1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: lxsession-lite\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10"POT-Creation-Date: 2014-10-11 15:47+0300\n" 11"PO-Revision-Date: 2017-10-11 19:42+0000\n" 12"Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola <asier.iturralde@gmail.com>\n" 13"Language-Team: Basque <alainmendi@gmail.com>\n" 14"Language: eu\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19"X-Generator: Pootle 2.8\n" 20"X-POOTLE-MTIME: 1507750926.794830\n" 21 22#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:48 23msgid "Custom message to show on the dialog" 24msgstr "Elkarrizketa-koadroan erakutsiko den mezu pertsonalizatua" 25 26#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:48 27msgid "message" 28msgstr "mezua" 29 30#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:49 31msgid "Banner to show on the dialog" 32msgstr "Elkarrizketa-koadroan erakutsiko den titularra" 33 34#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:49 35msgid "image file" 36msgstr "irudi-fitxategia" 37 38#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:50 39msgid "Position of the banner" 40msgstr "Titularraren posizioa" 41 42#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:460 43#, c-format 44msgid "Error: %s\n" 45msgstr "Errorea: %s\n" 46 47#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:694 48#, c-format, c-format 49msgid "<b><big>Logout %s %s session ?</big></b>" 50msgstr "<b><big>%s %s saioa amaitu?</big></b>" 51 52#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:702 53msgid "Sh_utdown" 54msgstr "_Itzali" 55 56#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:713 57msgid "_Reboot" 58msgstr "_Berrabiarazi" 59 60#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:724 61msgid "_Suspend" 62msgstr "_Eseki" 63 64#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:735 65msgid "_Hibernate" 66msgstr "_Hibernatu" 67 68#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:746 69msgid "S_witch User" 70msgstr "_Aldatu erabiltzailea" 71 72#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:757 73msgid "L_ock Screen" 74msgstr "Bl_okeatu pantaila" 75 76#. Create the Logout button. 77#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:766 78msgid "_Logout" 79msgstr "Amaitu _saioa" 80 81#: ../lxsession-edit/lxsession-edit-common.c:385 82msgid "Enabled" 83msgstr "Gaituta" 84 85#: ../lxsession-edit/lxsession-edit-common.c:390 86msgid "Application" 87msgstr "Aplikazioa" 88 89#: ../lxpolkit/lxpolkit.c:43 90msgid "Error" 91msgstr "Errorea" 92 93#: ../lxpolkit/lxpolkit.c:46 94msgid "Information" 95msgstr "Informazioa" 96 97#: ../lxpolkit/lxpolkit-listener.c:88 98msgid "" 99"Authentication failed!\n" 100"Wrong password?" 101msgstr "" 102"Autentifikazioak huts egin du!\n" 103"Pasahitz okerra?" 104 105#: ../lxpolkit/lxpolkit-listener.c:106 106msgid "Password: " 107msgstr "Pasahitza: " 108 109#: ../lxpolkit/lxpolkit-listener.c:251 110#, c-format 111msgid "Group: %s" 112msgstr "Taldea: %s" 113 114#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:1 ../data/lxsession-edit.desktop.in.h:1 115msgid "Desktop Session Settings" 116msgstr "Mahaigaineko saioaren ezarpenak" 117 118#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:2 119msgid "Applications automatically started after entering desktop:" 120msgstr "Mahaigainera sartzean automatikoki abiaraziriko aplikazioak:" 121 122#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:3 123msgid "Automatically Started Applications" 124msgstr "Automatikoki abiaraziriko aplikazioak" 125 126#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:4 127msgid "Window Manager:" 128msgstr "Leiho-kudeatzailea:" 129 130#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:5 131msgid "" 132"Command line used to launch window manager\n" 133"(The default window manager command for LXDE should be openbox-lxde)" 134msgstr "" 135"Leiho-kudeatzailea abiarazteko erabilitako komando lerroa\n" 136"(LXDEren leiho-kudeatzailearen komando lehenetsiak openbox-lxde izan behar " 137"luke)" 138 139#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:7 140msgid "" 141"<b>Warning:</b> Do <b>NOT</b> touch this unless you know exactly what you " 142"are doing.\n" 143"\n" 144"<b>NOTE:</b> This setting will take effect on next login." 145msgstr "" 146"<b>Kontuz:</b><b>EZ</b>ukitu hau ez badakizu zertan ari zaren.\n" 147"\n" 148"<b>OHARRA:</b> Ezarpen honek hurrengo saio hasieran izango du eragina." 149 150#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:10 151msgid "Advanced Options" 152msgstr "Aukera aurreratuak" 153 154#: ../data/ui/lxpolkit.ui.h:1 155msgid "Authentication" 156msgstr "Autentifikazioa" 157 158#: ../data/ui/lxpolkit.ui.h:2 159msgid "Identity:" 160msgstr "Identitatea:" 161 162#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:1 163msgid "File Manager" 164msgstr "Fitxategi-kudeatzailea" 165 166#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:2 167msgid "Reload" 168msgstr "Kargatu berriro" 169 170#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:3 171msgid "More" 172msgstr "Gehiago" 173 174#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:4 175msgid "Terminal manager" 176msgstr "Terminal-kudeatzailea" 177 178#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:5 179msgid "Webbrowser" 180msgstr "Web-arakatzailea" 181 182#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:6 183msgid "Email" 184msgstr "E-posta" 185 186#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:7 187msgid "Communication 1" 188msgstr "Komunikazioa 1" 189 190#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:8 191msgid "Communication 2" 192msgstr "Komunikazioa 2" 193 194#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:9 195msgid "Widget 1" 196msgstr "Trepeta 1" 197 198#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:10 199msgid "Launcher manager" 200msgstr "Abiarazle-kudeatzailea" 201 202#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:11 203msgid "Screenshot manager" 204msgstr "Pantaila-argazki kudeatzailea" 205 206#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:12 207msgid "PDF Reader" 208msgstr "PDF irakurgailua" 209 210#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:13 211msgid "Video player" 212msgstr "Bideo-erreproduzigailua" 213 214#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:14 215msgid "Audio player" 216msgstr "Audio-erreproduzigailua" 217 218#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:15 219msgid "Image viewer" 220msgstr "Irudi-ikustailea" 221 222#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:16 223msgid "Text editor" 224msgstr "Testu-editorea" 225 226#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:17 227msgid "Archive" 228msgstr "Artxiboa" 229 230#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:18 231msgid "Charmap" 232msgstr "Karaktere-mapa" 233 234#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:19 235msgid "Calculator" 236msgstr "Kalkulagailua" 237 238#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:20 239msgid "Spreadsheet" 240msgstr "Kalkulu-orria" 241 242#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:21 243msgid "Bittorent" 244msgstr "BitTorrent" 245 246#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:22 247msgid "Document" 248msgstr "Dokumentua" 249 250#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:23 251msgid "Webcam" 252msgstr "Web-kamera" 253 254#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:24 255msgid "Burning utility" 256msgstr "Disko-grabaziorako tresna" 257 258#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:25 259msgid "Notes utility" 260msgstr "Oharren tresna" 261 262#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:26 263msgid "Disks utility" 264msgstr "Diskoen tresna" 265 266#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:27 267msgid "Tasks monitor" 268msgstr "Ataza-monitorea" 269 270#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:28 271msgid "Launching applications" 272msgstr "Aplikazioak abiaraztea" 273 274#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:29 275msgid "Windows Manager" 276msgstr "Leiho-kudeatzailea" 277 278#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:30 279msgid "Panel" 280msgstr "Panela" 281 282#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:31 283msgid "Dock" 284msgstr "Atrakatu" 285 286#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:32 287msgid "Composite Manager" 288msgstr "Konposatze-kudeatzailea" 289 290#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:33 291msgid "Desktop Manager" 292msgstr "Mahaigain-kudeatzailea:" 293 294#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:34 295msgid "Screensaver" 296msgstr "Pantaila-babeslea" 297 298#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:35 299msgid "Power Manager" 300msgstr "Energia-kudeatzailea:" 301 302#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:36 303msgid "Polkit agent" 304msgstr "Polkit agentea" 305 306#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:37 307msgid "Network GUI" 308msgstr "Sarearen GUIa" 309 310#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:38 311msgid "Lock screen manager" 312msgstr "Blokeo-pantailaren kudeatzailea" 313 314#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:39 315msgid "Audio manager" 316msgstr "Audio-kudeatzailea:" 317 318#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:40 319msgid "Workspace manager" 320msgstr "Laneko areen kudeatzailea" 321 322#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:41 323msgid "Quit manager" 324msgstr "Irten kudeatzailetik" 325 326#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:42 327msgid "Upgrade manager" 328msgstr "Bertsio-berritze kudeatzailea" 329 330#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:43 331msgid "Clipboard manager" 332msgstr "Arbel-kudeatzailea" 333 334#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:44 335msgid "Security (keyring)" 336msgstr "Segurtasuna (gako sorta)" 337 338#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:45 339msgid "A11y" 340msgstr "A11y" 341 342#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:46 343msgid "Proxy" 344msgstr "Proxy-a" 345 346#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:47 347msgid "Xrandr" 348msgstr "Xrandr" 349 350#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:48 351msgid "Core applications" 352msgstr "Oinarrizko aplikazioak" 353 354#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:49 355msgid "Disable autostarted applications ?" 356msgstr "Automatikoki abiaraziriko aplikazioak desgaitu?" 357 358#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:50 359msgid "<b>Settings</b>" 360msgstr "<b>Ezarpenak</b>" 361 362#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:51 363msgid "<b>Manual autostarted applications</b>" 364msgstr "<b>Eskuz automatikoki abiaraziriko aplikazioak</b>" 365 366#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:52 367msgid "<b>Known Applications </b>" 368msgstr "<b>Aplikazio ezagunak</b>" 369 370#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:53 371msgid "Autostart" 372msgstr "Abio automatikoa" 373 374#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:54 375msgid "Laptop mode" 376msgstr "Eramangarri modua" 377 378#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:55 379msgid "<b>General settings</b>" 380msgstr "<b>Ezarpen orokorrak</b>" 381 382#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:56 383msgid "<b>Dbus</b>" 384msgstr "<b>Dbus</b>" 385 386#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:57 387msgid "Type" 388msgstr "Mota" 389 390#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:58 391msgid "Menu prefix" 392msgstr "Menu aurrizkia" 393 394#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:59 395#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:168 396#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:284 397msgid "Apply" 398msgstr "Aplikatu" 399 400#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:60 401msgid "<b>Environment</b>" 402msgstr "<b>Ingurunea</b>" 403 404#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:61 405msgid "Mode" 406msgstr "Modua" 407 408#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:62 409msgid "Model" 410msgstr "Eredua" 411 412#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:63 413msgid "Layout" 414msgstr "Diseinua" 415 416#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:64 417msgid "Variant" 418msgstr "Aldaera" 419 420#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:65 421msgid "Options" 422msgstr "Aukerak" 423 424#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:66 425msgid "<b>Keymap</b>" 426msgstr "<b>Teklatu-mapa</b>" 427 428#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:67 429msgid "Settings" 430msgstr "Ezarpenak" 431 432#: ../data/lxsession-edit.desktop.in.h:2 433msgid "Manage applications loaded in desktop session" 434msgstr "Kudeatu mahaigaineko saioan kargaturiko aplikazioak" 435 436#: ../data/lxsession-default-apps.desktop.in.h:1 437msgid "Default applications for LXSession" 438msgstr "LXSession-en aplikazio lehenetsiak" 439 440#: ../data/lxsession-default-apps.desktop.in.h:2 441msgid "Change the default applications on LXDE" 442msgstr "Aldatu LXDEren aplikazio lehenetsiak" 443 444#: ../data/lxpolkit.desktop.in.h:1 445msgid "LXPolKit" 446msgstr "LXPolKit" 447 448#: ../data/lxpolkit.desktop.in.h:2 449msgid "Policykit Authentication Agent" 450msgstr "Policykit autentifikazio-agentea" 451 452#: ../lxsession-default-apps/main.vala:29 453msgid "Update lxsession database" 454msgstr "Eguneratu lxsession datu-basea" 455 456#. Widget content: 457#: ../lxsession-default-apps/main.vala:42 458msgid "The database is updating, please wait" 459msgstr "Datu-basea eguneratzen ari da, itxaron mesedez" 460 461#: ../lxsession-default-apps/main.vala:91 462msgid "LXSession configuration" 463msgstr "LXSession konfigurazioa" 464 465#. Common string 466#: ../lxsession-default-apps/main.vala:143 467msgid "" 468"Manual Settings: Manually sets the command (you need to restart lxsession-" 469"default-apps to see the change)\n" 470msgstr "" 471"Eskuzko ezarpenak: Eskuz ezartzen du komandoa (lxsession-default-apps " 472"berrabiarazi behar duzu aldaketa ikusteko)\n" 473 474#: ../lxsession-default-apps/main.vala:144 475msgid "Session : specify the session\n" 476msgstr "Saioa: zehaztu saioa\n" 477 478#: ../lxsession-default-apps/main.vala:145 479msgid "Extra: Add an extra parameter to the launch option\n" 480msgstr "Gehigarria: Gehitu parametro gehigarri bat abioko aukerari\n" 481 482#: ../lxsession-default-apps/main.vala:146 483msgid "" 484"Mime association: Automatically associates mime types to this application ?\n" 485msgstr "Mime asoziazioa: Mime motak aplikazio honi automatikoki lotu?\n" 486 487#: ../lxsession-default-apps/main.vala:147 488msgid "" 489"Available applications : Applications of this type available on your " 490"repositories\n" 491msgstr "" 492"Aplikazio eskuragarriak: Errepositorioan eskuragarri dauden mota honetako " 493"aplikazioak\n" 494 495#: ../lxsession-default-apps/main.vala:148 496msgid "Handle Desktop: Draw the desktop using the file manager ?\n" 497msgstr "" 498"Maneiatu mahaigaina: Mahaigaina fitxategi-kudeatzailea erabiliz marraztu?\n" 499 500#: ../lxsession-default-apps/main.vala:149 501msgid "Autostart the application ?\n" 502msgstr "Automatikoki abiarazi aplikazioa?\n" 503 504#: ../lxsession-default-apps/main.vala:150 505msgid "" 506"Set default program for Debian system (using update-alternatives, need root " 507"password)\n" 508msgstr "" 509"Ezarri Debian sistemaren programa lehenetsia (update-alternatives erabiliz, " 510"root pasahitza behar du)\n" 511 512#. New inits 513#: ../lxsession-default-apps/main.vala:153 514msgid "" 515"Windows manager draws and manage the windows. \n" 516"You can choose openbox, openbox-custom (for a custom openbox configuration, " 517"see \"More\"), kwin, compiz ..." 518msgstr "" 519"Leiho-kudeatzaileak leihoak marraztu eta kudeatzen ditu.\n" 520"Hauetako bat aukera dezakezu: openbox, openbox-custom (openbox konfigurazio " 521"pertsonalizaturako, ikusi \"Gehiago\"), kwin, compiz..." 522 523#: ../lxsession-default-apps/main.vala:158 524msgid "" 525"Panel is the component usually at the bottom of the screen which manages a " 526"list of opened windows, shortcuts, notification area ..." 527msgstr "" 528"Panela normalean pantailaren beheko aldean egoten den osagaia da, " 529"ondorengoak kudeatzen dituena: irekitako leihoen zerrenda, lasterbideak, " 530"jakinarazpen-area..." 531 532#: ../lxsession-default-apps/main.vala:163 533msgid "" 534"Dock is a second panel. It's used to launch a different program to handle a " 535"second type of panel." 536msgstr "" 537"Dock bigarren panela da. Bigarren panel mota bat maneiatzeko erabiltzen den " 538"programa bat abiarazteko erabiltzen da." 539 540#: ../lxsession-default-apps/main.vala:168 541msgid "" 542"File manager is the component which open the files.\n" 543"See \"More\" to add options to handle the desktop, or openning files " 544msgstr "" 545"Fitxategi-kudeatzailea fitxategiak irekitzen dituen osagaia da.\n" 546"Ikusi \"Gehiago\" mahaigaina kudeatu edo fitxategiak irekitzeko aukerak " 547"gehitzeko." 548 549#: ../lxsession-default-apps/main.vala:173 550msgid "" 551"Composite manager enables graphics effects, like transpacency and shadows, " 552"if the windows manager doesn't handle it. \n" 553"Example: compton" 554msgstr "" 555"Konposizio-kudeatzaileak gardentasuna eta itzalak bezala efektuak gaitzen " 556"ditu, leiho-kudeatzaileak ez baditu maneiatzen.\n" 557"Adibidea: compton" 558 559#: ../lxsession-default-apps/main.vala:178 560msgid "" 561"Desktop manager draws the desktop and manages the icons inside it.\n" 562"You can manage it with the file manager by setting \"filemanager\"" 563msgstr "" 564"Mahaigain kudeatzaileak mahaigaina marrazten du eta bertako ikonoak " 565"kudeatzen ditu.\n" 566"Fitxategi-kudeatzailearekin kudeatu dezakezu \"fitxategi-kudeatzailea\" " 567"ezarriz" 568 569#: ../lxsession-default-apps/main.vala:180 570msgid "Wallpaper: Set an image path to draw the wallpaper" 571msgstr "Horma-papera: Ezarri horma-papera marrazteko irudiaren bidea" 572 573#: ../lxsession-default-apps/main.vala:183 574msgid "" 575"Screensaver is a program which displays animations when your computer is idle" 576msgstr "" 577"Pantaila-babeslea ordenagailua inaktibo dagoenean animazioak bistaratzen " 578"dituen programa da" 579 580#: ../lxsession-default-apps/main.vala:188 581msgid "" 582"Power Manager helps you to reduce the usage of batteries. You probably don't " 583"need one if you have a desktop computer.\n" 584"Auto option will set it automatically, depending of the laptop mode option." 585msgstr "" 586"Energia-kudeatzaileak bateria aurrezten laguntzen dizu. Mahaigaineko " 587"ordenagailu bat erabiltzen ari bazara ez duzu behar.\n" 588"Auto aukerak eramangarri moduaren aukeraren arabera automatikoki ezarriko du." 589 590#: ../lxsession-default-apps/main.vala:193 591msgid "" 592"Polkit agent provides authorisations to use some actions, like suspend, " 593"hibernate, using Consolekit ... It's not advised to make it blank." 594msgstr "" 595"Polkit agenteak zenbait ekintzetarako baimenak ematen ditu, hala nola, " 596"esekitzea, hibernatzea, Consolekit erabiltzea... Ez da gomendagarria hutsik " 597"uztea." 598 599#: ../lxsession-default-apps/main.vala:198 600msgid "Set an utility to manager connections, such as nm-applet" 601msgstr "Ezarri konexioak kudeatzeko tresna bat, adibidez, nm-applet" 602 603#: ../lxsession-default-apps/main.vala:203 604msgid "Use a communication software (an IRC client, an IM client ...)" 605msgstr "Erabili komunikaziorako softwarea (IRC bezeroa, IM bezeroa...)" 606 607#: ../lxsession-default-apps/main.vala:208 608msgid "Use another communication software (an IRC client, an IM client ...)" 609msgstr "Erabili komunikaziorako beste software bat (IRC bezeroa, IM bezeroa...)" 610 611#: ../lxsession-default-apps/main.vala:213 612msgid "Terminal by default to launch command line." 613msgstr "Komando lerroa abiarazteko terminal lehenetsia." 614 615#: ../lxsession-default-apps/main.vala:218 616msgid "Application to go to Internet, Google, Facebook, debian.org ..." 617msgstr "" 618"Internet, Google, Facebook, debian.org eta abarretara joateko aplikazioa" 619 620#: ../lxsession-default-apps/main.vala:223 621msgid "Application to send mails" 622msgstr "E-postak bidaltzeko aplikazioa" 623 624#: ../lxsession-default-apps/main.vala:228 625msgid "Utility to launch gadgets, like conky, screenlets ..." 626msgstr "Trepetak abiarazteko tresna. Adibidez, conky, screenlets..." 627 628#: ../lxsession-default-apps/main.vala:233 629msgid "" 630"Utility to launch application, like synapse, kupfer ... \n" 631"For using lxpanel or lxde default utility, use \"lxpanelctl\" " 632msgstr "" 633"Aplikazioak abiarazteko tresna. Adibidez, synapse, kupfer...\n" 634"lxpanel eta lxde-ren tresna lehenetsia erabiltzeko hautatu \"lxpanelctl\"" 635 636#: ../lxsession-default-apps/main.vala:238 637msgid "Application for taking screeshot of your desktop, like scrot ..." 638msgstr "Zure mahaigainaren argazkiak ateratzeko aplikazioa, adibidez, scrot" 639 640#: ../lxsession-default-apps/main.vala:248 641msgid "Video application" 642msgstr "Bideo-aplikazioa" 643 644#: ../lxsession-default-apps/main.vala:253 645msgid "Audio application" 646msgstr "Audio-aplikazioa" 647 648#: ../lxsession-default-apps/main.vala:258 649msgid "Application to display images" 650msgstr "Irudiak bistaratzeko aplikazioa" 651 652#: ../lxsession-default-apps/main.vala:263 653msgid "Application to edit text" 654msgstr "Testua editatzeko aplikazioa" 655 656#: ../lxsession-default-apps/main.vala:268 657msgid "Application to create archives, like file-roller" 658msgstr "Artxiboak sortzeko aplikazioa, adibidez, file-roller" 659 660#: ../lxsession-default-apps/main.vala:273 661msgid "Charmap application" 662msgstr "Karaktere-mapa aplikazioa" 663 664#: ../lxsession-default-apps/main.vala:278 665msgid "Calculator application" 666msgstr "Kalkulagailu aplikazioa" 667 668#: ../lxsession-default-apps/main.vala:283 669msgid "Application to create spreedsheet, like gnumeric" 670msgstr "Kalkulu orriak sortzeko aplikazioa, adibidez, gnumeric" 671 672#: ../lxsession-default-apps/main.vala:288 673msgid "Application to manage bittorent, like transmission" 674msgstr "BitTorrent kudeaketzeko aplikazioa, adibidez, transmission" 675 676#: ../lxsession-default-apps/main.vala:293 677msgid "Application to manage office text, like abiword" 678msgstr "Testu-prozesatzaile aplikazioa, adibidez, AbiWord" 679 680#: ../lxsession-default-apps/main.vala:298 681msgid "Application to manage webcam" 682msgstr "Web-kamera kudeatzeko aplikazioa" 683 684#: ../lxsession-default-apps/main.vala:303 685msgid "Application to manage burning CD/DVD utilty " 686msgstr "CD/DVDak grabatzeko aplikazioa" 687 688#: ../lxsession-default-apps/main.vala:308 689msgid "Application to manage notes utility" 690msgstr "Oharrak kudeatzeko aplikazioa" 691 692#: ../lxsession-default-apps/main.vala:313 693msgid "Application to manage disks" 694msgstr "Diskoak kudeatzeko aplikazioa" 695 696#: ../lxsession-default-apps/main.vala:318 697msgid "Application to monitor tasks running on your system" 698msgstr "Sisteman exekutatzen ari diren atazak kontrolatzeko aplikazioa" 699 700#: ../lxsession-default-apps/main.vala:323 701msgid "Application to lock your screen" 702msgstr "Pantaila blokeatzeko aplikazioa" 703 704#: ../lxsession-default-apps/main.vala:328 705msgid "Managing your audio configuration" 706msgstr "Zure audio konfigurazioa kudeatzea" 707 708#: ../lxsession-default-apps/main.vala:333 709msgid "Managing your workspace configuration" 710msgstr "Zure laneko areen konfigurazioa kudeatzea" 711 712#: ../lxsession-default-apps/main.vala:338 713msgid "Managing the application to quit your session" 714msgstr "Zure saioa amaitzeko aplikazioa kudeatzea" 715 716#: ../lxsession-default-apps/main.vala:343 717msgid "Managing the application to update and upgrade your system" 718msgstr "Zure sistema eguneratu eta bertsio-berritzeko aplikazioa kudeatzea" 719 720#: ../lxsession-default-apps/main.vala:348 721msgid "Managing clipboard support" 722msgstr "Arbelaren euskarria kudeatzea" 723 724#: ../lxsession-default-apps/main.vala:353 725msgid "" 726"Managing keyring support.\n" 727"Standard options available \"gnome\" for gnome-keyring support or \"ssh-" 728"agent\" for ssh-agent support" 729msgstr "" 730"Gako-sorta kudeatzeko euskarria.\n" 731"Erabilgarri dauden aukera estandarrak: \"gnome\" gnome-keyring euskarrirako " 732"eta \"ssh-agent\" ssh-agent euskarrirako" 733 734#: ../lxsession-default-apps/main.vala:358 735msgid "" 736"Managing support for accessibility.\n" 737"Stardart option are gnome, for stardart gnome support." 738msgstr "" 739"Erabilerraztasun euskarria kudeatzea.\n" 740"Aukera estandarra gnome da, gnome euskarri estandarrerako." 741 742#: ../lxsession-default-apps/main.vala:363 743msgid "Managing proxy support" 744msgstr "Proxy euskarria kudeatzea" 745 746#: ../lxsession-default-apps/main.vala:368 747msgid "Managing XRandr parameters. Use a command like xrandr --something" 748msgstr "" 749"XRandr parametroak kudeatzea. Erabili xrandr --zerbait moduko komando bat" 750 751#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:145 752msgid "Manual setting" 753msgstr "Eskuzko ezarpena" 754 755#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:165 756msgid "Mime Association" 757msgstr "MIME elkarketak" 758 759#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:194 760msgid "Available applications" 761msgstr "Aplikazio erabilgarriak" 762 763#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:240 764msgid "Autostart the application ?" 765msgstr "Automatikoki abiarazi aplikazioa?" 766 767#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:261 768msgid "Handle the desktop with it ?" 769msgstr "Mahaigaina maneiatu honekin?" 770 771#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:281 772msgid "Set debian default programs" 773msgstr "Ezarri debian-en programa lehenetsiak" 774 775#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:425 776msgid "Disable" 777msgstr "Desgaitu" 778 779#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:564 780msgid "Do you want to assiociate the following Mimetype ?\n" 781msgstr "Ondorengo MIME motarekin lotu nahi duzu?\n" 782 783#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:612 784msgid "Cancel" 785msgstr "Utzi" 786 787#, fuzzy 788#~ msgid "Command" 789#~ msgstr "Iruzkina" 790 791#, fuzzy 792#~ msgid "<b>Window Manager</b>" 793#~ msgstr "Leiho-kudeatzailea:" 794 795#, fuzzy 796#~ msgid "Running applications" 797#~ msgstr "Aplikazioa" 798 799#~ msgid "LXSession is not running." 800#~ msgstr "LXSession ez dago martxan." 801 802#~ msgid "Logout" 803#~ msgstr "Amaitu saioa" 804