1# KDE breton translation 2# Copyright (C) 1998-2001 Free Software Foundation, Inc. 3# Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>, 1998 4# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2001-2005 5# $Id$ 6# 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: kdelibs4-1.1\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 11"POT-Creation-Date: 2021-07-27 00:14+0000\n" 12"PO-Revision-Date: 2007-10-15 22:19+0200\n" 13"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n" 14"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n" 15"Language: br\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 20 21#, kde-format 22msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 23msgid "Your names" 24msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" 25 26#, kde-format 27msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 28msgid "Your emails" 29msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" 30 31#, kde-format 32msgctxt "color" 33msgid "AliceBlue" 34msgstr "Glas Alis" 35 36#, kde-format 37msgctxt "color" 38msgid "AntiqueWhite" 39msgstr "Gwenn henamzerel" 40 41#, kde-format 42msgctxt "color" 43msgid "AntiqueWhite1" 44msgstr "Gwenn henamzerel 1" 45 46#, kde-format 47msgctxt "color" 48msgid "AntiqueWhite2" 49msgstr "Gwenn henamzerel 2" 50 51#, kde-format 52msgctxt "color" 53msgid "AntiqueWhite3" 54msgstr "Gwenn henamzerel 3" 55 56#, kde-format 57msgctxt "color" 58msgid "AntiqueWhite4" 59msgstr "Gwenn henamzerel 4" 60 61#, kde-format 62msgctxt "color" 63msgid "BlanchedAlmond" 64msgstr "Alamandez gwennek" 65 66#, fuzzy, kde-format 67#| msgctxt "color" 68#| msgid "violet" 69msgctxt "color" 70msgid "BlueViolet" 71msgstr "mouk" 72 73#, fuzzy, kde-format 74#| msgctxt "color" 75#| msgid "CadetBlue1" 76msgctxt "color" 77msgid "CadetBlue" 78msgstr "Glas yaouer 1" 79 80#, kde-format 81msgctxt "color" 82msgid "CadetBlue1" 83msgstr "Glas yaouer 1" 84 85#, kde-format 86msgctxt "color" 87msgid "CadetBlue2" 88msgstr "Glas yaouer 2" 89 90#, kde-format 91msgctxt "color" 92msgid "CadetBlue3" 93msgstr "Glas yaouer 3" 94 95#, fuzzy, kde-format 96#| msgctxt "color" 97#| msgid "CadetBlue1" 98msgctxt "color" 99msgid "CadetBlue4" 100msgstr "Glas yaouer 1" 101 102#, kde-format 103msgctxt "color" 104msgid "CornflowerBlue" 105msgstr "Glas bleuñv maiz" 106 107#, fuzzy, kde-format 108#| msgctxt "color" 109#| msgid "SkyBlue" 110msgctxt "color" 111msgid "DarkBlue" 112msgstr "OablGlas" 113 114#, fuzzy, kde-format 115#| msgctxt "color" 116#| msgid "DarkSalmon" 117msgctxt "color" 118msgid "DarkCyan" 119msgstr "Liv kig eog teñval" 120 121#, fuzzy, kde-format 122#| msgctxt "color" 123#| msgid "LightGoldenrod" 124msgctxt "color" 125msgid "DarkGoldenrod" 126msgstr "Melendu sklaer" 127 128#, fuzzy, kde-format 129#| msgctxt "color" 130#| msgid "LightGoldenrod1" 131msgctxt "color" 132msgid "DarkGoldenrod1" 133msgstr "Melendu sklaer 1" 134 135#, fuzzy, kde-format 136#| msgctxt "color" 137#| msgid "LightGoldenrod2" 138msgctxt "color" 139msgid "DarkGoldenrod2" 140msgstr "Melendu sklaer 2" 141 142#, fuzzy, kde-format 143#| msgctxt "color" 144#| msgid "LightGoldenrod3" 145msgctxt "color" 146msgid "DarkGoldenrod3" 147msgstr "Melendu sklaer 3" 148 149#, fuzzy, kde-format 150#| msgctxt "color" 151#| msgid "LightGoldenrod" 152msgctxt "color" 153msgid "DarkGoldenrod4" 154msgstr "Melendu sklaer" 155 156#, kde-format 157msgctxt "color" 158msgid "DarkGray" 159msgstr "Gris teñval" 160 161#, fuzzy, kde-format 162#| msgctxt "color" 163#| msgid "DarkGrey" 164msgctxt "color" 165msgid "DarkGreen" 166msgstr "Gris teñval" 167 168#, kde-format 169msgctxt "color" 170msgid "DarkGrey" 171msgstr "Gris teñval" 172 173#, kde-format 174msgctxt "color" 175msgid "DarkKhaki" 176msgstr "Kaki teñval" 177 178#, kde-format 179msgctxt "color" 180msgid "DarkMagenta" 181msgstr "" 182 183#, fuzzy, kde-format 184#| msgctxt "color" 185#| msgid "DarkOliveGreen1" 186msgctxt "color" 187msgid "DarkOliveGreen" 188msgstr "Gwer olivenn teñval 1" 189 190#, kde-format 191msgctxt "color" 192msgid "DarkOliveGreen1" 193msgstr "Gwer olivenn teñval 1" 194 195#, kde-format 196msgctxt "color" 197msgid "DarkOliveGreen2" 198msgstr "Gwer olivenn teñval 2" 199 200#, fuzzy, kde-format 201#| msgctxt "color" 202#| msgid "DarkOliveGreen1" 203msgctxt "color" 204msgid "DarkOliveGreen3" 205msgstr "Gwer olivenn teñval 1" 206 207#, fuzzy, kde-format 208#| msgctxt "color" 209#| msgid "DarkOliveGreen1" 210msgctxt "color" 211msgid "DarkOliveGreen4" 212msgstr "Gwer olivenn teñval 1" 213 214#, fuzzy, kde-format 215#| msgctxt "color" 216#| msgid "DarkGray" 217msgctxt "color" 218msgid "DarkOrange" 219msgstr "Gris teñval" 220 221#, fuzzy, kde-format 222#| msgctxt "color" 223#| msgid "DarkGray" 224msgctxt "color" 225msgid "DarkOrange1" 226msgstr "Gris teñval" 227 228#, fuzzy, kde-format 229#| msgctxt "color" 230#| msgid "DarkGray" 231msgctxt "color" 232msgid "DarkOrange2" 233msgstr "Gris teñval" 234 235#, fuzzy, kde-format 236#| msgctxt "color" 237#| msgid "DarkGray" 238msgctxt "color" 239msgid "DarkOrange3" 240msgstr "Gris teñval" 241 242#, fuzzy, kde-format 243#| msgctxt "color" 244#| msgid "DarkGray" 245msgctxt "color" 246msgid "DarkOrange4" 247msgstr "Gris teñval" 248 249#, fuzzy, kde-format 250#| msgctxt "color" 251#| msgid "DarkKhaki" 252msgctxt "color" 253msgid "DarkOrchid" 254msgstr "Kaki teñval" 255 256#, fuzzy, kde-format 257#| msgctxt "color" 258#| msgid "orchid1" 259msgctxt "color" 260msgid "DarkOrchid1" 261msgstr "orkideenn1" 262 263#, fuzzy, kde-format 264#| msgctxt "color" 265#| msgid "orchid2" 266msgctxt "color" 267msgid "DarkOrchid2" 268msgstr "orkideenn2" 269 270#, fuzzy, kde-format 271#| msgctxt "color" 272#| msgid "orchid3" 273msgctxt "color" 274msgid "DarkOrchid3" 275msgstr "orkideenn3" 276 277#, fuzzy, kde-format 278#| msgctxt "color" 279#| msgid "DarkKhaki" 280msgctxt "color" 281msgid "DarkOrchid4" 282msgstr "Kaki teñval" 283 284#, fuzzy, kde-format 285#| msgctxt "color" 286#| msgid "DarkGrey" 287msgctxt "color" 288msgid "DarkRed" 289msgstr "Gris teñval" 290 291#, kde-format 292msgctxt "color" 293msgid "DarkSalmon" 294msgstr "Liv kig eog teñval" 295 296#, kde-format 297msgctxt "color" 298msgid "DarkSeaGreen" 299msgstr "" 300 301#, kde-format 302msgctxt "color" 303msgid "DarkSeaGreen1" 304msgstr "" 305 306#, kde-format 307msgctxt "color" 308msgid "DarkSeaGreen2" 309msgstr "" 310 311#, kde-format 312msgctxt "color" 313msgid "DarkSeaGreen3" 314msgstr "" 315 316#, kde-format 317msgctxt "color" 318msgid "DarkSeaGreen4" 319msgstr "" 320 321#, fuzzy, kde-format 322#| msgctxt "color" 323#| msgid "DarkSalmon" 324msgctxt "color" 325msgid "DarkSlateBlue" 326msgstr "Liv kig eog teñval" 327 328#, fuzzy, kde-format 329#| msgctxt "color" 330#| msgid "DarkGray" 331msgctxt "color" 332msgid "DarkSlateGray" 333msgstr "Gris teñval" 334 335#, kde-format 336msgctxt "color" 337msgid "DarkSlateGray1" 338msgstr "" 339 340#, kde-format 341msgctxt "color" 342msgid "DarkSlateGray2" 343msgstr "" 344 345#, kde-format 346msgctxt "color" 347msgid "DarkSlateGray3" 348msgstr "" 349 350#, fuzzy, kde-format 351#| msgctxt "color" 352#| msgid "DarkGray" 353msgctxt "color" 354msgid "DarkSlateGray4" 355msgstr "Gris teñval" 356 357#, fuzzy, kde-format 358#| msgctxt "color" 359#| msgid "DarkGrey" 360msgctxt "color" 361msgid "DarkSlateGrey" 362msgstr "Gris teñval" 363 364#, fuzzy, kde-format 365#| msgctxt "color" 366#| msgid "PaleTurquoise" 367msgctxt "color" 368msgid "DarkTurquoise" 369msgstr "Turkvaen gwenn" 370 371#, fuzzy, kde-format 372#| msgctxt "color" 373#| msgid "violet" 374msgctxt "color" 375msgid "DarkViolet" 376msgstr "mouk" 377 378#, fuzzy, kde-format 379#| msgctxt "color" 380#| msgid "pink" 381msgctxt "color" 382msgid "DeepPink" 383msgstr "roz" 384 385#, fuzzy, kde-format 386#| msgctxt "color" 387#| msgid "pink1" 388msgctxt "color" 389msgid "DeepPink1" 390msgstr "roz1" 391 392#, fuzzy, kde-format 393#| msgctxt "color" 394#| msgid "pink2" 395msgctxt "color" 396msgid "DeepPink2" 397msgstr "roz2" 398 399#, fuzzy, kde-format 400#| msgctxt "color" 401#| msgid "pink3" 402msgctxt "color" 403msgid "DeepPink3" 404msgstr "roz3" 405 406#, fuzzy, kde-format 407#| msgctxt "color" 408#| msgid "pink" 409msgctxt "color" 410msgid "DeepPink4" 411msgstr "roz" 412 413#, fuzzy, kde-format 414#| msgctxt "color" 415#| msgid "SkyBlue" 416msgctxt "color" 417msgid "DeepSkyBlue" 418msgstr "OablGlas" 419 420#, fuzzy, kde-format 421#| msgctxt "color" 422#| msgid "SkyBlue1" 423msgctxt "color" 424msgid "DeepSkyBlue1" 425msgstr "OablGlas1" 426 427#, fuzzy, kde-format 428#| msgctxt "color" 429#| msgid "SkyBlue2" 430msgctxt "color" 431msgid "DeepSkyBlue2" 432msgstr "OablGlas2" 433 434#, fuzzy, kde-format 435#| msgctxt "color" 436#| msgid "SkyBlue3" 437msgctxt "color" 438msgid "DeepSkyBlue3" 439msgstr "OablGlas3" 440 441#, fuzzy, kde-format 442#| msgctxt "color" 443#| msgid "SkyBlue" 444msgctxt "color" 445msgid "DeepSkyBlue4" 446msgstr "OablGlas" 447 448#, kde-format 449msgctxt "color" 450msgid "DimGray" 451msgstr "" 452 453#, kde-format 454msgctxt "color" 455msgid "DimGrey" 456msgstr "" 457 458#, fuzzy, kde-format 459#| msgctxt "color" 460#| msgid "CadetBlue1" 461msgctxt "color" 462msgid "DodgerBlue" 463msgstr "Glas yaouer 1" 464 465#, fuzzy, kde-format 466#| msgctxt "color" 467#| msgid "CadetBlue1" 468msgctxt "color" 469msgid "DodgerBlue1" 470msgstr "Glas yaouer 1" 471 472#, fuzzy, kde-format 473#| msgctxt "color" 474#| msgid "CadetBlue2" 475msgctxt "color" 476msgid "DodgerBlue2" 477msgstr "Glas yaouer 2" 478 479#, fuzzy, kde-format 480#| msgctxt "color" 481#| msgid "CadetBlue3" 482msgctxt "color" 483msgid "DodgerBlue3" 484msgstr "Glas yaouer 3" 485 486#, kde-format 487msgctxt "color" 488msgid "DodgerBlue4" 489msgstr "" 490 491#, kde-format 492msgctxt "color" 493msgid "FloralWhite" 494msgstr "" 495 496#, fuzzy, kde-format 497#| msgctxt "color" 498#| msgid "PaleGreen" 499msgctxt "color" 500msgid "ForestGreen" 501msgstr "Gwer gwenn" 502 503#, kde-format 504msgctxt "color" 505msgid "GhostWhite" 506msgstr "" 507 508#, kde-format 509msgctxt "color" 510msgid "GreenYellow" 511msgstr "" 512 513#, kde-format 514msgctxt "color" 515msgid "HotPink" 516msgstr "Roz tomm" 517 518#, kde-format 519msgctxt "color" 520msgid "HotPink1" 521msgstr "Roz tomm 1" 522 523#, kde-format 524msgctxt "color" 525msgid "HotPink2" 526msgstr "Roz tomm 2" 527 528#, fuzzy, kde-format 529#| msgctxt "color" 530#| msgid "HotPink" 531msgctxt "color" 532msgid "HotPink3" 533msgstr "Roz tomm" 534 535#, fuzzy, kde-format 536#| msgctxt "color" 537#| msgid "HotPink" 538msgctxt "color" 539msgid "HotPink4" 540msgstr "Roz tomm" 541 542#, fuzzy, kde-format 543#| msgctxt "color" 544#| msgid "IndianRed1" 545msgctxt "color" 546msgid "IndianRed" 547msgstr "Ruz indiek 1" 548 549#, kde-format 550msgctxt "color" 551msgid "IndianRed1" 552msgstr "Ruz indiek 1" 553 554#, fuzzy, kde-format 555#| msgctxt "color" 556#| msgid "IndianRed1" 557msgctxt "color" 558msgid "IndianRed2" 559msgstr "Ruz indiek 1" 560 561#, fuzzy, kde-format 562#| msgctxt "color" 563#| msgid "IndianRed1" 564msgctxt "color" 565msgid "IndianRed3" 566msgstr "Ruz indiek 1" 567 568#, fuzzy, kde-format 569#| msgctxt "color" 570#| msgid "IndianRed1" 571msgctxt "color" 572msgid "IndianRed4" 573msgstr "Ruz indiek 1" 574 575#, kde-format 576msgctxt "color" 577msgid "LavenderBlush" 578msgstr "Glas lavand" 579 580#, kde-format 581msgctxt "color" 582msgid "LavenderBlush1" 583msgstr "" 584 585#, kde-format 586msgctxt "color" 587msgid "LavenderBlush2" 588msgstr "" 589 590#, kde-format 591msgctxt "color" 592msgid "LavenderBlush3" 593msgstr "" 594 595#, kde-format 596msgctxt "color" 597msgid "LavenderBlush4" 598msgstr "" 599 600#, fuzzy, kde-format 601#| msgctxt "color" 602#| msgid "PaleGreen" 603msgctxt "color" 604msgid "LawnGreen" 605msgstr "Gwer gwenn" 606 607#, kde-format 608msgctxt "color" 609msgid "LemonChiffon" 610msgstr "Gwiad sitroñs" 611 612#, kde-format 613msgctxt "color" 614msgid "LemonChiffon1" 615msgstr "Gwiad sitroñs 1" 616 617#, kde-format 618msgctxt "color" 619msgid "LemonChiffon2" 620msgstr "Gwiad sitroñs 2" 621 622#, kde-format 623msgctxt "color" 624msgid "LemonChiffon3" 625msgstr "Gwiad sitroñs 3" 626 627#, kde-format 628msgctxt "color" 629msgid "LemonChiffon4" 630msgstr "Gwiad sitroñs 4" 631 632#, kde-format 633msgctxt "color" 634msgid "LightBlue" 635msgstr "Glas sklaer" 636 637#, kde-format 638msgctxt "color" 639msgid "LightBlue1" 640msgstr "Glas sklaer 1" 641 642#, kde-format 643msgctxt "color" 644msgid "LightBlue2" 645msgstr "Glas sklaer 2" 646 647#, kde-format 648msgctxt "color" 649msgid "LightBlue3" 650msgstr "Glas sklaer 3" 651 652#, kde-format 653msgctxt "color" 654msgid "LightBlue4" 655msgstr "Glas sklaer 4" 656 657#, kde-format 658msgctxt "color" 659msgid "LightCoral" 660msgstr "Koural sklaer" 661 662#, kde-format 663msgctxt "color" 664msgid "LightCyan" 665msgstr "Kian sklaer" 666 667#, kde-format 668msgctxt "color" 669msgid "LightCyan1" 670msgstr "Kian sklaer 1" 671 672#, kde-format 673msgctxt "color" 674msgid "LightCyan2" 675msgstr "Kian sklaer 2" 676 677#, kde-format 678msgctxt "color" 679msgid "LightCyan3" 680msgstr "Kian sklaer 3" 681 682#, kde-format 683msgctxt "color" 684msgid "LightCyan4" 685msgstr "Kian sklaer 4" 686 687#, kde-format 688msgctxt "color" 689msgid "LightGoldenrod" 690msgstr "Melendu sklaer" 691 692#, kde-format 693msgctxt "color" 694msgid "LightGoldenrod1" 695msgstr "Melendu sklaer 1" 696 697#, kde-format 698msgctxt "color" 699msgid "LightGoldenrod2" 700msgstr "Melendu sklaer 2" 701 702#, kde-format 703msgctxt "color" 704msgid "LightGoldenrod3" 705msgstr "Melendu sklaer 3" 706 707#, fuzzy, kde-format 708#| msgctxt "color" 709#| msgid "LightGoldenrod" 710msgctxt "color" 711msgid "LightGoldenrod4" 712msgstr "Melendu sklaer" 713 714#, kde-format 715msgctxt "color" 716msgid "LightGoldenrodYellow" 717msgstr "Melendu sklaer melen" 718 719#, kde-format 720msgctxt "color" 721msgid "LightGray" 722msgstr "Gris sklaer" 723 724#, kde-format 725msgctxt "color" 726msgid "LightGreen" 727msgstr "Gwer sklaer" 728 729#, kde-format 730msgctxt "color" 731msgid "LightGrey" 732msgstr "Gris sklaer" 733 734#, kde-format 735msgctxt "color" 736msgid "LightPink" 737msgstr "Roz sklaer" 738 739#, kde-format 740msgctxt "color" 741msgid "LightPink1" 742msgstr "Roz sklaer 1" 743 744#, kde-format 745msgctxt "color" 746msgid "LightPink2" 747msgstr "Roz sklaer 2" 748 749#, kde-format 750msgctxt "color" 751msgid "LightPink3" 752msgstr "Roz sklaer 3" 753 754#, fuzzy, kde-format 755#| msgctxt "color" 756#| msgid "LightPink" 757msgctxt "color" 758msgid "LightPink4" 759msgstr "Roz sklaer" 760 761#, kde-format 762msgctxt "color" 763msgid "LightSalmon" 764msgstr "Liv kig eog sklaer" 765 766#, kde-format 767msgctxt "color" 768msgid "LightSalmon1" 769msgstr "Liv kig eog sklaer 1" 770 771#, kde-format 772msgctxt "color" 773msgid "LightSalmon2" 774msgstr "Liv kig eog sklaer 2" 775 776#, fuzzy, kde-format 777#| msgctxt "color" 778#| msgid "LightSalmon" 779msgctxt "color" 780msgid "LightSalmon3" 781msgstr "Liv kig eog sklaer" 782 783#, fuzzy, kde-format 784#| msgctxt "color" 785#| msgid "LightSalmon" 786msgctxt "color" 787msgid "LightSalmon4" 788msgstr "Liv kig eog sklaer" 789 790#, fuzzy, kde-format 791#| msgctxt "color" 792#| msgid "LightGreen" 793msgctxt "color" 794msgid "LightSeaGreen" 795msgstr "Gwer sklaer" 796 797#, kde-format 798msgctxt "color" 799msgid "LightSkyBlue" 800msgstr "OablGlasSklaer" 801 802#, kde-format 803msgctxt "color" 804msgid "LightSkyBlue1" 805msgstr "OablGlasSklaer1" 806 807#, kde-format 808msgctxt "color" 809msgid "LightSkyBlue2" 810msgstr "OablGlasSklaer2" 811 812#, kde-format 813msgctxt "color" 814msgid "LightSkyBlue3" 815msgstr "OablGlasSklaer3" 816 817#, fuzzy, kde-format 818#| msgctxt "color" 819#| msgid "LightSkyBlue" 820msgctxt "color" 821msgid "LightSkyBlue4" 822msgstr "OablGlasSklaer" 823 824#, kde-format 825msgctxt "color" 826msgid "LightSlateBlue" 827msgstr "" 828 829#, kde-format 830msgctxt "color" 831msgid "LightSlateGray" 832msgstr "" 833 834#, kde-format 835msgctxt "color" 836msgid "LightSlateGrey" 837msgstr "" 838 839#, kde-format 840msgctxt "color" 841msgid "LightSteelBlue" 842msgstr "" 843 844#, kde-format 845msgctxt "color" 846msgid "LightSteelBlue1" 847msgstr "" 848 849#, kde-format 850msgctxt "color" 851msgid "LightSteelBlue2" 852msgstr "" 853 854#, kde-format 855msgctxt "color" 856msgid "LightSteelBlue3" 857msgstr "" 858 859#, kde-format 860msgctxt "color" 861msgid "LightSteelBlue4" 862msgstr "" 863 864#, kde-format 865msgctxt "color" 866msgid "LightYellow" 867msgstr "Melen sklaer" 868 869#, kde-format 870msgctxt "color" 871msgid "LightYellow1" 872msgstr "Melen sklaer 1" 873 874#, kde-format 875msgctxt "color" 876msgid "LightYellow2" 877msgstr "Melen sklaer 2" 878 879#, kde-format 880msgctxt "color" 881msgid "LightYellow3" 882msgstr "Melen sklaer 3" 883 884#, kde-format 885msgctxt "color" 886msgid "LightYellow4" 887msgstr "Melen sklaer 4" 888 889#, fuzzy, kde-format 890#| msgctxt "color" 891#| msgid "LightGreen" 892msgctxt "color" 893msgid "LimeGreen" 894msgstr "Gwer sklaer" 895 896#, kde-format 897msgctxt "color" 898msgid "MediumAquamarine" 899msgstr "Maen-dour-mor krenn" 900 901#, fuzzy, kde-format 902#| msgctxt "color" 903#| msgid "MediumPurple" 904msgctxt "color" 905msgid "MediumBlue" 906msgstr "Limestra krenn" 907 908#, kde-format 909msgctxt "color" 910msgid "MediumOrchid" 911msgstr "" 912 913#, kde-format 914msgctxt "color" 915msgid "MediumOrchid1" 916msgstr "" 917 918#, fuzzy, kde-format 919#| msgctxt "color" 920#| msgid "MediumPurple2" 921msgctxt "color" 922msgid "MediumOrchid2" 923msgstr "Limestra krenn 2" 924 925#, fuzzy, kde-format 926#| msgctxt "color" 927#| msgid "MediumPurple3" 928msgctxt "color" 929msgid "MediumOrchid3" 930msgstr "Limestra krenn 3" 931 932#, kde-format 933msgctxt "color" 934msgid "MediumOrchid4" 935msgstr "" 936 937#, kde-format 938msgctxt "color" 939msgid "MediumPurple" 940msgstr "Limestra krenn" 941 942#, kde-format 943msgctxt "color" 944msgid "MediumPurple1" 945msgstr "Limestra krenn 1" 946 947#, kde-format 948msgctxt "color" 949msgid "MediumPurple2" 950msgstr "Limestra krenn 2" 951 952#, kde-format 953msgctxt "color" 954msgid "MediumPurple3" 955msgstr "Limestra krenn 3" 956 957#, fuzzy, kde-format 958#| msgctxt "color" 959#| msgid "MediumPurple" 960msgctxt "color" 961msgid "MediumPurple4" 962msgstr "Limestra krenn" 963 964#, fuzzy, kde-format 965#| msgctxt "color" 966#| msgid "MediumPurple" 967msgctxt "color" 968msgid "MediumSeaGreen" 969msgstr "Limestra krenn" 970 971#, kde-format 972msgctxt "color" 973msgid "MediumSlateBlue" 974msgstr "" 975 976#, fuzzy, kde-format 977#| msgctxt "color" 978#| msgid "MediumAquamarine" 979msgctxt "color" 980msgid "MediumSpringGreen" 981msgstr "Maen-dour-mor krenn" 982 983#, fuzzy, kde-format 984#| msgctxt "color" 985#| msgid "PaleTurquoise" 986msgctxt "color" 987msgid "MediumTurquoise" 988msgstr "Turkvaen gwenn" 989 990#, kde-format 991msgctxt "color" 992msgid "MediumVioletRed" 993msgstr "" 994 995#, fuzzy, kde-format 996#| msgctxt "color" 997#| msgid "LightBlue" 998msgctxt "color" 999msgid "MidnightBlue" 1000msgstr "Glas sklaer" 1001 1002#, kde-format 1003msgctxt "color" 1004msgid "MintCream" 1005msgstr "" 1006 1007#, kde-format 1008msgctxt "color" 1009msgid "MistyRose" 1010msgstr "" 1011 1012#, kde-format 1013msgctxt "color" 1014msgid "MistyRose1" 1015msgstr "" 1016 1017#, kde-format 1018msgctxt "color" 1019msgid "MistyRose2" 1020msgstr "" 1021 1022#, kde-format 1023msgctxt "color" 1024msgid "MistyRose3" 1025msgstr "" 1026 1027#, kde-format 1028msgctxt "color" 1029msgid "MistyRose4" 1030msgstr "" 1031 1032#, kde-format 1033msgctxt "color" 1034msgid "NavajoWhite" 1035msgstr "Gwenn Navajo" 1036 1037#, kde-format 1038msgctxt "color" 1039msgid "NavajoWhite1" 1040msgstr "Gwenn Navajo 1" 1041 1042#, kde-format 1043msgctxt "color" 1044msgid "NavajoWhite2" 1045msgstr "Gwenn Navajo 2" 1046 1047#, kde-format 1048msgctxt "color" 1049msgid "NavajoWhite3" 1050msgstr "Gwenn Navajo 3" 1051 1052#, fuzzy, kde-format 1053#| msgctxt "color" 1054#| msgid "NavajoWhite" 1055msgctxt "color" 1056msgid "NavajoWhite4" 1057msgstr "Gwenn Navajo" 1058 1059#, fuzzy, kde-format 1060#| msgctxt "color" 1061#| msgid "SkyBlue" 1062msgctxt "color" 1063msgid "NavyBlue" 1064msgstr "OablGlas" 1065 1066#, kde-format 1067msgctxt "color" 1068msgid "OldLace" 1069msgstr "" 1070 1071#, kde-format 1072msgctxt "color" 1073msgid "OliveDrab" 1074msgstr "" 1075 1076#, kde-format 1077msgctxt "color" 1078msgid "OliveDrab1" 1079msgstr "" 1080 1081#, kde-format 1082msgctxt "color" 1083msgid "OliveDrab2" 1084msgstr "" 1085 1086#, kde-format 1087msgctxt "color" 1088msgid "OliveDrab3" 1089msgstr "" 1090 1091#, kde-format 1092msgctxt "color" 1093msgid "OliveDrab4" 1094msgstr "" 1095 1096#, kde-format 1097msgctxt "color" 1098msgid "OrangeRed" 1099msgstr "" 1100 1101#, fuzzy, kde-format 1102#| msgctxt "color" 1103#| msgid "IndianRed1" 1104msgctxt "color" 1105msgid "OrangeRed1" 1106msgstr "Ruz indiek 1" 1107 1108#, kde-format 1109msgctxt "color" 1110msgid "OrangeRed2" 1111msgstr "" 1112 1113#, kde-format 1114msgctxt "color" 1115msgid "OrangeRed3" 1116msgstr "" 1117 1118#, kde-format 1119msgctxt "color" 1120msgid "OrangeRed4" 1121msgstr "" 1122 1123#, kde-format 1124msgctxt "color" 1125msgid "PaleGoldenrod" 1126msgstr "" 1127 1128#, kde-format 1129msgctxt "color" 1130msgid "PaleGreen" 1131msgstr "Gwer gwenn" 1132 1133#, kde-format 1134msgctxt "color" 1135msgid "PaleGreen1" 1136msgstr "Gwer gwenn 1" 1137 1138#, kde-format 1139msgctxt "color" 1140msgid "PaleGreen2" 1141msgstr "Gwer gwenn 2" 1142 1143#, kde-format 1144msgctxt "color" 1145msgid "PaleGreen3" 1146msgstr "Gwer gwenn 3" 1147 1148#, fuzzy, kde-format 1149#| msgctxt "color" 1150#| msgid "PaleGreen" 1151msgctxt "color" 1152msgid "PaleGreen4" 1153msgstr "Gwer gwenn" 1154 1155#, kde-format 1156msgctxt "color" 1157msgid "PaleTurquoise" 1158msgstr "Turkvaen gwenn" 1159 1160#, kde-format 1161msgctxt "color" 1162msgid "PaleTurquoise1" 1163msgstr "Turkvaen gwenn 1" 1164 1165#, kde-format 1166msgctxt "color" 1167msgid "PaleTurquoise2" 1168msgstr "Turkvaen gwenn 2" 1169 1170#, kde-format 1171msgctxt "color" 1172msgid "PaleTurquoise3" 1173msgstr "Turkvaen gwenn 3" 1174 1175#, kde-format 1176msgctxt "color" 1177msgid "PaleTurquoise4" 1178msgstr "Turkvaen gwenn 4" 1179 1180#, kde-format 1181msgctxt "color" 1182msgid "PaleVioletRed" 1183msgstr "" 1184 1185#, kde-format 1186msgctxt "color" 1187msgid "PaleVioletRed1" 1188msgstr "" 1189 1190#, kde-format 1191msgctxt "color" 1192msgid "PaleVioletRed2" 1193msgstr "" 1194 1195#, kde-format 1196msgctxt "color" 1197msgid "PaleVioletRed3" 1198msgstr "" 1199 1200#, kde-format 1201msgctxt "color" 1202msgid "PaleVioletRed4" 1203msgstr "" 1204 1205#, kde-format 1206msgctxt "color" 1207msgid "PapayaWhip" 1208msgstr "" 1209 1210#, kde-format 1211msgctxt "color" 1212msgid "PeachPuff" 1213msgstr "" 1214 1215#, kde-format 1216msgctxt "color" 1217msgid "PeachPuff1" 1218msgstr "" 1219 1220#, kde-format 1221msgctxt "color" 1222msgid "PeachPuff2" 1223msgstr "" 1224 1225#, kde-format 1226msgctxt "color" 1227msgid "PeachPuff3" 1228msgstr "" 1229 1230#, kde-format 1231msgctxt "color" 1232msgid "PeachPuff4" 1233msgstr "" 1234 1235#, kde-format 1236msgctxt "color" 1237msgid "PowderBlue" 1238msgstr "" 1239 1240#, kde-format 1241msgctxt "color" 1242msgid "RosyBrown" 1243msgstr "" 1244 1245#, kde-format 1246msgctxt "color" 1247msgid "RosyBrown1" 1248msgstr "" 1249 1250#, kde-format 1251msgctxt "color" 1252msgid "RosyBrown2" 1253msgstr "" 1254 1255#, kde-format 1256msgctxt "color" 1257msgid "RosyBrown3" 1258msgstr "" 1259 1260#, kde-format 1261msgctxt "color" 1262msgid "RosyBrown4" 1263msgstr "" 1264 1265#, fuzzy, kde-format 1266#| msgctxt "color" 1267#| msgid "SkyBlue" 1268msgctxt "color" 1269msgid "RoyalBlue" 1270msgstr "OablGlas" 1271 1272#, fuzzy, kde-format 1273#| msgctxt "color" 1274#| msgid "SkyBlue1" 1275msgctxt "color" 1276msgid "RoyalBlue1" 1277msgstr "OablGlas1" 1278 1279#, fuzzy, kde-format 1280#| msgctxt "color" 1281#| msgid "SkyBlue2" 1282msgctxt "color" 1283msgid "RoyalBlue2" 1284msgstr "OablGlas2" 1285 1286#, fuzzy, kde-format 1287#| msgctxt "color" 1288#| msgid "SkyBlue3" 1289msgctxt "color" 1290msgid "RoyalBlue3" 1291msgstr "OablGlas3" 1292 1293#, kde-format 1294msgctxt "color" 1295msgid "RoyalBlue4" 1296msgstr "" 1297 1298#, kde-format 1299msgctxt "color" 1300msgid "SaddleBrown" 1301msgstr "" 1302 1303#, kde-format 1304msgctxt "color" 1305msgid "SandyBrown" 1306msgstr "" 1307 1308#, fuzzy, kde-format 1309#| msgctxt "color" 1310#| msgid "PaleGreen" 1311msgctxt "color" 1312msgid "SeaGreen" 1313msgstr "Gwer gwenn" 1314 1315#, fuzzy, kde-format 1316#| msgctxt "color" 1317#| msgid "PaleGreen1" 1318msgctxt "color" 1319msgid "SeaGreen1" 1320msgstr "Gwer gwenn 1" 1321 1322#, fuzzy, kde-format 1323#| msgctxt "color" 1324#| msgid "PaleGreen2" 1325msgctxt "color" 1326msgid "SeaGreen2" 1327msgstr "Gwer gwenn 2" 1328 1329#, fuzzy, kde-format 1330#| msgctxt "color" 1331#| msgid "PaleGreen3" 1332msgctxt "color" 1333msgid "SeaGreen3" 1334msgstr "Gwer gwenn 3" 1335 1336#, fuzzy, kde-format 1337#| msgctxt "color" 1338#| msgid "PaleGreen" 1339msgctxt "color" 1340msgid "SeaGreen4" 1341msgstr "Gwer gwenn" 1342 1343#, kde-format 1344msgctxt "color" 1345msgid "SkyBlue" 1346msgstr "OablGlas" 1347 1348#, kde-format 1349msgctxt "color" 1350msgid "SkyBlue1" 1351msgstr "OablGlas1" 1352 1353#, kde-format 1354msgctxt "color" 1355msgid "SkyBlue2" 1356msgstr "OablGlas2" 1357 1358#, kde-format 1359msgctxt "color" 1360msgid "SkyBlue3" 1361msgstr "OablGlas3" 1362 1363#, fuzzy, kde-format 1364#| msgctxt "color" 1365#| msgid "SkyBlue" 1366msgctxt "color" 1367msgid "SkyBlue4" 1368msgstr "OablGlas" 1369 1370#, fuzzy, kde-format 1371#| msgctxt "color" 1372#| msgid "AliceBlue" 1373msgctxt "color" 1374msgid "SlateBlue" 1375msgstr "Glas Alis" 1376 1377#, kde-format 1378msgctxt "color" 1379msgid "SlateBlue1" 1380msgstr "" 1381 1382#, kde-format 1383msgctxt "color" 1384msgid "SlateBlue2" 1385msgstr "" 1386 1387#, fuzzy, kde-format 1388#| msgctxt "color" 1389#| msgid "CadetBlue3" 1390msgctxt "color" 1391msgid "SlateBlue3" 1392msgstr "Glas yaouer 3" 1393 1394#, fuzzy, kde-format 1395#| msgctxt "color" 1396#| msgid "AliceBlue" 1397msgctxt "color" 1398msgid "SlateBlue4" 1399msgstr "Glas Alis" 1400 1401#, kde-format 1402msgctxt "color" 1403msgid "SlateGray" 1404msgstr "" 1405 1406#, kde-format 1407msgctxt "color" 1408msgid "SlateGray1" 1409msgstr "" 1410 1411#, kde-format 1412msgctxt "color" 1413msgid "SlateGray2" 1414msgstr "" 1415 1416#, kde-format 1417msgctxt "color" 1418msgid "SlateGray3" 1419msgstr "" 1420 1421#, kde-format 1422msgctxt "color" 1423msgid "SlateGray4" 1424msgstr "" 1425 1426#, kde-format 1427msgctxt "color" 1428msgid "SlateGrey" 1429msgstr "" 1430 1431#, fuzzy, kde-format 1432#| msgctxt "color" 1433#| msgid "LightGreen" 1434msgctxt "color" 1435msgid "SpringGreen" 1436msgstr "Gwer sklaer" 1437 1438#, fuzzy, kde-format 1439#| msgctxt "color" 1440#| msgid "LightGreen" 1441msgctxt "color" 1442msgid "SpringGreen1" 1443msgstr "Gwer sklaer" 1444 1445#, fuzzy, kde-format 1446#| msgctxt "color" 1447#| msgid "LightGreen" 1448msgctxt "color" 1449msgid "SpringGreen2" 1450msgstr "Gwer sklaer" 1451 1452#, fuzzy, kde-format 1453#| msgctxt "color" 1454#| msgid "LightGreen" 1455msgctxt "color" 1456msgid "SpringGreen3" 1457msgstr "Gwer sklaer" 1458 1459#, fuzzy, kde-format 1460#| msgctxt "color" 1461#| msgid "LightGreen" 1462msgctxt "color" 1463msgid "SpringGreen4" 1464msgstr "Gwer sklaer" 1465 1466#, fuzzy, kde-format 1467#| msgctxt "color" 1468#| msgid "SkyBlue" 1469msgctxt "color" 1470msgid "SteelBlue" 1471msgstr "OablGlas" 1472 1473#, fuzzy, kde-format 1474#| msgctxt "color" 1475#| msgid "SkyBlue1" 1476msgctxt "color" 1477msgid "SteelBlue1" 1478msgstr "OablGlas1" 1479 1480#, fuzzy, kde-format 1481#| msgctxt "color" 1482#| msgid "SkyBlue2" 1483msgctxt "color" 1484msgid "SteelBlue2" 1485msgstr "OablGlas2" 1486 1487#, fuzzy, kde-format 1488#| msgctxt "color" 1489#| msgid "SkyBlue3" 1490msgctxt "color" 1491msgid "SteelBlue3" 1492msgstr "OablGlas3" 1493 1494#, fuzzy, kde-format 1495#| msgctxt "color" 1496#| msgid "LightBlue4" 1497msgctxt "color" 1498msgid "SteelBlue4" 1499msgstr "Glas sklaer 4" 1500 1501#, fuzzy, kde-format 1502#| msgctxt "color" 1503#| msgid "violet" 1504msgctxt "color" 1505msgid "VioletRed" 1506msgstr "mouk" 1507 1508#, fuzzy, kde-format 1509#| msgctxt "color" 1510#| msgid "violet" 1511msgctxt "color" 1512msgid "VioletRed1" 1513msgstr "mouk" 1514 1515#, fuzzy, kde-format 1516#| msgctxt "color" 1517#| msgid "violet" 1518msgctxt "color" 1519msgid "VioletRed2" 1520msgstr "mouk" 1521 1522#, fuzzy, kde-format 1523#| msgctxt "color" 1524#| msgid "violet" 1525msgctxt "color" 1526msgid "VioletRed3" 1527msgstr "mouk" 1528 1529#, fuzzy, kde-format 1530#| msgctxt "color" 1531#| msgid "violet" 1532msgctxt "color" 1533msgid "VioletRed4" 1534msgstr "mouk" 1535 1536#, kde-format 1537msgctxt "color" 1538msgid "WhiteSmoke" 1539msgstr "Moged gwenn" 1540 1541#, fuzzy, kde-format 1542#| msgctxt "color" 1543#| msgid "PaleGreen" 1544msgctxt "color" 1545msgid "YellowGreen" 1546msgstr "Gwer gwenn" 1547 1548#, kde-format 1549msgctxt "color" 1550msgid "aquamarine" 1551msgstr "maen-dour-mor" 1552 1553#, kde-format 1554msgctxt "color" 1555msgid "aquamarine1" 1556msgstr "maen-dour-mor 1" 1557 1558#, kde-format 1559msgctxt "color" 1560msgid "aquamarine2" 1561msgstr "maen-dour-mor 2" 1562 1563#, kde-format 1564msgctxt "color" 1565msgid "aquamarine3" 1566msgstr "maen-dour-mor 3" 1567 1568#, fuzzy, kde-format 1569#| msgctxt "color" 1570#| msgid "aquamarine" 1571msgctxt "color" 1572msgid "aquamarine4" 1573msgstr "maen-dour-mor" 1574 1575#, kde-format 1576msgctxt "color" 1577msgid "azure" 1578msgstr "glas-mor" 1579 1580#, kde-format 1581msgctxt "color" 1582msgid "azure1" 1583msgstr "glas-mor1" 1584 1585#, kde-format 1586msgctxt "color" 1587msgid "azure2" 1588msgstr "glas-mor2" 1589 1590#, kde-format 1591msgctxt "color" 1592msgid "azure3" 1593msgstr "glas-mor3" 1594 1595#, kde-format 1596msgctxt "color" 1597msgid "azure4" 1598msgstr "glas-mor4" 1599 1600#, kde-format 1601msgctxt "color" 1602msgid "beige" 1603msgstr "louet-gell" 1604 1605#, kde-format 1606msgctxt "color" 1607msgid "bisque" 1608msgstr "legestr" 1609 1610#, kde-format 1611msgctxt "color" 1612msgid "bisque1" 1613msgstr "legestr 1" 1614 1615#, kde-format 1616msgctxt "color" 1617msgid "bisque2" 1618msgstr "legestr 2" 1619 1620#, kde-format 1621msgctxt "color" 1622msgid "bisque3" 1623msgstr "legestr 3" 1624 1625#, kde-format 1626msgctxt "color" 1627msgid "bisque4" 1628msgstr "legestr 4" 1629 1630#, kde-format 1631msgctxt "color" 1632msgid "black" 1633msgstr "" 1634 1635#, fuzzy, kde-format 1636#| msgctxt "color" 1637#| msgid "bisque" 1638msgctxt "color" 1639msgid "blue" 1640msgstr "legestr" 1641 1642#, fuzzy, kde-format 1643#| msgctxt "color" 1644#| msgid "bisque1" 1645msgctxt "color" 1646msgid "blue1" 1647msgstr "legestr 1" 1648 1649#, fuzzy, kde-format 1650#| msgctxt "color" 1651#| msgid "bisque2" 1652msgctxt "color" 1653msgid "blue2" 1654msgstr "legestr 2" 1655 1656#, fuzzy, kde-format 1657#| msgctxt "color" 1658#| msgid "bisque3" 1659msgctxt "color" 1660msgid "blue3" 1661msgstr "legestr 3" 1662 1663#, fuzzy, kde-format 1664#| msgctxt "color" 1665#| msgid "bisque4" 1666msgctxt "color" 1667msgid "blue4" 1668msgstr "legestr 4" 1669 1670#, kde-format 1671msgctxt "color" 1672msgid "brown" 1673msgstr "" 1674 1675#, kde-format 1676msgctxt "color" 1677msgid "brown1" 1678msgstr "" 1679 1680#, kde-format 1681msgctxt "color" 1682msgid "brown2" 1683msgstr "" 1684 1685#, kde-format 1686msgctxt "color" 1687msgid "brown3" 1688msgstr "" 1689 1690#, kde-format 1691msgctxt "color" 1692msgid "brown4" 1693msgstr "" 1694 1695#, kde-format 1696msgctxt "color" 1697msgid "burlywood" 1698msgstr "koad fraost" 1699 1700#, kde-format 1701msgctxt "color" 1702msgid "burlywood1" 1703msgstr "koad fraost1" 1704 1705#, kde-format 1706msgctxt "color" 1707msgid "burlywood2" 1708msgstr "koad fraost2" 1709 1710#, kde-format 1711msgctxt "color" 1712msgid "burlywood3" 1713msgstr "koad fraost3" 1714 1715#, fuzzy, kde-format 1716#| msgctxt "color" 1717#| msgid "burlywood" 1718msgctxt "color" 1719msgid "burlywood4" 1720msgstr "koad fraost" 1721 1722#, kde-format 1723msgctxt "color" 1724msgid "chartreuse" 1725msgstr "" 1726 1727#, kde-format 1728msgctxt "color" 1729msgid "chartreuse1" 1730msgstr "" 1731 1732#, kde-format 1733msgctxt "color" 1734msgid "chartreuse2" 1735msgstr "" 1736 1737#, kde-format 1738msgctxt "color" 1739msgid "chartreuse3" 1740msgstr "" 1741 1742#, kde-format 1743msgctxt "color" 1744msgid "chartreuse4" 1745msgstr "" 1746 1747#, kde-format 1748msgctxt "color" 1749msgid "chocolate" 1750msgstr "" 1751 1752#, kde-format 1753msgctxt "color" 1754msgid "chocolate1" 1755msgstr "" 1756 1757#, kde-format 1758msgctxt "color" 1759msgid "chocolate2" 1760msgstr "" 1761 1762#, kde-format 1763msgctxt "color" 1764msgid "chocolate3" 1765msgstr "" 1766 1767#, kde-format 1768msgctxt "color" 1769msgid "chocolate4" 1770msgstr "" 1771 1772#, fuzzy, kde-format 1773#| msgctxt "color" 1774#| msgid "cornsilk" 1775msgctxt "color" 1776msgid "coral" 1777msgstr "arwenn" 1778 1779#, fuzzy, kde-format 1780#| msgctxt "color" 1781#| msgid "cornsilk1" 1782msgctxt "color" 1783msgid "coral1" 1784msgstr "arwenn1" 1785 1786#, fuzzy, kde-format 1787#| msgctxt "color" 1788#| msgid "cornsilk2" 1789msgctxt "color" 1790msgid "coral2" 1791msgstr "arwenn2" 1792 1793#, fuzzy, kde-format 1794#| msgctxt "color" 1795#| msgid "cornsilk3" 1796msgctxt "color" 1797msgid "coral3" 1798msgstr "arwenn3" 1799 1800#, fuzzy, kde-format 1801#| msgctxt "color" 1802#| msgid "cornsilk4" 1803msgctxt "color" 1804msgid "coral4" 1805msgstr "arwenn4" 1806 1807#, kde-format 1808msgctxt "color" 1809msgid "cornsilk" 1810msgstr "arwenn" 1811 1812#, kde-format 1813msgctxt "color" 1814msgid "cornsilk1" 1815msgstr "arwenn1" 1816 1817#, kde-format 1818msgctxt "color" 1819msgid "cornsilk2" 1820msgstr "arwenn2" 1821 1822#, kde-format 1823msgctxt "color" 1824msgid "cornsilk3" 1825msgstr "arwenn3" 1826 1827#, kde-format 1828msgctxt "color" 1829msgid "cornsilk4" 1830msgstr "arwenn4" 1831 1832#, kde-format 1833msgctxt "color" 1834msgid "cyan" 1835msgstr "" 1836 1837#, kde-format 1838msgctxt "color" 1839msgid "cyan1" 1840msgstr "" 1841 1842#, kde-format 1843msgctxt "color" 1844msgid "cyan2" 1845msgstr "" 1846 1847#, kde-format 1848msgctxt "color" 1849msgid "cyan3" 1850msgstr "" 1851 1852#, kde-format 1853msgctxt "color" 1854msgid "cyan4" 1855msgstr "" 1856 1857#, kde-format 1858msgctxt "color" 1859msgid "firebrick" 1860msgstr "" 1861 1862#, kde-format 1863msgctxt "color" 1864msgid "firebrick1" 1865msgstr "" 1866 1867#, kde-format 1868msgctxt "color" 1869msgid "firebrick2" 1870msgstr "" 1871 1872#, kde-format 1873msgctxt "color" 1874msgid "firebrick3" 1875msgstr "" 1876 1877#, kde-format 1878msgctxt "color" 1879msgid "firebrick4" 1880msgstr "" 1881 1882#, kde-format 1883msgctxt "color" 1884msgid "gainsboro" 1885msgstr "" 1886 1887#, kde-format 1888msgctxt "color" 1889msgid "gold" 1890msgstr "" 1891 1892#, kde-format 1893msgctxt "color" 1894msgid "gold1" 1895msgstr "" 1896 1897#, kde-format 1898msgctxt "color" 1899msgid "gold2" 1900msgstr "" 1901 1902#, kde-format 1903msgctxt "color" 1904msgid "gold3" 1905msgstr "" 1906 1907#, kde-format 1908msgctxt "color" 1909msgid "gold4" 1910msgstr "" 1911 1912#, fuzzy, kde-format 1913#| msgctxt "color" 1914#| msgid "LightGoldenrod" 1915msgctxt "color" 1916msgid "goldenrod" 1917msgstr "Melendu sklaer" 1918 1919#, fuzzy, kde-format 1920#| msgctxt "color" 1921#| msgid "LightGoldenrod1" 1922msgctxt "color" 1923msgid "goldenrod1" 1924msgstr "Melendu sklaer 1" 1925 1926#, fuzzy, kde-format 1927#| msgctxt "color" 1928#| msgid "LightGoldenrod2" 1929msgctxt "color" 1930msgid "goldenrod2" 1931msgstr "Melendu sklaer 2" 1932 1933#, fuzzy, kde-format 1934#| msgctxt "color" 1935#| msgid "LightGoldenrod3" 1936msgctxt "color" 1937msgid "goldenrod3" 1938msgstr "Melendu sklaer 3" 1939 1940#, fuzzy, kde-format 1941#| msgctxt "color" 1942#| msgid "LightGoldenrod" 1943msgctxt "color" 1944msgid "goldenrod4" 1945msgstr "Melendu sklaer" 1946 1947#, fuzzy, kde-format 1948#| msgctxt "color" 1949#| msgid "LightGreen" 1950msgctxt "color" 1951msgid "green" 1952msgstr "Gwer sklaer" 1953 1954#, fuzzy, kde-format 1955#| msgctxt "color" 1956#| msgid "LightGreen" 1957msgctxt "color" 1958msgid "green1" 1959msgstr "Gwer sklaer" 1960 1961#, fuzzy, kde-format 1962#| msgctxt "color" 1963#| msgid "LightGreen" 1964msgctxt "color" 1965msgid "green2" 1966msgstr "Gwer sklaer" 1967 1968#, fuzzy, kde-format 1969#| msgctxt "color" 1970#| msgid "LightGreen" 1971msgctxt "color" 1972msgid "green3" 1973msgstr "Gwer sklaer" 1974 1975#, fuzzy, kde-format 1976#| msgctxt "color" 1977#| msgid "LightGreen" 1978msgctxt "color" 1979msgid "green4" 1980msgstr "Gwer sklaer" 1981 1982#, kde-format 1983msgctxt "color" 1984msgid "honeydew" 1985msgstr "mel" 1986 1987#, kde-format 1988msgctxt "color" 1989msgid "honeydew1" 1990msgstr "" 1991 1992#, kde-format 1993msgctxt "color" 1994msgid "honeydew2" 1995msgstr "" 1996 1997#, kde-format 1998msgctxt "color" 1999msgid "honeydew3" 2000msgstr "" 2001 2002#, kde-format 2003msgctxt "color" 2004msgid "honeydew4" 2005msgstr "" 2006 2007#, kde-format 2008msgctxt "color" 2009msgid "ivory" 2010msgstr "olifant" 2011 2012#, kde-format 2013msgctxt "color" 2014msgid "ivory1" 2015msgstr "olifant1" 2016 2017#, kde-format 2018msgctxt "color" 2019msgid "ivory2" 2020msgstr "olifant2" 2021 2022#, kde-format 2023msgctxt "color" 2024msgid "ivory3" 2025msgstr "olifant3" 2026 2027#, kde-format 2028msgctxt "color" 2029msgid "ivory4" 2030msgstr "olifant4" 2031 2032#, kde-format 2033msgctxt "color" 2034msgid "khaki" 2035msgstr "kaki" 2036 2037#, kde-format 2038msgctxt "color" 2039msgid "khaki1" 2040msgstr "kaki1" 2041 2042#, kde-format 2043msgctxt "color" 2044msgid "khaki2" 2045msgstr "kaki2" 2046 2047#, kde-format 2048msgctxt "color" 2049msgid "khaki3" 2050msgstr "kaki3" 2051 2052#, fuzzy, kde-format 2053#| msgctxt "color" 2054#| msgid "khaki" 2055msgctxt "color" 2056msgid "khaki4" 2057msgstr "kaki" 2058 2059#, kde-format 2060msgctxt "color" 2061msgid "lavender" 2062msgstr "lavand" 2063 2064#, kde-format 2065msgctxt "color" 2066msgid "linen" 2067msgstr "lin" 2068 2069#, kde-format 2070msgctxt "color" 2071msgid "magenta" 2072msgstr "" 2073 2074#, kde-format 2075msgctxt "color" 2076msgid "magenta1" 2077msgstr "" 2078 2079#, kde-format 2080msgctxt "color" 2081msgid "magenta2" 2082msgstr "" 2083 2084#, kde-format 2085msgctxt "color" 2086msgid "magenta3" 2087msgstr "" 2088 2089#, kde-format 2090msgctxt "color" 2091msgid "magenta4" 2092msgstr "" 2093 2094#, kde-format 2095msgctxt "color" 2096msgid "maroon" 2097msgstr "" 2098 2099#, kde-format 2100msgctxt "color" 2101msgid "maroon1" 2102msgstr "" 2103 2104#, kde-format 2105msgctxt "color" 2106msgid "maroon2" 2107msgstr "" 2108 2109#, kde-format 2110msgctxt "color" 2111msgid "maroon3" 2112msgstr "" 2113 2114#, kde-format 2115msgctxt "color" 2116msgid "maroon4" 2117msgstr "" 2118 2119#, kde-format 2120msgctxt "color" 2121msgid "moccasin" 2122msgstr "" 2123 2124#, kde-format 2125msgctxt "color" 2126msgid "navy" 2127msgstr "" 2128 2129#, kde-format 2130msgctxt "color" 2131msgid "orange" 2132msgstr "" 2133 2134#, kde-format 2135msgctxt "color" 2136msgid "orange1" 2137msgstr "" 2138 2139#, kde-format 2140msgctxt "color" 2141msgid "orange2" 2142msgstr "" 2143 2144#, kde-format 2145msgctxt "color" 2146msgid "orange3" 2147msgstr "" 2148 2149#, kde-format 2150msgctxt "color" 2151msgid "orange4" 2152msgstr "" 2153 2154#, kde-format 2155msgctxt "color" 2156msgid "orchid" 2157msgstr "orkideenn" 2158 2159#, kde-format 2160msgctxt "color" 2161msgid "orchid1" 2162msgstr "orkideenn1" 2163 2164#, kde-format 2165msgctxt "color" 2166msgid "orchid2" 2167msgstr "orkideenn2" 2168 2169#, kde-format 2170msgctxt "color" 2171msgid "orchid3" 2172msgstr "orkideenn3" 2173 2174#, fuzzy, kde-format 2175#| msgctxt "color" 2176#| msgid "orchid" 2177msgctxt "color" 2178msgid "orchid4" 2179msgstr "orkideenn" 2180 2181#, kde-format 2182msgctxt "color" 2183msgid "peru" 2184msgstr "" 2185 2186#, kde-format 2187msgctxt "color" 2188msgid "pink" 2189msgstr "roz" 2190 2191#, kde-format 2192msgctxt "color" 2193msgid "pink1" 2194msgstr "roz1" 2195 2196#, kde-format 2197msgctxt "color" 2198msgid "pink2" 2199msgstr "roz2" 2200 2201#, kde-format 2202msgctxt "color" 2203msgid "pink3" 2204msgstr "roz3" 2205 2206#, fuzzy, kde-format 2207#| msgctxt "color" 2208#| msgid "pink" 2209msgctxt "color" 2210msgid "pink4" 2211msgstr "roz" 2212 2213#, kde-format 2214msgctxt "color" 2215msgid "plum" 2216msgstr "prunenn" 2217 2218#, kde-format 2219msgctxt "color" 2220msgid "plum1" 2221msgstr "prunenn1" 2222 2223#, kde-format 2224msgctxt "color" 2225msgid "plum2" 2226msgstr "prunenn2" 2227 2228#, kde-format 2229msgctxt "color" 2230msgid "plum3" 2231msgstr "prunenn3" 2232 2233#, kde-format 2234msgctxt "color" 2235msgid "plum4" 2236msgstr "prunenn4" 2237 2238#, kde-format 2239msgctxt "color" 2240msgid "purple" 2241msgstr "" 2242 2243#, fuzzy, kde-format 2244#| msgctxt "color" 2245#| msgid "azure1" 2246msgctxt "color" 2247msgid "purple1" 2248msgstr "glas-mor1" 2249 2250#, fuzzy, kde-format 2251#| msgctxt "color" 2252#| msgid "azure2" 2253msgctxt "color" 2254msgid "purple2" 2255msgstr "glas-mor2" 2256 2257#, fuzzy, kde-format 2258#| msgctxt "color" 2259#| msgid "azure3" 2260msgctxt "color" 2261msgid "purple3" 2262msgstr "glas-mor3" 2263 2264#, fuzzy, kde-format 2265#| msgctxt "color" 2266#| msgid "azure4" 2267msgctxt "color" 2268msgid "purple4" 2269msgstr "glas-mor4" 2270 2271#, fuzzy, kde-format 2272msgctxt "color" 2273msgid "red" 2274msgstr "Mer" 2275 2276#, fuzzy, kde-format 2277#| msgctxt "color" 2278#| msgid "azure1" 2279msgctxt "color" 2280msgid "red1" 2281msgstr "glas-mor1" 2282 2283#, fuzzy, kde-format 2284#| msgctxt "color" 2285#| msgid "azure2" 2286msgctxt "color" 2287msgid "red2" 2288msgstr "glas-mor2" 2289 2290#, fuzzy, kde-format 2291#| msgctxt "color" 2292#| msgid "azure3" 2293msgctxt "color" 2294msgid "red3" 2295msgstr "glas-mor3" 2296 2297#, fuzzy, kde-format 2298#| msgctxt "color" 2299#| msgid "azure4" 2300msgctxt "color" 2301msgid "red4" 2302msgstr "glas-mor4" 2303 2304#, kde-format 2305msgctxt "color" 2306msgid "salmon" 2307msgstr "liv an eog" 2308 2309#, kde-format 2310msgctxt "color" 2311msgid "salmon1" 2312msgstr "liv an eog 1" 2313 2314#, fuzzy, kde-format 2315#| msgctxt "color" 2316#| msgid "salmon" 2317msgctxt "color" 2318msgid "salmon2" 2319msgstr "liv an eog" 2320 2321#, fuzzy, kde-format 2322#| msgctxt "color" 2323#| msgid "salmon" 2324msgctxt "color" 2325msgid "salmon3" 2326msgstr "liv an eog" 2327 2328#, fuzzy, kde-format 2329#| msgctxt "color" 2330#| msgid "salmon" 2331msgctxt "color" 2332msgid "salmon4" 2333msgstr "liv an eog" 2334 2335#, kde-format 2336msgctxt "color" 2337msgid "seashell" 2338msgstr "krogenn" 2339 2340#, kde-format 2341msgctxt "color" 2342msgid "seashell1" 2343msgstr "krogenn1" 2344 2345#, kde-format 2346msgctxt "color" 2347msgid "seashell2" 2348msgstr "krogenn2" 2349 2350#, kde-format 2351msgctxt "color" 2352msgid "seashell3" 2353msgstr "krogenn3" 2354 2355#, kde-format 2356msgctxt "color" 2357msgid "seashell4" 2358msgstr "krogenn4" 2359 2360#, kde-format 2361msgctxt "color" 2362msgid "sienna" 2363msgstr "" 2364 2365#, kde-format 2366msgctxt "color" 2367msgid "sienna1" 2368msgstr "" 2369 2370#, kde-format 2371msgctxt "color" 2372msgid "sienna2" 2373msgstr "" 2374 2375#, kde-format 2376msgctxt "color" 2377msgid "sienna3" 2378msgstr "" 2379 2380#, kde-format 2381msgctxt "color" 2382msgid "sienna4" 2383msgstr "" 2384 2385#, kde-format 2386msgctxt "color" 2387msgid "snow" 2388msgstr "erc'h" 2389 2390#, kde-format 2391msgctxt "color" 2392msgid "snow1" 2393msgstr "erc'h1" 2394 2395#, kde-format 2396msgctxt "color" 2397msgid "snow2" 2398msgstr "erc'h2" 2399 2400#, kde-format 2401msgctxt "color" 2402msgid "snow3" 2403msgstr "erc'h3" 2404 2405#, kde-format 2406msgctxt "color" 2407msgid "snow4" 2408msgstr "erc'h4" 2409 2410#, fuzzy, kde-format 2411msgctxt "color" 2412msgid "tan" 2413msgstr "War-nij" 2414 2415#, kde-format 2416msgctxt "color" 2417msgid "tan1" 2418msgstr "" 2419 2420#, kde-format 2421msgctxt "color" 2422msgid "tan2" 2423msgstr "" 2424 2425#, kde-format 2426msgctxt "color" 2427msgid "tan3" 2428msgstr "" 2429 2430#, kde-format 2431msgctxt "color" 2432msgid "tan4" 2433msgstr "" 2434 2435#, kde-format 2436msgctxt "color" 2437msgid "thistle" 2438msgstr "" 2439 2440#, kde-format 2441msgctxt "color" 2442msgid "thistle1" 2443msgstr "" 2444 2445#, kde-format 2446msgctxt "color" 2447msgid "thistle2" 2448msgstr "" 2449 2450#, kde-format 2451msgctxt "color" 2452msgid "thistle3" 2453msgstr "" 2454 2455#, kde-format 2456msgctxt "color" 2457msgid "thistle4" 2458msgstr "" 2459 2460#, kde-format 2461msgctxt "color" 2462msgid "tomato" 2463msgstr "" 2464 2465#, kde-format 2466msgctxt "color" 2467msgid "tomato1" 2468msgstr "" 2469 2470#, kde-format 2471msgctxt "color" 2472msgid "tomato2" 2473msgstr "" 2474 2475#, kde-format 2476msgctxt "color" 2477msgid "tomato3" 2478msgstr "" 2479 2480#, kde-format 2481msgctxt "color" 2482msgid "tomato4" 2483msgstr "" 2484 2485#, fuzzy, kde-format 2486#| msgctxt "color" 2487#| msgid "PaleTurquoise" 2488msgctxt "color" 2489msgid "turquoise" 2490msgstr "Turkvaen gwenn" 2491 2492#, fuzzy, kde-format 2493#| msgctxt "color" 2494#| msgid "PaleTurquoise1" 2495msgctxt "color" 2496msgid "turquoise1" 2497msgstr "Turkvaen gwenn 1" 2498 2499#, fuzzy, kde-format 2500#| msgctxt "color" 2501#| msgid "PaleTurquoise2" 2502msgctxt "color" 2503msgid "turquoise2" 2504msgstr "Turkvaen gwenn 2" 2505 2506#, fuzzy, kde-format 2507#| msgctxt "color" 2508#| msgid "PaleTurquoise3" 2509msgctxt "color" 2510msgid "turquoise3" 2511msgstr "Turkvaen gwenn 3" 2512 2513#, fuzzy, kde-format 2514#| msgctxt "color" 2515#| msgid "PaleTurquoise4" 2516msgctxt "color" 2517msgid "turquoise4" 2518msgstr "Turkvaen gwenn 4" 2519 2520#, kde-format 2521msgctxt "color" 2522msgid "violet" 2523msgstr "mouk" 2524 2525#, kde-format 2526msgctxt "color" 2527msgid "wheat" 2528msgstr "gwinizh" 2529 2530#, kde-format 2531msgctxt "color" 2532msgid "wheat1" 2533msgstr "gwinizh1" 2534 2535#, kde-format 2536msgctxt "color" 2537msgid "wheat2" 2538msgstr "gwinizh2" 2539 2540#, kde-format 2541msgctxt "color" 2542msgid "wheat3" 2543msgstr "gwinizh3" 2544 2545#, kde-format 2546msgctxt "color" 2547msgid "wheat4" 2548msgstr "gwinizh4" 2549 2550#, kde-format 2551msgctxt "color" 2552msgid "white" 2553msgstr "gwenn" 2554 2555#, kde-format 2556msgctxt "color" 2557msgid "yellow" 2558msgstr "" 2559 2560#, fuzzy, kde-format 2561#| msgctxt "color" 2562#| msgid "LightYellow1" 2563msgctxt "color" 2564msgid "yellow1" 2565msgstr "Melen sklaer 1" 2566 2567#, fuzzy, kde-format 2568#| msgctxt "color" 2569#| msgid "LightYellow2" 2570msgctxt "color" 2571msgid "yellow2" 2572msgstr "Melen sklaer 2" 2573 2574#, fuzzy, kde-format 2575#| msgctxt "color" 2576#| msgid "LightYellow3" 2577msgctxt "color" 2578msgid "yellow3" 2579msgstr "Melen sklaer 3" 2580 2581#, fuzzy, kde-format 2582#| msgctxt "color" 2583#| msgid "LightYellow4" 2584msgctxt "color" 2585msgid "yellow4" 2586msgstr "Melen sklaer 4" 2587 2588#: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:43 kdebugdialog/klistdebugdialog.cpp:37 2589#, kde-format 2590msgid "Debug Settings" 2591msgstr "" 2592 2593#: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:58 2594#, kde-format 2595msgid "File" 2596msgstr "Restr" 2597 2598#: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:59 2599#, kde-format 2600msgid "Message Box" 2601msgstr "Boest ar c'hemennad" 2602 2603#: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:60 2604#, kde-format 2605msgid "Shell" 2606msgstr "Shell" 2607 2608#: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:61 2609#, kde-format 2610msgid "Syslog" 2611msgstr "Kerzlevr ar reizhiad" 2612 2613#: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:62 2614#, kde-format 2615msgid "None" 2616msgstr "Ebet" 2617 2618#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pInfoGroup) 2619#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:48 2620#, kde-format 2621msgid "Information" 2622msgstr "Titouroù" 2623 2624#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 2625#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 2626#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 2627#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 2628#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:54 kdebugdialog/kdebugdialog.ui:89 2629#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:151 kdebugdialog/kdebugdialog.ui:186 2630#, kde-format 2631msgid "Output to:" 2632msgstr "" 2633 2634#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 2635#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 2636#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 2637#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 2638#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:67 kdebugdialog/kdebugdialog.ui:102 2639#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:164 kdebugdialog/kdebugdialog.ui:199 2640#, kde-format 2641msgid "Filename:" 2642msgstr "Anv ar restr :" 2643 2644#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pErrorGroup) 2645#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:83 2646#, kde-format 2647msgid "Error" 2648msgstr "Fazi" 2649 2650#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pAbortFatal) 2651#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:118 2652#, kde-format 2653msgid "Abort on fatal errors" 2654msgstr "" 2655 2656#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_disableAll2) 2657#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:138 kdebugdialog/klistdebugdialog.cpp:77 2658#, kde-format 2659msgid "Disable all debug output" 2660msgstr "" 2661 2662#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pWarnGroup) 2663#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:145 2664#, kde-format 2665msgid "Warning" 2666msgstr "Diwallit" 2667 2668#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pFatalGroup) 2669#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:180 2670#, kde-format 2671msgid "Fatal Error" 2672msgstr "Fazi sac'hus" 2673 2674#: kdebugdialog/klistdebugdialog.cpp:68 2675#, kde-format 2676msgid "&Select All" 2677msgstr "&Dibabit an holl re" 2678 2679#: kdebugdialog/klistdebugdialog.cpp:69 2680#, kde-format 2681msgid "&Deselect All" 2682msgstr "&Andibab an holl re" 2683 2684#: kdebugdialog/main.cpp:100 2685#, kde-format 2686msgid "KDebugDialog" 2687msgstr "KDebugDialog" 2688 2689#: kdebugdialog/main.cpp:101 2690#, kde-format 2691msgid "A dialog box for setting preferences for debug output" 2692msgstr "" 2693 2694#: kdebugdialog/main.cpp:102 2695#, kde-format 2696msgid "Copyright 1999-2009, David Faure <faure@kde.org>" 2697msgstr "" 2698 2699#: kdebugdialog/main.cpp:103 2700#, kde-format 2701msgid "David Faure" 2702msgstr "David Faure" 2703 2704#: kdebugdialog/main.cpp:103 2705#, kde-format 2706msgid "Maintainer" 2707msgstr "Ratreer" 2708 2709#: kdebugdialog/main.cpp:108 2710#, kde-format 2711msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog" 2712msgstr "" 2713 2714#: kdebugdialog/main.cpp:109 2715#, kde-format 2716msgid "Turn area on" 2717msgstr "" 2718 2719#: kdebugdialog/main.cpp:110 2720#, kde-format 2721msgid "Turn area off" 2722msgstr "" 2723 2724#: kdecore/k3resolver.cpp:533 kdecore/netsupp.cpp:865 2725#, kde-format 2726msgid "no error" 2727msgstr "n'ev ket farzi" 2728 2729#: kdecore/k3resolver.cpp:534 2730#, kde-format 2731msgid "requested family not supported for this host name" 2732msgstr "" 2733 2734#: kdecore/k3resolver.cpp:535 kdecore/netsupp.cpp:867 2735#, kde-format 2736msgid "temporary failure in name resolution" 2737msgstr "" 2738 2739#: kdecore/k3resolver.cpp:536 kdecore/netsupp.cpp:869 2740#, kde-format 2741msgid "non-recoverable failure in name resolution" 2742msgstr "" 2743 2744#: kdecore/k3resolver.cpp:537 2745#, kde-format 2746msgid "invalid flags" 2747msgstr "banieloù sac'het" 2748 2749#: kdecore/k3resolver.cpp:538 kdecore/netsupp.cpp:871 2750#, kde-format 2751msgid "memory allocation failure" 2752msgstr "fazi en ur derannañ memor" 2753 2754#: kdecore/k3resolver.cpp:539 kdecore/netsupp.cpp:873 2755#, kde-format 2756msgid "name or service not known" 2757msgstr "n'eo ket anavet an anv pe ar servij" 2758 2759#: kdecore/k3resolver.cpp:540 2760#, kde-format 2761msgid "requested family not supported" 2762msgstr "" 2763 2764#: kdecore/k3resolver.cpp:541 2765#, kde-format 2766msgid "requested service not supported for this socket type" 2767msgstr "" 2768 2769#: kdecore/k3resolver.cpp:542 2770#, kde-format 2771msgid "requested socket type not supported" 2772msgstr "" 2773 2774#: kdecore/k3resolver.cpp:543 2775#, kde-format 2776msgid "unknown error" 2777msgstr "fazi dianav" 2778 2779#: kdecore/k3resolver.cpp:545 2780#, kde-format 2781msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno" 2782msgid "system error: %1" 2783msgstr "fazi ar reizhiad : %1" 2784 2785#: kdecore/k3resolver.cpp:556 2786#, kde-format 2787msgid "request was canceled" 2788msgstr "" 2789 2790#: kdecore/k3socketaddress.cpp:631 2791#, kde-format 2792msgctxt "1: the unknown socket address family number" 2793msgid "Unknown family %1" 2794msgstr "" 2795 2796#: kdecore/k3socketbase.cpp:215 2797#, kde-format 2798msgctxt "Socket error code NoError" 2799msgid "no error" 2800msgstr "fazi ebet" 2801 2802#: kdecore/k3socketbase.cpp:220 2803#, kde-format 2804msgctxt "Socket error code LookupFailure" 2805msgid "name lookup has failed" 2806msgstr "sac'het eo klask an anv" 2807 2808#: kdecore/k3socketbase.cpp:225 2809#, kde-format 2810msgctxt "Socket error code AddressInUse" 2811msgid "address already in use" 2812msgstr "implijet eo ar chomlec'h c'hoazh" 2813 2814#: kdecore/k3socketbase.cpp:230 2815#, kde-format 2816msgctxt "Socket error code AlreadyBound" 2817msgid "socket is already bound" 2818msgstr "" 2819 2820#: kdecore/k3socketbase.cpp:235 2821#, kde-format 2822msgctxt "Socket error code AlreadyCreated" 2823msgid "socket is already created" 2824msgstr "krouet eo ar chomlec'h c'hoazh" 2825 2826#: kdecore/k3socketbase.cpp:240 2827#, kde-format 2828msgctxt "Socket error code NotBound" 2829msgid "socket is not bound" 2830msgstr "" 2831 2832#: kdecore/k3socketbase.cpp:245 2833#, kde-format 2834msgctxt "Socket error code NotCreated" 2835msgid "socket has not been created" 2836msgstr "ne oa ket krouet al lugell" 2837 2838#: kdecore/k3socketbase.cpp:250 2839#, kde-format 2840msgctxt "Socket error code WouldBlock" 2841msgid "operation would block" 2842msgstr "" 2843 2844#: kdecore/k3socketbase.cpp:255 2845#, kde-format 2846msgctxt "Socket error code ConnectionRefused" 2847msgid "connection actively refused" 2848msgstr "" 2849 2850#: kdecore/k3socketbase.cpp:260 2851#, kde-format 2852msgctxt "Socket error code ConnectionTimedOut" 2853msgid "connection timed out" 2854msgstr "" 2855 2856#: kdecore/k3socketbase.cpp:265 2857#, kde-format 2858msgctxt "Socket error code InProgress" 2859msgid "operation is already in progress" 2860msgstr "" 2861 2862#: kdecore/k3socketbase.cpp:270 2863#, kde-format 2864msgctxt "Socket error code NetFailure" 2865msgid "network failure occurred" 2866msgstr "degouezhet ez eus ar fazi rouedad" 2867 2868#: kdecore/k3socketbase.cpp:275 2869#, kde-format 2870msgctxt "Socket error code NotSupported" 2871msgid "operation is not supported" 2872msgstr "" 2873 2874#: kdecore/k3socketbase.cpp:280 2875#, kde-format 2876msgctxt "Socket error code Timeout" 2877msgid "timed operation timed out" 2878msgstr "" 2879 2880#: kdecore/k3socketbase.cpp:285 2881#, kde-format 2882msgctxt "Socket error code UnknownError" 2883msgid "an unknown/unexpected error has happened" 2884msgstr "" 2885 2886#: kdecore/k3socketbase.cpp:290 2887#, kde-format 2888msgctxt "Socket error code RemotelyDisconnected" 2889msgid "remote host closed connection" 2890msgstr "" 2891 2892#: kdecore/k4aboutdata.cpp:267 2893#, kde-format 2894msgid "" 2895"No licensing terms for this program have been specified.\n" 2896"Please check the documentation or the source for any\n" 2897"licensing terms.\n" 2898msgstr "" 2899 2900#: kdecore/k4aboutdata.cpp:273 2901#, kde-format 2902msgid "This program is distributed under the terms of the %1." 2903msgstr "" 2904 2905#: kdecore/k4aboutdata.cpp:297 2906#, fuzzy, kde-format 2907#| msgid "GPL" 2908msgctxt "@item license (short name)" 2909msgid "GPL v2" 2910msgstr "GPL" 2911 2912#: kdecore/k4aboutdata.cpp:298 2913#, kde-format 2914msgctxt "@item license" 2915msgid "GNU General Public License Version 2" 2916msgstr "" 2917 2918#: kdecore/k4aboutdata.cpp:301 2919#, fuzzy, kde-format 2920#| msgid "LGPL" 2921msgctxt "@item license (short name)" 2922msgid "LGPL v2" 2923msgstr "LGPL" 2924 2925#: kdecore/k4aboutdata.cpp:302 2926#, kde-format 2927msgctxt "@item license" 2928msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" 2929msgstr "" 2930 2931#: kdecore/k4aboutdata.cpp:305 2932#, fuzzy, kde-format 2933#| msgctxt "@item license" 2934#| msgid "BSD License" 2935msgctxt "@item license (short name)" 2936msgid "BSD License" 2937msgstr "Aotre BSD" 2938 2939#: kdecore/k4aboutdata.cpp:306 2940#, kde-format 2941msgctxt "@item license" 2942msgid "BSD License" 2943msgstr "Aotre BSD" 2944 2945#: kdecore/k4aboutdata.cpp:309 2946#, fuzzy, kde-format 2947#| msgid "Public Key" 2948msgctxt "@item license (short name)" 2949msgid "Artistic License" 2950msgstr "Alc'hwez foran" 2951 2952#: kdecore/k4aboutdata.cpp:310 2953#, fuzzy, kde-format 2954#| msgid "Public Key" 2955msgctxt "@item license" 2956msgid "Artistic License" 2957msgstr "Alc'hwez foran" 2958 2959#: kdecore/k4aboutdata.cpp:313 2960#, kde-format 2961msgctxt "@item license (short name)" 2962msgid "QPL v1.0" 2963msgstr "" 2964 2965#: kdecore/k4aboutdata.cpp:314 2966#, fuzzy, kde-format 2967#| msgid "Public Key" 2968msgctxt "@item license" 2969msgid "Q Public License" 2970msgstr "Alc'hwez foran" 2971 2972#: kdecore/k4aboutdata.cpp:317 2973#, fuzzy, kde-format 2974#| msgid "GPL" 2975msgctxt "@item license (short name)" 2976msgid "GPL v3" 2977msgstr "GPL" 2978 2979#: kdecore/k4aboutdata.cpp:318 2980#, kde-format 2981msgctxt "@item license" 2982msgid "GNU General Public License Version 3" 2983msgstr "" 2984 2985#: kdecore/k4aboutdata.cpp:321 2986#, fuzzy, kde-format 2987#| msgid "LGPL" 2988msgctxt "@item license (short name)" 2989msgid "LGPL v3" 2990msgstr "LGPL" 2991 2992#: kdecore/k4aboutdata.cpp:322 2993#, kde-format 2994msgctxt "@item license" 2995msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" 2996msgstr "" 2997 2998#: kdecore/k4aboutdata.cpp:326 2999#, kde-format 3000msgctxt "@item license" 3001msgid "Custom" 3002msgstr "Diouzhoc'h" 3003 3004#: kdecore/k4aboutdata.cpp:329 3005#, kde-format 3006msgctxt "@item license" 3007msgid "Not specified" 3008msgstr "N'eo ket spisaet" 3009 3010#: kdecore/k4aboutdata.cpp:891 3011#, kde-format 3012msgctxt "replace this with information about your translation team" 3013msgid "" 3014"<p>KDE is translated into many languages thanks to the work of the " 3015"translation teams all over the world.</p><p>For more information on KDE " 3016"internationalization visit <a href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde." 3017"org</a></p>" 3018msgstr "" 3019"<p>Bez e vez troet KDE e kalz yezhoù a-drugarez da skipailhoù treiñ ar bed.</" 3020"p><p>Gweladennit <a href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org</a> " 3021"evit muioc'h a ditouroù diwar-benn arraktres KDE</p>" 3022 3023#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:108 3024#, kde-format 3025msgctxt "@item Calendar system" 3026msgid "Gregorian" 3027msgstr "Jeorjieg" 3028 3029#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:110 3030#, fuzzy, kde-format 3031msgctxt "@item Calendar system" 3032msgid "Coptic" 3033msgstr "Eilañ" 3034 3035#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:112 3036#, fuzzy, kde-format 3037msgctxt "@item Calendar system" 3038msgid "Ethiopian" 3039msgstr "Etiopek" 3040 3041#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:114 3042#, kde-format 3043msgctxt "@item Calendar system" 3044msgid "Hebrew" 3045msgstr "Hebreeg" 3046 3047#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:116 3048#, kde-format 3049msgctxt "@item Calendar system" 3050msgid "Islamic / Hijri (Civil)" 3051msgstr "" 3052 3053#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:118 3054#, fuzzy, kde-format 3055msgctxt "@item Calendar system" 3056msgid "Indian National" 3057msgstr "Etrebroadel" 3058 3059#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:120 3060#, kde-format 3061msgctxt "@item Calendar system" 3062msgid "Jalali" 3063msgstr "Jalali" 3064 3065#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:122 3066#, kde-format 3067msgctxt "@item Calendar system" 3068msgid "Japanese" 3069msgstr "" 3070 3071#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:124 3072#, fuzzy, kde-format 3073msgctxt "@item Calendar system" 3074msgid "Julian" 3075msgstr "Gen" 3076 3077#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:126 3078#, kde-format 3079msgctxt "@item Calendar system" 3080msgid "Taiwanese" 3081msgstr "" 3082 3083#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:128 3084#, fuzzy, kde-format 3085#| msgid "R. Thaani" 3086msgctxt "@item Calendar system" 3087msgid "Thai" 3088msgstr "R. Thaani" 3089 3090#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:131 3091#, fuzzy, kde-format 3092msgctxt "@item Calendar system" 3093msgid "Invalid Calendar Type" 3094msgstr "Anvioù sac'het" 3095 3096#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:1495 3097#, kde-format 3098msgctxt "Negative symbol as used for year numbers, e.g. -5 = 5 BC" 3099msgid "-" 3100msgstr "" 3101 3102#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:1532 kdecore/klocale_kde.cpp:2208 3103#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:199 3104#, kde-format 3105msgid "Today" 3106msgstr "Hiziv" 3107 3108#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:1534 kdecore/klocale_kde.cpp:2211 3109#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:202 3110#, kde-format 3111msgid "Yesterday" 3112msgstr "Dec'h" 3113 3114#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:45 3115#, kde-format 3116msgctxt "Calendar Era: Coptic Era of Martyrs, years > 0, LongFormat" 3117msgid "Anno Martyrum" 3118msgstr "" 3119 3120#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:46 3121#, kde-format 3122msgctxt "Calendar Era: Coptic Era of Martyrs, years > 0, ShortFormat" 3123msgid "AM" 3124msgstr "" 3125 3126#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:47 3127#, kde-format 3128msgctxt "" 3129"(kdedt-format) Coptic, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM" 3130msgid "%Ey %EC" 3131msgstr "" 3132 3133#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:153 3134#, kde-format 3135msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::NarrowName" 3136msgid "T" 3137msgstr "" 3138 3139#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:155 3140#, kde-format 3141msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::NarrowName" 3142msgid "P" 3143msgstr "" 3144 3145#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:157 3146#, kde-format 3147msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::NarrowName" 3148msgid "H" 3149msgstr "" 3150 3151#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:159 3152#, kde-format 3153msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::NarrowName" 3154msgid "K" 3155msgstr "" 3156 3157#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:161 3158#, kde-format 3159msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::NarrowName" 3160msgid "T" 3161msgstr "" 3162 3163#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:163 3164#, kde-format 3165msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::NarrowName" 3166msgid "M" 3167msgstr "" 3168 3169#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:165 3170#, kde-format 3171msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::NarrowName" 3172msgid "P" 3173msgstr "" 3174 3175#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:167 3176#, kde-format 3177msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::NarrowName" 3178msgid "P" 3179msgstr "" 3180 3181#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:169 3182#, kde-format 3183msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::NarrowName" 3184msgid "P" 3185msgstr "" 3186 3187#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:171 3188#, kde-format 3189msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::NarrowName" 3190msgid "P" 3191msgstr "" 3192 3193#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:173 3194#, kde-format 3195msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::NarrowName" 3196msgid "E" 3197msgstr "" 3198 3199#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:175 3200#, kde-format 3201msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::NarrowName" 3202msgid "M" 3203msgstr "" 3204 3205#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:177 3206#, kde-format 3207msgctxt "Coptic month 13 - KLocale::NarrowName" 3208msgid "K" 3209msgstr "" 3210 3211#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:186 3212#, fuzzy, kde-format 3213msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 3214msgid "of Tho" 3215msgstr "Kho" 3216 3217#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:188 3218#, fuzzy, kde-format 3219msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 3220msgid "of Pao" 3221msgstr "Tamuz" 3222 3223#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:190 3224#, fuzzy, kde-format 3225msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 3226msgid "of Hat" 3227msgstr "Shvat" 3228 3229#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:192 3230#, fuzzy, kde-format 3231msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 3232msgid "of Kia" 3233msgstr "Nisan" 3234 3235#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:194 3236#, fuzzy, kde-format 3237msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 3238msgid "of Tob" 3239msgstr "C'he" 3240 3241#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:196 3242#, fuzzy, kde-format 3243msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 3244msgid "of Mes" 3245msgstr "Meh" 3246 3247#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:198 3248#, fuzzy, kde-format 3249msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 3250msgid "of Par" 3251msgstr "Meu" 3252 3253#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:200 3254#, fuzzy, kde-format 3255msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 3256msgid "of Pam" 3257msgstr "Tamuz" 3258 3259#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:202 3260#, fuzzy, kde-format 3261msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 3262msgid "of Pas" 3263msgstr "Bah" 3264 3265#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:204 3266#, fuzzy, kde-format 3267msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 3268msgid "of Pan" 3269msgstr "Gen" 3270 3271#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:206 3272#, fuzzy, kde-format 3273msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 3274msgid "of Epe" 3275msgstr "C'he" 3276 3277#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:208 3278#, fuzzy, kde-format 3279msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 3280msgid "of Meo" 3281msgstr "Mor" 3282 3283#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:210 3284#, fuzzy, kde-format 3285msgctxt "Coptic month 13 - KLocale::ShortName Possessive" 3286msgid "of Kou" 3287msgstr "Kho" 3288 3289#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:219 3290#, fuzzy, kde-format 3291msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::ShortName" 3292msgid "Tho" 3293msgstr "Thl" 3294 3295#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:221 3296#, fuzzy, kde-format 3297msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::ShortName" 3298msgid "Pao" 3299msgstr "Ehan" 3300 3301#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:223 3302#, fuzzy, kde-format 3303msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::ShortName" 3304msgid "Hat" 3305msgstr "Sad" 3306 3307#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:225 3308#, fuzzy, kde-format 3309msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::ShortName" 3310msgid "Kia" 3311msgstr "Kha" 3312 3313#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:227 3314#, fuzzy, kde-format 3315msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::ShortName" 3316msgid "Tob" 3317msgstr "Jom" 3318 3319#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:229 3320#, fuzzy, kde-format 3321msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::ShortName" 3322msgid "Mes" 3323msgstr "Ya" 3324 3325#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:231 3326#, fuzzy, kde-format 3327msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::ShortName" 3328msgid "Par" 3329msgstr "Nullañ" 3330 3331#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:233 3332#, fuzzy, kde-format 3333msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::ShortName" 3334msgid "Pam" 3335msgstr "db" 3336 3337#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:235 3338#, fuzzy, kde-format 3339msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::ShortName" 3340msgid "Pas" 3341msgstr "Pajenner" 3342 3343#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:237 3344#, fuzzy, kde-format 3345msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::ShortName" 3346msgid "Pan" 3347msgstr "War-nij" 3348 3349#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:239 3350#, fuzzy, kde-format 3351msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::ShortName" 3352msgid "Epe" 3353msgstr "Achaperezh" 3354 3355#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:241 3356#, fuzzy, kde-format 3357msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName" 3358msgid "Meo" 3359msgstr "Lun" 3360 3361#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:243 3362#, fuzzy, kde-format 3363msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName" 3364msgid "Kou" 3365msgstr "Kho" 3366 3367#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:252 3368#, fuzzy, kde-format 3369msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::LongName Possessive" 3370msgid "of Thoout" 3371msgstr "Kho" 3372 3373#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:254 3374#, fuzzy, kde-format 3375msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::LongName Possessive" 3376msgid "of Paope" 3377msgstr "Tamuz" 3378 3379#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:256 3380#, fuzzy, kde-format 3381msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::LongName Possessive" 3382msgid "of Hathor" 3383msgstr "eus Hijjah" 3384 3385#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:258 3386#, fuzzy, kde-format 3387msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::LongName Possessive" 3388msgid "of Kiahk" 3389msgstr "Kho" 3390 3391#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:260 3392#, fuzzy, kde-format 3393msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::LongName Possessive" 3394msgid "of Tobe" 3395msgstr "Here" 3396 3397#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:262 3398#, fuzzy, kde-format 3399msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::LongName Possessive" 3400msgid "of Meshir" 3401msgstr "Mehr" 3402 3403#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:264 3404#, fuzzy, kde-format 3405msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::LongName Possessive" 3406msgid "of Paremhotep" 3407msgstr "Rannbennad" 3408 3409#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:266 3410#, fuzzy, kde-format 3411msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::LongName Possessive" 3412msgid "of Parmoute" 3413msgstr "Tamuz" 3414 3415#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:268 3416#, fuzzy, kde-format 3417msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::LongName Possessive" 3418msgid "of Pashons" 3419msgstr "Bah" 3420 3421#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:270 3422#, fuzzy, kde-format 3423msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::LongName Possessive" 3424msgid "of Paone" 3425msgstr "Gen" 3426 3427#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:272 3428#, fuzzy, kde-format 3429msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::LongName Possessive" 3430msgid "of Epep" 3431msgstr "Gwe" 3432 3433#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:274 3434#, fuzzy, kde-format 3435msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName Possessive" 3436msgid "of Mesore" 3437msgstr "Mor" 3438 3439#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:276 3440#, fuzzy, kde-format 3441msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName Possessive" 3442msgid "of Kouji nabot" 3443msgstr "C'he" 3444 3445#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:285 3446#, fuzzy, kde-format 3447msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::LongName" 3448msgid "Thoout" 3449msgstr "Yao" 3450 3451#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:287 3452#, fuzzy, kde-format 3453msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::LongName" 3454msgid "Paope" 3455msgstr "Perzh" 3456 3457#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:289 3458#, fuzzy, kde-format 3459msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::LongName" 3460msgid "Hathor" 3461msgstr "Oberour" 3462 3463#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:291 3464#, fuzzy, kde-format 3465msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::LongName" 3466msgid "Kiahk" 3467msgstr "Kho" 3468 3469#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:293 3470#, fuzzy, kde-format 3471msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::LongName" 3472msgid "Tobe" 3473msgstr "Taolenn :" 3474 3475#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:295 3476#, fuzzy, kde-format 3477msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::LongName" 3478msgid "Meshir" 3479msgstr "Mehr" 3480 3481#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:297 3482#, fuzzy, kde-format 3483msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::LongName" 3484msgid "Paremhotep" 3485msgstr "Rannbennad" 3486 3487#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:299 3488#, fuzzy, kde-format 3489msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::LongName" 3490msgid "Parmoute" 3491msgstr "Rannbennad" 3492 3493#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:301 3494#, fuzzy, kde-format 3495msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::LongName" 3496msgid "Pashons" 3497msgstr "Ehan" 3498 3499#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:303 3500#, fuzzy, kde-format 3501msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::LongName" 3502msgid "Paone" 3503msgstr "Ebet" 3504 3505#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:305 3506#, fuzzy, kde-format 3507msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::LongName" 3508msgid "Epep" 3509msgstr "Achaperezh" 3510 3511#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:307 3512#, fuzzy, kde-format 3513msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName" 3514msgid "Mesore" 3515msgstr "Adoazañ" 3516 3517#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:309 3518#, fuzzy, kde-format 3519msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName" 3520msgid "Kouji nabot" 3521msgstr "C'he" 3522 3523#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:324 3524#, kde-format 3525msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::NarrowName" 3526msgid "P" 3527msgstr "" 3528 3529#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:326 3530#, kde-format 3531msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::NarrowName" 3532msgid "P" 3533msgstr "" 3534 3535#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:328 3536#, kde-format 3537msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::NarrowName" 3538msgid "P" 3539msgstr "" 3540 3541#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:330 3542#, kde-format 3543msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::NarrowName" 3544msgid "P" 3545msgstr "" 3546 3547#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:332 3548#, kde-format 3549msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::NarrowName" 3550msgid "P" 3551msgstr "" 3552 3553#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:334 3554#, kde-format 3555msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::NarrowName" 3556msgid "P" 3557msgstr "" 3558 3559#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:336 3560#, kde-format 3561msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::NarrowName" 3562msgid "T" 3563msgstr "" 3564 3565#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:345 3566#, fuzzy, kde-format 3567msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::ShortName" 3568msgid "Pes" 3569msgstr "Pajenner" 3570 3571#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:347 3572#, fuzzy, kde-format 3573msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::ShortName" 3574msgid "Psh" 3575msgstr "Ehan" 3576 3577#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:349 3578#, fuzzy, kde-format 3579msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::ShortName" 3580msgid "Pef" 3581msgstr "Pajenner" 3582 3583#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:351 3584#, fuzzy, kde-format 3585msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::ShortName" 3586msgid "Pti" 3587msgstr "Lec'h" 3588 3589#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:353 3590#, fuzzy, kde-format 3591msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::ShortName" 3592msgid "Pso" 3593msgstr "Ehan" 3594 3595#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:355 3596#, fuzzy, kde-format 3597msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::ShortName" 3598msgid "Psa" 3599msgstr "Postel" 3600 3601#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:357 3602#, kde-format 3603msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::ShortName" 3604msgid "Tky" 3605msgstr "" 3606 3607#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:365 3608#, fuzzy, kde-format 3609msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::LongName" 3610msgid "Pesnau" 3611msgstr "Diouzhoc'h :" 3612 3613#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:367 3614#, fuzzy, kde-format 3615msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::LongName" 3616msgid "Pshoment" 3617msgstr "Askelenn" 3618 3619#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:369 3620#, fuzzy, kde-format 3621msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::LongName" 3622msgid "Peftoou" 3623msgstr "Lec'h" 3624 3625#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:371 3626#, fuzzy, kde-format 3627msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::LongName" 3628msgid "Ptiou" 3629msgstr "Lec'h" 3630 3631#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:373 3632#, fuzzy, kde-format 3633msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::LongName" 3634msgid "Psoou" 3635msgstr "Ehan" 3636 3637#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:375 3638#, kde-format 3639msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::LongName" 3640msgid "Psabbaton" 3641msgstr "" 3642 3643#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:377 3644#, kde-format 3645msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::LongName" 3646msgid "Tkyriakē" 3647msgstr "" 3648 3649#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:50 3650#, kde-format 3651msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, LongFormat" 3652msgid "Amata Mehrat" 3653msgstr "" 3654 3655#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:51 3656#, kde-format 3657msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, ShortFormat" 3658msgid "AM" 3659msgstr "" 3660 3661#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:52 3662#, kde-format 3663msgctxt "" 3664"(kdedt-format) Ethiopian, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM" 3665msgid "%Ey %EC" 3666msgstr "" 3667 3668#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:66 3669#, kde-format 3670msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::NarrowName" 3671msgid "M" 3672msgstr "" 3673 3674#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:68 3675#, kde-format 3676msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::NarrowName" 3677msgid "T" 3678msgstr "" 3679 3680#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:70 3681#, kde-format 3682msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::NarrowName" 3683msgid "H" 3684msgstr "" 3685 3686#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:72 3687#, kde-format 3688msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::NarrowName" 3689msgid "T" 3690msgstr "" 3691 3692#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:74 3693#, kde-format 3694msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::NarrowName" 3695msgid "T" 3696msgstr "" 3697 3698#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:76 3699#, kde-format 3700msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::NarrowName" 3701msgid "Y" 3702msgstr "" 3703 3704#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:78 3705#, kde-format 3706msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::NarrowName" 3707msgid "M" 3708msgstr "" 3709 3710#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:80 3711#, kde-format 3712msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::NarrowName" 3713msgid "M" 3714msgstr "" 3715 3716#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:82 3717#, kde-format 3718msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::NarrowName" 3719msgid "G" 3720msgstr "" 3721 3722#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:84 3723#, kde-format 3724msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::NarrowName" 3725msgid "S" 3726msgstr "" 3727 3728#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:86 3729#, kde-format 3730msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::NarrowName" 3731msgid "H" 3732msgstr "" 3733 3734#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:88 3735#, kde-format 3736msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::NarrowName" 3737msgid "N" 3738msgstr "" 3739 3740#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:90 3741#, kde-format 3742msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::NarrowName" 3743msgid "P" 3744msgstr "" 3745 3746#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:99 3747#, fuzzy, kde-format 3748msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 3749msgid "of Mes" 3750msgstr "Meh" 3751 3752#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:101 3753#, fuzzy, kde-format 3754msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 3755msgid "of Teq" 3756msgstr "Tevet" 3757 3758#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:103 3759#, fuzzy, kde-format 3760msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 3761msgid "of Hed" 3762msgstr "C'he" 3763 3764#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:105 3765#, fuzzy, kde-format 3766msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 3767msgid "of Tah" 3768msgstr "Bah" 3769 3770#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:107 3771#, fuzzy, kde-format 3772msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 3773msgid "of Ter" 3774msgstr "Tir" 3775 3776#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:109 3777#, fuzzy, kde-format 3778msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 3779msgid "of Yak" 3780msgstr "Gen" 3781 3782#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:111 3783#, fuzzy, kde-format 3784msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 3785msgid "of Mag" 3786msgstr "Meu" 3787 3788#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:113 3789#, fuzzy, kde-format 3790msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 3791msgid "of Miy" 3792msgstr "Mae" 3793 3794#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:115 3795#, fuzzy, kde-format 3796msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 3797msgid "of Gen" 3798msgstr "Gen" 3799 3800#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:117 3801#, fuzzy, kde-format 3802msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 3803msgid "of Sen" 3804msgstr "Gwe" 3805 3806#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:119 3807#, fuzzy, kde-format 3808msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 3809msgid "of Ham" 3810msgstr "Tamuz" 3811 3812#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:121 3813#, fuzzy, kde-format 3814msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 3815msgid "of Neh" 3816msgstr "Meh" 3817 3818#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:123 3819#, fuzzy, kde-format 3820msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::ShortName Possessive" 3821msgid "of Pag" 3822msgstr "Tamuz" 3823 3824#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:132 3825#, fuzzy, kde-format 3826msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::ShortName" 3827msgid "Mes" 3828msgstr "Ya" 3829 3830#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:134 3831#, fuzzy, kde-format 3832msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::ShortName" 3833msgid "Teq" 3834msgstr "Meu" 3835 3836#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:136 3837#, fuzzy, kde-format 3838msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::ShortName" 3839msgid "Hed" 3840msgstr "Mer" 3841 3842#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:138 3843#, fuzzy, kde-format 3844msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::ShortName" 3845msgid "Tah" 3846msgstr "Pod-lastez" 3847 3848#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:140 3849#, fuzzy, kde-format 3850msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::ShortName" 3851msgid "Ter" 3852msgstr "Meu" 3853 3854#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:142 3855#, fuzzy, kde-format 3856msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::ShortName" 3857msgid "Yak" 3858msgstr "Gen" 3859 3860#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:144 3861#, fuzzy, kde-format 3862msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::ShortName" 3863msgid "Mag" 3864msgstr "Meu" 3865 3866#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:146 3867#, fuzzy, kde-format 3868msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::ShortName" 3869msgid "Miy" 3870msgstr "Kemmañ" 3871 3872#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:148 3873#, fuzzy, kde-format 3874msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::ShortName" 3875msgid "Gen" 3876msgstr "Gwer :" 3877 3878#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:150 3879#, fuzzy, kde-format 3880msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::ShortName" 3881msgid "Sen" 3882msgstr "&Kas" 3883 3884#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:152 3885#, fuzzy, kde-format 3886msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::ShortName" 3887msgid "Ham" 3888msgstr "db" 3889 3890#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:154 3891#, fuzzy, kde-format 3892msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::ShortName" 3893msgid "Neh" 3894msgstr "Meh" 3895 3896#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:156 3897#, fuzzy, kde-format 3898msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::ShortName" 3899msgid "Pag" 3900msgstr "Pajenner" 3901 3902#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:165 3903#, fuzzy, kde-format 3904msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::LongName Possessive" 3905msgid "of Meskerem" 3906msgstr "Mehr" 3907 3908#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:167 3909#, fuzzy, kde-format 3910msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::LongName Possessive" 3911msgid "of Tequemt" 3912msgstr "Tevet" 3913 3914#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:169 3915#, fuzzy, kde-format 3916msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::LongName Possessive" 3917msgid "of Hedar" 3918msgstr "Adar" 3919 3920#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:171 3921#, fuzzy, kde-format 3922msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::LongName Possessive" 3923msgid "of Tahsas" 3924msgstr "Bahman" 3925 3926#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:173 3927#, fuzzy, kde-format 3928msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::LongName Possessive" 3929msgid "of Ter" 3930msgstr "Tir" 3931 3932#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:175 3933#, fuzzy, kde-format 3934msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::LongName Possessive" 3935msgid "of Yakatit" 3936msgstr "Far" 3937 3938#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:177 3939#, fuzzy, kde-format 3940msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::LongName Possessive" 3941msgid "of Magabit" 3942msgstr "eus Rajab" 3943 3944#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:179 3945#, fuzzy, kde-format 3946msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::LongName Possessive" 3947msgid "of Miyazya" 3948msgstr "Mae" 3949 3950#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:181 3951#, fuzzy, kde-format 3952msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::LongName Possessive" 3953msgid "of Genbot" 3954msgstr "C'he" 3955 3956#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:183 3957#, fuzzy, kde-format 3958msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::LongName Possessive" 3959msgid "of Sene" 3960msgstr "Gwe" 3961 3962#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:185 3963#, fuzzy, kde-format 3964msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::LongName Possessive" 3965msgid "of Hamle" 3966msgstr "Tamuz" 3967 3968#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:187 3969#, fuzzy, kde-format 3970msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::LongName Possessive" 3971msgid "of Nehase" 3972msgstr "Sha" 3973 3974#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:189 3975#, fuzzy, kde-format 3976msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::LongName Possessive" 3977msgid "of Pagumen" 3978msgstr "Tamuz" 3979 3980#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:198 3981#, fuzzy, kde-format 3982msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::LongName" 3983msgid "Meskerem" 3984msgstr "Mehr" 3985 3986#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:200 3987#, fuzzy, kde-format 3988msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::LongName" 3989msgid "Tequemt" 3990msgstr "Tevet" 3991 3992#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:202 3993#, fuzzy, kde-format 3994msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::LongName" 3995msgid "Hedar" 3996msgstr "Adar" 3997 3998#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:204 3999#, fuzzy, kde-format 4000msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::LongName" 4001msgid "Tahsas" 4002msgstr "Dlead" 4003 4004#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:206 4005#, fuzzy, kde-format 4006msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::LongName" 4007msgid "Ter" 4008msgstr "Meu" 4009 4010#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:208 4011#, fuzzy, kde-format 4012msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::LongName" 4013msgid "Yakatit" 4014msgstr "Far" 4015 4016#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:210 4017#, fuzzy, kde-format 4018msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::LongName" 4019msgid "Magabit" 4020msgstr "eus Rajab" 4021 4022#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:212 4023#, fuzzy, kde-format 4024msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::LongName" 4025msgid "Miyazya" 4026msgstr "Mae" 4027 4028#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:214 4029#, fuzzy, kde-format 4030msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::LongName" 4031msgid "Genbot" 4032msgstr "C'he" 4033 4034#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:216 4035#, fuzzy, kde-format 4036msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::LongName" 4037msgid "Sene" 4038msgstr "&Kas" 4039 4040#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:218 4041#, fuzzy, kde-format 4042msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::LongName" 4043msgid "Hamle" 4044msgstr "Standilhon" 4045 4046#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:220 4047#, fuzzy, kde-format 4048msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::LongName" 4049msgid "Nehase" 4050msgstr "Anv" 4051 4052#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:222 4053#, fuzzy, kde-format 4054msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::LongName" 4055msgid "Pagumen" 4056msgstr "Pajenner" 4057 4058#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:236 4059#, kde-format 4060msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::NarrowName " 4061msgid "S" 4062msgstr "" 4063 4064#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:238 4065#, kde-format 4066msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::NarrowName " 4067msgid "M" 4068msgstr "" 4069 4070#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:240 4071#, kde-format 4072msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::NarrowName " 4073msgid "R" 4074msgstr "" 4075 4076#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:242 4077#, kde-format 4078msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::NarrowName " 4079msgid "H" 4080msgstr "" 4081 4082#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:244 4083#, fuzzy, kde-format 4084#| msgid "Av" 4085msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::NarrowName " 4086msgid "A" 4087msgstr "Av" 4088 4089#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:246 4090#, kde-format 4091msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::NarrowName " 4092msgid "Q" 4093msgstr "" 4094 4095#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:248 4096#, kde-format 4097msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::NarrowName " 4098msgid "E" 4099msgstr "" 4100 4101#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:257 4102#, fuzzy, kde-format 4103msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::ShortName" 4104msgid "Seg" 4105msgstr "Gwe" 4106 4107#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:259 4108#, fuzzy, kde-format 4109msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::ShortName" 4110msgid "Mak" 4111msgstr "Meu" 4112 4113#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:261 4114#, fuzzy, kde-format 4115msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::ShortName" 4116msgid "Rob" 4117msgstr "Jom" 4118 4119#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:263 4120#, fuzzy, kde-format 4121msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::ShortName" 4122msgid "Ham" 4123msgstr "db" 4124 4125#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:265 4126#, fuzzy, kde-format 4127#| msgid "Arb" 4128msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::ShortName" 4129msgid "Arb" 4130msgstr "Arb" 4131 4132#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:267 4133#, fuzzy, kde-format 4134msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::ShortName" 4135msgid "Qed" 4136msgstr "Mer" 4137 4138#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:269 4139#, fuzzy, kde-format 4140msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::ShortName" 4141msgid "Ehu" 4142msgstr "Yao" 4143 4144#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:276 4145#, fuzzy, kde-format 4146msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::LongName" 4147msgid "Segno" 4148msgstr "&Kas" 4149 4150#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:278 4151#, fuzzy, kde-format 4152msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::LongName" 4153msgid "Maksegno" 4154msgstr "&Kas" 4155 4156#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:280 4157#, fuzzy, kde-format 4158msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::LongName" 4159msgid "Rob" 4160msgstr "Jom" 4161 4162#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:282 4163#, fuzzy, kde-format 4164msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::LongName" 4165msgid "Hamus" 4166msgstr "Ehan" 4167 4168#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:284 4169#, fuzzy, kde-format 4170#| msgid "Arb" 4171msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::LongName" 4172msgid "Arb" 4173msgstr "Arb" 4174 4175#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:286 4176#, fuzzy, kde-format 4177msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::LongName" 4178msgid "Qedame" 4179msgstr "Anv" 4180 4181#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:288 4182#, fuzzy, kde-format 4183msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::LongName" 4184msgid "Ehud" 4185msgstr "Yao" 4186 4187#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:53 4188#, kde-format 4189msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, LongFormat" 4190msgid "Before Common Era" 4191msgstr "" 4192 4193#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:54 4194#, kde-format 4195msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, ShortFormat" 4196msgid "BCE" 4197msgstr "" 4198 4199#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:56 4200#, kde-format 4201msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, LongFormat" 4202msgid "Before Christ" 4203msgstr "" 4204 4205#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:57 4206#, kde-format 4207msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, ShortFormat" 4208msgid "BC" 4209msgstr "" 4210 4211#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:59 4212#, kde-format 4213msgctxt "" 4214"(kdedt-format) Gregorian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC" 4215msgid "%Ey %EC" 4216msgstr "" 4217 4218#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:63 4219#, kde-format 4220msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, LongFormat" 4221msgid "Common Era" 4222msgstr "" 4223 4224#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:64 4225#, kde-format 4226msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, ShortFormat" 4227msgid "CE" 4228msgstr "" 4229 4230#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:66 4231#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:57 4232#, kde-format 4233msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, LongFormat" 4234msgid "Anno Domini" 4235msgstr "" 4236 4237#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:67 4238#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:58 4239#, kde-format 4240msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, ShortFormat" 4241msgid "AD" 4242msgstr "" 4243 4244#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:69 4245#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:59 4246#, kde-format 4247msgctxt "" 4248"(kdedt-format) Gregorian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD" 4249msgid "%Ey %EC" 4250msgstr "" 4251 4252#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:138 4253#, kde-format 4254msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::NarrowName" 4255msgid "J" 4256msgstr "" 4257 4258#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:140 4259#, kde-format 4260msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::NarrowName" 4261msgid "F" 4262msgstr "" 4263 4264#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:142 4265#, kde-format 4266msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::NarrowName" 4267msgid "M" 4268msgstr "" 4269 4270#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:144 4271#, fuzzy, kde-format 4272#| msgid "Av" 4273msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::NarrowName" 4274msgid "A" 4275msgstr "Av" 4276 4277#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:146 4278#, kde-format 4279msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::NarrowName" 4280msgid "M" 4281msgstr "" 4282 4283#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:148 4284#, kde-format 4285msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::NarrowName" 4286msgid "J" 4287msgstr "" 4288 4289#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:150 4290#, kde-format 4291msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::NarrowName" 4292msgid "J" 4293msgstr "" 4294 4295#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:152 4296#, fuzzy, kde-format 4297#| msgid "Av" 4298msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::NarrowName" 4299msgid "A" 4300msgstr "Av" 4301 4302#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:154 4303#, kde-format 4304msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::NarrowName" 4305msgid "S" 4306msgstr "" 4307 4308#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 4309#, kde-format 4310msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::NarrowName" 4311msgid "O" 4312msgstr "" 4313 4314#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 4315#, kde-format 4316msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::NarrowName" 4317msgid "N" 4318msgstr "" 4319 4320#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 4321#, kde-format 4322msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::NarrowName" 4323msgid "D" 4324msgstr "" 4325 4326#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:169 4327#, fuzzy, kde-format 4328#| msgctxt "of January" 4329#| msgid "of Jan" 4330msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 4331msgid "of Jan" 4332msgstr "Gen" 4333 4334#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:171 4335#, fuzzy, kde-format 4336#| msgctxt "of February" 4337#| msgid "of Feb" 4338msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 4339msgid "of Feb" 4340msgstr "C'he" 4341 4342#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:173 4343#, fuzzy, kde-format 4344#| msgctxt "of March" 4345#| msgid "of Mar" 4346msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 4347msgid "of Mar" 4348msgstr "Meu" 4349 4350#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:175 4351#, fuzzy, kde-format 4352#| msgctxt "of April" 4353#| msgid "of Apr" 4354msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 4355msgid "of Apr" 4356msgstr "Ebr" 4357 4358#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:177 4359#, fuzzy, kde-format 4360#| msgctxt "of May short" 4361#| msgid "of May" 4362msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 4363msgid "of May" 4364msgstr "Mae" 4365 4366#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:179 4367#, fuzzy, kde-format 4368#| msgctxt "of June" 4369#| msgid "of Jun" 4370msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 4371msgid "of Jun" 4372msgstr "Mez" 4373 4374#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:181 4375#, fuzzy, kde-format 4376#| msgctxt "of July" 4377#| msgid "of Jul" 4378msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 4379msgid "of Jul" 4380msgstr "Gou" 4381 4382#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:183 4383#, fuzzy, kde-format 4384#| msgctxt "of August" 4385#| msgid "of Aug" 4386msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 4387msgid "of Aug" 4388msgstr "Eos" 4389 4390#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:185 4391#, fuzzy, kde-format 4392#| msgctxt "of September" 4393#| msgid "of Sep" 4394msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 4395msgid "of Sep" 4396msgstr "Gwe" 4397 4398#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:187 4399#, fuzzy, kde-format 4400#| msgctxt "of October" 4401#| msgid "of Oct" 4402msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 4403msgid "of Oct" 4404msgstr "Her" 4405 4406#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:189 4407#, fuzzy, kde-format 4408#| msgctxt "of November" 4409#| msgid "of Nov" 4410msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 4411msgid "of Nov" 4412msgstr "Du" 4413 4414#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:191 4415#, fuzzy, kde-format 4416#| msgctxt "of December" 4417#| msgid "of Dec" 4418msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 4419msgid "of Dec" 4420msgstr "Ker" 4421 4422#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 4423#, fuzzy, kde-format 4424#| msgctxt "January" 4425#| msgid "Jan" 4426msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::ShortName" 4427msgid "Jan" 4428msgstr "Gen" 4429 4430#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 4431#, fuzzy, kde-format 4432#| msgctxt "February" 4433#| msgid "Feb" 4434msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::ShortName" 4435msgid "Feb" 4436msgstr "C'he" 4437 4438#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 4439#, fuzzy, kde-format 4440#| msgctxt "March" 4441#| msgid "Mar" 4442msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::ShortName" 4443msgid "Mar" 4444msgstr "Meu" 4445 4446#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 4447#, fuzzy, kde-format 4448#| msgctxt "April" 4449#| msgid "Apr" 4450msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::ShortName" 4451msgid "Apr" 4452msgstr "Ebr" 4453 4454#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:208 4455#, fuzzy, kde-format 4456#| msgctxt "May short" 4457#| msgid "May" 4458msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::ShortName" 4459msgid "May" 4460msgstr "Mae" 4461 4462#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:210 4463#, fuzzy, kde-format 4464#| msgctxt "June" 4465#| msgid "Jun" 4466msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::ShortName" 4467msgid "Jun" 4468msgstr "Mez" 4469 4470#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:212 4471#, fuzzy, kde-format 4472#| msgctxt "July" 4473#| msgid "Jul" 4474msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::ShortName" 4475msgid "Jul" 4476msgstr "Gou" 4477 4478#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:214 4479#, fuzzy, kde-format 4480#| msgctxt "August" 4481#| msgid "Aug" 4482msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::ShortName" 4483msgid "Aug" 4484msgstr "Eos" 4485 4486#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:216 4487#, fuzzy, kde-format 4488#| msgctxt "September" 4489#| msgid "Sep" 4490msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::ShortName" 4491msgid "Sep" 4492msgstr "Gwe" 4493 4494#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:218 4495#, fuzzy, kde-format 4496#| msgctxt "October" 4497#| msgid "Oct" 4498msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::ShortName" 4499msgid "Oct" 4500msgstr "Her" 4501 4502#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:220 4503#, fuzzy, kde-format 4504#| msgctxt "November" 4505#| msgid "Nov" 4506msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::ShortName" 4507msgid "Nov" 4508msgstr "Du" 4509 4510#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:222 4511#, fuzzy, kde-format 4512#| msgctxt "December" 4513#| msgid "Dec" 4514msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::ShortName" 4515msgid "Dec" 4516msgstr "Ker" 4517 4518#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:231 4519#, fuzzy, kde-format 4520#| msgid "of January" 4521msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::LongName Possessive" 4522msgid "of January" 4523msgstr "Genver" 4524 4525#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:233 4526#, fuzzy, kde-format 4527#| msgid "of February" 4528msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::LongName Possessive" 4529msgid "of February" 4530msgstr "C'hwevrer" 4531 4532#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:235 4533#, fuzzy, kde-format 4534#| msgid "of March" 4535msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::LongName Possessive" 4536msgid "of March" 4537msgstr "Meurzh" 4538 4539#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:237 4540#, fuzzy, kde-format 4541#| msgid "of April" 4542msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::LongName Possessive" 4543msgid "of April" 4544msgstr "Ebrel" 4545 4546#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:239 4547#, fuzzy, kde-format 4548#| msgctxt "of May short" 4549#| msgid "of May" 4550msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::LongName Possessive" 4551msgid "of May" 4552msgstr "Mae" 4553 4554#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:241 4555#, fuzzy, kde-format 4556#| msgid "of June" 4557msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::LongName Possessive" 4558msgid "of June" 4559msgstr "Mezheven" 4560 4561#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:243 4562#, fuzzy, kde-format 4563#| msgid "of July" 4564msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::LongName Possessive" 4565msgid "of July" 4566msgstr "Gouere" 4567 4568#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:245 4569#, fuzzy, kde-format 4570#| msgid "of August" 4571msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::LongName Possessive" 4572msgid "of August" 4573msgstr "Eost" 4574 4575#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:247 4576#, fuzzy, kde-format 4577#| msgid "of September" 4578msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::LongName Possessive" 4579msgid "of September" 4580msgstr "Gwengolo" 4581 4582#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:249 4583#, fuzzy, kde-format 4584#| msgid "of October" 4585msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::LongName Possessive" 4586msgid "of October" 4587msgstr "Here" 4588 4589#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:251 4590#, fuzzy, kde-format 4591#| msgid "of November" 4592msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::LongName Possessive" 4593msgid "of November" 4594msgstr "Du" 4595 4596#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:253 4597#, fuzzy, kde-format 4598#| msgid "of December" 4599msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::LongName Possessive" 4600msgid "of December" 4601msgstr "Kerzu" 4602 4603#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:262 4604#, fuzzy, kde-format 4605#| msgid "January" 4606msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::LongName" 4607msgid "January" 4608msgstr "Genver" 4609 4610#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:264 4611#, fuzzy, kde-format 4612#| msgid "February" 4613msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::LongName" 4614msgid "February" 4615msgstr "C'hwevrer" 4616 4617#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:266 4618#, fuzzy, kde-format 4619#| msgctxt "March long" 4620#| msgid "March" 4621msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::LongName" 4622msgid "March" 4623msgstr "Meurzh" 4624 4625#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:268 4626#, fuzzy, kde-format 4627#| msgid "April" 4628msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::LongName" 4629msgid "April" 4630msgstr "Ebrel" 4631 4632#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:270 4633#, fuzzy, kde-format 4634#| msgctxt "May short" 4635#| msgid "May" 4636msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::LongName" 4637msgid "May" 4638msgstr "Mae" 4639 4640#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:272 4641#, fuzzy, kde-format 4642#| msgid "June" 4643msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::LongName" 4644msgid "June" 4645msgstr "Mezheven" 4646 4647#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:274 4648#, fuzzy, kde-format 4649#| msgid "July" 4650msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::LongName" 4651msgid "July" 4652msgstr "Gouere" 4653 4654#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:276 4655#, fuzzy, kde-format 4656#| msgctxt "August long" 4657#| msgid "August" 4658msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::LongName" 4659msgid "August" 4660msgstr "Eost" 4661 4662#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:278 4663#, fuzzy, kde-format 4664#| msgid "September" 4665msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::LongName" 4666msgid "September" 4667msgstr "Gwengolo" 4668 4669#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:280 4670#, fuzzy, kde-format 4671#| msgid "October" 4672msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::LongName" 4673msgid "October" 4674msgstr "Here" 4675 4676#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:282 4677#, fuzzy, kde-format 4678#| msgid "November" 4679msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::LongName" 4680msgid "November" 4681msgstr "Du" 4682 4683#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:284 4684#, fuzzy, kde-format 4685#| msgid "December" 4686msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::LongName" 4687msgid "December" 4688msgstr "Kerzu" 4689 4690#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:297 4691#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:807 4692#, kde-format 4693msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::NarrowName " 4694msgid "M" 4695msgstr "" 4696 4697#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:299 4698#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:809 4699#, kde-format 4700msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::NarrowName " 4701msgid "T" 4702msgstr "" 4703 4704#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:301 4705#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:811 4706#, kde-format 4707msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::NarrowName " 4708msgid "W" 4709msgstr "" 4710 4711#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:303 4712#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:813 4713#, kde-format 4714msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::NarrowName " 4715msgid "T" 4716msgstr "" 4717 4718#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:305 4719#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:815 4720#, kde-format 4721msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::NarrowName " 4722msgid "F" 4723msgstr "" 4724 4725#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:307 4726#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:817 4727#, kde-format 4728msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::NarrowName " 4729msgid "S" 4730msgstr "" 4731 4732#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:309 4733#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:819 4734#, kde-format 4735msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::NarrowName " 4736msgid "S" 4737msgstr "" 4738 4739#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:318 4740#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:828 4741#, fuzzy, kde-format 4742#| msgctxt "Monday" 4743#| msgid "Mon" 4744msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::ShortName" 4745msgid "Mon" 4746msgstr "Lun" 4747 4748#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:320 4749#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:830 4750#, fuzzy, kde-format 4751#| msgctxt "Tuesday" 4752#| msgid "Tue" 4753msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::ShortName" 4754msgid "Tue" 4755msgstr "Meu" 4756 4757#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:322 4758#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:832 4759#, fuzzy, kde-format 4760#| msgctxt "Wednesday" 4761#| msgid "Wed" 4762msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::ShortName" 4763msgid "Wed" 4764msgstr "Mer" 4765 4766#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:324 4767#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:834 4768#, fuzzy, kde-format 4769#| msgctxt "Thursday" 4770#| msgid "Thu" 4771msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::ShortName" 4772msgid "Thu" 4773msgstr "Yao" 4774 4775#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:326 4776#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:836 4777#, fuzzy, kde-format 4778#| msgctxt "Friday" 4779#| msgid "Fri" 4780msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::ShortName" 4781msgid "Fri" 4782msgstr "Gwe" 4783 4784#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:328 4785#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:838 4786#, fuzzy, kde-format 4787#| msgctxt "Saturday" 4788#| msgid "Sat" 4789msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::ShortName" 4790msgid "Sat" 4791msgstr "Sad" 4792 4793#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:330 4794#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:840 4795#, fuzzy, kde-format 4796#| msgctxt "Sunday" 4797#| msgid "Sun" 4798msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::ShortName" 4799msgid "Sun" 4800msgstr "Sul" 4801 4802#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:337 4803#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:847 4804#, fuzzy, kde-format 4805#| msgid "Monday" 4806msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::LongName" 4807msgid "Monday" 4808msgstr "Lun" 4809 4810#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:339 4811#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:849 4812#, fuzzy, kde-format 4813#| msgid "Tuesday" 4814msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::LongName" 4815msgid "Tuesday" 4816msgstr "Meurzh" 4817 4818#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:341 4819#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:851 4820#, fuzzy, kde-format 4821#| msgid "Wednesday" 4822msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::LongName" 4823msgid "Wednesday" 4824msgstr "Merc'her" 4825 4826#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:343 4827#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:853 4828#, fuzzy, kde-format 4829#| msgid "Thursday" 4830msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::LongName" 4831msgid "Thursday" 4832msgstr "Yaou" 4833 4834#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:345 4835#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:855 4836#, fuzzy, kde-format 4837#| msgid "Friday" 4838msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::LongName" 4839msgid "Friday" 4840msgstr "Gwener" 4841 4842#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:347 4843#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:857 4844#, fuzzy, kde-format 4845#| msgid "Saturday" 4846msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::LongName" 4847msgid "Saturday" 4848msgstr "Sadorn" 4849 4850#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:349 4851#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:859 4852#, fuzzy, kde-format 4853#| msgid "Sunday" 4854msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::LongName" 4855msgid "Sunday" 4856msgstr "Sul" 4857 4858#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:281 4859#, kde-format 4860msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, LongFormat" 4861msgid "Anno Mundi" 4862msgstr "" 4863 4864#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:282 4865#, kde-format 4866msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, ShortFormat" 4867msgid "AM" 4868msgstr "" 4869 4870#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:283 4871#, kde-format 4872msgctxt "" 4873"(kdedt-format) Hebrew, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM" 4874msgid "%Ey %EC" 4875msgstr "" 4876 4877#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:625 4878#, kde-format 4879msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::NarrowName" 4880msgid "T" 4881msgstr "" 4882 4883#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:627 4884#, kde-format 4885msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::NarrowName" 4886msgid "H" 4887msgstr "" 4888 4889#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:629 4890#, kde-format 4891msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::NarrowName" 4892msgid "K" 4893msgstr "" 4894 4895#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:631 4896#, kde-format 4897msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::NarrowName" 4898msgid "T" 4899msgstr "" 4900 4901#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:633 4902#, kde-format 4903msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::NarrowName" 4904msgid "S" 4905msgstr "" 4906 4907#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:635 4908#, fuzzy, kde-format 4909#| msgid "Av" 4910msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::NarrowName" 4911msgid "A" 4912msgstr "Av" 4913 4914#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:637 4915#, kde-format 4916msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::NarrowName" 4917msgid "N" 4918msgstr "" 4919 4920#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:639 4921#, kde-format 4922msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::NarrowName" 4923msgid "I" 4924msgstr "" 4925 4926#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:641 4927#, kde-format 4928msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::NarrowName" 4929msgid "S" 4930msgstr "" 4931 4932#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:643 4933#, kde-format 4934msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::NarrowName" 4935msgid "T" 4936msgstr "" 4937 4938#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:645 4939#, fuzzy, kde-format 4940#| msgid "Av" 4941msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::NarrowName" 4942msgid "A" 4943msgstr "Av" 4944 4945#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:647 4946#, kde-format 4947msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::NarrowName" 4948msgid "E" 4949msgstr "" 4950 4951#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:649 4952#, fuzzy, kde-format 4953#| msgid "Av" 4954msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::NarrowName" 4955msgid "A" 4956msgstr "Av" 4957 4958#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:651 4959#, fuzzy, kde-format 4960#| msgid "Av" 4961msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::NarrowName" 4962msgid "A" 4963msgstr "Av" 4964 4965#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:660 4966#, fuzzy, kde-format 4967#| msgctxt "of Tir short" 4968#| msgid "of Tir" 4969msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 4970msgid "of Tis" 4971msgstr "Tir" 4972 4973#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:662 4974#, fuzzy, kde-format 4975msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 4976msgid "of Hes" 4977msgstr "Meh" 4978 4979#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:664 4980#, fuzzy, kde-format 4981msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 4982msgid "of Kis" 4983msgstr "Nisan" 4984 4985#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:666 4986#, fuzzy, kde-format 4987#| msgid "of Tevet" 4988msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 4989msgid "of Tev" 4990msgstr "Tevet" 4991 4992#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:668 4993#, fuzzy, kde-format 4994#| msgid "of Shvat" 4995msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 4996msgid "of Shv" 4997msgstr "Shvat" 4998 4999#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:670 5000#, fuzzy, kde-format 5001#| msgid "of Adar" 5002msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 5003msgid "of Ada" 5004msgstr "Adar" 5005 5006#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:672 5007#, fuzzy, kde-format 5008#| msgid "of Nisan" 5009msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 5010msgid "of Nis" 5011msgstr "Nisan" 5012 5013#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:674 5014#, fuzzy, kde-format 5015#| msgid "of Iyar" 5016msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 5017msgid "of Iya" 5018msgstr "Iyar" 5019 5020#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:676 5021#, fuzzy, kde-format 5022#| msgid "of Sivan" 5023msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 5024msgid "of Siv" 5025msgstr "Sivan" 5026 5027#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:678 5028#, fuzzy, kde-format 5029#| msgid "of Tamuz" 5030msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 5031msgid "of Tam" 5032msgstr "Tamuz" 5033 5034#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:680 5035#, fuzzy, kde-format 5036#| msgid "of Av" 5037msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 5038msgid "of Av" 5039msgstr "Av" 5040 5041#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:682 5042#, fuzzy, kde-format 5043#| msgid "of Elul" 5044msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 5045msgid "of Elu" 5046msgstr "Elul" 5047 5048#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:684 5049#, fuzzy, kde-format 5050#| msgid "of Adar" 5051msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::ShortName Possessive" 5052msgid "of Ad1" 5053msgstr "Adar" 5054 5055#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:686 5056#, fuzzy, kde-format 5057#| msgid "of Adar" 5058msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::ShortName Possessive" 5059msgid "of Ad2" 5060msgstr "Adar" 5061 5062#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:695 5063#, fuzzy, kde-format 5064#| msgctxt "Tir short" 5065#| msgid "Tir" 5066msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::ShortName" 5067msgid "Tis" 5068msgstr "Tir" 5069 5070#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:697 5071#, fuzzy, kde-format 5072msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::ShortName" 5073msgid "Hes" 5074msgstr "Ya" 5075 5076#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:699 5077#, fuzzy, kde-format 5078#| msgid "Kislev" 5079msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::ShortName" 5080msgid "Kis" 5081msgstr "Kislev" 5082 5083#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:701 5084#, fuzzy, kde-format 5085#| msgid "Tevet" 5086msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::ShortName" 5087msgid "Tev" 5088msgstr "Tevet" 5089 5090#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:703 5091#, fuzzy, kde-format 5092#| msgid "Shvat" 5093msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::ShortName" 5094msgid "Shv" 5095msgstr "Shvat" 5096 5097#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:705 5098#, fuzzy, kde-format 5099#| msgid "Adar" 5100msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::ShortName" 5101msgid "Ada" 5102msgstr "Adar" 5103 5104#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:707 5105#, fuzzy, kde-format 5106#| msgid "Nisan" 5107msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::ShortName" 5108msgid "Nis" 5109msgstr "Nisan" 5110 5111#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:709 5112#, fuzzy, kde-format 5113#| msgid "Iyar" 5114msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::ShortName" 5115msgid "Iya" 5116msgstr "Iyar" 5117 5118#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:711 5119#, fuzzy, kde-format 5120#| msgid "Sivan" 5121msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::ShortName" 5122msgid "Siv" 5123msgstr "Sivan" 5124 5125#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:713 5126#, fuzzy, kde-format 5127#| msgid "Tamuz" 5128msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::ShortName" 5129msgid "Tam" 5130msgstr "Tamuz" 5131 5132#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:715 5133#, fuzzy, kde-format 5134#| msgid "Av" 5135msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::ShortName" 5136msgid "Av" 5137msgstr "Av" 5138 5139#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:717 5140#, fuzzy, kde-format 5141#| msgid "Elul" 5142msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::ShortName" 5143msgid "Elu" 5144msgstr "Elul" 5145 5146#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:719 5147#, fuzzy, kde-format 5148#| msgid "Ahd" 5149msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::ShortName" 5150msgid "Ad1" 5151msgstr "Ahd" 5152 5153#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:721 5154#, fuzzy, kde-format 5155#| msgid "Ahd" 5156msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::ShortName" 5157msgid "Ad2" 5158msgstr "Ahd" 5159 5160#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:730 5161#, fuzzy, kde-format 5162#| msgid "of Tishrey" 5163msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::LongName Possessive" 5164msgid "of Tishrey" 5165msgstr "Tishrey" 5166 5167#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:732 5168#, fuzzy, kde-format 5169#| msgid "of Heshvan" 5170msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::LongName Possessive" 5171msgid "of Heshvan" 5172msgstr "Heshvan" 5173 5174#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:734 5175#, fuzzy, kde-format 5176#| msgid "of Kislev" 5177msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::LongName Possessive" 5178msgid "of Kislev" 5179msgstr "Kislev" 5180 5181#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:736 5182#, fuzzy, kde-format 5183#| msgid "of Tevet" 5184msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::LongName Possessive" 5185msgid "of Tevet" 5186msgstr "Tevet" 5187 5188#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:738 5189#, fuzzy, kde-format 5190#| msgid "of Shvat" 5191msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::LongName Possessive" 5192msgid "of Shvat" 5193msgstr "Shvat" 5194 5195#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:740 5196#, fuzzy, kde-format 5197#| msgid "of Adar" 5198msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::LongName Possessive" 5199msgid "of Adar" 5200msgstr "Adar" 5201 5202#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:742 5203#, fuzzy, kde-format 5204#| msgid "of Nisan" 5205msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::LongName Possessive" 5206msgid "of Nisan" 5207msgstr "Nisan" 5208 5209#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:744 5210#, fuzzy, kde-format 5211#| msgid "of Iyar" 5212msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::LongName Possessive" 5213msgid "of Iyar" 5214msgstr "Iyar" 5215 5216#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:746 5217#, fuzzy, kde-format 5218#| msgid "of Sivan" 5219msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::LongName Possessive" 5220msgid "of Sivan" 5221msgstr "Sivan" 5222 5223#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:748 5224#, fuzzy, kde-format 5225#| msgid "of Tamuz" 5226msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::LongName Possessive" 5227msgid "of Tamuz" 5228msgstr "Tamuz" 5229 5230#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:750 5231#, fuzzy, kde-format 5232#| msgid "of Av" 5233msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::LongName Possessive" 5234msgid "of Av" 5235msgstr "Av" 5236 5237#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:752 5238#, fuzzy, kde-format 5239#| msgid "of Elul" 5240msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::LongName Possessive" 5241msgid "of Elul" 5242msgstr "Elul" 5243 5244#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:754 5245#, fuzzy, kde-format 5246#| msgid "of Adar I" 5247msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::LongName Possessive" 5248msgid "of Adar I" 5249msgstr "Adar I" 5250 5251#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:756 5252#, fuzzy, kde-format 5253#| msgid "of Adar II" 5254msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::LongName Possessive" 5255msgid "of Adar II" 5256msgstr "Adar II" 5257 5258#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:765 5259#, fuzzy, kde-format 5260#| msgid "Tishrey" 5261msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::LongName" 5262msgid "Tishrey" 5263msgstr "Tishrey" 5264 5265#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:767 5266#, fuzzy, kde-format 5267#| msgid "Heshvan" 5268msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::LongName" 5269msgid "Heshvan" 5270msgstr "Heshvan" 5271 5272#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:769 5273#, fuzzy, kde-format 5274#| msgid "Kislev" 5275msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::LongName" 5276msgid "Kislev" 5277msgstr "Kislev" 5278 5279#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:771 5280#, fuzzy, kde-format 5281#| msgid "Tevet" 5282msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::LongName" 5283msgid "Tevet" 5284msgstr "Tevet" 5285 5286#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:773 5287#, fuzzy, kde-format 5288#| msgid "Shvat" 5289msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::LongName" 5290msgid "Shvat" 5291msgstr "Shvat" 5292 5293#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:775 5294#, fuzzy, kde-format 5295#| msgid "Adar" 5296msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::LongName" 5297msgid "Adar" 5298msgstr "Adar" 5299 5300#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:777 5301#, fuzzy, kde-format 5302#| msgid "Nisan" 5303msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::LongName" 5304msgid "Nisan" 5305msgstr "Nisan" 5306 5307#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:779 5308#, fuzzy, kde-format 5309#| msgid "Iyar" 5310msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::LongName" 5311msgid "Iyar" 5312msgstr "Iyar" 5313 5314#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:781 5315#, fuzzy, kde-format 5316#| msgid "Sivan" 5317msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::LongName" 5318msgid "Sivan" 5319msgstr "Sivan" 5320 5321#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:783 5322#, fuzzy, kde-format 5323#| msgid "Tamuz" 5324msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::LongName" 5325msgid "Tamuz" 5326msgstr "Tamuz" 5327 5328#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:785 5329#, fuzzy, kde-format 5330#| msgid "Av" 5331msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::LongName" 5332msgid "Av" 5333msgstr "Av" 5334 5335#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:787 5336#, fuzzy, kde-format 5337#| msgid "Elul" 5338msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::LongName" 5339msgid "Elul" 5340msgstr "Elul" 5341 5342#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:789 5343#, fuzzy, kde-format 5344#| msgid "Adar I" 5345msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::LongName" 5346msgid "Adar I" 5347msgstr "Adar I" 5348 5349#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:791 5350#, fuzzy, kde-format 5351#| msgid "Adar II" 5352msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::LongName" 5353msgid "Adar II" 5354msgstr "Adar II" 5355 5356#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:66 5357#, fuzzy, kde-format 5358#| msgid "Safar" 5359msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, LongFormat" 5360msgid "Saka Era" 5361msgstr "Safar" 5362 5363#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:67 5364#, kde-format 5365msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, ShortFormat" 5366msgid "SE" 5367msgstr "" 5368 5369#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:68 5370#, kde-format 5371msgctxt "" 5372"(kdedt-format) Indian National, SE, full era year format used for %EY, e.g. " 5373"2000 SE" 5374msgid "%Ey %EC" 5375msgstr "" 5376 5377#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:158 5378#, kde-format 5379msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::NarrowName" 5380msgid "C" 5381msgstr "" 5382 5383#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:160 5384#, kde-format 5385msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::NarrowName" 5386msgid "V" 5387msgstr "" 5388 5389#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:162 5390#, kde-format 5391msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::NarrowName" 5392msgid "J" 5393msgstr "" 5394 5395#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:164 5396#, fuzzy, kde-format 5397msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::NarrowName" 5398msgid "Ā" 5399msgstr "Kho" 5400 5401#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:166 5402#, kde-format 5403msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::NarrowName" 5404msgid "S" 5405msgstr "" 5406 5407#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:168 5408#, kde-format 5409msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::NarrowName" 5410msgid "B" 5411msgstr "" 5412 5413#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:170 5414#, fuzzy, kde-format 5415msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::NarrowName" 5416msgid "Ā" 5417msgstr "Kho" 5418 5419#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:172 5420#, kde-format 5421msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::NarrowName" 5422msgid "K" 5423msgstr "" 5424 5425#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:174 5426#, fuzzy, kde-format 5427#| msgid "Av" 5428msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::NarrowName" 5429msgid "A" 5430msgstr "Av" 5431 5432#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:176 5433#, kde-format 5434msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::NarrowName" 5435msgid "P" 5436msgstr "" 5437 5438#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:178 5439#, kde-format 5440msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::NarrowName" 5441msgid "M" 5442msgstr "" 5443 5444#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:180 5445#, kde-format 5446msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::NarrowName" 5447msgid "P" 5448msgstr "" 5449 5450#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:189 5451#, fuzzy, kde-format 5452msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 5453msgid "of Cha" 5454msgstr "Sha" 5455 5456#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:191 5457#, fuzzy, kde-format 5458msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 5459msgid "of Vai" 5460msgstr "Far" 5461 5462#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:193 5463#, fuzzy, kde-format 5464msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 5465msgid "of Jya" 5466msgstr "Gen" 5467 5468#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:195 5469#, fuzzy, kde-format 5470msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 5471msgid "of Āsh" 5472msgstr "Kho" 5473 5474#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:197 5475#, fuzzy, kde-format 5476msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 5477msgid "of Shr" 5478msgstr "Sha" 5479 5480#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:199 5481#, fuzzy, kde-format 5482msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 5483msgid "of Bhā" 5484msgstr "Bah" 5485 5486#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:201 5487#, fuzzy, kde-format 5488msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 5489msgid "of Āsw" 5490msgstr "Esf" 5491 5492#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:203 5493#, fuzzy, kde-format 5494msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 5495msgid "of Kār" 5496msgstr "Far" 5497 5498#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:205 5499#, fuzzy, kde-format 5500msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 5501msgid "of Agr" 5502msgstr "Ebr" 5503 5504#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:207 5505#, fuzzy, kde-format 5506msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 5507msgid "of Pau" 5508msgstr "Tamuz" 5509 5510#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:209 5511#, fuzzy, kde-format 5512msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 5513msgid "of Māg" 5514msgstr "Mor" 5515 5516#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:211 5517#, fuzzy, kde-format 5518msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 5519msgid "of Phā" 5520msgstr "Kho" 5521 5522#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:220 5523#, fuzzy, kde-format 5524msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::ShortName" 5525msgid "Cha" 5526msgstr "Kha" 5527 5528#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:222 5529#, fuzzy, kde-format 5530msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::ShortName" 5531msgid "Vai" 5532msgstr "Far" 5533 5534#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:224 5535#, fuzzy, kde-format 5536msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::ShortName" 5537msgid "Jya" 5538msgstr "Gen" 5539 5540#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:226 5541#, fuzzy, kde-format 5542msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::ShortName" 5543msgid "Āsh" 5544msgstr "Kho" 5545 5546#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:228 5547#, fuzzy, kde-format 5548msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::ShortName" 5549msgid "Shr" 5550msgstr "Bras" 5551 5552#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:230 5553#, fuzzy, kde-format 5554msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::ShortName" 5555msgid "Bhā" 5556msgstr "Bah" 5557 5558#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:232 5559#, fuzzy, kde-format 5560msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::ShortName" 5561msgid "Āsw" 5562msgstr "Esf" 5563 5564#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:234 5565#, fuzzy, kde-format 5566msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::ShortName" 5567msgid "Kār" 5568msgstr "Far" 5569 5570#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:236 5571#, fuzzy, kde-format 5572msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::ShortName" 5573msgid "Agr" 5574msgstr "Arb" 5575 5576#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:238 5577#, fuzzy, kde-format 5578msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::ShortName" 5579msgid "Pau" 5580msgstr "Ehan" 5581 5582#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:240 5583#, fuzzy, kde-format 5584msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::ShortName" 5585msgid "Māg" 5586msgstr "Mor" 5587 5588#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:242 5589#, fuzzy, kde-format 5590msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::ShortName" 5591msgid "Phā" 5592msgstr "Kho" 5593 5594#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:251 5595#, fuzzy, kde-format 5596msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::LongName Possessive" 5597msgid "of Chaitra" 5598msgstr "eus Muharram" 5599 5600#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:253 5601#, fuzzy, kde-format 5602msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::LongName Possessive" 5603msgid "of Vaishākh" 5604msgstr "Far" 5605 5606#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:255 5607#, fuzzy, kde-format 5608msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::LongName Possessive" 5609msgid "of Jyaishtha" 5610msgstr "Nisan" 5611 5612#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:257 5613#, fuzzy, kde-format 5614msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::LongName Possessive" 5615msgid "of Āshādha" 5616msgstr "Kho" 5617 5618#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:259 5619#, fuzzy, kde-format 5620msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::LongName Possessive" 5621msgid "of Shrāvana" 5622msgstr "Shvat" 5623 5624#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:261 5625#, fuzzy, kde-format 5626msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::LongName Possessive" 5627msgid "of Bhādrapad" 5628msgstr "Khordad" 5629 5630#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:263 5631#, fuzzy, kde-format 5632msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::LongName Possessive" 5633msgid "of Āshwin" 5634msgstr "Heshvan" 5635 5636#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:265 5637#, fuzzy, kde-format 5638msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::LongName Possessive" 5639msgid "of Kārtik" 5640msgstr "Far" 5641 5642#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:267 5643#, fuzzy, kde-format 5644msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::LongName Possessive" 5645msgid "of Agrahayana" 5646msgstr "Bahman" 5647 5648#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:269 5649#, fuzzy, kde-format 5650msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::LongName Possessive" 5651msgid "of Paush" 5652msgstr "Bah" 5653 5654#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:271 5655#, fuzzy, kde-format 5656msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::LongName Possessive" 5657msgid "of Māgh" 5658msgstr "Meh" 5659 5660#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:273 5661#, fuzzy, kde-format 5662msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::LongName Possessive" 5663msgid "of Phālgun" 5664msgstr "Kho" 5665 5666#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:282 5667#, fuzzy, kde-format 5668msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::LongName" 5669msgid "Chaitra" 5670msgstr "Kemmañ" 5671 5672#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:284 5673#, fuzzy, kde-format 5674msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::LongName" 5675msgid "Vaishākh" 5676msgstr "Far" 5677 5678#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:286 5679#, fuzzy, kde-format 5680msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::LongName" 5681msgid "Jyaishtha" 5682msgstr "Nisan" 5683 5684#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:288 5685#, fuzzy, kde-format 5686msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::LongName" 5687msgid "Āshādha" 5688msgstr "Kho" 5689 5690#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:290 5691#, fuzzy, kde-format 5692msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::LongName" 5693msgid "Shrāvana" 5694msgstr "Shvat" 5695 5696#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:292 5697#, fuzzy, kde-format 5698msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::LongName" 5699msgid "Bhādrapad" 5700msgstr "Khordad" 5701 5702#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:294 5703#, fuzzy, kde-format 5704msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::LongName" 5705msgid "Āshwin" 5706msgstr "Heshvan" 5707 5708#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:296 5709#, fuzzy, kde-format 5710msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::LongName" 5711msgid "Kārtik" 5712msgstr "Far" 5713 5714#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:298 5715#, fuzzy, kde-format 5716msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::LongName" 5717msgid "Agrahayana" 5718msgstr "Thaana" 5719 5720#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:300 5721#, fuzzy, kde-format 5722msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::LongName" 5723msgid "Paush" 5724msgstr "Ehan" 5725 5726#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:302 5727#, fuzzy, kde-format 5728msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::LongName" 5729msgid "Māgh" 5730msgstr "Meh" 5731 5732#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:304 5733#, fuzzy, kde-format 5734msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::LongName" 5735msgid "Phālgun" 5736msgstr "Kho" 5737 5738#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:317 5739#, kde-format 5740msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::NarrowName " 5741msgid "S" 5742msgstr "" 5743 5744#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:319 5745#, kde-format 5746msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::NarrowName " 5747msgid "M" 5748msgstr "" 5749 5750#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:321 5751#, kde-format 5752msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::NarrowName " 5753msgid "B" 5754msgstr "" 5755 5756#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:323 5757#, kde-format 5758msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::NarrowName " 5759msgid "G" 5760msgstr "" 5761 5762#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:325 5763#, kde-format 5764msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::NarrowName " 5765msgid "S" 5766msgstr "" 5767 5768#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:327 5769#, kde-format 5770msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::NarrowName " 5771msgid "S" 5772msgstr "" 5773 5774#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:329 5775#, kde-format 5776msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::NarrowName " 5777msgid "R" 5778msgstr "" 5779 5780#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:338 5781#, fuzzy, kde-format 5782msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::ShortName" 5783msgid "Som" 5784msgstr "Jom" 5785 5786#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:340 5787#, kde-format 5788msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::ShortName" 5789msgid "Mañ" 5790msgstr "" 5791 5792#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:342 5793#, fuzzy, kde-format 5794msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::ShortName" 5795msgid "Bud" 5796msgstr "Buhid" 5797 5798#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:344 5799#, kde-format 5800msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::ShortName" 5801msgid "Gur" 5802msgstr "" 5803 5804#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:346 5805#, fuzzy, kde-format 5806msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::ShortName" 5807msgid "Suk" 5808msgstr "Sul" 5809 5810#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:348 5811#, fuzzy, kde-format 5812msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::ShortName" 5813msgid "San" 5814msgstr "Sivan" 5815 5816#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:350 5817#, kde-format 5818msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::ShortName" 5819msgid "Rav" 5820msgstr "" 5821 5822#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:357 5823#, kde-format 5824msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::LongName" 5825msgid "Somavãra" 5826msgstr "" 5827 5828#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:359 5829#, kde-format 5830msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::LongName" 5831msgid "Mañgalvã" 5832msgstr "" 5833 5834#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:361 5835#, kde-format 5836msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::LongName" 5837msgid "Budhavãra" 5838msgstr "" 5839 5840#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:363 5841#, kde-format 5842msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::LongName" 5843msgid "Guruvãra" 5844msgstr "" 5845 5846#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:365 5847#, kde-format 5848msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::LongName" 5849msgid "Sukravãra" 5850msgstr "" 5851 5852#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:367 5853#, kde-format 5854msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::LongName" 5855msgid "Sanivãra" 5856msgstr "" 5857 5858#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:369 5859#, kde-format 5860msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::LongName" 5861msgid "Raviãra" 5862msgstr "" 5863 5864#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:66 5865#, kde-format 5866msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, LongFormat" 5867msgid "Anno Hegirae" 5868msgstr "" 5869 5870#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:67 5871#, kde-format 5872msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, ShortFormat" 5873msgid "AH" 5874msgstr "" 5875 5876#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:68 5877#, kde-format 5878msgctxt "" 5879"(kdedt-format) Hijri, AH, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AH" 5880msgid "%Ey %EC" 5881msgstr "" 5882 5883#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:166 5884#, kde-format 5885msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::NarrowName" 5886msgid "M" 5887msgstr "" 5888 5889#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:168 5890#, kde-format 5891msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::NarrowName" 5892msgid "S" 5893msgstr "" 5894 5895#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:170 5896#, fuzzy, kde-format 5897#| msgid "Av" 5898msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::NarrowName" 5899msgid "A" 5900msgstr "Av" 5901 5902#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:172 5903#, kde-format 5904msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::NarrowName" 5905msgid "T" 5906msgstr "" 5907 5908#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:174 5909#, fuzzy, kde-format 5910#| msgid "Av" 5911msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::NarrowName" 5912msgid "A" 5913msgstr "Av" 5914 5915#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:176 5916#, kde-format 5917msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::NarrowName" 5918msgid "T" 5919msgstr "" 5920 5921#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:178 5922#, kde-format 5923msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::NarrowName" 5924msgid "R" 5925msgstr "" 5926 5927#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:180 5928#, kde-format 5929msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::NarrowName" 5930msgid "S" 5931msgstr "" 5932 5933#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:182 5934#, kde-format 5935msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::NarrowName" 5936msgid "R" 5937msgstr "" 5938 5939#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:184 5940#, kde-format 5941msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::NarrowName" 5942msgid "S" 5943msgstr "" 5944 5945#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:186 5946#, kde-format 5947msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::NarrowName" 5948msgid "Q" 5949msgstr "" 5950 5951#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:188 5952#, kde-format 5953msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::NarrowName" 5954msgid "H" 5955msgstr "" 5956 5957#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:197 5958#, fuzzy, kde-format 5959#| msgctxt "of Mehr short" 5960#| msgid "of Meh" 5961msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 5962msgid "of Muh" 5963msgstr "Meh" 5964 5965#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:199 5966#, fuzzy, kde-format 5967#| msgid "of Safar" 5968msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 5969msgid "of Saf" 5970msgstr "eus Safar" 5971 5972#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:201 5973#, fuzzy, kde-format 5974#| msgid "of R. Awal" 5975msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 5976msgid "of R.A" 5977msgstr "eus R. Awal" 5978 5979#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:203 5980#, fuzzy, kde-format 5981#| msgid "of R. Thaani" 5982msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 5983msgid "of R.T" 5984msgstr "eus R. Thaani" 5985 5986#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:205 5987#, fuzzy, kde-format 5988#| msgid "of J. Awal" 5989msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 5990msgid "of J.A" 5991msgstr "eus J. Awal" 5992 5993#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:207 5994#, fuzzy, kde-format 5995#| msgid "of J. Thaani" 5996msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 5997msgid "of J.T" 5998msgstr "eus J. Thaani" 5999 6000#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:209 6001#, fuzzy, kde-format 6002#| msgid "of Rajab" 6003msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 6004msgid "of Raj" 6005msgstr "eus Rajab" 6006 6007#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:211 6008#, fuzzy, kde-format 6009#| msgctxt "of Shahrivar short" 6010#| msgid "of Sha" 6011msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 6012msgid "of Sha" 6013msgstr "Sha" 6014 6015#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:213 6016#, fuzzy, kde-format 6017msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 6018msgid "of Ram" 6019msgstr "Tamuz" 6020 6021#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:215 6022#, fuzzy, kde-format 6023#| msgctxt "of Shahrivar short" 6024#| msgid "of Sha" 6025msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 6026msgid "of Shw" 6027msgstr "Sha" 6028 6029#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:217 6030#, fuzzy, kde-format 6031#| msgid "of Qi`dah" 6032msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 6033msgid "of Qid" 6034msgstr "eus Qi`dah" 6035 6036#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:219 6037#, fuzzy, kde-format 6038#| msgid "of Hijjah" 6039msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 6040msgid "of Hij" 6041msgstr "eus Hijjah" 6042 6043#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:228 6044#, fuzzy, kde-format 6045#| msgctxt "Mehr short" 6046#| msgid "Meh" 6047msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::ShortName" 6048msgid "Muh" 6049msgstr "Meh" 6050 6051#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:230 6052#, fuzzy, kde-format 6053#| msgid "Safar" 6054msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::ShortName" 6055msgid "Saf" 6056msgstr "Safar" 6057 6058#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:232 6059#, fuzzy, kde-format 6060#| msgid "R. Awal" 6061msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::ShortName" 6062msgid "R.A" 6063msgstr "R. Awal" 6064 6065#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:234 6066#, kde-format 6067msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::ShortName" 6068msgid "R.T" 6069msgstr "" 6070 6071#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:236 6072#, fuzzy, kde-format 6073#| msgid "J. Awal" 6074msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::ShortName" 6075msgid "J.A" 6076msgstr "J. Awal" 6077 6078#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:238 6079#, kde-format 6080msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::ShortName" 6081msgid "J.T" 6082msgstr "" 6083 6084#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:240 6085#, fuzzy, kde-format 6086#| msgid "Rajab" 6087msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::ShortName" 6088msgid "Raj" 6089msgstr "Rajab" 6090 6091#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:242 6092#, fuzzy, kde-format 6093#| msgctxt "Shahrivar short" 6094#| msgid "Sha" 6095msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::ShortName" 6096msgid "Sha" 6097msgstr "Sha" 6098 6099#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:244 6100#, fuzzy, kde-format 6101msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::ShortName" 6102msgid "Ram" 6103msgstr "db" 6104 6105#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:246 6106#, fuzzy, kde-format 6107#| msgctxt "Shahrivar short" 6108#| msgid "Sha" 6109msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::ShortName" 6110msgid "Shw" 6111msgstr "Sha" 6112 6113#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:248 6114#, fuzzy, kde-format 6115#| msgid "Qi`dah" 6116msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::ShortName" 6117msgid "Qid" 6118msgstr "Qi`dah" 6119 6120#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:250 6121#, fuzzy, kde-format 6122#| msgctxt "@item Calendar system" 6123#| msgid "Hijri" 6124msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::ShortName" 6125msgid "Hij" 6126msgstr "Hijri" 6127 6128#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:259 6129#, fuzzy, kde-format 6130#| msgid "of Muharram" 6131msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::LongName Possessive" 6132msgid "of Muharram" 6133msgstr "eus Muharram" 6134 6135#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:261 6136#, fuzzy, kde-format 6137#| msgid "of Safar" 6138msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::LongName Possessive" 6139msgid "of Safar" 6140msgstr "eus Safar" 6141 6142#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:263 6143#, fuzzy, kde-format 6144#| msgid "of Rabi` al-Awal" 6145msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::LongName Possessive" 6146msgid "of Rabi` al-Awal" 6147msgstr "eus Rabi` al-Awal" 6148 6149#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:265 6150#, fuzzy, kde-format 6151#| msgid "of Rabi` al-Thaani" 6152msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::LongName Possessive" 6153msgid "of Rabi` al-Thaani" 6154msgstr "eus Rabi` al-Thaani" 6155 6156#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:267 6157#, fuzzy, kde-format 6158#| msgid "of Jumaada al-Awal" 6159msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::LongName Possessive" 6160msgid "of Jumaada al-Awal" 6161msgstr "eus Jumaada al-Awal" 6162 6163#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:269 6164#, fuzzy, kde-format 6165#| msgid "of Jumaada al-Thaani" 6166msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::LongName Possessive" 6167msgid "of Jumaada al-Thaani" 6168msgstr "eus Jumaada al-Thaani" 6169 6170#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:271 6171#, fuzzy, kde-format 6172#| msgid "of Rajab" 6173msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::LongName Possessive" 6174msgid "of Rajab" 6175msgstr "eus Rajab" 6176 6177#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:273 6178#, fuzzy, kde-format 6179#| msgid "of Sha`ban" 6180msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::LongName Possessive" 6181msgid "of Sha`ban" 6182msgstr "eus Sha`ban" 6183 6184#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:275 6185#, fuzzy, kde-format 6186#| msgid "of Ramadan" 6187msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::LongName Possessive" 6188msgid "of Ramadan" 6189msgstr "eus Ramadan" 6190 6191#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:277 6192#, fuzzy, kde-format 6193#| msgid "of Shawwal" 6194msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::LongName Possessive" 6195msgid "of Shawwal" 6196msgstr "eus Shawwal" 6197 6198#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:279 6199#, fuzzy, kde-format 6200#| msgid "of Thu al-Qi`dah" 6201msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::LongName Possessive" 6202msgid "of Thu al-Qi`dah" 6203msgstr "eus Thu al-Qi`dah" 6204 6205#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:281 6206#, fuzzy, kde-format 6207#| msgid "of Thu al-Hijjah" 6208msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::LongName Possessive" 6209msgid "of Thu al-Hijjah" 6210msgstr "eus Thu al-Hijjah" 6211 6212#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:290 6213#, fuzzy, kde-format 6214#| msgid "Muharram" 6215msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::LongName" 6216msgid "Muharram" 6217msgstr "Muharram" 6218 6219#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:292 6220#, fuzzy, kde-format 6221#| msgid "Safar" 6222msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::LongName" 6223msgid "Safar" 6224msgstr "Safar" 6225 6226#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:294 6227#, fuzzy, kde-format 6228#| msgid "Rabi` al-Awal" 6229msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::LongName" 6230msgid "Rabi` al-Awal" 6231msgstr "Rabi` al-Awal" 6232 6233#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:296 6234#, fuzzy, kde-format 6235#| msgid "Rabi` al-Thaani" 6236msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::LongName" 6237msgid "Rabi` al-Thaani" 6238msgstr "Rabi` al-Thaani" 6239 6240#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:298 6241#, fuzzy, kde-format 6242#| msgid "Jumaada al-Awal" 6243msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::LongName" 6244msgid "Jumaada al-Awal" 6245msgstr "Jumaada al-Awal" 6246 6247#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:300 6248#, fuzzy, kde-format 6249#| msgid "Jumaada al-Thaani" 6250msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::LongName" 6251msgid "Jumaada al-Thaani" 6252msgstr "Jumaada al-Thaani" 6253 6254#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:302 6255#, fuzzy, kde-format 6256#| msgid "Rajab" 6257msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::LongName" 6258msgid "Rajab" 6259msgstr "Rajab" 6260 6261#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:304 6262#, fuzzy, kde-format 6263#| msgid "Sha`ban" 6264msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::LongName" 6265msgid "Sha`ban" 6266msgstr "Sha`ban" 6267 6268#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:306 6269#, fuzzy, kde-format 6270#| msgid "Ramadan" 6271msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::LongName" 6272msgid "Ramadan" 6273msgstr "Ramadan" 6274 6275#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:308 6276#, fuzzy, kde-format 6277#| msgid "Shawwal" 6278msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::LongName" 6279msgid "Shawwal" 6280msgstr "Shawwal" 6281 6282#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:310 6283#, fuzzy, kde-format 6284#| msgid "Thu al-Qi`dah" 6285msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::LongName" 6286msgid "Thu al-Qi`dah" 6287msgstr "Thu al-Qi`dah" 6288 6289#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:312 6290#, fuzzy, kde-format 6291#| msgid "Thu al-Hijjah" 6292msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::LongName" 6293msgid "Thu al-Hijjah" 6294msgstr "Thu al-Hijjah" 6295 6296#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:325 6297#, kde-format 6298msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::NarrowName " 6299msgid "I" 6300msgstr "" 6301 6302#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:327 6303#, kde-format 6304msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::NarrowName " 6305msgid "T" 6306msgstr "" 6307 6308#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:329 6309#, fuzzy, kde-format 6310#| msgid "Av" 6311msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::NarrowName " 6312msgid "A" 6313msgstr "Av" 6314 6315#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:331 6316#, kde-format 6317msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::NarrowName " 6318msgid "K" 6319msgstr "" 6320 6321#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:333 6322#, kde-format 6323msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::NarrowName " 6324msgid "J" 6325msgstr "" 6326 6327#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:335 6328#, kde-format 6329msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::NarrowName " 6330msgid "S" 6331msgstr "" 6332 6333#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:337 6334#, fuzzy, kde-format 6335#| msgid "Av" 6336msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::NarrowName " 6337msgid "A" 6338msgstr "Av" 6339 6340#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:346 6341#, fuzzy, kde-format 6342#| msgid "Ith" 6343msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::ShortName" 6344msgid "Ith" 6345msgstr "Ith" 6346 6347#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:348 6348#, fuzzy, kde-format 6349#| msgid "Thl" 6350msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::ShortName" 6351msgid "Thl" 6352msgstr "Thl" 6353 6354#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:350 6355#, fuzzy, kde-format 6356#| msgid "Arb" 6357msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::ShortName" 6358msgid "Arb" 6359msgstr "Arb" 6360 6361#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:352 6362#, fuzzy, kde-format 6363#| msgid "Kha" 6364msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::ShortName" 6365msgid "Kha" 6366msgstr "Kha" 6367 6368#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:354 6369#, fuzzy, kde-format 6370#| msgid "Jum" 6371msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::ShortName" 6372msgid "Jum" 6373msgstr "Jum" 6374 6375#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:356 6376#, fuzzy, kde-format 6377#| msgid "Sab" 6378msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::ShortName" 6379msgid "Sab" 6380msgstr "Sab" 6381 6382#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:358 6383#, fuzzy, kde-format 6384#| msgid "Ahd" 6385msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::ShortName" 6386msgid "Ahd" 6387msgstr "Ahd" 6388 6389#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:365 6390#, fuzzy, kde-format 6391#| msgid "Yaum al-Ithnain" 6392msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::LongName" 6393msgid "Yaum al-Ithnain" 6394msgstr "Yaum al-Ithnain" 6395 6396#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:367 6397#, fuzzy, kde-format 6398#| msgid "Yau al-Thulatha" 6399msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::LongName" 6400msgid "Yau al-Thulatha" 6401msgstr "Yau al-Thulatha" 6402 6403#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:369 6404#, fuzzy, kde-format 6405#| msgid "Yaum al-Arbi'a" 6406msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::LongName" 6407msgid "Yaum al-Arbi'a" 6408msgstr "Yaum al-Arbi'a" 6409 6410#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:371 6411#, fuzzy, kde-format 6412#| msgid "Yaum al-Khamees" 6413msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::LongName" 6414msgid "Yaum al-Khamees" 6415msgstr "Yaum al-Khamees" 6416 6417#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:373 6418#, fuzzy, kde-format 6419#| msgid "Yaum al-Jumma" 6420msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::LongName" 6421msgid "Yaum al-Jumma" 6422msgstr "Yaum al-Jumma" 6423 6424#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:375 6425#, fuzzy, kde-format 6426#| msgid "Yaum al-Sabt" 6427msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::LongName" 6428msgid "Yaum al-Sabt" 6429msgstr "Yaum al-Sabt" 6430 6431#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:377 6432#, fuzzy, kde-format 6433#| msgid "Yaum al-Ahad" 6434msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::LongName" 6435msgid "Yaum al-Ahad" 6436msgstr "Yaum al-Ahad" 6437 6438#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:74 6439#, kde-format 6440msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, LongFormat" 6441msgid "Anno Persico" 6442msgstr "" 6443 6444#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:75 6445#, kde-format 6446msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, ShortFormat" 6447msgid "AP" 6448msgstr "" 6449 6450#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:76 6451#, kde-format 6452msgctxt "" 6453"(kdedt-format) Jalali, AP, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AP" 6454msgid "%Ey %EC" 6455msgstr "" 6456 6457#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:172 6458#, kde-format 6459msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::NarrowName" 6460msgid "F" 6461msgstr "" 6462 6463#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:174 6464#, kde-format 6465msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::NarrowName" 6466msgid "O" 6467msgstr "" 6468 6469#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:176 6470#, kde-format 6471msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::NarrowName" 6472msgid "K" 6473msgstr "" 6474 6475#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:178 6476#, kde-format 6477msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::NarrowName" 6478msgid "T" 6479msgstr "" 6480 6481#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:180 6482#, kde-format 6483msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::NarrowName" 6484msgid "M" 6485msgstr "" 6486 6487#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:182 6488#, kde-format 6489msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::NarrowName" 6490msgid "S" 6491msgstr "" 6492 6493#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:184 6494#, kde-format 6495msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::NarrowName" 6496msgid "M" 6497msgstr "" 6498 6499#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:186 6500#, fuzzy, kde-format 6501#| msgid "Av" 6502msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::NarrowName" 6503msgid "A" 6504msgstr "Av" 6505 6506#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:188 6507#, fuzzy, kde-format 6508#| msgid "Av" 6509msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::NarrowName" 6510msgid "A" 6511msgstr "Av" 6512 6513#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:190 6514#, kde-format 6515msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::NarrowName" 6516msgid "D" 6517msgstr "" 6518 6519#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:192 6520#, kde-format 6521msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::NarrowName" 6522msgid "B" 6523msgstr "" 6524 6525#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:194 6526#, kde-format 6527msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::NarrowName" 6528msgid "E" 6529msgstr "" 6530 6531#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:203 6532#, fuzzy, kde-format 6533#| msgctxt "of Farvardin short" 6534#| msgid "of Far" 6535msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 6536msgid "of Far" 6537msgstr "Far" 6538 6539#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:205 6540#, fuzzy, kde-format 6541#| msgctxt "of Ordibehesht short" 6542#| msgid "of Ord" 6543msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 6544msgid "of Ord" 6545msgstr "Ord" 6546 6547#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:207 6548#, fuzzy, kde-format 6549#| msgctxt "of Khordad short" 6550#| msgid "of Kho" 6551msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 6552msgid "of Kho" 6553msgstr "Kho" 6554 6555#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:209 6556#, fuzzy, kde-format 6557#| msgctxt "of Tir short" 6558#| msgid "of Tir" 6559msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 6560msgid "of Tir" 6561msgstr "Tir" 6562 6563#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:211 6564#, fuzzy, kde-format 6565#| msgctxt "of Mordad short" 6566#| msgid "of Mor" 6567msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 6568msgid "of Mor" 6569msgstr "Mor" 6570 6571#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:213 6572#, fuzzy, kde-format 6573#| msgctxt "of Shahrivar short" 6574#| msgid "of Sha" 6575msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 6576msgid "of Sha" 6577msgstr "Sha" 6578 6579#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:215 6580#, fuzzy, kde-format 6581#| msgctxt "of Mehr short" 6582#| msgid "of Meh" 6583msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 6584msgid "of Meh" 6585msgstr "Meh" 6586 6587#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:217 6588#, fuzzy, kde-format 6589#| msgctxt "of Aban short" 6590#| msgid "of Aba" 6591msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 6592msgid "of Aba" 6593msgstr "Aba" 6594 6595#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:219 6596#, fuzzy, kde-format 6597#| msgctxt "of Azar short" 6598#| msgid "of Aza" 6599msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 6600msgid "of Aza" 6601msgstr "Aza" 6602 6603#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:221 6604#, fuzzy, kde-format 6605#| msgctxt "of Dei short" 6606#| msgid "of Dei" 6607msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 6608msgid "of Dei" 6609msgstr "Dei" 6610 6611#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:223 6612#, fuzzy, kde-format 6613#| msgctxt "of Bahman short" 6614#| msgid "of Bah" 6615msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 6616msgid "of Bah" 6617msgstr "Bah" 6618 6619#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:225 6620#, fuzzy, kde-format 6621#| msgctxt "of Esfand short" 6622#| msgid "of Esf" 6623msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 6624msgid "of Esf" 6625msgstr "Esf" 6626 6627#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:234 6628#, fuzzy, kde-format 6629#| msgctxt "Farvardin short" 6630#| msgid "Far" 6631msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::ShortName" 6632msgid "Far" 6633msgstr "Far" 6634 6635#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:236 6636#, fuzzy, kde-format 6637#| msgctxt "Ordibehesht short" 6638#| msgid "Ord" 6639msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::ShortName" 6640msgid "Ord" 6641msgstr "Ord" 6642 6643#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:238 6644#, fuzzy, kde-format 6645#| msgctxt "Khordad short" 6646#| msgid "Kho" 6647msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::ShortName" 6648msgid "Kho" 6649msgstr "Kho" 6650 6651#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:240 6652#, fuzzy, kde-format 6653#| msgctxt "Tir short" 6654#| msgid "Tir" 6655msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::ShortName" 6656msgid "Tir" 6657msgstr "Tir" 6658 6659#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:242 6660#, fuzzy, kde-format 6661#| msgctxt "Mordad short" 6662#| msgid "Mor" 6663msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::ShortName" 6664msgid "Mor" 6665msgstr "Mor" 6666 6667#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:244 6668#, fuzzy, kde-format 6669#| msgctxt "Shahrivar short" 6670#| msgid "Sha" 6671msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::ShortName" 6672msgid "Sha" 6673msgstr "Sha" 6674 6675#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:246 6676#, fuzzy, kde-format 6677#| msgctxt "Mehr short" 6678#| msgid "Meh" 6679msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::ShortName" 6680msgid "Meh" 6681msgstr "Meh" 6682 6683#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:248 6684#, fuzzy, kde-format 6685#| msgctxt "Aban short" 6686#| msgid "Aba" 6687msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::ShortName" 6688msgid "Aba" 6689msgstr "Aba" 6690 6691#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:250 6692#, fuzzy, kde-format 6693#| msgctxt "Azar short" 6694#| msgid "Aza" 6695msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::ShortName" 6696msgid "Aza" 6697msgstr "Aza" 6698 6699#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:252 6700#, fuzzy, kde-format 6701#| msgctxt "Dei short" 6702#| msgid "Dei" 6703msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::ShortName" 6704msgid "Dei" 6705msgstr "Dei" 6706 6707#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:254 6708#, fuzzy, kde-format 6709#| msgctxt "Bahman short" 6710#| msgid "Bah" 6711msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::ShortName" 6712msgid "Bah" 6713msgstr "Bah" 6714 6715#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:256 6716#, fuzzy, kde-format 6717#| msgctxt "Esfand" 6718#| msgid "Esf" 6719msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::ShortName" 6720msgid "Esf" 6721msgstr "Esf" 6722 6723#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:265 6724#, fuzzy, kde-format 6725#| msgid "of Farvardin" 6726msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::LongName Possessive" 6727msgid "of Farvardin" 6728msgstr "Farvardin" 6729 6730#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:267 6731#, fuzzy, kde-format 6732#| msgid "of Ordibehesht" 6733msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::LongName Possessive" 6734msgid "of Ordibehesht" 6735msgstr "Ordibehesht" 6736 6737#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:269 6738#, fuzzy, kde-format 6739#| msgid "of Khordad" 6740msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::LongName Possessive" 6741msgid "of Khordad" 6742msgstr "Khordad" 6743 6744#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:271 6745#, fuzzy, kde-format 6746#| msgctxt "of Tir short" 6747#| msgid "of Tir" 6748msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::LongName Possessive" 6749msgid "of Tir" 6750msgstr "Tir" 6751 6752#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:273 6753#, fuzzy, kde-format 6754#| msgid "of Mordad" 6755msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::LongName Possessive" 6756msgid "of Mordad" 6757msgstr "Mordad" 6758 6759#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:275 6760#, fuzzy, kde-format 6761#| msgid "of Shahrivar" 6762msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::LongName Possessive" 6763msgid "of Shahrivar" 6764msgstr "Shahrivar" 6765 6766#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:277 6767#, fuzzy, kde-format 6768#| msgid "of Mehr" 6769msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::LongName Possessive" 6770msgid "of Mehr" 6771msgstr "Mehr" 6772 6773#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:279 6774#, fuzzy, kde-format 6775#| msgid "of Aban" 6776msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::LongName Possessive" 6777msgid "of Aban" 6778msgstr "Aban" 6779 6780#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:281 6781#, fuzzy, kde-format 6782#| msgid "of Azar" 6783msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::LongName Possessive" 6784msgid "of Azar" 6785msgstr "Azar" 6786 6787#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:283 6788#, fuzzy, kde-format 6789#| msgctxt "of Dei short" 6790#| msgid "of Dei" 6791msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::LongName Possessive" 6792msgid "of Dei" 6793msgstr "Dei" 6794 6795#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:285 6796#, fuzzy, kde-format 6797#| msgid "of Bahman" 6798msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::LongName Possessive" 6799msgid "of Bahman" 6800msgstr "Bahman" 6801 6802#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:287 6803#, fuzzy, kde-format 6804#| msgid "of Esfand" 6805msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::LongName Possessive" 6806msgid "of Esfand" 6807msgstr "Esfand" 6808 6809#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:296 6810#, fuzzy, kde-format 6811#| msgid "Farvardin" 6812msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::LongName" 6813msgid "Farvardin" 6814msgstr "Farvardin" 6815 6816#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:298 6817#, fuzzy, kde-format 6818#| msgid "Ordibehesht" 6819msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::LongName" 6820msgid "Ordibehesht" 6821msgstr "Ordibehesht" 6822 6823#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:300 6824#, fuzzy, kde-format 6825#| msgid "Khordad" 6826msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::LongName" 6827msgid "Khordad" 6828msgstr "Khordad" 6829 6830#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:302 6831#, fuzzy, kde-format 6832#| msgctxt "Tir short" 6833#| msgid "Tir" 6834msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::LongName" 6835msgid "Tir" 6836msgstr "Tir" 6837 6838#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:304 6839#, fuzzy, kde-format 6840#| msgid "Mordad" 6841msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::LongName" 6842msgid "Mordad" 6843msgstr "Mordad" 6844 6845#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:306 6846#, fuzzy, kde-format 6847#| msgid "Shahrivar" 6848msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::LongName" 6849msgid "Shahrivar" 6850msgstr "Shahrivar" 6851 6852#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:308 6853#, fuzzy, kde-format 6854#| msgid "Mehr" 6855msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::LongName" 6856msgid "Mehr" 6857msgstr "Mehr" 6858 6859#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:310 6860#, fuzzy, kde-format 6861#| msgid "Aban" 6862msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::LongName" 6863msgid "Aban" 6864msgstr "Aban" 6865 6866#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:312 6867#, fuzzy, kde-format 6868#| msgid "Azar" 6869msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::LongName" 6870msgid "Azar" 6871msgstr "Azar" 6872 6873#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:314 6874#, fuzzy, kde-format 6875#| msgctxt "Dei short" 6876#| msgid "Dei" 6877msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::LongName" 6878msgid "Dei" 6879msgstr "Dei" 6880 6881#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:316 6882#, fuzzy, kde-format 6883#| msgid "Bahman" 6884msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::LongName" 6885msgid "Bahman" 6886msgstr "Bahman" 6887 6888#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:318 6889#, fuzzy, kde-format 6890#| msgid "Esfand" 6891msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::LongName" 6892msgid "Esfand" 6893msgstr "Esfand" 6894 6895#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:331 6896#, kde-format 6897msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::NarrowName " 6898msgid "2" 6899msgstr "" 6900 6901#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:333 6902#, kde-format 6903msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::NarrowName " 6904msgid "3" 6905msgstr "" 6906 6907#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:335 6908#, kde-format 6909msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::NarrowName " 6910msgid "4" 6911msgstr "" 6912 6913#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:337 6914#, kde-format 6915msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::NarrowName " 6916msgid "5" 6917msgstr "" 6918 6919#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:339 6920#, kde-format 6921msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::NarrowName " 6922msgid "J" 6923msgstr "" 6924 6925#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:341 6926#, kde-format 6927msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::NarrowName " 6928msgid "S" 6929msgstr "" 6930 6931#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:343 6932#, kde-format 6933msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::NarrowName " 6934msgid "1" 6935msgstr "" 6936 6937#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:352 6938#, fuzzy, kde-format 6939#| msgctxt "Do shanbe short" 6940#| msgid "2sh" 6941msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::ShortName" 6942msgid "2sh" 6943msgstr "2sh" 6944 6945#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:354 6946#, fuzzy, kde-format 6947#| msgctxt "Se shanbe short" 6948#| msgid "3sh" 6949msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::ShortName" 6950msgid "3sh" 6951msgstr "3sh" 6952 6953#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:356 6954#, fuzzy, kde-format 6955#| msgctxt "Chahar shanbe short" 6956#| msgid "4sh" 6957msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::ShortName" 6958msgid "4sh" 6959msgstr "4sh" 6960 6961#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:358 6962#, fuzzy, kde-format 6963#| msgctxt "Panj shanbe short" 6964#| msgid "5sh" 6965msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::ShortName" 6966msgid "5sh" 6967msgstr "5sh" 6968 6969#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:360 6970#, fuzzy, kde-format 6971#| msgctxt "Jumee short" 6972#| msgid "Jom" 6973msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::ShortName" 6974msgid "Jom" 6975msgstr "Jom" 6976 6977#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:362 6978#, fuzzy, kde-format 6979#| msgid "Shanbe" 6980msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::ShortName" 6981msgid "Shn" 6982msgstr "Shanbe" 6983 6984#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:364 6985#, fuzzy, kde-format 6986#| msgctxt "Yek-shanbe short" 6987#| msgid "1sh" 6988msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::ShortName" 6989msgid "1sh" 6990msgstr "1sh" 6991 6992#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:371 6993#, fuzzy, kde-format 6994#| msgid "Do shanbe" 6995msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::LongName" 6996msgid "Do shanbe" 6997msgstr "Do shanbe" 6998 6999#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:373 7000#, fuzzy, kde-format 7001#| msgid "Se shanbe" 7002msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::LongName" 7003msgid "Se shanbe" 7004msgstr "Se shanbe" 7005 7006#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:375 7007#, fuzzy, kde-format 7008#| msgid "Chahar shanbe" 7009msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::LongName" 7010msgid "Chahar shanbe" 7011msgstr "Chahar shanbe" 7012 7013#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:377 7014#, fuzzy, kde-format 7015#| msgid "Panj shanbe" 7016msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::LongName" 7017msgid "Panj shanbe" 7018msgstr "Panj shanbe" 7019 7020#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:379 7021#, fuzzy, kde-format 7022#| msgid "Jumee" 7023msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::LongName" 7024msgid "Jumee" 7025msgstr "Jumee" 7026 7027#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:381 7028#, fuzzy, kde-format 7029#| msgid "Shanbe" 7030msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::LongName" 7031msgid "Shanbe" 7032msgstr "Shanbe" 7033 7034#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:383 7035#, fuzzy, kde-format 7036#| msgid "Yek-shanbe" 7037msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::LongName" 7038msgid "Yek-shanbe" 7039msgstr "Yek-shanbe" 7040 7041#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:62 7042#, kde-format 7043msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Meiji Era, LongFormat" 7044msgid "Meiji" 7045msgstr "" 7046 7047#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:64 7048#, kde-format 7049msgctxt "" 7050"(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year = 1, " 7051"e.g. Meiji 1" 7052msgid "%EC Gannen" 7053msgstr "" 7054 7055#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:66 7056#, kde-format 7057msgctxt "" 7058"(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year > 1, " 7059"e.g. Meiji 22" 7060msgid "%EC %Ey" 7061msgstr "" 7062 7063#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:69 7064#, kde-format 7065msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Taishō Era, LongFormat" 7066msgid "Taishō" 7067msgstr "" 7068 7069#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:71 7070#, kde-format 7071msgctxt "" 7072"(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year = " 7073"1, e.g. Taishō 1" 7074msgid "%EC Gannen" 7075msgstr "" 7076 7077#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:73 7078#, kde-format 7079msgctxt "" 7080"(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year > " 7081"1, e.g. Taishō 22" 7082msgid "%EC %Ey" 7083msgstr "" 7084 7085#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:76 7086#, fuzzy, kde-format 7087#| msgctxt "Shahrivar short" 7088#| msgid "Sha" 7089msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Shōwa Era, LongFormat" 7090msgid "Shōwa" 7091msgstr "Sha" 7092 7093#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:78 7094#, kde-format 7095msgctxt "" 7096"(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year = 1, " 7097"e.g. Shōwa 1" 7098msgid "%EC Gannen" 7099msgstr "" 7100 7101#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:80 7102#, kde-format 7103msgctxt "" 7104"(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year > 1, " 7105"e.g. Shōwa 22" 7106msgid "%EC %Ey" 7107msgstr "" 7108 7109#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:83 7110#, kde-format 7111msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Heisei Era, LongFormat" 7112msgid "Heisei" 7113msgstr "" 7114 7115#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:85 7116#, kde-format 7117msgctxt "" 7118"(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year = " 7119"1, e.g. Heisei 1" 7120msgid "%EC Gannen" 7121msgstr "" 7122 7123#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:87 7124#, kde-format 7125msgctxt "" 7126"(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year > " 7127"1, e.g. Heisei 22" 7128msgid "%EC %Ey" 7129msgstr "" 7130 7131#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:164 7132#, fuzzy, kde-format 7133msgctxt "Japanese year 1 of era" 7134msgid "Gannen" 7135msgstr "Gwer :" 7136 7137#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:73 7138#, kde-format 7139msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years < 0, LongFormat" 7140msgid "Before Common Era" 7141msgstr "" 7142 7143#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:74 7144#, kde-format 7145msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years < 0, ShortFormat" 7146msgid "BCE" 7147msgstr "" 7148 7149#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:76 7150#, kde-format 7151msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years < 0, LongFormat" 7152msgid "Before Christ" 7153msgstr "" 7154 7155#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:77 7156#, kde-format 7157msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years < 0, ShortFormat" 7158msgid "BC" 7159msgstr "" 7160 7161#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:79 7162#, kde-format 7163msgctxt "" 7164"(kdedt-format) Julian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC" 7165msgid "%Ey %EC" 7166msgstr "" 7167 7168#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:83 7169#, kde-format 7170msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years > 0, LongFormat" 7171msgid "Common Era" 7172msgstr "" 7173 7174#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:84 7175#, kde-format 7176msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years > 0, ShortFormat" 7177msgid "CE" 7178msgstr "" 7179 7180#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:86 7181#, kde-format 7182msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, LongFormat" 7183msgid "Anno Domini" 7184msgstr "" 7185 7186#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:87 7187#, kde-format 7188msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, ShortFormat" 7189msgid "AD" 7190msgstr "" 7191 7192#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:89 7193#, kde-format 7194msgctxt "" 7195"(kdedt-format) Julian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD" 7196msgid "%Ey %EC" 7197msgstr "" 7198 7199#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:172 7200#, kde-format 7201msgctxt "Julian month 1 - KLocale::NarrowName" 7202msgid "J" 7203msgstr "" 7204 7205#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:174 7206#, kde-format 7207msgctxt "Julian month 2 - KLocale::NarrowName" 7208msgid "F" 7209msgstr "" 7210 7211#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:176 7212#, kde-format 7213msgctxt "Julian month 3 - KLocale::NarrowName" 7214msgid "M" 7215msgstr "" 7216 7217#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:178 7218#, fuzzy, kde-format 7219#| msgid "Av" 7220msgctxt "Julian month 4 - KLocale::NarrowName" 7221msgid "A" 7222msgstr "Av" 7223 7224#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:180 7225#, kde-format 7226msgctxt "Julian month 5 - KLocale::NarrowName" 7227msgid "M" 7228msgstr "" 7229 7230#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:182 7231#, kde-format 7232msgctxt "Julian month 6 - KLocale::NarrowName" 7233msgid "J" 7234msgstr "" 7235 7236#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:184 7237#, kde-format 7238msgctxt "Julian month 7 - KLocale::NarrowName" 7239msgid "J" 7240msgstr "" 7241 7242#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:186 7243#, fuzzy, kde-format 7244#| msgid "Av" 7245msgctxt "Julian month 8 - KLocale::NarrowName" 7246msgid "A" 7247msgstr "Av" 7248 7249#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:188 7250#, kde-format 7251msgctxt "Julian month 9 - KLocale::NarrowName" 7252msgid "S" 7253msgstr "" 7254 7255#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:190 7256#, kde-format 7257msgctxt "Julian month 10 - KLocale::NarrowName" 7258msgid "O" 7259msgstr "" 7260 7261#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:192 7262#, kde-format 7263msgctxt "Julian month 11 - KLocale::NarrowName" 7264msgid "N" 7265msgstr "" 7266 7267#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:194 7268#, kde-format 7269msgctxt "Julian month 12 - KLocale::NarrowName" 7270msgid "D" 7271msgstr "" 7272 7273#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:203 7274#, fuzzy, kde-format 7275#| msgctxt "of January" 7276#| msgid "of Jan" 7277msgctxt "Julian month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 7278msgid "of Jan" 7279msgstr "Gen" 7280 7281#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:205 7282#, fuzzy, kde-format 7283#| msgctxt "of February" 7284#| msgid "of Feb" 7285msgctxt "Julian month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 7286msgid "of Feb" 7287msgstr "C'he" 7288 7289#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:207 7290#, fuzzy, kde-format 7291#| msgctxt "of March" 7292#| msgid "of Mar" 7293msgctxt "Julian month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 7294msgid "of Mar" 7295msgstr "Meu" 7296 7297#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:209 7298#, fuzzy, kde-format 7299#| msgctxt "of April" 7300#| msgid "of Apr" 7301msgctxt "Julian month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 7302msgid "of Apr" 7303msgstr "Ebr" 7304 7305#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:211 7306#, fuzzy, kde-format 7307#| msgctxt "of May short" 7308#| msgid "of May" 7309msgctxt "Julian month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 7310msgid "of May" 7311msgstr "Mae" 7312 7313#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:213 7314#, fuzzy, kde-format 7315#| msgctxt "of June" 7316#| msgid "of Jun" 7317msgctxt "Julian month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 7318msgid "of Jun" 7319msgstr "Mez" 7320 7321#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:215 7322#, fuzzy, kde-format 7323#| msgctxt "of July" 7324#| msgid "of Jul" 7325msgctxt "Julian month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 7326msgid "of Jul" 7327msgstr "Gou" 7328 7329#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:217 7330#, fuzzy, kde-format 7331#| msgctxt "of August" 7332#| msgid "of Aug" 7333msgctxt "Julian month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 7334msgid "of Aug" 7335msgstr "Eos" 7336 7337#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:219 7338#, fuzzy, kde-format 7339#| msgctxt "of September" 7340#| msgid "of Sep" 7341msgctxt "Julian month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 7342msgid "of Sep" 7343msgstr "Gwe" 7344 7345#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:221 7346#, fuzzy, kde-format 7347#| msgctxt "of October" 7348#| msgid "of Oct" 7349msgctxt "Julian month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 7350msgid "of Oct" 7351msgstr "Her" 7352 7353#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:223 7354#, fuzzy, kde-format 7355#| msgctxt "of November" 7356#| msgid "of Nov" 7357msgctxt "Julian month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 7358msgid "of Nov" 7359msgstr "Du" 7360 7361#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:225 7362#, fuzzy, kde-format 7363#| msgctxt "of December" 7364#| msgid "of Dec" 7365msgctxt "Julian month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 7366msgid "of Dec" 7367msgstr "Ker" 7368 7369#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:234 7370#, fuzzy, kde-format 7371#| msgctxt "January" 7372#| msgid "Jan" 7373msgctxt "Julian month 1 - KLocale::ShortName" 7374msgid "Jan" 7375msgstr "Gen" 7376 7377#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:236 7378#, fuzzy, kde-format 7379#| msgctxt "February" 7380#| msgid "Feb" 7381msgctxt "Julian month 2 - KLocale::ShortName" 7382msgid "Feb" 7383msgstr "C'he" 7384 7385#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:238 7386#, fuzzy, kde-format 7387#| msgctxt "March" 7388#| msgid "Mar" 7389msgctxt "Julian month 3 - KLocale::ShortName" 7390msgid "Mar" 7391msgstr "Meu" 7392 7393#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:240 7394#, fuzzy, kde-format 7395#| msgctxt "April" 7396#| msgid "Apr" 7397msgctxt "Julian month 4 - KLocale::ShortName" 7398msgid "Apr" 7399msgstr "Ebr" 7400 7401#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:242 7402#, fuzzy, kde-format 7403#| msgctxt "May short" 7404#| msgid "May" 7405msgctxt "Julian month 5 - KLocale::ShortName" 7406msgid "May" 7407msgstr "Mae" 7408 7409#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:244 7410#, fuzzy, kde-format 7411#| msgctxt "June" 7412#| msgid "Jun" 7413msgctxt "Julian month 6 - KLocale::ShortName" 7414msgid "Jun" 7415msgstr "Mez" 7416 7417#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:246 7418#, fuzzy, kde-format 7419#| msgctxt "July" 7420#| msgid "Jul" 7421msgctxt "Julian month 7 - KLocale::ShortName" 7422msgid "Jul" 7423msgstr "Gou" 7424 7425#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:248 7426#, fuzzy, kde-format 7427#| msgctxt "August" 7428#| msgid "Aug" 7429msgctxt "Julian month 8 - KLocale::ShortName" 7430msgid "Aug" 7431msgstr "Eos" 7432 7433#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:250 7434#, fuzzy, kde-format 7435#| msgctxt "September" 7436#| msgid "Sep" 7437msgctxt "Julian month 9 - KLocale::ShortName" 7438msgid "Sep" 7439msgstr "Gwe" 7440 7441#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:252 7442#, fuzzy, kde-format 7443#| msgctxt "October" 7444#| msgid "Oct" 7445msgctxt "Julian month 10 - KLocale::ShortName" 7446msgid "Oct" 7447msgstr "Her" 7448 7449#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:254 7450#, fuzzy, kde-format 7451#| msgctxt "November" 7452#| msgid "Nov" 7453msgctxt "Julian month 11 - KLocale::ShortName" 7454msgid "Nov" 7455msgstr "Du" 7456 7457#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:256 7458#, fuzzy, kde-format 7459#| msgctxt "December" 7460#| msgid "Dec" 7461msgctxt "Julian month 12 - KLocale::ShortName" 7462msgid "Dec" 7463msgstr "Ker" 7464 7465#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:265 7466#, fuzzy, kde-format 7467#| msgid "of January" 7468msgctxt "Julian month 1 - KLocale::LongName Possessive" 7469msgid "of January" 7470msgstr "Genver" 7471 7472#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:267 7473#, fuzzy, kde-format 7474#| msgid "of February" 7475msgctxt "Julian month 2 - KLocale::LongName Possessive" 7476msgid "of February" 7477msgstr "C'hwevrer" 7478 7479#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:269 7480#, fuzzy, kde-format 7481#| msgid "of March" 7482msgctxt "Julian month 3 - KLocale::LongName Possessive" 7483msgid "of March" 7484msgstr "Meurzh" 7485 7486#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:271 7487#, fuzzy, kde-format 7488#| msgid "of April" 7489msgctxt "Julian month 4 - KLocale::LongName Possessive" 7490msgid "of April" 7491msgstr "Ebrel" 7492 7493#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:273 7494#, fuzzy, kde-format 7495#| msgctxt "of May short" 7496#| msgid "of May" 7497msgctxt "Julian month 5 - KLocale::LongName Possessive" 7498msgid "of May" 7499msgstr "Mae" 7500 7501#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:275 7502#, fuzzy, kde-format 7503#| msgid "of June" 7504msgctxt "Julian month 6 - KLocale::LongName Possessive" 7505msgid "of June" 7506msgstr "Mezheven" 7507 7508#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:277 7509#, fuzzy, kde-format 7510#| msgid "of July" 7511msgctxt "Julian month 7 - KLocale::LongName Possessive" 7512msgid "of July" 7513msgstr "Gouere" 7514 7515#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:279 7516#, fuzzy, kde-format 7517#| msgid "of August" 7518msgctxt "Julian month 8 - KLocale::LongName Possessive" 7519msgid "of August" 7520msgstr "Eost" 7521 7522#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:281 7523#, fuzzy, kde-format 7524#| msgid "of September" 7525msgctxt "Julian month 9 - KLocale::LongName Possessive" 7526msgid "of September" 7527msgstr "Gwengolo" 7528 7529#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:283 7530#, fuzzy, kde-format 7531#| msgid "of October" 7532msgctxt "Julian month 10 - KLocale::LongName Possessive" 7533msgid "of October" 7534msgstr "Here" 7535 7536#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:285 7537#, fuzzy, kde-format 7538#| msgid "of November" 7539msgctxt "Julian month 11 - KLocale::LongName Possessive" 7540msgid "of November" 7541msgstr "Du" 7542 7543#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:287 7544#, fuzzy, kde-format 7545#| msgid "of December" 7546msgctxt "Julian month 12 - KLocale::LongName Possessive" 7547msgid "of December" 7548msgstr "Kerzu" 7549 7550#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:296 7551#, fuzzy, kde-format 7552#| msgid "January" 7553msgctxt "Julian month 1 - KLocale::LongName" 7554msgid "January" 7555msgstr "Genver" 7556 7557#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:298 7558#, fuzzy, kde-format 7559#| msgid "February" 7560msgctxt "Julian month 2 - KLocale::LongName" 7561msgid "February" 7562msgstr "C'hwevrer" 7563 7564#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:300 7565#, fuzzy, kde-format 7566#| msgctxt "March long" 7567#| msgid "March" 7568msgctxt "Julian month 3 - KLocale::LongName" 7569msgid "March" 7570msgstr "Meurzh" 7571 7572#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:302 7573#, fuzzy, kde-format 7574#| msgid "April" 7575msgctxt "Julian month 4 - KLocale::LongName" 7576msgid "April" 7577msgstr "Ebrel" 7578 7579#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:304 7580#, fuzzy, kde-format 7581#| msgctxt "May short" 7582#| msgid "May" 7583msgctxt "Julian month 5 - KLocale::LongName" 7584msgid "May" 7585msgstr "Mae" 7586 7587#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:306 7588#, fuzzy, kde-format 7589#| msgid "June" 7590msgctxt "Julian month 6 - KLocale::LongName" 7591msgid "June" 7592msgstr "Mezheven" 7593 7594#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:308 7595#, fuzzy, kde-format 7596#| msgid "July" 7597msgctxt "Julian month 7 - KLocale::LongName" 7598msgid "July" 7599msgstr "Gouere" 7600 7601#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:310 7602#, fuzzy, kde-format 7603#| msgctxt "August long" 7604#| msgid "August" 7605msgctxt "Julian month 8 - KLocale::LongName" 7606msgid "August" 7607msgstr "Eost" 7608 7609#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:312 7610#, fuzzy, kde-format 7611#| msgid "September" 7612msgctxt "Julian month 9 - KLocale::LongName" 7613msgid "September" 7614msgstr "Gwengolo" 7615 7616#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:314 7617#, fuzzy, kde-format 7618#| msgid "October" 7619msgctxt "Julian month 10 - KLocale::LongName" 7620msgid "October" 7621msgstr "Here" 7622 7623#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:316 7624#, fuzzy, kde-format 7625#| msgid "November" 7626msgctxt "Julian month 11 - KLocale::LongName" 7627msgid "November" 7628msgstr "Du" 7629 7630#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:318 7631#, fuzzy, kde-format 7632#| msgid "December" 7633msgctxt "Julian month 12 - KLocale::LongName" 7634msgid "December" 7635msgstr "Kerzu" 7636 7637#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:331 7638#, kde-format 7639msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::NarrowName " 7640msgid "M" 7641msgstr "" 7642 7643#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:333 7644#, kde-format 7645msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::NarrowName " 7646msgid "T" 7647msgstr "" 7648 7649#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:335 7650#, kde-format 7651msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::NarrowName " 7652msgid "W" 7653msgstr "" 7654 7655#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:337 7656#, kde-format 7657msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::NarrowName " 7658msgid "T" 7659msgstr "" 7660 7661#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:339 7662#, kde-format 7663msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::NarrowName " 7664msgid "F" 7665msgstr "" 7666 7667#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:341 7668#, kde-format 7669msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::NarrowName " 7670msgid "S" 7671msgstr "" 7672 7673#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:343 7674#, kde-format 7675msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::NarrowName " 7676msgid "S" 7677msgstr "" 7678 7679#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:352 7680#, fuzzy, kde-format 7681#| msgctxt "Monday" 7682#| msgid "Mon" 7683msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::ShortName" 7684msgid "Mon" 7685msgstr "Lun" 7686 7687#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:354 7688#, fuzzy, kde-format 7689#| msgctxt "Tuesday" 7690#| msgid "Tue" 7691msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::ShortName" 7692msgid "Tue" 7693msgstr "Meu" 7694 7695#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:356 7696#, fuzzy, kde-format 7697#| msgctxt "Wednesday" 7698#| msgid "Wed" 7699msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::ShortName" 7700msgid "Wed" 7701msgstr "Mer" 7702 7703#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:358 7704#, fuzzy, kde-format 7705#| msgctxt "Thursday" 7706#| msgid "Thu" 7707msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::ShortName" 7708msgid "Thu" 7709msgstr "Yao" 7710 7711#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:360 7712#, fuzzy, kde-format 7713#| msgctxt "Friday" 7714#| msgid "Fri" 7715msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::ShortName" 7716msgid "Fri" 7717msgstr "Gwe" 7718 7719#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:362 7720#, fuzzy, kde-format 7721#| msgctxt "Saturday" 7722#| msgid "Sat" 7723msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::ShortName" 7724msgid "Sat" 7725msgstr "Sad" 7726 7727#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:364 7728#, fuzzy, kde-format 7729#| msgctxt "Sunday" 7730#| msgid "Sun" 7731msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::ShortName" 7732msgid "Sun" 7733msgstr "Sul" 7734 7735#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:371 7736#, fuzzy, kde-format 7737#| msgid "Monday" 7738msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::LongName" 7739msgid "Monday" 7740msgstr "Lun" 7741 7742#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:373 7743#, fuzzy, kde-format 7744#| msgid "Tuesday" 7745msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::LongName" 7746msgid "Tuesday" 7747msgstr "Meurzh" 7748 7749#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:375 7750#, fuzzy, kde-format 7751#| msgid "Wednesday" 7752msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::LongName" 7753msgid "Wednesday" 7754msgstr "Merc'her" 7755 7756#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:377 7757#, fuzzy, kde-format 7758#| msgid "Thursday" 7759msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::LongName" 7760msgid "Thursday" 7761msgstr "Yaou" 7762 7763#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:379 7764#, fuzzy, kde-format 7765#| msgid "Friday" 7766msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::LongName" 7767msgid "Friday" 7768msgstr "Gwener" 7769 7770#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:381 7771#, fuzzy, kde-format 7772#| msgid "Saturday" 7773msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::LongName" 7774msgid "Saturday" 7775msgstr "Sadorn" 7776 7777#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:383 7778#, fuzzy, kde-format 7779#| msgid "Sunday" 7780msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::LongName" 7781msgid "Sunday" 7782msgstr "Sul" 7783 7784#: kdecore/kcalendarsystemminguo.cpp:57 7785#, kde-format 7786msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, LongFormat" 7787msgid "Republic of China Era" 7788msgstr "" 7789 7790#: kdecore/kcalendarsystemminguo.cpp:58 7791#, kde-format 7792msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, ShortFormat" 7793msgid "ROC" 7794msgstr "" 7795 7796#: kdecore/kcalendarsystemminguo.cpp:59 7797#, kde-format 7798msgctxt "" 7799"(kdedt-format) Taiwan, ROC, full era year format used for %EY, e.g. ROC 99" 7800msgid "%EC %Ey" 7801msgstr "" 7802 7803#: kdecore/kcalendarsystemthai.cpp:58 7804#, kde-format 7805msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, LongFormat" 7806msgid "Buddhist Era" 7807msgstr "" 7808 7809#: kdecore/kcalendarsystemthai.cpp:59 7810#, kde-format 7811msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, ShortFormat" 7812msgid "BE" 7813msgstr "" 7814 7815#: kdecore/kcalendarsystemthai.cpp:60 7816#, kde-format 7817msgctxt "" 7818"(kdedt-format) Thai, BE, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BE" 7819msgid "%Ey %EC" 7820msgstr "" 7821 7822#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:278 7823#, kde-format 7824msgid "Use the X-server display 'displayname'" 7825msgstr "" 7826 7827#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:281 7828#, fuzzy, kde-format 7829msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" 7830msgstr "Kas ur bostel da ratreer an arload" 7831 7832#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:282 7833#, kde-format 7834msgid "" 7835"Causes the application to install a private color\n" 7836"map on an 8-bit display" 7837msgstr "" 7838 7839#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:283 7840#, kde-format 7841msgid "" 7842"Limits the number of colors allocated in the color\n" 7843"cube on an 8-bit display, if the application is\n" 7844"using the QApplication::ManyColor color\n" 7845"specification" 7846msgstr "" 7847 7848#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:284 7849#, kde-format 7850msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" 7851msgstr "" 7852 7853#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:285 7854#, kde-format 7855msgid "" 7856"running under a debugger can cause an implicit\n" 7857"-nograb, use -dograb to override" 7858msgstr "" 7859 7860#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:286 7861#, kde-format 7862msgid "switches to synchronous mode for debugging" 7863msgstr "" 7864 7865#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:288 7866#, fuzzy, kde-format 7867msgid "defines the application font" 7868msgstr "Kas ur bostel da ratreer an arload" 7869 7870#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:290 7871#, kde-format 7872msgid "" 7873"sets the default background color and an\n" 7874"application palette (light and dark shades are\n" 7875"calculated)" 7876msgstr "" 7877 7878#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:292 7879#, kde-format 7880msgid "sets the default foreground color" 7881msgstr "" 7882 7883#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:294 7884#, kde-format 7885msgid "sets the default button color" 7886msgstr "" 7887 7888#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:295 7889#, kde-format 7890msgid "sets the application name" 7891msgstr "lakaat a ra anv ar meziant" 7892 7893#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:296 7894#, kde-format 7895msgid "sets the application title (caption)" 7896msgstr "lakaat a ra titl ar meziant (skridennad)" 7897 7898#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:297 7899#, kde-format 7900msgid "load the testability framework" 7901msgstr "" 7902 7903#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:299 7904#, kde-format 7905msgid "" 7906"forces the application to use a TrueColor visual on\n" 7907"an 8-bit display" 7908msgstr "" 7909 7910#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:300 7911#, kde-format 7912msgid "" 7913"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" 7914"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" 7915"root" 7916msgstr "" 7917 7918#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:301 7919#, kde-format 7920msgid "set XIM server" 7921msgstr "lakaat ar servijer XIM" 7922 7923#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:302 7924#, kde-format 7925msgid "disable XIM" 7926msgstr "marvaat XIM" 7927 7928#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:304 7929#, kde-format 7930msgid "mirrors the whole layout of widgets" 7931msgstr "" 7932 7933#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:305 7934#, kde-format 7935msgid "applies the Qt stylesheet to the application widgets" 7936msgstr "" 7937 7938#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:306 7939#, kde-format 7940msgid "" 7941"use a different graphics system instead of the default one, options are " 7942"raster and opengl (experimental)" 7943msgstr "" 7944 7945#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:307 7946#, kde-format 7947msgid "" 7948"QML JS debugger information. Application must be\n" 7949"built with -DQT_DECLARATIVE_DEBUG for the debugger to be\n" 7950"enabled" 7951msgstr "" 7952 7953#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:308 7954#, kde-format 7955msgid "The windowing system platform (e.g. xcb or wayland)" 7956msgstr "" 7957 7958#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:310 7959#, fuzzy, kde-format 7960msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" 7961msgstr "Kas ur bostel da ratreer an arload" 7962 7963#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:311 7964#, kde-format 7965msgid "Use 'icon' as the application icon" 7966msgstr "Implijit 'arlun' evit arlun ar meziant" 7967 7968#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:312 7969#, kde-format 7970msgid "Use alternative configuration file" 7971msgstr "Implijit ar restr kefluniadur all" 7972 7973#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:313 7974#, kde-format 7975msgid "Disable crash handler, to get core dumps" 7976msgstr "" 7977 7978#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:315 7979#, kde-format 7980msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" 7981msgstr "" 7982 7983#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:317 7984#, kde-format 7985msgid "sets the application GUI style" 7986msgstr "lakaat a ra giz GUI an arload" 7987 7988#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:318 7989#, kde-format 7990msgid "" 7991"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument " 7992"format (usually WidthxHeight+XPos+YPos)" 7993msgstr "" 7994 7995#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:436 7996#, kde-format 7997msgid "KDE Application" 7998msgstr "Meziant DE" 7999 8000#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:497 8001#, kde-format 8002msgid "Qt" 8003msgstr "Qt" 8004 8005#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:500 8006#, kde-format 8007msgid "KDE" 8008msgstr "KDE" 8009 8010#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:821 kdecore/kcmdlineargs.cpp:835 8011#, fuzzy, kde-format 8012msgid "Unknown option '%1'." 8013msgstr "Komenad dianav '%1'." 8014 8015#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:841 8016#, kde-format 8017msgctxt "@info:shell %1 is cmdoption name" 8018msgid "'%1' missing." 8019msgstr "'%1' diank." 8020 8021#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:895 8022#, kde-format 8023msgctxt "" 8024"@info:shell message on appcmd --version; do not translate 'Development " 8025"Platform'%3 application name, other %n version strings" 8026msgid "" 8027"Qt: %1\n" 8028"KDE Frameworks: %2\n" 8029"%3: %4\n" 8030msgstr "" 8031 8032#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:921 8033#, kde-format 8034msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" 8035msgid "" 8036"%1 was written by\n" 8037"%2" 8038msgstr "" 8039"%1 a oa skrivet gant\n" 8040"%2" 8041 8042#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:924 8043#, kde-format 8044msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." 8045msgstr "" 8046 8047#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:929 8048#, kde-format 8049msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" 8050msgstr "" 8051 8052#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:931 8053#, kde-format 8054msgid "Please report bugs to %1.\n" 8055msgstr "" 8056 8057#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:961 8058#, kde-format 8059msgid "Unexpected argument '%1'." 8060msgstr "" 8061 8062#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1074 8063#, kde-format 8064msgid "Use --help to get a list of available command line options." 8065msgstr "" 8066 8067#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1096 8068#, kde-format 8069msgid "[options] " 8070msgstr "" 8071 8072#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1101 8073#, kde-format 8074msgid "[%1-options]" 8075msgstr "" 8076 8077#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1122 8078#, kde-format 8079msgid "Usage: %1 %2\n" 8080msgstr "" 8081 8082#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1125 8083#, kde-format 8084msgid "" 8085"\n" 8086"Generic options:\n" 8087msgstr "" 8088 8089#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1127 8090#, kde-format 8091msgid "Show help about options" 8092msgstr "" 8093 8094#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1133 8095#, kde-format 8096msgid "Show %1 specific options" 8097msgstr "" 8098 8099#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1140 8100#, kde-format 8101msgid "Show all options" 8102msgstr "" 8103 8104#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1141 8105#, kde-format 8106msgid "Show author information" 8107msgstr "" 8108 8109#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1142 8110#, kde-format 8111msgid "Show version information" 8112msgstr "" 8113 8114#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1143 8115#, kde-format 8116msgid "Show license information" 8117msgstr "" 8118 8119#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1144 8120#, kde-format 8121msgid "End of options" 8122msgstr "" 8123 8124#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1164 8125#, kde-format 8126msgid "" 8127"\n" 8128"%1 options:\n" 8129msgstr "" 8130 8131#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1166 8132#, kde-format 8133msgid "" 8134"\n" 8135"Options:\n" 8136msgstr "" 8137 8138#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1219 8139#, kde-format 8140msgid "" 8141"\n" 8142"Arguments:\n" 8143msgstr "" 8144 8145#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1580 8146#, kde-format 8147msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" 8148msgstr "" 8149 8150#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1581 8151#, kde-format 8152msgid "KDE-tempfile" 8153msgstr "" 8154 8155#: kdecore/kdatetime.cpp:1567 kdecore/kdatetime.cpp:1577 8156#: kdecore/kdatetime.cpp:2985 8157#, fuzzy, kde-format 8158msgid "am" 8159msgstr "db" 8160 8161#: kdecore/kdatetime.cpp:1567 kdecore/kdatetime.cpp:1577 8162#: kdecore/kdatetime.cpp:2990 8163#, kde-format 8164msgid "pm" 8165msgstr "gm" 8166 8167#: kdecore/klibloader.cpp:100 8168#, fuzzy, kde-format 8169#| msgid "Link not found: \"%1\"." 8170msgid "Library \"%1\" not found" 8171msgstr "N'eo ket bet kavet al liamm : « %1 »." 8172 8173#: kdecore/klocale_kde.cpp:785 8174#, fuzzy, kde-format 8175#| msgctxt "@item Text character set" 8176#| msgid "Arabic" 8177msgctxt "digit set" 8178msgid "Arabic-Indic" 8179msgstr "Arabeg" 8180 8181#: kdecore/klocale_kde.cpp:788 8182#, fuzzy, kde-format 8183#| msgid "Bengali" 8184msgctxt "digit set" 8185msgid "Bengali" 8186msgstr "Bangali" 8187 8188#: kdecore/klocale_kde.cpp:791 8189#, fuzzy, kde-format 8190msgctxt "digit set" 8191msgid "Devanagari" 8192msgstr "Devanagari" 8193 8194#: kdecore/klocale_kde.cpp:794 8195#, kde-format 8196msgctxt "digit set" 8197msgid "Eastern Arabic-Indic" 8198msgstr "" 8199 8200#: kdecore/klocale_kde.cpp:797 8201#, fuzzy, kde-format 8202#| msgid "Gujarati" 8203msgctxt "digit set" 8204msgid "Gujarati" 8205msgstr "Gujaratieg" 8206 8207#: kdecore/klocale_kde.cpp:800 8208#, fuzzy, kde-format 8209#| msgid "Gurmukhi" 8210msgctxt "digit set" 8211msgid "Gurmukhi" 8212msgstr "Gurmukhi" 8213 8214#: kdecore/klocale_kde.cpp:803 8215#, fuzzy, kde-format 8216#| msgid "Kannada" 8217msgctxt "digit set" 8218msgid "Kannada" 8219msgstr "Kanada" 8220 8221#: kdecore/klocale_kde.cpp:806 8222#, fuzzy, kde-format 8223#| msgid "Khmer" 8224msgctxt "digit set" 8225msgid "Khmer" 8226msgstr "Kmereg" 8227 8228#: kdecore/klocale_kde.cpp:809 8229#, fuzzy, kde-format 8230#| msgid "Malayalam" 8231msgctxt "digit set" 8232msgid "Malayalam" 8233msgstr "Malayalam" 8234 8235#: kdecore/klocale_kde.cpp:812 8236#, fuzzy, kde-format 8237#| msgid "Oriya" 8238msgctxt "digit set" 8239msgid "Oriya" 8240msgstr "Oriya" 8241 8242#: kdecore/klocale_kde.cpp:815 8243#, fuzzy, kde-format 8244#| msgid "Tamil" 8245msgctxt "digit set" 8246msgid "Tamil" 8247msgstr "Tamil" 8248 8249#: kdecore/klocale_kde.cpp:818 8250#, fuzzy, kde-format 8251#| msgid "Telugu" 8252msgctxt "digit set" 8253msgid "Telugu" 8254msgstr "Telegu" 8255 8256#: kdecore/klocale_kde.cpp:821 8257#, fuzzy, kde-format 8258#| msgid "R. Thaani" 8259msgctxt "digit set" 8260msgid "Thai" 8261msgstr "R. Thaani" 8262 8263#: kdecore/klocale_kde.cpp:824 8264#, fuzzy, kde-format 8265#| msgctxt "@item Text character set" 8266#| msgid "Arabic" 8267msgctxt "digit set" 8268msgid "Arabic" 8269msgstr "Arabeg" 8270 8271#: kdecore/klocale_kde.cpp:829 8272#, fuzzy, kde-format 8273#| msgctxt "dictionary name. %1-language and %2-country name" 8274#| msgid "%1 (%2)" 8275msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" 8276msgid "%1 (%2)" 8277msgstr "%1 (%2)" 8278 8279#. i18n: comments below, they are used by the 8280#. translators. 8281#. This prefix is shared by all current dialects. 8282#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 8283#: kdecore/klocale_kde.cpp:1327 8284#, fuzzy, kde-format 8285#| msgid "%1 B" 8286msgctxt "size in bytes" 8287msgid "%1 B" 8288msgstr "%1 O" 8289 8290#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 8291#: kdecore/klocale_kde.cpp:1332 8292#, fuzzy, kde-format 8293#| msgid "%1 B" 8294msgctxt "size in 1000 bytes" 8295msgid "%1 kB" 8296msgstr "%1 O" 8297 8298#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 8299#: kdecore/klocale_kde.cpp:1334 8300#, fuzzy, kde-format 8301#| msgid "%1 MiB" 8302msgctxt "size in 10^6 bytes" 8303msgid "%1 MB" 8304msgstr "%1 MiO" 8305 8306#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 8307#: kdecore/klocale_kde.cpp:1336 8308#, fuzzy, kde-format 8309#| msgid "%1 GiB" 8310msgctxt "size in 10^9 bytes" 8311msgid "%1 GB" 8312msgstr "%1 GiO" 8313 8314#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 8315#: kdecore/klocale_kde.cpp:1338 8316#, fuzzy, kde-format 8317#| msgid "%1 TiB" 8318msgctxt "size in 10^12 bytes" 8319msgid "%1 TB" 8320msgstr "%1 TiO" 8321 8322#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 8323#: kdecore/klocale_kde.cpp:1340 8324#, fuzzy, kde-format 8325#| msgid "%1 B" 8326msgctxt "size in 10^15 bytes" 8327msgid "%1 PB" 8328msgstr "%1 O" 8329 8330#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 8331#: kdecore/klocale_kde.cpp:1342 8332#, fuzzy, kde-format 8333#| msgid "%1 B" 8334msgctxt "size in 10^18 bytes" 8335msgid "%1 EB" 8336msgstr "%1 O" 8337 8338#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 8339#: kdecore/klocale_kde.cpp:1344 8340#, fuzzy, kde-format 8341#| msgid "%1 B" 8342msgctxt "size in 10^21 bytes" 8343msgid "%1 ZB" 8344msgstr "%1 O" 8345 8346#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 8347#: kdecore/klocale_kde.cpp:1346 8348#, fuzzy, kde-format 8349#| msgid "%1 B" 8350msgctxt "size in 10^24 bytes" 8351msgid "%1 YB" 8352msgstr "%1 O" 8353 8354#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 8355#: kdecore/klocale_kde.cpp:1351 8356#, fuzzy, kde-format 8357#| msgid "%1 KiB" 8358msgctxt "memory size in 1024 bytes" 8359msgid "%1 KB" 8360msgstr "%1 KiO" 8361 8362#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 8363#: kdecore/klocale_kde.cpp:1353 8364#, fuzzy, kde-format 8365#| msgid "%1 MiB" 8366msgctxt "memory size in 2^20 bytes" 8367msgid "%1 MB" 8368msgstr "%1 MiO" 8369 8370#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 8371#: kdecore/klocale_kde.cpp:1355 8372#, fuzzy, kde-format 8373#| msgid "%1 GiB" 8374msgctxt "memory size in 2^30 bytes" 8375msgid "%1 GB" 8376msgstr "%1 GiO" 8377 8378#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 8379#: kdecore/klocale_kde.cpp:1357 8380#, fuzzy, kde-format 8381#| msgid "%1 TiB" 8382msgctxt "memory size in 2^40 bytes" 8383msgid "%1 TB" 8384msgstr "%1 TiO" 8385 8386#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 8387#: kdecore/klocale_kde.cpp:1359 8388#, fuzzy, kde-format 8389#| msgid "%1 B" 8390msgctxt "memory size in 2^50 bytes" 8391msgid "%1 PB" 8392msgstr "%1 O" 8393 8394#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 8395#: kdecore/klocale_kde.cpp:1361 8396#, fuzzy, kde-format 8397#| msgid "%1 B" 8398msgctxt "memory size in 2^60 bytes" 8399msgid "%1 EB" 8400msgstr "%1 O" 8401 8402#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 8403#: kdecore/klocale_kde.cpp:1363 8404#, fuzzy, kde-format 8405#| msgid "%1 B" 8406msgctxt "memory size in 2^70 bytes" 8407msgid "%1 ZB" 8408msgstr "%1 O" 8409 8410#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 8411#: kdecore/klocale_kde.cpp:1365 8412#, fuzzy, kde-format 8413#| msgid "%1 B" 8414msgctxt "memory size in 2^80 bytes" 8415msgid "%1 YB" 8416msgstr "%1 O" 8417 8418#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 8419#: kdecore/klocale_kde.cpp:1371 8420#, fuzzy, kde-format 8421#| msgid "%1 KiB" 8422msgctxt "size in 1024 bytes" 8423msgid "%1 KiB" 8424msgstr "%1 KiO" 8425 8426#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 8427#: kdecore/klocale_kde.cpp:1373 8428#, fuzzy, kde-format 8429#| msgid "%1 MiB" 8430msgctxt "size in 2^20 bytes" 8431msgid "%1 MiB" 8432msgstr "%1 MiO" 8433 8434#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 8435#: kdecore/klocale_kde.cpp:1375 8436#, fuzzy, kde-format 8437#| msgid "%1 GiB" 8438msgctxt "size in 2^30 bytes" 8439msgid "%1 GiB" 8440msgstr "%1 GiO" 8441 8442#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 8443#: kdecore/klocale_kde.cpp:1377 8444#, fuzzy, kde-format 8445#| msgid "%1 TiB" 8446msgctxt "size in 2^40 bytes" 8447msgid "%1 TiB" 8448msgstr "%1 TiO" 8449 8450#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 8451#: kdecore/klocale_kde.cpp:1379 8452#, fuzzy, kde-format 8453#| msgid "%1 TiB" 8454msgctxt "size in 2^50 bytes" 8455msgid "%1 PiB" 8456msgstr "%1 TiO" 8457 8458#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 8459#: kdecore/klocale_kde.cpp:1381 8460#, fuzzy, kde-format 8461#| msgid "%1 TiB" 8462msgctxt "size in 2^60 bytes" 8463msgid "%1 EiB" 8464msgstr "%1 TiO" 8465 8466#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 8467#: kdecore/klocale_kde.cpp:1383 8468#, fuzzy, kde-format 8469#| msgid "%1 TiB" 8470msgctxt "size in 2^70 bytes" 8471msgid "%1 ZiB" 8472msgstr "%1 TiO" 8473 8474#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 8475#: kdecore/klocale_kde.cpp:1385 8476#, fuzzy, kde-format 8477#| msgid "%1 TiB" 8478msgctxt "size in 2^80 bytes" 8479msgid "%1 YiB" 8480msgstr "%1 TiO" 8481 8482#: kdecore/klocale_kde.cpp:1472 8483#, fuzzy, kde-format 8484#| msgid "%1 days" 8485msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" 8486msgid "%1 days" 8487msgstr "%1 deiz" 8488 8489#: kdecore/klocale_kde.cpp:1475 8490#, fuzzy, kde-format 8491#| msgid "%1 hours" 8492msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" 8493msgid "%1 hours" 8494msgstr "%1 eur" 8495 8496#: kdecore/klocale_kde.cpp:1478 8497#, fuzzy, kde-format 8498#| msgid "%1 minutes" 8499msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" 8500msgid "%1 minutes" 8501msgstr "%1 munut" 8502 8503#: kdecore/klocale_kde.cpp:1481 8504#, fuzzy, kde-format 8505#| msgid "%1 seconds" 8506msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" 8507msgid "%1 seconds" 8508msgstr "%1 eilenn" 8509 8510#: kdecore/klocale_kde.cpp:1484 8511#, fuzzy, kde-format 8512#| msgid "%1 seconds" 8513msgctxt "@item:intext" 8514msgid "%1 millisecond" 8515msgid_plural "%1 milliseconds" 8516msgstr[0] "%1 eilenn" 8517msgstr[1] "" 8518 8519#: kdecore/klocale_kde.cpp:1491 8520#, fuzzy, kde-format 8521#| msgid "%1 days" 8522msgctxt "@item:intext" 8523msgid "1 day" 8524msgid_plural "%1 days" 8525msgstr[0] "%1 deiz" 8526msgstr[1] "" 8527 8528#: kdecore/klocale_kde.cpp:1493 8529#, fuzzy, kde-format 8530#| msgid "%1 hours" 8531msgctxt "@item:intext" 8532msgid "1 hour" 8533msgid_plural "%1 hours" 8534msgstr[0] "%1 eur" 8535msgstr[1] "" 8536 8537#: kdecore/klocale_kde.cpp:1495 8538#, fuzzy, kde-format 8539#| msgid "%1 minutes" 8540msgctxt "@item:intext" 8541msgid "1 minute" 8542msgid_plural "%1 minutes" 8543msgstr[0] "%1 munut" 8544msgstr[1] "" 8545 8546#: kdecore/klocale_kde.cpp:1497 8547#, fuzzy, kde-format 8548#| msgid "%1 seconds" 8549msgctxt "@item:intext" 8550msgid "1 second" 8551msgid_plural "%1 seconds" 8552msgstr[0] "%1 eilenn" 8553msgstr[1] "" 8554 8555#: kdecore/klocale_kde.cpp:1521 8556#, fuzzy, kde-format 8557#| msgctxt "concatenation of dates and time" 8558#| msgid "%1 %2" 8559msgctxt "" 8560"@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. If " 8561"this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team " 8562"to solve the problem" 8563msgid "%1 and %2" 8564msgstr "%1 %2" 8565 8566#: kdecore/klocale_kde.cpp:1527 8567#, fuzzy, kde-format 8568#| msgctxt "concatenation of dates and time" 8569#| msgid "%1 %2" 8570msgctxt "" 8571"@item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. " 8572"If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n " 8573"team to solve the problem" 8574msgid "%1 and %2" 8575msgstr "%1 %2" 8576 8577#: kdecore/klocale_kde.cpp:1534 8578#, fuzzy, kde-format 8579#| msgctxt "concatenation of dates and time" 8580#| msgid "%1 %2" 8581msgctxt "" 8582"@item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext " 8583"messages. If this does not fit the grammar of your language please contact " 8584"the i18n team to solve the problem" 8585msgid "%1 and %2" 8586msgstr "%1 %2" 8587 8588#: kdecore/klocale_kde.cpp:2153 8589#, kde-format 8590msgctxt "Before Noon KLocale::LongName" 8591msgid "Ante Meridiem" 8592msgstr "" 8593 8594#: kdecore/klocale_kde.cpp:2154 8595#, fuzzy, kde-format 8596#| msgid "Av" 8597msgctxt "Before Noon KLocale::ShortName" 8598msgid "AM" 8599msgstr "Av" 8600 8601#: kdecore/klocale_kde.cpp:2155 8602#, fuzzy, kde-format 8603#| msgid "Av" 8604msgctxt "Before Noon KLocale::NarrowName" 8605msgid "A" 8606msgstr "Av" 8607 8608#: kdecore/klocale_kde.cpp:2158 8609#, kde-format 8610msgctxt "After Noon KLocale::LongName" 8611msgid "Post Meridiem" 8612msgstr "" 8613 8614#: kdecore/klocale_kde.cpp:2159 8615#, kde-format 8616msgctxt "After Noon KLocale::ShortName" 8617msgid "PM" 8618msgstr "" 8619 8620#: kdecore/klocale_kde.cpp:2160 8621#, kde-format 8622msgctxt "After Noon KLocale::NarrowName" 8623msgid "P" 8624msgstr "" 8625 8626#: kdecore/klocale_kde.cpp:2227 kio/kfilemetadataprovider.cpp:209 8627#, kde-format 8628msgctxt "concatenation of dates and time" 8629msgid "%1 %2" 8630msgstr "%1 %2" 8631 8632#: kdecore/klocale_kde.cpp:2267 8633#, kde-format 8634msgctxt "concatenation of date/time and time zone" 8635msgid "%1 %2" 8636msgstr "%1 %2" 8637 8638#: kdecore/ksavefile.cpp:99 8639#, kde-format 8640msgid "No target filename has been given." 8641msgstr "" 8642 8643#: kdecore/ksavefile.cpp:106 8644#, kde-format 8645msgid "Already opened." 8646msgstr "" 8647 8648#: kdecore/ksavefile.cpp:135 8649#, kde-format 8650msgid "Insufficient permissions in target directory." 8651msgstr "" 8652 8653#: kdecore/ksavefile.cpp:139 8654#, kde-format 8655msgid "Unable to open temporary file." 8656msgstr "" 8657 8658#: kdecore/ksavefile.cpp:249 8659#, kde-format 8660msgid "Synchronization to disk failed" 8661msgstr "" 8662 8663#: kdecore/ksavefile.cpp:280 8664#, kde-format 8665msgid "Error during rename." 8666msgstr "" 8667 8668#: kdecore/ksocketfactory.cpp:92 kdecore/ksocketfactory.cpp:106 8669#, kde-format 8670msgid "Timed out trying to connect to remote host" 8671msgstr "" 8672 8673#: kdecore/netsupp.cpp:866 8674#, kde-format 8675msgid "address family for nodename not supported" 8676msgstr "" 8677 8678#: kdecore/netsupp.cpp:868 8679#, kde-format 8680msgid "invalid value for 'ai_flags'" 8681msgstr "" 8682 8683#: kdecore/netsupp.cpp:870 8684#, kde-format 8685msgid "'ai_family' not supported" 8686msgstr "" 8687 8688#: kdecore/netsupp.cpp:872 8689#, kde-format 8690msgid "no address associated with nodename" 8691msgstr "" 8692 8693#: kdecore/netsupp.cpp:874 8694#, kde-format 8695msgid "servname not supported for ai_socktype" 8696msgstr "" 8697 8698#: kdecore/netsupp.cpp:875 8699#, kde-format 8700msgid "'ai_socktype' not supported" 8701msgstr "" 8702 8703#: kdecore/netsupp.cpp:876 8704#, kde-format 8705msgid "system error" 8706msgstr "fazi ar reizhiad" 8707 8708#: kdecore/qtest_kde.h:82 kdecore/qtest_kde.h:133 8709#, kde-format 8710msgid "KDE Test Program" 8711msgstr "" 8712 8713#: kdecore/TIMEZONES:1 8714#, kde-format 8715msgid "Africa/Abidjan" 8716msgstr "Afrika/Abidjan" 8717 8718#: kdecore/TIMEZONES:2 8719#, kde-format 8720msgid "Africa/Accra" 8721msgstr "Afrika/Accra" 8722 8723#: kdecore/TIMEZONES:3 8724#, kde-format 8725msgid "Africa/Addis_Ababa" 8726msgstr "Afrika/Addis_Ababa" 8727 8728#: kdecore/TIMEZONES:4 8729#, kde-format 8730msgid "Africa/Algiers" 8731msgstr "Afrika/Alje" 8732 8733#: kdecore/TIMEZONES:5 8734#, fuzzy, kde-format 8735#| msgid "Africa/Asmera" 8736msgid "Africa/Asmara" 8737msgstr "Afrika/Asmera" 8738 8739#: kdecore/TIMEZONES:6 8740#, kde-format 8741msgid "Africa/Asmera" 8742msgstr "Afrika/Asmera" 8743 8744#: kdecore/TIMEZONES:7 8745#, kde-format 8746msgid "Africa/Bamako" 8747msgstr "Afrika/Bamako" 8748 8749#: kdecore/TIMEZONES:8 8750#, kde-format 8751msgid "Africa/Bangui" 8752msgstr "Afrika/Bangui" 8753 8754#: kdecore/TIMEZONES:9 8755#, kde-format 8756msgid "Africa/Banjul" 8757msgstr "Afrika/Banjul" 8758 8759#: kdecore/TIMEZONES:10 8760#, kde-format 8761msgid "Africa/Bissau" 8762msgstr "Afrika/Bissau" 8763 8764#: kdecore/TIMEZONES:11 8765#, kde-format 8766msgid "Africa/Blantyre" 8767msgstr "Afrika/Blantyre" 8768 8769#: kdecore/TIMEZONES:12 8770#, kde-format 8771msgid "Africa/Brazzaville" 8772msgstr "Afrika/Brazzaville" 8773 8774#: kdecore/TIMEZONES:13 8775#, kde-format 8776msgid "Africa/Bujumbura" 8777msgstr "Afrika/Bujumbura" 8778 8779#: kdecore/TIMEZONES:14 8780#, kde-format 8781msgid "Africa/Cairo" 8782msgstr "Afrika/Cairo" 8783 8784#: kdecore/TIMEZONES:15 8785#, kde-format 8786msgid "Africa/Casablanca" 8787msgstr "Afrika/Casablanca" 8788 8789#: kdecore/TIMEZONES:16 8790#, kde-format 8791msgid "Africa/Ceuta" 8792msgstr "Afrika/Ceuta" 8793 8794#. i18n: comment to the previous timezone 8795#: kdecore/TIMEZONES:18 8796#, kde-format 8797msgid "Ceuta & Melilla" 8798msgstr "" 8799 8800#. i18n: comment to the previous timezone 8801#: kdecore/TIMEZONES:20 8802#, kde-format 8803msgid "Ceuta, Melilla" 8804msgstr "" 8805 8806#: kdecore/TIMEZONES:21 8807#, kde-format 8808msgid "Africa/Conakry" 8809msgstr "Afrika/Conakry" 8810 8811#: kdecore/TIMEZONES:22 8812#, kde-format 8813msgid "Africa/Dakar" 8814msgstr "Afrika/Dakar" 8815 8816#: kdecore/TIMEZONES:23 8817#, kde-format 8818msgid "Africa/Dar_es_Salaam" 8819msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam" 8820 8821#: kdecore/TIMEZONES:24 8822#, kde-format 8823msgid "Africa/Djibouti" 8824msgstr "Afrika/Djibouti" 8825 8826#: kdecore/TIMEZONES:25 8827#, kde-format 8828msgid "Africa/Douala" 8829msgstr "Afrika/Douala" 8830 8831#: kdecore/TIMEZONES:26 8832#, kde-format 8833msgid "Africa/El_Aaiun" 8834msgstr "Afrika/El_Aaiun" 8835 8836#: kdecore/TIMEZONES:27 8837#, kde-format 8838msgid "Africa/Freetown" 8839msgstr "Afrika/Freetown" 8840 8841#: kdecore/TIMEZONES:28 8842#, kde-format 8843msgid "Africa/Gaborone" 8844msgstr "Afrika/Gaborone" 8845 8846#: kdecore/TIMEZONES:29 8847#, kde-format 8848msgid "Africa/Harare" 8849msgstr "Afrika/Harare" 8850 8851#: kdecore/TIMEZONES:30 8852#, kde-format 8853msgid "Africa/Johannesburg" 8854msgstr "Afrika/Johannesburg" 8855 8856#: kdecore/TIMEZONES:31 8857#, fuzzy, kde-format 8858#| msgid "Africa/Ceuta" 8859msgid "Africa/Juba" 8860msgstr "Afrika/Ceuta" 8861 8862#: kdecore/TIMEZONES:32 8863#, kde-format 8864msgid "Africa/Kampala" 8865msgstr "Afrika/Kampala" 8866 8867#: kdecore/TIMEZONES:33 8868#, kde-format 8869msgid "Africa/Khartoum" 8870msgstr "Afrika/Khartoum" 8871 8872#: kdecore/TIMEZONES:34 8873#, kde-format 8874msgid "Africa/Kigali" 8875msgstr "Afrika/Kigali" 8876 8877#: kdecore/TIMEZONES:35 8878#, kde-format 8879msgid "Africa/Kinshasa" 8880msgstr "Afrika/Kinshasa" 8881 8882#. i18n: comment to the previous timezone 8883#: kdecore/TIMEZONES:37 8884#, kde-format 8885msgid "west Dem. Rep. of Congo" 8886msgstr "" 8887 8888#. i18n: comment to the previous timezone 8889#: kdecore/TIMEZONES:39 8890#, kde-format 8891msgid "Dem. Rep. of Congo (west)" 8892msgstr "" 8893 8894#: kdecore/TIMEZONES:40 8895#, kde-format 8896msgid "Africa/Lagos" 8897msgstr "Afrika/Lagos" 8898 8899#: kdecore/TIMEZONES:41 8900#, kde-format 8901msgid "Africa/Libreville" 8902msgstr "Afrika/Libreville" 8903 8904#: kdecore/TIMEZONES:42 8905#, kde-format 8906msgid "Africa/Lome" 8907msgstr "Afrika/Lome" 8908 8909#: kdecore/TIMEZONES:43 8910#, kde-format 8911msgid "Africa/Luanda" 8912msgstr "Afrika/Luanda" 8913 8914#: kdecore/TIMEZONES:44 8915#, kde-format 8916msgid "Africa/Lubumbashi" 8917msgstr "Afrika/Lubumbashi" 8918 8919#. i18n: comment to the previous timezone 8920#: kdecore/TIMEZONES:46 8921#, kde-format 8922msgid "east Dem. Rep. of Congo" 8923msgstr "" 8924 8925#. i18n: comment to the previous timezone 8926#: kdecore/TIMEZONES:48 8927#, kde-format 8928msgid "Dem. Rep. of Congo (east)" 8929msgstr "" 8930 8931#: kdecore/TIMEZONES:49 8932#, kde-format 8933msgid "Africa/Lusaka" 8934msgstr "Afrika/Lusaka" 8935 8936#: kdecore/TIMEZONES:50 8937#, kde-format 8938msgid "Africa/Malabo" 8939msgstr "Afrika/Malabo" 8940 8941#: kdecore/TIMEZONES:51 8942#, kde-format 8943msgid "Africa/Maputo" 8944msgstr "Afrika/Maputo" 8945 8946#: kdecore/TIMEZONES:52 8947#, kde-format 8948msgid "Africa/Maseru" 8949msgstr "Afrika/Maseru" 8950 8951#: kdecore/TIMEZONES:53 8952#, kde-format 8953msgid "Africa/Mbabane" 8954msgstr "Afrika/Mbabane" 8955 8956#: kdecore/TIMEZONES:54 8957#, kde-format 8958msgid "Africa/Mogadishu" 8959msgstr "Afrika/Mogadishu" 8960 8961#: kdecore/TIMEZONES:55 8962#, kde-format 8963msgid "Africa/Monrovia" 8964msgstr "Afrika/Monrovia" 8965 8966#: kdecore/TIMEZONES:56 8967#, kde-format 8968msgid "Africa/Nairobi" 8969msgstr "Afrika/Nairobi" 8970 8971#: kdecore/TIMEZONES:57 8972#, kde-format 8973msgid "Africa/Ndjamena" 8974msgstr "Afrika/Ndjamena" 8975 8976#: kdecore/TIMEZONES:58 8977#, kde-format 8978msgid "Africa/Niamey" 8979msgstr "Afrika/Niamey" 8980 8981#: kdecore/TIMEZONES:59 8982#, kde-format 8983msgid "Africa/Nouakchott" 8984msgstr "Afrika/Nouakchott" 8985 8986#: kdecore/TIMEZONES:60 8987#, kde-format 8988msgid "Africa/Ouagadougou" 8989msgstr "Afrika/Ouagadougou" 8990 8991#: kdecore/TIMEZONES:61 8992#, kde-format 8993msgid "Africa/Porto-Novo" 8994msgstr "Afrika/Porto-Novo" 8995 8996#: kdecore/TIMEZONES:62 8997#, fuzzy, kde-format 8998#| msgid "Africa/Ceuta" 8999msgid "Africa/Pretoria" 9000msgstr "Afrika/Ceuta" 9001 9002#: kdecore/TIMEZONES:63 9003#, kde-format 9004msgid "Africa/Sao_Tome" 9005msgstr "Afrika/Sao_Tome" 9006 9007#: kdecore/TIMEZONES:64 9008#, kde-format 9009msgid "Africa/Timbuktu" 9010msgstr "Afrika/Timbuktu" 9011 9012#: kdecore/TIMEZONES:65 9013#, kde-format 9014msgid "Africa/Tripoli" 9015msgstr "Afrika/Tripoli" 9016 9017#: kdecore/TIMEZONES:66 9018#, kde-format 9019msgid "Africa/Tunis" 9020msgstr "Afrika/Tunis" 9021 9022#: kdecore/TIMEZONES:67 9023#, kde-format 9024msgid "Africa/Windhoek" 9025msgstr "Afrika/Windhoek" 9026 9027#: kdecore/TIMEZONES:68 9028#, kde-format 9029msgid "America/Adak" 9030msgstr "Amerika/Adak" 9031 9032#. i18n: comment to the previous timezone 9033#: kdecore/TIMEZONES:70 kdecore/TIMEZONES:137 kdecore/TIMEZONES:1410 9034#, kde-format 9035msgid "Aleutian Islands" 9036msgstr "" 9037 9038#: kdecore/TIMEZONES:71 9039#, kde-format 9040msgid "America/Anchorage" 9041msgstr "Amerika/Anchorage" 9042 9043#. i18n: comment to the previous timezone 9044#: kdecore/TIMEZONES:73 kdecore/TIMEZONES:1407 9045#, kde-format 9046msgid "Alaska Time" 9047msgstr "" 9048 9049#. i18n: comment to the previous timezone 9050#: kdecore/TIMEZONES:75 9051#, kde-format 9052msgid "Alaska (most areas)" 9053msgstr "" 9054 9055#: kdecore/TIMEZONES:76 9056#, kde-format 9057msgid "America/Anguilla" 9058msgstr "Amerika/Anguilla" 9059 9060#: kdecore/TIMEZONES:77 9061#, kde-format 9062msgid "America/Antigua" 9063msgstr "Amerika/Antigua" 9064 9065#: kdecore/TIMEZONES:78 9066#, kde-format 9067msgid "America/Araguaina" 9068msgstr "Amerika/Araguaina" 9069 9070#. i18n: comment to the previous timezone 9071#: kdecore/TIMEZONES:80 9072#, kde-format 9073msgid "Tocantins" 9074msgstr "" 9075 9076#: kdecore/TIMEZONES:81 9077#, kde-format 9078msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" 9079msgstr "Amerika/Arjentina/Buenos_Aires" 9080 9081#. i18n: comment to the previous timezone 9082#: kdecore/TIMEZONES:83 kdecore/TIMEZONES:169 9083#, kde-format 9084msgid "Buenos Aires (BA, CF)" 9085msgstr "" 9086 9087#: kdecore/TIMEZONES:84 9088#, kde-format 9089msgid "America/Argentina/Catamarca" 9090msgstr "America/Arjentina/Catamarca" 9091 9092#. i18n: comment to the previous timezone 9093#: kdecore/TIMEZONES:86 kdecore/TIMEZONES:91 kdecore/TIMEZONES:189 9094#, kde-format 9095msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" 9096msgstr "" 9097 9098#. i18n: comment to the previous timezone 9099#: kdecore/TIMEZONES:88 9100#, kde-format 9101msgid "Catamarca (CT); Chubut (CH)" 9102msgstr "" 9103 9104#: kdecore/TIMEZONES:89 9105#, kde-format 9106msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" 9107msgstr "Amerika/Arjentina/ComodRivadavia" 9108 9109#: kdecore/TIMEZONES:92 9110#, kde-format 9111msgid "America/Argentina/Cordoba" 9112msgstr "Amerika/Arjentina/Kordoba" 9113 9114#. i18n: comment to the previous timezone 9115#: kdecore/TIMEZONES:94 kdecore/TIMEZONES:209 kdecore/TIMEZONES:556 9116#, kde-format 9117msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF)" 9118msgstr "" 9119 9120#. i18n: comment to the previous timezone 9121#: kdecore/TIMEZONES:96 9122#, kde-format 9123msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" 9124msgstr "" 9125 9126#. i18n: comment to the previous timezone 9127#: kdecore/TIMEZONES:98 9128#, kde-format 9129msgid "Argentina (most areas: CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" 9130msgstr "" 9131 9132#: kdecore/TIMEZONES:99 9133#, kde-format 9134msgid "America/Argentina/Jujuy" 9135msgstr "Amerika/Arjentina/Jujuy" 9136 9137#. i18n: comment to the previous timezone 9138#: kdecore/TIMEZONES:101 kdecore/TIMEZONES:366 9139#, kde-format 9140msgid "Jujuy (JY)" 9141msgstr "" 9142 9143#: kdecore/TIMEZONES:102 9144#, kde-format 9145msgid "America/Argentina/La_Rioja" 9146msgstr "Amerika/Arjentina/La_Rioja" 9147 9148#. i18n: comment to the previous timezone 9149#: kdecore/TIMEZONES:104 9150#, kde-format 9151msgid "La Rioja (LR)" 9152msgstr "" 9153 9154#: kdecore/TIMEZONES:105 9155#, kde-format 9156msgid "America/Argentina/Mendoza" 9157msgstr "Amerika/Arjentina/Mendoza" 9158 9159#. i18n: comment to the previous timezone 9160#: kdecore/TIMEZONES:107 kdecore/TIMEZONES:420 9161#, kde-format 9162msgid "Mendoza (MZ)" 9163msgstr "" 9164 9165#: kdecore/TIMEZONES:108 9166#, kde-format 9167msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" 9168msgstr "Amerika/Arjentina/Rio_Gallegos" 9169 9170#. i18n: comment to the previous timezone 9171#: kdecore/TIMEZONES:110 9172#, kde-format 9173msgid "Santa Cruz (SC)" 9174msgstr "" 9175 9176#: kdecore/TIMEZONES:111 9177#, fuzzy, kde-format 9178#| msgid "America/Argentina/San_Juan" 9179msgid "America/Argentina/Salta" 9180msgstr "Amerika/Arjentina/San_Juan" 9181 9182#. i18n: comment to the previous timezone 9183#: kdecore/TIMEZONES:113 9184#, kde-format 9185msgid "(SA, LP, NQ, RN)" 9186msgstr "" 9187 9188#. i18n: comment to the previous timezone 9189#: kdecore/TIMEZONES:115 9190#, kde-format 9191msgid "Salta (SA, LP, NQ, RN)" 9192msgstr "" 9193 9194#: kdecore/TIMEZONES:116 9195#, kde-format 9196msgid "America/Argentina/San_Juan" 9197msgstr "Amerika/Arjentina/San_Juan" 9198 9199#. i18n: comment to the previous timezone 9200#: kdecore/TIMEZONES:118 9201#, kde-format 9202msgid "San Juan (SJ)" 9203msgstr "" 9204 9205#: kdecore/TIMEZONES:119 9206#, fuzzy, kde-format 9207#| msgid "America/Argentina/San_Juan" 9208msgid "America/Argentina/San_Luis" 9209msgstr "Amerika/Arjentina/San_Juan" 9210 9211#. i18n: comment to the previous timezone 9212#: kdecore/TIMEZONES:121 9213#, kde-format 9214msgid "San Luis (SL)" 9215msgstr "" 9216 9217#: kdecore/TIMEZONES:122 9218#, kde-format 9219msgid "America/Argentina/Tucuman" 9220msgstr "Amerika/Arjentina/Tucuman" 9221 9222#. i18n: comment to the previous timezone 9223#: kdecore/TIMEZONES:124 9224#, kde-format 9225msgid "Tucuman (TM)" 9226msgstr "" 9227 9228#: kdecore/TIMEZONES:125 9229#, kde-format 9230msgid "America/Argentina/Ushuaia" 9231msgstr "Amerika/Arjentina/Ushuaia" 9232 9233#. i18n: comment to the previous timezone 9234#: kdecore/TIMEZONES:127 9235#, kde-format 9236msgid "Tierra del Fuego (TF)" 9237msgstr "" 9238 9239#: kdecore/TIMEZONES:128 9240#, kde-format 9241msgid "America/Aruba" 9242msgstr "Amerika/Aruba" 9243 9244#: kdecore/TIMEZONES:129 9245#, kde-format 9246msgid "America/Asuncion" 9247msgstr "Amerika/Asuncion" 9248 9249#: kdecore/TIMEZONES:130 9250#, fuzzy, kde-format 9251#| msgid "America/Antigua" 9252msgid "America/Atikokan" 9253msgstr "Amerika/Antigua" 9254 9255#. i18n: comment to the previous timezone 9256#: kdecore/TIMEZONES:132 kdecore/TIMEZONES:206 9257#, kde-format 9258msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" 9259msgstr "" 9260 9261#. i18n: comment to the previous timezone 9262#: kdecore/TIMEZONES:134 9263#, kde-format 9264msgid "EST - ON (Atikokan); NU (Coral H)" 9265msgstr "" 9266 9267#: kdecore/TIMEZONES:135 9268#, fuzzy, kde-format 9269#| msgid "America/Antigua" 9270msgid "America/Atka" 9271msgstr "Amerika/Antigua" 9272 9273#: kdecore/TIMEZONES:138 9274#, kde-format 9275msgid "America/Bahia" 9276msgstr "Amerika/Bahia" 9277 9278#. i18n: comment to the previous timezone 9279#: kdecore/TIMEZONES:140 9280#, kde-format 9281msgid "Bahia" 9282msgstr "" 9283 9284#: kdecore/TIMEZONES:141 9285#, fuzzy, kde-format 9286#| msgid "America/Bahia" 9287msgid "America/Bahia_Banderas" 9288msgstr "Amerika/Bahia" 9289 9290#. i18n: comment to the previous timezone 9291#: kdecore/TIMEZONES:143 9292#, kde-format 9293msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" 9294msgstr "" 9295 9296#. i18n: comment to the previous timezone 9297#: kdecore/TIMEZONES:145 9298#, kde-format 9299msgid "Central Time - Bahia de Banderas" 9300msgstr "" 9301 9302#: kdecore/TIMEZONES:146 9303#, kde-format 9304msgid "America/Barbados" 9305msgstr "Amerika/Barbad" 9306 9307#: kdecore/TIMEZONES:147 9308#, kde-format 9309msgid "America/Belem" 9310msgstr "Amerika/Belem" 9311 9312#. i18n: comment to the previous timezone 9313#: kdecore/TIMEZONES:149 9314#, kde-format 9315msgid "Amapa, E Para" 9316msgstr "" 9317 9318#. i18n: comment to the previous timezone 9319#: kdecore/TIMEZONES:151 9320#, kde-format 9321msgid "Para (east); Amapa" 9322msgstr "" 9323 9324#: kdecore/TIMEZONES:152 9325#, kde-format 9326msgid "America/Belize" 9327msgstr "Amerika/Beliz" 9328 9329#: kdecore/TIMEZONES:153 9330#, fuzzy, kde-format 9331#| msgid "America/Cancun" 9332msgid "America/Blanc-Sablon" 9333msgstr "Amerika/Cancun" 9334 9335#. i18n: comment to the previous timezone 9336#: kdecore/TIMEZONES:155 9337#, kde-format 9338msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" 9339msgstr "" 9340 9341#. i18n: comment to the previous timezone 9342#: kdecore/TIMEZONES:157 9343#, kde-format 9344msgid "AST - QC (Lower North Shore)" 9345msgstr "" 9346 9347#: kdecore/TIMEZONES:158 9348#, kde-format 9349msgid "America/Boa_Vista" 9350msgstr "Amerika/Boa_Vista" 9351 9352#. i18n: comment to the previous timezone 9353#: kdecore/TIMEZONES:160 9354#, kde-format 9355msgid "Roraima" 9356msgstr "" 9357 9358#: kdecore/TIMEZONES:161 9359#, kde-format 9360msgid "America/Bogota" 9361msgstr "Amerika/Bogota" 9362 9363#: kdecore/TIMEZONES:162 9364#, kde-format 9365msgid "America/Boise" 9366msgstr "Amerika/Boise" 9367 9368#. i18n: comment to the previous timezone 9369#: kdecore/TIMEZONES:164 9370#, kde-format 9371msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" 9372msgstr "" 9373 9374#. i18n: comment to the previous timezone 9375#: kdecore/TIMEZONES:166 9376#, kde-format 9377msgid "Mountain - ID (south); OR (east)" 9378msgstr "" 9379 9380#: kdecore/TIMEZONES:167 9381#, kde-format 9382msgid "America/Buenos_Aires" 9383msgstr "Amerika/Buenos_Aires" 9384 9385#: kdecore/TIMEZONES:170 9386#, fuzzy, kde-format 9387#| msgid "America/Cayman" 9388msgid "America/Calgary" 9389msgstr "Amerika/Cayman" 9390 9391#. i18n: comment to the previous timezone 9392#: kdecore/TIMEZONES:172 kdecore/TIMEZONES:248 kdecore/TIMEZONES:1114 9393#, kde-format 9394msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" 9395msgstr "" 9396 9397#: kdecore/TIMEZONES:173 9398#, kde-format 9399msgid "America/Cambridge_Bay" 9400msgstr "Amerika/Cambridge_Bay" 9401 9402#. i18n: comment to the previous timezone 9403#: kdecore/TIMEZONES:175 9404#, kde-format 9405msgid "Mountain Time - west Nunavut" 9406msgstr "" 9407 9408#. i18n: comment to the previous timezone 9409#: kdecore/TIMEZONES:177 9410#, kde-format 9411msgid "Mountain - NU (west)" 9412msgstr "" 9413 9414#: kdecore/TIMEZONES:178 9415#, kde-format 9416msgid "America/Campo_Grande" 9417msgstr "Amerika/Campo_Grande" 9418 9419#. i18n: comment to the previous timezone 9420#: kdecore/TIMEZONES:180 9421#, kde-format 9422msgid "Mato Grosso do Sul" 9423msgstr "" 9424 9425#: kdecore/TIMEZONES:181 9426#, kde-format 9427msgid "America/Cancun" 9428msgstr "Amerika/Cancun" 9429 9430#. i18n: comment to the previous timezone 9431#: kdecore/TIMEZONES:183 9432#, kde-format 9433msgid "Central Time - Quintana Roo" 9434msgstr "" 9435 9436#. i18n: comment to the previous timezone 9437#: kdecore/TIMEZONES:185 9438#, kde-format 9439msgid "Eastern Standard Time - Quintana Roo" 9440msgstr "" 9441 9442#: kdecore/TIMEZONES:186 9443#, kde-format 9444msgid "America/Caracas" 9445msgstr "Amerika/Caracas" 9446 9447#: kdecore/TIMEZONES:187 9448#, kde-format 9449msgid "America/Catamarca" 9450msgstr "Amerika/Catamarca" 9451 9452#: kdecore/TIMEZONES:190 9453#, kde-format 9454msgid "America/Cayenne" 9455msgstr "Amerika/Cayenne" 9456 9457#: kdecore/TIMEZONES:191 9458#, kde-format 9459msgid "America/Cayman" 9460msgstr "Amerika/Cayman" 9461 9462#: kdecore/TIMEZONES:192 9463#, kde-format 9464msgid "America/Chicago" 9465msgstr "Amerika/Chicago" 9466 9467#. i18n: comment to the previous timezone 9468#: kdecore/TIMEZONES:194 kdecore/TIMEZONES:438 kdecore/TIMEZONES:1416 9469#, kde-format 9470msgid "Central Time" 9471msgstr "" 9472 9473#. i18n: comment to the previous timezone 9474#: kdecore/TIMEZONES:196 9475#, kde-format 9476msgid "Central (most areas)" 9477msgstr "" 9478 9479#: kdecore/TIMEZONES:197 9480#, kde-format 9481msgid "America/Chihuahua" 9482msgstr "Amerika/Chihuahua" 9483 9484#. i18n: comment to the previous timezone 9485#: kdecore/TIMEZONES:199 9486#, kde-format 9487msgid "Mountain Time - Chihuahua" 9488msgstr "" 9489 9490#. i18n: comment to the previous timezone 9491#: kdecore/TIMEZONES:201 9492#, kde-format 9493msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" 9494msgstr "" 9495 9496#. i18n: comment to the previous timezone 9497#: kdecore/TIMEZONES:203 9498#, kde-format 9499msgid "Mountain Time - Chihuahua (most areas)" 9500msgstr "" 9501 9502#: kdecore/TIMEZONES:204 9503#, fuzzy, kde-format 9504#| msgid "America/Curacao" 9505msgid "America/Coral_Harbour" 9506msgstr "Amerika/Curacao" 9507 9508#: kdecore/TIMEZONES:207 9509#, kde-format 9510msgid "America/Cordoba" 9511msgstr "Amerika/Cordoba" 9512 9513#: kdecore/TIMEZONES:210 9514#, kde-format 9515msgid "America/Costa_Rica" 9516msgstr "Amerika/Kosta_Rika" 9517 9518#: kdecore/TIMEZONES:211 9519#, fuzzy, kde-format 9520#| msgid "Africa/Freetown" 9521msgid "America/Creston" 9522msgstr "Afrika/Freetown" 9523 9524#. i18n: comment to the previous timezone 9525#: kdecore/TIMEZONES:213 9526#, kde-format 9527msgid "Mountain Standard Time - Creston, British Columbia" 9528msgstr "" 9529 9530#. i18n: comment to the previous timezone 9531#: kdecore/TIMEZONES:215 9532#, kde-format 9533msgid "MST - BC (Creston)" 9534msgstr "" 9535 9536#: kdecore/TIMEZONES:216 9537#, kde-format 9538msgid "America/Cuiaba" 9539msgstr "Amerika/Cuiaba" 9540 9541#. i18n: comment to the previous timezone 9542#: kdecore/TIMEZONES:218 9543#, kde-format 9544msgid "Mato Grosso" 9545msgstr "" 9546 9547#: kdecore/TIMEZONES:219 9548#, kde-format 9549msgid "America/Curacao" 9550msgstr "Amerika/Curacao" 9551 9552#: kdecore/TIMEZONES:220 9553#, kde-format 9554msgid "America/Danmarkshavn" 9555msgstr "Amerika/Danmarkshavn" 9556 9557#. i18n: comment to the previous timezone 9558#: kdecore/TIMEZONES:222 9559#, kde-format 9560msgid "east coast, north of Scoresbysund" 9561msgstr "" 9562 9563#. i18n: comment to the previous timezone 9564#: kdecore/TIMEZONES:224 9565#, kde-format 9566msgid "National Park (east coast)" 9567msgstr "" 9568 9569#: kdecore/TIMEZONES:225 9570#, kde-format 9571msgid "America/Dawson" 9572msgstr "Amerika/Dawson" 9573 9574#. i18n: comment to the previous timezone 9575#: kdecore/TIMEZONES:227 9576#, kde-format 9577msgid "Pacific Time - north Yukon" 9578msgstr "" 9579 9580#. i18n: comment to the previous timezone 9581#: kdecore/TIMEZONES:229 9582#, kde-format 9583msgid "MST - Yukon (west)" 9584msgstr "" 9585 9586#: kdecore/TIMEZONES:230 9587#, kde-format 9588msgid "America/Dawson_Creek" 9589msgstr "Amerika/Dawson_Creek" 9590 9591#. i18n: comment to the previous timezone 9592#: kdecore/TIMEZONES:232 9593#, kde-format 9594msgid "" 9595"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" 9596msgstr "" 9597 9598#. i18n: comment to the previous timezone 9599#: kdecore/TIMEZONES:234 9600#, kde-format 9601msgid "MST - BC (Dawson Cr, Ft St John)" 9602msgstr "" 9603 9604#: kdecore/TIMEZONES:235 9605#, kde-format 9606msgid "America/Denver" 9607msgstr "Amerika/Denver" 9608 9609#. i18n: comment to the previous timezone 9610#: kdecore/TIMEZONES:237 kdecore/TIMEZONES:1292 kdecore/TIMEZONES:1434 9611#, kde-format 9612msgid "Mountain Time" 9613msgstr "" 9614 9615#. i18n: comment to the previous timezone 9616#: kdecore/TIMEZONES:239 9617#, kde-format 9618msgid "Mountain (most areas)" 9619msgstr "" 9620 9621#: kdecore/TIMEZONES:240 9622#, kde-format 9623msgid "America/Detroit" 9624msgstr "Amerika/Detroit" 9625 9626#. i18n: comment to the previous timezone 9627#: kdecore/TIMEZONES:242 kdecore/TIMEZONES:1431 9628#, kde-format 9629msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" 9630msgstr "" 9631 9632#. i18n: comment to the previous timezone 9633#: kdecore/TIMEZONES:244 9634#, kde-format 9635msgid "Eastern - MI (most areas)" 9636msgstr "" 9637 9638#: kdecore/TIMEZONES:245 9639#, kde-format 9640msgid "America/Dominica" 9641msgstr "Amerika/Dominica" 9642 9643#: kdecore/TIMEZONES:246 9644#, kde-format 9645msgid "America/Edmonton" 9646msgstr "Amerika/Edmonton" 9647 9648#. i18n: comment to the previous timezone 9649#: kdecore/TIMEZONES:250 9650#, kde-format 9651msgid "Mountain - AB; BC (E); SK (W)" 9652msgstr "" 9653 9654#: kdecore/TIMEZONES:251 9655#, kde-format 9656msgid "America/Eirunepe" 9657msgstr "Amerika/Eirunepe" 9658 9659#. i18n: comment to the previous timezone 9660#: kdecore/TIMEZONES:253 9661#, kde-format 9662msgid "W Amazonas" 9663msgstr "" 9664 9665#. i18n: comment to the previous timezone 9666#: kdecore/TIMEZONES:255 9667#, kde-format 9668msgid "Amazonas (west)" 9669msgstr "" 9670 9671#: kdecore/TIMEZONES:256 9672#, kde-format 9673msgid "America/El_Salvador" 9674msgstr "Amerika/El_Salvador" 9675 9676#: kdecore/TIMEZONES:257 9677#, fuzzy, kde-format 9678#| msgid "America/Grenada" 9679msgid "America/Ensenada" 9680msgstr "Amerika/Grenada" 9681 9682#. i18n: comment to the previous timezone 9683#: kdecore/TIMEZONES:259 kdecore/TIMEZONES:390 kdecore/TIMEZONES:620 9684#: kdecore/TIMEZONES:1277 kdecore/TIMEZONES:1437 9685#, fuzzy, kde-format 9686#| msgid "Pacific/Niue" 9687msgid "Pacific Time" 9688msgstr "Mor Habask/Niue" 9689 9690#: kdecore/TIMEZONES:260 9691#, fuzzy, kde-format 9692#| msgid "America/Porto_Velho" 9693msgid "America/Fort_Nelson" 9694msgstr "Amerika/Porto_Velho" 9695 9696#. i18n: comment to the previous timezone 9697#: kdecore/TIMEZONES:262 9698#, kde-format 9699msgid "MST - BC (Ft Nelson)" 9700msgstr "" 9701 9702#: kdecore/TIMEZONES:263 9703#, fuzzy, kde-format 9704#| msgid "America/Fortaleza" 9705msgid "America/Fort_Wayne" 9706msgstr "Amerika/Fortaleza" 9707 9708#. i18n: comment to the previous timezone 9709#: kdecore/TIMEZONES:265 kdecore/TIMEZONES:308 kdecore/TIMEZONES:352 9710#: kdecore/TIMEZONES:1419 9711#, kde-format 9712msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" 9713msgstr "" 9714 9715#: kdecore/TIMEZONES:266 9716#, kde-format 9717msgid "America/Fortaleza" 9718msgstr "Amerika/Fortaleza" 9719 9720#. i18n: comment to the previous timezone 9721#: kdecore/TIMEZONES:268 9722#, kde-format 9723msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" 9724msgstr "" 9725 9726#. i18n: comment to the previous timezone 9727#: kdecore/TIMEZONES:270 9728#, kde-format 9729msgid "Brazil (northeast: MA, PI, CE, RN, PB)" 9730msgstr "" 9731 9732#: kdecore/TIMEZONES:271 9733#, fuzzy, kde-format 9734#| msgid "Africa/Freetown" 9735msgid "America/Fredericton" 9736msgstr "Afrika/Freetown" 9737 9738#. i18n: comment to the previous timezone 9739#: kdecore/TIMEZONES:273 kdecore/TIMEZONES:299 kdecore/TIMEZONES:1102 9740#, kde-format 9741msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" 9742msgstr "" 9743 9744#: kdecore/TIMEZONES:274 9745#, kde-format 9746msgid "America/Glace_Bay" 9747msgstr "Amerika/Glace_Bay" 9748 9749#. i18n: comment to the previous timezone 9750#: kdecore/TIMEZONES:276 9751#, kde-format 9752msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" 9753msgstr "" 9754 9755#. i18n: comment to the previous timezone 9756#: kdecore/TIMEZONES:278 9757#, fuzzy, kde-format 9758#| msgid "Atlantic/Cape_Verde" 9759msgid "Atlantic - NS (Cape Breton)" 9760msgstr "Atlantic/Cape_Verde" 9761 9762#: kdecore/TIMEZONES:279 9763#, kde-format 9764msgid "America/Godthab" 9765msgstr "Amerika/Godthab" 9766 9767#. i18n: comment to the previous timezone 9768#: kdecore/TIMEZONES:281 kdecore/TIMEZONES:567 kdecore/TIMEZONES:719 9769#: kdecore/TIMEZONES:953 kdecore/TIMEZONES:958 kdecore/TIMEZONES:1129 9770#: kdecore/TIMEZONES:1170 kdecore/TIMEZONES:1286 kdecore/TIMEZONES:1299 9771#: kdecore/TIMEZONES:1350 9772#, kde-format 9773msgid "most locations" 9774msgstr "" 9775 9776#: kdecore/TIMEZONES:282 9777#, kde-format 9778msgid "America/Goose_Bay" 9779msgstr "Amerika/Goose_Bay" 9780 9781#. i18n: comment to the previous timezone 9782#: kdecore/TIMEZONES:284 9783#, kde-format 9784msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" 9785msgstr "" 9786 9787#. i18n: comment to the previous timezone 9788#: kdecore/TIMEZONES:286 9789#, kde-format 9790msgid "Atlantic - Labrador (most areas)" 9791msgstr "" 9792 9793#: kdecore/TIMEZONES:287 9794#, kde-format 9795msgid "America/Grand_Turk" 9796msgstr "Amerika/Grand_Turk" 9797 9798#: kdecore/TIMEZONES:288 9799#, kde-format 9800msgid "America/Grenada" 9801msgstr "Amerika/Grenada" 9802 9803#: kdecore/TIMEZONES:289 9804#, kde-format 9805msgid "America/Guadeloupe" 9806msgstr "Amerika/Guadeloupe" 9807 9808#: kdecore/TIMEZONES:290 9809#, kde-format 9810msgid "America/Guatemala" 9811msgstr "Amerika/Gwatemala" 9812 9813#: kdecore/TIMEZONES:291 9814#, kde-format 9815msgid "America/Guayaquil" 9816msgstr "Amerika/Guayaquil" 9817 9818#. i18n: comment to the previous timezone 9819#: kdecore/TIMEZONES:293 kdecore/TIMEZONES:1178 kdecore/TIMEZONES:1186 9820#: kdecore/TIMEZONES:1400 9821#, kde-format 9822msgid "mainland" 9823msgstr "" 9824 9825#. i18n: comment to the previous timezone 9826#: kdecore/TIMEZONES:295 9827#, kde-format 9828msgid "Ecuador (mainland)" 9829msgstr "" 9830 9831#: kdecore/TIMEZONES:296 9832#, kde-format 9833msgid "America/Guyana" 9834msgstr "Amerika/Guyana" 9835 9836#: kdecore/TIMEZONES:297 9837#, kde-format 9838msgid "America/Halifax" 9839msgstr "Amerika/Halifax" 9840 9841#. i18n: comment to the previous timezone 9842#: kdecore/TIMEZONES:301 9843#, kde-format 9844msgid "Atlantic - NS (most areas); PE" 9845msgstr "" 9846 9847#: kdecore/TIMEZONES:302 9848#, kde-format 9849msgid "America/Havana" 9850msgstr "Amerika/Havana" 9851 9852#: kdecore/TIMEZONES:303 9853#, kde-format 9854msgid "America/Hermosillo" 9855msgstr "Amerika/Hermosillo" 9856 9857#. i18n: comment to the previous timezone 9858#: kdecore/TIMEZONES:305 9859#, kde-format 9860msgid "Mountain Standard Time - Sonora" 9861msgstr "" 9862 9863#: kdecore/TIMEZONES:306 9864#, fuzzy, kde-format 9865#| msgid "America/Indianapolis" 9866msgid "America/Indiana/Indianapolis" 9867msgstr "Amerika/Indianapolis" 9868 9869#. i18n: comment to the previous timezone 9870#: kdecore/TIMEZONES:310 9871#, kde-format 9872msgid "Eastern - IN (most areas)" 9873msgstr "" 9874 9875#: kdecore/TIMEZONES:311 9876#, kde-format 9877msgid "America/Indiana/Knox" 9878msgstr "Amerika/Indiana/Knox" 9879 9880#. i18n: comment to the previous timezone 9881#: kdecore/TIMEZONES:313 kdecore/TIMEZONES:384 kdecore/TIMEZONES:1428 9882#, kde-format 9883msgid "Eastern Time - Indiana - Starke County" 9884msgstr "" 9885 9886#. i18n: comment to the previous timezone 9887#: kdecore/TIMEZONES:315 9888#, kde-format 9889msgid "Central Time - Indiana - Starke County" 9890msgstr "" 9891 9892#. i18n: comment to the previous timezone 9893#: kdecore/TIMEZONES:317 9894#, kde-format 9895msgid "Central - IN (Starke)" 9896msgstr "" 9897 9898#: kdecore/TIMEZONES:318 9899#, kde-format 9900msgid "America/Indiana/Marengo" 9901msgstr "Amerika/Indiana/Marengo" 9902 9903#. i18n: comment to the previous timezone 9904#: kdecore/TIMEZONES:320 9905#, kde-format 9906msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" 9907msgstr "" 9908 9909#. i18n: comment to the previous timezone 9910#: kdecore/TIMEZONES:322 9911#, kde-format 9912msgid "Eastern - IN (Crawford)" 9913msgstr "" 9914 9915#: kdecore/TIMEZONES:323 9916#, fuzzy, kde-format 9917#| msgid "America/Indiana/Marengo" 9918msgid "America/Indiana/Petersburg" 9919msgstr "Amerika/Indiana/Marengo" 9920 9921#. i18n: comment to the previous timezone 9922#: kdecore/TIMEZONES:325 9923#, kde-format 9924msgid "Central Time - Indiana - Pike County" 9925msgstr "" 9926 9927#. i18n: comment to the previous timezone 9928#: kdecore/TIMEZONES:327 9929#, kde-format 9930msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" 9931msgstr "" 9932 9933#. i18n: comment to the previous timezone 9934#: kdecore/TIMEZONES:329 9935#, kde-format 9936msgid "Eastern - IN (Pike)" 9937msgstr "" 9938 9939#: kdecore/TIMEZONES:330 9940#, fuzzy, kde-format 9941#| msgid "America/Indiana/Vevay" 9942msgid "America/Indiana/Tell_City" 9943msgstr "Amerika/Indiana/Vevay" 9944 9945#. i18n: comment to the previous timezone 9946#: kdecore/TIMEZONES:332 9947#, kde-format 9948msgid "Central Time - Indiana - Perry County" 9949msgstr "" 9950 9951#. i18n: comment to the previous timezone 9952#: kdecore/TIMEZONES:334 9953#, kde-format 9954msgid "Central - IN (Perry)" 9955msgstr "" 9956 9957#: kdecore/TIMEZONES:335 9958#, kde-format 9959msgid "America/Indiana/Vevay" 9960msgstr "Amerika/Indiana/Vevay" 9961 9962#. i18n: comment to the previous timezone 9963#: kdecore/TIMEZONES:337 9964#, kde-format 9965msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" 9966msgstr "" 9967 9968#. i18n: comment to the previous timezone 9969#: kdecore/TIMEZONES:339 9970#, kde-format 9971msgid "Eastern - IN (Switzerland)" 9972msgstr "" 9973 9974#: kdecore/TIMEZONES:340 9975#, fuzzy, kde-format 9976#| msgid "America/Indiana/Vevay" 9977msgid "America/Indiana/Vincennes" 9978msgstr "Amerika/Indiana/Vevay" 9979 9980#. i18n: comment to the previous timezone 9981#: kdecore/TIMEZONES:342 9982#, kde-format 9983msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" 9984msgstr "" 9985 9986#. i18n: comment to the previous timezone 9987#: kdecore/TIMEZONES:344 9988#, kde-format 9989msgid "Eastern - IN (Da, Du, K, Mn)" 9990msgstr "" 9991 9992#: kdecore/TIMEZONES:345 9993#, fuzzy, kde-format 9994#| msgid "America/Indiana/Knox" 9995msgid "America/Indiana/Winamac" 9996msgstr "Amerika/Indiana/Knox" 9997 9998#. i18n: comment to the previous timezone 9999#: kdecore/TIMEZONES:347 10000#, kde-format 10001msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" 10002msgstr "" 10003 10004#. i18n: comment to the previous timezone 10005#: kdecore/TIMEZONES:349 10006#, kde-format 10007msgid "Eastern - IN (Pulaski)" 10008msgstr "" 10009 10010#: kdecore/TIMEZONES:350 10011#, kde-format 10012msgid "America/Indianapolis" 10013msgstr "Amerika/Indianapolis" 10014 10015#: kdecore/TIMEZONES:353 10016#, kde-format 10017msgid "America/Inuvik" 10018msgstr "Amerika/Inuvik" 10019 10020#. i18n: comment to the previous timezone 10021#: kdecore/TIMEZONES:355 10022#, kde-format 10023msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" 10024msgstr "" 10025 10026#. i18n: comment to the previous timezone 10027#: kdecore/TIMEZONES:357 10028#, kde-format 10029msgid "Mountain - NT (west)" 10030msgstr "" 10031 10032#: kdecore/TIMEZONES:358 10033#, kde-format 10034msgid "America/Iqaluit" 10035msgstr "Amerika/Iqaluit" 10036 10037#. i18n: comment to the previous timezone 10038#: kdecore/TIMEZONES:360 10039#, kde-format 10040msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" 10041msgstr "" 10042 10043#. i18n: comment to the previous timezone 10044#: kdecore/TIMEZONES:362 10045#, kde-format 10046msgid "Eastern - NU (most east areas)" 10047msgstr "" 10048 10049#: kdecore/TIMEZONES:363 10050#, kde-format 10051msgid "America/Jamaica" 10052msgstr "Amerika/Jamaik" 10053 10054#: kdecore/TIMEZONES:364 10055#, kde-format 10056msgid "America/Jujuy" 10057msgstr "Amerika/Jujuy" 10058 10059#: kdecore/TIMEZONES:367 10060#, kde-format 10061msgid "America/Juneau" 10062msgstr "Amerika/Juneau" 10063 10064#. i18n: comment to the previous timezone 10065#: kdecore/TIMEZONES:369 10066#, kde-format 10067msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" 10068msgstr "" 10069 10070#. i18n: comment to the previous timezone 10071#: kdecore/TIMEZONES:371 10072#, kde-format 10073msgid "Alaska - Juneau area" 10074msgstr "" 10075 10076#: kdecore/TIMEZONES:372 10077#, fuzzy, kde-format 10078#| msgid "America/Louisville" 10079msgid "America/Kentucky/Louisville" 10080msgstr "Amerika/Louisville" 10081 10082#. i18n: comment to the previous timezone 10083#: kdecore/TIMEZONES:374 kdecore/TIMEZONES:395 10084#, fuzzy, kde-format 10085#| msgid "America/Louisville" 10086msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" 10087msgstr "Amerika/Louisville" 10088 10089#. i18n: comment to the previous timezone 10090#: kdecore/TIMEZONES:376 10091#, fuzzy, kde-format 10092#| msgid "America/Louisville" 10093msgid "Eastern - KY (Louisville area)" 10094msgstr "Amerika/Louisville" 10095 10096#: kdecore/TIMEZONES:377 10097#, kde-format 10098msgid "America/Kentucky/Monticello" 10099msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello" 10100 10101#. i18n: comment to the previous timezone 10102#: kdecore/TIMEZONES:379 10103#, kde-format 10104msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" 10105msgstr "" 10106 10107#. i18n: comment to the previous timezone 10108#: kdecore/TIMEZONES:381 10109#, kde-format 10110msgid "Eastern - KY (Wayne)" 10111msgstr "" 10112 10113#: kdecore/TIMEZONES:382 10114#, fuzzy, kde-format 10115#| msgid "America/Indiana/Knox" 10116msgid "America/Knox_IN" 10117msgstr "Amerika/Indiana/Knox" 10118 10119#: kdecore/TIMEZONES:385 10120#, fuzzy, kde-format 10121#| msgid "America/Grenada" 10122msgid "America/Kralendijk" 10123msgstr "Amerika/Grenada" 10124 10125#: kdecore/TIMEZONES:386 10126#, kde-format 10127msgid "America/La_Paz" 10128msgstr "Amerika/La_Paz" 10129 10130#: kdecore/TIMEZONES:387 10131#, kde-format 10132msgid "America/Lima" 10133msgstr "Amerika/Lima" 10134 10135#: kdecore/TIMEZONES:388 10136#, kde-format 10137msgid "America/Los_Angeles" 10138msgstr "Amerika/Los_Angeles" 10139 10140#. i18n: comment to the previous timezone 10141#: kdecore/TIMEZONES:392 10142#, fuzzy, kde-format 10143#| msgid "Pacific/Yap" 10144msgid "Pacific" 10145msgstr "Mor Habask/Yap" 10146 10147#: kdecore/TIMEZONES:393 10148#, kde-format 10149msgid "America/Louisville" 10150msgstr "Amerika/Louisville" 10151 10152#: kdecore/TIMEZONES:396 10153#, fuzzy, kde-format 10154#| msgid "America/Port-au-Prince" 10155msgid "America/Lower_Princes" 10156msgstr "Amerika/Port-au-Prince" 10157 10158#: kdecore/TIMEZONES:397 10159#, kde-format 10160msgid "America/Maceio" 10161msgstr "Amerika/Maceio" 10162 10163#. i18n: comment to the previous timezone 10164#: kdecore/TIMEZONES:399 10165#, kde-format 10166msgid "Alagoas, Sergipe" 10167msgstr "" 10168 10169#: kdecore/TIMEZONES:400 10170#, kde-format 10171msgid "America/Managua" 10172msgstr "Amerika/Managua" 10173 10174#: kdecore/TIMEZONES:401 10175#, kde-format 10176msgid "America/Manaus" 10177msgstr "Amerika/Manaus" 10178 10179#. i18n: comment to the previous timezone 10180#: kdecore/TIMEZONES:403 kdecore/TIMEZONES:1099 10181#, kde-format 10182msgid "E Amazonas" 10183msgstr "" 10184 10185#. i18n: comment to the previous timezone 10186#: kdecore/TIMEZONES:405 10187#, kde-format 10188msgid "Amazonas (east)" 10189msgstr "" 10190 10191#: kdecore/TIMEZONES:406 10192#, fuzzy, kde-format 10193#| msgid "America/Maceio" 10194msgid "America/Marigot" 10195msgstr "Amerika/Maceio" 10196 10197#: kdecore/TIMEZONES:407 10198#, kde-format 10199msgid "America/Martinique" 10200msgstr "Amerika/Martinique" 10201 10202#: kdecore/TIMEZONES:408 10203#, fuzzy, kde-format 10204#| msgid "America/Manaus" 10205msgid "America/Matamoros" 10206msgstr "Amerika/Manaus" 10207 10208#. i18n: comment to the previous timezone 10209#: kdecore/TIMEZONES:410 10210#, kde-format 10211msgid "" 10212"US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" 10213msgstr "" 10214 10215#. i18n: comment to the previous timezone 10216#: kdecore/TIMEZONES:412 10217#, kde-format 10218msgid "Central Time US - Coahuila, Nuevo Leon, Tamaulipas (US border)" 10219msgstr "" 10220 10221#: kdecore/TIMEZONES:413 10222#, kde-format 10223msgid "America/Mazatlan" 10224msgstr "Amerika/Mazatlan" 10225 10226#. i18n: comment to the previous timezone 10227#: kdecore/TIMEZONES:415 kdecore/TIMEZONES:1280 10228#, kde-format 10229msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" 10230msgstr "" 10231 10232#. i18n: comment to the previous timezone 10233#: kdecore/TIMEZONES:417 10234#, kde-format 10235msgid "Mountain Time - Baja California Sur, Nayarit, Sinaloa" 10236msgstr "" 10237 10238#: kdecore/TIMEZONES:418 10239#, kde-format 10240msgid "America/Mendoza" 10241msgstr "Amerika/Mendoza" 10242 10243#: kdecore/TIMEZONES:421 10244#, kde-format 10245msgid "America/Menominee" 10246msgstr "Amerika/Menominee" 10247 10248#. i18n: comment to the previous timezone 10249#: kdecore/TIMEZONES:423 10250#, kde-format 10251msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" 10252msgstr "" 10253 10254#. i18n: comment to the previous timezone 10255#: kdecore/TIMEZONES:425 10256#, kde-format 10257msgid "Central - MI (Wisconsin border)" 10258msgstr "" 10259 10260#: kdecore/TIMEZONES:426 10261#, kde-format 10262msgid "America/Merida" 10263msgstr "Amerika/Merida" 10264 10265#. i18n: comment to the previous timezone 10266#: kdecore/TIMEZONES:428 10267#, kde-format 10268msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" 10269msgstr "" 10270 10271#: kdecore/TIMEZONES:429 10272#, fuzzy, kde-format 10273#| msgid "America/Mazatlan" 10274msgid "America/Metlakatla" 10275msgstr "Amerika/Mazatlan" 10276 10277#. i18n: comment to the previous timezone 10278#: kdecore/TIMEZONES:431 10279#, kde-format 10280msgid "Metlakatla Time - Annette Island" 10281msgstr "" 10282 10283#. i18n: comment to the previous timezone 10284#: kdecore/TIMEZONES:433 10285#, kde-format 10286msgid "Alaska - Annette Island" 10287msgstr "" 10288 10289#: kdecore/TIMEZONES:434 10290#, kde-format 10291msgid "America/Mexico_City" 10292msgstr "Amerika/Meksiko" 10293 10294#. i18n: comment to the previous timezone 10295#: kdecore/TIMEZONES:436 kdecore/TIMEZONES:1283 10296#, kde-format 10297msgid "Central Time - most locations" 10298msgstr "" 10299 10300#: kdecore/TIMEZONES:439 10301#, kde-format 10302msgid "America/Miquelon" 10303msgstr "Amerika/Miquelon" 10304 10305#: kdecore/TIMEZONES:440 10306#, fuzzy, kde-format 10307#| msgid "America/Edmonton" 10308msgid "America/Moncton" 10309msgstr "Amerika/Edmonton" 10310 10311#. i18n: comment to the previous timezone 10312#: kdecore/TIMEZONES:442 10313#, kde-format 10314msgid "Atlantic Time - New Brunswick" 10315msgstr "" 10316 10317#. i18n: comment to the previous timezone 10318#: kdecore/TIMEZONES:444 10319#, kde-format 10320msgid "Atlantic - New Brunswick" 10321msgstr "" 10322 10323#: kdecore/TIMEZONES:445 10324#, kde-format 10325msgid "America/Monterrey" 10326msgstr "Amerika/Monterrey" 10327 10328#. i18n: comment to the previous timezone 10329#: kdecore/TIMEZONES:447 10330#, kde-format 10331msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" 10332msgstr "" 10333 10334#. i18n: comment to the previous timezone 10335#: kdecore/TIMEZONES:449 10336#, kde-format 10337msgid "" 10338"Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " 10339"US border" 10340msgstr "" 10341 10342#. i18n: comment to the previous timezone 10343#: kdecore/TIMEZONES:451 10344#, kde-format 10345msgid "Central Time - Durango; Coahuila, Nuevo Leon, Tamaulipas (most areas)" 10346msgstr "" 10347 10348#: kdecore/TIMEZONES:452 10349#, kde-format 10350msgid "America/Montevideo" 10351msgstr "Amerika/Montevideo" 10352 10353#: kdecore/TIMEZONES:453 10354#, kde-format 10355msgid "America/Montreal" 10356msgstr "Amerika/Montreal" 10357 10358#. i18n: comment to the previous timezone 10359#: kdecore/TIMEZONES:455 kdecore/TIMEZONES:501 10360#, kde-format 10361msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" 10362msgstr "" 10363 10364#: kdecore/TIMEZONES:456 10365#, kde-format 10366msgid "America/Montserrat" 10367msgstr "Amerika/Montserrat" 10368 10369#: kdecore/TIMEZONES:457 10370#, kde-format 10371msgid "America/Nassau" 10372msgstr "Amerika/Nassau" 10373 10374#: kdecore/TIMEZONES:458 10375#, kde-format 10376msgid "America/New_York" 10377msgstr "Amerika/New_York" 10378 10379#. i18n: comment to the previous timezone 10380#: kdecore/TIMEZONES:460 kdecore/TIMEZONES:1422 10381#, kde-format 10382msgid "Eastern Time" 10383msgstr "" 10384 10385#. i18n: comment to the previous timezone 10386#: kdecore/TIMEZONES:462 10387#, kde-format 10388msgid "Eastern (most areas)" 10389msgstr "" 10390 10391#: kdecore/TIMEZONES:463 10392#, kde-format 10393msgid "America/Nipigon" 10394msgstr "Amerika/Nipigon" 10395 10396#. i18n: comment to the previous timezone 10397#: kdecore/TIMEZONES:465 10398#, kde-format 10399msgid "" 10400"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" 10401msgstr "" 10402 10403#. i18n: comment to the previous timezone 10404#: kdecore/TIMEZONES:467 10405#, kde-format 10406msgid "Eastern - ON, QC (no DST 1967-73)" 10407msgstr "" 10408 10409#: kdecore/TIMEZONES:468 10410#, kde-format 10411msgid "America/Nome" 10412msgstr "Amerika/Nome" 10413 10414#. i18n: comment to the previous timezone 10415#: kdecore/TIMEZONES:470 10416#, kde-format 10417msgid "Alaska Time - west Alaska" 10418msgstr "" 10419 10420#. i18n: comment to the previous timezone 10421#: kdecore/TIMEZONES:472 10422#, kde-format 10423msgid "Alaska (west)" 10424msgstr "" 10425 10426#: kdecore/TIMEZONES:473 10427#, kde-format 10428msgid "America/Noronha" 10429msgstr "Amerika/Noronha" 10430 10431#. i18n: comment to the previous timezone 10432#: kdecore/TIMEZONES:475 kdecore/TIMEZONES:1093 10433#, fuzzy, kde-format 10434#| msgid "Atlantic/Canary" 10435msgid "Atlantic islands" 10436msgstr "Atlantic/Canary" 10437 10438#: kdecore/TIMEZONES:476 10439#, fuzzy, kde-format 10440#| msgid "America/North_Dakota/Center" 10441msgid "America/North_Dakota/Beulah" 10442msgstr "Amerika/North_Dakota/Center" 10443 10444#. i18n: comment to the previous timezone 10445#: kdecore/TIMEZONES:478 10446#, kde-format 10447msgid "Central Time - North Dakota - Mercer County" 10448msgstr "" 10449 10450#. i18n: comment to the previous timezone 10451#: kdecore/TIMEZONES:480 10452#, kde-format 10453msgid "Central - ND (Mercer)" 10454msgstr "" 10455 10456#: kdecore/TIMEZONES:481 10457#, kde-format 10458msgid "America/North_Dakota/Center" 10459msgstr "Amerika/North_Dakota/Center" 10460 10461#. i18n: comment to the previous timezone 10462#: kdecore/TIMEZONES:483 10463#, kde-format 10464msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" 10465msgstr "" 10466 10467#. i18n: comment to the previous timezone 10468#: kdecore/TIMEZONES:485 10469#, kde-format 10470msgid "Central - ND (Oliver)" 10471msgstr "" 10472 10473#: kdecore/TIMEZONES:486 10474#, fuzzy, kde-format 10475#| msgid "America/North_Dakota/Center" 10476msgid "America/North_Dakota/New_Salem" 10477msgstr "Amerika/North_Dakota/Center" 10478 10479#. i18n: comment to the previous timezone 10480#: kdecore/TIMEZONES:488 10481#, kde-format 10482msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" 10483msgstr "" 10484 10485#. i18n: comment to the previous timezone 10486#: kdecore/TIMEZONES:490 10487#, kde-format 10488msgid "Central - ND (Morton rural)" 10489msgstr "" 10490 10491#: kdecore/TIMEZONES:491 10492#, fuzzy, kde-format 10493#| msgid "America/Jujuy" 10494msgid "America/Nuuk" 10495msgstr "Amerika/Jujuy" 10496 10497#. i18n: comment to the previous timezone 10498#: kdecore/TIMEZONES:493 10499#, kde-format 10500msgid "Greenland (most areas)" 10501msgstr "" 10502 10503#: kdecore/TIMEZONES:494 10504#, fuzzy, kde-format 10505#| msgid "America/Managua" 10506msgid "America/Ojinaga" 10507msgstr "Amerika/Managua" 10508 10509#. i18n: comment to the previous timezone 10510#: kdecore/TIMEZONES:496 10511#, kde-format 10512msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" 10513msgstr "" 10514 10515#. i18n: comment to the previous timezone 10516#: kdecore/TIMEZONES:498 10517#, kde-format 10518msgid "Mountain Time US - Chihuahua (US border)" 10519msgstr "" 10520 10521#: kdecore/TIMEZONES:499 10522#, fuzzy, kde-format 10523#| msgid "America/Maceio" 10524msgid "America/Ontario" 10525msgstr "Amerika/Maceio" 10526 10527#: kdecore/TIMEZONES:502 10528#, kde-format 10529msgid "America/Panama" 10530msgstr "Amerika/Panama" 10531 10532#: kdecore/TIMEZONES:503 10533#, kde-format 10534msgid "America/Pangnirtung" 10535msgstr "Amerika/Pangnirtung" 10536 10537#. i18n: comment to the previous timezone 10538#: kdecore/TIMEZONES:505 10539#, kde-format 10540msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" 10541msgstr "" 10542 10543#. i18n: comment to the previous timezone 10544#: kdecore/TIMEZONES:507 10545#, kde-format 10546msgid "Eastern - NU (Pangnirtung)" 10547msgstr "" 10548 10549#: kdecore/TIMEZONES:508 10550#, kde-format 10551msgid "America/Paramaribo" 10552msgstr "Amerika/Paramaribo" 10553 10554#: kdecore/TIMEZONES:509 10555#, kde-format 10556msgid "America/Phoenix" 10557msgstr "Amerika/Phoenix" 10558 10559#. i18n: comment to the previous timezone 10560#: kdecore/TIMEZONES:511 kdecore/TIMEZONES:1413 10561#, kde-format 10562msgid "Mountain Standard Time - Arizona" 10563msgstr "" 10564 10565#. i18n: comment to the previous timezone 10566#: kdecore/TIMEZONES:513 10567#, kde-format 10568msgid "MST - Arizona (except Navajo)" 10569msgstr "" 10570 10571#: kdecore/TIMEZONES:514 10572#, kde-format 10573msgid "America/Port-au-Prince" 10574msgstr "Amerika/Port-au-Prince" 10575 10576#: kdecore/TIMEZONES:515 10577#, kde-format 10578msgid "America/Port_of_Spain" 10579msgstr "Amerika/Port_of_Spain" 10580 10581#: kdecore/TIMEZONES:516 10582#, fuzzy, kde-format 10583#| msgid "America/Porto_Velho" 10584msgid "America/Porto_Acre" 10585msgstr "Amerika/Porto_Velho" 10586 10587#. i18n: comment to the previous timezone 10588#: kdecore/TIMEZONES:518 kdecore/TIMEZONES:553 kdecore/TIMEZONES:1090 10589#, kde-format 10590msgid "Acre" 10591msgstr "" 10592 10593#: kdecore/TIMEZONES:519 10594#, kde-format 10595msgid "America/Porto_Velho" 10596msgstr "Amerika/Porto_Velho" 10597 10598#. i18n: comment to the previous timezone 10599#: kdecore/TIMEZONES:521 10600#, kde-format 10601msgid "Rondonia" 10602msgstr "" 10603 10604#: kdecore/TIMEZONES:522 10605#, kde-format 10606msgid "America/Puerto_Rico" 10607msgstr "Amerika/Puerto_Rico" 10608 10609#: kdecore/TIMEZONES:523 10610#, fuzzy, kde-format 10611#| msgid "America/Buenos_Aires" 10612msgid "America/Punta_Arenas" 10613msgstr "Amerika/Buenos_Aires" 10614 10615#. i18n: comment to the previous timezone 10616#: kdecore/TIMEZONES:525 10617#, kde-format 10618msgid "Region of Magallanes" 10619msgstr "" 10620 10621#: kdecore/TIMEZONES:526 10622#, kde-format 10623msgid "America/Rainy_River" 10624msgstr "Amerika/Rainy_River" 10625 10626#. i18n: comment to the previous timezone 10627#: kdecore/TIMEZONES:528 10628#, kde-format 10629msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" 10630msgstr "" 10631 10632#. i18n: comment to the previous timezone 10633#: kdecore/TIMEZONES:530 10634#, kde-format 10635msgid "Central - ON (Rainy R, Ft Frances)" 10636msgstr "" 10637 10638#: kdecore/TIMEZONES:531 10639#, kde-format 10640msgid "America/Rankin_Inlet" 10641msgstr "Amerika/Rankin_Inlet" 10642 10643#. i18n: comment to the previous timezone 10644#: kdecore/TIMEZONES:533 10645#, kde-format 10646msgid "Central Time - central Nunavut" 10647msgstr "" 10648 10649#. i18n: comment to the previous timezone 10650#: kdecore/TIMEZONES:535 10651#, kde-format 10652msgid "Central - NU (central)" 10653msgstr "" 10654 10655#: kdecore/TIMEZONES:536 10656#, kde-format 10657msgid "America/Recife" 10658msgstr "Amerika/Recife" 10659 10660#. i18n: comment to the previous timezone 10661#: kdecore/TIMEZONES:538 10662#, kde-format 10663msgid "Pernambuco" 10664msgstr "" 10665 10666#: kdecore/TIMEZONES:539 10667#, kde-format 10668msgid "America/Regina" 10669msgstr "Amerika/Regina" 10670 10671#. i18n: comment to the previous timezone 10672#: kdecore/TIMEZONES:541 kdecore/TIMEZONES:578 kdecore/TIMEZONES:1108 10673#: kdecore/TIMEZONES:1123 10674#, kde-format 10675msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" 10676msgstr "" 10677 10678#. i18n: comment to the previous timezone 10679#: kdecore/TIMEZONES:543 10680#, kde-format 10681msgid "CST - SK (most areas)" 10682msgstr "" 10683 10684#: kdecore/TIMEZONES:544 10685#, fuzzy, kde-format 10686#| msgid "America/Belem" 10687msgid "America/Resolute" 10688msgstr "Amerika/Belem" 10689 10690#. i18n: comment to the previous timezone 10691#: kdecore/TIMEZONES:546 10692#, kde-format 10693msgid "Eastern Time - Resolute, Nunavut" 10694msgstr "" 10695 10696#. i18n: comment to the previous timezone 10697#: kdecore/TIMEZONES:548 10698#, kde-format 10699msgid "Central Standard Time - Resolute, Nunavut" 10700msgstr "" 10701 10702#. i18n: comment to the previous timezone 10703#: kdecore/TIMEZONES:550 10704#, kde-format 10705msgid "Central - NU (Resolute)" 10706msgstr "" 10707 10708#: kdecore/TIMEZONES:551 10709#, kde-format 10710msgid "America/Rio_Branco" 10711msgstr "Amerika/Rio_Branco" 10712 10713#: kdecore/TIMEZONES:554 10714#, kde-format 10715msgid "America/Rosario" 10716msgstr "Amerika/Rosario" 10717 10718#: kdecore/TIMEZONES:557 10719#, fuzzy, kde-format 10720#| msgid "America/Santiago" 10721msgid "America/Santa_Isabel" 10722msgstr "Amerika/Santiago" 10723 10724#. i18n: comment to the previous timezone 10725#: kdecore/TIMEZONES:559 10726#, kde-format 10727msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" 10728msgstr "" 10729 10730#: kdecore/TIMEZONES:560 10731#, fuzzy, kde-format 10732#| msgid "America/Santiago" 10733msgid "America/Santarem" 10734msgstr "Amerika/Santiago" 10735 10736#. i18n: comment to the previous timezone 10737#: kdecore/TIMEZONES:562 10738#, fuzzy, kde-format 10739msgid "W Para" 10740msgstr "Meu" 10741 10742#. i18n: comment to the previous timezone 10743#: kdecore/TIMEZONES:564 10744#, kde-format 10745msgid "Para (west)" 10746msgstr "" 10747 10748#: kdecore/TIMEZONES:565 10749#, kde-format 10750msgid "America/Santiago" 10751msgstr "Amerika/Santiago" 10752 10753#. i18n: comment to the previous timezone 10754#: kdecore/TIMEZONES:569 10755#, kde-format 10756msgid "Chile (most areas)" 10757msgstr "" 10758 10759#: kdecore/TIMEZONES:570 10760#, kde-format 10761msgid "America/Santo_Domingo" 10762msgstr "Amerika/Santo_Domingo" 10763 10764#: kdecore/TIMEZONES:571 10765#, kde-format 10766msgid "America/Sao_Paulo" 10767msgstr "Amerika/Sao_Paulo" 10768 10769#. i18n: comment to the previous timezone 10770#: kdecore/TIMEZONES:573 kdecore/TIMEZONES:1096 10771#, kde-format 10772msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" 10773msgstr "" 10774 10775#. i18n: comment to the previous timezone 10776#: kdecore/TIMEZONES:575 10777#, kde-format 10778msgid "Brazil (southeast: GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" 10779msgstr "" 10780 10781#: kdecore/TIMEZONES:576 10782#, fuzzy, kde-format 10783#| msgid "America/Dawson" 10784msgid "America/Saskatoon" 10785msgstr "Amerika/Dawson" 10786 10787#: kdecore/TIMEZONES:579 10788#, kde-format 10789msgid "America/Scoresbysund" 10790msgstr "Amerika/Scoresbysund" 10791 10792#. i18n: comment to the previous timezone 10793#: kdecore/TIMEZONES:581 10794#, kde-format 10795msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" 10796msgstr "" 10797 10798#. i18n: comment to the previous timezone 10799#: kdecore/TIMEZONES:583 10800#, kde-format 10801msgid "Scoresbysund/Ittoqqortoormiit" 10802msgstr "" 10803 10804#: kdecore/TIMEZONES:584 10805#, kde-format 10806msgid "America/Shiprock" 10807msgstr "Amerika/Shiprock" 10808 10809#. i18n: comment to the previous timezone 10810#: kdecore/TIMEZONES:586 10811#, kde-format 10812msgid "Mountain Time - Navajo" 10813msgstr "" 10814 10815#: kdecore/TIMEZONES:587 10816#, fuzzy, kde-format 10817#| msgid "America/Antigua" 10818msgid "America/Sitka" 10819msgstr "Amerika/Antigua" 10820 10821#. i18n: comment to the previous timezone 10822#: kdecore/TIMEZONES:589 10823#, kde-format 10824msgid "Alaska Time - southeast Alaska panhandle" 10825msgstr "" 10826 10827#. i18n: comment to the previous timezone 10828#: kdecore/TIMEZONES:591 10829#, kde-format 10830msgid "Alaska - Sitka area" 10831msgstr "" 10832 10833#: kdecore/TIMEZONES:592 10834#, fuzzy, kde-format 10835#| msgid "America/Belem" 10836msgid "America/St_Barthelemy" 10837msgstr "Amerika/Belem" 10838 10839#: kdecore/TIMEZONES:593 10840#, kde-format 10841msgid "America/St_Johns" 10842msgstr "Amerika/St_Johns" 10843 10844#. i18n: comment to the previous timezone 10845#: kdecore/TIMEZONES:595 kdecore/TIMEZONES:1117 10846#, kde-format 10847msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" 10848msgstr "" 10849 10850#. i18n: comment to the previous timezone 10851#: kdecore/TIMEZONES:597 10852#, kde-format 10853msgid "Newfoundland; Labrador (southeast)" 10854msgstr "" 10855 10856#: kdecore/TIMEZONES:598 10857#, kde-format 10858msgid "America/St_Kitts" 10859msgstr "Amerika/St_Kitts" 10860 10861#: kdecore/TIMEZONES:599 10862#, kde-format 10863msgid "America/St_Lucia" 10864msgstr "Amerika/St_Lucia" 10865 10866#: kdecore/TIMEZONES:600 10867#, kde-format 10868msgid "America/St_Thomas" 10869msgstr "Amerika/St_Thomas" 10870 10871#: kdecore/TIMEZONES:601 10872#, kde-format 10873msgid "America/St_Vincent" 10874msgstr "Amerika/St_Vincent" 10875 10876#: kdecore/TIMEZONES:602 10877#, kde-format 10878msgid "America/Swift_Current" 10879msgstr "Amerika/Swift_Current" 10880 10881#. i18n: comment to the previous timezone 10882#: kdecore/TIMEZONES:604 10883#, kde-format 10884msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" 10885msgstr "" 10886 10887#. i18n: comment to the previous timezone 10888#: kdecore/TIMEZONES:606 10889#, kde-format 10890msgid "CST - SK (midwest)" 10891msgstr "" 10892 10893#: kdecore/TIMEZONES:607 10894#, kde-format 10895msgid "America/Tegucigalpa" 10896msgstr "Amerika/Tegucigalpa" 10897 10898#: kdecore/TIMEZONES:608 10899#, kde-format 10900msgid "America/Thule" 10901msgstr "Amerika/Thule" 10902 10903#. i18n: comment to the previous timezone 10904#: kdecore/TIMEZONES:610 10905#, kde-format 10906msgid "Thule / Pituffik" 10907msgstr "" 10908 10909#. i18n: comment to the previous timezone 10910#: kdecore/TIMEZONES:612 10911#, kde-format 10912msgid "Thule/Pituffik" 10913msgstr "" 10914 10915#: kdecore/TIMEZONES:613 10916#, kde-format 10917msgid "America/Thunder_Bay" 10918msgstr "Amerika/Thunder_Bay" 10919 10920#. i18n: comment to the previous timezone 10921#: kdecore/TIMEZONES:615 10922#, kde-format 10923msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" 10924msgstr "" 10925 10926#. i18n: comment to the previous timezone 10927#: kdecore/TIMEZONES:617 10928#, kde-format 10929msgid "Eastern - ON (Thunder Bay)" 10930msgstr "" 10931 10932#: kdecore/TIMEZONES:618 10933#, kde-format 10934msgid "America/Tijuana" 10935msgstr "Amerika/Tijuana" 10936 10937#. i18n: comment to the previous timezone 10938#: kdecore/TIMEZONES:622 10939#, kde-format 10940msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" 10941msgstr "" 10942 10943#. i18n: comment to the previous timezone 10944#: kdecore/TIMEZONES:624 10945#, kde-format 10946msgid "Pacific Time US - Baja California" 10947msgstr "" 10948 10949#: kdecore/TIMEZONES:625 10950#, kde-format 10951msgid "America/Toronto" 10952msgstr "Amerika/Toronto" 10953 10954#. i18n: comment to the previous timezone 10955#: kdecore/TIMEZONES:627 kdecore/TIMEZONES:1111 10956#, kde-format 10957msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" 10958msgstr "" 10959 10960#. i18n: comment to the previous timezone 10961#: kdecore/TIMEZONES:629 10962#, kde-format 10963msgid "Eastern - ON, QC (most areas)" 10964msgstr "" 10965 10966#: kdecore/TIMEZONES:630 10967#, kde-format 10968msgid "America/Tortola" 10969msgstr "Amerika/Tortola" 10970 10971#: kdecore/TIMEZONES:631 10972#, kde-format 10973msgid "America/Vancouver" 10974msgstr "Amerika/Vancouver" 10975 10976#. i18n: comment to the previous timezone 10977#: kdecore/TIMEZONES:633 kdecore/TIMEZONES:1120 10978#, kde-format 10979msgid "Pacific Time - west British Columbia" 10980msgstr "" 10981 10982#. i18n: comment to the previous timezone 10983#: kdecore/TIMEZONES:635 10984#, kde-format 10985msgid "Pacific - BC (most areas)" 10986msgstr "" 10987 10988#: kdecore/TIMEZONES:636 10989#, fuzzy, kde-format 10990#| msgid "America/Regina" 10991msgid "America/Virgin" 10992msgstr "Amerika/Regina" 10993 10994#: kdecore/TIMEZONES:637 10995#, kde-format 10996msgid "America/Whitehorse" 10997msgstr "Amerika/Whitehorse" 10998 10999#. i18n: comment to the previous timezone 11000#: kdecore/TIMEZONES:639 kdecore/TIMEZONES:1126 11001#, kde-format 11002msgid "Pacific Time - south Yukon" 11003msgstr "" 11004 11005#. i18n: comment to the previous timezone 11006#: kdecore/TIMEZONES:641 11007#, kde-format 11008msgid "MST - Yukon (east)" 11009msgstr "" 11010 11011#: kdecore/TIMEZONES:642 11012#, kde-format 11013msgid "America/Winnipeg" 11014msgstr "Amerika/Winnipeg" 11015 11016#. i18n: comment to the previous timezone 11017#: kdecore/TIMEZONES:644 kdecore/TIMEZONES:1105 11018#, kde-format 11019msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" 11020msgstr "" 11021 11022#. i18n: comment to the previous timezone 11023#: kdecore/TIMEZONES:646 11024#, kde-format 11025msgid "Central - ON (west); Manitoba" 11026msgstr "" 11027 11028#: kdecore/TIMEZONES:647 11029#, kde-format 11030msgid "America/Yakutat" 11031msgstr "Amerika/Yakutat" 11032 11033#. i18n: comment to the previous timezone 11034#: kdecore/TIMEZONES:649 11035#, kde-format 11036msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" 11037msgstr "" 11038 11039#. i18n: comment to the previous timezone 11040#: kdecore/TIMEZONES:651 11041#, kde-format 11042msgid "Alaska - Yakutat" 11043msgstr "" 11044 11045#: kdecore/TIMEZONES:652 11046#, kde-format 11047msgid "America/Yellowknife" 11048msgstr "Amerika/Yellowknife" 11049 11050#. i18n: comment to the previous timezone 11051#: kdecore/TIMEZONES:654 11052#, kde-format 11053msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" 11054msgstr "" 11055 11056#. i18n: comment to the previous timezone 11057#: kdecore/TIMEZONES:656 11058#, kde-format 11059msgid "Mountain - NT (central)" 11060msgstr "" 11061 11062#: kdecore/TIMEZONES:657 11063#, kde-format 11064msgid "Antarctica/Casey" 11065msgstr "Antarktika/Casey" 11066 11067#. i18n: comment to the previous timezone 11068#: kdecore/TIMEZONES:659 11069#, kde-format 11070msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" 11071msgstr "" 11072 11073#. i18n: comment to the previous timezone 11074#: kdecore/TIMEZONES:661 11075#, kde-format 11076msgid "Casey" 11077msgstr "" 11078 11079#: kdecore/TIMEZONES:662 11080#, kde-format 11081msgid "Antarctica/Davis" 11082msgstr "Antarktika/Davis" 11083 11084#. i18n: comment to the previous timezone 11085#: kdecore/TIMEZONES:664 11086#, kde-format 11087msgid "Davis Station, Vestfold Hills" 11088msgstr "" 11089 11090#. i18n: comment to the previous timezone 11091#: kdecore/TIMEZONES:666 11092#, kde-format 11093msgid "Davis" 11094msgstr "" 11095 11096#: kdecore/TIMEZONES:667 11097#, kde-format 11098msgid "Antarctica/DumontDUrville" 11099msgstr "Antarktika/DumontDUrville" 11100 11101#. i18n: comment to the previous timezone 11102#: kdecore/TIMEZONES:669 11103#, kde-format 11104msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" 11105msgstr "" 11106 11107#. i18n: comment to the previous timezone 11108#: kdecore/TIMEZONES:671 11109#, fuzzy, kde-format 11110#| msgid "Antarctica/DumontDUrville" 11111msgid "Dumont-d'Urville" 11112msgstr "Antarktika/DumontDUrville" 11113 11114#: kdecore/TIMEZONES:672 11115#, fuzzy, kde-format 11116#| msgid "Antarctica/McMurdo" 11117msgid "Antarctica/Macquarie" 11118msgstr "Antarktika/McMurdo" 11119 11120#. i18n: comment to the previous timezone 11121#: kdecore/TIMEZONES:674 11122#, kde-format 11123msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" 11124msgstr "" 11125 11126#. i18n: comment to the previous timezone 11127#: kdecore/TIMEZONES:676 11128#, kde-format 11129msgid "Macquarie Island" 11130msgstr "" 11131 11132#: kdecore/TIMEZONES:677 11133#, kde-format 11134msgid "Antarctica/Mawson" 11135msgstr "Antarktika/Mawson" 11136 11137#. i18n: comment to the previous timezone 11138#: kdecore/TIMEZONES:679 11139#, kde-format 11140msgid "Mawson Station, Holme Bay" 11141msgstr "" 11142 11143#. i18n: comment to the previous timezone 11144#: kdecore/TIMEZONES:681 11145#, kde-format 11146msgid "Mawson" 11147msgstr "" 11148 11149#: kdecore/TIMEZONES:682 11150#, kde-format 11151msgid "Antarctica/McMurdo" 11152msgstr "Antarktika/McMurdo" 11153 11154#. i18n: comment to the previous timezone 11155#: kdecore/TIMEZONES:684 11156#, kde-format 11157msgid "McMurdo Station, Ross Island" 11158msgstr "" 11159 11160#. i18n: comment to the previous timezone 11161#: kdecore/TIMEZONES:686 11162#, kde-format 11163msgid "New Zealand time - McMurdo, South Pole" 11164msgstr "" 11165 11166#: kdecore/TIMEZONES:687 11167#, kde-format 11168msgid "Antarctica/Palmer" 11169msgstr "Antarktika/Palmer" 11170 11171#. i18n: comment to the previous timezone 11172#: kdecore/TIMEZONES:689 11173#, kde-format 11174msgid "Palmer Station, Anvers Island" 11175msgstr "" 11176 11177#. i18n: comment to the previous timezone 11178#: kdecore/TIMEZONES:691 11179#, kde-format 11180msgid "Palmer" 11181msgstr "" 11182 11183#: kdecore/TIMEZONES:692 11184#, kde-format 11185msgid "Antarctica/Rothera" 11186msgstr "Antarktika/Rothera" 11187 11188#. i18n: comment to the previous timezone 11189#: kdecore/TIMEZONES:694 11190#, kde-format 11191msgid "Rothera Station, Adelaide Island" 11192msgstr "" 11193 11194#. i18n: comment to the previous timezone 11195#: kdecore/TIMEZONES:696 11196#, kde-format 11197msgid "Rothera" 11198msgstr "" 11199 11200#: kdecore/TIMEZONES:697 11201#, kde-format 11202msgid "Antarctica/South_Pole" 11203msgstr "Antarktika/South_Pole" 11204 11205#. i18n: comment to the previous timezone 11206#: kdecore/TIMEZONES:699 11207#, kde-format 11208msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" 11209msgstr "" 11210 11211#: kdecore/TIMEZONES:700 11212#, kde-format 11213msgid "Antarctica/Syowa" 11214msgstr "Antarktika/Syowa" 11215 11216#. i18n: comment to the previous timezone 11217#: kdecore/TIMEZONES:702 11218#, kde-format 11219msgid "Syowa Station, E Ongul I" 11220msgstr "" 11221 11222#. i18n: comment to the previous timezone 11223#: kdecore/TIMEZONES:704 11224#, kde-format 11225msgid "Syowa" 11226msgstr "" 11227 11228#: kdecore/TIMEZONES:705 11229#, fuzzy, kde-format 11230#| msgid "Antarctica/McMurdo" 11231msgid "Antarctica/Troll" 11232msgstr "Antarktika/McMurdo" 11233 11234#. i18n: comment to the previous timezone 11235#: kdecore/TIMEZONES:707 11236#, kde-format 11237msgid "Troll" 11238msgstr "" 11239 11240#: kdecore/TIMEZONES:708 11241#, kde-format 11242msgid "Antarctica/Vostok" 11243msgstr "Antarktika/Vostok" 11244 11245#. i18n: comment to the previous timezone 11246#: kdecore/TIMEZONES:710 11247#, kde-format 11248msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" 11249msgstr "" 11250 11251#. i18n: comment to the previous timezone 11252#: kdecore/TIMEZONES:712 11253#, kde-format 11254msgid "Vostok Station, Lake Vostok" 11255msgstr "" 11256 11257#. i18n: comment to the previous timezone 11258#: kdecore/TIMEZONES:714 11259#, kde-format 11260msgid "Vostok" 11261msgstr "" 11262 11263#: kdecore/TIMEZONES:715 11264#, kde-format 11265msgid "Arctic/Longyearbyen" 11266msgstr "Arctic/Longyearbyen" 11267 11268#: kdecore/TIMEZONES:716 11269#, kde-format 11270msgid "Asia/Aden" 11271msgstr "Asi/Aden" 11272 11273#: kdecore/TIMEZONES:717 11274#, kde-format 11275msgid "Asia/Almaty" 11276msgstr "Asi/Almaty" 11277 11278#. i18n: comment to the previous timezone 11279#: kdecore/TIMEZONES:721 11280#, kde-format 11281msgid "Kazakhstan (most areas)" 11282msgstr "" 11283 11284#: kdecore/TIMEZONES:722 11285#, kde-format 11286msgid "Asia/Amman" 11287msgstr "Asi/Amman" 11288 11289#: kdecore/TIMEZONES:723 11290#, kde-format 11291msgid "Asia/Anadyr" 11292msgstr "Asi/Anadyr" 11293 11294#. i18n: comment to the previous timezone 11295#: kdecore/TIMEZONES:725 11296#, kde-format 11297msgid "Moscow+10 - Bering Sea" 11298msgstr "" 11299 11300#. i18n: comment to the previous timezone 11301#: kdecore/TIMEZONES:727 11302#, kde-format 11303msgid "Moscow+08 - Bering Sea" 11304msgstr "" 11305 11306#. i18n: comment to the previous timezone 11307#: kdecore/TIMEZONES:729 11308#, kde-format 11309msgid "MSK+09 - Bering Sea" 11310msgstr "" 11311 11312#: kdecore/TIMEZONES:730 11313#, kde-format 11314msgid "Asia/Aqtau" 11315msgstr "Asi/Aqtau" 11316 11317#. i18n: comment to the previous timezone 11318#: kdecore/TIMEZONES:732 11319#, kde-format 11320msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" 11321msgstr "" 11322 11323#. i18n: comment to the previous timezone 11324#: kdecore/TIMEZONES:734 11325#, kde-format 11326msgid "Mangghystau/Mankistau" 11327msgstr "" 11328 11329#: kdecore/TIMEZONES:735 11330#, kde-format 11331msgid "Asia/Aqtobe" 11332msgstr "Asi/Aqtobe" 11333 11334#. i18n: comment to the previous timezone 11335#: kdecore/TIMEZONES:737 11336#, kde-format 11337msgid "Aqtobe (Aktobe)" 11338msgstr "" 11339 11340#. i18n: comment to the previous timezone 11341#: kdecore/TIMEZONES:739 11342#, kde-format 11343msgid "Aqtobe/Aktobe" 11344msgstr "" 11345 11346#: kdecore/TIMEZONES:740 11347#, kde-format 11348msgid "Asia/Ashgabat" 11349msgstr "Asi/Ashgabat" 11350 11351#: kdecore/TIMEZONES:741 11352#, fuzzy, kde-format 11353#| msgid "Asia/Ashgabat" 11354msgid "Asia/Ashkhabad" 11355msgstr "Asi/Ashgabat" 11356 11357#: kdecore/TIMEZONES:742 11358#, fuzzy, kde-format 11359#| msgid "Asia/Aqtau" 11360msgid "Asia/Atyrau" 11361msgstr "Asi/Aqtau" 11362 11363#. i18n: comment to the previous timezone 11364#: kdecore/TIMEZONES:744 11365#, kde-format 11366msgid "Atyrau/Atirau/Gur'yev" 11367msgstr "" 11368 11369#: kdecore/TIMEZONES:745 11370#, kde-format 11371msgid "Asia/Baghdad" 11372msgstr "Asi/Baghdad" 11373 11374#: kdecore/TIMEZONES:746 11375#, kde-format 11376msgid "Asia/Bahrain" 11377msgstr "Asi/Barein" 11378 11379#: kdecore/TIMEZONES:747 11380#, kde-format 11381msgid "Asia/Baku" 11382msgstr "Asi/Baku" 11383 11384#: kdecore/TIMEZONES:748 11385#, kde-format 11386msgid "Asia/Bangkok" 11387msgstr "Asi/Bangkok" 11388 11389#: kdecore/TIMEZONES:749 11390#, fuzzy, kde-format 11391#| msgid "Asia/Baku" 11392msgid "Asia/Barnaul" 11393msgstr "Asi/Baku" 11394 11395#. i18n: comment to the previous timezone 11396#: kdecore/TIMEZONES:751 11397#, kde-format 11398msgid "MSK+04 - Altai" 11399msgstr "" 11400 11401#: kdecore/TIMEZONES:752 11402#, fuzzy, kde-format 11403#| msgid "Asia/Beirut" 11404msgid "Asia/Beijing" 11405msgstr "Asi/Beirut" 11406 11407#. i18n: comment to the previous timezone 11408#: kdecore/TIMEZONES:754 kdecore/TIMEZONES:924 kdecore/TIMEZONES:1295 11409#, kde-format 11410msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." 11411msgstr "" 11412 11413#. i18n: comment to the previous timezone 11414#: kdecore/TIMEZONES:756 11415#, kde-format 11416msgid "China Standard Time" 11417msgstr "" 11418 11419#: kdecore/TIMEZONES:757 11420#, kde-format 11421msgid "Asia/Beirut" 11422msgstr "Asi/Beirut" 11423 11424#: kdecore/TIMEZONES:758 11425#, kde-format 11426msgid "Asia/Bishkek" 11427msgstr "Asi/Bishkek" 11428 11429#: kdecore/TIMEZONES:759 11430#, kde-format 11431msgid "Asia/Brunei" 11432msgstr "Asi/Brunei" 11433 11434#: kdecore/TIMEZONES:760 11435#, kde-format 11436msgid "Asia/Calcutta" 11437msgstr "Asi/Kalkutta" 11438 11439#: kdecore/TIMEZONES:761 11440#, fuzzy, kde-format 11441#| msgid "Asia/Choibalsan" 11442msgid "Asia/Chita" 11443msgstr "Asi/Choibalsan" 11444 11445#. i18n: comment to the previous timezone 11446#: kdecore/TIMEZONES:763 11447#, kde-format 11448msgid "MSK+06 - Zabaykalsky" 11449msgstr "" 11450 11451#: kdecore/TIMEZONES:764 11452#, kde-format 11453msgid "Asia/Choibalsan" 11454msgstr "Asi/Choibalsan" 11455 11456#. i18n: comment to the previous timezone 11457#: kdecore/TIMEZONES:766 11458#, kde-format 11459msgid "Dornod, Sukhbaatar" 11460msgstr "" 11461 11462#: kdecore/TIMEZONES:767 11463#, kde-format 11464msgid "Asia/Chongqing" 11465msgstr "Asi/Chongqing" 11466 11467#. i18n: comment to the previous timezone 11468#: kdecore/TIMEZONES:769 kdecore/TIMEZONES:774 11469#, kde-format 11470msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." 11471msgstr "" 11472 11473#. i18n: comment to the previous timezone 11474#: kdecore/TIMEZONES:771 11475#, kde-format 11476msgid "China mountains" 11477msgstr "" 11478 11479#: kdecore/TIMEZONES:772 11480#, fuzzy, kde-format 11481#| msgid "Asia/Chongqing" 11482msgid "Asia/Chungking" 11483msgstr "Asi/Chongqing" 11484 11485#: kdecore/TIMEZONES:775 11486#, kde-format 11487msgid "Asia/Colombo" 11488msgstr "Asi/Kolombo" 11489 11490#: kdecore/TIMEZONES:776 11491#, fuzzy, kde-format 11492#| msgid "Asia/Dhaka" 11493msgid "Asia/Dacca" 11494msgstr "Asi/Dhaka" 11495 11496#: kdecore/TIMEZONES:777 11497#, kde-format 11498msgid "Asia/Damascus" 11499msgstr "Asi/Damascus" 11500 11501#: kdecore/TIMEZONES:778 11502#, kde-format 11503msgid "Asia/Dhaka" 11504msgstr "Asi/Dhaka" 11505 11506#: kdecore/TIMEZONES:779 11507#, kde-format 11508msgid "Asia/Dili" 11509msgstr "Asi/Dili" 11510 11511#: kdecore/TIMEZONES:780 11512#, kde-format 11513msgid "Asia/Dubai" 11514msgstr "Asi/Dubai" 11515 11516#: kdecore/TIMEZONES:781 11517#, fuzzy, kde-format 11518#| msgid "Do shanbe" 11519msgid "Asia/Dushanbe" 11520msgstr "Do shanbe" 11521 11522#: kdecore/TIMEZONES:782 11523#, fuzzy, kde-format 11524#| msgid "Asia/Damascus" 11525msgid "Asia/Famagusta" 11526msgstr "Asi/Damascus" 11527 11528#. i18n: comment to the previous timezone 11529#: kdecore/TIMEZONES:784 11530#, kde-format 11531msgid "Northern Cyprus" 11532msgstr "" 11533 11534#: kdecore/TIMEZONES:785 11535#, kde-format 11536msgid "Asia/Gaza" 11537msgstr "Asi/Gaza" 11538 11539#. i18n: comment to the previous timezone 11540#: kdecore/TIMEZONES:787 11541#, kde-format 11542msgid "Gaza Strip" 11543msgstr "" 11544 11545#: kdecore/TIMEZONES:788 11546#, kde-format 11547msgid "Asia/Harbin" 11548msgstr "Asi/Harbin" 11549 11550#. i18n: comment to the previous timezone 11551#: kdecore/TIMEZONES:790 11552#, kde-format 11553msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" 11554msgstr "" 11555 11556#. i18n: comment to the previous timezone 11557#: kdecore/TIMEZONES:792 11558#, kde-format 11559msgid "China north" 11560msgstr "" 11561 11562#: kdecore/TIMEZONES:793 11563#, fuzzy, kde-format 11564#| msgid "Asia/Harbin" 11565msgid "Asia/Hebron" 11566msgstr "Asi/Harbin" 11567 11568#. i18n: comment to the previous timezone 11569#: kdecore/TIMEZONES:795 11570#, kde-format 11571msgid "West Bank" 11572msgstr "" 11573 11574#: kdecore/TIMEZONES:796 11575#, fuzzy, kde-format 11576#| msgid "Asia/Chongqing" 11577msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" 11578msgstr "Asi/Chongqing" 11579 11580#: kdecore/TIMEZONES:797 11581#, kde-format 11582msgid "Asia/Hong_Kong" 11583msgstr "Asi/Hong_Kong" 11584 11585#: kdecore/TIMEZONES:798 11586#, kde-format 11587msgid "Asia/Hovd" 11588msgstr "Asi/Hovd" 11589 11590#. i18n: comment to the previous timezone 11591#: kdecore/TIMEZONES:800 11592#, kde-format 11593msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" 11594msgstr "" 11595 11596#: kdecore/TIMEZONES:801 11597#, kde-format 11598msgid "Asia/Irkutsk" 11599msgstr "Asi/Irkutsk" 11600 11601#. i18n: comment to the previous timezone 11602#: kdecore/TIMEZONES:803 11603#, kde-format 11604msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" 11605msgstr "" 11606 11607#. i18n: comment to the previous timezone 11608#: kdecore/TIMEZONES:805 11609#, kde-format 11610msgid "MSK+05 - Irkutsk, Buryatia" 11611msgstr "" 11612 11613#: kdecore/TIMEZONES:806 11614#, kde-format 11615msgid "Asia/Jakarta" 11616msgstr "Asi/Jakarta" 11617 11618#. i18n: comment to the previous timezone 11619#: kdecore/TIMEZONES:808 11620#, kde-format 11621msgid "Java & Sumatra" 11622msgstr "" 11623 11624#. i18n: comment to the previous timezone 11625#: kdecore/TIMEZONES:810 11626#, kde-format 11627msgid "Java, Sumatra" 11628msgstr "" 11629 11630#: kdecore/TIMEZONES:811 11631#, kde-format 11632msgid "Asia/Jayapura" 11633msgstr "Asi/Jayapura" 11634 11635#. i18n: comment to the previous timezone 11636#: kdecore/TIMEZONES:813 11637#, kde-format 11638msgid "Irian Jaya & the Moluccas" 11639msgstr "" 11640 11641#. i18n: comment to the previous timezone 11642#: kdecore/TIMEZONES:815 11643#, kde-format 11644msgid "west New Guinea (Irian Jaya) & Malukus (Moluccas)" 11645msgstr "" 11646 11647#. i18n: comment to the previous timezone 11648#: kdecore/TIMEZONES:817 11649#, kde-format 11650msgid "New Guinea (West Papua / Irian Jaya); Malukus/Moluccas" 11651msgstr "" 11652 11653#: kdecore/TIMEZONES:818 11654#, kde-format 11655msgid "Asia/Jerusalem" 11656msgstr "Asi/Jerusalem" 11657 11658#: kdecore/TIMEZONES:819 11659#, kde-format 11660msgid "Asia/Kabul" 11661msgstr "Asi/Kabul" 11662 11663#: kdecore/TIMEZONES:820 11664#, kde-format 11665msgid "Asia/Kamchatka" 11666msgstr "Asi/Kamchatka" 11667 11668#. i18n: comment to the previous timezone 11669#: kdecore/TIMEZONES:822 11670#, kde-format 11671msgid "Moscow+09 - Kamchatka" 11672msgstr "" 11673 11674#. i18n: comment to the previous timezone 11675#: kdecore/TIMEZONES:824 11676#, kde-format 11677msgid "Moscow+08 - Kamchatka" 11678msgstr "" 11679 11680#. i18n: comment to the previous timezone 11681#: kdecore/TIMEZONES:826 11682#, kde-format 11683msgid "MSK+09 - Kamchatka" 11684msgstr "" 11685 11686#: kdecore/TIMEZONES:827 11687#, kde-format 11688msgid "Asia/Karachi" 11689msgstr "Asi/Karachi" 11690 11691#: kdecore/TIMEZONES:828 11692#, kde-format 11693msgid "Asia/Kashgar" 11694msgstr "Asi/Kashgar" 11695 11696#. i18n: comment to the previous timezone 11697#: kdecore/TIMEZONES:830 11698#, kde-format 11699msgid "west Tibet & Xinjiang" 11700msgstr "" 11701 11702#. i18n: comment to the previous timezone 11703#: kdecore/TIMEZONES:832 11704#, kde-format 11705msgid "China west Xinjiang" 11706msgstr "" 11707 11708#: kdecore/TIMEZONES:833 11709#, fuzzy, kde-format 11710#| msgid "Asia/Katmandu" 11711msgid "Asia/Kathmandu" 11712msgstr "Asi/Katmandu" 11713 11714#: kdecore/TIMEZONES:834 11715#, kde-format 11716msgid "Asia/Katmandu" 11717msgstr "Asi/Katmandu" 11718 11719#: kdecore/TIMEZONES:835 11720#, fuzzy, kde-format 11721#| msgid "Asia/Shanghai" 11722msgid "Asia/Khandyga" 11723msgstr "Asi/Shanghai" 11724 11725#. i18n: comment to the previous timezone 11726#: kdecore/TIMEZONES:837 11727#, kde-format 11728msgid "MSK+06 - Tomponsky, Ust-Maysky" 11729msgstr "" 11730 11731#: kdecore/TIMEZONES:838 11732#, fuzzy, kde-format 11733#| msgid "Asia/Jakarta" 11734msgid "Asia/Kolkata" 11735msgstr "Asi/Jakarta" 11736 11737#: kdecore/TIMEZONES:839 11738#, kde-format 11739msgid "Asia/Krasnoyarsk" 11740msgstr "Asi/Krasnoyarsk" 11741 11742#. i18n: comment to the previous timezone 11743#: kdecore/TIMEZONES:841 11744#, kde-format 11745msgid "Moscow+04 - Yenisei River" 11746msgstr "" 11747 11748#. i18n: comment to the previous timezone 11749#: kdecore/TIMEZONES:843 11750#, kde-format 11751msgid "MSK+04 - Krasnoyarsk area" 11752msgstr "" 11753 11754#: kdecore/TIMEZONES:844 11755#, kde-format 11756msgid "Asia/Kuala_Lumpur" 11757msgstr "Asi/Kuala_Lumpur" 11758 11759#. i18n: comment to the previous timezone 11760#: kdecore/TIMEZONES:846 11761#, kde-format 11762msgid "peninsular Malaysia" 11763msgstr "" 11764 11765#. i18n: comment to the previous timezone 11766#: kdecore/TIMEZONES:848 11767#, kde-format 11768msgid "Malaysia (peninsula)" 11769msgstr "" 11770 11771#: kdecore/TIMEZONES:849 11772#, kde-format 11773msgid "Asia/Kuching" 11774msgstr "Asi/Kuching" 11775 11776#. i18n: comment to the previous timezone 11777#: kdecore/TIMEZONES:851 11778#, kde-format 11779msgid "Sabah & Sarawak" 11780msgstr "" 11781 11782#. i18n: comment to the previous timezone 11783#: kdecore/TIMEZONES:853 11784#, kde-format 11785msgid "Sabah, Sarawak" 11786msgstr "" 11787 11788#: kdecore/TIMEZONES:854 11789#, kde-format 11790msgid "Asia/Kuwait" 11791msgstr "Asi/Kowaet" 11792 11793#: kdecore/TIMEZONES:855 11794#, fuzzy, kde-format 11795#| msgid "Asia/Macau" 11796msgid "Asia/Macao" 11797msgstr "Asi/Macau" 11798 11799#: kdecore/TIMEZONES:856 11800#, kde-format 11801msgid "Asia/Macau" 11802msgstr "Asi/Macau" 11803 11804#: kdecore/TIMEZONES:857 11805#, kde-format 11806msgid "Asia/Magadan" 11807msgstr "Asi/Magadan" 11808 11809#. i18n: comment to the previous timezone 11810#: kdecore/TIMEZONES:859 11811#, kde-format 11812msgid "Moscow+08 - Magadan" 11813msgstr "" 11814 11815#. i18n: comment to the previous timezone 11816#: kdecore/TIMEZONES:861 11817#, kde-format 11818msgid "MSK+08 - Magadan" 11819msgstr "" 11820 11821#: kdecore/TIMEZONES:862 11822#, kde-format 11823msgid "Asia/Makassar" 11824msgstr "Asi/Makassar" 11825 11826#. i18n: comment to the previous timezone 11827#: kdecore/TIMEZONES:864 kdecore/TIMEZONES:950 11828#, kde-format 11829msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tenggara, west Timor" 11830msgstr "" 11831 11832#. i18n: comment to the previous timezone 11833#: kdecore/TIMEZONES:866 11834#, kde-format 11835msgid "" 11836"east & south Borneo, Sulawesi (Celebes), Bali, Nusa Tenggara, west Timor" 11837msgstr "" 11838 11839#. i18n: comment to the previous timezone 11840#: kdecore/TIMEZONES:868 11841#, kde-format 11842msgid "" 11843"Borneo (east, south); Sulawesi/Celebes, Bali, Nusa Tengarra; Timor (west)" 11844msgstr "" 11845 11846#: kdecore/TIMEZONES:869 11847#, kde-format 11848msgid "Asia/Manila" 11849msgstr "Asi/Manila" 11850 11851#: kdecore/TIMEZONES:870 11852#, kde-format 11853msgid "Asia/Muscat" 11854msgstr "Asi/Muscat" 11855 11856#: kdecore/TIMEZONES:871 11857#, kde-format 11858msgid "Asia/Nicosia" 11859msgstr "Asi/Nicosia" 11860 11861#. i18n: comment to the previous timezone 11862#: kdecore/TIMEZONES:873 11863#, kde-format 11864msgid "Cyprus (most areas)" 11865msgstr "" 11866 11867#: kdecore/TIMEZONES:874 11868#, fuzzy, kde-format 11869#| msgid "Asia/Irkutsk" 11870msgid "Asia/Novokuznetsk" 11871msgstr "Asi/Irkutsk" 11872 11873#. i18n: comment to the previous timezone 11874#: kdecore/TIMEZONES:876 11875#, fuzzy, kde-format 11876#| msgid "Asia/Novosibirsk" 11877msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" 11878msgstr "Asi/Novosibirsk" 11879 11880#. i18n: comment to the previous timezone 11881#: kdecore/TIMEZONES:878 11882#, kde-format 11883msgid "MSK+04 - Kemerovo" 11884msgstr "" 11885 11886#: kdecore/TIMEZONES:879 11887#, kde-format 11888msgid "Asia/Novosibirsk" 11889msgstr "Asi/Novosibirsk" 11890 11891#. i18n: comment to the previous timezone 11892#: kdecore/TIMEZONES:881 11893#, fuzzy, kde-format 11894#| msgid "Asia/Novosibirsk" 11895msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" 11896msgstr "Asi/Novosibirsk" 11897 11898#. i18n: comment to the previous timezone 11899#: kdecore/TIMEZONES:883 11900#, fuzzy, kde-format 11901#| msgid "Asia/Novosibirsk" 11902msgid "MSK+04 - Novosibirsk" 11903msgstr "Asi/Novosibirsk" 11904 11905#: kdecore/TIMEZONES:884 11906#, kde-format 11907msgid "Asia/Omsk" 11908msgstr "Asi/Omsk" 11909 11910#. i18n: comment to the previous timezone 11911#: kdecore/TIMEZONES:886 11912#, kde-format 11913msgid "Moscow+03 - west Siberia" 11914msgstr "" 11915 11916#. i18n: comment to the previous timezone 11917#: kdecore/TIMEZONES:888 11918#, kde-format 11919msgid "MSK+03 - Omsk" 11920msgstr "" 11921 11922#: kdecore/TIMEZONES:889 11923#, kde-format 11924msgid "Asia/Oral" 11925msgstr "Asi/Oral" 11926 11927#. i18n: comment to the previous timezone 11928#: kdecore/TIMEZONES:891 11929#, kde-format 11930msgid "West Kazakhstan" 11931msgstr "" 11932 11933#: kdecore/TIMEZONES:892 11934#, kde-format 11935msgid "Asia/Phnom_Penh" 11936msgstr "Asi/Phnom_Penh" 11937 11938#: kdecore/TIMEZONES:893 11939#, kde-format 11940msgid "Asia/Pontianak" 11941msgstr "Asi/Pontianak" 11942 11943#. i18n: comment to the previous timezone 11944#: kdecore/TIMEZONES:895 11945#, kde-format 11946msgid "west & central Borneo" 11947msgstr "" 11948 11949#. i18n: comment to the previous timezone 11950#: kdecore/TIMEZONES:897 11951#, kde-format 11952msgid "Borneo (west, central)" 11953msgstr "" 11954 11955#: kdecore/TIMEZONES:898 11956#, kde-format 11957msgid "Asia/Pyongyang" 11958msgstr "Asi/Pyongyang" 11959 11960#: kdecore/TIMEZONES:899 11961#, kde-format 11962msgid "Asia/Qatar" 11963msgstr "Asi/Kwatar" 11964 11965#: kdecore/TIMEZONES:900 11966#, fuzzy, kde-format 11967#| msgid "Asia/Pontianak" 11968msgid "Asia/Qostanay" 11969msgstr "Asi/Pontianak" 11970 11971#. i18n: comment to the previous timezone 11972#: kdecore/TIMEZONES:902 11973#, kde-format 11974msgid "Qostanay/Kostanay/Kustanay" 11975msgstr "" 11976 11977#: kdecore/TIMEZONES:903 11978#, kde-format 11979msgid "Asia/Qyzylorda" 11980msgstr "Asi/Qyzylorda" 11981 11982#. i18n: comment to the previous timezone 11983#: kdecore/TIMEZONES:905 11984#, kde-format 11985msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" 11986msgstr "" 11987 11988#. i18n: comment to the previous timezone 11989#: kdecore/TIMEZONES:907 11990#, kde-format 11991msgid "Qyzylorda/Kyzylorda/Kzyl-Orda" 11992msgstr "" 11993 11994#: kdecore/TIMEZONES:908 11995#, kde-format 11996msgid "Asia/Rangoon" 11997msgstr "Asi/Rangoon" 11998 11999#: kdecore/TIMEZONES:909 12000#, kde-format 12001msgid "Asia/Riyadh" 12002msgstr "Asi/Riyadh" 12003 12004#: kdecore/TIMEZONES:910 12005#, kde-format 12006msgid "Asia/Saigon" 12007msgstr "Asi/Saigon" 12008 12009#: kdecore/TIMEZONES:911 12010#, kde-format 12011msgid "Asia/Sakhalin" 12012msgstr "Asi/Sakhalin" 12013 12014#. i18n: comment to the previous timezone 12015#: kdecore/TIMEZONES:913 12016#, kde-format 12017msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" 12018msgstr "" 12019 12020#. i18n: comment to the previous timezone 12021#: kdecore/TIMEZONES:915 12022#, kde-format 12023msgid "MSK+08 - Sakhalin Island" 12024msgstr "" 12025 12026#: kdecore/TIMEZONES:916 12027#, kde-format 12028msgid "Asia/Samarkand" 12029msgstr "Asi/Samarkand" 12030 12031#. i18n: comment to the previous timezone 12032#: kdecore/TIMEZONES:918 12033#, kde-format 12034msgid "west Uzbekistan" 12035msgstr "" 12036 12037#. i18n: comment to the previous timezone 12038#: kdecore/TIMEZONES:920 12039#, kde-format 12040msgid "Uzbekistan (west)" 12041msgstr "" 12042 12043#: kdecore/TIMEZONES:921 12044#, kde-format 12045msgid "Asia/Seoul" 12046msgstr "Asi/Seoul" 12047 12048#: kdecore/TIMEZONES:922 12049#, kde-format 12050msgid "Asia/Shanghai" 12051msgstr "Asi/Shanghai" 12052 12053#. i18n: comment to the previous timezone 12054#: kdecore/TIMEZONES:926 12055#, kde-format 12056msgid "China east" 12057msgstr "" 12058 12059#. i18n: comment to the previous timezone 12060#: kdecore/TIMEZONES:928 12061#, kde-format 12062msgid "Beijing Time" 12063msgstr "" 12064 12065#: kdecore/TIMEZONES:929 12066#, kde-format 12067msgid "Asia/Singapore" 12068msgstr "Asi/Singapour" 12069 12070#: kdecore/TIMEZONES:930 12071#, fuzzy, kde-format 12072#| msgid "Asia/Krasnoyarsk" 12073msgid "Asia/Srednekolymsk" 12074msgstr "Asi/Krasnoyarsk" 12075 12076#. i18n: comment to the previous timezone 12077#: kdecore/TIMEZONES:932 12078#, kde-format 12079msgid "MSK+08 - Sakha (E); North Kuril Is" 12080msgstr "" 12081 12082#: kdecore/TIMEZONES:933 12083#, kde-format 12084msgid "Asia/Taipei" 12085msgstr "Asi/Taipei" 12086 12087#: kdecore/TIMEZONES:934 12088#, kde-format 12089msgid "Asia/Tashkent" 12090msgstr "Asi/Tashkent" 12091 12092#. i18n: comment to the previous timezone 12093#: kdecore/TIMEZONES:936 12094#, kde-format 12095msgid "east Uzbekistan" 12096msgstr "" 12097 12098#. i18n: comment to the previous timezone 12099#: kdecore/TIMEZONES:938 12100#, kde-format 12101msgid "Uzbekistan (east)" 12102msgstr "" 12103 12104#: kdecore/TIMEZONES:939 12105#, kde-format 12106msgid "Asia/Tbilisi" 12107msgstr "Asi/Tbilisi" 12108 12109#: kdecore/TIMEZONES:940 12110#, kde-format 12111msgid "Asia/Tehran" 12112msgstr "Asi/Tehran" 12113 12114#: kdecore/TIMEZONES:941 12115#, fuzzy, kde-format 12116#| msgid "Asia/Taipei" 12117msgid "Asia/Tel_Aviv" 12118msgstr "Asi/Taipei" 12119 12120#: kdecore/TIMEZONES:942 12121#, fuzzy, kde-format 12122#| msgid "Asia/Thimphu" 12123msgid "Asia/Thimbu" 12124msgstr "Asi/Thimphu" 12125 12126#: kdecore/TIMEZONES:943 12127#, kde-format 12128msgid "Asia/Thimphu" 12129msgstr "Asi/Thimphu" 12130 12131#: kdecore/TIMEZONES:944 12132#, kde-format 12133msgid "Asia/Tokyo" 12134msgstr "Asi/Tokyo" 12135 12136#: kdecore/TIMEZONES:945 12137#, fuzzy, kde-format 12138#| msgid "Asia/Omsk" 12139msgid "Asia/Tomsk" 12140msgstr "Asi/Omsk" 12141 12142#. i18n: comment to the previous timezone 12143#: kdecore/TIMEZONES:947 12144#, kde-format 12145msgid "MSK+04 - Tomsk" 12146msgstr "" 12147 12148#: kdecore/TIMEZONES:948 12149#, kde-format 12150msgid "Asia/Ujung_Pandang" 12151msgstr "Asi/Ujung_Pandang" 12152 12153#: kdecore/TIMEZONES:951 12154#, kde-format 12155msgid "Asia/Ulaanbaatar" 12156msgstr "Asi/Ulaanbaatar" 12157 12158#. i18n: comment to the previous timezone 12159#: kdecore/TIMEZONES:955 12160#, kde-format 12161msgid "Mongolia (most areas)" 12162msgstr "" 12163 12164#: kdecore/TIMEZONES:956 12165#, fuzzy, kde-format 12166#| msgid "Asia/Ulaanbaatar" 12167msgid "Asia/Ulan_Bator" 12168msgstr "Asi/Ulaanbaatar" 12169 12170#: kdecore/TIMEZONES:959 12171#, kde-format 12172msgid "Asia/Urumqi" 12173msgstr "Asi/Urumqi" 12174 12175#. i18n: comment to the previous timezone 12176#: kdecore/TIMEZONES:961 12177#, kde-format 12178msgid "most of Tibet & Xinjiang" 12179msgstr "" 12180 12181#. i18n: comment to the previous timezone 12182#: kdecore/TIMEZONES:963 12183#, kde-format 12184msgid "China Xinjiang-Tibet" 12185msgstr "" 12186 12187#. i18n: comment to the previous timezone 12188#: kdecore/TIMEZONES:965 12189#, kde-format 12190msgid "Xinjiang Time" 12191msgstr "" 12192 12193#: kdecore/TIMEZONES:966 12194#, fuzzy, kde-format 12195#| msgid "Asia/Tehran" 12196msgid "Asia/Ust-Nera" 12197msgstr "Asi/Tehran" 12198 12199#. i18n: comment to the previous timezone 12200#: kdecore/TIMEZONES:968 12201#, kde-format 12202msgid "MSK+07 - Oymyakonsky" 12203msgstr "" 12204 12205#: kdecore/TIMEZONES:969 12206#, kde-format 12207msgid "Asia/Vientiane" 12208msgstr "Asi/Vientiane" 12209 12210#: kdecore/TIMEZONES:970 12211#, kde-format 12212msgid "Asia/Vladivostok" 12213msgstr "Asi/Vladivostok" 12214 12215#. i18n: comment to the previous timezone 12216#: kdecore/TIMEZONES:972 12217#, kde-format 12218msgid "Moscow+07 - Amur River" 12219msgstr "" 12220 12221#. i18n: comment to the previous timezone 12222#: kdecore/TIMEZONES:974 12223#, kde-format 12224msgid "MSK+07 - Amur River" 12225msgstr "" 12226 12227#: kdecore/TIMEZONES:975 12228#, kde-format 12229msgid "Asia/Yakutsk" 12230msgstr "Asi/Yakutsk" 12231 12232#. i18n: comment to the previous timezone 12233#: kdecore/TIMEZONES:977 12234#, kde-format 12235msgid "Moscow+06 - Lena River" 12236msgstr "" 12237 12238#. i18n: comment to the previous timezone 12239#: kdecore/TIMEZONES:979 12240#, kde-format 12241msgid "MSK+06 - Lena River" 12242msgstr "" 12243 12244#: kdecore/TIMEZONES:980 12245#, fuzzy, kde-format 12246#| msgid "Asia/Rangoon" 12247msgid "Asia/Yangon" 12248msgstr "Asi/Rangoon" 12249 12250#: kdecore/TIMEZONES:981 12251#, kde-format 12252msgid "Asia/Yekaterinburg" 12253msgstr "Asi/Yekaterinburg" 12254 12255#. i18n: comment to the previous timezone 12256#: kdecore/TIMEZONES:983 12257#, kde-format 12258msgid "Moscow+02 - Urals" 12259msgstr "" 12260 12261#. i18n: comment to the previous timezone 12262#: kdecore/TIMEZONES:985 12263#, kde-format 12264msgid "MSK+02 - Urals" 12265msgstr "" 12266 12267#: kdecore/TIMEZONES:986 12268#, kde-format 12269msgid "Asia/Yerevan" 12270msgstr "Asi/Yerevan" 12271 12272#: kdecore/TIMEZONES:987 12273#, kde-format 12274msgid "Atlantic/Azores" 12275msgstr "Atlantic/Azores" 12276 12277#. i18n: comment to the previous timezone 12278#: kdecore/TIMEZONES:989 12279#, kde-format 12280msgid "Azores" 12281msgstr "" 12282 12283#: kdecore/TIMEZONES:990 12284#, kde-format 12285msgid "Atlantic/Bermuda" 12286msgstr "Atlantic/Bermuda" 12287 12288#: kdecore/TIMEZONES:991 12289#, kde-format 12290msgid "Atlantic/Canary" 12291msgstr "Atlantic/Canary" 12292 12293#. i18n: comment to the previous timezone 12294#: kdecore/TIMEZONES:993 12295#, kde-format 12296msgid "Canary Islands" 12297msgstr "" 12298 12299#: kdecore/TIMEZONES:994 12300#, kde-format 12301msgid "Atlantic/Cape_Verde" 12302msgstr "Atlantic/Cape_Verde" 12303 12304#: kdecore/TIMEZONES:995 12305#, kde-format 12306msgid "Atlantic/Faeroe" 12307msgstr "Atlantic/Faeroe" 12308 12309#: kdecore/TIMEZONES:996 12310#, fuzzy, kde-format 12311#| msgid "Atlantic/Faeroe" 12312msgid "Atlantic/Faroe" 12313msgstr "Atlantic/Faeroe" 12314 12315#: kdecore/TIMEZONES:997 12316#, kde-format 12317msgid "Atlantic/Jan_Mayen" 12318msgstr "Atlantic/Jan_Mayen" 12319 12320#: kdecore/TIMEZONES:998 12321#, kde-format 12322msgid "Atlantic/Madeira" 12323msgstr "Atlantic/Madeira" 12324 12325#. i18n: comment to the previous timezone 12326#: kdecore/TIMEZONES:1000 12327#, kde-format 12328msgid "Madeira Islands" 12329msgstr "" 12330 12331#: kdecore/TIMEZONES:1001 12332#, kde-format 12333msgid "Atlantic/Reykjavik" 12334msgstr "Atlantic/Reykjavik" 12335 12336#: kdecore/TIMEZONES:1002 12337#, kde-format 12338msgid "Atlantic/South_Georgia" 12339msgstr "Atlantic/Jeorjia Su" 12340 12341#: kdecore/TIMEZONES:1003 12342#, kde-format 12343msgid "Atlantic/St_Helena" 12344msgstr "Atlantic/St_Helena" 12345 12346#: kdecore/TIMEZONES:1004 12347#, kde-format 12348msgid "Atlantic/Stanley" 12349msgstr "Atlantic/Stanley" 12350 12351#: kdecore/TIMEZONES:1005 12352#, fuzzy, kde-format 12353#| msgid "Australia/Brisbane" 12354msgid "Australia/ACT" 12355msgstr "Australi/Brisbane" 12356 12357#. i18n: comment to the previous timezone 12358#: kdecore/TIMEZONES:1007 kdecore/TIMEZONES:1023 kdecore/TIMEZONES:1056 12359#: kdecore/TIMEZONES:1073 12360#, kde-format 12361msgid "New South Wales - most locations" 12362msgstr "" 12363 12364#: kdecore/TIMEZONES:1008 12365#, kde-format 12366msgid "Australia/Adelaide" 12367msgstr "Australi/Adelaide" 12368 12369#. i18n: comment to the previous timezone 12370#: kdecore/TIMEZONES:1010 kdecore/TIMEZONES:1070 12371#, fuzzy, kde-format 12372#| msgid "Australia/Adelaide" 12373msgid "South Australia" 12374msgstr "Australi/Adelaide" 12375 12376#: kdecore/TIMEZONES:1011 12377#, kde-format 12378msgid "Australia/Brisbane" 12379msgstr "Australi/Brisbane" 12380 12381#. i18n: comment to the previous timezone 12382#: kdecore/TIMEZONES:1013 kdecore/TIMEZONES:1067 12383#, kde-format 12384msgid "Queensland - most locations" 12385msgstr "" 12386 12387#. i18n: comment to the previous timezone 12388#: kdecore/TIMEZONES:1015 12389#, kde-format 12390msgid "Queensland (most areas)" 12391msgstr "" 12392 12393#: kdecore/TIMEZONES:1016 12394#, kde-format 12395msgid "Australia/Broken_Hill" 12396msgstr "Australi/Broken_Hill" 12397 12398#. i18n: comment to the previous timezone 12399#: kdecore/TIMEZONES:1018 kdecore/TIMEZONES:1087 12400#, kde-format 12401msgid "New South Wales - Yancowinna" 12402msgstr "" 12403 12404#. i18n: comment to the previous timezone 12405#: kdecore/TIMEZONES:1020 12406#, kde-format 12407msgid "New South Wales (Yancowinna)" 12408msgstr "" 12409 12410#: kdecore/TIMEZONES:1021 12411#, fuzzy, kde-format 12412#| msgid "Australia/Brisbane" 12413msgid "Australia/Canberra" 12414msgstr "Australi/Brisbane" 12415 12416#: kdecore/TIMEZONES:1024 12417#, fuzzy, kde-format 12418#| msgid "Australia/Brisbane" 12419msgid "Australia/Currie" 12420msgstr "Australi/Brisbane" 12421 12422#. i18n: comment to the previous timezone 12423#: kdecore/TIMEZONES:1026 12424#, kde-format 12425msgid "Tasmania - King Island" 12426msgstr "" 12427 12428#: kdecore/TIMEZONES:1027 12429#, kde-format 12430msgid "Australia/Darwin" 12431msgstr "Australi/Darwin" 12432 12433#. i18n: comment to the previous timezone 12434#: kdecore/TIMEZONES:1029 kdecore/TIMEZONES:1059 12435#, kde-format 12436msgid "Northern Territory" 12437msgstr "" 12438 12439#: kdecore/TIMEZONES:1030 12440#, fuzzy, kde-format 12441#| msgid "Australia/Adelaide" 12442msgid "Australia/Eucla" 12443msgstr "Australi/Adelaide" 12444 12445#. i18n: comment to the previous timezone 12446#: kdecore/TIMEZONES:1032 12447#, fuzzy, kde-format 12448#| msgid "Australia/Adelaide" 12449msgid "Western Australia - Eucla area" 12450msgstr "Australi/Adelaide" 12451 12452#. i18n: comment to the previous timezone 12453#: kdecore/TIMEZONES:1034 12454#, fuzzy, kde-format 12455#| msgid "Australia/Adelaide" 12456msgid "Western Australia (Eucla)" 12457msgstr "Australi/Adelaide" 12458 12459#: kdecore/TIMEZONES:1035 12460#, kde-format 12461msgid "Australia/Hobart" 12462msgstr "Australi/Hobart" 12463 12464#. i18n: comment to the previous timezone 12465#: kdecore/TIMEZONES:1037 kdecore/TIMEZONES:1078 12466#, kde-format 12467msgid "Tasmania - most locations" 12468msgstr "" 12469 12470#. i18n: comment to the previous timezone 12471#: kdecore/TIMEZONES:1039 12472#, fuzzy, kde-format 12473#| msgid "Australia/Brisbane" 12474msgid "Tasmania" 12475msgstr "Australi/Brisbane" 12476 12477#: kdecore/TIMEZONES:1040 12478#, fuzzy, kde-format 12479#| msgid "Australia/Hobart" 12480msgid "Australia/LHI" 12481msgstr "Australi/Hobart" 12482 12483#. i18n: comment to the previous timezone 12484#: kdecore/TIMEZONES:1042 kdecore/TIMEZONES:1050 12485#, kde-format 12486msgid "Lord Howe Island" 12487msgstr "" 12488 12489#: kdecore/TIMEZONES:1043 12490#, kde-format 12491msgid "Australia/Lindeman" 12492msgstr "Australi/Lindeman" 12493 12494#. i18n: comment to the previous timezone 12495#: kdecore/TIMEZONES:1045 12496#, kde-format 12497msgid "Queensland - Holiday Islands" 12498msgstr "" 12499 12500#. i18n: comment to the previous timezone 12501#: kdecore/TIMEZONES:1047 12502#, kde-format 12503msgid "Queensland (Whitsunday Islands)" 12504msgstr "" 12505 12506#: kdecore/TIMEZONES:1048 12507#, kde-format 12508msgid "Australia/Lord_Howe" 12509msgstr "Australi/Lord_Howe" 12510 12511#: kdecore/TIMEZONES:1051 12512#, kde-format 12513msgid "Australia/Melbourne" 12514msgstr "Australi/Melbourne" 12515 12516#. i18n: comment to the previous timezone 12517#: kdecore/TIMEZONES:1053 kdecore/TIMEZONES:1081 12518#, kde-format 12519msgid "Victoria" 12520msgstr "" 12521 12522#: kdecore/TIMEZONES:1054 12523#, fuzzy, kde-format 12524#| msgid "Australia/Sydney" 12525msgid "Australia/NSW" 12526msgstr "Australi/Sydney" 12527 12528#: kdecore/TIMEZONES:1057 12529#, fuzzy, kde-format 12530#| msgid "Australia/Perth" 12531msgid "Australia/North" 12532msgstr "Australi/Perth" 12533 12534#: kdecore/TIMEZONES:1060 12535#, kde-format 12536msgid "Australia/Perth" 12537msgstr "Australi/Perth" 12538 12539#. i18n: comment to the previous timezone 12540#: kdecore/TIMEZONES:1062 kdecore/TIMEZONES:1084 12541#, kde-format 12542msgid "Western Australia - most locations" 12543msgstr "" 12544 12545#. i18n: comment to the previous timezone 12546#: kdecore/TIMEZONES:1064 12547#, fuzzy, kde-format 12548#| msgid "Australia/Adelaide" 12549msgid "Western Australia (most areas)" 12550msgstr "Australi/Adelaide" 12551 12552#: kdecore/TIMEZONES:1065 12553#, fuzzy, kde-format 12554#| msgid "Australia/Adelaide" 12555msgid "Australia/Queensland" 12556msgstr "Australi/Adelaide" 12557 12558#: kdecore/TIMEZONES:1068 12559#, fuzzy, kde-format 12560#| msgid "Australia/Perth" 12561msgid "Australia/South" 12562msgstr "Australi/Perth" 12563 12564#: kdecore/TIMEZONES:1071 12565#, kde-format 12566msgid "Australia/Sydney" 12567msgstr "Australi/Sydney" 12568 12569#. i18n: comment to the previous timezone 12570#: kdecore/TIMEZONES:1075 12571#, kde-format 12572msgid "New South Wales (most areas)" 12573msgstr "" 12574 12575#: kdecore/TIMEZONES:1076 12576#, fuzzy, kde-format 12577#| msgid "Australia/Brisbane" 12578msgid "Australia/Tasmania" 12579msgstr "Australi/Brisbane" 12580 12581#: kdecore/TIMEZONES:1079 12582#, fuzzy, kde-format 12583#| msgid "Australia/Adelaide" 12584msgid "Australia/Victoria" 12585msgstr "Australi/Adelaide" 12586 12587#: kdecore/TIMEZONES:1082 12588#, fuzzy, kde-format 12589#| msgid "Australia/Perth" 12590msgid "Australia/West" 12591msgstr "Australi/Perth" 12592 12593#: kdecore/TIMEZONES:1085 12594#, fuzzy, kde-format 12595#| msgid "Australia/Darwin" 12596msgid "Australia/Yancowinna" 12597msgstr "Australi/Darwin" 12598 12599#: kdecore/TIMEZONES:1088 12600#, kde-format 12601msgid "Brazil/Acre" 12602msgstr "" 12603 12604#: kdecore/TIMEZONES:1091 12605#, fuzzy, kde-format 12606#| msgid "America/Noronha" 12607msgid "Brazil/DeNoronha" 12608msgstr "Amerika/Noronha" 12609 12610#: kdecore/TIMEZONES:1094 12611#, kde-format 12612msgid "Brazil/East" 12613msgstr "" 12614 12615#: kdecore/TIMEZONES:1097 12616#, kde-format 12617msgid "Brazil/West" 12618msgstr "" 12619 12620#: kdecore/TIMEZONES:1100 12621#, kde-format 12622msgid "Canada/Atlantic" 12623msgstr "" 12624 12625#: kdecore/TIMEZONES:1103 12626#, kde-format 12627msgid "Canada/Central" 12628msgstr "" 12629 12630#: kdecore/TIMEZONES:1106 12631#, kde-format 12632msgid "Canada/East-Saskatchewan" 12633msgstr "" 12634 12635#: kdecore/TIMEZONES:1109 12636#, kde-format 12637msgid "Canada/Eastern" 12638msgstr "" 12639 12640#: kdecore/TIMEZONES:1112 12641#, kde-format 12642msgid "Canada/Mountain" 12643msgstr "" 12644 12645#: kdecore/TIMEZONES:1115 12646#, kde-format 12647msgid "Canada/Newfoundland" 12648msgstr "" 12649 12650#: kdecore/TIMEZONES:1118 12651#, kde-format 12652msgid "Canada/Pacific" 12653msgstr "" 12654 12655#: kdecore/TIMEZONES:1121 12656#, kde-format 12657msgid "Canada/Saskatchewan" 12658msgstr "" 12659 12660#: kdecore/TIMEZONES:1124 12661#, kde-format 12662msgid "Canada/Yukon" 12663msgstr "" 12664 12665#: kdecore/TIMEZONES:1127 12666#, kde-format 12667msgid "Chile/Continental" 12668msgstr "" 12669 12670#: kdecore/TIMEZONES:1130 12671#, kde-format 12672msgid "Chile/EasterIsland" 12673msgstr "" 12674 12675#. i18n: comment to the previous timezone 12676#: kdecore/TIMEZONES:1132 kdecore/TIMEZONES:1315 12677#, kde-format 12678msgid "Easter Island & Sala y Gomez" 12679msgstr "" 12680 12681#: kdecore/TIMEZONES:1133 12682#, kde-format 12683msgid "Cuba" 12684msgstr "" 12685 12686#: kdecore/TIMEZONES:1134 12687#, kde-format 12688msgid "Egypt" 12689msgstr "" 12690 12691#: kdecore/TIMEZONES:1135 12692#, kde-format 12693msgid "Eire" 12694msgstr "" 12695 12696#: kdecore/TIMEZONES:1136 12697#, kde-format 12698msgid "Europe/Amsterdam" 12699msgstr "Europa/Amsterdam" 12700 12701#: kdecore/TIMEZONES:1137 12702#, kde-format 12703msgid "Europe/Andorra" 12704msgstr "Europa/Andorra" 12705 12706#: kdecore/TIMEZONES:1138 12707#, fuzzy, kde-format 12708#| msgid "Europe/Athens" 12709msgid "Europe/Astrakhan" 12710msgstr "Europa/Athens" 12711 12712#. i18n: comment to the previous timezone 12713#: kdecore/TIMEZONES:1140 12714#, kde-format 12715msgid "MSK+01 - Astrakhan" 12716msgstr "" 12717 12718#: kdecore/TIMEZONES:1141 12719#, kde-format 12720msgid "Europe/Athens" 12721msgstr "Europa/Athens" 12722 12723#: kdecore/TIMEZONES:1142 12724#, kde-format 12725msgid "Europe/Belfast" 12726msgstr "Europa/Belfast" 12727 12728#: kdecore/TIMEZONES:1143 12729#, kde-format 12730msgid "Europe/Belgrade" 12731msgstr "Europa/Belgrade" 12732 12733#: kdecore/TIMEZONES:1144 12734#, kde-format 12735msgid "Europe/Berlin" 12736msgstr "Europa/Berlin" 12737 12738#. i18n: comment to the previous timezone 12739#: kdecore/TIMEZONES:1146 12740#, kde-format 12741msgid "Germany (most areas)" 12742msgstr "" 12743 12744#: kdecore/TIMEZONES:1147 12745#, kde-format 12746msgid "Europe/Bratislava" 12747msgstr "Europa/Bratislava" 12748 12749#: kdecore/TIMEZONES:1148 12750#, kde-format 12751msgid "Europe/Brussels" 12752msgstr "Europa/Brussels" 12753 12754#: kdecore/TIMEZONES:1149 12755#, kde-format 12756msgid "Europe/Bucharest" 12757msgstr "Europa/Bucharest" 12758 12759#: kdecore/TIMEZONES:1150 12760#, kde-format 12761msgid "Europe/Budapest" 12762msgstr "Europa/Budapest" 12763 12764#: kdecore/TIMEZONES:1151 12765#, fuzzy, kde-format 12766#| msgid "Europe/Brussels" 12767msgid "Europe/Busingen" 12768msgstr "Europa/Brussels" 12769 12770#. i18n: comment to the previous timezone 12771#: kdecore/TIMEZONES:1153 12772#, kde-format 12773msgid "Busingen" 12774msgstr "" 12775 12776#: kdecore/TIMEZONES:1154 12777#, kde-format 12778msgid "Europe/Chisinau" 12779msgstr "Europa/Chisinau" 12780 12781#: kdecore/TIMEZONES:1155 12782#, kde-format 12783msgid "Europe/Copenhagen" 12784msgstr "Europa/Copenhagen" 12785 12786#: kdecore/TIMEZONES:1156 12787#, kde-format 12788msgid "Europe/Dublin" 12789msgstr "Europa/Dublin" 12790 12791#: kdecore/TIMEZONES:1157 12792#, kde-format 12793msgid "Europe/Gibraltar" 12794msgstr "Europa/Gibraltar" 12795 12796#: kdecore/TIMEZONES:1158 12797#, fuzzy, kde-format 12798#| msgid "Europe/Athens" 12799msgid "Europe/Guernsey" 12800msgstr "Europa/Athens" 12801 12802#: kdecore/TIMEZONES:1159 12803#, kde-format 12804msgid "Europe/Helsinki" 12805msgstr "Europa/Helsinki" 12806 12807#: kdecore/TIMEZONES:1160 12808#, fuzzy, kde-format 12809#| msgid "Europe/Oslo" 12810msgid "Europe/Isle_of_Man" 12811msgstr "Europa/Oslo" 12812 12813#: kdecore/TIMEZONES:1161 12814#, kde-format 12815msgid "Europe/Istanbul" 12816msgstr "Europa/Istanbul" 12817 12818#: kdecore/TIMEZONES:1162 12819#, fuzzy, kde-format 12820#| msgid "Europe/Paris" 12821msgid "Europe/Jersey" 12822msgstr "Europa/Pariz" 12823 12824#: kdecore/TIMEZONES:1163 12825#, kde-format 12826msgid "Europe/Kaliningrad" 12827msgstr "Europa/Kaliningrad" 12828 12829#. i18n: comment to the previous timezone 12830#: kdecore/TIMEZONES:1165 12831#, kde-format 12832msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" 12833msgstr "" 12834 12835#. i18n: comment to the previous timezone 12836#: kdecore/TIMEZONES:1167 12837#, kde-format 12838msgid "MSK-01 - Kaliningrad" 12839msgstr "" 12840 12841#: kdecore/TIMEZONES:1168 12842#, kde-format 12843msgid "Europe/Kiev" 12844msgstr "Europa/Kiev" 12845 12846#. i18n: comment to the previous timezone 12847#: kdecore/TIMEZONES:1172 12848#, kde-format 12849msgid "Ukraine (most areas)" 12850msgstr "" 12851 12852#: kdecore/TIMEZONES:1173 12853#, fuzzy, kde-format 12854#| msgid "Europe/Kiev" 12855msgid "Europe/Kirov" 12856msgstr "Europa/Kiev" 12857 12858#. i18n: comment to the previous timezone 12859#: kdecore/TIMEZONES:1175 12860#, kde-format 12861msgid "MSK+00 - Kirov" 12862msgstr "" 12863 12864#: kdecore/TIMEZONES:1176 12865#, kde-format 12866msgid "Europe/Lisbon" 12867msgstr "Europa/Lisbon" 12868 12869#. i18n: comment to the previous timezone 12870#: kdecore/TIMEZONES:1180 12871#, kde-format 12872msgid "Portugal (mainland)" 12873msgstr "" 12874 12875#: kdecore/TIMEZONES:1181 12876#, kde-format 12877msgid "Europe/Ljubljana" 12878msgstr "Europa/Ljubljana" 12879 12880#: kdecore/TIMEZONES:1182 12881#, kde-format 12882msgid "Europe/London" 12883msgstr "Europa/London" 12884 12885#: kdecore/TIMEZONES:1183 12886#, kde-format 12887msgid "Europe/Luxembourg" 12888msgstr "Europa/Luksembourg" 12889 12890#: kdecore/TIMEZONES:1184 12891#, kde-format 12892msgid "Europe/Madrid" 12893msgstr "Europa/Madrid" 12894 12895#. i18n: comment to the previous timezone 12896#: kdecore/TIMEZONES:1188 12897#, kde-format 12898msgid "Spain (mainland)" 12899msgstr "" 12900 12901#: kdecore/TIMEZONES:1189 12902#, kde-format 12903msgid "Europe/Malta" 12904msgstr "Europa/Malta" 12905 12906#: kdecore/TIMEZONES:1190 12907#, kde-format 12908msgid "Europe/Mariehamn" 12909msgstr "Europa/Mariehamn" 12910 12911#: kdecore/TIMEZONES:1191 12912#, kde-format 12913msgid "Europe/Minsk" 12914msgstr "Europa/Minsk" 12915 12916#: kdecore/TIMEZONES:1192 12917#, kde-format 12918msgid "Europe/Monaco" 12919msgstr "Europa/Monaco" 12920 12921#: kdecore/TIMEZONES:1193 12922#, kde-format 12923msgid "Europe/Moscow" 12924msgstr "Europa/Moscow" 12925 12926#. i18n: comment to the previous timezone 12927#: kdecore/TIMEZONES:1195 kdecore/TIMEZONES:1441 12928#, kde-format 12929msgid "Moscow+00 - west Russia" 12930msgstr "" 12931 12932#. i18n: comment to the previous timezone 12933#: kdecore/TIMEZONES:1197 12934#, kde-format 12935msgid "MSK+00 - Moscow area" 12936msgstr "" 12937 12938#: kdecore/TIMEZONES:1198 12939#, kde-format 12940msgid "Europe/Oslo" 12941msgstr "Europa/Oslo" 12942 12943#: kdecore/TIMEZONES:1199 12944#, kde-format 12945msgid "Europe/Paris" 12946msgstr "Europa/Pariz" 12947 12948#: kdecore/TIMEZONES:1200 12949#, fuzzy, kde-format 12950#| msgid "Europe/Andorra" 12951msgid "Europe/Podgorica" 12952msgstr "Europa/Andorra" 12953 12954#: kdecore/TIMEZONES:1201 12955#, kde-format 12956msgid "Europe/Prague" 12957msgstr "Europa/Prag" 12958 12959#: kdecore/TIMEZONES:1202 12960#, kde-format 12961msgid "Europe/Riga" 12962msgstr "Europa/Riga" 12963 12964#: kdecore/TIMEZONES:1203 12965#, kde-format 12966msgid "Europe/Rome" 12967msgstr "Europa/Rome" 12968 12969#: kdecore/TIMEZONES:1204 12970#, kde-format 12971msgid "Europe/Samara" 12972msgstr "Europa/Samara" 12973 12974#. i18n: comment to the previous timezone 12975#: kdecore/TIMEZONES:1206 12976#, kde-format 12977msgid "Moscow+01 - Samara, Udmurtia" 12978msgstr "" 12979 12980#. i18n: comment to the previous timezone 12981#: kdecore/TIMEZONES:1208 12982#, kde-format 12983msgid "Moscow+00 - Samara, Udmurtia" 12984msgstr "" 12985 12986#. i18n: comment to the previous timezone 12987#: kdecore/TIMEZONES:1210 12988#, kde-format 12989msgid "MSK+01 - Samara, Udmurtia" 12990msgstr "" 12991 12992#: kdecore/TIMEZONES:1211 12993#, kde-format 12994msgid "Europe/San_Marino" 12995msgstr "Europa/San_Marino" 12996 12997#: kdecore/TIMEZONES:1212 12998#, kde-format 12999msgid "Europe/Sarajevo" 13000msgstr "Europa/Sarajevo" 13001 13002#: kdecore/TIMEZONES:1213 13003#, fuzzy, kde-format 13004#| msgid "Europe/Sarajevo" 13005msgid "Europe/Saratov" 13006msgstr "Europa/Sarajevo" 13007 13008#. i18n: comment to the previous timezone 13009#: kdecore/TIMEZONES:1215 13010#, kde-format 13011msgid "MSK+01 - Saratov" 13012msgstr "" 13013 13014#: kdecore/TIMEZONES:1216 13015#, kde-format 13016msgid "Europe/Simferopol" 13017msgstr "Europa/Simferopol" 13018 13019#. i18n: comment to the previous timezone 13020#: kdecore/TIMEZONES:1218 13021#, kde-format 13022msgid "central Crimea" 13023msgstr "" 13024 13025#. i18n: comment to the previous timezone 13026#: kdecore/TIMEZONES:1220 13027#, fuzzy, kde-format 13028msgid "Crimea" 13029msgstr "Diwallit :" 13030 13031#: kdecore/TIMEZONES:1221 13032#, kde-format 13033msgid "Europe/Skopje" 13034msgstr "Europa/Skopje" 13035 13036#: kdecore/TIMEZONES:1222 13037#, kde-format 13038msgid "Europe/Sofia" 13039msgstr "Europa/Sofia" 13040 13041#: kdecore/TIMEZONES:1223 13042#, kde-format 13043msgid "Europe/Stockholm" 13044msgstr "Europa/Stockholm" 13045 13046#: kdecore/TIMEZONES:1224 13047#, kde-format 13048msgid "Europe/Tallinn" 13049msgstr "Europa/Tallinn" 13050 13051#: kdecore/TIMEZONES:1225 13052#, kde-format 13053msgid "Europe/Tirane" 13054msgstr "Europa/Tirane" 13055 13056#: kdecore/TIMEZONES:1226 13057#, fuzzy, kde-format 13058#| msgid "Europe/Tirane" 13059msgid "Europe/Tiraspol" 13060msgstr "Europa/Tirane" 13061 13062#: kdecore/TIMEZONES:1227 13063#, fuzzy, kde-format 13064#| msgid "Europe/Minsk" 13065msgid "Europe/Ulyanovsk" 13066msgstr "Europa/Minsk" 13067 13068#. i18n: comment to the previous timezone 13069#: kdecore/TIMEZONES:1229 13070#, kde-format 13071msgid "MSK+01 - Ulyanovsk" 13072msgstr "" 13073 13074#: kdecore/TIMEZONES:1230 13075#, kde-format 13076msgid "Europe/Uzhgorod" 13077msgstr "Europa/Uzhgorod" 13078 13079#. i18n: comment to the previous timezone 13080#: kdecore/TIMEZONES:1232 13081#, kde-format 13082msgid "Ruthenia" 13083msgstr "" 13084 13085#. i18n: comment to the previous timezone 13086#: kdecore/TIMEZONES:1234 13087#, kde-format 13088msgid "Transcarpathia" 13089msgstr "" 13090 13091#: kdecore/TIMEZONES:1235 13092#, kde-format 13093msgid "Europe/Vaduz" 13094msgstr "Europa/Vaduz" 13095 13096#: kdecore/TIMEZONES:1236 13097#, kde-format 13098msgid "Europe/Vatican" 13099msgstr "Europa/Vatican" 13100 13101#: kdecore/TIMEZONES:1237 13102#, kde-format 13103msgid "Europe/Vienna" 13104msgstr "Europa/Vienna" 13105 13106#: kdecore/TIMEZONES:1238 13107#, kde-format 13108msgid "Europe/Vilnius" 13109msgstr "Europa/Vilnius" 13110 13111#: kdecore/TIMEZONES:1239 13112#, fuzzy, kde-format 13113#| msgid "Europe/Belgrade" 13114msgid "Europe/Volgograd" 13115msgstr "Europa/Belgrade" 13116 13117#. i18n: comment to the previous timezone 13118#: kdecore/TIMEZONES:1241 13119#, kde-format 13120msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" 13121msgstr "" 13122 13123#. i18n: comment to the previous timezone 13124#: kdecore/TIMEZONES:1243 13125#, kde-format 13126msgid "MSK+00 - Volgograd" 13127msgstr "" 13128 13129#: kdecore/TIMEZONES:1244 13130#, kde-format 13131msgid "Europe/Warsaw" 13132msgstr "Europa/Warsaw" 13133 13134#: kdecore/TIMEZONES:1245 13135#, kde-format 13136msgid "Europe/Zagreb" 13137msgstr "Europa/Zagreb" 13138 13139#: kdecore/TIMEZONES:1246 13140#, kde-format 13141msgid "Europe/Zaporozhye" 13142msgstr "Europa/Zaporozhye" 13143 13144#. i18n: comment to the previous timezone 13145#: kdecore/TIMEZONES:1248 13146#, kde-format 13147msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" 13148msgstr "" 13149 13150#. i18n: comment to the previous timezone 13151#: kdecore/TIMEZONES:1250 13152#, kde-format 13153msgid "Zaporozhye and east Lugansk" 13154msgstr "" 13155 13156#: kdecore/TIMEZONES:1251 13157#, kde-format 13158msgid "Europe/Zurich" 13159msgstr "Europa/Zurik" 13160 13161#: kdecore/TIMEZONES:1252 13162#, kde-format 13163msgid "GB" 13164msgstr "" 13165 13166#: kdecore/TIMEZONES:1253 13167#, kde-format 13168msgid "GB-Eire" 13169msgstr "" 13170 13171#: kdecore/TIMEZONES:1254 13172#, fuzzy, kde-format 13173#| msgid "Asia/Hong_Kong" 13174msgid "Hongkong" 13175msgstr "Asi/Hong_Kong" 13176 13177#: kdecore/TIMEZONES:1255 13178#, kde-format 13179msgid "Iceland" 13180msgstr "" 13181 13182#: kdecore/TIMEZONES:1256 13183#, kde-format 13184msgid "Indian/Antananarivo" 13185msgstr "Indez/Antananarivo" 13186 13187#: kdecore/TIMEZONES:1257 13188#, kde-format 13189msgid "Indian/Chagos" 13190msgstr "Indez/Chagos" 13191 13192#: kdecore/TIMEZONES:1258 13193#, kde-format 13194msgid "Indian/Christmas" 13195msgstr "Indez/Christmas" 13196 13197#: kdecore/TIMEZONES:1259 13198#, kde-format 13199msgid "Indian/Cocos" 13200msgstr "Indez/Cocos" 13201 13202#: kdecore/TIMEZONES:1260 13203#, kde-format 13204msgid "Indian/Comoro" 13205msgstr "Indez/Comoro" 13206 13207#: kdecore/TIMEZONES:1261 13208#, kde-format 13209msgid "Indian/Kerguelen" 13210msgstr "Indez/Kerguelen" 13211 13212#: kdecore/TIMEZONES:1262 13213#, kde-format 13214msgid "Indian/Mahe" 13215msgstr "Indez/Mahe" 13216 13217#: kdecore/TIMEZONES:1263 13218#, kde-format 13219msgid "Indian/Maldives" 13220msgstr "Indez/Inizi Maldiv" 13221 13222#: kdecore/TIMEZONES:1264 13223#, kde-format 13224msgid "Indian/Mauritius" 13225msgstr "Indez/Mauris" 13226 13227#: kdecore/TIMEZONES:1265 13228#, kde-format 13229msgid "Indian/Mayotte" 13230msgstr "Indez/Mayotte" 13231 13232#: kdecore/TIMEZONES:1266 13233#, fuzzy, kde-format 13234msgid "Indian/Reunion" 13235msgstr "Etrebroadel" 13236 13237#: kdecore/TIMEZONES:1267 13238#, kde-format 13239msgid "Iran" 13240msgstr "" 13241 13242#: kdecore/TIMEZONES:1268 13243#, fuzzy, kde-format 13244#| msgid "Pacific/Kosrae" 13245msgid "Israel" 13246msgstr "Mor Habask/Kosrae" 13247 13248#: kdecore/TIMEZONES:1269 13249#, fuzzy, kde-format 13250#| msgid "America/Jamaica" 13251msgid "Jamaica" 13252msgstr "Amerika/Jamaik" 13253 13254#: kdecore/TIMEZONES:1270 13255#, kde-format 13256msgid "Japan" 13257msgstr "" 13258 13259#. i18n: comment to the previous timezone 13260#: kdecore/TIMEZONES:1271 kdecore/TIMEZONES:1273 kdecore/TIMEZONES:1347 13261#, fuzzy, kde-format 13262#| msgid "Pacific/Kwajalein" 13263msgid "Kwajalein" 13264msgstr "Mor Habask/Kwajalein" 13265 13266#: kdecore/TIMEZONES:1274 13267#, kde-format 13268msgid "Libya" 13269msgstr "" 13270 13271#: kdecore/TIMEZONES:1275 13272#, kde-format 13273msgid "Mexico/BajaNorte" 13274msgstr "" 13275 13276#: kdecore/TIMEZONES:1278 13277#, kde-format 13278msgid "Mexico/BajaSur" 13279msgstr "" 13280 13281#: kdecore/TIMEZONES:1281 13282#, kde-format 13283msgid "Mexico/General" 13284msgstr "" 13285 13286#: kdecore/TIMEZONES:1284 13287#, kde-format 13288msgid "NZ" 13289msgstr "" 13290 13291#: kdecore/TIMEZONES:1287 13292#, kde-format 13293msgid "NZ-CHAT" 13294msgstr "" 13295 13296#. i18n: comment to the previous timezone 13297#: kdecore/TIMEZONES:1289 kdecore/TIMEZONES:1307 13298#, kde-format 13299msgid "Chatham Islands" 13300msgstr "" 13301 13302#: kdecore/TIMEZONES:1290 13303#, kde-format 13304msgid "Navajo" 13305msgstr "" 13306 13307#: kdecore/TIMEZONES:1293 13308#, kde-format 13309msgid "PRC" 13310msgstr "" 13311 13312#: kdecore/TIMEZONES:1296 13313#, kde-format 13314msgid "Pacific/Apia" 13315msgstr "Mor Habask/Apia" 13316 13317#: kdecore/TIMEZONES:1297 13318#, kde-format 13319msgid "Pacific/Auckland" 13320msgstr "Mor Habask/Auckland" 13321 13322#. i18n: comment to the previous timezone 13323#: kdecore/TIMEZONES:1301 13324#, kde-format 13325msgid "New Zealand (most areas)" 13326msgstr "" 13327 13328#: kdecore/TIMEZONES:1302 13329#, fuzzy, kde-format 13330#| msgid "Pacific/Honolulu" 13331msgid "Pacific/Bougainville" 13332msgstr "Mor Habask/Honolulu" 13333 13334#. i18n: comment to the previous timezone 13335#: kdecore/TIMEZONES:1304 13336#, kde-format 13337msgid "Bougainville" 13338msgstr "" 13339 13340#: kdecore/TIMEZONES:1305 13341#, kde-format 13342msgid "Pacific/Chatham" 13343msgstr "Mor Habask/Chatham" 13344 13345#: kdecore/TIMEZONES:1308 13346#, fuzzy, kde-format 13347#| msgid "Pacific/Truk" 13348msgid "Pacific/Chuuk" 13349msgstr "Mor Habask/Truk" 13350 13351#. i18n: comment to the previous timezone 13352#: kdecore/TIMEZONES:1310 13353#, kde-format 13354msgid "Chuuk (Truk) and Yap" 13355msgstr "" 13356 13357#. i18n: comment to the previous timezone 13358#: kdecore/TIMEZONES:1312 13359#, kde-format 13360msgid "Chuuk/Truk, Yap" 13361msgstr "" 13362 13363#: kdecore/TIMEZONES:1313 13364#, kde-format 13365msgid "Pacific/Easter" 13366msgstr "Mor Habask/Reter" 13367 13368#. i18n: comment to the previous timezone 13369#: kdecore/TIMEZONES:1317 13370#, kde-format 13371msgid "Easter Island" 13372msgstr "" 13373 13374#: kdecore/TIMEZONES:1318 13375#, kde-format 13376msgid "Pacific/Efate" 13377msgstr "Mor Habask/Efate" 13378 13379#: kdecore/TIMEZONES:1319 13380#, kde-format 13381msgid "Pacific/Enderbury" 13382msgstr "Mor Habask/Enderbury" 13383 13384#. i18n: comment to the previous timezone 13385#: kdecore/TIMEZONES:1321 13386#, kde-format 13387msgid "Phoenix Islands" 13388msgstr "" 13389 13390#: kdecore/TIMEZONES:1322 13391#, kde-format 13392msgid "Pacific/Fakaofo" 13393msgstr "Mor Habask/Fakaofo" 13394 13395#: kdecore/TIMEZONES:1323 13396#, kde-format 13397msgid "Pacific/Fiji" 13398msgstr "Mor Habask/Fidji" 13399 13400#: kdecore/TIMEZONES:1324 13401#, kde-format 13402msgid "Pacific/Funafuti" 13403msgstr "Mor Habask/Funafuti" 13404 13405#: kdecore/TIMEZONES:1325 13406#, kde-format 13407msgid "Pacific/Galapagos" 13408msgstr "Mor Habask/Galapagos" 13409 13410#. i18n: comment to the previous timezone 13411#: kdecore/TIMEZONES:1327 13412#, kde-format 13413msgid "Galapagos Islands" 13414msgstr "" 13415 13416#: kdecore/TIMEZONES:1328 13417#, kde-format 13418msgid "Pacific/Gambier" 13419msgstr "Mor Habask/Gambier" 13420 13421#. i18n: comment to the previous timezone 13422#: kdecore/TIMEZONES:1330 13423#, kde-format 13424msgid "Gambier Islands" 13425msgstr "" 13426 13427#: kdecore/TIMEZONES:1331 13428#, kde-format 13429msgid "Pacific/Guadalcanal" 13430msgstr "Mor Habask/Guadalcanal" 13431 13432#: kdecore/TIMEZONES:1332 13433#, kde-format 13434msgid "Pacific/Guam" 13435msgstr "Mor Habask/Guam" 13436 13437#: kdecore/TIMEZONES:1333 13438#, kde-format 13439msgid "Pacific/Honolulu" 13440msgstr "Mor Habask/Honolulu" 13441 13442#. i18n: comment to the previous timezone 13443#: kdecore/TIMEZONES:1335 kdecore/TIMEZONES:1425 13444#, kde-format 13445msgid "Hawaii" 13446msgstr "" 13447 13448#: kdecore/TIMEZONES:1336 13449#, kde-format 13450msgid "Pacific/Johnston" 13451msgstr "Mor Habask/Johnston" 13452 13453#. i18n: comment to the previous timezone 13454#: kdecore/TIMEZONES:1338 13455#, kde-format 13456msgid "Johnston Atoll" 13457msgstr "" 13458 13459#: kdecore/TIMEZONES:1339 13460#, kde-format 13461msgid "Pacific/Kiritimati" 13462msgstr "Mor Habask/Kiritimati" 13463 13464#. i18n: comment to the previous timezone 13465#: kdecore/TIMEZONES:1341 13466#, kde-format 13467msgid "Line Islands" 13468msgstr "" 13469 13470#: kdecore/TIMEZONES:1342 13471#, kde-format 13472msgid "Pacific/Kosrae" 13473msgstr "Mor Habask/Kosrae" 13474 13475#. i18n: comment to the previous timezone 13476#: kdecore/TIMEZONES:1344 13477#, fuzzy, kde-format 13478#| msgid "Pacific/Kosrae" 13479msgid "Kosrae" 13480msgstr "Mor Habask/Kosrae" 13481 13482#: kdecore/TIMEZONES:1345 13483#, kde-format 13484msgid "Pacific/Kwajalein" 13485msgstr "Mor Habask/Kwajalein" 13486 13487#: kdecore/TIMEZONES:1348 13488#, kde-format 13489msgid "Pacific/Majuro" 13490msgstr "Mor Habask/Majuro" 13491 13492#. i18n: comment to the previous timezone 13493#: kdecore/TIMEZONES:1352 13494#, kde-format 13495msgid "Marshall Islands (most areas)" 13496msgstr "" 13497 13498#: kdecore/TIMEZONES:1353 13499#, kde-format 13500msgid "Pacific/Marquesas" 13501msgstr "Mor Habask/Marquesas" 13502 13503#. i18n: comment to the previous timezone 13504#: kdecore/TIMEZONES:1355 13505#, kde-format 13506msgid "Marquesas Islands" 13507msgstr "" 13508 13509#: kdecore/TIMEZONES:1356 13510#, kde-format 13511msgid "Pacific/Midway" 13512msgstr "Mor Habask/Midway" 13513 13514#. i18n: comment to the previous timezone 13515#: kdecore/TIMEZONES:1358 13516#, kde-format 13517msgid "Midway Islands" 13518msgstr "" 13519 13520#: kdecore/TIMEZONES:1359 13521#, kde-format 13522msgid "Pacific/Nauru" 13523msgstr "Mor Habask/Nauru" 13524 13525#: kdecore/TIMEZONES:1360 13526#, kde-format 13527msgid "Pacific/Niue" 13528msgstr "Mor Habask/Niue" 13529 13530#: kdecore/TIMEZONES:1361 13531#, kde-format 13532msgid "Pacific/Norfolk" 13533msgstr "Mor Habask/Norfolk" 13534 13535#: kdecore/TIMEZONES:1362 13536#, kde-format 13537msgid "Pacific/Noumea" 13538msgstr "Mor Habask/Noumea" 13539 13540#: kdecore/TIMEZONES:1363 13541#, kde-format 13542msgid "Pacific/Pago_Pago" 13543msgstr "Mor Habask/Pago_Pago" 13544 13545#: kdecore/TIMEZONES:1364 13546#, kde-format 13547msgid "Pacific/Palau" 13548msgstr "Mor Habask/Palau" 13549 13550#: kdecore/TIMEZONES:1365 13551#, kde-format 13552msgid "Pacific/Pitcairn" 13553msgstr "Mor Habask/Pitcairn" 13554 13555#: kdecore/TIMEZONES:1366 13556#, fuzzy, kde-format 13557#| msgid "Pacific/Ponape" 13558msgid "Pacific/Pohnpei" 13559msgstr "Mor Habask/Ponape" 13560 13561#. i18n: comment to the previous timezone 13562#: kdecore/TIMEZONES:1368 13563#, kde-format 13564msgid "Pohnpei (Ponape)" 13565msgstr "" 13566 13567#. i18n: comment to the previous timezone 13568#: kdecore/TIMEZONES:1370 13569#, fuzzy, kde-format 13570#| msgid "Pacific/Ponape" 13571msgid "Pohnpei/Ponape" 13572msgstr "Mor Habask/Ponape" 13573 13574#: kdecore/TIMEZONES:1371 13575#, kde-format 13576msgid "Pacific/Ponape" 13577msgstr "Mor Habask/Ponape" 13578 13579#. i18n: comment to the previous timezone 13580#: kdecore/TIMEZONES:1373 13581#, kde-format 13582msgid "Ponape (Pohnpei)" 13583msgstr "" 13584 13585#: kdecore/TIMEZONES:1374 13586#, kde-format 13587msgid "Pacific/Port_Moresby" 13588msgstr "Mor Habask/Port_Moresby" 13589 13590#. i18n: comment to the previous timezone 13591#: kdecore/TIMEZONES:1376 13592#, kde-format 13593msgid "Papua New Guinea (most areas)" 13594msgstr "" 13595 13596#: kdecore/TIMEZONES:1377 13597#, kde-format 13598msgid "Pacific/Rarotonga" 13599msgstr "Mor Habask/Rarotonga" 13600 13601#: kdecore/TIMEZONES:1378 13602#, kde-format 13603msgid "Pacific/Saipan" 13604msgstr "Mor Habask/Saipan" 13605 13606#: kdecore/TIMEZONES:1379 13607#, fuzzy, kde-format 13608#| msgid "Pacific/Saipan" 13609msgid "Pacific/Samoa" 13610msgstr "Mor Habask/Saipan" 13611 13612#: kdecore/TIMEZONES:1380 13613#, kde-format 13614msgid "Pacific/Tahiti" 13615msgstr "Mor Habask/Tahiti" 13616 13617#. i18n: comment to the previous timezone 13618#: kdecore/TIMEZONES:1382 13619#, kde-format 13620msgid "Society Islands" 13621msgstr "" 13622 13623#: kdecore/TIMEZONES:1383 13624#, kde-format 13625msgid "Pacific/Tarawa" 13626msgstr "Mor Habask/Tarawa" 13627 13628#. i18n: comment to the previous timezone 13629#: kdecore/TIMEZONES:1385 13630#, kde-format 13631msgid "Gilbert Islands" 13632msgstr "" 13633 13634#: kdecore/TIMEZONES:1386 13635#, kde-format 13636msgid "Pacific/Tongatapu" 13637msgstr "Mor Habask/Tongatapu" 13638 13639#: kdecore/TIMEZONES:1387 13640#, kde-format 13641msgid "Pacific/Truk" 13642msgstr "Mor Habask/Truk" 13643 13644#. i18n: comment to the previous timezone 13645#: kdecore/TIMEZONES:1389 kdecore/TIMEZONES:1396 13646#, kde-format 13647msgid "Truk (Chuuk) and Yap" 13648msgstr "" 13649 13650#: kdecore/TIMEZONES:1390 13651#, kde-format 13652msgid "Pacific/Wake" 13653msgstr "Mor Habask/Wake" 13654 13655#. i18n: comment to the previous timezone 13656#: kdecore/TIMEZONES:1392 13657#, kde-format 13658msgid "Wake Island" 13659msgstr "" 13660 13661#: kdecore/TIMEZONES:1393 13662#, kde-format 13663msgid "Pacific/Wallis" 13664msgstr "Mor Habask/Wallis" 13665 13666#: kdecore/TIMEZONES:1394 13667#, kde-format 13668msgid "Pacific/Yap" 13669msgstr "Mor Habask/Yap" 13670 13671#: kdecore/TIMEZONES:1397 13672#, kde-format 13673msgid "Poland" 13674msgstr "" 13675 13676#: kdecore/TIMEZONES:1398 13677#, kde-format 13678msgid "Portugal" 13679msgstr "" 13680 13681#: kdecore/TIMEZONES:1401 13682#, kde-format 13683msgid "ROC" 13684msgstr "" 13685 13686#: kdecore/TIMEZONES:1402 13687#, kde-format 13688msgid "ROK" 13689msgstr "" 13690 13691#: kdecore/TIMEZONES:1403 13692#, fuzzy, kde-format 13693#| msgid "Asia/Singapore" 13694msgid "Singapore" 13695msgstr "Asi/Singapour" 13696 13697#: kdecore/TIMEZONES:1404 13698#, kde-format 13699msgid "Turkey" 13700msgstr "" 13701 13702#: kdecore/TIMEZONES:1405 13703#, kde-format 13704msgid "US/Alaska" 13705msgstr "" 13706 13707#: kdecore/TIMEZONES:1408 13708#, kde-format 13709msgid "US/Aleutian" 13710msgstr "" 13711 13712#: kdecore/TIMEZONES:1411 13713#, kde-format 13714msgid "US/Arizona" 13715msgstr "" 13716 13717#: kdecore/TIMEZONES:1414 13718#, kde-format 13719msgid "US/Central" 13720msgstr "" 13721 13722#: kdecore/TIMEZONES:1417 13723#, kde-format 13724msgid "US/East-Indiana" 13725msgstr "" 13726 13727#: kdecore/TIMEZONES:1420 13728#, kde-format 13729msgid "US/Eastern" 13730msgstr "" 13731 13732#: kdecore/TIMEZONES:1423 13733#, kde-format 13734msgid "US/Hawaii" 13735msgstr "" 13736 13737#: kdecore/TIMEZONES:1426 13738#, kde-format 13739msgid "US/Indiana-Starke" 13740msgstr "" 13741 13742#: kdecore/TIMEZONES:1429 13743#, kde-format 13744msgid "US/Michigan" 13745msgstr "" 13746 13747#: kdecore/TIMEZONES:1432 13748#, kde-format 13749msgid "US/Mountain" 13750msgstr "" 13751 13752#: kdecore/TIMEZONES:1435 13753#, fuzzy, kde-format 13754#| msgid "Pacific/Yap" 13755msgid "US/Pacific" 13756msgstr "Mor Habask/Yap" 13757 13758#: kdecore/TIMEZONES:1438 13759#, kde-format 13760msgid "US/Samoa" 13761msgstr "" 13762 13763#: kdecore/TIMEZONES:1439 13764#, kde-format 13765msgid "W-SU" 13766msgstr "" 13767 13768#. i18n: Generic sans serif font presented in font choosers. When selected, 13769#. the system will choose a real font, mandated by distro settings. 13770#: kdeui/fonthelpers.cpp:29 13771#, kde-format 13772msgctxt "@item Font name" 13773msgid "Sans Serif" 13774msgstr "" 13775 13776#. i18n: Generic serif font presented in font choosers. When selected, 13777#. the system will choose a real font, mandated by distro settings. 13778#: kdeui/fonthelpers.cpp:32 13779#, fuzzy, kde-format 13780#| msgid "&Verify:" 13781msgctxt "@item Font name" 13782msgid "Serif" 13783msgstr "&Gwiriekaat :" 13784 13785#. i18n: Generic monospace font presented in font choosers. When selected, 13786#. the system will choose a real font, mandated by distro settings. 13787#: kdeui/fonthelpers.cpp:35 13788#, kde-format 13789msgctxt "@item Font name" 13790msgid "Monospace" 13791msgstr "" 13792 13793#: kdeui/k4timezonewidget.cpp:62 13794#, fuzzy, kde-format 13795#| msgid "Area" 13796msgctxt "Define an area in the time zone, like a town area" 13797msgid "Area" 13798msgstr "Gorread" 13799 13800#: kdeui/k4timezonewidget.cpp:62 13801#, fuzzy, kde-format 13802#| msgid "Region" 13803msgctxt "Time zone" 13804msgid "Region" 13805msgstr "Rannvro" 13806 13807#: kdeui/k4timezonewidget.cpp:62 13808#, fuzzy, kde-format 13809msgid "Comment" 13810msgstr "Askelenn" 13811 13812#: kdeui/kapplication.cpp:741 13813#, fuzzy, kde-format 13814#| msgid "The style %1 was not found\n" 13815msgid "The style '%1' was not found" 13816msgstr "N'eo ket bet kavet ar c'hiz %1\n" 13817 13818#: kdeui/kcolordialog.cpp:102 13819#, kde-format 13820msgctxt "palette name" 13821msgid "* Recent Colors *" 13822msgstr "* Livioù a-nevez *" 13823 13824#: kdeui/kcolordialog.cpp:103 13825#, kde-format 13826msgctxt "palette name" 13827msgid "* Custom Colors *" 13828msgstr "* Livioù diouzhoc'h *" 13829 13830#: kdeui/kcolordialog.cpp:104 13831#, fuzzy, kde-format 13832#| msgctxt "palette name" 13833#| msgid "Web Colors" 13834msgctxt "palette name" 13835msgid "Forty Colors" 13836msgstr "Livioù ar gwiad" 13837 13838#: kdeui/kcolordialog.cpp:105 13839#, fuzzy, kde-format 13840#| msgctxt "palette name" 13841#| msgid "Web Colors" 13842msgctxt "palette name" 13843msgid "Oxygen Colors" 13844msgstr "Livioù ar gwiad" 13845 13846#: kdeui/kcolordialog.cpp:106 13847#, kde-format 13848msgctxt "palette name" 13849msgid "Rainbow Colors" 13850msgstr "Livioù gwareg-ar-glav" 13851 13852#: kdeui/kcolordialog.cpp:107 13853#, fuzzy, kde-format 13854#| msgctxt "palette name" 13855#| msgid "Rainbow Colors" 13856msgctxt "palette name" 13857msgid "Royal Colors" 13858msgstr "Livioù gwareg-ar-glav" 13859 13860#: kdeui/kcolordialog.cpp:108 13861#, kde-format 13862msgctxt "palette name" 13863msgid "Web Colors" 13864msgstr "Livioù ar gwiad" 13865 13866#: kdeui/kcolordialog.cpp:572 13867#, kde-format 13868msgid "Named Colors" 13869msgstr "Livioù gant un anv" 13870 13871#: kdeui/kcolordialog.cpp:746 13872#, kde-format 13873msgctxt "" 13874"%1 is the number of paths, %2 is the list of paths (with newlines between " 13875"them)" 13876msgid "" 13877"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location was " 13878"examined:\n" 13879"%2" 13880msgid_plural "" 13881"Unable to read X11 RGB color strings. The following file locations were " 13882"examined:\n" 13883"%2" 13884msgstr[0] "" 13885msgstr[1] "" 13886 13887#: kdeui/kcolordialog.cpp:997 13888#, fuzzy, kde-format 13889#| msgid "Select Folder" 13890msgid "Select Color" 13891msgstr "Dibabit ur renkell" 13892 13893#: kdeui/kcolordialog.cpp:1077 13894#, fuzzy, kde-format 13895msgid "Hue:" 13896msgstr "H :" 13897 13898#: kdeui/kcolordialog.cpp:1083 13899#, kde-format 13900msgctxt "The angular degree unit (for hue)" 13901msgid "°" 13902msgstr "" 13903 13904#: kdeui/kcolordialog.cpp:1088 13905#, fuzzy, kde-format 13906#| msgid "Saturday" 13907msgid "Saturation:" 13908msgstr "Sadorn" 13909 13910#: kdeui/kcolordialog.cpp:1098 13911#, fuzzy, kde-format 13912#| msgid "Value:" 13913msgctxt "This is the V of HSV" 13914msgid "Value:" 13915msgstr "Gwerzh :" 13916 13917#: kdeui/kcolordialog.cpp:1111 13918#, kde-format 13919msgid "Red:" 13920msgstr "Ar re ruz :" 13921 13922#: kdeui/kcolordialog.cpp:1121 13923#, kde-format 13924msgid "Green:" 13925msgstr "Gwer :" 13926 13927#: kdeui/kcolordialog.cpp:1131 13928#, kde-format 13929msgid "Blue:" 13930msgstr "Glas :" 13931 13932#: kdeui/kcolordialog.cpp:1152 13933#, kde-format 13934msgid "Alpha:" 13935msgstr "" 13936 13937#: kdeui/kcolordialog.cpp:1206 13938#, kde-format 13939msgid "&Add to Custom Colors" 13940msgstr "&Ouzhpennañ d'al livioù diouzhoc'h" 13941 13942#: kdeui/kcolordialog.cpp:1234 13943#, kde-format 13944msgid "Name:" 13945msgstr "Anv :" 13946 13947#: kdeui/kcolordialog.cpp:1241 13948#, kde-format 13949msgid "HTML:" 13950msgstr "HTML :" 13951 13952#: kdeui/kcolordialog.cpp:1328 13953#, kde-format 13954msgid "Default color" 13955msgstr "Liv dre ziouer" 13956 13957#: kdeui/kcolordialog.cpp:1393 13958#, kde-format 13959msgid "-default-" 13960msgstr "- dre ziouer -" 13961 13962#: kdeui/kcolordialog.cpp:1668 13963#, kde-format 13964msgid "-unnamed-" 13965msgstr "-anv ebet-" 13966 13967#: kdeui/kdeprintdialog.cpp:40 13968#, fuzzy, kde-format 13969#| msgid "Print" 13970msgctxt "@title:window" 13971msgid "Print" 13972msgstr "Moulañ" 13973 13974#: kdeui/kdialog.cpp:271 13975#, kde-format 13976msgid "&Try" 13977msgstr "&Klaskit" 13978 13979#: kdeui/kdialog.cpp:484 13980#, kde-format 13981msgid "modified" 13982msgstr "kemmet" 13983 13984#: kdeui/kdialog.cpp:495 13985#, kde-format 13986msgctxt "Document/application separator in titlebar" 13987msgid " – " 13988msgstr "" 13989 13990#: kdeui/kdialog.cpp:896 13991#, kde-format 13992msgid "&Details" 13993msgstr "&Munudoù" 13994 13995#: kdeui/kdialog.cpp:1054 13996#, kde-format 13997msgid "Get help..." 13998msgstr "Kaout skoazell ..." 13999 14000#: kdeui/keditlistbox.cpp:324 14001#, kde-format 14002msgid "&Add" 14003msgstr "&Ouzhpennañ" 14004 14005#: kdeui/keditlistbox.cpp:336 14006#, kde-format 14007msgid "&Remove" 14008msgstr "&Lemel" 14009 14010#: kdeui/keditlistbox.cpp:348 14011#, kde-format 14012msgid "Move &Up" 14013msgstr "&Pignit" 14014 14015#: kdeui/keditlistbox.cpp:353 14016#, kde-format 14017msgid "Move &Down" 14018msgstr "&Diskennit" 14019 14020#. i18n: A shorter version of the alphabet test phrase translated in 14021#. another message. It is displayed in the dropdown list of font previews 14022#. (the font selection combo box), so keep it under the length equivalent 14023#. to 60 or so proportional Latin characters. 14024#: kdeui/kfontcombobox.cpp:48 14025#, kde-format 14026msgctxt "short" 14027msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" 14028msgstr "" 14029 14030#. i18n: Integer which indicates the script you used in the sample text 14031#. for font previews in your language. For the possible values, see 14032#. https://doc.qt.io/qt-5/qfontdatabase.html#WritingSystem-enum 14033#. If the sample text contains several scripts, their IDs can be given 14034#. as a comma-separated list (e.g. for Japanese it is "1,27"). 14035#: kdeui/kfontcombobox.cpp:119 14036#, fuzzy, kde-format 14037#| msgid "1" 14038msgctxt "Numeric IDs of scripts for font previews" 14039msgid "1" 14040msgstr "1" 14041 14042#: kdeui/kfontdialog.cpp:51 14043#, kde-format 14044msgid "Select Font" 14045msgstr "Diuzit un nodrezh" 14046 14047#: kdeui/kprintpreview.cpp:118 14048#, fuzzy, kde-format 14049msgid "Could not load print preview part" 14050msgstr "" 14051"Ne m'eus ket gallet digeriñ al levraoueg « %1 ».\n" 14052"%2" 14053 14054#: kdeui/kprintpreview.cpp:135 14055#, fuzzy, kde-format 14056#| msgid "Print Previe&w..." 14057msgid "Print Preview" 14058msgstr "Moulañ ar rakgwel ..." 14059 14060#: kdeui/ksystemtrayicon.cpp:153 14061#, kde-format 14062msgid "Minimize" 14063msgstr "Izelaat" 14064 14065#: kdeui/ksystemtrayicon.cpp:205 14066#, kde-format 14067msgid "&Minimize" 14068msgstr "&Izelaat" 14069 14070#: kdeui/ksystemtrayicon.cpp:207 14071#, kde-format 14072msgid "&Restore" 14073msgstr "&Assav" 14074 14075#: kdeui/ksystemtrayicon.cpp:226 14076#, kde-format 14077msgid "<qt>Are you sure you want to quit <b>%1</b>?</qt>" 14078msgstr "<qt>Ha sur oc'h e fell deoc'h kuitaat <b>%1</b> ?</qt>" 14079 14080#: kdeui/ksystemtrayicon.cpp:229 14081#, kde-format 14082msgid "Confirm Quit From System Tray" 14083msgstr "" 14084 14085#: kdeui/kundostack.cpp:47 14086#, fuzzy, kde-format 14087#| msgid "Redo" 14088msgid "Redo" 14089msgstr "Adober" 14090 14091#: kdeui/kundostack.cpp:66 14092#, kde-format 14093msgid "Undo" 14094msgstr "Dizober" 14095 14096#: kdeui/kuniqueapplication.cpp:79 14097#, kde-format 14098msgid "Do not run in the background." 14099msgstr "" 14100 14101#: kdeui/kuniqueapplication.cpp:81 14102#, kde-format 14103msgid "Internally added if launched from Finder" 14104msgstr "" 14105 14106#: kio/kcommentwidget.cpp:68 14107#, fuzzy, kde-format 14108#| msgid "Add Entry..." 14109msgctxt "@label" 14110msgid "Add Comment..." 14111msgstr "Ouzhpennañ ur bouetadur ..." 14112 14113#: kio/kcommentwidget.cpp:74 14114#, fuzzy, kde-format 14115#| msgid "Change &Icon..." 14116msgctxt "@label" 14117msgid "Change..." 14118msgstr "Kemmañ an &arlun ..." 14119 14120#: kio/kcommentwidget.cpp:128 14121#, fuzzy, kde-format 14122#| msgid "Comment" 14123msgctxt "@title:window" 14124msgid "Change Comment" 14125msgstr "Askelenn" 14126 14127#: kio/kcommentwidget.cpp:129 14128#, fuzzy, kde-format 14129#| msgid "Comment" 14130msgctxt "@title:window" 14131msgid "Add Comment" 14132msgstr "Askelenn" 14133 14134#: kio/kdevicelistmodel.cpp:115 14135#, kde-format 14136msgid "Device name" 14137msgstr "Anv an drobarzhell" 14138 14139#: kio/kdirselectdialog.cpp:136 14140#, fuzzy, kde-format 14141#| msgid "New Folder" 14142msgctxt "folder name" 14143msgid "New Folder" 14144msgstr "Renkell nevez" 14145 14146#: kio/kdirselectdialog.cpp:141 14147#, fuzzy, kde-format 14148#| msgid "New Folder" 14149msgctxt "@title:window" 14150msgid "New Folder" 14151msgstr "Renkell nevez" 14152 14153#: kio/kdirselectdialog.cpp:142 14154#, fuzzy, kde-format 14155#| msgid "" 14156#| "Create new folder in:\n" 14157#| "%1" 14158msgctxt "@label:textbox" 14159msgid "" 14160"Create new folder in:\n" 14161"%1" 14162msgstr "" 14163"Krouiñ ur renkell nevez e :\n" 14164"%1" 14165 14166#: kio/kdirselectdialog.cpp:172 14167#, kde-format 14168msgid "A file or folder named %1 already exists." 14169msgstr "Un teul pe ur renkell a vez graet %1 dioutañ a zo c'hoazh." 14170 14171#: kio/kdirselectdialog.cpp:175 14172#, kde-format 14173msgid "You do not have permission to create that folder." 14174msgstr "N'oc'h ket aotreet da grouiñ ar renkell-mañ." 14175 14176#: kio/kdirselectdialog.cpp:290 14177#, fuzzy, kde-format 14178#| msgid "Select Folder" 14179msgctxt "@title:window" 14180msgid "Select Folder" 14181msgstr "Dibabit ur renkell" 14182 14183#: kio/kdirselectdialog.cpp:299 14184#, fuzzy, kde-format 14185#| msgid "New Folder..." 14186msgctxt "@action:button" 14187msgid "New Folder..." 14188msgstr "Renkell nevez ..." 14189 14190#: kio/kdirselectdialog.cpp:345 14191#, fuzzy, kde-format 14192#| msgid "New Folder..." 14193msgctxt "@action:inmenu" 14194msgid "New Folder..." 14195msgstr "Renkell nevez ..." 14196 14197#: kio/kdirselectdialog.cpp:352 14198#, fuzzy, kde-format 14199#| msgid "Move to Trash" 14200msgctxt "@action:inmenu" 14201msgid "Move to Trash" 14202msgstr "Fiñval d'ar pod-lastez" 14203 14204#: kio/kdirselectdialog.cpp:359 14205#, fuzzy, kde-format 14206#| msgid "Delete" 14207msgctxt "@action:inmenu" 14208msgid "Delete" 14209msgstr "Dilemel" 14210 14211#: kio/kdirselectdialog.cpp:368 14212#, fuzzy, kde-format 14213#| msgid "Show Hidden Folders" 14214msgctxt "@option:check" 14215msgid "Show Hidden Folders" 14216msgstr "Diskouez ar renkelloù kuzhet" 14217 14218#: kio/kdirselectdialog.cpp:375 14219#, fuzzy, kde-format 14220#| msgid "Properties" 14221msgctxt "@action:inmenu" 14222msgid "Properties" 14223msgstr "Perzhioù" 14224 14225#: kio/kfiledialog.cpp:132 14226#, fuzzy, kde-format 14227#| msgid "*|All Files" 14228msgid "*|All files" 14229msgstr "*|Pep restr" 14230 14231#: kio/kfiledialog.cpp:332 14232#, kde-format 14233msgid "All Supported Files" 14234msgstr "An holl restroù skoraet" 14235 14236#: kio/kfiledialog.cpp:455 kio/kfiledialog.cpp:465 kio/kfiledialog.cpp:491 14237#: kio/kfiledialog.cpp:515 kio/kfiledialog.cpp:525 kio/kfiledialog.cpp:553 14238#: kio/kfiledialog.cpp:591 kio/kfiledialog.cpp:643 14239#, kde-format 14240msgid "Open" 14241msgstr "Digeriñ" 14242 14243#: kio/kfiledialog.cpp:734 kio/kfiledialog.cpp:754 kio/kfiledialog.cpp:794 14244#: kio/kfiledialog.cpp:838 14245#, kde-format 14246msgid "Save As" 14247msgstr "Enrollañ e" 14248 14249#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:245 14250#, fuzzy, kde-format 14251#| msgctxt "Items in a folder" 14252#| msgid "1 item" 14253#| msgid_plural "%1 items" 14254msgctxt "@item:intable" 14255msgid "%1 item" 14256msgid_plural "%1 items" 14257msgstr[0] "%1 restr" 14258msgstr[1] "" 14259 14260#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:446 kio/knfotranslator.cpp:39 14261#, fuzzy, kde-format 14262msgctxt "@label" 14263msgid "Comment" 14264msgstr "Askelenn" 14265 14266#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:447 14267#, fuzzy, kde-format 14268#| msgid "Modified" 14269msgctxt "@label" 14270msgid "Modified" 14271msgstr "Kemmet" 14272 14273#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:448 14274#, fuzzy, kde-format 14275#| msgid "Owner" 14276msgctxt "@label" 14277msgid "Owner" 14278msgstr "Perc'henn" 14279 14280#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:449 14281#, fuzzy, kde-format 14282#| msgid "Permissions" 14283msgctxt "@label" 14284msgid "Permissions" 14285msgstr "Aotreoù" 14286 14287#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:450 14288#, fuzzy, kde-format 14289msgctxt "@label" 14290msgid "Rating" 14291msgstr "Emaon o rummañ" 14292 14293#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:451 14294#, fuzzy, kde-format 14295#| msgid "Size" 14296msgctxt "@label" 14297msgid "Size" 14298msgstr "Ment" 14299 14300#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:452 14301#, fuzzy, kde-format 14302#| msgid "Trash" 14303msgctxt "@label" 14304msgid "Tags" 14305msgstr "Pod-lastez" 14306 14307#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:453 14308#, fuzzy, kde-format 14309#| msgid "Size:" 14310msgctxt "@label" 14311msgid "Total Size" 14312msgstr "Ment :" 14313 14314#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:454 14315#, fuzzy, kde-format 14316#| msgid "Type" 14317msgctxt "@label" 14318msgid "Type" 14319msgstr "Seurt" 14320 14321#: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:234 14322#, kde-format 14323msgid "KFileMetaDataReader" 14324msgstr "" 14325 14326#: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:236 14327#, kde-format 14328msgid "KFileMetaDataReader can be used to read metadata from a file" 14329msgstr "" 14330 14331#: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:238 14332#, kde-format 14333msgid "(C) 2011, Peter Penz" 14334msgstr "" 14335 14336#: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:239 14337#, kde-format 14338msgid "Peter Penz" 14339msgstr "" 14340 14341#: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:239 14342#, fuzzy, kde-format 14343#| msgid "Current location" 14344msgid "Current maintainer" 14345msgstr "Lec'hiadur red" 14346 14347#: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:244 14348#, kde-format 14349msgid "Only the meta data that is part of the file is read" 14350msgstr "" 14351 14352#: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:245 14353#, kde-format 14354msgid "List of URLs where the meta-data should be read from" 14355msgstr "" 14356 14357#: kio/kfilemetainfowidget.cpp:161 14358#, kde-format 14359msgid "<Error>" 14360msgstr "<Fazi>" 14361 14362#: kio/kfiletreeview.cpp:192 14363#, fuzzy, kde-format 14364#| msgid "Show Hidden Folders" 14365msgid "Show Hidden Folders" 14366msgstr "Diskouez ar renkelloù kuzhet" 14367 14368#: kio/kimageio.cpp:46 14369#, kde-format 14370msgid "All Pictures" 14371msgstr "An holl skeudennoù" 14372 14373#: kio/kmetaprops.cpp:57 14374#, fuzzy, kde-format 14375#| msgid "Configure" 14376msgctxt "@title:window" 14377msgid "Configure Shown Data" 14378msgstr "Kefluniañ" 14379 14380#: kio/kmetaprops.cpp:60 14381#, kde-format 14382msgctxt "@label::textbox" 14383msgid "Select which data should be shown:" 14384msgstr "" 14385 14386#: kio/kmetaprops.cpp:123 14387#, fuzzy, kde-format 14388#| msgid "Configure" 14389msgctxt "@action:button" 14390msgid "Configure..." 14391msgstr "Kefluniañ" 14392 14393#: kio/kmetaprops.cpp:133 14394#, fuzzy, kde-format 14395#| msgid "Information" 14396msgctxt "@title:tab" 14397msgid "Information" 14398msgstr "Titouroù" 14399 14400#: kio/knfotranslator.cpp:40 14401#, fuzzy, kde-format 14402#| msgid "Created:" 14403msgctxt "@label creation date" 14404msgid "Created" 14405msgstr "Krouet :" 14406 14407#: kio/knfotranslator.cpp:41 14408#, fuzzy, kde-format 14409#| msgid "Size" 14410msgctxt "@label file content size" 14411msgid "Size" 14412msgstr "Ment" 14413 14414#: kio/knfotranslator.cpp:42 14415#, kde-format 14416msgctxt "@label file depends from" 14417msgid "Depends" 14418msgstr "" 14419 14420#: kio/knfotranslator.cpp:43 14421#, fuzzy, kde-format 14422#| msgid "Description" 14423msgctxt "@label" 14424msgid "Description" 14425msgstr "Deskrivadur" 14426 14427#: kio/knfotranslator.cpp:44 14428#, fuzzy, kde-format 14429#| msgid "&General" 14430msgctxt "@label Software used to generate content" 14431msgid "Generator" 14432msgstr "&Pennañ" 14433 14434#: kio/knfotranslator.cpp:45 14435#, kde-format 14436msgctxt "" 14437"@label see http://www.semanticdesktop.org/ontologies/2007/01/19/nie#hasPart" 14438msgid "Has Part" 14439msgstr "" 14440 14441#: kio/knfotranslator.cpp:46 14442#, kde-format 14443msgctxt "" 14444"@label see http://www.semanticdesktop.org/ontologies/2007/01/19/" 14445"nie#hasLogicalPart" 14446msgid "Has Logical Part" 14447msgstr "" 14448 14449#: kio/knfotranslator.cpp:47 14450#, fuzzy, kde-format 14451msgctxt "@label parent directory" 14452msgid "Part of" 14453msgstr "Distruj Restr" 14454 14455#: kio/knfotranslator.cpp:48 14456#, kde-format 14457msgctxt "@label" 14458msgid "Keyword" 14459msgstr "" 14460 14461#: kio/knfotranslator.cpp:49 14462#, fuzzy, kde-format 14463#| msgid "Modified" 14464msgctxt "@label modified date of file" 14465msgid "Modified" 14466msgstr "Kemmet" 14467 14468#: kio/knfotranslator.cpp:50 14469#, fuzzy, kde-format 14470#| msgid "Mime Type" 14471msgctxt "@label" 14472msgid "MIME Type" 14473msgstr "Rizh Mime" 14474 14475#: kio/knfotranslator.cpp:51 14476#, fuzzy, kde-format 14477#| msgid "Contents:" 14478msgctxt "@label" 14479msgid "Content" 14480msgstr "Endalc'had :" 14481 14482#: kio/knfotranslator.cpp:52 14483#, fuzzy, kde-format 14484#| msgid "created on %1" 14485msgctxt "@label" 14486msgid "Related To" 14487msgstr "krouet d'an %1" 14488 14489#: kio/knfotranslator.cpp:53 14490#, fuzzy, kde-format 14491#| msgid "Subject line" 14492msgctxt "@label" 14493msgid "Subject" 14494msgstr "Linenn an dodenn" 14495 14496#: kio/knfotranslator.cpp:54 14497#, fuzzy, kde-format 14498#| msgid "File" 14499msgctxt "@label music title" 14500msgid "Title" 14501msgstr "Restr" 14502 14503#: kio/knfotranslator.cpp:55 14504#, kde-format 14505msgctxt "@label file URL" 14506msgid "File Location" 14507msgstr "" 14508 14509#: kio/knfotranslator.cpp:56 14510#, fuzzy, kde-format 14511#| msgid "Created:" 14512msgctxt "@label" 14513msgid "Creator" 14514msgstr "Krouet :" 14515 14516#: kio/knfotranslator.cpp:57 14517#, kde-format 14518msgctxt "@label" 14519msgid "Average Bitrate" 14520msgstr "" 14521 14522#: kio/knfotranslator.cpp:58 14523#, kde-format 14524msgctxt "@label" 14525msgid "Channels" 14526msgstr "" 14527 14528#: kio/knfotranslator.cpp:59 14529#, fuzzy, kde-format 14530#| msgid "Categories" 14531msgctxt "@label number of characters" 14532msgid "Characters" 14533msgstr "Rummoù" 14534 14535#: kio/knfotranslator.cpp:60 14536#, fuzzy, kde-format 14537#| msgid "C&onnect" 14538msgctxt "@label" 14539msgid "Codec" 14540msgstr "K&evreañ" 14541 14542#: kio/knfotranslator.cpp:61 14543#, kde-format 14544msgctxt "@label" 14545msgid "Color Depth" 14546msgstr "" 14547 14548#: kio/knfotranslator.cpp:62 14549#, fuzzy, kde-format 14550#| msgid "Destination" 14551msgctxt "@label" 14552msgid "Duration" 14553msgstr "Dehaezadur" 14554 14555#: kio/knfotranslator.cpp:63 14556#, fuzzy, kde-format 14557#| msgid "Device name" 14558msgctxt "@label" 14559msgid "Filename" 14560msgstr "Anv an drobarzhell" 14561 14562#: kio/knfotranslator.cpp:64 14563#, kde-format 14564msgctxt "@label" 14565msgid "Hash" 14566msgstr "" 14567 14568#: kio/knfotranslator.cpp:65 14569#, kde-format 14570msgctxt "@label" 14571msgid "Height" 14572msgstr "" 14573 14574#: kio/knfotranslator.cpp:66 14575#, kde-format 14576msgctxt "@label" 14577msgid "Interlace Mode" 14578msgstr "" 14579 14580#: kio/knfotranslator.cpp:67 14581#, fuzzy, kde-format 14582#| msgid "Link" 14583msgctxt "@label number of lines" 14584msgid "Lines" 14585msgstr "Liamm" 14586 14587#: kio/knfotranslator.cpp:68 14588#, kde-format 14589msgctxt "@label" 14590msgid "Programming Language" 14591msgstr "" 14592 14593#: kio/knfotranslator.cpp:69 14594#, kde-format 14595msgctxt "@label" 14596msgid "Sample Rate" 14597msgstr "" 14598 14599#: kio/knfotranslator.cpp:70 14600#, fuzzy, kde-format 14601#| msgid "Write" 14602msgctxt "@label" 14603msgid "Width" 14604msgstr "Skrivañ" 14605 14606#: kio/knfotranslator.cpp:71 14607#, kde-format 14608msgctxt "@label number of words" 14609msgid "Words" 14610msgstr "" 14611 14612#: kio/knfotranslator.cpp:72 14613#, kde-format 14614msgctxt "@label EXIF aperture value" 14615msgid "Aperture" 14616msgstr "" 14617 14618#: kio/knfotranslator.cpp:73 14619#, kde-format 14620msgctxt "@label EXIF" 14621msgid "Exposure Bias Value" 14622msgstr "" 14623 14624#: kio/knfotranslator.cpp:74 14625#, fuzzy, kde-format 14626msgctxt "@label EXIF" 14627msgid "Exposure Time" 14628msgstr "Ment :" 14629 14630#: kio/knfotranslator.cpp:75 14631#, fuzzy, kde-format 14632#| msgid "Class" 14633msgctxt "@label EXIF" 14634msgid "Flash" 14635msgstr "Renkad" 14636 14637#: kio/knfotranslator.cpp:76 14638#, kde-format 14639msgctxt "@label EXIF" 14640msgid "Focal Length" 14641msgstr "" 14642 14643#: kio/knfotranslator.cpp:77 14644#, kde-format 14645msgctxt "@label EXIF" 14646msgid "Focal Length 35 mm" 14647msgstr "" 14648 14649#: kio/knfotranslator.cpp:78 14650#, kde-format 14651msgctxt "@label EXIF" 14652msgid "ISO Speed Ratings" 14653msgstr "" 14654 14655#: kio/knfotranslator.cpp:79 14656#, fuzzy, kde-format 14657#| msgid "Mask" 14658msgctxt "@label EXIF" 14659msgid "Make" 14660msgstr "Maskl..." 14661 14662#: kio/knfotranslator.cpp:80 14663#, fuzzy, kde-format 14664#| msgid "Creating Folder" 14665msgctxt "@label EXIF" 14666msgid "Metering Mode" 14667msgstr "Emaon o krouiñ ar renkell" 14668 14669#: kio/knfotranslator.cpp:81 14670#, fuzzy, kde-format 14671#| msgid "Modified" 14672msgctxt "@label EXIF" 14673msgid "Model" 14674msgstr "Kemmet" 14675 14676#: kio/knfotranslator.cpp:82 14677#, fuzzy, kde-format 14678#| msgid "Organization:" 14679msgctxt "@label EXIF" 14680msgid "Orientation" 14681msgstr "Aozadur :" 14682 14683#: kio/knfotranslator.cpp:83 14684#, kde-format 14685msgctxt "@label EXIF" 14686msgid "White Balance" 14687msgstr "" 14688 14689#: kio/knfotranslator.cpp:84 14690#, fuzzy, kde-format 14691#| msgid "Directory" 14692msgctxt "@label video director" 14693msgid "Director" 14694msgstr "Renkell" 14695 14696#: kio/knfotranslator.cpp:85 14697#, fuzzy, kde-format 14698#| msgid "&General" 14699msgctxt "@label music genre" 14700msgid "Genre" 14701msgstr "&Pennañ" 14702 14703#: kio/knfotranslator.cpp:86 14704#, kde-format 14705msgctxt "@label music album" 14706msgid "Album" 14707msgstr "" 14708 14709#: kio/knfotranslator.cpp:87 14710#, kde-format 14711msgctxt "@label" 14712msgid "Performer" 14713msgstr "" 14714 14715#: kio/knfotranslator.cpp:88 14716#, fuzzy, kde-format 14717#| msgid "Remove" 14718msgctxt "@label" 14719msgid "Release Date" 14720msgstr "Lemel" 14721 14722#: kio/knfotranslator.cpp:89 14723#, kde-format 14724msgctxt "@label music track number" 14725msgid "Track" 14726msgstr "" 14727 14728#: kio/knfotranslator.cpp:90 14729#, fuzzy, kde-format 14730msgctxt "@label resource created time" 14731msgid "Resource Created" 14732msgstr "Kefluniadur mail" 14733 14734#: kio/knfotranslator.cpp:91 14735#, fuzzy, kde-format 14736#| msgid "Source" 14737msgctxt "@label" 14738msgid "Sub Resource" 14739msgstr "Tarzh" 14740 14741#: kio/knfotranslator.cpp:92 14742#, fuzzy, kde-format 14743#| msgid "Modified" 14744msgctxt "@label resource last modified" 14745msgid "Resource Modified" 14746msgstr "Kemmet" 14747 14748#: kio/knfotranslator.cpp:93 14749#, fuzzy, kde-format 14750msgctxt "@label" 14751msgid "Numeric Rating" 14752msgstr "Emaon o rummañ" 14753 14754#: kio/knfotranslator.cpp:94 14755#, kde-format 14756msgctxt "@label" 14757msgid "Copied From" 14758msgstr "" 14759 14760#: kio/knfotranslator.cpp:95 14761#, kde-format 14762msgctxt "@label" 14763msgid "First Usage" 14764msgstr "" 14765 14766#: kio/knfotranslator.cpp:96 14767#, kde-format 14768msgctxt "@label" 14769msgid "Last Usage" 14770msgstr "" 14771 14772#: kio/knfotranslator.cpp:97 14773#, fuzzy, kde-format 14774#| msgid "Comment" 14775msgctxt "@label" 14776msgid "Usage Count" 14777msgstr "Askelenn" 14778 14779#: kio/knfotranslator.cpp:98 14780#, kde-format 14781msgctxt "@label" 14782msgid "Unix File Group" 14783msgstr "" 14784 14785#: kio/knfotranslator.cpp:99 14786#, kde-format 14787msgctxt "@label" 14788msgid "Unix File Mode" 14789msgstr "" 14790 14791#: kio/knfotranslator.cpp:100 14792#, fuzzy, kde-format 14793#| msgid "Open file dialog" 14794msgctxt "@label" 14795msgid "Unix File Owner" 14796msgstr "Prenestr digeriñ ur restr" 14797 14798#: kio/knfotranslator.cpp:101 14799#, fuzzy, kde-format 14800#| msgid "Type" 14801msgctxt "@label file type" 14802msgid "Type" 14803msgstr "Seurt" 14804 14805#: kio/knfotranslator.cpp:102 14806#, kde-format 14807msgctxt "@label Number of fuzzy translations" 14808msgid "Fuzzy Translations" 14809msgstr "" 14810 14811#: kio/knfotranslator.cpp:103 14812#, kde-format 14813msgctxt "@label Name of last translator" 14814msgid "Last Translator" 14815msgstr "" 14816 14817#: kio/knfotranslator.cpp:104 14818#, kde-format 14819msgctxt "@label Number of obsolete translations" 14820msgid "Obsolete Translations" 14821msgstr "" 14822 14823#: kio/knfotranslator.cpp:105 14824#, kde-format 14825msgctxt "@label" 14826msgid "Translation Source Date" 14827msgstr "" 14828 14829#: kio/knfotranslator.cpp:106 14830#, kde-format 14831msgctxt "@label Number of total translations" 14832msgid "Total Translations" 14833msgstr "" 14834 14835#: kio/knfotranslator.cpp:107 14836#, fuzzy, kde-format 14837#| msgid "Created:" 14838msgctxt "@label Number of translated strings" 14839msgid "Translated" 14840msgstr "Krouet :" 14841 14842#: kio/knfotranslator.cpp:108 14843#, kde-format 14844msgctxt "@label" 14845msgid "Translation Date" 14846msgstr "" 14847 14848#: kio/knfotranslator.cpp:109 14849#, kde-format 14850msgctxt "@label Number of untranslated strings" 14851msgid "Untranslated" 14852msgstr "" 14853 14854#: kio/kpreviewprops.cpp:51 14855#, kde-format 14856msgid "P&review" 14857msgstr "R&akgwel" 14858 14859#: kio/kscan.cpp:49 14860#, kde-format 14861msgid "Acquire Image" 14862msgstr "" 14863 14864#: kio/kscan.cpp:97 14865#, kde-format 14866msgid "OCR Image" 14867msgstr "Skeudenn OCR" 14868 14869#: kio/netaccess.cpp:103 14870#, kde-format 14871msgid "File '%1' is not readable" 14872msgstr "Ne m'eus ket gallet lenn ar restr '%1'" 14873 14874#: kio/netaccess.cpp:437 14875#, fuzzy, kde-format 14876msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" 14877msgstr "Komenad dianav '%1'." 14878 14879#: kio/passworddialog.cpp:56 14880#, fuzzy, kde-format 14881msgid "Authorization Dialog" 14882msgstr "&Lec'hiadur" 14883 14884#: kioslave/metainfo/metainfo.cpp:98 14885#, kde-format 14886msgid "No metainfo for %1" 14887msgstr "N'eus meta-titouroù ebet evit %1" 14888 14889#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) 14890#: kssl/kcm/cacertificates.ui:24 14891#, fuzzy, kde-format 14892#| msgid "Organization:" 14893msgid "Organization / Common Name" 14894msgstr "Aozadur :" 14895 14896#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) 14897#: kssl/kcm/cacertificates.ui:29 14898#, fuzzy, kde-format 14899msgid "Organizational Unit" 14900msgstr "Aozadur :" 14901 14902#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, displaySelection) 14903#: kssl/kcm/cacertificates.ui:42 14904#, kde-format 14905msgid "Display..." 14906msgstr "" 14907 14908#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disableSelection) 14909#: kssl/kcm/cacertificates.ui:68 14910#, fuzzy, kde-format 14911#| msgid "disable XIM" 14912msgid "Disable" 14913msgstr "marvaat XIM" 14914 14915#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enableSelection) 14916#: kssl/kcm/cacertificates.ui:78 14917#, fuzzy, kde-format 14918msgid "Enable" 14919msgstr "Lemel" 14920 14921#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeSelection) 14922#: kssl/kcm/cacertificates.ui:104 14923#, kde-format 14924msgid "Remove" 14925msgstr "Lemel" 14926 14927#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, add) 14928#: kssl/kcm/cacertificates.ui:111 14929#, kde-format 14930msgid "Add..." 14931msgstr "Ouzhpennañ ..." 14932 14933#: kssl/kcm/cacertificatespage.cpp:140 14934#, fuzzy, kde-format 14935#| msgid "Send certificate" 14936msgid "System certificates" 14937msgstr "Kas an testeni" 14938 14939#: kssl/kcm/cacertificatespage.cpp:147 14940#, fuzzy, kde-format 14941#| msgid "Send certificate" 14942msgid "User-added certificates" 14943msgstr "Kas an testeni" 14944 14945#: kssl/kcm/cacertificatespage.cpp:302 14946#, fuzzy, kde-format 14947#| msgid "Certificate" 14948msgid "Pick Certificates" 14949msgstr "Testeni" 14950 14951#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectHeading) 14952#: kssl/kcm/displaycert.ui:23 14953#, fuzzy, kde-format 14954#| msgid "Security Information" 14955msgid "<b>Subject Information</b>" 14956msgstr "Titouroù diwar ar surentez" 14957 14958#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerHeading) 14959#: kssl/kcm/displaycert.ui:39 14960#, fuzzy, kde-format 14961msgid "<b>Issuer Information</b>" 14962msgstr "Gwerzhioù possubl :" 14963 14964#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 14965#: kssl/kcm/displaycert.ui:55 14966#, fuzzy, kde-format 14967#| msgid "<b>%1</b>" 14968msgid "<b>Other</b>" 14969msgstr "<b>%1</b>" 14970 14971#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, validityPeriodLabel) 14972#: kssl/kcm/displaycert.ui:64 14973#, fuzzy, kde-format 14974msgid "Validity period" 14975msgstr "Seurt :" 14976 14977#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serialNumberLabel) 14978#: kssl/kcm/displaycert.ui:78 14979#, fuzzy, kde-format 14980msgid "Serial number" 14981msgstr "Lemel" 14982 14983#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5DigestLabel) 14984#: kssl/kcm/displaycert.ui:92 14985#, fuzzy, kde-format 14986msgid "MD5 digest" 14987msgstr "Ker" 14988 14989#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1DigestLabel) 14990#: kssl/kcm/displaycert.ui:106 14991#, fuzzy, kde-format 14992msgid "SHA1 digest" 14993msgstr "Ker" 14994 14995#: kssl/kcm/displaycertdialog.cpp:73 14996#, fuzzy, kde-format 14997#| msgid "%1 / %2" 14998msgctxt "%1 is the effective date of the certificate, %2 is the expiry date" 14999msgid "%1 to %2" 15000msgstr "%1 / %2" 15001 15002#: kssl/kcm/kcmssl.cpp:37 15003#, fuzzy, kde-format 15004#| msgid "Reload configuration file" 15005msgid "SSL Configuration Module" 15006msgstr "Adkargañ restr ar gefluniadur" 15007 15008#: kssl/kcm/kcmssl.cpp:39 15009#, kde-format 15010msgid "Copyright 2010 Andreas Hartmetz" 15011msgstr "" 15012 15013#: kssl/kcm/kcmssl.cpp:40 15014#, kde-format 15015msgid "Andreas Hartmetz" 15016msgstr "" 15017 15018#: kssl/kcm/kcmssl.cpp:52 15019#, fuzzy, kde-format 15020#| msgid "Link" 15021msgid "SSL Signers" 15022msgstr "Liamm" 15023 15024#: kssl/ksslcertificate.cpp:202 15025#, fuzzy, kde-format 15026msgid "Signature Algorithm: " 15027msgstr "Bro :" 15028 15029#: kssl/ksslcertificate.cpp:203 15030#, kde-format 15031msgid "Unknown" 15032msgstr "Dianav" 15033 15034#: kssl/ksslcertificate.cpp:206 15035#, fuzzy, kde-format 15036msgid "Signature Contents:" 15037msgstr "Bro :" 15038 15039#: kssl/ksslcertificate.cpp:341 15040#, fuzzy, kde-format 15041msgctxt "Unknown" 15042msgid "Unknown key algorithm" 15043msgstr "Dianav" 15044 15045#: kssl/ksslcertificate.cpp:347 15046#, kde-format 15047msgid "Key type: RSA (%1 bit)" 15048msgstr "Rizh an alc'hwez : RSA (%1 bit)" 15049 15050#: kssl/ksslcertificate.cpp:349 15051#, fuzzy, kde-format 15052msgid "Modulus: " 15053msgstr "Modem :" 15054 15055#: kssl/ksslcertificate.cpp:362 15056#, kde-format 15057msgid "Exponent: 0x" 15058msgstr "" 15059 15060#: kssl/ksslcertificate.cpp:374 15061#, kde-format 15062msgid "Key type: DSA (%1 bit)" 15063msgstr "Rizh an alc'hwez : DSA (%1 bit)" 15064 15065#: kssl/ksslcertificate.cpp:376 15066#, fuzzy, kde-format 15067msgid "Prime: " 15068msgstr "Diwallit :" 15069 15070#: kssl/ksslcertificate.cpp:389 15071#, kde-format 15072msgid "160 bit prime factor: " 15073msgstr "" 15074 15075#: kssl/ksslcertificate.cpp:417 15076#, kde-format 15077msgid "Public key: " 15078msgstr "Alc'hwez foran : " 15079 15080#: kssl/ksslcertificate.cpp:1065 15081#, kde-format 15082msgid "The certificate is valid." 15083msgstr "Mad eo an testeni." 15084 15085#: kssl/ksslcertificate.cpp:1067 15086#, kde-format 15087msgid "" 15088"Retrieval of the issuer certificate failed. This means the CA's (Certificate " 15089"Authority) certificate can not be found." 15090msgstr "" 15091 15092#: kssl/ksslcertificate.cpp:1069 15093#, kde-format 15094msgid "" 15095"Retrieval of the CRL (Certificate Revocation List) failed. This means the " 15096"CA's (Certificate Authority) CRL can not be found." 15097msgstr "" 15098 15099#: kssl/ksslcertificate.cpp:1071 15100#, kde-format 15101msgid "" 15102"The decryption of the certificate's signature failed. This means it could " 15103"not even be calculated as opposed to just not matching the expected result." 15104msgstr "" 15105 15106#: kssl/ksslcertificate.cpp:1073 15107#, kde-format 15108msgid "" 15109"The decryption of the CRL's (Certificate Revocation List) signature failed. " 15110"This means it could not even be calculated as opposed to just not matching " 15111"the expected result." 15112msgstr "" 15113 15114#: kssl/ksslcertificate.cpp:1075 15115#, kde-format 15116msgid "" 15117"The decoding of the public key of the issuer failed. This means that the " 15118"CA's (Certificate Authority) certificate can not be used to verify the " 15119"certificate you wanted to use." 15120msgstr "" 15121 15122#: kssl/ksslcertificate.cpp:1077 15123#, kde-format 15124msgid "" 15125"The certificate's signature is invalid. This means that the certificate can " 15126"not be verified." 15127msgstr "" 15128 15129#: kssl/ksslcertificate.cpp:1079 15130#, fuzzy, kde-format 15131#| msgid "The certificate is invalid." 15132msgid "" 15133"The CRL's (Certificate Revocation List) signature is invalid. This means " 15134"that the CRL can not be verified." 15135msgstr "Sac'het eo an testeni." 15136 15137#: kssl/ksslcertificate.cpp:1081 15138#, fuzzy, kde-format 15139#| msgid "The certificate is invalid." 15140msgid "The certificate is not valid, yet." 15141msgstr "Sac'het eo an testeni." 15142 15143#: kssl/ksslcertificate.cpp:1083 15144#, fuzzy, kde-format 15145#| msgid "The certificate is invalid." 15146msgid "The certificate is not valid, any more." 15147msgstr "Sac'het eo an testeni." 15148 15149#: kssl/ksslcertificate.cpp:1085 kssl/ksslcertificate.cpp:1087 15150#, fuzzy, kde-format 15151#| msgid "The certificate is invalid." 15152msgid "The CRL (Certificate Revocation List) is not valid, yet." 15153msgstr "Sac'het eo an testeni." 15154 15155#: kssl/ksslcertificate.cpp:1089 15156#, kde-format 15157msgid "The time format of the certificate's 'notBefore' field is invalid." 15158msgstr "" 15159 15160#: kssl/ksslcertificate.cpp:1091 15161#, kde-format 15162msgid "The time format of the certificate's 'notAfter' field is invalid." 15163msgstr "" 15164 15165#: kssl/ksslcertificate.cpp:1093 15166#, fuzzy, kde-format 15167#| msgid "The certificate is invalid." 15168msgid "" 15169"The time format of the CRL's (Certificate Revocation List) 'lastUpdate' " 15170"field is invalid." 15171msgstr "Sac'het eo an testeni." 15172 15173#: kssl/ksslcertificate.cpp:1095 15174#, fuzzy, kde-format 15175#| msgid "The certificate is invalid." 15176msgid "" 15177"The time format of the CRL's (Certificate Revocation List) 'nextUpdate' " 15178"field is invalid." 15179msgstr "Sac'het eo an testeni." 15180 15181#: kssl/ksslcertificate.cpp:1097 15182#, kde-format 15183msgid "The OpenSSL process ran out of memory." 15184msgstr "" 15185 15186#: kssl/ksslcertificate.cpp:1099 15187#, kde-format 15188msgid "" 15189"The certificate is self-signed and not in the list of trusted certificates. " 15190"If you want to accept this certificate, import it into the list of trusted " 15191"certificates." 15192msgstr "" 15193 15194#: kssl/ksslcertificate.cpp:1102 15195#, kde-format 15196msgid "" 15197"The certificate is self-signed. While the trust chain could be built up, the " 15198"root CA's (Certificate Authority) certificate can not be found." 15199msgstr "" 15200 15201#: kssl/ksslcertificate.cpp:1104 15202#, kde-format 15203msgid "" 15204"The CA's (Certificate Authority) certificate can not be found. Most likely, " 15205"your trust chain is broken." 15206msgstr "" 15207 15208#: kssl/ksslcertificate.cpp:1106 15209#, kde-format 15210msgid "" 15211"The certificate can not be verified as it is the only certificate in the " 15212"trust chain and not self-signed. If you self-sign the certificate, make sure " 15213"to import it into the list of trusted certificates." 15214msgstr "" 15215 15216#: kssl/ksslcertificate.cpp:1108 15217#, kde-format 15218msgid "The certificate chain is longer than the maximum depth specified." 15219msgstr "" 15220 15221#: kssl/ksslcertificate.cpp:1111 15222#, fuzzy, kde-format 15223msgid "The certificate has been revoked." 15224msgstr "Krouet eo bet ar renkell.\n" 15225 15226#: kssl/ksslcertificate.cpp:1113 15227#, fuzzy, kde-format 15228#| msgid "The certificate is invalid." 15229msgid "The certificate's CA (Certificate Authority) is invalid." 15230msgstr "Sac'het eo an testeni." 15231 15232#: kssl/ksslcertificate.cpp:1115 15233#, kde-format 15234msgid "" 15235"The length of the trust chain exceeded one of the CA's (Certificate " 15236"Authority) 'pathlength' parameters, making all subsequent signatures invalid." 15237msgstr "" 15238 15239#: kssl/ksslcertificate.cpp:1117 15240#, kde-format 15241msgid "" 15242"The certificate has not been signed for the purpose you tried to use it for. " 15243"This means the CA (Certificate Authority) does not allow this usage." 15244msgstr "" 15245 15246#: kssl/ksslcertificate.cpp:1120 15247#, kde-format 15248msgid "" 15249"The root CA (Certificate Authority) is not trusted for the purpose you tried " 15250"to use this certificate for." 15251msgstr "" 15252 15253#: kssl/ksslcertificate.cpp:1123 15254#, kde-format 15255msgid "" 15256"The root CA (Certificate Authority) has been marked to be rejected for the " 15257"purpose you tried to use it for." 15258msgstr "" 15259 15260#: kssl/ksslcertificate.cpp:1125 15261#, fuzzy, kde-format 15262#| msgid "The certificate is invalid." 15263msgid "" 15264"The certificate's CA (Certificate Authority) does not match the CA name of " 15265"the certificate." 15266msgstr "Sac'het eo an testeni." 15267 15268#: kssl/ksslcertificate.cpp:1127 15269#, fuzzy, kde-format 15270#| msgid "The certificate is invalid." 15271msgid "" 15272"The CA (Certificate Authority) certificate's key ID does not match the key " 15273"ID in the 'Issuer' section of the certificate you are trying to use." 15274msgstr "Sac'het eo an testeni." 15275 15276#: kssl/ksslcertificate.cpp:1129 15277#, kde-format 15278msgid "" 15279"The CA (Certificate Authority) certificate's key ID and name do not match " 15280"the key ID and name in the 'Issuer' section of the certificate you are " 15281"trying to use." 15282msgstr "" 15283 15284#: kssl/ksslcertificate.cpp:1131 15285#, kde-format 15286msgid "" 15287"The certificate's CA (Certificate Authority) is not allowed to sign " 15288"certificates." 15289msgstr "" 15290 15291#: kssl/ksslcertificate.cpp:1133 15292#, kde-format 15293msgid "OpenSSL could not be verified." 15294msgstr "" 15295 15296#: kssl/ksslcertificate.cpp:1137 15297#, kde-format 15298msgid "" 15299"The signature test for this certificate failed. This could mean that the " 15300"signature of this certificate or any in its trust path are invalid, could " 15301"not be decoded or that the CRL (Certificate Revocation List) could not be " 15302"verified. If you see this message, please let the author of the software you " 15303"are using know that he or she should use the new, more specific error " 15304"messages." 15305msgstr "" 15306 15307#: kssl/ksslcertificate.cpp:1139 15308#, kde-format 15309msgid "" 15310"This certificate, any in its trust path or its CA's (Certificate Authority) " 15311"CRL (Certificate Revocation List) is not valid. Any of them could not be " 15312"valid yet or not valid any more. If you see this message, please let the " 15313"author of the software you are using know that he or she should use the new, " 15314"more specific error messages." 15315msgstr "" 15316 15317#: kssl/ksslcertificate.cpp:1145 15318#, kde-format 15319msgid "" 15320"Certificate signing authority root files could not be found so the " 15321"certificate is not verified." 15322msgstr "" 15323 15324#: kssl/ksslcertificate.cpp:1147 15325#, fuzzy, kde-format 15326msgid "SSL support was not found." 15327msgstr "Moulañ" 15328 15329#: kssl/ksslcertificate.cpp:1149 15330#, kde-format 15331msgid "Private key test failed." 15332msgstr "" 15333 15334#: kssl/ksslcertificate.cpp:1151 15335#, kde-format 15336msgid "The certificate has not been issued for this host." 15337msgstr "" 15338 15339#: kssl/ksslcertificate.cpp:1153 15340#, fuzzy, kde-format 15341msgid "This certificate is not relevant." 15342msgstr "Krouet eo bet ar renkell.\n" 15343 15344#: kssl/ksslcertificate.cpp:1158 15345#, kde-format 15346msgid "The certificate is invalid." 15347msgstr "Sac'het eo an testeni." 15348 15349#: kssl/ksslutils.cpp:90 15350#, kde-format 15351msgid "GMT" 15352msgstr "GMT" 15353