1# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3#
4# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2010, 2020.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: plasma_runner_kill\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:20+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2020-05-14 20:33+0200\n"
11"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
12"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
13"Language: es\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Poedit-Language: Spanish\n"
18"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20"X-Generator: Lokalize 20.04.0\n"
21
22#: killrunner.cpp:29
23#, kde-format
24msgid "Send SIGTERM"
25msgstr "Enviar SIGTERM"
26
27#: killrunner.cpp:31
28#, kde-format
29msgid "Send SIGKILL"
30msgstr "Enviar SIGKILL"
31
32#: killrunner.cpp:50 killrunner_config.cpp:51 killrunner_config.cpp:77
33#, kde-format
34msgid "kill"
35msgstr "matar"
36
37#: killrunner.cpp:56
38#, kde-format
39msgid "Terminate running applications whose names match the query."
40msgstr ""
41"Termina las aplicaciones en ejecución cuyo nombre coincide con la consulta."
42
43#: killrunner.cpp:119
44#, kde-format
45msgid "Terminate %1"
46msgstr "Terminar %1"
47
48#: killrunner.cpp:120
49#, kde-format
50msgid "Process ID: %1"
51msgstr "ID del proceso: %1"
52
53#: killrunner_config.cpp:32
54#, kde-format
55msgid "CPU usage"
56msgstr "consumo de CPU"
57
58#: killrunner_config.cpp:33
59#, kde-format
60msgid "inverted CPU usage"
61msgstr "consumo de CPU invertido"
62
63#: killrunner_config.cpp:34
64#, kde-format
65msgid "nothing"
66msgstr "nada"
67
68#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main)
69#: killrunner_config.ui:30
70#, kde-format
71msgid "Kill Applications Config"
72msgstr "Configuración para matar aplicaciones"
73
74#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useTriggerWord)
75#: killrunner_config.ui:39
76#, kde-format
77msgid "&Use trigger word"
78msgstr "&Usar palabra de activación"
79
80#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger)
81#: killrunner_config.ui:51
82#, kde-format
83msgid "&Trigger word:"
84msgstr "Palabra de ac&tivación:"
85
86#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sorting)
87#: killrunner_config.ui:72
88#, kde-format
89msgid "&Sort by"
90msgstr "&Ordenar por"
91
92#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, sorting)
93#: killrunner_config.ui:82
94#, kde-format
95msgid "It is not sure, that this will take effect"
96msgstr "No es seguro que esto surta efecto"