1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: lxsession-lite\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2014-10-11 15:47+0300\n"
11"PO-Revision-Date: 2017-10-11 19:42+0000\n"
12"Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola <asier.iturralde@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Basque <alainmendi@gmail.com>\n"
14"Language: eu\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"X-Generator: Pootle 2.8\n"
20"X-POOTLE-MTIME: 1507750926.794830\n"
21
22#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:48
23msgid "Custom message to show on the dialog"
24msgstr "Elkarrizketa-koadroan erakutsiko den mezu pertsonalizatua"
25
26#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:48
27msgid "message"
28msgstr "mezua"
29
30#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:49
31msgid "Banner to show on the dialog"
32msgstr "Elkarrizketa-koadroan erakutsiko den titularra"
33
34#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:49
35msgid "image file"
36msgstr "irudi-fitxategia"
37
38#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:50
39msgid "Position of the banner"
40msgstr "Titularraren posizioa"
41
42#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:460
43#, c-format
44msgid "Error: %s\n"
45msgstr "Errorea: %s\n"
46
47#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:694
48#, c-format, c-format
49msgid "<b><big>Logout %s %s session ?</big></b>"
50msgstr "<b><big>%s %s saioa amaitu?</big></b>"
51
52#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:702
53msgid "Sh_utdown"
54msgstr "_Itzali"
55
56#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:713
57msgid "_Reboot"
58msgstr "_Berrabiarazi"
59
60#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:724
61msgid "_Suspend"
62msgstr "_Eseki"
63
64#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:735
65msgid "_Hibernate"
66msgstr "_Hibernatu"
67
68#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:746
69msgid "S_witch User"
70msgstr "_Aldatu erabiltzailea"
71
72#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:757
73msgid "L_ock Screen"
74msgstr "Bl_okeatu pantaila"
75
76#. Create the Logout button.
77#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:766
78msgid "_Logout"
79msgstr "Amaitu _saioa"
80
81#: ../lxsession-edit/lxsession-edit-common.c:385
82msgid "Enabled"
83msgstr "Gaituta"
84
85#: ../lxsession-edit/lxsession-edit-common.c:390
86msgid "Application"
87msgstr "Aplikazioa"
88
89#: ../lxpolkit/lxpolkit.c:43
90msgid "Error"
91msgstr "Errorea"
92
93#: ../lxpolkit/lxpolkit.c:46
94msgid "Information"
95msgstr "Informazioa"
96
97#: ../lxpolkit/lxpolkit-listener.c:88
98msgid ""
99"Authentication failed!\n"
100"Wrong password?"
101msgstr ""
102"Autentifikazioak huts egin du!\n"
103"Pasahitz okerra?"
104
105#: ../lxpolkit/lxpolkit-listener.c:106
106msgid "Password: "
107msgstr "Pasahitza: "
108
109#: ../lxpolkit/lxpolkit-listener.c:251
110#, c-format
111msgid "Group: %s"
112msgstr "Taldea: %s"
113
114#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:1 ../data/lxsession-edit.desktop.in.h:1
115msgid "Desktop Session Settings"
116msgstr "Mahaigaineko saioaren ezarpenak"
117
118#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:2
119msgid "Applications automatically started after entering desktop:"
120msgstr "Mahaigainera sartzean automatikoki abiaraziriko aplikazioak:"
121
122#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:3
123msgid "Automatically Started Applications"
124msgstr "Automatikoki abiaraziriko aplikazioak"
125
126#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:4
127msgid "Window Manager:"
128msgstr "Leiho-kudeatzailea:"
129
130#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:5
131msgid ""
132"Command line used to launch window manager\n"
133"(The default window manager command for LXDE should be openbox-lxde)"
134msgstr ""
135"Leiho-kudeatzailea abiarazteko erabilitako komando lerroa\n"
136"(LXDEren leiho-kudeatzailearen komando lehenetsiak openbox-lxde izan behar "
137"luke)"
138
139#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:7
140msgid ""
141"<b>Warning:</b> Do <b>NOT</b> touch this unless you know exactly what you "
142"are doing.\n"
143"\n"
144"<b>NOTE:</b> This setting will take effect on next login."
145msgstr ""
146"<b>Kontuz:</b><b>EZ</b>ukitu hau ez badakizu zertan ari zaren.\n"
147"\n"
148"<b>OHARRA:</b> Ezarpen honek hurrengo saio hasieran izango du eragina."
149
150#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:10
151msgid "Advanced Options"
152msgstr "Aukera aurreratuak"
153
154#: ../data/ui/lxpolkit.ui.h:1
155msgid "Authentication"
156msgstr "Autentifikazioa"
157
158#: ../data/ui/lxpolkit.ui.h:2
159msgid "Identity:"
160msgstr "Identitatea:"
161
162#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:1
163msgid "File Manager"
164msgstr "Fitxategi-kudeatzailea"
165
166#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:2
167msgid "Reload"
168msgstr "Kargatu berriro"
169
170#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:3
171msgid "More"
172msgstr "Gehiago"
173
174#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:4
175msgid "Terminal manager"
176msgstr "Terminal-kudeatzailea"
177
178#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:5
179msgid "Webbrowser"
180msgstr "Web-arakatzailea"
181
182#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:6
183msgid "Email"
184msgstr "E-posta"
185
186#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:7
187msgid "Communication 1"
188msgstr "Komunikazioa 1"
189
190#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:8
191msgid "Communication 2"
192msgstr "Komunikazioa 2"
193
194#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:9
195msgid "Widget 1"
196msgstr "Trepeta 1"
197
198#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:10
199msgid "Launcher manager"
200msgstr "Abiarazle-kudeatzailea"
201
202#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:11
203msgid "Screenshot manager"
204msgstr "Pantaila-argazki kudeatzailea"
205
206#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:12
207msgid "PDF Reader"
208msgstr "PDF irakurgailua"
209
210#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:13
211msgid "Video player"
212msgstr "Bideo-erreproduzigailua"
213
214#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:14
215msgid "Audio player"
216msgstr "Audio-erreproduzigailua"
217
218#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:15
219msgid "Image viewer"
220msgstr "Irudi-ikustailea"
221
222#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:16
223msgid "Text editor"
224msgstr "Testu-editorea"
225
226#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:17
227msgid "Archive"
228msgstr "Artxiboa"
229
230#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:18
231msgid "Charmap"
232msgstr "Karaktere-mapa"
233
234#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:19
235msgid "Calculator"
236msgstr "Kalkulagailua"
237
238#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:20
239msgid "Spreadsheet"
240msgstr "Kalkulu-orria"
241
242#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:21
243msgid "Bittorent"
244msgstr "BitTorrent"
245
246#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:22
247msgid "Document"
248msgstr "Dokumentua"
249
250#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:23
251msgid "Webcam"
252msgstr "Web-kamera"
253
254#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:24
255msgid "Burning utility"
256msgstr "Disko-grabaziorako tresna"
257
258#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:25
259msgid "Notes utility"
260msgstr "Oharren tresna"
261
262#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:26
263msgid "Disks utility"
264msgstr "Diskoen tresna"
265
266#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:27
267msgid "Tasks monitor"
268msgstr "Ataza-monitorea"
269
270#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:28
271msgid "Launching applications"
272msgstr "Aplikazioak abiaraztea"
273
274#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:29
275msgid "Windows Manager"
276msgstr "Leiho-kudeatzailea"
277
278#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:30
279msgid "Panel"
280msgstr "Panela"
281
282#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:31
283msgid "Dock"
284msgstr "Atrakatu"
285
286#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:32
287msgid "Composite Manager"
288msgstr "Konposatze-kudeatzailea"
289
290#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:33
291msgid "Desktop Manager"
292msgstr "Mahaigain-kudeatzailea:"
293
294#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:34
295msgid "Screensaver"
296msgstr "Pantaila-babeslea"
297
298#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:35
299msgid "Power Manager"
300msgstr "Energia-kudeatzailea:"
301
302#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:36
303msgid "Polkit agent"
304msgstr "Polkit agentea"
305
306#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:37
307msgid "Network GUI"
308msgstr "Sarearen GUIa"
309
310#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:38
311msgid "Lock screen manager"
312msgstr "Blokeo-pantailaren kudeatzailea"
313
314#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:39
315msgid "Audio manager"
316msgstr "Audio-kudeatzailea:"
317
318#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:40
319msgid "Workspace manager"
320msgstr "Laneko areen kudeatzailea"
321
322#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:41
323msgid "Quit manager"
324msgstr "Irten kudeatzailetik"
325
326#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:42
327msgid "Upgrade manager"
328msgstr "Bertsio-berritze kudeatzailea"
329
330#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:43
331msgid "Clipboard manager"
332msgstr "Arbel-kudeatzailea"
333
334#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:44
335msgid "Security (keyring)"
336msgstr "Segurtasuna (gako sorta)"
337
338#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:45
339msgid "A11y"
340msgstr "A11y"
341
342#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:46
343msgid "Proxy"
344msgstr "Proxy-a"
345
346#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:47
347msgid "Xrandr"
348msgstr "Xrandr"
349
350#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:48
351msgid "Core applications"
352msgstr "Oinarrizko aplikazioak"
353
354#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:49
355msgid "Disable autostarted applications ?"
356msgstr "Automatikoki abiaraziriko aplikazioak desgaitu?"
357
358#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:50
359msgid "<b>Settings</b>"
360msgstr "<b>Ezarpenak</b>"
361
362#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:51
363msgid "<b>Manual autostarted applications</b>"
364msgstr "<b>Eskuz automatikoki abiaraziriko aplikazioak</b>"
365
366#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:52
367msgid "<b>Known Applications </b>"
368msgstr "<b>Aplikazio ezagunak</b>"
369
370#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:53
371msgid "Autostart"
372msgstr "Abio automatikoa"
373
374#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:54
375msgid "Laptop mode"
376msgstr "Eramangarri modua"
377
378#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:55
379msgid "<b>General settings</b>"
380msgstr "<b>Ezarpen orokorrak</b>"
381
382#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:56
383msgid "<b>Dbus</b>"
384msgstr "<b>Dbus</b>"
385
386#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:57
387msgid "Type"
388msgstr "Mota"
389
390#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:58
391msgid "Menu prefix"
392msgstr "Menu aurrizkia"
393
394#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:59
395#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:168
396#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:284
397msgid "Apply"
398msgstr "Aplikatu"
399
400#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:60
401msgid "<b>Environment</b>"
402msgstr "<b>Ingurunea</b>"
403
404#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:61
405msgid "Mode"
406msgstr "Modua"
407
408#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:62
409msgid "Model"
410msgstr "Eredua"
411
412#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:63
413msgid "Layout"
414msgstr "Diseinua"
415
416#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:64
417msgid "Variant"
418msgstr "Aldaera"
419
420#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:65
421msgid "Options"
422msgstr "Aukerak"
423
424#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:66
425msgid "<b>Keymap</b>"
426msgstr "<b>Teklatu-mapa</b>"
427
428#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:67
429msgid "Settings"
430msgstr "Ezarpenak"
431
432#: ../data/lxsession-edit.desktop.in.h:2
433msgid "Manage applications loaded in desktop session"
434msgstr "Kudeatu mahaigaineko saioan kargaturiko aplikazioak"
435
436#: ../data/lxsession-default-apps.desktop.in.h:1
437msgid "Default applications for LXSession"
438msgstr "LXSession-en aplikazio lehenetsiak"
439
440#: ../data/lxsession-default-apps.desktop.in.h:2
441msgid "Change the default applications on LXDE"
442msgstr "Aldatu LXDEren aplikazio lehenetsiak"
443
444#: ../data/lxpolkit.desktop.in.h:1
445msgid "LXPolKit"
446msgstr "LXPolKit"
447
448#: ../data/lxpolkit.desktop.in.h:2
449msgid "Policykit Authentication Agent"
450msgstr "Policykit autentifikazio-agentea"
451
452#: ../lxsession-default-apps/main.vala:29
453msgid "Update lxsession database"
454msgstr "Eguneratu lxsession datu-basea"
455
456#. Widget content:
457#: ../lxsession-default-apps/main.vala:42
458msgid "The database is updating, please wait"
459msgstr "Datu-basea eguneratzen ari da, itxaron mesedez"
460
461#: ../lxsession-default-apps/main.vala:91
462msgid "LXSession configuration"
463msgstr "LXSession konfigurazioa"
464
465#. Common string
466#: ../lxsession-default-apps/main.vala:143
467msgid ""
468"Manual Settings: Manually sets the command (you need to restart lxsession-"
469"default-apps to see the change)\n"
470msgstr ""
471"Eskuzko ezarpenak: Eskuz ezartzen du komandoa (lxsession-default-apps "
472"berrabiarazi behar duzu aldaketa ikusteko)\n"
473
474#: ../lxsession-default-apps/main.vala:144
475msgid "Session : specify the session\n"
476msgstr "Saioa: zehaztu saioa\n"
477
478#: ../lxsession-default-apps/main.vala:145
479msgid "Extra: Add an extra parameter to the launch option\n"
480msgstr "Gehigarria: Gehitu parametro gehigarri bat abioko aukerari\n"
481
482#: ../lxsession-default-apps/main.vala:146
483msgid ""
484"Mime association: Automatically associates mime types to this application ?\n"
485msgstr "Mime asoziazioa: Mime motak aplikazio honi automatikoki lotu?\n"
486
487#: ../lxsession-default-apps/main.vala:147
488msgid ""
489"Available applications : Applications of this type available on your "
490"repositories\n"
491msgstr ""
492"Aplikazio eskuragarriak: Errepositorioan eskuragarri dauden mota honetako "
493"aplikazioak\n"
494
495#: ../lxsession-default-apps/main.vala:148
496msgid "Handle Desktop: Draw the desktop using the file manager ?\n"
497msgstr ""
498"Maneiatu mahaigaina: Mahaigaina fitxategi-kudeatzailea erabiliz marraztu?\n"
499
500#: ../lxsession-default-apps/main.vala:149
501msgid "Autostart the application ?\n"
502msgstr "Automatikoki abiarazi aplikazioa?\n"
503
504#: ../lxsession-default-apps/main.vala:150
505msgid ""
506"Set default program for Debian system (using update-alternatives, need root "
507"password)\n"
508msgstr ""
509"Ezarri Debian sistemaren programa lehenetsia (update-alternatives erabiliz, "
510"root pasahitza behar du)\n"
511
512#. New inits
513#: ../lxsession-default-apps/main.vala:153
514msgid ""
515"Windows manager draws and manage the windows. \n"
516"You can choose openbox, openbox-custom (for a custom openbox configuration, "
517"see \"More\"), kwin, compiz ..."
518msgstr ""
519"Leiho-kudeatzaileak leihoak marraztu eta kudeatzen ditu.\n"
520"Hauetako bat aukera dezakezu: openbox, openbox-custom (openbox konfigurazio "
521"pertsonalizaturako, ikusi \"Gehiago\"), kwin, compiz..."
522
523#: ../lxsession-default-apps/main.vala:158
524msgid ""
525"Panel is the component usually at the bottom of the screen which manages a "
526"list of opened windows, shortcuts, notification area ..."
527msgstr ""
528"Panela normalean pantailaren beheko aldean egoten den osagaia da, "
529"ondorengoak kudeatzen dituena: irekitako leihoen zerrenda, lasterbideak, "
530"jakinarazpen-area..."
531
532#: ../lxsession-default-apps/main.vala:163
533msgid ""
534"Dock is a second panel. It's used to launch a different program to handle a "
535"second type of panel."
536msgstr ""
537"Dock bigarren panela da. Bigarren panel mota bat maneiatzeko erabiltzen den "
538"programa bat abiarazteko erabiltzen da."
539
540#: ../lxsession-default-apps/main.vala:168
541msgid ""
542"File manager is the component which open the files.\n"
543"See \"More\" to add options to handle the desktop, or openning files "
544msgstr ""
545"Fitxategi-kudeatzailea fitxategiak irekitzen dituen osagaia da.\n"
546"Ikusi \"Gehiago\" mahaigaina kudeatu edo fitxategiak irekitzeko aukerak "
547"gehitzeko."
548
549#: ../lxsession-default-apps/main.vala:173
550msgid ""
551"Composite manager enables graphics effects, like transpacency and shadows, "
552"if the windows manager doesn't handle it. \n"
553"Example: compton"
554msgstr ""
555"Konposizio-kudeatzaileak gardentasuna eta itzalak bezala efektuak gaitzen "
556"ditu, leiho-kudeatzaileak ez baditu maneiatzen.\n"
557"Adibidea: compton"
558
559#: ../lxsession-default-apps/main.vala:178
560msgid ""
561"Desktop manager draws the desktop and manages the icons inside it.\n"
562"You can manage it with the file manager by setting \"filemanager\""
563msgstr ""
564"Mahaigain kudeatzaileak mahaigaina marrazten du eta bertako ikonoak "
565"kudeatzen ditu.\n"
566"Fitxategi-kudeatzailearekin kudeatu dezakezu \"fitxategi-kudeatzailea\" "
567"ezarriz"
568
569#: ../lxsession-default-apps/main.vala:180
570msgid "Wallpaper: Set an image path to draw the wallpaper"
571msgstr "Horma-papera: Ezarri horma-papera marrazteko irudiaren bidea"
572
573#: ../lxsession-default-apps/main.vala:183
574msgid ""
575"Screensaver is a program which displays animations when your computer is idle"
576msgstr ""
577"Pantaila-babeslea ordenagailua inaktibo dagoenean animazioak bistaratzen "
578"dituen programa da"
579
580#: ../lxsession-default-apps/main.vala:188
581msgid ""
582"Power Manager helps you to reduce the usage of batteries. You probably don't "
583"need one if you have a desktop computer.\n"
584"Auto option will set it automatically, depending of the laptop mode option."
585msgstr ""
586"Energia-kudeatzaileak bateria aurrezten laguntzen dizu. Mahaigaineko "
587"ordenagailu bat erabiltzen ari bazara ez duzu behar.\n"
588"Auto aukerak eramangarri moduaren aukeraren arabera automatikoki ezarriko du."
589
590#: ../lxsession-default-apps/main.vala:193
591msgid ""
592"Polkit agent provides authorisations to use some actions, like suspend, "
593"hibernate, using Consolekit ... It's not advised to make it blank."
594msgstr ""
595"Polkit agenteak zenbait ekintzetarako baimenak ematen ditu, hala nola, "
596"esekitzea, hibernatzea, Consolekit erabiltzea... Ez da gomendagarria hutsik "
597"uztea."
598
599#: ../lxsession-default-apps/main.vala:198
600msgid "Set an utility to manager connections, such as nm-applet"
601msgstr "Ezarri konexioak kudeatzeko tresna bat, adibidez, nm-applet"
602
603#: ../lxsession-default-apps/main.vala:203
604msgid "Use a communication software (an IRC client, an IM client ...)"
605msgstr "Erabili komunikaziorako softwarea (IRC bezeroa, IM bezeroa...)"
606
607#: ../lxsession-default-apps/main.vala:208
608msgid "Use another communication software (an IRC client, an IM client ...)"
609msgstr "Erabili komunikaziorako beste software bat (IRC bezeroa, IM bezeroa...)"
610
611#: ../lxsession-default-apps/main.vala:213
612msgid "Terminal by default to launch command line."
613msgstr "Komando lerroa abiarazteko terminal lehenetsia."
614
615#: ../lxsession-default-apps/main.vala:218
616msgid "Application to go to Internet, Google, Facebook, debian.org ..."
617msgstr ""
618"Internet, Google, Facebook, debian.org eta abarretara joateko aplikazioa"
619
620#: ../lxsession-default-apps/main.vala:223
621msgid "Application to send mails"
622msgstr "E-postak bidaltzeko aplikazioa"
623
624#: ../lxsession-default-apps/main.vala:228
625msgid "Utility to launch gadgets, like conky, screenlets ..."
626msgstr "Trepetak abiarazteko tresna. Adibidez, conky, screenlets..."
627
628#: ../lxsession-default-apps/main.vala:233
629msgid ""
630"Utility to launch application, like synapse, kupfer ... \n"
631"For using lxpanel or lxde default utility, use \"lxpanelctl\" "
632msgstr ""
633"Aplikazioak abiarazteko tresna. Adibidez, synapse, kupfer...\n"
634"lxpanel eta lxde-ren tresna lehenetsia erabiltzeko hautatu \"lxpanelctl\""
635
636#: ../lxsession-default-apps/main.vala:238
637msgid "Application for taking screeshot of your desktop, like scrot ..."
638msgstr "Zure mahaigainaren argazkiak ateratzeko aplikazioa, adibidez, scrot"
639
640#: ../lxsession-default-apps/main.vala:248
641msgid "Video application"
642msgstr "Bideo-aplikazioa"
643
644#: ../lxsession-default-apps/main.vala:253
645msgid "Audio application"
646msgstr "Audio-aplikazioa"
647
648#: ../lxsession-default-apps/main.vala:258
649msgid "Application to display images"
650msgstr "Irudiak bistaratzeko aplikazioa"
651
652#: ../lxsession-default-apps/main.vala:263
653msgid "Application to edit text"
654msgstr "Testua editatzeko aplikazioa"
655
656#: ../lxsession-default-apps/main.vala:268
657msgid "Application to create archives, like file-roller"
658msgstr "Artxiboak sortzeko aplikazioa, adibidez, file-roller"
659
660#: ../lxsession-default-apps/main.vala:273
661msgid "Charmap application"
662msgstr "Karaktere-mapa aplikazioa"
663
664#: ../lxsession-default-apps/main.vala:278
665msgid "Calculator application"
666msgstr "Kalkulagailu aplikazioa"
667
668#: ../lxsession-default-apps/main.vala:283
669msgid "Application to create spreedsheet, like gnumeric"
670msgstr "Kalkulu orriak sortzeko aplikazioa, adibidez, gnumeric"
671
672#: ../lxsession-default-apps/main.vala:288
673msgid "Application to manage bittorent, like transmission"
674msgstr "BitTorrent kudeaketzeko aplikazioa, adibidez, transmission"
675
676#: ../lxsession-default-apps/main.vala:293
677msgid "Application to manage office text, like abiword"
678msgstr "Testu-prozesatzaile aplikazioa, adibidez, AbiWord"
679
680#: ../lxsession-default-apps/main.vala:298
681msgid "Application to manage webcam"
682msgstr "Web-kamera kudeatzeko aplikazioa"
683
684#: ../lxsession-default-apps/main.vala:303
685msgid "Application to manage burning CD/DVD utilty "
686msgstr "CD/DVDak grabatzeko aplikazioa"
687
688#: ../lxsession-default-apps/main.vala:308
689msgid "Application to manage notes utility"
690msgstr "Oharrak kudeatzeko aplikazioa"
691
692#: ../lxsession-default-apps/main.vala:313
693msgid "Application to manage disks"
694msgstr "Diskoak kudeatzeko aplikazioa"
695
696#: ../lxsession-default-apps/main.vala:318
697msgid "Application to monitor tasks running on your system"
698msgstr "Sisteman exekutatzen ari diren atazak kontrolatzeko aplikazioa"
699
700#: ../lxsession-default-apps/main.vala:323
701msgid "Application to lock your screen"
702msgstr "Pantaila blokeatzeko aplikazioa"
703
704#: ../lxsession-default-apps/main.vala:328
705msgid "Managing your audio configuration"
706msgstr "Zure audio konfigurazioa kudeatzea"
707
708#: ../lxsession-default-apps/main.vala:333
709msgid "Managing your workspace configuration"
710msgstr "Zure laneko areen konfigurazioa kudeatzea"
711
712#: ../lxsession-default-apps/main.vala:338
713msgid "Managing the application to quit your session"
714msgstr "Zure saioa amaitzeko aplikazioa kudeatzea"
715
716#: ../lxsession-default-apps/main.vala:343
717msgid "Managing the application to update and upgrade your system"
718msgstr "Zure sistema eguneratu eta bertsio-berritzeko aplikazioa kudeatzea"
719
720#: ../lxsession-default-apps/main.vala:348
721msgid "Managing clipboard support"
722msgstr "Arbelaren euskarria kudeatzea"
723
724#: ../lxsession-default-apps/main.vala:353
725msgid ""
726"Managing keyring support.\n"
727"Standard options available \"gnome\" for gnome-keyring support  or \"ssh-"
728"agent\" for ssh-agent support"
729msgstr ""
730"Gako-sorta kudeatzeko euskarria.\n"
731"Erabilgarri dauden aukera estandarrak: \"gnome\" gnome-keyring euskarrirako "
732"eta \"ssh-agent\" ssh-agent euskarrirako"
733
734#: ../lxsession-default-apps/main.vala:358
735msgid ""
736"Managing support for accessibility.\n"
737"Stardart option are gnome, for stardart gnome support."
738msgstr ""
739"Erabilerraztasun euskarria kudeatzea.\n"
740"Aukera estandarra gnome da, gnome euskarri estandarrerako."
741
742#: ../lxsession-default-apps/main.vala:363
743msgid "Managing proxy support"
744msgstr "Proxy euskarria kudeatzea"
745
746#: ../lxsession-default-apps/main.vala:368
747msgid "Managing XRandr parameters. Use a command like xrandr --something"
748msgstr ""
749"XRandr parametroak kudeatzea. Erabili xrandr --zerbait moduko komando bat"
750
751#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:145
752msgid "Manual setting"
753msgstr "Eskuzko ezarpena"
754
755#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:165
756msgid "Mime Association"
757msgstr "MIME elkarketak"
758
759#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:194
760msgid "Available applications"
761msgstr "Aplikazio erabilgarriak"
762
763#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:240
764msgid "Autostart the application ?"
765msgstr "Automatikoki abiarazi aplikazioa?"
766
767#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:261
768msgid "Handle the desktop with it ?"
769msgstr "Mahaigaina maneiatu honekin?"
770
771#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:281
772msgid "Set debian default programs"
773msgstr "Ezarri debian-en programa lehenetsiak"
774
775#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:425
776msgid "Disable"
777msgstr "Desgaitu"
778
779#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:564
780msgid "Do you want to assiociate the following Mimetype ?\n"
781msgstr "Ondorengo MIME motarekin lotu nahi duzu?\n"
782
783#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:612
784msgid "Cancel"
785msgstr "Utzi"
786
787#, fuzzy
788#~ msgid "Command"
789#~ msgstr "Iruzkina"
790
791#, fuzzy
792#~ msgid "<b>Window Manager</b>"
793#~ msgstr "Leiho-kudeatzailea:"
794
795#, fuzzy
796#~ msgid "Running applications"
797#~ msgstr "Aplikazioa"
798
799#~ msgid "LXSession is not running."
800#~ msgstr "LXSession ez dago martxan."
801
802#~ msgid "Logout"
803#~ msgstr "Amaitu saioa"
804