1# translation of kdelibs4.po to Armenian 2# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE 3# This file is distributed under the same license as the kdelibs4 package. 4# 5# Vardan Gevorgyan <vardangevorgyan@yahoo.com>, 2007, 2008. 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: kdelibs4\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2021-07-27 00:14+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2007-12-23 21:24+0400\n" 12"Last-Translator: Vardan Gevorgyan <vardangevorgyan@yahoo.com>\n" 13"Language-Team: Armenian <translation-team-hy@lists.sourceforge.net>\n" 14"Language: hy\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 19"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" 20"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 21 22#, kde-format 23msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 24msgid "Your names" 25msgstr "Դավիթ Նիկողոսյան" 26 27#, kde-format 28msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 29msgid "Your emails" 30msgstr "nikdavnik@mail.ru" 31 32#, kde-format 33msgctxt "color" 34msgid "AliceBlue" 35msgstr "" 36 37#, kde-format 38msgctxt "color" 39msgid "AntiqueWhite" 40msgstr "" 41 42#, kde-format 43msgctxt "color" 44msgid "AntiqueWhite1" 45msgstr "" 46 47#, kde-format 48msgctxt "color" 49msgid "AntiqueWhite2" 50msgstr "" 51 52#, kde-format 53msgctxt "color" 54msgid "AntiqueWhite3" 55msgstr "" 56 57#, kde-format 58msgctxt "color" 59msgid "AntiqueWhite4" 60msgstr "" 61 62#, kde-format 63msgctxt "color" 64msgid "BlanchedAlmond" 65msgstr "" 66 67#, kde-format 68msgctxt "color" 69msgid "BlueViolet" 70msgstr "" 71 72#, kde-format 73msgctxt "color" 74msgid "CadetBlue" 75msgstr "" 76 77#, kde-format 78msgctxt "color" 79msgid "CadetBlue1" 80msgstr "" 81 82#, kde-format 83msgctxt "color" 84msgid "CadetBlue2" 85msgstr "" 86 87#, kde-format 88msgctxt "color" 89msgid "CadetBlue3" 90msgstr "" 91 92#, kde-format 93msgctxt "color" 94msgid "CadetBlue4" 95msgstr "" 96 97#, kde-format 98msgctxt "color" 99msgid "CornflowerBlue" 100msgstr "" 101 102#, kde-format 103msgctxt "color" 104msgid "DarkBlue" 105msgstr "" 106 107#, kde-format 108msgctxt "color" 109msgid "DarkCyan" 110msgstr "" 111 112#, kde-format 113msgctxt "color" 114msgid "DarkGoldenrod" 115msgstr "" 116 117#, kde-format 118msgctxt "color" 119msgid "DarkGoldenrod1" 120msgstr "" 121 122#, kde-format 123msgctxt "color" 124msgid "DarkGoldenrod2" 125msgstr "" 126 127#, kde-format 128msgctxt "color" 129msgid "DarkGoldenrod3" 130msgstr "" 131 132#, kde-format 133msgctxt "color" 134msgid "DarkGoldenrod4" 135msgstr "" 136 137#, kde-format 138msgctxt "color" 139msgid "DarkGray" 140msgstr "" 141 142#, kde-format 143msgctxt "color" 144msgid "DarkGreen" 145msgstr "" 146 147#, kde-format 148msgctxt "color" 149msgid "DarkGrey" 150msgstr "" 151 152#, kde-format 153msgctxt "color" 154msgid "DarkKhaki" 155msgstr "" 156 157#, kde-format 158msgctxt "color" 159msgid "DarkMagenta" 160msgstr "" 161 162#, kde-format 163msgctxt "color" 164msgid "DarkOliveGreen" 165msgstr "" 166 167#, kde-format 168msgctxt "color" 169msgid "DarkOliveGreen1" 170msgstr "" 171 172#, kde-format 173msgctxt "color" 174msgid "DarkOliveGreen2" 175msgstr "" 176 177#, kde-format 178msgctxt "color" 179msgid "DarkOliveGreen3" 180msgstr "" 181 182#, kde-format 183msgctxt "color" 184msgid "DarkOliveGreen4" 185msgstr "" 186 187#, kde-format 188msgctxt "color" 189msgid "DarkOrange" 190msgstr "" 191 192#, kde-format 193msgctxt "color" 194msgid "DarkOrange1" 195msgstr "" 196 197#, kde-format 198msgctxt "color" 199msgid "DarkOrange2" 200msgstr "" 201 202#, kde-format 203msgctxt "color" 204msgid "DarkOrange3" 205msgstr "" 206 207#, kde-format 208msgctxt "color" 209msgid "DarkOrange4" 210msgstr "" 211 212#, kde-format 213msgctxt "color" 214msgid "DarkOrchid" 215msgstr "" 216 217#, kde-format 218msgctxt "color" 219msgid "DarkOrchid1" 220msgstr "" 221 222#, kde-format 223msgctxt "color" 224msgid "DarkOrchid2" 225msgstr "" 226 227#, kde-format 228msgctxt "color" 229msgid "DarkOrchid3" 230msgstr "" 231 232#, kde-format 233msgctxt "color" 234msgid "DarkOrchid4" 235msgstr "" 236 237#, kde-format 238msgctxt "color" 239msgid "DarkRed" 240msgstr "" 241 242#, kde-format 243msgctxt "color" 244msgid "DarkSalmon" 245msgstr "" 246 247#, kde-format 248msgctxt "color" 249msgid "DarkSeaGreen" 250msgstr "" 251 252#, kde-format 253msgctxt "color" 254msgid "DarkSeaGreen1" 255msgstr "" 256 257#, kde-format 258msgctxt "color" 259msgid "DarkSeaGreen2" 260msgstr "" 261 262#, kde-format 263msgctxt "color" 264msgid "DarkSeaGreen3" 265msgstr "" 266 267#, kde-format 268msgctxt "color" 269msgid "DarkSeaGreen4" 270msgstr "" 271 272#, kde-format 273msgctxt "color" 274msgid "DarkSlateBlue" 275msgstr "" 276 277#, kde-format 278msgctxt "color" 279msgid "DarkSlateGray" 280msgstr "" 281 282#, kde-format 283msgctxt "color" 284msgid "DarkSlateGray1" 285msgstr "" 286 287#, kde-format 288msgctxt "color" 289msgid "DarkSlateGray2" 290msgstr "" 291 292#, kde-format 293msgctxt "color" 294msgid "DarkSlateGray3" 295msgstr "" 296 297#, kde-format 298msgctxt "color" 299msgid "DarkSlateGray4" 300msgstr "" 301 302#, kde-format 303msgctxt "color" 304msgid "DarkSlateGrey" 305msgstr "" 306 307#, kde-format 308msgctxt "color" 309msgid "DarkTurquoise" 310msgstr "" 311 312#, kde-format 313msgctxt "color" 314msgid "DarkViolet" 315msgstr "" 316 317#, kde-format 318msgctxt "color" 319msgid "DeepPink" 320msgstr "" 321 322#, kde-format 323msgctxt "color" 324msgid "DeepPink1" 325msgstr "" 326 327#, kde-format 328msgctxt "color" 329msgid "DeepPink2" 330msgstr "" 331 332#, kde-format 333msgctxt "color" 334msgid "DeepPink3" 335msgstr "" 336 337#, kde-format 338msgctxt "color" 339msgid "DeepPink4" 340msgstr "" 341 342#, kde-format 343msgctxt "color" 344msgid "DeepSkyBlue" 345msgstr "" 346 347#, kde-format 348msgctxt "color" 349msgid "DeepSkyBlue1" 350msgstr "" 351 352#, kde-format 353msgctxt "color" 354msgid "DeepSkyBlue2" 355msgstr "" 356 357#, kde-format 358msgctxt "color" 359msgid "DeepSkyBlue3" 360msgstr "" 361 362#, kde-format 363msgctxt "color" 364msgid "DeepSkyBlue4" 365msgstr "" 366 367#, kde-format 368msgctxt "color" 369msgid "DimGray" 370msgstr "" 371 372#, kde-format 373msgctxt "color" 374msgid "DimGrey" 375msgstr "" 376 377#, kde-format 378msgctxt "color" 379msgid "DodgerBlue" 380msgstr "" 381 382#, kde-format 383msgctxt "color" 384msgid "DodgerBlue1" 385msgstr "" 386 387#, kde-format 388msgctxt "color" 389msgid "DodgerBlue2" 390msgstr "" 391 392#, kde-format 393msgctxt "color" 394msgid "DodgerBlue3" 395msgstr "" 396 397#, kde-format 398msgctxt "color" 399msgid "DodgerBlue4" 400msgstr "" 401 402#, kde-format 403msgctxt "color" 404msgid "FloralWhite" 405msgstr "" 406 407#, kde-format 408msgctxt "color" 409msgid "ForestGreen" 410msgstr "" 411 412#, kde-format 413msgctxt "color" 414msgid "GhostWhite" 415msgstr "" 416 417#, kde-format 418msgctxt "color" 419msgid "GreenYellow" 420msgstr "" 421 422#, kde-format 423msgctxt "color" 424msgid "HotPink" 425msgstr "" 426 427#, kde-format 428msgctxt "color" 429msgid "HotPink1" 430msgstr "" 431 432#, kde-format 433msgctxt "color" 434msgid "HotPink2" 435msgstr "" 436 437#, kde-format 438msgctxt "color" 439msgid "HotPink3" 440msgstr "" 441 442#, kde-format 443msgctxt "color" 444msgid "HotPink4" 445msgstr "" 446 447#, kde-format 448msgctxt "color" 449msgid "IndianRed" 450msgstr "" 451 452#, kde-format 453msgctxt "color" 454msgid "IndianRed1" 455msgstr "" 456 457#, kde-format 458msgctxt "color" 459msgid "IndianRed2" 460msgstr "" 461 462#, kde-format 463msgctxt "color" 464msgid "IndianRed3" 465msgstr "" 466 467#, kde-format 468msgctxt "color" 469msgid "IndianRed4" 470msgstr "" 471 472#, kde-format 473msgctxt "color" 474msgid "LavenderBlush" 475msgstr "" 476 477#, kde-format 478msgctxt "color" 479msgid "LavenderBlush1" 480msgstr "" 481 482#, kde-format 483msgctxt "color" 484msgid "LavenderBlush2" 485msgstr "" 486 487#, kde-format 488msgctxt "color" 489msgid "LavenderBlush3" 490msgstr "" 491 492#, kde-format 493msgctxt "color" 494msgid "LavenderBlush4" 495msgstr "" 496 497#, kde-format 498msgctxt "color" 499msgid "LawnGreen" 500msgstr "" 501 502#, kde-format 503msgctxt "color" 504msgid "LemonChiffon" 505msgstr "" 506 507#, kde-format 508msgctxt "color" 509msgid "LemonChiffon1" 510msgstr "" 511 512#, kde-format 513msgctxt "color" 514msgid "LemonChiffon2" 515msgstr "" 516 517#, kde-format 518msgctxt "color" 519msgid "LemonChiffon3" 520msgstr "" 521 522#, kde-format 523msgctxt "color" 524msgid "LemonChiffon4" 525msgstr "" 526 527#, kde-format 528msgctxt "color" 529msgid "LightBlue" 530msgstr "" 531 532#, kde-format 533msgctxt "color" 534msgid "LightBlue1" 535msgstr "" 536 537#, kde-format 538msgctxt "color" 539msgid "LightBlue2" 540msgstr "" 541 542#, kde-format 543msgctxt "color" 544msgid "LightBlue3" 545msgstr "" 546 547#, kde-format 548msgctxt "color" 549msgid "LightBlue4" 550msgstr "" 551 552#, kde-format 553msgctxt "color" 554msgid "LightCoral" 555msgstr "" 556 557#, kde-format 558msgctxt "color" 559msgid "LightCyan" 560msgstr "" 561 562#, kde-format 563msgctxt "color" 564msgid "LightCyan1" 565msgstr "" 566 567#, kde-format 568msgctxt "color" 569msgid "LightCyan2" 570msgstr "" 571 572#, kde-format 573msgctxt "color" 574msgid "LightCyan3" 575msgstr "" 576 577#, kde-format 578msgctxt "color" 579msgid "LightCyan4" 580msgstr "" 581 582#, kde-format 583msgctxt "color" 584msgid "LightGoldenrod" 585msgstr "" 586 587#, kde-format 588msgctxt "color" 589msgid "LightGoldenrod1" 590msgstr "" 591 592#, kde-format 593msgctxt "color" 594msgid "LightGoldenrod2" 595msgstr "" 596 597#, kde-format 598msgctxt "color" 599msgid "LightGoldenrod3" 600msgstr "" 601 602#, kde-format 603msgctxt "color" 604msgid "LightGoldenrod4" 605msgstr "" 606 607#, kde-format 608msgctxt "color" 609msgid "LightGoldenrodYellow" 610msgstr "" 611 612#, kde-format 613msgctxt "color" 614msgid "LightGray" 615msgstr "" 616 617#, kde-format 618msgctxt "color" 619msgid "LightGreen" 620msgstr "" 621 622#, kde-format 623msgctxt "color" 624msgid "LightGrey" 625msgstr "" 626 627#, kde-format 628msgctxt "color" 629msgid "LightPink" 630msgstr "" 631 632#, kde-format 633msgctxt "color" 634msgid "LightPink1" 635msgstr "" 636 637#, kde-format 638msgctxt "color" 639msgid "LightPink2" 640msgstr "" 641 642#, kde-format 643msgctxt "color" 644msgid "LightPink3" 645msgstr "" 646 647#, kde-format 648msgctxt "color" 649msgid "LightPink4" 650msgstr "" 651 652#, kde-format 653msgctxt "color" 654msgid "LightSalmon" 655msgstr "" 656 657#, kde-format 658msgctxt "color" 659msgid "LightSalmon1" 660msgstr "" 661 662#, kde-format 663msgctxt "color" 664msgid "LightSalmon2" 665msgstr "" 666 667#, kde-format 668msgctxt "color" 669msgid "LightSalmon3" 670msgstr "" 671 672#, kde-format 673msgctxt "color" 674msgid "LightSalmon4" 675msgstr "" 676 677#, kde-format 678msgctxt "color" 679msgid "LightSeaGreen" 680msgstr "" 681 682#, kde-format 683msgctxt "color" 684msgid "LightSkyBlue" 685msgstr "" 686 687#, kde-format 688msgctxt "color" 689msgid "LightSkyBlue1" 690msgstr "" 691 692#, kde-format 693msgctxt "color" 694msgid "LightSkyBlue2" 695msgstr "" 696 697#, kde-format 698msgctxt "color" 699msgid "LightSkyBlue3" 700msgstr "" 701 702#, kde-format 703msgctxt "color" 704msgid "LightSkyBlue4" 705msgstr "" 706 707#, kde-format 708msgctxt "color" 709msgid "LightSlateBlue" 710msgstr "" 711 712#, kde-format 713msgctxt "color" 714msgid "LightSlateGray" 715msgstr "" 716 717#, kde-format 718msgctxt "color" 719msgid "LightSlateGrey" 720msgstr "" 721 722#, kde-format 723msgctxt "color" 724msgid "LightSteelBlue" 725msgstr "" 726 727#, kde-format 728msgctxt "color" 729msgid "LightSteelBlue1" 730msgstr "" 731 732#, kde-format 733msgctxt "color" 734msgid "LightSteelBlue2" 735msgstr "" 736 737#, kde-format 738msgctxt "color" 739msgid "LightSteelBlue3" 740msgstr "" 741 742#, kde-format 743msgctxt "color" 744msgid "LightSteelBlue4" 745msgstr "" 746 747#, kde-format 748msgctxt "color" 749msgid "LightYellow" 750msgstr "" 751 752#, kde-format 753msgctxt "color" 754msgid "LightYellow1" 755msgstr "" 756 757#, kde-format 758msgctxt "color" 759msgid "LightYellow2" 760msgstr "" 761 762#, kde-format 763msgctxt "color" 764msgid "LightYellow3" 765msgstr "" 766 767#, kde-format 768msgctxt "color" 769msgid "LightYellow4" 770msgstr "" 771 772#, kde-format 773msgctxt "color" 774msgid "LimeGreen" 775msgstr "" 776 777#, kde-format 778msgctxt "color" 779msgid "MediumAquamarine" 780msgstr "" 781 782#, kde-format 783msgctxt "color" 784msgid "MediumBlue" 785msgstr "" 786 787#, kde-format 788msgctxt "color" 789msgid "MediumOrchid" 790msgstr "" 791 792#, kde-format 793msgctxt "color" 794msgid "MediumOrchid1" 795msgstr "" 796 797#, kde-format 798msgctxt "color" 799msgid "MediumOrchid2" 800msgstr "" 801 802#, kde-format 803msgctxt "color" 804msgid "MediumOrchid3" 805msgstr "" 806 807#, kde-format 808msgctxt "color" 809msgid "MediumOrchid4" 810msgstr "" 811 812#, kde-format 813msgctxt "color" 814msgid "MediumPurple" 815msgstr "" 816 817#, kde-format 818msgctxt "color" 819msgid "MediumPurple1" 820msgstr "" 821 822#, kde-format 823msgctxt "color" 824msgid "MediumPurple2" 825msgstr "" 826 827#, kde-format 828msgctxt "color" 829msgid "MediumPurple3" 830msgstr "" 831 832#, kde-format 833msgctxt "color" 834msgid "MediumPurple4" 835msgstr "" 836 837#, kde-format 838msgctxt "color" 839msgid "MediumSeaGreen" 840msgstr "" 841 842#, kde-format 843msgctxt "color" 844msgid "MediumSlateBlue" 845msgstr "" 846 847#, kde-format 848msgctxt "color" 849msgid "MediumSpringGreen" 850msgstr "" 851 852#, kde-format 853msgctxt "color" 854msgid "MediumTurquoise" 855msgstr "" 856 857#, kde-format 858msgctxt "color" 859msgid "MediumVioletRed" 860msgstr "" 861 862#, kde-format 863msgctxt "color" 864msgid "MidnightBlue" 865msgstr "" 866 867#, kde-format 868msgctxt "color" 869msgid "MintCream" 870msgstr "" 871 872#, kde-format 873msgctxt "color" 874msgid "MistyRose" 875msgstr "" 876 877#, kde-format 878msgctxt "color" 879msgid "MistyRose1" 880msgstr "" 881 882#, kde-format 883msgctxt "color" 884msgid "MistyRose2" 885msgstr "" 886 887#, kde-format 888msgctxt "color" 889msgid "MistyRose3" 890msgstr "" 891 892#, kde-format 893msgctxt "color" 894msgid "MistyRose4" 895msgstr "" 896 897#, kde-format 898msgctxt "color" 899msgid "NavajoWhite" 900msgstr "" 901 902#, kde-format 903msgctxt "color" 904msgid "NavajoWhite1" 905msgstr "" 906 907#, kde-format 908msgctxt "color" 909msgid "NavajoWhite2" 910msgstr "" 911 912#, kde-format 913msgctxt "color" 914msgid "NavajoWhite3" 915msgstr "" 916 917#, kde-format 918msgctxt "color" 919msgid "NavajoWhite4" 920msgstr "" 921 922#, kde-format 923msgctxt "color" 924msgid "NavyBlue" 925msgstr "" 926 927#, kde-format 928msgctxt "color" 929msgid "OldLace" 930msgstr "" 931 932#, kde-format 933msgctxt "color" 934msgid "OliveDrab" 935msgstr "" 936 937#, kde-format 938msgctxt "color" 939msgid "OliveDrab1" 940msgstr "" 941 942#, kde-format 943msgctxt "color" 944msgid "OliveDrab2" 945msgstr "" 946 947#, kde-format 948msgctxt "color" 949msgid "OliveDrab3" 950msgstr "" 951 952#, kde-format 953msgctxt "color" 954msgid "OliveDrab4" 955msgstr "" 956 957#, kde-format 958msgctxt "color" 959msgid "OrangeRed" 960msgstr "" 961 962#, kde-format 963msgctxt "color" 964msgid "OrangeRed1" 965msgstr "" 966 967#, kde-format 968msgctxt "color" 969msgid "OrangeRed2" 970msgstr "" 971 972#, kde-format 973msgctxt "color" 974msgid "OrangeRed3" 975msgstr "" 976 977#, kde-format 978msgctxt "color" 979msgid "OrangeRed4" 980msgstr "" 981 982#, kde-format 983msgctxt "color" 984msgid "PaleGoldenrod" 985msgstr "" 986 987#, kde-format 988msgctxt "color" 989msgid "PaleGreen" 990msgstr "" 991 992#, kde-format 993msgctxt "color" 994msgid "PaleGreen1" 995msgstr "" 996 997#, kde-format 998msgctxt "color" 999msgid "PaleGreen2" 1000msgstr "" 1001 1002#, kde-format 1003msgctxt "color" 1004msgid "PaleGreen3" 1005msgstr "" 1006 1007#, kde-format 1008msgctxt "color" 1009msgid "PaleGreen4" 1010msgstr "" 1011 1012#, kde-format 1013msgctxt "color" 1014msgid "PaleTurquoise" 1015msgstr "" 1016 1017#, kde-format 1018msgctxt "color" 1019msgid "PaleTurquoise1" 1020msgstr "" 1021 1022#, kde-format 1023msgctxt "color" 1024msgid "PaleTurquoise2" 1025msgstr "" 1026 1027#, kde-format 1028msgctxt "color" 1029msgid "PaleTurquoise3" 1030msgstr "" 1031 1032#, kde-format 1033msgctxt "color" 1034msgid "PaleTurquoise4" 1035msgstr "" 1036 1037#, kde-format 1038msgctxt "color" 1039msgid "PaleVioletRed" 1040msgstr "" 1041 1042#, kde-format 1043msgctxt "color" 1044msgid "PaleVioletRed1" 1045msgstr "" 1046 1047#, kde-format 1048msgctxt "color" 1049msgid "PaleVioletRed2" 1050msgstr "" 1051 1052#, kde-format 1053msgctxt "color" 1054msgid "PaleVioletRed3" 1055msgstr "" 1056 1057#, kde-format 1058msgctxt "color" 1059msgid "PaleVioletRed4" 1060msgstr "" 1061 1062#, kde-format 1063msgctxt "color" 1064msgid "PapayaWhip" 1065msgstr "" 1066 1067#, kde-format 1068msgctxt "color" 1069msgid "PeachPuff" 1070msgstr "" 1071 1072#, kde-format 1073msgctxt "color" 1074msgid "PeachPuff1" 1075msgstr "" 1076 1077#, kde-format 1078msgctxt "color" 1079msgid "PeachPuff2" 1080msgstr "" 1081 1082#, kde-format 1083msgctxt "color" 1084msgid "PeachPuff3" 1085msgstr "" 1086 1087#, kde-format 1088msgctxt "color" 1089msgid "PeachPuff4" 1090msgstr "" 1091 1092#, kde-format 1093msgctxt "color" 1094msgid "PowderBlue" 1095msgstr "" 1096 1097#, kde-format 1098msgctxt "color" 1099msgid "RosyBrown" 1100msgstr "" 1101 1102#, kde-format 1103msgctxt "color" 1104msgid "RosyBrown1" 1105msgstr "" 1106 1107#, kde-format 1108msgctxt "color" 1109msgid "RosyBrown2" 1110msgstr "" 1111 1112#, kde-format 1113msgctxt "color" 1114msgid "RosyBrown3" 1115msgstr "" 1116 1117#, kde-format 1118msgctxt "color" 1119msgid "RosyBrown4" 1120msgstr "" 1121 1122#, kde-format 1123msgctxt "color" 1124msgid "RoyalBlue" 1125msgstr "" 1126 1127#, kde-format 1128msgctxt "color" 1129msgid "RoyalBlue1" 1130msgstr "" 1131 1132#, kde-format 1133msgctxt "color" 1134msgid "RoyalBlue2" 1135msgstr "" 1136 1137#, kde-format 1138msgctxt "color" 1139msgid "RoyalBlue3" 1140msgstr "" 1141 1142#, kde-format 1143msgctxt "color" 1144msgid "RoyalBlue4" 1145msgstr "" 1146 1147#, kde-format 1148msgctxt "color" 1149msgid "SaddleBrown" 1150msgstr "" 1151 1152#, kde-format 1153msgctxt "color" 1154msgid "SandyBrown" 1155msgstr "" 1156 1157#, kde-format 1158msgctxt "color" 1159msgid "SeaGreen" 1160msgstr "" 1161 1162#, kde-format 1163msgctxt "color" 1164msgid "SeaGreen1" 1165msgstr "" 1166 1167#, kde-format 1168msgctxt "color" 1169msgid "SeaGreen2" 1170msgstr "" 1171 1172#, kde-format 1173msgctxt "color" 1174msgid "SeaGreen3" 1175msgstr "" 1176 1177#, kde-format 1178msgctxt "color" 1179msgid "SeaGreen4" 1180msgstr "" 1181 1182#, kde-format 1183msgctxt "color" 1184msgid "SkyBlue" 1185msgstr "" 1186 1187#, kde-format 1188msgctxt "color" 1189msgid "SkyBlue1" 1190msgstr "" 1191 1192#, kde-format 1193msgctxt "color" 1194msgid "SkyBlue2" 1195msgstr "" 1196 1197#, kde-format 1198msgctxt "color" 1199msgid "SkyBlue3" 1200msgstr "" 1201 1202#, kde-format 1203msgctxt "color" 1204msgid "SkyBlue4" 1205msgstr "" 1206 1207#, kde-format 1208msgctxt "color" 1209msgid "SlateBlue" 1210msgstr "" 1211 1212#, kde-format 1213msgctxt "color" 1214msgid "SlateBlue1" 1215msgstr "" 1216 1217#, kde-format 1218msgctxt "color" 1219msgid "SlateBlue2" 1220msgstr "" 1221 1222#, kde-format 1223msgctxt "color" 1224msgid "SlateBlue3" 1225msgstr "" 1226 1227#, kde-format 1228msgctxt "color" 1229msgid "SlateBlue4" 1230msgstr "" 1231 1232#, kde-format 1233msgctxt "color" 1234msgid "SlateGray" 1235msgstr "" 1236 1237#, kde-format 1238msgctxt "color" 1239msgid "SlateGray1" 1240msgstr "" 1241 1242#, kde-format 1243msgctxt "color" 1244msgid "SlateGray2" 1245msgstr "" 1246 1247#, kde-format 1248msgctxt "color" 1249msgid "SlateGray3" 1250msgstr "" 1251 1252#, kde-format 1253msgctxt "color" 1254msgid "SlateGray4" 1255msgstr "" 1256 1257#, kde-format 1258msgctxt "color" 1259msgid "SlateGrey" 1260msgstr "" 1261 1262#, kde-format 1263msgctxt "color" 1264msgid "SpringGreen" 1265msgstr "" 1266 1267#, kde-format 1268msgctxt "color" 1269msgid "SpringGreen1" 1270msgstr "" 1271 1272#, kde-format 1273msgctxt "color" 1274msgid "SpringGreen2" 1275msgstr "" 1276 1277#, kde-format 1278msgctxt "color" 1279msgid "SpringGreen3" 1280msgstr "" 1281 1282#, kde-format 1283msgctxt "color" 1284msgid "SpringGreen4" 1285msgstr "" 1286 1287#, kde-format 1288msgctxt "color" 1289msgid "SteelBlue" 1290msgstr "" 1291 1292#, kde-format 1293msgctxt "color" 1294msgid "SteelBlue1" 1295msgstr "" 1296 1297#, kde-format 1298msgctxt "color" 1299msgid "SteelBlue2" 1300msgstr "" 1301 1302#, kde-format 1303msgctxt "color" 1304msgid "SteelBlue3" 1305msgstr "" 1306 1307#, kde-format 1308msgctxt "color" 1309msgid "SteelBlue4" 1310msgstr "" 1311 1312#, kde-format 1313msgctxt "color" 1314msgid "VioletRed" 1315msgstr "" 1316 1317#, kde-format 1318msgctxt "color" 1319msgid "VioletRed1" 1320msgstr "" 1321 1322#, kde-format 1323msgctxt "color" 1324msgid "VioletRed2" 1325msgstr "" 1326 1327#, kde-format 1328msgctxt "color" 1329msgid "VioletRed3" 1330msgstr "" 1331 1332#, kde-format 1333msgctxt "color" 1334msgid "VioletRed4" 1335msgstr "" 1336 1337#, kde-format 1338msgctxt "color" 1339msgid "WhiteSmoke" 1340msgstr "" 1341 1342#, kde-format 1343msgctxt "color" 1344msgid "YellowGreen" 1345msgstr "" 1346 1347#, kde-format 1348msgctxt "color" 1349msgid "aquamarine" 1350msgstr "" 1351 1352#, kde-format 1353msgctxt "color" 1354msgid "aquamarine1" 1355msgstr "" 1356 1357#, kde-format 1358msgctxt "color" 1359msgid "aquamarine2" 1360msgstr "" 1361 1362#, kde-format 1363msgctxt "color" 1364msgid "aquamarine3" 1365msgstr "" 1366 1367#, kde-format 1368msgctxt "color" 1369msgid "aquamarine4" 1370msgstr "" 1371 1372#, kde-format 1373msgctxt "color" 1374msgid "azure" 1375msgstr "" 1376 1377#, kde-format 1378msgctxt "color" 1379msgid "azure1" 1380msgstr "" 1381 1382#, kde-format 1383msgctxt "color" 1384msgid "azure2" 1385msgstr "" 1386 1387#, kde-format 1388msgctxt "color" 1389msgid "azure3" 1390msgstr "" 1391 1392#, kde-format 1393msgctxt "color" 1394msgid "azure4" 1395msgstr "" 1396 1397#, kde-format 1398msgctxt "color" 1399msgid "beige" 1400msgstr "" 1401 1402#, kde-format 1403msgctxt "color" 1404msgid "bisque" 1405msgstr "" 1406 1407#, kde-format 1408msgctxt "color" 1409msgid "bisque1" 1410msgstr "" 1411 1412#, kde-format 1413msgctxt "color" 1414msgid "bisque2" 1415msgstr "" 1416 1417#, kde-format 1418msgctxt "color" 1419msgid "bisque3" 1420msgstr "" 1421 1422#, kde-format 1423msgctxt "color" 1424msgid "bisque4" 1425msgstr "" 1426 1427#, kde-format 1428msgctxt "color" 1429msgid "black" 1430msgstr "" 1431 1432#, kde-format 1433msgctxt "color" 1434msgid "blue" 1435msgstr "" 1436 1437#, kde-format 1438msgctxt "color" 1439msgid "blue1" 1440msgstr "" 1441 1442#, kde-format 1443msgctxt "color" 1444msgid "blue2" 1445msgstr "" 1446 1447#, kde-format 1448msgctxt "color" 1449msgid "blue3" 1450msgstr "" 1451 1452#, kde-format 1453msgctxt "color" 1454msgid "blue4" 1455msgstr "" 1456 1457#, kde-format 1458msgctxt "color" 1459msgid "brown" 1460msgstr "" 1461 1462#, kde-format 1463msgctxt "color" 1464msgid "brown1" 1465msgstr "" 1466 1467#, kde-format 1468msgctxt "color" 1469msgid "brown2" 1470msgstr "" 1471 1472#, kde-format 1473msgctxt "color" 1474msgid "brown3" 1475msgstr "" 1476 1477#, kde-format 1478msgctxt "color" 1479msgid "brown4" 1480msgstr "" 1481 1482#, kde-format 1483msgctxt "color" 1484msgid "burlywood" 1485msgstr "" 1486 1487#, kde-format 1488msgctxt "color" 1489msgid "burlywood1" 1490msgstr "" 1491 1492#, kde-format 1493msgctxt "color" 1494msgid "burlywood2" 1495msgstr "" 1496 1497#, kde-format 1498msgctxt "color" 1499msgid "burlywood3" 1500msgstr "" 1501 1502#, kde-format 1503msgctxt "color" 1504msgid "burlywood4" 1505msgstr "" 1506 1507#, kde-format 1508msgctxt "color" 1509msgid "chartreuse" 1510msgstr "" 1511 1512#, kde-format 1513msgctxt "color" 1514msgid "chartreuse1" 1515msgstr "" 1516 1517#, kde-format 1518msgctxt "color" 1519msgid "chartreuse2" 1520msgstr "" 1521 1522#, kde-format 1523msgctxt "color" 1524msgid "chartreuse3" 1525msgstr "" 1526 1527#, kde-format 1528msgctxt "color" 1529msgid "chartreuse4" 1530msgstr "" 1531 1532#, kde-format 1533msgctxt "color" 1534msgid "chocolate" 1535msgstr "" 1536 1537#, kde-format 1538msgctxt "color" 1539msgid "chocolate1" 1540msgstr "" 1541 1542#, kde-format 1543msgctxt "color" 1544msgid "chocolate2" 1545msgstr "" 1546 1547#, kde-format 1548msgctxt "color" 1549msgid "chocolate3" 1550msgstr "" 1551 1552#, kde-format 1553msgctxt "color" 1554msgid "chocolate4" 1555msgstr "" 1556 1557#, kde-format 1558msgctxt "color" 1559msgid "coral" 1560msgstr "" 1561 1562#, kde-format 1563msgctxt "color" 1564msgid "coral1" 1565msgstr "" 1566 1567#, kde-format 1568msgctxt "color" 1569msgid "coral2" 1570msgstr "" 1571 1572#, kde-format 1573msgctxt "color" 1574msgid "coral3" 1575msgstr "" 1576 1577#, kde-format 1578msgctxt "color" 1579msgid "coral4" 1580msgstr "" 1581 1582#, kde-format 1583msgctxt "color" 1584msgid "cornsilk" 1585msgstr "" 1586 1587#, kde-format 1588msgctxt "color" 1589msgid "cornsilk1" 1590msgstr "" 1591 1592#, kde-format 1593msgctxt "color" 1594msgid "cornsilk2" 1595msgstr "" 1596 1597#, kde-format 1598msgctxt "color" 1599msgid "cornsilk3" 1600msgstr "" 1601 1602#, kde-format 1603msgctxt "color" 1604msgid "cornsilk4" 1605msgstr "" 1606 1607#, kde-format 1608msgctxt "color" 1609msgid "cyan" 1610msgstr "" 1611 1612#, kde-format 1613msgctxt "color" 1614msgid "cyan1" 1615msgstr "" 1616 1617#, kde-format 1618msgctxt "color" 1619msgid "cyan2" 1620msgstr "" 1621 1622#, kde-format 1623msgctxt "color" 1624msgid "cyan3" 1625msgstr "" 1626 1627#, kde-format 1628msgctxt "color" 1629msgid "cyan4" 1630msgstr "" 1631 1632#, kde-format 1633msgctxt "color" 1634msgid "firebrick" 1635msgstr "" 1636 1637#, kde-format 1638msgctxt "color" 1639msgid "firebrick1" 1640msgstr "" 1641 1642#, kde-format 1643msgctxt "color" 1644msgid "firebrick2" 1645msgstr "" 1646 1647#, kde-format 1648msgctxt "color" 1649msgid "firebrick3" 1650msgstr "" 1651 1652#, kde-format 1653msgctxt "color" 1654msgid "firebrick4" 1655msgstr "" 1656 1657#, kde-format 1658msgctxt "color" 1659msgid "gainsboro" 1660msgstr "" 1661 1662#, kde-format 1663msgctxt "color" 1664msgid "gold" 1665msgstr "" 1666 1667#, kde-format 1668msgctxt "color" 1669msgid "gold1" 1670msgstr "" 1671 1672#, kde-format 1673msgctxt "color" 1674msgid "gold2" 1675msgstr "" 1676 1677#, kde-format 1678msgctxt "color" 1679msgid "gold3" 1680msgstr "" 1681 1682#, kde-format 1683msgctxt "color" 1684msgid "gold4" 1685msgstr "" 1686 1687#, kde-format 1688msgctxt "color" 1689msgid "goldenrod" 1690msgstr "" 1691 1692#, kde-format 1693msgctxt "color" 1694msgid "goldenrod1" 1695msgstr "" 1696 1697#, kde-format 1698msgctxt "color" 1699msgid "goldenrod2" 1700msgstr "" 1701 1702#, kde-format 1703msgctxt "color" 1704msgid "goldenrod3" 1705msgstr "" 1706 1707#, kde-format 1708msgctxt "color" 1709msgid "goldenrod4" 1710msgstr "" 1711 1712#, kde-format 1713msgctxt "color" 1714msgid "green" 1715msgstr "" 1716 1717#, kde-format 1718msgctxt "color" 1719msgid "green1" 1720msgstr "" 1721 1722#, kde-format 1723msgctxt "color" 1724msgid "green2" 1725msgstr "" 1726 1727#, kde-format 1728msgctxt "color" 1729msgid "green3" 1730msgstr "" 1731 1732#, kde-format 1733msgctxt "color" 1734msgid "green4" 1735msgstr "" 1736 1737#, kde-format 1738msgctxt "color" 1739msgid "honeydew" 1740msgstr "" 1741 1742#, kde-format 1743msgctxt "color" 1744msgid "honeydew1" 1745msgstr "" 1746 1747#, kde-format 1748msgctxt "color" 1749msgid "honeydew2" 1750msgstr "" 1751 1752#, kde-format 1753msgctxt "color" 1754msgid "honeydew3" 1755msgstr "" 1756 1757#, kde-format 1758msgctxt "color" 1759msgid "honeydew4" 1760msgstr "" 1761 1762#, kde-format 1763msgctxt "color" 1764msgid "ivory" 1765msgstr "" 1766 1767#, kde-format 1768msgctxt "color" 1769msgid "ivory1" 1770msgstr "" 1771 1772#, kde-format 1773msgctxt "color" 1774msgid "ivory2" 1775msgstr "" 1776 1777#, kde-format 1778msgctxt "color" 1779msgid "ivory3" 1780msgstr "" 1781 1782#, kde-format 1783msgctxt "color" 1784msgid "ivory4" 1785msgstr "" 1786 1787#, kde-format 1788msgctxt "color" 1789msgid "khaki" 1790msgstr "" 1791 1792#, kde-format 1793msgctxt "color" 1794msgid "khaki1" 1795msgstr "" 1796 1797#, kde-format 1798msgctxt "color" 1799msgid "khaki2" 1800msgstr "" 1801 1802#, kde-format 1803msgctxt "color" 1804msgid "khaki3" 1805msgstr "" 1806 1807#, kde-format 1808msgctxt "color" 1809msgid "khaki4" 1810msgstr "" 1811 1812#, kde-format 1813msgctxt "color" 1814msgid "lavender" 1815msgstr "" 1816 1817#, kde-format 1818msgctxt "color" 1819msgid "linen" 1820msgstr "" 1821 1822#, kde-format 1823msgctxt "color" 1824msgid "magenta" 1825msgstr "" 1826 1827#, kde-format 1828msgctxt "color" 1829msgid "magenta1" 1830msgstr "" 1831 1832#, kde-format 1833msgctxt "color" 1834msgid "magenta2" 1835msgstr "" 1836 1837#, kde-format 1838msgctxt "color" 1839msgid "magenta3" 1840msgstr "" 1841 1842#, kde-format 1843msgctxt "color" 1844msgid "magenta4" 1845msgstr "" 1846 1847#, kde-format 1848msgctxt "color" 1849msgid "maroon" 1850msgstr "" 1851 1852#, kde-format 1853msgctxt "color" 1854msgid "maroon1" 1855msgstr "" 1856 1857#, kde-format 1858msgctxt "color" 1859msgid "maroon2" 1860msgstr "" 1861 1862#, kde-format 1863msgctxt "color" 1864msgid "maroon3" 1865msgstr "" 1866 1867#, kde-format 1868msgctxt "color" 1869msgid "maroon4" 1870msgstr "" 1871 1872#, kde-format 1873msgctxt "color" 1874msgid "moccasin" 1875msgstr "" 1876 1877#, kde-format 1878msgctxt "color" 1879msgid "navy" 1880msgstr "" 1881 1882#, kde-format 1883msgctxt "color" 1884msgid "orange" 1885msgstr "" 1886 1887#, kde-format 1888msgctxt "color" 1889msgid "orange1" 1890msgstr "" 1891 1892#, kde-format 1893msgctxt "color" 1894msgid "orange2" 1895msgstr "" 1896 1897#, kde-format 1898msgctxt "color" 1899msgid "orange3" 1900msgstr "" 1901 1902#, kde-format 1903msgctxt "color" 1904msgid "orange4" 1905msgstr "" 1906 1907#, kde-format 1908msgctxt "color" 1909msgid "orchid" 1910msgstr "" 1911 1912#, kde-format 1913msgctxt "color" 1914msgid "orchid1" 1915msgstr "" 1916 1917#, kde-format 1918msgctxt "color" 1919msgid "orchid2" 1920msgstr "" 1921 1922#, kde-format 1923msgctxt "color" 1924msgid "orchid3" 1925msgstr "" 1926 1927#, kde-format 1928msgctxt "color" 1929msgid "orchid4" 1930msgstr "" 1931 1932#, kde-format 1933msgctxt "color" 1934msgid "peru" 1935msgstr "" 1936 1937#, kde-format 1938msgctxt "color" 1939msgid "pink" 1940msgstr "" 1941 1942#, kde-format 1943msgctxt "color" 1944msgid "pink1" 1945msgstr "" 1946 1947#, kde-format 1948msgctxt "color" 1949msgid "pink2" 1950msgstr "" 1951 1952#, kde-format 1953msgctxt "color" 1954msgid "pink3" 1955msgstr "" 1956 1957#, kde-format 1958msgctxt "color" 1959msgid "pink4" 1960msgstr "" 1961 1962#, kde-format 1963msgctxt "color" 1964msgid "plum" 1965msgstr "" 1966 1967#, kde-format 1968msgctxt "color" 1969msgid "plum1" 1970msgstr "" 1971 1972#, kde-format 1973msgctxt "color" 1974msgid "plum2" 1975msgstr "" 1976 1977#, kde-format 1978msgctxt "color" 1979msgid "plum3" 1980msgstr "" 1981 1982#, kde-format 1983msgctxt "color" 1984msgid "plum4" 1985msgstr "" 1986 1987#, kde-format 1988msgctxt "color" 1989msgid "purple" 1990msgstr "" 1991 1992#, kde-format 1993msgctxt "color" 1994msgid "purple1" 1995msgstr "" 1996 1997#, kde-format 1998msgctxt "color" 1999msgid "purple2" 2000msgstr "" 2001 2002#, kde-format 2003msgctxt "color" 2004msgid "purple3" 2005msgstr "" 2006 2007#, kde-format 2008msgctxt "color" 2009msgid "purple4" 2010msgstr "" 2011 2012#, fuzzy, kde-format 2013msgctxt "color" 2014msgid "red" 2015msgstr "Դադար" 2016 2017#, kde-format 2018msgctxt "color" 2019msgid "red1" 2020msgstr "" 2021 2022#, kde-format 2023msgctxt "color" 2024msgid "red2" 2025msgstr "" 2026 2027#, kde-format 2028msgctxt "color" 2029msgid "red3" 2030msgstr "" 2031 2032#, kde-format 2033msgctxt "color" 2034msgid "red4" 2035msgstr "" 2036 2037#, kde-format 2038msgctxt "color" 2039msgid "salmon" 2040msgstr "" 2041 2042#, kde-format 2043msgctxt "color" 2044msgid "salmon1" 2045msgstr "" 2046 2047#, kde-format 2048msgctxt "color" 2049msgid "salmon2" 2050msgstr "" 2051 2052#, kde-format 2053msgctxt "color" 2054msgid "salmon3" 2055msgstr "" 2056 2057#, kde-format 2058msgctxt "color" 2059msgid "salmon4" 2060msgstr "" 2061 2062#, kde-format 2063msgctxt "color" 2064msgid "seashell" 2065msgstr "" 2066 2067#, kde-format 2068msgctxt "color" 2069msgid "seashell1" 2070msgstr "" 2071 2072#, kde-format 2073msgctxt "color" 2074msgid "seashell2" 2075msgstr "" 2076 2077#, kde-format 2078msgctxt "color" 2079msgid "seashell3" 2080msgstr "" 2081 2082#, kde-format 2083msgctxt "color" 2084msgid "seashell4" 2085msgstr "" 2086 2087#, kde-format 2088msgctxt "color" 2089msgid "sienna" 2090msgstr "" 2091 2092#, kde-format 2093msgctxt "color" 2094msgid "sienna1" 2095msgstr "" 2096 2097#, kde-format 2098msgctxt "color" 2099msgid "sienna2" 2100msgstr "" 2101 2102#, kde-format 2103msgctxt "color" 2104msgid "sienna3" 2105msgstr "" 2106 2107#, kde-format 2108msgctxt "color" 2109msgid "sienna4" 2110msgstr "" 2111 2112#, kde-format 2113msgctxt "color" 2114msgid "snow" 2115msgstr "" 2116 2117#, kde-format 2118msgctxt "color" 2119msgid "snow1" 2120msgstr "" 2121 2122#, kde-format 2123msgctxt "color" 2124msgid "snow2" 2125msgstr "" 2126 2127#, kde-format 2128msgctxt "color" 2129msgid "snow3" 2130msgstr "" 2131 2132#, kde-format 2133msgctxt "color" 2134msgid "snow4" 2135msgstr "" 2136 2137#, fuzzy, kde-format 2138msgctxt "color" 2139msgid "tan" 2140msgstr "Դադար" 2141 2142#, kde-format 2143msgctxt "color" 2144msgid "tan1" 2145msgstr "" 2146 2147#, kde-format 2148msgctxt "color" 2149msgid "tan2" 2150msgstr "" 2151 2152#, kde-format 2153msgctxt "color" 2154msgid "tan3" 2155msgstr "" 2156 2157#, kde-format 2158msgctxt "color" 2159msgid "tan4" 2160msgstr "" 2161 2162#, kde-format 2163msgctxt "color" 2164msgid "thistle" 2165msgstr "" 2166 2167#, kde-format 2168msgctxt "color" 2169msgid "thistle1" 2170msgstr "" 2171 2172#, kde-format 2173msgctxt "color" 2174msgid "thistle2" 2175msgstr "" 2176 2177#, kde-format 2178msgctxt "color" 2179msgid "thistle3" 2180msgstr "" 2181 2182#, kde-format 2183msgctxt "color" 2184msgid "thistle4" 2185msgstr "" 2186 2187#, kde-format 2188msgctxt "color" 2189msgid "tomato" 2190msgstr "" 2191 2192#, kde-format 2193msgctxt "color" 2194msgid "tomato1" 2195msgstr "" 2196 2197#, kde-format 2198msgctxt "color" 2199msgid "tomato2" 2200msgstr "" 2201 2202#, kde-format 2203msgctxt "color" 2204msgid "tomato3" 2205msgstr "" 2206 2207#, kde-format 2208msgctxt "color" 2209msgid "tomato4" 2210msgstr "" 2211 2212#, kde-format 2213msgctxt "color" 2214msgid "turquoise" 2215msgstr "" 2216 2217#, kde-format 2218msgctxt "color" 2219msgid "turquoise1" 2220msgstr "" 2221 2222#, kde-format 2223msgctxt "color" 2224msgid "turquoise2" 2225msgstr "" 2226 2227#, kde-format 2228msgctxt "color" 2229msgid "turquoise3" 2230msgstr "" 2231 2232#, kde-format 2233msgctxt "color" 2234msgid "turquoise4" 2235msgstr "" 2236 2237#, kde-format 2238msgctxt "color" 2239msgid "violet" 2240msgstr "" 2241 2242#, kde-format 2243msgctxt "color" 2244msgid "wheat" 2245msgstr "" 2246 2247#, kde-format 2248msgctxt "color" 2249msgid "wheat1" 2250msgstr "" 2251 2252#, kde-format 2253msgctxt "color" 2254msgid "wheat2" 2255msgstr "" 2256 2257#, kde-format 2258msgctxt "color" 2259msgid "wheat3" 2260msgstr "" 2261 2262#, kde-format 2263msgctxt "color" 2264msgid "wheat4" 2265msgstr "" 2266 2267#, kde-format 2268msgctxt "color" 2269msgid "white" 2270msgstr "" 2271 2272#, kde-format 2273msgctxt "color" 2274msgid "yellow" 2275msgstr "" 2276 2277#, kde-format 2278msgctxt "color" 2279msgid "yellow1" 2280msgstr "" 2281 2282#, kde-format 2283msgctxt "color" 2284msgid "yellow2" 2285msgstr "" 2286 2287#, kde-format 2288msgctxt "color" 2289msgid "yellow3" 2290msgstr "" 2291 2292#, kde-format 2293msgctxt "color" 2294msgid "yellow4" 2295msgstr "" 2296 2297#: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:43 kdebugdialog/klistdebugdialog.cpp:37 2298#, kde-format 2299msgid "Debug Settings" 2300msgstr "" 2301 2302#: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:58 2303#, kde-format 2304msgid "File" 2305msgstr "Նիշք" 2306 2307#: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:59 2308#, kde-format 2309msgid "Message Box" 2310msgstr "" 2311 2312#: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:60 2313#, kde-format 2314msgid "Shell" 2315msgstr "" 2316 2317#: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:61 2318#, kde-format 2319msgid "Syslog" 2320msgstr "" 2321 2322#: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:62 2323#, kde-format 2324msgid "None" 2325msgstr "" 2326 2327#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pInfoGroup) 2328#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:48 2329#, kde-format 2330msgid "Information" 2331msgstr "Տեղեկություն" 2332 2333#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 2334#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 2335#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 2336#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 2337#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:54 kdebugdialog/kdebugdialog.ui:89 2338#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:151 kdebugdialog/kdebugdialog.ui:186 2339#, kde-format 2340msgid "Output to:" 2341msgstr "" 2342 2343#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 2344#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 2345#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 2346#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 2347#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:67 kdebugdialog/kdebugdialog.ui:102 2348#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:164 kdebugdialog/kdebugdialog.ui:199 2349#, fuzzy, kde-format 2350#| msgid "File" 2351msgid "Filename:" 2352msgstr "Նիշք" 2353 2354#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pErrorGroup) 2355#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:83 2356#, kde-format 2357msgid "Error" 2358msgstr "Սխալ" 2359 2360#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pAbortFatal) 2361#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:118 2362#, kde-format 2363msgid "Abort on fatal errors" 2364msgstr "" 2365 2366#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_disableAll2) 2367#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:138 kdebugdialog/klistdebugdialog.cpp:77 2368#, kde-format 2369msgid "Disable all debug output" 2370msgstr "" 2371 2372#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pWarnGroup) 2373#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:145 2374#, kde-format 2375msgid "Warning" 2376msgstr "Նախազգուշացում" 2377 2378#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pFatalGroup) 2379#: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:180 2380#, fuzzy, kde-format 2381#| msgid "Error" 2382msgid "Fatal Error" 2383msgstr "Սխալ" 2384 2385#: kdebugdialog/klistdebugdialog.cpp:68 2386#, kde-format 2387msgid "&Select All" 2388msgstr "" 2389 2390#: kdebugdialog/klistdebugdialog.cpp:69 2391#, kde-format 2392msgid "&Deselect All" 2393msgstr "" 2394 2395#: kdebugdialog/main.cpp:100 2396#, kde-format 2397msgid "KDebugDialog" 2398msgstr "" 2399 2400#: kdebugdialog/main.cpp:101 2401#, kde-format 2402msgid "A dialog box for setting preferences for debug output" 2403msgstr "" 2404 2405#: kdebugdialog/main.cpp:102 2406#, kde-format 2407msgid "Copyright 1999-2009, David Faure <faure@kde.org>" 2408msgstr "" 2409 2410#: kdebugdialog/main.cpp:103 2411#, kde-format 2412msgid "David Faure" 2413msgstr "David Faure" 2414 2415#: kdebugdialog/main.cpp:103 2416#, kde-format 2417msgid "Maintainer" 2418msgstr "Ուղեկցող" 2419 2420#: kdebugdialog/main.cpp:108 2421#, kde-format 2422msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog" 2423msgstr "" 2424 2425#: kdebugdialog/main.cpp:109 2426#, kde-format 2427msgid "Turn area on" 2428msgstr "" 2429 2430#: kdebugdialog/main.cpp:110 2431#, kde-format 2432msgid "Turn area off" 2433msgstr "" 2434 2435#: kdecore/k3resolver.cpp:533 kdecore/netsupp.cpp:865 2436#, kde-format 2437msgid "no error" 2438msgstr "սխալ չկա" 2439 2440#: kdecore/k3resolver.cpp:534 2441#, kde-format 2442msgid "requested family not supported for this host name" 2443msgstr "Նշված սերվերի անունի համար պահանջվող ընտանիքը չի ապահովվում" 2444 2445#: kdecore/k3resolver.cpp:535 kdecore/netsupp.cpp:867 2446#, kde-format 2447msgid "temporary failure in name resolution" 2448msgstr "Անվանումների որոշման ժամանակավոր սխալ" 2449 2450#: kdecore/k3resolver.cpp:536 kdecore/netsupp.cpp:869 2451#, kde-format 2452msgid "non-recoverable failure in name resolution" 2453msgstr "Անվանումների որոշման անուղղելի սխալ" 2454 2455#: kdecore/k3resolver.cpp:537 2456#, kde-format 2457msgid "invalid flags" 2458msgstr "սխալ դրոշներ" 2459 2460#: kdecore/k3resolver.cpp:538 kdecore/netsupp.cpp:871 2461#, kde-format 2462msgid "memory allocation failure" 2463msgstr "հիշողություն հատկացման սխալ" 2464 2465#: kdecore/k3resolver.cpp:539 kdecore/netsupp.cpp:873 2466#, kde-format 2467msgid "name or service not known" 2468msgstr "անհայտ անուն" 2469 2470#: kdecore/k3resolver.cpp:540 2471#, kde-format 2472msgid "requested family not supported" 2473msgstr "Հարցված ընտանիքը չի ապահովվում" 2474 2475#: kdecore/k3resolver.cpp:541 2476#, kde-format 2477msgid "requested service not supported for this socket type" 2478msgstr "սոկետի տվյալ տեսակը չի ապահովվում հարցված ծառայությունը " 2479 2480#: kdecore/k3resolver.cpp:542 2481#, kde-format 2482msgid "requested socket type not supported" 2483msgstr "սոկետի հարցված տեսակը չի ապահովվում" 2484 2485#: kdecore/k3resolver.cpp:543 2486#, kde-format 2487msgid "unknown error" 2488msgstr "անհայտ սխալ" 2489 2490#: kdecore/k3resolver.cpp:545 2491#, kde-format 2492msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno" 2493msgid "system error: %1" 2494msgstr "համակարգային սխալ: %1" 2495 2496#: kdecore/k3resolver.cpp:556 2497#, kde-format 2498msgid "request was canceled" 2499msgstr "հարցումը չեղյալ է համարված" 2500 2501#: kdecore/k3socketaddress.cpp:631 2502#, kde-format 2503msgctxt "1: the unknown socket address family number" 2504msgid "Unknown family %1" 2505msgstr "Անհայտ ընտանիք %1" 2506 2507#: kdecore/k3socketbase.cpp:215 2508#, kde-format 2509msgctxt "Socket error code NoError" 2510msgid "no error" 2511msgstr "սխալներ չկան" 2512 2513#: kdecore/k3socketbase.cpp:220 2514#, kde-format 2515msgctxt "Socket error code LookupFailure" 2516msgid "name lookup has failed" 2517msgstr "անունի թույլտվության սխալ" 2518 2519#: kdecore/k3socketbase.cpp:225 2520#, kde-format 2521msgctxt "Socket error code AddressInUse" 2522msgid "address already in use" 2523msgstr "Հասցեն արդեն օգտագործվում է" 2524 2525#: kdecore/k3socketbase.cpp:230 2526#, kde-format 2527msgctxt "Socket error code AlreadyBound" 2528msgid "socket is already bound" 2529msgstr "սոկետը արդեն կապված է հասցեի և պորտի հետ" 2530 2531#: kdecore/k3socketbase.cpp:235 2532#, kde-format 2533msgctxt "Socket error code AlreadyCreated" 2534msgid "socket is already created" 2535msgstr "սոկետը արդեն ստեղծված է" 2536 2537#: kdecore/k3socketbase.cpp:240 2538#, kde-format 2539msgctxt "Socket error code NotBound" 2540msgid "socket is not bound" 2541msgstr "սոկետը ազատ է" 2542 2543#: kdecore/k3socketbase.cpp:245 2544#, kde-format 2545msgctxt "Socket error code NotCreated" 2546msgid "socket has not been created" 2547msgstr "սոկետը ստեղծված չէ" 2548 2549#: kdecore/k3socketbase.cpp:250 2550#, kde-format 2551msgctxt "Socket error code WouldBlock" 2552msgid "operation would block" 2553msgstr "գործողությունը կհանգեցներ արգելափակման" 2554 2555#: kdecore/k3socketbase.cpp:255 2556#, kde-format 2557msgctxt "Socket error code ConnectionRefused" 2558msgid "connection actively refused" 2559msgstr "միացումը մերժված է" 2560 2561#: kdecore/k3socketbase.cpp:260 2562#, kde-format 2563msgctxt "Socket error code ConnectionTimedOut" 2564msgid "connection timed out" 2565msgstr "Միացման ժամանակը լրացել է" 2566 2567#: kdecore/k3socketbase.cpp:265 2568#, kde-format 2569msgctxt "Socket error code InProgress" 2570msgid "operation is already in progress" 2571msgstr "Գործողությունը արդեն կատարվում է" 2572 2573#: kdecore/k3socketbase.cpp:270 2574#, kde-format 2575msgctxt "Socket error code NetFailure" 2576msgid "network failure occurred" 2577msgstr "Ցանցի սխալ" 2578 2579#: kdecore/k3socketbase.cpp:275 2580#, kde-format 2581msgctxt "Socket error code NotSupported" 2582msgid "operation is not supported" 2583msgstr "Գործողությունը չի համապատասխանում" 2584 2585#: kdecore/k3socketbase.cpp:280 2586#, kde-format 2587msgctxt "Socket error code Timeout" 2588msgid "timed operation timed out" 2589msgstr "Գործողության սպասման ժամանակը լրացել է" 2590 2591#: kdecore/k3socketbase.cpp:285 2592#, kde-format 2593msgctxt "Socket error code UnknownError" 2594msgid "an unknown/unexpected error has happened" 2595msgstr "անհայտ կամ անկանխատեսելի սխալ" 2596 2597#: kdecore/k3socketbase.cpp:290 2598#, kde-format 2599msgctxt "Socket error code RemotelyDisconnected" 2600msgid "remote host closed connection" 2601msgstr "Հեռադիր սերվերը փակել է միացումը" 2602 2603#: kdecore/k4aboutdata.cpp:267 2604#, kde-format 2605msgid "" 2606"No licensing terms for this program have been specified.\n" 2607"Please check the documentation or the source for any\n" 2608"licensing terms.\n" 2609msgstr "" 2610 2611#: kdecore/k4aboutdata.cpp:273 2612#, kde-format 2613msgid "This program is distributed under the terms of the %1." 2614msgstr "" 2615 2616#: kdecore/k4aboutdata.cpp:297 2617#, kde-format 2618msgctxt "@item license (short name)" 2619msgid "GPL v2" 2620msgstr "GPL v2" 2621 2622#: kdecore/k4aboutdata.cpp:298 2623#, kde-format 2624msgctxt "@item license" 2625msgid "GNU General Public License Version 2" 2626msgstr "GNU General Public License, վերսիա 2" 2627 2628#: kdecore/k4aboutdata.cpp:301 2629#, kde-format 2630msgctxt "@item license (short name)" 2631msgid "LGPL v2" 2632msgstr "LGPL v2" 2633 2634#: kdecore/k4aboutdata.cpp:302 2635#, kde-format 2636msgctxt "@item license" 2637msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" 2638msgstr "GNU Lesser General Public License, վերսիա 2" 2639 2640#: kdecore/k4aboutdata.cpp:305 2641#, kde-format 2642msgctxt "@item license (short name)" 2643msgid "BSD License" 2644msgstr "Լիցենզիա BSD" 2645 2646#: kdecore/k4aboutdata.cpp:306 2647#, kde-format 2648msgctxt "@item license" 2649msgid "BSD License" 2650msgstr "Լիցենզիա BSD" 2651 2652#: kdecore/k4aboutdata.cpp:309 2653#, kde-format 2654msgctxt "@item license (short name)" 2655msgid "Artistic License" 2656msgstr "Artistic License" 2657 2658#: kdecore/k4aboutdata.cpp:310 2659#, kde-format 2660msgctxt "@item license" 2661msgid "Artistic License" 2662msgstr "Artistic License" 2663 2664#: kdecore/k4aboutdata.cpp:313 2665#, kde-format 2666msgctxt "@item license (short name)" 2667msgid "QPL v1.0" 2668msgstr "QPL v1.0" 2669 2670#: kdecore/k4aboutdata.cpp:314 2671#, kde-format 2672msgctxt "@item license" 2673msgid "Q Public License" 2674msgstr "Q Public License" 2675 2676#: kdecore/k4aboutdata.cpp:317 2677#, kde-format 2678msgctxt "@item license (short name)" 2679msgid "GPL v3" 2680msgstr "GPL v3" 2681 2682#: kdecore/k4aboutdata.cpp:318 2683#, kde-format 2684msgctxt "@item license" 2685msgid "GNU General Public License Version 3" 2686msgstr "GNU General Public License, версия 3" 2687 2688#: kdecore/k4aboutdata.cpp:321 2689#, kde-format 2690msgctxt "@item license (short name)" 2691msgid "LGPL v3" 2692msgstr "LGPL v3" 2693 2694#: kdecore/k4aboutdata.cpp:322 2695#, kde-format 2696msgctxt "@item license" 2697msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" 2698msgstr "GNU Lesser General Public License, версия 3" 2699 2700#: kdecore/k4aboutdata.cpp:326 2701#, kde-format 2702msgctxt "@item license" 2703msgid "Custom" 2704msgstr "Այլ լիցենզիա" 2705 2706#: kdecore/k4aboutdata.cpp:329 2707#, kde-format 2708msgctxt "@item license" 2709msgid "Not specified" 2710msgstr "Լիցենզիան նշված չէ" 2711 2712#: kdecore/k4aboutdata.cpp:891 2713#, kde-format 2714msgctxt "replace this with information about your translation team" 2715msgid "" 2716"<p>KDE is translated into many languages thanks to the work of the " 2717"translation teams all over the world.</p><p>For more information on KDE " 2718"internationalization visit <a href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde." 2719"org</a></p>" 2720msgstr "" 2721"<p>KDE թարգմանվել է մի շարք լեզուներով տարբեր երկրներում աշխատող մի շարք " 2722"թարգմանող խմբերի շնորհիվ։</p><p>KDE թարգմանության մասին լրացուցիչ ինֆորմացիա " 2723"ստանալու համար այցելեք <a href=\"http://l10n.kde.org\">l10n.kde.org</a></p>" 2724 2725#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:108 2726#, kde-format 2727msgctxt "@item Calendar system" 2728msgid "Gregorian" 2729msgstr "Грегорианский" 2730 2731#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:110 2732#, kde-format 2733msgctxt "@item Calendar system" 2734msgid "Coptic" 2735msgstr "Коптский" 2736 2737#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:112 2738#, kde-format 2739msgctxt "@item Calendar system" 2740msgid "Ethiopian" 2741msgstr "Эфиопский" 2742 2743#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:114 2744#, kde-format 2745msgctxt "@item Calendar system" 2746msgid "Hebrew" 2747msgstr "Еврейский" 2748 2749#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:116 2750#, kde-format 2751msgctxt "@item Calendar system" 2752msgid "Islamic / Hijri (Civil)" 2753msgstr "" 2754 2755#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:118 2756#, kde-format 2757msgctxt "@item Calendar system" 2758msgid "Indian National" 2759msgstr "Индийский национальный" 2760 2761#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:120 2762#, kde-format 2763msgctxt "@item Calendar system" 2764msgid "Jalali" 2765msgstr "Джалали" 2766 2767#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:122 2768#, kde-format 2769msgctxt "@item Calendar system" 2770msgid "Japanese" 2771msgstr "" 2772 2773#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:124 2774#, kde-format 2775msgctxt "@item Calendar system" 2776msgid "Julian" 2777msgstr "Юлианский" 2778 2779#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:126 2780#, kde-format 2781msgctxt "@item Calendar system" 2782msgid "Taiwanese" 2783msgstr "" 2784 2785#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:128 2786#, kde-format 2787msgctxt "@item Calendar system" 2788msgid "Thai" 2789msgstr "" 2790 2791#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:131 2792#, kde-format 2793msgctxt "@item Calendar system" 2794msgid "Invalid Calendar Type" 2795msgstr "Неверный тип календаря" 2796 2797#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:1495 2798#, kde-format 2799msgctxt "Negative symbol as used for year numbers, e.g. -5 = 5 BC" 2800msgid "-" 2801msgstr "" 2802 2803#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:1532 kdecore/klocale_kde.cpp:2208 2804#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:199 2805#, kde-format 2806msgid "Today" 2807msgstr "Այսօր" 2808 2809#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:1534 kdecore/klocale_kde.cpp:2211 2810#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:202 2811#, kde-format 2812msgid "Yesterday" 2813msgstr "Երեկ" 2814 2815#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:45 2816#, kde-format 2817msgctxt "Calendar Era: Coptic Era of Martyrs, years > 0, LongFormat" 2818msgid "Anno Martyrum" 2819msgstr "" 2820 2821#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:46 2822#, kde-format 2823msgctxt "Calendar Era: Coptic Era of Martyrs, years > 0, ShortFormat" 2824msgid "AM" 2825msgstr "" 2826 2827#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:47 2828#, kde-format 2829msgctxt "" 2830"(kdedt-format) Coptic, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM" 2831msgid "%Ey %EC" 2832msgstr "" 2833 2834#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:153 2835#, kde-format 2836msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::NarrowName" 2837msgid "T" 2838msgstr "" 2839 2840#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:155 2841#, kde-format 2842msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::NarrowName" 2843msgid "P" 2844msgstr "" 2845 2846#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:157 2847#, kde-format 2848msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::NarrowName" 2849msgid "H" 2850msgstr "" 2851 2852#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:159 2853#, kde-format 2854msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::NarrowName" 2855msgid "K" 2856msgstr "" 2857 2858#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:161 2859#, kde-format 2860msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::NarrowName" 2861msgid "T" 2862msgstr "" 2863 2864#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:163 2865#, kde-format 2866msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::NarrowName" 2867msgid "M" 2868msgstr "" 2869 2870#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:165 2871#, kde-format 2872msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::NarrowName" 2873msgid "P" 2874msgstr "" 2875 2876#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:167 2877#, kde-format 2878msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::NarrowName" 2879msgid "P" 2880msgstr "" 2881 2882#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:169 2883#, kde-format 2884msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::NarrowName" 2885msgid "P" 2886msgstr "" 2887 2888#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:171 2889#, kde-format 2890msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::NarrowName" 2891msgid "P" 2892msgstr "" 2893 2894#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:173 2895#, kde-format 2896msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::NarrowName" 2897msgid "E" 2898msgstr "" 2899 2900#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:175 2901#, kde-format 2902msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::NarrowName" 2903msgid "M" 2904msgstr "" 2905 2906#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:177 2907#, kde-format 2908msgctxt "Coptic month 13 - KLocale::NarrowName" 2909msgid "K" 2910msgstr "" 2911 2912#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:186 2913#, fuzzy, kde-format 2914msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 2915msgid "of Tho" 2916msgstr "Դադար" 2917 2918#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:188 2919#, fuzzy, kde-format 2920msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 2921msgid "of Pao" 2922msgstr "Դադար" 2923 2924#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:190 2925#, fuzzy, kde-format 2926msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 2927msgid "of Hat" 2928msgstr "Դադար" 2929 2930#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:192 2931#, fuzzy, kde-format 2932msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 2933msgid "of Kia" 2934msgstr "Դադար" 2935 2936#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:194 2937#, fuzzy, kde-format 2938msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 2939msgid "of Tob" 2940msgstr "Դադար" 2941 2942#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:196 2943#, fuzzy, kde-format 2944msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 2945msgid "of Mes" 2946msgstr "Դադար" 2947 2948#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:198 2949#, fuzzy, kde-format 2950msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 2951msgid "of Par" 2952msgstr "Դադար" 2953 2954#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:200 2955#, fuzzy, kde-format 2956msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 2957msgid "of Pam" 2958msgstr "Դադար" 2959 2960#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:202 2961#, fuzzy, kde-format 2962msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 2963msgid "of Pas" 2964msgstr "Դադար" 2965 2966#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:204 2967#, fuzzy, kde-format 2968msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 2969msgid "of Pan" 2970msgstr "Դադար" 2971 2972#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:206 2973#, fuzzy, kde-format 2974msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 2975msgid "of Epe" 2976msgstr "Դադար" 2977 2978#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:208 2979#, fuzzy, kde-format 2980msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 2981msgid "of Meo" 2982msgstr "Դադար" 2983 2984#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:210 2985#, fuzzy, kde-format 2986msgctxt "Coptic month 13 - KLocale::ShortName Possessive" 2987msgid "of Kou" 2988msgstr "Դադար" 2989 2990#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:219 2991#, fuzzy, kde-format 2992msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::ShortName" 2993msgid "Tho" 2994msgstr "Դադար" 2995 2996#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:221 2997#, fuzzy, kde-format 2998msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::ShortName" 2999msgid "Pao" 3000msgstr "Դադար" 3001 3002#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:223 3003#, fuzzy, kde-format 3004msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::ShortName" 3005msgid "Hat" 3006msgstr "Դադար" 3007 3008#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:225 3009#, fuzzy, kde-format 3010msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::ShortName" 3011msgid "Kia" 3012msgstr "Դադար" 3013 3014#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:227 3015#, fuzzy, kde-format 3016msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::ShortName" 3017msgid "Tob" 3018msgstr "Դադար" 3019 3020#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:229 3021#, fuzzy, kde-format 3022msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::ShortName" 3023msgid "Mes" 3024msgstr "Հաշվի չառնել" 3025 3026#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:231 3027#, fuzzy, kde-format 3028msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::ShortName" 3029msgid "Par" 3030msgstr "Դադար" 3031 3032#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:233 3033#, fuzzy, kde-format 3034msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::ShortName" 3035msgid "Pam" 3036msgstr "Դադար" 3037 3038#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:235 3039#, fuzzy, kde-format 3040msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::ShortName" 3041msgid "Pas" 3042msgstr "Դադար" 3043 3044#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:237 3045#, fuzzy, kde-format 3046msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::ShortName" 3047msgid "Pan" 3048msgstr "Դադար" 3049 3050#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:239 3051#, fuzzy, kde-format 3052msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::ShortName" 3053msgid "Epe" 3054msgstr "Դադար" 3055 3056#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:241 3057#, fuzzy, kde-format 3058msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName" 3059msgid "Meo" 3060msgstr "Հաշվի չառնել" 3061 3062#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:243 3063#, fuzzy, kde-format 3064msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName" 3065msgid "Kou" 3066msgstr "Դադար" 3067 3068#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:252 3069#, fuzzy, kde-format 3070msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::LongName Possessive" 3071msgid "of Thoout" 3072msgstr "Դադար" 3073 3074#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:254 3075#, fuzzy, kde-format 3076msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::LongName Possessive" 3077msgid "of Paope" 3078msgstr "Դադար" 3079 3080#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:256 3081#, fuzzy, kde-format 3082msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::LongName Possessive" 3083msgid "of Hathor" 3084msgstr "Դադար" 3085 3086#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:258 3087#, fuzzy, kde-format 3088msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::LongName Possessive" 3089msgid "of Kiahk" 3090msgstr "Դադար" 3091 3092#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:260 3093#, fuzzy, kde-format 3094msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::LongName Possessive" 3095msgid "of Tobe" 3096msgstr "Դադար" 3097 3098#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:262 3099#, fuzzy, kde-format 3100msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::LongName Possessive" 3101msgid "of Meshir" 3102msgstr "Դադար" 3103 3104#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:264 3105#, fuzzy, kde-format 3106msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::LongName Possessive" 3107msgid "of Paremhotep" 3108msgstr "Դադար" 3109 3110#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:266 3111#, fuzzy, kde-format 3112msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::LongName Possessive" 3113msgid "of Parmoute" 3114msgstr "Դադար" 3115 3116#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:268 3117#, fuzzy, kde-format 3118msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::LongName Possessive" 3119msgid "of Pashons" 3120msgstr "Դադար" 3121 3122#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:270 3123#, fuzzy, kde-format 3124msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::LongName Possessive" 3125msgid "of Paone" 3126msgstr "Դադար" 3127 3128#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:272 3129#, fuzzy, kde-format 3130msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::LongName Possessive" 3131msgid "of Epep" 3132msgstr "Դադար" 3133 3134#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:274 3135#, fuzzy, kde-format 3136msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName Possessive" 3137msgid "of Mesore" 3138msgstr "Հաշվի չառնել" 3139 3140#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:276 3141#, kde-format 3142msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName Possessive" 3143msgid "of Kouji nabot" 3144msgstr "" 3145 3146#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:285 3147#, fuzzy, kde-format 3148msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::LongName" 3149msgid "Thoout" 3150msgstr "Դադար" 3151 3152#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:287 3153#, fuzzy, kde-format 3154msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::LongName" 3155msgid "Paope" 3156msgstr "Հատկություն" 3157 3158#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:289 3159#, fuzzy, kde-format 3160msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::LongName" 3161msgid "Hathor" 3162msgstr "Դադար" 3163 3164#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:291 3165#, fuzzy, kde-format 3166msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::LongName" 3167msgid "Kiahk" 3168msgstr "Դադար" 3169 3170#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:293 3171#, fuzzy, kde-format 3172msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::LongName" 3173msgid "Tobe" 3174msgstr "Դադար" 3175 3176#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:295 3177#, fuzzy, kde-format 3178msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::LongName" 3179msgid "Meshir" 3180msgstr "Հաշվի չառնել" 3181 3182#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:297 3183#, fuzzy, kde-format 3184msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::LongName" 3185msgid "Paremhotep" 3186msgstr "Դադար" 3187 3188#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:299 3189#, fuzzy, kde-format 3190msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::LongName" 3191msgid "Parmoute" 3192msgstr "Դադար" 3193 3194#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:301 3195#, fuzzy, kde-format 3196msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::LongName" 3197msgid "Pashons" 3198msgstr "Դադար" 3199 3200#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:303 3201#, fuzzy, kde-format 3202msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::LongName" 3203msgid "Paone" 3204msgstr "Դադար" 3205 3206#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:305 3207#, fuzzy, kde-format 3208msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::LongName" 3209msgid "Epep" 3210msgstr "Դադար" 3211 3212#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:307 3213#, fuzzy, kde-format 3214msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName" 3215msgid "Mesore" 3216msgstr "Հաշվի չառնել" 3217 3218#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:309 3219#, kde-format 3220msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName" 3221msgid "Kouji nabot" 3222msgstr "" 3223 3224#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:324 3225#, kde-format 3226msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::NarrowName" 3227msgid "P" 3228msgstr "" 3229 3230#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:326 3231#, kde-format 3232msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::NarrowName" 3233msgid "P" 3234msgstr "" 3235 3236#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:328 3237#, kde-format 3238msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::NarrowName" 3239msgid "P" 3240msgstr "" 3241 3242#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:330 3243#, kde-format 3244msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::NarrowName" 3245msgid "P" 3246msgstr "" 3247 3248#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:332 3249#, kde-format 3250msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::NarrowName" 3251msgid "P" 3252msgstr "" 3253 3254#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:334 3255#, kde-format 3256msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::NarrowName" 3257msgid "P" 3258msgstr "" 3259 3260#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:336 3261#, kde-format 3262msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::NarrowName" 3263msgid "T" 3264msgstr "" 3265 3266#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:345 3267#, fuzzy, kde-format 3268msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::ShortName" 3269msgid "Pes" 3270msgstr "Դադար" 3271 3272#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:347 3273#, fuzzy, kde-format 3274msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::ShortName" 3275msgid "Psh" 3276msgstr "Դադար" 3277 3278#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:349 3279#, fuzzy, kde-format 3280msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::ShortName" 3281msgid "Pef" 3282msgstr "Դադար" 3283 3284#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:351 3285#, kde-format 3286msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::ShortName" 3287msgid "Pti" 3288msgstr "" 3289 3290#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:353 3291#, fuzzy, kde-format 3292msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::ShortName" 3293msgid "Pso" 3294msgstr "Դադար" 3295 3296#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:355 3297#, fuzzy, kde-format 3298msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::ShortName" 3299msgid "Psa" 3300msgstr "Դադար" 3301 3302#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:357 3303#, kde-format 3304msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::ShortName" 3305msgid "Tky" 3306msgstr "" 3307 3308#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:365 3309#, fuzzy, kde-format 3310msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::LongName" 3311msgid "Pesnau" 3312msgstr "Դադար" 3313 3314#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:367 3315#, fuzzy, kde-format 3316msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::LongName" 3317msgid "Pshoment" 3318msgstr "Դադար" 3319 3320#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:369 3321#, kde-format 3322msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::LongName" 3323msgid "Peftoou" 3324msgstr "" 3325 3326#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:371 3327#, kde-format 3328msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::LongName" 3329msgid "Ptiou" 3330msgstr "" 3331 3332#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:373 3333#, fuzzy, kde-format 3334msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::LongName" 3335msgid "Psoou" 3336msgstr "Դադար" 3337 3338#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:375 3339#, kde-format 3340msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::LongName" 3341msgid "Psabbaton" 3342msgstr "" 3343 3344#: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:377 3345#, kde-format 3346msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::LongName" 3347msgid "Tkyriakē" 3348msgstr "" 3349 3350#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:50 3351#, kde-format 3352msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, LongFormat" 3353msgid "Amata Mehrat" 3354msgstr "" 3355 3356#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:51 3357#, kde-format 3358msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, ShortFormat" 3359msgid "AM" 3360msgstr "" 3361 3362#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:52 3363#, kde-format 3364msgctxt "" 3365"(kdedt-format) Ethiopian, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM" 3366msgid "%Ey %EC" 3367msgstr "" 3368 3369#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:66 3370#, kde-format 3371msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::NarrowName" 3372msgid "M" 3373msgstr "" 3374 3375#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:68 3376#, kde-format 3377msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::NarrowName" 3378msgid "T" 3379msgstr "" 3380 3381#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:70 3382#, kde-format 3383msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::NarrowName" 3384msgid "H" 3385msgstr "" 3386 3387#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:72 3388#, kde-format 3389msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::NarrowName" 3390msgid "T" 3391msgstr "" 3392 3393#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:74 3394#, kde-format 3395msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::NarrowName" 3396msgid "T" 3397msgstr "" 3398 3399#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:76 3400#, kde-format 3401msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::NarrowName" 3402msgid "Y" 3403msgstr "" 3404 3405#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:78 3406#, kde-format 3407msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::NarrowName" 3408msgid "M" 3409msgstr "" 3410 3411#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:80 3412#, kde-format 3413msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::NarrowName" 3414msgid "M" 3415msgstr "" 3416 3417#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:82 3418#, kde-format 3419msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::NarrowName" 3420msgid "G" 3421msgstr "" 3422 3423#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:84 3424#, kde-format 3425msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::NarrowName" 3426msgid "S" 3427msgstr "" 3428 3429#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:86 3430#, kde-format 3431msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::NarrowName" 3432msgid "H" 3433msgstr "" 3434 3435#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:88 3436#, kde-format 3437msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::NarrowName" 3438msgid "N" 3439msgstr "" 3440 3441#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:90 3442#, kde-format 3443msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::NarrowName" 3444msgid "P" 3445msgstr "" 3446 3447#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:99 3448#, fuzzy, kde-format 3449msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 3450msgid "of Mes" 3451msgstr "Դադար" 3452 3453#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:101 3454#, fuzzy, kde-format 3455msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 3456msgid "of Teq" 3457msgstr "Դադար" 3458 3459#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:103 3460#, fuzzy, kde-format 3461msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 3462msgid "of Hed" 3463msgstr "Դադար" 3464 3465#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:105 3466#, fuzzy, kde-format 3467msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 3468msgid "of Tah" 3469msgstr "Դադար" 3470 3471#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:107 3472#, fuzzy, kde-format 3473msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 3474msgid "of Ter" 3475msgstr "Դադար" 3476 3477#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:109 3478#, fuzzy, kde-format 3479msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 3480msgid "of Yak" 3481msgstr "Դադար" 3482 3483#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:111 3484#, fuzzy, kde-format 3485msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 3486msgid "of Mag" 3487msgstr "Դադար" 3488 3489#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:113 3490#, fuzzy, kde-format 3491msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 3492msgid "of Miy" 3493msgstr "Դադար" 3494 3495#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:115 3496#, fuzzy, kde-format 3497msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 3498msgid "of Gen" 3499msgstr "Դադար" 3500 3501#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:117 3502#, fuzzy, kde-format 3503msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 3504msgid "of Sen" 3505msgstr "Դադար" 3506 3507#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:119 3508#, fuzzy, kde-format 3509msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 3510msgid "of Ham" 3511msgstr "Դադար" 3512 3513#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:121 3514#, fuzzy, kde-format 3515msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 3516msgid "of Neh" 3517msgstr "Դադար" 3518 3519#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:123 3520#, fuzzy, kde-format 3521msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::ShortName Possessive" 3522msgid "of Pag" 3523msgstr "Դադար" 3524 3525#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:132 3526#, fuzzy, kde-format 3527msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::ShortName" 3528msgid "Mes" 3529msgstr "Հաշվի չառնել" 3530 3531#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:134 3532#, fuzzy, kde-format 3533msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::ShortName" 3534msgid "Teq" 3535msgstr "Դադար" 3536 3537#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:136 3538#, kde-format 3539msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::ShortName" 3540msgid "Hed" 3541msgstr "" 3542 3543#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:138 3544#, fuzzy, kde-format 3545msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::ShortName" 3546msgid "Tah" 3547msgstr "Դադար" 3548 3549#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:140 3550#, fuzzy, kde-format 3551msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::ShortName" 3552msgid "Ter" 3553msgstr "Դադար" 3554 3555#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:142 3556#, fuzzy, kde-format 3557msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::ShortName" 3558msgid "Yak" 3559msgstr "Դադար" 3560 3561#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:144 3562#, fuzzy, kde-format 3563msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::ShortName" 3564msgid "Mag" 3565msgstr "Դադար" 3566 3567#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:146 3568#, kde-format 3569msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::ShortName" 3570msgid "Miy" 3571msgstr "" 3572 3573#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:148 3574#, fuzzy, kde-format 3575msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::ShortName" 3576msgid "Gen" 3577msgstr "Դադար" 3578 3579#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:150 3580#, fuzzy, kde-format 3581msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::ShortName" 3582msgid "Sen" 3583msgstr "Դադար" 3584 3585#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:152 3586#, fuzzy, kde-format 3587msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::ShortName" 3588msgid "Ham" 3589msgstr "Արժեք" 3590 3591#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:154 3592#, fuzzy, kde-format 3593msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::ShortName" 3594msgid "Neh" 3595msgstr "Դադար" 3596 3597#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:156 3598#, fuzzy, kde-format 3599msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::ShortName" 3600msgid "Pag" 3601msgstr "Դադար" 3602 3603#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:165 3604#, fuzzy, kde-format 3605msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::LongName Possessive" 3606msgid "of Meskerem" 3607msgstr "Հաշվի չառնել" 3608 3609#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:167 3610#, fuzzy, kde-format 3611msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::LongName Possessive" 3612msgid "of Tequemt" 3613msgstr "Դադար" 3614 3615#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:169 3616#, fuzzy, kde-format 3617msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::LongName Possessive" 3618msgid "of Hedar" 3619msgstr "Դադար" 3620 3621#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:171 3622#, fuzzy, kde-format 3623msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::LongName Possessive" 3624msgid "of Tahsas" 3625msgstr "Դադար" 3626 3627#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:173 3628#, fuzzy, kde-format 3629msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::LongName Possessive" 3630msgid "of Ter" 3631msgstr "Դադար" 3632 3633#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:175 3634#, fuzzy, kde-format 3635msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::LongName Possessive" 3636msgid "of Yakatit" 3637msgstr "Դադար" 3638 3639#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:177 3640#, fuzzy, kde-format 3641msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::LongName Possessive" 3642msgid "of Magabit" 3643msgstr "Դադար" 3644 3645#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:179 3646#, fuzzy, kde-format 3647msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::LongName Possessive" 3648msgid "of Miyazya" 3649msgstr "Դադար" 3650 3651#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:181 3652#, fuzzy, kde-format 3653msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::LongName Possessive" 3654msgid "of Genbot" 3655msgstr "Դադար" 3656 3657#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:183 3658#, fuzzy, kde-format 3659msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::LongName Possessive" 3660msgid "of Sene" 3661msgstr "Դադար" 3662 3663#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:185 3664#, fuzzy, kde-format 3665msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::LongName Possessive" 3666msgid "of Hamle" 3667msgstr "Արժեք" 3668 3669#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:187 3670#, fuzzy, kde-format 3671msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::LongName Possessive" 3672msgid "of Nehase" 3673msgstr "Դադար" 3674 3675#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:189 3676#, fuzzy, kde-format 3677msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::LongName Possessive" 3678msgid "of Pagumen" 3679msgstr "Դադար" 3680 3681#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:198 3682#, fuzzy, kde-format 3683msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::LongName" 3684msgid "Meskerem" 3685msgstr "Հաշվի չառնել" 3686 3687#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:200 3688#, fuzzy, kde-format 3689msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::LongName" 3690msgid "Tequemt" 3691msgstr "Տեստեր" 3692 3693#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:202 3694#, fuzzy, kde-format 3695msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::LongName" 3696msgid "Hedar" 3697msgstr "Դադար" 3698 3699#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:204 3700#, fuzzy, kde-format 3701msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::LongName" 3702msgid "Tahsas" 3703msgstr "Դադար" 3704 3705#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:206 3706#, fuzzy, kde-format 3707msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::LongName" 3708msgid "Ter" 3709msgstr "Դադար" 3710 3711#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:208 3712#, kde-format 3713msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::LongName" 3714msgid "Yakatit" 3715msgstr "" 3716 3717#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:210 3718#, fuzzy, kde-format 3719msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::LongName" 3720msgid "Magabit" 3721msgstr "Դադար" 3722 3723#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:212 3724#, kde-format 3725msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::LongName" 3726msgid "Miyazya" 3727msgstr "" 3728 3729#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:214 3730#, kde-format 3731msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::LongName" 3732msgid "Genbot" 3733msgstr "" 3734 3735#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:216 3736#, fuzzy, kde-format 3737msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::LongName" 3738msgid "Sene" 3739msgstr "Դադար" 3740 3741#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:218 3742#, fuzzy, kde-format 3743msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::LongName" 3744msgid "Hamle" 3745msgstr "Արժեք" 3746 3747#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:220 3748#, fuzzy, kde-format 3749msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::LongName" 3750msgid "Nehase" 3751msgstr "Դադար" 3752 3753#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:222 3754#, fuzzy, kde-format 3755msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::LongName" 3756msgid "Pagumen" 3757msgstr "Դադար" 3758 3759#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:236 3760#, kde-format 3761msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::NarrowName " 3762msgid "S" 3763msgstr "" 3764 3765#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:238 3766#, kde-format 3767msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::NarrowName " 3768msgid "M" 3769msgstr "" 3770 3771#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:240 3772#, kde-format 3773msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::NarrowName " 3774msgid "R" 3775msgstr "" 3776 3777#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:242 3778#, kde-format 3779msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::NarrowName " 3780msgid "H" 3781msgstr "" 3782 3783#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:244 3784#, kde-format 3785msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::NarrowName " 3786msgid "A" 3787msgstr "" 3788 3789#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:246 3790#, kde-format 3791msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::NarrowName " 3792msgid "Q" 3793msgstr "" 3794 3795#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:248 3796#, kde-format 3797msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::NarrowName " 3798msgid "E" 3799msgstr "" 3800 3801#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:257 3802#, kde-format 3803msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::ShortName" 3804msgid "Seg" 3805msgstr "" 3806 3807#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:259 3808#, fuzzy, kde-format 3809msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::ShortName" 3810msgid "Mak" 3811msgstr "Դադար" 3812 3813#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:261 3814#, kde-format 3815msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::ShortName" 3816msgid "Rob" 3817msgstr "" 3818 3819#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:263 3820#, fuzzy, kde-format 3821msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::ShortName" 3822msgid "Ham" 3823msgstr "Արժեք" 3824 3825#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:265 3826#, kde-format 3827msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::ShortName" 3828msgid "Arb" 3829msgstr "" 3830 3831#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:267 3832#, kde-format 3833msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::ShortName" 3834msgid "Qed" 3835msgstr "" 3836 3837#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:269 3838#, kde-format 3839msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::ShortName" 3840msgid "Ehu" 3841msgstr "" 3842 3843#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:276 3844#, kde-format 3845msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::LongName" 3846msgid "Segno" 3847msgstr "" 3848 3849#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:278 3850#, kde-format 3851msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::LongName" 3852msgid "Maksegno" 3853msgstr "" 3854 3855#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:280 3856#, kde-format 3857msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::LongName" 3858msgid "Rob" 3859msgstr "" 3860 3861#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:282 3862#, fuzzy, kde-format 3863msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::LongName" 3864msgid "Hamus" 3865msgstr "Դադար" 3866 3867#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:284 3868#, kde-format 3869msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::LongName" 3870msgid "Arb" 3871msgstr "" 3872 3873#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:286 3874#, kde-format 3875msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::LongName" 3876msgid "Qedame" 3877msgstr "" 3878 3879#: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:288 3880#, kde-format 3881msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::LongName" 3882msgid "Ehud" 3883msgstr "" 3884 3885#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:53 3886#, kde-format 3887msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, LongFormat" 3888msgid "Before Common Era" 3889msgstr "" 3890 3891#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:54 3892#, kde-format 3893msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, ShortFormat" 3894msgid "BCE" 3895msgstr "" 3896 3897#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:56 3898#, kde-format 3899msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, LongFormat" 3900msgid "Before Christ" 3901msgstr "" 3902 3903#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:57 3904#, kde-format 3905msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, ShortFormat" 3906msgid "BC" 3907msgstr "" 3908 3909#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:59 3910#, kde-format 3911msgctxt "" 3912"(kdedt-format) Gregorian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC" 3913msgid "%Ey %EC" 3914msgstr "" 3915 3916#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:63 3917#, kde-format 3918msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, LongFormat" 3919msgid "Common Era" 3920msgstr "" 3921 3922#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:64 3923#, kde-format 3924msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, ShortFormat" 3925msgid "CE" 3926msgstr "" 3927 3928#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:66 3929#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:57 3930#, kde-format 3931msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, LongFormat" 3932msgid "Anno Domini" 3933msgstr "" 3934 3935#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:67 3936#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:58 3937#, kde-format 3938msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, ShortFormat" 3939msgid "AD" 3940msgstr "" 3941 3942#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:69 3943#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:59 3944#, kde-format 3945msgctxt "" 3946"(kdedt-format) Gregorian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD" 3947msgid "%Ey %EC" 3948msgstr "" 3949 3950#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:138 3951#, kde-format 3952msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::NarrowName" 3953msgid "J" 3954msgstr "" 3955 3956#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:140 3957#, kde-format 3958msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::NarrowName" 3959msgid "F" 3960msgstr "" 3961 3962#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:142 3963#, kde-format 3964msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::NarrowName" 3965msgid "M" 3966msgstr "" 3967 3968#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:144 3969#, kde-format 3970msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::NarrowName" 3971msgid "A" 3972msgstr "" 3973 3974#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:146 3975#, kde-format 3976msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::NarrowName" 3977msgid "M" 3978msgstr "" 3979 3980#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:148 3981#, kde-format 3982msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::NarrowName" 3983msgid "J" 3984msgstr "" 3985 3986#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:150 3987#, kde-format 3988msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::NarrowName" 3989msgid "J" 3990msgstr "" 3991 3992#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:152 3993#, kde-format 3994msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::NarrowName" 3995msgid "A" 3996msgstr "" 3997 3998#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:154 3999#, kde-format 4000msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::NarrowName" 4001msgid "S" 4002msgstr "" 4003 4004#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 4005#, kde-format 4006msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::NarrowName" 4007msgid "O" 4008msgstr "" 4009 4010#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 4011#, kde-format 4012msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::NarrowName" 4013msgid "N" 4014msgstr "" 4015 4016#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 4017#, kde-format 4018msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::NarrowName" 4019msgid "D" 4020msgstr "" 4021 4022#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:169 4023#, fuzzy, kde-format 4024msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 4025msgid "of Jan" 4026msgstr "Դադար" 4027 4028#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:171 4029#, fuzzy, kde-format 4030msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 4031msgid "of Feb" 4032msgstr "Դադար" 4033 4034#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:173 4035#, fuzzy, kde-format 4036msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 4037msgid "of Mar" 4038msgstr "Դադար" 4039 4040#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:175 4041#, fuzzy, kde-format 4042msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 4043msgid "of Apr" 4044msgstr "Դադար" 4045 4046#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:177 4047#, fuzzy, kde-format 4048msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 4049msgid "of May" 4050msgstr "Դադար" 4051 4052#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:179 4053#, fuzzy, kde-format 4054msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 4055msgid "of Jun" 4056msgstr "Դադար" 4057 4058#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:181 4059#, fuzzy, kde-format 4060msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 4061msgid "of Jul" 4062msgstr "Դադար" 4063 4064#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:183 4065#, fuzzy, kde-format 4066msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 4067msgid "of Aug" 4068msgstr "Դադար" 4069 4070#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:185 4071#, fuzzy, kde-format 4072msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 4073msgid "of Sep" 4074msgstr "Դադար" 4075 4076#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:187 4077#, fuzzy, kde-format 4078msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 4079msgid "of Oct" 4080msgstr "Դադար" 4081 4082#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:189 4083#, fuzzy, kde-format 4084msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 4085msgid "of Nov" 4086msgstr "Դադար" 4087 4088#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:191 4089#, fuzzy, kde-format 4090msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 4091msgid "of Dec" 4092msgstr "Դադար" 4093 4094#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 4095#, fuzzy, kde-format 4096msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::ShortName" 4097msgid "Jan" 4098msgstr "Դադար" 4099 4100#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 4101#, kde-format 4102msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::ShortName" 4103msgid "Feb" 4104msgstr "" 4105 4106#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 4107#, fuzzy, kde-format 4108msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::ShortName" 4109msgid "Mar" 4110msgstr "Դադար" 4111 4112#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 4113#, fuzzy, kde-format 4114msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::ShortName" 4115msgid "Apr" 4116msgstr "Դադար" 4117 4118#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:208 4119#, fuzzy, kde-format 4120msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::ShortName" 4121msgid "May" 4122msgstr "Դադար" 4123 4124#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:210 4125#, fuzzy, kde-format 4126msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::ShortName" 4127msgid "Jun" 4128msgstr "Դադար" 4129 4130#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:212 4131#, kde-format 4132msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::ShortName" 4133msgid "Jul" 4134msgstr "" 4135 4136#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:214 4137#, fuzzy, kde-format 4138msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::ShortName" 4139msgid "Aug" 4140msgstr "Դադար" 4141 4142#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:216 4143#, kde-format 4144msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::ShortName" 4145msgid "Sep" 4146msgstr "" 4147 4148#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:218 4149#, kde-format 4150msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::ShortName" 4151msgid "Oct" 4152msgstr "" 4153 4154#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:220 4155#, fuzzy, kde-format 4156msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::ShortName" 4157msgid "Nov" 4158msgstr "Դադար" 4159 4160#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:222 4161#, kde-format 4162msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::ShortName" 4163msgid "Dec" 4164msgstr "" 4165 4166#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:231 4167#, fuzzy, kde-format 4168msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::LongName Possessive" 4169msgid "of January" 4170msgstr "Դադար" 4171 4172#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:233 4173#, fuzzy, kde-format 4174msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::LongName Possessive" 4175msgid "of February" 4176msgstr "Դադար" 4177 4178#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:235 4179#, fuzzy, kde-format 4180msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::LongName Possessive" 4181msgid "of March" 4182msgstr "Դադար" 4183 4184#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:237 4185#, fuzzy, kde-format 4186msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::LongName Possessive" 4187msgid "of April" 4188msgstr "Դադար" 4189 4190#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:239 4191#, fuzzy, kde-format 4192msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::LongName Possessive" 4193msgid "of May" 4194msgstr "Դադար" 4195 4196#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:241 4197#, fuzzy, kde-format 4198msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::LongName Possessive" 4199msgid "of June" 4200msgstr "Դադար" 4201 4202#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:243 4203#, fuzzy, kde-format 4204msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::LongName Possessive" 4205msgid "of July" 4206msgstr "Դադար" 4207 4208#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:245 4209#, fuzzy, kde-format 4210msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::LongName Possessive" 4211msgid "of August" 4212msgstr "Դադար" 4213 4214#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:247 4215#, fuzzy, kde-format 4216msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::LongName Possessive" 4217msgid "of September" 4218msgstr "Դադար" 4219 4220#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:249 4221#, fuzzy, kde-format 4222msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::LongName Possessive" 4223msgid "of October" 4224msgstr "Դադար" 4225 4226#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:251 4227#, fuzzy, kde-format 4228msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::LongName Possessive" 4229msgid "of November" 4230msgstr "Դադար" 4231 4232#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:253 4233#, kde-format 4234msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::LongName Possessive" 4235msgid "of December" 4236msgstr "" 4237 4238#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:262 4239#, fuzzy, kde-format 4240msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::LongName" 4241msgid "January" 4242msgstr "Դադար" 4243 4244#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:264 4245#, kde-format 4246msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::LongName" 4247msgid "February" 4248msgstr "" 4249 4250#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:266 4251#, fuzzy, kde-format 4252msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::LongName" 4253msgid "March" 4254msgstr "Փնտրել" 4255 4256#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:268 4257#, kde-format 4258msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::LongName" 4259msgid "April" 4260msgstr "" 4261 4262#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:270 4263#, fuzzy, kde-format 4264msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::LongName" 4265msgid "May" 4266msgstr "Դադար" 4267 4268#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:272 4269#, fuzzy, kde-format 4270msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::LongName" 4271msgid "June" 4272msgstr "Դադար" 4273 4274#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:274 4275#, kde-format 4276msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::LongName" 4277msgid "July" 4278msgstr "" 4279 4280#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:276 4281#, kde-format 4282msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::LongName" 4283msgid "August" 4284msgstr "" 4285 4286#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:278 4287#, kde-format 4288msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::LongName" 4289msgid "September" 4290msgstr "" 4291 4292#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:280 4293#, kde-format 4294msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::LongName" 4295msgid "October" 4296msgstr "" 4297 4298#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:282 4299#, kde-format 4300msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::LongName" 4301msgid "November" 4302msgstr "" 4303 4304#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:284 4305#, kde-format 4306msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::LongName" 4307msgid "December" 4308msgstr "" 4309 4310#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:297 4311#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:807 4312#, kde-format 4313msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::NarrowName " 4314msgid "M" 4315msgstr "" 4316 4317#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:299 4318#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:809 4319#, kde-format 4320msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::NarrowName " 4321msgid "T" 4322msgstr "" 4323 4324#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:301 4325#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:811 4326#, kde-format 4327msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::NarrowName " 4328msgid "W" 4329msgstr "" 4330 4331#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:303 4332#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:813 4333#, kde-format 4334msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::NarrowName " 4335msgid "T" 4336msgstr "" 4337 4338#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:305 4339#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:815 4340#, kde-format 4341msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::NarrowName " 4342msgid "F" 4343msgstr "" 4344 4345#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:307 4346#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:817 4347#, kde-format 4348msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::NarrowName " 4349msgid "S" 4350msgstr "" 4351 4352#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:309 4353#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:819 4354#, kde-format 4355msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::NarrowName " 4356msgid "S" 4357msgstr "" 4358 4359#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:318 4360#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:828 4361#, fuzzy, kde-format 4362msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::ShortName" 4363msgid "Mon" 4364msgstr "Հաշվի չառնել" 4365 4366#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:320 4367#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:830 4368#, kde-format 4369msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::ShortName" 4370msgid "Tue" 4371msgstr "" 4372 4373#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:322 4374#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:832 4375#, kde-format 4376msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::ShortName" 4377msgid "Wed" 4378msgstr "" 4379 4380#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:324 4381#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:834 4382#, fuzzy, kde-format 4383msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::ShortName" 4384msgid "Thu" 4385msgstr "Դադար" 4386 4387#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:326 4388#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:836 4389#, fuzzy, kde-format 4390msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::ShortName" 4391msgid "Fri" 4392msgstr "Դադար" 4393 4394#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:328 4395#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:838 4396#, fuzzy, kde-format 4397msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::ShortName" 4398msgid "Sat" 4399msgstr "Դադար" 4400 4401#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:330 4402#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:840 4403#, fuzzy, kde-format 4404msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::ShortName" 4405msgid "Sun" 4406msgstr "Դադար" 4407 4408#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:337 4409#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:847 4410#, fuzzy, kde-format 4411msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::LongName" 4412msgid "Monday" 4413msgstr "Տեղեկություն փաստաթղթի մասին" 4414 4415#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:339 4416#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:849 4417#, kde-format 4418msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::LongName" 4419msgid "Tuesday" 4420msgstr "" 4421 4422#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:341 4423#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:851 4424#, kde-format 4425msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::LongName" 4426msgid "Wednesday" 4427msgstr "" 4428 4429#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:343 4430#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:853 4431#, kde-format 4432msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::LongName" 4433msgid "Thursday" 4434msgstr "" 4435 4436#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:345 4437#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:855 4438#, kde-format 4439msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::LongName" 4440msgid "Friday" 4441msgstr "" 4442 4443#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:347 4444#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:857 4445#, kde-format 4446msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::LongName" 4447msgid "Saturday" 4448msgstr "" 4449 4450#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:349 4451#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:859 4452#, kde-format 4453msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::LongName" 4454msgid "Sunday" 4455msgstr "" 4456 4457#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:281 4458#, kde-format 4459msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, LongFormat" 4460msgid "Anno Mundi" 4461msgstr "" 4462 4463#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:282 4464#, kde-format 4465msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, ShortFormat" 4466msgid "AM" 4467msgstr "" 4468 4469#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:283 4470#, kde-format 4471msgctxt "" 4472"(kdedt-format) Hebrew, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM" 4473msgid "%Ey %EC" 4474msgstr "" 4475 4476#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:625 4477#, kde-format 4478msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::NarrowName" 4479msgid "T" 4480msgstr "" 4481 4482#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:627 4483#, kde-format 4484msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::NarrowName" 4485msgid "H" 4486msgstr "" 4487 4488#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:629 4489#, kde-format 4490msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::NarrowName" 4491msgid "K" 4492msgstr "" 4493 4494#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:631 4495#, kde-format 4496msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::NarrowName" 4497msgid "T" 4498msgstr "" 4499 4500#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:633 4501#, kde-format 4502msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::NarrowName" 4503msgid "S" 4504msgstr "" 4505 4506#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:635 4507#, kde-format 4508msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::NarrowName" 4509msgid "A" 4510msgstr "" 4511 4512#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:637 4513#, kde-format 4514msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::NarrowName" 4515msgid "N" 4516msgstr "" 4517 4518#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:639 4519#, kde-format 4520msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::NarrowName" 4521msgid "I" 4522msgstr "" 4523 4524#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:641 4525#, kde-format 4526msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::NarrowName" 4527msgid "S" 4528msgstr "" 4529 4530#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:643 4531#, kde-format 4532msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::NarrowName" 4533msgid "T" 4534msgstr "" 4535 4536#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:645 4537#, kde-format 4538msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::NarrowName" 4539msgid "A" 4540msgstr "" 4541 4542#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:647 4543#, kde-format 4544msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::NarrowName" 4545msgid "E" 4546msgstr "" 4547 4548#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:649 4549#, kde-format 4550msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::NarrowName" 4551msgid "A" 4552msgstr "" 4553 4554#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:651 4555#, kde-format 4556msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::NarrowName" 4557msgid "A" 4558msgstr "" 4559 4560#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:660 4561#, fuzzy, kde-format 4562msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 4563msgid "of Tis" 4564msgstr "Դադար" 4565 4566#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:662 4567#, fuzzy, kde-format 4568msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 4569msgid "of Hes" 4570msgstr "Դադար" 4571 4572#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:664 4573#, fuzzy, kde-format 4574msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 4575msgid "of Kis" 4576msgstr "Դադար" 4577 4578#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:666 4579#, fuzzy, kde-format 4580msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 4581msgid "of Tev" 4582msgstr "Դադար" 4583 4584#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:668 4585#, fuzzy, kde-format 4586msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 4587msgid "of Shv" 4588msgstr "Դադար" 4589 4590#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:670 4591#, fuzzy, kde-format 4592msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 4593msgid "of Ada" 4594msgstr "Դադար" 4595 4596#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:672 4597#, fuzzy, kde-format 4598msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 4599msgid "of Nis" 4600msgstr "Դադար" 4601 4602#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:674 4603#, fuzzy, kde-format 4604msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 4605msgid "of Iya" 4606msgstr "Դադար" 4607 4608#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:676 4609#, fuzzy, kde-format 4610msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 4611msgid "of Siv" 4612msgstr "Դադար" 4613 4614#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:678 4615#, fuzzy, kde-format 4616msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 4617msgid "of Tam" 4618msgstr "Դադար" 4619 4620#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:680 4621#, fuzzy, kde-format 4622msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 4623msgid "of Av" 4624msgstr "Դադար" 4625 4626#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:682 4627#, fuzzy, kde-format 4628msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 4629msgid "of Elu" 4630msgstr "Դադար" 4631 4632#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:684 4633#, fuzzy, kde-format 4634msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::ShortName Possessive" 4635msgid "of Ad1" 4636msgstr "Դադար" 4637 4638#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:686 4639#, fuzzy, kde-format 4640msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::ShortName Possessive" 4641msgid "of Ad2" 4642msgstr "Դադար" 4643 4644#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:695 4645#, kde-format 4646msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::ShortName" 4647msgid "Tis" 4648msgstr "" 4649 4650#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:697 4651#, fuzzy, kde-format 4652msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::ShortName" 4653msgid "Hes" 4654msgstr "Հաշվի չառնել" 4655 4656#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:699 4657#, kde-format 4658msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::ShortName" 4659msgid "Kis" 4660msgstr "" 4661 4662#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:701 4663#, fuzzy, kde-format 4664msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::ShortName" 4665msgid "Tev" 4666msgstr "Տեստեր" 4667 4668#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:703 4669#, kde-format 4670msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::ShortName" 4671msgid "Shv" 4672msgstr "" 4673 4674#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:705 4675#, fuzzy, kde-format 4676msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::ShortName" 4677msgid "Ada" 4678msgstr "Դադար" 4679 4680#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:707 4681#, kde-format 4682msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::ShortName" 4683msgid "Nis" 4684msgstr "" 4685 4686#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:709 4687#, fuzzy, kde-format 4688msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::ShortName" 4689msgid "Iya" 4690msgstr "Դադար" 4691 4692#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:711 4693#, kde-format 4694msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::ShortName" 4695msgid "Siv" 4696msgstr "" 4697 4698#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:713 4699#, fuzzy, kde-format 4700msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::ShortName" 4701msgid "Tam" 4702msgstr "Դադար" 4703 4704#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:715 4705#, kde-format 4706msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::ShortName" 4707msgid "Av" 4708msgstr "" 4709 4710#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:717 4711#, kde-format 4712msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::ShortName" 4713msgid "Elu" 4714msgstr "" 4715 4716#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:719 4717#, kde-format 4718msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::ShortName" 4719msgid "Ad1" 4720msgstr "" 4721 4722#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:721 4723#, kde-format 4724msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::ShortName" 4725msgid "Ad2" 4726msgstr "" 4727 4728#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:730 4729#, fuzzy, kde-format 4730msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::LongName Possessive" 4731msgid "of Tishrey" 4732msgstr "Դադար" 4733 4734#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:732 4735#, fuzzy, kde-format 4736msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::LongName Possessive" 4737msgid "of Heshvan" 4738msgstr "Դադար" 4739 4740#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:734 4741#, fuzzy, kde-format 4742msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::LongName Possessive" 4743msgid "of Kislev" 4744msgstr "Դադար" 4745 4746#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:736 4747#, fuzzy, kde-format 4748msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::LongName Possessive" 4749msgid "of Tevet" 4750msgstr "Տեստեր" 4751 4752#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:738 4753#, fuzzy, kde-format 4754msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::LongName Possessive" 4755msgid "of Shvat" 4756msgstr "Դադար" 4757 4758#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:740 4759#, fuzzy, kde-format 4760msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::LongName Possessive" 4761msgid "of Adar" 4762msgstr "Դադար" 4763 4764#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:742 4765#, fuzzy, kde-format 4766msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::LongName Possessive" 4767msgid "of Nisan" 4768msgstr "Դադար" 4769 4770#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:744 4771#, fuzzy, kde-format 4772msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::LongName Possessive" 4773msgid "of Iyar" 4774msgstr "Դադար" 4775 4776#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:746 4777#, fuzzy, kde-format 4778msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::LongName Possessive" 4779msgid "of Sivan" 4780msgstr "Դադար" 4781 4782#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:748 4783#, fuzzy, kde-format 4784msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::LongName Possessive" 4785msgid "of Tamuz" 4786msgstr "Դադար" 4787 4788#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:750 4789#, fuzzy, kde-format 4790msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::LongName Possessive" 4791msgid "of Av" 4792msgstr "Դադար" 4793 4794#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:752 4795#, fuzzy, kde-format 4796msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::LongName Possessive" 4797msgid "of Elul" 4798msgstr "Դադար" 4799 4800#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:754 4801#, fuzzy, kde-format 4802msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::LongName Possessive" 4803msgid "of Adar I" 4804msgstr "Դադար" 4805 4806#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:756 4807#, fuzzy, kde-format 4808msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::LongName Possessive" 4809msgid "of Adar II" 4810msgstr "Դադար" 4811 4812#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:765 4813#, fuzzy, kde-format 4814msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::LongName" 4815msgid "Tishrey" 4816msgstr "Դադար" 4817 4818#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:767 4819#, fuzzy, kde-format 4820msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::LongName" 4821msgid "Heshvan" 4822msgstr "Դադար" 4823 4824#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:769 4825#, kde-format 4826msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::LongName" 4827msgid "Kislev" 4828msgstr "" 4829 4830#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:771 4831#, fuzzy, kde-format 4832msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::LongName" 4833msgid "Tevet" 4834msgstr "Տեստեր" 4835 4836#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:773 4837#, kde-format 4838msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::LongName" 4839msgid "Shvat" 4840msgstr "" 4841 4842#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:775 4843#, fuzzy, kde-format 4844msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::LongName" 4845msgid "Adar" 4846msgstr "Դադար" 4847 4848#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:777 4849#, fuzzy, kde-format 4850msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::LongName" 4851msgid "Nisan" 4852msgstr "Դադար" 4853 4854#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:779 4855#, fuzzy, kde-format 4856msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::LongName" 4857msgid "Iyar" 4858msgstr "Դադար" 4859 4860#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:781 4861#, fuzzy, kde-format 4862msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::LongName" 4863msgid "Sivan" 4864msgstr "Դադար" 4865 4866#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:783 4867#, fuzzy, kde-format 4868msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::LongName" 4869msgid "Tamuz" 4870msgstr "Դադար" 4871 4872#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:785 4873#, kde-format 4874msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::LongName" 4875msgid "Av" 4876msgstr "" 4877 4878#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:787 4879#, kde-format 4880msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::LongName" 4881msgid "Elul" 4882msgstr "" 4883 4884#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:789 4885#, fuzzy, kde-format 4886msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::LongName" 4887msgid "Adar I" 4888msgstr "Դադար" 4889 4890#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:791 4891#, fuzzy, kde-format 4892msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::LongName" 4893msgid "Adar II" 4894msgstr "Դադար" 4895 4896#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:66 4897#, kde-format 4898msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, LongFormat" 4899msgid "Saka Era" 4900msgstr "" 4901 4902#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:67 4903#, kde-format 4904msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, ShortFormat" 4905msgid "SE" 4906msgstr "" 4907 4908#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:68 4909#, kde-format 4910msgctxt "" 4911"(kdedt-format) Indian National, SE, full era year format used for %EY, e.g. " 4912"2000 SE" 4913msgid "%Ey %EC" 4914msgstr "" 4915 4916#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:158 4917#, kde-format 4918msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::NarrowName" 4919msgid "C" 4920msgstr "" 4921 4922#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:160 4923#, kde-format 4924msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::NarrowName" 4925msgid "V" 4926msgstr "" 4927 4928#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:162 4929#, kde-format 4930msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::NarrowName" 4931msgid "J" 4932msgstr "" 4933 4934#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:164 4935#, kde-format 4936msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::NarrowName" 4937msgid "Ā" 4938msgstr "" 4939 4940#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:166 4941#, kde-format 4942msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::NarrowName" 4943msgid "S" 4944msgstr "" 4945 4946#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:168 4947#, kde-format 4948msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::NarrowName" 4949msgid "B" 4950msgstr "" 4951 4952#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:170 4953#, kde-format 4954msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::NarrowName" 4955msgid "Ā" 4956msgstr "" 4957 4958#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:172 4959#, kde-format 4960msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::NarrowName" 4961msgid "K" 4962msgstr "" 4963 4964#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:174 4965#, kde-format 4966msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::NarrowName" 4967msgid "A" 4968msgstr "" 4969 4970#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:176 4971#, kde-format 4972msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::NarrowName" 4973msgid "P" 4974msgstr "" 4975 4976#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:178 4977#, kde-format 4978msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::NarrowName" 4979msgid "M" 4980msgstr "" 4981 4982#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:180 4983#, kde-format 4984msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::NarrowName" 4985msgid "P" 4986msgstr "" 4987 4988#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:189 4989#, fuzzy, kde-format 4990msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 4991msgid "of Cha" 4992msgstr "Դադար" 4993 4994#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:191 4995#, fuzzy, kde-format 4996msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 4997msgid "of Vai" 4998msgstr "Դադար" 4999 5000#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:193 5001#, fuzzy, kde-format 5002msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 5003msgid "of Jya" 5004msgstr "Դադար" 5005 5006#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:195 5007#, fuzzy, kde-format 5008msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 5009msgid "of Āsh" 5010msgstr "Դադար" 5011 5012#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:197 5013#, fuzzy, kde-format 5014msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 5015msgid "of Shr" 5016msgstr "Դադար" 5017 5018#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:199 5019#, fuzzy, kde-format 5020msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 5021msgid "of Bhā" 5022msgstr "Դադար" 5023 5024#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:201 5025#, fuzzy, kde-format 5026msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 5027msgid "of Āsw" 5028msgstr "Դադար" 5029 5030#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:203 5031#, fuzzy, kde-format 5032msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 5033msgid "of Kār" 5034msgstr "Դադար" 5035 5036#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:205 5037#, fuzzy, kde-format 5038msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 5039msgid "of Agr" 5040msgstr "Դադար" 5041 5042#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:207 5043#, fuzzy, kde-format 5044msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 5045msgid "of Pau" 5046msgstr "Դադար" 5047 5048#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:209 5049#, fuzzy, kde-format 5050msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 5051msgid "of Māg" 5052msgstr "Դադար" 5053 5054#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:211 5055#, fuzzy, kde-format 5056msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 5057msgid "of Phā" 5058msgstr "Դադար" 5059 5060#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:220 5061#, fuzzy, kde-format 5062msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::ShortName" 5063msgid "Cha" 5064msgstr "Դադար" 5065 5066#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:222 5067#, fuzzy, kde-format 5068msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::ShortName" 5069msgid "Vai" 5070msgstr "Դադար" 5071 5072#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:224 5073#, fuzzy, kde-format 5074msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::ShortName" 5075msgid "Jya" 5076msgstr "Դադար" 5077 5078#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:226 5079#, fuzzy, kde-format 5080msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::ShortName" 5081msgid "Āsh" 5082msgstr "Դադար" 5083 5084#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:228 5085#, fuzzy, kde-format 5086msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::ShortName" 5087msgid "Shr" 5088msgstr "Դադար" 5089 5090#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:230 5091#, fuzzy, kde-format 5092msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::ShortName" 5093msgid "Bhā" 5094msgstr "Դադար" 5095 5096#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:232 5097#, fuzzy, kde-format 5098msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::ShortName" 5099msgid "Āsw" 5100msgstr "Դադար" 5101 5102#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:234 5103#, fuzzy, kde-format 5104msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::ShortName" 5105msgid "Kār" 5106msgstr "Դադար" 5107 5108#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:236 5109#, fuzzy, kde-format 5110msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::ShortName" 5111msgid "Agr" 5112msgstr "Դադար" 5113 5114#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:238 5115#, fuzzy, kde-format 5116msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::ShortName" 5117msgid "Pau" 5118msgstr "Դադար" 5119 5120#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:240 5121#, fuzzy, kde-format 5122msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::ShortName" 5123msgid "Māg" 5124msgstr "Դադար" 5125 5126#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:242 5127#, fuzzy, kde-format 5128msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::ShortName" 5129msgid "Phā" 5130msgstr "Դադար" 5131 5132#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:251 5133#, fuzzy, kde-format 5134msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::LongName Possessive" 5135msgid "of Chaitra" 5136msgstr "Դադար" 5137 5138#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:253 5139#, fuzzy, kde-format 5140msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::LongName Possessive" 5141msgid "of Vaishākh" 5142msgstr "Դադար" 5143 5144#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:255 5145#, fuzzy, kde-format 5146msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::LongName Possessive" 5147msgid "of Jyaishtha" 5148msgstr "Դադար" 5149 5150#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:257 5151#, fuzzy, kde-format 5152msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::LongName Possessive" 5153msgid "of Āshādha" 5154msgstr "Դադար" 5155 5156#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:259 5157#, fuzzy, kde-format 5158msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::LongName Possessive" 5159msgid "of Shrāvana" 5160msgstr "Դադար" 5161 5162#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:261 5163#, fuzzy, kde-format 5164msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::LongName Possessive" 5165msgid "of Bhādrapad" 5166msgstr "Դադար" 5167 5168#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:263 5169#, fuzzy, kde-format 5170msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::LongName Possessive" 5171msgid "of Āshwin" 5172msgstr "Դադար" 5173 5174#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:265 5175#, fuzzy, kde-format 5176msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::LongName Possessive" 5177msgid "of Kārtik" 5178msgstr "Դադար" 5179 5180#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:267 5181#, fuzzy, kde-format 5182msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::LongName Possessive" 5183msgid "of Agrahayana" 5184msgstr "Դադար" 5185 5186#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:269 5187#, fuzzy, kde-format 5188msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::LongName Possessive" 5189msgid "of Paush" 5190msgstr "Դադար" 5191 5192#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:271 5193#, fuzzy, kde-format 5194msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::LongName Possessive" 5195msgid "of Māgh" 5196msgstr "Դադար" 5197 5198#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:273 5199#, fuzzy, kde-format 5200msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::LongName Possessive" 5201msgid "of Phālgun" 5202msgstr "Դադար" 5203 5204#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:282 5205#, fuzzy, kde-format 5206msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::LongName" 5207msgid "Chaitra" 5208msgstr "Դադար" 5209 5210#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:284 5211#, kde-format 5212msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::LongName" 5213msgid "Vaishākh" 5214msgstr "" 5215 5216#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:286 5217#, kde-format 5218msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::LongName" 5219msgid "Jyaishtha" 5220msgstr "" 5221 5222#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:288 5223#, kde-format 5224msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::LongName" 5225msgid "Āshādha" 5226msgstr "" 5227 5228#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:290 5229#, kde-format 5230msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::LongName" 5231msgid "Shrāvana" 5232msgstr "" 5233 5234#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:292 5235#, kde-format 5236msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::LongName" 5237msgid "Bhādrapad" 5238msgstr "" 5239 5240#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:294 5241#, kde-format 5242msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::LongName" 5243msgid "Āshwin" 5244msgstr "" 5245 5246#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:296 5247#, fuzzy, kde-format 5248msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::LongName" 5249msgid "Kārtik" 5250msgstr "Դադար" 5251 5252#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:298 5253#, kde-format 5254msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::LongName" 5255msgid "Agrahayana" 5256msgstr "" 5257 5258#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:300 5259#, fuzzy, kde-format 5260msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::LongName" 5261msgid "Paush" 5262msgstr "Դադար" 5263 5264#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:302 5265#, fuzzy, kde-format 5266msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::LongName" 5267msgid "Māgh" 5268msgstr "Դադար" 5269 5270#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:304 5271#, fuzzy, kde-format 5272msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::LongName" 5273msgid "Phālgun" 5274msgstr "Դադար" 5275 5276#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:317 5277#, kde-format 5278msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::NarrowName " 5279msgid "S" 5280msgstr "" 5281 5282#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:319 5283#, kde-format 5284msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::NarrowName " 5285msgid "M" 5286msgstr "" 5287 5288#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:321 5289#, kde-format 5290msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::NarrowName " 5291msgid "B" 5292msgstr "" 5293 5294#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:323 5295#, kde-format 5296msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::NarrowName " 5297msgid "G" 5298msgstr "" 5299 5300#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:325 5301#, kde-format 5302msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::NarrowName " 5303msgid "S" 5304msgstr "" 5305 5306#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:327 5307#, kde-format 5308msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::NarrowName " 5309msgid "S" 5310msgstr "" 5311 5312#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:329 5313#, kde-format 5314msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::NarrowName " 5315msgid "R" 5316msgstr "" 5317 5318#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:338 5319#, kde-format 5320msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::ShortName" 5321msgid "Som" 5322msgstr "" 5323 5324#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:340 5325#, kde-format 5326msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::ShortName" 5327msgid "Mañ" 5328msgstr "" 5329 5330#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:342 5331#, kde-format 5332msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::ShortName" 5333msgid "Bud" 5334msgstr "" 5335 5336#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:344 5337#, kde-format 5338msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::ShortName" 5339msgid "Gur" 5340msgstr "" 5341 5342#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:346 5343#, kde-format 5344msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::ShortName" 5345msgid "Suk" 5346msgstr "" 5347 5348#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:348 5349#, fuzzy, kde-format 5350msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::ShortName" 5351msgid "San" 5352msgstr "Դադար" 5353 5354#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:350 5355#, kde-format 5356msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::ShortName" 5357msgid "Rav" 5358msgstr "" 5359 5360#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:357 5361#, kde-format 5362msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::LongName" 5363msgid "Somavãra" 5364msgstr "" 5365 5366#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:359 5367#, kde-format 5368msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::LongName" 5369msgid "Mañgalvã" 5370msgstr "" 5371 5372#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:361 5373#, kde-format 5374msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::LongName" 5375msgid "Budhavãra" 5376msgstr "" 5377 5378#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:363 5379#, kde-format 5380msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::LongName" 5381msgid "Guruvãra" 5382msgstr "" 5383 5384#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:365 5385#, kde-format 5386msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::LongName" 5387msgid "Sukravãra" 5388msgstr "" 5389 5390#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:367 5391#, kde-format 5392msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::LongName" 5393msgid "Sanivãra" 5394msgstr "" 5395 5396#: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:369 5397#, kde-format 5398msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::LongName" 5399msgid "Raviãra" 5400msgstr "" 5401 5402#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:66 5403#, kde-format 5404msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, LongFormat" 5405msgid "Anno Hegirae" 5406msgstr "" 5407 5408#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:67 5409#, kde-format 5410msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, ShortFormat" 5411msgid "AH" 5412msgstr "" 5413 5414#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:68 5415#, kde-format 5416msgctxt "" 5417"(kdedt-format) Hijri, AH, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AH" 5418msgid "%Ey %EC" 5419msgstr "" 5420 5421#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:166 5422#, kde-format 5423msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::NarrowName" 5424msgid "M" 5425msgstr "" 5426 5427#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:168 5428#, kde-format 5429msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::NarrowName" 5430msgid "S" 5431msgstr "" 5432 5433#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:170 5434#, kde-format 5435msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::NarrowName" 5436msgid "A" 5437msgstr "" 5438 5439#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:172 5440#, kde-format 5441msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::NarrowName" 5442msgid "T" 5443msgstr "" 5444 5445#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:174 5446#, kde-format 5447msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::NarrowName" 5448msgid "A" 5449msgstr "" 5450 5451#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:176 5452#, kde-format 5453msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::NarrowName" 5454msgid "T" 5455msgstr "" 5456 5457#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:178 5458#, kde-format 5459msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::NarrowName" 5460msgid "R" 5461msgstr "" 5462 5463#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:180 5464#, kde-format 5465msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::NarrowName" 5466msgid "S" 5467msgstr "" 5468 5469#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:182 5470#, kde-format 5471msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::NarrowName" 5472msgid "R" 5473msgstr "" 5474 5475#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:184 5476#, kde-format 5477msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::NarrowName" 5478msgid "S" 5479msgstr "" 5480 5481#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:186 5482#, kde-format 5483msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::NarrowName" 5484msgid "Q" 5485msgstr "" 5486 5487#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:188 5488#, kde-format 5489msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::NarrowName" 5490msgid "H" 5491msgstr "" 5492 5493#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:197 5494#, fuzzy, kde-format 5495msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 5496msgid "of Muh" 5497msgstr "Դադար" 5498 5499#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:199 5500#, fuzzy, kde-format 5501msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 5502msgid "of Saf" 5503msgstr "Դադար" 5504 5505#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:201 5506#, fuzzy, kde-format 5507msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 5508msgid "of R.A" 5509msgstr "Դադար" 5510 5511#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:203 5512#, fuzzy, kde-format 5513msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 5514msgid "of R.T" 5515msgstr "Դադար" 5516 5517#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:205 5518#, fuzzy, kde-format 5519msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 5520msgid "of J.A" 5521msgstr "Դադար" 5522 5523#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:207 5524#, fuzzy, kde-format 5525msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 5526msgid "of J.T" 5527msgstr "Դադար" 5528 5529#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:209 5530#, fuzzy, kde-format 5531msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 5532msgid "of Raj" 5533msgstr "Դադար" 5534 5535#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:211 5536#, fuzzy, kde-format 5537msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 5538msgid "of Sha" 5539msgstr "Դադար" 5540 5541#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:213 5542#, fuzzy, kde-format 5543msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 5544msgid "of Ram" 5545msgstr "Դադար" 5546 5547#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:215 5548#, fuzzy, kde-format 5549msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 5550msgid "of Shw" 5551msgstr "Դադար" 5552 5553#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:217 5554#, fuzzy, kde-format 5555msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 5556msgid "of Qid" 5557msgstr "Դադար" 5558 5559#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:219 5560#, fuzzy, kde-format 5561msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 5562msgid "of Hij" 5563msgstr "Դադար" 5564 5565#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:228 5566#, kde-format 5567msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::ShortName" 5568msgid "Muh" 5569msgstr "" 5570 5571#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:230 5572#, fuzzy, kde-format 5573msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::ShortName" 5574msgid "Saf" 5575msgstr "Դադար" 5576 5577#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:232 5578#, kde-format 5579msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::ShortName" 5580msgid "R.A" 5581msgstr "" 5582 5583#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:234 5584#, kde-format 5585msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::ShortName" 5586msgid "R.T" 5587msgstr "" 5588 5589#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:236 5590#, kde-format 5591msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::ShortName" 5592msgid "J.A" 5593msgstr "" 5594 5595#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:238 5596#, kde-format 5597msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::ShortName" 5598msgid "J.T" 5599msgstr "" 5600 5601#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:240 5602#, kde-format 5603msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::ShortName" 5604msgid "Raj" 5605msgstr "" 5606 5607#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:242 5608#, fuzzy, kde-format 5609msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::ShortName" 5610msgid "Sha" 5611msgstr "Դադար" 5612 5613#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:244 5614#, fuzzy, kde-format 5615msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::ShortName" 5616msgid "Ram" 5617msgstr "Դադար" 5618 5619#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:246 5620#, kde-format 5621msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::ShortName" 5622msgid "Shw" 5623msgstr "" 5624 5625#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:248 5626#, kde-format 5627msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::ShortName" 5628msgid "Qid" 5629msgstr "" 5630 5631#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:250 5632#, kde-format 5633msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::ShortName" 5634msgid "Hij" 5635msgstr "" 5636 5637#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:259 5638#, fuzzy, kde-format 5639msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::LongName Possessive" 5640msgid "of Muharram" 5641msgstr "Դադար" 5642 5643#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:261 5644#, fuzzy, kde-format 5645msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::LongName Possessive" 5646msgid "of Safar" 5647msgstr "Դադար" 5648 5649#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:263 5650#, kde-format 5651msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::LongName Possessive" 5652msgid "of Rabi` al-Awal" 5653msgstr "" 5654 5655#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:265 5656#, kde-format 5657msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::LongName Possessive" 5658msgid "of Rabi` al-Thaani" 5659msgstr "" 5660 5661#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:267 5662#, kde-format 5663msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::LongName Possessive" 5664msgid "of Jumaada al-Awal" 5665msgstr "" 5666 5667#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:269 5668#, kde-format 5669msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::LongName Possessive" 5670msgid "of Jumaada al-Thaani" 5671msgstr "" 5672 5673#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:271 5674#, fuzzy, kde-format 5675msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::LongName Possessive" 5676msgid "of Rajab" 5677msgstr "Դադար" 5678 5679#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:273 5680#, fuzzy, kde-format 5681msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::LongName Possessive" 5682msgid "of Sha`ban" 5683msgstr "Դադար" 5684 5685#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:275 5686#, fuzzy, kde-format 5687msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::LongName Possessive" 5688msgid "of Ramadan" 5689msgstr "Դադար" 5690 5691#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:277 5692#, fuzzy, kde-format 5693msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::LongName Possessive" 5694msgid "of Shawwal" 5695msgstr "Դադար" 5696 5697#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:279 5698#, fuzzy, kde-format 5699msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::LongName Possessive" 5700msgid "of Thu al-Qi`dah" 5701msgstr "Դադար" 5702 5703#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:281 5704#, fuzzy, kde-format 5705msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::LongName Possessive" 5706msgid "of Thu al-Hijjah" 5707msgstr "Դադար" 5708 5709#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:290 5710#, kde-format 5711msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::LongName" 5712msgid "Muharram" 5713msgstr "" 5714 5715#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:292 5716#, fuzzy, kde-format 5717msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::LongName" 5718msgid "Safar" 5719msgstr "Դադար" 5720 5721#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:294 5722#, kde-format 5723msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::LongName" 5724msgid "Rabi` al-Awal" 5725msgstr "" 5726 5727#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:296 5728#, kde-format 5729msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::LongName" 5730msgid "Rabi` al-Thaani" 5731msgstr "" 5732 5733#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:298 5734#, kde-format 5735msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::LongName" 5736msgid "Jumaada al-Awal" 5737msgstr "" 5738 5739#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:300 5740#, kde-format 5741msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::LongName" 5742msgid "Jumaada al-Thaani" 5743msgstr "" 5744 5745#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:302 5746#, kde-format 5747msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::LongName" 5748msgid "Rajab" 5749msgstr "" 5750 5751#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:304 5752#, fuzzy, kde-format 5753msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::LongName" 5754msgid "Sha`ban" 5755msgstr "Դադար" 5756 5757#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:306 5758#, fuzzy, kde-format 5759msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::LongName" 5760msgid "Ramadan" 5761msgstr "Դադար" 5762 5763#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:308 5764#, kde-format 5765msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::LongName" 5766msgid "Shawwal" 5767msgstr "" 5768 5769#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:310 5770#, fuzzy, kde-format 5771msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::LongName" 5772msgid "Thu al-Qi`dah" 5773msgstr "Դադար" 5774 5775#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:312 5776#, fuzzy, kde-format 5777msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::LongName" 5778msgid "Thu al-Hijjah" 5779msgstr "Դադար" 5780 5781#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:325 5782#, kde-format 5783msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::NarrowName " 5784msgid "I" 5785msgstr "" 5786 5787#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:327 5788#, kde-format 5789msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::NarrowName " 5790msgid "T" 5791msgstr "" 5792 5793#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:329 5794#, kde-format 5795msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::NarrowName " 5796msgid "A" 5797msgstr "" 5798 5799#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:331 5800#, kde-format 5801msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::NarrowName " 5802msgid "K" 5803msgstr "" 5804 5805#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:333 5806#, kde-format 5807msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::NarrowName " 5808msgid "J" 5809msgstr "" 5810 5811#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:335 5812#, kde-format 5813msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::NarrowName " 5814msgid "S" 5815msgstr "" 5816 5817#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:337 5818#, kde-format 5819msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::NarrowName " 5820msgid "A" 5821msgstr "" 5822 5823#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:346 5824#, kde-format 5825msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::ShortName" 5826msgid "Ith" 5827msgstr "" 5828 5829#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:348 5830#, fuzzy, kde-format 5831msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::ShortName" 5832msgid "Thl" 5833msgstr "Դադար" 5834 5835#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:350 5836#, kde-format 5837msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::ShortName" 5838msgid "Arb" 5839msgstr "" 5840 5841#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:352 5842#, kde-format 5843msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::ShortName" 5844msgid "Kha" 5845msgstr "" 5846 5847#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:354 5848#, kde-format 5849msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::ShortName" 5850msgid "Jum" 5851msgstr "" 5852 5853#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:356 5854#, fuzzy, kde-format 5855msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::ShortName" 5856msgid "Sab" 5857msgstr "Դադար" 5858 5859#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:358 5860#, kde-format 5861msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::ShortName" 5862msgid "Ahd" 5863msgstr "" 5864 5865#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:365 5866#, kde-format 5867msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::LongName" 5868msgid "Yaum al-Ithnain" 5869msgstr "" 5870 5871#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:367 5872#, kde-format 5873msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::LongName" 5874msgid "Yau al-Thulatha" 5875msgstr "" 5876 5877#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:369 5878#, kde-format 5879msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::LongName" 5880msgid "Yaum al-Arbi'a" 5881msgstr "" 5882 5883#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:371 5884#, kde-format 5885msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::LongName" 5886msgid "Yaum al-Khamees" 5887msgstr "" 5888 5889#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:373 5890#, kde-format 5891msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::LongName" 5892msgid "Yaum al-Jumma" 5893msgstr "" 5894 5895#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:375 5896#, kde-format 5897msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::LongName" 5898msgid "Yaum al-Sabt" 5899msgstr "" 5900 5901#: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:377 5902#, kde-format 5903msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::LongName" 5904msgid "Yaum al-Ahad" 5905msgstr "" 5906 5907#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:74 5908#, kde-format 5909msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, LongFormat" 5910msgid "Anno Persico" 5911msgstr "" 5912 5913#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:75 5914#, kde-format 5915msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, ShortFormat" 5916msgid "AP" 5917msgstr "" 5918 5919#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:76 5920#, kde-format 5921msgctxt "" 5922"(kdedt-format) Jalali, AP, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AP" 5923msgid "%Ey %EC" 5924msgstr "" 5925 5926#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:172 5927#, kde-format 5928msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::NarrowName" 5929msgid "F" 5930msgstr "" 5931 5932#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:174 5933#, kde-format 5934msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::NarrowName" 5935msgid "O" 5936msgstr "" 5937 5938#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:176 5939#, kde-format 5940msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::NarrowName" 5941msgid "K" 5942msgstr "" 5943 5944#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:178 5945#, kde-format 5946msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::NarrowName" 5947msgid "T" 5948msgstr "" 5949 5950#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:180 5951#, kde-format 5952msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::NarrowName" 5953msgid "M" 5954msgstr "" 5955 5956#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:182 5957#, kde-format 5958msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::NarrowName" 5959msgid "S" 5960msgstr "" 5961 5962#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:184 5963#, kde-format 5964msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::NarrowName" 5965msgid "M" 5966msgstr "" 5967 5968#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:186 5969#, kde-format 5970msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::NarrowName" 5971msgid "A" 5972msgstr "" 5973 5974#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:188 5975#, kde-format 5976msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::NarrowName" 5977msgid "A" 5978msgstr "" 5979 5980#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:190 5981#, kde-format 5982msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::NarrowName" 5983msgid "D" 5984msgstr "" 5985 5986#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:192 5987#, kde-format 5988msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::NarrowName" 5989msgid "B" 5990msgstr "" 5991 5992#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:194 5993#, kde-format 5994msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::NarrowName" 5995msgid "E" 5996msgstr "" 5997 5998#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:203 5999#, fuzzy, kde-format 6000msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 6001msgid "of Far" 6002msgstr "Դադար" 6003 6004#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:205 6005#, fuzzy, kde-format 6006msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 6007msgid "of Ord" 6008msgstr "Դադար" 6009 6010#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:207 6011#, fuzzy, kde-format 6012msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 6013msgid "of Kho" 6014msgstr "Դադար" 6015 6016#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:209 6017#, fuzzy, kde-format 6018msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 6019msgid "of Tir" 6020msgstr "Դադար" 6021 6022#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:211 6023#, fuzzy, kde-format 6024msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 6025msgid "of Mor" 6026msgstr "Դադար" 6027 6028#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:213 6029#, fuzzy, kde-format 6030msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 6031msgid "of Sha" 6032msgstr "Դադար" 6033 6034#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:215 6035#, fuzzy, kde-format 6036msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 6037msgid "of Meh" 6038msgstr "Դադար" 6039 6040#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:217 6041#, fuzzy, kde-format 6042msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 6043msgid "of Aba" 6044msgstr "Դադար" 6045 6046#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:219 6047#, fuzzy, kde-format 6048msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 6049msgid "of Aza" 6050msgstr "Դադար" 6051 6052#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:221 6053#, fuzzy, kde-format 6054msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 6055msgid "of Dei" 6056msgstr "Դադար" 6057 6058#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:223 6059#, fuzzy, kde-format 6060msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 6061msgid "of Bah" 6062msgstr "Դադար" 6063 6064#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:225 6065#, fuzzy, kde-format 6066msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 6067msgid "of Esf" 6068msgstr "Դադար" 6069 6070#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:234 6071#, fuzzy, kde-format 6072msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::ShortName" 6073msgid "Far" 6074msgstr "Դադար" 6075 6076#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:236 6077#, fuzzy, kde-format 6078msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::ShortName" 6079msgid "Ord" 6080msgstr "Դադար" 6081 6082#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:238 6083#, fuzzy, kde-format 6084msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::ShortName" 6085msgid "Kho" 6086msgstr "Դադար" 6087 6088#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:240 6089#, fuzzy, kde-format 6090msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::ShortName" 6091msgid "Tir" 6092msgstr "Դադար" 6093 6094#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:242 6095#, fuzzy, kde-format 6096msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::ShortName" 6097msgid "Mor" 6098msgstr "Հատկություն" 6099 6100#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:244 6101#, fuzzy, kde-format 6102msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::ShortName" 6103msgid "Sha" 6104msgstr "Դադար" 6105 6106#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:246 6107#, fuzzy, kde-format 6108msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::ShortName" 6109msgid "Meh" 6110msgstr "Հաշվի չառնել" 6111 6112#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:248 6113#, fuzzy, kde-format 6114msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::ShortName" 6115msgid "Aba" 6116msgstr "Դադար" 6117 6118#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:250 6119#, fuzzy, kde-format 6120msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::ShortName" 6121msgid "Aza" 6122msgstr "Դադար" 6123 6124#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:252 6125#, kde-format 6126msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::ShortName" 6127msgid "Dei" 6128msgstr "" 6129 6130#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:254 6131#, fuzzy, kde-format 6132msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::ShortName" 6133msgid "Bah" 6134msgstr "Դադար" 6135 6136#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:256 6137#, fuzzy, kde-format 6138msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::ShortName" 6139msgid "Esf" 6140msgstr "Դադար" 6141 6142#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:265 6143#, fuzzy, kde-format 6144msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::LongName Possessive" 6145msgid "of Farvardin" 6146msgstr "Տեղեկություն փաստաթղթի մասին" 6147 6148#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:267 6149#, kde-format 6150msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::LongName Possessive" 6151msgid "of Ordibehesht" 6152msgstr "" 6153 6154#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:269 6155#, fuzzy, kde-format 6156msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::LongName Possessive" 6157msgid "of Khordad" 6158msgstr "Դադար" 6159 6160#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:271 6161#, fuzzy, kde-format 6162msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::LongName Possessive" 6163msgid "of Tir" 6164msgstr "Դադար" 6165 6166#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:273 6167#, fuzzy, kde-format 6168msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::LongName Possessive" 6169msgid "of Mordad" 6170msgstr "Տեղեկություն փաստաթղթի մասին" 6171 6172#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:275 6173#, fuzzy, kde-format 6174msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::LongName Possessive" 6175msgid "of Shahrivar" 6176msgstr "Դադար" 6177 6178#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:277 6179#, fuzzy, kde-format 6180msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::LongName Possessive" 6181msgid "of Mehr" 6182msgstr "Դադար" 6183 6184#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:279 6185#, fuzzy, kde-format 6186msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::LongName Possessive" 6187msgid "of Aban" 6188msgstr "Դադար" 6189 6190#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:281 6191#, fuzzy, kde-format 6192msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::LongName Possessive" 6193msgid "of Azar" 6194msgstr "Դադար" 6195 6196#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:283 6197#, fuzzy, kde-format 6198msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::LongName Possessive" 6199msgid "of Dei" 6200msgstr "Դադար" 6201 6202#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:285 6203#, fuzzy, kde-format 6204msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::LongName Possessive" 6205msgid "of Bahman" 6206msgstr "Դադար" 6207 6208#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:287 6209#, fuzzy, kde-format 6210msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::LongName Possessive" 6211msgid "of Esfand" 6212msgstr "Դադար" 6213 6214#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:296 6215#, fuzzy, kde-format 6216msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::LongName" 6217msgid "Farvardin" 6218msgstr "Տեղեկություն փաստաթղթի մասին" 6219 6220#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:298 6221#, kde-format 6222msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::LongName" 6223msgid "Ordibehesht" 6224msgstr "" 6225 6226#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:300 6227#, fuzzy, kde-format 6228msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::LongName" 6229msgid "Khordad" 6230msgstr "Տեղեկություն փաստաթղթի մասին" 6231 6232#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:302 6233#, fuzzy, kde-format 6234msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::LongName" 6235msgid "Tir" 6236msgstr "Դադար" 6237 6238#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:304 6239#, fuzzy, kde-format 6240msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::LongName" 6241msgid "Mordad" 6242msgstr "Տեղեկություն փաստաթղթի մասին" 6243 6244#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:306 6245#, kde-format 6246msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::LongName" 6247msgid "Shahrivar" 6248msgstr "" 6249 6250#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:308 6251#, fuzzy, kde-format 6252msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::LongName" 6253msgid "Mehr" 6254msgstr "Հաշվի չառնել" 6255 6256#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:310 6257#, fuzzy, kde-format 6258msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::LongName" 6259msgid "Aban" 6260msgstr "Դադար" 6261 6262#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:312 6263#, fuzzy, kde-format 6264msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::LongName" 6265msgid "Azar" 6266msgstr "Դադար" 6267 6268#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:314 6269#, kde-format 6270msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::LongName" 6271msgid "Dei" 6272msgstr "" 6273 6274#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:316 6275#, fuzzy, kde-format 6276msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::LongName" 6277msgid "Bahman" 6278msgstr "Դադար" 6279 6280#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:318 6281#, fuzzy, kde-format 6282msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::LongName" 6283msgid "Esfand" 6284msgstr "Դադար" 6285 6286#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:331 6287#, kde-format 6288msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::NarrowName " 6289msgid "2" 6290msgstr "" 6291 6292#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:333 6293#, kde-format 6294msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::NarrowName " 6295msgid "3" 6296msgstr "" 6297 6298#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:335 6299#, kde-format 6300msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::NarrowName " 6301msgid "4" 6302msgstr "" 6303 6304#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:337 6305#, kde-format 6306msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::NarrowName " 6307msgid "5" 6308msgstr "" 6309 6310#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:339 6311#, kde-format 6312msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::NarrowName " 6313msgid "J" 6314msgstr "" 6315 6316#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:341 6317#, kde-format 6318msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::NarrowName " 6319msgid "S" 6320msgstr "" 6321 6322#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:343 6323#, kde-format 6324msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::NarrowName " 6325msgid "1" 6326msgstr "" 6327 6328#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:352 6329#, fuzzy, kde-format 6330msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::ShortName" 6331msgid "2sh" 6332msgstr "Դադար" 6333 6334#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:354 6335#, fuzzy, kde-format 6336msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::ShortName" 6337msgid "3sh" 6338msgstr "Դադար" 6339 6340#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:356 6341#, fuzzy, kde-format 6342msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::ShortName" 6343msgid "4sh" 6344msgstr "Դադար" 6345 6346#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:358 6347#, fuzzy, kde-format 6348msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::ShortName" 6349msgid "5sh" 6350msgstr "Դադար" 6351 6352#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:360 6353#, kde-format 6354msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::ShortName" 6355msgid "Jom" 6356msgstr "" 6357 6358#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:362 6359#, fuzzy, kde-format 6360msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::ShortName" 6361msgid "Shn" 6362msgstr "Դադար" 6363 6364#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:364 6365#, fuzzy, kde-format 6366msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::ShortName" 6367msgid "1sh" 6368msgstr "Դադար" 6369 6370#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:371 6371#, fuzzy, kde-format 6372msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::LongName" 6373msgid "Do shanbe" 6374msgstr "Դադար" 6375 6376#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:373 6377#, kde-format 6378msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::LongName" 6379msgid "Se shanbe" 6380msgstr "" 6381 6382#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:375 6383#, kde-format 6384msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::LongName" 6385msgid "Chahar shanbe" 6386msgstr "" 6387 6388#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:377 6389#, kde-format 6390msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::LongName" 6391msgid "Panj shanbe" 6392msgstr "" 6393 6394#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:379 6395#, kde-format 6396msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::LongName" 6397msgid "Jumee" 6398msgstr "" 6399 6400#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:381 6401#, fuzzy, kde-format 6402msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::LongName" 6403msgid "Shanbe" 6404msgstr "Դադար" 6405 6406#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:383 6407#, kde-format 6408msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::LongName" 6409msgid "Yek-shanbe" 6410msgstr "" 6411 6412#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:62 6413#, kde-format 6414msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Meiji Era, LongFormat" 6415msgid "Meiji" 6416msgstr "" 6417 6418#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:64 6419#, kde-format 6420msgctxt "" 6421"(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year = 1, " 6422"e.g. Meiji 1" 6423msgid "%EC Gannen" 6424msgstr "" 6425 6426#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:66 6427#, kde-format 6428msgctxt "" 6429"(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year > 1, " 6430"e.g. Meiji 22" 6431msgid "%EC %Ey" 6432msgstr "" 6433 6434#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:69 6435#, kde-format 6436msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Taishō Era, LongFormat" 6437msgid "Taishō" 6438msgstr "" 6439 6440#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:71 6441#, kde-format 6442msgctxt "" 6443"(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year = " 6444"1, e.g. Taishō 1" 6445msgid "%EC Gannen" 6446msgstr "" 6447 6448#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:73 6449#, kde-format 6450msgctxt "" 6451"(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year > " 6452"1, e.g. Taishō 22" 6453msgid "%EC %Ey" 6454msgstr "" 6455 6456#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:76 6457#, kde-format 6458msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Shōwa Era, LongFormat" 6459msgid "Shōwa" 6460msgstr "" 6461 6462#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:78 6463#, kde-format 6464msgctxt "" 6465"(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year = 1, " 6466"e.g. Shōwa 1" 6467msgid "%EC Gannen" 6468msgstr "" 6469 6470#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:80 6471#, kde-format 6472msgctxt "" 6473"(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year > 1, " 6474"e.g. Shōwa 22" 6475msgid "%EC %Ey" 6476msgstr "" 6477 6478#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:83 6479#, kde-format 6480msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Heisei Era, LongFormat" 6481msgid "Heisei" 6482msgstr "" 6483 6484#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:85 6485#, kde-format 6486msgctxt "" 6487"(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year = " 6488"1, e.g. Heisei 1" 6489msgid "%EC Gannen" 6490msgstr "" 6491 6492#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:87 6493#, kde-format 6494msgctxt "" 6495"(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year > " 6496"1, e.g. Heisei 22" 6497msgid "%EC %Ey" 6498msgstr "" 6499 6500#: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:164 6501#, kde-format 6502msgctxt "Japanese year 1 of era" 6503msgid "Gannen" 6504msgstr "" 6505 6506#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:73 6507#, kde-format 6508msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years < 0, LongFormat" 6509msgid "Before Common Era" 6510msgstr "" 6511 6512#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:74 6513#, kde-format 6514msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years < 0, ShortFormat" 6515msgid "BCE" 6516msgstr "" 6517 6518#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:76 6519#, kde-format 6520msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years < 0, LongFormat" 6521msgid "Before Christ" 6522msgstr "" 6523 6524#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:77 6525#, kde-format 6526msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years < 0, ShortFormat" 6527msgid "BC" 6528msgstr "" 6529 6530#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:79 6531#, kde-format 6532msgctxt "" 6533"(kdedt-format) Julian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC" 6534msgid "%Ey %EC" 6535msgstr "" 6536 6537#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:83 6538#, kde-format 6539msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years > 0, LongFormat" 6540msgid "Common Era" 6541msgstr "" 6542 6543#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:84 6544#, kde-format 6545msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years > 0, ShortFormat" 6546msgid "CE" 6547msgstr "" 6548 6549#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:86 6550#, kde-format 6551msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, LongFormat" 6552msgid "Anno Domini" 6553msgstr "" 6554 6555#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:87 6556#, kde-format 6557msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, ShortFormat" 6558msgid "AD" 6559msgstr "" 6560 6561#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:89 6562#, kde-format 6563msgctxt "" 6564"(kdedt-format) Julian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD" 6565msgid "%Ey %EC" 6566msgstr "" 6567 6568#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:172 6569#, kde-format 6570msgctxt "Julian month 1 - KLocale::NarrowName" 6571msgid "J" 6572msgstr "" 6573 6574#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:174 6575#, kde-format 6576msgctxt "Julian month 2 - KLocale::NarrowName" 6577msgid "F" 6578msgstr "" 6579 6580#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:176 6581#, kde-format 6582msgctxt "Julian month 3 - KLocale::NarrowName" 6583msgid "M" 6584msgstr "" 6585 6586#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:178 6587#, kde-format 6588msgctxt "Julian month 4 - KLocale::NarrowName" 6589msgid "A" 6590msgstr "" 6591 6592#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:180 6593#, kde-format 6594msgctxt "Julian month 5 - KLocale::NarrowName" 6595msgid "M" 6596msgstr "" 6597 6598#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:182 6599#, kde-format 6600msgctxt "Julian month 6 - KLocale::NarrowName" 6601msgid "J" 6602msgstr "" 6603 6604#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:184 6605#, kde-format 6606msgctxt "Julian month 7 - KLocale::NarrowName" 6607msgid "J" 6608msgstr "" 6609 6610#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:186 6611#, kde-format 6612msgctxt "Julian month 8 - KLocale::NarrowName" 6613msgid "A" 6614msgstr "" 6615 6616#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:188 6617#, kde-format 6618msgctxt "Julian month 9 - KLocale::NarrowName" 6619msgid "S" 6620msgstr "" 6621 6622#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:190 6623#, kde-format 6624msgctxt "Julian month 10 - KLocale::NarrowName" 6625msgid "O" 6626msgstr "" 6627 6628#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:192 6629#, kde-format 6630msgctxt "Julian month 11 - KLocale::NarrowName" 6631msgid "N" 6632msgstr "" 6633 6634#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:194 6635#, kde-format 6636msgctxt "Julian month 12 - KLocale::NarrowName" 6637msgid "D" 6638msgstr "" 6639 6640#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:203 6641#, fuzzy, kde-format 6642msgctxt "Julian month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 6643msgid "of Jan" 6644msgstr "Դադար" 6645 6646#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:205 6647#, fuzzy, kde-format 6648msgctxt "Julian month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 6649msgid "of Feb" 6650msgstr "Դադար" 6651 6652#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:207 6653#, fuzzy, kde-format 6654msgctxt "Julian month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 6655msgid "of Mar" 6656msgstr "Դադար" 6657 6658#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:209 6659#, fuzzy, kde-format 6660msgctxt "Julian month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 6661msgid "of Apr" 6662msgstr "Դադար" 6663 6664#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:211 6665#, fuzzy, kde-format 6666msgctxt "Julian month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 6667msgid "of May" 6668msgstr "Դադար" 6669 6670#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:213 6671#, fuzzy, kde-format 6672msgctxt "Julian month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 6673msgid "of Jun" 6674msgstr "Դադար" 6675 6676#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:215 6677#, fuzzy, kde-format 6678msgctxt "Julian month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 6679msgid "of Jul" 6680msgstr "Դադար" 6681 6682#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:217 6683#, fuzzy, kde-format 6684msgctxt "Julian month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 6685msgid "of Aug" 6686msgstr "Դադար" 6687 6688#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:219 6689#, fuzzy, kde-format 6690msgctxt "Julian month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 6691msgid "of Sep" 6692msgstr "Դադար" 6693 6694#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:221 6695#, fuzzy, kde-format 6696msgctxt "Julian month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 6697msgid "of Oct" 6698msgstr "Դադար" 6699 6700#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:223 6701#, fuzzy, kde-format 6702msgctxt "Julian month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 6703msgid "of Nov" 6704msgstr "Դադար" 6705 6706#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:225 6707#, fuzzy, kde-format 6708msgctxt "Julian month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 6709msgid "of Dec" 6710msgstr "Դադար" 6711 6712#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:234 6713#, fuzzy, kde-format 6714msgctxt "Julian month 1 - KLocale::ShortName" 6715msgid "Jan" 6716msgstr "Դադար" 6717 6718#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:236 6719#, kde-format 6720msgctxt "Julian month 2 - KLocale::ShortName" 6721msgid "Feb" 6722msgstr "" 6723 6724#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:238 6725#, fuzzy, kde-format 6726msgctxt "Julian month 3 - KLocale::ShortName" 6727msgid "Mar" 6728msgstr "Դադար" 6729 6730#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:240 6731#, fuzzy, kde-format 6732msgctxt "Julian month 4 - KLocale::ShortName" 6733msgid "Apr" 6734msgstr "Դադար" 6735 6736#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:242 6737#, fuzzy, kde-format 6738msgctxt "Julian month 5 - KLocale::ShortName" 6739msgid "May" 6740msgstr "Դադար" 6741 6742#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:244 6743#, fuzzy, kde-format 6744msgctxt "Julian month 6 - KLocale::ShortName" 6745msgid "Jun" 6746msgstr "Դադար" 6747 6748#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:246 6749#, kde-format 6750msgctxt "Julian month 7 - KLocale::ShortName" 6751msgid "Jul" 6752msgstr "" 6753 6754#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:248 6755#, fuzzy, kde-format 6756msgctxt "Julian month 8 - KLocale::ShortName" 6757msgid "Aug" 6758msgstr "Դադար" 6759 6760#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:250 6761#, kde-format 6762msgctxt "Julian month 9 - KLocale::ShortName" 6763msgid "Sep" 6764msgstr "" 6765 6766#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:252 6767#, kde-format 6768msgctxt "Julian month 10 - KLocale::ShortName" 6769msgid "Oct" 6770msgstr "" 6771 6772#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:254 6773#, fuzzy, kde-format 6774msgctxt "Julian month 11 - KLocale::ShortName" 6775msgid "Nov" 6776msgstr "Դադար" 6777 6778#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:256 6779#, kde-format 6780msgctxt "Julian month 12 - KLocale::ShortName" 6781msgid "Dec" 6782msgstr "" 6783 6784#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:265 6785#, fuzzy, kde-format 6786msgctxt "Julian month 1 - KLocale::LongName Possessive" 6787msgid "of January" 6788msgstr "Դադար" 6789 6790#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:267 6791#, fuzzy, kde-format 6792msgctxt "Julian month 2 - KLocale::LongName Possessive" 6793msgid "of February" 6794msgstr "Դադար" 6795 6796#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:269 6797#, fuzzy, kde-format 6798msgctxt "Julian month 3 - KLocale::LongName Possessive" 6799msgid "of March" 6800msgstr "Դադար" 6801 6802#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:271 6803#, fuzzy, kde-format 6804msgctxt "Julian month 4 - KLocale::LongName Possessive" 6805msgid "of April" 6806msgstr "Դադար" 6807 6808#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:273 6809#, fuzzy, kde-format 6810msgctxt "Julian month 5 - KLocale::LongName Possessive" 6811msgid "of May" 6812msgstr "Դադար" 6813 6814#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:275 6815#, fuzzy, kde-format 6816msgctxt "Julian month 6 - KLocale::LongName Possessive" 6817msgid "of June" 6818msgstr "Դադար" 6819 6820#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:277 6821#, fuzzy, kde-format 6822msgctxt "Julian month 7 - KLocale::LongName Possessive" 6823msgid "of July" 6824msgstr "Դադար" 6825 6826#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:279 6827#, fuzzy, kde-format 6828msgctxt "Julian month 8 - KLocale::LongName Possessive" 6829msgid "of August" 6830msgstr "Դադար" 6831 6832#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:281 6833#, fuzzy, kde-format 6834msgctxt "Julian month 9 - KLocale::LongName Possessive" 6835msgid "of September" 6836msgstr "Դադար" 6837 6838#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:283 6839#, fuzzy, kde-format 6840msgctxt "Julian month 10 - KLocale::LongName Possessive" 6841msgid "of October" 6842msgstr "Դադար" 6843 6844#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:285 6845#, fuzzy, kde-format 6846msgctxt "Julian month 11 - KLocale::LongName Possessive" 6847msgid "of November" 6848msgstr "Դադար" 6849 6850#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:287 6851#, kde-format 6852msgctxt "Julian month 12 - KLocale::LongName Possessive" 6853msgid "of December" 6854msgstr "" 6855 6856#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:296 6857#, fuzzy, kde-format 6858msgctxt "Julian month 1 - KLocale::LongName" 6859msgid "January" 6860msgstr "Դադար" 6861 6862#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:298 6863#, kde-format 6864msgctxt "Julian month 2 - KLocale::LongName" 6865msgid "February" 6866msgstr "" 6867 6868#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:300 6869#, fuzzy, kde-format 6870msgctxt "Julian month 3 - KLocale::LongName" 6871msgid "March" 6872msgstr "Փնտրել" 6873 6874#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:302 6875#, kde-format 6876msgctxt "Julian month 4 - KLocale::LongName" 6877msgid "April" 6878msgstr "" 6879 6880#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:304 6881#, fuzzy, kde-format 6882msgctxt "Julian month 5 - KLocale::LongName" 6883msgid "May" 6884msgstr "Դադար" 6885 6886#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:306 6887#, fuzzy, kde-format 6888msgctxt "Julian month 6 - KLocale::LongName" 6889msgid "June" 6890msgstr "Դադար" 6891 6892#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:308 6893#, kde-format 6894msgctxt "Julian month 7 - KLocale::LongName" 6895msgid "July" 6896msgstr "" 6897 6898#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:310 6899#, kde-format 6900msgctxt "Julian month 8 - KLocale::LongName" 6901msgid "August" 6902msgstr "" 6903 6904#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:312 6905#, kde-format 6906msgctxt "Julian month 9 - KLocale::LongName" 6907msgid "September" 6908msgstr "" 6909 6910#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:314 6911#, kde-format 6912msgctxt "Julian month 10 - KLocale::LongName" 6913msgid "October" 6914msgstr "" 6915 6916#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:316 6917#, kde-format 6918msgctxt "Julian month 11 - KLocale::LongName" 6919msgid "November" 6920msgstr "" 6921 6922#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:318 6923#, kde-format 6924msgctxt "Julian month 12 - KLocale::LongName" 6925msgid "December" 6926msgstr "" 6927 6928#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:331 6929#, kde-format 6930msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::NarrowName " 6931msgid "M" 6932msgstr "" 6933 6934#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:333 6935#, kde-format 6936msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::NarrowName " 6937msgid "T" 6938msgstr "" 6939 6940#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:335 6941#, kde-format 6942msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::NarrowName " 6943msgid "W" 6944msgstr "" 6945 6946#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:337 6947#, kde-format 6948msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::NarrowName " 6949msgid "T" 6950msgstr "" 6951 6952#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:339 6953#, kde-format 6954msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::NarrowName " 6955msgid "F" 6956msgstr "" 6957 6958#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:341 6959#, kde-format 6960msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::NarrowName " 6961msgid "S" 6962msgstr "" 6963 6964#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:343 6965#, kde-format 6966msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::NarrowName " 6967msgid "S" 6968msgstr "" 6969 6970#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:352 6971#, fuzzy, kde-format 6972msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::ShortName" 6973msgid "Mon" 6974msgstr "Հաշվի չառնել" 6975 6976#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:354 6977#, kde-format 6978msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::ShortName" 6979msgid "Tue" 6980msgstr "" 6981 6982#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:356 6983#, kde-format 6984msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::ShortName" 6985msgid "Wed" 6986msgstr "" 6987 6988#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:358 6989#, fuzzy, kde-format 6990msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::ShortName" 6991msgid "Thu" 6992msgstr "Դադար" 6993 6994#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:360 6995#, fuzzy, kde-format 6996msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::ShortName" 6997msgid "Fri" 6998msgstr "Դադար" 6999 7000#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:362 7001#, fuzzy, kde-format 7002msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::ShortName" 7003msgid "Sat" 7004msgstr "Դադար" 7005 7006#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:364 7007#, fuzzy, kde-format 7008msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::ShortName" 7009msgid "Sun" 7010msgstr "Դադար" 7011 7012#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:371 7013#, fuzzy, kde-format 7014msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::LongName" 7015msgid "Monday" 7016msgstr "Տեղեկություն փաստաթղթի մասին" 7017 7018#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:373 7019#, kde-format 7020msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::LongName" 7021msgid "Tuesday" 7022msgstr "" 7023 7024#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:375 7025#, kde-format 7026msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::LongName" 7027msgid "Wednesday" 7028msgstr "" 7029 7030#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:377 7031#, kde-format 7032msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::LongName" 7033msgid "Thursday" 7034msgstr "" 7035 7036#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:379 7037#, kde-format 7038msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::LongName" 7039msgid "Friday" 7040msgstr "" 7041 7042#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:381 7043#, kde-format 7044msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::LongName" 7045msgid "Saturday" 7046msgstr "" 7047 7048#: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:383 7049#, kde-format 7050msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::LongName" 7051msgid "Sunday" 7052msgstr "" 7053 7054#: kdecore/kcalendarsystemminguo.cpp:57 7055#, kde-format 7056msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, LongFormat" 7057msgid "Republic of China Era" 7058msgstr "" 7059 7060#: kdecore/kcalendarsystemminguo.cpp:58 7061#, kde-format 7062msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, ShortFormat" 7063msgid "ROC" 7064msgstr "" 7065 7066#: kdecore/kcalendarsystemminguo.cpp:59 7067#, kde-format 7068msgctxt "" 7069"(kdedt-format) Taiwan, ROC, full era year format used for %EY, e.g. ROC 99" 7070msgid "%EC %Ey" 7071msgstr "" 7072 7073#: kdecore/kcalendarsystemthai.cpp:58 7074#, kde-format 7075msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, LongFormat" 7076msgid "Buddhist Era" 7077msgstr "" 7078 7079#: kdecore/kcalendarsystemthai.cpp:59 7080#, kde-format 7081msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, ShortFormat" 7082msgid "BE" 7083msgstr "" 7084 7085#: kdecore/kcalendarsystemthai.cpp:60 7086#, kde-format 7087msgctxt "" 7088"(kdedt-format) Thai, BE, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BE" 7089msgid "%Ey %EC" 7090msgstr "" 7091 7092#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:278 7093#, kde-format 7094msgid "Use the X-server display 'displayname'" 7095msgstr "Օգտագործել X-սերվերի էկրանը «displayname»" 7096 7097#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:281 7098#, kde-format 7099msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" 7100msgstr "Վերականգնել ծրագրի ընթացքը «sessionId» բանալու միջոցով" 7101 7102#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:282 7103#, kde-format 7104msgid "" 7105"Causes the application to install a private color\n" 7106"map on an 8-bit display" 7107msgstr "" 7108"8-բիտանոց էկրանի դեպքում ծրագիրը\n" 7109"կօգտագործի սեփական գույների\n" 7110"աղյուսակը" 7111 7112#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:283 7113#, kde-format 7114msgid "" 7115"Limits the number of colors allocated in the color\n" 7116"cube on an 8-bit display, if the application is\n" 7117"using the QApplication::ManyColor color\n" 7118"specification" 7119msgstr "" 7120"Սահմանափակել օգտագործվող գույների\n" 7121"քանակությունը 8-բիտանոց էկրանում։ Այս\n" 7122"պարամետրը աշխատում է միայն այն\n" 7123"ծրագրերի համար, որոնք օգտագործում են\n" 7124"QApplication::ManyColor." 7125 7126#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:284 7127#, kde-format 7128msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" 7129msgstr "Արգելում է Qt վերցնել մկնիկը կամ ստեղնաշարը" 7130 7131#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:285 7132#, kde-format 7133msgid "" 7134"running under a debugger can cause an implicit\n" 7135"-nograb, use -dograb to override" 7136msgstr "" 7137"թողարկման ժամանակ կիրառել\n" 7138"-nograb. Օգտագործեք -dograb, որպեսզի բացահայտ միացվի այդ ռեժիմը" 7139 7140#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:286 7141#, kde-format 7142msgid "switches to synchronous mode for debugging" 7143msgstr "միացնել սինխրոն ռեժիմը կարգաբերման համար" 7144 7145#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:288 7146#, kde-format 7147msgid "defines the application font" 7148msgstr "որոշում է ծրագրի տառաձևը" 7149 7150#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:290 7151#, kde-format 7152msgid "" 7153"sets the default background color and an\n" 7154"application palette (light and dark shades are\n" 7155"calculated)" 7156msgstr "" 7157"տալիս է ֆոնի և ծրագրի լռելյայն գույնը\n" 7158"(պայծառ և մուգ ստվերները\n" 7159"դուրս են բերվում)։" 7160 7161#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:292 7162#, kde-format 7163msgid "sets the default foreground color" 7164msgstr "որոշում է տեքստի լռելյայն գույնը" 7165 7166#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:294 7167#, kde-format 7168msgid "sets the default button color" 7169msgstr "որոշում է կոճակների լռելյայն գույնը" 7170 7171#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:295 7172#, kde-format 7173msgid "sets the application name" 7174msgstr "որոշում է ծրագրի անունը " 7175 7176#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:296 7177#, kde-format 7178msgid "sets the application title (caption)" 7179msgstr "տեղադրում է ծրագրի վերնագիրը" 7180 7181#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:297 7182#, kde-format 7183msgid "load the testability framework" 7184msgstr "" 7185 7186#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:299 7187#, kde-format 7188msgid "" 7189"forces the application to use a TrueColor visual on\n" 7190"an 8-bit display" 7191msgstr "" 7192"Ծրագիրը կաշխատի 8-բիտանոց\n" 7193"էկրանի հետ, այնպես ինչպես լիարժեք սարքի հետ։" 7194 7195#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:300 7196#, kde-format 7197msgid "" 7198"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" 7199"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" 7200"root" 7201msgstr "" 7202"տեղադրում է մուտքի տեսակ XIM (X Input Method).\n" 7203"Հնարավոր արժեքներ: onthespot, overthespot, offthespot и \n" 7204"root." 7205 7206#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:301 7207#, kde-format 7208msgid "set XIM server" 7209msgstr "տեղադրում է սերվեր XIM" 7210 7211#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:302 7212#, kde-format 7213msgid "disable XIM" 7214msgstr "չթողնել XIM" 7215 7216#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:304 7217#, kde-format 7218msgid "mirrors the whole layout of widgets" 7219msgstr "Կտրել վիդջետների դասավորվածությունը" 7220 7221#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:305 7222#, kde-format 7223msgid "applies the Qt stylesheet to the application widgets" 7224msgstr "կիրառել Qt ոճ ծրագրի գրաֆիկական տարրերի համար" 7225 7226#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:306 7227#, kde-format 7228msgid "" 7229"use a different graphics system instead of the default one, options are " 7230"raster and opengl (experimental)" 7231msgstr "" 7232"օգտագործել նշված գրաֆիկական ենթահամակարգը էֆեկտների համար։ raster and opengl " 7233"(experimental)" 7234 7235#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:307 7236#, kde-format 7237msgid "" 7238"QML JS debugger information. Application must be\n" 7239"built with -DQT_DECLARATIVE_DEBUG for the debugger to be\n" 7240"enabled" 7241msgstr "" 7242 7243#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:308 7244#, kde-format 7245msgid "The windowing system platform (e.g. xcb or wayland)" 7246msgstr "" 7247 7248#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:310 7249#, kde-format 7250msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" 7251msgstr "Օգտագործել «caption» անվանումը վերնագրի մեջ" 7252 7253#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:311 7254#, kde-format 7255msgid "Use 'icon' as the application icon" 7256msgstr "Օգտագործել «icon», որպես ծրագրի նշան" 7257 7258#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:312 7259#, kde-format 7260msgid "Use alternative configuration file" 7261msgstr "Օգտագործել կարգավորման այլընտրանքային նիշք" 7262 7263#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:313 7264#, kde-format 7265msgid "Disable crash handler, to get core dumps" 7266msgstr "" 7267"Անջատել սխալների մշակումը։ Դա թույլ կտա սխալի ժամանակ ստանալ core dump։" 7268 7269#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:315 7270#, kde-format 7271msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" 7272msgstr "" 7273"Սպասել համատեղելիությանը WM_NET-համապատասխանող պատուհանային մենեջերի հետ" 7274 7275#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:317 7276#, kde-format 7277msgid "sets the application GUI style" 7278msgstr "Տեղադրում է ծրագրի գրաֆիկական ինտերֆեյսի ոճը" 7279 7280#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:318 7281#, kde-format 7282msgid "" 7283"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument " 7284"format (usually WidthxHeight+XPos+YPos)" 7285msgstr "" 7286"տեղադրում է ծրագիրը և ծրագրի գլխավոր պատուհանի չափսերը - ֆորմատը սմ․ " 7287"(սովորաբար դա ԼԱՅՆՈՒԹՅՈՒՆ×ԲԱՐՁՐՈՒԹՅՈՒՆ+X+Y)" 7288 7289#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:436 7290#, kde-format 7291msgid "KDE Application" 7292msgstr "KDE ծրագիր" 7293 7294#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:497 7295#, kde-format 7296msgid "Qt" 7297msgstr "Qt" 7298 7299#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:500 7300#, kde-format 7301msgid "KDE" 7302msgstr "KDE" 7303 7304#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:821 kdecore/kcmdlineargs.cpp:835 7305#, fuzzy, kde-format 7306#| msgctxt "1: the unknown socket address family number" 7307#| msgid "Unknown family %1" 7308msgid "Unknown option '%1'." 7309msgstr "Անհայտ ընտանիք %1" 7310 7311#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:841 7312#, kde-format 7313msgctxt "@info:shell %1 is cmdoption name" 7314msgid "'%1' missing." 7315msgstr "Բացակայում է %1." 7316 7317#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:895 7318#, fuzzy, kde-format 7319#| msgctxt "" 7320#| "@info:shell message on appcmd --version; do not translate 'Development " 7321#| "Platform'%3 application name, other %n version strings" 7322#| msgid "" 7323#| "Qt: %1\n" 7324#| "KDE Development Platform: %2\n" 7325#| "%3: %4\n" 7326msgctxt "" 7327"@info:shell message on appcmd --version; do not translate 'Development " 7328"Platform'%3 application name, other %n version strings" 7329msgid "" 7330"Qt: %1\n" 7331"KDE Frameworks: %2\n" 7332"%3: %4\n" 7333msgstr "" 7334"Qt: %1\n" 7335"KDE: %2\n" 7336"%3: %4\n" 7337 7338#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:921 7339#, kde-format 7340msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" 7341msgid "" 7342"%1 was written by\n" 7343"%2" 7344msgstr "" 7345"%1 գրել են:\n" 7346"%2" 7347 7348#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:924 7349#, kde-format 7350msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." 7351msgstr "" 7352 7353#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:929 7354#, kde-format 7355msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" 7356msgstr "" 7357 7358#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:931 7359#, kde-format 7360msgid "Please report bugs to %1.\n" 7361msgstr "" 7362 7363#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:961 7364#, kde-format 7365msgid "Unexpected argument '%1'." 7366msgstr "" 7367 7368#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1074 7369#, kde-format 7370msgid "Use --help to get a list of available command line options." 7371msgstr "" 7372 7373#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1096 7374#, kde-format 7375msgid "[options] " 7376msgstr "" 7377 7378#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1101 7379#, kde-format 7380msgid "[%1-options]" 7381msgstr "" 7382 7383#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1122 7384#, kde-format 7385msgid "Usage: %1 %2\n" 7386msgstr "" 7387 7388#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1125 7389#, kde-format 7390msgid "" 7391"\n" 7392"Generic options:\n" 7393msgstr "" 7394 7395#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1127 7396#, kde-format 7397msgid "Show help about options" 7398msgstr "" 7399 7400#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1133 7401#, kde-format 7402msgid "Show %1 specific options" 7403msgstr "" 7404 7405#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1140 7406#, kde-format 7407msgid "Show all options" 7408msgstr "" 7409 7410#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1141 7411#, kde-format 7412msgid "Show author information" 7413msgstr "" 7414 7415#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1142 7416#, kde-format 7417msgid "Show version information" 7418msgstr "" 7419 7420#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1143 7421#, kde-format 7422msgid "Show license information" 7423msgstr "" 7424 7425#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1144 7426#, kde-format 7427msgid "End of options" 7428msgstr "" 7429 7430#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1164 7431#, kde-format 7432msgid "" 7433"\n" 7434"%1 options:\n" 7435msgstr "" 7436 7437#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1166 7438#, kde-format 7439msgid "" 7440"\n" 7441"Options:\n" 7442msgstr "" 7443 7444#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1219 7445#, kde-format 7446msgid "" 7447"\n" 7448"Arguments:\n" 7449msgstr "" 7450 7451#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1580 7452#, kde-format 7453msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" 7454msgstr "" 7455"նիշքերը և հղումները, որոնք բացվել են ծրագրի կողմից, կջնջվել օգտագործվելուց " 7456"հետո" 7457 7458#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1581 7459#, kde-format 7460msgid "KDE-tempfile" 7461msgstr "KDE-tempfile" 7462 7463#: kdecore/kdatetime.cpp:1567 kdecore/kdatetime.cpp:1577 7464#: kdecore/kdatetime.cpp:2985 7465#, fuzzy, kde-format 7466msgid "am" 7467msgstr "Դադար" 7468 7469#: kdecore/kdatetime.cpp:1567 kdecore/kdatetime.cpp:1577 7470#: kdecore/kdatetime.cpp:2990 7471#, kde-format 7472msgid "pm" 7473msgstr "pm" 7474 7475#: kdecore/klibloader.cpp:100 7476#, kde-format 7477msgid "Library \"%1\" not found" 7478msgstr "Գրադարան «%1» հայտնաբերված չէ" 7479 7480#: kdecore/klocale_kde.cpp:785 7481#, kde-format 7482msgctxt "digit set" 7483msgid "Arabic-Indic" 7484msgstr "Արաբական թվեր" 7485 7486#: kdecore/klocale_kde.cpp:788 7487#, kde-format 7488msgctxt "digit set" 7489msgid "Bengali" 7490msgstr "բենգալերեն թվեր" 7491 7492#: kdecore/klocale_kde.cpp:791 7493#, kde-format 7494msgctxt "digit set" 7495msgid "Devanagari" 7496msgstr "Դավանագարի" 7497 7498#: kdecore/klocale_kde.cpp:794 7499#, kde-format 7500msgctxt "digit set" 7501msgid "Eastern Arabic-Indic" 7502msgstr "Պարսկական թվեր" 7503 7504#: kdecore/klocale_kde.cpp:797 7505#, kde-format 7506msgctxt "digit set" 7507msgid "Gujarati" 7508msgstr "Գուդժարատի" 7509 7510#: kdecore/klocale_kde.cpp:800 7511#, kde-format 7512msgctxt "digit set" 7513msgid "Gurmukhi" 7514msgstr "Գուրմուկի" 7515 7516#: kdecore/klocale_kde.cpp:803 7517#, kde-format 7518msgctxt "digit set" 7519msgid "Kannada" 7520msgstr "Կանադական թվեր" 7521 7522#: kdecore/klocale_kde.cpp:806 7523#, kde-format 7524msgctxt "digit set" 7525msgid "Khmer" 7526msgstr "Կխմեր" 7527 7528#: kdecore/klocale_kde.cpp:809 7529#, kde-format 7530msgctxt "digit set" 7531msgid "Malayalam" 7532msgstr "Մալայալամ" 7533 7534#: kdecore/klocale_kde.cpp:812 7535#, kde-format 7536msgctxt "digit set" 7537msgid "Oriya" 7538msgstr "Օրիյա" 7539 7540#: kdecore/klocale_kde.cpp:815 7541#, kde-format 7542msgctxt "digit set" 7543msgid "Tamil" 7544msgstr "Տամիլ" 7545 7546#: kdecore/klocale_kde.cpp:818 7547#, kde-format 7548msgctxt "digit set" 7549msgid "Telugu" 7550msgstr "Տելուգու" 7551 7552#: kdecore/klocale_kde.cpp:821 7553#, kde-format 7554msgctxt "digit set" 7555msgid "Thai" 7556msgstr "Թայերեն թվեր" 7557 7558#: kdecore/klocale_kde.cpp:824 7559#, kde-format 7560msgctxt "digit set" 7561msgid "Arabic" 7562msgstr "Արաբական թվեր" 7563 7564#: kdecore/klocale_kde.cpp:829 7565#, kde-format 7566msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" 7567msgid "%1 (%2)" 7568msgstr "%1 (%2)" 7569 7570#. i18n: comments below, they are used by the 7571#. translators. 7572#. This prefix is shared by all current dialects. 7573#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7574#: kdecore/klocale_kde.cpp:1327 7575#, kde-format 7576msgctxt "size in bytes" 7577msgid "%1 B" 7578msgstr "%1 Բ" 7579 7580#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7581#: kdecore/klocale_kde.cpp:1332 7582#, kde-format 7583msgctxt "size in 1000 bytes" 7584msgid "%1 kB" 7585msgstr "%1 ԿԲ" 7586 7587#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7588#: kdecore/klocale_kde.cpp:1334 7589#, kde-format 7590msgctxt "size in 10^6 bytes" 7591msgid "%1 MB" 7592msgstr "%1 ՄԲ" 7593 7594#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7595#: kdecore/klocale_kde.cpp:1336 7596#, kde-format 7597msgctxt "size in 10^9 bytes" 7598msgid "%1 GB" 7599msgstr "%1 ԳԲ" 7600 7601#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7602#: kdecore/klocale_kde.cpp:1338 7603#, kde-format 7604msgctxt "size in 10^12 bytes" 7605msgid "%1 TB" 7606msgstr "%1 ՏԲ" 7607 7608#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7609#: kdecore/klocale_kde.cpp:1340 7610#, kde-format 7611msgctxt "size in 10^15 bytes" 7612msgid "%1 PB" 7613msgstr "%1 ՊԲ" 7614 7615#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7616#: kdecore/klocale_kde.cpp:1342 7617#, kde-format 7618msgctxt "size in 10^18 bytes" 7619msgid "%1 EB" 7620msgstr "%1 ԵԲ" 7621 7622#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7623#: kdecore/klocale_kde.cpp:1344 7624#, kde-format 7625msgctxt "size in 10^21 bytes" 7626msgid "%1 ZB" 7627msgstr "%1 ԶԲ" 7628 7629#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7630#: kdecore/klocale_kde.cpp:1346 7631#, kde-format 7632msgctxt "size in 10^24 bytes" 7633msgid "%1 YB" 7634msgstr "%1 ԻԲ" 7635 7636#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7637#: kdecore/klocale_kde.cpp:1351 7638#, kde-format 7639msgctxt "memory size in 1024 bytes" 7640msgid "%1 KB" 7641msgstr "%1 ԿԲ" 7642 7643#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7644#: kdecore/klocale_kde.cpp:1353 7645#, kde-format 7646msgctxt "memory size in 2^20 bytes" 7647msgid "%1 MB" 7648msgstr "%1 ՄԲ" 7649 7650#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7651#: kdecore/klocale_kde.cpp:1355 7652#, kde-format 7653msgctxt "memory size in 2^30 bytes" 7654msgid "%1 GB" 7655msgstr "%1 ԳԲ" 7656 7657#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7658#: kdecore/klocale_kde.cpp:1357 7659#, kde-format 7660msgctxt "memory size in 2^40 bytes" 7661msgid "%1 TB" 7662msgstr "%1 ՏԲ" 7663 7664#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7665#: kdecore/klocale_kde.cpp:1359 7666#, kde-format 7667msgctxt "memory size in 2^50 bytes" 7668msgid "%1 PB" 7669msgstr "%1 ՊԲ" 7670 7671#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7672#: kdecore/klocale_kde.cpp:1361 7673#, kde-format 7674msgctxt "memory size in 2^60 bytes" 7675msgid "%1 EB" 7676msgstr "%1 ԵԲ" 7677 7678#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7679#: kdecore/klocale_kde.cpp:1363 7680#, kde-format 7681msgctxt "memory size in 2^70 bytes" 7682msgid "%1 ZB" 7683msgstr "%1 ԶԲ" 7684 7685#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7686#: kdecore/klocale_kde.cpp:1365 7687#, kde-format 7688msgctxt "memory size in 2^80 bytes" 7689msgid "%1 YB" 7690msgstr "%1 ԻԲ" 7691 7692#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7693#: kdecore/klocale_kde.cpp:1371 7694#, kde-format 7695msgctxt "size in 1024 bytes" 7696msgid "%1 KiB" 7697msgstr "%1 ԿիԲ" 7698 7699#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7700#: kdecore/klocale_kde.cpp:1373 7701#, kde-format 7702msgctxt "size in 2^20 bytes" 7703msgid "%1 MiB" 7704msgstr "%1 ՄիԲ" 7705 7706#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7707#: kdecore/klocale_kde.cpp:1375 7708#, kde-format 7709msgctxt "size in 2^30 bytes" 7710msgid "%1 GiB" 7711msgstr "%1 ԳիԲ" 7712 7713#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7714#: kdecore/klocale_kde.cpp:1377 7715#, kde-format 7716msgctxt "size in 2^40 bytes" 7717msgid "%1 TiB" 7718msgstr "%1 ՏիԲ" 7719 7720#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7721#: kdecore/klocale_kde.cpp:1379 7722#, kde-format 7723msgctxt "size in 2^50 bytes" 7724msgid "%1 PiB" 7725msgstr "%1 ՊիԲ" 7726 7727#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7728#: kdecore/klocale_kde.cpp:1381 7729#, kde-format 7730msgctxt "size in 2^60 bytes" 7731msgid "%1 EiB" 7732msgstr "%1 ԵիԲ" 7733 7734#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7735#: kdecore/klocale_kde.cpp:1383 7736#, kde-format 7737msgctxt "size in 2^70 bytes" 7738msgid "%1 ZiB" 7739msgstr "%1 ԶիԲ" 7740 7741#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7742#: kdecore/klocale_kde.cpp:1385 7743#, kde-format 7744msgctxt "size in 2^80 bytes" 7745msgid "%1 YiB" 7746msgstr "%1 ԻիԲ" 7747 7748#: kdecore/klocale_kde.cpp:1472 7749#, kde-format 7750msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" 7751msgid "%1 days" 7752msgstr "%1 օրեր" 7753 7754#: kdecore/klocale_kde.cpp:1475 7755#, kde-format 7756msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" 7757msgid "%1 hours" 7758msgstr "%1 ժամեր" 7759 7760#: kdecore/klocale_kde.cpp:1478 7761#, kde-format 7762msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" 7763msgid "%1 minutes" 7764msgstr "%1 րոպեներ" 7765 7766#: kdecore/klocale_kde.cpp:1481 7767#, kde-format 7768msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" 7769msgid "%1 seconds" 7770msgstr "%1 վարկյաններ" 7771 7772#: kdecore/klocale_kde.cpp:1484 7773#, kde-format 7774msgctxt "@item:intext" 7775msgid "%1 millisecond" 7776msgid_plural "%1 milliseconds" 7777msgstr[0] "" 7778msgstr[1] "" 7779msgstr[2] "" 7780msgstr[3] "" 7781 7782#: kdecore/klocale_kde.cpp:1491 7783#, kde-format 7784msgctxt "@item:intext" 7785msgid "1 day" 7786msgid_plural "%1 days" 7787msgstr[0] "" 7788msgstr[1] "" 7789msgstr[2] "" 7790msgstr[3] "" 7791 7792#: kdecore/klocale_kde.cpp:1493 7793#, kde-format 7794msgctxt "@item:intext" 7795msgid "1 hour" 7796msgid_plural "%1 hours" 7797msgstr[0] "" 7798msgstr[1] "" 7799msgstr[2] "" 7800msgstr[3] "" 7801 7802#: kdecore/klocale_kde.cpp:1495 7803#, kde-format 7804msgctxt "@item:intext" 7805msgid "1 minute" 7806msgid_plural "%1 minutes" 7807msgstr[0] "" 7808msgstr[1] "" 7809msgstr[2] "" 7810msgstr[3] "" 7811 7812#: kdecore/klocale_kde.cpp:1497 7813#, kde-format 7814msgctxt "@item:intext" 7815msgid "1 second" 7816msgid_plural "%1 seconds" 7817msgstr[0] "" 7818msgstr[1] "" 7819msgstr[2] "" 7820msgstr[3] "" 7821 7822#: kdecore/klocale_kde.cpp:1521 7823#, kde-format 7824msgctxt "" 7825"@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. If " 7826"this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team " 7827"to solve the problem" 7828msgid "%1 and %2" 7829msgstr "%1 և %2" 7830 7831#: kdecore/klocale_kde.cpp:1527 7832#, kde-format 7833msgctxt "" 7834"@item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. " 7835"If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n " 7836"team to solve the problem" 7837msgid "%1 and %2" 7838msgstr "%1 և %2" 7839 7840#: kdecore/klocale_kde.cpp:1534 7841#, kde-format 7842msgctxt "" 7843"@item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext " 7844"messages. If this does not fit the grammar of your language please contact " 7845"the i18n team to solve the problem" 7846msgid "%1 and %2" 7847msgstr "%1 և %2" 7848 7849#: kdecore/klocale_kde.cpp:2153 7850#, kde-format 7851msgctxt "Before Noon KLocale::LongName" 7852msgid "Ante Meridiem" 7853msgstr "մինչև կեսօր" 7854 7855#: kdecore/klocale_kde.cpp:2154 7856#, kde-format 7857msgctxt "Before Noon KLocale::ShortName" 7858msgid "AM" 7859msgstr "AM" 7860 7861#: kdecore/klocale_kde.cpp:2155 7862#, kde-format 7863msgctxt "Before Noon KLocale::NarrowName" 7864msgid "A" 7865msgstr "A" 7866 7867#: kdecore/klocale_kde.cpp:2158 7868#, kde-format 7869msgctxt "After Noon KLocale::LongName" 7870msgid "Post Meridiem" 7871msgstr "կեսօրից հետո" 7872 7873#: kdecore/klocale_kde.cpp:2159 7874#, kde-format 7875msgctxt "After Noon KLocale::ShortName" 7876msgid "PM" 7877msgstr "PM" 7878 7879#: kdecore/klocale_kde.cpp:2160 7880#, kde-format 7881msgctxt "After Noon KLocale::NarrowName" 7882msgid "P" 7883msgstr "P" 7884 7885#: kdecore/klocale_kde.cpp:2227 kio/kfilemetadataprovider.cpp:209 7886#, kde-format 7887msgctxt "concatenation of dates and time" 7888msgid "%1 %2" 7889msgstr "%1 %2" 7890 7891#: kdecore/klocale_kde.cpp:2267 7892#, kde-format 7893msgctxt "concatenation of date/time and time zone" 7894msgid "%1 %2" 7895msgstr "%1 %2" 7896 7897#: kdecore/ksavefile.cpp:99 7898#, kde-format 7899msgid "No target filename has been given." 7900msgstr "" 7901 7902#: kdecore/ksavefile.cpp:106 7903#, kde-format 7904msgid "Already opened." 7905msgstr "" 7906 7907#: kdecore/ksavefile.cpp:135 7908#, kde-format 7909msgid "Insufficient permissions in target directory." 7910msgstr "" 7911 7912#: kdecore/ksavefile.cpp:139 7913#, kde-format 7914msgid "Unable to open temporary file." 7915msgstr "" 7916 7917#: kdecore/ksavefile.cpp:249 7918#, kde-format 7919msgid "Synchronization to disk failed" 7920msgstr "" 7921 7922#: kdecore/ksavefile.cpp:280 7923#, kde-format 7924msgid "Error during rename." 7925msgstr "" 7926 7927#: kdecore/ksocketfactory.cpp:92 kdecore/ksocketfactory.cpp:106 7928#, kde-format 7929msgid "Timed out trying to connect to remote host" 7930msgstr "Պատասխանի սպասման ժամանակի ավարտ" 7931 7932#: kdecore/netsupp.cpp:866 7933#, kde-format 7934msgid "address family for nodename not supported" 7935msgstr "nodename ընտանիքի հասցեն չի ապահովվում" 7936 7937#: kdecore/netsupp.cpp:868 7938#, kde-format 7939msgid "invalid value for 'ai_flags'" 7940msgstr "սխալ արժեք «ai_flags» համար" 7941 7942#: kdecore/netsupp.cpp:870 7943#, kde-format 7944msgid "'ai_family' not supported" 7945msgstr "«ai_family» չի ապահովվում" 7946 7947#: kdecore/netsupp.cpp:872 7948#, kde-format 7949msgid "no address associated with nodename" 7950msgstr "տվյալ հանգույցի հետ (nodename), ոչ մի հասցե կապված չէ " 7951 7952#: kdecore/netsupp.cpp:874 7953#, kde-format 7954msgid "servname not supported for ai_socktype" 7955msgstr "servname չի համապատասխանում ai_socktype տեսակին" 7956 7957#: kdecore/netsupp.cpp:875 7958#, kde-format 7959msgid "'ai_socktype' not supported" 7960msgstr "«ai_socktype» տեսակը չի ապահովվում" 7961 7962#: kdecore/netsupp.cpp:876 7963#, kde-format 7964msgid "system error" 7965msgstr "Համակարգային սխալ" 7966 7967#: kdecore/qtest_kde.h:82 kdecore/qtest_kde.h:133 7968#, kde-format 7969msgid "KDE Test Program" 7970msgstr "KDE տեստային ծրագիր" 7971 7972#: kdecore/TIMEZONES:1 7973#, kde-format 7974msgid "Africa/Abidjan" 7975msgstr "" 7976 7977#: kdecore/TIMEZONES:2 7978#, kde-format 7979msgid "Africa/Accra" 7980msgstr "" 7981 7982#: kdecore/TIMEZONES:3 7983#, kde-format 7984msgid "Africa/Addis_Ababa" 7985msgstr "" 7986 7987#: kdecore/TIMEZONES:4 7988#, kde-format 7989msgid "Africa/Algiers" 7990msgstr "" 7991 7992#: kdecore/TIMEZONES:5 7993#, kde-format 7994msgid "Africa/Asmara" 7995msgstr "" 7996 7997#: kdecore/TIMEZONES:6 7998#, kde-format 7999msgid "Africa/Asmera" 8000msgstr "" 8001 8002#: kdecore/TIMEZONES:7 8003#, kde-format 8004msgid "Africa/Bamako" 8005msgstr "" 8006 8007#: kdecore/TIMEZONES:8 8008#, kde-format 8009msgid "Africa/Bangui" 8010msgstr "" 8011 8012#: kdecore/TIMEZONES:9 8013#, kde-format 8014msgid "Africa/Banjul" 8015msgstr "" 8016 8017#: kdecore/TIMEZONES:10 8018#, kde-format 8019msgid "Africa/Bissau" 8020msgstr "" 8021 8022#: kdecore/TIMEZONES:11 8023#, kde-format 8024msgid "Africa/Blantyre" 8025msgstr "" 8026 8027#: kdecore/TIMEZONES:12 8028#, kde-format 8029msgid "Africa/Brazzaville" 8030msgstr "" 8031 8032#: kdecore/TIMEZONES:13 8033#, kde-format 8034msgid "Africa/Bujumbura" 8035msgstr "" 8036 8037#: kdecore/TIMEZONES:14 8038#, kde-format 8039msgid "Africa/Cairo" 8040msgstr "" 8041 8042#: kdecore/TIMEZONES:15 8043#, kde-format 8044msgid "Africa/Casablanca" 8045msgstr "" 8046 8047#: kdecore/TIMEZONES:16 8048#, kde-format 8049msgid "Africa/Ceuta" 8050msgstr "" 8051 8052#. i18n: comment to the previous timezone 8053#: kdecore/TIMEZONES:18 8054#, kde-format 8055msgid "Ceuta & Melilla" 8056msgstr "" 8057 8058#. i18n: comment to the previous timezone 8059#: kdecore/TIMEZONES:20 8060#, kde-format 8061msgid "Ceuta, Melilla" 8062msgstr "" 8063 8064#: kdecore/TIMEZONES:21 8065#, kde-format 8066msgid "Africa/Conakry" 8067msgstr "" 8068 8069#: kdecore/TIMEZONES:22 8070#, kde-format 8071msgid "Africa/Dakar" 8072msgstr "" 8073 8074#: kdecore/TIMEZONES:23 8075#, kde-format 8076msgid "Africa/Dar_es_Salaam" 8077msgstr "" 8078 8079#: kdecore/TIMEZONES:24 8080#, kde-format 8081msgid "Africa/Djibouti" 8082msgstr "" 8083 8084#: kdecore/TIMEZONES:25 8085#, kde-format 8086msgid "Africa/Douala" 8087msgstr "" 8088 8089#: kdecore/TIMEZONES:26 8090#, kde-format 8091msgid "Africa/El_Aaiun" 8092msgstr "" 8093 8094#: kdecore/TIMEZONES:27 8095#, kde-format 8096msgid "Africa/Freetown" 8097msgstr "" 8098 8099#: kdecore/TIMEZONES:28 8100#, kde-format 8101msgid "Africa/Gaborone" 8102msgstr "" 8103 8104#: kdecore/TIMEZONES:29 8105#, kde-format 8106msgid "Africa/Harare" 8107msgstr "" 8108 8109#: kdecore/TIMEZONES:30 8110#, kde-format 8111msgid "Africa/Johannesburg" 8112msgstr "" 8113 8114#: kdecore/TIMEZONES:31 8115#, kde-format 8116msgid "Africa/Juba" 8117msgstr "" 8118 8119#: kdecore/TIMEZONES:32 8120#, kde-format 8121msgid "Africa/Kampala" 8122msgstr "" 8123 8124#: kdecore/TIMEZONES:33 8125#, kde-format 8126msgid "Africa/Khartoum" 8127msgstr "" 8128 8129#: kdecore/TIMEZONES:34 8130#, kde-format 8131msgid "Africa/Kigali" 8132msgstr "" 8133 8134#: kdecore/TIMEZONES:35 8135#, kde-format 8136msgid "Africa/Kinshasa" 8137msgstr "" 8138 8139#. i18n: comment to the previous timezone 8140#: kdecore/TIMEZONES:37 8141#, kde-format 8142msgid "west Dem. Rep. of Congo" 8143msgstr "" 8144 8145#. i18n: comment to the previous timezone 8146#: kdecore/TIMEZONES:39 8147#, kde-format 8148msgid "Dem. Rep. of Congo (west)" 8149msgstr "" 8150 8151#: kdecore/TIMEZONES:40 8152#, kde-format 8153msgid "Africa/Lagos" 8154msgstr "" 8155 8156#: kdecore/TIMEZONES:41 8157#, kde-format 8158msgid "Africa/Libreville" 8159msgstr "" 8160 8161#: kdecore/TIMEZONES:42 8162#, kde-format 8163msgid "Africa/Lome" 8164msgstr "" 8165 8166#: kdecore/TIMEZONES:43 8167#, kde-format 8168msgid "Africa/Luanda" 8169msgstr "" 8170 8171#: kdecore/TIMEZONES:44 8172#, kde-format 8173msgid "Africa/Lubumbashi" 8174msgstr "" 8175 8176#. i18n: comment to the previous timezone 8177#: kdecore/TIMEZONES:46 8178#, kde-format 8179msgid "east Dem. Rep. of Congo" 8180msgstr "" 8181 8182#. i18n: comment to the previous timezone 8183#: kdecore/TIMEZONES:48 8184#, kde-format 8185msgid "Dem. Rep. of Congo (east)" 8186msgstr "" 8187 8188#: kdecore/TIMEZONES:49 8189#, kde-format 8190msgid "Africa/Lusaka" 8191msgstr "" 8192 8193#: kdecore/TIMEZONES:50 8194#, kde-format 8195msgid "Africa/Malabo" 8196msgstr "" 8197 8198#: kdecore/TIMEZONES:51 8199#, kde-format 8200msgid "Africa/Maputo" 8201msgstr "" 8202 8203#: kdecore/TIMEZONES:52 8204#, kde-format 8205msgid "Africa/Maseru" 8206msgstr "" 8207 8208#: kdecore/TIMEZONES:53 8209#, kde-format 8210msgid "Africa/Mbabane" 8211msgstr "" 8212 8213#: kdecore/TIMEZONES:54 8214#, kde-format 8215msgid "Africa/Mogadishu" 8216msgstr "" 8217 8218#: kdecore/TIMEZONES:55 8219#, kde-format 8220msgid "Africa/Monrovia" 8221msgstr "" 8222 8223#: kdecore/TIMEZONES:56 8224#, kde-format 8225msgid "Africa/Nairobi" 8226msgstr "" 8227 8228#: kdecore/TIMEZONES:57 8229#, kde-format 8230msgid "Africa/Ndjamena" 8231msgstr "" 8232 8233#: kdecore/TIMEZONES:58 8234#, kde-format 8235msgid "Africa/Niamey" 8236msgstr "" 8237 8238#: kdecore/TIMEZONES:59 8239#, kde-format 8240msgid "Africa/Nouakchott" 8241msgstr "" 8242 8243#: kdecore/TIMEZONES:60 8244#, kde-format 8245msgid "Africa/Ouagadougou" 8246msgstr "" 8247 8248#: kdecore/TIMEZONES:61 8249#, kde-format 8250msgid "Africa/Porto-Novo" 8251msgstr "" 8252 8253#: kdecore/TIMEZONES:62 8254#, kde-format 8255msgid "Africa/Pretoria" 8256msgstr "" 8257 8258#: kdecore/TIMEZONES:63 8259#, kde-format 8260msgid "Africa/Sao_Tome" 8261msgstr "" 8262 8263#: kdecore/TIMEZONES:64 8264#, kde-format 8265msgid "Africa/Timbuktu" 8266msgstr "" 8267 8268#: kdecore/TIMEZONES:65 8269#, kde-format 8270msgid "Africa/Tripoli" 8271msgstr "" 8272 8273#: kdecore/TIMEZONES:66 8274#, kde-format 8275msgid "Africa/Tunis" 8276msgstr "" 8277 8278#: kdecore/TIMEZONES:67 8279#, kde-format 8280msgid "Africa/Windhoek" 8281msgstr "" 8282 8283#: kdecore/TIMEZONES:68 8284#, kde-format 8285msgid "America/Adak" 8286msgstr "" 8287 8288#. i18n: comment to the previous timezone 8289#: kdecore/TIMEZONES:70 kdecore/TIMEZONES:137 kdecore/TIMEZONES:1410 8290#, kde-format 8291msgid "Aleutian Islands" 8292msgstr "" 8293 8294#: kdecore/TIMEZONES:71 8295#, kde-format 8296msgid "America/Anchorage" 8297msgstr "" 8298 8299#. i18n: comment to the previous timezone 8300#: kdecore/TIMEZONES:73 kdecore/TIMEZONES:1407 8301#, kde-format 8302msgid "Alaska Time" 8303msgstr "" 8304 8305#. i18n: comment to the previous timezone 8306#: kdecore/TIMEZONES:75 8307#, kde-format 8308msgid "Alaska (most areas)" 8309msgstr "" 8310 8311#: kdecore/TIMEZONES:76 8312#, kde-format 8313msgid "America/Anguilla" 8314msgstr "" 8315 8316#: kdecore/TIMEZONES:77 8317#, kde-format 8318msgid "America/Antigua" 8319msgstr "" 8320 8321#: kdecore/TIMEZONES:78 8322#, kde-format 8323msgid "America/Araguaina" 8324msgstr "" 8325 8326#. i18n: comment to the previous timezone 8327#: kdecore/TIMEZONES:80 8328#, kde-format 8329msgid "Tocantins" 8330msgstr "" 8331 8332#: kdecore/TIMEZONES:81 8333#, kde-format 8334msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" 8335msgstr "" 8336 8337#. i18n: comment to the previous timezone 8338#: kdecore/TIMEZONES:83 kdecore/TIMEZONES:169 8339#, kde-format 8340msgid "Buenos Aires (BA, CF)" 8341msgstr "" 8342 8343#: kdecore/TIMEZONES:84 8344#, kde-format 8345msgid "America/Argentina/Catamarca" 8346msgstr "" 8347 8348#. i18n: comment to the previous timezone 8349#: kdecore/TIMEZONES:86 kdecore/TIMEZONES:91 kdecore/TIMEZONES:189 8350#, kde-format 8351msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" 8352msgstr "" 8353 8354#. i18n: comment to the previous timezone 8355#: kdecore/TIMEZONES:88 8356#, kde-format 8357msgid "Catamarca (CT); Chubut (CH)" 8358msgstr "" 8359 8360#: kdecore/TIMEZONES:89 8361#, kde-format 8362msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" 8363msgstr "" 8364 8365#: kdecore/TIMEZONES:92 8366#, kde-format 8367msgid "America/Argentina/Cordoba" 8368msgstr "" 8369 8370#. i18n: comment to the previous timezone 8371#: kdecore/TIMEZONES:94 kdecore/TIMEZONES:209 kdecore/TIMEZONES:556 8372#, kde-format 8373msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF)" 8374msgstr "" 8375 8376#. i18n: comment to the previous timezone 8377#: kdecore/TIMEZONES:96 8378#, kde-format 8379msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" 8380msgstr "" 8381 8382#. i18n: comment to the previous timezone 8383#: kdecore/TIMEZONES:98 8384#, kde-format 8385msgid "Argentina (most areas: CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" 8386msgstr "" 8387 8388#: kdecore/TIMEZONES:99 8389#, kde-format 8390msgid "America/Argentina/Jujuy" 8391msgstr "" 8392 8393#. i18n: comment to the previous timezone 8394#: kdecore/TIMEZONES:101 kdecore/TIMEZONES:366 8395#, kde-format 8396msgid "Jujuy (JY)" 8397msgstr "" 8398 8399#: kdecore/TIMEZONES:102 8400#, kde-format 8401msgid "America/Argentina/La_Rioja" 8402msgstr "" 8403 8404#. i18n: comment to the previous timezone 8405#: kdecore/TIMEZONES:104 8406#, kde-format 8407msgid "La Rioja (LR)" 8408msgstr "" 8409 8410#: kdecore/TIMEZONES:105 8411#, kde-format 8412msgid "America/Argentina/Mendoza" 8413msgstr "" 8414 8415#. i18n: comment to the previous timezone 8416#: kdecore/TIMEZONES:107 kdecore/TIMEZONES:420 8417#, kde-format 8418msgid "Mendoza (MZ)" 8419msgstr "" 8420 8421#: kdecore/TIMEZONES:108 8422#, kde-format 8423msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" 8424msgstr "" 8425 8426#. i18n: comment to the previous timezone 8427#: kdecore/TIMEZONES:110 8428#, kde-format 8429msgid "Santa Cruz (SC)" 8430msgstr "" 8431 8432#: kdecore/TIMEZONES:111 8433#, kde-format 8434msgid "America/Argentina/Salta" 8435msgstr "" 8436 8437#. i18n: comment to the previous timezone 8438#: kdecore/TIMEZONES:113 8439#, kde-format 8440msgid "(SA, LP, NQ, RN)" 8441msgstr "" 8442 8443#. i18n: comment to the previous timezone 8444#: kdecore/TIMEZONES:115 8445#, kde-format 8446msgid "Salta (SA, LP, NQ, RN)" 8447msgstr "" 8448 8449#: kdecore/TIMEZONES:116 8450#, kde-format 8451msgid "America/Argentina/San_Juan" 8452msgstr "" 8453 8454#. i18n: comment to the previous timezone 8455#: kdecore/TIMEZONES:118 8456#, kde-format 8457msgid "San Juan (SJ)" 8458msgstr "" 8459 8460#: kdecore/TIMEZONES:119 8461#, kde-format 8462msgid "America/Argentina/San_Luis" 8463msgstr "" 8464 8465#. i18n: comment to the previous timezone 8466#: kdecore/TIMEZONES:121 8467#, kde-format 8468msgid "San Luis (SL)" 8469msgstr "" 8470 8471#: kdecore/TIMEZONES:122 8472#, kde-format 8473msgid "America/Argentina/Tucuman" 8474msgstr "" 8475 8476#. i18n: comment to the previous timezone 8477#: kdecore/TIMEZONES:124 8478#, kde-format 8479msgid "Tucuman (TM)" 8480msgstr "" 8481 8482#: kdecore/TIMEZONES:125 8483#, kde-format 8484msgid "America/Argentina/Ushuaia" 8485msgstr "" 8486 8487#. i18n: comment to the previous timezone 8488#: kdecore/TIMEZONES:127 8489#, kde-format 8490msgid "Tierra del Fuego (TF)" 8491msgstr "" 8492 8493#: kdecore/TIMEZONES:128 8494#, kde-format 8495msgid "America/Aruba" 8496msgstr "" 8497 8498#: kdecore/TIMEZONES:129 8499#, kde-format 8500msgid "America/Asuncion" 8501msgstr "" 8502 8503#: kdecore/TIMEZONES:130 8504#, kde-format 8505msgid "America/Atikokan" 8506msgstr "" 8507 8508#. i18n: comment to the previous timezone 8509#: kdecore/TIMEZONES:132 kdecore/TIMEZONES:206 8510#, kde-format 8511msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" 8512msgstr "" 8513 8514#. i18n: comment to the previous timezone 8515#: kdecore/TIMEZONES:134 8516#, kde-format 8517msgid "EST - ON (Atikokan); NU (Coral H)" 8518msgstr "" 8519 8520#: kdecore/TIMEZONES:135 8521#, kde-format 8522msgid "America/Atka" 8523msgstr "" 8524 8525#: kdecore/TIMEZONES:138 8526#, kde-format 8527msgid "America/Bahia" 8528msgstr "" 8529 8530#. i18n: comment to the previous timezone 8531#: kdecore/TIMEZONES:140 8532#, kde-format 8533msgid "Bahia" 8534msgstr "" 8535 8536#: kdecore/TIMEZONES:141 8537#, kde-format 8538msgid "America/Bahia_Banderas" 8539msgstr "" 8540 8541#. i18n: comment to the previous timezone 8542#: kdecore/TIMEZONES:143 8543#, kde-format 8544msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" 8545msgstr "" 8546 8547#. i18n: comment to the previous timezone 8548#: kdecore/TIMEZONES:145 8549#, kde-format 8550msgid "Central Time - Bahia de Banderas" 8551msgstr "" 8552 8553#: kdecore/TIMEZONES:146 8554#, kde-format 8555msgid "America/Barbados" 8556msgstr "" 8557 8558#: kdecore/TIMEZONES:147 8559#, kde-format 8560msgid "America/Belem" 8561msgstr "" 8562 8563#. i18n: comment to the previous timezone 8564#: kdecore/TIMEZONES:149 8565#, kde-format 8566msgid "Amapa, E Para" 8567msgstr "" 8568 8569#. i18n: comment to the previous timezone 8570#: kdecore/TIMEZONES:151 8571#, kde-format 8572msgid "Para (east); Amapa" 8573msgstr "" 8574 8575#: kdecore/TIMEZONES:152 8576#, kde-format 8577msgid "America/Belize" 8578msgstr "" 8579 8580#: kdecore/TIMEZONES:153 8581#, kde-format 8582msgid "America/Blanc-Sablon" 8583msgstr "" 8584 8585#. i18n: comment to the previous timezone 8586#: kdecore/TIMEZONES:155 8587#, kde-format 8588msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" 8589msgstr "" 8590 8591#. i18n: comment to the previous timezone 8592#: kdecore/TIMEZONES:157 8593#, kde-format 8594msgid "AST - QC (Lower North Shore)" 8595msgstr "" 8596 8597#: kdecore/TIMEZONES:158 8598#, kde-format 8599msgid "America/Boa_Vista" 8600msgstr "" 8601 8602#. i18n: comment to the previous timezone 8603#: kdecore/TIMEZONES:160 8604#, kde-format 8605msgid "Roraima" 8606msgstr "" 8607 8608#: kdecore/TIMEZONES:161 8609#, kde-format 8610msgid "America/Bogota" 8611msgstr "" 8612 8613#: kdecore/TIMEZONES:162 8614#, kde-format 8615msgid "America/Boise" 8616msgstr "" 8617 8618#. i18n: comment to the previous timezone 8619#: kdecore/TIMEZONES:164 8620#, kde-format 8621msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" 8622msgstr "" 8623 8624#. i18n: comment to the previous timezone 8625#: kdecore/TIMEZONES:166 8626#, kde-format 8627msgid "Mountain - ID (south); OR (east)" 8628msgstr "" 8629 8630#: kdecore/TIMEZONES:167 8631#, kde-format 8632msgid "America/Buenos_Aires" 8633msgstr "" 8634 8635#: kdecore/TIMEZONES:170 8636#, kde-format 8637msgid "America/Calgary" 8638msgstr "" 8639 8640#. i18n: comment to the previous timezone 8641#: kdecore/TIMEZONES:172 kdecore/TIMEZONES:248 kdecore/TIMEZONES:1114 8642#, kde-format 8643msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" 8644msgstr "" 8645 8646#: kdecore/TIMEZONES:173 8647#, kde-format 8648msgid "America/Cambridge_Bay" 8649msgstr "" 8650 8651#. i18n: comment to the previous timezone 8652#: kdecore/TIMEZONES:175 8653#, kde-format 8654msgid "Mountain Time - west Nunavut" 8655msgstr "" 8656 8657#. i18n: comment to the previous timezone 8658#: kdecore/TIMEZONES:177 8659#, kde-format 8660msgid "Mountain - NU (west)" 8661msgstr "" 8662 8663#: kdecore/TIMEZONES:178 8664#, kde-format 8665msgid "America/Campo_Grande" 8666msgstr "" 8667 8668#. i18n: comment to the previous timezone 8669#: kdecore/TIMEZONES:180 8670#, kde-format 8671msgid "Mato Grosso do Sul" 8672msgstr "" 8673 8674#: kdecore/TIMEZONES:181 8675#, kde-format 8676msgid "America/Cancun" 8677msgstr "" 8678 8679#. i18n: comment to the previous timezone 8680#: kdecore/TIMEZONES:183 8681#, kde-format 8682msgid "Central Time - Quintana Roo" 8683msgstr "" 8684 8685#. i18n: comment to the previous timezone 8686#: kdecore/TIMEZONES:185 8687#, kde-format 8688msgid "Eastern Standard Time - Quintana Roo" 8689msgstr "" 8690 8691#: kdecore/TIMEZONES:186 8692#, kde-format 8693msgid "America/Caracas" 8694msgstr "" 8695 8696#: kdecore/TIMEZONES:187 8697#, kde-format 8698msgid "America/Catamarca" 8699msgstr "" 8700 8701#: kdecore/TIMEZONES:190 8702#, kde-format 8703msgid "America/Cayenne" 8704msgstr "" 8705 8706#: kdecore/TIMEZONES:191 8707#, kde-format 8708msgid "America/Cayman" 8709msgstr "" 8710 8711#: kdecore/TIMEZONES:192 8712#, kde-format 8713msgid "America/Chicago" 8714msgstr "" 8715 8716#. i18n: comment to the previous timezone 8717#: kdecore/TIMEZONES:194 kdecore/TIMEZONES:438 kdecore/TIMEZONES:1416 8718#, kde-format 8719msgid "Central Time" 8720msgstr "" 8721 8722#. i18n: comment to the previous timezone 8723#: kdecore/TIMEZONES:196 8724#, kde-format 8725msgid "Central (most areas)" 8726msgstr "" 8727 8728#: kdecore/TIMEZONES:197 8729#, kde-format 8730msgid "America/Chihuahua" 8731msgstr "" 8732 8733#. i18n: comment to the previous timezone 8734#: kdecore/TIMEZONES:199 8735#, kde-format 8736msgid "Mountain Time - Chihuahua" 8737msgstr "" 8738 8739#. i18n: comment to the previous timezone 8740#: kdecore/TIMEZONES:201 8741#, kde-format 8742msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" 8743msgstr "" 8744 8745#. i18n: comment to the previous timezone 8746#: kdecore/TIMEZONES:203 8747#, kde-format 8748msgid "Mountain Time - Chihuahua (most areas)" 8749msgstr "" 8750 8751#: kdecore/TIMEZONES:204 8752#, kde-format 8753msgid "America/Coral_Harbour" 8754msgstr "" 8755 8756#: kdecore/TIMEZONES:207 8757#, kde-format 8758msgid "America/Cordoba" 8759msgstr "" 8760 8761#: kdecore/TIMEZONES:210 8762#, kde-format 8763msgid "America/Costa_Rica" 8764msgstr "" 8765 8766#: kdecore/TIMEZONES:211 8767#, kde-format 8768msgid "America/Creston" 8769msgstr "" 8770 8771#. i18n: comment to the previous timezone 8772#: kdecore/TIMEZONES:213 8773#, kde-format 8774msgid "Mountain Standard Time - Creston, British Columbia" 8775msgstr "" 8776 8777#. i18n: comment to the previous timezone 8778#: kdecore/TIMEZONES:215 8779#, kde-format 8780msgid "MST - BC (Creston)" 8781msgstr "" 8782 8783#: kdecore/TIMEZONES:216 8784#, kde-format 8785msgid "America/Cuiaba" 8786msgstr "" 8787 8788#. i18n: comment to the previous timezone 8789#: kdecore/TIMEZONES:218 8790#, kde-format 8791msgid "Mato Grosso" 8792msgstr "" 8793 8794#: kdecore/TIMEZONES:219 8795#, kde-format 8796msgid "America/Curacao" 8797msgstr "" 8798 8799#: kdecore/TIMEZONES:220 8800#, kde-format 8801msgid "America/Danmarkshavn" 8802msgstr "" 8803 8804#. i18n: comment to the previous timezone 8805#: kdecore/TIMEZONES:222 8806#, kde-format 8807msgid "east coast, north of Scoresbysund" 8808msgstr "" 8809 8810#. i18n: comment to the previous timezone 8811#: kdecore/TIMEZONES:224 8812#, kde-format 8813msgid "National Park (east coast)" 8814msgstr "" 8815 8816#: kdecore/TIMEZONES:225 8817#, kde-format 8818msgid "America/Dawson" 8819msgstr "" 8820 8821#. i18n: comment to the previous timezone 8822#: kdecore/TIMEZONES:227 8823#, kde-format 8824msgid "Pacific Time - north Yukon" 8825msgstr "" 8826 8827#. i18n: comment to the previous timezone 8828#: kdecore/TIMEZONES:229 8829#, kde-format 8830msgid "MST - Yukon (west)" 8831msgstr "" 8832 8833#: kdecore/TIMEZONES:230 8834#, kde-format 8835msgid "America/Dawson_Creek" 8836msgstr "" 8837 8838#. i18n: comment to the previous timezone 8839#: kdecore/TIMEZONES:232 8840#, kde-format 8841msgid "" 8842"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" 8843msgstr "" 8844 8845#. i18n: comment to the previous timezone 8846#: kdecore/TIMEZONES:234 8847#, kde-format 8848msgid "MST - BC (Dawson Cr, Ft St John)" 8849msgstr "" 8850 8851#: kdecore/TIMEZONES:235 8852#, kde-format 8853msgid "America/Denver" 8854msgstr "" 8855 8856#. i18n: comment to the previous timezone 8857#: kdecore/TIMEZONES:237 kdecore/TIMEZONES:1292 kdecore/TIMEZONES:1434 8858#, kde-format 8859msgid "Mountain Time" 8860msgstr "" 8861 8862#. i18n: comment to the previous timezone 8863#: kdecore/TIMEZONES:239 8864#, kde-format 8865msgid "Mountain (most areas)" 8866msgstr "" 8867 8868#: kdecore/TIMEZONES:240 8869#, kde-format 8870msgid "America/Detroit" 8871msgstr "" 8872 8873#. i18n: comment to the previous timezone 8874#: kdecore/TIMEZONES:242 kdecore/TIMEZONES:1431 8875#, kde-format 8876msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" 8877msgstr "" 8878 8879#. i18n: comment to the previous timezone 8880#: kdecore/TIMEZONES:244 8881#, kde-format 8882msgid "Eastern - MI (most areas)" 8883msgstr "" 8884 8885#: kdecore/TIMEZONES:245 8886#, kde-format 8887msgid "America/Dominica" 8888msgstr "" 8889 8890#: kdecore/TIMEZONES:246 8891#, kde-format 8892msgid "America/Edmonton" 8893msgstr "" 8894 8895#. i18n: comment to the previous timezone 8896#: kdecore/TIMEZONES:250 8897#, kde-format 8898msgid "Mountain - AB; BC (E); SK (W)" 8899msgstr "" 8900 8901#: kdecore/TIMEZONES:251 8902#, kde-format 8903msgid "America/Eirunepe" 8904msgstr "" 8905 8906#. i18n: comment to the previous timezone 8907#: kdecore/TIMEZONES:253 8908#, kde-format 8909msgid "W Amazonas" 8910msgstr "" 8911 8912#. i18n: comment to the previous timezone 8913#: kdecore/TIMEZONES:255 8914#, kde-format 8915msgid "Amazonas (west)" 8916msgstr "" 8917 8918#: kdecore/TIMEZONES:256 8919#, kde-format 8920msgid "America/El_Salvador" 8921msgstr "" 8922 8923#: kdecore/TIMEZONES:257 8924#, kde-format 8925msgid "America/Ensenada" 8926msgstr "" 8927 8928#. i18n: comment to the previous timezone 8929#: kdecore/TIMEZONES:259 kdecore/TIMEZONES:390 kdecore/TIMEZONES:620 8930#: kdecore/TIMEZONES:1277 kdecore/TIMEZONES:1437 8931#, kde-format 8932msgid "Pacific Time" 8933msgstr "" 8934 8935#: kdecore/TIMEZONES:260 8936#, kde-format 8937msgid "America/Fort_Nelson" 8938msgstr "" 8939 8940#. i18n: comment to the previous timezone 8941#: kdecore/TIMEZONES:262 8942#, kde-format 8943msgid "MST - BC (Ft Nelson)" 8944msgstr "" 8945 8946#: kdecore/TIMEZONES:263 8947#, kde-format 8948msgid "America/Fort_Wayne" 8949msgstr "" 8950 8951#. i18n: comment to the previous timezone 8952#: kdecore/TIMEZONES:265 kdecore/TIMEZONES:308 kdecore/TIMEZONES:352 8953#: kdecore/TIMEZONES:1419 8954#, kde-format 8955msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" 8956msgstr "" 8957 8958#: kdecore/TIMEZONES:266 8959#, kde-format 8960msgid "America/Fortaleza" 8961msgstr "" 8962 8963#. i18n: comment to the previous timezone 8964#: kdecore/TIMEZONES:268 8965#, kde-format 8966msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" 8967msgstr "" 8968 8969#. i18n: comment to the previous timezone 8970#: kdecore/TIMEZONES:270 8971#, kde-format 8972msgid "Brazil (northeast: MA, PI, CE, RN, PB)" 8973msgstr "" 8974 8975#: kdecore/TIMEZONES:271 8976#, kde-format 8977msgid "America/Fredericton" 8978msgstr "" 8979 8980#. i18n: comment to the previous timezone 8981#: kdecore/TIMEZONES:273 kdecore/TIMEZONES:299 kdecore/TIMEZONES:1102 8982#, kde-format 8983msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" 8984msgstr "" 8985 8986#: kdecore/TIMEZONES:274 8987#, kde-format 8988msgid "America/Glace_Bay" 8989msgstr "" 8990 8991#. i18n: comment to the previous timezone 8992#: kdecore/TIMEZONES:276 8993#, kde-format 8994msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" 8995msgstr "" 8996 8997#. i18n: comment to the previous timezone 8998#: kdecore/TIMEZONES:278 8999#, kde-format 9000msgid "Atlantic - NS (Cape Breton)" 9001msgstr "" 9002 9003#: kdecore/TIMEZONES:279 9004#, kde-format 9005msgid "America/Godthab" 9006msgstr "" 9007 9008#. i18n: comment to the previous timezone 9009#: kdecore/TIMEZONES:281 kdecore/TIMEZONES:567 kdecore/TIMEZONES:719 9010#: kdecore/TIMEZONES:953 kdecore/TIMEZONES:958 kdecore/TIMEZONES:1129 9011#: kdecore/TIMEZONES:1170 kdecore/TIMEZONES:1286 kdecore/TIMEZONES:1299 9012#: kdecore/TIMEZONES:1350 9013#, kde-format 9014msgid "most locations" 9015msgstr "" 9016 9017#: kdecore/TIMEZONES:282 9018#, kde-format 9019msgid "America/Goose_Bay" 9020msgstr "" 9021 9022#. i18n: comment to the previous timezone 9023#: kdecore/TIMEZONES:284 9024#, kde-format 9025msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" 9026msgstr "" 9027 9028#. i18n: comment to the previous timezone 9029#: kdecore/TIMEZONES:286 9030#, kde-format 9031msgid "Atlantic - Labrador (most areas)" 9032msgstr "" 9033 9034#: kdecore/TIMEZONES:287 9035#, kde-format 9036msgid "America/Grand_Turk" 9037msgstr "" 9038 9039#: kdecore/TIMEZONES:288 9040#, kde-format 9041msgid "America/Grenada" 9042msgstr "" 9043 9044#: kdecore/TIMEZONES:289 9045#, kde-format 9046msgid "America/Guadeloupe" 9047msgstr "" 9048 9049#: kdecore/TIMEZONES:290 9050#, kde-format 9051msgid "America/Guatemala" 9052msgstr "" 9053 9054#: kdecore/TIMEZONES:291 9055#, kde-format 9056msgid "America/Guayaquil" 9057msgstr "" 9058 9059#. i18n: comment to the previous timezone 9060#: kdecore/TIMEZONES:293 kdecore/TIMEZONES:1178 kdecore/TIMEZONES:1186 9061#: kdecore/TIMEZONES:1400 9062#, kde-format 9063msgid "mainland" 9064msgstr "" 9065 9066#. i18n: comment to the previous timezone 9067#: kdecore/TIMEZONES:295 9068#, kde-format 9069msgid "Ecuador (mainland)" 9070msgstr "" 9071 9072#: kdecore/TIMEZONES:296 9073#, kde-format 9074msgid "America/Guyana" 9075msgstr "" 9076 9077#: kdecore/TIMEZONES:297 9078#, kde-format 9079msgid "America/Halifax" 9080msgstr "" 9081 9082#. i18n: comment to the previous timezone 9083#: kdecore/TIMEZONES:301 9084#, kde-format 9085msgid "Atlantic - NS (most areas); PE" 9086msgstr "" 9087 9088#: kdecore/TIMEZONES:302 9089#, kde-format 9090msgid "America/Havana" 9091msgstr "" 9092 9093#: kdecore/TIMEZONES:303 9094#, kde-format 9095msgid "America/Hermosillo" 9096msgstr "" 9097 9098#. i18n: comment to the previous timezone 9099#: kdecore/TIMEZONES:305 9100#, kde-format 9101msgid "Mountain Standard Time - Sonora" 9102msgstr "" 9103 9104#: kdecore/TIMEZONES:306 9105#, kde-format 9106msgid "America/Indiana/Indianapolis" 9107msgstr "" 9108 9109#. i18n: comment to the previous timezone 9110#: kdecore/TIMEZONES:310 9111#, kde-format 9112msgid "Eastern - IN (most areas)" 9113msgstr "" 9114 9115#: kdecore/TIMEZONES:311 9116#, kde-format 9117msgid "America/Indiana/Knox" 9118msgstr "" 9119 9120#. i18n: comment to the previous timezone 9121#: kdecore/TIMEZONES:313 kdecore/TIMEZONES:384 kdecore/TIMEZONES:1428 9122#, kde-format 9123msgid "Eastern Time - Indiana - Starke County" 9124msgstr "" 9125 9126#. i18n: comment to the previous timezone 9127#: kdecore/TIMEZONES:315 9128#, kde-format 9129msgid "Central Time - Indiana - Starke County" 9130msgstr "" 9131 9132#. i18n: comment to the previous timezone 9133#: kdecore/TIMEZONES:317 9134#, kde-format 9135msgid "Central - IN (Starke)" 9136msgstr "" 9137 9138#: kdecore/TIMEZONES:318 9139#, kde-format 9140msgid "America/Indiana/Marengo" 9141msgstr "" 9142 9143#. i18n: comment to the previous timezone 9144#: kdecore/TIMEZONES:320 9145#, kde-format 9146msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" 9147msgstr "" 9148 9149#. i18n: comment to the previous timezone 9150#: kdecore/TIMEZONES:322 9151#, kde-format 9152msgid "Eastern - IN (Crawford)" 9153msgstr "" 9154 9155#: kdecore/TIMEZONES:323 9156#, kde-format 9157msgid "America/Indiana/Petersburg" 9158msgstr "" 9159 9160#. i18n: comment to the previous timezone 9161#: kdecore/TIMEZONES:325 9162#, kde-format 9163msgid "Central Time - Indiana - Pike County" 9164msgstr "" 9165 9166#. i18n: comment to the previous timezone 9167#: kdecore/TIMEZONES:327 9168#, kde-format 9169msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" 9170msgstr "" 9171 9172#. i18n: comment to the previous timezone 9173#: kdecore/TIMEZONES:329 9174#, kde-format 9175msgid "Eastern - IN (Pike)" 9176msgstr "" 9177 9178#: kdecore/TIMEZONES:330 9179#, kde-format 9180msgid "America/Indiana/Tell_City" 9181msgstr "" 9182 9183#. i18n: comment to the previous timezone 9184#: kdecore/TIMEZONES:332 9185#, kde-format 9186msgid "Central Time - Indiana - Perry County" 9187msgstr "" 9188 9189#. i18n: comment to the previous timezone 9190#: kdecore/TIMEZONES:334 9191#, kde-format 9192msgid "Central - IN (Perry)" 9193msgstr "" 9194 9195#: kdecore/TIMEZONES:335 9196#, kde-format 9197msgid "America/Indiana/Vevay" 9198msgstr "" 9199 9200#. i18n: comment to the previous timezone 9201#: kdecore/TIMEZONES:337 9202#, kde-format 9203msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" 9204msgstr "" 9205 9206#. i18n: comment to the previous timezone 9207#: kdecore/TIMEZONES:339 9208#, kde-format 9209msgid "Eastern - IN (Switzerland)" 9210msgstr "" 9211 9212#: kdecore/TIMEZONES:340 9213#, kde-format 9214msgid "America/Indiana/Vincennes" 9215msgstr "" 9216 9217#. i18n: comment to the previous timezone 9218#: kdecore/TIMEZONES:342 9219#, kde-format 9220msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" 9221msgstr "" 9222 9223#. i18n: comment to the previous timezone 9224#: kdecore/TIMEZONES:344 9225#, kde-format 9226msgid "Eastern - IN (Da, Du, K, Mn)" 9227msgstr "" 9228 9229#: kdecore/TIMEZONES:345 9230#, kde-format 9231msgid "America/Indiana/Winamac" 9232msgstr "" 9233 9234#. i18n: comment to the previous timezone 9235#: kdecore/TIMEZONES:347 9236#, kde-format 9237msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" 9238msgstr "" 9239 9240#. i18n: comment to the previous timezone 9241#: kdecore/TIMEZONES:349 9242#, kde-format 9243msgid "Eastern - IN (Pulaski)" 9244msgstr "" 9245 9246#: kdecore/TIMEZONES:350 9247#, kde-format 9248msgid "America/Indianapolis" 9249msgstr "" 9250 9251#: kdecore/TIMEZONES:353 9252#, kde-format 9253msgid "America/Inuvik" 9254msgstr "" 9255 9256#. i18n: comment to the previous timezone 9257#: kdecore/TIMEZONES:355 9258#, kde-format 9259msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" 9260msgstr "" 9261 9262#. i18n: comment to the previous timezone 9263#: kdecore/TIMEZONES:357 9264#, kde-format 9265msgid "Mountain - NT (west)" 9266msgstr "" 9267 9268#: kdecore/TIMEZONES:358 9269#, kde-format 9270msgid "America/Iqaluit" 9271msgstr "" 9272 9273#. i18n: comment to the previous timezone 9274#: kdecore/TIMEZONES:360 9275#, kde-format 9276msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" 9277msgstr "" 9278 9279#. i18n: comment to the previous timezone 9280#: kdecore/TIMEZONES:362 9281#, kde-format 9282msgid "Eastern - NU (most east areas)" 9283msgstr "" 9284 9285#: kdecore/TIMEZONES:363 9286#, kde-format 9287msgid "America/Jamaica" 9288msgstr "" 9289 9290#: kdecore/TIMEZONES:364 9291#, kde-format 9292msgid "America/Jujuy" 9293msgstr "" 9294 9295#: kdecore/TIMEZONES:367 9296#, kde-format 9297msgid "America/Juneau" 9298msgstr "" 9299 9300#. i18n: comment to the previous timezone 9301#: kdecore/TIMEZONES:369 9302#, kde-format 9303msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" 9304msgstr "" 9305 9306#. i18n: comment to the previous timezone 9307#: kdecore/TIMEZONES:371 9308#, kde-format 9309msgid "Alaska - Juneau area" 9310msgstr "" 9311 9312#: kdecore/TIMEZONES:372 9313#, kde-format 9314msgid "America/Kentucky/Louisville" 9315msgstr "" 9316 9317#. i18n: comment to the previous timezone 9318#: kdecore/TIMEZONES:374 kdecore/TIMEZONES:395 9319#, kde-format 9320msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" 9321msgstr "" 9322 9323#. i18n: comment to the previous timezone 9324#: kdecore/TIMEZONES:376 9325#, kde-format 9326msgid "Eastern - KY (Louisville area)" 9327msgstr "" 9328 9329#: kdecore/TIMEZONES:377 9330#, kde-format 9331msgid "America/Kentucky/Monticello" 9332msgstr "" 9333 9334#. i18n: comment to the previous timezone 9335#: kdecore/TIMEZONES:379 9336#, kde-format 9337msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" 9338msgstr "" 9339 9340#. i18n: comment to the previous timezone 9341#: kdecore/TIMEZONES:381 9342#, kde-format 9343msgid "Eastern - KY (Wayne)" 9344msgstr "" 9345 9346#: kdecore/TIMEZONES:382 9347#, kde-format 9348msgid "America/Knox_IN" 9349msgstr "" 9350 9351#: kdecore/TIMEZONES:385 9352#, kde-format 9353msgid "America/Kralendijk" 9354msgstr "" 9355 9356#: kdecore/TIMEZONES:386 9357#, kde-format 9358msgid "America/La_Paz" 9359msgstr "" 9360 9361#: kdecore/TIMEZONES:387 9362#, kde-format 9363msgid "America/Lima" 9364msgstr "" 9365 9366#: kdecore/TIMEZONES:388 9367#, kde-format 9368msgid "America/Los_Angeles" 9369msgstr "" 9370 9371#. i18n: comment to the previous timezone 9372#: kdecore/TIMEZONES:392 9373#, kde-format 9374msgid "Pacific" 9375msgstr "" 9376 9377#: kdecore/TIMEZONES:393 9378#, kde-format 9379msgid "America/Louisville" 9380msgstr "" 9381 9382#: kdecore/TIMEZONES:396 9383#, kde-format 9384msgid "America/Lower_Princes" 9385msgstr "" 9386 9387#: kdecore/TIMEZONES:397 9388#, kde-format 9389msgid "America/Maceio" 9390msgstr "" 9391 9392#. i18n: comment to the previous timezone 9393#: kdecore/TIMEZONES:399 9394#, kde-format 9395msgid "Alagoas, Sergipe" 9396msgstr "" 9397 9398#: kdecore/TIMEZONES:400 9399#, kde-format 9400msgid "America/Managua" 9401msgstr "" 9402 9403#: kdecore/TIMEZONES:401 9404#, kde-format 9405msgid "America/Manaus" 9406msgstr "" 9407 9408#. i18n: comment to the previous timezone 9409#: kdecore/TIMEZONES:403 kdecore/TIMEZONES:1099 9410#, kde-format 9411msgid "E Amazonas" 9412msgstr "" 9413 9414#. i18n: comment to the previous timezone 9415#: kdecore/TIMEZONES:405 9416#, kde-format 9417msgid "Amazonas (east)" 9418msgstr "" 9419 9420#: kdecore/TIMEZONES:406 9421#, kde-format 9422msgid "America/Marigot" 9423msgstr "" 9424 9425#: kdecore/TIMEZONES:407 9426#, kde-format 9427msgid "America/Martinique" 9428msgstr "" 9429 9430#: kdecore/TIMEZONES:408 9431#, kde-format 9432msgid "America/Matamoros" 9433msgstr "" 9434 9435#. i18n: comment to the previous timezone 9436#: kdecore/TIMEZONES:410 9437#, kde-format 9438msgid "" 9439"US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" 9440msgstr "" 9441 9442#. i18n: comment to the previous timezone 9443#: kdecore/TIMEZONES:412 9444#, kde-format 9445msgid "Central Time US - Coahuila, Nuevo Leon, Tamaulipas (US border)" 9446msgstr "" 9447 9448#: kdecore/TIMEZONES:413 9449#, kde-format 9450msgid "America/Mazatlan" 9451msgstr "" 9452 9453#. i18n: comment to the previous timezone 9454#: kdecore/TIMEZONES:415 kdecore/TIMEZONES:1280 9455#, kde-format 9456msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" 9457msgstr "" 9458 9459#. i18n: comment to the previous timezone 9460#: kdecore/TIMEZONES:417 9461#, kde-format 9462msgid "Mountain Time - Baja California Sur, Nayarit, Sinaloa" 9463msgstr "" 9464 9465#: kdecore/TIMEZONES:418 9466#, kde-format 9467msgid "America/Mendoza" 9468msgstr "" 9469 9470#: kdecore/TIMEZONES:421 9471#, kde-format 9472msgid "America/Menominee" 9473msgstr "" 9474 9475#. i18n: comment to the previous timezone 9476#: kdecore/TIMEZONES:423 9477#, kde-format 9478msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" 9479msgstr "" 9480 9481#. i18n: comment to the previous timezone 9482#: kdecore/TIMEZONES:425 9483#, kde-format 9484msgid "Central - MI (Wisconsin border)" 9485msgstr "" 9486 9487#: kdecore/TIMEZONES:426 9488#, kde-format 9489msgid "America/Merida" 9490msgstr "" 9491 9492#. i18n: comment to the previous timezone 9493#: kdecore/TIMEZONES:428 9494#, kde-format 9495msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" 9496msgstr "" 9497 9498#: kdecore/TIMEZONES:429 9499#, kde-format 9500msgid "America/Metlakatla" 9501msgstr "" 9502 9503#. i18n: comment to the previous timezone 9504#: kdecore/TIMEZONES:431 9505#, kde-format 9506msgid "Metlakatla Time - Annette Island" 9507msgstr "" 9508 9509#. i18n: comment to the previous timezone 9510#: kdecore/TIMEZONES:433 9511#, kde-format 9512msgid "Alaska - Annette Island" 9513msgstr "" 9514 9515#: kdecore/TIMEZONES:434 9516#, kde-format 9517msgid "America/Mexico_City" 9518msgstr "" 9519 9520#. i18n: comment to the previous timezone 9521#: kdecore/TIMEZONES:436 kdecore/TIMEZONES:1283 9522#, kde-format 9523msgid "Central Time - most locations" 9524msgstr "" 9525 9526#: kdecore/TIMEZONES:439 9527#, kde-format 9528msgid "America/Miquelon" 9529msgstr "" 9530 9531#: kdecore/TIMEZONES:440 9532#, kde-format 9533msgid "America/Moncton" 9534msgstr "" 9535 9536#. i18n: comment to the previous timezone 9537#: kdecore/TIMEZONES:442 9538#, kde-format 9539msgid "Atlantic Time - New Brunswick" 9540msgstr "" 9541 9542#. i18n: comment to the previous timezone 9543#: kdecore/TIMEZONES:444 9544#, kde-format 9545msgid "Atlantic - New Brunswick" 9546msgstr "" 9547 9548#: kdecore/TIMEZONES:445 9549#, kde-format 9550msgid "America/Monterrey" 9551msgstr "" 9552 9553#. i18n: comment to the previous timezone 9554#: kdecore/TIMEZONES:447 9555#, kde-format 9556msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" 9557msgstr "" 9558 9559#. i18n: comment to the previous timezone 9560#: kdecore/TIMEZONES:449 9561#, kde-format 9562msgid "" 9563"Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " 9564"US border" 9565msgstr "" 9566 9567#. i18n: comment to the previous timezone 9568#: kdecore/TIMEZONES:451 9569#, kde-format 9570msgid "Central Time - Durango; Coahuila, Nuevo Leon, Tamaulipas (most areas)" 9571msgstr "" 9572 9573#: kdecore/TIMEZONES:452 9574#, kde-format 9575msgid "America/Montevideo" 9576msgstr "" 9577 9578#: kdecore/TIMEZONES:453 9579#, kde-format 9580msgid "America/Montreal" 9581msgstr "" 9582 9583#. i18n: comment to the previous timezone 9584#: kdecore/TIMEZONES:455 kdecore/TIMEZONES:501 9585#, kde-format 9586msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" 9587msgstr "" 9588 9589#: kdecore/TIMEZONES:456 9590#, kde-format 9591msgid "America/Montserrat" 9592msgstr "" 9593 9594#: kdecore/TIMEZONES:457 9595#, kde-format 9596msgid "America/Nassau" 9597msgstr "" 9598 9599#: kdecore/TIMEZONES:458 9600#, kde-format 9601msgid "America/New_York" 9602msgstr "" 9603 9604#. i18n: comment to the previous timezone 9605#: kdecore/TIMEZONES:460 kdecore/TIMEZONES:1422 9606#, kde-format 9607msgid "Eastern Time" 9608msgstr "" 9609 9610#. i18n: comment to the previous timezone 9611#: kdecore/TIMEZONES:462 9612#, kde-format 9613msgid "Eastern (most areas)" 9614msgstr "" 9615 9616#: kdecore/TIMEZONES:463 9617#, kde-format 9618msgid "America/Nipigon" 9619msgstr "" 9620 9621#. i18n: comment to the previous timezone 9622#: kdecore/TIMEZONES:465 9623#, kde-format 9624msgid "" 9625"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" 9626msgstr "" 9627 9628#. i18n: comment to the previous timezone 9629#: kdecore/TIMEZONES:467 9630#, kde-format 9631msgid "Eastern - ON, QC (no DST 1967-73)" 9632msgstr "" 9633 9634#: kdecore/TIMEZONES:468 9635#, kde-format 9636msgid "America/Nome" 9637msgstr "" 9638 9639#. i18n: comment to the previous timezone 9640#: kdecore/TIMEZONES:470 9641#, kde-format 9642msgid "Alaska Time - west Alaska" 9643msgstr "" 9644 9645#. i18n: comment to the previous timezone 9646#: kdecore/TIMEZONES:472 9647#, kde-format 9648msgid "Alaska (west)" 9649msgstr "" 9650 9651#: kdecore/TIMEZONES:473 9652#, kde-format 9653msgid "America/Noronha" 9654msgstr "" 9655 9656#. i18n: comment to the previous timezone 9657#: kdecore/TIMEZONES:475 kdecore/TIMEZONES:1093 9658#, kde-format 9659msgid "Atlantic islands" 9660msgstr "" 9661 9662#: kdecore/TIMEZONES:476 9663#, kde-format 9664msgid "America/North_Dakota/Beulah" 9665msgstr "" 9666 9667#. i18n: comment to the previous timezone 9668#: kdecore/TIMEZONES:478 9669#, kde-format 9670msgid "Central Time - North Dakota - Mercer County" 9671msgstr "" 9672 9673#. i18n: comment to the previous timezone 9674#: kdecore/TIMEZONES:480 9675#, kde-format 9676msgid "Central - ND (Mercer)" 9677msgstr "" 9678 9679#: kdecore/TIMEZONES:481 9680#, kde-format 9681msgid "America/North_Dakota/Center" 9682msgstr "" 9683 9684#. i18n: comment to the previous timezone 9685#: kdecore/TIMEZONES:483 9686#, kde-format 9687msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" 9688msgstr "" 9689 9690#. i18n: comment to the previous timezone 9691#: kdecore/TIMEZONES:485 9692#, kde-format 9693msgid "Central - ND (Oliver)" 9694msgstr "" 9695 9696#: kdecore/TIMEZONES:486 9697#, kde-format 9698msgid "America/North_Dakota/New_Salem" 9699msgstr "" 9700 9701#. i18n: comment to the previous timezone 9702#: kdecore/TIMEZONES:488 9703#, kde-format 9704msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" 9705msgstr "" 9706 9707#. i18n: comment to the previous timezone 9708#: kdecore/TIMEZONES:490 9709#, kde-format 9710msgid "Central - ND (Morton rural)" 9711msgstr "" 9712 9713#: kdecore/TIMEZONES:491 9714#, kde-format 9715msgid "America/Nuuk" 9716msgstr "" 9717 9718#. i18n: comment to the previous timezone 9719#: kdecore/TIMEZONES:493 9720#, kde-format 9721msgid "Greenland (most areas)" 9722msgstr "" 9723 9724#: kdecore/TIMEZONES:494 9725#, kde-format 9726msgid "America/Ojinaga" 9727msgstr "" 9728 9729#. i18n: comment to the previous timezone 9730#: kdecore/TIMEZONES:496 9731#, kde-format 9732msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" 9733msgstr "" 9734 9735#. i18n: comment to the previous timezone 9736#: kdecore/TIMEZONES:498 9737#, kde-format 9738msgid "Mountain Time US - Chihuahua (US border)" 9739msgstr "" 9740 9741#: kdecore/TIMEZONES:499 9742#, kde-format 9743msgid "America/Ontario" 9744msgstr "" 9745 9746#: kdecore/TIMEZONES:502 9747#, kde-format 9748msgid "America/Panama" 9749msgstr "" 9750 9751#: kdecore/TIMEZONES:503 9752#, kde-format 9753msgid "America/Pangnirtung" 9754msgstr "" 9755 9756#. i18n: comment to the previous timezone 9757#: kdecore/TIMEZONES:505 9758#, kde-format 9759msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" 9760msgstr "" 9761 9762#. i18n: comment to the previous timezone 9763#: kdecore/TIMEZONES:507 9764#, kde-format 9765msgid "Eastern - NU (Pangnirtung)" 9766msgstr "" 9767 9768#: kdecore/TIMEZONES:508 9769#, kde-format 9770msgid "America/Paramaribo" 9771msgstr "" 9772 9773#: kdecore/TIMEZONES:509 9774#, kde-format 9775msgid "America/Phoenix" 9776msgstr "" 9777 9778#. i18n: comment to the previous timezone 9779#: kdecore/TIMEZONES:511 kdecore/TIMEZONES:1413 9780#, kde-format 9781msgid "Mountain Standard Time - Arizona" 9782msgstr "" 9783 9784#. i18n: comment to the previous timezone 9785#: kdecore/TIMEZONES:513 9786#, kde-format 9787msgid "MST - Arizona (except Navajo)" 9788msgstr "" 9789 9790#: kdecore/TIMEZONES:514 9791#, kde-format 9792msgid "America/Port-au-Prince" 9793msgstr "" 9794 9795#: kdecore/TIMEZONES:515 9796#, kde-format 9797msgid "America/Port_of_Spain" 9798msgstr "" 9799 9800#: kdecore/TIMEZONES:516 9801#, kde-format 9802msgid "America/Porto_Acre" 9803msgstr "" 9804 9805#. i18n: comment to the previous timezone 9806#: kdecore/TIMEZONES:518 kdecore/TIMEZONES:553 kdecore/TIMEZONES:1090 9807#, kde-format 9808msgid "Acre" 9809msgstr "" 9810 9811#: kdecore/TIMEZONES:519 9812#, kde-format 9813msgid "America/Porto_Velho" 9814msgstr "" 9815 9816#. i18n: comment to the previous timezone 9817#: kdecore/TIMEZONES:521 9818#, kde-format 9819msgid "Rondonia" 9820msgstr "" 9821 9822#: kdecore/TIMEZONES:522 9823#, kde-format 9824msgid "America/Puerto_Rico" 9825msgstr "" 9826 9827#: kdecore/TIMEZONES:523 9828#, kde-format 9829msgid "America/Punta_Arenas" 9830msgstr "" 9831 9832#. i18n: comment to the previous timezone 9833#: kdecore/TIMEZONES:525 9834#, kde-format 9835msgid "Region of Magallanes" 9836msgstr "" 9837 9838#: kdecore/TIMEZONES:526 9839#, kde-format 9840msgid "America/Rainy_River" 9841msgstr "" 9842 9843#. i18n: comment to the previous timezone 9844#: kdecore/TIMEZONES:528 9845#, kde-format 9846msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" 9847msgstr "" 9848 9849#. i18n: comment to the previous timezone 9850#: kdecore/TIMEZONES:530 9851#, kde-format 9852msgid "Central - ON (Rainy R, Ft Frances)" 9853msgstr "" 9854 9855#: kdecore/TIMEZONES:531 9856#, kde-format 9857msgid "America/Rankin_Inlet" 9858msgstr "" 9859 9860#. i18n: comment to the previous timezone 9861#: kdecore/TIMEZONES:533 9862#, kde-format 9863msgid "Central Time - central Nunavut" 9864msgstr "" 9865 9866#. i18n: comment to the previous timezone 9867#: kdecore/TIMEZONES:535 9868#, kde-format 9869msgid "Central - NU (central)" 9870msgstr "" 9871 9872#: kdecore/TIMEZONES:536 9873#, kde-format 9874msgid "America/Recife" 9875msgstr "" 9876 9877#. i18n: comment to the previous timezone 9878#: kdecore/TIMEZONES:538 9879#, kde-format 9880msgid "Pernambuco" 9881msgstr "" 9882 9883#: kdecore/TIMEZONES:539 9884#, kde-format 9885msgid "America/Regina" 9886msgstr "" 9887 9888#. i18n: comment to the previous timezone 9889#: kdecore/TIMEZONES:541 kdecore/TIMEZONES:578 kdecore/TIMEZONES:1108 9890#: kdecore/TIMEZONES:1123 9891#, kde-format 9892msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" 9893msgstr "" 9894 9895#. i18n: comment to the previous timezone 9896#: kdecore/TIMEZONES:543 9897#, kde-format 9898msgid "CST - SK (most areas)" 9899msgstr "" 9900 9901#: kdecore/TIMEZONES:544 9902#, kde-format 9903msgid "America/Resolute" 9904msgstr "" 9905 9906#. i18n: comment to the previous timezone 9907#: kdecore/TIMEZONES:546 9908#, kde-format 9909msgid "Eastern Time - Resolute, Nunavut" 9910msgstr "" 9911 9912#. i18n: comment to the previous timezone 9913#: kdecore/TIMEZONES:548 9914#, kde-format 9915msgid "Central Standard Time - Resolute, Nunavut" 9916msgstr "" 9917 9918#. i18n: comment to the previous timezone 9919#: kdecore/TIMEZONES:550 9920#, kde-format 9921msgid "Central - NU (Resolute)" 9922msgstr "" 9923 9924#: kdecore/TIMEZONES:551 9925#, kde-format 9926msgid "America/Rio_Branco" 9927msgstr "" 9928 9929#: kdecore/TIMEZONES:554 9930#, kde-format 9931msgid "America/Rosario" 9932msgstr "" 9933 9934#: kdecore/TIMEZONES:557 9935#, kde-format 9936msgid "America/Santa_Isabel" 9937msgstr "" 9938 9939#. i18n: comment to the previous timezone 9940#: kdecore/TIMEZONES:559 9941#, kde-format 9942msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" 9943msgstr "" 9944 9945#: kdecore/TIMEZONES:560 9946#, kde-format 9947msgid "America/Santarem" 9948msgstr "" 9949 9950#. i18n: comment to the previous timezone 9951#: kdecore/TIMEZONES:562 9952#, fuzzy, kde-format 9953msgid "W Para" 9954msgstr "Դադար" 9955 9956#. i18n: comment to the previous timezone 9957#: kdecore/TIMEZONES:564 9958#, kde-format 9959msgid "Para (west)" 9960msgstr "" 9961 9962#: kdecore/TIMEZONES:565 9963#, kde-format 9964msgid "America/Santiago" 9965msgstr "" 9966 9967#. i18n: comment to the previous timezone 9968#: kdecore/TIMEZONES:569 9969#, kde-format 9970msgid "Chile (most areas)" 9971msgstr "" 9972 9973#: kdecore/TIMEZONES:570 9974#, kde-format 9975msgid "America/Santo_Domingo" 9976msgstr "" 9977 9978#: kdecore/TIMEZONES:571 9979#, kde-format 9980msgid "America/Sao_Paulo" 9981msgstr "" 9982 9983#. i18n: comment to the previous timezone 9984#: kdecore/TIMEZONES:573 kdecore/TIMEZONES:1096 9985#, kde-format 9986msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" 9987msgstr "" 9988 9989#. i18n: comment to the previous timezone 9990#: kdecore/TIMEZONES:575 9991#, kde-format 9992msgid "Brazil (southeast: GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" 9993msgstr "" 9994 9995#: kdecore/TIMEZONES:576 9996#, kde-format 9997msgid "America/Saskatoon" 9998msgstr "" 9999 10000#: kdecore/TIMEZONES:579 10001#, kde-format 10002msgid "America/Scoresbysund" 10003msgstr "" 10004 10005#. i18n: comment to the previous timezone 10006#: kdecore/TIMEZONES:581 10007#, kde-format 10008msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" 10009msgstr "" 10010 10011#. i18n: comment to the previous timezone 10012#: kdecore/TIMEZONES:583 10013#, kde-format 10014msgid "Scoresbysund/Ittoqqortoormiit" 10015msgstr "" 10016 10017#: kdecore/TIMEZONES:584 10018#, kde-format 10019msgid "America/Shiprock" 10020msgstr "" 10021 10022#. i18n: comment to the previous timezone 10023#: kdecore/TIMEZONES:586 10024#, kde-format 10025msgid "Mountain Time - Navajo" 10026msgstr "" 10027 10028#: kdecore/TIMEZONES:587 10029#, kde-format 10030msgid "America/Sitka" 10031msgstr "" 10032 10033#. i18n: comment to the previous timezone 10034#: kdecore/TIMEZONES:589 10035#, kde-format 10036msgid "Alaska Time - southeast Alaska panhandle" 10037msgstr "" 10038 10039#. i18n: comment to the previous timezone 10040#: kdecore/TIMEZONES:591 10041#, kde-format 10042msgid "Alaska - Sitka area" 10043msgstr "" 10044 10045#: kdecore/TIMEZONES:592 10046#, kde-format 10047msgid "America/St_Barthelemy" 10048msgstr "" 10049 10050#: kdecore/TIMEZONES:593 10051#, kde-format 10052msgid "America/St_Johns" 10053msgstr "" 10054 10055#. i18n: comment to the previous timezone 10056#: kdecore/TIMEZONES:595 kdecore/TIMEZONES:1117 10057#, kde-format 10058msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" 10059msgstr "" 10060 10061#. i18n: comment to the previous timezone 10062#: kdecore/TIMEZONES:597 10063#, kde-format 10064msgid "Newfoundland; Labrador (southeast)" 10065msgstr "" 10066 10067#: kdecore/TIMEZONES:598 10068#, kde-format 10069msgid "America/St_Kitts" 10070msgstr "" 10071 10072#: kdecore/TIMEZONES:599 10073#, kde-format 10074msgid "America/St_Lucia" 10075msgstr "" 10076 10077#: kdecore/TIMEZONES:600 10078#, kde-format 10079msgid "America/St_Thomas" 10080msgstr "" 10081 10082#: kdecore/TIMEZONES:601 10083#, kde-format 10084msgid "America/St_Vincent" 10085msgstr "" 10086 10087#: kdecore/TIMEZONES:602 10088#, kde-format 10089msgid "America/Swift_Current" 10090msgstr "" 10091 10092#. i18n: comment to the previous timezone 10093#: kdecore/TIMEZONES:604 10094#, kde-format 10095msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" 10096msgstr "" 10097 10098#. i18n: comment to the previous timezone 10099#: kdecore/TIMEZONES:606 10100#, kde-format 10101msgid "CST - SK (midwest)" 10102msgstr "" 10103 10104#: kdecore/TIMEZONES:607 10105#, kde-format 10106msgid "America/Tegucigalpa" 10107msgstr "" 10108 10109#: kdecore/TIMEZONES:608 10110#, kde-format 10111msgid "America/Thule" 10112msgstr "" 10113 10114#. i18n: comment to the previous timezone 10115#: kdecore/TIMEZONES:610 10116#, kde-format 10117msgid "Thule / Pituffik" 10118msgstr "" 10119 10120#. i18n: comment to the previous timezone 10121#: kdecore/TIMEZONES:612 10122#, kde-format 10123msgid "Thule/Pituffik" 10124msgstr "" 10125 10126#: kdecore/TIMEZONES:613 10127#, kde-format 10128msgid "America/Thunder_Bay" 10129msgstr "" 10130 10131#. i18n: comment to the previous timezone 10132#: kdecore/TIMEZONES:615 10133#, kde-format 10134msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" 10135msgstr "" 10136 10137#. i18n: comment to the previous timezone 10138#: kdecore/TIMEZONES:617 10139#, kde-format 10140msgid "Eastern - ON (Thunder Bay)" 10141msgstr "" 10142 10143#: kdecore/TIMEZONES:618 10144#, kde-format 10145msgid "America/Tijuana" 10146msgstr "" 10147 10148#. i18n: comment to the previous timezone 10149#: kdecore/TIMEZONES:622 10150#, kde-format 10151msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" 10152msgstr "" 10153 10154#. i18n: comment to the previous timezone 10155#: kdecore/TIMEZONES:624 10156#, kde-format 10157msgid "Pacific Time US - Baja California" 10158msgstr "" 10159 10160#: kdecore/TIMEZONES:625 10161#, kde-format 10162msgid "America/Toronto" 10163msgstr "" 10164 10165#. i18n: comment to the previous timezone 10166#: kdecore/TIMEZONES:627 kdecore/TIMEZONES:1111 10167#, kde-format 10168msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" 10169msgstr "" 10170 10171#. i18n: comment to the previous timezone 10172#: kdecore/TIMEZONES:629 10173#, kde-format 10174msgid "Eastern - ON, QC (most areas)" 10175msgstr "" 10176 10177#: kdecore/TIMEZONES:630 10178#, kde-format 10179msgid "America/Tortola" 10180msgstr "" 10181 10182#: kdecore/TIMEZONES:631 10183#, kde-format 10184msgid "America/Vancouver" 10185msgstr "" 10186 10187#. i18n: comment to the previous timezone 10188#: kdecore/TIMEZONES:633 kdecore/TIMEZONES:1120 10189#, kde-format 10190msgid "Pacific Time - west British Columbia" 10191msgstr "" 10192 10193#. i18n: comment to the previous timezone 10194#: kdecore/TIMEZONES:635 10195#, kde-format 10196msgid "Pacific - BC (most areas)" 10197msgstr "" 10198 10199#: kdecore/TIMEZONES:636 10200#, kde-format 10201msgid "America/Virgin" 10202msgstr "" 10203 10204#: kdecore/TIMEZONES:637 10205#, kde-format 10206msgid "America/Whitehorse" 10207msgstr "" 10208 10209#. i18n: comment to the previous timezone 10210#: kdecore/TIMEZONES:639 kdecore/TIMEZONES:1126 10211#, kde-format 10212msgid "Pacific Time - south Yukon" 10213msgstr "" 10214 10215#. i18n: comment to the previous timezone 10216#: kdecore/TIMEZONES:641 10217#, kde-format 10218msgid "MST - Yukon (east)" 10219msgstr "" 10220 10221#: kdecore/TIMEZONES:642 10222#, kde-format 10223msgid "America/Winnipeg" 10224msgstr "" 10225 10226#. i18n: comment to the previous timezone 10227#: kdecore/TIMEZONES:644 kdecore/TIMEZONES:1105 10228#, kde-format 10229msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" 10230msgstr "" 10231 10232#. i18n: comment to the previous timezone 10233#: kdecore/TIMEZONES:646 10234#, kde-format 10235msgid "Central - ON (west); Manitoba" 10236msgstr "" 10237 10238#: kdecore/TIMEZONES:647 10239#, kde-format 10240msgid "America/Yakutat" 10241msgstr "" 10242 10243#. i18n: comment to the previous timezone 10244#: kdecore/TIMEZONES:649 10245#, kde-format 10246msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" 10247msgstr "" 10248 10249#. i18n: comment to the previous timezone 10250#: kdecore/TIMEZONES:651 10251#, kde-format 10252msgid "Alaska - Yakutat" 10253msgstr "" 10254 10255#: kdecore/TIMEZONES:652 10256#, kde-format 10257msgid "America/Yellowknife" 10258msgstr "" 10259 10260#. i18n: comment to the previous timezone 10261#: kdecore/TIMEZONES:654 10262#, kde-format 10263msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" 10264msgstr "" 10265 10266#. i18n: comment to the previous timezone 10267#: kdecore/TIMEZONES:656 10268#, kde-format 10269msgid "Mountain - NT (central)" 10270msgstr "" 10271 10272#: kdecore/TIMEZONES:657 10273#, kde-format 10274msgid "Antarctica/Casey" 10275msgstr "" 10276 10277#. i18n: comment to the previous timezone 10278#: kdecore/TIMEZONES:659 10279#, kde-format 10280msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" 10281msgstr "" 10282 10283#. i18n: comment to the previous timezone 10284#: kdecore/TIMEZONES:661 10285#, kde-format 10286msgid "Casey" 10287msgstr "" 10288 10289#: kdecore/TIMEZONES:662 10290#, kde-format 10291msgid "Antarctica/Davis" 10292msgstr "" 10293 10294#. i18n: comment to the previous timezone 10295#: kdecore/TIMEZONES:664 10296#, kde-format 10297msgid "Davis Station, Vestfold Hills" 10298msgstr "" 10299 10300#. i18n: comment to the previous timezone 10301#: kdecore/TIMEZONES:666 10302#, kde-format 10303msgid "Davis" 10304msgstr "" 10305 10306#: kdecore/TIMEZONES:667 10307#, kde-format 10308msgid "Antarctica/DumontDUrville" 10309msgstr "" 10310 10311#. i18n: comment to the previous timezone 10312#: kdecore/TIMEZONES:669 10313#, kde-format 10314msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" 10315msgstr "" 10316 10317#. i18n: comment to the previous timezone 10318#: kdecore/TIMEZONES:671 10319#, kde-format 10320msgid "Dumont-d'Urville" 10321msgstr "" 10322 10323#: kdecore/TIMEZONES:672 10324#, kde-format 10325msgid "Antarctica/Macquarie" 10326msgstr "" 10327 10328#. i18n: comment to the previous timezone 10329#: kdecore/TIMEZONES:674 10330#, kde-format 10331msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" 10332msgstr "" 10333 10334#. i18n: comment to the previous timezone 10335#: kdecore/TIMEZONES:676 10336#, kde-format 10337msgid "Macquarie Island" 10338msgstr "" 10339 10340#: kdecore/TIMEZONES:677 10341#, kde-format 10342msgid "Antarctica/Mawson" 10343msgstr "" 10344 10345#. i18n: comment to the previous timezone 10346#: kdecore/TIMEZONES:679 10347#, kde-format 10348msgid "Mawson Station, Holme Bay" 10349msgstr "" 10350 10351#. i18n: comment to the previous timezone 10352#: kdecore/TIMEZONES:681 10353#, kde-format 10354msgid "Mawson" 10355msgstr "" 10356 10357#: kdecore/TIMEZONES:682 10358#, kde-format 10359msgid "Antarctica/McMurdo" 10360msgstr "" 10361 10362#. i18n: comment to the previous timezone 10363#: kdecore/TIMEZONES:684 10364#, kde-format 10365msgid "McMurdo Station, Ross Island" 10366msgstr "" 10367 10368#. i18n: comment to the previous timezone 10369#: kdecore/TIMEZONES:686 10370#, kde-format 10371msgid "New Zealand time - McMurdo, South Pole" 10372msgstr "" 10373 10374#: kdecore/TIMEZONES:687 10375#, kde-format 10376msgid "Antarctica/Palmer" 10377msgstr "" 10378 10379#. i18n: comment to the previous timezone 10380#: kdecore/TIMEZONES:689 10381#, kde-format 10382msgid "Palmer Station, Anvers Island" 10383msgstr "" 10384 10385#. i18n: comment to the previous timezone 10386#: kdecore/TIMEZONES:691 10387#, kde-format 10388msgid "Palmer" 10389msgstr "" 10390 10391#: kdecore/TIMEZONES:692 10392#, kde-format 10393msgid "Antarctica/Rothera" 10394msgstr "" 10395 10396#. i18n: comment to the previous timezone 10397#: kdecore/TIMEZONES:694 10398#, kde-format 10399msgid "Rothera Station, Adelaide Island" 10400msgstr "" 10401 10402#. i18n: comment to the previous timezone 10403#: kdecore/TIMEZONES:696 10404#, kde-format 10405msgid "Rothera" 10406msgstr "" 10407 10408#: kdecore/TIMEZONES:697 10409#, kde-format 10410msgid "Antarctica/South_Pole" 10411msgstr "" 10412 10413#. i18n: comment to the previous timezone 10414#: kdecore/TIMEZONES:699 10415#, kde-format 10416msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" 10417msgstr "" 10418 10419#: kdecore/TIMEZONES:700 10420#, kde-format 10421msgid "Antarctica/Syowa" 10422msgstr "" 10423 10424#. i18n: comment to the previous timezone 10425#: kdecore/TIMEZONES:702 10426#, kde-format 10427msgid "Syowa Station, E Ongul I" 10428msgstr "" 10429 10430#. i18n: comment to the previous timezone 10431#: kdecore/TIMEZONES:704 10432#, kde-format 10433msgid "Syowa" 10434msgstr "" 10435 10436#: kdecore/TIMEZONES:705 10437#, kde-format 10438msgid "Antarctica/Troll" 10439msgstr "" 10440 10441#. i18n: comment to the previous timezone 10442#: kdecore/TIMEZONES:707 10443#, kde-format 10444msgid "Troll" 10445msgstr "" 10446 10447#: kdecore/TIMEZONES:708 10448#, kde-format 10449msgid "Antarctica/Vostok" 10450msgstr "" 10451 10452#. i18n: comment to the previous timezone 10453#: kdecore/TIMEZONES:710 10454#, kde-format 10455msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" 10456msgstr "" 10457 10458#. i18n: comment to the previous timezone 10459#: kdecore/TIMEZONES:712 10460#, kde-format 10461msgid "Vostok Station, Lake Vostok" 10462msgstr "" 10463 10464#. i18n: comment to the previous timezone 10465#: kdecore/TIMEZONES:714 10466#, kde-format 10467msgid "Vostok" 10468msgstr "" 10469 10470#: kdecore/TIMEZONES:715 10471#, kde-format 10472msgid "Arctic/Longyearbyen" 10473msgstr "" 10474 10475#: kdecore/TIMEZONES:716 10476#, kde-format 10477msgid "Asia/Aden" 10478msgstr "" 10479 10480#: kdecore/TIMEZONES:717 10481#, kde-format 10482msgid "Asia/Almaty" 10483msgstr "" 10484 10485#. i18n: comment to the previous timezone 10486#: kdecore/TIMEZONES:721 10487#, kde-format 10488msgid "Kazakhstan (most areas)" 10489msgstr "" 10490 10491#: kdecore/TIMEZONES:722 10492#, kde-format 10493msgid "Asia/Amman" 10494msgstr "" 10495 10496#: kdecore/TIMEZONES:723 10497#, kde-format 10498msgid "Asia/Anadyr" 10499msgstr "" 10500 10501#. i18n: comment to the previous timezone 10502#: kdecore/TIMEZONES:725 10503#, kde-format 10504msgid "Moscow+10 - Bering Sea" 10505msgstr "" 10506 10507#. i18n: comment to the previous timezone 10508#: kdecore/TIMEZONES:727 10509#, kde-format 10510msgid "Moscow+08 - Bering Sea" 10511msgstr "" 10512 10513#. i18n: comment to the previous timezone 10514#: kdecore/TIMEZONES:729 10515#, kde-format 10516msgid "MSK+09 - Bering Sea" 10517msgstr "" 10518 10519#: kdecore/TIMEZONES:730 10520#, kde-format 10521msgid "Asia/Aqtau" 10522msgstr "" 10523 10524#. i18n: comment to the previous timezone 10525#: kdecore/TIMEZONES:732 10526#, kde-format 10527msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" 10528msgstr "" 10529 10530#. i18n: comment to the previous timezone 10531#: kdecore/TIMEZONES:734 10532#, kde-format 10533msgid "Mangghystau/Mankistau" 10534msgstr "" 10535 10536#: kdecore/TIMEZONES:735 10537#, kde-format 10538msgid "Asia/Aqtobe" 10539msgstr "" 10540 10541#. i18n: comment to the previous timezone 10542#: kdecore/TIMEZONES:737 10543#, kde-format 10544msgid "Aqtobe (Aktobe)" 10545msgstr "" 10546 10547#. i18n: comment to the previous timezone 10548#: kdecore/TIMEZONES:739 10549#, kde-format 10550msgid "Aqtobe/Aktobe" 10551msgstr "" 10552 10553#: kdecore/TIMEZONES:740 10554#, kde-format 10555msgid "Asia/Ashgabat" 10556msgstr "" 10557 10558#: kdecore/TIMEZONES:741 10559#, kde-format 10560msgid "Asia/Ashkhabad" 10561msgstr "" 10562 10563#: kdecore/TIMEZONES:742 10564#, kde-format 10565msgid "Asia/Atyrau" 10566msgstr "" 10567 10568#. i18n: comment to the previous timezone 10569#: kdecore/TIMEZONES:744 10570#, kde-format 10571msgid "Atyrau/Atirau/Gur'yev" 10572msgstr "" 10573 10574#: kdecore/TIMEZONES:745 10575#, kde-format 10576msgid "Asia/Baghdad" 10577msgstr "" 10578 10579#: kdecore/TIMEZONES:746 10580#, kde-format 10581msgid "Asia/Bahrain" 10582msgstr "" 10583 10584#: kdecore/TIMEZONES:747 10585#, kde-format 10586msgid "Asia/Baku" 10587msgstr "" 10588 10589#: kdecore/TIMEZONES:748 10590#, kde-format 10591msgid "Asia/Bangkok" 10592msgstr "" 10593 10594#: kdecore/TIMEZONES:749 10595#, kde-format 10596msgid "Asia/Barnaul" 10597msgstr "" 10598 10599#. i18n: comment to the previous timezone 10600#: kdecore/TIMEZONES:751 10601#, kde-format 10602msgid "MSK+04 - Altai" 10603msgstr "" 10604 10605#: kdecore/TIMEZONES:752 10606#, kde-format 10607msgid "Asia/Beijing" 10608msgstr "" 10609 10610#. i18n: comment to the previous timezone 10611#: kdecore/TIMEZONES:754 kdecore/TIMEZONES:924 kdecore/TIMEZONES:1295 10612#, kde-format 10613msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." 10614msgstr "" 10615 10616#. i18n: comment to the previous timezone 10617#: kdecore/TIMEZONES:756 10618#, kde-format 10619msgid "China Standard Time" 10620msgstr "" 10621 10622#: kdecore/TIMEZONES:757 10623#, kde-format 10624msgid "Asia/Beirut" 10625msgstr "" 10626 10627#: kdecore/TIMEZONES:758 10628#, kde-format 10629msgid "Asia/Bishkek" 10630msgstr "" 10631 10632#: kdecore/TIMEZONES:759 10633#, kde-format 10634msgid "Asia/Brunei" 10635msgstr "" 10636 10637#: kdecore/TIMEZONES:760 10638#, kde-format 10639msgid "Asia/Calcutta" 10640msgstr "" 10641 10642#: kdecore/TIMEZONES:761 10643#, fuzzy, kde-format 10644msgid "Asia/Chita" 10645msgstr "Դադար" 10646 10647#. i18n: comment to the previous timezone 10648#: kdecore/TIMEZONES:763 10649#, kde-format 10650msgid "MSK+06 - Zabaykalsky" 10651msgstr "" 10652 10653#: kdecore/TIMEZONES:764 10654#, kde-format 10655msgid "Asia/Choibalsan" 10656msgstr "" 10657 10658#. i18n: comment to the previous timezone 10659#: kdecore/TIMEZONES:766 10660#, kde-format 10661msgid "Dornod, Sukhbaatar" 10662msgstr "" 10663 10664#: kdecore/TIMEZONES:767 10665#, kde-format 10666msgid "Asia/Chongqing" 10667msgstr "" 10668 10669#. i18n: comment to the previous timezone 10670#: kdecore/TIMEZONES:769 kdecore/TIMEZONES:774 10671#, kde-format 10672msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." 10673msgstr "" 10674 10675#. i18n: comment to the previous timezone 10676#: kdecore/TIMEZONES:771 10677#, kde-format 10678msgid "China mountains" 10679msgstr "" 10680 10681#: kdecore/TIMEZONES:772 10682#, kde-format 10683msgid "Asia/Chungking" 10684msgstr "" 10685 10686#: kdecore/TIMEZONES:775 10687#, kde-format 10688msgid "Asia/Colombo" 10689msgstr "" 10690 10691#: kdecore/TIMEZONES:776 10692#, kde-format 10693msgid "Asia/Dacca" 10694msgstr "" 10695 10696#: kdecore/TIMEZONES:777 10697#, kde-format 10698msgid "Asia/Damascus" 10699msgstr "" 10700 10701#: kdecore/TIMEZONES:778 10702#, kde-format 10703msgid "Asia/Dhaka" 10704msgstr "" 10705 10706#: kdecore/TIMEZONES:779 10707#, kde-format 10708msgid "Asia/Dili" 10709msgstr "" 10710 10711#: kdecore/TIMEZONES:780 10712#, kde-format 10713msgid "Asia/Dubai" 10714msgstr "" 10715 10716#: kdecore/TIMEZONES:781 10717#, fuzzy, kde-format 10718msgid "Asia/Dushanbe" 10719msgstr "Դադար" 10720 10721#: kdecore/TIMEZONES:782 10722#, kde-format 10723msgid "Asia/Famagusta" 10724msgstr "" 10725 10726#. i18n: comment to the previous timezone 10727#: kdecore/TIMEZONES:784 10728#, kde-format 10729msgid "Northern Cyprus" 10730msgstr "" 10731 10732#: kdecore/TIMEZONES:785 10733#, kde-format 10734msgid "Asia/Gaza" 10735msgstr "" 10736 10737#. i18n: comment to the previous timezone 10738#: kdecore/TIMEZONES:787 10739#, kde-format 10740msgid "Gaza Strip" 10741msgstr "" 10742 10743#: kdecore/TIMEZONES:788 10744#, kde-format 10745msgid "Asia/Harbin" 10746msgstr "" 10747 10748#. i18n: comment to the previous timezone 10749#: kdecore/TIMEZONES:790 10750#, kde-format 10751msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" 10752msgstr "" 10753 10754#. i18n: comment to the previous timezone 10755#: kdecore/TIMEZONES:792 10756#, kde-format 10757msgid "China north" 10758msgstr "" 10759 10760#: kdecore/TIMEZONES:793 10761#, kde-format 10762msgid "Asia/Hebron" 10763msgstr "" 10764 10765#. i18n: comment to the previous timezone 10766#: kdecore/TIMEZONES:795 10767#, kde-format 10768msgid "West Bank" 10769msgstr "" 10770 10771#: kdecore/TIMEZONES:796 10772#, kde-format 10773msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" 10774msgstr "" 10775 10776#: kdecore/TIMEZONES:797 10777#, kde-format 10778msgid "Asia/Hong_Kong" 10779msgstr "" 10780 10781#: kdecore/TIMEZONES:798 10782#, kde-format 10783msgid "Asia/Hovd" 10784msgstr "" 10785 10786#. i18n: comment to the previous timezone 10787#: kdecore/TIMEZONES:800 10788#, kde-format 10789msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" 10790msgstr "" 10791 10792#: kdecore/TIMEZONES:801 10793#, kde-format 10794msgid "Asia/Irkutsk" 10795msgstr "" 10796 10797#. i18n: comment to the previous timezone 10798#: kdecore/TIMEZONES:803 10799#, kde-format 10800msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" 10801msgstr "" 10802 10803#. i18n: comment to the previous timezone 10804#: kdecore/TIMEZONES:805 10805#, kde-format 10806msgid "MSK+05 - Irkutsk, Buryatia" 10807msgstr "" 10808 10809#: kdecore/TIMEZONES:806 10810#, kde-format 10811msgid "Asia/Jakarta" 10812msgstr "" 10813 10814#. i18n: comment to the previous timezone 10815#: kdecore/TIMEZONES:808 10816#, kde-format 10817msgid "Java & Sumatra" 10818msgstr "" 10819 10820#. i18n: comment to the previous timezone 10821#: kdecore/TIMEZONES:810 10822#, kde-format 10823msgid "Java, Sumatra" 10824msgstr "" 10825 10826#: kdecore/TIMEZONES:811 10827#, kde-format 10828msgid "Asia/Jayapura" 10829msgstr "" 10830 10831#. i18n: comment to the previous timezone 10832#: kdecore/TIMEZONES:813 10833#, kde-format 10834msgid "Irian Jaya & the Moluccas" 10835msgstr "" 10836 10837#. i18n: comment to the previous timezone 10838#: kdecore/TIMEZONES:815 10839#, kde-format 10840msgid "west New Guinea (Irian Jaya) & Malukus (Moluccas)" 10841msgstr "" 10842 10843#. i18n: comment to the previous timezone 10844#: kdecore/TIMEZONES:817 10845#, kde-format 10846msgid "New Guinea (West Papua / Irian Jaya); Malukus/Moluccas" 10847msgstr "" 10848 10849#: kdecore/TIMEZONES:818 10850#, kde-format 10851msgid "Asia/Jerusalem" 10852msgstr "" 10853 10854#: kdecore/TIMEZONES:819 10855#, kde-format 10856msgid "Asia/Kabul" 10857msgstr "" 10858 10859#: kdecore/TIMEZONES:820 10860#, kde-format 10861msgid "Asia/Kamchatka" 10862msgstr "" 10863 10864#. i18n: comment to the previous timezone 10865#: kdecore/TIMEZONES:822 10866#, kde-format 10867msgid "Moscow+09 - Kamchatka" 10868msgstr "" 10869 10870#. i18n: comment to the previous timezone 10871#: kdecore/TIMEZONES:824 10872#, kde-format 10873msgid "Moscow+08 - Kamchatka" 10874msgstr "" 10875 10876#. i18n: comment to the previous timezone 10877#: kdecore/TIMEZONES:826 10878#, kde-format 10879msgid "MSK+09 - Kamchatka" 10880msgstr "" 10881 10882#: kdecore/TIMEZONES:827 10883#, kde-format 10884msgid "Asia/Karachi" 10885msgstr "" 10886 10887#: kdecore/TIMEZONES:828 10888#, kde-format 10889msgid "Asia/Kashgar" 10890msgstr "" 10891 10892#. i18n: comment to the previous timezone 10893#: kdecore/TIMEZONES:830 10894#, kde-format 10895msgid "west Tibet & Xinjiang" 10896msgstr "" 10897 10898#. i18n: comment to the previous timezone 10899#: kdecore/TIMEZONES:832 10900#, kde-format 10901msgid "China west Xinjiang" 10902msgstr "" 10903 10904#: kdecore/TIMEZONES:833 10905#, kde-format 10906msgid "Asia/Kathmandu" 10907msgstr "" 10908 10909#: kdecore/TIMEZONES:834 10910#, kde-format 10911msgid "Asia/Katmandu" 10912msgstr "" 10913 10914#: kdecore/TIMEZONES:835 10915#, fuzzy, kde-format 10916msgid "Asia/Khandyga" 10917msgstr "Դադար" 10918 10919#. i18n: comment to the previous timezone 10920#: kdecore/TIMEZONES:837 10921#, kde-format 10922msgid "MSK+06 - Tomponsky, Ust-Maysky" 10923msgstr "" 10924 10925#: kdecore/TIMEZONES:838 10926#, kde-format 10927msgid "Asia/Kolkata" 10928msgstr "" 10929 10930#: kdecore/TIMEZONES:839 10931#, kde-format 10932msgid "Asia/Krasnoyarsk" 10933msgstr "" 10934 10935#. i18n: comment to the previous timezone 10936#: kdecore/TIMEZONES:841 10937#, kde-format 10938msgid "Moscow+04 - Yenisei River" 10939msgstr "" 10940 10941#. i18n: comment to the previous timezone 10942#: kdecore/TIMEZONES:843 10943#, kde-format 10944msgid "MSK+04 - Krasnoyarsk area" 10945msgstr "" 10946 10947#: kdecore/TIMEZONES:844 10948#, kde-format 10949msgid "Asia/Kuala_Lumpur" 10950msgstr "" 10951 10952#. i18n: comment to the previous timezone 10953#: kdecore/TIMEZONES:846 10954#, kde-format 10955msgid "peninsular Malaysia" 10956msgstr "" 10957 10958#. i18n: comment to the previous timezone 10959#: kdecore/TIMEZONES:848 10960#, kde-format 10961msgid "Malaysia (peninsula)" 10962msgstr "" 10963 10964#: kdecore/TIMEZONES:849 10965#, kde-format 10966msgid "Asia/Kuching" 10967msgstr "" 10968 10969#. i18n: comment to the previous timezone 10970#: kdecore/TIMEZONES:851 10971#, kde-format 10972msgid "Sabah & Sarawak" 10973msgstr "" 10974 10975#. i18n: comment to the previous timezone 10976#: kdecore/TIMEZONES:853 10977#, kde-format 10978msgid "Sabah, Sarawak" 10979msgstr "" 10980 10981#: kdecore/TIMEZONES:854 10982#, kde-format 10983msgid "Asia/Kuwait" 10984msgstr "" 10985 10986#: kdecore/TIMEZONES:855 10987#, kde-format 10988msgid "Asia/Macao" 10989msgstr "" 10990 10991#: kdecore/TIMEZONES:856 10992#, kde-format 10993msgid "Asia/Macau" 10994msgstr "" 10995 10996#: kdecore/TIMEZONES:857 10997#, kde-format 10998msgid "Asia/Magadan" 10999msgstr "" 11000 11001#. i18n: comment to the previous timezone 11002#: kdecore/TIMEZONES:859 11003#, kde-format 11004msgid "Moscow+08 - Magadan" 11005msgstr "" 11006 11007#. i18n: comment to the previous timezone 11008#: kdecore/TIMEZONES:861 11009#, kde-format 11010msgid "MSK+08 - Magadan" 11011msgstr "" 11012 11013#: kdecore/TIMEZONES:862 11014#, kde-format 11015msgid "Asia/Makassar" 11016msgstr "" 11017 11018#. i18n: comment to the previous timezone 11019#: kdecore/TIMEZONES:864 kdecore/TIMEZONES:950 11020#, kde-format 11021msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tenggara, west Timor" 11022msgstr "" 11023 11024#. i18n: comment to the previous timezone 11025#: kdecore/TIMEZONES:866 11026#, kde-format 11027msgid "" 11028"east & south Borneo, Sulawesi (Celebes), Bali, Nusa Tenggara, west Timor" 11029msgstr "" 11030 11031#. i18n: comment to the previous timezone 11032#: kdecore/TIMEZONES:868 11033#, kde-format 11034msgid "" 11035"Borneo (east, south); Sulawesi/Celebes, Bali, Nusa Tengarra; Timor (west)" 11036msgstr "" 11037 11038#: kdecore/TIMEZONES:869 11039#, kde-format 11040msgid "Asia/Manila" 11041msgstr "" 11042 11043#: kdecore/TIMEZONES:870 11044#, kde-format 11045msgid "Asia/Muscat" 11046msgstr "" 11047 11048#: kdecore/TIMEZONES:871 11049#, kde-format 11050msgid "Asia/Nicosia" 11051msgstr "" 11052 11053#. i18n: comment to the previous timezone 11054#: kdecore/TIMEZONES:873 11055#, kde-format 11056msgid "Cyprus (most areas)" 11057msgstr "" 11058 11059#: kdecore/TIMEZONES:874 11060#, kde-format 11061msgid "Asia/Novokuznetsk" 11062msgstr "" 11063 11064#. i18n: comment to the previous timezone 11065#: kdecore/TIMEZONES:876 11066#, kde-format 11067msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" 11068msgstr "" 11069 11070#. i18n: comment to the previous timezone 11071#: kdecore/TIMEZONES:878 11072#, kde-format 11073msgid "MSK+04 - Kemerovo" 11074msgstr "" 11075 11076#: kdecore/TIMEZONES:879 11077#, kde-format 11078msgid "Asia/Novosibirsk" 11079msgstr "" 11080 11081#. i18n: comment to the previous timezone 11082#: kdecore/TIMEZONES:881 11083#, kde-format 11084msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" 11085msgstr "" 11086 11087#. i18n: comment to the previous timezone 11088#: kdecore/TIMEZONES:883 11089#, kde-format 11090msgid "MSK+04 - Novosibirsk" 11091msgstr "" 11092 11093#: kdecore/TIMEZONES:884 11094#, kde-format 11095msgid "Asia/Omsk" 11096msgstr "" 11097 11098#. i18n: comment to the previous timezone 11099#: kdecore/TIMEZONES:886 11100#, kde-format 11101msgid "Moscow+03 - west Siberia" 11102msgstr "" 11103 11104#. i18n: comment to the previous timezone 11105#: kdecore/TIMEZONES:888 11106#, kde-format 11107msgid "MSK+03 - Omsk" 11108msgstr "" 11109 11110#: kdecore/TIMEZONES:889 11111#, kde-format 11112msgid "Asia/Oral" 11113msgstr "" 11114 11115#. i18n: comment to the previous timezone 11116#: kdecore/TIMEZONES:891 11117#, kde-format 11118msgid "West Kazakhstan" 11119msgstr "" 11120 11121#: kdecore/TIMEZONES:892 11122#, kde-format 11123msgid "Asia/Phnom_Penh" 11124msgstr "" 11125 11126#: kdecore/TIMEZONES:893 11127#, kde-format 11128msgid "Asia/Pontianak" 11129msgstr "" 11130 11131#. i18n: comment to the previous timezone 11132#: kdecore/TIMEZONES:895 11133#, kde-format 11134msgid "west & central Borneo" 11135msgstr "" 11136 11137#. i18n: comment to the previous timezone 11138#: kdecore/TIMEZONES:897 11139#, kde-format 11140msgid "Borneo (west, central)" 11141msgstr "" 11142 11143#: kdecore/TIMEZONES:898 11144#, kde-format 11145msgid "Asia/Pyongyang" 11146msgstr "" 11147 11148#: kdecore/TIMEZONES:899 11149#, kde-format 11150msgid "Asia/Qatar" 11151msgstr "" 11152 11153#: kdecore/TIMEZONES:900 11154#, fuzzy, kde-format 11155msgid "Asia/Qostanay" 11156msgstr "Դադար" 11157 11158#. i18n: comment to the previous timezone 11159#: kdecore/TIMEZONES:902 11160#, kde-format 11161msgid "Qostanay/Kostanay/Kustanay" 11162msgstr "" 11163 11164#: kdecore/TIMEZONES:903 11165#, kde-format 11166msgid "Asia/Qyzylorda" 11167msgstr "" 11168 11169#. i18n: comment to the previous timezone 11170#: kdecore/TIMEZONES:905 11171#, kde-format 11172msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" 11173msgstr "" 11174 11175#. i18n: comment to the previous timezone 11176#: kdecore/TIMEZONES:907 11177#, kde-format 11178msgid "Qyzylorda/Kyzylorda/Kzyl-Orda" 11179msgstr "" 11180 11181#: kdecore/TIMEZONES:908 11182#, kde-format 11183msgid "Asia/Rangoon" 11184msgstr "" 11185 11186#: kdecore/TIMEZONES:909 11187#, kde-format 11188msgid "Asia/Riyadh" 11189msgstr "" 11190 11191#: kdecore/TIMEZONES:910 11192#, kde-format 11193msgid "Asia/Saigon" 11194msgstr "" 11195 11196#: kdecore/TIMEZONES:911 11197#, kde-format 11198msgid "Asia/Sakhalin" 11199msgstr "" 11200 11201#. i18n: comment to the previous timezone 11202#: kdecore/TIMEZONES:913 11203#, kde-format 11204msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" 11205msgstr "" 11206 11207#. i18n: comment to the previous timezone 11208#: kdecore/TIMEZONES:915 11209#, kde-format 11210msgid "MSK+08 - Sakhalin Island" 11211msgstr "" 11212 11213#: kdecore/TIMEZONES:916 11214#, kde-format 11215msgid "Asia/Samarkand" 11216msgstr "" 11217 11218#. i18n: comment to the previous timezone 11219#: kdecore/TIMEZONES:918 11220#, kde-format 11221msgid "west Uzbekistan" 11222msgstr "" 11223 11224#. i18n: comment to the previous timezone 11225#: kdecore/TIMEZONES:920 11226#, kde-format 11227msgid "Uzbekistan (west)" 11228msgstr "" 11229 11230#: kdecore/TIMEZONES:921 11231#, kde-format 11232msgid "Asia/Seoul" 11233msgstr "" 11234 11235#: kdecore/TIMEZONES:922 11236#, kde-format 11237msgid "Asia/Shanghai" 11238msgstr "" 11239 11240#. i18n: comment to the previous timezone 11241#: kdecore/TIMEZONES:926 11242#, kde-format 11243msgid "China east" 11244msgstr "" 11245 11246#. i18n: comment to the previous timezone 11247#: kdecore/TIMEZONES:928 11248#, kde-format 11249msgid "Beijing Time" 11250msgstr "" 11251 11252#: kdecore/TIMEZONES:929 11253#, kde-format 11254msgid "Asia/Singapore" 11255msgstr "" 11256 11257#: kdecore/TIMEZONES:930 11258#, kde-format 11259msgid "Asia/Srednekolymsk" 11260msgstr "" 11261 11262#. i18n: comment to the previous timezone 11263#: kdecore/TIMEZONES:932 11264#, kde-format 11265msgid "MSK+08 - Sakha (E); North Kuril Is" 11266msgstr "" 11267 11268#: kdecore/TIMEZONES:933 11269#, kde-format 11270msgid "Asia/Taipei" 11271msgstr "" 11272 11273#: kdecore/TIMEZONES:934 11274#, kde-format 11275msgid "Asia/Tashkent" 11276msgstr "" 11277 11278#. i18n: comment to the previous timezone 11279#: kdecore/TIMEZONES:936 11280#, kde-format 11281msgid "east Uzbekistan" 11282msgstr "" 11283 11284#. i18n: comment to the previous timezone 11285#: kdecore/TIMEZONES:938 11286#, kde-format 11287msgid "Uzbekistan (east)" 11288msgstr "" 11289 11290#: kdecore/TIMEZONES:939 11291#, kde-format 11292msgid "Asia/Tbilisi" 11293msgstr "" 11294 11295#: kdecore/TIMEZONES:940 11296#, kde-format 11297msgid "Asia/Tehran" 11298msgstr "" 11299 11300#: kdecore/TIMEZONES:941 11301#, kde-format 11302msgid "Asia/Tel_Aviv" 11303msgstr "" 11304 11305#: kdecore/TIMEZONES:942 11306#, kde-format 11307msgid "Asia/Thimbu" 11308msgstr "" 11309 11310#: kdecore/TIMEZONES:943 11311#, kde-format 11312msgid "Asia/Thimphu" 11313msgstr "" 11314 11315#: kdecore/TIMEZONES:944 11316#, kde-format 11317msgid "Asia/Tokyo" 11318msgstr "" 11319 11320#: kdecore/TIMEZONES:945 11321#, kde-format 11322msgid "Asia/Tomsk" 11323msgstr "" 11324 11325#. i18n: comment to the previous timezone 11326#: kdecore/TIMEZONES:947 11327#, kde-format 11328msgid "MSK+04 - Tomsk" 11329msgstr "" 11330 11331#: kdecore/TIMEZONES:948 11332#, kde-format 11333msgid "Asia/Ujung_Pandang" 11334msgstr "" 11335 11336#: kdecore/TIMEZONES:951 11337#, kde-format 11338msgid "Asia/Ulaanbaatar" 11339msgstr "" 11340 11341#. i18n: comment to the previous timezone 11342#: kdecore/TIMEZONES:955 11343#, kde-format 11344msgid "Mongolia (most areas)" 11345msgstr "" 11346 11347#: kdecore/TIMEZONES:956 11348#, kde-format 11349msgid "Asia/Ulan_Bator" 11350msgstr "" 11351 11352#: kdecore/TIMEZONES:959 11353#, kde-format 11354msgid "Asia/Urumqi" 11355msgstr "" 11356 11357#. i18n: comment to the previous timezone 11358#: kdecore/TIMEZONES:961 11359#, kde-format 11360msgid "most of Tibet & Xinjiang" 11361msgstr "" 11362 11363#. i18n: comment to the previous timezone 11364#: kdecore/TIMEZONES:963 11365#, kde-format 11366msgid "China Xinjiang-Tibet" 11367msgstr "" 11368 11369#. i18n: comment to the previous timezone 11370#: kdecore/TIMEZONES:965 11371#, kde-format 11372msgid "Xinjiang Time" 11373msgstr "" 11374 11375#: kdecore/TIMEZONES:966 11376#, kde-format 11377msgid "Asia/Ust-Nera" 11378msgstr "" 11379 11380#. i18n: comment to the previous timezone 11381#: kdecore/TIMEZONES:968 11382#, kde-format 11383msgid "MSK+07 - Oymyakonsky" 11384msgstr "" 11385 11386#: kdecore/TIMEZONES:969 11387#, kde-format 11388msgid "Asia/Vientiane" 11389msgstr "" 11390 11391#: kdecore/TIMEZONES:970 11392#, kde-format 11393msgid "Asia/Vladivostok" 11394msgstr "" 11395 11396#. i18n: comment to the previous timezone 11397#: kdecore/TIMEZONES:972 11398#, kde-format 11399msgid "Moscow+07 - Amur River" 11400msgstr "" 11401 11402#. i18n: comment to the previous timezone 11403#: kdecore/TIMEZONES:974 11404#, kde-format 11405msgid "MSK+07 - Amur River" 11406msgstr "" 11407 11408#: kdecore/TIMEZONES:975 11409#, kde-format 11410msgid "Asia/Yakutsk" 11411msgstr "" 11412 11413#. i18n: comment to the previous timezone 11414#: kdecore/TIMEZONES:977 11415#, kde-format 11416msgid "Moscow+06 - Lena River" 11417msgstr "" 11418 11419#. i18n: comment to the previous timezone 11420#: kdecore/TIMEZONES:979 11421#, kde-format 11422msgid "MSK+06 - Lena River" 11423msgstr "" 11424 11425#: kdecore/TIMEZONES:980 11426#, kde-format 11427msgid "Asia/Yangon" 11428msgstr "" 11429 11430#: kdecore/TIMEZONES:981 11431#, kde-format 11432msgid "Asia/Yekaterinburg" 11433msgstr "" 11434 11435#. i18n: comment to the previous timezone 11436#: kdecore/TIMEZONES:983 11437#, kde-format 11438msgid "Moscow+02 - Urals" 11439msgstr "" 11440 11441#. i18n: comment to the previous timezone 11442#: kdecore/TIMEZONES:985 11443#, kde-format 11444msgid "MSK+02 - Urals" 11445msgstr "" 11446 11447#: kdecore/TIMEZONES:986 11448#, kde-format 11449msgid "Asia/Yerevan" 11450msgstr "" 11451 11452#: kdecore/TIMEZONES:987 11453#, kde-format 11454msgid "Atlantic/Azores" 11455msgstr "" 11456 11457#. i18n: comment to the previous timezone 11458#: kdecore/TIMEZONES:989 11459#, kde-format 11460msgid "Azores" 11461msgstr "" 11462 11463#: kdecore/TIMEZONES:990 11464#, kde-format 11465msgid "Atlantic/Bermuda" 11466msgstr "" 11467 11468#: kdecore/TIMEZONES:991 11469#, kde-format 11470msgid "Atlantic/Canary" 11471msgstr "" 11472 11473#. i18n: comment to the previous timezone 11474#: kdecore/TIMEZONES:993 11475#, kde-format 11476msgid "Canary Islands" 11477msgstr "" 11478 11479#: kdecore/TIMEZONES:994 11480#, kde-format 11481msgid "Atlantic/Cape_Verde" 11482msgstr "" 11483 11484#: kdecore/TIMEZONES:995 11485#, kde-format 11486msgid "Atlantic/Faeroe" 11487msgstr "" 11488 11489#: kdecore/TIMEZONES:996 11490#, kde-format 11491msgid "Atlantic/Faroe" 11492msgstr "" 11493 11494#: kdecore/TIMEZONES:997 11495#, kde-format 11496msgid "Atlantic/Jan_Mayen" 11497msgstr "" 11498 11499#: kdecore/TIMEZONES:998 11500#, kde-format 11501msgid "Atlantic/Madeira" 11502msgstr "" 11503 11504#. i18n: comment to the previous timezone 11505#: kdecore/TIMEZONES:1000 11506#, kde-format 11507msgid "Madeira Islands" 11508msgstr "" 11509 11510#: kdecore/TIMEZONES:1001 11511#, kde-format 11512msgid "Atlantic/Reykjavik" 11513msgstr "" 11514 11515#: kdecore/TIMEZONES:1002 11516#, kde-format 11517msgid "Atlantic/South_Georgia" 11518msgstr "" 11519 11520#: kdecore/TIMEZONES:1003 11521#, kde-format 11522msgid "Atlantic/St_Helena" 11523msgstr "" 11524 11525#: kdecore/TIMEZONES:1004 11526#, kde-format 11527msgid "Atlantic/Stanley" 11528msgstr "" 11529 11530#: kdecore/TIMEZONES:1005 11531#, kde-format 11532msgid "Australia/ACT" 11533msgstr "" 11534 11535#. i18n: comment to the previous timezone 11536#: kdecore/TIMEZONES:1007 kdecore/TIMEZONES:1023 kdecore/TIMEZONES:1056 11537#: kdecore/TIMEZONES:1073 11538#, kde-format 11539msgid "New South Wales - most locations" 11540msgstr "" 11541 11542#: kdecore/TIMEZONES:1008 11543#, kde-format 11544msgid "Australia/Adelaide" 11545msgstr "" 11546 11547#. i18n: comment to the previous timezone 11548#: kdecore/TIMEZONES:1010 kdecore/TIMEZONES:1070 11549#, kde-format 11550msgid "South Australia" 11551msgstr "" 11552 11553#: kdecore/TIMEZONES:1011 11554#, kde-format 11555msgid "Australia/Brisbane" 11556msgstr "" 11557 11558#. i18n: comment to the previous timezone 11559#: kdecore/TIMEZONES:1013 kdecore/TIMEZONES:1067 11560#, kde-format 11561msgid "Queensland - most locations" 11562msgstr "" 11563 11564#. i18n: comment to the previous timezone 11565#: kdecore/TIMEZONES:1015 11566#, kde-format 11567msgid "Queensland (most areas)" 11568msgstr "" 11569 11570#: kdecore/TIMEZONES:1016 11571#, kde-format 11572msgid "Australia/Broken_Hill" 11573msgstr "" 11574 11575#. i18n: comment to the previous timezone 11576#: kdecore/TIMEZONES:1018 kdecore/TIMEZONES:1087 11577#, kde-format 11578msgid "New South Wales - Yancowinna" 11579msgstr "" 11580 11581#. i18n: comment to the previous timezone 11582#: kdecore/TIMEZONES:1020 11583#, kde-format 11584msgid "New South Wales (Yancowinna)" 11585msgstr "" 11586 11587#: kdecore/TIMEZONES:1021 11588#, kde-format 11589msgid "Australia/Canberra" 11590msgstr "" 11591 11592#: kdecore/TIMEZONES:1024 11593#, kde-format 11594msgid "Australia/Currie" 11595msgstr "" 11596 11597#. i18n: comment to the previous timezone 11598#: kdecore/TIMEZONES:1026 11599#, kde-format 11600msgid "Tasmania - King Island" 11601msgstr "" 11602 11603#: kdecore/TIMEZONES:1027 11604#, kde-format 11605msgid "Australia/Darwin" 11606msgstr "" 11607 11608#. i18n: comment to the previous timezone 11609#: kdecore/TIMEZONES:1029 kdecore/TIMEZONES:1059 11610#, kde-format 11611msgid "Northern Territory" 11612msgstr "" 11613 11614#: kdecore/TIMEZONES:1030 11615#, kde-format 11616msgid "Australia/Eucla" 11617msgstr "" 11618 11619#. i18n: comment to the previous timezone 11620#: kdecore/TIMEZONES:1032 11621#, kde-format 11622msgid "Western Australia - Eucla area" 11623msgstr "" 11624 11625#. i18n: comment to the previous timezone 11626#: kdecore/TIMEZONES:1034 11627#, kde-format 11628msgid "Western Australia (Eucla)" 11629msgstr "" 11630 11631#: kdecore/TIMEZONES:1035 11632#, kde-format 11633msgid "Australia/Hobart" 11634msgstr "" 11635 11636#. i18n: comment to the previous timezone 11637#: kdecore/TIMEZONES:1037 kdecore/TIMEZONES:1078 11638#, kde-format 11639msgid "Tasmania - most locations" 11640msgstr "" 11641 11642#. i18n: comment to the previous timezone 11643#: kdecore/TIMEZONES:1039 11644#, kde-format 11645msgid "Tasmania" 11646msgstr "" 11647 11648#: kdecore/TIMEZONES:1040 11649#, kde-format 11650msgid "Australia/LHI" 11651msgstr "" 11652 11653#. i18n: comment to the previous timezone 11654#: kdecore/TIMEZONES:1042 kdecore/TIMEZONES:1050 11655#, kde-format 11656msgid "Lord Howe Island" 11657msgstr "" 11658 11659#: kdecore/TIMEZONES:1043 11660#, kde-format 11661msgid "Australia/Lindeman" 11662msgstr "" 11663 11664#. i18n: comment to the previous timezone 11665#: kdecore/TIMEZONES:1045 11666#, kde-format 11667msgid "Queensland - Holiday Islands" 11668msgstr "" 11669 11670#. i18n: comment to the previous timezone 11671#: kdecore/TIMEZONES:1047 11672#, kde-format 11673msgid "Queensland (Whitsunday Islands)" 11674msgstr "" 11675 11676#: kdecore/TIMEZONES:1048 11677#, kde-format 11678msgid "Australia/Lord_Howe" 11679msgstr "" 11680 11681#: kdecore/TIMEZONES:1051 11682#, kde-format 11683msgid "Australia/Melbourne" 11684msgstr "" 11685 11686#. i18n: comment to the previous timezone 11687#: kdecore/TIMEZONES:1053 kdecore/TIMEZONES:1081 11688#, kde-format 11689msgid "Victoria" 11690msgstr "" 11691 11692#: kdecore/TIMEZONES:1054 11693#, kde-format 11694msgid "Australia/NSW" 11695msgstr "" 11696 11697#: kdecore/TIMEZONES:1057 11698#, kde-format 11699msgid "Australia/North" 11700msgstr "" 11701 11702#: kdecore/TIMEZONES:1060 11703#, kde-format 11704msgid "Australia/Perth" 11705msgstr "" 11706 11707#. i18n: comment to the previous timezone 11708#: kdecore/TIMEZONES:1062 kdecore/TIMEZONES:1084 11709#, kde-format 11710msgid "Western Australia - most locations" 11711msgstr "" 11712 11713#. i18n: comment to the previous timezone 11714#: kdecore/TIMEZONES:1064 11715#, kde-format 11716msgid "Western Australia (most areas)" 11717msgstr "" 11718 11719#: kdecore/TIMEZONES:1065 11720#, kde-format 11721msgid "Australia/Queensland" 11722msgstr "" 11723 11724#: kdecore/TIMEZONES:1068 11725#, kde-format 11726msgid "Australia/South" 11727msgstr "" 11728 11729#: kdecore/TIMEZONES:1071 11730#, kde-format 11731msgid "Australia/Sydney" 11732msgstr "" 11733 11734#. i18n: comment to the previous timezone 11735#: kdecore/TIMEZONES:1075 11736#, kde-format 11737msgid "New South Wales (most areas)" 11738msgstr "" 11739 11740#: kdecore/TIMEZONES:1076 11741#, kde-format 11742msgid "Australia/Tasmania" 11743msgstr "" 11744 11745#: kdecore/TIMEZONES:1079 11746#, kde-format 11747msgid "Australia/Victoria" 11748msgstr "" 11749 11750#: kdecore/TIMEZONES:1082 11751#, kde-format 11752msgid "Australia/West" 11753msgstr "" 11754 11755#: kdecore/TIMEZONES:1085 11756#, kde-format 11757msgid "Australia/Yancowinna" 11758msgstr "" 11759 11760#: kdecore/TIMEZONES:1088 11761#, kde-format 11762msgid "Brazil/Acre" 11763msgstr "" 11764 11765#: kdecore/TIMEZONES:1091 11766#, kde-format 11767msgid "Brazil/DeNoronha" 11768msgstr "" 11769 11770#: kdecore/TIMEZONES:1094 11771#, kde-format 11772msgid "Brazil/East" 11773msgstr "" 11774 11775#: kdecore/TIMEZONES:1097 11776#, kde-format 11777msgid "Brazil/West" 11778msgstr "" 11779 11780#: kdecore/TIMEZONES:1100 11781#, kde-format 11782msgid "Canada/Atlantic" 11783msgstr "" 11784 11785#: kdecore/TIMEZONES:1103 11786#, kde-format 11787msgid "Canada/Central" 11788msgstr "" 11789 11790#: kdecore/TIMEZONES:1106 11791#, kde-format 11792msgid "Canada/East-Saskatchewan" 11793msgstr "" 11794 11795#: kdecore/TIMEZONES:1109 11796#, kde-format 11797msgid "Canada/Eastern" 11798msgstr "" 11799 11800#: kdecore/TIMEZONES:1112 11801#, kde-format 11802msgid "Canada/Mountain" 11803msgstr "" 11804 11805#: kdecore/TIMEZONES:1115 11806#, kde-format 11807msgid "Canada/Newfoundland" 11808msgstr "" 11809 11810#: kdecore/TIMEZONES:1118 11811#, kde-format 11812msgid "Canada/Pacific" 11813msgstr "" 11814 11815#: kdecore/TIMEZONES:1121 11816#, kde-format 11817msgid "Canada/Saskatchewan" 11818msgstr "" 11819 11820#: kdecore/TIMEZONES:1124 11821#, kde-format 11822msgid "Canada/Yukon" 11823msgstr "" 11824 11825#: kdecore/TIMEZONES:1127 11826#, kde-format 11827msgid "Chile/Continental" 11828msgstr "" 11829 11830#: kdecore/TIMEZONES:1130 11831#, kde-format 11832msgid "Chile/EasterIsland" 11833msgstr "" 11834 11835#. i18n: comment to the previous timezone 11836#: kdecore/TIMEZONES:1132 kdecore/TIMEZONES:1315 11837#, kde-format 11838msgid "Easter Island & Sala y Gomez" 11839msgstr "" 11840 11841#: kdecore/TIMEZONES:1133 11842#, kde-format 11843msgid "Cuba" 11844msgstr "" 11845 11846#: kdecore/TIMEZONES:1134 11847#, kde-format 11848msgid "Egypt" 11849msgstr "" 11850 11851#: kdecore/TIMEZONES:1135 11852#, kde-format 11853msgid "Eire" 11854msgstr "" 11855 11856#: kdecore/TIMEZONES:1136 11857#, kde-format 11858msgid "Europe/Amsterdam" 11859msgstr "" 11860 11861#: kdecore/TIMEZONES:1137 11862#, kde-format 11863msgid "Europe/Andorra" 11864msgstr "" 11865 11866#: kdecore/TIMEZONES:1138 11867#, kde-format 11868msgid "Europe/Astrakhan" 11869msgstr "" 11870 11871#. i18n: comment to the previous timezone 11872#: kdecore/TIMEZONES:1140 11873#, kde-format 11874msgid "MSK+01 - Astrakhan" 11875msgstr "" 11876 11877#: kdecore/TIMEZONES:1141 11878#, kde-format 11879msgid "Europe/Athens" 11880msgstr "" 11881 11882#: kdecore/TIMEZONES:1142 11883#, kde-format 11884msgid "Europe/Belfast" 11885msgstr "" 11886 11887#: kdecore/TIMEZONES:1143 11888#, kde-format 11889msgid "Europe/Belgrade" 11890msgstr "" 11891 11892#: kdecore/TIMEZONES:1144 11893#, kde-format 11894msgid "Europe/Berlin" 11895msgstr "" 11896 11897#. i18n: comment to the previous timezone 11898#: kdecore/TIMEZONES:1146 11899#, kde-format 11900msgid "Germany (most areas)" 11901msgstr "" 11902 11903#: kdecore/TIMEZONES:1147 11904#, kde-format 11905msgid "Europe/Bratislava" 11906msgstr "" 11907 11908#: kdecore/TIMEZONES:1148 11909#, kde-format 11910msgid "Europe/Brussels" 11911msgstr "" 11912 11913#: kdecore/TIMEZONES:1149 11914#, kde-format 11915msgid "Europe/Bucharest" 11916msgstr "" 11917 11918#: kdecore/TIMEZONES:1150 11919#, kde-format 11920msgid "Europe/Budapest" 11921msgstr "" 11922 11923#: kdecore/TIMEZONES:1151 11924#, kde-format 11925msgid "Europe/Busingen" 11926msgstr "" 11927 11928#. i18n: comment to the previous timezone 11929#: kdecore/TIMEZONES:1153 11930#, kde-format 11931msgid "Busingen" 11932msgstr "" 11933 11934#: kdecore/TIMEZONES:1154 11935#, kde-format 11936msgid "Europe/Chisinau" 11937msgstr "" 11938 11939#: kdecore/TIMEZONES:1155 11940#, kde-format 11941msgid "Europe/Copenhagen" 11942msgstr "" 11943 11944#: kdecore/TIMEZONES:1156 11945#, kde-format 11946msgid "Europe/Dublin" 11947msgstr "" 11948 11949#: kdecore/TIMEZONES:1157 11950#, kde-format 11951msgid "Europe/Gibraltar" 11952msgstr "" 11953 11954#: kdecore/TIMEZONES:1158 11955#, kde-format 11956msgid "Europe/Guernsey" 11957msgstr "" 11958 11959#: kdecore/TIMEZONES:1159 11960#, kde-format 11961msgid "Europe/Helsinki" 11962msgstr "" 11963 11964#: kdecore/TIMEZONES:1160 11965#, kde-format 11966msgid "Europe/Isle_of_Man" 11967msgstr "" 11968 11969#: kdecore/TIMEZONES:1161 11970#, kde-format 11971msgid "Europe/Istanbul" 11972msgstr "" 11973 11974#: kdecore/TIMEZONES:1162 11975#, kde-format 11976msgid "Europe/Jersey" 11977msgstr "" 11978 11979#: kdecore/TIMEZONES:1163 11980#, kde-format 11981msgid "Europe/Kaliningrad" 11982msgstr "" 11983 11984#. i18n: comment to the previous timezone 11985#: kdecore/TIMEZONES:1165 11986#, kde-format 11987msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" 11988msgstr "" 11989 11990#. i18n: comment to the previous timezone 11991#: kdecore/TIMEZONES:1167 11992#, kde-format 11993msgid "MSK-01 - Kaliningrad" 11994msgstr "" 11995 11996#: kdecore/TIMEZONES:1168 11997#, kde-format 11998msgid "Europe/Kiev" 11999msgstr "" 12000 12001#. i18n: comment to the previous timezone 12002#: kdecore/TIMEZONES:1172 12003#, kde-format 12004msgid "Ukraine (most areas)" 12005msgstr "" 12006 12007#: kdecore/TIMEZONES:1173 12008#, kde-format 12009msgid "Europe/Kirov" 12010msgstr "" 12011 12012#. i18n: comment to the previous timezone 12013#: kdecore/TIMEZONES:1175 12014#, kde-format 12015msgid "MSK+00 - Kirov" 12016msgstr "" 12017 12018#: kdecore/TIMEZONES:1176 12019#, kde-format 12020msgid "Europe/Lisbon" 12021msgstr "" 12022 12023#. i18n: comment to the previous timezone 12024#: kdecore/TIMEZONES:1180 12025#, kde-format 12026msgid "Portugal (mainland)" 12027msgstr "" 12028 12029#: kdecore/TIMEZONES:1181 12030#, kde-format 12031msgid "Europe/Ljubljana" 12032msgstr "" 12033 12034#: kdecore/TIMEZONES:1182 12035#, kde-format 12036msgid "Europe/London" 12037msgstr "" 12038 12039#: kdecore/TIMEZONES:1183 12040#, kde-format 12041msgid "Europe/Luxembourg" 12042msgstr "" 12043 12044#: kdecore/TIMEZONES:1184 12045#, kde-format 12046msgid "Europe/Madrid" 12047msgstr "" 12048 12049#. i18n: comment to the previous timezone 12050#: kdecore/TIMEZONES:1188 12051#, kde-format 12052msgid "Spain (mainland)" 12053msgstr "" 12054 12055#: kdecore/TIMEZONES:1189 12056#, kde-format 12057msgid "Europe/Malta" 12058msgstr "" 12059 12060#: kdecore/TIMEZONES:1190 12061#, kde-format 12062msgid "Europe/Mariehamn" 12063msgstr "" 12064 12065#: kdecore/TIMEZONES:1191 12066#, kde-format 12067msgid "Europe/Minsk" 12068msgstr "" 12069 12070#: kdecore/TIMEZONES:1192 12071#, kde-format 12072msgid "Europe/Monaco" 12073msgstr "" 12074 12075#: kdecore/TIMEZONES:1193 12076#, kde-format 12077msgid "Europe/Moscow" 12078msgstr "" 12079 12080#. i18n: comment to the previous timezone 12081#: kdecore/TIMEZONES:1195 kdecore/TIMEZONES:1441 12082#, kde-format 12083msgid "Moscow+00 - west Russia" 12084msgstr "" 12085 12086#. i18n: comment to the previous timezone 12087#: kdecore/TIMEZONES:1197 12088#, kde-format 12089msgid "MSK+00 - Moscow area" 12090msgstr "" 12091 12092#: kdecore/TIMEZONES:1198 12093#, kde-format 12094msgid "Europe/Oslo" 12095msgstr "" 12096 12097#: kdecore/TIMEZONES:1199 12098#, kde-format 12099msgid "Europe/Paris" 12100msgstr "" 12101 12102#: kdecore/TIMEZONES:1200 12103#, kde-format 12104msgid "Europe/Podgorica" 12105msgstr "" 12106 12107#: kdecore/TIMEZONES:1201 12108#, kde-format 12109msgid "Europe/Prague" 12110msgstr "" 12111 12112#: kdecore/TIMEZONES:1202 12113#, kde-format 12114msgid "Europe/Riga" 12115msgstr "" 12116 12117#: kdecore/TIMEZONES:1203 12118#, kde-format 12119msgid "Europe/Rome" 12120msgstr "" 12121 12122#: kdecore/TIMEZONES:1204 12123#, kde-format 12124msgid "Europe/Samara" 12125msgstr "" 12126 12127#. i18n: comment to the previous timezone 12128#: kdecore/TIMEZONES:1206 12129#, kde-format 12130msgid "Moscow+01 - Samara, Udmurtia" 12131msgstr "" 12132 12133#. i18n: comment to the previous timezone 12134#: kdecore/TIMEZONES:1208 12135#, kde-format 12136msgid "Moscow+00 - Samara, Udmurtia" 12137msgstr "" 12138 12139#. i18n: comment to the previous timezone 12140#: kdecore/TIMEZONES:1210 12141#, kde-format 12142msgid "MSK+01 - Samara, Udmurtia" 12143msgstr "" 12144 12145#: kdecore/TIMEZONES:1211 12146#, kde-format 12147msgid "Europe/San_Marino" 12148msgstr "" 12149 12150#: kdecore/TIMEZONES:1212 12151#, kde-format 12152msgid "Europe/Sarajevo" 12153msgstr "" 12154 12155#: kdecore/TIMEZONES:1213 12156#, kde-format 12157msgid "Europe/Saratov" 12158msgstr "" 12159 12160#. i18n: comment to the previous timezone 12161#: kdecore/TIMEZONES:1215 12162#, kde-format 12163msgid "MSK+01 - Saratov" 12164msgstr "" 12165 12166#: kdecore/TIMEZONES:1216 12167#, kde-format 12168msgid "Europe/Simferopol" 12169msgstr "" 12170 12171#. i18n: comment to the previous timezone 12172#: kdecore/TIMEZONES:1218 12173#, kde-format 12174msgid "central Crimea" 12175msgstr "" 12176 12177#. i18n: comment to the previous timezone 12178#: kdecore/TIMEZONES:1220 12179#, kde-format 12180msgid "Crimea" 12181msgstr "" 12182 12183#: kdecore/TIMEZONES:1221 12184#, kde-format 12185msgid "Europe/Skopje" 12186msgstr "" 12187 12188#: kdecore/TIMEZONES:1222 12189#, kde-format 12190msgid "Europe/Sofia" 12191msgstr "" 12192 12193#: kdecore/TIMEZONES:1223 12194#, kde-format 12195msgid "Europe/Stockholm" 12196msgstr "" 12197 12198#: kdecore/TIMEZONES:1224 12199#, kde-format 12200msgid "Europe/Tallinn" 12201msgstr "" 12202 12203#: kdecore/TIMEZONES:1225 12204#, kde-format 12205msgid "Europe/Tirane" 12206msgstr "" 12207 12208#: kdecore/TIMEZONES:1226 12209#, kde-format 12210msgid "Europe/Tiraspol" 12211msgstr "" 12212 12213#: kdecore/TIMEZONES:1227 12214#, kde-format 12215msgid "Europe/Ulyanovsk" 12216msgstr "" 12217 12218#. i18n: comment to the previous timezone 12219#: kdecore/TIMEZONES:1229 12220#, kde-format 12221msgid "MSK+01 - Ulyanovsk" 12222msgstr "" 12223 12224#: kdecore/TIMEZONES:1230 12225#, kde-format 12226msgid "Europe/Uzhgorod" 12227msgstr "" 12228 12229#. i18n: comment to the previous timezone 12230#: kdecore/TIMEZONES:1232 12231#, kde-format 12232msgid "Ruthenia" 12233msgstr "" 12234 12235#. i18n: comment to the previous timezone 12236#: kdecore/TIMEZONES:1234 12237#, kde-format 12238msgid "Transcarpathia" 12239msgstr "" 12240 12241#: kdecore/TIMEZONES:1235 12242#, kde-format 12243msgid "Europe/Vaduz" 12244msgstr "" 12245 12246#: kdecore/TIMEZONES:1236 12247#, kde-format 12248msgid "Europe/Vatican" 12249msgstr "" 12250 12251#: kdecore/TIMEZONES:1237 12252#, kde-format 12253msgid "Europe/Vienna" 12254msgstr "" 12255 12256#: kdecore/TIMEZONES:1238 12257#, kde-format 12258msgid "Europe/Vilnius" 12259msgstr "" 12260 12261#: kdecore/TIMEZONES:1239 12262#, kde-format 12263msgid "Europe/Volgograd" 12264msgstr "" 12265 12266#. i18n: comment to the previous timezone 12267#: kdecore/TIMEZONES:1241 12268#, kde-format 12269msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" 12270msgstr "" 12271 12272#. i18n: comment to the previous timezone 12273#: kdecore/TIMEZONES:1243 12274#, kde-format 12275msgid "MSK+00 - Volgograd" 12276msgstr "" 12277 12278#: kdecore/TIMEZONES:1244 12279#, kde-format 12280msgid "Europe/Warsaw" 12281msgstr "" 12282 12283#: kdecore/TIMEZONES:1245 12284#, kde-format 12285msgid "Europe/Zagreb" 12286msgstr "" 12287 12288#: kdecore/TIMEZONES:1246 12289#, kde-format 12290msgid "Europe/Zaporozhye" 12291msgstr "" 12292 12293#. i18n: comment to the previous timezone 12294#: kdecore/TIMEZONES:1248 12295#, kde-format 12296msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" 12297msgstr "" 12298 12299#. i18n: comment to the previous timezone 12300#: kdecore/TIMEZONES:1250 12301#, kde-format 12302msgid "Zaporozhye and east Lugansk" 12303msgstr "" 12304 12305#: kdecore/TIMEZONES:1251 12306#, kde-format 12307msgid "Europe/Zurich" 12308msgstr "" 12309 12310#: kdecore/TIMEZONES:1252 12311#, kde-format 12312msgid "GB" 12313msgstr "" 12314 12315#: kdecore/TIMEZONES:1253 12316#, kde-format 12317msgid "GB-Eire" 12318msgstr "" 12319 12320#: kdecore/TIMEZONES:1254 12321#, kde-format 12322msgid "Hongkong" 12323msgstr "" 12324 12325#: kdecore/TIMEZONES:1255 12326#, kde-format 12327msgid "Iceland" 12328msgstr "" 12329 12330#: kdecore/TIMEZONES:1256 12331#, kde-format 12332msgid "Indian/Antananarivo" 12333msgstr "" 12334 12335#: kdecore/TIMEZONES:1257 12336#, kde-format 12337msgid "Indian/Chagos" 12338msgstr "" 12339 12340#: kdecore/TIMEZONES:1258 12341#, kde-format 12342msgid "Indian/Christmas" 12343msgstr "" 12344 12345#: kdecore/TIMEZONES:1259 12346#, kde-format 12347msgid "Indian/Cocos" 12348msgstr "" 12349 12350#: kdecore/TIMEZONES:1260 12351#, kde-format 12352msgid "Indian/Comoro" 12353msgstr "" 12354 12355#: kdecore/TIMEZONES:1261 12356#, kde-format 12357msgid "Indian/Kerguelen" 12358msgstr "" 12359 12360#: kdecore/TIMEZONES:1262 12361#, kde-format 12362msgid "Indian/Mahe" 12363msgstr "" 12364 12365#: kdecore/TIMEZONES:1263 12366#, kde-format 12367msgid "Indian/Maldives" 12368msgstr "" 12369 12370#: kdecore/TIMEZONES:1264 12371#, kde-format 12372msgid "Indian/Mauritius" 12373msgstr "" 12374 12375#: kdecore/TIMEZONES:1265 12376#, kde-format 12377msgid "Indian/Mayotte" 12378msgstr "" 12379 12380#: kdecore/TIMEZONES:1266 12381#, kde-format 12382msgid "Indian/Reunion" 12383msgstr "" 12384 12385#: kdecore/TIMEZONES:1267 12386#, kde-format 12387msgid "Iran" 12388msgstr "" 12389 12390#: kdecore/TIMEZONES:1268 12391#, kde-format 12392msgid "Israel" 12393msgstr "" 12394 12395#: kdecore/TIMEZONES:1269 12396#, kde-format 12397msgid "Jamaica" 12398msgstr "" 12399 12400#: kdecore/TIMEZONES:1270 12401#, kde-format 12402msgid "Japan" 12403msgstr "" 12404 12405#. i18n: comment to the previous timezone 12406#: kdecore/TIMEZONES:1271 kdecore/TIMEZONES:1273 kdecore/TIMEZONES:1347 12407#, kde-format 12408msgid "Kwajalein" 12409msgstr "" 12410 12411#: kdecore/TIMEZONES:1274 12412#, kde-format 12413msgid "Libya" 12414msgstr "" 12415 12416#: kdecore/TIMEZONES:1275 12417#, kde-format 12418msgid "Mexico/BajaNorte" 12419msgstr "" 12420 12421#: kdecore/TIMEZONES:1278 12422#, kde-format 12423msgid "Mexico/BajaSur" 12424msgstr "" 12425 12426#: kdecore/TIMEZONES:1281 12427#, kde-format 12428msgid "Mexico/General" 12429msgstr "" 12430 12431#: kdecore/TIMEZONES:1284 12432#, kde-format 12433msgid "NZ" 12434msgstr "" 12435 12436#: kdecore/TIMEZONES:1287 12437#, kde-format 12438msgid "NZ-CHAT" 12439msgstr "" 12440 12441#. i18n: comment to the previous timezone 12442#: kdecore/TIMEZONES:1289 kdecore/TIMEZONES:1307 12443#, kde-format 12444msgid "Chatham Islands" 12445msgstr "" 12446 12447#: kdecore/TIMEZONES:1290 12448#, kde-format 12449msgid "Navajo" 12450msgstr "" 12451 12452#: kdecore/TIMEZONES:1293 12453#, kde-format 12454msgid "PRC" 12455msgstr "" 12456 12457#: kdecore/TIMEZONES:1296 12458#, kde-format 12459msgid "Pacific/Apia" 12460msgstr "" 12461 12462#: kdecore/TIMEZONES:1297 12463#, kde-format 12464msgid "Pacific/Auckland" 12465msgstr "" 12466 12467#. i18n: comment to the previous timezone 12468#: kdecore/TIMEZONES:1301 12469#, kde-format 12470msgid "New Zealand (most areas)" 12471msgstr "" 12472 12473#: kdecore/TIMEZONES:1302 12474#, kde-format 12475msgid "Pacific/Bougainville" 12476msgstr "" 12477 12478#. i18n: comment to the previous timezone 12479#: kdecore/TIMEZONES:1304 12480#, kde-format 12481msgid "Bougainville" 12482msgstr "" 12483 12484#: kdecore/TIMEZONES:1305 12485#, kde-format 12486msgid "Pacific/Chatham" 12487msgstr "" 12488 12489#: kdecore/TIMEZONES:1308 12490#, kde-format 12491msgid "Pacific/Chuuk" 12492msgstr "" 12493 12494#. i18n: comment to the previous timezone 12495#: kdecore/TIMEZONES:1310 12496#, kde-format 12497msgid "Chuuk (Truk) and Yap" 12498msgstr "" 12499 12500#. i18n: comment to the previous timezone 12501#: kdecore/TIMEZONES:1312 12502#, kde-format 12503msgid "Chuuk/Truk, Yap" 12504msgstr "" 12505 12506#: kdecore/TIMEZONES:1313 12507#, kde-format 12508msgid "Pacific/Easter" 12509msgstr "" 12510 12511#. i18n: comment to the previous timezone 12512#: kdecore/TIMEZONES:1317 12513#, fuzzy, kde-format 12514#| msgctxt "digit set" 12515#| msgid "Eastern Arabic-Indic" 12516msgid "Easter Island" 12517msgstr "Պարսկական թվեր" 12518 12519#: kdecore/TIMEZONES:1318 12520#, kde-format 12521msgid "Pacific/Efate" 12522msgstr "" 12523 12524#: kdecore/TIMEZONES:1319 12525#, kde-format 12526msgid "Pacific/Enderbury" 12527msgstr "" 12528 12529#. i18n: comment to the previous timezone 12530#: kdecore/TIMEZONES:1321 12531#, kde-format 12532msgid "Phoenix Islands" 12533msgstr "" 12534 12535#: kdecore/TIMEZONES:1322 12536#, kde-format 12537msgid "Pacific/Fakaofo" 12538msgstr "" 12539 12540#: kdecore/TIMEZONES:1323 12541#, kde-format 12542msgid "Pacific/Fiji" 12543msgstr "" 12544 12545#: kdecore/TIMEZONES:1324 12546#, kde-format 12547msgid "Pacific/Funafuti" 12548msgstr "" 12549 12550#: kdecore/TIMEZONES:1325 12551#, kde-format 12552msgid "Pacific/Galapagos" 12553msgstr "" 12554 12555#. i18n: comment to the previous timezone 12556#: kdecore/TIMEZONES:1327 12557#, kde-format 12558msgid "Galapagos Islands" 12559msgstr "" 12560 12561#: kdecore/TIMEZONES:1328 12562#, kde-format 12563msgid "Pacific/Gambier" 12564msgstr "" 12565 12566#. i18n: comment to the previous timezone 12567#: kdecore/TIMEZONES:1330 12568#, kde-format 12569msgid "Gambier Islands" 12570msgstr "" 12571 12572#: kdecore/TIMEZONES:1331 12573#, kde-format 12574msgid "Pacific/Guadalcanal" 12575msgstr "" 12576 12577#: kdecore/TIMEZONES:1332 12578#, kde-format 12579msgid "Pacific/Guam" 12580msgstr "" 12581 12582#: kdecore/TIMEZONES:1333 12583#, kde-format 12584msgid "Pacific/Honolulu" 12585msgstr "" 12586 12587#. i18n: comment to the previous timezone 12588#: kdecore/TIMEZONES:1335 kdecore/TIMEZONES:1425 12589#, kde-format 12590msgid "Hawaii" 12591msgstr "" 12592 12593#: kdecore/TIMEZONES:1336 12594#, kde-format 12595msgid "Pacific/Johnston" 12596msgstr "" 12597 12598#. i18n: comment to the previous timezone 12599#: kdecore/TIMEZONES:1338 12600#, kde-format 12601msgid "Johnston Atoll" 12602msgstr "" 12603 12604#: kdecore/TIMEZONES:1339 12605#, kde-format 12606msgid "Pacific/Kiritimati" 12607msgstr "" 12608 12609#. i18n: comment to the previous timezone 12610#: kdecore/TIMEZONES:1341 12611#, kde-format 12612msgid "Line Islands" 12613msgstr "" 12614 12615#: kdecore/TIMEZONES:1342 12616#, kde-format 12617msgid "Pacific/Kosrae" 12618msgstr "" 12619 12620#. i18n: comment to the previous timezone 12621#: kdecore/TIMEZONES:1344 12622#, kde-format 12623msgid "Kosrae" 12624msgstr "" 12625 12626#: kdecore/TIMEZONES:1345 12627#, kde-format 12628msgid "Pacific/Kwajalein" 12629msgstr "" 12630 12631#: kdecore/TIMEZONES:1348 12632#, kde-format 12633msgid "Pacific/Majuro" 12634msgstr "" 12635 12636#. i18n: comment to the previous timezone 12637#: kdecore/TIMEZONES:1352 12638#, kde-format 12639msgid "Marshall Islands (most areas)" 12640msgstr "" 12641 12642#: kdecore/TIMEZONES:1353 12643#, kde-format 12644msgid "Pacific/Marquesas" 12645msgstr "" 12646 12647#. i18n: comment to the previous timezone 12648#: kdecore/TIMEZONES:1355 12649#, kde-format 12650msgid "Marquesas Islands" 12651msgstr "" 12652 12653#: kdecore/TIMEZONES:1356 12654#, kde-format 12655msgid "Pacific/Midway" 12656msgstr "" 12657 12658#. i18n: comment to the previous timezone 12659#: kdecore/TIMEZONES:1358 12660#, kde-format 12661msgid "Midway Islands" 12662msgstr "" 12663 12664#: kdecore/TIMEZONES:1359 12665#, kde-format 12666msgid "Pacific/Nauru" 12667msgstr "" 12668 12669#: kdecore/TIMEZONES:1360 12670#, kde-format 12671msgid "Pacific/Niue" 12672msgstr "" 12673 12674#: kdecore/TIMEZONES:1361 12675#, kde-format 12676msgid "Pacific/Norfolk" 12677msgstr "" 12678 12679#: kdecore/TIMEZONES:1362 12680#, kde-format 12681msgid "Pacific/Noumea" 12682msgstr "" 12683 12684#: kdecore/TIMEZONES:1363 12685#, kde-format 12686msgid "Pacific/Pago_Pago" 12687msgstr "" 12688 12689#: kdecore/TIMEZONES:1364 12690#, kde-format 12691msgid "Pacific/Palau" 12692msgstr "" 12693 12694#: kdecore/TIMEZONES:1365 12695#, kde-format 12696msgid "Pacific/Pitcairn" 12697msgstr "" 12698 12699#: kdecore/TIMEZONES:1366 12700#, kde-format 12701msgid "Pacific/Pohnpei" 12702msgstr "" 12703 12704#. i18n: comment to the previous timezone 12705#: kdecore/TIMEZONES:1368 12706#, kde-format 12707msgid "Pohnpei (Ponape)" 12708msgstr "" 12709 12710#. i18n: comment to the previous timezone 12711#: kdecore/TIMEZONES:1370 12712#, kde-format 12713msgid "Pohnpei/Ponape" 12714msgstr "" 12715 12716#: kdecore/TIMEZONES:1371 12717#, kde-format 12718msgid "Pacific/Ponape" 12719msgstr "" 12720 12721#. i18n: comment to the previous timezone 12722#: kdecore/TIMEZONES:1373 12723#, kde-format 12724msgid "Ponape (Pohnpei)" 12725msgstr "" 12726 12727#: kdecore/TIMEZONES:1374 12728#, kde-format 12729msgid "Pacific/Port_Moresby" 12730msgstr "" 12731 12732#. i18n: comment to the previous timezone 12733#: kdecore/TIMEZONES:1376 12734#, kde-format 12735msgid "Papua New Guinea (most areas)" 12736msgstr "" 12737 12738#: kdecore/TIMEZONES:1377 12739#, kde-format 12740msgid "Pacific/Rarotonga" 12741msgstr "" 12742 12743#: kdecore/TIMEZONES:1378 12744#, kde-format 12745msgid "Pacific/Saipan" 12746msgstr "" 12747 12748#: kdecore/TIMEZONES:1379 12749#, kde-format 12750msgid "Pacific/Samoa" 12751msgstr "" 12752 12753#: kdecore/TIMEZONES:1380 12754#, kde-format 12755msgid "Pacific/Tahiti" 12756msgstr "" 12757 12758#. i18n: comment to the previous timezone 12759#: kdecore/TIMEZONES:1382 12760#, kde-format 12761msgid "Society Islands" 12762msgstr "" 12763 12764#: kdecore/TIMEZONES:1383 12765#, kde-format 12766msgid "Pacific/Tarawa" 12767msgstr "" 12768 12769#. i18n: comment to the previous timezone 12770#: kdecore/TIMEZONES:1385 12771#, kde-format 12772msgid "Gilbert Islands" 12773msgstr "" 12774 12775#: kdecore/TIMEZONES:1386 12776#, kde-format 12777msgid "Pacific/Tongatapu" 12778msgstr "" 12779 12780#: kdecore/TIMEZONES:1387 12781#, kde-format 12782msgid "Pacific/Truk" 12783msgstr "" 12784 12785#. i18n: comment to the previous timezone 12786#: kdecore/TIMEZONES:1389 kdecore/TIMEZONES:1396 12787#, kde-format 12788msgid "Truk (Chuuk) and Yap" 12789msgstr "" 12790 12791#: kdecore/TIMEZONES:1390 12792#, kde-format 12793msgid "Pacific/Wake" 12794msgstr "" 12795 12796#. i18n: comment to the previous timezone 12797#: kdecore/TIMEZONES:1392 12798#, kde-format 12799msgid "Wake Island" 12800msgstr "" 12801 12802#: kdecore/TIMEZONES:1393 12803#, kde-format 12804msgid "Pacific/Wallis" 12805msgstr "" 12806 12807#: kdecore/TIMEZONES:1394 12808#, kde-format 12809msgid "Pacific/Yap" 12810msgstr "" 12811 12812#: kdecore/TIMEZONES:1397 12813#, kde-format 12814msgid "Poland" 12815msgstr "" 12816 12817#: kdecore/TIMEZONES:1398 12818#, kde-format 12819msgid "Portugal" 12820msgstr "" 12821 12822#: kdecore/TIMEZONES:1401 12823#, kde-format 12824msgid "ROC" 12825msgstr "" 12826 12827#: kdecore/TIMEZONES:1402 12828#, kde-format 12829msgid "ROK" 12830msgstr "" 12831 12832#: kdecore/TIMEZONES:1403 12833#, kde-format 12834msgid "Singapore" 12835msgstr "" 12836 12837#: kdecore/TIMEZONES:1404 12838#, kde-format 12839msgid "Turkey" 12840msgstr "" 12841 12842#: kdecore/TIMEZONES:1405 12843#, kde-format 12844msgid "US/Alaska" 12845msgstr "" 12846 12847#: kdecore/TIMEZONES:1408 12848#, kde-format 12849msgid "US/Aleutian" 12850msgstr "" 12851 12852#: kdecore/TIMEZONES:1411 12853#, kde-format 12854msgid "US/Arizona" 12855msgstr "" 12856 12857#: kdecore/TIMEZONES:1414 12858#, kde-format 12859msgid "US/Central" 12860msgstr "" 12861 12862#: kdecore/TIMEZONES:1417 12863#, kde-format 12864msgid "US/East-Indiana" 12865msgstr "" 12866 12867#: kdecore/TIMEZONES:1420 12868#, kde-format 12869msgid "US/Eastern" 12870msgstr "" 12871 12872#: kdecore/TIMEZONES:1423 12873#, kde-format 12874msgid "US/Hawaii" 12875msgstr "" 12876 12877#: kdecore/TIMEZONES:1426 12878#, kde-format 12879msgid "US/Indiana-Starke" 12880msgstr "" 12881 12882#: kdecore/TIMEZONES:1429 12883#, kde-format 12884msgid "US/Michigan" 12885msgstr "" 12886 12887#: kdecore/TIMEZONES:1432 12888#, kde-format 12889msgid "US/Mountain" 12890msgstr "" 12891 12892#: kdecore/TIMEZONES:1435 12893#, kde-format 12894msgid "US/Pacific" 12895msgstr "" 12896 12897#: kdecore/TIMEZONES:1438 12898#, kde-format 12899msgid "US/Samoa" 12900msgstr "" 12901 12902#: kdecore/TIMEZONES:1439 12903#, kde-format 12904msgid "W-SU" 12905msgstr "" 12906 12907#. i18n: Generic sans serif font presented in font choosers. When selected, 12908#. the system will choose a real font, mandated by distro settings. 12909#: kdeui/fonthelpers.cpp:29 12910#, kde-format 12911msgctxt "@item Font name" 12912msgid "Sans Serif" 12913msgstr "Sans Serif" 12914 12915#. i18n: Generic serif font presented in font choosers. When selected, 12916#. the system will choose a real font, mandated by distro settings. 12917#: kdeui/fonthelpers.cpp:32 12918#, kde-format 12919msgctxt "@item Font name" 12920msgid "Serif" 12921msgstr "Serif" 12922 12923#. i18n: Generic monospace font presented in font choosers. When selected, 12924#. the system will choose a real font, mandated by distro settings. 12925#: kdeui/fonthelpers.cpp:35 12926#, kde-format 12927msgctxt "@item Font name" 12928msgid "Monospace" 12929msgstr "Monospace" 12930 12931#: kdeui/k4timezonewidget.cpp:62 12932#, kde-format 12933msgctxt "Define an area in the time zone, like a town area" 12934msgid "Area" 12935msgstr "Մարզ" 12936 12937#: kdeui/k4timezonewidget.cpp:62 12938#, kde-format 12939msgctxt "Time zone" 12940msgid "Region" 12941msgstr "Շրջան" 12942 12943#: kdeui/k4timezonewidget.cpp:62 12944#, fuzzy, kde-format 12945msgid "Comment" 12946msgstr "Դադար" 12947 12948#: kdeui/kapplication.cpp:741 12949#, kde-format 12950msgid "The style '%1' was not found" 12951msgstr "«%1» ձևը չի հայտնաբերվել" 12952 12953#: kdeui/kcolordialog.cpp:102 12954#, kde-format 12955msgctxt "palette name" 12956msgid "* Recent Colors *" 12957msgstr "* վերջի գույներ *" 12958 12959#: kdeui/kcolordialog.cpp:103 12960#, kde-format 12961msgctxt "palette name" 12962msgid "* Custom Colors *" 12963msgstr "* Սեփական գույներ *" 12964 12965#: kdeui/kcolordialog.cpp:104 12966#, kde-format 12967msgctxt "palette name" 12968msgid "Forty Colors" 12969msgstr "Քառասուն հիմնական գույներ" 12970 12971#: kdeui/kcolordialog.cpp:105 12972#, kde-format 12973msgctxt "palette name" 12974msgid "Oxygen Colors" 12975msgstr "Oxygen գույներ" 12976 12977#: kdeui/kcolordialog.cpp:106 12978#, kde-format 12979msgctxt "palette name" 12980msgid "Rainbow Colors" 12981msgstr "ծիածանային գույներ" 12982 12983#: kdeui/kcolordialog.cpp:107 12984#, kde-format 12985msgctxt "palette name" 12986msgid "Royal Colors" 12987msgstr "Արքայական գույներ" 12988 12989#: kdeui/kcolordialog.cpp:108 12990#, kde-format 12991msgctxt "palette name" 12992msgid "Web Colors" 12993msgstr "Վեբ գույներ" 12994 12995#: kdeui/kcolordialog.cpp:572 12996#, kde-format 12997msgid "Named Colors" 12998msgstr "Գույների անվանումները" 12999 13000#: kdeui/kcolordialog.cpp:746 13001#, kde-format 13002msgctxt "" 13003"%1 is the number of paths, %2 is the list of paths (with newlines between " 13004"them)" 13005msgid "" 13006"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location was " 13007"examined:\n" 13008"%2" 13009msgid_plural "" 13010"Unable to read X11 RGB color strings. The following file locations were " 13011"examined:\n" 13012"%2" 13013msgstr[0] "" 13014msgstr[1] "" 13015msgstr[2] "" 13016msgstr[3] "" 13017 13018#: kdeui/kcolordialog.cpp:997 13019#, kde-format 13020msgid "Select Color" 13021msgstr "Գույնի ընտրություն" 13022 13023#: kdeui/kcolordialog.cpp:1077 13024#, kde-format 13025msgid "Hue:" 13026msgstr "Երանգ:" 13027 13028#: kdeui/kcolordialog.cpp:1083 13029#, kde-format 13030msgctxt "The angular degree unit (for hue)" 13031msgid "°" 13032msgstr "°" 13033 13034#: kdeui/kcolordialog.cpp:1088 13035#, kde-format 13036msgid "Saturation:" 13037msgstr "Խտացվածություն:" 13038 13039#: kdeui/kcolordialog.cpp:1098 13040#, kde-format 13041msgctxt "This is the V of HSV" 13042msgid "Value:" 13043msgstr "Պայծառություն:" 13044 13045#: kdeui/kcolordialog.cpp:1111 13046#, kde-format 13047msgid "Red:" 13048msgstr "Կարմիր:" 13049 13050#: kdeui/kcolordialog.cpp:1121 13051#, kde-format 13052msgid "Green:" 13053msgstr "Կանաչ:" 13054 13055#: kdeui/kcolordialog.cpp:1131 13056#, kde-format 13057msgid "Blue:" 13058msgstr "Կապույտ:" 13059 13060#: kdeui/kcolordialog.cpp:1152 13061#, kde-format 13062msgid "Alpha:" 13063msgstr "Ալֆա-ուղի:" 13064 13065#: kdeui/kcolordialog.cpp:1206 13066#, kde-format 13067msgid "&Add to Custom Colors" 13068msgstr "&Ավելացնել սեփական գույների մեջ" 13069 13070#: kdeui/kcolordialog.cpp:1234 13071#, kde-format 13072msgid "Name:" 13073msgstr "Անուն:" 13074 13075#: kdeui/kcolordialog.cpp:1241 13076#, kde-format 13077msgid "HTML:" 13078msgstr "HTML:" 13079 13080#: kdeui/kcolordialog.cpp:1328 13081#, kde-format 13082msgid "Default color" 13083msgstr "գույնը լռելյայն" 13084 13085#: kdeui/kcolordialog.cpp:1393 13086#, kde-format 13087msgid "-default-" 13088msgstr "-լռելյայն-" 13089 13090#: kdeui/kcolordialog.cpp:1668 13091#, kde-format 13092msgid "-unnamed-" 13093msgstr "-անանուն-" 13094 13095#: kdeui/kdeprintdialog.cpp:40 13096#, kde-format 13097msgctxt "@title:window" 13098msgid "Print" 13099msgstr "Տպել" 13100 13101#: kdeui/kdialog.cpp:271 13102#, kde-format 13103msgid "&Try" 13104msgstr "&Փորձել" 13105 13106#: kdeui/kdialog.cpp:484 13107#, kde-format 13108msgid "modified" 13109msgstr "փոփոխվել" 13110 13111#: kdeui/kdialog.cpp:495 13112#, kde-format 13113msgctxt "Document/application separator in titlebar" 13114msgid " – " 13115msgstr " — " 13116 13117#: kdeui/kdialog.cpp:896 13118#, kde-format 13119msgid "&Details" 13120msgstr "&Մանրամասներ" 13121 13122#: kdeui/kdialog.cpp:1054 13123#, kde-format 13124msgid "Get help..." 13125msgstr "Ստանալ տեղեկություն..." 13126 13127#: kdeui/keditlistbox.cpp:324 13128#, kde-format 13129msgid "&Add" 13130msgstr "&Ավելացնել" 13131 13132#: kdeui/keditlistbox.cpp:336 13133#, kde-format 13134msgid "&Remove" 13135msgstr "&Ջնջել" 13136 13137#: kdeui/keditlistbox.cpp:348 13138#, kde-format 13139msgid "Move &Up" 13140msgstr "&Տեղափոխել վերև" 13141 13142#: kdeui/keditlistbox.cpp:353 13143#, kde-format 13144msgid "Move &Down" 13145msgstr "&Տեղափոխել ներքև" 13146 13147#. i18n: A shorter version of the alphabet test phrase translated in 13148#. another message. It is displayed in the dropdown list of font previews 13149#. (the font selection combo box), so keep it under the length equivalent 13150#. to 60 or so proportional Latin characters. 13151#: kdeui/kfontcombobox.cpp:48 13152#, kde-format 13153msgctxt "short" 13154msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" 13155msgstr "Արագ դարչնագույն աղվեսը ցատկում է ծույլ շան վրայով" 13156 13157#. i18n: Integer which indicates the script you used in the sample text 13158#. for font previews in your language. For the possible values, see 13159#. https://doc.qt.io/qt-5/qfontdatabase.html#WritingSystem-enum 13160#. If the sample text contains several scripts, their IDs can be given 13161#. as a comma-separated list (e.g. for Japanese it is "1,27"). 13162#: kdeui/kfontcombobox.cpp:119 13163#, kde-format 13164msgctxt "Numeric IDs of scripts for font previews" 13165msgid "1" 13166msgstr "1" 13167 13168#: kdeui/kfontdialog.cpp:51 13169#, kde-format 13170msgid "Select Font" 13171msgstr "Տառաչափի ընտրություն" 13172 13173#: kdeui/kprintpreview.cpp:118 13174#, kde-format 13175msgid "Could not load print preview part" 13176msgstr "Հնարավոր չէ ներբեռնել նախնական դիտման տարրերը" 13177 13178#: kdeui/kprintpreview.cpp:135 13179#, kde-format 13180msgid "Print Preview" 13181msgstr "Նախնական դիտում" 13182 13183#: kdeui/ksystemtrayicon.cpp:153 13184#, kde-format 13185msgid "Minimize" 13186msgstr "Թաքցնել" 13187 13188#: kdeui/ksystemtrayicon.cpp:205 13189#, kde-format 13190msgid "&Minimize" 13191msgstr "&Թաքցնել" 13192 13193#: kdeui/ksystemtrayicon.cpp:207 13194#, kde-format 13195msgid "&Restore" 13196msgstr "&Վերականգնել" 13197 13198#: kdeui/ksystemtrayicon.cpp:226 13199#, kde-format 13200msgid "<qt>Are you sure you want to quit <b>%1</b>?</qt>" 13201msgstr "<qt>Դուրս գա՞լ ծրագրից <b>%1</b></qt>" 13202 13203#: kdeui/ksystemtrayicon.cpp:229 13204#, kde-format 13205msgid "Confirm Quit From System Tray" 13206msgstr "Ծրագրից դուրս գալու հաստատում" 13207 13208#: kdeui/kundostack.cpp:47 13209#, kde-format 13210msgid "Redo" 13211msgstr "Կրկնել" 13212 13213#: kdeui/kundostack.cpp:66 13214#, kde-format 13215msgid "Undo" 13216msgstr "Չեղյալ համարել" 13217 13218#: kdeui/kuniqueapplication.cpp:79 13219#, kde-format 13220msgid "Do not run in the background." 13221msgstr "Չթողարկել ֆոնային ռեժիմում։" 13222 13223#: kdeui/kuniqueapplication.cpp:81 13224#, kde-format 13225msgid "Internally added if launched from Finder" 13226msgstr "Ավելացված է ներսից, եթե թողարկված է Finder" 13227 13228#: kio/kcommentwidget.cpp:68 13229#, kde-format 13230msgctxt "@label" 13231msgid "Add Comment..." 13232msgstr "" 13233 13234#: kio/kcommentwidget.cpp:74 13235#, kde-format 13236msgctxt "@label" 13237msgid "Change..." 13238msgstr "Փոխել..." 13239 13240#: kio/kcommentwidget.cpp:128 13241#, kde-format 13242msgctxt "@title:window" 13243msgid "Change Comment" 13244msgstr "" 13245 13246#: kio/kcommentwidget.cpp:129 13247#, kde-format 13248msgctxt "@title:window" 13249msgid "Add Comment" 13250msgstr "" 13251 13252#: kio/kdevicelistmodel.cpp:115 13253#, kde-format 13254msgid "Device name" 13255msgstr "" 13256 13257#: kio/kdirselectdialog.cpp:136 13258#, kde-format 13259msgctxt "folder name" 13260msgid "New Folder" 13261msgstr "" 13262 13263#: kio/kdirselectdialog.cpp:141 13264#, kde-format 13265msgctxt "@title:window" 13266msgid "New Folder" 13267msgstr "" 13268 13269#: kio/kdirselectdialog.cpp:142 13270#, kde-format 13271msgctxt "@label:textbox" 13272msgid "" 13273"Create new folder in:\n" 13274"%1" 13275msgstr "" 13276 13277#: kio/kdirselectdialog.cpp:172 13278#, kde-format 13279msgid "A file or folder named %1 already exists." 13280msgstr "" 13281 13282#: kio/kdirselectdialog.cpp:175 13283#, kde-format 13284msgid "You do not have permission to create that folder." 13285msgstr "" 13286 13287#: kio/kdirselectdialog.cpp:290 13288#, kde-format 13289msgctxt "@title:window" 13290msgid "Select Folder" 13291msgstr "" 13292 13293#: kio/kdirselectdialog.cpp:299 13294#, kde-format 13295msgctxt "@action:button" 13296msgid "New Folder..." 13297msgstr "" 13298 13299#: kio/kdirselectdialog.cpp:345 13300#, kde-format 13301msgctxt "@action:inmenu" 13302msgid "New Folder..." 13303msgstr "" 13304 13305#: kio/kdirselectdialog.cpp:352 13306#, kde-format 13307msgctxt "@action:inmenu" 13308msgid "Move to Trash" 13309msgstr "" 13310 13311#: kio/kdirselectdialog.cpp:359 13312#, kde-format 13313msgctxt "@action:inmenu" 13314msgid "Delete" 13315msgstr "" 13316 13317#: kio/kdirselectdialog.cpp:368 13318#, kde-format 13319msgctxt "@option:check" 13320msgid "Show Hidden Folders" 13321msgstr "" 13322 13323#: kio/kdirselectdialog.cpp:375 13324#, kde-format 13325msgctxt "@action:inmenu" 13326msgid "Properties" 13327msgstr "" 13328 13329#: kio/kfiledialog.cpp:132 13330#, kde-format 13331msgid "*|All files" 13332msgstr "" 13333 13334#: kio/kfiledialog.cpp:332 13335#, kde-format 13336msgid "All Supported Files" 13337msgstr "" 13338 13339#: kio/kfiledialog.cpp:455 kio/kfiledialog.cpp:465 kio/kfiledialog.cpp:491 13340#: kio/kfiledialog.cpp:515 kio/kfiledialog.cpp:525 kio/kfiledialog.cpp:553 13341#: kio/kfiledialog.cpp:591 kio/kfiledialog.cpp:643 13342#, kde-format 13343msgid "Open" 13344msgstr "Բացել" 13345 13346#: kio/kfiledialog.cpp:734 kio/kfiledialog.cpp:754 kio/kfiledialog.cpp:794 13347#: kio/kfiledialog.cpp:838 13348#, kde-format 13349msgid "Save As" 13350msgstr "Պահպանել ինչպես" 13351 13352#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:245 13353#, kde-format 13354msgctxt "@item:intable" 13355msgid "%1 item" 13356msgid_plural "%1 items" 13357msgstr[0] "" 13358msgstr[1] "" 13359msgstr[2] "" 13360msgstr[3] "" 13361 13362#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:446 kio/knfotranslator.cpp:39 13363#, fuzzy, kde-format 13364msgctxt "@label" 13365msgid "Comment" 13366msgstr "Դադար" 13367 13368#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:447 13369#, kde-format 13370msgctxt "@label" 13371msgid "Modified" 13372msgstr "" 13373 13374#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:448 13375#, kde-format 13376msgctxt "@label" 13377msgid "Owner" 13378msgstr "" 13379 13380#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:449 13381#, kde-format 13382msgctxt "@label" 13383msgid "Permissions" 13384msgstr "" 13385 13386#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:450 13387#, kde-format 13388msgctxt "@label" 13389msgid "Rating" 13390msgstr "" 13391 13392#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:451 13393#, kde-format 13394msgctxt "@label" 13395msgid "Size" 13396msgstr "" 13397 13398#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:452 13399#, kde-format 13400msgctxt "@label" 13401msgid "Tags" 13402msgstr "" 13403 13404#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:453 13405#, kde-format 13406msgctxt "@label" 13407msgid "Total Size" 13408msgstr "" 13409 13410#: kio/kfilemetadataprovider.cpp:454 13411#, kde-format 13412msgctxt "@label" 13413msgid "Type" 13414msgstr "" 13415 13416#: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:234 13417#, kde-format 13418msgid "KFileMetaDataReader" 13419msgstr "" 13420 13421#: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:236 13422#, kde-format 13423msgid "KFileMetaDataReader can be used to read metadata from a file" 13424msgstr "" 13425 13426#: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:238 13427#, kde-format 13428msgid "(C) 2011, Peter Penz" 13429msgstr "" 13430 13431#: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:239 13432#, kde-format 13433msgid "Peter Penz" 13434msgstr "" 13435 13436#: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:239 13437#, kde-format 13438msgid "Current maintainer" 13439msgstr "" 13440 13441#: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:244 13442#, kde-format 13443msgid "Only the meta data that is part of the file is read" 13444msgstr "" 13445 13446#: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:245 13447#, kde-format 13448msgid "List of URLs where the meta-data should be read from" 13449msgstr "" 13450 13451#: kio/kfilemetainfowidget.cpp:161 13452#, kde-format 13453msgid "<Error>" 13454msgstr "" 13455 13456#: kio/kfiletreeview.cpp:192 13457#, kde-format 13458msgid "Show Hidden Folders" 13459msgstr "" 13460 13461#: kio/kimageio.cpp:46 13462#, kde-format 13463msgid "All Pictures" 13464msgstr "" 13465 13466#: kio/kmetaprops.cpp:57 13467#, kde-format 13468msgctxt "@title:window" 13469msgid "Configure Shown Data" 13470msgstr "" 13471 13472#: kio/kmetaprops.cpp:60 13473#, kde-format 13474msgctxt "@label::textbox" 13475msgid "Select which data should be shown:" 13476msgstr "" 13477 13478#: kio/kmetaprops.cpp:123 13479#, kde-format 13480msgctxt "@action:button" 13481msgid "Configure..." 13482msgstr "" 13483 13484#: kio/kmetaprops.cpp:133 13485#, kde-format 13486msgctxt "@title:tab" 13487msgid "Information" 13488msgstr "" 13489 13490#: kio/knfotranslator.cpp:40 13491#, kde-format 13492msgctxt "@label creation date" 13493msgid "Created" 13494msgstr "" 13495 13496#: kio/knfotranslator.cpp:41 13497#, kde-format 13498msgctxt "@label file content size" 13499msgid "Size" 13500msgstr "" 13501 13502#: kio/knfotranslator.cpp:42 13503#, kde-format 13504msgctxt "@label file depends from" 13505msgid "Depends" 13506msgstr "" 13507 13508#: kio/knfotranslator.cpp:43 13509#, kde-format 13510msgctxt "@label" 13511msgid "Description" 13512msgstr "" 13513 13514#: kio/knfotranslator.cpp:44 13515#, kde-format 13516msgctxt "@label Software used to generate content" 13517msgid "Generator" 13518msgstr "" 13519 13520#: kio/knfotranslator.cpp:45 13521#, kde-format 13522msgctxt "" 13523"@label see http://www.semanticdesktop.org/ontologies/2007/01/19/nie#hasPart" 13524msgid "Has Part" 13525msgstr "" 13526 13527#: kio/knfotranslator.cpp:46 13528#, kde-format 13529msgctxt "" 13530"@label see http://www.semanticdesktop.org/ontologies/2007/01/19/" 13531"nie#hasLogicalPart" 13532msgid "Has Logical Part" 13533msgstr "" 13534 13535#: kio/knfotranslator.cpp:47 13536#, kde-format 13537msgctxt "@label parent directory" 13538msgid "Part of" 13539msgstr "" 13540 13541#: kio/knfotranslator.cpp:48 13542#, kde-format 13543msgctxt "@label" 13544msgid "Keyword" 13545msgstr "" 13546 13547#: kio/knfotranslator.cpp:49 13548#, kde-format 13549msgctxt "@label modified date of file" 13550msgid "Modified" 13551msgstr "" 13552 13553#: kio/knfotranslator.cpp:50 13554#, kde-format 13555msgctxt "@label" 13556msgid "MIME Type" 13557msgstr "" 13558 13559#: kio/knfotranslator.cpp:51 13560#, kde-format 13561msgctxt "@label" 13562msgid "Content" 13563msgstr "" 13564 13565#: kio/knfotranslator.cpp:52 13566#, kde-format 13567msgctxt "@label" 13568msgid "Related To" 13569msgstr "" 13570 13571#: kio/knfotranslator.cpp:53 13572#, kde-format 13573msgctxt "@label" 13574msgid "Subject" 13575msgstr "" 13576 13577#: kio/knfotranslator.cpp:54 13578#, kde-format 13579msgctxt "@label music title" 13580msgid "Title" 13581msgstr "" 13582 13583#: kio/knfotranslator.cpp:55 13584#, kde-format 13585msgctxt "@label file URL" 13586msgid "File Location" 13587msgstr "" 13588 13589#: kio/knfotranslator.cpp:56 13590#, kde-format 13591msgctxt "@label" 13592msgid "Creator" 13593msgstr "" 13594 13595#: kio/knfotranslator.cpp:57 13596#, kde-format 13597msgctxt "@label" 13598msgid "Average Bitrate" 13599msgstr "" 13600 13601#: kio/knfotranslator.cpp:58 13602#, kde-format 13603msgctxt "@label" 13604msgid "Channels" 13605msgstr "" 13606 13607#: kio/knfotranslator.cpp:59 13608#, kde-format 13609msgctxt "@label number of characters" 13610msgid "Characters" 13611msgstr "" 13612 13613#: kio/knfotranslator.cpp:60 13614#, kde-format 13615msgctxt "@label" 13616msgid "Codec" 13617msgstr "" 13618 13619#: kio/knfotranslator.cpp:61 13620#, kde-format 13621msgctxt "@label" 13622msgid "Color Depth" 13623msgstr "" 13624 13625#: kio/knfotranslator.cpp:62 13626#, kde-format 13627msgctxt "@label" 13628msgid "Duration" 13629msgstr "" 13630 13631#: kio/knfotranslator.cpp:63 13632#, kde-format 13633msgctxt "@label" 13634msgid "Filename" 13635msgstr "" 13636 13637#: kio/knfotranslator.cpp:64 13638#, kde-format 13639msgctxt "@label" 13640msgid "Hash" 13641msgstr "" 13642 13643#: kio/knfotranslator.cpp:65 13644#, kde-format 13645msgctxt "@label" 13646msgid "Height" 13647msgstr "" 13648 13649#: kio/knfotranslator.cpp:66 13650#, kde-format 13651msgctxt "@label" 13652msgid "Interlace Mode" 13653msgstr "" 13654 13655#: kio/knfotranslator.cpp:67 13656#, kde-format 13657msgctxt "@label number of lines" 13658msgid "Lines" 13659msgstr "" 13660 13661#: kio/knfotranslator.cpp:68 13662#, kde-format 13663msgctxt "@label" 13664msgid "Programming Language" 13665msgstr "" 13666 13667#: kio/knfotranslator.cpp:69 13668#, kde-format 13669msgctxt "@label" 13670msgid "Sample Rate" 13671msgstr "" 13672 13673#: kio/knfotranslator.cpp:70 13674#, kde-format 13675msgctxt "@label" 13676msgid "Width" 13677msgstr "" 13678 13679#: kio/knfotranslator.cpp:71 13680#, kde-format 13681msgctxt "@label number of words" 13682msgid "Words" 13683msgstr "" 13684 13685#: kio/knfotranslator.cpp:72 13686#, kde-format 13687msgctxt "@label EXIF aperture value" 13688msgid "Aperture" 13689msgstr "" 13690 13691#: kio/knfotranslator.cpp:73 13692#, kde-format 13693msgctxt "@label EXIF" 13694msgid "Exposure Bias Value" 13695msgstr "" 13696 13697#: kio/knfotranslator.cpp:74 13698#, kde-format 13699msgctxt "@label EXIF" 13700msgid "Exposure Time" 13701msgstr "" 13702 13703#: kio/knfotranslator.cpp:75 13704#, kde-format 13705msgctxt "@label EXIF" 13706msgid "Flash" 13707msgstr "" 13708 13709#: kio/knfotranslator.cpp:76 13710#, kde-format 13711msgctxt "@label EXIF" 13712msgid "Focal Length" 13713msgstr "" 13714 13715#: kio/knfotranslator.cpp:77 13716#, kde-format 13717msgctxt "@label EXIF" 13718msgid "Focal Length 35 mm" 13719msgstr "" 13720 13721#: kio/knfotranslator.cpp:78 13722#, kde-format 13723msgctxt "@label EXIF" 13724msgid "ISO Speed Ratings" 13725msgstr "" 13726 13727#: kio/knfotranslator.cpp:79 13728#, kde-format 13729msgctxt "@label EXIF" 13730msgid "Make" 13731msgstr "" 13732 13733#: kio/knfotranslator.cpp:80 13734#, kde-format 13735msgctxt "@label EXIF" 13736msgid "Metering Mode" 13737msgstr "" 13738 13739#: kio/knfotranslator.cpp:81 13740#, kde-format 13741msgctxt "@label EXIF" 13742msgid "Model" 13743msgstr "" 13744 13745#: kio/knfotranslator.cpp:82 13746#, kde-format 13747msgctxt "@label EXIF" 13748msgid "Orientation" 13749msgstr "" 13750 13751#: kio/knfotranslator.cpp:83 13752#, kde-format 13753msgctxt "@label EXIF" 13754msgid "White Balance" 13755msgstr "" 13756 13757#: kio/knfotranslator.cpp:84 13758#, kde-format 13759msgctxt "@label video director" 13760msgid "Director" 13761msgstr "" 13762 13763#: kio/knfotranslator.cpp:85 13764#, kde-format 13765msgctxt "@label music genre" 13766msgid "Genre" 13767msgstr "" 13768 13769#: kio/knfotranslator.cpp:86 13770#, kde-format 13771msgctxt "@label music album" 13772msgid "Album" 13773msgstr "" 13774 13775#: kio/knfotranslator.cpp:87 13776#, kde-format 13777msgctxt "@label" 13778msgid "Performer" 13779msgstr "" 13780 13781#: kio/knfotranslator.cpp:88 13782#, kde-format 13783msgctxt "@label" 13784msgid "Release Date" 13785msgstr "" 13786 13787#: kio/knfotranslator.cpp:89 13788#, kde-format 13789msgctxt "@label music track number" 13790msgid "Track" 13791msgstr "" 13792 13793#: kio/knfotranslator.cpp:90 13794#, kde-format 13795msgctxt "@label resource created time" 13796msgid "Resource Created" 13797msgstr "" 13798 13799#: kio/knfotranslator.cpp:91 13800#, kde-format 13801msgctxt "@label" 13802msgid "Sub Resource" 13803msgstr "" 13804 13805#: kio/knfotranslator.cpp:92 13806#, kde-format 13807msgctxt "@label resource last modified" 13808msgid "Resource Modified" 13809msgstr "" 13810 13811#: kio/knfotranslator.cpp:93 13812#, kde-format 13813msgctxt "@label" 13814msgid "Numeric Rating" 13815msgstr "" 13816 13817#: kio/knfotranslator.cpp:94 13818#, kde-format 13819msgctxt "@label" 13820msgid "Copied From" 13821msgstr "" 13822 13823#: kio/knfotranslator.cpp:95 13824#, kde-format 13825msgctxt "@label" 13826msgid "First Usage" 13827msgstr "" 13828 13829#: kio/knfotranslator.cpp:96 13830#, kde-format 13831msgctxt "@label" 13832msgid "Last Usage" 13833msgstr "" 13834 13835#: kio/knfotranslator.cpp:97 13836#, kde-format 13837msgctxt "@label" 13838msgid "Usage Count" 13839msgstr "" 13840 13841#: kio/knfotranslator.cpp:98 13842#, kde-format 13843msgctxt "@label" 13844msgid "Unix File Group" 13845msgstr "" 13846 13847#: kio/knfotranslator.cpp:99 13848#, kde-format 13849msgctxt "@label" 13850msgid "Unix File Mode" 13851msgstr "" 13852 13853#: kio/knfotranslator.cpp:100 13854#, kde-format 13855msgctxt "@label" 13856msgid "Unix File Owner" 13857msgstr "" 13858 13859#: kio/knfotranslator.cpp:101 13860#, kde-format 13861msgctxt "@label file type" 13862msgid "Type" 13863msgstr "" 13864 13865#: kio/knfotranslator.cpp:102 13866#, kde-format 13867msgctxt "@label Number of fuzzy translations" 13868msgid "Fuzzy Translations" 13869msgstr "" 13870 13871#: kio/knfotranslator.cpp:103 13872#, kde-format 13873msgctxt "@label Name of last translator" 13874msgid "Last Translator" 13875msgstr "" 13876 13877#: kio/knfotranslator.cpp:104 13878#, kde-format 13879msgctxt "@label Number of obsolete translations" 13880msgid "Obsolete Translations" 13881msgstr "" 13882 13883#: kio/knfotranslator.cpp:105 13884#, kde-format 13885msgctxt "@label" 13886msgid "Translation Source Date" 13887msgstr "" 13888 13889#: kio/knfotranslator.cpp:106 13890#, kde-format 13891msgctxt "@label Number of total translations" 13892msgid "Total Translations" 13893msgstr "" 13894 13895#: kio/knfotranslator.cpp:107 13896#, kde-format 13897msgctxt "@label Number of translated strings" 13898msgid "Translated" 13899msgstr "" 13900 13901#: kio/knfotranslator.cpp:108 13902#, kde-format 13903msgctxt "@label" 13904msgid "Translation Date" 13905msgstr "" 13906 13907#: kio/knfotranslator.cpp:109 13908#, kde-format 13909msgctxt "@label Number of untranslated strings" 13910msgid "Untranslated" 13911msgstr "" 13912 13913#: kio/kpreviewprops.cpp:51 13914#, kde-format 13915msgid "P&review" 13916msgstr "" 13917 13918#: kio/kscan.cpp:49 13919#, kde-format 13920msgid "Acquire Image" 13921msgstr "" 13922 13923#: kio/kscan.cpp:97 13924#, kde-format 13925msgid "OCR Image" 13926msgstr "" 13927 13928#: kio/netaccess.cpp:103 13929#, kde-format 13930msgid "File '%1' is not readable" 13931msgstr "" 13932 13933#: kio/netaccess.cpp:437 13934#, kde-format 13935msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" 13936msgstr "" 13937 13938#: kio/passworddialog.cpp:56 13939#, kde-format 13940msgid "Authorization Dialog" 13941msgstr "" 13942 13943#: kioslave/metainfo/metainfo.cpp:98 13944#, kde-format 13945msgid "No metainfo for %1" 13946msgstr "" 13947 13948#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) 13949#: kssl/kcm/cacertificates.ui:24 13950#, kde-format 13951msgid "Organization / Common Name" 13952msgstr "" 13953 13954#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) 13955#: kssl/kcm/cacertificates.ui:29 13956#, kde-format 13957msgid "Organizational Unit" 13958msgstr "" 13959 13960#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, displaySelection) 13961#: kssl/kcm/cacertificates.ui:42 13962#, kde-format 13963msgid "Display..." 13964msgstr "" 13965 13966#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disableSelection) 13967#: kssl/kcm/cacertificates.ui:68 13968#, fuzzy, kde-format 13969#| msgid "disable XIM" 13970msgid "Disable" 13971msgstr "չթողնել XIM" 13972 13973#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enableSelection) 13974#: kssl/kcm/cacertificates.ui:78 13975#, kde-format 13976msgid "Enable" 13977msgstr "" 13978 13979#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeSelection) 13980#: kssl/kcm/cacertificates.ui:104 13981#, kde-format 13982msgid "Remove" 13983msgstr "Ջնջել" 13984 13985#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, add) 13986#: kssl/kcm/cacertificates.ui:111 13987#, kde-format 13988msgid "Add..." 13989msgstr "Ավելացնել..." 13990 13991#: kssl/kcm/cacertificatespage.cpp:140 13992#, kde-format 13993msgid "System certificates" 13994msgstr "" 13995 13996#: kssl/kcm/cacertificatespage.cpp:147 13997#, kde-format 13998msgid "User-added certificates" 13999msgstr "" 14000 14001#: kssl/kcm/cacertificatespage.cpp:302 14002#, kde-format 14003msgid "Pick Certificates" 14004msgstr "" 14005 14006#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectHeading) 14007#: kssl/kcm/displaycert.ui:23 14008#, kde-format 14009msgid "<b>Subject Information</b>" 14010msgstr "" 14011 14012#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerHeading) 14013#: kssl/kcm/displaycert.ui:39 14014#, fuzzy, kde-format 14015#| msgid "Information" 14016msgid "<b>Issuer Information</b>" 14017msgstr "Տեղեկություն" 14018 14019#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 14020#: kssl/kcm/displaycert.ui:55 14021#, kde-format 14022msgid "<b>Other</b>" 14023msgstr "" 14024 14025#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, validityPeriodLabel) 14026#: kssl/kcm/displaycert.ui:64 14027#, kde-format 14028msgid "Validity period" 14029msgstr "" 14030 14031#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serialNumberLabel) 14032#: kssl/kcm/displaycert.ui:78 14033#, kde-format 14034msgid "Serial number" 14035msgstr "" 14036 14037#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5DigestLabel) 14038#: kssl/kcm/displaycert.ui:92 14039#, kde-format 14040msgid "MD5 digest" 14041msgstr "" 14042 14043#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1DigestLabel) 14044#: kssl/kcm/displaycert.ui:106 14045#, kde-format 14046msgid "SHA1 digest" 14047msgstr "" 14048 14049#: kssl/kcm/displaycertdialog.cpp:73 14050#, kde-format 14051msgctxt "%1 is the effective date of the certificate, %2 is the expiry date" 14052msgid "%1 to %2" 14053msgstr "" 14054 14055#: kssl/kcm/kcmssl.cpp:37 14056#, kde-format 14057msgid "SSL Configuration Module" 14058msgstr "" 14059 14060#: kssl/kcm/kcmssl.cpp:39 14061#, kde-format 14062msgid "Copyright 2010 Andreas Hartmetz" 14063msgstr "" 14064 14065#: kssl/kcm/kcmssl.cpp:40 14066#, kde-format 14067msgid "Andreas Hartmetz" 14068msgstr "" 14069 14070#: kssl/kcm/kcmssl.cpp:52 14071#, kde-format 14072msgid "SSL Signers" 14073msgstr "" 14074 14075#: kssl/ksslcertificate.cpp:202 14076#, kde-format 14077msgid "Signature Algorithm: " 14078msgstr "" 14079 14080#: kssl/ksslcertificate.cpp:203 14081#, kde-format 14082msgid "Unknown" 14083msgstr "Անհայտ" 14084 14085#: kssl/ksslcertificate.cpp:206 14086#, kde-format 14087msgid "Signature Contents:" 14088msgstr "" 14089 14090#: kssl/ksslcertificate.cpp:341 14091#, kde-format 14092msgctxt "Unknown" 14093msgid "Unknown key algorithm" 14094msgstr "" 14095 14096#: kssl/ksslcertificate.cpp:347 14097#, kde-format 14098msgid "Key type: RSA (%1 bit)" 14099msgstr "" 14100 14101#: kssl/ksslcertificate.cpp:349 14102#, kde-format 14103msgid "Modulus: " 14104msgstr "" 14105 14106#: kssl/ksslcertificate.cpp:362 14107#, kde-format 14108msgid "Exponent: 0x" 14109msgstr "" 14110 14111#: kssl/ksslcertificate.cpp:374 14112#, kde-format 14113msgid "Key type: DSA (%1 bit)" 14114msgstr "" 14115 14116#: kssl/ksslcertificate.cpp:376 14117#, kde-format 14118msgid "Prime: " 14119msgstr "" 14120 14121#: kssl/ksslcertificate.cpp:389 14122#, kde-format 14123msgid "160 bit prime factor: " 14124msgstr "" 14125 14126#: kssl/ksslcertificate.cpp:417 14127#, kde-format 14128msgid "Public key: " 14129msgstr "" 14130 14131#: kssl/ksslcertificate.cpp:1065 14132#, kde-format 14133msgid "The certificate is valid." 14134msgstr "" 14135 14136#: kssl/ksslcertificate.cpp:1067 14137#, kde-format 14138msgid "" 14139"Retrieval of the issuer certificate failed. This means the CA's (Certificate " 14140"Authority) certificate can not be found." 14141msgstr "" 14142 14143#: kssl/ksslcertificate.cpp:1069 14144#, kde-format 14145msgid "" 14146"Retrieval of the CRL (Certificate Revocation List) failed. This means the " 14147"CA's (Certificate Authority) CRL can not be found." 14148msgstr "" 14149 14150#: kssl/ksslcertificate.cpp:1071 14151#, kde-format 14152msgid "" 14153"The decryption of the certificate's signature failed. This means it could " 14154"not even be calculated as opposed to just not matching the expected result." 14155msgstr "" 14156 14157#: kssl/ksslcertificate.cpp:1073 14158#, kde-format 14159msgid "" 14160"The decryption of the CRL's (Certificate Revocation List) signature failed. " 14161"This means it could not even be calculated as opposed to just not matching " 14162"the expected result." 14163msgstr "" 14164 14165#: kssl/ksslcertificate.cpp:1075 14166#, kde-format 14167msgid "" 14168"The decoding of the public key of the issuer failed. This means that the " 14169"CA's (Certificate Authority) certificate can not be used to verify the " 14170"certificate you wanted to use." 14171msgstr "" 14172 14173#: kssl/ksslcertificate.cpp:1077 14174#, kde-format 14175msgid "" 14176"The certificate's signature is invalid. This means that the certificate can " 14177"not be verified." 14178msgstr "" 14179 14180#: kssl/ksslcertificate.cpp:1079 14181#, kde-format 14182msgid "" 14183"The CRL's (Certificate Revocation List) signature is invalid. This means " 14184"that the CRL can not be verified." 14185msgstr "" 14186 14187#: kssl/ksslcertificate.cpp:1081 14188#, kde-format 14189msgid "The certificate is not valid, yet." 14190msgstr "" 14191 14192#: kssl/ksslcertificate.cpp:1083 14193#, kde-format 14194msgid "The certificate is not valid, any more." 14195msgstr "" 14196 14197#: kssl/ksslcertificate.cpp:1085 kssl/ksslcertificate.cpp:1087 14198#, kde-format 14199msgid "The CRL (Certificate Revocation List) is not valid, yet." 14200msgstr "" 14201 14202#: kssl/ksslcertificate.cpp:1089 14203#, kde-format 14204msgid "The time format of the certificate's 'notBefore' field is invalid." 14205msgstr "" 14206 14207#: kssl/ksslcertificate.cpp:1091 14208#, kde-format 14209msgid "The time format of the certificate's 'notAfter' field is invalid." 14210msgstr "" 14211 14212#: kssl/ksslcertificate.cpp:1093 14213#, kde-format 14214msgid "" 14215"The time format of the CRL's (Certificate Revocation List) 'lastUpdate' " 14216"field is invalid." 14217msgstr "" 14218 14219#: kssl/ksslcertificate.cpp:1095 14220#, kde-format 14221msgid "" 14222"The time format of the CRL's (Certificate Revocation List) 'nextUpdate' " 14223"field is invalid." 14224msgstr "" 14225 14226#: kssl/ksslcertificate.cpp:1097 14227#, kde-format 14228msgid "The OpenSSL process ran out of memory." 14229msgstr "" 14230 14231#: kssl/ksslcertificate.cpp:1099 14232#, kde-format 14233msgid "" 14234"The certificate is self-signed and not in the list of trusted certificates. " 14235"If you want to accept this certificate, import it into the list of trusted " 14236"certificates." 14237msgstr "" 14238 14239#: kssl/ksslcertificate.cpp:1102 14240#, kde-format 14241msgid "" 14242"The certificate is self-signed. While the trust chain could be built up, the " 14243"root CA's (Certificate Authority) certificate can not be found." 14244msgstr "" 14245 14246#: kssl/ksslcertificate.cpp:1104 14247#, kde-format 14248msgid "" 14249"The CA's (Certificate Authority) certificate can not be found. Most likely, " 14250"your trust chain is broken." 14251msgstr "" 14252 14253#: kssl/ksslcertificate.cpp:1106 14254#, kde-format 14255msgid "" 14256"The certificate can not be verified as it is the only certificate in the " 14257"trust chain and not self-signed. If you self-sign the certificate, make sure " 14258"to import it into the list of trusted certificates." 14259msgstr "" 14260 14261#: kssl/ksslcertificate.cpp:1108 14262#, kde-format 14263msgid "The certificate chain is longer than the maximum depth specified." 14264msgstr "" 14265 14266#: kssl/ksslcertificate.cpp:1111 14267#, kde-format 14268msgid "The certificate has been revoked." 14269msgstr "" 14270 14271#: kssl/ksslcertificate.cpp:1113 14272#, kde-format 14273msgid "The certificate's CA (Certificate Authority) is invalid." 14274msgstr "" 14275 14276#: kssl/ksslcertificate.cpp:1115 14277#, kde-format 14278msgid "" 14279"The length of the trust chain exceeded one of the CA's (Certificate " 14280"Authority) 'pathlength' parameters, making all subsequent signatures invalid." 14281msgstr "" 14282 14283#: kssl/ksslcertificate.cpp:1117 14284#, kde-format 14285msgid "" 14286"The certificate has not been signed for the purpose you tried to use it for. " 14287"This means the CA (Certificate Authority) does not allow this usage." 14288msgstr "" 14289 14290#: kssl/ksslcertificate.cpp:1120 14291#, kde-format 14292msgid "" 14293"The root CA (Certificate Authority) is not trusted for the purpose you tried " 14294"to use this certificate for." 14295msgstr "" 14296 14297#: kssl/ksslcertificate.cpp:1123 14298#, kde-format 14299msgid "" 14300"The root CA (Certificate Authority) has been marked to be rejected for the " 14301"purpose you tried to use it for." 14302msgstr "" 14303 14304#: kssl/ksslcertificate.cpp:1125 14305#, kde-format 14306msgid "" 14307"The certificate's CA (Certificate Authority) does not match the CA name of " 14308"the certificate." 14309msgstr "" 14310 14311#: kssl/ksslcertificate.cpp:1127 14312#, kde-format 14313msgid "" 14314"The CA (Certificate Authority) certificate's key ID does not match the key " 14315"ID in the 'Issuer' section of the certificate you are trying to use." 14316msgstr "" 14317 14318#: kssl/ksslcertificate.cpp:1129 14319#, kde-format 14320msgid "" 14321"The CA (Certificate Authority) certificate's key ID and name do not match " 14322"the key ID and name in the 'Issuer' section of the certificate you are " 14323"trying to use." 14324msgstr "" 14325 14326#: kssl/ksslcertificate.cpp:1131 14327#, kde-format 14328msgid "" 14329"The certificate's CA (Certificate Authority) is not allowed to sign " 14330"certificates." 14331msgstr "" 14332 14333#: kssl/ksslcertificate.cpp:1133 14334#, kde-format 14335msgid "OpenSSL could not be verified." 14336msgstr "" 14337 14338#: kssl/ksslcertificate.cpp:1137 14339#, kde-format 14340msgid "" 14341"The signature test for this certificate failed. This could mean that the " 14342"signature of this certificate or any in its trust path are invalid, could " 14343"not be decoded or that the CRL (Certificate Revocation List) could not be " 14344"verified. If you see this message, please let the author of the software you " 14345"are using know that he or she should use the new, more specific error " 14346"messages." 14347msgstr "" 14348 14349#: kssl/ksslcertificate.cpp:1139 14350#, kde-format 14351msgid "" 14352"This certificate, any in its trust path or its CA's (Certificate Authority) " 14353"CRL (Certificate Revocation List) is not valid. Any of them could not be " 14354"valid yet or not valid any more. If you see this message, please let the " 14355"author of the software you are using know that he or she should use the new, " 14356"more specific error messages." 14357msgstr "" 14358 14359#: kssl/ksslcertificate.cpp:1145 14360#, kde-format 14361msgid "" 14362"Certificate signing authority root files could not be found so the " 14363"certificate is not verified." 14364msgstr "" 14365 14366#: kssl/ksslcertificate.cpp:1147 14367#, kde-format 14368msgid "SSL support was not found." 14369msgstr "" 14370 14371#: kssl/ksslcertificate.cpp:1149 14372#, kde-format 14373msgid "Private key test failed." 14374msgstr "" 14375 14376#: kssl/ksslcertificate.cpp:1151 14377#, kde-format 14378msgid "The certificate has not been issued for this host." 14379msgstr "" 14380 14381#: kssl/ksslcertificate.cpp:1153 14382#, kde-format 14383msgid "This certificate is not relevant." 14384msgstr "" 14385 14386#: kssl/ksslcertificate.cpp:1158 14387#, kde-format 14388msgid "The certificate is invalid." 14389msgstr "" 14390 14391#: kssl/ksslutils.cpp:90 14392#, kde-format 14393msgid "GMT" 14394msgstr "" 14395