1# 2# Translators: 3# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 8"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" 9"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" 10"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018\n" 11"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_ES/)\n" 12"MIME-Version: 1.0\n" 13"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15"Language: es_ES\n" 16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 17 18#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 19msgctxt "_" 20msgid "translator-credits" 21msgstr "" 22"Jorge González <jorgegonz@svn.mate.org>\n" 23"Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.mate.org>" 24 25#. (itstool) path: articleinfo/title 26#: C/index.docbook:21 27msgid "Character Palette Manual" 28msgstr "" 29 30#. (itstool) path: abstract/para 31#: C/index.docbook:23 32msgid "" 33"Character Palette provides a convenient way to access characters that are " 34"not on your keyboard, such as accented characters, mathematical symbols, " 35"special symbols, and punctuation marks." 36msgstr "" 37 38#. (itstool) path: articleinfo/copyright 39#: C/index.docbook:27 40msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" 41msgstr "" 42 43#. (itstool) path: articleinfo/copyright 44#: C/index.docbook:31 45msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>" 46msgstr "" 47 48#. (itstool) path: articleinfo/copyright 49#: C/index.docbook:35 50msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>" 51msgstr "" 52 53#. (itstool) path: articleinfo/copyright 54#: C/index.docbook:39 55msgid "" 56"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun " 57"Microsystems</holder>" 58msgstr "" 59 60#. (itstool) path: articleinfo/copyright 61#: C/index.docbook:44 62msgid "<year>2000</year> <holder>Dan Mueth</holder>" 63msgstr "" 64 65#. (itstool) path: publisher/publishername 66#. (itstool) path: revdescription/para 67#: C/index.docbook:49 C/index.docbook:110 68msgid "MATE Documentation Project" 69msgstr "" 70 71#. (itstool) path: publisher/publishername 72#. (itstool) path: revdescription/para 73#: C/index.docbook:52 C/index.docbook:125 C/index.docbook:133 74#: C/index.docbook:141 C/index.docbook:149 C/index.docbook:157 75#: C/index.docbook:165 C/index.docbook:173 C/index.docbook:182 76msgid "GNOME Documentation Project" 77msgstr "" 78 79#. (itstool) path: authorgroup/author 80#: C/index.docbook:58 81msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>" 82msgstr "" 83 84#. (itstool) path: authorgroup/author 85#: C/index.docbook:62 86msgid "" 87"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> " 88"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>" 89msgstr "" 90 91#. (itstool) path: authorgroup/author 92#: C/index.docbook:69 93msgid "" 94"<firstname>Dan</firstname> <surname>Mueth</surname> <affiliation> " 95"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation> " 96"<email>d-mueth@uchicago.edu</email>" 97msgstr "" 98 99#. (itstool) path: authorgroup/author 100#: C/index.docbook:77 101msgid "" 102"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> " 103"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>" 104msgstr "" 105 106#. (itstool) path: authorgroup/editor 107#: C/index.docbook:84 108msgid "" 109"<firstname>Shaun</firstname> <surname>McCance</surname> <affiliation> " 110"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation> " 111"<email>shaunm@gnome.org</email>" 112msgstr "" 113 114#. (itstool) path: authorgroup/editor 115#: C/index.docbook:92 116msgid "" 117"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> " 118"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation> " 119"<email>davyd@madeley.id.au</email>" 120msgstr "" 121 122#. (itstool) path: revdescription/para 123#: C/index.docbook:109 124msgid "MATE Documentation Team" 125msgstr "" 126 127#. (itstool) path: revhistory/revision 128#: C/index.docbook:105 129msgid "" 130"<revnumber>Version 2.11</revnumber> <date>July 2015</date> " 131"<_:revdescription-1/>" 132msgstr "" 133 134#. (itstool) path: revdescription/para 135#: C/index.docbook:117 136msgid "Davyd Madeley" 137msgstr "" 138 139#. (itstool) path: revhistory/revision 140#: C/index.docbook:113 141msgid "" 142"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> " 143"<_:revdescription-1/>" 144msgstr "" 145 146#. (itstool) path: revdescription/para 147#: C/index.docbook:124 148msgid "Angela Boyle" 149msgstr "" 150 151#. (itstool) path: revhistory/revision 152#: C/index.docbook:120 153msgid "" 154"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>Unknown</date> " 155"<_:revdescription-1/>" 156msgstr "" 157 158#. (itstool) path: revdescription/para 159#: C/index.docbook:132 C/index.docbook:140 C/index.docbook:148 160#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172 161msgid "Sun Microsystems" 162msgstr "" 163 164#. (itstool) path: revhistory/revision 165#: C/index.docbook:128 166msgid "" 167"<revnumber>Character Palette Applet Manual V2.6</revnumber> <date>August " 168"2004</date> <_:revdescription-1/>" 169msgstr "" 170 171#. (itstool) path: revhistory/revision 172#: C/index.docbook:136 173msgid "" 174"<revnumber>Character Palette Applet Manual V2.4</revnumber> <date>August " 175"2003</date> <_:revdescription-1/>" 176msgstr "" 177 178#. (itstool) path: revhistory/revision 179#: C/index.docbook:144 180msgid "" 181"<revnumber>Character Palette Applet Manual V2.3</revnumber> <date>October " 182"2002</date> <_:revdescription-1/>" 183msgstr "" 184 185#. (itstool) path: revhistory/revision 186#: C/index.docbook:152 187msgid "" 188"<revnumber>Character Palette Applet Manual V2.2</revnumber> <date>August " 189"2002</date> <_:revdescription-1/>" 190msgstr "" 191 192#. (itstool) path: revhistory/revision 193#: C/index.docbook:160 194msgid "" 195"<revnumber>Character Palette Applet Manual V2.1</revnumber> <date>July " 196"2002</date> <_:revdescription-1/>" 197msgstr "" 198 199#. (itstool) path: revhistory/revision 200#: C/index.docbook:168 201msgid "" 202"<revnumber>Character Palette Applet Manual V2.0</revnumber> <date>March " 203"2002</date> <_:revdescription-1/>" 204msgstr "" 205 206#. (itstool) path: revdescription/para 207#: C/index.docbook:180 208msgid "Dan Mueth <email>d-mueth@uchicago.edu</email>" 209msgstr "" 210 211#. (itstool) path: revhistory/revision 212#: C/index.docbook:176 213msgid "" 214"<revnumber>Character Picker Applet</revnumber> <date>2000</date> " 215"<_:revdescription-1/>" 216msgstr "" 217 218#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo 219#: C/index.docbook:186 220msgid "This manual describes version 1.10.2 of Character Palette." 221msgstr "" 222 223#. (itstool) path: legalnotice/title 224#: C/index.docbook:189 225msgid "Feedback" 226msgstr "" 227 228#. (itstool) path: legalnotice/para 229#: C/index.docbook:190 230msgid "" 231"To report a bug or make a suggestion regarding the Character Palette " 232"application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help" 233":mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." 234msgstr "" 235 236#. (itstool) path: article/indexterm 237#: C/index.docbook:197 238msgid "<primary>Character Palette</primary>" 239msgstr "" 240 241#. (itstool) path: sect1/title 242#: C/index.docbook:202 243msgid "Introduction" 244msgstr "" 245 246#. (itstool) path: figure/title 247#: C/index.docbook:205 248msgid "Character Palette" 249msgstr "Paleta de caracteres" 250 251#. (itstool) path: imageobject/imagedata 252#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 253#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 254#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 255#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 256#: C/index.docbook:209 257msgctxt "_" 258msgid "" 259"external ref='figures/charpalette_applet.png' " 260"md5='be3ebce4695652b9bc56b604ad7fdb6e'" 261msgstr "" 262 263#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 264#: C/index.docbook:207 265msgid "" 266"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/charpalette_applet.png\" " 267"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Character " 268"Palette</phrase> </textobject>" 269msgstr "" 270 271#. (itstool) path: sect1/para 272#: C/index.docbook:214 273msgid "" 274"The <application>Character Palette</application> provides a convenient way " 275"to access characters that are not on your keyboard, such as accented " 276"characters, mathematical symbols, special symbols, and punctuation marks. " 277"You can insert characters from the applet into text strings, for example in " 278"text documents or at the command line. You can customize the contents of the" 279" applet to suit your requirements." 280msgstr "" 281 282#. (itstool) path: sect1/para 283#: C/index.docbook:221 284msgid "" 285"<application>Character Palette</application> supports the UTF-8 character " 286"encoding so you can use the palette to display or copy any Unicode " 287"character." 288msgstr "" 289 290#. (itstool) path: sect2/title 291#: C/index.docbook:226 292msgid "To Add Character Palette to a Panel" 293msgstr "" 294 295#. (itstool) path: sect2/para 296#: C/index.docbook:227 297msgid "" 298"To add <application>Character Palette</application> to a panel, perform the " 299"following steps:" 300msgstr "" 301 302#. (itstool) path: listitem/para 303#: C/index.docbook:233 304msgid "Right-click on the panel." 305msgstr "" 306 307#. (itstool) path: listitem/para 308#: C/index.docbook:238 309msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>." 310msgstr "" 311 312#. (itstool) path: listitem/para 313#: C/index.docbook:243 314msgid "" 315"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> " 316"dialog, then select <guilabel>Character Palette</guilabel>." 317msgstr "" 318 319#. (itstool) path: listitem/para 320#: C/index.docbook:249 321msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." 322msgstr "" 323 324#. (itstool) path: sect1/title 325#: C/index.docbook:258 326msgid "Getting Characters" 327msgstr "" 328 329#. (itstool) path: sect1/para 330#: C/index.docbook:259 331msgid "" 332"When you add <application>Character Palette</application> to a panel for the" 333" first time, the application displays a default palette of characters. You " 334"can select a character from the default palette, or you can select a " 335"character from predefined palettes of characters. Each predefined palette of" 336" characters is associated with a standard character on your keyboard." 337msgstr "" 338 339#. (itstool) path: sect2/title 340#: C/index.docbook:262 341msgid "To Select a Character" 342msgstr "" 343 344#. (itstool) path: sect2/para 345#: C/index.docbook:263 346msgid "" 347"To select a character from the palette and insert the character into a text " 348"string, perform the following steps:" 349msgstr "" 350 351#. (itstool) path: listitem/para 352#: C/index.docbook:265 353msgid "" 354"In the palette, click on the character that you require. The character " 355"button is pressed in to indicate that the character is selected." 356msgstr "" 357 358#. (itstool) path: listitem/para 359#: C/index.docbook:269 360msgid "" 361"Point to the location in an application where you want to put the character " 362"and middle-click to insert the character. You can also paste the character " 363"into the application if the application allows you to paste from the " 364"clipboard." 365msgstr "" 366 367#. (itstool) path: listitem/para 368#: C/index.docbook:274 369msgid "" 370"You can repeat the insertion using middle-click as many times as you want " 371"until you either deselect the character or select text in another " 372"application. You can continue pasting the character from the clipboard until" 373" you either deselect the character or copy to the clipboard from another " 374"application." 375msgstr "" 376 377#. (itstool) path: sect2/para 378#: C/index.docbook:282 379msgid "To deselect the character, click it again or click another character." 380msgstr "" 381 382#. (itstool) path: note/para 383#: C/index.docbook:284 384msgid "Some applications may not allow you to paste certain characters." 385msgstr "" 386 387#. (itstool) path: sect2/title 388#: C/index.docbook:288 389msgid "To Display a Predefined Palette of Characters" 390msgstr "" 391 392#. (itstool) path: sect2/para 393#: C/index.docbook:289 394msgid "" 395"You can change the characters that are displayed in the application from the" 396" default palette to a predefined palette of characters. To display a palette" 397" of predefined characters, perform the following steps:" 398msgstr "" 399 400#. (itstool) path: listitem/para 401#: C/index.docbook:292 402msgid "" 403"Click on the <guibutton>Available palettes</guibutton> button on the " 404"application, the down arrow on the left." 405msgstr "" 406 407#. (itstool) path: listitem/para 408#: C/index.docbook:295 409msgid "Click on the palette that you want to display." 410msgstr "" 411 412#. (itstool) path: sect2/para 413#: C/index.docbook:298 414msgid "" 415"You can select the character that you require from the palette of characters" 416" that is displayed in the application, then insert the character into your " 417"text string." 418msgstr "" 419 420#. (itstool) path: sect2/title 421#: C/index.docbook:302 422msgid "Characters' Keys" 423msgstr "" 424 425#. (itstool) path: sect2/para 426#: C/index.docbook:303 427msgid "" 428"The following chart lists keyboard characters and their associated groups of" 429" characters. The keyboard characters are listed in the first column of each " 430"section in the chart. The character groups that are associated with each " 431"keyboard character are shown in the other columns." 432msgstr "" 433 434#. (itstool) path: figure/title 435#: C/index.docbook:305 436msgid "Character Groups Associated With Keyboard Keys" 437msgstr "" 438 439#. (itstool) path: imageobject/imagedata 440#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 441#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 442#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 443#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 444#: C/index.docbook:310 445msgctxt "_" 446msgid "" 447"external ref='figures/charpick_characters.png' " 448"md5='27cda1064725bd9127561255f0590b83'" 449msgstr "" 450 451#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 452#: C/index.docbook:307 453msgid "" 454"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/charpick_characters.png\" " 455"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows character groups " 456"associated with various keyboard keys. </phrase> </textobject>" 457msgstr "" 458 459#. (itstool) path: sect1/title 460#: C/index.docbook:323 461msgid "Customizing Character Palette" 462msgstr "" 463 464#. (itstool) path: figure/title 465#: C/index.docbook:325 466msgid "Character Palette Preferences" 467msgstr "Preferencias de la paleta de caracteres" 468 469#. (itstool) path: imageobject/imagedata 470#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 471#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 472#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 473#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 474#: C/index.docbook:329 475msgctxt "_" 476msgid "" 477"external ref='figures/charpick-preferences.png' " 478"md5='ba55588e1ebe38cfc3d2b7bc7c2b023f'" 479msgstr "" 480 481#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 482#: C/index.docbook:327 483msgid "" 484"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/charpick-preferences.png\" " 485"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Character Palette " 486"Preferences</phrase> </textobject>" 487msgstr "" 488 489#. (itstool) path: sect2/title 490#: C/index.docbook:334 491msgid "Configuring Palettes" 492msgstr "" 493 494#. (itstool) path: sect2/para 495#: C/index.docbook:335 496msgid "" 497"To configure <application>Character Palette</application>, right-click on " 498"the applet, then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. The " 499"<guilabel>Character Palette Preferences</guilabel> dialog contains the " 500"<guilabel>Palettes</guilabel> list box, which lists the palettes that are " 501"available from the applet. To close the <guilabel>Character Palette " 502"Preferences</guilabel> dialog, click <guibutton>Close</guibutton>." 503msgstr "" 504 505#. (itstool) path: listitem/para 506#: C/index.docbook:337 507msgid "" 508"To add a new palette to the applet, click on the <guibutton>Add</guibutton> " 509"button. See <xref linkend=\"charpick-default-new\"/> for more information." 510msgstr "" 511 512#. (itstool) path: listitem/para 513#: C/index.docbook:338 514msgid "" 515"To delete a palette from the applet, select the palette, then click on the " 516"<guibutton>Delete</guibutton> button." 517msgstr "" 518 519#. (itstool) path: listitem/para 520#: C/index.docbook:339 521msgid "" 522"To modify a palette, select the palette, then click on the " 523"<guibutton>Edit</guibutton> button. Modify the palette in the <guilabel>Edit" 524" Palette</guilabel> dialog, then click <guibutton>OK</guibutton>." 525msgstr "" 526 527#. (itstool) path: sect2/title 528#: C/index.docbook:343 529msgid "Setting Up a New Palette of Characters" 530msgstr "" 531 532#. (itstool) path: sect2/para 533#: C/index.docbook:344 534msgid "" 535"You can use a character selection application such as <application>Character" 536" Map</application> to set up a new palette of characters. For example, to " 537"create a new palette with <application>Character Map</application>, perform " 538"the following steps:" 539msgstr "" 540 541#. (itstool) path: listitem/para 542#: C/index.docbook:347 543msgid "" 544"Right-click on the applet, then choose " 545"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. The <guilabel>Character Palette " 546"Preferences</guilabel> dialog is displayed." 547msgstr "" 548 549#. (itstool) path: listitem/para 550#: C/index.docbook:350 551msgid "" 552"Click on the <guibutton>Add</guibutton> button and the <guilabel>Add " 553"Palette</guilabel> dialog is displayed." 554msgstr "" 555 556#. (itstool) path: listitem/para 557#: C/index.docbook:353 558msgid "" 559"Open <application>Character Map</application>, then select the characters " 560"that you want to display in the new palette. You can select up to 25 " 561"characters." 562msgstr "" 563 564#. (itstool) path: listitem/para 565#: C/index.docbook:356 566msgid "" 567"Copy the contents of the <guilabel>Text to copy</guilabel> text box from " 568"<application>Character Map</application> to the <guilabel>Palette</guilabel>" 569" text box in the <guilabel>Add Palette</guilabel> window." 570msgstr "" 571 572#. (itstool) path: listitem/para 573#: C/index.docbook:359 574msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>." 575msgstr "" 576 577#. (itstool) path: sect2/para 578#: C/index.docbook:362 579msgid "" 580"<application>Character Palette</application> adds the new palette of " 581"characters to the list of available palettes." 582msgstr "" 583 584#. (itstool) path: para/ulink 585#: C/legal.xml:9 586msgid "link" 587msgstr "" 588 589#. (itstool) path: legalnotice/para 590#: C/legal.xml:2 591msgid "" 592"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " 593"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " 594"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " 595"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" 596" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " 597"with this manual." 598msgstr "" 599 600#. (itstool) path: legalnotice/para 601#: C/legal.xml:12 602msgid "" 603"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " 604"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " 605"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" 606" section 6 of the license." 607msgstr "" 608 609#. (itstool) path: legalnotice/para 610#: C/legal.xml:19 611msgid "" 612"Many of the names used by companies to distinguish their products and " 613"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " 614"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " 615"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " 616"capital letters." 617msgstr "" 618 619#. (itstool) path: listitem/para 620#: C/legal.xml:35 621msgid "" 622"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " 623"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " 624"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " 625"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " 626"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " 627"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " 628"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " 629"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " 630"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " 631"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " 632"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" 633msgstr "" 634 635#. (itstool) path: listitem/para 636#: C/legal.xml:55 637msgid "" 638"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" 639" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " 640"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " 641"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " 642"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " 643"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " 644"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" 645" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " 646"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" 647" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." 648msgstr "" 649 650#. (itstool) path: legalnotice/para 651#: C/legal.xml:28 652msgid "" 653"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " 654"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " 655"<_:orderedlist-1/>" 656msgstr "" 657