1# Japanese translations for lxsession-lite package 2# lxsession-lite パッケージに対する日本語訳 3# Copyright (C) 2008 THE lxsession-lite'S COPYRIGHT HOLDER 4# This file is distributed under the same license as the lxsession-lite package. 5# Hironao Komatsu <hironao@users.sourceforge.net>, 2009. 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: lxsession 0.3.6\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10"POT-Creation-Date: 2014-10-11 15:47+0300\n" 11"PO-Revision-Date: 2015-05-04 04:40+0000\n" 12"Last-Translator: rago1975 <take1975@kumamoto.email.ne.jp>\n" 13"Language-Team: ja_JP <LL@li.org>\n" 14"Language: ja\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 19"X-Generator: Pootle 2.7\n" 20"X-POOTLE-MTIME: 1430714423.000000\n" 21 22#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:48 23msgid "Custom message to show on the dialog" 24msgstr "ダイアログに表示するメッセージの設定" 25 26# tutto maiuscolo perché è un parametro per la riga di comando 27#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:48 28msgid "message" 29msgstr "メッセージ" 30 31#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:49 32msgid "Banner to show on the dialog" 33msgstr "表示するダイアログのバナー" 34 35# tutto maiuscolo perché è un parametro per la riga di comando 36#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:49 37msgid "image file" 38msgstr "画像ファイル" 39 40#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:50 41msgid "Position of the banner" 42msgstr "バナーの位置" 43 44#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:460 45#, c-format 46msgid "Error: %s\n" 47msgstr "エラー: %s\n" 48 49#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:694 50#, c-format 51msgid "<b><big>Logout %s %s session ?</big></b>" 52msgstr "<b><big>%s %s セッションをログアウトしますか?</big></b>" 53 54# Sono comandi e comunque l'infinito non torna con l'ultimo pulsante che è "Annulla" dallo stock 55#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:702 56msgid "Sh_utdown" 57msgstr "シャットダウン(_U)" 58 59#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:713 60msgid "_Reboot" 61msgstr "再起動(_R)" 62 63#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:724 64msgid "_Suspend" 65msgstr "サスペンド(_S)" 66 67#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:735 68msgid "_Hibernate" 69msgstr "ハイバネート(_H)" 70 71#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:746 72msgid "S_witch User" 73msgstr "ユーザの切り替え(_W)" 74 75#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:757 76msgid "L_ock Screen" 77msgstr "スクリーンのロック(_O)" 78 79#. Create the Logout button. 80#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:766 81msgid "_Logout" 82msgstr "ログアウト(_L)" 83 84#: ../lxsession-edit/lxsession-edit-common.c:385 85msgid "Enabled" 86msgstr "有効" 87 88#: ../lxsession-edit/lxsession-edit-common.c:390 89msgid "Application" 90msgstr "アプリケーション" 91 92#: ../lxpolkit/lxpolkit.c:43 93msgid "Error" 94msgstr "エラー" 95 96#: ../lxpolkit/lxpolkit.c:46 97msgid "Information" 98msgstr "情報" 99 100#: ../lxpolkit/lxpolkit-listener.c:88 101msgid "" 102"Authentication failed!\n" 103"Wrong password?" 104msgstr "" 105"認証に失敗しました! \n" 106"パスワードは正しいですか?" 107 108#: ../lxpolkit/lxpolkit-listener.c:106 109msgid "Password: " 110msgstr "パスワード: " 111 112#: ../lxpolkit/lxpolkit-listener.c:251 113#, c-format 114msgid "Group: %s" 115msgstr "グループ: %s" 116 117#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:1 ../data/lxsession-edit.desktop.in.h:1 118msgid "Desktop Session Settings" 119msgstr "デスクトップセッションの設定" 120 121#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:2 122msgid "Applications automatically started after entering desktop:" 123msgstr "デスクトップ環境の開始時に自動で立ち上げるアプリケーション:" 124 125#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:3 126msgid "Automatically Started Applications" 127msgstr "自動スタートするアプリケーション" 128 129#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:4 130msgid "Window Manager:" 131msgstr "ウィンドウマネージャ:" 132 133#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:5 134msgid "" 135"Command line used to launch window manager\n" 136"(The default window manager command for LXDE should be openbox-lxde)" 137msgstr "" 138"ウィンドウマネージャを起動するためのコマンドライン\n" 139"(LXDE のデフォルトのウィンドウマネージャのコマンドは openbox-lxde)" 140 141#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:7 142msgid "" 143"<b>Warning:</b> Do <b>NOT</b> touch this unless you know exactly what you " 144"are doing.\n" 145"\n" 146"<b>NOTE:</b> This setting will take effect on next login." 147msgstr "" 148"<b>警告:</b> 何をしているか分からないときはこの設定を<b>変更しないでください" 149"</b>。\n" 150"\n" 151"<b>注意:</b> この設定は次回ログイン以降有効になります。" 152 153#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:10 154msgid "Advanced Options" 155msgstr "高度なオプション" 156 157#: ../data/ui/lxpolkit.ui.h:1 158msgid "Authentication" 159msgstr "認証" 160 161#: ../data/ui/lxpolkit.ui.h:2 162msgid "Identity:" 163msgstr "同一性:" 164 165#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:1 166msgid "File Manager" 167msgstr "ファイルマネージャ" 168 169#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:2 170msgid "Reload" 171msgstr "再読み込み" 172 173#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:3 174msgid "More" 175msgstr "More" 176 177#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:4 178msgid "Terminal manager" 179msgstr "ターミナルマネージャー" 180 181#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:5 182msgid "Webbrowser" 183msgstr "Webブラウザ" 184 185#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:6 186msgid "Email" 187msgstr "Email" 188 189#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:7 190msgid "Communication 1" 191msgstr "通信 1" 192 193#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:8 194msgid "Communication 2" 195msgstr "通信 2" 196 197#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:9 198msgid "Widget 1" 199msgstr "ウィジェット 1" 200 201#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:10 202msgid "Launcher manager" 203msgstr "ランチャーマネージャー" 204 205#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:11 206msgid "Screenshot manager" 207msgstr "スクリーンショットマネージャー" 208 209#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:12 210msgid "PDF Reader" 211msgstr "PDF リーダー" 212 213#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:13 214msgid "Video player" 215msgstr "ビデオプレーヤー" 216 217#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:14 218msgid "Audio player" 219msgstr "オーディオプレーヤー" 220 221# tutto maiuscolo perché è un parametro per la riga di comando 222#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:15 223msgid "Image viewer" 224msgstr "画像ビューアー" 225 226#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:16 227msgid "Text editor" 228msgstr "テキストエディタ" 229 230#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:17 231msgid "Archive" 232msgstr "アーカイブ" 233 234#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:18 235msgid "Charmap" 236msgstr "Charmap" 237 238#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:19 239msgid "Calculator" 240msgstr "電卓" 241 242#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:20 243msgid "Spreadsheet" 244msgstr "スプレットシート" 245 246#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:21 247msgid "Bittorent" 248msgstr "Bittorent" 249 250#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:22 251msgid "Document" 252msgstr "文書" 253 254#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:23 255msgid "Webcam" 256msgstr "Webcam" 257 258#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:24 259msgid "Burning utility" 260msgstr "書き込みユーティリティー" 261 262#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:25 263msgid "Notes utility" 264msgstr "Notes ユーティリティー" 265 266#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:26 267msgid "Disks utility" 268msgstr "ディスクユーティリティー" 269 270#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:27 271msgid "Tasks monitor" 272msgstr "タスクモニタ" 273 274#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:28 275msgid "Launching applications" 276msgstr "立ち上げるアプリケーション" 277 278#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:29 279msgid "Windows Manager" 280msgstr "ウィンドウマネージャー" 281 282#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:30 283msgid "Panel" 284msgstr "パネル" 285 286#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:31 287msgid "Dock" 288msgstr "Dock" 289 290#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:32 291msgid "Composite Manager" 292msgstr "合成マネージャー" 293 294#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:33 295msgid "Desktop Manager" 296msgstr "デスクトップマネージャー" 297 298#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:34 299msgid "Screensaver" 300msgstr "スクリーンセーバー" 301 302#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:35 303msgid "Power Manager" 304msgstr "電源管理" 305 306#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:36 307msgid "Polkit agent" 308msgstr "Polkit エージェント" 309 310#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:37 311msgid "Network GUI" 312msgstr "ネットワーク GUI" 313 314#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:38 315msgid "Lock screen manager" 316msgstr "スクリーンロックマネージャー" 317 318#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:39 319msgid "Audio manager" 320msgstr "オーディオマネージャー" 321 322#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:40 323msgid "Workspace manager" 324msgstr "ワークスペースの管理" 325 326#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:41 327msgid "Quit manager" 328msgstr "終了マネージャー" 329 330#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:42 331msgid "Upgrade manager" 332msgstr "アップデートマネージャー" 333 334#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:43 335msgid "Clipboard manager" 336msgstr "クリップボードマネージャー" 337 338#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:44 339msgid "Security (keyring)" 340msgstr "セキュリティ(keyring)" 341 342#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:45 343msgid "A11y" 344msgstr "A11y" 345 346#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:46 347msgid "Proxy" 348msgstr "プロキシ" 349 350#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:47 351msgid "Xrandr" 352msgstr "Xrandr" 353 354#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:48 355msgid "Core applications" 356msgstr "コアアプリケーション" 357 358#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:49 359msgid "Disable autostarted applications ?" 360msgstr "アプリケーションの自動立ちあげを無効にしますか?" 361 362#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:50 363msgid "<b>Settings</b>" 364msgstr "<b>設定</b>" 365 366#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:51 367msgid "<b>Manual autostarted applications</b>" 368msgstr "<b>自動立ちあげを手動で行うアプリケーション</b>" 369 370#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:52 371msgid "<b>Known Applications </b>" 372msgstr "<b>既知のアプリケーション </b>" 373 374#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:53 375msgid "Autostart" 376msgstr "自動立ちあげ" 377 378#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:54 379msgid "Laptop mode" 380msgstr "ラップトップモード" 381 382#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:55 383msgid "<b>General settings</b>" 384msgstr "<b>一般</b>" 385 386#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:56 387msgid "<b>Dbus</b>" 388msgstr "<b>Dbus</b>" 389 390#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:57 391msgid "Type" 392msgstr "タイプ" 393 394#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:58 395msgid "Menu prefix" 396msgstr "メニュー接頭辞" 397 398#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:59 399#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:168 400#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:284 401msgid "Apply" 402msgstr "適用" 403 404#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:60 405msgid "<b>Environment</b>" 406msgstr "<b>環境</b>" 407 408#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:61 409msgid "Mode" 410msgstr "モード" 411 412#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:62 413msgid "Model" 414msgstr "モデル" 415 416#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:63 417msgid "Layout" 418msgstr "配列" 419 420#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:64 421msgid "Variant" 422msgstr "変種" 423 424#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:65 425msgid "Options" 426msgstr "オプション" 427 428#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:66 429msgid "<b>Keymap</b>" 430msgstr "<b>キーマップ</b>" 431 432#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:67 433msgid "Settings" 434msgstr "設定" 435 436#: ../data/lxsession-edit.desktop.in.h:2 437msgid "Manage applications loaded in desktop session" 438msgstr "デスクトップセッションにロードされたアプリケーションを管理する" 439 440#: ../data/lxsession-default-apps.desktop.in.h:1 441msgid "Default applications for LXSession" 442msgstr "LXSession のデフォルトのアプリケーション" 443 444#: ../data/lxsession-default-apps.desktop.in.h:2 445msgid "Change the default applications on LXDE" 446msgstr "LXDE のデフォルトのアプリケーションを変更する" 447 448#: ../data/lxpolkit.desktop.in.h:1 449msgid "LXPolKit" 450msgstr "LXpolkit" 451 452#: ../data/lxpolkit.desktop.in.h:2 453msgid "Policykit Authentication Agent" 454msgstr "Policykit 認証エージェント" 455 456#: ../lxsession-default-apps/main.vala:29 457msgid "Update lxsession database" 458msgstr "lxsession データベースの更新" 459 460#. Widget content: 461#: ../lxsession-default-apps/main.vala:42 462msgid "The database is updating, please wait" 463msgstr "データベース更新中,お待ちください" 464 465#: ../lxsession-default-apps/main.vala:91 466msgid "LXSession configuration" 467msgstr "LXSession 設定" 468 469#. Common string 470#: ../lxsession-default-apps/main.vala:143 471msgid "" 472"Manual Settings: Manually sets the command (you need to restart lxsession-" 473"default-apps to see the change)\n" 474msgstr "手動設定: コマンドによる手動設定 (変更を反映させるためにデフォルトのlxsession アプリケーションを再起動する必要があります\n" 475 476#: ../lxsession-default-apps/main.vala:144 477msgid "Session : specify the session\n" 478msgstr "Session: セッションを指定 \n" 479 480#: ../lxsession-default-apps/main.vala:145 481msgid "Extra: Add an extra parameter to the launch option\n" 482msgstr "Extra: 起動オプションに新たなパラメータを追加\n" 483 484#: ../lxsession-default-apps/main.vala:146 485msgid "" 486"Mime association: Automatically associates mime types to this application ?\n" 487msgstr "Mime association: このアプリケーションをmime typesに自動的に関連付けますか?\n" 488 489#: ../lxsession-default-apps/main.vala:147 490msgid "" 491"Available applications : Applications of this type available on your " 492"repositories\n" 493msgstr "Available applications : このタイプのアプリケーションはリポジトリ上で使用可能です\n" 494 495#: ../lxsession-default-apps/main.vala:148 496msgid "Handle Desktop: Draw the desktop using the file manager ?\n" 497msgstr "Handle Desktop: ファイルマネージャーを使用してデスクトップを描画しますか?\n" 498 499#: ../lxsession-default-apps/main.vala:149 500msgid "Autostart the application ?\n" 501msgstr "アプリケーションを自動起動させますか ?\n" 502 503#: ../lxsession-default-apps/main.vala:150 504msgid "" 505"Set default program for Debian system (using update-alternatives, need root " 506"password)\n" 507msgstr "" 508"Debianシステムのためのデフォルトのプログラムを設定します(update-alternativesの使用には、rootのパスワードが必要です)\n" 509 510#. New inits 511#: ../lxsession-default-apps/main.vala:153 512msgid "" 513"Windows manager draws and manage the windows. \n" 514"You can choose openbox, openbox-custom (for a custom openbox configuration, " 515"see \"More\"), kwin, compiz ..." 516msgstr "" 517"ウィンドウマネージャーはウィンドウの管理をします。 \n" 518"openbox, openbox-custom (Openboxのカスタム版, \"More\" を見てください), kwin, compiz ... " 519"から選ぶことができます。" 520 521#: ../lxsession-default-apps/main.vala:158 522msgid "" 523"Panel is the component usually at the bottom of the screen which manages a " 524"list of opened windows, shortcuts, notification area ..." 525msgstr "パネルは通常、スクリーンの下に配置され、開いているウィンドウのリスト、ショートカット、通知エリア...の管理をします。" 526 527#: ../lxsession-default-apps/main.vala:163 528msgid "" 529"Dock is a second panel. It's used to launch a different program to handle a " 530"second type of panel." 531msgstr "Dockはもうひとつのパネルです。様々なプログラムを起動させるのに使用します。" 532 533#: ../lxsession-default-apps/main.vala:168 534msgid "" 535"File manager is the component which open the files.\n" 536"See \"More\" to add options to handle the desktop, or opening files " 537msgstr "" 538"ファイルマネージャーはファイルを開く際に使用されるコンポーネントです。\n" 539"デスクトップでの取り扱い、ファイルを開く際のオプションを追加するには \"More\" を見てください。 " 540 541#: ../lxsession-default-apps/main.vala:173 542msgid "" 543"Composite manager enables graphics effects, like transpacency and shadows, " 544"if the windows manager doesn't handle it. \n" 545"Example: compton" 546msgstr "" 547"Composite manager はウィンドウマネージャーが取り扱いできない透過や影などのグラフィック効果を可能にします。 \n" 548"例: compton" 549 550#: ../lxsession-default-apps/main.vala:178 551msgid "" 552"Desktop manager draws the desktop and manages the icons inside it.\n" 553"You can manage it with the file manager by setting \"filemanager\"" 554msgstr "" 555"デスクトップマネージャーはデスクトップとその上のアイコンの描画を行います。\n" 556"\"filemanager\" の設定によって管理を行うことができます。" 557 558#: ../lxsession-default-apps/main.vala:180 559msgid "Wallpaper: Set an image path to draw the wallpaper" 560msgstr "壁紙: 壁紙を描画するには画像のパスを設定してください" 561 562#: ../lxsession-default-apps/main.vala:183 563msgid "" 564"Screensaver is a program which displays animations when your computer is idle" 565msgstr "スクリーンセーバーはコンピューターがアイドルの時に表示されるアニメーションプログラムです" 566 567#: ../lxsession-default-apps/main.vala:188 568msgid "" 569"Power Manager helps you to reduce the usage of batteries. You probably don't " 570"need one if you have a desktop computer.\n" 571"Auto option will set it automatically, depending of the laptop mode option." 572msgstr "" 573"パワーマネージャーはバッテリー使用量の軽減を援助します。おそらくデスクトップコンピュータでは必要ではありません。\n" 574"ラップトップモードのオプションにtよって自動的に設定されます。" 575 576#: ../lxsession-default-apps/main.vala:193 577msgid "" 578"Polkit agent provides authorisations to use some actions, like suspend, " 579"hibernate, using Consolekit ... It's not advised to make it blank." 580msgstr "" 581"Polkit agent はサスペンドやハイバーネート、Consolekitの使用など...に対して認証作業を与えます。ブランクにすることを推奨しません。" 582 583#: ../lxsession-default-apps/main.vala:198 584msgid "Set an utility to manager connections, such as nm-applet" 585msgstr "nm-appletのような接続マネージャーを設定します" 586 587#: ../lxsession-default-apps/main.vala:203 588msgid "Use a communication software (an IRC client, an IM client ...)" 589msgstr "コミュニケーションソフトウェア(IRCクライアント、IMクライアント ...)を使用します" 590 591#: ../lxsession-default-apps/main.vala:208 592msgid "Use another communication software (an IRC client, an IM client ...)" 593msgstr "外のコミュニケーションソフトウェア(IRCクライアント、IMクライアント ...)を使用します" 594 595#: ../lxsession-default-apps/main.vala:213 596msgid "Terminal by default to launch command line." 597msgstr "コマンドラインからの起動にはTerminalを使用します。" 598 599#: ../lxsession-default-apps/main.vala:218 600msgid "Application to go to Internet, Google, Facebook, debian.org ..." 601msgstr "Internet, Google, Facebook, debian.org ...を訪れるためのアプリケーション" 602 603#: ../lxsession-default-apps/main.vala:223 604msgid "Application to send mails" 605msgstr "メール送信用アプリケーション" 606 607#: ../lxsession-default-apps/main.vala:228 608msgid "Utility to launch gadgets, like conky, screenlets ..." 609msgstr "conky, screenlets ...のようなガジェットを起動させるユーティリティー" 610 611#: ../lxsession-default-apps/main.vala:233 612msgid "" 613"Utility to launch application, like synapse, kupfer ... \n" 614"For using lxpanel or lxde default utility, use \"lxpanelctl\" " 615msgstr "" 616"synapse, kupfer ... のようなアプリケーションを起動するユーティリティ \n" 617"lxpanel あるいはlxdeのデフォルトユーテリティーの起動のためには \"lxpanelctl\"を使用します。 " 618 619#: ../lxsession-default-apps/main.vala:238 620msgid "Application for taking screeshot of your desktop, like scrot ..." 621msgstr "scrot ...のようなデスクトップ上でスクリーンショットを撮るためのアプリケーション" 622 623#: ../lxsession-default-apps/main.vala:248 624msgid "Video application" 625msgstr "動画アプリケーション" 626 627#: ../lxsession-default-apps/main.vala:253 628msgid "Audio application" 629msgstr "オーディオアプリケーション" 630 631#: ../lxsession-default-apps/main.vala:258 632msgid "Application to display images" 633msgstr "画像を表示するアプリケーション" 634 635#: ../lxsession-default-apps/main.vala:263 636msgid "Application to edit text" 637msgstr "テキスト編集アプリケーション" 638 639#: ../lxsession-default-apps/main.vala:268 640msgid "Application to create archives, like file-roller" 641msgstr "file-roller のようなアーカイブを作成するアプリケーション" 642 643#: ../lxsession-default-apps/main.vala:273 644msgid "Charmap application" 645msgstr "Charmap アプリケーション" 646 647#: ../lxsession-default-apps/main.vala:278 648msgid "Calculator application" 649msgstr "電卓アプリケーション" 650 651#: ../lxsession-default-apps/main.vala:283 652msgid "Application to create spreedsheet, like gnumeric" 653msgstr "gnumericのようなスプレッドシートを作成するアプリケーション" 654 655#: ../lxsession-default-apps/main.vala:288 656msgid "Application to manage bittorent, like transmission" 657msgstr "transmissionのような、bittorentを管理するアプリケーション" 658 659#: ../lxsession-default-apps/main.vala:293 660msgid "Application to manage office text, like abiword" 661msgstr "abiwordのような、オフィス文書を管理するアプリケーション" 662 663#: ../lxsession-default-apps/main.vala:298 664msgid "Application to manage webcam" 665msgstr "webcamを管理するアプリケーション" 666 667#: ../lxsession-default-apps/main.vala:303 668msgid "Application to manage burning CD/DVD utilty " 669msgstr "CD/DVDへの書き込みを管理するアプリケーション " 670 671#: ../lxsession-default-apps/main.vala:308 672msgid "Application to manage notes utility" 673msgstr "notes ユーテリティーを管理するアプリケーション" 674 675#: ../lxsession-default-apps/main.vala:313 676msgid "Application to manage disks" 677msgstr "ディスク管理アプリケーション" 678 679#: ../lxsession-default-apps/main.vala:318 680msgid "Application to monitor tasks running on your system" 681msgstr "システム上のタスクをモニタするアプリケーション" 682 683#: ../lxsession-default-apps/main.vala:323 684msgid "Application to lock your screen" 685msgstr "スクリーンをロックするアプリケーション" 686 687#: ../lxsession-default-apps/main.vala:328 688msgid "Managing your audio configuration" 689msgstr "オーディオ構成の管理" 690 691#: ../lxsession-default-apps/main.vala:333 692msgid "Managing your workspace configuration" 693msgstr "ワークスペース構成の管理" 694 695#: ../lxsession-default-apps/main.vala:338 696msgid "Managing the application to quit your session" 697msgstr "セッション終了時のアプリケーションの管理" 698 699#: ../lxsession-default-apps/main.vala:343 700msgid "Managing the application to update and upgrade your system" 701msgstr "システムのアップデート及びアップグレード時のアプリケーションの管理" 702 703#: ../lxsession-default-apps/main.vala:348 704msgid "Managing clipboard support" 705msgstr "クリップボードサポートの管理" 706 707#: ../lxsession-default-apps/main.vala:353 708msgid "" 709"Managing keyring support.\n" 710"Standard options available \"gnome\" for gnome-keyring support or \"ssh-" 711"agent\" for ssh-agent support" 712msgstr "" 713"キーリングサポートの管理。\n" 714"標準オプションはgnome-keyringサポートのための\"gnome\" あるいはssh-agentサポートのための \"ssh-agent\"。" 715 716#: ../lxsession-default-apps/main.vala:358 717msgid "" 718"Managing support for accessibility.\n" 719"Stardart option are gnome, for stardart gnome support." 720msgstr "" 721"アクセシビリティのサポートの管理。\n" 722"標準オプションは、gnome 標準サポートのためのgnome。" 723 724#: ../lxsession-default-apps/main.vala:363 725msgid "Managing proxy support" 726msgstr "プロキシサポートの管理" 727 728#: ../lxsession-default-apps/main.vala:368 729msgid "Managing XRandr parameters. Use a command like xrandr --something" 730msgstr " XRandr パラメータの管理。xrandr --something のようにコマンドを使用する。 " 731 732#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:145 733msgid "Manual setting" 734msgstr "手動設定" 735 736#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:165 737msgid "Mime Association" 738msgstr "Mimeの関連づけ" 739 740#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:194 741msgid "Available applications" 742msgstr "利用可能なアプリケーション" 743 744#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:240 745msgid "Autostart the application ?" 746msgstr "アプリケーションを自動起動しますか?" 747 748#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:261 749msgid "Handle the desktop with it ?" 750msgstr "これでデスクトップをハンドルしますか?" 751 752#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:281 753msgid "Set debian default programs" 754msgstr "debian デフォルトプログラムの設定" 755 756#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:425 757msgid "Disable" 758msgstr "不可" 759 760#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:564 761msgid "Do you want to assiociate the following Mimetype ?\n" 762msgstr "以下のMimetypeを関連づけしますか?\n" 763 764#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:612 765msgid "Cancel" 766msgstr "取り消し" 767 768#~ msgid "Command" 769#~ msgstr "コマンド" 770 771#~ msgid "Session" 772#~ msgstr "セッション" 773 774#~ msgid "<b>Panel</b>" 775#~ msgstr "<b>パネル</b>" 776 777#~ msgid "Extras" 778#~ msgstr "追加" 779 780#~ msgid "<b>Window Manager</b>" 781#~ msgstr "<b>ウィンドウマネージャ</b>" 782 783#~ msgid "<b>Dock</b>" 784#~ msgstr "<b>ドック</b>" 785 786#~ msgid "Wallpaper" 787#~ msgstr "壁紙" 788 789#~ msgid "<b>Desktop</b>" 790#~ msgstr "<b>デスクトップ</b>" 791 792#~ msgid "Running applications" 793#~ msgstr "実行するアプリケーション" 794 795#~ msgid "Image" 796#~ msgstr "画像" 797 798#~ msgid "<b>XRandr</b>" 799#~ msgstr "<b>XRandr</b>" 800 801#~ msgid "Keyring" 802#~ msgstr "Keyring" 803 804#~ msgid "<b>Security</b>" 805#~ msgstr "<b>セキュリティ</b>" 806 807#~ msgid "<b>a11y</b>" 808#~ msgstr "<b>a11y</b>" 809 810#~ msgid "Activate updates" 811#~ msgstr "更新の適用" 812 813#~ msgid "<b>Updates</b>" 814#~ msgstr "<b>更新</b>" 815 816#~ msgid "Http" 817#~ msgstr "Http" 818 819#~ msgid "<b>Proxy</b>" 820#~ msgstr "<b>プロクシ</b>" 821 822#~ msgid "LXSession is not running." 823#~ msgstr "LXSession attualmente non è in esecuzione." 824 825#~ msgid "<b><big>Logout %s session?</big></b>" 826#~ msgstr "<b><big>Chiudere la sessione %s?</big></b>" 827 828#~ msgid "Logout" 829#~ msgstr "Chiudere sessione" 830 831#~ msgid "Save current session" 832#~ msgstr "Salvare la sessione attuale" 833