1<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fr" version="2.1">
2<context>
3    <name>Otter::AcceptCookieDialog</name>
4    <message>
5        <location filename="../../src/ui/AcceptCookieDialog.ui" line="14"/>
6        <source>Accept Cookie</source>
7        <translation>Accepter le cookie</translation>
8    </message>
9    <message>
10        <location filename="../../src/ui/AcceptCookieDialog.ui" line="35"/>
11        <source>Name:</source>
12        <translation>Nom :</translation>
13    </message>
14    <message>
15        <location filename="../../src/ui/AcceptCookieDialog.ui" line="45"/>
16        <source>Value:</source>
17        <translation>Valeur :</translation>
18    </message>
19    <message>
20        <location filename="../../src/ui/AcceptCookieDialog.ui" line="55"/>
21        <source>Expiration date:</source>
22        <translation>Date dexpiration :</translation>
23    </message>
24    <message>
25        <location filename="../../src/ui/AcceptCookieDialog.ui" line="69"/>
26        <source>Send for:</source>
27        <translation>Envoyer pour :</translation>
28    </message>
29    <message>
30        <location filename="../../src/ui/AcceptCookieDialog.ui" line="83"/>
31        <source>Accessible using JavaScript:</source>
32        <translation>Accessible depuis Javascript : </translation>
33    </message>
34    <message>
35        <location filename="../../src/ui/AcceptCookieDialog.ui" line="100"/>
36        <source>Domain:</source>
37        <translation>Domaine :</translation>
38    </message>
39    <message>
40        <location filename="../../src/ui/AcceptCookieDialog.cpp" line="47"/>
41        <source>Website %1 requested to add new cookie.</source>
42        <translation>Le site web %1 a demandé lajout dun nouveau cookie.</translation>
43    </message>
44    <message>
45        <location filename="../../src/ui/AcceptCookieDialog.cpp" line="51"/>
46        <source>Website %1 requested to update existing cookie.</source>
47        <translation>Le site web %1 a demandé la mise à jour du cookie existant.</translation>
48    </message>
49    <message>
50        <location filename="../../src/ui/AcceptCookieDialog.cpp" line="55"/>
51        <source>Website %1 requested to remove existing cookie.</source>
52        <translation>Le site web %1 a demandé à supprimer le cookie existant.</translation>
53    </message>
54    <message>
55        <location filename="../../src/ui/AcceptCookieDialog.cpp" line="61"/>
56        <source>This session only</source>
57        <translation>Uniquement cette session</translation>
58    </message>
59    <message>
60        <location filename="../../src/ui/AcceptCookieDialog.cpp" line="62"/>
61        <source>Secure connections only</source>
62        <translation>Uniquement les connexions sécurisées</translation>
63    </message>
64    <message>
65        <location filename="../../src/ui/AcceptCookieDialog.cpp" line="62"/>
66        <source>Any type of connection</source>
67        <translation>Toutes les connexions</translation>
68    </message>
69    <message>
70        <location filename="../../src/ui/AcceptCookieDialog.cpp" line="63"/>
71        <source>Yes</source>
72        <translation>Oui</translation>
73    </message>
74    <message>
75        <location filename="../../src/ui/AcceptCookieDialog.cpp" line="63"/>
76        <source>No</source>
77        <translation>Non</translation>
78    </message>
79    <message>
80        <location filename="../../src/ui/AcceptCookieDialog.cpp" line="64"/>
81        <source>Accept</source>
82        <translation>Accepter</translation>
83    </message>
84    <message>
85        <location filename="../../src/ui/AcceptCookieDialog.cpp" line="68"/>
86        <source>Accept For This Session Only</source>
87        <translation>Accepter uniquement pour cette session</translation>
88    </message>
89    <message>
90        <location filename="../../src/ui/AcceptCookieDialog.cpp" line="71"/>
91        <source>Discard</source>
92        <translation>Enlever</translation>
93    </message>
94</context>
95<context>
96    <name>Otter::AcceptLanguageDialog</name>
97    <message>
98        <location filename="../../src/ui/preferences/AcceptLanguageDialog.ui" line="14"/>
99        <source>Preferred Webpage Language</source>
100        <translation>Langue préférée pour la page web</translation>
101    </message>
102    <message>
103        <location filename="../../src/ui/preferences/AcceptLanguageDialog.ui" line="20"/>
104        <source>To add language, please choose one from list or type its code.</source>
105        <translation>Pour ajouter une langue, choisissez en une dans la liste, ou tapez son code.</translation>
106    </message>
107    <message>
108        <location filename="../../src/ui/preferences/AcceptLanguageDialog.ui" line="39"/>
109        <source>Add</source>
110        <translation>Ajouter</translation>
111    </message>
112    <message>
113        <location filename="../../src/ui/preferences/AcceptLanguageDialog.ui" line="82"/>
114        <source>Remove</source>
115        <translation>Supprimer</translation>
116    </message>
117    <message>
118        <location filename="../../src/ui/preferences/AcceptLanguageDialog.ui" line="107"/>
119        <source>Move Up</source>
120        <translation>Monter</translation>
121    </message>
122    <message>
123        <location filename="../../src/ui/preferences/AcceptLanguageDialog.ui" line="133"/>
124        <source>Move Down</source>
125        <translation>Descendre</translation>
126    </message>
127    <message>
128        <location filename="../../src/ui/preferences/AcceptLanguageDialog.cpp" line="38"/>
129        <location filename="../../src/ui/preferences/AcceptLanguageDialog.cpp" line="113"/>
130        <source>Name</source>
131        <translation>Nom</translation>
132    </message>
133    <message>
134        <location filename="../../src/ui/preferences/AcceptLanguageDialog.cpp" line="38"/>
135        <location filename="../../src/ui/preferences/AcceptLanguageDialog.cpp" line="113"/>
136        <source>Code</source>
137        <translation>Code</translation>
138    </message>
139    <message>
140        <location filename="../../src/ui/preferences/AcceptLanguageDialog.cpp" line="61"/>
141        <source>Unknown [%1]</source>
142        <translation>Inconnu [%1]</translation>
143    </message>
144    <message>
145        <location filename="../../src/ui/preferences/AcceptLanguageDialog.cpp" line="78"/>
146        <location filename="../../src/ui/preferences/AcceptLanguageDialog.cpp" line="142"/>
147        <source>Any other</source>
148        <translation>Autre</translation>
149    </message>
150    <message>
151        <location filename="../../src/ui/preferences/AcceptLanguageDialog.cpp" line="79"/>
152        <location filename="../../src/ui/preferences/AcceptLanguageDialog.cpp" line="146"/>
153        <source>System language (%1 - %2)</source>
154        <translation>Langue du système (%1 - %2)</translation>
155    </message>
156    <message>
157        <location filename="../../src/ui/preferences/AcceptLanguageDialog.cpp" line="154"/>
158        <source>Custom</source>
159        <translation>Personnalisé</translation>
160    </message>
161    <message>
162        <location filename="../../src/ui/preferences/AcceptLanguageDialog.cpp" line="158"/>
163        <source>Unknown</source>
164        <translation>Inconnu</translation>
165    </message>
166</context>
167<context>
168    <name>Otter::Action</name>
169    <message>
170        <location filename="../../src/ui/Action.cpp" line="119"/>
171        <source>Creating instance of deprecated action: %1</source>
172        <translation>Création d&apos;une instance d&apos;une action dépréciée : %1</translation>
173    </message>
174</context>
175<context>
176    <name>Otter::ActionComboBoxWidget</name>
177    <message>
178        <location filename="../../src/ui/ActionComboBoxWidget.cpp" line="84"/>
179        <source>Select Action</source>
180        <translation>Choisir l&apos;action</translation>
181    </message>
182    <message>
183        <location filename="../../src/ui/ActionComboBoxWidget.cpp" line="155"/>
184        <source>Search…</source>
185        <translation>Chercher…</translation>
186    </message>
187</context>
188<context>
189    <name>Otter::AdblockContentFiltersProfile</name>
190    <message>
191        <location filename="../../src/core/AdblockContentFiltersProfile.cpp" line="708"/>
192        <source>(Unknown)</source>
193        <translation>(Inconnu)</translation>
194    </message>
195</context>
196<context>
197    <name>Otter::AddonsContentsWidget</name>
198    <message>
199        <location filename="../../src/modules/windows/addons/AddonsContentsWidget.ui" line="29"/>
200        <source>Search…</source>
201        <translation>Chercher…</translation>
202    </message>
203    <message>
204        <location filename="../../src/modules/windows/addons/AddonsContentsWidget.cpp" line="79"/>
205        <location filename="../../src/modules/windows/addons/AddonsContentsWidget.cpp" line="119"/>
206        <source>User Scripts</source>
207        <translation>Scripts utilisateur</translation>
208    </message>
209    <message>
210        <location filename="../../src/modules/windows/addons/AddonsContentsWidget.cpp" line="147"/>
211        <source>Select Files</source>
212        <translation>Choisir les fichiers</translation>
213    </message>
214    <message>
215        <location filename="../../src/modules/windows/addons/AddonsContentsWidget.cpp" line="147"/>
216        <source>User Script files (*.js)</source>
217        <translation>Fichier de scripts utilisateur (*.js)</translation>
218    </message>
219    <message>
220        <location filename="../../src/modules/windows/addons/AddonsContentsWidget.cpp" line="183"/>
221        <location filename="../../src/modules/windows/addons/AddonsContentsWidget.cpp" line="365"/>
222        <source>Question</source>
223        <translation>Question</translation>
224    </message>
225    <message>
226        <location filename="../../src/modules/windows/addons/AddonsContentsWidget.cpp" line="184"/>
227        <source>User Script with this name already exists:
228%1</source>
229        <translation>Un script avec le même nom existe déjà.
230%1</translation>
231    </message>
232    <message>
233        <location filename="../../src/modules/windows/addons/AddonsContentsWidget.cpp" line="185"/>
234        <source>Do you want to replace it?</source>
235        <translation>Voulez-vous le remplacer ?</translation>
236    </message>
237    <message>
238        <location filename="../../src/modules/windows/addons/AddonsContentsWidget.cpp" line="192"/>
239        <source>Apply to all</source>
240        <translation>Appliquer à tous</translation>
241    </message>
242    <message>
243        <location filename="../../src/modules/windows/addons/AddonsContentsWidget.cpp" line="237"/>
244        <source>Error</source>
245        <translation>Erreur</translation>
246    </message>
247    <message numerus="yes">
248        <location filename="../../src/modules/windows/addons/AddonsContentsWidget.cpp" line="237"/>
249        <source>Failed to import following User Script file(s):
250%1</source>
251        <translation><numerusform>Erreur lors de l&apos;import du script utilisateur suivant :
252%1</numerusform><numerusform>Erreur lors de l&apos;import des scripts utilisateur suivant :
253%1</numerusform></translation>
254    </message>
255    <message numerus="yes">
256        <location filename="../../src/modules/windows/addons/AddonsContentsWidget.cpp" line="366"/>
257        <source>You are about to irreversibly remove %n addon(s).</source>
258        <translation><numerusform>Vous êtes sur le point de supprimer définitivement une extension.</numerusform><numerusform>Vous êtes sur le point de supprimer définitivement %n extensions.</numerusform></translation>
259    </message>
260    <message>
261        <location filename="../../src/modules/windows/addons/AddonsContentsWidget.cpp" line="367"/>
262        <source>Do you want to continue?</source>
263        <translation>Voulez-vous continuer ?</translation>
264    </message>
265    <message>
266        <location filename="../../src/modules/windows/addons/AddonsContentsWidget.cpp" line="433"/>
267        <source>Add Addon…</source>
268        <translation>Ajouter une extension…</translation>
269    </message>
270    <message>
271        <location filename="../../src/modules/windows/addons/AddonsContentsWidget.cpp" line="439"/>
272        <source>Open Addon File</source>
273        <translation>Ouvrir le fichier d&apos;extension</translation>
274    </message>
275    <message>
276        <location filename="../../src/modules/windows/addons/AddonsContentsWidget.cpp" line="440"/>
277        <source>Reload Addon</source>
278        <translation>Recharger l&apos;extension</translation>
279    </message>
280    <message>
281        <location filename="../../src/modules/windows/addons/AddonsContentsWidget.cpp" line="444"/>
282        <source>Remove Addon…</source>
283        <translation>Enlever l&apos;extension…</translation>
284    </message>
285    <message>
286        <location filename="../../src/modules/windows/addons/AddonsContentsWidget.cpp" line="485"/>
287        <source>Addons</source>
288        <translation>Extensions</translation>
289    </message>
290</context>
291<context>
292    <name>Otter::AddressCompletionModel</name>
293    <message>
294        <location filename="../../src/core/AddressCompletionModel.cpp" line="93"/>
295        <source>Search with %1</source>
296        <translation>Chercher avec %1</translation>
297    </message>
298    <message>
299        <location filename="../../src/core/AddressCompletionModel.cpp" line="111"/>
300        <source>Bookmarks</source>
301        <translation>Signets</translation>
302    </message>
303    <message>
304        <location filename="../../src/core/AddressCompletionModel.cpp" line="145"/>
305        <source>Local files</source>
306        <translation>Fichiers locaux</translation>
307    </message>
308    <message>
309        <location filename="../../src/core/AddressCompletionModel.cpp" line="161"/>
310        <source>History</source>
311        <translation>Historique</translation>
312    </message>
313    <message>
314        <location filename="../../src/core/AddressCompletionModel.cpp" line="176"/>
315        <source>Typed history</source>
316        <translation>Saisies</translation>
317    </message>
318    <message>
319        <location filename="../../src/core/AddressCompletionModel.cpp" line="198"/>
320        <source>Special pages</source>
321        <translation>Pages spéciales</translation>
322    </message>
323</context>
324<context>
325    <name>Otter::AddressWidget</name>
326    <message>
327        <location filename="../../src/modules/widgets/address/AddressWidget.cpp" line="341"/>
328        <location filename="../../src/modules/widgets/address/AddressWidget.cpp" line="372"/>
329        <source>Enter address or search…</source>
330        <translation>Entrer ladresse ou la recherche…</translation>
331    </message>
332    <message>
333        <location filename="../../src/modules/widgets/address/AddressWidget.cpp" line="540"/>
334        <source>Remove this Icon</source>
335        <translation>Enlever cette icône</translation>
336    </message>
337    <message>
338        <location filename="../../src/modules/widgets/address/AddressWidget.cpp" line="631"/>
339        <source>(Untitled)</source>
340        <translation>(Sans titre)</translation>
341    </message>
342    <message>
343        <location filename="../../src/modules/widgets/address/AddressWidget.cpp" line="662"/>
344        <source>Add to Bookmarks</source>
345        <translation>Ajouter aux signets</translation>
346    </message>
347    <message>
348        <location filename="../../src/modules/widgets/address/AddressWidget.cpp" line="674"/>
349        <source>Add to Start Page</source>
350        <translation>Ajouter à la page de démarrage</translation>
351    </message>
352    <message>
353        <location filename="../../src/modules/widgets/address/AddressWidget.cpp" line="1045"/>
354        <source>Show website information</source>
355        <translation>Montrer les informations du site</translation>
356    </message>
357    <message>
358        <location filename="../../src/modules/widgets/address/AddressWidget.cpp" line="1059"/>
359        <source>Show feed list</source>
360        <translation>Montrer la liste de flux</translation>
361    </message>
362    <message>
363        <location filename="../../src/modules/widgets/address/AddressWidget.cpp" line="1071"/>
364        <source>Remove bookmark</source>
365        <translation>Supprimer le signet</translation>
366    </message>
367    <message>
368        <location filename="../../src/modules/widgets/address/AddressWidget.cpp" line="1076"/>
369        <source>Add bookmark</source>
370        <translation>Ajouter un signet</translation>
371    </message>
372    <message>
373        <location filename="../../src/modules/widgets/address/AddressWidget.cpp" line="1085"/>
374        <source>Load all plugins on the page</source>
375        <translation>Charger tous les plug-ins de cette page</translation>
376    </message>
377    <message>
378        <location filename="../../src/modules/widgets/address/AddressWidget.cpp" line="1093"/>
379        <source>Log in</source>
380        <translation>Authentification</translation>
381    </message>
382</context>
383<context>
384    <name>Otter::Application</name>
385    <message>
386        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="322"/>
387        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="353"/>
388        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="442"/>
389        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="1017"/>
390        <source>Warning</source>
391        <translation>Attention</translation>
392    </message>
393    <message>
394        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="322"/>
395        <source>Profile directory (%1) is not writable, application will be running in read-only mode.</source>
396        <translation>Impossible d&apos;écrire dans le dossier de profile (%1), l&apos;application va fonctionner en mode lecture seule.</translation>
397    </message>
398    <message>
399        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="345"/>
400        <source>Your profile directory (%1) ran out of free disk space.
401This may lead to malfunctions or even data loss.</source>
402        <translation>Votre dossier de profile (%1) n&apos;a plus d&apos;espace libre.
403Cela pourrait créer des erreurs ou même compromettre vos données.</translation>
404    </message>
405    <message>
406        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="349"/>
407        <source>Your profile directory (%1) is running low on free disk space (%2 remaining).
408This may lead to malfunctions or even data loss.</source>
409        <translation>Votre dossier de profile (%1) n&apos;a presque plus d&apos;espace libre (il reste %2 de disponible).
410Cela pourrait créer des erreurs ou même compromettre vos données.</translation>
411    </message>
412    <message>
413        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="355"/>
414        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="1643"/>
415        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="1692"/>
416        <source>Do you want to continue?</source>
417        <translation>Voulez-vous continuer ?</translation>
418    </message>
419    <message>
420        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="357"/>
421        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="1647"/>
422        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="1696"/>
423        <source>Do not show this message again</source>
424        <translation>Ne plus montrer ce message</translation>
425    </message>
426    <message>
427        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="358"/>
428        <source>Continue in Read-only Mode</source>
429        <translation>Continuer en mode lecture seule</translation>
430    </message>
431    <message>
432        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="360"/>
433        <source>Ignore</source>
434        <translation>Ignorer</translation>
435    </message>
436    <message>
437        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="361"/>
438        <source>Quit</source>
439        <translation>Quitter</translation>
440    </message>
441    <message>
442        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="442"/>
443        <source>SSL support is not available or incomplete.
444Some websites may work incorrectly or do not work at all.</source>
445        <translation>Le support SSL n&apos;est pas disponible ou incomplet.
446Certains sites risquent de ne pas fonctionner correctement ou de ne pas fonctionner du tout.</translation>
447    </message>
448    <message>
449        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="741"/>
450        <source>&lt;b&gt;Otter %1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Web browser controlled by the user, not vice-versa.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;https://www.otter-browser.org/&quot;&gt;https://www.otter-browser.org/&lt;/a&gt;</source>
451        <translation>&lt;b&gt;Otter %1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Navigateur web contrôlé par ses utilisateurs et non l&apos;inverse.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;https://www.otter-browser.org/&quot;&gt;https://www.otter-browser.org/&lt;/a&gt;</translation>
452    </message>
453    <message>
454        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="747"/>
455        <source>Web backend: %1 %2.</source>
456        <translation>Moteur de rendu : %1 %2.</translation>
457    </message>
458    <message>
459        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="751"/>
460        <source>SSL library not available.</source>
461        <translation>Bibliothèque SSL indisponible</translation>
462    </message>
463    <message>
464        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="755"/>
465        <source>SSL library version: %1.</source>
466        <translation>Version de la bibliothèque SSL : %1.</translation>
467    </message>
468    <message>
469        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="1017"/>
470        <source>This session was not saved correctly.
471Are you sure that you want to restore this session anyway?</source>
472        <translation>Cette session na pas été enregistrée correctement.
473Êtes-vous sûr de vouloir restaurer cette session malgré tout ?</translation>
474    </message>
475    <message>
476        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="1171"/>
477        <source>New update %1 from %2 channel is available!</source>
478        <translation>Nouvelle mise à jour %1 depuis %2 est disponible !</translation>
479    </message>
480    <message>
481        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="1641"/>
482        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="1690"/>
483        <source>Question</source>
484        <translation>Question</translation>
485    </message>
486    <message numerus="yes">
487        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="1642"/>
488        <source>You are about to quit while %n files are still being downloaded.</source>
489        <translation><numerusform>Vous allez quitter alors quil y a encore %n fichier en transfert.</numerusform><numerusform>Vous allez quitter alors quil y a encore %n fichiers en transfert.</numerusform></translation>
490    </message>
491    <message>
492        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="1649"/>
493        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="1698"/>
494        <source>Hide</source>
495        <translation>Cacher</translation>
496    </message>
497    <message>
498        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="1691"/>
499        <source>You are about to quit the current Otter Browser session.</source>
500        <translation>Vous êtes sur le point de quitter la session courante dOtter.</translation>
501    </message>
502</context>
503<context>
504    <name>Otter::ApplicationComboBoxWidget</name>
505    <message>
506        <location filename="../../src/ui/ApplicationComboBoxWidget.cpp" line="34"/>
507        <location filename="../../src/ui/ApplicationComboBoxWidget.cpp" line="47"/>
508        <location filename="../../src/ui/ApplicationComboBoxWidget.cpp" line="122"/>
509        <source>Default Application</source>
510        <translation>Application par défaut</translation>
511    </message>
512    <message>
513        <location filename="../../src/ui/ApplicationComboBoxWidget.cpp" line="36"/>
514        <location filename="../../src/ui/ApplicationComboBoxWidget.cpp" line="48"/>
515        <location filename="../../src/ui/ApplicationComboBoxWidget.cpp" line="144"/>
516        <source>Other…</source>
517        <translation>Autre…</translation>
518    </message>
519    <message>
520        <location filename="../../src/ui/ApplicationComboBoxWidget.cpp" line="60"/>
521        <source>Select Application</source>
522        <translation>Choisir lapplication</translation>
523    </message>
524    <message>
525        <location filename="../../src/ui/ApplicationComboBoxWidget.cpp" line="130"/>
526        <source>Unknown</source>
527        <translation>Inconnu</translation>
528    </message>
529</context>
530<context>
531    <name>Otter::AtomFeedParser</name>
532    <message>
533        <location filename="../../src/core/FeedParser.cpp" line="215"/>
534        <source>Failed to parse feed file: %1</source>
535        <translation>N&apos;a pas réussi à comprendre le fichier du flux : %1</translation>
536    </message>
537    <message>
538        <location filename="../../src/core/FeedParser.cpp" line="226"/>
539        <source>Failed to parse feed: no valid entries found</source>
540        <translation>N&apos;a pas réussi à comprendre le fichier du flux : pas d&apos;entrée valide trouvé</translation>
541    </message>
542</context>
543<context>
544    <name>Otter::AuthenticationDialog</name>
545    <message>
546        <location filename="../../src/ui/AuthenticationDialog.ui" line="14"/>
547        <source>Authentication Required</source>
548        <translation>Identification demandée</translation>
549    </message>
550    <message>
551        <location filename="../../src/ui/AuthenticationDialog.ui" line="22"/>
552        <source>Server:</source>
553        <translation>Serveur : </translation>
554    </message>
555    <message>
556        <location filename="../../src/ui/AuthenticationDialog.ui" line="42"/>
557        <source>Message:</source>
558        <translation>Message :</translation>
559    </message>
560    <message>
561        <location filename="../../src/ui/AuthenticationDialog.ui" line="62"/>
562        <source>User:</source>
563        <translation>Utilisateur :</translation>
564    </message>
565    <message>
566        <location filename="../../src/ui/AuthenticationDialog.ui" line="72"/>
567        <source>Password:</source>
568        <translation>Mot de passe :</translation>
569    </message>
570    <message>
571        <location filename="../../src/ui/AuthenticationDialog.ui" line="101"/>
572        <source>Remember password</source>
573        <translation>Se souvenir du mot de passe</translation>
574    </message>
575</context>
576<context>
577    <name>Otter::BookmarkPropertiesDialog</name>
578    <message>
579        <location filename="../../src/ui/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="19"/>
580        <source>Title:</source>
581        <translation>Titre :</translation>
582    </message>
583    <message>
584        <location filename="../../src/ui/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="29"/>
585        <source>Description:</source>
586        <translation>Description :</translation>
587    </message>
588    <message>
589        <location filename="../../src/ui/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="39"/>
590        <source>Address:</source>
591        <translation>Adresse :</translation>
592    </message>
593    <message>
594        <location filename="../../src/ui/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="49"/>
595        <source>Folder:</source>
596        <translation>Dossier :</translation>
597    </message>
598    <message>
599        <location filename="../../src/ui/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="71"/>
600        <source>New…</source>
601        <translation>Nouveau…</translation>
602    </message>
603    <message>
604        <location filename="../../src/ui/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="96"/>
605        <source>Visits:</source>
606        <translation>Visites :</translation>
607    </message>
608    <message>
609        <location filename="../../src/ui/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="103"/>
610        <source>Last visit:</source>
611        <translation>Dernière visite :</translation>
612    </message>
613    <message>
614        <location filename="../../src/ui/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="110"/>
615        <source>Created:</source>
616        <translation>Créé :</translation>
617    </message>
618    <message>
619        <location filename="../../src/ui/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="138"/>
620        <source>Modified:</source>
621        <translation>Modifié :</translation>
622    </message>
623    <message>
624        <location filename="../../src/ui/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="152"/>
625        <source>Keyword:</source>
626        <translation>Mot-clé :</translation>
627    </message>
628    <message>
629        <location filename="../../src/ui/BookmarkPropertiesDialog.cpp" line="50"/>
630        <location filename="../../src/ui/BookmarkPropertiesDialog.cpp" line="51"/>
631        <location filename="../../src/ui/BookmarkPropertiesDialog.cpp" line="62"/>
632        <source>Unknown</source>
633        <translation>Inconnu</translation>
634    </message>
635    <message>
636        <location filename="../../src/ui/BookmarkPropertiesDialog.cpp" line="75"/>
637        <source>View Bookmark</source>
638        <translation>Voir le signet</translation>
639    </message>
640    <message>
641        <location filename="../../src/ui/BookmarkPropertiesDialog.cpp" line="87"/>
642        <source>Edit Bookmark</source>
643        <translation>Éditer le signet</translation>
644    </message>
645    <message>
646        <location filename="../../src/ui/BookmarkPropertiesDialog.cpp" line="116"/>
647        <source>Add Bookmark</source>
648        <translation>Ajouter un signet</translation>
649    </message>
650    <message>
651        <location filename="../../src/ui/BookmarkPropertiesDialog.cpp" line="159"/>
652        <source>Error</source>
653        <translation>Erreur</translation>
654    </message>
655    <message>
656        <location filename="../../src/ui/BookmarkPropertiesDialog.cpp" line="159"/>
657        <source>Bookmark with this keyword already exists.</source>
658        <translation>Un signet utilisant ce mot-clé existe déjà.</translation>
659    </message>
660</context>
661<context>
662    <name>Otter::BookmarkWidget</name>
663    <message>
664        <location filename="../../src/modules/widgets/bookmark/BookmarkWidget.cpp" line="97"/>
665        <source>Title: %1</source>
666        <translation>Titre : %1</translation>
667    </message>
668    <message>
669        <location filename="../../src/modules/widgets/bookmark/BookmarkWidget.cpp" line="101"/>
670        <source>Address: %1</source>
671        <translation>Adresse : %1</translation>
672    </message>
673    <message>
674        <location filename="../../src/modules/widgets/bookmark/BookmarkWidget.cpp" line="106"/>
675        <source>Description: %1</source>
676        <translation>Description : %1</translation>
677    </message>
678    <message>
679        <location filename="../../src/modules/widgets/bookmark/BookmarkWidget.cpp" line="111"/>
680        <source>Created: %1</source>
681        <translation>Créé : %1</translation>
682    </message>
683    <message>
684        <location filename="../../src/modules/widgets/bookmark/BookmarkWidget.cpp" line="116"/>
685        <source>Visited: %1</source>
686        <translation>Visité : %1</translation>
687    </message>
688</context>
689<context>
690    <name>Otter::BookmarksComboBoxWidget</name>
691    <message>
692        <location filename="../../src/ui/BookmarksComboBoxWidget.cpp" line="43"/>
693        <source>Folder Name</source>
694        <translation>Nom du dossier</translation>
695    </message>
696    <message>
697        <location filename="../../src/ui/BookmarksComboBoxWidget.cpp" line="43"/>
698        <source>Select name of new folder:</source>
699        <translation>Choisir le nom du nouveau dossier :</translation>
700    </message>
701</context>
702<context>
703    <name>Otter::BookmarksContentsWidget</name>
704    <message>
705        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.ui" line="29"/>
706        <source>Search…</source>
707        <translation>Chercher…</translation>
708    </message>
709    <message>
710        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.ui" line="85"/>
711        <source>Address:</source>
712        <translation>Adresse :</translation>
713    </message>
714    <message>
715        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.ui" line="92"/>
716        <source>Title:</source>
717        <translation>Titre :</translation>
718    </message>
719    <message>
720        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.ui" line="99"/>
721        <source>Description:</source>
722        <translation>Description :</translation>
723    </message>
724    <message>
725        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.ui" line="115"/>
726        <source>Keyword:</source>
727        <translation>Mot-clé :</translation>
728    </message>
729    <message>
730        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.ui" line="130"/>
731        <source>Add</source>
732        <translation>Ajouter</translation>
733    </message>
734    <message>
735        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.ui" line="140"/>
736        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="246"/>
737        <source>Properties…</source>
738        <translation>Propriétés…</translation>
739    </message>
740    <message>
741        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.ui" line="150"/>
742        <source>Delete</source>
743        <translation>Supprimer</translation>
744    </message>
745    <message>
746        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="50"/>
747        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="168"/>
748        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="221"/>
749        <source>Add Folder…</source>
750        <translation>Ajouter un dossier</translation>
751    </message>
752    <message>
753        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="51"/>
754        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="169"/>
755        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="222"/>
756        <source>Add Bookmark…</source>
757        <translation>Ajouter un signet…</translation>
758    </message>
759    <message>
760        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="52"/>
761        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="170"/>
762        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="223"/>
763        <source>Add Separator</source>
764        <translation>Ajouter un séparateur</translation>
765    </message>
766    <message>
767        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="54"/>
768        <source>Title</source>
769        <translation>Titre</translation>
770    </message>
771    <message>
772        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="54"/>
773        <source>Address</source>
774        <translation>Adresse</translation>
775    </message>
776    <message>
777        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="54"/>
778        <source>Description</source>
779        <translation>Description</translation>
780    </message>
781    <message>
782        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="54"/>
783        <source>Keyword</source>
784        <translation>Mot clé</translation>
785    </message>
786    <message>
787        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="54"/>
788        <source>Added</source>
789        <translation>Ajouté</translation>
790    </message>
791    <message>
792        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="54"/>
793        <source>Modified</source>
794        <translation>Modifié</translation>
795    </message>
796    <message>
797        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="54"/>
798        <source>Visited</source>
799        <translation>Visité</translation>
800    </message>
801    <message>
802        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="54"/>
803        <source>Visits</source>
804        <translation>Visites</translation>
805    </message>
806    <message>
807        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="160"/>
808        <source>Empty Trash</source>
809        <translation>Vider la corbeille</translation>
810    </message>
811    <message>
812        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="219"/>
813        <source>Add Bookmark</source>
814        <translation>Ajouter un signet</translation>
815    </message>
816    <message>
817        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="232"/>
818        <source>Restore Bookmark</source>
819        <translation>Restaurer le signet</translation>
820    </message>
821    <message>
822        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="337"/>
823        <source>Bookmarks</source>
824        <translation>Signets</translation>
825    </message>
826</context>
827<context>
828    <name>Otter::BookmarksImporterWidget</name>
829    <message>
830        <location filename="../../src/ui/BookmarksImporterWidget.ui" line="17"/>
831        <source>Remove existing bookmarks</source>
832        <translation>Supprimer les signets existants</translation>
833    </message>
834    <message>
835        <location filename="../../src/ui/BookmarksImporterWidget.ui" line="51"/>
836        <source>Import into folder:</source>
837        <translation>Importer dans le dossier :</translation>
838    </message>
839    <message>
840        <location filename="../../src/ui/BookmarksImporterWidget.ui" line="70"/>
841        <source>New…</source>
842        <translation>Nouveau…</translation>
843    </message>
844    <message>
845        <location filename="../../src/ui/BookmarksImporterWidget.ui" line="81"/>
846        <source>Allow to duplicate already existing bookmarks</source>
847        <translation>Autoriser les doublons de signets</translation>
848    </message>
849    <message>
850        <location filename="../../src/ui/BookmarksImporterWidget.ui" line="107"/>
851        <source>Import into subfolder</source>
852        <translation>Importer dans un sous-dossier</translation>
853    </message>
854    <message>
855        <location filename="../../src/ui/BookmarksImporterWidget.ui" line="120"/>
856        <source>Leave empty to import into main folder</source>
857        <translation>Laisser vide pour importer dans le dossier principal</translation>
858    </message>
859    <message>
860        <location filename="../../src/ui/BookmarksImporterWidget.ui" line="127"/>
861        <source>Subfolder name:</source>
862        <translation>Nom du sous-dossier :</translation>
863    </message>
864</context>
865<context>
866    <name>Otter::BookmarksModel</name>
867    <message>
868        <location filename="../../src/core/BookmarksModel.cpp" line="155"/>
869        <source>Notes</source>
870        <translation>Notes</translation>
871    </message>
872    <message>
873        <location filename="../../src/core/BookmarksModel.cpp" line="159"/>
874        <source>Bookmarks</source>
875        <translation>Signets</translation>
876    </message>
877    <message>
878        <location filename="../../src/core/BookmarksModel.cpp" line="161"/>
879        <source>Trash</source>
880        <translation>Corbeille</translation>
881    </message>
882    <message>
883        <location filename="../../src/core/BookmarksModel.cpp" line="185"/>
884        <source>(Untitled)</source>
885        <translation>(Sans titre)</translation>
886    </message>
887    <message>
888        <location filename="../../src/core/BookmarksModel.cpp" line="362"/>
889        <source>Failed to open notes file: %1</source>
890        <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture de fichier de notes : %1</translation>
891    </message>
892    <message>
893        <location filename="../../src/core/BookmarksModel.cpp" line="362"/>
894        <source>Failed to open bookmarks file: %1</source>
895        <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture du fichier des signets : %1</translation>
896    </message>
897    <message>
898        <location filename="../../src/core/BookmarksModel.cpp" line="386"/>
899        <source>Failed to load notes file: %1</source>
900        <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture de fichier de notes : %1</translation>
901    </message>
902    <message>
903        <location filename="../../src/core/BookmarksModel.cpp" line="386"/>
904        <source>Failed to load bookmarks file: %1</source>
905        <translation>Impossible de charger le fichier des signets : %1</translation>
906    </message>
907    <message>
908        <location filename="../../src/core/BookmarksModel.cpp" line="388"/>
909        <source>Error</source>
910        <translation>Erreur</translation>
911    </message>
912    <message>
913        <location filename="../../src/core/BookmarksModel.cpp" line="388"/>
914        <source>Failed to load notes file.</source>
915        <translation>Echec du chargement du fichier Notes.</translation>
916    </message>
917    <message>
918        <location filename="../../src/core/BookmarksModel.cpp" line="388"/>
919        <source>Failed to load bookmarks file.</source>
920        <translation>Impossible de charger le fichier des signets.</translation>
921    </message>
922</context>
923<context>
924    <name>Otter::CacheContentsWidget</name>
925    <message>
926        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.ui" line="29"/>
927        <source>Search…</source>
928        <translation>Chercher…</translation>
929    </message>
930    <message>
931        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.ui" line="97"/>
932        <source>Address:</source>
933        <translation>Adresse :</translation>
934    </message>
935    <message>
936        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.ui" line="107"/>
937        <source>Type:</source>
938        <translation>Type :</translation>
939    </message>
940    <message>
941        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.ui" line="117"/>
942        <source>Size:</source>
943        <translation>Taille :</translation>
944    </message>
945    <message>
946        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.ui" line="127"/>
947        <source>Last Modified:</source>
948        <translation>Modifié :</translation>
949    </message>
950    <message>
951        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.ui" line="137"/>
952        <source>Expires:</source>
953        <translation>Expire :</translation>
954    </message>
955    <message>
956        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.ui" line="147"/>
957        <source>Location:</source>
958        <translation>Lieu :</translation>
959    </message>
960    <message>
961        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.ui" line="168"/>
962        <source>Preview</source>
963        <translation>Aperçu</translation>
964    </message>
965    <message>
966        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.ui" line="207"/>
967        <source>Delete</source>
968        <translation>Supprimer</translation>
969    </message>
970    <message>
971        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="79"/>
972        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="115"/>
973        <source>Address</source>
974        <translation>Adresse</translation>
975    </message>
976    <message>
977        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="79"/>
978        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="115"/>
979        <source>Type</source>
980        <translation>Type</translation>
981    </message>
982    <message>
983        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="79"/>
984        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="115"/>
985        <source>Size</source>
986        <translation>Taille</translation>
987    </message>
988    <message>
989        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="79"/>
990        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="115"/>
991        <source>Last Modified</source>
992        <translation>Modifié</translation>
993    </message>
994    <message>
995        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="79"/>
996        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="115"/>
997        <source>Expires</source>
998        <translation>Expire</translation>
999    </message>
1000    <message>
1001        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="368"/>
1002        <source>Copy Link to Clipboard</source>
1003        <translation>Copier le lien dans le presse-papier</translation>
1004    </message>
1005    <message>
1006        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="372"/>
1007        <source>Remove Entry</source>
1008        <translation>Enlever cette entrée</translation>
1009    </message>
1010    <message>
1011        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="381"/>
1012        <source>Remove All Entries from This Domain</source>
1013        <translation>Enlever toutes les entrées de ce domaine</translation>
1014    </message>
1015    <message>
1016        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="449"/>
1017        <source>Unknown</source>
1018        <translation>Inconnu</translation>
1019    </message>
1020    <message>
1021        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="535"/>
1022        <source>Cache</source>
1023        <translation>Cache</translation>
1024    </message>
1025</context>
1026<context>
1027    <name>Otter::CertificateDialog</name>
1028    <message>
1029        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.ui" line="17"/>
1030        <source>Certificate chain:</source>
1031        <translation>Nom du certificat :</translation>
1032    </message>
1033    <message>
1034        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.ui" line="34"/>
1035        <source>Certificate fields:</source>
1036        <translation>Champs du certificat :</translation>
1037    </message>
1038    <message>
1039        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.ui" line="51"/>
1040        <source>Field value:</source>
1041        <translation>Valeur du champ :</translation>
1042    </message>
1043    <message>
1044        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="44"/>
1045        <source>Export…</source>
1046        <translation>Exporter…</translation>
1047    </message>
1048    <message>
1049        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="48"/>
1050        <source>Invalid Certificate</source>
1051        <translation>Certificat non valide</translation>
1052    </message>
1053    <message>
1054        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="53"/>
1055        <source>View Certificate for %1</source>
1056        <translation>Voir le certificat pour %1</translation>
1057    </message>
1058    <message>
1059        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="62"/>
1060        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="456"/>
1061        <source>Unknown</source>
1062        <translation>Inconnu</translation>
1063    </message>
1064    <message>
1065        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="116"/>
1066        <source>Select File</source>
1067        <translation>Choisir un fichier</translation>
1068    </message>
1069    <message>
1070        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="116"/>
1071        <source>DER encoded X.509 certificates (*.der)</source>
1072        <translation>Certificat X.509 encodé DER (*.der)</translation>
1073    </message>
1074    <message>
1075        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="116"/>
1076        <source>PEM encoded X.509 certificates (*.pem)</source>
1077        <translation>Certificat X.509 encodé PEM (*.pem)</translation>
1078    </message>
1079    <message>
1080        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="116"/>
1081        <source>Text files (*.txt)</source>
1082        <translation>Fichiers textes (*.txt)</translation>
1083    </message>
1084    <message>
1085        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="124"/>
1086        <source>Error</source>
1087        <translation>Erreur</translation>
1088    </message>
1089    <message>
1090        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="124"/>
1091        <source>Failed to open file for writing.</source>
1092        <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</translation>
1093    </message>
1094    <message>
1095        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="183"/>
1096        <source>Authority Key Identifier</source>
1097        <translation>Identifiant de la clé de l&apos;autorité</translation>
1098    </message>
1099    <message>
1100        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="187"/>
1101        <source>Subject Key Identifier</source>
1102        <translation>Identification de la clé du sujet</translation>
1103    </message>
1104    <message>
1105        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="191"/>
1106        <source>Key Usage</source>
1107        <translation>Utilité de la clé</translation>
1108    </message>
1109    <message>
1110        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="195"/>
1111        <source>Certificate Policies</source>
1112        <translation>Règles du certificat</translation>
1113    </message>
1114    <message>
1115        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="199"/>
1116        <source>Policy Mappings</source>
1117        <translation>Utilisation des règles</translation>
1118    </message>
1119    <message>
1120        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="203"/>
1121        <source>Subject Alternative Name</source>
1122        <translation>Nom alternatif du sujet</translation>
1123    </message>
1124    <message>
1125        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="207"/>
1126        <source>Issuer Alternative Name</source>
1127        <translation>Nom alternatif de l&apos;autorité de certification</translation>
1128    </message>
1129    <message>
1130        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="211"/>
1131        <source>Subject Directory Attributes</source>
1132        <translation>Attributs optionnels du sujet</translation>
1133    </message>
1134    <message>
1135        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="215"/>
1136        <source>Basic Constraints</source>
1137        <translation>Règles de base</translation>
1138    </message>
1139    <message>
1140        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="219"/>
1141        <source>Name Constraints</source>
1142        <translation>Règles de nom</translation>
1143    </message>
1144    <message>
1145        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="223"/>
1146        <source>Policy Constraints</source>
1147        <translation>Contraintes des règles</translation>
1148    </message>
1149    <message>
1150        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="227"/>
1151        <source>Extended Key Usage</source>
1152        <translation>Usage étendu de la clé</translation>
1153    </message>
1154    <message>
1155        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="231"/>
1156        <source>CRL Distribution Points</source>
1157        <translation>Points de distribution CRL</translation>
1158    </message>
1159    <message>
1160        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="235"/>
1161        <source>Inhibit Any Policy</source>
1162        <translation>Bloquer toutes les règles</translation>
1163    </message>
1164    <message>
1165        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="239"/>
1166        <source>Delta CRL Distribution Point</source>
1167        <translation>Points de distribution Delta CRL</translation>
1168    </message>
1169    <message>
1170        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="243"/>
1171        <source>Authority Information Access</source>
1172        <translation>Accès à l&apos;information de l&apos;autorité</translation>
1173    </message>
1174    <message>
1175        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="247"/>
1176        <source>Subject Information Access</source>
1177        <translation>Accès à l&apos;information du sujet</translation>
1178    </message>
1179    <message>
1180        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="336"/>
1181        <source>Modulus:
1182%1
1183
1184Exponent: %2</source>
1185        <translation>Modulo :
1186%1
1187
1188Exponentiel : %2</translation>
1189    </message>
1190    <message>
1191        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="349"/>
1192        <source>Critical</source>
1193        <translation>Critique</translation>
1194    </message>
1195    <message>
1196        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="349"/>
1197        <source>Not Critical</source>
1198        <translation>Non critique</translation>
1199    </message>
1200    <message>
1201        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="350"/>
1202        <source>OID: %1</source>
1203        <translation>Identifiant de l&apos;objet (OID) : %1</translation>
1204    </message>
1205    <message>
1206        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="354"/>
1207        <source>Value:</source>
1208        <translation>Valeur :</translation>
1209    </message>
1210    <message>
1211        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="408"/>
1212        <source>Version</source>
1213        <translation>Version</translation>
1214    </message>
1215    <message>
1216        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="412"/>
1217        <source>Serial Number</source>
1218        <translation>Numéro de série</translation>
1219    </message>
1220    <message>
1221        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="416"/>
1222        <source>Certificate Signature Algorithm</source>
1223        <translation>Algorithme de signature du certificat</translation>
1224    </message>
1225    <message>
1226        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="420"/>
1227        <source>Issuer</source>
1228        <translation>Autorité de signature</translation>
1229    </message>
1230    <message>
1231        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="424"/>
1232        <source>Validity</source>
1233        <translation>Validité</translation>
1234    </message>
1235    <message>
1236        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="428"/>
1237        <source>Not Before</source>
1238        <translation>Pas avant</translation>
1239    </message>
1240    <message>
1241        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="432"/>
1242        <source>Not After</source>
1243        <translation>Pas après</translation>
1244    </message>
1245    <message>
1246        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="436"/>
1247        <source>Subject</source>
1248        <translation>Sujet</translation>
1249    </message>
1250    <message>
1251        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="440"/>
1252        <source>Subject Public Key</source>
1253        <translation>Clé publique du sujet</translation>
1254    </message>
1255    <message>
1256        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="444"/>
1257        <source>Algorithm</source>
1258        <translation>Algorithme</translation>
1259    </message>
1260    <message>
1261        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="448"/>
1262        <source>Public Key</source>
1263        <translation>Clé publique</translation>
1264    </message>
1265    <message>
1266        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="452"/>
1267        <source>Extensions</source>
1268        <translation>Extensions</translation>
1269    </message>
1270    <message>
1271        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="460"/>
1272        <source>Fingerprint</source>
1273        <translation>Empreinte</translation>
1274    </message>
1275    <message>
1276        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="464"/>
1277        <source>SHA-1 Fingerprint</source>
1278        <translation>Empreinte SHA-1</translation>
1279    </message>
1280    <message>
1281        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="468"/>
1282        <source>SHA-256 Fingerprint</source>
1283        <translation>Empreinte SHA-256</translation>
1284    </message>
1285</context>
1286<context>
1287    <name>Otter::ClearHistoryDialog</name>
1288    <message>
1289        <location filename="../../src/ui/ClearHistoryDialog.ui" line="14"/>
1290        <source>Clear History</source>
1291        <translation>Effacer l&apos;historique</translation>
1292    </message>
1293    <message>
1294        <location filename="../../src/ui/ClearHistoryDialog.ui" line="35"/>
1295        <source>Period to clear:</source>
1296        <translation>Période à effacer :</translation>
1297    </message>
1298    <message>
1299        <location filename="../../src/ui/ClearHistoryDialog.ui" line="42"/>
1300        <source>All</source>
1301        <translation>Tout</translation>
1302    </message>
1303    <message>
1304        <location filename="../../src/ui/ClearHistoryDialog.ui" line="45"/>
1305        <source> h</source>
1306        <translation>h</translation>
1307    </message>
1308    <message>
1309        <location filename="../../src/ui/ClearHistoryDialog.ui" line="61"/>
1310        <source>Clear browsing history</source>
1311        <translation>Effacer l&apos;historique de navigation</translation>
1312    </message>
1313    <message>
1314        <location filename="../../src/ui/ClearHistoryDialog.ui" line="68"/>
1315        <source>Clear cookies</source>
1316        <translation>Effacer les cookies</translation>
1317    </message>
1318    <message>
1319        <location filename="../../src/ui/ClearHistoryDialog.ui" line="78"/>
1320        <source>Clear forms history</source>
1321        <translation>Effacer les formulaires enregistrés</translation>
1322    </message>
1323    <message>
1324        <location filename="../../src/ui/ClearHistoryDialog.ui" line="85"/>
1325        <source>Clear downloads history</source>
1326        <translation>Effacer l&apos;historique des téléchargements</translation>
1327    </message>
1328    <message>
1329        <location filename="../../src/ui/ClearHistoryDialog.ui" line="95"/>
1330        <source>Clear search history</source>
1331        <translation>Effacer l&apos;historique de recherche</translation>
1332    </message>
1333    <message>
1334        <location filename="../../src/ui/ClearHistoryDialog.ui" line="102"/>
1335        <source>Clear caches</source>
1336        <translation>Effacer les caches</translation>
1337    </message>
1338    <message>
1339        <location filename="../../src/ui/ClearHistoryDialog.ui" line="112"/>
1340        <source>Clear websites storage data</source>
1341        <translation>Effacer les données de stockage des sites</translation>
1342    </message>
1343    <message>
1344        <location filename="../../src/ui/ClearHistoryDialog.ui" line="119"/>
1345        <source>Clear passwords</source>
1346        <translation>Effacer les mots de passe</translation>
1347    </message>
1348    <message>
1349        <location filename="../../src/ui/ClearHistoryDialog.cpp" line="54"/>
1350        <location filename="../../src/ui/ClearHistoryDialog.cpp" line="85"/>
1351        <source>Clear Now</source>
1352        <translation>Effacer maintenant</translation>
1353    </message>
1354</context>
1355<context>
1356    <name>Otter::ColorWidget</name>
1357    <message>
1358        <location filename="../../src/ui/ColorWidget.cpp" line="56"/>
1359        <location filename="../../src/ui/ColorWidget.cpp" line="177"/>
1360        <source>Invalid</source>
1361        <translation>Invalide</translation>
1362    </message>
1363    <message>
1364        <location filename="../../src/ui/ColorWidget.cpp" line="105"/>
1365        <source>Select Color…</source>
1366        <translation>Choisir la couleur…</translation>
1367    </message>
1368    <message>
1369        <location filename="../../src/ui/ColorWidget.cpp" line="106"/>
1370        <source>Copy Color</source>
1371        <translation>Copier la couleur</translation>
1372    </message>
1373    <message>
1374        <location filename="../../src/ui/ColorWidget.cpp" line="113"/>
1375        <source>Clear</source>
1376        <translation>Effacer</translation>
1377    </message>
1378</context>
1379<context>
1380    <name>Otter::ConfigurationContentsWidget</name>
1381    <message>
1382        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.ui" line="29"/>
1383        <source>Search…</source>
1384        <translation>Chercher…</translation>
1385    </message>
1386    <message>
1387        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.ui" line="69"/>
1388        <source>Option Name:</source>
1389        <translation>Nom de l&apos;option :</translation>
1390    </message>
1391    <message>
1392        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.ui" line="76"/>
1393        <source>Current Value:</source>
1394        <translation>Valeur actuelle :</translation>
1395    </message>
1396    <message>
1397        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.ui" line="83"/>
1398        <source>Default Value:</source>
1399        <translation>Valeur par défaut :</translation>
1400    </message>
1401    <message>
1402        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.ui" line="106"/>
1403        <source>Save All</source>
1404        <translation>Tout enregistrer</translation>
1405    </message>
1406    <message>
1407        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.ui" line="116"/>
1408        <source>Restore Defaults</source>
1409        <translation>Rétablir les valeurs par défaut</translation>
1410    </message>
1411    <message>
1412        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.cpp" line="212"/>
1413        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.cpp" line="262"/>
1414        <source>Name</source>
1415        <translation>Nom</translation>
1416    </message>
1417    <message>
1418        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.cpp" line="212"/>
1419        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.cpp" line="262"/>
1420        <source>Type</source>
1421        <translation>Type</translation>
1422    </message>
1423    <message>
1424        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.cpp" line="212"/>
1425        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.cpp" line="262"/>
1426        <source>Value</source>
1427        <translation>Valeur</translation>
1428    </message>
1429    <message>
1430        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.cpp" line="290"/>
1431        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.cpp" line="363"/>
1432        <source>Question</source>
1433        <translation>Question</translation>
1434    </message>
1435    <message>
1436        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.cpp" line="290"/>
1437        <source>The settings have been changed.
1438Do you want to save them?</source>
1439        <translation>Les paramètres ont été modifiées.
1440Voulez-vous les enregistrer ?</translation>
1441    </message>
1442    <message>
1443        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.cpp" line="363"/>
1444        <source>Do you really want to restore default values of all options?</source>
1445        <translation>Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser les paramètres par défaut de toutes les options ?</translation>
1446    </message>
1447    <message>
1448        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.cpp" line="500"/>
1449        <source>Copy Option Name</source>
1450        <translation>Copier le nom de l&apos;option</translation>
1451    </message>
1452    <message>
1453        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.cpp" line="501"/>
1454        <source>Copy Option Value</source>
1455        <translation>Copier la valeur de l&apos;option</translation>
1456    </message>
1457    <message>
1458        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.cpp" line="505"/>
1459        <source>Save Value</source>
1460        <translation>Enregistrer la valeur</translation>
1461    </message>
1462    <message>
1463        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.cpp" line="508"/>
1464        <source>Restore Default Value</source>
1465        <translation>Réstaurer la valeur par défaut</translation>
1466    </message>
1467    <message>
1468        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.cpp" line="517"/>
1469        <source>Expand All</source>
1470        <translation>Tout déplier</translation>
1471    </message>
1472    <message>
1473        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.cpp" line="518"/>
1474        <source>Collapse All</source>
1475        <translation>Tout plier</translation>
1476    </message>
1477    <message>
1478        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.cpp" line="544"/>
1479        <source>Advanced Configuration</source>
1480        <translation>Configuration avancée</translation>
1481    </message>
1482</context>
1483<context>
1484    <name>Otter::ConfigurationOptionWidget</name>
1485    <message>
1486        <location filename="../../src/modules/widgets/configurationOption/ConfigurationOptionWidget.cpp" line="46"/>
1487        <source>Choose option</source>
1488        <translation>Choisissez une option</translation>
1489    </message>
1490</context>
1491<context>
1492    <name>Otter::ContentBlockingDialog</name>
1493    <message>
1494        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.ui" line="14"/>
1495        <source>Content Blocking</source>
1496        <translation>Bloqueur de contenu</translation>
1497    </message>
1498    <message>
1499        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.ui" line="24"/>
1500        <source>General</source>
1501        <translation>Général</translation>
1502    </message>
1503    <message>
1504        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.ui" line="36"/>
1505        <source>Profiles</source>
1506        <translation>Profiles</translation>
1507    </message>
1508    <message>
1509        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.ui" line="43"/>
1510        <source>Select lists which you want to use for content blocking (AdBlock Plus compatible):</source>
1511        <translation>Sélectionnez les listes que vous voulez utiliser pour le bloqueur de contenus (compatible AdBlock Plus) : </translation>
1512    </message>
1513    <message>
1514        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.ui" line="76"/>
1515        <source>Settings</source>
1516        <translation>Paramètres</translation>
1517    </message>
1518    <message>
1519        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.ui" line="85"/>
1520        <source>Cosmetic filters:</source>
1521        <translation>Filtres esthétiques :</translation>
1522    </message>
1523    <message>
1524        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.ui" line="95"/>
1525        <source>Enable wildcard expressions</source>
1526        <translation>Activer les caractères jokers</translation>
1527    </message>
1528    <message>
1529        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.ui" line="102"/>
1530        <source>Enable custom rules</source>
1531        <translation>Activer les règles personnalisées</translation>
1532    </message>
1533    <message>
1534        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.ui" line="115"/>
1535        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.ui" line="190"/>
1536        <source>Add</source>
1537        <translation>Ajouter</translation>
1538    </message>
1539    <message>
1540        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.ui" line="125"/>
1541        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.ui" line="197"/>
1542        <source>Edit</source>
1543        <translation>Éditer</translation>
1544    </message>
1545    <message>
1546        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.ui" line="135"/>
1547        <source>Update</source>
1548        <translation>Mettre à jour</translation>
1549    </message>
1550    <message>
1551        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.ui" line="145"/>
1552        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.ui" line="204"/>
1553        <source>Remove</source>
1554        <translation>Enlever</translation>
1555    </message>
1556    <message>
1557        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.ui" line="170"/>
1558        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.cpp" line="510"/>
1559        <source>Custom Rules</source>
1560        <translation>Règles personnalisées</translation>
1561    </message>
1562    <message>
1563        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.cpp" line="183"/>
1564        <source>All</source>
1565        <translation>Tout</translation>
1566    </message>
1567    <message>
1568        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.cpp" line="184"/>
1569        <source>Domain specific only</source>
1570        <translation>Seulement pour le domaine</translation>
1571    </message>
1572    <message>
1573        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.cpp" line="185"/>
1574        <source>None</source>
1575        <translation>Aucune</translation>
1576    </message>
1577</context>
1578<context>
1579    <name>Otter::ContentBlockingInformationWidget</name>
1580    <message>
1581        <location filename="../../src/modules/widgets/contentBlockingInformation/ContentBlockingInformationWidget.cpp" line="45"/>
1582        <source>Active Profiles</source>
1583        <translation>Profils actifs</translation>
1584    </message>
1585    <message>
1586        <location filename="../../src/modules/widgets/contentBlockingInformation/ContentBlockingInformationWidget.cpp" line="46"/>
1587        <source>Blocked Elements</source>
1588        <translation>Éléments bloqués</translation>
1589    </message>
1590    <message>
1591        <location filename="../../src/modules/widgets/contentBlockingInformation/ContentBlockingInformationWidget.cpp" line="150"/>
1592        <source>main frame</source>
1593        <translation>cadre principal</translation>
1594    </message>
1595    <message>
1596        <location filename="../../src/modules/widgets/contentBlockingInformation/ContentBlockingInformationWidget.cpp" line="154"/>
1597        <source>subframe</source>
1598        <translation>sous-cadre</translation>
1599    </message>
1600    <message>
1601        <location filename="../../src/modules/widgets/contentBlockingInformation/ContentBlockingInformationWidget.cpp" line="158"/>
1602        <source>pop-up</source>
1603        <translation>pop-up</translation>
1604    </message>
1605    <message>
1606        <location filename="../../src/modules/widgets/contentBlockingInformation/ContentBlockingInformationWidget.cpp" line="162"/>
1607        <source>stylesheet</source>
1608        <translation>feuille de style</translation>
1609    </message>
1610    <message>
1611        <location filename="../../src/modules/widgets/contentBlockingInformation/ContentBlockingInformationWidget.cpp" line="166"/>
1612        <source>script</source>
1613        <translation>script</translation>
1614    </message>
1615    <message>
1616        <location filename="../../src/modules/widgets/contentBlockingInformation/ContentBlockingInformationWidget.cpp" line="170"/>
1617        <source>image</source>
1618        <translation>image</translation>
1619    </message>
1620    <message>
1621        <location filename="../../src/modules/widgets/contentBlockingInformation/ContentBlockingInformationWidget.cpp" line="174"/>
1622        <source>object</source>
1623        <translation>objet</translation>
1624    </message>
1625    <message>
1626        <location filename="../../src/modules/widgets/contentBlockingInformation/ContentBlockingInformationWidget.cpp" line="178"/>
1627        <source>object subrequest</source>
1628        <translation>sous-requête de l&apos;objet</translation>
1629    </message>
1630    <message>
1631        <location filename="../../src/modules/widgets/contentBlockingInformation/ContentBlockingInformationWidget.cpp" line="182"/>
1632        <source>XHR</source>
1633        <translation>XHR</translation>
1634    </message>
1635    <message>
1636        <location filename="../../src/modules/widgets/contentBlockingInformation/ContentBlockingInformationWidget.cpp" line="186"/>
1637        <source>WebSocket</source>
1638        <translation>Web Socket</translation>
1639    </message>
1640    <message>
1641        <location filename="../../src/modules/widgets/contentBlockingInformation/ContentBlockingInformationWidget.cpp" line="190"/>
1642        <source>other</source>
1643        <translation>autre</translation>
1644    </message>
1645    <message>
1646        <location filename="../../src/modules/widgets/contentBlockingInformation/ContentBlockingInformationWidget.cpp" line="209"/>
1647        <source>Enable Content Blocking</source>
1648        <translation>Activer le bloqueur de contenu</translation>
1649    </message>
1650    <message>
1651        <location filename="../../src/modules/widgets/contentBlockingInformation/ContentBlockingInformationWidget.cpp" line="339"/>
1652        <source>Blocked Elements: {amount}</source>
1653        <translation>Nombre d&apos;éléments bloqués : {amount}</translation>
1654    </message>
1655</context>
1656<context>
1657    <name>Otter::ContentBlockingIntervalDelegate</name>
1658    <message>
1659        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.cpp" line="145"/>
1660        <source> day(s)</source>
1661        <translation>jour(s)</translation>
1662    </message>
1663    <message>
1664        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.cpp" line="146"/>
1665        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.cpp" line="166"/>
1666        <source>Never</source>
1667        <translation>Jamais</translation>
1668    </message>
1669    <message numerus="yes">
1670        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.cpp" line="166"/>
1671        <source>%n day(s)</source>
1672        <translation><numerusform>%n jour</numerusform><numerusform>%n jours</numerusform></translation>
1673    </message>
1674</context>
1675<context>
1676    <name>Otter::ContentBlockingProfileDialog</name>
1677    <message>
1678        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.ui" line="14"/>
1679        <source>Profile Settings</source>
1680        <translation>Paramètres de profile</translation>
1681    </message>
1682    <message>
1683        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.ui" line="22"/>
1684        <source>Title:</source>
1685        <translation>Titre :</translation>
1686    </message>
1687    <message>
1688        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.ui" line="35"/>
1689        <source>Category:</source>
1690        <translation>Catégorie :</translation>
1691    </message>
1692    <message>
1693        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.ui" line="55"/>
1694        <source>Address:</source>
1695        <translation>Adresse :</translation>
1696    </message>
1697    <message>
1698        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.ui" line="68"/>
1699        <source>Update interval:</source>
1700        <translation>Intervalle de mise à jour :</translation>
1701    </message>
1702    <message>
1703        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.ui" line="78"/>
1704        <source>Never</source>
1705        <translation>Jamais</translation>
1706    </message>
1707    <message>
1708        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.ui" line="81"/>
1709        <source> days</source>
1710        <translation>jours</translation>
1711    </message>
1712    <message>
1713        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.ui" line="91"/>
1714        <source>Last update:</source>
1715        <translation>Dernière mise à jour :</translation>
1716    </message>
1717    <message>
1718        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.cpp" line="40"/>
1719        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.cpp" line="77"/>
1720        <source>Advertisements</source>
1721        <translation>Publicités</translation>
1722    </message>
1723    <message>
1724        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.cpp" line="41"/>
1725        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.cpp" line="78"/>
1726        <source>Annoyance</source>
1727        <translation>Gêne</translation>
1728    </message>
1729    <message>
1730        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.cpp" line="42"/>
1731        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.cpp" line="79"/>
1732        <source>Privacy</source>
1733        <translation>Vie privée</translation>
1734    </message>
1735    <message>
1736        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.cpp" line="43"/>
1737        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.cpp" line="80"/>
1738        <source>Social</source>
1739        <translation>Social</translation>
1740    </message>
1741    <message>
1742        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.cpp" line="44"/>
1743        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.cpp" line="81"/>
1744        <source>Regional</source>
1745        <translation>Régional</translation>
1746    </message>
1747    <message>
1748        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.cpp" line="45"/>
1749        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.cpp" line="82"/>
1750        <source>Other</source>
1751        <translation>Autre</translation>
1752    </message>
1753    <message>
1754        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.cpp" line="93"/>
1755        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.cpp" line="114"/>
1756        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.cpp" line="121"/>
1757        <source>Error</source>
1758        <translation>Erreur</translation>
1759    </message>
1760    <message>
1761        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.cpp" line="93"/>
1762        <source>Valid update URL is required.</source>
1763        <translation>Une adresse de mise à jour valide est nécessaire.</translation>
1764    </message>
1765    <message>
1766        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.cpp" line="114"/>
1767        <source>Profile with name %1.txt already exists.</source>
1768        <translation>Un profile avec le nom %1.txt existe déjà.</translation>
1769    </message>
1770    <message>
1771        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.cpp" line="121"/>
1772        <source>Failed to create profile file: %1.</source>
1773        <translation>Erreur lors de la création du fichier de profile : %1.</translation>
1774    </message>
1775</context>
1776<context>
1777    <name>Otter::ContentBlockingTitleDelegate</name>
1778    <message>
1779        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.cpp" line="90"/>
1780        <source>Failed to read profile file</source>
1781        <translation>N&apos;a pas réussi à lire le fichier de profile</translation>
1782    </message>
1783    <message>
1784        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.cpp" line="94"/>
1785        <source>Failed to download profile rules</source>
1786        <translation>N&apos;a pas réussi à télécharger les règles de profile</translation>
1787    </message>
1788    <message>
1789        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.cpp" line="98"/>
1790        <source>Failed to verify profile rules using checksum</source>
1791        <translation>N&apos;a pas réussi à vérifier les règles de profile avec la somme de contrôle</translation>
1792    </message>
1793    <message>
1794        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.cpp" line="107"/>
1795        <source>Profile was never updated</source>
1796        <translation>Le profile n&apos;a jamais été mis à jour</translation>
1797    </message>
1798    <message>
1799        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.cpp" line="111"/>
1800        <source>Profile was last updated more than one week ago</source>
1801        <translation>Le profile a été mis à jour il y a plus d&apos;une semaine</translation>
1802    </message>
1803</context>
1804<context>
1805    <name>Otter::ContentFiltersManager</name>
1806    <message>
1807        <location filename="../../src/core/ContentFiltersManager.cpp" line="197"/>
1808        <source>Custom Rules</source>
1809        <translation>Règles personnalisées</translation>
1810    </message>
1811    <message>
1812        <location filename="../../src/core/ContentFiltersManager.cpp" line="318"/>
1813        <source>Failed to remove content blocking profile file: %1</source>
1814        <translation>Erreur lors de la suppression du fichier de profile du bloqueur de contenu : %1</translation>
1815    </message>
1816    <message>
1817        <location filename="../../src/core/ContentFiltersManager.cpp" line="318"/>
1818        <source>Unknown</source>
1819        <translation>Inconnu</translation>
1820    </message>
1821    <message>
1822        <location filename="../../src/core/ContentFiltersManager.cpp" line="353"/>
1823        <source>Title</source>
1824        <translation>Titre</translation>
1825    </message>
1826    <message>
1827        <location filename="../../src/core/ContentFiltersManager.cpp" line="353"/>
1828        <source>Update Interval</source>
1829        <translation>Intervalle de mise à jour</translation>
1830    </message>
1831    <message>
1832        <location filename="../../src/core/ContentFiltersManager.cpp" line="353"/>
1833        <source>Last Update</source>
1834        <translation>Dernière mise à jour</translation>
1835    </message>
1836    <message>
1837        <location filename="../../src/core/ContentFiltersManager.cpp" line="399"/>
1838        <source>Advertisements</source>
1839        <translation>Publicités</translation>
1840    </message>
1841    <message>
1842        <location filename="../../src/core/ContentFiltersManager.cpp" line="399"/>
1843        <source>Annoyance</source>
1844        <translation>Gêne</translation>
1845    </message>
1846    <message>
1847        <location filename="../../src/core/ContentFiltersManager.cpp" line="399"/>
1848        <source>Privacy</source>
1849        <translation>Vie privée</translation>
1850    </message>
1851    <message>
1852        <location filename="../../src/core/ContentFiltersManager.cpp" line="399"/>
1853        <source>Social</source>
1854        <translation>Social</translation>
1855    </message>
1856    <message>
1857        <location filename="../../src/core/ContentFiltersManager.cpp" line="399"/>
1858        <source>Regional</source>
1859        <translation>Régional</translation>
1860    </message>
1861    <message>
1862        <location filename="../../src/core/ContentFiltersManager.cpp" line="399"/>
1863        <source>Other</source>
1864        <translation>Autre</translation>
1865    </message>
1866</context>
1867<context>
1868    <name>Otter::ContentsDialog</name>
1869    <message>
1870        <location filename="../../src/ui/ContentsDialog.cpp" line="75"/>
1871        <source>Close</source>
1872        <translation>Fermer</translation>
1873    </message>
1874</context>
1875<context>
1876    <name>Otter::ContentsWidget</name>
1877    <message>
1878        <location filename="../../src/ui/ContentsWidget.cpp" line="149"/>
1879        <source>Print Page</source>
1880        <translation>Imprimer la page</translation>
1881    </message>
1882    <message>
1883        <location filename="../../src/ui/ContentsWidget.cpp" line="166"/>
1884        <source>Print Preview</source>
1885        <translation>Aperçu avant impression</translation>
1886    </message>
1887</context>
1888<context>
1889    <name>Otter::CookiePropertiesDialog</name>
1890    <message>
1891        <location filename="../../src/ui/CookiePropertiesDialog.ui" line="22"/>
1892        <source>Name:</source>
1893        <translation>Nom :</translation>
1894    </message>
1895    <message>
1896        <location filename="../../src/ui/CookiePropertiesDialog.ui" line="38"/>
1897        <source>Value:</source>
1898        <translation>Valeur :</translation>
1899    </message>
1900    <message>
1901        <location filename="../../src/ui/CookiePropertiesDialog.ui" line="51"/>
1902        <source>Expires:</source>
1903        <translation>Expire :</translation>
1904    </message>
1905    <message>
1906        <location filename="../../src/ui/CookiePropertiesDialog.ui" line="64"/>
1907        <source>this session only</source>
1908        <translation>Uniquement cette session</translation>
1909    </message>
1910    <message>
1911        <location filename="../../src/ui/CookiePropertiesDialog.ui" line="71"/>
1912        <source>MM.dd.yyyy HH:mm</source>
1913        <comment>Date and time format</comment>
1914        <translation>dd/MM/yyyy HH:mm</translation>
1915    </message>
1916    <message>
1917        <location filename="../../src/ui/CookiePropertiesDialog.ui" line="81"/>
1918        <source>Domain:</source>
1919        <translation>Domaine :</translation>
1920    </message>
1921    <message>
1922        <location filename="../../src/ui/CookiePropertiesDialog.ui" line="97"/>
1923        <source>Path:</source>
1924        <translation>Chemin :</translation>
1925    </message>
1926    <message>
1927        <location filename="../../src/ui/CookiePropertiesDialog.ui" line="112"/>
1928        <source>Send only for secure connections</source>
1929        <translation>Envoyer uniquement pour les connexions sécurisées</translation>
1930    </message>
1931    <message>
1932        <location filename="../../src/ui/CookiePropertiesDialog.ui" line="119"/>
1933        <source>Allow accessing using JavaScript</source>
1934        <translation>Autoriser l&apos;accès depuis Javascript</translation>
1935    </message>
1936    <message>
1937        <location filename="../../src/ui/CookiePropertiesDialog.cpp" line="35"/>
1938        <source>Add Cookie</source>
1939        <translation>Ajouter un cookie</translation>
1940    </message>
1941    <message>
1942        <location filename="../../src/ui/CookiePropertiesDialog.cpp" line="39"/>
1943        <source>Edit Cookie</source>
1944        <translation>Modifier un cookie</translation>
1945    </message>
1946</context>
1947<context>
1948    <name>Otter::CookiesContentsWidget</name>
1949    <message>
1950        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.ui" line="29"/>
1951        <source>Search…</source>
1952        <translation>Chercher…</translation>
1953    </message>
1954    <message>
1955        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.ui" line="99"/>
1956        <source>Name:</source>
1957        <translation>Nom :</translation>
1958    </message>
1959    <message>
1960        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.ui" line="109"/>
1961        <source>Value:</source>
1962        <translation>Valeur :</translation>
1963    </message>
1964    <message>
1965        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.ui" line="116"/>
1966        <source>Expires:</source>
1967        <translation>Expire :</translation>
1968    </message>
1969    <message>
1970        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.ui" line="126"/>
1971        <source>Domain:</source>
1972        <translation>Domaine :</translation>
1973    </message>
1974    <message>
1975        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.ui" line="151"/>
1976        <source>Path:</source>
1977        <translation>Chemin :</translation>
1978    </message>
1979    <message>
1980        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.ui" line="165"/>
1981        <source>Add…</source>
1982        <translation>Ajouter…</translation>
1983    </message>
1984    <message>
1985        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.ui" line="175"/>
1986        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.cpp" line="359"/>
1987        <source>Properties…</source>
1988        <translation>Propriétés…</translation>
1989    </message>
1990    <message>
1991        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.ui" line="185"/>
1992        <source>Delete</source>
1993        <translation>Supprimer</translation>
1994    </message>
1995    <message>
1996        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.cpp" line="201"/>
1997        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.cpp" line="222"/>
1998        <source>Question</source>
1999        <translation>Question</translation>
2000    </message>
2001    <message numerus="yes">
2002        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.cpp" line="202"/>
2003        <source>You are about to delete %n cookie(s).</source>
2004        <translation><numerusform>Vous êtes sur le point de supprimer %n cookie.</numerusform><numerusform>Vous êtes sur le point de supprimer %n cookies.</numerusform></translation>
2005    </message>
2006    <message>
2007        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.cpp" line="203"/>
2008        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.cpp" line="224"/>
2009        <source>Do you want to continue?</source>
2010        <translation>Voulez-vous continuer ?</translation>
2011    </message>
2012    <message>
2013        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.cpp" line="223"/>
2014        <source>You are about to delete all cookies.</source>
2015        <translation>Vous êtes sur le point de supprimer tous les cookies.</translation>
2016    </message>
2017    <message>
2018        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.cpp" line="335"/>
2019        <source>Add Cookie…</source>
2020        <translation>Ajouter un cookie…</translation>
2021    </message>
2022    <message>
2023        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.cpp" line="346"/>
2024        <source>Remove All Cookies from This Domain…</source>
2025        <translation>Supprimer tous les cookies de ce domaine…</translation>
2026    </message>
2027    <message>
2028        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.cpp" line="349"/>
2029        <source>Remove All Cookies…</source>
2030        <translation>Supprimer tous les cookies…</translation>
2031    </message>
2032    <message>
2033        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.cpp" line="423"/>
2034        <source>this session only</source>
2035        <translation>Uniquement cette session</translation>
2036    </message>
2037    <message>
2038        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.cpp" line="447"/>
2039        <source>Cookies</source>
2040        <translation>Cookies</translation>
2041    </message>
2042</context>
2043<context>
2044    <name>Otter::CookiesExceptionsDialog</name>
2045    <message>
2046        <location filename="../../src/ui/preferences/CookiesExceptionsDialog.ui" line="14"/>
2047        <source>Third-party Cookies Exceptions</source>
2048        <translation>Exceptions pour les cookies de tiers</translation>
2049    </message>
2050    <message>
2051        <location filename="../../src/ui/preferences/CookiesExceptionsDialog.ui" line="26"/>
2052        <source>Always ACCEPT third-party cookies from:</source>
2053        <translation>Toujours accepter les cookies de tiers depuis : </translation>
2054    </message>
2055    <message>
2056        <location filename="../../src/ui/preferences/CookiesExceptionsDialog.ui" line="44"/>
2057        <location filename="../../src/ui/preferences/CookiesExceptionsDialog.ui" line="106"/>
2058        <source>Add</source>
2059        <translation>Ajouter</translation>
2060    </message>
2061    <message>
2062        <location filename="../../src/ui/preferences/CookiesExceptionsDialog.ui" line="51"/>
2063        <location filename="../../src/ui/preferences/CookiesExceptionsDialog.ui" line="113"/>
2064        <source>Edit</source>
2065        <translation>Éditer</translation>
2066    </message>
2067    <message>
2068        <location filename="../../src/ui/preferences/CookiesExceptionsDialog.ui" line="58"/>
2069        <location filename="../../src/ui/preferences/CookiesExceptionsDialog.ui" line="120"/>
2070        <source>Remove</source>
2071        <translation>Enlever</translation>
2072    </message>
2073    <message>
2074        <location filename="../../src/ui/preferences/CookiesExceptionsDialog.ui" line="88"/>
2075        <source>Always REJECT third-party cookies from:</source>
2076        <translation>Toujours rejeter les cookies de tiers depuis : </translation>
2077    </message>
2078</context>
2079<context>
2080    <name>Otter::ErrorConsoleWidget</name>
2081    <message>
2082        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.ui" line="31"/>
2083        <source>Scope</source>
2084        <translation>Contexte</translation>
2085    </message>
2086    <message>
2087        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.ui" line="60"/>
2088        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.cpp" line="163"/>
2089        <source>Network</source>
2090        <translation>Réseau</translation>
2091    </message>
2092    <message>
2093        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.ui" line="76"/>
2094        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.cpp" line="167"/>
2095        <source>Security</source>
2096        <translation>Sécurité</translation>
2097    </message>
2098    <message>
2099        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.ui" line="92"/>
2100        <source>CSS</source>
2101        <translation>CSS</translation>
2102    </message>
2103    <message>
2104        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.ui" line="108"/>
2105        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.cpp" line="171"/>
2106        <source>JS</source>
2107        <translation>JS</translation>
2108    </message>
2109    <message>
2110        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.ui" line="124"/>
2111        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.cpp" line="175"/>
2112        <source>Other</source>
2113        <translation>Autre</translation>
2114    </message>
2115    <message>
2116        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.ui" line="156"/>
2117        <source>Clear</source>
2118        <translation>Effacer</translation>
2119    </message>
2120    <message>
2121        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.ui" line="185"/>
2122        <source>Filter…</source>
2123        <translation>Filtre…</translation>
2124    </message>
2125    <message>
2126        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.ui" line="195"/>
2127        <source>Close</source>
2128        <translation>Fermer</translation>
2129    </message>
2130    <message>
2131        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.cpp" line="60"/>
2132        <source>All Tabs</source>
2133        <translation>Tous les onglets</translation>
2134    </message>
2135    <message>
2136        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.cpp" line="65"/>
2137        <source>Current Tab Only</source>
2138        <translation>Seulement l&apos;onglet actuel</translation>
2139    </message>
2140    <message>
2141        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.cpp" line="71"/>
2142        <source>Other Sources</source>
2143        <translation>Autres sources</translation>
2144    </message>
2145    <message>
2146        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.cpp" line="181"/>
2147        <source>&lt;empty&gt;</source>
2148        <translation>&lt;empty&gt;</translation>
2149    </message>
2150    <message>
2151        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.cpp" line="272"/>
2152        <source>Copy</source>
2153        <translation>Copier</translation>
2154    </message>
2155    <message>
2156        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.cpp" line="279"/>
2157        <source>Expand All</source>
2158        <translation>Tout déplier</translation>
2159    </message>
2160    <message>
2161        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.cpp" line="280"/>
2162        <source>Collapse All</source>
2163        <translation>Tout plier</translation>
2164    </message>
2165</context>
2166<context>
2167    <name>Otter::Feed</name>
2168    <message>
2169        <location filename="../../src/core/FeedsManager.cpp" line="289"/>
2170        <source>Feed updated:
2171%1</source>
2172        <translation>Flux mis à jour :
2173%1</translation>
2174    </message>
2175    <message>
2176        <location filename="../../src/core/FeedsManager.cpp" line="322"/>
2177        <source>Failed to parse feed: invalid feed type</source>
2178        <translation>N&apos;a pas réussi à comprendre le fichier du flux : type de flux invalide</translation>
2179    </message>
2180    <message>
2181        <location filename="../../src/core/FeedsManager.cpp" line="332"/>
2182        <source>Failed to download feed</source>
2183        <translation>N&apos;a pas réussi à télécharger le flux</translation>
2184    </message>
2185</context>
2186<context>
2187    <name>Otter::FeedPropertiesDialog</name>
2188    <message>
2189        <location filename="../../src/ui/FeedPropertiesDialog.ui" line="14"/>
2190        <source>Edit Feed</source>
2191        <translation>Modifier le flux</translation>
2192    </message>
2193    <message>
2194        <location filename="../../src/ui/FeedPropertiesDialog.ui" line="22"/>
2195        <source>Folder:</source>
2196        <translation>Dossier :</translation>
2197    </message>
2198    <message>
2199        <location filename="../../src/ui/FeedPropertiesDialog.ui" line="44"/>
2200        <source>New…</source>
2201        <translation>Nouveau…</translation>
2202    </message>
2203    <message>
2204        <location filename="../../src/ui/FeedPropertiesDialog.ui" line="53"/>
2205        <source>Title:</source>
2206        <translation>Titre :</translation>
2207    </message>
2208    <message>
2209        <location filename="../../src/ui/FeedPropertiesDialog.ui" line="80"/>
2210        <source>Change Icon…</source>
2211        <translation>Changer l&apos;icône…</translation>
2212    </message>
2213    <message>
2214        <location filename="../../src/ui/FeedPropertiesDialog.ui" line="89"/>
2215        <source>Address:</source>
2216        <translation>Adresse :</translation>
2217    </message>
2218    <message>
2219        <location filename="../../src/ui/FeedPropertiesDialog.ui" line="102"/>
2220        <source>Update interval:</source>
2221        <translation>Intervalle de mise à jour :</translation>
2222    </message>
2223    <message>
2224        <location filename="../../src/ui/FeedPropertiesDialog.ui" line="112"/>
2225        <source>Never</source>
2226        <translation>Jamais</translation>
2227    </message>
2228    <message>
2229        <location filename="../../src/ui/FeedPropertiesDialog.ui" line="115"/>
2230        <source> minutes</source>
2231        <translation>minutes</translation>
2232    </message>
2233    <message>
2234        <location filename="../../src/ui/FeedPropertiesDialog.cpp" line="50"/>
2235        <source>Add Feed</source>
2236        <translation>Ajouter un flux</translation>
2237    </message>
2238    <message>
2239        <location filename="../../src/ui/FeedPropertiesDialog.cpp" line="80"/>
2240        <source>Error</source>
2241        <translation>Erreur</translation>
2242    </message>
2243    <message>
2244        <location filename="../../src/ui/FeedPropertiesDialog.cpp" line="80"/>
2245        <source>Valid address is required.</source>
2246        <translation>Une adresse valide est nécessaire.</translation>
2247    </message>
2248</context>
2249<context>
2250    <name>Otter::FeedsComboBoxWidget</name>
2251    <message>
2252        <location filename="../../src/ui/FeedsComboBoxWidget.cpp" line="41"/>
2253        <source>Folder Name</source>
2254        <translation>Nom du dossier</translation>
2255    </message>
2256    <message>
2257        <location filename="../../src/ui/FeedsComboBoxWidget.cpp" line="41"/>
2258        <source>Select name of new folder:</source>
2259        <translation>Choisir le nom du nouveau dossier :</translation>
2260    </message>
2261</context>
2262<context>
2263    <name>Otter::FeedsContentsWidget</name>
2264    <message>
2265        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.ui" line="67"/>
2266        <source>OK</source>
2267        <translation>Ok</translation>
2268    </message>
2269    <message>
2270        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.ui" line="74"/>
2271        <source>Cancel</source>
2272        <translation>Annuler</translation>
2273    </message>
2274    <message>
2275        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.ui" line="107"/>
2276        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.ui" line="151"/>
2277        <source>Search…</source>
2278        <translation>Chercher…</translation>
2279    </message>
2280    <message>
2281        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.ui" line="161"/>
2282        <source>Categories</source>
2283        <translation>Catégories</translation>
2284    </message>
2285    <message>
2286        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="148"/>
2287        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="535"/>
2288        <source>Title</source>
2289        <translation>Titre</translation>
2290    </message>
2291    <message>
2292        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="148"/>
2293        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="535"/>
2294        <source>From</source>
2295        <translation>De</translation>
2296    </message>
2297    <message>
2298        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="148"/>
2299        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="535"/>
2300        <source>Published</source>
2301        <translation>Publié</translation>
2302    </message>
2303    <message>
2304        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="194"/>
2305        <source>Question</source>
2306        <translation>Question</translation>
2307    </message>
2308    <message>
2309        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="195"/>
2310        <source>You already subscribed this feed.</source>
2311        <translation>Vous êtes déjà abonné à ce flux</translation>
2312    </message>
2313    <message>
2314        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="196"/>
2315        <source>Do you want to continue?</source>
2316        <translation>Voulez-vous continuer ?</translation>
2317    </message>
2318    <message>
2319        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="214"/>
2320        <source>Select Folder Name</source>
2321        <translation>Choisir le nom du dossier</translation>
2322    </message>
2323    <message>
2324        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="214"/>
2325        <source>Enter folder name:</source>
2326        <translation>Entrer le nom du dossier :</translation>
2327    </message>
2328    <message>
2329        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="359"/>
2330        <source>Open</source>
2331        <translation>Ouvrir</translation>
2332    </message>
2333    <message>
2334        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="378"/>
2335        <source>Empty Trash</source>
2336        <translation>Vider la corbeille</translation>
2337    </message>
2338    <message>
2339        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="386"/>
2340        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="411"/>
2341        <source>Add Folder…</source>
2342        <translation>Ajouter un dossier…</translation>
2343    </message>
2344    <message>
2345        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="387"/>
2346        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="412"/>
2347        <source>Add Feed…</source>
2348        <translation>Ajouter un flux…</translation>
2349    </message>
2350    <message>
2351        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="409"/>
2352        <source>Add New</source>
2353        <translation>Ajouter un nouveau</translation>
2354    </message>
2355    <message>
2356        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="421"/>
2357        <source>Restore Feed</source>
2358        <translation>Restaurer le flux</translation>
2359    </message>
2360    <message>
2361        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="435"/>
2362        <source>Properties…</source>
2363        <translation>Propriétés…</translation>
2364    </message>
2365    <message>
2366        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="477"/>
2367        <source>Send email to %1</source>
2368        <translation>Envoyer le mail à %1</translation>
2369    </message>
2370    <message>
2371        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="479"/>
2372        <source>Go to %1</source>
2373        <translation>Aller à %1</translation>
2374    </message>
2375    <message>
2376        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="615"/>
2377        <source>All (%1)</source>
2378        <translation>Tout (%1)</translation>
2379    </message>
2380    <message>
2381        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="665"/>
2382        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="802"/>
2383        <source>(Untitled)</source>
2384        <translation>(Sans titre)</translation>
2385    </message>
2386    <message>
2387        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="733"/>
2388        <source>Subscribe to this feed using:</source>
2389        <translation>S&apos;abonner au flux avec :</translation>
2390    </message>
2391    <message>
2392        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="802"/>
2393        <source>Feed: %1</source>
2394        <translation>Flux : %1</translation>
2395    </message>
2396    <message>
2397        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="805"/>
2398        <source>Feeds</source>
2399        <translation>Flux</translation>
2400    </message>
2401    <message>
2402        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="912"/>
2403        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="921"/>
2404        <source>Title: %1</source>
2405        <translation>Titre : %1</translation>
2406    </message>
2407    <message>
2408        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="912"/>
2409        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="925"/>
2410        <source>Address: %1</source>
2411        <translation>Adresse : %1</translation>
2412    </message>
2413    <message>
2414        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="916"/>
2415        <source>Last update: %1</source>
2416        <translation>Dernière mise à jour : %1</translation>
2417    </message>
2418</context>
2419<context>
2420    <name>Otter::FeedsModel</name>
2421    <message>
2422        <location filename="../../src/core/FeedsModel.cpp" line="57"/>
2423        <source>Feeds</source>
2424        <translation>Flux</translation>
2425    </message>
2426    <message>
2427        <location filename="../../src/core/FeedsModel.cpp" line="59"/>
2428        <source>Trash</source>
2429        <translation>Corbeille</translation>
2430    </message>
2431    <message>
2432        <location filename="../../src/core/FeedsModel.cpp" line="63"/>
2433        <source>(Untitled)</source>
2434        <translation>(Sans titre)</translation>
2435    </message>
2436    <message>
2437        <location filename="../../src/core/FeedsModel.cpp" line="230"/>
2438        <source>Failed to open feeds file: %1</source>
2439        <translation>N&apos;a pas réussi à ouvrir le fichier des flux : %1</translation>
2440    </message>
2441    <message>
2442        <location filename="../../src/core/FeedsModel.cpp" line="253"/>
2443        <source>Failed to load feeds file: %1</source>
2444        <translation>N&apos;a pas réussi à charger le fichier des flux : %1</translation>
2445    </message>
2446    <message>
2447        <location filename="../../src/core/FeedsModel.cpp" line="255"/>
2448        <source>Error</source>
2449        <translation>Erreur</translation>
2450    </message>
2451    <message>
2452        <location filename="../../src/core/FeedsModel.cpp" line="255"/>
2453        <source>Failed to load feeds file.</source>
2454        <translation>N&apos;a pas réussi à charger le fichier des flux.</translation>
2455    </message>
2456</context>
2457<context>
2458    <name>Otter::FilePasswordsStorageBackend</name>
2459    <message>
2460        <location filename="../../src/modules/backends/passwords/file/FilePasswordsStorageBackend.cpp" line="53"/>
2461        <source>Failed to open passwords file: %1</source>
2462        <translation>Échec de l&apos;ouverture du fichier de mots de passe : %1</translation>
2463    </message>
2464    <message>
2465        <location filename="../../src/modules/backends/passwords/file/FilePasswordsStorageBackend.cpp" line="109"/>
2466        <source>Failed to save passwords file: %1</source>
2467        <translation>Échec de la sauvegarde du fichier de mots de passe : %1</translation>
2468    </message>
2469    <message>
2470        <location filename="../../src/modules/backends/passwords/file/FilePasswordsStorageBackend.cpp" line="196"/>
2471        <source>Failed to remove passwords file</source>
2472        <translation>Echec de la suppression du fichier de mots de passe</translation>
2473    </message>
2474    <message>
2475        <location filename="../../src/modules/backends/passwords/file/FilePasswordsStorageBackend.cpp" line="325"/>
2476        <source>Encrypted File</source>
2477        <translation>Fichier chiffré</translation>
2478    </message>
2479    <message>
2480        <location filename="../../src/modules/backends/passwords/file/FilePasswordsStorageBackend.cpp" line="330"/>
2481        <source>Stores passwords in AES encrypted file.</source>
2482        <translation>Enregistrer les mots de passe dans in fichier chiffré AES.</translation>
2483    </message>
2484</context>
2485<context>
2486    <name>Otter::FilePathWidget</name>
2487    <message>
2488        <location filename="../../src/ui/FilePathWidget.cpp" line="49"/>
2489        <location filename="../../src/ui/FilePathWidget.cpp" line="74"/>
2490        <source>Browse…</source>
2491        <translation>Naviguer…</translation>
2492    </message>
2493    <message>
2494        <location filename="../../src/ui/FilePathWidget.cpp" line="88"/>
2495        <source>Select File</source>
2496        <translation>Choisir un fichier</translation>
2497    </message>
2498    <message>
2499        <location filename="../../src/ui/FilePathWidget.cpp" line="88"/>
2500        <source>Select Directory</source>
2501        <translation>Choisir un dossier</translation>
2502    </message>
2503</context>
2504<context>
2505    <name>Otter::FreeDesktopOrgPlatformIntegration</name>
2506    <message>
2507        <location filename="../../src/modules/platforms/freedesktoporg/FreeDesktopOrgPlatformIntegration.cpp" line="212"/>
2508        <source>Error</source>
2509        <translation>Erreur</translation>
2510    </message>
2511    <message>
2512        <location filename="../../src/modules/platforms/freedesktoporg/FreeDesktopOrgPlatformIntegration.cpp" line="216"/>
2513        <source>Warning</source>
2514        <translation>Attention</translation>
2515    </message>
2516    <message>
2517        <location filename="../../src/modules/platforms/freedesktoporg/FreeDesktopOrgPlatformIntegration.cpp" line="220"/>
2518        <source>Information</source>
2519        <translation>Information</translation>
2520    </message>
2521    <message>
2522        <location filename="../../src/modules/platforms/freedesktoporg/FreeDesktopOrgPlatformIntegration.cpp" line="230"/>
2523        <source>Notification</source>
2524        <translation>Notification</translation>
2525    </message>
2526</context>
2527<context>
2528    <name>Otter::HandlersManager</name>
2529    <message>
2530        <location filename="../../src/core/HandlersManager.cpp" line="172"/>
2531        <source>Error</source>
2532        <translation>Erreur</translation>
2533    </message>
2534    <message>
2535        <location filename="../../src/core/HandlersManager.cpp" line="172"/>
2536        <source>Profile with this address already exists.</source>
2537        <translation>Un profile avec cette adresse existe déjà.</translation>
2538    </message>
2539    <message>
2540        <location filename="../../src/core/HandlersManager.cpp" line="174"/>
2541        <source>Question</source>
2542        <translation>Question</translation>
2543    </message>
2544    <message>
2545        <location filename="../../src/core/HandlersManager.cpp" line="174"/>
2546        <source>Do you want to add this content blocking profile?</source>
2547        <translation>Voulez-vous ajouter ce profile de blocage de contenu ?</translation>
2548    </message>
2549</context>
2550<context>
2551    <name>Otter::HeaderViewWidget</name>
2552    <message>
2553        <location filename="../../src/ui/ItemViewWidget.cpp" line="65"/>
2554        <source>Sorting</source>
2555        <translation>Tri</translation>
2556    </message>
2557    <message>
2558        <location filename="../../src/ui/ItemViewWidget.cpp" line="66"/>
2559        <source>Sort Ascending</source>
2560        <translation>Trier par ordre croissant</translation>
2561    </message>
2562    <message>
2563        <location filename="../../src/ui/ItemViewWidget.cpp" line="71"/>
2564        <source>Sort Descending</source>
2565        <translation>Trier par ordre décroissant</translation>
2566    </message>
2567    <message>
2568        <location filename="../../src/ui/ItemViewWidget.cpp" line="78"/>
2569        <source>No Sorting</source>
2570        <translation>Pas de tri</translation>
2571    </message>
2572    <message>
2573        <location filename="../../src/ui/ItemViewWidget.cpp" line="91"/>
2574        <source>Visible Columns</source>
2575        <translation>Colonnes visibles</translation>
2576    </message>
2577    <message>
2578        <location filename="../../src/ui/ItemViewWidget.cpp" line="99"/>
2579        <source>Show All</source>
2580        <translation>Tout montrer</translation>
2581    </message>
2582    <message>
2583        <location filename="../../src/ui/ItemViewWidget.cpp" line="111"/>
2584        <source>(Untitled)</source>
2585        <translation>(Sans titre)</translation>
2586    </message>
2587</context>
2588<context>
2589    <name>Otter::HistoryContentsWidget</name>
2590    <message>
2591        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.ui" line="29"/>
2592        <source>Search…</source>
2593        <translation>Chercher…</translation>
2594    </message>
2595    <message>
2596        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="45"/>
2597        <source>Today</source>
2598        <translation>Aujourd&apos;hui</translation>
2599    </message>
2600    <message>
2601        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="45"/>
2602        <source>Yesterday</source>
2603        <translation>Hier</translation>
2604    </message>
2605    <message>
2606        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="45"/>
2607        <source>Earlier This Week</source>
2608        <translation>Plus tôt cette semaine</translation>
2609    </message>
2610    <message>
2611        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="45"/>
2612        <source>Previous Week</source>
2613        <translation>Semaine précédente</translation>
2614    </message>
2615    <message>
2616        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="45"/>
2617        <source>Earlier This Month</source>
2618        <translation>Plus tôt ce mois</translation>
2619    </message>
2620    <message>
2621        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="45"/>
2622        <source>Earlier This Year</source>
2623        <translation>Plus tôt cette année</translation>
2624    </message>
2625    <message>
2626        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="45"/>
2627        <source>Older</source>
2628        <translation>Plus ancien</translation>
2629    </message>
2630    <message>
2631        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="52"/>
2632        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="93"/>
2633        <source>Address</source>
2634        <translation>Adresse</translation>
2635    </message>
2636    <message>
2637        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="52"/>
2638        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="93"/>
2639        <source>Title</source>
2640        <translation>Titre</translation>
2641    </message>
2642    <message>
2643        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="52"/>
2644        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="93"/>
2645        <source>Date</source>
2646        <translation>Date</translation>
2647    </message>
2648    <message>
2649        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="388"/>
2650        <source>Add to Bookmarks…</source>
2651        <translation>Ajouter aux signets…</translation>
2652    </message>
2653    <message>
2654        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="389"/>
2655        <source>Copy Link to Clipboard</source>
2656        <translation>Copier le lien dans le presse-papier</translation>
2657    </message>
2658    <message>
2659        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="393"/>
2660        <source>Remove Entry</source>
2661        <translation>Enlever cette entrée</translation>
2662    </message>
2663    <message>
2664        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="394"/>
2665        <source>Remove All Entries from This Domain</source>
2666        <translation>Enlever toutes les entrées de ce domaine</translation>
2667    </message>
2668    <message>
2669        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="431"/>
2670        <source>History</source>
2671        <translation>Historique</translation>
2672    </message>
2673</context>
2674<context>
2675    <name>Otter::HistoryEntryItem</name>
2676    <message>
2677        <location filename="../../src/core/HistoryModel.cpp" line="58"/>
2678        <source>(Untitled)</source>
2679        <translation>(Sans titre)</translation>
2680    </message>
2681</context>
2682<context>
2683    <name>Otter::HistoryModel</name>
2684    <message>
2685        <location filename="../../src/core/HistoryModel.cpp" line="90"/>
2686        <source>Failed to open history file: %1</source>
2687        <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture du fichier de l&apos;historique : %1</translation>
2688    </message>
2689</context>
2690<context>
2691    <name>Otter::HtmlBookmarksImporter</name>
2692    <message>
2693        <location filename="../../src/modules/importers/html/HtmlBookmarksImporter.cpp" line="178"/>
2694        <source>HTML Bookmarks</source>
2695        <translation>Signets HTML</translation>
2696    </message>
2697    <message>
2698        <location filename="../../src/modules/importers/html/HtmlBookmarksImporter.cpp" line="183"/>
2699        <source>Imports bookmarks from HTML file (Netscape format).</source>
2700        <translation>Importer des signets à partir d&apos;un fichier HTML (format Netscape).</translation>
2701    </message>
2702    <message>
2703        <location filename="../../src/modules/importers/html/HtmlBookmarksImporter.cpp" line="228"/>
2704        <source>HTML files (*.htm *.html)</source>
2705        <translation>Fichiers HTML (*.htm *.html)</translation>
2706    </message>
2707</context>
2708<context>
2709    <name>Otter::IconWidget</name>
2710    <message>
2711        <location filename="../../src/ui/IconWidget.cpp" line="37"/>
2712        <location filename="../../src/ui/IconWidget.cpp" line="51"/>
2713        <location filename="../../src/ui/IconWidget.cpp" line="76"/>
2714        <location filename="../../src/ui/IconWidget.cpp" line="86"/>
2715        <source>Select Icon</source>
2716        <translation>Choisir l&apos;icône</translation>
2717    </message>
2718    <message>
2719        <location filename="../../src/ui/IconWidget.cpp" line="76"/>
2720        <source>Images (*.png *.jpg *.bmp *.gif *.svg *.svgz *.ico)</source>
2721        <translation>Images (*.png *.jpg *.bmp *.gif *.svg *.svgz *.ico)</translation>
2722    </message>
2723    <message>
2724        <location filename="../../src/ui/IconWidget.cpp" line="86"/>
2725        <source>Icon Name:</source>
2726        <translation>Nom de l&apos;icône : </translation>
2727    </message>
2728    <message>
2729        <location filename="../../src/ui/IconWidget.cpp" line="98"/>
2730        <source>Select From File…</source>
2731        <translation>Choisir depuis un fichier…</translation>
2732    </message>
2733    <message>
2734        <location filename="../../src/ui/IconWidget.cpp" line="99"/>
2735        <source>Select From Theme…</source>
2736        <translation>Choisir depuis un thême…</translation>
2737    </message>
2738    <message>
2739        <location filename="../../src/ui/IconWidget.cpp" line="105"/>
2740        <source>Reset</source>
2741        <translation>Remise à zéro</translation>
2742    </message>
2743    <message>
2744        <location filename="../../src/ui/IconWidget.cpp" line="113"/>
2745        <source>Clear</source>
2746        <translation>Effacer</translation>
2747    </message>
2748</context>
2749<context>
2750    <name>Otter::ImagePropertiesDialog</name>
2751    <message>
2752        <location filename="../../src/ui/ImagePropertiesDialog.ui" line="14"/>
2753        <source>Image Properties</source>
2754        <translation>Propriétés de l&apos;image</translation>
2755    </message>
2756    <message>
2757        <location filename="../../src/ui/ImagePropertiesDialog.ui" line="22"/>
2758        <source>Size:</source>
2759        <translation>Taille :</translation>
2760    </message>
2761    <message>
2762        <location filename="../../src/ui/ImagePropertiesDialog.ui" line="29"/>
2763        <source>Type:</source>
2764        <translation>Type :</translation>
2765    </message>
2766    <message>
2767        <location filename="../../src/ui/ImagePropertiesDialog.ui" line="36"/>
2768        <source>File size:</source>
2769        <translation>Taille du fichier :</translation>
2770    </message>
2771    <message>
2772        <location filename="../../src/ui/ImagePropertiesDialog.ui" line="43"/>
2773        <source>Address:</source>
2774        <translation>Adresse :</translation>
2775    </message>
2776    <message>
2777        <location filename="../../src/ui/ImagePropertiesDialog.ui" line="50"/>
2778        <source>Alternative text:</source>
2779        <translation>Texte alternatif :</translation>
2780    </message>
2781    <message>
2782        <location filename="../../src/ui/ImagePropertiesDialog.ui" line="57"/>
2783        <source>Long description:</source>
2784        <translation>Description longue :</translation>
2785    </message>
2786    <message>
2787        <location filename="../../src/ui/ImagePropertiesDialog.cpp" line="38"/>
2788        <location filename="../../src/ui/ImagePropertiesDialog.cpp" line="39"/>
2789        <location filename="../../src/ui/ImagePropertiesDialog.cpp" line="40"/>
2790        <source>Unknown</source>
2791        <translation>Inconnu</translation>
2792    </message>
2793    <message numerus="yes">
2794        <location filename="../../src/ui/ImagePropertiesDialog.cpp" line="70"/>
2795        <source>%1 x %2 pixels @ %3 bits per pixel in %n frame(s)</source>
2796        <translation><numerusform>%1 x %2 pixels @ %3 bits par pixel en %n frame</numerusform><numerusform>%1 x %2 pixels @ %3 bits par pixel en %n frames</numerusform></translation>
2797    </message>
2798    <message>
2799        <location filename="../../src/ui/ImagePropertiesDialog.cpp" line="74"/>
2800        <location filename="../../src/ui/ImagePropertiesDialog.cpp" line="81"/>
2801        <source>%1 x %2 pixels @ %3 bits per pixel</source>
2802        <translation>%1 x %2 pixels @ %3 bits par pixel</translation>
2803    </message>
2804    <message>
2805        <location filename="../../src/ui/ImagePropertiesDialog.cpp" line="85"/>
2806        <source>%1 x %2 pixels</source>
2807        <translation>%1 x %2 pixels</translation>
2808    </message>
2809</context>
2810<context>
2811    <name>Otter::ImportDialog</name>
2812    <message>
2813        <location filename="../../src/ui/ImportDialog.ui" line="42"/>
2814        <source>Options</source>
2815        <translation>Options</translation>
2816    </message>
2817    <message>
2818        <location filename="../../src/ui/ImportDialog.ui" line="54"/>
2819        <source>Source:</source>
2820        <translation>Source :</translation>
2821    </message>
2822    <message>
2823        <location filename="../../src/ui/ImportDialog.ui" line="98"/>
2824        <source>Results</source>
2825        <translation>Résultats</translation>
2826    </message>
2827    <message>
2828        <location filename="../../src/ui/ImportDialog.ui" line="123"/>
2829        <source>Initializing…</source>
2830        <translation>Démarrage…</translation>
2831    </message>
2832    <message>
2833        <location filename="../../src/ui/ImportDialog.ui" line="135"/>
2834        <source>%p% (%v/%m)</source>
2835        <translation>%p% (%v/%m)</translation>
2836    </message>
2837    <message>
2838        <location filename="../../src/ui/ImportDialog.cpp" line="125"/>
2839        <source>Error</source>
2840        <translation>Erreur</translation>
2841    </message>
2842    <message>
2843        <location filename="../../src/ui/ImportDialog.cpp" line="125"/>
2844        <source>Unable to import selected type.</source>
2845        <translation>Impossible d&apos;importer le type sélectionné.</translation>
2846    </message>
2847    <message>
2848        <location filename="../../src/ui/ImportDialog.cpp" line="158"/>
2849        <source>Processing…</source>
2850        <translation>Traitement…</translation>
2851    </message>
2852    <message>
2853        <location filename="../../src/ui/ImportDialog.cpp" line="186"/>
2854        <source>Failed to import data.</source>
2855        <translation>Erreur lors de l&apos;import des données.</translation>
2856    </message>
2857    <message>
2858        <location filename="../../src/ui/ImportDialog.cpp" line="190"/>
2859        <source>Import cancelled by the user.</source>
2860        <translation>Import annulé par l&apos;utilisateur.</translation>
2861    </message>
2862    <message>
2863        <location filename="../../src/ui/ImportDialog.cpp" line="194"/>
2864        <source>Import finished successfully.</source>
2865        <translation>Import terminé avec succès.</translation>
2866    </message>
2867</context>
2868<context>
2869    <name>Otter::JavaScriptPreferencesDialog</name>
2870    <message>
2871        <location filename="../../src/ui/preferences/JavaScriptPreferencesDialog.ui" line="14"/>
2872        <source>JavaScript Options</source>
2873        <translation>Options JavaScript</translation>
2874    </message>
2875    <message>
2876        <location filename="../../src/ui/preferences/JavaScriptPreferencesDialog.ui" line="26"/>
2877        <source>Allow moving and resizing of windows</source>
2878        <translation>Autoriser le déplacement et le redimensionnement des fenêtres</translation>
2879    </message>
2880    <message>
2881        <location filename="../../src/ui/preferences/JavaScriptPreferencesDialog.ui" line="39"/>
2882        <source>Allow changing of status field</source>
2883        <translation>Autoriser l&apos;affichage dans la barre de statut</translation>
2884    </message>
2885    <message>
2886        <location filename="../../src/ui/preferences/JavaScriptPreferencesDialog.ui" line="49"/>
2887        <source>Allow script to hide address bar</source>
2888        <translation>Autoriser les scripts à cacher la barre d&apos;adresse</translation>
2889    </message>
2890    <message>
2891        <location filename="../../src/ui/preferences/JavaScriptPreferencesDialog.ui" line="56"/>
2892        <source>Allow access to clipboard</source>
2893        <translation>Autoriser l&apos;accès au presse-papier</translation>
2894    </message>
2895    <message>
2896        <location filename="../../src/ui/preferences/JavaScriptPreferencesDialog.ui" line="63"/>
2897        <source>Allow to receive right mouse button clicks</source>
2898        <translation>Autoriser la capture du clic droit</translation>
2899    </message>
2900    <message>
2901        <location filename="../../src/ui/preferences/JavaScriptPreferencesDialog.ui" line="72"/>
2902        <source>Allow to close windows:</source>
2903        <translation>Autoriser la fermeture de fenêtres :</translation>
2904    </message>
2905    <message>
2906        <location filename="../../src/ui/preferences/JavaScriptPreferencesDialog.ui" line="88"/>
2907        <source>Allow to enter full screen mode:</source>
2908        <translation>Autoriser le passage en plein écran :</translation>
2909    </message>
2910    <message>
2911        <location filename="../../src/ui/preferences/JavaScriptPreferencesDialog.cpp" line="37"/>
2912        <location filename="../../src/ui/preferences/JavaScriptPreferencesDialog.cpp" line="40"/>
2913        <source>Ask</source>
2914        <translation>Demander</translation>
2915    </message>
2916    <message>
2917        <location filename="../../src/ui/preferences/JavaScriptPreferencesDialog.cpp" line="38"/>
2918        <location filename="../../src/ui/preferences/JavaScriptPreferencesDialog.cpp" line="41"/>
2919        <source>Always</source>
2920        <translation>Toujours</translation>
2921    </message>
2922    <message>
2923        <location filename="../../src/ui/preferences/JavaScriptPreferencesDialog.cpp" line="39"/>
2924        <location filename="../../src/ui/preferences/JavaScriptPreferencesDialog.cpp" line="42"/>
2925        <source>Never</source>
2926        <translation>Jamais</translation>
2927    </message>
2928</context>
2929<context>
2930    <name>Otter::KeyboardProfile</name>
2931    <message>
2932        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="190"/>
2933        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="224"/>
2934        <source>(Untitled)</source>
2935        <translation>(Sans titre)</translation>
2936    </message>
2937</context>
2938<context>
2939    <name>Otter::KeyboardProfileDialog</name>
2940    <message>
2941        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.ui" line="14"/>
2942        <source>Profile Configuration</source>
2943        <translation>Configuration du profil</translation>
2944    </message>
2945    <message>
2946        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.ui" line="24"/>
2947        <source>Actions</source>
2948        <translation>Actions</translation>
2949    </message>
2950    <message>
2951        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.ui" line="32"/>
2952        <source>Search…</source>
2953        <translation>Chercher…</translation>
2954    </message>
2955    <message>
2956        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.ui" line="71"/>
2957        <source>Add</source>
2958        <translation>Ajouter</translation>
2959    </message>
2960    <message>
2961        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.ui" line="81"/>
2962        <source>Remove</source>
2963        <translation>Enlever</translation>
2964    </message>
2965    <message>
2966        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.ui" line="107"/>
2967        <source>Information</source>
2968        <translation>Information</translation>
2969    </message>
2970    <message>
2971        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.ui" line="113"/>
2972        <source>Title:</source>
2973        <translation>Titre :</translation>
2974    </message>
2975    <message>
2976        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.ui" line="123"/>
2977        <source>Description:</source>
2978        <translation>Description :</translation>
2979    </message>
2980    <message>
2981        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.ui" line="133"/>
2982        <source>Version:</source>
2983        <translation>Version :</translation>
2984    </message>
2985    <message>
2986        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.ui" line="143"/>
2987        <source>Author:</source>
2988        <translation>Auteur :</translation>
2989    </message>
2990    <message>
2991        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.cpp" line="233"/>
2992        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.cpp" line="270"/>
2993        <source>Status</source>
2994        <translation>Status</translation>
2995    </message>
2996    <message>
2997        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.cpp" line="233"/>
2998        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.cpp" line="270"/>
2999        <source>Action</source>
3000        <translation>Action</translation>
3001    </message>
3002    <message>
3003        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.cpp" line="233"/>
3004        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.cpp" line="270"/>
3005        <source>Parameters</source>
3006        <translation>Paramètres</translation>
3007    </message>
3008    <message>
3009        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.cpp" line="233"/>
3010        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.cpp" line="270"/>
3011        <source>Shortcut</source>
3012        <translation>Raccourci</translation>
3013    </message>
3014    <message>
3015        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.cpp" line="390"/>
3016        <source>This shortcut already used by %1</source>
3017        <translation>Ce raccourci est déjà utilisé par %1</translation>
3018    </message>
3019    <message>
3020        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.cpp" line="390"/>
3021        <source>unknown action</source>
3022        <translation>action inconnue</translation>
3023    </message>
3024    <message>
3025        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.cpp" line="401"/>
3026        <source>This shortcut cannot be used because it would be overriden by a native hotkey used by an editing action</source>
3027        <translation>Ce raccourci ne peut pas être utilisé parce qu&apos;il est déjà utilisé par un raccourci natif d&apos;édition</translation>
3028    </message>
3029    <message>
3030        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.cpp" line="409"/>
3031        <source>Single key shortcuts are currently disabled</source>
3032        <translation>Les raccourcis à une touche sont désactivés</translation>
3033    </message>
3034</context>
3035<context>
3036    <name>Otter::LinksContentsWidget</name>
3037    <message>
3038        <location filename="../../src/modules/windows/links/LinksContentsWidget.ui" line="29"/>
3039        <source>Search…</source>
3040        <translation>Chercher…</translation>
3041    </message>
3042    <message>
3043        <location filename="../../src/modules/windows/links/LinksContentsWidget.cpp" line="252"/>
3044        <source>Lock Panel</source>
3045        <translation>Verrouiller le panneau</translation>
3046    </message>
3047    <message>
3048        <location filename="../../src/modules/windows/links/LinksContentsWidget.cpp" line="266"/>
3049        <source>Links</source>
3050        <translation>Liens</translation>
3051    </message>
3052    <message>
3053        <location filename="../../src/modules/windows/links/LinksContentsWidget.cpp" line="318"/>
3054        <source>Title: %1</source>
3055        <translation>Titre : %1</translation>
3056    </message>
3057    <message>
3058        <location filename="../../src/modules/windows/links/LinksContentsWidget.cpp" line="321"/>
3059        <source>Address: %1</source>
3060        <translation>Adresse : %1</translation>
3061    </message>
3062</context>
3063<context>
3064    <name>Otter::LocalListingNetworkReply</name>
3065    <message>
3066        <location filename="../../src/core/LocalListingNetworkReply.cpp" line="61"/>
3067        <source>Directory does not exist</source>
3068        <translation>Le répertoire n&apos;existe pas</translation>
3069    </message>
3070    <message>
3071        <location filename="../../src/core/LocalListingNetworkReply.cpp" line="66"/>
3072        <source>Directory is not readable</source>
3073        <translation>Le répertoire ne peut pas être lu</translation>
3074    </message>
3075    <message>
3076        <location filename="../../src/core/LocalListingNetworkReply.cpp" line="67"/>
3077        <source>Cannot read directory listing</source>
3078        <translation>Ne peut pas lire la liste des fichiers du répertoire</translation>
3079    </message>
3080    <message>
3081        <location filename="../../src/core/LocalListingNetworkReply.cpp" line="109"/>
3082        <source>Directory Contents</source>
3083        <translation>Contenu du répertoire</translation>
3084    </message>
3085    <message>
3086        <location filename="../../src/core/LocalListingNetworkReply.cpp" line="112"/>
3087        <source>Name</source>
3088        <translation>Nom</translation>
3089    </message>
3090    <message>
3091        <location filename="../../src/core/LocalListingNetworkReply.cpp" line="113"/>
3092        <source>Type</source>
3093        <translation>Type</translation>
3094    </message>
3095    <message>
3096        <location filename="../../src/core/LocalListingNetworkReply.cpp" line="114"/>
3097        <source>Size</source>
3098        <translation>Taille</translation>
3099    </message>
3100    <message>
3101        <location filename="../../src/core/LocalListingNetworkReply.cpp" line="115"/>
3102        <source>Date</source>
3103        <translation>Date</translation>
3104    </message>
3105</context>
3106<context>
3107    <name>Otter::LocaleDialog</name>
3108    <message>
3109        <location filename="../../src/ui/LocaleDialog.ui" line="14"/>
3110        <source>Switch Application Language</source>
3111        <translation>Changer la langue de l&apos;application</translation>
3112    </message>
3113    <message>
3114        <location filename="../../src/ui/LocaleDialog.ui" line="22"/>
3115        <source>Language:</source>
3116        <translation>Langue :</translation>
3117    </message>
3118    <message>
3119        <location filename="../../src/ui/LocaleDialog.ui" line="32"/>
3120        <source>Custom path:</source>
3121        <translation>Chemin personnalisé :</translation>
3122    </message>
3123    <message>
3124        <location filename="../../src/ui/LocaleDialog.ui" line="43"/>
3125        <source>System</source>
3126        <translation>Système</translation>
3127    </message>
3128    <message>
3129        <location filename="../../src/ui/LocaleDialog.ui" line="48"/>
3130        <source>Custom</source>
3131        <translation>Personnalisé</translation>
3132    </message>
3133    <message>
3134        <location filename="../../src/ui/LocaleDialog.cpp" line="47"/>
3135        <source>Unknown [%1]</source>
3136        <translation>Inconnu [%1]</translation>
3137    </message>
3138    <message>
3139        <location filename="../../src/ui/LocaleDialog.cpp" line="72"/>
3140        <source>Translation files (*.qm)</source>
3141        <translation>Fichiers de traduction (*.qm)</translation>
3142    </message>
3143</context>
3144<context>
3145    <name>Otter::MacPlatformIntegration</name>
3146    <message>
3147        <location filename="../../src/modules/platforms/mac/MacPlatformIntegration.mm" line="370"/>
3148        <source>Error</source>
3149        <translation>Erreur</translation>
3150    </message>
3151    <message>
3152        <location filename="../../src/modules/platforms/mac/MacPlatformIntegration.mm" line="374"/>
3153        <source>Warning</source>
3154        <translation>Attention</translation>
3155    </message>
3156    <message>
3157        <location filename="../../src/modules/platforms/mac/MacPlatformIntegration.mm" line="378"/>
3158        <source>Information</source>
3159        <translation>Information</translation>
3160    </message>
3161</context>
3162<context>
3163    <name>Otter::MainWindow</name>
3164    <message>
3165        <location filename="../../src/ui/MainWindow.cpp" line="832"/>
3166        <source>Question</source>
3167        <translation>Question</translation>
3168    </message>
3169    <message numerus="yes">
3170        <location filename="../../src/ui/MainWindow.cpp" line="833"/>
3171        <source>You are about to open %n bookmark(s).</source>
3172        <translation><numerusform>Vous êtes sur le point d&apos;ouvrir %n signet.</numerusform><numerusform>Vous êtes sur le point d&apos;ouvrir %n signets.</numerusform></translation>
3173    </message>
3174    <message>
3175        <location filename="../../src/ui/MainWindow.cpp" line="834"/>
3176        <source>Do you want to continue?</source>
3177        <translation>Voulez-vous continuer ?</translation>
3178    </message>
3179    <message>
3180        <location filename="../../src/ui/MainWindow.cpp" line="838"/>
3181        <source>Do not show this message again</source>
3182        <translation>Ne plus montrer ce message</translation>
3183    </message>
3184    <message>
3185        <location filename="../../src/ui/MainWindow.cpp" line="2177"/>
3186        <source>Empty</source>
3187        <translation>Vide</translation>
3188    </message>
3189</context>
3190<context>
3191    <name>Otter::MasterPasswordDialog</name>
3192    <message>
3193        <location filename="../../src/ui/MasterPasswordDialog.ui" line="14"/>
3194        <source>Set Master Password</source>
3195        <translation>Définir le mot de passe principal</translation>
3196    </message>
3197    <message>
3198        <location filename="../../src/ui/MasterPasswordDialog.ui" line="22"/>
3199        <source>Current password:</source>
3200        <translation>Mot de passe actuel</translation>
3201    </message>
3202    <message>
3203        <location filename="../../src/ui/MasterPasswordDialog.ui" line="32"/>
3204        <source>New password:</source>
3205        <translation>Nouveau mot de passe :</translation>
3206    </message>
3207    <message>
3208        <location filename="../../src/ui/MasterPasswordDialog.ui" line="42"/>
3209        <source>Confirm new password:</source>
3210        <translation>Confirmer le nouveau mot de passe :</translation>
3211    </message>
3212</context>
3213<context>
3214    <name>Otter::Menu</name>
3215    <message>
3216        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="491"/>
3217        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="580"/>
3218        <source>Failed to create menu action: %1</source>
3219        <translation>Erreur lors de la création du menu action : %1</translation>
3220    </message>
3221    <message>
3222        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="917"/>
3223        <source>Window - %1</source>
3224        <translation>Fenêtre - %1</translation>
3225    </message>
3226    <message>
3227        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="1173"/>
3228        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="1188"/>
3229        <source>(Untitled)</source>
3230        <translation>(Sans titre)</translation>
3231    </message>
3232    <message numerus="yes">
3233        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="1188"/>
3234        <source>%1 (%n tab(s))</source>
3235        <translation><numerusform>%1 (%n onglet)</numerusform><numerusform>%1 (%n onglets)</numerusform></translation>
3236    </message>
3237</context>
3238<context>
3239    <name>Otter::MenuButtonWidget</name>
3240    <message>
3241        <location filename="../../src/modules/widgets/menuButton/MenuButtonWidget.cpp" line="35"/>
3242        <source>Menu</source>
3243        <translation>Menu</translation>
3244    </message>
3245</context>
3246<context>
3247    <name>Otter::Migrator</name>
3248    <message>
3249        <location filename="../../src/core/Migrator.cpp" line="586"/>
3250        <source>Settings Migration</source>
3251        <translation>Migration des paramètres</translation>
3252    </message>
3253    <message>
3254        <location filename="../../src/core/Migrator.cpp" line="589"/>
3255        <source>Configuration of the components listed below needs to be updated to new version.
3256Do you want to migrate it?</source>
3257        <translation>La configuration des composants listés ci-dessous doivent être mis à jour vers leurs nouvelles versions.
3258Voulez-vous effectuer cette migration ?</translation>
3259    </message>
3260    <message>
3261        <location filename="../../src/core/Migrator.cpp" line="612"/>
3262        <source>Create backup</source>
3263        <translation>Créer une sauvegarde</translation>
3264    </message>
3265</context>
3266<context>
3267    <name>Otter::MouseProfile</name>
3268    <message>
3269        <location filename="../../src/core/GesturesManager.cpp" line="493"/>
3270        <location filename="../../src/core/GesturesManager.cpp" line="532"/>
3271        <source>(Untitled)</source>
3272        <translation>(Sans titre)</translation>
3273    </message>
3274</context>
3275<context>
3276    <name>Otter::MouseProfileDialog</name>
3277    <message>
3278        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.ui" line="14"/>
3279        <source>Profile Configuration</source>
3280        <translation>Configuration du profil</translation>
3281    </message>
3282    <message>
3283        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.ui" line="24"/>
3284        <source>Actions</source>
3285        <translation>Actions</translation>
3286    </message>
3287    <message>
3288        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.ui" line="30"/>
3289        <source>Search…</source>
3290        <translation>Chercher…</translation>
3291    </message>
3292    <message>
3293        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.ui" line="78"/>
3294        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.ui" line="144"/>
3295        <source>Add</source>
3296        <translation>Ajouter</translation>
3297    </message>
3298    <message>
3299        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.ui" line="88"/>
3300        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.ui" line="154"/>
3301        <source>Remove</source>
3302        <translation>Enlever</translation>
3303    </message>
3304    <message>
3305        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.ui" line="169"/>
3306        <source>Move Up</source>
3307        <translation>Monter</translation>
3308    </message>
3309    <message>
3310        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.ui" line="186"/>
3311        <source>Move Down</source>
3312        <translation>Descendre</translation>
3313    </message>
3314    <message>
3315        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.ui" line="200"/>
3316        <source>Information</source>
3317        <translation>Information</translation>
3318    </message>
3319    <message>
3320        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.ui" line="206"/>
3321        <source>Title:</source>
3322        <translation>Titre :</translation>
3323    </message>
3324    <message>
3325        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.ui" line="216"/>
3326        <source>Description:</source>
3327        <translation>Description :</translation>
3328    </message>
3329    <message>
3330        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.ui" line="226"/>
3331        <source>Version:</source>
3332        <translation>Version :</translation>
3333    </message>
3334    <message>
3335        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.ui" line="236"/>
3336        <source>Author:</source>
3337        <translation>Auteur :</translation>
3338    </message>
3339    <message>
3340        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.cpp" line="81"/>
3341        <source>Generic</source>
3342        <translation>Générique</translation>
3343    </message>
3344    <message>
3345        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.cpp" line="81"/>
3346        <source>Link</source>
3347        <translation>Lien</translation>
3348    </message>
3349    <message>
3350        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.cpp" line="81"/>
3351        <source>Editable Content</source>
3352        <translation>Contenu éditable</translation>
3353    </message>
3354    <message>
3355        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.cpp" line="81"/>
3356        <source>Tab Handle</source>
3357        <translation>Attribut d&apos;onglet</translation>
3358    </message>
3359    <message>
3360        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.cpp" line="81"/>
3361        <source>Tab Handle of Active Tab</source>
3362        <translation>Surnom de l&apos;onglet actif</translation>
3363    </message>
3364    <message>
3365        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.cpp" line="81"/>
3366        <source>Empty Area of Tab Bar</source>
3367        <translation>Zone vide de la barre d&apos;onglet</translation>
3368    </message>
3369    <message>
3370        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.cpp" line="81"/>
3371        <source>Any Toolbar</source>
3372        <translation>N&apos;importe quelle barre d&apos;outils</translation>
3373    </message>
3374    <message>
3375        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.cpp" line="139"/>
3376        <source>Context and Action</source>
3377        <translation>Contexte et action</translation>
3378    </message>
3379    <message>
3380        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.cpp" line="139"/>
3381        <source>Parameters</source>
3382        <translation>Paramètres</translation>
3383    </message>
3384    <message>
3385        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.cpp" line="139"/>
3386        <source>Steps</source>
3387        <translation>Étapes</translation>
3388    </message>
3389    <message>
3390        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.cpp" line="143"/>
3391        <source>Step</source>
3392        <translation>Étape</translation>
3393    </message>
3394    <message>
3395        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.cpp" line="201"/>
3396        <source>Select Action</source>
3397        <translation>Choisir l&apos;action</translation>
3398    </message>
3399</context>
3400<context>
3401    <name>Otter::NavigationActionWidget</name>
3402    <message>
3403        <location filename="../../src/modules/widgets/action/ActionWidget.cpp" line="340"/>
3404        <source>Remove Entry</source>
3405        <translation>Enlever cette entrée</translation>
3406    </message>
3407    <message>
3408        <location filename="../../src/modules/widgets/action/ActionWidget.cpp" line="343"/>
3409        <source>Purge Entry</source>
3410        <translation>Effacer l&apos;entrée</translation>
3411    </message>
3412</context>
3413<context>
3414    <name>Otter::NetworkAutomaticProxy</name>
3415    <message>
3416        <location filename="../../src/core/NetworkAutomaticProxy.cpp" line="322"/>
3417        <location filename="../../src/core/NetworkAutomaticProxy.cpp" line="342"/>
3418        <source>Failed to load proxy auto-config (PAC): %1</source>
3419        <translation>Erreur lors du chargement du fichier d&apos;auto configuration du proxy (PAC) : %1</translation>
3420    </message>
3421    <message>
3422        <location filename="../../src/core/NetworkAutomaticProxy.cpp" line="357"/>
3423        <source>Failed to load proxy auto-config (PAC). Invalid URL: %1</source>
3424        <translation>Erreur lors du chargement du fichier d&apos;auto configuration du proxy (PAC). URL invalide : %1</translation>
3425    </message>
3426</context>
3427<context>
3428    <name>Otter::NetworkManager</name>
3429    <message>
3430        <location filename="../../src/core/NetworkManager.cpp" line="125"/>
3431        <source>Warning</source>
3432        <translation>Attention</translation>
3433    </message>
3434    <message>
3435        <location filename="../../src/core/NetworkManager.cpp" line="125"/>
3436        <source>SSL errors occurred:
3437
3438%1
3439
3440Do you want to continue?</source>
3441        <translation>Des erreurs SSL sont apparues :
3442
3443%1
3444
3445Voulez-vous continuer ?</translation>
3446    </message>
3447</context>
3448<context>
3449    <name>Otter::NetworkManagerFactory</name>
3450    <message>
3451        <location filename="../../src/core/NetworkManagerFactory.cpp" line="708"/>
3452        <source>Custom</source>
3453        <translation>Personnalisé</translation>
3454    </message>
3455</context>
3456<context>
3457    <name>Otter::NotesContentsWidget</name>
3458    <message>
3459        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.ui" line="29"/>
3460        <source>Search…</source>
3461        <translation>Chercher…</translation>
3462    </message>
3463    <message>
3464        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.ui" line="98"/>
3465        <source>Address:</source>
3466        <translation>Adresse :</translation>
3467    </message>
3468    <message>
3469        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.ui" line="105"/>
3470        <source>Date:</source>
3471        <translation>Date :</translation>
3472    </message>
3473    <message>
3474        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.ui" line="136"/>
3475        <source>Add</source>
3476        <translation>Ajouter</translation>
3477    </message>
3478    <message>
3479        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.ui" line="146"/>
3480        <source>Delete</source>
3481        <translation>Supprimer</translation>
3482    </message>
3483    <message>
3484        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.cpp" line="48"/>
3485        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.cpp" line="164"/>
3486        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.cpp" line="195"/>
3487        <source>Add Folder…</source>
3488        <translation>Ajouter un dossier…</translation>
3489    </message>
3490    <message>
3491        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.cpp" line="49"/>
3492        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.cpp" line="165"/>
3493        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.cpp" line="193"/>
3494        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.cpp" line="196"/>
3495        <source>Add Note</source>
3496        <translation>Ajouter une note</translation>
3497    </message>
3498    <message>
3499        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.cpp" line="50"/>
3500        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.cpp" line="166"/>
3501        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.cpp" line="197"/>
3502        <source>Add Separator</source>
3503        <translation>Ajouter un séparateur</translation>
3504    </message>
3505    <message>
3506        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.cpp" line="60"/>
3507        <source>Add note…</source>
3508        <translation>Ajouter une note…</translation>
3509    </message>
3510    <message>
3511        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.cpp" line="106"/>
3512        <source>Select Folder Name</source>
3513        <translation>Choisir le nom du dossier</translation>
3514    </message>
3515    <message>
3516        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.cpp" line="106"/>
3517        <source>Enter folder name:</source>
3518        <translation>Entrer le nom du dossier :</translation>
3519    </message>
3520    <message>
3521        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.cpp" line="156"/>
3522        <source>Empty Trash</source>
3523        <translation>Vider la corbeille</translation>
3524    </message>
3525    <message>
3526        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.cpp" line="181"/>
3527        <source>Open source page</source>
3528        <translation>Ouvrir la source de la page</translation>
3529    </message>
3530    <message>
3531        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.cpp" line="206"/>
3532        <source>Restore Note</source>
3533        <translation>Restaurer la note</translation>
3534    </message>
3535    <message>
3536        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.cpp" line="340"/>
3537        <source>Notes</source>
3538        <translation>Notes</translation>
3539    </message>
3540</context>
3541<context>
3542    <name>Otter::NotificationDialog</name>
3543    <message>
3544        <location filename="../../src/ui/NotificationDialog.cpp" line="74"/>
3545        <location filename="../../src/ui/NotificationDialog.cpp" line="122"/>
3546        <source>Close</source>
3547        <translation>Fermer</translation>
3548    </message>
3549</context>
3550<context>
3551    <name>Otter::OpenAddressDialog</name>
3552    <message>
3553        <location filename="../../src/ui/OpenAddressDialog.ui" line="14"/>
3554        <source>Go to Page</source>
3555        <translation>Aller à la Page</translation>
3556    </message>
3557    <message>
3558        <location filename="../../src/ui/OpenAddressDialog.ui" line="20"/>
3559        <source>Enter a web address or choose one from the list:</source>
3560        <translation>Entrez une adresse web, ou choisissez en une dans la liste :</translation>
3561    </message>
3562</context>
3563<context>
3564    <name>Otter::OpenBookmarkDialog</name>
3565    <message>
3566        <location filename="../../src/ui/OpenBookmarkDialog.ui" line="14"/>
3567        <source>Go to Bookmark</source>
3568        <translation>Aller au signet</translation>
3569    </message>
3570    <message>
3571        <location filename="../../src/ui/OpenBookmarkDialog.ui" line="20"/>
3572        <source>Enter the keyword of bookmark:</source>
3573        <translation>Entrer le mot-clé du signet</translation>
3574    </message>
3575</context>
3576<context>
3577    <name>Otter::OperaBookmarksImporter</name>
3578    <message>
3579        <location filename="../../src/modules/importers/opera/OperaBookmarksImporter.cpp" line="51"/>
3580        <source>Opera Bookmarks</source>
3581        <translation>Signets d&apos;Opera</translation>
3582    </message>
3583    <message>
3584        <location filename="../../src/modules/importers/opera/OperaBookmarksImporter.cpp" line="56"/>
3585        <source>Imports bookmarks from Opera Browser version 12 or earlier</source>
3586        <translation>Importer des signets à partir du navigateur Opera 12 ou plus ancien</translation>
3587    </message>
3588    <message>
3589        <location filename="../../src/modules/importers/opera/OperaBookmarksImporter.cpp" line="101"/>
3590        <source>Opera bookmarks files (bookmarks.adr)</source>
3591        <translation>Fichiers signets d&apos;Opera (signets.adr)</translation>
3592    </message>
3593</context>
3594<context>
3595    <name>Otter::OperaNotesImporter</name>
3596    <message>
3597        <location filename="../../src/modules/importers/opera/OperaNotesImporter.cpp" line="57"/>
3598        <source>Import into folder:</source>
3599        <translation>Importer dans le dossier :</translation>
3600    </message>
3601    <message>
3602        <location filename="../../src/modules/importers/opera/OperaNotesImporter.cpp" line="65"/>
3603        <source>Opera Notes</source>
3604        <translation>Notes d&apos;Opera</translation>
3605    </message>
3606    <message>
3607        <location filename="../../src/modules/importers/opera/OperaNotesImporter.cpp" line="70"/>
3608        <source>Imports notes from Opera Browser version 12 or earlier</source>
3609        <translation>Importer des notes à partir du navigateur Opera 12 ou plus ancien</translation>
3610    </message>
3611    <message>
3612        <location filename="../../src/modules/importers/opera/OperaNotesImporter.cpp" line="115"/>
3613        <source>Opera notes files (notes.adr)</source>
3614        <translation>Fichiers notes d&apos;Opera (notes.adr)</translation>
3615    </message>
3616</context>
3617<context>
3618    <name>Otter::OperaSearchEnginesImporter</name>
3619    <message>
3620        <location filename="../../src/modules/importers/opera/OperaSearchEnginesImporter.cpp" line="45"/>
3621        <source>Remove existing search engines</source>
3622        <translation>Supprimer les moteurs de recherche existant</translation>
3623    </message>
3624    <message>
3625        <location filename="../../src/modules/importers/opera/OperaSearchEnginesImporter.cpp" line="54"/>
3626        <source>Opera search engines</source>
3627        <translation>Moteurs de recherche d&apos;Opera</translation>
3628    </message>
3629    <message>
3630        <location filename="../../src/modules/importers/opera/OperaSearchEnginesImporter.cpp" line="59"/>
3631        <source>Imports search engines from Opera Browser version 12 or earlier</source>
3632        <translation>Importer un moteur de recherche d&apos;Opera 12 ou avant</translation>
3633    </message>
3634    <message>
3635        <location filename="../../src/modules/importers/opera/OperaSearchEnginesImporter.cpp" line="105"/>
3636        <source>Opera search engines files (search.ini)</source>
3637        <translation>Fichier de moteurs de recherche d&apos;Opera (search.ini)</translation>
3638    </message>
3639</context>
3640<context>
3641    <name>Otter::OperaSessionImporter</name>
3642    <message>
3643        <location filename="../../src/modules/importers/opera/OperaSessionImporter.cpp" line="44"/>
3644        <source>Opera Session</source>
3645        <translation>Session d&apos;Opera</translation>
3646    </message>
3647    <message>
3648        <location filename="../../src/modules/importers/opera/OperaSessionImporter.cpp" line="49"/>
3649        <source>Imports session from Opera Browser version 12 or earlier</source>
3650        <translation>Importer une session d&apos;Opera 12 ou avant</translation>
3651    </message>
3652    <message>
3653        <location filename="../../src/modules/importers/opera/OperaSessionImporter.cpp" line="94"/>
3654        <source>Opera session files (*.win)</source>
3655        <translation>Fichier de session d&apos;Opera (*.win)</translation>
3656    </message>
3657</context>
3658<context>
3659    <name>Otter::OpmlImporter</name>
3660    <message>
3661        <location filename="../../src/modules/importers/opml/OpmlImporter.cpp" line="84"/>
3662        <source>OPML Feeds</source>
3663        <translation>Flux OPML</translation>
3664    </message>
3665    <message>
3666        <location filename="../../src/modules/importers/opml/OpmlImporter.cpp" line="89"/>
3667        <source>Imports feeds from OPML file</source>
3668        <translation>Importer les flux d&apos;un fichier OPML</translation>
3669    </message>
3670    <message>
3671        <location filename="../../src/modules/importers/opml/OpmlImporter.cpp" line="119"/>
3672        <source>OPML files (*.opml)</source>
3673        <translation>Fichiers OPML (*.opml)</translation>
3674    </message>
3675</context>
3676<context>
3677    <name>Otter::OpmlImporterWidget</name>
3678    <message>
3679        <location filename="../../src/modules/importers/opml/OpmlImporterWidget.ui" line="22"/>
3680        <source>Import into folder:</source>
3681        <translation>Importer dans le dossier :</translation>
3682    </message>
3683    <message>
3684        <location filename="../../src/modules/importers/opml/OpmlImporterWidget.ui" line="41"/>
3685        <source>New…</source>
3686        <translation>Nouveau…</translation>
3687    </message>
3688    <message>
3689        <location filename="../../src/modules/importers/opml/OpmlImporterWidget.ui" line="52"/>
3690        <source>Allow to duplicate already existing feeds</source>
3691        <translation>Autoriser les doublons de flux</translation>
3692    </message>
3693</context>
3694<context>
3695    <name>Otter::OptionWidget</name>
3696    <message>
3697        <location filename="../../src/ui/OptionWidget.cpp" line="50"/>
3698        <source>No</source>
3699        <translation>Non</translation>
3700    </message>
3701    <message>
3702        <location filename="../../src/ui/OptionWidget.cpp" line="51"/>
3703        <source>Yes</source>
3704        <translation>Oui</translation>
3705    </message>
3706    <message>
3707        <location filename="../../src/ui/OptionWidget.cpp" line="194"/>
3708        <source>Defaults</source>
3709        <translation>Défauts</translation>
3710    </message>
3711</context>
3712<context>
3713    <name>Otter::PageInformationContentsWidget</name>
3714    <message>
3715        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.ui" line="29"/>
3716        <source>Search…</source>
3717        <translation>Chercher…</translation>
3718    </message>
3719    <message>
3720        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="42"/>
3721        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="110"/>
3722        <source>Name</source>
3723        <translation>Nom</translation>
3724    </message>
3725    <message>
3726        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="42"/>
3727        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="110"/>
3728        <source>Value</source>
3729        <translation>Valeur</translation>
3730    </message>
3731    <message>
3732        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="136"/>
3733        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="137"/>
3734        <source>&lt;empty&gt;</source>
3735        <translation>&lt;empty&gt;</translation>
3736    </message>
3737    <message>
3738        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="158"/>
3739        <source>General</source>
3740        <translation>Général</translation>
3741    </message>
3742    <message>
3743        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="164"/>
3744        <source>Title</source>
3745        <translation>Titre</translation>
3746    </message>
3747    <message>
3748        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="168"/>
3749        <source>MIME type</source>
3750        <translation>Type MIME</translation>
3751    </message>
3752    <message>
3753        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="169"/>
3754        <source>Document size</source>
3755        <translation>Taille du document</translation>
3756    </message>
3757    <message>
3758        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="170"/>
3759        <source>Total size</source>
3760        <translation>Taille totale</translation>
3761    </message>
3762    <message>
3763        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="174"/>
3764        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="178"/>
3765        <source>Number of requests</source>
3766        <translation>Nombre de requêtes</translation>
3767    </message>
3768    <message numerus="yes">
3769        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="174"/>
3770        <source>%1 (%n blocked)</source>
3771        <translation><numerusform>%1 (%n bloqué)</numerusform><numerusform>%1 (%n bloqués)</numerusform></translation>
3772    </message>
3773    <message>
3774        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="181"/>
3775        <source>Downloaded</source>
3776        <translation>Téléchargé</translation>
3777    </message>
3778    <message>
3779        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="187"/>
3780        <source>Headers</source>
3781        <translation>En-têtes</translation>
3782    </message>
3783    <message>
3784        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="202"/>
3785        <source>Meta</source>
3786        <translation>Meta</translation>
3787    </message>
3788    <message>
3789        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="220"/>
3790        <source>Permissions</source>
3791        <translation>Permissions</translation>
3792    </message>
3793    <message>
3794        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="224"/>
3795        <source>Security</source>
3796        <translation>Sécurité</translation>
3797    </message>
3798    <message>
3799        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="232"/>
3800        <source>Cipher protocol</source>
3801        <translation>Protocole du cipher</translation>
3802    </message>
3803    <message>
3804        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="233"/>
3805        <source>Cipher authentication method</source>
3806        <translation>Méthode d&apos;authentification du cipher</translation>
3807    </message>
3808    <message>
3809        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="234"/>
3810        <source>Cipher encryption method</source>
3811        <translation>Méthode de chiffrement du cipher</translation>
3812    </message>
3813    <message>
3814        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="235"/>
3815        <source>Cipher key exchange method</source>
3816        <translation>Méthode d&apos;échange des clés du cipher</translation>
3817    </message>
3818    <message>
3819        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="262"/>
3820        <source>Page Information</source>
3821        <translation>Information de la page</translation>
3822    </message>
3823</context>
3824<context>
3825    <name>Otter::PasswordBarWidget</name>
3826    <message>
3827        <location filename="../../src/modules/windows/web/PasswordBarWidget.ui" line="61"/>
3828        <source>Save</source>
3829        <translation>Enregistrer</translation>
3830    </message>
3831    <message>
3832        <location filename="../../src/modules/windows/web/PasswordBarWidget.ui" line="68"/>
3833        <source>Cancel</source>
3834        <translation>Annuler</translation>
3835    </message>
3836    <message>
3837        <location filename="../../src/modules/windows/web/PasswordBarWidget.cpp" line="37"/>
3838        <location filename="../../src/modules/windows/web/PasswordBarWidget.cpp" line="55"/>
3839        <source>Do you want to update login data for %1?</source>
3840        <translation>Voulez-vous mettre à jour les données d&apos;authentification pour %1 ?</translation>
3841    </message>
3842    <message>
3843        <location filename="../../src/modules/windows/web/PasswordBarWidget.cpp" line="37"/>
3844        <location filename="../../src/modules/windows/web/PasswordBarWidget.cpp" line="55"/>
3845        <source>Do you want to save login data for %1?</source>
3846        <translation>Voulez-vous enregistrer les données de connexion pour %1</translation>
3847    </message>
3848</context>
3849<context>
3850    <name>Otter::PasswordsContentsWidget</name>
3851    <message>
3852        <location filename="../../src/modules/windows/passwords/PasswordsContentsWidget.ui" line="29"/>
3853        <source>Search…</source>
3854        <translation>Chercher…</translation>
3855    </message>
3856    <message>
3857        <location filename="../../src/modules/windows/passwords/PasswordsContentsWidget.cpp" line="70"/>
3858        <location filename="../../src/modules/windows/passwords/PasswordsContentsWidget.cpp" line="77"/>
3859        <source>Name</source>
3860        <translation>Nom</translation>
3861    </message>
3862    <message>
3863        <location filename="../../src/modules/windows/passwords/PasswordsContentsWidget.cpp" line="70"/>
3864        <location filename="../../src/modules/windows/passwords/PasswordsContentsWidget.cpp" line="77"/>
3865        <source>Value</source>
3866        <translation>Valeur</translation>
3867    </message>
3868    <message>
3869        <location filename="../../src/modules/windows/passwords/PasswordsContentsWidget.cpp" line="91"/>
3870        <source>Set #%1</source>
3871        <translation>Couple n°%1</translation>
3872    </message>
3873    <message>
3874        <location filename="../../src/modules/windows/passwords/PasswordsContentsWidget.cpp" line="179"/>
3875        <location filename="../../src/modules/windows/passwords/PasswordsContentsWidget.cpp" line="235"/>
3876        <location filename="../../src/modules/windows/passwords/PasswordsContentsWidget.cpp" line="254"/>
3877        <source>Question</source>
3878        <translation>Question</translation>
3879    </message>
3880    <message numerus="yes">
3881        <location filename="../../src/modules/windows/passwords/PasswordsContentsWidget.cpp" line="180"/>
3882        <location filename="../../src/modules/windows/passwords/PasswordsContentsWidget.cpp" line="236"/>
3883        <source>You are about to delete %n password(s).</source>
3884        <translation><numerusform>Vous êtes sur le point de supprimer %n mot de passe.</numerusform><numerusform>Vous êtes sur le point de supprimer %n mots de passe.</numerusform></translation>
3885    </message>
3886    <message>
3887        <location filename="../../src/modules/windows/passwords/PasswordsContentsWidget.cpp" line="181"/>
3888        <location filename="../../src/modules/windows/passwords/PasswordsContentsWidget.cpp" line="237"/>
3889        <location filename="../../src/modules/windows/passwords/PasswordsContentsWidget.cpp" line="256"/>
3890        <source>Do you want to continue?</source>
3891        <translation>Voulez-vous continuer ?</translation>
3892    </message>
3893    <message>
3894        <location filename="../../src/modules/windows/passwords/PasswordsContentsWidget.cpp" line="255"/>
3895        <source>You are about to delete all passwords.</source>
3896        <translation>Vous êtes sur le point de supprimer tous les mots de passe.</translation>
3897    </message>
3898    <message>
3899        <location filename="../../src/modules/windows/passwords/PasswordsContentsWidget.cpp" line="277"/>
3900        <source>Remove Password</source>
3901        <translation>Enlever le mot de passe</translation>
3902    </message>
3903    <message>
3904        <location filename="../../src/modules/windows/passwords/PasswordsContentsWidget.cpp" line="280"/>
3905        <source>Remove All Passwords from This Domain…</source>
3906        <translation>Supprimer tous les mots de passe de ce domaine…</translation>
3907    </message>
3908    <message>
3909        <location filename="../../src/modules/windows/passwords/PasswordsContentsWidget.cpp" line="283"/>
3910        <source>Remove All Passwords…</source>
3911        <translation>Enlever tous les mots de passe…</translation>
3912    </message>
3913    <message>
3914        <location filename="../../src/modules/windows/passwords/PasswordsContentsWidget.cpp" line="369"/>
3915        <source>Passwords</source>
3916        <translation>Mots de passes</translation>
3917    </message>
3918</context>
3919<context>
3920    <name>Otter::PermissionBarWidget</name>
3921    <message>
3922        <location filename="../../src/modules/windows/web/PermissionBarWidget.ui" line="62"/>
3923        <source>Allow this time</source>
3924        <translation>Autoriser cette fois</translation>
3925    </message>
3926    <message>
3927        <location filename="../../src/modules/windows/web/PermissionBarWidget.ui" line="67"/>
3928        <source>Always allow</source>
3929        <translation>Toujours autoriser</translation>
3930    </message>
3931    <message>
3932        <location filename="../../src/modules/windows/web/PermissionBarWidget.ui" line="72"/>
3933        <source>Always deny</source>
3934        <translation>Toujours refuser</translation>
3935    </message>
3936    <message>
3937        <location filename="../../src/modules/windows/web/PermissionBarWidget.ui" line="80"/>
3938        <source>OK</source>
3939        <translation>Ok</translation>
3940    </message>
3941    <message>
3942        <location filename="../../src/modules/windows/web/PermissionBarWidget.ui" line="87"/>
3943        <source>Cancel</source>
3944        <translation>Annuler</translation>
3945    </message>
3946    <message>
3947        <location filename="../../src/modules/windows/web/PermissionBarWidget.cpp" line="66"/>
3948        <source>%1 wants to enter full screen mode.</source>
3949        <translation>%1 veut passer en plein écran.</translation>
3950    </message>
3951    <message>
3952        <location filename="../../src/modules/windows/web/PermissionBarWidget.cpp" line="71"/>
3953        <source>%1 wants access to your location.</source>
3954        <translation>%1 veut un accès à votre localisation.</translation>
3955    </message>
3956    <message>
3957        <location filename="../../src/modules/windows/web/PermissionBarWidget.cpp" line="76"/>
3958        <source>%1 wants to show notifications.</source>
3959        <translation>%1 veut montrer une notification.</translation>
3960    </message>
3961    <message>
3962        <location filename="../../src/modules/windows/web/PermissionBarWidget.cpp" line="81"/>
3963        <source>%1 wants to lock mouse pointer.</source>
3964        <translation>%1 veut verrouiller le pointeur de la souris.</translation>
3965    </message>
3966    <message>
3967        <location filename="../../src/modules/windows/web/PermissionBarWidget.cpp" line="86"/>
3968        <source>%1 wants to access your microphone.</source>
3969        <translation>%1 veut accéder à votre microphone.</translation>
3970    </message>
3971    <message>
3972        <location filename="../../src/modules/windows/web/PermissionBarWidget.cpp" line="91"/>
3973        <source>%1 wants to access your camera.</source>
3974        <translation>%1 veut accéder à votre caméra.</translation>
3975    </message>
3976    <message>
3977        <location filename="../../src/modules/windows/web/PermissionBarWidget.cpp" line="96"/>
3978        <source>%1 wants to access your microphone and camera.</source>
3979        <translation>%1 veut accéder à votre microphone et votre caméra.</translation>
3980    </message>
3981    <message>
3982        <location filename="../../src/modules/windows/web/PermissionBarWidget.cpp" line="101"/>
3983        <source>%1 wants to play audio.</source>
3984        <translation>%1 veut diffuser du son.</translation>
3985    </message>
3986    <message>
3987        <location filename="../../src/modules/windows/web/PermissionBarWidget.cpp" line="106"/>
3988        <source>Invalid permission request from %1.</source>
3989        <translation>Demande de permission invalide de %1.</translation>
3990    </message>
3991</context>
3992<context>
3993    <name>Otter::PlatformIntegration</name>
3994    <message>
3995        <location filename="../../src/core/PlatformIntegration.cpp" line="137"/>
3996        <source>Error</source>
3997        <translation>Erreur</translation>
3998    </message>
3999    <message>
4000        <location filename="../../src/core/PlatformIntegration.cpp" line="137"/>
4001        <source>Failed to install update.</source>
4002        <translation>Échec de l&apos;installation de la mise à jour.</translation>
4003    </message>
4004</context>
4005<context>
4006    <name>Otter::PopupsBarWidget</name>
4007    <message>
4008        <location filename="../../src/modules/windows/web/PopupsBarWidget.ui" line="61"/>
4009        <source>Details</source>
4010        <translation>Détails</translation>
4011    </message>
4012    <message>
4013        <location filename="../../src/modules/windows/web/PopupsBarWidget.ui" line="71"/>
4014        <source>Close</source>
4015        <translation>Fermer</translation>
4016    </message>
4017    <message numerus="yes">
4018        <location filename="../../src/modules/windows/web/PopupsBarWidget.cpp" line="62"/>
4019        <location filename="../../src/modules/windows/web/PopupsBarWidget.cpp" line="70"/>
4020        <source>%1 wants to open %n pop-up window(s).</source>
4021        <translation><numerusform>%1 veut ouvrir %n pop-up.</numerusform><numerusform>%1 veut ouvrir %n pop-ups.</numerusform></translation>
4022    </message>
4023    <message>
4024        <location filename="../../src/modules/windows/web/PopupsBarWidget.cpp" line="104"/>
4025        <source>Open All Pop-Ups from This Website</source>
4026        <translation>Ouvrir toutes les fenêtres pop-ups de ce site</translation>
4027    </message>
4028    <message>
4029        <location filename="../../src/modules/windows/web/PopupsBarWidget.cpp" line="104"/>
4030        <source>Open Pop-Ups from This Website in Background</source>
4031        <translation>Ouvrir les pop-ups de ce site en arrière plan</translation>
4032    </message>
4033    <message>
4034        <location filename="../../src/modules/windows/web/PopupsBarWidget.cpp" line="104"/>
4035        <source>Block All Pop-Ups from This Website</source>
4036        <translation>Bloquer toutes les pop-ups de ce site</translation>
4037    </message>
4038    <message>
4039        <location filename="../../src/modules/windows/web/PopupsBarWidget.cpp" line="104"/>
4040        <source>Always Ask What to Do for This Website</source>
4041        <translation>Toujours demander quoi faire pour ce site</translation>
4042    </message>
4043    <message>
4044        <location filename="../../src/modules/windows/web/PopupsBarWidget.cpp" line="118"/>
4045        <source>Blocked Pop-ups</source>
4046        <translation>Pop-ups bloquées</translation>
4047    </message>
4048    <message>
4049        <location filename="../../src/modules/windows/web/PopupsBarWidget.cpp" line="119"/>
4050        <source>Open All</source>
4051        <translation>Tout ouvrir</translation>
4052    </message>
4053</context>
4054<context>
4055    <name>Otter::PreferencesAdvancedPageWidget</name>
4056    <message>
4057        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="55"/>
4058        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="374"/>
4059        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="768"/>
4060        <source>General</source>
4061        <translation>Général</translation>
4062    </message>
4063    <message>
4064        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="62"/>
4065        <source>Smooth scrolling</source>
4066        <translation>Défilement doux</translation>
4067    </message>
4068    <message>
4069        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="69"/>
4070        <source>Check spelling</source>
4071        <translation>Vérifier l&apos;orthographe</translation>
4072    </message>
4073    <message>
4074        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="82"/>
4075        <source>Address Field Suggestions</source>
4076        <translation>Suggestions dans la barre d&apos;adresse</translation>
4077    </message>
4078    <message>
4079        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="91"/>
4080        <source>Suggest bookmarks</source>
4081        <translation>Suggérer à partir des signets</translation>
4082    </message>
4083    <message>
4084        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="98"/>
4085        <source>Suggest history</source>
4086        <translation>Suggérer à partir de l&apos;historique</translation>
4087    </message>
4088    <message>
4089        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="108"/>
4090        <source>Suggest search results</source>
4091        <translation>Suggérer des résultats de recherche</translation>
4092    </message>
4093    <message>
4094        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="115"/>
4095        <source>Local paths</source>
4096        <translation>Chemins locaux</translation>
4097    </message>
4098    <message>
4099        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="130"/>
4100        <source>Address Completion</source>
4101        <translation>Suggestion d&apos;adresse</translation>
4102    </message>
4103    <message>
4104        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="139"/>
4105        <source>Show category headers</source>
4106        <translation>Montrer les en-têtes de catégorie</translation>
4107    </message>
4108    <message>
4109        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="148"/>
4110        <source>Display mode:</source>
4111        <translation>Mode d&apos;affichage :</translation>
4112    </message>
4113    <message>
4114        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="185"/>
4115        <source>Events</source>
4116        <translation>Événements</translation>
4117    </message>
4118    <message>
4119        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="225"/>
4120        <source>Play sound:</source>
4121        <translation>Jouer le son :</translation>
4122    </message>
4123    <message>
4124        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="240"/>
4125        <source>Show notification</source>
4126        <translation>Montrer la notification</translation>
4127    </message>
4128    <message>
4129        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="247"/>
4130        <source>Mark taskbar entry</source>
4131        <translation>Marquer l&apos;entrée de la barre des taches</translation>
4132    </message>
4133    <message>
4134        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="263"/>
4135        <source>Options</source>
4136        <translation>Options</translation>
4137    </message>
4138    <message>
4139        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="270"/>
4140        <source>Prefer native notifications</source>
4141        <translation>Préférer les notifications natives</translation>
4142    </message>
4143    <message>
4144        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="300"/>
4145        <source>Style</source>
4146        <translation>Apparence</translation>
4147    </message>
4148    <message>
4149        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="309"/>
4150        <source>Widget style:</source>
4151        <translation>Apparence des widgets :</translation>
4152    </message>
4153    <message>
4154        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="319"/>
4155        <source>Interface style sheet:</source>
4156        <translation>Feuille de style de l&apos;interface :</translation>
4157    </message>
4158    <message>
4159        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="343"/>
4160        <source>Other</source>
4161        <translation>Autre</translation>
4162    </message>
4163    <message>
4164        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="350"/>
4165        <source>Show tray icon</source>
4166        <translation>Montrer l&apos;icône dans la barre d&apos;état</translation>
4167    </message>
4168    <message>
4169        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="383"/>
4170        <source>Images:</source>
4171        <translation>Images :</translation>
4172    </message>
4173    <message>
4174        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="397"/>
4175        <source>Enable JavaScript</source>
4176        <translation>Activer le JavaScript</translation>
4177    </message>
4178    <message>
4179        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="404"/>
4180        <source>JavaScript Options…</source>
4181        <translation>Options JavaScript…</translation>
4182    </message>
4183    <message>
4184        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="415"/>
4185        <source>Plugins:</source>
4186        <translation>Plugins :</translation>
4187    </message>
4188    <message>
4189        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="425"/>
4190        <source>User style sheet:</source>
4191        <translation>Feuille de style personnalisée :</translation>
4192    </message>
4193    <message>
4194        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="443"/>
4195        <source>Website Preferences</source>
4196        <translation>Préférences du site</translation>
4197    </message>
4198    <message>
4199        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="454"/>
4200        <source>Search…</source>
4201        <translation>Chercher…</translation>
4202    </message>
4203    <message>
4204        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="481"/>
4205        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="559"/>
4206        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="821"/>
4207        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="904"/>
4208        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1016"/>
4209        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1239"/>
4210        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1392"/>
4211        <source>Add</source>
4212        <translation>Ajouter</translation>
4213    </message>
4214    <message>
4215        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="491"/>
4216        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="831"/>
4217        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="914"/>
4218        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1249"/>
4219        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1402"/>
4220        <source>Edit…</source>
4221        <translation>Éditer…</translation>
4222    </message>
4223    <message>
4224        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="501"/>
4225        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="569"/>
4226        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="841"/>
4227        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="924"/>
4228        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1026"/>
4229        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1269"/>
4230        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1422"/>
4231        <source>Remove</source>
4232        <translation>Enlever</translation>
4233    </message>
4234    <message>
4235        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="535"/>
4236        <source>MIME Types</source>
4237        <translation>Types MIME</translation>
4238    </message>
4239    <message>
4240        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="611"/>
4241        <source>Show download dialog</source>
4242        <translation>Afficher la fenêtre de téléchargement</translation>
4243    </message>
4244    <message>
4245        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="621"/>
4246        <source>Save to disk</source>
4247        <translation>Enregistrer sur le disque</translation>
4248    </message>
4249    <message>
4250        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="664"/>
4251        <source>Do not ask for folder, save directly to</source>
4252        <translation>Ne pas demander de dossier de destination, enregistrer directement dans</translation>
4253    </message>
4254    <message>
4255        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="679"/>
4256        <source>Open with application</source>
4257        <translation>Ouvrir avec l&apos;application</translation>
4258    </message>
4259    <message>
4260        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="725"/>
4261        <source>Pass web address directly to application</source>
4262        <translation>Faire suivre les adresses web directement à l&apos;application</translation>
4263    </message>
4264    <message>
4265        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="775"/>
4266        <source>Send referrer information</source>
4267        <translation>Informer de quel site vous venez</translation>
4268    </message>
4269    <message>
4270        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="788"/>
4271        <source>User Agent</source>
4272        <translation>User-Agent</translation>
4273    </message>
4274    <message>
4275        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="871"/>
4276        <source>Proxy</source>
4277        <translation>Serveur mandataire</translation>
4278    </message>
4279    <message>
4280        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="971"/>
4281        <source>SSL Ciphers</source>
4282        <translation>Encodeurs SSL</translation>
4283    </message>
4284    <message>
4285        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1051"/>
4286        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1294"/>
4287        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1447"/>
4288        <source>Move Up</source>
4289        <translation>Monter</translation>
4290    </message>
4291    <message>
4292        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1077"/>
4293        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1320"/>
4294        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1473"/>
4295        <source>Move Down</source>
4296        <translation>Descendre</translation>
4297    </message>
4298    <message>
4299        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1100"/>
4300        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="66"/>
4301        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="453"/>
4302        <source>Updates</source>
4303        <translation>Mises à jour</translation>
4304    </message>
4305    <message>
4306        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1107"/>
4307        <source>Select channels from which you want to receive updates:</source>
4308        <translation>Sélectionnez le canal dont vous voulez recevoir les mises à jour :</translation>
4309    </message>
4310    <message>
4311        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1149"/>
4312        <source>Check for updates every</source>
4313        <translation>Vérifier les mises à jour toutes les</translation>
4314    </message>
4315    <message>
4316        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1159"/>
4317        <source>day(s)</source>
4318        <translation>jour(s)</translation>
4319    </message>
4320    <message>
4321        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1168"/>
4322        <source>Install updates automatically</source>
4323        <translation>Installer les mises à jour automatiquement</translation>
4324    </message>
4325    <message>
4326        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1200"/>
4327        <source>Keyboard Shortcuts</source>
4328        <translation>Raccourcis clavier</translation>
4329    </message>
4330    <message>
4331        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1259"/>
4332        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1412"/>
4333        <source>Clone</source>
4334        <translation>Cloner</translation>
4335    </message>
4336    <message>
4337        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1333"/>
4338        <source>Enable single key shortcuts</source>
4339        <translation>Activer les raccourcis à touche unique</translation>
4340    </message>
4341    <message>
4342        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1353"/>
4343        <source>Mouse Actions and Gestures</source>
4344        <translation>Actions et gestes de la souris</translation>
4345    </message>
4346    <message>
4347        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1486"/>
4348        <source>Enable mouse gestures</source>
4349        <translation>Activer les raccourcis gestuels de la souris</translation>
4350    </message>
4351    <message>
4352        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="66"/>
4353        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="453"/>
4354        <source>Browsing</source>
4355        <translation>Navigation</translation>
4356    </message>
4357    <message>
4358        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="66"/>
4359        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="453"/>
4360        <source>Notifications</source>
4361        <translation>Notifications</translation>
4362    </message>
4363    <message>
4364        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="66"/>
4365        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="453"/>
4366        <source>Appearance</source>
4367        <translation>Apparence</translation>
4368    </message>
4369    <message>
4370        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="66"/>
4371        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="453"/>
4372        <source>Content</source>
4373        <translation>Contenu</translation>
4374    </message>
4375    <message>
4376        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="66"/>
4377        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="453"/>
4378        <source>Downloads</source>
4379        <translation>Téléchargements</translation>
4380    </message>
4381    <message>
4382        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="66"/>
4383        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="453"/>
4384        <source>Programs</source>
4385        <translation>Programmes</translation>
4386    </message>
4387    <message>
4388        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="66"/>
4389        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="453"/>
4390        <source>History</source>
4391        <translation>Historique</translation>
4392    </message>
4393    <message>
4394        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="66"/>
4395        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="453"/>
4396        <source>Network</source>
4397        <translation>Réseau</translation>
4398    </message>
4399    <message>
4400        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="66"/>
4401        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="453"/>
4402        <source>Security</source>
4403        <translation>Sécurité</translation>
4404    </message>
4405    <message>
4406        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="66"/>
4407        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="453"/>
4408        <source>Keyboard</source>
4409        <translation>Clavier</translation>
4410    </message>
4411    <message>
4412        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="66"/>
4413        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="453"/>
4414        <source>Mouse</source>
4415        <translation>Souris</translation>
4416    </message>
4417    <message>
4418        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="107"/>
4419        <source>Compact</source>
4420        <translation>Compacte</translation>
4421    </message>
4422    <message>
4423        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="108"/>
4424        <source>Columns</source>
4425        <translation>Colonnes</translation>
4426    </message>
4427    <message>
4428        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="115"/>
4429        <source>WAV files (*.wav)</source>
4430        <translation>Fichiers WAV (*.wav)</translation>
4431    </message>
4432    <message>
4433        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="118"/>
4434        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="186"/>
4435        <source>Name</source>
4436        <translation>Nom</translation>
4437    </message>
4438    <message>
4439        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="118"/>
4440        <source>Description</source>
4441        <translation>Description</translation>
4442    </message>
4443    <message>
4444        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="140"/>
4445        <source>System Style</source>
4446        <translation>Apparence système</translation>
4447    </message>
4448    <message>
4449        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="149"/>
4450        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="169"/>
4451        <source>Style sheets (*.css)</source>
4452        <translation>Feuilles de styles (*.css)</translation>
4453    </message>
4454    <message>
4455        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="152"/>
4456        <source>All images</source>
4457        <translation>Toutes les images</translation>
4458    </message>
4459    <message>
4460        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="153"/>
4461        <source>Cached images</source>
4462        <translation>Images du cache</translation>
4463    </message>
4464    <message>
4465        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="154"/>
4466        <source>No images</source>
4467        <translation>Pas d&apos;images</translation>
4468    </message>
4469    <message>
4470        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="161"/>
4471        <source>Enabled</source>
4472        <translation>Activé</translation>
4473    </message>
4474    <message>
4475        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="162"/>
4476        <source>On demand</source>
4477        <translation>A la demande</translation>
4478    </message>
4479    <message>
4480        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="163"/>
4481        <source>Disabled</source>
4482        <translation>Désactivé</translation>
4483    </message>
4484    <message>
4485        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="209"/>
4486        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="224"/>
4487        <source>Title</source>
4488        <translation>Titre</translation>
4489    </message>
4490    <message>
4491        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="209"/>
4492        <source>Value</source>
4493        <translation>Valeur</translation>
4494    </message>
4495    <message>
4496        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="217"/>
4497        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="232"/>
4498        <source>Add Folder…</source>
4499        <translation>Ajouter un dossier…</translation>
4500    </message>
4501    <message>
4502        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="218"/>
4503        <source>Add User Agent…</source>
4504        <translation>Ajouter un User-Agent</translation>
4505    </message>
4506    <message>
4507        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="219"/>
4508        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="234"/>
4509        <source>Add Separator</source>
4510        <translation>Ajouter un séparateur</translation>
4511    </message>
4512    <message>
4513        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="233"/>
4514        <source>Add Proxy…</source>
4515        <translation>Ajouter un serveur mandataire…</translation>
4516    </message>
4517    <message>
4518        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="291"/>
4519        <source>Stable version</source>
4520        <translation>Version stable</translation>
4521    </message>
4522    <message>
4523        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="291"/>
4524        <source>Beta version</source>
4525        <translation>Version beta</translation>
4526    </message>
4527    <message>
4528        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="291"/>
4529        <source>Weekly development version</source>
4530        <translation>Version de dévelopement hebdomadaire</translation>
4531    </message>
4532    <message>
4533        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="339"/>
4534        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="375"/>
4535        <source>New…</source>
4536        <translation>Nouveau…</translation>
4537    </message>
4538    <message>
4539        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="340"/>
4540        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="376"/>
4541        <source>Readd</source>
4542        <translation>Ajouter à nouveau</translation>
4543    </message>
4544    <message>
4545        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="576"/>
4546        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="1265"/>
4547        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="1460"/>
4548        <source>Question</source>
4549        <translation>Question</translation>
4550    </message>
4551    <message>
4552        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="576"/>
4553        <source>Do you really want to remove preferences for this website?</source>
4554        <translation>Voulez-vous réellement supprimer les préférences de ce site web ?</translation>
4555    </message>
4556    <message>
4557        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="594"/>
4558        <source>MIME Type Name</source>
4559        <translation>Nom du type MIME</translation>
4560    </message>
4561    <message>
4562        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="594"/>
4563        <source>Select name of MIME Type:</source>
4564        <translation>Choisir le nom du type MIME :</translation>
4565    </message>
4566    <message>
4567        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="614"/>
4568        <source>Error</source>
4569        <translation>Erreur</translation>
4570    </message>
4571    <message>
4572        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="614"/>
4573        <source>Invalid MIME Type name.</source>
4574        <translation>Nom du type MIME invalide.</translation>
4575    </message>
4576    <message>
4577        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="739"/>
4578        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="801"/>
4579        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="905"/>
4580        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="967"/>
4581        <source>Folder Name</source>
4582        <translation>Nom du dossier</translation>
4583    </message>
4584    <message>
4585        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="739"/>
4586        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="801"/>
4587        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="905"/>
4588        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="967"/>
4589        <source>Select folder name:</source>
4590        <translation>Choisir le nom du dossier :</translation>
4591    </message>
4592    <message>
4593        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="743"/>
4594        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="767"/>
4595        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="805"/>
4596        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="822"/>
4597        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="909"/>
4598        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="934"/>
4599        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="971"/>
4600        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="987"/>
4601        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="1156"/>
4602        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="1351"/>
4603        <source>(Untitled)</source>
4604        <translation>(Sans titre)</translation>
4605    </message>
4606    <message>
4607        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="757"/>
4608        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="923"/>
4609        <source>Custom</source>
4610        <translation>Personnalisé</translation>
4611    </message>
4612    <message>
4613        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="1266"/>
4614        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="1461"/>
4615        <source>Do you really want to remove this profile?</source>
4616        <translation>Voulez-vous vraiment supprimer ce profil ?</translation>
4617    </message>
4618    <message>
4619        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="1275"/>
4620        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="1470"/>
4621        <source>Delete profile permanently</source>
4622        <translation>Supprimer le profil définitivement</translation>
4623    </message>
4624</context>
4625<context>
4626    <name>Otter::PreferencesContentPageWidget</name>
4627    <message>
4628        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.ui" line="23"/>
4629        <source>Blocking</source>
4630        <translation>Blocage</translation>
4631    </message>
4632    <message>
4633        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.ui" line="35"/>
4634        <source>Pop-ups:</source>
4635        <translation>Pop-ups :</translation>
4636    </message>
4637    <message>
4638        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.ui" line="56"/>
4639        <source>Zoom</source>
4640        <translation>Zoom</translation>
4641    </message>
4642    <message>
4643        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.ui" line="68"/>
4644        <source>Default zoom:</source>
4645        <translation>Zoom par défaut :</translation>
4646    </message>
4647    <message>
4648        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.ui" line="78"/>
4649        <source>%</source>
4650        <translation>%</translation>
4651    </message>
4652    <message>
4653        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.ui" line="96"/>
4654        <source>Zoom text only</source>
4655        <translation>Zoomer uniquement le texte</translation>
4656    </message>
4657    <message>
4658        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.ui" line="109"/>
4659        <source>Fonts</source>
4660        <translation>Polices</translation>
4661    </message>
4662    <message>
4663        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.ui" line="143"/>
4664        <source>Default proportional font size:</source>
4665        <translation>Taille de police proportionnelle par défaut :</translation>
4666    </message>
4667    <message>
4668        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.ui" line="153"/>
4669        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.ui" line="179"/>
4670        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.ui" line="208"/>
4671        <source> px</source>
4672        <translation>px</translation>
4673    </message>
4674    <message>
4675        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.ui" line="169"/>
4676        <source>Default fixed-width font size:</source>
4677        <translation>Taille de police à largeur fixe par défaut :</translation>
4678    </message>
4679    <message>
4680        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.ui" line="195"/>
4681        <source>Minimum font size:</source>
4682        <translation>Taille de police minimum :</translation>
4683    </message>
4684    <message>
4685        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.ui" line="205"/>
4686        <source>None</source>
4687        <translation>Aucune</translation>
4688    </message>
4689    <message>
4690        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.ui" line="229"/>
4691        <source>Colors</source>
4692        <translation>Couleurs</translation>
4693    </message>
4694    <message>
4695        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="119"/>
4696        <source>Ask</source>
4697        <translation>Demander</translation>
4698    </message>
4699    <message>
4700        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="120"/>
4701        <source>Block all</source>
4702        <translation>Tout bloquer</translation>
4703    </message>
4704    <message>
4705        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="121"/>
4706        <source>Open all</source>
4707        <translation>Tout ouvrir</translation>
4708    </message>
4709    <message>
4710        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="122"/>
4711        <source>Open all in background</source>
4712        <translation>Tout ouvrir en arrière plan</translation>
4713    </message>
4714    <message>
4715        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="134"/>
4716        <source>Style</source>
4717        <translation>Style</translation>
4718    </message>
4719    <message>
4720        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="134"/>
4721        <source>Font</source>
4722        <translation>Police</translation>
4723    </message>
4724    <message>
4725        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="134"/>
4726        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="157"/>
4727        <source>Preview</source>
4728        <translation>Aperçu</translation>
4729    </message>
4730    <message>
4731        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="138"/>
4732        <source>Standard font</source>
4733        <translation>Police standard</translation>
4734    </message>
4735    <message>
4736        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="138"/>
4737        <source>Fixed-width font</source>
4738        <translation>Police à largeur fixe</translation>
4739    </message>
4740    <message>
4741        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="138"/>
4742        <source>Serif font</source>
4743        <translation>Police Serif</translation>
4744    </message>
4745    <message>
4746        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="138"/>
4747        <source>Sans-serif font</source>
4748        <translation>Police Sans-serif</translation>
4749    </message>
4750    <message>
4751        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="138"/>
4752        <source>Cursive font</source>
4753        <translation>Police cursive</translation>
4754    </message>
4755    <message>
4756        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="138"/>
4757        <source>Fantasy font</source>
4758        <translation>Police Fantaisie</translation>
4759    </message>
4760    <message>
4761        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="143"/>
4762        <source>The quick brown fox jumps over the lazy dog</source>
4763        <translation>Voix ambiguë d&apos;un cœur qui au zéphyr préfère les jattes de kiwis</translation>
4764    </message>
4765    <message>
4766        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="157"/>
4767        <source>Type</source>
4768        <translation>Type</translation>
4769    </message>
4770    <message>
4771        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="161"/>
4772        <source>Background Color</source>
4773        <translation>Couleur d&apos;arrière plan</translation>
4774    </message>
4775    <message>
4776        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="161"/>
4777        <source>Text Color</source>
4778        <translation>Couleur de texte</translation>
4779    </message>
4780    <message>
4781        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="161"/>
4782        <source>Link Color</source>
4783        <translation>Couleur de lien</translation>
4784    </message>
4785    <message>
4786        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="161"/>
4787        <source>Visited Link Color</source>
4788        <translation>Couleur des liens visités</translation>
4789    </message>
4790</context>
4791<context>
4792    <name>Otter::PreferencesDialog</name>
4793    <message>
4794        <location filename="../../src/ui/PreferencesDialog.ui" line="17"/>
4795        <source>Preferences</source>
4796        <translation>Préférences</translation>
4797    </message>
4798    <message>
4799        <location filename="../../src/ui/PreferencesDialog.ui" line="27"/>
4800        <source>General</source>
4801        <translation>Général</translation>
4802    </message>
4803    <message>
4804        <location filename="../../src/ui/PreferencesDialog.ui" line="33"/>
4805        <source>Content</source>
4806        <translation>Contenu</translation>
4807    </message>
4808    <message>
4809        <location filename="../../src/ui/PreferencesDialog.ui" line="39"/>
4810        <source>Privacy</source>
4811        <translation>Vie privée</translation>
4812    </message>
4813    <message>
4814        <location filename="../../src/ui/PreferencesDialog.ui" line="45"/>
4815        <source>Search</source>
4816        <translation>Chercher</translation>
4817    </message>
4818    <message>
4819        <location filename="../../src/ui/PreferencesDialog.ui" line="51"/>
4820        <source>Advanced</source>
4821        <translation>Avancés</translation>
4822    </message>
4823    <message>
4824        <location filename="../../src/ui/PreferencesDialog.ui" line="62"/>
4825        <source>All Settings</source>
4826        <translation>Tous les paramètres</translation>
4827    </message>
4828</context>
4829<context>
4830    <name>Otter::PreferencesGeneralPageWidget</name>
4831    <message>
4832        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="23"/>
4833        <source>Startup</source>
4834        <translation>Démarrage</translation>
4835    </message>
4836    <message>
4837        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="35"/>
4838        <source>Startup behavior:</source>
4839        <translation>Au démarrage :</translation>
4840    </message>
4841    <message>
4842        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="48"/>
4843        <source>Home page:</source>
4844        <translation>Page d&apos;accueil :</translation>
4845    </message>
4846    <message>
4847        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="76"/>
4848        <source>Use Current Page</source>
4849        <translation>Utiliser la page actuelle</translation>
4850    </message>
4851    <message>
4852        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="83"/>
4853        <source>Use Bookmark</source>
4854        <translation>Utiliser un signet</translation>
4855    </message>
4856    <message>
4857        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="90"/>
4858        <source>Restore to Default</source>
4859        <translation>Par défaut</translation>
4860    </message>
4861    <message>
4862        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="99"/>
4863        <source>Do not load the tab contents until selected</source>
4864        <translation>Charger les onglets uniquement lors de leur sélection</translation>
4865    </message>
4866    <message>
4867        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="114"/>
4868        <source>Downloads</source>
4869        <translation>Téléchargements</translation>
4870    </message>
4871    <message>
4872        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="126"/>
4873        <source>Save files to:</source>
4874        <translation>Enregistrer les fichiers dans :</translation>
4875    </message>
4876    <message>
4877        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="141"/>
4878        <source>Always ask me where to save files</source>
4879        <translation>Toujours me demander  enregistrer les fichiers</translation>
4880    </message>
4881    <message>
4882        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="154"/>
4883        <source>Tabs</source>
4884        <translation>Onglets</translation>
4885    </message>
4886    <message>
4887        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="161"/>
4888        <source>Open new windows in new tabs instead</source>
4889        <translation>Ouvrir les nouvelles fenêtres dans des onglets</translation>
4890    </message>
4891    <message>
4892        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="168"/>
4893        <source>Reuse current tab</source>
4894        <translation>Réutiliser l&apos;onglet courant</translation>
4895    </message>
4896    <message>
4897        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="175"/>
4898        <source>Open new tab next to active</source>
4899        <translation>Ouvrir le nouvel onglet à côté de l&apos;onglet courant</translation>
4900    </message>
4901    <message>
4902        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="184"/>
4903        <source>When closing tab:</source>
4904        <translation>Lors de la fermeture d&apos;onglet :</translation>
4905    </message>
4906    <message>
4907        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="198"/>
4908        <source>Activate the last active tab</source>
4909        <translation>Aller au dernier onglet actif</translation>
4910    </message>
4911    <message>
4912        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="203"/>
4913        <source>Activate the next tab</source>
4914        <translation>Aller à l&apos;onglet suivant</translation>
4915    </message>
4916    <message>
4917        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="208"/>
4918        <source>Activate the first tab opened from current tab</source>
4919        <translation>Aller au premier onglet ouvert à partir de l&apos;onglet courant</translation>
4920    </message>
4921    <message>
4922        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="224"/>
4923        <source>Language</source>
4924        <translation>Langue</translation>
4925    </message>
4926    <message>
4927        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="233"/>
4928        <source>Preferred webpage language:</source>
4929        <translation>Langue préférée pour la page :</translation>
4930    </message>
4931    <message>
4932        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="258"/>
4933        <source>Edit…</source>
4934        <translation>Éditer…</translation>
4935    </message>
4936    <message>
4937        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="275"/>
4938        <source>System Defaults</source>
4939        <translation>Défauts du système</translation>
4940    </message>
4941    <message>
4942        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="287"/>
4943        <source>Set as a default browser</source>
4944        <translation>Définir comme navigateur par défaut</translation>
4945    </message>
4946    <message>
4947        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.cpp" line="45"/>
4948        <source>Show windows and tabs from the last time</source>
4949        <translation>Afficher les fenêtres et onglets précédemment utilisés</translation>
4950    </message>
4951    <message>
4952        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.cpp" line="46"/>
4953        <source>Show startup dialog</source>
4954        <translation>Afficher la fenêtre de démarrage</translation>
4955    </message>
4956    <message>
4957        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.cpp" line="47"/>
4958        <source>Show home page</source>
4959        <translation>Afficher la page d&apos;accueil</translation>
4960    </message>
4961    <message>
4962        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.cpp" line="48"/>
4963        <source>Show start page</source>
4964        <translation>Afficher la page démarrage</translation>
4965    </message>
4966    <message>
4967        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.cpp" line="49"/>
4968        <source>Show empty page</source>
4969        <translation>Afficher la Speed dial</translation>
4970    </message>
4971</context>
4972<context>
4973    <name>Otter::PreferencesPrivacyPageWidget</name>
4974    <message>
4975        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="23"/>
4976        <source>Tracking</source>
4977        <translation>Pistage</translation>
4978    </message>
4979    <message>
4980        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="32"/>
4981        <source>Do Not Track:</source>
4982        <translation>Do Not Track (ne pas pister) :</translation>
4983    </message>
4984    <message>
4985        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="57"/>
4986        <source>History</source>
4987        <translation>Historique</translation>
4988    </message>
4989    <message>
4990        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="64"/>
4991        <source>Private mode</source>
4992        <translation>Mode privé</translation>
4993    </message>
4994    <message>
4995        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="107"/>
4996        <source>Remember browsing history</source>
4997        <translation>Se souvenir de l&apos;historique de navigation</translation>
4998    </message>
4999    <message>
5000        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="114"/>
5001        <source>Remember downloads history</source>
5002        <translation>Se souvenir de l&apos;historique des téléchargements</translation>
5003    </message>
5004    <message>
5005        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="124"/>
5006        <source>Remember search history</source>
5007        <translation>Se souvenir de l&apos;historique des recherches</translation>
5008    </message>
5009    <message>
5010        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="136"/>
5011        <source>Remember form history</source>
5012        <translation>Se souvenir des formulaires</translation>
5013    </message>
5014    <message>
5015        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="159"/>
5016        <source>Template…</source>
5017        <translation>Modèle…</translation>
5018    </message>
5019    <message>
5020        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="170"/>
5021        <source>Enable cookies</source>
5022        <translation>Activer les cookies</translation>
5023    </message>
5024    <message>
5025        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="215"/>
5026        <source>Accept cookies:</source>
5027        <translation>Accepter les cookies :</translation>
5028    </message>
5029    <message>
5030        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="228"/>
5031        <source>Keep until:</source>
5032        <translation>Garder jusqu&apos;à :</translation>
5033    </message>
5034    <message>
5035        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="241"/>
5036        <source>Accept third-party cookies:</source>
5037        <translation>Accepter les cookies de tiers :</translation>
5038    </message>
5039    <message>
5040        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="263"/>
5041        <source>Exceptions…</source>
5042        <translation>Exceptions…</translation>
5043    </message>
5044    <message>
5045        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="279"/>
5046        <source>Clear history when application closes</source>
5047        <translation>Effacer l&apos;historique lorsque l&apos;application se ferme</translation>
5048    </message>
5049    <message>
5050        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="299"/>
5051        <source>Settings…</source>
5052        <translation>Paramêtres…</translation>
5053    </message>
5054    <message>
5055        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="319"/>
5056        <source>Passwords</source>
5057        <translation>Mots de passes</translation>
5058    </message>
5059    <message>
5060        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="328"/>
5061        <source>Remember passwords</source>
5062        <translation>Se souvenir des mots de passes</translation>
5063    </message>
5064    <message>
5065        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="348"/>
5066        <source>Manage…</source>
5067        <translation>Gérer…</translation>
5068    </message>
5069    <message>
5070        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="362"/>
5071        <source>Use a master password</source>
5072        <translation>Utiliser un mot de passe principal</translation>
5073    </message>
5074    <message>
5075        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="385"/>
5076        <source>Change…</source>
5077        <translation>Changer…</translation>
5078    </message>
5079    <message>
5080        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.cpp" line="40"/>
5081        <source>Inform websites that I do not want to be tracked</source>
5082        <translation>Informer les sites que je ne veux pas être pisté</translation>
5083    </message>
5084    <message>
5085        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.cpp" line="41"/>
5086        <source>Inform websites that I allow tracking</source>
5087        <translation>Informer les sites que je les autorise à me pister</translation>
5088    </message>
5089    <message>
5090        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.cpp" line="42"/>
5091        <source>Do not inform websites about my preference</source>
5092        <translation>Ne pas informer les sites de ma préférence</translation>
5093    </message>
5094    <message>
5095        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.cpp" line="53"/>
5096        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.cpp" line="67"/>
5097        <source>Always</source>
5098        <translation>Toujours</translation>
5099    </message>
5100    <message>
5101        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.cpp" line="54"/>
5102        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.cpp" line="68"/>
5103        <source>Only existing</source>
5104        <translation>Seulement les existants</translation>
5105    </message>
5106    <message>
5107        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.cpp" line="55"/>
5108        <source>Only read existing</source>
5109        <translation>Lire seulement les existants</translation>
5110    </message>
5111    <message>
5112        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.cpp" line="60"/>
5113        <source>Expires</source>
5114        <translation>Date d&apos;expiration</translation>
5115    </message>
5116    <message>
5117        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.cpp" line="61"/>
5118        <source>Current session is closed</source>
5119        <translation>La session courante est fermée</translation>
5120    </message>
5121    <message>
5122        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.cpp" line="62"/>
5123        <source>Always ask</source>
5124        <translation>Toujours demander</translation>
5125    </message>
5126    <message>
5127        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.cpp" line="69"/>
5128        <source>Never</source>
5129        <translation>Jamais</translation>
5130    </message>
5131</context>
5132<context>
5133    <name>Otter::PreferencesSearchPageWidget</name>
5134    <message>
5135        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.ui" line="21"/>
5136        <source>Search…</source>
5137        <translation>Chercher…</translation>
5138    </message>
5139    <message>
5140        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.ui" line="60"/>
5141        <source>Add</source>
5142        <translation>Ajouter</translation>
5143    </message>
5144    <message>
5145        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.ui" line="70"/>
5146        <source>Edit…</source>
5147        <translation>Éditer…</translation>
5148    </message>
5149    <message>
5150        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.ui" line="80"/>
5151        <source>Update</source>
5152        <translation>Mettre à jour</translation>
5153    </message>
5154    <message>
5155        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.ui" line="90"/>
5156        <source>Remove</source>
5157        <translation>Enlever</translation>
5158    </message>
5159    <message>
5160        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.ui" line="115"/>
5161        <source>Move Up</source>
5162        <translation>Monter</translation>
5163    </message>
5164    <message>
5165        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.ui" line="141"/>
5166        <source>Move Down</source>
5167        <translation>Descendre</translation>
5168    </message>
5169    <message>
5170        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.ui" line="154"/>
5171        <source>Enable search suggestions</source>
5172        <translation>Activer les suggestions de recherche</translation>
5173    </message>
5174    <message>
5175        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="98"/>
5176        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="163"/>
5177        <source>Name</source>
5178        <translation>Nom</translation>
5179    </message>
5180    <message>
5181        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="98"/>
5182        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="163"/>
5183        <source>Keyword</source>
5184        <translation>Mot clé</translation>
5185    </message>
5186    <message>
5187        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="127"/>
5188        <source>New…</source>
5189        <translation>Nouveau…</translation>
5190    </message>
5191    <message>
5192        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="128"/>
5193        <source>File…</source>
5194        <translation>Fichier…</translation>
5195    </message>
5196    <message>
5197        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="130"/>
5198        <source>Readd</source>
5199        <translation>Ajouter à nouveau</translation>
5200    </message>
5201    <message>
5202        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="178"/>
5203        <source>New Search Engine</source>
5204        <translation>Nouveau moteur de recherche</translation>
5205    </message>
5206    <message>
5207        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="199"/>
5208        <source>Select File</source>
5209        <translation>Choisir un fichier</translation>
5210    </message>
5211    <message>
5212        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="199"/>
5213        <source>Open Search files (*.xml)</source>
5214        <translation>Ouvrir un fichier de recherche (*.xml)</translation>
5215    </message>
5216    <message>
5217        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="307"/>
5218        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="370"/>
5219        <source>Question</source>
5220        <translation>Question</translation>
5221    </message>
5222    <message>
5223        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="308"/>
5224        <source>Do you really want to remove this search engine?</source>
5225        <translation>Voulez-vous vraiment supprimer ce moteur de recherche ?</translation>
5226    </message>
5227    <message>
5228        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="317"/>
5229        <source>Delete search engine permanently</source>
5230        <translation>Supprimer ce moteur de recherche de manière permanente</translation>
5231    </message>
5232    <message>
5233        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="349"/>
5234        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="360"/>
5235        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="448"/>
5236        <source>Error</source>
5237        <translation>Erreur</translation>
5238    </message>
5239    <message>
5240        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="349"/>
5241        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="360"/>
5242        <source>Failed to open Open Search file.</source>
5243        <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture du fichier Open Search.</translation>
5244    </message>
5245    <message>
5246        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="371"/>
5247        <source>Keyword is already in use. Do you want to continue anyway?</source>
5248        <translation>Le mot clé est déjà utilisé. Êtes vous sûr de vouloir continuer ?</translation>
5249    </message>
5250    <message>
5251        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="448"/>
5252        <source>Failed to update search engine.</source>
5253        <translation>Erreur lors de la mise à jour du moteur de recherche.</translation>
5254    </message>
5255    <message>
5256        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="511"/>
5257        <source>(Untitled)</source>
5258        <translation>(Sans titre)</translation>
5259    </message>
5260</context>
5261<context>
5262    <name>Otter::PrivateWindowIndicatorWidget</name>
5263    <message>
5264        <location filename="../../src/modules/widgets/privateWindowIndicator/PrivateWindowIndicatorWidget.cpp" line="33"/>
5265        <location filename="../../src/modules/widgets/privateWindowIndicator/PrivateWindowIndicatorWidget.cpp" line="49"/>
5266        <source>Private Window</source>
5267        <translation>Fenêtre privée</translation>
5268    </message>
5269</context>
5270<context>
5271    <name>Otter::ProgressBarDelegate</name>
5272    <message>
5273        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="57"/>
5274        <source>Unknown</source>
5275        <translation>Inconnu</translation>
5276    </message>
5277</context>
5278<context>
5279    <name>Otter::ProgressInformationWidget</name>
5280    <message>
5281        <location filename="../../src/modules/widgets/progressInformation/ProgressInformationWidget.cpp" line="111"/>
5282        <source>Document: %p%</source>
5283        <translation>Document : %p%</translation>
5284    </message>
5285    <message>
5286        <location filename="../../src/modules/widgets/progressInformation/ProgressInformationWidget.cpp" line="111"/>
5287        <source>Document: ?</source>
5288        <translation>Document : ?</translation>
5289    </message>
5290    <message>
5291        <location filename="../../src/modules/widgets/progressInformation/ProgressInformationWidget.cpp" line="119"/>
5292        <source>Total: ?</source>
5293        <translation>Total : ?</translation>
5294    </message>
5295    <message>
5296        <location filename="../../src/modules/widgets/progressInformation/ProgressInformationWidget.cpp" line="119"/>
5297        <source>Total: %p%</source>
5298        <translation>Total : %p%</translation>
5299    </message>
5300    <message>
5301        <location filename="../../src/modules/widgets/progressInformation/ProgressInformationWidget.cpp" line="127"/>
5302        <source>Total: %1</source>
5303        <translation>Total : %1</translation>
5304    </message>
5305    <message>
5306        <location filename="../../src/modules/widgets/progressInformation/ProgressInformationWidget.cpp" line="134"/>
5307        <source>Elements: %1/%2</source>
5308        <translation>Éléments : %1/%2</translation>
5309    </message>
5310    <message>
5311        <location filename="../../src/modules/widgets/progressInformation/ProgressInformationWidget.cpp" line="141"/>
5312        <source>Speed: %1</source>
5313        <translation>Vitesse : %1</translation>
5314    </message>
5315    <message>
5316        <location filename="../../src/modules/widgets/progressInformation/ProgressInformationWidget.cpp" line="150"/>
5317        <source>Time: %1</source>
5318        <translation>Temps : %1</translation>
5319    </message>
5320</context>
5321<context>
5322    <name>Otter::ProxyPropertiesDialog</name>
5323    <message>
5324        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="19"/>
5325        <source>Title:</source>
5326        <translation>Titre :</translation>
5327    </message>
5328    <message>
5329        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="38"/>
5330        <source>General</source>
5331        <translation>Général</translation>
5332    </message>
5333    <message>
5334        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="44"/>
5335        <source>Manual</source>
5336        <translation>Manuel</translation>
5337    </message>
5338    <message>
5339        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="144"/>
5340        <source>Port</source>
5341        <translation>Port</translation>
5342    </message>
5343    <message>
5344        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="151"/>
5345        <source>Protocol</source>
5346        <translation>Protocole</translation>
5347    </message>
5348    <message>
5349        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="158"/>
5350        <source>Servers</source>
5351        <translation>Serveurs</translation>
5352    </message>
5353    <message>
5354        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="165"/>
5355        <source>FTP</source>
5356        <translation>FTP</translation>
5357    </message>
5358    <message>
5359        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="172"/>
5360        <source>SOCKS5</source>
5361        <translation>SOCKS5</translation>
5362    </message>
5363    <message>
5364        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="179"/>
5365        <source>HTTP</source>
5366        <translation>HTTP</translation>
5367    </message>
5368    <message>
5369        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="193"/>
5370        <source>HTTPS</source>
5371        <translation>HTTPS</translation>
5372    </message>
5373    <message>
5374        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="207"/>
5375        <source>All</source>
5376        <translation>Tout</translation>
5377    </message>
5378    <message>
5379        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="229"/>
5380        <source>Automatic</source>
5381        <translation>Automatique</translation>
5382    </message>
5383    <message>
5384        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="273"/>
5385        <source>Path to PAC file:</source>
5386        <translation>Chemin vers le fichier PAC :</translation>
5387    </message>
5388    <message>
5389        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="286"/>
5390        <source>Use system authentication</source>
5391        <translation>Utiliser l&apos;authentification système</translation>
5392    </message>
5393    <message>
5394        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="301"/>
5395        <source>Exceptions</source>
5396        <translation>Exceptions</translation>
5397    </message>
5398    <message>
5399        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="307"/>
5400        <source>Do not use this proxy for:</source>
5401        <translation>Ne pas utiliser le proxy pour :</translation>
5402    </message>
5403    <message>
5404        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="328"/>
5405        <source>Add</source>
5406        <translation>Ajouter</translation>
5407    </message>
5408    <message>
5409        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="338"/>
5410        <source>Edit</source>
5411        <translation>Éditer</translation>
5412    </message>
5413    <message>
5414        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="348"/>
5415        <source>Remove</source>
5416        <translation>Enlever</translation>
5417    </message>
5418    <message>
5419        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="372"/>
5420        <source>Example: domain.com, localhost, 127.0.0.1, 192.168.1.0/24</source>
5421        <translation>Exemple : domaine.fr, localhost, 127.0.0.1, 192.168.1.0/24</translation>
5422    </message>
5423    <message>
5424        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.cpp" line="93"/>
5425        <source>Edit Proxy</source>
5426        <translation>Modifier le serveur mandataire</translation>
5427    </message>
5428    <message>
5429        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.cpp" line="93"/>
5430        <source>Add Proxy</source>
5431        <translation>Ajouter un serveur mandataire</translation>
5432    </message>
5433</context>
5434<context>
5435    <name>Otter::QtWebEnginePage</name>
5436    <message>
5437        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEnginePage.cpp" line="120"/>
5438        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEnginePage.cpp" line="582"/>
5439        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEnginePage.cpp" line="622"/>
5440        <source>JavaScript</source>
5441        <translation>JavaScript</translation>
5442    </message>
5443    <message>
5444        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEnginePage.cpp" line="121"/>
5445        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEnginePage.cpp" line="583"/>
5446        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEnginePage.cpp" line="623"/>
5447        <source>Disable JavaScript popups</source>
5448        <translation>Désactiver les pop-ups JavaScript</translation>
5449    </message>
5450    <message>
5451        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEnginePage.cpp" line="476"/>
5452        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEnginePage.cpp" line="489"/>
5453        <source>Question</source>
5454        <translation>Question</translation>
5455    </message>
5456    <message>
5457        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEnginePage.cpp" line="476"/>
5458        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEnginePage.cpp" line="490"/>
5459        <source>Are you sure that you want to send form data again?</source>
5460        <translation>Êtes-vous sûr de vouloir envoyer à nouveau les données du formulaire ?</translation>
5461    </message>
5462    <message>
5463        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEnginePage.cpp" line="476"/>
5464        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEnginePage.cpp" line="491"/>
5465        <source>Do you want to resend data?</source>
5466        <translation>Voulez-vous envoyer à nouveau les données ?</translation>
5467    </message>
5468    <message>
5469        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEnginePage.cpp" line="477"/>
5470        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEnginePage.cpp" line="495"/>
5471        <source>Do not show this message again</source>
5472        <translation>Ne plus montrer ce message</translation>
5473    </message>
5474</context>
5475<context>
5476    <name>Otter::QtWebEngineWebBackend</name>
5477    <message>
5478        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEngineWebBackend.cpp" line="225"/>
5479        <source>Blink Backend (experimental)</source>
5480        <translation>Moteur Blink (expérimental)</translation>
5481    </message>
5482    <message>
5483        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEngineWebBackend.cpp" line="230"/>
5484        <source>Backend utilizing QtWebEngine module</source>
5485        <translation>Moteur QtWebEngine</translation>
5486    </message>
5487</context>
5488<context>
5489    <name>Otter::QtWebEngineWebWidget</name>
5490    <message>
5491        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEngineWebWidget.cpp" line="518"/>
5492        <source>file</source>
5493        <translation>fichier</translation>
5494    </message>
5495    <message>
5496        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEngineWebWidget.cpp" line="529"/>
5497        <source>Failed to save image: %1</source>
5498        <translation>Erreur lors de la sauvegarde de l&apos;image : %1</translation>
5499    </message>
5500    <message>
5501        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEngineWebWidget.cpp" line="1420"/>
5502        <source>Blank Page</source>
5503        <translation>Page blanche</translation>
5504    </message>
5505    <message>
5506        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEngineWebWidget.cpp" line="1433"/>
5507        <source>(Untitled)</source>
5508        <translation>(Sans titre)</translation>
5509    </message>
5510</context>
5511<context>
5512    <name>Otter::QtWebKitFtpListingNetworkReply</name>
5513    <message>
5514        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitFtpListingNetworkReply.cpp" line="79"/>
5515        <source>Network error %1</source>
5516        <translation>Erreur réseau %1</translation>
5517    </message>
5518    <message>
5519        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitFtpListingNetworkReply.cpp" line="96"/>
5520        <source>Unknown command</source>
5521        <translation>Commande inconnue</translation>
5522    </message>
5523    <message>
5524        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitFtpListingNetworkReply.cpp" line="160"/>
5525        <source>Directory Contents</source>
5526        <translation>Contenu du répertoire</translation>
5527    </message>
5528    <message>
5529        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitFtpListingNetworkReply.cpp" line="163"/>
5530        <source>Name</source>
5531        <translation>Nom</translation>
5532    </message>
5533    <message>
5534        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitFtpListingNetworkReply.cpp" line="164"/>
5535        <source>Type</source>
5536        <translation>Type</translation>
5537    </message>
5538    <message>
5539        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitFtpListingNetworkReply.cpp" line="165"/>
5540        <source>Size</source>
5541        <translation>Taille</translation>
5542    </message>
5543    <message>
5544        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitFtpListingNetworkReply.cpp" line="166"/>
5545        <source>Date</source>
5546        <translation>Date</translation>
5547    </message>
5548</context>
5549<context>
5550    <name>Otter::QtWebKitInspector</name>
5551    <message>
5552        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitInspector.cpp" line="42"/>
5553        <source>Close</source>
5554        <translation>Fermer</translation>
5555    </message>
5556</context>
5557<context>
5558    <name>Otter::QtWebKitNetworkManager</name>
5559    <message>
5560        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitNetworkManager.cpp" line="201"/>
5561        <source>Receiving data from %1…</source>
5562        <translation>Reçoit des données de %1...</translation>
5563    </message>
5564    <message>
5565        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitNetworkManager.cpp" line="273"/>
5566        <source>Completed request to %1</source>
5567        <translation>Requête terminée vers %1</translation>
5568    </message>
5569    <message>
5570        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitNetworkManager.cpp" line="310"/>
5571        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitNetworkManager.cpp" line="339"/>
5572        <source>Waiting for authentication…</source>
5573        <translation>Attend l&apos;authentification...</translation>
5574    </message>
5575    <message>
5576        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitNetworkManager.cpp" line="421"/>
5577        <source>Loading finished</source>
5578        <translation>Le chargement est terminé</translation>
5579    </message>
5580    <message>
5581        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitNetworkManager.cpp" line="742"/>
5582        <source>Sending request to %1…</source>
5583        <translation>Envoie d&apos;une requête vers %1...</translation>
5584    </message>
5585</context>
5586<context>
5587    <name>Otter::QtWebKitPage</name>
5588    <message>
5589        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="423"/>
5590        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="674"/>
5591        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="714"/>
5592        <source>JavaScript</source>
5593        <translation>JavaScript</translation>
5594    </message>
5595    <message>
5596        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="424"/>
5597        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="675"/>
5598        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="715"/>
5599        <source>Disable JavaScript popups</source>
5600        <translation>Désactiver les pop-ups JavaScript</translation>
5601    </message>
5602    <message>
5603        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="614"/>
5604        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="627"/>
5605        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="948"/>
5606        <source>Question</source>
5607        <translation>Question</translation>
5608    </message>
5609    <message>
5610        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="614"/>
5611        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="628"/>
5612        <source>Are you sure that you want to send form data again?</source>
5613        <translation>Êtes-vous sûr de vouloir envoyer à nouveau les données du formulaire ?</translation>
5614    </message>
5615    <message>
5616        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="614"/>
5617        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="629"/>
5618        <source>Do you want to resend data?</source>
5619        <translation>Voulez-vous envoyer à nouveau les données ?</translation>
5620    </message>
5621    <message>
5622        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="615"/>
5623        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="633"/>
5624        <source>Do not show this message again</source>
5625        <translation>Ne plus montrer ce message</translation>
5626    </message>
5627    <message>
5628        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="787"/>
5629        <source>%1 error #%2: %3</source>
5630        <translation>%1 erreur n°%2 : %3</translation>
5631    </message>
5632    <message>
5633        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="859"/>
5634        <source>Request blocked by rule from profile %1:&lt;br&gt;
5635%2</source>
5636        <translation>Requête bloquée par la règle du profile %1 : &lt;br&gt;
5637%2</translation>
5638    </message>
5639    <message>
5640        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="859"/>
5641        <source>(Unknown)</source>
5642        <translation>(Inconnu)</translation>
5643    </message>
5644    <message>
5645        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="877"/>
5646        <source>WebKit error %1</source>
5647        <translation>Erreur Webkit %1</translation>
5648    </message>
5649    <message>
5650        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="881"/>
5651        <source>Network error %1</source>
5652        <translation>Erreur réseau %1</translation>
5653    </message>
5654    <message>
5655        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="948"/>
5656        <source>The script on this page appears to have a problem.</source>
5657        <translation>Le script sur cette page semble avoir un problème.</translation>
5658    </message>
5659    <message>
5660        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="948"/>
5661        <source>Do you want to stop the script?</source>
5662        <translation>Voulez-vous arrêter ce script ?</translation>
5663    </message>
5664</context>
5665<context>
5666    <name>Otter::QtWebKitPluginWidget</name>
5667    <message>
5668        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPluginWidget.cpp" line="34"/>
5669        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPluginWidget.cpp" line="43"/>
5670        <source>Click to load content (%1) handled by plugin from: %2</source>
5671        <translation>Cliquez pour charger le contenu (%1) pris en charge par le plugin venant de : %2</translation>
5672    </message>
5673</context>
5674<context>
5675    <name>Otter::QtWebKitWebBackend</name>
5676    <message>
5677        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitWebBackend.cpp" line="196"/>
5678        <source>WebKit Backend (legacy)</source>
5679        <translation>Moteur Webkit (ancien)</translation>
5680    </message>
5681    <message>
5682        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitWebBackend.cpp" line="198"/>
5683        <source>WebKit Backend</source>
5684        <translation>Moteur Webkit</translation>
5685    </message>
5686    <message>
5687        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitWebBackend.cpp" line="204"/>
5688        <source>Backend utilizing QtWebKit module</source>
5689        <translation>Moteur du module QtWebKit</translation>
5690    </message>
5691</context>
5692<context>
5693    <name>Otter::QtWebKitWebWidget</name>
5694    <message>
5695        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitWebWidget.cpp" line="421"/>
5696        <source>Error</source>
5697        <translation>Erreur</translation>
5698    </message>
5699    <message>
5700        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitWebWidget.cpp" line="421"/>
5701        <source>Failed to open file for writing.</source>
5702        <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture du fichier en écriture.</translation>
5703    </message>
5704    <message>
5705        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitWebWidget.cpp" line="441"/>
5706        <source>file</source>
5707        <translation>fichier</translation>
5708    </message>
5709    <message>
5710        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitWebWidget.cpp" line="449"/>
5711        <source>Failed to save image: %1</source>
5712        <translation>Erreur lors de la sauvegarde de l&apos;image : %1</translation>
5713    </message>
5714    <message>
5715        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitWebWidget.cpp" line="583"/>
5716        <source>Print Preview</source>
5717        <translation>Aperçu avant impression</translation>
5718    </message>
5719    <message>
5720        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitWebWidget.cpp" line="1696"/>
5721        <source>PNG image (*.png)</source>
5722        <translation>Images PNG (*.png)</translation>
5723    </message>
5724    <message>
5725        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitWebWidget.cpp" line="1696"/>
5726        <source>JPEG image (*.jpg *.jpeg)</source>
5727        <translation>Images JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation>
5728    </message>
5729    <message>
5730        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitWebWidget.cpp" line="2127"/>
5731        <source>Blank Page</source>
5732        <translation>Page blanche</translation>
5733    </message>
5734    <message>
5735        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitWebWidget.cpp" line="2140"/>
5736        <source>(Untitled)</source>
5737        <translation>(Sans titre)</translation>
5738    </message>
5739</context>
5740<context>
5741    <name>Otter::ReloadTimeDialog</name>
5742    <message>
5743        <location filename="../../src/ui/ReloadTimeDialog.ui" line="14"/>
5744        <source>Automatic Page Reload</source>
5745        <translation>Rechargement automatique de la page</translation>
5746    </message>
5747    <message>
5748        <location filename="../../src/ui/ReloadTimeDialog.ui" line="29"/>
5749        <source>minutes</source>
5750        <translation>minutes</translation>
5751    </message>
5752    <message>
5753        <location filename="../../src/ui/ReloadTimeDialog.ui" line="46"/>
5754        <source>seconds</source>
5755        <translation>secondes</translation>
5756    </message>
5757</context>
5758<context>
5759    <name>Otter::ReportDialog</name>
5760    <message>
5761        <location filename="../../src/ui/ReportDialog.ui" line="14"/>
5762        <source>Diagnostic Report</source>
5763        <translation>Rapport de diagnostique</translation>
5764    </message>
5765    <message>
5766        <location filename="../../src/ui/ReportDialog.cpp" line="41"/>
5767        <source>Copy</source>
5768        <translation>Copier</translation>
5769    </message>
5770</context>
5771<context>
5772    <name>Otter::RssFeedParser</name>
5773    <message>
5774        <location filename="../../src/core/FeedParser.cpp" line="376"/>
5775        <source>Failed to parse feed file: %1</source>
5776        <translation>N&apos;a pas réussi à comprendre le fichier du flux : %1</translation>
5777    </message>
5778    <message>
5779        <location filename="../../src/core/FeedParser.cpp" line="387"/>
5780        <source>Failed to parse feed: no valid entries found</source>
5781        <translation>N&apos;a pas réussi à comprendre le flux : pas d&apos;entrée valide trouvé</translation>
5782    </message>
5783</context>
5784<context>
5785    <name>Otter::SaveSessionDialog</name>
5786    <message>
5787        <location filename="../../src/ui/SaveSessionDialog.ui" line="14"/>
5788        <source>Save Session</source>
5789        <translation>Enregistrer la session</translation>
5790    </message>
5791    <message>
5792        <location filename="../../src/ui/SaveSessionDialog.ui" line="22"/>
5793        <source>Session title:</source>
5794        <translation>Titre de la session :</translation>
5795    </message>
5796    <message>
5797        <location filename="../../src/ui/SaveSessionDialog.ui" line="32"/>
5798        <source>Session identifier:</source>
5799        <translation>Identificateur de la session :</translation>
5800    </message>
5801    <message>
5802        <location filename="../../src/ui/SaveSessionDialog.ui" line="50"/>
5803        <source>Store only current window</source>
5804        <translation>Stocker uniquement la fenêtre courante</translation>
5805    </message>
5806    <message>
5807        <location filename="../../src/ui/SaveSessionDialog.cpp" line="68"/>
5808        <source>Question</source>
5809        <translation>Question</translation>
5810    </message>
5811    <message>
5812        <location filename="../../src/ui/SaveSessionDialog.cpp" line="68"/>
5813        <source>Session with specified indentifier already exists.
5814Do you want to overwrite it?</source>
5815        <translation>Une session avec le même identificateur existe déjà.
5816Voulez-vous l&apos;écraser ?</translation>
5817    </message>
5818    <message>
5819        <location filename="../../src/ui/SaveSessionDialog.cpp" line="81"/>
5820        <source>Error</source>
5821        <translation>Erreur</translation>
5822    </message>
5823    <message>
5824        <location filename="../../src/ui/SaveSessionDialog.cpp" line="81"/>
5825        <source>Failed to save session.</source>
5826        <translation>Impossible de sauvegarder la session</translation>
5827    </message>
5828</context>
5829<context>
5830    <name>Otter::SearchBarWidget</name>
5831    <message>
5832        <location filename="../../src/modules/windows/web/SearchBarWidget.ui" line="35"/>
5833        <source>Find…</source>
5834        <translation>Rechercher…</translation>
5835    </message>
5836    <message>
5837        <location filename="../../src/modules/windows/web/SearchBarWidget.ui" line="45"/>
5838        <source>Find Next</source>
5839        <translation>Chercher le suivant</translation>
5840    </message>
5841    <message>
5842        <location filename="../../src/modules/windows/web/SearchBarWidget.ui" line="55"/>
5843        <source>Find Previous</source>
5844        <translation>Chercher le précédent</translation>
5845    </message>
5846    <message>
5847        <location filename="../../src/modules/windows/web/SearchBarWidget.ui" line="78"/>
5848        <source>Highlight</source>
5849        <translation>Surligner</translation>
5850    </message>
5851    <message>
5852        <location filename="../../src/modules/windows/web/SearchBarWidget.ui" line="94"/>
5853        <source>Case Sensitive</source>
5854        <translation>Sensible à la casse</translation>
5855    </message>
5856    <message>
5857        <location filename="../../src/modules/windows/web/SearchBarWidget.ui" line="107"/>
5858        <source>Close</source>
5859        <translation>Fermer</translation>
5860    </message>
5861</context>
5862<context>
5863    <name>Otter::SearchEnginePropertiesDialog</name>
5864    <message>
5865        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.ui" line="14"/>
5866        <source>Edit Search Engine</source>
5867        <translation>Éditer le moteur de recherche</translation>
5868    </message>
5869    <message>
5870        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.ui" line="22"/>
5871        <source>Title:</source>
5872        <translation>Titre :</translation>
5873    </message>
5874    <message>
5875        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.ui" line="49"/>
5876        <source>Change Icon…</source>
5877        <translation>Changer l&apos;icône…</translation>
5878    </message>
5879    <message>
5880        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.ui" line="58"/>
5881        <source>Description:</source>
5882        <translation>Description :</translation>
5883    </message>
5884    <message>
5885        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.ui" line="71"/>
5886        <source>Keyword:</source>
5887        <translation>Mot-clé :</translation>
5888    </message>
5889    <message>
5890        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.ui" line="84"/>
5891        <source>Encoding:</source>
5892        <translation>Encodage :</translation>
5893    </message>
5894    <message>
5895        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.ui" line="101"/>
5896        <source>Form address:</source>
5897        <translation>Adresse du formulaire : </translation>
5898    </message>
5899    <message>
5900        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.ui" line="117"/>
5901        <source>Update address:</source>
5902        <translation>Adresse de mise à jour : </translation>
5903    </message>
5904    <message>
5905        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.ui" line="133"/>
5906        <source>Results Query</source>
5907        <translation>Requête</translation>
5908    </message>
5909    <message>
5910        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.ui" line="141"/>
5911        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.ui" line="249"/>
5912        <source>Address:</source>
5913        <translation>Adresse :</translation>
5914    </message>
5915    <message>
5916        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.ui" line="154"/>
5917        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.ui" line="265"/>
5918        <source>Query:</source>
5919        <translation>Demande :</translation>
5920    </message>
5921    <message>
5922        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.ui" line="169"/>
5923        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.ui" line="277"/>
5924        <source>POST method</source>
5925        <translation>Méthode POST</translation>
5926    </message>
5927    <message>
5928        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.ui" line="210"/>
5929        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.ui" line="318"/>
5930        <source>Data encoding (enctype):</source>
5931        <translation>Encodage de données (enctype) :</translation>
5932    </message>
5933    <message>
5934        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.ui" line="238"/>
5935        <source>Suggestions Query</source>
5936        <translation>Requêtes de suggestions</translation>
5937    </message>
5938    <message>
5939        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.cpp" line="127"/>
5940        <source>Placeholders</source>
5941        <translation>Espaces réservés</translation>
5942    </message>
5943    <message>
5944        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.cpp" line="128"/>
5945        <source>Search Terms</source>
5946        <translation>Éléments de recherche</translation>
5947    </message>
5948    <message>
5949        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.cpp" line="129"/>
5950        <source>Language</source>
5951        <translation>Langue</translation>
5952    </message>
5953</context>
5954<context>
5955    <name>Otter::SearchEnginesManager</name>
5956    <message>
5957        <location filename="../../src/core/SearchEnginesManager.cpp" line="171"/>
5958        <source>Manage Search Engines…</source>
5959        <translation>Gérer les moteurs de recherche…</translation>
5960    </message>
5961    <message>
5962        <location filename="../../src/core/SearchEnginesManager.cpp" line="192"/>
5963        <source>Unknown</source>
5964        <translation>Inconnu</translation>
5965    </message>
5966</context>
5967<context>
5968    <name>Otter::SearchWidget</name>
5969    <message>
5970        <location filename="../../src/modules/widgets/search/SearchWidget.cpp" line="193"/>
5971        <location filename="../../src/modules/widgets/search/SearchWidget.cpp" line="194"/>
5972        <location filename="../../src/modules/widgets/search/SearchWidget.cpp" line="670"/>
5973        <location filename="../../src/modules/widgets/search/SearchWidget.cpp" line="671"/>
5974        <source>Search using %1</source>
5975        <translation>Chercher en utilisant %1</translation>
5976    </message>
5977    <message>
5978        <location filename="../../src/modules/widgets/search/SearchWidget.cpp" line="311"/>
5979        <source>Add %1</source>
5980        <translation>Ajouter %1</translation>
5981    </message>
5982    <message>
5983        <location filename="../../src/modules/widgets/search/SearchWidget.cpp" line="311"/>
5984        <source>(untitled)</source>
5985        <translation>(Sans titre)</translation>
5986    </message>
5987    <message>
5988        <location filename="../../src/modules/widgets/search/SearchWidget.cpp" line="438"/>
5989        <source>Error</source>
5990        <translation>Erreur</translation>
5991    </message>
5992    <message>
5993        <location filename="../../src/modules/widgets/search/SearchWidget.cpp" line="438"/>
5994        <source>Failed to add search engine.</source>
5995        <translation>Erreur lors de l&apos;ajout du moteur de recherche.</translation>
5996    </message>
5997    <message>
5998        <location filename="../../src/modules/widgets/search/SearchWidget.cpp" line="820"/>
5999        <source>Select Search Engine</source>
6000        <translation>Choisir le moteur de recherche</translation>
6001    </message>
6002    <message>
6003        <location filename="../../src/modules/widgets/search/SearchWidget.cpp" line="824"/>
6004        <source>Add Search Engine…</source>
6005        <translation>Ajouter un moteur de recherche…</translation>
6006    </message>
6007    <message>
6008        <location filename="../../src/modules/widgets/search/SearchWidget.cpp" line="828"/>
6009        <source>Search</source>
6010        <translation>Chercher</translation>
6011    </message>
6012</context>
6013<context>
6014    <name>Otter::SelectPasswordDialog</name>
6015    <message>
6016        <location filename="../../src/modules/windows/web/SelectPasswordDialog.ui" line="14"/>
6017        <source>Select Password</source>
6018        <translation>Choisir le mot de passe</translation>
6019    </message>
6020    <message>
6021        <location filename="../../src/modules/windows/web/SelectPasswordDialog.ui" line="20"/>
6022        <source>Select set of credentials:</source>
6023        <translation>Choisir les identifiants :</translation>
6024    </message>
6025    <message>
6026        <location filename="../../src/modules/windows/web/SelectPasswordDialog.ui" line="41"/>
6027        <source>Remove</source>
6028        <translation>Enlever</translation>
6029    </message>
6030    <message>
6031        <location filename="../../src/modules/windows/web/SelectPasswordDialog.cpp" line="38"/>
6032        <location filename="../../src/modules/windows/web/SelectPasswordDialog.cpp" line="79"/>
6033        <source>Name</source>
6034        <translation>Nom</translation>
6035    </message>
6036    <message>
6037        <location filename="../../src/modules/windows/web/SelectPasswordDialog.cpp" line="38"/>
6038        <location filename="../../src/modules/windows/web/SelectPasswordDialog.cpp" line="79"/>
6039        <source>Value</source>
6040        <translation>Valeur</translation>
6041    </message>
6042    <message>
6043        <location filename="../../src/modules/windows/web/SelectPasswordDialog.cpp" line="42"/>
6044        <source>Set #%1</source>
6045        <translation>Couple n°%1</translation>
6046    </message>
6047    <message>
6048        <location filename="../../src/modules/windows/web/SelectPasswordDialog.cpp" line="87"/>
6049        <source>Question</source>
6050        <translation>Question</translation>
6051    </message>
6052    <message>
6053        <location filename="../../src/modules/windows/web/SelectPasswordDialog.cpp" line="87"/>
6054        <source>Do you really want to remove this credentials set?</source>
6055        <translation>Voulez-vous réellement supprimer ces identifiants ?</translation>
6056    </message>
6057</context>
6058<context>
6059    <name>Otter::SessionModel</name>
6060    <message>
6061        <location filename="../../src/core/SessionModel.cpp" line="247"/>
6062        <source>Session</source>
6063        <translation>Session</translation>
6064    </message>
6065    <message>
6066        <location filename="../../src/core/SessionModel.cpp" line="250"/>
6067        <source>Trash</source>
6068        <translation>Corbeille</translation>
6069    </message>
6070</context>
6071<context>
6072    <name>Otter::SessionsManager</name>
6073    <message>
6074        <location filename="../../src/core/SessionsManager.cpp" line="222"/>
6075        <source>Default</source>
6076        <translation>Défaut</translation>
6077    </message>
6078    <message>
6079        <location filename="../../src/core/SessionsManager.cpp" line="222"/>
6080        <location filename="../../src/core/SessionsManager.cpp" line="368"/>
6081        <source>(Untitled)</source>
6082        <translation>(Sans titre)</translation>
6083    </message>
6084    <message>
6085        <location filename="../../src/core/SessionsManager.h" line="109"/>
6086        <source>Start Page</source>
6087        <translation>Page de démarrage</translation>
6088    </message>
6089    <message>
6090        <location filename="../../src/core/SessionsManager.h" line="112"/>
6091        <source>(Unknown)</source>
6092        <translation>(Inconnu)</translation>
6093    </message>
6094</context>
6095<context>
6096    <name>Otter::SessionsManagerDialog</name>
6097    <message>
6098        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.ui" line="14"/>
6099        <source>Sessions Manager</source>
6100        <translation>Gestionnaire de sessions</translation>
6101    </message>
6102    <message>
6103        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.ui" line="52"/>
6104        <source>Open</source>
6105        <translation>Ouvrir</translation>
6106    </message>
6107    <message>
6108        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.ui" line="59"/>
6109        <source>Delete</source>
6110        <translation>Supprimer</translation>
6111    </message>
6112    <message>
6113        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.ui" line="77"/>
6114        <source>Open session in current window</source>
6115        <translation>Ouvrir la session dans la fenêtre courante</translation>
6116    </message>
6117    <message>
6118        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.cpp" line="45"/>
6119        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.cpp" line="69"/>
6120        <source>(Untitled)</source>
6121        <translation>(Sans titre)</translation>
6122    </message>
6123    <message>
6124        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.cpp" line="49"/>
6125        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.cpp" line="98"/>
6126        <source>Title</source>
6127        <translation>Titre</translation>
6128    </message>
6129    <message>
6130        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.cpp" line="49"/>
6131        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.cpp" line="98"/>
6132        <source>Identifier</source>
6133        <translation>Identificateur</translation>
6134    </message>
6135    <message>
6136        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.cpp" line="49"/>
6137        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.cpp" line="98"/>
6138        <source>Windows</source>
6139        <translation>Fenêtres</translation>
6140    </message>
6141    <message numerus="yes">
6142        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.cpp" line="69"/>
6143        <source>%n window(s) (%1)</source>
6144        <translation><numerusform>%n fenêtre (%1)</numerusform><numerusform>%n fenêtres (%1)</numerusform></translation>
6145    </message>
6146    <message numerus="yes">
6147        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.cpp" line="69"/>
6148        <source>%n tab(s)</source>
6149        <translation><numerusform>%n onglet</numerusform><numerusform>%n onglets</numerusform></translation>
6150    </message>
6151    <message>
6152        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.cpp" line="106"/>
6153        <source>Warning</source>
6154        <translation>Attention</translation>
6155    </message>
6156    <message>
6157        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.cpp" line="106"/>
6158        <source>This session was not saved correctly.
6159Are you sure that you want to restore this session anyway?</source>
6160        <translation>Cette session n&apos;a pas été enregistrée correctement.
6161Êtes-vous sûr de vouloir restaurer cette session ?</translation>
6162    </message>
6163    <message>
6164        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.cpp" line="123"/>
6165        <source>Confirm</source>
6166        <translation>Confirmer</translation>
6167    </message>
6168    <message>
6169        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.cpp" line="123"/>
6170        <source>Are you sure that you want to delete session %1?</source>
6171        <translation>Êtes-vous sur de vouloir supprimer la session %1 ?</translation>
6172    </message>
6173    <message>
6174        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.cpp" line="131"/>
6175        <source>Error</source>
6176        <translation>Erreur</translation>
6177    </message>
6178    <message>
6179        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.cpp" line="131"/>
6180        <source>Failed to delete session.</source>
6181        <translation>Impossible de supprimer la session.</translation>
6182    </message>
6183</context>
6184<context>
6185    <name>Otter::SettingsManager</name>
6186    <message>
6187        <location filename="../../src/core/SettingsManager.cpp" line="358"/>
6188        <source>Yes</source>
6189        <translation>Oui</translation>
6190    </message>
6191    <message>
6192        <location filename="../../src/core/SettingsManager.cpp" line="358"/>
6193        <source>No</source>
6194        <translation>Non</translation>
6195    </message>
6196    <message>
6197        <location filename="../../src/core/SettingsManager.cpp" line="363"/>
6198        <source>Invalid</source>
6199        <translation>Invalide</translation>
6200    </message>
6201</context>
6202<context>
6203    <name>Otter::ShortcutWidget</name>
6204    <message>
6205        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.cpp" line="41"/>
6206        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.cpp" line="71"/>
6207        <source>Clear</source>
6208        <translation>Effacer</translation>
6209    </message>
6210</context>
6211<context>
6212    <name>Otter::SidebarWidget</name>
6213    <message>
6214        <location filename="../../src/ui/SidebarWidget.ui" line="69"/>
6215        <source>Panels</source>
6216        <translation>Panels</translation>
6217    </message>
6218    <message>
6219        <location filename="../../src/ui/SidebarWidget.cpp" line="160"/>
6220        <source>Add web panel</source>
6221        <translation>Ajouter un panneau web</translation>
6222    </message>
6223    <message>
6224        <location filename="../../src/ui/SidebarWidget.cpp" line="467"/>
6225        <source>Add Web Panel…</source>
6226        <translation>Ajouter un panneau web…</translation>
6227    </message>
6228</context>
6229<context>
6230    <name>Otter::SourceViewerWebWidget</name>
6231    <message>
6232        <location filename="../../src/ui/SourceViewerWebWidget.cpp" line="87"/>
6233        <source>Failed to save file: %1</source>
6234        <translation>Echec de la sauvegarde du fichier : %1</translation>
6235    </message>
6236    <message>
6237        <location filename="../../src/ui/SourceViewerWebWidget.cpp" line="89"/>
6238        <source>Error</source>
6239        <translation>Erreur</translation>
6240    </message>
6241    <message>
6242        <location filename="../../src/ui/SourceViewerWebWidget.cpp" line="89"/>
6243        <source>Failed to save file.</source>
6244        <translation>Echec de la sauvegarde du fichier.</translation>
6245    </message>
6246    <message>
6247        <location filename="../../src/ui/SourceViewerWebWidget.cpp" line="115"/>
6248        <source>Warning</source>
6249        <translation>Attention</translation>
6250    </message>
6251    <message>
6252        <location filename="../../src/ui/SourceViewerWebWidget.cpp" line="115"/>
6253        <source>The document has been modified.
6254Do you want to save your changes or discard them?</source>
6255        <translation>Le document a été modifié.
6256Voulez-vous enregistrer vos changements ou les supprimer ?</translation>
6257    </message>
6258    <message>
6259        <location filename="../../src/ui/SourceViewerWebWidget.cpp" line="300"/>
6260        <source>Show Line Numbers</source>
6261        <translation>Afficher les numéros de lignes</translation>
6262    </message>
6263    <message>
6264        <location filename="../../src/ui/SourceViewerWebWidget.cpp" line="425"/>
6265        <source>Source Viewer: %1</source>
6266        <translation>Editeur de source : %1</translation>
6267    </message>
6268    <message>
6269        <location filename="../../src/ui/SourceViewerWebWidget.cpp" line="425"/>
6270        <source>Source Viewer</source>
6271        <translation>Editeur de source</translation>
6272    </message>
6273</context>
6274<context>
6275    <name>Otter::StartPageModel</name>
6276    <message>
6277        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPageModel.cpp" line="100"/>
6278        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPageModel.cpp" line="101"/>
6279        <source>Add Tile…</source>
6280        <translation>Ajouter une mosaique…</translation>
6281    </message>
6282</context>
6283<context>
6284    <name>Otter::StartPagePreferencesDialog</name>
6285    <message>
6286        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPagePreferencesDialog.ui" line="14"/>
6287        <source>Start Page Preferences</source>
6288        <translation>Préférences de la page de démarrage</translation>
6289    </message>
6290    <message>
6291        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPagePreferencesDialog.ui" line="20"/>
6292        <source>Use custom background image</source>
6293        <translation>Utiliser une image de fond personnalisée</translation>
6294    </message>
6295    <message>
6296        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPagePreferencesDialog.ui" line="66"/>
6297        <source>Scaling mode:</source>
6298        <translation>Disposition :</translation>
6299    </message>
6300    <message>
6301        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPagePreferencesDialog.ui" line="79"/>
6302        <source>Image path:</source>
6303        <translation>Chemin de l&apos;image :</translation>
6304    </message>
6305    <message>
6306        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPagePreferencesDialog.ui" line="89"/>
6307        <source>Color:</source>
6308        <translation>Couleur :</translation>
6309    </message>
6310    <message>
6311        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPagePreferencesDialog.ui" line="109"/>
6312        <source>Columns per row:</source>
6313        <translation>Colonnes par ligne :</translation>
6314    </message>
6315    <message>
6316        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPagePreferencesDialog.ui" line="119"/>
6317        <source>Automatic</source>
6318        <translation>Automatique</translation>
6319    </message>
6320    <message>
6321        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPagePreferencesDialog.ui" line="126"/>
6322        <source>Zoom level:</source>
6323        <translation>Niveau de zoom :</translation>
6324    </message>
6325    <message>
6326        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPagePreferencesDialog.ui" line="136"/>
6327        <source>%</source>
6328        <translation>%</translation>
6329    </message>
6330    <message>
6331        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPagePreferencesDialog.ui" line="154"/>
6332        <source>Show search field</source>
6333        <translation>Afficher le champ de recherche</translation>
6334    </message>
6335    <message>
6336        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPagePreferencesDialog.ui" line="161"/>
6337        <source>Show tile to add new entries</source>
6338        <translation>Montrer le bouton d&apos;ajout de nouveaux éléments</translation>
6339    </message>
6340    <message>
6341        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPagePreferencesDialog.cpp" line="40"/>
6342        <source>Images (*.png *.jpg *.bmp *.gif *.svg *.svgz)</source>
6343        <translation>Images (*.png *.jpg *.bmp *.gif *.svg *.svgz)</translation>
6344    </message>
6345    <message>
6346        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPagePreferencesDialog.cpp" line="41"/>
6347        <source>Best fit</source>
6348        <translation>Au mieux</translation>
6349    </message>
6350    <message>
6351        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPagePreferencesDialog.cpp" line="42"/>
6352        <source>Center</source>
6353        <translation>Centrer</translation>
6354    </message>
6355    <message>
6356        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPagePreferencesDialog.cpp" line="43"/>
6357        <source>Stretch</source>
6358        <translation>Etirer</translation>
6359    </message>
6360    <message>
6361        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPagePreferencesDialog.cpp" line="44"/>
6362        <source>Tile</source>
6363        <translation>Mosaique</translation>
6364    </message>
6365</context>
6366<context>
6367    <name>Otter::StartPageWidget</name>
6368    <message>
6369        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPageWidget.cpp" line="560"/>
6370        <source>Add Tile</source>
6371        <translation>Ajouter une mosaïque</translation>
6372    </message>
6373    <message>
6374        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPageWidget.cpp" line="847"/>
6375        <source>Edit…</source>
6376        <translation>Éditer…</translation>
6377    </message>
6378    <message>
6379        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPageWidget.cpp" line="851"/>
6380        <source>Reload</source>
6381        <translation>Recharger</translation>
6382    </message>
6383    <message>
6384        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPageWidget.cpp" line="859"/>
6385        <source>Delete</source>
6386        <translation>Supprimer</translation>
6387    </message>
6388    <message>
6389        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPageWidget.cpp" line="863"/>
6390        <source>Configure…</source>
6391        <translation>Configurer…</translation>
6392    </message>
6393    <message>
6394        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPageWidget.cpp" line="867"/>
6395        <source>Add Tile…</source>
6396        <translation>Ajouter une mosaïque…</translation>
6397    </message>
6398</context>
6399<context>
6400    <name>Otter::StartupDialog</name>
6401    <message>
6402        <location filename="../../src/ui/StartupDialog.ui" line="14"/>
6403        <location filename="../../src/ui/StartupDialog.ui" line="27"/>
6404        <source>Welcome to Otter</source>
6405        <translation>Bienvenue dans Otter</translation>
6406    </message>
6407    <message>
6408        <location filename="../../src/ui/StartupDialog.ui" line="34"/>
6409        <source>Continue session</source>
6410        <translation>Continuer la session</translation>
6411    </message>
6412    <message>
6413        <location filename="../../src/ui/StartupDialog.ui" line="104"/>
6414        <source>Begin with home page</source>
6415        <translation>Commencer avec la page d&apos;accueil</translation>
6416    </message>
6417    <message>
6418        <location filename="../../src/ui/StartupDialog.ui" line="114"/>
6419        <source>Begin with start page</source>
6420        <translation>Commencer avec la page de démarrage</translation>
6421    </message>
6422    <message>
6423        <location filename="../../src/ui/StartupDialog.ui" line="124"/>
6424        <source>Begin with blank page</source>
6425        <translation>Commencer avec une page blanche</translation>
6426    </message>
6427    <message>
6428        <location filename="../../src/ui/StartupDialog.ui" line="134"/>
6429        <source>Enable plugins</source>
6430        <translation>Activer les plugins</translation>
6431    </message>
6432    <message>
6433        <location filename="../../src/ui/StartupDialog.cpp" line="55"/>
6434        <location filename="../../src/ui/StartupDialog.cpp" line="62"/>
6435        <source>(Untitled)</source>
6436        <translation>(Sans titre)</translation>
6437    </message>
6438    <message>
6439        <location filename="../../src/ui/StartupDialog.cpp" line="122"/>
6440        <source>Window %1</source>
6441        <translation>Fenêtre %1</translation>
6442    </message>
6443    <message>
6444        <location filename="../../src/ui/StartupDialog.cpp" line="132"/>
6445        <source>Title: %1
6446Address: %2</source>
6447        <translation>Titre : %1
6448Adresse : %2</translation>
6449    </message>
6450    <message>
6451        <location filename="../../src/ui/StartupDialog.cpp" line="225"/>
6452        <source>Default</source>
6453        <translation>Défaut</translation>
6454    </message>
6455</context>
6456<context>
6457    <name>Otter::TabBarToolBarWidget</name>
6458    <message>
6459        <location filename="../../src/ui/ToolBarWidget.cpp" line="1186"/>
6460        <source>Switch Tabs Using the Mouse Wheel</source>
6461        <translation>Changer d&apos;onglets en utilisant la molette de la souris</translation>
6462    </message>
6463    <message>
6464        <location filename="../../src/ui/ToolBarWidget.cpp" line="1190"/>
6465        <source>Show Thumbnails in Tabs</source>
6466        <translation>Montrer les miniatures dans les onglets</translation>
6467    </message>
6468    <message>
6469        <location filename="../../src/ui/ToolBarWidget.cpp" line="1209"/>
6470        <source>Arrange</source>
6471        <translation>Arranger</translation>
6472    </message>
6473</context>
6474<context>
6475    <name>Otter::TabBarWidget</name>
6476    <message>
6477        <location filename="../../src/ui/TabBarWidget.cpp" line="808"/>
6478        <source>Arrange</source>
6479        <translation>Arranger</translation>
6480    </message>
6481    <message>
6482        <location filename="../../src/ui/TabBarWidget.cpp" line="820"/>
6483        <source>Switch Tabs Using the Mouse Wheel</source>
6484        <translation>Changer d&apos;onglets en utilisant la molette de la souris</translation>
6485    </message>
6486    <message>
6487        <location filename="../../src/ui/TabBarWidget.cpp" line="824"/>
6488        <source>Show Thumbnails in Tabs</source>
6489        <translation>Montrer les miniatures dans les onglets</translation>
6490    </message>
6491    <message>
6492        <location filename="../../src/ui/TabBarWidget.cpp" line="843"/>
6493        <source>Customize</source>
6494        <translation>Personnaliser</translation>
6495    </message>
6496    <message>
6497        <location filename="../../src/ui/TabBarWidget.cpp" line="1086"/>
6498        <source>Question</source>
6499        <translation>Question</translation>
6500    </message>
6501    <message numerus="yes">
6502        <location filename="../../src/ui/TabBarWidget.cpp" line="1087"/>
6503        <source>You are about to open %n URL(s).</source>
6504        <translation><numerusform>Vous êtes sur le point d&apos;ouvrir %n adresse.</numerusform><numerusform>Vous êtes sur le point d&apos;ouvrir %n adresses.</numerusform></translation>
6505    </message>
6506    <message>
6507        <location filename="../../src/ui/TabBarWidget.cpp" line="1088"/>
6508        <source>Do you want to continue?</source>
6509        <translation>Voulez-vous continuer ?</translation>
6510    </message>
6511    <message>
6512        <location filename="../../src/ui/TabBarWidget.cpp" line="1092"/>
6513        <source>Do not show this message again</source>
6514        <translation>Ne plus montrer ce message</translation>
6515    </message>
6516</context>
6517<context>
6518    <name>Otter::TabHandleWidget</name>
6519    <message>
6520        <location filename="../../src/ui/TabBarWidget.cpp" line="269"/>
6521        <source>Close Tab</source>
6522        <translation>Fermer l&apos;onglet</translation>
6523    </message>
6524</context>
6525<context>
6526    <name>Otter::TabHistoryContentsWidget</name>
6527    <message>
6528        <location filename="../../src/modules/windows/tabHistory/TabHistoryContentsWidget.ui" line="29"/>
6529        <source>Search…</source>
6530        <translation>Chercher…</translation>
6531    </message>
6532    <message>
6533        <location filename="../../src/modules/windows/tabHistory/TabHistoryContentsWidget.cpp" line="156"/>
6534        <source>Tab History</source>
6535        <translation>Historique de l&apos;onglet</translation>
6536    </message>
6537    <message>
6538        <location filename="../../src/modules/windows/tabHistory/TabHistoryContentsWidget.cpp" line="184"/>
6539        <source>Title: %1</source>
6540        <translation>Titre : %1</translation>
6541    </message>
6542    <message>
6543        <location filename="../../src/modules/windows/tabHistory/TabHistoryContentsWidget.cpp" line="184"/>
6544        <source>Address: %1</source>
6545        <translation>Adresse : %1</translation>
6546    </message>
6547    <message>
6548        <location filename="../../src/modules/windows/tabHistory/TabHistoryContentsWidget.cpp" line="188"/>
6549        <source>Date: %1</source>
6550        <translation>Date : %1</translation>
6551    </message>
6552</context>
6553<context>
6554    <name>Otter::TextLabelWidget</name>
6555    <message>
6556        <location filename="../../src/ui/TextLabelWidget.cpp" line="42"/>
6557        <location filename="../../src/ui/TextLabelWidget.cpp" line="98"/>
6558        <location filename="../../src/ui/TextLabelWidget.cpp" line="138"/>
6559        <location filename="../../src/ui/TextLabelWidget.cpp" line="182"/>
6560        <source>&lt;empty&gt;</source>
6561        <translation>&lt;empty&gt;</translation>
6562    </message>
6563    <message>
6564        <location filename="../../src/ui/TextLabelWidget.cpp" line="70"/>
6565        <source>Copy</source>
6566        <translation>Copier</translation>
6567    </message>
6568    <message>
6569        <location filename="../../src/ui/TextLabelWidget.cpp" line="76"/>
6570        <source>Copy Link Location</source>
6571        <translation>Copier l&apos;adresse du lien</translation>
6572    </message>
6573    <message>
6574        <location filename="../../src/ui/TextLabelWidget.cpp" line="81"/>
6575        <source>Select All</source>
6576        <translation>Tout sélectionner</translation>
6577    </message>
6578</context>
6579<context>
6580    <name>Otter::ToolBarDialog</name>
6581    <message>
6582        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="14"/>
6583        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="64"/>
6584        <source>Edit Toolbar</source>
6585        <translation>Éditer la barre d&apos;outils</translation>
6586    </message>
6587    <message>
6588        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="22"/>
6589        <source>Name:</source>
6590        <translation>Nom :</translation>
6591    </message>
6592    <message>
6593        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="45"/>
6594        <source>Entries</source>
6595        <translation>Items</translation>
6596    </message>
6597    <message>
6598        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="106"/>
6599        <source>Edit…</source>
6600        <translation>Éditer…</translation>
6601    </message>
6602    <message>
6603        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="115"/>
6604        <source>Current entries:</source>
6605        <translation>Valeurs actuelles :</translation>
6606    </message>
6607    <message>
6608        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="202"/>
6609        <source>Available entries:</source>
6610        <translation>Valeurs possibles :</translation>
6611    </message>
6612    <message>
6613        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="209"/>
6614        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="219"/>
6615        <source>Filter…</source>
6616        <translation>Filtrer…</translation>
6617    </message>
6618    <message>
6619        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="256"/>
6620        <source>Add Bookmark</source>
6621        <translation>Ajouter un signet</translation>
6622    </message>
6623    <message>
6624        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="269"/>
6625        <source>Bookmarks folder:</source>
6626        <translation>Dossier des signets :</translation>
6627    </message>
6628    <message>
6629        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="291"/>
6630        <source>New…</source>
6631        <translation>Nouveau…</translation>
6632    </message>
6633    <message>
6634        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="331"/>
6635        <source>Options</source>
6636        <translation>Options</translation>
6637    </message>
6638    <message>
6639        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="339"/>
6640        <source>Visibility:</source>
6641        <translation>Visibilité :</translation>
6642    </message>
6643    <message>
6644        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="352"/>
6645        <source>Visibility in full screen mode:</source>
6646        <translation>Visibilité en mode plein écran :</translation>
6647    </message>
6648    <message>
6649        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="365"/>
6650        <source>Button style:</source>
6651        <translation>Style de bouton :</translation>
6652    </message>
6653    <message>
6654        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="378"/>
6655        <source>Icon size:</source>
6656        <translation>Taille des icônes :</translation>
6657    </message>
6658    <message>
6659        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="388"/>
6660        <source>Auto</source>
6661        <translation>Auto</translation>
6662    </message>
6663    <message>
6664        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="391"/>
6665        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="417"/>
6666        <source> px</source>
6667        <translation>px</translation>
6668    </message>
6669    <message>
6670        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="404"/>
6671        <source>Maximum size of item:</source>
6672        <translation>Taille maximale de l&apos;objet :</translation>
6673    </message>
6674    <message>
6675        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="414"/>
6676        <source>No limit</source>
6677        <translation>Sans limite</translation>
6678    </message>
6679    <message>
6680        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="429"/>
6681        <source>Display toggle button</source>
6682        <translation>Afficher l&apos;interrupteur</translation>
6683    </message>
6684    <message>
6685        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="46"/>
6686        <source>Edit Bookmarks Bar</source>
6687        <translation>Modifier la barre de signets</translation>
6688    </message>
6689    <message>
6690        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="50"/>
6691        <source>Bookmarks Bar</source>
6692        <translation>Barre de signets</translation>
6693    </message>
6694    <message>
6695        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="55"/>
6696        <source>Edit Sidebar</source>
6697        <translation>Modifier la barre latérale</translation>
6698    </message>
6699    <message>
6700        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="59"/>
6701        <source>Sidebar</source>
6702        <translation>Barre latérale</translation>
6703    </message>
6704    <message>
6705        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="68"/>
6706        <source>Toolbar</source>
6707        <translation>Barre d&apos;outils</translation>
6708    </message>
6709    <message>
6710        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="78"/>
6711        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="85"/>
6712        <source>Always visible</source>
6713        <translation>Toujours visible</translation>
6714    </message>
6715    <message>
6716        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="79"/>
6717        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="86"/>
6718        <source>Always hidden</source>
6719        <translation>Toujours caché</translation>
6720    </message>
6721    <message>
6722        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="80"/>
6723        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="87"/>
6724        <source>Visible only when needed</source>
6725        <translation>Visible seulement lorsque nécessaire</translation>
6726    </message>
6727    <message>
6728        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="88"/>
6729        <source>Visible only when cursor is close to screen edge</source>
6730        <translation>Visible seulement lorsque le curseur est proche du bord de l&apos;écran</translation>
6731    </message>
6732    <message>
6733        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="93"/>
6734        <source>Follow style</source>
6735        <translation>Suivre le style</translation>
6736    </message>
6737    <message>
6738        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="94"/>
6739        <source>Icon only</source>
6740        <translation>Icone seule</translation>
6741    </message>
6742    <message>
6743        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="95"/>
6744        <source>Text only</source>
6745        <translation>Texte seul</translation>
6746    </message>
6747    <message>
6748        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="96"/>
6749        <source>Text beside icon</source>
6750        <translation>Texte à côté des icônes</translation>
6751    </message>
6752    <message>
6753        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="97"/>
6754        <source>Text under icon</source>
6755        <translation>Texte sous les icônes</translation>
6756    </message>
6757    <message>
6758        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="339"/>
6759        <source>Edit Entry</source>
6760        <translation>Éditer l&apos;entrée</translation>
6761    </message>
6762    <message>
6763        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="356"/>
6764        <source>All</source>
6765        <translation>Tout</translation>
6766    </message>
6767    <message>
6768        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="363"/>
6769        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="629"/>
6770        <source>Unknown</source>
6771        <translation>Inconnu</translation>
6772    </message>
6773    <message>
6774        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="373"/>
6775        <source>Show search engine:</source>
6776        <translation>Afficher le moteur de recherche : </translation>
6777    </message>
6778    <message>
6779        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="374"/>
6780        <source>Show search button:</source>
6781        <translation>Afficher le bouton de recherche : </translation>
6782    </message>
6783    <message>
6784        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="389"/>
6785        <source>Global</source>
6786        <translation>Global</translation>
6787    </message>
6788    <message>
6789        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="389"/>
6790        <source>Tab</source>
6791        <translation>Onglet</translation>
6792    </message>
6793    <message>
6794        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="393"/>
6795        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="463"/>
6796        <source>Text:</source>
6797        <translation>Texte :</translation>
6798    </message>
6799    <message>
6800        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="394"/>
6801        <source>Option:</source>
6802        <translation>Option :</translation>
6803    </message>
6804    <message>
6805        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="395"/>
6806        <source>Scope:</source>
6807        <translation>Contexte :</translation>
6808    </message>
6809    <message>
6810        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="424"/>
6811        <source>Blocked Elements: {amount}</source>
6812        <translation>Nombre d&apos;éléments bloqués : {amount}</translation>
6813    </message>
6814    <message>
6815        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="429"/>
6816        <source>Menu</source>
6817        <translation>Menu</translation>
6818    </message>
6819    <message>
6820        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="434"/>
6821        <source>Downloads</source>
6822        <translation>Téléchargements</translation>
6823    </message>
6824    <message>
6825        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="462"/>
6826        <source>Icon:</source>
6827        <translation>Icone :</translation>
6828    </message>
6829    <message>
6830        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="532"/>
6831        <source>--- separator ---</source>
6832        <translation>--- séparateur ---</translation>
6833    </message>
6834    <message>
6835        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="536"/>
6836        <source>--- spacer ---</source>
6837        <translation>--- espacement ---</translation>
6838    </message>
6839    <message>
6840        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="540"/>
6841        <source>Arbitrary List of Actions</source>
6842        <translation>Liste d&apos;actions arbitraire</translation>
6843    </message>
6844    <message>
6845        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="548"/>
6846        <source>List of Closed Tabs and Windows</source>
6847        <translation>Liste des onglets et fenêtres fermés</translation>
6848    </message>
6849    <message>
6850        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="553"/>
6851        <source>Address Field</source>
6852        <translation>Champs d&apos;adresse</translation>
6853    </message>
6854    <message>
6855        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="562"/>
6856        <source>Configuration Widget (%1)</source>
6857        <translation>Widget de configuration (%1)</translation>
6858    </message>
6859    <message>
6860        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="566"/>
6861        <source>Configuration Widget</source>
6862        <translation>Widget de configuration</translation>
6863    </message>
6864    <message>
6865        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="572"/>
6866        <source>Content Blocking Details</source>
6867        <translation>Détails du bloqueur de contenu</translation>
6868    </message>
6869    <message>
6870        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="577"/>
6871        <source>Error Console</source>
6872        <translation>Console d&apos;erreur</translation>
6873    </message>
6874    <message>
6875        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="581"/>
6876        <source>Menu Bar</source>
6877        <translation>Barre de menu</translation>
6878    </message>
6879    <message>
6880        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="586"/>
6881        <source>Menu Button</source>
6882        <translation>Bouton de menu</translation>
6883    </message>
6884    <message>
6885        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="590"/>
6886        <source>Sidebar Panel Chooser</source>
6887        <translation>Sélecteur de barre latérale</translation>
6888    </message>
6889    <message>
6890        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="594"/>
6891        <source>Private Window Indicator</source>
6892        <translation>Indicateur de fenêtre privée</translation>
6893    </message>
6894    <message>
6895        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="599"/>
6896        <source>Progress Information (Document Progress)</source>
6897        <translation>Information d&apos;avancement (Avancement du document)</translation>
6898    </message>
6899    <message>
6900        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="603"/>
6901        <source>Progress Information (Total Progress)</source>
6902        <translation>Information d&apos;avancement (Avancement total)</translation>
6903    </message>
6904    <message>
6905        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="607"/>
6906        <source>Progress Information (Loaded Elements)</source>
6907        <translation>Information d&apos;avancement (éléments chargés)</translation>
6908    </message>
6909    <message>
6910        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="611"/>
6911        <source>Progress Information (Loading Speed)</source>
6912        <translation>Information d&apos;avancement (vitesse de chargement)</translation>
6913    </message>
6914    <message>
6915        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="615"/>
6916        <source>Progress Information (Elapsed Time)</source>
6917        <translation>Information d&apos;avancement (temps écoulé)</translation>
6918    </message>
6919    <message>
6920        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="619"/>
6921        <source>Progress Information (Status Message)</source>
6922        <translation>Information d&apos;avancement (message d&apos;état)</translation>
6923    </message>
6924    <message>
6925        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="629"/>
6926        <source>Search Field (%1)</source>
6927        <translation>Champ de recherche (%1)</translation>
6928    </message>
6929    <message>
6930        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="634"/>
6931        <source>Search Field</source>
6932        <translation>Champ de recherche</translation>
6933    </message>
6934    <message>
6935        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="640"/>
6936        <source>Window Resize Handle</source>
6937        <translation>Poignée de redimensionnement de la fenêtre</translation>
6938    </message>
6939    <message>
6940        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="644"/>
6941        <source>Status Message Field</source>
6942        <translation>Champ de message de status</translation>
6943    </message>
6944    <message>
6945        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="648"/>
6946        <source>Tab Bar</source>
6947        <translation>Barre d&apos;onglets</translation>
6948    </message>
6949    <message>
6950        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="652"/>
6951        <source>Downloads Progress Information</source>
6952        <translation>Information sur l&apos;avancement des téléchargements</translation>
6953    </message>
6954    <message>
6955        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="657"/>
6956        <source>Zoom Slider</source>
6957        <translation>Curseur de zoom</translation>
6958    </message>
6959    <message>
6960        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="677"/>
6961        <source>Invalid Bookmark</source>
6962        <translation>Signet invalide</translation>
6963    </message>
6964    <message>
6965        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="686"/>
6966        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="703"/>
6967        <source>Invalid Entry</source>
6968        <translation>Entrée invalide</translation>
6969    </message>
6970</context>
6971<context>
6972    <name>Otter::ToolBarWidget</name>
6973    <message>
6974        <location filename="../../src/ui/ToolBarWidget.cpp" line="133"/>
6975        <location filename="../../src/ui/ToolBarWidget.cpp" line="849"/>
6976        <source>Toggle Visibility</source>
6977        <translation>Changer la visibilité</translation>
6978    </message>
6979    <message>
6980        <location filename="../../src/ui/ToolBarWidget.cpp" line="905"/>
6981        <source>Customize</source>
6982        <translation>Personnaliser</translation>
6983    </message>
6984    <message>
6985        <location filename="../../src/ui/ToolBarWidget.cpp" line="907"/>
6986        <source>(Untitled)</source>
6987        <translation>(Sans titre)</translation>
6988    </message>
6989    <message>
6990        <location filename="../../src/ui/ToolBarWidget.cpp" line="908"/>
6991        <source>Configure…</source>
6992        <translation>Configurer…</translation>
6993    </message>
6994    <message>
6995        <location filename="../../src/ui/ToolBarWidget.cpp" line="911"/>
6996        <source>Reset to Defaults…</source>
6997        <translation>Remettre les valeurs par défaut…</translation>
6998    </message>
6999    <message>
7000        <location filename="../../src/ui/ToolBarWidget.cpp" line="928"/>
7001        <source>Remove…</source>
7002        <translation>Enlever…</translation>
7003    </message>
7004</context>
7005<context>
7006    <name>Otter::ToolBarsManager</name>
7007    <message>
7008        <location filename="../../src/core/ToolBarsManager.cpp" line="365"/>
7009        <source>Reset Toolbar</source>
7010        <translation>Réinitialiser cette barre d&apos;outils</translation>
7011    </message>
7012    <message>
7013        <location filename="../../src/core/ToolBarsManager.cpp" line="365"/>
7014        <source>Do you really want to reset this toolbar to default configuration?</source>
7015        <translation>Êtes-vous sûr de vouloir remettre cette barre d&apos;outils dans son état initial ?</translation>
7016    </message>
7017    <message>
7018        <location filename="../../src/core/ToolBarsManager.cpp" line="373"/>
7019        <source>Remove Toolbar</source>
7020        <translation>Enlever cette barre d&apos;outils</translation>
7021    </message>
7022    <message>
7023        <location filename="../../src/core/ToolBarsManager.cpp" line="373"/>
7024        <source>Do you really want to remove this toolbar?</source>
7025        <translation>Êtes-vous sûr de vouloir enlever cette barre d&apos;outils ?</translation>
7026    </message>
7027    <message>
7028        <location filename="../../src/core/ToolBarsManager.cpp" line="387"/>
7029        <source>Reset Toolbars</source>
7030        <translation>Réinitialiser les barres d&apos;outils</translation>
7031    </message>
7032    <message>
7033        <location filename="../../src/core/ToolBarsManager.cpp" line="387"/>
7034        <source>Do you really want to reset all toolbars to default configuration?</source>
7035        <translation>Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser toutes les barres d&apos;outils ?</translation>
7036    </message>
7037</context>
7038<context>
7039    <name>Otter::ToolButtonWidget</name>
7040    <message>
7041        <location filename="../../src/ui/ToolButtonWidget.cpp" line="130"/>
7042        <source>Menu</source>
7043        <translation>Menu</translation>
7044    </message>
7045</context>
7046<context>
7047    <name>Otter::Transfer</name>
7048    <message>
7049        <location filename="../../src/core/TransfersManager.cpp" line="670"/>
7050        <location filename="../../src/core/TransfersManager.cpp" line="703"/>
7051        <source>file</source>
7052        <translation>fichier</translation>
7053    </message>
7054    <message>
7055        <location filename="../../src/core/TransfersManager.cpp" line="888"/>
7056        <source>Question</source>
7057        <translation>Question</translation>
7058    </message>
7059    <message>
7060        <location filename="../../src/core/TransfersManager.cpp" line="888"/>
7061        <source>File with the same name already exists.
7062Do you want to overwrite it?
7063
7064%1</source>
7065        <translation>Un fichier portant le même nom existe déjà.
7066Voulez-vous l&apos;écraser ?
7067
7068%1</translation>
7069    </message>
7070</context>
7071<context>
7072    <name>Otter::TransferActionWidget</name>
7073    <message>
7074        <location filename="../../src/modules/widgets/transfers/TransfersWidget.cpp" line="234"/>
7075        <source>From:</source>
7076        <translation>De :</translation>
7077    </message>
7078    <message>
7079        <location filename="../../src/modules/widgets/transfers/TransfersWidget.cpp" line="240"/>
7080        <location filename="../../src/modules/widgets/transfers/TransfersWidget.cpp" line="244"/>
7081        <source>Size:</source>
7082        <translation>Taille :</translation>
7083    </message>
7084    <message>
7085        <location filename="../../src/modules/widgets/transfers/TransfersWidget.cpp" line="240"/>
7086        <source>%1 (download completed)</source>
7087        <translation>%1 (téléchargement fini)</translation>
7088    </message>
7089    <message>
7090        <location filename="../../src/modules/widgets/transfers/TransfersWidget.cpp" line="244"/>
7091        <source>%1 (%2% downloaded)</source>
7092        <translation>%1 (%2% téléchargé)</translation>
7093    </message>
7094    <message>
7095        <location filename="../../src/modules/widgets/transfers/TransfersWidget.cpp" line="263"/>
7096        <location filename="../../src/modules/widgets/transfers/TransfersWidget.cpp" line="297"/>
7097        <source>Unknown</source>
7098        <translation>Inconnu</translation>
7099    </message>
7100    <message>
7101        <location filename="../../src/modules/widgets/transfers/TransfersWidget.cpp" line="270"/>
7102        <source>Redownload</source>
7103        <translation>Retélécharger</translation>
7104    </message>
7105    <message>
7106        <location filename="../../src/modules/widgets/transfers/TransfersWidget.cpp" line="275"/>
7107        <source>Open Folder</source>
7108        <translation>Ouvrir le dossier</translation>
7109    </message>
7110    <message>
7111        <location filename="../../src/modules/widgets/transfers/TransfersWidget.cpp" line="280"/>
7112        <source>Stop</source>
7113        <translation>Stop</translation>
7114    </message>
7115    <message>
7116        <location filename="../../src/modules/widgets/transfers/TransfersWidget.cpp" line="297"/>
7117        <source>&lt;div style=&quot;white-space:pre;&quot;&gt;Source: %1
7118Target: %2
7119Size: %3
7120Downloaded: %4
7121Progress: %5&lt;/div&gt;</source>
7122        <translation>&lt;div style=&quot;white-space:pre;&quot;&gt;Source : %1
7123Cible : %2
7124Taille : %3
7125Téléchargé : %4
7126Progression : %5&lt;/div&gt;</translation>
7127    </message>
7128</context>
7129<context>
7130    <name>Otter::TransferDialog</name>
7131    <message>
7132        <location filename="../../src/ui/TransferDialog.ui" line="14"/>
7133        <source>Opening unknown file</source>
7134        <translation>Ouverture d&apos;un fichier inconnu</translation>
7135    </message>
7136    <message>
7137        <location filename="../../src/ui/TransferDialog.ui" line="22"/>
7138        <source>Name:</source>
7139        <translation>Nom :</translation>
7140    </message>
7141    <message>
7142        <location filename="../../src/ui/TransferDialog.ui" line="29"/>
7143        <source>Type:</source>
7144        <translation>Type :</translation>
7145    </message>
7146    <message>
7147        <location filename="../../src/ui/TransferDialog.ui" line="36"/>
7148        <source>Size:</source>
7149        <translation>Taille :</translation>
7150    </message>
7151    <message>
7152        <location filename="../../src/ui/TransferDialog.ui" line="43"/>
7153        <source>From:</source>
7154        <translation>De :</translation>
7155    </message>
7156    <message>
7157        <location filename="../../src/ui/TransferDialog.ui" line="50"/>
7158        <source>Open with:</source>
7159        <translation>Ouvrir avec :</translation>
7160    </message>
7161    <message>
7162        <location filename="../../src/ui/TransferDialog.ui" line="104"/>
7163        <source>Remember choice for this file type</source>
7164        <translation>Se souvenir du choix pour ce type de fichier</translation>
7165    </message>
7166    <message>
7167        <location filename="../../src/ui/TransferDialog.cpp" line="45"/>
7168        <source>unknown file</source>
7169        <translation>fichier inconnu</translation>
7170    </message>
7171    <message>
7172        <location filename="../../src/ui/TransferDialog.cpp" line="65"/>
7173        <source>Opening %1</source>
7174        <translation>Ouverture de %1</translation>
7175    </message>
7176    <message>
7177        <location filename="../../src/ui/TransferDialog.cpp" line="171"/>
7178        <source>unknown</source>
7179        <translation>inconnu</translation>
7180    </message>
7181    <message>
7182        <location filename="../../src/ui/TransferDialog.cpp" line="175"/>
7183        <source>%1 (download completed)</source>
7184        <translation>%1 (téléchargement fini)</translation>
7185    </message>
7186    <message>
7187        <location filename="../../src/ui/TransferDialog.cpp" line="179"/>
7188        <source>%1 (%2% downloaded)</source>
7189        <translation>%1 (%2% téléchargé)</translation>
7190    </message>
7191</context>
7192<context>
7193    <name>Otter::TransfersContentsWidget</name>
7194    <message>
7195        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.ui" line="31"/>
7196        <source>Quick Download…</source>
7197        <translation>Téléchargement rapide…</translation>
7198    </message>
7199    <message>
7200        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.ui" line="120"/>
7201        <source>Source:</source>
7202        <translation>Source :</translation>
7203    </message>
7204    <message>
7205        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.ui" line="130"/>
7206        <source>Target:</source>
7207        <translation>Cible :</translation>
7208    </message>
7209    <message>
7210        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.ui" line="140"/>
7211        <source>Size:</source>
7212        <translation>Taille :</translation>
7213    </message>
7214    <message>
7215        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.ui" line="150"/>
7216        <source>Downloaded:</source>
7217        <translation>Téléchargé :</translation>
7218    </message>
7219    <message>
7220        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.ui" line="157"/>
7221        <source>Progress:</source>
7222        <translation>Progression :</translation>
7223    </message>
7224    <message>
7225        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.ui" line="190"/>
7226        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="405"/>
7227        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="452"/>
7228        <source>Stop</source>
7229        <translation>Stop</translation>
7230    </message>
7231    <message>
7232        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.ui" line="200"/>
7233        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="408"/>
7234        <source>Redownload</source>
7235        <translation>Retélécharger</translation>
7236    </message>
7237    <message>
7238        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="80"/>
7239        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="133"/>
7240        <source>Status</source>
7241        <translation>Status</translation>
7242    </message>
7243    <message>
7244        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="80"/>
7245        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="133"/>
7246        <source>Filename</source>
7247        <translation>Nom de fichier</translation>
7248    </message>
7249    <message>
7250        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="80"/>
7251        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="133"/>
7252        <source>Size</source>
7253        <translation>Taille</translation>
7254    </message>
7255    <message>
7256        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="80"/>
7257        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="133"/>
7258        <source>Progress</source>
7259        <translation>Progression</translation>
7260    </message>
7261    <message>
7262        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="80"/>
7263        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="133"/>
7264        <source>Time</source>
7265        <translation>Temps</translation>
7266    </message>
7267    <message>
7268        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="80"/>
7269        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="133"/>
7270        <source>Speed</source>
7271        <translation>Vitesse</translation>
7272    </message>
7273    <message>
7274        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="80"/>
7275        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="133"/>
7276        <source>Started</source>
7277        <translation>Démarré</translation>
7278    </message>
7279    <message>
7280        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="80"/>
7281        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="133"/>
7282        <source>Finished</source>
7283        <translation>Fini</translation>
7284    </message>
7285    <message>
7286        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="145"/>
7287        <source>Warning</source>
7288        <translation>Attention</translation>
7289    </message>
7290    <message>
7291        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="145"/>
7292        <source>This file is still being downloaded.
7293Do you really want to remove it?</source>
7294        <translation>Ce fichier est en cours de téléchargement.
7295Voulez-vous vraiment le supprimer ?</translation>
7296    </message>
7297    <message>
7298        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="277"/>
7299        <source>&lt;div style=&quot;white-space:pre;&quot;&gt;Source: %1
7300Target: %2
7301Size: %3
7302Downloaded: %4
7303Progress: %5&lt;/div&gt;</source>
7304        <translation>&lt;div style=&quot;white-space:pre;&quot;&gt;Source : %1
7305Cible : %2
7306Taille : %3
7307Téléchargé : %4
7308Progression : %5&lt;/div&gt;</translation>
7309    </message>
7310    <message>
7311        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="277"/>
7312        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="467"/>
7313        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="469"/>
7314        <source>Unknown</source>
7315        <translation>Inconnu</translation>
7316    </message>
7317    <message>
7318        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="400"/>
7319        <source>Open Folder</source>
7320        <translation>Ouvrir le dossier</translation>
7321    </message>
7322    <message>
7323        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="405"/>
7324        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="447"/>
7325        <source>Resume</source>
7326        <translation>Reprendre</translation>
7327    </message>
7328    <message>
7329        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="412"/>
7330        <source>Copy Transfer Information</source>
7331        <translation>Copier les informations de téléchargement</translation>
7332    </message>
7333    <message>
7334        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="416"/>
7335        <source>Remove</source>
7336        <translation>Enlever</translation>
7337    </message>
7338    <message>
7339        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="433"/>
7340        <source>Clear Finished Transfers</source>
7341        <translation>Effacer les téléchargements terminés</translation>
7342    </message>
7343    <message>
7344        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="546"/>
7345        <source>Downloads</source>
7346        <translation>Téléchargements</translation>
7347    </message>
7348</context>
7349<context>
7350    <name>Otter::TransfersManager</name>
7351    <message>
7352        <location filename="../../src/core/TransfersManager.cpp" line="1126"/>
7353        <source>Download completed:
7354%1</source>
7355        <translation>Téléchargements fini :
7356%1</translation>
7357    </message>
7358</context>
7359<context>
7360    <name>Otter::TransfersWidget</name>
7361    <message>
7362        <location filename="../../src/modules/widgets/transfers/TransfersWidget.cpp" line="47"/>
7363        <location filename="../../src/modules/widgets/transfers/TransfersWidget.cpp" line="101"/>
7364        <source>Downloads</source>
7365        <translation>Téléchargements</translation>
7366    </message>
7367    <message>
7368        <location filename="../../src/modules/widgets/transfers/TransfersWidget.cpp" line="123"/>
7369        <source>Show all Downloads</source>
7370        <translation>Montrer tous les téléchargements</translation>
7371    </message>
7372</context>
7373<context>
7374    <name>Otter::TrayIcon</name>
7375    <message>
7376        <location filename="../../src/ui/TrayIcon.cpp" line="41"/>
7377        <location filename="../../src/ui/TrayIcon.cpp" line="148"/>
7378        <source>Show Windows</source>
7379        <translation>Montrer les fenêtres</translation>
7380    </message>
7381    <message>
7382        <location filename="../../src/ui/TrayIcon.cpp" line="79"/>
7383        <location filename="../../src/ui/TrayIcon.cpp" line="176"/>
7384        <source>Otter Browser</source>
7385        <translation>Navigateur Web Otter</translation>
7386    </message>
7387    <message>
7388        <location filename="../../src/ui/TrayIcon.cpp" line="148"/>
7389        <source>Hide Windows</source>
7390        <translation>Cacher les fenêtres</translation>
7391    </message>
7392</context>
7393<context>
7394    <name>Otter::UpdateCheckerDialog</name>
7395    <message>
7396        <location filename="../../src/ui/UpdateCheckerDialog.ui" line="14"/>
7397        <source>Check for Updates</source>
7398        <translation>Vérifier les mises à jour</translation>
7399    </message>
7400    <message>
7401        <location filename="../../src/ui/UpdateCheckerDialog.ui" line="20"/>
7402        <source>Checking for update…</source>
7403        <translation>Vérification des mises à jour…</translation>
7404    </message>
7405    <message>
7406        <location filename="../../src/ui/UpdateCheckerDialog.cpp" line="50"/>
7407        <source>Checking for updates…</source>
7408        <translation>Vérification des mises à jour…</translation>
7409    </message>
7410    <message>
7411        <location filename="../../src/ui/UpdateCheckerDialog.cpp" line="91"/>
7412        <source>There are no new updates.</source>
7413        <translation>Il n&apos;y a pas de mise à jour disponible.</translation>
7414    </message>
7415    <message>
7416        <location filename="../../src/ui/UpdateCheckerDialog.cpp" line="97"/>
7417        <source>Available updates:</source>
7418        <translation>Mise à jour disponible :</translation>
7419    </message>
7420    <message>
7421        <location filename="../../src/ui/UpdateCheckerDialog.cpp" line="101"/>
7422        <source>Details…</source>
7423        <translation>Détails…</translation>
7424    </message>
7425    <message>
7426        <location filename="../../src/ui/UpdateCheckerDialog.cpp" line="104"/>
7427        <source>Download</source>
7428        <translation>Téléchargement</translation>
7429    </message>
7430    <message>
7431        <location filename="../../src/ui/UpdateCheckerDialog.cpp" line="117"/>
7432        <source>Version %1 from %2 channel</source>
7433        <translation>Version %1 venant de %2</translation>
7434    </message>
7435    <message>
7436        <location filename="../../src/ui/UpdateCheckerDialog.cpp" line="127"/>
7437        <source>Some of the updates do not contain packages for your platform. Try to check for updates later or visit details page for more info.</source>
7438        <translation>Certaines mises à jour ne contiennent pas les paquets nécessaires à votre plateforme. Essayez de vérifier les mises à jour plus tard, ou de visiter la page contenant les détails pour plus d&apos;infos.</translation>
7439    </message>
7440    <message>
7441        <location filename="../../src/ui/UpdateCheckerDialog.cpp" line="151"/>
7442        <source>Downloading:</source>
7443        <translation>Télécharge :</translation>
7444    </message>
7445    <message>
7446        <location filename="../../src/ui/UpdateCheckerDialog.cpp" line="166"/>
7447        <source>Download finished!</source>
7448        <translation>Téléchargement fini !</translation>
7449    </message>
7450    <message>
7451        <location filename="../../src/ui/UpdateCheckerDialog.cpp" line="167"/>
7452        <source>Install</source>
7453        <translation>Installer</translation>
7454    </message>
7455    <message>
7456        <location filename="../../src/ui/UpdateCheckerDialog.cpp" line="169"/>
7457        <source>New version of Otter Browser is ready to install.
7458Click Install button to restart browser and install the update or close this dialog to install the update during next browser restart.</source>
7459        <translation>Une nouvelle version du Navigateur Otter est prête à être installée.
7460Cliquez sur le bouton &quot;installer&quot; pour redémarrer le navigateur et installer la mise à jour, ou fermez cette boite de dialogue pour installer la mise à jour au prochain démarrage d&apos;Otter.</translation>
7461    </message>
7462    <message>
7463        <location filename="../../src/ui/UpdateCheckerDialog.cpp" line="191"/>
7464        <source>Download failed!</source>
7465        <translation>Echec du téléchargement !</translation>
7466    </message>
7467    <message>
7468        <location filename="../../src/ui/UpdateCheckerDialog.cpp" line="193"/>
7469        <source>Check Error Console for more information.</source>
7470        <translation>Vérifiez la console d&apos;erreur pour plus d&apos;informations.</translation>
7471    </message>
7472</context>
7473<context>
7474    <name>Otter::UserAgentPropertiesDialog</name>
7475    <message>
7476        <location filename="../../src/ui/preferences/UserAgentPropertiesDialog.ui" line="19"/>
7477        <source>Title:</source>
7478        <translation>Titre :</translation>
7479    </message>
7480    <message>
7481        <location filename="../../src/ui/preferences/UserAgentPropertiesDialog.ui" line="29"/>
7482        <source>Value:</source>
7483        <translation>Valeur :</translation>
7484    </message>
7485    <message>
7486        <location filename="../../src/ui/preferences/UserAgentPropertiesDialog.ui" line="47"/>
7487        <source>Preview</source>
7488        <translation>Aperçu</translation>
7489    </message>
7490    <message>
7491        <location filename="../../src/ui/preferences/UserAgentPropertiesDialog.cpp" line="52"/>
7492        <source>Edit User Agent</source>
7493        <translation>Modifier l&apos;User-Agent</translation>
7494    </message>
7495    <message>
7496        <location filename="../../src/ui/preferences/UserAgentPropertiesDialog.cpp" line="52"/>
7497        <source>Add User Agent</source>
7498        <translation>Ajouter un User-Agent</translation>
7499    </message>
7500    <message>
7501        <location filename="../../src/ui/preferences/UserAgentPropertiesDialog.cpp" line="105"/>
7502        <source>Placeholders</source>
7503        <translation>Espaces réservés</translation>
7504    </message>
7505    <message>
7506        <location filename="../../src/ui/preferences/UserAgentPropertiesDialog.cpp" line="106"/>
7507        <source>Platform</source>
7508        <translation>Plateforme</translation>
7509    </message>
7510    <message>
7511        <location filename="../../src/ui/preferences/UserAgentPropertiesDialog.cpp" line="107"/>
7512        <source>Engine Version</source>
7513        <translation>Version du moteur</translation>
7514    </message>
7515    <message>
7516        <location filename="../../src/ui/preferences/UserAgentPropertiesDialog.cpp" line="108"/>
7517        <source>Application Version</source>
7518        <translation>Version de l&apos;application</translation>
7519    </message>
7520</context>
7521<context>
7522    <name>Otter::WebContentsWidget</name>
7523    <message>
7524        <location filename="../../src/modules/windows/web/WebContentsWidget.cpp" line="993"/>
7525        <source>Question</source>
7526        <translation>Question</translation>
7527    </message>
7528    <message>
7529        <location filename="../../src/modules/windows/web/WebContentsWidget.cpp" line="993"/>
7530        <source>This tab has crashed.</source>
7531        <translation>Cet onglet a planté.</translation>
7532    </message>
7533    <message>
7534        <location filename="../../src/modules/windows/web/WebContentsWidget.cpp" line="993"/>
7535        <source>Do you want to try to reload it?</source>
7536        <translation>Voulez-vous essayer de le recharger ?</translation>
7537    </message>
7538    <message>
7539        <location filename="../../src/modules/windows/web/WebContentsWidget.cpp" line="994"/>
7540        <source>Do not show this message again</source>
7541        <translation>Ne plus montrer ce message</translation>
7542    </message>
7543    <message>
7544        <location filename="../../src/modules/windows/web/WebContentsWidget.cpp" line="1160"/>
7545        <source>Failed to load requested web backend: %1</source>
7546        <translation>Erreur lors du chargement du moteur de rendu web demandé : %1</translation>
7547    </message>
7548    <message>
7549        <location filename="../../src/modules/windows/web/WebContentsWidget.cpp" line="1242"/>
7550        <source>Select User Agent</source>
7551        <translation>Choisir l&apos;user-agent</translation>
7552    </message>
7553    <message>
7554        <location filename="../../src/modules/windows/web/WebContentsWidget.cpp" line="1242"/>
7555        <source>Enter User Agent:</source>
7556        <translation>Entrer l&apos;user-agent :</translation>
7557    </message>
7558    <message>
7559        <location filename="../../src/modules/windows/web/WebContentsWidget.cpp" line="1399"/>
7560        <source>Start Page</source>
7561        <translation>Page de démarrage</translation>
7562    </message>
7563</context>
7564<context>
7565    <name>Otter::WebWidget</name>
7566    <message>
7567        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="267"/>
7568        <source>Title: %1</source>
7569        <translation>Titre : %1</translation>
7570    </message>
7571    <message>
7572        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="267"/>
7573        <source>Address: %1</source>
7574        <translation>Adresse : %1</translation>
7575    </message>
7576    <message>
7577        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="313"/>
7578        <source>JavaScript</source>
7579        <translation>JavaScript</translation>
7580    </message>
7581    <message>
7582        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="313"/>
7583        <source>Webpage wants to close this tab, do you want to allow to close it?</source>
7584        <translation>La page web veut fermer cet onglet, voulez-vous l&apos;autoriser ?</translation>
7585    </message>
7586    <message>
7587        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="314"/>
7588        <source>Do not show this message again</source>
7589        <translation>Ne plus montrer ce message</translation>
7590    </message>
7591    <message>
7592        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="729"/>
7593        <source>HTML file (*.html *.htm)</source>
7594        <translation>Fichier HTML (*.html *.htm)</translation>
7595    </message>
7596    <message>
7597        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="729"/>
7598        <source>HTML file with all resources (*.html *.htm)</source>
7599        <translation>Fichier HTML avec toutes ses ressources (*.html *.htm)</translation>
7600    </message>
7601    <message>
7602        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="729"/>
7603        <source>Web archive (*.mht)</source>
7604        <translation>Archive Web (*.mht)</translation>
7605    </message>
7606    <message>
7607        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="729"/>
7608        <source>PDF document (*.pdf)</source>
7609        <translation>Document PDF (*.pdf)</translation>
7610    </message>
7611    <message>
7612        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1031"/>
7613        <source>Open Image in New Background Tab (%1)</source>
7614        <translation>Ouvrir l&apos;image dans un nouvel onglet en arrière-plan (%1)</translation>
7615    </message>
7616    <message>
7617        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1035"/>
7618        <source>Open Image in New Tab (%1)</source>
7619        <translation>Ouvrir l&apos;image dans un nouvel onglet (%1)</translation>
7620    </message>
7621    <message>
7622        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1091"/>
7623        <source>Playback Rate: %1x</source>
7624        <translation>Vitesse de lecture : %1x</translation>
7625    </message>
7626    <message>
7627        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1175"/>
7628        <source>Page Default</source>
7629        <translation>Page par défaut</translation>
7630    </message>
7631    <message>
7632        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1183"/>
7633        <source>Never Reload</source>
7634        <translation>Ne jamais recharger</translation>
7635    </message>
7636    <message numerus="yes">
7637        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1187"/>
7638        <source>Reload Every: %n second(s)</source>
7639        <translation><numerusform>Recharger toutes les secondes</numerusform><numerusform>Recharger toutes les %n secondes</numerusform></translation>
7640    </message>
7641</context>
7642<context>
7643    <name>Otter::WebsiteInformationDialog</name>
7644    <message>
7645        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="57"/>
7646        <source>General</source>
7647        <translation>Général</translation>
7648    </message>
7649    <message>
7650        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="69"/>
7651        <source>Information</source>
7652        <translation>Information</translation>
7653    </message>
7654    <message>
7655        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="76"/>
7656        <source>Address:</source>
7657        <translation>Adresse :</translation>
7658    </message>
7659    <message>
7660        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="83"/>
7661        <source>Encoding:</source>
7662        <translation>Encodage :</translation>
7663    </message>
7664    <message>
7665        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="90"/>
7666        <source>Size:</source>
7667        <translation>Taille :</translation>
7668    </message>
7669    <message>
7670        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="97"/>
7671        <source>Elements:</source>
7672        <translation>Éléments :</translation>
7673    </message>
7674    <message>
7675        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="104"/>
7676        <source>Download date:</source>
7677        <translation>Date de téléchargement :</translation>
7678    </message>
7679    <message>
7680        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="126"/>
7681        <source>Title:</source>
7682        <translation>Titre :</translation>
7683    </message>
7684    <message>
7685        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="137"/>
7686        <source>Permissions</source>
7687        <translation>Permissions</translation>
7688    </message>
7689    <message>
7690        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="149"/>
7691        <source>Preferences</source>
7692        <translation>Préférences</translation>
7693    </message>
7694    <message>
7695        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="171"/>
7696        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="307"/>
7697        <source>Details…</source>
7698        <translation>Détails…</translation>
7699    </message>
7700    <message>
7701        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="180"/>
7702        <source>Set cookies:</source>
7703        <translation>Choisir les cookies :</translation>
7704    </message>
7705    <message>
7706        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="187"/>
7707        <source>Set third-party cookies:</source>
7708        <translation>Choisir les cookies tiers :</translation>
7709    </message>
7710    <message>
7711        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="194"/>
7712        <source>Show notifications:</source>
7713        <translation>Montrer les notifications :</translation>
7714    </message>
7715    <message>
7716        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="201"/>
7717        <source>Access your location:</source>
7718        <translation>Accéder à votre localisation :</translation>
7719    </message>
7720    <message>
7721        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="208"/>
7722        <source>Load plugins:</source>
7723        <translation>Charger les plugins :</translation>
7724    </message>
7725    <message>
7726        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="215"/>
7727        <source>Load images:</source>
7728        <translation>Charger les images :</translation>
7729    </message>
7730    <message>
7731        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="222"/>
7732        <source>Use JavaScript:</source>
7733        <translation>Utiliser le JavaScript :</translation>
7734    </message>
7735    <message>
7736        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="250"/>
7737        <source>Show pop-up windows:</source>
7738        <translation>Montrer les pop-ups :</translation>
7739    </message>
7740    <message>
7741        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="260"/>
7742        <source>Enter full screen mode:</source>
7743        <translation>Type de plein écran :</translation>
7744    </message>
7745    <message>
7746        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="271"/>
7747        <source>Security</source>
7748        <translation>Sécurité</translation>
7749    </message>
7750    <message>
7751        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="285"/>
7752        <source>Certificate</source>
7753        <translation>Certificat</translation>
7754    </message>
7755    <message>
7756        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="316"/>
7757        <source>Issued to:</source>
7758        <translation>Délivré à :</translation>
7759    </message>
7760    <message>
7761        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="323"/>
7762        <source>Issued by:</source>
7763        <translation>Délivré par :</translation>
7764    </message>
7765    <message>
7766        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="330"/>
7767        <source>Issued on:</source>
7768        <translation>Délivré le :</translation>
7769    </message>
7770    <message>
7771        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="337"/>
7772        <source>Expires on:</source>
7773        <translation>Expire le :</translation>
7774    </message>
7775    <message>
7776        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="350"/>
7777        <source>Cipher</source>
7778        <translation>Encodeur</translation>
7779    </message>
7780    <message>
7781        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="357"/>
7782        <source>Protocol:</source>
7783        <translation>Protocole :</translation>
7784    </message>
7785    <message>
7786        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="364"/>
7787        <source>Authentication method:</source>
7788        <translation>Méthode d&apos;authentification :</translation>
7789    </message>
7790    <message>
7791        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="371"/>
7792        <source>Encryption method:</source>
7793        <translation>Méthode de chiffrement :</translation>
7794    </message>
7795    <message>
7796        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="378"/>
7797        <source>Key exchange method:</source>
7798        <translation>Méthode d&apos;échange de clé :</translation>
7799    </message>
7800    <message>
7801        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="417"/>
7802        <source>SSL Errors</source>
7803        <translation>Erreurs SSL</translation>
7804    </message>
7805    <message>
7806        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="43"/>
7807        <source>(unknown)</source>
7808        <translation>(inconnu)</translation>
7809    </message>
7810    <message>
7811        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="48"/>
7812        <source>This website was marked as fraud.</source>
7813        <translation>Ce site web a été signalé comme frauduleux.</translation>
7814    </message>
7815    <message>
7816        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="53"/>
7817        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="63"/>
7818        <source>Your connection with this website is not private.</source>
7819        <translation>Votre connexion avec ce serveur n&apos;est pas chiffrée.</translation>
7820    </message>
7821    <message>
7822        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="58"/>
7823        <source>Your connection with this website is private.</source>
7824        <translation>Votre connexion avec ce serveur est chiffrée.</translation>
7825    </message>
7826    <message>
7827        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="68"/>
7828        <source>You are viewing content from your local filesystem.</source>
7829        <translation>Ce contenu provient de votre arborescence locale.</translation>
7830    </message>
7831    <message>
7832        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="73"/>
7833        <source>You are viewing safe page from Otter Browser.</source>
7834        <translation>Ce contenu est fournit par le navigateur Otter</translation>
7835    </message>
7836    <message>
7837        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="78"/>
7838        <source>No information.</source>
7839        <translation>Pas d&apos;information.</translation>
7840    </message>
7841    <message>
7842        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="85"/>
7843        <source>unknown</source>
7844        <translation>inconnu</translation>
7845    </message>
7846    <message numerus="yes">
7847        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="87"/>
7848        <source>%1 (%n blocked)</source>
7849        <translation><numerusform>%1 (%n bloqué)</numerusform><numerusform>%1 (%n bloqués)</numerusform></translation>
7850    </message>
7851    <message>
7852        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="94"/>
7853        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="113"/>
7854        <source>Only existing</source>
7855        <translation>Seulement les existants</translation>
7856    </message>
7857    <message>
7858        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="98"/>
7859        <source>Only read existing</source>
7860        <translation>Lire seulement les existants</translation>
7861    </message>
7862    <message>
7863        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="102"/>
7864        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="117"/>
7865        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="132"/>
7866        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="147"/>
7867        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="154"/>
7868        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="164"/>
7869        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="179"/>
7870        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="194"/>
7871        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="213"/>
7872        <source>Never</source>
7873        <translation>Jamais</translation>
7874    </message>
7875    <message>
7876        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="106"/>
7877        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="121"/>
7878        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="128"/>
7879        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="151"/>
7880        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="154"/>
7881        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="160"/>
7882        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="175"/>
7883        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="190"/>
7884        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="205"/>
7885        <source>Always</source>
7886        <translation>Toujours</translation>
7887    </message>
7888    <message>
7889        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="136"/>
7890        <source>On demand</source>
7891        <translation>A la demande</translation>
7892    </message>
7893    <message>
7894        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="143"/>
7895        <source>Only cached</source>
7896        <translation>Uniquement du cache</translation>
7897    </message>
7898    <message>
7899        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="168"/>
7900        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="183"/>
7901        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="198"/>
7902        <source>Always ask</source>
7903        <translation>Toujours demander</translation>
7904    </message>
7905    <message>
7906        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="209"/>
7907        <source>Always (open in backgound)</source>
7908        <translation>Toujours (ouvrir en arrière plan)</translation>
7909    </message>
7910    <message>
7911        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="217"/>
7912        <source>Ask</source>
7913        <translation>Demander</translation>
7914    </message>
7915    <message>
7916        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="246"/>
7917        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="291"/>
7918        <source>Error Message</source>
7919        <translation>Message d&apos;erreur</translation>
7920    </message>
7921    <message>
7922        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="246"/>
7923        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="291"/>
7924        <source>URL</source>
7925        <translation>URL</translation>
7926    </message>
7927    <message>
7928        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="262"/>
7929        <source>Information for %1</source>
7930        <translation>Information pour %1</translation>
7931    </message>
7932</context>
7933<context>
7934    <name>Otter::WebsitePreferencesDialog</name>
7935    <message>
7936        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="14"/>
7937        <source>Website Preferences</source>
7938        <translation>Préférences du site</translation>
7939    </message>
7940    <message>
7941        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="25"/>
7942        <source>Website:</source>
7943        <translation>Site :</translation>
7944    </message>
7945    <message>
7946        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="44"/>
7947        <source>Content</source>
7948        <translation>Contenu</translation>
7949    </message>
7950    <message>
7951        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="56"/>
7952        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="262"/>
7953        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="646"/>
7954        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="794"/>
7955        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="858"/>
7956        <source>Override</source>
7957        <translation>Remplacer</translation>
7958    </message>
7959    <message>
7960        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="73"/>
7961        <source>Plugins:</source>
7962        <translation>Plugins :</translation>
7963    </message>
7964    <message>
7965        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="90"/>
7966        <source>Encoding:</source>
7967        <translation>Encodage :</translation>
7968    </message>
7969    <message>
7970        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="110"/>
7971        <source>User style sheet:</source>
7972        <translation>Feuille de style personnalisée :</translation>
7973    </message>
7974    <message>
7975        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="153"/>
7976        <source>Images:</source>
7977        <translation>Images :</translation>
7978    </message>
7979    <message>
7980        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="170"/>
7981        <source>Pop-ups:</source>
7982        <translation>Pop-ups :</translation>
7983    </message>
7984    <message>
7985        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="181"/>
7986        <source>Privacy</source>
7987        <translation>Vie privée</translation>
7988    </message>
7989    <message>
7990        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="205"/>
7991        <source>Keep until:</source>
7992        <translation>Garder jusqu&apos;à :</translation>
7993    </message>
7994    <message>
7995        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="248"/>
7996        <source>Remember browsing history</source>
7997        <translation>Se souvenir de l&apos;historique de navigation</translation>
7998    </message>
7999    <message>
8000        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="269"/>
8001        <source>Enable cookies</source>
8002        <translation>Activer les cookies</translation>
8003    </message>
8004    <message>
8005        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="294"/>
8006        <source>Accept cookies:</source>
8007        <translation>Accepter les cookies :</translation>
8008    </message>
8009    <message>
8010        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="303"/>
8011        <source>Do Not Track:</source>
8012        <translation>Do Not Track (ne pas pister) :</translation>
8013    </message>
8014    <message>
8015        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="323"/>
8016        <source>Cookies:</source>
8017        <translation>Cookies :</translation>
8018    </message>
8019    <message>
8020        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="350"/>
8021        <source>Add…</source>
8022        <translation>Ajouter…</translation>
8023    </message>
8024    <message>
8025        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="360"/>
8026        <source>Properties…</source>
8027        <translation>Propriétés…</translation>
8028    </message>
8029    <message>
8030        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="370"/>
8031        <source>Delete</source>
8032        <translation>Supprimer</translation>
8033    </message>
8034    <message>
8035        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="412"/>
8036        <source>Accept third-party cookies:</source>
8037        <translation>Accepter les cookies de tiers :</translation>
8038    </message>
8039    <message>
8040        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="448"/>
8041        <source>Scripting</source>
8042        <translation>Scripts</translation>
8043    </message>
8044    <message>
8045        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="486"/>
8046        <source>Allow to receive right mouse button clicks</source>
8047        <translation>Autoriser la capture du clic droit</translation>
8048    </message>
8049    <message>
8050        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="520"/>
8051        <source>Allow changing of status field</source>
8052        <translation>Autoriser l&apos;affichage dans la barre de statut</translation>
8053    </message>
8054    <message>
8055        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="567"/>
8056        <source>Allow to close windows:</source>
8057        <translation>Autoriser la fermeture de fenêtres :</translation>
8058    </message>
8059    <message>
8060        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="600"/>
8061        <source>Allow script to hide address bar</source>
8062        <translation>Autoriser les scripts à cacher la barre d&apos;adresse</translation>
8063    </message>
8064    <message>
8065        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="627"/>
8066        <source>Allow moving and resizing of windows</source>
8067        <translation>Autoriser le déplacement et le redimensionnement des fenêtres</translation>
8068    </message>
8069    <message>
8070        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="660"/>
8071        <source>Enable JavaScript</source>
8072        <translation>Activer le JavaScript</translation>
8073    </message>
8074    <message>
8075        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="698"/>
8076        <source>Allow access to clipboard</source>
8077        <translation>Autoriser l&apos;accès au presse-papier</translation>
8078    </message>
8079    <message>
8080        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="745"/>
8081        <source>Allow to enter full screen mode:</source>
8082        <translation>Autoriser le passage en plein écran :</translation>
8083    </message>
8084    <message>
8085        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="758"/>
8086        <source>Network</source>
8087        <translation>Réseau</translation>
8088    </message>
8089    <message>
8090        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="787"/>
8091        <source>Send referrer information</source>
8092        <translation>Informer de quel site vous venez</translation>
8093    </message>
8094    <message>
8095        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="801"/>
8096        <source>Proxy:</source>
8097        <translation>Serveur mandataire :</translation>
8098    </message>
8099    <message>
8100        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="811"/>
8101        <source>User Agent:</source>
8102        <translation>User-Agent :</translation>
8103    </message>
8104    <message>
8105        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="852"/>
8106        <source>Content Blocking</source>
8107        <translation>Bloqueur de contenu</translation>
8108    </message>
8109    <message>
8110        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="865"/>
8111        <source>Profiles:</source>
8112        <translation>Profiles :</translation>
8113    </message>
8114    <message>
8115        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="895"/>
8116        <source>Enable custom rules</source>
8117        <translation>Activer les règles personnalisées</translation>
8118    </message>
8119    <message>
8120        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="66"/>
8121        <source>Auto Detect</source>
8122        <translation>Détection automatique</translation>
8123    </message>
8124    <message>
8125        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="82"/>
8126        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="95"/>
8127        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="99"/>
8128        <source>Ask</source>
8129        <translation>Demander</translation>
8130    </message>
8131    <message>
8132        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="83"/>
8133        <source>Block all</source>
8134        <translation>Tout bloquer</translation>
8135    </message>
8136    <message>
8137        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="84"/>
8138        <source>Open all</source>
8139        <translation>Tout ouvrir</translation>
8140    </message>
8141    <message>
8142        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="85"/>
8143        <source>Open all in background</source>
8144        <translation>Tout ouvrir en arrière plan</translation>
8145    </message>
8146    <message>
8147        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="87"/>
8148        <source>All images</source>
8149        <translation>Toutes les images</translation>
8150    </message>
8151    <message>
8152        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="88"/>
8153        <source>Cached images</source>
8154        <translation>Images du cache</translation>
8155    </message>
8156    <message>
8157        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="89"/>
8158        <source>No images</source>
8159        <translation>Pas d&apos;images</translation>
8160    </message>
8161    <message>
8162        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="91"/>
8163        <source>Enabled</source>
8164        <translation>Activé</translation>
8165    </message>
8166    <message>
8167        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="92"/>
8168        <source>On demand</source>
8169        <translation>A la demande</translation>
8170    </message>
8171    <message>
8172        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="93"/>
8173        <source>Disabled</source>
8174        <translation>Désactivé</translation>
8175    </message>
8176    <message>
8177        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="96"/>
8178        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="100"/>
8179        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="107"/>
8180        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="115"/>
8181        <source>Always</source>
8182        <translation>Toujours</translation>
8183    </message>
8184    <message>
8185        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="97"/>
8186        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="101"/>
8187        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="117"/>
8188        <source>Never</source>
8189        <translation>Jamais</translation>
8190    </message>
8191    <message>
8192        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="103"/>
8193        <source>Inform websites that I do not want to be tracked</source>
8194        <translation>Informer les sites que je ne veux pas être pisté</translation>
8195    </message>
8196    <message>
8197        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="104"/>
8198        <source>Inform websites that I allow tracking</source>
8199        <translation>Informer les sites que je les autorise à me pister</translation>
8200    </message>
8201    <message>
8202        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="105"/>
8203        <source>Do not inform websites about my preference</source>
8204        <translation>Ne pas informer les sites de ma préférence</translation>
8205    </message>
8206    <message>
8207        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="108"/>
8208        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="116"/>
8209        <source>Only existing</source>
8210        <translation>Seulement les existants</translation>
8211    </message>
8212    <message>
8213        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="109"/>
8214        <source>Only read existing</source>
8215        <translation>Lire seulement les existants</translation>
8216    </message>
8217    <message>
8218        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="111"/>
8219        <source>Expires</source>
8220        <translation>Date d&apos;expiration</translation>
8221    </message>
8222    <message>
8223        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="112"/>
8224        <source>Current session is closed</source>
8225        <translation>La session courante est fermée</translation>
8226    </message>
8227    <message>
8228        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="113"/>
8229        <source>Always ask</source>
8230        <translation>Toujours demander</translation>
8231    </message>
8232    <message>
8233        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="120"/>
8234        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="200"/>
8235        <source>Domain</source>
8236        <translation>Domaine</translation>
8237    </message>
8238    <message>
8239        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="120"/>
8240        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="200"/>
8241        <source>Name</source>
8242        <translation>Nom</translation>
8243    </message>
8244    <message>
8245        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="120"/>
8246        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="200"/>
8247        <source>Path</source>
8248        <translation>Chemin</translation>
8249    </message>
8250    <message>
8251        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="120"/>
8252        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="200"/>
8253        <source>Value</source>
8254        <translation>Valeur</translation>
8255    </message>
8256    <message>
8257        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="120"/>
8258        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="200"/>
8259        <source>Expiration Date</source>
8260        <translation>Date d&apos;expiration</translation>
8261    </message>
8262    <message>
8263        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="206"/>
8264        <source>this session only</source>
8265        <translation>Uniquement cette session</translation>
8266    </message>
8267    <message>
8268        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="453"/>
8269        <source>Style sheets (*.css)</source>
8270        <translation>Feuilles de styles (*.css)</translation>
8271    </message>
8272</context>
8273<context>
8274    <name>Otter::WindowsContentsWidget</name>
8275    <message>
8276        <location filename="../../src/modules/windows/windows/WindowsContentsWidget.ui" line="29"/>
8277        <source>Search…</source>
8278        <translation>Chercher…</translation>
8279    </message>
8280    <message>
8281        <location filename="../../src/modules/windows/windows/WindowsContentsWidget.cpp" line="267"/>
8282        <source>Windows and Tabs</source>
8283        <translation>Fenêtres et onglets</translation>
8284    </message>
8285</context>
8286<context>
8287    <name>Otter::WindowsPlatformIntegration</name>
8288    <message>
8289        <location filename="../../src/modules/platforms/windows/WindowsPlatformIntegration.cpp" line="73"/>
8290        <source>New tab</source>
8291        <translation>Nouvel onglet</translation>
8292    </message>
8293    <message>
8294        <location filename="../../src/modules/platforms/windows/WindowsPlatformIntegration.cpp" line="74"/>
8295        <source>New private tab</source>
8296        <translation>Nouvel onglet privé</translation>
8297    </message>
8298    <message>
8299        <location filename="../../src/modules/platforms/windows/WindowsPlatformIntegration.cpp" line="75"/>
8300        <source>New window</source>
8301        <translation>Nouvelle fenêtre</translation>
8302    </message>
8303    <message>
8304        <location filename="../../src/modules/platforms/windows/WindowsPlatformIntegration.cpp" line="76"/>
8305        <source>New private window</source>
8306        <translation>Nouvelle fenêtre privée</translation>
8307    </message>
8308    <message>
8309        <location filename="../../src/modules/platforms/windows/WindowsPlatformIntegration.cpp" line="177"/>
8310        <source>Failed to run command &quot;%1&quot;, file is not executable</source>
8311        <translation>Échec de l&apos;exécution de la commande &quot;%1&quot;, le fichier n&apos;est pas exécutable</translation>
8312    </message>
8313    <message>
8314        <location filename="../../src/modules/platforms/windows/WindowsPlatformIntegration.cpp" line="204"/>
8315        <source>Failed to run command &quot;%1&quot; (arguments: &quot;%2&quot;)</source>
8316        <translation>Échec de l&apos;exécution de la commande &quot;%1&quot; (arguments : &quot;%2&quot;)</translation>
8317    </message>
8318    <message>
8319        <location filename="../../src/modules/platforms/windows/WindowsPlatformIntegration.cpp" line="291"/>
8320        <source>No valid suffix for given MIME type: %1</source>
8321        <translation>Pas de suffixe valide pour le type MIME donné : %1</translation>
8322    </message>
8323    <message>
8324        <location filename="../../src/modules/platforms/windows/WindowsPlatformIntegration.cpp" line="358"/>
8325        <location filename="../../src/modules/platforms/windows/WindowsPlatformIntegration.cpp" line="408"/>
8326        <source>Failed to load a valid application path for MIME type %1: %2</source>
8327        <translation>Erreur de chargement du chemin de l&apos;application pour le type MIME %1 : %2</translation>
8328    </message>
8329</context>
8330<context>
8331    <name>Otter::WorkspaceWidget</name>
8332    <message>
8333        <location filename="../../src/ui/WorkspaceWidget.cpp" line="550"/>
8334        <location filename="../../src/ui/WorkspaceWidget.cpp" line="645"/>
8335        <source>Arrange</source>
8336        <translation>Arranger</translation>
8337    </message>
8338</context>
8339<context>
8340    <name>Otter::ZoomWidget</name>
8341    <message>
8342        <location filename="../../src/modules/widgets/zoom/ZoomWidget.cpp" line="132"/>
8343        <location filename="../../src/modules/widgets/zoom/ZoomWidget.cpp" line="133"/>
8344        <source>Zoom %1%</source>
8345        <translation>Zoom %1%</translation>
8346    </message>
8347</context>
8348<context>
8349    <name>actions</name>
8350    <message>
8351        <source>Reload Every</source>
8352        <translation>Recharger toutes les</translation>
8353    </message>
8354    <message>
8355        <source>1 Minute</source>
8356        <translation>1 minute</translation>
8357    </message>
8358    <message>
8359        <source>30 Minutes</source>
8360        <translation>30 minutes</translation>
8361    </message>
8362    <message>
8363        <source>1 Hour</source>
8364        <translation>1 heure</translation>
8365    </message>
8366    <message>
8367        <source>2 Hours</source>
8368        <translation>2 heures</translation>
8369    </message>
8370    <message>
8371        <source>6 Hours</source>
8372        <translation>6 heures</translation>
8373    </message>
8374    <message>
8375        <source>Never</source>
8376        <translation>Jamais</translation>
8377    </message>
8378    <message>
8379        <source>Custom…</source>
8380        <translation>Personnalisé…</translation>
8381    </message>
8382    <message>
8383        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="286"/>
8384        <source>Run Macro</source>
8385        <translation>Lancer une macro</translation>
8386    </message>
8387    <message>
8388        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="286"/>
8389        <source>Run Arbitrary List of Actions</source>
8390        <translation>Lancer une liste d&apos;actions arbitraires</translation>
8391    </message>
8392    <message>
8393        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="287"/>
8394        <source>Set Option</source>
8395        <translation>Choisir les options</translation>
8396    </message>
8397    <message>
8398        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="287"/>
8399        <source>Set, Reset or Toggle Option</source>
8400        <translation>Choisir, effacer, ou inverser les options</translation>
8401    </message>
8402    <message>
8403        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="288"/>
8404        <source>New Tab</source>
8405        <translation>Nouvel onglet</translation>
8406    </message>
8407    <message>
8408        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="289"/>
8409        <source>New Private Tab</source>
8410        <translation>Nouvel onglet privé</translation>
8411    </message>
8412    <message>
8413        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="290"/>
8414        <source>New Window</source>
8415        <translation>Nouvelle fenêtre</translation>
8416    </message>
8417    <message>
8418        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="291"/>
8419        <source>New Private Window</source>
8420        <translation>Nouvelle fenêtre privée</translation>
8421    </message>
8422    <message>
8423        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="292"/>
8424        <source>Open…</source>
8425        <translation>Ouvrir…</translation>
8426    </message>
8427    <message>
8428        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="293"/>
8429        <source>Save…</source>
8430        <translation>Enregistrer…</translation>
8431    </message>
8432    <message>
8433        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="294"/>
8434        <source>Clone Tab</source>
8435        <translation>Cloner l&apos;onglet</translation>
8436    </message>
8437    <message>
8438        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="295"/>
8439        <source>Peek Tab</source>
8440        <translation>Aperçu d&apos;onglet</translation>
8441    </message>
8442    <message>
8443        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="296"/>
8444        <location filename="../../src/ui/Window.cpp" line="656"/>
8445        <source>Pin Tab</source>
8446        <translation>Épingler l&apos;onglet</translation>
8447    </message>
8448    <message>
8449        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="297"/>
8450        <source>Detach Tab</source>
8451        <translation>Détacher l&apos;onglet</translation>
8452    </message>
8453    <message>
8454        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="298"/>
8455        <source>Maximize</source>
8456        <translation>Maximiser</translation>
8457    </message>
8458    <message>
8459        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="298"/>
8460        <source>Maximize Tab</source>
8461        <translation>Maximiser l&apos;onglet</translation>
8462    </message>
8463    <message>
8464        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="299"/>
8465        <source>Minimize</source>
8466        <translation>Minimiser</translation>
8467    </message>
8468    <message>
8469        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="299"/>
8470        <source>Minimize Tab</source>
8471        <translation>Minimiser l&apos;onglet</translation>
8472    </message>
8473    <message>
8474        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="300"/>
8475        <source>Restore</source>
8476        <translation>Restaurer</translation>
8477    </message>
8478    <message>
8479        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="300"/>
8480        <source>Restore Tab</source>
8481        <translation>Restaurer l&apos;onglet</translation>
8482    </message>
8483    <message>
8484        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="301"/>
8485        <source>Stay on Top</source>
8486        <translation>Toujours au dessus</translation>
8487    </message>
8488    <message>
8489        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="302"/>
8490        <source>Clear Tab History</source>
8491        <translation>Effacer l&apos;historique de l&apos;onglet</translation>
8492    </message>
8493    <message>
8494        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="302"/>
8495        <source>Remove Local Tab History</source>
8496        <translation>Effacer l&apos;historique de l&apos;onglet local</translation>
8497    </message>
8498    <message>
8499        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="303"/>
8500        <location filename="../../src/modules/widgets/action/ActionWidget.cpp" line="267"/>
8501        <location filename="../../src/modules/windows/tabHistory/TabHistoryContentsWidget.cpp" line="150"/>
8502        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="918"/>
8503        <source>Purge Tab History</source>
8504        <translation>Purger l&apos;historique de l&apos;onglet</translation>
8505    </message>
8506    <message>
8507        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="303"/>
8508        <source>Remove Local and Global Tab History</source>
8509        <translation>Effacer l&apos;historique des onglets locaux et globaux</translation>
8510    </message>
8511    <message>
8512        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="304"/>
8513        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1103"/>
8514        <source>Mute Tab Media</source>
8515        <translation>Mettre le média de l&apos;onglet en sourdine</translation>
8516    </message>
8517    <message>
8518        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="305"/>
8519        <source>Suspend Tab</source>
8520        <translation>Mettre l&apos;onglet en pause</translation>
8521    </message>
8522    <message>
8523        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="306"/>
8524        <source>Close Tab</source>
8525        <translation>Fermer l&apos;onglet</translation>
8526    </message>
8527    <message>
8528        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="307"/>
8529        <source>Close Other Tabs</source>
8530        <translation>Fermer les autres onglets</translation>
8531    </message>
8532    <message>
8533        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="308"/>
8534        <source>Close All Private Tabs</source>
8535        <translation>Fermer tous les onglets privés</translation>
8536    </message>
8537    <message>
8538        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="308"/>
8539        <source>Close All Private Tabs in Current Window</source>
8540        <translation>Fermer tous les onglets privés de la fenêtre courante</translation>
8541    </message>
8542    <message>
8543        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="309"/>
8544        <source>Close Private Tabs and Windows</source>
8545        <translation>Fermer les onglets et fenêtres privés</translation>
8546    </message>
8547    <message>
8548        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="310"/>
8549        <source>Reopen Previously Closed Tab</source>
8550        <translation>Rouvrir l&apos;onglet précédemment fermé</translation>
8551    </message>
8552    <message>
8553        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="311"/>
8554        <source>Maximize All</source>
8555        <translation>Tout maximiser</translation>
8556    </message>
8557    <message>
8558        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="312"/>
8559        <source>Minimize All</source>
8560        <translation>Tout maximiser</translation>
8561    </message>
8562    <message>
8563        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="313"/>
8564        <source>Restore All</source>
8565        <translation>Tout restaurer</translation>
8566    </message>
8567    <message>
8568        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="314"/>
8569        <source>Cascade</source>
8570        <translation>En cascade</translation>
8571    </message>
8572    <message>
8573        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="315"/>
8574        <source>Tile</source>
8575        <translation>Mosaique</translation>
8576    </message>
8577    <message>
8578        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="316"/>
8579        <source>Close Window</source>
8580        <translation>Fermer la fenêtre</translation>
8581    </message>
8582    <message>
8583        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="317"/>
8584        <source>Reopen Previously Closed Window</source>
8585        <translation>Rouvrir la fenêtre précédemment fermée</translation>
8586    </message>
8587    <message>
8588        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="318"/>
8589        <source>Manage Sessions…</source>
8590        <translation>Gérer les sessions…</translation>
8591    </message>
8592    <message>
8593        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="319"/>
8594        <source>Save Current Session…</source>
8595        <translation>Enregistrer la session courante…</translation>
8596    </message>
8597    <message>
8598        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="320"/>
8599        <source>Open URL</source>
8600        <translation>Ouvrir l&apos;URL</translation>
8601    </message>
8602    <message>
8603        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="321"/>
8604        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="336"/>
8605        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="337"/>
8606        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="177"/>
8607        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="350"/>
8608        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="404"/>
8609        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="370"/>
8610        <location filename="../../src/modules/windows/links/LinksContentsWidget.cpp" line="222"/>
8611        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="389"/>
8612        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPageWidget.cpp" line="843"/>
8613        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="326"/>
8614        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="797"/>
8615        <source>Open</source>
8616        <translation>Ouvrir</translation>
8617    </message>
8618    <message>
8619        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="322"/>
8620        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="754"/>
8621        <source>Open in This Tab</source>
8622        <translation>Ouvrir dans cet onglet</translation>
8623    </message>
8624    <message>
8625        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="323"/>
8626        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="338"/>
8627        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="179"/>
8628        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="352"/>
8629        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="372"/>
8630        <location filename="../../src/modules/windows/links/LinksContentsWidget.cpp" line="224"/>
8631        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="327"/>
8632        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="759"/>
8633        <source>Open in New Tab</source>
8634        <translation>Ouvrir dans un nouvel onglet</translation>
8635    </message>
8636    <message>
8637        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="324"/>
8638        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="339"/>
8639        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="182"/>
8640        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="355"/>
8641        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="375"/>
8642        <location filename="../../src/modules/windows/links/LinksContentsWidget.cpp" line="227"/>
8643        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="328"/>
8644        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="764"/>
8645        <source>Open in New Background Tab</source>
8646        <translation>Ouvrir dans un onglet en arrière-plan</translation>
8647    </message>
8648    <message>
8649        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="325"/>
8650        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="187"/>
8651        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="360"/>
8652        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="380"/>
8653        <location filename="../../src/modules/windows/links/LinksContentsWidget.cpp" line="232"/>
8654        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="330"/>
8655        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="769"/>
8656        <source>Open in New Window</source>
8657        <translation>Ouvrir dans une nouvelle fenêtre</translation>
8658    </message>
8659    <message>
8660        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="326"/>
8661        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="190"/>
8662        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="363"/>
8663        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="383"/>
8664        <location filename="../../src/modules/windows/links/LinksContentsWidget.cpp" line="235"/>
8665        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="331"/>
8666        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="774"/>
8667        <source>Open in New Background Window</source>
8668        <translation>Ouvrir dans une fenêtre en arrière-plan</translation>
8669    </message>
8670    <message>
8671        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="327"/>
8672        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="779"/>
8673        <source>Open in New Private Tab</source>
8674        <translation>Ouvrir dans un nouvel onglet privé</translation>
8675    </message>
8676    <message>
8677        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="328"/>
8678        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="784"/>
8679        <source>Open in New Private Background Tab</source>
8680        <translation>Ouvrir dans un onglet privé en arrière-plan</translation>
8681    </message>
8682    <message>
8683        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="329"/>
8684        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="789"/>
8685        <source>Open in New Private Window</source>
8686        <translation>Ouvrir dans une nouvelle fenêtre privée</translation>
8687    </message>
8688    <message>
8689        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="330"/>
8690        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="794"/>
8691        <source>Open in New Private Background Window</source>
8692        <translation>Ouvrir dans une fenetre privée en arrière-plan</translation>
8693    </message>
8694    <message>
8695        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="331"/>
8696        <source>Copy Link to Clipboard</source>
8697        <translation>Copier le lien dans le presse-papier</translation>
8698    </message>
8699    <message>
8700        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="332"/>
8701        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="955"/>
8702        <source>Bookmark Link…</source>
8703        <translation>Ajouter le lien en signet…</translation>
8704    </message>
8705    <message>
8706        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="333"/>
8707        <source>Save Link Target As…</source>
8708        <translation>Enregistrer la cible du lien sous…</translation>
8709    </message>
8710    <message>
8711        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="334"/>
8712        <source>Save to Downloads</source>
8713        <translation>Enregistrer dans les téléchargements</translation>
8714    </message>
8715    <message>
8716        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="335"/>
8717        <source>Go to This Address</source>
8718        <translation>Aller à cette adresse</translation>
8719    </message>
8720    <message>
8721        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="336"/>
8722        <source>Open Frame</source>
8723        <translation>Ouvrir le cadre</translation>
8724    </message>
8725    <message>
8726        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="337"/>
8727        <source>Open Frame in This Tab</source>
8728        <translation>Ouvrir le cadre dans cet onglet</translation>
8729    </message>
8730    <message>
8731        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="338"/>
8732        <source>Open Frame in New Tab</source>
8733        <translation>Ouvrir le cadre dans un nouvel onglet</translation>
8734    </message>
8735    <message>
8736        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="339"/>
8737        <source>Open Frame in New Background Tab</source>
8738        <translation>Ouvrir le cadre dans un onglet en arrière-plan</translation>
8739    </message>
8740    <message>
8741        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="340"/>
8742        <source>Copy Frame Link to Clipboard</source>
8743        <translation>Copier le lien du cadre dans le presse-papier</translation>
8744    </message>
8745    <message>
8746        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="341"/>
8747        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="372"/>
8748        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="373"/>
8749        <source>Reload</source>
8750        <translation>Recharger</translation>
8751    </message>
8752    <message>
8753        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="341"/>
8754        <source>Reload Frame</source>
8755        <translation>Recharger le cadre</translation>
8756    </message>
8757    <message>
8758        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="342"/>
8759        <source>View Frame Source</source>
8760        <translation>Voir la source du cadre</translation>
8761    </message>
8762    <message>
8763        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="343"/>
8764        <source>Open Image</source>
8765        <translation>Ouvrir l&apos;image</translation>
8766    </message>
8767    <message>
8768        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="344"/>
8769        <source>Open Image In New Tab</source>
8770        <translation>Ouvrir l&apos;image dans un nouvel onglet</translation>
8771    </message>
8772    <message>
8773        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="345"/>
8774        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="995"/>
8775        <source>Open Image in New Background Tab</source>
8776        <translation>Ouvrir l&apos;image dans un nouvel onglet en arrière-plan</translation>
8777    </message>
8778    <message>
8779        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="346"/>
8780        <source>Save Image…</source>
8781        <translation>Enregistrer l&apos;image…</translation>
8782    </message>
8783    <message>
8784        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="347"/>
8785        <source>Copy Image to Clipboard</source>
8786        <translation>Copier l&apos;image dans le presse-papier</translation>
8787    </message>
8788    <message>
8789        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="348"/>
8790        <source>Copy Image Link to Clipboard</source>
8791        <translation>Copier l&apos;adresse de l&apos;image dans le presse-papier</translation>
8792    </message>
8793    <message>
8794        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="349"/>
8795        <source>Reload Image</source>
8796        <translation>Recharger l&apos;image</translation>
8797    </message>
8798    <message>
8799        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="350"/>
8800        <source>Image Properties…</source>
8801        <translation>Propriétés de l&apos;image…</translation>
8802    </message>
8803    <message>
8804        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="351"/>
8805        <source>Save Media…</source>
8806        <translation>Enregistrer le média…</translation>
8807    </message>
8808    <message>
8809        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="352"/>
8810        <source>Copy Media Link to Clipboard</source>
8811        <translation>Copier l&apos;adresse du média dans le presse-papier</translation>
8812    </message>
8813    <message>
8814        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="353"/>
8815        <source>Show Controls</source>
8816        <translation>Montrer les contrôles</translation>
8817    </message>
8818    <message>
8819        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="353"/>
8820        <source>Show Media Controls</source>
8821        <translation>Montrer les contrôles du média</translation>
8822    </message>
8823    <message>
8824        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="354"/>
8825        <source>Looping</source>
8826        <translation>Boucler</translation>
8827    </message>
8828    <message>
8829        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="354"/>
8830        <source>Playback Looping</source>
8831        <translation>Répéter</translation>
8832    </message>
8833    <message>
8834        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="355"/>
8835        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1076"/>
8836        <source>Play</source>
8837        <translation>Lecture</translation>
8838    </message>
8839    <message>
8840        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="355"/>
8841        <source>Play Media</source>
8842        <translation>Lecture du média</translation>
8843    </message>
8844    <message>
8845        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="356"/>
8846        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1082"/>
8847        <source>Mute</source>
8848        <translation>Muet</translation>
8849    </message>
8850    <message>
8851        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="356"/>
8852        <source>Mute Media</source>
8853        <translation>Sourdine</translation>
8854    </message>
8855    <message>
8856        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="357"/>
8857        <source>Playback Rate</source>
8858        <translation>Vitesse de lecture</translation>
8859    </message>
8860    <message>
8861        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="358"/>
8862        <source>Log In</source>
8863        <translation>Authentification</translation>
8864    </message>
8865    <message>
8866        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="359"/>
8867        <source>Go</source>
8868        <translation>Aller</translation>
8869    </message>
8870    <message>
8871        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="359"/>
8872        <source>Go to URL</source>
8873        <translation>Aller à l&apos;adresse</translation>
8874    </message>
8875    <message>
8876        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="360"/>
8877        <source>Back</source>
8878        <translation>Précédent</translation>
8879    </message>
8880    <message>
8881        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="360"/>
8882        <source>Go Back</source>
8883        <translation>Précédent</translation>
8884    </message>
8885    <message>
8886        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="361"/>
8887        <source>Forward</source>
8888        <translation>Suivant</translation>
8889    </message>
8890    <message>
8891        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="361"/>
8892        <source>Go Forward</source>
8893        <translation>Suivant</translation>
8894    </message>
8895    <message>
8896        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="362"/>
8897        <location filename="../../src/modules/windows/tabHistory/TabHistoryContentsWidget.cpp" line="142"/>
8898        <source>Go to History Entry</source>
8899        <translation>Aller à cette entrée de l&apos;historique</translation>
8900    </message>
8901    <message>
8902        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="363"/>
8903        <source>Go to Page or Search</source>
8904        <translation>Aller à la page ou rechercher</translation>
8905    </message>
8906    <message>
8907        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="364"/>
8908        <source>Go to Home Page</source>
8909        <translation>Aller à la page d&apos;accueil</translation>
8910    </message>
8911    <message>
8912        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="365"/>
8913        <source>Go to Parent Directory</source>
8914        <translation>Aller au répertoire parent</translation>
8915    </message>
8916    <message>
8917        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="366"/>
8918        <source>Rewind</source>
8919        <translation>Retour</translation>
8920    </message>
8921    <message>
8922        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="366"/>
8923        <source>Rewind History</source>
8924        <translation>Voir l&apos;historique du retour</translation>
8925    </message>
8926    <message>
8927        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="367"/>
8928        <source>Fast Forward</source>
8929        <translation>Avance rapide</translation>
8930    </message>
8931    <message>
8932        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="368"/>
8933        <source>Remove History Entry</source>
8934        <translation>Enlever cette entrée de l&apos;historique</translation>
8935    </message>
8936    <message>
8937        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="369"/>
8938        <source>Stop</source>
8939        <translation>Arrêter</translation>
8940    </message>
8941    <message>
8942        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="370"/>
8943        <source>Stop Scheduled Page Reload</source>
8944        <translation>Arrêter le rafraîchissement de la page</translation>
8945    </message>
8946    <message>
8947        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="371"/>
8948        <source>Stop All Pages</source>
8949        <translation>Arrêter toutes les pages</translation>
8950    </message>
8951    <message>
8952        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="373"/>
8953        <source>Reload or Stop</source>
8954        <translation>Recharger ou arrêter</translation>
8955    </message>
8956    <message>
8957        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="374"/>
8958        <source>Reload and Bypass Cache</source>
8959        <translation>Recharger sans utiliser le cache</translation>
8960    </message>
8961    <message>
8962        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="375"/>
8963        <source>Reload All Tabs</source>
8964        <translation>Recharger tous les onglets</translation>
8965    </message>
8966    <message>
8967        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="376"/>
8968        <source>Schedule Page Reload</source>
8969        <translation>Programmation du rafraîchissement de la page</translation>
8970    </message>
8971    <message>
8972        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="377"/>
8973        <source>Show Context Menu</source>
8974        <translation>Afficher le menu contextuel</translation>
8975    </message>
8976    <message>
8977        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="378"/>
8978        <source>Undo</source>
8979        <translation>Annuler</translation>
8980    </message>
8981    <message>
8982        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="379"/>
8983        <source>Redo</source>
8984        <translation>Rétablir</translation>
8985    </message>
8986    <message>
8987        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="380"/>
8988        <source>Cut</source>
8989        <translation>Couper</translation>
8990    </message>
8991    <message>
8992        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="381"/>
8993        <source>Copy</source>
8994        <translation>Copier</translation>
8995    </message>
8996    <message>
8997        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="382"/>
8998        <source>Copy as Plain Text</source>
8999        <translation>Copier comme texte simple</translation>
9000    </message>
9001    <message>
9002        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="383"/>
9003        <source>Copy Address</source>
9004        <translation>Copier l&apos;adresse</translation>
9005    </message>
9006    <message>
9007        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="384"/>
9008        <source>Copy to Note</source>
9009        <translation>Copier dans une note</translation>
9010    </message>
9011    <message>
9012        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="385"/>
9013        <source>Paste</source>
9014        <translation>Coller</translation>
9015    </message>
9016    <message>
9017        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="386"/>
9018        <source>Paste and Go</source>
9019        <translation>Coller et Aller</translation>
9020    </message>
9021    <message>
9022        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="387"/>
9023        <source>Delete</source>
9024        <translation>Supprimer</translation>
9025    </message>
9026    <message>
9027        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="388"/>
9028        <source>Select All</source>
9029        <translation>Tout sélectionner</translation>
9030    </message>
9031    <message>
9032        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="389"/>
9033        <source>Deselect</source>
9034        <translation>Déselectionner</translation>
9035    </message>
9036    <message>
9037        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="390"/>
9038        <source>Clear All</source>
9039        <translation>Tout effacer</translation>
9040    </message>
9041    <message>
9042        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="391"/>
9043        <source>Check Spelling</source>
9044        <translation>Vérifier l&apos;orthographe</translation>
9045    </message>
9046    <message>
9047        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="392"/>
9048        <source>Find…</source>
9049        <translation>Rechercher…</translation>
9050    </message>
9051    <message>
9052        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="393"/>
9053        <source>Find Next</source>
9054        <translation>Chercher le suivant</translation>
9055    </message>
9056    <message>
9057        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="394"/>
9058        <source>Find Previous</source>
9059        <translation>Chercher le précédent</translation>
9060    </message>
9061    <message>
9062        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="395"/>
9063        <source>Quick Find</source>
9064        <translation>Recherche Rapide</translation>
9065    </message>
9066    <message>
9067        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="396"/>
9068        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1266"/>
9069        <source>Search</source>
9070        <translation>Chercher</translation>
9071    </message>
9072    <message>
9073        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="397"/>
9074        <source>Create Search…</source>
9075        <translation>Créer une recherche…</translation>
9076    </message>
9077    <message>
9078        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="398"/>
9079        <source>Zoom In</source>
9080        <translation>Augmenter le zoom</translation>
9081    </message>
9082    <message>
9083        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="399"/>
9084        <source>Zoom Out</source>
9085        <translation>Réduire le zoom</translation>
9086    </message>
9087    <message>
9088        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="400"/>
9089        <source>Zoom Original</source>
9090        <translation>Taille originale</translation>
9091    </message>
9092    <message>
9093        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="401"/>
9094        <source>Go to Start of the Page</source>
9095        <translation>Aller au début de la page</translation>
9096    </message>
9097    <message>
9098        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="402"/>
9099        <source>Go to the End of the Page</source>
9100        <translation>Aller à la fin de la page</translation>
9101    </message>
9102    <message>
9103        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="403"/>
9104        <source>Page Up</source>
9105        <translation>Page vers le haut</translation>
9106    </message>
9107    <message>
9108        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="404"/>
9109        <source>Page Down</source>
9110        <translation>Page vers le bas</translation>
9111    </message>
9112    <message>
9113        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="405"/>
9114        <source>Page Left</source>
9115        <translation>Page vers la gauche</translation>
9116    </message>
9117    <message>
9118        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="406"/>
9119        <source>Page Right</source>
9120        <translation>Page vers la droite</translation>
9121    </message>
9122    <message>
9123        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="407"/>
9124        <source>Enter Drag Scroll Mode</source>
9125        <translation>Entrer dans le mode de défilement en faisant glisser</translation>
9126    </message>
9127    <message>
9128        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="408"/>
9129        <source>Enter Move Scroll Mode</source>
9130        <translation>Entrer dans le mode de défilement par mouvement</translation>
9131    </message>
9132    <message>
9133        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="409"/>
9134        <source>Exit Scroll Mode</source>
9135        <translation>Sortir du mode de défilement</translation>
9136    </message>
9137    <message>
9138        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="410"/>
9139        <source>Print…</source>
9140        <translation>Imprimer…</translation>
9141    </message>
9142    <message>
9143        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="411"/>
9144        <source>Print Preview</source>
9145        <translation>Aperçu avant impression</translation>
9146    </message>
9147    <message>
9148        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="412"/>
9149        <source>Take Screenshot</source>
9150        <translation>Prendre une capture d&apos;écran</translation>
9151    </message>
9152    <message>
9153        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="413"/>
9154        <source>Activate Address Field</source>
9155        <translation>Activer le champ d&apos;adresse</translation>
9156    </message>
9157    <message>
9158        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="414"/>
9159        <source>Activate Search Field</source>
9160        <translation>Activer le champ de recherche</translation>
9161    </message>
9162    <message>
9163        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="415"/>
9164        <source>Activate Content</source>
9165        <translation>Activer le contenu</translation>
9166    </message>
9167    <message>
9168        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="416"/>
9169        <source>Go to Previously Used Tab</source>
9170        <translation>Aller à l&apos;onglet précédemment utilisé</translation>
9171    </message>
9172    <message>
9173        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="417"/>
9174        <source>Go to Least Recently Used Tab</source>
9175        <translation>Aller à l&apos;onglet utilisé le moins récemment</translation>
9176    </message>
9177    <message>
9178        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="418"/>
9179        <source>Activate Tab</source>
9180        <translation>Activer l&apos;onglet</translation>
9181    </message>
9182    <message>
9183        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="419"/>
9184        <source>Go to Tab on Left</source>
9185        <translation>Aller à l&apos;onglet à gauche</translation>
9186    </message>
9187    <message>
9188        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="420"/>
9189        <source>Go to Tab on Right</source>
9190        <translation>Aller à l&apos;onglet à droite</translation>
9191    </message>
9192    <message>
9193        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="421"/>
9194        <source>Activate Window</source>
9195        <translation>Activer la fenêtre</translation>
9196    </message>
9197    <message>
9198        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="422"/>
9199        <source>Manage Bookmarks</source>
9200        <translation>Gérer les signets</translation>
9201    </message>
9202    <message>
9203        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="423"/>
9204        <source>Bookmark Page…</source>
9205        <translation>Ajouter la page en signet…</translation>
9206    </message>
9207    <message>
9208        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="424"/>
9209        <source>Bookmark All Open Pages</source>
9210        <translation>Ajouter en signet toutes les pages ouvertes</translation>
9211    </message>
9212    <message>
9213        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="425"/>
9214        <source>Open Bookmark</source>
9215        <translation>Ouvrir le signet</translation>
9216    </message>
9217    <message>
9218        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="426"/>
9219        <source>Quick Bookmark Access</source>
9220        <translation>Accès rapide au signet</translation>
9221    </message>
9222    <message>
9223        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="427"/>
9224        <source>Cookies</source>
9225        <translation>Cookies</translation>
9226    </message>
9227    <message>
9228        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="428"/>
9229        <source>Load All Plugins on the Page</source>
9230        <translation>Charger tous les plug-ins de cette page</translation>
9231    </message>
9232    <message>
9233        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="429"/>
9234        <source>Enable JavaScript</source>
9235        <translation>Activer le JavaScript</translation>
9236    </message>
9237    <message>
9238        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="430"/>
9239        <source>Enable Referrer</source>
9240        <translation>Activer les referrer</translation>
9241    </message>
9242    <message>
9243        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="431"/>
9244        <source>View Source</source>
9245        <translation>Voir la source</translation>
9246    </message>
9247    <message>
9248        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="432"/>
9249        <source>Inspect Page</source>
9250        <translation>Inspecter la page</translation>
9251    </message>
9252    <message>
9253        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="433"/>
9254        <source>Inspect Element…</source>
9255        <translation>Inspecter l&apos;élement…</translation>
9256    </message>
9257    <message>
9258        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="434"/>
9259        <source>Work Offline</source>
9260        <translation>Travailler hors connexion</translation>
9261    </message>
9262    <message>
9263        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="435"/>
9264        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="416"/>
9265        <source>Full Screen</source>
9266        <translation>Plein écran</translation>
9267    </message>
9268    <message>
9269        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="436"/>
9270        <source>Show Tab Switcher</source>
9271        <translation>Afficher le selecteur d&apos;onglet</translation>
9272    </message>
9273    <message>
9274        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="437"/>
9275        <source>Show Toolbar</source>
9276        <translation>Afficher la barre d&apos;outils</translation>
9277    </message>
9278    <message>
9279        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="438"/>
9280        <source>Show Menubar</source>
9281        <translation>Afficher la barre de menu</translation>
9282    </message>
9283    <message>
9284        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="439"/>
9285        <source>Show Tabbar</source>
9286        <translation>Afficher la barre d&apos;onglets</translation>
9287    </message>
9288    <message>
9289        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="440"/>
9290        <source>Show Sidebar</source>
9291        <translation>Afficher la barre latérale</translation>
9292    </message>
9293    <message>
9294        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="441"/>
9295        <source>Show Error Console</source>
9296        <translation>Afficher la console d&apos;erreur</translation>
9297    </message>
9298    <message>
9299        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="442"/>
9300        <source>Lock Toolbars</source>
9301        <translation>Verouiller les barres d&apos;outils</translation>
9302    </message>
9303    <message>
9304        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="443"/>
9305        <source>Reset to Defaults…</source>
9306        <translation>Remettre les valeurs par défaut…</translation>
9307    </message>
9308    <message>
9309        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="443"/>
9310        <source>Reset Toolbars to Defaults…</source>
9311        <translation>Remettre les barres d&apos;outils par défaut…</translation>
9312    </message>
9313    <message>
9314        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="444"/>
9315        <source>Show Panel</source>
9316        <translation>Montrer le panneau</translation>
9317    </message>
9318    <message>
9319        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="444"/>
9320        <source>Show Specified Panel in Sidebar</source>
9321        <translation>Montrer le panneau choisit dans la barre latérale</translation>
9322    </message>
9323    <message>
9324        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="445"/>
9325        <source>Open Panel as Tab</source>
9326        <translation>Ouvrir le panneau comme un onglet</translation>
9327    </message>
9328    <message>
9329        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="445"/>
9330        <source>Open Curent Sidebar Panel as Tab</source>
9331        <translation>Ouvrir le panneau actuel comme un onglet</translation>
9332    </message>
9333    <message>
9334        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="446"/>
9335        <source>Content Blocking…</source>
9336        <translation>Bloqueur de contenu…</translation>
9337    </message>
9338    <message>
9339        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="447"/>
9340        <source>View History</source>
9341        <translation>Voir l&apos;historique</translation>
9342    </message>
9343    <message>
9344        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="448"/>
9345        <source>Clear History…</source>
9346        <translation>Effacer l&apos;historique…</translation>
9347    </message>
9348    <message>
9349        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="449"/>
9350        <source>Addons</source>
9351        <translation>Extensions</translation>
9352    </message>
9353    <message>
9354        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="450"/>
9355        <location filename="../../src/modules/platforms/mac/MacPlatformIntegration.mm" line="210"/>
9356        <location filename="../../src/ui/TrayIcon.cpp" line="66"/>
9357        <source>Notes</source>
9358        <translation>Notes</translation>
9359    </message>
9360    <message>
9361        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="451"/>
9362        <source>Passwords</source>
9363        <translation>Mots de passe</translation>
9364    </message>
9365    <message>
9366        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="452"/>
9367        <source>Downloads</source>
9368        <translation>Téléchargements</translation>
9369    </message>
9370    <message>
9371        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="453"/>
9372        <source>Preferences…</source>
9373        <translation>Préférences…</translation>
9374    </message>
9375    <message>
9376        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="454"/>
9377        <source>Website Preferences…</source>
9378        <translation>Préférences du site…</translation>
9379    </message>
9380    <message>
9381        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="455"/>
9382        <source>Quick Preferences</source>
9383        <translation>Préférences rapides</translation>
9384    </message>
9385    <message>
9386        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="456"/>
9387        <source>Reset Options</source>
9388        <translation>Réinitialiser les options</translation>
9389    </message>
9390    <message>
9391        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="457"/>
9392        <source>Website Information…</source>
9393        <translation>Information du site…</translation>
9394    </message>
9395    <message>
9396        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="458"/>
9397        <source>Website Certificate Information…</source>
9398        <translation>Site web d&apos;information du certificat…</translation>
9399    </message>
9400    <message>
9401        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="459"/>
9402        <source>Switch Application Language…</source>
9403        <translation>Changer la langue de l&apos;application…</translation>
9404    </message>
9405    <message>
9406        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="460"/>
9407        <source>Check for Updates…</source>
9408        <translation>Vérifier les mises à jour…</translation>
9409    </message>
9410    <message>
9411        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="461"/>
9412        <source>Diagnostic Report…</source>
9413        <translation>Rapport de diagnostique…</translation>
9414    </message>
9415    <message>
9416        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="462"/>
9417        <source>About Otter…</source>
9418        <translation>À propos d&apos;Otter…</translation>
9419    </message>
9420    <message>
9421        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="463"/>
9422        <source>About Qt…</source>
9423        <translation>À propos de Qt…</translation>
9424    </message>
9425    <message>
9426        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="464"/>
9427        <source>Exit</source>
9428        <translation>Quitter</translation>
9429    </message>
9430    <message>
9431        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="1532"/>
9432        <source>Set %1</source>
9433        <translation>Définir %1</translation>
9434    </message>
9435    <message>
9436        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="1536"/>
9437        <source>Set %1 for %2</source>
9438        <translation>Définir %1 pour %2</translation>
9439    </message>
9440    <message>
9441        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="1543"/>
9442        <source>Reset %1</source>
9443        <translation>Effacer %1</translation>
9444    </message>
9445    <message>
9446        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="1547"/>
9447        <source>Reset %1 for %2</source>
9448        <translation>Effacer %1 pour %2</translation>
9449    </message>
9450    <message>
9451        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="1556"/>
9452        <source>Toggle %1</source>
9453        <translation>Changer %1</translation>
9454    </message>
9455    <message>
9456        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="1560"/>
9457        <source>Toggle %1 for %2</source>
9458        <translation>Changer %1 pour %2</translation>
9459    </message>
9460    <message>
9461        <location filename="../../src/core/ToolBarsManager.cpp" line="46"/>
9462        <source>Menu Bar</source>
9463        <translation>Barre de menu</translation>
9464    </message>
9465    <message>
9466        <location filename="../../src/core/ToolBarsManager.cpp" line="47"/>
9467        <source>Bookmarks Bar</source>
9468        <translation>Barre de signets</translation>
9469    </message>
9470    <message>
9471        <location filename="../../src/core/ToolBarsManager.cpp" line="48"/>
9472        <source>Tab Bar</source>
9473        <translation>Barre d&apos;onglets</translation>
9474    </message>
9475    <message>
9476        <location filename="../../src/core/ToolBarsManager.cpp" line="49"/>
9477        <source>Address Bar</source>
9478        <translation>Barre d&apos;adresse</translation>
9479    </message>
9480    <message>
9481        <location filename="../../src/core/ToolBarsManager.cpp" line="50"/>
9482        <source>Navigation Bar</source>
9483        <translation>Barre de navigation</translation>
9484    </message>
9485    <message>
9486        <location filename="../../src/core/ToolBarsManager.cpp" line="51"/>
9487        <source>Progress Bar</source>
9488        <translation>Barre d&apos;avancement</translation>
9489    </message>
9490    <message>
9491        <location filename="../../src/core/ToolBarsManager.cpp" line="52"/>
9492        <source>Sidebar</source>
9493        <translation>Barre latérale</translation>
9494    </message>
9495    <message>
9496        <location filename="../../src/core/ToolBarsManager.cpp" line="53"/>
9497        <source>Status Bar</source>
9498        <translation>Barre de status</translation>
9499    </message>
9500    <message>
9501        <location filename="../../src/core/ToolBarsManager.cpp" line="54"/>
9502        <source>Error Console</source>
9503        <translation>Console d&apos;erreur</translation>
9504    </message>
9505    <message>
9506        <location filename="../../src/modules/platforms/mac/MacPlatformIntegration.mm" line="198"/>
9507        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="73"/>
9508        <location filename="../../src/ui/TrayIcon.cpp" line="54"/>
9509        <source>Bookmarks</source>
9510        <translation>Signets</translation>
9511    </message>
9512    <message>
9513        <location filename="../../src/modules/platforms/mac/MacPlatformIntegration.mm" line="202"/>
9514        <location filename="../../src/ui/TrayIcon.cpp" line="58"/>
9515        <source>Transfers</source>
9516        <translation>Téléchargements</translation>
9517    </message>
9518    <message>
9519        <location filename="../../src/modules/platforms/mac/MacPlatformIntegration.mm" line="206"/>
9520        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="60"/>
9521        <location filename="../../src/ui/TrayIcon.cpp" line="62"/>
9522        <source>History</source>
9523        <translation>Historique</translation>
9524    </message>
9525    <message>
9526        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="366"/>
9527        <source>Remove Bookmark</source>
9528        <translation>Supprimer le signet</translation>
9529    </message>
9530    <message>
9531        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.cpp" line="479"/>
9532        <source>Remove Cookie</source>
9533        <translation>Supprimer le cookie</translation>
9534    </message>
9535    <message>
9536        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="400"/>
9537        <source>Update</source>
9538        <translation>Mise à jour</translation>
9539    </message>
9540    <message>
9541        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.cpp" line="365"/>
9542        <source>Copy address of source page</source>
9543        <translation>Copier l&apos;adresse de la page d&apos;origine</translation>
9544    </message>
9545    <message>
9546        <location filename="../../src/ui/MainWindow.cpp" line="2338"/>
9547        <source>Close Panel</source>
9548        <translation>Fermer le panneau</translation>
9549    </message>
9550    <message>
9551        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="57"/>
9552        <source>File</source>
9553        <translation>Fichier</translation>
9554    </message>
9555    <message>
9556        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="58"/>
9557        <source>Edit</source>
9558        <translation>Éditer</translation>
9559    </message>
9560    <message>
9561        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="59"/>
9562        <source>View</source>
9563        <translation>Affichage</translation>
9564    </message>
9565    <message>
9566        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="61"/>
9567        <source>Tools</source>
9568        <translation>Outils</translation>
9569    </message>
9570    <message>
9571        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="62"/>
9572        <source>Help</source>
9573        <translation>Aide</translation>
9574    </message>
9575    <message>
9576        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="63"/>
9577        <source>Page</source>
9578        <translation>Page</translation>
9579    </message>
9580    <message>
9581        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="64"/>
9582        <source>Print</source>
9583        <translation>Imprimer</translation>
9584    </message>
9585    <message>
9586        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="65"/>
9587        <source>Settings</source>
9588        <translation>Paramêtres</translation>
9589    </message>
9590    <message>
9591        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="66"/>
9592        <source>Frame</source>
9593        <translation>Cadre</translation>
9594    </message>
9595    <message>
9596        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="95"/>
9597        <source>Character Encoding</source>
9598        <translation>Encodage des caractères</translation>
9599    </message>
9600    <message>
9601        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="105"/>
9602        <source>Closed Tabs and Windows</source>
9603        <translation>Onglets et fenêtres fermés</translation>
9604    </message>
9605    <message>
9606        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="123"/>
9607        <source>Dictionaries</source>
9608        <translation>Dictionnaires</translation>
9609    </message>
9610    <message>
9611        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="129"/>
9612        <source>Import and Export</source>
9613        <translation>Importer et exporter</translation>
9614    </message>
9615    <message>
9616        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="130"/>
9617        <source>Import Opera Bookmarks…</source>
9618        <translation>Importer les signets d&apos;Opera…</translation>
9619    </message>
9620    <message>
9621        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="131"/>
9622        <source>Import HTML Bookmarks…</source>
9623        <translation>Importer des signets HTML…</translation>
9624    </message>
9625    <message>
9626        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="133"/>
9627        <source>Import OPML Feeds…</source>
9628        <translation>Importer des flux OPML…</translation>
9629    </message>
9630    <message>
9631        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="135"/>
9632        <source>Import Opera Notes…</source>
9633        <translation>Importer les Notes d&apos;Opera…</translation>
9634    </message>
9635    <message>
9636        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="137"/>
9637        <source>Import Opera Search Engines…</source>
9638        <translation>Importer les moteurs de recherches d&apos;Opera…</translation>
9639    </message>
9640    <message>
9641        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="139"/>
9642        <source>Import Opera Session…</source>
9643        <translation>Importer la session d&apos;Opera…</translation>
9644    </message>
9645    <message>
9646        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="152"/>
9647        <source>Insert Note</source>
9648        <translation>Insérer une note</translation>
9649    </message>
9650    <message>
9651        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="166"/>
9652        <source>Open with</source>
9653        <translation>Ouvrir avec</translation>
9654    </message>
9655    <message>
9656        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="172"/>
9657        <source>Proxy</source>
9658        <translation>Serveur mandataire</translation>
9659    </message>
9660    <message>
9661        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="181"/>
9662        <source>Search Using</source>
9663        <translation>Chercher en utilisant</translation>
9664    </message>
9665    <message>
9666        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="187"/>
9667        <source>Sessions</source>
9668        <translation>Sessions</translation>
9669    </message>
9670    <message>
9671        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="200"/>
9672        <source>Style</source>
9673        <translation>Style</translation>
9674    </message>
9675    <message>
9676        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="220"/>
9677        <source>Toolbars</source>
9678        <translation>Barres d&apos;outils</translation>
9679    </message>
9680    <message>
9681        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="226"/>
9682        <source>User Agent</source>
9683        <translation>User-Agent</translation>
9684    </message>
9685    <message>
9686        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="235"/>
9687        <source>Validate Using</source>
9688        <translation>Valider avec</translation>
9689    </message>
9690    <message>
9691        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="241"/>
9692        <source>Tabs and Windows</source>
9693        <translation>Onglets et fenêtres</translation>
9694    </message>
9695    <message>
9696        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="404"/>
9697        <source>Keep Cookie Until</source>
9698        <translation>Garder les cookies jusqu&apos;au </translation>
9699    </message>
9700    <message>
9701        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="408"/>
9702        <source>Accept Cookies</source>
9703        <translation>Accepter les cookies</translation>
9704    </message>
9705    <message>
9706        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="412"/>
9707        <source>Accept Third-party Cookies</source>
9708        <translation>Accepter les cookies de tiers</translation>
9709    </message>
9710    <message>
9711        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="420"/>
9712        <source>Geolocation</source>
9713        <translation>Geolocalisation</translation>
9714    </message>
9715    <message>
9716        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="424"/>
9717        <source>Images</source>
9718        <translation>Images</translation>
9719    </message>
9720    <message>
9721        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="428"/>
9722        <source>Capture Audio</source>
9723        <translation>Capturer le son</translation>
9724    </message>
9725    <message>
9726        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="432"/>
9727        <source>Capture Video</source>
9728        <translation>Capturer la vidéo</translation>
9729    </message>
9730    <message>
9731        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="436"/>
9732        <source>Playback Audio</source>
9733        <translation>Lire le son</translation>
9734    </message>
9735    <message>
9736        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="440"/>
9737        <source>Notifications</source>
9738        <translation>Notifications</translation>
9739    </message>
9740    <message>
9741        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="444"/>
9742        <source>Plugins</source>
9743        <translation>Plugins</translation>
9744    </message>
9745    <message>
9746        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="448"/>
9747        <source>Pointer Lock</source>
9748        <translation>Verrouillage du pointeur</translation>
9749    </message>
9750    <message>
9751        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="452"/>
9752        <source>Closing Windows by JavaScript</source>
9753        <translation>Fermer les fenêtres avec Javascript</translation>
9754    </message>
9755    <message>
9756        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="456"/>
9757        <source>Pop-Ups</source>
9758        <translation>Pop-ups</translation>
9759    </message>
9760    <message>
9761        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="624"/>
9762        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="791"/>
9763        <source>Open All</source>
9764        <translation>Tout ouvrir</translation>
9765    </message>
9766    <message>
9767        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="677"/>
9768        <source>This Folder</source>
9769        <translation>Ce dossier</translation>
9770    </message>
9771    <message>
9772        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="755"/>
9773        <source>Ask What to Do</source>
9774        <translation>Demander quoi faire</translation>
9775    </message>
9776    <message>
9777        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="759"/>
9778        <source>Always Allow</source>
9779        <translation>Toujours autoriser</translation>
9780    </message>
9781    <message>
9782        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="763"/>
9783        <source>Always Deny</source>
9784        <translation>Toujours refuser</translation>
9785    </message>
9786    <message>
9787        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="767"/>
9788        <source>Expires</source>
9789        <translation>Expire</translation>
9790    </message>
9791    <message>
9792        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="771"/>
9793        <source>Current Session is Closed</source>
9794        <translation>La session courante est fermée</translation>
9795    </message>
9796    <message>
9797        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="775"/>
9798        <source>Always</source>
9799        <translation>Toujours</translation>
9800    </message>
9801    <message>
9802        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="779"/>
9803        <source>Only Existing</source>
9804        <translation>Seulement les existants</translation>
9805    </message>
9806    <message>
9807        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="783"/>
9808        <source>Only Read Existing</source>
9809        <translation>Lire seulement les existants</translation>
9810    </message>
9811    <message>
9812        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="787"/>
9813        <source>Ignore</source>
9814        <translation>Ignorer</translation>
9815    </message>
9816    <message>
9817        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="795"/>
9818        <source>Open in Background</source>
9819        <translation>Ouvrir en arrière plan</translation>
9820    </message>
9821    <message>
9822        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="799"/>
9823        <source>Block All</source>
9824        <translation>Tout bloquer</translation>
9825    </message>
9826    <message>
9827        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="803"/>
9828        <source>Only Cached</source>
9829        <translation>Uniquement du cache</translation>
9830    </message>
9831    <message>
9832        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="807"/>
9833        <source>Enabled</source>
9834        <translation>Activé</translation>
9835    </message>
9836    <message>
9837        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="811"/>
9838        <source>On Demand</source>
9839        <translation>A la demande</translation>
9840    </message>
9841    <message>
9842        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="815"/>
9843        <source>Disabled</source>
9844        <translation>Désactivé</translation>
9845    </message>
9846    <message>
9847        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="842"/>
9848        <source>Auto Detect</source>
9849        <translation>Détection automatique</translation>
9850    </message>
9851    <message>
9852        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="895"/>
9853        <source>Clear</source>
9854        <translation>Effacer</translation>
9855    </message>
9856    <message>
9857        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="1053"/>
9858        <source>Default Application</source>
9859        <translation>Application par défaut</translation>
9860    </message>
9861    <message>
9862        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="1061"/>
9863        <source>Unknown</source>
9864        <translation>Inconnu</translation>
9865    </message>
9866    <message>
9867        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="1202"/>
9868        <source>Default Style</source>
9869        <translation>Style par défaut</translation>
9870    </message>
9871    <message>
9872        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="1256"/>
9873        <source>Add New</source>
9874        <translation>Ajouter un nouveau</translation>
9875    </message>
9876    <message>
9877        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="1259"/>
9878        <source>Add Toolbar…</source>
9879        <translation>Ajouter une barre d&apos;outils…</translation>
9880    </message>
9881    <message>
9882        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="1260"/>
9883        <source>Add Bookmarks Bar…</source>
9884        <translation>Ajouter une barre de signets…</translation>
9885    </message>
9886    <message>
9887        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="1261"/>
9888        <source>Add Sidebar…</source>
9889        <translation>Ajouter une barre latérale…</translation>
9890    </message>
9891    <message>
9892        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="1343"/>
9893        <source>Custom User Agent…</source>
9894        <translation>User-agent personnalisé</translation>
9895    </message>
9896    <message>
9897        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="1387"/>
9898        <source>(Untitled)</source>
9899        <translation>(Sans titre)</translation>
9900    </message>
9901    <message>
9902        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="955"/>
9903        <source>Edit Link Bookmark…</source>
9904        <translation>Éditer le lien du signet…</translation>
9905    </message>
9906    <message>
9907        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="987"/>
9908        <source>Open Image in This Tab</source>
9909        <translation>Ouvrir l&apos;image dans cet onglet</translation>
9910    </message>
9911    <message>
9912        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="991"/>
9913        <source>Open Image in New Tab</source>
9914        <translation>Ouvrir l&apos;image dans un nouvel onglet</translation>
9915    </message>
9916    <message>
9917        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="999"/>
9918        <source>Open Image in New Window</source>
9919        <translation>Ouvrir l&apos;image dans une nouvelle fenêtre</translation>
9920    </message>
9921    <message>
9922        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1003"/>
9923        <source>Open Image in New Background Window</source>
9924        <translation>Ouvrir l&apos;image dans une fenêtre en arrière-plan</translation>
9925    </message>
9926    <message>
9927        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1007"/>
9928        <source>Open Image in New Private Tab</source>
9929        <translation>Ouvrir l&apos;image dans un nouvel onglet privé</translation>
9930    </message>
9931    <message>
9932        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1011"/>
9933        <source>Open Image in New Private Background Tab</source>
9934        <translation>Ouvrir l&apos;image dans un onglet privé en arrière-plan</translation>
9935    </message>
9936    <message>
9937        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1015"/>
9938        <source>Open Image in New Private Window</source>
9939        <translation>Ouvrir l&apos;image dans une nouvelle fenêtre privée</translation>
9940    </message>
9941    <message>
9942        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1019"/>
9943        <source>Open Image in New Private Background Window</source>
9944        <translation>Ouvrir l&apos;image dans une fenetre privée en arrière-plan</translation>
9945    </message>
9946    <message>
9947        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1056"/>
9948        <source>Save Video…</source>
9949        <translation>Enregistrer la vidéo…</translation>
9950    </message>
9951    <message>
9952        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1056"/>
9953        <source>Save Audio…</source>
9954        <translation>Enregistrer le son…</translation>
9955    </message>
9956    <message>
9957        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1061"/>
9958        <source>Copy Video Link to Clipboard</source>
9959        <translation>Copier le lien de la vidéo dans le presse-papier</translation>
9960    </message>
9961    <message>
9962        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1061"/>
9963        <source>Copy Audio Link to Clipboard</source>
9964        <translation>Copier le lien du son dans le presse-papier</translation>
9965    </message>
9966    <message>
9967        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1076"/>
9968        <source>Pause</source>
9969        <translation>Pause</translation>
9970    </message>
9971    <message>
9972        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1082"/>
9973        <source>Unmute</source>
9974        <translation>Rétablir le son</translation>
9975    </message>
9976    <message>
9977        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1103"/>
9978        <source>Unmute Tab Media</source>
9979        <translation>Retirer la sourdine de cet onglet</translation>
9980    </message>
9981    <message>
9982        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1137"/>
9983        <source>Purge History Entry</source>
9984        <translation>Vider l&apos;historique</translation>
9985    </message>
9986    <message>
9987        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1281"/>
9988        <source>Edit Bookmark…</source>
9989        <translation>Éditer le signet…</translation>
9990    </message>
9991    <message>
9992        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1281"/>
9993        <source>Add Bookmark…</source>
9994        <translation>Ajouter un signet…</translation>
9995    </message>
9996    <message>
9997        <location filename="../../src/ui/Window.cpp" line="656"/>
9998        <source>Unpin Tab</source>
9999        <translation>Désépingler l&apos;onglet</translation>
10000    </message>
10001    <message>
10002        <location filename="../../src/ui/WorkspaceWidget.cpp" line="543"/>
10003        <source>Close</source>
10004        <translation>Fermer</translation>
10005    </message>
10006</context>
10007<context>
10008    <name>addons</name>
10009    <message>
10010        <location filename="../../src/core/AddonsManager.cpp" line="123"/>
10011        <source>Addons</source>
10012        <translation>Extensions</translation>
10013    </message>
10014    <message>
10015        <location filename="../../src/core/AddonsManager.cpp" line="124"/>
10016        <source>Bookmarks</source>
10017        <translation>Signets</translation>
10018    </message>
10019    <message>
10020        <location filename="../../src/core/AddonsManager.cpp" line="125"/>
10021        <source>Cache</source>
10022        <translation>Cache</translation>
10023    </message>
10024    <message>
10025        <location filename="../../src/core/AddonsManager.cpp" line="126"/>
10026        <source>Advanced Configuration</source>
10027        <translation>Configuration avancée</translation>
10028    </message>
10029    <message>
10030        <location filename="../../src/core/AddonsManager.cpp" line="127"/>
10031        <source>Cookies</source>
10032        <translation>Cookies</translation>
10033    </message>
10034    <message>
10035        <location filename="../../src/core/AddonsManager.cpp" line="128"/>
10036        <source>Feeds</source>
10037        <translation>Flux</translation>
10038    </message>
10039    <message>
10040        <location filename="../../src/core/AddonsManager.cpp" line="129"/>
10041        <source>History</source>
10042        <translation>Historique</translation>
10043    </message>
10044    <message>
10045        <location filename="../../src/core/AddonsManager.cpp" line="130"/>
10046        <source>Links</source>
10047        <translation>Liens</translation>
10048    </message>
10049    <message>
10050        <location filename="../../src/core/AddonsManager.cpp" line="131"/>
10051        <source>Notes</source>
10052        <translation>Notes</translation>
10053    </message>
10054    <message>
10055        <location filename="../../src/core/AddonsManager.cpp" line="132"/>
10056        <source>Page Information</source>
10057        <translation>Information de la page</translation>
10058    </message>
10059    <message>
10060        <location filename="../../src/core/AddonsManager.cpp" line="133"/>
10061        <source>Passwords</source>
10062        <translation>Mots de passes</translation>
10063    </message>
10064    <message>
10065        <location filename="../../src/core/AddonsManager.cpp" line="134"/>
10066        <source>Tab History</source>
10067        <translation>Historique de l&apos;onglet</translation>
10068    </message>
10069    <message>
10070        <location filename="../../src/core/AddonsManager.cpp" line="135"/>
10071        <source>Downloads</source>
10072        <translation>Téléchargements</translation>
10073    </message>
10074    <message>
10075        <location filename="../../src/core/AddonsManager.cpp" line="136"/>
10076        <source>Windows and Tabs</source>
10077        <translation>Fenêtres et onglets</translation>
10078    </message>
10079</context>
10080<context>
10081    <name>main</name>
10082    <message>
10083        <location filename="../../src/core/AdblockContentFiltersProfile.cpp" line="105"/>
10084        <source>Failed to open content blocking profile file: %1</source>
10085        <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture du fichier de profile du bloqueur de contenu : %1</translation>
10086    </message>
10087    <message>
10088        <location filename="../../src/core/AdblockContentFiltersProfile.cpp" line="604"/>
10089        <location filename="../../src/core/AdblockContentFiltersProfile.cpp" line="632"/>
10090        <location filename="../../src/core/AdblockContentFiltersProfile.cpp" line="645"/>
10091        <source>Failed to update content blocking profile: %1</source>
10092        <translation>Erreur lors de la mise à jour du profile du bloqueur de contenu : %1</translation>
10093    </message>
10094    <message>
10095        <location filename="../../src/core/AdblockContentFiltersProfile.cpp" line="618"/>
10096        <source>Failed to update content blocking profile: checksum mismatch</source>
10097        <translation>Erreur lors de la mise à jour du profile du bloqueur de contenu : la somme de controle ne correspond pas</translation>
10098    </message>
10099    <message>
10100        <location filename="../../src/core/AdblockContentFiltersProfile.cpp" line="885"/>
10101        <source>Failed to update content blocking profile, update URL is empty</source>
10102        <translation>Erreur lors de la mise à jour du profile du bloqueur de contenu, l&apos;URL de mise à jour est vide</translation>
10103    </message>
10104    <message>
10105        <location filename="../../src/core/AdblockContentFiltersProfile.cpp" line="889"/>
10106        <source>Failed to update content blocking profile, update URL (%1) is invalid</source>
10107        <translation>Erreur lors de la mise à jour du profile du bloqueur de contenu, l&apos;URL de mise à jour (%1) est invalide</translation>
10108    </message>
10109    <message>
10110        <location filename="../../src/core/AddonsManager.cpp" line="200"/>
10111        <source>Failed to find User Script file: %1</source>
10112        <translation>Impossible de trouver le fichier du script utilisateur : %1</translation>
10113    </message>
10114    <message>
10115        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="125"/>
10116        <source>URL to open</source>
10117        <translation>URL à ouvrir</translation>
10118    </message>
10119    <message>
10120        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="126"/>
10121        <source>Uses &lt;path&gt; as cache directory</source>
10122        <translation>Utilise &lt;path&gt; comme répertoire de cache</translation>
10123    </message>
10124    <message>
10125        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="127"/>
10126        <source>Uses &lt;path&gt; as profile directory</source>
10127        <translation>Utilise &lt;path&gt; comme répertoire de profil</translation>
10128    </message>
10129    <message>
10130        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="128"/>
10131        <source>Restores session &lt;session&gt; if it exists</source>
10132        <translation>Restaure la session &lt;session&gt; si elle existe</translation>
10133    </message>
10134    <message>
10135        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="129"/>
10136        <source>Starts private session</source>
10137        <translation>Commence une session privée</translation>
10138    </message>
10139    <message>
10140        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="130"/>
10141        <source>Forces session chooser dialog</source>
10142        <translation>Forcer la fenêtre de choix de session</translation>
10143    </message>
10144    <message>
10145        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="131"/>
10146        <source>Sets profile and cache paths to directories inside the same directory as that of application binary</source>
10147        <translation>Définit les dossiers de profil et de cache de telle sorte qu&apos;ils soient dans le dossier des fichiers binaires de l&apos;application</translation>
10148    </message>
10149    <message>
10150        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="132"/>
10151        <source>Loads URL in new tab</source>
10152        <translation>Charger les URL dans un nouvel onglet</translation>
10153    </message>
10154    <message>
10155        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="133"/>
10156        <source>Loads URL in new private tab</source>
10157        <translation>Charger les URL dans un nouvel onglet privé</translation>
10158    </message>
10159    <message>
10160        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="134"/>
10161        <source>Loads URL in new window</source>
10162        <translation>Charger les URL dans une nouvelle fenêtre</translation>
10163    </message>
10164    <message>
10165        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="135"/>
10166        <source>Loads URL in new private window</source>
10167        <translation>Charger les URL dans une nouvelle fenêtre privée</translation>
10168    </message>
10169    <message>
10170        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="136"/>
10171        <source>Tells application to avoid writing data to disk</source>
10172        <translation>Demander à l&apos;application d&apos;éviter d&apos;écrire sur le disque</translation>
10173    </message>
10174    <message>
10175        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="137"/>
10176        <source>Prints out diagnostic report and exits application</source>
10177        <translation>Afficher un rapport de diagnostique et quitter l&apos;application</translation>
10178    </message>
10179    <message>
10180        <location filename="../../src/core/NetworkAutomaticProxy.cpp" line="414"/>
10181        <source>Failed to parse entry of proxy auto-config (PAC): %1</source>
10182        <translation>Erreur lors de l&apos;analyse du fichier d&apos;auto configuration du proxy (PAC) : %1</translation>
10183    </message>
10184    <message>
10185        <location filename="../../src/core/PlatformIntegration.cpp" line="135"/>
10186        <source>Failed to install update
10187Updater: %1
10188Script: %2</source>
10189        <translation>Echec de l&apos;installation de la mise à jour
10190Updater : %1
10191Script : %2</translation>
10192    </message>
10193    <message>
10194        <location filename="../../src/core/SessionsManager.h" line="161"/>
10195        <source>Start Page</source>
10196        <translation>Page de démarrage</translation>
10197    </message>
10198    <message>
10199        <location filename="../../src/core/SessionsManager.h" line="165"/>
10200        <source>(Untitled)</source>
10201        <translation>(Sans titre)</translation>
10202    </message>
10203    <message>
10204        <location filename="../../src/core/UpdateChecker.cpp" line="44"/>
10205        <source>Unable to check for updates. Invalid URL: %1</source>
10206        <translation>Impossible de vérifier les mises à jour. Adresse invalide : %1</translation>
10207    </message>
10208    <message>
10209        <location filename="../../src/core/UpdateChecker.cpp" line="62"/>
10210        <source>Unable to check for updates: %1</source>
10211        <translation>Impossible de vérifier les mises à jour : %1</translation>
10212    </message>
10213    <message>
10214        <location filename="../../src/core/UpdateChecker.cpp" line="95"/>
10215        <source>Unable to parse version number: %1</source>
10216        <translation>Impossible de comprendre le numéro de version : %1</translation>
10217    </message>
10218    <message>
10219        <location filename="../../src/core/Updater.cpp" line="84"/>
10220        <source>Downloaded update script is not valid: %1</source>
10221        <translation>Le script de mise à jour téléchargé n&apos;est pas valide : %1</translation>
10222    </message>
10223    <message>
10224        <location filename="../../src/core/Updater.cpp" line="104"/>
10225        <source>Unable to download update: %1</source>
10226        <translation>Impossible de télécharger la mise à jour : %1</translation>
10227    </message>
10228    <message>
10229        <location filename="../../src/core/UserScript.cpp" line="65"/>
10230        <source>Failed to open User Script file: %1</source>
10231        <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture du script utilisateur : %1</translation>
10232    </message>
10233    <message>
10234        <location filename="../../src/core/UserScript.cpp" line="151"/>
10235        <source>Invalid match rule for User Script: %1</source>
10236        <translation>La règle de sélection du script utilisateur invalide : %1</translation>
10237    </message>
10238    <message>
10239        <location filename="../../src/core/UserScript.cpp" line="228"/>
10240        <source>Failed to locate header of User Script file</source>
10241        <translation>Impossible de trouver l&apos;en-tête du script utilisateur</translation>
10242    </message>
10243    <message>
10244        <location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
10245        <source>Default</source>
10246        <translation>Défaut</translation>
10247    </message>
10248    <message>
10249        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEnginePage.cpp" line="80"/>
10250        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEngineUrlRequestInterceptor.cpp" line="157"/>
10251        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitNetworkManager.cpp" line="691"/>
10252        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="249"/>
10253        <source>Request blocked by rule from profile %1:
10254%2</source>
10255        <translation>Requête bloquée par la règle du profile %1 :
10256%2</translation>
10257    </message>
10258    <message>
10259        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEngineUrlRequestInterceptor.cpp" line="157"/>
10260        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitNetworkManager.cpp" line="691"/>
10261        <source>(Unknown)</source>
10262        <translation>(Inconnu)</translation>
10263    </message>
10264    <message>
10265        <location filename="../../src/modules/platforms/windows/WindowsPlatformIntegration.cpp" line="503"/>
10266        <source>Failed to run File Associations Manager, error code: %1
10267Application ID: %2</source>
10268        <translation>Erreur lors du lancement du gestionnaire d&apos;association de fichiers, code : %1
10269ID d&apos;application : %2</translation>
10270    </message>
10271    <message>
10272        <location filename="../../src/modules/platforms/windows/WindowsPlatformIntegration.cpp" line="522"/>
10273        <source>Failed to run File Associations Manager, error code: %1</source>
10274        <translation>Echec de l&apos;exécution du gestionnaire d&apos;association de fichiers, code d&apos;erreur : %1</translation>
10275    </message>
10276    <message>
10277        <location filename="../../src/modules/platforms/windows/WindowsPlatformIntegration.cpp" line="577"/>
10278        <source>Failed to register application to system registry: %1, %2</source>
10279        <translation>Erreur lors de l&apos;enregistrement de l&apos;application dans le registre système : %1, %2</translation>
10280    </message>
10281    <message>
10282        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.cpp" line="211"/>
10283        <source>Failed to load custom rules: invalid adblock header</source>
10284        <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture des règles personnalisées : en-tête AdBlock invalide</translation>
10285    </message>
10286    <message>
10287        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.cpp" line="519"/>
10288        <source>Failed to create a file with custom rules: %1</source>
10289        <translation>Erreur lors de la création d&apos;un fichier avec les règles personnalisées : %1</translation>
10290    </message>
10291</context>
10292<context>
10293    <name>migrations</name>
10294    <message>
10295        <location filename="../../src/core/Migrator.cpp" line="193"/>
10296        <source>Keyboard and Mouse Configuration Profiles</source>
10297        <translation>Profiles de configuration du clavier et de la souris</translation>
10298    </message>
10299    <message>
10300        <location filename="../../src/core/Migrator.cpp" line="327"/>
10301        <source>Options</source>
10302        <translation>Options</translation>
10303    </message>
10304    <message>
10305        <location filename="../../src/core/Migrator.cpp" line="363"/>
10306        <source>Search Engines</source>
10307        <translation>Moteurs de recherche</translation>
10308    </message>
10309    <message>
10310        <location filename="../../src/core/Migrator.cpp" line="486"/>
10311        <source>Sessions</source>
10312        <translation>Sessions</translation>
10313    </message>
10314</context>
10315<context>
10316    <name>notifications</name>
10317    <message>
10318        <location filename="../../src/core/NotificationsManager.cpp" line="87"/>
10319        <source>Feed Updated</source>
10320        <translation>Flux mis à jour</translation>
10321    </message>
10322    <message>
10323        <location filename="../../src/core/NotificationsManager.cpp" line="87"/>
10324        <source>Feed update was completed</source>
10325        <translation>La mise à jour du flux est terminée</translation>
10326    </message>
10327    <message>
10328        <location filename="../../src/core/NotificationsManager.cpp" line="88"/>
10329        <source>Download Completed</source>
10330        <translation>Téléchargement fini</translation>
10331    </message>
10332    <message>
10333        <location filename="../../src/core/NotificationsManager.cpp" line="88"/>
10334        <source>File download was completed</source>
10335        <translation>Le téléchargement du fichier est terminé</translation>
10336    </message>
10337    <message>
10338        <location filename="../../src/core/NotificationsManager.cpp" line="89"/>
10339        <source>Update Available</source>
10340        <translation>Une mise à jour est disponible</translation>
10341    </message>
10342    <message>
10343        <location filename="../../src/core/NotificationsManager.cpp" line="89"/>
10344        <source>Update is available to be downloaded</source>
10345        <translation>Une mise à jour est disponible au téléchargement</translation>
10346    </message>
10347</context>
10348<context>
10349    <name>proxies</name>
10350    <message>
10351        <location filename="../../src/core/NetworkManagerFactory.cpp" line="693"/>
10352        <location filename="../../src/core/NetworkManagerFactory.h" line="90"/>
10353        <source>System Configuration</source>
10354        <translation>Configuration du système</translation>
10355    </message>
10356    <message>
10357        <location filename="../../src/core/NetworkManagerFactory.h" line="85"/>
10358        <source>No Proxy</source>
10359        <translation>Pas de proxy</translation>
10360    </message>
10361    <message>
10362        <location filename="../../src/core/NetworkManagerFactory.h" line="94"/>
10363        <source>(Untitled)</source>
10364        <translation>(Sans titre)</translation>
10365    </message>
10366</context>
10367<context>
10368    <name>userAgents</name>
10369    <message>
10370        <location filename="../../src/core/NetworkManagerFactory.cpp" line="582"/>
10371        <location filename="../../src/core/NetworkManagerFactory.cpp" line="723"/>
10372        <location filename="../../src/core/NetworkManagerFactory.h" line="118"/>
10373        <source>Default User Agent</source>
10374        <translation>User-agent par défaut</translation>
10375    </message>
10376    <message>
10377        <location filename="../../src/core/NetworkManagerFactory.h" line="123"/>
10378        <source>Mask as {name}</source>
10379        <translation>Se masquer comme {name}</translation>
10380    </message>
10381    <message>
10382        <location filename="../../src/core/NetworkManagerFactory.h" line="127"/>
10383        <source>(Untitled)</source>
10384        <translation>(Sans titre)</translation>
10385    </message>
10386</context>
10387<context>
10388    <name>utils</name>
10389    <message>
10390        <location filename="../../src/core/LocalListingNetworkReply.cpp" line="52"/>
10391        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitFtpListingNetworkReply.cpp" line="61"/>
10392        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="922"/>
10393        <source>Try Again</source>
10394        <translation>Réessayer</translation>
10395    </message>
10396    <message>
10397        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="185"/>
10398        <source>You tried to access the address &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;, which was blocked by content blocker.</source>
10399        <translation>Vous essayez d&apos;atteindre l&apos;adresse &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt; qui est bloqué par le bloqueur de contenu.</translation>
10400    </message>
10401    <message>
10402        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="189"/>
10403        <source>The owner of &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; has configured their page improperly. To protect your information from being stolen, connection to this website was aborted.</source>
10404        <translation>Le propriétaire de &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; a mal configurer sa page. Pour protéger vos informations, et éviter qu&apos;elles soient volées, la connexion à ce site web a été annulée.</translation>
10405    </message>
10406    <message>
10407        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="193"/>
10408        <source>This web page at &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; has been reported as a web forgery. To protect your information from being stolen, connection to this website was aborted.</source>
10409        <translation>Cette page web &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; a été reporté comme une page forgée. Pour éviter que vos données ne soient volées, la connexion à cette page a été annulée.</translation>
10410    </message>
10411    <message>
10412        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="197"/>
10413        <source>You tried to access the address &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;, which is currently unavailable. Please make sure that the web address (URL) is correctly spelled and punctuated, then try reloading the page.</source>
10414        <translation>Vous avez essayé de contacter l&apos;adresse &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt; qui est pour le moment indisponible. Veuillez vérifier que l&apos;adresse (URL) que vous avez utilisé est correcte, puis essayez de recharger la page.</translation>
10415    </message>
10416    <message>
10417        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="201"/>
10418        <source>Check the file name for capitalization or other typing errors.</source>
10419        <translation>Vérifiez que vous ayez tapé correctement le nom du fichier. </translation>
10420    </message>
10421    <message>
10422        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="201"/>
10423        <source>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</source>
10424        <translation>Vérifiez que le fichier n&apos;ai pas été déplacé, renommé ou supprimé.</translation>
10425    </message>
10426    <message>
10427        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="205"/>
10428        <source>Check the address for typing errors.</source>
10429        <translation>Vérifiez que l&apos;adresse soit correcte.</translation>
10430    </message>
10431    <message>
10432        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="205"/>
10433        <source>Make sure your internet connection is active and check whether other applications that rely on the same connection are working.</source>
10434        <translation>Veuillez vérifier que votre connexion au réseau est active, et que d&apos;autre applications se servant de ce réseau fonctionnent.</translation>
10435    </message>
10436    <message>
10437        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="205"/>
10438        <source>Check that the setup of any internet security software is correct and does not interfere with ordinary web browsing.</source>
10439        <translation>Veuillez vérifier qu&apos;aucun logiciel de sécurité (Antivirus, Firewall, …) ne vient troubler la navigation classique sur le web.</translation>
10440    </message>
10441    <message>
10442        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="205"/>
10443        <source>Try pressing the F12 key on your keyboard and disabling proxy servers, unless you know that you are required to use a proxy to connect to the internet, and then reload the page.</source>
10444        <translation>Essayez de presser la touche F12 sur votre clavier puis de désactiver les serveurs proxy, sauf si vous êtes certain qu&apos;un proxy est nécessaire pour vous connecter à Internet, puis rechargez la page.</translation>
10445    </message>
10446    <message>
10447        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="216"/>
10448        <source>Address blocked</source>
10449        <translation>Adresse bloquée</translation>
10450    </message>
10451    <message>
10452        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="220"/>
10453        <source>Connection is insecure</source>
10454        <translation>La connexion n&apos;est pas sûre</translation>
10455    </message>
10456    <message>
10457        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="224"/>
10458        <source>Connection refused</source>
10459        <translation>Connexion refusée</translation>
10460    </message>
10461    <message>
10462        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="228"/>
10463        <source>File not found</source>
10464        <translation>Fichier non trouvé</translation>
10465    </message>
10466    <message>
10467        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="232"/>
10468        <source>Fraud attempt</source>
10469        <translation>Tentative de fraude</translation>
10470    </message>
10471    <message>
10472        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="236"/>
10473        <source>Server not found</source>
10474        <translation>Serveur non trouvé</translation>
10475    </message>
10476    <message>
10477        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="240"/>
10478        <source>Unsupported address type</source>
10479        <translation>Type d&apos;adresse non supporté</translation>
10480    </message>
10481    <message>
10482        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="244"/>
10483        <source>Network error</source>
10484        <translation>Erreur réseau</translation>
10485    </message>
10486    <message>
10487        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="279"/>
10488        <source>Advanced</source>
10489        <translation>Avancés</translation>
10490    </message>
10491    <message>
10492        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="322"/>
10493        <source>Error</source>
10494        <translation>Erreur</translation>
10495    </message>
10496    <message>
10497        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="423"/>
10498        <source>Today at %1</source>
10499        <translation>Aujourd&apos;hui à %1</translation>
10500    </message>
10501    <message>
10502        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="428"/>
10503        <source>Yesterday at %1</source>
10504        <translation>Hier à %1</translation>
10505    </message>
10506    <message>
10507        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="434"/>
10508        <source>%1 at %2</source>
10509        <translation>%1 à %2</translation>
10510    </message>
10511    <message>
10512        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="474"/>
10513        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="481"/>
10514        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="551"/>
10515        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="617"/>
10516        <source>All files (*)</source>
10517        <translation>Tous les fichiers (*)</translation>
10518    </message>
10519    <message>
10520        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="555"/>
10521        <source>Open Files</source>
10522        <translation>Ouvrir les fichiers</translation>
10523    </message>
10524    <message>
10525        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="559"/>
10526        <source>Open File</source>
10527        <translation>Ouvrir le fichier</translation>
10528    </message>
10529    <message>
10530        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="613"/>
10531        <source>%1 files (*.%2)</source>
10532        <translation>%1 fichiers (*.%2)</translation>
10533    </message>
10534    <message>
10535        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="623"/>
10536        <source>Save File</source>
10537        <translation>Enregistrer le fichier</translation>
10538    </message>
10539    <message>
10540        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="645"/>
10541        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="654"/>
10542        <source>Warning</source>
10543        <translation>Attention</translation>
10544    </message>
10545    <message>
10546        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="645"/>
10547        <source>This path is already used by different download, pick another one.</source>
10548        <translation>Ce chemin est déjà utilisé par un autre téléchargement, choisissez en un autre.</translation>
10549    </message>
10550    <message>
10551        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="654"/>
10552        <source>Target path is not writable.
10553Select another one.</source>
10554        <translation>L&apos;écriture n&apos;est pas possible dans le chemin cible.
10555Choisissez-en un autre.</translation>
10556    </message>
10557    <message>
10558        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="890"/>
10559        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="906"/>
10560        <source>Go Back</source>
10561        <translation>Précédent</translation>
10562    </message>
10563    <message>
10564        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="895"/>
10565        <source>Load Blocked Page</source>
10566        <translation>Charger la page bloquée</translation>
10567    </message>
10568    <message>
10569        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="911"/>
10570        <source>Load Insecure Page</source>
10571        <translation>Charger la page non sûre</translation>
10572    </message>
10573</context>
10574</TS>