1# KDE breton translation
2# Copyright (C) 1998-2001 Free Software Foundation, Inc.
3# Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>, 1998
4# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2001-2005
5# $Id$
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: kdelibs4-1.1\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2021-07-27 00:14+0000\n"
12"PO-Revision-Date: 2007-10-15 22:19+0200\n"
13"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
14"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
15"Language: br\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20
21#, kde-format
22msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
23msgid "Your names"
24msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
25
26#, kde-format
27msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
28msgid "Your emails"
29msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
30
31#, kde-format
32msgctxt "color"
33msgid "AliceBlue"
34msgstr "Glas Alis"
35
36#, kde-format
37msgctxt "color"
38msgid "AntiqueWhite"
39msgstr "Gwenn henamzerel"
40
41#, kde-format
42msgctxt "color"
43msgid "AntiqueWhite1"
44msgstr "Gwenn henamzerel 1"
45
46#, kde-format
47msgctxt "color"
48msgid "AntiqueWhite2"
49msgstr "Gwenn henamzerel 2"
50
51#, kde-format
52msgctxt "color"
53msgid "AntiqueWhite3"
54msgstr "Gwenn henamzerel 3"
55
56#, kde-format
57msgctxt "color"
58msgid "AntiqueWhite4"
59msgstr "Gwenn henamzerel 4"
60
61#, kde-format
62msgctxt "color"
63msgid "BlanchedAlmond"
64msgstr "Alamandez gwennek"
65
66#, fuzzy, kde-format
67#| msgctxt "color"
68#| msgid "violet"
69msgctxt "color"
70msgid "BlueViolet"
71msgstr "mouk"
72
73#, fuzzy, kde-format
74#| msgctxt "color"
75#| msgid "CadetBlue1"
76msgctxt "color"
77msgid "CadetBlue"
78msgstr "Glas yaouer 1"
79
80#, kde-format
81msgctxt "color"
82msgid "CadetBlue1"
83msgstr "Glas yaouer 1"
84
85#, kde-format
86msgctxt "color"
87msgid "CadetBlue2"
88msgstr "Glas yaouer 2"
89
90#, kde-format
91msgctxt "color"
92msgid "CadetBlue3"
93msgstr "Glas yaouer 3"
94
95#, fuzzy, kde-format
96#| msgctxt "color"
97#| msgid "CadetBlue1"
98msgctxt "color"
99msgid "CadetBlue4"
100msgstr "Glas yaouer 1"
101
102#, kde-format
103msgctxt "color"
104msgid "CornflowerBlue"
105msgstr "Glas bleuñv maiz"
106
107#, fuzzy, kde-format
108#| msgctxt "color"
109#| msgid "SkyBlue"
110msgctxt "color"
111msgid "DarkBlue"
112msgstr "OablGlas"
113
114#, fuzzy, kde-format
115#| msgctxt "color"
116#| msgid "DarkSalmon"
117msgctxt "color"
118msgid "DarkCyan"
119msgstr "Liv kig eog teñval"
120
121#, fuzzy, kde-format
122#| msgctxt "color"
123#| msgid "LightGoldenrod"
124msgctxt "color"
125msgid "DarkGoldenrod"
126msgstr "Melendu sklaer"
127
128#, fuzzy, kde-format
129#| msgctxt "color"
130#| msgid "LightGoldenrod1"
131msgctxt "color"
132msgid "DarkGoldenrod1"
133msgstr "Melendu sklaer 1"
134
135#, fuzzy, kde-format
136#| msgctxt "color"
137#| msgid "LightGoldenrod2"
138msgctxt "color"
139msgid "DarkGoldenrod2"
140msgstr "Melendu sklaer 2"
141
142#, fuzzy, kde-format
143#| msgctxt "color"
144#| msgid "LightGoldenrod3"
145msgctxt "color"
146msgid "DarkGoldenrod3"
147msgstr "Melendu sklaer 3"
148
149#, fuzzy, kde-format
150#| msgctxt "color"
151#| msgid "LightGoldenrod"
152msgctxt "color"
153msgid "DarkGoldenrod4"
154msgstr "Melendu sklaer"
155
156#, kde-format
157msgctxt "color"
158msgid "DarkGray"
159msgstr "Gris teñval"
160
161#, fuzzy, kde-format
162#| msgctxt "color"
163#| msgid "DarkGrey"
164msgctxt "color"
165msgid "DarkGreen"
166msgstr "Gris teñval"
167
168#, kde-format
169msgctxt "color"
170msgid "DarkGrey"
171msgstr "Gris teñval"
172
173#, kde-format
174msgctxt "color"
175msgid "DarkKhaki"
176msgstr "Kaki teñval"
177
178#, kde-format
179msgctxt "color"
180msgid "DarkMagenta"
181msgstr ""
182
183#, fuzzy, kde-format
184#| msgctxt "color"
185#| msgid "DarkOliveGreen1"
186msgctxt "color"
187msgid "DarkOliveGreen"
188msgstr "Gwer olivenn teñval 1"
189
190#, kde-format
191msgctxt "color"
192msgid "DarkOliveGreen1"
193msgstr "Gwer olivenn teñval 1"
194
195#, kde-format
196msgctxt "color"
197msgid "DarkOliveGreen2"
198msgstr "Gwer olivenn teñval 2"
199
200#, fuzzy, kde-format
201#| msgctxt "color"
202#| msgid "DarkOliveGreen1"
203msgctxt "color"
204msgid "DarkOliveGreen3"
205msgstr "Gwer olivenn teñval 1"
206
207#, fuzzy, kde-format
208#| msgctxt "color"
209#| msgid "DarkOliveGreen1"
210msgctxt "color"
211msgid "DarkOliveGreen4"
212msgstr "Gwer olivenn teñval 1"
213
214#, fuzzy, kde-format
215#| msgctxt "color"
216#| msgid "DarkGray"
217msgctxt "color"
218msgid "DarkOrange"
219msgstr "Gris teñval"
220
221#, fuzzy, kde-format
222#| msgctxt "color"
223#| msgid "DarkGray"
224msgctxt "color"
225msgid "DarkOrange1"
226msgstr "Gris teñval"
227
228#, fuzzy, kde-format
229#| msgctxt "color"
230#| msgid "DarkGray"
231msgctxt "color"
232msgid "DarkOrange2"
233msgstr "Gris teñval"
234
235#, fuzzy, kde-format
236#| msgctxt "color"
237#| msgid "DarkGray"
238msgctxt "color"
239msgid "DarkOrange3"
240msgstr "Gris teñval"
241
242#, fuzzy, kde-format
243#| msgctxt "color"
244#| msgid "DarkGray"
245msgctxt "color"
246msgid "DarkOrange4"
247msgstr "Gris teñval"
248
249#, fuzzy, kde-format
250#| msgctxt "color"
251#| msgid "DarkKhaki"
252msgctxt "color"
253msgid "DarkOrchid"
254msgstr "Kaki teñval"
255
256#, fuzzy, kde-format
257#| msgctxt "color"
258#| msgid "orchid1"
259msgctxt "color"
260msgid "DarkOrchid1"
261msgstr "orkideenn1"
262
263#, fuzzy, kde-format
264#| msgctxt "color"
265#| msgid "orchid2"
266msgctxt "color"
267msgid "DarkOrchid2"
268msgstr "orkideenn2"
269
270#, fuzzy, kde-format
271#| msgctxt "color"
272#| msgid "orchid3"
273msgctxt "color"
274msgid "DarkOrchid3"
275msgstr "orkideenn3"
276
277#, fuzzy, kde-format
278#| msgctxt "color"
279#| msgid "DarkKhaki"
280msgctxt "color"
281msgid "DarkOrchid4"
282msgstr "Kaki teñval"
283
284#, fuzzy, kde-format
285#| msgctxt "color"
286#| msgid "DarkGrey"
287msgctxt "color"
288msgid "DarkRed"
289msgstr "Gris teñval"
290
291#, kde-format
292msgctxt "color"
293msgid "DarkSalmon"
294msgstr "Liv kig eog teñval"
295
296#, kde-format
297msgctxt "color"
298msgid "DarkSeaGreen"
299msgstr ""
300
301#, kde-format
302msgctxt "color"
303msgid "DarkSeaGreen1"
304msgstr ""
305
306#, kde-format
307msgctxt "color"
308msgid "DarkSeaGreen2"
309msgstr ""
310
311#, kde-format
312msgctxt "color"
313msgid "DarkSeaGreen3"
314msgstr ""
315
316#, kde-format
317msgctxt "color"
318msgid "DarkSeaGreen4"
319msgstr ""
320
321#, fuzzy, kde-format
322#| msgctxt "color"
323#| msgid "DarkSalmon"
324msgctxt "color"
325msgid "DarkSlateBlue"
326msgstr "Liv kig eog teñval"
327
328#, fuzzy, kde-format
329#| msgctxt "color"
330#| msgid "DarkGray"
331msgctxt "color"
332msgid "DarkSlateGray"
333msgstr "Gris teñval"
334
335#, kde-format
336msgctxt "color"
337msgid "DarkSlateGray1"
338msgstr ""
339
340#, kde-format
341msgctxt "color"
342msgid "DarkSlateGray2"
343msgstr ""
344
345#, kde-format
346msgctxt "color"
347msgid "DarkSlateGray3"
348msgstr ""
349
350#, fuzzy, kde-format
351#| msgctxt "color"
352#| msgid "DarkGray"
353msgctxt "color"
354msgid "DarkSlateGray4"
355msgstr "Gris teñval"
356
357#, fuzzy, kde-format
358#| msgctxt "color"
359#| msgid "DarkGrey"
360msgctxt "color"
361msgid "DarkSlateGrey"
362msgstr "Gris teñval"
363
364#, fuzzy, kde-format
365#| msgctxt "color"
366#| msgid "PaleTurquoise"
367msgctxt "color"
368msgid "DarkTurquoise"
369msgstr "Turkvaen gwenn"
370
371#, fuzzy, kde-format
372#| msgctxt "color"
373#| msgid "violet"
374msgctxt "color"
375msgid "DarkViolet"
376msgstr "mouk"
377
378#, fuzzy, kde-format
379#| msgctxt "color"
380#| msgid "pink"
381msgctxt "color"
382msgid "DeepPink"
383msgstr "roz"
384
385#, fuzzy, kde-format
386#| msgctxt "color"
387#| msgid "pink1"
388msgctxt "color"
389msgid "DeepPink1"
390msgstr "roz1"
391
392#, fuzzy, kde-format
393#| msgctxt "color"
394#| msgid "pink2"
395msgctxt "color"
396msgid "DeepPink2"
397msgstr "roz2"
398
399#, fuzzy, kde-format
400#| msgctxt "color"
401#| msgid "pink3"
402msgctxt "color"
403msgid "DeepPink3"
404msgstr "roz3"
405
406#, fuzzy, kde-format
407#| msgctxt "color"
408#| msgid "pink"
409msgctxt "color"
410msgid "DeepPink4"
411msgstr "roz"
412
413#, fuzzy, kde-format
414#| msgctxt "color"
415#| msgid "SkyBlue"
416msgctxt "color"
417msgid "DeepSkyBlue"
418msgstr "OablGlas"
419
420#, fuzzy, kde-format
421#| msgctxt "color"
422#| msgid "SkyBlue1"
423msgctxt "color"
424msgid "DeepSkyBlue1"
425msgstr "OablGlas1"
426
427#, fuzzy, kde-format
428#| msgctxt "color"
429#| msgid "SkyBlue2"
430msgctxt "color"
431msgid "DeepSkyBlue2"
432msgstr "OablGlas2"
433
434#, fuzzy, kde-format
435#| msgctxt "color"
436#| msgid "SkyBlue3"
437msgctxt "color"
438msgid "DeepSkyBlue3"
439msgstr "OablGlas3"
440
441#, fuzzy, kde-format
442#| msgctxt "color"
443#| msgid "SkyBlue"
444msgctxt "color"
445msgid "DeepSkyBlue4"
446msgstr "OablGlas"
447
448#, kde-format
449msgctxt "color"
450msgid "DimGray"
451msgstr ""
452
453#, kde-format
454msgctxt "color"
455msgid "DimGrey"
456msgstr ""
457
458#, fuzzy, kde-format
459#| msgctxt "color"
460#| msgid "CadetBlue1"
461msgctxt "color"
462msgid "DodgerBlue"
463msgstr "Glas yaouer 1"
464
465#, fuzzy, kde-format
466#| msgctxt "color"
467#| msgid "CadetBlue1"
468msgctxt "color"
469msgid "DodgerBlue1"
470msgstr "Glas yaouer 1"
471
472#, fuzzy, kde-format
473#| msgctxt "color"
474#| msgid "CadetBlue2"
475msgctxt "color"
476msgid "DodgerBlue2"
477msgstr "Glas yaouer 2"
478
479#, fuzzy, kde-format
480#| msgctxt "color"
481#| msgid "CadetBlue3"
482msgctxt "color"
483msgid "DodgerBlue3"
484msgstr "Glas yaouer 3"
485
486#, kde-format
487msgctxt "color"
488msgid "DodgerBlue4"
489msgstr ""
490
491#, kde-format
492msgctxt "color"
493msgid "FloralWhite"
494msgstr ""
495
496#, fuzzy, kde-format
497#| msgctxt "color"
498#| msgid "PaleGreen"
499msgctxt "color"
500msgid "ForestGreen"
501msgstr "Gwer gwenn"
502
503#, kde-format
504msgctxt "color"
505msgid "GhostWhite"
506msgstr ""
507
508#, kde-format
509msgctxt "color"
510msgid "GreenYellow"
511msgstr ""
512
513#, kde-format
514msgctxt "color"
515msgid "HotPink"
516msgstr "Roz tomm"
517
518#, kde-format
519msgctxt "color"
520msgid "HotPink1"
521msgstr "Roz tomm 1"
522
523#, kde-format
524msgctxt "color"
525msgid "HotPink2"
526msgstr "Roz tomm 2"
527
528#, fuzzy, kde-format
529#| msgctxt "color"
530#| msgid "HotPink"
531msgctxt "color"
532msgid "HotPink3"
533msgstr "Roz tomm"
534
535#, fuzzy, kde-format
536#| msgctxt "color"
537#| msgid "HotPink"
538msgctxt "color"
539msgid "HotPink4"
540msgstr "Roz tomm"
541
542#, fuzzy, kde-format
543#| msgctxt "color"
544#| msgid "IndianRed1"
545msgctxt "color"
546msgid "IndianRed"
547msgstr "Ruz indiek 1"
548
549#, kde-format
550msgctxt "color"
551msgid "IndianRed1"
552msgstr "Ruz indiek 1"
553
554#, fuzzy, kde-format
555#| msgctxt "color"
556#| msgid "IndianRed1"
557msgctxt "color"
558msgid "IndianRed2"
559msgstr "Ruz indiek 1"
560
561#, fuzzy, kde-format
562#| msgctxt "color"
563#| msgid "IndianRed1"
564msgctxt "color"
565msgid "IndianRed3"
566msgstr "Ruz indiek 1"
567
568#, fuzzy, kde-format
569#| msgctxt "color"
570#| msgid "IndianRed1"
571msgctxt "color"
572msgid "IndianRed4"
573msgstr "Ruz indiek 1"
574
575#, kde-format
576msgctxt "color"
577msgid "LavenderBlush"
578msgstr "Glas lavand"
579
580#, kde-format
581msgctxt "color"
582msgid "LavenderBlush1"
583msgstr ""
584
585#, kde-format
586msgctxt "color"
587msgid "LavenderBlush2"
588msgstr ""
589
590#, kde-format
591msgctxt "color"
592msgid "LavenderBlush3"
593msgstr ""
594
595#, kde-format
596msgctxt "color"
597msgid "LavenderBlush4"
598msgstr ""
599
600#, fuzzy, kde-format
601#| msgctxt "color"
602#| msgid "PaleGreen"
603msgctxt "color"
604msgid "LawnGreen"
605msgstr "Gwer gwenn"
606
607#, kde-format
608msgctxt "color"
609msgid "LemonChiffon"
610msgstr "Gwiad sitroñs"
611
612#, kde-format
613msgctxt "color"
614msgid "LemonChiffon1"
615msgstr "Gwiad sitroñs 1"
616
617#, kde-format
618msgctxt "color"
619msgid "LemonChiffon2"
620msgstr "Gwiad sitroñs 2"
621
622#, kde-format
623msgctxt "color"
624msgid "LemonChiffon3"
625msgstr "Gwiad sitroñs 3"
626
627#, kde-format
628msgctxt "color"
629msgid "LemonChiffon4"
630msgstr "Gwiad sitroñs 4"
631
632#, kde-format
633msgctxt "color"
634msgid "LightBlue"
635msgstr "Glas sklaer"
636
637#, kde-format
638msgctxt "color"
639msgid "LightBlue1"
640msgstr "Glas sklaer 1"
641
642#, kde-format
643msgctxt "color"
644msgid "LightBlue2"
645msgstr "Glas sklaer 2"
646
647#, kde-format
648msgctxt "color"
649msgid "LightBlue3"
650msgstr "Glas sklaer 3"
651
652#, kde-format
653msgctxt "color"
654msgid "LightBlue4"
655msgstr "Glas sklaer 4"
656
657#, kde-format
658msgctxt "color"
659msgid "LightCoral"
660msgstr "Koural sklaer"
661
662#, kde-format
663msgctxt "color"
664msgid "LightCyan"
665msgstr "Kian sklaer"
666
667#, kde-format
668msgctxt "color"
669msgid "LightCyan1"
670msgstr "Kian sklaer 1"
671
672#, kde-format
673msgctxt "color"
674msgid "LightCyan2"
675msgstr "Kian sklaer 2"
676
677#, kde-format
678msgctxt "color"
679msgid "LightCyan3"
680msgstr "Kian sklaer 3"
681
682#, kde-format
683msgctxt "color"
684msgid "LightCyan4"
685msgstr "Kian sklaer 4"
686
687#, kde-format
688msgctxt "color"
689msgid "LightGoldenrod"
690msgstr "Melendu sklaer"
691
692#, kde-format
693msgctxt "color"
694msgid "LightGoldenrod1"
695msgstr "Melendu sklaer 1"
696
697#, kde-format
698msgctxt "color"
699msgid "LightGoldenrod2"
700msgstr "Melendu sklaer 2"
701
702#, kde-format
703msgctxt "color"
704msgid "LightGoldenrod3"
705msgstr "Melendu sklaer 3"
706
707#, fuzzy, kde-format
708#| msgctxt "color"
709#| msgid "LightGoldenrod"
710msgctxt "color"
711msgid "LightGoldenrod4"
712msgstr "Melendu sklaer"
713
714#, kde-format
715msgctxt "color"
716msgid "LightGoldenrodYellow"
717msgstr "Melendu sklaer melen"
718
719#, kde-format
720msgctxt "color"
721msgid "LightGray"
722msgstr "Gris sklaer"
723
724#, kde-format
725msgctxt "color"
726msgid "LightGreen"
727msgstr "Gwer sklaer"
728
729#, kde-format
730msgctxt "color"
731msgid "LightGrey"
732msgstr "Gris sklaer"
733
734#, kde-format
735msgctxt "color"
736msgid "LightPink"
737msgstr "Roz sklaer"
738
739#, kde-format
740msgctxt "color"
741msgid "LightPink1"
742msgstr "Roz sklaer 1"
743
744#, kde-format
745msgctxt "color"
746msgid "LightPink2"
747msgstr "Roz sklaer 2"
748
749#, kde-format
750msgctxt "color"
751msgid "LightPink3"
752msgstr "Roz sklaer 3"
753
754#, fuzzy, kde-format
755#| msgctxt "color"
756#| msgid "LightPink"
757msgctxt "color"
758msgid "LightPink4"
759msgstr "Roz sklaer"
760
761#, kde-format
762msgctxt "color"
763msgid "LightSalmon"
764msgstr "Liv kig eog sklaer"
765
766#, kde-format
767msgctxt "color"
768msgid "LightSalmon1"
769msgstr "Liv kig eog sklaer 1"
770
771#, kde-format
772msgctxt "color"
773msgid "LightSalmon2"
774msgstr "Liv kig eog sklaer 2"
775
776#, fuzzy, kde-format
777#| msgctxt "color"
778#| msgid "LightSalmon"
779msgctxt "color"
780msgid "LightSalmon3"
781msgstr "Liv kig eog sklaer"
782
783#, fuzzy, kde-format
784#| msgctxt "color"
785#| msgid "LightSalmon"
786msgctxt "color"
787msgid "LightSalmon4"
788msgstr "Liv kig eog sklaer"
789
790#, fuzzy, kde-format
791#| msgctxt "color"
792#| msgid "LightGreen"
793msgctxt "color"
794msgid "LightSeaGreen"
795msgstr "Gwer sklaer"
796
797#, kde-format
798msgctxt "color"
799msgid "LightSkyBlue"
800msgstr "OablGlasSklaer"
801
802#, kde-format
803msgctxt "color"
804msgid "LightSkyBlue1"
805msgstr "OablGlasSklaer1"
806
807#, kde-format
808msgctxt "color"
809msgid "LightSkyBlue2"
810msgstr "OablGlasSklaer2"
811
812#, kde-format
813msgctxt "color"
814msgid "LightSkyBlue3"
815msgstr "OablGlasSklaer3"
816
817#, fuzzy, kde-format
818#| msgctxt "color"
819#| msgid "LightSkyBlue"
820msgctxt "color"
821msgid "LightSkyBlue4"
822msgstr "OablGlasSklaer"
823
824#, kde-format
825msgctxt "color"
826msgid "LightSlateBlue"
827msgstr ""
828
829#, kde-format
830msgctxt "color"
831msgid "LightSlateGray"
832msgstr ""
833
834#, kde-format
835msgctxt "color"
836msgid "LightSlateGrey"
837msgstr ""
838
839#, kde-format
840msgctxt "color"
841msgid "LightSteelBlue"
842msgstr ""
843
844#, kde-format
845msgctxt "color"
846msgid "LightSteelBlue1"
847msgstr ""
848
849#, kde-format
850msgctxt "color"
851msgid "LightSteelBlue2"
852msgstr ""
853
854#, kde-format
855msgctxt "color"
856msgid "LightSteelBlue3"
857msgstr ""
858
859#, kde-format
860msgctxt "color"
861msgid "LightSteelBlue4"
862msgstr ""
863
864#, kde-format
865msgctxt "color"
866msgid "LightYellow"
867msgstr "Melen sklaer"
868
869#, kde-format
870msgctxt "color"
871msgid "LightYellow1"
872msgstr "Melen sklaer 1"
873
874#, kde-format
875msgctxt "color"
876msgid "LightYellow2"
877msgstr "Melen sklaer 2"
878
879#, kde-format
880msgctxt "color"
881msgid "LightYellow3"
882msgstr "Melen sklaer 3"
883
884#, kde-format
885msgctxt "color"
886msgid "LightYellow4"
887msgstr "Melen sklaer 4"
888
889#, fuzzy, kde-format
890#| msgctxt "color"
891#| msgid "LightGreen"
892msgctxt "color"
893msgid "LimeGreen"
894msgstr "Gwer sklaer"
895
896#, kde-format
897msgctxt "color"
898msgid "MediumAquamarine"
899msgstr "Maen-dour-mor krenn"
900
901#, fuzzy, kde-format
902#| msgctxt "color"
903#| msgid "MediumPurple"
904msgctxt "color"
905msgid "MediumBlue"
906msgstr "Limestra krenn"
907
908#, kde-format
909msgctxt "color"
910msgid "MediumOrchid"
911msgstr ""
912
913#, kde-format
914msgctxt "color"
915msgid "MediumOrchid1"
916msgstr ""
917
918#, fuzzy, kde-format
919#| msgctxt "color"
920#| msgid "MediumPurple2"
921msgctxt "color"
922msgid "MediumOrchid2"
923msgstr "Limestra krenn 2"
924
925#, fuzzy, kde-format
926#| msgctxt "color"
927#| msgid "MediumPurple3"
928msgctxt "color"
929msgid "MediumOrchid3"
930msgstr "Limestra krenn 3"
931
932#, kde-format
933msgctxt "color"
934msgid "MediumOrchid4"
935msgstr ""
936
937#, kde-format
938msgctxt "color"
939msgid "MediumPurple"
940msgstr "Limestra krenn"
941
942#, kde-format
943msgctxt "color"
944msgid "MediumPurple1"
945msgstr "Limestra krenn 1"
946
947#, kde-format
948msgctxt "color"
949msgid "MediumPurple2"
950msgstr "Limestra krenn 2"
951
952#, kde-format
953msgctxt "color"
954msgid "MediumPurple3"
955msgstr "Limestra krenn 3"
956
957#, fuzzy, kde-format
958#| msgctxt "color"
959#| msgid "MediumPurple"
960msgctxt "color"
961msgid "MediumPurple4"
962msgstr "Limestra krenn"
963
964#, fuzzy, kde-format
965#| msgctxt "color"
966#| msgid "MediumPurple"
967msgctxt "color"
968msgid "MediumSeaGreen"
969msgstr "Limestra krenn"
970
971#, kde-format
972msgctxt "color"
973msgid "MediumSlateBlue"
974msgstr ""
975
976#, fuzzy, kde-format
977#| msgctxt "color"
978#| msgid "MediumAquamarine"
979msgctxt "color"
980msgid "MediumSpringGreen"
981msgstr "Maen-dour-mor krenn"
982
983#, fuzzy, kde-format
984#| msgctxt "color"
985#| msgid "PaleTurquoise"
986msgctxt "color"
987msgid "MediumTurquoise"
988msgstr "Turkvaen gwenn"
989
990#, kde-format
991msgctxt "color"
992msgid "MediumVioletRed"
993msgstr ""
994
995#, fuzzy, kde-format
996#| msgctxt "color"
997#| msgid "LightBlue"
998msgctxt "color"
999msgid "MidnightBlue"
1000msgstr "Glas sklaer"
1001
1002#, kde-format
1003msgctxt "color"
1004msgid "MintCream"
1005msgstr ""
1006
1007#, kde-format
1008msgctxt "color"
1009msgid "MistyRose"
1010msgstr ""
1011
1012#, kde-format
1013msgctxt "color"
1014msgid "MistyRose1"
1015msgstr ""
1016
1017#, kde-format
1018msgctxt "color"
1019msgid "MistyRose2"
1020msgstr ""
1021
1022#, kde-format
1023msgctxt "color"
1024msgid "MistyRose3"
1025msgstr ""
1026
1027#, kde-format
1028msgctxt "color"
1029msgid "MistyRose4"
1030msgstr ""
1031
1032#, kde-format
1033msgctxt "color"
1034msgid "NavajoWhite"
1035msgstr "Gwenn Navajo"
1036
1037#, kde-format
1038msgctxt "color"
1039msgid "NavajoWhite1"
1040msgstr "Gwenn Navajo 1"
1041
1042#, kde-format
1043msgctxt "color"
1044msgid "NavajoWhite2"
1045msgstr "Gwenn Navajo 2"
1046
1047#, kde-format
1048msgctxt "color"
1049msgid "NavajoWhite3"
1050msgstr "Gwenn Navajo 3"
1051
1052#, fuzzy, kde-format
1053#| msgctxt "color"
1054#| msgid "NavajoWhite"
1055msgctxt "color"
1056msgid "NavajoWhite4"
1057msgstr "Gwenn Navajo"
1058
1059#, fuzzy, kde-format
1060#| msgctxt "color"
1061#| msgid "SkyBlue"
1062msgctxt "color"
1063msgid "NavyBlue"
1064msgstr "OablGlas"
1065
1066#, kde-format
1067msgctxt "color"
1068msgid "OldLace"
1069msgstr ""
1070
1071#, kde-format
1072msgctxt "color"
1073msgid "OliveDrab"
1074msgstr ""
1075
1076#, kde-format
1077msgctxt "color"
1078msgid "OliveDrab1"
1079msgstr ""
1080
1081#, kde-format
1082msgctxt "color"
1083msgid "OliveDrab2"
1084msgstr ""
1085
1086#, kde-format
1087msgctxt "color"
1088msgid "OliveDrab3"
1089msgstr ""
1090
1091#, kde-format
1092msgctxt "color"
1093msgid "OliveDrab4"
1094msgstr ""
1095
1096#, kde-format
1097msgctxt "color"
1098msgid "OrangeRed"
1099msgstr ""
1100
1101#, fuzzy, kde-format
1102#| msgctxt "color"
1103#| msgid "IndianRed1"
1104msgctxt "color"
1105msgid "OrangeRed1"
1106msgstr "Ruz indiek 1"
1107
1108#, kde-format
1109msgctxt "color"
1110msgid "OrangeRed2"
1111msgstr ""
1112
1113#, kde-format
1114msgctxt "color"
1115msgid "OrangeRed3"
1116msgstr ""
1117
1118#, kde-format
1119msgctxt "color"
1120msgid "OrangeRed4"
1121msgstr ""
1122
1123#, kde-format
1124msgctxt "color"
1125msgid "PaleGoldenrod"
1126msgstr ""
1127
1128#, kde-format
1129msgctxt "color"
1130msgid "PaleGreen"
1131msgstr "Gwer gwenn"
1132
1133#, kde-format
1134msgctxt "color"
1135msgid "PaleGreen1"
1136msgstr "Gwer gwenn 1"
1137
1138#, kde-format
1139msgctxt "color"
1140msgid "PaleGreen2"
1141msgstr "Gwer gwenn 2"
1142
1143#, kde-format
1144msgctxt "color"
1145msgid "PaleGreen3"
1146msgstr "Gwer gwenn 3"
1147
1148#, fuzzy, kde-format
1149#| msgctxt "color"
1150#| msgid "PaleGreen"
1151msgctxt "color"
1152msgid "PaleGreen4"
1153msgstr "Gwer gwenn"
1154
1155#, kde-format
1156msgctxt "color"
1157msgid "PaleTurquoise"
1158msgstr "Turkvaen gwenn"
1159
1160#, kde-format
1161msgctxt "color"
1162msgid "PaleTurquoise1"
1163msgstr "Turkvaen gwenn 1"
1164
1165#, kde-format
1166msgctxt "color"
1167msgid "PaleTurquoise2"
1168msgstr "Turkvaen gwenn 2"
1169
1170#, kde-format
1171msgctxt "color"
1172msgid "PaleTurquoise3"
1173msgstr "Turkvaen gwenn 3"
1174
1175#, kde-format
1176msgctxt "color"
1177msgid "PaleTurquoise4"
1178msgstr "Turkvaen gwenn 4"
1179
1180#, kde-format
1181msgctxt "color"
1182msgid "PaleVioletRed"
1183msgstr ""
1184
1185#, kde-format
1186msgctxt "color"
1187msgid "PaleVioletRed1"
1188msgstr ""
1189
1190#, kde-format
1191msgctxt "color"
1192msgid "PaleVioletRed2"
1193msgstr ""
1194
1195#, kde-format
1196msgctxt "color"
1197msgid "PaleVioletRed3"
1198msgstr ""
1199
1200#, kde-format
1201msgctxt "color"
1202msgid "PaleVioletRed4"
1203msgstr ""
1204
1205#, kde-format
1206msgctxt "color"
1207msgid "PapayaWhip"
1208msgstr ""
1209
1210#, kde-format
1211msgctxt "color"
1212msgid "PeachPuff"
1213msgstr ""
1214
1215#, kde-format
1216msgctxt "color"
1217msgid "PeachPuff1"
1218msgstr ""
1219
1220#, kde-format
1221msgctxt "color"
1222msgid "PeachPuff2"
1223msgstr ""
1224
1225#, kde-format
1226msgctxt "color"
1227msgid "PeachPuff3"
1228msgstr ""
1229
1230#, kde-format
1231msgctxt "color"
1232msgid "PeachPuff4"
1233msgstr ""
1234
1235#, kde-format
1236msgctxt "color"
1237msgid "PowderBlue"
1238msgstr ""
1239
1240#, kde-format
1241msgctxt "color"
1242msgid "RosyBrown"
1243msgstr ""
1244
1245#, kde-format
1246msgctxt "color"
1247msgid "RosyBrown1"
1248msgstr ""
1249
1250#, kde-format
1251msgctxt "color"
1252msgid "RosyBrown2"
1253msgstr ""
1254
1255#, kde-format
1256msgctxt "color"
1257msgid "RosyBrown3"
1258msgstr ""
1259
1260#, kde-format
1261msgctxt "color"
1262msgid "RosyBrown4"
1263msgstr ""
1264
1265#, fuzzy, kde-format
1266#| msgctxt "color"
1267#| msgid "SkyBlue"
1268msgctxt "color"
1269msgid "RoyalBlue"
1270msgstr "OablGlas"
1271
1272#, fuzzy, kde-format
1273#| msgctxt "color"
1274#| msgid "SkyBlue1"
1275msgctxt "color"
1276msgid "RoyalBlue1"
1277msgstr "OablGlas1"
1278
1279#, fuzzy, kde-format
1280#| msgctxt "color"
1281#| msgid "SkyBlue2"
1282msgctxt "color"
1283msgid "RoyalBlue2"
1284msgstr "OablGlas2"
1285
1286#, fuzzy, kde-format
1287#| msgctxt "color"
1288#| msgid "SkyBlue3"
1289msgctxt "color"
1290msgid "RoyalBlue3"
1291msgstr "OablGlas3"
1292
1293#, kde-format
1294msgctxt "color"
1295msgid "RoyalBlue4"
1296msgstr ""
1297
1298#, kde-format
1299msgctxt "color"
1300msgid "SaddleBrown"
1301msgstr ""
1302
1303#, kde-format
1304msgctxt "color"
1305msgid "SandyBrown"
1306msgstr ""
1307
1308#, fuzzy, kde-format
1309#| msgctxt "color"
1310#| msgid "PaleGreen"
1311msgctxt "color"
1312msgid "SeaGreen"
1313msgstr "Gwer gwenn"
1314
1315#, fuzzy, kde-format
1316#| msgctxt "color"
1317#| msgid "PaleGreen1"
1318msgctxt "color"
1319msgid "SeaGreen1"
1320msgstr "Gwer gwenn 1"
1321
1322#, fuzzy, kde-format
1323#| msgctxt "color"
1324#| msgid "PaleGreen2"
1325msgctxt "color"
1326msgid "SeaGreen2"
1327msgstr "Gwer gwenn 2"
1328
1329#, fuzzy, kde-format
1330#| msgctxt "color"
1331#| msgid "PaleGreen3"
1332msgctxt "color"
1333msgid "SeaGreen3"
1334msgstr "Gwer gwenn 3"
1335
1336#, fuzzy, kde-format
1337#| msgctxt "color"
1338#| msgid "PaleGreen"
1339msgctxt "color"
1340msgid "SeaGreen4"
1341msgstr "Gwer gwenn"
1342
1343#, kde-format
1344msgctxt "color"
1345msgid "SkyBlue"
1346msgstr "OablGlas"
1347
1348#, kde-format
1349msgctxt "color"
1350msgid "SkyBlue1"
1351msgstr "OablGlas1"
1352
1353#, kde-format
1354msgctxt "color"
1355msgid "SkyBlue2"
1356msgstr "OablGlas2"
1357
1358#, kde-format
1359msgctxt "color"
1360msgid "SkyBlue3"
1361msgstr "OablGlas3"
1362
1363#, fuzzy, kde-format
1364#| msgctxt "color"
1365#| msgid "SkyBlue"
1366msgctxt "color"
1367msgid "SkyBlue4"
1368msgstr "OablGlas"
1369
1370#, fuzzy, kde-format
1371#| msgctxt "color"
1372#| msgid "AliceBlue"
1373msgctxt "color"
1374msgid "SlateBlue"
1375msgstr "Glas Alis"
1376
1377#, kde-format
1378msgctxt "color"
1379msgid "SlateBlue1"
1380msgstr ""
1381
1382#, kde-format
1383msgctxt "color"
1384msgid "SlateBlue2"
1385msgstr ""
1386
1387#, fuzzy, kde-format
1388#| msgctxt "color"
1389#| msgid "CadetBlue3"
1390msgctxt "color"
1391msgid "SlateBlue3"
1392msgstr "Glas yaouer 3"
1393
1394#, fuzzy, kde-format
1395#| msgctxt "color"
1396#| msgid "AliceBlue"
1397msgctxt "color"
1398msgid "SlateBlue4"
1399msgstr "Glas Alis"
1400
1401#, kde-format
1402msgctxt "color"
1403msgid "SlateGray"
1404msgstr ""
1405
1406#, kde-format
1407msgctxt "color"
1408msgid "SlateGray1"
1409msgstr ""
1410
1411#, kde-format
1412msgctxt "color"
1413msgid "SlateGray2"
1414msgstr ""
1415
1416#, kde-format
1417msgctxt "color"
1418msgid "SlateGray3"
1419msgstr ""
1420
1421#, kde-format
1422msgctxt "color"
1423msgid "SlateGray4"
1424msgstr ""
1425
1426#, kde-format
1427msgctxt "color"
1428msgid "SlateGrey"
1429msgstr ""
1430
1431#, fuzzy, kde-format
1432#| msgctxt "color"
1433#| msgid "LightGreen"
1434msgctxt "color"
1435msgid "SpringGreen"
1436msgstr "Gwer sklaer"
1437
1438#, fuzzy, kde-format
1439#| msgctxt "color"
1440#| msgid "LightGreen"
1441msgctxt "color"
1442msgid "SpringGreen1"
1443msgstr "Gwer sklaer"
1444
1445#, fuzzy, kde-format
1446#| msgctxt "color"
1447#| msgid "LightGreen"
1448msgctxt "color"
1449msgid "SpringGreen2"
1450msgstr "Gwer sklaer"
1451
1452#, fuzzy, kde-format
1453#| msgctxt "color"
1454#| msgid "LightGreen"
1455msgctxt "color"
1456msgid "SpringGreen3"
1457msgstr "Gwer sklaer"
1458
1459#, fuzzy, kde-format
1460#| msgctxt "color"
1461#| msgid "LightGreen"
1462msgctxt "color"
1463msgid "SpringGreen4"
1464msgstr "Gwer sklaer"
1465
1466#, fuzzy, kde-format
1467#| msgctxt "color"
1468#| msgid "SkyBlue"
1469msgctxt "color"
1470msgid "SteelBlue"
1471msgstr "OablGlas"
1472
1473#, fuzzy, kde-format
1474#| msgctxt "color"
1475#| msgid "SkyBlue1"
1476msgctxt "color"
1477msgid "SteelBlue1"
1478msgstr "OablGlas1"
1479
1480#, fuzzy, kde-format
1481#| msgctxt "color"
1482#| msgid "SkyBlue2"
1483msgctxt "color"
1484msgid "SteelBlue2"
1485msgstr "OablGlas2"
1486
1487#, fuzzy, kde-format
1488#| msgctxt "color"
1489#| msgid "SkyBlue3"
1490msgctxt "color"
1491msgid "SteelBlue3"
1492msgstr "OablGlas3"
1493
1494#, fuzzy, kde-format
1495#| msgctxt "color"
1496#| msgid "LightBlue4"
1497msgctxt "color"
1498msgid "SteelBlue4"
1499msgstr "Glas sklaer 4"
1500
1501#, fuzzy, kde-format
1502#| msgctxt "color"
1503#| msgid "violet"
1504msgctxt "color"
1505msgid "VioletRed"
1506msgstr "mouk"
1507
1508#, fuzzy, kde-format
1509#| msgctxt "color"
1510#| msgid "violet"
1511msgctxt "color"
1512msgid "VioletRed1"
1513msgstr "mouk"
1514
1515#, fuzzy, kde-format
1516#| msgctxt "color"
1517#| msgid "violet"
1518msgctxt "color"
1519msgid "VioletRed2"
1520msgstr "mouk"
1521
1522#, fuzzy, kde-format
1523#| msgctxt "color"
1524#| msgid "violet"
1525msgctxt "color"
1526msgid "VioletRed3"
1527msgstr "mouk"
1528
1529#, fuzzy, kde-format
1530#| msgctxt "color"
1531#| msgid "violet"
1532msgctxt "color"
1533msgid "VioletRed4"
1534msgstr "mouk"
1535
1536#, kde-format
1537msgctxt "color"
1538msgid "WhiteSmoke"
1539msgstr "Moged gwenn"
1540
1541#, fuzzy, kde-format
1542#| msgctxt "color"
1543#| msgid "PaleGreen"
1544msgctxt "color"
1545msgid "YellowGreen"
1546msgstr "Gwer gwenn"
1547
1548#, kde-format
1549msgctxt "color"
1550msgid "aquamarine"
1551msgstr "maen-dour-mor"
1552
1553#, kde-format
1554msgctxt "color"
1555msgid "aquamarine1"
1556msgstr "maen-dour-mor 1"
1557
1558#, kde-format
1559msgctxt "color"
1560msgid "aquamarine2"
1561msgstr "maen-dour-mor 2"
1562
1563#, kde-format
1564msgctxt "color"
1565msgid "aquamarine3"
1566msgstr "maen-dour-mor 3"
1567
1568#, fuzzy, kde-format
1569#| msgctxt "color"
1570#| msgid "aquamarine"
1571msgctxt "color"
1572msgid "aquamarine4"
1573msgstr "maen-dour-mor"
1574
1575#, kde-format
1576msgctxt "color"
1577msgid "azure"
1578msgstr "glas-mor"
1579
1580#, kde-format
1581msgctxt "color"
1582msgid "azure1"
1583msgstr "glas-mor1"
1584
1585#, kde-format
1586msgctxt "color"
1587msgid "azure2"
1588msgstr "glas-mor2"
1589
1590#, kde-format
1591msgctxt "color"
1592msgid "azure3"
1593msgstr "glas-mor3"
1594
1595#, kde-format
1596msgctxt "color"
1597msgid "azure4"
1598msgstr "glas-mor4"
1599
1600#, kde-format
1601msgctxt "color"
1602msgid "beige"
1603msgstr "louet-gell"
1604
1605#, kde-format
1606msgctxt "color"
1607msgid "bisque"
1608msgstr "legestr"
1609
1610#, kde-format
1611msgctxt "color"
1612msgid "bisque1"
1613msgstr "legestr 1"
1614
1615#, kde-format
1616msgctxt "color"
1617msgid "bisque2"
1618msgstr "legestr 2"
1619
1620#, kde-format
1621msgctxt "color"
1622msgid "bisque3"
1623msgstr "legestr 3"
1624
1625#, kde-format
1626msgctxt "color"
1627msgid "bisque4"
1628msgstr "legestr 4"
1629
1630#, kde-format
1631msgctxt "color"
1632msgid "black"
1633msgstr ""
1634
1635#, fuzzy, kde-format
1636#| msgctxt "color"
1637#| msgid "bisque"
1638msgctxt "color"
1639msgid "blue"
1640msgstr "legestr"
1641
1642#, fuzzy, kde-format
1643#| msgctxt "color"
1644#| msgid "bisque1"
1645msgctxt "color"
1646msgid "blue1"
1647msgstr "legestr 1"
1648
1649#, fuzzy, kde-format
1650#| msgctxt "color"
1651#| msgid "bisque2"
1652msgctxt "color"
1653msgid "blue2"
1654msgstr "legestr 2"
1655
1656#, fuzzy, kde-format
1657#| msgctxt "color"
1658#| msgid "bisque3"
1659msgctxt "color"
1660msgid "blue3"
1661msgstr "legestr 3"
1662
1663#, fuzzy, kde-format
1664#| msgctxt "color"
1665#| msgid "bisque4"
1666msgctxt "color"
1667msgid "blue4"
1668msgstr "legestr 4"
1669
1670#, kde-format
1671msgctxt "color"
1672msgid "brown"
1673msgstr ""
1674
1675#, kde-format
1676msgctxt "color"
1677msgid "brown1"
1678msgstr ""
1679
1680#, kde-format
1681msgctxt "color"
1682msgid "brown2"
1683msgstr ""
1684
1685#, kde-format
1686msgctxt "color"
1687msgid "brown3"
1688msgstr ""
1689
1690#, kde-format
1691msgctxt "color"
1692msgid "brown4"
1693msgstr ""
1694
1695#, kde-format
1696msgctxt "color"
1697msgid "burlywood"
1698msgstr "koad fraost"
1699
1700#, kde-format
1701msgctxt "color"
1702msgid "burlywood1"
1703msgstr "koad fraost1"
1704
1705#, kde-format
1706msgctxt "color"
1707msgid "burlywood2"
1708msgstr "koad fraost2"
1709
1710#, kde-format
1711msgctxt "color"
1712msgid "burlywood3"
1713msgstr "koad fraost3"
1714
1715#, fuzzy, kde-format
1716#| msgctxt "color"
1717#| msgid "burlywood"
1718msgctxt "color"
1719msgid "burlywood4"
1720msgstr "koad fraost"
1721
1722#, kde-format
1723msgctxt "color"
1724msgid "chartreuse"
1725msgstr ""
1726
1727#, kde-format
1728msgctxt "color"
1729msgid "chartreuse1"
1730msgstr ""
1731
1732#, kde-format
1733msgctxt "color"
1734msgid "chartreuse2"
1735msgstr ""
1736
1737#, kde-format
1738msgctxt "color"
1739msgid "chartreuse3"
1740msgstr ""
1741
1742#, kde-format
1743msgctxt "color"
1744msgid "chartreuse4"
1745msgstr ""
1746
1747#, kde-format
1748msgctxt "color"
1749msgid "chocolate"
1750msgstr ""
1751
1752#, kde-format
1753msgctxt "color"
1754msgid "chocolate1"
1755msgstr ""
1756
1757#, kde-format
1758msgctxt "color"
1759msgid "chocolate2"
1760msgstr ""
1761
1762#, kde-format
1763msgctxt "color"
1764msgid "chocolate3"
1765msgstr ""
1766
1767#, kde-format
1768msgctxt "color"
1769msgid "chocolate4"
1770msgstr ""
1771
1772#, fuzzy, kde-format
1773#| msgctxt "color"
1774#| msgid "cornsilk"
1775msgctxt "color"
1776msgid "coral"
1777msgstr "arwenn"
1778
1779#, fuzzy, kde-format
1780#| msgctxt "color"
1781#| msgid "cornsilk1"
1782msgctxt "color"
1783msgid "coral1"
1784msgstr "arwenn1"
1785
1786#, fuzzy, kde-format
1787#| msgctxt "color"
1788#| msgid "cornsilk2"
1789msgctxt "color"
1790msgid "coral2"
1791msgstr "arwenn2"
1792
1793#, fuzzy, kde-format
1794#| msgctxt "color"
1795#| msgid "cornsilk3"
1796msgctxt "color"
1797msgid "coral3"
1798msgstr "arwenn3"
1799
1800#, fuzzy, kde-format
1801#| msgctxt "color"
1802#| msgid "cornsilk4"
1803msgctxt "color"
1804msgid "coral4"
1805msgstr "arwenn4"
1806
1807#, kde-format
1808msgctxt "color"
1809msgid "cornsilk"
1810msgstr "arwenn"
1811
1812#, kde-format
1813msgctxt "color"
1814msgid "cornsilk1"
1815msgstr "arwenn1"
1816
1817#, kde-format
1818msgctxt "color"
1819msgid "cornsilk2"
1820msgstr "arwenn2"
1821
1822#, kde-format
1823msgctxt "color"
1824msgid "cornsilk3"
1825msgstr "arwenn3"
1826
1827#, kde-format
1828msgctxt "color"
1829msgid "cornsilk4"
1830msgstr "arwenn4"
1831
1832#, kde-format
1833msgctxt "color"
1834msgid "cyan"
1835msgstr ""
1836
1837#, kde-format
1838msgctxt "color"
1839msgid "cyan1"
1840msgstr ""
1841
1842#, kde-format
1843msgctxt "color"
1844msgid "cyan2"
1845msgstr ""
1846
1847#, kde-format
1848msgctxt "color"
1849msgid "cyan3"
1850msgstr ""
1851
1852#, kde-format
1853msgctxt "color"
1854msgid "cyan4"
1855msgstr ""
1856
1857#, kde-format
1858msgctxt "color"
1859msgid "firebrick"
1860msgstr ""
1861
1862#, kde-format
1863msgctxt "color"
1864msgid "firebrick1"
1865msgstr ""
1866
1867#, kde-format
1868msgctxt "color"
1869msgid "firebrick2"
1870msgstr ""
1871
1872#, kde-format
1873msgctxt "color"
1874msgid "firebrick3"
1875msgstr ""
1876
1877#, kde-format
1878msgctxt "color"
1879msgid "firebrick4"
1880msgstr ""
1881
1882#, kde-format
1883msgctxt "color"
1884msgid "gainsboro"
1885msgstr ""
1886
1887#, kde-format
1888msgctxt "color"
1889msgid "gold"
1890msgstr ""
1891
1892#, kde-format
1893msgctxt "color"
1894msgid "gold1"
1895msgstr ""
1896
1897#, kde-format
1898msgctxt "color"
1899msgid "gold2"
1900msgstr ""
1901
1902#, kde-format
1903msgctxt "color"
1904msgid "gold3"
1905msgstr ""
1906
1907#, kde-format
1908msgctxt "color"
1909msgid "gold4"
1910msgstr ""
1911
1912#, fuzzy, kde-format
1913#| msgctxt "color"
1914#| msgid "LightGoldenrod"
1915msgctxt "color"
1916msgid "goldenrod"
1917msgstr "Melendu sklaer"
1918
1919#, fuzzy, kde-format
1920#| msgctxt "color"
1921#| msgid "LightGoldenrod1"
1922msgctxt "color"
1923msgid "goldenrod1"
1924msgstr "Melendu sklaer 1"
1925
1926#, fuzzy, kde-format
1927#| msgctxt "color"
1928#| msgid "LightGoldenrod2"
1929msgctxt "color"
1930msgid "goldenrod2"
1931msgstr "Melendu sklaer 2"
1932
1933#, fuzzy, kde-format
1934#| msgctxt "color"
1935#| msgid "LightGoldenrod3"
1936msgctxt "color"
1937msgid "goldenrod3"
1938msgstr "Melendu sklaer 3"
1939
1940#, fuzzy, kde-format
1941#| msgctxt "color"
1942#| msgid "LightGoldenrod"
1943msgctxt "color"
1944msgid "goldenrod4"
1945msgstr "Melendu sklaer"
1946
1947#, fuzzy, kde-format
1948#| msgctxt "color"
1949#| msgid "LightGreen"
1950msgctxt "color"
1951msgid "green"
1952msgstr "Gwer sklaer"
1953
1954#, fuzzy, kde-format
1955#| msgctxt "color"
1956#| msgid "LightGreen"
1957msgctxt "color"
1958msgid "green1"
1959msgstr "Gwer sklaer"
1960
1961#, fuzzy, kde-format
1962#| msgctxt "color"
1963#| msgid "LightGreen"
1964msgctxt "color"
1965msgid "green2"
1966msgstr "Gwer sklaer"
1967
1968#, fuzzy, kde-format
1969#| msgctxt "color"
1970#| msgid "LightGreen"
1971msgctxt "color"
1972msgid "green3"
1973msgstr "Gwer sklaer"
1974
1975#, fuzzy, kde-format
1976#| msgctxt "color"
1977#| msgid "LightGreen"
1978msgctxt "color"
1979msgid "green4"
1980msgstr "Gwer sklaer"
1981
1982#, kde-format
1983msgctxt "color"
1984msgid "honeydew"
1985msgstr "mel"
1986
1987#, kde-format
1988msgctxt "color"
1989msgid "honeydew1"
1990msgstr ""
1991
1992#, kde-format
1993msgctxt "color"
1994msgid "honeydew2"
1995msgstr ""
1996
1997#, kde-format
1998msgctxt "color"
1999msgid "honeydew3"
2000msgstr ""
2001
2002#, kde-format
2003msgctxt "color"
2004msgid "honeydew4"
2005msgstr ""
2006
2007#, kde-format
2008msgctxt "color"
2009msgid "ivory"
2010msgstr "olifant"
2011
2012#, kde-format
2013msgctxt "color"
2014msgid "ivory1"
2015msgstr "olifant1"
2016
2017#, kde-format
2018msgctxt "color"
2019msgid "ivory2"
2020msgstr "olifant2"
2021
2022#, kde-format
2023msgctxt "color"
2024msgid "ivory3"
2025msgstr "olifant3"
2026
2027#, kde-format
2028msgctxt "color"
2029msgid "ivory4"
2030msgstr "olifant4"
2031
2032#, kde-format
2033msgctxt "color"
2034msgid "khaki"
2035msgstr "kaki"
2036
2037#, kde-format
2038msgctxt "color"
2039msgid "khaki1"
2040msgstr "kaki1"
2041
2042#, kde-format
2043msgctxt "color"
2044msgid "khaki2"
2045msgstr "kaki2"
2046
2047#, kde-format
2048msgctxt "color"
2049msgid "khaki3"
2050msgstr "kaki3"
2051
2052#, fuzzy, kde-format
2053#| msgctxt "color"
2054#| msgid "khaki"
2055msgctxt "color"
2056msgid "khaki4"
2057msgstr "kaki"
2058
2059#, kde-format
2060msgctxt "color"
2061msgid "lavender"
2062msgstr "lavand"
2063
2064#, kde-format
2065msgctxt "color"
2066msgid "linen"
2067msgstr "lin"
2068
2069#, kde-format
2070msgctxt "color"
2071msgid "magenta"
2072msgstr ""
2073
2074#, kde-format
2075msgctxt "color"
2076msgid "magenta1"
2077msgstr ""
2078
2079#, kde-format
2080msgctxt "color"
2081msgid "magenta2"
2082msgstr ""
2083
2084#, kde-format
2085msgctxt "color"
2086msgid "magenta3"
2087msgstr ""
2088
2089#, kde-format
2090msgctxt "color"
2091msgid "magenta4"
2092msgstr ""
2093
2094#, kde-format
2095msgctxt "color"
2096msgid "maroon"
2097msgstr ""
2098
2099#, kde-format
2100msgctxt "color"
2101msgid "maroon1"
2102msgstr ""
2103
2104#, kde-format
2105msgctxt "color"
2106msgid "maroon2"
2107msgstr ""
2108
2109#, kde-format
2110msgctxt "color"
2111msgid "maroon3"
2112msgstr ""
2113
2114#, kde-format
2115msgctxt "color"
2116msgid "maroon4"
2117msgstr ""
2118
2119#, kde-format
2120msgctxt "color"
2121msgid "moccasin"
2122msgstr ""
2123
2124#, kde-format
2125msgctxt "color"
2126msgid "navy"
2127msgstr ""
2128
2129#, kde-format
2130msgctxt "color"
2131msgid "orange"
2132msgstr ""
2133
2134#, kde-format
2135msgctxt "color"
2136msgid "orange1"
2137msgstr ""
2138
2139#, kde-format
2140msgctxt "color"
2141msgid "orange2"
2142msgstr ""
2143
2144#, kde-format
2145msgctxt "color"
2146msgid "orange3"
2147msgstr ""
2148
2149#, kde-format
2150msgctxt "color"
2151msgid "orange4"
2152msgstr ""
2153
2154#, kde-format
2155msgctxt "color"
2156msgid "orchid"
2157msgstr "orkideenn"
2158
2159#, kde-format
2160msgctxt "color"
2161msgid "orchid1"
2162msgstr "orkideenn1"
2163
2164#, kde-format
2165msgctxt "color"
2166msgid "orchid2"
2167msgstr "orkideenn2"
2168
2169#, kde-format
2170msgctxt "color"
2171msgid "orchid3"
2172msgstr "orkideenn3"
2173
2174#, fuzzy, kde-format
2175#| msgctxt "color"
2176#| msgid "orchid"
2177msgctxt "color"
2178msgid "orchid4"
2179msgstr "orkideenn"
2180
2181#, kde-format
2182msgctxt "color"
2183msgid "peru"
2184msgstr ""
2185
2186#, kde-format
2187msgctxt "color"
2188msgid "pink"
2189msgstr "roz"
2190
2191#, kde-format
2192msgctxt "color"
2193msgid "pink1"
2194msgstr "roz1"
2195
2196#, kde-format
2197msgctxt "color"
2198msgid "pink2"
2199msgstr "roz2"
2200
2201#, kde-format
2202msgctxt "color"
2203msgid "pink3"
2204msgstr "roz3"
2205
2206#, fuzzy, kde-format
2207#| msgctxt "color"
2208#| msgid "pink"
2209msgctxt "color"
2210msgid "pink4"
2211msgstr "roz"
2212
2213#, kde-format
2214msgctxt "color"
2215msgid "plum"
2216msgstr "prunenn"
2217
2218#, kde-format
2219msgctxt "color"
2220msgid "plum1"
2221msgstr "prunenn1"
2222
2223#, kde-format
2224msgctxt "color"
2225msgid "plum2"
2226msgstr "prunenn2"
2227
2228#, kde-format
2229msgctxt "color"
2230msgid "plum3"
2231msgstr "prunenn3"
2232
2233#, kde-format
2234msgctxt "color"
2235msgid "plum4"
2236msgstr "prunenn4"
2237
2238#, kde-format
2239msgctxt "color"
2240msgid "purple"
2241msgstr ""
2242
2243#, fuzzy, kde-format
2244#| msgctxt "color"
2245#| msgid "azure1"
2246msgctxt "color"
2247msgid "purple1"
2248msgstr "glas-mor1"
2249
2250#, fuzzy, kde-format
2251#| msgctxt "color"
2252#| msgid "azure2"
2253msgctxt "color"
2254msgid "purple2"
2255msgstr "glas-mor2"
2256
2257#, fuzzy, kde-format
2258#| msgctxt "color"
2259#| msgid "azure3"
2260msgctxt "color"
2261msgid "purple3"
2262msgstr "glas-mor3"
2263
2264#, fuzzy, kde-format
2265#| msgctxt "color"
2266#| msgid "azure4"
2267msgctxt "color"
2268msgid "purple4"
2269msgstr "glas-mor4"
2270
2271#, fuzzy, kde-format
2272msgctxt "color"
2273msgid "red"
2274msgstr "Mer"
2275
2276#, fuzzy, kde-format
2277#| msgctxt "color"
2278#| msgid "azure1"
2279msgctxt "color"
2280msgid "red1"
2281msgstr "glas-mor1"
2282
2283#, fuzzy, kde-format
2284#| msgctxt "color"
2285#| msgid "azure2"
2286msgctxt "color"
2287msgid "red2"
2288msgstr "glas-mor2"
2289
2290#, fuzzy, kde-format
2291#| msgctxt "color"
2292#| msgid "azure3"
2293msgctxt "color"
2294msgid "red3"
2295msgstr "glas-mor3"
2296
2297#, fuzzy, kde-format
2298#| msgctxt "color"
2299#| msgid "azure4"
2300msgctxt "color"
2301msgid "red4"
2302msgstr "glas-mor4"
2303
2304#, kde-format
2305msgctxt "color"
2306msgid "salmon"
2307msgstr "liv an eog"
2308
2309#, kde-format
2310msgctxt "color"
2311msgid "salmon1"
2312msgstr "liv an eog 1"
2313
2314#, fuzzy, kde-format
2315#| msgctxt "color"
2316#| msgid "salmon"
2317msgctxt "color"
2318msgid "salmon2"
2319msgstr "liv an eog"
2320
2321#, fuzzy, kde-format
2322#| msgctxt "color"
2323#| msgid "salmon"
2324msgctxt "color"
2325msgid "salmon3"
2326msgstr "liv an eog"
2327
2328#, fuzzy, kde-format
2329#| msgctxt "color"
2330#| msgid "salmon"
2331msgctxt "color"
2332msgid "salmon4"
2333msgstr "liv an eog"
2334
2335#, kde-format
2336msgctxt "color"
2337msgid "seashell"
2338msgstr "krogenn"
2339
2340#, kde-format
2341msgctxt "color"
2342msgid "seashell1"
2343msgstr "krogenn1"
2344
2345#, kde-format
2346msgctxt "color"
2347msgid "seashell2"
2348msgstr "krogenn2"
2349
2350#, kde-format
2351msgctxt "color"
2352msgid "seashell3"
2353msgstr "krogenn3"
2354
2355#, kde-format
2356msgctxt "color"
2357msgid "seashell4"
2358msgstr "krogenn4"
2359
2360#, kde-format
2361msgctxt "color"
2362msgid "sienna"
2363msgstr ""
2364
2365#, kde-format
2366msgctxt "color"
2367msgid "sienna1"
2368msgstr ""
2369
2370#, kde-format
2371msgctxt "color"
2372msgid "sienna2"
2373msgstr ""
2374
2375#, kde-format
2376msgctxt "color"
2377msgid "sienna3"
2378msgstr ""
2379
2380#, kde-format
2381msgctxt "color"
2382msgid "sienna4"
2383msgstr ""
2384
2385#, kde-format
2386msgctxt "color"
2387msgid "snow"
2388msgstr "erc'h"
2389
2390#, kde-format
2391msgctxt "color"
2392msgid "snow1"
2393msgstr "erc'h1"
2394
2395#, kde-format
2396msgctxt "color"
2397msgid "snow2"
2398msgstr "erc'h2"
2399
2400#, kde-format
2401msgctxt "color"
2402msgid "snow3"
2403msgstr "erc'h3"
2404
2405#, kde-format
2406msgctxt "color"
2407msgid "snow4"
2408msgstr "erc'h4"
2409
2410#, fuzzy, kde-format
2411msgctxt "color"
2412msgid "tan"
2413msgstr "War-nij"
2414
2415#, kde-format
2416msgctxt "color"
2417msgid "tan1"
2418msgstr ""
2419
2420#, kde-format
2421msgctxt "color"
2422msgid "tan2"
2423msgstr ""
2424
2425#, kde-format
2426msgctxt "color"
2427msgid "tan3"
2428msgstr ""
2429
2430#, kde-format
2431msgctxt "color"
2432msgid "tan4"
2433msgstr ""
2434
2435#, kde-format
2436msgctxt "color"
2437msgid "thistle"
2438msgstr ""
2439
2440#, kde-format
2441msgctxt "color"
2442msgid "thistle1"
2443msgstr ""
2444
2445#, kde-format
2446msgctxt "color"
2447msgid "thistle2"
2448msgstr ""
2449
2450#, kde-format
2451msgctxt "color"
2452msgid "thistle3"
2453msgstr ""
2454
2455#, kde-format
2456msgctxt "color"
2457msgid "thistle4"
2458msgstr ""
2459
2460#, kde-format
2461msgctxt "color"
2462msgid "tomato"
2463msgstr ""
2464
2465#, kde-format
2466msgctxt "color"
2467msgid "tomato1"
2468msgstr ""
2469
2470#, kde-format
2471msgctxt "color"
2472msgid "tomato2"
2473msgstr ""
2474
2475#, kde-format
2476msgctxt "color"
2477msgid "tomato3"
2478msgstr ""
2479
2480#, kde-format
2481msgctxt "color"
2482msgid "tomato4"
2483msgstr ""
2484
2485#, fuzzy, kde-format
2486#| msgctxt "color"
2487#| msgid "PaleTurquoise"
2488msgctxt "color"
2489msgid "turquoise"
2490msgstr "Turkvaen gwenn"
2491
2492#, fuzzy, kde-format
2493#| msgctxt "color"
2494#| msgid "PaleTurquoise1"
2495msgctxt "color"
2496msgid "turquoise1"
2497msgstr "Turkvaen gwenn 1"
2498
2499#, fuzzy, kde-format
2500#| msgctxt "color"
2501#| msgid "PaleTurquoise2"
2502msgctxt "color"
2503msgid "turquoise2"
2504msgstr "Turkvaen gwenn 2"
2505
2506#, fuzzy, kde-format
2507#| msgctxt "color"
2508#| msgid "PaleTurquoise3"
2509msgctxt "color"
2510msgid "turquoise3"
2511msgstr "Turkvaen gwenn 3"
2512
2513#, fuzzy, kde-format
2514#| msgctxt "color"
2515#| msgid "PaleTurquoise4"
2516msgctxt "color"
2517msgid "turquoise4"
2518msgstr "Turkvaen gwenn 4"
2519
2520#, kde-format
2521msgctxt "color"
2522msgid "violet"
2523msgstr "mouk"
2524
2525#, kde-format
2526msgctxt "color"
2527msgid "wheat"
2528msgstr "gwinizh"
2529
2530#, kde-format
2531msgctxt "color"
2532msgid "wheat1"
2533msgstr "gwinizh1"
2534
2535#, kde-format
2536msgctxt "color"
2537msgid "wheat2"
2538msgstr "gwinizh2"
2539
2540#, kde-format
2541msgctxt "color"
2542msgid "wheat3"
2543msgstr "gwinizh3"
2544
2545#, kde-format
2546msgctxt "color"
2547msgid "wheat4"
2548msgstr "gwinizh4"
2549
2550#, kde-format
2551msgctxt "color"
2552msgid "white"
2553msgstr "gwenn"
2554
2555#, kde-format
2556msgctxt "color"
2557msgid "yellow"
2558msgstr ""
2559
2560#, fuzzy, kde-format
2561#| msgctxt "color"
2562#| msgid "LightYellow1"
2563msgctxt "color"
2564msgid "yellow1"
2565msgstr "Melen sklaer 1"
2566
2567#, fuzzy, kde-format
2568#| msgctxt "color"
2569#| msgid "LightYellow2"
2570msgctxt "color"
2571msgid "yellow2"
2572msgstr "Melen sklaer 2"
2573
2574#, fuzzy, kde-format
2575#| msgctxt "color"
2576#| msgid "LightYellow3"
2577msgctxt "color"
2578msgid "yellow3"
2579msgstr "Melen sklaer 3"
2580
2581#, fuzzy, kde-format
2582#| msgctxt "color"
2583#| msgid "LightYellow4"
2584msgctxt "color"
2585msgid "yellow4"
2586msgstr "Melen sklaer 4"
2587
2588#: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:43 kdebugdialog/klistdebugdialog.cpp:37
2589#, kde-format
2590msgid "Debug Settings"
2591msgstr ""
2592
2593#: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:58
2594#, kde-format
2595msgid "File"
2596msgstr "Restr"
2597
2598#: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:59
2599#, kde-format
2600msgid "Message Box"
2601msgstr "Boest ar c'hemennad"
2602
2603#: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:60
2604#, kde-format
2605msgid "Shell"
2606msgstr "Shell"
2607
2608#: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:61
2609#, kde-format
2610msgid "Syslog"
2611msgstr "Kerzlevr ar reizhiad"
2612
2613#: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:62
2614#, kde-format
2615msgid "None"
2616msgstr "Ebet"
2617
2618#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pInfoGroup)
2619#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:48
2620#, kde-format
2621msgid "Information"
2622msgstr "Titouroù"
2623
2624#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2625#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
2626#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2627#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2628#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:54 kdebugdialog/kdebugdialog.ui:89
2629#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:151 kdebugdialog/kdebugdialog.ui:186
2630#, kde-format
2631msgid "Output to:"
2632msgstr ""
2633
2634#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2635#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
2636#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2637#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2638#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:67 kdebugdialog/kdebugdialog.ui:102
2639#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:164 kdebugdialog/kdebugdialog.ui:199
2640#, kde-format
2641msgid "Filename:"
2642msgstr "Anv ar restr :"
2643
2644#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pErrorGroup)
2645#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:83
2646#, kde-format
2647msgid "Error"
2648msgstr "Fazi"
2649
2650#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pAbortFatal)
2651#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:118
2652#, kde-format
2653msgid "Abort on fatal errors"
2654msgstr ""
2655
2656#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_disableAll2)
2657#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:138 kdebugdialog/klistdebugdialog.cpp:77
2658#, kde-format
2659msgid "Disable all debug output"
2660msgstr ""
2661
2662#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pWarnGroup)
2663#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:145
2664#, kde-format
2665msgid "Warning"
2666msgstr "Diwallit"
2667
2668#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pFatalGroup)
2669#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:180
2670#, kde-format
2671msgid "Fatal Error"
2672msgstr "Fazi sac'hus"
2673
2674#: kdebugdialog/klistdebugdialog.cpp:68
2675#, kde-format
2676msgid "&Select All"
2677msgstr "&Dibabit an holl re"
2678
2679#: kdebugdialog/klistdebugdialog.cpp:69
2680#, kde-format
2681msgid "&Deselect All"
2682msgstr "&Andibab an holl re"
2683
2684#: kdebugdialog/main.cpp:100
2685#, kde-format
2686msgid "KDebugDialog"
2687msgstr "KDebugDialog"
2688
2689#: kdebugdialog/main.cpp:101
2690#, kde-format
2691msgid "A dialog box for setting preferences for debug output"
2692msgstr ""
2693
2694#: kdebugdialog/main.cpp:102
2695#, kde-format
2696msgid "Copyright 1999-2009, David Faure <faure@kde.org>"
2697msgstr ""
2698
2699#: kdebugdialog/main.cpp:103
2700#, kde-format
2701msgid "David Faure"
2702msgstr "David Faure"
2703
2704#: kdebugdialog/main.cpp:103
2705#, kde-format
2706msgid "Maintainer"
2707msgstr "Ratreer"
2708
2709#: kdebugdialog/main.cpp:108
2710#, kde-format
2711msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog"
2712msgstr ""
2713
2714#: kdebugdialog/main.cpp:109
2715#, kde-format
2716msgid "Turn area on"
2717msgstr ""
2718
2719#: kdebugdialog/main.cpp:110
2720#, kde-format
2721msgid "Turn area off"
2722msgstr ""
2723
2724#: kdecore/k3resolver.cpp:533 kdecore/netsupp.cpp:865
2725#, kde-format
2726msgid "no error"
2727msgstr "n'ev ket farzi"
2728
2729#: kdecore/k3resolver.cpp:534
2730#, kde-format
2731msgid "requested family not supported for this host name"
2732msgstr ""
2733
2734#: kdecore/k3resolver.cpp:535 kdecore/netsupp.cpp:867
2735#, kde-format
2736msgid "temporary failure in name resolution"
2737msgstr ""
2738
2739#: kdecore/k3resolver.cpp:536 kdecore/netsupp.cpp:869
2740#, kde-format
2741msgid "non-recoverable failure in name resolution"
2742msgstr ""
2743
2744#: kdecore/k3resolver.cpp:537
2745#, kde-format
2746msgid "invalid flags"
2747msgstr "banieloù sac'het"
2748
2749#: kdecore/k3resolver.cpp:538 kdecore/netsupp.cpp:871
2750#, kde-format
2751msgid "memory allocation failure"
2752msgstr "fazi en ur derannañ memor"
2753
2754#: kdecore/k3resolver.cpp:539 kdecore/netsupp.cpp:873
2755#, kde-format
2756msgid "name or service not known"
2757msgstr "n'eo ket anavet an anv pe ar servij"
2758
2759#: kdecore/k3resolver.cpp:540
2760#, kde-format
2761msgid "requested family not supported"
2762msgstr ""
2763
2764#: kdecore/k3resolver.cpp:541
2765#, kde-format
2766msgid "requested service not supported for this socket type"
2767msgstr ""
2768
2769#: kdecore/k3resolver.cpp:542
2770#, kde-format
2771msgid "requested socket type not supported"
2772msgstr ""
2773
2774#: kdecore/k3resolver.cpp:543
2775#, kde-format
2776msgid "unknown error"
2777msgstr "fazi dianav"
2778
2779#: kdecore/k3resolver.cpp:545
2780#, kde-format
2781msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
2782msgid "system error: %1"
2783msgstr "fazi ar reizhiad : %1"
2784
2785#: kdecore/k3resolver.cpp:556
2786#, kde-format
2787msgid "request was canceled"
2788msgstr ""
2789
2790#: kdecore/k3socketaddress.cpp:631
2791#, kde-format
2792msgctxt "1: the unknown socket address family number"
2793msgid "Unknown family %1"
2794msgstr ""
2795
2796#: kdecore/k3socketbase.cpp:215
2797#, kde-format
2798msgctxt "Socket error code NoError"
2799msgid "no error"
2800msgstr "fazi ebet"
2801
2802#: kdecore/k3socketbase.cpp:220
2803#, kde-format
2804msgctxt "Socket error code LookupFailure"
2805msgid "name lookup has failed"
2806msgstr "sac'het eo klask an anv"
2807
2808#: kdecore/k3socketbase.cpp:225
2809#, kde-format
2810msgctxt "Socket error code AddressInUse"
2811msgid "address already in use"
2812msgstr "implijet eo ar chomlec'h c'hoazh"
2813
2814#: kdecore/k3socketbase.cpp:230
2815#, kde-format
2816msgctxt "Socket error code AlreadyBound"
2817msgid "socket is already bound"
2818msgstr ""
2819
2820#: kdecore/k3socketbase.cpp:235
2821#, kde-format
2822msgctxt "Socket error code AlreadyCreated"
2823msgid "socket is already created"
2824msgstr "krouet eo ar chomlec'h c'hoazh"
2825
2826#: kdecore/k3socketbase.cpp:240
2827#, kde-format
2828msgctxt "Socket error code NotBound"
2829msgid "socket is not bound"
2830msgstr ""
2831
2832#: kdecore/k3socketbase.cpp:245
2833#, kde-format
2834msgctxt "Socket error code NotCreated"
2835msgid "socket has not been created"
2836msgstr "ne oa ket krouet al lugell"
2837
2838#: kdecore/k3socketbase.cpp:250
2839#, kde-format
2840msgctxt "Socket error code WouldBlock"
2841msgid "operation would block"
2842msgstr ""
2843
2844#: kdecore/k3socketbase.cpp:255
2845#, kde-format
2846msgctxt "Socket error code ConnectionRefused"
2847msgid "connection actively refused"
2848msgstr ""
2849
2850#: kdecore/k3socketbase.cpp:260
2851#, kde-format
2852msgctxt "Socket error code ConnectionTimedOut"
2853msgid "connection timed out"
2854msgstr ""
2855
2856#: kdecore/k3socketbase.cpp:265
2857#, kde-format
2858msgctxt "Socket error code InProgress"
2859msgid "operation is already in progress"
2860msgstr ""
2861
2862#: kdecore/k3socketbase.cpp:270
2863#, kde-format
2864msgctxt "Socket error code NetFailure"
2865msgid "network failure occurred"
2866msgstr "degouezhet ez eus ar fazi rouedad"
2867
2868#: kdecore/k3socketbase.cpp:275
2869#, kde-format
2870msgctxt "Socket error code NotSupported"
2871msgid "operation is not supported"
2872msgstr ""
2873
2874#: kdecore/k3socketbase.cpp:280
2875#, kde-format
2876msgctxt "Socket error code Timeout"
2877msgid "timed operation timed out"
2878msgstr ""
2879
2880#: kdecore/k3socketbase.cpp:285
2881#, kde-format
2882msgctxt "Socket error code UnknownError"
2883msgid "an unknown/unexpected error has happened"
2884msgstr ""
2885
2886#: kdecore/k3socketbase.cpp:290
2887#, kde-format
2888msgctxt "Socket error code RemotelyDisconnected"
2889msgid "remote host closed connection"
2890msgstr ""
2891
2892#: kdecore/k4aboutdata.cpp:267
2893#, kde-format
2894msgid ""
2895"No licensing terms for this program have been specified.\n"
2896"Please check the documentation or the source for any\n"
2897"licensing terms.\n"
2898msgstr ""
2899
2900#: kdecore/k4aboutdata.cpp:273
2901#, kde-format
2902msgid "This program is distributed under the terms of the %1."
2903msgstr ""
2904
2905#: kdecore/k4aboutdata.cpp:297
2906#, fuzzy, kde-format
2907#| msgid "GPL"
2908msgctxt "@item license (short name)"
2909msgid "GPL v2"
2910msgstr "GPL"
2911
2912#: kdecore/k4aboutdata.cpp:298
2913#, kde-format
2914msgctxt "@item license"
2915msgid "GNU General Public License Version 2"
2916msgstr ""
2917
2918#: kdecore/k4aboutdata.cpp:301
2919#, fuzzy, kde-format
2920#| msgid "LGPL"
2921msgctxt "@item license (short name)"
2922msgid "LGPL v2"
2923msgstr "LGPL"
2924
2925#: kdecore/k4aboutdata.cpp:302
2926#, kde-format
2927msgctxt "@item license"
2928msgid "GNU Lesser General Public License Version 2"
2929msgstr ""
2930
2931#: kdecore/k4aboutdata.cpp:305
2932#, fuzzy, kde-format
2933#| msgctxt "@item license"
2934#| msgid "BSD License"
2935msgctxt "@item license (short name)"
2936msgid "BSD License"
2937msgstr "Aotre BSD"
2938
2939#: kdecore/k4aboutdata.cpp:306
2940#, kde-format
2941msgctxt "@item license"
2942msgid "BSD License"
2943msgstr "Aotre BSD"
2944
2945#: kdecore/k4aboutdata.cpp:309
2946#, fuzzy, kde-format
2947#| msgid "Public Key"
2948msgctxt "@item license (short name)"
2949msgid "Artistic License"
2950msgstr "Alc'hwez foran"
2951
2952#: kdecore/k4aboutdata.cpp:310
2953#, fuzzy, kde-format
2954#| msgid "Public Key"
2955msgctxt "@item license"
2956msgid "Artistic License"
2957msgstr "Alc'hwez foran"
2958
2959#: kdecore/k4aboutdata.cpp:313
2960#, kde-format
2961msgctxt "@item license (short name)"
2962msgid "QPL v1.0"
2963msgstr ""
2964
2965#: kdecore/k4aboutdata.cpp:314
2966#, fuzzy, kde-format
2967#| msgid "Public Key"
2968msgctxt "@item license"
2969msgid "Q Public License"
2970msgstr "Alc'hwez foran"
2971
2972#: kdecore/k4aboutdata.cpp:317
2973#, fuzzy, kde-format
2974#| msgid "GPL"
2975msgctxt "@item license (short name)"
2976msgid "GPL v3"
2977msgstr "GPL"
2978
2979#: kdecore/k4aboutdata.cpp:318
2980#, kde-format
2981msgctxt "@item license"
2982msgid "GNU General Public License Version 3"
2983msgstr ""
2984
2985#: kdecore/k4aboutdata.cpp:321
2986#, fuzzy, kde-format
2987#| msgid "LGPL"
2988msgctxt "@item license (short name)"
2989msgid "LGPL v3"
2990msgstr "LGPL"
2991
2992#: kdecore/k4aboutdata.cpp:322
2993#, kde-format
2994msgctxt "@item license"
2995msgid "GNU Lesser General Public License Version 3"
2996msgstr ""
2997
2998#: kdecore/k4aboutdata.cpp:326
2999#, kde-format
3000msgctxt "@item license"
3001msgid "Custom"
3002msgstr "Diouzhoc'h"
3003
3004#: kdecore/k4aboutdata.cpp:329
3005#, kde-format
3006msgctxt "@item license"
3007msgid "Not specified"
3008msgstr "N'eo ket spisaet"
3009
3010#: kdecore/k4aboutdata.cpp:891
3011#, kde-format
3012msgctxt "replace this with information about your translation team"
3013msgid ""
3014"<p>KDE is translated into many languages thanks to the work of the "
3015"translation teams all over the world.</p><p>For more information on KDE "
3016"internationalization visit <a href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde."
3017"org</a></p>"
3018msgstr ""
3019"<p>Bez e vez troet KDE e kalz yezhoù a-drugarez da skipailhoù treiñ ar bed.</"
3020"p><p>Gweladennit <a href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org</a> "
3021"evit muioc'h a ditouroù diwar-benn arraktres KDE</p>"
3022
3023#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:108
3024#, kde-format
3025msgctxt "@item Calendar system"
3026msgid "Gregorian"
3027msgstr "Jeorjieg"
3028
3029#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:110
3030#, fuzzy, kde-format
3031msgctxt "@item Calendar system"
3032msgid "Coptic"
3033msgstr "Eilañ"
3034
3035#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:112
3036#, fuzzy, kde-format
3037msgctxt "@item Calendar system"
3038msgid "Ethiopian"
3039msgstr "Etiopek"
3040
3041#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:114
3042#, kde-format
3043msgctxt "@item Calendar system"
3044msgid "Hebrew"
3045msgstr "Hebreeg"
3046
3047#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:116
3048#, kde-format
3049msgctxt "@item Calendar system"
3050msgid "Islamic / Hijri (Civil)"
3051msgstr ""
3052
3053#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:118
3054#, fuzzy, kde-format
3055msgctxt "@item Calendar system"
3056msgid "Indian National"
3057msgstr "Etrebroadel"
3058
3059#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:120
3060#, kde-format
3061msgctxt "@item Calendar system"
3062msgid "Jalali"
3063msgstr "Jalali"
3064
3065#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:122
3066#, kde-format
3067msgctxt "@item Calendar system"
3068msgid "Japanese"
3069msgstr ""
3070
3071#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:124
3072#, fuzzy, kde-format
3073msgctxt "@item Calendar system"
3074msgid "Julian"
3075msgstr "Gen"
3076
3077#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:126
3078#, kde-format
3079msgctxt "@item Calendar system"
3080msgid "Taiwanese"
3081msgstr ""
3082
3083#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:128
3084#, fuzzy, kde-format
3085#| msgid "R. Thaani"
3086msgctxt "@item Calendar system"
3087msgid "Thai"
3088msgstr "R. Thaani"
3089
3090#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:131
3091#, fuzzy, kde-format
3092msgctxt "@item Calendar system"
3093msgid "Invalid Calendar Type"
3094msgstr "Anvioù sac'het"
3095
3096#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:1495
3097#, kde-format
3098msgctxt "Negative symbol as used for year numbers, e.g. -5 = 5 BC"
3099msgid "-"
3100msgstr ""
3101
3102#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:1532 kdecore/klocale_kde.cpp:2208
3103#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:199
3104#, kde-format
3105msgid "Today"
3106msgstr "Hiziv"
3107
3108#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:1534 kdecore/klocale_kde.cpp:2211
3109#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:202
3110#, kde-format
3111msgid "Yesterday"
3112msgstr "Dec'h"
3113
3114#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:45
3115#, kde-format
3116msgctxt "Calendar Era: Coptic Era of Martyrs, years > 0, LongFormat"
3117msgid "Anno Martyrum"
3118msgstr ""
3119
3120#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:46
3121#, kde-format
3122msgctxt "Calendar Era: Coptic Era of Martyrs, years > 0, ShortFormat"
3123msgid "AM"
3124msgstr ""
3125
3126#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:47
3127#, kde-format
3128msgctxt ""
3129"(kdedt-format) Coptic, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM"
3130msgid "%Ey %EC"
3131msgstr ""
3132
3133#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:153
3134#, kde-format
3135msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::NarrowName"
3136msgid "T"
3137msgstr ""
3138
3139#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:155
3140#, kde-format
3141msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::NarrowName"
3142msgid "P"
3143msgstr ""
3144
3145#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:157
3146#, kde-format
3147msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::NarrowName"
3148msgid "H"
3149msgstr ""
3150
3151#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:159
3152#, kde-format
3153msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::NarrowName"
3154msgid "K"
3155msgstr ""
3156
3157#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:161
3158#, kde-format
3159msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::NarrowName"
3160msgid "T"
3161msgstr ""
3162
3163#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:163
3164#, kde-format
3165msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::NarrowName"
3166msgid "M"
3167msgstr ""
3168
3169#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:165
3170#, kde-format
3171msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::NarrowName"
3172msgid "P"
3173msgstr ""
3174
3175#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:167
3176#, kde-format
3177msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::NarrowName"
3178msgid "P"
3179msgstr ""
3180
3181#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:169
3182#, kde-format
3183msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::NarrowName"
3184msgid "P"
3185msgstr ""
3186
3187#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:171
3188#, kde-format
3189msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::NarrowName"
3190msgid "P"
3191msgstr ""
3192
3193#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:173
3194#, kde-format
3195msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::NarrowName"
3196msgid "E"
3197msgstr ""
3198
3199#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:175
3200#, kde-format
3201msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::NarrowName"
3202msgid "M"
3203msgstr ""
3204
3205#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:177
3206#, kde-format
3207msgctxt "Coptic month 13 - KLocale::NarrowName"
3208msgid "K"
3209msgstr ""
3210
3211#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:186
3212#, fuzzy, kde-format
3213msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
3214msgid "of Tho"
3215msgstr "Kho"
3216
3217#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:188
3218#, fuzzy, kde-format
3219msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
3220msgid "of Pao"
3221msgstr "Tamuz"
3222
3223#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:190
3224#, fuzzy, kde-format
3225msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
3226msgid "of Hat"
3227msgstr "Shvat"
3228
3229#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:192
3230#, fuzzy, kde-format
3231msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
3232msgid "of Kia"
3233msgstr "Nisan"
3234
3235#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:194
3236#, fuzzy, kde-format
3237msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
3238msgid "of Tob"
3239msgstr "C'he"
3240
3241#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:196
3242#, fuzzy, kde-format
3243msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
3244msgid "of Mes"
3245msgstr "Meh"
3246
3247#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:198
3248#, fuzzy, kde-format
3249msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
3250msgid "of Par"
3251msgstr "Meu"
3252
3253#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:200
3254#, fuzzy, kde-format
3255msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
3256msgid "of Pam"
3257msgstr "Tamuz"
3258
3259#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:202
3260#, fuzzy, kde-format
3261msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
3262msgid "of Pas"
3263msgstr "Bah"
3264
3265#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:204
3266#, fuzzy, kde-format
3267msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
3268msgid "of Pan"
3269msgstr "Gen"
3270
3271#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:206
3272#, fuzzy, kde-format
3273msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
3274msgid "of Epe"
3275msgstr "C'he"
3276
3277#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:208
3278#, fuzzy, kde-format
3279msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
3280msgid "of Meo"
3281msgstr "Mor"
3282
3283#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:210
3284#, fuzzy, kde-format
3285msgctxt "Coptic month 13 - KLocale::ShortName Possessive"
3286msgid "of Kou"
3287msgstr "Kho"
3288
3289#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:219
3290#, fuzzy, kde-format
3291msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::ShortName"
3292msgid "Tho"
3293msgstr "Thl"
3294
3295#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:221
3296#, fuzzy, kde-format
3297msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::ShortName"
3298msgid "Pao"
3299msgstr "Ehan"
3300
3301#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:223
3302#, fuzzy, kde-format
3303msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::ShortName"
3304msgid "Hat"
3305msgstr "Sad"
3306
3307#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:225
3308#, fuzzy, kde-format
3309msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::ShortName"
3310msgid "Kia"
3311msgstr "Kha"
3312
3313#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:227
3314#, fuzzy, kde-format
3315msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::ShortName"
3316msgid "Tob"
3317msgstr "Jom"
3318
3319#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:229
3320#, fuzzy, kde-format
3321msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::ShortName"
3322msgid "Mes"
3323msgstr "Ya"
3324
3325#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:231
3326#, fuzzy, kde-format
3327msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::ShortName"
3328msgid "Par"
3329msgstr "Nullañ"
3330
3331#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:233
3332#, fuzzy, kde-format
3333msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::ShortName"
3334msgid "Pam"
3335msgstr "db"
3336
3337#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:235
3338#, fuzzy, kde-format
3339msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::ShortName"
3340msgid "Pas"
3341msgstr "Pajenner"
3342
3343#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:237
3344#, fuzzy, kde-format
3345msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::ShortName"
3346msgid "Pan"
3347msgstr "War-nij"
3348
3349#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:239
3350#, fuzzy, kde-format
3351msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::ShortName"
3352msgid "Epe"
3353msgstr "Achaperezh"
3354
3355#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:241
3356#, fuzzy, kde-format
3357msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName"
3358msgid "Meo"
3359msgstr "Lun"
3360
3361#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:243
3362#, fuzzy, kde-format
3363msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName"
3364msgid "Kou"
3365msgstr "Kho"
3366
3367#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:252
3368#, fuzzy, kde-format
3369msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::LongName Possessive"
3370msgid "of Thoout"
3371msgstr "Kho"
3372
3373#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:254
3374#, fuzzy, kde-format
3375msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::LongName Possessive"
3376msgid "of Paope"
3377msgstr "Tamuz"
3378
3379#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:256
3380#, fuzzy, kde-format
3381msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::LongName Possessive"
3382msgid "of Hathor"
3383msgstr "eus Hijjah"
3384
3385#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:258
3386#, fuzzy, kde-format
3387msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::LongName Possessive"
3388msgid "of Kiahk"
3389msgstr "Kho"
3390
3391#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:260
3392#, fuzzy, kde-format
3393msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::LongName Possessive"
3394msgid "of Tobe"
3395msgstr "Here"
3396
3397#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:262
3398#, fuzzy, kde-format
3399msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::LongName Possessive"
3400msgid "of Meshir"
3401msgstr "Mehr"
3402
3403#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:264
3404#, fuzzy, kde-format
3405msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::LongName Possessive"
3406msgid "of Paremhotep"
3407msgstr "Rannbennad"
3408
3409#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:266
3410#, fuzzy, kde-format
3411msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::LongName Possessive"
3412msgid "of Parmoute"
3413msgstr "Tamuz"
3414
3415#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:268
3416#, fuzzy, kde-format
3417msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::LongName Possessive"
3418msgid "of Pashons"
3419msgstr "Bah"
3420
3421#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:270
3422#, fuzzy, kde-format
3423msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::LongName Possessive"
3424msgid "of Paone"
3425msgstr "Gen"
3426
3427#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:272
3428#, fuzzy, kde-format
3429msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::LongName Possessive"
3430msgid "of Epep"
3431msgstr "Gwe"
3432
3433#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:274
3434#, fuzzy, kde-format
3435msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName Possessive"
3436msgid "of Mesore"
3437msgstr "Mor"
3438
3439#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:276
3440#, fuzzy, kde-format
3441msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName Possessive"
3442msgid "of Kouji nabot"
3443msgstr "C'he"
3444
3445#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:285
3446#, fuzzy, kde-format
3447msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::LongName"
3448msgid "Thoout"
3449msgstr "Yao"
3450
3451#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:287
3452#, fuzzy, kde-format
3453msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::LongName"
3454msgid "Paope"
3455msgstr "Perzh"
3456
3457#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:289
3458#, fuzzy, kde-format
3459msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::LongName"
3460msgid "Hathor"
3461msgstr "Oberour"
3462
3463#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:291
3464#, fuzzy, kde-format
3465msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::LongName"
3466msgid "Kiahk"
3467msgstr "Kho"
3468
3469#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:293
3470#, fuzzy, kde-format
3471msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::LongName"
3472msgid "Tobe"
3473msgstr "Taolenn :"
3474
3475#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:295
3476#, fuzzy, kde-format
3477msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::LongName"
3478msgid "Meshir"
3479msgstr "Mehr"
3480
3481#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:297
3482#, fuzzy, kde-format
3483msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::LongName"
3484msgid "Paremhotep"
3485msgstr "Rannbennad"
3486
3487#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:299
3488#, fuzzy, kde-format
3489msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::LongName"
3490msgid "Parmoute"
3491msgstr "Rannbennad"
3492
3493#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:301
3494#, fuzzy, kde-format
3495msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::LongName"
3496msgid "Pashons"
3497msgstr "Ehan"
3498
3499#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:303
3500#, fuzzy, kde-format
3501msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::LongName"
3502msgid "Paone"
3503msgstr "Ebet"
3504
3505#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:305
3506#, fuzzy, kde-format
3507msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::LongName"
3508msgid "Epep"
3509msgstr "Achaperezh"
3510
3511#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:307
3512#, fuzzy, kde-format
3513msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName"
3514msgid "Mesore"
3515msgstr "Adoazañ"
3516
3517#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:309
3518#, fuzzy, kde-format
3519msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName"
3520msgid "Kouji nabot"
3521msgstr "C'he"
3522
3523#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:324
3524#, kde-format
3525msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::NarrowName"
3526msgid "P"
3527msgstr ""
3528
3529#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:326
3530#, kde-format
3531msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::NarrowName"
3532msgid "P"
3533msgstr ""
3534
3535#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:328
3536#, kde-format
3537msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::NarrowName"
3538msgid "P"
3539msgstr ""
3540
3541#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:330
3542#, kde-format
3543msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::NarrowName"
3544msgid "P"
3545msgstr ""
3546
3547#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:332
3548#, kde-format
3549msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::NarrowName"
3550msgid "P"
3551msgstr ""
3552
3553#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:334
3554#, kde-format
3555msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::NarrowName"
3556msgid "P"
3557msgstr ""
3558
3559#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:336
3560#, kde-format
3561msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::NarrowName"
3562msgid "T"
3563msgstr ""
3564
3565#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:345
3566#, fuzzy, kde-format
3567msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::ShortName"
3568msgid "Pes"
3569msgstr "Pajenner"
3570
3571#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:347
3572#, fuzzy, kde-format
3573msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::ShortName"
3574msgid "Psh"
3575msgstr "Ehan"
3576
3577#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:349
3578#, fuzzy, kde-format
3579msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::ShortName"
3580msgid "Pef"
3581msgstr "Pajenner"
3582
3583#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:351
3584#, fuzzy, kde-format
3585msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::ShortName"
3586msgid "Pti"
3587msgstr "Lec'h"
3588
3589#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:353
3590#, fuzzy, kde-format
3591msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::ShortName"
3592msgid "Pso"
3593msgstr "Ehan"
3594
3595#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:355
3596#, fuzzy, kde-format
3597msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::ShortName"
3598msgid "Psa"
3599msgstr "Postel"
3600
3601#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:357
3602#, kde-format
3603msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::ShortName"
3604msgid "Tky"
3605msgstr ""
3606
3607#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:365
3608#, fuzzy, kde-format
3609msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::LongName"
3610msgid "Pesnau"
3611msgstr "Diouzhoc'h :"
3612
3613#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:367
3614#, fuzzy, kde-format
3615msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::LongName"
3616msgid "Pshoment"
3617msgstr "Askelenn"
3618
3619#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:369
3620#, fuzzy, kde-format
3621msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::LongName"
3622msgid "Peftoou"
3623msgstr "Lec'h"
3624
3625#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:371
3626#, fuzzy, kde-format
3627msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::LongName"
3628msgid "Ptiou"
3629msgstr "Lec'h"
3630
3631#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:373
3632#, fuzzy, kde-format
3633msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::LongName"
3634msgid "Psoou"
3635msgstr "Ehan"
3636
3637#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:375
3638#, kde-format
3639msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::LongName"
3640msgid "Psabbaton"
3641msgstr ""
3642
3643#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:377
3644#, kde-format
3645msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::LongName"
3646msgid "Tkyriakē"
3647msgstr ""
3648
3649#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:50
3650#, kde-format
3651msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, LongFormat"
3652msgid "Amata Mehrat"
3653msgstr ""
3654
3655#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:51
3656#, kde-format
3657msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, ShortFormat"
3658msgid "AM"
3659msgstr ""
3660
3661#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:52
3662#, kde-format
3663msgctxt ""
3664"(kdedt-format) Ethiopian, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM"
3665msgid "%Ey %EC"
3666msgstr ""
3667
3668#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:66
3669#, kde-format
3670msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::NarrowName"
3671msgid "M"
3672msgstr ""
3673
3674#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:68
3675#, kde-format
3676msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::NarrowName"
3677msgid "T"
3678msgstr ""
3679
3680#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:70
3681#, kde-format
3682msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::NarrowName"
3683msgid "H"
3684msgstr ""
3685
3686#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:72
3687#, kde-format
3688msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::NarrowName"
3689msgid "T"
3690msgstr ""
3691
3692#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:74
3693#, kde-format
3694msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::NarrowName"
3695msgid "T"
3696msgstr ""
3697
3698#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:76
3699#, kde-format
3700msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::NarrowName"
3701msgid "Y"
3702msgstr ""
3703
3704#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:78
3705#, kde-format
3706msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::NarrowName"
3707msgid "M"
3708msgstr ""
3709
3710#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:80
3711#, kde-format
3712msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::NarrowName"
3713msgid "M"
3714msgstr ""
3715
3716#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:82
3717#, kde-format
3718msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::NarrowName"
3719msgid "G"
3720msgstr ""
3721
3722#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:84
3723#, kde-format
3724msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::NarrowName"
3725msgid "S"
3726msgstr ""
3727
3728#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:86
3729#, kde-format
3730msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::NarrowName"
3731msgid "H"
3732msgstr ""
3733
3734#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:88
3735#, kde-format
3736msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::NarrowName"
3737msgid "N"
3738msgstr ""
3739
3740#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:90
3741#, kde-format
3742msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::NarrowName"
3743msgid "P"
3744msgstr ""
3745
3746#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:99
3747#, fuzzy, kde-format
3748msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
3749msgid "of Mes"
3750msgstr "Meh"
3751
3752#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:101
3753#, fuzzy, kde-format
3754msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
3755msgid "of Teq"
3756msgstr "Tevet"
3757
3758#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:103
3759#, fuzzy, kde-format
3760msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
3761msgid "of Hed"
3762msgstr "C'he"
3763
3764#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:105
3765#, fuzzy, kde-format
3766msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
3767msgid "of Tah"
3768msgstr "Bah"
3769
3770#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:107
3771#, fuzzy, kde-format
3772msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
3773msgid "of Ter"
3774msgstr "Tir"
3775
3776#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:109
3777#, fuzzy, kde-format
3778msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
3779msgid "of Yak"
3780msgstr "Gen"
3781
3782#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:111
3783#, fuzzy, kde-format
3784msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
3785msgid "of Mag"
3786msgstr "Meu"
3787
3788#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:113
3789#, fuzzy, kde-format
3790msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
3791msgid "of Miy"
3792msgstr "Mae"
3793
3794#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:115
3795#, fuzzy, kde-format
3796msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
3797msgid "of Gen"
3798msgstr "Gen"
3799
3800#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:117
3801#, fuzzy, kde-format
3802msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
3803msgid "of Sen"
3804msgstr "Gwe"
3805
3806#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:119
3807#, fuzzy, kde-format
3808msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
3809msgid "of Ham"
3810msgstr "Tamuz"
3811
3812#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:121
3813#, fuzzy, kde-format
3814msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
3815msgid "of Neh"
3816msgstr "Meh"
3817
3818#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:123
3819#, fuzzy, kde-format
3820msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::ShortName Possessive"
3821msgid "of Pag"
3822msgstr "Tamuz"
3823
3824#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:132
3825#, fuzzy, kde-format
3826msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::ShortName"
3827msgid "Mes"
3828msgstr "Ya"
3829
3830#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:134
3831#, fuzzy, kde-format
3832msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::ShortName"
3833msgid "Teq"
3834msgstr "Meu"
3835
3836#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:136
3837#, fuzzy, kde-format
3838msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::ShortName"
3839msgid "Hed"
3840msgstr "Mer"
3841
3842#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:138
3843#, fuzzy, kde-format
3844msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::ShortName"
3845msgid "Tah"
3846msgstr "Pod-lastez"
3847
3848#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:140
3849#, fuzzy, kde-format
3850msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::ShortName"
3851msgid "Ter"
3852msgstr "Meu"
3853
3854#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:142
3855#, fuzzy, kde-format
3856msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::ShortName"
3857msgid "Yak"
3858msgstr "Gen"
3859
3860#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:144
3861#, fuzzy, kde-format
3862msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::ShortName"
3863msgid "Mag"
3864msgstr "Meu"
3865
3866#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:146
3867#, fuzzy, kde-format
3868msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::ShortName"
3869msgid "Miy"
3870msgstr "Kemmañ"
3871
3872#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:148
3873#, fuzzy, kde-format
3874msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::ShortName"
3875msgid "Gen"
3876msgstr "Gwer :"
3877
3878#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:150
3879#, fuzzy, kde-format
3880msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::ShortName"
3881msgid "Sen"
3882msgstr "&Kas"
3883
3884#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:152
3885#, fuzzy, kde-format
3886msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::ShortName"
3887msgid "Ham"
3888msgstr "db"
3889
3890#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:154
3891#, fuzzy, kde-format
3892msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::ShortName"
3893msgid "Neh"
3894msgstr "Meh"
3895
3896#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:156
3897#, fuzzy, kde-format
3898msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::ShortName"
3899msgid "Pag"
3900msgstr "Pajenner"
3901
3902#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:165
3903#, fuzzy, kde-format
3904msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::LongName Possessive"
3905msgid "of Meskerem"
3906msgstr "Mehr"
3907
3908#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:167
3909#, fuzzy, kde-format
3910msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::LongName Possessive"
3911msgid "of Tequemt"
3912msgstr "Tevet"
3913
3914#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:169
3915#, fuzzy, kde-format
3916msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::LongName Possessive"
3917msgid "of Hedar"
3918msgstr "Adar"
3919
3920#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:171
3921#, fuzzy, kde-format
3922msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::LongName Possessive"
3923msgid "of Tahsas"
3924msgstr "Bahman"
3925
3926#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:173
3927#, fuzzy, kde-format
3928msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::LongName Possessive"
3929msgid "of Ter"
3930msgstr "Tir"
3931
3932#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:175
3933#, fuzzy, kde-format
3934msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::LongName Possessive"
3935msgid "of Yakatit"
3936msgstr "Far"
3937
3938#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:177
3939#, fuzzy, kde-format
3940msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::LongName Possessive"
3941msgid "of Magabit"
3942msgstr "eus Rajab"
3943
3944#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:179
3945#, fuzzy, kde-format
3946msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::LongName Possessive"
3947msgid "of Miyazya"
3948msgstr "Mae"
3949
3950#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:181
3951#, fuzzy, kde-format
3952msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::LongName Possessive"
3953msgid "of Genbot"
3954msgstr "C'he"
3955
3956#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:183
3957#, fuzzy, kde-format
3958msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::LongName Possessive"
3959msgid "of Sene"
3960msgstr "Gwe"
3961
3962#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:185
3963#, fuzzy, kde-format
3964msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::LongName Possessive"
3965msgid "of Hamle"
3966msgstr "Tamuz"
3967
3968#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:187
3969#, fuzzy, kde-format
3970msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::LongName Possessive"
3971msgid "of Nehase"
3972msgstr "Sha"
3973
3974#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:189
3975#, fuzzy, kde-format
3976msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::LongName Possessive"
3977msgid "of Pagumen"
3978msgstr "Tamuz"
3979
3980#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:198
3981#, fuzzy, kde-format
3982msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::LongName"
3983msgid "Meskerem"
3984msgstr "Mehr"
3985
3986#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:200
3987#, fuzzy, kde-format
3988msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::LongName"
3989msgid "Tequemt"
3990msgstr "Tevet"
3991
3992#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:202
3993#, fuzzy, kde-format
3994msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::LongName"
3995msgid "Hedar"
3996msgstr "Adar"
3997
3998#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:204
3999#, fuzzy, kde-format
4000msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::LongName"
4001msgid "Tahsas"
4002msgstr "Dlead"
4003
4004#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:206
4005#, fuzzy, kde-format
4006msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::LongName"
4007msgid "Ter"
4008msgstr "Meu"
4009
4010#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:208
4011#, fuzzy, kde-format
4012msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::LongName"
4013msgid "Yakatit"
4014msgstr "Far"
4015
4016#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:210
4017#, fuzzy, kde-format
4018msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::LongName"
4019msgid "Magabit"
4020msgstr "eus Rajab"
4021
4022#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:212
4023#, fuzzy, kde-format
4024msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::LongName"
4025msgid "Miyazya"
4026msgstr "Mae"
4027
4028#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:214
4029#, fuzzy, kde-format
4030msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::LongName"
4031msgid "Genbot"
4032msgstr "C'he"
4033
4034#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:216
4035#, fuzzy, kde-format
4036msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::LongName"
4037msgid "Sene"
4038msgstr "&Kas"
4039
4040#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:218
4041#, fuzzy, kde-format
4042msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::LongName"
4043msgid "Hamle"
4044msgstr "Standilhon"
4045
4046#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:220
4047#, fuzzy, kde-format
4048msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::LongName"
4049msgid "Nehase"
4050msgstr "Anv"
4051
4052#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:222
4053#, fuzzy, kde-format
4054msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::LongName"
4055msgid "Pagumen"
4056msgstr "Pajenner"
4057
4058#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:236
4059#, kde-format
4060msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::NarrowName "
4061msgid "S"
4062msgstr ""
4063
4064#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:238
4065#, kde-format
4066msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::NarrowName "
4067msgid "M"
4068msgstr ""
4069
4070#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:240
4071#, kde-format
4072msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::NarrowName "
4073msgid "R"
4074msgstr ""
4075
4076#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:242
4077#, kde-format
4078msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::NarrowName "
4079msgid "H"
4080msgstr ""
4081
4082#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:244
4083#, fuzzy, kde-format
4084#| msgid "Av"
4085msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::NarrowName "
4086msgid "A"
4087msgstr "Av"
4088
4089#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:246
4090#, kde-format
4091msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::NarrowName "
4092msgid "Q"
4093msgstr ""
4094
4095#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:248
4096#, kde-format
4097msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::NarrowName "
4098msgid "E"
4099msgstr ""
4100
4101#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:257
4102#, fuzzy, kde-format
4103msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::ShortName"
4104msgid "Seg"
4105msgstr "Gwe"
4106
4107#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:259
4108#, fuzzy, kde-format
4109msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::ShortName"
4110msgid "Mak"
4111msgstr "Meu"
4112
4113#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:261
4114#, fuzzy, kde-format
4115msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::ShortName"
4116msgid "Rob"
4117msgstr "Jom"
4118
4119#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:263
4120#, fuzzy, kde-format
4121msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::ShortName"
4122msgid "Ham"
4123msgstr "db"
4124
4125#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:265
4126#, fuzzy, kde-format
4127#| msgid "Arb"
4128msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::ShortName"
4129msgid "Arb"
4130msgstr "Arb"
4131
4132#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:267
4133#, fuzzy, kde-format
4134msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::ShortName"
4135msgid "Qed"
4136msgstr "Mer"
4137
4138#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:269
4139#, fuzzy, kde-format
4140msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::ShortName"
4141msgid "Ehu"
4142msgstr "Yao"
4143
4144#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:276
4145#, fuzzy, kde-format
4146msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::LongName"
4147msgid "Segno"
4148msgstr "&Kas"
4149
4150#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:278
4151#, fuzzy, kde-format
4152msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::LongName"
4153msgid "Maksegno"
4154msgstr "&Kas"
4155
4156#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:280
4157#, fuzzy, kde-format
4158msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::LongName"
4159msgid "Rob"
4160msgstr "Jom"
4161
4162#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:282
4163#, fuzzy, kde-format
4164msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::LongName"
4165msgid "Hamus"
4166msgstr "Ehan"
4167
4168#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:284
4169#, fuzzy, kde-format
4170#| msgid "Arb"
4171msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::LongName"
4172msgid "Arb"
4173msgstr "Arb"
4174
4175#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:286
4176#, fuzzy, kde-format
4177msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::LongName"
4178msgid "Qedame"
4179msgstr "Anv"
4180
4181#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:288
4182#, fuzzy, kde-format
4183msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::LongName"
4184msgid "Ehud"
4185msgstr "Yao"
4186
4187#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:53
4188#, kde-format
4189msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, LongFormat"
4190msgid "Before Common Era"
4191msgstr ""
4192
4193#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:54
4194#, kde-format
4195msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, ShortFormat"
4196msgid "BCE"
4197msgstr ""
4198
4199#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:56
4200#, kde-format
4201msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, LongFormat"
4202msgid "Before Christ"
4203msgstr ""
4204
4205#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:57
4206#, kde-format
4207msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, ShortFormat"
4208msgid "BC"
4209msgstr ""
4210
4211#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:59
4212#, kde-format
4213msgctxt ""
4214"(kdedt-format) Gregorian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC"
4215msgid "%Ey %EC"
4216msgstr ""
4217
4218#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:63
4219#, kde-format
4220msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, LongFormat"
4221msgid "Common Era"
4222msgstr ""
4223
4224#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:64
4225#, kde-format
4226msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, ShortFormat"
4227msgid "CE"
4228msgstr ""
4229
4230#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:66
4231#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:57
4232#, kde-format
4233msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, LongFormat"
4234msgid "Anno Domini"
4235msgstr ""
4236
4237#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:67
4238#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:58
4239#, kde-format
4240msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, ShortFormat"
4241msgid "AD"
4242msgstr ""
4243
4244#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:69
4245#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:59
4246#, kde-format
4247msgctxt ""
4248"(kdedt-format) Gregorian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD"
4249msgid "%Ey %EC"
4250msgstr ""
4251
4252#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:138
4253#, kde-format
4254msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::NarrowName"
4255msgid "J"
4256msgstr ""
4257
4258#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:140
4259#, kde-format
4260msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::NarrowName"
4261msgid "F"
4262msgstr ""
4263
4264#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:142
4265#, kde-format
4266msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::NarrowName"
4267msgid "M"
4268msgstr ""
4269
4270#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:144
4271#, fuzzy, kde-format
4272#| msgid "Av"
4273msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::NarrowName"
4274msgid "A"
4275msgstr "Av"
4276
4277#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:146
4278#, kde-format
4279msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::NarrowName"
4280msgid "M"
4281msgstr ""
4282
4283#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:148
4284#, kde-format
4285msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::NarrowName"
4286msgid "J"
4287msgstr ""
4288
4289#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:150
4290#, kde-format
4291msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::NarrowName"
4292msgid "J"
4293msgstr ""
4294
4295#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:152
4296#, fuzzy, kde-format
4297#| msgid "Av"
4298msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::NarrowName"
4299msgid "A"
4300msgstr "Av"
4301
4302#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:154
4303#, kde-format
4304msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::NarrowName"
4305msgid "S"
4306msgstr ""
4307
4308#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156
4309#, kde-format
4310msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::NarrowName"
4311msgid "O"
4312msgstr ""
4313
4314#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158
4315#, kde-format
4316msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::NarrowName"
4317msgid "N"
4318msgstr ""
4319
4320#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160
4321#, kde-format
4322msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::NarrowName"
4323msgid "D"
4324msgstr ""
4325
4326#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:169
4327#, fuzzy, kde-format
4328#| msgctxt "of January"
4329#| msgid "of Jan"
4330msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
4331msgid "of Jan"
4332msgstr "Gen"
4333
4334#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:171
4335#, fuzzy, kde-format
4336#| msgctxt "of February"
4337#| msgid "of Feb"
4338msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
4339msgid "of Feb"
4340msgstr "C'he"
4341
4342#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:173
4343#, fuzzy, kde-format
4344#| msgctxt "of March"
4345#| msgid "of Mar"
4346msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
4347msgid "of Mar"
4348msgstr "Meu"
4349
4350#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:175
4351#, fuzzy, kde-format
4352#| msgctxt "of April"
4353#| msgid "of Apr"
4354msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
4355msgid "of Apr"
4356msgstr "Ebr"
4357
4358#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:177
4359#, fuzzy, kde-format
4360#| msgctxt "of May short"
4361#| msgid "of May"
4362msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
4363msgid "of May"
4364msgstr "Mae"
4365
4366#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:179
4367#, fuzzy, kde-format
4368#| msgctxt "of June"
4369#| msgid "of Jun"
4370msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
4371msgid "of Jun"
4372msgstr "Mez"
4373
4374#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:181
4375#, fuzzy, kde-format
4376#| msgctxt "of July"
4377#| msgid "of Jul"
4378msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
4379msgid "of Jul"
4380msgstr "Gou"
4381
4382#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:183
4383#, fuzzy, kde-format
4384#| msgctxt "of August"
4385#| msgid "of Aug"
4386msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
4387msgid "of Aug"
4388msgstr "Eos"
4389
4390#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:185
4391#, fuzzy, kde-format
4392#| msgctxt "of September"
4393#| msgid "of Sep"
4394msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
4395msgid "of Sep"
4396msgstr "Gwe"
4397
4398#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:187
4399#, fuzzy, kde-format
4400#| msgctxt "of October"
4401#| msgid "of Oct"
4402msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
4403msgid "of Oct"
4404msgstr "Her"
4405
4406#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:189
4407#, fuzzy, kde-format
4408#| msgctxt "of November"
4409#| msgid "of Nov"
4410msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
4411msgid "of Nov"
4412msgstr "Du"
4413
4414#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:191
4415#, fuzzy, kde-format
4416#| msgctxt "of December"
4417#| msgid "of Dec"
4418msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
4419msgid "of Dec"
4420msgstr "Ker"
4421
4422#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200
4423#, fuzzy, kde-format
4424#| msgctxt "January"
4425#| msgid "Jan"
4426msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::ShortName"
4427msgid "Jan"
4428msgstr "Gen"
4429
4430#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202
4431#, fuzzy, kde-format
4432#| msgctxt "February"
4433#| msgid "Feb"
4434msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::ShortName"
4435msgid "Feb"
4436msgstr "C'he"
4437
4438#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204
4439#, fuzzy, kde-format
4440#| msgctxt "March"
4441#| msgid "Mar"
4442msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::ShortName"
4443msgid "Mar"
4444msgstr "Meu"
4445
4446#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206
4447#, fuzzy, kde-format
4448#| msgctxt "April"
4449#| msgid "Apr"
4450msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::ShortName"
4451msgid "Apr"
4452msgstr "Ebr"
4453
4454#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:208
4455#, fuzzy, kde-format
4456#| msgctxt "May short"
4457#| msgid "May"
4458msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::ShortName"
4459msgid "May"
4460msgstr "Mae"
4461
4462#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:210
4463#, fuzzy, kde-format
4464#| msgctxt "June"
4465#| msgid "Jun"
4466msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::ShortName"
4467msgid "Jun"
4468msgstr "Mez"
4469
4470#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:212
4471#, fuzzy, kde-format
4472#| msgctxt "July"
4473#| msgid "Jul"
4474msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::ShortName"
4475msgid "Jul"
4476msgstr "Gou"
4477
4478#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:214
4479#, fuzzy, kde-format
4480#| msgctxt "August"
4481#| msgid "Aug"
4482msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::ShortName"
4483msgid "Aug"
4484msgstr "Eos"
4485
4486#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:216
4487#, fuzzy, kde-format
4488#| msgctxt "September"
4489#| msgid "Sep"
4490msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::ShortName"
4491msgid "Sep"
4492msgstr "Gwe"
4493
4494#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:218
4495#, fuzzy, kde-format
4496#| msgctxt "October"
4497#| msgid "Oct"
4498msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::ShortName"
4499msgid "Oct"
4500msgstr "Her"
4501
4502#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:220
4503#, fuzzy, kde-format
4504#| msgctxt "November"
4505#| msgid "Nov"
4506msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::ShortName"
4507msgid "Nov"
4508msgstr "Du"
4509
4510#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:222
4511#, fuzzy, kde-format
4512#| msgctxt "December"
4513#| msgid "Dec"
4514msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::ShortName"
4515msgid "Dec"
4516msgstr "Ker"
4517
4518#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:231
4519#, fuzzy, kde-format
4520#| msgid "of January"
4521msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::LongName Possessive"
4522msgid "of January"
4523msgstr "Genver"
4524
4525#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:233
4526#, fuzzy, kde-format
4527#| msgid "of February"
4528msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::LongName Possessive"
4529msgid "of February"
4530msgstr "C'hwevrer"
4531
4532#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:235
4533#, fuzzy, kde-format
4534#| msgid "of March"
4535msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::LongName Possessive"
4536msgid "of March"
4537msgstr "Meurzh"
4538
4539#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:237
4540#, fuzzy, kde-format
4541#| msgid "of April"
4542msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::LongName Possessive"
4543msgid "of April"
4544msgstr "Ebrel"
4545
4546#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:239
4547#, fuzzy, kde-format
4548#| msgctxt "of May short"
4549#| msgid "of May"
4550msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::LongName Possessive"
4551msgid "of May"
4552msgstr "Mae"
4553
4554#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:241
4555#, fuzzy, kde-format
4556#| msgid "of June"
4557msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::LongName Possessive"
4558msgid "of June"
4559msgstr "Mezheven"
4560
4561#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:243
4562#, fuzzy, kde-format
4563#| msgid "of July"
4564msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::LongName Possessive"
4565msgid "of July"
4566msgstr "Gouere"
4567
4568#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:245
4569#, fuzzy, kde-format
4570#| msgid "of August"
4571msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::LongName Possessive"
4572msgid "of August"
4573msgstr "Eost"
4574
4575#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:247
4576#, fuzzy, kde-format
4577#| msgid "of September"
4578msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::LongName Possessive"
4579msgid "of September"
4580msgstr "Gwengolo"
4581
4582#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:249
4583#, fuzzy, kde-format
4584#| msgid "of October"
4585msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::LongName Possessive"
4586msgid "of October"
4587msgstr "Here"
4588
4589#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:251
4590#, fuzzy, kde-format
4591#| msgid "of November"
4592msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::LongName Possessive"
4593msgid "of November"
4594msgstr "Du"
4595
4596#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:253
4597#, fuzzy, kde-format
4598#| msgid "of December"
4599msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::LongName Possessive"
4600msgid "of December"
4601msgstr "Kerzu"
4602
4603#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:262
4604#, fuzzy, kde-format
4605#| msgid "January"
4606msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::LongName"
4607msgid "January"
4608msgstr "Genver"
4609
4610#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:264
4611#, fuzzy, kde-format
4612#| msgid "February"
4613msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::LongName"
4614msgid "February"
4615msgstr "C'hwevrer"
4616
4617#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:266
4618#, fuzzy, kde-format
4619#| msgctxt "March long"
4620#| msgid "March"
4621msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::LongName"
4622msgid "March"
4623msgstr "Meurzh"
4624
4625#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:268
4626#, fuzzy, kde-format
4627#| msgid "April"
4628msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::LongName"
4629msgid "April"
4630msgstr "Ebrel"
4631
4632#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:270
4633#, fuzzy, kde-format
4634#| msgctxt "May short"
4635#| msgid "May"
4636msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::LongName"
4637msgid "May"
4638msgstr "Mae"
4639
4640#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:272
4641#, fuzzy, kde-format
4642#| msgid "June"
4643msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::LongName"
4644msgid "June"
4645msgstr "Mezheven"
4646
4647#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:274
4648#, fuzzy, kde-format
4649#| msgid "July"
4650msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::LongName"
4651msgid "July"
4652msgstr "Gouere"
4653
4654#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:276
4655#, fuzzy, kde-format
4656#| msgctxt "August long"
4657#| msgid "August"
4658msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::LongName"
4659msgid "August"
4660msgstr "Eost"
4661
4662#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:278
4663#, fuzzy, kde-format
4664#| msgid "September"
4665msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::LongName"
4666msgid "September"
4667msgstr "Gwengolo"
4668
4669#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:280
4670#, fuzzy, kde-format
4671#| msgid "October"
4672msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::LongName"
4673msgid "October"
4674msgstr "Here"
4675
4676#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:282
4677#, fuzzy, kde-format
4678#| msgid "November"
4679msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::LongName"
4680msgid "November"
4681msgstr "Du"
4682
4683#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:284
4684#, fuzzy, kde-format
4685#| msgid "December"
4686msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::LongName"
4687msgid "December"
4688msgstr "Kerzu"
4689
4690#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:297
4691#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:807
4692#, kde-format
4693msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::NarrowName "
4694msgid "M"
4695msgstr ""
4696
4697#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:299
4698#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:809
4699#, kde-format
4700msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::NarrowName "
4701msgid "T"
4702msgstr ""
4703
4704#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:301
4705#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:811
4706#, kde-format
4707msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::NarrowName "
4708msgid "W"
4709msgstr ""
4710
4711#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:303
4712#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:813
4713#, kde-format
4714msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::NarrowName "
4715msgid "T"
4716msgstr ""
4717
4718#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:305
4719#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:815
4720#, kde-format
4721msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::NarrowName "
4722msgid "F"
4723msgstr ""
4724
4725#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:307
4726#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:817
4727#, kde-format
4728msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::NarrowName "
4729msgid "S"
4730msgstr ""
4731
4732#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:309
4733#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:819
4734#, kde-format
4735msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::NarrowName "
4736msgid "S"
4737msgstr ""
4738
4739#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:318
4740#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:828
4741#, fuzzy, kde-format
4742#| msgctxt "Monday"
4743#| msgid "Mon"
4744msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::ShortName"
4745msgid "Mon"
4746msgstr "Lun"
4747
4748#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:320
4749#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:830
4750#, fuzzy, kde-format
4751#| msgctxt "Tuesday"
4752#| msgid "Tue"
4753msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::ShortName"
4754msgid "Tue"
4755msgstr "Meu"
4756
4757#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:322
4758#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:832
4759#, fuzzy, kde-format
4760#| msgctxt "Wednesday"
4761#| msgid "Wed"
4762msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::ShortName"
4763msgid "Wed"
4764msgstr "Mer"
4765
4766#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:324
4767#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:834
4768#, fuzzy, kde-format
4769#| msgctxt "Thursday"
4770#| msgid "Thu"
4771msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::ShortName"
4772msgid "Thu"
4773msgstr "Yao"
4774
4775#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:326
4776#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:836
4777#, fuzzy, kde-format
4778#| msgctxt "Friday"
4779#| msgid "Fri"
4780msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::ShortName"
4781msgid "Fri"
4782msgstr "Gwe"
4783
4784#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:328
4785#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:838
4786#, fuzzy, kde-format
4787#| msgctxt "Saturday"
4788#| msgid "Sat"
4789msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::ShortName"
4790msgid "Sat"
4791msgstr "Sad"
4792
4793#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:330
4794#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:840
4795#, fuzzy, kde-format
4796#| msgctxt "Sunday"
4797#| msgid "Sun"
4798msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::ShortName"
4799msgid "Sun"
4800msgstr "Sul"
4801
4802#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:337
4803#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:847
4804#, fuzzy, kde-format
4805#| msgid "Monday"
4806msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::LongName"
4807msgid "Monday"
4808msgstr "Lun"
4809
4810#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:339
4811#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:849
4812#, fuzzy, kde-format
4813#| msgid "Tuesday"
4814msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::LongName"
4815msgid "Tuesday"
4816msgstr "Meurzh"
4817
4818#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:341
4819#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:851
4820#, fuzzy, kde-format
4821#| msgid "Wednesday"
4822msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::LongName"
4823msgid "Wednesday"
4824msgstr "Merc'her"
4825
4826#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:343
4827#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:853
4828#, fuzzy, kde-format
4829#| msgid "Thursday"
4830msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::LongName"
4831msgid "Thursday"
4832msgstr "Yaou"
4833
4834#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:345
4835#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:855
4836#, fuzzy, kde-format
4837#| msgid "Friday"
4838msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::LongName"
4839msgid "Friday"
4840msgstr "Gwener"
4841
4842#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:347
4843#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:857
4844#, fuzzy, kde-format
4845#| msgid "Saturday"
4846msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::LongName"
4847msgid "Saturday"
4848msgstr "Sadorn"
4849
4850#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:349
4851#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:859
4852#, fuzzy, kde-format
4853#| msgid "Sunday"
4854msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::LongName"
4855msgid "Sunday"
4856msgstr "Sul"
4857
4858#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:281
4859#, kde-format
4860msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, LongFormat"
4861msgid "Anno Mundi"
4862msgstr ""
4863
4864#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:282
4865#, kde-format
4866msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, ShortFormat"
4867msgid "AM"
4868msgstr ""
4869
4870#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:283
4871#, kde-format
4872msgctxt ""
4873"(kdedt-format) Hebrew, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM"
4874msgid "%Ey %EC"
4875msgstr ""
4876
4877#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:625
4878#, kde-format
4879msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::NarrowName"
4880msgid "T"
4881msgstr ""
4882
4883#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:627
4884#, kde-format
4885msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::NarrowName"
4886msgid "H"
4887msgstr ""
4888
4889#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:629
4890#, kde-format
4891msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::NarrowName"
4892msgid "K"
4893msgstr ""
4894
4895#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:631
4896#, kde-format
4897msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::NarrowName"
4898msgid "T"
4899msgstr ""
4900
4901#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:633
4902#, kde-format
4903msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::NarrowName"
4904msgid "S"
4905msgstr ""
4906
4907#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:635
4908#, fuzzy, kde-format
4909#| msgid "Av"
4910msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::NarrowName"
4911msgid "A"
4912msgstr "Av"
4913
4914#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:637
4915#, kde-format
4916msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::NarrowName"
4917msgid "N"
4918msgstr ""
4919
4920#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:639
4921#, kde-format
4922msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::NarrowName"
4923msgid "I"
4924msgstr ""
4925
4926#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:641
4927#, kde-format
4928msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::NarrowName"
4929msgid "S"
4930msgstr ""
4931
4932#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:643
4933#, kde-format
4934msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::NarrowName"
4935msgid "T"
4936msgstr ""
4937
4938#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:645
4939#, fuzzy, kde-format
4940#| msgid "Av"
4941msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::NarrowName"
4942msgid "A"
4943msgstr "Av"
4944
4945#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:647
4946#, kde-format
4947msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::NarrowName"
4948msgid "E"
4949msgstr ""
4950
4951#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:649
4952#, fuzzy, kde-format
4953#| msgid "Av"
4954msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::NarrowName"
4955msgid "A"
4956msgstr "Av"
4957
4958#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:651
4959#, fuzzy, kde-format
4960#| msgid "Av"
4961msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::NarrowName"
4962msgid "A"
4963msgstr "Av"
4964
4965#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:660
4966#, fuzzy, kde-format
4967#| msgctxt "of Tir short"
4968#| msgid "of Tir"
4969msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
4970msgid "of Tis"
4971msgstr "Tir"
4972
4973#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:662
4974#, fuzzy, kde-format
4975msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
4976msgid "of Hes"
4977msgstr "Meh"
4978
4979#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:664
4980#, fuzzy, kde-format
4981msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
4982msgid "of Kis"
4983msgstr "Nisan"
4984
4985#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:666
4986#, fuzzy, kde-format
4987#| msgid "of Tevet"
4988msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
4989msgid "of Tev"
4990msgstr "Tevet"
4991
4992#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:668
4993#, fuzzy, kde-format
4994#| msgid "of Shvat"
4995msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
4996msgid "of Shv"
4997msgstr "Shvat"
4998
4999#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:670
5000#, fuzzy, kde-format
5001#| msgid "of Adar"
5002msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
5003msgid "of Ada"
5004msgstr "Adar"
5005
5006#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:672
5007#, fuzzy, kde-format
5008#| msgid "of Nisan"
5009msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
5010msgid "of Nis"
5011msgstr "Nisan"
5012
5013#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:674
5014#, fuzzy, kde-format
5015#| msgid "of Iyar"
5016msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
5017msgid "of Iya"
5018msgstr "Iyar"
5019
5020#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:676
5021#, fuzzy, kde-format
5022#| msgid "of Sivan"
5023msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
5024msgid "of Siv"
5025msgstr "Sivan"
5026
5027#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:678
5028#, fuzzy, kde-format
5029#| msgid "of Tamuz"
5030msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
5031msgid "of Tam"
5032msgstr "Tamuz"
5033
5034#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:680
5035#, fuzzy, kde-format
5036#| msgid "of Av"
5037msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
5038msgid "of Av"
5039msgstr "Av"
5040
5041#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:682
5042#, fuzzy, kde-format
5043#| msgid "of Elul"
5044msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
5045msgid "of Elu"
5046msgstr "Elul"
5047
5048#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:684
5049#, fuzzy, kde-format
5050#| msgid "of Adar"
5051msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::ShortName Possessive"
5052msgid "of Ad1"
5053msgstr "Adar"
5054
5055#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:686
5056#, fuzzy, kde-format
5057#| msgid "of Adar"
5058msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::ShortName Possessive"
5059msgid "of Ad2"
5060msgstr "Adar"
5061
5062#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:695
5063#, fuzzy, kde-format
5064#| msgctxt "Tir short"
5065#| msgid "Tir"
5066msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::ShortName"
5067msgid "Tis"
5068msgstr "Tir"
5069
5070#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:697
5071#, fuzzy, kde-format
5072msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::ShortName"
5073msgid "Hes"
5074msgstr "Ya"
5075
5076#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:699
5077#, fuzzy, kde-format
5078#| msgid "Kislev"
5079msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::ShortName"
5080msgid "Kis"
5081msgstr "Kislev"
5082
5083#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:701
5084#, fuzzy, kde-format
5085#| msgid "Tevet"
5086msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::ShortName"
5087msgid "Tev"
5088msgstr "Tevet"
5089
5090#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:703
5091#, fuzzy, kde-format
5092#| msgid "Shvat"
5093msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::ShortName"
5094msgid "Shv"
5095msgstr "Shvat"
5096
5097#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:705
5098#, fuzzy, kde-format
5099#| msgid "Adar"
5100msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::ShortName"
5101msgid "Ada"
5102msgstr "Adar"
5103
5104#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:707
5105#, fuzzy, kde-format
5106#| msgid "Nisan"
5107msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::ShortName"
5108msgid "Nis"
5109msgstr "Nisan"
5110
5111#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:709
5112#, fuzzy, kde-format
5113#| msgid "Iyar"
5114msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::ShortName"
5115msgid "Iya"
5116msgstr "Iyar"
5117
5118#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:711
5119#, fuzzy, kde-format
5120#| msgid "Sivan"
5121msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::ShortName"
5122msgid "Siv"
5123msgstr "Sivan"
5124
5125#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:713
5126#, fuzzy, kde-format
5127#| msgid "Tamuz"
5128msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::ShortName"
5129msgid "Tam"
5130msgstr "Tamuz"
5131
5132#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:715
5133#, fuzzy, kde-format
5134#| msgid "Av"
5135msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::ShortName"
5136msgid "Av"
5137msgstr "Av"
5138
5139#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:717
5140#, fuzzy, kde-format
5141#| msgid "Elul"
5142msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::ShortName"
5143msgid "Elu"
5144msgstr "Elul"
5145
5146#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:719
5147#, fuzzy, kde-format
5148#| msgid "Ahd"
5149msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::ShortName"
5150msgid "Ad1"
5151msgstr "Ahd"
5152
5153#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:721
5154#, fuzzy, kde-format
5155#| msgid "Ahd"
5156msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::ShortName"
5157msgid "Ad2"
5158msgstr "Ahd"
5159
5160#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:730
5161#, fuzzy, kde-format
5162#| msgid "of Tishrey"
5163msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::LongName Possessive"
5164msgid "of Tishrey"
5165msgstr "Tishrey"
5166
5167#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:732
5168#, fuzzy, kde-format
5169#| msgid "of Heshvan"
5170msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::LongName Possessive"
5171msgid "of Heshvan"
5172msgstr "Heshvan"
5173
5174#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:734
5175#, fuzzy, kde-format
5176#| msgid "of Kislev"
5177msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::LongName Possessive"
5178msgid "of Kislev"
5179msgstr "Kislev"
5180
5181#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:736
5182#, fuzzy, kde-format
5183#| msgid "of Tevet"
5184msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::LongName Possessive"
5185msgid "of Tevet"
5186msgstr "Tevet"
5187
5188#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:738
5189#, fuzzy, kde-format
5190#| msgid "of Shvat"
5191msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::LongName Possessive"
5192msgid "of Shvat"
5193msgstr "Shvat"
5194
5195#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:740
5196#, fuzzy, kde-format
5197#| msgid "of Adar"
5198msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::LongName Possessive"
5199msgid "of Adar"
5200msgstr "Adar"
5201
5202#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:742
5203#, fuzzy, kde-format
5204#| msgid "of Nisan"
5205msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::LongName Possessive"
5206msgid "of Nisan"
5207msgstr "Nisan"
5208
5209#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:744
5210#, fuzzy, kde-format
5211#| msgid "of Iyar"
5212msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::LongName Possessive"
5213msgid "of Iyar"
5214msgstr "Iyar"
5215
5216#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:746
5217#, fuzzy, kde-format
5218#| msgid "of Sivan"
5219msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::LongName Possessive"
5220msgid "of Sivan"
5221msgstr "Sivan"
5222
5223#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:748
5224#, fuzzy, kde-format
5225#| msgid "of Tamuz"
5226msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::LongName Possessive"
5227msgid "of Tamuz"
5228msgstr "Tamuz"
5229
5230#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:750
5231#, fuzzy, kde-format
5232#| msgid "of Av"
5233msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::LongName Possessive"
5234msgid "of Av"
5235msgstr "Av"
5236
5237#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:752
5238#, fuzzy, kde-format
5239#| msgid "of Elul"
5240msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::LongName Possessive"
5241msgid "of Elul"
5242msgstr "Elul"
5243
5244#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:754
5245#, fuzzy, kde-format
5246#| msgid "of Adar I"
5247msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::LongName Possessive"
5248msgid "of Adar I"
5249msgstr "Adar I"
5250
5251#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:756
5252#, fuzzy, kde-format
5253#| msgid "of Adar II"
5254msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::LongName Possessive"
5255msgid "of Adar II"
5256msgstr "Adar II"
5257
5258#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:765
5259#, fuzzy, kde-format
5260#| msgid "Tishrey"
5261msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::LongName"
5262msgid "Tishrey"
5263msgstr "Tishrey"
5264
5265#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:767
5266#, fuzzy, kde-format
5267#| msgid "Heshvan"
5268msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::LongName"
5269msgid "Heshvan"
5270msgstr "Heshvan"
5271
5272#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:769
5273#, fuzzy, kde-format
5274#| msgid "Kislev"
5275msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::LongName"
5276msgid "Kislev"
5277msgstr "Kislev"
5278
5279#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:771
5280#, fuzzy, kde-format
5281#| msgid "Tevet"
5282msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::LongName"
5283msgid "Tevet"
5284msgstr "Tevet"
5285
5286#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:773
5287#, fuzzy, kde-format
5288#| msgid "Shvat"
5289msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::LongName"
5290msgid "Shvat"
5291msgstr "Shvat"
5292
5293#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:775
5294#, fuzzy, kde-format
5295#| msgid "Adar"
5296msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::LongName"
5297msgid "Adar"
5298msgstr "Adar"
5299
5300#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:777
5301#, fuzzy, kde-format
5302#| msgid "Nisan"
5303msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::LongName"
5304msgid "Nisan"
5305msgstr "Nisan"
5306
5307#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:779
5308#, fuzzy, kde-format
5309#| msgid "Iyar"
5310msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::LongName"
5311msgid "Iyar"
5312msgstr "Iyar"
5313
5314#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:781
5315#, fuzzy, kde-format
5316#| msgid "Sivan"
5317msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::LongName"
5318msgid "Sivan"
5319msgstr "Sivan"
5320
5321#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:783
5322#, fuzzy, kde-format
5323#| msgid "Tamuz"
5324msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::LongName"
5325msgid "Tamuz"
5326msgstr "Tamuz"
5327
5328#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:785
5329#, fuzzy, kde-format
5330#| msgid "Av"
5331msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::LongName"
5332msgid "Av"
5333msgstr "Av"
5334
5335#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:787
5336#, fuzzy, kde-format
5337#| msgid "Elul"
5338msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::LongName"
5339msgid "Elul"
5340msgstr "Elul"
5341
5342#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:789
5343#, fuzzy, kde-format
5344#| msgid "Adar I"
5345msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::LongName"
5346msgid "Adar I"
5347msgstr "Adar I"
5348
5349#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:791
5350#, fuzzy, kde-format
5351#| msgid "Adar II"
5352msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::LongName"
5353msgid "Adar II"
5354msgstr "Adar II"
5355
5356#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:66
5357#, fuzzy, kde-format
5358#| msgid "Safar"
5359msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, LongFormat"
5360msgid "Saka Era"
5361msgstr "Safar"
5362
5363#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:67
5364#, kde-format
5365msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, ShortFormat"
5366msgid "SE"
5367msgstr ""
5368
5369#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:68
5370#, kde-format
5371msgctxt ""
5372"(kdedt-format) Indian National, SE, full era year format used for %EY, e.g. "
5373"2000 SE"
5374msgid "%Ey %EC"
5375msgstr ""
5376
5377#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:158
5378#, kde-format
5379msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::NarrowName"
5380msgid "C"
5381msgstr ""
5382
5383#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:160
5384#, kde-format
5385msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::NarrowName"
5386msgid "V"
5387msgstr ""
5388
5389#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:162
5390#, kde-format
5391msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::NarrowName"
5392msgid "J"
5393msgstr ""
5394
5395#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:164
5396#, fuzzy, kde-format
5397msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::NarrowName"
5398msgid "Ā"
5399msgstr "Kho"
5400
5401#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:166
5402#, kde-format
5403msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::NarrowName"
5404msgid "S"
5405msgstr ""
5406
5407#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:168
5408#, kde-format
5409msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::NarrowName"
5410msgid "B"
5411msgstr ""
5412
5413#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:170
5414#, fuzzy, kde-format
5415msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::NarrowName"
5416msgid "Ā"
5417msgstr "Kho"
5418
5419#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:172
5420#, kde-format
5421msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::NarrowName"
5422msgid "K"
5423msgstr ""
5424
5425#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:174
5426#, fuzzy, kde-format
5427#| msgid "Av"
5428msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::NarrowName"
5429msgid "A"
5430msgstr "Av"
5431
5432#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:176
5433#, kde-format
5434msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::NarrowName"
5435msgid "P"
5436msgstr ""
5437
5438#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:178
5439#, kde-format
5440msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::NarrowName"
5441msgid "M"
5442msgstr ""
5443
5444#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:180
5445#, kde-format
5446msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::NarrowName"
5447msgid "P"
5448msgstr ""
5449
5450#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:189
5451#, fuzzy, kde-format
5452msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
5453msgid "of Cha"
5454msgstr "Sha"
5455
5456#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:191
5457#, fuzzy, kde-format
5458msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
5459msgid "of Vai"
5460msgstr "Far"
5461
5462#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:193
5463#, fuzzy, kde-format
5464msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
5465msgid "of Jya"
5466msgstr "Gen"
5467
5468#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:195
5469#, fuzzy, kde-format
5470msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
5471msgid "of Āsh"
5472msgstr "Kho"
5473
5474#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:197
5475#, fuzzy, kde-format
5476msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
5477msgid "of Shr"
5478msgstr "Sha"
5479
5480#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:199
5481#, fuzzy, kde-format
5482msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
5483msgid "of Bhā"
5484msgstr "Bah"
5485
5486#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:201
5487#, fuzzy, kde-format
5488msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
5489msgid "of Āsw"
5490msgstr "Esf"
5491
5492#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:203
5493#, fuzzy, kde-format
5494msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
5495msgid "of Kār"
5496msgstr "Far"
5497
5498#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:205
5499#, fuzzy, kde-format
5500msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
5501msgid "of Agr"
5502msgstr "Ebr"
5503
5504#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:207
5505#, fuzzy, kde-format
5506msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
5507msgid "of Pau"
5508msgstr "Tamuz"
5509
5510#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:209
5511#, fuzzy, kde-format
5512msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
5513msgid "of Māg"
5514msgstr "Mor"
5515
5516#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:211
5517#, fuzzy, kde-format
5518msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
5519msgid "of Phā"
5520msgstr "Kho"
5521
5522#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:220
5523#, fuzzy, kde-format
5524msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::ShortName"
5525msgid "Cha"
5526msgstr "Kha"
5527
5528#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:222
5529#, fuzzy, kde-format
5530msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::ShortName"
5531msgid "Vai"
5532msgstr "Far"
5533
5534#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:224
5535#, fuzzy, kde-format
5536msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::ShortName"
5537msgid "Jya"
5538msgstr "Gen"
5539
5540#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:226
5541#, fuzzy, kde-format
5542msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::ShortName"
5543msgid "Āsh"
5544msgstr "Kho"
5545
5546#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:228
5547#, fuzzy, kde-format
5548msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::ShortName"
5549msgid "Shr"
5550msgstr "Bras"
5551
5552#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:230
5553#, fuzzy, kde-format
5554msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::ShortName"
5555msgid "Bhā"
5556msgstr "Bah"
5557
5558#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:232
5559#, fuzzy, kde-format
5560msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::ShortName"
5561msgid "Āsw"
5562msgstr "Esf"
5563
5564#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:234
5565#, fuzzy, kde-format
5566msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::ShortName"
5567msgid "Kār"
5568msgstr "Far"
5569
5570#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:236
5571#, fuzzy, kde-format
5572msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::ShortName"
5573msgid "Agr"
5574msgstr "Arb"
5575
5576#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:238
5577#, fuzzy, kde-format
5578msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::ShortName"
5579msgid "Pau"
5580msgstr "Ehan"
5581
5582#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:240
5583#, fuzzy, kde-format
5584msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::ShortName"
5585msgid "Māg"
5586msgstr "Mor"
5587
5588#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:242
5589#, fuzzy, kde-format
5590msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::ShortName"
5591msgid "Phā"
5592msgstr "Kho"
5593
5594#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:251
5595#, fuzzy, kde-format
5596msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::LongName Possessive"
5597msgid "of Chaitra"
5598msgstr "eus Muharram"
5599
5600#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:253
5601#, fuzzy, kde-format
5602msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::LongName Possessive"
5603msgid "of Vaishākh"
5604msgstr "Far"
5605
5606#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:255
5607#, fuzzy, kde-format
5608msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::LongName Possessive"
5609msgid "of Jyaishtha"
5610msgstr "Nisan"
5611
5612#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:257
5613#, fuzzy, kde-format
5614msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::LongName Possessive"
5615msgid "of Āshādha"
5616msgstr "Kho"
5617
5618#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:259
5619#, fuzzy, kde-format
5620msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::LongName Possessive"
5621msgid "of Shrāvana"
5622msgstr "Shvat"
5623
5624#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:261
5625#, fuzzy, kde-format
5626msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::LongName Possessive"
5627msgid "of Bhādrapad"
5628msgstr "Khordad"
5629
5630#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:263
5631#, fuzzy, kde-format
5632msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::LongName Possessive"
5633msgid "of Āshwin"
5634msgstr "Heshvan"
5635
5636#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:265
5637#, fuzzy, kde-format
5638msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::LongName Possessive"
5639msgid "of Kārtik"
5640msgstr "Far"
5641
5642#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:267
5643#, fuzzy, kde-format
5644msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::LongName Possessive"
5645msgid "of Agrahayana"
5646msgstr "Bahman"
5647
5648#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:269
5649#, fuzzy, kde-format
5650msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::LongName Possessive"
5651msgid "of Paush"
5652msgstr "Bah"
5653
5654#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:271
5655#, fuzzy, kde-format
5656msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::LongName Possessive"
5657msgid "of Māgh"
5658msgstr "Meh"
5659
5660#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:273
5661#, fuzzy, kde-format
5662msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::LongName Possessive"
5663msgid "of Phālgun"
5664msgstr "Kho"
5665
5666#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:282
5667#, fuzzy, kde-format
5668msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::LongName"
5669msgid "Chaitra"
5670msgstr "Kemmañ"
5671
5672#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:284
5673#, fuzzy, kde-format
5674msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::LongName"
5675msgid "Vaishākh"
5676msgstr "Far"
5677
5678#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:286
5679#, fuzzy, kde-format
5680msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::LongName"
5681msgid "Jyaishtha"
5682msgstr "Nisan"
5683
5684#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:288
5685#, fuzzy, kde-format
5686msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::LongName"
5687msgid "Āshādha"
5688msgstr "Kho"
5689
5690#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:290
5691#, fuzzy, kde-format
5692msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::LongName"
5693msgid "Shrāvana"
5694msgstr "Shvat"
5695
5696#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:292
5697#, fuzzy, kde-format
5698msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::LongName"
5699msgid "Bhādrapad"
5700msgstr "Khordad"
5701
5702#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:294
5703#, fuzzy, kde-format
5704msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::LongName"
5705msgid "Āshwin"
5706msgstr "Heshvan"
5707
5708#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:296
5709#, fuzzy, kde-format
5710msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::LongName"
5711msgid "Kārtik"
5712msgstr "Far"
5713
5714#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:298
5715#, fuzzy, kde-format
5716msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::LongName"
5717msgid "Agrahayana"
5718msgstr "Thaana"
5719
5720#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:300
5721#, fuzzy, kde-format
5722msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::LongName"
5723msgid "Paush"
5724msgstr "Ehan"
5725
5726#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:302
5727#, fuzzy, kde-format
5728msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::LongName"
5729msgid "Māgh"
5730msgstr "Meh"
5731
5732#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:304
5733#, fuzzy, kde-format
5734msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::LongName"
5735msgid "Phālgun"
5736msgstr "Kho"
5737
5738#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:317
5739#, kde-format
5740msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::NarrowName "
5741msgid "S"
5742msgstr ""
5743
5744#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:319
5745#, kde-format
5746msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::NarrowName "
5747msgid "M"
5748msgstr ""
5749
5750#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:321
5751#, kde-format
5752msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::NarrowName "
5753msgid "B"
5754msgstr ""
5755
5756#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:323
5757#, kde-format
5758msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::NarrowName "
5759msgid "G"
5760msgstr ""
5761
5762#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:325
5763#, kde-format
5764msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::NarrowName "
5765msgid "S"
5766msgstr ""
5767
5768#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:327
5769#, kde-format
5770msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::NarrowName "
5771msgid "S"
5772msgstr ""
5773
5774#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:329
5775#, kde-format
5776msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::NarrowName "
5777msgid "R"
5778msgstr ""
5779
5780#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:338
5781#, fuzzy, kde-format
5782msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::ShortName"
5783msgid "Som"
5784msgstr "Jom"
5785
5786#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:340
5787#, kde-format
5788msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::ShortName"
5789msgid "Mañ"
5790msgstr ""
5791
5792#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:342
5793#, fuzzy, kde-format
5794msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::ShortName"
5795msgid "Bud"
5796msgstr "Buhid"
5797
5798#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:344
5799#, kde-format
5800msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::ShortName"
5801msgid "Gur"
5802msgstr ""
5803
5804#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:346
5805#, fuzzy, kde-format
5806msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::ShortName"
5807msgid "Suk"
5808msgstr "Sul"
5809
5810#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:348
5811#, fuzzy, kde-format
5812msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::ShortName"
5813msgid "San"
5814msgstr "Sivan"
5815
5816#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:350
5817#, kde-format
5818msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::ShortName"
5819msgid "Rav"
5820msgstr ""
5821
5822#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:357
5823#, kde-format
5824msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::LongName"
5825msgid "Somavãra"
5826msgstr ""
5827
5828#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:359
5829#, kde-format
5830msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::LongName"
5831msgid "Mañgalvã"
5832msgstr ""
5833
5834#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:361
5835#, kde-format
5836msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::LongName"
5837msgid "Budhavãra"
5838msgstr ""
5839
5840#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:363
5841#, kde-format
5842msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::LongName"
5843msgid "Guruvãra"
5844msgstr ""
5845
5846#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:365
5847#, kde-format
5848msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::LongName"
5849msgid "Sukravãra"
5850msgstr ""
5851
5852#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:367
5853#, kde-format
5854msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::LongName"
5855msgid "Sanivãra"
5856msgstr ""
5857
5858#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:369
5859#, kde-format
5860msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::LongName"
5861msgid "Raviãra"
5862msgstr ""
5863
5864#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:66
5865#, kde-format
5866msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, LongFormat"
5867msgid "Anno Hegirae"
5868msgstr ""
5869
5870#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:67
5871#, kde-format
5872msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, ShortFormat"
5873msgid "AH"
5874msgstr ""
5875
5876#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:68
5877#, kde-format
5878msgctxt ""
5879"(kdedt-format) Hijri, AH, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AH"
5880msgid "%Ey %EC"
5881msgstr ""
5882
5883#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:166
5884#, kde-format
5885msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::NarrowName"
5886msgid "M"
5887msgstr ""
5888
5889#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:168
5890#, kde-format
5891msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::NarrowName"
5892msgid "S"
5893msgstr ""
5894
5895#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:170
5896#, fuzzy, kde-format
5897#| msgid "Av"
5898msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::NarrowName"
5899msgid "A"
5900msgstr "Av"
5901
5902#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:172
5903#, kde-format
5904msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::NarrowName"
5905msgid "T"
5906msgstr ""
5907
5908#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:174
5909#, fuzzy, kde-format
5910#| msgid "Av"
5911msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::NarrowName"
5912msgid "A"
5913msgstr "Av"
5914
5915#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:176
5916#, kde-format
5917msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::NarrowName"
5918msgid "T"
5919msgstr ""
5920
5921#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:178
5922#, kde-format
5923msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::NarrowName"
5924msgid "R"
5925msgstr ""
5926
5927#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:180
5928#, kde-format
5929msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::NarrowName"
5930msgid "S"
5931msgstr ""
5932
5933#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:182
5934#, kde-format
5935msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::NarrowName"
5936msgid "R"
5937msgstr ""
5938
5939#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:184
5940#, kde-format
5941msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::NarrowName"
5942msgid "S"
5943msgstr ""
5944
5945#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:186
5946#, kde-format
5947msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::NarrowName"
5948msgid "Q"
5949msgstr ""
5950
5951#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:188
5952#, kde-format
5953msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::NarrowName"
5954msgid "H"
5955msgstr ""
5956
5957#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:197
5958#, fuzzy, kde-format
5959#| msgctxt "of Mehr short"
5960#| msgid "of Meh"
5961msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
5962msgid "of Muh"
5963msgstr "Meh"
5964
5965#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:199
5966#, fuzzy, kde-format
5967#| msgid "of Safar"
5968msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
5969msgid "of Saf"
5970msgstr "eus Safar"
5971
5972#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:201
5973#, fuzzy, kde-format
5974#| msgid "of R. Awal"
5975msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
5976msgid "of R.A"
5977msgstr "eus R. Awal"
5978
5979#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:203
5980#, fuzzy, kde-format
5981#| msgid "of R. Thaani"
5982msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
5983msgid "of R.T"
5984msgstr "eus R. Thaani"
5985
5986#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:205
5987#, fuzzy, kde-format
5988#| msgid "of J. Awal"
5989msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
5990msgid "of J.A"
5991msgstr "eus J. Awal"
5992
5993#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:207
5994#, fuzzy, kde-format
5995#| msgid "of J. Thaani"
5996msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
5997msgid "of J.T"
5998msgstr "eus J. Thaani"
5999
6000#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:209
6001#, fuzzy, kde-format
6002#| msgid "of Rajab"
6003msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
6004msgid "of Raj"
6005msgstr "eus Rajab"
6006
6007#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:211
6008#, fuzzy, kde-format
6009#| msgctxt "of Shahrivar short"
6010#| msgid "of Sha"
6011msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
6012msgid "of Sha"
6013msgstr "Sha"
6014
6015#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:213
6016#, fuzzy, kde-format
6017msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
6018msgid "of Ram"
6019msgstr "Tamuz"
6020
6021#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:215
6022#, fuzzy, kde-format
6023#| msgctxt "of Shahrivar short"
6024#| msgid "of Sha"
6025msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
6026msgid "of Shw"
6027msgstr "Sha"
6028
6029#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:217
6030#, fuzzy, kde-format
6031#| msgid "of Qi`dah"
6032msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
6033msgid "of Qid"
6034msgstr "eus Qi`dah"
6035
6036#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:219
6037#, fuzzy, kde-format
6038#| msgid "of Hijjah"
6039msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
6040msgid "of Hij"
6041msgstr "eus Hijjah"
6042
6043#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:228
6044#, fuzzy, kde-format
6045#| msgctxt "Mehr short"
6046#| msgid "Meh"
6047msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::ShortName"
6048msgid "Muh"
6049msgstr "Meh"
6050
6051#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:230
6052#, fuzzy, kde-format
6053#| msgid "Safar"
6054msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::ShortName"
6055msgid "Saf"
6056msgstr "Safar"
6057
6058#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:232
6059#, fuzzy, kde-format
6060#| msgid "R. Awal"
6061msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::ShortName"
6062msgid "R.A"
6063msgstr "R. Awal"
6064
6065#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:234
6066#, kde-format
6067msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::ShortName"
6068msgid "R.T"
6069msgstr ""
6070
6071#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:236
6072#, fuzzy, kde-format
6073#| msgid "J. Awal"
6074msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::ShortName"
6075msgid "J.A"
6076msgstr "J. Awal"
6077
6078#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:238
6079#, kde-format
6080msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::ShortName"
6081msgid "J.T"
6082msgstr ""
6083
6084#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:240
6085#, fuzzy, kde-format
6086#| msgid "Rajab"
6087msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::ShortName"
6088msgid "Raj"
6089msgstr "Rajab"
6090
6091#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:242
6092#, fuzzy, kde-format
6093#| msgctxt "Shahrivar short"
6094#| msgid "Sha"
6095msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::ShortName"
6096msgid "Sha"
6097msgstr "Sha"
6098
6099#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:244
6100#, fuzzy, kde-format
6101msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::ShortName"
6102msgid "Ram"
6103msgstr "db"
6104
6105#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:246
6106#, fuzzy, kde-format
6107#| msgctxt "Shahrivar short"
6108#| msgid "Sha"
6109msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::ShortName"
6110msgid "Shw"
6111msgstr "Sha"
6112
6113#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:248
6114#, fuzzy, kde-format
6115#| msgid "Qi`dah"
6116msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::ShortName"
6117msgid "Qid"
6118msgstr "Qi`dah"
6119
6120#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:250
6121#, fuzzy, kde-format
6122#| msgctxt "@item Calendar system"
6123#| msgid "Hijri"
6124msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::ShortName"
6125msgid "Hij"
6126msgstr "Hijri"
6127
6128#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:259
6129#, fuzzy, kde-format
6130#| msgid "of Muharram"
6131msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::LongName Possessive"
6132msgid "of Muharram"
6133msgstr "eus Muharram"
6134
6135#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:261
6136#, fuzzy, kde-format
6137#| msgid "of Safar"
6138msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::LongName Possessive"
6139msgid "of Safar"
6140msgstr "eus Safar"
6141
6142#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:263
6143#, fuzzy, kde-format
6144#| msgid "of Rabi` al-Awal"
6145msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::LongName Possessive"
6146msgid "of Rabi` al-Awal"
6147msgstr "eus Rabi` al-Awal"
6148
6149#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:265
6150#, fuzzy, kde-format
6151#| msgid "of Rabi` al-Thaani"
6152msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::LongName Possessive"
6153msgid "of Rabi` al-Thaani"
6154msgstr "eus Rabi` al-Thaani"
6155
6156#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:267
6157#, fuzzy, kde-format
6158#| msgid "of Jumaada al-Awal"
6159msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::LongName Possessive"
6160msgid "of Jumaada al-Awal"
6161msgstr "eus Jumaada al-Awal"
6162
6163#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:269
6164#, fuzzy, kde-format
6165#| msgid "of Jumaada al-Thaani"
6166msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::LongName Possessive"
6167msgid "of Jumaada al-Thaani"
6168msgstr "eus Jumaada al-Thaani"
6169
6170#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:271
6171#, fuzzy, kde-format
6172#| msgid "of Rajab"
6173msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::LongName Possessive"
6174msgid "of Rajab"
6175msgstr "eus Rajab"
6176
6177#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:273
6178#, fuzzy, kde-format
6179#| msgid "of Sha`ban"
6180msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::LongName Possessive"
6181msgid "of Sha`ban"
6182msgstr "eus Sha`ban"
6183
6184#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:275
6185#, fuzzy, kde-format
6186#| msgid "of Ramadan"
6187msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::LongName Possessive"
6188msgid "of Ramadan"
6189msgstr "eus Ramadan"
6190
6191#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:277
6192#, fuzzy, kde-format
6193#| msgid "of Shawwal"
6194msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::LongName Possessive"
6195msgid "of Shawwal"
6196msgstr "eus Shawwal"
6197
6198#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:279
6199#, fuzzy, kde-format
6200#| msgid "of Thu al-Qi`dah"
6201msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::LongName Possessive"
6202msgid "of Thu al-Qi`dah"
6203msgstr "eus Thu al-Qi`dah"
6204
6205#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:281
6206#, fuzzy, kde-format
6207#| msgid "of Thu al-Hijjah"
6208msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::LongName Possessive"
6209msgid "of Thu al-Hijjah"
6210msgstr "eus Thu al-Hijjah"
6211
6212#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:290
6213#, fuzzy, kde-format
6214#| msgid "Muharram"
6215msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::LongName"
6216msgid "Muharram"
6217msgstr "Muharram"
6218
6219#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:292
6220#, fuzzy, kde-format
6221#| msgid "Safar"
6222msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::LongName"
6223msgid "Safar"
6224msgstr "Safar"
6225
6226#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:294
6227#, fuzzy, kde-format
6228#| msgid "Rabi` al-Awal"
6229msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::LongName"
6230msgid "Rabi` al-Awal"
6231msgstr "Rabi` al-Awal"
6232
6233#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:296
6234#, fuzzy, kde-format
6235#| msgid "Rabi` al-Thaani"
6236msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::LongName"
6237msgid "Rabi` al-Thaani"
6238msgstr "Rabi` al-Thaani"
6239
6240#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:298
6241#, fuzzy, kde-format
6242#| msgid "Jumaada al-Awal"
6243msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::LongName"
6244msgid "Jumaada al-Awal"
6245msgstr "Jumaada al-Awal"
6246
6247#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:300
6248#, fuzzy, kde-format
6249#| msgid "Jumaada al-Thaani"
6250msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::LongName"
6251msgid "Jumaada al-Thaani"
6252msgstr "Jumaada al-Thaani"
6253
6254#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:302
6255#, fuzzy, kde-format
6256#| msgid "Rajab"
6257msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::LongName"
6258msgid "Rajab"
6259msgstr "Rajab"
6260
6261#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:304
6262#, fuzzy, kde-format
6263#| msgid "Sha`ban"
6264msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::LongName"
6265msgid "Sha`ban"
6266msgstr "Sha`ban"
6267
6268#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:306
6269#, fuzzy, kde-format
6270#| msgid "Ramadan"
6271msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::LongName"
6272msgid "Ramadan"
6273msgstr "Ramadan"
6274
6275#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:308
6276#, fuzzy, kde-format
6277#| msgid "Shawwal"
6278msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::LongName"
6279msgid "Shawwal"
6280msgstr "Shawwal"
6281
6282#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:310
6283#, fuzzy, kde-format
6284#| msgid "Thu al-Qi`dah"
6285msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::LongName"
6286msgid "Thu al-Qi`dah"
6287msgstr "Thu al-Qi`dah"
6288
6289#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:312
6290#, fuzzy, kde-format
6291#| msgid "Thu al-Hijjah"
6292msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::LongName"
6293msgid "Thu al-Hijjah"
6294msgstr "Thu al-Hijjah"
6295
6296#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:325
6297#, kde-format
6298msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::NarrowName "
6299msgid "I"
6300msgstr ""
6301
6302#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:327
6303#, kde-format
6304msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::NarrowName "
6305msgid "T"
6306msgstr ""
6307
6308#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:329
6309#, fuzzy, kde-format
6310#| msgid "Av"
6311msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::NarrowName "
6312msgid "A"
6313msgstr "Av"
6314
6315#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:331
6316#, kde-format
6317msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::NarrowName "
6318msgid "K"
6319msgstr ""
6320
6321#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:333
6322#, kde-format
6323msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::NarrowName "
6324msgid "J"
6325msgstr ""
6326
6327#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:335
6328#, kde-format
6329msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::NarrowName "
6330msgid "S"
6331msgstr ""
6332
6333#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:337
6334#, fuzzy, kde-format
6335#| msgid "Av"
6336msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::NarrowName "
6337msgid "A"
6338msgstr "Av"
6339
6340#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:346
6341#, fuzzy, kde-format
6342#| msgid "Ith"
6343msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::ShortName"
6344msgid "Ith"
6345msgstr "Ith"
6346
6347#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:348
6348#, fuzzy, kde-format
6349#| msgid "Thl"
6350msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::ShortName"
6351msgid "Thl"
6352msgstr "Thl"
6353
6354#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:350
6355#, fuzzy, kde-format
6356#| msgid "Arb"
6357msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::ShortName"
6358msgid "Arb"
6359msgstr "Arb"
6360
6361#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:352
6362#, fuzzy, kde-format
6363#| msgid "Kha"
6364msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::ShortName"
6365msgid "Kha"
6366msgstr "Kha"
6367
6368#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:354
6369#, fuzzy, kde-format
6370#| msgid "Jum"
6371msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::ShortName"
6372msgid "Jum"
6373msgstr "Jum"
6374
6375#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:356
6376#, fuzzy, kde-format
6377#| msgid "Sab"
6378msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::ShortName"
6379msgid "Sab"
6380msgstr "Sab"
6381
6382#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:358
6383#, fuzzy, kde-format
6384#| msgid "Ahd"
6385msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::ShortName"
6386msgid "Ahd"
6387msgstr "Ahd"
6388
6389#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:365
6390#, fuzzy, kde-format
6391#| msgid "Yaum al-Ithnain"
6392msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::LongName"
6393msgid "Yaum al-Ithnain"
6394msgstr "Yaum al-Ithnain"
6395
6396#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:367
6397#, fuzzy, kde-format
6398#| msgid "Yau al-Thulatha"
6399msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::LongName"
6400msgid "Yau al-Thulatha"
6401msgstr "Yau al-Thulatha"
6402
6403#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:369
6404#, fuzzy, kde-format
6405#| msgid "Yaum al-Arbi'a"
6406msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::LongName"
6407msgid "Yaum al-Arbi'a"
6408msgstr "Yaum al-Arbi'a"
6409
6410#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:371
6411#, fuzzy, kde-format
6412#| msgid "Yaum al-Khamees"
6413msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::LongName"
6414msgid "Yaum al-Khamees"
6415msgstr "Yaum al-Khamees"
6416
6417#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:373
6418#, fuzzy, kde-format
6419#| msgid "Yaum al-Jumma"
6420msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::LongName"
6421msgid "Yaum al-Jumma"
6422msgstr "Yaum al-Jumma"
6423
6424#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:375
6425#, fuzzy, kde-format
6426#| msgid "Yaum al-Sabt"
6427msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::LongName"
6428msgid "Yaum al-Sabt"
6429msgstr "Yaum al-Sabt"
6430
6431#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:377
6432#, fuzzy, kde-format
6433#| msgid "Yaum al-Ahad"
6434msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::LongName"
6435msgid "Yaum al-Ahad"
6436msgstr "Yaum al-Ahad"
6437
6438#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:74
6439#, kde-format
6440msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, LongFormat"
6441msgid "Anno Persico"
6442msgstr ""
6443
6444#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:75
6445#, kde-format
6446msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, ShortFormat"
6447msgid "AP"
6448msgstr ""
6449
6450#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:76
6451#, kde-format
6452msgctxt ""
6453"(kdedt-format) Jalali, AP, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AP"
6454msgid "%Ey %EC"
6455msgstr ""
6456
6457#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:172
6458#, kde-format
6459msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::NarrowName"
6460msgid "F"
6461msgstr ""
6462
6463#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:174
6464#, kde-format
6465msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::NarrowName"
6466msgid "O"
6467msgstr ""
6468
6469#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:176
6470#, kde-format
6471msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::NarrowName"
6472msgid "K"
6473msgstr ""
6474
6475#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:178
6476#, kde-format
6477msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::NarrowName"
6478msgid "T"
6479msgstr ""
6480
6481#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:180
6482#, kde-format
6483msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::NarrowName"
6484msgid "M"
6485msgstr ""
6486
6487#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:182
6488#, kde-format
6489msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::NarrowName"
6490msgid "S"
6491msgstr ""
6492
6493#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:184
6494#, kde-format
6495msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::NarrowName"
6496msgid "M"
6497msgstr ""
6498
6499#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:186
6500#, fuzzy, kde-format
6501#| msgid "Av"
6502msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::NarrowName"
6503msgid "A"
6504msgstr "Av"
6505
6506#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:188
6507#, fuzzy, kde-format
6508#| msgid "Av"
6509msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::NarrowName"
6510msgid "A"
6511msgstr "Av"
6512
6513#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:190
6514#, kde-format
6515msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::NarrowName"
6516msgid "D"
6517msgstr ""
6518
6519#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:192
6520#, kde-format
6521msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::NarrowName"
6522msgid "B"
6523msgstr ""
6524
6525#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:194
6526#, kde-format
6527msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::NarrowName"
6528msgid "E"
6529msgstr ""
6530
6531#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:203
6532#, fuzzy, kde-format
6533#| msgctxt "of Farvardin short"
6534#| msgid "of Far"
6535msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
6536msgid "of Far"
6537msgstr "Far"
6538
6539#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:205
6540#, fuzzy, kde-format
6541#| msgctxt "of Ordibehesht short"
6542#| msgid "of Ord"
6543msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
6544msgid "of Ord"
6545msgstr "Ord"
6546
6547#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:207
6548#, fuzzy, kde-format
6549#| msgctxt "of Khordad short"
6550#| msgid "of Kho"
6551msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
6552msgid "of Kho"
6553msgstr "Kho"
6554
6555#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:209
6556#, fuzzy, kde-format
6557#| msgctxt "of Tir short"
6558#| msgid "of Tir"
6559msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
6560msgid "of Tir"
6561msgstr "Tir"
6562
6563#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:211
6564#, fuzzy, kde-format
6565#| msgctxt "of Mordad short"
6566#| msgid "of Mor"
6567msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
6568msgid "of Mor"
6569msgstr "Mor"
6570
6571#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:213
6572#, fuzzy, kde-format
6573#| msgctxt "of Shahrivar short"
6574#| msgid "of Sha"
6575msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
6576msgid "of Sha"
6577msgstr "Sha"
6578
6579#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:215
6580#, fuzzy, kde-format
6581#| msgctxt "of Mehr short"
6582#| msgid "of Meh"
6583msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
6584msgid "of Meh"
6585msgstr "Meh"
6586
6587#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:217
6588#, fuzzy, kde-format
6589#| msgctxt "of Aban short"
6590#| msgid "of Aba"
6591msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
6592msgid "of Aba"
6593msgstr "Aba"
6594
6595#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:219
6596#, fuzzy, kde-format
6597#| msgctxt "of Azar short"
6598#| msgid "of Aza"
6599msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
6600msgid "of Aza"
6601msgstr "Aza"
6602
6603#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:221
6604#, fuzzy, kde-format
6605#| msgctxt "of Dei short"
6606#| msgid "of Dei"
6607msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
6608msgid "of Dei"
6609msgstr "Dei"
6610
6611#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:223
6612#, fuzzy, kde-format
6613#| msgctxt "of Bahman short"
6614#| msgid "of Bah"
6615msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
6616msgid "of Bah"
6617msgstr "Bah"
6618
6619#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:225
6620#, fuzzy, kde-format
6621#| msgctxt "of Esfand short"
6622#| msgid "of Esf"
6623msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
6624msgid "of Esf"
6625msgstr "Esf"
6626
6627#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:234
6628#, fuzzy, kde-format
6629#| msgctxt "Farvardin short"
6630#| msgid "Far"
6631msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::ShortName"
6632msgid "Far"
6633msgstr "Far"
6634
6635#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:236
6636#, fuzzy, kde-format
6637#| msgctxt "Ordibehesht short"
6638#| msgid "Ord"
6639msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::ShortName"
6640msgid "Ord"
6641msgstr "Ord"
6642
6643#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:238
6644#, fuzzy, kde-format
6645#| msgctxt "Khordad short"
6646#| msgid "Kho"
6647msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::ShortName"
6648msgid "Kho"
6649msgstr "Kho"
6650
6651#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:240
6652#, fuzzy, kde-format
6653#| msgctxt "Tir short"
6654#| msgid "Tir"
6655msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::ShortName"
6656msgid "Tir"
6657msgstr "Tir"
6658
6659#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:242
6660#, fuzzy, kde-format
6661#| msgctxt "Mordad short"
6662#| msgid "Mor"
6663msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::ShortName"
6664msgid "Mor"
6665msgstr "Mor"
6666
6667#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:244
6668#, fuzzy, kde-format
6669#| msgctxt "Shahrivar short"
6670#| msgid "Sha"
6671msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::ShortName"
6672msgid "Sha"
6673msgstr "Sha"
6674
6675#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:246
6676#, fuzzy, kde-format
6677#| msgctxt "Mehr short"
6678#| msgid "Meh"
6679msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::ShortName"
6680msgid "Meh"
6681msgstr "Meh"
6682
6683#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:248
6684#, fuzzy, kde-format
6685#| msgctxt "Aban short"
6686#| msgid "Aba"
6687msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::ShortName"
6688msgid "Aba"
6689msgstr "Aba"
6690
6691#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:250
6692#, fuzzy, kde-format
6693#| msgctxt "Azar short"
6694#| msgid "Aza"
6695msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::ShortName"
6696msgid "Aza"
6697msgstr "Aza"
6698
6699#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:252
6700#, fuzzy, kde-format
6701#| msgctxt "Dei short"
6702#| msgid "Dei"
6703msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::ShortName"
6704msgid "Dei"
6705msgstr "Dei"
6706
6707#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:254
6708#, fuzzy, kde-format
6709#| msgctxt "Bahman short"
6710#| msgid "Bah"
6711msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::ShortName"
6712msgid "Bah"
6713msgstr "Bah"
6714
6715#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:256
6716#, fuzzy, kde-format
6717#| msgctxt "Esfand"
6718#| msgid "Esf"
6719msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::ShortName"
6720msgid "Esf"
6721msgstr "Esf"
6722
6723#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:265
6724#, fuzzy, kde-format
6725#| msgid "of Farvardin"
6726msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::LongName Possessive"
6727msgid "of Farvardin"
6728msgstr "Farvardin"
6729
6730#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:267
6731#, fuzzy, kde-format
6732#| msgid "of Ordibehesht"
6733msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::LongName Possessive"
6734msgid "of Ordibehesht"
6735msgstr "Ordibehesht"
6736
6737#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:269
6738#, fuzzy, kde-format
6739#| msgid "of Khordad"
6740msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::LongName Possessive"
6741msgid "of Khordad"
6742msgstr "Khordad"
6743
6744#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:271
6745#, fuzzy, kde-format
6746#| msgctxt "of Tir short"
6747#| msgid "of Tir"
6748msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::LongName Possessive"
6749msgid "of Tir"
6750msgstr "Tir"
6751
6752#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:273
6753#, fuzzy, kde-format
6754#| msgid "of Mordad"
6755msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::LongName Possessive"
6756msgid "of Mordad"
6757msgstr "Mordad"
6758
6759#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:275
6760#, fuzzy, kde-format
6761#| msgid "of Shahrivar"
6762msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::LongName Possessive"
6763msgid "of Shahrivar"
6764msgstr "Shahrivar"
6765
6766#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:277
6767#, fuzzy, kde-format
6768#| msgid "of Mehr"
6769msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::LongName Possessive"
6770msgid "of Mehr"
6771msgstr "Mehr"
6772
6773#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:279
6774#, fuzzy, kde-format
6775#| msgid "of Aban"
6776msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::LongName Possessive"
6777msgid "of Aban"
6778msgstr "Aban"
6779
6780#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:281
6781#, fuzzy, kde-format
6782#| msgid "of Azar"
6783msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::LongName Possessive"
6784msgid "of Azar"
6785msgstr "Azar"
6786
6787#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:283
6788#, fuzzy, kde-format
6789#| msgctxt "of Dei short"
6790#| msgid "of Dei"
6791msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::LongName Possessive"
6792msgid "of Dei"
6793msgstr "Dei"
6794
6795#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:285
6796#, fuzzy, kde-format
6797#| msgid "of Bahman"
6798msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::LongName Possessive"
6799msgid "of Bahman"
6800msgstr "Bahman"
6801
6802#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:287
6803#, fuzzy, kde-format
6804#| msgid "of Esfand"
6805msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::LongName Possessive"
6806msgid "of Esfand"
6807msgstr "Esfand"
6808
6809#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:296
6810#, fuzzy, kde-format
6811#| msgid "Farvardin"
6812msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::LongName"
6813msgid "Farvardin"
6814msgstr "Farvardin"
6815
6816#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:298
6817#, fuzzy, kde-format
6818#| msgid "Ordibehesht"
6819msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::LongName"
6820msgid "Ordibehesht"
6821msgstr "Ordibehesht"
6822
6823#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:300
6824#, fuzzy, kde-format
6825#| msgid "Khordad"
6826msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::LongName"
6827msgid "Khordad"
6828msgstr "Khordad"
6829
6830#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:302
6831#, fuzzy, kde-format
6832#| msgctxt "Tir short"
6833#| msgid "Tir"
6834msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::LongName"
6835msgid "Tir"
6836msgstr "Tir"
6837
6838#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:304
6839#, fuzzy, kde-format
6840#| msgid "Mordad"
6841msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::LongName"
6842msgid "Mordad"
6843msgstr "Mordad"
6844
6845#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:306
6846#, fuzzy, kde-format
6847#| msgid "Shahrivar"
6848msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::LongName"
6849msgid "Shahrivar"
6850msgstr "Shahrivar"
6851
6852#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:308
6853#, fuzzy, kde-format
6854#| msgid "Mehr"
6855msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::LongName"
6856msgid "Mehr"
6857msgstr "Mehr"
6858
6859#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:310
6860#, fuzzy, kde-format
6861#| msgid "Aban"
6862msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::LongName"
6863msgid "Aban"
6864msgstr "Aban"
6865
6866#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:312
6867#, fuzzy, kde-format
6868#| msgid "Azar"
6869msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::LongName"
6870msgid "Azar"
6871msgstr "Azar"
6872
6873#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:314
6874#, fuzzy, kde-format
6875#| msgctxt "Dei short"
6876#| msgid "Dei"
6877msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::LongName"
6878msgid "Dei"
6879msgstr "Dei"
6880
6881#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:316
6882#, fuzzy, kde-format
6883#| msgid "Bahman"
6884msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::LongName"
6885msgid "Bahman"
6886msgstr "Bahman"
6887
6888#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:318
6889#, fuzzy, kde-format
6890#| msgid "Esfand"
6891msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::LongName"
6892msgid "Esfand"
6893msgstr "Esfand"
6894
6895#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:331
6896#, kde-format
6897msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::NarrowName "
6898msgid "2"
6899msgstr ""
6900
6901#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:333
6902#, kde-format
6903msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::NarrowName "
6904msgid "3"
6905msgstr ""
6906
6907#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:335
6908#, kde-format
6909msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::NarrowName "
6910msgid "4"
6911msgstr ""
6912
6913#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:337
6914#, kde-format
6915msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::NarrowName "
6916msgid "5"
6917msgstr ""
6918
6919#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:339
6920#, kde-format
6921msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::NarrowName "
6922msgid "J"
6923msgstr ""
6924
6925#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:341
6926#, kde-format
6927msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::NarrowName "
6928msgid "S"
6929msgstr ""
6930
6931#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:343
6932#, kde-format
6933msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::NarrowName "
6934msgid "1"
6935msgstr ""
6936
6937#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:352
6938#, fuzzy, kde-format
6939#| msgctxt "Do shanbe short"
6940#| msgid "2sh"
6941msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::ShortName"
6942msgid "2sh"
6943msgstr "2sh"
6944
6945#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:354
6946#, fuzzy, kde-format
6947#| msgctxt "Se shanbe short"
6948#| msgid "3sh"
6949msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::ShortName"
6950msgid "3sh"
6951msgstr "3sh"
6952
6953#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:356
6954#, fuzzy, kde-format
6955#| msgctxt "Chahar shanbe short"
6956#| msgid "4sh"
6957msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::ShortName"
6958msgid "4sh"
6959msgstr "4sh"
6960
6961#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:358
6962#, fuzzy, kde-format
6963#| msgctxt "Panj shanbe short"
6964#| msgid "5sh"
6965msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::ShortName"
6966msgid "5sh"
6967msgstr "5sh"
6968
6969#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:360
6970#, fuzzy, kde-format
6971#| msgctxt "Jumee short"
6972#| msgid "Jom"
6973msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::ShortName"
6974msgid "Jom"
6975msgstr "Jom"
6976
6977#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:362
6978#, fuzzy, kde-format
6979#| msgid "Shanbe"
6980msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::ShortName"
6981msgid "Shn"
6982msgstr "Shanbe"
6983
6984#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:364
6985#, fuzzy, kde-format
6986#| msgctxt "Yek-shanbe short"
6987#| msgid "1sh"
6988msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::ShortName"
6989msgid "1sh"
6990msgstr "1sh"
6991
6992#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:371
6993#, fuzzy, kde-format
6994#| msgid "Do shanbe"
6995msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::LongName"
6996msgid "Do shanbe"
6997msgstr "Do shanbe"
6998
6999#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:373
7000#, fuzzy, kde-format
7001#| msgid "Se shanbe"
7002msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::LongName"
7003msgid "Se shanbe"
7004msgstr "Se shanbe"
7005
7006#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:375
7007#, fuzzy, kde-format
7008#| msgid "Chahar shanbe"
7009msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::LongName"
7010msgid "Chahar shanbe"
7011msgstr "Chahar shanbe"
7012
7013#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:377
7014#, fuzzy, kde-format
7015#| msgid "Panj shanbe"
7016msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::LongName"
7017msgid "Panj shanbe"
7018msgstr "Panj shanbe"
7019
7020#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:379
7021#, fuzzy, kde-format
7022#| msgid "Jumee"
7023msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::LongName"
7024msgid "Jumee"
7025msgstr "Jumee"
7026
7027#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:381
7028#, fuzzy, kde-format
7029#| msgid "Shanbe"
7030msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::LongName"
7031msgid "Shanbe"
7032msgstr "Shanbe"
7033
7034#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:383
7035#, fuzzy, kde-format
7036#| msgid "Yek-shanbe"
7037msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::LongName"
7038msgid "Yek-shanbe"
7039msgstr "Yek-shanbe"
7040
7041#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:62
7042#, kde-format
7043msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Meiji Era, LongFormat"
7044msgid "Meiji"
7045msgstr ""
7046
7047#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:64
7048#, kde-format
7049msgctxt ""
7050"(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year = 1, "
7051"e.g. Meiji 1"
7052msgid "%EC Gannen"
7053msgstr ""
7054
7055#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:66
7056#, kde-format
7057msgctxt ""
7058"(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year > 1, "
7059"e.g. Meiji 22"
7060msgid "%EC %Ey"
7061msgstr ""
7062
7063#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:69
7064#, kde-format
7065msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Taishō Era, LongFormat"
7066msgid "Taishō"
7067msgstr ""
7068
7069#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:71
7070#, kde-format
7071msgctxt ""
7072"(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year = "
7073"1, e.g. Taishō 1"
7074msgid "%EC Gannen"
7075msgstr ""
7076
7077#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:73
7078#, kde-format
7079msgctxt ""
7080"(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year > "
7081"1, e.g. Taishō 22"
7082msgid "%EC %Ey"
7083msgstr ""
7084
7085#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:76
7086#, fuzzy, kde-format
7087#| msgctxt "Shahrivar short"
7088#| msgid "Sha"
7089msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Shōwa Era, LongFormat"
7090msgid "Shōwa"
7091msgstr "Sha"
7092
7093#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:78
7094#, kde-format
7095msgctxt ""
7096"(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year = 1, "
7097"e.g. Shōwa 1"
7098msgid "%EC Gannen"
7099msgstr ""
7100
7101#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:80
7102#, kde-format
7103msgctxt ""
7104"(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year > 1, "
7105"e.g. Shōwa 22"
7106msgid "%EC %Ey"
7107msgstr ""
7108
7109#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:83
7110#, kde-format
7111msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Heisei Era, LongFormat"
7112msgid "Heisei"
7113msgstr ""
7114
7115#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:85
7116#, kde-format
7117msgctxt ""
7118"(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year = "
7119"1, e.g. Heisei 1"
7120msgid "%EC Gannen"
7121msgstr ""
7122
7123#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:87
7124#, kde-format
7125msgctxt ""
7126"(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year > "
7127"1, e.g. Heisei 22"
7128msgid "%EC %Ey"
7129msgstr ""
7130
7131#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:164
7132#, fuzzy, kde-format
7133msgctxt "Japanese year 1 of era"
7134msgid "Gannen"
7135msgstr "Gwer :"
7136
7137#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:73
7138#, kde-format
7139msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years < 0, LongFormat"
7140msgid "Before Common Era"
7141msgstr ""
7142
7143#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:74
7144#, kde-format
7145msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years < 0, ShortFormat"
7146msgid "BCE"
7147msgstr ""
7148
7149#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:76
7150#, kde-format
7151msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years < 0, LongFormat"
7152msgid "Before Christ"
7153msgstr ""
7154
7155#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:77
7156#, kde-format
7157msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years < 0, ShortFormat"
7158msgid "BC"
7159msgstr ""
7160
7161#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:79
7162#, kde-format
7163msgctxt ""
7164"(kdedt-format) Julian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC"
7165msgid "%Ey %EC"
7166msgstr ""
7167
7168#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:83
7169#, kde-format
7170msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years > 0, LongFormat"
7171msgid "Common Era"
7172msgstr ""
7173
7174#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:84
7175#, kde-format
7176msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years > 0, ShortFormat"
7177msgid "CE"
7178msgstr ""
7179
7180#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:86
7181#, kde-format
7182msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, LongFormat"
7183msgid "Anno Domini"
7184msgstr ""
7185
7186#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:87
7187#, kde-format
7188msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, ShortFormat"
7189msgid "AD"
7190msgstr ""
7191
7192#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:89
7193#, kde-format
7194msgctxt ""
7195"(kdedt-format) Julian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD"
7196msgid "%Ey %EC"
7197msgstr ""
7198
7199#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:172
7200#, kde-format
7201msgctxt "Julian month 1 - KLocale::NarrowName"
7202msgid "J"
7203msgstr ""
7204
7205#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:174
7206#, kde-format
7207msgctxt "Julian month 2 - KLocale::NarrowName"
7208msgid "F"
7209msgstr ""
7210
7211#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:176
7212#, kde-format
7213msgctxt "Julian month 3 - KLocale::NarrowName"
7214msgid "M"
7215msgstr ""
7216
7217#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:178
7218#, fuzzy, kde-format
7219#| msgid "Av"
7220msgctxt "Julian month 4 - KLocale::NarrowName"
7221msgid "A"
7222msgstr "Av"
7223
7224#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:180
7225#, kde-format
7226msgctxt "Julian month 5 - KLocale::NarrowName"
7227msgid "M"
7228msgstr ""
7229
7230#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:182
7231#, kde-format
7232msgctxt "Julian month 6 - KLocale::NarrowName"
7233msgid "J"
7234msgstr ""
7235
7236#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:184
7237#, kde-format
7238msgctxt "Julian month 7 - KLocale::NarrowName"
7239msgid "J"
7240msgstr ""
7241
7242#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:186
7243#, fuzzy, kde-format
7244#| msgid "Av"
7245msgctxt "Julian month 8 - KLocale::NarrowName"
7246msgid "A"
7247msgstr "Av"
7248
7249#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:188
7250#, kde-format
7251msgctxt "Julian month 9 - KLocale::NarrowName"
7252msgid "S"
7253msgstr ""
7254
7255#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:190
7256#, kde-format
7257msgctxt "Julian month 10 - KLocale::NarrowName"
7258msgid "O"
7259msgstr ""
7260
7261#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:192
7262#, kde-format
7263msgctxt "Julian month 11 - KLocale::NarrowName"
7264msgid "N"
7265msgstr ""
7266
7267#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:194
7268#, kde-format
7269msgctxt "Julian month 12 - KLocale::NarrowName"
7270msgid "D"
7271msgstr ""
7272
7273#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:203
7274#, fuzzy, kde-format
7275#| msgctxt "of January"
7276#| msgid "of Jan"
7277msgctxt "Julian month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
7278msgid "of Jan"
7279msgstr "Gen"
7280
7281#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:205
7282#, fuzzy, kde-format
7283#| msgctxt "of February"
7284#| msgid "of Feb"
7285msgctxt "Julian month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
7286msgid "of Feb"
7287msgstr "C'he"
7288
7289#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:207
7290#, fuzzy, kde-format
7291#| msgctxt "of March"
7292#| msgid "of Mar"
7293msgctxt "Julian month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
7294msgid "of Mar"
7295msgstr "Meu"
7296
7297#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:209
7298#, fuzzy, kde-format
7299#| msgctxt "of April"
7300#| msgid "of Apr"
7301msgctxt "Julian month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
7302msgid "of Apr"
7303msgstr "Ebr"
7304
7305#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:211
7306#, fuzzy, kde-format
7307#| msgctxt "of May short"
7308#| msgid "of May"
7309msgctxt "Julian month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
7310msgid "of May"
7311msgstr "Mae"
7312
7313#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:213
7314#, fuzzy, kde-format
7315#| msgctxt "of June"
7316#| msgid "of Jun"
7317msgctxt "Julian month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
7318msgid "of Jun"
7319msgstr "Mez"
7320
7321#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:215
7322#, fuzzy, kde-format
7323#| msgctxt "of July"
7324#| msgid "of Jul"
7325msgctxt "Julian month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
7326msgid "of Jul"
7327msgstr "Gou"
7328
7329#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:217
7330#, fuzzy, kde-format
7331#| msgctxt "of August"
7332#| msgid "of Aug"
7333msgctxt "Julian month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
7334msgid "of Aug"
7335msgstr "Eos"
7336
7337#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:219
7338#, fuzzy, kde-format
7339#| msgctxt "of September"
7340#| msgid "of Sep"
7341msgctxt "Julian month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
7342msgid "of Sep"
7343msgstr "Gwe"
7344
7345#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:221
7346#, fuzzy, kde-format
7347#| msgctxt "of October"
7348#| msgid "of Oct"
7349msgctxt "Julian month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
7350msgid "of Oct"
7351msgstr "Her"
7352
7353#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:223
7354#, fuzzy, kde-format
7355#| msgctxt "of November"
7356#| msgid "of Nov"
7357msgctxt "Julian month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
7358msgid "of Nov"
7359msgstr "Du"
7360
7361#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:225
7362#, fuzzy, kde-format
7363#| msgctxt "of December"
7364#| msgid "of Dec"
7365msgctxt "Julian month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
7366msgid "of Dec"
7367msgstr "Ker"
7368
7369#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:234
7370#, fuzzy, kde-format
7371#| msgctxt "January"
7372#| msgid "Jan"
7373msgctxt "Julian month 1 - KLocale::ShortName"
7374msgid "Jan"
7375msgstr "Gen"
7376
7377#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:236
7378#, fuzzy, kde-format
7379#| msgctxt "February"
7380#| msgid "Feb"
7381msgctxt "Julian month 2 - KLocale::ShortName"
7382msgid "Feb"
7383msgstr "C'he"
7384
7385#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:238
7386#, fuzzy, kde-format
7387#| msgctxt "March"
7388#| msgid "Mar"
7389msgctxt "Julian month 3 - KLocale::ShortName"
7390msgid "Mar"
7391msgstr "Meu"
7392
7393#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:240
7394#, fuzzy, kde-format
7395#| msgctxt "April"
7396#| msgid "Apr"
7397msgctxt "Julian month 4 - KLocale::ShortName"
7398msgid "Apr"
7399msgstr "Ebr"
7400
7401#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:242
7402#, fuzzy, kde-format
7403#| msgctxt "May short"
7404#| msgid "May"
7405msgctxt "Julian month 5 - KLocale::ShortName"
7406msgid "May"
7407msgstr "Mae"
7408
7409#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:244
7410#, fuzzy, kde-format
7411#| msgctxt "June"
7412#| msgid "Jun"
7413msgctxt "Julian month 6 - KLocale::ShortName"
7414msgid "Jun"
7415msgstr "Mez"
7416
7417#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:246
7418#, fuzzy, kde-format
7419#| msgctxt "July"
7420#| msgid "Jul"
7421msgctxt "Julian month 7 - KLocale::ShortName"
7422msgid "Jul"
7423msgstr "Gou"
7424
7425#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:248
7426#, fuzzy, kde-format
7427#| msgctxt "August"
7428#| msgid "Aug"
7429msgctxt "Julian month 8 - KLocale::ShortName"
7430msgid "Aug"
7431msgstr "Eos"
7432
7433#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:250
7434#, fuzzy, kde-format
7435#| msgctxt "September"
7436#| msgid "Sep"
7437msgctxt "Julian month 9 - KLocale::ShortName"
7438msgid "Sep"
7439msgstr "Gwe"
7440
7441#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:252
7442#, fuzzy, kde-format
7443#| msgctxt "October"
7444#| msgid "Oct"
7445msgctxt "Julian month 10 - KLocale::ShortName"
7446msgid "Oct"
7447msgstr "Her"
7448
7449#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:254
7450#, fuzzy, kde-format
7451#| msgctxt "November"
7452#| msgid "Nov"
7453msgctxt "Julian month 11 - KLocale::ShortName"
7454msgid "Nov"
7455msgstr "Du"
7456
7457#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:256
7458#, fuzzy, kde-format
7459#| msgctxt "December"
7460#| msgid "Dec"
7461msgctxt "Julian month 12 - KLocale::ShortName"
7462msgid "Dec"
7463msgstr "Ker"
7464
7465#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:265
7466#, fuzzy, kde-format
7467#| msgid "of January"
7468msgctxt "Julian month 1 - KLocale::LongName Possessive"
7469msgid "of January"
7470msgstr "Genver"
7471
7472#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:267
7473#, fuzzy, kde-format
7474#| msgid "of February"
7475msgctxt "Julian month 2 - KLocale::LongName Possessive"
7476msgid "of February"
7477msgstr "C'hwevrer"
7478
7479#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:269
7480#, fuzzy, kde-format
7481#| msgid "of March"
7482msgctxt "Julian month 3 - KLocale::LongName Possessive"
7483msgid "of March"
7484msgstr "Meurzh"
7485
7486#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:271
7487#, fuzzy, kde-format
7488#| msgid "of April"
7489msgctxt "Julian month 4 - KLocale::LongName Possessive"
7490msgid "of April"
7491msgstr "Ebrel"
7492
7493#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:273
7494#, fuzzy, kde-format
7495#| msgctxt "of May short"
7496#| msgid "of May"
7497msgctxt "Julian month 5 - KLocale::LongName Possessive"
7498msgid "of May"
7499msgstr "Mae"
7500
7501#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:275
7502#, fuzzy, kde-format
7503#| msgid "of June"
7504msgctxt "Julian month 6 - KLocale::LongName Possessive"
7505msgid "of June"
7506msgstr "Mezheven"
7507
7508#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:277
7509#, fuzzy, kde-format
7510#| msgid "of July"
7511msgctxt "Julian month 7 - KLocale::LongName Possessive"
7512msgid "of July"
7513msgstr "Gouere"
7514
7515#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:279
7516#, fuzzy, kde-format
7517#| msgid "of August"
7518msgctxt "Julian month 8 - KLocale::LongName Possessive"
7519msgid "of August"
7520msgstr "Eost"
7521
7522#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:281
7523#, fuzzy, kde-format
7524#| msgid "of September"
7525msgctxt "Julian month 9 - KLocale::LongName Possessive"
7526msgid "of September"
7527msgstr "Gwengolo"
7528
7529#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:283
7530#, fuzzy, kde-format
7531#| msgid "of October"
7532msgctxt "Julian month 10 - KLocale::LongName Possessive"
7533msgid "of October"
7534msgstr "Here"
7535
7536#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:285
7537#, fuzzy, kde-format
7538#| msgid "of November"
7539msgctxt "Julian month 11 - KLocale::LongName Possessive"
7540msgid "of November"
7541msgstr "Du"
7542
7543#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:287
7544#, fuzzy, kde-format
7545#| msgid "of December"
7546msgctxt "Julian month 12 - KLocale::LongName Possessive"
7547msgid "of December"
7548msgstr "Kerzu"
7549
7550#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:296
7551#, fuzzy, kde-format
7552#| msgid "January"
7553msgctxt "Julian month 1 - KLocale::LongName"
7554msgid "January"
7555msgstr "Genver"
7556
7557#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:298
7558#, fuzzy, kde-format
7559#| msgid "February"
7560msgctxt "Julian month 2 - KLocale::LongName"
7561msgid "February"
7562msgstr "C'hwevrer"
7563
7564#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:300
7565#, fuzzy, kde-format
7566#| msgctxt "March long"
7567#| msgid "March"
7568msgctxt "Julian month 3 - KLocale::LongName"
7569msgid "March"
7570msgstr "Meurzh"
7571
7572#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:302
7573#, fuzzy, kde-format
7574#| msgid "April"
7575msgctxt "Julian month 4 - KLocale::LongName"
7576msgid "April"
7577msgstr "Ebrel"
7578
7579#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:304
7580#, fuzzy, kde-format
7581#| msgctxt "May short"
7582#| msgid "May"
7583msgctxt "Julian month 5 - KLocale::LongName"
7584msgid "May"
7585msgstr "Mae"
7586
7587#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:306
7588#, fuzzy, kde-format
7589#| msgid "June"
7590msgctxt "Julian month 6 - KLocale::LongName"
7591msgid "June"
7592msgstr "Mezheven"
7593
7594#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:308
7595#, fuzzy, kde-format
7596#| msgid "July"
7597msgctxt "Julian month 7 - KLocale::LongName"
7598msgid "July"
7599msgstr "Gouere"
7600
7601#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:310
7602#, fuzzy, kde-format
7603#| msgctxt "August long"
7604#| msgid "August"
7605msgctxt "Julian month 8 - KLocale::LongName"
7606msgid "August"
7607msgstr "Eost"
7608
7609#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:312
7610#, fuzzy, kde-format
7611#| msgid "September"
7612msgctxt "Julian month 9 - KLocale::LongName"
7613msgid "September"
7614msgstr "Gwengolo"
7615
7616#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:314
7617#, fuzzy, kde-format
7618#| msgid "October"
7619msgctxt "Julian month 10 - KLocale::LongName"
7620msgid "October"
7621msgstr "Here"
7622
7623#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:316
7624#, fuzzy, kde-format
7625#| msgid "November"
7626msgctxt "Julian month 11 - KLocale::LongName"
7627msgid "November"
7628msgstr "Du"
7629
7630#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:318
7631#, fuzzy, kde-format
7632#| msgid "December"
7633msgctxt "Julian month 12 - KLocale::LongName"
7634msgid "December"
7635msgstr "Kerzu"
7636
7637#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:331
7638#, kde-format
7639msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::NarrowName "
7640msgid "M"
7641msgstr ""
7642
7643#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:333
7644#, kde-format
7645msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::NarrowName "
7646msgid "T"
7647msgstr ""
7648
7649#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:335
7650#, kde-format
7651msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::NarrowName "
7652msgid "W"
7653msgstr ""
7654
7655#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:337
7656#, kde-format
7657msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::NarrowName "
7658msgid "T"
7659msgstr ""
7660
7661#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:339
7662#, kde-format
7663msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::NarrowName "
7664msgid "F"
7665msgstr ""
7666
7667#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:341
7668#, kde-format
7669msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::NarrowName "
7670msgid "S"
7671msgstr ""
7672
7673#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:343
7674#, kde-format
7675msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::NarrowName "
7676msgid "S"
7677msgstr ""
7678
7679#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:352
7680#, fuzzy, kde-format
7681#| msgctxt "Monday"
7682#| msgid "Mon"
7683msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::ShortName"
7684msgid "Mon"
7685msgstr "Lun"
7686
7687#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:354
7688#, fuzzy, kde-format
7689#| msgctxt "Tuesday"
7690#| msgid "Tue"
7691msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::ShortName"
7692msgid "Tue"
7693msgstr "Meu"
7694
7695#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:356
7696#, fuzzy, kde-format
7697#| msgctxt "Wednesday"
7698#| msgid "Wed"
7699msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::ShortName"
7700msgid "Wed"
7701msgstr "Mer"
7702
7703#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:358
7704#, fuzzy, kde-format
7705#| msgctxt "Thursday"
7706#| msgid "Thu"
7707msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::ShortName"
7708msgid "Thu"
7709msgstr "Yao"
7710
7711#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:360
7712#, fuzzy, kde-format
7713#| msgctxt "Friday"
7714#| msgid "Fri"
7715msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::ShortName"
7716msgid "Fri"
7717msgstr "Gwe"
7718
7719#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:362
7720#, fuzzy, kde-format
7721#| msgctxt "Saturday"
7722#| msgid "Sat"
7723msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::ShortName"
7724msgid "Sat"
7725msgstr "Sad"
7726
7727#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:364
7728#, fuzzy, kde-format
7729#| msgctxt "Sunday"
7730#| msgid "Sun"
7731msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::ShortName"
7732msgid "Sun"
7733msgstr "Sul"
7734
7735#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:371
7736#, fuzzy, kde-format
7737#| msgid "Monday"
7738msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::LongName"
7739msgid "Monday"
7740msgstr "Lun"
7741
7742#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:373
7743#, fuzzy, kde-format
7744#| msgid "Tuesday"
7745msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::LongName"
7746msgid "Tuesday"
7747msgstr "Meurzh"
7748
7749#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:375
7750#, fuzzy, kde-format
7751#| msgid "Wednesday"
7752msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::LongName"
7753msgid "Wednesday"
7754msgstr "Merc'her"
7755
7756#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:377
7757#, fuzzy, kde-format
7758#| msgid "Thursday"
7759msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::LongName"
7760msgid "Thursday"
7761msgstr "Yaou"
7762
7763#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:379
7764#, fuzzy, kde-format
7765#| msgid "Friday"
7766msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::LongName"
7767msgid "Friday"
7768msgstr "Gwener"
7769
7770#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:381
7771#, fuzzy, kde-format
7772#| msgid "Saturday"
7773msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::LongName"
7774msgid "Saturday"
7775msgstr "Sadorn"
7776
7777#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:383
7778#, fuzzy, kde-format
7779#| msgid "Sunday"
7780msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::LongName"
7781msgid "Sunday"
7782msgstr "Sul"
7783
7784#: kdecore/kcalendarsystemminguo.cpp:57
7785#, kde-format
7786msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, LongFormat"
7787msgid "Republic of China Era"
7788msgstr ""
7789
7790#: kdecore/kcalendarsystemminguo.cpp:58
7791#, kde-format
7792msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, ShortFormat"
7793msgid "ROC"
7794msgstr ""
7795
7796#: kdecore/kcalendarsystemminguo.cpp:59
7797#, kde-format
7798msgctxt ""
7799"(kdedt-format) Taiwan, ROC, full era year format used for %EY, e.g. ROC 99"
7800msgid "%EC %Ey"
7801msgstr ""
7802
7803#: kdecore/kcalendarsystemthai.cpp:58
7804#, kde-format
7805msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, LongFormat"
7806msgid "Buddhist Era"
7807msgstr ""
7808
7809#: kdecore/kcalendarsystemthai.cpp:59
7810#, kde-format
7811msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, ShortFormat"
7812msgid "BE"
7813msgstr ""
7814
7815#: kdecore/kcalendarsystemthai.cpp:60
7816#, kde-format
7817msgctxt ""
7818"(kdedt-format) Thai, BE, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BE"
7819msgid "%Ey %EC"
7820msgstr ""
7821
7822#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:278
7823#, kde-format
7824msgid "Use the X-server display 'displayname'"
7825msgstr ""
7826
7827#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:281
7828#, fuzzy, kde-format
7829msgid "Restore the application for the given 'sessionId'"
7830msgstr "Kas ur bostel da ratreer an arload"
7831
7832#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:282
7833#, kde-format
7834msgid ""
7835"Causes the application to install a private color\n"
7836"map on an 8-bit display"
7837msgstr ""
7838
7839#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:283
7840#, kde-format
7841msgid ""
7842"Limits the number of colors allocated in the color\n"
7843"cube on an 8-bit display, if the application is\n"
7844"using the QApplication::ManyColor color\n"
7845"specification"
7846msgstr ""
7847
7848#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:284
7849#, kde-format
7850msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
7851msgstr ""
7852
7853#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:285
7854#, kde-format
7855msgid ""
7856"running under a debugger can cause an implicit\n"
7857"-nograb, use -dograb to override"
7858msgstr ""
7859
7860#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:286
7861#, kde-format
7862msgid "switches to synchronous mode for debugging"
7863msgstr ""
7864
7865#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:288
7866#, fuzzy, kde-format
7867msgid "defines the application font"
7868msgstr "Kas ur bostel da ratreer an arload"
7869
7870#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:290
7871#, kde-format
7872msgid ""
7873"sets the default background color and an\n"
7874"application palette (light and dark shades are\n"
7875"calculated)"
7876msgstr ""
7877
7878#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:292
7879#, kde-format
7880msgid "sets the default foreground color"
7881msgstr ""
7882
7883#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:294
7884#, kde-format
7885msgid "sets the default button color"
7886msgstr ""
7887
7888#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:295
7889#, kde-format
7890msgid "sets the application name"
7891msgstr "lakaat a ra anv ar meziant"
7892
7893#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:296
7894#, kde-format
7895msgid "sets the application title (caption)"
7896msgstr "lakaat a ra titl ar meziant (skridennad)"
7897
7898#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:297
7899#, kde-format
7900msgid "load the testability framework"
7901msgstr ""
7902
7903#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:299
7904#, kde-format
7905msgid ""
7906"forces the application to use a TrueColor visual on\n"
7907"an 8-bit display"
7908msgstr ""
7909
7910#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:300
7911#, kde-format
7912msgid ""
7913"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n"
7914"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n"
7915"root"
7916msgstr ""
7917
7918#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:301
7919#, kde-format
7920msgid "set XIM server"
7921msgstr "lakaat ar servijer XIM"
7922
7923#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:302
7924#, kde-format
7925msgid "disable XIM"
7926msgstr "marvaat XIM"
7927
7928#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:304
7929#, kde-format
7930msgid "mirrors the whole layout of widgets"
7931msgstr ""
7932
7933#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:305
7934#, kde-format
7935msgid "applies the Qt stylesheet to the application widgets"
7936msgstr ""
7937
7938#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:306
7939#, kde-format
7940msgid ""
7941"use a different graphics system instead of the default one, options are "
7942"raster and opengl (experimental)"
7943msgstr ""
7944
7945#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:307
7946#, kde-format
7947msgid ""
7948"QML JS debugger information. Application must be\n"
7949"built with -DQT_DECLARATIVE_DEBUG for the debugger to be\n"
7950"enabled"
7951msgstr ""
7952
7953#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:308
7954#, kde-format
7955msgid "The windowing system platform (e.g. xcb or wayland)"
7956msgstr ""
7957
7958#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:310
7959#, fuzzy, kde-format
7960msgid "Use 'caption' as name in the titlebar"
7961msgstr "Kas ur bostel da ratreer an arload"
7962
7963#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:311
7964#, kde-format
7965msgid "Use 'icon' as the application icon"
7966msgstr "Implijit 'arlun' evit arlun ar meziant"
7967
7968#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:312
7969#, kde-format
7970msgid "Use alternative configuration file"
7971msgstr "Implijit ar restr kefluniadur all"
7972
7973#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:313
7974#, kde-format
7975msgid "Disable crash handler, to get core dumps"
7976msgstr ""
7977
7978#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:315
7979#, kde-format
7980msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager"
7981msgstr ""
7982
7983#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:317
7984#, kde-format
7985msgid "sets the application GUI style"
7986msgstr "lakaat a ra giz GUI an arload"
7987
7988#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:318
7989#, kde-format
7990msgid ""
7991"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument "
7992"format (usually WidthxHeight+XPos+YPos)"
7993msgstr ""
7994
7995#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:436
7996#, kde-format
7997msgid "KDE Application"
7998msgstr "Meziant DE"
7999
8000#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:497
8001#, kde-format
8002msgid "Qt"
8003msgstr "Qt"
8004
8005#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:500
8006#, kde-format
8007msgid "KDE"
8008msgstr "KDE"
8009
8010#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:821 kdecore/kcmdlineargs.cpp:835
8011#, fuzzy, kde-format
8012msgid "Unknown option '%1'."
8013msgstr "Komenad dianav '%1'."
8014
8015#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:841
8016#, kde-format
8017msgctxt "@info:shell %1 is cmdoption name"
8018msgid "'%1' missing."
8019msgstr "'%1' diank."
8020
8021#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:895
8022#, kde-format
8023msgctxt ""
8024"@info:shell message on appcmd --version; do not translate 'Development "
8025"Platform'%3 application name, other %n version strings"
8026msgid ""
8027"Qt: %1\n"
8028"KDE Frameworks: %2\n"
8029"%3: %4\n"
8030msgstr ""
8031
8032#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:921
8033#, kde-format
8034msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line"
8035msgid ""
8036"%1 was written by\n"
8037"%2"
8038msgstr ""
8039"%1 a oa skrivet gant\n"
8040"%2"
8041
8042#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:924
8043#, kde-format
8044msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous."
8045msgstr ""
8046
8047#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:929
8048#, kde-format
8049msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n"
8050msgstr ""
8051
8052#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:931
8053#, kde-format
8054msgid "Please report bugs to %1.\n"
8055msgstr ""
8056
8057#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:961
8058#, kde-format
8059msgid "Unexpected argument '%1'."
8060msgstr ""
8061
8062#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1074
8063#, kde-format
8064msgid "Use --help to get a list of available command line options."
8065msgstr ""
8066
8067#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1096
8068#, kde-format
8069msgid "[options] "
8070msgstr ""
8071
8072#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1101
8073#, kde-format
8074msgid "[%1-options]"
8075msgstr ""
8076
8077#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1122
8078#, kde-format
8079msgid "Usage: %1 %2\n"
8080msgstr ""
8081
8082#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1125
8083#, kde-format
8084msgid ""
8085"\n"
8086"Generic options:\n"
8087msgstr ""
8088
8089#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1127
8090#, kde-format
8091msgid "Show help about options"
8092msgstr ""
8093
8094#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1133
8095#, kde-format
8096msgid "Show %1 specific options"
8097msgstr ""
8098
8099#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1140
8100#, kde-format
8101msgid "Show all options"
8102msgstr ""
8103
8104#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1141
8105#, kde-format
8106msgid "Show author information"
8107msgstr ""
8108
8109#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1142
8110#, kde-format
8111msgid "Show version information"
8112msgstr ""
8113
8114#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1143
8115#, kde-format
8116msgid "Show license information"
8117msgstr ""
8118
8119#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1144
8120#, kde-format
8121msgid "End of options"
8122msgstr ""
8123
8124#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1164
8125#, kde-format
8126msgid ""
8127"\n"
8128"%1 options:\n"
8129msgstr ""
8130
8131#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1166
8132#, kde-format
8133msgid ""
8134"\n"
8135"Options:\n"
8136msgstr ""
8137
8138#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1219
8139#, kde-format
8140msgid ""
8141"\n"
8142"Arguments:\n"
8143msgstr ""
8144
8145#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1580
8146#, kde-format
8147msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use"
8148msgstr ""
8149
8150#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1581
8151#, kde-format
8152msgid "KDE-tempfile"
8153msgstr ""
8154
8155#: kdecore/kdatetime.cpp:1567 kdecore/kdatetime.cpp:1577
8156#: kdecore/kdatetime.cpp:2985
8157#, fuzzy, kde-format
8158msgid "am"
8159msgstr "db"
8160
8161#: kdecore/kdatetime.cpp:1567 kdecore/kdatetime.cpp:1577
8162#: kdecore/kdatetime.cpp:2990
8163#, kde-format
8164msgid "pm"
8165msgstr "gm"
8166
8167#: kdecore/klibloader.cpp:100
8168#, fuzzy, kde-format
8169#| msgid "Link not found: \"%1\"."
8170msgid "Library \"%1\" not found"
8171msgstr "N'eo ket bet kavet al liamm : « %1 »."
8172
8173#: kdecore/klocale_kde.cpp:785
8174#, fuzzy, kde-format
8175#| msgctxt "@item Text character set"
8176#| msgid "Arabic"
8177msgctxt "digit set"
8178msgid "Arabic-Indic"
8179msgstr "Arabeg"
8180
8181#: kdecore/klocale_kde.cpp:788
8182#, fuzzy, kde-format
8183#| msgid "Bengali"
8184msgctxt "digit set"
8185msgid "Bengali"
8186msgstr "Bangali"
8187
8188#: kdecore/klocale_kde.cpp:791
8189#, fuzzy, kde-format
8190msgctxt "digit set"
8191msgid "Devanagari"
8192msgstr "Devanagari"
8193
8194#: kdecore/klocale_kde.cpp:794
8195#, kde-format
8196msgctxt "digit set"
8197msgid "Eastern Arabic-Indic"
8198msgstr ""
8199
8200#: kdecore/klocale_kde.cpp:797
8201#, fuzzy, kde-format
8202#| msgid "Gujarati"
8203msgctxt "digit set"
8204msgid "Gujarati"
8205msgstr "Gujaratieg"
8206
8207#: kdecore/klocale_kde.cpp:800
8208#, fuzzy, kde-format
8209#| msgid "Gurmukhi"
8210msgctxt "digit set"
8211msgid "Gurmukhi"
8212msgstr "Gurmukhi"
8213
8214#: kdecore/klocale_kde.cpp:803
8215#, fuzzy, kde-format
8216#| msgid "Kannada"
8217msgctxt "digit set"
8218msgid "Kannada"
8219msgstr "Kanada"
8220
8221#: kdecore/klocale_kde.cpp:806
8222#, fuzzy, kde-format
8223#| msgid "Khmer"
8224msgctxt "digit set"
8225msgid "Khmer"
8226msgstr "Kmereg"
8227
8228#: kdecore/klocale_kde.cpp:809
8229#, fuzzy, kde-format
8230#| msgid "Malayalam"
8231msgctxt "digit set"
8232msgid "Malayalam"
8233msgstr "Malayalam"
8234
8235#: kdecore/klocale_kde.cpp:812
8236#, fuzzy, kde-format
8237#| msgid "Oriya"
8238msgctxt "digit set"
8239msgid "Oriya"
8240msgstr "Oriya"
8241
8242#: kdecore/klocale_kde.cpp:815
8243#, fuzzy, kde-format
8244#| msgid "Tamil"
8245msgctxt "digit set"
8246msgid "Tamil"
8247msgstr "Tamil"
8248
8249#: kdecore/klocale_kde.cpp:818
8250#, fuzzy, kde-format
8251#| msgid "Telugu"
8252msgctxt "digit set"
8253msgid "Telugu"
8254msgstr "Telegu"
8255
8256#: kdecore/klocale_kde.cpp:821
8257#, fuzzy, kde-format
8258#| msgid "R. Thaani"
8259msgctxt "digit set"
8260msgid "Thai"
8261msgstr "R. Thaani"
8262
8263#: kdecore/klocale_kde.cpp:824
8264#, fuzzy, kde-format
8265#| msgctxt "@item Text character set"
8266#| msgid "Arabic"
8267msgctxt "digit set"
8268msgid "Arabic"
8269msgstr "Arabeg"
8270
8271#: kdecore/klocale_kde.cpp:829
8272#, fuzzy, kde-format
8273#| msgctxt "dictionary name. %1-language and %2-country name"
8274#| msgid "%1 (%2)"
8275msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'"
8276msgid "%1 (%2)"
8277msgstr "%1 (%2)"
8278
8279#. i18n: comments below, they are used by the
8280#. translators.
8281#. This prefix is shared by all current dialects.
8282#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
8283#: kdecore/klocale_kde.cpp:1327
8284#, fuzzy, kde-format
8285#| msgid "%1 B"
8286msgctxt "size in bytes"
8287msgid "%1 B"
8288msgstr "%1 O"
8289
8290#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
8291#: kdecore/klocale_kde.cpp:1332
8292#, fuzzy, kde-format
8293#| msgid "%1 B"
8294msgctxt "size in 1000 bytes"
8295msgid "%1 kB"
8296msgstr "%1 O"
8297
8298#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
8299#: kdecore/klocale_kde.cpp:1334
8300#, fuzzy, kde-format
8301#| msgid "%1 MiB"
8302msgctxt "size in 10^6 bytes"
8303msgid "%1 MB"
8304msgstr "%1 MiO"
8305
8306#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
8307#: kdecore/klocale_kde.cpp:1336
8308#, fuzzy, kde-format
8309#| msgid "%1 GiB"
8310msgctxt "size in 10^9 bytes"
8311msgid "%1 GB"
8312msgstr "%1 GiO"
8313
8314#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
8315#: kdecore/klocale_kde.cpp:1338
8316#, fuzzy, kde-format
8317#| msgid "%1 TiB"
8318msgctxt "size in 10^12 bytes"
8319msgid "%1 TB"
8320msgstr "%1 TiO"
8321
8322#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
8323#: kdecore/klocale_kde.cpp:1340
8324#, fuzzy, kde-format
8325#| msgid "%1 B"
8326msgctxt "size in 10^15 bytes"
8327msgid "%1 PB"
8328msgstr "%1 O"
8329
8330#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
8331#: kdecore/klocale_kde.cpp:1342
8332#, fuzzy, kde-format
8333#| msgid "%1 B"
8334msgctxt "size in 10^18 bytes"
8335msgid "%1 EB"
8336msgstr "%1 O"
8337
8338#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
8339#: kdecore/klocale_kde.cpp:1344
8340#, fuzzy, kde-format
8341#| msgid "%1 B"
8342msgctxt "size in 10^21 bytes"
8343msgid "%1 ZB"
8344msgstr "%1 O"
8345
8346#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
8347#: kdecore/klocale_kde.cpp:1346
8348#, fuzzy, kde-format
8349#| msgid "%1 B"
8350msgctxt "size in 10^24 bytes"
8351msgid "%1 YB"
8352msgstr "%1 O"
8353
8354#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
8355#: kdecore/klocale_kde.cpp:1351
8356#, fuzzy, kde-format
8357#| msgid "%1 KiB"
8358msgctxt "memory size in 1024 bytes"
8359msgid "%1 KB"
8360msgstr "%1 KiO"
8361
8362#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
8363#: kdecore/klocale_kde.cpp:1353
8364#, fuzzy, kde-format
8365#| msgid "%1 MiB"
8366msgctxt "memory size in 2^20 bytes"
8367msgid "%1 MB"
8368msgstr "%1 MiO"
8369
8370#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
8371#: kdecore/klocale_kde.cpp:1355
8372#, fuzzy, kde-format
8373#| msgid "%1 GiB"
8374msgctxt "memory size in 2^30 bytes"
8375msgid "%1 GB"
8376msgstr "%1 GiO"
8377
8378#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
8379#: kdecore/klocale_kde.cpp:1357
8380#, fuzzy, kde-format
8381#| msgid "%1 TiB"
8382msgctxt "memory size in 2^40 bytes"
8383msgid "%1 TB"
8384msgstr "%1 TiO"
8385
8386#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
8387#: kdecore/klocale_kde.cpp:1359
8388#, fuzzy, kde-format
8389#| msgid "%1 B"
8390msgctxt "memory size in 2^50 bytes"
8391msgid "%1 PB"
8392msgstr "%1 O"
8393
8394#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
8395#: kdecore/klocale_kde.cpp:1361
8396#, fuzzy, kde-format
8397#| msgid "%1 B"
8398msgctxt "memory size in 2^60 bytes"
8399msgid "%1 EB"
8400msgstr "%1 O"
8401
8402#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
8403#: kdecore/klocale_kde.cpp:1363
8404#, fuzzy, kde-format
8405#| msgid "%1 B"
8406msgctxt "memory size in 2^70 bytes"
8407msgid "%1 ZB"
8408msgstr "%1 O"
8409
8410#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
8411#: kdecore/klocale_kde.cpp:1365
8412#, fuzzy, kde-format
8413#| msgid "%1 B"
8414msgctxt "memory size in 2^80 bytes"
8415msgid "%1 YB"
8416msgstr "%1 O"
8417
8418#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
8419#: kdecore/klocale_kde.cpp:1371
8420#, fuzzy, kde-format
8421#| msgid "%1 KiB"
8422msgctxt "size in 1024 bytes"
8423msgid "%1 KiB"
8424msgstr "%1 KiO"
8425
8426#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
8427#: kdecore/klocale_kde.cpp:1373
8428#, fuzzy, kde-format
8429#| msgid "%1 MiB"
8430msgctxt "size in 2^20 bytes"
8431msgid "%1 MiB"
8432msgstr "%1 MiO"
8433
8434#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
8435#: kdecore/klocale_kde.cpp:1375
8436#, fuzzy, kde-format
8437#| msgid "%1 GiB"
8438msgctxt "size in 2^30 bytes"
8439msgid "%1 GiB"
8440msgstr "%1 GiO"
8441
8442#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
8443#: kdecore/klocale_kde.cpp:1377
8444#, fuzzy, kde-format
8445#| msgid "%1 TiB"
8446msgctxt "size in 2^40 bytes"
8447msgid "%1 TiB"
8448msgstr "%1 TiO"
8449
8450#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
8451#: kdecore/klocale_kde.cpp:1379
8452#, fuzzy, kde-format
8453#| msgid "%1 TiB"
8454msgctxt "size in 2^50 bytes"
8455msgid "%1 PiB"
8456msgstr "%1 TiO"
8457
8458#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
8459#: kdecore/klocale_kde.cpp:1381
8460#, fuzzy, kde-format
8461#| msgid "%1 TiB"
8462msgctxt "size in 2^60 bytes"
8463msgid "%1 EiB"
8464msgstr "%1 TiO"
8465
8466#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
8467#: kdecore/klocale_kde.cpp:1383
8468#, fuzzy, kde-format
8469#| msgid "%1 TiB"
8470msgctxt "size in 2^70 bytes"
8471msgid "%1 ZiB"
8472msgstr "%1 TiO"
8473
8474#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
8475#: kdecore/klocale_kde.cpp:1385
8476#, fuzzy, kde-format
8477#| msgid "%1 TiB"
8478msgctxt "size in 2^80 bytes"
8479msgid "%1 YiB"
8480msgstr "%1 TiO"
8481
8482#: kdecore/klocale_kde.cpp:1472
8483#, fuzzy, kde-format
8484#| msgid "%1 days"
8485msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days"
8486msgid "%1 days"
8487msgstr "%1 deiz"
8488
8489#: kdecore/klocale_kde.cpp:1475
8490#, fuzzy, kde-format
8491#| msgid "%1 hours"
8492msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours"
8493msgid "%1 hours"
8494msgstr "%1 eur"
8495
8496#: kdecore/klocale_kde.cpp:1478
8497#, fuzzy, kde-format
8498#| msgid "%1 minutes"
8499msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes"
8500msgid "%1 minutes"
8501msgstr "%1 munut"
8502
8503#: kdecore/klocale_kde.cpp:1481
8504#, fuzzy, kde-format
8505#| msgid "%1 seconds"
8506msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds"
8507msgid "%1 seconds"
8508msgstr "%1 eilenn"
8509
8510#: kdecore/klocale_kde.cpp:1484
8511#, fuzzy, kde-format
8512#| msgid "%1 seconds"
8513msgctxt "@item:intext"
8514msgid "%1 millisecond"
8515msgid_plural "%1 milliseconds"
8516msgstr[0] "%1 eilenn"
8517msgstr[1] ""
8518
8519#: kdecore/klocale_kde.cpp:1491
8520#, fuzzy, kde-format
8521#| msgid "%1 days"
8522msgctxt "@item:intext"
8523msgid "1 day"
8524msgid_plural "%1 days"
8525msgstr[0] "%1 deiz"
8526msgstr[1] ""
8527
8528#: kdecore/klocale_kde.cpp:1493
8529#, fuzzy, kde-format
8530#| msgid "%1 hours"
8531msgctxt "@item:intext"
8532msgid "1 hour"
8533msgid_plural "%1 hours"
8534msgstr[0] "%1 eur"
8535msgstr[1] ""
8536
8537#: kdecore/klocale_kde.cpp:1495
8538#, fuzzy, kde-format
8539#| msgid "%1 minutes"
8540msgctxt "@item:intext"
8541msgid "1 minute"
8542msgid_plural "%1 minutes"
8543msgstr[0] "%1 munut"
8544msgstr[1] ""
8545
8546#: kdecore/klocale_kde.cpp:1497
8547#, fuzzy, kde-format
8548#| msgid "%1 seconds"
8549msgctxt "@item:intext"
8550msgid "1 second"
8551msgid_plural "%1 seconds"
8552msgstr[0] "%1 eilenn"
8553msgstr[1] ""
8554
8555#: kdecore/klocale_kde.cpp:1521
8556#, fuzzy, kde-format
8557#| msgctxt "concatenation of dates and time"
8558#| msgid "%1 %2"
8559msgctxt ""
8560"@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. If "
8561"this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team "
8562"to solve the problem"
8563msgid "%1 and %2"
8564msgstr "%1 %2"
8565
8566#: kdecore/klocale_kde.cpp:1527
8567#, fuzzy, kde-format
8568#| msgctxt "concatenation of dates and time"
8569#| msgid "%1 %2"
8570msgctxt ""
8571"@item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. "
8572"If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n "
8573"team to solve the problem"
8574msgid "%1 and %2"
8575msgstr "%1 %2"
8576
8577#: kdecore/klocale_kde.cpp:1534
8578#, fuzzy, kde-format
8579#| msgctxt "concatenation of dates and time"
8580#| msgid "%1 %2"
8581msgctxt ""
8582"@item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext "
8583"messages. If this does not fit the grammar of your language please contact "
8584"the i18n team to solve the problem"
8585msgid "%1 and %2"
8586msgstr "%1 %2"
8587
8588#: kdecore/klocale_kde.cpp:2153
8589#, kde-format
8590msgctxt "Before Noon KLocale::LongName"
8591msgid "Ante Meridiem"
8592msgstr ""
8593
8594#: kdecore/klocale_kde.cpp:2154
8595#, fuzzy, kde-format
8596#| msgid "Av"
8597msgctxt "Before Noon KLocale::ShortName"
8598msgid "AM"
8599msgstr "Av"
8600
8601#: kdecore/klocale_kde.cpp:2155
8602#, fuzzy, kde-format
8603#| msgid "Av"
8604msgctxt "Before Noon KLocale::NarrowName"
8605msgid "A"
8606msgstr "Av"
8607
8608#: kdecore/klocale_kde.cpp:2158
8609#, kde-format
8610msgctxt "After Noon KLocale::LongName"
8611msgid "Post Meridiem"
8612msgstr ""
8613
8614#: kdecore/klocale_kde.cpp:2159
8615#, kde-format
8616msgctxt "After Noon KLocale::ShortName"
8617msgid "PM"
8618msgstr ""
8619
8620#: kdecore/klocale_kde.cpp:2160
8621#, kde-format
8622msgctxt "After Noon KLocale::NarrowName"
8623msgid "P"
8624msgstr ""
8625
8626#: kdecore/klocale_kde.cpp:2227 kio/kfilemetadataprovider.cpp:209
8627#, kde-format
8628msgctxt "concatenation of dates and time"
8629msgid "%1 %2"
8630msgstr "%1 %2"
8631
8632#: kdecore/klocale_kde.cpp:2267
8633#, kde-format
8634msgctxt "concatenation of date/time and time zone"
8635msgid "%1 %2"
8636msgstr "%1 %2"
8637
8638#: kdecore/ksavefile.cpp:99
8639#, kde-format
8640msgid "No target filename has been given."
8641msgstr ""
8642
8643#: kdecore/ksavefile.cpp:106
8644#, kde-format
8645msgid "Already opened."
8646msgstr ""
8647
8648#: kdecore/ksavefile.cpp:135
8649#, kde-format
8650msgid "Insufficient permissions in target directory."
8651msgstr ""
8652
8653#: kdecore/ksavefile.cpp:139
8654#, kde-format
8655msgid "Unable to open temporary file."
8656msgstr ""
8657
8658#: kdecore/ksavefile.cpp:249
8659#, kde-format
8660msgid "Synchronization to disk failed"
8661msgstr ""
8662
8663#: kdecore/ksavefile.cpp:280
8664#, kde-format
8665msgid "Error during rename."
8666msgstr ""
8667
8668#: kdecore/ksocketfactory.cpp:92 kdecore/ksocketfactory.cpp:106
8669#, kde-format
8670msgid "Timed out trying to connect to remote host"
8671msgstr ""
8672
8673#: kdecore/netsupp.cpp:866
8674#, kde-format
8675msgid "address family for nodename not supported"
8676msgstr ""
8677
8678#: kdecore/netsupp.cpp:868
8679#, kde-format
8680msgid "invalid value for 'ai_flags'"
8681msgstr ""
8682
8683#: kdecore/netsupp.cpp:870
8684#, kde-format
8685msgid "'ai_family' not supported"
8686msgstr ""
8687
8688#: kdecore/netsupp.cpp:872
8689#, kde-format
8690msgid "no address associated with nodename"
8691msgstr ""
8692
8693#: kdecore/netsupp.cpp:874
8694#, kde-format
8695msgid "servname not supported for ai_socktype"
8696msgstr ""
8697
8698#: kdecore/netsupp.cpp:875
8699#, kde-format
8700msgid "'ai_socktype' not supported"
8701msgstr ""
8702
8703#: kdecore/netsupp.cpp:876
8704#, kde-format
8705msgid "system error"
8706msgstr "fazi ar reizhiad"
8707
8708#: kdecore/qtest_kde.h:82 kdecore/qtest_kde.h:133
8709#, kde-format
8710msgid "KDE Test Program"
8711msgstr ""
8712
8713#: kdecore/TIMEZONES:1
8714#, kde-format
8715msgid "Africa/Abidjan"
8716msgstr "Afrika/Abidjan"
8717
8718#: kdecore/TIMEZONES:2
8719#, kde-format
8720msgid "Africa/Accra"
8721msgstr "Afrika/Accra"
8722
8723#: kdecore/TIMEZONES:3
8724#, kde-format
8725msgid "Africa/Addis_Ababa"
8726msgstr "Afrika/Addis_Ababa"
8727
8728#: kdecore/TIMEZONES:4
8729#, kde-format
8730msgid "Africa/Algiers"
8731msgstr "Afrika/Alje"
8732
8733#: kdecore/TIMEZONES:5
8734#, fuzzy, kde-format
8735#| msgid "Africa/Asmera"
8736msgid "Africa/Asmara"
8737msgstr "Afrika/Asmera"
8738
8739#: kdecore/TIMEZONES:6
8740#, kde-format
8741msgid "Africa/Asmera"
8742msgstr "Afrika/Asmera"
8743
8744#: kdecore/TIMEZONES:7
8745#, kde-format
8746msgid "Africa/Bamako"
8747msgstr "Afrika/Bamako"
8748
8749#: kdecore/TIMEZONES:8
8750#, kde-format
8751msgid "Africa/Bangui"
8752msgstr "Afrika/Bangui"
8753
8754#: kdecore/TIMEZONES:9
8755#, kde-format
8756msgid "Africa/Banjul"
8757msgstr "Afrika/Banjul"
8758
8759#: kdecore/TIMEZONES:10
8760#, kde-format
8761msgid "Africa/Bissau"
8762msgstr "Afrika/Bissau"
8763
8764#: kdecore/TIMEZONES:11
8765#, kde-format
8766msgid "Africa/Blantyre"
8767msgstr "Afrika/Blantyre"
8768
8769#: kdecore/TIMEZONES:12
8770#, kde-format
8771msgid "Africa/Brazzaville"
8772msgstr "Afrika/Brazzaville"
8773
8774#: kdecore/TIMEZONES:13
8775#, kde-format
8776msgid "Africa/Bujumbura"
8777msgstr "Afrika/Bujumbura"
8778
8779#: kdecore/TIMEZONES:14
8780#, kde-format
8781msgid "Africa/Cairo"
8782msgstr "Afrika/Cairo"
8783
8784#: kdecore/TIMEZONES:15
8785#, kde-format
8786msgid "Africa/Casablanca"
8787msgstr "Afrika/Casablanca"
8788
8789#: kdecore/TIMEZONES:16
8790#, kde-format
8791msgid "Africa/Ceuta"
8792msgstr "Afrika/Ceuta"
8793
8794#. i18n: comment to the previous timezone
8795#: kdecore/TIMEZONES:18
8796#, kde-format
8797msgid "Ceuta & Melilla"
8798msgstr ""
8799
8800#. i18n: comment to the previous timezone
8801#: kdecore/TIMEZONES:20
8802#, kde-format
8803msgid "Ceuta, Melilla"
8804msgstr ""
8805
8806#: kdecore/TIMEZONES:21
8807#, kde-format
8808msgid "Africa/Conakry"
8809msgstr "Afrika/Conakry"
8810
8811#: kdecore/TIMEZONES:22
8812#, kde-format
8813msgid "Africa/Dakar"
8814msgstr "Afrika/Dakar"
8815
8816#: kdecore/TIMEZONES:23
8817#, kde-format
8818msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
8819msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam"
8820
8821#: kdecore/TIMEZONES:24
8822#, kde-format
8823msgid "Africa/Djibouti"
8824msgstr "Afrika/Djibouti"
8825
8826#: kdecore/TIMEZONES:25
8827#, kde-format
8828msgid "Africa/Douala"
8829msgstr "Afrika/Douala"
8830
8831#: kdecore/TIMEZONES:26
8832#, kde-format
8833msgid "Africa/El_Aaiun"
8834msgstr "Afrika/El_Aaiun"
8835
8836#: kdecore/TIMEZONES:27
8837#, kde-format
8838msgid "Africa/Freetown"
8839msgstr "Afrika/Freetown"
8840
8841#: kdecore/TIMEZONES:28
8842#, kde-format
8843msgid "Africa/Gaborone"
8844msgstr "Afrika/Gaborone"
8845
8846#: kdecore/TIMEZONES:29
8847#, kde-format
8848msgid "Africa/Harare"
8849msgstr "Afrika/Harare"
8850
8851#: kdecore/TIMEZONES:30
8852#, kde-format
8853msgid "Africa/Johannesburg"
8854msgstr "Afrika/Johannesburg"
8855
8856#: kdecore/TIMEZONES:31
8857#, fuzzy, kde-format
8858#| msgid "Africa/Ceuta"
8859msgid "Africa/Juba"
8860msgstr "Afrika/Ceuta"
8861
8862#: kdecore/TIMEZONES:32
8863#, kde-format
8864msgid "Africa/Kampala"
8865msgstr "Afrika/Kampala"
8866
8867#: kdecore/TIMEZONES:33
8868#, kde-format
8869msgid "Africa/Khartoum"
8870msgstr "Afrika/Khartoum"
8871
8872#: kdecore/TIMEZONES:34
8873#, kde-format
8874msgid "Africa/Kigali"
8875msgstr "Afrika/Kigali"
8876
8877#: kdecore/TIMEZONES:35
8878#, kde-format
8879msgid "Africa/Kinshasa"
8880msgstr "Afrika/Kinshasa"
8881
8882#. i18n: comment to the previous timezone
8883#: kdecore/TIMEZONES:37
8884#, kde-format
8885msgid "west Dem. Rep. of Congo"
8886msgstr ""
8887
8888#. i18n: comment to the previous timezone
8889#: kdecore/TIMEZONES:39
8890#, kde-format
8891msgid "Dem. Rep. of Congo (west)"
8892msgstr ""
8893
8894#: kdecore/TIMEZONES:40
8895#, kde-format
8896msgid "Africa/Lagos"
8897msgstr "Afrika/Lagos"
8898
8899#: kdecore/TIMEZONES:41
8900#, kde-format
8901msgid "Africa/Libreville"
8902msgstr "Afrika/Libreville"
8903
8904#: kdecore/TIMEZONES:42
8905#, kde-format
8906msgid "Africa/Lome"
8907msgstr "Afrika/Lome"
8908
8909#: kdecore/TIMEZONES:43
8910#, kde-format
8911msgid "Africa/Luanda"
8912msgstr "Afrika/Luanda"
8913
8914#: kdecore/TIMEZONES:44
8915#, kde-format
8916msgid "Africa/Lubumbashi"
8917msgstr "Afrika/Lubumbashi"
8918
8919#. i18n: comment to the previous timezone
8920#: kdecore/TIMEZONES:46
8921#, kde-format
8922msgid "east Dem. Rep. of Congo"
8923msgstr ""
8924
8925#. i18n: comment to the previous timezone
8926#: kdecore/TIMEZONES:48
8927#, kde-format
8928msgid "Dem. Rep. of Congo (east)"
8929msgstr ""
8930
8931#: kdecore/TIMEZONES:49
8932#, kde-format
8933msgid "Africa/Lusaka"
8934msgstr "Afrika/Lusaka"
8935
8936#: kdecore/TIMEZONES:50
8937#, kde-format
8938msgid "Africa/Malabo"
8939msgstr "Afrika/Malabo"
8940
8941#: kdecore/TIMEZONES:51
8942#, kde-format
8943msgid "Africa/Maputo"
8944msgstr "Afrika/Maputo"
8945
8946#: kdecore/TIMEZONES:52
8947#, kde-format
8948msgid "Africa/Maseru"
8949msgstr "Afrika/Maseru"
8950
8951#: kdecore/TIMEZONES:53
8952#, kde-format
8953msgid "Africa/Mbabane"
8954msgstr "Afrika/Mbabane"
8955
8956#: kdecore/TIMEZONES:54
8957#, kde-format
8958msgid "Africa/Mogadishu"
8959msgstr "Afrika/Mogadishu"
8960
8961#: kdecore/TIMEZONES:55
8962#, kde-format
8963msgid "Africa/Monrovia"
8964msgstr "Afrika/Monrovia"
8965
8966#: kdecore/TIMEZONES:56
8967#, kde-format
8968msgid "Africa/Nairobi"
8969msgstr "Afrika/Nairobi"
8970
8971#: kdecore/TIMEZONES:57
8972#, kde-format
8973msgid "Africa/Ndjamena"
8974msgstr "Afrika/Ndjamena"
8975
8976#: kdecore/TIMEZONES:58
8977#, kde-format
8978msgid "Africa/Niamey"
8979msgstr "Afrika/Niamey"
8980
8981#: kdecore/TIMEZONES:59
8982#, kde-format
8983msgid "Africa/Nouakchott"
8984msgstr "Afrika/Nouakchott"
8985
8986#: kdecore/TIMEZONES:60
8987#, kde-format
8988msgid "Africa/Ouagadougou"
8989msgstr "Afrika/Ouagadougou"
8990
8991#: kdecore/TIMEZONES:61
8992#, kde-format
8993msgid "Africa/Porto-Novo"
8994msgstr "Afrika/Porto-Novo"
8995
8996#: kdecore/TIMEZONES:62
8997#, fuzzy, kde-format
8998#| msgid "Africa/Ceuta"
8999msgid "Africa/Pretoria"
9000msgstr "Afrika/Ceuta"
9001
9002#: kdecore/TIMEZONES:63
9003#, kde-format
9004msgid "Africa/Sao_Tome"
9005msgstr "Afrika/Sao_Tome"
9006
9007#: kdecore/TIMEZONES:64
9008#, kde-format
9009msgid "Africa/Timbuktu"
9010msgstr "Afrika/Timbuktu"
9011
9012#: kdecore/TIMEZONES:65
9013#, kde-format
9014msgid "Africa/Tripoli"
9015msgstr "Afrika/Tripoli"
9016
9017#: kdecore/TIMEZONES:66
9018#, kde-format
9019msgid "Africa/Tunis"
9020msgstr "Afrika/Tunis"
9021
9022#: kdecore/TIMEZONES:67
9023#, kde-format
9024msgid "Africa/Windhoek"
9025msgstr "Afrika/Windhoek"
9026
9027#: kdecore/TIMEZONES:68
9028#, kde-format
9029msgid "America/Adak"
9030msgstr "Amerika/Adak"
9031
9032#. i18n: comment to the previous timezone
9033#: kdecore/TIMEZONES:70 kdecore/TIMEZONES:137 kdecore/TIMEZONES:1410
9034#, kde-format
9035msgid "Aleutian Islands"
9036msgstr ""
9037
9038#: kdecore/TIMEZONES:71
9039#, kde-format
9040msgid "America/Anchorage"
9041msgstr "Amerika/Anchorage"
9042
9043#. i18n: comment to the previous timezone
9044#: kdecore/TIMEZONES:73 kdecore/TIMEZONES:1407
9045#, kde-format
9046msgid "Alaska Time"
9047msgstr ""
9048
9049#. i18n: comment to the previous timezone
9050#: kdecore/TIMEZONES:75
9051#, kde-format
9052msgid "Alaska (most areas)"
9053msgstr ""
9054
9055#: kdecore/TIMEZONES:76
9056#, kde-format
9057msgid "America/Anguilla"
9058msgstr "Amerika/Anguilla"
9059
9060#: kdecore/TIMEZONES:77
9061#, kde-format
9062msgid "America/Antigua"
9063msgstr "Amerika/Antigua"
9064
9065#: kdecore/TIMEZONES:78
9066#, kde-format
9067msgid "America/Araguaina"
9068msgstr "Amerika/Araguaina"
9069
9070#. i18n: comment to the previous timezone
9071#: kdecore/TIMEZONES:80
9072#, kde-format
9073msgid "Tocantins"
9074msgstr ""
9075
9076#: kdecore/TIMEZONES:81
9077#, kde-format
9078msgid "America/Argentina/Buenos_Aires"
9079msgstr "Amerika/Arjentina/Buenos_Aires"
9080
9081#. i18n: comment to the previous timezone
9082#: kdecore/TIMEZONES:83 kdecore/TIMEZONES:169
9083#, kde-format
9084msgid "Buenos Aires (BA, CF)"
9085msgstr ""
9086
9087#: kdecore/TIMEZONES:84
9088#, kde-format
9089msgid "America/Argentina/Catamarca"
9090msgstr "America/Arjentina/Catamarca"
9091
9092#. i18n: comment to the previous timezone
9093#: kdecore/TIMEZONES:86 kdecore/TIMEZONES:91 kdecore/TIMEZONES:189
9094#, kde-format
9095msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)"
9096msgstr ""
9097
9098#. i18n: comment to the previous timezone
9099#: kdecore/TIMEZONES:88
9100#, kde-format
9101msgid "Catamarca (CT); Chubut (CH)"
9102msgstr ""
9103
9104#: kdecore/TIMEZONES:89
9105#, kde-format
9106msgid "America/Argentina/ComodRivadavia"
9107msgstr "Amerika/Arjentina/ComodRivadavia"
9108
9109#: kdecore/TIMEZONES:92
9110#, kde-format
9111msgid "America/Argentina/Cordoba"
9112msgstr "Amerika/Arjentina/Kordoba"
9113
9114#. i18n: comment to the previous timezone
9115#: kdecore/TIMEZONES:94 kdecore/TIMEZONES:209 kdecore/TIMEZONES:556
9116#, kde-format
9117msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF)"
9118msgstr ""
9119
9120#. i18n: comment to the previous timezone
9121#: kdecore/TIMEZONES:96
9122#, kde-format
9123msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)"
9124msgstr ""
9125
9126#. i18n: comment to the previous timezone
9127#: kdecore/TIMEZONES:98
9128#, kde-format
9129msgid "Argentina (most areas: CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)"
9130msgstr ""
9131
9132#: kdecore/TIMEZONES:99
9133#, kde-format
9134msgid "America/Argentina/Jujuy"
9135msgstr "Amerika/Arjentina/Jujuy"
9136
9137#. i18n: comment to the previous timezone
9138#: kdecore/TIMEZONES:101 kdecore/TIMEZONES:366
9139#, kde-format
9140msgid "Jujuy (JY)"
9141msgstr ""
9142
9143#: kdecore/TIMEZONES:102
9144#, kde-format
9145msgid "America/Argentina/La_Rioja"
9146msgstr "Amerika/Arjentina/La_Rioja"
9147
9148#. i18n: comment to the previous timezone
9149#: kdecore/TIMEZONES:104
9150#, kde-format
9151msgid "La Rioja (LR)"
9152msgstr ""
9153
9154#: kdecore/TIMEZONES:105
9155#, kde-format
9156msgid "America/Argentina/Mendoza"
9157msgstr "Amerika/Arjentina/Mendoza"
9158
9159#. i18n: comment to the previous timezone
9160#: kdecore/TIMEZONES:107 kdecore/TIMEZONES:420
9161#, kde-format
9162msgid "Mendoza (MZ)"
9163msgstr ""
9164
9165#: kdecore/TIMEZONES:108
9166#, kde-format
9167msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos"
9168msgstr "Amerika/Arjentina/Rio_Gallegos"
9169
9170#. i18n: comment to the previous timezone
9171#: kdecore/TIMEZONES:110
9172#, kde-format
9173msgid "Santa Cruz (SC)"
9174msgstr ""
9175
9176#: kdecore/TIMEZONES:111
9177#, fuzzy, kde-format
9178#| msgid "America/Argentina/San_Juan"
9179msgid "America/Argentina/Salta"
9180msgstr "Amerika/Arjentina/San_Juan"
9181
9182#. i18n: comment to the previous timezone
9183#: kdecore/TIMEZONES:113
9184#, kde-format
9185msgid "(SA, LP, NQ, RN)"
9186msgstr ""
9187
9188#. i18n: comment to the previous timezone
9189#: kdecore/TIMEZONES:115
9190#, kde-format
9191msgid "Salta (SA, LP, NQ, RN)"
9192msgstr ""
9193
9194#: kdecore/TIMEZONES:116
9195#, kde-format
9196msgid "America/Argentina/San_Juan"
9197msgstr "Amerika/Arjentina/San_Juan"
9198
9199#. i18n: comment to the previous timezone
9200#: kdecore/TIMEZONES:118
9201#, kde-format
9202msgid "San Juan (SJ)"
9203msgstr ""
9204
9205#: kdecore/TIMEZONES:119
9206#, fuzzy, kde-format
9207#| msgid "America/Argentina/San_Juan"
9208msgid "America/Argentina/San_Luis"
9209msgstr "Amerika/Arjentina/San_Juan"
9210
9211#. i18n: comment to the previous timezone
9212#: kdecore/TIMEZONES:121
9213#, kde-format
9214msgid "San Luis (SL)"
9215msgstr ""
9216
9217#: kdecore/TIMEZONES:122
9218#, kde-format
9219msgid "America/Argentina/Tucuman"
9220msgstr "Amerika/Arjentina/Tucuman"
9221
9222#. i18n: comment to the previous timezone
9223#: kdecore/TIMEZONES:124
9224#, kde-format
9225msgid "Tucuman (TM)"
9226msgstr ""
9227
9228#: kdecore/TIMEZONES:125
9229#, kde-format
9230msgid "America/Argentina/Ushuaia"
9231msgstr "Amerika/Arjentina/Ushuaia"
9232
9233#. i18n: comment to the previous timezone
9234#: kdecore/TIMEZONES:127
9235#, kde-format
9236msgid "Tierra del Fuego (TF)"
9237msgstr ""
9238
9239#: kdecore/TIMEZONES:128
9240#, kde-format
9241msgid "America/Aruba"
9242msgstr "Amerika/Aruba"
9243
9244#: kdecore/TIMEZONES:129
9245#, kde-format
9246msgid "America/Asuncion"
9247msgstr "Amerika/Asuncion"
9248
9249#: kdecore/TIMEZONES:130
9250#, fuzzy, kde-format
9251#| msgid "America/Antigua"
9252msgid "America/Atikokan"
9253msgstr "Amerika/Antigua"
9254
9255#. i18n: comment to the previous timezone
9256#: kdecore/TIMEZONES:132 kdecore/TIMEZONES:206
9257#, kde-format
9258msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut"
9259msgstr ""
9260
9261#. i18n: comment to the previous timezone
9262#: kdecore/TIMEZONES:134
9263#, kde-format
9264msgid "EST - ON (Atikokan); NU (Coral H)"
9265msgstr ""
9266
9267#: kdecore/TIMEZONES:135
9268#, fuzzy, kde-format
9269#| msgid "America/Antigua"
9270msgid "America/Atka"
9271msgstr "Amerika/Antigua"
9272
9273#: kdecore/TIMEZONES:138
9274#, kde-format
9275msgid "America/Bahia"
9276msgstr "Amerika/Bahia"
9277
9278#. i18n: comment to the previous timezone
9279#: kdecore/TIMEZONES:140
9280#, kde-format
9281msgid "Bahia"
9282msgstr ""
9283
9284#: kdecore/TIMEZONES:141
9285#, fuzzy, kde-format
9286#| msgid "America/Bahia"
9287msgid "America/Bahia_Banderas"
9288msgstr "Amerika/Bahia"
9289
9290#. i18n: comment to the previous timezone
9291#: kdecore/TIMEZONES:143
9292#, kde-format
9293msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas"
9294msgstr ""
9295
9296#. i18n: comment to the previous timezone
9297#: kdecore/TIMEZONES:145
9298#, kde-format
9299msgid "Central Time - Bahia de Banderas"
9300msgstr ""
9301
9302#: kdecore/TIMEZONES:146
9303#, kde-format
9304msgid "America/Barbados"
9305msgstr "Amerika/Barbad"
9306
9307#: kdecore/TIMEZONES:147
9308#, kde-format
9309msgid "America/Belem"
9310msgstr "Amerika/Belem"
9311
9312#. i18n: comment to the previous timezone
9313#: kdecore/TIMEZONES:149
9314#, kde-format
9315msgid "Amapa, E Para"
9316msgstr ""
9317
9318#. i18n: comment to the previous timezone
9319#: kdecore/TIMEZONES:151
9320#, kde-format
9321msgid "Para (east); Amapa"
9322msgstr ""
9323
9324#: kdecore/TIMEZONES:152
9325#, kde-format
9326msgid "America/Belize"
9327msgstr "Amerika/Beliz"
9328
9329#: kdecore/TIMEZONES:153
9330#, fuzzy, kde-format
9331#| msgid "America/Cancun"
9332msgid "America/Blanc-Sablon"
9333msgstr "Amerika/Cancun"
9334
9335#. i18n: comment to the previous timezone
9336#: kdecore/TIMEZONES:155
9337#, kde-format
9338msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore"
9339msgstr ""
9340
9341#. i18n: comment to the previous timezone
9342#: kdecore/TIMEZONES:157
9343#, kde-format
9344msgid "AST - QC (Lower North Shore)"
9345msgstr ""
9346
9347#: kdecore/TIMEZONES:158
9348#, kde-format
9349msgid "America/Boa_Vista"
9350msgstr "Amerika/Boa_Vista"
9351
9352#. i18n: comment to the previous timezone
9353#: kdecore/TIMEZONES:160
9354#, kde-format
9355msgid "Roraima"
9356msgstr ""
9357
9358#: kdecore/TIMEZONES:161
9359#, kde-format
9360msgid "America/Bogota"
9361msgstr "Amerika/Bogota"
9362
9363#: kdecore/TIMEZONES:162
9364#, kde-format
9365msgid "America/Boise"
9366msgstr "Amerika/Boise"
9367
9368#. i18n: comment to the previous timezone
9369#: kdecore/TIMEZONES:164
9370#, kde-format
9371msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon"
9372msgstr ""
9373
9374#. i18n: comment to the previous timezone
9375#: kdecore/TIMEZONES:166
9376#, kde-format
9377msgid "Mountain - ID (south); OR (east)"
9378msgstr ""
9379
9380#: kdecore/TIMEZONES:167
9381#, kde-format
9382msgid "America/Buenos_Aires"
9383msgstr "Amerika/Buenos_Aires"
9384
9385#: kdecore/TIMEZONES:170
9386#, fuzzy, kde-format
9387#| msgid "America/Cayman"
9388msgid "America/Calgary"
9389msgstr "Amerika/Cayman"
9390
9391#. i18n: comment to the previous timezone
9392#: kdecore/TIMEZONES:172 kdecore/TIMEZONES:248 kdecore/TIMEZONES:1114
9393#, kde-format
9394msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
9395msgstr ""
9396
9397#: kdecore/TIMEZONES:173
9398#, kde-format
9399msgid "America/Cambridge_Bay"
9400msgstr "Amerika/Cambridge_Bay"
9401
9402#. i18n: comment to the previous timezone
9403#: kdecore/TIMEZONES:175
9404#, kde-format
9405msgid "Mountain Time - west Nunavut"
9406msgstr ""
9407
9408#. i18n: comment to the previous timezone
9409#: kdecore/TIMEZONES:177
9410#, kde-format
9411msgid "Mountain - NU (west)"
9412msgstr ""
9413
9414#: kdecore/TIMEZONES:178
9415#, kde-format
9416msgid "America/Campo_Grande"
9417msgstr "Amerika/Campo_Grande"
9418
9419#. i18n: comment to the previous timezone
9420#: kdecore/TIMEZONES:180
9421#, kde-format
9422msgid "Mato Grosso do Sul"
9423msgstr ""
9424
9425#: kdecore/TIMEZONES:181
9426#, kde-format
9427msgid "America/Cancun"
9428msgstr "Amerika/Cancun"
9429
9430#. i18n: comment to the previous timezone
9431#: kdecore/TIMEZONES:183
9432#, kde-format
9433msgid "Central Time - Quintana Roo"
9434msgstr ""
9435
9436#. i18n: comment to the previous timezone
9437#: kdecore/TIMEZONES:185
9438#, kde-format
9439msgid "Eastern Standard Time - Quintana Roo"
9440msgstr ""
9441
9442#: kdecore/TIMEZONES:186
9443#, kde-format
9444msgid "America/Caracas"
9445msgstr "Amerika/Caracas"
9446
9447#: kdecore/TIMEZONES:187
9448#, kde-format
9449msgid "America/Catamarca"
9450msgstr "Amerika/Catamarca"
9451
9452#: kdecore/TIMEZONES:190
9453#, kde-format
9454msgid "America/Cayenne"
9455msgstr "Amerika/Cayenne"
9456
9457#: kdecore/TIMEZONES:191
9458#, kde-format
9459msgid "America/Cayman"
9460msgstr "Amerika/Cayman"
9461
9462#: kdecore/TIMEZONES:192
9463#, kde-format
9464msgid "America/Chicago"
9465msgstr "Amerika/Chicago"
9466
9467#. i18n: comment to the previous timezone
9468#: kdecore/TIMEZONES:194 kdecore/TIMEZONES:438 kdecore/TIMEZONES:1416
9469#, kde-format
9470msgid "Central Time"
9471msgstr ""
9472
9473#. i18n: comment to the previous timezone
9474#: kdecore/TIMEZONES:196
9475#, kde-format
9476msgid "Central (most areas)"
9477msgstr ""
9478
9479#: kdecore/TIMEZONES:197
9480#, kde-format
9481msgid "America/Chihuahua"
9482msgstr "Amerika/Chihuahua"
9483
9484#. i18n: comment to the previous timezone
9485#: kdecore/TIMEZONES:199
9486#, kde-format
9487msgid "Mountain Time - Chihuahua"
9488msgstr ""
9489
9490#. i18n: comment to the previous timezone
9491#: kdecore/TIMEZONES:201
9492#, kde-format
9493msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border"
9494msgstr ""
9495
9496#. i18n: comment to the previous timezone
9497#: kdecore/TIMEZONES:203
9498#, kde-format
9499msgid "Mountain Time - Chihuahua (most areas)"
9500msgstr ""
9501
9502#: kdecore/TIMEZONES:204
9503#, fuzzy, kde-format
9504#| msgid "America/Curacao"
9505msgid "America/Coral_Harbour"
9506msgstr "Amerika/Curacao"
9507
9508#: kdecore/TIMEZONES:207
9509#, kde-format
9510msgid "America/Cordoba"
9511msgstr "Amerika/Cordoba"
9512
9513#: kdecore/TIMEZONES:210
9514#, kde-format
9515msgid "America/Costa_Rica"
9516msgstr "Amerika/Kosta_Rika"
9517
9518#: kdecore/TIMEZONES:211
9519#, fuzzy, kde-format
9520#| msgid "Africa/Freetown"
9521msgid "America/Creston"
9522msgstr "Afrika/Freetown"
9523
9524#. i18n: comment to the previous timezone
9525#: kdecore/TIMEZONES:213
9526#, kde-format
9527msgid "Mountain Standard Time - Creston, British Columbia"
9528msgstr ""
9529
9530#. i18n: comment to the previous timezone
9531#: kdecore/TIMEZONES:215
9532#, kde-format
9533msgid "MST - BC (Creston)"
9534msgstr ""
9535
9536#: kdecore/TIMEZONES:216
9537#, kde-format
9538msgid "America/Cuiaba"
9539msgstr "Amerika/Cuiaba"
9540
9541#. i18n: comment to the previous timezone
9542#: kdecore/TIMEZONES:218
9543#, kde-format
9544msgid "Mato Grosso"
9545msgstr ""
9546
9547#: kdecore/TIMEZONES:219
9548#, kde-format
9549msgid "America/Curacao"
9550msgstr "Amerika/Curacao"
9551
9552#: kdecore/TIMEZONES:220
9553#, kde-format
9554msgid "America/Danmarkshavn"
9555msgstr "Amerika/Danmarkshavn"
9556
9557#. i18n: comment to the previous timezone
9558#: kdecore/TIMEZONES:222
9559#, kde-format
9560msgid "east coast, north of Scoresbysund"
9561msgstr ""
9562
9563#. i18n: comment to the previous timezone
9564#: kdecore/TIMEZONES:224
9565#, kde-format
9566msgid "National Park (east coast)"
9567msgstr ""
9568
9569#: kdecore/TIMEZONES:225
9570#, kde-format
9571msgid "America/Dawson"
9572msgstr "Amerika/Dawson"
9573
9574#. i18n: comment to the previous timezone
9575#: kdecore/TIMEZONES:227
9576#, kde-format
9577msgid "Pacific Time - north Yukon"
9578msgstr ""
9579
9580#. i18n: comment to the previous timezone
9581#: kdecore/TIMEZONES:229
9582#, kde-format
9583msgid "MST - Yukon (west)"
9584msgstr ""
9585
9586#: kdecore/TIMEZONES:230
9587#, kde-format
9588msgid "America/Dawson_Creek"
9589msgstr "Amerika/Dawson_Creek"
9590
9591#. i18n: comment to the previous timezone
9592#: kdecore/TIMEZONES:232
9593#, kde-format
9594msgid ""
9595"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
9596msgstr ""
9597
9598#. i18n: comment to the previous timezone
9599#: kdecore/TIMEZONES:234
9600#, kde-format
9601msgid "MST - BC (Dawson Cr, Ft St John)"
9602msgstr ""
9603
9604#: kdecore/TIMEZONES:235
9605#, kde-format
9606msgid "America/Denver"
9607msgstr "Amerika/Denver"
9608
9609#. i18n: comment to the previous timezone
9610#: kdecore/TIMEZONES:237 kdecore/TIMEZONES:1292 kdecore/TIMEZONES:1434
9611#, kde-format
9612msgid "Mountain Time"
9613msgstr ""
9614
9615#. i18n: comment to the previous timezone
9616#: kdecore/TIMEZONES:239
9617#, kde-format
9618msgid "Mountain (most areas)"
9619msgstr ""
9620
9621#: kdecore/TIMEZONES:240
9622#, kde-format
9623msgid "America/Detroit"
9624msgstr "Amerika/Detroit"
9625
9626#. i18n: comment to the previous timezone
9627#: kdecore/TIMEZONES:242 kdecore/TIMEZONES:1431
9628#, kde-format
9629msgid "Eastern Time - Michigan - most locations"
9630msgstr ""
9631
9632#. i18n: comment to the previous timezone
9633#: kdecore/TIMEZONES:244
9634#, kde-format
9635msgid "Eastern - MI (most areas)"
9636msgstr ""
9637
9638#: kdecore/TIMEZONES:245
9639#, kde-format
9640msgid "America/Dominica"
9641msgstr "Amerika/Dominica"
9642
9643#: kdecore/TIMEZONES:246
9644#, kde-format
9645msgid "America/Edmonton"
9646msgstr "Amerika/Edmonton"
9647
9648#. i18n: comment to the previous timezone
9649#: kdecore/TIMEZONES:250
9650#, kde-format
9651msgid "Mountain - AB; BC (E); SK (W)"
9652msgstr ""
9653
9654#: kdecore/TIMEZONES:251
9655#, kde-format
9656msgid "America/Eirunepe"
9657msgstr "Amerika/Eirunepe"
9658
9659#. i18n: comment to the previous timezone
9660#: kdecore/TIMEZONES:253
9661#, kde-format
9662msgid "W Amazonas"
9663msgstr ""
9664
9665#. i18n: comment to the previous timezone
9666#: kdecore/TIMEZONES:255
9667#, kde-format
9668msgid "Amazonas (west)"
9669msgstr ""
9670
9671#: kdecore/TIMEZONES:256
9672#, kde-format
9673msgid "America/El_Salvador"
9674msgstr "Amerika/El_Salvador"
9675
9676#: kdecore/TIMEZONES:257
9677#, fuzzy, kde-format
9678#| msgid "America/Grenada"
9679msgid "America/Ensenada"
9680msgstr "Amerika/Grenada"
9681
9682#. i18n: comment to the previous timezone
9683#: kdecore/TIMEZONES:259 kdecore/TIMEZONES:390 kdecore/TIMEZONES:620
9684#: kdecore/TIMEZONES:1277 kdecore/TIMEZONES:1437
9685#, fuzzy, kde-format
9686#| msgid "Pacific/Niue"
9687msgid "Pacific Time"
9688msgstr "Mor Habask/Niue"
9689
9690#: kdecore/TIMEZONES:260
9691#, fuzzy, kde-format
9692#| msgid "America/Porto_Velho"
9693msgid "America/Fort_Nelson"
9694msgstr "Amerika/Porto_Velho"
9695
9696#. i18n: comment to the previous timezone
9697#: kdecore/TIMEZONES:262
9698#, kde-format
9699msgid "MST - BC (Ft Nelson)"
9700msgstr ""
9701
9702#: kdecore/TIMEZONES:263
9703#, fuzzy, kde-format
9704#| msgid "America/Fortaleza"
9705msgid "America/Fort_Wayne"
9706msgstr "Amerika/Fortaleza"
9707
9708#. i18n: comment to the previous timezone
9709#: kdecore/TIMEZONES:265 kdecore/TIMEZONES:308 kdecore/TIMEZONES:352
9710#: kdecore/TIMEZONES:1419
9711#, kde-format
9712msgid "Eastern Time - Indiana - most locations"
9713msgstr ""
9714
9715#: kdecore/TIMEZONES:266
9716#, kde-format
9717msgid "America/Fortaleza"
9718msgstr "Amerika/Fortaleza"
9719
9720#. i18n: comment to the previous timezone
9721#: kdecore/TIMEZONES:268
9722#, kde-format
9723msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)"
9724msgstr ""
9725
9726#. i18n: comment to the previous timezone
9727#: kdecore/TIMEZONES:270
9728#, kde-format
9729msgid "Brazil (northeast: MA, PI, CE, RN, PB)"
9730msgstr ""
9731
9732#: kdecore/TIMEZONES:271
9733#, fuzzy, kde-format
9734#| msgid "Africa/Freetown"
9735msgid "America/Fredericton"
9736msgstr "Afrika/Freetown"
9737
9738#. i18n: comment to the previous timezone
9739#: kdecore/TIMEZONES:273 kdecore/TIMEZONES:299 kdecore/TIMEZONES:1102
9740#, kde-format
9741msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI"
9742msgstr ""
9743
9744#: kdecore/TIMEZONES:274
9745#, kde-format
9746msgid "America/Glace_Bay"
9747msgstr "Amerika/Glace_Bay"
9748
9749#. i18n: comment to the previous timezone
9750#: kdecore/TIMEZONES:276
9751#, kde-format
9752msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
9753msgstr ""
9754
9755#. i18n: comment to the previous timezone
9756#: kdecore/TIMEZONES:278
9757#, fuzzy, kde-format
9758#| msgid "Atlantic/Cape_Verde"
9759msgid "Atlantic - NS (Cape Breton)"
9760msgstr "Atlantic/Cape_Verde"
9761
9762#: kdecore/TIMEZONES:279
9763#, kde-format
9764msgid "America/Godthab"
9765msgstr "Amerika/Godthab"
9766
9767#. i18n: comment to the previous timezone
9768#: kdecore/TIMEZONES:281 kdecore/TIMEZONES:567 kdecore/TIMEZONES:719
9769#: kdecore/TIMEZONES:953 kdecore/TIMEZONES:958 kdecore/TIMEZONES:1129
9770#: kdecore/TIMEZONES:1170 kdecore/TIMEZONES:1286 kdecore/TIMEZONES:1299
9771#: kdecore/TIMEZONES:1350
9772#, kde-format
9773msgid "most locations"
9774msgstr ""
9775
9776#: kdecore/TIMEZONES:282
9777#, kde-format
9778msgid "America/Goose_Bay"
9779msgstr "Amerika/Goose_Bay"
9780
9781#. i18n: comment to the previous timezone
9782#: kdecore/TIMEZONES:284
9783#, kde-format
9784msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations"
9785msgstr ""
9786
9787#. i18n: comment to the previous timezone
9788#: kdecore/TIMEZONES:286
9789#, kde-format
9790msgid "Atlantic - Labrador (most areas)"
9791msgstr ""
9792
9793#: kdecore/TIMEZONES:287
9794#, kde-format
9795msgid "America/Grand_Turk"
9796msgstr "Amerika/Grand_Turk"
9797
9798#: kdecore/TIMEZONES:288
9799#, kde-format
9800msgid "America/Grenada"
9801msgstr "Amerika/Grenada"
9802
9803#: kdecore/TIMEZONES:289
9804#, kde-format
9805msgid "America/Guadeloupe"
9806msgstr "Amerika/Guadeloupe"
9807
9808#: kdecore/TIMEZONES:290
9809#, kde-format
9810msgid "America/Guatemala"
9811msgstr "Amerika/Gwatemala"
9812
9813#: kdecore/TIMEZONES:291
9814#, kde-format
9815msgid "America/Guayaquil"
9816msgstr "Amerika/Guayaquil"
9817
9818#. i18n: comment to the previous timezone
9819#: kdecore/TIMEZONES:293 kdecore/TIMEZONES:1178 kdecore/TIMEZONES:1186
9820#: kdecore/TIMEZONES:1400
9821#, kde-format
9822msgid "mainland"
9823msgstr ""
9824
9825#. i18n: comment to the previous timezone
9826#: kdecore/TIMEZONES:295
9827#, kde-format
9828msgid "Ecuador (mainland)"
9829msgstr ""
9830
9831#: kdecore/TIMEZONES:296
9832#, kde-format
9833msgid "America/Guyana"
9834msgstr "Amerika/Guyana"
9835
9836#: kdecore/TIMEZONES:297
9837#, kde-format
9838msgid "America/Halifax"
9839msgstr "Amerika/Halifax"
9840
9841#. i18n: comment to the previous timezone
9842#: kdecore/TIMEZONES:301
9843#, kde-format
9844msgid "Atlantic - NS (most areas); PE"
9845msgstr ""
9846
9847#: kdecore/TIMEZONES:302
9848#, kde-format
9849msgid "America/Havana"
9850msgstr "Amerika/Havana"
9851
9852#: kdecore/TIMEZONES:303
9853#, kde-format
9854msgid "America/Hermosillo"
9855msgstr "Amerika/Hermosillo"
9856
9857#. i18n: comment to the previous timezone
9858#: kdecore/TIMEZONES:305
9859#, kde-format
9860msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
9861msgstr ""
9862
9863#: kdecore/TIMEZONES:306
9864#, fuzzy, kde-format
9865#| msgid "America/Indianapolis"
9866msgid "America/Indiana/Indianapolis"
9867msgstr "Amerika/Indianapolis"
9868
9869#. i18n: comment to the previous timezone
9870#: kdecore/TIMEZONES:310
9871#, kde-format
9872msgid "Eastern - IN (most areas)"
9873msgstr ""
9874
9875#: kdecore/TIMEZONES:311
9876#, kde-format
9877msgid "America/Indiana/Knox"
9878msgstr "Amerika/Indiana/Knox"
9879
9880#. i18n: comment to the previous timezone
9881#: kdecore/TIMEZONES:313 kdecore/TIMEZONES:384 kdecore/TIMEZONES:1428
9882#, kde-format
9883msgid "Eastern Time - Indiana - Starke County"
9884msgstr ""
9885
9886#. i18n: comment to the previous timezone
9887#: kdecore/TIMEZONES:315
9888#, kde-format
9889msgid "Central Time - Indiana - Starke County"
9890msgstr ""
9891
9892#. i18n: comment to the previous timezone
9893#: kdecore/TIMEZONES:317
9894#, kde-format
9895msgid "Central - IN (Starke)"
9896msgstr ""
9897
9898#: kdecore/TIMEZONES:318
9899#, kde-format
9900msgid "America/Indiana/Marengo"
9901msgstr "Amerika/Indiana/Marengo"
9902
9903#. i18n: comment to the previous timezone
9904#: kdecore/TIMEZONES:320
9905#, kde-format
9906msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County"
9907msgstr ""
9908
9909#. i18n: comment to the previous timezone
9910#: kdecore/TIMEZONES:322
9911#, kde-format
9912msgid "Eastern - IN (Crawford)"
9913msgstr ""
9914
9915#: kdecore/TIMEZONES:323
9916#, fuzzy, kde-format
9917#| msgid "America/Indiana/Marengo"
9918msgid "America/Indiana/Petersburg"
9919msgstr "Amerika/Indiana/Marengo"
9920
9921#. i18n: comment to the previous timezone
9922#: kdecore/TIMEZONES:325
9923#, kde-format
9924msgid "Central Time - Indiana - Pike County"
9925msgstr ""
9926
9927#. i18n: comment to the previous timezone
9928#: kdecore/TIMEZONES:327
9929#, kde-format
9930msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County"
9931msgstr ""
9932
9933#. i18n: comment to the previous timezone
9934#: kdecore/TIMEZONES:329
9935#, kde-format
9936msgid "Eastern - IN (Pike)"
9937msgstr ""
9938
9939#: kdecore/TIMEZONES:330
9940#, fuzzy, kde-format
9941#| msgid "America/Indiana/Vevay"
9942msgid "America/Indiana/Tell_City"
9943msgstr "Amerika/Indiana/Vevay"
9944
9945#. i18n: comment to the previous timezone
9946#: kdecore/TIMEZONES:332
9947#, kde-format
9948msgid "Central Time - Indiana - Perry County"
9949msgstr ""
9950
9951#. i18n: comment to the previous timezone
9952#: kdecore/TIMEZONES:334
9953#, kde-format
9954msgid "Central - IN (Perry)"
9955msgstr ""
9956
9957#: kdecore/TIMEZONES:335
9958#, kde-format
9959msgid "America/Indiana/Vevay"
9960msgstr "Amerika/Indiana/Vevay"
9961
9962#. i18n: comment to the previous timezone
9963#: kdecore/TIMEZONES:337
9964#, kde-format
9965msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County"
9966msgstr ""
9967
9968#. i18n: comment to the previous timezone
9969#: kdecore/TIMEZONES:339
9970#, kde-format
9971msgid "Eastern - IN (Switzerland)"
9972msgstr ""
9973
9974#: kdecore/TIMEZONES:340
9975#, fuzzy, kde-format
9976#| msgid "America/Indiana/Vevay"
9977msgid "America/Indiana/Vincennes"
9978msgstr "Amerika/Indiana/Vevay"
9979
9980#. i18n: comment to the previous timezone
9981#: kdecore/TIMEZONES:342
9982#, kde-format
9983msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties"
9984msgstr ""
9985
9986#. i18n: comment to the previous timezone
9987#: kdecore/TIMEZONES:344
9988#, kde-format
9989msgid "Eastern - IN (Da, Du, K, Mn)"
9990msgstr ""
9991
9992#: kdecore/TIMEZONES:345
9993#, fuzzy, kde-format
9994#| msgid "America/Indiana/Knox"
9995msgid "America/Indiana/Winamac"
9996msgstr "Amerika/Indiana/Knox"
9997
9998#. i18n: comment to the previous timezone
9999#: kdecore/TIMEZONES:347
10000#, kde-format
10001msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County"
10002msgstr ""
10003
10004#. i18n: comment to the previous timezone
10005#: kdecore/TIMEZONES:349
10006#, kde-format
10007msgid "Eastern - IN (Pulaski)"
10008msgstr ""
10009
10010#: kdecore/TIMEZONES:350
10011#, kde-format
10012msgid "America/Indianapolis"
10013msgstr "Amerika/Indianapolis"
10014
10015#: kdecore/TIMEZONES:353
10016#, kde-format
10017msgid "America/Inuvik"
10018msgstr "Amerika/Inuvik"
10019
10020#. i18n: comment to the previous timezone
10021#: kdecore/TIMEZONES:355
10022#, kde-format
10023msgid "Mountain Time - west Northwest Territories"
10024msgstr ""
10025
10026#. i18n: comment to the previous timezone
10027#: kdecore/TIMEZONES:357
10028#, kde-format
10029msgid "Mountain - NT (west)"
10030msgstr ""
10031
10032#: kdecore/TIMEZONES:358
10033#, kde-format
10034msgid "America/Iqaluit"
10035msgstr "Amerika/Iqaluit"
10036
10037#. i18n: comment to the previous timezone
10038#: kdecore/TIMEZONES:360
10039#, kde-format
10040msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations"
10041msgstr ""
10042
10043#. i18n: comment to the previous timezone
10044#: kdecore/TIMEZONES:362
10045#, kde-format
10046msgid "Eastern - NU (most east areas)"
10047msgstr ""
10048
10049#: kdecore/TIMEZONES:363
10050#, kde-format
10051msgid "America/Jamaica"
10052msgstr "Amerika/Jamaik"
10053
10054#: kdecore/TIMEZONES:364
10055#, kde-format
10056msgid "America/Jujuy"
10057msgstr "Amerika/Jujuy"
10058
10059#: kdecore/TIMEZONES:367
10060#, kde-format
10061msgid "America/Juneau"
10062msgstr "Amerika/Juneau"
10063
10064#. i18n: comment to the previous timezone
10065#: kdecore/TIMEZONES:369
10066#, kde-format
10067msgid "Alaska Time - Alaska panhandle"
10068msgstr ""
10069
10070#. i18n: comment to the previous timezone
10071#: kdecore/TIMEZONES:371
10072#, kde-format
10073msgid "Alaska - Juneau area"
10074msgstr ""
10075
10076#: kdecore/TIMEZONES:372
10077#, fuzzy, kde-format
10078#| msgid "America/Louisville"
10079msgid "America/Kentucky/Louisville"
10080msgstr "Amerika/Louisville"
10081
10082#. i18n: comment to the previous timezone
10083#: kdecore/TIMEZONES:374 kdecore/TIMEZONES:395
10084#, fuzzy, kde-format
10085#| msgid "America/Louisville"
10086msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area"
10087msgstr "Amerika/Louisville"
10088
10089#. i18n: comment to the previous timezone
10090#: kdecore/TIMEZONES:376
10091#, fuzzy, kde-format
10092#| msgid "America/Louisville"
10093msgid "Eastern - KY (Louisville area)"
10094msgstr "Amerika/Louisville"
10095
10096#: kdecore/TIMEZONES:377
10097#, kde-format
10098msgid "America/Kentucky/Monticello"
10099msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello"
10100
10101#. i18n: comment to the previous timezone
10102#: kdecore/TIMEZONES:379
10103#, kde-format
10104msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County"
10105msgstr ""
10106
10107#. i18n: comment to the previous timezone
10108#: kdecore/TIMEZONES:381
10109#, kde-format
10110msgid "Eastern - KY (Wayne)"
10111msgstr ""
10112
10113#: kdecore/TIMEZONES:382
10114#, fuzzy, kde-format
10115#| msgid "America/Indiana/Knox"
10116msgid "America/Knox_IN"
10117msgstr "Amerika/Indiana/Knox"
10118
10119#: kdecore/TIMEZONES:385
10120#, fuzzy, kde-format
10121#| msgid "America/Grenada"
10122msgid "America/Kralendijk"
10123msgstr "Amerika/Grenada"
10124
10125#: kdecore/TIMEZONES:386
10126#, kde-format
10127msgid "America/La_Paz"
10128msgstr "Amerika/La_Paz"
10129
10130#: kdecore/TIMEZONES:387
10131#, kde-format
10132msgid "America/Lima"
10133msgstr "Amerika/Lima"
10134
10135#: kdecore/TIMEZONES:388
10136#, kde-format
10137msgid "America/Los_Angeles"
10138msgstr "Amerika/Los_Angeles"
10139
10140#. i18n: comment to the previous timezone
10141#: kdecore/TIMEZONES:392
10142#, fuzzy, kde-format
10143#| msgid "Pacific/Yap"
10144msgid "Pacific"
10145msgstr "Mor Habask/Yap"
10146
10147#: kdecore/TIMEZONES:393
10148#, kde-format
10149msgid "America/Louisville"
10150msgstr "Amerika/Louisville"
10151
10152#: kdecore/TIMEZONES:396
10153#, fuzzy, kde-format
10154#| msgid "America/Port-au-Prince"
10155msgid "America/Lower_Princes"
10156msgstr "Amerika/Port-au-Prince"
10157
10158#: kdecore/TIMEZONES:397
10159#, kde-format
10160msgid "America/Maceio"
10161msgstr "Amerika/Maceio"
10162
10163#. i18n: comment to the previous timezone
10164#: kdecore/TIMEZONES:399
10165#, kde-format
10166msgid "Alagoas, Sergipe"
10167msgstr ""
10168
10169#: kdecore/TIMEZONES:400
10170#, kde-format
10171msgid "America/Managua"
10172msgstr "Amerika/Managua"
10173
10174#: kdecore/TIMEZONES:401
10175#, kde-format
10176msgid "America/Manaus"
10177msgstr "Amerika/Manaus"
10178
10179#. i18n: comment to the previous timezone
10180#: kdecore/TIMEZONES:403 kdecore/TIMEZONES:1099
10181#, kde-format
10182msgid "E Amazonas"
10183msgstr ""
10184
10185#. i18n: comment to the previous timezone
10186#: kdecore/TIMEZONES:405
10187#, kde-format
10188msgid "Amazonas (east)"
10189msgstr ""
10190
10191#: kdecore/TIMEZONES:406
10192#, fuzzy, kde-format
10193#| msgid "America/Maceio"
10194msgid "America/Marigot"
10195msgstr "Amerika/Maceio"
10196
10197#: kdecore/TIMEZONES:407
10198#, kde-format
10199msgid "America/Martinique"
10200msgstr "Amerika/Martinique"
10201
10202#: kdecore/TIMEZONES:408
10203#, fuzzy, kde-format
10204#| msgid "America/Manaus"
10205msgid "America/Matamoros"
10206msgstr "Amerika/Manaus"
10207
10208#. i18n: comment to the previous timezone
10209#: kdecore/TIMEZONES:410
10210#, kde-format
10211msgid ""
10212"US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border"
10213msgstr ""
10214
10215#. i18n: comment to the previous timezone
10216#: kdecore/TIMEZONES:412
10217#, kde-format
10218msgid "Central Time US - Coahuila, Nuevo Leon, Tamaulipas (US border)"
10219msgstr ""
10220
10221#: kdecore/TIMEZONES:413
10222#, kde-format
10223msgid "America/Mazatlan"
10224msgstr "Amerika/Mazatlan"
10225
10226#. i18n: comment to the previous timezone
10227#: kdecore/TIMEZONES:415 kdecore/TIMEZONES:1280
10228#, kde-format
10229msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa"
10230msgstr ""
10231
10232#. i18n: comment to the previous timezone
10233#: kdecore/TIMEZONES:417
10234#, kde-format
10235msgid "Mountain Time - Baja California Sur, Nayarit, Sinaloa"
10236msgstr ""
10237
10238#: kdecore/TIMEZONES:418
10239#, kde-format
10240msgid "America/Mendoza"
10241msgstr "Amerika/Mendoza"
10242
10243#: kdecore/TIMEZONES:421
10244#, kde-format
10245msgid "America/Menominee"
10246msgstr "Amerika/Menominee"
10247
10248#. i18n: comment to the previous timezone
10249#: kdecore/TIMEZONES:423
10250#, kde-format
10251msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
10252msgstr ""
10253
10254#. i18n: comment to the previous timezone
10255#: kdecore/TIMEZONES:425
10256#, kde-format
10257msgid "Central - MI (Wisconsin border)"
10258msgstr ""
10259
10260#: kdecore/TIMEZONES:426
10261#, kde-format
10262msgid "America/Merida"
10263msgstr "Amerika/Merida"
10264
10265#. i18n: comment to the previous timezone
10266#: kdecore/TIMEZONES:428
10267#, kde-format
10268msgid "Central Time - Campeche, Yucatan"
10269msgstr ""
10270
10271#: kdecore/TIMEZONES:429
10272#, fuzzy, kde-format
10273#| msgid "America/Mazatlan"
10274msgid "America/Metlakatla"
10275msgstr "Amerika/Mazatlan"
10276
10277#. i18n: comment to the previous timezone
10278#: kdecore/TIMEZONES:431
10279#, kde-format
10280msgid "Metlakatla Time - Annette Island"
10281msgstr ""
10282
10283#. i18n: comment to the previous timezone
10284#: kdecore/TIMEZONES:433
10285#, kde-format
10286msgid "Alaska - Annette Island"
10287msgstr ""
10288
10289#: kdecore/TIMEZONES:434
10290#, kde-format
10291msgid "America/Mexico_City"
10292msgstr "Amerika/Meksiko"
10293
10294#. i18n: comment to the previous timezone
10295#: kdecore/TIMEZONES:436 kdecore/TIMEZONES:1283
10296#, kde-format
10297msgid "Central Time - most locations"
10298msgstr ""
10299
10300#: kdecore/TIMEZONES:439
10301#, kde-format
10302msgid "America/Miquelon"
10303msgstr "Amerika/Miquelon"
10304
10305#: kdecore/TIMEZONES:440
10306#, fuzzy, kde-format
10307#| msgid "America/Edmonton"
10308msgid "America/Moncton"
10309msgstr "Amerika/Edmonton"
10310
10311#. i18n: comment to the previous timezone
10312#: kdecore/TIMEZONES:442
10313#, kde-format
10314msgid "Atlantic Time - New Brunswick"
10315msgstr ""
10316
10317#. i18n: comment to the previous timezone
10318#: kdecore/TIMEZONES:444
10319#, kde-format
10320msgid "Atlantic - New Brunswick"
10321msgstr ""
10322
10323#: kdecore/TIMEZONES:445
10324#, kde-format
10325msgid "America/Monterrey"
10326msgstr "Amerika/Monterrey"
10327
10328#. i18n: comment to the previous timezone
10329#: kdecore/TIMEZONES:447
10330#, kde-format
10331msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas"
10332msgstr ""
10333
10334#. i18n: comment to the previous timezone
10335#: kdecore/TIMEZONES:449
10336#, kde-format
10337msgid ""
10338"Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from "
10339"US border"
10340msgstr ""
10341
10342#. i18n: comment to the previous timezone
10343#: kdecore/TIMEZONES:451
10344#, kde-format
10345msgid "Central Time - Durango; Coahuila, Nuevo Leon, Tamaulipas (most areas)"
10346msgstr ""
10347
10348#: kdecore/TIMEZONES:452
10349#, kde-format
10350msgid "America/Montevideo"
10351msgstr "Amerika/Montevideo"
10352
10353#: kdecore/TIMEZONES:453
10354#, kde-format
10355msgid "America/Montreal"
10356msgstr "Amerika/Montreal"
10357
10358#. i18n: comment to the previous timezone
10359#: kdecore/TIMEZONES:455 kdecore/TIMEZONES:501
10360#, kde-format
10361msgid "Eastern Time - Quebec - most locations"
10362msgstr ""
10363
10364#: kdecore/TIMEZONES:456
10365#, kde-format
10366msgid "America/Montserrat"
10367msgstr "Amerika/Montserrat"
10368
10369#: kdecore/TIMEZONES:457
10370#, kde-format
10371msgid "America/Nassau"
10372msgstr "Amerika/Nassau"
10373
10374#: kdecore/TIMEZONES:458
10375#, kde-format
10376msgid "America/New_York"
10377msgstr "Amerika/New_York"
10378
10379#. i18n: comment to the previous timezone
10380#: kdecore/TIMEZONES:460 kdecore/TIMEZONES:1422
10381#, kde-format
10382msgid "Eastern Time"
10383msgstr ""
10384
10385#. i18n: comment to the previous timezone
10386#: kdecore/TIMEZONES:462
10387#, kde-format
10388msgid "Eastern (most areas)"
10389msgstr ""
10390
10391#: kdecore/TIMEZONES:463
10392#, kde-format
10393msgid "America/Nipigon"
10394msgstr "Amerika/Nipigon"
10395
10396#. i18n: comment to the previous timezone
10397#: kdecore/TIMEZONES:465
10398#, kde-format
10399msgid ""
10400"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
10401msgstr ""
10402
10403#. i18n: comment to the previous timezone
10404#: kdecore/TIMEZONES:467
10405#, kde-format
10406msgid "Eastern - ON, QC (no DST 1967-73)"
10407msgstr ""
10408
10409#: kdecore/TIMEZONES:468
10410#, kde-format
10411msgid "America/Nome"
10412msgstr "Amerika/Nome"
10413
10414#. i18n: comment to the previous timezone
10415#: kdecore/TIMEZONES:470
10416#, kde-format
10417msgid "Alaska Time - west Alaska"
10418msgstr ""
10419
10420#. i18n: comment to the previous timezone
10421#: kdecore/TIMEZONES:472
10422#, kde-format
10423msgid "Alaska (west)"
10424msgstr ""
10425
10426#: kdecore/TIMEZONES:473
10427#, kde-format
10428msgid "America/Noronha"
10429msgstr "Amerika/Noronha"
10430
10431#. i18n: comment to the previous timezone
10432#: kdecore/TIMEZONES:475 kdecore/TIMEZONES:1093
10433#, fuzzy, kde-format
10434#| msgid "Atlantic/Canary"
10435msgid "Atlantic islands"
10436msgstr "Atlantic/Canary"
10437
10438#: kdecore/TIMEZONES:476
10439#, fuzzy, kde-format
10440#| msgid "America/North_Dakota/Center"
10441msgid "America/North_Dakota/Beulah"
10442msgstr "Amerika/North_Dakota/Center"
10443
10444#. i18n: comment to the previous timezone
10445#: kdecore/TIMEZONES:478
10446#, kde-format
10447msgid "Central Time - North Dakota - Mercer County"
10448msgstr ""
10449
10450#. i18n: comment to the previous timezone
10451#: kdecore/TIMEZONES:480
10452#, kde-format
10453msgid "Central - ND (Mercer)"
10454msgstr ""
10455
10456#: kdecore/TIMEZONES:481
10457#, kde-format
10458msgid "America/North_Dakota/Center"
10459msgstr "Amerika/North_Dakota/Center"
10460
10461#. i18n: comment to the previous timezone
10462#: kdecore/TIMEZONES:483
10463#, kde-format
10464msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County"
10465msgstr ""
10466
10467#. i18n: comment to the previous timezone
10468#: kdecore/TIMEZONES:485
10469#, kde-format
10470msgid "Central - ND (Oliver)"
10471msgstr ""
10472
10473#: kdecore/TIMEZONES:486
10474#, fuzzy, kde-format
10475#| msgid "America/North_Dakota/Center"
10476msgid "America/North_Dakota/New_Salem"
10477msgstr "Amerika/North_Dakota/Center"
10478
10479#. i18n: comment to the previous timezone
10480#: kdecore/TIMEZONES:488
10481#, kde-format
10482msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)"
10483msgstr ""
10484
10485#. i18n: comment to the previous timezone
10486#: kdecore/TIMEZONES:490
10487#, kde-format
10488msgid "Central - ND (Morton rural)"
10489msgstr ""
10490
10491#: kdecore/TIMEZONES:491
10492#, fuzzy, kde-format
10493#| msgid "America/Jujuy"
10494msgid "America/Nuuk"
10495msgstr "Amerika/Jujuy"
10496
10497#. i18n: comment to the previous timezone
10498#: kdecore/TIMEZONES:493
10499#, kde-format
10500msgid "Greenland (most areas)"
10501msgstr ""
10502
10503#: kdecore/TIMEZONES:494
10504#, fuzzy, kde-format
10505#| msgid "America/Managua"
10506msgid "America/Ojinaga"
10507msgstr "Amerika/Managua"
10508
10509#. i18n: comment to the previous timezone
10510#: kdecore/TIMEZONES:496
10511#, kde-format
10512msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border"
10513msgstr ""
10514
10515#. i18n: comment to the previous timezone
10516#: kdecore/TIMEZONES:498
10517#, kde-format
10518msgid "Mountain Time US - Chihuahua (US border)"
10519msgstr ""
10520
10521#: kdecore/TIMEZONES:499
10522#, fuzzy, kde-format
10523#| msgid "America/Maceio"
10524msgid "America/Ontario"
10525msgstr "Amerika/Maceio"
10526
10527#: kdecore/TIMEZONES:502
10528#, kde-format
10529msgid "America/Panama"
10530msgstr "Amerika/Panama"
10531
10532#: kdecore/TIMEZONES:503
10533#, kde-format
10534msgid "America/Pangnirtung"
10535msgstr "Amerika/Pangnirtung"
10536
10537#. i18n: comment to the previous timezone
10538#: kdecore/TIMEZONES:505
10539#, kde-format
10540msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut"
10541msgstr ""
10542
10543#. i18n: comment to the previous timezone
10544#: kdecore/TIMEZONES:507
10545#, kde-format
10546msgid "Eastern - NU (Pangnirtung)"
10547msgstr ""
10548
10549#: kdecore/TIMEZONES:508
10550#, kde-format
10551msgid "America/Paramaribo"
10552msgstr "Amerika/Paramaribo"
10553
10554#: kdecore/TIMEZONES:509
10555#, kde-format
10556msgid "America/Phoenix"
10557msgstr "Amerika/Phoenix"
10558
10559#. i18n: comment to the previous timezone
10560#: kdecore/TIMEZONES:511 kdecore/TIMEZONES:1413
10561#, kde-format
10562msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
10563msgstr ""
10564
10565#. i18n: comment to the previous timezone
10566#: kdecore/TIMEZONES:513
10567#, kde-format
10568msgid "MST - Arizona (except Navajo)"
10569msgstr ""
10570
10571#: kdecore/TIMEZONES:514
10572#, kde-format
10573msgid "America/Port-au-Prince"
10574msgstr "Amerika/Port-au-Prince"
10575
10576#: kdecore/TIMEZONES:515
10577#, kde-format
10578msgid "America/Port_of_Spain"
10579msgstr "Amerika/Port_of_Spain"
10580
10581#: kdecore/TIMEZONES:516
10582#, fuzzy, kde-format
10583#| msgid "America/Porto_Velho"
10584msgid "America/Porto_Acre"
10585msgstr "Amerika/Porto_Velho"
10586
10587#. i18n: comment to the previous timezone
10588#: kdecore/TIMEZONES:518 kdecore/TIMEZONES:553 kdecore/TIMEZONES:1090
10589#, kde-format
10590msgid "Acre"
10591msgstr ""
10592
10593#: kdecore/TIMEZONES:519
10594#, kde-format
10595msgid "America/Porto_Velho"
10596msgstr "Amerika/Porto_Velho"
10597
10598#. i18n: comment to the previous timezone
10599#: kdecore/TIMEZONES:521
10600#, kde-format
10601msgid "Rondonia"
10602msgstr ""
10603
10604#: kdecore/TIMEZONES:522
10605#, kde-format
10606msgid "America/Puerto_Rico"
10607msgstr "Amerika/Puerto_Rico"
10608
10609#: kdecore/TIMEZONES:523
10610#, fuzzy, kde-format
10611#| msgid "America/Buenos_Aires"
10612msgid "America/Punta_Arenas"
10613msgstr "Amerika/Buenos_Aires"
10614
10615#. i18n: comment to the previous timezone
10616#: kdecore/TIMEZONES:525
10617#, kde-format
10618msgid "Region of Magallanes"
10619msgstr ""
10620
10621#: kdecore/TIMEZONES:526
10622#, kde-format
10623msgid "America/Rainy_River"
10624msgstr "Amerika/Rainy_River"
10625
10626#. i18n: comment to the previous timezone
10627#: kdecore/TIMEZONES:528
10628#, kde-format
10629msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario"
10630msgstr ""
10631
10632#. i18n: comment to the previous timezone
10633#: kdecore/TIMEZONES:530
10634#, kde-format
10635msgid "Central - ON (Rainy R, Ft Frances)"
10636msgstr ""
10637
10638#: kdecore/TIMEZONES:531
10639#, kde-format
10640msgid "America/Rankin_Inlet"
10641msgstr "Amerika/Rankin_Inlet"
10642
10643#. i18n: comment to the previous timezone
10644#: kdecore/TIMEZONES:533
10645#, kde-format
10646msgid "Central Time - central Nunavut"
10647msgstr ""
10648
10649#. i18n: comment to the previous timezone
10650#: kdecore/TIMEZONES:535
10651#, kde-format
10652msgid "Central - NU (central)"
10653msgstr ""
10654
10655#: kdecore/TIMEZONES:536
10656#, kde-format
10657msgid "America/Recife"
10658msgstr "Amerika/Recife"
10659
10660#. i18n: comment to the previous timezone
10661#: kdecore/TIMEZONES:538
10662#, kde-format
10663msgid "Pernambuco"
10664msgstr ""
10665
10666#: kdecore/TIMEZONES:539
10667#, kde-format
10668msgid "America/Regina"
10669msgstr "Amerika/Regina"
10670
10671#. i18n: comment to the previous timezone
10672#: kdecore/TIMEZONES:541 kdecore/TIMEZONES:578 kdecore/TIMEZONES:1108
10673#: kdecore/TIMEZONES:1123
10674#, kde-format
10675msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations"
10676msgstr ""
10677
10678#. i18n: comment to the previous timezone
10679#: kdecore/TIMEZONES:543
10680#, kde-format
10681msgid "CST - SK (most areas)"
10682msgstr ""
10683
10684#: kdecore/TIMEZONES:544
10685#, fuzzy, kde-format
10686#| msgid "America/Belem"
10687msgid "America/Resolute"
10688msgstr "Amerika/Belem"
10689
10690#. i18n: comment to the previous timezone
10691#: kdecore/TIMEZONES:546
10692#, kde-format
10693msgid "Eastern Time - Resolute, Nunavut"
10694msgstr ""
10695
10696#. i18n: comment to the previous timezone
10697#: kdecore/TIMEZONES:548
10698#, kde-format
10699msgid "Central Standard Time - Resolute, Nunavut"
10700msgstr ""
10701
10702#. i18n: comment to the previous timezone
10703#: kdecore/TIMEZONES:550
10704#, kde-format
10705msgid "Central - NU (Resolute)"
10706msgstr ""
10707
10708#: kdecore/TIMEZONES:551
10709#, kde-format
10710msgid "America/Rio_Branco"
10711msgstr "Amerika/Rio_Branco"
10712
10713#: kdecore/TIMEZONES:554
10714#, kde-format
10715msgid "America/Rosario"
10716msgstr "Amerika/Rosario"
10717
10718#: kdecore/TIMEZONES:557
10719#, fuzzy, kde-format
10720#| msgid "America/Santiago"
10721msgid "America/Santa_Isabel"
10722msgstr "Amerika/Santiago"
10723
10724#. i18n: comment to the previous timezone
10725#: kdecore/TIMEZONES:559
10726#, kde-format
10727msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border"
10728msgstr ""
10729
10730#: kdecore/TIMEZONES:560
10731#, fuzzy, kde-format
10732#| msgid "America/Santiago"
10733msgid "America/Santarem"
10734msgstr "Amerika/Santiago"
10735
10736#. i18n: comment to the previous timezone
10737#: kdecore/TIMEZONES:562
10738#, fuzzy, kde-format
10739msgid "W Para"
10740msgstr "Meu"
10741
10742#. i18n: comment to the previous timezone
10743#: kdecore/TIMEZONES:564
10744#, kde-format
10745msgid "Para (west)"
10746msgstr ""
10747
10748#: kdecore/TIMEZONES:565
10749#, kde-format
10750msgid "America/Santiago"
10751msgstr "Amerika/Santiago"
10752
10753#. i18n: comment to the previous timezone
10754#: kdecore/TIMEZONES:569
10755#, kde-format
10756msgid "Chile (most areas)"
10757msgstr ""
10758
10759#: kdecore/TIMEZONES:570
10760#, kde-format
10761msgid "America/Santo_Domingo"
10762msgstr "Amerika/Santo_Domingo"
10763
10764#: kdecore/TIMEZONES:571
10765#, kde-format
10766msgid "America/Sao_Paulo"
10767msgstr "Amerika/Sao_Paulo"
10768
10769#. i18n: comment to the previous timezone
10770#: kdecore/TIMEZONES:573 kdecore/TIMEZONES:1096
10771#, kde-format
10772msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
10773msgstr ""
10774
10775#. i18n: comment to the previous timezone
10776#: kdecore/TIMEZONES:575
10777#, kde-format
10778msgid "Brazil (southeast: GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
10779msgstr ""
10780
10781#: kdecore/TIMEZONES:576
10782#, fuzzy, kde-format
10783#| msgid "America/Dawson"
10784msgid "America/Saskatoon"
10785msgstr "Amerika/Dawson"
10786
10787#: kdecore/TIMEZONES:579
10788#, kde-format
10789msgid "America/Scoresbysund"
10790msgstr "Amerika/Scoresbysund"
10791
10792#. i18n: comment to the previous timezone
10793#: kdecore/TIMEZONES:581
10794#, kde-format
10795msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit"
10796msgstr ""
10797
10798#. i18n: comment to the previous timezone
10799#: kdecore/TIMEZONES:583
10800#, kde-format
10801msgid "Scoresbysund/Ittoqqortoormiit"
10802msgstr ""
10803
10804#: kdecore/TIMEZONES:584
10805#, kde-format
10806msgid "America/Shiprock"
10807msgstr "Amerika/Shiprock"
10808
10809#. i18n: comment to the previous timezone
10810#: kdecore/TIMEZONES:586
10811#, kde-format
10812msgid "Mountain Time - Navajo"
10813msgstr ""
10814
10815#: kdecore/TIMEZONES:587
10816#, fuzzy, kde-format
10817#| msgid "America/Antigua"
10818msgid "America/Sitka"
10819msgstr "Amerika/Antigua"
10820
10821#. i18n: comment to the previous timezone
10822#: kdecore/TIMEZONES:589
10823#, kde-format
10824msgid "Alaska Time - southeast Alaska panhandle"
10825msgstr ""
10826
10827#. i18n: comment to the previous timezone
10828#: kdecore/TIMEZONES:591
10829#, kde-format
10830msgid "Alaska - Sitka area"
10831msgstr ""
10832
10833#: kdecore/TIMEZONES:592
10834#, fuzzy, kde-format
10835#| msgid "America/Belem"
10836msgid "America/St_Barthelemy"
10837msgstr "Amerika/Belem"
10838
10839#: kdecore/TIMEZONES:593
10840#, kde-format
10841msgid "America/St_Johns"
10842msgstr "Amerika/St_Johns"
10843
10844#. i18n: comment to the previous timezone
10845#: kdecore/TIMEZONES:595 kdecore/TIMEZONES:1117
10846#, kde-format
10847msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador"
10848msgstr ""
10849
10850#. i18n: comment to the previous timezone
10851#: kdecore/TIMEZONES:597
10852#, kde-format
10853msgid "Newfoundland; Labrador (southeast)"
10854msgstr ""
10855
10856#: kdecore/TIMEZONES:598
10857#, kde-format
10858msgid "America/St_Kitts"
10859msgstr "Amerika/St_Kitts"
10860
10861#: kdecore/TIMEZONES:599
10862#, kde-format
10863msgid "America/St_Lucia"
10864msgstr "Amerika/St_Lucia"
10865
10866#: kdecore/TIMEZONES:600
10867#, kde-format
10868msgid "America/St_Thomas"
10869msgstr "Amerika/St_Thomas"
10870
10871#: kdecore/TIMEZONES:601
10872#, kde-format
10873msgid "America/St_Vincent"
10874msgstr "Amerika/St_Vincent"
10875
10876#: kdecore/TIMEZONES:602
10877#, kde-format
10878msgid "America/Swift_Current"
10879msgstr "Amerika/Swift_Current"
10880
10881#. i18n: comment to the previous timezone
10882#: kdecore/TIMEZONES:604
10883#, kde-format
10884msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest"
10885msgstr ""
10886
10887#. i18n: comment to the previous timezone
10888#: kdecore/TIMEZONES:606
10889#, kde-format
10890msgid "CST - SK (midwest)"
10891msgstr ""
10892
10893#: kdecore/TIMEZONES:607
10894#, kde-format
10895msgid "America/Tegucigalpa"
10896msgstr "Amerika/Tegucigalpa"
10897
10898#: kdecore/TIMEZONES:608
10899#, kde-format
10900msgid "America/Thule"
10901msgstr "Amerika/Thule"
10902
10903#. i18n: comment to the previous timezone
10904#: kdecore/TIMEZONES:610
10905#, kde-format
10906msgid "Thule / Pituffik"
10907msgstr ""
10908
10909#. i18n: comment to the previous timezone
10910#: kdecore/TIMEZONES:612
10911#, kde-format
10912msgid "Thule/Pituffik"
10913msgstr ""
10914
10915#: kdecore/TIMEZONES:613
10916#, kde-format
10917msgid "America/Thunder_Bay"
10918msgstr "Amerika/Thunder_Bay"
10919
10920#. i18n: comment to the previous timezone
10921#: kdecore/TIMEZONES:615
10922#, kde-format
10923msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
10924msgstr ""
10925
10926#. i18n: comment to the previous timezone
10927#: kdecore/TIMEZONES:617
10928#, kde-format
10929msgid "Eastern - ON (Thunder Bay)"
10930msgstr ""
10931
10932#: kdecore/TIMEZONES:618
10933#, kde-format
10934msgid "America/Tijuana"
10935msgstr "Amerika/Tijuana"
10936
10937#. i18n: comment to the previous timezone
10938#: kdecore/TIMEZONES:622
10939#, kde-format
10940msgid "US Pacific Time - Baja California near US border"
10941msgstr ""
10942
10943#. i18n: comment to the previous timezone
10944#: kdecore/TIMEZONES:624
10945#, kde-format
10946msgid "Pacific Time US - Baja California"
10947msgstr ""
10948
10949#: kdecore/TIMEZONES:625
10950#, kde-format
10951msgid "America/Toronto"
10952msgstr "Amerika/Toronto"
10953
10954#. i18n: comment to the previous timezone
10955#: kdecore/TIMEZONES:627 kdecore/TIMEZONES:1111
10956#, kde-format
10957msgid "Eastern Time - Ontario - most locations"
10958msgstr ""
10959
10960#. i18n: comment to the previous timezone
10961#: kdecore/TIMEZONES:629
10962#, kde-format
10963msgid "Eastern - ON, QC (most areas)"
10964msgstr ""
10965
10966#: kdecore/TIMEZONES:630
10967#, kde-format
10968msgid "America/Tortola"
10969msgstr "Amerika/Tortola"
10970
10971#: kdecore/TIMEZONES:631
10972#, kde-format
10973msgid "America/Vancouver"
10974msgstr "Amerika/Vancouver"
10975
10976#. i18n: comment to the previous timezone
10977#: kdecore/TIMEZONES:633 kdecore/TIMEZONES:1120
10978#, kde-format
10979msgid "Pacific Time - west British Columbia"
10980msgstr ""
10981
10982#. i18n: comment to the previous timezone
10983#: kdecore/TIMEZONES:635
10984#, kde-format
10985msgid "Pacific - BC (most areas)"
10986msgstr ""
10987
10988#: kdecore/TIMEZONES:636
10989#, fuzzy, kde-format
10990#| msgid "America/Regina"
10991msgid "America/Virgin"
10992msgstr "Amerika/Regina"
10993
10994#: kdecore/TIMEZONES:637
10995#, kde-format
10996msgid "America/Whitehorse"
10997msgstr "Amerika/Whitehorse"
10998
10999#. i18n: comment to the previous timezone
11000#: kdecore/TIMEZONES:639 kdecore/TIMEZONES:1126
11001#, kde-format
11002msgid "Pacific Time - south Yukon"
11003msgstr ""
11004
11005#. i18n: comment to the previous timezone
11006#: kdecore/TIMEZONES:641
11007#, kde-format
11008msgid "MST - Yukon (east)"
11009msgstr ""
11010
11011#: kdecore/TIMEZONES:642
11012#, kde-format
11013msgid "America/Winnipeg"
11014msgstr "Amerika/Winnipeg"
11015
11016#. i18n: comment to the previous timezone
11017#: kdecore/TIMEZONES:644 kdecore/TIMEZONES:1105
11018#, kde-format
11019msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario"
11020msgstr ""
11021
11022#. i18n: comment to the previous timezone
11023#: kdecore/TIMEZONES:646
11024#, kde-format
11025msgid "Central - ON (west); Manitoba"
11026msgstr ""
11027
11028#: kdecore/TIMEZONES:647
11029#, kde-format
11030msgid "America/Yakutat"
11031msgstr "Amerika/Yakutat"
11032
11033#. i18n: comment to the previous timezone
11034#: kdecore/TIMEZONES:649
11035#, kde-format
11036msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck"
11037msgstr ""
11038
11039#. i18n: comment to the previous timezone
11040#: kdecore/TIMEZONES:651
11041#, kde-format
11042msgid "Alaska - Yakutat"
11043msgstr ""
11044
11045#: kdecore/TIMEZONES:652
11046#, kde-format
11047msgid "America/Yellowknife"
11048msgstr "Amerika/Yellowknife"
11049
11050#. i18n: comment to the previous timezone
11051#: kdecore/TIMEZONES:654
11052#, kde-format
11053msgid "Mountain Time - central Northwest Territories"
11054msgstr ""
11055
11056#. i18n: comment to the previous timezone
11057#: kdecore/TIMEZONES:656
11058#, kde-format
11059msgid "Mountain - NT (central)"
11060msgstr ""
11061
11062#: kdecore/TIMEZONES:657
11063#, kde-format
11064msgid "Antarctica/Casey"
11065msgstr "Antarktika/Casey"
11066
11067#. i18n: comment to the previous timezone
11068#: kdecore/TIMEZONES:659
11069#, kde-format
11070msgid "Casey Station, Bailey Peninsula"
11071msgstr ""
11072
11073#. i18n: comment to the previous timezone
11074#: kdecore/TIMEZONES:661
11075#, kde-format
11076msgid "Casey"
11077msgstr ""
11078
11079#: kdecore/TIMEZONES:662
11080#, kde-format
11081msgid "Antarctica/Davis"
11082msgstr "Antarktika/Davis"
11083
11084#. i18n: comment to the previous timezone
11085#: kdecore/TIMEZONES:664
11086#, kde-format
11087msgid "Davis Station, Vestfold Hills"
11088msgstr ""
11089
11090#. i18n: comment to the previous timezone
11091#: kdecore/TIMEZONES:666
11092#, kde-format
11093msgid "Davis"
11094msgstr ""
11095
11096#: kdecore/TIMEZONES:667
11097#, kde-format
11098msgid "Antarctica/DumontDUrville"
11099msgstr "Antarktika/DumontDUrville"
11100
11101#. i18n: comment to the previous timezone
11102#: kdecore/TIMEZONES:669
11103#, kde-format
11104msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie"
11105msgstr ""
11106
11107#. i18n: comment to the previous timezone
11108#: kdecore/TIMEZONES:671
11109#, fuzzy, kde-format
11110#| msgid "Antarctica/DumontDUrville"
11111msgid "Dumont-d'Urville"
11112msgstr "Antarktika/DumontDUrville"
11113
11114#: kdecore/TIMEZONES:672
11115#, fuzzy, kde-format
11116#| msgid "Antarctica/McMurdo"
11117msgid "Antarctica/Macquarie"
11118msgstr "Antarktika/McMurdo"
11119
11120#. i18n: comment to the previous timezone
11121#: kdecore/TIMEZONES:674
11122#, kde-format
11123msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island"
11124msgstr ""
11125
11126#. i18n: comment to the previous timezone
11127#: kdecore/TIMEZONES:676
11128#, kde-format
11129msgid "Macquarie Island"
11130msgstr ""
11131
11132#: kdecore/TIMEZONES:677
11133#, kde-format
11134msgid "Antarctica/Mawson"
11135msgstr "Antarktika/Mawson"
11136
11137#. i18n: comment to the previous timezone
11138#: kdecore/TIMEZONES:679
11139#, kde-format
11140msgid "Mawson Station, Holme Bay"
11141msgstr ""
11142
11143#. i18n: comment to the previous timezone
11144#: kdecore/TIMEZONES:681
11145#, kde-format
11146msgid "Mawson"
11147msgstr ""
11148
11149#: kdecore/TIMEZONES:682
11150#, kde-format
11151msgid "Antarctica/McMurdo"
11152msgstr "Antarktika/McMurdo"
11153
11154#. i18n: comment to the previous timezone
11155#: kdecore/TIMEZONES:684
11156#, kde-format
11157msgid "McMurdo Station, Ross Island"
11158msgstr ""
11159
11160#. i18n: comment to the previous timezone
11161#: kdecore/TIMEZONES:686
11162#, kde-format
11163msgid "New Zealand time - McMurdo, South Pole"
11164msgstr ""
11165
11166#: kdecore/TIMEZONES:687
11167#, kde-format
11168msgid "Antarctica/Palmer"
11169msgstr "Antarktika/Palmer"
11170
11171#. i18n: comment to the previous timezone
11172#: kdecore/TIMEZONES:689
11173#, kde-format
11174msgid "Palmer Station, Anvers Island"
11175msgstr ""
11176
11177#. i18n: comment to the previous timezone
11178#: kdecore/TIMEZONES:691
11179#, kde-format
11180msgid "Palmer"
11181msgstr ""
11182
11183#: kdecore/TIMEZONES:692
11184#, kde-format
11185msgid "Antarctica/Rothera"
11186msgstr "Antarktika/Rothera"
11187
11188#. i18n: comment to the previous timezone
11189#: kdecore/TIMEZONES:694
11190#, kde-format
11191msgid "Rothera Station, Adelaide Island"
11192msgstr ""
11193
11194#. i18n: comment to the previous timezone
11195#: kdecore/TIMEZONES:696
11196#, kde-format
11197msgid "Rothera"
11198msgstr ""
11199
11200#: kdecore/TIMEZONES:697
11201#, kde-format
11202msgid "Antarctica/South_Pole"
11203msgstr "Antarktika/South_Pole"
11204
11205#. i18n: comment to the previous timezone
11206#: kdecore/TIMEZONES:699
11207#, kde-format
11208msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole"
11209msgstr ""
11210
11211#: kdecore/TIMEZONES:700
11212#, kde-format
11213msgid "Antarctica/Syowa"
11214msgstr "Antarktika/Syowa"
11215
11216#. i18n: comment to the previous timezone
11217#: kdecore/TIMEZONES:702
11218#, kde-format
11219msgid "Syowa Station, E Ongul I"
11220msgstr ""
11221
11222#. i18n: comment to the previous timezone
11223#: kdecore/TIMEZONES:704
11224#, kde-format
11225msgid "Syowa"
11226msgstr ""
11227
11228#: kdecore/TIMEZONES:705
11229#, fuzzy, kde-format
11230#| msgid "Antarctica/McMurdo"
11231msgid "Antarctica/Troll"
11232msgstr "Antarktika/McMurdo"
11233
11234#. i18n: comment to the previous timezone
11235#: kdecore/TIMEZONES:707
11236#, kde-format
11237msgid "Troll"
11238msgstr ""
11239
11240#: kdecore/TIMEZONES:708
11241#, kde-format
11242msgid "Antarctica/Vostok"
11243msgstr "Antarktika/Vostok"
11244
11245#. i18n: comment to the previous timezone
11246#: kdecore/TIMEZONES:710
11247#, kde-format
11248msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole"
11249msgstr ""
11250
11251#. i18n: comment to the previous timezone
11252#: kdecore/TIMEZONES:712
11253#, kde-format
11254msgid "Vostok Station, Lake Vostok"
11255msgstr ""
11256
11257#. i18n: comment to the previous timezone
11258#: kdecore/TIMEZONES:714
11259#, kde-format
11260msgid "Vostok"
11261msgstr ""
11262
11263#: kdecore/TIMEZONES:715
11264#, kde-format
11265msgid "Arctic/Longyearbyen"
11266msgstr "Arctic/Longyearbyen"
11267
11268#: kdecore/TIMEZONES:716
11269#, kde-format
11270msgid "Asia/Aden"
11271msgstr "Asi/Aden"
11272
11273#: kdecore/TIMEZONES:717
11274#, kde-format
11275msgid "Asia/Almaty"
11276msgstr "Asi/Almaty"
11277
11278#. i18n: comment to the previous timezone
11279#: kdecore/TIMEZONES:721
11280#, kde-format
11281msgid "Kazakhstan (most areas)"
11282msgstr ""
11283
11284#: kdecore/TIMEZONES:722
11285#, kde-format
11286msgid "Asia/Amman"
11287msgstr "Asi/Amman"
11288
11289#: kdecore/TIMEZONES:723
11290#, kde-format
11291msgid "Asia/Anadyr"
11292msgstr "Asi/Anadyr"
11293
11294#. i18n: comment to the previous timezone
11295#: kdecore/TIMEZONES:725
11296#, kde-format
11297msgid "Moscow+10 - Bering Sea"
11298msgstr ""
11299
11300#. i18n: comment to the previous timezone
11301#: kdecore/TIMEZONES:727
11302#, kde-format
11303msgid "Moscow+08 - Bering Sea"
11304msgstr ""
11305
11306#. i18n: comment to the previous timezone
11307#: kdecore/TIMEZONES:729
11308#, kde-format
11309msgid "MSK+09 - Bering Sea"
11310msgstr ""
11311
11312#: kdecore/TIMEZONES:730
11313#, kde-format
11314msgid "Asia/Aqtau"
11315msgstr "Asi/Aqtau"
11316
11317#. i18n: comment to the previous timezone
11318#: kdecore/TIMEZONES:732
11319#, kde-format
11320msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
11321msgstr ""
11322
11323#. i18n: comment to the previous timezone
11324#: kdecore/TIMEZONES:734
11325#, kde-format
11326msgid "Mangghystau/Mankistau"
11327msgstr ""
11328
11329#: kdecore/TIMEZONES:735
11330#, kde-format
11331msgid "Asia/Aqtobe"
11332msgstr "Asi/Aqtobe"
11333
11334#. i18n: comment to the previous timezone
11335#: kdecore/TIMEZONES:737
11336#, kde-format
11337msgid "Aqtobe (Aktobe)"
11338msgstr ""
11339
11340#. i18n: comment to the previous timezone
11341#: kdecore/TIMEZONES:739
11342#, kde-format
11343msgid "Aqtobe/Aktobe"
11344msgstr ""
11345
11346#: kdecore/TIMEZONES:740
11347#, kde-format
11348msgid "Asia/Ashgabat"
11349msgstr "Asi/Ashgabat"
11350
11351#: kdecore/TIMEZONES:741
11352#, fuzzy, kde-format
11353#| msgid "Asia/Ashgabat"
11354msgid "Asia/Ashkhabad"
11355msgstr "Asi/Ashgabat"
11356
11357#: kdecore/TIMEZONES:742
11358#, fuzzy, kde-format
11359#| msgid "Asia/Aqtau"
11360msgid "Asia/Atyrau"
11361msgstr "Asi/Aqtau"
11362
11363#. i18n: comment to the previous timezone
11364#: kdecore/TIMEZONES:744
11365#, kde-format
11366msgid "Atyrau/Atirau/Gur'yev"
11367msgstr ""
11368
11369#: kdecore/TIMEZONES:745
11370#, kde-format
11371msgid "Asia/Baghdad"
11372msgstr "Asi/Baghdad"
11373
11374#: kdecore/TIMEZONES:746
11375#, kde-format
11376msgid "Asia/Bahrain"
11377msgstr "Asi/Barein"
11378
11379#: kdecore/TIMEZONES:747
11380#, kde-format
11381msgid "Asia/Baku"
11382msgstr "Asi/Baku"
11383
11384#: kdecore/TIMEZONES:748
11385#, kde-format
11386msgid "Asia/Bangkok"
11387msgstr "Asi/Bangkok"
11388
11389#: kdecore/TIMEZONES:749
11390#, fuzzy, kde-format
11391#| msgid "Asia/Baku"
11392msgid "Asia/Barnaul"
11393msgstr "Asi/Baku"
11394
11395#. i18n: comment to the previous timezone
11396#: kdecore/TIMEZONES:751
11397#, kde-format
11398msgid "MSK+04 - Altai"
11399msgstr ""
11400
11401#: kdecore/TIMEZONES:752
11402#, fuzzy, kde-format
11403#| msgid "Asia/Beirut"
11404msgid "Asia/Beijing"
11405msgstr "Asi/Beirut"
11406
11407#. i18n: comment to the previous timezone
11408#: kdecore/TIMEZONES:754 kdecore/TIMEZONES:924 kdecore/TIMEZONES:1295
11409#, kde-format
11410msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc."
11411msgstr ""
11412
11413#. i18n: comment to the previous timezone
11414#: kdecore/TIMEZONES:756
11415#, kde-format
11416msgid "China Standard Time"
11417msgstr ""
11418
11419#: kdecore/TIMEZONES:757
11420#, kde-format
11421msgid "Asia/Beirut"
11422msgstr "Asi/Beirut"
11423
11424#: kdecore/TIMEZONES:758
11425#, kde-format
11426msgid "Asia/Bishkek"
11427msgstr "Asi/Bishkek"
11428
11429#: kdecore/TIMEZONES:759
11430#, kde-format
11431msgid "Asia/Brunei"
11432msgstr "Asi/Brunei"
11433
11434#: kdecore/TIMEZONES:760
11435#, kde-format
11436msgid "Asia/Calcutta"
11437msgstr "Asi/Kalkutta"
11438
11439#: kdecore/TIMEZONES:761
11440#, fuzzy, kde-format
11441#| msgid "Asia/Choibalsan"
11442msgid "Asia/Chita"
11443msgstr "Asi/Choibalsan"
11444
11445#. i18n: comment to the previous timezone
11446#: kdecore/TIMEZONES:763
11447#, kde-format
11448msgid "MSK+06 - Zabaykalsky"
11449msgstr ""
11450
11451#: kdecore/TIMEZONES:764
11452#, kde-format
11453msgid "Asia/Choibalsan"
11454msgstr "Asi/Choibalsan"
11455
11456#. i18n: comment to the previous timezone
11457#: kdecore/TIMEZONES:766
11458#, kde-format
11459msgid "Dornod, Sukhbaatar"
11460msgstr ""
11461
11462#: kdecore/TIMEZONES:767
11463#, kde-format
11464msgid "Asia/Chongqing"
11465msgstr "Asi/Chongqing"
11466
11467#. i18n: comment to the previous timezone
11468#: kdecore/TIMEZONES:769 kdecore/TIMEZONES:774
11469#, kde-format
11470msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc."
11471msgstr ""
11472
11473#. i18n: comment to the previous timezone
11474#: kdecore/TIMEZONES:771
11475#, kde-format
11476msgid "China mountains"
11477msgstr ""
11478
11479#: kdecore/TIMEZONES:772
11480#, fuzzy, kde-format
11481#| msgid "Asia/Chongqing"
11482msgid "Asia/Chungking"
11483msgstr "Asi/Chongqing"
11484
11485#: kdecore/TIMEZONES:775
11486#, kde-format
11487msgid "Asia/Colombo"
11488msgstr "Asi/Kolombo"
11489
11490#: kdecore/TIMEZONES:776
11491#, fuzzy, kde-format
11492#| msgid "Asia/Dhaka"
11493msgid "Asia/Dacca"
11494msgstr "Asi/Dhaka"
11495
11496#: kdecore/TIMEZONES:777
11497#, kde-format
11498msgid "Asia/Damascus"
11499msgstr "Asi/Damascus"
11500
11501#: kdecore/TIMEZONES:778
11502#, kde-format
11503msgid "Asia/Dhaka"
11504msgstr "Asi/Dhaka"
11505
11506#: kdecore/TIMEZONES:779
11507#, kde-format
11508msgid "Asia/Dili"
11509msgstr "Asi/Dili"
11510
11511#: kdecore/TIMEZONES:780
11512#, kde-format
11513msgid "Asia/Dubai"
11514msgstr "Asi/Dubai"
11515
11516#: kdecore/TIMEZONES:781
11517#, fuzzy, kde-format
11518#| msgid "Do shanbe"
11519msgid "Asia/Dushanbe"
11520msgstr "Do shanbe"
11521
11522#: kdecore/TIMEZONES:782
11523#, fuzzy, kde-format
11524#| msgid "Asia/Damascus"
11525msgid "Asia/Famagusta"
11526msgstr "Asi/Damascus"
11527
11528#. i18n: comment to the previous timezone
11529#: kdecore/TIMEZONES:784
11530#, kde-format
11531msgid "Northern Cyprus"
11532msgstr ""
11533
11534#: kdecore/TIMEZONES:785
11535#, kde-format
11536msgid "Asia/Gaza"
11537msgstr "Asi/Gaza"
11538
11539#. i18n: comment to the previous timezone
11540#: kdecore/TIMEZONES:787
11541#, kde-format
11542msgid "Gaza Strip"
11543msgstr ""
11544
11545#: kdecore/TIMEZONES:788
11546#, kde-format
11547msgid "Asia/Harbin"
11548msgstr "Asi/Harbin"
11549
11550#. i18n: comment to the previous timezone
11551#: kdecore/TIMEZONES:790
11552#, kde-format
11553msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin"
11554msgstr ""
11555
11556#. i18n: comment to the previous timezone
11557#: kdecore/TIMEZONES:792
11558#, kde-format
11559msgid "China north"
11560msgstr ""
11561
11562#: kdecore/TIMEZONES:793
11563#, fuzzy, kde-format
11564#| msgid "Asia/Harbin"
11565msgid "Asia/Hebron"
11566msgstr "Asi/Harbin"
11567
11568#. i18n: comment to the previous timezone
11569#: kdecore/TIMEZONES:795
11570#, kde-format
11571msgid "West Bank"
11572msgstr ""
11573
11574#: kdecore/TIMEZONES:796
11575#, fuzzy, kde-format
11576#| msgid "Asia/Chongqing"
11577msgid "Asia/Ho_Chi_Minh"
11578msgstr "Asi/Chongqing"
11579
11580#: kdecore/TIMEZONES:797
11581#, kde-format
11582msgid "Asia/Hong_Kong"
11583msgstr "Asi/Hong_Kong"
11584
11585#: kdecore/TIMEZONES:798
11586#, kde-format
11587msgid "Asia/Hovd"
11588msgstr "Asi/Hovd"
11589
11590#. i18n: comment to the previous timezone
11591#: kdecore/TIMEZONES:800
11592#, kde-format
11593msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
11594msgstr ""
11595
11596#: kdecore/TIMEZONES:801
11597#, kde-format
11598msgid "Asia/Irkutsk"
11599msgstr "Asi/Irkutsk"
11600
11601#. i18n: comment to the previous timezone
11602#: kdecore/TIMEZONES:803
11603#, kde-format
11604msgid "Moscow+05 - Lake Baikal"
11605msgstr ""
11606
11607#. i18n: comment to the previous timezone
11608#: kdecore/TIMEZONES:805
11609#, kde-format
11610msgid "MSK+05 - Irkutsk, Buryatia"
11611msgstr ""
11612
11613#: kdecore/TIMEZONES:806
11614#, kde-format
11615msgid "Asia/Jakarta"
11616msgstr "Asi/Jakarta"
11617
11618#. i18n: comment to the previous timezone
11619#: kdecore/TIMEZONES:808
11620#, kde-format
11621msgid "Java & Sumatra"
11622msgstr ""
11623
11624#. i18n: comment to the previous timezone
11625#: kdecore/TIMEZONES:810
11626#, kde-format
11627msgid "Java, Sumatra"
11628msgstr ""
11629
11630#: kdecore/TIMEZONES:811
11631#, kde-format
11632msgid "Asia/Jayapura"
11633msgstr "Asi/Jayapura"
11634
11635#. i18n: comment to the previous timezone
11636#: kdecore/TIMEZONES:813
11637#, kde-format
11638msgid "Irian Jaya & the Moluccas"
11639msgstr ""
11640
11641#. i18n: comment to the previous timezone
11642#: kdecore/TIMEZONES:815
11643#, kde-format
11644msgid "west New Guinea (Irian Jaya) & Malukus (Moluccas)"
11645msgstr ""
11646
11647#. i18n: comment to the previous timezone
11648#: kdecore/TIMEZONES:817
11649#, kde-format
11650msgid "New Guinea (West Papua / Irian Jaya); Malukus/Moluccas"
11651msgstr ""
11652
11653#: kdecore/TIMEZONES:818
11654#, kde-format
11655msgid "Asia/Jerusalem"
11656msgstr "Asi/Jerusalem"
11657
11658#: kdecore/TIMEZONES:819
11659#, kde-format
11660msgid "Asia/Kabul"
11661msgstr "Asi/Kabul"
11662
11663#: kdecore/TIMEZONES:820
11664#, kde-format
11665msgid "Asia/Kamchatka"
11666msgstr "Asi/Kamchatka"
11667
11668#. i18n: comment to the previous timezone
11669#: kdecore/TIMEZONES:822
11670#, kde-format
11671msgid "Moscow+09 - Kamchatka"
11672msgstr ""
11673
11674#. i18n: comment to the previous timezone
11675#: kdecore/TIMEZONES:824
11676#, kde-format
11677msgid "Moscow+08 - Kamchatka"
11678msgstr ""
11679
11680#. i18n: comment to the previous timezone
11681#: kdecore/TIMEZONES:826
11682#, kde-format
11683msgid "MSK+09 - Kamchatka"
11684msgstr ""
11685
11686#: kdecore/TIMEZONES:827
11687#, kde-format
11688msgid "Asia/Karachi"
11689msgstr "Asi/Karachi"
11690
11691#: kdecore/TIMEZONES:828
11692#, kde-format
11693msgid "Asia/Kashgar"
11694msgstr "Asi/Kashgar"
11695
11696#. i18n: comment to the previous timezone
11697#: kdecore/TIMEZONES:830
11698#, kde-format
11699msgid "west Tibet & Xinjiang"
11700msgstr ""
11701
11702#. i18n: comment to the previous timezone
11703#: kdecore/TIMEZONES:832
11704#, kde-format
11705msgid "China west Xinjiang"
11706msgstr ""
11707
11708#: kdecore/TIMEZONES:833
11709#, fuzzy, kde-format
11710#| msgid "Asia/Katmandu"
11711msgid "Asia/Kathmandu"
11712msgstr "Asi/Katmandu"
11713
11714#: kdecore/TIMEZONES:834
11715#, kde-format
11716msgid "Asia/Katmandu"
11717msgstr "Asi/Katmandu"
11718
11719#: kdecore/TIMEZONES:835
11720#, fuzzy, kde-format
11721#| msgid "Asia/Shanghai"
11722msgid "Asia/Khandyga"
11723msgstr "Asi/Shanghai"
11724
11725#. i18n: comment to the previous timezone
11726#: kdecore/TIMEZONES:837
11727#, kde-format
11728msgid "MSK+06 - Tomponsky, Ust-Maysky"
11729msgstr ""
11730
11731#: kdecore/TIMEZONES:838
11732#, fuzzy, kde-format
11733#| msgid "Asia/Jakarta"
11734msgid "Asia/Kolkata"
11735msgstr "Asi/Jakarta"
11736
11737#: kdecore/TIMEZONES:839
11738#, kde-format
11739msgid "Asia/Krasnoyarsk"
11740msgstr "Asi/Krasnoyarsk"
11741
11742#. i18n: comment to the previous timezone
11743#: kdecore/TIMEZONES:841
11744#, kde-format
11745msgid "Moscow+04 - Yenisei River"
11746msgstr ""
11747
11748#. i18n: comment to the previous timezone
11749#: kdecore/TIMEZONES:843
11750#, kde-format
11751msgid "MSK+04 - Krasnoyarsk area"
11752msgstr ""
11753
11754#: kdecore/TIMEZONES:844
11755#, kde-format
11756msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
11757msgstr "Asi/Kuala_Lumpur"
11758
11759#. i18n: comment to the previous timezone
11760#: kdecore/TIMEZONES:846
11761#, kde-format
11762msgid "peninsular Malaysia"
11763msgstr ""
11764
11765#. i18n: comment to the previous timezone
11766#: kdecore/TIMEZONES:848
11767#, kde-format
11768msgid "Malaysia (peninsula)"
11769msgstr ""
11770
11771#: kdecore/TIMEZONES:849
11772#, kde-format
11773msgid "Asia/Kuching"
11774msgstr "Asi/Kuching"
11775
11776#. i18n: comment to the previous timezone
11777#: kdecore/TIMEZONES:851
11778#, kde-format
11779msgid "Sabah & Sarawak"
11780msgstr ""
11781
11782#. i18n: comment to the previous timezone
11783#: kdecore/TIMEZONES:853
11784#, kde-format
11785msgid "Sabah, Sarawak"
11786msgstr ""
11787
11788#: kdecore/TIMEZONES:854
11789#, kde-format
11790msgid "Asia/Kuwait"
11791msgstr "Asi/Kowaet"
11792
11793#: kdecore/TIMEZONES:855
11794#, fuzzy, kde-format
11795#| msgid "Asia/Macau"
11796msgid "Asia/Macao"
11797msgstr "Asi/Macau"
11798
11799#: kdecore/TIMEZONES:856
11800#, kde-format
11801msgid "Asia/Macau"
11802msgstr "Asi/Macau"
11803
11804#: kdecore/TIMEZONES:857
11805#, kde-format
11806msgid "Asia/Magadan"
11807msgstr "Asi/Magadan"
11808
11809#. i18n: comment to the previous timezone
11810#: kdecore/TIMEZONES:859
11811#, kde-format
11812msgid "Moscow+08 - Magadan"
11813msgstr ""
11814
11815#. i18n: comment to the previous timezone
11816#: kdecore/TIMEZONES:861
11817#, kde-format
11818msgid "MSK+08 - Magadan"
11819msgstr ""
11820
11821#: kdecore/TIMEZONES:862
11822#, kde-format
11823msgid "Asia/Makassar"
11824msgstr "Asi/Makassar"
11825
11826#. i18n: comment to the previous timezone
11827#: kdecore/TIMEZONES:864 kdecore/TIMEZONES:950
11828#, kde-format
11829msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tenggara, west Timor"
11830msgstr ""
11831
11832#. i18n: comment to the previous timezone
11833#: kdecore/TIMEZONES:866
11834#, kde-format
11835msgid ""
11836"east & south Borneo, Sulawesi (Celebes), Bali, Nusa Tenggara, west Timor"
11837msgstr ""
11838
11839#. i18n: comment to the previous timezone
11840#: kdecore/TIMEZONES:868
11841#, kde-format
11842msgid ""
11843"Borneo (east, south); Sulawesi/Celebes, Bali, Nusa Tengarra; Timor (west)"
11844msgstr ""
11845
11846#: kdecore/TIMEZONES:869
11847#, kde-format
11848msgid "Asia/Manila"
11849msgstr "Asi/Manila"
11850
11851#: kdecore/TIMEZONES:870
11852#, kde-format
11853msgid "Asia/Muscat"
11854msgstr "Asi/Muscat"
11855
11856#: kdecore/TIMEZONES:871
11857#, kde-format
11858msgid "Asia/Nicosia"
11859msgstr "Asi/Nicosia"
11860
11861#. i18n: comment to the previous timezone
11862#: kdecore/TIMEZONES:873
11863#, kde-format
11864msgid "Cyprus (most areas)"
11865msgstr ""
11866
11867#: kdecore/TIMEZONES:874
11868#, fuzzy, kde-format
11869#| msgid "Asia/Irkutsk"
11870msgid "Asia/Novokuznetsk"
11871msgstr "Asi/Irkutsk"
11872
11873#. i18n: comment to the previous timezone
11874#: kdecore/TIMEZONES:876
11875#, fuzzy, kde-format
11876#| msgid "Asia/Novosibirsk"
11877msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk"
11878msgstr "Asi/Novosibirsk"
11879
11880#. i18n: comment to the previous timezone
11881#: kdecore/TIMEZONES:878
11882#, kde-format
11883msgid "MSK+04 - Kemerovo"
11884msgstr ""
11885
11886#: kdecore/TIMEZONES:879
11887#, kde-format
11888msgid "Asia/Novosibirsk"
11889msgstr "Asi/Novosibirsk"
11890
11891#. i18n: comment to the previous timezone
11892#: kdecore/TIMEZONES:881
11893#, fuzzy, kde-format
11894#| msgid "Asia/Novosibirsk"
11895msgid "Moscow+03 - Novosibirsk"
11896msgstr "Asi/Novosibirsk"
11897
11898#. i18n: comment to the previous timezone
11899#: kdecore/TIMEZONES:883
11900#, fuzzy, kde-format
11901#| msgid "Asia/Novosibirsk"
11902msgid "MSK+04 - Novosibirsk"
11903msgstr "Asi/Novosibirsk"
11904
11905#: kdecore/TIMEZONES:884
11906#, kde-format
11907msgid "Asia/Omsk"
11908msgstr "Asi/Omsk"
11909
11910#. i18n: comment to the previous timezone
11911#: kdecore/TIMEZONES:886
11912#, kde-format
11913msgid "Moscow+03 - west Siberia"
11914msgstr ""
11915
11916#. i18n: comment to the previous timezone
11917#: kdecore/TIMEZONES:888
11918#, kde-format
11919msgid "MSK+03 - Omsk"
11920msgstr ""
11921
11922#: kdecore/TIMEZONES:889
11923#, kde-format
11924msgid "Asia/Oral"
11925msgstr "Asi/Oral"
11926
11927#. i18n: comment to the previous timezone
11928#: kdecore/TIMEZONES:891
11929#, kde-format
11930msgid "West Kazakhstan"
11931msgstr ""
11932
11933#: kdecore/TIMEZONES:892
11934#, kde-format
11935msgid "Asia/Phnom_Penh"
11936msgstr "Asi/Phnom_Penh"
11937
11938#: kdecore/TIMEZONES:893
11939#, kde-format
11940msgid "Asia/Pontianak"
11941msgstr "Asi/Pontianak"
11942
11943#. i18n: comment to the previous timezone
11944#: kdecore/TIMEZONES:895
11945#, kde-format
11946msgid "west & central Borneo"
11947msgstr ""
11948
11949#. i18n: comment to the previous timezone
11950#: kdecore/TIMEZONES:897
11951#, kde-format
11952msgid "Borneo (west, central)"
11953msgstr ""
11954
11955#: kdecore/TIMEZONES:898
11956#, kde-format
11957msgid "Asia/Pyongyang"
11958msgstr "Asi/Pyongyang"
11959
11960#: kdecore/TIMEZONES:899
11961#, kde-format
11962msgid "Asia/Qatar"
11963msgstr "Asi/Kwatar"
11964
11965#: kdecore/TIMEZONES:900
11966#, fuzzy, kde-format
11967#| msgid "Asia/Pontianak"
11968msgid "Asia/Qostanay"
11969msgstr "Asi/Pontianak"
11970
11971#. i18n: comment to the previous timezone
11972#: kdecore/TIMEZONES:902
11973#, kde-format
11974msgid "Qostanay/Kostanay/Kustanay"
11975msgstr ""
11976
11977#: kdecore/TIMEZONES:903
11978#, kde-format
11979msgid "Asia/Qyzylorda"
11980msgstr "Asi/Qyzylorda"
11981
11982#. i18n: comment to the previous timezone
11983#: kdecore/TIMEZONES:905
11984#, kde-format
11985msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
11986msgstr ""
11987
11988#. i18n: comment to the previous timezone
11989#: kdecore/TIMEZONES:907
11990#, kde-format
11991msgid "Qyzylorda/Kyzylorda/Kzyl-Orda"
11992msgstr ""
11993
11994#: kdecore/TIMEZONES:908
11995#, kde-format
11996msgid "Asia/Rangoon"
11997msgstr "Asi/Rangoon"
11998
11999#: kdecore/TIMEZONES:909
12000#, kde-format
12001msgid "Asia/Riyadh"
12002msgstr "Asi/Riyadh"
12003
12004#: kdecore/TIMEZONES:910
12005#, kde-format
12006msgid "Asia/Saigon"
12007msgstr "Asi/Saigon"
12008
12009#: kdecore/TIMEZONES:911
12010#, kde-format
12011msgid "Asia/Sakhalin"
12012msgstr "Asi/Sakhalin"
12013
12014#. i18n: comment to the previous timezone
12015#: kdecore/TIMEZONES:913
12016#, kde-format
12017msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island"
12018msgstr ""
12019
12020#. i18n: comment to the previous timezone
12021#: kdecore/TIMEZONES:915
12022#, kde-format
12023msgid "MSK+08 - Sakhalin Island"
12024msgstr ""
12025
12026#: kdecore/TIMEZONES:916
12027#, kde-format
12028msgid "Asia/Samarkand"
12029msgstr "Asi/Samarkand"
12030
12031#. i18n: comment to the previous timezone
12032#: kdecore/TIMEZONES:918
12033#, kde-format
12034msgid "west Uzbekistan"
12035msgstr ""
12036
12037#. i18n: comment to the previous timezone
12038#: kdecore/TIMEZONES:920
12039#, kde-format
12040msgid "Uzbekistan (west)"
12041msgstr ""
12042
12043#: kdecore/TIMEZONES:921
12044#, kde-format
12045msgid "Asia/Seoul"
12046msgstr "Asi/Seoul"
12047
12048#: kdecore/TIMEZONES:922
12049#, kde-format
12050msgid "Asia/Shanghai"
12051msgstr "Asi/Shanghai"
12052
12053#. i18n: comment to the previous timezone
12054#: kdecore/TIMEZONES:926
12055#, kde-format
12056msgid "China east"
12057msgstr ""
12058
12059#. i18n: comment to the previous timezone
12060#: kdecore/TIMEZONES:928
12061#, kde-format
12062msgid "Beijing Time"
12063msgstr ""
12064
12065#: kdecore/TIMEZONES:929
12066#, kde-format
12067msgid "Asia/Singapore"
12068msgstr "Asi/Singapour"
12069
12070#: kdecore/TIMEZONES:930
12071#, fuzzy, kde-format
12072#| msgid "Asia/Krasnoyarsk"
12073msgid "Asia/Srednekolymsk"
12074msgstr "Asi/Krasnoyarsk"
12075
12076#. i18n: comment to the previous timezone
12077#: kdecore/TIMEZONES:932
12078#, kde-format
12079msgid "MSK+08 - Sakha (E); North Kuril Is"
12080msgstr ""
12081
12082#: kdecore/TIMEZONES:933
12083#, kde-format
12084msgid "Asia/Taipei"
12085msgstr "Asi/Taipei"
12086
12087#: kdecore/TIMEZONES:934
12088#, kde-format
12089msgid "Asia/Tashkent"
12090msgstr "Asi/Tashkent"
12091
12092#. i18n: comment to the previous timezone
12093#: kdecore/TIMEZONES:936
12094#, kde-format
12095msgid "east Uzbekistan"
12096msgstr ""
12097
12098#. i18n: comment to the previous timezone
12099#: kdecore/TIMEZONES:938
12100#, kde-format
12101msgid "Uzbekistan (east)"
12102msgstr ""
12103
12104#: kdecore/TIMEZONES:939
12105#, kde-format
12106msgid "Asia/Tbilisi"
12107msgstr "Asi/Tbilisi"
12108
12109#: kdecore/TIMEZONES:940
12110#, kde-format
12111msgid "Asia/Tehran"
12112msgstr "Asi/Tehran"
12113
12114#: kdecore/TIMEZONES:941
12115#, fuzzy, kde-format
12116#| msgid "Asia/Taipei"
12117msgid "Asia/Tel_Aviv"
12118msgstr "Asi/Taipei"
12119
12120#: kdecore/TIMEZONES:942
12121#, fuzzy, kde-format
12122#| msgid "Asia/Thimphu"
12123msgid "Asia/Thimbu"
12124msgstr "Asi/Thimphu"
12125
12126#: kdecore/TIMEZONES:943
12127#, kde-format
12128msgid "Asia/Thimphu"
12129msgstr "Asi/Thimphu"
12130
12131#: kdecore/TIMEZONES:944
12132#, kde-format
12133msgid "Asia/Tokyo"
12134msgstr "Asi/Tokyo"
12135
12136#: kdecore/TIMEZONES:945
12137#, fuzzy, kde-format
12138#| msgid "Asia/Omsk"
12139msgid "Asia/Tomsk"
12140msgstr "Asi/Omsk"
12141
12142#. i18n: comment to the previous timezone
12143#: kdecore/TIMEZONES:947
12144#, kde-format
12145msgid "MSK+04 - Tomsk"
12146msgstr ""
12147
12148#: kdecore/TIMEZONES:948
12149#, kde-format
12150msgid "Asia/Ujung_Pandang"
12151msgstr "Asi/Ujung_Pandang"
12152
12153#: kdecore/TIMEZONES:951
12154#, kde-format
12155msgid "Asia/Ulaanbaatar"
12156msgstr "Asi/Ulaanbaatar"
12157
12158#. i18n: comment to the previous timezone
12159#: kdecore/TIMEZONES:955
12160#, kde-format
12161msgid "Mongolia (most areas)"
12162msgstr ""
12163
12164#: kdecore/TIMEZONES:956
12165#, fuzzy, kde-format
12166#| msgid "Asia/Ulaanbaatar"
12167msgid "Asia/Ulan_Bator"
12168msgstr "Asi/Ulaanbaatar"
12169
12170#: kdecore/TIMEZONES:959
12171#, kde-format
12172msgid "Asia/Urumqi"
12173msgstr "Asi/Urumqi"
12174
12175#. i18n: comment to the previous timezone
12176#: kdecore/TIMEZONES:961
12177#, kde-format
12178msgid "most of Tibet & Xinjiang"
12179msgstr ""
12180
12181#. i18n: comment to the previous timezone
12182#: kdecore/TIMEZONES:963
12183#, kde-format
12184msgid "China Xinjiang-Tibet"
12185msgstr ""
12186
12187#. i18n: comment to the previous timezone
12188#: kdecore/TIMEZONES:965
12189#, kde-format
12190msgid "Xinjiang Time"
12191msgstr ""
12192
12193#: kdecore/TIMEZONES:966
12194#, fuzzy, kde-format
12195#| msgid "Asia/Tehran"
12196msgid "Asia/Ust-Nera"
12197msgstr "Asi/Tehran"
12198
12199#. i18n: comment to the previous timezone
12200#: kdecore/TIMEZONES:968
12201#, kde-format
12202msgid "MSK+07 - Oymyakonsky"
12203msgstr ""
12204
12205#: kdecore/TIMEZONES:969
12206#, kde-format
12207msgid "Asia/Vientiane"
12208msgstr "Asi/Vientiane"
12209
12210#: kdecore/TIMEZONES:970
12211#, kde-format
12212msgid "Asia/Vladivostok"
12213msgstr "Asi/Vladivostok"
12214
12215#. i18n: comment to the previous timezone
12216#: kdecore/TIMEZONES:972
12217#, kde-format
12218msgid "Moscow+07 - Amur River"
12219msgstr ""
12220
12221#. i18n: comment to the previous timezone
12222#: kdecore/TIMEZONES:974
12223#, kde-format
12224msgid "MSK+07 - Amur River"
12225msgstr ""
12226
12227#: kdecore/TIMEZONES:975
12228#, kde-format
12229msgid "Asia/Yakutsk"
12230msgstr "Asi/Yakutsk"
12231
12232#. i18n: comment to the previous timezone
12233#: kdecore/TIMEZONES:977
12234#, kde-format
12235msgid "Moscow+06 - Lena River"
12236msgstr ""
12237
12238#. i18n: comment to the previous timezone
12239#: kdecore/TIMEZONES:979
12240#, kde-format
12241msgid "MSK+06 - Lena River"
12242msgstr ""
12243
12244#: kdecore/TIMEZONES:980
12245#, fuzzy, kde-format
12246#| msgid "Asia/Rangoon"
12247msgid "Asia/Yangon"
12248msgstr "Asi/Rangoon"
12249
12250#: kdecore/TIMEZONES:981
12251#, kde-format
12252msgid "Asia/Yekaterinburg"
12253msgstr "Asi/Yekaterinburg"
12254
12255#. i18n: comment to the previous timezone
12256#: kdecore/TIMEZONES:983
12257#, kde-format
12258msgid "Moscow+02 - Urals"
12259msgstr ""
12260
12261#. i18n: comment to the previous timezone
12262#: kdecore/TIMEZONES:985
12263#, kde-format
12264msgid "MSK+02 - Urals"
12265msgstr ""
12266
12267#: kdecore/TIMEZONES:986
12268#, kde-format
12269msgid "Asia/Yerevan"
12270msgstr "Asi/Yerevan"
12271
12272#: kdecore/TIMEZONES:987
12273#, kde-format
12274msgid "Atlantic/Azores"
12275msgstr "Atlantic/Azores"
12276
12277#. i18n: comment to the previous timezone
12278#: kdecore/TIMEZONES:989
12279#, kde-format
12280msgid "Azores"
12281msgstr ""
12282
12283#: kdecore/TIMEZONES:990
12284#, kde-format
12285msgid "Atlantic/Bermuda"
12286msgstr "Atlantic/Bermuda"
12287
12288#: kdecore/TIMEZONES:991
12289#, kde-format
12290msgid "Atlantic/Canary"
12291msgstr "Atlantic/Canary"
12292
12293#. i18n: comment to the previous timezone
12294#: kdecore/TIMEZONES:993
12295#, kde-format
12296msgid "Canary Islands"
12297msgstr ""
12298
12299#: kdecore/TIMEZONES:994
12300#, kde-format
12301msgid "Atlantic/Cape_Verde"
12302msgstr "Atlantic/Cape_Verde"
12303
12304#: kdecore/TIMEZONES:995
12305#, kde-format
12306msgid "Atlantic/Faeroe"
12307msgstr "Atlantic/Faeroe"
12308
12309#: kdecore/TIMEZONES:996
12310#, fuzzy, kde-format
12311#| msgid "Atlantic/Faeroe"
12312msgid "Atlantic/Faroe"
12313msgstr "Atlantic/Faeroe"
12314
12315#: kdecore/TIMEZONES:997
12316#, kde-format
12317msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
12318msgstr "Atlantic/Jan_Mayen"
12319
12320#: kdecore/TIMEZONES:998
12321#, kde-format
12322msgid "Atlantic/Madeira"
12323msgstr "Atlantic/Madeira"
12324
12325#. i18n: comment to the previous timezone
12326#: kdecore/TIMEZONES:1000
12327#, kde-format
12328msgid "Madeira Islands"
12329msgstr ""
12330
12331#: kdecore/TIMEZONES:1001
12332#, kde-format
12333msgid "Atlantic/Reykjavik"
12334msgstr "Atlantic/Reykjavik"
12335
12336#: kdecore/TIMEZONES:1002
12337#, kde-format
12338msgid "Atlantic/South_Georgia"
12339msgstr "Atlantic/Jeorjia Su"
12340
12341#: kdecore/TIMEZONES:1003
12342#, kde-format
12343msgid "Atlantic/St_Helena"
12344msgstr "Atlantic/St_Helena"
12345
12346#: kdecore/TIMEZONES:1004
12347#, kde-format
12348msgid "Atlantic/Stanley"
12349msgstr "Atlantic/Stanley"
12350
12351#: kdecore/TIMEZONES:1005
12352#, fuzzy, kde-format
12353#| msgid "Australia/Brisbane"
12354msgid "Australia/ACT"
12355msgstr "Australi/Brisbane"
12356
12357#. i18n: comment to the previous timezone
12358#: kdecore/TIMEZONES:1007 kdecore/TIMEZONES:1023 kdecore/TIMEZONES:1056
12359#: kdecore/TIMEZONES:1073
12360#, kde-format
12361msgid "New South Wales - most locations"
12362msgstr ""
12363
12364#: kdecore/TIMEZONES:1008
12365#, kde-format
12366msgid "Australia/Adelaide"
12367msgstr "Australi/Adelaide"
12368
12369#. i18n: comment to the previous timezone
12370#: kdecore/TIMEZONES:1010 kdecore/TIMEZONES:1070
12371#, fuzzy, kde-format
12372#| msgid "Australia/Adelaide"
12373msgid "South Australia"
12374msgstr "Australi/Adelaide"
12375
12376#: kdecore/TIMEZONES:1011
12377#, kde-format
12378msgid "Australia/Brisbane"
12379msgstr "Australi/Brisbane"
12380
12381#. i18n: comment to the previous timezone
12382#: kdecore/TIMEZONES:1013 kdecore/TIMEZONES:1067
12383#, kde-format
12384msgid "Queensland - most locations"
12385msgstr ""
12386
12387#. i18n: comment to the previous timezone
12388#: kdecore/TIMEZONES:1015
12389#, kde-format
12390msgid "Queensland (most areas)"
12391msgstr ""
12392
12393#: kdecore/TIMEZONES:1016
12394#, kde-format
12395msgid "Australia/Broken_Hill"
12396msgstr "Australi/Broken_Hill"
12397
12398#. i18n: comment to the previous timezone
12399#: kdecore/TIMEZONES:1018 kdecore/TIMEZONES:1087
12400#, kde-format
12401msgid "New South Wales - Yancowinna"
12402msgstr ""
12403
12404#. i18n: comment to the previous timezone
12405#: kdecore/TIMEZONES:1020
12406#, kde-format
12407msgid "New South Wales (Yancowinna)"
12408msgstr ""
12409
12410#: kdecore/TIMEZONES:1021
12411#, fuzzy, kde-format
12412#| msgid "Australia/Brisbane"
12413msgid "Australia/Canberra"
12414msgstr "Australi/Brisbane"
12415
12416#: kdecore/TIMEZONES:1024
12417#, fuzzy, kde-format
12418#| msgid "Australia/Brisbane"
12419msgid "Australia/Currie"
12420msgstr "Australi/Brisbane"
12421
12422#. i18n: comment to the previous timezone
12423#: kdecore/TIMEZONES:1026
12424#, kde-format
12425msgid "Tasmania - King Island"
12426msgstr ""
12427
12428#: kdecore/TIMEZONES:1027
12429#, kde-format
12430msgid "Australia/Darwin"
12431msgstr "Australi/Darwin"
12432
12433#. i18n: comment to the previous timezone
12434#: kdecore/TIMEZONES:1029 kdecore/TIMEZONES:1059
12435#, kde-format
12436msgid "Northern Territory"
12437msgstr ""
12438
12439#: kdecore/TIMEZONES:1030
12440#, fuzzy, kde-format
12441#| msgid "Australia/Adelaide"
12442msgid "Australia/Eucla"
12443msgstr "Australi/Adelaide"
12444
12445#. i18n: comment to the previous timezone
12446#: kdecore/TIMEZONES:1032
12447#, fuzzy, kde-format
12448#| msgid "Australia/Adelaide"
12449msgid "Western Australia - Eucla area"
12450msgstr "Australi/Adelaide"
12451
12452#. i18n: comment to the previous timezone
12453#: kdecore/TIMEZONES:1034
12454#, fuzzy, kde-format
12455#| msgid "Australia/Adelaide"
12456msgid "Western Australia (Eucla)"
12457msgstr "Australi/Adelaide"
12458
12459#: kdecore/TIMEZONES:1035
12460#, kde-format
12461msgid "Australia/Hobart"
12462msgstr "Australi/Hobart"
12463
12464#. i18n: comment to the previous timezone
12465#: kdecore/TIMEZONES:1037 kdecore/TIMEZONES:1078
12466#, kde-format
12467msgid "Tasmania - most locations"
12468msgstr ""
12469
12470#. i18n: comment to the previous timezone
12471#: kdecore/TIMEZONES:1039
12472#, fuzzy, kde-format
12473#| msgid "Australia/Brisbane"
12474msgid "Tasmania"
12475msgstr "Australi/Brisbane"
12476
12477#: kdecore/TIMEZONES:1040
12478#, fuzzy, kde-format
12479#| msgid "Australia/Hobart"
12480msgid "Australia/LHI"
12481msgstr "Australi/Hobart"
12482
12483#. i18n: comment to the previous timezone
12484#: kdecore/TIMEZONES:1042 kdecore/TIMEZONES:1050
12485#, kde-format
12486msgid "Lord Howe Island"
12487msgstr ""
12488
12489#: kdecore/TIMEZONES:1043
12490#, kde-format
12491msgid "Australia/Lindeman"
12492msgstr "Australi/Lindeman"
12493
12494#. i18n: comment to the previous timezone
12495#: kdecore/TIMEZONES:1045
12496#, kde-format
12497msgid "Queensland - Holiday Islands"
12498msgstr ""
12499
12500#. i18n: comment to the previous timezone
12501#: kdecore/TIMEZONES:1047
12502#, kde-format
12503msgid "Queensland (Whitsunday Islands)"
12504msgstr ""
12505
12506#: kdecore/TIMEZONES:1048
12507#, kde-format
12508msgid "Australia/Lord_Howe"
12509msgstr "Australi/Lord_Howe"
12510
12511#: kdecore/TIMEZONES:1051
12512#, kde-format
12513msgid "Australia/Melbourne"
12514msgstr "Australi/Melbourne"
12515
12516#. i18n: comment to the previous timezone
12517#: kdecore/TIMEZONES:1053 kdecore/TIMEZONES:1081
12518#, kde-format
12519msgid "Victoria"
12520msgstr ""
12521
12522#: kdecore/TIMEZONES:1054
12523#, fuzzy, kde-format
12524#| msgid "Australia/Sydney"
12525msgid "Australia/NSW"
12526msgstr "Australi/Sydney"
12527
12528#: kdecore/TIMEZONES:1057
12529#, fuzzy, kde-format
12530#| msgid "Australia/Perth"
12531msgid "Australia/North"
12532msgstr "Australi/Perth"
12533
12534#: kdecore/TIMEZONES:1060
12535#, kde-format
12536msgid "Australia/Perth"
12537msgstr "Australi/Perth"
12538
12539#. i18n: comment to the previous timezone
12540#: kdecore/TIMEZONES:1062 kdecore/TIMEZONES:1084
12541#, kde-format
12542msgid "Western Australia - most locations"
12543msgstr ""
12544
12545#. i18n: comment to the previous timezone
12546#: kdecore/TIMEZONES:1064
12547#, fuzzy, kde-format
12548#| msgid "Australia/Adelaide"
12549msgid "Western Australia (most areas)"
12550msgstr "Australi/Adelaide"
12551
12552#: kdecore/TIMEZONES:1065
12553#, fuzzy, kde-format
12554#| msgid "Australia/Adelaide"
12555msgid "Australia/Queensland"
12556msgstr "Australi/Adelaide"
12557
12558#: kdecore/TIMEZONES:1068
12559#, fuzzy, kde-format
12560#| msgid "Australia/Perth"
12561msgid "Australia/South"
12562msgstr "Australi/Perth"
12563
12564#: kdecore/TIMEZONES:1071
12565#, kde-format
12566msgid "Australia/Sydney"
12567msgstr "Australi/Sydney"
12568
12569#. i18n: comment to the previous timezone
12570#: kdecore/TIMEZONES:1075
12571#, kde-format
12572msgid "New South Wales (most areas)"
12573msgstr ""
12574
12575#: kdecore/TIMEZONES:1076
12576#, fuzzy, kde-format
12577#| msgid "Australia/Brisbane"
12578msgid "Australia/Tasmania"
12579msgstr "Australi/Brisbane"
12580
12581#: kdecore/TIMEZONES:1079
12582#, fuzzy, kde-format
12583#| msgid "Australia/Adelaide"
12584msgid "Australia/Victoria"
12585msgstr "Australi/Adelaide"
12586
12587#: kdecore/TIMEZONES:1082
12588#, fuzzy, kde-format
12589#| msgid "Australia/Perth"
12590msgid "Australia/West"
12591msgstr "Australi/Perth"
12592
12593#: kdecore/TIMEZONES:1085
12594#, fuzzy, kde-format
12595#| msgid "Australia/Darwin"
12596msgid "Australia/Yancowinna"
12597msgstr "Australi/Darwin"
12598
12599#: kdecore/TIMEZONES:1088
12600#, kde-format
12601msgid "Brazil/Acre"
12602msgstr ""
12603
12604#: kdecore/TIMEZONES:1091
12605#, fuzzy, kde-format
12606#| msgid "America/Noronha"
12607msgid "Brazil/DeNoronha"
12608msgstr "Amerika/Noronha"
12609
12610#: kdecore/TIMEZONES:1094
12611#, kde-format
12612msgid "Brazil/East"
12613msgstr ""
12614
12615#: kdecore/TIMEZONES:1097
12616#, kde-format
12617msgid "Brazil/West"
12618msgstr ""
12619
12620#: kdecore/TIMEZONES:1100
12621#, kde-format
12622msgid "Canada/Atlantic"
12623msgstr ""
12624
12625#: kdecore/TIMEZONES:1103
12626#, kde-format
12627msgid "Canada/Central"
12628msgstr ""
12629
12630#: kdecore/TIMEZONES:1106
12631#, kde-format
12632msgid "Canada/East-Saskatchewan"
12633msgstr ""
12634
12635#: kdecore/TIMEZONES:1109
12636#, kde-format
12637msgid "Canada/Eastern"
12638msgstr ""
12639
12640#: kdecore/TIMEZONES:1112
12641#, kde-format
12642msgid "Canada/Mountain"
12643msgstr ""
12644
12645#: kdecore/TIMEZONES:1115
12646#, kde-format
12647msgid "Canada/Newfoundland"
12648msgstr ""
12649
12650#: kdecore/TIMEZONES:1118
12651#, kde-format
12652msgid "Canada/Pacific"
12653msgstr ""
12654
12655#: kdecore/TIMEZONES:1121
12656#, kde-format
12657msgid "Canada/Saskatchewan"
12658msgstr ""
12659
12660#: kdecore/TIMEZONES:1124
12661#, kde-format
12662msgid "Canada/Yukon"
12663msgstr ""
12664
12665#: kdecore/TIMEZONES:1127
12666#, kde-format
12667msgid "Chile/Continental"
12668msgstr ""
12669
12670#: kdecore/TIMEZONES:1130
12671#, kde-format
12672msgid "Chile/EasterIsland"
12673msgstr ""
12674
12675#. i18n: comment to the previous timezone
12676#: kdecore/TIMEZONES:1132 kdecore/TIMEZONES:1315
12677#, kde-format
12678msgid "Easter Island & Sala y Gomez"
12679msgstr ""
12680
12681#: kdecore/TIMEZONES:1133
12682#, kde-format
12683msgid "Cuba"
12684msgstr ""
12685
12686#: kdecore/TIMEZONES:1134
12687#, kde-format
12688msgid "Egypt"
12689msgstr ""
12690
12691#: kdecore/TIMEZONES:1135
12692#, kde-format
12693msgid "Eire"
12694msgstr ""
12695
12696#: kdecore/TIMEZONES:1136
12697#, kde-format
12698msgid "Europe/Amsterdam"
12699msgstr "Europa/Amsterdam"
12700
12701#: kdecore/TIMEZONES:1137
12702#, kde-format
12703msgid "Europe/Andorra"
12704msgstr "Europa/Andorra"
12705
12706#: kdecore/TIMEZONES:1138
12707#, fuzzy, kde-format
12708#| msgid "Europe/Athens"
12709msgid "Europe/Astrakhan"
12710msgstr "Europa/Athens"
12711
12712#. i18n: comment to the previous timezone
12713#: kdecore/TIMEZONES:1140
12714#, kde-format
12715msgid "MSK+01 - Astrakhan"
12716msgstr ""
12717
12718#: kdecore/TIMEZONES:1141
12719#, kde-format
12720msgid "Europe/Athens"
12721msgstr "Europa/Athens"
12722
12723#: kdecore/TIMEZONES:1142
12724#, kde-format
12725msgid "Europe/Belfast"
12726msgstr "Europa/Belfast"
12727
12728#: kdecore/TIMEZONES:1143
12729#, kde-format
12730msgid "Europe/Belgrade"
12731msgstr "Europa/Belgrade"
12732
12733#: kdecore/TIMEZONES:1144
12734#, kde-format
12735msgid "Europe/Berlin"
12736msgstr "Europa/Berlin"
12737
12738#. i18n: comment to the previous timezone
12739#: kdecore/TIMEZONES:1146
12740#, kde-format
12741msgid "Germany (most areas)"
12742msgstr ""
12743
12744#: kdecore/TIMEZONES:1147
12745#, kde-format
12746msgid "Europe/Bratislava"
12747msgstr "Europa/Bratislava"
12748
12749#: kdecore/TIMEZONES:1148
12750#, kde-format
12751msgid "Europe/Brussels"
12752msgstr "Europa/Brussels"
12753
12754#: kdecore/TIMEZONES:1149
12755#, kde-format
12756msgid "Europe/Bucharest"
12757msgstr "Europa/Bucharest"
12758
12759#: kdecore/TIMEZONES:1150
12760#, kde-format
12761msgid "Europe/Budapest"
12762msgstr "Europa/Budapest"
12763
12764#: kdecore/TIMEZONES:1151
12765#, fuzzy, kde-format
12766#| msgid "Europe/Brussels"
12767msgid "Europe/Busingen"
12768msgstr "Europa/Brussels"
12769
12770#. i18n: comment to the previous timezone
12771#: kdecore/TIMEZONES:1153
12772#, kde-format
12773msgid "Busingen"
12774msgstr ""
12775
12776#: kdecore/TIMEZONES:1154
12777#, kde-format
12778msgid "Europe/Chisinau"
12779msgstr "Europa/Chisinau"
12780
12781#: kdecore/TIMEZONES:1155
12782#, kde-format
12783msgid "Europe/Copenhagen"
12784msgstr "Europa/Copenhagen"
12785
12786#: kdecore/TIMEZONES:1156
12787#, kde-format
12788msgid "Europe/Dublin"
12789msgstr "Europa/Dublin"
12790
12791#: kdecore/TIMEZONES:1157
12792#, kde-format
12793msgid "Europe/Gibraltar"
12794msgstr "Europa/Gibraltar"
12795
12796#: kdecore/TIMEZONES:1158
12797#, fuzzy, kde-format
12798#| msgid "Europe/Athens"
12799msgid "Europe/Guernsey"
12800msgstr "Europa/Athens"
12801
12802#: kdecore/TIMEZONES:1159
12803#, kde-format
12804msgid "Europe/Helsinki"
12805msgstr "Europa/Helsinki"
12806
12807#: kdecore/TIMEZONES:1160
12808#, fuzzy, kde-format
12809#| msgid "Europe/Oslo"
12810msgid "Europe/Isle_of_Man"
12811msgstr "Europa/Oslo"
12812
12813#: kdecore/TIMEZONES:1161
12814#, kde-format
12815msgid "Europe/Istanbul"
12816msgstr "Europa/Istanbul"
12817
12818#: kdecore/TIMEZONES:1162
12819#, fuzzy, kde-format
12820#| msgid "Europe/Paris"
12821msgid "Europe/Jersey"
12822msgstr "Europa/Pariz"
12823
12824#: kdecore/TIMEZONES:1163
12825#, kde-format
12826msgid "Europe/Kaliningrad"
12827msgstr "Europa/Kaliningrad"
12828
12829#. i18n: comment to the previous timezone
12830#: kdecore/TIMEZONES:1165
12831#, kde-format
12832msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
12833msgstr ""
12834
12835#. i18n: comment to the previous timezone
12836#: kdecore/TIMEZONES:1167
12837#, kde-format
12838msgid "MSK-01 - Kaliningrad"
12839msgstr ""
12840
12841#: kdecore/TIMEZONES:1168
12842#, kde-format
12843msgid "Europe/Kiev"
12844msgstr "Europa/Kiev"
12845
12846#. i18n: comment to the previous timezone
12847#: kdecore/TIMEZONES:1172
12848#, kde-format
12849msgid "Ukraine (most areas)"
12850msgstr ""
12851
12852#: kdecore/TIMEZONES:1173
12853#, fuzzy, kde-format
12854#| msgid "Europe/Kiev"
12855msgid "Europe/Kirov"
12856msgstr "Europa/Kiev"
12857
12858#. i18n: comment to the previous timezone
12859#: kdecore/TIMEZONES:1175
12860#, kde-format
12861msgid "MSK+00 - Kirov"
12862msgstr ""
12863
12864#: kdecore/TIMEZONES:1176
12865#, kde-format
12866msgid "Europe/Lisbon"
12867msgstr "Europa/Lisbon"
12868
12869#. i18n: comment to the previous timezone
12870#: kdecore/TIMEZONES:1180
12871#, kde-format
12872msgid "Portugal (mainland)"
12873msgstr ""
12874
12875#: kdecore/TIMEZONES:1181
12876#, kde-format
12877msgid "Europe/Ljubljana"
12878msgstr "Europa/Ljubljana"
12879
12880#: kdecore/TIMEZONES:1182
12881#, kde-format
12882msgid "Europe/London"
12883msgstr "Europa/London"
12884
12885#: kdecore/TIMEZONES:1183
12886#, kde-format
12887msgid "Europe/Luxembourg"
12888msgstr "Europa/Luksembourg"
12889
12890#: kdecore/TIMEZONES:1184
12891#, kde-format
12892msgid "Europe/Madrid"
12893msgstr "Europa/Madrid"
12894
12895#. i18n: comment to the previous timezone
12896#: kdecore/TIMEZONES:1188
12897#, kde-format
12898msgid "Spain (mainland)"
12899msgstr ""
12900
12901#: kdecore/TIMEZONES:1189
12902#, kde-format
12903msgid "Europe/Malta"
12904msgstr "Europa/Malta"
12905
12906#: kdecore/TIMEZONES:1190
12907#, kde-format
12908msgid "Europe/Mariehamn"
12909msgstr "Europa/Mariehamn"
12910
12911#: kdecore/TIMEZONES:1191
12912#, kde-format
12913msgid "Europe/Minsk"
12914msgstr "Europa/Minsk"
12915
12916#: kdecore/TIMEZONES:1192
12917#, kde-format
12918msgid "Europe/Monaco"
12919msgstr "Europa/Monaco"
12920
12921#: kdecore/TIMEZONES:1193
12922#, kde-format
12923msgid "Europe/Moscow"
12924msgstr "Europa/Moscow"
12925
12926#. i18n: comment to the previous timezone
12927#: kdecore/TIMEZONES:1195 kdecore/TIMEZONES:1441
12928#, kde-format
12929msgid "Moscow+00 - west Russia"
12930msgstr ""
12931
12932#. i18n: comment to the previous timezone
12933#: kdecore/TIMEZONES:1197
12934#, kde-format
12935msgid "MSK+00 - Moscow area"
12936msgstr ""
12937
12938#: kdecore/TIMEZONES:1198
12939#, kde-format
12940msgid "Europe/Oslo"
12941msgstr "Europa/Oslo"
12942
12943#: kdecore/TIMEZONES:1199
12944#, kde-format
12945msgid "Europe/Paris"
12946msgstr "Europa/Pariz"
12947
12948#: kdecore/TIMEZONES:1200
12949#, fuzzy, kde-format
12950#| msgid "Europe/Andorra"
12951msgid "Europe/Podgorica"
12952msgstr "Europa/Andorra"
12953
12954#: kdecore/TIMEZONES:1201
12955#, kde-format
12956msgid "Europe/Prague"
12957msgstr "Europa/Prag"
12958
12959#: kdecore/TIMEZONES:1202
12960#, kde-format
12961msgid "Europe/Riga"
12962msgstr "Europa/Riga"
12963
12964#: kdecore/TIMEZONES:1203
12965#, kde-format
12966msgid "Europe/Rome"
12967msgstr "Europa/Rome"
12968
12969#: kdecore/TIMEZONES:1204
12970#, kde-format
12971msgid "Europe/Samara"
12972msgstr "Europa/Samara"
12973
12974#. i18n: comment to the previous timezone
12975#: kdecore/TIMEZONES:1206
12976#, kde-format
12977msgid "Moscow+01 - Samara, Udmurtia"
12978msgstr ""
12979
12980#. i18n: comment to the previous timezone
12981#: kdecore/TIMEZONES:1208
12982#, kde-format
12983msgid "Moscow+00 - Samara, Udmurtia"
12984msgstr ""
12985
12986#. i18n: comment to the previous timezone
12987#: kdecore/TIMEZONES:1210
12988#, kde-format
12989msgid "MSK+01 - Samara, Udmurtia"
12990msgstr ""
12991
12992#: kdecore/TIMEZONES:1211
12993#, kde-format
12994msgid "Europe/San_Marino"
12995msgstr "Europa/San_Marino"
12996
12997#: kdecore/TIMEZONES:1212
12998#, kde-format
12999msgid "Europe/Sarajevo"
13000msgstr "Europa/Sarajevo"
13001
13002#: kdecore/TIMEZONES:1213
13003#, fuzzy, kde-format
13004#| msgid "Europe/Sarajevo"
13005msgid "Europe/Saratov"
13006msgstr "Europa/Sarajevo"
13007
13008#. i18n: comment to the previous timezone
13009#: kdecore/TIMEZONES:1215
13010#, kde-format
13011msgid "MSK+01 - Saratov"
13012msgstr ""
13013
13014#: kdecore/TIMEZONES:1216
13015#, kde-format
13016msgid "Europe/Simferopol"
13017msgstr "Europa/Simferopol"
13018
13019#. i18n: comment to the previous timezone
13020#: kdecore/TIMEZONES:1218
13021#, kde-format
13022msgid "central Crimea"
13023msgstr ""
13024
13025#. i18n: comment to the previous timezone
13026#: kdecore/TIMEZONES:1220
13027#, fuzzy, kde-format
13028msgid "Crimea"
13029msgstr "Diwallit :"
13030
13031#: kdecore/TIMEZONES:1221
13032#, kde-format
13033msgid "Europe/Skopje"
13034msgstr "Europa/Skopje"
13035
13036#: kdecore/TIMEZONES:1222
13037#, kde-format
13038msgid "Europe/Sofia"
13039msgstr "Europa/Sofia"
13040
13041#: kdecore/TIMEZONES:1223
13042#, kde-format
13043msgid "Europe/Stockholm"
13044msgstr "Europa/Stockholm"
13045
13046#: kdecore/TIMEZONES:1224
13047#, kde-format
13048msgid "Europe/Tallinn"
13049msgstr "Europa/Tallinn"
13050
13051#: kdecore/TIMEZONES:1225
13052#, kde-format
13053msgid "Europe/Tirane"
13054msgstr "Europa/Tirane"
13055
13056#: kdecore/TIMEZONES:1226
13057#, fuzzy, kde-format
13058#| msgid "Europe/Tirane"
13059msgid "Europe/Tiraspol"
13060msgstr "Europa/Tirane"
13061
13062#: kdecore/TIMEZONES:1227
13063#, fuzzy, kde-format
13064#| msgid "Europe/Minsk"
13065msgid "Europe/Ulyanovsk"
13066msgstr "Europa/Minsk"
13067
13068#. i18n: comment to the previous timezone
13069#: kdecore/TIMEZONES:1229
13070#, kde-format
13071msgid "MSK+01 - Ulyanovsk"
13072msgstr ""
13073
13074#: kdecore/TIMEZONES:1230
13075#, kde-format
13076msgid "Europe/Uzhgorod"
13077msgstr "Europa/Uzhgorod"
13078
13079#. i18n: comment to the previous timezone
13080#: kdecore/TIMEZONES:1232
13081#, kde-format
13082msgid "Ruthenia"
13083msgstr ""
13084
13085#. i18n: comment to the previous timezone
13086#: kdecore/TIMEZONES:1234
13087#, kde-format
13088msgid "Transcarpathia"
13089msgstr ""
13090
13091#: kdecore/TIMEZONES:1235
13092#, kde-format
13093msgid "Europe/Vaduz"
13094msgstr "Europa/Vaduz"
13095
13096#: kdecore/TIMEZONES:1236
13097#, kde-format
13098msgid "Europe/Vatican"
13099msgstr "Europa/Vatican"
13100
13101#: kdecore/TIMEZONES:1237
13102#, kde-format
13103msgid "Europe/Vienna"
13104msgstr "Europa/Vienna"
13105
13106#: kdecore/TIMEZONES:1238
13107#, kde-format
13108msgid "Europe/Vilnius"
13109msgstr "Europa/Vilnius"
13110
13111#: kdecore/TIMEZONES:1239
13112#, fuzzy, kde-format
13113#| msgid "Europe/Belgrade"
13114msgid "Europe/Volgograd"
13115msgstr "Europa/Belgrade"
13116
13117#. i18n: comment to the previous timezone
13118#: kdecore/TIMEZONES:1241
13119#, kde-format
13120msgid "Moscow+00 - Caspian Sea"
13121msgstr ""
13122
13123#. i18n: comment to the previous timezone
13124#: kdecore/TIMEZONES:1243
13125#, kde-format
13126msgid "MSK+00 - Volgograd"
13127msgstr ""
13128
13129#: kdecore/TIMEZONES:1244
13130#, kde-format
13131msgid "Europe/Warsaw"
13132msgstr "Europa/Warsaw"
13133
13134#: kdecore/TIMEZONES:1245
13135#, kde-format
13136msgid "Europe/Zagreb"
13137msgstr "Europa/Zagreb"
13138
13139#: kdecore/TIMEZONES:1246
13140#, kde-format
13141msgid "Europe/Zaporozhye"
13142msgstr "Europa/Zaporozhye"
13143
13144#. i18n: comment to the previous timezone
13145#: kdecore/TIMEZONES:1248
13146#, kde-format
13147msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk"
13148msgstr ""
13149
13150#. i18n: comment to the previous timezone
13151#: kdecore/TIMEZONES:1250
13152#, kde-format
13153msgid "Zaporozhye and east Lugansk"
13154msgstr ""
13155
13156#: kdecore/TIMEZONES:1251
13157#, kde-format
13158msgid "Europe/Zurich"
13159msgstr "Europa/Zurik"
13160
13161#: kdecore/TIMEZONES:1252
13162#, kde-format
13163msgid "GB"
13164msgstr ""
13165
13166#: kdecore/TIMEZONES:1253
13167#, kde-format
13168msgid "GB-Eire"
13169msgstr ""
13170
13171#: kdecore/TIMEZONES:1254
13172#, fuzzy, kde-format
13173#| msgid "Asia/Hong_Kong"
13174msgid "Hongkong"
13175msgstr "Asi/Hong_Kong"
13176
13177#: kdecore/TIMEZONES:1255
13178#, kde-format
13179msgid "Iceland"
13180msgstr ""
13181
13182#: kdecore/TIMEZONES:1256
13183#, kde-format
13184msgid "Indian/Antananarivo"
13185msgstr "Indez/Antananarivo"
13186
13187#: kdecore/TIMEZONES:1257
13188#, kde-format
13189msgid "Indian/Chagos"
13190msgstr "Indez/Chagos"
13191
13192#: kdecore/TIMEZONES:1258
13193#, kde-format
13194msgid "Indian/Christmas"
13195msgstr "Indez/Christmas"
13196
13197#: kdecore/TIMEZONES:1259
13198#, kde-format
13199msgid "Indian/Cocos"
13200msgstr "Indez/Cocos"
13201
13202#: kdecore/TIMEZONES:1260
13203#, kde-format
13204msgid "Indian/Comoro"
13205msgstr "Indez/Comoro"
13206
13207#: kdecore/TIMEZONES:1261
13208#, kde-format
13209msgid "Indian/Kerguelen"
13210msgstr "Indez/Kerguelen"
13211
13212#: kdecore/TIMEZONES:1262
13213#, kde-format
13214msgid "Indian/Mahe"
13215msgstr "Indez/Mahe"
13216
13217#: kdecore/TIMEZONES:1263
13218#, kde-format
13219msgid "Indian/Maldives"
13220msgstr "Indez/Inizi Maldiv"
13221
13222#: kdecore/TIMEZONES:1264
13223#, kde-format
13224msgid "Indian/Mauritius"
13225msgstr "Indez/Mauris"
13226
13227#: kdecore/TIMEZONES:1265
13228#, kde-format
13229msgid "Indian/Mayotte"
13230msgstr "Indez/Mayotte"
13231
13232#: kdecore/TIMEZONES:1266
13233#, fuzzy, kde-format
13234msgid "Indian/Reunion"
13235msgstr "Etrebroadel"
13236
13237#: kdecore/TIMEZONES:1267
13238#, kde-format
13239msgid "Iran"
13240msgstr ""
13241
13242#: kdecore/TIMEZONES:1268
13243#, fuzzy, kde-format
13244#| msgid "Pacific/Kosrae"
13245msgid "Israel"
13246msgstr "Mor Habask/Kosrae"
13247
13248#: kdecore/TIMEZONES:1269
13249#, fuzzy, kde-format
13250#| msgid "America/Jamaica"
13251msgid "Jamaica"
13252msgstr "Amerika/Jamaik"
13253
13254#: kdecore/TIMEZONES:1270
13255#, kde-format
13256msgid "Japan"
13257msgstr ""
13258
13259#. i18n: comment to the previous timezone
13260#: kdecore/TIMEZONES:1271 kdecore/TIMEZONES:1273 kdecore/TIMEZONES:1347
13261#, fuzzy, kde-format
13262#| msgid "Pacific/Kwajalein"
13263msgid "Kwajalein"
13264msgstr "Mor Habask/Kwajalein"
13265
13266#: kdecore/TIMEZONES:1274
13267#, kde-format
13268msgid "Libya"
13269msgstr ""
13270
13271#: kdecore/TIMEZONES:1275
13272#, kde-format
13273msgid "Mexico/BajaNorte"
13274msgstr ""
13275
13276#: kdecore/TIMEZONES:1278
13277#, kde-format
13278msgid "Mexico/BajaSur"
13279msgstr ""
13280
13281#: kdecore/TIMEZONES:1281
13282#, kde-format
13283msgid "Mexico/General"
13284msgstr ""
13285
13286#: kdecore/TIMEZONES:1284
13287#, kde-format
13288msgid "NZ"
13289msgstr ""
13290
13291#: kdecore/TIMEZONES:1287
13292#, kde-format
13293msgid "NZ-CHAT"
13294msgstr ""
13295
13296#. i18n: comment to the previous timezone
13297#: kdecore/TIMEZONES:1289 kdecore/TIMEZONES:1307
13298#, kde-format
13299msgid "Chatham Islands"
13300msgstr ""
13301
13302#: kdecore/TIMEZONES:1290
13303#, kde-format
13304msgid "Navajo"
13305msgstr ""
13306
13307#: kdecore/TIMEZONES:1293
13308#, kde-format
13309msgid "PRC"
13310msgstr ""
13311
13312#: kdecore/TIMEZONES:1296
13313#, kde-format
13314msgid "Pacific/Apia"
13315msgstr "Mor Habask/Apia"
13316
13317#: kdecore/TIMEZONES:1297
13318#, kde-format
13319msgid "Pacific/Auckland"
13320msgstr "Mor Habask/Auckland"
13321
13322#. i18n: comment to the previous timezone
13323#: kdecore/TIMEZONES:1301
13324#, kde-format
13325msgid "New Zealand (most areas)"
13326msgstr ""
13327
13328#: kdecore/TIMEZONES:1302
13329#, fuzzy, kde-format
13330#| msgid "Pacific/Honolulu"
13331msgid "Pacific/Bougainville"
13332msgstr "Mor Habask/Honolulu"
13333
13334#. i18n: comment to the previous timezone
13335#: kdecore/TIMEZONES:1304
13336#, kde-format
13337msgid "Bougainville"
13338msgstr ""
13339
13340#: kdecore/TIMEZONES:1305
13341#, kde-format
13342msgid "Pacific/Chatham"
13343msgstr "Mor Habask/Chatham"
13344
13345#: kdecore/TIMEZONES:1308
13346#, fuzzy, kde-format
13347#| msgid "Pacific/Truk"
13348msgid "Pacific/Chuuk"
13349msgstr "Mor Habask/Truk"
13350
13351#. i18n: comment to the previous timezone
13352#: kdecore/TIMEZONES:1310
13353#, kde-format
13354msgid "Chuuk (Truk) and Yap"
13355msgstr ""
13356
13357#. i18n: comment to the previous timezone
13358#: kdecore/TIMEZONES:1312
13359#, kde-format
13360msgid "Chuuk/Truk, Yap"
13361msgstr ""
13362
13363#: kdecore/TIMEZONES:1313
13364#, kde-format
13365msgid "Pacific/Easter"
13366msgstr "Mor Habask/Reter"
13367
13368#. i18n: comment to the previous timezone
13369#: kdecore/TIMEZONES:1317
13370#, kde-format
13371msgid "Easter Island"
13372msgstr ""
13373
13374#: kdecore/TIMEZONES:1318
13375#, kde-format
13376msgid "Pacific/Efate"
13377msgstr "Mor Habask/Efate"
13378
13379#: kdecore/TIMEZONES:1319
13380#, kde-format
13381msgid "Pacific/Enderbury"
13382msgstr "Mor Habask/Enderbury"
13383
13384#. i18n: comment to the previous timezone
13385#: kdecore/TIMEZONES:1321
13386#, kde-format
13387msgid "Phoenix Islands"
13388msgstr ""
13389
13390#: kdecore/TIMEZONES:1322
13391#, kde-format
13392msgid "Pacific/Fakaofo"
13393msgstr "Mor Habask/Fakaofo"
13394
13395#: kdecore/TIMEZONES:1323
13396#, kde-format
13397msgid "Pacific/Fiji"
13398msgstr "Mor Habask/Fidji"
13399
13400#: kdecore/TIMEZONES:1324
13401#, kde-format
13402msgid "Pacific/Funafuti"
13403msgstr "Mor Habask/Funafuti"
13404
13405#: kdecore/TIMEZONES:1325
13406#, kde-format
13407msgid "Pacific/Galapagos"
13408msgstr "Mor Habask/Galapagos"
13409
13410#. i18n: comment to the previous timezone
13411#: kdecore/TIMEZONES:1327
13412#, kde-format
13413msgid "Galapagos Islands"
13414msgstr ""
13415
13416#: kdecore/TIMEZONES:1328
13417#, kde-format
13418msgid "Pacific/Gambier"
13419msgstr "Mor Habask/Gambier"
13420
13421#. i18n: comment to the previous timezone
13422#: kdecore/TIMEZONES:1330
13423#, kde-format
13424msgid "Gambier Islands"
13425msgstr ""
13426
13427#: kdecore/TIMEZONES:1331
13428#, kde-format
13429msgid "Pacific/Guadalcanal"
13430msgstr "Mor Habask/Guadalcanal"
13431
13432#: kdecore/TIMEZONES:1332
13433#, kde-format
13434msgid "Pacific/Guam"
13435msgstr "Mor Habask/Guam"
13436
13437#: kdecore/TIMEZONES:1333
13438#, kde-format
13439msgid "Pacific/Honolulu"
13440msgstr "Mor Habask/Honolulu"
13441
13442#. i18n: comment to the previous timezone
13443#: kdecore/TIMEZONES:1335 kdecore/TIMEZONES:1425
13444#, kde-format
13445msgid "Hawaii"
13446msgstr ""
13447
13448#: kdecore/TIMEZONES:1336
13449#, kde-format
13450msgid "Pacific/Johnston"
13451msgstr "Mor Habask/Johnston"
13452
13453#. i18n: comment to the previous timezone
13454#: kdecore/TIMEZONES:1338
13455#, kde-format
13456msgid "Johnston Atoll"
13457msgstr ""
13458
13459#: kdecore/TIMEZONES:1339
13460#, kde-format
13461msgid "Pacific/Kiritimati"
13462msgstr "Mor Habask/Kiritimati"
13463
13464#. i18n: comment to the previous timezone
13465#: kdecore/TIMEZONES:1341
13466#, kde-format
13467msgid "Line Islands"
13468msgstr ""
13469
13470#: kdecore/TIMEZONES:1342
13471#, kde-format
13472msgid "Pacific/Kosrae"
13473msgstr "Mor Habask/Kosrae"
13474
13475#. i18n: comment to the previous timezone
13476#: kdecore/TIMEZONES:1344
13477#, fuzzy, kde-format
13478#| msgid "Pacific/Kosrae"
13479msgid "Kosrae"
13480msgstr "Mor Habask/Kosrae"
13481
13482#: kdecore/TIMEZONES:1345
13483#, kde-format
13484msgid "Pacific/Kwajalein"
13485msgstr "Mor Habask/Kwajalein"
13486
13487#: kdecore/TIMEZONES:1348
13488#, kde-format
13489msgid "Pacific/Majuro"
13490msgstr "Mor Habask/Majuro"
13491
13492#. i18n: comment to the previous timezone
13493#: kdecore/TIMEZONES:1352
13494#, kde-format
13495msgid "Marshall Islands (most areas)"
13496msgstr ""
13497
13498#: kdecore/TIMEZONES:1353
13499#, kde-format
13500msgid "Pacific/Marquesas"
13501msgstr "Mor Habask/Marquesas"
13502
13503#. i18n: comment to the previous timezone
13504#: kdecore/TIMEZONES:1355
13505#, kde-format
13506msgid "Marquesas Islands"
13507msgstr ""
13508
13509#: kdecore/TIMEZONES:1356
13510#, kde-format
13511msgid "Pacific/Midway"
13512msgstr "Mor Habask/Midway"
13513
13514#. i18n: comment to the previous timezone
13515#: kdecore/TIMEZONES:1358
13516#, kde-format
13517msgid "Midway Islands"
13518msgstr ""
13519
13520#: kdecore/TIMEZONES:1359
13521#, kde-format
13522msgid "Pacific/Nauru"
13523msgstr "Mor Habask/Nauru"
13524
13525#: kdecore/TIMEZONES:1360
13526#, kde-format
13527msgid "Pacific/Niue"
13528msgstr "Mor Habask/Niue"
13529
13530#: kdecore/TIMEZONES:1361
13531#, kde-format
13532msgid "Pacific/Norfolk"
13533msgstr "Mor Habask/Norfolk"
13534
13535#: kdecore/TIMEZONES:1362
13536#, kde-format
13537msgid "Pacific/Noumea"
13538msgstr "Mor Habask/Noumea"
13539
13540#: kdecore/TIMEZONES:1363
13541#, kde-format
13542msgid "Pacific/Pago_Pago"
13543msgstr "Mor Habask/Pago_Pago"
13544
13545#: kdecore/TIMEZONES:1364
13546#, kde-format
13547msgid "Pacific/Palau"
13548msgstr "Mor Habask/Palau"
13549
13550#: kdecore/TIMEZONES:1365
13551#, kde-format
13552msgid "Pacific/Pitcairn"
13553msgstr "Mor Habask/Pitcairn"
13554
13555#: kdecore/TIMEZONES:1366
13556#, fuzzy, kde-format
13557#| msgid "Pacific/Ponape"
13558msgid "Pacific/Pohnpei"
13559msgstr "Mor Habask/Ponape"
13560
13561#. i18n: comment to the previous timezone
13562#: kdecore/TIMEZONES:1368
13563#, kde-format
13564msgid "Pohnpei (Ponape)"
13565msgstr ""
13566
13567#. i18n: comment to the previous timezone
13568#: kdecore/TIMEZONES:1370
13569#, fuzzy, kde-format
13570#| msgid "Pacific/Ponape"
13571msgid "Pohnpei/Ponape"
13572msgstr "Mor Habask/Ponape"
13573
13574#: kdecore/TIMEZONES:1371
13575#, kde-format
13576msgid "Pacific/Ponape"
13577msgstr "Mor Habask/Ponape"
13578
13579#. i18n: comment to the previous timezone
13580#: kdecore/TIMEZONES:1373
13581#, kde-format
13582msgid "Ponape (Pohnpei)"
13583msgstr ""
13584
13585#: kdecore/TIMEZONES:1374
13586#, kde-format
13587msgid "Pacific/Port_Moresby"
13588msgstr "Mor Habask/Port_Moresby"
13589
13590#. i18n: comment to the previous timezone
13591#: kdecore/TIMEZONES:1376
13592#, kde-format
13593msgid "Papua New Guinea (most areas)"
13594msgstr ""
13595
13596#: kdecore/TIMEZONES:1377
13597#, kde-format
13598msgid "Pacific/Rarotonga"
13599msgstr "Mor Habask/Rarotonga"
13600
13601#: kdecore/TIMEZONES:1378
13602#, kde-format
13603msgid "Pacific/Saipan"
13604msgstr "Mor Habask/Saipan"
13605
13606#: kdecore/TIMEZONES:1379
13607#, fuzzy, kde-format
13608#| msgid "Pacific/Saipan"
13609msgid "Pacific/Samoa"
13610msgstr "Mor Habask/Saipan"
13611
13612#: kdecore/TIMEZONES:1380
13613#, kde-format
13614msgid "Pacific/Tahiti"
13615msgstr "Mor Habask/Tahiti"
13616
13617#. i18n: comment to the previous timezone
13618#: kdecore/TIMEZONES:1382
13619#, kde-format
13620msgid "Society Islands"
13621msgstr ""
13622
13623#: kdecore/TIMEZONES:1383
13624#, kde-format
13625msgid "Pacific/Tarawa"
13626msgstr "Mor Habask/Tarawa"
13627
13628#. i18n: comment to the previous timezone
13629#: kdecore/TIMEZONES:1385
13630#, kde-format
13631msgid "Gilbert Islands"
13632msgstr ""
13633
13634#: kdecore/TIMEZONES:1386
13635#, kde-format
13636msgid "Pacific/Tongatapu"
13637msgstr "Mor Habask/Tongatapu"
13638
13639#: kdecore/TIMEZONES:1387
13640#, kde-format
13641msgid "Pacific/Truk"
13642msgstr "Mor Habask/Truk"
13643
13644#. i18n: comment to the previous timezone
13645#: kdecore/TIMEZONES:1389 kdecore/TIMEZONES:1396
13646#, kde-format
13647msgid "Truk (Chuuk) and Yap"
13648msgstr ""
13649
13650#: kdecore/TIMEZONES:1390
13651#, kde-format
13652msgid "Pacific/Wake"
13653msgstr "Mor Habask/Wake"
13654
13655#. i18n: comment to the previous timezone
13656#: kdecore/TIMEZONES:1392
13657#, kde-format
13658msgid "Wake Island"
13659msgstr ""
13660
13661#: kdecore/TIMEZONES:1393
13662#, kde-format
13663msgid "Pacific/Wallis"
13664msgstr "Mor Habask/Wallis"
13665
13666#: kdecore/TIMEZONES:1394
13667#, kde-format
13668msgid "Pacific/Yap"
13669msgstr "Mor Habask/Yap"
13670
13671#: kdecore/TIMEZONES:1397
13672#, kde-format
13673msgid "Poland"
13674msgstr ""
13675
13676#: kdecore/TIMEZONES:1398
13677#, kde-format
13678msgid "Portugal"
13679msgstr ""
13680
13681#: kdecore/TIMEZONES:1401
13682#, kde-format
13683msgid "ROC"
13684msgstr ""
13685
13686#: kdecore/TIMEZONES:1402
13687#, kde-format
13688msgid "ROK"
13689msgstr ""
13690
13691#: kdecore/TIMEZONES:1403
13692#, fuzzy, kde-format
13693#| msgid "Asia/Singapore"
13694msgid "Singapore"
13695msgstr "Asi/Singapour"
13696
13697#: kdecore/TIMEZONES:1404
13698#, kde-format
13699msgid "Turkey"
13700msgstr ""
13701
13702#: kdecore/TIMEZONES:1405
13703#, kde-format
13704msgid "US/Alaska"
13705msgstr ""
13706
13707#: kdecore/TIMEZONES:1408
13708#, kde-format
13709msgid "US/Aleutian"
13710msgstr ""
13711
13712#: kdecore/TIMEZONES:1411
13713#, kde-format
13714msgid "US/Arizona"
13715msgstr ""
13716
13717#: kdecore/TIMEZONES:1414
13718#, kde-format
13719msgid "US/Central"
13720msgstr ""
13721
13722#: kdecore/TIMEZONES:1417
13723#, kde-format
13724msgid "US/East-Indiana"
13725msgstr ""
13726
13727#: kdecore/TIMEZONES:1420
13728#, kde-format
13729msgid "US/Eastern"
13730msgstr ""
13731
13732#: kdecore/TIMEZONES:1423
13733#, kde-format
13734msgid "US/Hawaii"
13735msgstr ""
13736
13737#: kdecore/TIMEZONES:1426
13738#, kde-format
13739msgid "US/Indiana-Starke"
13740msgstr ""
13741
13742#: kdecore/TIMEZONES:1429
13743#, kde-format
13744msgid "US/Michigan"
13745msgstr ""
13746
13747#: kdecore/TIMEZONES:1432
13748#, kde-format
13749msgid "US/Mountain"
13750msgstr ""
13751
13752#: kdecore/TIMEZONES:1435
13753#, fuzzy, kde-format
13754#| msgid "Pacific/Yap"
13755msgid "US/Pacific"
13756msgstr "Mor Habask/Yap"
13757
13758#: kdecore/TIMEZONES:1438
13759#, kde-format
13760msgid "US/Samoa"
13761msgstr ""
13762
13763#: kdecore/TIMEZONES:1439
13764#, kde-format
13765msgid "W-SU"
13766msgstr ""
13767
13768#. i18n: Generic sans serif font presented in font choosers. When selected,
13769#. the system will choose a real font, mandated by distro settings.
13770#: kdeui/fonthelpers.cpp:29
13771#, kde-format
13772msgctxt "@item Font name"
13773msgid "Sans Serif"
13774msgstr ""
13775
13776#. i18n: Generic serif font presented in font choosers. When selected,
13777#. the system will choose a real font, mandated by distro settings.
13778#: kdeui/fonthelpers.cpp:32
13779#, fuzzy, kde-format
13780#| msgid "&Verify:"
13781msgctxt "@item Font name"
13782msgid "Serif"
13783msgstr "&Gwiriekaat :"
13784
13785#. i18n: Generic monospace font presented in font choosers. When selected,
13786#. the system will choose a real font, mandated by distro settings.
13787#: kdeui/fonthelpers.cpp:35
13788#, kde-format
13789msgctxt "@item Font name"
13790msgid "Monospace"
13791msgstr ""
13792
13793#: kdeui/k4timezonewidget.cpp:62
13794#, fuzzy, kde-format
13795#| msgid "Area"
13796msgctxt "Define an area in the time zone, like a town area"
13797msgid "Area"
13798msgstr "Gorread"
13799
13800#: kdeui/k4timezonewidget.cpp:62
13801#, fuzzy, kde-format
13802#| msgid "Region"
13803msgctxt "Time zone"
13804msgid "Region"
13805msgstr "Rannvro"
13806
13807#: kdeui/k4timezonewidget.cpp:62
13808#, fuzzy, kde-format
13809msgid "Comment"
13810msgstr "Askelenn"
13811
13812#: kdeui/kapplication.cpp:741
13813#, fuzzy, kde-format
13814#| msgid "The style %1 was not found\n"
13815msgid "The style '%1' was not found"
13816msgstr "N'eo ket bet kavet ar c'hiz %1\n"
13817
13818#: kdeui/kcolordialog.cpp:102
13819#, kde-format
13820msgctxt "palette name"
13821msgid "* Recent Colors *"
13822msgstr "* Livioù a-nevez *"
13823
13824#: kdeui/kcolordialog.cpp:103
13825#, kde-format
13826msgctxt "palette name"
13827msgid "* Custom Colors *"
13828msgstr "* Livioù diouzhoc'h *"
13829
13830#: kdeui/kcolordialog.cpp:104
13831#, fuzzy, kde-format
13832#| msgctxt "palette name"
13833#| msgid "Web Colors"
13834msgctxt "palette name"
13835msgid "Forty Colors"
13836msgstr "Livioù ar gwiad"
13837
13838#: kdeui/kcolordialog.cpp:105
13839#, fuzzy, kde-format
13840#| msgctxt "palette name"
13841#| msgid "Web Colors"
13842msgctxt "palette name"
13843msgid "Oxygen Colors"
13844msgstr "Livioù ar gwiad"
13845
13846#: kdeui/kcolordialog.cpp:106
13847#, kde-format
13848msgctxt "palette name"
13849msgid "Rainbow Colors"
13850msgstr "Livioù gwareg-ar-glav"
13851
13852#: kdeui/kcolordialog.cpp:107
13853#, fuzzy, kde-format
13854#| msgctxt "palette name"
13855#| msgid "Rainbow Colors"
13856msgctxt "palette name"
13857msgid "Royal Colors"
13858msgstr "Livioù gwareg-ar-glav"
13859
13860#: kdeui/kcolordialog.cpp:108
13861#, kde-format
13862msgctxt "palette name"
13863msgid "Web Colors"
13864msgstr "Livioù ar gwiad"
13865
13866#: kdeui/kcolordialog.cpp:572
13867#, kde-format
13868msgid "Named Colors"
13869msgstr "Livioù gant un anv"
13870
13871#: kdeui/kcolordialog.cpp:746
13872#, kde-format
13873msgctxt ""
13874"%1 is the number of paths, %2 is the list of paths (with newlines between "
13875"them)"
13876msgid ""
13877"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location was "
13878"examined:\n"
13879"%2"
13880msgid_plural ""
13881"Unable to read X11 RGB color strings. The following file locations were "
13882"examined:\n"
13883"%2"
13884msgstr[0] ""
13885msgstr[1] ""
13886
13887#: kdeui/kcolordialog.cpp:997
13888#, fuzzy, kde-format
13889#| msgid "Select Folder"
13890msgid "Select Color"
13891msgstr "Dibabit ur renkell"
13892
13893#: kdeui/kcolordialog.cpp:1077
13894#, fuzzy, kde-format
13895msgid "Hue:"
13896msgstr "H :"
13897
13898#: kdeui/kcolordialog.cpp:1083
13899#, kde-format
13900msgctxt "The angular degree unit (for hue)"
13901msgid "°"
13902msgstr ""
13903
13904#: kdeui/kcolordialog.cpp:1088
13905#, fuzzy, kde-format
13906#| msgid "Saturday"
13907msgid "Saturation:"
13908msgstr "Sadorn"
13909
13910#: kdeui/kcolordialog.cpp:1098
13911#, fuzzy, kde-format
13912#| msgid "Value:"
13913msgctxt "This is the V of HSV"
13914msgid "Value:"
13915msgstr "Gwerzh :"
13916
13917#: kdeui/kcolordialog.cpp:1111
13918#, kde-format
13919msgid "Red:"
13920msgstr "Ar re ruz :"
13921
13922#: kdeui/kcolordialog.cpp:1121
13923#, kde-format
13924msgid "Green:"
13925msgstr "Gwer :"
13926
13927#: kdeui/kcolordialog.cpp:1131
13928#, kde-format
13929msgid "Blue:"
13930msgstr "Glas :"
13931
13932#: kdeui/kcolordialog.cpp:1152
13933#, kde-format
13934msgid "Alpha:"
13935msgstr ""
13936
13937#: kdeui/kcolordialog.cpp:1206
13938#, kde-format
13939msgid "&Add to Custom Colors"
13940msgstr "&Ouzhpennañ d'al livioù diouzhoc'h"
13941
13942#: kdeui/kcolordialog.cpp:1234
13943#, kde-format
13944msgid "Name:"
13945msgstr "Anv :"
13946
13947#: kdeui/kcolordialog.cpp:1241
13948#, kde-format
13949msgid "HTML:"
13950msgstr "HTML :"
13951
13952#: kdeui/kcolordialog.cpp:1328
13953#, kde-format
13954msgid "Default color"
13955msgstr "Liv dre ziouer"
13956
13957#: kdeui/kcolordialog.cpp:1393
13958#, kde-format
13959msgid "-default-"
13960msgstr "- dre ziouer -"
13961
13962#: kdeui/kcolordialog.cpp:1668
13963#, kde-format
13964msgid "-unnamed-"
13965msgstr "-anv ebet-"
13966
13967#: kdeui/kdeprintdialog.cpp:40
13968#, fuzzy, kde-format
13969#| msgid "Print"
13970msgctxt "@title:window"
13971msgid "Print"
13972msgstr "Moulañ"
13973
13974#: kdeui/kdialog.cpp:271
13975#, kde-format
13976msgid "&Try"
13977msgstr "&Klaskit"
13978
13979#: kdeui/kdialog.cpp:484
13980#, kde-format
13981msgid "modified"
13982msgstr "kemmet"
13983
13984#: kdeui/kdialog.cpp:495
13985#, kde-format
13986msgctxt "Document/application separator in titlebar"
13987msgid " – "
13988msgstr ""
13989
13990#: kdeui/kdialog.cpp:896
13991#, kde-format
13992msgid "&Details"
13993msgstr "&Munudoù"
13994
13995#: kdeui/kdialog.cpp:1054
13996#, kde-format
13997msgid "Get help..."
13998msgstr "Kaout skoazell ..."
13999
14000#: kdeui/keditlistbox.cpp:324
14001#, kde-format
14002msgid "&Add"
14003msgstr "&Ouzhpennañ"
14004
14005#: kdeui/keditlistbox.cpp:336
14006#, kde-format
14007msgid "&Remove"
14008msgstr "&Lemel"
14009
14010#: kdeui/keditlistbox.cpp:348
14011#, kde-format
14012msgid "Move &Up"
14013msgstr "&Pignit"
14014
14015#: kdeui/keditlistbox.cpp:353
14016#, kde-format
14017msgid "Move &Down"
14018msgstr "&Diskennit"
14019
14020#. i18n: A shorter version of the alphabet test phrase translated in
14021#. another message. It is displayed in the dropdown list of font previews
14022#. (the font selection combo box), so keep it under the length equivalent
14023#. to 60 or so proportional Latin characters.
14024#: kdeui/kfontcombobox.cpp:48
14025#, kde-format
14026msgctxt "short"
14027msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
14028msgstr ""
14029
14030#. i18n: Integer which indicates the script you used in the sample text
14031#. for font previews in your language. For the possible values, see
14032#. https://doc.qt.io/qt-5/qfontdatabase.html#WritingSystem-enum
14033#. If the sample text contains several scripts, their IDs can be given
14034#. as a comma-separated list (e.g. for Japanese it is "1,27").
14035#: kdeui/kfontcombobox.cpp:119
14036#, fuzzy, kde-format
14037#| msgid "1"
14038msgctxt "Numeric IDs of scripts for font previews"
14039msgid "1"
14040msgstr "1"
14041
14042#: kdeui/kfontdialog.cpp:51
14043#, kde-format
14044msgid "Select Font"
14045msgstr "Diuzit un nodrezh"
14046
14047#: kdeui/kprintpreview.cpp:118
14048#, fuzzy, kde-format
14049msgid "Could not load print preview part"
14050msgstr ""
14051"Ne m'eus ket gallet digeriñ al levraoueg « %1 ».\n"
14052"%2"
14053
14054#: kdeui/kprintpreview.cpp:135
14055#, fuzzy, kde-format
14056#| msgid "Print Previe&w..."
14057msgid "Print Preview"
14058msgstr "Moulañ ar rakgwel ..."
14059
14060#: kdeui/ksystemtrayicon.cpp:153
14061#, kde-format
14062msgid "Minimize"
14063msgstr "Izelaat"
14064
14065#: kdeui/ksystemtrayicon.cpp:205
14066#, kde-format
14067msgid "&Minimize"
14068msgstr "&Izelaat"
14069
14070#: kdeui/ksystemtrayicon.cpp:207
14071#, kde-format
14072msgid "&Restore"
14073msgstr "&Assav"
14074
14075#: kdeui/ksystemtrayicon.cpp:226
14076#, kde-format
14077msgid "<qt>Are you sure you want to quit <b>%1</b>?</qt>"
14078msgstr "<qt>Ha sur oc'h e fell deoc'h kuitaat <b>%1</b> ?</qt>"
14079
14080#: kdeui/ksystemtrayicon.cpp:229
14081#, kde-format
14082msgid "Confirm Quit From System Tray"
14083msgstr ""
14084
14085#: kdeui/kundostack.cpp:47
14086#, fuzzy, kde-format
14087#| msgid "Redo"
14088msgid "Redo"
14089msgstr "Adober"
14090
14091#: kdeui/kundostack.cpp:66
14092#, kde-format
14093msgid "Undo"
14094msgstr "Dizober"
14095
14096#: kdeui/kuniqueapplication.cpp:79
14097#, kde-format
14098msgid "Do not run in the background."
14099msgstr ""
14100
14101#: kdeui/kuniqueapplication.cpp:81
14102#, kde-format
14103msgid "Internally added if launched from Finder"
14104msgstr ""
14105
14106#: kio/kcommentwidget.cpp:68
14107#, fuzzy, kde-format
14108#| msgid "Add Entry..."
14109msgctxt "@label"
14110msgid "Add Comment..."
14111msgstr "Ouzhpennañ ur bouetadur ..."
14112
14113#: kio/kcommentwidget.cpp:74
14114#, fuzzy, kde-format
14115#| msgid "Change &Icon..."
14116msgctxt "@label"
14117msgid "Change..."
14118msgstr "Kemmañ an &arlun ..."
14119
14120#: kio/kcommentwidget.cpp:128
14121#, fuzzy, kde-format
14122#| msgid "Comment"
14123msgctxt "@title:window"
14124msgid "Change Comment"
14125msgstr "Askelenn"
14126
14127#: kio/kcommentwidget.cpp:129
14128#, fuzzy, kde-format
14129#| msgid "Comment"
14130msgctxt "@title:window"
14131msgid "Add Comment"
14132msgstr "Askelenn"
14133
14134#: kio/kdevicelistmodel.cpp:115
14135#, kde-format
14136msgid "Device name"
14137msgstr "Anv an drobarzhell"
14138
14139#: kio/kdirselectdialog.cpp:136
14140#, fuzzy, kde-format
14141#| msgid "New Folder"
14142msgctxt "folder name"
14143msgid "New Folder"
14144msgstr "Renkell nevez"
14145
14146#: kio/kdirselectdialog.cpp:141
14147#, fuzzy, kde-format
14148#| msgid "New Folder"
14149msgctxt "@title:window"
14150msgid "New Folder"
14151msgstr "Renkell nevez"
14152
14153#: kio/kdirselectdialog.cpp:142
14154#, fuzzy, kde-format
14155#| msgid ""
14156#| "Create new folder in:\n"
14157#| "%1"
14158msgctxt "@label:textbox"
14159msgid ""
14160"Create new folder in:\n"
14161"%1"
14162msgstr ""
14163"Krouiñ ur renkell nevez e :\n"
14164"%1"
14165
14166#: kio/kdirselectdialog.cpp:172
14167#, kde-format
14168msgid "A file or folder named %1 already exists."
14169msgstr "Un teul pe ur renkell a vez graet %1 dioutañ a zo c'hoazh."
14170
14171#: kio/kdirselectdialog.cpp:175
14172#, kde-format
14173msgid "You do not have permission to create that folder."
14174msgstr "N'oc'h ket aotreet da grouiñ ar renkell-mañ."
14175
14176#: kio/kdirselectdialog.cpp:290
14177#, fuzzy, kde-format
14178#| msgid "Select Folder"
14179msgctxt "@title:window"
14180msgid "Select Folder"
14181msgstr "Dibabit ur renkell"
14182
14183#: kio/kdirselectdialog.cpp:299
14184#, fuzzy, kde-format
14185#| msgid "New Folder..."
14186msgctxt "@action:button"
14187msgid "New Folder..."
14188msgstr "Renkell nevez ..."
14189
14190#: kio/kdirselectdialog.cpp:345
14191#, fuzzy, kde-format
14192#| msgid "New Folder..."
14193msgctxt "@action:inmenu"
14194msgid "New Folder..."
14195msgstr "Renkell nevez ..."
14196
14197#: kio/kdirselectdialog.cpp:352
14198#, fuzzy, kde-format
14199#| msgid "Move to Trash"
14200msgctxt "@action:inmenu"
14201msgid "Move to Trash"
14202msgstr "Fiñval d'ar pod-lastez"
14203
14204#: kio/kdirselectdialog.cpp:359
14205#, fuzzy, kde-format
14206#| msgid "Delete"
14207msgctxt "@action:inmenu"
14208msgid "Delete"
14209msgstr "Dilemel"
14210
14211#: kio/kdirselectdialog.cpp:368
14212#, fuzzy, kde-format
14213#| msgid "Show Hidden Folders"
14214msgctxt "@option:check"
14215msgid "Show Hidden Folders"
14216msgstr "Diskouez ar renkelloù kuzhet"
14217
14218#: kio/kdirselectdialog.cpp:375
14219#, fuzzy, kde-format
14220#| msgid "Properties"
14221msgctxt "@action:inmenu"
14222msgid "Properties"
14223msgstr "Perzhioù"
14224
14225#: kio/kfiledialog.cpp:132
14226#, fuzzy, kde-format
14227#| msgid "*|All Files"
14228msgid "*|All files"
14229msgstr "*|Pep restr"
14230
14231#: kio/kfiledialog.cpp:332
14232#, kde-format
14233msgid "All Supported Files"
14234msgstr "An holl restroù skoraet"
14235
14236#: kio/kfiledialog.cpp:455 kio/kfiledialog.cpp:465 kio/kfiledialog.cpp:491
14237#: kio/kfiledialog.cpp:515 kio/kfiledialog.cpp:525 kio/kfiledialog.cpp:553
14238#: kio/kfiledialog.cpp:591 kio/kfiledialog.cpp:643
14239#, kde-format
14240msgid "Open"
14241msgstr "Digeriñ"
14242
14243#: kio/kfiledialog.cpp:734 kio/kfiledialog.cpp:754 kio/kfiledialog.cpp:794
14244#: kio/kfiledialog.cpp:838
14245#, kde-format
14246msgid "Save As"
14247msgstr "Enrollañ e"
14248
14249#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:245
14250#, fuzzy, kde-format
14251#| msgctxt "Items in a folder"
14252#| msgid "1 item"
14253#| msgid_plural "%1 items"
14254msgctxt "@item:intable"
14255msgid "%1 item"
14256msgid_plural "%1 items"
14257msgstr[0] "%1 restr"
14258msgstr[1] ""
14259
14260#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:446 kio/knfotranslator.cpp:39
14261#, fuzzy, kde-format
14262msgctxt "@label"
14263msgid "Comment"
14264msgstr "Askelenn"
14265
14266#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:447
14267#, fuzzy, kde-format
14268#| msgid "Modified"
14269msgctxt "@label"
14270msgid "Modified"
14271msgstr "Kemmet"
14272
14273#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:448
14274#, fuzzy, kde-format
14275#| msgid "Owner"
14276msgctxt "@label"
14277msgid "Owner"
14278msgstr "Perc'henn"
14279
14280#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:449
14281#, fuzzy, kde-format
14282#| msgid "Permissions"
14283msgctxt "@label"
14284msgid "Permissions"
14285msgstr "Aotreoù"
14286
14287#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:450
14288#, fuzzy, kde-format
14289msgctxt "@label"
14290msgid "Rating"
14291msgstr "Emaon o rummañ"
14292
14293#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:451
14294#, fuzzy, kde-format
14295#| msgid "Size"
14296msgctxt "@label"
14297msgid "Size"
14298msgstr "Ment"
14299
14300#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:452
14301#, fuzzy, kde-format
14302#| msgid "Trash"
14303msgctxt "@label"
14304msgid "Tags"
14305msgstr "Pod-lastez"
14306
14307#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:453
14308#, fuzzy, kde-format
14309#| msgid "Size:"
14310msgctxt "@label"
14311msgid "Total Size"
14312msgstr "Ment :"
14313
14314#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:454
14315#, fuzzy, kde-format
14316#| msgid "Type"
14317msgctxt "@label"
14318msgid "Type"
14319msgstr "Seurt"
14320
14321#: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:234
14322#, kde-format
14323msgid "KFileMetaDataReader"
14324msgstr ""
14325
14326#: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:236
14327#, kde-format
14328msgid "KFileMetaDataReader can be used to read metadata from a file"
14329msgstr ""
14330
14331#: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:238
14332#, kde-format
14333msgid "(C) 2011, Peter Penz"
14334msgstr ""
14335
14336#: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:239
14337#, kde-format
14338msgid "Peter Penz"
14339msgstr ""
14340
14341#: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:239
14342#, fuzzy, kde-format
14343#| msgid "Current location"
14344msgid "Current maintainer"
14345msgstr "Lec'hiadur red"
14346
14347#: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:244
14348#, kde-format
14349msgid "Only the meta data that is part of the file is read"
14350msgstr ""
14351
14352#: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:245
14353#, kde-format
14354msgid "List of URLs where the meta-data should be read from"
14355msgstr ""
14356
14357#: kio/kfilemetainfowidget.cpp:161
14358#, kde-format
14359msgid "<Error>"
14360msgstr "<Fazi>"
14361
14362#: kio/kfiletreeview.cpp:192
14363#, fuzzy, kde-format
14364#| msgid "Show Hidden Folders"
14365msgid "Show Hidden Folders"
14366msgstr "Diskouez ar renkelloù kuzhet"
14367
14368#: kio/kimageio.cpp:46
14369#, kde-format
14370msgid "All Pictures"
14371msgstr "An holl skeudennoù"
14372
14373#: kio/kmetaprops.cpp:57
14374#, fuzzy, kde-format
14375#| msgid "Configure"
14376msgctxt "@title:window"
14377msgid "Configure Shown Data"
14378msgstr "Kefluniañ"
14379
14380#: kio/kmetaprops.cpp:60
14381#, kde-format
14382msgctxt "@label::textbox"
14383msgid "Select which data should be shown:"
14384msgstr ""
14385
14386#: kio/kmetaprops.cpp:123
14387#, fuzzy, kde-format
14388#| msgid "Configure"
14389msgctxt "@action:button"
14390msgid "Configure..."
14391msgstr "Kefluniañ"
14392
14393#: kio/kmetaprops.cpp:133
14394#, fuzzy, kde-format
14395#| msgid "Information"
14396msgctxt "@title:tab"
14397msgid "Information"
14398msgstr "Titouroù"
14399
14400#: kio/knfotranslator.cpp:40
14401#, fuzzy, kde-format
14402#| msgid "Created:"
14403msgctxt "@label creation date"
14404msgid "Created"
14405msgstr "Krouet :"
14406
14407#: kio/knfotranslator.cpp:41
14408#, fuzzy, kde-format
14409#| msgid "Size"
14410msgctxt "@label file content size"
14411msgid "Size"
14412msgstr "Ment"
14413
14414#: kio/knfotranslator.cpp:42
14415#, kde-format
14416msgctxt "@label file depends from"
14417msgid "Depends"
14418msgstr ""
14419
14420#: kio/knfotranslator.cpp:43
14421#, fuzzy, kde-format
14422#| msgid "Description"
14423msgctxt "@label"
14424msgid "Description"
14425msgstr "Deskrivadur"
14426
14427#: kio/knfotranslator.cpp:44
14428#, fuzzy, kde-format
14429#| msgid "&General"
14430msgctxt "@label Software used to generate content"
14431msgid "Generator"
14432msgstr "&Pennañ"
14433
14434#: kio/knfotranslator.cpp:45
14435#, kde-format
14436msgctxt ""
14437"@label see http://www.semanticdesktop.org/ontologies/2007/01/19/nie#hasPart"
14438msgid "Has Part"
14439msgstr ""
14440
14441#: kio/knfotranslator.cpp:46
14442#, kde-format
14443msgctxt ""
14444"@label see http://www.semanticdesktop.org/ontologies/2007/01/19/"
14445"nie#hasLogicalPart"
14446msgid "Has Logical Part"
14447msgstr ""
14448
14449#: kio/knfotranslator.cpp:47
14450#, fuzzy, kde-format
14451msgctxt "@label parent directory"
14452msgid "Part of"
14453msgstr "Distruj Restr"
14454
14455#: kio/knfotranslator.cpp:48
14456#, kde-format
14457msgctxt "@label"
14458msgid "Keyword"
14459msgstr ""
14460
14461#: kio/knfotranslator.cpp:49
14462#, fuzzy, kde-format
14463#| msgid "Modified"
14464msgctxt "@label modified date of file"
14465msgid "Modified"
14466msgstr "Kemmet"
14467
14468#: kio/knfotranslator.cpp:50
14469#, fuzzy, kde-format
14470#| msgid "Mime Type"
14471msgctxt "@label"
14472msgid "MIME Type"
14473msgstr "Rizh Mime"
14474
14475#: kio/knfotranslator.cpp:51
14476#, fuzzy, kde-format
14477#| msgid "Contents:"
14478msgctxt "@label"
14479msgid "Content"
14480msgstr "Endalc'had :"
14481
14482#: kio/knfotranslator.cpp:52
14483#, fuzzy, kde-format
14484#| msgid "created on %1"
14485msgctxt "@label"
14486msgid "Related To"
14487msgstr "krouet d'an %1"
14488
14489#: kio/knfotranslator.cpp:53
14490#, fuzzy, kde-format
14491#| msgid "Subject line"
14492msgctxt "@label"
14493msgid "Subject"
14494msgstr "Linenn an dodenn"
14495
14496#: kio/knfotranslator.cpp:54
14497#, fuzzy, kde-format
14498#| msgid "File"
14499msgctxt "@label music title"
14500msgid "Title"
14501msgstr "Restr"
14502
14503#: kio/knfotranslator.cpp:55
14504#, kde-format
14505msgctxt "@label file URL"
14506msgid "File Location"
14507msgstr ""
14508
14509#: kio/knfotranslator.cpp:56
14510#, fuzzy, kde-format
14511#| msgid "Created:"
14512msgctxt "@label"
14513msgid "Creator"
14514msgstr "Krouet :"
14515
14516#: kio/knfotranslator.cpp:57
14517#, kde-format
14518msgctxt "@label"
14519msgid "Average Bitrate"
14520msgstr ""
14521
14522#: kio/knfotranslator.cpp:58
14523#, kde-format
14524msgctxt "@label"
14525msgid "Channels"
14526msgstr ""
14527
14528#: kio/knfotranslator.cpp:59
14529#, fuzzy, kde-format
14530#| msgid "Categories"
14531msgctxt "@label number of characters"
14532msgid "Characters"
14533msgstr "Rummoù"
14534
14535#: kio/knfotranslator.cpp:60
14536#, fuzzy, kde-format
14537#| msgid "C&onnect"
14538msgctxt "@label"
14539msgid "Codec"
14540msgstr "K&evreañ"
14541
14542#: kio/knfotranslator.cpp:61
14543#, kde-format
14544msgctxt "@label"
14545msgid "Color Depth"
14546msgstr ""
14547
14548#: kio/knfotranslator.cpp:62
14549#, fuzzy, kde-format
14550#| msgid "Destination"
14551msgctxt "@label"
14552msgid "Duration"
14553msgstr "Dehaezadur"
14554
14555#: kio/knfotranslator.cpp:63
14556#, fuzzy, kde-format
14557#| msgid "Device name"
14558msgctxt "@label"
14559msgid "Filename"
14560msgstr "Anv an drobarzhell"
14561
14562#: kio/knfotranslator.cpp:64
14563#, kde-format
14564msgctxt "@label"
14565msgid "Hash"
14566msgstr ""
14567
14568#: kio/knfotranslator.cpp:65
14569#, kde-format
14570msgctxt "@label"
14571msgid "Height"
14572msgstr ""
14573
14574#: kio/knfotranslator.cpp:66
14575#, kde-format
14576msgctxt "@label"
14577msgid "Interlace Mode"
14578msgstr ""
14579
14580#: kio/knfotranslator.cpp:67
14581#, fuzzy, kde-format
14582#| msgid "Link"
14583msgctxt "@label number of lines"
14584msgid "Lines"
14585msgstr "Liamm"
14586
14587#: kio/knfotranslator.cpp:68
14588#, kde-format
14589msgctxt "@label"
14590msgid "Programming Language"
14591msgstr ""
14592
14593#: kio/knfotranslator.cpp:69
14594#, kde-format
14595msgctxt "@label"
14596msgid "Sample Rate"
14597msgstr ""
14598
14599#: kio/knfotranslator.cpp:70
14600#, fuzzy, kde-format
14601#| msgid "Write"
14602msgctxt "@label"
14603msgid "Width"
14604msgstr "Skrivañ"
14605
14606#: kio/knfotranslator.cpp:71
14607#, kde-format
14608msgctxt "@label number of words"
14609msgid "Words"
14610msgstr ""
14611
14612#: kio/knfotranslator.cpp:72
14613#, kde-format
14614msgctxt "@label EXIF aperture value"
14615msgid "Aperture"
14616msgstr ""
14617
14618#: kio/knfotranslator.cpp:73
14619#, kde-format
14620msgctxt "@label EXIF"
14621msgid "Exposure Bias Value"
14622msgstr ""
14623
14624#: kio/knfotranslator.cpp:74
14625#, fuzzy, kde-format
14626msgctxt "@label EXIF"
14627msgid "Exposure Time"
14628msgstr "Ment :"
14629
14630#: kio/knfotranslator.cpp:75
14631#, fuzzy, kde-format
14632#| msgid "Class"
14633msgctxt "@label EXIF"
14634msgid "Flash"
14635msgstr "Renkad"
14636
14637#: kio/knfotranslator.cpp:76
14638#, kde-format
14639msgctxt "@label EXIF"
14640msgid "Focal Length"
14641msgstr ""
14642
14643#: kio/knfotranslator.cpp:77
14644#, kde-format
14645msgctxt "@label EXIF"
14646msgid "Focal Length 35 mm"
14647msgstr ""
14648
14649#: kio/knfotranslator.cpp:78
14650#, kde-format
14651msgctxt "@label EXIF"
14652msgid "ISO Speed Ratings"
14653msgstr ""
14654
14655#: kio/knfotranslator.cpp:79
14656#, fuzzy, kde-format
14657#| msgid "Mask"
14658msgctxt "@label EXIF"
14659msgid "Make"
14660msgstr "Maskl..."
14661
14662#: kio/knfotranslator.cpp:80
14663#, fuzzy, kde-format
14664#| msgid "Creating Folder"
14665msgctxt "@label EXIF"
14666msgid "Metering Mode"
14667msgstr "Emaon o krouiñ ar renkell"
14668
14669#: kio/knfotranslator.cpp:81
14670#, fuzzy, kde-format
14671#| msgid "Modified"
14672msgctxt "@label EXIF"
14673msgid "Model"
14674msgstr "Kemmet"
14675
14676#: kio/knfotranslator.cpp:82
14677#, fuzzy, kde-format
14678#| msgid "Organization:"
14679msgctxt "@label EXIF"
14680msgid "Orientation"
14681msgstr "Aozadur :"
14682
14683#: kio/knfotranslator.cpp:83
14684#, kde-format
14685msgctxt "@label EXIF"
14686msgid "White Balance"
14687msgstr ""
14688
14689#: kio/knfotranslator.cpp:84
14690#, fuzzy, kde-format
14691#| msgid "Directory"
14692msgctxt "@label video director"
14693msgid "Director"
14694msgstr "Renkell"
14695
14696#: kio/knfotranslator.cpp:85
14697#, fuzzy, kde-format
14698#| msgid "&General"
14699msgctxt "@label music genre"
14700msgid "Genre"
14701msgstr "&Pennañ"
14702
14703#: kio/knfotranslator.cpp:86
14704#, kde-format
14705msgctxt "@label music album"
14706msgid "Album"
14707msgstr ""
14708
14709#: kio/knfotranslator.cpp:87
14710#, kde-format
14711msgctxt "@label"
14712msgid "Performer"
14713msgstr ""
14714
14715#: kio/knfotranslator.cpp:88
14716#, fuzzy, kde-format
14717#| msgid "Remove"
14718msgctxt "@label"
14719msgid "Release Date"
14720msgstr "Lemel"
14721
14722#: kio/knfotranslator.cpp:89
14723#, kde-format
14724msgctxt "@label music track number"
14725msgid "Track"
14726msgstr ""
14727
14728#: kio/knfotranslator.cpp:90
14729#, fuzzy, kde-format
14730msgctxt "@label resource created time"
14731msgid "Resource Created"
14732msgstr "Kefluniadur mail"
14733
14734#: kio/knfotranslator.cpp:91
14735#, fuzzy, kde-format
14736#| msgid "Source"
14737msgctxt "@label"
14738msgid "Sub Resource"
14739msgstr "Tarzh"
14740
14741#: kio/knfotranslator.cpp:92
14742#, fuzzy, kde-format
14743#| msgid "Modified"
14744msgctxt "@label resource last modified"
14745msgid "Resource Modified"
14746msgstr "Kemmet"
14747
14748#: kio/knfotranslator.cpp:93
14749#, fuzzy, kde-format
14750msgctxt "@label"
14751msgid "Numeric Rating"
14752msgstr "Emaon o rummañ"
14753
14754#: kio/knfotranslator.cpp:94
14755#, kde-format
14756msgctxt "@label"
14757msgid "Copied From"
14758msgstr ""
14759
14760#: kio/knfotranslator.cpp:95
14761#, kde-format
14762msgctxt "@label"
14763msgid "First Usage"
14764msgstr ""
14765
14766#: kio/knfotranslator.cpp:96
14767#, kde-format
14768msgctxt "@label"
14769msgid "Last Usage"
14770msgstr ""
14771
14772#: kio/knfotranslator.cpp:97
14773#, fuzzy, kde-format
14774#| msgid "Comment"
14775msgctxt "@label"
14776msgid "Usage Count"
14777msgstr "Askelenn"
14778
14779#: kio/knfotranslator.cpp:98
14780#, kde-format
14781msgctxt "@label"
14782msgid "Unix File Group"
14783msgstr ""
14784
14785#: kio/knfotranslator.cpp:99
14786#, kde-format
14787msgctxt "@label"
14788msgid "Unix File Mode"
14789msgstr ""
14790
14791#: kio/knfotranslator.cpp:100
14792#, fuzzy, kde-format
14793#| msgid "Open file dialog"
14794msgctxt "@label"
14795msgid "Unix File Owner"
14796msgstr "Prenestr digeriñ ur restr"
14797
14798#: kio/knfotranslator.cpp:101
14799#, fuzzy, kde-format
14800#| msgid "Type"
14801msgctxt "@label file type"
14802msgid "Type"
14803msgstr "Seurt"
14804
14805#: kio/knfotranslator.cpp:102
14806#, kde-format
14807msgctxt "@label Number of fuzzy translations"
14808msgid "Fuzzy Translations"
14809msgstr ""
14810
14811#: kio/knfotranslator.cpp:103
14812#, kde-format
14813msgctxt "@label Name of last translator"
14814msgid "Last Translator"
14815msgstr ""
14816
14817#: kio/knfotranslator.cpp:104
14818#, kde-format
14819msgctxt "@label Number of obsolete translations"
14820msgid "Obsolete Translations"
14821msgstr ""
14822
14823#: kio/knfotranslator.cpp:105
14824#, kde-format
14825msgctxt "@label"
14826msgid "Translation Source Date"
14827msgstr ""
14828
14829#: kio/knfotranslator.cpp:106
14830#, kde-format
14831msgctxt "@label Number of total translations"
14832msgid "Total Translations"
14833msgstr ""
14834
14835#: kio/knfotranslator.cpp:107
14836#, fuzzy, kde-format
14837#| msgid "Created:"
14838msgctxt "@label Number of translated strings"
14839msgid "Translated"
14840msgstr "Krouet :"
14841
14842#: kio/knfotranslator.cpp:108
14843#, kde-format
14844msgctxt "@label"
14845msgid "Translation Date"
14846msgstr ""
14847
14848#: kio/knfotranslator.cpp:109
14849#, kde-format
14850msgctxt "@label Number of untranslated strings"
14851msgid "Untranslated"
14852msgstr ""
14853
14854#: kio/kpreviewprops.cpp:51
14855#, kde-format
14856msgid "P&review"
14857msgstr "R&akgwel"
14858
14859#: kio/kscan.cpp:49
14860#, kde-format
14861msgid "Acquire Image"
14862msgstr ""
14863
14864#: kio/kscan.cpp:97
14865#, kde-format
14866msgid "OCR Image"
14867msgstr "Skeudenn OCR"
14868
14869#: kio/netaccess.cpp:103
14870#, kde-format
14871msgid "File '%1' is not readable"
14872msgstr "Ne m'eus ket gallet lenn ar restr '%1'"
14873
14874#: kio/netaccess.cpp:437
14875#, fuzzy, kde-format
14876msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'"
14877msgstr "Komenad dianav '%1'."
14878
14879#: kio/passworddialog.cpp:56
14880#, fuzzy, kde-format
14881msgid "Authorization Dialog"
14882msgstr "&Lec'hiadur"
14883
14884#: kioslave/metainfo/metainfo.cpp:98
14885#, kde-format
14886msgid "No metainfo for %1"
14887msgstr "N'eus meta-titouroù ebet evit %1"
14888
14889#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
14890#: kssl/kcm/cacertificates.ui:24
14891#, fuzzy, kde-format
14892#| msgid "Organization:"
14893msgid "Organization / Common Name"
14894msgstr "Aozadur :"
14895
14896#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
14897#: kssl/kcm/cacertificates.ui:29
14898#, fuzzy, kde-format
14899msgid "Organizational Unit"
14900msgstr "Aozadur :"
14901
14902#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, displaySelection)
14903#: kssl/kcm/cacertificates.ui:42
14904#, kde-format
14905msgid "Display..."
14906msgstr ""
14907
14908#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disableSelection)
14909#: kssl/kcm/cacertificates.ui:68
14910#, fuzzy, kde-format
14911#| msgid "disable XIM"
14912msgid "Disable"
14913msgstr "marvaat XIM"
14914
14915#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enableSelection)
14916#: kssl/kcm/cacertificates.ui:78
14917#, fuzzy, kde-format
14918msgid "Enable"
14919msgstr "Lemel"
14920
14921#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeSelection)
14922#: kssl/kcm/cacertificates.ui:104
14923#, kde-format
14924msgid "Remove"
14925msgstr "Lemel"
14926
14927#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, add)
14928#: kssl/kcm/cacertificates.ui:111
14929#, kde-format
14930msgid "Add..."
14931msgstr "Ouzhpennañ ..."
14932
14933#: kssl/kcm/cacertificatespage.cpp:140
14934#, fuzzy, kde-format
14935#| msgid "Send certificate"
14936msgid "System certificates"
14937msgstr "Kas an testeni"
14938
14939#: kssl/kcm/cacertificatespage.cpp:147
14940#, fuzzy, kde-format
14941#| msgid "Send certificate"
14942msgid "User-added certificates"
14943msgstr "Kas an testeni"
14944
14945#: kssl/kcm/cacertificatespage.cpp:302
14946#, fuzzy, kde-format
14947#| msgid "Certificate"
14948msgid "Pick Certificates"
14949msgstr "Testeni"
14950
14951#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectHeading)
14952#: kssl/kcm/displaycert.ui:23
14953#, fuzzy, kde-format
14954#| msgid "Security Information"
14955msgid "<b>Subject Information</b>"
14956msgstr "Titouroù diwar ar surentez"
14957
14958#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerHeading)
14959#: kssl/kcm/displaycert.ui:39
14960#, fuzzy, kde-format
14961msgid "<b>Issuer Information</b>"
14962msgstr "Gwerzhioù possubl :"
14963
14964#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
14965#: kssl/kcm/displaycert.ui:55
14966#, fuzzy, kde-format
14967#| msgid "<b>%1</b>"
14968msgid "<b>Other</b>"
14969msgstr "<b>%1</b>"
14970
14971#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, validityPeriodLabel)
14972#: kssl/kcm/displaycert.ui:64
14973#, fuzzy, kde-format
14974msgid "Validity period"
14975msgstr "Seurt :"
14976
14977#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serialNumberLabel)
14978#: kssl/kcm/displaycert.ui:78
14979#, fuzzy, kde-format
14980msgid "Serial number"
14981msgstr "Lemel"
14982
14983#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5DigestLabel)
14984#: kssl/kcm/displaycert.ui:92
14985#, fuzzy, kde-format
14986msgid "MD5 digest"
14987msgstr "Ker"
14988
14989#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1DigestLabel)
14990#: kssl/kcm/displaycert.ui:106
14991#, fuzzy, kde-format
14992msgid "SHA1 digest"
14993msgstr "Ker"
14994
14995#: kssl/kcm/displaycertdialog.cpp:73
14996#, fuzzy, kde-format
14997#| msgid "%1 / %2"
14998msgctxt "%1 is the effective date of the certificate, %2 is the expiry date"
14999msgid "%1 to %2"
15000msgstr "%1 / %2"
15001
15002#: kssl/kcm/kcmssl.cpp:37
15003#, fuzzy, kde-format
15004#| msgid "Reload configuration file"
15005msgid "SSL Configuration Module"
15006msgstr "Adkargañ restr ar gefluniadur"
15007
15008#: kssl/kcm/kcmssl.cpp:39
15009#, kde-format
15010msgid "Copyright 2010 Andreas Hartmetz"
15011msgstr ""
15012
15013#: kssl/kcm/kcmssl.cpp:40
15014#, kde-format
15015msgid "Andreas Hartmetz"
15016msgstr ""
15017
15018#: kssl/kcm/kcmssl.cpp:52
15019#, fuzzy, kde-format
15020#| msgid "Link"
15021msgid "SSL Signers"
15022msgstr "Liamm"
15023
15024#: kssl/ksslcertificate.cpp:202
15025#, fuzzy, kde-format
15026msgid "Signature Algorithm: "
15027msgstr "Bro :"
15028
15029#: kssl/ksslcertificate.cpp:203
15030#, kde-format
15031msgid "Unknown"
15032msgstr "Dianav"
15033
15034#: kssl/ksslcertificate.cpp:206
15035#, fuzzy, kde-format
15036msgid "Signature Contents:"
15037msgstr "Bro :"
15038
15039#: kssl/ksslcertificate.cpp:341
15040#, fuzzy, kde-format
15041msgctxt "Unknown"
15042msgid "Unknown key algorithm"
15043msgstr "Dianav"
15044
15045#: kssl/ksslcertificate.cpp:347
15046#, kde-format
15047msgid "Key type: RSA (%1 bit)"
15048msgstr "Rizh an alc'hwez : RSA (%1 bit)"
15049
15050#: kssl/ksslcertificate.cpp:349
15051#, fuzzy, kde-format
15052msgid "Modulus: "
15053msgstr "Modem :"
15054
15055#: kssl/ksslcertificate.cpp:362
15056#, kde-format
15057msgid "Exponent: 0x"
15058msgstr ""
15059
15060#: kssl/ksslcertificate.cpp:374
15061#, kde-format
15062msgid "Key type: DSA (%1 bit)"
15063msgstr "Rizh an alc'hwez : DSA (%1 bit)"
15064
15065#: kssl/ksslcertificate.cpp:376
15066#, fuzzy, kde-format
15067msgid "Prime: "
15068msgstr "Diwallit :"
15069
15070#: kssl/ksslcertificate.cpp:389
15071#, kde-format
15072msgid "160 bit prime factor: "
15073msgstr ""
15074
15075#: kssl/ksslcertificate.cpp:417
15076#, kde-format
15077msgid "Public key: "
15078msgstr "Alc'hwez foran : "
15079
15080#: kssl/ksslcertificate.cpp:1065
15081#, kde-format
15082msgid "The certificate is valid."
15083msgstr "Mad eo an testeni."
15084
15085#: kssl/ksslcertificate.cpp:1067
15086#, kde-format
15087msgid ""
15088"Retrieval of the issuer certificate failed. This means the CA's (Certificate "
15089"Authority) certificate can not be found."
15090msgstr ""
15091
15092#: kssl/ksslcertificate.cpp:1069
15093#, kde-format
15094msgid ""
15095"Retrieval of the CRL (Certificate Revocation List) failed. This means the "
15096"CA's (Certificate Authority) CRL can not be found."
15097msgstr ""
15098
15099#: kssl/ksslcertificate.cpp:1071
15100#, kde-format
15101msgid ""
15102"The decryption of the certificate's signature failed. This means it could "
15103"not even be calculated as opposed to just not matching the expected result."
15104msgstr ""
15105
15106#: kssl/ksslcertificate.cpp:1073
15107#, kde-format
15108msgid ""
15109"The decryption of the CRL's (Certificate Revocation List) signature failed. "
15110"This means it could not even be calculated as opposed to just not matching "
15111"the expected result."
15112msgstr ""
15113
15114#: kssl/ksslcertificate.cpp:1075
15115#, kde-format
15116msgid ""
15117"The decoding of the public key of the issuer failed. This means that the "
15118"CA's (Certificate Authority) certificate can not be used to verify the "
15119"certificate you wanted to use."
15120msgstr ""
15121
15122#: kssl/ksslcertificate.cpp:1077
15123#, kde-format
15124msgid ""
15125"The certificate's signature is invalid. This means that the certificate can "
15126"not be verified."
15127msgstr ""
15128
15129#: kssl/ksslcertificate.cpp:1079
15130#, fuzzy, kde-format
15131#| msgid "The certificate is invalid."
15132msgid ""
15133"The CRL's (Certificate Revocation List) signature is invalid. This means "
15134"that the CRL can not be verified."
15135msgstr "Sac'het eo an testeni."
15136
15137#: kssl/ksslcertificate.cpp:1081
15138#, fuzzy, kde-format
15139#| msgid "The certificate is invalid."
15140msgid "The certificate is not valid, yet."
15141msgstr "Sac'het eo an testeni."
15142
15143#: kssl/ksslcertificate.cpp:1083
15144#, fuzzy, kde-format
15145#| msgid "The certificate is invalid."
15146msgid "The certificate is not valid, any more."
15147msgstr "Sac'het eo an testeni."
15148
15149#: kssl/ksslcertificate.cpp:1085 kssl/ksslcertificate.cpp:1087
15150#, fuzzy, kde-format
15151#| msgid "The certificate is invalid."
15152msgid "The CRL (Certificate Revocation List) is not valid, yet."
15153msgstr "Sac'het eo an testeni."
15154
15155#: kssl/ksslcertificate.cpp:1089
15156#, kde-format
15157msgid "The time format of the certificate's 'notBefore' field is invalid."
15158msgstr ""
15159
15160#: kssl/ksslcertificate.cpp:1091
15161#, kde-format
15162msgid "The time format of the certificate's 'notAfter' field is invalid."
15163msgstr ""
15164
15165#: kssl/ksslcertificate.cpp:1093
15166#, fuzzy, kde-format
15167#| msgid "The certificate is invalid."
15168msgid ""
15169"The time format of the CRL's (Certificate Revocation List) 'lastUpdate' "
15170"field is invalid."
15171msgstr "Sac'het eo an testeni."
15172
15173#: kssl/ksslcertificate.cpp:1095
15174#, fuzzy, kde-format
15175#| msgid "The certificate is invalid."
15176msgid ""
15177"The time format of the CRL's (Certificate Revocation List) 'nextUpdate' "
15178"field is invalid."
15179msgstr "Sac'het eo an testeni."
15180
15181#: kssl/ksslcertificate.cpp:1097
15182#, kde-format
15183msgid "The OpenSSL process ran out of memory."
15184msgstr ""
15185
15186#: kssl/ksslcertificate.cpp:1099
15187#, kde-format
15188msgid ""
15189"The certificate is self-signed and not in the list of trusted certificates. "
15190"If you want to accept this certificate, import it into the list of trusted "
15191"certificates."
15192msgstr ""
15193
15194#: kssl/ksslcertificate.cpp:1102
15195#, kde-format
15196msgid ""
15197"The certificate is self-signed. While the trust chain could be built up, the "
15198"root CA's (Certificate Authority) certificate can not be found."
15199msgstr ""
15200
15201#: kssl/ksslcertificate.cpp:1104
15202#, kde-format
15203msgid ""
15204"The CA's (Certificate Authority) certificate can not be found. Most likely, "
15205"your trust chain is broken."
15206msgstr ""
15207
15208#: kssl/ksslcertificate.cpp:1106
15209#, kde-format
15210msgid ""
15211"The certificate can not be verified as it is the only certificate in the "
15212"trust chain and not self-signed. If you self-sign the certificate, make sure "
15213"to import it into the list of trusted certificates."
15214msgstr ""
15215
15216#: kssl/ksslcertificate.cpp:1108
15217#, kde-format
15218msgid "The certificate chain is longer than the maximum depth specified."
15219msgstr ""
15220
15221#: kssl/ksslcertificate.cpp:1111
15222#, fuzzy, kde-format
15223msgid "The certificate has been revoked."
15224msgstr "Krouet eo bet ar renkell.\n"
15225
15226#: kssl/ksslcertificate.cpp:1113
15227#, fuzzy, kde-format
15228#| msgid "The certificate is invalid."
15229msgid "The certificate's CA (Certificate Authority) is invalid."
15230msgstr "Sac'het eo an testeni."
15231
15232#: kssl/ksslcertificate.cpp:1115
15233#, kde-format
15234msgid ""
15235"The length of the trust chain exceeded one of the CA's (Certificate "
15236"Authority) 'pathlength' parameters, making all subsequent signatures invalid."
15237msgstr ""
15238
15239#: kssl/ksslcertificate.cpp:1117
15240#, kde-format
15241msgid ""
15242"The certificate has not been signed for the purpose you tried to use it for. "
15243"This means the CA (Certificate Authority) does not allow this usage."
15244msgstr ""
15245
15246#: kssl/ksslcertificate.cpp:1120
15247#, kde-format
15248msgid ""
15249"The root CA (Certificate Authority) is not trusted for the purpose you tried "
15250"to use this certificate for."
15251msgstr ""
15252
15253#: kssl/ksslcertificate.cpp:1123
15254#, kde-format
15255msgid ""
15256"The root CA (Certificate Authority) has been marked to be rejected for the "
15257"purpose you tried to use it for."
15258msgstr ""
15259
15260#: kssl/ksslcertificate.cpp:1125
15261#, fuzzy, kde-format
15262#| msgid "The certificate is invalid."
15263msgid ""
15264"The certificate's CA (Certificate Authority) does not match the CA name of "
15265"the certificate."
15266msgstr "Sac'het eo an testeni."
15267
15268#: kssl/ksslcertificate.cpp:1127
15269#, fuzzy, kde-format
15270#| msgid "The certificate is invalid."
15271msgid ""
15272"The CA (Certificate Authority) certificate's key ID does not match the key "
15273"ID in the 'Issuer' section of the certificate you are trying to use."
15274msgstr "Sac'het eo an testeni."
15275
15276#: kssl/ksslcertificate.cpp:1129
15277#, kde-format
15278msgid ""
15279"The CA (Certificate Authority) certificate's key ID and name do not match "
15280"the key ID and name in the 'Issuer' section of the certificate you are "
15281"trying to use."
15282msgstr ""
15283
15284#: kssl/ksslcertificate.cpp:1131
15285#, kde-format
15286msgid ""
15287"The certificate's CA (Certificate Authority) is not allowed to sign "
15288"certificates."
15289msgstr ""
15290
15291#: kssl/ksslcertificate.cpp:1133
15292#, kde-format
15293msgid "OpenSSL could not be verified."
15294msgstr ""
15295
15296#: kssl/ksslcertificate.cpp:1137
15297#, kde-format
15298msgid ""
15299"The signature test for this certificate failed. This could mean that the "
15300"signature of this certificate or any in its trust path are invalid, could "
15301"not be decoded or that the CRL (Certificate Revocation List) could not be "
15302"verified. If you see this message, please let the author of the software you "
15303"are using know that he or she should use the new, more specific error "
15304"messages."
15305msgstr ""
15306
15307#: kssl/ksslcertificate.cpp:1139
15308#, kde-format
15309msgid ""
15310"This certificate, any in its trust path or its CA's (Certificate Authority) "
15311"CRL (Certificate Revocation List) is not valid. Any of them could not be "
15312"valid yet or not valid any more. If you see this message, please let the "
15313"author of the software you are using know that he or she should use the new, "
15314"more specific error messages."
15315msgstr ""
15316
15317#: kssl/ksslcertificate.cpp:1145
15318#, kde-format
15319msgid ""
15320"Certificate signing authority root files could not be found so the "
15321"certificate is not verified."
15322msgstr ""
15323
15324#: kssl/ksslcertificate.cpp:1147
15325#, fuzzy, kde-format
15326msgid "SSL support was not found."
15327msgstr "Moulañ"
15328
15329#: kssl/ksslcertificate.cpp:1149
15330#, kde-format
15331msgid "Private key test failed."
15332msgstr ""
15333
15334#: kssl/ksslcertificate.cpp:1151
15335#, kde-format
15336msgid "The certificate has not been issued for this host."
15337msgstr ""
15338
15339#: kssl/ksslcertificate.cpp:1153
15340#, fuzzy, kde-format
15341msgid "This certificate is not relevant."
15342msgstr "Krouet eo bet ar renkell.\n"
15343
15344#: kssl/ksslcertificate.cpp:1158
15345#, kde-format
15346msgid "The certificate is invalid."
15347msgstr "Sac'het eo an testeni."
15348
15349#: kssl/ksslutils.cpp:90
15350#, kde-format
15351msgid "GMT"
15352msgstr "GMT"
15353