1# translation of kgamma.po to Estonian 2# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. 3# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2003,2007. 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: kgamma\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 9"POT-Creation-Date: 2021-01-21 02:49+0100\n" 10"PO-Revision-Date: 2007-10-10 20:39+0300\n" 11"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" 12"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" 13"Language: et\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 19 20#: kgamma.cpp:133 21#, kde-format 22msgid "&Select test picture:" 23msgstr "&Vali testipilt:" 24 25#: kgamma.cpp:138 26#, kde-format 27msgid "Gray Scale" 28msgstr "Hallskaala" 29 30#: kgamma.cpp:138 31#, kde-format 32msgid "RGB Scale" 33msgstr "RGB skaala" 34 35#: kgamma.cpp:138 36#, kde-format 37msgid "CMY Scale" 38msgstr "CMY skaala" 39 40#: kgamma.cpp:138 41#, kde-format 42msgid "Dark Gray" 43msgstr "Tumehall" 44 45#: kgamma.cpp:138 46#, kde-format 47msgid "Mid Gray" 48msgstr "Keskmine hall" 49 50#: kgamma.cpp:138 51#, kde-format 52msgid "Light Gray" 53msgstr "Helehall" 54 55#: kgamma.cpp:186 56#, kde-format 57msgid "Gamma:" 58msgstr "Gamma:" 59 60#: kgamma.cpp:189 61#, kde-format 62msgid "Red:" 63msgstr "Punane:" 64 65#: kgamma.cpp:192 66#, kde-format 67msgid "Green:" 68msgstr "Roheline:" 69 70#: kgamma.cpp:195 71#, kde-format 72msgid "Blue:" 73msgstr "Sinine:" 74 75#: kgamma.cpp:237 76#, kde-format 77msgid "Save settings system wide" 78msgstr "Seadistus salvestatakse süsteemselt" 79 80#: kgamma.cpp:241 81#, kde-format 82msgid "Sync screens" 83msgstr "Monitoride sünkroniseerimine" 84 85#: kgamma.cpp:249 86#, kde-format 87msgid "Screen %1" 88msgstr "Monitor %1" 89 90#: kgamma.cpp:267 91#, kde-format 92msgid "Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver." 93msgstr "" 94"Vabandust, sinu graafikadraiver või riistvara ei toeta gammakorrektsiooni." 95 96#: kgamma.cpp:605 97#, kde-format 98msgid "" 99"<h1>Monitor Gamma</h1> This is a tool for changing monitor gamma correction. " 100"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single " 101"value, or separately for the red, green and blue components. You may need to " 102"correct the brightness and contrast settings of your monitor for good " 103"results. The test images help you to find proper settings.<br> You can save " 104"them system-wide to XF86Config (root access is required for that) or to your " 105"own KDE settings. On multi head systems you can correct the gamma values " 106"separately for all screens." 107msgstr "" 108"<h1>Monitori gamma</h1> See tööriist aitab korrigeerida monitori gammat. " 109"Nelja liuguriga saab määrata gammakorrektsiooni kas ühe väärtusena või " 110"eraldi punase, rohelise ja sinise komponendi jaoks. Hea tulemuse " 111"saavutamiseks võib olla vajalik monitori heledusse ja kontrasti kohendamine. " 112"Testpildid aitavad leida sobivad väärtused.<br> Leitud väärtuse(d) võib " 113"salvestada süsteemsena faili XF86Config (selleks peab kasutada " 114"administraatori (root) õigusi) või omaenda KDE seadistusena. Mitme " 115"monitoriga süsteemis võib gammat korrigeerida igal monitoril eraldi."