1#
2# Translators:
3# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n"
9"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n"
10"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018\n"
11"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_ES/)\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15"Language: es_ES\n"
16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
18#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
19msgctxt "_"
20msgid "translator-credits"
21msgstr ""
22"Jorge González <jorgegonz@svn.mate.org>\n"
23"Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.mate.org>"
24
25#. (itstool) path: articleinfo/title
26#: C/index.docbook:21
27msgid "Character Palette Manual"
28msgstr ""
29
30#. (itstool) path: abstract/para
31#: C/index.docbook:23
32msgid ""
33"Character Palette provides a convenient way to access characters that are "
34"not on your keyboard, such as accented characters, mathematical symbols, "
35"special symbols, and punctuation marks."
36msgstr ""
37
38#. (itstool) path: articleinfo/copyright
39#: C/index.docbook:27
40msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
41msgstr ""
42
43#. (itstool) path: articleinfo/copyright
44#: C/index.docbook:31
45msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
46msgstr ""
47
48#. (itstool) path: articleinfo/copyright
49#: C/index.docbook:35
50msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
51msgstr ""
52
53#. (itstool) path: articleinfo/copyright
54#: C/index.docbook:39
55msgid ""
56"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
57"Microsystems</holder>"
58msgstr ""
59
60#. (itstool) path: articleinfo/copyright
61#: C/index.docbook:44
62msgid "<year>2000</year> <holder>Dan Mueth</holder>"
63msgstr ""
64
65#. (itstool) path: publisher/publishername
66#. (itstool) path: revdescription/para
67#: C/index.docbook:49 C/index.docbook:110
68msgid "MATE Documentation Project"
69msgstr ""
70
71#. (itstool) path: publisher/publishername
72#. (itstool) path: revdescription/para
73#: C/index.docbook:52 C/index.docbook:125 C/index.docbook:133
74#: C/index.docbook:141 C/index.docbook:149 C/index.docbook:157
75#: C/index.docbook:165 C/index.docbook:173 C/index.docbook:182
76msgid "GNOME Documentation Project"
77msgstr ""
78
79#. (itstool) path: authorgroup/author
80#: C/index.docbook:58
81msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
82msgstr ""
83
84#. (itstool) path: authorgroup/author
85#: C/index.docbook:62
86msgid ""
87"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
88"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
89msgstr ""
90
91#. (itstool) path: authorgroup/author
92#: C/index.docbook:69
93msgid ""
94"<firstname>Dan</firstname> <surname>Mueth</surname> <affiliation> "
95"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation> "
96"<email>d-mueth@uchicago.edu</email>"
97msgstr ""
98
99#. (itstool) path: authorgroup/author
100#: C/index.docbook:77
101msgid ""
102"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
103"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
104msgstr ""
105
106#. (itstool) path: authorgroup/editor
107#: C/index.docbook:84
108msgid ""
109"<firstname>Shaun</firstname> <surname>McCance</surname> <affiliation> "
110"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation> "
111"<email>shaunm@gnome.org</email>"
112msgstr ""
113
114#. (itstool) path: authorgroup/editor
115#: C/index.docbook:92
116msgid ""
117"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
118"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation> "
119"<email>davyd@madeley.id.au</email>"
120msgstr ""
121
122#. (itstool) path: revdescription/para
123#: C/index.docbook:109
124msgid "MATE Documentation Team"
125msgstr ""
126
127#. (itstool) path: revhistory/revision
128#: C/index.docbook:105
129msgid ""
130"<revnumber>Version 2.11</revnumber> <date>July 2015</date> "
131"<_:revdescription-1/>"
132msgstr ""
133
134#. (itstool) path: revdescription/para
135#: C/index.docbook:117
136msgid "Davyd Madeley"
137msgstr ""
138
139#. (itstool) path: revhistory/revision
140#: C/index.docbook:113
141msgid ""
142"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
143"<_:revdescription-1/>"
144msgstr ""
145
146#. (itstool) path: revdescription/para
147#: C/index.docbook:124
148msgid "Angela Boyle"
149msgstr ""
150
151#. (itstool) path: revhistory/revision
152#: C/index.docbook:120
153msgid ""
154"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>Unknown</date> "
155"<_:revdescription-1/>"
156msgstr ""
157
158#. (itstool) path: revdescription/para
159#: C/index.docbook:132 C/index.docbook:140 C/index.docbook:148
160#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
161msgid "Sun Microsystems"
162msgstr ""
163
164#. (itstool) path: revhistory/revision
165#: C/index.docbook:128
166msgid ""
167"<revnumber>Character Palette Applet Manual V2.6</revnumber> <date>August "
168"2004</date> <_:revdescription-1/>"
169msgstr ""
170
171#. (itstool) path: revhistory/revision
172#: C/index.docbook:136
173msgid ""
174"<revnumber>Character Palette Applet Manual V2.4</revnumber> <date>August "
175"2003</date> <_:revdescription-1/>"
176msgstr ""
177
178#. (itstool) path: revhistory/revision
179#: C/index.docbook:144
180msgid ""
181"<revnumber>Character Palette Applet Manual V2.3</revnumber> <date>October "
182"2002</date> <_:revdescription-1/>"
183msgstr ""
184
185#. (itstool) path: revhistory/revision
186#: C/index.docbook:152
187msgid ""
188"<revnumber>Character Palette Applet Manual V2.2</revnumber> <date>August "
189"2002</date> <_:revdescription-1/>"
190msgstr ""
191
192#. (itstool) path: revhistory/revision
193#: C/index.docbook:160
194msgid ""
195"<revnumber>Character Palette Applet Manual V2.1</revnumber> <date>July "
196"2002</date> <_:revdescription-1/>"
197msgstr ""
198
199#. (itstool) path: revhistory/revision
200#: C/index.docbook:168
201msgid ""
202"<revnumber>Character Palette Applet Manual V2.0</revnumber> <date>March "
203"2002</date> <_:revdescription-1/>"
204msgstr ""
205
206#. (itstool) path: revdescription/para
207#: C/index.docbook:180
208msgid "Dan Mueth <email>d-mueth@uchicago.edu</email>"
209msgstr ""
210
211#. (itstool) path: revhistory/revision
212#: C/index.docbook:176
213msgid ""
214"<revnumber>Character Picker Applet</revnumber> <date>2000</date> "
215"<_:revdescription-1/>"
216msgstr ""
217
218#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
219#: C/index.docbook:186
220msgid "This manual describes version 1.10.2 of Character Palette."
221msgstr ""
222
223#. (itstool) path: legalnotice/title
224#: C/index.docbook:189
225msgid "Feedback"
226msgstr ""
227
228#. (itstool) path: legalnotice/para
229#: C/index.docbook:190
230msgid ""
231"To report a bug or make a suggestion regarding the Character Palette "
232"application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help"
233":mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
234msgstr ""
235
236#. (itstool) path: article/indexterm
237#: C/index.docbook:197
238msgid "<primary>Character Palette</primary>"
239msgstr ""
240
241#. (itstool) path: sect1/title
242#: C/index.docbook:202
243msgid "Introduction"
244msgstr ""
245
246#. (itstool) path: figure/title
247#: C/index.docbook:205
248msgid "Character Palette"
249msgstr "Paleta de caracteres"
250
251#. (itstool) path: imageobject/imagedata
252#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
253#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
254#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
255#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
256#: C/index.docbook:209
257msgctxt "_"
258msgid ""
259"external ref='figures/charpalette_applet.png' "
260"md5='be3ebce4695652b9bc56b604ad7fdb6e'"
261msgstr ""
262
263#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
264#: C/index.docbook:207
265msgid ""
266"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/charpalette_applet.png\" "
267"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Character "
268"Palette</phrase> </textobject>"
269msgstr ""
270
271#. (itstool) path: sect1/para
272#: C/index.docbook:214
273msgid ""
274"The <application>Character Palette</application> provides a convenient way "
275"to access characters that are not on your keyboard, such as accented "
276"characters, mathematical symbols, special symbols, and punctuation marks. "
277"You can insert characters from the applet into text strings, for example in "
278"text documents or at the command line. You can customize the contents of the"
279" applet to suit your requirements."
280msgstr ""
281
282#. (itstool) path: sect1/para
283#: C/index.docbook:221
284msgid ""
285"<application>Character Palette</application> supports the UTF-8 character "
286"encoding so you can use the palette to display or copy any Unicode "
287"character."
288msgstr ""
289
290#. (itstool) path: sect2/title
291#: C/index.docbook:226
292msgid "To Add Character Palette to a Panel"
293msgstr ""
294
295#. (itstool) path: sect2/para
296#: C/index.docbook:227
297msgid ""
298"To add <application>Character Palette</application> to a panel, perform the "
299"following steps:"
300msgstr ""
301
302#. (itstool) path: listitem/para
303#: C/index.docbook:233
304msgid "Right-click on the panel."
305msgstr ""
306
307#. (itstool) path: listitem/para
308#: C/index.docbook:238
309msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
310msgstr ""
311
312#. (itstool) path: listitem/para
313#: C/index.docbook:243
314msgid ""
315"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
316"dialog, then select <guilabel>Character Palette</guilabel>."
317msgstr ""
318
319#. (itstool) path: listitem/para
320#: C/index.docbook:249
321msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
322msgstr ""
323
324#. (itstool) path: sect1/title
325#: C/index.docbook:258
326msgid "Getting Characters"
327msgstr ""
328
329#. (itstool) path: sect1/para
330#: C/index.docbook:259
331msgid ""
332"When you add <application>Character Palette</application> to a panel for the"
333" first time, the application displays a default palette of characters. You "
334"can select a character from the default palette, or you can select a "
335"character from predefined palettes of characters. Each predefined palette of"
336" characters is associated with a standard character on your keyboard."
337msgstr ""
338
339#. (itstool) path: sect2/title
340#: C/index.docbook:262
341msgid "To Select a Character"
342msgstr ""
343
344#. (itstool) path: sect2/para
345#: C/index.docbook:263
346msgid ""
347"To select a character from the palette and insert the character into a text "
348"string, perform the following steps:"
349msgstr ""
350
351#. (itstool) path: listitem/para
352#: C/index.docbook:265
353msgid ""
354"In the palette, click on the character that you require. The character "
355"button is pressed in to indicate that the character is selected."
356msgstr ""
357
358#. (itstool) path: listitem/para
359#: C/index.docbook:269
360msgid ""
361"Point to the location in an application where you want to put the character "
362"and middle-click to insert the character. You can also paste the character "
363"into the application if the application allows you to paste from the "
364"clipboard."
365msgstr ""
366
367#. (itstool) path: listitem/para
368#: C/index.docbook:274
369msgid ""
370"You can repeat the insertion using middle-click as many times as you want "
371"until you either deselect the character or select text in another "
372"application. You can continue pasting the character from the clipboard until"
373" you either deselect the character or copy to the clipboard from another "
374"application."
375msgstr ""
376
377#. (itstool) path: sect2/para
378#: C/index.docbook:282
379msgid "To deselect the character, click it again or click another character."
380msgstr ""
381
382#. (itstool) path: note/para
383#: C/index.docbook:284
384msgid "Some applications may not allow you to paste certain characters."
385msgstr ""
386
387#. (itstool) path: sect2/title
388#: C/index.docbook:288
389msgid "To Display a Predefined Palette of Characters"
390msgstr ""
391
392#. (itstool) path: sect2/para
393#: C/index.docbook:289
394msgid ""
395"You can change the characters that are displayed in the application from the"
396" default palette to a predefined palette of characters. To display a palette"
397" of predefined characters, perform the following steps:"
398msgstr ""
399
400#. (itstool) path: listitem/para
401#: C/index.docbook:292
402msgid ""
403"Click on the <guibutton>Available palettes</guibutton> button on the "
404"application, the down arrow on the left."
405msgstr ""
406
407#. (itstool) path: listitem/para
408#: C/index.docbook:295
409msgid "Click on the palette that you want to display."
410msgstr ""
411
412#. (itstool) path: sect2/para
413#: C/index.docbook:298
414msgid ""
415"You can select the character that you require from the palette of characters"
416" that is displayed in the application, then insert the character into your "
417"text string."
418msgstr ""
419
420#. (itstool) path: sect2/title
421#: C/index.docbook:302
422msgid "Characters' Keys"
423msgstr ""
424
425#. (itstool) path: sect2/para
426#: C/index.docbook:303
427msgid ""
428"The following chart lists keyboard characters and their associated groups of"
429" characters. The keyboard characters are listed in the first column of each "
430"section in the chart. The character groups that are associated with each "
431"keyboard character are shown in the other columns."
432msgstr ""
433
434#. (itstool) path: figure/title
435#: C/index.docbook:305
436msgid "Character Groups Associated With Keyboard Keys"
437msgstr ""
438
439#. (itstool) path: imageobject/imagedata
440#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
441#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
442#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
443#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
444#: C/index.docbook:310
445msgctxt "_"
446msgid ""
447"external ref='figures/charpick_characters.png' "
448"md5='27cda1064725bd9127561255f0590b83'"
449msgstr ""
450
451#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
452#: C/index.docbook:307
453msgid ""
454"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/charpick_characters.png\" "
455"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows character groups "
456"associated with various keyboard keys. </phrase> </textobject>"
457msgstr ""
458
459#. (itstool) path: sect1/title
460#: C/index.docbook:323
461msgid "Customizing Character Palette"
462msgstr ""
463
464#. (itstool) path: figure/title
465#: C/index.docbook:325
466msgid "Character Palette Preferences"
467msgstr "Preferencias de la paleta de caracteres"
468
469#. (itstool) path: imageobject/imagedata
470#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
471#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
472#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
473#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
474#: C/index.docbook:329
475msgctxt "_"
476msgid ""
477"external ref='figures/charpick-preferences.png' "
478"md5='ba55588e1ebe38cfc3d2b7bc7c2b023f'"
479msgstr ""
480
481#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
482#: C/index.docbook:327
483msgid ""
484"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/charpick-preferences.png\" "
485"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Character Palette "
486"Preferences</phrase> </textobject>"
487msgstr ""
488
489#. (itstool) path: sect2/title
490#: C/index.docbook:334
491msgid "Configuring Palettes"
492msgstr ""
493
494#. (itstool) path: sect2/para
495#: C/index.docbook:335
496msgid ""
497"To configure <application>Character Palette</application>, right-click on "
498"the applet, then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. The "
499"<guilabel>Character Palette Preferences</guilabel> dialog contains the "
500"<guilabel>Palettes</guilabel> list box, which lists the palettes that are "
501"available from the applet. To close the <guilabel>Character Palette "
502"Preferences</guilabel> dialog, click <guibutton>Close</guibutton>."
503msgstr ""
504
505#. (itstool) path: listitem/para
506#: C/index.docbook:337
507msgid ""
508"To add a new palette to the applet, click on the <guibutton>Add</guibutton> "
509"button. See <xref linkend=\"charpick-default-new\"/> for more information."
510msgstr ""
511
512#. (itstool) path: listitem/para
513#: C/index.docbook:338
514msgid ""
515"To delete a palette from the applet, select the palette, then click on the "
516"<guibutton>Delete</guibutton> button."
517msgstr ""
518
519#. (itstool) path: listitem/para
520#: C/index.docbook:339
521msgid ""
522"To modify a palette, select the palette, then click on the "
523"<guibutton>Edit</guibutton> button. Modify the palette in the <guilabel>Edit"
524" Palette</guilabel> dialog, then click <guibutton>OK</guibutton>."
525msgstr ""
526
527#. (itstool) path: sect2/title
528#: C/index.docbook:343
529msgid "Setting Up a New Palette of Characters"
530msgstr ""
531
532#. (itstool) path: sect2/para
533#: C/index.docbook:344
534msgid ""
535"You can use a character selection application such as <application>Character"
536" Map</application> to set up a new palette of characters. For example, to "
537"create a new palette with <application>Character Map</application>, perform "
538"the following steps:"
539msgstr ""
540
541#. (itstool) path: listitem/para
542#: C/index.docbook:347
543msgid ""
544"Right-click on the applet, then choose "
545"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. The <guilabel>Character Palette "
546"Preferences</guilabel> dialog is displayed."
547msgstr ""
548
549#. (itstool) path: listitem/para
550#: C/index.docbook:350
551msgid ""
552"Click on the <guibutton>Add</guibutton> button and the <guilabel>Add "
553"Palette</guilabel> dialog is displayed."
554msgstr ""
555
556#. (itstool) path: listitem/para
557#: C/index.docbook:353
558msgid ""
559"Open <application>Character Map</application>, then select the characters "
560"that you want to display in the new palette. You can select up to 25 "
561"characters."
562msgstr ""
563
564#. (itstool) path: listitem/para
565#: C/index.docbook:356
566msgid ""
567"Copy the contents of the <guilabel>Text to copy</guilabel> text box from "
568"<application>Character Map</application> to the <guilabel>Palette</guilabel>"
569" text box in the <guilabel>Add Palette</guilabel> window."
570msgstr ""
571
572#. (itstool) path: listitem/para
573#: C/index.docbook:359
574msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>."
575msgstr ""
576
577#. (itstool) path: sect2/para
578#: C/index.docbook:362
579msgid ""
580"<application>Character Palette</application> adds the new palette of "
581"characters to the list of available palettes."
582msgstr ""
583
584#. (itstool) path: para/ulink
585#: C/legal.xml:9
586msgid "link"
587msgstr ""
588
589#. (itstool) path: legalnotice/para
590#: C/legal.xml:2
591msgid ""
592"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
593"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
594"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
595"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
596" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
597"with this manual."
598msgstr ""
599
600#. (itstool) path: legalnotice/para
601#: C/legal.xml:12
602msgid ""
603"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
604"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
605"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
606" section 6 of the license."
607msgstr ""
608
609#. (itstool) path: legalnotice/para
610#: C/legal.xml:19
611msgid ""
612"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
613"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
614"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
615"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
616"capital letters."
617msgstr ""
618
619#. (itstool) path: listitem/para
620#: C/legal.xml:35
621msgid ""
622"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
623"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
624"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
625"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
626"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
627"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
628"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
629"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
630"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
631"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
632"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
633msgstr ""
634
635#. (itstool) path: listitem/para
636#: C/legal.xml:55
637msgid ""
638"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
639" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
640"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
641"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
642"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
643"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
644"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
645" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
646"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
647" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
648msgstr ""
649
650#. (itstool) path: legalnotice/para
651#: C/legal.xml:28
652msgid ""
653"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
654"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
655"<_:orderedlist-1/>"
656msgstr ""
657