1# translation of kdelibs4.po to Armenian
2# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
3# This file is distributed under the same license as the kdelibs4 package.
4#
5# Vardan Gevorgyan <vardangevorgyan@yahoo.com>, 2007, 2008.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2021-07-27 00:14+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2007-12-23 21:24+0400\n"
12"Last-Translator: Vardan Gevorgyan <vardangevorgyan@yahoo.com>\n"
13"Language-Team: Armenian <translation-team-hy@lists.sourceforge.net>\n"
14"Language: hy\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
20"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
21
22#, kde-format
23msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
24msgid "Your names"
25msgstr "Դավիթ Նիկողոսյան"
26
27#, kde-format
28msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
29msgid "Your emails"
30msgstr "nikdavnik@mail.ru"
31
32#, kde-format
33msgctxt "color"
34msgid "AliceBlue"
35msgstr ""
36
37#, kde-format
38msgctxt "color"
39msgid "AntiqueWhite"
40msgstr ""
41
42#, kde-format
43msgctxt "color"
44msgid "AntiqueWhite1"
45msgstr ""
46
47#, kde-format
48msgctxt "color"
49msgid "AntiqueWhite2"
50msgstr ""
51
52#, kde-format
53msgctxt "color"
54msgid "AntiqueWhite3"
55msgstr ""
56
57#, kde-format
58msgctxt "color"
59msgid "AntiqueWhite4"
60msgstr ""
61
62#, kde-format
63msgctxt "color"
64msgid "BlanchedAlmond"
65msgstr ""
66
67#, kde-format
68msgctxt "color"
69msgid "BlueViolet"
70msgstr ""
71
72#, kde-format
73msgctxt "color"
74msgid "CadetBlue"
75msgstr ""
76
77#, kde-format
78msgctxt "color"
79msgid "CadetBlue1"
80msgstr ""
81
82#, kde-format
83msgctxt "color"
84msgid "CadetBlue2"
85msgstr ""
86
87#, kde-format
88msgctxt "color"
89msgid "CadetBlue3"
90msgstr ""
91
92#, kde-format
93msgctxt "color"
94msgid "CadetBlue4"
95msgstr ""
96
97#, kde-format
98msgctxt "color"
99msgid "CornflowerBlue"
100msgstr ""
101
102#, kde-format
103msgctxt "color"
104msgid "DarkBlue"
105msgstr ""
106
107#, kde-format
108msgctxt "color"
109msgid "DarkCyan"
110msgstr ""
111
112#, kde-format
113msgctxt "color"
114msgid "DarkGoldenrod"
115msgstr ""
116
117#, kde-format
118msgctxt "color"
119msgid "DarkGoldenrod1"
120msgstr ""
121
122#, kde-format
123msgctxt "color"
124msgid "DarkGoldenrod2"
125msgstr ""
126
127#, kde-format
128msgctxt "color"
129msgid "DarkGoldenrod3"
130msgstr ""
131
132#, kde-format
133msgctxt "color"
134msgid "DarkGoldenrod4"
135msgstr ""
136
137#, kde-format
138msgctxt "color"
139msgid "DarkGray"
140msgstr ""
141
142#, kde-format
143msgctxt "color"
144msgid "DarkGreen"
145msgstr ""
146
147#, kde-format
148msgctxt "color"
149msgid "DarkGrey"
150msgstr ""
151
152#, kde-format
153msgctxt "color"
154msgid "DarkKhaki"
155msgstr ""
156
157#, kde-format
158msgctxt "color"
159msgid "DarkMagenta"
160msgstr ""
161
162#, kde-format
163msgctxt "color"
164msgid "DarkOliveGreen"
165msgstr ""
166
167#, kde-format
168msgctxt "color"
169msgid "DarkOliveGreen1"
170msgstr ""
171
172#, kde-format
173msgctxt "color"
174msgid "DarkOliveGreen2"
175msgstr ""
176
177#, kde-format
178msgctxt "color"
179msgid "DarkOliveGreen3"
180msgstr ""
181
182#, kde-format
183msgctxt "color"
184msgid "DarkOliveGreen4"
185msgstr ""
186
187#, kde-format
188msgctxt "color"
189msgid "DarkOrange"
190msgstr ""
191
192#, kde-format
193msgctxt "color"
194msgid "DarkOrange1"
195msgstr ""
196
197#, kde-format
198msgctxt "color"
199msgid "DarkOrange2"
200msgstr ""
201
202#, kde-format
203msgctxt "color"
204msgid "DarkOrange3"
205msgstr ""
206
207#, kde-format
208msgctxt "color"
209msgid "DarkOrange4"
210msgstr ""
211
212#, kde-format
213msgctxt "color"
214msgid "DarkOrchid"
215msgstr ""
216
217#, kde-format
218msgctxt "color"
219msgid "DarkOrchid1"
220msgstr ""
221
222#, kde-format
223msgctxt "color"
224msgid "DarkOrchid2"
225msgstr ""
226
227#, kde-format
228msgctxt "color"
229msgid "DarkOrchid3"
230msgstr ""
231
232#, kde-format
233msgctxt "color"
234msgid "DarkOrchid4"
235msgstr ""
236
237#, kde-format
238msgctxt "color"
239msgid "DarkRed"
240msgstr ""
241
242#, kde-format
243msgctxt "color"
244msgid "DarkSalmon"
245msgstr ""
246
247#, kde-format
248msgctxt "color"
249msgid "DarkSeaGreen"
250msgstr ""
251
252#, kde-format
253msgctxt "color"
254msgid "DarkSeaGreen1"
255msgstr ""
256
257#, kde-format
258msgctxt "color"
259msgid "DarkSeaGreen2"
260msgstr ""
261
262#, kde-format
263msgctxt "color"
264msgid "DarkSeaGreen3"
265msgstr ""
266
267#, kde-format
268msgctxt "color"
269msgid "DarkSeaGreen4"
270msgstr ""
271
272#, kde-format
273msgctxt "color"
274msgid "DarkSlateBlue"
275msgstr ""
276
277#, kde-format
278msgctxt "color"
279msgid "DarkSlateGray"
280msgstr ""
281
282#, kde-format
283msgctxt "color"
284msgid "DarkSlateGray1"
285msgstr ""
286
287#, kde-format
288msgctxt "color"
289msgid "DarkSlateGray2"
290msgstr ""
291
292#, kde-format
293msgctxt "color"
294msgid "DarkSlateGray3"
295msgstr ""
296
297#, kde-format
298msgctxt "color"
299msgid "DarkSlateGray4"
300msgstr ""
301
302#, kde-format
303msgctxt "color"
304msgid "DarkSlateGrey"
305msgstr ""
306
307#, kde-format
308msgctxt "color"
309msgid "DarkTurquoise"
310msgstr ""
311
312#, kde-format
313msgctxt "color"
314msgid "DarkViolet"
315msgstr ""
316
317#, kde-format
318msgctxt "color"
319msgid "DeepPink"
320msgstr ""
321
322#, kde-format
323msgctxt "color"
324msgid "DeepPink1"
325msgstr ""
326
327#, kde-format
328msgctxt "color"
329msgid "DeepPink2"
330msgstr ""
331
332#, kde-format
333msgctxt "color"
334msgid "DeepPink3"
335msgstr ""
336
337#, kde-format
338msgctxt "color"
339msgid "DeepPink4"
340msgstr ""
341
342#, kde-format
343msgctxt "color"
344msgid "DeepSkyBlue"
345msgstr ""
346
347#, kde-format
348msgctxt "color"
349msgid "DeepSkyBlue1"
350msgstr ""
351
352#, kde-format
353msgctxt "color"
354msgid "DeepSkyBlue2"
355msgstr ""
356
357#, kde-format
358msgctxt "color"
359msgid "DeepSkyBlue3"
360msgstr ""
361
362#, kde-format
363msgctxt "color"
364msgid "DeepSkyBlue4"
365msgstr ""
366
367#, kde-format
368msgctxt "color"
369msgid "DimGray"
370msgstr ""
371
372#, kde-format
373msgctxt "color"
374msgid "DimGrey"
375msgstr ""
376
377#, kde-format
378msgctxt "color"
379msgid "DodgerBlue"
380msgstr ""
381
382#, kde-format
383msgctxt "color"
384msgid "DodgerBlue1"
385msgstr ""
386
387#, kde-format
388msgctxt "color"
389msgid "DodgerBlue2"
390msgstr ""
391
392#, kde-format
393msgctxt "color"
394msgid "DodgerBlue3"
395msgstr ""
396
397#, kde-format
398msgctxt "color"
399msgid "DodgerBlue4"
400msgstr ""
401
402#, kde-format
403msgctxt "color"
404msgid "FloralWhite"
405msgstr ""
406
407#, kde-format
408msgctxt "color"
409msgid "ForestGreen"
410msgstr ""
411
412#, kde-format
413msgctxt "color"
414msgid "GhostWhite"
415msgstr ""
416
417#, kde-format
418msgctxt "color"
419msgid "GreenYellow"
420msgstr ""
421
422#, kde-format
423msgctxt "color"
424msgid "HotPink"
425msgstr ""
426
427#, kde-format
428msgctxt "color"
429msgid "HotPink1"
430msgstr ""
431
432#, kde-format
433msgctxt "color"
434msgid "HotPink2"
435msgstr ""
436
437#, kde-format
438msgctxt "color"
439msgid "HotPink3"
440msgstr ""
441
442#, kde-format
443msgctxt "color"
444msgid "HotPink4"
445msgstr ""
446
447#, kde-format
448msgctxt "color"
449msgid "IndianRed"
450msgstr ""
451
452#, kde-format
453msgctxt "color"
454msgid "IndianRed1"
455msgstr ""
456
457#, kde-format
458msgctxt "color"
459msgid "IndianRed2"
460msgstr ""
461
462#, kde-format
463msgctxt "color"
464msgid "IndianRed3"
465msgstr ""
466
467#, kde-format
468msgctxt "color"
469msgid "IndianRed4"
470msgstr ""
471
472#, kde-format
473msgctxt "color"
474msgid "LavenderBlush"
475msgstr ""
476
477#, kde-format
478msgctxt "color"
479msgid "LavenderBlush1"
480msgstr ""
481
482#, kde-format
483msgctxt "color"
484msgid "LavenderBlush2"
485msgstr ""
486
487#, kde-format
488msgctxt "color"
489msgid "LavenderBlush3"
490msgstr ""
491
492#, kde-format
493msgctxt "color"
494msgid "LavenderBlush4"
495msgstr ""
496
497#, kde-format
498msgctxt "color"
499msgid "LawnGreen"
500msgstr ""
501
502#, kde-format
503msgctxt "color"
504msgid "LemonChiffon"
505msgstr ""
506
507#, kde-format
508msgctxt "color"
509msgid "LemonChiffon1"
510msgstr ""
511
512#, kde-format
513msgctxt "color"
514msgid "LemonChiffon2"
515msgstr ""
516
517#, kde-format
518msgctxt "color"
519msgid "LemonChiffon3"
520msgstr ""
521
522#, kde-format
523msgctxt "color"
524msgid "LemonChiffon4"
525msgstr ""
526
527#, kde-format
528msgctxt "color"
529msgid "LightBlue"
530msgstr ""
531
532#, kde-format
533msgctxt "color"
534msgid "LightBlue1"
535msgstr ""
536
537#, kde-format
538msgctxt "color"
539msgid "LightBlue2"
540msgstr ""
541
542#, kde-format
543msgctxt "color"
544msgid "LightBlue3"
545msgstr ""
546
547#, kde-format
548msgctxt "color"
549msgid "LightBlue4"
550msgstr ""
551
552#, kde-format
553msgctxt "color"
554msgid "LightCoral"
555msgstr ""
556
557#, kde-format
558msgctxt "color"
559msgid "LightCyan"
560msgstr ""
561
562#, kde-format
563msgctxt "color"
564msgid "LightCyan1"
565msgstr ""
566
567#, kde-format
568msgctxt "color"
569msgid "LightCyan2"
570msgstr ""
571
572#, kde-format
573msgctxt "color"
574msgid "LightCyan3"
575msgstr ""
576
577#, kde-format
578msgctxt "color"
579msgid "LightCyan4"
580msgstr ""
581
582#, kde-format
583msgctxt "color"
584msgid "LightGoldenrod"
585msgstr ""
586
587#, kde-format
588msgctxt "color"
589msgid "LightGoldenrod1"
590msgstr ""
591
592#, kde-format
593msgctxt "color"
594msgid "LightGoldenrod2"
595msgstr ""
596
597#, kde-format
598msgctxt "color"
599msgid "LightGoldenrod3"
600msgstr ""
601
602#, kde-format
603msgctxt "color"
604msgid "LightGoldenrod4"
605msgstr ""
606
607#, kde-format
608msgctxt "color"
609msgid "LightGoldenrodYellow"
610msgstr ""
611
612#, kde-format
613msgctxt "color"
614msgid "LightGray"
615msgstr ""
616
617#, kde-format
618msgctxt "color"
619msgid "LightGreen"
620msgstr ""
621
622#, kde-format
623msgctxt "color"
624msgid "LightGrey"
625msgstr ""
626
627#, kde-format
628msgctxt "color"
629msgid "LightPink"
630msgstr ""
631
632#, kde-format
633msgctxt "color"
634msgid "LightPink1"
635msgstr ""
636
637#, kde-format
638msgctxt "color"
639msgid "LightPink2"
640msgstr ""
641
642#, kde-format
643msgctxt "color"
644msgid "LightPink3"
645msgstr ""
646
647#, kde-format
648msgctxt "color"
649msgid "LightPink4"
650msgstr ""
651
652#, kde-format
653msgctxt "color"
654msgid "LightSalmon"
655msgstr ""
656
657#, kde-format
658msgctxt "color"
659msgid "LightSalmon1"
660msgstr ""
661
662#, kde-format
663msgctxt "color"
664msgid "LightSalmon2"
665msgstr ""
666
667#, kde-format
668msgctxt "color"
669msgid "LightSalmon3"
670msgstr ""
671
672#, kde-format
673msgctxt "color"
674msgid "LightSalmon4"
675msgstr ""
676
677#, kde-format
678msgctxt "color"
679msgid "LightSeaGreen"
680msgstr ""
681
682#, kde-format
683msgctxt "color"
684msgid "LightSkyBlue"
685msgstr ""
686
687#, kde-format
688msgctxt "color"
689msgid "LightSkyBlue1"
690msgstr ""
691
692#, kde-format
693msgctxt "color"
694msgid "LightSkyBlue2"
695msgstr ""
696
697#, kde-format
698msgctxt "color"
699msgid "LightSkyBlue3"
700msgstr ""
701
702#, kde-format
703msgctxt "color"
704msgid "LightSkyBlue4"
705msgstr ""
706
707#, kde-format
708msgctxt "color"
709msgid "LightSlateBlue"
710msgstr ""
711
712#, kde-format
713msgctxt "color"
714msgid "LightSlateGray"
715msgstr ""
716
717#, kde-format
718msgctxt "color"
719msgid "LightSlateGrey"
720msgstr ""
721
722#, kde-format
723msgctxt "color"
724msgid "LightSteelBlue"
725msgstr ""
726
727#, kde-format
728msgctxt "color"
729msgid "LightSteelBlue1"
730msgstr ""
731
732#, kde-format
733msgctxt "color"
734msgid "LightSteelBlue2"
735msgstr ""
736
737#, kde-format
738msgctxt "color"
739msgid "LightSteelBlue3"
740msgstr ""
741
742#, kde-format
743msgctxt "color"
744msgid "LightSteelBlue4"
745msgstr ""
746
747#, kde-format
748msgctxt "color"
749msgid "LightYellow"
750msgstr ""
751
752#, kde-format
753msgctxt "color"
754msgid "LightYellow1"
755msgstr ""
756
757#, kde-format
758msgctxt "color"
759msgid "LightYellow2"
760msgstr ""
761
762#, kde-format
763msgctxt "color"
764msgid "LightYellow3"
765msgstr ""
766
767#, kde-format
768msgctxt "color"
769msgid "LightYellow4"
770msgstr ""
771
772#, kde-format
773msgctxt "color"
774msgid "LimeGreen"
775msgstr ""
776
777#, kde-format
778msgctxt "color"
779msgid "MediumAquamarine"
780msgstr ""
781
782#, kde-format
783msgctxt "color"
784msgid "MediumBlue"
785msgstr ""
786
787#, kde-format
788msgctxt "color"
789msgid "MediumOrchid"
790msgstr ""
791
792#, kde-format
793msgctxt "color"
794msgid "MediumOrchid1"
795msgstr ""
796
797#, kde-format
798msgctxt "color"
799msgid "MediumOrchid2"
800msgstr ""
801
802#, kde-format
803msgctxt "color"
804msgid "MediumOrchid3"
805msgstr ""
806
807#, kde-format
808msgctxt "color"
809msgid "MediumOrchid4"
810msgstr ""
811
812#, kde-format
813msgctxt "color"
814msgid "MediumPurple"
815msgstr ""
816
817#, kde-format
818msgctxt "color"
819msgid "MediumPurple1"
820msgstr ""
821
822#, kde-format
823msgctxt "color"
824msgid "MediumPurple2"
825msgstr ""
826
827#, kde-format
828msgctxt "color"
829msgid "MediumPurple3"
830msgstr ""
831
832#, kde-format
833msgctxt "color"
834msgid "MediumPurple4"
835msgstr ""
836
837#, kde-format
838msgctxt "color"
839msgid "MediumSeaGreen"
840msgstr ""
841
842#, kde-format
843msgctxt "color"
844msgid "MediumSlateBlue"
845msgstr ""
846
847#, kde-format
848msgctxt "color"
849msgid "MediumSpringGreen"
850msgstr ""
851
852#, kde-format
853msgctxt "color"
854msgid "MediumTurquoise"
855msgstr ""
856
857#, kde-format
858msgctxt "color"
859msgid "MediumVioletRed"
860msgstr ""
861
862#, kde-format
863msgctxt "color"
864msgid "MidnightBlue"
865msgstr ""
866
867#, kde-format
868msgctxt "color"
869msgid "MintCream"
870msgstr ""
871
872#, kde-format
873msgctxt "color"
874msgid "MistyRose"
875msgstr ""
876
877#, kde-format
878msgctxt "color"
879msgid "MistyRose1"
880msgstr ""
881
882#, kde-format
883msgctxt "color"
884msgid "MistyRose2"
885msgstr ""
886
887#, kde-format
888msgctxt "color"
889msgid "MistyRose3"
890msgstr ""
891
892#, kde-format
893msgctxt "color"
894msgid "MistyRose4"
895msgstr ""
896
897#, kde-format
898msgctxt "color"
899msgid "NavajoWhite"
900msgstr ""
901
902#, kde-format
903msgctxt "color"
904msgid "NavajoWhite1"
905msgstr ""
906
907#, kde-format
908msgctxt "color"
909msgid "NavajoWhite2"
910msgstr ""
911
912#, kde-format
913msgctxt "color"
914msgid "NavajoWhite3"
915msgstr ""
916
917#, kde-format
918msgctxt "color"
919msgid "NavajoWhite4"
920msgstr ""
921
922#, kde-format
923msgctxt "color"
924msgid "NavyBlue"
925msgstr ""
926
927#, kde-format
928msgctxt "color"
929msgid "OldLace"
930msgstr ""
931
932#, kde-format
933msgctxt "color"
934msgid "OliveDrab"
935msgstr ""
936
937#, kde-format
938msgctxt "color"
939msgid "OliveDrab1"
940msgstr ""
941
942#, kde-format
943msgctxt "color"
944msgid "OliveDrab2"
945msgstr ""
946
947#, kde-format
948msgctxt "color"
949msgid "OliveDrab3"
950msgstr ""
951
952#, kde-format
953msgctxt "color"
954msgid "OliveDrab4"
955msgstr ""
956
957#, kde-format
958msgctxt "color"
959msgid "OrangeRed"
960msgstr ""
961
962#, kde-format
963msgctxt "color"
964msgid "OrangeRed1"
965msgstr ""
966
967#, kde-format
968msgctxt "color"
969msgid "OrangeRed2"
970msgstr ""
971
972#, kde-format
973msgctxt "color"
974msgid "OrangeRed3"
975msgstr ""
976
977#, kde-format
978msgctxt "color"
979msgid "OrangeRed4"
980msgstr ""
981
982#, kde-format
983msgctxt "color"
984msgid "PaleGoldenrod"
985msgstr ""
986
987#, kde-format
988msgctxt "color"
989msgid "PaleGreen"
990msgstr ""
991
992#, kde-format
993msgctxt "color"
994msgid "PaleGreen1"
995msgstr ""
996
997#, kde-format
998msgctxt "color"
999msgid "PaleGreen2"
1000msgstr ""
1001
1002#, kde-format
1003msgctxt "color"
1004msgid "PaleGreen3"
1005msgstr ""
1006
1007#, kde-format
1008msgctxt "color"
1009msgid "PaleGreen4"
1010msgstr ""
1011
1012#, kde-format
1013msgctxt "color"
1014msgid "PaleTurquoise"
1015msgstr ""
1016
1017#, kde-format
1018msgctxt "color"
1019msgid "PaleTurquoise1"
1020msgstr ""
1021
1022#, kde-format
1023msgctxt "color"
1024msgid "PaleTurquoise2"
1025msgstr ""
1026
1027#, kde-format
1028msgctxt "color"
1029msgid "PaleTurquoise3"
1030msgstr ""
1031
1032#, kde-format
1033msgctxt "color"
1034msgid "PaleTurquoise4"
1035msgstr ""
1036
1037#, kde-format
1038msgctxt "color"
1039msgid "PaleVioletRed"
1040msgstr ""
1041
1042#, kde-format
1043msgctxt "color"
1044msgid "PaleVioletRed1"
1045msgstr ""
1046
1047#, kde-format
1048msgctxt "color"
1049msgid "PaleVioletRed2"
1050msgstr ""
1051
1052#, kde-format
1053msgctxt "color"
1054msgid "PaleVioletRed3"
1055msgstr ""
1056
1057#, kde-format
1058msgctxt "color"
1059msgid "PaleVioletRed4"
1060msgstr ""
1061
1062#, kde-format
1063msgctxt "color"
1064msgid "PapayaWhip"
1065msgstr ""
1066
1067#, kde-format
1068msgctxt "color"
1069msgid "PeachPuff"
1070msgstr ""
1071
1072#, kde-format
1073msgctxt "color"
1074msgid "PeachPuff1"
1075msgstr ""
1076
1077#, kde-format
1078msgctxt "color"
1079msgid "PeachPuff2"
1080msgstr ""
1081
1082#, kde-format
1083msgctxt "color"
1084msgid "PeachPuff3"
1085msgstr ""
1086
1087#, kde-format
1088msgctxt "color"
1089msgid "PeachPuff4"
1090msgstr ""
1091
1092#, kde-format
1093msgctxt "color"
1094msgid "PowderBlue"
1095msgstr ""
1096
1097#, kde-format
1098msgctxt "color"
1099msgid "RosyBrown"
1100msgstr ""
1101
1102#, kde-format
1103msgctxt "color"
1104msgid "RosyBrown1"
1105msgstr ""
1106
1107#, kde-format
1108msgctxt "color"
1109msgid "RosyBrown2"
1110msgstr ""
1111
1112#, kde-format
1113msgctxt "color"
1114msgid "RosyBrown3"
1115msgstr ""
1116
1117#, kde-format
1118msgctxt "color"
1119msgid "RosyBrown4"
1120msgstr ""
1121
1122#, kde-format
1123msgctxt "color"
1124msgid "RoyalBlue"
1125msgstr ""
1126
1127#, kde-format
1128msgctxt "color"
1129msgid "RoyalBlue1"
1130msgstr ""
1131
1132#, kde-format
1133msgctxt "color"
1134msgid "RoyalBlue2"
1135msgstr ""
1136
1137#, kde-format
1138msgctxt "color"
1139msgid "RoyalBlue3"
1140msgstr ""
1141
1142#, kde-format
1143msgctxt "color"
1144msgid "RoyalBlue4"
1145msgstr ""
1146
1147#, kde-format
1148msgctxt "color"
1149msgid "SaddleBrown"
1150msgstr ""
1151
1152#, kde-format
1153msgctxt "color"
1154msgid "SandyBrown"
1155msgstr ""
1156
1157#, kde-format
1158msgctxt "color"
1159msgid "SeaGreen"
1160msgstr ""
1161
1162#, kde-format
1163msgctxt "color"
1164msgid "SeaGreen1"
1165msgstr ""
1166
1167#, kde-format
1168msgctxt "color"
1169msgid "SeaGreen2"
1170msgstr ""
1171
1172#, kde-format
1173msgctxt "color"
1174msgid "SeaGreen3"
1175msgstr ""
1176
1177#, kde-format
1178msgctxt "color"
1179msgid "SeaGreen4"
1180msgstr ""
1181
1182#, kde-format
1183msgctxt "color"
1184msgid "SkyBlue"
1185msgstr ""
1186
1187#, kde-format
1188msgctxt "color"
1189msgid "SkyBlue1"
1190msgstr ""
1191
1192#, kde-format
1193msgctxt "color"
1194msgid "SkyBlue2"
1195msgstr ""
1196
1197#, kde-format
1198msgctxt "color"
1199msgid "SkyBlue3"
1200msgstr ""
1201
1202#, kde-format
1203msgctxt "color"
1204msgid "SkyBlue4"
1205msgstr ""
1206
1207#, kde-format
1208msgctxt "color"
1209msgid "SlateBlue"
1210msgstr ""
1211
1212#, kde-format
1213msgctxt "color"
1214msgid "SlateBlue1"
1215msgstr ""
1216
1217#, kde-format
1218msgctxt "color"
1219msgid "SlateBlue2"
1220msgstr ""
1221
1222#, kde-format
1223msgctxt "color"
1224msgid "SlateBlue3"
1225msgstr ""
1226
1227#, kde-format
1228msgctxt "color"
1229msgid "SlateBlue4"
1230msgstr ""
1231
1232#, kde-format
1233msgctxt "color"
1234msgid "SlateGray"
1235msgstr ""
1236
1237#, kde-format
1238msgctxt "color"
1239msgid "SlateGray1"
1240msgstr ""
1241
1242#, kde-format
1243msgctxt "color"
1244msgid "SlateGray2"
1245msgstr ""
1246
1247#, kde-format
1248msgctxt "color"
1249msgid "SlateGray3"
1250msgstr ""
1251
1252#, kde-format
1253msgctxt "color"
1254msgid "SlateGray4"
1255msgstr ""
1256
1257#, kde-format
1258msgctxt "color"
1259msgid "SlateGrey"
1260msgstr ""
1261
1262#, kde-format
1263msgctxt "color"
1264msgid "SpringGreen"
1265msgstr ""
1266
1267#, kde-format
1268msgctxt "color"
1269msgid "SpringGreen1"
1270msgstr ""
1271
1272#, kde-format
1273msgctxt "color"
1274msgid "SpringGreen2"
1275msgstr ""
1276
1277#, kde-format
1278msgctxt "color"
1279msgid "SpringGreen3"
1280msgstr ""
1281
1282#, kde-format
1283msgctxt "color"
1284msgid "SpringGreen4"
1285msgstr ""
1286
1287#, kde-format
1288msgctxt "color"
1289msgid "SteelBlue"
1290msgstr ""
1291
1292#, kde-format
1293msgctxt "color"
1294msgid "SteelBlue1"
1295msgstr ""
1296
1297#, kde-format
1298msgctxt "color"
1299msgid "SteelBlue2"
1300msgstr ""
1301
1302#, kde-format
1303msgctxt "color"
1304msgid "SteelBlue3"
1305msgstr ""
1306
1307#, kde-format
1308msgctxt "color"
1309msgid "SteelBlue4"
1310msgstr ""
1311
1312#, kde-format
1313msgctxt "color"
1314msgid "VioletRed"
1315msgstr ""
1316
1317#, kde-format
1318msgctxt "color"
1319msgid "VioletRed1"
1320msgstr ""
1321
1322#, kde-format
1323msgctxt "color"
1324msgid "VioletRed2"
1325msgstr ""
1326
1327#, kde-format
1328msgctxt "color"
1329msgid "VioletRed3"
1330msgstr ""
1331
1332#, kde-format
1333msgctxt "color"
1334msgid "VioletRed4"
1335msgstr ""
1336
1337#, kde-format
1338msgctxt "color"
1339msgid "WhiteSmoke"
1340msgstr ""
1341
1342#, kde-format
1343msgctxt "color"
1344msgid "YellowGreen"
1345msgstr ""
1346
1347#, kde-format
1348msgctxt "color"
1349msgid "aquamarine"
1350msgstr ""
1351
1352#, kde-format
1353msgctxt "color"
1354msgid "aquamarine1"
1355msgstr ""
1356
1357#, kde-format
1358msgctxt "color"
1359msgid "aquamarine2"
1360msgstr ""
1361
1362#, kde-format
1363msgctxt "color"
1364msgid "aquamarine3"
1365msgstr ""
1366
1367#, kde-format
1368msgctxt "color"
1369msgid "aquamarine4"
1370msgstr ""
1371
1372#, kde-format
1373msgctxt "color"
1374msgid "azure"
1375msgstr ""
1376
1377#, kde-format
1378msgctxt "color"
1379msgid "azure1"
1380msgstr ""
1381
1382#, kde-format
1383msgctxt "color"
1384msgid "azure2"
1385msgstr ""
1386
1387#, kde-format
1388msgctxt "color"
1389msgid "azure3"
1390msgstr ""
1391
1392#, kde-format
1393msgctxt "color"
1394msgid "azure4"
1395msgstr ""
1396
1397#, kde-format
1398msgctxt "color"
1399msgid "beige"
1400msgstr ""
1401
1402#, kde-format
1403msgctxt "color"
1404msgid "bisque"
1405msgstr ""
1406
1407#, kde-format
1408msgctxt "color"
1409msgid "bisque1"
1410msgstr ""
1411
1412#, kde-format
1413msgctxt "color"
1414msgid "bisque2"
1415msgstr ""
1416
1417#, kde-format
1418msgctxt "color"
1419msgid "bisque3"
1420msgstr ""
1421
1422#, kde-format
1423msgctxt "color"
1424msgid "bisque4"
1425msgstr ""
1426
1427#, kde-format
1428msgctxt "color"
1429msgid "black"
1430msgstr ""
1431
1432#, kde-format
1433msgctxt "color"
1434msgid "blue"
1435msgstr ""
1436
1437#, kde-format
1438msgctxt "color"
1439msgid "blue1"
1440msgstr ""
1441
1442#, kde-format
1443msgctxt "color"
1444msgid "blue2"
1445msgstr ""
1446
1447#, kde-format
1448msgctxt "color"
1449msgid "blue3"
1450msgstr ""
1451
1452#, kde-format
1453msgctxt "color"
1454msgid "blue4"
1455msgstr ""
1456
1457#, kde-format
1458msgctxt "color"
1459msgid "brown"
1460msgstr ""
1461
1462#, kde-format
1463msgctxt "color"
1464msgid "brown1"
1465msgstr ""
1466
1467#, kde-format
1468msgctxt "color"
1469msgid "brown2"
1470msgstr ""
1471
1472#, kde-format
1473msgctxt "color"
1474msgid "brown3"
1475msgstr ""
1476
1477#, kde-format
1478msgctxt "color"
1479msgid "brown4"
1480msgstr ""
1481
1482#, kde-format
1483msgctxt "color"
1484msgid "burlywood"
1485msgstr ""
1486
1487#, kde-format
1488msgctxt "color"
1489msgid "burlywood1"
1490msgstr ""
1491
1492#, kde-format
1493msgctxt "color"
1494msgid "burlywood2"
1495msgstr ""
1496
1497#, kde-format
1498msgctxt "color"
1499msgid "burlywood3"
1500msgstr ""
1501
1502#, kde-format
1503msgctxt "color"
1504msgid "burlywood4"
1505msgstr ""
1506
1507#, kde-format
1508msgctxt "color"
1509msgid "chartreuse"
1510msgstr ""
1511
1512#, kde-format
1513msgctxt "color"
1514msgid "chartreuse1"
1515msgstr ""
1516
1517#, kde-format
1518msgctxt "color"
1519msgid "chartreuse2"
1520msgstr ""
1521
1522#, kde-format
1523msgctxt "color"
1524msgid "chartreuse3"
1525msgstr ""
1526
1527#, kde-format
1528msgctxt "color"
1529msgid "chartreuse4"
1530msgstr ""
1531
1532#, kde-format
1533msgctxt "color"
1534msgid "chocolate"
1535msgstr ""
1536
1537#, kde-format
1538msgctxt "color"
1539msgid "chocolate1"
1540msgstr ""
1541
1542#, kde-format
1543msgctxt "color"
1544msgid "chocolate2"
1545msgstr ""
1546
1547#, kde-format
1548msgctxt "color"
1549msgid "chocolate3"
1550msgstr ""
1551
1552#, kde-format
1553msgctxt "color"
1554msgid "chocolate4"
1555msgstr ""
1556
1557#, kde-format
1558msgctxt "color"
1559msgid "coral"
1560msgstr ""
1561
1562#, kde-format
1563msgctxt "color"
1564msgid "coral1"
1565msgstr ""
1566
1567#, kde-format
1568msgctxt "color"
1569msgid "coral2"
1570msgstr ""
1571
1572#, kde-format
1573msgctxt "color"
1574msgid "coral3"
1575msgstr ""
1576
1577#, kde-format
1578msgctxt "color"
1579msgid "coral4"
1580msgstr ""
1581
1582#, kde-format
1583msgctxt "color"
1584msgid "cornsilk"
1585msgstr ""
1586
1587#, kde-format
1588msgctxt "color"
1589msgid "cornsilk1"
1590msgstr ""
1591
1592#, kde-format
1593msgctxt "color"
1594msgid "cornsilk2"
1595msgstr ""
1596
1597#, kde-format
1598msgctxt "color"
1599msgid "cornsilk3"
1600msgstr ""
1601
1602#, kde-format
1603msgctxt "color"
1604msgid "cornsilk4"
1605msgstr ""
1606
1607#, kde-format
1608msgctxt "color"
1609msgid "cyan"
1610msgstr ""
1611
1612#, kde-format
1613msgctxt "color"
1614msgid "cyan1"
1615msgstr ""
1616
1617#, kde-format
1618msgctxt "color"
1619msgid "cyan2"
1620msgstr ""
1621
1622#, kde-format
1623msgctxt "color"
1624msgid "cyan3"
1625msgstr ""
1626
1627#, kde-format
1628msgctxt "color"
1629msgid "cyan4"
1630msgstr ""
1631
1632#, kde-format
1633msgctxt "color"
1634msgid "firebrick"
1635msgstr ""
1636
1637#, kde-format
1638msgctxt "color"
1639msgid "firebrick1"
1640msgstr ""
1641
1642#, kde-format
1643msgctxt "color"
1644msgid "firebrick2"
1645msgstr ""
1646
1647#, kde-format
1648msgctxt "color"
1649msgid "firebrick3"
1650msgstr ""
1651
1652#, kde-format
1653msgctxt "color"
1654msgid "firebrick4"
1655msgstr ""
1656
1657#, kde-format
1658msgctxt "color"
1659msgid "gainsboro"
1660msgstr ""
1661
1662#, kde-format
1663msgctxt "color"
1664msgid "gold"
1665msgstr ""
1666
1667#, kde-format
1668msgctxt "color"
1669msgid "gold1"
1670msgstr ""
1671
1672#, kde-format
1673msgctxt "color"
1674msgid "gold2"
1675msgstr ""
1676
1677#, kde-format
1678msgctxt "color"
1679msgid "gold3"
1680msgstr ""
1681
1682#, kde-format
1683msgctxt "color"
1684msgid "gold4"
1685msgstr ""
1686
1687#, kde-format
1688msgctxt "color"
1689msgid "goldenrod"
1690msgstr ""
1691
1692#, kde-format
1693msgctxt "color"
1694msgid "goldenrod1"
1695msgstr ""
1696
1697#, kde-format
1698msgctxt "color"
1699msgid "goldenrod2"
1700msgstr ""
1701
1702#, kde-format
1703msgctxt "color"
1704msgid "goldenrod3"
1705msgstr ""
1706
1707#, kde-format
1708msgctxt "color"
1709msgid "goldenrod4"
1710msgstr ""
1711
1712#, kde-format
1713msgctxt "color"
1714msgid "green"
1715msgstr ""
1716
1717#, kde-format
1718msgctxt "color"
1719msgid "green1"
1720msgstr ""
1721
1722#, kde-format
1723msgctxt "color"
1724msgid "green2"
1725msgstr ""
1726
1727#, kde-format
1728msgctxt "color"
1729msgid "green3"
1730msgstr ""
1731
1732#, kde-format
1733msgctxt "color"
1734msgid "green4"
1735msgstr ""
1736
1737#, kde-format
1738msgctxt "color"
1739msgid "honeydew"
1740msgstr ""
1741
1742#, kde-format
1743msgctxt "color"
1744msgid "honeydew1"
1745msgstr ""
1746
1747#, kde-format
1748msgctxt "color"
1749msgid "honeydew2"
1750msgstr ""
1751
1752#, kde-format
1753msgctxt "color"
1754msgid "honeydew3"
1755msgstr ""
1756
1757#, kde-format
1758msgctxt "color"
1759msgid "honeydew4"
1760msgstr ""
1761
1762#, kde-format
1763msgctxt "color"
1764msgid "ivory"
1765msgstr ""
1766
1767#, kde-format
1768msgctxt "color"
1769msgid "ivory1"
1770msgstr ""
1771
1772#, kde-format
1773msgctxt "color"
1774msgid "ivory2"
1775msgstr ""
1776
1777#, kde-format
1778msgctxt "color"
1779msgid "ivory3"
1780msgstr ""
1781
1782#, kde-format
1783msgctxt "color"
1784msgid "ivory4"
1785msgstr ""
1786
1787#, kde-format
1788msgctxt "color"
1789msgid "khaki"
1790msgstr ""
1791
1792#, kde-format
1793msgctxt "color"
1794msgid "khaki1"
1795msgstr ""
1796
1797#, kde-format
1798msgctxt "color"
1799msgid "khaki2"
1800msgstr ""
1801
1802#, kde-format
1803msgctxt "color"
1804msgid "khaki3"
1805msgstr ""
1806
1807#, kde-format
1808msgctxt "color"
1809msgid "khaki4"
1810msgstr ""
1811
1812#, kde-format
1813msgctxt "color"
1814msgid "lavender"
1815msgstr ""
1816
1817#, kde-format
1818msgctxt "color"
1819msgid "linen"
1820msgstr ""
1821
1822#, kde-format
1823msgctxt "color"
1824msgid "magenta"
1825msgstr ""
1826
1827#, kde-format
1828msgctxt "color"
1829msgid "magenta1"
1830msgstr ""
1831
1832#, kde-format
1833msgctxt "color"
1834msgid "magenta2"
1835msgstr ""
1836
1837#, kde-format
1838msgctxt "color"
1839msgid "magenta3"
1840msgstr ""
1841
1842#, kde-format
1843msgctxt "color"
1844msgid "magenta4"
1845msgstr ""
1846
1847#, kde-format
1848msgctxt "color"
1849msgid "maroon"
1850msgstr ""
1851
1852#, kde-format
1853msgctxt "color"
1854msgid "maroon1"
1855msgstr ""
1856
1857#, kde-format
1858msgctxt "color"
1859msgid "maroon2"
1860msgstr ""
1861
1862#, kde-format
1863msgctxt "color"
1864msgid "maroon3"
1865msgstr ""
1866
1867#, kde-format
1868msgctxt "color"
1869msgid "maroon4"
1870msgstr ""
1871
1872#, kde-format
1873msgctxt "color"
1874msgid "moccasin"
1875msgstr ""
1876
1877#, kde-format
1878msgctxt "color"
1879msgid "navy"
1880msgstr ""
1881
1882#, kde-format
1883msgctxt "color"
1884msgid "orange"
1885msgstr ""
1886
1887#, kde-format
1888msgctxt "color"
1889msgid "orange1"
1890msgstr ""
1891
1892#, kde-format
1893msgctxt "color"
1894msgid "orange2"
1895msgstr ""
1896
1897#, kde-format
1898msgctxt "color"
1899msgid "orange3"
1900msgstr ""
1901
1902#, kde-format
1903msgctxt "color"
1904msgid "orange4"
1905msgstr ""
1906
1907#, kde-format
1908msgctxt "color"
1909msgid "orchid"
1910msgstr ""
1911
1912#, kde-format
1913msgctxt "color"
1914msgid "orchid1"
1915msgstr ""
1916
1917#, kde-format
1918msgctxt "color"
1919msgid "orchid2"
1920msgstr ""
1921
1922#, kde-format
1923msgctxt "color"
1924msgid "orchid3"
1925msgstr ""
1926
1927#, kde-format
1928msgctxt "color"
1929msgid "orchid4"
1930msgstr ""
1931
1932#, kde-format
1933msgctxt "color"
1934msgid "peru"
1935msgstr ""
1936
1937#, kde-format
1938msgctxt "color"
1939msgid "pink"
1940msgstr ""
1941
1942#, kde-format
1943msgctxt "color"
1944msgid "pink1"
1945msgstr ""
1946
1947#, kde-format
1948msgctxt "color"
1949msgid "pink2"
1950msgstr ""
1951
1952#, kde-format
1953msgctxt "color"
1954msgid "pink3"
1955msgstr ""
1956
1957#, kde-format
1958msgctxt "color"
1959msgid "pink4"
1960msgstr ""
1961
1962#, kde-format
1963msgctxt "color"
1964msgid "plum"
1965msgstr ""
1966
1967#, kde-format
1968msgctxt "color"
1969msgid "plum1"
1970msgstr ""
1971
1972#, kde-format
1973msgctxt "color"
1974msgid "plum2"
1975msgstr ""
1976
1977#, kde-format
1978msgctxt "color"
1979msgid "plum3"
1980msgstr ""
1981
1982#, kde-format
1983msgctxt "color"
1984msgid "plum4"
1985msgstr ""
1986
1987#, kde-format
1988msgctxt "color"
1989msgid "purple"
1990msgstr ""
1991
1992#, kde-format
1993msgctxt "color"
1994msgid "purple1"
1995msgstr ""
1996
1997#, kde-format
1998msgctxt "color"
1999msgid "purple2"
2000msgstr ""
2001
2002#, kde-format
2003msgctxt "color"
2004msgid "purple3"
2005msgstr ""
2006
2007#, kde-format
2008msgctxt "color"
2009msgid "purple4"
2010msgstr ""
2011
2012#, fuzzy, kde-format
2013msgctxt "color"
2014msgid "red"
2015msgstr "Դադար"
2016
2017#, kde-format
2018msgctxt "color"
2019msgid "red1"
2020msgstr ""
2021
2022#, kde-format
2023msgctxt "color"
2024msgid "red2"
2025msgstr ""
2026
2027#, kde-format
2028msgctxt "color"
2029msgid "red3"
2030msgstr ""
2031
2032#, kde-format
2033msgctxt "color"
2034msgid "red4"
2035msgstr ""
2036
2037#, kde-format
2038msgctxt "color"
2039msgid "salmon"
2040msgstr ""
2041
2042#, kde-format
2043msgctxt "color"
2044msgid "salmon1"
2045msgstr ""
2046
2047#, kde-format
2048msgctxt "color"
2049msgid "salmon2"
2050msgstr ""
2051
2052#, kde-format
2053msgctxt "color"
2054msgid "salmon3"
2055msgstr ""
2056
2057#, kde-format
2058msgctxt "color"
2059msgid "salmon4"
2060msgstr ""
2061
2062#, kde-format
2063msgctxt "color"
2064msgid "seashell"
2065msgstr ""
2066
2067#, kde-format
2068msgctxt "color"
2069msgid "seashell1"
2070msgstr ""
2071
2072#, kde-format
2073msgctxt "color"
2074msgid "seashell2"
2075msgstr ""
2076
2077#, kde-format
2078msgctxt "color"
2079msgid "seashell3"
2080msgstr ""
2081
2082#, kde-format
2083msgctxt "color"
2084msgid "seashell4"
2085msgstr ""
2086
2087#, kde-format
2088msgctxt "color"
2089msgid "sienna"
2090msgstr ""
2091
2092#, kde-format
2093msgctxt "color"
2094msgid "sienna1"
2095msgstr ""
2096
2097#, kde-format
2098msgctxt "color"
2099msgid "sienna2"
2100msgstr ""
2101
2102#, kde-format
2103msgctxt "color"
2104msgid "sienna3"
2105msgstr ""
2106
2107#, kde-format
2108msgctxt "color"
2109msgid "sienna4"
2110msgstr ""
2111
2112#, kde-format
2113msgctxt "color"
2114msgid "snow"
2115msgstr ""
2116
2117#, kde-format
2118msgctxt "color"
2119msgid "snow1"
2120msgstr ""
2121
2122#, kde-format
2123msgctxt "color"
2124msgid "snow2"
2125msgstr ""
2126
2127#, kde-format
2128msgctxt "color"
2129msgid "snow3"
2130msgstr ""
2131
2132#, kde-format
2133msgctxt "color"
2134msgid "snow4"
2135msgstr ""
2136
2137#, fuzzy, kde-format
2138msgctxt "color"
2139msgid "tan"
2140msgstr "Դադար"
2141
2142#, kde-format
2143msgctxt "color"
2144msgid "tan1"
2145msgstr ""
2146
2147#, kde-format
2148msgctxt "color"
2149msgid "tan2"
2150msgstr ""
2151
2152#, kde-format
2153msgctxt "color"
2154msgid "tan3"
2155msgstr ""
2156
2157#, kde-format
2158msgctxt "color"
2159msgid "tan4"
2160msgstr ""
2161
2162#, kde-format
2163msgctxt "color"
2164msgid "thistle"
2165msgstr ""
2166
2167#, kde-format
2168msgctxt "color"
2169msgid "thistle1"
2170msgstr ""
2171
2172#, kde-format
2173msgctxt "color"
2174msgid "thistle2"
2175msgstr ""
2176
2177#, kde-format
2178msgctxt "color"
2179msgid "thistle3"
2180msgstr ""
2181
2182#, kde-format
2183msgctxt "color"
2184msgid "thistle4"
2185msgstr ""
2186
2187#, kde-format
2188msgctxt "color"
2189msgid "tomato"
2190msgstr ""
2191
2192#, kde-format
2193msgctxt "color"
2194msgid "tomato1"
2195msgstr ""
2196
2197#, kde-format
2198msgctxt "color"
2199msgid "tomato2"
2200msgstr ""
2201
2202#, kde-format
2203msgctxt "color"
2204msgid "tomato3"
2205msgstr ""
2206
2207#, kde-format
2208msgctxt "color"
2209msgid "tomato4"
2210msgstr ""
2211
2212#, kde-format
2213msgctxt "color"
2214msgid "turquoise"
2215msgstr ""
2216
2217#, kde-format
2218msgctxt "color"
2219msgid "turquoise1"
2220msgstr ""
2221
2222#, kde-format
2223msgctxt "color"
2224msgid "turquoise2"
2225msgstr ""
2226
2227#, kde-format
2228msgctxt "color"
2229msgid "turquoise3"
2230msgstr ""
2231
2232#, kde-format
2233msgctxt "color"
2234msgid "turquoise4"
2235msgstr ""
2236
2237#, kde-format
2238msgctxt "color"
2239msgid "violet"
2240msgstr ""
2241
2242#, kde-format
2243msgctxt "color"
2244msgid "wheat"
2245msgstr ""
2246
2247#, kde-format
2248msgctxt "color"
2249msgid "wheat1"
2250msgstr ""
2251
2252#, kde-format
2253msgctxt "color"
2254msgid "wheat2"
2255msgstr ""
2256
2257#, kde-format
2258msgctxt "color"
2259msgid "wheat3"
2260msgstr ""
2261
2262#, kde-format
2263msgctxt "color"
2264msgid "wheat4"
2265msgstr ""
2266
2267#, kde-format
2268msgctxt "color"
2269msgid "white"
2270msgstr ""
2271
2272#, kde-format
2273msgctxt "color"
2274msgid "yellow"
2275msgstr ""
2276
2277#, kde-format
2278msgctxt "color"
2279msgid "yellow1"
2280msgstr ""
2281
2282#, kde-format
2283msgctxt "color"
2284msgid "yellow2"
2285msgstr ""
2286
2287#, kde-format
2288msgctxt "color"
2289msgid "yellow3"
2290msgstr ""
2291
2292#, kde-format
2293msgctxt "color"
2294msgid "yellow4"
2295msgstr ""
2296
2297#: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:43 kdebugdialog/klistdebugdialog.cpp:37
2298#, kde-format
2299msgid "Debug Settings"
2300msgstr ""
2301
2302#: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:58
2303#, kde-format
2304msgid "File"
2305msgstr "Նիշք"
2306
2307#: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:59
2308#, kde-format
2309msgid "Message Box"
2310msgstr ""
2311
2312#: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:60
2313#, kde-format
2314msgid "Shell"
2315msgstr ""
2316
2317#: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:61
2318#, kde-format
2319msgid "Syslog"
2320msgstr ""
2321
2322#: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:62
2323#, kde-format
2324msgid "None"
2325msgstr ""
2326
2327#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pInfoGroup)
2328#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:48
2329#, kde-format
2330msgid "Information"
2331msgstr "Տեղեկություն"
2332
2333#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2334#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
2335#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2336#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2337#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:54 kdebugdialog/kdebugdialog.ui:89
2338#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:151 kdebugdialog/kdebugdialog.ui:186
2339#, kde-format
2340msgid "Output to:"
2341msgstr ""
2342
2343#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2344#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
2345#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2346#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2347#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:67 kdebugdialog/kdebugdialog.ui:102
2348#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:164 kdebugdialog/kdebugdialog.ui:199
2349#, fuzzy, kde-format
2350#| msgid "File"
2351msgid "Filename:"
2352msgstr "Նիշք"
2353
2354#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pErrorGroup)
2355#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:83
2356#, kde-format
2357msgid "Error"
2358msgstr "Սխալ"
2359
2360#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pAbortFatal)
2361#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:118
2362#, kde-format
2363msgid "Abort on fatal errors"
2364msgstr ""
2365
2366#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_disableAll2)
2367#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:138 kdebugdialog/klistdebugdialog.cpp:77
2368#, kde-format
2369msgid "Disable all debug output"
2370msgstr ""
2371
2372#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pWarnGroup)
2373#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:145
2374#, kde-format
2375msgid "Warning"
2376msgstr "Նախազգուշացում"
2377
2378#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pFatalGroup)
2379#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:180
2380#, fuzzy, kde-format
2381#| msgid "Error"
2382msgid "Fatal Error"
2383msgstr "Սխալ"
2384
2385#: kdebugdialog/klistdebugdialog.cpp:68
2386#, kde-format
2387msgid "&Select All"
2388msgstr ""
2389
2390#: kdebugdialog/klistdebugdialog.cpp:69
2391#, kde-format
2392msgid "&Deselect All"
2393msgstr ""
2394
2395#: kdebugdialog/main.cpp:100
2396#, kde-format
2397msgid "KDebugDialog"
2398msgstr ""
2399
2400#: kdebugdialog/main.cpp:101
2401#, kde-format
2402msgid "A dialog box for setting preferences for debug output"
2403msgstr ""
2404
2405#: kdebugdialog/main.cpp:102
2406#, kde-format
2407msgid "Copyright 1999-2009, David Faure <faure@kde.org>"
2408msgstr ""
2409
2410#: kdebugdialog/main.cpp:103
2411#, kde-format
2412msgid "David Faure"
2413msgstr "David Faure"
2414
2415#: kdebugdialog/main.cpp:103
2416#, kde-format
2417msgid "Maintainer"
2418msgstr "Ուղեկցող"
2419
2420#: kdebugdialog/main.cpp:108
2421#, kde-format
2422msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog"
2423msgstr ""
2424
2425#: kdebugdialog/main.cpp:109
2426#, kde-format
2427msgid "Turn area on"
2428msgstr ""
2429
2430#: kdebugdialog/main.cpp:110
2431#, kde-format
2432msgid "Turn area off"
2433msgstr ""
2434
2435#: kdecore/k3resolver.cpp:533 kdecore/netsupp.cpp:865
2436#, kde-format
2437msgid "no error"
2438msgstr "սխալ չկա"
2439
2440#: kdecore/k3resolver.cpp:534
2441#, kde-format
2442msgid "requested family not supported for this host name"
2443msgstr "Նշված սերվերի անունի համար պահանջվող ընտանիքը չի ապահովվում"
2444
2445#: kdecore/k3resolver.cpp:535 kdecore/netsupp.cpp:867
2446#, kde-format
2447msgid "temporary failure in name resolution"
2448msgstr "Անվանումների որոշման ժամանակավոր սխալ"
2449
2450#: kdecore/k3resolver.cpp:536 kdecore/netsupp.cpp:869
2451#, kde-format
2452msgid "non-recoverable failure in name resolution"
2453msgstr "Անվանումների որոշման անուղղելի սխալ"
2454
2455#: kdecore/k3resolver.cpp:537
2456#, kde-format
2457msgid "invalid flags"
2458msgstr "սխալ դրոշներ"
2459
2460#: kdecore/k3resolver.cpp:538 kdecore/netsupp.cpp:871
2461#, kde-format
2462msgid "memory allocation failure"
2463msgstr "հիշողություն հատկացման սխալ"
2464
2465#: kdecore/k3resolver.cpp:539 kdecore/netsupp.cpp:873
2466#, kde-format
2467msgid "name or service not known"
2468msgstr "անհայտ անուն"
2469
2470#: kdecore/k3resolver.cpp:540
2471#, kde-format
2472msgid "requested family not supported"
2473msgstr "Հարցված ընտանիքը չի ապահովվում"
2474
2475#: kdecore/k3resolver.cpp:541
2476#, kde-format
2477msgid "requested service not supported for this socket type"
2478msgstr "սոկետի տվյալ տեսակը չի ապահովվում հարցված ծառայությունը "
2479
2480#: kdecore/k3resolver.cpp:542
2481#, kde-format
2482msgid "requested socket type not supported"
2483msgstr "սոկետի հարցված տեսակը չի ապահովվում"
2484
2485#: kdecore/k3resolver.cpp:543
2486#, kde-format
2487msgid "unknown error"
2488msgstr "անհայտ սխալ"
2489
2490#: kdecore/k3resolver.cpp:545
2491#, kde-format
2492msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
2493msgid "system error: %1"
2494msgstr "համակարգային սխալ: %1"
2495
2496#: kdecore/k3resolver.cpp:556
2497#, kde-format
2498msgid "request was canceled"
2499msgstr "հարցումը չեղյալ է համարված"
2500
2501#: kdecore/k3socketaddress.cpp:631
2502#, kde-format
2503msgctxt "1: the unknown socket address family number"
2504msgid "Unknown family %1"
2505msgstr "Անհայտ ընտանիք %1"
2506
2507#: kdecore/k3socketbase.cpp:215
2508#, kde-format
2509msgctxt "Socket error code NoError"
2510msgid "no error"
2511msgstr "սխալներ չկան"
2512
2513#: kdecore/k3socketbase.cpp:220
2514#, kde-format
2515msgctxt "Socket error code LookupFailure"
2516msgid "name lookup has failed"
2517msgstr "անունի թույլտվության սխալ"
2518
2519#: kdecore/k3socketbase.cpp:225
2520#, kde-format
2521msgctxt "Socket error code AddressInUse"
2522msgid "address already in use"
2523msgstr "Հասցեն արդեն օգտագործվում է"
2524
2525#: kdecore/k3socketbase.cpp:230
2526#, kde-format
2527msgctxt "Socket error code AlreadyBound"
2528msgid "socket is already bound"
2529msgstr "սոկետը արդեն կապված է հասցեի և պորտի հետ"
2530
2531#: kdecore/k3socketbase.cpp:235
2532#, kde-format
2533msgctxt "Socket error code AlreadyCreated"
2534msgid "socket is already created"
2535msgstr "սոկետը արդեն ստեղծված է"
2536
2537#: kdecore/k3socketbase.cpp:240
2538#, kde-format
2539msgctxt "Socket error code NotBound"
2540msgid "socket is not bound"
2541msgstr "սոկետը ազատ է"
2542
2543#: kdecore/k3socketbase.cpp:245
2544#, kde-format
2545msgctxt "Socket error code NotCreated"
2546msgid "socket has not been created"
2547msgstr "սոկետը ստեղծված չէ"
2548
2549#: kdecore/k3socketbase.cpp:250
2550#, kde-format
2551msgctxt "Socket error code WouldBlock"
2552msgid "operation would block"
2553msgstr "գործողությունը կհանգեցներ արգելափակման"
2554
2555#: kdecore/k3socketbase.cpp:255
2556#, kde-format
2557msgctxt "Socket error code ConnectionRefused"
2558msgid "connection actively refused"
2559msgstr "միացումը մերժված է"
2560
2561#: kdecore/k3socketbase.cpp:260
2562#, kde-format
2563msgctxt "Socket error code ConnectionTimedOut"
2564msgid "connection timed out"
2565msgstr "Միացման ժամանակը լրացել է"
2566
2567#: kdecore/k3socketbase.cpp:265
2568#, kde-format
2569msgctxt "Socket error code InProgress"
2570msgid "operation is already in progress"
2571msgstr "Գործողությունը արդեն կատարվում է"
2572
2573#: kdecore/k3socketbase.cpp:270
2574#, kde-format
2575msgctxt "Socket error code NetFailure"
2576msgid "network failure occurred"
2577msgstr "Ցանցի սխալ"
2578
2579#: kdecore/k3socketbase.cpp:275
2580#, kde-format
2581msgctxt "Socket error code NotSupported"
2582msgid "operation is not supported"
2583msgstr "Գործողությունը չի համապատասխանում"
2584
2585#: kdecore/k3socketbase.cpp:280
2586#, kde-format
2587msgctxt "Socket error code Timeout"
2588msgid "timed operation timed out"
2589msgstr "Գործողության սպասման ժամանակը լրացել է"
2590
2591#: kdecore/k3socketbase.cpp:285
2592#, kde-format
2593msgctxt "Socket error code UnknownError"
2594msgid "an unknown/unexpected error has happened"
2595msgstr "անհայտ կամ անկանխատեսելի սխալ"
2596
2597#: kdecore/k3socketbase.cpp:290
2598#, kde-format
2599msgctxt "Socket error code RemotelyDisconnected"
2600msgid "remote host closed connection"
2601msgstr "Հեռադիր սերվերը փակել է միացումը"
2602
2603#: kdecore/k4aboutdata.cpp:267
2604#, kde-format
2605msgid ""
2606"No licensing terms for this program have been specified.\n"
2607"Please check the documentation or the source for any\n"
2608"licensing terms.\n"
2609msgstr ""
2610
2611#: kdecore/k4aboutdata.cpp:273
2612#, kde-format
2613msgid "This program is distributed under the terms of the %1."
2614msgstr ""
2615
2616#: kdecore/k4aboutdata.cpp:297
2617#, kde-format
2618msgctxt "@item license (short name)"
2619msgid "GPL v2"
2620msgstr "GPL v2"
2621
2622#: kdecore/k4aboutdata.cpp:298
2623#, kde-format
2624msgctxt "@item license"
2625msgid "GNU General Public License Version 2"
2626msgstr "GNU General Public License, վերսիա 2"
2627
2628#: kdecore/k4aboutdata.cpp:301
2629#, kde-format
2630msgctxt "@item license (short name)"
2631msgid "LGPL v2"
2632msgstr "LGPL v2"
2633
2634#: kdecore/k4aboutdata.cpp:302
2635#, kde-format
2636msgctxt "@item license"
2637msgid "GNU Lesser General Public License Version 2"
2638msgstr "GNU Lesser General Public License, վերսիա 2"
2639
2640#: kdecore/k4aboutdata.cpp:305
2641#, kde-format
2642msgctxt "@item license (short name)"
2643msgid "BSD License"
2644msgstr "Լիցենզիա BSD"
2645
2646#: kdecore/k4aboutdata.cpp:306
2647#, kde-format
2648msgctxt "@item license"
2649msgid "BSD License"
2650msgstr "Լիցենզիա BSD"
2651
2652#: kdecore/k4aboutdata.cpp:309
2653#, kde-format
2654msgctxt "@item license (short name)"
2655msgid "Artistic License"
2656msgstr "Artistic License"
2657
2658#: kdecore/k4aboutdata.cpp:310
2659#, kde-format
2660msgctxt "@item license"
2661msgid "Artistic License"
2662msgstr "Artistic License"
2663
2664#: kdecore/k4aboutdata.cpp:313
2665#, kde-format
2666msgctxt "@item license (short name)"
2667msgid "QPL v1.0"
2668msgstr "QPL v1.0"
2669
2670#: kdecore/k4aboutdata.cpp:314
2671#, kde-format
2672msgctxt "@item license"
2673msgid "Q Public License"
2674msgstr "Q Public License"
2675
2676#: kdecore/k4aboutdata.cpp:317
2677#, kde-format
2678msgctxt "@item license (short name)"
2679msgid "GPL v3"
2680msgstr "GPL v3"
2681
2682#: kdecore/k4aboutdata.cpp:318
2683#, kde-format
2684msgctxt "@item license"
2685msgid "GNU General Public License Version 3"
2686msgstr "GNU General Public License, версия 3"
2687
2688#: kdecore/k4aboutdata.cpp:321
2689#, kde-format
2690msgctxt "@item license (short name)"
2691msgid "LGPL v3"
2692msgstr "LGPL v3"
2693
2694#: kdecore/k4aboutdata.cpp:322
2695#, kde-format
2696msgctxt "@item license"
2697msgid "GNU Lesser General Public License Version 3"
2698msgstr "GNU Lesser General Public License, версия 3"
2699
2700#: kdecore/k4aboutdata.cpp:326
2701#, kde-format
2702msgctxt "@item license"
2703msgid "Custom"
2704msgstr "Այլ լիցենզիա"
2705
2706#: kdecore/k4aboutdata.cpp:329
2707#, kde-format
2708msgctxt "@item license"
2709msgid "Not specified"
2710msgstr "Լիցենզիան նշված չէ"
2711
2712#: kdecore/k4aboutdata.cpp:891
2713#, kde-format
2714msgctxt "replace this with information about your translation team"
2715msgid ""
2716"<p>KDE is translated into many languages thanks to the work of the "
2717"translation teams all over the world.</p><p>For more information on KDE "
2718"internationalization visit <a href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde."
2719"org</a></p>"
2720msgstr ""
2721"<p>KDE թարգմանվել է մի շարք լեզուներով տարբեր երկրներում աշխատող մի շարք "
2722"թարգմանող խմբերի շնորհիվ։</p><p>KDE թարգմանության մասին լրացուցիչ ինֆորմացիա "
2723"ստանալու համար այցելեք <a href=\"http://l10n.kde.org\">l10n.kde.org</a></p>"
2724
2725#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:108
2726#, kde-format
2727msgctxt "@item Calendar system"
2728msgid "Gregorian"
2729msgstr "Грегорианский"
2730
2731#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:110
2732#, kde-format
2733msgctxt "@item Calendar system"
2734msgid "Coptic"
2735msgstr "Коптский"
2736
2737#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:112
2738#, kde-format
2739msgctxt "@item Calendar system"
2740msgid "Ethiopian"
2741msgstr "Эфиопский"
2742
2743#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:114
2744#, kde-format
2745msgctxt "@item Calendar system"
2746msgid "Hebrew"
2747msgstr "Еврейский"
2748
2749#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:116
2750#, kde-format
2751msgctxt "@item Calendar system"
2752msgid "Islamic / Hijri (Civil)"
2753msgstr ""
2754
2755#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:118
2756#, kde-format
2757msgctxt "@item Calendar system"
2758msgid "Indian National"
2759msgstr "Индийский национальный"
2760
2761#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:120
2762#, kde-format
2763msgctxt "@item Calendar system"
2764msgid "Jalali"
2765msgstr "Джалали"
2766
2767#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:122
2768#, kde-format
2769msgctxt "@item Calendar system"
2770msgid "Japanese"
2771msgstr ""
2772
2773#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:124
2774#, kde-format
2775msgctxt "@item Calendar system"
2776msgid "Julian"
2777msgstr "Юлианский"
2778
2779#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:126
2780#, kde-format
2781msgctxt "@item Calendar system"
2782msgid "Taiwanese"
2783msgstr ""
2784
2785#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:128
2786#, kde-format
2787msgctxt "@item Calendar system"
2788msgid "Thai"
2789msgstr ""
2790
2791#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:131
2792#, kde-format
2793msgctxt "@item Calendar system"
2794msgid "Invalid Calendar Type"
2795msgstr "Неверный тип календаря"
2796
2797#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:1495
2798#, kde-format
2799msgctxt "Negative symbol as used for year numbers, e.g. -5 = 5 BC"
2800msgid "-"
2801msgstr ""
2802
2803#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:1532 kdecore/klocale_kde.cpp:2208
2804#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:199
2805#, kde-format
2806msgid "Today"
2807msgstr "Այսօր"
2808
2809#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:1534 kdecore/klocale_kde.cpp:2211
2810#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:202
2811#, kde-format
2812msgid "Yesterday"
2813msgstr "Երեկ"
2814
2815#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:45
2816#, kde-format
2817msgctxt "Calendar Era: Coptic Era of Martyrs, years > 0, LongFormat"
2818msgid "Anno Martyrum"
2819msgstr ""
2820
2821#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:46
2822#, kde-format
2823msgctxt "Calendar Era: Coptic Era of Martyrs, years > 0, ShortFormat"
2824msgid "AM"
2825msgstr ""
2826
2827#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:47
2828#, kde-format
2829msgctxt ""
2830"(kdedt-format) Coptic, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM"
2831msgid "%Ey %EC"
2832msgstr ""
2833
2834#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:153
2835#, kde-format
2836msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::NarrowName"
2837msgid "T"
2838msgstr ""
2839
2840#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:155
2841#, kde-format
2842msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::NarrowName"
2843msgid "P"
2844msgstr ""
2845
2846#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:157
2847#, kde-format
2848msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::NarrowName"
2849msgid "H"
2850msgstr ""
2851
2852#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:159
2853#, kde-format
2854msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::NarrowName"
2855msgid "K"
2856msgstr ""
2857
2858#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:161
2859#, kde-format
2860msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::NarrowName"
2861msgid "T"
2862msgstr ""
2863
2864#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:163
2865#, kde-format
2866msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::NarrowName"
2867msgid "M"
2868msgstr ""
2869
2870#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:165
2871#, kde-format
2872msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::NarrowName"
2873msgid "P"
2874msgstr ""
2875
2876#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:167
2877#, kde-format
2878msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::NarrowName"
2879msgid "P"
2880msgstr ""
2881
2882#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:169
2883#, kde-format
2884msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::NarrowName"
2885msgid "P"
2886msgstr ""
2887
2888#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:171
2889#, kde-format
2890msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::NarrowName"
2891msgid "P"
2892msgstr ""
2893
2894#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:173
2895#, kde-format
2896msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::NarrowName"
2897msgid "E"
2898msgstr ""
2899
2900#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:175
2901#, kde-format
2902msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::NarrowName"
2903msgid "M"
2904msgstr ""
2905
2906#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:177
2907#, kde-format
2908msgctxt "Coptic month 13 - KLocale::NarrowName"
2909msgid "K"
2910msgstr ""
2911
2912#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:186
2913#, fuzzy, kde-format
2914msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
2915msgid "of Tho"
2916msgstr "Դադար"
2917
2918#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:188
2919#, fuzzy, kde-format
2920msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
2921msgid "of Pao"
2922msgstr "Դադար"
2923
2924#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:190
2925#, fuzzy, kde-format
2926msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
2927msgid "of Hat"
2928msgstr "Դադար"
2929
2930#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:192
2931#, fuzzy, kde-format
2932msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
2933msgid "of Kia"
2934msgstr "Դադար"
2935
2936#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:194
2937#, fuzzy, kde-format
2938msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
2939msgid "of Tob"
2940msgstr "Դադար"
2941
2942#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:196
2943#, fuzzy, kde-format
2944msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
2945msgid "of Mes"
2946msgstr "Դադար"
2947
2948#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:198
2949#, fuzzy, kde-format
2950msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
2951msgid "of Par"
2952msgstr "Դադար"
2953
2954#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:200
2955#, fuzzy, kde-format
2956msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
2957msgid "of Pam"
2958msgstr "Դադար"
2959
2960#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:202
2961#, fuzzy, kde-format
2962msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
2963msgid "of Pas"
2964msgstr "Դադար"
2965
2966#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:204
2967#, fuzzy, kde-format
2968msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
2969msgid "of Pan"
2970msgstr "Դադար"
2971
2972#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:206
2973#, fuzzy, kde-format
2974msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
2975msgid "of Epe"
2976msgstr "Դադար"
2977
2978#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:208
2979#, fuzzy, kde-format
2980msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
2981msgid "of Meo"
2982msgstr "Դադար"
2983
2984#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:210
2985#, fuzzy, kde-format
2986msgctxt "Coptic month 13 - KLocale::ShortName Possessive"
2987msgid "of Kou"
2988msgstr "Դադար"
2989
2990#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:219
2991#, fuzzy, kde-format
2992msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::ShortName"
2993msgid "Tho"
2994msgstr "Դադար"
2995
2996#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:221
2997#, fuzzy, kde-format
2998msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::ShortName"
2999msgid "Pao"
3000msgstr "Դադար"
3001
3002#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:223
3003#, fuzzy, kde-format
3004msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::ShortName"
3005msgid "Hat"
3006msgstr "Դադար"
3007
3008#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:225
3009#, fuzzy, kde-format
3010msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::ShortName"
3011msgid "Kia"
3012msgstr "Դադար"
3013
3014#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:227
3015#, fuzzy, kde-format
3016msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::ShortName"
3017msgid "Tob"
3018msgstr "Դադար"
3019
3020#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:229
3021#, fuzzy, kde-format
3022msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::ShortName"
3023msgid "Mes"
3024msgstr "Հաշվի չառնել"
3025
3026#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:231
3027#, fuzzy, kde-format
3028msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::ShortName"
3029msgid "Par"
3030msgstr "Դադար"
3031
3032#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:233
3033#, fuzzy, kde-format
3034msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::ShortName"
3035msgid "Pam"
3036msgstr "Դադար"
3037
3038#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:235
3039#, fuzzy, kde-format
3040msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::ShortName"
3041msgid "Pas"
3042msgstr "Դադար"
3043
3044#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:237
3045#, fuzzy, kde-format
3046msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::ShortName"
3047msgid "Pan"
3048msgstr "Դադար"
3049
3050#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:239
3051#, fuzzy, kde-format
3052msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::ShortName"
3053msgid "Epe"
3054msgstr "Դադար"
3055
3056#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:241
3057#, fuzzy, kde-format
3058msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName"
3059msgid "Meo"
3060msgstr "Հաշվի չառնել"
3061
3062#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:243
3063#, fuzzy, kde-format
3064msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName"
3065msgid "Kou"
3066msgstr "Դադար"
3067
3068#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:252
3069#, fuzzy, kde-format
3070msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::LongName Possessive"
3071msgid "of Thoout"
3072msgstr "Դադար"
3073
3074#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:254
3075#, fuzzy, kde-format
3076msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::LongName Possessive"
3077msgid "of Paope"
3078msgstr "Դադար"
3079
3080#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:256
3081#, fuzzy, kde-format
3082msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::LongName Possessive"
3083msgid "of Hathor"
3084msgstr "Դադար"
3085
3086#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:258
3087#, fuzzy, kde-format
3088msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::LongName Possessive"
3089msgid "of Kiahk"
3090msgstr "Դադար"
3091
3092#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:260
3093#, fuzzy, kde-format
3094msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::LongName Possessive"
3095msgid "of Tobe"
3096msgstr "Դադար"
3097
3098#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:262
3099#, fuzzy, kde-format
3100msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::LongName Possessive"
3101msgid "of Meshir"
3102msgstr "Դադար"
3103
3104#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:264
3105#, fuzzy, kde-format
3106msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::LongName Possessive"
3107msgid "of Paremhotep"
3108msgstr "Դադար"
3109
3110#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:266
3111#, fuzzy, kde-format
3112msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::LongName Possessive"
3113msgid "of Parmoute"
3114msgstr "Դադար"
3115
3116#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:268
3117#, fuzzy, kde-format
3118msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::LongName Possessive"
3119msgid "of Pashons"
3120msgstr "Դադար"
3121
3122#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:270
3123#, fuzzy, kde-format
3124msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::LongName Possessive"
3125msgid "of Paone"
3126msgstr "Դադար"
3127
3128#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:272
3129#, fuzzy, kde-format
3130msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::LongName Possessive"
3131msgid "of Epep"
3132msgstr "Դադար"
3133
3134#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:274
3135#, fuzzy, kde-format
3136msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName Possessive"
3137msgid "of Mesore"
3138msgstr "Հաշվի չառնել"
3139
3140#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:276
3141#, kde-format
3142msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName Possessive"
3143msgid "of Kouji nabot"
3144msgstr ""
3145
3146#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:285
3147#, fuzzy, kde-format
3148msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::LongName"
3149msgid "Thoout"
3150msgstr "Դադար"
3151
3152#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:287
3153#, fuzzy, kde-format
3154msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::LongName"
3155msgid "Paope"
3156msgstr "Հատկություն"
3157
3158#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:289
3159#, fuzzy, kde-format
3160msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::LongName"
3161msgid "Hathor"
3162msgstr "Դադար"
3163
3164#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:291
3165#, fuzzy, kde-format
3166msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::LongName"
3167msgid "Kiahk"
3168msgstr "Դադար"
3169
3170#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:293
3171#, fuzzy, kde-format
3172msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::LongName"
3173msgid "Tobe"
3174msgstr "Դադար"
3175
3176#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:295
3177#, fuzzy, kde-format
3178msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::LongName"
3179msgid "Meshir"
3180msgstr "Հաշվի չառնել"
3181
3182#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:297
3183#, fuzzy, kde-format
3184msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::LongName"
3185msgid "Paremhotep"
3186msgstr "Դադար"
3187
3188#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:299
3189#, fuzzy, kde-format
3190msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::LongName"
3191msgid "Parmoute"
3192msgstr "Դադար"
3193
3194#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:301
3195#, fuzzy, kde-format
3196msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::LongName"
3197msgid "Pashons"
3198msgstr "Դադար"
3199
3200#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:303
3201#, fuzzy, kde-format
3202msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::LongName"
3203msgid "Paone"
3204msgstr "Դադար"
3205
3206#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:305
3207#, fuzzy, kde-format
3208msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::LongName"
3209msgid "Epep"
3210msgstr "Դադար"
3211
3212#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:307
3213#, fuzzy, kde-format
3214msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName"
3215msgid "Mesore"
3216msgstr "Հաշվի չառնել"
3217
3218#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:309
3219#, kde-format
3220msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName"
3221msgid "Kouji nabot"
3222msgstr ""
3223
3224#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:324
3225#, kde-format
3226msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::NarrowName"
3227msgid "P"
3228msgstr ""
3229
3230#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:326
3231#, kde-format
3232msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::NarrowName"
3233msgid "P"
3234msgstr ""
3235
3236#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:328
3237#, kde-format
3238msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::NarrowName"
3239msgid "P"
3240msgstr ""
3241
3242#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:330
3243#, kde-format
3244msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::NarrowName"
3245msgid "P"
3246msgstr ""
3247
3248#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:332
3249#, kde-format
3250msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::NarrowName"
3251msgid "P"
3252msgstr ""
3253
3254#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:334
3255#, kde-format
3256msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::NarrowName"
3257msgid "P"
3258msgstr ""
3259
3260#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:336
3261#, kde-format
3262msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::NarrowName"
3263msgid "T"
3264msgstr ""
3265
3266#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:345
3267#, fuzzy, kde-format
3268msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::ShortName"
3269msgid "Pes"
3270msgstr "Դադար"
3271
3272#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:347
3273#, fuzzy, kde-format
3274msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::ShortName"
3275msgid "Psh"
3276msgstr "Դադար"
3277
3278#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:349
3279#, fuzzy, kde-format
3280msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::ShortName"
3281msgid "Pef"
3282msgstr "Դադար"
3283
3284#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:351
3285#, kde-format
3286msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::ShortName"
3287msgid "Pti"
3288msgstr ""
3289
3290#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:353
3291#, fuzzy, kde-format
3292msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::ShortName"
3293msgid "Pso"
3294msgstr "Դադար"
3295
3296#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:355
3297#, fuzzy, kde-format
3298msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::ShortName"
3299msgid "Psa"
3300msgstr "Դադար"
3301
3302#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:357
3303#, kde-format
3304msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::ShortName"
3305msgid "Tky"
3306msgstr ""
3307
3308#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:365
3309#, fuzzy, kde-format
3310msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::LongName"
3311msgid "Pesnau"
3312msgstr "Դադար"
3313
3314#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:367
3315#, fuzzy, kde-format
3316msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::LongName"
3317msgid "Pshoment"
3318msgstr "Դադար"
3319
3320#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:369
3321#, kde-format
3322msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::LongName"
3323msgid "Peftoou"
3324msgstr ""
3325
3326#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:371
3327#, kde-format
3328msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::LongName"
3329msgid "Ptiou"
3330msgstr ""
3331
3332#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:373
3333#, fuzzy, kde-format
3334msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::LongName"
3335msgid "Psoou"
3336msgstr "Դադար"
3337
3338#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:375
3339#, kde-format
3340msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::LongName"
3341msgid "Psabbaton"
3342msgstr ""
3343
3344#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:377
3345#, kde-format
3346msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::LongName"
3347msgid "Tkyriakē"
3348msgstr ""
3349
3350#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:50
3351#, kde-format
3352msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, LongFormat"
3353msgid "Amata Mehrat"
3354msgstr ""
3355
3356#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:51
3357#, kde-format
3358msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, ShortFormat"
3359msgid "AM"
3360msgstr ""
3361
3362#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:52
3363#, kde-format
3364msgctxt ""
3365"(kdedt-format) Ethiopian, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM"
3366msgid "%Ey %EC"
3367msgstr ""
3368
3369#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:66
3370#, kde-format
3371msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::NarrowName"
3372msgid "M"
3373msgstr ""
3374
3375#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:68
3376#, kde-format
3377msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::NarrowName"
3378msgid "T"
3379msgstr ""
3380
3381#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:70
3382#, kde-format
3383msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::NarrowName"
3384msgid "H"
3385msgstr ""
3386
3387#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:72
3388#, kde-format
3389msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::NarrowName"
3390msgid "T"
3391msgstr ""
3392
3393#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:74
3394#, kde-format
3395msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::NarrowName"
3396msgid "T"
3397msgstr ""
3398
3399#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:76
3400#, kde-format
3401msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::NarrowName"
3402msgid "Y"
3403msgstr ""
3404
3405#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:78
3406#, kde-format
3407msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::NarrowName"
3408msgid "M"
3409msgstr ""
3410
3411#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:80
3412#, kde-format
3413msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::NarrowName"
3414msgid "M"
3415msgstr ""
3416
3417#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:82
3418#, kde-format
3419msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::NarrowName"
3420msgid "G"
3421msgstr ""
3422
3423#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:84
3424#, kde-format
3425msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::NarrowName"
3426msgid "S"
3427msgstr ""
3428
3429#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:86
3430#, kde-format
3431msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::NarrowName"
3432msgid "H"
3433msgstr ""
3434
3435#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:88
3436#, kde-format
3437msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::NarrowName"
3438msgid "N"
3439msgstr ""
3440
3441#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:90
3442#, kde-format
3443msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::NarrowName"
3444msgid "P"
3445msgstr ""
3446
3447#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:99
3448#, fuzzy, kde-format
3449msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
3450msgid "of Mes"
3451msgstr "Դադար"
3452
3453#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:101
3454#, fuzzy, kde-format
3455msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
3456msgid "of Teq"
3457msgstr "Դադար"
3458
3459#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:103
3460#, fuzzy, kde-format
3461msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
3462msgid "of Hed"
3463msgstr "Դադար"
3464
3465#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:105
3466#, fuzzy, kde-format
3467msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
3468msgid "of Tah"
3469msgstr "Դադար"
3470
3471#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:107
3472#, fuzzy, kde-format
3473msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
3474msgid "of Ter"
3475msgstr "Դադար"
3476
3477#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:109
3478#, fuzzy, kde-format
3479msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
3480msgid "of Yak"
3481msgstr "Դադար"
3482
3483#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:111
3484#, fuzzy, kde-format
3485msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
3486msgid "of Mag"
3487msgstr "Դադար"
3488
3489#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:113
3490#, fuzzy, kde-format
3491msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
3492msgid "of Miy"
3493msgstr "Դադար"
3494
3495#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:115
3496#, fuzzy, kde-format
3497msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
3498msgid "of Gen"
3499msgstr "Դադար"
3500
3501#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:117
3502#, fuzzy, kde-format
3503msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
3504msgid "of Sen"
3505msgstr "Դադար"
3506
3507#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:119
3508#, fuzzy, kde-format
3509msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
3510msgid "of Ham"
3511msgstr "Դադար"
3512
3513#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:121
3514#, fuzzy, kde-format
3515msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
3516msgid "of Neh"
3517msgstr "Դադար"
3518
3519#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:123
3520#, fuzzy, kde-format
3521msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::ShortName Possessive"
3522msgid "of Pag"
3523msgstr "Դադար"
3524
3525#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:132
3526#, fuzzy, kde-format
3527msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::ShortName"
3528msgid "Mes"
3529msgstr "Հաշվի չառնել"
3530
3531#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:134
3532#, fuzzy, kde-format
3533msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::ShortName"
3534msgid "Teq"
3535msgstr "Դադար"
3536
3537#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:136
3538#, kde-format
3539msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::ShortName"
3540msgid "Hed"
3541msgstr ""
3542
3543#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:138
3544#, fuzzy, kde-format
3545msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::ShortName"
3546msgid "Tah"
3547msgstr "Դադար"
3548
3549#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:140
3550#, fuzzy, kde-format
3551msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::ShortName"
3552msgid "Ter"
3553msgstr "Դադար"
3554
3555#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:142
3556#, fuzzy, kde-format
3557msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::ShortName"
3558msgid "Yak"
3559msgstr "Դադար"
3560
3561#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:144
3562#, fuzzy, kde-format
3563msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::ShortName"
3564msgid "Mag"
3565msgstr "Դադար"
3566
3567#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:146
3568#, kde-format
3569msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::ShortName"
3570msgid "Miy"
3571msgstr ""
3572
3573#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:148
3574#, fuzzy, kde-format
3575msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::ShortName"
3576msgid "Gen"
3577msgstr "Դադար"
3578
3579#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:150
3580#, fuzzy, kde-format
3581msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::ShortName"
3582msgid "Sen"
3583msgstr "Դադար"
3584
3585#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:152
3586#, fuzzy, kde-format
3587msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::ShortName"
3588msgid "Ham"
3589msgstr "Արժեք"
3590
3591#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:154
3592#, fuzzy, kde-format
3593msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::ShortName"
3594msgid "Neh"
3595msgstr "Դադար"
3596
3597#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:156
3598#, fuzzy, kde-format
3599msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::ShortName"
3600msgid "Pag"
3601msgstr "Դադար"
3602
3603#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:165
3604#, fuzzy, kde-format
3605msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::LongName Possessive"
3606msgid "of Meskerem"
3607msgstr "Հաշվի չառնել"
3608
3609#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:167
3610#, fuzzy, kde-format
3611msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::LongName Possessive"
3612msgid "of Tequemt"
3613msgstr "Դադար"
3614
3615#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:169
3616#, fuzzy, kde-format
3617msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::LongName Possessive"
3618msgid "of Hedar"
3619msgstr "Դադար"
3620
3621#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:171
3622#, fuzzy, kde-format
3623msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::LongName Possessive"
3624msgid "of Tahsas"
3625msgstr "Դադար"
3626
3627#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:173
3628#, fuzzy, kde-format
3629msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::LongName Possessive"
3630msgid "of Ter"
3631msgstr "Դադար"
3632
3633#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:175
3634#, fuzzy, kde-format
3635msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::LongName Possessive"
3636msgid "of Yakatit"
3637msgstr "Դադար"
3638
3639#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:177
3640#, fuzzy, kde-format
3641msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::LongName Possessive"
3642msgid "of Magabit"
3643msgstr "Դադար"
3644
3645#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:179
3646#, fuzzy, kde-format
3647msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::LongName Possessive"
3648msgid "of Miyazya"
3649msgstr "Դադար"
3650
3651#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:181
3652#, fuzzy, kde-format
3653msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::LongName Possessive"
3654msgid "of Genbot"
3655msgstr "Դադար"
3656
3657#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:183
3658#, fuzzy, kde-format
3659msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::LongName Possessive"
3660msgid "of Sene"
3661msgstr "Դադար"
3662
3663#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:185
3664#, fuzzy, kde-format
3665msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::LongName Possessive"
3666msgid "of Hamle"
3667msgstr "Արժեք"
3668
3669#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:187
3670#, fuzzy, kde-format
3671msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::LongName Possessive"
3672msgid "of Nehase"
3673msgstr "Դադար"
3674
3675#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:189
3676#, fuzzy, kde-format
3677msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::LongName Possessive"
3678msgid "of Pagumen"
3679msgstr "Դադար"
3680
3681#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:198
3682#, fuzzy, kde-format
3683msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::LongName"
3684msgid "Meskerem"
3685msgstr "Հաշվի չառնել"
3686
3687#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:200
3688#, fuzzy, kde-format
3689msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::LongName"
3690msgid "Tequemt"
3691msgstr "Տեստեր"
3692
3693#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:202
3694#, fuzzy, kde-format
3695msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::LongName"
3696msgid "Hedar"
3697msgstr "Դադար"
3698
3699#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:204
3700#, fuzzy, kde-format
3701msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::LongName"
3702msgid "Tahsas"
3703msgstr "Դադար"
3704
3705#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:206
3706#, fuzzy, kde-format
3707msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::LongName"
3708msgid "Ter"
3709msgstr "Դադար"
3710
3711#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:208
3712#, kde-format
3713msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::LongName"
3714msgid "Yakatit"
3715msgstr ""
3716
3717#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:210
3718#, fuzzy, kde-format
3719msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::LongName"
3720msgid "Magabit"
3721msgstr "Դադար"
3722
3723#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:212
3724#, kde-format
3725msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::LongName"
3726msgid "Miyazya"
3727msgstr ""
3728
3729#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:214
3730#, kde-format
3731msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::LongName"
3732msgid "Genbot"
3733msgstr ""
3734
3735#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:216
3736#, fuzzy, kde-format
3737msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::LongName"
3738msgid "Sene"
3739msgstr "Դադար"
3740
3741#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:218
3742#, fuzzy, kde-format
3743msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::LongName"
3744msgid "Hamle"
3745msgstr "Արժեք"
3746
3747#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:220
3748#, fuzzy, kde-format
3749msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::LongName"
3750msgid "Nehase"
3751msgstr "Դադար"
3752
3753#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:222
3754#, fuzzy, kde-format
3755msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::LongName"
3756msgid "Pagumen"
3757msgstr "Դադար"
3758
3759#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:236
3760#, kde-format
3761msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::NarrowName "
3762msgid "S"
3763msgstr ""
3764
3765#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:238
3766#, kde-format
3767msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::NarrowName "
3768msgid "M"
3769msgstr ""
3770
3771#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:240
3772#, kde-format
3773msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::NarrowName "
3774msgid "R"
3775msgstr ""
3776
3777#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:242
3778#, kde-format
3779msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::NarrowName "
3780msgid "H"
3781msgstr ""
3782
3783#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:244
3784#, kde-format
3785msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::NarrowName "
3786msgid "A"
3787msgstr ""
3788
3789#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:246
3790#, kde-format
3791msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::NarrowName "
3792msgid "Q"
3793msgstr ""
3794
3795#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:248
3796#, kde-format
3797msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::NarrowName "
3798msgid "E"
3799msgstr ""
3800
3801#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:257
3802#, kde-format
3803msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::ShortName"
3804msgid "Seg"
3805msgstr ""
3806
3807#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:259
3808#, fuzzy, kde-format
3809msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::ShortName"
3810msgid "Mak"
3811msgstr "Դադար"
3812
3813#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:261
3814#, kde-format
3815msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::ShortName"
3816msgid "Rob"
3817msgstr ""
3818
3819#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:263
3820#, fuzzy, kde-format
3821msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::ShortName"
3822msgid "Ham"
3823msgstr "Արժեք"
3824
3825#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:265
3826#, kde-format
3827msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::ShortName"
3828msgid "Arb"
3829msgstr ""
3830
3831#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:267
3832#, kde-format
3833msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::ShortName"
3834msgid "Qed"
3835msgstr ""
3836
3837#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:269
3838#, kde-format
3839msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::ShortName"
3840msgid "Ehu"
3841msgstr ""
3842
3843#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:276
3844#, kde-format
3845msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::LongName"
3846msgid "Segno"
3847msgstr ""
3848
3849#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:278
3850#, kde-format
3851msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::LongName"
3852msgid "Maksegno"
3853msgstr ""
3854
3855#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:280
3856#, kde-format
3857msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::LongName"
3858msgid "Rob"
3859msgstr ""
3860
3861#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:282
3862#, fuzzy, kde-format
3863msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::LongName"
3864msgid "Hamus"
3865msgstr "Դադար"
3866
3867#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:284
3868#, kde-format
3869msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::LongName"
3870msgid "Arb"
3871msgstr ""
3872
3873#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:286
3874#, kde-format
3875msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::LongName"
3876msgid "Qedame"
3877msgstr ""
3878
3879#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:288
3880#, kde-format
3881msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::LongName"
3882msgid "Ehud"
3883msgstr ""
3884
3885#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:53
3886#, kde-format
3887msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, LongFormat"
3888msgid "Before Common Era"
3889msgstr ""
3890
3891#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:54
3892#, kde-format
3893msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, ShortFormat"
3894msgid "BCE"
3895msgstr ""
3896
3897#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:56
3898#, kde-format
3899msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, LongFormat"
3900msgid "Before Christ"
3901msgstr ""
3902
3903#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:57
3904#, kde-format
3905msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, ShortFormat"
3906msgid "BC"
3907msgstr ""
3908
3909#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:59
3910#, kde-format
3911msgctxt ""
3912"(kdedt-format) Gregorian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC"
3913msgid "%Ey %EC"
3914msgstr ""
3915
3916#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:63
3917#, kde-format
3918msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, LongFormat"
3919msgid "Common Era"
3920msgstr ""
3921
3922#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:64
3923#, kde-format
3924msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, ShortFormat"
3925msgid "CE"
3926msgstr ""
3927
3928#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:66
3929#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:57
3930#, kde-format
3931msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, LongFormat"
3932msgid "Anno Domini"
3933msgstr ""
3934
3935#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:67
3936#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:58
3937#, kde-format
3938msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, ShortFormat"
3939msgid "AD"
3940msgstr ""
3941
3942#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:69
3943#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:59
3944#, kde-format
3945msgctxt ""
3946"(kdedt-format) Gregorian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD"
3947msgid "%Ey %EC"
3948msgstr ""
3949
3950#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:138
3951#, kde-format
3952msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::NarrowName"
3953msgid "J"
3954msgstr ""
3955
3956#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:140
3957#, kde-format
3958msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::NarrowName"
3959msgid "F"
3960msgstr ""
3961
3962#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:142
3963#, kde-format
3964msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::NarrowName"
3965msgid "M"
3966msgstr ""
3967
3968#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:144
3969#, kde-format
3970msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::NarrowName"
3971msgid "A"
3972msgstr ""
3973
3974#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:146
3975#, kde-format
3976msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::NarrowName"
3977msgid "M"
3978msgstr ""
3979
3980#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:148
3981#, kde-format
3982msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::NarrowName"
3983msgid "J"
3984msgstr ""
3985
3986#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:150
3987#, kde-format
3988msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::NarrowName"
3989msgid "J"
3990msgstr ""
3991
3992#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:152
3993#, kde-format
3994msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::NarrowName"
3995msgid "A"
3996msgstr ""
3997
3998#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:154
3999#, kde-format
4000msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::NarrowName"
4001msgid "S"
4002msgstr ""
4003
4004#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156
4005#, kde-format
4006msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::NarrowName"
4007msgid "O"
4008msgstr ""
4009
4010#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158
4011#, kde-format
4012msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::NarrowName"
4013msgid "N"
4014msgstr ""
4015
4016#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160
4017#, kde-format
4018msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::NarrowName"
4019msgid "D"
4020msgstr ""
4021
4022#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:169
4023#, fuzzy, kde-format
4024msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
4025msgid "of Jan"
4026msgstr "Դադար"
4027
4028#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:171
4029#, fuzzy, kde-format
4030msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
4031msgid "of Feb"
4032msgstr "Դադար"
4033
4034#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:173
4035#, fuzzy, kde-format
4036msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
4037msgid "of Mar"
4038msgstr "Դադար"
4039
4040#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:175
4041#, fuzzy, kde-format
4042msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
4043msgid "of Apr"
4044msgstr "Դադար"
4045
4046#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:177
4047#, fuzzy, kde-format
4048msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
4049msgid "of May"
4050msgstr "Դադար"
4051
4052#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:179
4053#, fuzzy, kde-format
4054msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
4055msgid "of Jun"
4056msgstr "Դադար"
4057
4058#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:181
4059#, fuzzy, kde-format
4060msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
4061msgid "of Jul"
4062msgstr "Դադար"
4063
4064#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:183
4065#, fuzzy, kde-format
4066msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
4067msgid "of Aug"
4068msgstr "Դադար"
4069
4070#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:185
4071#, fuzzy, kde-format
4072msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
4073msgid "of Sep"
4074msgstr "Դադար"
4075
4076#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:187
4077#, fuzzy, kde-format
4078msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
4079msgid "of Oct"
4080msgstr "Դադար"
4081
4082#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:189
4083#, fuzzy, kde-format
4084msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
4085msgid "of Nov"
4086msgstr "Դադար"
4087
4088#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:191
4089#, fuzzy, kde-format
4090msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
4091msgid "of Dec"
4092msgstr "Դադար"
4093
4094#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200
4095#, fuzzy, kde-format
4096msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::ShortName"
4097msgid "Jan"
4098msgstr "Դադար"
4099
4100#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202
4101#, kde-format
4102msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::ShortName"
4103msgid "Feb"
4104msgstr ""
4105
4106#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204
4107#, fuzzy, kde-format
4108msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::ShortName"
4109msgid "Mar"
4110msgstr "Դադար"
4111
4112#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206
4113#, fuzzy, kde-format
4114msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::ShortName"
4115msgid "Apr"
4116msgstr "Դադար"
4117
4118#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:208
4119#, fuzzy, kde-format
4120msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::ShortName"
4121msgid "May"
4122msgstr "Դադար"
4123
4124#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:210
4125#, fuzzy, kde-format
4126msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::ShortName"
4127msgid "Jun"
4128msgstr "Դադար"
4129
4130#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:212
4131#, kde-format
4132msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::ShortName"
4133msgid "Jul"
4134msgstr ""
4135
4136#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:214
4137#, fuzzy, kde-format
4138msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::ShortName"
4139msgid "Aug"
4140msgstr "Դադար"
4141
4142#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:216
4143#, kde-format
4144msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::ShortName"
4145msgid "Sep"
4146msgstr ""
4147
4148#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:218
4149#, kde-format
4150msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::ShortName"
4151msgid "Oct"
4152msgstr ""
4153
4154#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:220
4155#, fuzzy, kde-format
4156msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::ShortName"
4157msgid "Nov"
4158msgstr "Դադար"
4159
4160#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:222
4161#, kde-format
4162msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::ShortName"
4163msgid "Dec"
4164msgstr ""
4165
4166#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:231
4167#, fuzzy, kde-format
4168msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::LongName Possessive"
4169msgid "of January"
4170msgstr "Դադար"
4171
4172#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:233
4173#, fuzzy, kde-format
4174msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::LongName Possessive"
4175msgid "of February"
4176msgstr "Դադար"
4177
4178#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:235
4179#, fuzzy, kde-format
4180msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::LongName Possessive"
4181msgid "of March"
4182msgstr "Դադար"
4183
4184#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:237
4185#, fuzzy, kde-format
4186msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::LongName Possessive"
4187msgid "of April"
4188msgstr "Դադար"
4189
4190#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:239
4191#, fuzzy, kde-format
4192msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::LongName Possessive"
4193msgid "of May"
4194msgstr "Դադար"
4195
4196#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:241
4197#, fuzzy, kde-format
4198msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::LongName Possessive"
4199msgid "of June"
4200msgstr "Դադար"
4201
4202#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:243
4203#, fuzzy, kde-format
4204msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::LongName Possessive"
4205msgid "of July"
4206msgstr "Դադար"
4207
4208#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:245
4209#, fuzzy, kde-format
4210msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::LongName Possessive"
4211msgid "of August"
4212msgstr "Դադար"
4213
4214#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:247
4215#, fuzzy, kde-format
4216msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::LongName Possessive"
4217msgid "of September"
4218msgstr "Դադար"
4219
4220#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:249
4221#, fuzzy, kde-format
4222msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::LongName Possessive"
4223msgid "of October"
4224msgstr "Դադար"
4225
4226#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:251
4227#, fuzzy, kde-format
4228msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::LongName Possessive"
4229msgid "of November"
4230msgstr "Դադար"
4231
4232#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:253
4233#, kde-format
4234msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::LongName Possessive"
4235msgid "of December"
4236msgstr ""
4237
4238#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:262
4239#, fuzzy, kde-format
4240msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::LongName"
4241msgid "January"
4242msgstr "Դադար"
4243
4244#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:264
4245#, kde-format
4246msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::LongName"
4247msgid "February"
4248msgstr ""
4249
4250#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:266
4251#, fuzzy, kde-format
4252msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::LongName"
4253msgid "March"
4254msgstr "Փնտրել"
4255
4256#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:268
4257#, kde-format
4258msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::LongName"
4259msgid "April"
4260msgstr ""
4261
4262#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:270
4263#, fuzzy, kde-format
4264msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::LongName"
4265msgid "May"
4266msgstr "Դադար"
4267
4268#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:272
4269#, fuzzy, kde-format
4270msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::LongName"
4271msgid "June"
4272msgstr "Դադար"
4273
4274#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:274
4275#, kde-format
4276msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::LongName"
4277msgid "July"
4278msgstr ""
4279
4280#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:276
4281#, kde-format
4282msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::LongName"
4283msgid "August"
4284msgstr ""
4285
4286#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:278
4287#, kde-format
4288msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::LongName"
4289msgid "September"
4290msgstr ""
4291
4292#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:280
4293#, kde-format
4294msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::LongName"
4295msgid "October"
4296msgstr ""
4297
4298#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:282
4299#, kde-format
4300msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::LongName"
4301msgid "November"
4302msgstr ""
4303
4304#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:284
4305#, kde-format
4306msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::LongName"
4307msgid "December"
4308msgstr ""
4309
4310#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:297
4311#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:807
4312#, kde-format
4313msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::NarrowName "
4314msgid "M"
4315msgstr ""
4316
4317#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:299
4318#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:809
4319#, kde-format
4320msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::NarrowName "
4321msgid "T"
4322msgstr ""
4323
4324#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:301
4325#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:811
4326#, kde-format
4327msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::NarrowName "
4328msgid "W"
4329msgstr ""
4330
4331#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:303
4332#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:813
4333#, kde-format
4334msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::NarrowName "
4335msgid "T"
4336msgstr ""
4337
4338#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:305
4339#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:815
4340#, kde-format
4341msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::NarrowName "
4342msgid "F"
4343msgstr ""
4344
4345#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:307
4346#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:817
4347#, kde-format
4348msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::NarrowName "
4349msgid "S"
4350msgstr ""
4351
4352#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:309
4353#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:819
4354#, kde-format
4355msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::NarrowName "
4356msgid "S"
4357msgstr ""
4358
4359#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:318
4360#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:828
4361#, fuzzy, kde-format
4362msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::ShortName"
4363msgid "Mon"
4364msgstr "Հաշվի չառնել"
4365
4366#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:320
4367#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:830
4368#, kde-format
4369msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::ShortName"
4370msgid "Tue"
4371msgstr ""
4372
4373#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:322
4374#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:832
4375#, kde-format
4376msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::ShortName"
4377msgid "Wed"
4378msgstr ""
4379
4380#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:324
4381#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:834
4382#, fuzzy, kde-format
4383msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::ShortName"
4384msgid "Thu"
4385msgstr "Դադար"
4386
4387#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:326
4388#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:836
4389#, fuzzy, kde-format
4390msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::ShortName"
4391msgid "Fri"
4392msgstr "Դադար"
4393
4394#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:328
4395#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:838
4396#, fuzzy, kde-format
4397msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::ShortName"
4398msgid "Sat"
4399msgstr "Դադար"
4400
4401#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:330
4402#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:840
4403#, fuzzy, kde-format
4404msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::ShortName"
4405msgid "Sun"
4406msgstr "Դադար"
4407
4408#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:337
4409#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:847
4410#, fuzzy, kde-format
4411msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::LongName"
4412msgid "Monday"
4413msgstr "Տեղեկություն փաստաթղթի մասին"
4414
4415#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:339
4416#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:849
4417#, kde-format
4418msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::LongName"
4419msgid "Tuesday"
4420msgstr ""
4421
4422#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:341
4423#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:851
4424#, kde-format
4425msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::LongName"
4426msgid "Wednesday"
4427msgstr ""
4428
4429#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:343
4430#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:853
4431#, kde-format
4432msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::LongName"
4433msgid "Thursday"
4434msgstr ""
4435
4436#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:345
4437#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:855
4438#, kde-format
4439msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::LongName"
4440msgid "Friday"
4441msgstr ""
4442
4443#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:347
4444#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:857
4445#, kde-format
4446msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::LongName"
4447msgid "Saturday"
4448msgstr ""
4449
4450#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:349
4451#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:859
4452#, kde-format
4453msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::LongName"
4454msgid "Sunday"
4455msgstr ""
4456
4457#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:281
4458#, kde-format
4459msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, LongFormat"
4460msgid "Anno Mundi"
4461msgstr ""
4462
4463#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:282
4464#, kde-format
4465msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, ShortFormat"
4466msgid "AM"
4467msgstr ""
4468
4469#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:283
4470#, kde-format
4471msgctxt ""
4472"(kdedt-format) Hebrew, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM"
4473msgid "%Ey %EC"
4474msgstr ""
4475
4476#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:625
4477#, kde-format
4478msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::NarrowName"
4479msgid "T"
4480msgstr ""
4481
4482#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:627
4483#, kde-format
4484msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::NarrowName"
4485msgid "H"
4486msgstr ""
4487
4488#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:629
4489#, kde-format
4490msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::NarrowName"
4491msgid "K"
4492msgstr ""
4493
4494#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:631
4495#, kde-format
4496msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::NarrowName"
4497msgid "T"
4498msgstr ""
4499
4500#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:633
4501#, kde-format
4502msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::NarrowName"
4503msgid "S"
4504msgstr ""
4505
4506#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:635
4507#, kde-format
4508msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::NarrowName"
4509msgid "A"
4510msgstr ""
4511
4512#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:637
4513#, kde-format
4514msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::NarrowName"
4515msgid "N"
4516msgstr ""
4517
4518#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:639
4519#, kde-format
4520msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::NarrowName"
4521msgid "I"
4522msgstr ""
4523
4524#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:641
4525#, kde-format
4526msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::NarrowName"
4527msgid "S"
4528msgstr ""
4529
4530#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:643
4531#, kde-format
4532msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::NarrowName"
4533msgid "T"
4534msgstr ""
4535
4536#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:645
4537#, kde-format
4538msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::NarrowName"
4539msgid "A"
4540msgstr ""
4541
4542#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:647
4543#, kde-format
4544msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::NarrowName"
4545msgid "E"
4546msgstr ""
4547
4548#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:649
4549#, kde-format
4550msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::NarrowName"
4551msgid "A"
4552msgstr ""
4553
4554#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:651
4555#, kde-format
4556msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::NarrowName"
4557msgid "A"
4558msgstr ""
4559
4560#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:660
4561#, fuzzy, kde-format
4562msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
4563msgid "of Tis"
4564msgstr "Դադար"
4565
4566#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:662
4567#, fuzzy, kde-format
4568msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
4569msgid "of Hes"
4570msgstr "Դադար"
4571
4572#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:664
4573#, fuzzy, kde-format
4574msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
4575msgid "of Kis"
4576msgstr "Դադար"
4577
4578#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:666
4579#, fuzzy, kde-format
4580msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
4581msgid "of Tev"
4582msgstr "Դադար"
4583
4584#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:668
4585#, fuzzy, kde-format
4586msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
4587msgid "of Shv"
4588msgstr "Դադար"
4589
4590#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:670
4591#, fuzzy, kde-format
4592msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
4593msgid "of Ada"
4594msgstr "Դադար"
4595
4596#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:672
4597#, fuzzy, kde-format
4598msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
4599msgid "of Nis"
4600msgstr "Դադար"
4601
4602#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:674
4603#, fuzzy, kde-format
4604msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
4605msgid "of Iya"
4606msgstr "Դադար"
4607
4608#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:676
4609#, fuzzy, kde-format
4610msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
4611msgid "of Siv"
4612msgstr "Դադար"
4613
4614#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:678
4615#, fuzzy, kde-format
4616msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
4617msgid "of Tam"
4618msgstr "Դադար"
4619
4620#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:680
4621#, fuzzy, kde-format
4622msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
4623msgid "of Av"
4624msgstr "Դադար"
4625
4626#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:682
4627#, fuzzy, kde-format
4628msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
4629msgid "of Elu"
4630msgstr "Դադար"
4631
4632#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:684
4633#, fuzzy, kde-format
4634msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::ShortName Possessive"
4635msgid "of Ad1"
4636msgstr "Դադար"
4637
4638#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:686
4639#, fuzzy, kde-format
4640msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::ShortName Possessive"
4641msgid "of Ad2"
4642msgstr "Դադար"
4643
4644#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:695
4645#, kde-format
4646msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::ShortName"
4647msgid "Tis"
4648msgstr ""
4649
4650#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:697
4651#, fuzzy, kde-format
4652msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::ShortName"
4653msgid "Hes"
4654msgstr "Հաշվի չառնել"
4655
4656#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:699
4657#, kde-format
4658msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::ShortName"
4659msgid "Kis"
4660msgstr ""
4661
4662#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:701
4663#, fuzzy, kde-format
4664msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::ShortName"
4665msgid "Tev"
4666msgstr "Տեստեր"
4667
4668#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:703
4669#, kde-format
4670msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::ShortName"
4671msgid "Shv"
4672msgstr ""
4673
4674#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:705
4675#, fuzzy, kde-format
4676msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::ShortName"
4677msgid "Ada"
4678msgstr "Դադար"
4679
4680#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:707
4681#, kde-format
4682msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::ShortName"
4683msgid "Nis"
4684msgstr ""
4685
4686#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:709
4687#, fuzzy, kde-format
4688msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::ShortName"
4689msgid "Iya"
4690msgstr "Դադար"
4691
4692#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:711
4693#, kde-format
4694msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::ShortName"
4695msgid "Siv"
4696msgstr ""
4697
4698#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:713
4699#, fuzzy, kde-format
4700msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::ShortName"
4701msgid "Tam"
4702msgstr "Դադար"
4703
4704#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:715
4705#, kde-format
4706msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::ShortName"
4707msgid "Av"
4708msgstr ""
4709
4710#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:717
4711#, kde-format
4712msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::ShortName"
4713msgid "Elu"
4714msgstr ""
4715
4716#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:719
4717#, kde-format
4718msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::ShortName"
4719msgid "Ad1"
4720msgstr ""
4721
4722#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:721
4723#, kde-format
4724msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::ShortName"
4725msgid "Ad2"
4726msgstr ""
4727
4728#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:730
4729#, fuzzy, kde-format
4730msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::LongName Possessive"
4731msgid "of Tishrey"
4732msgstr "Դադար"
4733
4734#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:732
4735#, fuzzy, kde-format
4736msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::LongName Possessive"
4737msgid "of Heshvan"
4738msgstr "Դադար"
4739
4740#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:734
4741#, fuzzy, kde-format
4742msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::LongName Possessive"
4743msgid "of Kislev"
4744msgstr "Դադար"
4745
4746#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:736
4747#, fuzzy, kde-format
4748msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::LongName Possessive"
4749msgid "of Tevet"
4750msgstr "Տեստեր"
4751
4752#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:738
4753#, fuzzy, kde-format
4754msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::LongName Possessive"
4755msgid "of Shvat"
4756msgstr "Դադար"
4757
4758#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:740
4759#, fuzzy, kde-format
4760msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::LongName Possessive"
4761msgid "of Adar"
4762msgstr "Դադար"
4763
4764#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:742
4765#, fuzzy, kde-format
4766msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::LongName Possessive"
4767msgid "of Nisan"
4768msgstr "Դադար"
4769
4770#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:744
4771#, fuzzy, kde-format
4772msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::LongName Possessive"
4773msgid "of Iyar"
4774msgstr "Դադար"
4775
4776#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:746
4777#, fuzzy, kde-format
4778msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::LongName Possessive"
4779msgid "of Sivan"
4780msgstr "Դադար"
4781
4782#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:748
4783#, fuzzy, kde-format
4784msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::LongName Possessive"
4785msgid "of Tamuz"
4786msgstr "Դադար"
4787
4788#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:750
4789#, fuzzy, kde-format
4790msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::LongName Possessive"
4791msgid "of Av"
4792msgstr "Դադար"
4793
4794#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:752
4795#, fuzzy, kde-format
4796msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::LongName Possessive"
4797msgid "of Elul"
4798msgstr "Դադար"
4799
4800#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:754
4801#, fuzzy, kde-format
4802msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::LongName Possessive"
4803msgid "of Adar I"
4804msgstr "Դադար"
4805
4806#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:756
4807#, fuzzy, kde-format
4808msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::LongName Possessive"
4809msgid "of Adar II"
4810msgstr "Դադար"
4811
4812#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:765
4813#, fuzzy, kde-format
4814msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::LongName"
4815msgid "Tishrey"
4816msgstr "Դադար"
4817
4818#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:767
4819#, fuzzy, kde-format
4820msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::LongName"
4821msgid "Heshvan"
4822msgstr "Դադար"
4823
4824#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:769
4825#, kde-format
4826msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::LongName"
4827msgid "Kislev"
4828msgstr ""
4829
4830#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:771
4831#, fuzzy, kde-format
4832msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::LongName"
4833msgid "Tevet"
4834msgstr "Տեստեր"
4835
4836#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:773
4837#, kde-format
4838msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::LongName"
4839msgid "Shvat"
4840msgstr ""
4841
4842#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:775
4843#, fuzzy, kde-format
4844msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::LongName"
4845msgid "Adar"
4846msgstr "Դադար"
4847
4848#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:777
4849#, fuzzy, kde-format
4850msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::LongName"
4851msgid "Nisan"
4852msgstr "Դադար"
4853
4854#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:779
4855#, fuzzy, kde-format
4856msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::LongName"
4857msgid "Iyar"
4858msgstr "Դադար"
4859
4860#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:781
4861#, fuzzy, kde-format
4862msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::LongName"
4863msgid "Sivan"
4864msgstr "Դադար"
4865
4866#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:783
4867#, fuzzy, kde-format
4868msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::LongName"
4869msgid "Tamuz"
4870msgstr "Դադար"
4871
4872#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:785
4873#, kde-format
4874msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::LongName"
4875msgid "Av"
4876msgstr ""
4877
4878#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:787
4879#, kde-format
4880msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::LongName"
4881msgid "Elul"
4882msgstr ""
4883
4884#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:789
4885#, fuzzy, kde-format
4886msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::LongName"
4887msgid "Adar I"
4888msgstr "Դադար"
4889
4890#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:791
4891#, fuzzy, kde-format
4892msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::LongName"
4893msgid "Adar II"
4894msgstr "Դադար"
4895
4896#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:66
4897#, kde-format
4898msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, LongFormat"
4899msgid "Saka Era"
4900msgstr ""
4901
4902#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:67
4903#, kde-format
4904msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, ShortFormat"
4905msgid "SE"
4906msgstr ""
4907
4908#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:68
4909#, kde-format
4910msgctxt ""
4911"(kdedt-format) Indian National, SE, full era year format used for %EY, e.g. "
4912"2000 SE"
4913msgid "%Ey %EC"
4914msgstr ""
4915
4916#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:158
4917#, kde-format
4918msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::NarrowName"
4919msgid "C"
4920msgstr ""
4921
4922#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:160
4923#, kde-format
4924msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::NarrowName"
4925msgid "V"
4926msgstr ""
4927
4928#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:162
4929#, kde-format
4930msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::NarrowName"
4931msgid "J"
4932msgstr ""
4933
4934#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:164
4935#, kde-format
4936msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::NarrowName"
4937msgid "Ā"
4938msgstr ""
4939
4940#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:166
4941#, kde-format
4942msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::NarrowName"
4943msgid "S"
4944msgstr ""
4945
4946#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:168
4947#, kde-format
4948msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::NarrowName"
4949msgid "B"
4950msgstr ""
4951
4952#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:170
4953#, kde-format
4954msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::NarrowName"
4955msgid "Ā"
4956msgstr ""
4957
4958#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:172
4959#, kde-format
4960msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::NarrowName"
4961msgid "K"
4962msgstr ""
4963
4964#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:174
4965#, kde-format
4966msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::NarrowName"
4967msgid "A"
4968msgstr ""
4969
4970#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:176
4971#, kde-format
4972msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::NarrowName"
4973msgid "P"
4974msgstr ""
4975
4976#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:178
4977#, kde-format
4978msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::NarrowName"
4979msgid "M"
4980msgstr ""
4981
4982#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:180
4983#, kde-format
4984msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::NarrowName"
4985msgid "P"
4986msgstr ""
4987
4988#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:189
4989#, fuzzy, kde-format
4990msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
4991msgid "of Cha"
4992msgstr "Դադար"
4993
4994#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:191
4995#, fuzzy, kde-format
4996msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
4997msgid "of Vai"
4998msgstr "Դադար"
4999
5000#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:193
5001#, fuzzy, kde-format
5002msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
5003msgid "of Jya"
5004msgstr "Դադար"
5005
5006#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:195
5007#, fuzzy, kde-format
5008msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
5009msgid "of Āsh"
5010msgstr "Դադար"
5011
5012#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:197
5013#, fuzzy, kde-format
5014msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
5015msgid "of Shr"
5016msgstr "Դադար"
5017
5018#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:199
5019#, fuzzy, kde-format
5020msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
5021msgid "of Bhā"
5022msgstr "Դադար"
5023
5024#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:201
5025#, fuzzy, kde-format
5026msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
5027msgid "of Āsw"
5028msgstr "Դադար"
5029
5030#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:203
5031#, fuzzy, kde-format
5032msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
5033msgid "of Kār"
5034msgstr "Դադար"
5035
5036#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:205
5037#, fuzzy, kde-format
5038msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
5039msgid "of Agr"
5040msgstr "Դադար"
5041
5042#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:207
5043#, fuzzy, kde-format
5044msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
5045msgid "of Pau"
5046msgstr "Դադար"
5047
5048#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:209
5049#, fuzzy, kde-format
5050msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
5051msgid "of Māg"
5052msgstr "Դադար"
5053
5054#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:211
5055#, fuzzy, kde-format
5056msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
5057msgid "of Phā"
5058msgstr "Դադար"
5059
5060#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:220
5061#, fuzzy, kde-format
5062msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::ShortName"
5063msgid "Cha"
5064msgstr "Դադար"
5065
5066#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:222
5067#, fuzzy, kde-format
5068msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::ShortName"
5069msgid "Vai"
5070msgstr "Դադար"
5071
5072#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:224
5073#, fuzzy, kde-format
5074msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::ShortName"
5075msgid "Jya"
5076msgstr "Դադար"
5077
5078#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:226
5079#, fuzzy, kde-format
5080msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::ShortName"
5081msgid "Āsh"
5082msgstr "Դադար"
5083
5084#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:228
5085#, fuzzy, kde-format
5086msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::ShortName"
5087msgid "Shr"
5088msgstr "Դադար"
5089
5090#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:230
5091#, fuzzy, kde-format
5092msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::ShortName"
5093msgid "Bhā"
5094msgstr "Դադար"
5095
5096#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:232
5097#, fuzzy, kde-format
5098msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::ShortName"
5099msgid "Āsw"
5100msgstr "Դադար"
5101
5102#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:234
5103#, fuzzy, kde-format
5104msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::ShortName"
5105msgid "Kār"
5106msgstr "Դադար"
5107
5108#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:236
5109#, fuzzy, kde-format
5110msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::ShortName"
5111msgid "Agr"
5112msgstr "Դադար"
5113
5114#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:238
5115#, fuzzy, kde-format
5116msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::ShortName"
5117msgid "Pau"
5118msgstr "Դադար"
5119
5120#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:240
5121#, fuzzy, kde-format
5122msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::ShortName"
5123msgid "Māg"
5124msgstr "Դադար"
5125
5126#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:242
5127#, fuzzy, kde-format
5128msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::ShortName"
5129msgid "Phā"
5130msgstr "Դադար"
5131
5132#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:251
5133#, fuzzy, kde-format
5134msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::LongName Possessive"
5135msgid "of Chaitra"
5136msgstr "Դադար"
5137
5138#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:253
5139#, fuzzy, kde-format
5140msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::LongName Possessive"
5141msgid "of Vaishākh"
5142msgstr "Դադար"
5143
5144#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:255
5145#, fuzzy, kde-format
5146msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::LongName Possessive"
5147msgid "of Jyaishtha"
5148msgstr "Դադար"
5149
5150#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:257
5151#, fuzzy, kde-format
5152msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::LongName Possessive"
5153msgid "of Āshādha"
5154msgstr "Դադար"
5155
5156#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:259
5157#, fuzzy, kde-format
5158msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::LongName Possessive"
5159msgid "of Shrāvana"
5160msgstr "Դադար"
5161
5162#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:261
5163#, fuzzy, kde-format
5164msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::LongName Possessive"
5165msgid "of Bhādrapad"
5166msgstr "Դադար"
5167
5168#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:263
5169#, fuzzy, kde-format
5170msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::LongName Possessive"
5171msgid "of Āshwin"
5172msgstr "Դադար"
5173
5174#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:265
5175#, fuzzy, kde-format
5176msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::LongName Possessive"
5177msgid "of Kārtik"
5178msgstr "Դադար"
5179
5180#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:267
5181#, fuzzy, kde-format
5182msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::LongName Possessive"
5183msgid "of Agrahayana"
5184msgstr "Դադար"
5185
5186#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:269
5187#, fuzzy, kde-format
5188msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::LongName Possessive"
5189msgid "of Paush"
5190msgstr "Դադար"
5191
5192#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:271
5193#, fuzzy, kde-format
5194msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::LongName Possessive"
5195msgid "of Māgh"
5196msgstr "Դադար"
5197
5198#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:273
5199#, fuzzy, kde-format
5200msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::LongName Possessive"
5201msgid "of Phālgun"
5202msgstr "Դադար"
5203
5204#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:282
5205#, fuzzy, kde-format
5206msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::LongName"
5207msgid "Chaitra"
5208msgstr "Դադար"
5209
5210#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:284
5211#, kde-format
5212msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::LongName"
5213msgid "Vaishākh"
5214msgstr ""
5215
5216#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:286
5217#, kde-format
5218msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::LongName"
5219msgid "Jyaishtha"
5220msgstr ""
5221
5222#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:288
5223#, kde-format
5224msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::LongName"
5225msgid "Āshādha"
5226msgstr ""
5227
5228#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:290
5229#, kde-format
5230msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::LongName"
5231msgid "Shrāvana"
5232msgstr ""
5233
5234#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:292
5235#, kde-format
5236msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::LongName"
5237msgid "Bhādrapad"
5238msgstr ""
5239
5240#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:294
5241#, kde-format
5242msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::LongName"
5243msgid "Āshwin"
5244msgstr ""
5245
5246#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:296
5247#, fuzzy, kde-format
5248msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::LongName"
5249msgid "Kārtik"
5250msgstr "Դադար"
5251
5252#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:298
5253#, kde-format
5254msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::LongName"
5255msgid "Agrahayana"
5256msgstr ""
5257
5258#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:300
5259#, fuzzy, kde-format
5260msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::LongName"
5261msgid "Paush"
5262msgstr "Դադար"
5263
5264#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:302
5265#, fuzzy, kde-format
5266msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::LongName"
5267msgid "Māgh"
5268msgstr "Դադար"
5269
5270#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:304
5271#, fuzzy, kde-format
5272msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::LongName"
5273msgid "Phālgun"
5274msgstr "Դադար"
5275
5276#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:317
5277#, kde-format
5278msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::NarrowName "
5279msgid "S"
5280msgstr ""
5281
5282#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:319
5283#, kde-format
5284msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::NarrowName "
5285msgid "M"
5286msgstr ""
5287
5288#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:321
5289#, kde-format
5290msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::NarrowName "
5291msgid "B"
5292msgstr ""
5293
5294#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:323
5295#, kde-format
5296msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::NarrowName "
5297msgid "G"
5298msgstr ""
5299
5300#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:325
5301#, kde-format
5302msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::NarrowName "
5303msgid "S"
5304msgstr ""
5305
5306#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:327
5307#, kde-format
5308msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::NarrowName "
5309msgid "S"
5310msgstr ""
5311
5312#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:329
5313#, kde-format
5314msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::NarrowName "
5315msgid "R"
5316msgstr ""
5317
5318#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:338
5319#, kde-format
5320msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::ShortName"
5321msgid "Som"
5322msgstr ""
5323
5324#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:340
5325#, kde-format
5326msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::ShortName"
5327msgid "Mañ"
5328msgstr ""
5329
5330#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:342
5331#, kde-format
5332msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::ShortName"
5333msgid "Bud"
5334msgstr ""
5335
5336#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:344
5337#, kde-format
5338msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::ShortName"
5339msgid "Gur"
5340msgstr ""
5341
5342#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:346
5343#, kde-format
5344msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::ShortName"
5345msgid "Suk"
5346msgstr ""
5347
5348#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:348
5349#, fuzzy, kde-format
5350msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::ShortName"
5351msgid "San"
5352msgstr "Դադար"
5353
5354#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:350
5355#, kde-format
5356msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::ShortName"
5357msgid "Rav"
5358msgstr ""
5359
5360#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:357
5361#, kde-format
5362msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::LongName"
5363msgid "Somavãra"
5364msgstr ""
5365
5366#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:359
5367#, kde-format
5368msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::LongName"
5369msgid "Mañgalvã"
5370msgstr ""
5371
5372#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:361
5373#, kde-format
5374msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::LongName"
5375msgid "Budhavãra"
5376msgstr ""
5377
5378#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:363
5379#, kde-format
5380msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::LongName"
5381msgid "Guruvãra"
5382msgstr ""
5383
5384#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:365
5385#, kde-format
5386msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::LongName"
5387msgid "Sukravãra"
5388msgstr ""
5389
5390#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:367
5391#, kde-format
5392msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::LongName"
5393msgid "Sanivãra"
5394msgstr ""
5395
5396#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:369
5397#, kde-format
5398msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::LongName"
5399msgid "Raviãra"
5400msgstr ""
5401
5402#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:66
5403#, kde-format
5404msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, LongFormat"
5405msgid "Anno Hegirae"
5406msgstr ""
5407
5408#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:67
5409#, kde-format
5410msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, ShortFormat"
5411msgid "AH"
5412msgstr ""
5413
5414#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:68
5415#, kde-format
5416msgctxt ""
5417"(kdedt-format) Hijri, AH, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AH"
5418msgid "%Ey %EC"
5419msgstr ""
5420
5421#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:166
5422#, kde-format
5423msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::NarrowName"
5424msgid "M"
5425msgstr ""
5426
5427#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:168
5428#, kde-format
5429msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::NarrowName"
5430msgid "S"
5431msgstr ""
5432
5433#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:170
5434#, kde-format
5435msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::NarrowName"
5436msgid "A"
5437msgstr ""
5438
5439#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:172
5440#, kde-format
5441msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::NarrowName"
5442msgid "T"
5443msgstr ""
5444
5445#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:174
5446#, kde-format
5447msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::NarrowName"
5448msgid "A"
5449msgstr ""
5450
5451#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:176
5452#, kde-format
5453msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::NarrowName"
5454msgid "T"
5455msgstr ""
5456
5457#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:178
5458#, kde-format
5459msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::NarrowName"
5460msgid "R"
5461msgstr ""
5462
5463#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:180
5464#, kde-format
5465msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::NarrowName"
5466msgid "S"
5467msgstr ""
5468
5469#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:182
5470#, kde-format
5471msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::NarrowName"
5472msgid "R"
5473msgstr ""
5474
5475#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:184
5476#, kde-format
5477msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::NarrowName"
5478msgid "S"
5479msgstr ""
5480
5481#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:186
5482#, kde-format
5483msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::NarrowName"
5484msgid "Q"
5485msgstr ""
5486
5487#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:188
5488#, kde-format
5489msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::NarrowName"
5490msgid "H"
5491msgstr ""
5492
5493#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:197
5494#, fuzzy, kde-format
5495msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
5496msgid "of Muh"
5497msgstr "Դադար"
5498
5499#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:199
5500#, fuzzy, kde-format
5501msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
5502msgid "of Saf"
5503msgstr "Դադար"
5504
5505#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:201
5506#, fuzzy, kde-format
5507msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
5508msgid "of R.A"
5509msgstr "Դադար"
5510
5511#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:203
5512#, fuzzy, kde-format
5513msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
5514msgid "of R.T"
5515msgstr "Դադար"
5516
5517#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:205
5518#, fuzzy, kde-format
5519msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
5520msgid "of J.A"
5521msgstr "Դադար"
5522
5523#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:207
5524#, fuzzy, kde-format
5525msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
5526msgid "of J.T"
5527msgstr "Դադար"
5528
5529#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:209
5530#, fuzzy, kde-format
5531msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
5532msgid "of Raj"
5533msgstr "Դադար"
5534
5535#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:211
5536#, fuzzy, kde-format
5537msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
5538msgid "of Sha"
5539msgstr "Դադար"
5540
5541#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:213
5542#, fuzzy, kde-format
5543msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
5544msgid "of Ram"
5545msgstr "Դադար"
5546
5547#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:215
5548#, fuzzy, kde-format
5549msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
5550msgid "of Shw"
5551msgstr "Դադար"
5552
5553#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:217
5554#, fuzzy, kde-format
5555msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
5556msgid "of Qid"
5557msgstr "Դադար"
5558
5559#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:219
5560#, fuzzy, kde-format
5561msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
5562msgid "of Hij"
5563msgstr "Դադար"
5564
5565#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:228
5566#, kde-format
5567msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::ShortName"
5568msgid "Muh"
5569msgstr ""
5570
5571#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:230
5572#, fuzzy, kde-format
5573msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::ShortName"
5574msgid "Saf"
5575msgstr "Դադար"
5576
5577#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:232
5578#, kde-format
5579msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::ShortName"
5580msgid "R.A"
5581msgstr ""
5582
5583#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:234
5584#, kde-format
5585msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::ShortName"
5586msgid "R.T"
5587msgstr ""
5588
5589#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:236
5590#, kde-format
5591msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::ShortName"
5592msgid "J.A"
5593msgstr ""
5594
5595#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:238
5596#, kde-format
5597msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::ShortName"
5598msgid "J.T"
5599msgstr ""
5600
5601#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:240
5602#, kde-format
5603msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::ShortName"
5604msgid "Raj"
5605msgstr ""
5606
5607#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:242
5608#, fuzzy, kde-format
5609msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::ShortName"
5610msgid "Sha"
5611msgstr "Դադար"
5612
5613#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:244
5614#, fuzzy, kde-format
5615msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::ShortName"
5616msgid "Ram"
5617msgstr "Դադար"
5618
5619#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:246
5620#, kde-format
5621msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::ShortName"
5622msgid "Shw"
5623msgstr ""
5624
5625#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:248
5626#, kde-format
5627msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::ShortName"
5628msgid "Qid"
5629msgstr ""
5630
5631#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:250
5632#, kde-format
5633msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::ShortName"
5634msgid "Hij"
5635msgstr ""
5636
5637#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:259
5638#, fuzzy, kde-format
5639msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::LongName Possessive"
5640msgid "of Muharram"
5641msgstr "Դադար"
5642
5643#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:261
5644#, fuzzy, kde-format
5645msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::LongName Possessive"
5646msgid "of Safar"
5647msgstr "Դադար"
5648
5649#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:263
5650#, kde-format
5651msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::LongName Possessive"
5652msgid "of Rabi` al-Awal"
5653msgstr ""
5654
5655#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:265
5656#, kde-format
5657msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::LongName Possessive"
5658msgid "of Rabi` al-Thaani"
5659msgstr ""
5660
5661#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:267
5662#, kde-format
5663msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::LongName Possessive"
5664msgid "of Jumaada al-Awal"
5665msgstr ""
5666
5667#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:269
5668#, kde-format
5669msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::LongName Possessive"
5670msgid "of Jumaada al-Thaani"
5671msgstr ""
5672
5673#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:271
5674#, fuzzy, kde-format
5675msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::LongName Possessive"
5676msgid "of Rajab"
5677msgstr "Դադար"
5678
5679#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:273
5680#, fuzzy, kde-format
5681msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::LongName Possessive"
5682msgid "of Sha`ban"
5683msgstr "Դադար"
5684
5685#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:275
5686#, fuzzy, kde-format
5687msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::LongName Possessive"
5688msgid "of Ramadan"
5689msgstr "Դադար"
5690
5691#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:277
5692#, fuzzy, kde-format
5693msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::LongName Possessive"
5694msgid "of Shawwal"
5695msgstr "Դադար"
5696
5697#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:279
5698#, fuzzy, kde-format
5699msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::LongName Possessive"
5700msgid "of Thu al-Qi`dah"
5701msgstr "Դադար"
5702
5703#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:281
5704#, fuzzy, kde-format
5705msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::LongName Possessive"
5706msgid "of Thu al-Hijjah"
5707msgstr "Դադար"
5708
5709#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:290
5710#, kde-format
5711msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::LongName"
5712msgid "Muharram"
5713msgstr ""
5714
5715#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:292
5716#, fuzzy, kde-format
5717msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::LongName"
5718msgid "Safar"
5719msgstr "Դադար"
5720
5721#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:294
5722#, kde-format
5723msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::LongName"
5724msgid "Rabi` al-Awal"
5725msgstr ""
5726
5727#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:296
5728#, kde-format
5729msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::LongName"
5730msgid "Rabi` al-Thaani"
5731msgstr ""
5732
5733#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:298
5734#, kde-format
5735msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::LongName"
5736msgid "Jumaada al-Awal"
5737msgstr ""
5738
5739#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:300
5740#, kde-format
5741msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::LongName"
5742msgid "Jumaada al-Thaani"
5743msgstr ""
5744
5745#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:302
5746#, kde-format
5747msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::LongName"
5748msgid "Rajab"
5749msgstr ""
5750
5751#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:304
5752#, fuzzy, kde-format
5753msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::LongName"
5754msgid "Sha`ban"
5755msgstr "Դադար"
5756
5757#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:306
5758#, fuzzy, kde-format
5759msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::LongName"
5760msgid "Ramadan"
5761msgstr "Դադար"
5762
5763#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:308
5764#, kde-format
5765msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::LongName"
5766msgid "Shawwal"
5767msgstr ""
5768
5769#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:310
5770#, fuzzy, kde-format
5771msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::LongName"
5772msgid "Thu al-Qi`dah"
5773msgstr "Դադար"
5774
5775#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:312
5776#, fuzzy, kde-format
5777msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::LongName"
5778msgid "Thu al-Hijjah"
5779msgstr "Դադար"
5780
5781#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:325
5782#, kde-format
5783msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::NarrowName "
5784msgid "I"
5785msgstr ""
5786
5787#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:327
5788#, kde-format
5789msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::NarrowName "
5790msgid "T"
5791msgstr ""
5792
5793#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:329
5794#, kde-format
5795msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::NarrowName "
5796msgid "A"
5797msgstr ""
5798
5799#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:331
5800#, kde-format
5801msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::NarrowName "
5802msgid "K"
5803msgstr ""
5804
5805#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:333
5806#, kde-format
5807msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::NarrowName "
5808msgid "J"
5809msgstr ""
5810
5811#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:335
5812#, kde-format
5813msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::NarrowName "
5814msgid "S"
5815msgstr ""
5816
5817#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:337
5818#, kde-format
5819msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::NarrowName "
5820msgid "A"
5821msgstr ""
5822
5823#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:346
5824#, kde-format
5825msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::ShortName"
5826msgid "Ith"
5827msgstr ""
5828
5829#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:348
5830#, fuzzy, kde-format
5831msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::ShortName"
5832msgid "Thl"
5833msgstr "Դադար"
5834
5835#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:350
5836#, kde-format
5837msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::ShortName"
5838msgid "Arb"
5839msgstr ""
5840
5841#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:352
5842#, kde-format
5843msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::ShortName"
5844msgid "Kha"
5845msgstr ""
5846
5847#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:354
5848#, kde-format
5849msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::ShortName"
5850msgid "Jum"
5851msgstr ""
5852
5853#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:356
5854#, fuzzy, kde-format
5855msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::ShortName"
5856msgid "Sab"
5857msgstr "Դադար"
5858
5859#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:358
5860#, kde-format
5861msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::ShortName"
5862msgid "Ahd"
5863msgstr ""
5864
5865#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:365
5866#, kde-format
5867msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::LongName"
5868msgid "Yaum al-Ithnain"
5869msgstr ""
5870
5871#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:367
5872#, kde-format
5873msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::LongName"
5874msgid "Yau al-Thulatha"
5875msgstr ""
5876
5877#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:369
5878#, kde-format
5879msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::LongName"
5880msgid "Yaum al-Arbi'a"
5881msgstr ""
5882
5883#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:371
5884#, kde-format
5885msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::LongName"
5886msgid "Yaum al-Khamees"
5887msgstr ""
5888
5889#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:373
5890#, kde-format
5891msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::LongName"
5892msgid "Yaum al-Jumma"
5893msgstr ""
5894
5895#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:375
5896#, kde-format
5897msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::LongName"
5898msgid "Yaum al-Sabt"
5899msgstr ""
5900
5901#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:377
5902#, kde-format
5903msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::LongName"
5904msgid "Yaum al-Ahad"
5905msgstr ""
5906
5907#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:74
5908#, kde-format
5909msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, LongFormat"
5910msgid "Anno Persico"
5911msgstr ""
5912
5913#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:75
5914#, kde-format
5915msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, ShortFormat"
5916msgid "AP"
5917msgstr ""
5918
5919#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:76
5920#, kde-format
5921msgctxt ""
5922"(kdedt-format) Jalali, AP, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AP"
5923msgid "%Ey %EC"
5924msgstr ""
5925
5926#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:172
5927#, kde-format
5928msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::NarrowName"
5929msgid "F"
5930msgstr ""
5931
5932#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:174
5933#, kde-format
5934msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::NarrowName"
5935msgid "O"
5936msgstr ""
5937
5938#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:176
5939#, kde-format
5940msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::NarrowName"
5941msgid "K"
5942msgstr ""
5943
5944#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:178
5945#, kde-format
5946msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::NarrowName"
5947msgid "T"
5948msgstr ""
5949
5950#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:180
5951#, kde-format
5952msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::NarrowName"
5953msgid "M"
5954msgstr ""
5955
5956#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:182
5957#, kde-format
5958msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::NarrowName"
5959msgid "S"
5960msgstr ""
5961
5962#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:184
5963#, kde-format
5964msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::NarrowName"
5965msgid "M"
5966msgstr ""
5967
5968#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:186
5969#, kde-format
5970msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::NarrowName"
5971msgid "A"
5972msgstr ""
5973
5974#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:188
5975#, kde-format
5976msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::NarrowName"
5977msgid "A"
5978msgstr ""
5979
5980#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:190
5981#, kde-format
5982msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::NarrowName"
5983msgid "D"
5984msgstr ""
5985
5986#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:192
5987#, kde-format
5988msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::NarrowName"
5989msgid "B"
5990msgstr ""
5991
5992#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:194
5993#, kde-format
5994msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::NarrowName"
5995msgid "E"
5996msgstr ""
5997
5998#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:203
5999#, fuzzy, kde-format
6000msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
6001msgid "of Far"
6002msgstr "Դադար"
6003
6004#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:205
6005#, fuzzy, kde-format
6006msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
6007msgid "of Ord"
6008msgstr "Դադար"
6009
6010#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:207
6011#, fuzzy, kde-format
6012msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
6013msgid "of Kho"
6014msgstr "Դադար"
6015
6016#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:209
6017#, fuzzy, kde-format
6018msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
6019msgid "of Tir"
6020msgstr "Դադար"
6021
6022#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:211
6023#, fuzzy, kde-format
6024msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
6025msgid "of Mor"
6026msgstr "Դադար"
6027
6028#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:213
6029#, fuzzy, kde-format
6030msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
6031msgid "of Sha"
6032msgstr "Դադար"
6033
6034#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:215
6035#, fuzzy, kde-format
6036msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
6037msgid "of Meh"
6038msgstr "Դադար"
6039
6040#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:217
6041#, fuzzy, kde-format
6042msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
6043msgid "of Aba"
6044msgstr "Դադար"
6045
6046#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:219
6047#, fuzzy, kde-format
6048msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
6049msgid "of Aza"
6050msgstr "Դադար"
6051
6052#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:221
6053#, fuzzy, kde-format
6054msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
6055msgid "of Dei"
6056msgstr "Դադար"
6057
6058#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:223
6059#, fuzzy, kde-format
6060msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
6061msgid "of Bah"
6062msgstr "Դադար"
6063
6064#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:225
6065#, fuzzy, kde-format
6066msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
6067msgid "of Esf"
6068msgstr "Դադար"
6069
6070#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:234
6071#, fuzzy, kde-format
6072msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::ShortName"
6073msgid "Far"
6074msgstr "Դադար"
6075
6076#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:236
6077#, fuzzy, kde-format
6078msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::ShortName"
6079msgid "Ord"
6080msgstr "Դադար"
6081
6082#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:238
6083#, fuzzy, kde-format
6084msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::ShortName"
6085msgid "Kho"
6086msgstr "Դադար"
6087
6088#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:240
6089#, fuzzy, kde-format
6090msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::ShortName"
6091msgid "Tir"
6092msgstr "Դադար"
6093
6094#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:242
6095#, fuzzy, kde-format
6096msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::ShortName"
6097msgid "Mor"
6098msgstr "Հատկություն"
6099
6100#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:244
6101#, fuzzy, kde-format
6102msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::ShortName"
6103msgid "Sha"
6104msgstr "Դադար"
6105
6106#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:246
6107#, fuzzy, kde-format
6108msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::ShortName"
6109msgid "Meh"
6110msgstr "Հաշվի չառնել"
6111
6112#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:248
6113#, fuzzy, kde-format
6114msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::ShortName"
6115msgid "Aba"
6116msgstr "Դադար"
6117
6118#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:250
6119#, fuzzy, kde-format
6120msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::ShortName"
6121msgid "Aza"
6122msgstr "Դադար"
6123
6124#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:252
6125#, kde-format
6126msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::ShortName"
6127msgid "Dei"
6128msgstr ""
6129
6130#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:254
6131#, fuzzy, kde-format
6132msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::ShortName"
6133msgid "Bah"
6134msgstr "Դադար"
6135
6136#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:256
6137#, fuzzy, kde-format
6138msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::ShortName"
6139msgid "Esf"
6140msgstr "Դադար"
6141
6142#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:265
6143#, fuzzy, kde-format
6144msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::LongName Possessive"
6145msgid "of Farvardin"
6146msgstr "Տեղեկություն փաստաթղթի մասին"
6147
6148#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:267
6149#, kde-format
6150msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::LongName Possessive"
6151msgid "of Ordibehesht"
6152msgstr ""
6153
6154#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:269
6155#, fuzzy, kde-format
6156msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::LongName Possessive"
6157msgid "of Khordad"
6158msgstr "Դադար"
6159
6160#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:271
6161#, fuzzy, kde-format
6162msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::LongName Possessive"
6163msgid "of Tir"
6164msgstr "Դադար"
6165
6166#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:273
6167#, fuzzy, kde-format
6168msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::LongName Possessive"
6169msgid "of Mordad"
6170msgstr "Տեղեկություն փաստաթղթի մասին"
6171
6172#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:275
6173#, fuzzy, kde-format
6174msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::LongName Possessive"
6175msgid "of Shahrivar"
6176msgstr "Դադար"
6177
6178#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:277
6179#, fuzzy, kde-format
6180msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::LongName Possessive"
6181msgid "of Mehr"
6182msgstr "Դադար"
6183
6184#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:279
6185#, fuzzy, kde-format
6186msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::LongName Possessive"
6187msgid "of Aban"
6188msgstr "Դադար"
6189
6190#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:281
6191#, fuzzy, kde-format
6192msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::LongName Possessive"
6193msgid "of Azar"
6194msgstr "Դադար"
6195
6196#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:283
6197#, fuzzy, kde-format
6198msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::LongName Possessive"
6199msgid "of Dei"
6200msgstr "Դադար"
6201
6202#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:285
6203#, fuzzy, kde-format
6204msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::LongName Possessive"
6205msgid "of Bahman"
6206msgstr "Դադար"
6207
6208#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:287
6209#, fuzzy, kde-format
6210msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::LongName Possessive"
6211msgid "of Esfand"
6212msgstr "Դադար"
6213
6214#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:296
6215#, fuzzy, kde-format
6216msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::LongName"
6217msgid "Farvardin"
6218msgstr "Տեղեկություն փաստաթղթի մասին"
6219
6220#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:298
6221#, kde-format
6222msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::LongName"
6223msgid "Ordibehesht"
6224msgstr ""
6225
6226#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:300
6227#, fuzzy, kde-format
6228msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::LongName"
6229msgid "Khordad"
6230msgstr "Տեղեկություն փաստաթղթի մասին"
6231
6232#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:302
6233#, fuzzy, kde-format
6234msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::LongName"
6235msgid "Tir"
6236msgstr "Դադար"
6237
6238#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:304
6239#, fuzzy, kde-format
6240msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::LongName"
6241msgid "Mordad"
6242msgstr "Տեղեկություն փաստաթղթի մասին"
6243
6244#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:306
6245#, kde-format
6246msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::LongName"
6247msgid "Shahrivar"
6248msgstr ""
6249
6250#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:308
6251#, fuzzy, kde-format
6252msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::LongName"
6253msgid "Mehr"
6254msgstr "Հաշվի չառնել"
6255
6256#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:310
6257#, fuzzy, kde-format
6258msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::LongName"
6259msgid "Aban"
6260msgstr "Դադար"
6261
6262#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:312
6263#, fuzzy, kde-format
6264msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::LongName"
6265msgid "Azar"
6266msgstr "Դադար"
6267
6268#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:314
6269#, kde-format
6270msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::LongName"
6271msgid "Dei"
6272msgstr ""
6273
6274#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:316
6275#, fuzzy, kde-format
6276msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::LongName"
6277msgid "Bahman"
6278msgstr "Դադար"
6279
6280#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:318
6281#, fuzzy, kde-format
6282msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::LongName"
6283msgid "Esfand"
6284msgstr "Դադար"
6285
6286#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:331
6287#, kde-format
6288msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::NarrowName "
6289msgid "2"
6290msgstr ""
6291
6292#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:333
6293#, kde-format
6294msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::NarrowName "
6295msgid "3"
6296msgstr ""
6297
6298#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:335
6299#, kde-format
6300msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::NarrowName "
6301msgid "4"
6302msgstr ""
6303
6304#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:337
6305#, kde-format
6306msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::NarrowName "
6307msgid "5"
6308msgstr ""
6309
6310#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:339
6311#, kde-format
6312msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::NarrowName "
6313msgid "J"
6314msgstr ""
6315
6316#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:341
6317#, kde-format
6318msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::NarrowName "
6319msgid "S"
6320msgstr ""
6321
6322#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:343
6323#, kde-format
6324msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::NarrowName "
6325msgid "1"
6326msgstr ""
6327
6328#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:352
6329#, fuzzy, kde-format
6330msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::ShortName"
6331msgid "2sh"
6332msgstr "Դադար"
6333
6334#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:354
6335#, fuzzy, kde-format
6336msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::ShortName"
6337msgid "3sh"
6338msgstr "Դադար"
6339
6340#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:356
6341#, fuzzy, kde-format
6342msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::ShortName"
6343msgid "4sh"
6344msgstr "Դադար"
6345
6346#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:358
6347#, fuzzy, kde-format
6348msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::ShortName"
6349msgid "5sh"
6350msgstr "Դադար"
6351
6352#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:360
6353#, kde-format
6354msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::ShortName"
6355msgid "Jom"
6356msgstr ""
6357
6358#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:362
6359#, fuzzy, kde-format
6360msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::ShortName"
6361msgid "Shn"
6362msgstr "Դադար"
6363
6364#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:364
6365#, fuzzy, kde-format
6366msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::ShortName"
6367msgid "1sh"
6368msgstr "Դադար"
6369
6370#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:371
6371#, fuzzy, kde-format
6372msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::LongName"
6373msgid "Do shanbe"
6374msgstr "Դադար"
6375
6376#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:373
6377#, kde-format
6378msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::LongName"
6379msgid "Se shanbe"
6380msgstr ""
6381
6382#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:375
6383#, kde-format
6384msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::LongName"
6385msgid "Chahar shanbe"
6386msgstr ""
6387
6388#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:377
6389#, kde-format
6390msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::LongName"
6391msgid "Panj shanbe"
6392msgstr ""
6393
6394#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:379
6395#, kde-format
6396msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::LongName"
6397msgid "Jumee"
6398msgstr ""
6399
6400#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:381
6401#, fuzzy, kde-format
6402msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::LongName"
6403msgid "Shanbe"
6404msgstr "Դադար"
6405
6406#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:383
6407#, kde-format
6408msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::LongName"
6409msgid "Yek-shanbe"
6410msgstr ""
6411
6412#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:62
6413#, kde-format
6414msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Meiji Era, LongFormat"
6415msgid "Meiji"
6416msgstr ""
6417
6418#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:64
6419#, kde-format
6420msgctxt ""
6421"(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year = 1, "
6422"e.g. Meiji 1"
6423msgid "%EC Gannen"
6424msgstr ""
6425
6426#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:66
6427#, kde-format
6428msgctxt ""
6429"(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year > 1, "
6430"e.g. Meiji 22"
6431msgid "%EC %Ey"
6432msgstr ""
6433
6434#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:69
6435#, kde-format
6436msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Taishō Era, LongFormat"
6437msgid "Taishō"
6438msgstr ""
6439
6440#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:71
6441#, kde-format
6442msgctxt ""
6443"(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year = "
6444"1, e.g. Taishō 1"
6445msgid "%EC Gannen"
6446msgstr ""
6447
6448#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:73
6449#, kde-format
6450msgctxt ""
6451"(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year > "
6452"1, e.g. Taishō 22"
6453msgid "%EC %Ey"
6454msgstr ""
6455
6456#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:76
6457#, kde-format
6458msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Shōwa Era, LongFormat"
6459msgid "Shōwa"
6460msgstr ""
6461
6462#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:78
6463#, kde-format
6464msgctxt ""
6465"(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year = 1, "
6466"e.g. Shōwa 1"
6467msgid "%EC Gannen"
6468msgstr ""
6469
6470#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:80
6471#, kde-format
6472msgctxt ""
6473"(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year > 1, "
6474"e.g. Shōwa 22"
6475msgid "%EC %Ey"
6476msgstr ""
6477
6478#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:83
6479#, kde-format
6480msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Heisei Era, LongFormat"
6481msgid "Heisei"
6482msgstr ""
6483
6484#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:85
6485#, kde-format
6486msgctxt ""
6487"(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year = "
6488"1, e.g. Heisei 1"
6489msgid "%EC Gannen"
6490msgstr ""
6491
6492#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:87
6493#, kde-format
6494msgctxt ""
6495"(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year > "
6496"1, e.g. Heisei 22"
6497msgid "%EC %Ey"
6498msgstr ""
6499
6500#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:164
6501#, kde-format
6502msgctxt "Japanese year 1 of era"
6503msgid "Gannen"
6504msgstr ""
6505
6506#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:73
6507#, kde-format
6508msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years < 0, LongFormat"
6509msgid "Before Common Era"
6510msgstr ""
6511
6512#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:74
6513#, kde-format
6514msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years < 0, ShortFormat"
6515msgid "BCE"
6516msgstr ""
6517
6518#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:76
6519#, kde-format
6520msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years < 0, LongFormat"
6521msgid "Before Christ"
6522msgstr ""
6523
6524#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:77
6525#, kde-format
6526msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years < 0, ShortFormat"
6527msgid "BC"
6528msgstr ""
6529
6530#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:79
6531#, kde-format
6532msgctxt ""
6533"(kdedt-format) Julian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC"
6534msgid "%Ey %EC"
6535msgstr ""
6536
6537#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:83
6538#, kde-format
6539msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years > 0, LongFormat"
6540msgid "Common Era"
6541msgstr ""
6542
6543#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:84
6544#, kde-format
6545msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years > 0, ShortFormat"
6546msgid "CE"
6547msgstr ""
6548
6549#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:86
6550#, kde-format
6551msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, LongFormat"
6552msgid "Anno Domini"
6553msgstr ""
6554
6555#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:87
6556#, kde-format
6557msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, ShortFormat"
6558msgid "AD"
6559msgstr ""
6560
6561#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:89
6562#, kde-format
6563msgctxt ""
6564"(kdedt-format) Julian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD"
6565msgid "%Ey %EC"
6566msgstr ""
6567
6568#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:172
6569#, kde-format
6570msgctxt "Julian month 1 - KLocale::NarrowName"
6571msgid "J"
6572msgstr ""
6573
6574#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:174
6575#, kde-format
6576msgctxt "Julian month 2 - KLocale::NarrowName"
6577msgid "F"
6578msgstr ""
6579
6580#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:176
6581#, kde-format
6582msgctxt "Julian month 3 - KLocale::NarrowName"
6583msgid "M"
6584msgstr ""
6585
6586#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:178
6587#, kde-format
6588msgctxt "Julian month 4 - KLocale::NarrowName"
6589msgid "A"
6590msgstr ""
6591
6592#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:180
6593#, kde-format
6594msgctxt "Julian month 5 - KLocale::NarrowName"
6595msgid "M"
6596msgstr ""
6597
6598#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:182
6599#, kde-format
6600msgctxt "Julian month 6 - KLocale::NarrowName"
6601msgid "J"
6602msgstr ""
6603
6604#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:184
6605#, kde-format
6606msgctxt "Julian month 7 - KLocale::NarrowName"
6607msgid "J"
6608msgstr ""
6609
6610#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:186
6611#, kde-format
6612msgctxt "Julian month 8 - KLocale::NarrowName"
6613msgid "A"
6614msgstr ""
6615
6616#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:188
6617#, kde-format
6618msgctxt "Julian month 9 - KLocale::NarrowName"
6619msgid "S"
6620msgstr ""
6621
6622#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:190
6623#, kde-format
6624msgctxt "Julian month 10 - KLocale::NarrowName"
6625msgid "O"
6626msgstr ""
6627
6628#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:192
6629#, kde-format
6630msgctxt "Julian month 11 - KLocale::NarrowName"
6631msgid "N"
6632msgstr ""
6633
6634#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:194
6635#, kde-format
6636msgctxt "Julian month 12 - KLocale::NarrowName"
6637msgid "D"
6638msgstr ""
6639
6640#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:203
6641#, fuzzy, kde-format
6642msgctxt "Julian month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
6643msgid "of Jan"
6644msgstr "Դադար"
6645
6646#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:205
6647#, fuzzy, kde-format
6648msgctxt "Julian month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
6649msgid "of Feb"
6650msgstr "Դադար"
6651
6652#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:207
6653#, fuzzy, kde-format
6654msgctxt "Julian month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
6655msgid "of Mar"
6656msgstr "Դադար"
6657
6658#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:209
6659#, fuzzy, kde-format
6660msgctxt "Julian month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
6661msgid "of Apr"
6662msgstr "Դադար"
6663
6664#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:211
6665#, fuzzy, kde-format
6666msgctxt "Julian month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
6667msgid "of May"
6668msgstr "Դադար"
6669
6670#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:213
6671#, fuzzy, kde-format
6672msgctxt "Julian month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
6673msgid "of Jun"
6674msgstr "Դադար"
6675
6676#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:215
6677#, fuzzy, kde-format
6678msgctxt "Julian month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
6679msgid "of Jul"
6680msgstr "Դադար"
6681
6682#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:217
6683#, fuzzy, kde-format
6684msgctxt "Julian month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
6685msgid "of Aug"
6686msgstr "Դադար"
6687
6688#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:219
6689#, fuzzy, kde-format
6690msgctxt "Julian month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
6691msgid "of Sep"
6692msgstr "Դադար"
6693
6694#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:221
6695#, fuzzy, kde-format
6696msgctxt "Julian month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
6697msgid "of Oct"
6698msgstr "Դադար"
6699
6700#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:223
6701#, fuzzy, kde-format
6702msgctxt "Julian month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
6703msgid "of Nov"
6704msgstr "Դադար"
6705
6706#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:225
6707#, fuzzy, kde-format
6708msgctxt "Julian month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
6709msgid "of Dec"
6710msgstr "Դադար"
6711
6712#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:234
6713#, fuzzy, kde-format
6714msgctxt "Julian month 1 - KLocale::ShortName"
6715msgid "Jan"
6716msgstr "Դադար"
6717
6718#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:236
6719#, kde-format
6720msgctxt "Julian month 2 - KLocale::ShortName"
6721msgid "Feb"
6722msgstr ""
6723
6724#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:238
6725#, fuzzy, kde-format
6726msgctxt "Julian month 3 - KLocale::ShortName"
6727msgid "Mar"
6728msgstr "Դադար"
6729
6730#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:240
6731#, fuzzy, kde-format
6732msgctxt "Julian month 4 - KLocale::ShortName"
6733msgid "Apr"
6734msgstr "Դադար"
6735
6736#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:242
6737#, fuzzy, kde-format
6738msgctxt "Julian month 5 - KLocale::ShortName"
6739msgid "May"
6740msgstr "Դադար"
6741
6742#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:244
6743#, fuzzy, kde-format
6744msgctxt "Julian month 6 - KLocale::ShortName"
6745msgid "Jun"
6746msgstr "Դադար"
6747
6748#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:246
6749#, kde-format
6750msgctxt "Julian month 7 - KLocale::ShortName"
6751msgid "Jul"
6752msgstr ""
6753
6754#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:248
6755#, fuzzy, kde-format
6756msgctxt "Julian month 8 - KLocale::ShortName"
6757msgid "Aug"
6758msgstr "Դադար"
6759
6760#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:250
6761#, kde-format
6762msgctxt "Julian month 9 - KLocale::ShortName"
6763msgid "Sep"
6764msgstr ""
6765
6766#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:252
6767#, kde-format
6768msgctxt "Julian month 10 - KLocale::ShortName"
6769msgid "Oct"
6770msgstr ""
6771
6772#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:254
6773#, fuzzy, kde-format
6774msgctxt "Julian month 11 - KLocale::ShortName"
6775msgid "Nov"
6776msgstr "Դադար"
6777
6778#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:256
6779#, kde-format
6780msgctxt "Julian month 12 - KLocale::ShortName"
6781msgid "Dec"
6782msgstr ""
6783
6784#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:265
6785#, fuzzy, kde-format
6786msgctxt "Julian month 1 - KLocale::LongName Possessive"
6787msgid "of January"
6788msgstr "Դադար"
6789
6790#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:267
6791#, fuzzy, kde-format
6792msgctxt "Julian month 2 - KLocale::LongName Possessive"
6793msgid "of February"
6794msgstr "Դադար"
6795
6796#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:269
6797#, fuzzy, kde-format
6798msgctxt "Julian month 3 - KLocale::LongName Possessive"
6799msgid "of March"
6800msgstr "Դադար"
6801
6802#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:271
6803#, fuzzy, kde-format
6804msgctxt "Julian month 4 - KLocale::LongName Possessive"
6805msgid "of April"
6806msgstr "Դադար"
6807
6808#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:273
6809#, fuzzy, kde-format
6810msgctxt "Julian month 5 - KLocale::LongName Possessive"
6811msgid "of May"
6812msgstr "Դադար"
6813
6814#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:275
6815#, fuzzy, kde-format
6816msgctxt "Julian month 6 - KLocale::LongName Possessive"
6817msgid "of June"
6818msgstr "Դադար"
6819
6820#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:277
6821#, fuzzy, kde-format
6822msgctxt "Julian month 7 - KLocale::LongName Possessive"
6823msgid "of July"
6824msgstr "Դադար"
6825
6826#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:279
6827#, fuzzy, kde-format
6828msgctxt "Julian month 8 - KLocale::LongName Possessive"
6829msgid "of August"
6830msgstr "Դադար"
6831
6832#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:281
6833#, fuzzy, kde-format
6834msgctxt "Julian month 9 - KLocale::LongName Possessive"
6835msgid "of September"
6836msgstr "Դադար"
6837
6838#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:283
6839#, fuzzy, kde-format
6840msgctxt "Julian month 10 - KLocale::LongName Possessive"
6841msgid "of October"
6842msgstr "Դադար"
6843
6844#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:285
6845#, fuzzy, kde-format
6846msgctxt "Julian month 11 - KLocale::LongName Possessive"
6847msgid "of November"
6848msgstr "Դադար"
6849
6850#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:287
6851#, kde-format
6852msgctxt "Julian month 12 - KLocale::LongName Possessive"
6853msgid "of December"
6854msgstr ""
6855
6856#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:296
6857#, fuzzy, kde-format
6858msgctxt "Julian month 1 - KLocale::LongName"
6859msgid "January"
6860msgstr "Դադար"
6861
6862#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:298
6863#, kde-format
6864msgctxt "Julian month 2 - KLocale::LongName"
6865msgid "February"
6866msgstr ""
6867
6868#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:300
6869#, fuzzy, kde-format
6870msgctxt "Julian month 3 - KLocale::LongName"
6871msgid "March"
6872msgstr "Փնտրել"
6873
6874#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:302
6875#, kde-format
6876msgctxt "Julian month 4 - KLocale::LongName"
6877msgid "April"
6878msgstr ""
6879
6880#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:304
6881#, fuzzy, kde-format
6882msgctxt "Julian month 5 - KLocale::LongName"
6883msgid "May"
6884msgstr "Դադար"
6885
6886#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:306
6887#, fuzzy, kde-format
6888msgctxt "Julian month 6 - KLocale::LongName"
6889msgid "June"
6890msgstr "Դադար"
6891
6892#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:308
6893#, kde-format
6894msgctxt "Julian month 7 - KLocale::LongName"
6895msgid "July"
6896msgstr ""
6897
6898#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:310
6899#, kde-format
6900msgctxt "Julian month 8 - KLocale::LongName"
6901msgid "August"
6902msgstr ""
6903
6904#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:312
6905#, kde-format
6906msgctxt "Julian month 9 - KLocale::LongName"
6907msgid "September"
6908msgstr ""
6909
6910#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:314
6911#, kde-format
6912msgctxt "Julian month 10 - KLocale::LongName"
6913msgid "October"
6914msgstr ""
6915
6916#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:316
6917#, kde-format
6918msgctxt "Julian month 11 - KLocale::LongName"
6919msgid "November"
6920msgstr ""
6921
6922#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:318
6923#, kde-format
6924msgctxt "Julian month 12 - KLocale::LongName"
6925msgid "December"
6926msgstr ""
6927
6928#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:331
6929#, kde-format
6930msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::NarrowName "
6931msgid "M"
6932msgstr ""
6933
6934#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:333
6935#, kde-format
6936msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::NarrowName "
6937msgid "T"
6938msgstr ""
6939
6940#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:335
6941#, kde-format
6942msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::NarrowName "
6943msgid "W"
6944msgstr ""
6945
6946#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:337
6947#, kde-format
6948msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::NarrowName "
6949msgid "T"
6950msgstr ""
6951
6952#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:339
6953#, kde-format
6954msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::NarrowName "
6955msgid "F"
6956msgstr ""
6957
6958#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:341
6959#, kde-format
6960msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::NarrowName "
6961msgid "S"
6962msgstr ""
6963
6964#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:343
6965#, kde-format
6966msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::NarrowName "
6967msgid "S"
6968msgstr ""
6969
6970#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:352
6971#, fuzzy, kde-format
6972msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::ShortName"
6973msgid "Mon"
6974msgstr "Հաշվի չառնել"
6975
6976#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:354
6977#, kde-format
6978msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::ShortName"
6979msgid "Tue"
6980msgstr ""
6981
6982#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:356
6983#, kde-format
6984msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::ShortName"
6985msgid "Wed"
6986msgstr ""
6987
6988#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:358
6989#, fuzzy, kde-format
6990msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::ShortName"
6991msgid "Thu"
6992msgstr "Դադար"
6993
6994#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:360
6995#, fuzzy, kde-format
6996msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::ShortName"
6997msgid "Fri"
6998msgstr "Դադար"
6999
7000#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:362
7001#, fuzzy, kde-format
7002msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::ShortName"
7003msgid "Sat"
7004msgstr "Դադար"
7005
7006#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:364
7007#, fuzzy, kde-format
7008msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::ShortName"
7009msgid "Sun"
7010msgstr "Դադար"
7011
7012#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:371
7013#, fuzzy, kde-format
7014msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::LongName"
7015msgid "Monday"
7016msgstr "Տեղեկություն փաստաթղթի մասին"
7017
7018#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:373
7019#, kde-format
7020msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::LongName"
7021msgid "Tuesday"
7022msgstr ""
7023
7024#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:375
7025#, kde-format
7026msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::LongName"
7027msgid "Wednesday"
7028msgstr ""
7029
7030#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:377
7031#, kde-format
7032msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::LongName"
7033msgid "Thursday"
7034msgstr ""
7035
7036#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:379
7037#, kde-format
7038msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::LongName"
7039msgid "Friday"
7040msgstr ""
7041
7042#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:381
7043#, kde-format
7044msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::LongName"
7045msgid "Saturday"
7046msgstr ""
7047
7048#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:383
7049#, kde-format
7050msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::LongName"
7051msgid "Sunday"
7052msgstr ""
7053
7054#: kdecore/kcalendarsystemminguo.cpp:57
7055#, kde-format
7056msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, LongFormat"
7057msgid "Republic of China Era"
7058msgstr ""
7059
7060#: kdecore/kcalendarsystemminguo.cpp:58
7061#, kde-format
7062msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, ShortFormat"
7063msgid "ROC"
7064msgstr ""
7065
7066#: kdecore/kcalendarsystemminguo.cpp:59
7067#, kde-format
7068msgctxt ""
7069"(kdedt-format) Taiwan, ROC, full era year format used for %EY, e.g. ROC 99"
7070msgid "%EC %Ey"
7071msgstr ""
7072
7073#: kdecore/kcalendarsystemthai.cpp:58
7074#, kde-format
7075msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, LongFormat"
7076msgid "Buddhist Era"
7077msgstr ""
7078
7079#: kdecore/kcalendarsystemthai.cpp:59
7080#, kde-format
7081msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, ShortFormat"
7082msgid "BE"
7083msgstr ""
7084
7085#: kdecore/kcalendarsystemthai.cpp:60
7086#, kde-format
7087msgctxt ""
7088"(kdedt-format) Thai, BE, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BE"
7089msgid "%Ey %EC"
7090msgstr ""
7091
7092#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:278
7093#, kde-format
7094msgid "Use the X-server display 'displayname'"
7095msgstr "Օգտագործել X-սերվերի էկրանը «displayname»"
7096
7097#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:281
7098#, kde-format
7099msgid "Restore the application for the given 'sessionId'"
7100msgstr "Վերականգնել ծրագրի ընթացքը «sessionId» բանալու միջոցով"
7101
7102#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:282
7103#, kde-format
7104msgid ""
7105"Causes the application to install a private color\n"
7106"map on an 8-bit display"
7107msgstr ""
7108"8-բիտանոց էկրանի դեպքում ծրագիրը\n"
7109"կօգտագործի սեփական գույների\n"
7110"աղյուսակը"
7111
7112#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:283
7113#, kde-format
7114msgid ""
7115"Limits the number of colors allocated in the color\n"
7116"cube on an 8-bit display, if the application is\n"
7117"using the QApplication::ManyColor color\n"
7118"specification"
7119msgstr ""
7120"Սահմանափակել օգտագործվող գույների\n"
7121"քանակությունը 8-բիտանոց էկրանում։ Այս\n"
7122"պարամետրը աշխատում է միայն այն\n"
7123"ծրագրերի համար, որոնք օգտագործում են\n"
7124"QApplication::ManyColor."
7125
7126#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:284
7127#, kde-format
7128msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
7129msgstr "Արգելում է Qt վերցնել մկնիկը կամ ստեղնաշարը"
7130
7131#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:285
7132#, kde-format
7133msgid ""
7134"running under a debugger can cause an implicit\n"
7135"-nograb, use -dograb to override"
7136msgstr ""
7137"թողարկման ժամանակ կիրառել\n"
7138"-nograb. Օգտագործեք -dograb, որպեսզի բացահայտ միացվի այդ ռեժիմը"
7139
7140#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:286
7141#, kde-format
7142msgid "switches to synchronous mode for debugging"
7143msgstr "միացնել սինխրոն ռեժիմը կարգաբերման համար"
7144
7145#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:288
7146#, kde-format
7147msgid "defines the application font"
7148msgstr "որոշում է ծրագրի տառաձևը"
7149
7150#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:290
7151#, kde-format
7152msgid ""
7153"sets the default background color and an\n"
7154"application palette (light and dark shades are\n"
7155"calculated)"
7156msgstr ""
7157"տալիս է ֆոնի և ծրագրի լռելյայն գույնը\n"
7158"(պայծառ և մուգ ստվերները\n"
7159"դուրս են բերվում)։"
7160
7161#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:292
7162#, kde-format
7163msgid "sets the default foreground color"
7164msgstr "որոշում է տեքստի լռելյայն գույնը"
7165
7166#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:294
7167#, kde-format
7168msgid "sets the default button color"
7169msgstr "որոշում է կոճակների լռելյայն գույնը"
7170
7171#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:295
7172#, kde-format
7173msgid "sets the application name"
7174msgstr "որոշում է ծրագրի անունը "
7175
7176#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:296
7177#, kde-format
7178msgid "sets the application title (caption)"
7179msgstr "տեղադրում է ծրագրի վերնագիրը"
7180
7181#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:297
7182#, kde-format
7183msgid "load the testability framework"
7184msgstr ""
7185
7186#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:299
7187#, kde-format
7188msgid ""
7189"forces the application to use a TrueColor visual on\n"
7190"an 8-bit display"
7191msgstr ""
7192"Ծրագիրը կաշխատի 8-բիտանոց\n"
7193"էկրանի հետ, այնպես ինչպես լիարժեք սարքի հետ։"
7194
7195#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:300
7196#, kde-format
7197msgid ""
7198"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n"
7199"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n"
7200"root"
7201msgstr ""
7202"տեղադրում է մուտքի տեսակ XIM (X Input Method).\n"
7203"Հնարավոր արժեքներ: onthespot, overthespot, offthespot и \n"
7204"root."
7205
7206#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:301
7207#, kde-format
7208msgid "set XIM server"
7209msgstr "տեղադրում է սերվեր XIM"
7210
7211#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:302
7212#, kde-format
7213msgid "disable XIM"
7214msgstr "չթողնել XIM"
7215
7216#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:304
7217#, kde-format
7218msgid "mirrors the whole layout of widgets"
7219msgstr "Կտրել վիդջետների դասավորվածությունը"
7220
7221#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:305
7222#, kde-format
7223msgid "applies the Qt stylesheet to the application widgets"
7224msgstr "կիրառել Qt ոճ ծրագրի գրաֆիկական տարրերի համար"
7225
7226#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:306
7227#, kde-format
7228msgid ""
7229"use a different graphics system instead of the default one, options are "
7230"raster and opengl (experimental)"
7231msgstr ""
7232"օգտագործել նշված գրաֆիկական ենթահամակարգը էֆեկտների համար։ raster and opengl "
7233"(experimental)"
7234
7235#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:307
7236#, kde-format
7237msgid ""
7238"QML JS debugger information. Application must be\n"
7239"built with -DQT_DECLARATIVE_DEBUG for the debugger to be\n"
7240"enabled"
7241msgstr ""
7242
7243#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:308
7244#, kde-format
7245msgid "The windowing system platform (e.g. xcb or wayland)"
7246msgstr ""
7247
7248#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:310
7249#, kde-format
7250msgid "Use 'caption' as name in the titlebar"
7251msgstr "Օգտագործել «caption» անվանումը վերնագրի մեջ"
7252
7253#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:311
7254#, kde-format
7255msgid "Use 'icon' as the application icon"
7256msgstr "Օգտագործել «icon», որպես ծրագրի նշան"
7257
7258#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:312
7259#, kde-format
7260msgid "Use alternative configuration file"
7261msgstr "Օգտագործել կարգավորման այլընտրանքային նիշք"
7262
7263#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:313
7264#, kde-format
7265msgid "Disable crash handler, to get core dumps"
7266msgstr ""
7267"Անջատել սխալների մշակումը։ Դա թույլ կտա սխալի ժամանակ ստանալ core dump։"
7268
7269#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:315
7270#, kde-format
7271msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager"
7272msgstr ""
7273"Սպասել համատեղելիությանը WM_NET-համապատասխանող պատուհանային մենեջերի հետ"
7274
7275#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:317
7276#, kde-format
7277msgid "sets the application GUI style"
7278msgstr "Տեղադրում է ծրագրի գրաֆիկական ինտերֆեյսի ոճը"
7279
7280#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:318
7281#, kde-format
7282msgid ""
7283"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument "
7284"format (usually WidthxHeight+XPos+YPos)"
7285msgstr ""
7286"տեղադրում է ծրագիրը և ծրագրի գլխավոր պատուհանի չափսերը - ֆորմատը սմ․ "
7287"(սովորաբար դա ԼԱՅՆՈՒԹՅՈՒՆ×ԲԱՐՁՐՈՒԹՅՈՒՆ+X+Y)"
7288
7289#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:436
7290#, kde-format
7291msgid "KDE Application"
7292msgstr "KDE ծրագիր"
7293
7294#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:497
7295#, kde-format
7296msgid "Qt"
7297msgstr "Qt"
7298
7299#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:500
7300#, kde-format
7301msgid "KDE"
7302msgstr "KDE"
7303
7304#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:821 kdecore/kcmdlineargs.cpp:835
7305#, fuzzy, kde-format
7306#| msgctxt "1: the unknown socket address family number"
7307#| msgid "Unknown family %1"
7308msgid "Unknown option '%1'."
7309msgstr "Անհայտ ընտանիք %1"
7310
7311#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:841
7312#, kde-format
7313msgctxt "@info:shell %1 is cmdoption name"
7314msgid "'%1' missing."
7315msgstr "Բացակայում է %1."
7316
7317#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:895
7318#, fuzzy, kde-format
7319#| msgctxt ""
7320#| "@info:shell message on appcmd --version; do not translate 'Development "
7321#| "Platform'%3 application name, other %n version strings"
7322#| msgid ""
7323#| "Qt: %1\n"
7324#| "KDE Development Platform: %2\n"
7325#| "%3: %4\n"
7326msgctxt ""
7327"@info:shell message on appcmd --version; do not translate 'Development "
7328"Platform'%3 application name, other %n version strings"
7329msgid ""
7330"Qt: %1\n"
7331"KDE Frameworks: %2\n"
7332"%3: %4\n"
7333msgstr ""
7334"Qt: %1\n"
7335"KDE: %2\n"
7336"%3: %4\n"
7337
7338#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:921
7339#, kde-format
7340msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line"
7341msgid ""
7342"%1 was written by\n"
7343"%2"
7344msgstr ""
7345"%1 գրել են:\n"
7346"%2"
7347
7348#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:924
7349#, kde-format
7350msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous."
7351msgstr ""
7352
7353#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:929
7354#, kde-format
7355msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n"
7356msgstr ""
7357
7358#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:931
7359#, kde-format
7360msgid "Please report bugs to %1.\n"
7361msgstr ""
7362
7363#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:961
7364#, kde-format
7365msgid "Unexpected argument '%1'."
7366msgstr ""
7367
7368#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1074
7369#, kde-format
7370msgid "Use --help to get a list of available command line options."
7371msgstr ""
7372
7373#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1096
7374#, kde-format
7375msgid "[options] "
7376msgstr ""
7377
7378#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1101
7379#, kde-format
7380msgid "[%1-options]"
7381msgstr ""
7382
7383#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1122
7384#, kde-format
7385msgid "Usage: %1 %2\n"
7386msgstr ""
7387
7388#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1125
7389#, kde-format
7390msgid ""
7391"\n"
7392"Generic options:\n"
7393msgstr ""
7394
7395#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1127
7396#, kde-format
7397msgid "Show help about options"
7398msgstr ""
7399
7400#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1133
7401#, kde-format
7402msgid "Show %1 specific options"
7403msgstr ""
7404
7405#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1140
7406#, kde-format
7407msgid "Show all options"
7408msgstr ""
7409
7410#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1141
7411#, kde-format
7412msgid "Show author information"
7413msgstr ""
7414
7415#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1142
7416#, kde-format
7417msgid "Show version information"
7418msgstr ""
7419
7420#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1143
7421#, kde-format
7422msgid "Show license information"
7423msgstr ""
7424
7425#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1144
7426#, kde-format
7427msgid "End of options"
7428msgstr ""
7429
7430#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1164
7431#, kde-format
7432msgid ""
7433"\n"
7434"%1 options:\n"
7435msgstr ""
7436
7437#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1166
7438#, kde-format
7439msgid ""
7440"\n"
7441"Options:\n"
7442msgstr ""
7443
7444#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1219
7445#, kde-format
7446msgid ""
7447"\n"
7448"Arguments:\n"
7449msgstr ""
7450
7451#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1580
7452#, kde-format
7453msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use"
7454msgstr ""
7455"նիշքերը և հղումները, որոնք բացվել են ծրագրի կողմից, կջնջվել օգտագործվելուց "
7456"հետո"
7457
7458#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1581
7459#, kde-format
7460msgid "KDE-tempfile"
7461msgstr "KDE-tempfile"
7462
7463#: kdecore/kdatetime.cpp:1567 kdecore/kdatetime.cpp:1577
7464#: kdecore/kdatetime.cpp:2985
7465#, fuzzy, kde-format
7466msgid "am"
7467msgstr "Դադար"
7468
7469#: kdecore/kdatetime.cpp:1567 kdecore/kdatetime.cpp:1577
7470#: kdecore/kdatetime.cpp:2990
7471#, kde-format
7472msgid "pm"
7473msgstr "pm"
7474
7475#: kdecore/klibloader.cpp:100
7476#, kde-format
7477msgid "Library \"%1\" not found"
7478msgstr "Գրադարան «%1» հայտնաբերված չէ"
7479
7480#: kdecore/klocale_kde.cpp:785
7481#, kde-format
7482msgctxt "digit set"
7483msgid "Arabic-Indic"
7484msgstr "Արաբական թվեր"
7485
7486#: kdecore/klocale_kde.cpp:788
7487#, kde-format
7488msgctxt "digit set"
7489msgid "Bengali"
7490msgstr "բենգալերեն թվեր"
7491
7492#: kdecore/klocale_kde.cpp:791
7493#, kde-format
7494msgctxt "digit set"
7495msgid "Devanagari"
7496msgstr "Դավանագարի"
7497
7498#: kdecore/klocale_kde.cpp:794
7499#, kde-format
7500msgctxt "digit set"
7501msgid "Eastern Arabic-Indic"
7502msgstr "Պարսկական թվեր"
7503
7504#: kdecore/klocale_kde.cpp:797
7505#, kde-format
7506msgctxt "digit set"
7507msgid "Gujarati"
7508msgstr "Գուդժարատի"
7509
7510#: kdecore/klocale_kde.cpp:800
7511#, kde-format
7512msgctxt "digit set"
7513msgid "Gurmukhi"
7514msgstr "Գուրմուկի"
7515
7516#: kdecore/klocale_kde.cpp:803
7517#, kde-format
7518msgctxt "digit set"
7519msgid "Kannada"
7520msgstr "Կանադական թվեր"
7521
7522#: kdecore/klocale_kde.cpp:806
7523#, kde-format
7524msgctxt "digit set"
7525msgid "Khmer"
7526msgstr "Կխմեր"
7527
7528#: kdecore/klocale_kde.cpp:809
7529#, kde-format
7530msgctxt "digit set"
7531msgid "Malayalam"
7532msgstr "Մալայալամ"
7533
7534#: kdecore/klocale_kde.cpp:812
7535#, kde-format
7536msgctxt "digit set"
7537msgid "Oriya"
7538msgstr "Օրիյա"
7539
7540#: kdecore/klocale_kde.cpp:815
7541#, kde-format
7542msgctxt "digit set"
7543msgid "Tamil"
7544msgstr "Տամիլ"
7545
7546#: kdecore/klocale_kde.cpp:818
7547#, kde-format
7548msgctxt "digit set"
7549msgid "Telugu"
7550msgstr "Տելուգու"
7551
7552#: kdecore/klocale_kde.cpp:821
7553#, kde-format
7554msgctxt "digit set"
7555msgid "Thai"
7556msgstr "Թայերեն թվեր"
7557
7558#: kdecore/klocale_kde.cpp:824
7559#, kde-format
7560msgctxt "digit set"
7561msgid "Arabic"
7562msgstr "Արաբական թվեր"
7563
7564#: kdecore/klocale_kde.cpp:829
7565#, kde-format
7566msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'"
7567msgid "%1 (%2)"
7568msgstr "%1 (%2)"
7569
7570#. i18n: comments below, they are used by the
7571#. translators.
7572#. This prefix is shared by all current dialects.
7573#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7574#: kdecore/klocale_kde.cpp:1327
7575#, kde-format
7576msgctxt "size in bytes"
7577msgid "%1 B"
7578msgstr "%1 Բ"
7579
7580#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7581#: kdecore/klocale_kde.cpp:1332
7582#, kde-format
7583msgctxt "size in 1000 bytes"
7584msgid "%1 kB"
7585msgstr "%1 ԿԲ"
7586
7587#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7588#: kdecore/klocale_kde.cpp:1334
7589#, kde-format
7590msgctxt "size in 10^6 bytes"
7591msgid "%1 MB"
7592msgstr "%1 ՄԲ"
7593
7594#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7595#: kdecore/klocale_kde.cpp:1336
7596#, kde-format
7597msgctxt "size in 10^9 bytes"
7598msgid "%1 GB"
7599msgstr "%1 ԳԲ"
7600
7601#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7602#: kdecore/klocale_kde.cpp:1338
7603#, kde-format
7604msgctxt "size in 10^12 bytes"
7605msgid "%1 TB"
7606msgstr "%1 ՏԲ"
7607
7608#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7609#: kdecore/klocale_kde.cpp:1340
7610#, kde-format
7611msgctxt "size in 10^15 bytes"
7612msgid "%1 PB"
7613msgstr "%1 ՊԲ"
7614
7615#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7616#: kdecore/klocale_kde.cpp:1342
7617#, kde-format
7618msgctxt "size in 10^18 bytes"
7619msgid "%1 EB"
7620msgstr "%1 ԵԲ"
7621
7622#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7623#: kdecore/klocale_kde.cpp:1344
7624#, kde-format
7625msgctxt "size in 10^21 bytes"
7626msgid "%1 ZB"
7627msgstr "%1 ԶԲ"
7628
7629#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7630#: kdecore/klocale_kde.cpp:1346
7631#, kde-format
7632msgctxt "size in 10^24 bytes"
7633msgid "%1 YB"
7634msgstr "%1 ԻԲ"
7635
7636#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7637#: kdecore/klocale_kde.cpp:1351
7638#, kde-format
7639msgctxt "memory size in 1024 bytes"
7640msgid "%1 KB"
7641msgstr "%1 ԿԲ"
7642
7643#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7644#: kdecore/klocale_kde.cpp:1353
7645#, kde-format
7646msgctxt "memory size in 2^20 bytes"
7647msgid "%1 MB"
7648msgstr "%1 ՄԲ"
7649
7650#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7651#: kdecore/klocale_kde.cpp:1355
7652#, kde-format
7653msgctxt "memory size in 2^30 bytes"
7654msgid "%1 GB"
7655msgstr "%1 ԳԲ"
7656
7657#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7658#: kdecore/klocale_kde.cpp:1357
7659#, kde-format
7660msgctxt "memory size in 2^40 bytes"
7661msgid "%1 TB"
7662msgstr "%1 ՏԲ"
7663
7664#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7665#: kdecore/klocale_kde.cpp:1359
7666#, kde-format
7667msgctxt "memory size in 2^50 bytes"
7668msgid "%1 PB"
7669msgstr "%1 ՊԲ"
7670
7671#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7672#: kdecore/klocale_kde.cpp:1361
7673#, kde-format
7674msgctxt "memory size in 2^60 bytes"
7675msgid "%1 EB"
7676msgstr "%1 ԵԲ"
7677
7678#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7679#: kdecore/klocale_kde.cpp:1363
7680#, kde-format
7681msgctxt "memory size in 2^70 bytes"
7682msgid "%1 ZB"
7683msgstr "%1 ԶԲ"
7684
7685#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7686#: kdecore/klocale_kde.cpp:1365
7687#, kde-format
7688msgctxt "memory size in 2^80 bytes"
7689msgid "%1 YB"
7690msgstr "%1 ԻԲ"
7691
7692#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7693#: kdecore/klocale_kde.cpp:1371
7694#, kde-format
7695msgctxt "size in 1024 bytes"
7696msgid "%1 KiB"
7697msgstr "%1 ԿիԲ"
7698
7699#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7700#: kdecore/klocale_kde.cpp:1373
7701#, kde-format
7702msgctxt "size in 2^20 bytes"
7703msgid "%1 MiB"
7704msgstr "%1 ՄիԲ"
7705
7706#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7707#: kdecore/klocale_kde.cpp:1375
7708#, kde-format
7709msgctxt "size in 2^30 bytes"
7710msgid "%1 GiB"
7711msgstr "%1 ԳիԲ"
7712
7713#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7714#: kdecore/klocale_kde.cpp:1377
7715#, kde-format
7716msgctxt "size in 2^40 bytes"
7717msgid "%1 TiB"
7718msgstr "%1 ՏիԲ"
7719
7720#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7721#: kdecore/klocale_kde.cpp:1379
7722#, kde-format
7723msgctxt "size in 2^50 bytes"
7724msgid "%1 PiB"
7725msgstr "%1 ՊիԲ"
7726
7727#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7728#: kdecore/klocale_kde.cpp:1381
7729#, kde-format
7730msgctxt "size in 2^60 bytes"
7731msgid "%1 EiB"
7732msgstr "%1 ԵիԲ"
7733
7734#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7735#: kdecore/klocale_kde.cpp:1383
7736#, kde-format
7737msgctxt "size in 2^70 bytes"
7738msgid "%1 ZiB"
7739msgstr "%1 ԶիԲ"
7740
7741#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7742#: kdecore/klocale_kde.cpp:1385
7743#, kde-format
7744msgctxt "size in 2^80 bytes"
7745msgid "%1 YiB"
7746msgstr "%1 ԻիԲ"
7747
7748#: kdecore/klocale_kde.cpp:1472
7749#, kde-format
7750msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days"
7751msgid "%1 days"
7752msgstr "%1 օրեր"
7753
7754#: kdecore/klocale_kde.cpp:1475
7755#, kde-format
7756msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours"
7757msgid "%1 hours"
7758msgstr "%1 ժամեր"
7759
7760#: kdecore/klocale_kde.cpp:1478
7761#, kde-format
7762msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes"
7763msgid "%1 minutes"
7764msgstr "%1 րոպեներ"
7765
7766#: kdecore/klocale_kde.cpp:1481
7767#, kde-format
7768msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds"
7769msgid "%1 seconds"
7770msgstr "%1 վարկյաններ"
7771
7772#: kdecore/klocale_kde.cpp:1484
7773#, kde-format
7774msgctxt "@item:intext"
7775msgid "%1 millisecond"
7776msgid_plural "%1 milliseconds"
7777msgstr[0] ""
7778msgstr[1] ""
7779msgstr[2] ""
7780msgstr[3] ""
7781
7782#: kdecore/klocale_kde.cpp:1491
7783#, kde-format
7784msgctxt "@item:intext"
7785msgid "1 day"
7786msgid_plural "%1 days"
7787msgstr[0] ""
7788msgstr[1] ""
7789msgstr[2] ""
7790msgstr[3] ""
7791
7792#: kdecore/klocale_kde.cpp:1493
7793#, kde-format
7794msgctxt "@item:intext"
7795msgid "1 hour"
7796msgid_plural "%1 hours"
7797msgstr[0] ""
7798msgstr[1] ""
7799msgstr[2] ""
7800msgstr[3] ""
7801
7802#: kdecore/klocale_kde.cpp:1495
7803#, kde-format
7804msgctxt "@item:intext"
7805msgid "1 minute"
7806msgid_plural "%1 minutes"
7807msgstr[0] ""
7808msgstr[1] ""
7809msgstr[2] ""
7810msgstr[3] ""
7811
7812#: kdecore/klocale_kde.cpp:1497
7813#, kde-format
7814msgctxt "@item:intext"
7815msgid "1 second"
7816msgid_plural "%1 seconds"
7817msgstr[0] ""
7818msgstr[1] ""
7819msgstr[2] ""
7820msgstr[3] ""
7821
7822#: kdecore/klocale_kde.cpp:1521
7823#, kde-format
7824msgctxt ""
7825"@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. If "
7826"this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team "
7827"to solve the problem"
7828msgid "%1 and %2"
7829msgstr "%1 և %2"
7830
7831#: kdecore/klocale_kde.cpp:1527
7832#, kde-format
7833msgctxt ""
7834"@item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. "
7835"If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n "
7836"team to solve the problem"
7837msgid "%1 and %2"
7838msgstr "%1 և %2"
7839
7840#: kdecore/klocale_kde.cpp:1534
7841#, kde-format
7842msgctxt ""
7843"@item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext "
7844"messages. If this does not fit the grammar of your language please contact "
7845"the i18n team to solve the problem"
7846msgid "%1 and %2"
7847msgstr "%1 և %2"
7848
7849#: kdecore/klocale_kde.cpp:2153
7850#, kde-format
7851msgctxt "Before Noon KLocale::LongName"
7852msgid "Ante Meridiem"
7853msgstr "մինչև կեսօր"
7854
7855#: kdecore/klocale_kde.cpp:2154
7856#, kde-format
7857msgctxt "Before Noon KLocale::ShortName"
7858msgid "AM"
7859msgstr "AM"
7860
7861#: kdecore/klocale_kde.cpp:2155
7862#, kde-format
7863msgctxt "Before Noon KLocale::NarrowName"
7864msgid "A"
7865msgstr "A"
7866
7867#: kdecore/klocale_kde.cpp:2158
7868#, kde-format
7869msgctxt "After Noon KLocale::LongName"
7870msgid "Post Meridiem"
7871msgstr "կեսօրից հետո"
7872
7873#: kdecore/klocale_kde.cpp:2159
7874#, kde-format
7875msgctxt "After Noon KLocale::ShortName"
7876msgid "PM"
7877msgstr "PM"
7878
7879#: kdecore/klocale_kde.cpp:2160
7880#, kde-format
7881msgctxt "After Noon KLocale::NarrowName"
7882msgid "P"
7883msgstr "P"
7884
7885#: kdecore/klocale_kde.cpp:2227 kio/kfilemetadataprovider.cpp:209
7886#, kde-format
7887msgctxt "concatenation of dates and time"
7888msgid "%1 %2"
7889msgstr "%1 %2"
7890
7891#: kdecore/klocale_kde.cpp:2267
7892#, kde-format
7893msgctxt "concatenation of date/time and time zone"
7894msgid "%1 %2"
7895msgstr "%1 %2"
7896
7897#: kdecore/ksavefile.cpp:99
7898#, kde-format
7899msgid "No target filename has been given."
7900msgstr ""
7901
7902#: kdecore/ksavefile.cpp:106
7903#, kde-format
7904msgid "Already opened."
7905msgstr ""
7906
7907#: kdecore/ksavefile.cpp:135
7908#, kde-format
7909msgid "Insufficient permissions in target directory."
7910msgstr ""
7911
7912#: kdecore/ksavefile.cpp:139
7913#, kde-format
7914msgid "Unable to open temporary file."
7915msgstr ""
7916
7917#: kdecore/ksavefile.cpp:249
7918#, kde-format
7919msgid "Synchronization to disk failed"
7920msgstr ""
7921
7922#: kdecore/ksavefile.cpp:280
7923#, kde-format
7924msgid "Error during rename."
7925msgstr ""
7926
7927#: kdecore/ksocketfactory.cpp:92 kdecore/ksocketfactory.cpp:106
7928#, kde-format
7929msgid "Timed out trying to connect to remote host"
7930msgstr "Պատասխանի սպասման ժամանակի ավարտ"
7931
7932#: kdecore/netsupp.cpp:866
7933#, kde-format
7934msgid "address family for nodename not supported"
7935msgstr "nodename ընտանիքի հասցեն չի ապահովվում"
7936
7937#: kdecore/netsupp.cpp:868
7938#, kde-format
7939msgid "invalid value for 'ai_flags'"
7940msgstr "սխալ արժեք «ai_flags» համար"
7941
7942#: kdecore/netsupp.cpp:870
7943#, kde-format
7944msgid "'ai_family' not supported"
7945msgstr "«ai_family» չի ապահովվում"
7946
7947#: kdecore/netsupp.cpp:872
7948#, kde-format
7949msgid "no address associated with nodename"
7950msgstr "տվյալ հանգույցի հետ (nodename), ոչ մի հասցե կապված չէ "
7951
7952#: kdecore/netsupp.cpp:874
7953#, kde-format
7954msgid "servname not supported for ai_socktype"
7955msgstr "servname չի համապատասխանում ai_socktype տեսակին"
7956
7957#: kdecore/netsupp.cpp:875
7958#, kde-format
7959msgid "'ai_socktype' not supported"
7960msgstr "«ai_socktype» տեսակը չի ապահովվում"
7961
7962#: kdecore/netsupp.cpp:876
7963#, kde-format
7964msgid "system error"
7965msgstr "Համակարգային սխալ"
7966
7967#: kdecore/qtest_kde.h:82 kdecore/qtest_kde.h:133
7968#, kde-format
7969msgid "KDE Test Program"
7970msgstr "KDE տեստային ծրագիր"
7971
7972#: kdecore/TIMEZONES:1
7973#, kde-format
7974msgid "Africa/Abidjan"
7975msgstr ""
7976
7977#: kdecore/TIMEZONES:2
7978#, kde-format
7979msgid "Africa/Accra"
7980msgstr ""
7981
7982#: kdecore/TIMEZONES:3
7983#, kde-format
7984msgid "Africa/Addis_Ababa"
7985msgstr ""
7986
7987#: kdecore/TIMEZONES:4
7988#, kde-format
7989msgid "Africa/Algiers"
7990msgstr ""
7991
7992#: kdecore/TIMEZONES:5
7993#, kde-format
7994msgid "Africa/Asmara"
7995msgstr ""
7996
7997#: kdecore/TIMEZONES:6
7998#, kde-format
7999msgid "Africa/Asmera"
8000msgstr ""
8001
8002#: kdecore/TIMEZONES:7
8003#, kde-format
8004msgid "Africa/Bamako"
8005msgstr ""
8006
8007#: kdecore/TIMEZONES:8
8008#, kde-format
8009msgid "Africa/Bangui"
8010msgstr ""
8011
8012#: kdecore/TIMEZONES:9
8013#, kde-format
8014msgid "Africa/Banjul"
8015msgstr ""
8016
8017#: kdecore/TIMEZONES:10
8018#, kde-format
8019msgid "Africa/Bissau"
8020msgstr ""
8021
8022#: kdecore/TIMEZONES:11
8023#, kde-format
8024msgid "Africa/Blantyre"
8025msgstr ""
8026
8027#: kdecore/TIMEZONES:12
8028#, kde-format
8029msgid "Africa/Brazzaville"
8030msgstr ""
8031
8032#: kdecore/TIMEZONES:13
8033#, kde-format
8034msgid "Africa/Bujumbura"
8035msgstr ""
8036
8037#: kdecore/TIMEZONES:14
8038#, kde-format
8039msgid "Africa/Cairo"
8040msgstr ""
8041
8042#: kdecore/TIMEZONES:15
8043#, kde-format
8044msgid "Africa/Casablanca"
8045msgstr ""
8046
8047#: kdecore/TIMEZONES:16
8048#, kde-format
8049msgid "Africa/Ceuta"
8050msgstr ""
8051
8052#. i18n: comment to the previous timezone
8053#: kdecore/TIMEZONES:18
8054#, kde-format
8055msgid "Ceuta & Melilla"
8056msgstr ""
8057
8058#. i18n: comment to the previous timezone
8059#: kdecore/TIMEZONES:20
8060#, kde-format
8061msgid "Ceuta, Melilla"
8062msgstr ""
8063
8064#: kdecore/TIMEZONES:21
8065#, kde-format
8066msgid "Africa/Conakry"
8067msgstr ""
8068
8069#: kdecore/TIMEZONES:22
8070#, kde-format
8071msgid "Africa/Dakar"
8072msgstr ""
8073
8074#: kdecore/TIMEZONES:23
8075#, kde-format
8076msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
8077msgstr ""
8078
8079#: kdecore/TIMEZONES:24
8080#, kde-format
8081msgid "Africa/Djibouti"
8082msgstr ""
8083
8084#: kdecore/TIMEZONES:25
8085#, kde-format
8086msgid "Africa/Douala"
8087msgstr ""
8088
8089#: kdecore/TIMEZONES:26
8090#, kde-format
8091msgid "Africa/El_Aaiun"
8092msgstr ""
8093
8094#: kdecore/TIMEZONES:27
8095#, kde-format
8096msgid "Africa/Freetown"
8097msgstr ""
8098
8099#: kdecore/TIMEZONES:28
8100#, kde-format
8101msgid "Africa/Gaborone"
8102msgstr ""
8103
8104#: kdecore/TIMEZONES:29
8105#, kde-format
8106msgid "Africa/Harare"
8107msgstr ""
8108
8109#: kdecore/TIMEZONES:30
8110#, kde-format
8111msgid "Africa/Johannesburg"
8112msgstr ""
8113
8114#: kdecore/TIMEZONES:31
8115#, kde-format
8116msgid "Africa/Juba"
8117msgstr ""
8118
8119#: kdecore/TIMEZONES:32
8120#, kde-format
8121msgid "Africa/Kampala"
8122msgstr ""
8123
8124#: kdecore/TIMEZONES:33
8125#, kde-format
8126msgid "Africa/Khartoum"
8127msgstr ""
8128
8129#: kdecore/TIMEZONES:34
8130#, kde-format
8131msgid "Africa/Kigali"
8132msgstr ""
8133
8134#: kdecore/TIMEZONES:35
8135#, kde-format
8136msgid "Africa/Kinshasa"
8137msgstr ""
8138
8139#. i18n: comment to the previous timezone
8140#: kdecore/TIMEZONES:37
8141#, kde-format
8142msgid "west Dem. Rep. of Congo"
8143msgstr ""
8144
8145#. i18n: comment to the previous timezone
8146#: kdecore/TIMEZONES:39
8147#, kde-format
8148msgid "Dem. Rep. of Congo (west)"
8149msgstr ""
8150
8151#: kdecore/TIMEZONES:40
8152#, kde-format
8153msgid "Africa/Lagos"
8154msgstr ""
8155
8156#: kdecore/TIMEZONES:41
8157#, kde-format
8158msgid "Africa/Libreville"
8159msgstr ""
8160
8161#: kdecore/TIMEZONES:42
8162#, kde-format
8163msgid "Africa/Lome"
8164msgstr ""
8165
8166#: kdecore/TIMEZONES:43
8167#, kde-format
8168msgid "Africa/Luanda"
8169msgstr ""
8170
8171#: kdecore/TIMEZONES:44
8172#, kde-format
8173msgid "Africa/Lubumbashi"
8174msgstr ""
8175
8176#. i18n: comment to the previous timezone
8177#: kdecore/TIMEZONES:46
8178#, kde-format
8179msgid "east Dem. Rep. of Congo"
8180msgstr ""
8181
8182#. i18n: comment to the previous timezone
8183#: kdecore/TIMEZONES:48
8184#, kde-format
8185msgid "Dem. Rep. of Congo (east)"
8186msgstr ""
8187
8188#: kdecore/TIMEZONES:49
8189#, kde-format
8190msgid "Africa/Lusaka"
8191msgstr ""
8192
8193#: kdecore/TIMEZONES:50
8194#, kde-format
8195msgid "Africa/Malabo"
8196msgstr ""
8197
8198#: kdecore/TIMEZONES:51
8199#, kde-format
8200msgid "Africa/Maputo"
8201msgstr ""
8202
8203#: kdecore/TIMEZONES:52
8204#, kde-format
8205msgid "Africa/Maseru"
8206msgstr ""
8207
8208#: kdecore/TIMEZONES:53
8209#, kde-format
8210msgid "Africa/Mbabane"
8211msgstr ""
8212
8213#: kdecore/TIMEZONES:54
8214#, kde-format
8215msgid "Africa/Mogadishu"
8216msgstr ""
8217
8218#: kdecore/TIMEZONES:55
8219#, kde-format
8220msgid "Africa/Monrovia"
8221msgstr ""
8222
8223#: kdecore/TIMEZONES:56
8224#, kde-format
8225msgid "Africa/Nairobi"
8226msgstr ""
8227
8228#: kdecore/TIMEZONES:57
8229#, kde-format
8230msgid "Africa/Ndjamena"
8231msgstr ""
8232
8233#: kdecore/TIMEZONES:58
8234#, kde-format
8235msgid "Africa/Niamey"
8236msgstr ""
8237
8238#: kdecore/TIMEZONES:59
8239#, kde-format
8240msgid "Africa/Nouakchott"
8241msgstr ""
8242
8243#: kdecore/TIMEZONES:60
8244#, kde-format
8245msgid "Africa/Ouagadougou"
8246msgstr ""
8247
8248#: kdecore/TIMEZONES:61
8249#, kde-format
8250msgid "Africa/Porto-Novo"
8251msgstr ""
8252
8253#: kdecore/TIMEZONES:62
8254#, kde-format
8255msgid "Africa/Pretoria"
8256msgstr ""
8257
8258#: kdecore/TIMEZONES:63
8259#, kde-format
8260msgid "Africa/Sao_Tome"
8261msgstr ""
8262
8263#: kdecore/TIMEZONES:64
8264#, kde-format
8265msgid "Africa/Timbuktu"
8266msgstr ""
8267
8268#: kdecore/TIMEZONES:65
8269#, kde-format
8270msgid "Africa/Tripoli"
8271msgstr ""
8272
8273#: kdecore/TIMEZONES:66
8274#, kde-format
8275msgid "Africa/Tunis"
8276msgstr ""
8277
8278#: kdecore/TIMEZONES:67
8279#, kde-format
8280msgid "Africa/Windhoek"
8281msgstr ""
8282
8283#: kdecore/TIMEZONES:68
8284#, kde-format
8285msgid "America/Adak"
8286msgstr ""
8287
8288#. i18n: comment to the previous timezone
8289#: kdecore/TIMEZONES:70 kdecore/TIMEZONES:137 kdecore/TIMEZONES:1410
8290#, kde-format
8291msgid "Aleutian Islands"
8292msgstr ""
8293
8294#: kdecore/TIMEZONES:71
8295#, kde-format
8296msgid "America/Anchorage"
8297msgstr ""
8298
8299#. i18n: comment to the previous timezone
8300#: kdecore/TIMEZONES:73 kdecore/TIMEZONES:1407
8301#, kde-format
8302msgid "Alaska Time"
8303msgstr ""
8304
8305#. i18n: comment to the previous timezone
8306#: kdecore/TIMEZONES:75
8307#, kde-format
8308msgid "Alaska (most areas)"
8309msgstr ""
8310
8311#: kdecore/TIMEZONES:76
8312#, kde-format
8313msgid "America/Anguilla"
8314msgstr ""
8315
8316#: kdecore/TIMEZONES:77
8317#, kde-format
8318msgid "America/Antigua"
8319msgstr ""
8320
8321#: kdecore/TIMEZONES:78
8322#, kde-format
8323msgid "America/Araguaina"
8324msgstr ""
8325
8326#. i18n: comment to the previous timezone
8327#: kdecore/TIMEZONES:80
8328#, kde-format
8329msgid "Tocantins"
8330msgstr ""
8331
8332#: kdecore/TIMEZONES:81
8333#, kde-format
8334msgid "America/Argentina/Buenos_Aires"
8335msgstr ""
8336
8337#. i18n: comment to the previous timezone
8338#: kdecore/TIMEZONES:83 kdecore/TIMEZONES:169
8339#, kde-format
8340msgid "Buenos Aires (BA, CF)"
8341msgstr ""
8342
8343#: kdecore/TIMEZONES:84
8344#, kde-format
8345msgid "America/Argentina/Catamarca"
8346msgstr ""
8347
8348#. i18n: comment to the previous timezone
8349#: kdecore/TIMEZONES:86 kdecore/TIMEZONES:91 kdecore/TIMEZONES:189
8350#, kde-format
8351msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)"
8352msgstr ""
8353
8354#. i18n: comment to the previous timezone
8355#: kdecore/TIMEZONES:88
8356#, kde-format
8357msgid "Catamarca (CT); Chubut (CH)"
8358msgstr ""
8359
8360#: kdecore/TIMEZONES:89
8361#, kde-format
8362msgid "America/Argentina/ComodRivadavia"
8363msgstr ""
8364
8365#: kdecore/TIMEZONES:92
8366#, kde-format
8367msgid "America/Argentina/Cordoba"
8368msgstr ""
8369
8370#. i18n: comment to the previous timezone
8371#: kdecore/TIMEZONES:94 kdecore/TIMEZONES:209 kdecore/TIMEZONES:556
8372#, kde-format
8373msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF)"
8374msgstr ""
8375
8376#. i18n: comment to the previous timezone
8377#: kdecore/TIMEZONES:96
8378#, kde-format
8379msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)"
8380msgstr ""
8381
8382#. i18n: comment to the previous timezone
8383#: kdecore/TIMEZONES:98
8384#, kde-format
8385msgid "Argentina (most areas: CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)"
8386msgstr ""
8387
8388#: kdecore/TIMEZONES:99
8389#, kde-format
8390msgid "America/Argentina/Jujuy"
8391msgstr ""
8392
8393#. i18n: comment to the previous timezone
8394#: kdecore/TIMEZONES:101 kdecore/TIMEZONES:366
8395#, kde-format
8396msgid "Jujuy (JY)"
8397msgstr ""
8398
8399#: kdecore/TIMEZONES:102
8400#, kde-format
8401msgid "America/Argentina/La_Rioja"
8402msgstr ""
8403
8404#. i18n: comment to the previous timezone
8405#: kdecore/TIMEZONES:104
8406#, kde-format
8407msgid "La Rioja (LR)"
8408msgstr ""
8409
8410#: kdecore/TIMEZONES:105
8411#, kde-format
8412msgid "America/Argentina/Mendoza"
8413msgstr ""
8414
8415#. i18n: comment to the previous timezone
8416#: kdecore/TIMEZONES:107 kdecore/TIMEZONES:420
8417#, kde-format
8418msgid "Mendoza (MZ)"
8419msgstr ""
8420
8421#: kdecore/TIMEZONES:108
8422#, kde-format
8423msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos"
8424msgstr ""
8425
8426#. i18n: comment to the previous timezone
8427#: kdecore/TIMEZONES:110
8428#, kde-format
8429msgid "Santa Cruz (SC)"
8430msgstr ""
8431
8432#: kdecore/TIMEZONES:111
8433#, kde-format
8434msgid "America/Argentina/Salta"
8435msgstr ""
8436
8437#. i18n: comment to the previous timezone
8438#: kdecore/TIMEZONES:113
8439#, kde-format
8440msgid "(SA, LP, NQ, RN)"
8441msgstr ""
8442
8443#. i18n: comment to the previous timezone
8444#: kdecore/TIMEZONES:115
8445#, kde-format
8446msgid "Salta (SA, LP, NQ, RN)"
8447msgstr ""
8448
8449#: kdecore/TIMEZONES:116
8450#, kde-format
8451msgid "America/Argentina/San_Juan"
8452msgstr ""
8453
8454#. i18n: comment to the previous timezone
8455#: kdecore/TIMEZONES:118
8456#, kde-format
8457msgid "San Juan (SJ)"
8458msgstr ""
8459
8460#: kdecore/TIMEZONES:119
8461#, kde-format
8462msgid "America/Argentina/San_Luis"
8463msgstr ""
8464
8465#. i18n: comment to the previous timezone
8466#: kdecore/TIMEZONES:121
8467#, kde-format
8468msgid "San Luis (SL)"
8469msgstr ""
8470
8471#: kdecore/TIMEZONES:122
8472#, kde-format
8473msgid "America/Argentina/Tucuman"
8474msgstr ""
8475
8476#. i18n: comment to the previous timezone
8477#: kdecore/TIMEZONES:124
8478#, kde-format
8479msgid "Tucuman (TM)"
8480msgstr ""
8481
8482#: kdecore/TIMEZONES:125
8483#, kde-format
8484msgid "America/Argentina/Ushuaia"
8485msgstr ""
8486
8487#. i18n: comment to the previous timezone
8488#: kdecore/TIMEZONES:127
8489#, kde-format
8490msgid "Tierra del Fuego (TF)"
8491msgstr ""
8492
8493#: kdecore/TIMEZONES:128
8494#, kde-format
8495msgid "America/Aruba"
8496msgstr ""
8497
8498#: kdecore/TIMEZONES:129
8499#, kde-format
8500msgid "America/Asuncion"
8501msgstr ""
8502
8503#: kdecore/TIMEZONES:130
8504#, kde-format
8505msgid "America/Atikokan"
8506msgstr ""
8507
8508#. i18n: comment to the previous timezone
8509#: kdecore/TIMEZONES:132 kdecore/TIMEZONES:206
8510#, kde-format
8511msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut"
8512msgstr ""
8513
8514#. i18n: comment to the previous timezone
8515#: kdecore/TIMEZONES:134
8516#, kde-format
8517msgid "EST - ON (Atikokan); NU (Coral H)"
8518msgstr ""
8519
8520#: kdecore/TIMEZONES:135
8521#, kde-format
8522msgid "America/Atka"
8523msgstr ""
8524
8525#: kdecore/TIMEZONES:138
8526#, kde-format
8527msgid "America/Bahia"
8528msgstr ""
8529
8530#. i18n: comment to the previous timezone
8531#: kdecore/TIMEZONES:140
8532#, kde-format
8533msgid "Bahia"
8534msgstr ""
8535
8536#: kdecore/TIMEZONES:141
8537#, kde-format
8538msgid "America/Bahia_Banderas"
8539msgstr ""
8540
8541#. i18n: comment to the previous timezone
8542#: kdecore/TIMEZONES:143
8543#, kde-format
8544msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas"
8545msgstr ""
8546
8547#. i18n: comment to the previous timezone
8548#: kdecore/TIMEZONES:145
8549#, kde-format
8550msgid "Central Time - Bahia de Banderas"
8551msgstr ""
8552
8553#: kdecore/TIMEZONES:146
8554#, kde-format
8555msgid "America/Barbados"
8556msgstr ""
8557
8558#: kdecore/TIMEZONES:147
8559#, kde-format
8560msgid "America/Belem"
8561msgstr ""
8562
8563#. i18n: comment to the previous timezone
8564#: kdecore/TIMEZONES:149
8565#, kde-format
8566msgid "Amapa, E Para"
8567msgstr ""
8568
8569#. i18n: comment to the previous timezone
8570#: kdecore/TIMEZONES:151
8571#, kde-format
8572msgid "Para (east); Amapa"
8573msgstr ""
8574
8575#: kdecore/TIMEZONES:152
8576#, kde-format
8577msgid "America/Belize"
8578msgstr ""
8579
8580#: kdecore/TIMEZONES:153
8581#, kde-format
8582msgid "America/Blanc-Sablon"
8583msgstr ""
8584
8585#. i18n: comment to the previous timezone
8586#: kdecore/TIMEZONES:155
8587#, kde-format
8588msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore"
8589msgstr ""
8590
8591#. i18n: comment to the previous timezone
8592#: kdecore/TIMEZONES:157
8593#, kde-format
8594msgid "AST - QC (Lower North Shore)"
8595msgstr ""
8596
8597#: kdecore/TIMEZONES:158
8598#, kde-format
8599msgid "America/Boa_Vista"
8600msgstr ""
8601
8602#. i18n: comment to the previous timezone
8603#: kdecore/TIMEZONES:160
8604#, kde-format
8605msgid "Roraima"
8606msgstr ""
8607
8608#: kdecore/TIMEZONES:161
8609#, kde-format
8610msgid "America/Bogota"
8611msgstr ""
8612
8613#: kdecore/TIMEZONES:162
8614#, kde-format
8615msgid "America/Boise"
8616msgstr ""
8617
8618#. i18n: comment to the previous timezone
8619#: kdecore/TIMEZONES:164
8620#, kde-format
8621msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon"
8622msgstr ""
8623
8624#. i18n: comment to the previous timezone
8625#: kdecore/TIMEZONES:166
8626#, kde-format
8627msgid "Mountain - ID (south); OR (east)"
8628msgstr ""
8629
8630#: kdecore/TIMEZONES:167
8631#, kde-format
8632msgid "America/Buenos_Aires"
8633msgstr ""
8634
8635#: kdecore/TIMEZONES:170
8636#, kde-format
8637msgid "America/Calgary"
8638msgstr ""
8639
8640#. i18n: comment to the previous timezone
8641#: kdecore/TIMEZONES:172 kdecore/TIMEZONES:248 kdecore/TIMEZONES:1114
8642#, kde-format
8643msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
8644msgstr ""
8645
8646#: kdecore/TIMEZONES:173
8647#, kde-format
8648msgid "America/Cambridge_Bay"
8649msgstr ""
8650
8651#. i18n: comment to the previous timezone
8652#: kdecore/TIMEZONES:175
8653#, kde-format
8654msgid "Mountain Time - west Nunavut"
8655msgstr ""
8656
8657#. i18n: comment to the previous timezone
8658#: kdecore/TIMEZONES:177
8659#, kde-format
8660msgid "Mountain - NU (west)"
8661msgstr ""
8662
8663#: kdecore/TIMEZONES:178
8664#, kde-format
8665msgid "America/Campo_Grande"
8666msgstr ""
8667
8668#. i18n: comment to the previous timezone
8669#: kdecore/TIMEZONES:180
8670#, kde-format
8671msgid "Mato Grosso do Sul"
8672msgstr ""
8673
8674#: kdecore/TIMEZONES:181
8675#, kde-format
8676msgid "America/Cancun"
8677msgstr ""
8678
8679#. i18n: comment to the previous timezone
8680#: kdecore/TIMEZONES:183
8681#, kde-format
8682msgid "Central Time - Quintana Roo"
8683msgstr ""
8684
8685#. i18n: comment to the previous timezone
8686#: kdecore/TIMEZONES:185
8687#, kde-format
8688msgid "Eastern Standard Time - Quintana Roo"
8689msgstr ""
8690
8691#: kdecore/TIMEZONES:186
8692#, kde-format
8693msgid "America/Caracas"
8694msgstr ""
8695
8696#: kdecore/TIMEZONES:187
8697#, kde-format
8698msgid "America/Catamarca"
8699msgstr ""
8700
8701#: kdecore/TIMEZONES:190
8702#, kde-format
8703msgid "America/Cayenne"
8704msgstr ""
8705
8706#: kdecore/TIMEZONES:191
8707#, kde-format
8708msgid "America/Cayman"
8709msgstr ""
8710
8711#: kdecore/TIMEZONES:192
8712#, kde-format
8713msgid "America/Chicago"
8714msgstr ""
8715
8716#. i18n: comment to the previous timezone
8717#: kdecore/TIMEZONES:194 kdecore/TIMEZONES:438 kdecore/TIMEZONES:1416
8718#, kde-format
8719msgid "Central Time"
8720msgstr ""
8721
8722#. i18n: comment to the previous timezone
8723#: kdecore/TIMEZONES:196
8724#, kde-format
8725msgid "Central (most areas)"
8726msgstr ""
8727
8728#: kdecore/TIMEZONES:197
8729#, kde-format
8730msgid "America/Chihuahua"
8731msgstr ""
8732
8733#. i18n: comment to the previous timezone
8734#: kdecore/TIMEZONES:199
8735#, kde-format
8736msgid "Mountain Time - Chihuahua"
8737msgstr ""
8738
8739#. i18n: comment to the previous timezone
8740#: kdecore/TIMEZONES:201
8741#, kde-format
8742msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border"
8743msgstr ""
8744
8745#. i18n: comment to the previous timezone
8746#: kdecore/TIMEZONES:203
8747#, kde-format
8748msgid "Mountain Time - Chihuahua (most areas)"
8749msgstr ""
8750
8751#: kdecore/TIMEZONES:204
8752#, kde-format
8753msgid "America/Coral_Harbour"
8754msgstr ""
8755
8756#: kdecore/TIMEZONES:207
8757#, kde-format
8758msgid "America/Cordoba"
8759msgstr ""
8760
8761#: kdecore/TIMEZONES:210
8762#, kde-format
8763msgid "America/Costa_Rica"
8764msgstr ""
8765
8766#: kdecore/TIMEZONES:211
8767#, kde-format
8768msgid "America/Creston"
8769msgstr ""
8770
8771#. i18n: comment to the previous timezone
8772#: kdecore/TIMEZONES:213
8773#, kde-format
8774msgid "Mountain Standard Time - Creston, British Columbia"
8775msgstr ""
8776
8777#. i18n: comment to the previous timezone
8778#: kdecore/TIMEZONES:215
8779#, kde-format
8780msgid "MST - BC (Creston)"
8781msgstr ""
8782
8783#: kdecore/TIMEZONES:216
8784#, kde-format
8785msgid "America/Cuiaba"
8786msgstr ""
8787
8788#. i18n: comment to the previous timezone
8789#: kdecore/TIMEZONES:218
8790#, kde-format
8791msgid "Mato Grosso"
8792msgstr ""
8793
8794#: kdecore/TIMEZONES:219
8795#, kde-format
8796msgid "America/Curacao"
8797msgstr ""
8798
8799#: kdecore/TIMEZONES:220
8800#, kde-format
8801msgid "America/Danmarkshavn"
8802msgstr ""
8803
8804#. i18n: comment to the previous timezone
8805#: kdecore/TIMEZONES:222
8806#, kde-format
8807msgid "east coast, north of Scoresbysund"
8808msgstr ""
8809
8810#. i18n: comment to the previous timezone
8811#: kdecore/TIMEZONES:224
8812#, kde-format
8813msgid "National Park (east coast)"
8814msgstr ""
8815
8816#: kdecore/TIMEZONES:225
8817#, kde-format
8818msgid "America/Dawson"
8819msgstr ""
8820
8821#. i18n: comment to the previous timezone
8822#: kdecore/TIMEZONES:227
8823#, kde-format
8824msgid "Pacific Time - north Yukon"
8825msgstr ""
8826
8827#. i18n: comment to the previous timezone
8828#: kdecore/TIMEZONES:229
8829#, kde-format
8830msgid "MST - Yukon (west)"
8831msgstr ""
8832
8833#: kdecore/TIMEZONES:230
8834#, kde-format
8835msgid "America/Dawson_Creek"
8836msgstr ""
8837
8838#. i18n: comment to the previous timezone
8839#: kdecore/TIMEZONES:232
8840#, kde-format
8841msgid ""
8842"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
8843msgstr ""
8844
8845#. i18n: comment to the previous timezone
8846#: kdecore/TIMEZONES:234
8847#, kde-format
8848msgid "MST - BC (Dawson Cr, Ft St John)"
8849msgstr ""
8850
8851#: kdecore/TIMEZONES:235
8852#, kde-format
8853msgid "America/Denver"
8854msgstr ""
8855
8856#. i18n: comment to the previous timezone
8857#: kdecore/TIMEZONES:237 kdecore/TIMEZONES:1292 kdecore/TIMEZONES:1434
8858#, kde-format
8859msgid "Mountain Time"
8860msgstr ""
8861
8862#. i18n: comment to the previous timezone
8863#: kdecore/TIMEZONES:239
8864#, kde-format
8865msgid "Mountain (most areas)"
8866msgstr ""
8867
8868#: kdecore/TIMEZONES:240
8869#, kde-format
8870msgid "America/Detroit"
8871msgstr ""
8872
8873#. i18n: comment to the previous timezone
8874#: kdecore/TIMEZONES:242 kdecore/TIMEZONES:1431
8875#, kde-format
8876msgid "Eastern Time - Michigan - most locations"
8877msgstr ""
8878
8879#. i18n: comment to the previous timezone
8880#: kdecore/TIMEZONES:244
8881#, kde-format
8882msgid "Eastern - MI (most areas)"
8883msgstr ""
8884
8885#: kdecore/TIMEZONES:245
8886#, kde-format
8887msgid "America/Dominica"
8888msgstr ""
8889
8890#: kdecore/TIMEZONES:246
8891#, kde-format
8892msgid "America/Edmonton"
8893msgstr ""
8894
8895#. i18n: comment to the previous timezone
8896#: kdecore/TIMEZONES:250
8897#, kde-format
8898msgid "Mountain - AB; BC (E); SK (W)"
8899msgstr ""
8900
8901#: kdecore/TIMEZONES:251
8902#, kde-format
8903msgid "America/Eirunepe"
8904msgstr ""
8905
8906#. i18n: comment to the previous timezone
8907#: kdecore/TIMEZONES:253
8908#, kde-format
8909msgid "W Amazonas"
8910msgstr ""
8911
8912#. i18n: comment to the previous timezone
8913#: kdecore/TIMEZONES:255
8914#, kde-format
8915msgid "Amazonas (west)"
8916msgstr ""
8917
8918#: kdecore/TIMEZONES:256
8919#, kde-format
8920msgid "America/El_Salvador"
8921msgstr ""
8922
8923#: kdecore/TIMEZONES:257
8924#, kde-format
8925msgid "America/Ensenada"
8926msgstr ""
8927
8928#. i18n: comment to the previous timezone
8929#: kdecore/TIMEZONES:259 kdecore/TIMEZONES:390 kdecore/TIMEZONES:620
8930#: kdecore/TIMEZONES:1277 kdecore/TIMEZONES:1437
8931#, kde-format
8932msgid "Pacific Time"
8933msgstr ""
8934
8935#: kdecore/TIMEZONES:260
8936#, kde-format
8937msgid "America/Fort_Nelson"
8938msgstr ""
8939
8940#. i18n: comment to the previous timezone
8941#: kdecore/TIMEZONES:262
8942#, kde-format
8943msgid "MST - BC (Ft Nelson)"
8944msgstr ""
8945
8946#: kdecore/TIMEZONES:263
8947#, kde-format
8948msgid "America/Fort_Wayne"
8949msgstr ""
8950
8951#. i18n: comment to the previous timezone
8952#: kdecore/TIMEZONES:265 kdecore/TIMEZONES:308 kdecore/TIMEZONES:352
8953#: kdecore/TIMEZONES:1419
8954#, kde-format
8955msgid "Eastern Time - Indiana - most locations"
8956msgstr ""
8957
8958#: kdecore/TIMEZONES:266
8959#, kde-format
8960msgid "America/Fortaleza"
8961msgstr ""
8962
8963#. i18n: comment to the previous timezone
8964#: kdecore/TIMEZONES:268
8965#, kde-format
8966msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)"
8967msgstr ""
8968
8969#. i18n: comment to the previous timezone
8970#: kdecore/TIMEZONES:270
8971#, kde-format
8972msgid "Brazil (northeast: MA, PI, CE, RN, PB)"
8973msgstr ""
8974
8975#: kdecore/TIMEZONES:271
8976#, kde-format
8977msgid "America/Fredericton"
8978msgstr ""
8979
8980#. i18n: comment to the previous timezone
8981#: kdecore/TIMEZONES:273 kdecore/TIMEZONES:299 kdecore/TIMEZONES:1102
8982#, kde-format
8983msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI"
8984msgstr ""
8985
8986#: kdecore/TIMEZONES:274
8987#, kde-format
8988msgid "America/Glace_Bay"
8989msgstr ""
8990
8991#. i18n: comment to the previous timezone
8992#: kdecore/TIMEZONES:276
8993#, kde-format
8994msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
8995msgstr ""
8996
8997#. i18n: comment to the previous timezone
8998#: kdecore/TIMEZONES:278
8999#, kde-format
9000msgid "Atlantic - NS (Cape Breton)"
9001msgstr ""
9002
9003#: kdecore/TIMEZONES:279
9004#, kde-format
9005msgid "America/Godthab"
9006msgstr ""
9007
9008#. i18n: comment to the previous timezone
9009#: kdecore/TIMEZONES:281 kdecore/TIMEZONES:567 kdecore/TIMEZONES:719
9010#: kdecore/TIMEZONES:953 kdecore/TIMEZONES:958 kdecore/TIMEZONES:1129
9011#: kdecore/TIMEZONES:1170 kdecore/TIMEZONES:1286 kdecore/TIMEZONES:1299
9012#: kdecore/TIMEZONES:1350
9013#, kde-format
9014msgid "most locations"
9015msgstr ""
9016
9017#: kdecore/TIMEZONES:282
9018#, kde-format
9019msgid "America/Goose_Bay"
9020msgstr ""
9021
9022#. i18n: comment to the previous timezone
9023#: kdecore/TIMEZONES:284
9024#, kde-format
9025msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations"
9026msgstr ""
9027
9028#. i18n: comment to the previous timezone
9029#: kdecore/TIMEZONES:286
9030#, kde-format
9031msgid "Atlantic - Labrador (most areas)"
9032msgstr ""
9033
9034#: kdecore/TIMEZONES:287
9035#, kde-format
9036msgid "America/Grand_Turk"
9037msgstr ""
9038
9039#: kdecore/TIMEZONES:288
9040#, kde-format
9041msgid "America/Grenada"
9042msgstr ""
9043
9044#: kdecore/TIMEZONES:289
9045#, kde-format
9046msgid "America/Guadeloupe"
9047msgstr ""
9048
9049#: kdecore/TIMEZONES:290
9050#, kde-format
9051msgid "America/Guatemala"
9052msgstr ""
9053
9054#: kdecore/TIMEZONES:291
9055#, kde-format
9056msgid "America/Guayaquil"
9057msgstr ""
9058
9059#. i18n: comment to the previous timezone
9060#: kdecore/TIMEZONES:293 kdecore/TIMEZONES:1178 kdecore/TIMEZONES:1186
9061#: kdecore/TIMEZONES:1400
9062#, kde-format
9063msgid "mainland"
9064msgstr ""
9065
9066#. i18n: comment to the previous timezone
9067#: kdecore/TIMEZONES:295
9068#, kde-format
9069msgid "Ecuador (mainland)"
9070msgstr ""
9071
9072#: kdecore/TIMEZONES:296
9073#, kde-format
9074msgid "America/Guyana"
9075msgstr ""
9076
9077#: kdecore/TIMEZONES:297
9078#, kde-format
9079msgid "America/Halifax"
9080msgstr ""
9081
9082#. i18n: comment to the previous timezone
9083#: kdecore/TIMEZONES:301
9084#, kde-format
9085msgid "Atlantic - NS (most areas); PE"
9086msgstr ""
9087
9088#: kdecore/TIMEZONES:302
9089#, kde-format
9090msgid "America/Havana"
9091msgstr ""
9092
9093#: kdecore/TIMEZONES:303
9094#, kde-format
9095msgid "America/Hermosillo"
9096msgstr ""
9097
9098#. i18n: comment to the previous timezone
9099#: kdecore/TIMEZONES:305
9100#, kde-format
9101msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
9102msgstr ""
9103
9104#: kdecore/TIMEZONES:306
9105#, kde-format
9106msgid "America/Indiana/Indianapolis"
9107msgstr ""
9108
9109#. i18n: comment to the previous timezone
9110#: kdecore/TIMEZONES:310
9111#, kde-format
9112msgid "Eastern - IN (most areas)"
9113msgstr ""
9114
9115#: kdecore/TIMEZONES:311
9116#, kde-format
9117msgid "America/Indiana/Knox"
9118msgstr ""
9119
9120#. i18n: comment to the previous timezone
9121#: kdecore/TIMEZONES:313 kdecore/TIMEZONES:384 kdecore/TIMEZONES:1428
9122#, kde-format
9123msgid "Eastern Time - Indiana - Starke County"
9124msgstr ""
9125
9126#. i18n: comment to the previous timezone
9127#: kdecore/TIMEZONES:315
9128#, kde-format
9129msgid "Central Time - Indiana - Starke County"
9130msgstr ""
9131
9132#. i18n: comment to the previous timezone
9133#: kdecore/TIMEZONES:317
9134#, kde-format
9135msgid "Central - IN (Starke)"
9136msgstr ""
9137
9138#: kdecore/TIMEZONES:318
9139#, kde-format
9140msgid "America/Indiana/Marengo"
9141msgstr ""
9142
9143#. i18n: comment to the previous timezone
9144#: kdecore/TIMEZONES:320
9145#, kde-format
9146msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County"
9147msgstr ""
9148
9149#. i18n: comment to the previous timezone
9150#: kdecore/TIMEZONES:322
9151#, kde-format
9152msgid "Eastern - IN (Crawford)"
9153msgstr ""
9154
9155#: kdecore/TIMEZONES:323
9156#, kde-format
9157msgid "America/Indiana/Petersburg"
9158msgstr ""
9159
9160#. i18n: comment to the previous timezone
9161#: kdecore/TIMEZONES:325
9162#, kde-format
9163msgid "Central Time - Indiana - Pike County"
9164msgstr ""
9165
9166#. i18n: comment to the previous timezone
9167#: kdecore/TIMEZONES:327
9168#, kde-format
9169msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County"
9170msgstr ""
9171
9172#. i18n: comment to the previous timezone
9173#: kdecore/TIMEZONES:329
9174#, kde-format
9175msgid "Eastern - IN (Pike)"
9176msgstr ""
9177
9178#: kdecore/TIMEZONES:330
9179#, kde-format
9180msgid "America/Indiana/Tell_City"
9181msgstr ""
9182
9183#. i18n: comment to the previous timezone
9184#: kdecore/TIMEZONES:332
9185#, kde-format
9186msgid "Central Time - Indiana - Perry County"
9187msgstr ""
9188
9189#. i18n: comment to the previous timezone
9190#: kdecore/TIMEZONES:334
9191#, kde-format
9192msgid "Central - IN (Perry)"
9193msgstr ""
9194
9195#: kdecore/TIMEZONES:335
9196#, kde-format
9197msgid "America/Indiana/Vevay"
9198msgstr ""
9199
9200#. i18n: comment to the previous timezone
9201#: kdecore/TIMEZONES:337
9202#, kde-format
9203msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County"
9204msgstr ""
9205
9206#. i18n: comment to the previous timezone
9207#: kdecore/TIMEZONES:339
9208#, kde-format
9209msgid "Eastern - IN (Switzerland)"
9210msgstr ""
9211
9212#: kdecore/TIMEZONES:340
9213#, kde-format
9214msgid "America/Indiana/Vincennes"
9215msgstr ""
9216
9217#. i18n: comment to the previous timezone
9218#: kdecore/TIMEZONES:342
9219#, kde-format
9220msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties"
9221msgstr ""
9222
9223#. i18n: comment to the previous timezone
9224#: kdecore/TIMEZONES:344
9225#, kde-format
9226msgid "Eastern - IN (Da, Du, K, Mn)"
9227msgstr ""
9228
9229#: kdecore/TIMEZONES:345
9230#, kde-format
9231msgid "America/Indiana/Winamac"
9232msgstr ""
9233
9234#. i18n: comment to the previous timezone
9235#: kdecore/TIMEZONES:347
9236#, kde-format
9237msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County"
9238msgstr ""
9239
9240#. i18n: comment to the previous timezone
9241#: kdecore/TIMEZONES:349
9242#, kde-format
9243msgid "Eastern - IN (Pulaski)"
9244msgstr ""
9245
9246#: kdecore/TIMEZONES:350
9247#, kde-format
9248msgid "America/Indianapolis"
9249msgstr ""
9250
9251#: kdecore/TIMEZONES:353
9252#, kde-format
9253msgid "America/Inuvik"
9254msgstr ""
9255
9256#. i18n: comment to the previous timezone
9257#: kdecore/TIMEZONES:355
9258#, kde-format
9259msgid "Mountain Time - west Northwest Territories"
9260msgstr ""
9261
9262#. i18n: comment to the previous timezone
9263#: kdecore/TIMEZONES:357
9264#, kde-format
9265msgid "Mountain - NT (west)"
9266msgstr ""
9267
9268#: kdecore/TIMEZONES:358
9269#, kde-format
9270msgid "America/Iqaluit"
9271msgstr ""
9272
9273#. i18n: comment to the previous timezone
9274#: kdecore/TIMEZONES:360
9275#, kde-format
9276msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations"
9277msgstr ""
9278
9279#. i18n: comment to the previous timezone
9280#: kdecore/TIMEZONES:362
9281#, kde-format
9282msgid "Eastern - NU (most east areas)"
9283msgstr ""
9284
9285#: kdecore/TIMEZONES:363
9286#, kde-format
9287msgid "America/Jamaica"
9288msgstr ""
9289
9290#: kdecore/TIMEZONES:364
9291#, kde-format
9292msgid "America/Jujuy"
9293msgstr ""
9294
9295#: kdecore/TIMEZONES:367
9296#, kde-format
9297msgid "America/Juneau"
9298msgstr ""
9299
9300#. i18n: comment to the previous timezone
9301#: kdecore/TIMEZONES:369
9302#, kde-format
9303msgid "Alaska Time - Alaska panhandle"
9304msgstr ""
9305
9306#. i18n: comment to the previous timezone
9307#: kdecore/TIMEZONES:371
9308#, kde-format
9309msgid "Alaska - Juneau area"
9310msgstr ""
9311
9312#: kdecore/TIMEZONES:372
9313#, kde-format
9314msgid "America/Kentucky/Louisville"
9315msgstr ""
9316
9317#. i18n: comment to the previous timezone
9318#: kdecore/TIMEZONES:374 kdecore/TIMEZONES:395
9319#, kde-format
9320msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area"
9321msgstr ""
9322
9323#. i18n: comment to the previous timezone
9324#: kdecore/TIMEZONES:376
9325#, kde-format
9326msgid "Eastern - KY (Louisville area)"
9327msgstr ""
9328
9329#: kdecore/TIMEZONES:377
9330#, kde-format
9331msgid "America/Kentucky/Monticello"
9332msgstr ""
9333
9334#. i18n: comment to the previous timezone
9335#: kdecore/TIMEZONES:379
9336#, kde-format
9337msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County"
9338msgstr ""
9339
9340#. i18n: comment to the previous timezone
9341#: kdecore/TIMEZONES:381
9342#, kde-format
9343msgid "Eastern - KY (Wayne)"
9344msgstr ""
9345
9346#: kdecore/TIMEZONES:382
9347#, kde-format
9348msgid "America/Knox_IN"
9349msgstr ""
9350
9351#: kdecore/TIMEZONES:385
9352#, kde-format
9353msgid "America/Kralendijk"
9354msgstr ""
9355
9356#: kdecore/TIMEZONES:386
9357#, kde-format
9358msgid "America/La_Paz"
9359msgstr ""
9360
9361#: kdecore/TIMEZONES:387
9362#, kde-format
9363msgid "America/Lima"
9364msgstr ""
9365
9366#: kdecore/TIMEZONES:388
9367#, kde-format
9368msgid "America/Los_Angeles"
9369msgstr ""
9370
9371#. i18n: comment to the previous timezone
9372#: kdecore/TIMEZONES:392
9373#, kde-format
9374msgid "Pacific"
9375msgstr ""
9376
9377#: kdecore/TIMEZONES:393
9378#, kde-format
9379msgid "America/Louisville"
9380msgstr ""
9381
9382#: kdecore/TIMEZONES:396
9383#, kde-format
9384msgid "America/Lower_Princes"
9385msgstr ""
9386
9387#: kdecore/TIMEZONES:397
9388#, kde-format
9389msgid "America/Maceio"
9390msgstr ""
9391
9392#. i18n: comment to the previous timezone
9393#: kdecore/TIMEZONES:399
9394#, kde-format
9395msgid "Alagoas, Sergipe"
9396msgstr ""
9397
9398#: kdecore/TIMEZONES:400
9399#, kde-format
9400msgid "America/Managua"
9401msgstr ""
9402
9403#: kdecore/TIMEZONES:401
9404#, kde-format
9405msgid "America/Manaus"
9406msgstr ""
9407
9408#. i18n: comment to the previous timezone
9409#: kdecore/TIMEZONES:403 kdecore/TIMEZONES:1099
9410#, kde-format
9411msgid "E Amazonas"
9412msgstr ""
9413
9414#. i18n: comment to the previous timezone
9415#: kdecore/TIMEZONES:405
9416#, kde-format
9417msgid "Amazonas (east)"
9418msgstr ""
9419
9420#: kdecore/TIMEZONES:406
9421#, kde-format
9422msgid "America/Marigot"
9423msgstr ""
9424
9425#: kdecore/TIMEZONES:407
9426#, kde-format
9427msgid "America/Martinique"
9428msgstr ""
9429
9430#: kdecore/TIMEZONES:408
9431#, kde-format
9432msgid "America/Matamoros"
9433msgstr ""
9434
9435#. i18n: comment to the previous timezone
9436#: kdecore/TIMEZONES:410
9437#, kde-format
9438msgid ""
9439"US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border"
9440msgstr ""
9441
9442#. i18n: comment to the previous timezone
9443#: kdecore/TIMEZONES:412
9444#, kde-format
9445msgid "Central Time US - Coahuila, Nuevo Leon, Tamaulipas (US border)"
9446msgstr ""
9447
9448#: kdecore/TIMEZONES:413
9449#, kde-format
9450msgid "America/Mazatlan"
9451msgstr ""
9452
9453#. i18n: comment to the previous timezone
9454#: kdecore/TIMEZONES:415 kdecore/TIMEZONES:1280
9455#, kde-format
9456msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa"
9457msgstr ""
9458
9459#. i18n: comment to the previous timezone
9460#: kdecore/TIMEZONES:417
9461#, kde-format
9462msgid "Mountain Time - Baja California Sur, Nayarit, Sinaloa"
9463msgstr ""
9464
9465#: kdecore/TIMEZONES:418
9466#, kde-format
9467msgid "America/Mendoza"
9468msgstr ""
9469
9470#: kdecore/TIMEZONES:421
9471#, kde-format
9472msgid "America/Menominee"
9473msgstr ""
9474
9475#. i18n: comment to the previous timezone
9476#: kdecore/TIMEZONES:423
9477#, kde-format
9478msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
9479msgstr ""
9480
9481#. i18n: comment to the previous timezone
9482#: kdecore/TIMEZONES:425
9483#, kde-format
9484msgid "Central - MI (Wisconsin border)"
9485msgstr ""
9486
9487#: kdecore/TIMEZONES:426
9488#, kde-format
9489msgid "America/Merida"
9490msgstr ""
9491
9492#. i18n: comment to the previous timezone
9493#: kdecore/TIMEZONES:428
9494#, kde-format
9495msgid "Central Time - Campeche, Yucatan"
9496msgstr ""
9497
9498#: kdecore/TIMEZONES:429
9499#, kde-format
9500msgid "America/Metlakatla"
9501msgstr ""
9502
9503#. i18n: comment to the previous timezone
9504#: kdecore/TIMEZONES:431
9505#, kde-format
9506msgid "Metlakatla Time - Annette Island"
9507msgstr ""
9508
9509#. i18n: comment to the previous timezone
9510#: kdecore/TIMEZONES:433
9511#, kde-format
9512msgid "Alaska - Annette Island"
9513msgstr ""
9514
9515#: kdecore/TIMEZONES:434
9516#, kde-format
9517msgid "America/Mexico_City"
9518msgstr ""
9519
9520#. i18n: comment to the previous timezone
9521#: kdecore/TIMEZONES:436 kdecore/TIMEZONES:1283
9522#, kde-format
9523msgid "Central Time - most locations"
9524msgstr ""
9525
9526#: kdecore/TIMEZONES:439
9527#, kde-format
9528msgid "America/Miquelon"
9529msgstr ""
9530
9531#: kdecore/TIMEZONES:440
9532#, kde-format
9533msgid "America/Moncton"
9534msgstr ""
9535
9536#. i18n: comment to the previous timezone
9537#: kdecore/TIMEZONES:442
9538#, kde-format
9539msgid "Atlantic Time - New Brunswick"
9540msgstr ""
9541
9542#. i18n: comment to the previous timezone
9543#: kdecore/TIMEZONES:444
9544#, kde-format
9545msgid "Atlantic - New Brunswick"
9546msgstr ""
9547
9548#: kdecore/TIMEZONES:445
9549#, kde-format
9550msgid "America/Monterrey"
9551msgstr ""
9552
9553#. i18n: comment to the previous timezone
9554#: kdecore/TIMEZONES:447
9555#, kde-format
9556msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas"
9557msgstr ""
9558
9559#. i18n: comment to the previous timezone
9560#: kdecore/TIMEZONES:449
9561#, kde-format
9562msgid ""
9563"Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from "
9564"US border"
9565msgstr ""
9566
9567#. i18n: comment to the previous timezone
9568#: kdecore/TIMEZONES:451
9569#, kde-format
9570msgid "Central Time - Durango; Coahuila, Nuevo Leon, Tamaulipas (most areas)"
9571msgstr ""
9572
9573#: kdecore/TIMEZONES:452
9574#, kde-format
9575msgid "America/Montevideo"
9576msgstr ""
9577
9578#: kdecore/TIMEZONES:453
9579#, kde-format
9580msgid "America/Montreal"
9581msgstr ""
9582
9583#. i18n: comment to the previous timezone
9584#: kdecore/TIMEZONES:455 kdecore/TIMEZONES:501
9585#, kde-format
9586msgid "Eastern Time - Quebec - most locations"
9587msgstr ""
9588
9589#: kdecore/TIMEZONES:456
9590#, kde-format
9591msgid "America/Montserrat"
9592msgstr ""
9593
9594#: kdecore/TIMEZONES:457
9595#, kde-format
9596msgid "America/Nassau"
9597msgstr ""
9598
9599#: kdecore/TIMEZONES:458
9600#, kde-format
9601msgid "America/New_York"
9602msgstr ""
9603
9604#. i18n: comment to the previous timezone
9605#: kdecore/TIMEZONES:460 kdecore/TIMEZONES:1422
9606#, kde-format
9607msgid "Eastern Time"
9608msgstr ""
9609
9610#. i18n: comment to the previous timezone
9611#: kdecore/TIMEZONES:462
9612#, kde-format
9613msgid "Eastern (most areas)"
9614msgstr ""
9615
9616#: kdecore/TIMEZONES:463
9617#, kde-format
9618msgid "America/Nipigon"
9619msgstr ""
9620
9621#. i18n: comment to the previous timezone
9622#: kdecore/TIMEZONES:465
9623#, kde-format
9624msgid ""
9625"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
9626msgstr ""
9627
9628#. i18n: comment to the previous timezone
9629#: kdecore/TIMEZONES:467
9630#, kde-format
9631msgid "Eastern - ON, QC (no DST 1967-73)"
9632msgstr ""
9633
9634#: kdecore/TIMEZONES:468
9635#, kde-format
9636msgid "America/Nome"
9637msgstr ""
9638
9639#. i18n: comment to the previous timezone
9640#: kdecore/TIMEZONES:470
9641#, kde-format
9642msgid "Alaska Time - west Alaska"
9643msgstr ""
9644
9645#. i18n: comment to the previous timezone
9646#: kdecore/TIMEZONES:472
9647#, kde-format
9648msgid "Alaska (west)"
9649msgstr ""
9650
9651#: kdecore/TIMEZONES:473
9652#, kde-format
9653msgid "America/Noronha"
9654msgstr ""
9655
9656#. i18n: comment to the previous timezone
9657#: kdecore/TIMEZONES:475 kdecore/TIMEZONES:1093
9658#, kde-format
9659msgid "Atlantic islands"
9660msgstr ""
9661
9662#: kdecore/TIMEZONES:476
9663#, kde-format
9664msgid "America/North_Dakota/Beulah"
9665msgstr ""
9666
9667#. i18n: comment to the previous timezone
9668#: kdecore/TIMEZONES:478
9669#, kde-format
9670msgid "Central Time - North Dakota - Mercer County"
9671msgstr ""
9672
9673#. i18n: comment to the previous timezone
9674#: kdecore/TIMEZONES:480
9675#, kde-format
9676msgid "Central - ND (Mercer)"
9677msgstr ""
9678
9679#: kdecore/TIMEZONES:481
9680#, kde-format
9681msgid "America/North_Dakota/Center"
9682msgstr ""
9683
9684#. i18n: comment to the previous timezone
9685#: kdecore/TIMEZONES:483
9686#, kde-format
9687msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County"
9688msgstr ""
9689
9690#. i18n: comment to the previous timezone
9691#: kdecore/TIMEZONES:485
9692#, kde-format
9693msgid "Central - ND (Oliver)"
9694msgstr ""
9695
9696#: kdecore/TIMEZONES:486
9697#, kde-format
9698msgid "America/North_Dakota/New_Salem"
9699msgstr ""
9700
9701#. i18n: comment to the previous timezone
9702#: kdecore/TIMEZONES:488
9703#, kde-format
9704msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)"
9705msgstr ""
9706
9707#. i18n: comment to the previous timezone
9708#: kdecore/TIMEZONES:490
9709#, kde-format
9710msgid "Central - ND (Morton rural)"
9711msgstr ""
9712
9713#: kdecore/TIMEZONES:491
9714#, kde-format
9715msgid "America/Nuuk"
9716msgstr ""
9717
9718#. i18n: comment to the previous timezone
9719#: kdecore/TIMEZONES:493
9720#, kde-format
9721msgid "Greenland (most areas)"
9722msgstr ""
9723
9724#: kdecore/TIMEZONES:494
9725#, kde-format
9726msgid "America/Ojinaga"
9727msgstr ""
9728
9729#. i18n: comment to the previous timezone
9730#: kdecore/TIMEZONES:496
9731#, kde-format
9732msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border"
9733msgstr ""
9734
9735#. i18n: comment to the previous timezone
9736#: kdecore/TIMEZONES:498
9737#, kde-format
9738msgid "Mountain Time US - Chihuahua (US border)"
9739msgstr ""
9740
9741#: kdecore/TIMEZONES:499
9742#, kde-format
9743msgid "America/Ontario"
9744msgstr ""
9745
9746#: kdecore/TIMEZONES:502
9747#, kde-format
9748msgid "America/Panama"
9749msgstr ""
9750
9751#: kdecore/TIMEZONES:503
9752#, kde-format
9753msgid "America/Pangnirtung"
9754msgstr ""
9755
9756#. i18n: comment to the previous timezone
9757#: kdecore/TIMEZONES:505
9758#, kde-format
9759msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut"
9760msgstr ""
9761
9762#. i18n: comment to the previous timezone
9763#: kdecore/TIMEZONES:507
9764#, kde-format
9765msgid "Eastern - NU (Pangnirtung)"
9766msgstr ""
9767
9768#: kdecore/TIMEZONES:508
9769#, kde-format
9770msgid "America/Paramaribo"
9771msgstr ""
9772
9773#: kdecore/TIMEZONES:509
9774#, kde-format
9775msgid "America/Phoenix"
9776msgstr ""
9777
9778#. i18n: comment to the previous timezone
9779#: kdecore/TIMEZONES:511 kdecore/TIMEZONES:1413
9780#, kde-format
9781msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
9782msgstr ""
9783
9784#. i18n: comment to the previous timezone
9785#: kdecore/TIMEZONES:513
9786#, kde-format
9787msgid "MST - Arizona (except Navajo)"
9788msgstr ""
9789
9790#: kdecore/TIMEZONES:514
9791#, kde-format
9792msgid "America/Port-au-Prince"
9793msgstr ""
9794
9795#: kdecore/TIMEZONES:515
9796#, kde-format
9797msgid "America/Port_of_Spain"
9798msgstr ""
9799
9800#: kdecore/TIMEZONES:516
9801#, kde-format
9802msgid "America/Porto_Acre"
9803msgstr ""
9804
9805#. i18n: comment to the previous timezone
9806#: kdecore/TIMEZONES:518 kdecore/TIMEZONES:553 kdecore/TIMEZONES:1090
9807#, kde-format
9808msgid "Acre"
9809msgstr ""
9810
9811#: kdecore/TIMEZONES:519
9812#, kde-format
9813msgid "America/Porto_Velho"
9814msgstr ""
9815
9816#. i18n: comment to the previous timezone
9817#: kdecore/TIMEZONES:521
9818#, kde-format
9819msgid "Rondonia"
9820msgstr ""
9821
9822#: kdecore/TIMEZONES:522
9823#, kde-format
9824msgid "America/Puerto_Rico"
9825msgstr ""
9826
9827#: kdecore/TIMEZONES:523
9828#, kde-format
9829msgid "America/Punta_Arenas"
9830msgstr ""
9831
9832#. i18n: comment to the previous timezone
9833#: kdecore/TIMEZONES:525
9834#, kde-format
9835msgid "Region of Magallanes"
9836msgstr ""
9837
9838#: kdecore/TIMEZONES:526
9839#, kde-format
9840msgid "America/Rainy_River"
9841msgstr ""
9842
9843#. i18n: comment to the previous timezone
9844#: kdecore/TIMEZONES:528
9845#, kde-format
9846msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario"
9847msgstr ""
9848
9849#. i18n: comment to the previous timezone
9850#: kdecore/TIMEZONES:530
9851#, kde-format
9852msgid "Central - ON (Rainy R, Ft Frances)"
9853msgstr ""
9854
9855#: kdecore/TIMEZONES:531
9856#, kde-format
9857msgid "America/Rankin_Inlet"
9858msgstr ""
9859
9860#. i18n: comment to the previous timezone
9861#: kdecore/TIMEZONES:533
9862#, kde-format
9863msgid "Central Time - central Nunavut"
9864msgstr ""
9865
9866#. i18n: comment to the previous timezone
9867#: kdecore/TIMEZONES:535
9868#, kde-format
9869msgid "Central - NU (central)"
9870msgstr ""
9871
9872#: kdecore/TIMEZONES:536
9873#, kde-format
9874msgid "America/Recife"
9875msgstr ""
9876
9877#. i18n: comment to the previous timezone
9878#: kdecore/TIMEZONES:538
9879#, kde-format
9880msgid "Pernambuco"
9881msgstr ""
9882
9883#: kdecore/TIMEZONES:539
9884#, kde-format
9885msgid "America/Regina"
9886msgstr ""
9887
9888#. i18n: comment to the previous timezone
9889#: kdecore/TIMEZONES:541 kdecore/TIMEZONES:578 kdecore/TIMEZONES:1108
9890#: kdecore/TIMEZONES:1123
9891#, kde-format
9892msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations"
9893msgstr ""
9894
9895#. i18n: comment to the previous timezone
9896#: kdecore/TIMEZONES:543
9897#, kde-format
9898msgid "CST - SK (most areas)"
9899msgstr ""
9900
9901#: kdecore/TIMEZONES:544
9902#, kde-format
9903msgid "America/Resolute"
9904msgstr ""
9905
9906#. i18n: comment to the previous timezone
9907#: kdecore/TIMEZONES:546
9908#, kde-format
9909msgid "Eastern Time - Resolute, Nunavut"
9910msgstr ""
9911
9912#. i18n: comment to the previous timezone
9913#: kdecore/TIMEZONES:548
9914#, kde-format
9915msgid "Central Standard Time - Resolute, Nunavut"
9916msgstr ""
9917
9918#. i18n: comment to the previous timezone
9919#: kdecore/TIMEZONES:550
9920#, kde-format
9921msgid "Central - NU (Resolute)"
9922msgstr ""
9923
9924#: kdecore/TIMEZONES:551
9925#, kde-format
9926msgid "America/Rio_Branco"
9927msgstr ""
9928
9929#: kdecore/TIMEZONES:554
9930#, kde-format
9931msgid "America/Rosario"
9932msgstr ""
9933
9934#: kdecore/TIMEZONES:557
9935#, kde-format
9936msgid "America/Santa_Isabel"
9937msgstr ""
9938
9939#. i18n: comment to the previous timezone
9940#: kdecore/TIMEZONES:559
9941#, kde-format
9942msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border"
9943msgstr ""
9944
9945#: kdecore/TIMEZONES:560
9946#, kde-format
9947msgid "America/Santarem"
9948msgstr ""
9949
9950#. i18n: comment to the previous timezone
9951#: kdecore/TIMEZONES:562
9952#, fuzzy, kde-format
9953msgid "W Para"
9954msgstr "Դադար"
9955
9956#. i18n: comment to the previous timezone
9957#: kdecore/TIMEZONES:564
9958#, kde-format
9959msgid "Para (west)"
9960msgstr ""
9961
9962#: kdecore/TIMEZONES:565
9963#, kde-format
9964msgid "America/Santiago"
9965msgstr ""
9966
9967#. i18n: comment to the previous timezone
9968#: kdecore/TIMEZONES:569
9969#, kde-format
9970msgid "Chile (most areas)"
9971msgstr ""
9972
9973#: kdecore/TIMEZONES:570
9974#, kde-format
9975msgid "America/Santo_Domingo"
9976msgstr ""
9977
9978#: kdecore/TIMEZONES:571
9979#, kde-format
9980msgid "America/Sao_Paulo"
9981msgstr ""
9982
9983#. i18n: comment to the previous timezone
9984#: kdecore/TIMEZONES:573 kdecore/TIMEZONES:1096
9985#, kde-format
9986msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
9987msgstr ""
9988
9989#. i18n: comment to the previous timezone
9990#: kdecore/TIMEZONES:575
9991#, kde-format
9992msgid "Brazil (southeast: GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
9993msgstr ""
9994
9995#: kdecore/TIMEZONES:576
9996#, kde-format
9997msgid "America/Saskatoon"
9998msgstr ""
9999
10000#: kdecore/TIMEZONES:579
10001#, kde-format
10002msgid "America/Scoresbysund"
10003msgstr ""
10004
10005#. i18n: comment to the previous timezone
10006#: kdecore/TIMEZONES:581
10007#, kde-format
10008msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit"
10009msgstr ""
10010
10011#. i18n: comment to the previous timezone
10012#: kdecore/TIMEZONES:583
10013#, kde-format
10014msgid "Scoresbysund/Ittoqqortoormiit"
10015msgstr ""
10016
10017#: kdecore/TIMEZONES:584
10018#, kde-format
10019msgid "America/Shiprock"
10020msgstr ""
10021
10022#. i18n: comment to the previous timezone
10023#: kdecore/TIMEZONES:586
10024#, kde-format
10025msgid "Mountain Time - Navajo"
10026msgstr ""
10027
10028#: kdecore/TIMEZONES:587
10029#, kde-format
10030msgid "America/Sitka"
10031msgstr ""
10032
10033#. i18n: comment to the previous timezone
10034#: kdecore/TIMEZONES:589
10035#, kde-format
10036msgid "Alaska Time - southeast Alaska panhandle"
10037msgstr ""
10038
10039#. i18n: comment to the previous timezone
10040#: kdecore/TIMEZONES:591
10041#, kde-format
10042msgid "Alaska - Sitka area"
10043msgstr ""
10044
10045#: kdecore/TIMEZONES:592
10046#, kde-format
10047msgid "America/St_Barthelemy"
10048msgstr ""
10049
10050#: kdecore/TIMEZONES:593
10051#, kde-format
10052msgid "America/St_Johns"
10053msgstr ""
10054
10055#. i18n: comment to the previous timezone
10056#: kdecore/TIMEZONES:595 kdecore/TIMEZONES:1117
10057#, kde-format
10058msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador"
10059msgstr ""
10060
10061#. i18n: comment to the previous timezone
10062#: kdecore/TIMEZONES:597
10063#, kde-format
10064msgid "Newfoundland; Labrador (southeast)"
10065msgstr ""
10066
10067#: kdecore/TIMEZONES:598
10068#, kde-format
10069msgid "America/St_Kitts"
10070msgstr ""
10071
10072#: kdecore/TIMEZONES:599
10073#, kde-format
10074msgid "America/St_Lucia"
10075msgstr ""
10076
10077#: kdecore/TIMEZONES:600
10078#, kde-format
10079msgid "America/St_Thomas"
10080msgstr ""
10081
10082#: kdecore/TIMEZONES:601
10083#, kde-format
10084msgid "America/St_Vincent"
10085msgstr ""
10086
10087#: kdecore/TIMEZONES:602
10088#, kde-format
10089msgid "America/Swift_Current"
10090msgstr ""
10091
10092#. i18n: comment to the previous timezone
10093#: kdecore/TIMEZONES:604
10094#, kde-format
10095msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest"
10096msgstr ""
10097
10098#. i18n: comment to the previous timezone
10099#: kdecore/TIMEZONES:606
10100#, kde-format
10101msgid "CST - SK (midwest)"
10102msgstr ""
10103
10104#: kdecore/TIMEZONES:607
10105#, kde-format
10106msgid "America/Tegucigalpa"
10107msgstr ""
10108
10109#: kdecore/TIMEZONES:608
10110#, kde-format
10111msgid "America/Thule"
10112msgstr ""
10113
10114#. i18n: comment to the previous timezone
10115#: kdecore/TIMEZONES:610
10116#, kde-format
10117msgid "Thule / Pituffik"
10118msgstr ""
10119
10120#. i18n: comment to the previous timezone
10121#: kdecore/TIMEZONES:612
10122#, kde-format
10123msgid "Thule/Pituffik"
10124msgstr ""
10125
10126#: kdecore/TIMEZONES:613
10127#, kde-format
10128msgid "America/Thunder_Bay"
10129msgstr ""
10130
10131#. i18n: comment to the previous timezone
10132#: kdecore/TIMEZONES:615
10133#, kde-format
10134msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
10135msgstr ""
10136
10137#. i18n: comment to the previous timezone
10138#: kdecore/TIMEZONES:617
10139#, kde-format
10140msgid "Eastern - ON (Thunder Bay)"
10141msgstr ""
10142
10143#: kdecore/TIMEZONES:618
10144#, kde-format
10145msgid "America/Tijuana"
10146msgstr ""
10147
10148#. i18n: comment to the previous timezone
10149#: kdecore/TIMEZONES:622
10150#, kde-format
10151msgid "US Pacific Time - Baja California near US border"
10152msgstr ""
10153
10154#. i18n: comment to the previous timezone
10155#: kdecore/TIMEZONES:624
10156#, kde-format
10157msgid "Pacific Time US - Baja California"
10158msgstr ""
10159
10160#: kdecore/TIMEZONES:625
10161#, kde-format
10162msgid "America/Toronto"
10163msgstr ""
10164
10165#. i18n: comment to the previous timezone
10166#: kdecore/TIMEZONES:627 kdecore/TIMEZONES:1111
10167#, kde-format
10168msgid "Eastern Time - Ontario - most locations"
10169msgstr ""
10170
10171#. i18n: comment to the previous timezone
10172#: kdecore/TIMEZONES:629
10173#, kde-format
10174msgid "Eastern - ON, QC (most areas)"
10175msgstr ""
10176
10177#: kdecore/TIMEZONES:630
10178#, kde-format
10179msgid "America/Tortola"
10180msgstr ""
10181
10182#: kdecore/TIMEZONES:631
10183#, kde-format
10184msgid "America/Vancouver"
10185msgstr ""
10186
10187#. i18n: comment to the previous timezone
10188#: kdecore/TIMEZONES:633 kdecore/TIMEZONES:1120
10189#, kde-format
10190msgid "Pacific Time - west British Columbia"
10191msgstr ""
10192
10193#. i18n: comment to the previous timezone
10194#: kdecore/TIMEZONES:635
10195#, kde-format
10196msgid "Pacific - BC (most areas)"
10197msgstr ""
10198
10199#: kdecore/TIMEZONES:636
10200#, kde-format
10201msgid "America/Virgin"
10202msgstr ""
10203
10204#: kdecore/TIMEZONES:637
10205#, kde-format
10206msgid "America/Whitehorse"
10207msgstr ""
10208
10209#. i18n: comment to the previous timezone
10210#: kdecore/TIMEZONES:639 kdecore/TIMEZONES:1126
10211#, kde-format
10212msgid "Pacific Time - south Yukon"
10213msgstr ""
10214
10215#. i18n: comment to the previous timezone
10216#: kdecore/TIMEZONES:641
10217#, kde-format
10218msgid "MST - Yukon (east)"
10219msgstr ""
10220
10221#: kdecore/TIMEZONES:642
10222#, kde-format
10223msgid "America/Winnipeg"
10224msgstr ""
10225
10226#. i18n: comment to the previous timezone
10227#: kdecore/TIMEZONES:644 kdecore/TIMEZONES:1105
10228#, kde-format
10229msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario"
10230msgstr ""
10231
10232#. i18n: comment to the previous timezone
10233#: kdecore/TIMEZONES:646
10234#, kde-format
10235msgid "Central - ON (west); Manitoba"
10236msgstr ""
10237
10238#: kdecore/TIMEZONES:647
10239#, kde-format
10240msgid "America/Yakutat"
10241msgstr ""
10242
10243#. i18n: comment to the previous timezone
10244#: kdecore/TIMEZONES:649
10245#, kde-format
10246msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck"
10247msgstr ""
10248
10249#. i18n: comment to the previous timezone
10250#: kdecore/TIMEZONES:651
10251#, kde-format
10252msgid "Alaska - Yakutat"
10253msgstr ""
10254
10255#: kdecore/TIMEZONES:652
10256#, kde-format
10257msgid "America/Yellowknife"
10258msgstr ""
10259
10260#. i18n: comment to the previous timezone
10261#: kdecore/TIMEZONES:654
10262#, kde-format
10263msgid "Mountain Time - central Northwest Territories"
10264msgstr ""
10265
10266#. i18n: comment to the previous timezone
10267#: kdecore/TIMEZONES:656
10268#, kde-format
10269msgid "Mountain - NT (central)"
10270msgstr ""
10271
10272#: kdecore/TIMEZONES:657
10273#, kde-format
10274msgid "Antarctica/Casey"
10275msgstr ""
10276
10277#. i18n: comment to the previous timezone
10278#: kdecore/TIMEZONES:659
10279#, kde-format
10280msgid "Casey Station, Bailey Peninsula"
10281msgstr ""
10282
10283#. i18n: comment to the previous timezone
10284#: kdecore/TIMEZONES:661
10285#, kde-format
10286msgid "Casey"
10287msgstr ""
10288
10289#: kdecore/TIMEZONES:662
10290#, kde-format
10291msgid "Antarctica/Davis"
10292msgstr ""
10293
10294#. i18n: comment to the previous timezone
10295#: kdecore/TIMEZONES:664
10296#, kde-format
10297msgid "Davis Station, Vestfold Hills"
10298msgstr ""
10299
10300#. i18n: comment to the previous timezone
10301#: kdecore/TIMEZONES:666
10302#, kde-format
10303msgid "Davis"
10304msgstr ""
10305
10306#: kdecore/TIMEZONES:667
10307#, kde-format
10308msgid "Antarctica/DumontDUrville"
10309msgstr ""
10310
10311#. i18n: comment to the previous timezone
10312#: kdecore/TIMEZONES:669
10313#, kde-format
10314msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie"
10315msgstr ""
10316
10317#. i18n: comment to the previous timezone
10318#: kdecore/TIMEZONES:671
10319#, kde-format
10320msgid "Dumont-d'Urville"
10321msgstr ""
10322
10323#: kdecore/TIMEZONES:672
10324#, kde-format
10325msgid "Antarctica/Macquarie"
10326msgstr ""
10327
10328#. i18n: comment to the previous timezone
10329#: kdecore/TIMEZONES:674
10330#, kde-format
10331msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island"
10332msgstr ""
10333
10334#. i18n: comment to the previous timezone
10335#: kdecore/TIMEZONES:676
10336#, kde-format
10337msgid "Macquarie Island"
10338msgstr ""
10339
10340#: kdecore/TIMEZONES:677
10341#, kde-format
10342msgid "Antarctica/Mawson"
10343msgstr ""
10344
10345#. i18n: comment to the previous timezone
10346#: kdecore/TIMEZONES:679
10347#, kde-format
10348msgid "Mawson Station, Holme Bay"
10349msgstr ""
10350
10351#. i18n: comment to the previous timezone
10352#: kdecore/TIMEZONES:681
10353#, kde-format
10354msgid "Mawson"
10355msgstr ""
10356
10357#: kdecore/TIMEZONES:682
10358#, kde-format
10359msgid "Antarctica/McMurdo"
10360msgstr ""
10361
10362#. i18n: comment to the previous timezone
10363#: kdecore/TIMEZONES:684
10364#, kde-format
10365msgid "McMurdo Station, Ross Island"
10366msgstr ""
10367
10368#. i18n: comment to the previous timezone
10369#: kdecore/TIMEZONES:686
10370#, kde-format
10371msgid "New Zealand time - McMurdo, South Pole"
10372msgstr ""
10373
10374#: kdecore/TIMEZONES:687
10375#, kde-format
10376msgid "Antarctica/Palmer"
10377msgstr ""
10378
10379#. i18n: comment to the previous timezone
10380#: kdecore/TIMEZONES:689
10381#, kde-format
10382msgid "Palmer Station, Anvers Island"
10383msgstr ""
10384
10385#. i18n: comment to the previous timezone
10386#: kdecore/TIMEZONES:691
10387#, kde-format
10388msgid "Palmer"
10389msgstr ""
10390
10391#: kdecore/TIMEZONES:692
10392#, kde-format
10393msgid "Antarctica/Rothera"
10394msgstr ""
10395
10396#. i18n: comment to the previous timezone
10397#: kdecore/TIMEZONES:694
10398#, kde-format
10399msgid "Rothera Station, Adelaide Island"
10400msgstr ""
10401
10402#. i18n: comment to the previous timezone
10403#: kdecore/TIMEZONES:696
10404#, kde-format
10405msgid "Rothera"
10406msgstr ""
10407
10408#: kdecore/TIMEZONES:697
10409#, kde-format
10410msgid "Antarctica/South_Pole"
10411msgstr ""
10412
10413#. i18n: comment to the previous timezone
10414#: kdecore/TIMEZONES:699
10415#, kde-format
10416msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole"
10417msgstr ""
10418
10419#: kdecore/TIMEZONES:700
10420#, kde-format
10421msgid "Antarctica/Syowa"
10422msgstr ""
10423
10424#. i18n: comment to the previous timezone
10425#: kdecore/TIMEZONES:702
10426#, kde-format
10427msgid "Syowa Station, E Ongul I"
10428msgstr ""
10429
10430#. i18n: comment to the previous timezone
10431#: kdecore/TIMEZONES:704
10432#, kde-format
10433msgid "Syowa"
10434msgstr ""
10435
10436#: kdecore/TIMEZONES:705
10437#, kde-format
10438msgid "Antarctica/Troll"
10439msgstr ""
10440
10441#. i18n: comment to the previous timezone
10442#: kdecore/TIMEZONES:707
10443#, kde-format
10444msgid "Troll"
10445msgstr ""
10446
10447#: kdecore/TIMEZONES:708
10448#, kde-format
10449msgid "Antarctica/Vostok"
10450msgstr ""
10451
10452#. i18n: comment to the previous timezone
10453#: kdecore/TIMEZONES:710
10454#, kde-format
10455msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole"
10456msgstr ""
10457
10458#. i18n: comment to the previous timezone
10459#: kdecore/TIMEZONES:712
10460#, kde-format
10461msgid "Vostok Station, Lake Vostok"
10462msgstr ""
10463
10464#. i18n: comment to the previous timezone
10465#: kdecore/TIMEZONES:714
10466#, kde-format
10467msgid "Vostok"
10468msgstr ""
10469
10470#: kdecore/TIMEZONES:715
10471#, kde-format
10472msgid "Arctic/Longyearbyen"
10473msgstr ""
10474
10475#: kdecore/TIMEZONES:716
10476#, kde-format
10477msgid "Asia/Aden"
10478msgstr ""
10479
10480#: kdecore/TIMEZONES:717
10481#, kde-format
10482msgid "Asia/Almaty"
10483msgstr ""
10484
10485#. i18n: comment to the previous timezone
10486#: kdecore/TIMEZONES:721
10487#, kde-format
10488msgid "Kazakhstan (most areas)"
10489msgstr ""
10490
10491#: kdecore/TIMEZONES:722
10492#, kde-format
10493msgid "Asia/Amman"
10494msgstr ""
10495
10496#: kdecore/TIMEZONES:723
10497#, kde-format
10498msgid "Asia/Anadyr"
10499msgstr ""
10500
10501#. i18n: comment to the previous timezone
10502#: kdecore/TIMEZONES:725
10503#, kde-format
10504msgid "Moscow+10 - Bering Sea"
10505msgstr ""
10506
10507#. i18n: comment to the previous timezone
10508#: kdecore/TIMEZONES:727
10509#, kde-format
10510msgid "Moscow+08 - Bering Sea"
10511msgstr ""
10512
10513#. i18n: comment to the previous timezone
10514#: kdecore/TIMEZONES:729
10515#, kde-format
10516msgid "MSK+09 - Bering Sea"
10517msgstr ""
10518
10519#: kdecore/TIMEZONES:730
10520#, kde-format
10521msgid "Asia/Aqtau"
10522msgstr ""
10523
10524#. i18n: comment to the previous timezone
10525#: kdecore/TIMEZONES:732
10526#, kde-format
10527msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
10528msgstr ""
10529
10530#. i18n: comment to the previous timezone
10531#: kdecore/TIMEZONES:734
10532#, kde-format
10533msgid "Mangghystau/Mankistau"
10534msgstr ""
10535
10536#: kdecore/TIMEZONES:735
10537#, kde-format
10538msgid "Asia/Aqtobe"
10539msgstr ""
10540
10541#. i18n: comment to the previous timezone
10542#: kdecore/TIMEZONES:737
10543#, kde-format
10544msgid "Aqtobe (Aktobe)"
10545msgstr ""
10546
10547#. i18n: comment to the previous timezone
10548#: kdecore/TIMEZONES:739
10549#, kde-format
10550msgid "Aqtobe/Aktobe"
10551msgstr ""
10552
10553#: kdecore/TIMEZONES:740
10554#, kde-format
10555msgid "Asia/Ashgabat"
10556msgstr ""
10557
10558#: kdecore/TIMEZONES:741
10559#, kde-format
10560msgid "Asia/Ashkhabad"
10561msgstr ""
10562
10563#: kdecore/TIMEZONES:742
10564#, kde-format
10565msgid "Asia/Atyrau"
10566msgstr ""
10567
10568#. i18n: comment to the previous timezone
10569#: kdecore/TIMEZONES:744
10570#, kde-format
10571msgid "Atyrau/Atirau/Gur'yev"
10572msgstr ""
10573
10574#: kdecore/TIMEZONES:745
10575#, kde-format
10576msgid "Asia/Baghdad"
10577msgstr ""
10578
10579#: kdecore/TIMEZONES:746
10580#, kde-format
10581msgid "Asia/Bahrain"
10582msgstr ""
10583
10584#: kdecore/TIMEZONES:747
10585#, kde-format
10586msgid "Asia/Baku"
10587msgstr ""
10588
10589#: kdecore/TIMEZONES:748
10590#, kde-format
10591msgid "Asia/Bangkok"
10592msgstr ""
10593
10594#: kdecore/TIMEZONES:749
10595#, kde-format
10596msgid "Asia/Barnaul"
10597msgstr ""
10598
10599#. i18n: comment to the previous timezone
10600#: kdecore/TIMEZONES:751
10601#, kde-format
10602msgid "MSK+04 - Altai"
10603msgstr ""
10604
10605#: kdecore/TIMEZONES:752
10606#, kde-format
10607msgid "Asia/Beijing"
10608msgstr ""
10609
10610#. i18n: comment to the previous timezone
10611#: kdecore/TIMEZONES:754 kdecore/TIMEZONES:924 kdecore/TIMEZONES:1295
10612#, kde-format
10613msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc."
10614msgstr ""
10615
10616#. i18n: comment to the previous timezone
10617#: kdecore/TIMEZONES:756
10618#, kde-format
10619msgid "China Standard Time"
10620msgstr ""
10621
10622#: kdecore/TIMEZONES:757
10623#, kde-format
10624msgid "Asia/Beirut"
10625msgstr ""
10626
10627#: kdecore/TIMEZONES:758
10628#, kde-format
10629msgid "Asia/Bishkek"
10630msgstr ""
10631
10632#: kdecore/TIMEZONES:759
10633#, kde-format
10634msgid "Asia/Brunei"
10635msgstr ""
10636
10637#: kdecore/TIMEZONES:760
10638#, kde-format
10639msgid "Asia/Calcutta"
10640msgstr ""
10641
10642#: kdecore/TIMEZONES:761
10643#, fuzzy, kde-format
10644msgid "Asia/Chita"
10645msgstr "Դադար"
10646
10647#. i18n: comment to the previous timezone
10648#: kdecore/TIMEZONES:763
10649#, kde-format
10650msgid "MSK+06 - Zabaykalsky"
10651msgstr ""
10652
10653#: kdecore/TIMEZONES:764
10654#, kde-format
10655msgid "Asia/Choibalsan"
10656msgstr ""
10657
10658#. i18n: comment to the previous timezone
10659#: kdecore/TIMEZONES:766
10660#, kde-format
10661msgid "Dornod, Sukhbaatar"
10662msgstr ""
10663
10664#: kdecore/TIMEZONES:767
10665#, kde-format
10666msgid "Asia/Chongqing"
10667msgstr ""
10668
10669#. i18n: comment to the previous timezone
10670#: kdecore/TIMEZONES:769 kdecore/TIMEZONES:774
10671#, kde-format
10672msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc."
10673msgstr ""
10674
10675#. i18n: comment to the previous timezone
10676#: kdecore/TIMEZONES:771
10677#, kde-format
10678msgid "China mountains"
10679msgstr ""
10680
10681#: kdecore/TIMEZONES:772
10682#, kde-format
10683msgid "Asia/Chungking"
10684msgstr ""
10685
10686#: kdecore/TIMEZONES:775
10687#, kde-format
10688msgid "Asia/Colombo"
10689msgstr ""
10690
10691#: kdecore/TIMEZONES:776
10692#, kde-format
10693msgid "Asia/Dacca"
10694msgstr ""
10695
10696#: kdecore/TIMEZONES:777
10697#, kde-format
10698msgid "Asia/Damascus"
10699msgstr ""
10700
10701#: kdecore/TIMEZONES:778
10702#, kde-format
10703msgid "Asia/Dhaka"
10704msgstr ""
10705
10706#: kdecore/TIMEZONES:779
10707#, kde-format
10708msgid "Asia/Dili"
10709msgstr ""
10710
10711#: kdecore/TIMEZONES:780
10712#, kde-format
10713msgid "Asia/Dubai"
10714msgstr ""
10715
10716#: kdecore/TIMEZONES:781
10717#, fuzzy, kde-format
10718msgid "Asia/Dushanbe"
10719msgstr "Դադար"
10720
10721#: kdecore/TIMEZONES:782
10722#, kde-format
10723msgid "Asia/Famagusta"
10724msgstr ""
10725
10726#. i18n: comment to the previous timezone
10727#: kdecore/TIMEZONES:784
10728#, kde-format
10729msgid "Northern Cyprus"
10730msgstr ""
10731
10732#: kdecore/TIMEZONES:785
10733#, kde-format
10734msgid "Asia/Gaza"
10735msgstr ""
10736
10737#. i18n: comment to the previous timezone
10738#: kdecore/TIMEZONES:787
10739#, kde-format
10740msgid "Gaza Strip"
10741msgstr ""
10742
10743#: kdecore/TIMEZONES:788
10744#, kde-format
10745msgid "Asia/Harbin"
10746msgstr ""
10747
10748#. i18n: comment to the previous timezone
10749#: kdecore/TIMEZONES:790
10750#, kde-format
10751msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin"
10752msgstr ""
10753
10754#. i18n: comment to the previous timezone
10755#: kdecore/TIMEZONES:792
10756#, kde-format
10757msgid "China north"
10758msgstr ""
10759
10760#: kdecore/TIMEZONES:793
10761#, kde-format
10762msgid "Asia/Hebron"
10763msgstr ""
10764
10765#. i18n: comment to the previous timezone
10766#: kdecore/TIMEZONES:795
10767#, kde-format
10768msgid "West Bank"
10769msgstr ""
10770
10771#: kdecore/TIMEZONES:796
10772#, kde-format
10773msgid "Asia/Ho_Chi_Minh"
10774msgstr ""
10775
10776#: kdecore/TIMEZONES:797
10777#, kde-format
10778msgid "Asia/Hong_Kong"
10779msgstr ""
10780
10781#: kdecore/TIMEZONES:798
10782#, kde-format
10783msgid "Asia/Hovd"
10784msgstr ""
10785
10786#. i18n: comment to the previous timezone
10787#: kdecore/TIMEZONES:800
10788#, kde-format
10789msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
10790msgstr ""
10791
10792#: kdecore/TIMEZONES:801
10793#, kde-format
10794msgid "Asia/Irkutsk"
10795msgstr ""
10796
10797#. i18n: comment to the previous timezone
10798#: kdecore/TIMEZONES:803
10799#, kde-format
10800msgid "Moscow+05 - Lake Baikal"
10801msgstr ""
10802
10803#. i18n: comment to the previous timezone
10804#: kdecore/TIMEZONES:805
10805#, kde-format
10806msgid "MSK+05 - Irkutsk, Buryatia"
10807msgstr ""
10808
10809#: kdecore/TIMEZONES:806
10810#, kde-format
10811msgid "Asia/Jakarta"
10812msgstr ""
10813
10814#. i18n: comment to the previous timezone
10815#: kdecore/TIMEZONES:808
10816#, kde-format
10817msgid "Java & Sumatra"
10818msgstr ""
10819
10820#. i18n: comment to the previous timezone
10821#: kdecore/TIMEZONES:810
10822#, kde-format
10823msgid "Java, Sumatra"
10824msgstr ""
10825
10826#: kdecore/TIMEZONES:811
10827#, kde-format
10828msgid "Asia/Jayapura"
10829msgstr ""
10830
10831#. i18n: comment to the previous timezone
10832#: kdecore/TIMEZONES:813
10833#, kde-format
10834msgid "Irian Jaya & the Moluccas"
10835msgstr ""
10836
10837#. i18n: comment to the previous timezone
10838#: kdecore/TIMEZONES:815
10839#, kde-format
10840msgid "west New Guinea (Irian Jaya) & Malukus (Moluccas)"
10841msgstr ""
10842
10843#. i18n: comment to the previous timezone
10844#: kdecore/TIMEZONES:817
10845#, kde-format
10846msgid "New Guinea (West Papua / Irian Jaya); Malukus/Moluccas"
10847msgstr ""
10848
10849#: kdecore/TIMEZONES:818
10850#, kde-format
10851msgid "Asia/Jerusalem"
10852msgstr ""
10853
10854#: kdecore/TIMEZONES:819
10855#, kde-format
10856msgid "Asia/Kabul"
10857msgstr ""
10858
10859#: kdecore/TIMEZONES:820
10860#, kde-format
10861msgid "Asia/Kamchatka"
10862msgstr ""
10863
10864#. i18n: comment to the previous timezone
10865#: kdecore/TIMEZONES:822
10866#, kde-format
10867msgid "Moscow+09 - Kamchatka"
10868msgstr ""
10869
10870#. i18n: comment to the previous timezone
10871#: kdecore/TIMEZONES:824
10872#, kde-format
10873msgid "Moscow+08 - Kamchatka"
10874msgstr ""
10875
10876#. i18n: comment to the previous timezone
10877#: kdecore/TIMEZONES:826
10878#, kde-format
10879msgid "MSK+09 - Kamchatka"
10880msgstr ""
10881
10882#: kdecore/TIMEZONES:827
10883#, kde-format
10884msgid "Asia/Karachi"
10885msgstr ""
10886
10887#: kdecore/TIMEZONES:828
10888#, kde-format
10889msgid "Asia/Kashgar"
10890msgstr ""
10891
10892#. i18n: comment to the previous timezone
10893#: kdecore/TIMEZONES:830
10894#, kde-format
10895msgid "west Tibet & Xinjiang"
10896msgstr ""
10897
10898#. i18n: comment to the previous timezone
10899#: kdecore/TIMEZONES:832
10900#, kde-format
10901msgid "China west Xinjiang"
10902msgstr ""
10903
10904#: kdecore/TIMEZONES:833
10905#, kde-format
10906msgid "Asia/Kathmandu"
10907msgstr ""
10908
10909#: kdecore/TIMEZONES:834
10910#, kde-format
10911msgid "Asia/Katmandu"
10912msgstr ""
10913
10914#: kdecore/TIMEZONES:835
10915#, fuzzy, kde-format
10916msgid "Asia/Khandyga"
10917msgstr "Դադար"
10918
10919#. i18n: comment to the previous timezone
10920#: kdecore/TIMEZONES:837
10921#, kde-format
10922msgid "MSK+06 - Tomponsky, Ust-Maysky"
10923msgstr ""
10924
10925#: kdecore/TIMEZONES:838
10926#, kde-format
10927msgid "Asia/Kolkata"
10928msgstr ""
10929
10930#: kdecore/TIMEZONES:839
10931#, kde-format
10932msgid "Asia/Krasnoyarsk"
10933msgstr ""
10934
10935#. i18n: comment to the previous timezone
10936#: kdecore/TIMEZONES:841
10937#, kde-format
10938msgid "Moscow+04 - Yenisei River"
10939msgstr ""
10940
10941#. i18n: comment to the previous timezone
10942#: kdecore/TIMEZONES:843
10943#, kde-format
10944msgid "MSK+04 - Krasnoyarsk area"
10945msgstr ""
10946
10947#: kdecore/TIMEZONES:844
10948#, kde-format
10949msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
10950msgstr ""
10951
10952#. i18n: comment to the previous timezone
10953#: kdecore/TIMEZONES:846
10954#, kde-format
10955msgid "peninsular Malaysia"
10956msgstr ""
10957
10958#. i18n: comment to the previous timezone
10959#: kdecore/TIMEZONES:848
10960#, kde-format
10961msgid "Malaysia (peninsula)"
10962msgstr ""
10963
10964#: kdecore/TIMEZONES:849
10965#, kde-format
10966msgid "Asia/Kuching"
10967msgstr ""
10968
10969#. i18n: comment to the previous timezone
10970#: kdecore/TIMEZONES:851
10971#, kde-format
10972msgid "Sabah & Sarawak"
10973msgstr ""
10974
10975#. i18n: comment to the previous timezone
10976#: kdecore/TIMEZONES:853
10977#, kde-format
10978msgid "Sabah, Sarawak"
10979msgstr ""
10980
10981#: kdecore/TIMEZONES:854
10982#, kde-format
10983msgid "Asia/Kuwait"
10984msgstr ""
10985
10986#: kdecore/TIMEZONES:855
10987#, kde-format
10988msgid "Asia/Macao"
10989msgstr ""
10990
10991#: kdecore/TIMEZONES:856
10992#, kde-format
10993msgid "Asia/Macau"
10994msgstr ""
10995
10996#: kdecore/TIMEZONES:857
10997#, kde-format
10998msgid "Asia/Magadan"
10999msgstr ""
11000
11001#. i18n: comment to the previous timezone
11002#: kdecore/TIMEZONES:859
11003#, kde-format
11004msgid "Moscow+08 - Magadan"
11005msgstr ""
11006
11007#. i18n: comment to the previous timezone
11008#: kdecore/TIMEZONES:861
11009#, kde-format
11010msgid "MSK+08 - Magadan"
11011msgstr ""
11012
11013#: kdecore/TIMEZONES:862
11014#, kde-format
11015msgid "Asia/Makassar"
11016msgstr ""
11017
11018#. i18n: comment to the previous timezone
11019#: kdecore/TIMEZONES:864 kdecore/TIMEZONES:950
11020#, kde-format
11021msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tenggara, west Timor"
11022msgstr ""
11023
11024#. i18n: comment to the previous timezone
11025#: kdecore/TIMEZONES:866
11026#, kde-format
11027msgid ""
11028"east & south Borneo, Sulawesi (Celebes), Bali, Nusa Tenggara, west Timor"
11029msgstr ""
11030
11031#. i18n: comment to the previous timezone
11032#: kdecore/TIMEZONES:868
11033#, kde-format
11034msgid ""
11035"Borneo (east, south); Sulawesi/Celebes, Bali, Nusa Tengarra; Timor (west)"
11036msgstr ""
11037
11038#: kdecore/TIMEZONES:869
11039#, kde-format
11040msgid "Asia/Manila"
11041msgstr ""
11042
11043#: kdecore/TIMEZONES:870
11044#, kde-format
11045msgid "Asia/Muscat"
11046msgstr ""
11047
11048#: kdecore/TIMEZONES:871
11049#, kde-format
11050msgid "Asia/Nicosia"
11051msgstr ""
11052
11053#. i18n: comment to the previous timezone
11054#: kdecore/TIMEZONES:873
11055#, kde-format
11056msgid "Cyprus (most areas)"
11057msgstr ""
11058
11059#: kdecore/TIMEZONES:874
11060#, kde-format
11061msgid "Asia/Novokuznetsk"
11062msgstr ""
11063
11064#. i18n: comment to the previous timezone
11065#: kdecore/TIMEZONES:876
11066#, kde-format
11067msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk"
11068msgstr ""
11069
11070#. i18n: comment to the previous timezone
11071#: kdecore/TIMEZONES:878
11072#, kde-format
11073msgid "MSK+04 - Kemerovo"
11074msgstr ""
11075
11076#: kdecore/TIMEZONES:879
11077#, kde-format
11078msgid "Asia/Novosibirsk"
11079msgstr ""
11080
11081#. i18n: comment to the previous timezone
11082#: kdecore/TIMEZONES:881
11083#, kde-format
11084msgid "Moscow+03 - Novosibirsk"
11085msgstr ""
11086
11087#. i18n: comment to the previous timezone
11088#: kdecore/TIMEZONES:883
11089#, kde-format
11090msgid "MSK+04 - Novosibirsk"
11091msgstr ""
11092
11093#: kdecore/TIMEZONES:884
11094#, kde-format
11095msgid "Asia/Omsk"
11096msgstr ""
11097
11098#. i18n: comment to the previous timezone
11099#: kdecore/TIMEZONES:886
11100#, kde-format
11101msgid "Moscow+03 - west Siberia"
11102msgstr ""
11103
11104#. i18n: comment to the previous timezone
11105#: kdecore/TIMEZONES:888
11106#, kde-format
11107msgid "MSK+03 - Omsk"
11108msgstr ""
11109
11110#: kdecore/TIMEZONES:889
11111#, kde-format
11112msgid "Asia/Oral"
11113msgstr ""
11114
11115#. i18n: comment to the previous timezone
11116#: kdecore/TIMEZONES:891
11117#, kde-format
11118msgid "West Kazakhstan"
11119msgstr ""
11120
11121#: kdecore/TIMEZONES:892
11122#, kde-format
11123msgid "Asia/Phnom_Penh"
11124msgstr ""
11125
11126#: kdecore/TIMEZONES:893
11127#, kde-format
11128msgid "Asia/Pontianak"
11129msgstr ""
11130
11131#. i18n: comment to the previous timezone
11132#: kdecore/TIMEZONES:895
11133#, kde-format
11134msgid "west & central Borneo"
11135msgstr ""
11136
11137#. i18n: comment to the previous timezone
11138#: kdecore/TIMEZONES:897
11139#, kde-format
11140msgid "Borneo (west, central)"
11141msgstr ""
11142
11143#: kdecore/TIMEZONES:898
11144#, kde-format
11145msgid "Asia/Pyongyang"
11146msgstr ""
11147
11148#: kdecore/TIMEZONES:899
11149#, kde-format
11150msgid "Asia/Qatar"
11151msgstr ""
11152
11153#: kdecore/TIMEZONES:900
11154#, fuzzy, kde-format
11155msgid "Asia/Qostanay"
11156msgstr "Դադար"
11157
11158#. i18n: comment to the previous timezone
11159#: kdecore/TIMEZONES:902
11160#, kde-format
11161msgid "Qostanay/Kostanay/Kustanay"
11162msgstr ""
11163
11164#: kdecore/TIMEZONES:903
11165#, kde-format
11166msgid "Asia/Qyzylorda"
11167msgstr ""
11168
11169#. i18n: comment to the previous timezone
11170#: kdecore/TIMEZONES:905
11171#, kde-format
11172msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
11173msgstr ""
11174
11175#. i18n: comment to the previous timezone
11176#: kdecore/TIMEZONES:907
11177#, kde-format
11178msgid "Qyzylorda/Kyzylorda/Kzyl-Orda"
11179msgstr ""
11180
11181#: kdecore/TIMEZONES:908
11182#, kde-format
11183msgid "Asia/Rangoon"
11184msgstr ""
11185
11186#: kdecore/TIMEZONES:909
11187#, kde-format
11188msgid "Asia/Riyadh"
11189msgstr ""
11190
11191#: kdecore/TIMEZONES:910
11192#, kde-format
11193msgid "Asia/Saigon"
11194msgstr ""
11195
11196#: kdecore/TIMEZONES:911
11197#, kde-format
11198msgid "Asia/Sakhalin"
11199msgstr ""
11200
11201#. i18n: comment to the previous timezone
11202#: kdecore/TIMEZONES:913
11203#, kde-format
11204msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island"
11205msgstr ""
11206
11207#. i18n: comment to the previous timezone
11208#: kdecore/TIMEZONES:915
11209#, kde-format
11210msgid "MSK+08 - Sakhalin Island"
11211msgstr ""
11212
11213#: kdecore/TIMEZONES:916
11214#, kde-format
11215msgid "Asia/Samarkand"
11216msgstr ""
11217
11218#. i18n: comment to the previous timezone
11219#: kdecore/TIMEZONES:918
11220#, kde-format
11221msgid "west Uzbekistan"
11222msgstr ""
11223
11224#. i18n: comment to the previous timezone
11225#: kdecore/TIMEZONES:920
11226#, kde-format
11227msgid "Uzbekistan (west)"
11228msgstr ""
11229
11230#: kdecore/TIMEZONES:921
11231#, kde-format
11232msgid "Asia/Seoul"
11233msgstr ""
11234
11235#: kdecore/TIMEZONES:922
11236#, kde-format
11237msgid "Asia/Shanghai"
11238msgstr ""
11239
11240#. i18n: comment to the previous timezone
11241#: kdecore/TIMEZONES:926
11242#, kde-format
11243msgid "China east"
11244msgstr ""
11245
11246#. i18n: comment to the previous timezone
11247#: kdecore/TIMEZONES:928
11248#, kde-format
11249msgid "Beijing Time"
11250msgstr ""
11251
11252#: kdecore/TIMEZONES:929
11253#, kde-format
11254msgid "Asia/Singapore"
11255msgstr ""
11256
11257#: kdecore/TIMEZONES:930
11258#, kde-format
11259msgid "Asia/Srednekolymsk"
11260msgstr ""
11261
11262#. i18n: comment to the previous timezone
11263#: kdecore/TIMEZONES:932
11264#, kde-format
11265msgid "MSK+08 - Sakha (E); North Kuril Is"
11266msgstr ""
11267
11268#: kdecore/TIMEZONES:933
11269#, kde-format
11270msgid "Asia/Taipei"
11271msgstr ""
11272
11273#: kdecore/TIMEZONES:934
11274#, kde-format
11275msgid "Asia/Tashkent"
11276msgstr ""
11277
11278#. i18n: comment to the previous timezone
11279#: kdecore/TIMEZONES:936
11280#, kde-format
11281msgid "east Uzbekistan"
11282msgstr ""
11283
11284#. i18n: comment to the previous timezone
11285#: kdecore/TIMEZONES:938
11286#, kde-format
11287msgid "Uzbekistan (east)"
11288msgstr ""
11289
11290#: kdecore/TIMEZONES:939
11291#, kde-format
11292msgid "Asia/Tbilisi"
11293msgstr ""
11294
11295#: kdecore/TIMEZONES:940
11296#, kde-format
11297msgid "Asia/Tehran"
11298msgstr ""
11299
11300#: kdecore/TIMEZONES:941
11301#, kde-format
11302msgid "Asia/Tel_Aviv"
11303msgstr ""
11304
11305#: kdecore/TIMEZONES:942
11306#, kde-format
11307msgid "Asia/Thimbu"
11308msgstr ""
11309
11310#: kdecore/TIMEZONES:943
11311#, kde-format
11312msgid "Asia/Thimphu"
11313msgstr ""
11314
11315#: kdecore/TIMEZONES:944
11316#, kde-format
11317msgid "Asia/Tokyo"
11318msgstr ""
11319
11320#: kdecore/TIMEZONES:945
11321#, kde-format
11322msgid "Asia/Tomsk"
11323msgstr ""
11324
11325#. i18n: comment to the previous timezone
11326#: kdecore/TIMEZONES:947
11327#, kde-format
11328msgid "MSK+04 - Tomsk"
11329msgstr ""
11330
11331#: kdecore/TIMEZONES:948
11332#, kde-format
11333msgid "Asia/Ujung_Pandang"
11334msgstr ""
11335
11336#: kdecore/TIMEZONES:951
11337#, kde-format
11338msgid "Asia/Ulaanbaatar"
11339msgstr ""
11340
11341#. i18n: comment to the previous timezone
11342#: kdecore/TIMEZONES:955
11343#, kde-format
11344msgid "Mongolia (most areas)"
11345msgstr ""
11346
11347#: kdecore/TIMEZONES:956
11348#, kde-format
11349msgid "Asia/Ulan_Bator"
11350msgstr ""
11351
11352#: kdecore/TIMEZONES:959
11353#, kde-format
11354msgid "Asia/Urumqi"
11355msgstr ""
11356
11357#. i18n: comment to the previous timezone
11358#: kdecore/TIMEZONES:961
11359#, kde-format
11360msgid "most of Tibet & Xinjiang"
11361msgstr ""
11362
11363#. i18n: comment to the previous timezone
11364#: kdecore/TIMEZONES:963
11365#, kde-format
11366msgid "China Xinjiang-Tibet"
11367msgstr ""
11368
11369#. i18n: comment to the previous timezone
11370#: kdecore/TIMEZONES:965
11371#, kde-format
11372msgid "Xinjiang Time"
11373msgstr ""
11374
11375#: kdecore/TIMEZONES:966
11376#, kde-format
11377msgid "Asia/Ust-Nera"
11378msgstr ""
11379
11380#. i18n: comment to the previous timezone
11381#: kdecore/TIMEZONES:968
11382#, kde-format
11383msgid "MSK+07 - Oymyakonsky"
11384msgstr ""
11385
11386#: kdecore/TIMEZONES:969
11387#, kde-format
11388msgid "Asia/Vientiane"
11389msgstr ""
11390
11391#: kdecore/TIMEZONES:970
11392#, kde-format
11393msgid "Asia/Vladivostok"
11394msgstr ""
11395
11396#. i18n: comment to the previous timezone
11397#: kdecore/TIMEZONES:972
11398#, kde-format
11399msgid "Moscow+07 - Amur River"
11400msgstr ""
11401
11402#. i18n: comment to the previous timezone
11403#: kdecore/TIMEZONES:974
11404#, kde-format
11405msgid "MSK+07 - Amur River"
11406msgstr ""
11407
11408#: kdecore/TIMEZONES:975
11409#, kde-format
11410msgid "Asia/Yakutsk"
11411msgstr ""
11412
11413#. i18n: comment to the previous timezone
11414#: kdecore/TIMEZONES:977
11415#, kde-format
11416msgid "Moscow+06 - Lena River"
11417msgstr ""
11418
11419#. i18n: comment to the previous timezone
11420#: kdecore/TIMEZONES:979
11421#, kde-format
11422msgid "MSK+06 - Lena River"
11423msgstr ""
11424
11425#: kdecore/TIMEZONES:980
11426#, kde-format
11427msgid "Asia/Yangon"
11428msgstr ""
11429
11430#: kdecore/TIMEZONES:981
11431#, kde-format
11432msgid "Asia/Yekaterinburg"
11433msgstr ""
11434
11435#. i18n: comment to the previous timezone
11436#: kdecore/TIMEZONES:983
11437#, kde-format
11438msgid "Moscow+02 - Urals"
11439msgstr ""
11440
11441#. i18n: comment to the previous timezone
11442#: kdecore/TIMEZONES:985
11443#, kde-format
11444msgid "MSK+02 - Urals"
11445msgstr ""
11446
11447#: kdecore/TIMEZONES:986
11448#, kde-format
11449msgid "Asia/Yerevan"
11450msgstr ""
11451
11452#: kdecore/TIMEZONES:987
11453#, kde-format
11454msgid "Atlantic/Azores"
11455msgstr ""
11456
11457#. i18n: comment to the previous timezone
11458#: kdecore/TIMEZONES:989
11459#, kde-format
11460msgid "Azores"
11461msgstr ""
11462
11463#: kdecore/TIMEZONES:990
11464#, kde-format
11465msgid "Atlantic/Bermuda"
11466msgstr ""
11467
11468#: kdecore/TIMEZONES:991
11469#, kde-format
11470msgid "Atlantic/Canary"
11471msgstr ""
11472
11473#. i18n: comment to the previous timezone
11474#: kdecore/TIMEZONES:993
11475#, kde-format
11476msgid "Canary Islands"
11477msgstr ""
11478
11479#: kdecore/TIMEZONES:994
11480#, kde-format
11481msgid "Atlantic/Cape_Verde"
11482msgstr ""
11483
11484#: kdecore/TIMEZONES:995
11485#, kde-format
11486msgid "Atlantic/Faeroe"
11487msgstr ""
11488
11489#: kdecore/TIMEZONES:996
11490#, kde-format
11491msgid "Atlantic/Faroe"
11492msgstr ""
11493
11494#: kdecore/TIMEZONES:997
11495#, kde-format
11496msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
11497msgstr ""
11498
11499#: kdecore/TIMEZONES:998
11500#, kde-format
11501msgid "Atlantic/Madeira"
11502msgstr ""
11503
11504#. i18n: comment to the previous timezone
11505#: kdecore/TIMEZONES:1000
11506#, kde-format
11507msgid "Madeira Islands"
11508msgstr ""
11509
11510#: kdecore/TIMEZONES:1001
11511#, kde-format
11512msgid "Atlantic/Reykjavik"
11513msgstr ""
11514
11515#: kdecore/TIMEZONES:1002
11516#, kde-format
11517msgid "Atlantic/South_Georgia"
11518msgstr ""
11519
11520#: kdecore/TIMEZONES:1003
11521#, kde-format
11522msgid "Atlantic/St_Helena"
11523msgstr ""
11524
11525#: kdecore/TIMEZONES:1004
11526#, kde-format
11527msgid "Atlantic/Stanley"
11528msgstr ""
11529
11530#: kdecore/TIMEZONES:1005
11531#, kde-format
11532msgid "Australia/ACT"
11533msgstr ""
11534
11535#. i18n: comment to the previous timezone
11536#: kdecore/TIMEZONES:1007 kdecore/TIMEZONES:1023 kdecore/TIMEZONES:1056
11537#: kdecore/TIMEZONES:1073
11538#, kde-format
11539msgid "New South Wales - most locations"
11540msgstr ""
11541
11542#: kdecore/TIMEZONES:1008
11543#, kde-format
11544msgid "Australia/Adelaide"
11545msgstr ""
11546
11547#. i18n: comment to the previous timezone
11548#: kdecore/TIMEZONES:1010 kdecore/TIMEZONES:1070
11549#, kde-format
11550msgid "South Australia"
11551msgstr ""
11552
11553#: kdecore/TIMEZONES:1011
11554#, kde-format
11555msgid "Australia/Brisbane"
11556msgstr ""
11557
11558#. i18n: comment to the previous timezone
11559#: kdecore/TIMEZONES:1013 kdecore/TIMEZONES:1067
11560#, kde-format
11561msgid "Queensland - most locations"
11562msgstr ""
11563
11564#. i18n: comment to the previous timezone
11565#: kdecore/TIMEZONES:1015
11566#, kde-format
11567msgid "Queensland (most areas)"
11568msgstr ""
11569
11570#: kdecore/TIMEZONES:1016
11571#, kde-format
11572msgid "Australia/Broken_Hill"
11573msgstr ""
11574
11575#. i18n: comment to the previous timezone
11576#: kdecore/TIMEZONES:1018 kdecore/TIMEZONES:1087
11577#, kde-format
11578msgid "New South Wales - Yancowinna"
11579msgstr ""
11580
11581#. i18n: comment to the previous timezone
11582#: kdecore/TIMEZONES:1020
11583#, kde-format
11584msgid "New South Wales (Yancowinna)"
11585msgstr ""
11586
11587#: kdecore/TIMEZONES:1021
11588#, kde-format
11589msgid "Australia/Canberra"
11590msgstr ""
11591
11592#: kdecore/TIMEZONES:1024
11593#, kde-format
11594msgid "Australia/Currie"
11595msgstr ""
11596
11597#. i18n: comment to the previous timezone
11598#: kdecore/TIMEZONES:1026
11599#, kde-format
11600msgid "Tasmania - King Island"
11601msgstr ""
11602
11603#: kdecore/TIMEZONES:1027
11604#, kde-format
11605msgid "Australia/Darwin"
11606msgstr ""
11607
11608#. i18n: comment to the previous timezone
11609#: kdecore/TIMEZONES:1029 kdecore/TIMEZONES:1059
11610#, kde-format
11611msgid "Northern Territory"
11612msgstr ""
11613
11614#: kdecore/TIMEZONES:1030
11615#, kde-format
11616msgid "Australia/Eucla"
11617msgstr ""
11618
11619#. i18n: comment to the previous timezone
11620#: kdecore/TIMEZONES:1032
11621#, kde-format
11622msgid "Western Australia - Eucla area"
11623msgstr ""
11624
11625#. i18n: comment to the previous timezone
11626#: kdecore/TIMEZONES:1034
11627#, kde-format
11628msgid "Western Australia (Eucla)"
11629msgstr ""
11630
11631#: kdecore/TIMEZONES:1035
11632#, kde-format
11633msgid "Australia/Hobart"
11634msgstr ""
11635
11636#. i18n: comment to the previous timezone
11637#: kdecore/TIMEZONES:1037 kdecore/TIMEZONES:1078
11638#, kde-format
11639msgid "Tasmania - most locations"
11640msgstr ""
11641
11642#. i18n: comment to the previous timezone
11643#: kdecore/TIMEZONES:1039
11644#, kde-format
11645msgid "Tasmania"
11646msgstr ""
11647
11648#: kdecore/TIMEZONES:1040
11649#, kde-format
11650msgid "Australia/LHI"
11651msgstr ""
11652
11653#. i18n: comment to the previous timezone
11654#: kdecore/TIMEZONES:1042 kdecore/TIMEZONES:1050
11655#, kde-format
11656msgid "Lord Howe Island"
11657msgstr ""
11658
11659#: kdecore/TIMEZONES:1043
11660#, kde-format
11661msgid "Australia/Lindeman"
11662msgstr ""
11663
11664#. i18n: comment to the previous timezone
11665#: kdecore/TIMEZONES:1045
11666#, kde-format
11667msgid "Queensland - Holiday Islands"
11668msgstr ""
11669
11670#. i18n: comment to the previous timezone
11671#: kdecore/TIMEZONES:1047
11672#, kde-format
11673msgid "Queensland (Whitsunday Islands)"
11674msgstr ""
11675
11676#: kdecore/TIMEZONES:1048
11677#, kde-format
11678msgid "Australia/Lord_Howe"
11679msgstr ""
11680
11681#: kdecore/TIMEZONES:1051
11682#, kde-format
11683msgid "Australia/Melbourne"
11684msgstr ""
11685
11686#. i18n: comment to the previous timezone
11687#: kdecore/TIMEZONES:1053 kdecore/TIMEZONES:1081
11688#, kde-format
11689msgid "Victoria"
11690msgstr ""
11691
11692#: kdecore/TIMEZONES:1054
11693#, kde-format
11694msgid "Australia/NSW"
11695msgstr ""
11696
11697#: kdecore/TIMEZONES:1057
11698#, kde-format
11699msgid "Australia/North"
11700msgstr ""
11701
11702#: kdecore/TIMEZONES:1060
11703#, kde-format
11704msgid "Australia/Perth"
11705msgstr ""
11706
11707#. i18n: comment to the previous timezone
11708#: kdecore/TIMEZONES:1062 kdecore/TIMEZONES:1084
11709#, kde-format
11710msgid "Western Australia - most locations"
11711msgstr ""
11712
11713#. i18n: comment to the previous timezone
11714#: kdecore/TIMEZONES:1064
11715#, kde-format
11716msgid "Western Australia (most areas)"
11717msgstr ""
11718
11719#: kdecore/TIMEZONES:1065
11720#, kde-format
11721msgid "Australia/Queensland"
11722msgstr ""
11723
11724#: kdecore/TIMEZONES:1068
11725#, kde-format
11726msgid "Australia/South"
11727msgstr ""
11728
11729#: kdecore/TIMEZONES:1071
11730#, kde-format
11731msgid "Australia/Sydney"
11732msgstr ""
11733
11734#. i18n: comment to the previous timezone
11735#: kdecore/TIMEZONES:1075
11736#, kde-format
11737msgid "New South Wales (most areas)"
11738msgstr ""
11739
11740#: kdecore/TIMEZONES:1076
11741#, kde-format
11742msgid "Australia/Tasmania"
11743msgstr ""
11744
11745#: kdecore/TIMEZONES:1079
11746#, kde-format
11747msgid "Australia/Victoria"
11748msgstr ""
11749
11750#: kdecore/TIMEZONES:1082
11751#, kde-format
11752msgid "Australia/West"
11753msgstr ""
11754
11755#: kdecore/TIMEZONES:1085
11756#, kde-format
11757msgid "Australia/Yancowinna"
11758msgstr ""
11759
11760#: kdecore/TIMEZONES:1088
11761#, kde-format
11762msgid "Brazil/Acre"
11763msgstr ""
11764
11765#: kdecore/TIMEZONES:1091
11766#, kde-format
11767msgid "Brazil/DeNoronha"
11768msgstr ""
11769
11770#: kdecore/TIMEZONES:1094
11771#, kde-format
11772msgid "Brazil/East"
11773msgstr ""
11774
11775#: kdecore/TIMEZONES:1097
11776#, kde-format
11777msgid "Brazil/West"
11778msgstr ""
11779
11780#: kdecore/TIMEZONES:1100
11781#, kde-format
11782msgid "Canada/Atlantic"
11783msgstr ""
11784
11785#: kdecore/TIMEZONES:1103
11786#, kde-format
11787msgid "Canada/Central"
11788msgstr ""
11789
11790#: kdecore/TIMEZONES:1106
11791#, kde-format
11792msgid "Canada/East-Saskatchewan"
11793msgstr ""
11794
11795#: kdecore/TIMEZONES:1109
11796#, kde-format
11797msgid "Canada/Eastern"
11798msgstr ""
11799
11800#: kdecore/TIMEZONES:1112
11801#, kde-format
11802msgid "Canada/Mountain"
11803msgstr ""
11804
11805#: kdecore/TIMEZONES:1115
11806#, kde-format
11807msgid "Canada/Newfoundland"
11808msgstr ""
11809
11810#: kdecore/TIMEZONES:1118
11811#, kde-format
11812msgid "Canada/Pacific"
11813msgstr ""
11814
11815#: kdecore/TIMEZONES:1121
11816#, kde-format
11817msgid "Canada/Saskatchewan"
11818msgstr ""
11819
11820#: kdecore/TIMEZONES:1124
11821#, kde-format
11822msgid "Canada/Yukon"
11823msgstr ""
11824
11825#: kdecore/TIMEZONES:1127
11826#, kde-format
11827msgid "Chile/Continental"
11828msgstr ""
11829
11830#: kdecore/TIMEZONES:1130
11831#, kde-format
11832msgid "Chile/EasterIsland"
11833msgstr ""
11834
11835#. i18n: comment to the previous timezone
11836#: kdecore/TIMEZONES:1132 kdecore/TIMEZONES:1315
11837#, kde-format
11838msgid "Easter Island & Sala y Gomez"
11839msgstr ""
11840
11841#: kdecore/TIMEZONES:1133
11842#, kde-format
11843msgid "Cuba"
11844msgstr ""
11845
11846#: kdecore/TIMEZONES:1134
11847#, kde-format
11848msgid "Egypt"
11849msgstr ""
11850
11851#: kdecore/TIMEZONES:1135
11852#, kde-format
11853msgid "Eire"
11854msgstr ""
11855
11856#: kdecore/TIMEZONES:1136
11857#, kde-format
11858msgid "Europe/Amsterdam"
11859msgstr ""
11860
11861#: kdecore/TIMEZONES:1137
11862#, kde-format
11863msgid "Europe/Andorra"
11864msgstr ""
11865
11866#: kdecore/TIMEZONES:1138
11867#, kde-format
11868msgid "Europe/Astrakhan"
11869msgstr ""
11870
11871#. i18n: comment to the previous timezone
11872#: kdecore/TIMEZONES:1140
11873#, kde-format
11874msgid "MSK+01 - Astrakhan"
11875msgstr ""
11876
11877#: kdecore/TIMEZONES:1141
11878#, kde-format
11879msgid "Europe/Athens"
11880msgstr ""
11881
11882#: kdecore/TIMEZONES:1142
11883#, kde-format
11884msgid "Europe/Belfast"
11885msgstr ""
11886
11887#: kdecore/TIMEZONES:1143
11888#, kde-format
11889msgid "Europe/Belgrade"
11890msgstr ""
11891
11892#: kdecore/TIMEZONES:1144
11893#, kde-format
11894msgid "Europe/Berlin"
11895msgstr ""
11896
11897#. i18n: comment to the previous timezone
11898#: kdecore/TIMEZONES:1146
11899#, kde-format
11900msgid "Germany (most areas)"
11901msgstr ""
11902
11903#: kdecore/TIMEZONES:1147
11904#, kde-format
11905msgid "Europe/Bratislava"
11906msgstr ""
11907
11908#: kdecore/TIMEZONES:1148
11909#, kde-format
11910msgid "Europe/Brussels"
11911msgstr ""
11912
11913#: kdecore/TIMEZONES:1149
11914#, kde-format
11915msgid "Europe/Bucharest"
11916msgstr ""
11917
11918#: kdecore/TIMEZONES:1150
11919#, kde-format
11920msgid "Europe/Budapest"
11921msgstr ""
11922
11923#: kdecore/TIMEZONES:1151
11924#, kde-format
11925msgid "Europe/Busingen"
11926msgstr ""
11927
11928#. i18n: comment to the previous timezone
11929#: kdecore/TIMEZONES:1153
11930#, kde-format
11931msgid "Busingen"
11932msgstr ""
11933
11934#: kdecore/TIMEZONES:1154
11935#, kde-format
11936msgid "Europe/Chisinau"
11937msgstr ""
11938
11939#: kdecore/TIMEZONES:1155
11940#, kde-format
11941msgid "Europe/Copenhagen"
11942msgstr ""
11943
11944#: kdecore/TIMEZONES:1156
11945#, kde-format
11946msgid "Europe/Dublin"
11947msgstr ""
11948
11949#: kdecore/TIMEZONES:1157
11950#, kde-format
11951msgid "Europe/Gibraltar"
11952msgstr ""
11953
11954#: kdecore/TIMEZONES:1158
11955#, kde-format
11956msgid "Europe/Guernsey"
11957msgstr ""
11958
11959#: kdecore/TIMEZONES:1159
11960#, kde-format
11961msgid "Europe/Helsinki"
11962msgstr ""
11963
11964#: kdecore/TIMEZONES:1160
11965#, kde-format
11966msgid "Europe/Isle_of_Man"
11967msgstr ""
11968
11969#: kdecore/TIMEZONES:1161
11970#, kde-format
11971msgid "Europe/Istanbul"
11972msgstr ""
11973
11974#: kdecore/TIMEZONES:1162
11975#, kde-format
11976msgid "Europe/Jersey"
11977msgstr ""
11978
11979#: kdecore/TIMEZONES:1163
11980#, kde-format
11981msgid "Europe/Kaliningrad"
11982msgstr ""
11983
11984#. i18n: comment to the previous timezone
11985#: kdecore/TIMEZONES:1165
11986#, kde-format
11987msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
11988msgstr ""
11989
11990#. i18n: comment to the previous timezone
11991#: kdecore/TIMEZONES:1167
11992#, kde-format
11993msgid "MSK-01 - Kaliningrad"
11994msgstr ""
11995
11996#: kdecore/TIMEZONES:1168
11997#, kde-format
11998msgid "Europe/Kiev"
11999msgstr ""
12000
12001#. i18n: comment to the previous timezone
12002#: kdecore/TIMEZONES:1172
12003#, kde-format
12004msgid "Ukraine (most areas)"
12005msgstr ""
12006
12007#: kdecore/TIMEZONES:1173
12008#, kde-format
12009msgid "Europe/Kirov"
12010msgstr ""
12011
12012#. i18n: comment to the previous timezone
12013#: kdecore/TIMEZONES:1175
12014#, kde-format
12015msgid "MSK+00 - Kirov"
12016msgstr ""
12017
12018#: kdecore/TIMEZONES:1176
12019#, kde-format
12020msgid "Europe/Lisbon"
12021msgstr ""
12022
12023#. i18n: comment to the previous timezone
12024#: kdecore/TIMEZONES:1180
12025#, kde-format
12026msgid "Portugal (mainland)"
12027msgstr ""
12028
12029#: kdecore/TIMEZONES:1181
12030#, kde-format
12031msgid "Europe/Ljubljana"
12032msgstr ""
12033
12034#: kdecore/TIMEZONES:1182
12035#, kde-format
12036msgid "Europe/London"
12037msgstr ""
12038
12039#: kdecore/TIMEZONES:1183
12040#, kde-format
12041msgid "Europe/Luxembourg"
12042msgstr ""
12043
12044#: kdecore/TIMEZONES:1184
12045#, kde-format
12046msgid "Europe/Madrid"
12047msgstr ""
12048
12049#. i18n: comment to the previous timezone
12050#: kdecore/TIMEZONES:1188
12051#, kde-format
12052msgid "Spain (mainland)"
12053msgstr ""
12054
12055#: kdecore/TIMEZONES:1189
12056#, kde-format
12057msgid "Europe/Malta"
12058msgstr ""
12059
12060#: kdecore/TIMEZONES:1190
12061#, kde-format
12062msgid "Europe/Mariehamn"
12063msgstr ""
12064
12065#: kdecore/TIMEZONES:1191
12066#, kde-format
12067msgid "Europe/Minsk"
12068msgstr ""
12069
12070#: kdecore/TIMEZONES:1192
12071#, kde-format
12072msgid "Europe/Monaco"
12073msgstr ""
12074
12075#: kdecore/TIMEZONES:1193
12076#, kde-format
12077msgid "Europe/Moscow"
12078msgstr ""
12079
12080#. i18n: comment to the previous timezone
12081#: kdecore/TIMEZONES:1195 kdecore/TIMEZONES:1441
12082#, kde-format
12083msgid "Moscow+00 - west Russia"
12084msgstr ""
12085
12086#. i18n: comment to the previous timezone
12087#: kdecore/TIMEZONES:1197
12088#, kde-format
12089msgid "MSK+00 - Moscow area"
12090msgstr ""
12091
12092#: kdecore/TIMEZONES:1198
12093#, kde-format
12094msgid "Europe/Oslo"
12095msgstr ""
12096
12097#: kdecore/TIMEZONES:1199
12098#, kde-format
12099msgid "Europe/Paris"
12100msgstr ""
12101
12102#: kdecore/TIMEZONES:1200
12103#, kde-format
12104msgid "Europe/Podgorica"
12105msgstr ""
12106
12107#: kdecore/TIMEZONES:1201
12108#, kde-format
12109msgid "Europe/Prague"
12110msgstr ""
12111
12112#: kdecore/TIMEZONES:1202
12113#, kde-format
12114msgid "Europe/Riga"
12115msgstr ""
12116
12117#: kdecore/TIMEZONES:1203
12118#, kde-format
12119msgid "Europe/Rome"
12120msgstr ""
12121
12122#: kdecore/TIMEZONES:1204
12123#, kde-format
12124msgid "Europe/Samara"
12125msgstr ""
12126
12127#. i18n: comment to the previous timezone
12128#: kdecore/TIMEZONES:1206
12129#, kde-format
12130msgid "Moscow+01 - Samara, Udmurtia"
12131msgstr ""
12132
12133#. i18n: comment to the previous timezone
12134#: kdecore/TIMEZONES:1208
12135#, kde-format
12136msgid "Moscow+00 - Samara, Udmurtia"
12137msgstr ""
12138
12139#. i18n: comment to the previous timezone
12140#: kdecore/TIMEZONES:1210
12141#, kde-format
12142msgid "MSK+01 - Samara, Udmurtia"
12143msgstr ""
12144
12145#: kdecore/TIMEZONES:1211
12146#, kde-format
12147msgid "Europe/San_Marino"
12148msgstr ""
12149
12150#: kdecore/TIMEZONES:1212
12151#, kde-format
12152msgid "Europe/Sarajevo"
12153msgstr ""
12154
12155#: kdecore/TIMEZONES:1213
12156#, kde-format
12157msgid "Europe/Saratov"
12158msgstr ""
12159
12160#. i18n: comment to the previous timezone
12161#: kdecore/TIMEZONES:1215
12162#, kde-format
12163msgid "MSK+01 - Saratov"
12164msgstr ""
12165
12166#: kdecore/TIMEZONES:1216
12167#, kde-format
12168msgid "Europe/Simferopol"
12169msgstr ""
12170
12171#. i18n: comment to the previous timezone
12172#: kdecore/TIMEZONES:1218
12173#, kde-format
12174msgid "central Crimea"
12175msgstr ""
12176
12177#. i18n: comment to the previous timezone
12178#: kdecore/TIMEZONES:1220
12179#, kde-format
12180msgid "Crimea"
12181msgstr ""
12182
12183#: kdecore/TIMEZONES:1221
12184#, kde-format
12185msgid "Europe/Skopje"
12186msgstr ""
12187
12188#: kdecore/TIMEZONES:1222
12189#, kde-format
12190msgid "Europe/Sofia"
12191msgstr ""
12192
12193#: kdecore/TIMEZONES:1223
12194#, kde-format
12195msgid "Europe/Stockholm"
12196msgstr ""
12197
12198#: kdecore/TIMEZONES:1224
12199#, kde-format
12200msgid "Europe/Tallinn"
12201msgstr ""
12202
12203#: kdecore/TIMEZONES:1225
12204#, kde-format
12205msgid "Europe/Tirane"
12206msgstr ""
12207
12208#: kdecore/TIMEZONES:1226
12209#, kde-format
12210msgid "Europe/Tiraspol"
12211msgstr ""
12212
12213#: kdecore/TIMEZONES:1227
12214#, kde-format
12215msgid "Europe/Ulyanovsk"
12216msgstr ""
12217
12218#. i18n: comment to the previous timezone
12219#: kdecore/TIMEZONES:1229
12220#, kde-format
12221msgid "MSK+01 - Ulyanovsk"
12222msgstr ""
12223
12224#: kdecore/TIMEZONES:1230
12225#, kde-format
12226msgid "Europe/Uzhgorod"
12227msgstr ""
12228
12229#. i18n: comment to the previous timezone
12230#: kdecore/TIMEZONES:1232
12231#, kde-format
12232msgid "Ruthenia"
12233msgstr ""
12234
12235#. i18n: comment to the previous timezone
12236#: kdecore/TIMEZONES:1234
12237#, kde-format
12238msgid "Transcarpathia"
12239msgstr ""
12240
12241#: kdecore/TIMEZONES:1235
12242#, kde-format
12243msgid "Europe/Vaduz"
12244msgstr ""
12245
12246#: kdecore/TIMEZONES:1236
12247#, kde-format
12248msgid "Europe/Vatican"
12249msgstr ""
12250
12251#: kdecore/TIMEZONES:1237
12252#, kde-format
12253msgid "Europe/Vienna"
12254msgstr ""
12255
12256#: kdecore/TIMEZONES:1238
12257#, kde-format
12258msgid "Europe/Vilnius"
12259msgstr ""
12260
12261#: kdecore/TIMEZONES:1239
12262#, kde-format
12263msgid "Europe/Volgograd"
12264msgstr ""
12265
12266#. i18n: comment to the previous timezone
12267#: kdecore/TIMEZONES:1241
12268#, kde-format
12269msgid "Moscow+00 - Caspian Sea"
12270msgstr ""
12271
12272#. i18n: comment to the previous timezone
12273#: kdecore/TIMEZONES:1243
12274#, kde-format
12275msgid "MSK+00 - Volgograd"
12276msgstr ""
12277
12278#: kdecore/TIMEZONES:1244
12279#, kde-format
12280msgid "Europe/Warsaw"
12281msgstr ""
12282
12283#: kdecore/TIMEZONES:1245
12284#, kde-format
12285msgid "Europe/Zagreb"
12286msgstr ""
12287
12288#: kdecore/TIMEZONES:1246
12289#, kde-format
12290msgid "Europe/Zaporozhye"
12291msgstr ""
12292
12293#. i18n: comment to the previous timezone
12294#: kdecore/TIMEZONES:1248
12295#, kde-format
12296msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk"
12297msgstr ""
12298
12299#. i18n: comment to the previous timezone
12300#: kdecore/TIMEZONES:1250
12301#, kde-format
12302msgid "Zaporozhye and east Lugansk"
12303msgstr ""
12304
12305#: kdecore/TIMEZONES:1251
12306#, kde-format
12307msgid "Europe/Zurich"
12308msgstr ""
12309
12310#: kdecore/TIMEZONES:1252
12311#, kde-format
12312msgid "GB"
12313msgstr ""
12314
12315#: kdecore/TIMEZONES:1253
12316#, kde-format
12317msgid "GB-Eire"
12318msgstr ""
12319
12320#: kdecore/TIMEZONES:1254
12321#, kde-format
12322msgid "Hongkong"
12323msgstr ""
12324
12325#: kdecore/TIMEZONES:1255
12326#, kde-format
12327msgid "Iceland"
12328msgstr ""
12329
12330#: kdecore/TIMEZONES:1256
12331#, kde-format
12332msgid "Indian/Antananarivo"
12333msgstr ""
12334
12335#: kdecore/TIMEZONES:1257
12336#, kde-format
12337msgid "Indian/Chagos"
12338msgstr ""
12339
12340#: kdecore/TIMEZONES:1258
12341#, kde-format
12342msgid "Indian/Christmas"
12343msgstr ""
12344
12345#: kdecore/TIMEZONES:1259
12346#, kde-format
12347msgid "Indian/Cocos"
12348msgstr ""
12349
12350#: kdecore/TIMEZONES:1260
12351#, kde-format
12352msgid "Indian/Comoro"
12353msgstr ""
12354
12355#: kdecore/TIMEZONES:1261
12356#, kde-format
12357msgid "Indian/Kerguelen"
12358msgstr ""
12359
12360#: kdecore/TIMEZONES:1262
12361#, kde-format
12362msgid "Indian/Mahe"
12363msgstr ""
12364
12365#: kdecore/TIMEZONES:1263
12366#, kde-format
12367msgid "Indian/Maldives"
12368msgstr ""
12369
12370#: kdecore/TIMEZONES:1264
12371#, kde-format
12372msgid "Indian/Mauritius"
12373msgstr ""
12374
12375#: kdecore/TIMEZONES:1265
12376#, kde-format
12377msgid "Indian/Mayotte"
12378msgstr ""
12379
12380#: kdecore/TIMEZONES:1266
12381#, kde-format
12382msgid "Indian/Reunion"
12383msgstr ""
12384
12385#: kdecore/TIMEZONES:1267
12386#, kde-format
12387msgid "Iran"
12388msgstr ""
12389
12390#: kdecore/TIMEZONES:1268
12391#, kde-format
12392msgid "Israel"
12393msgstr ""
12394
12395#: kdecore/TIMEZONES:1269
12396#, kde-format
12397msgid "Jamaica"
12398msgstr ""
12399
12400#: kdecore/TIMEZONES:1270
12401#, kde-format
12402msgid "Japan"
12403msgstr ""
12404
12405#. i18n: comment to the previous timezone
12406#: kdecore/TIMEZONES:1271 kdecore/TIMEZONES:1273 kdecore/TIMEZONES:1347
12407#, kde-format
12408msgid "Kwajalein"
12409msgstr ""
12410
12411#: kdecore/TIMEZONES:1274
12412#, kde-format
12413msgid "Libya"
12414msgstr ""
12415
12416#: kdecore/TIMEZONES:1275
12417#, kde-format
12418msgid "Mexico/BajaNorte"
12419msgstr ""
12420
12421#: kdecore/TIMEZONES:1278
12422#, kde-format
12423msgid "Mexico/BajaSur"
12424msgstr ""
12425
12426#: kdecore/TIMEZONES:1281
12427#, kde-format
12428msgid "Mexico/General"
12429msgstr ""
12430
12431#: kdecore/TIMEZONES:1284
12432#, kde-format
12433msgid "NZ"
12434msgstr ""
12435
12436#: kdecore/TIMEZONES:1287
12437#, kde-format
12438msgid "NZ-CHAT"
12439msgstr ""
12440
12441#. i18n: comment to the previous timezone
12442#: kdecore/TIMEZONES:1289 kdecore/TIMEZONES:1307
12443#, kde-format
12444msgid "Chatham Islands"
12445msgstr ""
12446
12447#: kdecore/TIMEZONES:1290
12448#, kde-format
12449msgid "Navajo"
12450msgstr ""
12451
12452#: kdecore/TIMEZONES:1293
12453#, kde-format
12454msgid "PRC"
12455msgstr ""
12456
12457#: kdecore/TIMEZONES:1296
12458#, kde-format
12459msgid "Pacific/Apia"
12460msgstr ""
12461
12462#: kdecore/TIMEZONES:1297
12463#, kde-format
12464msgid "Pacific/Auckland"
12465msgstr ""
12466
12467#. i18n: comment to the previous timezone
12468#: kdecore/TIMEZONES:1301
12469#, kde-format
12470msgid "New Zealand (most areas)"
12471msgstr ""
12472
12473#: kdecore/TIMEZONES:1302
12474#, kde-format
12475msgid "Pacific/Bougainville"
12476msgstr ""
12477
12478#. i18n: comment to the previous timezone
12479#: kdecore/TIMEZONES:1304
12480#, kde-format
12481msgid "Bougainville"
12482msgstr ""
12483
12484#: kdecore/TIMEZONES:1305
12485#, kde-format
12486msgid "Pacific/Chatham"
12487msgstr ""
12488
12489#: kdecore/TIMEZONES:1308
12490#, kde-format
12491msgid "Pacific/Chuuk"
12492msgstr ""
12493
12494#. i18n: comment to the previous timezone
12495#: kdecore/TIMEZONES:1310
12496#, kde-format
12497msgid "Chuuk (Truk) and Yap"
12498msgstr ""
12499
12500#. i18n: comment to the previous timezone
12501#: kdecore/TIMEZONES:1312
12502#, kde-format
12503msgid "Chuuk/Truk, Yap"
12504msgstr ""
12505
12506#: kdecore/TIMEZONES:1313
12507#, kde-format
12508msgid "Pacific/Easter"
12509msgstr ""
12510
12511#. i18n: comment to the previous timezone
12512#: kdecore/TIMEZONES:1317
12513#, fuzzy, kde-format
12514#| msgctxt "digit set"
12515#| msgid "Eastern Arabic-Indic"
12516msgid "Easter Island"
12517msgstr "Պարսկական թվեր"
12518
12519#: kdecore/TIMEZONES:1318
12520#, kde-format
12521msgid "Pacific/Efate"
12522msgstr ""
12523
12524#: kdecore/TIMEZONES:1319
12525#, kde-format
12526msgid "Pacific/Enderbury"
12527msgstr ""
12528
12529#. i18n: comment to the previous timezone
12530#: kdecore/TIMEZONES:1321
12531#, kde-format
12532msgid "Phoenix Islands"
12533msgstr ""
12534
12535#: kdecore/TIMEZONES:1322
12536#, kde-format
12537msgid "Pacific/Fakaofo"
12538msgstr ""
12539
12540#: kdecore/TIMEZONES:1323
12541#, kde-format
12542msgid "Pacific/Fiji"
12543msgstr ""
12544
12545#: kdecore/TIMEZONES:1324
12546#, kde-format
12547msgid "Pacific/Funafuti"
12548msgstr ""
12549
12550#: kdecore/TIMEZONES:1325
12551#, kde-format
12552msgid "Pacific/Galapagos"
12553msgstr ""
12554
12555#. i18n: comment to the previous timezone
12556#: kdecore/TIMEZONES:1327
12557#, kde-format
12558msgid "Galapagos Islands"
12559msgstr ""
12560
12561#: kdecore/TIMEZONES:1328
12562#, kde-format
12563msgid "Pacific/Gambier"
12564msgstr ""
12565
12566#. i18n: comment to the previous timezone
12567#: kdecore/TIMEZONES:1330
12568#, kde-format
12569msgid "Gambier Islands"
12570msgstr ""
12571
12572#: kdecore/TIMEZONES:1331
12573#, kde-format
12574msgid "Pacific/Guadalcanal"
12575msgstr ""
12576
12577#: kdecore/TIMEZONES:1332
12578#, kde-format
12579msgid "Pacific/Guam"
12580msgstr ""
12581
12582#: kdecore/TIMEZONES:1333
12583#, kde-format
12584msgid "Pacific/Honolulu"
12585msgstr ""
12586
12587#. i18n: comment to the previous timezone
12588#: kdecore/TIMEZONES:1335 kdecore/TIMEZONES:1425
12589#, kde-format
12590msgid "Hawaii"
12591msgstr ""
12592
12593#: kdecore/TIMEZONES:1336
12594#, kde-format
12595msgid "Pacific/Johnston"
12596msgstr ""
12597
12598#. i18n: comment to the previous timezone
12599#: kdecore/TIMEZONES:1338
12600#, kde-format
12601msgid "Johnston Atoll"
12602msgstr ""
12603
12604#: kdecore/TIMEZONES:1339
12605#, kde-format
12606msgid "Pacific/Kiritimati"
12607msgstr ""
12608
12609#. i18n: comment to the previous timezone
12610#: kdecore/TIMEZONES:1341
12611#, kde-format
12612msgid "Line Islands"
12613msgstr ""
12614
12615#: kdecore/TIMEZONES:1342
12616#, kde-format
12617msgid "Pacific/Kosrae"
12618msgstr ""
12619
12620#. i18n: comment to the previous timezone
12621#: kdecore/TIMEZONES:1344
12622#, kde-format
12623msgid "Kosrae"
12624msgstr ""
12625
12626#: kdecore/TIMEZONES:1345
12627#, kde-format
12628msgid "Pacific/Kwajalein"
12629msgstr ""
12630
12631#: kdecore/TIMEZONES:1348
12632#, kde-format
12633msgid "Pacific/Majuro"
12634msgstr ""
12635
12636#. i18n: comment to the previous timezone
12637#: kdecore/TIMEZONES:1352
12638#, kde-format
12639msgid "Marshall Islands (most areas)"
12640msgstr ""
12641
12642#: kdecore/TIMEZONES:1353
12643#, kde-format
12644msgid "Pacific/Marquesas"
12645msgstr ""
12646
12647#. i18n: comment to the previous timezone
12648#: kdecore/TIMEZONES:1355
12649#, kde-format
12650msgid "Marquesas Islands"
12651msgstr ""
12652
12653#: kdecore/TIMEZONES:1356
12654#, kde-format
12655msgid "Pacific/Midway"
12656msgstr ""
12657
12658#. i18n: comment to the previous timezone
12659#: kdecore/TIMEZONES:1358
12660#, kde-format
12661msgid "Midway Islands"
12662msgstr ""
12663
12664#: kdecore/TIMEZONES:1359
12665#, kde-format
12666msgid "Pacific/Nauru"
12667msgstr ""
12668
12669#: kdecore/TIMEZONES:1360
12670#, kde-format
12671msgid "Pacific/Niue"
12672msgstr ""
12673
12674#: kdecore/TIMEZONES:1361
12675#, kde-format
12676msgid "Pacific/Norfolk"
12677msgstr ""
12678
12679#: kdecore/TIMEZONES:1362
12680#, kde-format
12681msgid "Pacific/Noumea"
12682msgstr ""
12683
12684#: kdecore/TIMEZONES:1363
12685#, kde-format
12686msgid "Pacific/Pago_Pago"
12687msgstr ""
12688
12689#: kdecore/TIMEZONES:1364
12690#, kde-format
12691msgid "Pacific/Palau"
12692msgstr ""
12693
12694#: kdecore/TIMEZONES:1365
12695#, kde-format
12696msgid "Pacific/Pitcairn"
12697msgstr ""
12698
12699#: kdecore/TIMEZONES:1366
12700#, kde-format
12701msgid "Pacific/Pohnpei"
12702msgstr ""
12703
12704#. i18n: comment to the previous timezone
12705#: kdecore/TIMEZONES:1368
12706#, kde-format
12707msgid "Pohnpei (Ponape)"
12708msgstr ""
12709
12710#. i18n: comment to the previous timezone
12711#: kdecore/TIMEZONES:1370
12712#, kde-format
12713msgid "Pohnpei/Ponape"
12714msgstr ""
12715
12716#: kdecore/TIMEZONES:1371
12717#, kde-format
12718msgid "Pacific/Ponape"
12719msgstr ""
12720
12721#. i18n: comment to the previous timezone
12722#: kdecore/TIMEZONES:1373
12723#, kde-format
12724msgid "Ponape (Pohnpei)"
12725msgstr ""
12726
12727#: kdecore/TIMEZONES:1374
12728#, kde-format
12729msgid "Pacific/Port_Moresby"
12730msgstr ""
12731
12732#. i18n: comment to the previous timezone
12733#: kdecore/TIMEZONES:1376
12734#, kde-format
12735msgid "Papua New Guinea (most areas)"
12736msgstr ""
12737
12738#: kdecore/TIMEZONES:1377
12739#, kde-format
12740msgid "Pacific/Rarotonga"
12741msgstr ""
12742
12743#: kdecore/TIMEZONES:1378
12744#, kde-format
12745msgid "Pacific/Saipan"
12746msgstr ""
12747
12748#: kdecore/TIMEZONES:1379
12749#, kde-format
12750msgid "Pacific/Samoa"
12751msgstr ""
12752
12753#: kdecore/TIMEZONES:1380
12754#, kde-format
12755msgid "Pacific/Tahiti"
12756msgstr ""
12757
12758#. i18n: comment to the previous timezone
12759#: kdecore/TIMEZONES:1382
12760#, kde-format
12761msgid "Society Islands"
12762msgstr ""
12763
12764#: kdecore/TIMEZONES:1383
12765#, kde-format
12766msgid "Pacific/Tarawa"
12767msgstr ""
12768
12769#. i18n: comment to the previous timezone
12770#: kdecore/TIMEZONES:1385
12771#, kde-format
12772msgid "Gilbert Islands"
12773msgstr ""
12774
12775#: kdecore/TIMEZONES:1386
12776#, kde-format
12777msgid "Pacific/Tongatapu"
12778msgstr ""
12779
12780#: kdecore/TIMEZONES:1387
12781#, kde-format
12782msgid "Pacific/Truk"
12783msgstr ""
12784
12785#. i18n: comment to the previous timezone
12786#: kdecore/TIMEZONES:1389 kdecore/TIMEZONES:1396
12787#, kde-format
12788msgid "Truk (Chuuk) and Yap"
12789msgstr ""
12790
12791#: kdecore/TIMEZONES:1390
12792#, kde-format
12793msgid "Pacific/Wake"
12794msgstr ""
12795
12796#. i18n: comment to the previous timezone
12797#: kdecore/TIMEZONES:1392
12798#, kde-format
12799msgid "Wake Island"
12800msgstr ""
12801
12802#: kdecore/TIMEZONES:1393
12803#, kde-format
12804msgid "Pacific/Wallis"
12805msgstr ""
12806
12807#: kdecore/TIMEZONES:1394
12808#, kde-format
12809msgid "Pacific/Yap"
12810msgstr ""
12811
12812#: kdecore/TIMEZONES:1397
12813#, kde-format
12814msgid "Poland"
12815msgstr ""
12816
12817#: kdecore/TIMEZONES:1398
12818#, kde-format
12819msgid "Portugal"
12820msgstr ""
12821
12822#: kdecore/TIMEZONES:1401
12823#, kde-format
12824msgid "ROC"
12825msgstr ""
12826
12827#: kdecore/TIMEZONES:1402
12828#, kde-format
12829msgid "ROK"
12830msgstr ""
12831
12832#: kdecore/TIMEZONES:1403
12833#, kde-format
12834msgid "Singapore"
12835msgstr ""
12836
12837#: kdecore/TIMEZONES:1404
12838#, kde-format
12839msgid "Turkey"
12840msgstr ""
12841
12842#: kdecore/TIMEZONES:1405
12843#, kde-format
12844msgid "US/Alaska"
12845msgstr ""
12846
12847#: kdecore/TIMEZONES:1408
12848#, kde-format
12849msgid "US/Aleutian"
12850msgstr ""
12851
12852#: kdecore/TIMEZONES:1411
12853#, kde-format
12854msgid "US/Arizona"
12855msgstr ""
12856
12857#: kdecore/TIMEZONES:1414
12858#, kde-format
12859msgid "US/Central"
12860msgstr ""
12861
12862#: kdecore/TIMEZONES:1417
12863#, kde-format
12864msgid "US/East-Indiana"
12865msgstr ""
12866
12867#: kdecore/TIMEZONES:1420
12868#, kde-format
12869msgid "US/Eastern"
12870msgstr ""
12871
12872#: kdecore/TIMEZONES:1423
12873#, kde-format
12874msgid "US/Hawaii"
12875msgstr ""
12876
12877#: kdecore/TIMEZONES:1426
12878#, kde-format
12879msgid "US/Indiana-Starke"
12880msgstr ""
12881
12882#: kdecore/TIMEZONES:1429
12883#, kde-format
12884msgid "US/Michigan"
12885msgstr ""
12886
12887#: kdecore/TIMEZONES:1432
12888#, kde-format
12889msgid "US/Mountain"
12890msgstr ""
12891
12892#: kdecore/TIMEZONES:1435
12893#, kde-format
12894msgid "US/Pacific"
12895msgstr ""
12896
12897#: kdecore/TIMEZONES:1438
12898#, kde-format
12899msgid "US/Samoa"
12900msgstr ""
12901
12902#: kdecore/TIMEZONES:1439
12903#, kde-format
12904msgid "W-SU"
12905msgstr ""
12906
12907#. i18n: Generic sans serif font presented in font choosers. When selected,
12908#. the system will choose a real font, mandated by distro settings.
12909#: kdeui/fonthelpers.cpp:29
12910#, kde-format
12911msgctxt "@item Font name"
12912msgid "Sans Serif"
12913msgstr "Sans Serif"
12914
12915#. i18n: Generic serif font presented in font choosers. When selected,
12916#. the system will choose a real font, mandated by distro settings.
12917#: kdeui/fonthelpers.cpp:32
12918#, kde-format
12919msgctxt "@item Font name"
12920msgid "Serif"
12921msgstr "Serif"
12922
12923#. i18n: Generic monospace font presented in font choosers. When selected,
12924#. the system will choose a real font, mandated by distro settings.
12925#: kdeui/fonthelpers.cpp:35
12926#, kde-format
12927msgctxt "@item Font name"
12928msgid "Monospace"
12929msgstr "Monospace"
12930
12931#: kdeui/k4timezonewidget.cpp:62
12932#, kde-format
12933msgctxt "Define an area in the time zone, like a town area"
12934msgid "Area"
12935msgstr "Մարզ"
12936
12937#: kdeui/k4timezonewidget.cpp:62
12938#, kde-format
12939msgctxt "Time zone"
12940msgid "Region"
12941msgstr "Շրջան"
12942
12943#: kdeui/k4timezonewidget.cpp:62
12944#, fuzzy, kde-format
12945msgid "Comment"
12946msgstr "Դադար"
12947
12948#: kdeui/kapplication.cpp:741
12949#, kde-format
12950msgid "The style '%1' was not found"
12951msgstr "«%1» ձևը չի հայտնաբերվել"
12952
12953#: kdeui/kcolordialog.cpp:102
12954#, kde-format
12955msgctxt "palette name"
12956msgid "* Recent Colors *"
12957msgstr "* վերջի գույներ *"
12958
12959#: kdeui/kcolordialog.cpp:103
12960#, kde-format
12961msgctxt "palette name"
12962msgid "* Custom Colors *"
12963msgstr "* Սեփական գույներ *"
12964
12965#: kdeui/kcolordialog.cpp:104
12966#, kde-format
12967msgctxt "palette name"
12968msgid "Forty Colors"
12969msgstr "Քառասուն հիմնական գույներ"
12970
12971#: kdeui/kcolordialog.cpp:105
12972#, kde-format
12973msgctxt "palette name"
12974msgid "Oxygen Colors"
12975msgstr "Oxygen գույներ"
12976
12977#: kdeui/kcolordialog.cpp:106
12978#, kde-format
12979msgctxt "palette name"
12980msgid "Rainbow Colors"
12981msgstr "ծիածանային գույներ"
12982
12983#: kdeui/kcolordialog.cpp:107
12984#, kde-format
12985msgctxt "palette name"
12986msgid "Royal Colors"
12987msgstr "Արքայական գույներ"
12988
12989#: kdeui/kcolordialog.cpp:108
12990#, kde-format
12991msgctxt "palette name"
12992msgid "Web Colors"
12993msgstr "Վեբ գույներ"
12994
12995#: kdeui/kcolordialog.cpp:572
12996#, kde-format
12997msgid "Named Colors"
12998msgstr "Գույների անվանումները"
12999
13000#: kdeui/kcolordialog.cpp:746
13001#, kde-format
13002msgctxt ""
13003"%1 is the number of paths, %2 is the list of paths (with newlines between "
13004"them)"
13005msgid ""
13006"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location was "
13007"examined:\n"
13008"%2"
13009msgid_plural ""
13010"Unable to read X11 RGB color strings. The following file locations were "
13011"examined:\n"
13012"%2"
13013msgstr[0] ""
13014msgstr[1] ""
13015msgstr[2] ""
13016msgstr[3] ""
13017
13018#: kdeui/kcolordialog.cpp:997
13019#, kde-format
13020msgid "Select Color"
13021msgstr "Գույնի ընտրություն"
13022
13023#: kdeui/kcolordialog.cpp:1077
13024#, kde-format
13025msgid "Hue:"
13026msgstr "Երանգ:"
13027
13028#: kdeui/kcolordialog.cpp:1083
13029#, kde-format
13030msgctxt "The angular degree unit (for hue)"
13031msgid "°"
13032msgstr "°"
13033
13034#: kdeui/kcolordialog.cpp:1088
13035#, kde-format
13036msgid "Saturation:"
13037msgstr "Խտացվածություն:"
13038
13039#: kdeui/kcolordialog.cpp:1098
13040#, kde-format
13041msgctxt "This is the V of HSV"
13042msgid "Value:"
13043msgstr "Պայծառություն:"
13044
13045#: kdeui/kcolordialog.cpp:1111
13046#, kde-format
13047msgid "Red:"
13048msgstr "Կարմիր:"
13049
13050#: kdeui/kcolordialog.cpp:1121
13051#, kde-format
13052msgid "Green:"
13053msgstr "Կանաչ:"
13054
13055#: kdeui/kcolordialog.cpp:1131
13056#, kde-format
13057msgid "Blue:"
13058msgstr "Կապույտ:"
13059
13060#: kdeui/kcolordialog.cpp:1152
13061#, kde-format
13062msgid "Alpha:"
13063msgstr "Ալֆա-ուղի:"
13064
13065#: kdeui/kcolordialog.cpp:1206
13066#, kde-format
13067msgid "&Add to Custom Colors"
13068msgstr "&Ավելացնել սեփական գույների մեջ"
13069
13070#: kdeui/kcolordialog.cpp:1234
13071#, kde-format
13072msgid "Name:"
13073msgstr "Անուն:"
13074
13075#: kdeui/kcolordialog.cpp:1241
13076#, kde-format
13077msgid "HTML:"
13078msgstr "HTML:"
13079
13080#: kdeui/kcolordialog.cpp:1328
13081#, kde-format
13082msgid "Default color"
13083msgstr "գույնը լռելյայն"
13084
13085#: kdeui/kcolordialog.cpp:1393
13086#, kde-format
13087msgid "-default-"
13088msgstr "-լռելյայն-"
13089
13090#: kdeui/kcolordialog.cpp:1668
13091#, kde-format
13092msgid "-unnamed-"
13093msgstr "-անանուն-"
13094
13095#: kdeui/kdeprintdialog.cpp:40
13096#, kde-format
13097msgctxt "@title:window"
13098msgid "Print"
13099msgstr "Տպել"
13100
13101#: kdeui/kdialog.cpp:271
13102#, kde-format
13103msgid "&Try"
13104msgstr "&Փորձել"
13105
13106#: kdeui/kdialog.cpp:484
13107#, kde-format
13108msgid "modified"
13109msgstr "փոփոխվել"
13110
13111#: kdeui/kdialog.cpp:495
13112#, kde-format
13113msgctxt "Document/application separator in titlebar"
13114msgid " – "
13115msgstr " — "
13116
13117#: kdeui/kdialog.cpp:896
13118#, kde-format
13119msgid "&Details"
13120msgstr "&Մանրամասներ"
13121
13122#: kdeui/kdialog.cpp:1054
13123#, kde-format
13124msgid "Get help..."
13125msgstr "Ստանալ տեղեկություն..."
13126
13127#: kdeui/keditlistbox.cpp:324
13128#, kde-format
13129msgid "&Add"
13130msgstr "&Ավելացնել"
13131
13132#: kdeui/keditlistbox.cpp:336
13133#, kde-format
13134msgid "&Remove"
13135msgstr "&Ջնջել"
13136
13137#: kdeui/keditlistbox.cpp:348
13138#, kde-format
13139msgid "Move &Up"
13140msgstr "&Տեղափոխել վերև"
13141
13142#: kdeui/keditlistbox.cpp:353
13143#, kde-format
13144msgid "Move &Down"
13145msgstr "&Տեղափոխել ներքև"
13146
13147#. i18n: A shorter version of the alphabet test phrase translated in
13148#. another message. It is displayed in the dropdown list of font previews
13149#. (the font selection combo box), so keep it under the length equivalent
13150#. to 60 or so proportional Latin characters.
13151#: kdeui/kfontcombobox.cpp:48
13152#, kde-format
13153msgctxt "short"
13154msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
13155msgstr "Արագ դարչնագույն աղվեսը ցատկում է ծույլ շան վրայով"
13156
13157#. i18n: Integer which indicates the script you used in the sample text
13158#. for font previews in your language. For the possible values, see
13159#. https://doc.qt.io/qt-5/qfontdatabase.html#WritingSystem-enum
13160#. If the sample text contains several scripts, their IDs can be given
13161#. as a comma-separated list (e.g. for Japanese it is "1,27").
13162#: kdeui/kfontcombobox.cpp:119
13163#, kde-format
13164msgctxt "Numeric IDs of scripts for font previews"
13165msgid "1"
13166msgstr "1"
13167
13168#: kdeui/kfontdialog.cpp:51
13169#, kde-format
13170msgid "Select Font"
13171msgstr "Տառաչափի ընտրություն"
13172
13173#: kdeui/kprintpreview.cpp:118
13174#, kde-format
13175msgid "Could not load print preview part"
13176msgstr "Հնարավոր չէ ներբեռնել նախնական դիտման տարրերը"
13177
13178#: kdeui/kprintpreview.cpp:135
13179#, kde-format
13180msgid "Print Preview"
13181msgstr "Նախնական դիտում"
13182
13183#: kdeui/ksystemtrayicon.cpp:153
13184#, kde-format
13185msgid "Minimize"
13186msgstr "Թաքցնել"
13187
13188#: kdeui/ksystemtrayicon.cpp:205
13189#, kde-format
13190msgid "&Minimize"
13191msgstr "&Թաքցնել"
13192
13193#: kdeui/ksystemtrayicon.cpp:207
13194#, kde-format
13195msgid "&Restore"
13196msgstr "&Վերականգնել"
13197
13198#: kdeui/ksystemtrayicon.cpp:226
13199#, kde-format
13200msgid "<qt>Are you sure you want to quit <b>%1</b>?</qt>"
13201msgstr "<qt>Դուրս գա՞լ ծրագրից <b>%1</b></qt>"
13202
13203#: kdeui/ksystemtrayicon.cpp:229
13204#, kde-format
13205msgid "Confirm Quit From System Tray"
13206msgstr "Ծրագրից դուրս գալու հաստատում"
13207
13208#: kdeui/kundostack.cpp:47
13209#, kde-format
13210msgid "Redo"
13211msgstr "Կրկնել"
13212
13213#: kdeui/kundostack.cpp:66
13214#, kde-format
13215msgid "Undo"
13216msgstr "Չեղյալ համարել"
13217
13218#: kdeui/kuniqueapplication.cpp:79
13219#, kde-format
13220msgid "Do not run in the background."
13221msgstr "Չթողարկել ֆոնային ռեժիմում։"
13222
13223#: kdeui/kuniqueapplication.cpp:81
13224#, kde-format
13225msgid "Internally added if launched from Finder"
13226msgstr "Ավելացված է ներսից, եթե թողարկված է Finder"
13227
13228#: kio/kcommentwidget.cpp:68
13229#, kde-format
13230msgctxt "@label"
13231msgid "Add Comment..."
13232msgstr ""
13233
13234#: kio/kcommentwidget.cpp:74
13235#, kde-format
13236msgctxt "@label"
13237msgid "Change..."
13238msgstr "Փոխել..."
13239
13240#: kio/kcommentwidget.cpp:128
13241#, kde-format
13242msgctxt "@title:window"
13243msgid "Change Comment"
13244msgstr ""
13245
13246#: kio/kcommentwidget.cpp:129
13247#, kde-format
13248msgctxt "@title:window"
13249msgid "Add Comment"
13250msgstr ""
13251
13252#: kio/kdevicelistmodel.cpp:115
13253#, kde-format
13254msgid "Device name"
13255msgstr ""
13256
13257#: kio/kdirselectdialog.cpp:136
13258#, kde-format
13259msgctxt "folder name"
13260msgid "New Folder"
13261msgstr ""
13262
13263#: kio/kdirselectdialog.cpp:141
13264#, kde-format
13265msgctxt "@title:window"
13266msgid "New Folder"
13267msgstr ""
13268
13269#: kio/kdirselectdialog.cpp:142
13270#, kde-format
13271msgctxt "@label:textbox"
13272msgid ""
13273"Create new folder in:\n"
13274"%1"
13275msgstr ""
13276
13277#: kio/kdirselectdialog.cpp:172
13278#, kde-format
13279msgid "A file or folder named %1 already exists."
13280msgstr ""
13281
13282#: kio/kdirselectdialog.cpp:175
13283#, kde-format
13284msgid "You do not have permission to create that folder."
13285msgstr ""
13286
13287#: kio/kdirselectdialog.cpp:290
13288#, kde-format
13289msgctxt "@title:window"
13290msgid "Select Folder"
13291msgstr ""
13292
13293#: kio/kdirselectdialog.cpp:299
13294#, kde-format
13295msgctxt "@action:button"
13296msgid "New Folder..."
13297msgstr ""
13298
13299#: kio/kdirselectdialog.cpp:345
13300#, kde-format
13301msgctxt "@action:inmenu"
13302msgid "New Folder..."
13303msgstr ""
13304
13305#: kio/kdirselectdialog.cpp:352
13306#, kde-format
13307msgctxt "@action:inmenu"
13308msgid "Move to Trash"
13309msgstr ""
13310
13311#: kio/kdirselectdialog.cpp:359
13312#, kde-format
13313msgctxt "@action:inmenu"
13314msgid "Delete"
13315msgstr ""
13316
13317#: kio/kdirselectdialog.cpp:368
13318#, kde-format
13319msgctxt "@option:check"
13320msgid "Show Hidden Folders"
13321msgstr ""
13322
13323#: kio/kdirselectdialog.cpp:375
13324#, kde-format
13325msgctxt "@action:inmenu"
13326msgid "Properties"
13327msgstr ""
13328
13329#: kio/kfiledialog.cpp:132
13330#, kde-format
13331msgid "*|All files"
13332msgstr ""
13333
13334#: kio/kfiledialog.cpp:332
13335#, kde-format
13336msgid "All Supported Files"
13337msgstr ""
13338
13339#: kio/kfiledialog.cpp:455 kio/kfiledialog.cpp:465 kio/kfiledialog.cpp:491
13340#: kio/kfiledialog.cpp:515 kio/kfiledialog.cpp:525 kio/kfiledialog.cpp:553
13341#: kio/kfiledialog.cpp:591 kio/kfiledialog.cpp:643
13342#, kde-format
13343msgid "Open"
13344msgstr "Բացել"
13345
13346#: kio/kfiledialog.cpp:734 kio/kfiledialog.cpp:754 kio/kfiledialog.cpp:794
13347#: kio/kfiledialog.cpp:838
13348#, kde-format
13349msgid "Save As"
13350msgstr "Պահպանել ինչպես"
13351
13352#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:245
13353#, kde-format
13354msgctxt "@item:intable"
13355msgid "%1 item"
13356msgid_plural "%1 items"
13357msgstr[0] ""
13358msgstr[1] ""
13359msgstr[2] ""
13360msgstr[3] ""
13361
13362#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:446 kio/knfotranslator.cpp:39
13363#, fuzzy, kde-format
13364msgctxt "@label"
13365msgid "Comment"
13366msgstr "Դադար"
13367
13368#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:447
13369#, kde-format
13370msgctxt "@label"
13371msgid "Modified"
13372msgstr ""
13373
13374#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:448
13375#, kde-format
13376msgctxt "@label"
13377msgid "Owner"
13378msgstr ""
13379
13380#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:449
13381#, kde-format
13382msgctxt "@label"
13383msgid "Permissions"
13384msgstr ""
13385
13386#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:450
13387#, kde-format
13388msgctxt "@label"
13389msgid "Rating"
13390msgstr ""
13391
13392#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:451
13393#, kde-format
13394msgctxt "@label"
13395msgid "Size"
13396msgstr ""
13397
13398#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:452
13399#, kde-format
13400msgctxt "@label"
13401msgid "Tags"
13402msgstr ""
13403
13404#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:453
13405#, kde-format
13406msgctxt "@label"
13407msgid "Total Size"
13408msgstr ""
13409
13410#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:454
13411#, kde-format
13412msgctxt "@label"
13413msgid "Type"
13414msgstr ""
13415
13416#: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:234
13417#, kde-format
13418msgid "KFileMetaDataReader"
13419msgstr ""
13420
13421#: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:236
13422#, kde-format
13423msgid "KFileMetaDataReader can be used to read metadata from a file"
13424msgstr ""
13425
13426#: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:238
13427#, kde-format
13428msgid "(C) 2011, Peter Penz"
13429msgstr ""
13430
13431#: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:239
13432#, kde-format
13433msgid "Peter Penz"
13434msgstr ""
13435
13436#: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:239
13437#, kde-format
13438msgid "Current maintainer"
13439msgstr ""
13440
13441#: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:244
13442#, kde-format
13443msgid "Only the meta data that is part of the file is read"
13444msgstr ""
13445
13446#: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:245
13447#, kde-format
13448msgid "List of URLs where the meta-data should be read from"
13449msgstr ""
13450
13451#: kio/kfilemetainfowidget.cpp:161
13452#, kde-format
13453msgid "<Error>"
13454msgstr ""
13455
13456#: kio/kfiletreeview.cpp:192
13457#, kde-format
13458msgid "Show Hidden Folders"
13459msgstr ""
13460
13461#: kio/kimageio.cpp:46
13462#, kde-format
13463msgid "All Pictures"
13464msgstr ""
13465
13466#: kio/kmetaprops.cpp:57
13467#, kde-format
13468msgctxt "@title:window"
13469msgid "Configure Shown Data"
13470msgstr ""
13471
13472#: kio/kmetaprops.cpp:60
13473#, kde-format
13474msgctxt "@label::textbox"
13475msgid "Select which data should be shown:"
13476msgstr ""
13477
13478#: kio/kmetaprops.cpp:123
13479#, kde-format
13480msgctxt "@action:button"
13481msgid "Configure..."
13482msgstr ""
13483
13484#: kio/kmetaprops.cpp:133
13485#, kde-format
13486msgctxt "@title:tab"
13487msgid "Information"
13488msgstr ""
13489
13490#: kio/knfotranslator.cpp:40
13491#, kde-format
13492msgctxt "@label creation date"
13493msgid "Created"
13494msgstr ""
13495
13496#: kio/knfotranslator.cpp:41
13497#, kde-format
13498msgctxt "@label file content size"
13499msgid "Size"
13500msgstr ""
13501
13502#: kio/knfotranslator.cpp:42
13503#, kde-format
13504msgctxt "@label file depends from"
13505msgid "Depends"
13506msgstr ""
13507
13508#: kio/knfotranslator.cpp:43
13509#, kde-format
13510msgctxt "@label"
13511msgid "Description"
13512msgstr ""
13513
13514#: kio/knfotranslator.cpp:44
13515#, kde-format
13516msgctxt "@label Software used to generate content"
13517msgid "Generator"
13518msgstr ""
13519
13520#: kio/knfotranslator.cpp:45
13521#, kde-format
13522msgctxt ""
13523"@label see http://www.semanticdesktop.org/ontologies/2007/01/19/nie#hasPart"
13524msgid "Has Part"
13525msgstr ""
13526
13527#: kio/knfotranslator.cpp:46
13528#, kde-format
13529msgctxt ""
13530"@label see http://www.semanticdesktop.org/ontologies/2007/01/19/"
13531"nie#hasLogicalPart"
13532msgid "Has Logical Part"
13533msgstr ""
13534
13535#: kio/knfotranslator.cpp:47
13536#, kde-format
13537msgctxt "@label parent directory"
13538msgid "Part of"
13539msgstr ""
13540
13541#: kio/knfotranslator.cpp:48
13542#, kde-format
13543msgctxt "@label"
13544msgid "Keyword"
13545msgstr ""
13546
13547#: kio/knfotranslator.cpp:49
13548#, kde-format
13549msgctxt "@label modified date of file"
13550msgid "Modified"
13551msgstr ""
13552
13553#: kio/knfotranslator.cpp:50
13554#, kde-format
13555msgctxt "@label"
13556msgid "MIME Type"
13557msgstr ""
13558
13559#: kio/knfotranslator.cpp:51
13560#, kde-format
13561msgctxt "@label"
13562msgid "Content"
13563msgstr ""
13564
13565#: kio/knfotranslator.cpp:52
13566#, kde-format
13567msgctxt "@label"
13568msgid "Related To"
13569msgstr ""
13570
13571#: kio/knfotranslator.cpp:53
13572#, kde-format
13573msgctxt "@label"
13574msgid "Subject"
13575msgstr ""
13576
13577#: kio/knfotranslator.cpp:54
13578#, kde-format
13579msgctxt "@label music title"
13580msgid "Title"
13581msgstr ""
13582
13583#: kio/knfotranslator.cpp:55
13584#, kde-format
13585msgctxt "@label file URL"
13586msgid "File Location"
13587msgstr ""
13588
13589#: kio/knfotranslator.cpp:56
13590#, kde-format
13591msgctxt "@label"
13592msgid "Creator"
13593msgstr ""
13594
13595#: kio/knfotranslator.cpp:57
13596#, kde-format
13597msgctxt "@label"
13598msgid "Average Bitrate"
13599msgstr ""
13600
13601#: kio/knfotranslator.cpp:58
13602#, kde-format
13603msgctxt "@label"
13604msgid "Channels"
13605msgstr ""
13606
13607#: kio/knfotranslator.cpp:59
13608#, kde-format
13609msgctxt "@label number of characters"
13610msgid "Characters"
13611msgstr ""
13612
13613#: kio/knfotranslator.cpp:60
13614#, kde-format
13615msgctxt "@label"
13616msgid "Codec"
13617msgstr ""
13618
13619#: kio/knfotranslator.cpp:61
13620#, kde-format
13621msgctxt "@label"
13622msgid "Color Depth"
13623msgstr ""
13624
13625#: kio/knfotranslator.cpp:62
13626#, kde-format
13627msgctxt "@label"
13628msgid "Duration"
13629msgstr ""
13630
13631#: kio/knfotranslator.cpp:63
13632#, kde-format
13633msgctxt "@label"
13634msgid "Filename"
13635msgstr ""
13636
13637#: kio/knfotranslator.cpp:64
13638#, kde-format
13639msgctxt "@label"
13640msgid "Hash"
13641msgstr ""
13642
13643#: kio/knfotranslator.cpp:65
13644#, kde-format
13645msgctxt "@label"
13646msgid "Height"
13647msgstr ""
13648
13649#: kio/knfotranslator.cpp:66
13650#, kde-format
13651msgctxt "@label"
13652msgid "Interlace Mode"
13653msgstr ""
13654
13655#: kio/knfotranslator.cpp:67
13656#, kde-format
13657msgctxt "@label number of lines"
13658msgid "Lines"
13659msgstr ""
13660
13661#: kio/knfotranslator.cpp:68
13662#, kde-format
13663msgctxt "@label"
13664msgid "Programming Language"
13665msgstr ""
13666
13667#: kio/knfotranslator.cpp:69
13668#, kde-format
13669msgctxt "@label"
13670msgid "Sample Rate"
13671msgstr ""
13672
13673#: kio/knfotranslator.cpp:70
13674#, kde-format
13675msgctxt "@label"
13676msgid "Width"
13677msgstr ""
13678
13679#: kio/knfotranslator.cpp:71
13680#, kde-format
13681msgctxt "@label number of words"
13682msgid "Words"
13683msgstr ""
13684
13685#: kio/knfotranslator.cpp:72
13686#, kde-format
13687msgctxt "@label EXIF aperture value"
13688msgid "Aperture"
13689msgstr ""
13690
13691#: kio/knfotranslator.cpp:73
13692#, kde-format
13693msgctxt "@label EXIF"
13694msgid "Exposure Bias Value"
13695msgstr ""
13696
13697#: kio/knfotranslator.cpp:74
13698#, kde-format
13699msgctxt "@label EXIF"
13700msgid "Exposure Time"
13701msgstr ""
13702
13703#: kio/knfotranslator.cpp:75
13704#, kde-format
13705msgctxt "@label EXIF"
13706msgid "Flash"
13707msgstr ""
13708
13709#: kio/knfotranslator.cpp:76
13710#, kde-format
13711msgctxt "@label EXIF"
13712msgid "Focal Length"
13713msgstr ""
13714
13715#: kio/knfotranslator.cpp:77
13716#, kde-format
13717msgctxt "@label EXIF"
13718msgid "Focal Length 35 mm"
13719msgstr ""
13720
13721#: kio/knfotranslator.cpp:78
13722#, kde-format
13723msgctxt "@label EXIF"
13724msgid "ISO Speed Ratings"
13725msgstr ""
13726
13727#: kio/knfotranslator.cpp:79
13728#, kde-format
13729msgctxt "@label EXIF"
13730msgid "Make"
13731msgstr ""
13732
13733#: kio/knfotranslator.cpp:80
13734#, kde-format
13735msgctxt "@label EXIF"
13736msgid "Metering Mode"
13737msgstr ""
13738
13739#: kio/knfotranslator.cpp:81
13740#, kde-format
13741msgctxt "@label EXIF"
13742msgid "Model"
13743msgstr ""
13744
13745#: kio/knfotranslator.cpp:82
13746#, kde-format
13747msgctxt "@label EXIF"
13748msgid "Orientation"
13749msgstr ""
13750
13751#: kio/knfotranslator.cpp:83
13752#, kde-format
13753msgctxt "@label EXIF"
13754msgid "White Balance"
13755msgstr ""
13756
13757#: kio/knfotranslator.cpp:84
13758#, kde-format
13759msgctxt "@label video director"
13760msgid "Director"
13761msgstr ""
13762
13763#: kio/knfotranslator.cpp:85
13764#, kde-format
13765msgctxt "@label music genre"
13766msgid "Genre"
13767msgstr ""
13768
13769#: kio/knfotranslator.cpp:86
13770#, kde-format
13771msgctxt "@label music album"
13772msgid "Album"
13773msgstr ""
13774
13775#: kio/knfotranslator.cpp:87
13776#, kde-format
13777msgctxt "@label"
13778msgid "Performer"
13779msgstr ""
13780
13781#: kio/knfotranslator.cpp:88
13782#, kde-format
13783msgctxt "@label"
13784msgid "Release Date"
13785msgstr ""
13786
13787#: kio/knfotranslator.cpp:89
13788#, kde-format
13789msgctxt "@label music track number"
13790msgid "Track"
13791msgstr ""
13792
13793#: kio/knfotranslator.cpp:90
13794#, kde-format
13795msgctxt "@label resource created time"
13796msgid "Resource Created"
13797msgstr ""
13798
13799#: kio/knfotranslator.cpp:91
13800#, kde-format
13801msgctxt "@label"
13802msgid "Sub Resource"
13803msgstr ""
13804
13805#: kio/knfotranslator.cpp:92
13806#, kde-format
13807msgctxt "@label resource last modified"
13808msgid "Resource Modified"
13809msgstr ""
13810
13811#: kio/knfotranslator.cpp:93
13812#, kde-format
13813msgctxt "@label"
13814msgid "Numeric Rating"
13815msgstr ""
13816
13817#: kio/knfotranslator.cpp:94
13818#, kde-format
13819msgctxt "@label"
13820msgid "Copied From"
13821msgstr ""
13822
13823#: kio/knfotranslator.cpp:95
13824#, kde-format
13825msgctxt "@label"
13826msgid "First Usage"
13827msgstr ""
13828
13829#: kio/knfotranslator.cpp:96
13830#, kde-format
13831msgctxt "@label"
13832msgid "Last Usage"
13833msgstr ""
13834
13835#: kio/knfotranslator.cpp:97
13836#, kde-format
13837msgctxt "@label"
13838msgid "Usage Count"
13839msgstr ""
13840
13841#: kio/knfotranslator.cpp:98
13842#, kde-format
13843msgctxt "@label"
13844msgid "Unix File Group"
13845msgstr ""
13846
13847#: kio/knfotranslator.cpp:99
13848#, kde-format
13849msgctxt "@label"
13850msgid "Unix File Mode"
13851msgstr ""
13852
13853#: kio/knfotranslator.cpp:100
13854#, kde-format
13855msgctxt "@label"
13856msgid "Unix File Owner"
13857msgstr ""
13858
13859#: kio/knfotranslator.cpp:101
13860#, kde-format
13861msgctxt "@label file type"
13862msgid "Type"
13863msgstr ""
13864
13865#: kio/knfotranslator.cpp:102
13866#, kde-format
13867msgctxt "@label Number of fuzzy translations"
13868msgid "Fuzzy Translations"
13869msgstr ""
13870
13871#: kio/knfotranslator.cpp:103
13872#, kde-format
13873msgctxt "@label Name of last translator"
13874msgid "Last Translator"
13875msgstr ""
13876
13877#: kio/knfotranslator.cpp:104
13878#, kde-format
13879msgctxt "@label Number of obsolete translations"
13880msgid "Obsolete Translations"
13881msgstr ""
13882
13883#: kio/knfotranslator.cpp:105
13884#, kde-format
13885msgctxt "@label"
13886msgid "Translation Source Date"
13887msgstr ""
13888
13889#: kio/knfotranslator.cpp:106
13890#, kde-format
13891msgctxt "@label Number of total translations"
13892msgid "Total Translations"
13893msgstr ""
13894
13895#: kio/knfotranslator.cpp:107
13896#, kde-format
13897msgctxt "@label Number of translated strings"
13898msgid "Translated"
13899msgstr ""
13900
13901#: kio/knfotranslator.cpp:108
13902#, kde-format
13903msgctxt "@label"
13904msgid "Translation Date"
13905msgstr ""
13906
13907#: kio/knfotranslator.cpp:109
13908#, kde-format
13909msgctxt "@label Number of untranslated strings"
13910msgid "Untranslated"
13911msgstr ""
13912
13913#: kio/kpreviewprops.cpp:51
13914#, kde-format
13915msgid "P&review"
13916msgstr ""
13917
13918#: kio/kscan.cpp:49
13919#, kde-format
13920msgid "Acquire Image"
13921msgstr ""
13922
13923#: kio/kscan.cpp:97
13924#, kde-format
13925msgid "OCR Image"
13926msgstr ""
13927
13928#: kio/netaccess.cpp:103
13929#, kde-format
13930msgid "File '%1' is not readable"
13931msgstr ""
13932
13933#: kio/netaccess.cpp:437
13934#, kde-format
13935msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'"
13936msgstr ""
13937
13938#: kio/passworddialog.cpp:56
13939#, kde-format
13940msgid "Authorization Dialog"
13941msgstr ""
13942
13943#: kioslave/metainfo/metainfo.cpp:98
13944#, kde-format
13945msgid "No metainfo for %1"
13946msgstr ""
13947
13948#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
13949#: kssl/kcm/cacertificates.ui:24
13950#, kde-format
13951msgid "Organization / Common Name"
13952msgstr ""
13953
13954#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
13955#: kssl/kcm/cacertificates.ui:29
13956#, kde-format
13957msgid "Organizational Unit"
13958msgstr ""
13959
13960#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, displaySelection)
13961#: kssl/kcm/cacertificates.ui:42
13962#, kde-format
13963msgid "Display..."
13964msgstr ""
13965
13966#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disableSelection)
13967#: kssl/kcm/cacertificates.ui:68
13968#, fuzzy, kde-format
13969#| msgid "disable XIM"
13970msgid "Disable"
13971msgstr "չթողնել XIM"
13972
13973#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enableSelection)
13974#: kssl/kcm/cacertificates.ui:78
13975#, kde-format
13976msgid "Enable"
13977msgstr ""
13978
13979#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeSelection)
13980#: kssl/kcm/cacertificates.ui:104
13981#, kde-format
13982msgid "Remove"
13983msgstr "Ջնջել"
13984
13985#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, add)
13986#: kssl/kcm/cacertificates.ui:111
13987#, kde-format
13988msgid "Add..."
13989msgstr "Ավելացնել..."
13990
13991#: kssl/kcm/cacertificatespage.cpp:140
13992#, kde-format
13993msgid "System certificates"
13994msgstr ""
13995
13996#: kssl/kcm/cacertificatespage.cpp:147
13997#, kde-format
13998msgid "User-added certificates"
13999msgstr ""
14000
14001#: kssl/kcm/cacertificatespage.cpp:302
14002#, kde-format
14003msgid "Pick Certificates"
14004msgstr ""
14005
14006#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectHeading)
14007#: kssl/kcm/displaycert.ui:23
14008#, kde-format
14009msgid "<b>Subject Information</b>"
14010msgstr ""
14011
14012#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerHeading)
14013#: kssl/kcm/displaycert.ui:39
14014#, fuzzy, kde-format
14015#| msgid "Information"
14016msgid "<b>Issuer Information</b>"
14017msgstr "Տեղեկություն"
14018
14019#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
14020#: kssl/kcm/displaycert.ui:55
14021#, kde-format
14022msgid "<b>Other</b>"
14023msgstr ""
14024
14025#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, validityPeriodLabel)
14026#: kssl/kcm/displaycert.ui:64
14027#, kde-format
14028msgid "Validity period"
14029msgstr ""
14030
14031#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serialNumberLabel)
14032#: kssl/kcm/displaycert.ui:78
14033#, kde-format
14034msgid "Serial number"
14035msgstr ""
14036
14037#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5DigestLabel)
14038#: kssl/kcm/displaycert.ui:92
14039#, kde-format
14040msgid "MD5 digest"
14041msgstr ""
14042
14043#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1DigestLabel)
14044#: kssl/kcm/displaycert.ui:106
14045#, kde-format
14046msgid "SHA1 digest"
14047msgstr ""
14048
14049#: kssl/kcm/displaycertdialog.cpp:73
14050#, kde-format
14051msgctxt "%1 is the effective date of the certificate, %2 is the expiry date"
14052msgid "%1 to %2"
14053msgstr ""
14054
14055#: kssl/kcm/kcmssl.cpp:37
14056#, kde-format
14057msgid "SSL Configuration Module"
14058msgstr ""
14059
14060#: kssl/kcm/kcmssl.cpp:39
14061#, kde-format
14062msgid "Copyright 2010 Andreas Hartmetz"
14063msgstr ""
14064
14065#: kssl/kcm/kcmssl.cpp:40
14066#, kde-format
14067msgid "Andreas Hartmetz"
14068msgstr ""
14069
14070#: kssl/kcm/kcmssl.cpp:52
14071#, kde-format
14072msgid "SSL Signers"
14073msgstr ""
14074
14075#: kssl/ksslcertificate.cpp:202
14076#, kde-format
14077msgid "Signature Algorithm: "
14078msgstr ""
14079
14080#: kssl/ksslcertificate.cpp:203
14081#, kde-format
14082msgid "Unknown"
14083msgstr "Անհայտ"
14084
14085#: kssl/ksslcertificate.cpp:206
14086#, kde-format
14087msgid "Signature Contents:"
14088msgstr ""
14089
14090#: kssl/ksslcertificate.cpp:341
14091#, kde-format
14092msgctxt "Unknown"
14093msgid "Unknown key algorithm"
14094msgstr ""
14095
14096#: kssl/ksslcertificate.cpp:347
14097#, kde-format
14098msgid "Key type: RSA (%1 bit)"
14099msgstr ""
14100
14101#: kssl/ksslcertificate.cpp:349
14102#, kde-format
14103msgid "Modulus: "
14104msgstr ""
14105
14106#: kssl/ksslcertificate.cpp:362
14107#, kde-format
14108msgid "Exponent: 0x"
14109msgstr ""
14110
14111#: kssl/ksslcertificate.cpp:374
14112#, kde-format
14113msgid "Key type: DSA (%1 bit)"
14114msgstr ""
14115
14116#: kssl/ksslcertificate.cpp:376
14117#, kde-format
14118msgid "Prime: "
14119msgstr ""
14120
14121#: kssl/ksslcertificate.cpp:389
14122#, kde-format
14123msgid "160 bit prime factor: "
14124msgstr ""
14125
14126#: kssl/ksslcertificate.cpp:417
14127#, kde-format
14128msgid "Public key: "
14129msgstr ""
14130
14131#: kssl/ksslcertificate.cpp:1065
14132#, kde-format
14133msgid "The certificate is valid."
14134msgstr ""
14135
14136#: kssl/ksslcertificate.cpp:1067
14137#, kde-format
14138msgid ""
14139"Retrieval of the issuer certificate failed. This means the CA's (Certificate "
14140"Authority) certificate can not be found."
14141msgstr ""
14142
14143#: kssl/ksslcertificate.cpp:1069
14144#, kde-format
14145msgid ""
14146"Retrieval of the CRL (Certificate Revocation List) failed. This means the "
14147"CA's (Certificate Authority) CRL can not be found."
14148msgstr ""
14149
14150#: kssl/ksslcertificate.cpp:1071
14151#, kde-format
14152msgid ""
14153"The decryption of the certificate's signature failed. This means it could "
14154"not even be calculated as opposed to just not matching the expected result."
14155msgstr ""
14156
14157#: kssl/ksslcertificate.cpp:1073
14158#, kde-format
14159msgid ""
14160"The decryption of the CRL's (Certificate Revocation List) signature failed. "
14161"This means it could not even be calculated as opposed to just not matching "
14162"the expected result."
14163msgstr ""
14164
14165#: kssl/ksslcertificate.cpp:1075
14166#, kde-format
14167msgid ""
14168"The decoding of the public key of the issuer failed. This means that the "
14169"CA's (Certificate Authority) certificate can not be used to verify the "
14170"certificate you wanted to use."
14171msgstr ""
14172
14173#: kssl/ksslcertificate.cpp:1077
14174#, kde-format
14175msgid ""
14176"The certificate's signature is invalid. This means that the certificate can "
14177"not be verified."
14178msgstr ""
14179
14180#: kssl/ksslcertificate.cpp:1079
14181#, kde-format
14182msgid ""
14183"The CRL's (Certificate Revocation List) signature is invalid. This means "
14184"that the CRL can not be verified."
14185msgstr ""
14186
14187#: kssl/ksslcertificate.cpp:1081
14188#, kde-format
14189msgid "The certificate is not valid, yet."
14190msgstr ""
14191
14192#: kssl/ksslcertificate.cpp:1083
14193#, kde-format
14194msgid "The certificate is not valid, any more."
14195msgstr ""
14196
14197#: kssl/ksslcertificate.cpp:1085 kssl/ksslcertificate.cpp:1087
14198#, kde-format
14199msgid "The CRL (Certificate Revocation List) is not valid, yet."
14200msgstr ""
14201
14202#: kssl/ksslcertificate.cpp:1089
14203#, kde-format
14204msgid "The time format of the certificate's 'notBefore' field is invalid."
14205msgstr ""
14206
14207#: kssl/ksslcertificate.cpp:1091
14208#, kde-format
14209msgid "The time format of the certificate's 'notAfter' field is invalid."
14210msgstr ""
14211
14212#: kssl/ksslcertificate.cpp:1093
14213#, kde-format
14214msgid ""
14215"The time format of the CRL's (Certificate Revocation List) 'lastUpdate' "
14216"field is invalid."
14217msgstr ""
14218
14219#: kssl/ksslcertificate.cpp:1095
14220#, kde-format
14221msgid ""
14222"The time format of the CRL's (Certificate Revocation List) 'nextUpdate' "
14223"field is invalid."
14224msgstr ""
14225
14226#: kssl/ksslcertificate.cpp:1097
14227#, kde-format
14228msgid "The OpenSSL process ran out of memory."
14229msgstr ""
14230
14231#: kssl/ksslcertificate.cpp:1099
14232#, kde-format
14233msgid ""
14234"The certificate is self-signed and not in the list of trusted certificates. "
14235"If you want to accept this certificate, import it into the list of trusted "
14236"certificates."
14237msgstr ""
14238
14239#: kssl/ksslcertificate.cpp:1102
14240#, kde-format
14241msgid ""
14242"The certificate is self-signed. While the trust chain could be built up, the "
14243"root CA's (Certificate Authority) certificate can not be found."
14244msgstr ""
14245
14246#: kssl/ksslcertificate.cpp:1104
14247#, kde-format
14248msgid ""
14249"The CA's (Certificate Authority) certificate can not be found. Most likely, "
14250"your trust chain is broken."
14251msgstr ""
14252
14253#: kssl/ksslcertificate.cpp:1106
14254#, kde-format
14255msgid ""
14256"The certificate can not be verified as it is the only certificate in the "
14257"trust chain and not self-signed. If you self-sign the certificate, make sure "
14258"to import it into the list of trusted certificates."
14259msgstr ""
14260
14261#: kssl/ksslcertificate.cpp:1108
14262#, kde-format
14263msgid "The certificate chain is longer than the maximum depth specified."
14264msgstr ""
14265
14266#: kssl/ksslcertificate.cpp:1111
14267#, kde-format
14268msgid "The certificate has been revoked."
14269msgstr ""
14270
14271#: kssl/ksslcertificate.cpp:1113
14272#, kde-format
14273msgid "The certificate's CA (Certificate Authority) is invalid."
14274msgstr ""
14275
14276#: kssl/ksslcertificate.cpp:1115
14277#, kde-format
14278msgid ""
14279"The length of the trust chain exceeded one of the CA's (Certificate "
14280"Authority) 'pathlength' parameters, making all subsequent signatures invalid."
14281msgstr ""
14282
14283#: kssl/ksslcertificate.cpp:1117
14284#, kde-format
14285msgid ""
14286"The certificate has not been signed for the purpose you tried to use it for. "
14287"This means the CA (Certificate Authority) does not allow this usage."
14288msgstr ""
14289
14290#: kssl/ksslcertificate.cpp:1120
14291#, kde-format
14292msgid ""
14293"The root CA (Certificate Authority) is not trusted for the purpose you tried "
14294"to use this certificate for."
14295msgstr ""
14296
14297#: kssl/ksslcertificate.cpp:1123
14298#, kde-format
14299msgid ""
14300"The root CA (Certificate Authority) has been marked to be rejected for the "
14301"purpose you tried to use it for."
14302msgstr ""
14303
14304#: kssl/ksslcertificate.cpp:1125
14305#, kde-format
14306msgid ""
14307"The certificate's CA (Certificate Authority) does not match the CA name of "
14308"the certificate."
14309msgstr ""
14310
14311#: kssl/ksslcertificate.cpp:1127
14312#, kde-format
14313msgid ""
14314"The CA (Certificate Authority) certificate's key ID does not match the key "
14315"ID in the 'Issuer' section of the certificate you are trying to use."
14316msgstr ""
14317
14318#: kssl/ksslcertificate.cpp:1129
14319#, kde-format
14320msgid ""
14321"The CA (Certificate Authority) certificate's key ID and name do not match "
14322"the key ID and name in the 'Issuer' section of the certificate you are "
14323"trying to use."
14324msgstr ""
14325
14326#: kssl/ksslcertificate.cpp:1131
14327#, kde-format
14328msgid ""
14329"The certificate's CA (Certificate Authority) is not allowed to sign "
14330"certificates."
14331msgstr ""
14332
14333#: kssl/ksslcertificate.cpp:1133
14334#, kde-format
14335msgid "OpenSSL could not be verified."
14336msgstr ""
14337
14338#: kssl/ksslcertificate.cpp:1137
14339#, kde-format
14340msgid ""
14341"The signature test for this certificate failed. This could mean that the "
14342"signature of this certificate or any in its trust path are invalid, could "
14343"not be decoded or that the CRL (Certificate Revocation List) could not be "
14344"verified. If you see this message, please let the author of the software you "
14345"are using know that he or she should use the new, more specific error "
14346"messages."
14347msgstr ""
14348
14349#: kssl/ksslcertificate.cpp:1139
14350#, kde-format
14351msgid ""
14352"This certificate, any in its trust path or its CA's (Certificate Authority) "
14353"CRL (Certificate Revocation List) is not valid. Any of them could not be "
14354"valid yet or not valid any more. If you see this message, please let the "
14355"author of the software you are using know that he or she should use the new, "
14356"more specific error messages."
14357msgstr ""
14358
14359#: kssl/ksslcertificate.cpp:1145
14360#, kde-format
14361msgid ""
14362"Certificate signing authority root files could not be found so the "
14363"certificate is not verified."
14364msgstr ""
14365
14366#: kssl/ksslcertificate.cpp:1147
14367#, kde-format
14368msgid "SSL support was not found."
14369msgstr ""
14370
14371#: kssl/ksslcertificate.cpp:1149
14372#, kde-format
14373msgid "Private key test failed."
14374msgstr ""
14375
14376#: kssl/ksslcertificate.cpp:1151
14377#, kde-format
14378msgid "The certificate has not been issued for this host."
14379msgstr ""
14380
14381#: kssl/ksslcertificate.cpp:1153
14382#, kde-format
14383msgid "This certificate is not relevant."
14384msgstr ""
14385
14386#: kssl/ksslcertificate.cpp:1158
14387#, kde-format
14388msgid "The certificate is invalid."
14389msgstr ""
14390
14391#: kssl/ksslutils.cpp:90
14392#, kde-format
14393msgid "GMT"
14394msgstr ""
14395