1# 2# Translators: 3# samson <sambelet@yahoo.com>, 2018 4# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9"POT-Creation-Date: 2021-01-16 13:37+0100\n" 10"PO-Revision-Date: 2018-10-05 19:26+0000\n" 11"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018\n" 12"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n" 13"MIME-Version: 1.0\n" 14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Language: am\n" 17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 18 19#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 20msgctxt "_" 21msgid "translator-credits" 22msgstr "Samson-Belete-Belayineh" 23 24#. (itstool) path: info/title 25#: C/index.docbook:9 26msgid "MATE Terminal Manual" 27msgstr "" 28 29#. (itstool) path: info/copyright 30#: C/index.docbook:11 31msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" 32msgstr "" 33 34#. (itstool) path: info/copyright 35#: C/index.docbook:15 36msgid "<year>2009</year> <year>2010</year> <holder>Paul Cutler</holder>" 37msgstr "" 38 39#. (itstool) path: info/copyright 40#: C/index.docbook:20 41msgid "<year>2008</year> <holder>Christian Persch</holder>" 42msgstr "" 43 44#. (itstool) path: info/copyright 45#: C/index.docbook:24 46msgid "" 47"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun " 48"Microsystems</holder>" 49msgstr "" 50 51#. (itstool) path: info/copyright 52#: C/index.docbook:30 53msgid "<year>2000</year> <holder>Miguel de Icaza</holder>" 54msgstr "" 55 56#. (itstool) path: info/copyright 57#: C/index.docbook:34 58msgid "<year>2000</year> <holder>Michael Zucchi</holder>" 59msgstr "" 60 61#. (itstool) path: info/copyright 62#: C/index.docbook:38 63msgid "<year>2000</year> <holder>Alexander Kirillov</holder>" 64msgstr "" 65 66#. (itstool) path: publisher/publishername 67#: C/index.docbook:43 68msgid "MATE Documentation Project" 69msgstr "" 70 71#. (itstool) path: authorgroup/author 72#: C/index.docbook:49 73msgid "" 74"<personname><surname>MATE Documentation " 75"Team</surname></personname><affiliation> <orgname>MATE DESKTOP</orgname> " 76"</affiliation>" 77msgstr "" 78 79#. (itstool) path: authorgroup/author 80#: C/index.docbook:52 81msgid "" 82"<personname><firstname>Sun</firstname><surname>GNOME Documentation " 83"Team</surname></personname><affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname>" 84" </affiliation>" 85msgstr "" 86 87#. (itstool) path: authorgroup/author 88#: C/index.docbook:55 89msgid "" 90"<personname><firstname>Miguel</firstname><surname>de " 91"Icaza</surname></personname><affiliation> <orgname>GNOME Documentation " 92"Project</orgname> </affiliation>" 93msgstr "" 94 95#. (itstool) path: authorgroup/author 96#: C/index.docbook:58 97msgid "" 98"<personname><firstname>Michael</firstname><surname>Zucchi</surname></personname><affiliation>" 99" <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>" 100msgstr "" 101 102#. (itstool) path: authorgroup/author 103#: C/index.docbook:61 104msgid "" 105"<personname><firstname>Alexander</firstname><surname>Kirillov</surname></personname><affiliation>" 106" <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>" 107msgstr "" 108 109#. (itstool) path: publisher/publishername 110#. (itstool) path: revdescription/para 111#: C/index.docbook:67 C/index.docbook:77 C/index.docbook:85 C/index.docbook:93 112#: C/index.docbook:101 C/index.docbook:111 C/index.docbook:123 113#: C/index.docbook:135 C/index.docbook:147 C/index.docbook:159 114#: C/index.docbook:171 C/index.docbook:184 115msgid "GNOME Documentation Project" 116msgstr "" 117 118#. (itstool) path: revdescription/para 119#: C/index.docbook:75 120msgid "Paul Cutler <email>pcutler@gnome.org</email>" 121msgstr "" 122 123#. (itstool) path: revhistory/revision 124#: C/index.docbook:71 125msgid "" 126"<revnumber>2.9</revnumber> <date>January 2010</date> <_:revdescription-1/>" 127msgstr "" 128 129#. (itstool) path: revdescription/para 130#: C/index.docbook:84 131msgid "Paul Cutler" 132msgstr "" 133 134#. (itstool) path: revhistory/revision 135#: C/index.docbook:80 136msgid "" 137"<revnumber>2.8</revnumber> <date>March 2009</date> <_:revdescription-1/>" 138msgstr "" 139 140#. (itstool) path: revdescription/para 141#: C/index.docbook:92 C/index.docbook:100 C/index.docbook:108 142#: C/index.docbook:120 C/index.docbook:132 C/index.docbook:144 143#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:168 144msgid "Sun GNOME Documentation Team" 145msgstr "" 146 147#. (itstool) path: revhistory/revision 148#: C/index.docbook:88 149msgid "" 150"<revnumber>2.7</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>" 151msgstr "" 152 153#. (itstool) path: revhistory/revision 154#: C/index.docbook:96 155msgid "" 156"<revnumber>2.6</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>" 157msgstr "" 158 159#. (itstool) path: revhistory/revision 160#: C/index.docbook:104 161msgid "<revnumber>2.5</revnumber> <date>May 2003</date> <_:revdescription-1/>" 162msgstr "" 163 164#. (itstool) path: revhistory/revision 165#: C/index.docbook:116 166msgid "" 167"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>" 168msgstr "" 169 170#. (itstool) path: revhistory/revision 171#: C/index.docbook:128 172msgid "" 173"<revnumber>2.3</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>" 174msgstr "" 175 176#. (itstool) path: revhistory/revision 177#: C/index.docbook:140 178msgid "" 179"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>" 180msgstr "" 181 182#. (itstool) path: revhistory/revision 183#: C/index.docbook:152 184msgid "" 185"<revnumber>2.1</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>" 186msgstr "" 187 188#. (itstool) path: revhistory/revision 189#: C/index.docbook:164 190msgid "" 191"<revnumber>2.0</revnumber> <date>April 2002</date> <_:revdescription-1/>" 192msgstr "" 193 194#. (itstool) path: revdescription/para 195#: C/index.docbook:180 196msgid "" 197"Miguel de Icaza, Michael Zucchi, Alexander Kirollov " 198"<email>docs@gnome.org</email>" 199msgstr "" 200 201#. (itstool) path: revhistory/revision 202#: C/index.docbook:176 203msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>May 2000</date> <_:revdescription-1/>" 204msgstr "" 205 206#. (itstool) path: info/releaseinfo 207#: C/index.docbook:191 208msgid "This manual describes version 1.22 of MATE Terminal." 209msgstr "" 210 211#. (itstool) path: article/indexterm 212#: C/index.docbook:195 213msgid "<primary>MATE Terminal</primary>" 214msgstr "" 215 216#. (itstool) path: article/indexterm 217#: C/index.docbook:198 218msgid "<primary>terminal application</primary>" 219msgstr "" 220 221#. (itstool) path: info/title 222#: C/index.docbook:203 223msgid "Introduction" 224msgstr "መግቢያ" 225 226#. (itstool) path: section/para 227#: C/index.docbook:204 228msgid "" 229"<application>MATE Terminal</application> is a terminal emulation application" 230" that you can use to perform the following tasks:" 231msgstr "" 232 233#. (itstool) path: varlistentry/term 234#: C/index.docbook:209 235msgid "Access a UNIX shell in the MATE environment" 236msgstr "" 237 238#. (itstool) path: listitem/para 239#: C/index.docbook:211 240msgid "" 241"A shell is a program that interprets and executes the commands that you type" 242" at a command line prompt. When you start <application>MATE " 243"Terminal</application>, the application starts the default shell that is " 244"specified in your system account. You can switch to a different shell at any" 245" time." 246msgstr "" 247 248#. (itstool) path: varlistentry/term 249#: C/index.docbook:217 250msgid "" 251"Run any application that is designed to run on VT102, VT220, and " 252"<application>xterm</application> terminals" 253msgstr "" 254 255#. (itstool) path: listitem/para 256#: C/index.docbook:219 257msgid "" 258"<application>MATE Terminal</application> emulates the " 259"<application>xterm</application> application developed by the X Consortium. " 260"In turn, the <application>xterm</application> application emulates the DEC " 261"VT102 terminal and also supports the DEC VT220 escape sequences. An escape " 262"sequence is a series of characters that starts with the <keycap>Esc</keycap>" 263" character. <application>MATE Terminal</application> accepts all of the " 264"escape sequences that the VT102 and VT220 terminals use for functions such " 265"as to position the cursor and to clear the screen." 266msgstr "" 267 268#. (itstool) path: info/title 269#: C/index.docbook:229 270msgid "Getting Started" 271msgstr "" 272 273#. (itstool) path: section/para 274#: C/index.docbook:230 275msgid "" 276"The following sections describe how to start <application>MATE " 277"Terminal</application>." 278msgstr "" 279 280#. (itstool) path: info/title 281#: C/index.docbook:234 282msgid "Starting MATE Terminal" 283msgstr "" 284 285#. (itstool) path: section/para 286#: C/index.docbook:235 287msgid "" 288"You can start <application>MATE Terminal</application> in the following " 289"ways:" 290msgstr "" 291 292#. (itstool) path: varlistentry/term 293#: C/index.docbook:240 294msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu" 295msgstr "" 296 297#. (itstool) path: listitem/para 298#: C/index.docbook:242 299msgid "" 300"Choose " 301"<menuchoice><guimenu>Accessories</guimenu><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>." 302msgstr "" 303 304#. (itstool) path: varlistentry/term 305#: C/index.docbook:247 306msgid "Command line" 307msgstr "የ ትእዛዝ መስመር" 308 309#. (itstool) path: listitem/para 310#: C/index.docbook:249 311msgid "Execute the following command: <command>mate-terminal</command>" 312msgstr "" 313 314#. (itstool) path: listitem/para 315#: C/index.docbook:252 316msgid "" 317"You can use command line options to modify the way in which you run " 318"<application>MATE Terminal</application>. To view the command line options, " 319"execute the following command: <command>mate-terminal --help</command>" 320msgstr "" 321 322#. (itstool) path: info/title 323#: C/index.docbook:260 324msgid "When You First Start MATE Terminal" 325msgstr "" 326 327#. (itstool) path: section/para 328#: C/index.docbook:261 329msgid "" 330"When you start <application>MATE Terminal</application> for the first time, " 331"the application opens a terminal window with a group of default settings. " 332"The group of default settings is called the Default profile." 333msgstr "" 334 335#. (itstool) path: info/title 336#: C/index.docbook:263 337msgid "Example of a Default MATE Terminal Window" 338msgstr "" 339 340#. (itstool) path: abstract/para 341#: C/index.docbook:265 C/index.docbook:324 342msgid "MATE Terminal default window" 343msgstr "" 344 345#. (itstool) path: imageobject/imagedata 346#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 347#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 348#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 349#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 350#: C/index.docbook:268 351msgctxt "_" 352msgid "" 353"external ref='figures/mate-terminal-default.png' " 354"md5='fccdfe734f4180cb393cd23679d6dd18'" 355msgstr "" 356 357#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 358#: C/index.docbook:266 359msgid "" 360"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-terminal-default.png\" " 361"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>MATE Terminal default " 362"window</phrase> </textobject>" 363msgstr "" 364 365#. (itstool) path: section/para 366#: C/index.docbook:276 367msgid "" 368"The terminal window displays a command prompt where you can type UNIX " 369"commands. The command prompt can be a %, #, >, $, or any other special " 370"character. The cursor is positioned at the command prompt. When you type a " 371"UNIX command and press <keycap>Return</keycap>, the computer executes the " 372"command. By default, <application>MATE Terminal</application> uses the " 373"default shell specified for the user who starts the application." 374msgstr "" 375 376#. (itstool) path: section/para 377#: C/index.docbook:279 378msgid "" 379"<application>MATE Terminal</application> also sets the following environment" 380" variables:" 381msgstr "" 382 383#. (itstool) path: varlistentry/term 384#: C/index.docbook:284 385msgid "<varname>TERM</varname>" 386msgstr "" 387 388#. (itstool) path: listitem/para 389#: C/index.docbook:287 390msgid "Set to <literal>xterm-256color</literal> by default." 391msgstr "" 392 393#. (itstool) path: varlistentry/term 394#: C/index.docbook:293 395msgid "<varname>WINDOWID</varname>" 396msgstr "" 397 398#. (itstool) path: listitem/para 399#: C/index.docbook:296 400msgid "Set to the X11 window identifier by default." 401msgstr "" 402 403#. (itstool) path: info/title 404#: C/index.docbook:304 405msgid "Terminal Profiles" 406msgstr "" 407 408#. (itstool) path: section/para 409#: C/index.docbook:305 410msgid "" 411"You can create a new profile, and apply the new profile to the terminal to " 412"modify characteristics such as font, color and effects, scroll behavior, " 413"window title, and compatibility. You can also specify a command that runs " 414"automatically when you start <application>MATE Terminal</application> in the" 415" profile." 416msgstr "" 417 418#. (itstool) path: section/para 419#: C/index.docbook:307 420msgid "" 421"You define each terminal profile in the <guilabel>Profiles</guilabel> " 422"dialog, which you access from the <guimenu>Edit</guimenu> menu. You can " 423"define as many different profiles as you require. When you start a terminal," 424" you can choose the profile that you want to use for the terminal. " 425"Alternatively, you can change the terminal profile while you use the " 426"terminal. To specify an initial profile for a terminal when you start the " 427"application from a command line, use the following command:" 428msgstr "" 429 430#. (itstool) path: section/para 431#: C/index.docbook:308 432msgid "" 433"<command>mate-terminal --window-with-" 434"profile=<replaceable>profilename</replaceable></command>" 435msgstr "" 436 437#. (itstool) path: section/para 438#: C/index.docbook:311 439msgid "" 440"The name of the current profile appears in the titlebar of the " 441"<application>MATE Terminal</application>, unless you specify a different " 442"titlebar name in the <guilabel>Editing Profile</guilabel> dialog." 443msgstr "" 444 445#. (itstool) path: section/para 446#: C/index.docbook:313 447msgid "" 448"See <xref linkend=\"mate-terminal-manage-profiles\"/> for information about " 449"how to define and use a new terminal profile." 450msgstr "" 451 452#. (itstool) path: info/title 453#: C/index.docbook:317 454msgid "Working With Multiple Terminals" 455msgstr "" 456 457#. (itstool) path: section/para 458#: C/index.docbook:318 459msgid "" 460"<application>MATE Terminal</application> provides a tab feature that enables" 461" you to open several terminals in a single window. Each terminal opens in a " 462"separate tab. Click on the appropriate tab to display the terminal in the " 463"window. Each tabbed terminal in a window is a separate subprocess, so you " 464"can use each terminal for different tasks. You can apply a different profile" 465" to each tabbed terminal in the window." 466msgstr "" 467 468#. (itstool) path: section/para 469#: C/index.docbook:320 470msgid "" 471"The titlebar of the terminal window shows either the name of the current " 472"profile, or the name specified by the current profile. <xref linkend=\"mate-" 473"terminal-tabbed\"/> shows a <application>MATE Terminal</application> window " 474"with four tabs. In this case, each of the four tabs has a different profile." 475" The name of the profile in the active tab, Profile 1, appears in the " 476"titlebar." 477msgstr "" 478 479#. (itstool) path: info/title 480#: C/index.docbook:322 481msgid "Example of a Terminal Window With Tabs" 482msgstr "" 483 484#. (itstool) path: imageobject/imagedata 485#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 486#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 487#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 488#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 489#: C/index.docbook:327 490msgctxt "_" 491msgid "" 492"external ref='figures/mate-terminal-tabbed.png' " 493"md5='fd1c1b81fec91087349f1500b82501fe'" 494msgstr "" 495 496#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 497#: C/index.docbook:325 498msgid "" 499"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-terminal-tabbed.png\" " 500"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>MATE Terminal window " 501"with four tabs</phrase> </textobject>" 502msgstr "" 503 504#. (itstool) path: section/para 505#: C/index.docbook:335 506msgid "" 507"See <xref linkend=\"mate-terminal-windows\"/> for information about how to " 508"open a new tabbed terminal." 509msgstr "" 510 511#. (itstool) path: info/title 512#: C/index.docbook:344 513msgid "Usage" 514msgstr "አጠቃቀም " 515 516#. (itstool) path: info/title 517#: C/index.docbook:346 518msgid "Opening and Closing Terminals" 519msgstr "" 520 521#. (itstool) path: varlistentry/term 522#: C/index.docbook:349 523msgid "To open a new terminal window:" 524msgstr "" 525 526#. (itstool) path: listitem/para 527#: C/index.docbook:351 528msgid "" 529"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open " 530"Terminal</guimenuitem></menuchoice>." 531msgstr "" 532 533#. (itstool) path: listitem/para 534#: C/index.docbook:353 535msgid "" 536"The new terminal inherits the application settings and default shell from " 537"the parent terminal." 538msgstr "" 539 540#. (itstool) path: varlistentry/term 541#: C/index.docbook:358 542msgid "To close a terminal window:" 543msgstr "" 544 545#. (itstool) path: listitem/para 546#: C/index.docbook:360 547msgid "" 548"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Close " 549"Window</guimenuitem></menuchoice>." 550msgstr "" 551 552#. (itstool) path: listitem/para 553#: C/index.docbook:362 554msgid "" 555"This action closes the terminal and any subprocesses that you opened from " 556"the terminal. If you close the last terminal window, the <application>MATE " 557"Terminal</application> application exits." 558msgstr "" 559 560#. (itstool) path: varlistentry/term 561#: C/index.docbook:367 562msgid "To add a new tabbed terminal to a window:" 563msgstr "" 564 565#. (itstool) path: listitem/para 566#: C/index.docbook:369 567msgid "" 568"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Open " 569"Tab</guisubmenu><guimenuitem>Default</guimenuitem></menuchoice> or just " 570"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open " 571"Tab</guimenuitem></menuchoice> if there is no submenu." 572msgstr "" 573 574#. (itstool) path: varlistentry/term 575#: C/index.docbook:374 576msgid "To display a tabbed terminal:" 577msgstr "" 578 579#. (itstool) path: listitem/para 580#: C/index.docbook:376 581msgid "" 582"Click on the tab of the tabbed terminal that you want to display, or select " 583"a tab title from the <guimenu>Tabs</guimenu> menu." 584msgstr "" 585 586#. (itstool) path: listitem/para 587#: C/index.docbook:379 588msgid "" 589"Alternatively, choose <menuchoice><guimenu>Tabs</guimenu><guimenuitem>Next " 590"Tab</guimenuitem></menuchoice> or " 591"<menuchoice><guimenu>Tabs</guimenu><guimenuitem>Previous " 592"Tab</guimenuitem></menuchoice> to navigate between tabs." 593msgstr "" 594 595#. (itstool) path: varlistentry/term 596#: C/index.docbook:385 597msgid "To close a tabbed terminal:" 598msgstr "" 599 600#. (itstool) path: listitem/para 601#: C/index.docbook:390 602msgid "Display the tabbed terminal that you want to close." 603msgstr "" 604 605#. (itstool) path: listitem/para 606#: C/index.docbook:395 607msgid "" 608"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Close " 609"Tab</guimenuitem></menuchoice>." 610msgstr "" 611 612#. (itstool) path: info/title 613#: C/index.docbook:405 614msgid "Managing Profiles" 615msgstr "" 616 617#. (itstool) path: varlistentry/term 618#: C/index.docbook:408 619msgid "To add a new profile:" 620msgstr "" 621 622#. (itstool) path: listitem/para 623#: C/index.docbook:413 624msgid "" 625"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New " 626"Profile</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>New " 627"Profile</guilabel> dialog." 628msgstr "" 629 630#. (itstool) path: listitem/para 631#: C/index.docbook:417 632msgid "" 633"Type the new profile name in the <guilabel>Profile name</guilabel> text box." 634msgstr "" 635 636#. (itstool) path: listitem/para 637#: C/index.docbook:421 638msgid "" 639"Use the <guilabel>Base on</guilabel> drop-down list to select the profile on" 640" which you want to base the new profile." 641msgstr "" 642 643#. (itstool) path: listitem/para 644#: C/index.docbook:425 645msgid "" 646"Click <guibutton>Create</guibutton> to display the <guilabel>Editing " 647"Profile</guilabel> dialog." 648msgstr "" 649 650#. (itstool) path: listitem/para 651#: C/index.docbook:429 652msgid "" 653"Click <guibutton>Close</guibutton>. <application>MATE Terminal</application>" 654" adds the profile to the " 655"<menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guisubmenu>Change " 656"Profile</guisubmenu></menuchoice> submenu." 657msgstr "" 658 659#. (itstool) path: varlistentry/term 660#: C/index.docbook:437 661msgid "To change the profile of a tabbed terminal:" 662msgstr "" 663 664#. (itstool) path: listitem/para 665#: C/index.docbook:442 666msgid "" 667"Click on the tab of the tabbed terminal for which you want to change the " 668"profile." 669msgstr "" 670 671#. (itstool) path: listitem/para 672#: C/index.docbook:446 673msgid "" 674"Choose <menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guisubmenu>Change " 675"Profile</guisubmenu><guimenuitem><replaceable>profilename</replaceable></guimenuitem></menuchoice>." 676msgstr "" 677 678#. (itstool) path: varlistentry/term 679#: C/index.docbook:454 680msgid "To edit a profile:" 681msgstr "" 682 683#. (itstool) path: listitem/para 684#: C/index.docbook:456 685msgid "" 686"You edit profiles in the <guilabel>Editing Profile</guilabel> dialog. You " 687"can access the <guilabel>Editing Profile</guilabel> dialog in the following " 688"ways:" 689msgstr "" 690 691#. (itstool) path: listitem/para 692#: C/index.docbook:460 693msgid "" 694"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Current " 695"Profile</guisubmenu></menuchoice>." 696msgstr "" 697 698#. (itstool) path: listitem/para 699#: C/index.docbook:464 700msgid "" 701"Right-click in the terminal window, then choose " 702"<menuchoice><guimenuitem>Profiles</guimenuitem> <guimenuitem>Profile " 703"Preferences</guimenuitem></menuchoice> from the popup menu." 704msgstr "" 705 706#. (itstool) path: listitem/para 707#: C/index.docbook:468 708msgid "" 709"Choose " 710"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Profiles</guisubmenu></menuchoice>," 711" select the profile you want to edit, then click " 712"<guibutton>Edit</guibutton>. For information on the options you can set for " 713"profiles, see <xref linkend=\"mate-terminal-prefs\"/>." 714msgstr "" 715 716#. (itstool) path: varlistentry/term 717#: C/index.docbook:475 718msgid "To delete a profile:" 719msgstr "" 720 721#. (itstool) path: listitem/para 722#: C/index.docbook:480 723msgid "" 724"Choose " 725"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Profiles</guimenuitem></menuchoice>." 726msgstr "" 727 728#. (itstool) path: listitem/para 729#: C/index.docbook:484 730msgid "" 731"Select the name of the profile that you want to delete in the " 732"<guilabel>Profiles</guilabel> list, then click " 733"<guibutton>Delete</guibutton>. The <guilabel>Delete Profile</guilabel> " 734"dialog is displayed." 735msgstr "" 736 737#. (itstool) path: listitem/para 738#: C/index.docbook:488 739msgid "Click <guibutton>Delete</guibutton> to confirm the deletion." 740msgstr "" 741 742#. (itstool) path: listitem/para 743#: C/index.docbook:492 744msgid "" 745"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Edit " 746"Profiles</guilabel> dialog." 747msgstr "" 748 749#. (itstool) path: info/title 750#: C/index.docbook:502 751msgid "Modifying a Terminal Window" 752msgstr "" 753 754#. (itstool) path: varlistentry/term 755#: C/index.docbook:505 756msgid "To hide the menubar:" 757msgstr "" 758 759#. (itstool) path: listitem/para 760#: C/index.docbook:507 761msgid "" 762"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show " 763"Menubar</guimenuitem></menuchoice>." 764msgstr "" 765 766#. (itstool) path: varlistentry/term 767#: C/index.docbook:512 768msgid "To show a hidden menubar:" 769msgstr "" 770 771#. (itstool) path: listitem/para 772#: C/index.docbook:514 773msgid "" 774"Right-click on the terminal window, then choose <guimenuitem>Show " 775"Menubar</guimenuitem> from the popup menu." 776msgstr "" 777 778#. (itstool) path: varlistentry/term 779#: C/index.docbook:518 780msgid "" 781"To display the <application>MATE Terminal</application> window in full-" 782"screen mode:" 783msgstr "" 784 785#. (itstool) path: listitem/para 786#: C/index.docbook:520 787msgid "" 788"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full " 789"Screen</guimenuitem></menuchoice>. Full-screen mode displays the text in a " 790"window that fills the full screen. The window does not contain a window " 791"frame or titlebar. To exit from this mode, choose " 792"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full " 793"Screen</guimenuitem></menuchoice> again." 794msgstr "" 795 796#. (itstool) path: varlistentry/term 797#: C/index.docbook:524 798msgid "To change the appearance of the terminal window:" 799msgstr "" 800 801#. (itstool) path: listitem/para 802#: C/index.docbook:526 803msgid "" 804"See <xref linkend=\"mate-terminal-prefs\"/> for information about the " 805"options that you can choose in the <guilabel>Editing Profile</guilabel> " 806"dialog to change the appearance of the terminal window. For example, you can" 807" change the background color, or the location of the scrollbar." 808msgstr "" 809 810#. (itstool) path: info/title 811#: C/index.docbook:533 812msgid "Working with the Contents of Terminal Windows" 813msgstr "" 814 815#. (itstool) path: varlistentry/term 816#: C/index.docbook:536 817msgid "To scroll through previous commands and output:" 818msgstr "" 819 820#. (itstool) path: listitem/para 821#: C/index.docbook:538 822msgid "Perform one of the following actions:" 823msgstr "" 824 825#. (itstool) path: listitem/para 826#: C/index.docbook:543 827msgid "" 828"Use the scrollbar, which is usually displayed on the right of the terminal " 829"window." 830msgstr "" 831 832#. (itstool) path: listitem/para 833#: C/index.docbook:547 834msgid "" 835"Press the <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page " 836"Up</keycap></keycombo>, <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page " 837"Down</keycap></keycombo>, " 838"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Home</keycap></keycombo>, or " 839"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>End</keycap></keycombo> keys." 840msgstr "" 841 842#. (itstool) path: listitem/para 843#: C/index.docbook:551 844msgid "" 845"The number of lines that you can scroll back to in the terminal window is " 846"determined by the <guilabel>Scrollback</guilabel> setting in the " 847"<guilabel>Scrolling</guilabel> tabbed section of the <guilabel>Editing " 848"Profile</guilabel> dialog. You can also scroll up or down one line at a time" 849" by pressing " 850"<keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>Up</keycap></keycombo>" 851" or " 852"<keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>Down</keycap></keycombo>." 853msgstr "" 854 855#. (itstool) path: varlistentry/term 856#: C/index.docbook:556 857msgid "To select and copy text:" 858msgstr "" 859 860#. (itstool) path: listitem/para 861#: C/index.docbook:558 862msgid "You can select text in any of the following ways:" 863msgstr "" 864 865#. (itstool) path: listitem/para 866#: C/index.docbook:563 867msgid "" 868"To select a character at a time, click on the first character that you want " 869"to select and drag the mouse to the last character that you want to select." 870msgstr "" 871 872#. (itstool) path: listitem/para 873#: C/index.docbook:567 874msgid "" 875"To select a word at a time, double-click on the first word that you want to " 876"select and drag the mouse to the last word that you want to select. Symbols " 877"are selected individually." 878msgstr "" 879 880#. (itstool) path: listitem/para 881#: C/index.docbook:571 882msgid "" 883"To select a line at a time, triple-click on the first line that you want to " 884"select and drag the mouse to the last line that you want to select." 885msgstr "" 886 887#. (itstool) path: listitem/para 888#: C/index.docbook:575 889msgid "" 890"These actions select all text between the first and last items. For all text" 891" selections, <application>MATE Terminal</application> copies the selected " 892"text into the clipboard when you release the mouse button. To explicitly " 893"copy the selected text, choose " 894"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy</guimenuitem></menuchoice>." 895msgstr "" 896 897#. (itstool) path: varlistentry/term 898#: C/index.docbook:580 899msgid "To paste text into a terminal:" 900msgstr "" 901 902#. (itstool) path: listitem/para 903#: C/index.docbook:582 904msgid "" 905"If you previously copied text to the clipboard, you can paste the text into " 906"a terminal by performing one of the following actions:" 907msgstr "" 908 909#. (itstool) path: listitem/para 910#: C/index.docbook:586 911msgid "" 912"To paste text that you copied by selection only, middle-click at the command" 913" prompt. If you do not have a middle mouse button, refer to the X Server " 914"documentation for information about how to emulate the middle mouse button." 915msgstr "" 916 917#. (itstool) path: listitem/para 918#: C/index.docbook:590 919msgid "" 920"To paste text that you explicitly copied, choose " 921"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></menuchoice>." 922msgstr "" 923 924#. (itstool) path: varlistentry/term 925#: C/index.docbook:597 926msgid "To drag a file name into a terminal window:" 927msgstr "" 928 929#. (itstool) path: listitem/para 930#: C/index.docbook:599 931msgid "" 932"You can drag a file name to a terminal from another application such as a " 933"file manager. The terminal displays the path and the full name of the file." 934msgstr "" 935 936#. (itstool) path: varlistentry/term 937#: C/index.docbook:604 938msgid "To access a link:" 939msgstr "" 940 941#. (itstool) path: listitem/para 942#: C/index.docbook:606 943msgid "" 944"To access a Uniform Resource Locator (URL) that is displayed in a terminal, " 945"perform the following steps:" 946msgstr "" 947 948#. (itstool) path: listitem/para 949#: C/index.docbook:610 950msgid "Move the mouse over the URL until the URL is underlined." 951msgstr "" 952 953#. (itstool) path: listitem/para 954#: C/index.docbook:614 955msgid "Right-click on the URL to open a popup menu." 956msgstr "" 957 958#. (itstool) path: listitem/para 959#: C/index.docbook:618 960msgid "" 961"Choose <guimenuitem>Open Link</guimenuitem> to start a link application and " 962"display the file located at the URL." 963msgstr "" 964 965#. (itstool) path: info/title 966#: C/index.docbook:627 967msgid "Viewing the Keyboard Shortcut Settings" 968msgstr "" 969 970#. (itstool) path: section/para 971#: C/index.docbook:628 972msgid "" 973"To view the keyboard shortcut settings that are defined for " 974"<application>MATE Terminal</application>, choose " 975"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Keyboard " 976"Shortcuts</guimenuitem></menuchoice>. The <guilabel>Keyboard " 977"Shortcuts</guilabel> dialog contains the following items:" 978msgstr "" 979 980#. (itstool) path: varlistentry/term 981#: C/index.docbook:632 982msgid "" 983"<guilabel>Disable all menu access keys (such as Alt+f to open File " 984"menu)</guilabel>" 985msgstr "" 986 987#. (itstool) path: listitem/para 988#: C/index.docbook:634 989msgid "" 990"Deselect this option to disable the access keys that are defined to enable " 991"you to use the keyboard instead of the mouse to select a menu item. Each " 992"access key is identified by an underlined letter on a menu or dialog option." 993" In some cases, you must press the <keycap>Alt</keycap> key in combination " 994"with the access key to perform the action." 995msgstr "" 996 997#. (itstool) path: varlistentry/term 998#: C/index.docbook:639 999msgid "<guilabel>Disable menu shortcut key (F10 by default)</guilabel>" 1000msgstr "" 1001 1002#. (itstool) path: listitem/para 1003#: C/index.docbook:641 1004msgid "" 1005"Deselect this option to disable the shortcut key that is defined to enable " 1006"you to access the <application>MATE Terminal</application> menus. The " 1007"default shortcut key to access the menus is <keycap>F10</keycap>." 1008msgstr "" 1009 1010#. (itstool) path: varlistentry/term 1011#: C/index.docbook:646 1012msgid "<guilabel>Shortcut Keys</guilabel>" 1013msgstr "" 1014 1015#. (itstool) path: listitem/para 1016#: C/index.docbook:648 1017msgid "" 1018"The <guilabel>Shortcut Keys</guilabel> section of the dialog lists the " 1019"shortcut keys that are defined for each menu item." 1020msgstr "" 1021 1022#. (itstool) path: note/para 1023#: C/index.docbook:650 1024msgid "" 1025"Not all keys can be used as shortcut keys, such as <keycap>Tab</keycap>." 1026msgstr "" 1027 1028#. (itstool) path: info/title 1029#: C/index.docbook:656 1030msgid "Text Size" 1031msgstr "" 1032 1033#. (itstool) path: section/para 1034#: C/index.docbook:657 1035msgid "" 1036"You can use the following methods to resize the text in the MATE Terminal " 1037"window:" 1038msgstr "" 1039 1040#. (itstool) path: listitem/para 1041#: C/index.docbook:659 1042msgid "" 1043"To increase the size of the text, choose " 1044"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom " 1045"In</guimenuitem></menuchoice>." 1046msgstr "" 1047 1048#. (itstool) path: listitem/para 1049#: C/index.docbook:661 1050msgid "" 1051"To decrease the size of the text, choose " 1052"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom " 1053"Out</guimenuitem></menuchoice>." 1054msgstr "" 1055 1056#. (itstool) path: listitem/para 1057#: C/index.docbook:663 1058msgid "" 1059"To view the text at actual size, choose " 1060"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Normal " 1061"Size</guimenuitem></menuchoice>." 1062msgstr "" 1063 1064#. (itstool) path: info/title 1065#: C/index.docbook:668 1066msgid "To Change the Terminal Title" 1067msgstr "" 1068 1069#. (itstool) path: section/para 1070#: C/index.docbook:669 1071msgid "" 1072"To change the title of the currently displayed terminal, perform the " 1073"following steps:" 1074msgstr "" 1075 1076#. (itstool) path: listitem/para 1077#: C/index.docbook:673 1078msgid "" 1079"Choose <menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guimenuitem>Set " 1080"Title</guimenuitem></menuchoice>." 1081msgstr "" 1082 1083#. (itstool) path: listitem/para 1084#: C/index.docbook:676 1085msgid "" 1086"Type the new title in the <guilabel>Title</guilabel> text box. " 1087"<application>MATE Terminal</application> applies the change immediately." 1088msgstr "" 1089 1090#. (itstool) path: listitem/para 1091#: C/index.docbook:679 1092msgid "" 1093"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Set " 1094"Title</guilabel> dialog." 1095msgstr "" 1096 1097#. (itstool) path: info/title 1098#: C/index.docbook:684 1099msgid "To Change the Character Encoding" 1100msgstr "" 1101 1102#. (itstool) path: section/para 1103#: C/index.docbook:685 1104msgid "" 1105"To change the character encoding, choose " 1106"<menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guisubmenu>Set Character " 1107"Encoding</guisubmenu></menuchoice>, then select the appropriate encoding." 1108msgstr "" 1109 1110#. (itstool) path: info/title 1111#: C/index.docbook:689 1112msgid "To Change the List of Character Encodings" 1113msgstr "" 1114 1115#. (itstool) path: section/para 1116#: C/index.docbook:690 1117msgid "" 1118"To change the list of character encodings displayed in the <guisubmenu>Set " 1119"Character Encoding</guisubmenu> menu, perform the following steps:" 1120msgstr "" 1121 1122#. (itstool) path: listitem/para 1123#: C/index.docbook:695 1124msgid "" 1125"Choose <menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guisubmenu>Set Character " 1126"Encoding</guisubmenu><guimenuitem>Add or Remove</guimenuitem></menuchoice>." 1127msgstr "" 1128 1129#. (itstool) path: listitem/para 1130#: C/index.docbook:699 1131msgid "" 1132"To add an encoding to the <guisubmenu>Set Character Encoding</guisubmenu> " 1133"menu, select the encoding in the <guilabel>Available encodings</guilabel> " 1134"list box, then click the right arrow button." 1135msgstr "" 1136 1137#. (itstool) path: listitem/para 1138#: C/index.docbook:703 1139msgid "" 1140"To remove an encoding from the <guisubmenu>Set Character " 1141"Encoding</guisubmenu> menu, select the encoding in the <guilabel>Encodings " 1142"shown in menu</guilabel> list box, then click the left arrow button." 1143msgstr "" 1144 1145#. (itstool) path: listitem/para 1146#: C/index.docbook:707 1147msgid "" 1148"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Add or Remove " 1149"Terminal Encodings</guilabel> dialog." 1150msgstr "" 1151 1152#. (itstool) path: info/title 1153#: C/index.docbook:714 1154msgid "To Recover Your Terminal" 1155msgstr "" 1156 1157#. (itstool) path: section/para 1158#: C/index.docbook:715 1159msgid "This section provides some advice if you have problems with terminals." 1160msgstr "" 1161 1162#. (itstool) path: varlistentry/term 1163#: C/index.docbook:720 1164msgid "To reset the state of the terminal:" 1165msgstr "" 1166 1167#. (itstool) path: listitem/para 1168#: C/index.docbook:722 1169msgid "" 1170"Choose " 1171"<menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guimenuitem>Reset</guimenuitem></menuchoice>." 1172msgstr "" 1173 1174#. (itstool) path: varlistentry/term 1175#: C/index.docbook:730 1176msgid "To reset the terminal and clear the screen:" 1177msgstr "" 1178 1179#. (itstool) path: listitem/para 1180#: C/index.docbook:732 1181msgid "" 1182"Choose <menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guimenuitem>Reset and " 1183"Clear</guimenuitem></menuchoice>." 1184msgstr "" 1185 1186#. (itstool) path: info/title 1187#: C/index.docbook:743 1188msgid "Preferences" 1189msgstr "ምርጫዎች" 1190 1191#. (itstool) path: section/para 1192#: C/index.docbook:744 1193msgid "" 1194"To configure <application>MATE Terminal</application>, choose " 1195"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Current " 1196"Profile</guimenuitem></menuchoice>. To configure another profile that you " 1197"set up choose " 1198"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Profiles</guimenuitem></menuchoice>," 1199" select the profile you want to edit, then click " 1200"<guibutton>Edit</guibutton>." 1201msgstr "" 1202 1203#. (itstool) path: section/para 1204#: C/index.docbook:746 1205msgid "" 1206"The <guilabel>Editing Profile</guilabel> dialog contains the following " 1207"tabbed sections that you can use to configure <application>MATE " 1208"Terminal</application>:" 1209msgstr "" 1210 1211#. (itstool) path: info/title 1212#: C/index.docbook:763 1213msgid "General" 1214msgstr "ባጠቃላይ" 1215 1216#. (itstool) path: varlistentry/term 1217#: C/index.docbook:766 1218msgid "<guilabel>Profile name</guilabel>" 1219msgstr "" 1220 1221#. (itstool) path: listitem/para 1222#: C/index.docbook:769 1223msgid "Use this text box to specify the name of the current profile." 1224msgstr "" 1225 1226#. (itstool) path: varlistentry/term 1227#: C/index.docbook:775 1228msgid "<guilabel>Use the system fixed width font</guilabel>" 1229msgstr "" 1230 1231#. (itstool) path: listitem/para 1232#: C/index.docbook:778 1233msgid "" 1234"Select this option to use the standard fixed width font that is specified in" 1235" the <guilabel>Font</guilabel> tab of the " 1236"<application>Appearance</application> preference tool." 1237msgstr "" 1238 1239#. (itstool) path: varlistentry/term 1240#: C/index.docbook:784 1241msgid "<guilabel>Font</guilabel>" 1242msgstr "" 1243 1244#. (itstool) path: listitem/para 1245#: C/index.docbook:787 1246msgid "" 1247"Click on this button to select a font type and font size for the terminal. " 1248"This button is only enabled if the <guilabel>Use the system terminal " 1249"font</guilabel> option is unselected." 1250msgstr "" 1251 1252#. (itstool) path: varlistentry/term 1253#: C/index.docbook:792 1254msgid "<guilabel>Allow bold text</guilabel>" 1255msgstr "" 1256 1257#. (itstool) path: listitem/para 1258#: C/index.docbook:795 1259msgid "Select this option to enable the terminal to display bold text." 1260msgstr "" 1261 1262#. (itstool) path: varlistentry/term 1263#: C/index.docbook:801 1264msgid "<guilabel>Show menubar by default in new terminals</guilabel>" 1265msgstr "" 1266 1267#. (itstool) path: listitem/para 1268#: C/index.docbook:805 1269msgid "Select this option to show the menubar on new terminal windows." 1270msgstr "" 1271 1272#. (itstool) path: varlistentry/term 1273#: C/index.docbook:811 1274msgid "<guilabel>Terminal bell</guilabel>" 1275msgstr "" 1276 1277#. (itstool) path: listitem/para 1278#: C/index.docbook:814 1279msgid "Select this option to enable the terminal bell." 1280msgstr "" 1281 1282#. (itstool) path: varlistentry/term 1283#: C/index.docbook:820 1284msgid "<guilabel>Select-by-word characters</guilabel>" 1285msgstr "" 1286 1287#. (itstool) path: listitem/para 1288#: C/index.docbook:823 1289msgid "" 1290"Use this text box to specify characters or groups of characters that " 1291"<application>MATE Terminal</application> considers to be words when you " 1292"select text by word. See <xref linkend=\"mate-terminal-contents\"/> for more" 1293" information about how to select text by word." 1294msgstr "" 1295 1296#. (itstool) path: info/title 1297#: C/index.docbook:831 1298msgid "Title and Command" 1299msgstr "አርእስት እና ትእዛዝ" 1300 1301#. (itstool) path: varlistentry/term 1302#: C/index.docbook:834 1303msgid "<guilabel>Initial title</guilabel>" 1304msgstr "" 1305 1306#. (itstool) path: listitem/para 1307#: C/index.docbook:837 1308msgid "" 1309"Use this text box to specify the initial title of terminals that use the " 1310"profile. New terminals that are started from the current terminal have the " 1311"new initial title." 1312msgstr "" 1313 1314#. (itstool) path: varlistentry/term 1315#: C/index.docbook:843 1316msgid "<guilabel>When terminal commands set their own titles</guilabel>" 1317msgstr "" 1318 1319#. (itstool) path: listitem/para 1320#: C/index.docbook:846 1321msgid "" 1322"Use this drop-down list to specify how to handle dynamically-set titles, " 1323"that is, terminal titles set by commands that run in the terminal." 1324msgstr "" 1325 1326#. (itstool) path: varlistentry/term 1327#: C/index.docbook:852 1328msgid "<guilabel>Run command as a login shell</guilabel>" 1329msgstr "" 1330 1331#. (itstool) path: listitem/para 1332#: C/index.docbook:855 1333msgid "" 1334"Select this option to force the command that currently runs inside the " 1335"terminal to run as a login shell. If the command is not a shell, the setting" 1336" has no effect." 1337msgstr "" 1338 1339#. (itstool) path: varlistentry/term 1340#: C/index.docbook:861 1341msgid "<guilabel>Update login records when command is launched</guilabel>" 1342msgstr "" 1343 1344#. (itstool) path: listitem/para 1345#: C/index.docbook:864 1346msgid "" 1347"Select this option to insert a new entry in the login records when a new " 1348"shell is opened." 1349msgstr "" 1350 1351#. (itstool) path: varlistentry/term 1352#: C/index.docbook:870 1353msgid "<guilabel>Run a custom command instead of my shell</guilabel>" 1354msgstr "" 1355 1356#. (itstool) path: listitem/para 1357#: C/index.docbook:874 1358msgid "" 1359"Select this option to run a specified command, other than the normal shell, " 1360"in the terminal. Specify the custom command in the <guilabel>Custom " 1361"command</guilabel> text box." 1362msgstr "" 1363 1364#. (itstool) path: varlistentry/term 1365#: C/index.docbook:880 1366msgid "<guilabel>When command exits</guilabel>" 1367msgstr "" 1368 1369#. (itstool) path: listitem/para 1370#: C/index.docbook:883 1371msgid "" 1372"Use this drop-down list to specify what action to perform when the command " 1373"exits." 1374msgstr "" 1375 1376#. (itstool) path: info/title 1377#: C/index.docbook:891 1378msgid "Colours" 1379msgstr "" 1380 1381#. (itstool) path: varlistentry/term 1382#: C/index.docbook:894 1383msgid "<guilabel>Foreground and Background</guilabel>" 1384msgstr "" 1385 1386#. (itstool) path: listitem/para 1387#: C/index.docbook:898 1388msgid "" 1389"Select the <guilabel>Use colours from system theme</guilabel> option to use " 1390"the colors that are specified in the MATE Desktop theme that is selected in " 1391"the <guilabel>Theme</guilabel> tab of the <link xlink:href=\"help:mate-user-" 1392"guide/prefs-theme\"><application>Appearance</application> preference " 1393"tool</link>." 1394msgstr "" 1395 1396#. (itstool) path: listitem/para 1397#: C/index.docbook:901 1398msgid "" 1399"Use the <guilabel>Built-in schemes</guilabel> drop-down list to specify the " 1400"foreground and background colors for the terminal. <application>MATE " 1401"Terminal</application> supports the following foreground and background " 1402"color combinations:" 1403msgstr "" 1404 1405#. (itstool) path: listitem/para 1406#: C/index.docbook:906 1407msgid "<guilabel>Black on light yellow</guilabel>" 1408msgstr "" 1409 1410#. (itstool) path: listitem/para 1411#: C/index.docbook:911 1412msgid "<guilabel>Black on white</guilabel>" 1413msgstr "" 1414 1415#. (itstool) path: listitem/para 1416#: C/index.docbook:916 1417msgid "<guilabel>Gray on black</guilabel>" 1418msgstr "" 1419 1420#. (itstool) path: listitem/para 1421#: C/index.docbook:921 1422msgid "<guilabel>Green on black</guilabel>" 1423msgstr "" 1424 1425#. (itstool) path: listitem/para 1426#: C/index.docbook:926 1427msgid "<guilabel>White on black</guilabel>" 1428msgstr "" 1429 1430#. (itstool) path: listitem/para 1431#: C/index.docbook:931 1432msgid "<guilabel>Custom</guilabel>" 1433msgstr "" 1434 1435#. (itstool) path: listitem/para 1436#: C/index.docbook:934 1437msgid "" 1438"This option enables you to select colors that are not in the selected color " 1439"scheme." 1440msgstr "" 1441 1442#. (itstool) path: listitem/para 1443#: C/index.docbook:939 1444msgid "" 1445"The actual display of the foreground and background colors can vary " 1446"depending on the color scheme that you choose. For example, if you choose " 1447"<guilabel>White on black</guilabel> and the <guilabel>Linux " 1448"console</guilabel> color scheme, the application displays the foreground and" 1449" background colors as light gray on black. The <guilabel>Built-in " 1450"schemes</guilabel> drop-down list is only enabled if the <guilabel>Use " 1451"colours from system theme</guilabel> option is unselected." 1452msgstr "" 1453 1454#. (itstool) path: listitem/para 1455#: C/index.docbook:942 1456msgid "" 1457"Click on the <guibutton>Text colour</guibutton> button to display the " 1458"<guilabel>Choose terminal text colour</guilabel> dialog. Use the color wheel" 1459" or the spin boxes to customize the color that you want to use as the text " 1460"color, then click <guibutton>OK</guibutton>. The <guibutton>Text " 1461"colour</guibutton> button is only enabled if the <guilabel>Use colours from " 1462"system theme</guilabel> option is unselected." 1463msgstr "" 1464 1465#. (itstool) path: listitem/para 1466#: C/index.docbook:945 1467msgid "" 1468"Click on the <guibutton>Background colour</guibutton> button to display the " 1469"<guilabel>Choose terminal background colour</guilabel> dialog. Use the color" 1470" wheel or the spin boxes to customize the color that you want to use as the " 1471"background color, then click <guibutton>OK</guibutton>. The " 1472"<guibutton>Background colour</guibutton> button is only enabled if the " 1473"<guilabel>Use colours from system theme</guilabel> option is unselected." 1474msgstr "" 1475 1476#. (itstool) path: varlistentry/term 1477#: C/index.docbook:951 1478msgid "<guilabel>Palette</guilabel>" 1479msgstr "" 1480 1481#. (itstool) path: listitem/para 1482#: C/index.docbook:954 1483msgid "" 1484"The terminal emulation can only use 16 colors at a time to draw text. The " 1485"color palette specifies these 16 colors. Applications that run in the " 1486"terminal use an index number to specify a color from this palette." 1487msgstr "" 1488 1489#. (itstool) path: listitem/para 1490#: C/index.docbook:956 1491msgid "" 1492"Use the <guilabel>Built-in schemes</guilabel> drop-down list to choose a " 1493"preset color schemes. The color palette below and the contents of the " 1494"terminal window both update to show the scheme." 1495msgstr "" 1496 1497#. (itstool) path: listitem/para 1498#: C/index.docbook:957 1499msgid "" 1500"Use the <guilabel>Colour palette</guilabel> to customize the 16 default " 1501"colors in the custom color palette. To customize a color, click on the color" 1502" to display the <guilabel>Palette entry</guilabel> dialog. Use the color " 1503"wheel or the spin boxes to customize the color, then click " 1504"<guibutton>OK</guibutton>." 1505msgstr "" 1506 1507#. (itstool) path: info/title 1508#: C/index.docbook:964 1509msgid "Effects" 1510msgstr "ተጽእኖዎች " 1511 1512#. (itstool) path: varlistentry/term 1513#: C/index.docbook:967 1514msgid "<guilabel>Background</guilabel>" 1515msgstr "" 1516 1517#. (itstool) path: listitem/para 1518#: C/index.docbook:970 1519msgid "" 1520"Select a background for the terminal window. The options are as follows:" 1521msgstr "" 1522 1523#. (itstool) path: listitem/para 1524#: C/index.docbook:975 1525msgid "<guilabel>Solid color</guilabel>" 1526msgstr "" 1527 1528#. (itstool) path: listitem/para 1529#: C/index.docbook:978 1530msgid "" 1531"Select this option to use the background color that is specified in the " 1532"<guilabel>Colors</guilabel> tabbed section as the background color for the " 1533"terminal." 1534msgstr "" 1535 1536#. (itstool) path: listitem/para 1537#: C/index.docbook:983 1538msgid "<guilabel>Background image</guilabel>" 1539msgstr "" 1540 1541#. (itstool) path: listitem/para 1542#: C/index.docbook:986 1543msgid "" 1544"Select this option to use an image file as the background for the terminal. " 1545"Use the <guilabel>Image file</guilabel> drop-down combination box to specify" 1546" the location and name of the image file. Alternatively, click " 1547"<guibutton>Browse</guibutton> to search for and select the image file." 1548msgstr "" 1549 1550#. (itstool) path: listitem/para 1551#: C/index.docbook:989 1552msgid "" 1553"Select the <guilabel>Background image scrolls</guilabel> option to enable " 1554"the background image to scroll with the text when you scroll through the " 1555"terminal. If you do not select this option, the background image remains " 1556"fixed on the terminal background and only the text scrolls. This option is " 1557"only enabled if you select the <guilabel>Background image</guilabel> option." 1558msgstr "" 1559 1560#. (itstool) path: listitem/para 1561#: C/index.docbook:992 1562msgid "<guilabel>Transparent background</guilabel>" 1563msgstr "" 1564 1565#. (itstool) path: listitem/para 1566#: C/index.docbook:995 1567msgid "Select this option to use a transparent background for the terminal." 1568msgstr "" 1569 1570#. (itstool) path: varlistentry/term 1571#: C/index.docbook:1003 1572msgid "<guilabel>Shade transparent or image background</guilabel>" 1573msgstr "" 1574 1575#. (itstool) path: listitem/para 1576#: C/index.docbook:1007 1577msgid "" 1578"Use this slider to shade or dim the background of the terminal. This option " 1579"is only enabled if you select the <guilabel>Background image</guilabel> or " 1580"<guilabel>Transparent background</guilabel> options." 1581msgstr "" 1582 1583#. (itstool) path: info/title 1584#: C/index.docbook:1015 1585msgid "Scrolling" 1586msgstr "በመሸብለል ላይ " 1587 1588#. (itstool) path: varlistentry/term 1589#: C/index.docbook:1018 1590msgid "<guilabel>Scrollbar is</guilabel>" 1591msgstr "" 1592 1593#. (itstool) path: listitem/para 1594#: C/index.docbook:1021 1595msgid "" 1596"Use this drop-down list to specify the position of the scrollbar on the " 1597"terminal window." 1598msgstr "" 1599 1600#. (itstool) path: varlistentry/term 1601#: C/index.docbook:1027 1602msgid "<guilabel>Scrollback ... lines</guilabel>" 1603msgstr "" 1604 1605#. (itstool) path: listitem/para 1606#: C/index.docbook:1030 1607msgid "" 1608"Use this spin box to specify the number of lines that you can scroll back " 1609"using the scrollbar. For example, if you specify 100 you can scroll back the" 1610" last 100 lines displayed in the terminal." 1611msgstr "" 1612 1613#. (itstool) path: varlistentry/term 1614#: C/index.docbook:1036 1615msgid "<guilabel>Scroll on output</guilabel>" 1616msgstr "" 1617 1618#. (itstool) path: listitem/para 1619#: C/index.docbook:1039 1620msgid "" 1621"Select this option to enable you to scroll the output on the terminal while " 1622"the terminal continues to display more output from a command." 1623msgstr "" 1624 1625#. (itstool) path: varlistentry/term 1626#: C/index.docbook:1045 1627msgid "<guilabel>Scroll on keystroke</guilabel>" 1628msgstr "" 1629 1630#. (itstool) path: listitem/para 1631#: C/index.docbook:1048 1632msgid "" 1633"Select this option to enable you to press any key on the keyboard to scroll " 1634"down the terminal window to the command prompt. This action only applies if " 1635"you scrolled up the terminal window and you want to return to the command " 1636"prompt." 1637msgstr "" 1638 1639#. (itstool) path: info/title 1640#: C/index.docbook:1056 1641msgid "Compatibility" 1642msgstr "አግባብነት" 1643 1644#. (itstool) path: varlistentry/term 1645#: C/index.docbook:1059 1646msgid "<guilabel>Backspace key generates</guilabel>" 1647msgstr "" 1648 1649#. (itstool) path: listitem/para 1650#: C/index.docbook:1062 1651msgid "" 1652"Use the drop-down list to select the function that you want the " 1653"<keycap>Backspace</keycap> key to perform." 1654msgstr "" 1655 1656#. (itstool) path: varlistentry/term 1657#: C/index.docbook:1068 1658msgid "<guilabel>Delete key generates</guilabel>" 1659msgstr "" 1660 1661#. (itstool) path: listitem/para 1662#: C/index.docbook:1071 1663msgid "" 1664"Use the drop-down list to select the function that you want the " 1665"<keycap>Delete</keycap> key to perform." 1666msgstr "" 1667 1668#. (itstool) path: varlistentry/term 1669#: C/index.docbook:1077 1670msgid "<guibutton>Reset compatibility options to defaults</guibutton>" 1671msgstr "" 1672 1673#. (itstool) path: listitem/para 1674#: C/index.docbook:1080 1675msgid "" 1676"Click on this button to reset the options on the " 1677"<guilabel>Compatibility</guilabel> tabbed section to the default settings." 1678msgstr "" 1679 1680#. (itstool) path: legalnotice/para 1681#: C/legal.xml:4 1682msgid "" 1683"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " 1684"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " 1685"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " 1686"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" 1687" of the GFDL at this <link xlink:href=\"help:fdl\" type=\"help\">link</link>" 1688" or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." 1689msgstr "" 1690 1691#. (itstool) path: legalnotice/para 1692#: C/legal.xml:13 1693msgid "" 1694"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " 1695"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " 1696"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" 1697" section 6 of the license." 1698msgstr "" 1699 1700#. (itstool) path: legalnotice/para 1701#: C/legal.xml:20 1702msgid "" 1703"Many of the names used by companies to distinguish their products and " 1704"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " 1705"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " 1706"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " 1707"capital letters." 1708msgstr "" 1709 1710#. (itstool) path: listitem/para 1711#: C/legal.xml:36 1712msgid "" 1713"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " 1714"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " 1715"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " 1716"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " 1717"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " 1718"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " 1719"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " 1720"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " 1721"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " 1722"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " 1723"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" 1724msgstr "" 1725 1726#. (itstool) path: listitem/para 1727#: C/legal.xml:56 1728msgid "" 1729"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" 1730" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " 1731"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " 1732"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " 1733"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " 1734"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " 1735"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" 1736" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " 1737"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" 1738" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." 1739msgstr "" 1740 1741#. (itstool) path: legalnotice/para 1742#: C/legal.xml:29 1743msgid "" 1744"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " 1745"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " 1746"<_:orderedlist-1/>" 1747msgstr "" 1748 1749#. (itstool) path: formalpara/title 1750#: C/legal.xml:77 1751msgid "Feedback" 1752msgstr "" 1753 1754#. (itstool) path: formalpara/para 1755#: C/legal.xml:78 1756msgid "" 1757"To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Terminal application" 1758" or this manual, follow the directions in the <link xlink:href=\"help:mate-" 1759"user-guide/feedback\">MATE Feedback Page</link>." 1760msgstr "" 1761