1# Greek messages for GNU gettext. 2# Copyright � 1998 Free Software Foundation, Inc. 3# Simos KSenitellis <simos@teiath.gr>, 1998. 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.34\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" 9"POT-Creation-Date: 2006-10-23 23:07+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 1998-05-17 13:12+0200\n" 11"Last-Translator: Simos KSenitellis <simos@teiath.gr>\n" 12"Language-Team: Greek <simos@teiath.gr>\n" 13"MIME-Version: 1.0\n" 14"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 17 18#: gnulib-lib/argmatch.c:135 19#, c-format 20msgid "invalid argument %s for %s" 21msgstr "" 22 23#: gnulib-lib/argmatch.c:136 24#, c-format 25msgid "ambiguous argument %s for %s" 26msgstr "" 27 28#: gnulib-lib/argmatch.c:155 29#, c-format 30msgid "Valid arguments are:" 31msgstr "" 32 33# 34#: gnulib-lib/clean-temp.c:322 35#, fuzzy, c-format 36msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR" 37msgstr "�������� ���������� ��� �������� \"%s\"" 38 39# 40#: gnulib-lib/clean-temp.c:336 41#, fuzzy, c-format 42msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\"" 43msgstr "�������� ���������� ��� �������� \"%s\"" 44 45# 46#: gnulib-lib/clean-temp.c:432 47#, fuzzy, c-format 48msgid "cannot remove temporary file %s" 49msgstr "�������� ����������� ������� ������ \"%s\"" 50 51# 52#: gnulib-lib/clean-temp.c:447 53#, fuzzy, c-format 54msgid "cannot remove temporary directory %s" 55msgstr "�������� ���������� ��� �������� \"%s\"" 56 57#: gnulib-lib/closeout.c:67 58msgid "write error" 59msgstr "" 60 61# 62#: gnulib-lib/copy-file.c:60 src/file-list.c:56 src/msggrep.c:246 63#: src/open-catalog.c:122 src/read-mo.c:248 src/read-tcl.c:126 64#: src/urlget.c:198 src/xgettext.c:1759 src/xgettext.c:1772 65#: src/xgettext.c:1782 66#, c-format 67msgid "error while opening \"%s\" for reading" 68msgstr "������ ��� ������� ��� \"%s\" ��� ��������" 69 70# 71#: gnulib-lib/copy-file.c:67 72#, fuzzy, c-format 73msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing" 74msgstr "������ ���� �� ������� ��� ������� \"%s\" ��� �������" 75 76# 77#: gnulib-lib/copy-file.c:75 src/urlget.c:210 78#, fuzzy, c-format 79msgid "error reading \"%s\"" 80msgstr "������ ���� �������� ��� \"%s\"" 81 82# 83#: gnulib-lib/copy-file.c:80 gnulib-lib/copy-file.c:84 84#, fuzzy, c-format 85msgid "error writing \"%s\"" 86msgstr "������ ���� ������� ��� ������� \"%s\"" 87 88# 89#: gnulib-lib/copy-file.c:86 src/urlget.c:220 90#, fuzzy, c-format 91msgid "error after reading \"%s\"" 92msgstr "������ ���� �������� ��� \"%s\"" 93 94#: gnulib-lib/csharpcomp.c:280 gnulib-lib/javaversion.c:78 src/msginit.c:838 95#: src/msginit.c:906 src/msginit.c:1065 src/msginit.c:1148 96#: src/read-csharp.c:74 src/read-java.c:72 src/read-resources.c:75 97#: src/read-tcl.c:112 src/write-resources.c:79 98#, c-format 99msgid "fdopen() failed" 100msgstr "" 101 102#: gnulib-lib/csharpcomp.c:539 103#, c-format 104msgid "C# compiler not found, try installing pnet" 105msgstr "" 106 107#: gnulib-lib/csharpexec.c:344 108#, c-format 109msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet" 110msgstr "" 111 112# 113#: gnulib-lib/error.c:125 114msgid "Unknown system error" 115msgstr "������� ������ ����������" 116 117#: gnulib-lib/execute.c:181 gnulib-lib/execute.c:257 gnulib-lib/execute.c:299 118#: gnulib-lib/pipe.c:226 gnulib-lib/pipe.c:344 gnulib-lib/pipe.c:404 119#: gnulib-lib/wait-process.c:334 gnulib-lib/wait-process.c:401 120#, c-format 121msgid "%s subprocess failed" 122msgstr "" 123 124# 125#: gnulib-lib/getopt.c:531 gnulib-lib/getopt.c:547 126#, c-format 127msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" 128msgstr "%s: � ������� `%s' ����� �����������\n" 129 130# 131#: gnulib-lib/getopt.c:580 gnulib-lib/getopt.c:584 132#, c-format 133msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" 134msgstr "%s: � ������� `--%s' ��� ��������� ���������\n" 135 136# 137#: gnulib-lib/getopt.c:593 gnulib-lib/getopt.c:598 138#, c-format 139msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" 140msgstr "%s: � ������� `%c%s' ��� ��������� ���������\n" 141 142# 143#: gnulib-lib/getopt.c:641 gnulib-lib/getopt.c:660 gnulib-lib/getopt.c:976 144#: gnulib-lib/getopt.c:995 145#, c-format 146msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" 147msgstr "%s: � ������� `%s' ������� ���������\n" 148 149# 150#: gnulib-lib/getopt.c:698 gnulib-lib/getopt.c:701 151#, c-format 152msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" 153msgstr "%s: �� ������������ ������� `--%s'\n" 154 155# 156#: gnulib-lib/getopt.c:709 gnulib-lib/getopt.c:712 157#, c-format 158msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" 159msgstr "%s: �� ������������ ������� `%c%s'\n" 160 161# 162#: gnulib-lib/getopt.c:764 gnulib-lib/getopt.c:767 163#, c-format 164msgid "%s: illegal option -- %c\n" 165msgstr "%s: �� �������� ������� -- %c\n" 166 167# 168#: gnulib-lib/getopt.c:773 gnulib-lib/getopt.c:776 169#, c-format 170msgid "%s: invalid option -- %c\n" 171msgstr "%s: �� ������ ������� -- %c\n" 172 173# 174#: gnulib-lib/getopt.c:828 gnulib-lib/getopt.c:844 gnulib-lib/getopt.c:1048 175#: gnulib-lib/getopt.c:1066 176#, c-format 177msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" 178msgstr "%s: � ������� ������� ��������� -- %c\n" 179 180# 181#: gnulib-lib/getopt.c:897 gnulib-lib/getopt.c:913 182#, c-format 183msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" 184msgstr "%s: � ������� `-W %s' ����� �����������\n" 185 186# 187#: gnulib-lib/getopt.c:937 gnulib-lib/getopt.c:955 188#, c-format 189msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" 190msgstr "%s: � ������� `-W %s' ��� ��������� ���������\n" 191 192#: gnulib-lib/javacomp.c:123 gnulib-lib/javacomp.c:137 193#: gnulib-lib/javacomp.c:153 194#, c-format 195msgid "invalid source_version argument to compile_java_class" 196msgstr "" 197 198#: gnulib-lib/javacomp.c:168 gnulib-lib/javacomp.c:189 199#, c-format 200msgid "invalid target_version argument to compile_java_class" 201msgstr "" 202 203#: gnulib-lib/javacomp.c:473 src/write-csharp.c:721 src/write-java.c:996 204#: src/write-java.c:1008 205#, c-format 206msgid "failed to create \"%s\"" 207msgstr "" 208 209# 210#: gnulib-lib/javacomp.c:480 src/write-catalog.c:215 src/write-csharp.c:730 211#: src/write-java.c:1017 src/write-mo.c:819 src/write-qt.c:752 212#: src/write-tcl.c:223 213#, c-format 214msgid "error while writing \"%s\" file" 215msgstr "������ ���� ������� ��� ������� \"%s\"" 216 217#: gnulib-lib/javacomp.c:1795 218#, c-format 219msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC" 220msgstr "" 221 222#: gnulib-lib/javaexec.c:418 223#, c-format 224msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" 225msgstr "" 226 227#: gnulib-lib/javaversion.c:86 src/msginit.c:846 src/msginit.c:914 228#: src/msginit.c:1073 229#, c-format 230msgid "%s subprocess I/O error" 231msgstr "" 232 233# 234#: gnulib-lib/obstack.c:424 gnulib-lib/obstack.c:426 gnulib-lib/xmalloc.c:39 235#: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:453 src/po-lex.c:86 236#: src/po-lex.c:105 src/x-glade.c:406 libgettextpo/gettext-po.c:1240 237#, fuzzy, c-format 238msgid "memory exhausted" 239msgstr "H ����� �����������" 240 241# 242#: gnulib-lib/pipe.c:152 gnulib-lib/pipe.c:155 gnulib-lib/pipe.c:259 243#: gnulib-lib/pipe.c:262 244#, fuzzy, c-format 245msgid "cannot create pipe" 246msgstr "�������� ����������� ������� ������ \"%s\"" 247 248#. TRANSLATORS: 249#. Get translations for open and closing quotation marks. 250#. 251#. The message catalog should translate "`" to a left 252#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for 253#. "'". If the catalog has no translation, 254#. locale_quoting_style quotes `like this', and 255#. clocale_quoting_style quotes "like this". 256#. 257#. For example, an American English Unicode locale should 258#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and 259#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION 260#. MARK). A British English Unicode locale should instead 261#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and 262#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. 263#. 264#. If you don't know what to put here, please see 265#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs> 266#. and use glyphs suitable for your language. 267#: gnulib-lib/quotearg.c:245 268msgid "`" 269msgstr "" 270 271#: gnulib-lib/quotearg.c:246 272msgid "'" 273msgstr "" 274 275#: gnulib-lib/w32spawn.h:48 276#, c-format 277msgid "DuplicateHandle failed with error code 0x%08x" 278msgstr "" 279 280#: gnulib-lib/w32spawn.h:53 281#, c-format 282msgid "_open_osfhandle failed" 283msgstr "" 284 285#: gnulib-lib/wait-process.c:277 gnulib-lib/wait-process.c:309 286#: gnulib-lib/wait-process.c:367 287#, c-format 288msgid "%s subprocess" 289msgstr "" 290 291#: gnulib-lib/wait-process.c:326 gnulib-lib/wait-process.c:393 292#, c-format 293msgid "%s subprocess got fatal signal %d" 294msgstr "" 295 296#: src/format.c:149 297#, c-format 298msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" 299msgstr "" 300 301# 302#: src/format-awk.c:489 src/format-boost.c:589 src/format-elisp.c:337 303#: src/format-gcc-internal.c:582 src/format-librep.c:301 304#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 305#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 306#, fuzzy, c-format 307msgid "" 308"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" 309msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����" 310 311# 312#: src/format-awk.c:499 src/format-boost.c:599 src/format-elisp.c:347 313#: src/format-gcc-internal.c:592 src/format-librep.c:311 314#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 315#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 316#, fuzzy, c-format 317msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" 318msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����" 319 320# 321#: src/format-awk.c:519 src/format-boost.c:619 src/format-c.c:873 322#: src/format-elisp.c:367 src/format-gcc-internal.c:612 323#: src/format-librep.c:331 src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 324#: src/format-php.c:367 src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 325#, fuzzy, c-format 326msgid "" 327"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same" 328msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����" 329 330#: src/format-boost.c:427 331#, c-format 332msgid "The directive number %u starts with | but does not end with |." 333msgstr "" 334 335#: src/format-c.c:177 336#, c-format 337msgid "" 338"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format " 339"specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1." 340msgstr "" 341 342#: src/format-c.c:565 343#, c-format 344msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'." 345msgstr "" 346 347#: src/format-c.c:779 348#, c-format 349msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." 350msgstr "" 351 352# 353#: src/format-c.c:864 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 354#, fuzzy, c-format 355msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" 356msgstr "" 357"� ������� ��� �������� �� ������������� ��� `msgid' ��� `msgstr' �� ���������" 358 359#: src/format-csharp.c:86 src/format-java.c:203 360#, c-format 361msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number." 362msgstr "" 363 364#: src/format-csharp.c:106 365#, c-format 366msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number." 367msgstr "" 368 369#: src/format-csharp.c:125 src/format-java.c:190 370msgid "" 371"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'." 372msgstr "" 373 374#: src/format-csharp.c:133 375#, c-format 376msgid "" 377"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'." 378msgstr "" 379 380#: src/format-csharp.c:134 381#, c-format 382msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'." 383msgstr "" 384 385#: src/format-csharp.c:152 src/format-java.c:333 386msgid "" 387"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching " 388"'{'." 389msgstr "" 390 391#: src/format-csharp.c:153 392#, c-format 393msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." 394msgstr "" 395 396#: src/format-gcc-internal.c:245 397#, c-format 398msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." 399msgstr "" 400 401#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 402#, c-format 403msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." 404msgstr "" 405 406#: src/format-gcc-internal.c:314 407#, c-format 408msgid "" 409"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " 410"equal to %u." 411msgstr "" 412 413#: src/format-gcc-internal.c:376 414#, c-format 415msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." 416msgstr "" 417 418#: src/format-gcc-internal.c:424 419#, c-format 420msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." 421msgstr "" 422 423#: src/format-gcc-internal.c:630 424#, c-format 425msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" 426msgstr "" 427 428#: src/format-gcc-internal.c:633 429#, c-format 430msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" 431msgstr "" 432 433#: src/format-invalid.h:23 434msgid "The string ends in the middle of a directive." 435msgstr "" 436 437#: src/format-invalid.h:26 438msgid "" 439"The string refers to arguments both through absolute argument numbers and " 440"through unnumbered argument specifications." 441msgstr "" 442 443#: src/format-invalid.h:29 444#, c-format 445msgid "" 446"In the directive number %u, the argument number 0 is not a positive integer." 447msgstr "" 448 449#: src/format-invalid.h:31 450#, c-format 451msgid "" 452"In the directive number %u, the width's argument number 0 is not a positive " 453"integer." 454msgstr "" 455 456#: src/format-invalid.h:33 457#, c-format 458msgid "" 459"In the directive number %u, the precision's argument number 0 is not a " 460"positive integer." 461msgstr "" 462 463#: src/format-invalid.h:37 464#, c-format 465msgid "" 466"In the directive number %u, the character '%c' is not a valid conversion " 467"specifier." 468msgstr "" 469 470#: src/format-invalid.h:38 471#, c-format 472msgid "" 473"The character that terminates the directive number %u is not a valid " 474"conversion specifier." 475msgstr "" 476 477#: src/format-invalid.h:41 478#, c-format 479msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways." 480msgstr "" 481 482#: src/format-java.c:237 483#, c-format 484msgid "" 485"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time " 486"style." 487msgstr "" 488 489#: src/format-java.c:247 src/format-java.c:279 src/format-java.c:306 490#, c-format 491msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma." 492msgstr "" 493 494#: src/format-java.c:269 495#, c-format 496msgid "" 497"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style." 498msgstr "" 499 500#: src/format-java.c:314 501#, c-format 502msgid "" 503"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma " 504"and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"." 505msgstr "" 506 507#: src/format-java.c:558 508#, c-format 509msgid "In the directive number %u, a choice contains no number." 510msgstr "" 511 512#: src/format-java.c:569 513#, c-format 514msgid "" 515"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed " 516"by '<', '#' or '%s'." 517msgstr "" 518 519# 520#: src/format-java.c:729 521#, fuzzy, c-format 522msgid "" 523"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in " 524"'msgid'" 525msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����" 526 527# 528#: src/format-java.c:739 529#, fuzzy, c-format 530msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'" 531msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����" 532 533# 534#: src/format-java.c:759 535#, fuzzy, c-format 536msgid "" 537"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same" 538msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����" 539 540#: src/format-lisp.c:2352 src/format-lisp.c:2364 src/format-scheme.c:2378 541#: src/format-scheme.c:2390 542#, c-format 543msgid "" 544"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of " 545"type '%s' is expected." 546msgstr "" 547 548#: src/format-lisp.c:2387 src/format-scheme.c:2413 549#, c-format 550msgid "" 551"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %" 552"u parameter." 553msgid_plural "" 554"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %" 555"u parameters." 556msgstr[0] "" 557msgstr[1] "" 558 559#: src/format-lisp.c:2502 src/format-scheme.c:2505 560#, c-format 561msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit." 562msgstr "" 563 564#: src/format-lisp.c:2700 src/format-scheme.c:2715 565#, c-format 566msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative." 567msgstr "" 568 569#: src/format-lisp.c:2762 570msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive." 571msgstr "" 572 573#: src/format-lisp.c:2792 src/format-lisp.c:3025 src/format-lisp.c:3131 574#: src/format-lisp.c:3180 src/format-lisp.c:3266 src/format-scheme.c:2790 575#: src/format-scheme.c:3023 src/format-scheme.c:3129 src/format-scheme.c:3204 576#, c-format 577msgid "Found '~%c' without matching '~%c'." 578msgstr "" 579 580#: src/format-lisp.c:2808 src/format-scheme.c:2806 581#, c-format 582msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given." 583msgstr "" 584 585#: src/format-lisp.c:2906 src/format-scheme.c:2904 586#, c-format 587msgid "" 588"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated " 589"by '~;'." 590msgstr "" 591 592#: src/format-lisp.c:3214 src/format-scheme.c:3163 593#, c-format 594msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position." 595msgstr "" 596 597#: src/format-lisp.c:3300 src/format-scheme.c:3238 598msgid "The string refers to some argument in incompatible ways." 599msgstr "" 600 601# 602#: src/format-lisp.c:3342 src/format-scheme.c:3280 603#, fuzzy, c-format 604msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent" 605msgstr "" 606"� ������� ��� �������� �� ������������� ��� `msgid' ��� `msgstr' �� ���������" 607 608# 609#: src/format-lisp.c:3358 src/format-scheme.c:3296 610#, fuzzy, c-format 611msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'" 612msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����" 613 614#: src/format-perl.c:426 615#, c-format 616msgid "" 617"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the " 618"conversion specifier '%c'." 619msgstr "" 620 621# 622#: src/format-perl-brace.c:194 src/format-python.c:443 src/format-sh.c:295 623#, fuzzy, c-format 624msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'" 625msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����" 626 627#: src/format-python.c:113 628msgid "" 629"The string refers to arguments both through argument names and through " 630"unnamed argument specifications." 631msgstr "" 632 633#: src/format-python.c:327 634#, c-format 635msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways." 636msgstr "" 637 638# 639#: src/format-python.c:403 640#, fuzzy, c-format 641msgid "" 642"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a " 643"tuple" 644msgstr "" 645"� ������� ��� �������� �� ������������� ��� `msgid' ��� `msgstr' �� ���������" 646 647# 648#: src/format-python.c:410 649#, fuzzy, c-format 650msgid "" 651"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a " 652"mapping" 653msgstr "" 654"� ������� ��� �������� �� ������������� ��� `msgid' ��� `msgstr' �� ���������" 655 656# 657#: src/format-python.c:433 src/format-sh.c:285 658#, fuzzy, c-format 659msgid "" 660"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in " 661"'msgid'" 662msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����" 663 664# 665#: src/format-python.c:463 666#, fuzzy, c-format 667msgid "" 668"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same" 669msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����" 670 671#: src/format-qt.c:78 672#, c-format 673msgid "Multiple references to %%%c." 674msgstr "" 675 676#: src/format-sh.c:80 677msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name." 678msgstr "" 679 680#: src/format-sh.c:82 681msgid "" 682"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This " 683"syntax is unsupported here due to security reasons." 684msgstr "" 685 686#: src/format-sh.c:84 687msgid "" 688"The string refers to a shell variable whose value may be different inside " 689"shell functions." 690msgstr "" 691 692#: src/format-sh.c:86 693msgid "The string refers to a shell variable with an empty name." 694msgstr "" 695 696#: src/format-ycp.c:83 697#, c-format 698msgid "" 699"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and " 700"9." 701msgstr "" 702 703#: src/format-ycp.c:84 704#, c-format 705msgid "" 706"The character that terminates the directive number %u is not a digit between " 707"1 and 9." 708msgstr "" 709 710# 711#: src/hostname.c:180 src/msgattrib.c:327 src/msgcat.c:271 src/msgcmp.c:163 712#: src/msgcomm.c:270 src/msgconv.c:225 src/msgen.c:213 src/msgexec.c:180 713#: src/msgfilter.c:286 src/msgfmt.c:367 src/msggrep.c:400 src/msginit.c:260 714#: src/msgmerge.c:323 src/msgunfmt.c:252 src/msguniq.c:249 715#: src/recode-sr-latin.c:112 src/urlget.c:132 src/xgettext.c:517 716#, c-format, no-wrap 717msgid "" 718"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" 719"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" 720"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" 721msgstr "" 722"���������� ���������� (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" 723"���� �� ��������� ����� �������� ���������� ����� �� ������ ������ ��� ����\n" 724"����������� ����������. ��� ������� ����� ������Ƿ ���� ����� ���\n" 725"��������������� � ������������� ��� ��� ������������ �����.\n" 726 727# 728#: src/hostname.c:185 src/msgattrib.c:332 src/msgcat.c:276 src/msgcmp.c:168 729#: src/msgcomm.c:275 src/msgconv.c:230 src/msgen.c:218 src/msgexec.c:185 730#: src/msgfilter.c:291 src/msgfmt.c:372 src/msggrep.c:405 src/msginit.c:265 731#: src/msgmerge.c:328 src/msgunfmt.c:257 src/msguniq.c:254 src/urlget.c:137 732#: src/xgettext.c:522 733#, c-format 734msgid "Written by %s.\n" 735msgstr "�������� ��� ���/��� %s.\n" 736 737#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. 738#: src/hostname.c:185 src/msgattrib.c:332 src/msgcat.c:276 src/msgconv.c:230 739#: src/msgen.c:218 src/msgexec.c:185 src/msgfilter.c:291 src/msggrep.c:405 740#: src/msginit.c:265 src/msguniq.c:254 src/recode-sr-latin.c:122 741#: src/urlget.c:137 742msgid "Bruno Haible" 743msgstr "" 744 745# 746#: src/hostname.c:195 src/msginit.c:275 src/recode-sr-latin.c:131 747#, c-format 748msgid "too many arguments" 749msgstr "���� ����� ��������" 750 751# 752#: src/hostname.c:208 src/msgattrib.c:392 src/msgcat.c:333 src/msgcmp.c:199 753#: src/msgcomm.c:343 src/msgconv.c:287 src/msgen.c:271 src/msgexec.c:237 754#: src/msgfilter.c:396 src/msgfmt.c:627 src/msggrep.c:496 src/msginit.c:349 755#: src/msgmerge.c:449 src/msgunfmt.c:412 src/msguniq.c:310 756#: src/recode-sr-latin.c:144 src/urlget.c:160 src/xgettext.c:738 757#, c-format 758msgid "Try `%s --help' for more information.\n" 759msgstr "��������� `%s --help' ��� ������������ �����������.\n" 760 761#: src/hostname.c:212 src/msginit.c:353 src/recode-sr-latin.c:149 762#, c-format, no-wrap 763msgid "Usage: %s [OPTION]\n" 764msgstr "" 765 766#: src/hostname.c:216 767#, c-format 768msgid "Print the machine's hostname.\n" 769msgstr "" 770 771#: src/hostname.c:219 772#, c-format 773msgid "Output format:\n" 774msgstr "" 775 776#: src/hostname.c:221 777#, c-format 778msgid " -s, --short short host name\n" 779msgstr "" 780 781#: src/hostname.c:223 782#, c-format 783msgid "" 784" -f, --fqdn, --long long host name, includes fully qualified " 785"domain\n" 786" name, and aliases\n" 787msgstr "" 788 789#: src/hostname.c:226 790#, c-format 791msgid " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" 792msgstr "" 793 794#: src/hostname.c:229 src/msgattrib.c:498 src/msgcat.c:431 src/msgcmp.c:246 795#: src/msgcomm.c:437 src/msgconv.c:363 src/msgen.c:344 src/msgexec.c:279 796#: src/msgfilter.c:482 src/msgfmt.c:749 src/msggrep.c:606 src/msginit.c:405 797#: src/msgmerge.c:566 src/msgunfmt.c:510 src/msguniq.c:399 798#: src/recode-sr-latin.c:162 src/urlget.c:174 src/xgettext.c:888 799#, c-format, no-wrap 800msgid "Informative output:\n" 801msgstr "" 802 803#: src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:500 src/msgcat.c:433 src/msgcmp.c:248 804#: src/msgcomm.c:439 src/msgconv.c:365 src/msgen.c:346 src/msgexec.c:281 805#: src/msgfilter.c:484 src/msgfmt.c:751 src/msggrep.c:608 src/msginit.c:407 806#: src/msgmerge.c:568 src/msgunfmt.c:512 src/msguniq.c:401 807#: src/recode-sr-latin.c:165 src/urlget.c:176 src/xgettext.c:890 808#, c-format, no-wrap 809msgid " -h, --help display this help and exit\n" 810msgstr "" 811 812#: src/hostname.c:233 src/msgattrib.c:502 src/msgcat.c:435 src/msgcmp.c:250 813#: src/msgcomm.c:441 src/msgconv.c:367 src/msgen.c:348 src/msgexec.c:283 814#: src/msgfilter.c:486 src/msgfmt.c:753 src/msggrep.c:610 src/msginit.c:409 815#: src/msgmerge.c:570 src/msgunfmt.c:514 src/msguniq.c:403 816#: src/recode-sr-latin.c:168 src/urlget.c:178 src/xgettext.c:892 817#, c-format, no-wrap 818msgid " -V, --version output version information and exit\n" 819msgstr "" 820 821# 822#: src/hostname.c:236 src/msgattrib.c:505 src/msgcat.c:438 src/msgcmp.c:253 823#: src/msgcomm.c:444 src/msgconv.c:370 src/msgen.c:351 src/msgexec.c:286 824#: src/msgfilter.c:489 src/msgfmt.c:760 src/msggrep.c:613 src/msginit.c:412 825#: src/msgmerge.c:577 src/msgunfmt.c:519 src/msguniq.c:406 826#: src/recode-sr-latin.c:171 src/urlget.c:181 src/xgettext.c:895 827#, fuzzy 828msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n" 829msgstr "������� �������� ��������� ��� <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" 830 831#: src/hostname.c:252 src/hostname.c:258 src/hostname.c:265 832#, c-format 833msgid "could not get host name" 834msgstr "" 835 836# 837#: src/msgattrib.c:347 src/msgconv.c:245 src/msgexec.c:152 src/msgfilter.c:216 838#: src/msggrep.c:420 src/msginit.c:198 src/msguniq.c:269 839#, fuzzy, c-format 840msgid "at most one input file allowed" 841msgstr "����������� ������� ��� ������ �������" 842 843# 844#: src/msgattrib.c:353 src/msgattrib.c:357 src/msgcat.c:286 src/msgcat.c:290 845#: src/msgcomm.c:285 src/msgcomm.c:289 src/msgconv.c:251 src/msgconv.c:255 846#: src/msgen.c:240 src/msgen.c:244 src/msgfilter.c:306 src/msgfilter.c:310 847#: src/msgfmt.c:411 src/msgfmt.c:419 src/msgfmt.c:434 src/msgfmt.c:456 848#: src/msggrep.c:426 src/msggrep.c:430 src/msgmerge.c:353 src/msgmerge.c:374 849#: src/msgmerge.c:378 src/msgunfmt.c:288 src/msguniq.c:275 src/msguniq.c:279 850#: src/xgettext.c:532 src/xgettext.c:536 src/xgettext.c:543 851#, c-format 852msgid "%s and %s are mutually exclusive" 853msgstr "�� %s ��� %s ����� �������� ������������" 854 855#: src/msgattrib.c:396 src/msgconv.c:291 src/msggrep.c:500 src/msguniq.c:314 856#, c-format 857msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" 858msgstr "" 859 860#: src/msgattrib.c:401 861#, c-format, no-wrap 862msgid "" 863"Filters the messages of a translation catalog according to their attributes,\n" 864"and manipulates the attributes.\n" 865msgstr "" 866 867#: src/msgattrib.c:405 src/msgcat.c:354 src/msgcmp.c:217 src/msgcomm.c:363 868#: src/msgconv.c:299 src/msgen.c:287 src/msgexec.c:260 src/msgfilter.c:408 869#: src/msggrep.c:510 src/msginit.c:363 src/msgmerge.c:470 src/msgunfmt.c:424 870#: src/msguniq.c:330 871#, c-format 872msgid "" 873"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" 874msgstr "" 875 876# 877#: src/msgattrib.c:408 src/msgcat.c:357 src/msgcmp.c:220 src/msgcomm.c:366 878#: src/msgconv.c:302 src/msgen.c:290 src/msgexec.c:263 src/msgfilter.c:411 879#: src/msgfmt.c:645 src/msggrep.c:513 src/msginit.c:366 src/msgmerge.c:473 880#: src/msgunfmt.c:438 src/msguniq.c:333 src/xgettext.c:756 881#, fuzzy, c-format 882msgid "Input file location:\n" 883msgstr "��� ������ ������ �������" 884 885#: src/msgattrib.c:410 src/msgconv.c:304 src/msggrep.c:515 src/msguniq.c:335 886#, c-format 887msgid " INPUTFILE input PO file\n" 888msgstr "" 889 890#: src/msgattrib.c:412 src/msgcat.c:363 src/msgcmp.c:226 src/msgcomm.c:372 891#: src/msgconv.c:306 src/msgen.c:294 src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:415 892#: src/msgfmt.c:649 src/msggrep.c:517 src/msgmerge.c:479 src/msguniq.c:337 893#: src/xgettext.c:762 894#, c-format 895msgid "" 896" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n" 897msgstr "" 898 899#: src/msgattrib.c:414 src/msgconv.c:308 src/msgexec.c:269 src/msgfilter.c:417 900#: src/msggrep.c:519 src/msgunfmt.c:442 src/msguniq.c:339 901#, c-format 902msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" 903msgstr "" 904 905#: src/msgattrib.c:417 src/msgcat.c:368 src/msgcomm.c:377 src/msgconv.c:311 906#: src/msgen.c:299 src/msgfilter.c:420 src/msgfmt.c:669 src/msggrep.c:522 907#: src/msginit.c:374 src/msgmerge.c:491 src/msgunfmt.c:478 src/msguniq.c:342 908#: src/xgettext.c:767 909#, c-format 910msgid "Output file location:\n" 911msgstr "" 912 913#: src/msgattrib.c:419 src/msgcat.c:370 src/msgcomm.c:379 src/msgconv.c:313 914#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:422 src/msgfmt.c:671 src/msggrep.c:524 915#: src/msgmerge.c:493 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:344 916#, c-format 917msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n" 918msgstr "" 919 920#: src/msgattrib.c:421 src/msgcat.c:372 src/msgcomm.c:381 src/msgconv.c:315 921#: src/msgen.c:303 src/msgfilter.c:424 src/msggrep.c:526 src/msgmerge.c:495 922#: src/msgunfmt.c:482 src/msguniq.c:346 923#, c-format 924msgid "" 925"The results are written to standard output if no output file is specified\n" 926"or if it is -.\n" 927msgstr "" 928 929#: src/msgattrib.c:425 src/msgcat.c:376 src/msgcomm.c:385 src/msguniq.c:350 930#, c-format 931msgid "Message selection:\n" 932msgstr "" 933 934#: src/msgattrib.c:427 935#, c-format 936msgid "" 937" --translated keep translated, remove untranslated messages\n" 938msgstr "" 939 940#: src/msgattrib.c:429 941#, c-format 942msgid "" 943" --untranslated keep untranslated, remove translated messages\n" 944msgstr "" 945 946#: src/msgattrib.c:431 947#, c-format 948msgid " --no-fuzzy remove 'fuzzy' marked messages\n" 949msgstr "" 950 951#: src/msgattrib.c:433 952#, c-format 953msgid " --only-fuzzy keep 'fuzzy' marked messages\n" 954msgstr "" 955 956#: src/msgattrib.c:435 957#, c-format 958msgid " --no-obsolete remove obsolete #~ messages\n" 959msgstr "" 960 961#: src/msgattrib.c:437 962#, c-format 963msgid " --only-obsolete keep obsolete #~ messages\n" 964msgstr "" 965 966#: src/msgattrib.c:440 967#, c-format 968msgid "Attribute manipulation:\n" 969msgstr "" 970 971#: src/msgattrib.c:442 972#, c-format 973msgid " --set-fuzzy set all messages 'fuzzy'\n" 974msgstr "" 975 976#: src/msgattrib.c:444 977#, c-format 978msgid " --clear-fuzzy set all messages non-'fuzzy'\n" 979msgstr "" 980 981#: src/msgattrib.c:446 982#, c-format 983msgid " --set-obsolete set all messages obsolete\n" 984msgstr "" 985 986#: src/msgattrib.c:448 987#, c-format 988msgid " --clear-obsolete set all messages non-obsolete\n" 989msgstr "" 990 991#: src/msgattrib.c:450 992#, c-format 993msgid "" 994" --clear-previous remove the \"previous msgid\" from all " 995"messages\n" 996msgstr "" 997 998#: src/msgattrib.c:452 999#, c-format 1000msgid "" 1001" --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n" 1002msgstr "" 1003 1004#: src/msgattrib.c:454 1005#, c-format 1006msgid "" 1007" --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n" 1008msgstr "" 1009 1010#: src/msgattrib.c:456 1011#, c-format 1012msgid " --fuzzy synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n" 1013msgstr "" 1014 1015#: src/msgattrib.c:458 1016#, c-format 1017msgid "" 1018" --obsolete synonym for --only-obsolete --clear-obsolete\n" 1019msgstr "" 1020 1021#: src/msgattrib.c:461 src/msgcat.c:388 src/msgcmp.c:238 src/msgcomm.c:397 1022#: src/msgconv.c:326 src/msgen.c:307 src/msgexec.c:272 src/msgfilter.c:443 1023#: src/msgfmt.c:714 src/msggrep.c:569 src/msginit.c:382 src/msgmerge.c:528 1024#: src/msguniq.c:357 1025#, c-format 1026msgid "Input file syntax:\n" 1027msgstr "" 1028 1029#: src/msgattrib.c:463 src/msgconv.c:328 src/msgen.c:309 src/msgexec.c:274 1030#: src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:571 src/msginit.c:384 src/msguniq.c:359 1031#, c-format 1032msgid "" 1033" -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n" 1034msgstr "" 1035 1036#: src/msgattrib.c:465 src/msgconv.c:330 src/msgen.c:311 src/msgexec.c:276 1037#: src/msgfilter.c:447 src/msggrep.c:573 src/msginit.c:386 src/msguniq.c:361 1038#, c-format 1039msgid "" 1040" --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings " 1041"syntax\n" 1042msgstr "" 1043 1044#: src/msgattrib.c:468 src/msgcat.c:396 src/msgcomm.c:405 src/msgconv.c:333 1045#: src/msgen.c:314 src/msgfilter.c:450 src/msgfmt.c:742 src/msggrep.c:576 1046#: src/msginit.c:389 src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:364 1047#: src/xgettext.c:846 1048#, c-format 1049msgid "Output details:\n" 1050msgstr "" 1051 1052#: src/msgattrib.c:470 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:407 src/msgconv.c:335 1053#: src/msgen.c:316 src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:488 src/msguniq.c:371 1054#: src/xgettext.c:848 1055#, c-format 1056msgid "" 1057" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" 1058msgstr "" 1059 1060#: src/msgattrib.c:472 src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:409 src/msgconv.c:337 1061#: src/msgen.c:318 src/msgfilter.c:454 src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:490 1062#: src/msguniq.c:373 src/xgettext.c:850 1063#, c-format 1064msgid "" 1065" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" 1066msgstr "" 1067 1068#: src/msgattrib.c:474 src/msgcat.c:407 src/msgcomm.c:411 src/msgconv.c:339 1069#: src/msgen.c:320 src/msgfilter.c:456 src/msggrep.c:582 src/msgmerge.c:542 1070#: src/msgunfmt.c:492 src/msguniq.c:375 src/xgettext.c:852 1071#, c-format 1072msgid " --force-po write PO file even if empty\n" 1073msgstr "" 1074 1075#: src/msgattrib.c:476 src/msgcat.c:409 src/msgcomm.c:413 src/msguniq.c:377 1076#: src/xgettext.c:854 1077#, c-format 1078msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n" 1079msgstr "" 1080 1081#: src/msgattrib.c:478 src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:415 src/msguniq.c:379 1082#: src/xgettext.c:856 1083#, c-format 1084msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n" 1085msgstr "" 1086 1087#: src/msgattrib.c:480 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:417 src/msguniq.c:381 1088#: src/xgettext.c:858 1089#, c-format 1090msgid "" 1091" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n" 1092msgstr "" 1093 1094#: src/msgattrib.c:482 src/msgcat.c:415 src/msgcomm.c:419 src/msguniq.c:383 1095#: src/xgettext.c:860 1096#, c-format 1097msgid "" 1098" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n" 1099msgstr "" 1100 1101#: src/msgattrib.c:484 src/msgcat.c:417 src/msgcomm.c:421 src/msgconv.c:349 1102#: src/msgen.c:330 src/msgfilter.c:468 src/msggrep.c:592 src/msginit.c:395 1103#: src/msgmerge.c:552 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:385 1104#, c-format 1105msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n" 1106msgstr "" 1107 1108#: src/msgattrib.c:486 src/msgcat.c:419 src/msgcomm.c:423 src/msgconv.c:351 1109#: src/msgen.c:332 src/msgfilter.c:470 src/msggrep.c:594 src/msginit.c:397 1110#: src/msgmerge.c:554 src/msgunfmt.c:500 src/msguniq.c:387 src/xgettext.c:864 1111#, c-format 1112msgid "" 1113" --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n" 1114msgstr "" 1115 1116#: src/msgattrib.c:488 src/msgcat.c:421 src/msgcomm.c:425 src/msgconv.c:353 1117#: src/msgen.c:334 src/msgfilter.c:472 src/msggrep.c:596 src/msginit.c:399 1118#: src/msgmerge.c:556 src/msgunfmt.c:502 src/msguniq.c:389 src/xgettext.c:866 1119#, c-format 1120msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n" 1121msgstr "" 1122 1123# 1124#: src/msgattrib.c:490 src/msgcat.c:423 src/msgcomm.c:427 src/msgconv.c:355 1125#: src/msgen.c:336 src/msgfilter.c:474 src/msggrep.c:598 src/msginit.c:401 1126#: src/msgmerge.c:558 src/msgunfmt.c:504 src/msguniq.c:391 src/xgettext.c:868 1127#, fuzzy, c-format 1128msgid "" 1129" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n" 1130" the output page width, into several lines\n" 1131msgstr "" 1132"�����: %s [�������] filename.mo filename.po\n" 1133"�� ������������ ���������� ��� ������������ �������� ����� ������������ ��� " 1134"��� �� ������� ��������.\n" 1135" -e, --no-escape ������� ������ ������� �������� ��� C ���� ����� " 1136"(�� �������)\n" 1137" -E, --escape ����� ������� �������� ��� C ���� �����, ��� ���� " 1138"��� ������������ ����������.\n" 1139" -h, --help �������� ����� ��� �������� ��� ������\n" 1140" -i, --indent ������������� ������\n" 1141" -S, --strict ����� ������ �� ������� Uniforum\n" 1142" -V, --version �������� ����������� ������� ��� ������\n" 1143 1144#: src/msgattrib.c:493 src/msgcat.c:426 src/msgcomm.c:430 src/msgconv.c:358 1145#: src/msgen.c:339 src/msgfilter.c:477 src/msgmerge.c:561 src/msgunfmt.c:507 1146#: src/msguniq.c:394 src/xgettext.c:871 1147#, c-format 1148msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n" 1149msgstr "" 1150 1151#: src/msgattrib.c:495 src/msgcat.c:428 src/msgcomm.c:432 src/msgconv.c:360 1152#: src/msgen.c:341 src/msgfilter.c:479 src/msgmerge.c:563 src/msguniq.c:396 1153#: src/xgettext.c:873 1154#, c-format 1155msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" 1156msgstr "" 1157 1158# 1159#: src/msgcat.c:296 src/msgcomm.c:315 1160#, c-format 1161msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" 1162msgstr "���� ��������� ������� �������� �������� (%d < n < %d)" 1163 1164#: src/msgcat.c:337 src/msgcomm.c:347 src/xgettext.c:742 1165#, c-format 1166msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" 1167msgstr "" 1168 1169# 1170#: src/msgcat.c:342 1171#, fuzzy, c-format, no-wrap 1172msgid "" 1173"Concatenates and merges the specified PO files.\n" 1174"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n" 1175"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n" 1176"before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be\n" 1177"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n" 1178"--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,\n" 1179"comments and extract comments will be cumulated, except that if --use-first\n" 1180"is specified, they will be taken from the first PO file to define them.\n" 1181"File positions from all PO files will be cumulated.\n" 1182msgstr "" 1183" -V, --version �������� ����������� ������� ������������\n" 1184" ��� ������\n" 1185" -w, --width=������� ������� ������� ������� ������\n" 1186" -<, --less-than=������� �������� ��������� �� �������� ��� �������\n" 1187" ��������, �� ������� �� ������ �� ��� �����\n" 1188" ->, --more-than=������� �������� ��������� �� ����������� ��� �������\n" 1189" ��������, �� ������� �� ��� �� ��� �����\n" 1190"\n" 1191"������ ��������� ��� ����� ����� �� ��� � ����������� �������� ������ PO.\n" 1192"�� �� ����� ��� �������� --more-than option, ������ �� ������� ����������\n" 1193"��������� ���� ����������� �� ��������. ��������, �� ��� ������� --less-than\n" 1194"������ �� ������� ��������� ��������� ���� ����������� �� �������� (�.�.\n" 1195"�� --less-than=2 �� ��������� ���� �� �������� ��������). �� �����������,\n" 1196"�� ������ ��� �� �������� �� ����� ������� �� �����������, ���� ���� ��� ��\n" 1197"����� ������ PO ��� �� ���� ������. �� ������ ������� ��� ��� �� ������ PO\n" 1198"�� �����������.\n" 1199 1200#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:368 src/xgettext.c:758 1201#, c-format 1202msgid " INPUTFILE ... input files\n" 1203msgstr "" 1204 1205#: src/msgcat.c:361 src/msgcomm.c:370 src/xgettext.c:760 1206#, c-format 1207msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n" 1208msgstr "" 1209 1210#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:374 src/msgen.c:296 src/msgfmt.c:651 1211#: src/xgettext.c:764 1212#, c-format 1213msgid "If input file is -, standard input is read.\n" 1214msgstr "" 1215 1216#: src/msgcat.c:378 src/msgcomm.c:387 1217#, c-format 1218msgid "" 1219" -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n" 1220" definitions, defaults to infinite if not set\n" 1221msgstr "" 1222 1223#: src/msgcat.c:381 1224#, c-format 1225msgid "" 1226" ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n" 1227" definitions, defaults to 0 if not set\n" 1228msgstr "" 1229 1230#: src/msgcat.c:384 src/msgcomm.c:393 1231#, c-format 1232msgid "" 1233" -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n" 1234" that only unique messages be printed\n" 1235msgstr "" 1236 1237#: src/msgcat.c:390 src/msgcmp.c:240 src/msgcomm.c:399 src/msgfmt.c:716 1238#: src/msgmerge.c:530 1239#, c-format 1240msgid "" 1241" -P, --properties-input input files are in Java .properties syntax\n" 1242msgstr "" 1243 1244#: src/msgcat.c:392 src/msgcmp.c:242 src/msgcomm.c:401 src/msgfmt.c:718 1245#: src/msgmerge.c:532 1246#, c-format 1247msgid "" 1248" --stringtable-input input files are in NeXTstep/GNUstep .strings\n" 1249" syntax\n" 1250msgstr "" 1251 1252#: src/msgcat.c:398 src/msgconv.c:321 src/msguniq.c:366 1253#, c-format 1254msgid " -t, --to-code=NAME encoding for output\n" 1255msgstr "" 1256 1257#: src/msgcat.c:400 src/msguniq.c:368 1258#, c-format 1259msgid "" 1260" --use-first use first available translation for each\n" 1261" message, don't merge several translations\n" 1262msgstr "" 1263 1264#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. 1265#: src/msgcmp.c:168 src/msgcomm.c:275 src/msgmerge.c:328 1266msgid "Peter Miller" 1267msgstr "" 1268 1269# 1270#: src/msgcmp.c:179 src/msgmerge.c:339 1271#, c-format 1272msgid "no input files given" 1273msgstr "��� ������������ ������ �������" 1274 1275# 1276#: src/msgcmp.c:184 src/msgmerge.c:344 1277#, c-format 1278msgid "exactly 2 input files required" 1279msgstr "����������� ������� ��� ������ �������" 1280 1281#: src/msgcmp.c:203 src/msgmerge.c:453 1282#, c-format 1283msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n" 1284msgstr "" 1285 1286# 1287#: src/msgcmp.c:208 1288#, fuzzy, c-format, no-wrap 1289msgid "" 1290"Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n" 1291"set of msgid strings. The def.po file is an existing PO file with the\n" 1292"translations. The ref.pot file is the last created PO file, or a PO Template\n" 1293"file (generally created by xgettext). This is useful for checking that\n" 1294"you have translated each and every message in your program. Where an exact\n" 1295"match cannot be found, fuzzy matching is used to produce better diagnostics.\n" 1296msgstr "" 1297"�����: %s [�������] def.po ref.po\n" 1298"�� ������������ ���������� ��� ������������ �������� ����� ������������\n" 1299"��� ��� �� ������� ��������.\n" 1300" -D, --directory=��������� �������� ��� �������� ��� �����\n" 1301" ��� ��������� ������� �������.\n" 1302" -h, --help �������� ����� ��� �������� ��� ������\n" 1303" -V, --version �������� ����������� ������� ������������ ��� ������\n" 1304"\n" 1305"�������� ��� ������� .po ��� ������ Uniforum ��� ��� ������ �� ��� �� ���\n" 1306"��������� �� ���� ������ ��� msgid �������������. �� ������ def.po �����\n" 1307"��� ���������� ������ PO �� ��� ������ �����������. �� ������ ref.po file\n" 1308"����� �� ��� �������� ������ PO (������ ������������� ��� �� ���������\n" 1309"xgettext). ����� ������� ��� �� ������ ��� ��� �� �������� ���� ������������\n" 1310"����� �����������. ���� ��� ��� ����������� ������� ������o����,\n" 1311"������� �������� ��������� ��� �������� ������������.\n" 1312 1313#: src/msgcmp.c:222 1314#, c-format 1315msgid " def.po translations\n" 1316msgstr "" 1317 1318#: src/msgcmp.c:224 1319#, c-format 1320msgid " ref.pot references to the sources\n" 1321msgstr "" 1322 1323#: src/msgcmp.c:229 src/msgmerge.c:519 1324#, c-format 1325msgid "Operation modifiers:\n" 1326msgstr "" 1327 1328#: src/msgcmp.c:231 src/msgmerge.c:521 1329#, c-format 1330msgid "" 1331" -m, --multi-domain apply ref.pot to each of the domains in def." 1332"po\n" 1333msgstr "" 1334 1335#: src/msgcmp.c:233 1336#, c-format 1337msgid " --use-fuzzy consider fuzzy entries\n" 1338msgstr "" 1339 1340#: src/msgcmp.c:235 1341#, c-format 1342msgid " --use-untranslated consider untranslated entries\n" 1343msgstr "" 1344 1345# 1346#: src/msgcmp.c:306 1347#, fuzzy, c-format 1348msgid "this message is untranslated" 1349msgstr "�������������: ���� �� ������ ��� ��������������" 1350 1351#: src/msgcmp.c:312 1352#, c-format 1353msgid "this message needs to be reviewed by the translator" 1354msgstr "" 1355 1356# 1357#: src/msgcmp.c:328 src/msgmerge.c:1214 1358#, c-format 1359msgid "this message is used but not defined..." 1360msgstr "���� �� ������ ��������������, ���� ��� ��������..." 1361 1362# 1363#: src/msgcmp.c:331 src/msgmerge.c:1217 1364#, c-format 1365msgid "...but this definition is similar" 1366msgstr "...���� ����� � ������� ����� ���������" 1367 1368# 1369#: src/msgcmp.c:336 src/msgmerge.c:1245 1370#, c-format 1371msgid "this message is used but not defined in %s" 1372msgstr "���� �� ������ ��������������, ���� ��� �������� ��� %s" 1373 1374# 1375#: src/msgcmp.c:440 1376#, c-format 1377msgid "warning: this message is not used" 1378msgstr "�������������: ���� �� ������ ��� ��������������" 1379 1380# 1381#: src/msgcmp.c:447 src/msgfmt.c:543 1382#, fuzzy, c-format 1383msgid "found %d fatal error" 1384msgid_plural "found %d fatal errors" 1385msgstr[0] "�������� %d ������ ��������" 1386 1387# 1388#: src/msgcomm.c:304 1389#, c-format 1390msgid "at least two files must be specified" 1391msgstr "������ �� �������� ����������� ��� ������" 1392 1393# 1394#: src/msgcomm.c:352 1395#, fuzzy, c-format, no-wrap 1396msgid "" 1397"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n" 1398"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n" 1399"before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be\n" 1400"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n" 1401"--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,\n" 1402"comments and extract comments will be preserved, but only from the first\n" 1403"PO file to define them. File positions from all PO files will be\n" 1404"cumulated.\n" 1405msgstr "" 1406" -V, --version �������� ����������� ������� ������������\n" 1407" ��� ������\n" 1408" -w, --width=������� ������� ������� ������� ������\n" 1409" -<, --less-than=������� �������� ��������� �� �������� ��� �������\n" 1410" ��������, �� ������� �� ������ �� ��� �����\n" 1411" ->, --more-than=������� �������� ��������� �� ����������� ��� �������\n" 1412" ��������, �� ������� �� ��� �� ��� �����\n" 1413"\n" 1414"������ ��������� ��� ����� ����� �� ��� � ����������� �������� ������ PO.\n" 1415"�� �� ����� ��� �������� --more-than option, ������ �� ������� ����������\n" 1416"��������� ���� ����������� �� ��������. ��������, �� ��� ������� --less-than\n" 1417"������ �� ������� ��������� ��������� ���� ����������� �� �������� (�.�.\n" 1418"�� --less-than=2 �� ��������� ���� �� �������� ��������). �� �����������,\n" 1419"�� ������ ��� �� �������� �� ����� ������� �� �����������, ���� ���� ��� ��\n" 1420"����� ������ PO ��� �� ���� ������. �� ������ ������� ��� ��� �� ������ PO\n" 1421"�� �����������.\n" 1422 1423#: src/msgcomm.c:390 1424#, c-format 1425msgid "" 1426" ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n" 1427" definitions, defaults to 1 if not set\n" 1428msgstr "" 1429 1430#: src/msgcomm.c:434 src/xgettext.c:875 1431#, c-format 1432msgid "" 1433" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n" 1434msgstr "" 1435 1436#: src/msgconv.c:295 1437#, c-format 1438msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n" 1439msgstr "" 1440 1441#: src/msgconv.c:319 1442#, c-format 1443msgid "Conversion target:\n" 1444msgstr "" 1445 1446#: src/msgconv.c:323 1447#, c-format 1448msgid "The default encoding is the current locale's encoding.\n" 1449msgstr "" 1450 1451#: src/msgconv.c:341 src/msgen.c:322 src/msgmerge.c:544 1452#, c-format 1453msgid " -i, --indent indented output style\n" 1454msgstr "" 1455 1456#: src/msgconv.c:343 src/msgen.c:324 src/msgfilter.c:462 src/msggrep.c:586 1457#: src/msgmerge.c:546 1458#, c-format 1459msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n" 1460msgstr "" 1461 1462#: src/msgconv.c:345 src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:464 src/msggrep.c:588 1463#: src/msgmerge.c:548 1464#, c-format 1465msgid "" 1466" --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n" 1467msgstr "" 1468 1469#: src/msgconv.c:347 src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:466 src/msggrep.c:590 1470#: src/msgmerge.c:550 1471#, c-format 1472msgid " --strict strict Uniforum output style\n" 1473msgstr "" 1474 1475# 1476#: src/msgen.c:229 src/msgfmt.c:383 src/xgettext.c:560 1477#, c-format 1478msgid "no input file given" 1479msgstr "��� ������ ������ �������" 1480 1481# 1482#: src/msgen.c:234 1483#, fuzzy, c-format 1484msgid "exactly one input file required" 1485msgstr "����������� ������� ��� ������ �������" 1486 1487#: src/msgen.c:275 1488#, c-format 1489msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n" 1490msgstr "" 1491 1492#: src/msgen.c:280 1493#, c-format, no-wrap 1494msgid "" 1495"Creates an English translation catalog. The input file is the last\n" 1496"created English PO file, or a PO Template file (generally created by\n" 1497"xgettext). Untranslated entries are assigned a translation that is\n" 1498"identical to the msgid.\n" 1499msgstr "" 1500 1501#: src/msgen.c:292 1502#, c-format 1503msgid " INPUTFILE input PO or POT file\n" 1504msgstr "" 1505 1506# 1507#: src/msgexec.c:195 1508#, fuzzy, c-format 1509msgid "missing command name" 1510msgstr "������������ ��������" 1511 1512#: src/msgexec.c:241 1513#, c-format 1514msgid "Usage: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION]\n" 1515msgstr "" 1516 1517#: src/msgexec.c:246 1518#, c-format, no-wrap 1519msgid "" 1520"Applies a command to all translations of a translation catalog.\n" 1521"The COMMAND can be any program that reads a translation from standard\n" 1522"input. It is invoked once for each translation. Its output becomes\n" 1523"msgexec's output. msgexec's return code is the maximum return code\n" 1524"across all invocations.\n" 1525msgstr "" 1526 1527#: src/msgexec.c:255 1528#, c-format, no-wrap 1529msgid "" 1530"A special builtin command called '0' outputs the translation, followed by a\n" 1531"null byte. The output of \"msgexec 0\" is suitable as input for \"xargs -0\".\n" 1532msgstr "" 1533 1534#: src/msgexec.c:265 src/msgfilter.c:413 1535#, c-format 1536msgid " -i, --input=INPUTFILE input PO file\n" 1537msgstr "" 1538 1539#: src/msgexec.c:325 1540#, c-format 1541msgid "write to stdout failed" 1542msgstr "" 1543 1544#: src/msgexec.c:352 src/msgfilter.c:665 1545#, c-format 1546msgid "write to %s subprocess failed" 1547msgstr "" 1548 1549# 1550#: src/msgfilter.c:301 1551#, fuzzy, c-format 1552msgid "missing filter name" 1553msgstr "������������ ��������" 1554 1555# 1556#: src/msgfilter.c:325 1557#, fuzzy, c-format 1558msgid "at least one sed script must be specified" 1559msgstr "������ �� �������� ����������� ��� ������" 1560 1561#: src/msgfilter.c:400 1562#, c-format 1563msgid "Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]\n" 1564msgstr "" 1565 1566#: src/msgfilter.c:404 1567#, c-format 1568msgid "Applies a filter to all translations of a translation catalog.\n" 1569msgstr "" 1570 1571#: src/msgfilter.c:428 1572#, c-format 1573msgid "" 1574"The FILTER can be any program that reads a translation from standard input\n" 1575"and writes a modified translation to standard output.\n" 1576msgstr "" 1577 1578#: src/msgfilter.c:433 1579#, c-format 1580msgid "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n" 1581msgstr "" 1582 1583#: src/msgfilter.c:435 1584#, c-format 1585msgid "" 1586" -e, --expression=SCRIPT add SCRIPT to the commands to be executed\n" 1587msgstr "" 1588 1589#: src/msgfilter.c:437 1590#, c-format 1591msgid "" 1592" -f, --file=SCRIPTFILE add the contents of SCRIPTFILE to the " 1593"commands\n" 1594" to be executed\n" 1595msgstr "" 1596 1597#: src/msgfilter.c:440 1598#, c-format 1599msgid "" 1600" -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n" 1601msgstr "" 1602 1603#: src/msgfilter.c:452 src/msggrep.c:578 1604#, c-format 1605msgid "" 1606" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" 1607msgstr "" 1608 1609#: src/msgfilter.c:458 src/msggrep.c:584 1610#, c-format 1611msgid " --indent indented output style\n" 1612msgstr "" 1613 1614#: src/msgfilter.c:460 1615#, c-format 1616msgid "" 1617" --keep-header keep header entry unmodified, don't filter it\n" 1618msgstr "" 1619 1620#: src/msgfilter.c:588 1621#, c-format 1622msgid "Not yet implemented." 1623msgstr "" 1624 1625#: src/msgfilter.c:617 1626#, c-format 1627msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess" 1628msgstr "" 1629 1630#: src/msgfilter.c:645 1631#, c-format 1632msgid "communication with %s subprocess failed" 1633msgstr "" 1634 1635#: src/msgfilter.c:696 1636#, c-format 1637msgid "read from %s subprocess failed" 1638msgstr "" 1639 1640#: src/msgfilter.c:712 1641#, c-format 1642msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" 1643msgstr "" 1644 1645#: src/msgfmt.c:305 1646#, c-format 1647msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" 1648msgstr "" 1649 1650#: src/msgfmt.c:352 1651#, c-format 1652msgid "invalid endianness: %s" 1653msgstr "" 1654 1655#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. 1656#: src/msgfmt.c:372 src/msgunfmt.c:257 src/xgettext.c:522 1657msgid "Ulrich Drepper" 1658msgstr "" 1659 1660#: src/msgfmt.c:425 src/msgfmt.c:447 src/msgfmt.c:469 src/msgunfmt.c:319 1661#: src/msgunfmt.c:342 1662#, c-format 1663msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" 1664msgstr "" 1665 1666#: src/msgfmt.c:440 src/msgfmt.c:462 src/msgunfmt.c:312 src/msgunfmt.c:335 1667#, c-format 1668msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" 1669msgstr "" 1670 1671#: src/msgfmt.c:478 src/msgunfmt.c:351 src/msgunfmt.c:357 1672#, c-format 1673msgid "%s is only valid with %s or %s" 1674msgstr "" 1675 1676#: src/msgfmt.c:484 src/msgfmt.c:490 1677#, c-format 1678msgid "%s is only valid with %s, %s or %s" 1679msgstr "" 1680 1681# 1682#: src/msgfmt.c:601 1683#, fuzzy, c-format 1684msgid "%d translated message" 1685msgid_plural "%d translated messages" 1686msgstr[0] "%d ������������ ��������" 1687 1688# 1689#: src/msgfmt.c:606 1690#, fuzzy, c-format 1691msgid ", %d fuzzy translation" 1692msgid_plural ", %d fuzzy translations" 1693msgstr[0] ", %d �������������� �����������" 1694 1695# 1696#: src/msgfmt.c:611 1697#, fuzzy, c-format 1698msgid ", %d untranslated message" 1699msgid_plural ", %d untranslated messages" 1700msgstr[0] ", %d �� ������������ ��������" 1701 1702#: src/msgfmt.c:631 1703#, c-format 1704msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" 1705msgstr "" 1706 1707#: src/msgfmt.c:635 1708#, c-format 1709msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" 1710msgstr "" 1711 1712#: src/msgfmt.c:640 src/xgettext.c:751 1713#, c-format, no-wrap 1714msgid "" 1715"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" 1716"Similarly for optional arguments.\n" 1717msgstr "" 1718 1719#: src/msgfmt.c:647 1720#, c-format 1721msgid " filename.po ... input files\n" 1722msgstr "" 1723 1724#: src/msgfmt.c:654 src/msgmerge.c:485 src/msgunfmt.c:427 src/xgettext.c:799 1725#, c-format 1726msgid "Operation mode:\n" 1727msgstr "" 1728 1729#: src/msgfmt.c:656 1730#, c-format 1731msgid "" 1732" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle " 1733"class\n" 1734msgstr "" 1735 1736#: src/msgfmt.c:658 1737#, c-format 1738msgid "" 1739" --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or " 1740"higher)\n" 1741msgstr "" 1742 1743#: src/msgfmt.c:660 1744#, c-format 1745msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n" 1746msgstr "" 1747 1748#: src/msgfmt.c:662 1749#, c-format 1750msgid "" 1751" --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources " 1752"file\n" 1753msgstr "" 1754 1755#: src/msgfmt.c:664 1756#, c-format 1757msgid "" 1758" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" 1759msgstr "" 1760 1761#: src/msgfmt.c:666 1762#, c-format 1763msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n" 1764msgstr "" 1765 1766#: src/msgfmt.c:673 1767#, c-format 1768msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n" 1769msgstr "" 1770 1771#: src/msgfmt.c:675 src/xgettext.c:775 1772#, c-format 1773msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n" 1774msgstr "" 1775 1776#: src/msgfmt.c:678 1777#, c-format 1778msgid "Output file location in Java mode:\n" 1779msgstr "" 1780 1781#: src/msgfmt.c:680 src/msgfmt.c:694 src/msgunfmt.c:447 src/msgunfmt.c:458 1782#, c-format 1783msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n" 1784msgstr "" 1785 1786#: src/msgfmt.c:682 src/msgfmt.c:696 src/msgfmt.c:706 src/msgunfmt.c:449 1787#: src/msgunfmt.c:460 src/msgunfmt.c:470 1788#, c-format 1789msgid "" 1790" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or " 1791"language_COUNTRY\n" 1792msgstr "" 1793 1794#: src/msgfmt.c:684 1795#, c-format 1796msgid "" 1797" -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n" 1798msgstr "" 1799 1800#: src/msgfmt.c:686 1801#, c-format 1802msgid "" 1803"The class name is determined by appending the locale name to the resource " 1804"name,\n" 1805"separated with an underscore. The -d option is mandatory. The class is\n" 1806"written under the specified directory.\n" 1807msgstr "" 1808 1809# 1810#: src/msgfmt.c:692 1811#, fuzzy, c-format 1812msgid "Output file location in C# mode:\n" 1813msgstr "��� ������ ������ �������" 1814 1815#: src/msgfmt.c:698 src/msgunfmt.c:462 1816#, c-format 1817msgid "" 1818" -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll " 1819"files\n" 1820msgstr "" 1821 1822#: src/msgfmt.c:700 1823#, c-format 1824msgid "" 1825"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n" 1826"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n" 1827msgstr "" 1828 1829#: src/msgfmt.c:704 1830#, c-format 1831msgid "Output file location in Tcl mode:\n" 1832msgstr "" 1833 1834#: src/msgfmt.c:708 src/msgunfmt.c:472 1835#, c-format 1836msgid " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" 1837msgstr "" 1838 1839#: src/msgfmt.c:710 1840#, c-format 1841msgid "" 1842"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" 1843"specified directory.\n" 1844msgstr "" 1845 1846#: src/msgfmt.c:722 src/xgettext.c:791 1847#, c-format 1848msgid "Input file interpretation:\n" 1849msgstr "" 1850 1851#: src/msgfmt.c:724 1852#, c-format 1853msgid "" 1854" -c, --check perform all the checks implied by\n" 1855" --check-format, --check-header, --check-" 1856"domain\n" 1857msgstr "" 1858 1859#: src/msgfmt.c:727 1860#, c-format 1861msgid " --check-format check language dependent format strings\n" 1862msgstr "" 1863 1864#: src/msgfmt.c:729 1865#, c-format 1866msgid "" 1867" --check-header verify presence and contents of the header " 1868"entry\n" 1869msgstr "" 1870 1871#: src/msgfmt.c:731 1872#, c-format 1873msgid "" 1874" --check-domain check for conflicts between domain directives\n" 1875" and the --output-file option\n" 1876msgstr "" 1877 1878#: src/msgfmt.c:734 1879#, c-format 1880msgid "" 1881" -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open " 1882"msgfmt\n" 1883msgstr "" 1884 1885#: src/msgfmt.c:736 1886#, c-format 1887msgid "" 1888" --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators " 1889"for\n" 1890" menu items\n" 1891msgstr "" 1892 1893#: src/msgfmt.c:739 1894#, c-format 1895msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" 1896msgstr "" 1897 1898#: src/msgfmt.c:744 1899#, c-format 1900msgid "" 1901" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n" 1902msgstr "" 1903 1904#: src/msgfmt.c:746 1905#, c-format 1906msgid "" 1907" --no-hash binary file will not include the hash table\n" 1908msgstr "" 1909 1910#: src/msgfmt.c:755 1911#, c-format 1912msgid " --statistics print statistics about translations\n" 1913msgstr "" 1914 1915#: src/msgfmt.c:757 src/msgmerge.c:572 src/msgunfmt.c:516 1916#, c-format 1917msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n" 1918msgstr "" 1919 1920# 1921#: src/msgfmt.c:867 1922#, fuzzy, c-format 1923msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" 1924msgstr "" 1925"%s: �������������: �� ������ ������� �������� �������������� �����������" 1926 1927# 1928#: src/msgfmt.c:870 1929#, fuzzy, c-format 1930msgid "warning: charset conversion will not work\n" 1931msgstr "" 1932"%s: �������������: �� ������ ������� �������� �������������� �����������" 1933 1934# 1935#: src/msgfmt.c:880 1936#, fuzzy, c-format 1937msgid "warning: PO file header fuzzy\n" 1938msgstr "" 1939"%s: �������������: �� ������ ������� �������� �������������� �����������" 1940 1941#: src/msgfmt.c:882 1942#, c-format 1943msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" 1944msgstr "" 1945 1946# 1947#: src/msgfmt.c:906 1948#, c-format 1949msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" 1950msgstr "�� ����� ��� �� ������� \"%s\" ��� ����� ��������� ��� ����� �������" 1951 1952# 1953#: src/msgfmt.c:911 1954#, c-format 1955msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" 1956msgstr "" 1957"�� ����� ��� �� ������� \"%s\" ��� ����� ��������� ��� ����� �������� �� " 1958"����� ����� ����������" 1959 1960# 1961#: src/msgfmt.c:925 1962#, c-format 1963msgid "`domain %s' directive ignored" 1964msgstr "� ������ `domain %s' ���������" 1965 1966# 1967#: src/msgfmt.c:985 1968#, c-format 1969msgid "empty `msgstr' entry ignored" 1970msgstr "� ���� ������� `msgstr' ���������" 1971 1972# 1973#: src/msgfmt.c:986 1974#, c-format 1975msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" 1976msgstr "� ������������� ������� `msgstr' ���������" 1977 1978# 1979#: src/msgfmt.c:1035 1980#, c-format 1981msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" 1982msgstr "" 1983"%s: �������������: �� ������ ������� �������� �������������� �����������" 1984 1985# 1986#: src/msggrep.c:257 src/po-lex.c:660 src/read-mo.c:82 1987#: src/read-properties.c:85 src/read-stringtable.c:100 src/x-awk.c:139 1988#: src/x-c.c:414 src/x-csharp.c:159 src/x-elisp.c:145 src/x-glade.c:422 1989#: src/x-java.c:172 src/x-librep.c:147 src/x-lisp.c:212 src/x-perl.c:226 1990#: src/x-perl.c:301 src/x-perl.c:394 src/x-php.c:162 src/x-python.c:176 1991#: src/x-rst.c:232 src/x-scheme.c:171 src/x-sh.c:155 src/x-smalltalk.c:91 1992#: src/x-tcl.c:150 src/x-ycp.c:91 1993#, c-format 1994msgid "error while reading \"%s\"" 1995msgstr "������ ���� �������� ��� \"%s\"" 1996 1997#: src/msggrep.c:485 1998#, c-format 1999msgid "" 2000"option '%c' cannot be used before 'J' or 'K' or 'T' or 'C' or 'X' has been " 2001"specified" 2002msgstr "" 2003 2004#: src/msggrep.c:505 2005#, c-format, no-wrap 2006msgid "" 2007"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" 2008"or belong to some given source files.\n" 2009msgstr "" 2010 2011#: src/msggrep.c:531 2012#, c-format, no-wrap 2013msgid "" 2014"Message selection:\n" 2015" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" 2016" [-J MSGCTXT-PATTERN] [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n" 2017" [-C COMMENT-PATTERN] [-X EXTRACTED-COMMENT-PATTERN]\n" 2018"A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n" 2019"or if it comes from one of the specified domains,\n" 2020"or if -J is given and its context (msgctxt) matches MSGCTXT-PATTERN,\n" 2021"or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n" 2022"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" 2023"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN,\n" 2024"or if -X is given and the extracted comment matches EXTRACTED-COMMENT-PATTERN.\n" 2025"\n" 2026"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" 2027"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" 2028"\n" 2029"MSGCTXT-PATTERN or MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN or\n" 2030"EXTRACTED-COMMENT-PATTERN syntax:\n" 2031" [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n" 2032"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n" 2033"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n" 2034"\n" 2035" -N, --location=SOURCEFILE select messages extracted from SOURCEFILE\n" 2036" -M, --domain=DOMAINNAME select messages belonging to domain DOMAINNAME\n" 2037" -J, --msgctxt start of patterns for the msgctxt\n" 2038" -K, --msgid start of patterns for the msgid\n" 2039" -T, --msgstr start of patterns for the msgstr\n" 2040" -C, --comment start of patterns for the translator's comment\n" 2041" -X, --extracted-comment start of patterns for the extracted comment\n" 2042" -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n" 2043" -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated strings\n" 2044" -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n" 2045" -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n" 2046" -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" 2047" -v, --invert-match output only the messages that do not match any\n" 2048" selection criterion\n" 2049msgstr "" 2050 2051#: src/msggrep.c:580 2052#, c-format 2053msgid "" 2054" --escape use C escapes in output, no extended chars\n" 2055msgstr "" 2056 2057#: src/msggrep.c:601 2058#, c-format 2059msgid " --sort-output generate sorted output\n" 2060msgstr "" 2061 2062#: src/msggrep.c:603 2063#, c-format 2064msgid " --sort-by-file sort output by file location\n" 2065msgstr "" 2066 2067#: src/msginit.c:288 2068msgid "" 2069"You are in a language indifferent environment. Please set\n" 2070"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" 2071"file. This is necessary so you can test your translations.\n" 2072msgstr "" 2073 2074#: src/msginit.c:312 2075#, c-format 2076msgid "" 2077"Output file %s already exists.\n" 2078"Please specify the locale through the --locale option or\n" 2079"the output .po file through the --output-file option.\n" 2080msgstr "" 2081 2082#: src/msginit.c:338 2083#, c-format 2084msgid "Created %s.\n" 2085msgstr "" 2086 2087#: src/msginit.c:358 2088#, c-format, no-wrap 2089msgid "" 2090"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" 2091"user's environment.\n" 2092msgstr "" 2093 2094#: src/msginit.c:368 2095#, c-format 2096msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n" 2097msgstr "" 2098 2099#: src/msginit.c:370 2100#, c-format 2101msgid "" 2102"If no input file is given, the current directory is searched for the POT " 2103"file.\n" 2104"If it is -, standard input is read.\n" 2105msgstr "" 2106 2107#: src/msginit.c:376 2108#, c-format 2109msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n" 2110msgstr "" 2111 2112#: src/msginit.c:378 2113#, c-format 2114msgid "" 2115"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n" 2116"locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n" 2117msgstr "" 2118 2119#: src/msginit.c:391 2120#, c-format 2121msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n" 2122msgstr "" 2123 2124#: src/msginit.c:393 2125#, c-format 2126msgid "" 2127" --no-translator assume the PO file is automatically generated\n" 2128msgstr "" 2129 2130#: src/msginit.c:449 2131msgid "" 2132"Found more than one .pot file.\n" 2133"Please specify the input .pot file through the --input option.\n" 2134msgstr "" 2135 2136#: src/msginit.c:457 src/msginit.c:462 2137#, c-format 2138msgid "error reading current directory" 2139msgstr "" 2140 2141#: src/msginit.c:470 2142msgid "" 2143"Found no .pot file in the current directory.\n" 2144"Please specify the input .pot file through the --input option.\n" 2145msgstr "" 2146 2147#: src/msginit.c:859 src/msginit.c:927 src/msginit.c:1086 src/msginit.c:1165 2148#: src/read-csharp.c:84 src/read-java.c:82 src/read-resources.c:85 2149#: src/read-tcl.c:128 src/write-resources.c:105 2150#, c-format 2151msgid "%s subprocess failed with exit code %d" 2152msgstr "" 2153 2154#: src/msginit.c:1051 2155msgid "" 2156"The new message catalog should contain your email address, so that users " 2157"can\n" 2158"give you feedback about the translations, and so that maintainers can " 2159"contact\n" 2160"you in case of unexpected technical problems.\n" 2161msgstr "" 2162 2163#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. 2164#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", 2165#. *not* "Traduzioni inglesi ...". 2166#: src/msginit.c:1438 2167#, c-format 2168msgid "English translations for %s package" 2169msgstr "" 2170 2171#: src/msgl-cat.c:179 src/msgl-charset.c:88 src/msgl-iconv.c:226 2172#, c-format 2173msgid "present charset \"%s\" is not a portable encoding name" 2174msgstr "" 2175 2176#: src/msgl-cat.c:190 src/msgl-iconv.c:238 2177#, c-format 2178msgid "two different charsets \"%s\" and \"%s\" in input file" 2179msgstr "" 2180 2181#: src/msgl-cat.c:205 2182#, c-format 2183msgid "" 2184"input file `%s' doesn't contain a header entry with a charset specification" 2185msgstr "" 2186 2187#: src/msgl-cat.c:209 2188#, c-format 2189msgid "" 2190"domain \"%s\" in input file `%s' doesn't contain a header entry with a " 2191"charset specification" 2192msgstr "" 2193 2194#: src/msgl-cat.c:392 src/msgl-iconv.c:343 2195#, c-format 2196msgid "target charset \"%s\" is not a portable encoding name." 2197msgstr "" 2198 2199#: src/msgl-cat.c:443 src/msgl-cat.c:449 src/msgl-charset.c:94 2200#: src/msgl-charset.c:129 src/po-xerror.c:123 src/po-xerror.c:148 2201#: src/xgettext.c:2778 2202#, c-format 2203msgid "warning: " 2204msgstr "" 2205 2206#: src/msgl-cat.c:444 2207#, c-format 2208msgid "" 2209"Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.\n" 2210"Converting the output to UTF-8.\n" 2211msgstr "" 2212 2213#: src/msgl-cat.c:450 2214#, c-format 2215msgid "" 2216"Input files contain messages in different encodings, %s and %s among " 2217"others.\n" 2218"Converting the output to UTF-8.\n" 2219"To select a different output encoding, use the --to-code option.\n" 2220msgstr "" 2221 2222#: src/msgl-cat.c:489 2223#, c-format 2224msgid "" 2225"Conversion of file %s from %s encoding to %s encoding\n" 2226"changes some msgids or msgctxts.\n" 2227"Either change all msgids and msgctxts to be pure ASCII, or ensure they are\n" 2228"UTF-8 encoded from the beginning, i.e. already in your source code files.\n" 2229msgstr "" 2230 2231#: src/msgl-charset.c:95 2232#, c-format 2233msgid "" 2234"Locale charset \"%s\" is different from\n" 2235"input file charset \"%s\".\n" 2236"Output of '%s' might be incorrect.\n" 2237"Possible workarounds are:\n" 2238msgstr "" 2239 2240#: src/msgl-charset.c:102 2241#, c-format 2242msgid "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.\n" 2243msgstr "" 2244 2245#: src/msgl-charset.c:107 2246#, c-format 2247msgid "" 2248"- Convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n" 2249" then apply '%s',\n" 2250" then convert back to %s using 'msgconv'.\n" 2251msgstr "" 2252 2253#: src/msgl-charset.c:116 2254#, c-format 2255msgid "" 2256"- Set LC_ALL to a locale with encoding %s,\n" 2257" convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n" 2258" then apply '%s',\n" 2259" then convert back to %s using 'msgconv'.\n" 2260msgstr "" 2261 2262#: src/msgl-charset.c:130 2263#, c-format 2264msgid "" 2265"Locale charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n" 2266"Output of '%s' might be incorrect.\n" 2267"A possible workaround is to set LC_ALL=C.\n" 2268msgstr "" 2269 2270#: src/msgl-check.c:92 2271msgid "plural expression can produce negative values" 2272msgstr "" 2273 2274#: src/msgl-check.c:102 2275#, c-format 2276msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" 2277msgstr "" 2278 2279#: src/msgl-check.c:143 2280msgid "plural expression can produce division by zero" 2281msgstr "" 2282 2283#: src/msgl-check.c:148 2284msgid "plural expression can produce integer overflow" 2285msgstr "" 2286 2287#: src/msgl-check.c:153 2288msgid "" 2289"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " 2290"zero" 2291msgstr "" 2292 2293#: src/msgl-check.c:185 2294#, c-format 2295msgid "Try using the following, valid for %s:" 2296msgstr "" 2297 2298#: src/msgl-check.c:268 src/msgl-check.c:292 2299msgid "message catalog has plural form translations" 2300msgstr "" 2301 2302#: src/msgl-check.c:270 2303msgid "but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" 2304msgstr "" 2305 2306#: src/msgl-check.c:294 2307msgid "but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" 2308msgstr "" 2309 2310# 2311#: src/msgl-check.c:330 2312#, fuzzy 2313msgid "invalid nplurals value" 2314msgstr "�� �������� ����� ���������� ��������" 2315 2316# 2317#: src/msgl-check.c:352 2318#, fuzzy 2319msgid "invalid plural expression" 2320msgstr "�� �������� ����� ���������� ��������" 2321 2322# 2323#: src/msgl-check.c:382 src/msgl-check.c:398 2324#, fuzzy, c-format 2325msgid "nplurals = %lu" 2326msgstr "�� �������� ����� ���������� ��������" 2327 2328# 2329#: src/msgl-check.c:384 2330#, fuzzy, c-format 2331msgid "but some messages have only one plural form" 2332msgid_plural "but some messages have only %lu plural forms" 2333msgstr[0] "���� �� ������ ��������������, ���� ��� �������� ��� %s" 2334msgstr[1] "���� �� ������ ��������������, ���� ��� �������� ��� %s" 2335 2336# 2337#: src/msgl-check.c:400 2338#, fuzzy, c-format 2339msgid "but some messages have one plural form" 2340msgid_plural "but some messages have %lu plural forms" 2341msgstr[0] "���� �� ������ ��������������, ���� ��� �������� ��� %s" 2342msgstr[1] "���� �� ������ ��������������, ���� ��� �������� ��� %s" 2343 2344#: src/msgl-check.c:420 2345msgid "" 2346"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " 2347"\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" 2348msgstr "" 2349 2350# 2351#: src/msgl-check.c:502 2352#, fuzzy 2353msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" 2354msgstr "�� �������� `msgid' ��� `msgstr' ��� �������� ��� �� ��� �� '\\n'" 2355 2356# 2357#: src/msgl-check.c:510 2358#, fuzzy, c-format 2359msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" 2360msgstr "�� �������� `msgid' ��� `msgstr' ��� �������� ��� �� ��� �� '\\n'" 2361 2362# 2363#: src/msgl-check.c:525 2364msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'" 2365msgstr "�� �������� `msgid' ��� `msgstr' ��� �������� ��� �� ��� �� '\\n'" 2366 2367# 2368#: src/msgl-check.c:543 2369#, fuzzy 2370msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" 2371msgstr "�� �������� `msgid' ��� `msgstr' ��� ���������� ��� �� ��� �� '\\n'" 2372 2373# 2374#: src/msgl-check.c:551 2375#, fuzzy, c-format 2376msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" 2377msgstr "�� �������� `msgid' ��� `msgstr' ��� ���������� ��� �� ��� �� '\\n'" 2378 2379# 2380#: src/msgl-check.c:566 2381msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'" 2382msgstr "�� �������� `msgid' ��� `msgstr' ��� ���������� ��� �� ��� �� '\\n'" 2383 2384#: src/msgl-check.c:578 2385msgid "plural handling is a GNU gettext extension" 2386msgstr "" 2387 2388#: src/msgl-check.c:620 2389#, c-format 2390msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" 2391msgstr "" 2392 2393#: src/msgl-check.c:630 2394#, c-format 2395msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" 2396msgstr "" 2397 2398# 2399#: src/msgl-check.c:670 2400#, fuzzy, c-format 2401msgid "headerfield `%s' missing in header\n" 2402msgstr "�� ����� `%s' ���� ���������� ��� �� ��������" 2403 2404# 2405#: src/msgl-check.c:678 2406#, fuzzy, c-format 2407msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" 2408msgstr "�� ����� ��������� `%s' �� ������ �� ������ ���� ���� ��� �������" 2409 2410# 2411#: src/msgl-check.c:692 2412#, fuzzy 2413msgid "some header fields still have the initial default value\n" 2414msgstr "������ ����� ��� ��������� ����� ����� ��� ������ �� ������� ����" 2415 2416# 2417#: src/msgl-check.c:705 2418#, fuzzy, c-format 2419msgid "field `%s' still has initial default value\n" 2420msgstr "�� ����� `%s' ���� ����� ��� ������ �� ������� ����" 2421 2422#: src/msgl-iconv.c:65 2423#, c-format 2424msgid "%s: input is not valid in \"%s\" encoding" 2425msgstr "" 2426 2427# 2428#: src/msgl-iconv.c:69 2429#, fuzzy, c-format 2430msgid "%s: error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding" 2431msgstr "������ ��� ������� ��� \"%s\" ��� ��������" 2432 2433#: src/msgl-iconv.c:262 2434msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification" 2435msgstr "" 2436 2437#: src/msgl-iconv.c:284 src/recode-sr-latin.c:284 src/recode-sr-latin.c:289 2438#: src/x-python.c:618 src/xgettext.c:618 2439#, c-format 2440msgid "" 2441"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does " 2442"not support this conversion." 2443msgstr "" 2444 2445#: src/msgl-iconv.c:314 2446#, c-format 2447msgid "" 2448"Conversion from \"%s\" to \"%s\" introduces duplicates: some different " 2449"msgids become equal." 2450msgstr "" 2451 2452#: src/msgl-iconv.c:320 src/recode-sr-latin.c:298 src/x-python.c:625 2453#: src/xgettext.c:625 2454#, c-format 2455msgid "" 2456"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was " 2457"built without iconv()." 2458msgstr "" 2459 2460#: src/msgmerge.c:361 src/msgmerge.c:367 2461#, c-format 2462msgid "%s is only valid with %s" 2463msgstr "" 2464 2465#: src/msgmerge.c:421 2466msgid "backup type" 2467msgstr "" 2468 2469# 2470#: src/msgmerge.c:458 2471#, fuzzy, c-format, no-wrap 2472msgid "" 2473"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an\n" 2474"existing PO file with translations which will be taken over to the newly\n" 2475"created file as long as they still match; comments will be preserved,\n" 2476"but extracted comments and file positions will be discarded. The ref.pot\n" 2477"file is the last created PO file with up-to-date source references but\n" 2478"old translations, or a PO Template file (generally created by xgettext);\n" 2479"any translations or comments in the file will be discarded, however dot\n" 2480"comments and file positions will be preserved. Where an exact match\n" 2481"cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results.\n" 2482msgstr "" 2483"\n" 2484"�������� ��� ������� .po ������ Uniforum. �� ������ def.po ����� ��\n" 2485"���������� ������ PO �� ��� ������ ����������� ��� �� ����������� ���\n" 2486"��� ������, ��� ������ ��� ����� ������� �� ������ �� �����������\n" 2487"���� �� ��������� ������ ��� �� ������ ������� �� ����������.\n" 2488"�� ������ ref.po ����� �� ��������� ������������� ������ PO \n" 2489"(������ �������������� ��� �� xgettext) ��� �,�� ����������� � ������ \n" 2490"�������� ��� ������ �� ���������, ������ ������ ��� �������� �� ������ \n" 2491"��� ������ ������� �� �����������. ���� ��� ��� ����������� �������\n" 2492"���������, ������� ����� ��������� ������������ ��� �������� ������������.\n" 2493"�� ������������ ��������� ���� �������� ����� ����� ��� �� ��������\n" 2494"������ ������ ������.\n" 2495 2496#: src/msgmerge.c:475 2497#, c-format 2498msgid " def.po translations referring to old sources\n" 2499msgstr "" 2500 2501#: src/msgmerge.c:477 2502#, c-format 2503msgid " ref.pot references to new sources\n" 2504msgstr "" 2505 2506#: src/msgmerge.c:481 2507#, c-format 2508msgid "" 2509" -C, --compendium=FILE additional library of message translations,\n" 2510" may be specified more than once\n" 2511msgstr "" 2512 2513#: src/msgmerge.c:487 2514#, c-format 2515msgid "" 2516" -U, --update update def.po,\n" 2517" do nothing if def.po already up to date\n" 2518msgstr "" 2519 2520#: src/msgmerge.c:499 2521#, c-format 2522msgid "Output file location in update mode:\n" 2523msgstr "" 2524 2525#: src/msgmerge.c:501 2526#, c-format 2527msgid "The result is written back to def.po.\n" 2528msgstr "" 2529 2530#: src/msgmerge.c:503 2531#, c-format 2532msgid " --backup=CONTROL make a backup of def.po\n" 2533msgstr "" 2534 2535#: src/msgmerge.c:505 2536#, c-format 2537msgid " --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" 2538msgstr "" 2539 2540#: src/msgmerge.c:507 2541#, c-format 2542msgid "" 2543"The version control method may be selected via the --backup option or " 2544"through\n" 2545"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" 2546" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" 2547" numbered, t make numbered backups\n" 2548" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" 2549" simple, never always make simple backups\n" 2550msgstr "" 2551 2552#: src/msgmerge.c:514 2553#, c-format 2554msgid "" 2555"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or the " 2556"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n" 2557"environment variable.\n" 2558msgstr "" 2559 2560#: src/msgmerge.c:523 2561#, c-format 2562msgid " -N, --no-fuzzy-matching do not use fuzzy matching\n" 2563msgstr "" 2564 2565#: src/msgmerge.c:525 2566#, c-format 2567msgid "" 2568" --previous keep previous msgids of translated messages\n" 2569msgstr "" 2570 2571#: src/msgmerge.c:574 2572#, c-format 2573msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n" 2574msgstr "" 2575 2576# 2577#: src/msgmerge.c:1318 2578#, fuzzy, c-format 2579msgid "this message should define plural forms" 2580msgstr "���� �� ������ ��������������, ���� ��� �������� ��� %s" 2581 2582# 2583#: src/msgmerge.c:1341 2584#, fuzzy, c-format 2585msgid "this message should not define plural forms" 2586msgstr "���� �� ������ ��������������, ���� ��� �������� ��� %s" 2587 2588# 2589#: src/msgmerge.c:1679 2590#, fuzzy, c-format 2591msgid "" 2592"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, " 2593"obsolete %ld.\n" 2594msgstr "" 2595"%s������������ %d ������ + %d ��������, ������������ %d, ������������� %d," 2596"����� ���������� %d, �������������� %d.\n" 2597 2598# 2599#: src/msgmerge.c:1687 2600msgid " done.\n" 2601msgstr " �����.\n" 2602 2603# 2604#: src/msgunfmt.c:297 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329 2605#, fuzzy, c-format 2606msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" 2607msgstr "�� %s ��� %s ����� �������� ������������" 2608 2609#: src/msgunfmt.c:416 2610#, c-format 2611msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" 2612msgstr "" 2613 2614#: src/msgunfmt.c:420 2615#, c-format 2616msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" 2617msgstr "" 2618 2619#: src/msgunfmt.c:429 2620#, c-format 2621msgid "" 2622" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle " 2623"class\n" 2624msgstr "" 2625 2626#: src/msgunfmt.c:431 2627#, c-format 2628msgid " --csharp C# mode: input is a .NET .dll file\n" 2629msgstr "" 2630 2631#: src/msgunfmt.c:433 2632#, c-format 2633msgid "" 2634" --csharp-resources C# resources mode: input is a .NET .resources " 2635"file\n" 2636msgstr "" 2637 2638#: src/msgunfmt.c:435 2639#, c-format 2640msgid "" 2641" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" 2642msgstr "" 2643 2644#: src/msgunfmt.c:440 2645#, c-format 2646msgid " FILE ... input .mo files\n" 2647msgstr "" 2648 2649#: src/msgunfmt.c:445 2650#, c-format 2651msgid "Input file location in Java mode:\n" 2652msgstr "" 2653 2654#: src/msgunfmt.c:451 2655#, c-format 2656msgid "" 2657"The class name is determined by appending the locale name to the resource " 2658"name,\n" 2659"separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH.\n" 2660msgstr "" 2661 2662# 2663#: src/msgunfmt.c:456 2664#, fuzzy, c-format 2665msgid "Input file location in C# mode:\n" 2666msgstr "��� ������ ������ �������" 2667 2668#: src/msgunfmt.c:464 2669#, c-format 2670msgid "" 2671"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is located in a\n" 2672"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n" 2673msgstr "" 2674 2675#: src/msgunfmt.c:468 2676#, c-format 2677msgid "Input file location in Tcl mode:\n" 2678msgstr "" 2679 2680#: src/msgunfmt.c:474 2681#, c-format 2682msgid "" 2683"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" 2684"specified directory.\n" 2685msgstr "" 2686 2687#: src/msgunfmt.c:494 2688#, c-format 2689msgid " -i, --indent write indented output style\n" 2690msgstr "" 2691 2692#: src/msgunfmt.c:496 2693#, c-format 2694msgid " --strict write strict uniforum style\n" 2695msgstr "" 2696 2697#: src/msguniq.c:319 2698#, c-format, no-wrap 2699msgid "" 2700"Unifies duplicate translations in a translation catalog.\n" 2701"Finds duplicate translations of the same message ID. Such duplicates are\n" 2702"invalid input for other programs like msgfmt, msgmerge or msgcat. By\n" 2703"default, duplicates are merged together. When using the --repeated option,\n" 2704"only duplicates are output, and all other messages are discarded. Comments\n" 2705"and extracted comments will be cumulated, except that if --use-first is\n" 2706"specified, they will be taken from the first translation. File positions\n" 2707"will be cumulated. When using the --unique option, duplicates are discarded.\n" 2708msgstr "" 2709 2710#: src/msguniq.c:352 2711#, c-format 2712msgid " -d, --repeated print only duplicates\n" 2713msgstr "" 2714 2715#: src/msguniq.c:354 2716#, c-format 2717msgid "" 2718" -u, --unique print only unique messages, discard " 2719"duplicates\n" 2720msgstr "" 2721 2722#: src/open-catalog.c:56 libgettextpo/gettext-po.c:103 2723#: libgettextpo/gettext-po.c:148 libgettextpo/gettext-po.c:193 2724msgid "<stdin>" 2725msgstr "" 2726 2727# 2728#: src/po-charset.c:490 2729#, fuzzy, c-format 2730msgid "" 2731"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n" 2732"Message conversion to user's charset might not work.\n" 2733msgstr "" 2734"%s: �������������: �� ������ ������� �������� �������������� �����������" 2735 2736#: src/po-charset.c:557 2737#, c-format 2738msgid "" 2739"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n" 2740"and iconv() does not support \"%s\".\n" 2741msgstr "" 2742 2743#: src/po-charset.c:564 src/po-charset.c:612 2744msgid "" 2745"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n" 2746"would fix this problem.\n" 2747msgstr "" 2748 2749#: src/po-charset.c:578 src/po-charset.c:616 2750msgid "Continuing anyway, expect parse errors." 2751msgstr "" 2752 2753#: src/po-charset.c:580 2754msgid "Continuing anyway." 2755msgstr "" 2756 2757#: src/po-charset.c:607 2758#, c-format 2759msgid "" 2760"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n" 2761"This version was built without iconv().\n" 2762msgstr "" 2763 2764# 2765#: src/po-charset.c:644 2766#, fuzzy 2767msgid "" 2768"Charset missing in header.\n" 2769"Message conversion to user's charset will not work.\n" 2770msgstr "" 2771"%s: �������������: �� ������ ������� �������� �������������� �����������" 2772 2773#: src/po-gram-gen.y:94 2774#, c-format 2775msgid "inconsistent use of #~" 2776msgstr "" 2777 2778# 2779#: src/po-gram-gen.y:241 2780#, fuzzy, c-format 2781msgid "missing `msgstr[]' section" 2782msgstr "������ ������� `msgstr'" 2783 2784# 2785#: src/po-gram-gen.y:250 2786#, fuzzy, c-format 2787msgid "missing `msgid_plural' section" 2788msgstr "������ ������� `msgstr'" 2789 2790# 2791#: src/po-gram-gen.y:258 2792#, c-format 2793msgid "missing `msgstr' section" 2794msgstr "������ ������� `msgstr'" 2795 2796#: src/po-gram-gen.y:397 2797#, c-format 2798msgid "first plural form has nonzero index" 2799msgstr "" 2800 2801#: src/po-gram-gen.y:399 2802#, c-format 2803msgid "plural form has wrong index" 2804msgstr "" 2805 2806# 2807#: src/po-lex.c:93 src/po-lex.c:112 2808#, c-format 2809msgid "too many errors, aborting" 2810msgstr "���� ����� ��������, �����������" 2811 2812# 2813#: src/po-lex.c:440 src/po-lex.c:510 src/write-po.c:512 src/write-po.c:627 2814#, fuzzy, c-format 2815msgid "invalid multibyte sequence" 2816msgstr "�� �������� ����� ���������� ��������" 2817 2818# 2819#: src/po-lex.c:468 2820#, fuzzy, c-format 2821msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" 2822msgstr "�� �������� ����� ���������� ��������" 2823 2824# 2825#: src/po-lex.c:478 2826#, fuzzy, c-format 2827msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" 2828msgstr "�� �������� ����� ���������� ��������" 2829 2830#: src/po-lex.c:490 2831msgid "iconv failure" 2832msgstr "" 2833 2834# 2835#: src/po-lex.c:747 2836#, c-format 2837msgid "keyword \"%s\" unknown" 2838msgstr "������� ������ \"%s\"" 2839 2840# 2841#: src/po-lex.c:857 2842#, fuzzy, c-format 2843msgid "invalid control sequence" 2844msgstr "�� �������� ����� ���������� ��������" 2845 2846# 2847#: src/po-lex.c:984 2848#, c-format 2849msgid "end-of-file within string" 2850msgstr "����� ������� (EOF) ��� �������������" 2851 2852# 2853#: src/po-lex.c:990 2854#, c-format 2855msgid "end-of-line within string" 2856msgstr "�����-������� (eol) ��� �������������" 2857 2858#: src/po-lex.c:1011 2859#, c-format 2860msgid "context separator <EOT> within string" 2861msgstr "" 2862 2863# 2864#: src/read-catalog.c:328 src/xgettext.c:907 2865#, c-format 2866msgid "this file may not contain domain directives" 2867msgstr "���� �� ������ ��� ������ �� �������� ������� ��� �� �������" 2868 2869# 2870#: src/read-catalog.c:373 2871msgid "duplicate message definition" 2872msgstr "����������������� ������� ���������" 2873 2874# 2875#: src/read-catalog.c:375 2876msgid "this is the location of the first definition" 2877msgstr "���� ����� � ���� ��� ������ �������" 2878 2879# 2880#: src/read-mo.c:101 src/read-mo.c:122 src/read-mo.c:168 src/read-mo.c:195 2881#, fuzzy, c-format 2882msgid "file \"%s\" is truncated" 2883msgstr "�� ������ \"%s\" ����������� ��� �� ������� �������� �� ����" 2884 2885# 2886#: src/read-mo.c:125 2887#, fuzzy, c-format 2888msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string" 2889msgstr "�� ������ \"%s\" ��� ����� ��� ����� GNU .mo" 2890 2891# 2892#: src/read-mo.c:161 src/read-mo.c:270 2893#, c-format 2894msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format" 2895msgstr "�� ������ \"%s\" ��� ����� ��� ����� GNU .mo" 2896 2897# 2898#: src/read-mo.c:174 2899#, fuzzy, c-format 2900msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s" 2901msgstr "�� ������ \"%s\" ��� ����� ��� ����� GNU .mo" 2902 2903# 2904#: src/read-properties.c:223 2905#, fuzzy 2906msgid "warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character" 2907msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ ������� ����������" 2908 2909# 2910#: src/read-stringtable.c:804 2911#, fuzzy 2912msgid "warning: unterminated string" 2913msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������" 2914 2915# 2916#: src/read-stringtable.c:812 2917#, fuzzy 2918msgid "warning: syntax error" 2919msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������" 2920 2921# 2922#: src/read-stringtable.c:873 src/read-stringtable.c:895 2923#, fuzzy 2924msgid "warning: unterminated key/value pair" 2925msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������" 2926 2927# 2928#: src/read-stringtable.c:941 2929#, fuzzy 2930msgid "warning: syntax error, expected ';' after string" 2931msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������" 2932 2933# 2934#: src/read-stringtable.c:950 2935#, fuzzy 2936msgid "warning: syntax error, expected '=' or ';' after string" 2937msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������" 2938 2939# 2940#: src/recode-sr-latin.c:117 2941#, fuzzy, c-format 2942msgid "Written by %s and %s.\n" 2943msgstr "�������� ��� ���/��� %s.\n" 2944 2945#. TRANSLATORS: This is a proper name. The last name is 2946#. (with Unicode escapes) "\u0160egan" or (with HTML entities) 2947#. "Šegan". 2948#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. 2949#: src/recode-sr-latin.c:121 2950msgid "Danilo Segan" 2951msgstr "" 2952 2953#: src/recode-sr-latin.c:154 2954#, c-format, no-wrap 2955msgid "Recode Serbian text from Cyrillic to Latin script.\n" 2956msgstr "" 2957 2958#: src/recode-sr-latin.c:157 2959#, c-format, no-wrap 2960msgid "" 2961"The input text is read from standard input. The converted text is output to\n" 2962"standard output.\n" 2963msgstr "" 2964 2965#: src/recode-sr-latin.c:332 2966#, c-format 2967msgid "input is not valid in \"%s\" encoding" 2968msgstr "" 2969 2970# 2971#: src/recode-sr-latin.c:349 2972#, fuzzy, c-format 2973msgid "error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding" 2974msgstr "������ ��� ������� ��� \"%s\" ��� ��������" 2975 2976# 2977#: src/urlget.c:147 2978#, fuzzy, c-format 2979msgid "expected two arguments" 2980msgstr "���� ����� ��������" 2981 2982#: src/urlget.c:164 2983#, c-format 2984msgid "Usage: %s [OPTION] URL FILE\n" 2985msgstr "" 2986 2987#: src/urlget.c:169 2988#, c-format, no-wrap 2989msgid "" 2990"Fetches and outputs the contents of an URL. If the URL cannot be accessed,\n" 2991"the locally accessible FILE is used instead.\n" 2992msgstr "" 2993 2994# 2995#: src/urlget.c:216 2996#, fuzzy, c-format 2997msgid "error writing stdout" 2998msgstr "������ ���� ������� ��� ������� \"%s\"" 2999 3000#: src/write-catalog.c:102 3001msgid "" 3002"Cannot output multiple translation domains into a single file with the " 3003"specified output format. Try using PO file syntax instead." 3004msgstr "" 3005 3006#: src/write-catalog.c:105 3007msgid "" 3008"Cannot output multiple translation domains into a single file with the " 3009"specified output format." 3010msgstr "" 3011 3012#: src/write-catalog.c:138 3013msgid "" 3014"message catalog has context dependent translations, but the output format " 3015"does not support them." 3016msgstr "" 3017 3018#: src/write-catalog.c:173 3019msgid "" 3020"message catalog has plural form translations, but the output format does not " 3021"support them. Try generating a Java class using \"msgfmt --java\", instead " 3022"of a properties file." 3023msgstr "" 3024 3025#: src/write-catalog.c:178 3026msgid "" 3027"message catalog has plural form translations, but the output format does not " 3028"support them." 3029msgstr "" 3030 3031# 3032#: src/write-catalog.c:195 3033#, c-format 3034msgid "cannot create output file \"%s\"" 3035msgstr "�������� ����������� ������� ������ \"%s\"" 3036 3037# 3038#: src/write-catalog.c:204 3039#, no-c-format 3040msgid "standard output" 3041msgstr "�������� ������" 3042 3043#: src/write-csharp.c:618 3044msgid "" 3045"message catalog has context dependent translations\n" 3046"but the C# .dll format doesn't support contexts\n" 3047msgstr "" 3048 3049# 3050#: src/write-csharp.c:685 3051#, fuzzy, c-format 3052msgid "failed to create directory \"%s\"" 3053msgstr "�������� ������� ��� �������� \"%s\"" 3054 3055#: src/write-csharp.c:747 3056#, c-format 3057msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose" 3058msgstr "" 3059 3060#: src/write-java.c:920 3061msgid "" 3062"message catalog has context dependent translations\n" 3063"but the Java ResourceBundle format doesn't support contexts\n" 3064msgstr "" 3065 3066#: src/write-java.c:945 3067#, c-format 3068msgid "not a valid Java class name: %s" 3069msgstr "" 3070 3071#: src/write-java.c:1029 3072#, c-format 3073msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC" 3074msgstr "" 3075 3076# 3077#: src/write-mo.c:807 src/write-qt.c:740 src/write-tcl.c:213 3078#, c-format 3079msgid "error while opening \"%s\" for writing" 3080msgstr "������ ���� �� ������� ��� ������� \"%s\" ��� �������" 3081 3082# 3083#: src/write-po.c:567 3084#, c-format 3085msgid "" 3086"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence" 3087msgstr "" 3088"�� �������� ���� ��������� ��� ������ �� ��������� �� ��������� �������� `\\%" 3089"c'" 3090 3091#: src/write-po.c:848 src/write-po.c:961 3092#, c-format 3093msgid "" 3094"The following msgctxt contains non-ASCII characters.\n" 3095"This will cause problems to translators who use a character encoding\n" 3096"different from yours. Consider using a pure ASCII msgctxt instead.\n" 3097"%s\n" 3098msgstr "" 3099 3100#: src/write-po.c:860 src/write-po.c:973 3101#, c-format 3102msgid "" 3103"The following msgid contains non-ASCII characters.\n" 3104"This will cause problems to translators who use a character encoding\n" 3105"different from yours. Consider using a pure ASCII msgid instead.\n" 3106"%s\n" 3107msgstr "" 3108 3109#: src/write-qt.c:671 3110msgid "" 3111"message catalog has plural form translations\n" 3112"but the Qt message catalog format doesn't support plural handling\n" 3113msgstr "" 3114 3115#: src/write-qt.c:697 3116msgid "" 3117"message catalog has msgctxt strings containing characters outside ISO-8859-" 3118"1\n" 3119"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n" 3120"strings, not in the context strings\n" 3121msgstr "" 3122 3123#: src/write-qt.c:721 3124msgid "" 3125"message catalog has msgid strings containing characters outside ISO-8859-1\n" 3126"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n" 3127"strings, not in the untranslated strings\n" 3128msgstr "" 3129 3130# 3131#: src/write-resources.c:96 3132#, fuzzy, c-format 3133msgid "error while writing to %s subprocess" 3134msgstr "������ ���� ������� ��� ������� \"%s\"" 3135 3136#: src/write-resources.c:132 3137msgid "" 3138"message catalog has context dependent translations\n" 3139"but the C# .resources format doesn't support contexts\n" 3140msgstr "" 3141 3142#: src/write-resources.c:151 3143msgid "" 3144"message catalog has plural form translations\n" 3145"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n" 3146msgstr "" 3147 3148#: src/write-tcl.c:158 3149msgid "" 3150"message catalog has context dependent translations\n" 3151"but the Tcl message catalog format doesn't support contexts\n" 3152msgstr "" 3153 3154#: src/write-tcl.c:177 3155msgid "" 3156"message catalog has plural form translations\n" 3157"but the Tcl message catalog format doesn't support plural handling\n" 3158msgstr "" 3159 3160# 3161#: src/x-awk.c:341 src/x-python.c:1059 3162#, fuzzy, c-format 3163msgid "%s:%d: warning: unterminated string" 3164msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������" 3165 3166# 3167#: src/x-awk.c:592 3168#, fuzzy, c-format 3169msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression" 3170msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������" 3171 3172# 3173#: src/x-c.c:1153 src/x-csharp.c:1501 src/x-java.c:822 3174#, c-format 3175msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant" 3176msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ ������� ����������" 3177 3178# 3179#: src/x-c.c:1177 3180#, c-format 3181msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" 3182msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������" 3183 3184#: src/x-csharp.c:216 src/xgettext.c:1854 3185#, c-format 3186msgid "" 3187"Non-ASCII string at %s%s.\n" 3188"Please specify the source encoding through --from-code.\n" 3189msgstr "" 3190 3191#: src/x-csharp.c:263 3192#, c-format 3193msgid "" 3194"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" 3195"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" 3196msgstr "" 3197 3198#: src/x-csharp.c:279 3199#, c-format 3200msgid "" 3201"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n" 3202"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" 3203msgstr "" 3204 3205#: src/x-csharp.c:291 3206#, c-format 3207msgid "" 3208"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n" 3209"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" 3210msgstr "" 3211 3212#: src/x-csharp.c:300 3213#, c-format 3214msgid "" 3215"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n" 3216"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" 3217msgstr "" 3218 3219#: src/x-csharp.c:309 src/x-python.c:332 3220#, c-format 3221msgid "%s:%d: iconv failure" 3222msgstr "" 3223 3224#: src/x-csharp.c:332 3225#, c-format 3226msgid "" 3227"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" 3228"Please specify the source encoding through --from-code.\n" 3229msgstr "" 3230 3231# 3232#: src/x-csharp.c:1382 src/x-python.c:1259 3233#, fuzzy, c-format 3234msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character" 3235msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ ������� ����������" 3236 3237# 3238#: src/x-csharp.c:1504 src/x-java.c:825 3239#, fuzzy, c-format 3240msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant" 3241msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������" 3242 3243#: src/x-csharp.c:2008 src/x-java.c:1319 3244#, c-format 3245msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected" 3246msgstr "" 3247 3248#: src/x-csharp.c:2042 src/x-java.c:1353 3249#, c-format 3250msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected" 3251msgstr "" 3252 3253#: src/x-glade.c:429 src/x-glade.c:436 3254#, c-format 3255msgid "%s:%lu:%lu: %s" 3256msgstr "" 3257 3258#: src/x-glade.c:463 3259#, c-format 3260msgid "" 3261"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n" 3262"This version was built without expat.\n" 3263msgstr "" 3264 3265#: src/x-perl.c:307 3266#, c-format 3267msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF" 3268msgstr "" 3269 3270#: src/x-perl.c:1033 3271#, c-format 3272msgid "%s:%d: missing right brace on \\x{HEXNUMBER}" 3273msgstr "" 3274 3275#: src/x-perl.c:1153 3276#, c-format 3277msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\l\") of 8bit character \"%c\"" 3278msgstr "" 3279 3280#: src/x-perl.c:1173 3281#, c-format 3282msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\u\") of 8bit character \"%c\"" 3283msgstr "" 3284 3285# 3286#: src/x-perl.c:1207 3287#, fuzzy, c-format 3288msgid "%s:%d: invalid variable interpolation at \"%c\"" 3289msgstr "%s: �� ������ ������� -- %c\n" 3290 3291#: src/x-perl.c:1220 3292#, c-format 3293msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\L\") of 8bit character \"%c\"" 3294msgstr "" 3295 3296#: src/x-perl.c:1237 3297#, c-format 3298msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\"" 3299msgstr "" 3300 3301#: src/x-python.c:234 3302#, c-format 3303msgid "" 3304"Non-ASCII string at %s%s.\n" 3305"Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n" 3306"as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3307msgstr "" 3308 3309#: src/x-python.c:282 3310#, c-format 3311msgid "" 3312"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" 3313"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n" 3314"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3315msgstr "" 3316 3317#: src/x-python.c:299 3318#, c-format 3319msgid "" 3320"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n" 3321"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n" 3322"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3323msgstr "" 3324 3325#: src/x-python.c:312 3326#, c-format 3327msgid "" 3328"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n" 3329"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n" 3330"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3331msgstr "" 3332 3333#: src/x-python.c:322 3334#, c-format 3335msgid "" 3336"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n" 3337"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n" 3338"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3339msgstr "" 3340 3341#: src/x-python.c:355 3342#, c-format 3343msgid "" 3344"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" 3345"Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n" 3346"as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3347msgstr "" 3348 3349#: src/x-python.c:675 3350#, c-format 3351msgid "Unknown encoding \"%s\". Proceeding with ASCII instead." 3352msgstr "" 3353 3354#: src/x-rst.c:107 3355#, c-format 3356msgid "%s:%d: invalid string definition" 3357msgstr "" 3358 3359#: src/x-rst.c:171 3360#, c-format 3361msgid "%s:%d: missing number after #" 3362msgstr "" 3363 3364# 3365#: src/x-rst.c:206 3366#, fuzzy, c-format 3367msgid "%s:%d: invalid string expression" 3368msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������" 3369 3370#: src/x-sh.c:1074 3371#, c-format 3372msgid "" 3373"%s:%lu: warning: the syntax $\"...\" is deprecated due to security reasons; " 3374"use eval_gettext instead" 3375msgstr "" 3376 3377# 3378#: src/xgettext.c:547 3379#, c-format 3380msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" 3381msgstr "" 3382"�� --join-existing �� ������ �� �������������� ���� � ������ �������� ���� " 3383"�������� �����" 3384 3385#: src/xgettext.c:552 3386#, c-format 3387msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" 3388msgstr "" 3389 3390# 3391#: src/xgettext.c:695 3392#, c-format 3393msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" 3394msgstr "" 3395"�������������: �� ������ `%s' �� �������� `%s' ����� ������� �� ���������� C" 3396 3397#: src/xgettext.c:746 3398#, c-format 3399msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" 3400msgstr "" 3401 3402#: src/xgettext.c:769 3403#, c-format 3404msgid "" 3405" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages." 3406"po)\n" 3407msgstr "" 3408 3409#: src/xgettext.c:771 3410#, c-format 3411msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n" 3412msgstr "" 3413 3414#: src/xgettext.c:773 3415#, c-format 3416msgid "" 3417" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n" 3418msgstr "" 3419 3420# 3421#: src/xgettext.c:778 3422#, fuzzy, c-format 3423msgid "Choice of input file language:\n" 3424msgstr "��� ������ ������ �������" 3425 3426#: src/xgettext.c:780 3427#, c-format 3428msgid "" 3429" -L, --language=NAME recognise the specified language\n" 3430" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, " 3431"Lisp,\n" 3432" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n" 3433" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, " 3434"PHP,\n" 3435" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n" 3436msgstr "" 3437 3438#: src/xgettext.c:786 3439#, c-format 3440msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" 3441msgstr "" 3442 3443#: src/xgettext.c:788 3444#, c-format 3445msgid "" 3446"By default the language is guessed depending on the input file name " 3447"extension.\n" 3448msgstr "" 3449 3450#: src/xgettext.c:793 3451#, c-format 3452msgid "" 3453" --from-code=NAME encoding of input files\n" 3454" (except for Python, Tcl, Glade)\n" 3455msgstr "" 3456 3457#: src/xgettext.c:796 3458#, c-format 3459msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n" 3460msgstr "" 3461 3462#: src/xgettext.c:801 3463#, c-format 3464msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n" 3465msgstr "" 3466 3467#: src/xgettext.c:803 3468#, c-format 3469msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n" 3470msgstr "" 3471 3472#: src/xgettext.c:805 3473#, c-format 3474msgid "" 3475" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n" 3476" preceding keyword lines) in output file\n" 3477msgstr "" 3478 3479#: src/xgettext.c:809 3480#, c-format 3481msgid "Language specific options:\n" 3482msgstr "" 3483 3484#: src/xgettext.c:811 3485#, c-format 3486msgid " -a, --extract-all extract all strings\n" 3487msgstr "" 3488 3489#: src/xgettext.c:813 src/xgettext.c:820 3490#, c-format 3491msgid "" 3492" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" 3493" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, " 3494"Java,\n" 3495" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n" 3496msgstr "" 3497 3498#: src/xgettext.c:817 3499#, c-format 3500msgid "" 3501" -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n" 3502" WORD means not to use default keywords)\n" 3503msgstr "" 3504 3505#: src/xgettext.c:824 3506#, c-format 3507msgid "" 3508" --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the " 3509"argument\n" 3510" number ARG of keyword WORD\n" 3511msgstr "" 3512 3513#: src/xgettext.c:827 3514#, c-format 3515msgid "" 3516" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" 3517" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, " 3518"Java,\n" 3519" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n" 3520msgstr "" 3521 3522#: src/xgettext.c:831 3523#, c-format 3524msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n" 3525msgstr "" 3526 3527#: src/xgettext.c:833 3528#, c-format 3529msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n" 3530msgstr "" 3531 3532#: src/xgettext.c:835 3533#, c-format 3534msgid " --qt recognize Qt format strings\n" 3535msgstr "" 3536 3537#: src/xgettext.c:837 src/xgettext.c:841 3538#, c-format 3539msgid " (only language C++)\n" 3540msgstr "" 3541 3542#: src/xgettext.c:839 3543#, c-format 3544msgid " --boost recognize Boost format strings\n" 3545msgstr "" 3546 3547#: src/xgettext.c:843 3548#, c-format 3549msgid "" 3550" --debug more detailed formatstring recognition result\n" 3551msgstr "" 3552 3553#: src/xgettext.c:862 3554#, c-format 3555msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n" 3556msgstr "" 3557 3558#: src/xgettext.c:877 3559#, c-format 3560msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n" 3561msgstr "" 3562 3563#: src/xgettext.c:879 3564#, c-format 3565msgid "" 3566" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n" 3567msgstr "" 3568 3569#: src/xgettext.c:881 3570#, c-format 3571msgid "" 3572" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n" 3573msgstr "" 3574 3575#: src/xgettext.c:883 3576#, c-format 3577msgid "" 3578" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr " 3579"entries\n" 3580msgstr "" 3581 3582#: src/xgettext.c:885 3583#, c-format 3584msgid "" 3585" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr " 3586"entries\n" 3587msgstr "" 3588 3589#: src/xgettext.c:1649 3590#, c-format 3591msgid "" 3592"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %" 3593"s" 3594msgstr "" 3595 3596# 3597#: src/xgettext.c:1750 3598msgid "standard input" 3599msgstr "�������� �������" 3600 3601#: src/xgettext.c:1930 src/xgettext.c:1963 src/xgettext.c:2021 3602#, c-format 3603msgid "%s%s: warning: " 3604msgstr "" 3605 3606#: src/xgettext.c:1933 3607#, c-format 3608msgid "" 3609"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s " 3610"format string. Reason: %s\n" 3611msgstr "" 3612 3613#: src/xgettext.c:1934 3614#, c-format 3615msgid "" 3616"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %" 3617"s\n" 3618msgstr "" 3619 3620#: src/xgettext.c:1965 3621#, c-format 3622msgid "" 3623"'%s' format string with unnamed arguments cannot be properly localized:\n" 3624"The translator cannot reorder the arguments.\n" 3625"Please consider using a format string with named arguments,\n" 3626"and a mapping instead of a tuple for the arguments.\n" 3627msgstr "" 3628 3629#: src/xgettext.c:2023 3630msgid "" 3631"Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" 3632"gettext(\"\") returns the header entry with\n" 3633"meta information, not the empty string.\n" 3634msgstr "" 3635 3636#: src/xgettext.c:2626 3637#, c-format 3638msgid "ambiguous argument specification for keyword '%.*s'" 3639msgstr "" 3640 3641#: src/xgettext.c:2653 3642#, c-format 3643msgid "warning: missing context for keyword '%.*s'" 3644msgstr "" 3645 3646#: src/xgettext.c:2678 3647#, c-format 3648msgid "warning: missing context for plural argument of keyword '%.*s'" 3649msgstr "" 3650 3651#: src/xgettext.c:2699 3652#, c-format 3653msgid "context mismatch between singular and plural form" 3654msgstr "" 3655 3656#: src/xgettext.c:2779 3657msgid "" 3658"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n" 3659"If you are using a `Makevars' file, please specify\n" 3660"the MSGID_BUGS_ADDRESS variable there; otherwise please\n" 3661"specify an --msgid-bugs-address command line option.\n" 3662msgstr "" 3663 3664# 3665#: src/xgettext.c:2978 3666#, c-format 3667msgid "language `%s' unknown" 3668msgstr "� ������ `%s' ����� �������" 3669 3670#: libgettextpo/gettext-po.c:85 3671msgid "<unnamed>" 3672msgstr "" 3673 3674# 3675#~ msgid "...this is the location of the first definition" 3676#~ msgstr "...���� ����� � ���� ��� ������ �������" 3677 3678# 3679#, fuzzy 3680#~ msgid "%s:%lu: warning: unterminated string" 3681#~ msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������" 3682 3683# 3684#, fuzzy 3685#~ msgid "" 3686#~ "Message selection:\n" 3687#~ " -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n" 3688#~ " definitions, defaults to infinite if " 3689#~ "not\n" 3690#~ " set\n" 3691#~ " ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n" 3692#~ " definitions, defaults to 1 if not set\n" 3693#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n" 3694#~ " that only unique messages be printed\n" 3695#~ msgstr "" 3696#~ " -V, --version �������� ����������� ������� " 3697#~ "������������\n" 3698#~ " ��� ������\n" 3699#~ " -w, --width=������� ������� ������� ������� ������\n" 3700#~ " -<, --less-than=������� �������� ��������� �� �������� ��� " 3701#~ "�������\n" 3702#~ " ��������, �� ������� �� ������ �� ��� " 3703#~ "�����\n" 3704#~ " ->, --more-than=������� �������� ��������� �� ����������� ��� " 3705#~ "�������\n" 3706#~ " ��������, �� ������� �� ��� �� ��� " 3707#~ "�����\n" 3708#~ "\n" 3709#~ "������ ��������� ��� ����� ����� �� ��� � ����������� �������� ������ " 3710#~ "PO.\n" 3711#~ "�� �� ����� ��� �������� --more-than option, ������ �� ������� " 3712#~ "����������\n" 3713#~ "��������� ���� ����������� �� ��������. ��������, �� ��� ������� --less-" 3714#~ "than\n" 3715#~ "������ �� ������� ��������� ��������� ���� ����������� �� �������� (�.�.\n" 3716#~ "�� --less-than=2 �� ��������� ���� �� �������� ��������). �� " 3717#~ "�����������,\n" 3718#~ "�� ������ ��� �� �������� �� ����� ������� �� �����������, ���� ���� ��� " 3719#~ "��\n" 3720#~ "����� ������ PO ��� �� ���� ������. �� ������ ������� ��� ��� �� ������ " 3721#~ "PO\n" 3722#~ "�� �����������.\n" 3723 3724# 3725#, fuzzy 3726#~ msgid "" 3727#~ "Output details:\n" 3728#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" 3729#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" 3730#~ " --force-po write PO file even if empty\n" 3731#~ " -i, --indent write indented output style\n" 3732#~ " --strict write strict uniforum style\n" 3733#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n" 3734#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer than\n" 3735#~ " the output page width, into several lines\n" 3736#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n" 3737#~ msgstr "" 3738#~ "�����: %s [�������] filename.mo filename.po\n" 3739#~ "�� ������������ ���������� ��� ������������ �������� ����� ������������ " 3740#~ "��� ��� �� ������� ��������.\n" 3741#~ " -e, --no-escape ������� ������ ������� �������� ��� C ���� " 3742#~ "����� (�� �������)\n" 3743#~ " -E, --escape ����� ������� �������� ��� C ���� �����, ��� " 3744#~ "���� ��� ������������ ����������.\n" 3745#~ " -h, --help �������� ����� ��� �������� ��� ������\n" 3746#~ " -i, --indent ������������� ������\n" 3747#~ " -S, --strict ����� ������ �� ������� Uniforum\n" 3748#~ " -V, --version �������� ����������� ������� ��� ������\n" 3749 3750# 3751#~ msgid "missing arguments" 3752#~ msgstr "������������ ��������" 3753 3754# 3755#, fuzzy 3756#~ msgid "" 3757#~ "If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from " 3758#~ "the\n" 3759#~ "environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in " 3760#~ "the\n" 3761#~ "regular directory, another location can be specified with the " 3762#~ "environment\n" 3763#~ "variable TEXTDOMAINDIR.\n" 3764#~ "Standard search directory: %s\n" 3765#~ msgstr "" 3766#~ "\n" 3767#~ "�� � ���������� TEXTDOMAIN �� �������, ���� ������� ��������� ��� ��\n" 3768#~ "��������� ������������� TEXTDOMAIN. �� � ��������� ��������� �� ������ " 3769#~ "���\n" 3770#~ "����������� ��������, ��������� � ���� ��� ���������� ������������� " 3771#~ "TEXTDOMAINDIR.\n" 3772#~ "���� ������� ����� ��� �������� -s, �� ��������� �������������� ���\n" 3773#~ "��� ������ `echo'. ���� ��� ���������� ���� �� �������� ���� �������� " 3774#~ "�����.\n" 3775#~ "��������, �� �������� ��� ���������� ��� ���������� ��������, " 3776#~ "�������������.\n" 3777#~ "������������ ��������� ����������: %s\n" 3778 3779# 3780#, fuzzy 3781#~ msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated sysdep segment" 3782#~ msgstr "�� ������ \"%s\" ��� ����� ��� ����� GNU .mo" 3783 3784# 3785#~ msgid "seek \"%s\" offset %ld failed" 3786#~ msgstr "� �������� ��� ������ \"%s\", ���� %ld, �������" 3787 3788# 3789#, fuzzy 3790#~ msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in 'msgstr'" 3791#~ msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����" 3792 3793# 3794#, fuzzy 3795#~ msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in 'msgstr'" 3796#~ msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����" 3797 3798# 3799#, fuzzy 3800#~ msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in 'msgstr'" 3801#~ msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����" 3802 3803# 3804#~ msgid "while creating hash table" 3805#~ msgstr "���� �� ���������� ��� hash table" 3806 3807# 3808#, fuzzy 3809#~ msgid "%s:%lu: warning: keyword between outer keyword and its arg" 3810#~ msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������" 3811 3812# 3813#~ msgid "while preparing output" 3814#~ msgstr "����� �������������� � ������" 3815 3816# 3817#~ msgid "this message has no definition in the \"%s\" domain" 3818#~ msgstr "���� �� ������ ��� ���� ������ ��� ������� \"%s\"" 3819 3820# 3821#~ msgid "" 3822#~ "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" 3823#~ "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" 3824#~ "\n" 3825#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" 3826#~ " -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %" 3827#~ "d)\n" 3828#~ " -c, --check perform language dependent checks on " 3829#~ "strings\n" 3830#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files " 3831#~ "search\n" 3832#~ " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" 3833#~ " -h, --help display this help and exit\n" 3834#~ " --no-hash binary file will not include the hash " 3835#~ "table\n" 3836#~ " -o, --output-file=FILE specify output file name as FILE\n" 3837#~ " --statistics print statistics about translations\n" 3838#~ " --strict enable strict Uniforum mode\n" 3839#~ " -v, --verbose list input file anomalies\n" 3840#~ " -V, --version output version information and exit\n" 3841#~ "\n" 3842#~ "Giving the -v option more than once increases the verbosity level.\n" 3843#~ "\n" 3844#~ "If input file is -, standard input is read. If output file is -,\n" 3845#~ "output is written to standard output.\n" 3846#~ msgstr "" 3847#~ "�����: %s [�������] filename.po ...\n" 3848#~ "���������� �������� ��������� ��������� ��� ������� ��������� " 3849#~ "����������.\n" 3850#~ "\n" 3851#~ "�� ������������ ���������� ��� ������������ �������� ����� ������������\n" 3852#~ "��� ��� �� ������� ��������.\n" 3853#~ " -a, --alignment=������� �������� �������������� �� ������� ��� bytes\n" 3854#~ " (�� ������� ����: %d)\n" 3855#~ " -c, --check �������� ������� ����������� ��� �� ������\n" 3856#~ " ��� �������������\n" 3857#~ " -D, --directory=��������� �������� ��� �������� ��� ����� ��� " 3858#~ "���������\n" 3859#~ " ������� �������.\n" 3860#~ " -f, --use-fuzzy ����� �������������� �������� ���� �����\n" 3861#~ " -h, --help �������� ����� ��� �������� ��� ������\n" 3862#~ " --no-hash ������� ������ ��� ������������������ ���\n" 3863#~ " hash table\n" 3864#~ " -o, --output-file=������ ���������� ��� ������ ��� ������ ������\n" 3865#~ " --statistics �������� ����������� ��� ��� �����������\n" 3866#~ " --strict ������������ ���������� �������� Uniforum\n" 3867#~ " -v, --verbose �������� ��������� ������� �������\n" 3868#~ " -V, --version �������� ����������� ������� ��� ������\n" 3869#~ "\n" 3870#~ "�������� ��� ��������� -v ������������ ��� ��� �����, ������� �� �����\n" 3871#~ "����������������� ��� ���������\n" 3872#~ "\n" 3873#~ "�� �� ������ ������� ����� �� -, ������� �������� ��� ��������� �������.\n" 3874#~ "�� �� ������ ������ ����� -, ���� � ������ �������� ���� �������� �����.\n" 3875 3876# 3877#~ msgid "" 3878#~ "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" 3879#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" 3880#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" 3881#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" 3882#~ " --force-po write PO file even if empty\n" 3883#~ " -h, --help display this help and exit\n" 3884#~ " -i, --indent write indented output style\n" 3885#~ " -o, --output-file=FILE write output into FILE instead of standard " 3886#~ "output\n" 3887#~ " --strict write strict uniforum style\n" 3888#~ " -V, --version output version information and exit\n" 3889#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n" 3890#~ msgstr "" 3891#~ "�����: %s [�������] def.po ref.po\n" 3892#~ "�� ������������ ���������� ��� ������������ �������� ����� ������������\n" 3893#~ "��� ��� �� ������� ��������.\n" 3894#~ " -e, --no-escape ������� ������ ������� �������� ��� C ���� " 3895#~ "�����\n" 3896#~ " (�� �������)\n" 3897#~ " -E, --escape ����� ������� �������� ��� C ���� �����,\n" 3898#~ " ��� ���� ��� ������������ ����������.\n" 3899#~ " --force-po ���������� ������� PO ����� ��� �� ����� " 3900#~ "�����\n" 3901#~ " -h, --help �������� ����� ��� �������� ��� ������\n" 3902#~ " -i, --indent ������������� ������\n" 3903#~ " -o, --output-file=������ �� ������ ������ �� ����� �� ������\n" 3904#~ " --strict ����� ������ �� ������� Uniforum\n" 3905#~ " -V, --version �������� ����������� ������� ��� ������\n" 3906#~ " -w, --width=������� ������� �������� ������� ������� ������\n" 3907 3908# 3909#~ msgid "" 3910#~ "\n" 3911#~ "Convert binary .mo files to Uniforum style .po files.\n" 3912#~ "Both little-endian and big-endian .mo files are handled.\n" 3913#~ "If no input file is given or it is -, standard input is read.\n" 3914#~ "By default the output is written to standard output.\n" 3915#~ msgstr "" 3916#~ "\n" 3917#~ "��������� �������� ������� .mo �� Uniforum .po ������.\n" 3918#~ "��� �� little-endian ��� �� big-endian ������ .mo �������\n" 3919#~ "�� ���������������. �� �� ������ ������� ������� � ����� -,\n" 3920#~ "���� �������������� � �������� �������. �� �������, � ������\n" 3921#~ "�������� ���� �������� �����.\n" 3922 3923# 3924#~ msgid "" 3925#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines " 3926#~ "(default)\n" 3927#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' " 3928#~ "entry\n" 3929#~ " -o, --output=FILE write output to specified file\n" 3930#~ " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory " 3931#~ "DIR\n" 3932#~ " -s, --sort-output generate sorted output and remove " 3933#~ "duplicates\n" 3934#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po " 3935#~ "file\n" 3936#~ " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n" 3937#~ " -V, --version output version information and exit\n" 3938#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n" 3939#~ " -x, --exclude-file=FILE entries from FILE are not extracted\n" 3940#~ "\n" 3941#~ "If INPUTFILE is -, standard input is read.\n" 3942#~ msgstr "" 3943#~ " -n, --add-location ���������� ������� '#: filename:" 3944#~ "line' (�� �������)\n" 3945#~ " --omit-header �� �� ������ �������� �� ������� `msgid " 3946#~ "\"\"'\n" 3947#~ " -o, --output=������ ������� ������ ��� ���������� ������\n" 3948#~ " -p, --output-dir=��������� �� ������ ������ �� ������������\n" 3949#~ " ��� �������� ���������\n" 3950#~ " -s, --sort-output ���������� ������������� ������ ���\n" 3951#~ " �������� �����������\n" 3952#~ " --strict ���������� ������ .po ��� ��������� " 3953#~ "�������\n" 3954#~ " �� �� ������� Uniforum\n" 3955#~ " -T, --trigraphs ������� ANSI C ������������ ���� ������\n" 3956#~ " -V, --version �������� ����������� ������� ��� ������\n" 3957#~ " -x, --exclude-file=������ �������� ��� �� ������ ��� �����������\n" 3958#~ "\n" 3959#~ "�� �� ������������� ����� -, ������� �������� ��� ��������� �������.\n" 3960 3961# 3962#, fuzzy 3963#~ msgid "" 3964#~ "%s: warning: charset \"%s\" is not supported by iconv%s\n" 3965#~ "%*s warning: consider installing GNU libiconv and then\n" 3966#~ "%*s reinstalling GNU gettext" 3967#~ msgstr "" 3968#~ "%s: �������������: �� ������ ������� �������� �������������� �����������" 3969 3970# 3971#, fuzzy 3972#~ msgid "" 3973#~ "%s: warning: charset \"%s\" is not supported without iconv%s\n" 3974#~ "%*s warning: consider installing GNU libiconv and then\n" 3975#~ "%*s reinstalling GNU gettext" 3976#~ msgstr "" 3977#~ "%s: �������������: �� ������ ������� �������� �������������� �����������" 3978 3979# 3980#~ msgid "Memory exhausted" 3981#~ msgstr "H ����� �����������" 3982 3983# 3984#~ msgid "%s: warning: no header entry found" 3985#~ msgstr "%s: �������������: �� ������� ���� ���������" 3986 3987# 3988#~ msgid "found %d errors" 3989#~ msgstr "�������� %d ��������" 3990