1# Faroese translation for enlightenment
2# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
3# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: enlightenment\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2020-04-19 16:15+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2009-10-21 20:00+0000\n"
11"Last-Translator: Gunleif Joensen <Unknown>\n"
12"Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n"
13"Language: fo\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-10 07:13+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:59
21msgid "Search Path Settings"
22msgstr ""
23
24#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:70
25msgid "Data"
26msgstr ""
27
28#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:72
29msgid "Images"
30msgstr ""
31
32#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:74
33#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:436
34#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:76
35msgid "Fonts"
36msgstr ""
37
38#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
39#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:533
40#: src/modules/everything/evry_config.c:436
41#: src/modules/everything/evry_config.c:462
42msgid "Icons"
43msgstr ""
44
45#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
46#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:98
47#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:258
48#: src/bin/e_configure.c:30 src/bin/e_configure.c:39 src/bin/e_configure.c:285
49msgid "Modules"
50msgstr "Mótular"
51
52#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:80
53msgid "Backgrounds"
54msgstr ""
55
56#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:82
57msgid "Messages"
58msgstr ""
59
60#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:164
61#, fuzzy
62msgid "Enlightenment Paths"
63msgstr "Enlightenment"
64
65#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:195
66msgid "Default Directories"
67msgstr ""
68
69#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:202
70msgid "User Defined Directories"
71msgstr ""
72
73#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:204 src/bin/e_fm.c:9741
74#: src/bin/e_fm.c:9779
75msgid "New Directory"
76msgstr ""
77
78#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
79#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
80msgid "Environment Variables"
81msgstr ""
82
83#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:306
84msgid "Unset"
85msgstr ""
86
87#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:311
88#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:114
89#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:137
90#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:680
91#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
92#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:197
93#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:258
94#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:288
95#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:786
96#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:237
97#: src/modules/luncher/config.c:497
98#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:311
99#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:332
100#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:98
101#: src/bin/e_widget_config_list.c:60 src/bin/e_int_gadcon_config.c:716
102#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:749 src/bin/e_int_config_comp_match.c:745
103msgid "Add"
104msgstr ""
105
106#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:314
107#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:265
108#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:294
109#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:244
110msgid "Modify"
111msgstr ""
112
113#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:317
114#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:116 src/modules/ibar/e_mod_config.c:209
115#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:139
116#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:396
117#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:136
118#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:340
119#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:201
120#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:261
121#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:290
122#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:789
123#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:240
124#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:187
125#: src/modules/luncher/config.c:188 src/modules/luncher/config.c:512
126#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:279
127#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:307 src/bin/e_gadget_runner.c:273
128#: src/bin/e_shelf.c:1745 src/bin/e_shelf.c:2404 src/bin/e_bryce.c:796
129#: src/bin/e_gadget.c:1396 src/bin/e_fm.c:9338 src/bin/e_fm.c:11048
130msgid "Delete"
131msgstr ""
132
133#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
134#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
135#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 src/modules/time/config.c:463
136#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:36 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1482
137#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:318 src/modules/conf/e_mod_main.c:282
138#: src/modules/battery/e_mod_main.c:786 src/bin/e_config_dialog.c:222
139msgid "Advanced"
140msgstr "Framkomið"
141
142#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:20
143msgid "Search Directories"
144msgstr ""
145
146#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
147#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3069
148#, c-format
149msgid "Copying is aborted"
150msgstr ""
151
152#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
153#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3073
154#, c-format
155msgid "Moving is aborted"
156msgstr ""
157
158#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
159#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3077
160#, c-format
161msgid "Deleting is aborted"
162msgstr ""
163
164#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
165#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3081
166#, c-format
167msgid "Secure deletion is aborted"
168msgstr ""
169
170#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
171#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3085
172#, c-format
173msgid "Unknown operation from slave is aborted"
174msgstr ""
175
176#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
177#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3095
178#, c-format
179msgid "Copy of %s done"
180msgstr ""
181
182#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
183#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3097
184#, c-format
185msgid "Copying %s (eta: %s)"
186msgstr ""
187
188#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
189#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3102
190#, c-format
191msgid "Move of %s done"
192msgstr ""
193
194#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
195#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3104
196#, c-format
197msgid "Moving %s (eta: %s)"
198msgstr ""
199
200#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
201#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3109
202#, c-format
203msgid "Delete done"
204msgstr ""
205
206#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
207#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3111
208#, c-format
209msgid "Deleting files..."
210msgstr ""
211
212#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
213#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3116
214#, c-format
215msgid "Secure delete done"
216msgstr ""
217
218#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
219#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3118
220#, c-format
221msgid "Securely deleting files..."
222msgstr ""
223
224#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
225#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3122
226#, c-format
227msgid "Unknown operation from slave %d"
228msgstr ""
229
230#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:341
231#, c-format
232msgid "Processing %d operation"
233msgid_plural "Processing %d operations"
234msgstr[0] ""
235msgstr[1] ""
236
237#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:345
238msgid "Filemanager is idle"
239msgstr ""
240
241#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:435
242msgid "EFM Operation Info"
243msgstr ""
244
245#: src/modules/bluez5/e_mod_agent.c:43
246msgid "Supply PIN"
247msgstr ""
248
249#: src/modules/bluez5/e_mod_agent.c:59
250#, c-format
251msgid "Pair? PIN: <hilight>%s</hilight>"
252msgstr ""
253
254#: src/modules/bluez5/e_mod_agent.c:75
255msgid "Enter PIN"
256msgstr ""
257
258#: src/modules/bluez5/e_mod_agent.c:93 src/modules/bluez5/e_mod_agent.c:111
259#, c-format
260msgid "Pair? PIN: <hilight>%06u</hilight>"
261msgstr ""
262
263#: src/modules/bluez5/e_mod_agent.c:127
264msgid "Connect?"
265msgstr ""
266
267#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:420
268#, fuzzy
269msgid "Adapters"
270msgstr "Almennar setingar"
271
272#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:421
273msgid "Devices"
274msgstr ""
275
276#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:456
277msgid "Unknown Address"
278msgstr ""
279
280#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:479
281#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:303
282#, fuzzy
283msgid "Power"
284msgstr "Lægri"
285
286#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:479
287msgid "Enable power for this adapter"
288msgstr ""
289
290#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:485 src/bin/e_comp.c:1243
291msgid "Visible"
292msgstr ""
293
294#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:485
295msgid "Make this adapter visible to other devices"
296msgstr ""
297
298#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:491
299msgid "Scan"
300msgstr ""
301
302#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:491
303msgid "Scan for other devices"
304msgstr ""
305
306#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:497
307msgid "Pairable"
308msgstr ""
309
310#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:497
311msgid "Allow this adapter to have other devices request to pair with it"
312msgstr ""
313
314#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:530
315#, c-format
316msgid ""
317"Address: %s (%s)<br>Services: %s%s%s%s%s%s%s%s%s<br>Trusted: %s<br>Blocked: "
318"%s<br>"
319msgstr ""
320
321#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:536 src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:537
322#: src/modules/bluez5/e_mod_util.c:261
323#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:299
324#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:421
325#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1235
326#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
327#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:984
328#: src/modules/wizard/page_020.c:89 src/modules/luncher/bar.c:1103
329#: src/bin/e_utils.c:628 src/bin/e_widget_filepreview.c:696
330#: src/bin/e_widget_filepreview.c:697 src/bin/e_widget_filepreview.c:698
331#: src/bin/e_widget_filepreview.c:728 src/bin/e_widget_filepreview.c:739
332#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:109 src/bin/e_int_config_comp_match.c:163
333#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:444
334msgid "Unknown"
335msgstr ""
336
337#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:538
338msgid "Limited-Discoverable "
339msgstr ""
340
341#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:539
342#, fuzzy
343msgid "Positioning "
344msgstr "Glugga valmund"
345
346#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:540
347#, fuzzy
348msgid "Networking "
349msgstr "Glugga valmund"
350
351#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:541
352msgid "Rendering "
353msgstr ""
354
355#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:542
356msgid "Capture "
357msgstr ""
358
359#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:543
360msgid "OBEX "
361msgstr ""
362
363#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:544
364msgid "Audio "
365msgstr ""
366
367#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:545
368msgid "Telephony "
369msgstr ""
370
371#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:546
372#, fuzzy
373msgid "Information "
374msgstr "Samanseting"
375
376#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:547 src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:548
377#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1308 src/bin/e_desklock.c:673
378#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_screensaver.c:261
379#: src/bin/e_fm.c:10699 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2219
380#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2336 src/bin/e_actions.c:2398
381#: src/bin/e_actions.c:2500
382msgid "Yes"
383msgstr "Ja"
384
385#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:547 src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:548
386#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1308 src/bin/e_desklock.c:675
387#: src/bin/e_confirm_dialog.c:53 src/bin/e_screensaver.c:263
388#: src/bin/e_fm.c:10696 src/bin/e_fm.c:11049 src/bin/e_actions.c:369
389#: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_actions.c:2221 src/bin/e_actions.c:2281
390#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:2502
391msgid "No"
392msgstr "Nei"
393
394#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:571
395msgid "Stop this from being an unlock device"
396msgstr ""
397
398#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:578
399msgid "Make this auto unlock when detected (and lock when not)"
400msgstr ""
401
402#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:588
403msgid "Stop this device from being forcefully connected"
404msgstr ""
405
406#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:595
407msgid "Force this device to be connected when detected"
408msgstr ""
409
410#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:605
411msgid "Disconnect this device"
412msgstr ""
413
414#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:612
415msgid "Connect this device"
416msgstr ""
417
418#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:622
419msgid "Disrust this device"
420msgstr ""
421
422#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:629
423msgid "Trust this device"
424msgstr ""
425
426#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:641 src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:702
427#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:724
428msgid "Pair with this device"
429msgstr ""
430
431#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:651
432msgid "Unpair with this device"
433msgstr ""
434
435#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:659
436#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:122
437#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:878
438#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1009
439#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1434
440#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:624
441#: src/modules/shot/e_mod_share.c:171 src/modules/shot/e_mod_share.c:199
442#: src/modules/shot/e_mod_preview.c:96 src/modules/shot/e_mod_delay.c:86
443#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
444#: src/modules/polkit/auth_ui.c:138 src/modules/syscon/e_syscon.c:92
445#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:123
446#: src/modules/connman/agent.c:253
447#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:334
448#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:396 src/bin/e_fm_prop.c:641
449#: src/bin/e_import_config_dialog.c:361 src/bin/e_entry_dialog.c:68
450#: src/bin/e_import_dialog.c:197 src/bin/e_color_dialog.c:68
451#: src/bin/e_desktop_editor.c:909 src/bin/e_desktop_editor.c:973
452#: src/bin/e_fm.c:10213
453msgid "Cancel"
454msgstr "Ógilda"
455
456#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:710 src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:731
457msgid "Reject pairing"
458msgstr ""
459
460#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:740
461msgid "Options for device like connect, pair etc."
462msgstr ""
463
464#: src/modules/bluez5/e_mod_main.c:215
465msgid "Bluez5"
466msgstr ""
467
468#: src/modules/bluez5/e_mod_main.c:297
469msgid "Bluetooth rfkill run Error"
470msgstr ""
471
472#: src/modules/bluez5/e_mod_main.c:298
473msgid ""
474"Trying to rfkill unblock the bluetooth adapter failed.<br>Do you have rfkill "
475"installed? Check sysactions.conf<br>to ensure the command is right and your "
476"user is<br>permitted to use the rfkill unblock action. Check the<br>users "
477"and groups there to be sure."
478msgstr ""
479
480#: src/modules/bluez5/bz_agent.c:115 src/modules/bluez5/bz_agent.c:131
481#: src/modules/bluez5/bz_agent.c:285 src/modules/wireless/wireless.c:1045
482msgid "Bluetooth"
483msgstr ""
484
485#: src/modules/bluez5/bz_agent.c:116
486#, c-format
487msgid "Could not register default agent:<br>%s %s"
488msgstr ""
489
490#: src/modules/bluez5/bz_agent.c:132
491#, c-format
492msgid "Could not register agent:<br>%s %s\n"
493msgstr ""
494
495#: src/modules/bluez5/bz_agent.c:286
496msgid "Could not call RegisterAgent\n"
497msgstr ""
498
499#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:21 src/modules/gadman/e_mod_config.c:229
500#: src/modules/time/config.c:534
501msgid "Background"
502msgstr ""
503
504#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:22
505msgid "Overlay (Action Toggle)"
506msgstr ""
507
508#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:79 src/modules/gadman/e_mod_config.c:156
509#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:162
510#, fuzzy
511msgid "Desktop Gadgets"
512msgstr "Skriviborð"
513
514#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:179
515msgid "Available Layers"
516msgstr ""
517
518#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:189
519msgid "Configure Layer"
520msgstr ""
521
522#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:203
523msgid "Layers"
524msgstr ""
525
526#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:208 src/modules/time/config.c:458
527#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:434
528#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:437
529#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:440
530#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:443
531#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:446
532#, fuzzy
533msgid "Mode"
534msgstr "Flyt"
535
536#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:210
537#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:396
538msgid "Theme Defined"
539msgstr ""
540
541#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:213 src/modules/gadman/e_mod_config.c:245
542msgid "Custom Image"
543msgstr ""
544
545#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:217 src/modules/gadman/e_mod_config.c:238
546msgid "Custom Color"
547msgstr ""
548
549#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:221
550msgid "Transparent"
551msgstr ""
552
553#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:228
554#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:246
555msgid "Animations"
556msgstr ""
557
558#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:232 src/modules/gadman/e_mod_main.c:25
559#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:75 src/modules/gadman/e_mod_main.c:82
560#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:215
561#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:275 src/bin/e_gadget.c:2674
562#: src/bin/e_gadget.c:2678 src/bin/e_gadget.c:2683 src/bin/e_gadget.c:2728
563#: src/bin/e_gadget.c:2729 src/bin/e_gadget.c:2730
564msgid "Gadgets"
565msgstr ""
566
567#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
568#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:720
569#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:459
570#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:658
571#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:96
572#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:857
573msgid "Personal"
574msgstr ""
575
576#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252
577#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:724
578#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:463
579#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:662
580#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:99
581#: src/modules/time/config.c:525 src/modules/syscon/e_syscon_gadget.c:141
582#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:31 src/modules/syscon/e_mod_main.c:35
583#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:117
584#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:862
585#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:320
586#: src/bin/e_int_config_modules.c:52 src/bin/e_actions.c:3766
587#: src/bin/e_actions.c:3770 src/bin/e_actions.c:3774 src/bin/e_actions.c:3778
588#: src/bin/e_actions.c:3782 src/bin/e_actions.c:3786 src/bin/e_actions.c:3790
589#: src/bin/e_actions.c:3794 src/bin/e_actions.c:3798 src/bin/e_actions.c:3802
590#: src/bin/e_configure.c:416
591msgid "System"
592msgstr "Kervi"
593
594#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
595#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
596#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:103
597#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:869 src/bin/e_widget_fsel.c:339
598msgid "Go up a Directory"
599msgstr ""
600
601#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:302
602msgid "Background Options"
603msgstr ""
604
605#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:119 src/modules/ibox/e_mod_config.c:151
606#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:119
607#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:490 src/bin/e_int_shelf_config.c:285
608#: src/bin/e_int_menus.c:205 src/bin/e_actions.c:3406 src/bin/e_actions.c:3408
609#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3414
610#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_actions.c:3431
611#: src/bin/e_actions.c:3436 src/bin/e_actions.c:3441 src/bin/e_actions.c:3447
612#: src/bin/e_actions.c:3453 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3457
613#: src/bin/e_actions.c:3459 src/bin/e_actions.c:3461 src/bin/e_actions.c:3463
614#: src/bin/e_actions.c:3465 src/bin/e_actions.c:3467 src/bin/e_actions.c:3469
615#: src/bin/e_actions.c:3471 src/bin/e_actions.c:3473 src/bin/e_actions.c:3475
616#: src/bin/e_actions.c:3477 src/bin/e_actions.c:3483 src/bin/e_actions.c:3485
617#: src/bin/e_actions.c:3487 src/bin/e_actions.c:3489 src/bin/e_actions.c:3491
618#: src/bin/e_actions.c:3497 src/bin/e_actions.c:3503 src/bin/e_actions.c:3509
619#: src/bin/e_actions.c:3514 src/bin/e_actions.c:3516 src/bin/e_actions.c:3518
620#: src/bin/e_actions.c:3520 src/bin/e_actions.c:3522 src/bin/e_actions.c:3524
621#: src/bin/e_actions.c:3526 src/bin/e_actions.c:3528 src/bin/e_actions.c:3530
622#: src/bin/e_actions.c:3532 src/bin/e_actions.c:3534 src/bin/e_actions.c:3536
623#: src/bin/e_actions.c:3538 src/bin/e_actions.c:3810 src/bin/e_actions.c:3815
624#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:83 src/bin/e_int_config_comp_match.c:418
625msgid "Desktop"
626msgstr "Skriviborð"
627
628#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:126
629#, fuzzy
630msgid "Desktop Overlay"
631msgstr "Skriviborð"
632
633#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1064
634msgid "Begin move/resize"
635msgstr ""
636
637#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1076 src/bin/e_gadcon.c:1816
638msgid "Plain"
639msgstr ""
640
641#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1084 src/bin/e_gadcon.c:1829
642msgid "Inset"
643msgstr ""
644
645#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1096
646msgid "Free"
647msgstr ""
648
649#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105
650#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220
651#: src/modules/everything/evry_config.c:566 src/bin/e_shelf.c:66
652msgid "Horizontal"
653msgstr ""
654
655#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114
656#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222
657#: src/modules/everything/evry_config.c:559 src/bin/e_shelf.c:67
658msgid "Vertical"
659msgstr ""
660
661#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1123
662msgid "Appearance"
663msgstr ""
664
665#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1136
666#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:315
667#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:336
668#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:356
669#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:102
670#: src/bin/e_gadcon.c:1854 src/bin/e_widget_config_list.c:66
671#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:696 src/bin/e_int_gadcon_config.c:754
672msgid "Remove"
673msgstr ""
674
675#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1145
676msgid "Add other gadgets"
677msgstr ""
678
679#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:23 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:21
680#: src/modules/notification/e_mod_main.c:163
681#: src/modules/connman/e_mod_main.c:604 src/modules/mixer/e_mod_main.c:471
682#: src/bin/e_configure.c:29
683msgid "Extensions"
684msgstr "Víðkanir"
685
686#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:82
687msgid "Show/hide gadgets"
688msgstr ""
689
690#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:180 src/bin/e_int_menus.c:365
691#, fuzzy
692msgid "Change Wallpaper"
693msgstr "Skriviborð"
694
695#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:198
696#, fuzzy
697msgid "Change Gadgets"
698msgstr "Skriviborð"
699
700#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:56
701msgid "IBar Settings"
702msgstr ""
703
704#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:106
705#, fuzzy
706msgid "Selected source"
707msgstr "Vel ein/eitt"
708
709#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:118 src/modules/ibar/e_mod_main.c:491
710#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1632
711#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
712#: src/modules/luncher/config.c:324 src/modules/luncher/config.c:447
713#: src/modules/luncher/config.c:550 src/bin/e_shelf.c:2365
714#, fuzzy
715msgid "Contents"
716msgstr "Boð"
717
718#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:127
719msgid "Icon Labels"
720msgstr ""
721
722#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:128
723#, fuzzy
724msgid "Show icon label"
725msgstr "Vís høvuðs valmynd"
726
727#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:134
728#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:136
729#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:267
730#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:940 src/bin/e_desktop_editor.c:717
731#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:380 src/bin/e_int_client_prop.c:450
732#: src/bin/e_int_client_prop.c:504
733msgid "Name"
734msgstr ""
735
736#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:138 src/bin/e_desktop_editor.c:728
737msgid "Comment"
738msgstr ""
739
740#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:142
741#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:269
742msgid "Generic"
743msgstr ""
744
745#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:148 src/bin/e_int_config_comp.c:321
746msgid "Misc"
747msgstr ""
748
749#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:149
750#, fuzzy
751msgid "Lock icon move"
752msgstr "Hvílustøða"
753
754#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:151
755msgid "Don't add items on launch"
756msgstr ""
757
758#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:153
759msgid "Track launch"
760msgstr ""
761
762#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:155
763#, fuzzy
764msgid "Menu on mouse over"
765msgstr "Flyt"
766
767#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:189
768msgid "Create new IBar source"
769msgstr ""
770
771#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:190 src/modules/luncher/config.c:173
772msgid "Enter a name for this new source:"
773msgstr ""
774
775#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:204 src/modules/luncher/config.c:184
776#, fuzzy, c-format
777msgid ""
778"You requested to delete \"%s\".<ps/><ps/>Are you sure you want to delete "
779"this bar source?"
780msgstr ""
781"Tú hevur biðið um at fara úr Enlightenment.<br><br>Er tú vissur í at fara úr?"
782
783#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:208 src/modules/luncher/config.c:187
784msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
785msgstr ""
786
787#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:209
788#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:396
789#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:340
790#: src/modules/luncher/config.c:188 src/bin/e_shelf.c:1745
791#: src/bin/e_module.c:593
792msgid "Keep"
793msgstr ""
794
795#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:370 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2893
796msgid "IBar"
797msgstr ""
798
799#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:480 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1621
800msgid "Create new Icon"
801msgstr ""
802
803#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:497 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1638
804#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:260
805#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:149
806#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:314
807#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:442 src/modules/clock/e_mod_main.c:359
808#: src/modules/clock/e_mod_main.c:590 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
809#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:262
810#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:2153 src/modules/ibox/e_mod_main.c:356
811#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:722 src/modules/packagekit/e_mod_main.c:47
812#: src/modules/wizard/page_150.c:31 src/modules/everything/evry_gadget.c:511
813#: src/modules/everything/evry_gadget.c:683
814#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
815#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:446
816#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:235
817#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:156
818#: src/modules/connman/e_mod_main.c:430 src/modules/mixer/e_mod_main.c:323
819#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:813 src/modules/music-control/ui.c:280
820#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf/e_conf.c:114
821#: src/modules/conf/e_conf.c:125 src/modules/pager/e_mod_main.c:892
822#: src/modules/battery/e_mod_main.c:178 src/bin/e_shelf.c:2370
823#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_bryce.c:791
824#: src/bin/e_gadget.c:1334 src/bin/e_int_menus.c:299
825#: src/bin/e_int_client_prop.c:482 src/bin/e_int_client_prop.c:517
826msgid "Settings"
827msgstr ""
828
829#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1645 src/bin/e_int_client_remember.c:807
830#: src/bin/e_fm.c:9389
831#, fuzzy
832msgid "Properties"
833msgstr "Nýtsluskipan"
834
835#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1652
836msgid "Add to bar"
837msgstr ""
838
839#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1658
840msgid "Remove from bar"
841msgstr ""
842
843#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1664
844#, c-format
845msgid "Icon %s"
846msgstr ""
847
848#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2893
849msgid "Focus IBar"
850msgstr ""
851
852#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:355
853#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:930
854#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
855msgid "Backlight"
856msgstr ""
857
858#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:483
859#: src/modules/backlight/gadget/backlight.c:287
860#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:36
861#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 src/modules/ibox/e_mod_config.c:133
862#: src/modules/shot/e_mod_main.c:350 src/modules/shot/e_mod_main.c:358
863#: src/bin/e_actions.c:3553 src/bin/e_actions.c:3555 src/bin/e_actions.c:3557
864#: src/bin/e_actions.c:3563 src/bin/e_actions.c:3565 src/bin/e_actions.c:3567
865#: src/bin/e_actions.c:3572 src/bin/e_actions.c:3575 src/bin/e_actions.c:3578
866#: src/bin/e_actions.c:3580 src/bin/e_actions.c:3582 src/bin/e_actions.c:3584
867#: src/bin/e_actions.c:3587 src/bin/e_actions.c:3589 src/bin/e_actions.c:3591
868#: src/bin/e_actions.c:3596
869msgid "Screen"
870msgstr "Skíggji"
871
872#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:483
873#: src/modules/backlight/gadget/backlight.c:287
874#, fuzzy
875msgid "Backlight Controls"
876msgstr "Stýritól"
877
878#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:29
879msgid "Performance Settings"
880msgstr ""
881
882#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:74
883#, fuzzy
884msgid "Application priority"
885msgstr "Nýtsluskipan"
886
887#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:42
888#, fuzzy
889msgid "Power Management Settings"
890msgstr "Glugga valmund"
891
892#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:124
893msgid "Levels Allowed"
894msgstr ""
895
896#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:133
897msgid "Time to defer power-hungry tasks"
898msgstr ""
899
900#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:144
901msgid "Min"
902msgstr ""
903
904#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:152
905msgid "Max"
906msgstr ""
907
908#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:161
909msgid "Level"
910msgstr ""
911
912#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:170
913msgid "e.g. Saving to disk"
914msgstr ""
915
916#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200
917#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742
918#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:199
919#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:253
920#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:285
921#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:449
922#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:668
923#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:984
924#: src/modules/clock/e_mod_config.c:103 src/modules/clock/e_mod_config.c:143
925#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:117
926#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:130
927#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:144
928#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356
929#: src/modules/time/config.c:6 src/bin/e_int_client_prop.c:303
930msgid "None"
931msgstr ""
932
933#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208
934#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295
935#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242
936#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176
937#, c-format
938msgid "%1.1f s"
939msgstr ""
940
941#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:239
942#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
943#, fuzzy
944msgid "Low"
945msgstr "Lægri"
946
947#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:247
948#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:122
949#, c-format
950msgid "%1.2f s"
951msgstr ""
952
953#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:278
954msgid "Medium"
955msgstr ""
956
957#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:286
958#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:325
959#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:364
960#, fuzzy, c-format
961msgid "%.0f s"
962msgstr "%1.0f F"
963
964#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:317
965msgid "High"
966msgstr ""
967
968#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:356
969msgid "Extreme"
970msgstr ""
971
972#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:375
973msgid "Connected standby instead of suspend"
974msgstr ""
975
976#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:18
977msgid "Performance"
978msgstr ""
979
980#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
981#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:508
982msgid "Power Management"
983msgstr ""
984
985#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:23
986#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:27
987#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:75 src/bin/e_int_menus.c:359
988msgid "Shelves"
989msgstr ""
990
991#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:55
992#: src/bin/e_int_shelf_config.c:46
993msgid "Shelf Settings"
994msgstr ""
995
996#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:129
997#, c-format
998msgid "Configured Shelves: Display %d"
999msgstr ""
1000
1001#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:142
1002#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:229
1003#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:276
1004#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:304 src/bin/e_shelf.c:2399
1005#: src/bin/e_fm.c:9346 src/bin/e_fm.c:10698
1006msgid "Rename"
1007msgstr ""
1008
1009#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:194 src/bin/e_shelf.c:1589
1010#: src/bin/e_int_menus.c:1871
1011#, c-format
1012msgid "Shelf %s"
1013msgstr ""
1014
1015#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:392
1016#, fuzzy, c-format
1017msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
1018msgstr "Er tú vissur í at fara út?"
1019
1020#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:395
1021msgid "Confirm Shelf Deletion"
1022msgstr ""
1023
1024#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
1025#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:330
1026#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
1027msgid "Core"
1028msgstr ""
1029
1030#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
1031#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:215
1032#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:262
1033#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:284
1034#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
1035#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1164
1036#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
1037#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:340
1038#: src/bin/e_int_menus.c:188
1039msgid "Applications"
1040msgstr ""
1041
1042#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:59
1043msgid "Title Bar"
1044msgstr ""
1045
1046#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:60
1047msgid "Menu Item"
1048msgstr ""
1049
1050#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:61
1051msgid "Menu Title"
1052msgstr ""
1053
1054#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:62
1055msgid "Textblock Plain"
1056msgstr ""
1057
1058#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:63
1059msgid "Textblock Light"
1060msgstr ""
1061
1062#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:64
1063msgid "Textblock Big"
1064msgstr ""
1065
1066#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:65
1067msgid "Move Text"
1068msgstr ""
1069
1070#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:66
1071msgid "Resize Text"
1072msgstr ""
1073
1074#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:67
1075msgid "Winlist Title"
1076msgstr ""
1077
1078#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:68
1079msgid "Settings Heading"
1080msgstr ""
1081
1082#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:69
1083msgid "About Title"
1084msgstr ""
1085
1086#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:70
1087msgid "About Version"
1088msgstr ""
1089
1090#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:71
1091msgid "Button Text"
1092msgstr ""
1093
1094#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:72
1095msgid "Desklock Title"
1096msgstr ""
1097
1098#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:73
1099msgid "Desklock Password"
1100msgstr ""
1101
1102#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:74
1103msgid "Dialog Error"
1104msgstr ""
1105
1106#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:75
1107msgid "Exebuf Command"
1108msgstr ""
1109
1110#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:76
1111msgid "Splash Title"
1112msgstr ""
1113
1114#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:77
1115msgid "Splash Text"
1116msgstr ""
1117
1118#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:78
1119msgid "Splash Version"
1120msgstr ""
1121
1122#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:79
1123msgid "Digital Clock"
1124msgstr ""
1125
1126#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:81
1127msgid "Widgets"
1128msgstr ""
1129
1130#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:82
1131msgid "Entry"
1132msgstr ""
1133
1134#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:83
1135msgid "Frame"
1136msgstr ""
1137
1138#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:84
1139msgid "Label"
1140msgstr ""
1141
1142#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:85
1143msgid "Buttons"
1144msgstr ""
1145
1146#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:86
1147msgid "Slider"
1148msgstr ""
1149
1150#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:87
1151msgid "Radio Buttons"
1152msgstr ""
1153
1154#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:88
1155msgid "Check Buttons"
1156msgstr ""
1157
1158#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:89
1159msgid "Text List Item"
1160msgstr ""
1161
1162#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:90
1163msgid "List Item"
1164msgstr ""
1165
1166#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:91
1167msgid "List Header"
1168msgstr ""
1169
1170#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:93
1171msgid "Filemanager"
1172msgstr ""
1173
1174#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:94
1175msgid "Typebuf"
1176msgstr ""
1177
1178#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
1179#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:143 src/bin/e_fm_prop.c:511
1180#: src/bin/e_desktop_editor.c:778 src/bin/e_desktop_editor.c:787
1181msgid "Icon"
1182msgstr ""
1183
1184#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:96
1185msgid "Desktop Icon"
1186msgstr ""
1187
1188#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:99
1189#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:258
1190msgid "Small"
1191msgstr ""
1192
1193#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
1194#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
1195#: src/modules/notification/e_mod_config.c:104
1196#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:97 src/bin/e_int_config_comp_match.c:432
1197#: src/bin/e_int_client_prop.c:159 src/bin/e_int_client_prop.c:181
1198#: src/bin/e_int_client_menu.c:1381
1199#, c-format
1200msgid "Normal"
1201msgstr ""
1202
1203#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:101
1204msgid "Large"
1205msgstr ""
1206
1207#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:102
1208msgid "Small Styled"
1209msgstr ""
1210
1211#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:103
1212msgid "Normal Styled"
1213msgstr ""
1214
1215#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:104
1216msgid "Large Styled"
1217msgstr ""
1218
1219#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:167
1220msgid "Font Settings"
1221msgstr ""
1222
1223#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:252
1224msgid "Tiny"
1225msgstr ""
1226
1227#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:270
1228msgid "Big"
1229msgstr ""
1230
1231#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:276
1232msgid "Really Big"
1233msgstr ""
1234
1235#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:282
1236msgid "Huge"
1237msgstr ""
1238
1239#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:291
1240#, c-format
1241msgid "%d pixel"
1242msgid_plural "%d pixels"
1243msgstr[0] ""
1244msgstr[1] ""
1245
1246#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:430
1247msgid "Enable Custom Font Classes"
1248msgstr ""
1249
1250#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:444
1251#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:713
1252#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:163
1253#: src/bin/e_int_client_remember.c:753 src/bin/e_int_client_locks.c:312
1254#: src/bin/e_int_client_locks.c:331 src/bin/e_int_shelf_config.c:218
1255msgid "Size"
1256msgstr ""
1257
1258#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:452
1259#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:722
1260msgid "English 012 #!? 日本語 にほんご ソフト 中文 華語 한국"
1261msgstr ""
1262
1263#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:681
1264msgid "Font Classes"
1265msgstr ""
1266
1267#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:688
1268msgid "Enable Font Class"
1269msgstr ""
1270
1271#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:695
1272msgid "Font"
1273msgstr ""
1274
1275#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:704
1276#: src/modules/pager/gadget/config.c:587 src/modules/pager/gadget/config.c:666
1277#: src/bin/e_int_shelf_config.c:226 src/bin/e_int_config_comp_match.c:551
1278msgid "Style"
1279msgstr ""
1280
1281#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:727
1282#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109
1283#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:95 src/modules/everything/evry_config.c:517
1284msgid "General Settings"
1285msgstr "Almennar setingar"
1286
1287#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:731
1288msgid "Hinting"
1289msgstr ""
1290
1291#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:734
1292msgid "Bytecode"
1293msgstr ""
1294
1295#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738
1296#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:408
1297#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:477
1298#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270
1299#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
1300msgid "Automatic"
1301msgstr ""
1302
1303#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:747
1304msgid "Font Fallbacks"
1305msgstr ""
1306
1307#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:748
1308msgid "Fallback Name"
1309msgstr ""
1310
1311#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:756
1312msgid "Enable Fallbacks"
1313msgstr ""
1314
1315#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:765
1316msgid "Hinting / Fallbacks"
1317msgstr ""
1318
1319#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:325
1320msgid "Theme Selector"
1321msgstr ""
1322
1323#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:529
1324#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:331
1325#: src/modules/connman/e_mod_main.c:190
1326#, fuzzy
1327msgid "Missing Application"
1328msgstr "Nýtsluskipan"
1329
1330#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:530
1331#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:332
1332msgid ""
1333"This module wants to execute an external application<ps/> that does not "
1334"exist.<ps/>Please install <b>extra</b> application.<ps/>https://git."
1335"enlightenment.org/apps/extra.git/"
1336msgstr ""
1337
1338#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
1339msgid "Theme File Error"
1340msgstr ""
1341
1342#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:612
1343#, c-format
1344msgid "The listed files are probably not E themes:<ps/>%s"
1345msgstr ""
1346
1347#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:769
1348msgid " Import File..."
1349msgstr ""
1350
1351#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:775
1352msgid " Import Online..."
1353msgstr ""
1354
1355#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:780
1356msgid "Show startup splash"
1357msgstr ""
1358
1359#: src/modules/conf_theme/e_int_config_borders.c:29
1360#: src/modules/conf_theme/e_int_config_borders.c:207
1361msgid "Default Border Style"
1362msgstr ""
1363
1364#: src/modules/conf_theme/e_int_config_borders.c:49
1365msgid "Window Border Selection"
1366msgstr ""
1367
1368#: src/modules/conf_theme/e_int_config_borders.c:253
1369msgid "Remember this Border for this window next time it appears"
1370msgstr ""
1371
1372#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:28
1373#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:55
1374#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:62
1375#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:90
1376#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:141
1377#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:428
1378msgid "Wallpaper"
1379msgstr ""
1380
1381#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:45
1382#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:65
1383#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:93
1384msgid "Theme"
1385msgstr ""
1386
1387#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:53
1388#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:40
1389#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:315
1390#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:60
1391#: src/modules/battery/e_mod_config.c:283 src/bin/e_configure.c:34
1392msgid "Internal"
1393msgstr ""
1394
1395#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:57 src/bin/e_int_client_menu.c:821
1396msgid "Border"
1397msgstr ""
1398
1399#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:60 src/bin/e_gadcon.c:1842
1400#: src/bin/e_int_config_modules.c:53 src/bin/e_gadget.c:1352
1401#: src/bin/e_configure.c:31
1402msgid "Look"
1403msgstr ""
1404
1405#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:68
1406#, fuzzy
1407msgid "Application Theme"
1408msgstr "Nýtsluskipan"
1409
1410#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:79
1411msgid "Borders"
1412msgstr ""
1413
1414#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:82
1415#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:191
1416msgid "Transitions"
1417msgstr ""
1418
1419#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:85
1420msgid "Scaling"
1421msgstr ""
1422
1423#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:132
1424msgid "Factor"
1425msgstr ""
1426
1427#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:180
1428msgid "Scale Settings"
1429msgstr ""
1430
1431#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:247
1432msgid "DPI Scaling"
1433msgstr ""
1434
1435#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:318
1436msgid "Don't Scale"
1437msgstr ""
1438
1439#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:321
1440msgid "Scale relative to screen DPI"
1441msgstr ""
1442
1443#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:341
1444#, c-format
1445msgid "Base DPI (Currently %i DPI)"
1446msgstr ""
1447
1448#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:346
1449#, c-format
1450msgid "%1.0f DPI"
1451msgstr ""
1452
1453#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:350
1454msgid "Custom scaling factor"
1455msgstr ""
1456
1457#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:353
1458#, c-format
1459msgid "%1.2f x"
1460msgstr ""
1461
1462#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:357
1463#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206
1464msgid "Policy"
1465msgstr ""
1466
1467#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:362
1468msgid "Minimum"
1469msgstr ""
1470
1471#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:365
1472#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:372
1473#, c-format
1474msgid "%1.2f times"
1475msgstr ""
1476
1477#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:369
1478msgid "Maximum"
1479msgstr ""
1480
1481#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:376
1482msgid "Constraints"
1483msgstr ""
1484
1485#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:65
1486msgid "Select a Theme..."
1487msgstr ""
1488
1489#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:118
1490#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1433
1491#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:623
1492#: src/modules/shot/e_mod_delay.c:79
1493#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
1494#: src/modules/polkit/auth_ui.c:137 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:508
1495#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:576
1496#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:119 src/bin/e_update.c:70
1497#: src/bin/e_fm_prop.c:640 src/bin/e_config.c:2067 src/bin/e_config.c:2718
1498#: src/bin/e_int_client_remember.c:358 src/bin/e_int_client_remember.c:553
1499#: src/bin/e_utils.c:401 src/bin/e_import_config_dialog.c:360
1500#: src/bin/e_entry_dialog.c:67 src/bin/e_sys.c:909
1501#: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971
1502#: src/bin/e_fm.c:10212 src/bin/e_fm.c:10969 src/bin/e_module.c:480
1503#: src/bin/e_module.c:707 src/bin/e_exec.c:721
1504#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 src/bin/e_config_dialog.c:274
1505msgid "OK"
1506msgstr "OK"
1507
1508#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:262
1509#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:271
1510msgid "Theme Import Error"
1511msgstr ""
1512
1513#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:263
1514msgid ""
1515"Enlightenment was unable to import the theme.<ps/><ps/>Are you sure this is "
1516"really a valid theme?"
1517msgstr ""
1518
1519#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:272
1520msgid "Enlightenment was unable to import the theme<ps/>due to a copy error."
1521msgstr ""
1522
1523#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:46
1524msgid "Transition Settings"
1525msgstr ""
1526
1527#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:173
1528msgid "Events"
1529msgstr ""
1530
1531#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:181
1532msgid "Startup"
1533msgstr ""
1534
1535#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:182
1536msgid "Desk Change"
1537msgstr ""
1538
1539#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:183
1540msgid "Background Change"
1541msgstr ""
1542
1543#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:214
1544#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:505 src/bin/e_fm_prop.c:496
1545#: src/bin/e_import_config_dialog.c:299 src/bin/e_widget_fsel.c:348
1546msgid "Preview"
1547msgstr ""
1548
1549#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:104
1550msgid "Wallpaper Settings"
1551msgstr ""
1552
1553#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:468
1554#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:667
1555#, fuzzy
1556msgid "Go up a directory"
1557msgstr "Vís skriviborðið"
1558
1559#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:504
1560#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:703
1561msgid "Use Theme Wallpaper"
1562msgstr ""
1563
1564#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:510
1565#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:709
1566msgid "Import File..."
1567msgstr ""
1568
1569#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:517
1570#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:717
1571msgid "Import Online..."
1572msgstr ""
1573
1574#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:740
1575msgid "Where to place the Wallpaper"
1576msgstr ""
1577
1578#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:741
1579msgid "All Desktops"
1580msgstr ""
1581
1582#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:743
1583msgid "This Desktop"
1584msgstr ""
1585
1586#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:745
1587msgid "This Screen"
1588msgstr ""
1589
1590#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:61
1591#, fuzzy
1592msgid "Application Theme Settings"
1593msgstr "Nýtsluskipan"
1594
1595#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:477
1596msgid "Match Enlightenment theme if possible"
1597msgstr ""
1598
1599#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:487
1600#, fuzzy
1601msgid "Enable X Application Settings"
1602msgstr "Nýtsluskipan"
1603
1604#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:493
1605#, fuzzy
1606msgid "GTK Applications"
1607msgstr "Nýtsluskipan"
1608
1609#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
1610msgid "Enable icon theme for applications"
1611msgstr ""
1612
1613#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:529
1614#, fuzzy
1615msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
1616msgstr "Vælkomin til Enlightenment"
1617
1618#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:76
1619#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:41
1620#, fuzzy
1621msgid "Screen Setup"
1622msgstr "Skíggji"
1623
1624#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:451
1625#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:679
1626#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:756
1627#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:985
1628#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1115
1629msgid "Clone"
1630msgstr ""
1631
1632#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:453
1633#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:690
1634#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:986
1635#, fuzzy
1636msgid "Left of"
1637msgstr "Vinstru:"
1638
1639#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:455
1640#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:701
1641#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:987
1642#, fuzzy
1643msgid "Right of"
1644msgstr "Høgru:"
1645
1646#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:457
1647#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:712
1648#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:988
1649#: src/bin/e_int_client_prop.c:307
1650msgid "Above"
1651msgstr ""
1652
1653#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:459
1654#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:723
1655#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989
1656#: src/bin/e_int_client_prop.c:311
1657msgid "Below"
1658msgstr ""
1659
1660#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:461
1661msgid "Unconfigured"
1662msgstr ""
1663
1664#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:754
1665#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1118
1666msgid "Ignore"
1667msgstr ""
1668
1669#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:755
1670#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1116
1671#, fuzzy
1672msgid "Extend"
1673msgstr "Víðkanir"
1674
1675#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:757
1676#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1117
1677msgid "Ask"
1678msgstr ""
1679
1680#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:760
1681#, c-format
1682msgid "Hotplug Policy (%s)"
1683msgstr ""
1684
1685#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:837
1686#: src/modules/mixer/emixer.c:1354
1687msgid "Outputs"
1688msgstr ""
1689
1690#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:922
1691msgid "Laptop lid"
1692msgstr ""
1693
1694#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:962
1695#: src/modules/wireless/wireless.c:1089 src/modules/time/config.c:414
1696#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466
1697msgid "On"
1698msgstr ""
1699
1700#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:971
1701msgid "Priority"
1702msgstr ""
1703
1704#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:983
1705msgid "Relative"
1706msgstr ""
1707
1708#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997
1709msgid "To"
1710msgstr ""
1711
1712#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1017
1713#: src/bin/e_int_client_menu.c:156
1714#, fuzzy
1715msgid "Align"
1716msgstr "Enlightenment"
1717
1718#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1037
1719msgid "Use Profile"
1720msgstr ""
1721
1722#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1053
1723msgid "Custom Scale"
1724msgstr ""
1725
1726#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1062
1727msgid "Scale"
1728msgstr ""
1729
1730#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1087
1731#, fuzzy
1732msgid "Restore setup on start"
1733msgstr "Hvílustøða"
1734
1735#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1096
1736msgid "Monitor hotplug"
1737msgstr ""
1738
1739#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1105
1740msgid "Lid Events"
1741msgstr ""
1742
1743#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:49
1744msgid "Desk Settings"
1745msgstr ""
1746
1747#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:147
1748#: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:184
1749msgid "Set"
1750msgstr ""
1751
1752#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:64
1753#, fuzzy
1754msgid "Screen Blank Settings"
1755msgstr "Glugga valmund"
1756
1757#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:198
1758msgid "Enable screen blanking"
1759msgstr ""
1760
1761#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:201
1762msgid "Use Power Saving (DPMS)"
1763msgstr ""
1764
1765#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:205
1766#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:174
1767msgid "Timeout"
1768msgstr ""
1769
1770#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:208
1771#, c-format
1772msgid "%1.1f minutes"
1773msgstr ""
1774
1775#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:213
1776msgid "Special timeout when locked (0 is off)"
1777msgstr ""
1778
1779#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:216
1780#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:247
1781#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:276
1782#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:362
1783#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:385
1784#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:422
1785#, c-format
1786msgid "%1.0f seconds"
1787msgstr ""
1788
1789#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:221
1790#, fuzzy
1791msgid "Suspend on blank"
1792msgstr "Hvílustøða"
1793
1794#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:225
1795msgid "Suspend even if AC"
1796msgstr ""
1797
1798#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:230
1799msgid "Hibernate instead of suspend"
1800msgstr ""
1801
1802#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:236
1803#, fuzzy
1804msgid "Suspend delay"
1805msgstr "Hvílustøða"
1806
1807#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:239
1808#, fuzzy, c-format
1809msgid "%1.0f hours"
1810msgstr "%1.0f F"
1811
1812#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:243
1813#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:373
1814#, c-format
1815msgid "%1.0f minutes"
1816msgstr ""
1817
1818#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:253
1819msgid "Disable blanking for Fullscreen Windows"
1820msgstr ""
1821
1822#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:257
1823#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:32
1824msgid "Blanking"
1825msgstr ""
1826
1827#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:262
1828#, fuzzy
1829msgid "Wake on notification"
1830msgstr "Frásøgn"
1831
1832#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:265
1833msgid "Wake on urgency"
1834msgstr ""
1835
1836#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:268
1837msgid "Wakeups"
1838msgstr ""
1839
1840#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:272
1841#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:382
1842msgid "Suggest if deactivated before"
1843msgstr ""
1844
1845#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:284
1846#: src/modules/conf/e_mod_main.c:418
1847msgid "Presentation"
1848msgstr ""
1849
1850#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:21
1851#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:182
1852msgid "Virtual Desktops"
1853msgstr ""
1854
1855#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:28
1856msgid "Screen Lock"
1857msgstr ""
1858
1859#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:44
1860msgid "Desk"
1861msgstr ""
1862
1863#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:48
1864msgid "Virtual Desktops Settings"
1865msgstr ""
1866
1867#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:171
1868msgid "Number of Desktops"
1869msgstr ""
1870
1871#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:174
1872msgid "Click to change wallpaper"
1873msgstr ""
1874
1875#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:181
1876#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:186
1877#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:348
1878#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:333
1879#: src/modules/everything/evry_config.c:403
1880#: src/modules/everything/evry_config.c:545
1881#: src/modules/everything/evry_config.c:552
1882#: src/modules/everything/evry_config.c:578
1883#: src/modules/everything/evry_config.c:585
1884#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:217
1885#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:233
1886#, c-format
1887msgid "%1.0f"
1888msgstr ""
1889
1890#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:191
1891msgid "Desktops"
1892msgstr ""
1893
1894#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:196
1895msgid "Flip when dragging objects to the screen edge"
1896msgstr ""
1897
1898#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:200
1899msgid "Wrap desktops around when flipping"
1900msgstr ""
1901
1902#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:204
1903#, fuzzy
1904msgid "Animation"
1905msgstr "Samanseting"
1906
1907#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:225
1908msgid "Flip"
1909msgstr ""
1910
1911#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:80
1912msgid "Screen Lock Settings"
1913msgstr ""
1914
1915#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:240
1916#, fuzzy
1917msgid "Lock on Startup"
1918msgstr "Hvílustøða"
1919
1920#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:243
1921#, fuzzy
1922msgid "Lock on Suspend"
1923msgstr "Hvílustøða"
1924
1925#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:248
1926msgid "Use System Authentication"
1927msgstr ""
1928
1929#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:251
1930msgid "Use Personal Screenlock Password (insecure)"
1931msgstr ""
1932
1933#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:254
1934msgid "Use PIN (insecure)"
1935msgstr ""
1936
1937#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:257
1938msgid "Use External Screenlock Command"
1939msgstr ""
1940
1941#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:261
1942msgid "Personal Screenlock Password (insecure)"
1943msgstr ""
1944
1945#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:267
1946msgid "PIN Entry (insecure)"
1947msgstr ""
1948
1949#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:273
1950#, fuzzy
1951msgid "External Screenlock Command"
1952msgstr "Boð"
1953
1954#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:285
1955msgid "Configure Lockscreen Gadgets"
1956msgstr ""
1957
1958#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:288
1959#, fuzzy
1960msgid "Locking"
1961msgstr "Læs"
1962
1963#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:326
1964msgid "Keyboard Layout"
1965msgstr ""
1966
1967#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:332
1968msgid "Show on all screens"
1969msgstr ""
1970
1971#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:337
1972msgid "Show on current screen"
1973msgstr ""
1974
1975#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:342
1976msgid "Show on screen #:"
1977msgstr ""
1978
1979#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:352
1980msgid "Login Box"
1981msgstr ""
1982
1983#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:357
1984msgid "Lock after screensaver activates"
1985msgstr ""
1986
1987#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:369
1988msgid "Lock when idle time exceeded"
1989msgstr ""
1990
1991#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:377
1992msgid "Timers"
1993msgstr ""
1994
1995#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:389
1996msgid "Presentation Mode"
1997msgstr ""
1998
1999#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:400
2000msgid "Theme Wallpaper"
2001msgstr ""
2002
2003#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:404
2004msgid "Current Wallpaper"
2005msgstr ""
2006
2007#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:408
2008#: src/modules/time/config.c:11 src/bin/e_fm_prop.c:549
2009msgid "Custom"
2010msgstr ""
2011
2012#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:36
2013#, fuzzy
2014msgid "Select a Background..."
2015msgstr "Set sum bakgrund"
2016
2017#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:127
2018msgid "Hide Logo"
2019msgstr ""
2020
2021#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:46
2022msgid "Backlight Settings"
2023msgstr ""
2024
2025#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:143
2026msgid "Normal Backlight"
2027msgstr ""
2028
2029#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:145
2030#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:151
2031#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:109
2032#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:115
2033#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:118
2034#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:124
2035#, c-format
2036msgid "%3.0f"
2037msgstr ""
2038
2039#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:149
2040msgid "Dim Backlight"
2041msgstr ""
2042
2043#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:155
2044msgid "Idle Fade Time"
2045msgstr ""
2046
2047#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:157
2048#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:166
2049#, fuzzy, c-format
2050msgid "%1.0f second(s)"
2051msgstr "%.1f sekund"
2052
2053#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:162
2054msgid "Fade Time on Battery"
2055msgstr ""
2056
2057#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:172
2058msgid "Fade Time"
2059msgstr ""
2060
2061#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:174
2062#, fuzzy, c-format
2063msgid "%1.1f second(s)"
2064msgstr "%.1f sekund"
2065
2066#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:180
2067msgid "Dimming"
2068msgstr ""
2069
2070#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock.c:241
2071#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock.c:415
2072msgid "MHz"
2073msgstr ""
2074
2075#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock.c:247
2076#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock.c:421
2077msgid "GHz"
2078msgstr ""
2079
2080#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock.c:263
2081msgid "Frequency"
2082msgstr ""
2083
2084#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:263
2085#, fuzzy
2086msgid "CpuClock Configuration"
2087msgstr "Frásagnar-samanseting"
2088
2089#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:273
2090#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:290
2091#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:298
2092#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:309
2093#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:169 src/modules/luncher/config.c:321
2094#: src/modules/luncher/config.c:330 src/modules/everything/evry_config.c:376
2095#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1462
2096#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
2097#: src/modules/pager/e_mod_config.c:126 src/modules/pager/e_mod_config.c:212
2098#: src/modules/pager/gadget/config.c:305 src/modules/pager/gadget/config.c:659
2099#: src/bin/e_fm_prop.c:392 src/bin/e_int_config_comp.c:508
2100#: src/bin/e_desktop_editor.c:827 src/bin/e_int_client_prop.c:455
2101#: src/bin/e_int_client_prop.c:507
2102msgid "General"
2103msgstr ""
2104
2105#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:276
2106#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:388
2107#, fuzzy
2108msgid "Power Policy"
2109msgstr "Skíggji"
2110
2111#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:278
2112#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:448
2113#, fuzzy
2114msgid "Power Saving"
2115msgstr "Flyt"
2116
2117#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:281
2118#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:512
2119#, fuzzy
2120msgid "Power State"
2121msgstr "Flyt"
2122
2123#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:284
2124#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:559
2125msgid "Frequencies"
2126msgstr ""
2127
2128#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:305
2129#: src/modules/sysinfo/thermal/thermal_config.c:208
2130#: src/modules/sysinfo/memusage/memusage_config.c:74
2131#: src/modules/sysinfo/cpumonitor/cpumonitor_config.c:74
2132#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:192
2133msgid "Update Poll Interval"
2134msgstr ""
2135
2136#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:313
2137#: src/modules/sysinfo/thermal/thermal_config.c:223
2138#: src/modules/sysinfo/memusage/memusage_config.c:89
2139#: src/modules/sysinfo/cpumonitor/cpumonitor_config.c:89
2140#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:332
2141#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:207
2142#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:93 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:193
2143msgid "Fast (4 ticks)"
2144msgstr ""
2145
2146#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:324
2147#: src/modules/sysinfo/thermal/thermal_config.c:234
2148#: src/modules/sysinfo/memusage/memusage_config.c:100
2149#: src/modules/sysinfo/cpumonitor/cpumonitor_config.c:100
2150#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:343
2151#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:218
2152#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:95 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:200
2153msgid "Medium (8 ticks)"
2154msgstr ""
2155
2156#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:334
2157#: src/modules/sysinfo/thermal/thermal_config.c:244
2158#: src/modules/sysinfo/memusage/memusage_config.c:110
2159#: src/modules/sysinfo/cpumonitor/cpumonitor_config.c:110
2160#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:353
2161#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:228
2162#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:97 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:207
2163msgid "Normal (32 ticks)"
2164msgstr ""
2165
2166#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:344
2167#: src/modules/sysinfo/thermal/thermal_config.c:254
2168#: src/modules/sysinfo/memusage/memusage_config.c:119
2169#: src/modules/sysinfo/cpumonitor/cpumonitor_config.c:119
2170#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:363
2171#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:237
2172#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:99 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:214
2173msgid "Slow (64 ticks)"
2174msgstr ""
2175
2176#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:354
2177#: src/modules/sysinfo/thermal/thermal_config.c:264
2178#: src/modules/sysinfo/memusage/memusage_config.c:129
2179#: src/modules/sysinfo/cpumonitor/cpumonitor_config.c:129
2180#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:373
2181#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:247
2182#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:101 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:221
2183msgid "Very Slow (256 ticks)"
2184msgstr ""
2185
2186#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:410
2187#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:479
2188#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
2189msgid "Lower Power Automatic"
2190msgstr ""
2191
2192#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:412
2193#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:481
2194#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:243 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:279
2195msgid "Automatic Interactive"
2196msgstr ""
2197
2198#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:414
2199#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:483
2200#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:245 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:281
2201msgid "Minimum Speed"
2202msgstr ""
2203
2204#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:416
2205#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:485
2206#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:247 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:283
2207msgid "Maximum Speed"
2208msgstr ""
2209
2210#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:437
2211#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:85 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:260
2212msgid "Restore CPU Power Policy"
2213msgstr ""
2214
2215#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:461
2216msgid "Automatic Powersaving"
2217msgstr ""
2218
2219#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:525
2220#, fuzzy
2221msgid "Maximum Power State:"
2222msgstr "Flyt"
2223
2224#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:540
2225#, fuzzy
2226msgid "Minimum Power State:"
2227msgstr "Flyt"
2228
2229#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:587
2230#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:322
2231#, c-format
2232msgid "%i MHz"
2233msgstr ""
2234
2235#: src/modules/sysinfo/cpuclock/cpuclock_config.c:589
2236#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:324
2237#, c-format
2238msgid "%'.1f GHz"
2239msgstr ""
2240
2241#: src/modules/sysinfo/thermal/thermal_config.c:155
2242#, fuzzy
2243msgid "Thermal Configuration"
2244msgstr "Frásagnar-samanseting"
2245
2246#: src/modules/sysinfo/thermal/thermal_config.c:160
2247#, fuzzy
2248msgid "Temperature Units"
2249msgstr "Hitastig"
2250
2251#: src/modules/sysinfo/thermal/thermal_config.c:175
2252#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:269
2253msgid "Celsius"
2254msgstr ""
2255
2256#: src/modules/sysinfo/thermal/thermal_config.c:186
2257#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:272
2258msgid "Fahrenheit"
2259msgstr ""
2260
2261#: src/modules/sysinfo/thermal/thermal_config.c:298
2262#, fuzzy
2263msgid "Temperature Limits"
2264msgstr "Hitastig"
2265
2266#: src/modules/sysinfo/thermal/thermal_config.c:310
2267#, fuzzy
2268msgid "High Temperature:"
2269msgstr "Høgt hitastig"
2270
2271#: src/modules/sysinfo/thermal/thermal_config.c:334
2272#, fuzzy
2273msgid "Low Temperature:"
2274msgstr "Lágt hitastig"
2275
2276#: src/modules/sysinfo/thermal/thermal.c:199
2277#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:205
2278msgid "Temperature"
2279msgstr "Hitastig"
2280
2281#: src/modules/sysinfo/memusage/memusage.c:146
2282#, c-format
2283msgid "Memory Usage (Available %ld MB)"
2284msgstr ""
2285
2286#: src/modules/sysinfo/memusage/memusage.c:158
2287msgid "Used"
2288msgstr ""
2289
2290#: src/modules/sysinfo/memusage/memusage.c:172
2291msgid "Buffers"
2292msgstr ""
2293
2294#: src/modules/sysinfo/memusage/memusage.c:186
2295#, fuzzy
2296msgid "Cached"
2297msgstr "Ógilda"
2298
2299#: src/modules/sysinfo/memusage/memusage.c:200
2300msgid "Shared"
2301msgstr ""
2302
2303#: src/modules/sysinfo/memusage/memusage.c:212
2304#, c-format
2305msgid "Swap Usage (Available %ld MB)"
2306msgstr ""
2307
2308#: src/modules/sysinfo/memusage/memusage_config.c:69
2309#, fuzzy
2310msgid "MemUsage Configuration"
2311msgstr "Frásagnar-samanseting"
2312
2313#: src/modules/sysinfo/cpumonitor/cpumonitor_config.c:69
2314#, fuzzy
2315msgid "CpuMonitor Configuration"
2316msgstr "Frásagnar-samanseting"
2317
2318#: src/modules/sysinfo/cpumonitor/cpumonitor.c:91
2319msgid "Total CPU Usage"
2320msgstr ""
2321
2322#: src/modules/sysinfo/batman/batman.c:102
2323#, fuzzy, c-format
2324msgid "No Battery Found"
2325msgstr "Flyt"
2326
2327#: src/modules/sysinfo/batman/batman.c:104
2328#, fuzzy, c-format
2329msgid "Battery Charging"
2330msgstr "Flyt"
2331
2332#: src/modules/sysinfo/batman/batman.c:106
2333#, c-format
2334msgid "Battery Fully Charged"
2335msgstr ""
2336
2337#: src/modules/sysinfo/batman/batman.c:108
2338#, c-format
2339msgid "Time Remaining: %i:%02i"
2340msgstr ""
2341
2342#: src/modules/sysinfo/batman/batman.c:488
2343#, c-format
2344msgid "AC power is recommended. %i:%02i Remaining"
2345msgstr ""
2346
2347#: src/modules/sysinfo/batman/batman.c:494
2348#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:354
2349#: src/modules/battery/e_mod_main.c:136 src/modules/battery/e_mod_main.c:447
2350msgid "Battery"
2351msgstr ""
2352
2353#: src/modules/sysinfo/batman/batman.c:497
2354#: src/modules/sysinfo/batman/batman.c:529 src/modules/battery/e_mod_main.c:450
2355#: src/modules/battery/e_mod_main.c:482
2356msgid "Your battery is low!"
2357msgstr ""
2358
2359#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:288
2360#, fuzzy
2361msgid "Batman Configuration"
2362msgstr "Frásagnar-samanseting"
2363
2364#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:301
2365#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:407
2366#: src/modules/battery/e_mod_config.c:274
2367msgid "Alert"
2368msgstr ""
2369
2370#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:322
2371msgid "Update Poll Interval:"
2372msgstr ""
2373
2374#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:420
2375#: src/modules/battery/e_mod_config.c:247
2376msgid "Show low battery alert"
2377msgstr ""
2378
2379#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:430
2380#, fuzzy
2381msgid "Show alert as a desktop notification"
2382msgstr "Frásøgn"
2383
2384#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:441
2385msgid "Alert when time left is at:"
2386msgstr ""
2387
2388#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:463
2389msgid "Alert when percent left is at:"
2390msgstr ""
2391
2392#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:485
2393#, fuzzy
2394msgid "Alert timeout:"
2395msgstr "Forsett Leikbrá"
2396
2397#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:524
2398#: src/modules/battery/e_mod_config.c:230
2399#, fuzzy
2400msgid "Suspend when below:"
2401msgstr "Dvali"
2402
2403#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:535
2404#: src/modules/battery/e_mod_config.c:233
2405#, fuzzy
2406msgid "Hibernate when below:"
2407msgstr "Dvali"
2408
2409#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:545
2410#: src/modules/battery/e_mod_config.c:236
2411#, fuzzy
2412msgid "Shutdown when below:"
2413msgstr "Dvali"
2414
2415#: src/modules/sysinfo/batman/batman_config.c:588
2416#: src/modules/battery/e_mod_main.c:184
2417msgid "Power Management Timing"
2418msgstr ""
2419
2420#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus.c:112
2421msgid "Network Throughput"
2422msgstr ""
2423
2424#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus.c:122
2425msgid "Receiving"
2426msgstr ""
2427
2428#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus.c:142
2429msgid "Sending"
2430msgstr ""
2431
2432#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:82
2433#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:112
2434#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:321
2435#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:324
2436#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:374
2437#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:377
2438msgid "Bytes"
2439msgstr ""
2440
2441#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:87
2442#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:117
2443#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:327
2444#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:330
2445#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:380
2446#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:383
2447msgid "KB"
2448msgstr ""
2449
2450#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:92
2451#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:122
2452#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:333
2453#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:336
2454#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:386
2455#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:389
2456msgid "MB"
2457msgstr ""
2458
2459#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:97
2460#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:127
2461#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:339
2462#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:342
2463#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:392
2464#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:395
2465msgid "GB"
2466msgstr ""
2467
2468#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:187
2469#, fuzzy
2470msgid "NetStatus Configuration"
2471msgstr "Frásagnar-samanseting"
2472
2473#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:281
2474#, fuzzy
2475msgid "Maximum Throughput"
2476msgstr "Mesta"
2477
2478#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:293
2479msgid "Use Automatic Maximums"
2480msgstr ""
2481
2482#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:303
2483msgid "Receive:"
2484msgstr ""
2485
2486#: src/modules/sysinfo/netstatus/netstatus_config.c:356
2487msgid "Send:"
2488msgstr ""
2489
2490#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:28 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1903
2491#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
2492#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
2493#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:343 src/bin/e_int_menus.c:212
2494#: src/bin/e_int_menus.c:1565
2495msgid "Windows"
2496msgstr ""
2497
2498#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:29
2499#, fuzzy
2500msgid "Window Switcher"
2501msgstr "Gluggi : Standur"
2502
2503#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 src/modules/winlist/e_mod_main.c:45
2504#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:47 src/modules/winlist/e_mod_main.c:50
2505#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:53 src/modules/winlist/e_mod_main.c:56
2506#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:59 src/modules/winlist/e_mod_main.c:61
2507#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:63 src/modules/winlist/e_mod_main.c:65
2508#: src/bin/e_actions.c:3544 src/bin/e_actions.c:3548
2509msgid "Window : List"
2510msgstr ""
2511
2512#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
2513msgid "Next Window"
2514msgstr ""
2515
2516#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45
2517msgid "Previous Window"
2518msgstr ""
2519
2520#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
2521msgid "Next window of same class"
2522msgstr ""
2523
2524#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51
2525msgid "Previous window of same class"
2526msgstr ""
2527
2528#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
2529#, fuzzy
2530msgid "Next window class"
2531msgstr "Rudda upp í gluggum"
2532
2533#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:57
2534msgid "Previous window class"
2535msgstr ""
2536
2537#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:59
2538#, fuzzy
2539msgid "Window on the Left"
2540msgstr "Gluggi : Standur"
2541
2542#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:61
2543#, fuzzy
2544msgid "Window Down"
2545msgstr "Glugga valmund"
2546
2547#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:63
2548#, fuzzy
2549msgid "Window Up"
2550msgstr "Glugga valmund"
2551
2552#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:65
2553#, fuzzy
2554msgid "Window on the Right"
2555msgstr "Gluggi : Standur"
2556
2557#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:185 src/modules/winlist/e_mod_main.c:191
2558#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:197
2559msgid "Winlist Error"
2560msgstr ""
2561
2562#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:185
2563msgid "Winlist cannot be activated from an edge binding"
2564msgstr ""
2565
2566#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:191
2567msgid "Winlist cannot be activated from a signal binding"
2568msgstr ""
2569
2570#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:197
2571msgid "Winlist cannot be activated from an ACPI binding"
2572msgstr ""
2573
2574#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:53
2575#, fuzzy
2576msgid "Window Switcher Settings"
2577msgstr "Glugga valmund"
2578
2579#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:188
2580msgid "Windows from other desks"
2581msgstr ""
2582
2583#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:191
2584msgid "Windows from other screens"
2585msgstr ""
2586
2587#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:194
2588msgid "Iconified"
2589msgstr ""
2590
2591#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:196
2592msgid "Iconified from other desks"
2593msgstr ""
2594
2595#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:200
2596msgid "Iconified from other screens"
2597msgstr ""
2598
2599#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:204
2600#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:173
2601#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:362 src/modules/tasks/e_mod_config.c:84
2602msgid "Display"
2603msgstr ""
2604
2605#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:208
2606#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:282
2607msgid "Focus"
2608msgstr ""
2609
2610#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:210 src/bin/e_actions.c:3293
2611#: src/bin/e_int_client_menu.c:1410
2612msgid "Raise"
2613msgstr "Lyfta"
2614
2615#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:212
2616msgid "Uniconify/Unshade"
2617msgstr ""
2618
2619#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:214
2620msgid "Warp mouse while selecting"
2621msgstr ""
2622
2623#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:218
2624msgid "Warp mouse at end"
2625msgstr ""
2626
2627#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:222
2628msgid "Disable mouse warp on directional focus change"
2629msgstr ""
2630
2631#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:226
2632msgid "Jump to desk"
2633msgstr ""
2634
2635#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:228
2636msgid "Move to current desk after switch"
2637msgstr ""
2638
2639#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:232
2640#, fuzzy
2641msgid "Selecting"
2642msgstr "Vel ein/eitt"
2643
2644#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:236
2645msgid "Scroll Animation"
2646msgstr ""
2647
2648#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:239
2649msgid "Scroll speed"
2650msgstr ""
2651
2652#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:242
2653#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:282
2654#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:287
2655#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:347
2656#: src/modules/everything/evry_config.c:561
2657#: src/modules/everything/evry_config.c:568
2658#, c-format
2659msgid "%1.2f"
2660msgstr ""
2661
2662#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:250
2663msgid "Minimum width"
2664msgstr ""
2665
2666#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:252
2667#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:259
2668#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:265
2669#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:272
2670#, c-format
2671msgid "%4.0f"
2672msgstr ""
2673
2674#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:257
2675msgid "Maximum width"
2676msgstr ""
2677
2678#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:263
2679msgid "Minimum height"
2680msgstr ""
2681
2682#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:270
2683msgid "Maximum height"
2684msgstr ""
2685
2686#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:276
2687#: src/modules/everything/evry_config.c:592
2688msgid "Geometry"
2689msgstr ""
2690
2691#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:280
2692msgid "Horizontal alignment"
2693msgstr ""
2694
2695#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:285
2696msgid "Vertical alignment"
2697msgstr ""
2698
2699#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:290
2700#: src/bin/e_int_client_menu.c:1031 src/bin/e_int_client_menu.c:1190
2701#, fuzzy
2702msgid "Alignment"
2703msgstr "Enlightenment"
2704
2705#: src/modules/winlist/e_winlist.c:178
2706msgid "Select a window"
2707msgstr ""
2708
2709#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:140
2710msgid "Keyboard Settings"
2711msgstr ""
2712
2713#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:525
2714#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1490
2715#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1616
2716msgid "No Name"
2717msgstr ""
2718
2719#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:615
2720msgid "Do not apply any keyboard settings ever"
2721msgstr ""
2722
2723#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:624
2724msgid "Label only in gadgets"
2725msgstr ""
2726
2727#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:641
2728#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:842
2729#, fuzzy
2730msgid "Default keyboard layout"
2731msgstr "Forsett Leikbrá"
2732
2733#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:688
2734#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:747
2735msgid "Del"
2736msgstr ""
2737
2738#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:697
2739#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:348
2740#: src/bin/e_widget_config_list.c:80 src/bin/e_int_config_comp_match.c:741
2741msgid "Up"
2742msgstr ""
2743
2744#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:706
2745#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:352
2746#: src/bin/e_widget_config_list.c:86 src/bin/e_int_config_comp_match.c:743
2747msgid "Down"
2748msgstr ""
2749
2750#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:747
2751#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1036
2752#, fuzzy
2753msgid "Compose"
2754msgstr "Glugga valmund"
2755
2756#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:748
2757#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1047
2758msgid "Third level"
2759msgstr ""
2760
2761#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:749
2762msgid "Switch layout"
2763msgstr ""
2764
2765#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:783
2766#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1069
2767msgid "Led"
2768msgstr ""
2769
2770#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:784
2771msgid "Control"
2772msgstr ""
2773
2774#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:785
2775#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1092
2776msgid "Keypad"
2777msgstr ""
2778
2779#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:786
2780#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1104
2781msgid "Keypad delete key"
2782msgstr ""
2783
2784#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:787
2785#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1115
2786msgid "Capslock"
2787msgstr ""
2788
2789#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:788
2790#, fuzzy
2791msgid "Alt win"
2792msgstr "Rudda upp í gluggum"
2793
2794#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:789
2795#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1137
2796#, fuzzy
2797msgid "Currency"
2798msgstr "Vís skriviborðið"
2799
2800#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:790
2801#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1148
2802msgid "Fifth level"
2803msgstr ""
2804
2805#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:791
2806#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1159
2807msgid "Spacebar"
2808msgstr ""
2809
2810#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:792
2811#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1170
2812msgid "Japan"
2813msgstr ""
2814
2815#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:793
2816#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1181
2817msgid "Korean"
2818msgstr ""
2819
2820#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:794
2821#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1192
2822msgid "Esperanto"
2823msgstr ""
2824
2825#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:795
2826#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1203
2827msgid "Solaris"
2828msgstr ""
2829
2830#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:796
2831#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1214
2832#, fuzzy
2833msgid "Terminate X"
2834msgstr "Boð"
2835
2836#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:797
2837#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1225
2838#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:377
2839#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:317
2840#: src/modules/notification/e_mod_config.c:161
2841msgid "Miscellaneous"
2842msgstr ""
2843
2844#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1058
2845#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1081
2846msgid "Switch Layout"
2847msgstr ""
2848
2849#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1126
2850msgid "Alternate win key"
2851msgstr ""
2852
2853#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1368
2854msgid "Add New Configuration"
2855msgstr ""
2856
2857#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1392 src/bin/e_int_toolbar_config.c:77
2858msgid "Layout"
2859msgstr ""
2860
2861#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1395
2862#, fuzzy
2863msgid "Model"
2864msgstr "Flyt"
2865
2866#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1397
2867msgid "Variant"
2868msgstr ""
2869
2870#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1517
2871#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1602
2872#, fuzzy
2873msgid "No Description"
2874msgstr "Vel ein/eitt"
2875
2876#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:76
2877#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:17
2878#: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:17
2879msgid "Input"
2880msgstr ""
2881
2882#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:79 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:259
2883#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255
2884#: src/modules/wizard/page_011.c:187
2885msgid "Keyboard"
2886msgstr ""
2887
2888#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:199
2889#: src/modules/xkbswitch/gadget/xkbswitch.c:281
2890msgid "NONE"
2891msgstr ""
2892
2893#: src/modules/xwayland/e_mod_main.c:272 src/modules/xwayland/e_mod_main.c:347
2894#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2089 src/bin/e_fm_prop.c:254
2895#: src/bin/e_shelf.c:2272 src/bin/e_fm.c:6716 src/bin/e_fm.c:6751
2896#: src/bin/e_fm.c:6854 src/bin/e_fm.c:9710 src/bin/e_fm.c:9725
2897#: src/bin/e_fm.c:9860 src/bin/e_fm.c:9865 src/bin/e_fm.c:9881
2898#: src/bin/e_fm.c:9886 src/bin/e_fm.c:10536 src/bin/e_fm.c:10540
2899#: src/bin/e_fm.c:10544 src/bin/e_fm.c:10572 src/bin/e_fm.c:10577
2900#: src/bin/e_fm.c:10581 src/bin/e_fm.c:10640 src/bin/e_fm.c:10870
2901msgid "Error"
2902msgstr ""
2903
2904#: src/modules/xwayland/e_mod_main.c:272
2905msgid "Could not open X11 socket connection."
2906msgstr ""
2907
2908#: src/modules/xwayland/e_mod_main.c:347
2909msgid "Cannot launch XWayland from X11 display."
2910msgstr ""
2911
2912#: src/modules/clock/e_mod_config.c:36
2913msgid "Clock Settings"
2914msgstr ""
2915
2916#: src/modules/clock/e_mod_config.c:83 src/modules/clock/e_mod_main.c:695
2917#: src/modules/clock/e_mod_main.c:903 src/modules/time/mod.c:67
2918msgid "Clock"
2919msgstr ""
2920
2921#: src/modules/clock/e_mod_config.c:86
2922msgid "Analog"
2923msgstr ""
2924
2925#: src/modules/clock/e_mod_config.c:88
2926msgid "Digital"
2927msgstr ""
2928
2929#: src/modules/clock/e_mod_config.c:90
2930msgid "Seconds"
2931msgstr ""
2932
2933#: src/modules/clock/e_mod_config.c:93
2934msgid "12 h"
2935msgstr ""
2936
2937#: src/modules/clock/e_mod_config.c:95
2938msgid "24 h"
2939msgstr ""
2940
2941#: src/modules/clock/e_mod_config.c:100
2942msgid "Date"
2943msgstr ""
2944
2945#: src/modules/clock/e_mod_config.c:105 src/modules/time/config.c:7
2946msgid "Full"
2947msgstr ""
2948
2949#: src/modules/clock/e_mod_config.c:107
2950msgid "Numbers"
2951msgstr ""
2952
2953#: src/modules/clock/e_mod_config.c:109
2954msgid "Date Only"
2955msgstr ""
2956
2957#: src/modules/clock/e_mod_config.c:111 src/modules/time/config.c:10
2958msgid "ISO 8601"
2959msgstr ""
2960
2961#: src/modules/clock/e_mod_config.c:116
2962msgid "Week"
2963msgstr ""
2964
2965#: src/modules/clock/e_mod_config.c:118 src/modules/clock/e_mod_config.c:131
2966#: src/modules/start/e_mod_main.c:183
2967msgid "Start"
2968msgstr "Tendra"
2969
2970#: src/modules/clock/e_mod_config.c:129
2971msgid "Weekend"
2972msgstr ""
2973
2974#: src/modules/clock/e_mod_config.c:140
2975msgid "Days"
2976msgstr ""
2977
2978#: src/modules/clock/e_mod_main.c:96 src/modules/time/time.c:110
2979msgid "%a, %e %b, %Y"
2980msgstr ""
2981
2982#: src/modules/clock/e_mod_main.c:98 src/modules/time/time.c:113
2983#, c-format
2984msgid "%a, %x"
2985msgstr ""
2986
2987#: src/modules/clock/e_mod_main.c:903 src/modules/time/mod.c:67
2988#, fuzzy
2989msgid "Toggle calendar"
2990msgstr "Mesta fullskýggja"
2991
2992#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:38
2993msgid "Dialog Settings"
2994msgstr ""
2995
2996#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:111
2997msgid "Disable Confirmation Dialogs"
2998msgstr ""
2999
3000#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:113
3001msgid "Normal Windows"
3002msgstr ""
3003
3004#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:120
3005msgid "Default Settings Dialogs Mode"
3006msgstr ""
3007
3008#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:122
3009#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:166
3010msgid "Basic Mode"
3011msgstr ""
3012
3013#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:124
3014#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:168
3015msgid "Advanced Mode"
3016msgstr ""
3017
3018#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
3019#: src/modules/mixer/e_mod_config.c:436 src/bin/e_int_client_menu.c:841
3020msgid "Remember"
3021msgstr ""
3022
3023#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:129
3024msgid "Remember size and position of dialogs"
3025msgstr ""
3026
3027#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:163
3028msgid "Default Dialog Mode"
3029msgstr ""
3030
3031#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:53
3032msgid "Profile Selector"
3033msgstr ""
3034
3035#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:107
3036msgid "Available Profiles"
3037msgstr ""
3038
3039#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:123
3040#: src/modules/wizard/page_020.c:157
3041msgid "Select a profile"
3042msgstr ""
3043
3044#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:139
3045msgid "Scratch"
3046msgstr ""
3047
3048#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:142
3049#: src/modules/time/config.c:134
3050msgid "Reset"
3051msgstr ""
3052
3053#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:293
3054#, fuzzy, c-format
3055msgid "Selected profile: %s"
3056msgstr "Vel ein/eitt"
3057
3058#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
3059msgid "Add New Profile"
3060msgstr ""
3061
3062#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:317
3063#: src/modules/wireless/wireless.c:1175
3064#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:147
3065#: src/bin/e_fm_prop.c:394 src/bin/e_shelf.c:1104 src/bin/e_shelf.c:2292
3066#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:134
3067msgid "Name:"
3068msgstr ""
3069
3070#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:337
3071#, c-format
3072msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<ps/><ps/>Are you sure?"
3073msgstr ""
3074
3075#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
3076#, fuzzy
3077msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
3078msgstr "Er tú vissir í at sløkkja?"
3079
3080#: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:18
3081msgid "Dialogs"
3082msgstr ""
3083
3084#: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:19
3085msgid "Profiles"
3086msgstr ""
3087
3088#: src/modules/wireless/wireless.c:17
3089msgid "Disabled"
3090msgstr ""
3091
3092#: src/modules/wireless/wireless.c:18 src/modules/wireless/wireless.c:26
3093#: src/modules/wireless/wireless.c:35 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237
3094msgid "Manual"
3095msgstr ""
3096
3097#: src/modules/wireless/wireless.c:20 src/modules/wireless/wireless.c:29
3098#: src/modules/wireless/wireless.c:731
3099msgid "Fixed"
3100msgstr ""
3101
3102#: src/modules/wireless/wireless.c:25 src/modules/wireless/wireless.c:1090
3103#: src/modules/time/config.c:415 src/modules/everything/evry_config.c:493
3104#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:468
3105msgid "Off"
3106msgstr ""
3107
3108#: src/modules/wireless/wireless.c:27 src/modules/wireless/wireless.c:36
3109#: src/bin/e_int_config_comp.c:264
3110msgid "Auto"
3111msgstr ""
3112
3113#: src/modules/wireless/wireless.c:34
3114#, fuzzy
3115msgid "Direct"
3116msgstr "Vel ein/eitt"
3117
3118#: src/modules/wireless/wireless.c:273
3119msgid "Proxy Servers"
3120msgstr ""
3121
3122#: src/modules/wireless/wireless.c:276
3123msgid "Proxy Excludes"
3124msgstr ""
3125
3126#: src/modules/wireless/wireless.c:283
3127msgid "Proxy Address"
3128msgstr ""
3129
3130#: src/modules/wireless/wireless.c:551
3131msgid "Proxy Type"
3132msgstr ""
3133
3134#: src/modules/wireless/wireless.c:577
3135msgid "Nameservers"
3136msgstr ""
3137
3138#: src/modules/wireless/wireless.c:581
3139msgid "Timeservers"
3140msgstr ""
3141
3142#: src/modules/wireless/wireless.c:585
3143msgid "Search Domains"
3144msgstr ""
3145
3146#: src/modules/wireless/wireless.c:641
3147msgid "Hide Service Types"
3148msgstr ""
3149
3150#: src/modules/wireless/wireless.c:653
3151#, fuzzy
3152msgid "Hide Wifi"
3153msgstr "Tráðleyst"
3154
3155#: src/modules/wireless/wireless.c:665
3156msgid "Hide Bluetooth"
3157msgstr ""
3158
3159#: src/modules/wireless/wireless.c:677
3160msgid "Hide Cellular"
3161msgstr ""
3162
3163#: src/modules/wireless/wireless.c:709
3164msgid "Method"
3165msgstr ""
3166
3167#: src/modules/wireless/wireless.c:738
3168msgid "Address"
3169msgstr ""
3170
3171#: src/modules/wireless/wireless.c:745
3172msgid "PrefixLength"
3173msgstr ""
3174
3175#: src/modules/wireless/wireless.c:751
3176msgid "Netmask"
3177msgstr ""
3178
3179#: src/modules/wireless/wireless.c:757
3180msgid "Gateway"
3181msgstr ""
3182
3183#: src/modules/wireless/wireless.c:883
3184msgid "Edit Connection Details: <b>Ethernet</b>"
3185msgstr ""
3186
3187#: src/modules/wireless/wireless.c:885
3188msgid "Edit Connection Details"
3189msgstr ""
3190
3191#: src/modules/wireless/wireless.c:904 src/bin/e_desktop_editor.c:759
3192#: src/bin/e_config_dialog.c:251
3193msgid "Basic"
3194msgstr "Grundleggjandi"
3195
3196#: src/modules/wireless/wireless.c:906
3197msgid "Proxy"
3198msgstr ""
3199
3200#: src/modules/wireless/wireless.c:907
3201msgid "DNS/Time"
3202msgstr ""
3203
3204#: src/modules/wireless/wireless.c:908
3205msgid "Services"
3206msgstr ""
3207
3208#: src/modules/wireless/wireless.c:922
3209msgid "Deal with it"
3210msgstr ""
3211
3212#: src/modules/wireless/wireless.c:930
3213msgid "Forget Network"
3214msgstr ""
3215
3216#: src/modules/wireless/wireless.c:986
3217msgid "<SSID hidden>"
3218msgstr ""
3219
3220#: src/modules/wireless/wireless.c:1043
3221msgid "Ethernet"
3222msgstr ""
3223
3224#: src/modules/wireless/wireless.c:1044
3225#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:377
3226#, fuzzy
3227msgid "Wifi"
3228msgstr "Tráðleyst"
3229
3230#: src/modules/wireless/wireless.c:1046
3231msgid "Cellular"
3232msgstr ""
3233
3234#: src/modules/wireless/wireless.c:1166
3235msgid "Error: Connman not detected!"
3236msgstr ""
3237
3238#: src/modules/wireless/wireless.c:1176
3239msgid "Method:"
3240msgstr ""
3241
3242#: src/modules/wireless/wireless.c:1178
3243msgid "Address:"
3244msgstr ""
3245
3246#: src/modules/wireless/wireless.c:1180
3247#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:637
3248msgid "Signal:"
3249msgstr ""
3250
3251#: src/modules/wireless/wireless.c:1566
3252msgid "Authentication Required"
3253msgstr ""
3254
3255#: src/modules/wireless/wireless.c:1584
3256#, fuzzy, c-format
3257msgid "Show %s"
3258msgstr "Vís valmynd..."
3259
3260#: src/modules/wireless/wireless.c:1647
3261#, c-format
3262msgid "Ethernet connection wants to open a url:<ps/>%s"
3263msgstr ""
3264
3265#: src/modules/wireless/wireless.c:1649
3266#, c-format
3267msgid "Network '%s' wants to open a url:<ps/>%s"
3268msgstr ""
3269
3270#: src/modules/wireless/connman.c:1024
3271#, fuzzy
3272msgid "Connection Error"
3273msgstr "Glugga valmund"
3274
3275#: src/modules/systray/e_mod_main.c:87
3276#, fuzzy
3277msgid "Systray Settings"
3278msgstr "Almennar setingar"
3279
3280#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358
3281msgid "Systray"
3282msgstr ""
3283
3284#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:100
3285msgid "Temperature Settings"
3286msgstr ""
3287
3288#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:263
3289msgid "Sensors"
3290msgstr ""
3291
3292#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:275
3293msgid "Display Units"
3294msgstr ""
3295
3296#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:279
3297#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:109
3298#: src/modules/battery/e_mod_config.c:225
3299#, c-format
3300msgid "%1.0f ticks"
3301msgstr ""
3302
3303#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:282
3304msgid "Check Interval"
3305msgstr ""
3306
3307#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:286
3308msgid "High Temperature"
3309msgstr "Høgt hitastig"
3310
3311#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:290
3312#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:302
3313#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:360
3314#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:361
3315#, c-format
3316msgid "%1.0f F"
3317msgstr "%1.0f F"
3318
3319#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:294
3320#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:306
3321#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:371
3322#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:372
3323#, c-format
3324msgid "%1.0f C"
3325msgstr "%1.0f C"
3326
3327#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:298
3328msgid "Low Temperature"
3329msgstr "Lágt hitastig"
3330
3331#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:310
3332#, fuzzy
3333msgid "Temperatures"
3334msgstr "Hitastig"
3335
3336#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:317
3337#: src/modules/battery/e_mod_config.c:287
3338msgid "udev"
3339msgstr ""
3340
3341#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:319
3342#: src/modules/battery/e_mod_config.c:299
3343msgid "Hardware"
3344msgstr ""
3345
3346#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:171
3347msgid "Show window titles"
3348msgstr ""
3349
3350#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:173
3351#, fuzzy
3352msgid "Tile dialog windows"
3353msgstr "Rudda upp í gluggum"
3354
3355#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:175
3356msgid "Enable floating split-mode"
3357msgstr ""
3358
3359#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:180
3360msgid "Enable/disable tiling per desktop."
3361msgstr ""
3362
3363#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:213
3364msgid "Padding between windows"
3365msgstr ""
3366
3367#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:219
3368msgid "Help"
3369msgstr ""
3370
3371#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:321
3372msgid "Tiling Configuration"
3373msgstr ""
3374
3375#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:873
3376#, fuzzy, c-format
3377msgid "Window %s cannot be tiled\n"
3378msgstr "Gluggi : Standur"
3379
3380#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:877 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1872
3381#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1905
3382#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:2233
3383#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:2251
3384msgid "Tiling"
3385msgstr ""
3386
3387#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:879
3388#, fuzzy
3389msgid "Window cannot be tiled"
3390msgstr "Gluggi : Standur"
3391
3392#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1588
3393#, fuzzy
3394msgid "Floating"
3395msgstr "Mesta fullskýggja"
3396
3397#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1879
3398#, fuzzy
3399msgid "Toggle floating"
3400msgstr "Mesta fullskýggja"
3401
3402#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1882
3403#, fuzzy
3404msgid "Move the focused window up"
3405msgstr "Rudda upp í gluggum"
3406
3407#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1884
3408#, fuzzy
3409msgid "Move the focused window down"
3410msgstr "Glugga valmund"
3411
3412#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1886
3413#, fuzzy
3414msgid "Move the focused window left"
3415msgstr "Gluggi : Standur"
3416
3417#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1888
3418#, fuzzy
3419msgid "Move the focused window right"
3420msgstr "Gluggi : Standur"
3421
3422#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1891
3423#, fuzzy
3424msgid "Toggle split mode for new windows."
3425msgstr "Skift til skriviborð 0"
3426
3427#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1893
3428#, fuzzy
3429msgid "Swap window"
3430msgstr "Rudda upp í gluggum"
3431
3432#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:49
3433msgid "IBox Settings"
3434msgstr ""
3435
3436#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:96
3437#, fuzzy
3438msgid "Expand When On Desktop"
3439msgstr "Til næsta skriviborð"
3440
3441#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:99
3442msgid "Show Icon Label"
3443msgstr "Vís ímynda-spjaldur"
3444
3445#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:103
3446msgid "Display Name"
3447msgstr ""
3448
3449#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:108
3450msgid "Display Title"
3451msgstr ""
3452
3453#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:113
3454msgid "Display Class"
3455msgstr ""
3456
3457#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:118
3458msgid "Display Icon Name"
3459msgstr ""
3460
3461#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:123
3462msgid "Display Border Caption"
3463msgstr ""
3464
3465#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:140
3466msgid "Show windows from all screens"
3467msgstr ""
3468
3469#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:145
3470msgid "Show windows from current screen"
3471msgstr ""
3472
3473#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:154 src/modules/tasks/e_mod_config.c:85
3474msgid "Show windows from all desktops"
3475msgstr ""
3476
3477#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:159
3478msgid "Show windows from active desktop"
3479msgstr ""
3480
3481#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:273
3482msgid "IBox"
3483msgstr ""
3484
3485#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:47
3486#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:18
3487msgid "Window Display"
3488msgstr ""
3489
3490#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:144
3491msgid "Border Icon"
3492msgstr ""
3493
3494#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:146
3495msgid "User defined"
3496msgstr ""
3497
3498#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:148
3499#, fuzzy
3500msgid "Application provided"
3501msgstr "Nýtsluskipan"
3502
3503#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:152
3504msgid "Move Geometry"
3505msgstr ""
3506
3507#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:153
3508#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:164
3509msgid "Display information"
3510msgstr ""
3511
3512#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:156
3513#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:167
3514msgid "Follows the window"
3515msgstr ""
3516
3517#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
3518msgid "Resize Geometry"
3519msgstr ""
3520
3521#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:178
3522msgid "Placement"
3523msgstr ""
3524
3525#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:180
3526msgid "Smart Placement"
3527msgstr ""
3528
3529#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:183
3530msgid "Don't hide Gadgets"
3531msgstr ""
3532
3533#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:186
3534msgid "Place at mouse pointer"
3535msgstr ""
3536
3537#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:189
3538msgid "Place manually with the mouse"
3539msgstr ""
3540
3541#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:192
3542msgid "Group with windows of the same application"
3543msgstr ""
3544
3545#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:196
3546#, fuzzy
3547msgid "Switch to desktop of new window"
3548msgstr "Skift til skriviborð 0"
3549
3550#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:199
3551#, fuzzy
3552msgid "New Windows"
3553msgstr "Rudda upp í gluggum"
3554
3555#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:204
3556#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:256
3557msgid "Animate"
3558msgstr ""
3559
3560#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:207
3561#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:309
3562#, fuzzy, c-format
3563msgid "%4.0f pixels/s"
3564msgstr "%1.0f F"
3565
3566#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:215
3567#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:267
3568msgid "Linear"
3569msgstr ""
3570
3571#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:219
3572#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:279
3573msgid "Accelerate, then decelerate"
3574msgstr ""
3575
3576#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:223
3577#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:271
3578msgid "Accelerate"
3579msgstr ""
3580
3581#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:227
3582#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:275
3583msgid "Decelerate"
3584msgstr ""
3585
3586#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:231
3587msgid "Pronounced accelerate"
3588msgstr ""
3589
3590#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:235
3591msgid "Pronounced decelerate"
3592msgstr ""
3593
3594#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:239
3595msgid "Pronounced accelerate, then decelerate"
3596msgstr ""
3597
3598#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:243
3599msgid "Bounce"
3600msgstr ""
3601
3602#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:247
3603msgid "Bounce more"
3604msgstr ""
3605
3606#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:251
3607msgid "Shading"
3608msgstr ""
3609
3610#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:259
3611#, fuzzy, c-format
3612msgid "%1.2f seconds"
3613msgstr "%.1f sekund"
3614
3615#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:283
3616#, fuzzy
3617msgid "Maximizing"
3618msgstr "Mesta"
3619
3620#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:291
3621msgid "Keep windows within the visual screen limits"
3622msgstr ""
3623
3624#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:294
3625msgid "Allow windows partly out of the visual screen limits"
3626msgstr ""
3627
3628#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:297
3629msgid "Allow windows completely out of visual screen limits"
3630msgstr ""
3631
3632#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:300
3633#, fuzzy
3634msgid "Screen Limits"
3635msgstr "Skíggji"
3636
3637#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:39
3638#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:22
3639msgid "Window Process Management"
3640msgstr ""
3641
3642#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:95
3643msgid "Kill process if unclosable"
3644msgstr ""
3645
3646#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:97
3647msgid "Kill process instead of client"
3648msgstr ""
3649
3650#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:99
3651msgid "Kill timeout:"
3652msgstr ""
3653
3654#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:101
3655#: src/modules/battery/e_mod_config.c:267
3656#, fuzzy, c-format
3657msgid "%1.0f s"
3658msgstr "%1.0f F"
3659
3660#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:105
3661msgid "Ping clients"
3662msgstr ""
3663
3664#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:107
3665msgid "Ping interval:"
3666msgstr ""
3667
3668#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:19
3669#: src/modules/wizard/page_060.c:26
3670msgid "Window Focus"
3671msgstr ""
3672
3673#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20
3674#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64
3675msgid "Window Geometry"
3676msgstr ""
3677
3678#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:21
3679#, fuzzy
3680msgid "Window List Menu"
3681msgstr "Glugga valmund"
3682
3683#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:38
3684#, fuzzy
3685msgid "Window List Menu Settings"
3686msgstr "Glugga valmund"
3687
3688#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:115
3689msgid "Group By"
3690msgstr ""
3691
3692#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:121
3693#: src/bin/e_desktop_editor.c:797
3694msgid "Window Class"
3695msgstr ""
3696
3697#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:123
3698msgid "Include windows from other screens"
3699msgstr ""
3700
3701#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:128
3702msgid "Separate Groups By"
3703msgstr ""
3704
3705#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:132
3706msgid "Using separator bars"
3707msgstr ""
3708
3709#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:135
3710msgid "Using menus"
3711msgstr ""
3712
3713#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:139
3714msgid "Grouping"
3715msgstr ""
3716
3717#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:146
3718msgid "Alphabetical"
3719msgstr ""
3720
3721#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:149
3722msgid "Window stacking layer"
3723msgstr ""
3724
3725#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:152
3726msgid "Most recently used"
3727msgstr ""
3728
3729#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:155
3730msgid "Sort Order"
3731msgstr ""
3732
3733#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:160
3734msgid "Group with owning desktop"
3735msgstr ""
3736
3737#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:163
3738msgid "Group with current desktop"
3739msgstr ""
3740
3741#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:166
3742msgid "Separate group"
3743msgstr ""
3744
3745#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:169
3746msgid "Warp to owning desktop"
3747msgstr ""
3748
3749#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:172
3750msgid "Iconified Windows"
3751msgstr ""
3752
3753#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:176
3754msgid "Limit caption length"
3755msgstr ""
3756
3757#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:179
3758#, c-format
3759msgid "%1.0f Chars"
3760msgstr ""
3761
3762#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:183
3763msgid "Captions"
3764msgstr ""
3765
3766#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:59
3767msgid "Focus Settings"
3768msgstr ""
3769
3770#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:234
3771msgid "Click Window to Focus"
3772msgstr ""
3773
3774#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:236
3775msgid "Window under the Mouse"
3776msgstr ""
3777
3778#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:238
3779msgid "Most recent Window under the Mouse"
3780msgstr ""
3781
3782#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:241
3783#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:289
3784msgid "Raise windows on mouse over"
3785msgstr ""
3786
3787#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:260
3788msgid "Focus Policy"
3789msgstr ""
3790
3791#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:262
3792msgid "Click"
3793msgstr ""
3794
3795#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:264
3796#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:352
3797msgid "Pointer"
3798msgstr ""
3799
3800#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:266
3801#, fuzzy
3802msgid "Sloppy"
3803msgstr "Seint"
3804
3805#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:270
3806msgid "New Window Focus"
3807msgstr ""
3808
3809#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:272
3810#, fuzzy
3811msgid "No window"
3812msgstr "Rudda upp í gluggum"
3813
3814#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:274
3815#, fuzzy
3816msgid "All windows"
3817msgstr "Rudda upp í gluggum"
3818
3819#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:276
3820msgid "Only dialogs"
3821msgstr ""
3822
3823#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:278
3824msgid "Only dialogs with focused parent"
3825msgstr ""
3826
3827#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:288
3828msgid "Autoraise"
3829msgstr ""
3830
3831#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:292
3832msgid "Delay before raising:"
3833msgstr ""
3834
3835#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:301
3836msgid "Raise Window"
3837msgstr ""
3838
3839#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:303
3840msgid "Raise when starting to move or resize"
3841msgstr ""
3842
3843#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:306
3844msgid "Raise when reverting focus"
3845msgstr ""
3846
3847#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:310
3848#: src/bin/e_int_client_remember.c:756 src/bin/e_int_client_locks.c:314
3849#: src/bin/e_int_client_locks.c:333 src/bin/e_int_shelf_config.c:165
3850#: src/bin/e_int_client_prop.c:506 src/bin/e_int_client_menu.c:802
3851msgid "Stacking"
3852msgstr ""
3853
3854#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:314
3855msgid "Active Window Hint Policy"
3856msgstr ""
3857
3858#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:316
3859msgid "Ignore hint"
3860msgstr ""
3861
3862#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:318
3863msgid "Animate on hint"
3864msgstr ""
3865
3866#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:320
3867msgid "Activate on hint"
3868msgstr ""
3869
3870#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:322
3871msgid "Activate if on visible desk"
3872msgstr ""
3873
3874#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:324
3875msgid "Hints"
3876msgstr ""
3877
3878#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:328
3879msgid "Warping"
3880msgstr ""
3881
3882#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:336
3883msgid "Prevent all forms of pointer warping"
3884msgstr ""
3885
3886#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:339
3887msgid "Slide pointer to a new window which is focused"
3888msgstr ""
3889
3890#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
3891msgid "Warp speed"
3892msgstr ""
3893
3894#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:357
3895msgid "Other Settings"
3896msgstr ""
3897
3898#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:358
3899msgid "Always pass click events to programs"
3900msgstr ""
3901
3902#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:361
3903msgid "Click raises the window"
3904msgstr ""
3905
3906#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:364
3907msgid "Click focuses the window"
3908msgstr ""
3909
3910#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:367
3911msgid "Refocus last window on desktop switch"
3912msgstr ""
3913
3914#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:370
3915msgid "Allow focusing of sticky windows when reverting focus"
3916msgstr ""
3917
3918#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:373
3919msgid "Focus last focused window on lost focus"
3920msgstr ""
3921
3922#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178
3923msgid "Resist obstacles"
3924msgstr ""
3925
3926#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180
3927msgid "Other windows"
3928msgstr ""
3929
3930#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183
3931#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190
3932#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197
3933#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247
3934#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252
3935#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289
3936#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294
3937#, c-format
3938msgid "%2.0f pixels"
3939msgstr "%2.0f  skíggjadeplar"
3940
3941#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187
3942msgid "Edge of the screen"
3943msgstr ""
3944
3945#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194
3946#, fuzzy
3947msgid "Desktop gadgets"
3948msgstr "Skriviborð"
3949
3950#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201
3951msgid "Resistance"
3952msgstr ""
3953
3954#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208
3955#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 src/bin/e_int_client_prop.c:516
3956#: src/bin/e_int_client_menu.c:428
3957msgid "Fullscreen"
3958msgstr ""
3959
3960#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211
3961msgid "Smart expansion"
3962msgstr ""
3963
3964#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
3965msgid "Fill available space"
3966msgstr ""
3967
3968#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218
3969msgid "Direction"
3970msgstr "Kós"
3971
3972#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224
3973msgid "Both"
3974msgstr ""
3975
3976#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227
3977#, fuzzy
3978msgid "Manipulation"
3979msgstr "Mesta"
3980
3981#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228
3982msgid "Allow manipulation of maximized windows"
3983msgstr ""
3984
3985#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231
3986msgid "Allow windows above fullscreen window"
3987msgstr ""
3988
3989#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235
3990#, fuzzy
3991msgid "Maximization"
3992msgstr "Mesta"
3993
3994#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240
3995msgid "Automatically accept changes after:"
3996msgstr ""
3997
3998#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245
3999#, fuzzy
4000msgid "Move by"
4001msgstr "Flyt"
4002
4003#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250
4004#, fuzzy
4005msgid "Resize by"
4006msgstr "Endurstødda"
4007
4008#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261
4009msgid "Limit resize to useful geometry"
4010msgstr ""
4011
4012#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264
4013msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry"
4014msgstr ""
4015
4016#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267
4017msgid "Adjust windows on shelf hide"
4018msgstr ""
4019
4020#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275
4021msgid "Follow Move"
4022msgstr ""
4023
4024#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278
4025#, fuzzy
4026msgid "Follow Resize"
4027msgstr "Endurstødda"
4028
4029#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281
4030msgid "Follow Raise"
4031msgstr ""
4032
4033#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284
4034msgid "Follow Lower"
4035msgstr ""
4036
4037#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287
4038msgid "Follow Layer"
4039msgstr ""
4040
4041#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290
4042#, fuzzy
4043msgid "Follow Desktop"
4044msgstr "Flippa skriviborðið upp"
4045
4046#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293
4047msgid "Follow Iconify"
4048msgstr ""
4049
4050#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297
4051#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:311
4052msgid "Transients"
4053msgstr ""
4054
4055#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:21
4056#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:232
4057msgid "Key Bindings"
4058msgstr ""
4059
4060#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:25
4061#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:282
4062msgid "Mouse Bindings"
4063msgstr ""
4064
4065#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:29
4066#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:190
4067msgid "ACPI Bindings"
4068msgstr ""
4069
4070#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:33
4071#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:253
4072msgid "Edge Bindings"
4073msgstr ""
4074
4075#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:39
4076#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:781
4077msgid "Signal Bindings"
4078msgstr ""
4079
4080#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:71
4081#, fuzzy
4082msgid "ACPI Bindings Settings"
4083msgstr "Glugga valmund"
4084
4085#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:209
4086#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:278
4087#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:308
4088#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:802
4089#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:257
4090msgid "Action"
4091msgstr ""
4092
4093#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:216
4094#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:291
4095#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:315
4096#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:809
4097#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:264
4098msgid "Action Params"
4099msgstr ""
4100
4101#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:349
4102msgid "AC Adapter Unplugged"
4103msgstr ""
4104
4105#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:350
4106msgid "AC Adapter Plugged"
4107msgstr ""
4108
4109#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:351
4110msgid "Ac Adapter"
4111msgstr ""
4112
4113#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:356
4114#, fuzzy
4115msgid "Button"
4116msgstr "Flyt"
4117
4118#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:358
4119msgid "Fan"
4120msgstr ""
4121
4122#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:361
4123msgid "Lid Unknown"
4124msgstr ""
4125
4126#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:362
4127#, fuzzy
4128msgid "Lid Closed"
4129msgstr "Lat aftur"
4130
4131#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:363
4132msgid "Lid Opened"
4133msgstr ""
4134
4135#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:364
4136msgid "Lid"
4137msgstr ""
4138
4139#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:367
4140#, fuzzy
4141msgid "Power Button"
4142msgstr "Flyt"
4143
4144#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:369
4145msgid "Processor"
4146msgstr ""
4147
4148#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:371
4149#, fuzzy
4150msgid "Sleep Button"
4151msgstr "Flyt"
4152
4153#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:373
4154#, fuzzy
4155msgid "Thermal"
4156msgstr "vanligt"
4157
4158#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:375
4159msgid "Video"
4160msgstr ""
4161
4162#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
4163#: src/bin/e_actions.c:2497 src/bin/e_actions.c:3794
4164msgid "Hibernate"
4165msgstr "Dvali"
4166
4167#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:381
4168#, fuzzy
4169msgid "Zoom Out"
4170msgstr "Rita út"
4171
4172#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:383
4173msgid "Zoom In"
4174msgstr ""
4175
4176#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:385
4177msgid "Brightness Down"
4178msgstr ""
4179
4180#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:387
4181msgid "Brightness Up"
4182msgstr ""
4183
4184#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:389
4185msgid "Assist"
4186msgstr ""
4187
4188#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:391
4189msgid "S1"
4190msgstr ""
4191
4192#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:393
4193msgid "Vaio"
4194msgstr ""
4195
4196#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:395
4197#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:264 src/modules/mixer/gadget/backend.c:835
4198#: src/modules/mixer/gadget/backend.c:1068 src/modules/mixer/gadget/mixer.c:231
4199msgid "Mute"
4200msgstr "Doyv"
4201
4202#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:397
4203#: src/modules/mixer/gadget/backend.c:1114 src/bin/e_int_client_remember.c:663
4204#: src/bin/e_int_client_remember.c:801
4205#, fuzzy
4206msgid "Volume"
4207msgstr "Flyt"
4208
4209#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:399
4210msgid "Brightness"
4211msgstr ""
4212
4213#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:401
4214#, fuzzy
4215msgid "Volume Down"
4216msgstr "Flyt"
4217
4218#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:403
4219#, fuzzy
4220msgid "Volume Up"
4221msgstr "Flyt"
4222
4223#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:405
4224msgid "Tablet On"
4225msgstr ""
4226
4227#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:407
4228msgid "Tablet Off"
4229msgstr ""
4230
4231#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
4232#, fuzzy
4233msgid "Zoom"
4234msgstr "Rita út"
4235
4236#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:411
4237#, fuzzy
4238msgid "Screenlock"
4239msgstr "Skíggji"
4240
4241#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:413
4242#, fuzzy
4243msgid "Battery Button"
4244msgstr "Flyt"
4245
4246#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:416
4247msgid "Tablet Disabled"
4248msgstr ""
4249
4250#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:417
4251msgid "Tablet Enabled"
4252msgstr ""
4253
4254#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:418
4255msgid "Tablet"
4256msgstr ""
4257
4258#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:488
4259#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:4
4260#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:11
4261#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:3
4262#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:3
4263#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:3
4264#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:4
4265msgid "<None>"
4266msgstr ""
4267
4268#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:521
4269msgid "ACPI Binding"
4270msgstr ""
4271
4272#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:524
4273msgid ""
4274"Please trigger the ACPI event you wish to bind to, <ps/><ps/>or "
4275"<hilight>Escape</hilight> to abort."
4276msgstr ""
4277
4278#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:5
4279msgid ""
4280"Please select an edge,<ps/>or click <hilight>Close</hilight> to abort.<ps/"
4281"><ps/>You can either specify a delay of this<ps/> action using the slider, "
4282"or make it<ps/>respond to edge clicks:"
4283msgstr ""
4284
4285#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:106
4286msgid "Edge Bindings Settings"
4287msgstr ""
4288
4289#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:269
4290#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:298
4291#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:793
4292#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:248
4293msgid "Delete All"
4294msgstr ""
4295
4296#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:273
4297#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:302
4298#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:797
4299#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:252
4300msgid "Restore Default Bindings"
4301msgstr ""
4302
4303#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:285
4304#, fuzzy
4305msgid "Mouse Button"
4306msgstr "Flyt"
4307
4308#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:301
4309msgid "General Options"
4310msgstr ""
4311
4312#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:302
4313msgid "Allow binding activation with fullscreen windows"
4314msgstr ""
4315
4316#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:304
4317msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
4318msgstr ""
4319
4320#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:870
4321msgid "Edge Binding Sequence"
4322msgstr ""
4323
4324#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:871
4325#: src/bin/e_config_dialog.c:276
4326msgid "Apply"
4327msgstr "Set í verk"
4328
4329#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:872
4330#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2639 src/modules/vkbd/e_kbd_cfg.c:188
4331#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:370 src/modules/conf/e_conf.c:158
4332#: src/bin/e_startup.c:152 src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_theme_about.c:22
4333#: src/bin/e_fm.c:1096 src/bin/e_actions.c:2013 src/bin/e_actions.c:3303
4334#: src/bin/e_int_client_prop.c:81 src/bin/e_config_dialog.c:284
4335#: src/bin/e_int_client_menu.c:244
4336msgid "Close"
4337msgstr "Lat aftur"
4338
4339#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
4340#: src/bin/e_int_shelf_config.c:260
4341#, c-format
4342msgid "%.2f seconds"
4343msgstr ""
4344
4345#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:888
4346msgid "Clickable edge"
4347msgstr ""
4348
4349#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:896
4350msgid "Drag only"
4351msgstr ""
4352
4353#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:938
4354#, fuzzy
4355msgid "No edge selected"
4356msgstr "Vel ein/eitt"
4357
4358#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1231
4359msgid "Edge Binding Error"
4360msgstr ""
4361
4362#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1232
4363#, c-format
4364msgid ""
4365"The edge binding that you chose is already used by<ps/><hilight>%s</hilight> "
4366"action.<ps/>Please choose another edge to bind."
4367msgstr ""
4368
4369#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1371
4370#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
4371msgid "ALT"
4372msgstr ""
4373
4374#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
4375#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1131
4376msgid "SHIFT"
4377msgstr ""
4378
4379#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
4380#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1137
4381msgid "WIN"
4382msgstr ""
4383
4384#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
4385msgid "Left Edge"
4386msgstr ""
4387
4388#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
4389msgid "Top Edge"
4390msgstr ""
4391
4392#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
4393#, fuzzy
4394msgid "Right Edge"
4395msgstr "Høgru:"
4396
4397#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
4398msgid "Bottom Edge"
4399msgstr ""
4400
4401#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409
4402msgid "Top Left Edge"
4403msgstr ""
4404
4405#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413
4406msgid "Top Right Edge"
4407msgstr ""
4408
4409#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1417
4410msgid "Bottom Right Edge"
4411msgstr ""
4412
4413#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
4414msgid "Bottom Left Edge"
4415msgstr ""
4416
4417#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1433
4418msgid "(left clickable)"
4419msgstr ""
4420
4421#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1435
4422msgid "(clickable)"
4423msgstr ""
4424
4425#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1443
4426msgid "(drag only)"
4427msgstr ""
4428
4429#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:103
4430msgid "Mouse Bindings Settings"
4431msgstr ""
4432
4433#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:243
4434msgid ""
4435"Unable to set a mouse wheel binding without modifiers<ps/>on a window: "
4436"conflict with existing edje signal bindings.<ps/>FIXME!!!"
4437msgstr ""
4438
4439#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:246
4440msgid "Mouse Binding Error"
4441msgstr ""
4442
4443#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:322
4444msgid "Action Context"
4445msgstr ""
4446
4447#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:324
4448#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:382
4449#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:386
4450#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:390
4451#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:394
4452#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:170
4453msgid "Any"
4454msgstr ""
4455
4456#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:328
4457#: src/bin/e_int_client_menu.c:132
4458#, fuzzy
4459msgid "Window"
4460msgstr "Glugga valmund"
4461
4462#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:332
4463#: src/bin/e_actions.c:3285 src/bin/e_actions.c:3699 src/bin/e_actions.c:3701
4464#: src/bin/e_actions.c:3703 src/bin/e_actions.c:3705 src/bin/e_actions.c:3707
4465#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:91 src/bin/e_int_config_comp_match.c:426
4466msgid "Menu"
4467msgstr "Valmynd"
4468
4469#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
4470msgid "Win List"
4471msgstr ""
4472
4473#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:340
4474#: src/modules/pager/e_mod_config.c:135 src/modules/pager/e_mod_config.c:247
4475#: src/modules/pager/gadget/config.c:415 src/modules/pager/gadget/config.c:662
4476msgid "Popup"
4477msgstr ""
4478
4479#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:344
4480msgid "Zone"
4481msgstr ""
4482
4483#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:348
4484#: src/bin/e_comp.c:1065 src/bin/e_comp.c:1071 src/bin/e_comp.c:1077
4485#: src/bin/e_configure.c:33
4486msgid "Compositor"
4487msgstr ""
4488
4489#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:352
4490msgid "Manager"
4491msgstr ""
4492
4493#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:705
4494#, fuzzy
4495msgid "Mouse Buttons"
4496msgstr "Flyt"
4497
4498#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:765
4499#, fuzzy
4500msgid "Mouse Wheels"
4501msgstr "Flyt"
4502
4503#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1139
4504#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1157
4505#: src/modules/pager/e_mod_config.c:357 src/modules/pager/e_mod_config.c:383
4506#: src/modules/pager/gadget/config.c:145 src/modules/pager/gadget/config.c:173
4507#, fuzzy, c-format
4508msgid "Left button"
4509msgstr "Flyt"
4510
4511#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1141
4512#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1155
4513#: src/modules/pager/e_mod_config.c:362 src/modules/pager/e_mod_config.c:378
4514#: src/modules/pager/gadget/config.c:150 src/modules/pager/gadget/config.c:168
4515#, fuzzy, c-format
4516msgid "Right button"
4517msgstr "Flyt"
4518
4519#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1144
4520#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1160
4521#: src/modules/pager/e_mod_config.c:367 src/modules/pager/e_mod_config.c:388
4522#: src/modules/pager/e_mod_config.c:393 src/modules/pager/gadget/config.c:155
4523#: src/modules/pager/gadget/config.c:178 src/modules/pager/gadget/config.c:184
4524#, c-format
4525msgid "Button %i"
4526msgstr ""
4527
4528#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1150
4529#: src/modules/pager/e_mod_config.c:372 src/modules/pager/gadget/config.c:161
4530#, fuzzy, c-format
4531msgid "Middle button"
4532msgstr "Flyt"
4533
4534#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1172
4535#, c-format
4536msgid "Extra button (%d)"
4537msgstr ""
4538
4539#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1188
4540msgid "Mouse Wheel Up"
4541msgstr ""
4542
4543#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1190
4544#, fuzzy
4545msgid "Mouse Wheel Down"
4546msgstr "Flyt"
4547
4548#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1194
4549#, c-format
4550msgid "Extra Wheel (%d) Up"
4551msgstr ""
4552
4553#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1196
4554#, c-format
4555msgid "Extra Wheel (%d) Down"
4556msgstr ""
4557
4558#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:561
4559#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:571
4560msgid "Signal Binding Error"
4561msgstr ""
4562
4563#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:561
4564msgid "Signal and Source must NOT be blank!"
4565msgstr ""
4566
4567#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:572
4568#, c-format
4569msgid ""
4570"The signal and source that you entered are already used by<ps/><hilight>%s</"
4571"hilight> action.<ps/>"
4572msgstr ""
4573
4574#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:621
4575msgid "Add Signal Binding"
4576msgstr ""
4577
4578#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:632
4579#, fuzzy
4580msgid "Source:"
4581msgstr "Flyt"
4582
4583#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:842
4584#, fuzzy
4585msgid "Signal Bindings Settings"
4586msgstr "Glugga valmund"
4587
4588#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:5
4589msgid "Single key"
4590msgstr ""
4591
4592#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:103
4593msgid "Key Bindings Settings"
4594msgstr ""
4595
4596#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:979
4597msgid "Binding Key Error"
4598msgstr ""
4599
4600#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:980
4601#, c-format
4602msgid ""
4603"The binding key combination that you chose is already used by <ps/><hilight>"
4604"%s</hilight> action.<ps/>Please choose another binding key combination."
4605msgstr ""
4606
4607#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1120
4608msgid "CTRL"
4609msgstr ""
4610
4611#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:17
4612#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:38
4613msgid "Window Remembers"
4614msgstr ""
4615
4616#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:129
4617msgid "Remember internal dialogs"
4618msgstr ""
4619
4620#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:132
4621msgid "Remember file manager windows"
4622msgstr ""
4623
4624#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:135
4625msgid "Don't remember file manager windows by directory"
4626msgstr ""
4627
4628#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:146
4629#: src/bin/e_gadget_runner.c:841
4630msgid "Details"
4631msgstr ""
4632
4633#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:155
4634#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:140
4635msgid "Class:"
4636msgstr ""
4637
4638#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:163
4639#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:122
4640msgid "Title:"
4641msgstr ""
4642
4643#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:171
4644#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:146
4645msgid "Role:"
4646msgstr ""
4647
4648#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:185
4649#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:749
4650msgid "Edit"
4651msgstr "Broyt"
4652
4653#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:243
4654#: src/modules/wizard/page_000.c:25
4655#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:182 src/bin/e_init.c:92
4656#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_int_menus.c:246 src/bin/e_actions.c:3731
4657#: src/bin/e_actions.c:3735 src/bin/e_actions.c:3739
4658msgid "Enlightenment"
4659msgstr "Enlightenment"
4660
4661#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:370
4662#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:372
4663#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:374
4664#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:376
4665#, fuzzy
4666msgid "No selection"
4667msgstr "Vel ein/eitt"
4668
4669#: src/modules/shot/e_mod_share.c:71
4670#, c-format
4671msgid "Uploaded %i%%"
4672msgstr ""
4673
4674#: src/modules/shot/e_mod_share.c:85
4675msgid "Error - Upload Failed"
4676msgstr ""
4677
4678#: src/modules/shot/e_mod_share.c:86
4679#, c-format
4680msgid "Upload failed with status code:<ps/>%i"
4681msgstr ""
4682
4683#: src/modules/shot/e_mod_share.c:151
4684msgid "Uploading screenshot"
4685msgstr ""
4686
4687#: src/modules/shot/e_mod_share.c:156
4688msgid "Uploading ..."
4689msgstr ""
4690
4691#: src/modules/shot/e_mod_share.c:161
4692msgid "Screenshot is available at this location:"
4693msgstr ""
4694
4695#: src/modules/shot/e_mod_share.c:170 src/modules/vkbd/e_mod_main.c:77
4696#: src/modules/vkbd/e_mod_main.c:114
4697msgid "Hide"
4698msgstr ""
4699
4700#: src/modules/shot/e_mod_share.c:196
4701msgid "Confirm Share"
4702msgstr ""
4703
4704#: src/modules/shot/e_mod_share.c:197
4705msgid ""
4706"This image will be uploaded<ps/>to enlightenment.org. It will be publicly "
4707"visible."
4708msgstr ""
4709
4710#: src/modules/shot/e_mod_share.c:199
4711msgid "Confirm"
4712msgstr ""
4713
4714#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1933
4715msgid "Tools"
4716msgstr ""
4717
4718#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1945
4719#, fuzzy
4720msgid "Select crop area"
4721msgstr "Vel ein/eitt"
4722
4723#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1946
4724msgid "Modify objects"
4725msgstr ""
4726
4727#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1947
4728msgid "Delete objects"
4729msgstr ""
4730
4731#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1956
4732msgid "Single arrow line"
4733msgstr ""
4734
4735#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1957
4736msgid "Double arrow line"
4737msgstr ""
4738
4739#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1958
4740msgid "Plain line"
4741msgstr ""
4742
4743#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1959
4744msgid "Solid box"
4745msgstr ""
4746
4747#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1961
4748msgid "Malloc"
4749msgstr ""
4750
4751#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1962
4752msgid "Malloc (evil)"
4753msgstr ""
4754
4755#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1963
4756#, fuzzy
4757msgid "Pointing finger"
4758msgstr "Glugga valmund"
4759
4760#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1964
4761#, fuzzy
4762msgid "Enlightenment logo"
4763msgstr "Enlightenment"
4764
4765#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1966
4766msgid "Foot"
4767msgstr ""
4768
4769#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1967
4770msgid "Silly walk"
4771msgstr ""
4772
4773#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1968
4774msgid "Box outline"
4775msgstr ""
4776
4777#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1969
4778msgid "Circle outline"
4779msgstr ""
4780
4781#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1971
4782msgid "Plain text"
4783msgstr ""
4784
4785#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1972
4786msgid "Text box"
4787msgstr ""
4788
4789#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1973
4790msgid "Text thought bubble"
4791msgstr ""
4792
4793#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1974
4794msgid "Text thought bubble 2"
4795msgstr ""
4796
4797#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1976
4798msgid "Speech bubble"
4799msgstr ""
4800
4801#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1977
4802msgid "Speech bubble 2"
4803msgstr ""
4804
4805#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1978
4806msgid "Kaboom splat"
4807msgstr ""
4808
4809#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1979
4810msgid "Pow explode"
4811msgstr ""
4812
4813#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1987
4814msgid "Color"
4815msgstr ""
4816
4817#: src/modules/shot/e_mod_main.c:312 src/modules/shot/e_mod_main.c:366
4818msgid "Take Shot"
4819msgstr ""
4820
4821#: src/modules/shot/e_mod_main.c:323 src/modules/shot/e_mod_main.c:350
4822#: src/modules/shot/e_mod_main.c:371
4823msgid "Take Screenshot"
4824msgstr ""
4825
4826#: src/modules/shot/e_mod_main.c:340
4827msgid "Shot Error"
4828msgstr ""
4829
4830#: src/modules/shot/e_mod_main.c:341
4831msgid "Cannot initialize network"
4832msgstr ""
4833
4834#: src/modules/shot/e_mod_main.c:358
4835msgid "Take Screenshot with Delay"
4836msgstr ""
4837
4838#: src/modules/shot/e_mod_main.c:366 src/bin/e_actions.c:3263
4839#: src/bin/e_actions.c:3274 src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3298
4840#: src/bin/e_actions.c:3303 src/bin/e_actions.c:3308 src/bin/e_actions.c:3602
4841#: src/bin/e_actions.c:3607 src/bin/e_actions.c:3612 src/bin/e_actions.c:3617
4842#: src/bin/e_actions.c:3622 src/bin/e_actions.c:3627 src/bin/e_actions.c:3632
4843#: src/bin/e_actions.c:3638 src/bin/e_actions.c:3644 src/bin/e_actions.c:3650
4844msgid "Window : Actions"
4845msgstr ""
4846
4847#: src/modules/shot/e_mod_preview.c:58 src/modules/shot/e_mod_delay.c:47
4848msgid "Select action to take with screenshot"
4849msgstr ""
4850
4851#: src/modules/shot/e_mod_preview.c:71
4852msgid "Quality"
4853msgstr ""
4854
4855#: src/modules/shot/e_mod_preview.c:87
4856msgid "Save"
4857msgstr ""
4858
4859#: src/modules/shot/e_mod_preview.c:89
4860msgid "Share"
4861msgstr ""
4862
4863#: src/modules/shot/e_mod_preview.c:93 src/modules/shot/e_mod_delay.c:59
4864msgid "Delay"
4865msgstr ""
4866
4867#: src/modules/shot/e_mod_delay.c:61
4868#, fuzzy, c-format
4869msgid "%1.1f sec"
4870msgstr "%.1f sekund"
4871
4872#: src/modules/shot/e_mod_save.c:201
4873msgid "Error - No Filemanager"
4874msgstr ""
4875
4876#: src/modules/shot/e_mod_save.c:202
4877msgid ""
4878"No filemanager action and/or module was found.<br>Cannot show the location "
4879"of your screenshots."
4880msgstr ""
4881
4882#: src/modules/time/config.c:8
4883msgid "Numeric"
4884msgstr ""
4885
4886#: src/modules/time/config.c:9
4887msgid "Date-only"
4888msgstr ""
4889
4890#: src/modules/time/config.c:203
4891msgid "strftime() format string"
4892msgstr ""
4893
4894#: src/modules/time/config.c:377
4895msgid "Time string:"
4896msgstr ""
4897
4898#: src/modules/time/config.c:397
4899msgid "24-hour Display:"
4900msgstr ""
4901
4902#: src/modules/time/config.c:409
4903#, fuzzy
4904msgid "Show Seconds:"
4905msgstr "%.1f sekund"
4906
4907#: src/modules/time/config.c:464
4908msgid "Simple"
4909msgstr ""
4910
4911#: src/modules/time/config.c:473
4912#, fuzzy
4913msgid "Date Display:"
4914msgstr "Nýtsluskipan"
4915
4916#: src/modules/time/config.c:500
4917msgid "Weekend Start:"
4918msgstr ""
4919
4920#: src/modules/time/config.c:511
4921msgid "Weekend End:"
4922msgstr ""
4923
4924#: src/modules/time/config.c:522
4925msgid "Timezone:"
4926msgstr ""
4927
4928#: src/modules/time/config.c:535
4929msgid "Foreground"
4930msgstr ""
4931
4932#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:72
4933msgid "Refresh Packages"
4934msgstr ""
4935
4936#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:76
4937#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:86 src/bin/e_utils.c:980
4938#, c-format
4939msgid "Never"
4940msgstr ""
4941
4942#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:78
4943#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:87
4944msgid "Hourly"
4945msgstr ""
4946
4947#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:80
4948#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:88
4949msgid "Daily"
4950msgstr ""
4951
4952#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:82
4953#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:89
4954msgid "Weekly"
4955msgstr ""
4956
4957#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:99
4958msgid "Package list"
4959msgstr ""
4960
4961#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:103
4962#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:109
4963msgid "Compact (package name)"
4964msgstr ""
4965
4966#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:105
4967#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:110
4968msgid "Extended (name and description)"
4969msgstr ""
4970
4971#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:120
4972msgid "Package Manager"
4973msgstr ""
4974
4975#: src/modules/packagekit/e_mod_main.c:150
4976msgid "Refresh package list"
4977msgstr ""
4978
4979#: src/modules/packagekit/e_mod_main.c:157
4980#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:569
4981msgid "Run the package manager"
4982msgstr ""
4983
4984#: src/modules/packagekit/e_mod_main.c:249
4985#, fuzzy
4986msgid "System Updates"
4987msgstr "Kervi"
4988
4989#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:81
4990msgid "Low priority update"
4991msgstr ""
4992
4993#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:83
4994msgid "Enhancement update"
4995msgstr ""
4996
4997#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:85
4998msgid "Normal update"
4999msgstr ""
5000
5001#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:87
5002msgid "Bugfix update"
5003msgstr ""
5004
5005#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:89
5006msgid "High priority update"
5007msgstr ""
5008
5009#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:91
5010msgid "Security update"
5011msgstr ""
5012
5013#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:171
5014#, c-format
5015msgid "Unknown PackageKit version"
5016msgstr ""
5017
5018#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:239
5019msgid "No information available"
5020msgstr ""
5021
5022#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:271
5023#, c-format
5024msgid "Operation in progress"
5025msgstr ""
5026
5027#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:273
5028#, c-format
5029msgid "One update available"
5030msgid_plural "%d updates available"
5031msgstr[0] ""
5032msgstr[1] ""
5033
5034#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:275
5035#, c-format
5036msgid "Your system is updated"
5037msgstr ""
5038
5039#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:283
5040msgid "Please wait"
5041msgstr ""
5042
5043#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:288
5044msgid "Nothing to do"
5045msgstr ""
5046
5047#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:294
5048msgid "Install all available updates"
5049msgstr ""
5050
5051#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:299
5052#, c-format
5053msgid "Install the selected update"
5054msgid_plural "Install %d selected updates"
5055msgstr[0] ""
5056msgstr[1] ""
5057
5058#: src/modules/appmenu/e_mod_main.c:89
5059#, fuzzy
5060msgid "Application Menu"
5061msgstr "Nýtsluskipan"
5062
5063#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:123 src/bin/e_fm.c:10003
5064#, fuzzy
5065msgid "File Manager Settings"
5066msgstr "Glugga valmund"
5067
5068#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:312 src/bin/e_fm.c:8982
5069#: src/bin/e_fm.c:9131
5070msgid "View Mode"
5071msgstr ""
5072
5073#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317 src/bin/e_fm.c:9638
5074msgid "Grid Icons"
5075msgstr ""
5076
5077#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:319 src/bin/e_fm.c:9646
5078msgid "Custom Icons"
5079msgstr ""
5080
5081#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:327
5082#: src/modules/everything/evry_config.c:428
5083#: src/modules/everything/evry_config.c:458 src/bin/e_fm.c:9654
5084msgid "List"
5085msgstr ""
5086
5087#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:331
5088msgid "Icon Size"
5089msgstr ""
5090
5091#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:337
5092msgid "View"
5093msgstr ""
5094
5095#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:342
5096msgid "File Extensions"
5097msgstr ""
5098
5099#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:345
5100msgid "Full Path In Title"
5101msgstr ""
5102
5103#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:348
5104#, fuzzy
5105msgid "Icons On Desktop"
5106msgstr "Til næsta skriviborð"
5107
5108#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:351 src/bin/e_int_config_comp_match.c:103
5109#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:438
5110msgid "Toolbar"
5111msgstr ""
5112
5113#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:354
5114msgid "Sidebar"
5115msgstr ""
5116
5117#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:367 src/bin/e_fm.c:8918
5118msgid "Case Sensitive"
5119msgstr ""
5120
5121#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:370 src/bin/e_fm.c:8924
5122msgid "Sort By Extension"
5123msgstr ""
5124
5125#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:373 src/bin/e_fm.c:8930
5126msgid "Sort By Modification Time"
5127msgstr ""
5128
5129#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:376 src/bin/e_fm.c:8936
5130msgid "Sort By Size"
5131msgstr ""
5132
5133#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:384 src/bin/e_fm.c:8945
5134msgid "Directories First"
5135msgstr ""
5136
5137#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:388 src/bin/e_fm.c:8951
5138#, fuzzy
5139msgid "Directories Last"
5140msgstr "Vel ein/eitt"
5141
5142#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
5143#: src/modules/everything/evry_config.c:501 src/bin/e_fm.c:8991
5144#: src/bin/e_fm.c:9140
5145msgid "Sorting"
5146msgstr ""
5147
5148#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:395
5149msgid "Open Dirs In Place"
5150msgstr ""
5151
5152#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:398
5153msgid "Use Single Click"
5154msgstr ""
5155
5156#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:401
5157msgid "'cp+rm' instead of 'mv'"
5158msgstr ""
5159
5160#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:404 src/bin/e_fm.c:9990
5161msgid "Secure Deletion"
5162msgstr ""
5163
5164#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:407
5165msgid "Use Alternate Selection Modifiers"
5166msgstr ""
5167
5168#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:410
5169msgid "Allow Navigation On Desktop"
5170msgstr ""
5171
5172#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:414
5173msgid "Max File Size For Thumbnailing"
5174msgstr ""
5175
5176#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:416
5177#, fuzzy, c-format
5178msgid "%1.0f MiB"
5179msgstr "%1.0f F"
5180
5181#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:420
5182#, fuzzy
5183msgid "Spring Delay"
5184msgstr "Hvílustøða"
5185
5186#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:425
5187#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:255
5188#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:350 src/bin/e_int_config_comp.c:222
5189#: src/bin/e_int_config_comp.c:513
5190msgid "Behavior"
5191msgstr ""
5192
5193#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:452
5194msgid "Show device icons on desktop"
5195msgstr ""
5196
5197#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:455
5198msgid "Mount volumes on insert"
5199msgstr ""
5200
5201#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:458
5202msgid "Open filemanager on mount"
5203msgstr ""
5204
5205#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:462
5206msgid "Device"
5207msgstr ""
5208
5209#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:466
5210msgid "Show tooltip"
5211msgstr ""
5212
5213#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:470
5214msgid "Clamp video size"
5215msgstr ""
5216
5217#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:473
5218msgid "Tooltip delay"
5219msgstr ""
5220
5221#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:475
5222#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:224
5223#, c-format
5224msgid "%1.1f"
5225msgstr ""
5226
5227#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:479
5228msgid "Tooltip size (Screen percentage)"
5229msgstr ""
5230
5231#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:481
5232#, c-format
5233msgid "%2.0f"
5234msgstr ""
5235
5236#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:485
5237msgid "Tooltips"
5238msgstr ""
5239
5240#: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:60
5241#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:47
5242msgid "File Icons"
5243msgstr ""
5244
5245#: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:170 src/bin/e_desktop_editor.c:803
5246msgid "Categories"
5247msgstr ""
5248
5249#: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:177
5250msgid "File Types"
5251msgstr ""
5252
5253#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:274
5254msgid "No listable items"
5255msgstr ""
5256
5257#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:382
5258msgid "GTK Bookmarks"
5259msgstr ""
5260
5261#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:476
5262#, fuzzy
5263msgid "Current Directory"
5264msgstr "Vís skriviborðið"
5265
5266#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:482
5267msgid "Home"
5268msgstr ""
5269
5270#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:498
5271#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
5272msgid "Favorites"
5273msgstr ""
5274
5275#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:512
5276msgid "Root"
5277msgstr ""
5278
5279#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:559
5280msgid "Navigate..."
5281msgstr ""
5282
5283#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
5284#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1332
5285#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1345
5286#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1563
5287#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
5288msgid "Files"
5289msgstr ""
5290
5291#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:44 src/modules/fileman/e_mod_main.c:58
5292#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:68
5293msgid "File Manager"
5294msgstr ""
5295
5296#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58
5297#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1177
5298#: src/modules/conf/e_mod_main.c:273 src/bin/e_actions.c:3717
5299#: src/bin/e_actions.c:3722 src/bin/e_actions.c:3727
5300msgid "Launch"
5301msgstr "Koyr"
5302
5303#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:68
5304#, fuzzy
5305msgid "Show Dir"
5306msgstr "Vís høvuðs valmynd"
5307
5308#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:71
5309msgid "Navigate"
5310msgstr ""
5311
5312#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:310
5313msgid "Fileman"
5314msgstr ""
5315
5316#: src/modules/fileman/e_fwin_nav.c:470
5317#, fuzzy
5318msgid "EFM Navigation"
5319msgstr "Mesta"
5320
5321#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:67
5322msgid "File Icon"
5323msgstr ""
5324
5325#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:134
5326msgid "Basic Info"
5327msgstr ""
5328
5329#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:135
5330msgid "Mime:"
5331msgstr ""
5332
5333#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
5334msgid "Use Generated Thumbnail"
5335msgstr ""
5336
5337#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
5338msgid "Use Theme Icon"
5339msgstr ""
5340
5341#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
5342msgid "Use Edje File"
5343msgstr ""
5344
5345#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
5346msgid "Use Image"
5347msgstr ""
5348
5349#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
5350msgid "Use Default"
5351msgstr ""
5352
5353#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:297
5354#, fuzzy
5355msgid "Select an Edje file"
5356msgstr "Vel ein/eitt"
5357
5358#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
5359#, fuzzy
5360msgid "Select an image"
5361msgstr "Vel ein/eitt"
5362
5363#: src/modules/fileman/e_fwin.c:269
5364#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1225
5365#, fuzzy
5366msgid "Open Terminal here"
5367msgstr "Boð"
5368
5369#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2154
5370msgid "Other application..."
5371msgstr ""
5372
5373#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2219
5374#, fuzzy
5375msgid "Go To Parent Directory"
5376msgstr "Vís skriviborðið"
5377
5378#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2229
5379#, fuzzy
5380msgid "Clone Window"
5381msgstr "Rudda upp í gluggum"
5382
5383#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2235
5384msgid "Copy Path"
5385msgstr ""
5386
5387#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2251
5388msgid "Run"
5389msgstr ""
5390
5391#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2258 src/modules/fileman/e_fwin.c:2637
5392msgid "Open"
5393msgstr ""
5394
5395#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2265 src/modules/fileman/e_fwin.c:2636
5396#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1171
5397#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1218
5398msgid "Open with..."
5399msgstr ""
5400
5401#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2666 src/modules/fileman/e_fwin.c:2691
5402#, c-format
5403msgid "%d file"
5404msgid_plural "%d files"
5405msgstr[0] ""
5406msgstr[1] ""
5407
5408#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2709
5409msgid "Known Applications"
5410msgstr ""
5411
5412#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2719
5413#, fuzzy
5414msgid "Suggested Applications"
5415msgstr "Nýtsluskipan"
5416
5417#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2754
5418msgid "All Applications"
5419msgstr ""
5420
5421#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2777
5422msgid "Custom Command"
5423msgstr ""
5424
5425#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:38
5426#: src/modules/conf_menus/e_mod_main.c:18
5427msgid "Menu Settings"
5428msgstr ""
5429
5430#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:170
5431#: src/modules/wizard/page_010.c:179
5432#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1054
5433#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1503
5434msgid "System Default"
5435msgstr ""
5436
5437#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:175
5438#, fuzzy
5439msgid "Enlightenment Default"
5440msgstr "Enlightenment"
5441
5442#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:183
5443msgid "Personal Default"
5444msgstr ""
5445
5446#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:259
5447#, fuzzy
5448msgid "Main Menu"
5449msgstr "Vís høvuðs valmynd"
5450
5451#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:266
5452#, fuzzy
5453msgid "Applications Display"
5454msgstr "Nýtsluskipan"
5455
5456#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:271
5457#, fuzzy
5458msgid "Comments"
5459msgstr "Boð"
5460
5461#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:276
5462msgid "Show gadget settings in top-level"
5463msgstr ""
5464
5465#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:279
5466#: src/modules/conf_menus/e_mod_main.c:17 src/bin/e_int_config_comp_match.c:778
5467msgid "Menus"
5468msgstr ""
5469
5470#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:287
5471msgid "Margin"
5472msgstr ""
5473
5474#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:292
5475msgid "Cursor Margin"
5476msgstr ""
5477
5478#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:297
5479msgid "Autoscroll"
5480msgstr ""
5481
5482#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:300
5483msgid "Disable icons in menus"
5484msgstr ""
5485
5486#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:302
5487msgid "Menu Scroll Speed"
5488msgstr ""
5489
5490#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:304
5491#, fuzzy, c-format
5492msgid "%5.0f pixels/s"
5493msgstr "%1.0f F"
5494
5495#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:307
5496msgid "Fast Mouse Move Threshold"
5497msgstr ""
5498
5499#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:312
5500msgid "Click Drag Timeout"
5501msgstr ""
5502
5503#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:314
5504#, c-format
5505msgid "%2.2f s"
5506msgstr ""
5507
5508#: src/modules/polkit/auth_ui.c:88
5509msgid "Please enter password"
5510msgstr ""
5511
5512#: src/modules/wizard/page_011.c:189 src/modules/wizard/page_020.c:115
5513#: src/modules/wizard/page_010.c:216
5514msgid "Select one"
5515msgstr "Vel ein/eitt"
5516
5517#: src/modules/wizard/page_020.c:113
5518msgid "Profile"
5519msgstr ""
5520
5521#: src/modules/wizard/page_010.c:214 src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:17
5522msgid "Language"
5523msgstr ""
5524
5525#: src/modules/wizard/page_050.c:97 src/bin/e_int_client_remember.c:707
5526#: src/bin/e_comp.c:1365 src/bin/e_int_config_comp_match.c:369
5527#: src/bin/e_int_client_prop.c:449
5528msgid "Title"
5529msgstr ""
5530
5531#: src/modules/wizard/page_050.c:129 src/modules/vkbd/e_kbd_cfg.c:162
5532#: src/bin/e_int_client_prop.c:462
5533msgid "Sizing"
5534msgstr ""
5535
5536#: src/modules/wizard/page_050.c:131
5537#, fuzzy
5538msgid "Select preferred size"
5539msgstr "Vel ein/eitt"
5540
5541#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217 src/modules/wizard/e_wizard.c:244
5542msgid "Next"
5543msgstr "Næst"
5544
5545#: src/modules/wizard/e_wizard.c:249
5546msgid "Please Wait..."
5547msgstr ""
5548
5549#: src/modules/wizard/e_wizard.c:262 src/bin/e_main.c:1097
5550msgid "Welcome to Enlightenment"
5551msgstr "Vælkomin til Enlightenment"
5552
5553#: src/modules/wizard/page_065.c:85
5554msgid "Mouse Modifiers"
5555msgstr ""
5556
5557#: src/modules/wizard/page_065.c:105
5558msgid "Keys:"
5559msgstr ""
5560
5561#: src/modules/wizard/page_065.c:111
5562#, c-format
5563msgid ""
5564"Enlightenment sets default mouse bindings for objects.<ps/>These bindings "
5565"provide three operations on click:<ps/>* <b>Move</b> (left button)<ps/>* "
5566"<b>Resize</b> (middle/wheel button)<ps/>* <b>Open Menu</b> (right button)<ps/"
5567">The default key which must be held to activate these bindings<ps/>is '%s'. "
5568"Configure the modifiers for this binding below."
5569msgid_plural ""
5570"Enlightenment sets default mouse bindings for objects.<ps/>These bindings "
5571"provide three operations on click:<ps/>* <b>Move</b> (left button)<ps/>* "
5572"<b>Resize</b> (middle/wheel button)<ps/>* <b>Open Menu</b> (right button)<ps/"
5573">The default keys which must be held to activate these bindings<ps/>is '%s'. "
5574"Configure the modifiers for this binding below."
5575msgstr[0] ""
5576msgstr[1] ""
5577
5578#: src/modules/wizard/page_150.c:28
5579msgid "Compositing"
5580msgstr ""
5581
5582#: src/modules/wizard/page_150.c:89
5583msgid "Hardware Accelerated (OpenGL)"
5584msgstr ""
5585
5586#: src/modules/wizard/page_150.c:90
5587msgid "Tear-free Rendering"
5588msgstr ""
5589
5590#: src/modules/wizard/page_115.c:10
5591#, fuzzy
5592msgid "Bluetooth Management"
5593msgstr "Glugga valmund"
5594
5595#: src/modules/wizard/page_115.c:16
5596msgid "BlueZ Bluetooth service not found"
5597msgstr ""
5598
5599#: src/modules/wizard/page_115.c:19
5600msgid ""
5601"Install/Enable BlueZ 5 / bluetoothd service for network management support"
5602msgstr ""
5603
5604#: src/modules/wizard/page_115.c:21
5605msgid "Bluez5 module disabled"
5606msgstr ""
5607
5608#: src/modules/wizard/page_115.c:22
5609msgid "Install it for Bluetooth management support"
5610msgstr ""
5611
5612#: src/modules/wizard/page_115.c:154
5613msgid "Checking to see if BlueZ exists"
5614msgstr ""
5615
5616#: src/modules/wizard/page_180.c:24 src/bin/e_int_client_menu.c:1653
5617msgid "Taskbar"
5618msgstr ""
5619
5620#: src/modules/wizard/page_180.c:27
5621#, fuzzy
5622msgid "Information"
5623msgstr "Samanseting"
5624
5625#: src/modules/wizard/page_180.c:38
5626msgid ""
5627"A taskbar can be added to<ps/>show open windows and applications.<ps/>The "
5628"IBar launcher already can do this,<ps/>so this is in addition to that."
5629msgstr ""
5630
5631#: src/modules/wizard/page_180.c:49
5632msgid "Enable Taskbar"
5633msgstr ""
5634
5635#: src/modules/wizard/page_170.c:24
5636msgid "Updates"
5637msgstr ""
5638
5639#: src/modules/wizard/page_170.c:27
5640msgid "Check for available updates"
5641msgstr ""
5642
5643#: src/modules/wizard/page_170.c:38
5644msgid ""
5645"Enlightenment can check for new<ps/>versions, updates, security and<ps/"
5646">bugfixes, as well as available add-ons.<ps/><ps/>This is very useful, "
5647"because it lets<ps/>you know about available bug fixes and<ps/>security "
5648"fixes when they happen. As a<ps/>result, Enlightenment will connect to<ps/"
5649">enlightenment.org and transmit some<ps/>information, much like any web "
5650"browser<ps/>might do. No personal information such as<ps/>username, password "
5651"or any personal files<ps/>will be transmitted. If you don't like this,<ps/"
5652">please disable this below. It is highly<ps/>advised that you do not disable "
5653"this as it<ps/>may leave you vulnerable or having to live<ps/>with bugs."
5654msgstr ""
5655
5656#: src/modules/wizard/page_170.c:60
5657msgid "Enable update checking"
5658msgstr ""
5659
5660#: src/modules/wizard/page_060.c:29
5661msgid "Focus:"
5662msgstr ""
5663
5664#: src/modules/wizard/page_060.c:38
5665msgid "Whenever a window is clicked"
5666msgstr ""
5667
5668#: src/modules/wizard/page_060.c:47
5669msgid "Whenever the mouse enters a window"
5670msgstr ""
5671
5672#: src/modules/wizard/page_110.c:10
5673#, fuzzy
5674msgid "Network Management"
5675msgstr "Glugga valmund"
5676
5677#: src/modules/wizard/page_110.c:16
5678msgid "Connman network service not found"
5679msgstr ""
5680
5681#: src/modules/wizard/page_110.c:19
5682msgid "Install/Enable Connman service for network management support"
5683msgstr ""
5684
5685#: src/modules/wizard/page_110.c:21
5686msgid "Connman and Wireless modules disabled"
5687msgstr ""
5688
5689#: src/modules/wizard/page_110.c:22
5690msgid "Install one of these modules for network management support"
5691msgstr ""
5692
5693#: src/modules/wizard/page_110.c:154
5694msgid "Checking to see if Connman exists"
5695msgstr ""
5696
5697#: src/modules/wizard/page_040.c:37
5698msgid "Adding missing App files"
5699msgstr ""
5700
5701#: src/modules/syscon/e_syscon_gadget.c:72
5702#, fuzzy
5703msgid "Show Menu"
5704msgstr "Vís valmynd..."
5705
5706#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:31 src/modules/syscon/e_mod_main.c:37
5707msgid "System Controls"
5708msgstr ""
5709
5710#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:43
5711#, fuzzy
5712msgid "System Controls Settings"
5713msgstr "Almennar setingar"
5714
5715#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:153
5716#: src/modules/mixer/gadget/backend.c:1046 src/bin/e_int_menus.c:154
5717msgid "Main"
5718msgstr ""
5719
5720#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:155
5721#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:160
5722#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:165
5723#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:167
5724#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:105
5725#: src/bin/e_int_shelf_config.c:212
5726#, c-format
5727msgid "%1.0f pixels"
5728msgstr ""
5729
5730#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:158
5731msgid "Secondary"
5732msgstr ""
5733
5734#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:163
5735msgid "Extra"
5736msgstr ""
5737
5738#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:168
5739msgid "Icon Sizes"
5740msgstr ""
5741
5742#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:172
5743msgid "Do default action after timeout"
5744msgstr ""
5745
5746#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:179
5747#, fuzzy
5748msgid "Default Action"
5749msgstr "Nýtsluskipan"
5750
5751#: src/modules/vkbd/e_mod_main.c:70 src/modules/vkbd/e_mod_main.c:109
5752#, fuzzy
5753msgid "Show"
5754msgstr "Vís valmynd..."
5755
5756#: src/modules/vkbd/e_mod_main.c:84 src/modules/vkbd/e_mod_main.c:119
5757msgid "Toggle"
5758msgstr ""
5759
5760#: src/modules/vkbd/e_kbd_cfg.c:39 src/modules/vkbd/e_kbd_cfg.c:100
5761#: src/modules/vkbd/e_kbd_cfg.c:104
5762msgid "Shrink"
5763msgstr ""
5764
5765#: src/modules/vkbd/e_kbd_cfg.c:40 src/modules/vkbd/e_kbd_cfg.c:101
5766#: src/modules/vkbd/e_kbd_cfg.c:105 src/bin/e_import_config_dialog.c:315
5767msgid "Stretch"
5768msgstr ""
5769
5770#: src/modules/vkbd/e_kbd_cfg.c:41 src/modules/vkbd/e_kbd_cfg.c:102
5771#: src/modules/vkbd/e_kbd_cfg.c:106 src/bin/e_import_config_dialog.c:332
5772msgid "Fill"
5773msgstr ""
5774
5775#: src/modules/vkbd/e_kbd_cfg.c:42 src/modules/vkbd/e_kbd_cfg.c:103
5776#: src/modules/vkbd/e_kbd_cfg.c:107 src/bin/e_shelf.c:65
5777msgid "Float"
5778msgstr ""
5779
5780#: src/modules/vkbd/e_kbd_cfg.c:69
5781#, fuzzy
5782msgid "Virtual Keyboard Settings"
5783msgstr "Glugga valmund"
5784
5785#: src/modules/vkbd/e_kbd_cfg.c:91
5786#, fuzzy
5787msgid "Layout Mode"
5788msgstr "Flyt"
5789
5790#: src/modules/vkbd/e_kbd_cfg.c:114
5791#, fuzzy
5792msgid "Dictionary"
5793msgstr "Kós"
5794
5795#: src/modules/notification/e_mod_config.c:51
5796#, fuzzy
5797msgid "Notification Settings"
5798msgstr "Nýtsluskipan"
5799
5800#: src/modules/notification/e_mod_config.c:99
5801msgid "Urgency"
5802msgstr ""
5803
5804#: src/modules/notification/e_mod_config.c:100
5805msgid "Levels of urgency to display:"
5806msgstr ""
5807
5808#: src/modules/notification/e_mod_config.c:106
5809msgid "Critical"
5810msgstr ""
5811
5812#: src/modules/notification/e_mod_config.c:110
5813msgid "Default Timeout"
5814msgstr "Forsett Leikbrá"
5815
5816#: src/modules/notification/e_mod_config.c:111
5817msgid "Force timeout for all notifications"
5818msgstr ""
5819
5820#: src/modules/notification/e_mod_config.c:115 src/bin/e_int_shelf_config.c:250
5821#, c-format
5822msgid "%.1f seconds"
5823msgstr "%.1f sekund"
5824
5825#: src/modules/notification/e_mod_config.c:130
5826#, fuzzy
5827msgid "Screen Policy"
5828msgstr "Skíggji"
5829
5830#: src/modules/notification/e_mod_config.c:132
5831#, fuzzy
5832msgid "Primary screen"
5833msgstr "Skíggji"
5834
5835#: src/modules/notification/e_mod_config.c:134
5836#, fuzzy
5837msgid "Current screen"
5838msgstr "Vís skriviborðið"
5839
5840#: src/modules/notification/e_mod_config.c:136
5841#, fuzzy
5842msgid "All screens"
5843msgstr "Skíggji"
5844
5845#: src/modules/notification/e_mod_config.c:138
5846msgid "Xinerama"
5847msgstr ""
5848
5849#: src/modules/notification/e_mod_config.c:142
5850msgid "Popup Corner"
5851msgstr ""
5852
5853#: src/modules/notification/e_mod_config.c:144
5854msgid "Top left"
5855msgstr ""
5856
5857#: src/modules/notification/e_mod_config.c:146
5858msgid "Top right"
5859msgstr ""
5860
5861#: src/modules/notification/e_mod_config.c:148
5862msgid "Bottom left"
5863msgstr ""
5864
5865#: src/modules/notification/e_mod_config.c:150
5866msgid "Bottom right"
5867msgstr ""
5868
5869#: src/modules/notification/e_mod_config.c:162
5870msgid "Ignore replace ID"
5871msgstr ""
5872
5873#: src/modules/notification/e_mod_main.c:61
5874#, fuzzy
5875msgid "Entered Presentation Mode"
5876msgstr "Far í framløgustand"
5877
5878#: src/modules/notification/e_mod_main.c:62
5879#, fuzzy
5880msgid ""
5881"Enlightenment has now entered <b>presentation</b> mode.<ps/>During "
5882"presentation mode, screen saver, lock and power saving will be disabled so "
5883"you are not interrupted."
5884msgstr ""
5885"Enlightenment er í <b>framløgu</b> standi.<br>Meðan tú er í framløgustandi, "
5886"verða skíggja-verjin, lás og  orku-sparing sett úr gildi, so tú ikki verður "
5887"órógvaður."
5888
5889#: src/modules/notification/e_mod_main.c:68
5890msgid "Exited Presentation Mode"
5891msgstr "Farin úr fraløgu-standi"
5892
5893#: src/modules/notification/e_mod_main.c:69
5894#, fuzzy
5895msgid ""
5896"Presentation mode has been exited.<ps/>Now screen saver, lock and power "
5897"saving settings will be restored."
5898msgstr ""
5899"Framløgustandur er liðugir.<br>Nú skíggja-verjin, lási og orku-sparingin "
5900"endurtikin."
5901
5902#: src/modules/notification/e_mod_main.c:84
5903msgid "Enter Offline Mode"
5904msgstr "Far í avlinjustand"
5905
5906#: src/modules/notification/e_mod_main.c:85
5907#, fuzzy
5908msgid ""
5909"Enlightenment is in <b>offline</b> mode.<ps/>During offline mode, modules "
5910"that use network will stop polling remote services."
5911msgstr ""
5912"Enlightenment er í  <b>avlinju</b> standi.<br>Ímeðan tú er í avlinjustandi, "
5913"vilja mótular ið nýta netið steðga við at kanna fjartænastur."
5914
5915#: src/modules/notification/e_mod_main.c:91
5916msgid "Exited Offline Mode"
5917msgstr "Farin úr avlinjustand"
5918
5919#: src/modules/notification/e_mod_main.c:92
5920#, fuzzy
5921msgid ""
5922"Now in <b>online</b> mode.<ps/>Now modules that use network will resume "
5923"regular tasks."
5924msgstr ""
5925"Nú í <b>álijnu</b> standi.<br>Nú vilja mótular, ið nýta netið, taka upp "
5926"aftur sínar vanligu koyringar."
5927
5928#: src/modules/notification/e_mod_main.c:166
5929#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:99 src/bin/e_int_config_comp_match.c:434
5930msgid "Notification"
5931msgstr "Frásøgn"
5932
5933#: src/modules/notification/e_mod_main.c:187
5934msgid "Notification Module"
5935msgstr ""
5936
5937#: src/modules/notification/e_mod_main.c:208
5938msgid "Error during notification server initialization"
5939msgstr ""
5940
5941#: src/modules/notification/e_mod_main.c:209
5942#, fuzzy
5943msgid ""
5944"Ensure there's no other module acting as a server and that D-Bus is "
5945"correctly installed and running"
5946msgstr ""
5947"Brek meðan DBus Innleiddi! Vinarliga kann um DBus er innlagt rætt og er "
5948"koyrandi."
5949
5950#: src/modules/luncher/config.c:172
5951#, fuzzy
5952msgid "Create new Luncher source"
5953msgstr "Koyr"
5954
5955#: src/modules/luncher/config.c:312
5956#, fuzzy
5957msgid "Luncher Configuration"
5958msgstr "Frásagnar-samanseting"
5959
5960#: src/modules/luncher/config.c:343
5961#, fuzzy
5962msgid "Luncher Type:"
5963msgstr "Koyr"
5964
5965#: src/modules/luncher/config.c:353
5966msgid "Launcher and Taskbar"
5967msgstr ""
5968
5969#: src/modules/luncher/config.c:364
5970#, fuzzy
5971msgid "Launcher Only"
5972msgstr "Koyr"
5973
5974#: src/modules/luncher/config.c:374
5975msgid "Taskbar Only"
5976msgstr ""
5977
5978#: src/modules/luncher/config.c:402
5979msgid "Tooltips:"
5980msgstr ""
5981
5982#: src/modules/luncher/config.c:409
5983msgid "Hide tooltips"
5984msgstr ""
5985
5986#: src/modules/luncher/config.c:425
5987msgid "Preview Size:"
5988msgstr ""
5989
5990#: src/modules/luncher/config.c:535
5991msgid "Create New Icon"
5992msgstr ""
5993
5994#: src/modules/luncher/bar.c:549
5995#, fuzzy
5996msgid "Icon Properties"
5997msgstr "Nýtsluskipan"
5998
5999#: src/modules/luncher/bar.c:556
6000#, fuzzy
6001msgid "Remove Icon"
6002msgstr "Flyt"
6003
6004#: src/modules/luncher/bar.c:563
6005msgid "Add Icon"
6006msgstr ""
6007
6008#: src/modules/everything/evry_plug_text.c:63
6009#: src/modules/everything/evry_plug_text.c:66
6010msgid "Text"
6011msgstr ""
6012
6013#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:44
6014msgid "Copy to Clipboard"
6015msgstr ""
6016
6017#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
6018msgid "Calculator"
6019msgstr ""
6020
6021#: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
6022#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
6023#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1563
6024#, fuzzy
6025msgid "Everything Plugin"
6026msgstr "Nýtsluskipan"
6027
6028#: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:172
6029#: src/modules/everything/evry_config.c:535
6030#: src/modules/everything/evry_config.c:734
6031msgid "Plugins"
6032msgstr ""
6033
6034#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:348
6035#, fuzzy
6036msgid "Switch to Window"
6037msgstr "Skift til skriviborð 0"
6038
6039#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:356
6040#: src/bin/e_int_client_menu.c:761
6041msgid "Iconify"
6042msgstr ""
6043
6044#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:363
6045#, fuzzy
6046msgid "Toggle Fullscreen"
6047msgstr "Mesta fullskýggja"
6048
6049#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:377
6050#, fuzzy
6051msgid "Send to Desktop"
6052msgstr "Til næsta skriviborð"
6053
6054#: src/modules/everything/evry_plugin.c:177
6055#: src/modules/everything/evry_plugin.c:208
6056#, c-format
6057msgid "Show %s Plugin"
6058msgstr ""
6059
6060#: src/modules/everything/evry_plugin.c:179
6061#: src/modules/everything/e_mod_main.c:49
6062msgid "Everything Launcher"
6063msgstr ""
6064
6065#: src/modules/everything/evry_plugin.c:187
6066#, c-format
6067msgid "Browse %s"
6068msgstr ""
6069
6070#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
6071#, fuzzy
6072msgid "Actions"
6073msgstr "Nýtsluskipan"
6074
6075#: src/modules/everything/evry_gadget.c:169
6076#, fuzzy
6077msgid "Everything Starter"
6078msgstr "Nýtsluskipan"
6079
6080#: src/modules/everything/evry_gadget.c:575
6081#, fuzzy
6082msgid "Everything Gadgets"
6083msgstr "Skriviborð"
6084
6085#: src/modules/everything/evry_gadget.c:632
6086#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
6087#: src/modules/everything/evry_view.c:1619 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
6088#: src/bin/e_int_client_remember.c:665
6089msgid "All"
6090msgstr ""
6091
6092#: src/modules/everything/evry_gadget.c:673
6093msgid "Plugin"
6094msgstr ""
6095
6096#: src/modules/everything/e_mod_main.c:50
6097msgid "Show Everything Launcher"
6098msgstr ""
6099
6100#: src/modules/everything/e_mod_main.c:58
6101#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:51 src/bin/e_int_config_modules.c:55
6102#, fuzzy
6103msgid "Launcher"
6104msgstr "Koyr"
6105
6106#: src/modules/everything/e_mod_main.c:64
6107msgid "Everything Configuration"
6108msgstr ""
6109
6110#: src/modules/everything/e_mod_main.c:405
6111msgid "Everything Module"
6112msgstr ""
6113
6114#: src/modules/everything/e_mod_main.c:584
6115msgid "Run Everything"
6116msgstr ""
6117
6118#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
6119#, fuzzy
6120msgid "Show Dialog"
6121msgstr "Vís høvuðs valmynd"
6122
6123#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
6124msgid "Exebuf"
6125msgstr ""
6126
6127#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1184
6128msgid "Open File..."
6129msgstr ""
6130
6131#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1191 src/bin/e_desktop_editor.c:832
6132msgid "Run in Terminal"
6133msgstr ""
6134
6135#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1198
6136#, fuzzy
6137msgid "Edit Application Entry"
6138msgstr "Nýtsluskipan"
6139
6140#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1205
6141#, fuzzy
6142msgid "New Application Entry"
6143msgstr "Nýtsluskipan"
6144
6145#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1212
6146msgid "Run with Sudo"
6147msgstr ""
6148
6149#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1231
6150msgid "Run Executable"
6151msgstr ""
6152
6153#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1309
6154#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
6155#, fuzzy
6156msgid "Everything Applications"
6157msgstr "Nýtsluskipan"
6158
6159#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
6160#, fuzzy
6161msgid "Commands"
6162msgstr "Boð"
6163
6164#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1341
6165#, fuzzy
6166msgid "Terminal Command"
6167msgstr "Boð"
6168
6169#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1346
6170msgid "Sudo GUI"
6171msgstr ""
6172
6173#: src/modules/everything/evry_config.c:78
6174msgid "Everything Settings"
6175msgstr ""
6176
6177#: src/modules/everything/evry_config.c:362
6178msgid "Available Plugins"
6179msgstr ""
6180
6181#: src/modules/everything/evry_config.c:368
6182#, fuzzy
6183msgid "Move Up"
6184msgstr "Flyt"
6185
6186#: src/modules/everything/evry_config.c:371
6187#, fuzzy
6188msgid "Move Down"
6189msgstr "Flyt"
6190
6191#: src/modules/everything/evry_config.c:377
6192#: src/modules/connman/e_mod_main.c:292
6193msgid "Configure"
6194msgstr ""
6195
6196#: src/modules/everything/evry_config.c:383
6197msgid "Enabled"
6198msgstr ""
6199
6200#: src/modules/everything/evry_config.c:389
6201msgid "Show in \"All\""
6202msgstr ""
6203
6204#: src/modules/everything/evry_config.c:395
6205msgid "Show in top-level"
6206msgstr ""
6207
6208#: src/modules/everything/evry_config.c:401
6209msgid "Minimum characters for search"
6210msgstr ""
6211
6212#: src/modules/everything/evry_config.c:410
6213msgid "Plugin Trigger"
6214msgstr ""
6215
6216#: src/modules/everything/evry_config.c:415
6217msgid "Search only when triggered"
6218msgstr ""
6219
6220#: src/modules/everything/evry_config.c:422
6221msgid "Plugin View"
6222msgstr ""
6223
6224#: src/modules/everything/evry_config.c:424 src/bin/e_fm_prop.c:543
6225msgid "Default"
6226msgstr ""
6227
6228#: src/modules/everything/evry_config.c:432
6229#: src/modules/everything/evry_config.c:460
6230msgid "Detailed"
6231msgstr ""
6232
6233#: src/modules/everything/evry_config.c:456 src/bin/e_fm.c:9662
6234msgid "Default View"
6235msgstr ""
6236
6237#: src/modules/everything/evry_config.c:465
6238msgid "Animate scrolling"
6239msgstr ""
6240
6241#: src/modules/everything/evry_config.c:472
6242msgid "Up/Down select next item in icon view"
6243msgstr ""
6244
6245#: src/modules/everything/evry_config.c:481
6246msgid "Hide input when inactive"
6247msgstr ""
6248
6249#: src/modules/everything/evry_config.c:486
6250msgid "Hide list"
6251msgstr ""
6252
6253#: src/modules/everything/evry_config.c:491
6254msgid "Quick Navigation"
6255msgstr ""
6256
6257#: src/modules/everything/evry_config.c:495
6258msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)"
6259msgstr ""
6260
6261#: src/modules/everything/evry_config.c:497
6262msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)"
6263msgstr ""
6264
6265#: src/modules/everything/evry_config.c:503
6266msgid "No Sorting"
6267msgstr ""
6268
6269#: src/modules/everything/evry_config.c:506
6270msgid "By usage"
6271msgstr ""
6272
6273#: src/modules/everything/evry_config.c:509
6274msgid "Most used"
6275msgstr ""
6276
6277#: src/modules/everything/evry_config.c:512
6278msgid "Last used"
6279msgstr ""
6280
6281#: src/modules/everything/evry_config.c:524
6282msgid "Subject Plugins"
6283msgstr ""
6284
6285#: src/modules/everything/evry_config.c:528
6286msgid "Action Plugins"
6287msgstr ""
6288
6289#: src/modules/everything/evry_config.c:532
6290msgid "Object Plugins"
6291msgstr ""
6292
6293#: src/modules/everything/evry_config.c:542
6294msgid "Popup Size"
6295msgstr ""
6296
6297#: src/modules/everything/evry_config.c:543
6298#: src/modules/everything/evry_config.c:576
6299msgid "Popup Width"
6300msgstr ""
6301
6302#: src/modules/everything/evry_config.c:550
6303#: src/modules/everything/evry_config.c:583
6304msgid "Popup Height"
6305msgstr ""
6306
6307#: src/modules/everything/evry_config.c:558
6308msgid "Popup Align"
6309msgstr ""
6310
6311#: src/modules/everything/evry_config.c:575
6312msgid "Edge Popup Size"
6313msgstr ""
6314
6315#: src/modules/everything/evry_config.c:629
6316#, fuzzy
6317msgid "Everything Collection"
6318msgstr "Nýtsluskipan"
6319
6320#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
6321msgid ""
6322"  Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<ps/>  "
6323"Just type a few letters of the thing you are looking for. <ps/>  Use cursor "
6324"<hilight>&lt;up/down&gt;</hilight> to choose from the list of things.<ps/>  "
6325"Press  <hilight>&lt;tab&gt;</hilight> to select an action, then press  "
6326"<hilight>&lt;return&gt;</hilight>.<ps/> This page will not show up next time "
6327"you run <hilight>everything</hilight>.<ps/>    <hilight>&lt;Esc&gt;</"
6328"hilight> close this Dialog<ps/>    <hilight>&lt;?&gt;</hilight> show this "
6329"page<ps/>    <hilight>&lt;return&gt;</hilight> run action<ps/>    "
6330"<hilight>&lt;ctrl+return&gt;</hilight> run action and continue<ps/>    "
6331"<hilight>&lt;tab&gt;</hilight> toggle between selectors<ps/>    <hilight>&lt;"
6332"ctrl+tab&gt;</hilight> complete input (depends on plugin)<ps/>    "
6333"<hilight>&lt;ctrl+'x'&gt;</hilight> jump to plugin beginning with 'x'<ps/"
6334">    <hilight>&lt;ctrl+left/right&gt;</hilight> cycle through plugins<ps/"
6335">    <hilight>&lt;ctrl+up/down&gt;</hilight> go to first/last item<ps/>    "
6336"<hilight>&lt;ctrl+1&gt;</hilight> toggle view modes (exit this page ;)<ps/"
6337">    <hilight>&lt;ctrl+2&gt;</hilight> toggle list view modes<ps/>    "
6338"<hilight>&lt;ctrl+3&gt;</hilight> toggle thumb view modes"
6339msgstr ""
6340
6341#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
6342#, c-format
6343msgid "%d item"
6344msgid_plural "%d items"
6345msgstr[0] ""
6346msgstr[1] ""
6347
6348#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:302
6349msgid "No plugins loaded"
6350msgstr ""
6351
6352#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1302
6353msgid "Copy To ..."
6354msgstr ""
6355
6356#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1307
6357#, fuzzy
6358msgid "Move To ..."
6359msgstr "Flyt"
6360
6361#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1312
6362#, fuzzy
6363msgid "Move to Trash"
6364msgstr "Flyt"
6365
6366#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1316
6367#, fuzzy
6368msgid "Open Directory"
6369msgstr "Vel ein/eitt"
6370
6371#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1320
6372msgid "Sort by Date"
6373msgstr ""
6374
6375#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1325
6376msgid "Sort by Name"
6377msgstr ""
6378
6379#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1358
6380#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1370
6381msgid "Recent Files"
6382msgstr ""
6383
6384#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1442
6385#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
6386msgid "Everything Files"
6387msgstr ""
6388
6389#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1469
6390msgid "Show recent files"
6391msgstr ""
6392
6393#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1473
6394msgid "Search recent files"
6395msgstr ""
6396
6397#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
6398msgid "Search cached files"
6399msgstr ""
6400
6401#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1481
6402msgid "Cache visited directories"
6403msgstr ""
6404
6405#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1485
6406msgid "Clear cache"
6407msgstr ""
6408
6409#: src/modules/everything/evry_view_tabs.c:93
6410msgid "Back"
6411msgstr ""
6412
6413#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:38
6414#, fuzzy
6415msgid "Cpu Frequency Control Settings"
6416msgstr "Almennar setingar"
6417
6418#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:88 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:298
6419msgid "Automatic powersaving"
6420msgstr ""
6421
6422#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:91
6423msgid "Update poll interval"
6424msgstr ""
6425
6426#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:107
6427#, fuzzy
6428msgid "Minimum Power State"
6429msgstr "Flyt"
6430
6431#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:113
6432#, fuzzy
6433msgid "Maximum Power State"
6434msgstr "Flyt"
6435
6436#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:137
6437msgid "Cpufreq"
6438msgstr ""
6439
6440#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:388
6441msgid "Time Between Updates"
6442msgstr ""
6443
6444#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:394
6445msgid "Set CPU Power Policy"
6446msgstr ""
6447
6448#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:401
6449msgid "Set CPU Speed"
6450msgstr ""
6451
6452#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:407
6453msgid "Powersaving behavior"
6454msgstr ""
6455
6456#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:413
6457#, fuzzy
6458msgid "Power State Min"
6459msgstr "Flyt"
6460
6461#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:419
6462msgid "Power State Max"
6463msgstr ""
6464
6465#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:506
6466msgid ""
6467"There was an error trying to modify CPU<br>frequency control parameters."
6468msgstr ""
6469
6470#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:572
6471msgid ""
6472"Your kernel does not support setting the<ps/>CPU frequency at all. You may "
6473"be missing<ps/>Kernel modules or features, or your CPU<ps/>simply does not "
6474"support this feature."
6475msgstr ""
6476
6477#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1484
6478msgid "CPU Frequency"
6479msgstr ""
6480
6481#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:77
6482#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:141
6483#, c-format
6484msgid "Latitude:  %f"
6485msgstr ""
6486
6487#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:80
6488#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:145
6489#, c-format
6490msgid "Longitude:  %f"
6491msgstr ""
6492
6493#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:84
6494#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:150
6495#, c-format
6496msgid "Altitude:  %f"
6497msgstr ""
6498
6499#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:86
6500#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:152
6501#, c-format
6502msgid "Altitude:  N/A"
6503msgstr ""
6504
6505#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:91
6506#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:158
6507#, c-format
6508msgid "Speed:  %f"
6509msgstr ""
6510
6511#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:93
6512#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:160
6513#, c-format
6514msgid "Speed: N/A"
6515msgstr ""
6516
6517#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:98
6518#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:166
6519#, c-format
6520msgid "Heading:  %f"
6521msgstr ""
6522
6523#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:100
6524#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:168
6525#, c-format
6526msgid "Heading: N/A"
6527msgstr ""
6528
6529#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:104
6530#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:173
6531#, c-format
6532msgid "Accuracy:  %.1f m"
6533msgstr ""
6534
6535#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:138
6536#, fuzzy
6537msgid "Location information:"
6538msgstr "Samanseting av frásagnar-kassa"
6539
6540#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:532
6541#, fuzzy
6542msgid "Geolocation"
6543msgstr "Nýtsluskipan"
6544
6545#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:66
6546msgid "Select an Input Method Settings..."
6547msgstr ""
6548
6549#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:263
6550#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:279
6551msgid "Input Method Config Import Error"
6552msgstr ""
6553
6554#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:264
6555msgid ""
6556"Enlightenment was unable to import the configuration.<ps/><ps/>Are you sure "
6557"this is really a valid configuration?"
6558msgstr ""
6559
6560#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:280
6561msgid ""
6562"Enlightenment was unable to import the configuration<ps/>due to a copy error."
6563msgstr ""
6564
6565#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:105
6566#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:28
6567msgid "Input Method Settings"
6568msgstr ""
6569
6570#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274
6571#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 src/bin/e_exec.c:444
6572#: src/bin/e_exec.c:452 src/bin/e_exec.c:463 src/bin/e_exec.c:522
6573#: src/bin/e_remember.c:51
6574msgid "Run Error"
6575msgstr ""
6576
6577#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:275
6578#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:562 src/bin/e_remember.c:52
6579#, c-format
6580msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s<ps/>"
6581msgstr ""
6582
6583#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:292
6584msgid "Input Method Selector"
6585msgstr ""
6586
6587#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:295
6588#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:924
6589msgid "Use No Input Method"
6590msgstr ""
6591
6592#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:302
6593#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:997
6594msgid "Setup Selected Input Method"
6595msgstr ""
6596
6597#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:929
6598msgid "New"
6599msgstr ""
6600
6601#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:933
6602msgid "Import..."
6603msgstr ""
6604
6605#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:937
6606msgid "Input Method Parameters"
6607msgstr ""
6608
6609#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:947
6610msgid "Execute Command"
6611msgstr ""
6612
6613#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:954
6614msgid "Setup Command"
6615msgstr ""
6616
6617#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:963
6618msgid "Exported Environment Variables"
6619msgstr ""
6620
6621#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:20
6622#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:600
6623msgid "Language Settings"
6624msgstr ""
6625
6626#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:24
6627#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:625
6628#, fuzzy
6629msgid "Desklock Language Settings"
6630msgstr "Glugga valmund"
6631
6632#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:958
6633#, c-format
6634msgid ""
6635"You have some extra locale environment<ps/>variables set that may interfere "
6636"with<ps/>correct display of your chosen language.<ps/>If you don't want "
6637"these affected, use the<ps/>Environment variable settings to unset them.<ps/"
6638">The variables that may affect you are<ps/>as follows:<ps/>%s"
6639msgstr ""
6640
6641#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:966
6642msgid "Possible Locale problems"
6643msgstr ""
6644
6645#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1024
6646#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1115
6647msgid "Language Selector"
6648msgstr ""
6649
6650#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1088
6651#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1166
6652msgid "Locale Selected"
6653msgstr ""
6654
6655#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1089
6656#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1167
6657msgid "Locale"
6658msgstr ""
6659
6660#: src/modules/teamwork/e_mod_tw.c:175
6661msgid ""
6662"Target URI could not be shown.<ps/>Hold [Ctrl] to disable link fetching."
6663msgstr ""
6664
6665#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:80
6666msgid "Disable remote media fetching"
6667msgstr ""
6668
6669#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:83
6670msgid "Maximum media size to fetch"
6671msgstr ""
6672
6673#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:85
6674#, fuzzy, c-format
6675msgid "%2.0f MiB"
6676msgstr "%1.0f F"
6677
6678#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:89
6679msgid "Maximum media cache size in RAM"
6680msgstr ""
6681
6682#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:91
6683#, fuzzy, c-format
6684msgid "%4.0f MiB"
6685msgstr "%1.0f F"
6686
6687#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:95
6688msgid "Maximum media cache age on disk"
6689msgstr ""
6690
6691#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:97
6692#, fuzzy, c-format
6693msgid "%3.0f Days"
6694msgstr "%1.0f F"
6695
6696#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:101
6697#, fuzzy
6698msgid "Cache"
6699msgstr "Ógilda"
6700
6701#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:107
6702msgid "Disable video previews"
6703msgstr ""
6704
6705#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:110
6706#, fuzzy
6707msgid "Mouse-out hide delay"
6708msgstr "Flyt"
6709
6710#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:112 src/modules/pager/e_mod_config.c:235
6711#: src/modules/pager/e_mod_config.c:272 src/modules/pager/gadget/config.c:473
6712#: src/modules/pager/gadget/config.c:572
6713#, c-format
6714msgid "%1.1f seconds"
6715msgstr ""
6716
6717#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:116
6718msgid "Maximum size (Percentage of screens size)"
6719msgstr ""
6720
6721#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:122 src/bin/e_int_client_remember.c:795
6722msgid "Opacity"
6723msgstr ""
6724
6725#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:128
6726#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:770
6727msgid "Popups"
6728msgstr ""
6729
6730#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:178
6731#, fuzzy
6732msgid "Teamwork Settings"
6733msgstr "Almennar setingar"
6734
6735#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:13 src/modules/teamwork/e_mod_main.c:127
6736#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:137
6737msgid "Teamwork"
6738msgstr ""
6739
6740#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:14
6741msgid "Toggle Popup Visibility"
6742msgstr ""
6743
6744#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:125
6745#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:18
6746#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:766
6747msgid "Apps"
6748msgstr ""
6749
6750#: src/modules/lokker/lokker.c:60
6751msgid "Authenticating..."
6752msgstr ""
6753
6754#: src/modules/lokker/lokker.c:65
6755msgid "The password you entered is invalid. Try again."
6756msgstr ""
6757
6758#: src/modules/lokker/lokker.c:223
6759msgid "Please enter your PIN"
6760msgstr ""
6761
6762#: src/modules/lokker/lokker.c:314
6763msgid "Please enter your unlock password"
6764msgstr ""
6765
6766#: src/modules/lokker/lokker.c:317 src/modules/lokker/lokker.c:752
6767#: src/modules/lokker/lokker.c:770
6768msgid "Caps Lock is On"
6769msgstr ""
6770
6771#: src/modules/lokker/lokker.c:605
6772msgid "Authentication System Error"
6773msgstr ""
6774
6775#: src/modules/lokker/lokker.c:606
6776#, c-format
6777msgid ""
6778"Authentication via PAM had errors setting up the<ps/>authentication session. "
6779"The error code was <hilight>%i</hilight>.<ps/>This is bad and should not be "
6780"happening. Please report this bug."
6781msgstr ""
6782
6783#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:47
6784msgid "Mouse Settings"
6785msgstr ""
6786
6787#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:158
6788msgid "Show Cursor"
6789msgstr ""
6790
6791#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:173
6792#, fuzzy
6793msgid "E Theme"
6794msgstr "Vel ein/eitt"
6795
6796#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:177
6797#: src/bin/e_desktop_editor.c:738 src/bin/e_actions.c:3722
6798#: src/bin/e_int_client_menu.c:122
6799#, c-format
6800msgid "Application"
6801msgstr "Nýtsluskipan"
6802
6803#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:189
6804msgid "Idle effects"
6805msgstr ""
6806
6807#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:195
6808msgid "Cursor"
6809msgstr ""
6810
6811#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:202
6812msgid "Mouse Hand"
6813msgstr ""
6814
6815#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:210
6816msgid "Mouse Acceleration"
6817msgstr ""
6818
6819#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:212
6820msgid "Acceleration"
6821msgstr ""
6822
6823#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:231
6824msgid "Threshold"
6825msgstr ""
6826
6827#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:240
6828msgid "Tap to click"
6829msgstr ""
6830
6831#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:246
6832#: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:24
6833#, fuzzy
6834msgid "Mouse"
6835msgstr "Flyt"
6836
6837#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:36
6838msgid "Interaction Settings"
6839msgstr ""
6840
6841#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:95
6842msgid "Thumbscroll"
6843msgstr ""
6844
6845#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:97
6846msgid "Enable Thumbscroll"
6847msgstr ""
6848
6849#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:102
6850msgid "Threshold for a thumb drag"
6851msgstr ""
6852
6853#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:110
6854msgid "Threshold for applying drag momentum"
6855msgstr ""
6856
6857#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:113
6858#, fuzzy, c-format
6859msgid "%1.0f pixels/s"
6860msgstr "%1.0f F"
6861
6862#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:119
6863msgid "Friction slowdown"
6864msgstr ""
6865
6866#: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:20
6867msgid "Touch"
6868msgstr ""
6869
6870#: src/modules/connman/e_mod_config.c:70 src/modules/connman/e_mod_main.c:10
6871msgid "Connection Manager"
6872msgstr ""
6873
6874#: src/modules/connman/e_connman.c:904
6875msgid "Connman Service Missing"
6876msgstr ""
6877
6878#: src/modules/connman/e_connman.c:905
6879msgid ""
6880"The Connman service is not able to be found.<br>Is <b>connmand</b> daemon "
6881"running?"
6882msgstr ""
6883
6884#: src/modules/connman/e_mod_main.c:191
6885msgid ""
6886"This module wants to execute an external application EConnMan that does not "
6887"exist.<ps/>Please install <b>EConnMan</b> application."
6888msgstr ""
6889
6890#: src/modules/connman/e_mod_main.c:282
6891#, fuzzy
6892msgid "Wifi On"
6893msgstr "Tráðleyst"
6894
6895#: src/modules/connman/agent.c:225
6896msgid "Show password"
6897msgstr ""
6898
6899#: src/modules/connman/agent.c:249
6900msgid "Input requested"
6901msgstr ""
6902
6903#: src/modules/connman/agent.c:252
6904msgid "Ok"
6905msgstr ""
6906
6907#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:21
6908#, fuzzy
6909msgid "Create Application Launcher"
6910msgstr "Koyr"
6911
6912#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:25
6913#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:39
6914#, fuzzy
6915msgid "Personal Application Launchers"
6916msgstr "Nýtsluskipan"
6917
6918#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:29
6919#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:72
6920#: src/bin/e_int_menus.c:177
6921msgid "Favorite Applications"
6922msgstr ""
6923
6924#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:33
6925#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:87
6926#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:101
6927#, fuzzy
6928msgid "Launcher Applications"
6929msgstr "Nýtsluskipan"
6930
6931#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:37
6932#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:147
6933#, fuzzy
6934msgid "Screen Lock Applications"
6935msgstr "Nýtsluskipan"
6936
6937#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:41
6938#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:162
6939#, fuzzy
6940msgid "Screen Unlock Applications"
6941msgstr "Nýtsluskipan"
6942
6943#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:45
6944#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:132
6945msgid "Restart Applications"
6946msgstr ""
6947
6948#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:49
6949#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:116
6950msgid "Startup Applications"
6951msgstr ""
6952
6953#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:53
6954#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:74
6955#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:304
6956#, fuzzy
6957msgid "Default Applications"
6958msgstr "Nýtsluskipan"
6959
6960#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:57
6961#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:43
6962#, fuzzy
6963msgid "Desktop Environments"
6964msgstr "Skriviborð"
6965
6966#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:62
6967#, fuzzy
6968msgid "Launcher Other"
6969msgstr "Koyr"
6970
6971#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:297
6972msgid "Custom Browser Command"
6973msgstr ""
6974
6975#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:310
6976msgid "Browser"
6977msgstr ""
6978
6979#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:311
6980msgid "E-Mail"
6981msgstr ""
6982
6983#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312 src/bin/e_fm.c:9910
6984msgid "File"
6985msgstr ""
6986
6987#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:313
6988msgid "Trash"
6989msgstr ""
6990
6991#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:314
6992#, fuzzy
6993msgid "Terminal"
6994msgstr "Boð"
6995
6996#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:322
6997#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:350
6998#, fuzzy
6999msgid "Selected Application"
7000msgstr "Nýtsluskipan"
7001
7002#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:335
7003#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:451
7004#, fuzzy
7005msgid "Types"
7006msgstr "Slag:"
7007
7008#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:360
7009msgid "Order"
7010msgstr ""
7011
7012#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:139
7013#, fuzzy
7014msgid "Execution"
7015msgstr "Vel ein/eitt"
7016
7017#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:140
7018msgid "Only launch single instances"
7019msgstr ""
7020
7021#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:148
7022#, fuzzy
7023msgid "X11 Basics"
7024msgstr "Grundleggjandi"
7025
7026#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:149
7027msgid "Load X Resources"
7028msgstr ""
7029
7030#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:152
7031msgid "Load X Modifier Map"
7032msgstr ""
7033
7034#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:159
7035#, fuzzy
7036msgid "Major Desktops"
7037msgstr "Til skriviborð..."
7038
7039#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:160
7040msgid "Start GNOME services on login"
7041msgstr ""
7042
7043#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:163
7044msgid "Start KDE services on login"
7045msgstr ""
7046
7047#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:168
7048#, fuzzy
7049msgid "Show applications only for Environment"
7050msgstr "Vís allar nýtsluskipanar valmyndir"
7051
7052#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:229
7053msgid "Enter a unique name for this entry"
7054msgstr ""
7055
7056#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:250
7057msgid "Disable Warning Dialogs"
7058msgstr ""
7059
7060#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:252
7061msgid "Disable Startup Tutorial"
7062msgstr ""
7063
7064#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:284
7065msgid "Entries"
7066msgstr ""
7067
7068#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:335
7069msgid "Hide Instead Of Raising"
7070msgstr ""
7071
7072#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:338
7073msgid "Hide If Focus Lost"
7074msgstr ""
7075
7076#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:341
7077#: src/bin/e_int_client_remember.c:783
7078msgid "Skip Window List"
7079msgstr ""
7080
7081#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:344
7082#: src/bin/e_int_client_remember.c:789 src/bin/e_int_client_prop.c:513
7083msgid "Skip Taskbar"
7084msgstr ""
7085
7086#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:347
7087#: src/bin/e_int_client_remember.c:786 src/bin/e_int_client_prop.c:514
7088msgid "Skip Pager"
7089msgstr ""
7090
7091#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:569
7092msgid "Quickaccess Settings"
7093msgstr ""
7094
7095#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:53
7096#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:63
7097#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:7
7098msgid "Quickaccess"
7099msgstr ""
7100
7101#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:8
7102msgid "Toggle Visibility"
7103msgstr ""
7104
7105#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:9
7106msgid "Add Quickaccess For Current Window"
7107msgstr ""
7108
7109#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:10
7110msgid "Remove Quickaccess From Current Window"
7111msgstr ""
7112
7113#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:278
7114#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:358
7115#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:365
7116#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:391
7117#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:407
7118#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:502
7119msgid "Quickaccess Error"
7120msgstr ""
7121
7122#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:278
7123#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:407
7124msgid "Could not determine command for starting this application!"
7125msgstr ""
7126
7127#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:316
7128#, c-format
7129msgid ""
7130"The relaunch option is meant to be used<ps/>with terminal applications to "
7131"create a persistent<ps/>terminal which reopens when closed, generally "
7132"seen<ps/>in quake-style drop-down terminals.<ps/>Either the selected "
7133"application is not a terminal<ps/>or the cmdline flag for changing the "
7134"terminal's window<ps/>name is not known. Feel free to submit a bug report if "
7135"this<ps/>is a terminal which can change its window name.<ps/>Alternatively, "
7136"you can add a data.item to<ps/>%s/e-module-quickaccess.edj<ps/>Like so:<ps/"
7137">data.item: \"%s\" \"--OPT\";"
7138msgstr ""
7139
7140#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:331
7141#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:876
7142#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:976
7143#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1015
7144#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1044
7145#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1056
7146#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1072
7147#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1237
7148#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
7149#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1288
7150#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1305
7151msgid "Quickaccess Help"
7152msgstr ""
7153
7154#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:358
7155msgid "Cannot set relaunch for window without name and class!"
7156msgstr ""
7157
7158#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:365
7159msgid "Cannot set relaunch for internal E dialog!"
7160msgstr ""
7161
7162#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:383
7163#, c-format
7164msgid ""
7165"The selected window created with name:<ps/>%s<ps/>and class:<ps/>%s<ps/"
7166">could not be found in the Quickaccess app database<ps/>This means that "
7167"either the app is unknown to us<ps/>or it is not intended for use with this "
7168"option.<ps/>Please choose an action to take:"
7169msgstr ""
7170
7171#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:394
7172#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1018
7173#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1059
7174#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1271
7175#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1294
7176#, fuzzy
7177msgid "Continue"
7178msgstr "Boð"
7179
7180#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:395
7181msgid "More Help"
7182msgstr ""
7183
7184#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:502
7185msgid "The requested Quickaccess entry does not exist!"
7186msgstr ""
7187
7188#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:695
7189msgid "Keybind Error"
7190msgstr ""
7191
7192#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:695
7193msgid "The keybinding you have entered is already in use!"
7194msgstr ""
7195
7196#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:833 src/bin/e_shelf.c:2384
7197#: src/bin/e_bryce.c:813
7198msgid "Autohide"
7199msgstr ""
7200
7201#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:839
7202msgid "Hide Instead Of Raise"
7203msgstr ""
7204
7205#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:846
7206#, fuzzy
7207msgid "Jump Mode"
7208msgstr "Flyt"
7209
7210#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:855
7211msgid "Relaunch When Closed"
7212msgstr ""
7213
7214#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:862
7215msgid "Transient"
7216msgstr ""
7217
7218#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:869
7219msgid "Remove Quickaccess"
7220msgstr ""
7221
7222#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:897
7223msgid "Quickaccess..."
7224msgstr ""
7225
7226#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:903
7227msgid "Add Quickaccess"
7228msgstr ""
7229
7230#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:977
7231msgid ""
7232"The options found in the Quickaccess menu are as follows:<ps/"
7233"><hilight>Autohide</hilight> - hide the window whenever it loses focus<ps/"
7234"><hilight>Hide Instead of Raise</hilight> - Hide window when activated "
7235"without focus<ps/><hilight>Jump Mode</hilight> - Switch to window's desk and "
7236"raise instead of showing/hiding<ps/><hilight>Relaunch When Closed</hilight> "
7237"- Run the entry's command again when its window exits<ps/"
7238"><hilight>Transient</hilight> - Remember only this instance of the window "
7239"(not permanent)"
7240msgstr ""
7241
7242#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1016
7243msgid "You deleted it on your own, you rascal!<ps/>Way to go!"
7244msgstr ""
7245
7246#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1018
7247#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1059
7248#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1271
7249#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1294
7250msgid "Stop"
7251msgstr ""
7252
7253#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1035
7254msgid "Great! Activate the Quickaccess entry again to show it!"
7255msgstr ""
7256
7257#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1037
7258msgid "Great! Activate the Quickaccess entry again to hide it!"
7259msgstr ""
7260
7261#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1057
7262msgid "Well done.<ps/>Now to delete the entry we just made..."
7263msgstr ""
7264
7265#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1073
7266msgid ""
7267"The demo dialog has been bound to the keys you pressed.<ps/>Try pressing the "
7268"same keys!"
7269msgstr ""
7270
7271#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1238
7272msgid ""
7273"The newly displayed window will activate<ps/>the Quickaccess binding "
7274"sequence."
7275msgstr ""
7276
7277#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1245
7278msgid "Quickaccess Demo"
7279msgstr ""
7280
7281#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1246
7282msgid "This is a demo dialog used in the Quickaccess tutorial"
7283msgstr ""
7284
7285#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1268
7286msgid ""
7287"Quickaccess entries can be created from<ps/>the border menu of any window."
7288"<ps/>Click Continue to see a demonstration."
7289msgstr ""
7290
7291#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1289
7292msgid ""
7293"Quickaccess is a way of binding user-selected<ps/>windows and applications "
7294"to keyboard shortcuts.<ps/>Once a Quickaccess entry has been created,<ps/"
7295">the associated window can be returned to immediately<ps/>on demand by "
7296"pushing the keyboard shortcut."
7297msgstr ""
7298
7299#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1306
7300msgid ""
7301"This appears to be your first time using the Quickaccess module.<ps/>Would "
7302"you like some usage tips?"
7303msgstr ""
7304
7305#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1346
7306msgid "quick access name/identifier"
7307msgstr ""
7308
7309#: src/modules/mixer/e_mod_config.c:430
7310msgid "Notify on volume change"
7311msgstr ""
7312
7313#: src/modules/mixer/e_mod_config.c:433
7314msgid "Mute on lock"
7315msgstr ""
7316
7317#: src/modules/mixer/e_mod_config.c:439
7318msgid "Backend to use:"
7319msgstr ""
7320
7321#: src/modules/mixer/e_mod_config.c:491
7322#, fuzzy
7323msgid "Emix Configuration"
7324msgstr "Frásagnar-samanseting"
7325
7326#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:274 src/modules/mixer/e_mod_main.c:473
7327#: src/modules/mixer/gadget/backend.c:126 src/modules/mixer/gadget/mixer.c:241
7328#: src/modules/mixer/emixer.c:1328
7329msgid "Mixer"
7330msgstr ""
7331
7332#: src/modules/mixer/gadget/backend.c:113
7333#, fuzzy
7334msgid "New volume"
7335msgstr "Flyt"
7336
7337#: src/modules/mixer/gadget/backend.c:129
7338#, fuzzy
7339msgid "Volume changed"
7340msgstr "Flyt"
7341
7342#: src/modules/mixer/gadget/backend.c:243
7343#: src/modules/mixer/gadget/backend.c:296
7344msgid "Increase Volume"
7345msgstr ""
7346
7347#: src/modules/mixer/gadget/backend.c:251
7348#: src/modules/mixer/gadget/backend.c:303
7349msgid "Decrease Volume"
7350msgstr ""
7351
7352#: src/modules/mixer/gadget/backend.c:259
7353msgid "Mute volume"
7354msgstr ""
7355
7356#: src/modules/mixer/gadget/backend.c:267
7357#: src/modules/mixer/gadget/backend.c:318
7358#, fuzzy
7359msgid "Increase Volume of Focused Application"
7360msgstr "Nýtsluskipan"
7361
7362#: src/modules/mixer/gadget/backend.c:275
7363#: src/modules/mixer/gadget/backend.c:326
7364#, fuzzy
7365msgid "Decrease Volume of Focused Application"
7366msgstr "Nýtsluskipan"
7367
7368#: src/modules/mixer/gadget/backend.c:283
7369#: src/modules/mixer/gadget/backend.c:334
7370#, fuzzy
7371msgid "Mute Volume of Focused Application"
7372msgstr "Nýtsluskipan"
7373
7374#: src/modules/mixer/gadget/backend.c:310
7375#, fuzzy
7376msgid "Mute Volume"
7377msgstr "Flyt"
7378
7379#: src/modules/mixer/emixer.c:1353
7380msgid "Playback"
7381msgstr ""
7382
7383#: src/modules/mixer/emixer.c:1355
7384msgid "Inputs"
7385msgstr ""
7386
7387#: src/modules/mixer/emixer.c:1356
7388msgid "Cards"
7389msgstr "Kort"
7390
7391#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:32
7392msgid "Tasks Configuration"
7393msgstr ""
7394
7395#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:88
7396#, fuzzy
7397msgid "Show icon only"
7398msgstr "Vís høvuðs valmynd"
7399
7400#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:92
7401msgid "Show text only"
7402msgstr ""
7403
7404#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:96
7405msgid "Item width"
7406msgstr ""
7407
7408#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98 src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
7409#, fuzzy, c-format
7410msgid "%1.0f px"
7411msgstr "%1.0f F"
7412
7413#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:101
7414msgid "Item height"
7415msgstr ""
7416
7417#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:292 src/modules/tasks/e_mod_main.c:820
7418msgid "Tasks"
7419msgstr ""
7420
7421#: src/modules/music-control/ui.c:167
7422msgid "Music Player"
7423msgstr ""
7424
7425#: src/modules/music-control/ui.c:177
7426msgid "* Your player must be configured to export the DBus interface MPRIS2."
7427msgstr ""
7428
7429#: src/modules/music-control/ui.c:180
7430msgid "Pause music when screen is locked"
7431msgstr ""
7432
7433#: src/modules/music-control/ui.c:249
7434#, fuzzy
7435msgid "Music control Settings"
7436msgstr "Almennar setingar"
7437
7438#: src/modules/music-control/e_mod_main.c:7
7439#, fuzzy
7440msgid "Music controller"
7441msgstr "Almennar setingar"
7442
7443#: src/modules/conf/e_mod_config.c:35 src/modules/conf/e_mod_main.c:284
7444#: src/modules/conf/e_mod_main.c:298
7445#, fuzzy
7446msgid "Configuration Panel"
7447msgstr "Vís allar nýtsluskipanar valmyndir"
7448
7449#: src/modules/conf/e_mod_config.c:65
7450#, fuzzy
7451msgid "Show configurations in menu"
7452msgstr "Vís allar nýtsluskipanar valmyndir"
7453
7454#: src/modules/conf/e_mod_main.c:273 src/modules/conf/e_mod_main.c:277
7455#: src/modules/conf/e_mod_main.c:449
7456#, fuzzy
7457msgid "Settings Panel"
7458msgstr "Setingar dagførdar"
7459
7460#: src/modules/conf/e_mod_main.c:425
7461msgid "Offline"
7462msgstr ""
7463
7464#: src/modules/conf/e_mod_main.c:454
7465#, fuzzy
7466msgid "Modes"
7467msgstr "Flyt"
7468
7469#: src/modules/pager/e_mod_config.c:74
7470msgid "Pager Settings"
7471msgstr ""
7472
7473#: src/modules/pager/e_mod_config.c:127 src/modules/pager/e_mod_config.c:183
7474#: src/modules/pager/gadget/config.c:327
7475msgid "Flip desktop on mouse wheel"
7476msgstr ""
7477
7478#: src/modules/pager/e_mod_config.c:130 src/modules/pager/e_mod_config.c:186
7479#: src/modules/pager/gadget/config.c:339
7480msgid "Always show desktop names"
7481msgstr ""
7482
7483#: src/modules/pager/e_mod_config.c:136 src/modules/pager/e_mod_config.c:217
7484#: src/modules/pager/gadget/config.c:426
7485msgid "Show popup on desktop change"
7486msgstr ""
7487
7488#: src/modules/pager/e_mod_config.c:139
7489msgid "Show popup for urgent windows"
7490msgstr ""
7491
7492#: src/modules/pager/e_mod_config.c:191 src/modules/pager/gadget/config.c:352
7493msgid "Select and Slide button"
7494msgstr ""
7495
7496#: src/modules/pager/e_mod_config.c:193 src/modules/pager/e_mod_config.c:201
7497#: src/modules/pager/e_mod_config.c:207 src/modules/pager/e_mod_config.c:352
7498#: src/modules/pager/gadget/config.c:139 src/modules/pager/gadget/config.c:360
7499#: src/modules/pager/gadget/config.c:380 src/modules/pager/gadget/config.c:399
7500#, c-format
7501msgid "Click to set"
7502msgstr ""
7503
7504#: src/modules/pager/e_mod_config.c:199 src/modules/pager/gadget/config.c:372
7505msgid "Drag and Drop button"
7506msgstr ""
7507
7508#: src/modules/pager/e_mod_config.c:205 src/modules/pager/gadget/config.c:391
7509msgid "Drag whole desktop"
7510msgstr ""
7511
7512#: src/modules/pager/e_mod_config.c:221 src/modules/pager/gadget/config.c:438
7513msgid "Popup pager height"
7514msgstr ""
7515
7516#: src/modules/pager/e_mod_config.c:225 src/modules/pager/e_mod_config.c:244
7517#: src/modules/pager/gadget/config.c:450 src/modules/pager/gadget/config.c:496
7518#, fuzzy, c-format
7519msgid "%.0f pixels"
7520msgstr "%2.0f  skíggjadeplar"
7521
7522#: src/modules/pager/e_mod_config.c:231 src/modules/pager/gadget/config.c:461
7523msgid "Popup duration"
7524msgstr ""
7525
7526#: src/modules/pager/e_mod_config.c:242 src/modules/pager/gadget/config.c:484
7527msgid "Pager action popup height"
7528msgstr ""
7529
7530#: src/modules/pager/e_mod_config.c:252 src/modules/pager/gadget/config.c:522
7531#, fuzzy
7532msgid "Show popup for urgent window"
7533msgstr "Vís støkkmyndina við at halda músina yvir"
7534
7535#: src/modules/pager/e_mod_config.c:256 src/modules/pager/gadget/config.c:535
7536msgid "Urgent popup sticks on screen"
7537msgstr ""
7538
7539#: src/modules/pager/e_mod_config.c:262 src/modules/pager/gadget/config.c:548
7540msgid "Show popup for focused windows"
7541msgstr ""
7542
7543#: src/modules/pager/e_mod_config.c:268
7544msgid "Urgent popup duration"
7545msgstr ""
7546
7547#: src/modules/pager/e_mod_config.c:279
7548#, fuzzy
7549msgid "Urgent Windows"
7550msgstr "Rudda upp í gluggum"
7551
7552#: src/modules/pager/e_mod_config.c:445 src/modules/pager/gadget/config.c:225
7553#, fuzzy
7554msgid "Attention"
7555msgstr "Legg til merkis"
7556
7557#: src/modules/pager/e_mod_config.c:446
7558msgid ""
7559"You cannot use the right mouse button in the<ps/>shelf for this as it is "
7560"already taken by internal<ps/>code for context menus.<ps/>This button only "
7561"works in the popup."
7562msgstr ""
7563
7564#: src/modules/pager/e_mod_main.c:295 src/modules/pager/e_mod_main.c:2103
7565#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2110 src/modules/pager/e_mod_main.c:2117
7566#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2119 src/modules/pager/e_mod_main.c:2121
7567#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2123 src/modules/pager/e_mod_main.c:2125
7568#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2127 src/bin/e_int_client_menu.c:1643
7569msgid "Pager"
7570msgstr ""
7571
7572#: src/modules/pager/e_mod_main.c:904
7573#, fuzzy
7574msgid "All desktop settings"
7575msgstr "Glugga valmund"
7576
7577#: src/modules/pager/e_mod_main.c:915
7578#, fuzzy
7579msgid "This desktop name and wallpaper settings"
7580msgstr "Glugga valmund"
7581
7582#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2089
7583msgid "Pager module cannot be loaded at the same time as Pager Plain!"
7584msgstr ""
7585
7586#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2110 src/modules/pager/gadget/pager.c:2970
7587msgid "Show Pager Popup"
7588msgstr ""
7589
7590#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2117 src/modules/pager/gadget/pager.c:2977
7591msgid "Popup Desk Right"
7592msgstr ""
7593
7594#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2119 src/modules/pager/gadget/pager.c:2979
7595msgid "Popup Desk Left"
7596msgstr ""
7597
7598#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2121 src/modules/pager/gadget/pager.c:2981
7599msgid "Popup Desk Up"
7600msgstr ""
7601
7602#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2123 src/modules/pager/gadget/pager.c:2983
7603msgid "Popup Desk Down"
7604msgstr ""
7605
7606#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2125 src/modules/pager/gadget/pager.c:2985
7607msgid "Popup Desk Next"
7608msgstr ""
7609
7610#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2127 src/modules/pager/gadget/pager.c:2987
7611msgid "Popup Desk Previous"
7612msgstr ""
7613
7614#: src/modules/pager/gadget/config.c:226
7615msgid ""
7616"You cannot use the right mouse button in the<ps/>gadget for this as it is "
7617"already taken by internal<ps/>code for context menus.<ps/>This button only "
7618"works in the popup."
7619msgstr ""
7620
7621#: src/modules/pager/gadget/config.c:316
7622#, fuzzy
7623msgid "Configure virtual deskstops"
7624msgstr "Skriviborð"
7625
7626#: src/modules/pager/gadget/config.c:451 src/modules/pager/gadget/config.c:497
7627#, fuzzy, c-format
7628msgid "%.0f"
7629msgstr "%1.0f F"
7630
7631#: src/modules/pager/gadget/config.c:474 src/modules/pager/gadget/config.c:573
7632#, c-format
7633msgid "%.1f"
7634msgstr ""
7635
7636#: src/modules/pager/gadget/config.c:511 src/modules/pager/gadget/config.c:664
7637#: src/bin/e_int_client_prop.c:479
7638msgid "Urgent"
7639msgstr ""
7640
7641#: src/modules/pager/gadget/config.c:560
7642msgid "Urgent Popup Duration"
7643msgstr ""
7644
7645#: src/modules/pager/gadget/config.c:598
7646msgid "Always Use Plain Style"
7647msgstr ""
7648
7649#: src/modules/pager/gadget/config.c:610
7650msgid "Switch to Plain Style When Saving Power"
7651msgstr ""
7652
7653#: src/modules/pager/gadget/config.c:650
7654#, fuzzy
7655msgid "Pager Configuration"
7656msgstr "Frásagnar-samanseting"
7657
7658#: src/modules/pager/gadget/pager.c:2970 src/modules/pager/gadget/pager.c:2977
7659#: src/modules/pager/gadget/pager.c:2979 src/modules/pager/gadget/pager.c:2981
7660#: src/modules/pager/gadget/pager.c:2983 src/modules/pager/gadget/pager.c:2985
7661#: src/modules/pager/gadget/pager.c:2987
7662#, fuzzy
7663msgid "Pager Gadget"
7664msgstr "Skriviborð"
7665
7666#: src/modules/battery/e_mod_config.c:62
7667msgid "Battery Monitor Settings"
7668msgstr ""
7669
7670#: src/modules/battery/e_mod_config.c:130
7671msgid "Show alert when battery is low"
7672msgstr ""
7673
7674#: src/modules/battery/e_mod_config.c:133
7675msgid "Use desktop notifications for alert"
7676msgstr ""
7677
7678#: src/modules/battery/e_mod_config.c:223
7679msgid "Check every:"
7680msgstr ""
7681
7682#: src/modules/battery/e_mod_config.c:239
7683#: src/modules/battery/e_mod_config.c:258
7684#, c-format
7685msgid "%1.0f %%"
7686msgstr ""
7687
7688#: src/modules/battery/e_mod_config.c:243
7689msgid "Polling"
7690msgstr ""
7691
7692#: src/modules/battery/e_mod_config.c:251
7693msgid "Alert when at:"
7694msgstr ""
7695
7696#: src/modules/battery/e_mod_config.c:254
7697#, c-format
7698msgid "%1.0f min"
7699msgstr ""
7700
7701#: src/modules/battery/e_mod_config.c:262
7702msgid "Auto dismiss in..."
7703msgstr ""
7704
7705#: src/modules/battery/e_mod_config.c:280
7706msgid "Auto Detect"
7707msgstr ""
7708
7709#: src/modules/battery/e_mod_config.c:290
7710msgid "Fuzzy Mode"
7711msgstr ""
7712
7713#: src/modules/battery/e_mod_config.c:294
7714msgid "HAL"
7715msgstr ""
7716
7717#: src/modules/battery/e_mod_main.c:451 src/modules/battery/e_mod_main.c:484
7718msgid "AC power is recommended."
7719msgstr ""
7720
7721#: src/modules/battery/e_mod_main.c:568
7722msgid "N/A"
7723msgstr ""
7724
7725#: src/modules/battery/e_mod_main.c:672 src/modules/battery/e_mod_main.c:674
7726#: src/modules/battery/e_mod_main.c:681 src/modules/battery/e_mod_main.c:683
7727msgid "ERROR"
7728msgstr ""
7729
7730#: src/modules/battery/e_mod_main.c:788
7731msgid "Battery Meter"
7732msgstr ""
7733
7734#: src/bin/e_acpi.c:132
7735#, fuzzy
7736msgid "ACPI Error"
7737msgstr "Mótular"
7738
7739#: src/bin/e_acpi.c:133
7740msgid ""
7741"You seem to have an ACPI based system, but<br><hilight>acpid</hilight> does "
7742"not seem to be running or<br>contactable. Perhaps enable the <hilight>acpid</"
7743"hilight><br>service on your system?"
7744msgstr ""
7745
7746#: src/bin/e_hints.c:186
7747msgid ""
7748"A previous instance of Enlightenment is still active\n"
7749"on this screen. Aborting startup.\n"
7750msgstr ""
7751
7752#: src/bin/e_intl.c:356
7753msgid "Input Method Error"
7754msgstr ""
7755
7756#: src/bin/e_intl.c:357
7757msgid ""
7758"Error starting the input method executable<ps/><ps/>please make sure that "
7759"your input<ps/>method configuration is correct and<ps/>that your "
7760"configuration's<ps/>executable is in your PATH<ps/>"
7761msgstr ""
7762
7763#: src/bin/e_update.c:72
7764msgid "Bother me later"
7765msgstr ""
7766
7767#: src/bin/e_update.c:74
7768msgid "Never tell me"
7769msgstr ""
7770
7771#: src/bin/e_update.c:77
7772msgid "Update Notice"
7773msgstr ""
7774
7775#: src/bin/e_update.c:81
7776#, c-format
7777msgid ""
7778"Your enlightenment version is<ps/>not the current latest release.<ps/>The "
7779"latest version is:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>Please visit www.enlightenment."
7780"org<ps/>or update your system packages<ps/>to get a new version."
7781msgstr ""
7782
7783#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:28 src/bin/e_toolbar.c:354
7784msgid "Toolbar Settings"
7785msgstr ""
7786
7787#: src/bin/e_fm_prop.c:115 src/bin/e_fm.c:9405
7788msgid "File Properties"
7789msgstr ""
7790
7791#: src/bin/e_fm_prop.c:255
7792#, c-format
7793msgid "Cannot change permissions: %s"
7794msgstr ""
7795
7796#: src/bin/e_fm_prop.c:402
7797#, fuzzy
7798msgid "Location:"
7799msgstr "Nýtsluskipan"
7800
7801#: src/bin/e_fm_prop.c:410 src/bin/e_widget_filepreview.c:414
7802#: src/bin/e_widget_filepreview.c:479 src/bin/e_widget_filepreview.c:533
7803msgid "Size:"
7804msgstr ""
7805
7806#: src/bin/e_fm_prop.c:418
7807msgid "Occupied blocks on disk:"
7808msgstr ""
7809
7810#: src/bin/e_fm_prop.c:426
7811msgid "Last Accessed:"
7812msgstr ""
7813
7814#: src/bin/e_fm_prop.c:434
7815msgid "Last Modified:"
7816msgstr ""
7817
7818#: src/bin/e_fm_prop.c:442
7819msgid "Last Modified Permissions:"
7820msgstr ""
7821
7822#: src/bin/e_fm_prop.c:450
7823msgid "File Type:"
7824msgstr ""
7825
7826#: src/bin/e_fm_prop.c:462
7827msgid "Permissions"
7828msgstr ""
7829
7830#: src/bin/e_fm_prop.c:467 src/bin/e_fm_prop.c:476 src/bin/e_fm_prop.c:485
7831msgid "read"
7832msgstr ""
7833
7834#: src/bin/e_fm_prop.c:469 src/bin/e_fm_prop.c:478 src/bin/e_fm_prop.c:487
7835msgid "write"
7836msgstr ""
7837
7838#: src/bin/e_fm_prop.c:471 src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_fm_prop.c:489
7839msgid "execute"
7840msgstr ""
7841
7842#: src/bin/e_fm_prop.c:474
7843msgid "Group:"
7844msgstr ""
7845
7846#: src/bin/e_fm_prop.c:483
7847msgid "Others:"
7848msgstr ""
7849
7850#: src/bin/e_fm_prop.c:546
7851msgid "Thumbnail"
7852msgstr ""
7853
7854#: src/bin/e_fm_prop.c:559
7855msgid "Use this icon for all files of this type"
7856msgstr ""
7857
7858#: src/bin/e_fm_prop.c:567
7859msgid "Link Information"
7860msgstr ""
7861
7862#: src/bin/e_fm_prop.c:574
7863msgid "This link is broken."
7864msgstr ""
7865
7866#: src/bin/e_fm_prop.c:629
7867msgid "Select an Image"
7868msgstr ""
7869
7870#: src/bin/e_moveresize.c:107 src/bin/e_moveresize.c:152
7871#: src/bin/e_widget_filepreview.c:94 src/bin/e_int_client_prop.c:111
7872#: src/bin/e_int_client_prop.c:118 src/bin/e_int_client_prop.c:125
7873#, c-format
7874msgid "%i×%i"
7875msgstr ""
7876
7877#: src/bin/e_config.c:1020
7878msgid ""
7879"Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a "
7880"new set of defaults initialized. This<ps/>will happen regularly during "
7881"development, so don't report a<ps/>bug. This simply means Enlightenment "
7882"needs new settings<ps/>data by default for usable functionality that your "
7883"old<ps/>settings simply lack. This new set of defaults will fix<ps/>that by "
7884"adding it in. You can re-configure things now to your<ps/>liking. Sorry for "
7885"the hiccup in your settings.<ps/>"
7886msgstr ""
7887
7888#: src/bin/e_config.c:1037
7889msgid ""
7890"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This "
7891"should not happen unless you downgraded<ps/>Enlightenment or copied the "
7892"settings from a place where<ps/>a newer version of Enlightenment was "
7893"running. This is bad and<ps/>as a precaution your settings have been now "
7894"restored to<ps/>defaults. Sorry for the inconvenience.<ps/>"
7895msgstr ""
7896
7897#: src/bin/e_config.c:1153
7898msgid ""
7899"Your bindings settings version does not match the current settings version."
7900"<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry "
7901"for the inconvenience.<ps/>"
7902msgstr ""
7903
7904#: src/bin/e_config.c:2054 src/bin/e_config.c:2705
7905msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
7906msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
7907
7908#: src/bin/e_config.c:2057
7909#, c-format
7910msgid ""
7911"Enlightenment has had an error while moving config files<ps/>from:<ps/>%s<ps/"
7912"><ps/>to:<ps/>%s<ps/><ps/>The rest of the write has been aborted for safety."
7913"<ps/>"
7914msgstr ""
7915
7916#: src/bin/e_config.c:2597
7917msgid "Settings Upgraded"
7918msgstr "Setingar dagførdar"
7919
7920#: src/bin/e_config.c:2615
7921msgid "The EET file handle is bad."
7922msgstr ""
7923
7924#: src/bin/e_config.c:2619
7925msgid "The file data is empty."
7926msgstr ""
7927
7928#: src/bin/e_config.c:2623
7929msgid ""
7930"The file is not writable. Perhaps the disk is read-only<ps/>or you lost "
7931"permissions to your files."
7932msgstr ""
7933
7934#: src/bin/e_config.c:2627
7935msgid "Memory ran out while preparing the write.<ps/>Please free up memory."
7936msgstr ""
7937
7938#: src/bin/e_config.c:2631
7939msgid "This is a generic error."
7940msgstr ""
7941
7942#: src/bin/e_config.c:2635
7943msgid ""
7944"The settings file is too large.<ps/>It should be very small (a few hundred "
7945"KB at most)."
7946msgstr ""
7947
7948#: src/bin/e_config.c:2639
7949msgid "You have I/O errors on the disk.<ps/>Maybe it needs replacing?"
7950msgstr ""
7951
7952#: src/bin/e_config.c:2643
7953msgid "You ran out of space while writing the file."
7954msgstr ""
7955
7956#: src/bin/e_config.c:2647
7957msgid "The file was closed while writing."
7958msgstr ""
7959
7960#: src/bin/e_config.c:2651
7961msgid "Memory-mapping (mmap) of the file failed."
7962msgstr ""
7963
7964#: src/bin/e_config.c:2655
7965msgid "X509 Encoding failed."
7966msgstr ""
7967
7968#: src/bin/e_config.c:2659
7969msgid "Signature failed."
7970msgstr ""
7971
7972#: src/bin/e_config.c:2663
7973msgid "The signature was invalid."
7974msgstr ""
7975
7976#: src/bin/e_config.c:2667
7977#, fuzzy
7978msgid "Not signed."
7979msgstr "Rudda upp í gluggum"
7980
7981#: src/bin/e_config.c:2671
7982msgid "Feature not implemented."
7983msgstr ""
7984
7985#: src/bin/e_config.c:2675
7986msgid "PRNG was not seeded."
7987msgstr ""
7988
7989#: src/bin/e_config.c:2679
7990msgid "Encryption failed."
7991msgstr ""
7992
7993#: src/bin/e_config.c:2683
7994msgid "Decryption failed."
7995msgstr ""
7996
7997#: src/bin/e_config.c:2687
7998#, fuzzy
7999msgid "The error is unknown to Enlightenment."
8000msgstr "Vælkomin til Enlightenment"
8001
8002#: src/bin/e_config.c:2708
8003#, c-format
8004msgid ""
8005"Enlightenment has had an error while writing<ps/>its config file.<ps/>%s<ps/"
8006"><ps/>The file where the error occurred was:<ps/>%s<ps/><ps/>This file has "
8007"been deleted to avoid corrupt data.<ps/>"
8008msgstr ""
8009
8010#: src/bin/e_desklock.c:256
8011msgid "Error - no PAM support"
8012msgstr ""
8013
8014#: src/bin/e_desklock.c:257
8015msgid ""
8016"No PAM support was built into Enlightenment, so<ps/>desk locking is disabled."
8017msgstr ""
8018
8019#: src/bin/e_desklock.c:664 src/bin/e_screensaver.c:252
8020msgid "Activate Presentation Mode?"
8021msgstr ""
8022
8023#: src/bin/e_desklock.c:667
8024msgid ""
8025"You unlocked your desktop too fast.<ps/><ps/>Would you like to enable "
8026"<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and "
8027"power saving?"
8028msgstr ""
8029
8030#: src/bin/e_desklock.c:677 src/bin/e_screensaver.c:265
8031msgid "No, but increase timeout"
8032msgstr ""
8033
8034#: src/bin/e_desklock.c:679 src/bin/e_screensaver.c:267
8035msgid "No, and stop asking"
8036msgstr ""
8037
8038#: src/bin/e_int_client_remember.c:87 src/bin/e_int_client_remember.c:112
8039msgid "Window Remember"
8040msgstr ""
8041
8042#: src/bin/e_int_client_remember.c:341
8043msgid "Window properties are not a unique match"
8044msgstr ""
8045
8046#: src/bin/e_int_client_remember.c:344
8047msgid ""
8048"You are trying to ask Enlightenment to remember to apply<ps/>properties "
8049"(such as size, location, border style etc.) to<ps/>a window that "
8050"<hilight>does not have unique properties</hilight>.<ps/><ps/>This means it "
8051"shares Name/Class, Transience, Role etc. properties<ps/>with more than 1 "
8052"other window on the screen and remembering<ps/>properties for this window "
8053"will apply to all other windows<ps/>that match these properties.<ps/><ps/"
8054">This is just a warning in case you did not intend this to happen.<ps/>If "
8055"you did, simply press <hilight>Apply</hilight> or <hilight>OK</hilight> "
8056"buttons<ps/>and your settings will be accepted. Press <hilight>Cancel</"
8057"hilight> if you<ps/>are not sure and nothing will be affected."
8058msgstr ""
8059
8060#: src/bin/e_int_client_remember.c:544
8061msgid "No match properties set"
8062msgstr ""
8063
8064#: src/bin/e_int_client_remember.c:547
8065msgid ""
8066"You are trying to ask Enlightenment to remember to apply<ps/>properties "
8067"(such as size, location, border style etc.) to<ps/>a window <hilight>without "
8068"specifying how to remember it</hilight>.<ps/><ps/>You must specify at least "
8069"1 way of remembering this window."
8070msgstr ""
8071
8072#: src/bin/e_int_client_remember.c:655
8073msgid "Nothing"
8074msgstr ""
8075
8076#: src/bin/e_int_client_remember.c:657
8077msgid "Size and Position"
8078msgstr ""
8079
8080#: src/bin/e_int_client_remember.c:659 src/bin/e_int_client_remember.c:759
8081#: src/bin/e_int_client_menu.c:833
8082msgid "Locks"
8083msgstr ""
8084
8085#: src/bin/e_int_client_remember.c:661
8086msgid "Size, Position and Locks"
8087msgstr ""
8088
8089#: src/bin/e_int_client_remember.c:683
8090msgid "Window name"
8091msgstr ""
8092
8093#: src/bin/e_int_client_remember.c:695
8094msgid "Window class"
8095msgstr ""
8096
8097#: src/bin/e_int_client_remember.c:719
8098msgid "Window Role"
8099msgstr ""
8100
8101#: src/bin/e_int_client_remember.c:733
8102msgid "Window type"
8103msgstr ""
8104
8105#: src/bin/e_int_client_remember.c:741
8106msgid "wildcard matches are allowed"
8107msgstr ""
8108
8109#: src/bin/e_int_client_remember.c:743
8110msgid "Transience"
8111msgstr ""
8112
8113#: src/bin/e_int_client_remember.c:747
8114msgid "Identifiers"
8115msgstr ""
8116
8117#: src/bin/e_int_client_remember.c:750 src/bin/e_int_client_locks.c:310
8118#: src/bin/e_int_client_locks.c:329 src/bin/e_int_shelf_config.c:207
8119msgid "Position"
8120msgstr ""
8121
8122#: src/bin/e_int_client_remember.c:762 src/bin/e_int_client_locks.c:345
8123msgid "Border style"
8124msgstr ""
8125
8126#: src/bin/e_int_client_remember.c:765
8127msgid "Icon Preference"
8128msgstr ""
8129
8130#: src/bin/e_int_client_remember.c:768 src/bin/e_int_client_locks.c:318
8131#: src/bin/e_int_client_locks.c:337
8132msgid "Stickiness"
8133msgstr ""
8134
8135#: src/bin/e_int_client_remember.c:771
8136msgid "Virtual Desktop"
8137msgstr ""
8138
8139#: src/bin/e_int_client_remember.c:774 src/bin/e_int_client_locks.c:320
8140#: src/bin/e_int_client_locks.c:339
8141msgid "Shaded state"
8142msgstr ""
8143
8144#: src/bin/e_int_client_remember.c:777 src/bin/e_int_client_locks.c:324
8145#: src/bin/e_int_client_locks.c:343
8146msgid "Fullscreen state"
8147msgstr ""
8148
8149#: src/bin/e_int_client_remember.c:780
8150msgid "Current Screen"
8151msgstr ""
8152
8153#: src/bin/e_int_client_remember.c:792 src/bin/e_int_client_menu.c:1572
8154msgid "Offer Resistance"
8155msgstr ""
8156
8157#: src/bin/e_int_client_remember.c:798
8158msgid "Application file or name (.desktop)"
8159msgstr ""
8160
8161#: src/bin/e_int_client_remember.c:810
8162msgid "Match only one window"
8163msgstr ""
8164
8165#: src/bin/e_int_client_remember.c:814
8166msgid "Always focus on start"
8167msgstr ""
8168
8169#: src/bin/e_int_client_remember.c:818
8170msgid "Keep current properties"
8171msgstr ""
8172
8173#: src/bin/e_int_client_remember.c:824
8174msgid "Start this program on login"
8175msgstr ""
8176
8177#: src/bin/e_int_client_remember.c:828 src/bin/e_desktop_editor.c:837
8178#: src/bin/e_fm.c:8998 src/bin/e_fm.c:9147
8179msgid "Options"
8180msgstr ""
8181
8182#: src/bin/e_utils.c:134
8183msgid "Cannot exit - immortal windows."
8184msgstr ""
8185
8186#: src/bin/e_utils.c:135
8187msgid ""
8188"Some windows are left still around with the Lifespan lock enabled. This "
8189"means<ps/>that Enlightenment will not allow itself to exit until these "
8190"windows have<ps/>been closed or have the lifespan lock removed.<ps/>"
8191msgstr ""
8192
8193#: src/bin/e_utils.c:553
8194#, c-format
8195msgid "%'.0f bytes"
8196msgstr ""
8197
8198#: src/bin/e_utils.c:557
8199#, fuzzy, c-format
8200msgid "%'.0f KiB"
8201msgstr "%1.0f F"
8202
8203#: src/bin/e_utils.c:561
8204#, c-format
8205msgid "%'.1f MiB"
8206msgstr ""
8207
8208#: src/bin/e_utils.c:565
8209#, c-format
8210msgid "%'.1f GiB"
8211msgstr ""
8212
8213#: src/bin/e_utils.c:569
8214#, c-format
8215msgid "%'.1f TiB"
8216msgstr ""
8217
8218#: src/bin/e_utils.c:588
8219#, c-format
8220msgid "In the future"
8221msgstr ""
8222
8223#: src/bin/e_utils.c:592
8224#, c-format
8225msgid "In the last minute"
8226msgstr ""
8227
8228#: src/bin/e_utils.c:596
8229#, c-format
8230msgid "Last year"
8231msgid_plural "%li Years ago"
8232msgstr[0] ""
8233msgstr[1] ""
8234
8235#: src/bin/e_utils.c:601
8236#, c-format
8237msgid "Last month"
8238msgid_plural "%li Months ago"
8239msgstr[0] ""
8240msgstr[1] ""
8241
8242#: src/bin/e_utils.c:606
8243#, c-format
8244msgid "Last week"
8245msgid_plural "%li Weeks ago"
8246msgstr[0] ""
8247msgstr[1] ""
8248
8249#: src/bin/e_utils.c:611
8250#, c-format
8251msgid "Yesterday"
8252msgid_plural "%li Days ago"
8253msgstr[0] ""
8254msgstr[1] ""
8255
8256#: src/bin/e_utils.c:616
8257#, c-format
8258msgid "An hour ago"
8259msgid_plural "%li Hours ago"
8260msgstr[0] ""
8261msgstr[1] ""
8262
8263#: src/bin/e_utils.c:621
8264#, c-format
8265msgid "A minute ago"
8266msgid_plural "%li Minutes ago"
8267msgstr[0] ""
8268msgstr[1] ""
8269
8270#: src/bin/e_utils.c:699 src/bin/e_utils.c:707
8271#, fuzzy
8272msgid "Error creating directory"
8273msgstr "Vís skriviborðið"
8274
8275#: src/bin/e_utils.c:699
8276#, c-format
8277msgid ""
8278"Failed to create directory: %s .<ps/>Check that you have correct permissions "
8279"set."
8280msgstr ""
8281
8282#: src/bin/e_utils.c:707
8283#, c-format
8284msgid ""
8285"Failed to create directory: %s .<ps/>A file of that name already exists."
8286msgstr ""
8287
8288#: src/bin/e_utils.c:874
8289msgid ""
8290"Configuration data needed upgrading. Your old configuration<ps/>has been "
8291"wiped and a new set of defaults initialized. This<ps/>will happen regularly "
8292"during development, so don't report a<ps/>bug. This means the module needs "
8293"new configuration<ps/>data by default for usable functionality that your "
8294"old<ps/>configuration lacked. This new set of defaults will fix<ps/>that by "
8295"adding it in. You can re-configure things now to your<ps/>liking. Sorry for "
8296"the hiccup in your configuration.<ps/>"
8297msgstr ""
8298
8299#: src/bin/e_utils.c:883 src/bin/e_utils.c:907
8300#, c-format
8301msgid "%s Configuration Updated"
8302msgstr ""
8303
8304#: src/bin/e_utils.c:896
8305msgid ""
8306"Your module configuration is NEWER than the module version. This is very<ps/"
8307">strange. This should not happen unless you downgraded<ps/>the module or "
8308"copied the configuration from a place where<ps/>a newer version of the "
8309"module was running. This is bad and<ps/>as a precaution your configuration "
8310"has been now restored to<ps/>defaults. Sorry for the inconvenience.<ps/>"
8311msgstr ""
8312
8313#: src/bin/e_utils.c:984
8314#, fuzzy, c-format
8315msgid "A second"
8316msgid_plural "%li Seconds"
8317msgstr[0] "%.1f sekund"
8318msgstr[1] "%.1f sekund"
8319
8320#: src/bin/e_utils.c:988
8321#, c-format
8322msgid "One year"
8323msgid_plural "%li Years"
8324msgstr[0] ""
8325msgstr[1] ""
8326
8327#: src/bin/e_utils.c:993
8328#, c-format
8329msgid "One month"
8330msgid_plural "%li Months"
8331msgstr[0] ""
8332msgstr[1] ""
8333
8334#: src/bin/e_utils.c:998
8335#, c-format
8336msgid "One week"
8337msgid_plural "%li Weeks"
8338msgstr[0] ""
8339msgstr[1] ""
8340
8341#: src/bin/e_utils.c:1003
8342#, c-format
8343msgid "One day"
8344msgid_plural "%li Days"
8345msgstr[0] ""
8346msgstr[1] ""
8347
8348#: src/bin/e_utils.c:1008
8349#, c-format
8350msgid "An hour"
8351msgid_plural "%li Hours"
8352msgstr[0] ""
8353msgstr[1] ""
8354
8355#: src/bin/e_utils.c:1013
8356#, c-format
8357msgid "A minute"
8358msgid_plural "%li Minutes"
8359msgstr[0] ""
8360msgstr[1] ""
8361
8362#: src/bin/e_gadcon.c:1459
8363msgid "Gadget error"
8364msgstr ""
8365
8366#: src/bin/e_gadcon.c:1459
8367#, c-format
8368msgid "%s does not support disabling autoscrolling"
8369msgstr ""
8370
8371#: src/bin/e_gadcon.c:1735 src/bin/e_int_client_menu.c:145
8372#, fuzzy
8373msgid "Move to"
8374msgstr "Flyt"
8375
8376#: src/bin/e_gadcon.c:1803
8377msgid "Automatically scroll contents"
8378msgstr ""
8379
8380#: src/bin/e_gadcon.c:2591
8381msgid "Stop moving"
8382msgstr ""
8383
8384#: src/bin/e_gadcon.c:3238
8385msgid "Insufficent gadcon support"
8386msgstr ""
8387
8388#: src/bin/e_gadcon.c:3239
8389#, c-format
8390msgid "Module %s needs to support %s"
8391msgstr ""
8392
8393#: src/bin/e_int_config_comp.c:84
8394#, fuzzy
8395msgid "Composite Settings"
8396msgstr "Glugga valmund"
8397
8398#: src/bin/e_int_config_comp.c:172
8399msgid "WARNING"
8400msgstr ""
8401
8402#: src/bin/e_int_config_comp.c:173
8403msgid ""
8404"This option WILL break your desktop if you don't know what you're doing.<ps/"
8405">Do not file bugs about anything that occurs with this option enabled.<ps/"
8406">You have been warned."
8407msgstr ""
8408
8409#: src/bin/e_int_config_comp.c:209
8410#, fuzzy
8411msgid "Edit window matches"
8412msgstr "Rudda upp í gluggum"
8413
8414#: src/bin/e_int_config_comp.c:212 src/bin/e_int_config_comp.c:500
8415#, fuzzy
8416msgid "Select default style"
8417msgstr "Vel ein/eitt"
8418
8419#: src/bin/e_int_config_comp.c:218
8420msgid "Styles"
8421msgstr ""
8422
8423#: src/bin/e_int_config_comp.c:223
8424msgid "Smooth scaling"
8425msgstr ""
8426
8427#: src/bin/e_int_config_comp.c:227 src/bin/e_int_config_comp.c:528
8428msgid "Don't composite fullscreen windows"
8429msgstr ""
8430
8431#: src/bin/e_int_config_comp.c:230 src/bin/e_int_config_comp.c:497
8432msgid "Don't fade backlight"
8433msgstr ""
8434
8435#: src/bin/e_int_config_comp.c:234 src/bin/e_int_config_comp.c:534
8436msgid "Engine"
8437msgstr ""
8438
8439#: src/bin/e_int_config_comp.c:236 src/bin/e_int_config_comp.c:536
8440msgid "Software"
8441msgstr ""
8442
8443#: src/bin/e_int_config_comp.c:239 src/bin/e_int_config_comp.c:539
8444msgid "OpenGL"
8445msgstr ""
8446
8447#: src/bin/e_int_config_comp.c:246
8448msgid "OpenGL options:"
8449msgstr ""
8450
8451#: src/bin/e_int_config_comp.c:249 src/bin/e_int_config_comp.c:517
8452msgid "Tear-free updates (VSynced)"
8453msgstr ""
8454
8455#: src/bin/e_int_config_comp.c:254
8456msgid "Texture from pixmap"
8457msgstr ""
8458
8459#: src/bin/e_int_config_comp.c:259
8460msgid "Assume swapping method:"
8461msgstr ""
8462
8463#: src/bin/e_int_config_comp.c:269
8464msgid "Invalidate (full redraw)"
8465msgstr ""
8466
8467#: src/bin/e_int_config_comp.c:274
8468msgid "Copy from back to front"
8469msgstr ""
8470
8471#: src/bin/e_int_config_comp.c:279
8472msgid "Double buffered swaps"
8473msgstr ""
8474
8475#: src/bin/e_int_config_comp.c:284
8476msgid "Triple buffered swaps"
8477msgstr ""
8478
8479#: src/bin/e_int_config_comp.c:295 src/bin/e_int_config_comp.c:545
8480msgid "Rendering"
8481msgstr ""
8482
8483#: src/bin/e_int_config_comp.c:301
8484msgid "X Messages"
8485msgstr ""
8486
8487#: src/bin/e_int_config_comp.c:302
8488msgid "Send flush"
8489msgstr ""
8490
8491#: src/bin/e_int_config_comp.c:304
8492msgid "Send dump"
8493msgstr ""
8494
8495#: src/bin/e_int_config_comp.c:308
8496msgid "Sync"
8497msgstr ""
8498
8499#: src/bin/e_int_config_comp.c:309
8500msgid "Grab Server during draw"
8501msgstr ""
8502
8503#: src/bin/e_int_config_comp.c:311
8504msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
8505msgstr ""
8506
8507#: src/bin/e_int_config_comp.c:313
8508#, fuzzy, c-format
8509msgid "%1.2f Seconds"
8510msgstr "%.1f sekund"
8511
8512#: src/bin/e_int_config_comp.c:317
8513msgid "DANGEROUS"
8514msgstr ""
8515
8516#: src/bin/e_int_config_comp.c:318
8517#, fuzzy
8518msgid "Enable advanced compositing features"
8519msgstr "Glugga valmund"
8520
8521#: src/bin/e_int_config_comp.c:369
8522#, fuzzy
8523msgid "Show Framerate"
8524msgstr "Lágt hitastig"
8525
8526#: src/bin/e_int_config_comp.c:371
8527msgid "Rolling average frame count"
8528msgstr ""
8529
8530#: src/bin/e_int_config_comp.c:373
8531#, fuzzy, c-format
8532msgid "%1.0f Frames"
8533msgstr "%1.0f F"
8534
8535#: src/bin/e_int_config_comp.c:377
8536msgid "Corner"
8537msgstr ""
8538
8539#: src/bin/e_int_config_comp.c:380
8540#, fuzzy
8541msgid "Top Left"
8542msgstr "Vinstru:"
8543
8544#: src/bin/e_int_config_comp.c:383
8545#, fuzzy
8546msgid "Top Right"
8547msgstr "Høgru:"
8548
8549#: src/bin/e_int_config_comp.c:386
8550msgid "Bottom Left"
8551msgstr ""
8552
8553#: src/bin/e_int_config_comp.c:389
8554msgid "Bottom Right"
8555msgstr ""
8556
8557#: src/bin/e_int_config_comp.c:394
8558msgid "Debug"
8559msgstr ""
8560
8561#: src/bin/e_int_config_comp.c:523
8562msgid "Smooth scaling of window content"
8563msgstr ""
8564
8565#: src/bin/e_main.c:309
8566msgid "Enlightenment cannot initialize Eina!\n"
8567msgstr ""
8568
8569#: src/bin/e_main.c:318
8570#, fuzzy
8571msgid "Enlightenment could not create a logging domain!\n"
8572msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
8573
8574#: src/bin/e_main.c:378
8575msgid "Enlightenment cannot initialize Eet!\n"
8576msgstr ""
8577
8578#: src/bin/e_main.c:387
8579#, fuzzy
8580msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore!\n"
8581msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
8582
8583#: src/bin/e_main.c:406
8584#, fuzzy
8585msgid "Enlightenment cannot initialize EFX!\n"
8586msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
8587
8588#: src/bin/e_main.c:415
8589#, fuzzy
8590msgid "Enlightenment cannot initialize EIO!\n"
8591msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
8592
8593#: src/bin/e_main.c:427
8594msgid ""
8595"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
8596"Perhaps you are out of memory?"
8597msgstr ""
8598
8599#: src/bin/e_main.c:434
8600msgid ""
8601"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
8602"Perhaps you are out of memory?"
8603msgstr ""
8604
8605#: src/bin/e_main.c:441
8606msgid ""
8607"Enlightenment cannot set up a USER signal handler.\n"
8608"Perhaps you are out of memory?"
8609msgstr ""
8610
8611#: src/bin/e_main.c:450
8612msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_File!\n"
8613msgstr ""
8614
8615#: src/bin/e_main.c:459
8616msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_Con!\n"
8617msgstr ""
8618
8619#: src/bin/e_main.c:468
8620msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_Ipc!\n"
8621msgstr ""
8622
8623#: src/bin/e_main.c:479
8624msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_Evas!\n"
8625msgstr ""
8626
8627#: src/bin/e_main.c:488
8628#, fuzzy
8629msgid "Enlightenment cannot initialize Elementary!\n"
8630msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
8631
8632#: src/bin/e_main.c:497
8633#, fuzzy
8634msgid "Enlightenment cannot initialize Emotion!\n"
8635msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
8636
8637#: src/bin/e_main.c:511
8638msgid ""
8639"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Wayland SHM\n"
8640"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
8641"Ecore and check they support the Wayland SHM rendering engine."
8642msgstr ""
8643
8644#: src/bin/e_main.c:521
8645msgid ""
8646"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
8647"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
8648"Ecore and check they support the Software X11 rendering engine."
8649msgstr ""
8650
8651#: src/bin/e_main.c:530
8652msgid ""
8653"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
8654"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
8655"Ecore and check they support the Software Buffer rendering engine."
8656msgstr ""
8657
8658#: src/bin/e_main.c:544
8659msgid "Enlightenment cannot initialize E_Intl!\n"
8660msgstr ""
8661
8662#: src/bin/e_main.c:555
8663msgid ""
8664"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
8665"Have you set your DISPLAY variable?"
8666msgstr ""
8667
8668#: src/bin/e_main.c:567
8669msgid ""
8670"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
8671"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
8672msgstr ""
8673
8674#: src/bin/e_main.c:577
8675#, fuzzy
8676msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system.\n"
8677msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
8678
8679#: src/bin/e_main.c:586
8680#, fuzzy
8681msgid "Enlightenment cannot set up its config system.\n"
8682msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
8683
8684#: src/bin/e_main.c:615
8685#, fuzzy
8686msgid "Enlightenment cannot set up its environment.\n"
8687msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
8688
8689#: src/bin/e_main.c:633
8690msgid ""
8691"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
8692"Perhaps you are out of memory?"
8693msgstr ""
8694
8695#: src/bin/e_main.c:694
8696#, fuzzy
8697msgid "Enlightenment cannot set up its font system.\n"
8698msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
8699
8700#: src/bin/e_main.c:707
8701#, fuzzy
8702msgid "Enlightenment cannot set up its theme system.\n"
8703msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
8704
8705#: src/bin/e_main.c:723
8706msgid ""
8707"Enlightenment cannot create a dbus session connection.\n"
8708"At best this will break many things, at worst it will hard lock your "
8709"machine.\n"
8710"If you're sure you know what you're doing, export E_NO_DBUS_SESSION=1"
8711msgstr ""
8712
8713#: src/bin/e_main.c:736
8714msgid ""
8715"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
8716"Perhaps you lack permissions on ~/.cache/efreet or are\n"
8717"out of memory or disk space?"
8718msgstr ""
8719
8720#: src/bin/e_main.c:747
8721#, fuzzy
8722msgid "Enlightenment cannot set up its intl system.\n"
8723msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
8724
8725#: src/bin/e_main.c:762
8726#, fuzzy
8727msgid "Enlightenment cannot set up its actions system.\n"
8728msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
8729
8730#: src/bin/e_main.c:778
8731#, fuzzy
8732msgid "Enlightenment cannot initialize the Privelege System access system.\n"
8733msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
8734
8735#: src/bin/e_main.c:787
8736#, fuzzy
8737msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes.\n"
8738msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
8739
8740#: src/bin/e_main.c:796
8741msgid ""
8742"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
8743"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
8744msgstr ""
8745
8746#: src/bin/e_main.c:806
8747#, fuzzy
8748msgid "Enlightenment cannot set up its pointer system.\n"
8749msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
8750
8751#: src/bin/e_main.c:816
8752#, fuzzy
8753msgid "Enlightenment cannot set up its scale system.\n"
8754msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
8755
8756#: src/bin/e_main.c:827
8757#, fuzzy
8758msgid "Enlightenment cannot set up its init screen.\n"
8759msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
8760
8761#: src/bin/e_main.c:858
8762#, fuzzy
8763msgid "Enlightenment cannot configure the backlight.\n"
8764msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
8765
8766#: src/bin/e_main.c:866
8767#, fuzzy
8768msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings.\n"
8769msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
8770
8771#: src/bin/e_main.c:875
8772#, fuzzy
8773msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system.\n"
8774msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
8775
8776#: src/bin/e_main.c:894
8777msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
8778msgstr ""
8779
8780#: src/bin/e_main.c:903
8781#, fuzzy
8782msgid "Enlightenment cannot set up its exec system.\n"
8783msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
8784
8785#: src/bin/e_main.c:915
8786msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
8787msgstr ""
8788
8789#: src/bin/e_main.c:924
8790#, fuzzy
8791msgid "Enlightenment cannot set up its msg system.\n"
8792msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
8793
8794#: src/bin/e_main.c:933
8795#, fuzzy
8796msgid "Enlightenment cannot set up its grab input handling system.\n"
8797msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
8798
8799#: src/bin/e_main.c:942 src/bin/e_main.c:1088
8800#, fuzzy
8801msgid "Enlightenment cannot set up its module system.\n"
8802msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
8803
8804#: src/bin/e_main.c:951
8805#, fuzzy
8806msgid "Enlightenment cannot setup remember settings.\n"
8807msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
8808
8809#: src/bin/e_main.c:965
8810#, fuzzy
8811msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system.\n"
8812msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
8813
8814#: src/bin/e_main.c:974
8815#, fuzzy
8816msgid "Enlightenment cannot set up its toolbars.\n"
8817msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
8818
8819#: src/bin/e_main.c:983
8820#, fuzzy
8821msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system.\n"
8822msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
8823
8824#: src/bin/e_main.c:992
8825#, fuzzy
8826msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings.\n"
8827msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
8828
8829#: src/bin/e_main.c:1000
8830#, fuzzy
8831msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system.\n"
8832msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
8833
8834#: src/bin/e_main.c:1009
8835msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
8836msgstr ""
8837
8838#: src/bin/e_main.c:1018
8839msgid "Enlightenment cannot initialize the Icon Cache system.\n"
8840msgstr ""
8841
8842#: src/bin/e_main.c:1027
8843#, fuzzy
8844msgid "Enlightenment cannot initialize the Update system.\n"
8845msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
8846
8847#: src/bin/e_main.c:1036
8848msgid "Enlightenment cannot initialize its desktop environment.\n"
8849msgstr ""
8850
8851#: src/bin/e_main.c:1045
8852#, fuzzy
8853msgid "Enlightenment cannot set up its order file system.\n"
8854msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
8855
8856#: src/bin/e_main.c:1234
8857#, c-format
8858msgid "Version: %s\n"
8859msgstr ""
8860
8861#: src/bin/e_main.c:1243
8862#, c-format
8863msgid ""
8864"Options:\n"
8865"\t-display DISPLAY\n"
8866"\t\tConnect to display named DISPLAY.\n"
8867"\t\tEG: -display :1.0\n"
8868"\t-fake-xinerama-screen WxH+X+Y\n"
8869"\t\tAdd a FAKE xinerama screen (instead of the real ones)\n"
8870"\t\tgiven the geometry. Add as many as you like. They all\n"
8871"\t\treplace the real xinerama screens, if any. This can\n"
8872"\t\tbe used to simulate xinerama.\n"
8873"\t\tEG: -fake-xinerama-screen 800x600+0+0 -fake-xinerama-screen "
8874"800x600+800+0\n"
8875"\t-profile CONF_PROFILE\n"
8876"\t\tUse the configuration profile CONF_PROFILE instead of the user selected "
8877"default or just \"default\".\n"
8878"\t-good\n"
8879"\t\tBe good.\n"
8880"\t-evil\n"
8881"\t\tBe evil.\n"
8882"\t-psychotic\n"
8883"\t\tBe psychotic.\n"
8884"\t-locked\n"
8885"\t\tStart with desklock on, so password will be asked.\n"
8886"\t-i-really-know-what-i-am-doing-and-accept-full-responsibility-for-it\n"
8887"\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
8888"\t-version\n"
8889msgstr ""
8890
8891#: src/bin/e_main.c:1297
8892msgid ""
8893"You are executing enlightenment directly. This is\n"
8894"bad. Please do not execute the \"enlightenment\"\n"
8895"binary. Use the \"enlightenment_start\" launcher. It\n"
8896"will handle setting up environment variables, paths,\n"
8897"and launching any other required services etc.\n"
8898"before enlightenment itself begins running.\n"
8899msgstr ""
8900
8901#: src/bin/e_main.c:1565
8902#, fuzzy
8903msgid "Enlightenment cannot create a compositor.\n"
8904msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
8905
8906#: src/bin/e_main.c:1578
8907#, fuzzy
8908msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
8909msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
8910
8911#: src/bin/e_main.c:1696
8912#, c-format
8913msgid ""
8914"Enlightenment crashed early on start and has<ps/>been restarted. There was "
8915"an error loading the<ps/>module named: %s. This module has been disabled<ps/"
8916">and will not be loaded."
8917msgstr ""
8918
8919#: src/bin/e_main.c:1701 src/bin/e_main.c:1717
8920msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
8921msgstr ""
8922
8923#: src/bin/e_main.c:1702
8924#, c-format
8925msgid ""
8926"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<ps/>There was "
8927"an error loading the module named: %s<ps/><ps/>This module has been disabled "
8928"and will not be loaded."
8929msgstr ""
8930
8931#: src/bin/e_main.c:1710
8932msgid ""
8933"Enlightenment crashed early on start and has<ps/>been restarted. All modules "
8934"have been disabled<ps/>and will not be loaded to help remove any problem<ps/"
8935">modules from your configuration. The module<ps/>configuration dialog should "
8936"let you select your<ps/>modules again.\n"
8937msgstr ""
8938
8939#: src/bin/e_main.c:1718
8940msgid ""
8941"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<ps/>All modules "
8942"have been disabled and will not be loaded to help<ps/>remove any problem "
8943"modules from your configuration.<ps/><ps/>The module configuration dialog "
8944"should let you select your<ps/>modules again."
8945msgstr ""
8946
8947#: src/bin/e_gadget_runner.c:250
8948#, fuzzy
8949msgid "Command:"
8950msgstr "Boð"
8951
8952#: src/bin/e_gadget_runner.c:260
8953#, fuzzy
8954msgid "On Exit:"
8955msgstr "Enda"
8956
8957#: src/bin/e_gadget_runner.c:264 src/bin/e_int_menus.c:275
8958#: src/bin/e_actions.c:3731
8959msgid "Restart"
8960msgstr "Endurbyrja"
8961
8962#: src/bin/e_gadget_runner.c:837
8963#, c-format
8964msgid "Version: %s"
8965msgstr ""
8966
8967#: src/bin/e_gadget_runner.c:851
8968msgid "Report bug"
8969msgstr ""
8970
8971#: src/bin/e_gadget_runner.c:1059
8972#, c-format
8973msgid ""
8974"A gadget .desktop file was found,</ps>but no [Name] entry was specified!</ps>"
8975"%s"
8976msgstr ""
8977
8978#: src/bin/e_gadget_runner.c:1063 src/bin/e_gadget_runner.c:1074
8979#: src/bin/e_gadget_runner.c:1085 src/bin/e_gadget_runner.c:1096
8980#, fuzzy
8981msgid "Gadget Error"
8982msgstr "Mótular"
8983
8984#: src/bin/e_gadget_runner.c:1070
8985#, c-format
8986msgid ""
8987"A gadget .desktop file was found,</ps>but [Type] is not set to Application!</"
8988"ps>%s"
8989msgstr ""
8990
8991#: src/bin/e_gadget_runner.c:1081
8992#, c-format
8993msgid ""
8994"A gadget .desktop file was found,</ps>but [X-Gadget-Version] is missing!</ps>"
8995"%s"
8996msgstr ""
8997
8998#: src/bin/e_gadget_runner.c:1092
8999#, c-format
9000msgid ""
9001"A gadget .desktop file was found,</ps>but [X-Gadget-Bugreport] is missing!</"
9002"ps>%s"
9003msgstr ""
9004
9005#: src/bin/e_import_config_dialog.c:94
9006msgid "Picture Import Error"
9007msgstr ""
9008
9009#: src/bin/e_import_config_dialog.c:95
9010msgid ""
9011"Enlightenment was unable to import the picture<ps/>due to conversion errors."
9012msgstr ""
9013
9014#: src/bin/e_import_config_dialog.c:175 src/bin/e_import_config_dialog.c:185
9015#: src/bin/e_import_dialog.c:73 src/bin/e_import_dialog.c:83
9016msgid "Import Error"
9017msgstr ""
9018
9019#: src/bin/e_import_config_dialog.c:176 src/bin/e_import_dialog.c:74
9020msgid "Enlightenment was unable to import the image<ps/>due to a copy error."
9021msgstr ""
9022
9023#: src/bin/e_import_config_dialog.c:186 src/bin/e_import_dialog.c:84
9024msgid ""
9025"Enlightenment was unable to import the image.<ps/><ps/>Are you sure this is "
9026"a valid image?"
9027msgstr ""
9028
9029#: src/bin/e_import_config_dialog.c:283
9030msgid "Import Settings..."
9031msgstr ""
9032
9033#: src/bin/e_import_config_dialog.c:313
9034msgid "Fill and Stretch Options"
9035msgstr ""
9036
9037#: src/bin/e_import_config_dialog.c:319 src/bin/e_int_client_prop.c:240
9038#: src/bin/e_int_client_menu.c:1196
9039#, c-format
9040msgid "Center"
9041msgstr ""
9042
9043#: src/bin/e_import_config_dialog.c:323
9044msgid "Tile"
9045msgstr ""
9046
9047#: src/bin/e_import_config_dialog.c:328
9048msgid "Within"
9049msgstr ""
9050
9051#: src/bin/e_import_config_dialog.c:336
9052msgid "Pan"
9053msgstr ""
9054
9055#: src/bin/e_import_config_dialog.c:344
9056msgid "File Quality"
9057msgstr ""
9058
9059#: src/bin/e_import_config_dialog.c:345
9060#, c-format
9061msgid "%3.0f%%"
9062msgstr ""
9063
9064#: src/bin/e_import_config_dialog.c:350
9065msgid "Fill Color"
9066msgstr ""
9067
9068#: src/bin/e_comp_x.c:651
9069#, fuzzy
9070msgid "Compositor Warning"
9071msgstr "Glugga valmund"
9072
9073#: src/bin/e_comp_x.c:652
9074msgid ""
9075"Your display driver does not support OpenGL, GLSL<ps/>shaders or no OpenGL "
9076"engines were compiled or installed<ps/>for Evas or Ecore-Evas. Falling back "
9077"to software engine.<ps/><ps/>You will need an OpenGL 2.0 (or OpenGL ES 2.0) "
9078"capable<ps/>GPU to use OpenGL with compositing."
9079msgstr ""
9080
9081#: src/bin/e_comp_x.c:5663
9082msgid "Lock Failed"
9083msgstr ""
9084
9085#: src/bin/e_comp_x.c:5664
9086msgid ""
9087"Locking the desktop failed because some application<ps/>has grabbed either "
9088"the keyboard or the mouse or both<ps/>and their grab is unable to be broken."
9089msgstr ""
9090
9091#: src/bin/e_comp_x.c:5680
9092msgid "Another compositor is already running on your display server."
9093msgstr ""
9094
9095#: src/bin/e_comp_x.c:5699
9096msgid ""
9097"Your display server does not support the compositor overlay window.\n"
9098"This is needed for Enlightenment to function."
9099msgstr ""
9100
9101#: src/bin/e_comp_x.c:5826
9102#, fuzzy, c-format
9103msgid "Enlightenment cannot initialize X Connection...\n"
9104msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
9105
9106#: src/bin/e_comp_x.c:5838
9107msgid ""
9108"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
9109"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
9110"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
9111msgstr ""
9112
9113#: src/bin/e_comp_x.c:5847
9114msgid ""
9115"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
9116"XDamage support."
9117msgstr ""
9118
9119#: src/bin/e_comp_x.c:5952
9120#, fuzzy
9121msgid "Enlightenment cannot initialize the XSettings system.\n"
9122msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
9123
9124#: src/bin/e_about.c:17
9125msgid "About Enlightenment"
9126msgstr "Um Enlightenment"
9127
9128#: src/bin/e_about.c:26
9129msgid ""
9130"<title>Copyright &copy; 2000-2020, by the Enlightenment Development Team</"
9131"><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed "
9132"writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www."
9133"enlightenment.org</><ps/><ps/>"
9134msgstr ""
9135
9136#: src/bin/e_about.c:69
9137#, fuzzy
9138msgid "<title>The Team</><ps/><ps/>"
9139msgstr "<title>Liðið</title>"
9140
9141#: src/bin/e_sys.c:732
9142#, c-format
9143msgid ""
9144"Logout is taking too long.<ps/>Some applications refuse to close.<ps/>Do you "
9145"want to finish the logout<ps/>anyway without closing these<ps/>applications "
9146"first?<ps/><ps/>Auto logout in %d seconds."
9147msgstr ""
9148
9149#: src/bin/e_sys.c:791
9150msgid "Logout problems"
9151msgstr ""
9152
9153#: src/bin/e_sys.c:794
9154msgid "Logout now"
9155msgstr ""
9156
9157#: src/bin/e_sys.c:796
9158msgid "Wait longer"
9159msgstr ""
9160
9161#: src/bin/e_sys.c:798
9162msgid "Cancel Logout"
9163msgstr ""
9164
9165#: src/bin/e_sys.c:870
9166msgid "Enlightenment is busy with another request"
9167msgstr ""
9168
9169#: src/bin/e_sys.c:875
9170msgid ""
9171"Logging out.<ps/>You cannot perform other system actions<ps/>once a logout "
9172"has begun."
9173msgstr ""
9174
9175#: src/bin/e_sys.c:882
9176msgid ""
9177"Powering off.<ps/>You cannot perform any other system actions<ps/>once a "
9178"shutdown has been started."
9179msgstr ""
9180
9181#: src/bin/e_sys.c:888
9182msgid ""
9183"Resetting.<ps/>You cannot perform any other system actions<ps/>once a reboot "
9184"has begun."
9185msgstr ""
9186
9187#: src/bin/e_sys.c:894
9188msgid ""
9189"Suspending.<ps/>You cannot perform any other system actions<ps/>until "
9190"suspend is complete."
9191msgstr ""
9192
9193#: src/bin/e_sys.c:900
9194msgid ""
9195"Hibernating.<ps/>You cannot perform any other system actions<ps/>until "
9196"hibernation is complete."
9197msgstr ""
9198
9199#: src/bin/e_sys.c:906
9200msgid "EEK! This should not happen"
9201msgstr ""
9202
9203#: src/bin/e_system.c:30
9204#, fuzzy
9205msgid "Error in Enlightenment System Service"
9206msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
9207
9208#: src/bin/e_system.c:31
9209#, fuzzy
9210msgid ""
9211"Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system service."
9212msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
9213
9214#: src/bin/e_comp_wl.c:3013
9215#, fuzzy, c-format
9216msgid "Enlightenment cannot initialize Wayland client connection.\n"
9217msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
9218
9219#: src/bin/e_comp_wl.c:3028
9220#, fuzzy, c-format
9221msgid "Enlightenment cannot create a Wayland Compositor.\n"
9222msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
9223
9224#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
9225msgid "Add to Favorites"
9226msgstr ""
9227
9228#: src/bin/e_shelf.c:68 src/bin/e_int_client_menu.c:1218
9229#, fuzzy
9230msgid "Left"
9231msgstr "Vinstru:"
9232
9233#: src/bin/e_shelf.c:69 src/bin/e_int_client_menu.c:1229
9234#, fuzzy
9235msgid "Right"
9236msgstr "Høgru:"
9237
9238#: src/bin/e_shelf.c:70 src/bin/e_int_client_menu.c:1207
9239msgid "Top"
9240msgstr ""
9241
9242#: src/bin/e_shelf.c:71 src/bin/e_int_client_menu.c:1240
9243msgid "Bottom"
9244msgstr ""
9245
9246#: src/bin/e_shelf.c:72
9247msgid "Top-left Corner"
9248msgstr ""
9249
9250#: src/bin/e_shelf.c:73
9251msgid "Top-right Corner"
9252msgstr ""
9253
9254#: src/bin/e_shelf.c:74
9255msgid "Bottom-left Corner"
9256msgstr ""
9257
9258#: src/bin/e_shelf.c:75
9259msgid "Bottom-right Corner"
9260msgstr ""
9261
9262#: src/bin/e_shelf.c:76
9263msgid "Left-top Corner"
9264msgstr ""
9265
9266#: src/bin/e_shelf.c:77
9267msgid "Right-top Corner"
9268msgstr ""
9269
9270#: src/bin/e_shelf.c:78
9271msgid "Left-bottom Corner"
9272msgstr ""
9273
9274#: src/bin/e_shelf.c:79
9275msgid "Right-bottom Corner"
9276msgstr ""
9277
9278#: src/bin/e_shelf.c:333 src/bin/e_shelf.c:1102
9279#, c-format
9280msgid "Shelf #%d"
9281msgstr ""
9282
9283#: src/bin/e_shelf.c:916
9284msgid "Shelf Autohide Error"
9285msgstr ""
9286
9287#: src/bin/e_shelf.c:916
9288msgid ""
9289"Shelf autohiding will not work properly<ps/>with the current configuration; "
9290"set your shelf to<ps/>\"Below Everything\" or disable autohiding."
9291msgstr ""
9292
9293#: src/bin/e_shelf.c:1103
9294msgid "Add New Shelf"
9295msgstr ""
9296
9297#: src/bin/e_shelf.c:1124
9298msgid "Shelf Error"
9299msgstr ""
9300
9301#: src/bin/e_shelf.c:1124
9302msgid "A shelf with that name already exists!"
9303msgstr ""
9304
9305#: src/bin/e_shelf.c:1610 src/bin/e_shelf.c:2415
9306#, fuzzy
9307msgid "Stop Moving Gadgets"
9308msgstr "Skriviborð"
9309
9310#: src/bin/e_shelf.c:1612 src/bin/e_shelf.c:2417
9311msgid "Begin Moving Gadgets"
9312msgstr ""
9313
9314#: src/bin/e_shelf.c:1740
9315msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
9316msgstr ""
9317
9318#: src/bin/e_shelf.c:1742
9319#, fuzzy
9320msgid ""
9321"You requested to delete this shelf.<ps/><ps/>Are you sure you want to delete "
9322"it?"
9323msgstr ""
9324"Tú hevur biðið um at fara úr Enlightenment.<br><br>Er tú vissur í at fara úr?"
9325
9326#: src/bin/e_shelf.c:2272
9327msgid "A shelf with that name and id already exists!"
9328msgstr ""
9329
9330#: src/bin/e_shelf.c:2291
9331msgid "Rename Shelf"
9332msgstr ""
9333
9334#: src/bin/e_shelf.c:2375
9335#, fuzzy
9336msgid "Orientation"
9337msgstr "Vel ein/eitt"
9338
9339#: src/bin/e_shelf.c:2391
9340msgid "Refresh"
9341msgstr ""
9342
9343#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
9344msgid "Utilities"
9345msgstr ""
9346
9347#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
9348#, fuzzy
9349msgid "Mobile"
9350msgstr "Mótular"
9351
9352#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
9353msgid "Module Settings"
9354msgstr ""
9355
9356#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
9357msgid "Load"
9358msgstr ""
9359
9360#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:592
9361msgid "Unload"
9362msgstr ""
9363
9364#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:591
9365msgid "No modules selected."
9366msgstr ""
9367
9368#: src/bin/e_int_config_modules.c:589
9369msgid "More than one module selected."
9370msgstr ""
9371
9372#: src/bin/e_import_dialog.c:164
9373#, fuzzy
9374msgid "Select a Picture..."
9375msgstr "Set sum bakgrund"
9376
9377#: src/bin/e_import_dialog.c:196
9378msgid "Use"
9379msgstr ""
9380
9381#: src/bin/e_bryce.c:786 src/bin/e_bryce.c:847
9382#, fuzzy
9383msgid "Gadget Bar"
9384msgstr "Skriviborð"
9385
9386#: src/bin/e_bryce.c:807
9387#, fuzzy
9388msgid "Autosize"
9389msgstr "Endurstødda"
9390
9391#: src/bin/e_bryce.c:819
9392#, fuzzy
9393msgid "Bar Settings"
9394msgstr "Almennar setingar"
9395
9396#: src/bin/e_bryce.c:823
9397#, fuzzy
9398msgid "Add Gadget"
9399msgstr "Til næsta skriviborð"
9400
9401#: src/bin/e_bryce.c:827
9402msgid "Delete Bar"
9403msgstr ""
9404
9405#: src/bin/e_bryce.c:1393
9406msgid "Bryces"
9407msgstr ""
9408
9409#: src/bin/e_bryce.c:1393
9410msgid "Resize Gadget Bar"
9411msgstr ""
9412
9413#: src/bin/e_gadget.c:2569
9414msgid "Deny"
9415msgstr ""
9416
9417#: src/bin/e_gadget.c:2577
9418msgid "Allow"
9419msgstr ""
9420
9421#: src/bin/e_gadget.c:2674 src/bin/e_gadget.c:2728
9422#, fuzzy
9423msgid "Move gadget"
9424msgstr "Skriviborð"
9425
9426#: src/bin/e_gadget.c:2678 src/bin/e_gadget.c:2729
9427#, fuzzy
9428msgid "Resize gadget"
9429msgstr "Endurstødda"
9430
9431#: src/bin/e_gadget.c:2683 src/bin/e_gadget.c:2730
9432#, fuzzy
9433msgid "Configure gadget"
9434msgstr "Frásagnar-samanseting"
9435
9436#: src/bin/e_gadget.c:3000
9437msgid "ERROR: NO NAME PROVIDED"
9438msgstr ""
9439
9440#: src/bin/e_gadget.c:3423
9441#, c-format
9442msgid ""
9443"The current binding to move gadgets and this dialog is %s+<hilight>Mouse %d</"
9444"hilight>"
9445msgstr ""
9446
9447#: src/bin/e_gadget.c:3431
9448msgid ""
9449"Press <hilight>Escape</hilight> or click the background to exit.<ps/>Use "
9450"<hilight>Backspace</hilight> or <hilight>Delete</hilight> to remove all "
9451"gadgets from this screen"
9452msgstr ""
9453
9454#: src/bin/e_color_dialog.c:25
9455msgid "Color Selector"
9456msgstr "Lita veljari"
9457
9458#: src/bin/e_color_dialog.c:53
9459msgid "Color Preview"
9460msgstr ""
9461
9462#: src/bin/e_color_dialog.c:67
9463#, fuzzy
9464msgid "Select"
9465msgstr "Vel ein/eitt"
9466
9467#: src/bin/e_theme.c:14
9468msgid "Set As Theme"
9469msgstr ""
9470
9471#: src/bin/e_theme_about.c:19 src/bin/e_int_menus.c:256
9472msgid "About Theme"
9473msgstr ""
9474
9475#: src/bin/e_theme_about.c:23
9476#, fuzzy
9477msgid "Select Theme"
9478msgstr "Vel ein/eitt"
9479
9480#: src/bin/e_comp.c:1066
9481msgid "Change current window opacity"
9482msgstr ""
9483
9484#: src/bin/e_comp.c:1072
9485msgid "Set current window opacity"
9486msgstr ""
9487
9488#: src/bin/e_comp.c:1078
9489msgid "Toggle focused client's redirect state"
9490msgstr ""
9491
9492#: src/bin/e_comp.c:1248
9493msgid "Focus-Out"
9494msgstr ""
9495
9496#: src/bin/e_comp.c:1253
9497msgid "Focus-In"
9498msgstr ""
9499
9500#: src/bin/e_comp.c:1258 src/bin/e_int_client_prop.c:515
9501msgid "Hidden"
9502msgstr ""
9503
9504#: src/bin/e_desktop_editor.c:212
9505msgid "Incomplete Window Properties"
9506msgstr ""
9507
9508#: src/bin/e_desktop_editor.c:213
9509msgid ""
9510"The window you are creating an icon for<ps/>does not contain window name and "
9511"class<ps/>properties. Without these, you will have to<ps/>use the window "
9512"title instead. This will only<ps/>work if the window title is the same at<ps/"
9513">the time the window starts up, and does not<ps/>change."
9514msgstr ""
9515
9516#: src/bin/e_desktop_editor.c:265
9517msgid "Desktop Entry Editor"
9518msgstr ""
9519
9520#: src/bin/e_desktop_editor.c:750
9521msgid "URL"
9522msgstr ""
9523
9524#: src/bin/e_desktop_editor.c:791
9525msgid "Generic Name"
9526msgstr ""
9527
9528#: src/bin/e_desktop_editor.c:810
9529msgid "Mime Types"
9530msgstr ""
9531
9532#: src/bin/e_desktop_editor.c:817
9533msgid "Desktop file"
9534msgstr ""
9535
9536#: src/bin/e_desktop_editor.c:830
9537msgid "Startup Notify"
9538msgstr ""
9539
9540#: src/bin/e_desktop_editor.c:834
9541msgid "Show in Menus"
9542msgstr ""
9543
9544#: src/bin/e_desktop_editor.c:869
9545#, c-format
9546msgid "Select an Icon for '%s'"
9547msgstr ""
9548
9549#: src/bin/e_desktop_editor.c:935
9550msgid "Select an Executable"
9551msgstr ""
9552
9553#: src/bin/e_widget_filepreview.c:93 src/bin/e_widget_filepreview.c:415
9554#: src/bin/e_widget_filepreview.c:532
9555#, fuzzy
9556msgid "Resolution:"
9557msgstr "Vel ein/eitt"
9558
9559#: src/bin/e_widget_filepreview.c:101
9560msgid "Mime-type:"
9561msgstr ""
9562
9563#: src/bin/e_widget_filepreview.c:407
9564#, c-format
9565msgid "%3.1f%%"
9566msgstr ""
9567
9568#: src/bin/e_widget_filepreview.c:413
9569msgid "Length:"
9570msgstr ""
9571
9572#: src/bin/e_widget_filepreview.c:478
9573msgid "Used:"
9574msgstr ""
9575
9576#: src/bin/e_widget_filepreview.c:480
9577msgid "Reserved:"
9578msgstr ""
9579
9580#: src/bin/e_widget_filepreview.c:481
9581msgid "Mount status:"
9582msgstr ""
9583
9584#: src/bin/e_widget_filepreview.c:483 src/bin/e_int_config_comp_match.c:128
9585msgid "Type:"
9586msgstr "Slag:"
9587
9588#: src/bin/e_widget_filepreview.c:535
9589msgid "Owner:"
9590msgstr ""
9591
9592#: src/bin/e_widget_filepreview.c:536
9593msgid "Permissions:"
9594msgstr ""
9595
9596#: src/bin/e_widget_filepreview.c:537
9597msgid "Modified:"
9598msgstr ""
9599
9600#: src/bin/e_widget_filepreview.c:683 src/bin/e_widget_filepreview.c:872
9601#: src/bin/e_widget_filepreview.c:881 src/bin/e_widget_filepreview.c:890
9602#, c-format
9603msgid "Read Only"
9604msgstr ""
9605
9606#: src/bin/e_widget_filepreview.c:685 src/bin/e_widget_filepreview.c:897
9607msgid "Read-Write"
9608msgstr ""
9609
9610#: src/bin/e_widget_filepreview.c:688 src/bin/e_widget_filepreview.c:699
9611msgid "Unmounted"
9612msgstr ""
9613
9614#: src/bin/e_widget_filepreview.c:821
9615#, c-format
9616msgid "You"
9617msgstr ""
9618
9619#: src/bin/e_widget_filepreview.c:870
9620#, c-format
9621msgid "Protected"
9622msgstr ""
9623
9624#: src/bin/e_widget_filepreview.c:879 src/bin/e_widget_filepreview.c:888
9625#, c-format
9626msgid "Forbidden"
9627msgstr ""
9628
9629#: src/bin/e_screensaver.c:255
9630msgid ""
9631"You disabled the screensaver too fast.<ps/><ps/>Would you like to enable "
9632"<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and "
9633"power saving?"
9634msgstr ""
9635
9636#: src/bin/e_fm.c:1098
9637msgid "Nonexistent path"
9638msgstr ""
9639
9640#: src/bin/e_fm.c:1101
9641#, c-format
9642msgid "%s doesn't exist."
9643msgstr ""
9644
9645#: src/bin/e_fm.c:2936 src/bin/e_fm.c:3929
9646#, c-format
9647msgid "%u file"
9648msgid_plural "%u files"
9649msgstr[0] ""
9650msgstr[1] ""
9651
9652#: src/bin/e_fm.c:3179
9653msgid "Mount Error"
9654msgstr ""
9655
9656#: src/bin/e_fm.c:3179
9657msgid "Can't mount device"
9658msgstr ""
9659
9660#: src/bin/e_fm.c:3195
9661msgid "Unmount Error"
9662msgstr ""
9663
9664#: src/bin/e_fm.c:3195
9665msgid "Can't unmount device"
9666msgstr ""
9667
9668#: src/bin/e_fm.c:3210
9669msgid "Eject Error"
9670msgstr ""
9671
9672#: src/bin/e_fm.c:3210
9673msgid "Can't eject device"
9674msgstr ""
9675
9676#: src/bin/e_fm.c:6716 src/bin/e_fm.c:6751
9677#, c-format
9678msgid "The recent DND operation requested for '%s' has failed."
9679msgstr ""
9680
9681#: src/bin/e_fm.c:6854
9682msgid "A link to the requested URL already exists!"
9683msgstr ""
9684
9685#: src/bin/e_fm.c:9009 src/bin/e_fm.c:9158
9686msgid "Refresh View"
9687msgstr ""
9688
9689#: src/bin/e_fm.c:9020 src/bin/e_fm.c:9170
9690msgid "New..."
9691msgstr ""
9692
9693#: src/bin/e_fm.c:9040 src/bin/e_fm.c:9192 src/bin/e_fm.c:9228
9694#, fuzzy
9695msgid "Actions..."
9696msgstr "Nýtsluskipan"
9697
9698#: src/bin/e_fm.c:9059 src/bin/e_fm.c:9276
9699msgid "Paste"
9700msgstr ""
9701
9702#: src/bin/e_fm.c:9067 src/bin/e_fm.c:9284 src/bin/e_fm.c:11835
9703msgid "Link"
9704msgstr ""
9705
9706#: src/bin/e_fm.c:9249
9707msgid "Cut"
9708msgstr ""
9709
9710#: src/bin/e_fm.c:9263 src/bin/e_fm.c:11822
9711msgid "Copy"
9712msgstr ""
9713
9714#: src/bin/e_fm.c:9365
9715msgid "Unmount"
9716msgstr ""
9717
9718#: src/bin/e_fm.c:9370
9719msgid "Mount"
9720msgstr ""
9721
9722#: src/bin/e_fm.c:9375
9723msgid "Eject"
9724msgstr ""
9725
9726#: src/bin/e_fm.c:9397
9727#, fuzzy
9728msgid "Application Properties"
9729msgstr "Nýtsluskipan"
9730
9731#: src/bin/e_fm.c:9609
9732msgid "Use default"
9733msgstr ""
9734
9735#: src/bin/e_fm.c:9683
9736#, c-format
9737msgid "Icon Size (%d)"
9738msgstr ""
9739
9740#: src/bin/e_fm.c:9710
9741#, fuzzy
9742msgid "Could not create a directory!"
9743msgstr "Vís skriviborðið"
9744
9745#: src/bin/e_fm.c:9725
9746msgid "Could not create a file!"
9747msgstr ""
9748
9749#: src/bin/e_fm.c:9741 src/bin/e_fm.c:9779
9750msgid "New File"
9751msgstr ""
9752
9753#: src/bin/e_fm.c:9860 src/bin/e_fm.c:9881
9754msgid "Already creating a new file for this directory!"
9755msgstr ""
9756
9757#: src/bin/e_fm.c:9865 src/bin/e_fm.c:9886
9758#, c-format
9759msgid "%s can't be written to!"
9760msgstr ""
9761
9762#: src/bin/e_fm.c:9905
9763#, fuzzy
9764msgid "Directory"
9765msgstr "Vel ein/eitt"
9766
9767#: src/bin/e_fm.c:9941
9768msgid "Inherit parent settings"
9769msgstr ""
9770
9771#: src/bin/e_fm.c:9950
9772msgid "Show Hidden Files"
9773msgstr ""
9774
9775#: src/bin/e_fm.c:9962
9776msgid "Remember Ordering"
9777msgstr ""
9778
9779#: src/bin/e_fm.c:9971
9780msgid "Sort Now"
9781msgstr ""
9782
9783#: src/bin/e_fm.c:9979
9784msgid "Single Click Activation"
9785msgstr ""
9786
9787#: src/bin/e_fm.c:10008
9788msgid "File Icon Settings"
9789msgstr ""
9790
9791#: src/bin/e_fm.c:10089 src/bin/e_fm.c:10310
9792msgid "Set background..."
9793msgstr ""
9794
9795#: src/bin/e_fm.c:10097
9796#, fuzzy
9797msgid "Clear background"
9798msgstr "Set sum bakgrund"
9799
9800#: src/bin/e_fm.c:10104 src/bin/e_fm.c:10338
9801msgid "Set overlay..."
9802msgstr ""
9803
9804#: src/bin/e_fm.c:10110
9805msgid "Clear overlay"
9806msgstr ""
9807
9808#: src/bin/e_fm.c:10432 src/bin/e_fm.c:10795
9809#, c-format
9810msgid "Rename %s to:"
9811msgstr ""
9812
9813#: src/bin/e_fm.c:10434 src/bin/e_fm.c:10796
9814msgid "Rename File"
9815msgstr ""
9816
9817#: src/bin/e_fm.c:10536 src/bin/e_fm.c:10572
9818#, c-format
9819msgid "%s already exists!"
9820msgstr ""
9821
9822#: src/bin/e_fm.c:10540 src/bin/e_fm.c:10577
9823#, c-format
9824msgid "%s could not be renamed because it is protected"
9825msgstr ""
9826
9827#: src/bin/e_fm.c:10544 src/bin/e_fm.c:10581
9828msgid "Internal filemanager error :("
9829msgstr ""
9830
9831#: src/bin/e_fm.c:10636 src/bin/e_fm.c:10862
9832msgid "Retry"
9833msgstr ""
9834
9835#: src/bin/e_fm.c:10637 src/bin/e_fm.c:10863 src/bin/e_fm.c:11843
9836msgid "Abort"
9837msgstr ""
9838
9839#: src/bin/e_fm.c:10697
9840msgid "No to all"
9841msgstr ""
9842
9843#: src/bin/e_fm.c:10700
9844msgid "Yes to all"
9845msgstr ""
9846
9847#: src/bin/e_fm.c:10703
9848msgid "Warning"
9849msgstr ""
9850
9851#: src/bin/e_fm.c:10706
9852#, fuzzy, c-format
9853msgid "File already exists, overwrite?<ps/><hilight>%s</hilight>"
9854msgstr "Er tú vissur í at fara út?"
9855
9856#: src/bin/e_fm.c:10865
9857#, fuzzy
9858msgid "Move Source"
9859msgstr "Flyt"
9860
9861#: src/bin/e_fm.c:10866
9862msgid "Ignore this"
9863msgstr ""
9864
9865#: src/bin/e_fm.c:10867
9866msgid "Ignore all"
9867msgstr ""
9868
9869#: src/bin/e_fm.c:10872
9870#, c-format
9871msgid "An error occurred while performing an operation.<ps/>%s"
9872msgstr ""
9873
9874#: src/bin/e_fm.c:11051
9875msgid "Confirm Delete"
9876msgstr ""
9877
9878#: src/bin/e_fm.c:11061
9879#, fuzzy, c-format
9880msgid "Are you sure you want to delete<ps/><hilight>%s</hilight>?"
9881msgstr "Er tú vissur í at fara út?"
9882
9883#: src/bin/e_fm.c:11066
9884#, fuzzy, c-format
9885msgid ""
9886"Are you sure you want to delete<ps/><hilight>all</hilight> the %d files "
9887"in<ps/><hilight>%s</hilight>?"
9888msgstr "Er tú vissur í at fara út?"
9889
9890#: src/bin/e_fm.c:11076
9891#, fuzzy, c-format
9892msgid ""
9893"Are you sure you want to delete<ps/>the %d selected file in<ps/><hilight>%s</"
9894"hilight>?"
9895msgid_plural ""
9896"Are you sure you want to delete<ps/>the %d selected files in<ps/><hilight>"
9897"%s</hilight>?"
9898msgstr[0] "Er tú vissur í at fara út?"
9899msgstr[1] "Er tú vissur í at fara út?"
9900
9901#: src/bin/e_fm.c:11827 src/bin/e_actions.c:3263
9902msgid "Move"
9903msgstr "Flyt"
9904
9905#: src/bin/e_module.c:159
9906#, c-format
9907msgid "Loading Module: %s"
9908msgstr ""
9909
9910#: src/bin/e_module.c:203
9911#, c-format
9912msgid ""
9913"There was an error loading the module named: %s<ps/>No module named %s could "
9914"be found in the<ps/>module search directories.<ps/>"
9915msgstr ""
9916
9917#: src/bin/e_module.c:206 src/bin/e_module.c:219 src/bin/e_module.c:238
9918msgid "Error loading Module"
9919msgstr ""
9920
9921#: src/bin/e_module.c:214 src/bin/e_module.c:232
9922#, c-format
9923msgid ""
9924"There was an error loading the module named: %s<ps/>The full path to this "
9925"module is:<ps/>%s<ps/>The error reported was:<ps/>%s<ps/>"
9926msgstr ""
9927
9928#: src/bin/e_module.c:237
9929msgid "Module does not contain all needed functions"
9930msgstr ""
9931
9932#: src/bin/e_module.c:252
9933#, c-format
9934msgid ""
9935"Module API Error<ps/>Error initializing Module: %s<ps/>It requires a module "
9936"API version of: %i.<ps/>The module API advertized by Enlightenment is: %i."
9937"<ps/>"
9938msgstr ""
9939
9940#: src/bin/e_module.c:257
9941#, c-format
9942msgid "Enlightenment %s Module"
9943msgstr ""
9944
9945#: src/bin/e_module.c:587
9946msgid "What action should be taken with this module?<ps/>"
9947msgstr ""
9948
9949#: src/bin/e_module.c:692
9950msgid ""
9951"The following modules are not standard ones for<ps/>Enlightenment and may "
9952"cause bugs and crashes.<ps/>Please remove them before reporting any bugs.<ps/"
9953"><ps/>The module list is as follows:<ps/><ps/>"
9954msgstr ""
9955
9956#: src/bin/e_module.c:704
9957msgid "Unstable module tainting"
9958msgstr ""
9959
9960#: src/bin/e_module.c:708
9961msgid "I know"
9962msgstr ""
9963
9964#: src/bin/e_bryce_editor.c:156
9965msgid "Finishing touches... (4/4)"
9966msgstr ""
9967
9968#: src/bin/e_bryce_editor.c:164
9969msgid "Automatically size based on contents"
9970msgstr ""
9971
9972#: src/bin/e_bryce_editor.c:177
9973msgid "Automatically hide"
9974msgstr ""
9975
9976#: src/bin/e_bryce_editor.c:190
9977#, fuzzy
9978msgid "Do not stack above windows"
9979msgstr "Rudda upp í gluggum"
9980
9981#: src/bin/e_bryce_editor.c:206
9982msgid "Finish!"
9983msgstr ""
9984
9985#: src/bin/e_bryce_editor.c:224
9986msgid "Choose style (3/4)"
9987msgstr ""
9988
9989#: src/bin/e_bryce_editor.c:289
9990msgid "Choose position (2/4)"
9991msgstr ""
9992
9993#: src/bin/e_bryce_editor.c:344
9994msgid "Choose screen edge (1/4)"
9995msgstr ""
9996
9997#: src/bin/e_toolbar.c:128
9998msgid "EFM Toolbar"
9999msgstr ""
10000
10001#: src/bin/e_exec.c:445
10002msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
10003msgstr ""
10004
10005#: src/bin/e_exec.c:453
10006#, c-format
10007msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s"
10008msgstr ""
10009
10010#: src/bin/e_exec.c:464
10011#, c-format
10012msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s"
10013msgstr ""
10014
10015#: src/bin/e_exec.c:523
10016#, c-format
10017msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s"
10018msgstr ""
10019
10020#: src/bin/e_exec.c:712
10021msgid "Application run error"
10022msgstr ""
10023
10024#: src/bin/e_exec.c:714
10025#, c-format
10026msgid ""
10027"Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The "
10028"application failed to start."
10029msgstr ""
10030
10031#: src/bin/e_exec.c:852
10032msgid "Application Execution Error"
10033msgstr ""
10034
10035#: src/bin/e_exec.c:865 src/bin/e_exec.c:867
10036#, c-format
10037msgid "%s stopped running unexpectedly."
10038msgstr ""
10039
10040#: src/bin/e_exec.c:873
10041#, c-format
10042msgid "An exit code of %i was returned from %s."
10043msgstr ""
10044
10045#: src/bin/e_exec.c:881
10046#, c-format
10047msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
10048msgstr ""
10049
10050#: src/bin/e_exec.c:884
10051#, c-format
10052msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
10053msgstr ""
10054
10055#: src/bin/e_exec.c:888
10056#, c-format
10057msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
10058msgstr ""
10059
10060#: src/bin/e_exec.c:891
10061#, c-format
10062msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
10063msgstr ""
10064
10065#: src/bin/e_exec.c:895
10066#, c-format
10067msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
10068msgstr ""
10069
10070#: src/bin/e_exec.c:899
10071#, c-format
10072msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
10073msgstr ""
10074
10075#: src/bin/e_exec.c:903
10076#, c-format
10077msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
10078msgstr ""
10079
10080#: src/bin/e_exec.c:906
10081#, c-format
10082msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
10083msgstr ""
10084
10085#: src/bin/e_exec.c:910
10086#, c-format
10087msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
10088msgstr ""
10089
10090#: src/bin/e_exec.c:913
10091#, c-format
10092msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
10093msgstr ""
10094
10095#: src/bin/e_exec.c:969
10096msgid ""
10097"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
10098msgstr ""
10099
10100#: src/bin/e_exec.c:1028 src/bin/e_exec.c:1106 src/bin/e_exec.c:1113
10101msgid "Error Logs"
10102msgstr ""
10103
10104#: src/bin/e_exec.c:1034 src/bin/e_exec.c:1114
10105msgid "There was no error message."
10106msgstr ""
10107
10108#: src/bin/e_exec.c:1038 src/bin/e_exec.c:1121
10109msgid "Save This Message"
10110msgstr ""
10111
10112#: src/bin/e_exec.c:1043 src/bin/e_exec.c:1046 src/bin/e_exec.c:1126
10113#: src/bin/e_exec.c:1129
10114#, c-format
10115msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
10116msgstr ""
10117
10118#: src/bin/e_exec.c:1072
10119msgid "Error Information"
10120msgstr ""
10121
10122#: src/bin/e_exec.c:1080
10123msgid "Error Signal Information"
10124msgstr ""
10125
10126#: src/bin/e_exec.c:1090 src/bin/e_exec.c:1097
10127msgid "Output Data"
10128msgstr ""
10129
10130#: src/bin/e_exec.c:1098
10131msgid "There was no output."
10132msgstr ""
10133
10134#: src/bin/e_bg.c:22
10135msgid "Set As Background"
10136msgstr "Set sum bakgrund"
10137
10138#: src/bin/e_fm_device.c:59
10139#, c-format
10140msgid "%s %s—%s"
10141msgstr ""
10142
10143#: src/bin/e_fm_device.c:66 src/bin/e_fm_device.c:73
10144#, c-format
10145msgid "%s—%s"
10146msgstr ""
10147
10148#: src/bin/e_fm_device.c:78
10149#, c-format
10150msgid "Flash Card—%s"
10151msgstr ""
10152
10153#: src/bin/e_fm_device.c:80
10154#, c-format
10155msgid "Unknown Volume"
10156msgstr ""
10157
10158#: src/bin/e_fm_device.c:345
10159msgid "Removable Device"
10160msgstr ""
10161
10162#: src/bin/e_int_client_locks.c:66
10163msgid "Window Locks"
10164msgstr ""
10165
10166#: src/bin/e_int_client_locks.c:285
10167msgid "Generic Locks"
10168msgstr ""
10169
10170#: src/bin/e_int_client_locks.c:286
10171msgid "Prevent this window from moving on its own"
10172msgstr ""
10173
10174#: src/bin/e_int_client_locks.c:288
10175msgid "Prevent this window from being changed by me"
10176msgstr ""
10177
10178#: src/bin/e_int_client_locks.c:290
10179msgid "Prevent this window from being closed"
10180msgstr ""
10181
10182#: src/bin/e_int_client_locks.c:292
10183msgid "Do not allow the border to change on this window"
10184msgstr ""
10185
10186#: src/bin/e_int_client_locks.c:295
10187msgid "Remember the locks for this window"
10188msgstr ""
10189
10190#: src/bin/e_int_client_locks.c:309 src/bin/e_int_client_locks.c:328
10191msgid "Prevent Changes In:"
10192msgstr ""
10193
10194#: src/bin/e_int_client_locks.c:316 src/bin/e_int_client_locks.c:335
10195msgid "Iconified state"
10196msgstr ""
10197
10198#: src/bin/e_int_client_locks.c:322 src/bin/e_int_client_locks.c:341
10199msgid "Maximized state"
10200msgstr ""
10201
10202#: src/bin/e_int_client_locks.c:326
10203msgid "Program Locks"
10204msgstr ""
10205
10206#: src/bin/e_int_client_locks.c:347
10207msgid "User Locks"
10208msgstr ""
10209
10210#: src/bin/e_int_client_locks.c:349
10211msgid "Prevent:"
10212msgstr ""
10213
10214#: src/bin/e_int_client_locks.c:350
10215msgid "Closing the window"
10216msgstr ""
10217
10218#: src/bin/e_int_client_locks.c:352
10219msgid "Logging out while this window is open"
10220msgstr ""
10221
10222#: src/bin/e_int_client_locks.c:354
10223msgid "Behavior Locks"
10224msgstr ""
10225
10226#: src/bin/e_int_client_locks.c:358
10227msgid "Remember these Locks"
10228msgstr ""
10229
10230#: src/bin/e_int_shelf_config.c:159
10231msgid "Above Everything"
10232msgstr ""
10233
10234#: src/bin/e_int_shelf_config.c:161
10235msgid "Below Windows"
10236msgstr ""
10237
10238#: src/bin/e_int_shelf_config.c:163
10239msgid "Below Everything"
10240msgstr ""
10241
10242#: src/bin/e_int_shelf_config.c:215
10243msgid "Shrink to Content Width"
10244msgstr ""
10245
10246#: src/bin/e_int_shelf_config.c:232
10247msgid "Auto-hide the shelf"
10248msgstr ""
10249
10250#: src/bin/e_int_shelf_config.c:237
10251msgid "Show on mouse in"
10252msgstr ""
10253
10254#: src/bin/e_int_shelf_config.c:241
10255msgid "Show on mouse click"
10256msgstr ""
10257
10258#: src/bin/e_int_shelf_config.c:246
10259msgid "Hide timeout"
10260msgstr ""
10261
10262#: src/bin/e_int_shelf_config.c:256
10263msgid "Hide duration"
10264msgstr ""
10265
10266#: src/bin/e_int_shelf_config.c:265
10267msgid "Don't adjust windows when overlapping the shelf"
10268msgstr ""
10269
10270#: src/bin/e_int_shelf_config.c:270
10271msgid "Auto Hide"
10272msgstr ""
10273
10274#: src/bin/e_int_shelf_config.c:276
10275msgid "Show on all Desktops"
10276msgstr ""
10277
10278#: src/bin/e_int_shelf_config.c:278
10279msgid "Show on specified Desktops"
10280msgstr ""
10281
10282#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:701
10283msgid "Loaded Gadgets"
10284msgstr ""
10285
10286#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:721
10287msgid "Available Gadgets"
10288msgstr ""
10289
10290#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:783
10291msgid "Shelf Contents"
10292msgstr ""
10293
10294#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:789
10295msgid "Toolbar Contents"
10296msgstr ""
10297
10298#: src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_int_menus.c:1620
10299msgid "Lost Windows"
10300msgstr ""
10301
10302#: src/bin/e_int_menus.c:251
10303msgid "About"
10304msgstr ""
10305
10306#: src/bin/e_int_menus.c:261
10307msgid "Report Bug"
10308msgstr ""
10309
10310#: src/bin/e_int_menus.c:280 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:3735
10311msgid "Exit"
10312msgstr "Enda"
10313
10314#: src/bin/e_int_menus.c:352
10315msgid "Virtual"
10316msgstr ""
10317
10318#: src/bin/e_int_menus.c:370
10319msgid "Add Gadget Bar (EXPERIMENTAL)"
10320msgstr ""
10321
10322#: src/bin/e_int_menus.c:375
10323#, fuzzy
10324msgid "Add Gadgets To Desktop"
10325msgstr "Til næsta skriviborð"
10326
10327#: src/bin/e_int_menus.c:383
10328msgid "Show/Hide All Windows"
10329msgstr ""
10330
10331#: src/bin/e_int_menus.c:949
10332#, fuzzy
10333msgid "No applications"
10334msgstr "Nýtsluskipan"
10335
10336#: src/bin/e_int_menus.c:1183
10337msgid "Set Virtual Desktops"
10338msgstr ""
10339
10340#: src/bin/e_int_menus.c:1270 src/bin/e_int_client_menu.c:222
10341msgid "Composite"
10342msgstr ""
10343
10344#: src/bin/e_int_menus.c:1571 src/bin/e_int_menus.c:1761
10345#, fuzzy
10346msgid "No windows"
10347msgstr "Rudda upp í gluggum"
10348
10349#: src/bin/e_int_menus.c:1607 src/bin/e_actions.c:3815
10350msgid "Cleanup Windows"
10351msgstr "Rudda upp í gluggum"
10352
10353#: src/bin/e_int_menus.c:1680 src/bin/e_int_menus.c:1774
10354#, fuzzy
10355msgid "Untitled window"
10356msgstr "Rudda upp í gluggum"
10357
10358#: src/bin/e_int_menus.c:1939
10359msgid "Add a Shelf"
10360msgstr ""
10361
10362#: src/bin/e_int_menus.c:1946
10363msgid "Delete a Shelf"
10364msgstr ""
10365
10366#: src/bin/e_actions.c:352
10367#, c-format
10368msgid ""
10369"You are about to kill %s.<ps/><ps/>Please keep in mind that all data from "
10370"this window<ps/>which has not yet been saved will be lost!<ps/><ps/>Are you "
10371"sure you want to kill this window?"
10372msgstr ""
10373
10374#: src/bin/e_actions.c:364
10375msgid "Are you sure you want to kill this window?"
10376msgstr ""
10377
10378#: src/bin/e_actions.c:367 src/bin/e_actions.c:3308
10379#: src/bin/e_int_client_menu.c:854
10380msgid "Kill"
10381msgstr ""
10382
10383#: src/bin/e_actions.c:2010
10384msgid "Action Params Syntax Error"
10385msgstr ""
10386
10387#: src/bin/e_actions.c:2126
10388#, fuzzy
10389msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
10390msgstr "Er tú vissur í at fara út?"
10391
10392#: src/bin/e_actions.c:2216
10393msgid "Logout"
10394msgstr ""
10395
10396#: src/bin/e_actions.c:2217
10397#, fuzzy
10398msgid "Are you sure you want to logout?"
10399msgstr "Vil tú útritast?"
10400
10401#: src/bin/e_actions.c:2275
10402msgid "Power off"
10403msgstr ""
10404
10405#: src/bin/e_actions.c:2277
10406#, fuzzy
10407msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
10408msgstr "Vil tú útritast?"
10409
10410#: src/bin/e_actions.c:2333 src/bin/e_actions.c:3778
10411msgid "Reboot"
10412msgstr "Endurbyrja"
10413
10414#: src/bin/e_actions.c:2334
10415#, fuzzy
10416msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
10417msgstr "Er tú viss í at endurbyrja?"
10418
10419#: src/bin/e_actions.c:2395 src/bin/e_actions.c:3786
10420msgid "Suspend"
10421msgstr "Hvílustøða"
10422
10423#: src/bin/e_actions.c:2396
10424#, fuzzy
10425msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
10426msgstr "Vil tú útritast?"
10427
10428#: src/bin/e_actions.c:2498
10429#, fuzzy
10430msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
10431msgstr "Eru tygum viss í at fara í dvala?"
10432
10433#: src/bin/e_actions.c:3121
10434msgid "Error: window_focus action"
10435msgstr ""
10436
10437#: src/bin/e_actions.c:3122
10438#, c-format
10439msgid "Invalid parameter: %s"
10440msgstr ""
10441
10442#: src/bin/e_actions.c:3247
10443msgid "Mouse Remapping"
10444msgstr ""
10445
10446#: src/bin/e_actions.c:3248
10447#, fuzzy
10448msgid "Mouse to key"
10449msgstr "Flyt"
10450
10451#: src/bin/e_actions.c:3274
10452msgid "Resize"
10453msgstr "Endurstødda"
10454
10455#: src/bin/e_actions.c:3285
10456msgid "Window Menu"
10457msgstr "Glugga valmund"
10458
10459#: src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_int_client_menu.c:1418
10460msgid "Lower"
10461msgstr "Lægri"
10462
10463#: src/bin/e_actions.c:3313 src/bin/e_actions.c:3317 src/bin/e_actions.c:3322
10464#: src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3331 src/bin/e_actions.c:3335
10465#: src/bin/e_actions.c:3340 src/bin/e_actions.c:3342 src/bin/e_actions.c:3345
10466#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3351 src/bin/e_actions.c:3354
10467#: src/bin/e_actions.c:3356 src/bin/e_actions.c:3358 src/bin/e_actions.c:3360
10468#: src/bin/e_actions.c:3367 src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_actions.c:3371
10469#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
10470#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3389 src/bin/e_actions.c:3395
10471#: src/bin/e_actions.c:3401
10472msgid "Window : State"
10473msgstr "Gluggi : Standur"
10474
10475#: src/bin/e_actions.c:3313
10476msgid "Sticky Mode Toggle"
10477msgstr ""
10478
10479#: src/bin/e_actions.c:3317
10480msgid "Sticky Mode Enable"
10481msgstr ""
10482
10483#: src/bin/e_actions.c:3322
10484msgid "Iconic Mode Toggle"
10485msgstr ""
10486
10487#: src/bin/e_actions.c:3326
10488msgid "Iconic Mode Enable"
10489msgstr ""
10490
10491#: src/bin/e_actions.c:3331
10492msgid "Fullscreen Mode Toggle"
10493msgstr ""
10494
10495#: src/bin/e_actions.c:3335
10496msgid "Fullscreen Mode Enable"
10497msgstr ""
10498
10499#: src/bin/e_actions.c:3340 src/bin/e_int_client_menu.c:441
10500#: src/bin/e_int_client_menu.c:749
10501msgid "Maximize"
10502msgstr "Mesta"
10503
10504#: src/bin/e_actions.c:3342 src/bin/e_int_client_menu.c:452
10505msgid "Maximize Vertically"
10506msgstr "Mesta loddrætt"
10507
10508#: src/bin/e_actions.c:3345 src/bin/e_int_client_menu.c:463
10509msgid "Maximize Horizontally"
10510msgstr "Mesta vannrætt"
10511
10512#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_client_menu.c:474
10513#, fuzzy
10514msgid "Maximize Left"
10515msgstr "Mesta"
10516
10517#: src/bin/e_actions.c:3351 src/bin/e_int_client_menu.c:485
10518#, fuzzy
10519msgid "Maximize Right"
10520msgstr "Mesta"
10521
10522#: src/bin/e_actions.c:3354
10523msgid "Maximize Fullscreen"
10524msgstr "Mesta fullskýggja"
10525
10526#: src/bin/e_actions.c:3356
10527msgid "Maximize Mode \"Smart\""
10528msgstr "Mesta standur \"smart\""
10529
10530#: src/bin/e_actions.c:3358
10531msgid "Maximize Mode \"Expand\""
10532msgstr ""
10533
10534#: src/bin/e_actions.c:3360
10535msgid "Maximize Mode \"Fill\""
10536msgstr "Mesta standur \"fyll\""
10537
10538#: src/bin/e_actions.c:3367
10539msgid "Shade Up Mode Toggle"
10540msgstr ""
10541
10542#: src/bin/e_actions.c:3369
10543msgid "Shade Down Mode Toggle"
10544msgstr ""
10545
10546#: src/bin/e_actions.c:3371
10547msgid "Shade Left Mode Toggle"
10548msgstr ""
10549
10550#: src/bin/e_actions.c:3373
10551msgid "Shade Right Mode Toggle"
10552msgstr ""
10553
10554#: src/bin/e_actions.c:3375
10555msgid "Shade Mode Toggle"
10556msgstr ""
10557
10558#: src/bin/e_actions.c:3379
10559msgid "Set Shaded State"
10560msgstr ""
10561
10562#: src/bin/e_actions.c:3380
10563msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
10564msgstr ""
10565
10566#: src/bin/e_actions.c:3384
10567msgid "Toggle Borderless State"
10568msgstr ""
10569
10570#: src/bin/e_actions.c:3389
10571#, fuzzy
10572msgid "Set Border"
10573msgstr "Vel ein/eitt"
10574
10575#: src/bin/e_actions.c:3395
10576msgid "Cycle between Borders"
10577msgstr ""
10578
10579#: src/bin/e_actions.c:3401
10580msgid "Toggle Pinned State"
10581msgstr ""
10582
10583#: src/bin/e_actions.c:3406
10584msgid "Flip Desktop Left"
10585msgstr "Flippa skriviborðið til vinstru"
10586
10587#: src/bin/e_actions.c:3408
10588msgid "Flip Desktop Right"
10589msgstr "Flippa skriviborðið til vinstru"
10590
10591#: src/bin/e_actions.c:3410
10592msgid "Flip Desktop Up"
10593msgstr "Flippa skriviborðið upp"
10594
10595#: src/bin/e_actions.c:3412
10596msgid "Flip Desktop Down"
10597msgstr "Flippa skriviborðið Niður"
10598
10599#: src/bin/e_actions.c:3414
10600msgid "Flip Desktop By..."
10601msgstr "Vippa skriviborðið um..."
10602
10603#: src/bin/e_actions.c:3420
10604#, fuzzy
10605msgid "Flip To Previous Desktop"
10606msgstr "Til fyrra skriviborð"
10607
10608#: src/bin/e_actions.c:3425
10609msgid "Show The Desktop"
10610msgstr "Vís skriviborðið"
10611
10612#: src/bin/e_actions.c:3431
10613msgid "Show The Shelf"
10614msgstr "Vís hyllina"
10615
10616#: src/bin/e_actions.c:3436
10617msgid "Flip Desktop To..."
10618msgstr "Flippa skriviborðið til..."
10619
10620#: src/bin/e_actions.c:3441
10621#, fuzzy
10622msgid "Switch Desktop To... On Screen..."
10623msgstr "Skift til skriviborð... (allir skíggjar)"
10624
10625#: src/bin/e_actions.c:3447
10626msgid "Flip Desktop Linearly..."
10627msgstr "Vippa skriviborðið linjurætt..."
10628
10629#: src/bin/e_actions.c:3453
10630msgid "Switch To Desktop 0"
10631msgstr "Skift til skriviborð 0"
10632
10633#: src/bin/e_actions.c:3455
10634msgid "Switch To Desktop 1"
10635msgstr "Skift til skriviborð 1"
10636
10637#: src/bin/e_actions.c:3457
10638msgid "Switch To Desktop 2"
10639msgstr "Skift til skriviborð 2"
10640
10641#: src/bin/e_actions.c:3459
10642msgid "Switch To Desktop 3"
10643msgstr "Skift til skriviborð 3"
10644
10645#: src/bin/e_actions.c:3461
10646msgid "Switch To Desktop 4"
10647msgstr "Skift til skriviborð 4"
10648
10649#: src/bin/e_actions.c:3463
10650msgid "Switch To Desktop 5"
10651msgstr "Skift til skriviborð 5"
10652
10653#: src/bin/e_actions.c:3465
10654msgid "Switch To Desktop 6"
10655msgstr "Skift til skriviborð 6"
10656
10657#: src/bin/e_actions.c:3467
10658msgid "Switch To Desktop 7"
10659msgstr "Skift til skriviborð 7"
10660
10661#: src/bin/e_actions.c:3469
10662msgid "Switch To Desktop 8"
10663msgstr "Skift til skriviborð 8"
10664
10665#: src/bin/e_actions.c:3471
10666msgid "Switch To Desktop 9"
10667msgstr "Skift til skriviborð 9"
10668
10669#: src/bin/e_actions.c:3473
10670msgid "Switch To Desktop 10"
10671msgstr "Skift til skriviborð 10"
10672
10673#: src/bin/e_actions.c:3475
10674msgid "Switch To Desktop 11"
10675msgstr "Skift til skriviborð 11"
10676
10677#: src/bin/e_actions.c:3477
10678msgid "Switch To Desktop..."
10679msgstr "Skift til skriviborð..."
10680
10681#: src/bin/e_actions.c:3483
10682msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
10683msgstr "Flippa skriviborðið til vinstru (allir skíggjar)"
10684
10685#: src/bin/e_actions.c:3485
10686msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
10687msgstr "Flippa skriviboðið til høgru (allir skíggjar)"
10688
10689#: src/bin/e_actions.c:3487
10690msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
10691msgstr "Flippa skriviboðið upp (allir skíggjar)"
10692
10693#: src/bin/e_actions.c:3489
10694msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
10695msgstr "Flippa skriviborðið niður (allir skíggjar)"
10696
10697#: src/bin/e_actions.c:3491
10698msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
10699msgstr "Flippa skriviboðið um... (allir skíggjar)"
10700
10701#: src/bin/e_actions.c:3497
10702msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
10703msgstr "Flippa skriviboðið til... (allir skíggjar)"
10704
10705#: src/bin/e_actions.c:3503
10706msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
10707msgstr "Vippa skriviborðið linjurætt... (Allir skíggjar)"
10708
10709#: src/bin/e_actions.c:3509
10710msgid "Flip Desktop In Direction..."
10711msgstr "Flippa skriviboðið í eina kós..."
10712
10713#: src/bin/e_actions.c:3514
10714msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
10715msgstr "Skift til skriviborð 0 (allir skíggjar)"
10716
10717#: src/bin/e_actions.c:3516
10718msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
10719msgstr "Skift til skriviborð 1 (allir skíggjar)"
10720
10721#: src/bin/e_actions.c:3518
10722msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
10723msgstr "Skift til skriviborð 2 (allir skíggjar)"
10724
10725#: src/bin/e_actions.c:3520
10726msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
10727msgstr "Skift til skriviborð 4 (allir skíggjar)"
10728
10729#: src/bin/e_actions.c:3522
10730msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
10731msgstr "Skift til skriviborð 4 (allir skíggjar)"
10732
10733#: src/bin/e_actions.c:3524
10734msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
10735msgstr "Skift til skriviborð 5 (allir skíggjar)"
10736
10737#: src/bin/e_actions.c:3526
10738msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
10739msgstr "Skift til skriviborð 6 (allir skíggjar)"
10740
10741#: src/bin/e_actions.c:3528
10742msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
10743msgstr "Skift til skriviborð 7 (allir skíggjar)"
10744
10745#: src/bin/e_actions.c:3530
10746msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
10747msgstr "Skift til skriviborð 8 (allir skíggjar)"
10748
10749#: src/bin/e_actions.c:3532
10750msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
10751msgstr "Skift til skriviborð 9 (allir skíggjar)"
10752
10753#: src/bin/e_actions.c:3534
10754msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
10755msgstr "Skift til skriviborð 10 (allir skíggjar)"
10756
10757#: src/bin/e_actions.c:3536
10758msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
10759msgstr "Skift til skriviborð 11 (allir skíggjar)"
10760
10761#: src/bin/e_actions.c:3538
10762msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
10763msgstr "Skift til skriviborð... (allir skíggjar)"
10764
10765#: src/bin/e_actions.c:3544
10766#, fuzzy
10767msgid "Jump to window..."
10768msgstr "Rudda upp í gluggum"
10769
10770#: src/bin/e_actions.c:3548
10771msgid "Jump to window... or start..."
10772msgstr ""
10773
10774#: src/bin/e_actions.c:3553
10775msgid "Send Mouse To Screen 0"
10776msgstr "Send mús til skíggja 0"
10777
10778#: src/bin/e_actions.c:3555
10779msgid "Send Mouse To Screen 1"
10780msgstr "Send mús til skíggja 1"
10781
10782#: src/bin/e_actions.c:3557
10783msgid "Send Mouse To Screen..."
10784msgstr "Send mús til skíggja..."
10785
10786#: src/bin/e_actions.c:3563
10787msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
10788msgstr "Send mús fram til 1 skíggja"
10789
10790#: src/bin/e_actions.c:3565
10791msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
10792msgstr "Send mús aftur til 1 skíggja"
10793
10794#: src/bin/e_actions.c:3567
10795msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
10796msgstr "Send mús framm/aftur skíggjar.."
10797
10798#: src/bin/e_actions.c:3572
10799msgid "Dim"
10800msgstr ""
10801
10802#: src/bin/e_actions.c:3575
10803msgid "Undim"
10804msgstr ""
10805
10806#: src/bin/e_actions.c:3578
10807msgid "Backlight Set"
10808msgstr ""
10809
10810#: src/bin/e_actions.c:3580
10811msgid "Backlight Min"
10812msgstr ""
10813
10814#: src/bin/e_actions.c:3582
10815msgid "Backlight Mid"
10816msgstr ""
10817
10818#: src/bin/e_actions.c:3584
10819msgid "Backlight Max"
10820msgstr ""
10821
10822#: src/bin/e_actions.c:3587
10823msgid "Backlight Adjust"
10824msgstr ""
10825
10826#: src/bin/e_actions.c:3589
10827msgid "Backlight Up"
10828msgstr ""
10829
10830#: src/bin/e_actions.c:3591
10831msgid "Backlight Down"
10832msgstr ""
10833
10834#: src/bin/e_actions.c:3597
10835msgid "Update and re-apply screen setup"
10836msgstr ""
10837
10838#: src/bin/e_actions.c:3602
10839#, fuzzy
10840msgid "Move To Center"
10841msgstr "Flyt"
10842
10843#: src/bin/e_actions.c:3607
10844msgid "Move/resize to upper-left quadrant"
10845msgstr ""
10846
10847#: src/bin/e_actions.c:3612
10848msgid "Move/resize to upper-right quadrant"
10849msgstr ""
10850
10851#: src/bin/e_actions.c:3617
10852msgid "Move/resize to lower-left quadrant"
10853msgstr ""
10854
10855#: src/bin/e_actions.c:3622
10856msgid "Move/resize to lower-right quadrant"
10857msgstr ""
10858
10859#: src/bin/e_actions.c:3627
10860#, fuzzy
10861msgid "Move To Coordinates..."
10862msgstr "Flyt"
10863
10864#: src/bin/e_actions.c:3632
10865msgid "Move By Coordinate Offset..."
10866msgstr ""
10867
10868#: src/bin/e_actions.c:3638
10869#, fuzzy
10870msgid "Resize By..."
10871msgstr "Endurstødda"
10872
10873#: src/bin/e_actions.c:3644
10874#, fuzzy
10875msgid "Push in Direction..."
10876msgstr "Flippa skriviboðið í eina kós..."
10877
10878#: src/bin/e_actions.c:3650
10879msgid "Drag Icon..."
10880msgstr ""
10881
10882#: src/bin/e_actions.c:3655 src/bin/e_actions.c:3657 src/bin/e_actions.c:3659
10883#: src/bin/e_actions.c:3665 src/bin/e_actions.c:3671 src/bin/e_actions.c:3673
10884msgid "Window : Moving"
10885msgstr "Gluggi : Flyti"
10886
10887#: src/bin/e_actions.c:3655
10888msgid "To Next Desktop"
10889msgstr "Til næsta skriviborð"
10890
10891#: src/bin/e_actions.c:3657
10892msgid "To Previous Desktop"
10893msgstr "Til fyrra skriviborð"
10894
10895#: src/bin/e_actions.c:3659
10896msgid "By Desktop #..."
10897msgstr "Av skriviborði #..."
10898
10899#: src/bin/e_actions.c:3665
10900msgid "To Desktop..."
10901msgstr "Til skriviborð..."
10902
10903#: src/bin/e_actions.c:3671
10904#, fuzzy
10905msgid "To Next Screen"
10906msgstr "Til næsta skriviborð"
10907
10908#: src/bin/e_actions.c:3673
10909#, fuzzy
10910msgid "To Previous Screen"
10911msgstr "Til fyrra skriviborð"
10912
10913#: src/bin/e_actions.c:3678 src/bin/e_actions.c:3681 src/bin/e_actions.c:3684
10914#: src/bin/e_actions.c:3687 src/bin/e_actions.c:3690 src/bin/e_actions.c:3693
10915#, fuzzy
10916msgid "Window : Focus"
10917msgstr "Gluggi : Flyti"
10918
10919#: src/bin/e_actions.c:3679
10920#, fuzzy
10921msgid "Focus next window"
10922msgstr "Rudda upp í gluggum"
10923
10924#: src/bin/e_actions.c:3682
10925msgid "Focus previous window"
10926msgstr ""
10927
10928#: src/bin/e_actions.c:3685
10929msgid "Focus window above"
10930msgstr ""
10931
10932#: src/bin/e_actions.c:3688
10933#, fuzzy
10934msgid "Focus window below"
10935msgstr "Glugga valmund"
10936
10937#: src/bin/e_actions.c:3691
10938#, fuzzy
10939msgid "Focus window left"
10940msgstr "Gluggi : Standur"
10941
10942#: src/bin/e_actions.c:3694
10943#, fuzzy
10944msgid "Focus window right"
10945msgstr "Gluggi : Standur"
10946
10947#: src/bin/e_actions.c:3699
10948msgid "Show Main Menu"
10949msgstr "Vís høvuðs valmynd"
10950
10951#: src/bin/e_actions.c:3701
10952msgid "Show Favorites Menu"
10953msgstr "Vís yndis valmynd"
10954
10955#: src/bin/e_actions.c:3703
10956msgid "Show All Applications Menu"
10957msgstr "Vís allar nýtsluskipanar valmyndir"
10958
10959#: src/bin/e_actions.c:3705
10960msgid "Show Clients Menu"
10961msgstr "Vís viðskifta valmynd"
10962
10963#: src/bin/e_actions.c:3707
10964msgid "Show Menu..."
10965msgstr "Vís valmynd..."
10966
10967#: src/bin/e_actions.c:3717 src/bin/e_int_client_prop.c:473
10968msgid "Command"
10969msgstr "Boð"
10970
10971#: src/bin/e_actions.c:3727
10972msgid "New Instance of Focused App"
10973msgstr ""
10974
10975#: src/bin/e_actions.c:3739
10976msgid "Exit Now"
10977msgstr "Enda nú"
10978
10979#: src/bin/e_actions.c:3743 src/bin/e_actions.c:3748
10980msgid "Enlightenment : Mode"
10981msgstr "Enlightenment : Standur"
10982
10983#: src/bin/e_actions.c:3744
10984msgid "Presentation Mode Toggle"
10985msgstr ""
10986
10987#: src/bin/e_actions.c:3749
10988msgid "Offline Mode Toggle"
10989msgstr ""
10990
10991#: src/bin/e_actions.c:3753 src/bin/e_actions.c:3757 src/bin/e_actions.c:3761
10992#, fuzzy
10993msgid "Enlightenment : Module"
10994msgstr "Enlightenment : Standur"
10995
10996#: src/bin/e_actions.c:3754
10997msgid "Enable the named module"
10998msgstr ""
10999
11000#: src/bin/e_actions.c:3758
11001msgid "Disable the named module"
11002msgstr ""
11003
11004#: src/bin/e_actions.c:3762
11005msgid "Toggle the named module"
11006msgstr ""
11007
11008#: src/bin/e_actions.c:3766
11009msgid "Log Out"
11010msgstr "Rita út"
11011
11012#: src/bin/e_actions.c:3770
11013msgid "Power Off Now"
11014msgstr "Sløkk nú"
11015
11016#: src/bin/e_actions.c:3774
11017msgid "Power Off"
11018msgstr "Sløkk"
11019
11020#: src/bin/e_actions.c:3782
11021#, fuzzy
11022msgid "Suspend Now"
11023msgstr "Hvílustøða"
11024
11025#: src/bin/e_actions.c:3790
11026#, fuzzy
11027msgid "Suspend Intelligently"
11028msgstr "Hvílustøða"
11029
11030#: src/bin/e_actions.c:3798
11031#, fuzzy
11032msgid "Hibernate Now"
11033msgstr "Dvali"
11034
11035#: src/bin/e_actions.c:3802
11036msgid "Hibernate Intelligently"
11037msgstr ""
11038
11039#: src/bin/e_actions.c:3810
11040msgid "Lock"
11041msgstr "Læs"
11042
11043#: src/bin/e_actions.c:3820
11044msgid "Generic : Actions"
11045msgstr ""
11046
11047#: src/bin/e_actions.c:3820
11048msgid "Delayed Action"
11049msgstr ""
11050
11051#: src/bin/e_actions.c:3828 src/bin/e_actions.c:3832 src/bin/e_actions.c:3836
11052msgid "Keyboard Layouts"
11053msgstr ""
11054
11055#: src/bin/e_actions.c:3829
11056msgid "Use keyboard layout"
11057msgstr ""
11058
11059#: src/bin/e_actions.c:3833
11060msgid "Next keyboard layout"
11061msgstr ""
11062
11063#: src/bin/e_actions.c:3837
11064msgid "Previous keyboard layout"
11065msgstr ""
11066
11067#: src/bin/e_grab_dialog.c:3
11068msgid ""
11069"Please press a key combination.<ps/><ps/>Press <hilight>Escape</hilight> to "
11070"abort."
11071msgstr ""
11072
11073#: src/bin/e_grab_dialog.c:5
11074msgid ""
11075"Please hold any modifier you want<ps/>and press any button on your mouse<ps/"
11076">or roll a wheel to assign mouse binding.<ps/><ps/>Press <hilight>Escape</"
11077"hilight> to abort."
11078msgstr ""
11079
11080#: src/bin/e_grab_dialog.c:117
11081#, fuzzy
11082msgid "Mouse Binding Combination"
11083msgstr "Glugga valmund"
11084
11085#: src/bin/e_grab_dialog.c:124
11086#, fuzzy
11087msgid "Key Binding Combination"
11088msgstr "Glugga valmund"
11089
11090#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:79 src/bin/e_int_config_comp_match.c:111
11091#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:413 src/bin/e_int_config_comp_match.c:464
11092msgid "Unused"
11093msgstr ""
11094
11095#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:81 src/bin/e_int_config_comp_match.c:416
11096msgid "Combo"
11097msgstr ""
11098
11099#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:85 src/bin/e_int_config_comp_match.c:420
11100#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:487
11101#, fuzzy
11102msgid "Dialog"
11103msgstr "Vís høvuðs valmynd"
11104
11105#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:87 src/bin/e_int_config_comp_match.c:422
11106msgid "Dock"
11107msgstr ""
11108
11109#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:89 src/bin/e_int_config_comp_match.c:424
11110msgid "Drag and Drop"
11111msgstr ""
11112
11113#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:93 src/bin/e_int_config_comp_match.c:428
11114msgid "Menu (Dropdown)"
11115msgstr ""
11116
11117#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:95 src/bin/e_int_config_comp_match.c:430
11118msgid "Menu (Popup)"
11119msgstr ""
11120
11121#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:101 src/bin/e_int_config_comp_match.c:436
11122msgid "Splash"
11123msgstr ""
11124
11125#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:105 src/bin/e_int_config_comp_match.c:440
11126msgid "Tooltip"
11127msgstr ""
11128
11129#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:107 src/bin/e_int_config_comp_match.c:442
11130msgid "Utility"
11131msgstr ""
11132
11133#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:124 src/bin/e_int_config_comp_match.c:130
11134#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:136 src/bin/e_int_config_comp_match.c:142
11135#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:148 src/bin/e_int_config_comp_match.c:157
11136msgid " / "
11137msgstr ""
11138
11139#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:152
11140msgid "Style:"
11141msgstr ""
11142
11143#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:158
11144msgid "Effect:"
11145msgstr ""
11146
11147#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:352
11148#, fuzzy
11149msgid "Edit E_Comp_Match"
11150msgstr "Rudda upp í gluggum"
11151
11152#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:390 src/bin/e_int_client_prop.c:451
11153msgid "Class"
11154msgstr ""
11155
11156#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:399 src/bin/e_int_client_prop.c:454
11157msgid "Role"
11158msgstr ""
11159
11160#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:404
11161msgid "Names"
11162msgstr ""
11163
11164#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:474 src/bin/e_int_client_menu.c:208
11165#, fuzzy
11166msgid "Borderless"
11167msgstr "Vel ein/eitt"
11168
11169#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:500 src/bin/e_int_client_prop.c:478
11170msgid "Accepts Focus"
11171msgstr ""
11172
11173#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:511
11174msgid "ARGB"
11175msgstr ""
11176
11177#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:536 src/bin/e_int_client_prop.c:510
11178msgid "Modal"
11179msgstr ""
11180
11181#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:547
11182msgid "Flags"
11183msgstr ""
11184
11185#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:577
11186msgid "Effect"
11187msgstr ""
11188
11189#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:774
11190msgid "Overrides"
11191msgstr ""
11192
11193#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:782
11194msgid "Objects"
11195msgstr ""
11196
11197#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:945
11198#, fuzzy
11199msgid "Composite Match Settings"
11200msgstr "Glugga valmund"
11201
11202#: src/bin/e_client.c:4868
11203#, fuzzy
11204msgid "Client Error!"
11205msgstr "Mótular"
11206
11207#: src/bin/e_client.c:4868
11208msgid "Something has attempted to set a border when it shouldn't! Report this!"
11209msgstr ""
11210
11211#: src/bin/e_int_client_prop.c:132
11212#, c-format
11213msgid "%i,%i"
11214msgstr ""
11215
11216#: src/bin/e_int_client_prop.c:141
11217#, c-format
11218msgid "%1.3f"
11219msgstr ""
11220
11221#: src/bin/e_int_client_prop.c:144
11222#, c-format
11223msgid "%1.3f–%1.3f"
11224msgstr ""
11225
11226#: src/bin/e_int_client_prop.c:155 src/bin/e_int_client_prop.c:177
11227#, c-format
11228msgid "Withdrawn"
11229msgstr ""
11230
11231#: src/bin/e_int_client_prop.c:163 src/bin/e_int_client_prop.c:185
11232#, c-format
11233msgid "Iconic"
11234msgstr ""
11235
11236#: src/bin/e_int_client_prop.c:220
11237#, c-format
11238msgid "Forget/Unmap"
11239msgstr ""
11240
11241#: src/bin/e_int_client_prop.c:224
11242#, c-format
11243msgid "Northwest"
11244msgstr ""
11245
11246#: src/bin/e_int_client_prop.c:228
11247#, c-format
11248msgid "North"
11249msgstr ""
11250
11251#: src/bin/e_int_client_prop.c:232
11252#, c-format
11253msgid "Northeast"
11254msgstr ""
11255
11256#: src/bin/e_int_client_prop.c:236
11257#, c-format
11258msgid "West"
11259msgstr ""
11260
11261#: src/bin/e_int_client_prop.c:244
11262#, c-format
11263msgid "East"
11264msgstr ""
11265
11266#: src/bin/e_int_client_prop.c:248
11267#, c-format
11268msgid "Southwest"
11269msgstr ""
11270
11271#: src/bin/e_int_client_prop.c:252
11272#, c-format
11273msgid "South"
11274msgstr ""
11275
11276#: src/bin/e_int_client_prop.c:256
11277#, c-format
11278msgid "Southeast"
11279msgstr ""
11280
11281#: src/bin/e_int_client_prop.c:260
11282#, c-format
11283msgid "Static"
11284msgstr ""
11285
11286#: src/bin/e_int_client_prop.c:390
11287msgid "ICCCM Properties"
11288msgstr ""
11289
11290#: src/bin/e_int_client_prop.c:392
11291msgid "NetWM"
11292msgstr ""
11293
11294#: src/bin/e_int_client_prop.c:398
11295msgid "NetWM Properties"
11296msgstr ""
11297
11298#: src/bin/e_int_client_prop.c:400
11299msgid "ICCCM"
11300msgstr ""
11301
11302#: src/bin/e_int_client_prop.c:452 src/bin/e_int_client_prop.c:505
11303msgid "Icon Name"
11304msgstr ""
11305
11306#: src/bin/e_int_client_prop.c:453
11307msgid "Machine"
11308msgstr ""
11309
11310#: src/bin/e_int_client_prop.c:458
11311msgid "Minimum Size"
11312msgstr ""
11313
11314#: src/bin/e_int_client_prop.c:459
11315msgid "Maximum Size"
11316msgstr ""
11317
11318#: src/bin/e_int_client_prop.c:460
11319msgid "Base Size"
11320msgstr ""
11321
11322#: src/bin/e_int_client_prop.c:461
11323msgid "Resize Steps"
11324msgstr ""
11325
11326#: src/bin/e_int_client_prop.c:465
11327msgid "Aspect Ratio"
11328msgstr ""
11329
11330#: src/bin/e_int_client_prop.c:466
11331msgid "Initial State"
11332msgstr ""
11333
11334#: src/bin/e_int_client_prop.c:467
11335msgid "State"
11336msgstr ""
11337
11338#: src/bin/e_int_client_prop.c:468
11339msgid "Window ID"
11340msgstr ""
11341
11342#: src/bin/e_int_client_prop.c:469
11343msgid "Window Group"
11344msgstr ""
11345
11346#: src/bin/e_int_client_prop.c:470
11347msgid "Transient For"
11348msgstr ""
11349
11350#: src/bin/e_int_client_prop.c:471
11351msgid "Client Leader"
11352msgstr ""
11353
11354#: src/bin/e_int_client_prop.c:472
11355msgid "Gravity"
11356msgstr ""
11357
11358#: src/bin/e_int_client_prop.c:474
11359msgid "States"
11360msgstr ""
11361
11362#: src/bin/e_int_client_prop.c:477
11363msgid "Take Focus"
11364msgstr ""
11365
11366#: src/bin/e_int_client_prop.c:480
11367msgid "Request Delete"
11368msgstr ""
11369
11370#: src/bin/e_int_client_prop.c:481
11371msgid "Request Position"
11372msgstr ""
11373
11374#: src/bin/e_int_client_prop.c:511 src/bin/e_int_client_menu.c:179
11375msgid "Sticky"
11376msgstr ""
11377
11378#: src/bin/e_int_client_prop.c:512
11379msgid "Shaded"
11380msgstr ""
11381
11382#: src/bin/e_configure.c:36
11383#, fuzzy
11384msgid "Composite Style Settings"
11385msgstr "Glugga valmund"
11386
11387#: src/bin/e_configure.c:408
11388msgid "Preferences"
11389msgstr ""
11390
11391#: src/bin/e_int_client_menu.c:163 src/bin/e_int_client_menu.c:1370
11392msgid "Always on Top"
11393msgstr ""
11394
11395#: src/bin/e_int_client_menu.c:194
11396msgid "Shade"
11397msgstr ""
11398
11399#: src/bin/e_int_client_menu.c:232
11400msgid "Unredirected"
11401msgstr ""
11402
11403#: src/bin/e_int_client_menu.c:496
11404msgid "Unmaximize"
11405msgstr ""
11406
11407#: src/bin/e_int_client_menu.c:679
11408msgid "Edit Icon"
11409msgstr ""
11410
11411#: src/bin/e_int_client_menu.c:687
11412msgid "Create Icon"
11413msgstr ""
11414
11415#: src/bin/e_int_client_menu.c:695
11416#, fuzzy
11417msgid "Add to Favorites Menu"
11418msgstr "Vís yndis valmynd"
11419
11420#: src/bin/e_int_client_menu.c:700
11421msgid "Add to IBar"
11422msgstr ""
11423
11424#: src/bin/e_int_client_menu.c:708
11425msgid "Create Keyboard Shortcut"
11426msgstr ""
11427
11428#: src/bin/e_int_client_menu.c:715
11429msgid "Edit Color Scheme"
11430msgstr ""
11431
11432#: src/bin/e_int_client_menu.c:774
11433msgid "Move with keyboard"
11434msgstr ""
11435
11436#: src/bin/e_int_client_menu.c:788
11437msgid "Resize with keyboard"
11438msgstr ""
11439
11440#: src/bin/e_int_client_menu.c:811
11441msgid "Skip"
11442msgstr ""
11443
11444#: src/bin/e_int_client_menu.c:863
11445msgid "ICCCM/NetWM"
11446msgstr ""
11447
11448#: src/bin/e_int_client_menu.c:1032
11449msgid "Click an object to align with."
11450msgstr ""
11451
11452#: src/bin/e_int_client_menu.c:1203
11453#, fuzzy
11454msgid "On window..."
11455msgstr "Rudda upp í gluggum"
11456
11457#: src/bin/e_int_client_menu.c:1214 src/bin/e_int_client_menu.c:1225
11458#: src/bin/e_int_client_menu.c:1236 src/bin/e_int_client_menu.c:1247
11459#, fuzzy
11460msgid "Of window..."
11461msgstr "Rudda upp í gluggum"
11462
11463#: src/bin/e_int_client_menu.c:1274
11464#, fuzzy, c-format
11465msgid "Screen %d"
11466msgstr "Skíggji"
11467
11468#: src/bin/e_int_client_menu.c:1392
11469msgid "Always Below"
11470msgstr ""
11471
11472#: src/bin/e_int_client_menu.c:1436
11473msgid "Pin to Desktop"
11474msgstr ""
11475
11476#: src/bin/e_int_client_menu.c:1447
11477msgid "Unpin from Desktop"
11478msgstr ""
11479
11480#: src/bin/e_int_client_menu.c:1535
11481msgid "Select Border Style"
11482msgstr ""
11483
11484#: src/bin/e_int_client_menu.c:1547
11485#, fuzzy
11486msgid "Use Enlightenment Default Icon Preference"
11487msgstr "Enlightenment"
11488
11489#: src/bin/e_int_client_menu.c:1555
11490#, fuzzy
11491msgid "Use Application Provided Icon"
11492msgstr "Nýtsluskipan"
11493
11494#: src/bin/e_int_client_menu.c:1563
11495msgid "Use User Defined Icon"
11496msgstr ""
11497
11498#: src/bin/e_int_client_menu.c:1633
11499msgid "Window List"
11500msgstr ""
11501
11502#, fuzzy
11503#~ msgid "Setup Gadgets"
11504#~ msgstr "Skriviborð"
11505
11506#, fuzzy
11507#~ msgid "Starting %s"
11508#~ msgstr "Tendra"
11509
11510#, fuzzy
11511#~ msgid "Bluez Error"
11512#~ msgstr "Mótular"
11513
11514#, fuzzy
11515#~ msgid "Lock on disconnect"
11516#~ msgstr "Hvílustøða"
11517
11518#, fuzzy
11519#~ msgid "Error reading list of devices"
11520#~ msgstr "Vís skriviborðið"
11521
11522#, fuzzy
11523#~ msgid "Error reading list of adapters"
11524#~ msgstr "Vís skriviborðið"
11525
11526#, fuzzy
11527#~ msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_X!\n"
11528#~ msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
11529
11530#, fuzzy
11531#~ msgid "Increase Volume of Focuse Application"
11532#~ msgstr "Nýtsluskipan"
11533
11534#, fuzzy
11535#~ msgid "Decrease Volume of Focuse Application"
11536#~ msgstr "Nýtsluskipan"
11537
11538#, fuzzy
11539#~ msgid "Mute Volume of Focuse Application"
11540#~ msgstr "Nýtsluskipan"
11541
11542#, fuzzy
11543#~ msgid "System Updates Settings"
11544#~ msgstr "Almennar setingar"
11545
11546#, fuzzy
11547#~ msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver.\n"
11548#~ msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
11549
11550#, fuzzy
11551#~ msgid "Models"
11552#~ msgstr "Flyt"
11553
11554#, fuzzy
11555#~ msgid "Enlightenment cannot setup XKB Keyboard layouts.\n"
11556#~ msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
11557
11558#, fuzzy
11559#~ msgid "Desktop Window Profile"
11560#~ msgstr "Skriviborðs fílukanning"
11561
11562#, fuzzy
11563#~ msgid "Desktop Flip"
11564#~ msgstr "Skriviborð"
11565
11566#, fuzzy
11567#~ msgid "Caches"
11568#~ msgstr "Ógilda"
11569
11570#, fuzzy
11571#~ msgid "Edje Cache"
11572#~ msgstr "Ógilda"
11573
11574#, fuzzy
11575#~ msgid "Enlightenment cannot set up its color class system.\n"
11576#~ msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
11577
11578#, fuzzy
11579#~ msgid "Menu Background Base"
11580#~ msgstr "Set sum bakgrund"
11581
11582#, fuzzy
11583#~ msgid "Shelf Background Base"
11584#~ msgstr "Set sum bakgrund"
11585
11586#, fuzzy
11587#~ msgid "Frame Background Base"
11588#~ msgstr "Set sum bakgrund"
11589
11590#, fuzzy
11591#~ msgid "Module Label Plain"
11592#~ msgstr "Glugga valmund"
11593
11594#~ msgid "Channels"
11595#~ msgstr "Rásir"
11596
11597#~ msgid "Card:"
11598#~ msgstr "Kort:"
11599
11600#~ msgid "Channel:"
11601#~ msgstr "Rás:"
11602
11603#~ msgid "Left:"
11604#~ msgstr "Vinstru:"
11605
11606#~ msgid "Right:"
11607#~ msgstr "Høgru:"
11608
11609#~ msgid "Sound Cards"
11610#~ msgstr "Ljóð kort"
11611
11612#, fuzzy
11613#~ msgid "Enable external Mixer Command"
11614#~ msgstr "Boð"
11615
11616#, fuzzy
11617#~ msgid "Mixer Module"
11618#~ msgstr "Mótular"
11619
11620#, fuzzy
11621#~ msgid "Randr Settings Upgraded"
11622#~ msgstr "Setingar dagførdar"
11623
11624#, fuzzy
11625#~ msgid "Access Settings"
11626#~ msgstr "Almennar setingar"
11627
11628#, fuzzy
11629#~ msgid "Enlightenment cannot set up its popup system.\n"
11630#~ msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
11631
11632#, fuzzy
11633#~ msgid "Sync windows"
11634#~ msgstr "Rudda upp í gluggum"
11635
11636#, fuzzy
11637#~ msgid "Physics Settings"
11638#~ msgstr "Glugga valmund"
11639
11640#, fuzzy
11641#~ msgid "%2.0f Frames"
11642#~ msgstr "%1.0f F"
11643
11644#, fuzzy
11645#~ msgid "Maximum window mass"
11646#~ msgstr "Rudda upp í gluggum"
11647
11648#, fuzzy
11649#~ msgid "Desktop gravity"
11650#~ msgstr "Skriviborð"
11651
11652#, fuzzy
11653#~ msgid "Ignore Fullscreen"
11654#~ msgstr "Mesta fullskýggja"
11655
11656#, fuzzy
11657#~ msgid "Ignore Maximized"
11658#~ msgstr "Mesta"
11659
11660#, fuzzy
11661#~ msgid "border"
11662#~ msgstr "Vel ein/eitt"
11663
11664#, fuzzy
11665#~ msgid "screen"
11666#~ msgstr "Skíggji"
11667
11668#, fuzzy
11669#~ msgid "Sync composited windows"
11670#~ msgstr "Rudda upp í gluggum"
11671
11672#, fuzzy
11673#~ msgid "Composite swapping method"
11674#~ msgstr "Glugga valmund"
11675
11676#, fuzzy
11677#~ msgid "%1.0f frames"
11678#~ msgstr "%1.0f F"
11679
11680#, fuzzy
11681#~ msgid "windows"
11682#~ msgstr "Rudda upp í gluggum"
11683
11684#, fuzzy
11685#~ msgid "Set focus on all new windows"
11686#~ msgstr "Skift til skriviborð 0"
11687
11688#, fuzzy
11689#~ msgid "Ignore application"
11690#~ msgstr "Nýtsluskipan"
11691
11692#, fuzzy
11693#~ msgid "Animate application window"
11694#~ msgstr "Nýtsluskipan"
11695
11696#, fuzzy
11697#~ msgid "Show on screen %d"
11698#~ msgstr "Skíggji"
11699
11700#, fuzzy
11701#~ msgid "No separation"
11702#~ msgstr "Vel ein/eitt"
11703
11704#, fuzzy
11705#~ msgid "No sorting"
11706#~ msgstr "Vel ein/eitt"
11707
11708#, fuzzy
11709#~ msgid "startup"
11710#~ msgstr "Endurbyrja"
11711
11712#, fuzzy
11713#~ msgid "transition"
11714#~ msgstr "Mesta"
11715
11716#, fuzzy
11717#~ msgid "vdesk"
11718#~ msgstr "Skriviborð"
11719
11720#, fuzzy
11721#~ msgid "Default desktop wallpaper"
11722#~ msgstr "Glugga valmund"
11723
11724#, fuzzy
11725#~ msgid "Default desktop name"
11726#~ msgstr "Forsett Leikbrá"
11727
11728#, fuzzy
11729#~ msgid "desktop"
11730#~ msgstr "Skriviborð"
11731
11732#, fuzzy
11733#~ msgid "%2.2f seconds"
11734#~ msgstr "%.1f sekund"
11735
11736#, fuzzy
11737#~ msgid "mouse"
11738#~ msgstr "Flyt"
11739
11740#, fuzzy
11741#~ msgid "%1.0f frames/second"
11742#~ msgstr "%1.0f F"
11743
11744#, fuzzy
11745#~ msgid "Application exec priority"
11746#~ msgstr "Nýtsluskipan"
11747
11748#, fuzzy
11749#~ msgid "application"
11750#~ msgstr "Nýtsluskipan"
11751
11752#, fuzzy
11753#~ msgid "cache"
11754#~ msgstr "Ógilda"
11755
11756#, fuzzy
11757#~ msgid "%4.0f KiB"
11758#~ msgstr "%1.0f F"
11759
11760#, fuzzy
11761#~ msgid "%3.0f KiB"
11762#~ msgstr "%1.0f F"
11763
11764#, fuzzy
11765#~ msgid "Edje cache size"
11766#~ msgstr "Ógilda"
11767
11768#, fuzzy
11769#~ msgid "module"
11770#~ msgstr "Mótular"
11771
11772#, fuzzy
11773#~ msgid "Switch to desk of new window"
11774#~ msgstr "Skift til skriviborð 0"
11775
11776#, fuzzy
11777#~ msgid "New window focus policy"
11778#~ msgstr "Rudda upp í gluggum"
11779
11780#, fuzzy
11781#~ msgid "raise"
11782#~ msgstr "Lyfta"
11783
11784#, fuzzy
11785#~ msgid "resize"
11786#~ msgstr "Endurstødda"
11787
11788#, fuzzy
11789#~ msgid "minimize"
11790#~ msgstr "Mesta"
11791
11792#, fuzzy
11793#~ msgid "Winlist height"
11794#~ msgstr "Gluggi : Standur"
11795
11796#, fuzzy
11797#~ msgid "%4.0f pixels"
11798#~ msgstr "%2.0f  skíggjadeplar"
11799
11800#, fuzzy
11801#~ msgid "fullscreen"
11802#~ msgstr "Skíggji"
11803
11804#, fuzzy
11805#~ msgid "maximize"
11806#~ msgstr "Mesta"
11807
11808#, fuzzy
11809#~ msgid "Window kill delay"
11810#~ msgstr "Glugga valmund"
11811
11812#, fuzzy
11813#~ msgid "Show Favorite Applications in the main menu"
11814#~ msgstr "Vís allar nýtsluskipanar valmyndir"
11815
11816#, fuzzy
11817#~ msgid "settings"
11818#~ msgstr "Almennar setingar"
11819
11820#, fuzzy
11821#~ msgid "Desklock activates on login"
11822#~ msgstr "Nýtsluskipan"
11823
11824#, fuzzy
11825#~ msgid "screensaver"
11826#~ msgstr "Skíggji"
11827
11828#, fuzzy
11829#~ msgid "%2.0f seconds"
11830#~ msgstr "%.1f sekund"
11831
11832#, fuzzy
11833#~ msgid "Enable screensaver"
11834#~ msgstr "Skíggji"
11835
11836#, fuzzy
11837#~ msgid "Screensaver suspend delay"
11838#~ msgstr "Hvílustøða"
11839
11840#, fuzzy
11841#~ msgid "Window list menu grouping policy"
11842#~ msgstr "Glugga valmund"
11843
11844#, fuzzy
11845#~ msgid "Window list menu separator policy"
11846#~ msgstr "Glugga valmund"
11847
11848#, fuzzy
11849#~ msgid "Window list menu sort policy"
11850#~ msgstr "Glugga valmund"
11851
11852#, fuzzy
11853#~ msgid "%1.0f characters"
11854#~ msgstr "%1.0f F"
11855
11856#, fuzzy
11857#~ msgid "Use Enlightenment theme cursor"
11858#~ msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
11859
11860#, fuzzy
11861#~ msgid "Mouse cursor size"
11862#~ msgstr "Flyt"
11863
11864#, fuzzy
11865#~ msgid "Desk flip animation type"
11866#~ msgstr "Nýtsluskipan"
11867
11868#, fuzzy
11869#~ msgid "Default window border style"
11870#~ msgstr "Forsett Leikbrá"
11871
11872#, fuzzy
11873#~ msgid "%1.0f pixels/second"
11874#~ msgstr "%1.0f F"
11875
11876#, fuzzy
11877#~ msgid "Show files on desktop"
11878#~ msgstr "Vís skriviborðið"
11879
11880#, fuzzy
11881#~ msgid "%1.2f pixels"
11882#~ msgstr "%2.0f  skíggjadeplar"
11883
11884#, fuzzy
11885#~ msgid "Backlight transition length"
11886#~ msgstr "Stýritól"
11887
11888#, fuzzy
11889#~ msgid "Backlight dims after idle"
11890#~ msgstr "Stýritól"
11891
11892#, fuzzy
11893#~ msgid "environment"
11894#~ msgstr "Skriviborð"
11895
11896#, fuzzy
11897#~ msgid "Enable GTK application settings"
11898#~ msgstr "Nýtsluskipan"
11899
11900#, fuzzy
11901#~ msgid "xsettings"
11902#~ msgstr "Almennar setingar"
11903
11904#, fuzzy
11905#~ msgid "Enable use of icon theme for applications"
11906#~ msgstr "Vælkomin til Enlightenment"
11907
11908#, fuzzy
11909#~ msgid "applications"
11910#~ msgstr "Nýtsluskipan"
11911
11912#, fuzzy
11913#~ msgid "advanced"
11914#~ msgstr "Framkomið"
11915
11916#, fuzzy
11917#~ msgid "framerate"
11918#~ msgstr "Lágt hitastig"
11919
11920#, fuzzy
11921#~ msgid "launch"
11922#~ msgstr "Koyr"
11923
11924#, fuzzy
11925#~ msgid "Create a new application launcher"
11926#~ msgstr "Koyr"
11927
11928#, fuzzy
11929#~ msgid "Application launchers"
11930#~ msgstr "Koyr"
11931
11932#, fuzzy
11933#~ msgid "Favorite applications"
11934#~ msgstr "Nýtsluskipan"
11935
11936#, fuzzy
11937#~ msgid "Desk lock applications"
11938#~ msgstr "Nýtsluskipan"
11939
11940#, fuzzy
11941#~ msgid "Desk unlock applications"
11942#~ msgstr "Nýtsluskipan"
11943
11944#, fuzzy
11945#~ msgid "Enlightenment restart applications"
11946#~ msgstr "Enlightenment"
11947
11948#, fuzzy
11949#~ msgid "Enlightenment start applications"
11950#~ msgstr "Enlightenment"
11951
11952#, fuzzy
11953#~ msgid "Enlightenment default applications"
11954#~ msgstr "Enlightenment"
11955
11956#, fuzzy
11957#~ msgid "Edje signal binding settings"
11958#~ msgstr "Glugga valmund"
11959
11960#, fuzzy
11961#~ msgid "Enlightenment profile settings"
11962#~ msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
11963
11964#, fuzzy
11965#~ msgid "Language settings"
11966#~ msgstr "Glugga valmund"
11967
11968#, fuzzy
11969#~ msgid "Desklock language settings"
11970#~ msgstr "Glugga valmund"
11971
11972#, fuzzy
11973#~ msgid "Shelf settings"
11974#~ msgstr "Vel ein/eitt"
11975
11976#, fuzzy
11977#~ msgid "Enlightenment color settings"
11978#~ msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
11979
11980#, fuzzy
11981#~ msgid "Enlightenment font settings"
11982#~ msgstr "Enlightenment"
11983
11984#, fuzzy
11985#~ msgid "Window remember settings"
11986#~ msgstr "Glugga valmund"
11987
11988#, fuzzy
11989#~ msgid "Everything launcher settings"
11990#~ msgstr "Nýtsluskipan"
11991
11992#, fuzzy
11993#~ msgid "everything"
11994#~ msgstr "Nýtsluskipan"
11995
11996#, fuzzy
11997#~ msgid "file manager"
11998#~ msgstr "Glugga valmund"
11999
12000#, fuzzy
12001#~ msgid "Default view mode"
12002#~ msgstr "Forsett Leikbrá"
12003
12004#, fuzzy
12005#~ msgid "Show file extensions"
12006#~ msgstr "Víðkanir"
12007
12008#, fuzzy
12009#~ msgid "Sort directories first"
12010#~ msgstr "Vel ein/eitt"
12011
12012#, fuzzy
12013#~ msgid "Sort directories last"
12014#~ msgstr "Vel ein/eitt"
12015
12016#, fuzzy
12017#~ msgid "Spring folder delay"
12018#~ msgstr "Hvílustøða"
12019
12020#, fuzzy
12021#~ msgid "Quickaccess settings panel"
12022#~ msgstr "Almennar setingar"
12023
12024#, fuzzy
12025#~ msgid "Teamwork settings panel"
12026#~ msgstr "Almennar setingar"
12027
12028#, fuzzy
12029#~ msgid "Tiling settings"
12030#~ msgstr "Glugga valmund"
12031
12032#, fuzzy
12033#~ msgid "Windows raise when focused"
12034#~ msgstr "Glugga valmund"
12035
12036#, fuzzy
12037#~ msgid "restart apps"
12038#~ msgstr "Endurbyrja"
12039
12040#, fuzzy
12041#~ msgid "default apps"
12042#~ msgstr "Nýtsluskipan"
12043
12044#, fuzzy
12045#~ msgid "signal bindings"
12046#~ msgstr "Glugga valmund"
12047
12048#, fuzzy
12049#~ msgid "comp_settings"
12050#~ msgstr "Glugga valmund"
12051
12052#, fuzzy
12053#~ msgid "desklock language"
12054#~ msgstr "Glugga valmund"
12055
12056#~ msgid "Error During DBus Init!"
12057#~ msgstr "Brek meðan DBus Innleiddi!"
12058
12059#~ msgid "You are about to log out.<br><br>Are you sure you want to do this?"
12060#~ msgstr "Tú er um at útrita.<br><br>Er tú viss í at útrita?"
12061
12062#, fuzzy
12063#~ msgid "Log out"
12064#~ msgstr "Rita út"
12065
12066#~ msgid "Are you sure you want to turn off?"
12067#~ msgstr "Er tú vissir í at sløkkja?"
12068
12069#~ msgid ""
12070#~ "You requested to turn off your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
12071#~ "shut down?"
12072#~ msgstr ""
12073#~ "Tú hevur biðið um at sløkkja telduna.<br><br>Er tú viss í at sløkkja?"
12074
12075#~ msgid ""
12076#~ "You requested to reboot your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
12077#~ "restart it?"
12078#~ msgstr ""
12079#~ "Tú hevur biðið um at endurbyrja telduna.<br><br>Er tú viss í at "
12080#~ "endurbyrja?"
12081
12082#, fuzzy
12083#~ msgid "Maximize left"
12084#~ msgstr "Mesta"
12085
12086#, fuzzy
12087#~ msgid "Timeouts"
12088#~ msgstr "Forsett Leikbrá"
12089
12090#~ msgid "Notification Box"
12091#~ msgstr "Frásagnarkassi"
12092
12093#~ msgid "Notification Configuration Updated"
12094#~ msgstr "Frásagna-samanseting dagførd"
12095
12096#~ msgid "critical"
12097#~ msgstr "kritiskt"
12098
12099#~ msgid "%2.0f x"
12100#~ msgstr "%2.0f x"
12101
12102#~ msgid "%2.0f y"
12103#~ msgstr "%2.0f y"
12104
12105#~ msgid "Direction in which popups will stack themselves : "
12106#~ msgstr "Kós hvar støkkmyndir vilja stakka seg sjálvar : "
12107
12108#~ msgid "Gap"
12109#~ msgstr "Glopp"
12110
12111#~ msgid "Size of the gap between two popups : "
12112#~ msgstr "Støddin av gloppinum ímillum tvær støkkmyndir : "
12113
12114#, fuzzy
12115#~ msgid "Move By..."
12116#~ msgstr "Flyt"
12117
12118#, fuzzy
12119#~ msgid "XKB Switcher Module"
12120#~ msgstr "Mótular"
12121
12122#, fuzzy
12123#~ msgid "Undim Screen"
12124#~ msgstr "Skíggji"
12125
12126#~ msgid "Desktop files scan done"
12127#~ msgstr "Skriviborðs fílukanning liðug"
12128
12129#~ msgid "Fast"
12130#~ msgstr "Skjótt"
12131
12132#~ msgid "Very Slow"
12133#~ msgstr "Øgiliga seint"
12134
12135#~ msgid "200 F"
12136#~ msgstr "200 F"
12137
12138#~ msgid "150 F"
12139#~ msgstr "150 F"
12140
12141#~ msgid "110 F"
12142#~ msgstr "110 F"
12143
12144#~ msgid "130 F"
12145#~ msgstr "130 F"
12146
12147#~ msgid "90 F"
12148#~ msgstr "90 F"
12149
12150#~ msgid "93 C"
12151#~ msgstr "93 C"
12152
12153#~ msgid "65 C"
12154#~ msgstr "65 C"
12155
12156#~ msgid "43 C"
12157#~ msgstr "43 C"
12158
12159#~ msgid "55 C"
12160#~ msgstr "55 C"
12161
12162#~ msgid "32 C"
12163#~ msgstr "32 C"
12164