1# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2009.
4# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2009, 2010, 2011.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: \n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2021-06-26 00:19+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-08-12 14:23+0200\n"
12"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
13"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
14"Language: nds\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21#, kde-format
22msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
23msgid "Your names"
24msgstr "Sönke Dibbern, Manfred Wiese"
25
26#, kde-format
27msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
28msgid "Your emails"
29msgstr "s_dibbern@web.de, m.j.wiese@web.de"
30
31#: DeviceAutomounterKCM.cpp:36
32#, kde-format
33msgid "Device Automounter"
34msgstr "Auto-Inhangen vun Reedschappen"
35
36#: DeviceAutomounterKCM.cpp:40
37#, fuzzy, kde-format
38#| msgid "(c) 2009 Trever Fischer"
39msgid "(c) 2009 Trever Fischer, (c) 2015 Kai Uwe Broulik"
40msgstr "© 2009: Trever Fischer"
41
42#: DeviceAutomounterKCM.cpp:41
43#, kde-format
44msgid "Trever Fischer"
45msgstr "Trever Fischer"
46
47#: DeviceAutomounterKCM.cpp:41
48#, kde-format
49msgid "Original Author"
50msgstr ""
51
52#: DeviceAutomounterKCM.cpp:42
53#, kde-format
54msgid "Kai Uwe Broulik"
55msgstr ""
56
57#: DeviceAutomounterKCM.cpp:42
58#, kde-format
59msgid "Plasma 5 Port"
60msgstr ""
61
62#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutomountEnabled)
63#: DeviceAutomounterKCM.ui:17
64#, kde-format
65msgid ""
66"When this is unchecked, no device automounting of any kind will happen, "
67"regardless of anything selected in the \"Device Overrides\" section."
68msgstr ""
69"Is dit nich anmaakt, warrt keen Reedschap automaatsch inhangt, liek wat "
70"binnen den Afsnitt »Besünner Reedschap-Instellen« utsöcht is."
71
72#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutomountEnabled)
73#: DeviceAutomounterKCM.ui:20
74#, kde-format
75msgid "Enable automatic mounting of removable media"
76msgstr "Dat automaatsche Inhangen vun tuuschbor Medien anmaken"
77
78#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutomountUnknownDevices)
79#: DeviceAutomounterKCM.ui:45
80#, kde-format
81msgid ""
82"When this is checked, only remembered devices will be automatically mounted. "
83"A device is 'remembered' if it has ever been mounted before. For instance, "
84"plugging in a USB media player to charge is not sufficient to 'remember' it "
85"- if the files are not accessed, it will not be automatically mounted the "
86"next time it is seen. Once they have been accessed, however, the device's "
87"contents will be automatically made available to the system."
88msgstr ""
89"Is dit anmaakt, warrt bloots Reedschappen automaatsch inhangt, de dat "
90"Systeem kennen deit. Dat Systeem „kennt“ en Reedschap, wenn dat to "
91"jichtenseen Tiet al maal inhangt weer. Bispill: Dat Tokoppeln vun en USB-"
92"Medienafspeler alleen (ahn Datentogriep) langt nich. Warrt nich op de "
93"Dateien togrepen, hangt KDE den Afspeler bi't tokamen Maal nich automaatsch "
94"in. Man, griept Een eenmaal op de Dateien to, stellt dat Systeem den Inholt "
95"vun denn af jümmers automaatsch för't Togriepen praat."
96
97#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutomountUnknownDevices)
98#: DeviceAutomounterKCM.ui:48
99#, kde-format
100msgid ""
101"Only automatically mount removable media that has been manually mounted "
102"before"
103msgstr ""
104"Bloots tuuschbor Medien automaatsch inhangen, de vördem Een vun Hand inhangt "
105"harr"
106
107#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutomountOnLogin)
108#: DeviceAutomounterKCM.ui:55
109#, kde-format
110msgid ""
111"If any removable storage devices are connected to your system when you login "
112"to your desktop, their contents will automatically be made available to your "
113"system for other programs to read."
114msgstr ""
115"Is en tuuschbor Spiekerreedschap Dien Systeem tokoppelt, wenn Du Di anmellen "
116"deist, warrt de Inholt automaatsch för't Togriepen vun anner Programmen "
117"praatstellt."
118
119#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutomountOnLogin)
120#: DeviceAutomounterKCM.ui:58
121#, fuzzy, kde-format
122#| msgid "Mount all removable media at login"
123msgid "Automatically mount all removable media at login"
124msgstr "All tuuschbor Medien bi't Anmellen inhangen"
125
126#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutomountOnPlugin)
127#: DeviceAutomounterKCM.ui:65
128#, kde-format
129msgid ""
130"When this is checked, the contents of any storage device will automatically "
131"be made available to the system when it is plugged in or attached."
132msgstr ""
133"Is dit anmaakt, warrt in't Systeem automaatsch de Inholt vun all "
134"Spiekermedien praatstellt, sodraad se tokoppelt oder insteken warrt."
135
136#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutomountOnPlugin)
137#: DeviceAutomounterKCM.ui:68
138#, fuzzy, kde-format
139#| msgid "Automatically mount removable media when attached"
140msgid "Automatically mount all removable media when attached"
141msgstr "Tuuschbor Medien automaatsch bi't Insteken inhangen"
142
143#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
144#: DeviceAutomounterKCM.ui:90
145#, kde-format
146msgid "Automatic mount"
147msgstr ""
148
149#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, deviceView)
150#: DeviceAutomounterKCM.ui:98
151#, kde-format
152msgid ""
153"This list contains the storage devices known to the system. If \"Automount "
154"on Login\" is checked, the device will be automatically mounted even though "
155"\"Mount all removable media at login\" is unchecked. The same applies for "
156"\"Automount on Attach\".\n"
157"\n"
158"If \"Enable automatic mounting of removable media\" is unchecked, the "
159"overrides do not apply and no devices will be automatically mounted."
160msgstr ""
161"Disse List wiest de Spiekerreedschappen, de dat Systeem „kennen“ deit. Is "
162"»Bi't Anmellen automaatsch tokoppeln« anmaakt, warrt de Reedschap ok denn "
163"automaatsch inhangt, wenn »All tuuschbor Medien bi't Anmellen inhangen« nich "
164"anmaakt is. Dat sülve gellt för »Bi't Tokoppeln automaatsch inhangen«.\n"
165"\n"
166"Is »Dat automaatsche Inhangen vun tuuschbor Medien anmaken« nich anmaakt, "
167"warrt de Inhangregeln nich bruukt un keen Reedschap automaatsch inhangt."
168
169#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, forgetDevice)
170#: DeviceAutomounterKCM.ui:137
171#, kde-format
172msgid ""
173"Clicking this button causes the selected devices to be 'forgotten'. This is "
174"only useful if \"Only automatically mount removable media that has been "
175"manually mounted before\" is checked. Once a device is forgotten and the "
176"system is set to only automatically mount familiar devices, the device will "
177"not be automatically mounted."
178msgstr ""
179"Dör't Klicken op dissen Knoop deit dat Systeem dat vergeten, dat hett de "
180"utsöchten Reedschappen jichtenseen Tiet sehn. Dat is bloots denn goot, wenn "
181"»Bloots tuuschbor Medien automaatsch inhangen, de vördem Een vun Hand "
182"inhangt harr« anmaakt is. Hett dat Systeem en Reedschap eerst maal "
183"„vergeten“ un is dat anmaakt, bloots kennt Reedschappen warrt automaatsch "
184"inhangt, denn warrt de Reedschap nich mehr automaatsch inhangt."
185
186#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, forgetDevice)
187#: DeviceAutomounterKCM.ui:140
188#, kde-format
189msgid "Forget Device"
190msgstr "Reedschapdaten wegdoon"
191
192#: DeviceModel.cpp:52
193#, kde-format
194msgid "Device"
195msgstr "Reedschap"
196
197#: DeviceModel.cpp:54
198#, kde-format
199msgctxt "As in automount on login"
200msgid "On Login"
201msgstr ""
202
203#: DeviceModel.cpp:56
204#, kde-format
205msgctxt "As in automoount on attach"
206msgid "On Attach"
207msgstr ""
208
209#: DeviceModel.cpp:268 DeviceModel.cpp:307
210#, kde-format
211msgid "UDI: %1"
212msgstr "UDI: %1"
213
214#: DeviceModel.cpp:278 DeviceModel.cpp:317
215#, kde-format
216msgid "This device will be automatically mounted at login."
217msgstr "Disse Reedschap warrt bi't Anmellen automaatsch inhangt."
218
219#: DeviceModel.cpp:279 DeviceModel.cpp:318
220#, kde-format
221msgid "This device will not be automatically mounted at login."
222msgstr "Disse Reedschap warrt bi't Anmellen nich automaatsch inhangt."
223
224#: DeviceModel.cpp:287 DeviceModel.cpp:326
225#, kde-format
226msgid "This device will be automatically mounted when attached."
227msgstr "Disse Reedschap warrt bi't Tokoppeln automaatsch inhangt."
228
229#: DeviceModel.cpp:288 DeviceModel.cpp:327
230#, kde-format
231msgid "This device will not be automatically mounted when attached."
232msgstr "Disse Reedschap warrt bi't Tokoppeln nich automaatsch inhangt."
233
234#: DeviceModel.cpp:334
235#, kde-format
236msgid "Attached Devices"
237msgstr "Tokoppelt Reedschappen"
238
239#: DeviceModel.cpp:336
240#, kde-format
241msgid "Disconnected Devices"
242msgstr "Afkoppelt Reedschappen"