1# Faroese translation for enlightenment 2# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. 3# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: enlightenment\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9"POT-Creation-Date: 2020-04-19 16:15+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2009-10-21 20:00+0000\n" 11"Last-Translator: Gunleif Joensen <Unknown>\n" 12"Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n" 13"Language: fo\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-10 07:13+0000\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 19 20#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:59 21msgid "Search Path Settings" 22msgstr "" 23 24#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:70 25msgid "Data" 26msgstr "" 27 28#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:72 29msgid "Images" 30msgstr "" 31 32#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:74 33#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:436 34#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:76 35msgid "Fonts" 36msgstr "" 37 38#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76 39#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:533 40#: src/modules/everything/evry_config.c:436 41#: src/modules/everything/evry_config.c:462 42msgid "Icons" 43msgstr "" 44 45#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78 46#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:98 47#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:258 48#: src/bin/e_configure.c:30 src/bin/e_configure.c:39 src/bin/e_configure.c:285 49msgid "Modules" 50msgstr "Mótular" 51 52#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:80 53msgid "Backgrounds" 54msgstr "" 55 56#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:82 57msgid "Messages" 58msgstr "" 59 60#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:164 61#, fuzzy 62msgid "Enlightenment Paths" 63msgstr "Enlightenment" 64 65#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:195 66msgid "Default Directories" 67msgstr "" 68 69#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:202 70msgid "User Defined Directories" 71msgstr "" 72 73#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:204 src/bin/e_fm.c:9741 74#: src/bin/e_fm.c:9779 75msgid "New Directory" 76msgstr "" 77 78#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36 79#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24 80msgid "Environment Variables" 81msgstr "" 82 83#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:306 84msgid "Unset" 85msgstr "" 86 87#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:311 88#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:114 89#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:137 90#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:680 91#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 92#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:197 93#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:258 94#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:288 95#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:786 96#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:237 97#: src/modules/luncher/config.c:497 98#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:311 99#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:332 100#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:98 101#: src/bin/e_widget_config_list.c:60 src/bin/e_int_gadcon_config.c:716 102#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:749 src/bin/e_int_config_comp_match.c:745 103msgid "Add" 104msgstr "" 105 106#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:314 107#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:265 108#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:294 109#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:244 110msgid "Modify" 111msgstr "" 112 113#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:317 114#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:116 src/modules/ibar/e_mod_config.c:209 115#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:139 116#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:396 117#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:136 118#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:340 119#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:201 120#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:261 121#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:290 122#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:789 123#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:240 124#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:187 125#: src/modules/luncher/config.c:188 src/modules/luncher/config.c:512 126#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:279 127#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:307 src/bin/e_gadget_runner.c:273 128#: src/bin/e_shelf.c:1745 src/bin/e_shelf.c:2404 src/bin/e_bryce.c:796 129#: src/bin/e_gadget.c:1396 src/bin/e_fm.c:9338 src/bin/e_fm.c:11048 130msgid "Delete" 131msgstr "" 132 133#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 134#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 135#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 src/modules/time/config.c:463 136#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:36 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1482 137#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:318 src/modules/conf/e_mod_main.c:282 138#: src/modules/battery/e_mod_main.c:786 src/bin/e_config_dialog.c:222 139msgid "Advanced" 140msgstr "Framkomið" 141 142#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:20 143msgid "Search Directories" 144msgstr "" 145 146#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105 147#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3069 148#, c-format 149msgid "Copying is aborted" 150msgstr "" 151 152#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109 153#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3073 154#, c-format 155msgid "Moving is aborted" 156msgstr "" 157 158#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113 159#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3077 160#, c-format 161msgid "Deleting is aborted" 162msgstr "" 163 164#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117 165#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3081 166#, c-format 167msgid "Secure deletion is aborted" 168msgstr "" 169 170#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121 171#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3085 172#, c-format 173msgid "Unknown operation from slave is aborted" 174msgstr "" 175 176#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131 177#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3095 178#, c-format 179msgid "Copy of %s done" 180msgstr "" 181 182#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133 183#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3097 184#, c-format 185msgid "Copying %s (eta: %s)" 186msgstr "" 187 188#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139 189#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3102 190#, c-format 191msgid "Move of %s done" 192msgstr "" 193 194#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141 195#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3104 196#, c-format 197msgid "Moving %s (eta: %s)" 198msgstr "" 199 200#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147 201#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3109 202#, c-format 203msgid "Delete done" 204msgstr "" 205 206#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149 207#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3111 208#, c-format 209msgid "Deleting files..." 210msgstr "" 211 212#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154 213#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3116 214#, c-format 215msgid "Secure delete done" 216msgstr "" 217 218#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156 219#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3118 220#, c-format 221msgid "Securely deleting files..." 222msgstr "" 223 224#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160 225#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3122 226#, c-format 227msgid "Unknown operation from slave %d" 228msgstr "" 229 230#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:341 231#, c-format 232msgid "Processing %d operation" 233msgid_plural "Processing %d operations" 234msgstr[0] "" 235msgstr[1] "" 236 237#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:345 238msgid "Filemanager is idle" 239msgstr "" 240 241#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:435 242msgid "EFM Operation Info" 243msgstr "" 244 245#: src/modules/bluez5/e_mod_agent.c:43 246msgid "Supply PIN" 247msgstr "" 248 249#: src/modules/bluez5/e_mod_agent.c:59 250#, c-format 251msgid "Pair? PIN: <hilight>%s</hilight>" 252msgstr "" 253 254#: src/modules/bluez5/e_mod_agent.c:75 255msgid "Enter PIN" 256msgstr "" 257 258#: src/modules/bluez5/e_mod_agent.c:93 src/modules/bluez5/e_mod_agent.c:111 259#, c-format 260msgid "Pair? PIN: <hilight>%06u</hilight>" 261msgstr "" 262 263#: src/modules/bluez5/e_mod_agent.c:127 264msgid "Connect?" 265msgstr "" 266 267#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:420 268#, fuzzy 269msgid "Adapters" 270msgstr "Almennar setingar" 271 272#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:421 273msgid "Devices" 274msgstr "" 275 276#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:456 277msgid "Unknown Address" 278msgstr "" 279 280#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:479 281#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:303 282#, fuzzy 283msgid "Power" 284msgstr "Lægri" 285 286#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:479 287msgid "Enable power for this adapter" 288msgstr "" 289 290#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:485 src/bin/e_comp.c:1243 291msgid "Visible" 292msgstr "" 293 294#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:485 295msgid "Make this adapter visible to other devices" 296msgstr "" 297 298#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:491 299msgid "Scan" 300msgstr "" 301 302#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:491 303msgid "Scan for other devices" 304msgstr "" 305 306#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:497 307msgid "Pairable" 308msgstr "" 309 310#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:497 311msgid "Allow this adapter to have other devices request to pair with it" 312msgstr "" 313 314#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:530 315#, c-format 316msgid "" 317"Address: %s (%s)<br>Services: %s%s%s%s%s%s%s%s%s<br>Trusted: %s<br>Blocked: " 318"%s<br>" 319msgstr "" 320 321#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:536 src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:537 322#: src/modules/bluez5/e_mod_util.c:261 323#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:299 324#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:421 325#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1235 326#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 327#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:984 328#: src/modules/wizard/page_020.c:89 src/modules/luncher/bar.c:1103 329#: src/bin/e_utils.c:628 src/bin/e_widget_filepreview.c:696 330#: src/bin/e_widget_filepreview.c:697 src/bin/e_widget_filepreview.c:698 331#: src/bin/e_widget_filepreview.c:728 src/bin/e_widget_filepreview.c:739 332#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:109 src/bin/e_int_config_comp_match.c:163 333#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:444 334msgid "Unknown" 335msgstr "" 336 337#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:538 338msgid "Limited-Discoverable " 339msgstr "" 340 341#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:539 342#, fuzzy 343msgid "Positioning " 344msgstr "Glugga valmund" 345 346#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:540 347#, fuzzy 348msgid "Networking " 349msgstr "Glugga valmund" 350 351#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:541 352msgid "Rendering " 353msgstr "" 354 355#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:542 356msgid "Capture " 357msgstr "" 358 359#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:543 360msgid "OBEX " 361msgstr "" 362 363#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:544 364msgid "Audio " 365msgstr "" 366 367#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:545 368msgid "Telephony " 369msgstr "" 370 371#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:546 372#, fuzzy 373msgid "Information " 374msgstr "Samanseting" 375 376#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:547 src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:548 377#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1308 src/bin/e_desklock.c:673 378#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_screensaver.c:261 379#: src/bin/e_fm.c:10699 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2219 380#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2336 src/bin/e_actions.c:2398 381#: src/bin/e_actions.c:2500 382msgid "Yes" 383msgstr "Ja" 384 385#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:547 src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:548 386#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1308 src/bin/e_desklock.c:675 387#: src/bin/e_confirm_dialog.c:53 src/bin/e_screensaver.c:263 388#: src/bin/e_fm.c:10696 src/bin/e_fm.c:11049 src/bin/e_actions.c:369 389#: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_actions.c:2221 src/bin/e_actions.c:2281 390#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:2502 391msgid "No" 392msgstr "Nei" 393 394#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:571 395msgid "Stop this from being an unlock device" 396msgstr "" 397 398#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:578 399msgid "Make this auto unlock when detected (and lock when not)" 400msgstr "" 401 402#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:588 403msgid "Stop this device from being forcefully connected" 404msgstr "" 405 406#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:595 407msgid "Force this device to be connected when detected" 408msgstr "" 409 410#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:605 411msgid "Disconnect this device" 412msgstr "" 413 414#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:612 415msgid "Connect this device" 416msgstr "" 417 418#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:622 419msgid "Disrust this device" 420msgstr "" 421 422#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:629 423msgid "Trust this device" 424msgstr "" 425 426#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:641 src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:702 427#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:724 428msgid "Pair with this device" 429msgstr "" 430 431#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:651 432msgid "Unpair with this device" 433msgstr "" 434 435#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:659 436#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:122 437#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:878 438#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1009 439#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1434 440#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:624 441#: src/modules/shot/e_mod_share.c:171 src/modules/shot/e_mod_share.c:199 442#: src/modules/shot/e_mod_preview.c:96 src/modules/shot/e_mod_delay.c:86 443#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314 444#: src/modules/polkit/auth_ui.c:138 src/modules/syscon/e_syscon.c:92 445#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:123 446#: src/modules/connman/agent.c:253 447#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:334 448#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:396 src/bin/e_fm_prop.c:641 449#: src/bin/e_import_config_dialog.c:361 src/bin/e_entry_dialog.c:68 450#: src/bin/e_import_dialog.c:197 src/bin/e_color_dialog.c:68 451#: src/bin/e_desktop_editor.c:909 src/bin/e_desktop_editor.c:973 452#: src/bin/e_fm.c:10213 453msgid "Cancel" 454msgstr "Ógilda" 455 456#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:710 src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:731 457msgid "Reject pairing" 458msgstr "" 459 460#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:740 461msgid "Options for device like connect, pair etc." 462msgstr "" 463 464#: src/modules/bluez5/e_mod_main.c:215 465msgid "Bluez5" 466msgstr "" 467 468#: src/modules/bluez5/e_mod_main.c:297 469msgid "Bluetooth rfkill run Error" 470msgstr "" 471 472#: src/modules/bluez5/e_mod_main.c:298 473msgid "" 474"Trying to rfkill unblock the bluetooth adapter failed.<br>Do you have rfkill " 475"installed? Check sysactions.conf<br>to ensure the command is right and your " 476"user is<br>permitted to use the rfkill unblock action. Check the<br>users " 477"and groups there to be sure." 478msgstr "" 479 480#: src/modules/bluez5/bz_agent.c:115 src/modules/bluez5/bz_agent.c:131 481#: src/modules/bluez5/bz_agent.c:285 src/modules/wireless/wireless.c:1045 482msgid "Bluetooth" 483msgstr "" 484 485#: src/modules/bluez5/bz_agent.c:116 486#, c-format 487msgid "Could not register default agent:<br>%s %s" 488msgstr "" 489 490#: src/modules/bluez5/bz_agent.c:132 491#, c-format 492msgid "Could not register agent:<br>%s %s\n" 493msgstr "" 494 495#: src/modules/bluez5/bz_agent.c:286 496msgid "Could not call RegisterAgent\n" 497msgstr "" 498 499#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:21 src/modules/gadman/e_mod_config.c:229 500#: src/modules/time/config.c:534 501msgid "Background" 502msgstr "" 503 504#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:22 505msgid "Overlay (Action Toggle)" 506msgstr "" 507 508#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:79 src/modules/gadman/e_mod_config.c:156 509#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:162 510#, fuzzy 511msgid "Desktop Gadgets" 512msgstr "Skriviborð" 513 514#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:179 515msgid "Available Layers" 516msgstr "" 517 518#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:189 519msgid "Configure Layer" 520msgstr "" 521 522#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:203 523msgid "Layers" 524msgstr "" 525 526#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:208 src/modules/time/config.c:458 527#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:434 528#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:437 529#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:440 530#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:443 531#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:446 532#, fuzzy 533msgid "Mode" 534msgstr "Flyt" 535 536#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:210 537#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:396 538msgid "Theme Defined" 539msgstr "" 540 541#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:213 src/modules/gadman/e_mod_config.c:245 542msgid "Custom Image" 543msgstr "" 544 545#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:217 src/modules/gadman/e_mod_config.c:238 546msgid "Custom Color" 547msgstr "" 548 549#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:221 550msgid "Transparent" 551msgstr "" 552 553#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:228 554#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:246 555msgid "Animations" 556msgstr "" 557 558#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:232 src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 559#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:75 src/modules/gadman/e_mod_main.c:82 560#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:215 561#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:275 src/bin/e_gadget.c:2674 562#: src/bin/e_gadget.c:2678 src/bin/e_gadget.c:2683 src/bin/e_gadget.c:2728 563#: src/bin/e_gadget.c:2729 src/bin/e_gadget.c:2730 564msgid "Gadgets" 565msgstr "" 566 567#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248 568#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:720 569#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:459 570#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:658 571#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:96 572#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:857 573msgid "Personal" 574msgstr "" 575 576#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 577#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:724 578#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:463 579#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:662 580#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:99 581#: src/modules/time/config.c:525 src/modules/syscon/e_syscon_gadget.c:141 582#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:31 src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 583#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:117 584#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:862 585#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:320 586#: src/bin/e_int_config_modules.c:52 src/bin/e_actions.c:3766 587#: src/bin/e_actions.c:3770 src/bin/e_actions.c:3774 src/bin/e_actions.c:3778 588#: src/bin/e_actions.c:3782 src/bin/e_actions.c:3786 src/bin/e_actions.c:3790 589#: src/bin/e_actions.c:3794 src/bin/e_actions.c:3798 src/bin/e_actions.c:3802 590#: src/bin/e_configure.c:416 591msgid "System" 592msgstr "Kervi" 593 594#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256 595#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728 596#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:103 597#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:869 src/bin/e_widget_fsel.c:339 598msgid "Go up a Directory" 599msgstr "" 600 601#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:302 602msgid "Background Options" 603msgstr "" 604 605#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:119 src/modules/ibox/e_mod_config.c:151 606#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:119 607#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:490 src/bin/e_int_shelf_config.c:285 608#: src/bin/e_int_menus.c:205 src/bin/e_actions.c:3406 src/bin/e_actions.c:3408 609#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3414 610#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_actions.c:3431 611#: src/bin/e_actions.c:3436 src/bin/e_actions.c:3441 src/bin/e_actions.c:3447 612#: src/bin/e_actions.c:3453 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3457 613#: src/bin/e_actions.c:3459 src/bin/e_actions.c:3461 src/bin/e_actions.c:3463 614#: src/bin/e_actions.c:3465 src/bin/e_actions.c:3467 src/bin/e_actions.c:3469 615#: src/bin/e_actions.c:3471 src/bin/e_actions.c:3473 src/bin/e_actions.c:3475 616#: src/bin/e_actions.c:3477 src/bin/e_actions.c:3483 src/bin/e_actions.c:3485 617#: src/bin/e_actions.c:3487 src/bin/e_actions.c:3489 src/bin/e_actions.c:3491 618#: src/bin/e_actions.c:3497 src/bin/e_actions.c:3503 src/bin/e_actions.c:3509 619#: src/bin/e_actions.c:3514 src/bin/e_actions.c:3516 src/bin/e_actions.c:3518 620#: src/bin/e_actions.c:3520 src/bin/e_actions.c:3522 src/bin/e_actions.c:3524 621#: src/bin/e_actions.c:3526 src/bin/e_actions.c:3528 src/bin/e_actions.c:3530 622#: src/bin/e_actions.c:3532 src/bin/e_actions.c:3534 src/bin/e_actions.c:3536 623#: src/bin/e_actions.c:3538 src/bin/e_actions.c:3810 src/bin/e_actions.c:3815 624#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:83 src/bin/e_int_config_comp_match.c:418 625msgid "Desktop" 626msgstr "Skriviborð" 627 628#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:126 629#, fuzzy 630msgid "Desktop Overlay" 631msgstr "Skriviborð" 632 633#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1064 634msgid "Begin move/resize" 635msgstr "" 636 637#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1076 src/bin/e_gadcon.c:1816 638msgid "Plain" 639msgstr "" 640 641#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1084 src/bin/e_gadcon.c:1829 642msgid "Inset" 643msgstr "" 644 645#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1096 646msgid "Free" 647msgstr "" 648 649#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 650#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 651#: src/modules/everything/evry_config.c:566 src/bin/e_shelf.c:66 652msgid "Horizontal" 653msgstr "" 654 655#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 656#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 657#: src/modules/everything/evry_config.c:559 src/bin/e_shelf.c:67 658msgid "Vertical" 659msgstr "" 660 661#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1123 662msgid "Appearance" 663msgstr "" 664 665#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1136 666#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:315 667#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:336 668#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:356 669#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:102 670#: src/bin/e_gadcon.c:1854 src/bin/e_widget_config_list.c:66 671#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:696 src/bin/e_int_gadcon_config.c:754 672msgid "Remove" 673msgstr "" 674 675#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1145 676msgid "Add other gadgets" 677msgstr "" 678 679#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:23 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:21 680#: src/modules/notification/e_mod_main.c:163 681#: src/modules/connman/e_mod_main.c:604 src/modules/mixer/e_mod_main.c:471 682#: src/bin/e_configure.c:29 683msgid "Extensions" 684msgstr "Víðkanir" 685 686#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:82 687msgid "Show/hide gadgets" 688msgstr "" 689 690#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:180 src/bin/e_int_menus.c:365 691#, fuzzy 692msgid "Change Wallpaper" 693msgstr "Skriviborð" 694 695#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:198 696#, fuzzy 697msgid "Change Gadgets" 698msgstr "Skriviborð" 699 700#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:56 701msgid "IBar Settings" 702msgstr "" 703 704#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:106 705#, fuzzy 706msgid "Selected source" 707msgstr "Vel ein/eitt" 708 709#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:118 src/modules/ibar/e_mod_main.c:491 710#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1632 711#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 712#: src/modules/luncher/config.c:324 src/modules/luncher/config.c:447 713#: src/modules/luncher/config.c:550 src/bin/e_shelf.c:2365 714#, fuzzy 715msgid "Contents" 716msgstr "Boð" 717 718#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:127 719msgid "Icon Labels" 720msgstr "" 721 722#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:128 723#, fuzzy 724msgid "Show icon label" 725msgstr "Vís høvuðs valmynd" 726 727#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:134 728#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:136 729#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:267 730#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:940 src/bin/e_desktop_editor.c:717 731#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:380 src/bin/e_int_client_prop.c:450 732#: src/bin/e_int_client_prop.c:504 733msgid "Name" 734msgstr "" 735 736#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:138 src/bin/e_desktop_editor.c:728 737msgid "Comment" 738msgstr "" 739 740#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:142 741#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:269 742msgid "Generic" 743msgstr "" 744 745#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:148 src/bin/e_int_config_comp.c:321 746msgid "Misc" 747msgstr "" 748 749#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:149 750#, fuzzy 751msgid "Lock icon move" 752msgstr "Hvílustøða" 753 754#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:151 755msgid "Don't add items on launch" 756msgstr "" 757 758#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:153 759msgid "Track launch" 760msgstr "" 761 762#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:155 763#, fuzzy 764msgid "Menu on mouse over" 765msgstr "Flyt" 766 767#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:189 768msgid "Create new IBar source" 769msgstr "" 770 771#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:190 src/modules/luncher/config.c:173 772msgid "Enter a name for this new source:" 773msgstr "" 774 775#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:204 src/modules/luncher/config.c:184 776#, fuzzy, c-format 777msgid "" 778"You requested to delete \"%s\".<ps/><ps/>Are you sure you want to delete " 779"this bar source?" 780msgstr "" 781"Tú hevur biðið um at fara úr Enlightenment.<br><br>Er tú vissur í at fara úr?" 782 783#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:208 src/modules/luncher/config.c:187 784msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" 785msgstr "" 786 787#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:209 788#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:396 789#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:340 790#: src/modules/luncher/config.c:188 src/bin/e_shelf.c:1745 791#: src/bin/e_module.c:593 792msgid "Keep" 793msgstr "" 794 795#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:370 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2893 796msgid "IBar" 797msgstr "" 798 799#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:480 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1621 800msgid "Create new Icon" 801msgstr "" 802 803#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:497 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1638 804#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:260 805#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:149 806#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:314 807#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:442 src/modules/clock/e_mod_main.c:359 808#: src/modules/clock/e_mod_main.c:590 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 809#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:262 810#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:2153 src/modules/ibox/e_mod_main.c:356 811#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:722 src/modules/packagekit/e_mod_main.c:47 812#: src/modules/wizard/page_150.c:31 src/modules/everything/evry_gadget.c:511 813#: src/modules/everything/evry_gadget.c:683 814#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 815#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:446 816#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:235 817#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:156 818#: src/modules/connman/e_mod_main.c:430 src/modules/mixer/e_mod_main.c:323 819#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:813 src/modules/music-control/ui.c:280 820#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf/e_conf.c:114 821#: src/modules/conf/e_conf.c:125 src/modules/pager/e_mod_main.c:892 822#: src/modules/battery/e_mod_main.c:178 src/bin/e_shelf.c:2370 823#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_bryce.c:791 824#: src/bin/e_gadget.c:1334 src/bin/e_int_menus.c:299 825#: src/bin/e_int_client_prop.c:482 src/bin/e_int_client_prop.c:517 826msgid "Settings" 827msgstr "" 828 829#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1645 src/bin/e_int_client_remember.c:807 830#: src/bin/e_fm.c:9389 831#, fuzzy 832msgid "Properties" 833msgstr "Nýtsluskipan" 834 835#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1652 836msgid "Add to bar" 837msgstr "" 838 839#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1658 840msgid "Remove from bar" 841msgstr "" 842 843#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1664 844#, c-format 845msgid "Icon %s" 846msgstr "" 847 848#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2893 849msgid "Focus IBar" 850msgstr "" 851 852#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:355 853#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:930 854#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 855msgid "Backlight" 856msgstr "" 857 858#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:483 859#: src/modules/backlight/gadget/backlight.c:287 860#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:36 861#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 src/modules/ibox/e_mod_config.c:133 862#: src/modules/shot/e_mod_main.c:350 src/modules/shot/e_mod_main.c:358 863#: src/bin/e_actions.c:3553 src/bin/e_actions.c:3555 src/bin/e_actions.c:3557 864#: src/bin/e_actions.c:3563 src/bin/e_actions.c:3565 src/bin/e_actions.c:3567 865#: src/bin/e_actions.c:3572 src/bin/e_actions.c:3575 src/bin/e_actions.c:3578 866#: src/bin/e_actions.c:3580 src/bin/e_actions.c:3582 src/bin/e_actions.c:3584 867#: src/bin/e_actions.c:3587 src/bin/e_actions.c:3589 src/bin/e_actions.c:3591 868#: src/bin/e_actions.c:3596 869msgid "Screen" 870msgstr "Skíggji" 871 872#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:483 873#: src/modules/backlight/gadget/backlight.c:287 874#, fuzzy 875msgid "Backlight Controls" 876msgstr "Stýritól" 877 878#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:29 879msgid "Performance Settings" 880msgstr "" 881 882#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:74 883#, fuzzy 884msgid "Application priority" 885msgstr "Nýtsluskipan" 886 887#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:42 888#, fuzzy 889msgid "Power Management Settings" 890msgstr "Glugga valmund" 891 892#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:124 893msgid "Levels Allowed" 894msgstr "" 895 896#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:133 897msgid "Time to defer power-hungry tasks" 898msgstr "" 899 900#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:144 901msgid "Min" 902msgstr "" 903 904#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:152 905msgid "Max" 906msgstr "" 907 908#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:161 909msgid "Level" 910msgstr "" 911 912#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:170 913msgid "e.g. Saving to disk" 914msgstr "" 915 916#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 917#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 918#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:199 919#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:253 920#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:285 921#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:449 922#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:668 923#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:984 924#: src/modules/clock/e_mod_config.c:103 src/modules/clock/e_mod_config.c:143 925#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:117 926#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:130 927#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:144 928#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 929#: src/modules/time/config.c:6 src/bin/e_int_client_prop.c:303 930msgid "None" 931msgstr "" 932 933#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 934#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 935#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 936#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 937#, c-format 938msgid "%1.1f s" 939msgstr "" 940 941#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:239 942#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102 943#, fuzzy 944msgid "Low" 945msgstr "Lægri" 946 947#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:247 948#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:122 949#, c-format 950msgid "%1.2f s" 951msgstr "" 952 953#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:278 954msgid "Medium" 955msgstr "" 956 957#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:286 958#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:325 959#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:364 960#, fuzzy, c-format 961msgid "%.0f s" 962msgstr "%1.0f F" 963 964#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:317 965msgid "High" 966msgstr "" 967 968#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:356 969msgid "Extreme" 970msgstr "" 971 972#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:375 973msgid "Connected standby instead of suspend" 974msgstr "" 975 976#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:18 977msgid "Performance" 978msgstr "" 979 980#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 981#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:508 982msgid "Power Management" 983msgstr "" 984 985#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:23 986#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:27 987#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:75 src/bin/e_int_menus.c:359 988msgid "Shelves" 989msgstr "" 990 991#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:55 992#: src/bin/e_int_shelf_config.c:46 993msgid "Shelf Settings" 994msgstr "" 995 996#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:129 997#, c-format 998msgid "Configured Shelves: Display %d" 999msgstr "" 1000 1001#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:142 1002#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:229 1003#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:276 1004#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:304 src/bin/e_shelf.c:2399 1005#: src/bin/e_fm.c:9346 src/bin/e_fm.c:10698 1006msgid "Rename" 1007msgstr "" 1008 1009#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:194 src/bin/e_shelf.c:1589 1010#: src/bin/e_int_menus.c:1871 1011#, c-format 1012msgid "Shelf %s" 1013msgstr "" 1014 1015#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:392 1016#, fuzzy, c-format 1017msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" 1018msgstr "Er tú vissur í at fara út?" 1019 1020#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:395 1021msgid "Confirm Shelf Deletion" 1022msgstr "" 1023 1024#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57 1025#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:330 1026#: src/bin/e_int_config_modules.c:56 1027msgid "Core" 1028msgstr "" 1029 1030#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58 1031#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:215 1032#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:262 1033#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:284 1034#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148 1035#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1164 1036#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417 1037#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:340 1038#: src/bin/e_int_menus.c:188 1039msgid "Applications" 1040msgstr "" 1041 1042#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:59 1043msgid "Title Bar" 1044msgstr "" 1045 1046#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:60 1047msgid "Menu Item" 1048msgstr "" 1049 1050#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:61 1051msgid "Menu Title" 1052msgstr "" 1053 1054#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:62 1055msgid "Textblock Plain" 1056msgstr "" 1057 1058#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:63 1059msgid "Textblock Light" 1060msgstr "" 1061 1062#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:64 1063msgid "Textblock Big" 1064msgstr "" 1065 1066#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:65 1067msgid "Move Text" 1068msgstr "" 1069 1070#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:66 1071msgid "Resize Text" 1072msgstr "" 1073 1074#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:67 1075msgid "Winlist Title" 1076msgstr "" 1077 1078#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:68 1079msgid "Settings Heading" 1080msgstr "" 1081 1082#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:69 1083msgid "About Title" 1084msgstr "" 1085 1086#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:70 1087msgid "About Version" 1088msgstr "" 1089 1090#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:71 1091msgid "Button Text" 1092msgstr "" 1093 1094#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:72 1095msgid "Desklock Title" 1096msgstr "" 1097 1098#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:73 1099msgid "Desklock Password" 1100msgstr "" 1101 1102#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:74 1103msgid "Dialog Error" 1104msgstr "" 1105 1106#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:75 1107msgid "Exebuf Command" 1108msgstr "" 1109 1110#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:76 1111msgid "Splash Title" 1112msgstr "" 1113 1114#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:77 1115msgid "Splash Text" 1116msgstr "" 1117 1118#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:78 1119msgid "Splash Version" 1120msgstr "" 1121 1122#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:79 1123msgid "Digital Clock" 1124msgstr "" 1125 1126#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:81 1127msgid "Widgets" 1128msgstr "" 1129 1130#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:82 1131msgid "Entry" 1132msgstr "" 1133 1134#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:83 1135msgid "Frame" 1136msgstr "" 1137 1138#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:84 1139msgid "Label" 1140msgstr "" 1141 1142#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:85 1143msgid "Buttons" 1144msgstr "" 1145 1146#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:86 1147msgid "Slider" 1148msgstr "" 1149 1150#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:87 1151msgid "Radio Buttons" 1152msgstr "" 1153 1154#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:88 1155msgid "Check Buttons" 1156msgstr "" 1157 1158#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:89 1159msgid "Text List Item" 1160msgstr "" 1161 1162#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:90 1163msgid "List Item" 1164msgstr "" 1165 1166#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:91 1167msgid "List Header" 1168msgstr "" 1169 1170#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:93 1171msgid "Filemanager" 1172msgstr "" 1173 1174#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:94 1175msgid "Typebuf" 1176msgstr "" 1177 1178#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95 1179#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:143 src/bin/e_fm_prop.c:511 1180#: src/bin/e_desktop_editor.c:778 src/bin/e_desktop_editor.c:787 1181msgid "Icon" 1182msgstr "" 1183 1184#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:96 1185msgid "Desktop Icon" 1186msgstr "" 1187 1188#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:99 1189#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:258 1190msgid "Small" 1191msgstr "" 1192 1193#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 1194#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 1195#: src/modules/notification/e_mod_config.c:104 1196#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:97 src/bin/e_int_config_comp_match.c:432 1197#: src/bin/e_int_client_prop.c:159 src/bin/e_int_client_prop.c:181 1198#: src/bin/e_int_client_menu.c:1381 1199#, c-format 1200msgid "Normal" 1201msgstr "" 1202 1203#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:101 1204msgid "Large" 1205msgstr "" 1206 1207#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:102 1208msgid "Small Styled" 1209msgstr "" 1210 1211#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:103 1212msgid "Normal Styled" 1213msgstr "" 1214 1215#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:104 1216msgid "Large Styled" 1217msgstr "" 1218 1219#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:167 1220msgid "Font Settings" 1221msgstr "" 1222 1223#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:252 1224msgid "Tiny" 1225msgstr "" 1226 1227#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:270 1228msgid "Big" 1229msgstr "" 1230 1231#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:276 1232msgid "Really Big" 1233msgstr "" 1234 1235#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:282 1236msgid "Huge" 1237msgstr "" 1238 1239#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:291 1240#, c-format 1241msgid "%d pixel" 1242msgid_plural "%d pixels" 1243msgstr[0] "" 1244msgstr[1] "" 1245 1246#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:430 1247msgid "Enable Custom Font Classes" 1248msgstr "" 1249 1250#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:444 1251#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:713 1252#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:163 1253#: src/bin/e_int_client_remember.c:753 src/bin/e_int_client_locks.c:312 1254#: src/bin/e_int_client_locks.c:331 src/bin/e_int_shelf_config.c:218 1255msgid "Size" 1256msgstr "" 1257 1258#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:452 1259#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:722 1260msgid "English 012 #!? 日本語 にほんご ソフト 中文 華語 한국" 1261msgstr "" 1262 1263#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:681 1264msgid "Font Classes" 1265msgstr "" 1266 1267#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:688 1268msgid "Enable Font Class" 1269msgstr "" 1270 1271#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:695 1272msgid "Font" 1273msgstr "" 1274 1275#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:704 1276#: src/modules/pager/gadget/config.c:587 src/modules/pager/gadget/config.c:666 1277#: src/bin/e_int_shelf_config.c:226 src/bin/e_int_config_comp_match.c:551 1278msgid "Style" 1279msgstr "" 1280 1281#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:727 1282#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 1283#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:95 src/modules/everything/evry_config.c:517 1284msgid "General Settings" 1285msgstr "Almennar setingar" 1286 1287#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:731 1288msgid "Hinting" 1289msgstr "" 1290 1291#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:734 1292msgid "Bytecode" 1293msgstr "" 1294 1295#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 1296#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:408 1297#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:477 1298#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 1299#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 1300msgid "Automatic" 1301msgstr "" 1302 1303#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:747 1304msgid "Font Fallbacks" 1305msgstr "" 1306 1307#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:748 1308msgid "Fallback Name" 1309msgstr "" 1310 1311#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:756 1312msgid "Enable Fallbacks" 1313msgstr "" 1314 1315#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:765 1316msgid "Hinting / Fallbacks" 1317msgstr "" 1318 1319#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:325 1320msgid "Theme Selector" 1321msgstr "" 1322 1323#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:529 1324#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:331 1325#: src/modules/connman/e_mod_main.c:190 1326#, fuzzy 1327msgid "Missing Application" 1328msgstr "Nýtsluskipan" 1329 1330#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:530 1331#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:332 1332msgid "" 1333"This module wants to execute an external application<ps/> that does not " 1334"exist.<ps/>Please install <b>extra</b> application.<ps/>https://git." 1335"enlightenment.org/apps/extra.git/" 1336msgstr "" 1337 1338#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611 1339msgid "Theme File Error" 1340msgstr "" 1341 1342#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:612 1343#, c-format 1344msgid "The listed files are probably not E themes:<ps/>%s" 1345msgstr "" 1346 1347#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:769 1348msgid " Import File..." 1349msgstr "" 1350 1351#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:775 1352msgid " Import Online..." 1353msgstr "" 1354 1355#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:780 1356msgid "Show startup splash" 1357msgstr "" 1358 1359#: src/modules/conf_theme/e_int_config_borders.c:29 1360#: src/modules/conf_theme/e_int_config_borders.c:207 1361msgid "Default Border Style" 1362msgstr "" 1363 1364#: src/modules/conf_theme/e_int_config_borders.c:49 1365msgid "Window Border Selection" 1366msgstr "" 1367 1368#: src/modules/conf_theme/e_int_config_borders.c:253 1369msgid "Remember this Border for this window next time it appears" 1370msgstr "" 1371 1372#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:28 1373#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:55 1374#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:62 1375#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:90 1376#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:141 1377#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:428 1378msgid "Wallpaper" 1379msgstr "" 1380 1381#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:45 1382#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:65 1383#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:93 1384msgid "Theme" 1385msgstr "" 1386 1387#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:53 1388#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:40 1389#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:315 1390#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:60 1391#: src/modules/battery/e_mod_config.c:283 src/bin/e_configure.c:34 1392msgid "Internal" 1393msgstr "" 1394 1395#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:57 src/bin/e_int_client_menu.c:821 1396msgid "Border" 1397msgstr "" 1398 1399#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:60 src/bin/e_gadcon.c:1842 1400#: src/bin/e_int_config_modules.c:53 src/bin/e_gadget.c:1352 1401#: src/bin/e_configure.c:31 1402msgid "Look" 1403msgstr "" 1404 1405#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:68 1406#, fuzzy 1407msgid "Application Theme" 1408msgstr "Nýtsluskipan" 1409 1410#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:79 1411msgid "Borders" 1412msgstr "" 1413 1414#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:82 1415#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:191 1416msgid "Transitions" 1417msgstr "" 1418 1419#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:85 1420msgid "Scaling" 1421msgstr "" 1422 1423#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:132 1424msgid "Factor" 1425msgstr "" 1426 1427#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:180 1428msgid "Scale Settings" 1429msgstr "" 1430 1431#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:247 1432msgid "DPI Scaling" 1433msgstr "" 1434 1435#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:318 1436msgid "Don't Scale" 1437msgstr "" 1438 1439#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:321 1440msgid "Scale relative to screen DPI" 1441msgstr "" 1442 1443#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:341 1444#, c-format 1445msgid "Base DPI (Currently %i DPI)" 1446msgstr "" 1447 1448#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:346 1449#, c-format 1450msgid "%1.0f DPI" 1451msgstr "" 1452 1453#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:350 1454msgid "Custom scaling factor" 1455msgstr "" 1456 1457#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:353 1458#, c-format 1459msgid "%1.2f x" 1460msgstr "" 1461 1462#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:357 1463#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 1464msgid "Policy" 1465msgstr "" 1466 1467#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:362 1468msgid "Minimum" 1469msgstr "" 1470 1471#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:365 1472#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:372 1473#, c-format 1474msgid "%1.2f times" 1475msgstr "" 1476 1477#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:369 1478msgid "Maximum" 1479msgstr "" 1480 1481#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:376 1482msgid "Constraints" 1483msgstr "" 1484 1485#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:65 1486msgid "Select a Theme..." 1487msgstr "" 1488 1489#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:118 1490#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1433 1491#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:623 1492#: src/modules/shot/e_mod_delay.c:79 1493#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313 1494#: src/modules/polkit/auth_ui.c:137 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:508 1495#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:576 1496#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:119 src/bin/e_update.c:70 1497#: src/bin/e_fm_prop.c:640 src/bin/e_config.c:2067 src/bin/e_config.c:2718 1498#: src/bin/e_int_client_remember.c:358 src/bin/e_int_client_remember.c:553 1499#: src/bin/e_utils.c:401 src/bin/e_import_config_dialog.c:360 1500#: src/bin/e_entry_dialog.c:67 src/bin/e_sys.c:909 1501#: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 1502#: src/bin/e_fm.c:10212 src/bin/e_fm.c:10969 src/bin/e_module.c:480 1503#: src/bin/e_module.c:707 src/bin/e_exec.c:721 1504#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 src/bin/e_config_dialog.c:274 1505msgid "OK" 1506msgstr "OK" 1507 1508#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:262 1509#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:271 1510msgid "Theme Import Error" 1511msgstr "" 1512 1513#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:263 1514msgid "" 1515"Enlightenment was unable to import the theme.<ps/><ps/>Are you sure this is " 1516"really a valid theme?" 1517msgstr "" 1518 1519#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:272 1520msgid "Enlightenment was unable to import the theme<ps/>due to a copy error." 1521msgstr "" 1522 1523#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:46 1524msgid "Transition Settings" 1525msgstr "" 1526 1527#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:173 1528msgid "Events" 1529msgstr "" 1530 1531#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:181 1532msgid "Startup" 1533msgstr "" 1534 1535#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:182 1536msgid "Desk Change" 1537msgstr "" 1538 1539#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:183 1540msgid "Background Change" 1541msgstr "" 1542 1543#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:214 1544#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:505 src/bin/e_fm_prop.c:496 1545#: src/bin/e_import_config_dialog.c:299 src/bin/e_widget_fsel.c:348 1546msgid "Preview" 1547msgstr "" 1548 1549#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:104 1550msgid "Wallpaper Settings" 1551msgstr "" 1552 1553#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:468 1554#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:667 1555#, fuzzy 1556msgid "Go up a directory" 1557msgstr "Vís skriviborðið" 1558 1559#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:504 1560#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:703 1561msgid "Use Theme Wallpaper" 1562msgstr "" 1563 1564#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:510 1565#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:709 1566msgid "Import File..." 1567msgstr "" 1568 1569#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:517 1570#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:717 1571msgid "Import Online..." 1572msgstr "" 1573 1574#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:740 1575msgid "Where to place the Wallpaper" 1576msgstr "" 1577 1578#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:741 1579msgid "All Desktops" 1580msgstr "" 1581 1582#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:743 1583msgid "This Desktop" 1584msgstr "" 1585 1586#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:745 1587msgid "This Screen" 1588msgstr "" 1589 1590#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:61 1591#, fuzzy 1592msgid "Application Theme Settings" 1593msgstr "Nýtsluskipan" 1594 1595#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:477 1596msgid "Match Enlightenment theme if possible" 1597msgstr "" 1598 1599#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:487 1600#, fuzzy 1601msgid "Enable X Application Settings" 1602msgstr "Nýtsluskipan" 1603 1604#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:493 1605#, fuzzy 1606msgid "GTK Applications" 1607msgstr "Nýtsluskipan" 1608 1609#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524 1610msgid "Enable icon theme for applications" 1611msgstr "" 1612 1613#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:529 1614#, fuzzy 1615msgid "Enable icon theme for Enlightenment" 1616msgstr "Vælkomin til Enlightenment" 1617 1618#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:76 1619#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:41 1620#, fuzzy 1621msgid "Screen Setup" 1622msgstr "Skíggji" 1623 1624#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:451 1625#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:679 1626#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:756 1627#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:985 1628#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1115 1629msgid "Clone" 1630msgstr "" 1631 1632#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:453 1633#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:690 1634#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:986 1635#, fuzzy 1636msgid "Left of" 1637msgstr "Vinstru:" 1638 1639#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:455 1640#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:701 1641#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:987 1642#, fuzzy 1643msgid "Right of" 1644msgstr "Høgru:" 1645 1646#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:457 1647#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:712 1648#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:988 1649#: src/bin/e_int_client_prop.c:307 1650msgid "Above" 1651msgstr "" 1652 1653#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:459 1654#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:723 1655#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 1656#: src/bin/e_int_client_prop.c:311 1657msgid "Below" 1658msgstr "" 1659 1660#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:461 1661msgid "Unconfigured" 1662msgstr "" 1663 1664#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:754 1665#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1118 1666msgid "Ignore" 1667msgstr "" 1668 1669#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:755 1670#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1116 1671#, fuzzy 1672msgid "Extend" 1673msgstr "Víðkanir" 1674 1675#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:757 1676#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1117 1677msgid "Ask" 1678msgstr "" 1679 1680#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:760 1681#, c-format 1682msgid "Hotplug Policy (%s)" 1683msgstr "" 1684 1685#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:837 1686#: src/modules/mixer/emixer.c:1354 1687msgid "Outputs" 1688msgstr "" 1689 1690#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:922 1691msgid "Laptop lid" 1692msgstr "" 1693 1694#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:962 1695#: src/modules/wireless/wireless.c:1089 src/modules/time/config.c:414 1696#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 1697msgid "On" 1698msgstr "" 1699 1700#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:971 1701msgid "Priority" 1702msgstr "" 1703 1704#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:983 1705msgid "Relative" 1706msgstr "" 1707 1708#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 1709msgid "To" 1710msgstr "" 1711 1712#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1017 1713#: src/bin/e_int_client_menu.c:156 1714#, fuzzy 1715msgid "Align" 1716msgstr "Enlightenment" 1717 1718#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1037 1719msgid "Use Profile" 1720msgstr "" 1721 1722#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1053 1723msgid "Custom Scale" 1724msgstr "" 1725 1726#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1062 1727msgid "Scale" 1728msgstr "" 1729 1730#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1087 1731#, fuzzy 1732msgid "Restore setup on start" 1733msgstr "Hvílustøða" 1734 1735#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1096 1736msgid "Monitor hotplug" 1737msgstr "" 1738 1739#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1105 1740msgid "Lid Events" 1741msgstr "" 1742 1743#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:49 1744msgid "Desk Settings" 1745msgstr "" 1746 1747#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:147 1748#: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:184 1749msgid "Set" 1750msgstr "" 1751 1752#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:64 1753#, fuzzy 1754msgid "Screen Blank Settings" 1755msgstr "Glugga valmund" 1756 1757#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:198 1758msgid "Enable screen blanking" 1759msgstr "" 1760 1761#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:201 1762msgid "Use Power Saving (DPMS)" 1763msgstr "" 1764 1765#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:205 1766#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:174 1767msgid "Timeout" 1768msgstr "" 1769 1770#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:208 1771#, c-format 1772msgid "%1.1f minutes" 1773msgstr "" 1774 1775#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:213 1776msgid "Special timeout when locked (0 is off)" 1777msgstr "" 1778 1779#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:216 1780#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:247 1781#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:276 1782#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:362 1783#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:385 1784#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:422 1785#, c-format 1786msgid "%1.0f seconds" 1787msgstr "" 1788 1789#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:221 1790#, fuzzy 1791msgid "Suspend on blank" 1792msgstr "Hvílustøða" 1793 1794#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:225 1795msgid "Suspend even if AC" 1796msgstr "" 1797 1798#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:230 1799msgid "Hibernate instead of suspend" 1800msgstr "" 1801 1802#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:236 1803#, fuzzy 1804msgid "Suspend delay" 1805msgstr "Hvílustøða" 1806 1807#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:239 1808#, fuzzy, c-format 1809msgid "%1.0f hours" 1810msgstr "%1.0f F" 1811 1812#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:243 1813#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:373 1814#, c-format 1815msgid "%1.0f minutes" 1816msgstr "" 1817 1818#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:253 1819msgid "Disable blanking for Fullscreen Windows" 1820msgstr "" 1821 1822#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:257 1823#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:32 1824msgid "Blanking" 1825msgstr "" 1826 1827#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:262 1828#, fuzzy 1829msgid "Wake on notification" 1830msgstr "Frásøgn" 1831 1832#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:265 1833msgid "Wake on urgency" 1834msgstr "" 1835 1836#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:268 1837msgid "Wakeups" 1838msgstr "" 1839 1840#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:272 1841#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:382 1842msgid "Suggest if deactivated before" 1843msgstr "" 1844 1845#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:284 1846#: src/modules/conf/e_mod_main.c:418 1847msgid "Presentation" 1848msgstr "" 1849 1850#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:21 1851#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:182 1852msgid "Virtual Desktops" 1853msgstr "" 1854 1855#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:28 1856msgid "Screen Lock" 1857msgstr "" 1858 1859#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:44 1860msgid "Desk" 1861msgstr "" 1862 1863#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:48 1864msgid "Virtual Desktops Settings" 1865msgstr "" 1866 1867#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:171 1868msgid "Number of Desktops" 1869msgstr "" 1870 1871#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:174 1872msgid "Click to change wallpaper" 1873msgstr "" 1874 1875#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:181 1876#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:186 1877#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:348 1878#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:333 1879#: src/modules/everything/evry_config.c:403 1880#: src/modules/everything/evry_config.c:545 1881#: src/modules/everything/evry_config.c:552 1882#: src/modules/everything/evry_config.c:578 1883#: src/modules/everything/evry_config.c:585 1884#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:217 1885#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:233 1886#, c-format 1887msgid "%1.0f" 1888msgstr "" 1889 1890#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:191 1891msgid "Desktops" 1892msgstr "" 1893 1894#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:196 1895msgid "Flip when dragging objects to the screen edge" 1896msgstr "" 1897 1898#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:200 1899msgid "Wrap desktops around when flipping" 1900msgstr "" 1901 1902#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:204 1903#, fuzzy 1904msgid "Animation" 1905msgstr "Samanseting" 1906 1907#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:225 1908msgid "Flip" 1909msgstr "" 1910 1911#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:80 1912msgid "Screen Lock Settings" 1913msgstr "" 1914 1915#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:240 1916#, fuzzy 1917msgid "Lock on Startup" 1918msgstr "Hvílustøða" 1919 1920#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:243 1921#, fuzzy 1922msgid "Lock on Suspend" 1923msgstr "Hvílustøða" 1924 1925#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:248 1926msgid "Use System Authentication" 1927msgstr "" 1928 1929#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:251 1930msgid "Use Personal Screenlock Password (insecure)" 1931msgstr "" 1932 1933#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:254 1934msgid "Use PIN (insecure)" 1935msgstr "" 1936 1937#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:257 1938msgid "Use External Screenlock Command" 1939msgstr "" 1940 1941#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:261 1942msgid "Personal Screenlock Password (insecure)" 1943msgstr "" 1944 1945#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:267 1946msgid "PIN Entry (insecure)" 1947msgstr "" 1948 1949#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:273 1950#, fuzzy 1951msgid "External Screenlock Command" 1952msgstr "Boð" 1953 1954#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:285 1955msgid "Configure Lockscreen Gadgets" 1956msgstr "" 1957 1958#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:288 1959#, fuzzy 1960msgid "Locking" 1961msgstr "Læs" 1962 1963#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:326 1964msgid "Keyboard Layout" 1965msgstr "" 1966 1967#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:332 1968msgid "Show on all screens" 1969msgstr "" 1970 1971#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:337 1972msgid "Show on current screen" 1973msgstr "" 1974 1975#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:342 1976msgid "Show on screen #:" 1977msgstr "" 1978 1979#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:352 1980msgid "Login Box" 1981msgstr "" 1982 1983#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:357 1984msgid "Lock after screensaver activates" 1985msgstr "" 1986 1987#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:369 1988msgid "Lock when idle time exceeded" 1989msgstr "" 1990 1991#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:377 1992msgid "Timers" 1993msgstr "" 1994 1995#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:389 1996msgid "Presentation Mode" 1997msgstr "" 1998 1999#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:400 2000msgid "Theme Wallpaper" 2001msgstr "" 2002 2003#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:404 2004msgid "Current Wallpaper" 2005msgstr "" 2006 2007#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:408 2008#: src/modules/time/config.c:11 src/bin/e_fm_prop.c:549 2009msgid "Custom" 2010msgstr "" 2011 2012#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:36 2013#, fuzzy 2014msgid "Select a Background..." 2015msgstr "Set sum bakgrund" 2016 2017#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:127 2018msgid "Hide Logo" 2019msgstr "" 2020 2021#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:46 2022msgid "Backlight Settings" 2023msgstr "" 2024 2025#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:143 2026msgid "Normal Backlight" 2027msgstr "" 2028 2029#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:145 2030#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:151 2031#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:109 2032#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:115 2033#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:118 2034#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:124 2035#, c-format 2036msgid "%3.0f" 2037msgstr "" 2038 2039#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:149 2040msgid "Dim Backlight" 2041msgstr "" 2042 2043#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:155 2044msgid "Idle Fade Time" 2045msgstr "" 2046 2047#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:157 2048#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:166 2049#, fuzzy, c-format 2050msgid "%1.0f second(s)" 2051msgstr "%.1f sekund" 2052 2053#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:162 2054msgid "Fade Time on Battery" 2055msgstr "" 2056 2057#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:172 2058msgid "Fade Time" 2059msgstr "" 2060 2061#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:174 2062#, fuzzy, c-format 2063msgid "%1.1f second(s)" 2064msgstr "%.1f sekund" 2065 2066#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:180 2067msgid "Dimming" 2068msgstr "" 2069 2070#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock.c:241 2071#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock.c:415 2072msgid "MHz" 2073msgstr "" 2074 2075#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock.c:247 2076#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock.c:421 2077msgid "GHz" 2078msgstr "" 2079 2080#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock.c:263 2081msgid "Frequency" 2082msgstr "" 2083 2084#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:263 2085#, fuzzy 2086msgid "CpuClock Configuration" 2087msgstr "Frásagnar-samanseting" 2088 2089#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:273 2090#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:290 2091#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:298 2092#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:309 2093#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:169 src/modules/luncher/config.c:321 2094#: src/modules/luncher/config.c:330 src/modules/everything/evry_config.c:376 2095#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1462 2096#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 2097#: src/modules/pager/e_mod_config.c:126 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 2098#: src/modules/pager/gadget/config.c:305 src/modules/pager/gadget/config.c:659 2099#: src/bin/e_fm_prop.c:392 src/bin/e_int_config_comp.c:508 2100#: src/bin/e_desktop_editor.c:827 src/bin/e_int_client_prop.c:455 2101#: src/bin/e_int_client_prop.c:507 2102msgid "General" 2103msgstr "" 2104 2105#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:276 2106#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:388 2107#, fuzzy 2108msgid "Power Policy" 2109msgstr "Skíggji" 2110 2111#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:278 2112#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:448 2113#, fuzzy 2114msgid "Power Saving" 2115msgstr "Flyt" 2116 2117#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:281 2118#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:512 2119#, fuzzy 2120msgid "Power State" 2121msgstr "Flyt" 2122 2123#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:284 2124#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:559 2125msgid "Frequencies" 2126msgstr "" 2127 2128#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:305 2129#: src/modules/sysinfo/thermal/thermal_config.c:208 2130#: src/modules/sysinfo/memusage/memusage_config.c:74 2131#: src/modules/sysinfo/cpumonitor/cpumonitor_config.c:74 2132#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:192 2133msgid "Update Poll Interval" 2134msgstr "" 2135 2136#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:313 2137#: src/modules/sysinfo/thermal/thermal_config.c:223 2138#: src/modules/sysinfo/memusage/memusage_config.c:89 2139#: src/modules/sysinfo/cpumonitor/cpumonitor_config.c:89 2140#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:332 2141#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:207 2142#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:93 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:193 2143msgid "Fast (4 ticks)" 2144msgstr "" 2145 2146#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:324 2147#: src/modules/sysinfo/thermal/thermal_config.c:234 2148#: src/modules/sysinfo/memusage/memusage_config.c:100 2149#: src/modules/sysinfo/cpumonitor/cpumonitor_config.c:100 2150#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:343 2151#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:218 2152#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:95 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:200 2153msgid "Medium (8 ticks)" 2154msgstr "" 2155 2156#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:334 2157#: src/modules/sysinfo/thermal/thermal_config.c:244 2158#: src/modules/sysinfo/memusage/memusage_config.c:110 2159#: src/modules/sysinfo/cpumonitor/cpumonitor_config.c:110 2160#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:353 2161#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:228 2162#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:97 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:207 2163msgid "Normal (32 ticks)" 2164msgstr "" 2165 2166#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:344 2167#: src/modules/sysinfo/thermal/thermal_config.c:254 2168#: src/modules/sysinfo/memusage/memusage_config.c:119 2169#: src/modules/sysinfo/cpumonitor/cpumonitor_config.c:119 2170#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:363 2171#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:237 2172#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:99 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:214 2173msgid "Slow (64 ticks)" 2174msgstr "" 2175 2176#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:354 2177#: src/modules/sysinfo/thermal/thermal_config.c:264 2178#: src/modules/sysinfo/memusage/memusage_config.c:129 2179#: src/modules/sysinfo/cpumonitor/cpumonitor_config.c:129 2180#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:373 2181#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:247 2182#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:101 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:221 2183msgid "Very Slow (256 ticks)" 2184msgstr "" 2185 2186#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:410 2187#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:479 2188#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 2189msgid "Lower Power Automatic" 2190msgstr "" 2191 2192#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:412 2193#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:481 2194#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:243 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:279 2195msgid "Automatic Interactive" 2196msgstr "" 2197 2198#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:414 2199#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:483 2200#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:245 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:281 2201msgid "Minimum Speed" 2202msgstr "" 2203 2204#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:416 2205#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:485 2206#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:247 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:283 2207msgid "Maximum Speed" 2208msgstr "" 2209 2210#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:437 2211#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:85 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:260 2212msgid "Restore CPU Power Policy" 2213msgstr "" 2214 2215#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:461 2216msgid "Automatic Powersaving" 2217msgstr "" 2218 2219#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:525 2220#, fuzzy 2221msgid "Maximum Power State:" 2222msgstr "Flyt" 2223 2224#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:540 2225#, fuzzy 2226msgid "Minimum Power State:" 2227msgstr "Flyt" 2228 2229#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:587 2230#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:322 2231#, c-format 2232msgid "%i MHz" 2233msgstr "" 2234 2235#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:589 2236#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:324 2237#, c-format 2238msgid "%'.1f GHz" 2239msgstr "" 2240 2241#: src/modules/sysinfo/thermal/thermal_config.c:155 2242#, fuzzy 2243msgid "Thermal Configuration" 2244msgstr "Frásagnar-samanseting" 2245 2246#: src/modules/sysinfo/thermal/thermal_config.c:160 2247#, fuzzy 2248msgid "Temperature Units" 2249msgstr "Hitastig" 2250 2251#: src/modules/sysinfo/thermal/thermal_config.c:175 2252#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:269 2253msgid "Celsius" 2254msgstr "" 2255 2256#: src/modules/sysinfo/thermal/thermal_config.c:186 2257#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:272 2258msgid "Fahrenheit" 2259msgstr "" 2260 2261#: src/modules/sysinfo/thermal/thermal_config.c:298 2262#, fuzzy 2263msgid "Temperature Limits" 2264msgstr "Hitastig" 2265 2266#: src/modules/sysinfo/thermal/thermal_config.c:310 2267#, fuzzy 2268msgid "High Temperature:" 2269msgstr "Høgt hitastig" 2270 2271#: src/modules/sysinfo/thermal/thermal_config.c:334 2272#, fuzzy 2273msgid "Low Temperature:" 2274msgstr "Lágt hitastig" 2275 2276#: src/modules/sysinfo/thermal/thermal.c:199 2277#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:205 2278msgid "Temperature" 2279msgstr "Hitastig" 2280 2281#: src/modules/sysinfo/memusage/memusage.c:146 2282#, c-format 2283msgid "Memory Usage (Available %ld MB)" 2284msgstr "" 2285 2286#: src/modules/sysinfo/memusage/memusage.c:158 2287msgid "Used" 2288msgstr "" 2289 2290#: src/modules/sysinfo/memusage/memusage.c:172 2291msgid "Buffers" 2292msgstr "" 2293 2294#: src/modules/sysinfo/memusage/memusage.c:186 2295#, fuzzy 2296msgid "Cached" 2297msgstr "Ógilda" 2298 2299#: src/modules/sysinfo/memusage/memusage.c:200 2300msgid "Shared" 2301msgstr "" 2302 2303#: src/modules/sysinfo/memusage/memusage.c:212 2304#, c-format 2305msgid "Swap Usage (Available %ld MB)" 2306msgstr "" 2307 2308#: src/modules/sysinfo/memusage/memusage_config.c:69 2309#, fuzzy 2310msgid "MemUsage Configuration" 2311msgstr "Frásagnar-samanseting" 2312 2313#: src/modules/sysinfo/cpumonitor/cpumonitor_config.c:69 2314#, fuzzy 2315msgid "CpuMonitor Configuration" 2316msgstr "Frásagnar-samanseting" 2317 2318#: src/modules/sysinfo/cpumonitor/cpumonitor.c:91 2319msgid "Total CPU Usage" 2320msgstr "" 2321 2322#: src/modules/sysinfo/batman/batman.c:102 2323#, fuzzy, c-format 2324msgid "No Battery Found" 2325msgstr "Flyt" 2326 2327#: src/modules/sysinfo/batman/batman.c:104 2328#, fuzzy, c-format 2329msgid "Battery Charging" 2330msgstr "Flyt" 2331 2332#: src/modules/sysinfo/batman/batman.c:106 2333#, c-format 2334msgid "Battery Fully Charged" 2335msgstr "" 2336 2337#: src/modules/sysinfo/batman/batman.c:108 2338#, c-format 2339msgid "Time Remaining: %i:%02i" 2340msgstr "" 2341 2342#: src/modules/sysinfo/batman/batman.c:488 2343#, c-format 2344msgid "AC power is recommended. %i:%02i Remaining" 2345msgstr "" 2346 2347#: src/modules/sysinfo/batman/batman.c:494 2348#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:354 2349#: src/modules/battery/e_mod_main.c:136 src/modules/battery/e_mod_main.c:447 2350msgid "Battery" 2351msgstr "" 2352 2353#: src/modules/sysinfo/batman/batman.c:497 2354#: src/modules/sysinfo/batman/batman.c:529 src/modules/battery/e_mod_main.c:450 2355#: src/modules/battery/e_mod_main.c:482 2356msgid "Your battery is low!" 2357msgstr "" 2358 2359#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:288 2360#, fuzzy 2361msgid "Batman Configuration" 2362msgstr "Frásagnar-samanseting" 2363 2364#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:301 2365#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:407 2366#: src/modules/battery/e_mod_config.c:274 2367msgid "Alert" 2368msgstr "" 2369 2370#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:322 2371msgid "Update Poll Interval:" 2372msgstr "" 2373 2374#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:420 2375#: src/modules/battery/e_mod_config.c:247 2376msgid "Show low battery alert" 2377msgstr "" 2378 2379#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:430 2380#, fuzzy 2381msgid "Show alert as a desktop notification" 2382msgstr "Frásøgn" 2383 2384#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:441 2385msgid "Alert when time left is at:" 2386msgstr "" 2387 2388#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:463 2389msgid "Alert when percent left is at:" 2390msgstr "" 2391 2392#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:485 2393#, fuzzy 2394msgid "Alert timeout:" 2395msgstr "Forsett Leikbrá" 2396 2397#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:524 2398#: src/modules/battery/e_mod_config.c:230 2399#, fuzzy 2400msgid "Suspend when below:" 2401msgstr "Dvali" 2402 2403#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:535 2404#: src/modules/battery/e_mod_config.c:233 2405#, fuzzy 2406msgid "Hibernate when below:" 2407msgstr "Dvali" 2408 2409#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:545 2410#: src/modules/battery/e_mod_config.c:236 2411#, fuzzy 2412msgid "Shutdown when below:" 2413msgstr "Dvali" 2414 2415#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:588 2416#: src/modules/battery/e_mod_main.c:184 2417msgid "Power Management Timing" 2418msgstr "" 2419 2420#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus.c:112 2421msgid "Network Throughput" 2422msgstr "" 2423 2424#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus.c:122 2425msgid "Receiving" 2426msgstr "" 2427 2428#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus.c:142 2429msgid "Sending" 2430msgstr "" 2431 2432#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:82 2433#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:112 2434#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:321 2435#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:324 2436#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:374 2437#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:377 2438msgid "Bytes" 2439msgstr "" 2440 2441#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:87 2442#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:117 2443#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:327 2444#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:330 2445#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:380 2446#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:383 2447msgid "KB" 2448msgstr "" 2449 2450#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:92 2451#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:122 2452#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:333 2453#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:336 2454#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:386 2455#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:389 2456msgid "MB" 2457msgstr "" 2458 2459#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:97 2460#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:127 2461#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:339 2462#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:342 2463#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:392 2464#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:395 2465msgid "GB" 2466msgstr "" 2467 2468#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:187 2469#, fuzzy 2470msgid "NetStatus Configuration" 2471msgstr "Frásagnar-samanseting" 2472 2473#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:281 2474#, fuzzy 2475msgid "Maximum Throughput" 2476msgstr "Mesta" 2477 2478#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:293 2479msgid "Use Automatic Maximums" 2480msgstr "" 2481 2482#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:303 2483msgid "Receive:" 2484msgstr "" 2485 2486#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:356 2487msgid "Send:" 2488msgstr "" 2489 2490#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:28 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1903 2491#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 2492#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 2493#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:343 src/bin/e_int_menus.c:212 2494#: src/bin/e_int_menus.c:1565 2495msgid "Windows" 2496msgstr "" 2497 2498#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:29 2499#, fuzzy 2500msgid "Window Switcher" 2501msgstr "Gluggi : Standur" 2502 2503#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 2504#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:47 src/modules/winlist/e_mod_main.c:50 2505#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:53 src/modules/winlist/e_mod_main.c:56 2506#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:59 src/modules/winlist/e_mod_main.c:61 2507#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:63 src/modules/winlist/e_mod_main.c:65 2508#: src/bin/e_actions.c:3544 src/bin/e_actions.c:3548 2509msgid "Window : List" 2510msgstr "" 2511 2512#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 2513msgid "Next Window" 2514msgstr "" 2515 2516#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 2517msgid "Previous Window" 2518msgstr "" 2519 2520#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 2521msgid "Next window of same class" 2522msgstr "" 2523 2524#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 2525msgid "Previous window of same class" 2526msgstr "" 2527 2528#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 2529#, fuzzy 2530msgid "Next window class" 2531msgstr "Rudda upp í gluggum" 2532 2533#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:57 2534msgid "Previous window class" 2535msgstr "" 2536 2537#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:59 2538#, fuzzy 2539msgid "Window on the Left" 2540msgstr "Gluggi : Standur" 2541 2542#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:61 2543#, fuzzy 2544msgid "Window Down" 2545msgstr "Glugga valmund" 2546 2547#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:63 2548#, fuzzy 2549msgid "Window Up" 2550msgstr "Glugga valmund" 2551 2552#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:65 2553#, fuzzy 2554msgid "Window on the Right" 2555msgstr "Gluggi : Standur" 2556 2557#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:185 src/modules/winlist/e_mod_main.c:191 2558#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:197 2559msgid "Winlist Error" 2560msgstr "" 2561 2562#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:185 2563msgid "Winlist cannot be activated from an edge binding" 2564msgstr "" 2565 2566#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:191 2567msgid "Winlist cannot be activated from a signal binding" 2568msgstr "" 2569 2570#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:197 2571msgid "Winlist cannot be activated from an ACPI binding" 2572msgstr "" 2573 2574#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:53 2575#, fuzzy 2576msgid "Window Switcher Settings" 2577msgstr "Glugga valmund" 2578 2579#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:188 2580msgid "Windows from other desks" 2581msgstr "" 2582 2583#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:191 2584msgid "Windows from other screens" 2585msgstr "" 2586 2587#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:194 2588msgid "Iconified" 2589msgstr "" 2590 2591#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:196 2592msgid "Iconified from other desks" 2593msgstr "" 2594 2595#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:200 2596msgid "Iconified from other screens" 2597msgstr "" 2598 2599#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:204 2600#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:173 2601#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:362 src/modules/tasks/e_mod_config.c:84 2602msgid "Display" 2603msgstr "" 2604 2605#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:208 2606#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:282 2607msgid "Focus" 2608msgstr "" 2609 2610#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:210 src/bin/e_actions.c:3293 2611#: src/bin/e_int_client_menu.c:1410 2612msgid "Raise" 2613msgstr "Lyfta" 2614 2615#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:212 2616msgid "Uniconify/Unshade" 2617msgstr "" 2618 2619#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:214 2620msgid "Warp mouse while selecting" 2621msgstr "" 2622 2623#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:218 2624msgid "Warp mouse at end" 2625msgstr "" 2626 2627#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:222 2628msgid "Disable mouse warp on directional focus change" 2629msgstr "" 2630 2631#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:226 2632msgid "Jump to desk" 2633msgstr "" 2634 2635#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:228 2636msgid "Move to current desk after switch" 2637msgstr "" 2638 2639#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:232 2640#, fuzzy 2641msgid "Selecting" 2642msgstr "Vel ein/eitt" 2643 2644#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:236 2645msgid "Scroll Animation" 2646msgstr "" 2647 2648#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:239 2649msgid "Scroll speed" 2650msgstr "" 2651 2652#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:242 2653#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:282 2654#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:287 2655#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:347 2656#: src/modules/everything/evry_config.c:561 2657#: src/modules/everything/evry_config.c:568 2658#, c-format 2659msgid "%1.2f" 2660msgstr "" 2661 2662#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:250 2663msgid "Minimum width" 2664msgstr "" 2665 2666#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:252 2667#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:259 2668#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:265 2669#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:272 2670#, c-format 2671msgid "%4.0f" 2672msgstr "" 2673 2674#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:257 2675msgid "Maximum width" 2676msgstr "" 2677 2678#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:263 2679msgid "Minimum height" 2680msgstr "" 2681 2682#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:270 2683msgid "Maximum height" 2684msgstr "" 2685 2686#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:276 2687#: src/modules/everything/evry_config.c:592 2688msgid "Geometry" 2689msgstr "" 2690 2691#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:280 2692msgid "Horizontal alignment" 2693msgstr "" 2694 2695#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:285 2696msgid "Vertical alignment" 2697msgstr "" 2698 2699#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:290 2700#: src/bin/e_int_client_menu.c:1031 src/bin/e_int_client_menu.c:1190 2701#, fuzzy 2702msgid "Alignment" 2703msgstr "Enlightenment" 2704 2705#: src/modules/winlist/e_winlist.c:178 2706msgid "Select a window" 2707msgstr "" 2708 2709#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:140 2710msgid "Keyboard Settings" 2711msgstr "" 2712 2713#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:525 2714#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1490 2715#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1616 2716msgid "No Name" 2717msgstr "" 2718 2719#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:615 2720msgid "Do not apply any keyboard settings ever" 2721msgstr "" 2722 2723#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:624 2724msgid "Label only in gadgets" 2725msgstr "" 2726 2727#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:641 2728#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:842 2729#, fuzzy 2730msgid "Default keyboard layout" 2731msgstr "Forsett Leikbrá" 2732 2733#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:688 2734#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:747 2735msgid "Del" 2736msgstr "" 2737 2738#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:697 2739#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:348 2740#: src/bin/e_widget_config_list.c:80 src/bin/e_int_config_comp_match.c:741 2741msgid "Up" 2742msgstr "" 2743 2744#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:706 2745#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:352 2746#: src/bin/e_widget_config_list.c:86 src/bin/e_int_config_comp_match.c:743 2747msgid "Down" 2748msgstr "" 2749 2750#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:747 2751#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1036 2752#, fuzzy 2753msgid "Compose" 2754msgstr "Glugga valmund" 2755 2756#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:748 2757#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1047 2758msgid "Third level" 2759msgstr "" 2760 2761#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:749 2762msgid "Switch layout" 2763msgstr "" 2764 2765#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:783 2766#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1069 2767msgid "Led" 2768msgstr "" 2769 2770#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:784 2771msgid "Control" 2772msgstr "" 2773 2774#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:785 2775#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1092 2776msgid "Keypad" 2777msgstr "" 2778 2779#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:786 2780#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1104 2781msgid "Keypad delete key" 2782msgstr "" 2783 2784#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:787 2785#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1115 2786msgid "Capslock" 2787msgstr "" 2788 2789#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:788 2790#, fuzzy 2791msgid "Alt win" 2792msgstr "Rudda upp í gluggum" 2793 2794#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:789 2795#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1137 2796#, fuzzy 2797msgid "Currency" 2798msgstr "Vís skriviborðið" 2799 2800#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:790 2801#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1148 2802msgid "Fifth level" 2803msgstr "" 2804 2805#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:791 2806#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1159 2807msgid "Spacebar" 2808msgstr "" 2809 2810#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:792 2811#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1170 2812msgid "Japan" 2813msgstr "" 2814 2815#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:793 2816#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1181 2817msgid "Korean" 2818msgstr "" 2819 2820#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:794 2821#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1192 2822msgid "Esperanto" 2823msgstr "" 2824 2825#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:795 2826#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1203 2827msgid "Solaris" 2828msgstr "" 2829 2830#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:796 2831#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1214 2832#, fuzzy 2833msgid "Terminate X" 2834msgstr "Boð" 2835 2836#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:797 2837#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1225 2838#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:377 2839#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:317 2840#: src/modules/notification/e_mod_config.c:161 2841msgid "Miscellaneous" 2842msgstr "" 2843 2844#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1058 2845#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1081 2846msgid "Switch Layout" 2847msgstr "" 2848 2849#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1126 2850msgid "Alternate win key" 2851msgstr "" 2852 2853#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1368 2854msgid "Add New Configuration" 2855msgstr "" 2856 2857#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1392 src/bin/e_int_toolbar_config.c:77 2858msgid "Layout" 2859msgstr "" 2860 2861#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1395 2862#, fuzzy 2863msgid "Model" 2864msgstr "Flyt" 2865 2866#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1397 2867msgid "Variant" 2868msgstr "" 2869 2870#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1517 2871#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1602 2872#, fuzzy 2873msgid "No Description" 2874msgstr "Vel ein/eitt" 2875 2876#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:76 2877#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:17 2878#: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:17 2879msgid "Input" 2880msgstr "" 2881 2882#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:79 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:259 2883#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 2884#: src/modules/wizard/page_011.c:187 2885msgid "Keyboard" 2886msgstr "" 2887 2888#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:199 2889#: src/modules/xkbswitch/gadget/xkbswitch.c:281 2890msgid "NONE" 2891msgstr "" 2892 2893#: src/modules/xwayland/e_mod_main.c:272 src/modules/xwayland/e_mod_main.c:347 2894#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2089 src/bin/e_fm_prop.c:254 2895#: src/bin/e_shelf.c:2272 src/bin/e_fm.c:6716 src/bin/e_fm.c:6751 2896#: src/bin/e_fm.c:6854 src/bin/e_fm.c:9710 src/bin/e_fm.c:9725 2897#: src/bin/e_fm.c:9860 src/bin/e_fm.c:9865 src/bin/e_fm.c:9881 2898#: src/bin/e_fm.c:9886 src/bin/e_fm.c:10536 src/bin/e_fm.c:10540 2899#: src/bin/e_fm.c:10544 src/bin/e_fm.c:10572 src/bin/e_fm.c:10577 2900#: src/bin/e_fm.c:10581 src/bin/e_fm.c:10640 src/bin/e_fm.c:10870 2901msgid "Error" 2902msgstr "" 2903 2904#: src/modules/xwayland/e_mod_main.c:272 2905msgid "Could not open X11 socket connection." 2906msgstr "" 2907 2908#: src/modules/xwayland/e_mod_main.c:347 2909msgid "Cannot launch XWayland from X11 display." 2910msgstr "" 2911 2912#: src/modules/clock/e_mod_config.c:36 2913msgid "Clock Settings" 2914msgstr "" 2915 2916#: src/modules/clock/e_mod_config.c:83 src/modules/clock/e_mod_main.c:695 2917#: src/modules/clock/e_mod_main.c:903 src/modules/time/mod.c:67 2918msgid "Clock" 2919msgstr "" 2920 2921#: src/modules/clock/e_mod_config.c:86 2922msgid "Analog" 2923msgstr "" 2924 2925#: src/modules/clock/e_mod_config.c:88 2926msgid "Digital" 2927msgstr "" 2928 2929#: src/modules/clock/e_mod_config.c:90 2930msgid "Seconds" 2931msgstr "" 2932 2933#: src/modules/clock/e_mod_config.c:93 2934msgid "12 h" 2935msgstr "" 2936 2937#: src/modules/clock/e_mod_config.c:95 2938msgid "24 h" 2939msgstr "" 2940 2941#: src/modules/clock/e_mod_config.c:100 2942msgid "Date" 2943msgstr "" 2944 2945#: src/modules/clock/e_mod_config.c:105 src/modules/time/config.c:7 2946msgid "Full" 2947msgstr "" 2948 2949#: src/modules/clock/e_mod_config.c:107 2950msgid "Numbers" 2951msgstr "" 2952 2953#: src/modules/clock/e_mod_config.c:109 2954msgid "Date Only" 2955msgstr "" 2956 2957#: src/modules/clock/e_mod_config.c:111 src/modules/time/config.c:10 2958msgid "ISO 8601" 2959msgstr "" 2960 2961#: src/modules/clock/e_mod_config.c:116 2962msgid "Week" 2963msgstr "" 2964 2965#: src/modules/clock/e_mod_config.c:118 src/modules/clock/e_mod_config.c:131 2966#: src/modules/start/e_mod_main.c:183 2967msgid "Start" 2968msgstr "Tendra" 2969 2970#: src/modules/clock/e_mod_config.c:129 2971msgid "Weekend" 2972msgstr "" 2973 2974#: src/modules/clock/e_mod_config.c:140 2975msgid "Days" 2976msgstr "" 2977 2978#: src/modules/clock/e_mod_main.c:96 src/modules/time/time.c:110 2979msgid "%a, %e %b, %Y" 2980msgstr "" 2981 2982#: src/modules/clock/e_mod_main.c:98 src/modules/time/time.c:113 2983#, c-format 2984msgid "%a, %x" 2985msgstr "" 2986 2987#: src/modules/clock/e_mod_main.c:903 src/modules/time/mod.c:67 2988#, fuzzy 2989msgid "Toggle calendar" 2990msgstr "Mesta fullskýggja" 2991 2992#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:38 2993msgid "Dialog Settings" 2994msgstr "" 2995 2996#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:111 2997msgid "Disable Confirmation Dialogs" 2998msgstr "" 2999 3000#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:113 3001msgid "Normal Windows" 3002msgstr "" 3003 3004#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:120 3005msgid "Default Settings Dialogs Mode" 3006msgstr "" 3007 3008#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:122 3009#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:166 3010msgid "Basic Mode" 3011msgstr "" 3012 3013#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:124 3014#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:168 3015msgid "Advanced Mode" 3016msgstr "" 3017 3018#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 3019#: src/modules/mixer/e_mod_config.c:436 src/bin/e_int_client_menu.c:841 3020msgid "Remember" 3021msgstr "" 3022 3023#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:129 3024msgid "Remember size and position of dialogs" 3025msgstr "" 3026 3027#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:163 3028msgid "Default Dialog Mode" 3029msgstr "" 3030 3031#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:53 3032msgid "Profile Selector" 3033msgstr "" 3034 3035#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:107 3036msgid "Available Profiles" 3037msgstr "" 3038 3039#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:123 3040#: src/modules/wizard/page_020.c:157 3041msgid "Select a profile" 3042msgstr "" 3043 3044#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:139 3045msgid "Scratch" 3046msgstr "" 3047 3048#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:142 3049#: src/modules/time/config.c:134 3050msgid "Reset" 3051msgstr "" 3052 3053#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:293 3054#, fuzzy, c-format 3055msgid "Selected profile: %s" 3056msgstr "Vel ein/eitt" 3057 3058#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316 3059msgid "Add New Profile" 3060msgstr "" 3061 3062#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:317 3063#: src/modules/wireless/wireless.c:1175 3064#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:147 3065#: src/bin/e_fm_prop.c:394 src/bin/e_shelf.c:1104 src/bin/e_shelf.c:2292 3066#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:134 3067msgid "Name:" 3068msgstr "" 3069 3070#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:337 3071#, c-format 3072msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<ps/><ps/>Are you sure?" 3073msgstr "" 3074 3075#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339 3076#, fuzzy 3077msgid "Are you sure you want to delete this profile?" 3078msgstr "Er tú vissir í at sløkkja?" 3079 3080#: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:18 3081msgid "Dialogs" 3082msgstr "" 3083 3084#: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:19 3085msgid "Profiles" 3086msgstr "" 3087 3088#: src/modules/wireless/wireless.c:17 3089msgid "Disabled" 3090msgstr "" 3091 3092#: src/modules/wireless/wireless.c:18 src/modules/wireless/wireless.c:26 3093#: src/modules/wireless/wireless.c:35 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 3094msgid "Manual" 3095msgstr "" 3096 3097#: src/modules/wireless/wireless.c:20 src/modules/wireless/wireless.c:29 3098#: src/modules/wireless/wireless.c:731 3099msgid "Fixed" 3100msgstr "" 3101 3102#: src/modules/wireless/wireless.c:25 src/modules/wireless/wireless.c:1090 3103#: src/modules/time/config.c:415 src/modules/everything/evry_config.c:493 3104#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:468 3105msgid "Off" 3106msgstr "" 3107 3108#: src/modules/wireless/wireless.c:27 src/modules/wireless/wireless.c:36 3109#: src/bin/e_int_config_comp.c:264 3110msgid "Auto" 3111msgstr "" 3112 3113#: src/modules/wireless/wireless.c:34 3114#, fuzzy 3115msgid "Direct" 3116msgstr "Vel ein/eitt" 3117 3118#: src/modules/wireless/wireless.c:273 3119msgid "Proxy Servers" 3120msgstr "" 3121 3122#: src/modules/wireless/wireless.c:276 3123msgid "Proxy Excludes" 3124msgstr "" 3125 3126#: src/modules/wireless/wireless.c:283 3127msgid "Proxy Address" 3128msgstr "" 3129 3130#: src/modules/wireless/wireless.c:551 3131msgid "Proxy Type" 3132msgstr "" 3133 3134#: src/modules/wireless/wireless.c:577 3135msgid "Nameservers" 3136msgstr "" 3137 3138#: src/modules/wireless/wireless.c:581 3139msgid "Timeservers" 3140msgstr "" 3141 3142#: src/modules/wireless/wireless.c:585 3143msgid "Search Domains" 3144msgstr "" 3145 3146#: src/modules/wireless/wireless.c:641 3147msgid "Hide Service Types" 3148msgstr "" 3149 3150#: src/modules/wireless/wireless.c:653 3151#, fuzzy 3152msgid "Hide Wifi" 3153msgstr "Tráðleyst" 3154 3155#: src/modules/wireless/wireless.c:665 3156msgid "Hide Bluetooth" 3157msgstr "" 3158 3159#: src/modules/wireless/wireless.c:677 3160msgid "Hide Cellular" 3161msgstr "" 3162 3163#: src/modules/wireless/wireless.c:709 3164msgid "Method" 3165msgstr "" 3166 3167#: src/modules/wireless/wireless.c:738 3168msgid "Address" 3169msgstr "" 3170 3171#: src/modules/wireless/wireless.c:745 3172msgid "PrefixLength" 3173msgstr "" 3174 3175#: src/modules/wireless/wireless.c:751 3176msgid "Netmask" 3177msgstr "" 3178 3179#: src/modules/wireless/wireless.c:757 3180msgid "Gateway" 3181msgstr "" 3182 3183#: src/modules/wireless/wireless.c:883 3184msgid "Edit Connection Details: <b>Ethernet</b>" 3185msgstr "" 3186 3187#: src/modules/wireless/wireless.c:885 3188msgid "Edit Connection Details" 3189msgstr "" 3190 3191#: src/modules/wireless/wireless.c:904 src/bin/e_desktop_editor.c:759 3192#: src/bin/e_config_dialog.c:251 3193msgid "Basic" 3194msgstr "Grundleggjandi" 3195 3196#: src/modules/wireless/wireless.c:906 3197msgid "Proxy" 3198msgstr "" 3199 3200#: src/modules/wireless/wireless.c:907 3201msgid "DNS/Time" 3202msgstr "" 3203 3204#: src/modules/wireless/wireless.c:908 3205msgid "Services" 3206msgstr "" 3207 3208#: src/modules/wireless/wireless.c:922 3209msgid "Deal with it" 3210msgstr "" 3211 3212#: src/modules/wireless/wireless.c:930 3213msgid "Forget Network" 3214msgstr "" 3215 3216#: src/modules/wireless/wireless.c:986 3217msgid "<SSID hidden>" 3218msgstr "" 3219 3220#: src/modules/wireless/wireless.c:1043 3221msgid "Ethernet" 3222msgstr "" 3223 3224#: src/modules/wireless/wireless.c:1044 3225#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:377 3226#, fuzzy 3227msgid "Wifi" 3228msgstr "Tráðleyst" 3229 3230#: src/modules/wireless/wireless.c:1046 3231msgid "Cellular" 3232msgstr "" 3233 3234#: src/modules/wireless/wireless.c:1166 3235msgid "Error: Connman not detected!" 3236msgstr "" 3237 3238#: src/modules/wireless/wireless.c:1176 3239msgid "Method:" 3240msgstr "" 3241 3242#: src/modules/wireless/wireless.c:1178 3243msgid "Address:" 3244msgstr "" 3245 3246#: src/modules/wireless/wireless.c:1180 3247#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:637 3248msgid "Signal:" 3249msgstr "" 3250 3251#: src/modules/wireless/wireless.c:1566 3252msgid "Authentication Required" 3253msgstr "" 3254 3255#: src/modules/wireless/wireless.c:1584 3256#, fuzzy, c-format 3257msgid "Show %s" 3258msgstr "Vís valmynd..." 3259 3260#: src/modules/wireless/wireless.c:1647 3261#, c-format 3262msgid "Ethernet connection wants to open a url:<ps/>%s" 3263msgstr "" 3264 3265#: src/modules/wireless/wireless.c:1649 3266#, c-format 3267msgid "Network '%s' wants to open a url:<ps/>%s" 3268msgstr "" 3269 3270#: src/modules/wireless/connman.c:1024 3271#, fuzzy 3272msgid "Connection Error" 3273msgstr "Glugga valmund" 3274 3275#: src/modules/systray/e_mod_main.c:87 3276#, fuzzy 3277msgid "Systray Settings" 3278msgstr "Almennar setingar" 3279 3280#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 3281msgid "Systray" 3282msgstr "" 3283 3284#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:100 3285msgid "Temperature Settings" 3286msgstr "" 3287 3288#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:263 3289msgid "Sensors" 3290msgstr "" 3291 3292#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:275 3293msgid "Display Units" 3294msgstr "" 3295 3296#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:279 3297#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:109 3298#: src/modules/battery/e_mod_config.c:225 3299#, c-format 3300msgid "%1.0f ticks" 3301msgstr "" 3302 3303#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:282 3304msgid "Check Interval" 3305msgstr "" 3306 3307#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:286 3308msgid "High Temperature" 3309msgstr "Høgt hitastig" 3310 3311#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:290 3312#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:302 3313#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:360 3314#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:361 3315#, c-format 3316msgid "%1.0f F" 3317msgstr "%1.0f F" 3318 3319#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:294 3320#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:306 3321#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:371 3322#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:372 3323#, c-format 3324msgid "%1.0f C" 3325msgstr "%1.0f C" 3326 3327#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:298 3328msgid "Low Temperature" 3329msgstr "Lágt hitastig" 3330 3331#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:310 3332#, fuzzy 3333msgid "Temperatures" 3334msgstr "Hitastig" 3335 3336#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:317 3337#: src/modules/battery/e_mod_config.c:287 3338msgid "udev" 3339msgstr "" 3340 3341#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:319 3342#: src/modules/battery/e_mod_config.c:299 3343msgid "Hardware" 3344msgstr "" 3345 3346#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:171 3347msgid "Show window titles" 3348msgstr "" 3349 3350#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:173 3351#, fuzzy 3352msgid "Tile dialog windows" 3353msgstr "Rudda upp í gluggum" 3354 3355#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:175 3356msgid "Enable floating split-mode" 3357msgstr "" 3358 3359#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:180 3360msgid "Enable/disable tiling per desktop." 3361msgstr "" 3362 3363#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:213 3364msgid "Padding between windows" 3365msgstr "" 3366 3367#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:219 3368msgid "Help" 3369msgstr "" 3370 3371#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:321 3372msgid "Tiling Configuration" 3373msgstr "" 3374 3375#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:873 3376#, fuzzy, c-format 3377msgid "Window %s cannot be tiled\n" 3378msgstr "Gluggi : Standur" 3379 3380#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:877 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1872 3381#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1905 3382#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:2233 3383#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:2251 3384msgid "Tiling" 3385msgstr "" 3386 3387#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:879 3388#, fuzzy 3389msgid "Window cannot be tiled" 3390msgstr "Gluggi : Standur" 3391 3392#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1588 3393#, fuzzy 3394msgid "Floating" 3395msgstr "Mesta fullskýggja" 3396 3397#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1879 3398#, fuzzy 3399msgid "Toggle floating" 3400msgstr "Mesta fullskýggja" 3401 3402#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1882 3403#, fuzzy 3404msgid "Move the focused window up" 3405msgstr "Rudda upp í gluggum" 3406 3407#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1884 3408#, fuzzy 3409msgid "Move the focused window down" 3410msgstr "Glugga valmund" 3411 3412#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1886 3413#, fuzzy 3414msgid "Move the focused window left" 3415msgstr "Gluggi : Standur" 3416 3417#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1888 3418#, fuzzy 3419msgid "Move the focused window right" 3420msgstr "Gluggi : Standur" 3421 3422#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1891 3423#, fuzzy 3424msgid "Toggle split mode for new windows." 3425msgstr "Skift til skriviborð 0" 3426 3427#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1893 3428#, fuzzy 3429msgid "Swap window" 3430msgstr "Rudda upp í gluggum" 3431 3432#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:49 3433msgid "IBox Settings" 3434msgstr "" 3435 3436#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:96 3437#, fuzzy 3438msgid "Expand When On Desktop" 3439msgstr "Til næsta skriviborð" 3440 3441#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 3442msgid "Show Icon Label" 3443msgstr "Vís ímynda-spjaldur" 3444 3445#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:103 3446msgid "Display Name" 3447msgstr "" 3448 3449#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:108 3450msgid "Display Title" 3451msgstr "" 3452 3453#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:113 3454msgid "Display Class" 3455msgstr "" 3456 3457#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:118 3458msgid "Display Icon Name" 3459msgstr "" 3460 3461#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:123 3462msgid "Display Border Caption" 3463msgstr "" 3464 3465#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:140 3466msgid "Show windows from all screens" 3467msgstr "" 3468 3469#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:145 3470msgid "Show windows from current screen" 3471msgstr "" 3472 3473#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:154 src/modules/tasks/e_mod_config.c:85 3474msgid "Show windows from all desktops" 3475msgstr "" 3476 3477#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:159 3478msgid "Show windows from active desktop" 3479msgstr "" 3480 3481#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:273 3482msgid "IBox" 3483msgstr "" 3484 3485#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:47 3486#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:18 3487msgid "Window Display" 3488msgstr "" 3489 3490#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:144 3491msgid "Border Icon" 3492msgstr "" 3493 3494#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:146 3495msgid "User defined" 3496msgstr "" 3497 3498#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:148 3499#, fuzzy 3500msgid "Application provided" 3501msgstr "Nýtsluskipan" 3502 3503#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:152 3504msgid "Move Geometry" 3505msgstr "" 3506 3507#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:153 3508#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:164 3509msgid "Display information" 3510msgstr "" 3511 3512#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:156 3513#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:167 3514msgid "Follows the window" 3515msgstr "" 3516 3517#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 3518msgid "Resize Geometry" 3519msgstr "" 3520 3521#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:178 3522msgid "Placement" 3523msgstr "" 3524 3525#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:180 3526msgid "Smart Placement" 3527msgstr "" 3528 3529#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:183 3530msgid "Don't hide Gadgets" 3531msgstr "" 3532 3533#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:186 3534msgid "Place at mouse pointer" 3535msgstr "" 3536 3537#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:189 3538msgid "Place manually with the mouse" 3539msgstr "" 3540 3541#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:192 3542msgid "Group with windows of the same application" 3543msgstr "" 3544 3545#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:196 3546#, fuzzy 3547msgid "Switch to desktop of new window" 3548msgstr "Skift til skriviborð 0" 3549 3550#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:199 3551#, fuzzy 3552msgid "New Windows" 3553msgstr "Rudda upp í gluggum" 3554 3555#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:204 3556#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:256 3557msgid "Animate" 3558msgstr "" 3559 3560#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:207 3561#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:309 3562#, fuzzy, c-format 3563msgid "%4.0f pixels/s" 3564msgstr "%1.0f F" 3565 3566#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:215 3567#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:267 3568msgid "Linear" 3569msgstr "" 3570 3571#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:219 3572#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:279 3573msgid "Accelerate, then decelerate" 3574msgstr "" 3575 3576#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:223 3577#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:271 3578msgid "Accelerate" 3579msgstr "" 3580 3581#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:227 3582#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:275 3583msgid "Decelerate" 3584msgstr "" 3585 3586#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:231 3587msgid "Pronounced accelerate" 3588msgstr "" 3589 3590#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:235 3591msgid "Pronounced decelerate" 3592msgstr "" 3593 3594#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:239 3595msgid "Pronounced accelerate, then decelerate" 3596msgstr "" 3597 3598#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:243 3599msgid "Bounce" 3600msgstr "" 3601 3602#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:247 3603msgid "Bounce more" 3604msgstr "" 3605 3606#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:251 3607msgid "Shading" 3608msgstr "" 3609 3610#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:259 3611#, fuzzy, c-format 3612msgid "%1.2f seconds" 3613msgstr "%.1f sekund" 3614 3615#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:283 3616#, fuzzy 3617msgid "Maximizing" 3618msgstr "Mesta" 3619 3620#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:291 3621msgid "Keep windows within the visual screen limits" 3622msgstr "" 3623 3624#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:294 3625msgid "Allow windows partly out of the visual screen limits" 3626msgstr "" 3627 3628#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:297 3629msgid "Allow windows completely out of visual screen limits" 3630msgstr "" 3631 3632#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:300 3633#, fuzzy 3634msgid "Screen Limits" 3635msgstr "Skíggji" 3636 3637#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:39 3638#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:22 3639msgid "Window Process Management" 3640msgstr "" 3641 3642#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:95 3643msgid "Kill process if unclosable" 3644msgstr "" 3645 3646#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:97 3647msgid "Kill process instead of client" 3648msgstr "" 3649 3650#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:99 3651msgid "Kill timeout:" 3652msgstr "" 3653 3654#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:101 3655#: src/modules/battery/e_mod_config.c:267 3656#, fuzzy, c-format 3657msgid "%1.0f s" 3658msgstr "%1.0f F" 3659 3660#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:105 3661msgid "Ping clients" 3662msgstr "" 3663 3664#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:107 3665msgid "Ping interval:" 3666msgstr "" 3667 3668#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:19 3669#: src/modules/wizard/page_060.c:26 3670msgid "Window Focus" 3671msgstr "" 3672 3673#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 3674#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 3675msgid "Window Geometry" 3676msgstr "" 3677 3678#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:21 3679#, fuzzy 3680msgid "Window List Menu" 3681msgstr "Glugga valmund" 3682 3683#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:38 3684#, fuzzy 3685msgid "Window List Menu Settings" 3686msgstr "Glugga valmund" 3687 3688#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:115 3689msgid "Group By" 3690msgstr "" 3691 3692#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:121 3693#: src/bin/e_desktop_editor.c:797 3694msgid "Window Class" 3695msgstr "" 3696 3697#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:123 3698msgid "Include windows from other screens" 3699msgstr "" 3700 3701#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:128 3702msgid "Separate Groups By" 3703msgstr "" 3704 3705#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:132 3706msgid "Using separator bars" 3707msgstr "" 3708 3709#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:135 3710msgid "Using menus" 3711msgstr "" 3712 3713#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:139 3714msgid "Grouping" 3715msgstr "" 3716 3717#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:146 3718msgid "Alphabetical" 3719msgstr "" 3720 3721#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:149 3722msgid "Window stacking layer" 3723msgstr "" 3724 3725#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:152 3726msgid "Most recently used" 3727msgstr "" 3728 3729#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:155 3730msgid "Sort Order" 3731msgstr "" 3732 3733#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:160 3734msgid "Group with owning desktop" 3735msgstr "" 3736 3737#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:163 3738msgid "Group with current desktop" 3739msgstr "" 3740 3741#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:166 3742msgid "Separate group" 3743msgstr "" 3744 3745#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:169 3746msgid "Warp to owning desktop" 3747msgstr "" 3748 3749#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:172 3750msgid "Iconified Windows" 3751msgstr "" 3752 3753#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:176 3754msgid "Limit caption length" 3755msgstr "" 3756 3757#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:179 3758#, c-format 3759msgid "%1.0f Chars" 3760msgstr "" 3761 3762#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:183 3763msgid "Captions" 3764msgstr "" 3765 3766#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:59 3767msgid "Focus Settings" 3768msgstr "" 3769 3770#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:234 3771msgid "Click Window to Focus" 3772msgstr "" 3773 3774#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:236 3775msgid "Window under the Mouse" 3776msgstr "" 3777 3778#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:238 3779msgid "Most recent Window under the Mouse" 3780msgstr "" 3781 3782#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:241 3783#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:289 3784msgid "Raise windows on mouse over" 3785msgstr "" 3786 3787#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:260 3788msgid "Focus Policy" 3789msgstr "" 3790 3791#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:262 3792msgid "Click" 3793msgstr "" 3794 3795#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:264 3796#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:352 3797msgid "Pointer" 3798msgstr "" 3799 3800#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:266 3801#, fuzzy 3802msgid "Sloppy" 3803msgstr "Seint" 3804 3805#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:270 3806msgid "New Window Focus" 3807msgstr "" 3808 3809#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:272 3810#, fuzzy 3811msgid "No window" 3812msgstr "Rudda upp í gluggum" 3813 3814#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:274 3815#, fuzzy 3816msgid "All windows" 3817msgstr "Rudda upp í gluggum" 3818 3819#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:276 3820msgid "Only dialogs" 3821msgstr "" 3822 3823#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:278 3824msgid "Only dialogs with focused parent" 3825msgstr "" 3826 3827#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:288 3828msgid "Autoraise" 3829msgstr "" 3830 3831#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:292 3832msgid "Delay before raising:" 3833msgstr "" 3834 3835#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:301 3836msgid "Raise Window" 3837msgstr "" 3838 3839#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:303 3840msgid "Raise when starting to move or resize" 3841msgstr "" 3842 3843#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:306 3844msgid "Raise when reverting focus" 3845msgstr "" 3846 3847#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:310 3848#: src/bin/e_int_client_remember.c:756 src/bin/e_int_client_locks.c:314 3849#: src/bin/e_int_client_locks.c:333 src/bin/e_int_shelf_config.c:165 3850#: src/bin/e_int_client_prop.c:506 src/bin/e_int_client_menu.c:802 3851msgid "Stacking" 3852msgstr "" 3853 3854#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:314 3855msgid "Active Window Hint Policy" 3856msgstr "" 3857 3858#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:316 3859msgid "Ignore hint" 3860msgstr "" 3861 3862#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:318 3863msgid "Animate on hint" 3864msgstr "" 3865 3866#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:320 3867msgid "Activate on hint" 3868msgstr "" 3869 3870#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:322 3871msgid "Activate if on visible desk" 3872msgstr "" 3873 3874#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:324 3875msgid "Hints" 3876msgstr "" 3877 3878#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:328 3879msgid "Warping" 3880msgstr "" 3881 3882#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:336 3883msgid "Prevent all forms of pointer warping" 3884msgstr "" 3885 3886#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:339 3887msgid "Slide pointer to a new window which is focused" 3888msgstr "" 3889 3890#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344 3891msgid "Warp speed" 3892msgstr "" 3893 3894#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:357 3895msgid "Other Settings" 3896msgstr "" 3897 3898#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:358 3899msgid "Always pass click events to programs" 3900msgstr "" 3901 3902#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:361 3903msgid "Click raises the window" 3904msgstr "" 3905 3906#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:364 3907msgid "Click focuses the window" 3908msgstr "" 3909 3910#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:367 3911msgid "Refocus last window on desktop switch" 3912msgstr "" 3913 3914#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:370 3915msgid "Allow focusing of sticky windows when reverting focus" 3916msgstr "" 3917 3918#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:373 3919msgid "Focus last focused window on lost focus" 3920msgstr "" 3921 3922#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 3923msgid "Resist obstacles" 3924msgstr "" 3925 3926#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 3927msgid "Other windows" 3928msgstr "" 3929 3930#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 3931#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 3932#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 3933#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 3934#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 3935#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 3936#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 3937#, c-format 3938msgid "%2.0f pixels" 3939msgstr "%2.0f skíggjadeplar" 3940 3941#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 3942msgid "Edge of the screen" 3943msgstr "" 3944 3945#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 3946#, fuzzy 3947msgid "Desktop gadgets" 3948msgstr "Skriviborð" 3949 3950#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 3951msgid "Resistance" 3952msgstr "" 3953 3954#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 3955#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 src/bin/e_int_client_prop.c:516 3956#: src/bin/e_int_client_menu.c:428 3957msgid "Fullscreen" 3958msgstr "" 3959 3960#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 3961msgid "Smart expansion" 3962msgstr "" 3963 3964#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 3965msgid "Fill available space" 3966msgstr "" 3967 3968#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 3969msgid "Direction" 3970msgstr "Kós" 3971 3972#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 3973msgid "Both" 3974msgstr "" 3975 3976#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 3977#, fuzzy 3978msgid "Manipulation" 3979msgstr "Mesta" 3980 3981#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 3982msgid "Allow manipulation of maximized windows" 3983msgstr "" 3984 3985#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 3986msgid "Allow windows above fullscreen window" 3987msgstr "" 3988 3989#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 3990#, fuzzy 3991msgid "Maximization" 3992msgstr "Mesta" 3993 3994#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 3995msgid "Automatically accept changes after:" 3996msgstr "" 3997 3998#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 3999#, fuzzy 4000msgid "Move by" 4001msgstr "Flyt" 4002 4003#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 4004#, fuzzy 4005msgid "Resize by" 4006msgstr "Endurstødda" 4007 4008#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 4009msgid "Limit resize to useful geometry" 4010msgstr "" 4011 4012#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 4013msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" 4014msgstr "" 4015 4016#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 4017msgid "Adjust windows on shelf hide" 4018msgstr "" 4019 4020#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 4021msgid "Follow Move" 4022msgstr "" 4023 4024#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 4025#, fuzzy 4026msgid "Follow Resize" 4027msgstr "Endurstødda" 4028 4029#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 4030msgid "Follow Raise" 4031msgstr "" 4032 4033#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 4034msgid "Follow Lower" 4035msgstr "" 4036 4037#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 4038msgid "Follow Layer" 4039msgstr "" 4040 4041#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 4042#, fuzzy 4043msgid "Follow Desktop" 4044msgstr "Flippa skriviborðið upp" 4045 4046#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 4047msgid "Follow Iconify" 4048msgstr "" 4049 4050#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 4051#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:311 4052msgid "Transients" 4053msgstr "" 4054 4055#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:21 4056#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:232 4057msgid "Key Bindings" 4058msgstr "" 4059 4060#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:25 4061#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:282 4062msgid "Mouse Bindings" 4063msgstr "" 4064 4065#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:29 4066#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:190 4067msgid "ACPI Bindings" 4068msgstr "" 4069 4070#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:33 4071#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:253 4072msgid "Edge Bindings" 4073msgstr "" 4074 4075#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:39 4076#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:781 4077msgid "Signal Bindings" 4078msgstr "" 4079 4080#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:71 4081#, fuzzy 4082msgid "ACPI Bindings Settings" 4083msgstr "Glugga valmund" 4084 4085#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:209 4086#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:278 4087#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:308 4088#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:802 4089#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:257 4090msgid "Action" 4091msgstr "" 4092 4093#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:216 4094#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:291 4095#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:315 4096#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:809 4097#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:264 4098msgid "Action Params" 4099msgstr "" 4100 4101#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:349 4102msgid "AC Adapter Unplugged" 4103msgstr "" 4104 4105#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:350 4106msgid "AC Adapter Plugged" 4107msgstr "" 4108 4109#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:351 4110msgid "Ac Adapter" 4111msgstr "" 4112 4113#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:356 4114#, fuzzy 4115msgid "Button" 4116msgstr "Flyt" 4117 4118#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:358 4119msgid "Fan" 4120msgstr "" 4121 4122#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:361 4123msgid "Lid Unknown" 4124msgstr "" 4125 4126#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:362 4127#, fuzzy 4128msgid "Lid Closed" 4129msgstr "Lat aftur" 4130 4131#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:363 4132msgid "Lid Opened" 4133msgstr "" 4134 4135#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:364 4136msgid "Lid" 4137msgstr "" 4138 4139#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:367 4140#, fuzzy 4141msgid "Power Button" 4142msgstr "Flyt" 4143 4144#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:369 4145msgid "Processor" 4146msgstr "" 4147 4148#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:371 4149#, fuzzy 4150msgid "Sleep Button" 4151msgstr "Flyt" 4152 4153#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:373 4154#, fuzzy 4155msgid "Thermal" 4156msgstr "vanligt" 4157 4158#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:375 4159msgid "Video" 4160msgstr "" 4161 4162#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 4163#: src/bin/e_actions.c:2497 src/bin/e_actions.c:3794 4164msgid "Hibernate" 4165msgstr "Dvali" 4166 4167#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:381 4168#, fuzzy 4169msgid "Zoom Out" 4170msgstr "Rita út" 4171 4172#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:383 4173msgid "Zoom In" 4174msgstr "" 4175 4176#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:385 4177msgid "Brightness Down" 4178msgstr "" 4179 4180#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:387 4181msgid "Brightness Up" 4182msgstr "" 4183 4184#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:389 4185msgid "Assist" 4186msgstr "" 4187 4188#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:391 4189msgid "S1" 4190msgstr "" 4191 4192#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:393 4193msgid "Vaio" 4194msgstr "" 4195 4196#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:395 4197#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:264 src/modules/mixer/gadget/backend.c:835 4198#: src/modules/mixer/gadget/backend.c:1068 src/modules/mixer/gadget/mixer.c:231 4199msgid "Mute" 4200msgstr "Doyv" 4201 4202#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:397 4203#: src/modules/mixer/gadget/backend.c:1114 src/bin/e_int_client_remember.c:663 4204#: src/bin/e_int_client_remember.c:801 4205#, fuzzy 4206msgid "Volume" 4207msgstr "Flyt" 4208 4209#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:399 4210msgid "Brightness" 4211msgstr "" 4212 4213#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:401 4214#, fuzzy 4215msgid "Volume Down" 4216msgstr "Flyt" 4217 4218#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:403 4219#, fuzzy 4220msgid "Volume Up" 4221msgstr "Flyt" 4222 4223#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:405 4224msgid "Tablet On" 4225msgstr "" 4226 4227#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:407 4228msgid "Tablet Off" 4229msgstr "" 4230 4231#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 4232#, fuzzy 4233msgid "Zoom" 4234msgstr "Rita út" 4235 4236#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:411 4237#, fuzzy 4238msgid "Screenlock" 4239msgstr "Skíggji" 4240 4241#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:413 4242#, fuzzy 4243msgid "Battery Button" 4244msgstr "Flyt" 4245 4246#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:416 4247msgid "Tablet Disabled" 4248msgstr "" 4249 4250#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:417 4251msgid "Tablet Enabled" 4252msgstr "" 4253 4254#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:418 4255msgid "Tablet" 4256msgstr "" 4257 4258#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:488 4259#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:4 4260#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:11 4261#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:3 4262#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:3 4263#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:3 4264#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:4 4265msgid "<None>" 4266msgstr "" 4267 4268#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:521 4269msgid "ACPI Binding" 4270msgstr "" 4271 4272#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:524 4273msgid "" 4274"Please trigger the ACPI event you wish to bind to, <ps/><ps/>or " 4275"<hilight>Escape</hilight> to abort." 4276msgstr "" 4277 4278#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:5 4279msgid "" 4280"Please select an edge,<ps/>or click <hilight>Close</hilight> to abort.<ps/" 4281"><ps/>You can either specify a delay of this<ps/> action using the slider, " 4282"or make it<ps/>respond to edge clicks:" 4283msgstr "" 4284 4285#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:106 4286msgid "Edge Bindings Settings" 4287msgstr "" 4288 4289#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:269 4290#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:298 4291#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:793 4292#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:248 4293msgid "Delete All" 4294msgstr "" 4295 4296#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:273 4297#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:302 4298#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:797 4299#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:252 4300msgid "Restore Default Bindings" 4301msgstr "" 4302 4303#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:285 4304#, fuzzy 4305msgid "Mouse Button" 4306msgstr "Flyt" 4307 4308#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:301 4309msgid "General Options" 4310msgstr "" 4311 4312#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:302 4313msgid "Allow binding activation with fullscreen windows" 4314msgstr "" 4315 4316#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:304 4317msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" 4318msgstr "" 4319 4320#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:870 4321msgid "Edge Binding Sequence" 4322msgstr "" 4323 4324#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:871 4325#: src/bin/e_config_dialog.c:276 4326msgid "Apply" 4327msgstr "Set í verk" 4328 4329#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:872 4330#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2639 src/modules/vkbd/e_kbd_cfg.c:188 4331#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:370 src/modules/conf/e_conf.c:158 4332#: src/bin/e_startup.c:152 src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_theme_about.c:22 4333#: src/bin/e_fm.c:1096 src/bin/e_actions.c:2013 src/bin/e_actions.c:3303 4334#: src/bin/e_int_client_prop.c:81 src/bin/e_config_dialog.c:284 4335#: src/bin/e_int_client_menu.c:244 4336msgid "Close" 4337msgstr "Lat aftur" 4338 4339#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 4340#: src/bin/e_int_shelf_config.c:260 4341#, c-format 4342msgid "%.2f seconds" 4343msgstr "" 4344 4345#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:888 4346msgid "Clickable edge" 4347msgstr "" 4348 4349#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:896 4350msgid "Drag only" 4351msgstr "" 4352 4353#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:938 4354#, fuzzy 4355msgid "No edge selected" 4356msgstr "Vel ein/eitt" 4357 4358#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1231 4359msgid "Edge Binding Error" 4360msgstr "" 4361 4362#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1232 4363#, c-format 4364msgid "" 4365"The edge binding that you chose is already used by<ps/><hilight>%s</hilight> " 4366"action.<ps/>Please choose another edge to bind." 4367msgstr "" 4368 4369#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1371 4370#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 4371msgid "ALT" 4372msgstr "" 4373 4374#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1377 4375#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1131 4376msgid "SHIFT" 4377msgstr "" 4378 4379#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1383 4380#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1137 4381msgid "WIN" 4382msgstr "" 4383 4384#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 4385msgid "Left Edge" 4386msgstr "" 4387 4388#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 4389msgid "Top Edge" 4390msgstr "" 4391 4392#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 4393#, fuzzy 4394msgid "Right Edge" 4395msgstr "Høgru:" 4396 4397#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 4398msgid "Bottom Edge" 4399msgstr "" 4400 4401#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 4402msgid "Top Left Edge" 4403msgstr "" 4404 4405#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 4406msgid "Top Right Edge" 4407msgstr "" 4408 4409#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1417 4410msgid "Bottom Right Edge" 4411msgstr "" 4412 4413#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1421 4414msgid "Bottom Left Edge" 4415msgstr "" 4416 4417#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1433 4418msgid "(left clickable)" 4419msgstr "" 4420 4421#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1435 4422msgid "(clickable)" 4423msgstr "" 4424 4425#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1443 4426msgid "(drag only)" 4427msgstr "" 4428 4429#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:103 4430msgid "Mouse Bindings Settings" 4431msgstr "" 4432 4433#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:243 4434msgid "" 4435"Unable to set a mouse wheel binding without modifiers<ps/>on a window: " 4436"conflict with existing edje signal bindings.<ps/>FIXME!!!" 4437msgstr "" 4438 4439#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:246 4440msgid "Mouse Binding Error" 4441msgstr "" 4442 4443#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:322 4444msgid "Action Context" 4445msgstr "" 4446 4447#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:324 4448#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:382 4449#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:386 4450#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:390 4451#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:394 4452#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:170 4453msgid "Any" 4454msgstr "" 4455 4456#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:328 4457#: src/bin/e_int_client_menu.c:132 4458#, fuzzy 4459msgid "Window" 4460msgstr "Glugga valmund" 4461 4462#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:332 4463#: src/bin/e_actions.c:3285 src/bin/e_actions.c:3699 src/bin/e_actions.c:3701 4464#: src/bin/e_actions.c:3703 src/bin/e_actions.c:3705 src/bin/e_actions.c:3707 4465#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:91 src/bin/e_int_config_comp_match.c:426 4466msgid "Menu" 4467msgstr "Valmynd" 4468 4469#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 4470msgid "Win List" 4471msgstr "" 4472 4473#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:340 4474#: src/modules/pager/e_mod_config.c:135 src/modules/pager/e_mod_config.c:247 4475#: src/modules/pager/gadget/config.c:415 src/modules/pager/gadget/config.c:662 4476msgid "Popup" 4477msgstr "" 4478 4479#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:344 4480msgid "Zone" 4481msgstr "" 4482 4483#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:348 4484#: src/bin/e_comp.c:1065 src/bin/e_comp.c:1071 src/bin/e_comp.c:1077 4485#: src/bin/e_configure.c:33 4486msgid "Compositor" 4487msgstr "" 4488 4489#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:352 4490msgid "Manager" 4491msgstr "" 4492 4493#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:705 4494#, fuzzy 4495msgid "Mouse Buttons" 4496msgstr "Flyt" 4497 4498#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:765 4499#, fuzzy 4500msgid "Mouse Wheels" 4501msgstr "Flyt" 4502 4503#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1139 4504#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1157 4505#: src/modules/pager/e_mod_config.c:357 src/modules/pager/e_mod_config.c:383 4506#: src/modules/pager/gadget/config.c:145 src/modules/pager/gadget/config.c:173 4507#, fuzzy, c-format 4508msgid "Left button" 4509msgstr "Flyt" 4510 4511#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1141 4512#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1155 4513#: src/modules/pager/e_mod_config.c:362 src/modules/pager/e_mod_config.c:378 4514#: src/modules/pager/gadget/config.c:150 src/modules/pager/gadget/config.c:168 4515#, fuzzy, c-format 4516msgid "Right button" 4517msgstr "Flyt" 4518 4519#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1144 4520#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1160 4521#: src/modules/pager/e_mod_config.c:367 src/modules/pager/e_mod_config.c:388 4522#: src/modules/pager/e_mod_config.c:393 src/modules/pager/gadget/config.c:155 4523#: src/modules/pager/gadget/config.c:178 src/modules/pager/gadget/config.c:184 4524#, c-format 4525msgid "Button %i" 4526msgstr "" 4527 4528#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1150 4529#: src/modules/pager/e_mod_config.c:372 src/modules/pager/gadget/config.c:161 4530#, fuzzy, c-format 4531msgid "Middle button" 4532msgstr "Flyt" 4533 4534#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1172 4535#, c-format 4536msgid "Extra button (%d)" 4537msgstr "" 4538 4539#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1188 4540msgid "Mouse Wheel Up" 4541msgstr "" 4542 4543#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1190 4544#, fuzzy 4545msgid "Mouse Wheel Down" 4546msgstr "Flyt" 4547 4548#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1194 4549#, c-format 4550msgid "Extra Wheel (%d) Up" 4551msgstr "" 4552 4553#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1196 4554#, c-format 4555msgid "Extra Wheel (%d) Down" 4556msgstr "" 4557 4558#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:561 4559#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:571 4560msgid "Signal Binding Error" 4561msgstr "" 4562 4563#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:561 4564msgid "Signal and Source must NOT be blank!" 4565msgstr "" 4566 4567#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:572 4568#, c-format 4569msgid "" 4570"The signal and source that you entered are already used by<ps/><hilight>%s</" 4571"hilight> action.<ps/>" 4572msgstr "" 4573 4574#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:621 4575msgid "Add Signal Binding" 4576msgstr "" 4577 4578#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:632 4579#, fuzzy 4580msgid "Source:" 4581msgstr "Flyt" 4582 4583#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:842 4584#, fuzzy 4585msgid "Signal Bindings Settings" 4586msgstr "Glugga valmund" 4587 4588#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:5 4589msgid "Single key" 4590msgstr "" 4591 4592#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:103 4593msgid "Key Bindings Settings" 4594msgstr "" 4595 4596#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:979 4597msgid "Binding Key Error" 4598msgstr "" 4599 4600#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:980 4601#, c-format 4602msgid "" 4603"The binding key combination that you chose is already used by <ps/><hilight>" 4604"%s</hilight> action.<ps/>Please choose another binding key combination." 4605msgstr "" 4606 4607#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1120 4608msgid "CTRL" 4609msgstr "" 4610 4611#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:17 4612#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:38 4613msgid "Window Remembers" 4614msgstr "" 4615 4616#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:129 4617msgid "Remember internal dialogs" 4618msgstr "" 4619 4620#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:132 4621msgid "Remember file manager windows" 4622msgstr "" 4623 4624#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:135 4625msgid "Don't remember file manager windows by directory" 4626msgstr "" 4627 4628#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:146 4629#: src/bin/e_gadget_runner.c:841 4630msgid "Details" 4631msgstr "" 4632 4633#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:155 4634#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:140 4635msgid "Class:" 4636msgstr "" 4637 4638#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:163 4639#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:122 4640msgid "Title:" 4641msgstr "" 4642 4643#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:171 4644#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:146 4645msgid "Role:" 4646msgstr "" 4647 4648#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:185 4649#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:749 4650msgid "Edit" 4651msgstr "Broyt" 4652 4653#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:243 4654#: src/modules/wizard/page_000.c:25 4655#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:182 src/bin/e_init.c:92 4656#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_int_menus.c:246 src/bin/e_actions.c:3731 4657#: src/bin/e_actions.c:3735 src/bin/e_actions.c:3739 4658msgid "Enlightenment" 4659msgstr "Enlightenment" 4660 4661#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:370 4662#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:372 4663#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:374 4664#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:376 4665#, fuzzy 4666msgid "No selection" 4667msgstr "Vel ein/eitt" 4668 4669#: src/modules/shot/e_mod_share.c:71 4670#, c-format 4671msgid "Uploaded %i%%" 4672msgstr "" 4673 4674#: src/modules/shot/e_mod_share.c:85 4675msgid "Error - Upload Failed" 4676msgstr "" 4677 4678#: src/modules/shot/e_mod_share.c:86 4679#, c-format 4680msgid "Upload failed with status code:<ps/>%i" 4681msgstr "" 4682 4683#: src/modules/shot/e_mod_share.c:151 4684msgid "Uploading screenshot" 4685msgstr "" 4686 4687#: src/modules/shot/e_mod_share.c:156 4688msgid "Uploading ..." 4689msgstr "" 4690 4691#: src/modules/shot/e_mod_share.c:161 4692msgid "Screenshot is available at this location:" 4693msgstr "" 4694 4695#: src/modules/shot/e_mod_share.c:170 src/modules/vkbd/e_mod_main.c:77 4696#: src/modules/vkbd/e_mod_main.c:114 4697msgid "Hide" 4698msgstr "" 4699 4700#: src/modules/shot/e_mod_share.c:196 4701msgid "Confirm Share" 4702msgstr "" 4703 4704#: src/modules/shot/e_mod_share.c:197 4705msgid "" 4706"This image will be uploaded<ps/>to enlightenment.org. It will be publicly " 4707"visible." 4708msgstr "" 4709 4710#: src/modules/shot/e_mod_share.c:199 4711msgid "Confirm" 4712msgstr "" 4713 4714#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1933 4715msgid "Tools" 4716msgstr "" 4717 4718#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1945 4719#, fuzzy 4720msgid "Select crop area" 4721msgstr "Vel ein/eitt" 4722 4723#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1946 4724msgid "Modify objects" 4725msgstr "" 4726 4727#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1947 4728msgid "Delete objects" 4729msgstr "" 4730 4731#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1956 4732msgid "Single arrow line" 4733msgstr "" 4734 4735#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1957 4736msgid "Double arrow line" 4737msgstr "" 4738 4739#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1958 4740msgid "Plain line" 4741msgstr "" 4742 4743#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1959 4744msgid "Solid box" 4745msgstr "" 4746 4747#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1961 4748msgid "Malloc" 4749msgstr "" 4750 4751#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1962 4752msgid "Malloc (evil)" 4753msgstr "" 4754 4755#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1963 4756#, fuzzy 4757msgid "Pointing finger" 4758msgstr "Glugga valmund" 4759 4760#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1964 4761#, fuzzy 4762msgid "Enlightenment logo" 4763msgstr "Enlightenment" 4764 4765#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1966 4766msgid "Foot" 4767msgstr "" 4768 4769#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1967 4770msgid "Silly walk" 4771msgstr "" 4772 4773#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1968 4774msgid "Box outline" 4775msgstr "" 4776 4777#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1969 4778msgid "Circle outline" 4779msgstr "" 4780 4781#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1971 4782msgid "Plain text" 4783msgstr "" 4784 4785#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1972 4786msgid "Text box" 4787msgstr "" 4788 4789#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1973 4790msgid "Text thought bubble" 4791msgstr "" 4792 4793#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1974 4794msgid "Text thought bubble 2" 4795msgstr "" 4796 4797#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1976 4798msgid "Speech bubble" 4799msgstr "" 4800 4801#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1977 4802msgid "Speech bubble 2" 4803msgstr "" 4804 4805#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1978 4806msgid "Kaboom splat" 4807msgstr "" 4808 4809#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1979 4810msgid "Pow explode" 4811msgstr "" 4812 4813#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1987 4814msgid "Color" 4815msgstr "" 4816 4817#: src/modules/shot/e_mod_main.c:312 src/modules/shot/e_mod_main.c:366 4818msgid "Take Shot" 4819msgstr "" 4820 4821#: src/modules/shot/e_mod_main.c:323 src/modules/shot/e_mod_main.c:350 4822#: src/modules/shot/e_mod_main.c:371 4823msgid "Take Screenshot" 4824msgstr "" 4825 4826#: src/modules/shot/e_mod_main.c:340 4827msgid "Shot Error" 4828msgstr "" 4829 4830#: src/modules/shot/e_mod_main.c:341 4831msgid "Cannot initialize network" 4832msgstr "" 4833 4834#: src/modules/shot/e_mod_main.c:358 4835msgid "Take Screenshot with Delay" 4836msgstr "" 4837 4838#: src/modules/shot/e_mod_main.c:366 src/bin/e_actions.c:3263 4839#: src/bin/e_actions.c:3274 src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3298 4840#: src/bin/e_actions.c:3303 src/bin/e_actions.c:3308 src/bin/e_actions.c:3602 4841#: src/bin/e_actions.c:3607 src/bin/e_actions.c:3612 src/bin/e_actions.c:3617 4842#: src/bin/e_actions.c:3622 src/bin/e_actions.c:3627 src/bin/e_actions.c:3632 4843#: src/bin/e_actions.c:3638 src/bin/e_actions.c:3644 src/bin/e_actions.c:3650 4844msgid "Window : Actions" 4845msgstr "" 4846 4847#: src/modules/shot/e_mod_preview.c:58 src/modules/shot/e_mod_delay.c:47 4848msgid "Select action to take with screenshot" 4849msgstr "" 4850 4851#: src/modules/shot/e_mod_preview.c:71 4852msgid "Quality" 4853msgstr "" 4854 4855#: src/modules/shot/e_mod_preview.c:87 4856msgid "Save" 4857msgstr "" 4858 4859#: src/modules/shot/e_mod_preview.c:89 4860msgid "Share" 4861msgstr "" 4862 4863#: src/modules/shot/e_mod_preview.c:93 src/modules/shot/e_mod_delay.c:59 4864msgid "Delay" 4865msgstr "" 4866 4867#: src/modules/shot/e_mod_delay.c:61 4868#, fuzzy, c-format 4869msgid "%1.1f sec" 4870msgstr "%.1f sekund" 4871 4872#: src/modules/shot/e_mod_save.c:201 4873msgid "Error - No Filemanager" 4874msgstr "" 4875 4876#: src/modules/shot/e_mod_save.c:202 4877msgid "" 4878"No filemanager action and/or module was found.<br>Cannot show the location " 4879"of your screenshots." 4880msgstr "" 4881 4882#: src/modules/time/config.c:8 4883msgid "Numeric" 4884msgstr "" 4885 4886#: src/modules/time/config.c:9 4887msgid "Date-only" 4888msgstr "" 4889 4890#: src/modules/time/config.c:203 4891msgid "strftime() format string" 4892msgstr "" 4893 4894#: src/modules/time/config.c:377 4895msgid "Time string:" 4896msgstr "" 4897 4898#: src/modules/time/config.c:397 4899msgid "24-hour Display:" 4900msgstr "" 4901 4902#: src/modules/time/config.c:409 4903#, fuzzy 4904msgid "Show Seconds:" 4905msgstr "%.1f sekund" 4906 4907#: src/modules/time/config.c:464 4908msgid "Simple" 4909msgstr "" 4910 4911#: src/modules/time/config.c:473 4912#, fuzzy 4913msgid "Date Display:" 4914msgstr "Nýtsluskipan" 4915 4916#: src/modules/time/config.c:500 4917msgid "Weekend Start:" 4918msgstr "" 4919 4920#: src/modules/time/config.c:511 4921msgid "Weekend End:" 4922msgstr "" 4923 4924#: src/modules/time/config.c:522 4925msgid "Timezone:" 4926msgstr "" 4927 4928#: src/modules/time/config.c:535 4929msgid "Foreground" 4930msgstr "" 4931 4932#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:72 4933msgid "Refresh Packages" 4934msgstr "" 4935 4936#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:76 4937#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:86 src/bin/e_utils.c:980 4938#, c-format 4939msgid "Never" 4940msgstr "" 4941 4942#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:78 4943#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:87 4944msgid "Hourly" 4945msgstr "" 4946 4947#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:80 4948#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:88 4949msgid "Daily" 4950msgstr "" 4951 4952#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:82 4953#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:89 4954msgid "Weekly" 4955msgstr "" 4956 4957#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:99 4958msgid "Package list" 4959msgstr "" 4960 4961#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:103 4962#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:109 4963msgid "Compact (package name)" 4964msgstr "" 4965 4966#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:105 4967#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:110 4968msgid "Extended (name and description)" 4969msgstr "" 4970 4971#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:120 4972msgid "Package Manager" 4973msgstr "" 4974 4975#: src/modules/packagekit/e_mod_main.c:150 4976msgid "Refresh package list" 4977msgstr "" 4978 4979#: src/modules/packagekit/e_mod_main.c:157 4980#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:569 4981msgid "Run the package manager" 4982msgstr "" 4983 4984#: src/modules/packagekit/e_mod_main.c:249 4985#, fuzzy 4986msgid "System Updates" 4987msgstr "Kervi" 4988 4989#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:81 4990msgid "Low priority update" 4991msgstr "" 4992 4993#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:83 4994msgid "Enhancement update" 4995msgstr "" 4996 4997#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:85 4998msgid "Normal update" 4999msgstr "" 5000 5001#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:87 5002msgid "Bugfix update" 5003msgstr "" 5004 5005#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:89 5006msgid "High priority update" 5007msgstr "" 5008 5009#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:91 5010msgid "Security update" 5011msgstr "" 5012 5013#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:171 5014#, c-format 5015msgid "Unknown PackageKit version" 5016msgstr "" 5017 5018#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:239 5019msgid "No information available" 5020msgstr "" 5021 5022#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:271 5023#, c-format 5024msgid "Operation in progress" 5025msgstr "" 5026 5027#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:273 5028#, c-format 5029msgid "One update available" 5030msgid_plural "%d updates available" 5031msgstr[0] "" 5032msgstr[1] "" 5033 5034#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:275 5035#, c-format 5036msgid "Your system is updated" 5037msgstr "" 5038 5039#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:283 5040msgid "Please wait" 5041msgstr "" 5042 5043#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:288 5044msgid "Nothing to do" 5045msgstr "" 5046 5047#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:294 5048msgid "Install all available updates" 5049msgstr "" 5050 5051#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:299 5052#, c-format 5053msgid "Install the selected update" 5054msgid_plural "Install %d selected updates" 5055msgstr[0] "" 5056msgstr[1] "" 5057 5058#: src/modules/appmenu/e_mod_main.c:89 5059#, fuzzy 5060msgid "Application Menu" 5061msgstr "Nýtsluskipan" 5062 5063#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:123 src/bin/e_fm.c:10003 5064#, fuzzy 5065msgid "File Manager Settings" 5066msgstr "Glugga valmund" 5067 5068#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:312 src/bin/e_fm.c:8982 5069#: src/bin/e_fm.c:9131 5070msgid "View Mode" 5071msgstr "" 5072 5073#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317 src/bin/e_fm.c:9638 5074msgid "Grid Icons" 5075msgstr "" 5076 5077#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:319 src/bin/e_fm.c:9646 5078msgid "Custom Icons" 5079msgstr "" 5080 5081#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:327 5082#: src/modules/everything/evry_config.c:428 5083#: src/modules/everything/evry_config.c:458 src/bin/e_fm.c:9654 5084msgid "List" 5085msgstr "" 5086 5087#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:331 5088msgid "Icon Size" 5089msgstr "" 5090 5091#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:337 5092msgid "View" 5093msgstr "" 5094 5095#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:342 5096msgid "File Extensions" 5097msgstr "" 5098 5099#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:345 5100msgid "Full Path In Title" 5101msgstr "" 5102 5103#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:348 5104#, fuzzy 5105msgid "Icons On Desktop" 5106msgstr "Til næsta skriviborð" 5107 5108#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:351 src/bin/e_int_config_comp_match.c:103 5109#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:438 5110msgid "Toolbar" 5111msgstr "" 5112 5113#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:354 5114msgid "Sidebar" 5115msgstr "" 5116 5117#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:367 src/bin/e_fm.c:8918 5118msgid "Case Sensitive" 5119msgstr "" 5120 5121#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:370 src/bin/e_fm.c:8924 5122msgid "Sort By Extension" 5123msgstr "" 5124 5125#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:373 src/bin/e_fm.c:8930 5126msgid "Sort By Modification Time" 5127msgstr "" 5128 5129#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:376 src/bin/e_fm.c:8936 5130msgid "Sort By Size" 5131msgstr "" 5132 5133#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:384 src/bin/e_fm.c:8945 5134msgid "Directories First" 5135msgstr "" 5136 5137#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:388 src/bin/e_fm.c:8951 5138#, fuzzy 5139msgid "Directories Last" 5140msgstr "Vel ein/eitt" 5141 5142#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:392 5143#: src/modules/everything/evry_config.c:501 src/bin/e_fm.c:8991 5144#: src/bin/e_fm.c:9140 5145msgid "Sorting" 5146msgstr "" 5147 5148#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:395 5149msgid "Open Dirs In Place" 5150msgstr "" 5151 5152#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:398 5153msgid "Use Single Click" 5154msgstr "" 5155 5156#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:401 5157msgid "'cp+rm' instead of 'mv'" 5158msgstr "" 5159 5160#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:404 src/bin/e_fm.c:9990 5161msgid "Secure Deletion" 5162msgstr "" 5163 5164#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:407 5165msgid "Use Alternate Selection Modifiers" 5166msgstr "" 5167 5168#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:410 5169msgid "Allow Navigation On Desktop" 5170msgstr "" 5171 5172#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:414 5173msgid "Max File Size For Thumbnailing" 5174msgstr "" 5175 5176#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:416 5177#, fuzzy, c-format 5178msgid "%1.0f MiB" 5179msgstr "%1.0f F" 5180 5181#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:420 5182#, fuzzy 5183msgid "Spring Delay" 5184msgstr "Hvílustøða" 5185 5186#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:425 5187#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:255 5188#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:350 src/bin/e_int_config_comp.c:222 5189#: src/bin/e_int_config_comp.c:513 5190msgid "Behavior" 5191msgstr "" 5192 5193#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:452 5194msgid "Show device icons on desktop" 5195msgstr "" 5196 5197#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:455 5198msgid "Mount volumes on insert" 5199msgstr "" 5200 5201#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:458 5202msgid "Open filemanager on mount" 5203msgstr "" 5204 5205#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:462 5206msgid "Device" 5207msgstr "" 5208 5209#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:466 5210msgid "Show tooltip" 5211msgstr "" 5212 5213#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:470 5214msgid "Clamp video size" 5215msgstr "" 5216 5217#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:473 5218msgid "Tooltip delay" 5219msgstr "" 5220 5221#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:475 5222#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:224 5223#, c-format 5224msgid "%1.1f" 5225msgstr "" 5226 5227#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:479 5228msgid "Tooltip size (Screen percentage)" 5229msgstr "" 5230 5231#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:481 5232#, c-format 5233msgid "%2.0f" 5234msgstr "" 5235 5236#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:485 5237msgid "Tooltips" 5238msgstr "" 5239 5240#: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:60 5241#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:47 5242msgid "File Icons" 5243msgstr "" 5244 5245#: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:170 src/bin/e_desktop_editor.c:803 5246msgid "Categories" 5247msgstr "" 5248 5249#: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:177 5250msgid "File Types" 5251msgstr "" 5252 5253#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:274 5254msgid "No listable items" 5255msgstr "" 5256 5257#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:382 5258msgid "GTK Bookmarks" 5259msgstr "" 5260 5261#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:476 5262#, fuzzy 5263msgid "Current Directory" 5264msgstr "Vís skriviborðið" 5265 5266#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:482 5267msgid "Home" 5268msgstr "" 5269 5270#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:498 5271#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260 5272msgid "Favorites" 5273msgstr "" 5274 5275#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:512 5276msgid "Root" 5277msgstr "" 5278 5279#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:559 5280msgid "Navigate..." 5281msgstr "" 5282 5283#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42 5284#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1332 5285#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1345 5286#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1563 5287#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 5288msgid "Files" 5289msgstr "" 5290 5291#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:44 src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 5292#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:68 5293msgid "File Manager" 5294msgstr "" 5295 5296#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 5297#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1177 5298#: src/modules/conf/e_mod_main.c:273 src/bin/e_actions.c:3717 5299#: src/bin/e_actions.c:3722 src/bin/e_actions.c:3727 5300msgid "Launch" 5301msgstr "Koyr" 5302 5303#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:68 5304#, fuzzy 5305msgid "Show Dir" 5306msgstr "Vís høvuðs valmynd" 5307 5308#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:71 5309msgid "Navigate" 5310msgstr "" 5311 5312#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:310 5313msgid "Fileman" 5314msgstr "" 5315 5316#: src/modules/fileman/e_fwin_nav.c:470 5317#, fuzzy 5318msgid "EFM Navigation" 5319msgstr "Mesta" 5320 5321#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:67 5322msgid "File Icon" 5323msgstr "" 5324 5325#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:134 5326msgid "Basic Info" 5327msgstr "" 5328 5329#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:135 5330msgid "Mime:" 5331msgstr "" 5332 5333#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145 5334msgid "Use Generated Thumbnail" 5335msgstr "" 5336 5337#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148 5338msgid "Use Theme Icon" 5339msgstr "" 5340 5341#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151 5342msgid "Use Edje File" 5343msgstr "" 5344 5345#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154 5346msgid "Use Image" 5347msgstr "" 5348 5349#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157 5350msgid "Use Default" 5351msgstr "" 5352 5353#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:297 5354#, fuzzy 5355msgid "Select an Edje file" 5356msgstr "Vel ein/eitt" 5357 5358#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299 5359#, fuzzy 5360msgid "Select an image" 5361msgstr "Vel ein/eitt" 5362 5363#: src/modules/fileman/e_fwin.c:269 5364#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1225 5365#, fuzzy 5366msgid "Open Terminal here" 5367msgstr "Boð" 5368 5369#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2154 5370msgid "Other application..." 5371msgstr "" 5372 5373#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2219 5374#, fuzzy 5375msgid "Go To Parent Directory" 5376msgstr "Vís skriviborðið" 5377 5378#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2229 5379#, fuzzy 5380msgid "Clone Window" 5381msgstr "Rudda upp í gluggum" 5382 5383#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2235 5384msgid "Copy Path" 5385msgstr "" 5386 5387#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2251 5388msgid "Run" 5389msgstr "" 5390 5391#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2258 src/modules/fileman/e_fwin.c:2637 5392msgid "Open" 5393msgstr "" 5394 5395#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2265 src/modules/fileman/e_fwin.c:2636 5396#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1171 5397#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1218 5398msgid "Open with..." 5399msgstr "" 5400 5401#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2666 src/modules/fileman/e_fwin.c:2691 5402#, c-format 5403msgid "%d file" 5404msgid_plural "%d files" 5405msgstr[0] "" 5406msgstr[1] "" 5407 5408#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2709 5409msgid "Known Applications" 5410msgstr "" 5411 5412#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2719 5413#, fuzzy 5414msgid "Suggested Applications" 5415msgstr "Nýtsluskipan" 5416 5417#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2754 5418msgid "All Applications" 5419msgstr "" 5420 5421#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2777 5422msgid "Custom Command" 5423msgstr "" 5424 5425#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:38 5426#: src/modules/conf_menus/e_mod_main.c:18 5427msgid "Menu Settings" 5428msgstr "" 5429 5430#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:170 5431#: src/modules/wizard/page_010.c:179 5432#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1054 5433#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1503 5434msgid "System Default" 5435msgstr "" 5436 5437#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:175 5438#, fuzzy 5439msgid "Enlightenment Default" 5440msgstr "Enlightenment" 5441 5442#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:183 5443msgid "Personal Default" 5444msgstr "" 5445 5446#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:259 5447#, fuzzy 5448msgid "Main Menu" 5449msgstr "Vís høvuðs valmynd" 5450 5451#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:266 5452#, fuzzy 5453msgid "Applications Display" 5454msgstr "Nýtsluskipan" 5455 5456#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:271 5457#, fuzzy 5458msgid "Comments" 5459msgstr "Boð" 5460 5461#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:276 5462msgid "Show gadget settings in top-level" 5463msgstr "" 5464 5465#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:279 5466#: src/modules/conf_menus/e_mod_main.c:17 src/bin/e_int_config_comp_match.c:778 5467msgid "Menus" 5468msgstr "" 5469 5470#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:287 5471msgid "Margin" 5472msgstr "" 5473 5474#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:292 5475msgid "Cursor Margin" 5476msgstr "" 5477 5478#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:297 5479msgid "Autoscroll" 5480msgstr "" 5481 5482#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:300 5483msgid "Disable icons in menus" 5484msgstr "" 5485 5486#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:302 5487msgid "Menu Scroll Speed" 5488msgstr "" 5489 5490#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:304 5491#, fuzzy, c-format 5492msgid "%5.0f pixels/s" 5493msgstr "%1.0f F" 5494 5495#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:307 5496msgid "Fast Mouse Move Threshold" 5497msgstr "" 5498 5499#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:312 5500msgid "Click Drag Timeout" 5501msgstr "" 5502 5503#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:314 5504#, c-format 5505msgid "%2.2f s" 5506msgstr "" 5507 5508#: src/modules/polkit/auth_ui.c:88 5509msgid "Please enter password" 5510msgstr "" 5511 5512#: src/modules/wizard/page_011.c:189 src/modules/wizard/page_020.c:115 5513#: src/modules/wizard/page_010.c:216 5514msgid "Select one" 5515msgstr "Vel ein/eitt" 5516 5517#: src/modules/wizard/page_020.c:113 5518msgid "Profile" 5519msgstr "" 5520 5521#: src/modules/wizard/page_010.c:214 src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:17 5522msgid "Language" 5523msgstr "" 5524 5525#: src/modules/wizard/page_050.c:97 src/bin/e_int_client_remember.c:707 5526#: src/bin/e_comp.c:1365 src/bin/e_int_config_comp_match.c:369 5527#: src/bin/e_int_client_prop.c:449 5528msgid "Title" 5529msgstr "" 5530 5531#: src/modules/wizard/page_050.c:129 src/modules/vkbd/e_kbd_cfg.c:162 5532#: src/bin/e_int_client_prop.c:462 5533msgid "Sizing" 5534msgstr "" 5535 5536#: src/modules/wizard/page_050.c:131 5537#, fuzzy 5538msgid "Select preferred size" 5539msgstr "Vel ein/eitt" 5540 5541#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217 src/modules/wizard/e_wizard.c:244 5542msgid "Next" 5543msgstr "Næst" 5544 5545#: src/modules/wizard/e_wizard.c:249 5546msgid "Please Wait..." 5547msgstr "" 5548 5549#: src/modules/wizard/e_wizard.c:262 src/bin/e_main.c:1097 5550msgid "Welcome to Enlightenment" 5551msgstr "Vælkomin til Enlightenment" 5552 5553#: src/modules/wizard/page_065.c:85 5554msgid "Mouse Modifiers" 5555msgstr "" 5556 5557#: src/modules/wizard/page_065.c:105 5558msgid "Keys:" 5559msgstr "" 5560 5561#: src/modules/wizard/page_065.c:111 5562#, c-format 5563msgid "" 5564"Enlightenment sets default mouse bindings for objects.<ps/>These bindings " 5565"provide three operations on click:<ps/>* <b>Move</b> (left button)<ps/>* " 5566"<b>Resize</b> (middle/wheel button)<ps/>* <b>Open Menu</b> (right button)<ps/" 5567">The default key which must be held to activate these bindings<ps/>is '%s'. " 5568"Configure the modifiers for this binding below." 5569msgid_plural "" 5570"Enlightenment sets default mouse bindings for objects.<ps/>These bindings " 5571"provide three operations on click:<ps/>* <b>Move</b> (left button)<ps/>* " 5572"<b>Resize</b> (middle/wheel button)<ps/>* <b>Open Menu</b> (right button)<ps/" 5573">The default keys which must be held to activate these bindings<ps/>is '%s'. " 5574"Configure the modifiers for this binding below." 5575msgstr[0] "" 5576msgstr[1] "" 5577 5578#: src/modules/wizard/page_150.c:28 5579msgid "Compositing" 5580msgstr "" 5581 5582#: src/modules/wizard/page_150.c:89 5583msgid "Hardware Accelerated (OpenGL)" 5584msgstr "" 5585 5586#: src/modules/wizard/page_150.c:90 5587msgid "Tear-free Rendering" 5588msgstr "" 5589 5590#: src/modules/wizard/page_115.c:10 5591#, fuzzy 5592msgid "Bluetooth Management" 5593msgstr "Glugga valmund" 5594 5595#: src/modules/wizard/page_115.c:16 5596msgid "BlueZ Bluetooth service not found" 5597msgstr "" 5598 5599#: src/modules/wizard/page_115.c:19 5600msgid "" 5601"Install/Enable BlueZ 5 / bluetoothd service for network management support" 5602msgstr "" 5603 5604#: src/modules/wizard/page_115.c:21 5605msgid "Bluez5 module disabled" 5606msgstr "" 5607 5608#: src/modules/wizard/page_115.c:22 5609msgid "Install it for Bluetooth management support" 5610msgstr "" 5611 5612#: src/modules/wizard/page_115.c:154 5613msgid "Checking to see if BlueZ exists" 5614msgstr "" 5615 5616#: src/modules/wizard/page_180.c:24 src/bin/e_int_client_menu.c:1653 5617msgid "Taskbar" 5618msgstr "" 5619 5620#: src/modules/wizard/page_180.c:27 5621#, fuzzy 5622msgid "Information" 5623msgstr "Samanseting" 5624 5625#: src/modules/wizard/page_180.c:38 5626msgid "" 5627"A taskbar can be added to<ps/>show open windows and applications.<ps/>The " 5628"IBar launcher already can do this,<ps/>so this is in addition to that." 5629msgstr "" 5630 5631#: src/modules/wizard/page_180.c:49 5632msgid "Enable Taskbar" 5633msgstr "" 5634 5635#: src/modules/wizard/page_170.c:24 5636msgid "Updates" 5637msgstr "" 5638 5639#: src/modules/wizard/page_170.c:27 5640msgid "Check for available updates" 5641msgstr "" 5642 5643#: src/modules/wizard/page_170.c:38 5644msgid "" 5645"Enlightenment can check for new<ps/>versions, updates, security and<ps/" 5646">bugfixes, as well as available add-ons.<ps/><ps/>This is very useful, " 5647"because it lets<ps/>you know about available bug fixes and<ps/>security " 5648"fixes when they happen. As a<ps/>result, Enlightenment will connect to<ps/" 5649">enlightenment.org and transmit some<ps/>information, much like any web " 5650"browser<ps/>might do. No personal information such as<ps/>username, password " 5651"or any personal files<ps/>will be transmitted. If you don't like this,<ps/" 5652">please disable this below. It is highly<ps/>advised that you do not disable " 5653"this as it<ps/>may leave you vulnerable or having to live<ps/>with bugs." 5654msgstr "" 5655 5656#: src/modules/wizard/page_170.c:60 5657msgid "Enable update checking" 5658msgstr "" 5659 5660#: src/modules/wizard/page_060.c:29 5661msgid "Focus:" 5662msgstr "" 5663 5664#: src/modules/wizard/page_060.c:38 5665msgid "Whenever a window is clicked" 5666msgstr "" 5667 5668#: src/modules/wizard/page_060.c:47 5669msgid "Whenever the mouse enters a window" 5670msgstr "" 5671 5672#: src/modules/wizard/page_110.c:10 5673#, fuzzy 5674msgid "Network Management" 5675msgstr "Glugga valmund" 5676 5677#: src/modules/wizard/page_110.c:16 5678msgid "Connman network service not found" 5679msgstr "" 5680 5681#: src/modules/wizard/page_110.c:19 5682msgid "Install/Enable Connman service for network management support" 5683msgstr "" 5684 5685#: src/modules/wizard/page_110.c:21 5686msgid "Connman and Wireless modules disabled" 5687msgstr "" 5688 5689#: src/modules/wizard/page_110.c:22 5690msgid "Install one of these modules for network management support" 5691msgstr "" 5692 5693#: src/modules/wizard/page_110.c:154 5694msgid "Checking to see if Connman exists" 5695msgstr "" 5696 5697#: src/modules/wizard/page_040.c:37 5698msgid "Adding missing App files" 5699msgstr "" 5700 5701#: src/modules/syscon/e_syscon_gadget.c:72 5702#, fuzzy 5703msgid "Show Menu" 5704msgstr "Vís valmynd..." 5705 5706#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:31 src/modules/syscon/e_mod_main.c:37 5707msgid "System Controls" 5708msgstr "" 5709 5710#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:43 5711#, fuzzy 5712msgid "System Controls Settings" 5713msgstr "Almennar setingar" 5714 5715#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:153 5716#: src/modules/mixer/gadget/backend.c:1046 src/bin/e_int_menus.c:154 5717msgid "Main" 5718msgstr "" 5719 5720#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:155 5721#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:160 5722#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:165 5723#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:167 5724#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:105 5725#: src/bin/e_int_shelf_config.c:212 5726#, c-format 5727msgid "%1.0f pixels" 5728msgstr "" 5729 5730#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:158 5731msgid "Secondary" 5732msgstr "" 5733 5734#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:163 5735msgid "Extra" 5736msgstr "" 5737 5738#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:168 5739msgid "Icon Sizes" 5740msgstr "" 5741 5742#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:172 5743msgid "Do default action after timeout" 5744msgstr "" 5745 5746#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:179 5747#, fuzzy 5748msgid "Default Action" 5749msgstr "Nýtsluskipan" 5750 5751#: src/modules/vkbd/e_mod_main.c:70 src/modules/vkbd/e_mod_main.c:109 5752#, fuzzy 5753msgid "Show" 5754msgstr "Vís valmynd..." 5755 5756#: src/modules/vkbd/e_mod_main.c:84 src/modules/vkbd/e_mod_main.c:119 5757msgid "Toggle" 5758msgstr "" 5759 5760#: src/modules/vkbd/e_kbd_cfg.c:39 src/modules/vkbd/e_kbd_cfg.c:100 5761#: src/modules/vkbd/e_kbd_cfg.c:104 5762msgid "Shrink" 5763msgstr "" 5764 5765#: src/modules/vkbd/e_kbd_cfg.c:40 src/modules/vkbd/e_kbd_cfg.c:101 5766#: src/modules/vkbd/e_kbd_cfg.c:105 src/bin/e_import_config_dialog.c:315 5767msgid "Stretch" 5768msgstr "" 5769 5770#: src/modules/vkbd/e_kbd_cfg.c:41 src/modules/vkbd/e_kbd_cfg.c:102 5771#: src/modules/vkbd/e_kbd_cfg.c:106 src/bin/e_import_config_dialog.c:332 5772msgid "Fill" 5773msgstr "" 5774 5775#: src/modules/vkbd/e_kbd_cfg.c:42 src/modules/vkbd/e_kbd_cfg.c:103 5776#: src/modules/vkbd/e_kbd_cfg.c:107 src/bin/e_shelf.c:65 5777msgid "Float" 5778msgstr "" 5779 5780#: src/modules/vkbd/e_kbd_cfg.c:69 5781#, fuzzy 5782msgid "Virtual Keyboard Settings" 5783msgstr "Glugga valmund" 5784 5785#: src/modules/vkbd/e_kbd_cfg.c:91 5786#, fuzzy 5787msgid "Layout Mode" 5788msgstr "Flyt" 5789 5790#: src/modules/vkbd/e_kbd_cfg.c:114 5791#, fuzzy 5792msgid "Dictionary" 5793msgstr "Kós" 5794 5795#: src/modules/notification/e_mod_config.c:51 5796#, fuzzy 5797msgid "Notification Settings" 5798msgstr "Nýtsluskipan" 5799 5800#: src/modules/notification/e_mod_config.c:99 5801msgid "Urgency" 5802msgstr "" 5803 5804#: src/modules/notification/e_mod_config.c:100 5805msgid "Levels of urgency to display:" 5806msgstr "" 5807 5808#: src/modules/notification/e_mod_config.c:106 5809msgid "Critical" 5810msgstr "" 5811 5812#: src/modules/notification/e_mod_config.c:110 5813msgid "Default Timeout" 5814msgstr "Forsett Leikbrá" 5815 5816#: src/modules/notification/e_mod_config.c:111 5817msgid "Force timeout for all notifications" 5818msgstr "" 5819 5820#: src/modules/notification/e_mod_config.c:115 src/bin/e_int_shelf_config.c:250 5821#, c-format 5822msgid "%.1f seconds" 5823msgstr "%.1f sekund" 5824 5825#: src/modules/notification/e_mod_config.c:130 5826#, fuzzy 5827msgid "Screen Policy" 5828msgstr "Skíggji" 5829 5830#: src/modules/notification/e_mod_config.c:132 5831#, fuzzy 5832msgid "Primary screen" 5833msgstr "Skíggji" 5834 5835#: src/modules/notification/e_mod_config.c:134 5836#, fuzzy 5837msgid "Current screen" 5838msgstr "Vís skriviborðið" 5839 5840#: src/modules/notification/e_mod_config.c:136 5841#, fuzzy 5842msgid "All screens" 5843msgstr "Skíggji" 5844 5845#: src/modules/notification/e_mod_config.c:138 5846msgid "Xinerama" 5847msgstr "" 5848 5849#: src/modules/notification/e_mod_config.c:142 5850msgid "Popup Corner" 5851msgstr "" 5852 5853#: src/modules/notification/e_mod_config.c:144 5854msgid "Top left" 5855msgstr "" 5856 5857#: src/modules/notification/e_mod_config.c:146 5858msgid "Top right" 5859msgstr "" 5860 5861#: src/modules/notification/e_mod_config.c:148 5862msgid "Bottom left" 5863msgstr "" 5864 5865#: src/modules/notification/e_mod_config.c:150 5866msgid "Bottom right" 5867msgstr "" 5868 5869#: src/modules/notification/e_mod_config.c:162 5870msgid "Ignore replace ID" 5871msgstr "" 5872 5873#: src/modules/notification/e_mod_main.c:61 5874#, fuzzy 5875msgid "Entered Presentation Mode" 5876msgstr "Far í framløgustand" 5877 5878#: src/modules/notification/e_mod_main.c:62 5879#, fuzzy 5880msgid "" 5881"Enlightenment has now entered <b>presentation</b> mode.<ps/>During " 5882"presentation mode, screen saver, lock and power saving will be disabled so " 5883"you are not interrupted." 5884msgstr "" 5885"Enlightenment er í <b>framløgu</b> standi.<br>Meðan tú er í framløgustandi, " 5886"verða skíggja-verjin, lás og orku-sparing sett úr gildi, so tú ikki verður " 5887"órógvaður." 5888 5889#: src/modules/notification/e_mod_main.c:68 5890msgid "Exited Presentation Mode" 5891msgstr "Farin úr fraløgu-standi" 5892 5893#: src/modules/notification/e_mod_main.c:69 5894#, fuzzy 5895msgid "" 5896"Presentation mode has been exited.<ps/>Now screen saver, lock and power " 5897"saving settings will be restored." 5898msgstr "" 5899"Framløgustandur er liðugir.<br>Nú skíggja-verjin, lási og orku-sparingin " 5900"endurtikin." 5901 5902#: src/modules/notification/e_mod_main.c:84 5903msgid "Enter Offline Mode" 5904msgstr "Far í avlinjustand" 5905 5906#: src/modules/notification/e_mod_main.c:85 5907#, fuzzy 5908msgid "" 5909"Enlightenment is in <b>offline</b> mode.<ps/>During offline mode, modules " 5910"that use network will stop polling remote services." 5911msgstr "" 5912"Enlightenment er í <b>avlinju</b> standi.<br>Ímeðan tú er í avlinjustandi, " 5913"vilja mótular ið nýta netið steðga við at kanna fjartænastur." 5914 5915#: src/modules/notification/e_mod_main.c:91 5916msgid "Exited Offline Mode" 5917msgstr "Farin úr avlinjustand" 5918 5919#: src/modules/notification/e_mod_main.c:92 5920#, fuzzy 5921msgid "" 5922"Now in <b>online</b> mode.<ps/>Now modules that use network will resume " 5923"regular tasks." 5924msgstr "" 5925"Nú í <b>álijnu</b> standi.<br>Nú vilja mótular, ið nýta netið, taka upp " 5926"aftur sínar vanligu koyringar." 5927 5928#: src/modules/notification/e_mod_main.c:166 5929#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:99 src/bin/e_int_config_comp_match.c:434 5930msgid "Notification" 5931msgstr "Frásøgn" 5932 5933#: src/modules/notification/e_mod_main.c:187 5934msgid "Notification Module" 5935msgstr "" 5936 5937#: src/modules/notification/e_mod_main.c:208 5938msgid "Error during notification server initialization" 5939msgstr "" 5940 5941#: src/modules/notification/e_mod_main.c:209 5942#, fuzzy 5943msgid "" 5944"Ensure there's no other module acting as a server and that D-Bus is " 5945"correctly installed and running" 5946msgstr "" 5947"Brek meðan DBus Innleiddi! Vinarliga kann um DBus er innlagt rætt og er " 5948"koyrandi." 5949 5950#: src/modules/luncher/config.c:172 5951#, fuzzy 5952msgid "Create new Luncher source" 5953msgstr "Koyr" 5954 5955#: src/modules/luncher/config.c:312 5956#, fuzzy 5957msgid "Luncher Configuration" 5958msgstr "Frásagnar-samanseting" 5959 5960#: src/modules/luncher/config.c:343 5961#, fuzzy 5962msgid "Luncher Type:" 5963msgstr "Koyr" 5964 5965#: src/modules/luncher/config.c:353 5966msgid "Launcher and Taskbar" 5967msgstr "" 5968 5969#: src/modules/luncher/config.c:364 5970#, fuzzy 5971msgid "Launcher Only" 5972msgstr "Koyr" 5973 5974#: src/modules/luncher/config.c:374 5975msgid "Taskbar Only" 5976msgstr "" 5977 5978#: src/modules/luncher/config.c:402 5979msgid "Tooltips:" 5980msgstr "" 5981 5982#: src/modules/luncher/config.c:409 5983msgid "Hide tooltips" 5984msgstr "" 5985 5986#: src/modules/luncher/config.c:425 5987msgid "Preview Size:" 5988msgstr "" 5989 5990#: src/modules/luncher/config.c:535 5991msgid "Create New Icon" 5992msgstr "" 5993 5994#: src/modules/luncher/bar.c:549 5995#, fuzzy 5996msgid "Icon Properties" 5997msgstr "Nýtsluskipan" 5998 5999#: src/modules/luncher/bar.c:556 6000#, fuzzy 6001msgid "Remove Icon" 6002msgstr "Flyt" 6003 6004#: src/modules/luncher/bar.c:563 6005msgid "Add Icon" 6006msgstr "" 6007 6008#: src/modules/everything/evry_plug_text.c:63 6009#: src/modules/everything/evry_plug_text.c:66 6010msgid "Text" 6011msgstr "" 6012 6013#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:44 6014msgid "Copy to Clipboard" 6015msgstr "" 6016 6017#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265 6018msgid "Calculator" 6019msgstr "" 6020 6021#: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146 6022#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417 6023#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1563 6024#, fuzzy 6025msgid "Everything Plugin" 6026msgstr "Nýtsluskipan" 6027 6028#: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:172 6029#: src/modules/everything/evry_config.c:535 6030#: src/modules/everything/evry_config.c:734 6031msgid "Plugins" 6032msgstr "" 6033 6034#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:348 6035#, fuzzy 6036msgid "Switch to Window" 6037msgstr "Skift til skriviborð 0" 6038 6039#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:356 6040#: src/bin/e_int_client_menu.c:761 6041msgid "Iconify" 6042msgstr "" 6043 6044#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:363 6045#, fuzzy 6046msgid "Toggle Fullscreen" 6047msgstr "Mesta fullskýggja" 6048 6049#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:377 6050#, fuzzy 6051msgid "Send to Desktop" 6052msgstr "Til næsta skriviborð" 6053 6054#: src/modules/everything/evry_plugin.c:177 6055#: src/modules/everything/evry_plugin.c:208 6056#, c-format 6057msgid "Show %s Plugin" 6058msgstr "" 6059 6060#: src/modules/everything/evry_plugin.c:179 6061#: src/modules/everything/e_mod_main.c:49 6062msgid "Everything Launcher" 6063msgstr "" 6064 6065#: src/modules/everything/evry_plugin.c:187 6066#, c-format 6067msgid "Browse %s" 6068msgstr "" 6069 6070#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 6071#, fuzzy 6072msgid "Actions" 6073msgstr "Nýtsluskipan" 6074 6075#: src/modules/everything/evry_gadget.c:169 6076#, fuzzy 6077msgid "Everything Starter" 6078msgstr "Nýtsluskipan" 6079 6080#: src/modules/everything/evry_gadget.c:575 6081#, fuzzy 6082msgid "Everything Gadgets" 6083msgstr "Skriviborð" 6084 6085#: src/modules/everything/evry_gadget.c:632 6086#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313 6087#: src/modules/everything/evry_view.c:1619 src/modules/conf/e_mod_main.c:252 6088#: src/bin/e_int_client_remember.c:665 6089msgid "All" 6090msgstr "" 6091 6092#: src/modules/everything/evry_gadget.c:673 6093msgid "Plugin" 6094msgstr "" 6095 6096#: src/modules/everything/e_mod_main.c:50 6097msgid "Show Everything Launcher" 6098msgstr "" 6099 6100#: src/modules/everything/e_mod_main.c:58 6101#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:51 src/bin/e_int_config_modules.c:55 6102#, fuzzy 6103msgid "Launcher" 6104msgstr "Koyr" 6105 6106#: src/modules/everything/e_mod_main.c:64 6107msgid "Everything Configuration" 6108msgstr "" 6109 6110#: src/modules/everything/e_mod_main.c:405 6111msgid "Everything Module" 6112msgstr "" 6113 6114#: src/modules/everything/e_mod_main.c:584 6115msgid "Run Everything" 6116msgstr "" 6117 6118#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187 6119#, fuzzy 6120msgid "Show Dialog" 6121msgstr "Vís høvuðs valmynd" 6122 6123#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156 6124msgid "Exebuf" 6125msgstr "" 6126 6127#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1184 6128msgid "Open File..." 6129msgstr "" 6130 6131#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1191 src/bin/e_desktop_editor.c:832 6132msgid "Run in Terminal" 6133msgstr "" 6134 6135#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1198 6136#, fuzzy 6137msgid "Edit Application Entry" 6138msgstr "Nýtsluskipan" 6139 6140#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1205 6141#, fuzzy 6142msgid "New Application Entry" 6143msgstr "Nýtsluskipan" 6144 6145#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1212 6146msgid "Run with Sudo" 6147msgstr "" 6148 6149#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1231 6150msgid "Run Executable" 6151msgstr "" 6152 6153#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1309 6154#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436 6155#, fuzzy 6156msgid "Everything Applications" 6157msgstr "Nýtsluskipan" 6158 6159#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340 6160#, fuzzy 6161msgid "Commands" 6162msgstr "Boð" 6163 6164#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1341 6165#, fuzzy 6166msgid "Terminal Command" 6167msgstr "Boð" 6168 6169#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1346 6170msgid "Sudo GUI" 6171msgstr "" 6172 6173#: src/modules/everything/evry_config.c:78 6174msgid "Everything Settings" 6175msgstr "" 6176 6177#: src/modules/everything/evry_config.c:362 6178msgid "Available Plugins" 6179msgstr "" 6180 6181#: src/modules/everything/evry_config.c:368 6182#, fuzzy 6183msgid "Move Up" 6184msgstr "Flyt" 6185 6186#: src/modules/everything/evry_config.c:371 6187#, fuzzy 6188msgid "Move Down" 6189msgstr "Flyt" 6190 6191#: src/modules/everything/evry_config.c:377 6192#: src/modules/connman/e_mod_main.c:292 6193msgid "Configure" 6194msgstr "" 6195 6196#: src/modules/everything/evry_config.c:383 6197msgid "Enabled" 6198msgstr "" 6199 6200#: src/modules/everything/evry_config.c:389 6201msgid "Show in \"All\"" 6202msgstr "" 6203 6204#: src/modules/everything/evry_config.c:395 6205msgid "Show in top-level" 6206msgstr "" 6207 6208#: src/modules/everything/evry_config.c:401 6209msgid "Minimum characters for search" 6210msgstr "" 6211 6212#: src/modules/everything/evry_config.c:410 6213msgid "Plugin Trigger" 6214msgstr "" 6215 6216#: src/modules/everything/evry_config.c:415 6217msgid "Search only when triggered" 6218msgstr "" 6219 6220#: src/modules/everything/evry_config.c:422 6221msgid "Plugin View" 6222msgstr "" 6223 6224#: src/modules/everything/evry_config.c:424 src/bin/e_fm_prop.c:543 6225msgid "Default" 6226msgstr "" 6227 6228#: src/modules/everything/evry_config.c:432 6229#: src/modules/everything/evry_config.c:460 6230msgid "Detailed" 6231msgstr "" 6232 6233#: src/modules/everything/evry_config.c:456 src/bin/e_fm.c:9662 6234msgid "Default View" 6235msgstr "" 6236 6237#: src/modules/everything/evry_config.c:465 6238msgid "Animate scrolling" 6239msgstr "" 6240 6241#: src/modules/everything/evry_config.c:472 6242msgid "Up/Down select next item in icon view" 6243msgstr "" 6244 6245#: src/modules/everything/evry_config.c:481 6246msgid "Hide input when inactive" 6247msgstr "" 6248 6249#: src/modules/everything/evry_config.c:486 6250msgid "Hide list" 6251msgstr "" 6252 6253#: src/modules/everything/evry_config.c:491 6254msgid "Quick Navigation" 6255msgstr "" 6256 6257#: src/modules/everything/evry_config.c:495 6258msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" 6259msgstr "" 6260 6261#: src/modules/everything/evry_config.c:497 6262msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" 6263msgstr "" 6264 6265#: src/modules/everything/evry_config.c:503 6266msgid "No Sorting" 6267msgstr "" 6268 6269#: src/modules/everything/evry_config.c:506 6270msgid "By usage" 6271msgstr "" 6272 6273#: src/modules/everything/evry_config.c:509 6274msgid "Most used" 6275msgstr "" 6276 6277#: src/modules/everything/evry_config.c:512 6278msgid "Last used" 6279msgstr "" 6280 6281#: src/modules/everything/evry_config.c:524 6282msgid "Subject Plugins" 6283msgstr "" 6284 6285#: src/modules/everything/evry_config.c:528 6286msgid "Action Plugins" 6287msgstr "" 6288 6289#: src/modules/everything/evry_config.c:532 6290msgid "Object Plugins" 6291msgstr "" 6292 6293#: src/modules/everything/evry_config.c:542 6294msgid "Popup Size" 6295msgstr "" 6296 6297#: src/modules/everything/evry_config.c:543 6298#: src/modules/everything/evry_config.c:576 6299msgid "Popup Width" 6300msgstr "" 6301 6302#: src/modules/everything/evry_config.c:550 6303#: src/modules/everything/evry_config.c:583 6304msgid "Popup Height" 6305msgstr "" 6306 6307#: src/modules/everything/evry_config.c:558 6308msgid "Popup Align" 6309msgstr "" 6310 6311#: src/modules/everything/evry_config.c:575 6312msgid "Edge Popup Size" 6313msgstr "" 6314 6315#: src/modules/everything/evry_config.c:629 6316#, fuzzy 6317msgid "Everything Collection" 6318msgstr "Nýtsluskipan" 6319 6320#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67 6321msgid "" 6322" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<ps/> " 6323"Just type a few letters of the thing you are looking for. <ps/> Use cursor " 6324"<hilight><up/down></hilight> to choose from the list of things.<ps/> " 6325"Press <hilight><tab></hilight> to select an action, then press " 6326"<hilight><return></hilight>.<ps/> This page will not show up next time " 6327"you run <hilight>everything</hilight>.<ps/> <hilight><Esc></" 6328"hilight> close this Dialog<ps/> <hilight><?></hilight> show this " 6329"page<ps/> <hilight><return></hilight> run action<ps/> " 6330"<hilight><ctrl+return></hilight> run action and continue<ps/> " 6331"<hilight><tab></hilight> toggle between selectors<ps/> <hilight><" 6332"ctrl+tab></hilight> complete input (depends on plugin)<ps/> " 6333"<hilight><ctrl+'x'></hilight> jump to plugin beginning with 'x'<ps/" 6334"> <hilight><ctrl+left/right></hilight> cycle through plugins<ps/" 6335"> <hilight><ctrl+up/down></hilight> go to first/last item<ps/> " 6336"<hilight><ctrl+1></hilight> toggle view modes (exit this page ;)<ps/" 6337"> <hilight><ctrl+2></hilight> toggle list view modes<ps/> " 6338"<hilight><ctrl+3></hilight> toggle thumb view modes" 6339msgstr "" 6340 6341#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122 6342#, c-format 6343msgid "%d item" 6344msgid_plural "%d items" 6345msgstr[0] "" 6346msgstr[1] "" 6347 6348#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:302 6349msgid "No plugins loaded" 6350msgstr "" 6351 6352#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1302 6353msgid "Copy To ..." 6354msgstr "" 6355 6356#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1307 6357#, fuzzy 6358msgid "Move To ..." 6359msgstr "Flyt" 6360 6361#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1312 6362#, fuzzy 6363msgid "Move to Trash" 6364msgstr "Flyt" 6365 6366#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1316 6367#, fuzzy 6368msgid "Open Directory" 6369msgstr "Vel ein/eitt" 6370 6371#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1320 6372msgid "Sort by Date" 6373msgstr "" 6374 6375#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1325 6376msgid "Sort by Name" 6377msgstr "" 6378 6379#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1358 6380#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1370 6381msgid "Recent Files" 6382msgstr "" 6383 6384#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1442 6385#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585 6386msgid "Everything Files" 6387msgstr "" 6388 6389#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1469 6390msgid "Show recent files" 6391msgstr "" 6392 6393#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1473 6394msgid "Search recent files" 6395msgstr "" 6396 6397#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 6398msgid "Search cached files" 6399msgstr "" 6400 6401#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1481 6402msgid "Cache visited directories" 6403msgstr "" 6404 6405#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1485 6406msgid "Clear cache" 6407msgstr "" 6408 6409#: src/modules/everything/evry_view_tabs.c:93 6410msgid "Back" 6411msgstr "" 6412 6413#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:38 6414#, fuzzy 6415msgid "Cpu Frequency Control Settings" 6416msgstr "Almennar setingar" 6417 6418#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:88 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:298 6419msgid "Automatic powersaving" 6420msgstr "" 6421 6422#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:91 6423msgid "Update poll interval" 6424msgstr "" 6425 6426#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:107 6427#, fuzzy 6428msgid "Minimum Power State" 6429msgstr "Flyt" 6430 6431#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:113 6432#, fuzzy 6433msgid "Maximum Power State" 6434msgstr "Flyt" 6435 6436#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:137 6437msgid "Cpufreq" 6438msgstr "" 6439 6440#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:388 6441msgid "Time Between Updates" 6442msgstr "" 6443 6444#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:394 6445msgid "Set CPU Power Policy" 6446msgstr "" 6447 6448#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:401 6449msgid "Set CPU Speed" 6450msgstr "" 6451 6452#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:407 6453msgid "Powersaving behavior" 6454msgstr "" 6455 6456#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:413 6457#, fuzzy 6458msgid "Power State Min" 6459msgstr "Flyt" 6460 6461#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:419 6462msgid "Power State Max" 6463msgstr "" 6464 6465#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:506 6466msgid "" 6467"There was an error trying to modify CPU<br>frequency control parameters." 6468msgstr "" 6469 6470#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:572 6471msgid "" 6472"Your kernel does not support setting the<ps/>CPU frequency at all. You may " 6473"be missing<ps/>Kernel modules or features, or your CPU<ps/>simply does not " 6474"support this feature." 6475msgstr "" 6476 6477#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1484 6478msgid "CPU Frequency" 6479msgstr "" 6480 6481#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:77 6482#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:141 6483#, c-format 6484msgid "Latitude: %f" 6485msgstr "" 6486 6487#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:80 6488#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:145 6489#, c-format 6490msgid "Longitude: %f" 6491msgstr "" 6492 6493#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:84 6494#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:150 6495#, c-format 6496msgid "Altitude: %f" 6497msgstr "" 6498 6499#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:86 6500#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:152 6501#, c-format 6502msgid "Altitude: N/A" 6503msgstr "" 6504 6505#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:91 6506#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:158 6507#, c-format 6508msgid "Speed: %f" 6509msgstr "" 6510 6511#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:93 6512#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:160 6513#, c-format 6514msgid "Speed: N/A" 6515msgstr "" 6516 6517#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:98 6518#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:166 6519#, c-format 6520msgid "Heading: %f" 6521msgstr "" 6522 6523#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:100 6524#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:168 6525#, c-format 6526msgid "Heading: N/A" 6527msgstr "" 6528 6529#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:104 6530#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:173 6531#, c-format 6532msgid "Accuracy: %.1f m" 6533msgstr "" 6534 6535#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:138 6536#, fuzzy 6537msgid "Location information:" 6538msgstr "Samanseting av frásagnar-kassa" 6539 6540#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:532 6541#, fuzzy 6542msgid "Geolocation" 6543msgstr "Nýtsluskipan" 6544 6545#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:66 6546msgid "Select an Input Method Settings..." 6547msgstr "" 6548 6549#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:263 6550#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:279 6551msgid "Input Method Config Import Error" 6552msgstr "" 6553 6554#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:264 6555msgid "" 6556"Enlightenment was unable to import the configuration.<ps/><ps/>Are you sure " 6557"this is really a valid configuration?" 6558msgstr "" 6559 6560#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:280 6561msgid "" 6562"Enlightenment was unable to import the configuration<ps/>due to a copy error." 6563msgstr "" 6564 6565#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:105 6566#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:28 6567msgid "Input Method Settings" 6568msgstr "" 6569 6570#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 6571#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 src/bin/e_exec.c:444 6572#: src/bin/e_exec.c:452 src/bin/e_exec.c:463 src/bin/e_exec.c:522 6573#: src/bin/e_remember.c:51 6574msgid "Run Error" 6575msgstr "" 6576 6577#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:275 6578#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:562 src/bin/e_remember.c:52 6579#, c-format 6580msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s<ps/>" 6581msgstr "" 6582 6583#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:292 6584msgid "Input Method Selector" 6585msgstr "" 6586 6587#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:295 6588#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:924 6589msgid "Use No Input Method" 6590msgstr "" 6591 6592#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:302 6593#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:997 6594msgid "Setup Selected Input Method" 6595msgstr "" 6596 6597#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:929 6598msgid "New" 6599msgstr "" 6600 6601#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:933 6602msgid "Import..." 6603msgstr "" 6604 6605#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:937 6606msgid "Input Method Parameters" 6607msgstr "" 6608 6609#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:947 6610msgid "Execute Command" 6611msgstr "" 6612 6613#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:954 6614msgid "Setup Command" 6615msgstr "" 6616 6617#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:963 6618msgid "Exported Environment Variables" 6619msgstr "" 6620 6621#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:20 6622#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:600 6623msgid "Language Settings" 6624msgstr "" 6625 6626#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:24 6627#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:625 6628#, fuzzy 6629msgid "Desklock Language Settings" 6630msgstr "Glugga valmund" 6631 6632#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:958 6633#, c-format 6634msgid "" 6635"You have some extra locale environment<ps/>variables set that may interfere " 6636"with<ps/>correct display of your chosen language.<ps/>If you don't want " 6637"these affected, use the<ps/>Environment variable settings to unset them.<ps/" 6638">The variables that may affect you are<ps/>as follows:<ps/>%s" 6639msgstr "" 6640 6641#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:966 6642msgid "Possible Locale problems" 6643msgstr "" 6644 6645#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1024 6646#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1115 6647msgid "Language Selector" 6648msgstr "" 6649 6650#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1088 6651#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1166 6652msgid "Locale Selected" 6653msgstr "" 6654 6655#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1089 6656#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1167 6657msgid "Locale" 6658msgstr "" 6659 6660#: src/modules/teamwork/e_mod_tw.c:175 6661msgid "" 6662"Target URI could not be shown.<ps/>Hold [Ctrl] to disable link fetching." 6663msgstr "" 6664 6665#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:80 6666msgid "Disable remote media fetching" 6667msgstr "" 6668 6669#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:83 6670msgid "Maximum media size to fetch" 6671msgstr "" 6672 6673#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:85 6674#, fuzzy, c-format 6675msgid "%2.0f MiB" 6676msgstr "%1.0f F" 6677 6678#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:89 6679msgid "Maximum media cache size in RAM" 6680msgstr "" 6681 6682#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:91 6683#, fuzzy, c-format 6684msgid "%4.0f MiB" 6685msgstr "%1.0f F" 6686 6687#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:95 6688msgid "Maximum media cache age on disk" 6689msgstr "" 6690 6691#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:97 6692#, fuzzy, c-format 6693msgid "%3.0f Days" 6694msgstr "%1.0f F" 6695 6696#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:101 6697#, fuzzy 6698msgid "Cache" 6699msgstr "Ógilda" 6700 6701#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:107 6702msgid "Disable video previews" 6703msgstr "" 6704 6705#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:110 6706#, fuzzy 6707msgid "Mouse-out hide delay" 6708msgstr "Flyt" 6709 6710#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:112 src/modules/pager/e_mod_config.c:235 6711#: src/modules/pager/e_mod_config.c:272 src/modules/pager/gadget/config.c:473 6712#: src/modules/pager/gadget/config.c:572 6713#, c-format 6714msgid "%1.1f seconds" 6715msgstr "" 6716 6717#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:116 6718msgid "Maximum size (Percentage of screens size)" 6719msgstr "" 6720 6721#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:122 src/bin/e_int_client_remember.c:795 6722msgid "Opacity" 6723msgstr "" 6724 6725#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:128 6726#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:770 6727msgid "Popups" 6728msgstr "" 6729 6730#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:178 6731#, fuzzy 6732msgid "Teamwork Settings" 6733msgstr "Almennar setingar" 6734 6735#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:13 src/modules/teamwork/e_mod_main.c:127 6736#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:137 6737msgid "Teamwork" 6738msgstr "" 6739 6740#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:14 6741msgid "Toggle Popup Visibility" 6742msgstr "" 6743 6744#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:125 6745#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:18 6746#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:766 6747msgid "Apps" 6748msgstr "" 6749 6750#: src/modules/lokker/lokker.c:60 6751msgid "Authenticating..." 6752msgstr "" 6753 6754#: src/modules/lokker/lokker.c:65 6755msgid "The password you entered is invalid. Try again." 6756msgstr "" 6757 6758#: src/modules/lokker/lokker.c:223 6759msgid "Please enter your PIN" 6760msgstr "" 6761 6762#: src/modules/lokker/lokker.c:314 6763msgid "Please enter your unlock password" 6764msgstr "" 6765 6766#: src/modules/lokker/lokker.c:317 src/modules/lokker/lokker.c:752 6767#: src/modules/lokker/lokker.c:770 6768msgid "Caps Lock is On" 6769msgstr "" 6770 6771#: src/modules/lokker/lokker.c:605 6772msgid "Authentication System Error" 6773msgstr "" 6774 6775#: src/modules/lokker/lokker.c:606 6776#, c-format 6777msgid "" 6778"Authentication via PAM had errors setting up the<ps/>authentication session. " 6779"The error code was <hilight>%i</hilight>.<ps/>This is bad and should not be " 6780"happening. Please report this bug." 6781msgstr "" 6782 6783#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:47 6784msgid "Mouse Settings" 6785msgstr "" 6786 6787#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:158 6788msgid "Show Cursor" 6789msgstr "" 6790 6791#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:173 6792#, fuzzy 6793msgid "E Theme" 6794msgstr "Vel ein/eitt" 6795 6796#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:177 6797#: src/bin/e_desktop_editor.c:738 src/bin/e_actions.c:3722 6798#: src/bin/e_int_client_menu.c:122 6799#, c-format 6800msgid "Application" 6801msgstr "Nýtsluskipan" 6802 6803#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:189 6804msgid "Idle effects" 6805msgstr "" 6806 6807#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:195 6808msgid "Cursor" 6809msgstr "" 6810 6811#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:202 6812msgid "Mouse Hand" 6813msgstr "" 6814 6815#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:210 6816msgid "Mouse Acceleration" 6817msgstr "" 6818 6819#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:212 6820msgid "Acceleration" 6821msgstr "" 6822 6823#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:231 6824msgid "Threshold" 6825msgstr "" 6826 6827#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:240 6828msgid "Tap to click" 6829msgstr "" 6830 6831#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:246 6832#: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:24 6833#, fuzzy 6834msgid "Mouse" 6835msgstr "Flyt" 6836 6837#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:36 6838msgid "Interaction Settings" 6839msgstr "" 6840 6841#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:95 6842msgid "Thumbscroll" 6843msgstr "" 6844 6845#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:97 6846msgid "Enable Thumbscroll" 6847msgstr "" 6848 6849#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:102 6850msgid "Threshold for a thumb drag" 6851msgstr "" 6852 6853#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:110 6854msgid "Threshold for applying drag momentum" 6855msgstr "" 6856 6857#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:113 6858#, fuzzy, c-format 6859msgid "%1.0f pixels/s" 6860msgstr "%1.0f F" 6861 6862#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:119 6863msgid "Friction slowdown" 6864msgstr "" 6865 6866#: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:20 6867msgid "Touch" 6868msgstr "" 6869 6870#: src/modules/connman/e_mod_config.c:70 src/modules/connman/e_mod_main.c:10 6871msgid "Connection Manager" 6872msgstr "" 6873 6874#: src/modules/connman/e_connman.c:904 6875msgid "Connman Service Missing" 6876msgstr "" 6877 6878#: src/modules/connman/e_connman.c:905 6879msgid "" 6880"The Connman service is not able to be found.<br>Is <b>connmand</b> daemon " 6881"running?" 6882msgstr "" 6883 6884#: src/modules/connman/e_mod_main.c:191 6885msgid "" 6886"This module wants to execute an external application EConnMan that does not " 6887"exist.<ps/>Please install <b>EConnMan</b> application." 6888msgstr "" 6889 6890#: src/modules/connman/e_mod_main.c:282 6891#, fuzzy 6892msgid "Wifi On" 6893msgstr "Tráðleyst" 6894 6895#: src/modules/connman/agent.c:225 6896msgid "Show password" 6897msgstr "" 6898 6899#: src/modules/connman/agent.c:249 6900msgid "Input requested" 6901msgstr "" 6902 6903#: src/modules/connman/agent.c:252 6904msgid "Ok" 6905msgstr "" 6906 6907#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:21 6908#, fuzzy 6909msgid "Create Application Launcher" 6910msgstr "Koyr" 6911 6912#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:25 6913#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:39 6914#, fuzzy 6915msgid "Personal Application Launchers" 6916msgstr "Nýtsluskipan" 6917 6918#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:29 6919#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:72 6920#: src/bin/e_int_menus.c:177 6921msgid "Favorite Applications" 6922msgstr "" 6923 6924#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:33 6925#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:87 6926#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:101 6927#, fuzzy 6928msgid "Launcher Applications" 6929msgstr "Nýtsluskipan" 6930 6931#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:37 6932#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:147 6933#, fuzzy 6934msgid "Screen Lock Applications" 6935msgstr "Nýtsluskipan" 6936 6937#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:41 6938#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:162 6939#, fuzzy 6940msgid "Screen Unlock Applications" 6941msgstr "Nýtsluskipan" 6942 6943#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:45 6944#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:132 6945msgid "Restart Applications" 6946msgstr "" 6947 6948#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:49 6949#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:116 6950msgid "Startup Applications" 6951msgstr "" 6952 6953#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:53 6954#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:74 6955#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:304 6956#, fuzzy 6957msgid "Default Applications" 6958msgstr "Nýtsluskipan" 6959 6960#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:57 6961#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:43 6962#, fuzzy 6963msgid "Desktop Environments" 6964msgstr "Skriviborð" 6965 6966#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:62 6967#, fuzzy 6968msgid "Launcher Other" 6969msgstr "Koyr" 6970 6971#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:297 6972msgid "Custom Browser Command" 6973msgstr "" 6974 6975#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:310 6976msgid "Browser" 6977msgstr "" 6978 6979#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:311 6980msgid "E-Mail" 6981msgstr "" 6982 6983#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312 src/bin/e_fm.c:9910 6984msgid "File" 6985msgstr "" 6986 6987#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:313 6988msgid "Trash" 6989msgstr "" 6990 6991#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:314 6992#, fuzzy 6993msgid "Terminal" 6994msgstr "Boð" 6995 6996#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:322 6997#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:350 6998#, fuzzy 6999msgid "Selected Application" 7000msgstr "Nýtsluskipan" 7001 7002#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:335 7003#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:451 7004#, fuzzy 7005msgid "Types" 7006msgstr "Slag:" 7007 7008#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:360 7009msgid "Order" 7010msgstr "" 7011 7012#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:139 7013#, fuzzy 7014msgid "Execution" 7015msgstr "Vel ein/eitt" 7016 7017#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:140 7018msgid "Only launch single instances" 7019msgstr "" 7020 7021#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:148 7022#, fuzzy 7023msgid "X11 Basics" 7024msgstr "Grundleggjandi" 7025 7026#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:149 7027msgid "Load X Resources" 7028msgstr "" 7029 7030#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:152 7031msgid "Load X Modifier Map" 7032msgstr "" 7033 7034#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:159 7035#, fuzzy 7036msgid "Major Desktops" 7037msgstr "Til skriviborð..." 7038 7039#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:160 7040msgid "Start GNOME services on login" 7041msgstr "" 7042 7043#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:163 7044msgid "Start KDE services on login" 7045msgstr "" 7046 7047#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:168 7048#, fuzzy 7049msgid "Show applications only for Environment" 7050msgstr "Vís allar nýtsluskipanar valmyndir" 7051 7052#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:229 7053msgid "Enter a unique name for this entry" 7054msgstr "" 7055 7056#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:250 7057msgid "Disable Warning Dialogs" 7058msgstr "" 7059 7060#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:252 7061msgid "Disable Startup Tutorial" 7062msgstr "" 7063 7064#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:284 7065msgid "Entries" 7066msgstr "" 7067 7068#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:335 7069msgid "Hide Instead Of Raising" 7070msgstr "" 7071 7072#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:338 7073msgid "Hide If Focus Lost" 7074msgstr "" 7075 7076#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:341 7077#: src/bin/e_int_client_remember.c:783 7078msgid "Skip Window List" 7079msgstr "" 7080 7081#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:344 7082#: src/bin/e_int_client_remember.c:789 src/bin/e_int_client_prop.c:513 7083msgid "Skip Taskbar" 7084msgstr "" 7085 7086#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:347 7087#: src/bin/e_int_client_remember.c:786 src/bin/e_int_client_prop.c:514 7088msgid "Skip Pager" 7089msgstr "" 7090 7091#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:569 7092msgid "Quickaccess Settings" 7093msgstr "" 7094 7095#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:53 7096#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:63 7097#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:7 7098msgid "Quickaccess" 7099msgstr "" 7100 7101#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:8 7102msgid "Toggle Visibility" 7103msgstr "" 7104 7105#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:9 7106msgid "Add Quickaccess For Current Window" 7107msgstr "" 7108 7109#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:10 7110msgid "Remove Quickaccess From Current Window" 7111msgstr "" 7112 7113#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:278 7114#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:358 7115#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:365 7116#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:391 7117#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:407 7118#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:502 7119msgid "Quickaccess Error" 7120msgstr "" 7121 7122#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:278 7123#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:407 7124msgid "Could not determine command for starting this application!" 7125msgstr "" 7126 7127#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:316 7128#, c-format 7129msgid "" 7130"The relaunch option is meant to be used<ps/>with terminal applications to " 7131"create a persistent<ps/>terminal which reopens when closed, generally " 7132"seen<ps/>in quake-style drop-down terminals.<ps/>Either the selected " 7133"application is not a terminal<ps/>or the cmdline flag for changing the " 7134"terminal's window<ps/>name is not known. Feel free to submit a bug report if " 7135"this<ps/>is a terminal which can change its window name.<ps/>Alternatively, " 7136"you can add a data.item to<ps/>%s/e-module-quickaccess.edj<ps/>Like so:<ps/" 7137">data.item: \"%s\" \"--OPT\";" 7138msgstr "" 7139 7140#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:331 7141#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:876 7142#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:976 7143#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1015 7144#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1044 7145#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1056 7146#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1072 7147#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1237 7148#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 7149#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1288 7150#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1305 7151msgid "Quickaccess Help" 7152msgstr "" 7153 7154#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:358 7155msgid "Cannot set relaunch for window without name and class!" 7156msgstr "" 7157 7158#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:365 7159msgid "Cannot set relaunch for internal E dialog!" 7160msgstr "" 7161 7162#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:383 7163#, c-format 7164msgid "" 7165"The selected window created with name:<ps/>%s<ps/>and class:<ps/>%s<ps/" 7166">could not be found in the Quickaccess app database<ps/>This means that " 7167"either the app is unknown to us<ps/>or it is not intended for use with this " 7168"option.<ps/>Please choose an action to take:" 7169msgstr "" 7170 7171#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:394 7172#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1018 7173#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1059 7174#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1271 7175#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1294 7176#, fuzzy 7177msgid "Continue" 7178msgstr "Boð" 7179 7180#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:395 7181msgid "More Help" 7182msgstr "" 7183 7184#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:502 7185msgid "The requested Quickaccess entry does not exist!" 7186msgstr "" 7187 7188#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:695 7189msgid "Keybind Error" 7190msgstr "" 7191 7192#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:695 7193msgid "The keybinding you have entered is already in use!" 7194msgstr "" 7195 7196#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:833 src/bin/e_shelf.c:2384 7197#: src/bin/e_bryce.c:813 7198msgid "Autohide" 7199msgstr "" 7200 7201#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:839 7202msgid "Hide Instead Of Raise" 7203msgstr "" 7204 7205#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:846 7206#, fuzzy 7207msgid "Jump Mode" 7208msgstr "Flyt" 7209 7210#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:855 7211msgid "Relaunch When Closed" 7212msgstr "" 7213 7214#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:862 7215msgid "Transient" 7216msgstr "" 7217 7218#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:869 7219msgid "Remove Quickaccess" 7220msgstr "" 7221 7222#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:897 7223msgid "Quickaccess..." 7224msgstr "" 7225 7226#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:903 7227msgid "Add Quickaccess" 7228msgstr "" 7229 7230#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:977 7231msgid "" 7232"The options found in the Quickaccess menu are as follows:<ps/" 7233"><hilight>Autohide</hilight> - hide the window whenever it loses focus<ps/" 7234"><hilight>Hide Instead of Raise</hilight> - Hide window when activated " 7235"without focus<ps/><hilight>Jump Mode</hilight> - Switch to window's desk and " 7236"raise instead of showing/hiding<ps/><hilight>Relaunch When Closed</hilight> " 7237"- Run the entry's command again when its window exits<ps/" 7238"><hilight>Transient</hilight> - Remember only this instance of the window " 7239"(not permanent)" 7240msgstr "" 7241 7242#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1016 7243msgid "You deleted it on your own, you rascal!<ps/>Way to go!" 7244msgstr "" 7245 7246#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1018 7247#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1059 7248#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1271 7249#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1294 7250msgid "Stop" 7251msgstr "" 7252 7253#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1035 7254msgid "Great! Activate the Quickaccess entry again to show it!" 7255msgstr "" 7256 7257#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1037 7258msgid "Great! Activate the Quickaccess entry again to hide it!" 7259msgstr "" 7260 7261#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1057 7262msgid "Well done.<ps/>Now to delete the entry we just made..." 7263msgstr "" 7264 7265#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1073 7266msgid "" 7267"The demo dialog has been bound to the keys you pressed.<ps/>Try pressing the " 7268"same keys!" 7269msgstr "" 7270 7271#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1238 7272msgid "" 7273"The newly displayed window will activate<ps/>the Quickaccess binding " 7274"sequence." 7275msgstr "" 7276 7277#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1245 7278msgid "Quickaccess Demo" 7279msgstr "" 7280 7281#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1246 7282msgid "This is a demo dialog used in the Quickaccess tutorial" 7283msgstr "" 7284 7285#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1268 7286msgid "" 7287"Quickaccess entries can be created from<ps/>the border menu of any window." 7288"<ps/>Click Continue to see a demonstration." 7289msgstr "" 7290 7291#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1289 7292msgid "" 7293"Quickaccess is a way of binding user-selected<ps/>windows and applications " 7294"to keyboard shortcuts.<ps/>Once a Quickaccess entry has been created,<ps/" 7295">the associated window can be returned to immediately<ps/>on demand by " 7296"pushing the keyboard shortcut." 7297msgstr "" 7298 7299#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1306 7300msgid "" 7301"This appears to be your first time using the Quickaccess module.<ps/>Would " 7302"you like some usage tips?" 7303msgstr "" 7304 7305#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1346 7306msgid "quick access name/identifier" 7307msgstr "" 7308 7309#: src/modules/mixer/e_mod_config.c:430 7310msgid "Notify on volume change" 7311msgstr "" 7312 7313#: src/modules/mixer/e_mod_config.c:433 7314msgid "Mute on lock" 7315msgstr "" 7316 7317#: src/modules/mixer/e_mod_config.c:439 7318msgid "Backend to use:" 7319msgstr "" 7320 7321#: src/modules/mixer/e_mod_config.c:491 7322#, fuzzy 7323msgid "Emix Configuration" 7324msgstr "Frásagnar-samanseting" 7325 7326#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:274 src/modules/mixer/e_mod_main.c:473 7327#: src/modules/mixer/gadget/backend.c:126 src/modules/mixer/gadget/mixer.c:241 7328#: src/modules/mixer/emixer.c:1328 7329msgid "Mixer" 7330msgstr "" 7331 7332#: src/modules/mixer/gadget/backend.c:113 7333#, fuzzy 7334msgid "New volume" 7335msgstr "Flyt" 7336 7337#: src/modules/mixer/gadget/backend.c:129 7338#, fuzzy 7339msgid "Volume changed" 7340msgstr "Flyt" 7341 7342#: src/modules/mixer/gadget/backend.c:243 7343#: src/modules/mixer/gadget/backend.c:296 7344msgid "Increase Volume" 7345msgstr "" 7346 7347#: src/modules/mixer/gadget/backend.c:251 7348#: src/modules/mixer/gadget/backend.c:303 7349msgid "Decrease Volume" 7350msgstr "" 7351 7352#: src/modules/mixer/gadget/backend.c:259 7353msgid "Mute volume" 7354msgstr "" 7355 7356#: src/modules/mixer/gadget/backend.c:267 7357#: src/modules/mixer/gadget/backend.c:318 7358#, fuzzy 7359msgid "Increase Volume of Focused Application" 7360msgstr "Nýtsluskipan" 7361 7362#: src/modules/mixer/gadget/backend.c:275 7363#: src/modules/mixer/gadget/backend.c:326 7364#, fuzzy 7365msgid "Decrease Volume of Focused Application" 7366msgstr "Nýtsluskipan" 7367 7368#: src/modules/mixer/gadget/backend.c:283 7369#: src/modules/mixer/gadget/backend.c:334 7370#, fuzzy 7371msgid "Mute Volume of Focused Application" 7372msgstr "Nýtsluskipan" 7373 7374#: src/modules/mixer/gadget/backend.c:310 7375#, fuzzy 7376msgid "Mute Volume" 7377msgstr "Flyt" 7378 7379#: src/modules/mixer/emixer.c:1353 7380msgid "Playback" 7381msgstr "" 7382 7383#: src/modules/mixer/emixer.c:1355 7384msgid "Inputs" 7385msgstr "" 7386 7387#: src/modules/mixer/emixer.c:1356 7388msgid "Cards" 7389msgstr "Kort" 7390 7391#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:32 7392msgid "Tasks Configuration" 7393msgstr "" 7394 7395#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:88 7396#, fuzzy 7397msgid "Show icon only" 7398msgstr "Vís høvuðs valmynd" 7399 7400#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:92 7401msgid "Show text only" 7402msgstr "" 7403 7404#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:96 7405msgid "Item width" 7406msgstr "" 7407 7408#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98 src/modules/tasks/e_mod_config.c:103 7409#, fuzzy, c-format 7410msgid "%1.0f px" 7411msgstr "%1.0f F" 7412 7413#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:101 7414msgid "Item height" 7415msgstr "" 7416 7417#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:292 src/modules/tasks/e_mod_main.c:820 7418msgid "Tasks" 7419msgstr "" 7420 7421#: src/modules/music-control/ui.c:167 7422msgid "Music Player" 7423msgstr "" 7424 7425#: src/modules/music-control/ui.c:177 7426msgid "* Your player must be configured to export the DBus interface MPRIS2." 7427msgstr "" 7428 7429#: src/modules/music-control/ui.c:180 7430msgid "Pause music when screen is locked" 7431msgstr "" 7432 7433#: src/modules/music-control/ui.c:249 7434#, fuzzy 7435msgid "Music control Settings" 7436msgstr "Almennar setingar" 7437 7438#: src/modules/music-control/e_mod_main.c:7 7439#, fuzzy 7440msgid "Music controller" 7441msgstr "Almennar setingar" 7442 7443#: src/modules/conf/e_mod_config.c:35 src/modules/conf/e_mod_main.c:284 7444#: src/modules/conf/e_mod_main.c:298 7445#, fuzzy 7446msgid "Configuration Panel" 7447msgstr "Vís allar nýtsluskipanar valmyndir" 7448 7449#: src/modules/conf/e_mod_config.c:65 7450#, fuzzy 7451msgid "Show configurations in menu" 7452msgstr "Vís allar nýtsluskipanar valmyndir" 7453 7454#: src/modules/conf/e_mod_main.c:273 src/modules/conf/e_mod_main.c:277 7455#: src/modules/conf/e_mod_main.c:449 7456#, fuzzy 7457msgid "Settings Panel" 7458msgstr "Setingar dagførdar" 7459 7460#: src/modules/conf/e_mod_main.c:425 7461msgid "Offline" 7462msgstr "" 7463 7464#: src/modules/conf/e_mod_main.c:454 7465#, fuzzy 7466msgid "Modes" 7467msgstr "Flyt" 7468 7469#: src/modules/pager/e_mod_config.c:74 7470msgid "Pager Settings" 7471msgstr "" 7472 7473#: src/modules/pager/e_mod_config.c:127 src/modules/pager/e_mod_config.c:183 7474#: src/modules/pager/gadget/config.c:327 7475msgid "Flip desktop on mouse wheel" 7476msgstr "" 7477 7478#: src/modules/pager/e_mod_config.c:130 src/modules/pager/e_mod_config.c:186 7479#: src/modules/pager/gadget/config.c:339 7480msgid "Always show desktop names" 7481msgstr "" 7482 7483#: src/modules/pager/e_mod_config.c:136 src/modules/pager/e_mod_config.c:217 7484#: src/modules/pager/gadget/config.c:426 7485msgid "Show popup on desktop change" 7486msgstr "" 7487 7488#: src/modules/pager/e_mod_config.c:139 7489msgid "Show popup for urgent windows" 7490msgstr "" 7491 7492#: src/modules/pager/e_mod_config.c:191 src/modules/pager/gadget/config.c:352 7493msgid "Select and Slide button" 7494msgstr "" 7495 7496#: src/modules/pager/e_mod_config.c:193 src/modules/pager/e_mod_config.c:201 7497#: src/modules/pager/e_mod_config.c:207 src/modules/pager/e_mod_config.c:352 7498#: src/modules/pager/gadget/config.c:139 src/modules/pager/gadget/config.c:360 7499#: src/modules/pager/gadget/config.c:380 src/modules/pager/gadget/config.c:399 7500#, c-format 7501msgid "Click to set" 7502msgstr "" 7503 7504#: src/modules/pager/e_mod_config.c:199 src/modules/pager/gadget/config.c:372 7505msgid "Drag and Drop button" 7506msgstr "" 7507 7508#: src/modules/pager/e_mod_config.c:205 src/modules/pager/gadget/config.c:391 7509msgid "Drag whole desktop" 7510msgstr "" 7511 7512#: src/modules/pager/e_mod_config.c:221 src/modules/pager/gadget/config.c:438 7513msgid "Popup pager height" 7514msgstr "" 7515 7516#: src/modules/pager/e_mod_config.c:225 src/modules/pager/e_mod_config.c:244 7517#: src/modules/pager/gadget/config.c:450 src/modules/pager/gadget/config.c:496 7518#, fuzzy, c-format 7519msgid "%.0f pixels" 7520msgstr "%2.0f skíggjadeplar" 7521 7522#: src/modules/pager/e_mod_config.c:231 src/modules/pager/gadget/config.c:461 7523msgid "Popup duration" 7524msgstr "" 7525 7526#: src/modules/pager/e_mod_config.c:242 src/modules/pager/gadget/config.c:484 7527msgid "Pager action popup height" 7528msgstr "" 7529 7530#: src/modules/pager/e_mod_config.c:252 src/modules/pager/gadget/config.c:522 7531#, fuzzy 7532msgid "Show popup for urgent window" 7533msgstr "Vís støkkmyndina við at halda músina yvir" 7534 7535#: src/modules/pager/e_mod_config.c:256 src/modules/pager/gadget/config.c:535 7536msgid "Urgent popup sticks on screen" 7537msgstr "" 7538 7539#: src/modules/pager/e_mod_config.c:262 src/modules/pager/gadget/config.c:548 7540msgid "Show popup for focused windows" 7541msgstr "" 7542 7543#: src/modules/pager/e_mod_config.c:268 7544msgid "Urgent popup duration" 7545msgstr "" 7546 7547#: src/modules/pager/e_mod_config.c:279 7548#, fuzzy 7549msgid "Urgent Windows" 7550msgstr "Rudda upp í gluggum" 7551 7552#: src/modules/pager/e_mod_config.c:445 src/modules/pager/gadget/config.c:225 7553#, fuzzy 7554msgid "Attention" 7555msgstr "Legg til merkis" 7556 7557#: src/modules/pager/e_mod_config.c:446 7558msgid "" 7559"You cannot use the right mouse button in the<ps/>shelf for this as it is " 7560"already taken by internal<ps/>code for context menus.<ps/>This button only " 7561"works in the popup." 7562msgstr "" 7563 7564#: src/modules/pager/e_mod_main.c:295 src/modules/pager/e_mod_main.c:2103 7565#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2110 src/modules/pager/e_mod_main.c:2117 7566#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2119 src/modules/pager/e_mod_main.c:2121 7567#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2123 src/modules/pager/e_mod_main.c:2125 7568#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2127 src/bin/e_int_client_menu.c:1643 7569msgid "Pager" 7570msgstr "" 7571 7572#: src/modules/pager/e_mod_main.c:904 7573#, fuzzy 7574msgid "All desktop settings" 7575msgstr "Glugga valmund" 7576 7577#: src/modules/pager/e_mod_main.c:915 7578#, fuzzy 7579msgid "This desktop name and wallpaper settings" 7580msgstr "Glugga valmund" 7581 7582#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2089 7583msgid "Pager module cannot be loaded at the same time as Pager Plain!" 7584msgstr "" 7585 7586#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2110 src/modules/pager/gadget/pager.c:2970 7587msgid "Show Pager Popup" 7588msgstr "" 7589 7590#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2117 src/modules/pager/gadget/pager.c:2977 7591msgid "Popup Desk Right" 7592msgstr "" 7593 7594#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2119 src/modules/pager/gadget/pager.c:2979 7595msgid "Popup Desk Left" 7596msgstr "" 7597 7598#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2121 src/modules/pager/gadget/pager.c:2981 7599msgid "Popup Desk Up" 7600msgstr "" 7601 7602#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2123 src/modules/pager/gadget/pager.c:2983 7603msgid "Popup Desk Down" 7604msgstr "" 7605 7606#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2125 src/modules/pager/gadget/pager.c:2985 7607msgid "Popup Desk Next" 7608msgstr "" 7609 7610#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2127 src/modules/pager/gadget/pager.c:2987 7611msgid "Popup Desk Previous" 7612msgstr "" 7613 7614#: src/modules/pager/gadget/config.c:226 7615msgid "" 7616"You cannot use the right mouse button in the<ps/>gadget for this as it is " 7617"already taken by internal<ps/>code for context menus.<ps/>This button only " 7618"works in the popup." 7619msgstr "" 7620 7621#: src/modules/pager/gadget/config.c:316 7622#, fuzzy 7623msgid "Configure virtual deskstops" 7624msgstr "Skriviborð" 7625 7626#: src/modules/pager/gadget/config.c:451 src/modules/pager/gadget/config.c:497 7627#, fuzzy, c-format 7628msgid "%.0f" 7629msgstr "%1.0f F" 7630 7631#: src/modules/pager/gadget/config.c:474 src/modules/pager/gadget/config.c:573 7632#, c-format 7633msgid "%.1f" 7634msgstr "" 7635 7636#: src/modules/pager/gadget/config.c:511 src/modules/pager/gadget/config.c:664 7637#: src/bin/e_int_client_prop.c:479 7638msgid "Urgent" 7639msgstr "" 7640 7641#: src/modules/pager/gadget/config.c:560 7642msgid "Urgent Popup Duration" 7643msgstr "" 7644 7645#: src/modules/pager/gadget/config.c:598 7646msgid "Always Use Plain Style" 7647msgstr "" 7648 7649#: src/modules/pager/gadget/config.c:610 7650msgid "Switch to Plain Style When Saving Power" 7651msgstr "" 7652 7653#: src/modules/pager/gadget/config.c:650 7654#, fuzzy 7655msgid "Pager Configuration" 7656msgstr "Frásagnar-samanseting" 7657 7658#: src/modules/pager/gadget/pager.c:2970 src/modules/pager/gadget/pager.c:2977 7659#: src/modules/pager/gadget/pager.c:2979 src/modules/pager/gadget/pager.c:2981 7660#: src/modules/pager/gadget/pager.c:2983 src/modules/pager/gadget/pager.c:2985 7661#: src/modules/pager/gadget/pager.c:2987 7662#, fuzzy 7663msgid "Pager Gadget" 7664msgstr "Skriviborð" 7665 7666#: src/modules/battery/e_mod_config.c:62 7667msgid "Battery Monitor Settings" 7668msgstr "" 7669 7670#: src/modules/battery/e_mod_config.c:130 7671msgid "Show alert when battery is low" 7672msgstr "" 7673 7674#: src/modules/battery/e_mod_config.c:133 7675msgid "Use desktop notifications for alert" 7676msgstr "" 7677 7678#: src/modules/battery/e_mod_config.c:223 7679msgid "Check every:" 7680msgstr "" 7681 7682#: src/modules/battery/e_mod_config.c:239 7683#: src/modules/battery/e_mod_config.c:258 7684#, c-format 7685msgid "%1.0f %%" 7686msgstr "" 7687 7688#: src/modules/battery/e_mod_config.c:243 7689msgid "Polling" 7690msgstr "" 7691 7692#: src/modules/battery/e_mod_config.c:251 7693msgid "Alert when at:" 7694msgstr "" 7695 7696#: src/modules/battery/e_mod_config.c:254 7697#, c-format 7698msgid "%1.0f min" 7699msgstr "" 7700 7701#: src/modules/battery/e_mod_config.c:262 7702msgid "Auto dismiss in..." 7703msgstr "" 7704 7705#: src/modules/battery/e_mod_config.c:280 7706msgid "Auto Detect" 7707msgstr "" 7708 7709#: src/modules/battery/e_mod_config.c:290 7710msgid "Fuzzy Mode" 7711msgstr "" 7712 7713#: src/modules/battery/e_mod_config.c:294 7714msgid "HAL" 7715msgstr "" 7716 7717#: src/modules/battery/e_mod_main.c:451 src/modules/battery/e_mod_main.c:484 7718msgid "AC power is recommended." 7719msgstr "" 7720 7721#: src/modules/battery/e_mod_main.c:568 7722msgid "N/A" 7723msgstr "" 7724 7725#: src/modules/battery/e_mod_main.c:672 src/modules/battery/e_mod_main.c:674 7726#: src/modules/battery/e_mod_main.c:681 src/modules/battery/e_mod_main.c:683 7727msgid "ERROR" 7728msgstr "" 7729 7730#: src/modules/battery/e_mod_main.c:788 7731msgid "Battery Meter" 7732msgstr "" 7733 7734#: src/bin/e_acpi.c:132 7735#, fuzzy 7736msgid "ACPI Error" 7737msgstr "Mótular" 7738 7739#: src/bin/e_acpi.c:133 7740msgid "" 7741"You seem to have an ACPI based system, but<br><hilight>acpid</hilight> does " 7742"not seem to be running or<br>contactable. Perhaps enable the <hilight>acpid</" 7743"hilight><br>service on your system?" 7744msgstr "" 7745 7746#: src/bin/e_hints.c:186 7747msgid "" 7748"A previous instance of Enlightenment is still active\n" 7749"on this screen. Aborting startup.\n" 7750msgstr "" 7751 7752#: src/bin/e_intl.c:356 7753msgid "Input Method Error" 7754msgstr "" 7755 7756#: src/bin/e_intl.c:357 7757msgid "" 7758"Error starting the input method executable<ps/><ps/>please make sure that " 7759"your input<ps/>method configuration is correct and<ps/>that your " 7760"configuration's<ps/>executable is in your PATH<ps/>" 7761msgstr "" 7762 7763#: src/bin/e_update.c:72 7764msgid "Bother me later" 7765msgstr "" 7766 7767#: src/bin/e_update.c:74 7768msgid "Never tell me" 7769msgstr "" 7770 7771#: src/bin/e_update.c:77 7772msgid "Update Notice" 7773msgstr "" 7774 7775#: src/bin/e_update.c:81 7776#, c-format 7777msgid "" 7778"Your enlightenment version is<ps/>not the current latest release.<ps/>The " 7779"latest version is:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>Please visit www.enlightenment." 7780"org<ps/>or update your system packages<ps/>to get a new version." 7781msgstr "" 7782 7783#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:28 src/bin/e_toolbar.c:354 7784msgid "Toolbar Settings" 7785msgstr "" 7786 7787#: src/bin/e_fm_prop.c:115 src/bin/e_fm.c:9405 7788msgid "File Properties" 7789msgstr "" 7790 7791#: src/bin/e_fm_prop.c:255 7792#, c-format 7793msgid "Cannot change permissions: %s" 7794msgstr "" 7795 7796#: src/bin/e_fm_prop.c:402 7797#, fuzzy 7798msgid "Location:" 7799msgstr "Nýtsluskipan" 7800 7801#: src/bin/e_fm_prop.c:410 src/bin/e_widget_filepreview.c:414 7802#: src/bin/e_widget_filepreview.c:479 src/bin/e_widget_filepreview.c:533 7803msgid "Size:" 7804msgstr "" 7805 7806#: src/bin/e_fm_prop.c:418 7807msgid "Occupied blocks on disk:" 7808msgstr "" 7809 7810#: src/bin/e_fm_prop.c:426 7811msgid "Last Accessed:" 7812msgstr "" 7813 7814#: src/bin/e_fm_prop.c:434 7815msgid "Last Modified:" 7816msgstr "" 7817 7818#: src/bin/e_fm_prop.c:442 7819msgid "Last Modified Permissions:" 7820msgstr "" 7821 7822#: src/bin/e_fm_prop.c:450 7823msgid "File Type:" 7824msgstr "" 7825 7826#: src/bin/e_fm_prop.c:462 7827msgid "Permissions" 7828msgstr "" 7829 7830#: src/bin/e_fm_prop.c:467 src/bin/e_fm_prop.c:476 src/bin/e_fm_prop.c:485 7831msgid "read" 7832msgstr "" 7833 7834#: src/bin/e_fm_prop.c:469 src/bin/e_fm_prop.c:478 src/bin/e_fm_prop.c:487 7835msgid "write" 7836msgstr "" 7837 7838#: src/bin/e_fm_prop.c:471 src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_fm_prop.c:489 7839msgid "execute" 7840msgstr "" 7841 7842#: src/bin/e_fm_prop.c:474 7843msgid "Group:" 7844msgstr "" 7845 7846#: src/bin/e_fm_prop.c:483 7847msgid "Others:" 7848msgstr "" 7849 7850#: src/bin/e_fm_prop.c:546 7851msgid "Thumbnail" 7852msgstr "" 7853 7854#: src/bin/e_fm_prop.c:559 7855msgid "Use this icon for all files of this type" 7856msgstr "" 7857 7858#: src/bin/e_fm_prop.c:567 7859msgid "Link Information" 7860msgstr "" 7861 7862#: src/bin/e_fm_prop.c:574 7863msgid "This link is broken." 7864msgstr "" 7865 7866#: src/bin/e_fm_prop.c:629 7867msgid "Select an Image" 7868msgstr "" 7869 7870#: src/bin/e_moveresize.c:107 src/bin/e_moveresize.c:152 7871#: src/bin/e_widget_filepreview.c:94 src/bin/e_int_client_prop.c:111 7872#: src/bin/e_int_client_prop.c:118 src/bin/e_int_client_prop.c:125 7873#, c-format 7874msgid "%i×%i" 7875msgstr "" 7876 7877#: src/bin/e_config.c:1020 7878msgid "" 7879"Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " 7880"new set of defaults initialized. This<ps/>will happen regularly during " 7881"development, so don't report a<ps/>bug. This simply means Enlightenment " 7882"needs new settings<ps/>data by default for usable functionality that your " 7883"old<ps/>settings simply lack. This new set of defaults will fix<ps/>that by " 7884"adding it in. You can re-configure things now to your<ps/>liking. Sorry for " 7885"the hiccup in your settings.<ps/>" 7886msgstr "" 7887 7888#: src/bin/e_config.c:1037 7889msgid "" 7890"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " 7891"should not happen unless you downgraded<ps/>Enlightenment or copied the " 7892"settings from a place where<ps/>a newer version of Enlightenment was " 7893"running. This is bad and<ps/>as a precaution your settings have been now " 7894"restored to<ps/>defaults. Sorry for the inconvenience.<ps/>" 7895msgstr "" 7896 7897#: src/bin/e_config.c:1153 7898msgid "" 7899"Your bindings settings version does not match the current settings version." 7900"<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " 7901"for the inconvenience.<ps/>" 7902msgstr "" 7903 7904#: src/bin/e_config.c:2054 src/bin/e_config.c:2705 7905msgid "Enlightenment Settings Write Problems" 7906msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 7907 7908#: src/bin/e_config.c:2057 7909#, c-format 7910msgid "" 7911"Enlightenment has had an error while moving config files<ps/>from:<ps/>%s<ps/" 7912"><ps/>to:<ps/>%s<ps/><ps/>The rest of the write has been aborted for safety." 7913"<ps/>" 7914msgstr "" 7915 7916#: src/bin/e_config.c:2597 7917msgid "Settings Upgraded" 7918msgstr "Setingar dagførdar" 7919 7920#: src/bin/e_config.c:2615 7921msgid "The EET file handle is bad." 7922msgstr "" 7923 7924#: src/bin/e_config.c:2619 7925msgid "The file data is empty." 7926msgstr "" 7927 7928#: src/bin/e_config.c:2623 7929msgid "" 7930"The file is not writable. Perhaps the disk is read-only<ps/>or you lost " 7931"permissions to your files." 7932msgstr "" 7933 7934#: src/bin/e_config.c:2627 7935msgid "Memory ran out while preparing the write.<ps/>Please free up memory." 7936msgstr "" 7937 7938#: src/bin/e_config.c:2631 7939msgid "This is a generic error." 7940msgstr "" 7941 7942#: src/bin/e_config.c:2635 7943msgid "" 7944"The settings file is too large.<ps/>It should be very small (a few hundred " 7945"KB at most)." 7946msgstr "" 7947 7948#: src/bin/e_config.c:2639 7949msgid "You have I/O errors on the disk.<ps/>Maybe it needs replacing?" 7950msgstr "" 7951 7952#: src/bin/e_config.c:2643 7953msgid "You ran out of space while writing the file." 7954msgstr "" 7955 7956#: src/bin/e_config.c:2647 7957msgid "The file was closed while writing." 7958msgstr "" 7959 7960#: src/bin/e_config.c:2651 7961msgid "Memory-mapping (mmap) of the file failed." 7962msgstr "" 7963 7964#: src/bin/e_config.c:2655 7965msgid "X509 Encoding failed." 7966msgstr "" 7967 7968#: src/bin/e_config.c:2659 7969msgid "Signature failed." 7970msgstr "" 7971 7972#: src/bin/e_config.c:2663 7973msgid "The signature was invalid." 7974msgstr "" 7975 7976#: src/bin/e_config.c:2667 7977#, fuzzy 7978msgid "Not signed." 7979msgstr "Rudda upp í gluggum" 7980 7981#: src/bin/e_config.c:2671 7982msgid "Feature not implemented." 7983msgstr "" 7984 7985#: src/bin/e_config.c:2675 7986msgid "PRNG was not seeded." 7987msgstr "" 7988 7989#: src/bin/e_config.c:2679 7990msgid "Encryption failed." 7991msgstr "" 7992 7993#: src/bin/e_config.c:2683 7994msgid "Decryption failed." 7995msgstr "" 7996 7997#: src/bin/e_config.c:2687 7998#, fuzzy 7999msgid "The error is unknown to Enlightenment." 8000msgstr "Vælkomin til Enlightenment" 8001 8002#: src/bin/e_config.c:2708 8003#, c-format 8004msgid "" 8005"Enlightenment has had an error while writing<ps/>its config file.<ps/>%s<ps/" 8006"><ps/>The file where the error occurred was:<ps/>%s<ps/><ps/>This file has " 8007"been deleted to avoid corrupt data.<ps/>" 8008msgstr "" 8009 8010#: src/bin/e_desklock.c:256 8011msgid "Error - no PAM support" 8012msgstr "" 8013 8014#: src/bin/e_desklock.c:257 8015msgid "" 8016"No PAM support was built into Enlightenment, so<ps/>desk locking is disabled." 8017msgstr "" 8018 8019#: src/bin/e_desklock.c:664 src/bin/e_screensaver.c:252 8020msgid "Activate Presentation Mode?" 8021msgstr "" 8022 8023#: src/bin/e_desklock.c:667 8024msgid "" 8025"You unlocked your desktop too fast.<ps/><ps/>Would you like to enable " 8026"<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and " 8027"power saving?" 8028msgstr "" 8029 8030#: src/bin/e_desklock.c:677 src/bin/e_screensaver.c:265 8031msgid "No, but increase timeout" 8032msgstr "" 8033 8034#: src/bin/e_desklock.c:679 src/bin/e_screensaver.c:267 8035msgid "No, and stop asking" 8036msgstr "" 8037 8038#: src/bin/e_int_client_remember.c:87 src/bin/e_int_client_remember.c:112 8039msgid "Window Remember" 8040msgstr "" 8041 8042#: src/bin/e_int_client_remember.c:341 8043msgid "Window properties are not a unique match" 8044msgstr "" 8045 8046#: src/bin/e_int_client_remember.c:344 8047msgid "" 8048"You are trying to ask Enlightenment to remember to apply<ps/>properties " 8049"(such as size, location, border style etc.) to<ps/>a window that " 8050"<hilight>does not have unique properties</hilight>.<ps/><ps/>This means it " 8051"shares Name/Class, Transience, Role etc. properties<ps/>with more than 1 " 8052"other window on the screen and remembering<ps/>properties for this window " 8053"will apply to all other windows<ps/>that match these properties.<ps/><ps/" 8054">This is just a warning in case you did not intend this to happen.<ps/>If " 8055"you did, simply press <hilight>Apply</hilight> or <hilight>OK</hilight> " 8056"buttons<ps/>and your settings will be accepted. Press <hilight>Cancel</" 8057"hilight> if you<ps/>are not sure and nothing will be affected." 8058msgstr "" 8059 8060#: src/bin/e_int_client_remember.c:544 8061msgid "No match properties set" 8062msgstr "" 8063 8064#: src/bin/e_int_client_remember.c:547 8065msgid "" 8066"You are trying to ask Enlightenment to remember to apply<ps/>properties " 8067"(such as size, location, border style etc.) to<ps/>a window <hilight>without " 8068"specifying how to remember it</hilight>.<ps/><ps/>You must specify at least " 8069"1 way of remembering this window." 8070msgstr "" 8071 8072#: src/bin/e_int_client_remember.c:655 8073msgid "Nothing" 8074msgstr "" 8075 8076#: src/bin/e_int_client_remember.c:657 8077msgid "Size and Position" 8078msgstr "" 8079 8080#: src/bin/e_int_client_remember.c:659 src/bin/e_int_client_remember.c:759 8081#: src/bin/e_int_client_menu.c:833 8082msgid "Locks" 8083msgstr "" 8084 8085#: src/bin/e_int_client_remember.c:661 8086msgid "Size, Position and Locks" 8087msgstr "" 8088 8089#: src/bin/e_int_client_remember.c:683 8090msgid "Window name" 8091msgstr "" 8092 8093#: src/bin/e_int_client_remember.c:695 8094msgid "Window class" 8095msgstr "" 8096 8097#: src/bin/e_int_client_remember.c:719 8098msgid "Window Role" 8099msgstr "" 8100 8101#: src/bin/e_int_client_remember.c:733 8102msgid "Window type" 8103msgstr "" 8104 8105#: src/bin/e_int_client_remember.c:741 8106msgid "wildcard matches are allowed" 8107msgstr "" 8108 8109#: src/bin/e_int_client_remember.c:743 8110msgid "Transience" 8111msgstr "" 8112 8113#: src/bin/e_int_client_remember.c:747 8114msgid "Identifiers" 8115msgstr "" 8116 8117#: src/bin/e_int_client_remember.c:750 src/bin/e_int_client_locks.c:310 8118#: src/bin/e_int_client_locks.c:329 src/bin/e_int_shelf_config.c:207 8119msgid "Position" 8120msgstr "" 8121 8122#: src/bin/e_int_client_remember.c:762 src/bin/e_int_client_locks.c:345 8123msgid "Border style" 8124msgstr "" 8125 8126#: src/bin/e_int_client_remember.c:765 8127msgid "Icon Preference" 8128msgstr "" 8129 8130#: src/bin/e_int_client_remember.c:768 src/bin/e_int_client_locks.c:318 8131#: src/bin/e_int_client_locks.c:337 8132msgid "Stickiness" 8133msgstr "" 8134 8135#: src/bin/e_int_client_remember.c:771 8136msgid "Virtual Desktop" 8137msgstr "" 8138 8139#: src/bin/e_int_client_remember.c:774 src/bin/e_int_client_locks.c:320 8140#: src/bin/e_int_client_locks.c:339 8141msgid "Shaded state" 8142msgstr "" 8143 8144#: src/bin/e_int_client_remember.c:777 src/bin/e_int_client_locks.c:324 8145#: src/bin/e_int_client_locks.c:343 8146msgid "Fullscreen state" 8147msgstr "" 8148 8149#: src/bin/e_int_client_remember.c:780 8150msgid "Current Screen" 8151msgstr "" 8152 8153#: src/bin/e_int_client_remember.c:792 src/bin/e_int_client_menu.c:1572 8154msgid "Offer Resistance" 8155msgstr "" 8156 8157#: src/bin/e_int_client_remember.c:798 8158msgid "Application file or name (.desktop)" 8159msgstr "" 8160 8161#: src/bin/e_int_client_remember.c:810 8162msgid "Match only one window" 8163msgstr "" 8164 8165#: src/bin/e_int_client_remember.c:814 8166msgid "Always focus on start" 8167msgstr "" 8168 8169#: src/bin/e_int_client_remember.c:818 8170msgid "Keep current properties" 8171msgstr "" 8172 8173#: src/bin/e_int_client_remember.c:824 8174msgid "Start this program on login" 8175msgstr "" 8176 8177#: src/bin/e_int_client_remember.c:828 src/bin/e_desktop_editor.c:837 8178#: src/bin/e_fm.c:8998 src/bin/e_fm.c:9147 8179msgid "Options" 8180msgstr "" 8181 8182#: src/bin/e_utils.c:134 8183msgid "Cannot exit - immortal windows." 8184msgstr "" 8185 8186#: src/bin/e_utils.c:135 8187msgid "" 8188"Some windows are left still around with the Lifespan lock enabled. This " 8189"means<ps/>that Enlightenment will not allow itself to exit until these " 8190"windows have<ps/>been closed or have the lifespan lock removed.<ps/>" 8191msgstr "" 8192 8193#: src/bin/e_utils.c:553 8194#, c-format 8195msgid "%'.0f bytes" 8196msgstr "" 8197 8198#: src/bin/e_utils.c:557 8199#, fuzzy, c-format 8200msgid "%'.0f KiB" 8201msgstr "%1.0f F" 8202 8203#: src/bin/e_utils.c:561 8204#, c-format 8205msgid "%'.1f MiB" 8206msgstr "" 8207 8208#: src/bin/e_utils.c:565 8209#, c-format 8210msgid "%'.1f GiB" 8211msgstr "" 8212 8213#: src/bin/e_utils.c:569 8214#, c-format 8215msgid "%'.1f TiB" 8216msgstr "" 8217 8218#: src/bin/e_utils.c:588 8219#, c-format 8220msgid "In the future" 8221msgstr "" 8222 8223#: src/bin/e_utils.c:592 8224#, c-format 8225msgid "In the last minute" 8226msgstr "" 8227 8228#: src/bin/e_utils.c:596 8229#, c-format 8230msgid "Last year" 8231msgid_plural "%li Years ago" 8232msgstr[0] "" 8233msgstr[1] "" 8234 8235#: src/bin/e_utils.c:601 8236#, c-format 8237msgid "Last month" 8238msgid_plural "%li Months ago" 8239msgstr[0] "" 8240msgstr[1] "" 8241 8242#: src/bin/e_utils.c:606 8243#, c-format 8244msgid "Last week" 8245msgid_plural "%li Weeks ago" 8246msgstr[0] "" 8247msgstr[1] "" 8248 8249#: src/bin/e_utils.c:611 8250#, c-format 8251msgid "Yesterday" 8252msgid_plural "%li Days ago" 8253msgstr[0] "" 8254msgstr[1] "" 8255 8256#: src/bin/e_utils.c:616 8257#, c-format 8258msgid "An hour ago" 8259msgid_plural "%li Hours ago" 8260msgstr[0] "" 8261msgstr[1] "" 8262 8263#: src/bin/e_utils.c:621 8264#, c-format 8265msgid "A minute ago" 8266msgid_plural "%li Minutes ago" 8267msgstr[0] "" 8268msgstr[1] "" 8269 8270#: src/bin/e_utils.c:699 src/bin/e_utils.c:707 8271#, fuzzy 8272msgid "Error creating directory" 8273msgstr "Vís skriviborðið" 8274 8275#: src/bin/e_utils.c:699 8276#, c-format 8277msgid "" 8278"Failed to create directory: %s .<ps/>Check that you have correct permissions " 8279"set." 8280msgstr "" 8281 8282#: src/bin/e_utils.c:707 8283#, c-format 8284msgid "" 8285"Failed to create directory: %s .<ps/>A file of that name already exists." 8286msgstr "" 8287 8288#: src/bin/e_utils.c:874 8289msgid "" 8290"Configuration data needed upgrading. Your old configuration<ps/>has been " 8291"wiped and a new set of defaults initialized. This<ps/>will happen regularly " 8292"during development, so don't report a<ps/>bug. This means the module needs " 8293"new configuration<ps/>data by default for usable functionality that your " 8294"old<ps/>configuration lacked. This new set of defaults will fix<ps/>that by " 8295"adding it in. You can re-configure things now to your<ps/>liking. Sorry for " 8296"the hiccup in your configuration.<ps/>" 8297msgstr "" 8298 8299#: src/bin/e_utils.c:883 src/bin/e_utils.c:907 8300#, c-format 8301msgid "%s Configuration Updated" 8302msgstr "" 8303 8304#: src/bin/e_utils.c:896 8305msgid "" 8306"Your module configuration is NEWER than the module version. This is very<ps/" 8307">strange. This should not happen unless you downgraded<ps/>the module or " 8308"copied the configuration from a place where<ps/>a newer version of the " 8309"module was running. This is bad and<ps/>as a precaution your configuration " 8310"has been now restored to<ps/>defaults. Sorry for the inconvenience.<ps/>" 8311msgstr "" 8312 8313#: src/bin/e_utils.c:984 8314#, fuzzy, c-format 8315msgid "A second" 8316msgid_plural "%li Seconds" 8317msgstr[0] "%.1f sekund" 8318msgstr[1] "%.1f sekund" 8319 8320#: src/bin/e_utils.c:988 8321#, c-format 8322msgid "One year" 8323msgid_plural "%li Years" 8324msgstr[0] "" 8325msgstr[1] "" 8326 8327#: src/bin/e_utils.c:993 8328#, c-format 8329msgid "One month" 8330msgid_plural "%li Months" 8331msgstr[0] "" 8332msgstr[1] "" 8333 8334#: src/bin/e_utils.c:998 8335#, c-format 8336msgid "One week" 8337msgid_plural "%li Weeks" 8338msgstr[0] "" 8339msgstr[1] "" 8340 8341#: src/bin/e_utils.c:1003 8342#, c-format 8343msgid "One day" 8344msgid_plural "%li Days" 8345msgstr[0] "" 8346msgstr[1] "" 8347 8348#: src/bin/e_utils.c:1008 8349#, c-format 8350msgid "An hour" 8351msgid_plural "%li Hours" 8352msgstr[0] "" 8353msgstr[1] "" 8354 8355#: src/bin/e_utils.c:1013 8356#, c-format 8357msgid "A minute" 8358msgid_plural "%li Minutes" 8359msgstr[0] "" 8360msgstr[1] "" 8361 8362#: src/bin/e_gadcon.c:1459 8363msgid "Gadget error" 8364msgstr "" 8365 8366#: src/bin/e_gadcon.c:1459 8367#, c-format 8368msgid "%s does not support disabling autoscrolling" 8369msgstr "" 8370 8371#: src/bin/e_gadcon.c:1735 src/bin/e_int_client_menu.c:145 8372#, fuzzy 8373msgid "Move to" 8374msgstr "Flyt" 8375 8376#: src/bin/e_gadcon.c:1803 8377msgid "Automatically scroll contents" 8378msgstr "" 8379 8380#: src/bin/e_gadcon.c:2591 8381msgid "Stop moving" 8382msgstr "" 8383 8384#: src/bin/e_gadcon.c:3238 8385msgid "Insufficent gadcon support" 8386msgstr "" 8387 8388#: src/bin/e_gadcon.c:3239 8389#, c-format 8390msgid "Module %s needs to support %s" 8391msgstr "" 8392 8393#: src/bin/e_int_config_comp.c:84 8394#, fuzzy 8395msgid "Composite Settings" 8396msgstr "Glugga valmund" 8397 8398#: src/bin/e_int_config_comp.c:172 8399msgid "WARNING" 8400msgstr "" 8401 8402#: src/bin/e_int_config_comp.c:173 8403msgid "" 8404"This option WILL break your desktop if you don't know what you're doing.<ps/" 8405">Do not file bugs about anything that occurs with this option enabled.<ps/" 8406">You have been warned." 8407msgstr "" 8408 8409#: src/bin/e_int_config_comp.c:209 8410#, fuzzy 8411msgid "Edit window matches" 8412msgstr "Rudda upp í gluggum" 8413 8414#: src/bin/e_int_config_comp.c:212 src/bin/e_int_config_comp.c:500 8415#, fuzzy 8416msgid "Select default style" 8417msgstr "Vel ein/eitt" 8418 8419#: src/bin/e_int_config_comp.c:218 8420msgid "Styles" 8421msgstr "" 8422 8423#: src/bin/e_int_config_comp.c:223 8424msgid "Smooth scaling" 8425msgstr "" 8426 8427#: src/bin/e_int_config_comp.c:227 src/bin/e_int_config_comp.c:528 8428msgid "Don't composite fullscreen windows" 8429msgstr "" 8430 8431#: src/bin/e_int_config_comp.c:230 src/bin/e_int_config_comp.c:497 8432msgid "Don't fade backlight" 8433msgstr "" 8434 8435#: src/bin/e_int_config_comp.c:234 src/bin/e_int_config_comp.c:534 8436msgid "Engine" 8437msgstr "" 8438 8439#: src/bin/e_int_config_comp.c:236 src/bin/e_int_config_comp.c:536 8440msgid "Software" 8441msgstr "" 8442 8443#: src/bin/e_int_config_comp.c:239 src/bin/e_int_config_comp.c:539 8444msgid "OpenGL" 8445msgstr "" 8446 8447#: src/bin/e_int_config_comp.c:246 8448msgid "OpenGL options:" 8449msgstr "" 8450 8451#: src/bin/e_int_config_comp.c:249 src/bin/e_int_config_comp.c:517 8452msgid "Tear-free updates (VSynced)" 8453msgstr "" 8454 8455#: src/bin/e_int_config_comp.c:254 8456msgid "Texture from pixmap" 8457msgstr "" 8458 8459#: src/bin/e_int_config_comp.c:259 8460msgid "Assume swapping method:" 8461msgstr "" 8462 8463#: src/bin/e_int_config_comp.c:269 8464msgid "Invalidate (full redraw)" 8465msgstr "" 8466 8467#: src/bin/e_int_config_comp.c:274 8468msgid "Copy from back to front" 8469msgstr "" 8470 8471#: src/bin/e_int_config_comp.c:279 8472msgid "Double buffered swaps" 8473msgstr "" 8474 8475#: src/bin/e_int_config_comp.c:284 8476msgid "Triple buffered swaps" 8477msgstr "" 8478 8479#: src/bin/e_int_config_comp.c:295 src/bin/e_int_config_comp.c:545 8480msgid "Rendering" 8481msgstr "" 8482 8483#: src/bin/e_int_config_comp.c:301 8484msgid "X Messages" 8485msgstr "" 8486 8487#: src/bin/e_int_config_comp.c:302 8488msgid "Send flush" 8489msgstr "" 8490 8491#: src/bin/e_int_config_comp.c:304 8492msgid "Send dump" 8493msgstr "" 8494 8495#: src/bin/e_int_config_comp.c:308 8496msgid "Sync" 8497msgstr "" 8498 8499#: src/bin/e_int_config_comp.c:309 8500msgid "Grab Server during draw" 8501msgstr "" 8502 8503#: src/bin/e_int_config_comp.c:311 8504msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" 8505msgstr "" 8506 8507#: src/bin/e_int_config_comp.c:313 8508#, fuzzy, c-format 8509msgid "%1.2f Seconds" 8510msgstr "%.1f sekund" 8511 8512#: src/bin/e_int_config_comp.c:317 8513msgid "DANGEROUS" 8514msgstr "" 8515 8516#: src/bin/e_int_config_comp.c:318 8517#, fuzzy 8518msgid "Enable advanced compositing features" 8519msgstr "Glugga valmund" 8520 8521#: src/bin/e_int_config_comp.c:369 8522#, fuzzy 8523msgid "Show Framerate" 8524msgstr "Lágt hitastig" 8525 8526#: src/bin/e_int_config_comp.c:371 8527msgid "Rolling average frame count" 8528msgstr "" 8529 8530#: src/bin/e_int_config_comp.c:373 8531#, fuzzy, c-format 8532msgid "%1.0f Frames" 8533msgstr "%1.0f F" 8534 8535#: src/bin/e_int_config_comp.c:377 8536msgid "Corner" 8537msgstr "" 8538 8539#: src/bin/e_int_config_comp.c:380 8540#, fuzzy 8541msgid "Top Left" 8542msgstr "Vinstru:" 8543 8544#: src/bin/e_int_config_comp.c:383 8545#, fuzzy 8546msgid "Top Right" 8547msgstr "Høgru:" 8548 8549#: src/bin/e_int_config_comp.c:386 8550msgid "Bottom Left" 8551msgstr "" 8552 8553#: src/bin/e_int_config_comp.c:389 8554msgid "Bottom Right" 8555msgstr "" 8556 8557#: src/bin/e_int_config_comp.c:394 8558msgid "Debug" 8559msgstr "" 8560 8561#: src/bin/e_int_config_comp.c:523 8562msgid "Smooth scaling of window content" 8563msgstr "" 8564 8565#: src/bin/e_main.c:309 8566msgid "Enlightenment cannot initialize Eina!\n" 8567msgstr "" 8568 8569#: src/bin/e_main.c:318 8570#, fuzzy 8571msgid "Enlightenment could not create a logging domain!\n" 8572msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 8573 8574#: src/bin/e_main.c:378 8575msgid "Enlightenment cannot initialize Eet!\n" 8576msgstr "" 8577 8578#: src/bin/e_main.c:387 8579#, fuzzy 8580msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore!\n" 8581msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 8582 8583#: src/bin/e_main.c:406 8584#, fuzzy 8585msgid "Enlightenment cannot initialize EFX!\n" 8586msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 8587 8588#: src/bin/e_main.c:415 8589#, fuzzy 8590msgid "Enlightenment cannot initialize EIO!\n" 8591msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 8592 8593#: src/bin/e_main.c:427 8594msgid "" 8595"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n" 8596"Perhaps you are out of memory?" 8597msgstr "" 8598 8599#: src/bin/e_main.c:434 8600msgid "" 8601"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n" 8602"Perhaps you are out of memory?" 8603msgstr "" 8604 8605#: src/bin/e_main.c:441 8606msgid "" 8607"Enlightenment cannot set up a USER signal handler.\n" 8608"Perhaps you are out of memory?" 8609msgstr "" 8610 8611#: src/bin/e_main.c:450 8612msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_File!\n" 8613msgstr "" 8614 8615#: src/bin/e_main.c:459 8616msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_Con!\n" 8617msgstr "" 8618 8619#: src/bin/e_main.c:468 8620msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_Ipc!\n" 8621msgstr "" 8622 8623#: src/bin/e_main.c:479 8624msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_Evas!\n" 8625msgstr "" 8626 8627#: src/bin/e_main.c:488 8628#, fuzzy 8629msgid "Enlightenment cannot initialize Elementary!\n" 8630msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 8631 8632#: src/bin/e_main.c:497 8633#, fuzzy 8634msgid "Enlightenment cannot initialize Emotion!\n" 8635msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 8636 8637#: src/bin/e_main.c:511 8638msgid "" 8639"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Wayland SHM\n" 8640"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n" 8641"Ecore and check they support the Wayland SHM rendering engine." 8642msgstr "" 8643 8644#: src/bin/e_main.c:521 8645msgid "" 8646"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n" 8647"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n" 8648"Ecore and check they support the Software X11 rendering engine." 8649msgstr "" 8650 8651#: src/bin/e_main.c:530 8652msgid "" 8653"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n" 8654"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n" 8655"Ecore and check they support the Software Buffer rendering engine." 8656msgstr "" 8657 8658#: src/bin/e_main.c:544 8659msgid "Enlightenment cannot initialize E_Intl!\n" 8660msgstr "" 8661 8662#: src/bin/e_main.c:555 8663msgid "" 8664"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n" 8665"Have you set your DISPLAY variable?" 8666msgstr "" 8667 8668#: src/bin/e_main.c:567 8669msgid "" 8670"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n" 8671"Perhaps you have no home directory or the disk is full?" 8672msgstr "" 8673 8674#: src/bin/e_main.c:577 8675#, fuzzy 8676msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system.\n" 8677msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 8678 8679#: src/bin/e_main.c:586 8680#, fuzzy 8681msgid "Enlightenment cannot set up its config system.\n" 8682msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 8683 8684#: src/bin/e_main.c:615 8685#, fuzzy 8686msgid "Enlightenment cannot set up its environment.\n" 8687msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 8688 8689#: src/bin/e_main.c:633 8690msgid "" 8691"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n" 8692"Perhaps you are out of memory?" 8693msgstr "" 8694 8695#: src/bin/e_main.c:694 8696#, fuzzy 8697msgid "Enlightenment cannot set up its font system.\n" 8698msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 8699 8700#: src/bin/e_main.c:707 8701#, fuzzy 8702msgid "Enlightenment cannot set up its theme system.\n" 8703msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 8704 8705#: src/bin/e_main.c:723 8706msgid "" 8707"Enlightenment cannot create a dbus session connection.\n" 8708"At best this will break many things, at worst it will hard lock your " 8709"machine.\n" 8710"If you're sure you know what you're doing, export E_NO_DBUS_SESSION=1" 8711msgstr "" 8712 8713#: src/bin/e_main.c:736 8714msgid "" 8715"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n" 8716"Perhaps you lack permissions on ~/.cache/efreet or are\n" 8717"out of memory or disk space?" 8718msgstr "" 8719 8720#: src/bin/e_main.c:747 8721#, fuzzy 8722msgid "Enlightenment cannot set up its intl system.\n" 8723msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 8724 8725#: src/bin/e_main.c:762 8726#, fuzzy 8727msgid "Enlightenment cannot set up its actions system.\n" 8728msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 8729 8730#: src/bin/e_main.c:778 8731#, fuzzy 8732msgid "Enlightenment cannot initialize the Privelege System access system.\n" 8733msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 8734 8735#: src/bin/e_main.c:787 8736#, fuzzy 8737msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes.\n" 8738msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 8739 8740#: src/bin/e_main.c:796 8741msgid "" 8742"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n" 8743"failed. Perhaps another window manager is running?\n" 8744msgstr "" 8745 8746#: src/bin/e_main.c:806 8747#, fuzzy 8748msgid "Enlightenment cannot set up its pointer system.\n" 8749msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 8750 8751#: src/bin/e_main.c:816 8752#, fuzzy 8753msgid "Enlightenment cannot set up its scale system.\n" 8754msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 8755 8756#: src/bin/e_main.c:827 8757#, fuzzy 8758msgid "Enlightenment cannot set up its init screen.\n" 8759msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 8760 8761#: src/bin/e_main.c:858 8762#, fuzzy 8763msgid "Enlightenment cannot configure the backlight.\n" 8764msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 8765 8766#: src/bin/e_main.c:866 8767#, fuzzy 8768msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings.\n" 8769msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 8770 8771#: src/bin/e_main.c:875 8772#, fuzzy 8773msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system.\n" 8774msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 8775 8776#: src/bin/e_main.c:894 8777msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n" 8778msgstr "" 8779 8780#: src/bin/e_main.c:903 8781#, fuzzy 8782msgid "Enlightenment cannot set up its exec system.\n" 8783msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 8784 8785#: src/bin/e_main.c:915 8786msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n" 8787msgstr "" 8788 8789#: src/bin/e_main.c:924 8790#, fuzzy 8791msgid "Enlightenment cannot set up its msg system.\n" 8792msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 8793 8794#: src/bin/e_main.c:933 8795#, fuzzy 8796msgid "Enlightenment cannot set up its grab input handling system.\n" 8797msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 8798 8799#: src/bin/e_main.c:942 src/bin/e_main.c:1088 8800#, fuzzy 8801msgid "Enlightenment cannot set up its module system.\n" 8802msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 8803 8804#: src/bin/e_main.c:951 8805#, fuzzy 8806msgid "Enlightenment cannot setup remember settings.\n" 8807msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 8808 8809#: src/bin/e_main.c:965 8810#, fuzzy 8811msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system.\n" 8812msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 8813 8814#: src/bin/e_main.c:974 8815#, fuzzy 8816msgid "Enlightenment cannot set up its toolbars.\n" 8817msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 8818 8819#: src/bin/e_main.c:983 8820#, fuzzy 8821msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system.\n" 8822msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 8823 8824#: src/bin/e_main.c:992 8825#, fuzzy 8826msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings.\n" 8827msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 8828 8829#: src/bin/e_main.c:1000 8830#, fuzzy 8831msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system.\n" 8832msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 8833 8834#: src/bin/e_main.c:1009 8835msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n" 8836msgstr "" 8837 8838#: src/bin/e_main.c:1018 8839msgid "Enlightenment cannot initialize the Icon Cache system.\n" 8840msgstr "" 8841 8842#: src/bin/e_main.c:1027 8843#, fuzzy 8844msgid "Enlightenment cannot initialize the Update system.\n" 8845msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 8846 8847#: src/bin/e_main.c:1036 8848msgid "Enlightenment cannot initialize its desktop environment.\n" 8849msgstr "" 8850 8851#: src/bin/e_main.c:1045 8852#, fuzzy 8853msgid "Enlightenment cannot set up its order file system.\n" 8854msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 8855 8856#: src/bin/e_main.c:1234 8857#, c-format 8858msgid "Version: %s\n" 8859msgstr "" 8860 8861#: src/bin/e_main.c:1243 8862#, c-format 8863msgid "" 8864"Options:\n" 8865"\t-display DISPLAY\n" 8866"\t\tConnect to display named DISPLAY.\n" 8867"\t\tEG: -display :1.0\n" 8868"\t-fake-xinerama-screen WxH+X+Y\n" 8869"\t\tAdd a FAKE xinerama screen (instead of the real ones)\n" 8870"\t\tgiven the geometry. Add as many as you like. They all\n" 8871"\t\treplace the real xinerama screens, if any. This can\n" 8872"\t\tbe used to simulate xinerama.\n" 8873"\t\tEG: -fake-xinerama-screen 800x600+0+0 -fake-xinerama-screen " 8874"800x600+800+0\n" 8875"\t-profile CONF_PROFILE\n" 8876"\t\tUse the configuration profile CONF_PROFILE instead of the user selected " 8877"default or just \"default\".\n" 8878"\t-good\n" 8879"\t\tBe good.\n" 8880"\t-evil\n" 8881"\t\tBe evil.\n" 8882"\t-psychotic\n" 8883"\t\tBe psychotic.\n" 8884"\t-locked\n" 8885"\t\tStart with desklock on, so password will be asked.\n" 8886"\t-i-really-know-what-i-am-doing-and-accept-full-responsibility-for-it\n" 8887"\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n" 8888"\t-version\n" 8889msgstr "" 8890 8891#: src/bin/e_main.c:1297 8892msgid "" 8893"You are executing enlightenment directly. This is\n" 8894"bad. Please do not execute the \"enlightenment\"\n" 8895"binary. Use the \"enlightenment_start\" launcher. It\n" 8896"will handle setting up environment variables, paths,\n" 8897"and launching any other required services etc.\n" 8898"before enlightenment itself begins running.\n" 8899msgstr "" 8900 8901#: src/bin/e_main.c:1565 8902#, fuzzy 8903msgid "Enlightenment cannot create a compositor.\n" 8904msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 8905 8906#: src/bin/e_main.c:1578 8907#, fuzzy 8908msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" 8909msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 8910 8911#: src/bin/e_main.c:1696 8912#, c-format 8913msgid "" 8914"Enlightenment crashed early on start and has<ps/>been restarted. There was " 8915"an error loading the<ps/>module named: %s. This module has been disabled<ps/" 8916">and will not be loaded." 8917msgstr "" 8918 8919#: src/bin/e_main.c:1701 src/bin/e_main.c:1717 8920msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" 8921msgstr "" 8922 8923#: src/bin/e_main.c:1702 8924#, c-format 8925msgid "" 8926"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<ps/>There was " 8927"an error loading the module named: %s<ps/><ps/>This module has been disabled " 8928"and will not be loaded." 8929msgstr "" 8930 8931#: src/bin/e_main.c:1710 8932msgid "" 8933"Enlightenment crashed early on start and has<ps/>been restarted. All modules " 8934"have been disabled<ps/>and will not be loaded to help remove any problem<ps/" 8935">modules from your configuration. The module<ps/>configuration dialog should " 8936"let you select your<ps/>modules again.\n" 8937msgstr "" 8938 8939#: src/bin/e_main.c:1718 8940msgid "" 8941"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<ps/>All modules " 8942"have been disabled and will not be loaded to help<ps/>remove any problem " 8943"modules from your configuration.<ps/><ps/>The module configuration dialog " 8944"should let you select your<ps/>modules again." 8945msgstr "" 8946 8947#: src/bin/e_gadget_runner.c:250 8948#, fuzzy 8949msgid "Command:" 8950msgstr "Boð" 8951 8952#: src/bin/e_gadget_runner.c:260 8953#, fuzzy 8954msgid "On Exit:" 8955msgstr "Enda" 8956 8957#: src/bin/e_gadget_runner.c:264 src/bin/e_int_menus.c:275 8958#: src/bin/e_actions.c:3731 8959msgid "Restart" 8960msgstr "Endurbyrja" 8961 8962#: src/bin/e_gadget_runner.c:837 8963#, c-format 8964msgid "Version: %s" 8965msgstr "" 8966 8967#: src/bin/e_gadget_runner.c:851 8968msgid "Report bug" 8969msgstr "" 8970 8971#: src/bin/e_gadget_runner.c:1059 8972#, c-format 8973msgid "" 8974"A gadget .desktop file was found,</ps>but no [Name] entry was specified!</ps>" 8975"%s" 8976msgstr "" 8977 8978#: src/bin/e_gadget_runner.c:1063 src/bin/e_gadget_runner.c:1074 8979#: src/bin/e_gadget_runner.c:1085 src/bin/e_gadget_runner.c:1096 8980#, fuzzy 8981msgid "Gadget Error" 8982msgstr "Mótular" 8983 8984#: src/bin/e_gadget_runner.c:1070 8985#, c-format 8986msgid "" 8987"A gadget .desktop file was found,</ps>but [Type] is not set to Application!</" 8988"ps>%s" 8989msgstr "" 8990 8991#: src/bin/e_gadget_runner.c:1081 8992#, c-format 8993msgid "" 8994"A gadget .desktop file was found,</ps>but [X-Gadget-Version] is missing!</ps>" 8995"%s" 8996msgstr "" 8997 8998#: src/bin/e_gadget_runner.c:1092 8999#, c-format 9000msgid "" 9001"A gadget .desktop file was found,</ps>but [X-Gadget-Bugreport] is missing!</" 9002"ps>%s" 9003msgstr "" 9004 9005#: src/bin/e_import_config_dialog.c:94 9006msgid "Picture Import Error" 9007msgstr "" 9008 9009#: src/bin/e_import_config_dialog.c:95 9010msgid "" 9011"Enlightenment was unable to import the picture<ps/>due to conversion errors." 9012msgstr "" 9013 9014#: src/bin/e_import_config_dialog.c:175 src/bin/e_import_config_dialog.c:185 9015#: src/bin/e_import_dialog.c:73 src/bin/e_import_dialog.c:83 9016msgid "Import Error" 9017msgstr "" 9018 9019#: src/bin/e_import_config_dialog.c:176 src/bin/e_import_dialog.c:74 9020msgid "Enlightenment was unable to import the image<ps/>due to a copy error." 9021msgstr "" 9022 9023#: src/bin/e_import_config_dialog.c:186 src/bin/e_import_dialog.c:84 9024msgid "" 9025"Enlightenment was unable to import the image.<ps/><ps/>Are you sure this is " 9026"a valid image?" 9027msgstr "" 9028 9029#: src/bin/e_import_config_dialog.c:283 9030msgid "Import Settings..." 9031msgstr "" 9032 9033#: src/bin/e_import_config_dialog.c:313 9034msgid "Fill and Stretch Options" 9035msgstr "" 9036 9037#: src/bin/e_import_config_dialog.c:319 src/bin/e_int_client_prop.c:240 9038#: src/bin/e_int_client_menu.c:1196 9039#, c-format 9040msgid "Center" 9041msgstr "" 9042 9043#: src/bin/e_import_config_dialog.c:323 9044msgid "Tile" 9045msgstr "" 9046 9047#: src/bin/e_import_config_dialog.c:328 9048msgid "Within" 9049msgstr "" 9050 9051#: src/bin/e_import_config_dialog.c:336 9052msgid "Pan" 9053msgstr "" 9054 9055#: src/bin/e_import_config_dialog.c:344 9056msgid "File Quality" 9057msgstr "" 9058 9059#: src/bin/e_import_config_dialog.c:345 9060#, c-format 9061msgid "%3.0f%%" 9062msgstr "" 9063 9064#: src/bin/e_import_config_dialog.c:350 9065msgid "Fill Color" 9066msgstr "" 9067 9068#: src/bin/e_comp_x.c:651 9069#, fuzzy 9070msgid "Compositor Warning" 9071msgstr "Glugga valmund" 9072 9073#: src/bin/e_comp_x.c:652 9074msgid "" 9075"Your display driver does not support OpenGL, GLSL<ps/>shaders or no OpenGL " 9076"engines were compiled or installed<ps/>for Evas or Ecore-Evas. Falling back " 9077"to software engine.<ps/><ps/>You will need an OpenGL 2.0 (or OpenGL ES 2.0) " 9078"capable<ps/>GPU to use OpenGL with compositing." 9079msgstr "" 9080 9081#: src/bin/e_comp_x.c:5663 9082msgid "Lock Failed" 9083msgstr "" 9084 9085#: src/bin/e_comp_x.c:5664 9086msgid "" 9087"Locking the desktop failed because some application<ps/>has grabbed either " 9088"the keyboard or the mouse or both<ps/>and their grab is unable to be broken." 9089msgstr "" 9090 9091#: src/bin/e_comp_x.c:5680 9092msgid "Another compositor is already running on your display server." 9093msgstr "" 9094 9095#: src/bin/e_comp_x.c:5699 9096msgid "" 9097"Your display server does not support the compositor overlay window.\n" 9098"This is needed for Enlightenment to function." 9099msgstr "" 9100 9101#: src/bin/e_comp_x.c:5826 9102#, fuzzy, c-format 9103msgid "Enlightenment cannot initialize X Connection...\n" 9104msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 9105 9106#: src/bin/e_comp_x.c:5838 9107msgid "" 9108"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " 9109"without XComposite support. Note that for composite support you will also " 9110"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." 9111msgstr "" 9112 9113#: src/bin/e_comp_x.c:5847 9114msgid "" 9115"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " 9116"XDamage support." 9117msgstr "" 9118 9119#: src/bin/e_comp_x.c:5952 9120#, fuzzy 9121msgid "Enlightenment cannot initialize the XSettings system.\n" 9122msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 9123 9124#: src/bin/e_about.c:17 9125msgid "About Enlightenment" 9126msgstr "Um Enlightenment" 9127 9128#: src/bin/e_about.c:26 9129msgid "" 9130"<title>Copyright © 2000-2020, by the Enlightenment Development Team</" 9131"><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " 9132"writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." 9133"enlightenment.org</><ps/><ps/>" 9134msgstr "" 9135 9136#: src/bin/e_about.c:69 9137#, fuzzy 9138msgid "<title>The Team</><ps/><ps/>" 9139msgstr "<title>Liðið</title>" 9140 9141#: src/bin/e_sys.c:732 9142#, c-format 9143msgid "" 9144"Logout is taking too long.<ps/>Some applications refuse to close.<ps/>Do you " 9145"want to finish the logout<ps/>anyway without closing these<ps/>applications " 9146"first?<ps/><ps/>Auto logout in %d seconds." 9147msgstr "" 9148 9149#: src/bin/e_sys.c:791 9150msgid "Logout problems" 9151msgstr "" 9152 9153#: src/bin/e_sys.c:794 9154msgid "Logout now" 9155msgstr "" 9156 9157#: src/bin/e_sys.c:796 9158msgid "Wait longer" 9159msgstr "" 9160 9161#: src/bin/e_sys.c:798 9162msgid "Cancel Logout" 9163msgstr "" 9164 9165#: src/bin/e_sys.c:870 9166msgid "Enlightenment is busy with another request" 9167msgstr "" 9168 9169#: src/bin/e_sys.c:875 9170msgid "" 9171"Logging out.<ps/>You cannot perform other system actions<ps/>once a logout " 9172"has begun." 9173msgstr "" 9174 9175#: src/bin/e_sys.c:882 9176msgid "" 9177"Powering off.<ps/>You cannot perform any other system actions<ps/>once a " 9178"shutdown has been started." 9179msgstr "" 9180 9181#: src/bin/e_sys.c:888 9182msgid "" 9183"Resetting.<ps/>You cannot perform any other system actions<ps/>once a reboot " 9184"has begun." 9185msgstr "" 9186 9187#: src/bin/e_sys.c:894 9188msgid "" 9189"Suspending.<ps/>You cannot perform any other system actions<ps/>until " 9190"suspend is complete." 9191msgstr "" 9192 9193#: src/bin/e_sys.c:900 9194msgid "" 9195"Hibernating.<ps/>You cannot perform any other system actions<ps/>until " 9196"hibernation is complete." 9197msgstr "" 9198 9199#: src/bin/e_sys.c:906 9200msgid "EEK! This should not happen" 9201msgstr "" 9202 9203#: src/bin/e_system.c:30 9204#, fuzzy 9205msgid "Error in Enlightenment System Service" 9206msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 9207 9208#: src/bin/e_system.c:31 9209#, fuzzy 9210msgid "" 9211"Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system service." 9212msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 9213 9214#: src/bin/e_comp_wl.c:3013 9215#, fuzzy, c-format 9216msgid "Enlightenment cannot initialize Wayland client connection.\n" 9217msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 9218 9219#: src/bin/e_comp_wl.c:3028 9220#, fuzzy, c-format 9221msgid "Enlightenment cannot create a Wayland Compositor.\n" 9222msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 9223 9224#: src/bin/e_widget_fsel.c:334 9225msgid "Add to Favorites" 9226msgstr "" 9227 9228#: src/bin/e_shelf.c:68 src/bin/e_int_client_menu.c:1218 9229#, fuzzy 9230msgid "Left" 9231msgstr "Vinstru:" 9232 9233#: src/bin/e_shelf.c:69 src/bin/e_int_client_menu.c:1229 9234#, fuzzy 9235msgid "Right" 9236msgstr "Høgru:" 9237 9238#: src/bin/e_shelf.c:70 src/bin/e_int_client_menu.c:1207 9239msgid "Top" 9240msgstr "" 9241 9242#: src/bin/e_shelf.c:71 src/bin/e_int_client_menu.c:1240 9243msgid "Bottom" 9244msgstr "" 9245 9246#: src/bin/e_shelf.c:72 9247msgid "Top-left Corner" 9248msgstr "" 9249 9250#: src/bin/e_shelf.c:73 9251msgid "Top-right Corner" 9252msgstr "" 9253 9254#: src/bin/e_shelf.c:74 9255msgid "Bottom-left Corner" 9256msgstr "" 9257 9258#: src/bin/e_shelf.c:75 9259msgid "Bottom-right Corner" 9260msgstr "" 9261 9262#: src/bin/e_shelf.c:76 9263msgid "Left-top Corner" 9264msgstr "" 9265 9266#: src/bin/e_shelf.c:77 9267msgid "Right-top Corner" 9268msgstr "" 9269 9270#: src/bin/e_shelf.c:78 9271msgid "Left-bottom Corner" 9272msgstr "" 9273 9274#: src/bin/e_shelf.c:79 9275msgid "Right-bottom Corner" 9276msgstr "" 9277 9278#: src/bin/e_shelf.c:333 src/bin/e_shelf.c:1102 9279#, c-format 9280msgid "Shelf #%d" 9281msgstr "" 9282 9283#: src/bin/e_shelf.c:916 9284msgid "Shelf Autohide Error" 9285msgstr "" 9286 9287#: src/bin/e_shelf.c:916 9288msgid "" 9289"Shelf autohiding will not work properly<ps/>with the current configuration; " 9290"set your shelf to<ps/>\"Below Everything\" or disable autohiding." 9291msgstr "" 9292 9293#: src/bin/e_shelf.c:1103 9294msgid "Add New Shelf" 9295msgstr "" 9296 9297#: src/bin/e_shelf.c:1124 9298msgid "Shelf Error" 9299msgstr "" 9300 9301#: src/bin/e_shelf.c:1124 9302msgid "A shelf with that name already exists!" 9303msgstr "" 9304 9305#: src/bin/e_shelf.c:1610 src/bin/e_shelf.c:2415 9306#, fuzzy 9307msgid "Stop Moving Gadgets" 9308msgstr "Skriviborð" 9309 9310#: src/bin/e_shelf.c:1612 src/bin/e_shelf.c:2417 9311msgid "Begin Moving Gadgets" 9312msgstr "" 9313 9314#: src/bin/e_shelf.c:1740 9315msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" 9316msgstr "" 9317 9318#: src/bin/e_shelf.c:1742 9319#, fuzzy 9320msgid "" 9321"You requested to delete this shelf.<ps/><ps/>Are you sure you want to delete " 9322"it?" 9323msgstr "" 9324"Tú hevur biðið um at fara úr Enlightenment.<br><br>Er tú vissur í at fara úr?" 9325 9326#: src/bin/e_shelf.c:2272 9327msgid "A shelf with that name and id already exists!" 9328msgstr "" 9329 9330#: src/bin/e_shelf.c:2291 9331msgid "Rename Shelf" 9332msgstr "" 9333 9334#: src/bin/e_shelf.c:2375 9335#, fuzzy 9336msgid "Orientation" 9337msgstr "Vel ein/eitt" 9338 9339#: src/bin/e_shelf.c:2391 9340msgid "Refresh" 9341msgstr "" 9342 9343#: src/bin/e_int_config_modules.c:51 9344msgid "Utilities" 9345msgstr "" 9346 9347#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 9348#, fuzzy 9349msgid "Mobile" 9350msgstr "Mótular" 9351 9352#: src/bin/e_int_config_modules.c:98 9353msgid "Module Settings" 9354msgstr "" 9355 9356#: src/bin/e_int_config_modules.c:198 9357msgid "Load" 9358msgstr "" 9359 9360#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:592 9361msgid "Unload" 9362msgstr "" 9363 9364#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:591 9365msgid "No modules selected." 9366msgstr "" 9367 9368#: src/bin/e_int_config_modules.c:589 9369msgid "More than one module selected." 9370msgstr "" 9371 9372#: src/bin/e_import_dialog.c:164 9373#, fuzzy 9374msgid "Select a Picture..." 9375msgstr "Set sum bakgrund" 9376 9377#: src/bin/e_import_dialog.c:196 9378msgid "Use" 9379msgstr "" 9380 9381#: src/bin/e_bryce.c:786 src/bin/e_bryce.c:847 9382#, fuzzy 9383msgid "Gadget Bar" 9384msgstr "Skriviborð" 9385 9386#: src/bin/e_bryce.c:807 9387#, fuzzy 9388msgid "Autosize" 9389msgstr "Endurstødda" 9390 9391#: src/bin/e_bryce.c:819 9392#, fuzzy 9393msgid "Bar Settings" 9394msgstr "Almennar setingar" 9395 9396#: src/bin/e_bryce.c:823 9397#, fuzzy 9398msgid "Add Gadget" 9399msgstr "Til næsta skriviborð" 9400 9401#: src/bin/e_bryce.c:827 9402msgid "Delete Bar" 9403msgstr "" 9404 9405#: src/bin/e_bryce.c:1393 9406msgid "Bryces" 9407msgstr "" 9408 9409#: src/bin/e_bryce.c:1393 9410msgid "Resize Gadget Bar" 9411msgstr "" 9412 9413#: src/bin/e_gadget.c:2569 9414msgid "Deny" 9415msgstr "" 9416 9417#: src/bin/e_gadget.c:2577 9418msgid "Allow" 9419msgstr "" 9420 9421#: src/bin/e_gadget.c:2674 src/bin/e_gadget.c:2728 9422#, fuzzy 9423msgid "Move gadget" 9424msgstr "Skriviborð" 9425 9426#: src/bin/e_gadget.c:2678 src/bin/e_gadget.c:2729 9427#, fuzzy 9428msgid "Resize gadget" 9429msgstr "Endurstødda" 9430 9431#: src/bin/e_gadget.c:2683 src/bin/e_gadget.c:2730 9432#, fuzzy 9433msgid "Configure gadget" 9434msgstr "Frásagnar-samanseting" 9435 9436#: src/bin/e_gadget.c:3000 9437msgid "ERROR: NO NAME PROVIDED" 9438msgstr "" 9439 9440#: src/bin/e_gadget.c:3423 9441#, c-format 9442msgid "" 9443"The current binding to move gadgets and this dialog is %s+<hilight>Mouse %d</" 9444"hilight>" 9445msgstr "" 9446 9447#: src/bin/e_gadget.c:3431 9448msgid "" 9449"Press <hilight>Escape</hilight> or click the background to exit.<ps/>Use " 9450"<hilight>Backspace</hilight> or <hilight>Delete</hilight> to remove all " 9451"gadgets from this screen" 9452msgstr "" 9453 9454#: src/bin/e_color_dialog.c:25 9455msgid "Color Selector" 9456msgstr "Lita veljari" 9457 9458#: src/bin/e_color_dialog.c:53 9459msgid "Color Preview" 9460msgstr "" 9461 9462#: src/bin/e_color_dialog.c:67 9463#, fuzzy 9464msgid "Select" 9465msgstr "Vel ein/eitt" 9466 9467#: src/bin/e_theme.c:14 9468msgid "Set As Theme" 9469msgstr "" 9470 9471#: src/bin/e_theme_about.c:19 src/bin/e_int_menus.c:256 9472msgid "About Theme" 9473msgstr "" 9474 9475#: src/bin/e_theme_about.c:23 9476#, fuzzy 9477msgid "Select Theme" 9478msgstr "Vel ein/eitt" 9479 9480#: src/bin/e_comp.c:1066 9481msgid "Change current window opacity" 9482msgstr "" 9483 9484#: src/bin/e_comp.c:1072 9485msgid "Set current window opacity" 9486msgstr "" 9487 9488#: src/bin/e_comp.c:1078 9489msgid "Toggle focused client's redirect state" 9490msgstr "" 9491 9492#: src/bin/e_comp.c:1248 9493msgid "Focus-Out" 9494msgstr "" 9495 9496#: src/bin/e_comp.c:1253 9497msgid "Focus-In" 9498msgstr "" 9499 9500#: src/bin/e_comp.c:1258 src/bin/e_int_client_prop.c:515 9501msgid "Hidden" 9502msgstr "" 9503 9504#: src/bin/e_desktop_editor.c:212 9505msgid "Incomplete Window Properties" 9506msgstr "" 9507 9508#: src/bin/e_desktop_editor.c:213 9509msgid "" 9510"The window you are creating an icon for<ps/>does not contain window name and " 9511"class<ps/>properties. Without these, you will have to<ps/>use the window " 9512"title instead. This will only<ps/>work if the window title is the same at<ps/" 9513">the time the window starts up, and does not<ps/>change." 9514msgstr "" 9515 9516#: src/bin/e_desktop_editor.c:265 9517msgid "Desktop Entry Editor" 9518msgstr "" 9519 9520#: src/bin/e_desktop_editor.c:750 9521msgid "URL" 9522msgstr "" 9523 9524#: src/bin/e_desktop_editor.c:791 9525msgid "Generic Name" 9526msgstr "" 9527 9528#: src/bin/e_desktop_editor.c:810 9529msgid "Mime Types" 9530msgstr "" 9531 9532#: src/bin/e_desktop_editor.c:817 9533msgid "Desktop file" 9534msgstr "" 9535 9536#: src/bin/e_desktop_editor.c:830 9537msgid "Startup Notify" 9538msgstr "" 9539 9540#: src/bin/e_desktop_editor.c:834 9541msgid "Show in Menus" 9542msgstr "" 9543 9544#: src/bin/e_desktop_editor.c:869 9545#, c-format 9546msgid "Select an Icon for '%s'" 9547msgstr "" 9548 9549#: src/bin/e_desktop_editor.c:935 9550msgid "Select an Executable" 9551msgstr "" 9552 9553#: src/bin/e_widget_filepreview.c:93 src/bin/e_widget_filepreview.c:415 9554#: src/bin/e_widget_filepreview.c:532 9555#, fuzzy 9556msgid "Resolution:" 9557msgstr "Vel ein/eitt" 9558 9559#: src/bin/e_widget_filepreview.c:101 9560msgid "Mime-type:" 9561msgstr "" 9562 9563#: src/bin/e_widget_filepreview.c:407 9564#, c-format 9565msgid "%3.1f%%" 9566msgstr "" 9567 9568#: src/bin/e_widget_filepreview.c:413 9569msgid "Length:" 9570msgstr "" 9571 9572#: src/bin/e_widget_filepreview.c:478 9573msgid "Used:" 9574msgstr "" 9575 9576#: src/bin/e_widget_filepreview.c:480 9577msgid "Reserved:" 9578msgstr "" 9579 9580#: src/bin/e_widget_filepreview.c:481 9581msgid "Mount status:" 9582msgstr "" 9583 9584#: src/bin/e_widget_filepreview.c:483 src/bin/e_int_config_comp_match.c:128 9585msgid "Type:" 9586msgstr "Slag:" 9587 9588#: src/bin/e_widget_filepreview.c:535 9589msgid "Owner:" 9590msgstr "" 9591 9592#: src/bin/e_widget_filepreview.c:536 9593msgid "Permissions:" 9594msgstr "" 9595 9596#: src/bin/e_widget_filepreview.c:537 9597msgid "Modified:" 9598msgstr "" 9599 9600#: src/bin/e_widget_filepreview.c:683 src/bin/e_widget_filepreview.c:872 9601#: src/bin/e_widget_filepreview.c:881 src/bin/e_widget_filepreview.c:890 9602#, c-format 9603msgid "Read Only" 9604msgstr "" 9605 9606#: src/bin/e_widget_filepreview.c:685 src/bin/e_widget_filepreview.c:897 9607msgid "Read-Write" 9608msgstr "" 9609 9610#: src/bin/e_widget_filepreview.c:688 src/bin/e_widget_filepreview.c:699 9611msgid "Unmounted" 9612msgstr "" 9613 9614#: src/bin/e_widget_filepreview.c:821 9615#, c-format 9616msgid "You" 9617msgstr "" 9618 9619#: src/bin/e_widget_filepreview.c:870 9620#, c-format 9621msgid "Protected" 9622msgstr "" 9623 9624#: src/bin/e_widget_filepreview.c:879 src/bin/e_widget_filepreview.c:888 9625#, c-format 9626msgid "Forbidden" 9627msgstr "" 9628 9629#: src/bin/e_screensaver.c:255 9630msgid "" 9631"You disabled the screensaver too fast.<ps/><ps/>Would you like to enable " 9632"<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and " 9633"power saving?" 9634msgstr "" 9635 9636#: src/bin/e_fm.c:1098 9637msgid "Nonexistent path" 9638msgstr "" 9639 9640#: src/bin/e_fm.c:1101 9641#, c-format 9642msgid "%s doesn't exist." 9643msgstr "" 9644 9645#: src/bin/e_fm.c:2936 src/bin/e_fm.c:3929 9646#, c-format 9647msgid "%u file" 9648msgid_plural "%u files" 9649msgstr[0] "" 9650msgstr[1] "" 9651 9652#: src/bin/e_fm.c:3179 9653msgid "Mount Error" 9654msgstr "" 9655 9656#: src/bin/e_fm.c:3179 9657msgid "Can't mount device" 9658msgstr "" 9659 9660#: src/bin/e_fm.c:3195 9661msgid "Unmount Error" 9662msgstr "" 9663 9664#: src/bin/e_fm.c:3195 9665msgid "Can't unmount device" 9666msgstr "" 9667 9668#: src/bin/e_fm.c:3210 9669msgid "Eject Error" 9670msgstr "" 9671 9672#: src/bin/e_fm.c:3210 9673msgid "Can't eject device" 9674msgstr "" 9675 9676#: src/bin/e_fm.c:6716 src/bin/e_fm.c:6751 9677#, c-format 9678msgid "The recent DND operation requested for '%s' has failed." 9679msgstr "" 9680 9681#: src/bin/e_fm.c:6854 9682msgid "A link to the requested URL already exists!" 9683msgstr "" 9684 9685#: src/bin/e_fm.c:9009 src/bin/e_fm.c:9158 9686msgid "Refresh View" 9687msgstr "" 9688 9689#: src/bin/e_fm.c:9020 src/bin/e_fm.c:9170 9690msgid "New..." 9691msgstr "" 9692 9693#: src/bin/e_fm.c:9040 src/bin/e_fm.c:9192 src/bin/e_fm.c:9228 9694#, fuzzy 9695msgid "Actions..." 9696msgstr "Nýtsluskipan" 9697 9698#: src/bin/e_fm.c:9059 src/bin/e_fm.c:9276 9699msgid "Paste" 9700msgstr "" 9701 9702#: src/bin/e_fm.c:9067 src/bin/e_fm.c:9284 src/bin/e_fm.c:11835 9703msgid "Link" 9704msgstr "" 9705 9706#: src/bin/e_fm.c:9249 9707msgid "Cut" 9708msgstr "" 9709 9710#: src/bin/e_fm.c:9263 src/bin/e_fm.c:11822 9711msgid "Copy" 9712msgstr "" 9713 9714#: src/bin/e_fm.c:9365 9715msgid "Unmount" 9716msgstr "" 9717 9718#: src/bin/e_fm.c:9370 9719msgid "Mount" 9720msgstr "" 9721 9722#: src/bin/e_fm.c:9375 9723msgid "Eject" 9724msgstr "" 9725 9726#: src/bin/e_fm.c:9397 9727#, fuzzy 9728msgid "Application Properties" 9729msgstr "Nýtsluskipan" 9730 9731#: src/bin/e_fm.c:9609 9732msgid "Use default" 9733msgstr "" 9734 9735#: src/bin/e_fm.c:9683 9736#, c-format 9737msgid "Icon Size (%d)" 9738msgstr "" 9739 9740#: src/bin/e_fm.c:9710 9741#, fuzzy 9742msgid "Could not create a directory!" 9743msgstr "Vís skriviborðið" 9744 9745#: src/bin/e_fm.c:9725 9746msgid "Could not create a file!" 9747msgstr "" 9748 9749#: src/bin/e_fm.c:9741 src/bin/e_fm.c:9779 9750msgid "New File" 9751msgstr "" 9752 9753#: src/bin/e_fm.c:9860 src/bin/e_fm.c:9881 9754msgid "Already creating a new file for this directory!" 9755msgstr "" 9756 9757#: src/bin/e_fm.c:9865 src/bin/e_fm.c:9886 9758#, c-format 9759msgid "%s can't be written to!" 9760msgstr "" 9761 9762#: src/bin/e_fm.c:9905 9763#, fuzzy 9764msgid "Directory" 9765msgstr "Vel ein/eitt" 9766 9767#: src/bin/e_fm.c:9941 9768msgid "Inherit parent settings" 9769msgstr "" 9770 9771#: src/bin/e_fm.c:9950 9772msgid "Show Hidden Files" 9773msgstr "" 9774 9775#: src/bin/e_fm.c:9962 9776msgid "Remember Ordering" 9777msgstr "" 9778 9779#: src/bin/e_fm.c:9971 9780msgid "Sort Now" 9781msgstr "" 9782 9783#: src/bin/e_fm.c:9979 9784msgid "Single Click Activation" 9785msgstr "" 9786 9787#: src/bin/e_fm.c:10008 9788msgid "File Icon Settings" 9789msgstr "" 9790 9791#: src/bin/e_fm.c:10089 src/bin/e_fm.c:10310 9792msgid "Set background..." 9793msgstr "" 9794 9795#: src/bin/e_fm.c:10097 9796#, fuzzy 9797msgid "Clear background" 9798msgstr "Set sum bakgrund" 9799 9800#: src/bin/e_fm.c:10104 src/bin/e_fm.c:10338 9801msgid "Set overlay..." 9802msgstr "" 9803 9804#: src/bin/e_fm.c:10110 9805msgid "Clear overlay" 9806msgstr "" 9807 9808#: src/bin/e_fm.c:10432 src/bin/e_fm.c:10795 9809#, c-format 9810msgid "Rename %s to:" 9811msgstr "" 9812 9813#: src/bin/e_fm.c:10434 src/bin/e_fm.c:10796 9814msgid "Rename File" 9815msgstr "" 9816 9817#: src/bin/e_fm.c:10536 src/bin/e_fm.c:10572 9818#, c-format 9819msgid "%s already exists!" 9820msgstr "" 9821 9822#: src/bin/e_fm.c:10540 src/bin/e_fm.c:10577 9823#, c-format 9824msgid "%s could not be renamed because it is protected" 9825msgstr "" 9826 9827#: src/bin/e_fm.c:10544 src/bin/e_fm.c:10581 9828msgid "Internal filemanager error :(" 9829msgstr "" 9830 9831#: src/bin/e_fm.c:10636 src/bin/e_fm.c:10862 9832msgid "Retry" 9833msgstr "" 9834 9835#: src/bin/e_fm.c:10637 src/bin/e_fm.c:10863 src/bin/e_fm.c:11843 9836msgid "Abort" 9837msgstr "" 9838 9839#: src/bin/e_fm.c:10697 9840msgid "No to all" 9841msgstr "" 9842 9843#: src/bin/e_fm.c:10700 9844msgid "Yes to all" 9845msgstr "" 9846 9847#: src/bin/e_fm.c:10703 9848msgid "Warning" 9849msgstr "" 9850 9851#: src/bin/e_fm.c:10706 9852#, fuzzy, c-format 9853msgid "File already exists, overwrite?<ps/><hilight>%s</hilight>" 9854msgstr "Er tú vissur í at fara út?" 9855 9856#: src/bin/e_fm.c:10865 9857#, fuzzy 9858msgid "Move Source" 9859msgstr "Flyt" 9860 9861#: src/bin/e_fm.c:10866 9862msgid "Ignore this" 9863msgstr "" 9864 9865#: src/bin/e_fm.c:10867 9866msgid "Ignore all" 9867msgstr "" 9868 9869#: src/bin/e_fm.c:10872 9870#, c-format 9871msgid "An error occurred while performing an operation.<ps/>%s" 9872msgstr "" 9873 9874#: src/bin/e_fm.c:11051 9875msgid "Confirm Delete" 9876msgstr "" 9877 9878#: src/bin/e_fm.c:11061 9879#, fuzzy, c-format 9880msgid "Are you sure you want to delete<ps/><hilight>%s</hilight>?" 9881msgstr "Er tú vissur í at fara út?" 9882 9883#: src/bin/e_fm.c:11066 9884#, fuzzy, c-format 9885msgid "" 9886"Are you sure you want to delete<ps/><hilight>all</hilight> the %d files " 9887"in<ps/><hilight>%s</hilight>?" 9888msgstr "Er tú vissur í at fara út?" 9889 9890#: src/bin/e_fm.c:11076 9891#, fuzzy, c-format 9892msgid "" 9893"Are you sure you want to delete<ps/>the %d selected file in<ps/><hilight>%s</" 9894"hilight>?" 9895msgid_plural "" 9896"Are you sure you want to delete<ps/>the %d selected files in<ps/><hilight>" 9897"%s</hilight>?" 9898msgstr[0] "Er tú vissur í at fara út?" 9899msgstr[1] "Er tú vissur í at fara út?" 9900 9901#: src/bin/e_fm.c:11827 src/bin/e_actions.c:3263 9902msgid "Move" 9903msgstr "Flyt" 9904 9905#: src/bin/e_module.c:159 9906#, c-format 9907msgid "Loading Module: %s" 9908msgstr "" 9909 9910#: src/bin/e_module.c:203 9911#, c-format 9912msgid "" 9913"There was an error loading the module named: %s<ps/>No module named %s could " 9914"be found in the<ps/>module search directories.<ps/>" 9915msgstr "" 9916 9917#: src/bin/e_module.c:206 src/bin/e_module.c:219 src/bin/e_module.c:238 9918msgid "Error loading Module" 9919msgstr "" 9920 9921#: src/bin/e_module.c:214 src/bin/e_module.c:232 9922#, c-format 9923msgid "" 9924"There was an error loading the module named: %s<ps/>The full path to this " 9925"module is:<ps/>%s<ps/>The error reported was:<ps/>%s<ps/>" 9926msgstr "" 9927 9928#: src/bin/e_module.c:237 9929msgid "Module does not contain all needed functions" 9930msgstr "" 9931 9932#: src/bin/e_module.c:252 9933#, c-format 9934msgid "" 9935"Module API Error<ps/>Error initializing Module: %s<ps/>It requires a module " 9936"API version of: %i.<ps/>The module API advertized by Enlightenment is: %i." 9937"<ps/>" 9938msgstr "" 9939 9940#: src/bin/e_module.c:257 9941#, c-format 9942msgid "Enlightenment %s Module" 9943msgstr "" 9944 9945#: src/bin/e_module.c:587 9946msgid "What action should be taken with this module?<ps/>" 9947msgstr "" 9948 9949#: src/bin/e_module.c:692 9950msgid "" 9951"The following modules are not standard ones for<ps/>Enlightenment and may " 9952"cause bugs and crashes.<ps/>Please remove them before reporting any bugs.<ps/" 9953"><ps/>The module list is as follows:<ps/><ps/>" 9954msgstr "" 9955 9956#: src/bin/e_module.c:704 9957msgid "Unstable module tainting" 9958msgstr "" 9959 9960#: src/bin/e_module.c:708 9961msgid "I know" 9962msgstr "" 9963 9964#: src/bin/e_bryce_editor.c:156 9965msgid "Finishing touches... (4/4)" 9966msgstr "" 9967 9968#: src/bin/e_bryce_editor.c:164 9969msgid "Automatically size based on contents" 9970msgstr "" 9971 9972#: src/bin/e_bryce_editor.c:177 9973msgid "Automatically hide" 9974msgstr "" 9975 9976#: src/bin/e_bryce_editor.c:190 9977#, fuzzy 9978msgid "Do not stack above windows" 9979msgstr "Rudda upp í gluggum" 9980 9981#: src/bin/e_bryce_editor.c:206 9982msgid "Finish!" 9983msgstr "" 9984 9985#: src/bin/e_bryce_editor.c:224 9986msgid "Choose style (3/4)" 9987msgstr "" 9988 9989#: src/bin/e_bryce_editor.c:289 9990msgid "Choose position (2/4)" 9991msgstr "" 9992 9993#: src/bin/e_bryce_editor.c:344 9994msgid "Choose screen edge (1/4)" 9995msgstr "" 9996 9997#: src/bin/e_toolbar.c:128 9998msgid "EFM Toolbar" 9999msgstr "" 10000 10001#: src/bin/e_exec.c:445 10002msgid "Enlightenment was unable to get current directory" 10003msgstr "" 10004 10005#: src/bin/e_exec.c:453 10006#, c-format 10007msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" 10008msgstr "" 10009 10010#: src/bin/e_exec.c:464 10011#, c-format 10012msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" 10013msgstr "" 10014 10015#: src/bin/e_exec.c:523 10016#, c-format 10017msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" 10018msgstr "" 10019 10020#: src/bin/e_exec.c:712 10021msgid "Application run error" 10022msgstr "" 10023 10024#: src/bin/e_exec.c:714 10025#, c-format 10026msgid "" 10027"Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " 10028"application failed to start." 10029msgstr "" 10030 10031#: src/bin/e_exec.c:852 10032msgid "Application Execution Error" 10033msgstr "" 10034 10035#: src/bin/e_exec.c:865 src/bin/e_exec.c:867 10036#, c-format 10037msgid "%s stopped running unexpectedly." 10038msgstr "" 10039 10040#: src/bin/e_exec.c:873 10041#, c-format 10042msgid "An exit code of %i was returned from %s." 10043msgstr "" 10044 10045#: src/bin/e_exec.c:881 10046#, c-format 10047msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." 10048msgstr "" 10049 10050#: src/bin/e_exec.c:884 10051#, c-format 10052msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." 10053msgstr "" 10054 10055#: src/bin/e_exec.c:888 10056#, c-format 10057msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." 10058msgstr "" 10059 10060#: src/bin/e_exec.c:891 10061#, c-format 10062msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." 10063msgstr "" 10064 10065#: src/bin/e_exec.c:895 10066#, c-format 10067msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." 10068msgstr "" 10069 10070#: src/bin/e_exec.c:899 10071#, c-format 10072msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." 10073msgstr "" 10074 10075#: src/bin/e_exec.c:903 10076#, c-format 10077msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." 10078msgstr "" 10079 10080#: src/bin/e_exec.c:906 10081#, c-format 10082msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." 10083msgstr "" 10084 10085#: src/bin/e_exec.c:910 10086#, c-format 10087msgid "%s was interrupted by a Bus Error." 10088msgstr "" 10089 10090#: src/bin/e_exec.c:913 10091#, c-format 10092msgid "%s was interrupted by the signal number %i." 10093msgstr "" 10094 10095#: src/bin/e_exec.c:969 10096msgid "" 10097"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" 10098msgstr "" 10099 10100#: src/bin/e_exec.c:1028 src/bin/e_exec.c:1106 src/bin/e_exec.c:1113 10101msgid "Error Logs" 10102msgstr "" 10103 10104#: src/bin/e_exec.c:1034 src/bin/e_exec.c:1114 10105msgid "There was no error message." 10106msgstr "" 10107 10108#: src/bin/e_exec.c:1038 src/bin/e_exec.c:1121 10109msgid "Save This Message" 10110msgstr "" 10111 10112#: src/bin/e_exec.c:1043 src/bin/e_exec.c:1046 src/bin/e_exec.c:1126 10113#: src/bin/e_exec.c:1129 10114#, c-format 10115msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" 10116msgstr "" 10117 10118#: src/bin/e_exec.c:1072 10119msgid "Error Information" 10120msgstr "" 10121 10122#: src/bin/e_exec.c:1080 10123msgid "Error Signal Information" 10124msgstr "" 10125 10126#: src/bin/e_exec.c:1090 src/bin/e_exec.c:1097 10127msgid "Output Data" 10128msgstr "" 10129 10130#: src/bin/e_exec.c:1098 10131msgid "There was no output." 10132msgstr "" 10133 10134#: src/bin/e_bg.c:22 10135msgid "Set As Background" 10136msgstr "Set sum bakgrund" 10137 10138#: src/bin/e_fm_device.c:59 10139#, c-format 10140msgid "%s %s—%s" 10141msgstr "" 10142 10143#: src/bin/e_fm_device.c:66 src/bin/e_fm_device.c:73 10144#, c-format 10145msgid "%s—%s" 10146msgstr "" 10147 10148#: src/bin/e_fm_device.c:78 10149#, c-format 10150msgid "Flash Card—%s" 10151msgstr "" 10152 10153#: src/bin/e_fm_device.c:80 10154#, c-format 10155msgid "Unknown Volume" 10156msgstr "" 10157 10158#: src/bin/e_fm_device.c:345 10159msgid "Removable Device" 10160msgstr "" 10161 10162#: src/bin/e_int_client_locks.c:66 10163msgid "Window Locks" 10164msgstr "" 10165 10166#: src/bin/e_int_client_locks.c:285 10167msgid "Generic Locks" 10168msgstr "" 10169 10170#: src/bin/e_int_client_locks.c:286 10171msgid "Prevent this window from moving on its own" 10172msgstr "" 10173 10174#: src/bin/e_int_client_locks.c:288 10175msgid "Prevent this window from being changed by me" 10176msgstr "" 10177 10178#: src/bin/e_int_client_locks.c:290 10179msgid "Prevent this window from being closed" 10180msgstr "" 10181 10182#: src/bin/e_int_client_locks.c:292 10183msgid "Do not allow the border to change on this window" 10184msgstr "" 10185 10186#: src/bin/e_int_client_locks.c:295 10187msgid "Remember the locks for this window" 10188msgstr "" 10189 10190#: src/bin/e_int_client_locks.c:309 src/bin/e_int_client_locks.c:328 10191msgid "Prevent Changes In:" 10192msgstr "" 10193 10194#: src/bin/e_int_client_locks.c:316 src/bin/e_int_client_locks.c:335 10195msgid "Iconified state" 10196msgstr "" 10197 10198#: src/bin/e_int_client_locks.c:322 src/bin/e_int_client_locks.c:341 10199msgid "Maximized state" 10200msgstr "" 10201 10202#: src/bin/e_int_client_locks.c:326 10203msgid "Program Locks" 10204msgstr "" 10205 10206#: src/bin/e_int_client_locks.c:347 10207msgid "User Locks" 10208msgstr "" 10209 10210#: src/bin/e_int_client_locks.c:349 10211msgid "Prevent:" 10212msgstr "" 10213 10214#: src/bin/e_int_client_locks.c:350 10215msgid "Closing the window" 10216msgstr "" 10217 10218#: src/bin/e_int_client_locks.c:352 10219msgid "Logging out while this window is open" 10220msgstr "" 10221 10222#: src/bin/e_int_client_locks.c:354 10223msgid "Behavior Locks" 10224msgstr "" 10225 10226#: src/bin/e_int_client_locks.c:358 10227msgid "Remember these Locks" 10228msgstr "" 10229 10230#: src/bin/e_int_shelf_config.c:159 10231msgid "Above Everything" 10232msgstr "" 10233 10234#: src/bin/e_int_shelf_config.c:161 10235msgid "Below Windows" 10236msgstr "" 10237 10238#: src/bin/e_int_shelf_config.c:163 10239msgid "Below Everything" 10240msgstr "" 10241 10242#: src/bin/e_int_shelf_config.c:215 10243msgid "Shrink to Content Width" 10244msgstr "" 10245 10246#: src/bin/e_int_shelf_config.c:232 10247msgid "Auto-hide the shelf" 10248msgstr "" 10249 10250#: src/bin/e_int_shelf_config.c:237 10251msgid "Show on mouse in" 10252msgstr "" 10253 10254#: src/bin/e_int_shelf_config.c:241 10255msgid "Show on mouse click" 10256msgstr "" 10257 10258#: src/bin/e_int_shelf_config.c:246 10259msgid "Hide timeout" 10260msgstr "" 10261 10262#: src/bin/e_int_shelf_config.c:256 10263msgid "Hide duration" 10264msgstr "" 10265 10266#: src/bin/e_int_shelf_config.c:265 10267msgid "Don't adjust windows when overlapping the shelf" 10268msgstr "" 10269 10270#: src/bin/e_int_shelf_config.c:270 10271msgid "Auto Hide" 10272msgstr "" 10273 10274#: src/bin/e_int_shelf_config.c:276 10275msgid "Show on all Desktops" 10276msgstr "" 10277 10278#: src/bin/e_int_shelf_config.c:278 10279msgid "Show on specified Desktops" 10280msgstr "" 10281 10282#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:701 10283msgid "Loaded Gadgets" 10284msgstr "" 10285 10286#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:721 10287msgid "Available Gadgets" 10288msgstr "" 10289 10290#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:783 10291msgid "Shelf Contents" 10292msgstr "" 10293 10294#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:789 10295msgid "Toolbar Contents" 10296msgstr "" 10297 10298#: src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_int_menus.c:1620 10299msgid "Lost Windows" 10300msgstr "" 10301 10302#: src/bin/e_int_menus.c:251 10303msgid "About" 10304msgstr "" 10305 10306#: src/bin/e_int_menus.c:261 10307msgid "Report Bug" 10308msgstr "" 10309 10310#: src/bin/e_int_menus.c:280 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:3735 10311msgid "Exit" 10312msgstr "Enda" 10313 10314#: src/bin/e_int_menus.c:352 10315msgid "Virtual" 10316msgstr "" 10317 10318#: src/bin/e_int_menus.c:370 10319msgid "Add Gadget Bar (EXPERIMENTAL)" 10320msgstr "" 10321 10322#: src/bin/e_int_menus.c:375 10323#, fuzzy 10324msgid "Add Gadgets To Desktop" 10325msgstr "Til næsta skriviborð" 10326 10327#: src/bin/e_int_menus.c:383 10328msgid "Show/Hide All Windows" 10329msgstr "" 10330 10331#: src/bin/e_int_menus.c:949 10332#, fuzzy 10333msgid "No applications" 10334msgstr "Nýtsluskipan" 10335 10336#: src/bin/e_int_menus.c:1183 10337msgid "Set Virtual Desktops" 10338msgstr "" 10339 10340#: src/bin/e_int_menus.c:1270 src/bin/e_int_client_menu.c:222 10341msgid "Composite" 10342msgstr "" 10343 10344#: src/bin/e_int_menus.c:1571 src/bin/e_int_menus.c:1761 10345#, fuzzy 10346msgid "No windows" 10347msgstr "Rudda upp í gluggum" 10348 10349#: src/bin/e_int_menus.c:1607 src/bin/e_actions.c:3815 10350msgid "Cleanup Windows" 10351msgstr "Rudda upp í gluggum" 10352 10353#: src/bin/e_int_menus.c:1680 src/bin/e_int_menus.c:1774 10354#, fuzzy 10355msgid "Untitled window" 10356msgstr "Rudda upp í gluggum" 10357 10358#: src/bin/e_int_menus.c:1939 10359msgid "Add a Shelf" 10360msgstr "" 10361 10362#: src/bin/e_int_menus.c:1946 10363msgid "Delete a Shelf" 10364msgstr "" 10365 10366#: src/bin/e_actions.c:352 10367#, c-format 10368msgid "" 10369"You are about to kill %s.<ps/><ps/>Please keep in mind that all data from " 10370"this window<ps/>which has not yet been saved will be lost!<ps/><ps/>Are you " 10371"sure you want to kill this window?" 10372msgstr "" 10373 10374#: src/bin/e_actions.c:364 10375msgid "Are you sure you want to kill this window?" 10376msgstr "" 10377 10378#: src/bin/e_actions.c:367 src/bin/e_actions.c:3308 10379#: src/bin/e_int_client_menu.c:854 10380msgid "Kill" 10381msgstr "" 10382 10383#: src/bin/e_actions.c:2010 10384msgid "Action Params Syntax Error" 10385msgstr "" 10386 10387#: src/bin/e_actions.c:2126 10388#, fuzzy 10389msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" 10390msgstr "Er tú vissur í at fara út?" 10391 10392#: src/bin/e_actions.c:2216 10393msgid "Logout" 10394msgstr "" 10395 10396#: src/bin/e_actions.c:2217 10397#, fuzzy 10398msgid "Are you sure you want to logout?" 10399msgstr "Vil tú útritast?" 10400 10401#: src/bin/e_actions.c:2275 10402msgid "Power off" 10403msgstr "" 10404 10405#: src/bin/e_actions.c:2277 10406#, fuzzy 10407msgid "Are you sure you want to power off your computer?" 10408msgstr "Vil tú útritast?" 10409 10410#: src/bin/e_actions.c:2333 src/bin/e_actions.c:3778 10411msgid "Reboot" 10412msgstr "Endurbyrja" 10413 10414#: src/bin/e_actions.c:2334 10415#, fuzzy 10416msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" 10417msgstr "Er tú viss í at endurbyrja?" 10418 10419#: src/bin/e_actions.c:2395 src/bin/e_actions.c:3786 10420msgid "Suspend" 10421msgstr "Hvílustøða" 10422 10423#: src/bin/e_actions.c:2396 10424#, fuzzy 10425msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" 10426msgstr "Vil tú útritast?" 10427 10428#: src/bin/e_actions.c:2498 10429#, fuzzy 10430msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" 10431msgstr "Eru tygum viss í at fara í dvala?" 10432 10433#: src/bin/e_actions.c:3121 10434msgid "Error: window_focus action" 10435msgstr "" 10436 10437#: src/bin/e_actions.c:3122 10438#, c-format 10439msgid "Invalid parameter: %s" 10440msgstr "" 10441 10442#: src/bin/e_actions.c:3247 10443msgid "Mouse Remapping" 10444msgstr "" 10445 10446#: src/bin/e_actions.c:3248 10447#, fuzzy 10448msgid "Mouse to key" 10449msgstr "Flyt" 10450 10451#: src/bin/e_actions.c:3274 10452msgid "Resize" 10453msgstr "Endurstødda" 10454 10455#: src/bin/e_actions.c:3285 10456msgid "Window Menu" 10457msgstr "Glugga valmund" 10458 10459#: src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_int_client_menu.c:1418 10460msgid "Lower" 10461msgstr "Lægri" 10462 10463#: src/bin/e_actions.c:3313 src/bin/e_actions.c:3317 src/bin/e_actions.c:3322 10464#: src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3331 src/bin/e_actions.c:3335 10465#: src/bin/e_actions.c:3340 src/bin/e_actions.c:3342 src/bin/e_actions.c:3345 10466#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3351 src/bin/e_actions.c:3354 10467#: src/bin/e_actions.c:3356 src/bin/e_actions.c:3358 src/bin/e_actions.c:3360 10468#: src/bin/e_actions.c:3367 src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_actions.c:3371 10469#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379 10470#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3389 src/bin/e_actions.c:3395 10471#: src/bin/e_actions.c:3401 10472msgid "Window : State" 10473msgstr "Gluggi : Standur" 10474 10475#: src/bin/e_actions.c:3313 10476msgid "Sticky Mode Toggle" 10477msgstr "" 10478 10479#: src/bin/e_actions.c:3317 10480msgid "Sticky Mode Enable" 10481msgstr "" 10482 10483#: src/bin/e_actions.c:3322 10484msgid "Iconic Mode Toggle" 10485msgstr "" 10486 10487#: src/bin/e_actions.c:3326 10488msgid "Iconic Mode Enable" 10489msgstr "" 10490 10491#: src/bin/e_actions.c:3331 10492msgid "Fullscreen Mode Toggle" 10493msgstr "" 10494 10495#: src/bin/e_actions.c:3335 10496msgid "Fullscreen Mode Enable" 10497msgstr "" 10498 10499#: src/bin/e_actions.c:3340 src/bin/e_int_client_menu.c:441 10500#: src/bin/e_int_client_menu.c:749 10501msgid "Maximize" 10502msgstr "Mesta" 10503 10504#: src/bin/e_actions.c:3342 src/bin/e_int_client_menu.c:452 10505msgid "Maximize Vertically" 10506msgstr "Mesta loddrætt" 10507 10508#: src/bin/e_actions.c:3345 src/bin/e_int_client_menu.c:463 10509msgid "Maximize Horizontally" 10510msgstr "Mesta vannrætt" 10511 10512#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_client_menu.c:474 10513#, fuzzy 10514msgid "Maximize Left" 10515msgstr "Mesta" 10516 10517#: src/bin/e_actions.c:3351 src/bin/e_int_client_menu.c:485 10518#, fuzzy 10519msgid "Maximize Right" 10520msgstr "Mesta" 10521 10522#: src/bin/e_actions.c:3354 10523msgid "Maximize Fullscreen" 10524msgstr "Mesta fullskýggja" 10525 10526#: src/bin/e_actions.c:3356 10527msgid "Maximize Mode \"Smart\"" 10528msgstr "Mesta standur \"smart\"" 10529 10530#: src/bin/e_actions.c:3358 10531msgid "Maximize Mode \"Expand\"" 10532msgstr "" 10533 10534#: src/bin/e_actions.c:3360 10535msgid "Maximize Mode \"Fill\"" 10536msgstr "Mesta standur \"fyll\"" 10537 10538#: src/bin/e_actions.c:3367 10539msgid "Shade Up Mode Toggle" 10540msgstr "" 10541 10542#: src/bin/e_actions.c:3369 10543msgid "Shade Down Mode Toggle" 10544msgstr "" 10545 10546#: src/bin/e_actions.c:3371 10547msgid "Shade Left Mode Toggle" 10548msgstr "" 10549 10550#: src/bin/e_actions.c:3373 10551msgid "Shade Right Mode Toggle" 10552msgstr "" 10553 10554#: src/bin/e_actions.c:3375 10555msgid "Shade Mode Toggle" 10556msgstr "" 10557 10558#: src/bin/e_actions.c:3379 10559msgid "Set Shaded State" 10560msgstr "" 10561 10562#: src/bin/e_actions.c:3380 10563msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" 10564msgstr "" 10565 10566#: src/bin/e_actions.c:3384 10567msgid "Toggle Borderless State" 10568msgstr "" 10569 10570#: src/bin/e_actions.c:3389 10571#, fuzzy 10572msgid "Set Border" 10573msgstr "Vel ein/eitt" 10574 10575#: src/bin/e_actions.c:3395 10576msgid "Cycle between Borders" 10577msgstr "" 10578 10579#: src/bin/e_actions.c:3401 10580msgid "Toggle Pinned State" 10581msgstr "" 10582 10583#: src/bin/e_actions.c:3406 10584msgid "Flip Desktop Left" 10585msgstr "Flippa skriviborðið til vinstru" 10586 10587#: src/bin/e_actions.c:3408 10588msgid "Flip Desktop Right" 10589msgstr "Flippa skriviborðið til vinstru" 10590 10591#: src/bin/e_actions.c:3410 10592msgid "Flip Desktop Up" 10593msgstr "Flippa skriviborðið upp" 10594 10595#: src/bin/e_actions.c:3412 10596msgid "Flip Desktop Down" 10597msgstr "Flippa skriviborðið Niður" 10598 10599#: src/bin/e_actions.c:3414 10600msgid "Flip Desktop By..." 10601msgstr "Vippa skriviborðið um..." 10602 10603#: src/bin/e_actions.c:3420 10604#, fuzzy 10605msgid "Flip To Previous Desktop" 10606msgstr "Til fyrra skriviborð" 10607 10608#: src/bin/e_actions.c:3425 10609msgid "Show The Desktop" 10610msgstr "Vís skriviborðið" 10611 10612#: src/bin/e_actions.c:3431 10613msgid "Show The Shelf" 10614msgstr "Vís hyllina" 10615 10616#: src/bin/e_actions.c:3436 10617msgid "Flip Desktop To..." 10618msgstr "Flippa skriviborðið til..." 10619 10620#: src/bin/e_actions.c:3441 10621#, fuzzy 10622msgid "Switch Desktop To... On Screen..." 10623msgstr "Skift til skriviborð... (allir skíggjar)" 10624 10625#: src/bin/e_actions.c:3447 10626msgid "Flip Desktop Linearly..." 10627msgstr "Vippa skriviborðið linjurætt..." 10628 10629#: src/bin/e_actions.c:3453 10630msgid "Switch To Desktop 0" 10631msgstr "Skift til skriviborð 0" 10632 10633#: src/bin/e_actions.c:3455 10634msgid "Switch To Desktop 1" 10635msgstr "Skift til skriviborð 1" 10636 10637#: src/bin/e_actions.c:3457 10638msgid "Switch To Desktop 2" 10639msgstr "Skift til skriviborð 2" 10640 10641#: src/bin/e_actions.c:3459 10642msgid "Switch To Desktop 3" 10643msgstr "Skift til skriviborð 3" 10644 10645#: src/bin/e_actions.c:3461 10646msgid "Switch To Desktop 4" 10647msgstr "Skift til skriviborð 4" 10648 10649#: src/bin/e_actions.c:3463 10650msgid "Switch To Desktop 5" 10651msgstr "Skift til skriviborð 5" 10652 10653#: src/bin/e_actions.c:3465 10654msgid "Switch To Desktop 6" 10655msgstr "Skift til skriviborð 6" 10656 10657#: src/bin/e_actions.c:3467 10658msgid "Switch To Desktop 7" 10659msgstr "Skift til skriviborð 7" 10660 10661#: src/bin/e_actions.c:3469 10662msgid "Switch To Desktop 8" 10663msgstr "Skift til skriviborð 8" 10664 10665#: src/bin/e_actions.c:3471 10666msgid "Switch To Desktop 9" 10667msgstr "Skift til skriviborð 9" 10668 10669#: src/bin/e_actions.c:3473 10670msgid "Switch To Desktop 10" 10671msgstr "Skift til skriviborð 10" 10672 10673#: src/bin/e_actions.c:3475 10674msgid "Switch To Desktop 11" 10675msgstr "Skift til skriviborð 11" 10676 10677#: src/bin/e_actions.c:3477 10678msgid "Switch To Desktop..." 10679msgstr "Skift til skriviborð..." 10680 10681#: src/bin/e_actions.c:3483 10682msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" 10683msgstr "Flippa skriviborðið til vinstru (allir skíggjar)" 10684 10685#: src/bin/e_actions.c:3485 10686msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" 10687msgstr "Flippa skriviboðið til høgru (allir skíggjar)" 10688 10689#: src/bin/e_actions.c:3487 10690msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" 10691msgstr "Flippa skriviboðið upp (allir skíggjar)" 10692 10693#: src/bin/e_actions.c:3489 10694msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" 10695msgstr "Flippa skriviborðið niður (allir skíggjar)" 10696 10697#: src/bin/e_actions.c:3491 10698msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" 10699msgstr "Flippa skriviboðið um... (allir skíggjar)" 10700 10701#: src/bin/e_actions.c:3497 10702msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" 10703msgstr "Flippa skriviboðið til... (allir skíggjar)" 10704 10705#: src/bin/e_actions.c:3503 10706msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" 10707msgstr "Vippa skriviborðið linjurætt... (Allir skíggjar)" 10708 10709#: src/bin/e_actions.c:3509 10710msgid "Flip Desktop In Direction..." 10711msgstr "Flippa skriviboðið í eina kós..." 10712 10713#: src/bin/e_actions.c:3514 10714msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" 10715msgstr "Skift til skriviborð 0 (allir skíggjar)" 10716 10717#: src/bin/e_actions.c:3516 10718msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" 10719msgstr "Skift til skriviborð 1 (allir skíggjar)" 10720 10721#: src/bin/e_actions.c:3518 10722msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" 10723msgstr "Skift til skriviborð 2 (allir skíggjar)" 10724 10725#: src/bin/e_actions.c:3520 10726msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" 10727msgstr "Skift til skriviborð 4 (allir skíggjar)" 10728 10729#: src/bin/e_actions.c:3522 10730msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" 10731msgstr "Skift til skriviborð 4 (allir skíggjar)" 10732 10733#: src/bin/e_actions.c:3524 10734msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" 10735msgstr "Skift til skriviborð 5 (allir skíggjar)" 10736 10737#: src/bin/e_actions.c:3526 10738msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" 10739msgstr "Skift til skriviborð 6 (allir skíggjar)" 10740 10741#: src/bin/e_actions.c:3528 10742msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" 10743msgstr "Skift til skriviborð 7 (allir skíggjar)" 10744 10745#: src/bin/e_actions.c:3530 10746msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" 10747msgstr "Skift til skriviborð 8 (allir skíggjar)" 10748 10749#: src/bin/e_actions.c:3532 10750msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" 10751msgstr "Skift til skriviborð 9 (allir skíggjar)" 10752 10753#: src/bin/e_actions.c:3534 10754msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" 10755msgstr "Skift til skriviborð 10 (allir skíggjar)" 10756 10757#: src/bin/e_actions.c:3536 10758msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" 10759msgstr "Skift til skriviborð 11 (allir skíggjar)" 10760 10761#: src/bin/e_actions.c:3538 10762msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" 10763msgstr "Skift til skriviborð... (allir skíggjar)" 10764 10765#: src/bin/e_actions.c:3544 10766#, fuzzy 10767msgid "Jump to window..." 10768msgstr "Rudda upp í gluggum" 10769 10770#: src/bin/e_actions.c:3548 10771msgid "Jump to window... or start..." 10772msgstr "" 10773 10774#: src/bin/e_actions.c:3553 10775msgid "Send Mouse To Screen 0" 10776msgstr "Send mús til skíggja 0" 10777 10778#: src/bin/e_actions.c:3555 10779msgid "Send Mouse To Screen 1" 10780msgstr "Send mús til skíggja 1" 10781 10782#: src/bin/e_actions.c:3557 10783msgid "Send Mouse To Screen..." 10784msgstr "Send mús til skíggja..." 10785 10786#: src/bin/e_actions.c:3563 10787msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" 10788msgstr "Send mús fram til 1 skíggja" 10789 10790#: src/bin/e_actions.c:3565 10791msgid "Send Mouse Back 1 Screen" 10792msgstr "Send mús aftur til 1 skíggja" 10793 10794#: src/bin/e_actions.c:3567 10795msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." 10796msgstr "Send mús framm/aftur skíggjar.." 10797 10798#: src/bin/e_actions.c:3572 10799msgid "Dim" 10800msgstr "" 10801 10802#: src/bin/e_actions.c:3575 10803msgid "Undim" 10804msgstr "" 10805 10806#: src/bin/e_actions.c:3578 10807msgid "Backlight Set" 10808msgstr "" 10809 10810#: src/bin/e_actions.c:3580 10811msgid "Backlight Min" 10812msgstr "" 10813 10814#: src/bin/e_actions.c:3582 10815msgid "Backlight Mid" 10816msgstr "" 10817 10818#: src/bin/e_actions.c:3584 10819msgid "Backlight Max" 10820msgstr "" 10821 10822#: src/bin/e_actions.c:3587 10823msgid "Backlight Adjust" 10824msgstr "" 10825 10826#: src/bin/e_actions.c:3589 10827msgid "Backlight Up" 10828msgstr "" 10829 10830#: src/bin/e_actions.c:3591 10831msgid "Backlight Down" 10832msgstr "" 10833 10834#: src/bin/e_actions.c:3597 10835msgid "Update and re-apply screen setup" 10836msgstr "" 10837 10838#: src/bin/e_actions.c:3602 10839#, fuzzy 10840msgid "Move To Center" 10841msgstr "Flyt" 10842 10843#: src/bin/e_actions.c:3607 10844msgid "Move/resize to upper-left quadrant" 10845msgstr "" 10846 10847#: src/bin/e_actions.c:3612 10848msgid "Move/resize to upper-right quadrant" 10849msgstr "" 10850 10851#: src/bin/e_actions.c:3617 10852msgid "Move/resize to lower-left quadrant" 10853msgstr "" 10854 10855#: src/bin/e_actions.c:3622 10856msgid "Move/resize to lower-right quadrant" 10857msgstr "" 10858 10859#: src/bin/e_actions.c:3627 10860#, fuzzy 10861msgid "Move To Coordinates..." 10862msgstr "Flyt" 10863 10864#: src/bin/e_actions.c:3632 10865msgid "Move By Coordinate Offset..." 10866msgstr "" 10867 10868#: src/bin/e_actions.c:3638 10869#, fuzzy 10870msgid "Resize By..." 10871msgstr "Endurstødda" 10872 10873#: src/bin/e_actions.c:3644 10874#, fuzzy 10875msgid "Push in Direction..." 10876msgstr "Flippa skriviboðið í eina kós..." 10877 10878#: src/bin/e_actions.c:3650 10879msgid "Drag Icon..." 10880msgstr "" 10881 10882#: src/bin/e_actions.c:3655 src/bin/e_actions.c:3657 src/bin/e_actions.c:3659 10883#: src/bin/e_actions.c:3665 src/bin/e_actions.c:3671 src/bin/e_actions.c:3673 10884msgid "Window : Moving" 10885msgstr "Gluggi : Flyti" 10886 10887#: src/bin/e_actions.c:3655 10888msgid "To Next Desktop" 10889msgstr "Til næsta skriviborð" 10890 10891#: src/bin/e_actions.c:3657 10892msgid "To Previous Desktop" 10893msgstr "Til fyrra skriviborð" 10894 10895#: src/bin/e_actions.c:3659 10896msgid "By Desktop #..." 10897msgstr "Av skriviborði #..." 10898 10899#: src/bin/e_actions.c:3665 10900msgid "To Desktop..." 10901msgstr "Til skriviborð..." 10902 10903#: src/bin/e_actions.c:3671 10904#, fuzzy 10905msgid "To Next Screen" 10906msgstr "Til næsta skriviborð" 10907 10908#: src/bin/e_actions.c:3673 10909#, fuzzy 10910msgid "To Previous Screen" 10911msgstr "Til fyrra skriviborð" 10912 10913#: src/bin/e_actions.c:3678 src/bin/e_actions.c:3681 src/bin/e_actions.c:3684 10914#: src/bin/e_actions.c:3687 src/bin/e_actions.c:3690 src/bin/e_actions.c:3693 10915#, fuzzy 10916msgid "Window : Focus" 10917msgstr "Gluggi : Flyti" 10918 10919#: src/bin/e_actions.c:3679 10920#, fuzzy 10921msgid "Focus next window" 10922msgstr "Rudda upp í gluggum" 10923 10924#: src/bin/e_actions.c:3682 10925msgid "Focus previous window" 10926msgstr "" 10927 10928#: src/bin/e_actions.c:3685 10929msgid "Focus window above" 10930msgstr "" 10931 10932#: src/bin/e_actions.c:3688 10933#, fuzzy 10934msgid "Focus window below" 10935msgstr "Glugga valmund" 10936 10937#: src/bin/e_actions.c:3691 10938#, fuzzy 10939msgid "Focus window left" 10940msgstr "Gluggi : Standur" 10941 10942#: src/bin/e_actions.c:3694 10943#, fuzzy 10944msgid "Focus window right" 10945msgstr "Gluggi : Standur" 10946 10947#: src/bin/e_actions.c:3699 10948msgid "Show Main Menu" 10949msgstr "Vís høvuðs valmynd" 10950 10951#: src/bin/e_actions.c:3701 10952msgid "Show Favorites Menu" 10953msgstr "Vís yndis valmynd" 10954 10955#: src/bin/e_actions.c:3703 10956msgid "Show All Applications Menu" 10957msgstr "Vís allar nýtsluskipanar valmyndir" 10958 10959#: src/bin/e_actions.c:3705 10960msgid "Show Clients Menu" 10961msgstr "Vís viðskifta valmynd" 10962 10963#: src/bin/e_actions.c:3707 10964msgid "Show Menu..." 10965msgstr "Vís valmynd..." 10966 10967#: src/bin/e_actions.c:3717 src/bin/e_int_client_prop.c:473 10968msgid "Command" 10969msgstr "Boð" 10970 10971#: src/bin/e_actions.c:3727 10972msgid "New Instance of Focused App" 10973msgstr "" 10974 10975#: src/bin/e_actions.c:3739 10976msgid "Exit Now" 10977msgstr "Enda nú" 10978 10979#: src/bin/e_actions.c:3743 src/bin/e_actions.c:3748 10980msgid "Enlightenment : Mode" 10981msgstr "Enlightenment : Standur" 10982 10983#: src/bin/e_actions.c:3744 10984msgid "Presentation Mode Toggle" 10985msgstr "" 10986 10987#: src/bin/e_actions.c:3749 10988msgid "Offline Mode Toggle" 10989msgstr "" 10990 10991#: src/bin/e_actions.c:3753 src/bin/e_actions.c:3757 src/bin/e_actions.c:3761 10992#, fuzzy 10993msgid "Enlightenment : Module" 10994msgstr "Enlightenment : Standur" 10995 10996#: src/bin/e_actions.c:3754 10997msgid "Enable the named module" 10998msgstr "" 10999 11000#: src/bin/e_actions.c:3758 11001msgid "Disable the named module" 11002msgstr "" 11003 11004#: src/bin/e_actions.c:3762 11005msgid "Toggle the named module" 11006msgstr "" 11007 11008#: src/bin/e_actions.c:3766 11009msgid "Log Out" 11010msgstr "Rita út" 11011 11012#: src/bin/e_actions.c:3770 11013msgid "Power Off Now" 11014msgstr "Sløkk nú" 11015 11016#: src/bin/e_actions.c:3774 11017msgid "Power Off" 11018msgstr "Sløkk" 11019 11020#: src/bin/e_actions.c:3782 11021#, fuzzy 11022msgid "Suspend Now" 11023msgstr "Hvílustøða" 11024 11025#: src/bin/e_actions.c:3790 11026#, fuzzy 11027msgid "Suspend Intelligently" 11028msgstr "Hvílustøða" 11029 11030#: src/bin/e_actions.c:3798 11031#, fuzzy 11032msgid "Hibernate Now" 11033msgstr "Dvali" 11034 11035#: src/bin/e_actions.c:3802 11036msgid "Hibernate Intelligently" 11037msgstr "" 11038 11039#: src/bin/e_actions.c:3810 11040msgid "Lock" 11041msgstr "Læs" 11042 11043#: src/bin/e_actions.c:3820 11044msgid "Generic : Actions" 11045msgstr "" 11046 11047#: src/bin/e_actions.c:3820 11048msgid "Delayed Action" 11049msgstr "" 11050 11051#: src/bin/e_actions.c:3828 src/bin/e_actions.c:3832 src/bin/e_actions.c:3836 11052msgid "Keyboard Layouts" 11053msgstr "" 11054 11055#: src/bin/e_actions.c:3829 11056msgid "Use keyboard layout" 11057msgstr "" 11058 11059#: src/bin/e_actions.c:3833 11060msgid "Next keyboard layout" 11061msgstr "" 11062 11063#: src/bin/e_actions.c:3837 11064msgid "Previous keyboard layout" 11065msgstr "" 11066 11067#: src/bin/e_grab_dialog.c:3 11068msgid "" 11069"Please press a key combination.<ps/><ps/>Press <hilight>Escape</hilight> to " 11070"abort." 11071msgstr "" 11072 11073#: src/bin/e_grab_dialog.c:5 11074msgid "" 11075"Please hold any modifier you want<ps/>and press any button on your mouse<ps/" 11076">or roll a wheel to assign mouse binding.<ps/><ps/>Press <hilight>Escape</" 11077"hilight> to abort." 11078msgstr "" 11079 11080#: src/bin/e_grab_dialog.c:117 11081#, fuzzy 11082msgid "Mouse Binding Combination" 11083msgstr "Glugga valmund" 11084 11085#: src/bin/e_grab_dialog.c:124 11086#, fuzzy 11087msgid "Key Binding Combination" 11088msgstr "Glugga valmund" 11089 11090#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:79 src/bin/e_int_config_comp_match.c:111 11091#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:413 src/bin/e_int_config_comp_match.c:464 11092msgid "Unused" 11093msgstr "" 11094 11095#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:81 src/bin/e_int_config_comp_match.c:416 11096msgid "Combo" 11097msgstr "" 11098 11099#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:85 src/bin/e_int_config_comp_match.c:420 11100#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:487 11101#, fuzzy 11102msgid "Dialog" 11103msgstr "Vís høvuðs valmynd" 11104 11105#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:87 src/bin/e_int_config_comp_match.c:422 11106msgid "Dock" 11107msgstr "" 11108 11109#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:89 src/bin/e_int_config_comp_match.c:424 11110msgid "Drag and Drop" 11111msgstr "" 11112 11113#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:93 src/bin/e_int_config_comp_match.c:428 11114msgid "Menu (Dropdown)" 11115msgstr "" 11116 11117#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:95 src/bin/e_int_config_comp_match.c:430 11118msgid "Menu (Popup)" 11119msgstr "" 11120 11121#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:101 src/bin/e_int_config_comp_match.c:436 11122msgid "Splash" 11123msgstr "" 11124 11125#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:105 src/bin/e_int_config_comp_match.c:440 11126msgid "Tooltip" 11127msgstr "" 11128 11129#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:107 src/bin/e_int_config_comp_match.c:442 11130msgid "Utility" 11131msgstr "" 11132 11133#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:124 src/bin/e_int_config_comp_match.c:130 11134#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:136 src/bin/e_int_config_comp_match.c:142 11135#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:148 src/bin/e_int_config_comp_match.c:157 11136msgid " / " 11137msgstr "" 11138 11139#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:152 11140msgid "Style:" 11141msgstr "" 11142 11143#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:158 11144msgid "Effect:" 11145msgstr "" 11146 11147#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:352 11148#, fuzzy 11149msgid "Edit E_Comp_Match" 11150msgstr "Rudda upp í gluggum" 11151 11152#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:390 src/bin/e_int_client_prop.c:451 11153msgid "Class" 11154msgstr "" 11155 11156#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:399 src/bin/e_int_client_prop.c:454 11157msgid "Role" 11158msgstr "" 11159 11160#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:404 11161msgid "Names" 11162msgstr "" 11163 11164#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:474 src/bin/e_int_client_menu.c:208 11165#, fuzzy 11166msgid "Borderless" 11167msgstr "Vel ein/eitt" 11168 11169#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:500 src/bin/e_int_client_prop.c:478 11170msgid "Accepts Focus" 11171msgstr "" 11172 11173#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:511 11174msgid "ARGB" 11175msgstr "" 11176 11177#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:536 src/bin/e_int_client_prop.c:510 11178msgid "Modal" 11179msgstr "" 11180 11181#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:547 11182msgid "Flags" 11183msgstr "" 11184 11185#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:577 11186msgid "Effect" 11187msgstr "" 11188 11189#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:774 11190msgid "Overrides" 11191msgstr "" 11192 11193#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:782 11194msgid "Objects" 11195msgstr "" 11196 11197#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:945 11198#, fuzzy 11199msgid "Composite Match Settings" 11200msgstr "Glugga valmund" 11201 11202#: src/bin/e_client.c:4868 11203#, fuzzy 11204msgid "Client Error!" 11205msgstr "Mótular" 11206 11207#: src/bin/e_client.c:4868 11208msgid "Something has attempted to set a border when it shouldn't! Report this!" 11209msgstr "" 11210 11211#: src/bin/e_int_client_prop.c:132 11212#, c-format 11213msgid "%i,%i" 11214msgstr "" 11215 11216#: src/bin/e_int_client_prop.c:141 11217#, c-format 11218msgid "%1.3f" 11219msgstr "" 11220 11221#: src/bin/e_int_client_prop.c:144 11222#, c-format 11223msgid "%1.3f–%1.3f" 11224msgstr "" 11225 11226#: src/bin/e_int_client_prop.c:155 src/bin/e_int_client_prop.c:177 11227#, c-format 11228msgid "Withdrawn" 11229msgstr "" 11230 11231#: src/bin/e_int_client_prop.c:163 src/bin/e_int_client_prop.c:185 11232#, c-format 11233msgid "Iconic" 11234msgstr "" 11235 11236#: src/bin/e_int_client_prop.c:220 11237#, c-format 11238msgid "Forget/Unmap" 11239msgstr "" 11240 11241#: src/bin/e_int_client_prop.c:224 11242#, c-format 11243msgid "Northwest" 11244msgstr "" 11245 11246#: src/bin/e_int_client_prop.c:228 11247#, c-format 11248msgid "North" 11249msgstr "" 11250 11251#: src/bin/e_int_client_prop.c:232 11252#, c-format 11253msgid "Northeast" 11254msgstr "" 11255 11256#: src/bin/e_int_client_prop.c:236 11257#, c-format 11258msgid "West" 11259msgstr "" 11260 11261#: src/bin/e_int_client_prop.c:244 11262#, c-format 11263msgid "East" 11264msgstr "" 11265 11266#: src/bin/e_int_client_prop.c:248 11267#, c-format 11268msgid "Southwest" 11269msgstr "" 11270 11271#: src/bin/e_int_client_prop.c:252 11272#, c-format 11273msgid "South" 11274msgstr "" 11275 11276#: src/bin/e_int_client_prop.c:256 11277#, c-format 11278msgid "Southeast" 11279msgstr "" 11280 11281#: src/bin/e_int_client_prop.c:260 11282#, c-format 11283msgid "Static" 11284msgstr "" 11285 11286#: src/bin/e_int_client_prop.c:390 11287msgid "ICCCM Properties" 11288msgstr "" 11289 11290#: src/bin/e_int_client_prop.c:392 11291msgid "NetWM" 11292msgstr "" 11293 11294#: src/bin/e_int_client_prop.c:398 11295msgid "NetWM Properties" 11296msgstr "" 11297 11298#: src/bin/e_int_client_prop.c:400 11299msgid "ICCCM" 11300msgstr "" 11301 11302#: src/bin/e_int_client_prop.c:452 src/bin/e_int_client_prop.c:505 11303msgid "Icon Name" 11304msgstr "" 11305 11306#: src/bin/e_int_client_prop.c:453 11307msgid "Machine" 11308msgstr "" 11309 11310#: src/bin/e_int_client_prop.c:458 11311msgid "Minimum Size" 11312msgstr "" 11313 11314#: src/bin/e_int_client_prop.c:459 11315msgid "Maximum Size" 11316msgstr "" 11317 11318#: src/bin/e_int_client_prop.c:460 11319msgid "Base Size" 11320msgstr "" 11321 11322#: src/bin/e_int_client_prop.c:461 11323msgid "Resize Steps" 11324msgstr "" 11325 11326#: src/bin/e_int_client_prop.c:465 11327msgid "Aspect Ratio" 11328msgstr "" 11329 11330#: src/bin/e_int_client_prop.c:466 11331msgid "Initial State" 11332msgstr "" 11333 11334#: src/bin/e_int_client_prop.c:467 11335msgid "State" 11336msgstr "" 11337 11338#: src/bin/e_int_client_prop.c:468 11339msgid "Window ID" 11340msgstr "" 11341 11342#: src/bin/e_int_client_prop.c:469 11343msgid "Window Group" 11344msgstr "" 11345 11346#: src/bin/e_int_client_prop.c:470 11347msgid "Transient For" 11348msgstr "" 11349 11350#: src/bin/e_int_client_prop.c:471 11351msgid "Client Leader" 11352msgstr "" 11353 11354#: src/bin/e_int_client_prop.c:472 11355msgid "Gravity" 11356msgstr "" 11357 11358#: src/bin/e_int_client_prop.c:474 11359msgid "States" 11360msgstr "" 11361 11362#: src/bin/e_int_client_prop.c:477 11363msgid "Take Focus" 11364msgstr "" 11365 11366#: src/bin/e_int_client_prop.c:480 11367msgid "Request Delete" 11368msgstr "" 11369 11370#: src/bin/e_int_client_prop.c:481 11371msgid "Request Position" 11372msgstr "" 11373 11374#: src/bin/e_int_client_prop.c:511 src/bin/e_int_client_menu.c:179 11375msgid "Sticky" 11376msgstr "" 11377 11378#: src/bin/e_int_client_prop.c:512 11379msgid "Shaded" 11380msgstr "" 11381 11382#: src/bin/e_configure.c:36 11383#, fuzzy 11384msgid "Composite Style Settings" 11385msgstr "Glugga valmund" 11386 11387#: src/bin/e_configure.c:408 11388msgid "Preferences" 11389msgstr "" 11390 11391#: src/bin/e_int_client_menu.c:163 src/bin/e_int_client_menu.c:1370 11392msgid "Always on Top" 11393msgstr "" 11394 11395#: src/bin/e_int_client_menu.c:194 11396msgid "Shade" 11397msgstr "" 11398 11399#: src/bin/e_int_client_menu.c:232 11400msgid "Unredirected" 11401msgstr "" 11402 11403#: src/bin/e_int_client_menu.c:496 11404msgid "Unmaximize" 11405msgstr "" 11406 11407#: src/bin/e_int_client_menu.c:679 11408msgid "Edit Icon" 11409msgstr "" 11410 11411#: src/bin/e_int_client_menu.c:687 11412msgid "Create Icon" 11413msgstr "" 11414 11415#: src/bin/e_int_client_menu.c:695 11416#, fuzzy 11417msgid "Add to Favorites Menu" 11418msgstr "Vís yndis valmynd" 11419 11420#: src/bin/e_int_client_menu.c:700 11421msgid "Add to IBar" 11422msgstr "" 11423 11424#: src/bin/e_int_client_menu.c:708 11425msgid "Create Keyboard Shortcut" 11426msgstr "" 11427 11428#: src/bin/e_int_client_menu.c:715 11429msgid "Edit Color Scheme" 11430msgstr "" 11431 11432#: src/bin/e_int_client_menu.c:774 11433msgid "Move with keyboard" 11434msgstr "" 11435 11436#: src/bin/e_int_client_menu.c:788 11437msgid "Resize with keyboard" 11438msgstr "" 11439 11440#: src/bin/e_int_client_menu.c:811 11441msgid "Skip" 11442msgstr "" 11443 11444#: src/bin/e_int_client_menu.c:863 11445msgid "ICCCM/NetWM" 11446msgstr "" 11447 11448#: src/bin/e_int_client_menu.c:1032 11449msgid "Click an object to align with." 11450msgstr "" 11451 11452#: src/bin/e_int_client_menu.c:1203 11453#, fuzzy 11454msgid "On window..." 11455msgstr "Rudda upp í gluggum" 11456 11457#: src/bin/e_int_client_menu.c:1214 src/bin/e_int_client_menu.c:1225 11458#: src/bin/e_int_client_menu.c:1236 src/bin/e_int_client_menu.c:1247 11459#, fuzzy 11460msgid "Of window..." 11461msgstr "Rudda upp í gluggum" 11462 11463#: src/bin/e_int_client_menu.c:1274 11464#, fuzzy, c-format 11465msgid "Screen %d" 11466msgstr "Skíggji" 11467 11468#: src/bin/e_int_client_menu.c:1392 11469msgid "Always Below" 11470msgstr "" 11471 11472#: src/bin/e_int_client_menu.c:1436 11473msgid "Pin to Desktop" 11474msgstr "" 11475 11476#: src/bin/e_int_client_menu.c:1447 11477msgid "Unpin from Desktop" 11478msgstr "" 11479 11480#: src/bin/e_int_client_menu.c:1535 11481msgid "Select Border Style" 11482msgstr "" 11483 11484#: src/bin/e_int_client_menu.c:1547 11485#, fuzzy 11486msgid "Use Enlightenment Default Icon Preference" 11487msgstr "Enlightenment" 11488 11489#: src/bin/e_int_client_menu.c:1555 11490#, fuzzy 11491msgid "Use Application Provided Icon" 11492msgstr "Nýtsluskipan" 11493 11494#: src/bin/e_int_client_menu.c:1563 11495msgid "Use User Defined Icon" 11496msgstr "" 11497 11498#: src/bin/e_int_client_menu.c:1633 11499msgid "Window List" 11500msgstr "" 11501 11502#, fuzzy 11503#~ msgid "Setup Gadgets" 11504#~ msgstr "Skriviborð" 11505 11506#, fuzzy 11507#~ msgid "Starting %s" 11508#~ msgstr "Tendra" 11509 11510#, fuzzy 11511#~ msgid "Bluez Error" 11512#~ msgstr "Mótular" 11513 11514#, fuzzy 11515#~ msgid "Lock on disconnect" 11516#~ msgstr "Hvílustøða" 11517 11518#, fuzzy 11519#~ msgid "Error reading list of devices" 11520#~ msgstr "Vís skriviborðið" 11521 11522#, fuzzy 11523#~ msgid "Error reading list of adapters" 11524#~ msgstr "Vís skriviborðið" 11525 11526#, fuzzy 11527#~ msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_X!\n" 11528#~ msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 11529 11530#, fuzzy 11531#~ msgid "Increase Volume of Focuse Application" 11532#~ msgstr "Nýtsluskipan" 11533 11534#, fuzzy 11535#~ msgid "Decrease Volume of Focuse Application" 11536#~ msgstr "Nýtsluskipan" 11537 11538#, fuzzy 11539#~ msgid "Mute Volume of Focuse Application" 11540#~ msgstr "Nýtsluskipan" 11541 11542#, fuzzy 11543#~ msgid "System Updates Settings" 11544#~ msgstr "Almennar setingar" 11545 11546#, fuzzy 11547#~ msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver.\n" 11548#~ msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 11549 11550#, fuzzy 11551#~ msgid "Models" 11552#~ msgstr "Flyt" 11553 11554#, fuzzy 11555#~ msgid "Enlightenment cannot setup XKB Keyboard layouts.\n" 11556#~ msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 11557 11558#, fuzzy 11559#~ msgid "Desktop Window Profile" 11560#~ msgstr "Skriviborðs fílukanning" 11561 11562#, fuzzy 11563#~ msgid "Desktop Flip" 11564#~ msgstr "Skriviborð" 11565 11566#, fuzzy 11567#~ msgid "Caches" 11568#~ msgstr "Ógilda" 11569 11570#, fuzzy 11571#~ msgid "Edje Cache" 11572#~ msgstr "Ógilda" 11573 11574#, fuzzy 11575#~ msgid "Enlightenment cannot set up its color class system.\n" 11576#~ msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 11577 11578#, fuzzy 11579#~ msgid "Menu Background Base" 11580#~ msgstr "Set sum bakgrund" 11581 11582#, fuzzy 11583#~ msgid "Shelf Background Base" 11584#~ msgstr "Set sum bakgrund" 11585 11586#, fuzzy 11587#~ msgid "Frame Background Base" 11588#~ msgstr "Set sum bakgrund" 11589 11590#, fuzzy 11591#~ msgid "Module Label Plain" 11592#~ msgstr "Glugga valmund" 11593 11594#~ msgid "Channels" 11595#~ msgstr "Rásir" 11596 11597#~ msgid "Card:" 11598#~ msgstr "Kort:" 11599 11600#~ msgid "Channel:" 11601#~ msgstr "Rás:" 11602 11603#~ msgid "Left:" 11604#~ msgstr "Vinstru:" 11605 11606#~ msgid "Right:" 11607#~ msgstr "Høgru:" 11608 11609#~ msgid "Sound Cards" 11610#~ msgstr "Ljóð kort" 11611 11612#, fuzzy 11613#~ msgid "Enable external Mixer Command" 11614#~ msgstr "Boð" 11615 11616#, fuzzy 11617#~ msgid "Mixer Module" 11618#~ msgstr "Mótular" 11619 11620#, fuzzy 11621#~ msgid "Randr Settings Upgraded" 11622#~ msgstr "Setingar dagførdar" 11623 11624#, fuzzy 11625#~ msgid "Access Settings" 11626#~ msgstr "Almennar setingar" 11627 11628#, fuzzy 11629#~ msgid "Enlightenment cannot set up its popup system.\n" 11630#~ msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 11631 11632#, fuzzy 11633#~ msgid "Sync windows" 11634#~ msgstr "Rudda upp í gluggum" 11635 11636#, fuzzy 11637#~ msgid "Physics Settings" 11638#~ msgstr "Glugga valmund" 11639 11640#, fuzzy 11641#~ msgid "%2.0f Frames" 11642#~ msgstr "%1.0f F" 11643 11644#, fuzzy 11645#~ msgid "Maximum window mass" 11646#~ msgstr "Rudda upp í gluggum" 11647 11648#, fuzzy 11649#~ msgid "Desktop gravity" 11650#~ msgstr "Skriviborð" 11651 11652#, fuzzy 11653#~ msgid "Ignore Fullscreen" 11654#~ msgstr "Mesta fullskýggja" 11655 11656#, fuzzy 11657#~ msgid "Ignore Maximized" 11658#~ msgstr "Mesta" 11659 11660#, fuzzy 11661#~ msgid "border" 11662#~ msgstr "Vel ein/eitt" 11663 11664#, fuzzy 11665#~ msgid "screen" 11666#~ msgstr "Skíggji" 11667 11668#, fuzzy 11669#~ msgid "Sync composited windows" 11670#~ msgstr "Rudda upp í gluggum" 11671 11672#, fuzzy 11673#~ msgid "Composite swapping method" 11674#~ msgstr "Glugga valmund" 11675 11676#, fuzzy 11677#~ msgid "%1.0f frames" 11678#~ msgstr "%1.0f F" 11679 11680#, fuzzy 11681#~ msgid "windows" 11682#~ msgstr "Rudda upp í gluggum" 11683 11684#, fuzzy 11685#~ msgid "Set focus on all new windows" 11686#~ msgstr "Skift til skriviborð 0" 11687 11688#, fuzzy 11689#~ msgid "Ignore application" 11690#~ msgstr "Nýtsluskipan" 11691 11692#, fuzzy 11693#~ msgid "Animate application window" 11694#~ msgstr "Nýtsluskipan" 11695 11696#, fuzzy 11697#~ msgid "Show on screen %d" 11698#~ msgstr "Skíggji" 11699 11700#, fuzzy 11701#~ msgid "No separation" 11702#~ msgstr "Vel ein/eitt" 11703 11704#, fuzzy 11705#~ msgid "No sorting" 11706#~ msgstr "Vel ein/eitt" 11707 11708#, fuzzy 11709#~ msgid "startup" 11710#~ msgstr "Endurbyrja" 11711 11712#, fuzzy 11713#~ msgid "transition" 11714#~ msgstr "Mesta" 11715 11716#, fuzzy 11717#~ msgid "vdesk" 11718#~ msgstr "Skriviborð" 11719 11720#, fuzzy 11721#~ msgid "Default desktop wallpaper" 11722#~ msgstr "Glugga valmund" 11723 11724#, fuzzy 11725#~ msgid "Default desktop name" 11726#~ msgstr "Forsett Leikbrá" 11727 11728#, fuzzy 11729#~ msgid "desktop" 11730#~ msgstr "Skriviborð" 11731 11732#, fuzzy 11733#~ msgid "%2.2f seconds" 11734#~ msgstr "%.1f sekund" 11735 11736#, fuzzy 11737#~ msgid "mouse" 11738#~ msgstr "Flyt" 11739 11740#, fuzzy 11741#~ msgid "%1.0f frames/second" 11742#~ msgstr "%1.0f F" 11743 11744#, fuzzy 11745#~ msgid "Application exec priority" 11746#~ msgstr "Nýtsluskipan" 11747 11748#, fuzzy 11749#~ msgid "application" 11750#~ msgstr "Nýtsluskipan" 11751 11752#, fuzzy 11753#~ msgid "cache" 11754#~ msgstr "Ógilda" 11755 11756#, fuzzy 11757#~ msgid "%4.0f KiB" 11758#~ msgstr "%1.0f F" 11759 11760#, fuzzy 11761#~ msgid "%3.0f KiB" 11762#~ msgstr "%1.0f F" 11763 11764#, fuzzy 11765#~ msgid "Edje cache size" 11766#~ msgstr "Ógilda" 11767 11768#, fuzzy 11769#~ msgid "module" 11770#~ msgstr "Mótular" 11771 11772#, fuzzy 11773#~ msgid "Switch to desk of new window" 11774#~ msgstr "Skift til skriviborð 0" 11775 11776#, fuzzy 11777#~ msgid "New window focus policy" 11778#~ msgstr "Rudda upp í gluggum" 11779 11780#, fuzzy 11781#~ msgid "raise" 11782#~ msgstr "Lyfta" 11783 11784#, fuzzy 11785#~ msgid "resize" 11786#~ msgstr "Endurstødda" 11787 11788#, fuzzy 11789#~ msgid "minimize" 11790#~ msgstr "Mesta" 11791 11792#, fuzzy 11793#~ msgid "Winlist height" 11794#~ msgstr "Gluggi : Standur" 11795 11796#, fuzzy 11797#~ msgid "%4.0f pixels" 11798#~ msgstr "%2.0f skíggjadeplar" 11799 11800#, fuzzy 11801#~ msgid "fullscreen" 11802#~ msgstr "Skíggji" 11803 11804#, fuzzy 11805#~ msgid "maximize" 11806#~ msgstr "Mesta" 11807 11808#, fuzzy 11809#~ msgid "Window kill delay" 11810#~ msgstr "Glugga valmund" 11811 11812#, fuzzy 11813#~ msgid "Show Favorite Applications in the main menu" 11814#~ msgstr "Vís allar nýtsluskipanar valmyndir" 11815 11816#, fuzzy 11817#~ msgid "settings" 11818#~ msgstr "Almennar setingar" 11819 11820#, fuzzy 11821#~ msgid "Desklock activates on login" 11822#~ msgstr "Nýtsluskipan" 11823 11824#, fuzzy 11825#~ msgid "screensaver" 11826#~ msgstr "Skíggji" 11827 11828#, fuzzy 11829#~ msgid "%2.0f seconds" 11830#~ msgstr "%.1f sekund" 11831 11832#, fuzzy 11833#~ msgid "Enable screensaver" 11834#~ msgstr "Skíggji" 11835 11836#, fuzzy 11837#~ msgid "Screensaver suspend delay" 11838#~ msgstr "Hvílustøða" 11839 11840#, fuzzy 11841#~ msgid "Window list menu grouping policy" 11842#~ msgstr "Glugga valmund" 11843 11844#, fuzzy 11845#~ msgid "Window list menu separator policy" 11846#~ msgstr "Glugga valmund" 11847 11848#, fuzzy 11849#~ msgid "Window list menu sort policy" 11850#~ msgstr "Glugga valmund" 11851 11852#, fuzzy 11853#~ msgid "%1.0f characters" 11854#~ msgstr "%1.0f F" 11855 11856#, fuzzy 11857#~ msgid "Use Enlightenment theme cursor" 11858#~ msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 11859 11860#, fuzzy 11861#~ msgid "Mouse cursor size" 11862#~ msgstr "Flyt" 11863 11864#, fuzzy 11865#~ msgid "Desk flip animation type" 11866#~ msgstr "Nýtsluskipan" 11867 11868#, fuzzy 11869#~ msgid "Default window border style" 11870#~ msgstr "Forsett Leikbrá" 11871 11872#, fuzzy 11873#~ msgid "%1.0f pixels/second" 11874#~ msgstr "%1.0f F" 11875 11876#, fuzzy 11877#~ msgid "Show files on desktop" 11878#~ msgstr "Vís skriviborðið" 11879 11880#, fuzzy 11881#~ msgid "%1.2f pixels" 11882#~ msgstr "%2.0f skíggjadeplar" 11883 11884#, fuzzy 11885#~ msgid "Backlight transition length" 11886#~ msgstr "Stýritól" 11887 11888#, fuzzy 11889#~ msgid "Backlight dims after idle" 11890#~ msgstr "Stýritól" 11891 11892#, fuzzy 11893#~ msgid "environment" 11894#~ msgstr "Skriviborð" 11895 11896#, fuzzy 11897#~ msgid "Enable GTK application settings" 11898#~ msgstr "Nýtsluskipan" 11899 11900#, fuzzy 11901#~ msgid "xsettings" 11902#~ msgstr "Almennar setingar" 11903 11904#, fuzzy 11905#~ msgid "Enable use of icon theme for applications" 11906#~ msgstr "Vælkomin til Enlightenment" 11907 11908#, fuzzy 11909#~ msgid "applications" 11910#~ msgstr "Nýtsluskipan" 11911 11912#, fuzzy 11913#~ msgid "advanced" 11914#~ msgstr "Framkomið" 11915 11916#, fuzzy 11917#~ msgid "framerate" 11918#~ msgstr "Lágt hitastig" 11919 11920#, fuzzy 11921#~ msgid "launch" 11922#~ msgstr "Koyr" 11923 11924#, fuzzy 11925#~ msgid "Create a new application launcher" 11926#~ msgstr "Koyr" 11927 11928#, fuzzy 11929#~ msgid "Application launchers" 11930#~ msgstr "Koyr" 11931 11932#, fuzzy 11933#~ msgid "Favorite applications" 11934#~ msgstr "Nýtsluskipan" 11935 11936#, fuzzy 11937#~ msgid "Desk lock applications" 11938#~ msgstr "Nýtsluskipan" 11939 11940#, fuzzy 11941#~ msgid "Desk unlock applications" 11942#~ msgstr "Nýtsluskipan" 11943 11944#, fuzzy 11945#~ msgid "Enlightenment restart applications" 11946#~ msgstr "Enlightenment" 11947 11948#, fuzzy 11949#~ msgid "Enlightenment start applications" 11950#~ msgstr "Enlightenment" 11951 11952#, fuzzy 11953#~ msgid "Enlightenment default applications" 11954#~ msgstr "Enlightenment" 11955 11956#, fuzzy 11957#~ msgid "Edje signal binding settings" 11958#~ msgstr "Glugga valmund" 11959 11960#, fuzzy 11961#~ msgid "Enlightenment profile settings" 11962#~ msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 11963 11964#, fuzzy 11965#~ msgid "Language settings" 11966#~ msgstr "Glugga valmund" 11967 11968#, fuzzy 11969#~ msgid "Desklock language settings" 11970#~ msgstr "Glugga valmund" 11971 11972#, fuzzy 11973#~ msgid "Shelf settings" 11974#~ msgstr "Vel ein/eitt" 11975 11976#, fuzzy 11977#~ msgid "Enlightenment color settings" 11978#~ msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar" 11979 11980#, fuzzy 11981#~ msgid "Enlightenment font settings" 11982#~ msgstr "Enlightenment" 11983 11984#, fuzzy 11985#~ msgid "Window remember settings" 11986#~ msgstr "Glugga valmund" 11987 11988#, fuzzy 11989#~ msgid "Everything launcher settings" 11990#~ msgstr "Nýtsluskipan" 11991 11992#, fuzzy 11993#~ msgid "everything" 11994#~ msgstr "Nýtsluskipan" 11995 11996#, fuzzy 11997#~ msgid "file manager" 11998#~ msgstr "Glugga valmund" 11999 12000#, fuzzy 12001#~ msgid "Default view mode" 12002#~ msgstr "Forsett Leikbrá" 12003 12004#, fuzzy 12005#~ msgid "Show file extensions" 12006#~ msgstr "Víðkanir" 12007 12008#, fuzzy 12009#~ msgid "Sort directories first" 12010#~ msgstr "Vel ein/eitt" 12011 12012#, fuzzy 12013#~ msgid "Sort directories last" 12014#~ msgstr "Vel ein/eitt" 12015 12016#, fuzzy 12017#~ msgid "Spring folder delay" 12018#~ msgstr "Hvílustøða" 12019 12020#, fuzzy 12021#~ msgid "Quickaccess settings panel" 12022#~ msgstr "Almennar setingar" 12023 12024#, fuzzy 12025#~ msgid "Teamwork settings panel" 12026#~ msgstr "Almennar setingar" 12027 12028#, fuzzy 12029#~ msgid "Tiling settings" 12030#~ msgstr "Glugga valmund" 12031 12032#, fuzzy 12033#~ msgid "Windows raise when focused" 12034#~ msgstr "Glugga valmund" 12035 12036#, fuzzy 12037#~ msgid "restart apps" 12038#~ msgstr "Endurbyrja" 12039 12040#, fuzzy 12041#~ msgid "default apps" 12042#~ msgstr "Nýtsluskipan" 12043 12044#, fuzzy 12045#~ msgid "signal bindings" 12046#~ msgstr "Glugga valmund" 12047 12048#, fuzzy 12049#~ msgid "comp_settings" 12050#~ msgstr "Glugga valmund" 12051 12052#, fuzzy 12053#~ msgid "desklock language" 12054#~ msgstr "Glugga valmund" 12055 12056#~ msgid "Error During DBus Init!" 12057#~ msgstr "Brek meðan DBus Innleiddi!" 12058 12059#~ msgid "You are about to log out.<br><br>Are you sure you want to do this?" 12060#~ msgstr "Tú er um at útrita.<br><br>Er tú viss í at útrita?" 12061 12062#, fuzzy 12063#~ msgid "Log out" 12064#~ msgstr "Rita út" 12065 12066#~ msgid "Are you sure you want to turn off?" 12067#~ msgstr "Er tú vissir í at sløkkja?" 12068 12069#~ msgid "" 12070#~ "You requested to turn off your Computer.<br><br>Are you sure you want to " 12071#~ "shut down?" 12072#~ msgstr "" 12073#~ "Tú hevur biðið um at sløkkja telduna.<br><br>Er tú viss í at sløkkja?" 12074 12075#~ msgid "" 12076#~ "You requested to reboot your Computer.<br><br>Are you sure you want to " 12077#~ "restart it?" 12078#~ msgstr "" 12079#~ "Tú hevur biðið um at endurbyrja telduna.<br><br>Er tú viss í at " 12080#~ "endurbyrja?" 12081 12082#, fuzzy 12083#~ msgid "Maximize left" 12084#~ msgstr "Mesta" 12085 12086#, fuzzy 12087#~ msgid "Timeouts" 12088#~ msgstr "Forsett Leikbrá" 12089 12090#~ msgid "Notification Box" 12091#~ msgstr "Frásagnarkassi" 12092 12093#~ msgid "Notification Configuration Updated" 12094#~ msgstr "Frásagna-samanseting dagførd" 12095 12096#~ msgid "critical" 12097#~ msgstr "kritiskt" 12098 12099#~ msgid "%2.0f x" 12100#~ msgstr "%2.0f x" 12101 12102#~ msgid "%2.0f y" 12103#~ msgstr "%2.0f y" 12104 12105#~ msgid "Direction in which popups will stack themselves : " 12106#~ msgstr "Kós hvar støkkmyndir vilja stakka seg sjálvar : " 12107 12108#~ msgid "Gap" 12109#~ msgstr "Glopp" 12110 12111#~ msgid "Size of the gap between two popups : " 12112#~ msgstr "Støddin av gloppinum ímillum tvær støkkmyndir : " 12113 12114#, fuzzy 12115#~ msgid "Move By..." 12116#~ msgstr "Flyt" 12117 12118#, fuzzy 12119#~ msgid "XKB Switcher Module" 12120#~ msgstr "Mótular" 12121 12122#, fuzzy 12123#~ msgid "Undim Screen" 12124#~ msgstr "Skíggji" 12125 12126#~ msgid "Desktop files scan done" 12127#~ msgstr "Skriviborðs fílukanning liðug" 12128 12129#~ msgid "Fast" 12130#~ msgstr "Skjótt" 12131 12132#~ msgid "Very Slow" 12133#~ msgstr "Øgiliga seint" 12134 12135#~ msgid "200 F" 12136#~ msgstr "200 F" 12137 12138#~ msgid "150 F" 12139#~ msgstr "150 F" 12140 12141#~ msgid "110 F" 12142#~ msgstr "110 F" 12143 12144#~ msgid "130 F" 12145#~ msgstr "130 F" 12146 12147#~ msgid "90 F" 12148#~ msgstr "90 F" 12149 12150#~ msgid "93 C" 12151#~ msgstr "93 C" 12152 12153#~ msgid "65 C" 12154#~ msgstr "65 C" 12155 12156#~ msgid "43 C" 12157#~ msgstr "43 C" 12158 12159#~ msgid "55 C" 12160#~ msgstr "55 C" 12161 12162#~ msgid "32 C" 12163#~ msgstr "32 C" 12164