1# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 3# 4# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2010, 2020. 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: plasma_runner_kill\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 9"POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:20+0000\n" 10"PO-Revision-Date: 2020-05-14 20:33+0200\n" 11"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" 12"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" 13"Language: es\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"X-Poedit-Language: Spanish\n" 18"X-Poedit-Country: SPAIN\n" 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 20"X-Generator: Lokalize 20.04.0\n" 21 22#: killrunner.cpp:29 23#, kde-format 24msgid "Send SIGTERM" 25msgstr "Enviar SIGTERM" 26 27#: killrunner.cpp:31 28#, kde-format 29msgid "Send SIGKILL" 30msgstr "Enviar SIGKILL" 31 32#: killrunner.cpp:50 killrunner_config.cpp:51 killrunner_config.cpp:77 33#, kde-format 34msgid "kill" 35msgstr "matar" 36 37#: killrunner.cpp:56 38#, kde-format 39msgid "Terminate running applications whose names match the query." 40msgstr "" 41"Termina las aplicaciones en ejecución cuyo nombre coincide con la consulta." 42 43#: killrunner.cpp:119 44#, kde-format 45msgid "Terminate %1" 46msgstr "Terminar %1" 47 48#: killrunner.cpp:120 49#, kde-format 50msgid "Process ID: %1" 51msgstr "ID del proceso: %1" 52 53#: killrunner_config.cpp:32 54#, kde-format 55msgid "CPU usage" 56msgstr "consumo de CPU" 57 58#: killrunner_config.cpp:33 59#, kde-format 60msgid "inverted CPU usage" 61msgstr "consumo de CPU invertido" 62 63#: killrunner_config.cpp:34 64#, kde-format 65msgid "nothing" 66msgstr "nada" 67 68#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) 69#: killrunner_config.ui:30 70#, kde-format 71msgid "Kill Applications Config" 72msgstr "Configuración para matar aplicaciones" 73 74#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useTriggerWord) 75#: killrunner_config.ui:39 76#, kde-format 77msgid "&Use trigger word" 78msgstr "&Usar palabra de activación" 79 80#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) 81#: killrunner_config.ui:51 82#, kde-format 83msgid "&Trigger word:" 84msgstr "Palabra de ac&tivación:" 85 86#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sorting) 87#: killrunner_config.ui:72 88#, kde-format 89msgid "&Sort by" 90msgstr "&Ordenar por" 91 92#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, sorting) 93#: killrunner_config.ui:82 94#, kde-format 95msgid "It is not sure, that this will take effect" 96msgstr "No es seguro que esto surta efecto"