1# translation of kgamma.po to Estonian
2# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2003,2007.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: kgamma\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2021-01-21 02:49+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2007-10-10 20:39+0300\n"
11"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
12"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
13"Language: et\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20#: kgamma.cpp:133
21#, kde-format
22msgid "&Select test picture:"
23msgstr "&Vali testipilt:"
24
25#: kgamma.cpp:138
26#, kde-format
27msgid "Gray Scale"
28msgstr "Hallskaala"
29
30#: kgamma.cpp:138
31#, kde-format
32msgid "RGB Scale"
33msgstr "RGB skaala"
34
35#: kgamma.cpp:138
36#, kde-format
37msgid "CMY Scale"
38msgstr "CMY skaala"
39
40#: kgamma.cpp:138
41#, kde-format
42msgid "Dark Gray"
43msgstr "Tumehall"
44
45#: kgamma.cpp:138
46#, kde-format
47msgid "Mid Gray"
48msgstr "Keskmine hall"
49
50#: kgamma.cpp:138
51#, kde-format
52msgid "Light Gray"
53msgstr "Helehall"
54
55#: kgamma.cpp:186
56#, kde-format
57msgid "Gamma:"
58msgstr "Gamma:"
59
60#: kgamma.cpp:189
61#, kde-format
62msgid "Red:"
63msgstr "Punane:"
64
65#: kgamma.cpp:192
66#, kde-format
67msgid "Green:"
68msgstr "Roheline:"
69
70#: kgamma.cpp:195
71#, kde-format
72msgid "Blue:"
73msgstr "Sinine:"
74
75#: kgamma.cpp:237
76#, kde-format
77msgid "Save settings system wide"
78msgstr "Seadistus salvestatakse süsteemselt"
79
80#: kgamma.cpp:241
81#, kde-format
82msgid "Sync screens"
83msgstr "Monitoride sünkroniseerimine"
84
85#: kgamma.cpp:249
86#, kde-format
87msgid "Screen %1"
88msgstr "Monitor %1"
89
90#: kgamma.cpp:267
91#, kde-format
92msgid "Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver."
93msgstr ""
94"Vabandust, sinu graafikadraiver või riistvara ei toeta gammakorrektsiooni."
95
96#: kgamma.cpp:605
97#, kde-format
98msgid ""
99"<h1>Monitor Gamma</h1> This is a tool for changing monitor gamma correction. "
100"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single "
101"value, or separately for the red, green and blue components. You may need to "
102"correct the brightness and contrast settings of your monitor for good "
103"results. The test images help you to find proper settings.<br> You can save "
104"them system-wide to XF86Config (root access is required for that) or to your "
105"own KDE settings. On multi head systems you can correct the gamma values "
106"separately for all screens."
107msgstr ""
108"<h1>Monitori gamma</h1> See tööriist aitab korrigeerida monitori gammat. "
109"Nelja liuguriga saab määrata gammakorrektsiooni kas ühe väärtusena või "
110"eraldi punase, rohelise ja sinise komponendi jaoks. Hea tulemuse "
111"saavutamiseks võib olla vajalik monitori heledusse ja kontrasti kohendamine. "
112"Testpildid aitavad leida sobivad väärtused.<br> Leitud väärtuse(d) võib "
113"salvestada süsteemsena faili XF86Config (selleks peab kasutada "
114"administraatori (root) õigusi) või omaenda KDE seadistusena. Mitme "
115"monitoriga süsteemis võib gammat korrigeerida igal monitoril eraldi."