1
2
3The file named menu is the menu in the plain text file format. The files
4named menu.?? (?? are 2 characters, such as pt) are translations of the
5same menu. Plain text menus are preprocessed using cpp (the C Pre-Processor),
6so you can use cpp macros in it.
7
8The plmenu file is the same menu, but in the property list format.
9This menu can be edited with WPrefs.app, but since WPrefs.app does not
10support XIM, it will not allow you to make menus in languages such as
11Japanese.
12
13To use the menu in the property list format (plmenu), just replace the
14~/GNUstep/Defaults/WMRootMenu with it. To use the plain text menu,
15place the path for the menu in ~/GNUstep/Defaults/WMRootMenu, enclosed
16in double quotes ("). Ex: "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu"
17
18Instructions for editing the plain text menus can be found in the menu
19file itself, kindly translated to your tongue for your convenience, by
20the translation contributors.
21
22There is a script to convert plain text menus to property list menus
23in the utils directory, named wm-oldmenu2new.
24
25If you are unsure to wich format to use, stick with the plain text menus
26as they are more flexible. If for some psychological reason you are
27scared by text based configuration, use the property list menu.
28
29
30Localized menu file translators:
31--------------------------------
32
33File    Language        Maintainer
34------------------------------------------------------------------------------
35menu.ja Japanese        MANOME Tomonori <manome@itlb.te.noda.sut.ac.jp>
36				ABE Shige <sabe@ibm.net>
37menu.pt Portuguese      Alfredo K. Kojima <kojima@inf.ufrgs.br>
38menu.de	German		Carsten Schaar <nhadcasc@fs-maphy.uni-hannover.de>
39menu.cz	Czech		David �auer <xsauer@hwlab.felk.cvut.cz>
40menu.ko	Korean		Chae-Yong Chong <cychong@metro.telecom.samsung.co.kr>
41			Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarang.net>
42menu.gl	Galician	Xose Vazquez <xose@arrakis.es>
43menu.fr French		ObiTuarY <obituary@freshmeat.net>
44menu.it Italian		Roberto Checozzo <croberto@aerre.it>
45menu.ru Russian		August S.Sigov <freedomain@actor.ru>
46menu.es Spanish		Rodrigo Hornos Prados <tnetrhp@ctv.es>
47			Jos� Luis Rivas L�pez <jrivas@ares.ipf.uvigo.es>
48menu.he	Hebrew		Please send me your name/email if you wrote this
49			We unfortunately lost that info :(
50menu.tr Turkish         F. Kagan Gurkaynak <kgf@wpi.edu>
51menu.fi Finnish		Ville Hautamaki <villeh@photon.joensuu.fi>
52menu.se Swdish		Andreas Persenius <andreas@alfaskop.net>
53menu.hr	Croatian	Toni Bilic <tbilic@efos.hr>
54menu.el Greek		Nikolaos Papagrigoriou <papanikos@usa.net>
55menu.dk Danish		John M. Lockard <jlockard@math.lsa.umich.edu>
56			Jacob Sparre Andersen <sparre@cats.nbi.dk>
57menu.sl Slovene		Alen Salamun <snowman@hal9000.medinet.si>
58menu.hu Hungarian	Csanaki Csaba <prew@mail.matav.hu>
59menu.ca Catal�		Carles Amig<F3> dj_fr3nd@hotmail.com
60menu.zh_TW.Big5 Chinese Li Wei Jih <lwj83@cs.ccu.edu.tw>
61menu.zh_CN Chinese	Wang Jian <wangjian2@asiainfo.com>
62menu.pl Polish		Maciej Friedel <tytus@tytus.itma.pwr.wroc.pl>
63menu.bg	Bulgarian	Slavei Karadjov <slaff@exco.net>
64menu.sk Slovak      	judas@hell <tomka@oalevice.sk>
65menu.nl Dutch		Alwin <translations@ziggo.nl>
66menu.fy Frisian		Alwin <translations@ziggo.nl>
67
68
69
70plmenu.da Danish 	Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>
71plmenu.zh_CN Chinese	Wang Jian <wangjian2@asiainfo.com>
72plmenu.hr Croatian	Toni Bilic <tbilic@efos.hr>
73plmenu.it Italian	Michele Campeotto <micampe@tv.record.unipd.it>
74plmenu.de German 	Matthias Warkus <mawarkus@t-online.de>
75plmenu.pl Polish	Maciej Friedel <tytus@tytus.itma.pwr.wroc.pl>
76plmenu.ko Korean	Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarang.net>
77plemnu.es Spanish	David A. Schekaiban <nb@zaz.net>
78plmenu.bg Bulgarian	Slavei Karadjov <slaff@exco.net>
79plmenu.sk Slovak      	judas@hell <tomka@oalevice.sk>
80plmenu.ja Japanese	Seiichi SATO <sato@cvs-net.co.jp>
81plmenu.nl Dutch		Alwin <translations@ziggo.nl>
82plmenu.fy Frisian	Alwin <translations@ziggo.nl>
83
84