1# Japanese translations for lxsession-lite package
2# lxsession-lite パッケージに対する日本語訳
3# Copyright (C) 2008 THE lxsession-lite'S COPYRIGHT HOLDER
4# This file is distributed under the same license as the lxsession-lite package.
5# Hironao Komatsu <hironao@users.sourceforge.net>, 2009.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: lxsession 0.3.6\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2014-10-11 15:47+0300\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-05-04 04:40+0000\n"
12"Last-Translator: rago1975 <take1975@kumamoto.email.ne.jp>\n"
13"Language-Team: ja_JP <LL@li.org>\n"
14"Language: ja\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19"X-Generator: Pootle 2.7\n"
20"X-POOTLE-MTIME: 1430714423.000000\n"
21
22#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:48
23msgid "Custom message to show on the dialog"
24msgstr "ダイアログに表示するメッセージの設定"
25
26# tutto maiuscolo perché è un parametro per la riga di comando
27#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:48
28msgid "message"
29msgstr "メッセージ"
30
31#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:49
32msgid "Banner to show on the dialog"
33msgstr "表示するダイアログのバナー"
34
35# tutto maiuscolo perché è un parametro per la riga di comando
36#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:49
37msgid "image file"
38msgstr "画像ファイル"
39
40#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:50
41msgid "Position of the banner"
42msgstr "バナーの位置"
43
44#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:460
45#, c-format
46msgid "Error: %s\n"
47msgstr "エラー: %s\n"
48
49#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:694
50#, c-format
51msgid "<b><big>Logout %s %s session ?</big></b>"
52msgstr "<b><big>%s %s セッションをログアウトしますか?</big></b>"
53
54# Sono comandi e comunque l'infinito non torna con l'ultimo pulsante che è "Annulla" dallo stock
55#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:702
56msgid "Sh_utdown"
57msgstr "シャットダウン(_U)"
58
59#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:713
60msgid "_Reboot"
61msgstr "再起動(_R)"
62
63#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:724
64msgid "_Suspend"
65msgstr "サスペンド(_S)"
66
67#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:735
68msgid "_Hibernate"
69msgstr "ハイバネート(_H)"
70
71#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:746
72msgid "S_witch User"
73msgstr "ユーザの切り替え(_W)"
74
75#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:757
76msgid "L_ock Screen"
77msgstr "スクリーンのロック(_O)"
78
79#. Create the Logout button.
80#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:766
81msgid "_Logout"
82msgstr "ログアウト(_L)"
83
84#: ../lxsession-edit/lxsession-edit-common.c:385
85msgid "Enabled"
86msgstr "有効"
87
88#: ../lxsession-edit/lxsession-edit-common.c:390
89msgid "Application"
90msgstr "アプリケーション"
91
92#: ../lxpolkit/lxpolkit.c:43
93msgid "Error"
94msgstr "エラー"
95
96#: ../lxpolkit/lxpolkit.c:46
97msgid "Information"
98msgstr "情報"
99
100#: ../lxpolkit/lxpolkit-listener.c:88
101msgid ""
102"Authentication failed!\n"
103"Wrong password?"
104msgstr ""
105"認証に失敗しました! \n"
106"パスワードは正しいですか?"
107
108#: ../lxpolkit/lxpolkit-listener.c:106
109msgid "Password: "
110msgstr "パスワード: "
111
112#: ../lxpolkit/lxpolkit-listener.c:251
113#, c-format
114msgid "Group: %s"
115msgstr "グループ: %s"
116
117#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:1 ../data/lxsession-edit.desktop.in.h:1
118msgid "Desktop Session Settings"
119msgstr "デスクトップセッションの設定"
120
121#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:2
122msgid "Applications automatically started after entering desktop:"
123msgstr "デスクトップ環境の開始時に自動で立ち上げるアプリケーション:"
124
125#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:3
126msgid "Automatically Started Applications"
127msgstr "自動スタートするアプリケーション"
128
129#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:4
130msgid "Window Manager:"
131msgstr "ウィンドウマネージャ:"
132
133#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:5
134msgid ""
135"Command line used to launch window manager\n"
136"(The default window manager command for LXDE should be openbox-lxde)"
137msgstr ""
138"ウィンドウマネージャを起動するためのコマンドライン\n"
139"(LXDE のデフォルトのウィンドウマネージャのコマンドは openbox-lxde)"
140
141#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:7
142msgid ""
143"<b>Warning:</b> Do <b>NOT</b> touch this unless you know exactly what you "
144"are doing.\n"
145"\n"
146"<b>NOTE:</b> This setting will take effect on next login."
147msgstr ""
148"<b>警告:</b> 何をしているか分からないときはこの設定を<b>変更しないでください"
149"</b>。\n"
150"\n"
151"<b>注意:</b> この設定は次回ログイン以降有効になります。"
152
153#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:10
154msgid "Advanced Options"
155msgstr "高度なオプション"
156
157#: ../data/ui/lxpolkit.ui.h:1
158msgid "Authentication"
159msgstr "認証"
160
161#: ../data/ui/lxpolkit.ui.h:2
162msgid "Identity:"
163msgstr "同一性:"
164
165#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:1
166msgid "File Manager"
167msgstr "ファイルマネージャ"
168
169#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:2
170msgid "Reload"
171msgstr "再読み込み"
172
173#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:3
174msgid "More"
175msgstr "More"
176
177#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:4
178msgid "Terminal manager"
179msgstr "ターミナルマネージャー"
180
181#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:5
182msgid "Webbrowser"
183msgstr "Webブラウザ"
184
185#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:6
186msgid "Email"
187msgstr "Email"
188
189#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:7
190msgid "Communication 1"
191msgstr "通信 1"
192
193#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:8
194msgid "Communication 2"
195msgstr "通信 2"
196
197#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:9
198msgid "Widget 1"
199msgstr "ウィジェット 1"
200
201#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:10
202msgid "Launcher manager"
203msgstr "ランチャーマネージャー"
204
205#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:11
206msgid "Screenshot manager"
207msgstr "スクリーンショットマネージャー"
208
209#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:12
210msgid "PDF Reader"
211msgstr "PDF リーダー"
212
213#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:13
214msgid "Video player"
215msgstr "ビデオプレーヤー"
216
217#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:14
218msgid "Audio player"
219msgstr "オーディオプレーヤー"
220
221# tutto maiuscolo perché è un parametro per la riga di comando
222#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:15
223msgid "Image viewer"
224msgstr "画像ビューアー"
225
226#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:16
227msgid "Text editor"
228msgstr "テキストエディタ"
229
230#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:17
231msgid "Archive"
232msgstr "アーカイブ"
233
234#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:18
235msgid "Charmap"
236msgstr "Charmap"
237
238#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:19
239msgid "Calculator"
240msgstr "電卓"
241
242#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:20
243msgid "Spreadsheet"
244msgstr "スプレットシート"
245
246#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:21
247msgid "Bittorent"
248msgstr "Bittorent"
249
250#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:22
251msgid "Document"
252msgstr "文書"
253
254#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:23
255msgid "Webcam"
256msgstr "Webcam"
257
258#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:24
259msgid "Burning utility"
260msgstr "書き込みユーティリティー"
261
262#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:25
263msgid "Notes utility"
264msgstr "Notes ユーティリティー"
265
266#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:26
267msgid "Disks utility"
268msgstr "ディスクユーティリティー"
269
270#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:27
271msgid "Tasks monitor"
272msgstr "タスクモニタ"
273
274#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:28
275msgid "Launching applications"
276msgstr "立ち上げるアプリケーション"
277
278#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:29
279msgid "Windows Manager"
280msgstr "ウィンドウマネージャー"
281
282#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:30
283msgid "Panel"
284msgstr "パネル"
285
286#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:31
287msgid "Dock"
288msgstr "Dock"
289
290#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:32
291msgid "Composite Manager"
292msgstr "合成マネージャー"
293
294#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:33
295msgid "Desktop Manager"
296msgstr "デスクトップマネージャー"
297
298#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:34
299msgid "Screensaver"
300msgstr "スクリーンセーバー"
301
302#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:35
303msgid "Power Manager"
304msgstr "電源管理"
305
306#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:36
307msgid "Polkit agent"
308msgstr "Polkit エージェント"
309
310#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:37
311msgid "Network GUI"
312msgstr "ネットワーク GUI"
313
314#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:38
315msgid "Lock screen manager"
316msgstr "スクリーンロックマネージャー"
317
318#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:39
319msgid "Audio manager"
320msgstr "オーディオマネージャー"
321
322#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:40
323msgid "Workspace manager"
324msgstr "ワークスペースの管理"
325
326#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:41
327msgid "Quit manager"
328msgstr "終了マネージャー"
329
330#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:42
331msgid "Upgrade manager"
332msgstr "アップデートマネージャー"
333
334#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:43
335msgid "Clipboard manager"
336msgstr "クリップボードマネージャー"
337
338#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:44
339msgid "Security (keyring)"
340msgstr "セキュリティ(keyring)"
341
342#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:45
343msgid "A11y"
344msgstr "A11y"
345
346#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:46
347msgid "Proxy"
348msgstr "プロキシ"
349
350#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:47
351msgid "Xrandr"
352msgstr "Xrandr"
353
354#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:48
355msgid "Core applications"
356msgstr "コアアプリケーション"
357
358#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:49
359msgid "Disable autostarted applications ?"
360msgstr "アプリケーションの自動立ちあげを無効にしますか?"
361
362#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:50
363msgid "<b>Settings</b>"
364msgstr "<b>設定</b>"
365
366#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:51
367msgid "<b>Manual autostarted applications</b>"
368msgstr "<b>自動立ちあげを手動で行うアプリケーション</b>"
369
370#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:52
371msgid "<b>Known Applications </b>"
372msgstr "<b>既知のアプリケーション </b>"
373
374#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:53
375msgid "Autostart"
376msgstr "自動立ちあげ"
377
378#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:54
379msgid "Laptop mode"
380msgstr "ラップトップモード"
381
382#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:55
383msgid "<b>General settings</b>"
384msgstr "<b>一般</b>"
385
386#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:56
387msgid "<b>Dbus</b>"
388msgstr "<b>Dbus</b>"
389
390#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:57
391msgid "Type"
392msgstr "タイプ"
393
394#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:58
395msgid "Menu prefix"
396msgstr "メニュー接頭辞"
397
398#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:59
399#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:168
400#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:284
401msgid "Apply"
402msgstr "適用"
403
404#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:60
405msgid "<b>Environment</b>"
406msgstr "<b>環境</b>"
407
408#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:61
409msgid "Mode"
410msgstr "モード"
411
412#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:62
413msgid "Model"
414msgstr "モデル"
415
416#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:63
417msgid "Layout"
418msgstr "配列"
419
420#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:64
421msgid "Variant"
422msgstr "変種"
423
424#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:65
425msgid "Options"
426msgstr "オプション"
427
428#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:66
429msgid "<b>Keymap</b>"
430msgstr "<b>キーマップ</b>"
431
432#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:67
433msgid "Settings"
434msgstr "設定"
435
436#: ../data/lxsession-edit.desktop.in.h:2
437msgid "Manage applications loaded in desktop session"
438msgstr "デスクトップセッションにロードされたアプリケーションを管理する"
439
440#: ../data/lxsession-default-apps.desktop.in.h:1
441msgid "Default applications for LXSession"
442msgstr "LXSession のデフォルトのアプリケーション"
443
444#: ../data/lxsession-default-apps.desktop.in.h:2
445msgid "Change the default applications on LXDE"
446msgstr "LXDE のデフォルトのアプリケーションを変更する"
447
448#: ../data/lxpolkit.desktop.in.h:1
449msgid "LXPolKit"
450msgstr "LXpolkit"
451
452#: ../data/lxpolkit.desktop.in.h:2
453msgid "Policykit Authentication Agent"
454msgstr "Policykit 認証エージェント"
455
456#: ../lxsession-default-apps/main.vala:29
457msgid "Update lxsession database"
458msgstr "lxsession データベースの更新"
459
460#. Widget content:
461#: ../lxsession-default-apps/main.vala:42
462msgid "The database is updating, please wait"
463msgstr "データベース更新中,お待ちください"
464
465#: ../lxsession-default-apps/main.vala:91
466msgid "LXSession configuration"
467msgstr "LXSession 設定"
468
469#. Common string
470#: ../lxsession-default-apps/main.vala:143
471msgid ""
472"Manual Settings: Manually sets the command (you need to restart lxsession-"
473"default-apps to see the change)\n"
474msgstr "手動設定: コマンドによる手動設定 (変更を反映させるためにデフォルトのlxsession アプリケーションを再起動する必要があります\n"
475
476#: ../lxsession-default-apps/main.vala:144
477msgid "Session : specify the session\n"
478msgstr "Session: セッションを指定 \n"
479
480#: ../lxsession-default-apps/main.vala:145
481msgid "Extra: Add an extra parameter to the launch option\n"
482msgstr "Extra: 起動オプションに新たなパラメータを追加\n"
483
484#: ../lxsession-default-apps/main.vala:146
485msgid ""
486"Mime association: Automatically associates mime types to this application ?\n"
487msgstr "Mime association: このアプリケーションをmime typesに自動的に関連付けますか?\n"
488
489#: ../lxsession-default-apps/main.vala:147
490msgid ""
491"Available applications : Applications of this type available on your "
492"repositories\n"
493msgstr "Available applications : このタイプのアプリケーションはリポジトリ上で使用可能です\n"
494
495#: ../lxsession-default-apps/main.vala:148
496msgid "Handle Desktop: Draw the desktop using the file manager ?\n"
497msgstr "Handle Desktop: ファイルマネージャーを使用してデスクトップを描画しますか?\n"
498
499#: ../lxsession-default-apps/main.vala:149
500msgid "Autostart the application ?\n"
501msgstr "アプリケーションを自動起動させますか ?\n"
502
503#: ../lxsession-default-apps/main.vala:150
504msgid ""
505"Set default program for Debian system (using update-alternatives, need root "
506"password)\n"
507msgstr ""
508"Debianシステムのためのデフォルトのプログラムを設定します(update-alternativesの使用には、rootのパスワードが必要です)\n"
509
510#. New inits
511#: ../lxsession-default-apps/main.vala:153
512msgid ""
513"Windows manager draws and manage the windows. \n"
514"You can choose openbox, openbox-custom (for a custom openbox configuration, "
515"see \"More\"), kwin, compiz ..."
516msgstr ""
517"ウィンドウマネージャーはウィンドウの管理をします。  \n"
518"openbox, openbox-custom (Openboxのカスタム版, \"More\" を見てください), kwin, compiz ... "
519"から選ぶことができます。"
520
521#: ../lxsession-default-apps/main.vala:158
522msgid ""
523"Panel is the component usually at the bottom of the screen which manages a "
524"list of opened windows, shortcuts, notification area ..."
525msgstr "パネルは通常、スクリーンの下に配置され、開いているウィンドウのリスト、ショートカット、通知エリア...の管理をします。"
526
527#: ../lxsession-default-apps/main.vala:163
528msgid ""
529"Dock is a second panel. It's used to launch a different program to handle a "
530"second type of panel."
531msgstr "Dockはもうひとつのパネルです。様々なプログラムを起動させるのに使用します。"
532
533#: ../lxsession-default-apps/main.vala:168
534msgid ""
535"File manager is the component which open the files.\n"
536"See \"More\" to add options to handle the desktop, or opening files "
537msgstr ""
538"ファイルマネージャーはファイルを開く際に使用されるコンポーネントです。\n"
539"デスクトップでの取り扱い、ファイルを開く際のオプションを追加するには \"More\" を見てください。 "
540
541#: ../lxsession-default-apps/main.vala:173
542msgid ""
543"Composite manager enables graphics effects, like transpacency and shadows, "
544"if the windows manager doesn't handle it. \n"
545"Example: compton"
546msgstr ""
547"Composite manager はウィンドウマネージャーが取り扱いできない透過や影などのグラフィック効果を可能にします。  \n"
548"例: compton"
549
550#: ../lxsession-default-apps/main.vala:178
551msgid ""
552"Desktop manager draws the desktop and manages the icons inside it.\n"
553"You can manage it with the file manager by setting \"filemanager\""
554msgstr ""
555"デスクトップマネージャーはデスクトップとその上のアイコンの描画を行います。\n"
556"\"filemanager\" の設定によって管理を行うことができます。"
557
558#: ../lxsession-default-apps/main.vala:180
559msgid "Wallpaper: Set an image path to draw the wallpaper"
560msgstr "壁紙: 壁紙を描画するには画像のパスを設定してください"
561
562#: ../lxsession-default-apps/main.vala:183
563msgid ""
564"Screensaver is a program which displays animations when your computer is idle"
565msgstr "スクリーンセーバーはコンピューターがアイドルの時に表示されるアニメーションプログラムです"
566
567#: ../lxsession-default-apps/main.vala:188
568msgid ""
569"Power Manager helps you to reduce the usage of batteries. You probably don't "
570"need one if you have a desktop computer.\n"
571"Auto option will set it automatically, depending of the laptop mode option."
572msgstr ""
573"パワーマネージャーはバッテリー使用量の軽減を援助します。おそらくデスクトップコンピュータでは必要ではありません。\n"
574"ラップトップモードのオプションにtよって自動的に設定されます。"
575
576#: ../lxsession-default-apps/main.vala:193
577msgid ""
578"Polkit agent provides authorisations to use some actions, like suspend, "
579"hibernate, using Consolekit ... It's not advised to make it blank."
580msgstr ""
581"Polkit agent はサスペンドやハイバーネート、Consolekitの使用など...に対して認証作業を与えます。ブランクにすることを推奨しません。"
582
583#: ../lxsession-default-apps/main.vala:198
584msgid "Set an utility to manager connections, such as nm-applet"
585msgstr "nm-appletのような接続マネージャーを設定します"
586
587#: ../lxsession-default-apps/main.vala:203
588msgid "Use a communication software (an IRC client, an IM client ...)"
589msgstr "コミュニケーションソフトウェア(IRCクライアント、IMクライアント ...)を使用します"
590
591#: ../lxsession-default-apps/main.vala:208
592msgid "Use another communication software (an IRC client, an IM client ...)"
593msgstr "外のコミュニケーションソフトウェア(IRCクライアント、IMクライアント ...)を使用します"
594
595#: ../lxsession-default-apps/main.vala:213
596msgid "Terminal by default to launch command line."
597msgstr "コマンドラインからの起動にはTerminalを使用します。"
598
599#: ../lxsession-default-apps/main.vala:218
600msgid "Application to go to Internet, Google, Facebook, debian.org ..."
601msgstr "Internet, Google, Facebook, debian.org ...を訪れるためのアプリケーション"
602
603#: ../lxsession-default-apps/main.vala:223
604msgid "Application to send mails"
605msgstr "メール送信用アプリケーション"
606
607#: ../lxsession-default-apps/main.vala:228
608msgid "Utility to launch gadgets, like conky, screenlets ..."
609msgstr "conky, screenlets ...のようなガジェットを起動させるユーティリティー"
610
611#: ../lxsession-default-apps/main.vala:233
612msgid ""
613"Utility to launch application, like synapse, kupfer ... \n"
614"For using lxpanel or lxde default utility, use \"lxpanelctl\" "
615msgstr ""
616"synapse, kupfer ... のようなアプリケーションを起動するユーティリティ \n"
617"lxpanel あるいはlxdeのデフォルトユーテリティーの起動のためには \"lxpanelctl\"を使用します。 "
618
619#: ../lxsession-default-apps/main.vala:238
620msgid "Application for taking screeshot of your desktop, like scrot ..."
621msgstr "scrot ...のようなデスクトップ上でスクリーンショットを撮るためのアプリケーション"
622
623#: ../lxsession-default-apps/main.vala:248
624msgid "Video application"
625msgstr "動画アプリケーション"
626
627#: ../lxsession-default-apps/main.vala:253
628msgid "Audio application"
629msgstr "オーディオアプリケーション"
630
631#: ../lxsession-default-apps/main.vala:258
632msgid "Application to display images"
633msgstr "画像を表示するアプリケーション"
634
635#: ../lxsession-default-apps/main.vala:263
636msgid "Application to edit text"
637msgstr "テキスト編集アプリケーション"
638
639#: ../lxsession-default-apps/main.vala:268
640msgid "Application to create archives, like file-roller"
641msgstr "file-roller のようなアーカイブを作成するアプリケーション"
642
643#: ../lxsession-default-apps/main.vala:273
644msgid "Charmap application"
645msgstr "Charmap アプリケーション"
646
647#: ../lxsession-default-apps/main.vala:278
648msgid "Calculator application"
649msgstr "電卓アプリケーション"
650
651#: ../lxsession-default-apps/main.vala:283
652msgid "Application to create spreedsheet, like gnumeric"
653msgstr "gnumericのようなスプレッドシートを作成するアプリケーション"
654
655#: ../lxsession-default-apps/main.vala:288
656msgid "Application to manage bittorent, like transmission"
657msgstr "transmissionのような、bittorentを管理するアプリケーション"
658
659#: ../lxsession-default-apps/main.vala:293
660msgid "Application to manage office text, like abiword"
661msgstr "abiwordのような、オフィス文書を管理するアプリケーション"
662
663#: ../lxsession-default-apps/main.vala:298
664msgid "Application to manage webcam"
665msgstr "webcamを管理するアプリケーション"
666
667#: ../lxsession-default-apps/main.vala:303
668msgid "Application to manage burning CD/DVD utilty "
669msgstr "CD/DVDへの書き込みを管理するアプリケーション "
670
671#: ../lxsession-default-apps/main.vala:308
672msgid "Application to manage notes utility"
673msgstr "notes ユーテリティーを管理するアプリケーション"
674
675#: ../lxsession-default-apps/main.vala:313
676msgid "Application to manage disks"
677msgstr "ディスク管理アプリケーション"
678
679#: ../lxsession-default-apps/main.vala:318
680msgid "Application to monitor tasks running on your system"
681msgstr "システム上のタスクをモニタするアプリケーション"
682
683#: ../lxsession-default-apps/main.vala:323
684msgid "Application to lock your screen"
685msgstr "スクリーンをロックするアプリケーション"
686
687#: ../lxsession-default-apps/main.vala:328
688msgid "Managing your audio configuration"
689msgstr "オーディオ構成の管理"
690
691#: ../lxsession-default-apps/main.vala:333
692msgid "Managing your workspace configuration"
693msgstr "ワークスペース構成の管理"
694
695#: ../lxsession-default-apps/main.vala:338
696msgid "Managing the application to quit your session"
697msgstr "セッション終了時のアプリケーションの管理"
698
699#: ../lxsession-default-apps/main.vala:343
700msgid "Managing the application to update and upgrade your system"
701msgstr "システムのアップデート及びアップグレード時のアプリケーションの管理"
702
703#: ../lxsession-default-apps/main.vala:348
704msgid "Managing clipboard support"
705msgstr "クリップボードサポートの管理"
706
707#: ../lxsession-default-apps/main.vala:353
708msgid ""
709"Managing keyring support.\n"
710"Standard options available \"gnome\" for gnome-keyring support  or \"ssh-"
711"agent\" for ssh-agent support"
712msgstr ""
713"キーリングサポートの管理。\n"
714"標準オプションはgnome-keyringサポートのための\"gnome\" あるいはssh-agentサポートのための \"ssh-agent\"。"
715
716#: ../lxsession-default-apps/main.vala:358
717msgid ""
718"Managing support for accessibility.\n"
719"Stardart option are gnome, for stardart gnome support."
720msgstr ""
721"アクセシビリティのサポートの管理。\n"
722"標準オプションは、gnome 標準サポートのためのgnome。"
723
724#: ../lxsession-default-apps/main.vala:363
725msgid "Managing proxy support"
726msgstr "プロキシサポートの管理"
727
728#: ../lxsession-default-apps/main.vala:368
729msgid "Managing XRandr parameters. Use a command like xrandr --something"
730msgstr " XRandr パラメータの管理。xrandr --something のようにコマンドを使用する。 "
731
732#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:145
733msgid "Manual setting"
734msgstr "手動設定"
735
736#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:165
737msgid "Mime Association"
738msgstr "Mimeの関連づけ"
739
740#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:194
741msgid "Available applications"
742msgstr "利用可能なアプリケーション"
743
744#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:240
745msgid "Autostart the application ?"
746msgstr "アプリケーションを自動起動しますか?"
747
748#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:261
749msgid "Handle the desktop with it ?"
750msgstr "これでデスクトップをハンドルしますか?"
751
752#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:281
753msgid "Set debian default programs"
754msgstr "debian デフォルトプログラムの設定"
755
756#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:425
757msgid "Disable"
758msgstr "不可"
759
760#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:564
761msgid "Do you want to assiociate the following Mimetype ?\n"
762msgstr "以下のMimetypeを関連づけしますか?\n"
763
764#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:612
765msgid "Cancel"
766msgstr "取り消し"
767
768#~ msgid "Command"
769#~ msgstr "コマンド"
770
771#~ msgid "Session"
772#~ msgstr "セッション"
773
774#~ msgid "<b>Panel</b>"
775#~ msgstr "<b>パネル</b>"
776
777#~ msgid "Extras"
778#~ msgstr "追加"
779
780#~ msgid "<b>Window Manager</b>"
781#~ msgstr "<b>ウィンドウマネージャ</b>"
782
783#~ msgid "<b>Dock</b>"
784#~ msgstr "<b>ドック</b>"
785
786#~ msgid "Wallpaper"
787#~ msgstr "壁紙"
788
789#~ msgid "<b>Desktop</b>"
790#~ msgstr "<b>デスクトップ</b>"
791
792#~ msgid "Running applications"
793#~ msgstr "実行するアプリケーション"
794
795#~ msgid "Image"
796#~ msgstr "画像"
797
798#~ msgid "<b>XRandr</b>"
799#~ msgstr "<b>XRandr</b>"
800
801#~ msgid "Keyring"
802#~ msgstr "Keyring"
803
804#~ msgid "<b>Security</b>"
805#~ msgstr "<b>セキュリティ</b>"
806
807#~ msgid "<b>a11y</b>"
808#~ msgstr "<b>a11y</b>"
809
810#~ msgid "Activate updates"
811#~ msgstr "更新の適用"
812
813#~ msgid "<b>Updates</b>"
814#~ msgstr "<b>更新</b>"
815
816#~ msgid "Http"
817#~ msgstr "Http"
818
819#~ msgid "<b>Proxy</b>"
820#~ msgstr "<b>プロクシ</b>"
821
822#~ msgid "LXSession is not running."
823#~ msgstr "LXSession attualmente non è in esecuzione."
824
825#~ msgid "<b><big>Logout %s session?</big></b>"
826#~ msgstr "<b><big>Chiudere la sessione %s?</big></b>"
827
828#~ msgid "Logout"
829#~ msgstr "Chiudere sessione"
830
831#~ msgid "Save current session"
832#~ msgstr "Salvare la sessione attuale"
833