xref: /netbsd/external/gpl3/gdb.old/dist/bfd/po/tr.po (revision 051580ee)
197ec5308Schristos# translation of bfd-2.14rel030712.tr.po to Turkish
297ec5308Schristos# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
397ec5308Schristos# Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>, 2001,2003.
497ec5308Schristos#
597ec5308Schristosmsgid ""
697ec5308Schristosmsgstr ""
797ec5308Schristos"Project-Id-Version: bfd 2.14rel030712\n"
897ec5308Schristos"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:53+0930\n"
997ec5308Schristos"PO-Revision-Date: 2003-07-13 22:07+0300\n"
1097ec5308Schristos"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n"
1197ec5308Schristos"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
12*051580eeSchristos"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
1397ec5308Schristos"MIME-Version: 1.0\n"
1497ec5308Schristos"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1597ec5308Schristos"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1697ec5308Schristos"X-Generator: KBabel 1.0\n"
1797ec5308Schristos
1897ec5308Schristos#: aout-adobe.c:204
1997ec5308Schristos#, c-format
2097ec5308Schristosmsgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n"
2197ec5308Schristosmsgstr "%s: a.out.adobe dosyasında bilinmeyen bölüm türü: %x\n"
2297ec5308Schristos
2397ec5308Schristos#: aout-cris.c:207
2497ec5308Schristos#, c-format
2597ec5308Schristosmsgid "%s: Invalid relocation type exported: %d"
2697ec5308Schristosmsgstr "%s: Geçersiz yer değiştirme türü ihraç edilmiş: %d"
2797ec5308Schristos
2897ec5308Schristos#: aout-cris.c:251
2997ec5308Schristos#, c-format
3097ec5308Schristosmsgid "%s: Invalid relocation type imported: %d"
3197ec5308Schristosmsgstr "%s: Geçersiz yer değiştirme türü ithal edilmiş: %d"
3297ec5308Schristos
3397ec5308Schristos#: aout-cris.c:262
3497ec5308Schristos#, c-format
3597ec5308Schristosmsgid "%s: Bad relocation record imported: %d"
3697ec5308Schristosmsgstr "%s: Geçersiz yer değiştirme kaydı ithal edilmiş: %d"
3797ec5308Schristos
3897ec5308Schristos#: aoutx.h:1295 aoutx.h:1716
3997ec5308Schristos#, c-format
4097ec5308Schristosmsgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format"
4197ec5308Schristosmsgstr "%s: `%s' bölümü a.out nesne dosya biçeminde gösterilemez"
4297ec5308Schristos
4397ec5308Schristos#: aoutx.h:1682
4497ec5308Schristos#, c-format
4597ec5308Schristosmsgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
4697ec5308Schristosmsgstr "%s: `%s' sembol bölümü a.out nesne dosyasında gösterilemez"
4797ec5308Schristos
4897ec5308Schristos#: aoutx.h:1684
4997ec5308Schristosmsgid "*unknown*"
5097ec5308Schristosmsgstr "*bilinmeyen*"
5197ec5308Schristos
5297ec5308Schristos#: aoutx.h:3776
5397ec5308Schristos#, c-format
5497ec5308Schristosmsgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported"
5597ec5308Schristosmsgstr "%s: %s'dan %s'ya yeri değiştirilebilen bağ desteklenmiyor"
5697ec5308Schristos
5797ec5308Schristos#: archive.c:1751
5897ec5308Schristosmsgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n"
5997ec5308Schristosmsgstr "Uyarı: arşiv yazma işlemi yavaş: zaman damgası yeniden yazılıyor\n"
6097ec5308Schristos
6197ec5308Schristos#: archive.c:2014
6297ec5308Schristosmsgid "Reading archive file mod timestamp"
6397ec5308Schristosmsgstr "Arşiv dosyası değişim zaman damgası okunuyor"
6497ec5308Schristos
6597ec5308Schristos#: archive.c:2040
6697ec5308Schristosmsgid "Writing updated armap timestamp"
6797ec5308Schristosmsgstr "Güncellenmiş armap zaman damgası yazılıyor"
6897ec5308Schristos
6997ec5308Schristos#: bfd.c:280
7097ec5308Schristosmsgid "No error"
7197ec5308Schristosmsgstr "Hata yok"
7297ec5308Schristos
7397ec5308Schristos#: bfd.c:281
7497ec5308Schristosmsgid "System call error"
7597ec5308Schristosmsgstr "Sistem çağrı hatası"
7697ec5308Schristos
7797ec5308Schristos#: bfd.c:282
7897ec5308Schristosmsgid "Invalid bfd target"
7997ec5308Schristosmsgstr "Geçersiz bfd hedefi"
8097ec5308Schristos
8197ec5308Schristos#: bfd.c:283
8297ec5308Schristosmsgid "File in wrong format"
8397ec5308Schristosmsgstr "Dosya yanlış biçemde"
8497ec5308Schristos
8597ec5308Schristos#: bfd.c:284
8697ec5308Schristosmsgid "Archive object file in wrong format"
8797ec5308Schristosmsgstr "Arşiv nesne dosyası yanlış biçemde"
8897ec5308Schristos
8997ec5308Schristos#: bfd.c:285
9097ec5308Schristosmsgid "Invalid operation"
9197ec5308Schristosmsgstr "Geçersiz işlem"
9297ec5308Schristos
9397ec5308Schristos#: bfd.c:286
9497ec5308Schristosmsgid "Memory exhausted"
9597ec5308Schristosmsgstr "Bellek tükendi"
9697ec5308Schristos
9797ec5308Schristos#: bfd.c:287
9897ec5308Schristosmsgid "No symbols"
9997ec5308Schristosmsgstr "Sembol yok"
10097ec5308Schristos
10197ec5308Schristos#: bfd.c:288
10297ec5308Schristosmsgid "Archive has no index; run ranlib to add one"
10397ec5308Schristosmsgstr "Arşivin indeksi yok; ranlib çalıştırarak indeks ekleyin"
10497ec5308Schristos
10597ec5308Schristos#: bfd.c:289
10697ec5308Schristosmsgid "No more archived files"
10797ec5308Schristosmsgstr "Başka arşivlenmiş dosya yok"
10897ec5308Schristos
10997ec5308Schristos#: bfd.c:290
11097ec5308Schristosmsgid "Malformed archive"
11197ec5308Schristosmsgstr "Bozuk arşiv"
11297ec5308Schristos
11397ec5308Schristos#: bfd.c:291
11497ec5308Schristosmsgid "File format not recognized"
11597ec5308Schristosmsgstr "Dosya biçemi tanınmıyor"
11697ec5308Schristos
11797ec5308Schristos#: bfd.c:292
11897ec5308Schristosmsgid "File format is ambiguous"
11997ec5308Schristosmsgstr "Dosya biçemi belirsiz"
12097ec5308Schristos
12197ec5308Schristos#: bfd.c:293
12297ec5308Schristosmsgid "Section has no contents"
12397ec5308Schristosmsgstr "Bölümde içerik yok"
12497ec5308Schristos
12597ec5308Schristos#: bfd.c:294
12697ec5308Schristosmsgid "Nonrepresentable section on output"
12797ec5308Schristosmsgstr "Çıktıda gösterilemeyen bölüm"
12897ec5308Schristos
12997ec5308Schristos#: bfd.c:295
13097ec5308Schristosmsgid "Symbol needs debug section which does not exist"
13197ec5308Schristosmsgstr "Sembol, olmayan hata ayıklama bölümünü istiyor"
13297ec5308Schristos
13397ec5308Schristos#: bfd.c:296
13497ec5308Schristosmsgid "Bad value"
13597ec5308Schristosmsgstr "Geçersiz değer"
13697ec5308Schristos
13797ec5308Schristos#: bfd.c:297
13897ec5308Schristosmsgid "File truncated"
13997ec5308Schristosmsgstr "Dosya budandı"
14097ec5308Schristos
14197ec5308Schristos#: bfd.c:298
14297ec5308Schristosmsgid "File too big"
14397ec5308Schristosmsgstr "Dosya fazla büyük"
14497ec5308Schristos
14597ec5308Schristos#: bfd.c:299
14697ec5308Schristosmsgid "#<Invalid error code>"
14797ec5308Schristosmsgstr "#<Geçersiz hata kodu>"
14897ec5308Schristos
14997ec5308Schristos#: bfd.c:687
15097ec5308Schristos#, c-format
15197ec5308Schristosmsgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
15297ec5308Schristosmsgstr "BFD %s, olumlama başarısız %s:%d"
15397ec5308Schristos
15497ec5308Schristos#: bfd.c:703
15597ec5308Schristos#, c-format
15697ec5308Schristosmsgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
15797ec5308Schristosmsgstr "BFD %s iç hatası, %s'da, %d satırı, %s içerisinde işlem durduruldu\n"
15897ec5308Schristos
15997ec5308Schristos#: bfd.c:707
16097ec5308Schristos#, c-format
16197ec5308Schristosmsgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n"
16297ec5308Schristosmsgstr "BFD %s iç hatası, %s, %d satırında işlem durduruldu\n"
16397ec5308Schristos
16497ec5308Schristos#: bfd.c:709
16597ec5308Schristosmsgid "Please report this bug.\n"
16697ec5308Schristosmsgstr "Lütfen bu hatayı bildirin.\n"
16797ec5308Schristos
16897ec5308Schristos#: bfdwin.c:202
16997ec5308Schristos#, c-format
17097ec5308Schristosmsgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n"
17197ec5308Schristosmsgstr "eşlenmeyen: veri=%lx eşleşen=%d\n"
17297ec5308Schristos
17397ec5308Schristos#: bfdwin.c:205
17497ec5308Schristosmsgid "not mapping: env var not set\n"
17597ec5308Schristosmsgstr "eşlenmeyen: çevre değişkeni atanmamış\n"
17697ec5308Schristos
17797ec5308Schristos#: binary.c:306
17897ec5308Schristos#, c-format
17997ec5308Schristosmsgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx."
18097ec5308Schristosmsgstr "Uyarı: `%s' bölümü çok büyük (negatif) dosya göreli konumu 0x%lx'e yazılıyor."
18197ec5308Schristos
18297ec5308Schristos#: coff-a29k.c:120
18397ec5308Schristosmsgid "Missing IHCONST"
18497ec5308Schristosmsgstr "IHCONST yok"
18597ec5308Schristos
18697ec5308Schristos#: coff-a29k.c:181
18797ec5308Schristosmsgid "Missing IHIHALF"
18897ec5308Schristosmsgstr "IHIHALF yok"
18997ec5308Schristos
19097ec5308Schristos#: coff-a29k.c:213 coff-or32.c:236
19197ec5308Schristosmsgid "Unrecognized reloc"
19297ec5308Schristosmsgstr "Tanınmayan yer değiştirme"
19397ec5308Schristos
19497ec5308Schristos#: coff-a29k.c:409
19597ec5308Schristosmsgid "missing IHCONST reloc"
19697ec5308Schristosmsgstr "eksik IHCONST yer değiştirmesi"
19797ec5308Schristos
19897ec5308Schristos#: coff-a29k.c:499
19997ec5308Schristosmsgid "missing IHIHALF reloc"
20097ec5308Schristosmsgstr "eksik IHIHALF yer değiştirmesi"
20197ec5308Schristos
20297ec5308Schristos#: coff-alpha.c:884 coff-alpha.c:921 coff-alpha.c:1992 coff-mips.c:1397
20397ec5308Schristosmsgid "GP relative relocation used when GP not defined"
20497ec5308Schristosmsgstr "GP tanımlanmamışken GP göreli yer değiştirmesi kullanılmış"
20597ec5308Schristos
20697ec5308Schristos#: coff-alpha.c:1488
20797ec5308Schristosmsgid "using multiple gp values"
20897ec5308Schristosmsgstr "birden fazla gp değeri kullanılıyor"
20997ec5308Schristos
21097ec5308Schristos#: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:294
21197ec5308Schristos#, c-format
21297ec5308Schristosmsgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'"
21397ec5308Schristosmsgstr "%1$s: `%3$s' için THUMB birleştiricisi '%2$s' bulunamadı "
21497ec5308Schristos
21597ec5308Schristos#: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:329
21697ec5308Schristos#, c-format
21797ec5308Schristosmsgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'"
21897ec5308Schristosmsgstr "%1$s: `%3$s' için ARM birleştiricisi '%2$s' bulunamadı"
21997ec5308Schristos
22097ec5308Schristos#: coff-arm.c:1394 coff-arm.c:1489 elf32-arm.h:892 elf32-arm.h:999
22197ec5308Schristos#, c-format
22297ec5308Schristosmsgid "%s(%s): warning: interworking not enabled."
22397ec5308Schristosmsgstr "%s(%s): uyarı: beraber çalışma kipi etkin değil."
22497ec5308Schristos
22597ec5308Schristos#: coff-arm.c:1398 elf32-arm.h:1002
22697ec5308Schristos#, c-format
22797ec5308Schristosmsgid "  first occurrence: %s: arm call to thumb"
22897ec5308Schristosmsgstr "  ilk ortaya çıkış: %s: thumb'a arm'dan çağrı"
22997ec5308Schristos
23097ec5308Schristos#: coff-arm.c:1493 elf32-arm.h:895
23197ec5308Schristos#, c-format
23297ec5308Schristosmsgid "  first occurrence: %s: thumb call to arm"
23397ec5308Schristosmsgstr "  ilk ortaya çıkış: %s: arm'a thumb'dan çağrı"
23497ec5308Schristos
23597ec5308Schristos#: coff-arm.c:1496
23697ec5308Schristosmsgid "  consider relinking with --support-old-code enabled"
23797ec5308Schristosmsgstr "  --support-old-code seçeneği ile yeniden bağlamayı deneyin"
23897ec5308Schristos
23997ec5308Schristos#: coff-arm.c:1788 coff-tic80.c:687 cofflink.c:3038
24097ec5308Schristos#, c-format
24197ec5308Schristosmsgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'"
24297ec5308Schristosmsgstr "%1$s:  `%3$s' bölümünde geçersiz yer değiştirme adresi 0x%2$lx"
24397ec5308Schristos
24497ec5308Schristos#: coff-arm.c:2132
24597ec5308Schristos#, c-format
24697ec5308Schristosmsgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d"
24797ec5308Schristosmsgstr "%s: yer değiştirmede geçersiz sembol indeksi: %d"
24897ec5308Schristos
24997ec5308Schristos#: coff-arm.c:2265
25097ec5308Schristos#, c-format
25197ec5308Schristosmsgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d"
25297ec5308Schristosmsgstr "Hata: %s APCS-%d için derlenmiş, fakat %s APCS-%d için derlenmiş"
25397ec5308Schristos
25497ec5308Schristos#: coff-arm.c:2280 elf32-arm.h:2328
25597ec5308Schristos#, c-format
25697ec5308Schristosmsgid "ERROR: %s passes floats in float registers, whereas %s passes them in integer registers"
25797ec5308Schristosmsgstr ""
25897ec5308Schristos"Hata: %s kayan sayıları kayan sayı yazmaçlarında geçiriyor, \n"
25997ec5308Schristos"      fakat %s tamsayı yazmaçlarında geçiriyor"
26097ec5308Schristos
26197ec5308Schristos#: coff-arm.c:2283 elf32-arm.h:2333
26297ec5308Schristos#, c-format
26397ec5308Schristosmsgid "ERROR: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in float registers"
26497ec5308Schristosmsgstr ""
26597ec5308Schristos"Hata: %s kayan sayıları tamsayı yazmaçlarında geçiriyor, \n"
26697ec5308Schristos"      fakat %s kayan sayı yazmaçlarında geçiriyor"
26797ec5308Schristos
26897ec5308Schristos#: coff-arm.c:2298
26997ec5308Schristos#, c-format
27097ec5308Schristosmsgid "ERROR: %s is compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position"
27197ec5308Schristosmsgstr "HATA: %s yerden bağımsız kod olarak derlendi, fakat hedef %s yere bağımlı"
27297ec5308Schristos
27397ec5308Schristos#: coff-arm.c:2301
27497ec5308Schristos#, c-format
27597ec5308Schristosmsgid "ERROR: %s is compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent"
27697ec5308Schristosmsgstr "HATA: %s yere bağımlı kod olarak derlendi, fakat hedef %s yerden bağımsız"
27797ec5308Schristos
27897ec5308Schristos#: coff-arm.c:2330 elf32-arm.h:2405
27997ec5308Schristos#, c-format
28097ec5308Schristosmsgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not"
28197ec5308Schristosmsgstr "Uyarı: %s girdi dosyası beraber çalışmayı destekliyor, fakat %s desteklemiyor."
28297ec5308Schristos
28397ec5308Schristos#: coff-arm.c:2333 elf32-arm.h:2412
28497ec5308Schristos#, c-format
28597ec5308Schristosmsgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does"
28697ec5308Schristosmsgstr "Uyarı: %s girdi dosyası beraber çalışmayı desteklemiyor, fakat %s destekliyor."
28797ec5308Schristos
28897ec5308Schristos#: coff-arm.c:2360
28997ec5308Schristos#, c-format
29097ec5308Schristosmsgid "private flags = %x:"
29197ec5308Schristosmsgstr "özel bayraklar = %x:"
29297ec5308Schristos
29397ec5308Schristos#: coff-arm.c:2368 elf32-arm.h:2467
29497ec5308Schristosmsgid " [floats passed in float registers]"
29597ec5308Schristosmsgstr " [kayan sayılar kayan yazmaçlarda geçirildi]"
29697ec5308Schristos
29797ec5308Schristos#: coff-arm.c:2370
29897ec5308Schristosmsgid " [floats passed in integer registers]"
29997ec5308Schristosmsgstr " [kayan sayılar tamsayı yazmaçlarda geçirildi]"
30097ec5308Schristos
30197ec5308Schristos#: coff-arm.c:2373 elf32-arm.h:2470
30297ec5308Schristosmsgid " [position independent]"
30397ec5308Schristosmsgstr " [yerden bağımsız]"
30497ec5308Schristos
30597ec5308Schristos#: coff-arm.c:2375
30697ec5308Schristosmsgid " [absolute position]"
30797ec5308Schristosmsgstr " [yere bağımlı]"
30897ec5308Schristos
30997ec5308Schristos#: coff-arm.c:2379
31097ec5308Schristosmsgid " [interworking flag not initialised]"
31197ec5308Schristosmsgstr " [beraber çalışma bayrağına öndeğer atanmamış]"
31297ec5308Schristos
31397ec5308Schristos#: coff-arm.c:2381
31497ec5308Schristosmsgid " [interworking supported]"
31597ec5308Schristosmsgstr " [beraber çalışma destekleniyor]"
31697ec5308Schristos
31797ec5308Schristos#: coff-arm.c:2383
31897ec5308Schristosmsgid " [interworking not supported]"
31997ec5308Schristosmsgstr " [beraber çalışma desteklenmiyor]"
32097ec5308Schristos
32197ec5308Schristos#: coff-arm.c:2431 elf32-arm.h:2150
32297ec5308Schristos#, c-format
32397ec5308Schristosmsgid "Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been specified as non-interworking"
32497ec5308Schristosmsgstr "Uyarı: %s beraber çalışma bayrağı atanmadı, çünkü beraber çalışma olmayacağı önceden belirtilmiş"
32597ec5308Schristos
32697ec5308Schristos#: coff-arm.c:2435 elf32-arm.h:2154
32797ec5308Schristos#, c-format
32897ec5308Schristosmsgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request"
32997ec5308Schristosmsgstr "Uyarı: %s beraber çalışma bayrağı dış istek üzerine temizlendi"
33097ec5308Schristos
33197ec5308Schristos#: coff-h8300.c:1096
33297ec5308Schristos#, c-format
33397ec5308Schristosmsgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output"
33497ec5308Schristosmsgstr "%s çıktısı kullanılırken R_MEM_INDIRECT yerdeğiştirmesi kullanılamıyor"
33597ec5308Schristos
33697ec5308Schristos#: coff-i960.c:137 coff-i960.c:486
33797ec5308Schristosmsgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol"
33897ec5308Schristosmsgstr "COFF olmayan sembol için belirsiz çağrı davranışı"
33997ec5308Schristos
34097ec5308Schristos#: coff-m68k.c:482 coff-mips.c:2394 elf32-m68k.c:2193 elf32-mips.c:1783
34197ec5308Schristosmsgid "unsupported reloc type"
34297ec5308Schristosmsgstr "desteklenmeyen yer değiştirme türü"
34397ec5308Schristos
34497ec5308Schristos#: coff-mips.c:839 elf32-mips.c:1088 elf64-mips.c:1590 elfn32-mips.c:1554
34597ec5308Schristosmsgid "GP relative relocation when _gp not defined"
34697ec5308Schristosmsgstr "_gp tanımsız iken GP göreli yer değiştirmesi"
34797ec5308Schristos
34897ec5308Schristos#. No other sections should appear in -membedded-pic
34997ec5308Schristos#. code.
35097ec5308Schristos#: coff-mips.c:2431
35197ec5308Schristosmsgid "reloc against unsupported section"
35297ec5308Schristosmsgstr "desteklenmeyen bölümde yer değiştirme"
35397ec5308Schristos
35497ec5308Schristos#: coff-mips.c:2439
35597ec5308Schristosmsgid "reloc not properly aligned"
35697ec5308Schristosmsgstr "yer değiştirme doğru hizalanmamış"
35797ec5308Schristos
35897ec5308Schristos#: coff-rs6000.c:2790
35997ec5308Schristos#, c-format
36097ec5308Schristosmsgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x"
36197ec5308Schristosmsgstr "%s: desteklenmeyen yükleyici yerdeğişimi 0x%02x"
36297ec5308Schristos
36397ec5308Schristos#: coff-rs6000.c:2883
36497ec5308Schristos#, c-format
36597ec5308Schristosmsgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry"
36697ec5308Schristosmsgstr "%s: 0x%x'da TOC girdisi olmayan `%s' sembolüne TOC yerdeğişimi"
36797ec5308Schristos
36897ec5308Schristos#: coff-rs6000.c:3616 coff64-rs6000.c:2109
36997ec5308Schristos#, c-format
37097ec5308Schristosmsgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
37197ec5308Schristosmsgstr "%s: `%s' sembolünde bilinmeyen %d var"
37297ec5308Schristos
37397ec5308Schristos#: coff-tic4x.c:170 coff-tic54x.c:288 coff-tic80.c:450
37497ec5308Schristos#, c-format
37597ec5308Schristosmsgid "Unrecognized reloc type 0x%x"
37697ec5308Schristosmsgstr "Bilinmeyen yer değiştirme türü 0x%x"
37797ec5308Schristos
37897ec5308Schristos#: coff-tic4x.c:218 coff-tic54x.c:373 coffcode.h:5045
37997ec5308Schristos#, c-format
38097ec5308Schristosmsgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
38197ec5308Schristosmsgstr "%s: uyarı: yer değiştirmelerde geçersiz sembol indeksi %ld"
38297ec5308Schristos
38397ec5308Schristos#: coff-w65.c:364
38497ec5308Schristos#, c-format
38597ec5308Schristosmsgid "ignoring reloc %s\n"
38697ec5308Schristosmsgstr "yer değiştirme %s yoksayıldı\n"
38797ec5308Schristos
38897ec5308Schristos#: coffcode.h:1108
38997ec5308Schristos#, c-format
39097ec5308Schristosmsgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored"
39197ec5308Schristosmsgstr "%s (%s): Bölüm bayrağı %s (0x%x) yoksayıldı"
39297ec5308Schristos
39397ec5308Schristos#: coffcode.h:2214
39497ec5308Schristos#, c-format
39597ec5308Schristosmsgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
39697ec5308Schristosmsgstr "Tanınmayan TI COFF hedef kimliği '0x%x'"
39797ec5308Schristos
39897ec5308Schristos#: coffcode.h:4437
39997ec5308Schristos#, c-format
40097ec5308Schristosmsgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers"
40197ec5308Schristosmsgstr "%s: uyarı: satır numaralarında geçersiz sembol indeksi %ld"
40297ec5308Schristos
40397ec5308Schristos#: coffcode.h:4451
40497ec5308Schristos#, c-format
40597ec5308Schristosmsgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'"
40697ec5308Schristosmsgstr "%s: uyarı: `%s' için tekrarlanmış satır numarası bilgisi"
40797ec5308Schristos
40897ec5308Schristos#: coffcode.h:4805
40997ec5308Schristos#, c-format
41097ec5308Schristosmsgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
41197ec5308Schristosmsgstr "%1$s: %3$s sembolü `%4$s' için bilinmeyen saklama sınıfı %2$d"
41297ec5308Schristos
41397ec5308Schristos#: coffcode.h:4938
41497ec5308Schristos#, c-format
41597ec5308Schristosmsgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section"
41697ec5308Schristosmsgstr "uyarı: %s: `%s' yerel sembolünün bölümü yok"
41797ec5308Schristos
41897ec5308Schristos#: coffcode.h:5083
41997ec5308Schristos#, c-format
42097ec5308Schristosmsgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx"
42197ec5308Schristosmsgstr "%1$s: 0x%3$lx adresinde geçersiz yer değiştirme türü %2$d"
42297ec5308Schristos
42397ec5308Schristos#: coffgen.c:1666
42497ec5308Schristos#, c-format
42597ec5308Schristosmsgid "%s: bad string table size %lu"
42697ec5308Schristosmsgstr "%s: geçersiz dizge tablo boyu %lu"
42797ec5308Schristos
42897ec5308Schristos#: cofflink.c:538 elflink.h:1276
42997ec5308Schristos#, c-format
43097ec5308Schristosmsgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s"
43197ec5308Schristosmsgstr "Uyarı: %4$s içerisinde `%1$s' sembolünün türü %2$d'den %3$d'e değiştirildi"
43297ec5308Schristos
43397ec5308Schristos#: cofflink.c:2328
43497ec5308Schristos#, c-format
43597ec5308Schristosmsgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents"
43697ec5308Schristosmsgstr "%s: `%s' bölümünde yer değiştirmeler mevcut, fakat içi boş"
43797ec5308Schristos
43897ec5308Schristos#: cofflink.c:2671 coffswap.h:890
43997ec5308Schristos#, c-format
44097ec5308Schristosmsgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
44197ec5308Schristosmsgstr "%s: %s: yer değiştirme taşması: 0x%lx > 0xffff"
44297ec5308Schristos
44397ec5308Schristos#: cofflink.c:2680 coffswap.h:876
44497ec5308Schristos#, c-format
44597ec5308Schristosmsgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
44697ec5308Schristosmsgstr "%s: uyarı: %s: satır numarası taşması: 0x%lx > 0xffff"
44797ec5308Schristos
44897ec5308Schristos#: cpu-arm.c:196 cpu-arm.c:206
44997ec5308Schristos#, c-format
45097ec5308Schristosmsgid "ERROR: %s is compiled for the EP9312, whereas %s is compiled for XScale"
45197ec5308Schristosmsgstr "Hata: %s EP9312 için derlenmiş, fakat %s XScale için derlenmiş"
45297ec5308Schristos
45397ec5308Schristos#: cpu-arm.c:344
45497ec5308Schristos#, c-format
45597ec5308Schristosmsgid "warning: unable to update contents of %s section in %s"
45697ec5308Schristosmsgstr "uyarı: %2$s içinde %1$s bölümünün içeriği güncellenemedi"
45797ec5308Schristos
45897ec5308Schristos#: dwarf2.c:380
45997ec5308Schristosmsgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section."
46097ec5308Schristosmsgstr "Dwarf Hatası: .debug_str bölümü bulunamadı."
46197ec5308Schristos
46297ec5308Schristos#: dwarf2.c:397
46397ec5308Schristos#, c-format
46497ec5308Schristosmsgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%lu) greater than or equal to .debug_str size (%lu)."
46597ec5308Schristosmsgstr ""
46697ec5308Schristos"Dwarf Hatası: DW_FORM_strp göreli konumu (%lu) .debug_str boyutundan (%lu) \n"
46797ec5308Schristos"              daha büyük veya eşit."
46897ec5308Schristos
46997ec5308Schristos#: dwarf2.c:541
47097ec5308Schristosmsgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section."
47197ec5308Schristosmsgstr "Dwarf Hatası: .debug_abbrev bölümü bulunamadı."
47297ec5308Schristos
47397ec5308Schristos#: dwarf2.c:556
47497ec5308Schristos#, c-format
47597ec5308Schristosmsgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%lu) greater than or equal to .debug_abbrev size (%lu)."
47697ec5308Schristosmsgstr ""
47797ec5308Schristos"Dwarf Hatası: Kısaltma göreli konumu (%lu) kısaltma boyutundan (%lu) \n"
47897ec5308Schristos"              daha büyük veya eşit."
47997ec5308Schristos
48097ec5308Schristos#: dwarf2.c:756
48197ec5308Schristos#, c-format
48297ec5308Schristosmsgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u."
48397ec5308Schristosmsgstr "Dwarf Hatası: Geçersiz veya desteklenmeyen FORM değeri: %u."
48497ec5308Schristos
48597ec5308Schristos#: dwarf2.c:933
48697ec5308Schristosmsgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)."
48797ec5308Schristosmsgstr "Dwarf Hatası: bozulmuş satır numarası bölümü (geçersiz dosya numarası)."
48897ec5308Schristos
48997ec5308Schristos#: dwarf2.c:1032
49097ec5308Schristosmsgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section."
49197ec5308Schristosmsgstr "Dwarf Hatası: .debug_line bölümü bulunamadı."
49297ec5308Schristos
49397ec5308Schristos#: dwarf2.c:1049
49497ec5308Schristos#, c-format
49597ec5308Schristosmsgid "Dwarf Error: Line offset (%lu) greater than or equal to .debug_line size (%lu)."
49697ec5308Schristosmsgstr ""
49797ec5308Schristos"Dwarf Hatası: Satır göreli konumu (%lu) satır boyutundan (%lu)\n"
49897ec5308Schristos"              daha büyük veya eşit."
49997ec5308Schristos
50097ec5308Schristos#: dwarf2.c:1255
50197ec5308Schristosmsgid "Dwarf Error: mangled line number section."
50297ec5308Schristosmsgstr "Dwarf Hatası: bozuk satır numarası bölümü."
50397ec5308Schristos
50497ec5308Schristos#: dwarf2.c:1470 dwarf2.c:1620
50597ec5308Schristos#, c-format
50697ec5308Schristosmsgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u."
50797ec5308Schristosmsgstr "Dwarf Hatası: Kısaltma numarası %u bulunamadı."
50897ec5308Schristos
50997ec5308Schristos#: dwarf2.c:1581
51097ec5308Schristos#, c-format
51197ec5308Schristosmsgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 information."
51297ec5308Schristosmsgstr "Dwarf Hatası: dwarf sürümü '%u' bulundu, bu okuyucu yalnızca sürüm 2 bilgisini anlayabiliyor."
51397ec5308Schristos
51497ec5308Schristos#: dwarf2.c:1588
51597ec5308Schristos#, c-format
51697ec5308Schristosmsgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'."
51797ec5308Schristosmsgstr "Dwarf Hatası: adres boyu '%u' bulundu, bu okuyucu '%u'dan daha büyük boyları okuyamıyor."
51897ec5308Schristos
51997ec5308Schristos#: dwarf2.c:1611
52097ec5308Schristos#, c-format
52197ec5308Schristosmsgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u."
52297ec5308Schristosmsgstr "Dwarf Hatası: Geçersiz kısaltma numarası: %u."
52397ec5308Schristos
52497ec5308Schristos#: ecoff.c:1339
52597ec5308Schristos#, c-format
52697ec5308Schristosmsgid "Unknown basic type %d"
52797ec5308Schristosmsgstr "Bilinmeyen temel tür %d"
52897ec5308Schristos
52997ec5308Schristos#: ecoff.c:1599
53097ec5308Schristos#, c-format
53197ec5308Schristosmsgid ""
53297ec5308Schristos"\n"
53397ec5308Schristos"      End+1 symbol: %ld"
53497ec5308Schristosmsgstr ""
53597ec5308Schristos"\n"
53697ec5308Schristos"      Son+1 sembolü: %ld"
53797ec5308Schristos
53897ec5308Schristos#: ecoff.c:1606 ecoff.c:1609
53997ec5308Schristos#, c-format
54097ec5308Schristosmsgid ""
54197ec5308Schristos"\n"
54297ec5308Schristos"      First symbol: %ld"
54397ec5308Schristosmsgstr ""
54497ec5308Schristos"\n"
54597ec5308Schristos"      İlk sembol: %ld"
54697ec5308Schristos
54797ec5308Schristos#: ecoff.c:1621
54897ec5308Schristos#, c-format
54997ec5308Schristosmsgid ""
55097ec5308Schristos"\n"
55197ec5308Schristos"      End+1 symbol: %-7ld   Type:  %s"
55297ec5308Schristosmsgstr ""
55397ec5308Schristos"\n"
55497ec5308Schristos"      Son+1 sembolü: %-7ld   Tür:  %s"
55597ec5308Schristos
55697ec5308Schristos#: ecoff.c:1628
55797ec5308Schristos#, c-format
55897ec5308Schristosmsgid ""
55997ec5308Schristos"\n"
56097ec5308Schristos"      Local symbol: %ld"
56197ec5308Schristosmsgstr ""
56297ec5308Schristos"\n"
56397ec5308Schristos"      Yerel sembol: %ld"
56497ec5308Schristos
56597ec5308Schristos#: ecoff.c:1636
56697ec5308Schristos#, c-format
56797ec5308Schristosmsgid ""
56897ec5308Schristos"\n"
56997ec5308Schristos"      struct; End+1 symbol: %ld"
57097ec5308Schristosmsgstr ""
57197ec5308Schristos"\n"
57297ec5308Schristos"      yapı; Son+1 sembolü: %ld"
57397ec5308Schristos
57497ec5308Schristos#: ecoff.c:1641
57597ec5308Schristos#, c-format
57697ec5308Schristosmsgid ""
57797ec5308Schristos"\n"
57897ec5308Schristos"      union; End+1 symbol: %ld"
57997ec5308Schristosmsgstr ""
58097ec5308Schristos"\n"
58197ec5308Schristos"      birleşim; Son+1 sembolü: %ld"
58297ec5308Schristos
58397ec5308Schristos#: ecoff.c:1646
58497ec5308Schristos#, c-format
58597ec5308Schristosmsgid ""
58697ec5308Schristos"\n"
58797ec5308Schristos"      enum; End+1 symbol: %ld"
58897ec5308Schristosmsgstr ""
58997ec5308Schristos"\n"
59097ec5308Schristos"      enum; Son+1 sembolü: %ld"
59197ec5308Schristos
59297ec5308Schristos#: ecoff.c:1652
59397ec5308Schristos#, c-format
59497ec5308Schristosmsgid ""
59597ec5308Schristos"\n"
59697ec5308Schristos"      Type: %s"
59797ec5308Schristosmsgstr ""
59897ec5308Schristos"\n"
59997ec5308Schristos"      Tür: %s"
60097ec5308Schristos
60197ec5308Schristos#: elf-hppa.h:1458 elf-hppa.h:1491 elf-m10300.c:1628 elf64-sh64.c:1704
60297ec5308Schristos#, c-format
60397ec5308Schristosmsgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section"
60497ec5308Schristosmsgstr "%1$s: uyarı: %3$s bölümünden `%2$s' sembolüne çözümlenemeyen yer değişimi"
60597ec5308Schristos
60697ec5308Schristos#: elf-m10200.c:442 elf-m10300.c:1695 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:812
60797ec5308Schristos#: elf32-cris.c:1390 elf32-d10v.c:570 elf32-fr30.c:634 elf32-frv.c:815
60897ec5308Schristos#: elf32-h8300.c:528 elf32-i860.c:1028 elf32-ip2k.c:1586 elf32-iq2000.c:699
60997ec5308Schristos#: elf32-m32r.c:1283 elf32-m68hc1x.c:1305 elf32-msp430.c:510
61097ec5308Schristos#: elf32-openrisc.c:436 elf32-v850.c:1777 elf32-xstormy16.c:976
61197ec5308Schristos#: elf64-mmix.c:1332
61297ec5308Schristosmsgid "internal error: out of range error"
61397ec5308Schristosmsgstr "iç hata: kapsam dışı hatası"
61497ec5308Schristos
61597ec5308Schristos#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:1699 elf32-arm.h:2092 elf32-avr.c:816
61697ec5308Schristos#: elf32-cris.c:1394 elf32-d10v.c:574 elf32-fr30.c:638 elf32-frv.c:819
61797ec5308Schristos#: elf32-h8300.c:532 elf32-i860.c:1032 elf32-iq2000.c:703 elf32-m32r.c:1287
61897ec5308Schristos#: elf32-m68hc1x.c:1309 elf32-msp430.c:514 elf32-openrisc.c:440
61997ec5308Schristos#: elf32-v850.c:1781 elf32-xstormy16.c:980 elf64-mmix.c:1336 elfxx-mips.c:6452
62097ec5308Schristosmsgid "internal error: unsupported relocation error"
62197ec5308Schristosmsgstr "iç hata: desteklenmeyen yer değişim hatası"
62297ec5308Schristos
62397ec5308Schristos#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:1703 elf32-arm.h:2096 elf32-d10v.c:578
62497ec5308Schristos#: elf32-h8300.c:536 elf32-m32r.c:1291 elf32-m68hc1x.c:1313
62597ec5308Schristosmsgid "internal error: dangerous error"
62697ec5308Schristosmsgstr "iç hata: ölümcül hata"
62797ec5308Schristos
62897ec5308Schristos#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:1707 elf32-arm.h:2100 elf32-avr.c:824
62997ec5308Schristos#: elf32-cris.c:1402 elf32-d10v.c:582 elf32-fr30.c:646 elf32-frv.c:827
63097ec5308Schristos#: elf32-h8300.c:540 elf32-i860.c:1040 elf32-ip2k.c:1601 elf32-iq2000.c:711
63197ec5308Schristos#: elf32-m32r.c:1295 elf32-m68hc1x.c:1317 elf32-msp430.c:522
63297ec5308Schristos#: elf32-openrisc.c:448 elf32-v850.c:1801 elf32-xstormy16.c:988
63397ec5308Schristos#: elf64-mmix.c:1344
63497ec5308Schristosmsgid "internal error: unknown error"
63597ec5308Schristosmsgstr "iç hata: bilinmeyen hata"
63697ec5308Schristos
63797ec5308Schristos#: elf.c:372
63897ec5308Schristos#, c-format
63997ec5308Schristosmsgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'"
64097ec5308Schristosmsgstr "%1$s: `%4$s' bölümünde geçersiz dizge göreli konumu  %2$u >= %3$lu"
64197ec5308Schristos
64297ec5308Schristos#: elf.c:624
64397ec5308Schristos#, c-format
64497ec5308Schristosmsgid "%s: invalid SHT_GROUP entry"
64597ec5308Schristosmsgstr "%s: geçersiz SHT_GROUP girdisi"
64697ec5308Schristos
64797ec5308Schristos#: elf.c:695
64897ec5308Schristos#, c-format
64997ec5308Schristosmsgid "%s: no group info for section %s"
65097ec5308Schristosmsgstr "%s: %s bölümünde grup bilgisi yok"
65197ec5308Schristos
65297ec5308Schristos#: elf.c:1055
65397ec5308Schristosmsgid ""
65497ec5308Schristos"\n"
65597ec5308Schristos"Program Header:\n"
65697ec5308Schristosmsgstr ""
65797ec5308Schristos"\n"
65897ec5308Schristos"Yazılım Başlığı:\n"
65997ec5308Schristos
66097ec5308Schristos#: elf.c:1106
66197ec5308Schristosmsgid ""
66297ec5308Schristos"\n"
66397ec5308Schristos"Dynamic Section:\n"
66497ec5308Schristosmsgstr ""
66597ec5308Schristos"\n"
66697ec5308Schristos"Dinamik Bölüm:\n"
66797ec5308Schristos
66897ec5308Schristos#: elf.c:1235
66997ec5308Schristosmsgid ""
67097ec5308Schristos"\n"
67197ec5308Schristos"Version definitions:\n"
67297ec5308Schristosmsgstr ""
67397ec5308Schristos"\n"
67497ec5308Schristos"Sürüm tanımları:\n"
67597ec5308Schristos
67697ec5308Schristos#: elf.c:1258
67797ec5308Schristosmsgid ""
67897ec5308Schristos"\n"
67997ec5308Schristos"Version References:\n"
68097ec5308Schristosmsgstr ""
68197ec5308Schristos"\n"
68297ec5308Schristos"Sürüm Referansları:\n"
68397ec5308Schristos
68497ec5308Schristos#: elf.c:1263
68597ec5308Schristos#, c-format
68697ec5308Schristosmsgid "  required from %s:\n"
68797ec5308Schristosmsgstr "  %s'den isteniyor:\n"
68897ec5308Schristos
68997ec5308Schristos#: elf.c:1944
69097ec5308Schristos#, c-format
69197ec5308Schristosmsgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)"
69297ec5308Schristosmsgstr "%1$s: yerdeğişim bölümü %3$s (indeks %4$u) için geçersiz bağ %2$lu"
69397ec5308Schristos
69497ec5308Schristos#: elf.c:3686
69597ec5308Schristos#, c-format
69697ec5308Schristosmsgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)"
69797ec5308Schristosmsgstr "%s: Yazılım başlıkları için yeterli yer yok (%u ayrıldı, %u gerekli)"
69897ec5308Schristos
69997ec5308Schristos#: elf.c:3791
70097ec5308Schristos#, c-format
70197ec5308Schristosmsgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N"
70297ec5308Schristosmsgstr "%s: yazılım başlıkları için gerekli yer yok, -N ile bağlamayı deneyin"
70397ec5308Schristos
70497ec5308Schristos#: elf.c:3922
70597ec5308Schristos#, c-format
70697ec5308Schristosmsgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment starts at 0x%x"
70797ec5308Schristosmsgstr "Hata: Parçadaki (%s) ilk bölüm 0x%x'de, parça ise 0x%x'de başlıyor"
70897ec5308Schristos
70997ec5308Schristos#: elf.c:4242
71097ec5308Schristos#, c-format
71197ec5308Schristosmsgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment"
71297ec5308Schristosmsgstr "%s: uyarı: ayrılmış `%s' bölümü parça içinde değil"
71397ec5308Schristos
71497ec5308Schristos#: elf.c:4566
71597ec5308Schristos#, c-format
71697ec5308Schristosmsgid "%s: symbol `%s' required but not present"
71797ec5308Schristosmsgstr "%s: `%s' sembolü gerekli fakat mevcut değil"
71897ec5308Schristos
71997ec5308Schristos#: elf.c:4854
72097ec5308Schristos#, c-format
72197ec5308Schristosmsgid "%s: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n"
72297ec5308Schristosmsgstr "%s: uyarı: Boş yüklenebilir parça bulundu, bu isteyerek mi yapılıyor?\n"
72397ec5308Schristos
72497ec5308Schristos#: elf.c:5485
72597ec5308Schristos#, c-format
72697ec5308Schristosmsgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
72797ec5308Schristosmsgstr "'%2$s' bölümünden '%1$s' sembolü için eşdeğer çıktı bölümü bulunamadı"
72897ec5308Schristos
72997ec5308Schristos#: elf.c:6298
73097ec5308Schristos#, c-format
73197ec5308Schristosmsgid "%s: unsupported relocation type %s"
73297ec5308Schristosmsgstr "%s: desteklenmeyen yerdeğişim türü %s"
73397ec5308Schristos
73497ec5308Schristos#: elf32-arm.h:1228
73597ec5308Schristos#, c-format
73697ec5308Schristosmsgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'."
73797ec5308Schristosmsgstr "%s: Uyarı: Arm BLX işlemi Arm işlevi '%s' hedefliyor."
73897ec5308Schristos
73997ec5308Schristos#: elf32-arm.h:1424
74097ec5308Schristos#, c-format
74197ec5308Schristosmsgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."
74297ec5308Schristosmsgstr "%s: Uyarı: Thumb BLX işlemi thumb işlevi '%s'ı hedefliyor."
74397ec5308Schristos
74497ec5308Schristos#: elf32-arm.h:1918 elf32-sh.c:4706 elf64-sh64.c:1613
74597ec5308Schristos#, c-format
74697ec5308Schristosmsgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section"
74797ec5308Schristosmsgstr "%s(%s+0x%lx): SEC_MERGE bölümüne %s yerdeğişimi"
74897ec5308Schristos
74997ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2012
75097ec5308Schristos#, c-format
75197ec5308Schristosmsgid "%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section"
75297ec5308Schristosmsgstr "%1$s: uyarı: %4$s bölümünden `%3$s' sembolüne çözümlenemeyen %2$d yer değişimi"
75397ec5308Schristos
75497ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2202
75597ec5308Schristos#, c-format
75697ec5308Schristosmsgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code in %s has been linked with it"
75797ec5308Schristosmsgstr "Uyarı: %2$s'deki beraber çalışmaz kod ona bağlandığı için %1$s'nin beraber çalışma bayrağı temizlendi"
75897ec5308Schristos
75997ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2302
76097ec5308Schristos#, c-format
76197ec5308Schristosmsgid "ERROR: %s is compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d"
76297ec5308Schristosmsgstr "Hata: %s EABI sürüm %d için derlenmiş, fakat %s %d sürümü için derlenmiş"
76397ec5308Schristos
76497ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2316
76597ec5308Schristos#, c-format
76697ec5308Schristosmsgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas target %s uses APCS-%d"
76797ec5308Schristosmsgstr "HATA: %s, APCS-%d için derlenmiş fakat hedef %s APCS-%d kullanıyor"
76897ec5308Schristos
76997ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2344
77097ec5308Schristos#, c-format
77197ec5308Schristosmsgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s does not"
77297ec5308Schristosmsgstr "Hata: %s VFP işlemi kullanıyor, fakat %s kullanmıyor"
77397ec5308Schristos
77497ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2349
77597ec5308Schristos#, c-format
77697ec5308Schristosmsgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s does not"
77797ec5308Schristosmsgstr "Hata: %s FPA işlemi kullanıyor, fakat %s kullanmıyor"
77897ec5308Schristos
77997ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2360 elf32-arm.h:2365
78097ec5308Schristos#, c-format
78197ec5308Schristosmsgid "ERROR: %s uses Maverick instructions, whereas %s does not"
78297ec5308Schristosmsgstr "Hata: %s Maverick işlemi kullanıyor, fakat %s kullanmıyor"
78397ec5308Schristos
78497ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2385
78597ec5308Schristos#, c-format
78697ec5308Schristosmsgid "ERROR: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP"
78797ec5308Schristosmsgstr ""
78897ec5308Schristos"Hata: %s yazılımda kayan sayı kullanıyor,\n"
78997ec5308Schristos"      fakat %s donanımda kayan sayı kullanıyor"
79097ec5308Schristos
79197ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2390
79297ec5308Schristos#, c-format
79397ec5308Schristosmsgid "ERROR: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP"
79497ec5308Schristosmsgstr ""
79597ec5308Schristos"Hata: %s donanımda kayan sayı kullanıyor,\n"
79697ec5308Schristos"      fakat %s yazılımda kayan sayı kullanıyor"
79797ec5308Schristos
79897ec5308Schristos#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
79997ec5308Schristos#. containing valid data.
80097ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2443 elf32-cris.c:2975 elf32-m68hc1x.c:1459 elf32-m68k.c:397
80197ec5308Schristos#: elf32-vax.c:546 elfxx-mips.c:9238
80297ec5308Schristos#, c-format
80397ec5308Schristosmsgid "private flags = %lx:"
80497ec5308Schristosmsgstr "özel bayraklar = %lx:"
80597ec5308Schristos
80697ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2452
80797ec5308Schristosmsgid " [interworking enabled]"
80897ec5308Schristosmsgstr " [beraber çalışma etkinleştirilmiş]"
80997ec5308Schristos
81097ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2460
81197ec5308Schristosmsgid " [VFP float format]"
81297ec5308Schristosmsgstr " [VFP kayan nokta biçemi]"
81397ec5308Schristos
81497ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2462
81597ec5308Schristosmsgid " [Maverick float format]"
81697ec5308Schristosmsgstr " [Maverick kayan nokta biçemi]"
81797ec5308Schristos
81897ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2464
81997ec5308Schristosmsgid " [FPA float format]"
82097ec5308Schristosmsgstr " [FPA kayan nokta biçemi]"
82197ec5308Schristos
82297ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2473
82397ec5308Schristosmsgid " [new ABI]"
82497ec5308Schristosmsgstr " [yeni ABI]"
82597ec5308Schristos
82697ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2476
82797ec5308Schristosmsgid " [old ABI]"
82897ec5308Schristosmsgstr " [eski ABI]"
82997ec5308Schristos
83097ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2479
83197ec5308Schristosmsgid " [software FP]"
83297ec5308Schristosmsgstr " [yazılım FP]"
83397ec5308Schristos
83497ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2488
83597ec5308Schristosmsgid " [Version1 EABI]"
83697ec5308Schristosmsgstr " [Sürüm1 EABI]"
83797ec5308Schristos
83897ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2491 elf32-arm.h:2502
83997ec5308Schristosmsgid " [sorted symbol table]"
84097ec5308Schristosmsgstr " [sıralanmış sembol tablosu]"
84197ec5308Schristos
84297ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2493 elf32-arm.h:2504
84397ec5308Schristosmsgid " [unsorted symbol table]"
84497ec5308Schristosmsgstr " [sıralanmamış sembol tablosu]"
84597ec5308Schristos
84697ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2499
84797ec5308Schristosmsgid " [Version2 EABI]"
84897ec5308Schristosmsgstr " [Sürüm2 EABI]"
84997ec5308Schristos
85097ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2507
85197ec5308Schristosmsgid " [dynamic symbols use segment index]"
85297ec5308Schristosmsgstr " [dinamik semboller bölüm indeksini kullanıyor]"
85397ec5308Schristos
85497ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2510
85597ec5308Schristosmsgid " [mapping symbols precede others]"
85697ec5308Schristosmsgstr " [eşleşme sembolleri diğerlerinden önceliklidir]"
85797ec5308Schristos
85897ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2517
85997ec5308Schristosmsgid " <EABI version unrecognised>"
86097ec5308Schristosmsgstr " <EABI sürümü bilinmiyor>"
86197ec5308Schristos
86297ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2524
86397ec5308Schristosmsgid " [relocatable executable]"
86497ec5308Schristosmsgstr " [yer değiştirebilir uygulama]"
86597ec5308Schristos
86697ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2527
86797ec5308Schristosmsgid " [has entry point]"
86897ec5308Schristosmsgstr " [girdi noktası var]"
86997ec5308Schristos
87097ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2532
87197ec5308Schristosmsgid "<Unrecognised flag bits set>"
87297ec5308Schristosmsgstr "<Bilinmeyen bayrak bitleri atanmış>"
87397ec5308Schristos
87497ec5308Schristos#: elf32-avr.c:820 elf32-cris.c:1398 elf32-fr30.c:642 elf32-frv.c:823
87597ec5308Schristos#: elf32-i860.c:1036 elf32-ip2k.c:1597 elf32-iq2000.c:707 elf32-msp430.c:518
87697ec5308Schristos#: elf32-openrisc.c:444 elf32-v850.c:1785 elf32-xstormy16.c:984
87797ec5308Schristos#: elf64-mmix.c:1340
87897ec5308Schristosmsgid "internal error: dangerous relocation"
87997ec5308Schristosmsgstr "iç hata: tehlikeli yer değişim"
88097ec5308Schristos
88197ec5308Schristos#: elf32-cris.c:931
88297ec5308Schristos#, c-format
88397ec5308Schristosmsgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section"
88497ec5308Schristosmsgstr "%1$s: uyarı: %4$s bölümünden `%3$s' sembolüne çözümlenemeyen %2$s yer değişimi"
88597ec5308Schristos
88697ec5308Schristos#: elf32-cris.c:993
88797ec5308Schristos#, c-format
88897ec5308Schristosmsgid "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section"
88997ec5308Schristosmsgstr "%1$s: %4$s bölümünden `%3$s' sembolüne %2$s yer değişimi için PLT veya GOT yok"
89097ec5308Schristos
89197ec5308Schristos#: elf32-cris.c:996 elf32-cris.c:1122
89297ec5308Schristosmsgid "[whose name is lost]"
89397ec5308Schristosmsgstr "[adı kaybolmuş]"
89497ec5308Schristos
89597ec5308Schristos#: elf32-cris.c:1111
89697ec5308Schristos#, c-format
89797ec5308Schristosmsgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s section"
89897ec5308Schristosmsgstr ""
89997ec5308Schristos"%1$s: %4$s bölümünden yerel sembol sıfır olmayan %3$d eklemesi ile\n"
90097ec5308Schristos"      %2$s yerdeğişimi"
90197ec5308Schristos
90297ec5308Schristos#: elf32-cris.c:1118
90397ec5308Schristos#, c-format
90497ec5308Schristosmsgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section"
90597ec5308Schristosmsgstr "%1$s: %5$s bölümünden `%4$s' sembolüne sıfır olmayan %3$d eklemesi ile %2$s yerdeğişimi"
90697ec5308Schristos
90797ec5308Schristos#: elf32-cris.c:1143
90897ec5308Schristos#, c-format
90997ec5308Schristosmsgid "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section"
91097ec5308Schristosmsgstr "%1$s: %4$s bölümünden %3$s evrensel sembolü için %2$s yerdeğişimi yapılamaz"
91197ec5308Schristos
91297ec5308Schristos#: elf32-cris.c:1158
91397ec5308Schristos#, c-format
91497ec5308Schristosmsgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created"
91597ec5308Schristosmsgstr "%1$s: `%3$s' bölümünde %2$s yer değiştirmesi mevcut, fakat GOT oluşturulmamış"
91697ec5308Schristos
91797ec5308Schristos#: elf32-cris.c:1277
91897ec5308Schristos#, c-format
91997ec5308Schristosmsgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s"
92097ec5308Schristosmsgstr "%s: İç tutarsızlık; %s yerdeğişim bölümü yok"
92197ec5308Schristos
92297ec5308Schristos#: elf32-cris.c:2500
92397ec5308Schristos#, c-format
92497ec5308Schristosmsgid ""
92597ec5308Schristos"%s, section %s:\n"
92697ec5308Schristos"  relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
92797ec5308Schristosmsgstr ""
92897ec5308Schristos"%s, %s bölümü:\n"
92997ec5308Schristos"  %s yer değişimi paylaşımlı nesne oluştururken kullanılamaz;\n"
93097ec5308Schristos"  -fPIC ile yeniden derleyin"
93197ec5308Schristos
93297ec5308Schristos#: elf32-cris.c:2978
93397ec5308Schristosmsgid " [symbols have a _ prefix]"
93497ec5308Schristosmsgstr " [semboller _ önekine sahip]"
93597ec5308Schristos
93697ec5308Schristos#: elf32-cris.c:3017
93797ec5308Schristos#, c-format
93897ec5308Schristosmsgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
93997ec5308Schristosmsgstr "%s: _-önekli sembolleri kullanıyor, fakat dosyaya öneksiz sembolleri yazıyor"
94097ec5308Schristos
94197ec5308Schristos#: elf32-cris.c:3018
94297ec5308Schristos#, c-format
94397ec5308Schristosmsgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
94497ec5308Schristosmsgstr "%s: öneksiz sembolleri kullanıyor, fakat dosyaya _-önekli sembolleri yazıyor"
94597ec5308Schristos
94697ec5308Schristos#: elf32-frv.c:1223
94797ec5308Schristos#, c-format
94897ec5308Schristosmsgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"
94997ec5308Schristosmsgstr "%s: %s ile derlendi ve normal derlenmiş modüllerle bağlandı"
95097ec5308Schristos
95197ec5308Schristos#: elf32-frv.c:1273 elf32-iq2000.c:895
95297ec5308Schristos#, c-format
95397ec5308Schristosmsgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"
95497ec5308Schristosmsgstr "%s: %s ile derlendi ve %s ile derlenmiş modüllerle bağlandı"
95597ec5308Schristos
95697ec5308Schristos#: elf32-frv.c:1285
95797ec5308Schristos#, c-format
95897ec5308Schristosmsgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
95997ec5308Schristosmsgstr "%s: önceki modüllerden farklı bilinmeyen e_flags (0x%lx)  alanları kullanılıyor (0x%lx)"
96097ec5308Schristos
96197ec5308Schristos#: elf32-frv.c:1321 elf32-iq2000.c:933
96297ec5308Schristos#, c-format
96397ec5308Schristosmsgid "private flags = 0x%lx:"
96497ec5308Schristosmsgstr "özel bayraklar = 0x%lx:"
96597ec5308Schristos
96697ec5308Schristos#: elf32-gen.c:83 elf64-gen.c:82
96797ec5308Schristos#, c-format
96897ec5308Schristosmsgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
96997ec5308Schristosmsgstr "%s: Normal ELF'de yerdeğişimler (EM: %d)"
97097ec5308Schristos
97197ec5308Schristos#: elf32-hppa.c:672 elf32-m68hc1x.c:176 elf64-ppc.c:3118
97297ec5308Schristos#, c-format
97397ec5308Schristosmsgid "%s: cannot create stub entry %s"
97497ec5308Schristosmsgstr "%s: koçan girişi %s oluşturulamadı"
97597ec5308Schristos
97697ec5308Schristos#: elf32-hppa.c:957 elf32-hppa.c:3538
97797ec5308Schristos#, c-format
97897ec5308Schristosmsgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
97997ec5308Schristosmsgstr "%s(%s+0x%lx): %s'e ulaşılamadı, -ffunction-sections ile derleyin"
98097ec5308Schristos
98197ec5308Schristos#: elf32-hppa.c:1340 elf64-x86-64.c:672 elf64-x86-64.c:797
98297ec5308Schristos#, c-format
98397ec5308Schristosmsgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
98497ec5308Schristosmsgstr "%s: %s yer değişimi paylaşımlı nesne oluşturulurken kullanılamaz; -fPIC ile yeniden derleyin"
98597ec5308Schristos
98697ec5308Schristos#: elf32-hppa.c:1360
98797ec5308Schristos#, c-format
98897ec5308Schristosmsgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
98997ec5308Schristosmsgstr "%s: %s yer değişimi paylaşımlı nesne oluştururken kullanılamaz; -fPIC ile yeniden derleyin"
99097ec5308Schristos
99197ec5308Schristos#: elf32-hppa.c:1553
99297ec5308Schristos#, c-format
99397ec5308Schristosmsgid "Could not find relocation section for %s"
99497ec5308Schristosmsgstr "%s için yer değiştirme bölümü bulunamadı"
99597ec5308Schristos
99697ec5308Schristos#: elf32-hppa.c:2828
99797ec5308Schristos#, c-format
99897ec5308Schristosmsgid "%s: duplicate export stub %s"
99997ec5308Schristosmsgstr "%s: birden fazla ihraç koçanı %s"
100097ec5308Schristos
100197ec5308Schristos#: elf32-hppa.c:3416
100297ec5308Schristos#, c-format
100397ec5308Schristosmsgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s"
100497ec5308Schristosmsgstr "%s(%s+0x%lx): %s düzeltiliyor"
100597ec5308Schristos
100697ec5308Schristos#: elf32-hppa.c:4039
100797ec5308Schristos#, c-format
100897ec5308Schristosmsgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s"
100997ec5308Schristosmsgstr "%1$s(%2$s+0x%3$lx): %5$s için %4$s işlenemedi"
101097ec5308Schristos
101197ec5308Schristos#: elf32-hppa.c:4357
101297ec5308Schristosmsgid ".got section not immediately after .plt section"
101397ec5308Schristosmsgstr ".got bölümü .plt bölümünün hemen arkasında değil"
101497ec5308Schristos
101597ec5308Schristos#: elf32-i386.c:326
101697ec5308Schristos#, c-format
101797ec5308Schristosmsgid "%s: invalid relocation type %d"
101897ec5308Schristosmsgstr "%s: geçersiz yer değişim türü %d"
101997ec5308Schristos
102097ec5308Schristos#: elf32-i386.c:841 elf32-s390.c:990 elf32-sparc.c:887 elf32-xtensa.c:637
102197ec5308Schristos#: elf64-s390.c:943 elf64-x86-64.c:650
102297ec5308Schristos#, c-format
102397ec5308Schristosmsgid "%s: bad symbol index: %d"
102497ec5308Schristosmsgstr "%s: geçersiz sembol indeksi: %d"
102597ec5308Schristos
102697ec5308Schristos#: elf32-i386.c:949 elf32-s390.c:1168 elf32-sh.c:6426 elf32-sparc.c:1011
102797ec5308Schristos#: elf64-s390.c:1129
102897ec5308Schristos#, c-format
102997ec5308Schristosmsgid "%s: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
103097ec5308Schristosmsgstr "%s: `%s'a hem normal, hem de dal yerel sembolü olarak erişildi"
103197ec5308Schristos
103297ec5308Schristos#: elf32-i386.c:1064 elf32-s390.c:1279 elf64-ppc.c:3929 elf64-s390.c:1243
103397ec5308Schristos#: elf64-x86-64.c:886
103497ec5308Schristos#, c-format
103597ec5308Schristosmsgid "%s: bad relocation section name `%s'"
103697ec5308Schristosmsgstr "%s: geçersiz yerdeğişim bölümü adı `%s'"
103797ec5308Schristos
103897ec5308Schristos#: elf32-i386.c:2908 elf32-m68k.c:1757 elf32-s390.c:3022 elf32-sparc.c:2879
103997ec5308Schristos#: elf32-xtensa.c:2193 elf64-s390.c:3018 elf64-sparc.c:2664
104097ec5308Schristos#: elf64-x86-64.c:2452
104197ec5308Schristos#, c-format
104297ec5308Schristosmsgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'"
104397ec5308Schristosmsgstr "%s(%s+0x%lx): `%s' sembolüne çözümlenemeyen yer değişimi"
104497ec5308Schristos
104597ec5308Schristos#: elf32-i386.c:2947 elf32-m68k.c:1796 elf32-s390.c:3072 elf64-s390.c:3068
104697ec5308Schristos#: elf64-x86-64.c:2490
104797ec5308Schristos#, c-format
104897ec5308Schristosmsgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d"
104997ec5308Schristosmsgstr "%s(%s+0x%lx): %s'e yer değişimi: %d hatası"
105097ec5308Schristos
105197ec5308Schristos#: elf32-ip2k.c:565 elf32-ip2k.c:571 elf32-ip2k.c:734 elf32-ip2k.c:740
105297ec5308Schristosmsgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information."
105397ec5308Schristosmsgstr "ip2k esneticisi: tamamen eşleşen yerdeğişim bilgisi olmadan tabloyu değiştirir."
105497ec5308Schristos
105597ec5308Schristos#: elf32-ip2k.c:588 elf32-ip2k.c:767
105697ec5308Schristosmsgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt."
105797ec5308Schristosmsgstr "ip2k esneticisi: değişiklik tablosu başlığı bozuk."
105897ec5308Schristos
105997ec5308Schristos#: elf32-ip2k.c:1395
106097ec5308Schristos#, c-format
106197ec5308Schristosmsgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
106297ec5308Schristosmsgstr "ip2k bağlayıcısı: 0x%08lx adresinde sayfa işlemi eksik (hedef = 0x%08lx)."
106397ec5308Schristos
106497ec5308Schristos#: elf32-ip2k.c:1409
106597ec5308Schristos#, c-format
106697ec5308Schristosmsgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
106797ec5308Schristosmsgstr "ip2k bağlayıcısı: 0x%08lx adresinde gereksiz sayfa işlemi (hedef = 0x%08lx)."
106897ec5308Schristos
106997ec5308Schristos#. Only if it's not an unresolved symbol.
107097ec5308Schristos#: elf32-ip2k.c:1593
107197ec5308Schristosmsgid "unsupported relocation between data/insn address spaces"
107297ec5308Schristosmsgstr "veri/işlem adres yerleri arasında desteklenmeyen yerdeğişim"
107397ec5308Schristos
107497ec5308Schristos#: elf32-iq2000.c:907 elf32-m68hc1x.c:1431 elf32-ppc.c:2175 elf64-sparc.c:3072
107597ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9195
107697ec5308Schristos#, c-format
107797ec5308Schristosmsgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
107897ec5308Schristosmsgstr "%1$s: önceki modüllerden (0x%3$lx) farklı e_flags (0x%2$lx) alanları kullanılıyor"
107997ec5308Schristos
108097ec5308Schristos#: elf32-m32r.c:930
108197ec5308Schristosmsgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
108297ec5308Schristosmsgstr "_SDA_BASE_ tanımlanmamış iken SDA yer değişimi"
108397ec5308Schristos
108497ec5308Schristos#: elf32-m32r.c:1018 elf64-alpha.c:4279 elf64-alpha.c:4407 elf32-ia64.c:3958
108597ec5308Schristos#: elf64-ia64.c:3958
108697ec5308Schristos#, c-format
108797ec5308Schristosmsgid "%s: unknown relocation type %d"
108897ec5308Schristosmsgstr "%s: bilinmeyen yer değişim türü %d"
108997ec5308Schristos
109097ec5308Schristos#: elf32-m32r.c:1226
109197ec5308Schristos#, c-format
109297ec5308Schristosmsgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)"
109397ec5308Schristosmsgstr "%1$s: Bir %3$s yer değişiminin hedefi (%2$s) yanlış bölümde (%4$s)"
109497ec5308Schristos
109597ec5308Schristos#: elf32-m32r.c:1952
109697ec5308Schristos#, c-format
109797ec5308Schristosmsgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules"
109897ec5308Schristosmsgstr "%s: Önceki modüllerle işlem uyuşmazlığı"
109997ec5308Schristos
110097ec5308Schristos#: elf32-m32r.c:1975
110197ec5308Schristos#, c-format
110297ec5308Schristosmsgid "private flags = %lx"
110397ec5308Schristosmsgstr "özel bayraklar = %lx"
110497ec5308Schristos
110597ec5308Schristos#: elf32-m32r.c:1980
110697ec5308Schristosmsgid ": m32r instructions"
110797ec5308Schristosmsgstr ": m32r işlemleri"
110897ec5308Schristos
110997ec5308Schristos#: elf32-m32r.c:1981
111097ec5308Schristosmsgid ": m32rx instructions"
111197ec5308Schristosmsgstr ": m32rx işlemleri"
111297ec5308Schristos
111397ec5308Schristos#: elf32-m68hc1x.c:1217
111497ec5308Schristos#, c-format
111597ec5308Schristosmsgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution"
111697ec5308Schristosmsgstr "Uzak sembol `%s''ye yanlış bir yerdeğişim ile referans yanlış işlemeye yol açabilir."
111797ec5308Schristos
111897ec5308Schristos#: elf32-m68hc1x.c:1240
111997ec5308Schristos#, c-format
112097ec5308Schristosmsgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)"
112197ec5308Schristosmsgstr "saklanmış adres [%lx:%04lx] (%lx) şimdiki saklanmış adres [%lx:%04lx] (%lx) ile aynı saklama bankında değil"
112297ec5308Schristos
112397ec5308Schristos#: elf32-m68hc1x.c:1259
112497ec5308Schristos#, c-format
112597ec5308Schristosmsgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx"
112697ec5308Schristosmsgstr "%3$04lx normal adresinde saklanmış adres [%1$lx:%2$04lx]'e referans var"
112797ec5308Schristos
112897ec5308Schristos#: elf32-m68hc1x.c:1396
112997ec5308Schristos#, c-format
113097ec5308Schristosmsgid "%s: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers"
113197ec5308Schristosmsgstr "%s: 16-bit tamsayı için derlenmiş (-mshort) dosyalar, 32 bit tamsayı için derlenmiş başka dosyalarla bağlanıyor"
113297ec5308Schristos
113397ec5308Schristos#: elf32-m68hc1x.c:1404
113497ec5308Schristos#, c-format
113597ec5308Schristosmsgid "%s: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double"
113697ec5308Schristosmsgstr "%s: 32-bit double (-fshort-double) için derlenmiş dosyalar 64-bit double için derlenmiş dosyalarla bağlanıyor"
113797ec5308Schristos
113897ec5308Schristos#: elf32-m68hc1x.c:1414
113997ec5308Schristos#, c-format
114097ec5308Schristosmsgid "%s: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12"
114197ec5308Schristosmsgstr "%s: HCS12 için derlenmiş dosyalar HC12 için derlenmiş dosyalarla bağlanıyor"
114297ec5308Schristos
114397ec5308Schristos#: elf32-m68hc1x.c:1462
114497ec5308Schristosmsgid "[abi=32-bit int, "
114597ec5308Schristosmsgstr "[abi=32-bit int, "
114697ec5308Schristos
114797ec5308Schristos#: elf32-m68hc1x.c:1464
114897ec5308Schristosmsgid "[abi=16-bit int, "
114997ec5308Schristosmsgstr "[abi=16-bit int, "
115097ec5308Schristos
115197ec5308Schristos#: elf32-m68hc1x.c:1467
115297ec5308Schristosmsgid "64-bit double, "
115397ec5308Schristosmsgstr "64-bit double, "
115497ec5308Schristos
115597ec5308Schristos#: elf32-m68hc1x.c:1469
115697ec5308Schristosmsgid "32-bit double, "
115797ec5308Schristosmsgstr "32-bit double, "
115897ec5308Schristos
115997ec5308Schristos#: elf32-m68hc1x.c:1472
116097ec5308Schristosmsgid "cpu=HC11]"
116197ec5308Schristosmsgstr "cpu=HC11]"
116297ec5308Schristos
116397ec5308Schristos#: elf32-m68hc1x.c:1474
116497ec5308Schristosmsgid "cpu=HCS12]"
116597ec5308Schristosmsgstr "cpu=HCS12]"
116697ec5308Schristos
116797ec5308Schristos#: elf32-m68hc1x.c:1476
116897ec5308Schristosmsgid "cpu=HC12]"
116997ec5308Schristosmsgstr "cpu=HC12]"
117097ec5308Schristos
117197ec5308Schristos#: elf32-m68hc1x.c:1479
117297ec5308Schristosmsgid " [memory=bank-model]"
117397ec5308Schristosmsgstr " [bellek=bank türü]"
117497ec5308Schristos
117597ec5308Schristos#: elf32-m68hc1x.c:1481
117697ec5308Schristosmsgid " [memory=flat]"
117797ec5308Schristosmsgstr " [bellek=düz]"
117897ec5308Schristos
117997ec5308Schristos#: elf32-m68k.c:400
118097ec5308Schristosmsgid " [cpu32]"
118197ec5308Schristosmsgstr " [cpu32]"
118297ec5308Schristos
118397ec5308Schristos#: elf32-m68k.c:403
118497ec5308Schristosmsgid " [m68000]"
118597ec5308Schristosmsgstr " [m68000]"
118697ec5308Schristos
118797ec5308Schristos#: elf32-mcore.c:353 elf32-mcore.c:456
118897ec5308Schristos#, c-format
118997ec5308Schristosmsgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n"
119097ec5308Schristosmsgstr "%s: %s (%d) yer değişimi henüz desteklenmiyor.\n"
119197ec5308Schristos
119297ec5308Schristos#: elf32-mcore.c:441
119397ec5308Schristos#, c-format
119497ec5308Schristosmsgid "%s: Unknown relocation type %d\n"
119597ec5308Schristosmsgstr "%s: Bilinmeyen yer değişim türü %d\n"
119697ec5308Schristos
119797ec5308Schristos#: elf32-mips.c:1170 elf64-mips.c:1717 elfn32-mips.c:1664
119897ec5308Schristosmsgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
119997ec5308Schristosmsgstr "32 bitlik gp göreceli yer değişim bir dış sembol için yapılıyor"
120097ec5308Schristos
120197ec5308Schristos#: elf32-mips.c:1314 elf64-mips.c:1830 elfn32-mips.c:1783
120297ec5308Schristos#, c-format
120397ec5308Schristosmsgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported"
120497ec5308Schristosmsgstr "mips16 nesnelerini %s biçemine bağlamak desteklenmiyor"
120597ec5308Schristos
120697ec5308Schristos#: elf32-ppc.c:2056
120797ec5308Schristos#, c-format
120897ec5308Schristosmsgid "generic linker can't handle %s"
120997ec5308Schristosmsgstr "jenerik bağlayıcı %s desteklemiyor"
121097ec5308Schristos
121197ec5308Schristos#: elf32-ppc.c:2138
121297ec5308Schristos#, c-format
121397ec5308Schristosmsgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
121497ec5308Schristosmsgstr "%s: -mrelocatable ile derlendi ve normal derlenmiş modüllerle bağlandı"
121597ec5308Schristos
121697ec5308Schristos#: elf32-ppc.c:2147
121797ec5308Schristos#, c-format
121897ec5308Schristosmsgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
121997ec5308Schristosmsgstr "%s: normal derlendi ve -mrelocatable ile derlenmiş modüllere bağlandı"
122097ec5308Schristos
122197ec5308Schristos#: elf32-ppc.c:3413
122297ec5308Schristos#, c-format
122397ec5308Schristosmsgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object"
122497ec5308Schristosmsgstr "%s: %s yerdeğişimi paylaşımlı nesne oluşturulurken kullanılamaz"
122597ec5308Schristos
122697ec5308Schristos#. It does not make sense to have a procedure linkage
122797ec5308Schristos#. table entry for a local symbol.
122897ec5308Schristos#: elf32-ppc.c:3619
122997ec5308Schristos#, c-format
123097ec5308Schristosmsgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against local symbol"
123197ec5308Schristosmsgstr "%s(%s+0x%lx): %s yerel sembole yerdeğişimi"
123297ec5308Schristos
123397ec5308Schristos#: elf32-ppc.c:4862 elf64-ppc.c:7789
123497ec5308Schristos#, c-format
123597ec5308Schristosmsgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s"
123697ec5308Schristosmsgstr "%1$s: %3$s sembolü için bilinmeyen %2$d türünde yerdeğişimi"
123797ec5308Schristos
123897ec5308Schristos#: elf32-ppc.c:5113
123997ec5308Schristos#, c-format
124097ec5308Schristosmsgid "%s(%s+0x%lx): non-zero addend on %s reloc against `%s'"
124197ec5308Schristosmsgstr "%1$s(%2$s+0x%3$lx): %5$s'ye yerdeğişimde `%4$s'de sıfır olmayan ekleme"
124297ec5308Schristos
124397ec5308Schristos#: elf32-ppc.c:5399 elf32-ppc.c:5425 elf32-ppc.c:5484
124497ec5308Schristos#, c-format
124597ec5308Schristosmsgid "%s: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
124697ec5308Schristosmsgstr "%1$s: %3$s yerdeğişiminin hedefi (%2$s) yanlış çıktı bölümünde (%4$s)"
124797ec5308Schristos
124897ec5308Schristos#: elf32-ppc.c:5539
124997ec5308Schristos#, c-format
125097ec5308Schristosmsgid "%s: relocation %s is not yet supported for symbol %s."
125197ec5308Schristosmsgstr "%s: %s yerdeğişimi %s sembolü için henüz desteklenmiyor."
125297ec5308Schristos
125397ec5308Schristos#: elf32-ppc.c:5594 elf64-ppc.c:8461
125497ec5308Schristos#, c-format
125597ec5308Schristosmsgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
125697ec5308Schristosmsgstr "%1$s(%2$s+0x%3$lx): `%5$s' sembolüne çözümlenemeyen yer değişimi %4$s"
125797ec5308Schristos
125897ec5308Schristos#: elf32-ppc.c:5644 elf64-ppc.c:8507
125997ec5308Schristos#, c-format
126097ec5308Schristosmsgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against `%s': error %d"
126197ec5308Schristosmsgstr "%1$s(%2$s+0x%3$lx): %5$s'e %4$s yer değişimi: %6$d hatası"
126297ec5308Schristos
126397ec5308Schristos#: elf32-ppc.c:5888
126497ec5308Schristos#, c-format
126597ec5308Schristosmsgid "corrupt or empty %s section in %s"
126697ec5308Schristosmsgstr "%2$s içinde bozuk veya boş %1$s bölümü"
126797ec5308Schristos
126897ec5308Schristos#: elf32-ppc.c:5895
126997ec5308Schristos#, c-format
127097ec5308Schristosmsgid "unable to read in %s section from %s"
127197ec5308Schristosmsgstr "%s bölümü %s'den okunamadı"
127297ec5308Schristos
127397ec5308Schristos#: elf32-ppc.c:5901
127497ec5308Schristos#, c-format
127597ec5308Schristosmsgid "corrupt %s section in %s"
127697ec5308Schristosmsgstr "%2$s içinde bozuk %1$s bölümü"
127797ec5308Schristos
127897ec5308Schristos#: elf32-ppc.c:5944
127997ec5308Schristos#, c-format
128097ec5308Schristosmsgid "warning: unable to set size of %s section in %s"
128197ec5308Schristosmsgstr "uyarı: %2$s içinde %1$s bölümünün boyu atanamadı"
128297ec5308Schristos
128397ec5308Schristos#: elf32-ppc.c:5994
128497ec5308Schristosmsgid "failed to allocate space for new APUinfo section."
128597ec5308Schristosmsgstr "yeni APUinfo bölümü için yer ayrılamadı."
128697ec5308Schristos
128797ec5308Schristos#: elf32-ppc.c:6013
128897ec5308Schristosmsgid "failed to compute new APUinfo section."
128997ec5308Schristosmsgstr "yeni APUinfo bölümü hesaplanamadı."
129097ec5308Schristos
129197ec5308Schristos#: elf32-ppc.c:6016
129297ec5308Schristosmsgid "failed to install new APUinfo section."
129397ec5308Schristosmsgstr "yeni APUinfo bölümü kurulamadı."
129497ec5308Schristos
129597ec5308Schristos#: elf32-s390.c:2256 elf64-s390.c:2226
129697ec5308Schristos#, c-format
129797ec5308Schristosmsgid "%s(%s+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s"
129897ec5308Schristosmsgstr "%s(%s+0x%lx): TLS yerdeğişimi %s için geçersiz işlem"
129997ec5308Schristos
130097ec5308Schristos#: elf32-sh.c:2103
130197ec5308Schristos#, c-format
130297ec5308Schristosmsgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset"
130397ec5308Schristosmsgstr "%s: 0x%lx: uyarı: hatalı R_SH_USES göreli konumu"
130497ec5308Schristos
130597ec5308Schristos#: elf32-sh.c:2115
130697ec5308Schristos#, c-format
130797ec5308Schristosmsgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
130897ec5308Schristosmsgstr "%s: 0x%lx: uyarı: R_SH_USES bilinmeyen insn 0x%x'ı imliyor"
130997ec5308Schristos
131097ec5308Schristos#: elf32-sh.c:2132
131197ec5308Schristos#, c-format
131297ec5308Schristosmsgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset"
131397ec5308Schristosmsgstr "%s: 0x%lx: uyarı: hatalı R_SH_USES yükleme göreli konumu"
131497ec5308Schristos
131597ec5308Schristos#: elf32-sh.c:2147
131697ec5308Schristos#, c-format
131797ec5308Schristosmsgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc"
131897ec5308Schristosmsgstr "%s: 0x%lx: uyarı: beklenen yerdeğişim bulunamadı"
131997ec5308Schristos
132097ec5308Schristos#: elf32-sh.c:2175
132197ec5308Schristos#, c-format
132297ec5308Schristosmsgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section"
132397ec5308Schristosmsgstr "%s: 0x%lx: uyarı: beklenmeyen bölümde sembol"
132497ec5308Schristos
132597ec5308Schristos#: elf32-sh.c:2300
132697ec5308Schristos#, c-format
132797ec5308Schristosmsgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc"
132897ec5308Schristosmsgstr "%s: 0x%lx: uyarı: beklenen COUNT yerdeğişimi bulunamadı"
132997ec5308Schristos
133097ec5308Schristos#: elf32-sh.c:2309
133197ec5308Schristos#, c-format
133297ec5308Schristosmsgid "%s: 0x%lx: warning: bad count"
133397ec5308Schristosmsgstr "%s: 0x%lx: uyarı: hatalı sayım"
133497ec5308Schristos
133597ec5308Schristos#: elf32-sh.c:2712 elf32-sh.c:3088
133697ec5308Schristos#, c-format
133797ec5308Schristosmsgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing"
133897ec5308Schristosmsgstr "%s: 0x%lx: ölümcül: gevşetilirken yerdeğişim taşması"
133997ec5308Schristos
134097ec5308Schristos#: elf32-sh.c:4654 elf64-sh64.c:1585
134197ec5308Schristosmsgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled"
134297ec5308Schristosmsgstr "Yerel sembolde STO_SH5_ISA32 desteklenmiyor"
134397ec5308Schristos
134497ec5308Schristos#: elf32-sh.c:4809
134597ec5308Schristos#, c-format
134697ec5308Schristosmsgid "%s: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section"
134797ec5308Schristosmsgstr "%1$s: %3$s bölümünden `%2$s' sembolüne çözümlenemeyen yer değişimi"
134897ec5308Schristos
134997ec5308Schristos#: elf32-sh.c:4881
135097ec5308Schristos#, c-format
135197ec5308Schristosmsgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
135297ec5308Schristosmsgstr "%s: 0x%lx: ölümcül: gevşetme destek yerdeğişimi için hizalanmamış dal"
135397ec5308Schristos
135497ec5308Schristos#: elf32-sh.c:6627 elf64-alpha.c:4848
135597ec5308Schristos#, c-format
135697ec5308Schristosmsgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
135797ec5308Schristosmsgstr "%s: TLS yerel çalıştırma kodu paylaşımlı nesnelere bağlanamaz"
135897ec5308Schristos
135997ec5308Schristos#: elf32-sh64.c:221 elf64-sh64.c:2407
136097ec5308Schristos#, c-format
136197ec5308Schristosmsgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit"
136297ec5308Schristosmsgstr "%s: 32 bitlik sistem için derlenmiş ve %s 64 bit"
136397ec5308Schristos
136497ec5308Schristos#: elf32-sh64.c:224 elf64-sh64.c:2410
136597ec5308Schristos#, c-format
136697ec5308Schristosmsgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit"
136797ec5308Schristosmsgstr "%s: 64 bitlik sistem için derlenmiş ve %s 32 bit"
136897ec5308Schristos
136997ec5308Schristos#: elf32-sh64.c:226 elf64-sh64.c:2412
137097ec5308Schristos#, c-format
137197ec5308Schristosmsgid "%s: object size does not match that of target %s"
137297ec5308Schristosmsgstr "%s: nesne boyu hedef %s'nin boyuyla eşleşmiyor"
137397ec5308Schristos
137497ec5308Schristos#: elf32-sh64.c:461 elf64-sh64.c:2990
137597ec5308Schristos#, c-format
137697ec5308Schristosmsgid "%s: encountered datalabel symbol in input"
137797ec5308Schristosmsgstr "%s: girdide veri etiketi sembolüne rastlandı"
137897ec5308Schristos
137997ec5308Schristos#: elf32-sh64.c:544
138097ec5308Schristosmsgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)"
138197ec5308Schristosmsgstr "PTB uyumsuzluğu: SHmedia adresi (bit 0 == 1)"
138297ec5308Schristos
138397ec5308Schristos#: elf32-sh64.c:547
138497ec5308Schristosmsgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)"
138597ec5308Schristosmsgstr "PTA uyumsuzluğu: SHcompact adresi (bit 0 == 0)"
138697ec5308Schristos
138797ec5308Schristos#: elf32-sh64.c:565
138897ec5308Schristos#, c-format
138997ec5308Schristosmsgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16"
139097ec5308Schristosmsgstr "%s: GAS hatası: R_SH_PT_16 içeren PTB yönergesi beklenmiyordu"
139197ec5308Schristos
139297ec5308Schristos#: elf32-sh64.c:614 elf64-sh64.c:1748
139397ec5308Schristos#, c-format
139497ec5308Schristosmsgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n"
139597ec5308Schristosmsgstr "%1$s: %3$08x ve %4$08x yerdeğiştirmesinde hizalanmamış yer değiştirme türü %2$d\n"
139697ec5308Schristos
139797ec5308Schristos#: elf32-sh64.c:698
139897ec5308Schristos#, c-format
139997ec5308Schristosmsgid "%s: could not write out added .cranges entries"
140097ec5308Schristosmsgstr "%s: eklenen .cranges girdileri yazılamadı"
140197ec5308Schristos
140297ec5308Schristos#: elf32-sh64.c:760
140397ec5308Schristos#, c-format
140497ec5308Schristosmsgid "%s: could not write out sorted .cranges entries"
140597ec5308Schristosmsgstr "%s: sıralanmış .cranges girdileri yazılamadı"
140697ec5308Schristos
140797ec5308Schristos#: elf32-sparc.c:2521 elf64-sparc.c:2314
140897ec5308Schristos#, c-format
140997ec5308Schristosmsgid "%s: probably compiled without -fPIC?"
141097ec5308Schristosmsgstr "%s: acaba -fPIC olmaksızın mı derlenmiş?"
141197ec5308Schristos
141297ec5308Schristos#: elf32-sparc.c:3348
141397ec5308Schristos#, c-format
141497ec5308Schristosmsgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit"
141597ec5308Schristosmsgstr "%s: 64 bitlik sistem için derlenmiş ve hedef 32 bit"
141697ec5308Schristos
141797ec5308Schristos#: elf32-sparc.c:3362
141897ec5308Schristos#, c-format
141997ec5308Schristosmsgid "%s: linking little endian files with big endian files"
142097ec5308Schristosmsgstr "%s: küçük sonlu dosyalar büyük sonlu dosyalarla bağlanıyor"
142197ec5308Schristos
142297ec5308Schristos#: elf32-v850.c:753
142397ec5308Schristos#, c-format
142497ec5308Schristosmsgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"
142597ec5308Schristosmsgstr "`%s' değişkeni birden fazla küçük veri sahasını kapsayamaz"
142697ec5308Schristos
142797ec5308Schristos#: elf32-v850.c:756
142897ec5308Schristos#, c-format
142997ec5308Schristosmsgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
143097ec5308Schristosmsgstr "`%s' değişkeni küçük, sıfır ve ufak veri sahalarından yalnız birinde olabilir"
143197ec5308Schristos
143297ec5308Schristos#: elf32-v850.c:759
143397ec5308Schristos#, c-format
143497ec5308Schristosmsgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
143597ec5308Schristosmsgstr "`%s' değişkeni aynı anda hem küçük hem sıfır veri sahalarında bulunamaz"
143697ec5308Schristos
143797ec5308Schristos#: elf32-v850.c:762
143897ec5308Schristos#, c-format
143997ec5308Schristosmsgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
144097ec5308Schristosmsgstr "`%s' değişkeni aynı anda hem küçük hem ufak veri sahalarında bulunamaz"
144197ec5308Schristos
144297ec5308Schristos#: elf32-v850.c:765
144397ec5308Schristos#, c-format
144497ec5308Schristosmsgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
144597ec5308Schristosmsgstr "`%s' değişkeni aynı anda hem sıfır hem ufak veri sahalarında bulunamaz"
144697ec5308Schristos
144797ec5308Schristos#: elf32-v850.c:1144
144897ec5308Schristosmsgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n"
144997ec5308Schristosmsgstr "önceki HI16 yerdeğişimi BULUNAMADI\n"
145097ec5308Schristos
145197ec5308Schristos#: elf32-v850.c:1789
145297ec5308Schristosmsgid "could not locate special linker symbol __gp"
145397ec5308Schristosmsgstr "özel bağlayıcı sembolü __gp bulunamadı"
145497ec5308Schristos
145597ec5308Schristos#: elf32-v850.c:1793
145697ec5308Schristosmsgid "could not locate special linker symbol __ep"
145797ec5308Schristosmsgstr "özel bağlayıcı sembolü __ep bulunamadı"
145897ec5308Schristos
145997ec5308Schristos#: elf32-v850.c:1797
146097ec5308Schristosmsgid "could not locate special linker symbol __ctbp"
146197ec5308Schristosmsgstr "özel bağlayıcı sembolü __ctbp bulunamadı"
146297ec5308Schristos
146397ec5308Schristos#: elf32-v850.c:1963
146497ec5308Schristos#, c-format
146597ec5308Schristosmsgid "%s: Architecture mismatch with previous modules"
146697ec5308Schristosmsgstr "%s: Önceki modüllerle platform uyumsuzluğu"
146797ec5308Schristos
146897ec5308Schristos#: elf32-v850.c:1983
146997ec5308Schristos#, c-format
147097ec5308Schristosmsgid "private flags = %lx: "
147197ec5308Schristosmsgstr "özel bayraklar = %lx:"
147297ec5308Schristos
147397ec5308Schristos#: elf32-v850.c:1988
147497ec5308Schristosmsgid "v850 architecture"
147597ec5308Schristosmsgstr "v850 platformu"
147697ec5308Schristos
147797ec5308Schristos#: elf32-v850.c:1989
147897ec5308Schristosmsgid "v850e architecture"
147997ec5308Schristosmsgstr "v850e platformu"
148097ec5308Schristos
148197ec5308Schristos#: elf32-vax.c:549
148297ec5308Schristosmsgid " [nonpic]"
148397ec5308Schristosmsgstr " [nonpic]"
148497ec5308Schristos
148597ec5308Schristos#: elf32-vax.c:552
148697ec5308Schristosmsgid " [d-float]"
148797ec5308Schristosmsgstr " [d-float]"
148897ec5308Schristos
148997ec5308Schristos#: elf32-vax.c:555
149097ec5308Schristosmsgid " [g-float]"
149197ec5308Schristosmsgstr " [g-float]"
149297ec5308Schristos
149397ec5308Schristos#: elf32-vax.c:663
149497ec5308Schristos#, c-format
149597ec5308Schristosmsgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld"
149697ec5308Schristosmsgstr "%1$s: uyarı: `%3$s'ye GOT %2$ld eklentisi bir önceki %4$ld GOT eklentisiyle eşleşmiyor"
149797ec5308Schristos
149897ec5308Schristos#: elf32-vax.c:1667
149997ec5308Schristos#, c-format
150097ec5308Schristosmsgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored"
150197ec5308Schristosmsgstr "%1$s: uyarı: %4$s bölümünden `%3$s' sembolüne PLT eklentisi %2$d yok sayıldı"
150297ec5308Schristos
150397ec5308Schristos#: elf32-vax.c:1802
150497ec5308Schristos#, c-format
150597ec5308Schristosmsgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section"
150697ec5308Schristosmsgstr "%1$s: uyarı: %4$s bölümünden `%3$s' sembolüne %2$s yer değişimi"
150797ec5308Schristos
150897ec5308Schristos#: elf32-vax.c:1808
150997ec5308Schristos#, c-format
151097ec5308Schristosmsgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section"
151197ec5308Schristosmsgstr "%1$s: uyarı: %4$s bölümünden 0x%3$x'e %2$s yer değişimi"
151297ec5308Schristos
151397ec5308Schristos#: elf32-xstormy16.c:462 elf32-ia64.c:2450 elf64-ia64.c:2450
151497ec5308Schristosmsgid "non-zero addend in @fptr reloc"
151597ec5308Schristosmsgstr "@fptr yerdeğişiminde sıfır olmayan eklenti"
151697ec5308Schristos
151797ec5308Schristos#: elf64-alpha.c:1108
151897ec5308Schristosmsgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
151997ec5308Schristosmsgstr "GPDISP yerdeğişimi ldah ve lda işlemlerini bulamadı"
152097ec5308Schristos
152197ec5308Schristos#: elf64-alpha.c:3731
152297ec5308Schristos#, c-format
152397ec5308Schristosmsgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
152497ec5308Schristosmsgstr "%s: .got alt parçası 64K'yı aşıyor (boy %d)"
152597ec5308Schristos
152697ec5308Schristos#: elf64-alpha.c:4602 elf64-alpha.c:4614
152797ec5308Schristos#, c-format
152897ec5308Schristosmsgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
152997ec5308Schristosmsgstr "%s: %s dinamik sembolüne gp göreceli yer değişimi"
153097ec5308Schristos
153197ec5308Schristos#: elf64-alpha.c:4640 elf64-alpha.c:4773
153297ec5308Schristos#, c-format
153397ec5308Schristosmsgid "%s: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
153497ec5308Schristosmsgstr "%s: %s dinamik sembolüne pc göreceli yer değişimi"
153597ec5308Schristos
153697ec5308Schristos#: elf64-alpha.c:4668
153797ec5308Schristos#, c-format
153897ec5308Schristosmsgid "%s: change in gp: BRSGP %s"
153997ec5308Schristosmsgstr "%s: gp içinde değişiklik: BRSGP %s"
154097ec5308Schristos
154197ec5308Schristos#: elf64-alpha.c:4693
154297ec5308Schristosmsgid "<unknown>"
154397ec5308Schristosmsgstr "<bilinmeyen>"
154497ec5308Schristos
154597ec5308Schristos#: elf64-alpha.c:4698
154697ec5308Schristos#, c-format
154797ec5308Schristosmsgid "%s: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
154897ec5308Schristosmsgstr "%s: .prologue olmaksızın sembole !samegp yerdeğişimi: %s"
154997ec5308Schristos
155097ec5308Schristos#: elf64-alpha.c:4749
155197ec5308Schristos#, c-format
155297ec5308Schristosmsgid "%s: unhandled dynamic relocation against %s"
155397ec5308Schristosmsgstr "%s: %s'e desteklenmeyen dinamik yerdeğişim"
155497ec5308Schristos
155597ec5308Schristos#: elf64-alpha.c:4832
155697ec5308Schristos#, c-format
155797ec5308Schristosmsgid "%s: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
155897ec5308Schristosmsgstr "%s: %s dinamik sembolüne dtp göreceli yer değişimi"
155997ec5308Schristos
156097ec5308Schristos#: elf64-alpha.c:4855
156197ec5308Schristos#, c-format
156297ec5308Schristosmsgid "%s: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
156397ec5308Schristosmsgstr "%s: %s dinamik sembolüne tp göreceli yer değişimi"
156497ec5308Schristos
156597ec5308Schristos#: elf64-hppa.c:2086
156697ec5308Schristos#, c-format
156797ec5308Schristosmsgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld"
156897ec5308Schristosmsgstr "%s için koçan girdisi .plt'yi yükleyemedi, dp görecesi = %ld"
156997ec5308Schristos
157097ec5308Schristos#: elf64-mmix.c:1032
157197ec5308Schristos#, c-format
157297ec5308Schristosmsgid ""
157397ec5308Schristos"%s: Internal inconsistency error for value for\n"
157497ec5308Schristos" linker-allocated global register: linked: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx\n"
157597ec5308Schristosmsgstr ""
157697ec5308Schristos"%s: bağlayıcı tarafından ayrılmış global yazmaç değeri için iç tutarsızlık hatası:\n"
157797ec5308Schristos" 0x%lx%08lx != gevşetilmiş: 0x%lx%08lx\n"
157897ec5308Schristos
157997ec5308Schristos#: elf64-mmix.c:1416
158097ec5308Schristos#, c-format
158197ec5308Schristosmsgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s"
158297ec5308Schristosmsgstr "%s: yazmaç sembolüne temel artı görece yerdeğişimi: %s içinde (bilinmeyen)"
158397ec5308Schristos
158497ec5308Schristos#: elf64-mmix.c:1421
158597ec5308Schristos#, c-format
158697ec5308Schristosmsgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s"
158797ec5308Schristosmsgstr "%1$s: yazmaç sembolüne temel artı görece yerdeğişimi: %3$s içinde %2$s"
158897ec5308Schristos
158997ec5308Schristos#: elf64-mmix.c:1465
159097ec5308Schristos#, c-format
159197ec5308Schristosmsgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s"
159297ec5308Schristosmsgstr "%s: yazmaç olmayan sembole yazmaç yerdeğişimi: %s içinde (bilinmeyen)"
159397ec5308Schristos
159497ec5308Schristos#: elf64-mmix.c:1470
159597ec5308Schristos#, c-format
159697ec5308Schristosmsgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s"
159797ec5308Schristosmsgstr "%1$s: yazmaç olmayan sembole yazmaç yerdeğişimi: %3$s içinde %2$s"
159897ec5308Schristos
159997ec5308Schristos#: elf64-mmix.c:1507
160097ec5308Schristos#, c-format
160197ec5308Schristosmsgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
160297ec5308Schristosmsgstr "%s: YEREL (LOCAL) yönergesi yalnız bir yazmaç veya kesin değerle geçerlidir"
160397ec5308Schristos
160497ec5308Schristos#: elf64-mmix.c:1535
160597ec5308Schristos#, c-format
160697ec5308Schristosmsgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register.  First global register is $%ld."
160797ec5308Schristosmsgstr ""
160897ec5308Schristos"%s: YEREL (LOCAL) yönergesi: $%ld yazmacı yerel yazmaç değil.\n"
160997ec5308Schristos"    İlk evrensel yazmaç: $%ld."
161097ec5308Schristos
161197ec5308Schristos#: elf64-mmix.c:1994
161297ec5308Schristos#, c-format
161397ec5308Schristosmsgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n"
161497ec5308Schristosmsgstr ""
161597ec5308Schristos"%s: Hata: `%s' birden fazla defa tanımlanmış; %s'nin başlangıcı daha önce\n"
161697ec5308Schristos"    bağlanan bir dosyada.\n"
161797ec5308Schristos
161897ec5308Schristos#: elf64-mmix.c:2053
161997ec5308Schristosmsgid "Register section has contents\n"
162097ec5308Schristosmsgstr "Yazmaç bölümünde içerik yok\n"
162197ec5308Schristos
162297ec5308Schristos#: elf64-mmix.c:2216
162397ec5308Schristos#, c-format
162497ec5308Schristosmsgid ""
162597ec5308Schristos"Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n"
162697ec5308Schristos"  Please report this bug."
162797ec5308Schristosmsgstr ""
162897ec5308Schristos"İç uyumsuzluk: kalan %u != maksimum %u. \n"
162997ec5308Schristos"  Lütfen bu hatayı bildirin."
163097ec5308Schristos
163197ec5308Schristos#: elf64-ppc.c:2388 libbfd.c:831
163297ec5308Schristos#, c-format
163397ec5308Schristosmsgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian"
163497ec5308Schristosmsgstr "%s: büyük sonlu sistem için derlenmiş ve hedef küçük sonlu"
163597ec5308Schristos
163697ec5308Schristos#: elf64-ppc.c:2391 libbfd.c:833
163797ec5308Schristos#, c-format
163897ec5308Schristosmsgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian"
163997ec5308Schristosmsgstr "%s: küçük sonlu sistem için derlenmiş ve hedef büyük sonlu"
164097ec5308Schristos
164197ec5308Schristos#: elf64-ppc.c:4857
164297ec5308Schristos#, c-format
164397ec5308Schristosmsgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section"
164497ec5308Schristosmsgstr "%s: opd bölümünde beklenmeyen yerdeğişim türü %u"
164597ec5308Schristos
164697ec5308Schristos#: elf64-ppc.c:4877
164797ec5308Schristos#, c-format
164897ec5308Schristosmsgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries"
164997ec5308Schristosmsgstr "%s: opd, opd girdilerinin düzenli dizisi değil"
165097ec5308Schristos
165197ec5308Schristos#: elf64-ppc.c:4897
165297ec5308Schristos#, c-format
165397ec5308Schristosmsgid "%s: undefined sym `%s' in .opd section"
165497ec5308Schristosmsgstr "%s: opd bölümünde tanımlanmamış `%s' sembolü"
165597ec5308Schristos
165697ec5308Schristos#: elf64-ppc.c:6136
165797ec5308Schristos#, c-format
165897ec5308Schristosmsgid "can't find branch stub `%s'"
165997ec5308Schristosmsgstr "`%s' dal koçanı bulunamadı"
166097ec5308Schristos
166197ec5308Schristos#: elf64-ppc.c:6175 elf64-ppc.c:6250
166297ec5308Schristos#, c-format
166397ec5308Schristosmsgid "linkage table error against `%s'"
166497ec5308Schristosmsgstr "`%s'ye bağlama tablosu hatası"
166597ec5308Schristos
166697ec5308Schristos#: elf64-ppc.c:6340
166797ec5308Schristos#, c-format
166897ec5308Schristosmsgid "can't build branch stub `%s'"
166997ec5308Schristosmsgstr "`%s' dal koçanı derlenemedi"
167097ec5308Schristos
167197ec5308Schristos#: elf64-ppc.c:7047
167297ec5308Schristosmsgid ".glink and .plt too far apart"
167397ec5308Schristosmsgstr " glink ve plt birbirine fazla uzak"
167497ec5308Schristos
167597ec5308Schristos#: elf64-ppc.c:7135
167697ec5308Schristosmsgid "stubs don't match calculated size"
167797ec5308Schristosmsgstr "koçanlar hesaplanan boyla eşleşmiyor"
167897ec5308Schristos
167997ec5308Schristos#: elf64-ppc.c:7147
168097ec5308Schristos#, c-format
168197ec5308Schristosmsgid ""
168297ec5308Schristos"linker stubs in %u groups\n"
168397ec5308Schristos"  branch       %lu\n"
168497ec5308Schristos"  toc adjust   %lu\n"
168597ec5308Schristos"  long branch  %lu\n"
168697ec5308Schristos"  long toc adj %lu\n"
168797ec5308Schristos"  plt call     %lu"
168897ec5308Schristosmsgstr ""
168997ec5308Schristos"%u grupta bağlayıcı koçanları\n"
169097ec5308Schristos"  dal          %lu\n"
169197ec5308Schristos"  toc ayarlama %lu\n"
169297ec5308Schristos"  uzun dal     %lu\n"
169397ec5308Schristos"  uzun toc ayar%lu\n"
169497ec5308Schristos"  plt çağrısı  %lu"
169597ec5308Schristos
169697ec5308Schristos#: elf64-ppc.c:7723
169797ec5308Schristos#, c-format
169897ec5308Schristosmsgid "%s(%s+0x%lx): automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc"
169997ec5308Schristosmsgstr "%s(%s+0x%lx): otomatik çoklu TOC sizin crt dosyalarınızı kullanarak desteklenmez; -mminimal-toc kullanarak yeniden derleyin veya gcc'de sürüm yükseltmesi yapın"
170097ec5308Schristos
170197ec5308Schristos#: elf64-ppc.c:7731
170297ec5308Schristos#, c-format
170397ec5308Schristosmsgid "%s(%s+0x%lx): sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern"
170497ec5308Schristosmsgstr "%s(%s+0x%lx): `%s'e kardeş çağrı iyileştirmesi otomatik çoklu TOCa izin vermez; -mminimal-toc veya -fno-optimize-sibling-calls ile yeniden derleyin, veya make `%s' extern"
170597ec5308Schristos
170697ec5308Schristos#: elf64-ppc.c:8329
170797ec5308Schristos#, c-format
170897ec5308Schristosmsgid "%s: relocation %s is not supported for symbol %s."
170997ec5308Schristosmsgstr "%s: %s yerdeğişimi %s sembolü için desteklenmiyor."
171097ec5308Schristos
171197ec5308Schristos#: elf64-ppc.c:8408
171297ec5308Schristos#, c-format
171397ec5308Schristosmsgid "%s: error: relocation %s not a multiple of %d"
171497ec5308Schristosmsgstr "%s: hata: %s yerdeğişimi %d'nin katı değil"
171597ec5308Schristos
171697ec5308Schristos#: elf64-sparc.c:1370
171797ec5308Schristos#, c-format
171897ec5308Schristosmsgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d"
171997ec5308Schristosmsgstr "%s: check_relocs: desteklenmeyen yerdeğişim türü %d"
172097ec5308Schristos
172197ec5308Schristos#: elf64-sparc.c:1407
172297ec5308Schristos#, c-format
172397ec5308Schristosmsgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
172497ec5308Schristosmsgstr "%s: Yalnız %%g[2367] yazmaçları STT_REGISTER ile bildirilebilir"
172597ec5308Schristos
172697ec5308Schristos#: elf64-sparc.c:1427
172797ec5308Schristos#, c-format
172897ec5308Schristosmsgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s"
172997ec5308Schristosmsgstr "%%g%1$d yazmacı uyumsuz kullanılmış: %3$s içinde %2$s, daha önce %5$s içinde %4$s idi"
173097ec5308Schristos
173197ec5308Schristos#: elf64-sparc.c:1450
173297ec5308Schristos#, c-format
173397ec5308Schristosmsgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s"
173497ec5308Schristosmsgstr "`%1$s' sembolünün farklı türleri var: %2$s içinde REGISTER (yazmaç), daha önce %4$s içinde %3$s"
173597ec5308Schristos
173697ec5308Schristos#: elf64-sparc.c:1496
173797ec5308Schristos#, c-format
173897ec5308Schristosmsgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s"
173997ec5308Schristosmsgstr ""
174097ec5308Schristos"`%1$s' sembolünün farklı türleri var: %3$s içinde %2$s, \n"
174197ec5308Schristos"  daha önce %4$s içinde REGISTER (yazmaç)"
174297ec5308Schristos
174397ec5308Schristos#: elf64-sparc.c:3053
174497ec5308Schristos#, c-format
174597ec5308Schristosmsgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
174697ec5308Schristosmsgstr "%s: UltraSPARC'a özel kod HAL'e özel kod ile bağlanıyor"
174797ec5308Schristos
174897ec5308Schristos#: elf64-x86-64.c:739
174997ec5308Schristos#, c-format
175097ec5308Schristosmsgid "%s: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
175197ec5308Schristosmsgstr "%s: `%s'a hem normal, hem de iplikçik yerel sembolü olarak erişildi"
175297ec5308Schristos
175397ec5308Schristos#: elfcode.h:1113
175497ec5308Schristos#, c-format
175597ec5308Schristosmsgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)"
175697ec5308Schristosmsgstr "%s: sürüm sayısı (%ld) sembol sayısı (%ld) ile eşleşmiyor"
175797ec5308Schristos
175897ec5308Schristos#: elfcode.h:1342
175997ec5308Schristos#, c-format
176097ec5308Schristosmsgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld"
176197ec5308Schristosmsgstr "%s(%s): %d yerdeğişimi geçersiz sembol indeksi %ld'ye sahip"
176297ec5308Schristos
176397ec5308Schristos#: elflink.c:1456
176497ec5308Schristos#, c-format
176597ec5308Schristosmsgid "%s: warning: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
176697ec5308Schristosmsgstr "%s: uyarı: endirekt sürümlü sembol `%s' için beklenmeyen yeniden tanımlama"
176797ec5308Schristos
176897ec5308Schristos#: elflink.c:1807
176997ec5308Schristos#, c-format
177097ec5308Schristosmsgid "%s: undefined versioned symbol name %s"
177197ec5308Schristosmsgstr "%s: sürümlü sembol ismi %s tanımlı değil"
177297ec5308Schristos
177397ec5308Schristos#: elflink.c:2142
177497ec5308Schristos#, c-format
177597ec5308Schristosmsgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s"
177697ec5308Schristosmsgstr "%1$s: %3$s bölümünde %2$s içinde yerdeğişim boy uyuşmazlığı"
177797ec5308Schristos
177897ec5308Schristos#: elflink.c:2434
177997ec5308Schristos#, c-format
178097ec5308Schristosmsgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
178197ec5308Schristosmsgstr "uyarı: `%s' dinamik sembolünün türü ve boyu tanımlı değil"
178297ec5308Schristos
178397ec5308Schristos#: elflink.h:1022
178497ec5308Schristos#, c-format
178597ec5308Schristosmsgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)"
178697ec5308Schristosmsgstr "%s: %s: geçersiz sürüm %u (maksimum %d)"
178797ec5308Schristos
178897ec5308Schristos#: elflink.h:1063
178997ec5308Schristos#, c-format
179097ec5308Schristosmsgid "%s: %s: invalid needed version %d"
179197ec5308Schristosmsgstr "%s: %s: geçersiz gerekli sürüm %d"
179297ec5308Schristos
179397ec5308Schristos#: elflink.h:1238
179497ec5308Schristos#, c-format
179597ec5308Schristosmsgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %s is smaller than %u in %s"
179697ec5308Schristosmsgstr "Uyarı: %3$s içinde `%2$s' sembolünün %1$u hizalaması %5$s içinde %4$u'dan daha küçük"
179797ec5308Schristos
179897ec5308Schristos#: elflink.h:1252
179997ec5308Schristos#, c-format
180097ec5308Schristosmsgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %s to %lu in %s"
180197ec5308Schristosmsgstr "Uyarı: `%1$s' sembolünün boyu %3$s içinde %2$lu'dan %5$s içinde %4$lu'ya değişti"
180297ec5308Schristos
180397ec5308Schristos#: elflink.h:2160
180497ec5308Schristos#, c-format
180597ec5308Schristosmsgid "%s: undefined version: %s"
180697ec5308Schristosmsgstr "%s: tanımsız sürüm: %s"
180797ec5308Schristos
180897ec5308Schristos#: elflink.h:2226
180997ec5308Schristos#, c-format
181097ec5308Schristosmsgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO"
181197ec5308Schristosmsgstr "%s: DSO içinde preinit_array'e izin verilmiyor"
181297ec5308Schristos
181397ec5308Schristos#: elflink.h:3078
181497ec5308Schristosmsgid "Not enough memory to sort relocations"
181597ec5308Schristosmsgstr "Yerdeğişimleri sıralamak için gerekli bellek yok"
181697ec5308Schristos
181797ec5308Schristos#: elflink.h:3958 elflink.h:4001
181897ec5308Schristos#, c-format
181997ec5308Schristosmsgid "%s: could not find output section %s"
182097ec5308Schristosmsgstr "%s: çıktı bölümü %s bulunamadı"
182197ec5308Schristos
182297ec5308Schristos#: elflink.h:3964
182397ec5308Schristos#, c-format
182497ec5308Schristosmsgid "warning: %s section has zero size"
182597ec5308Schristosmsgstr "uyarı: %s bölümü sıfır boyunda"
182697ec5308Schristos
182797ec5308Schristos#: elflink.h:4483
182897ec5308Schristos#, c-format
182997ec5308Schristosmsgid "%s: %s symbol `%s' in %s is referenced by DSO"
183097ec5308Schristosmsgstr "%1$s: %4$s içinde %2$s sembolü `%3$s' DSO tarafından referans ediliyor"
183197ec5308Schristos
183297ec5308Schristos#: elflink.h:4564
183397ec5308Schristos#, c-format
183497ec5308Schristosmsgid "%s: could not find output section %s for input section %s"
183597ec5308Schristosmsgstr "%1$s: girdi bölümü %3$s için çıktı bölümü %2$s bulunamadı"
183697ec5308Schristos
183797ec5308Schristos#: elflink.h:4666
183897ec5308Schristos#, c-format
183997ec5308Schristosmsgid "%s: %s symbol `%s' isn't defined"
184097ec5308Schristosmsgstr "%s: %s sembol `%s' tanımlı değil"
184197ec5308Schristos
184297ec5308Schristos#: elflink.h:5053 elflink.h:5095
184397ec5308Schristosmsgid "%T: discarded in section `%s' from %s\n"
184497ec5308Schristosmsgstr "%1$T: %3$s `%2$s' bölümünde atıldı\n"
184597ec5308Schristos
184697ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:887
184797ec5308Schristosmsgid "static procedure (no name)"
184897ec5308Schristosmsgstr "statik altyordam (isimsiz)"
184997ec5308Schristos
185097ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:1897
185197ec5308Schristosmsgid "not enough GOT space for local GOT entries"
185297ec5308Schristosmsgstr "yerel GOT girdileri için yeterli GOT yeri yok"
185397ec5308Schristos
185497ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:3691
185597ec5308Schristos#, c-format
185697ec5308Schristosmsgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal"
185797ec5308Schristosmsgstr "%s: %s+0x%lx: jal olmayan koçan yordamına sıçrama"
185897ec5308Schristos
185997ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:5192
186097ec5308Schristos#, c-format
186197ec5308Schristosmsgid "%s: Malformed reloc detected for section %s"
186297ec5308Schristosmsgstr "%s: %s bölümü için geçersiz yer değişim bulundu"
186397ec5308Schristos
186497ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:5266
186597ec5308Schristos#, c-format
186697ec5308Schristosmsgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol"
186797ec5308Schristosmsgstr "%s: 0x%lx'deki CALL16 yerdeğişimi evrensel sembole göre değil"
186897ec5308Schristos
186997ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:8692
187097ec5308Schristos#, c-format
187197ec5308Schristosmsgid "%s: illegal section name `%s'"
187297ec5308Schristosmsgstr "%s: geçersiz bölüm adı `%s'"
187397ec5308Schristos
187497ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9025
187597ec5308Schristos#, c-format
187697ec5308Schristosmsgid "%s: endianness incompatible with that of the selected emulation"
187797ec5308Schristosmsgstr "%s: seçilen öykünüm ile sonluluk uyumlu değil"
187897ec5308Schristos
187997ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9037
188097ec5308Schristos#, c-format
188197ec5308Schristosmsgid "%s: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
188297ec5308Schristosmsgstr "%s: ABI, seçilen öykünümle uyumlu değil"
188397ec5308Schristos
188497ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9104
188597ec5308Schristos#, c-format
188697ec5308Schristosmsgid "%s: warning: linking PIC files with non-PIC files"
188797ec5308Schristosmsgstr "%s: uyarı: PIC dosyaları PIC olmayan dosyalarla bağlanıyor"
188897ec5308Schristos
188997ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9121
189097ec5308Schristos#, c-format
189197ec5308Schristosmsgid "%s: linking 32-bit code with 64-bit code"
189297ec5308Schristosmsgstr "%s: 64 bitlik dosyalar 32 bitlik dosyalarla bağlanıyor"
189397ec5308Schristos
189497ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9149
189597ec5308Schristos#, c-format
189697ec5308Schristosmsgid "%s: linking %s module with previous %s modules"
189797ec5308Schristosmsgstr "%s: %s modülü önceki %s modülle bağlanıyor"
189897ec5308Schristos
189997ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9172
190097ec5308Schristos#, c-format
190197ec5308Schristosmsgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
190297ec5308Schristosmsgstr "%s: ABI uyumsuzluğu: %s modülü önceki %s modülle bağlanıyor"
190397ec5308Schristos
190497ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9241
190597ec5308Schristosmsgid " [abi=O32]"
190697ec5308Schristosmsgstr " [abi=O32]"
190797ec5308Schristos
190897ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9243
190997ec5308Schristosmsgid " [abi=O64]"
191097ec5308Schristosmsgstr " [abi=O64]"
191197ec5308Schristos
191297ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9245
191397ec5308Schristosmsgid " [abi=EABI32]"
191497ec5308Schristosmsgstr " [abi=EABI32]"
191597ec5308Schristos
191697ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9247
191797ec5308Schristosmsgid " [abi=EABI64]"
191897ec5308Schristosmsgstr " [abi=EABI64]"
191997ec5308Schristos
192097ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9249
192197ec5308Schristosmsgid " [abi unknown]"
192297ec5308Schristosmsgstr " [abi bilinmiyor]"
192397ec5308Schristos
192497ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9251
192597ec5308Schristosmsgid " [abi=N32]"
192697ec5308Schristosmsgstr " [abi=N32]"
192797ec5308Schristos
192897ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9253
192997ec5308Schristosmsgid " [abi=64]"
193097ec5308Schristosmsgstr " [abi=64]"
193197ec5308Schristos
193297ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9255
193397ec5308Schristosmsgid " [no abi set]"
193497ec5308Schristosmsgstr " [abi atanmamış]"
193597ec5308Schristos
193697ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9258
193797ec5308Schristosmsgid " [mips1]"
193897ec5308Schristosmsgstr " [mips1]"
193997ec5308Schristos
194097ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9260
194197ec5308Schristosmsgid " [mips2]"
194297ec5308Schristosmsgstr " [mips2]"
194397ec5308Schristos
194497ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9262
194597ec5308Schristosmsgid " [mips3]"
194697ec5308Schristosmsgstr " [mips3]"
194797ec5308Schristos
194897ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9264
194997ec5308Schristosmsgid " [mips4]"
195097ec5308Schristosmsgstr " [mips4]"
195197ec5308Schristos
195297ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9266
195397ec5308Schristosmsgid " [mips5]"
195497ec5308Schristosmsgstr " [mips5]"
195597ec5308Schristos
195697ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9268
195797ec5308Schristosmsgid " [mips32]"
195897ec5308Schristosmsgstr " [mips32]"
195997ec5308Schristos
196097ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9270
196197ec5308Schristosmsgid " [mips64]"
196297ec5308Schristosmsgstr " [mips64]"
196397ec5308Schristos
196497ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9272
196597ec5308Schristosmsgid " [mips32r2]"
196697ec5308Schristosmsgstr " [mips32r2]"
196797ec5308Schristos
196897ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9274
196997ec5308Schristosmsgid " [unknown ISA]"
197097ec5308Schristosmsgstr " [bilinmeyen ISA]"
197197ec5308Schristos
197297ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9277
197397ec5308Schristosmsgid " [mdmx]"
197497ec5308Schristosmsgstr " [mdmx]"
197597ec5308Schristos
197697ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9280
197797ec5308Schristosmsgid " [mips16]"
197897ec5308Schristosmsgstr " [mips16]"
197997ec5308Schristos
198097ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9283
198197ec5308Schristosmsgid " [32bitmode]"
198297ec5308Schristosmsgstr " [32bitkipi]"
198397ec5308Schristos
198497ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9285
198597ec5308Schristosmsgid " [not 32bitmode]"
198697ec5308Schristosmsgstr " [32bitkipi değil]"
198797ec5308Schristos
198897ec5308Schristos#: i386linux.c:457 m68klinux.c:461 sparclinux.c:458
198997ec5308Schristos#, c-format
199097ec5308Schristosmsgid "Output file requires shared library `%s'\n"
199197ec5308Schristosmsgstr "Çıktı dosyası için paylaşımlı kitaplık `%s' gerekli\n"
199297ec5308Schristos
199397ec5308Schristos#: i386linux.c:465 m68klinux.c:469 sparclinux.c:466
199497ec5308Schristos#, c-format
199597ec5308Schristosmsgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n"
199697ec5308Schristosmsgstr "Çıktı dosyası için paylaşımlı kitaplık `%s.so.%s' gerekli\n"
199797ec5308Schristos
199897ec5308Schristos#: i386linux.c:654 i386linux.c:704 m68klinux.c:661 m68klinux.c:709
199997ec5308Schristos#: sparclinux.c:656 sparclinux.c:706
200097ec5308Schristos#, c-format
200197ec5308Schristosmsgid "Symbol %s not defined for fixups\n"
200297ec5308Schristosmsgstr "%s sembolü düzeltmeler için tanımlı değil\n"
200397ec5308Schristos
200497ec5308Schristos#: i386linux.c:728 m68klinux.c:733 sparclinux.c:730
200597ec5308Schristosmsgid "Warning: fixup count mismatch\n"
200697ec5308Schristosmsgstr "Uyarı: düzeltme sayı uyumsuzluğu\n"
200797ec5308Schristos
200897ec5308Schristos#: ieee.c:293
200997ec5308Schristos#, c-format
201097ec5308Schristosmsgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)"
201197ec5308Schristosmsgstr "%s: dizge fazla uzun (%d karakter, en fazla 65535)"
201297ec5308Schristos
201397ec5308Schristos#: ieee.c:428
201497ec5308Schristos#, c-format
201597ec5308Schristosmsgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x"
201697ec5308Schristosmsgstr "%s: bilinmeyen `%s' sembol bayrakları 0x%x"
201797ec5308Schristos
201897ec5308Schristos#: ieee.c:938
201997ec5308Schristos#, c-format
202097ec5308Schristosmsgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u"
202197ec5308Schristosmsgstr "%1$s: %3$u sembolü için desteklenmeyen ATI kaydı %2$u"
202297ec5308Schristos
202397ec5308Schristos#: ieee.c:963
202497ec5308Schristos#, c-format
202597ec5308Schristosmsgid "%s: unexpected ATN type %d in external part"
202697ec5308Schristosmsgstr "%s: dış parçada beklenmeyen ATN türü %d"
202797ec5308Schristos
202897ec5308Schristos#: ieee.c:985
202997ec5308Schristos#, c-format
203097ec5308Schristosmsgid "%s: unexpected type after ATN"
203197ec5308Schristosmsgstr "%s: ATN'den sonra beklenmeyen tür"
203297ec5308Schristos
203397ec5308Schristos#: ihex.c:264
203497ec5308Schristos#, c-format
203597ec5308Schristosmsgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n"
203697ec5308Schristosmsgstr "%s:%d: Intel Onaltılık dosyasında beklenmeyen `%s' karakteri\n"
203797ec5308Schristos
203897ec5308Schristos#: ihex.c:372
203997ec5308Schristos#, c-format
204097ec5308Schristosmsgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)"
204197ec5308Schristosmsgstr ""
204297ec5308Schristos"%s:%u: Intel Onaltılık dosyasında hatalı sağlama toplamı\n"
204397ec5308Schristos"       (%u beklendi, %u bulundu)"
204497ec5308Schristos
204597ec5308Schristos#: ihex.c:426
204697ec5308Schristos#, c-format
204797ec5308Schristosmsgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file"
204897ec5308Schristosmsgstr "%s:%u: Intel Onaltılık dosyasında hatalı uzun adres kaydı uzunluğu"
204997ec5308Schristos
205097ec5308Schristos#: ihex.c:443
205197ec5308Schristos#, c-format
205297ec5308Schristosmsgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file"
205397ec5308Schristosmsgstr "%s:%u: Intel Onaltılık dosyasında hatalı uzun başlangıç adresi uzunluğu"
205497ec5308Schristos
205597ec5308Schristos#: ihex.c:460
205697ec5308Schristos#, c-format
205797ec5308Schristosmsgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file"
205897ec5308Schristosmsgstr "%s:%u: Intel Onaltılık dosyasında hatalı uzun lineer adres kaydı uzunluğu"
205997ec5308Schristos
206097ec5308Schristos#: ihex.c:477
206197ec5308Schristos#, c-format
206297ec5308Schristosmsgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file"
206397ec5308Schristosmsgstr "%s:%u: Intel Onaltılık dosyasında hatalı uzun lineer başlangıç adres uzunluğu"
206497ec5308Schristos
206597ec5308Schristos#: ihex.c:494
206697ec5308Schristos#, c-format
206797ec5308Schristosmsgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n"
206897ec5308Schristosmsgstr "%s:%u: Intel Onaltılık dosyasında bilinmeyen onaltılık türü %u\n"
206997ec5308Schristos
207097ec5308Schristos#: ihex.c:619
207197ec5308Schristos#, c-format
207297ec5308Schristosmsgid "%s: internal error in ihex_read_section"
207397ec5308Schristosmsgstr "%s: ihex_read_section'da iç hata"
207497ec5308Schristos
207597ec5308Schristos#: ihex.c:654
207697ec5308Schristos#, c-format
207797ec5308Schristosmsgid "%s: bad section length in ihex_read_section"
207897ec5308Schristosmsgstr "%s: ihex_read_section'da hatalı bölüm uzunluğu"
207997ec5308Schristos
208097ec5308Schristos#: ihex.c:872
208197ec5308Schristos#, c-format
208297ec5308Schristosmsgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file"
208397ec5308Schristosmsgstr "%s: Intex Onaltılık dosyası için 0x%s adresi kapsamdışı"
208497ec5308Schristos
208597ec5308Schristos#: libbfd.c:861
208697ec5308Schristos#, c-format
208797ec5308Schristosmsgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n"
208897ec5308Schristosmsgstr "Geçersizleşmiş %s, %s'da, %d satırı, %s içerisinde çağrıldı\n"
208997ec5308Schristos
209097ec5308Schristos#: libbfd.c:864
209197ec5308Schristos#, c-format
209297ec5308Schristosmsgid "Deprecated %s called\n"
209397ec5308Schristosmsgstr "Geçerliliği kalkmış %s çağrıldı\n"
209497ec5308Schristos
209597ec5308Schristos#: linker.c:1829
209697ec5308Schristos#, c-format
209797ec5308Schristosmsgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
209897ec5308Schristosmsgstr "%1$s: `%3$s'den endirekt sembol `%2$s'e çevrim"
209997ec5308Schristos
210097ec5308Schristos#: linker.c:2697
210197ec5308Schristos#, c-format
210297ec5308Schristosmsgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
210397ec5308Schristosmsgstr "%s girdi ve %s çıktısı ile yerdeğişimli bağ deneniyor"
210497ec5308Schristos
210597ec5308Schristos#: merge.c:896
210697ec5308Schristos#, c-format
210797ec5308Schristosmsgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)"
210897ec5308Schristosmsgstr "%s: karıştırılmış bölümün sonundan ileride erişim (%ld + %ld)"
210997ec5308Schristos
211097ec5308Schristos#: mmo.c:503
211197ec5308Schristos#, c-format
211297ec5308Schristosmsgid "%s: No core to allocate section name %s\n"
211397ec5308Schristosmsgstr "%s: %s bölüm adını ayıracak `core' yok\n"
211497ec5308Schristos
211597ec5308Schristos#: mmo.c:579
211697ec5308Schristos#, c-format
211797ec5308Schristosmsgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n"
211897ec5308Schristosmsgstr "%s: %d bayt uzunluğunda bir sembole yer ayırmak için `core' yok\n"
211997ec5308Schristos
212097ec5308Schristos#: mmo.c:1287
212197ec5308Schristos#, c-format
212297ec5308Schristosmsgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
212397ec5308Schristosmsgstr "%s: geçersiz mmo dosyası: $255 için başlangıç değeri `Main' değil\n"
212497ec5308Schristos
212597ec5308Schristos#: mmo.c:1433
212697ec5308Schristos#, c-format
212797ec5308Schristosmsgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
212897ec5308Schristosmsgstr ""
212997ec5308Schristos"%1$s: `%4$s' ile başlayan sembol adından sonra desteklenmeyen\n"
213097ec5308Schristos"    geniş karakter dizisi 0x%2$02X 0x%3$02X\n"
213197ec5308Schristos
213297ec5308Schristos#: mmo.c:1674
213397ec5308Schristos#, c-format
213497ec5308Schristosmsgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
213597ec5308Schristosmsgstr "%s: geçersiz mmo dosyası: desteklenmeyen lopkod `%d'\n"
213697ec5308Schristos
213797ec5308Schristos#: mmo.c:1684
213897ec5308Schristos#, c-format
213997ec5308Schristosmsgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
214097ec5308Schristosmsgstr "%s: geçersiz mmo dosyası: YZ = 1 beklendi, lop_quote için YZ = %d bulundu\n"
214197ec5308Schristos
214297ec5308Schristos#: mmo.c:1720
214397ec5308Schristos#, c-format
214497ec5308Schristosmsgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
214597ec5308Schristosmsgstr ""
214697ec5308Schristos"%s: geçersiz mmo dosyası: z = 1 veya z = 2 beklendi, \n"
214797ec5308Schristos"    lop_loc için z = %d bulundu\n"
214897ec5308Schristos
214997ec5308Schristos#: mmo.c:1766
215097ec5308Schristos#, c-format
215197ec5308Schristosmsgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
215297ec5308Schristosmsgstr "%s: geçersiz mmo dosyası: z = 1 veya z = 2 beklendi;     lop_fixo için z = %d bulundu\n"
215397ec5308Schristos
215497ec5308Schristos#: mmo.c:1805
215597ec5308Schristos#, c-format
215697ec5308Schristosmsgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
215797ec5308Schristosmsgstr "%s: geçersiz mmo dosyası: y = 0 beklendi; lop_fixrx için y = %d bulundu\n"
215897ec5308Schristos
215997ec5308Schristos#: mmo.c:1814
216097ec5308Schristos#, c-format
216197ec5308Schristosmsgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
216297ec5308Schristosmsgstr ""
216397ec5308Schristos"%s: geçersiz mmo dosyası: z = 16 veya z = 24 beklendi;\n"
216497ec5308Schristos"    lop_fixrx için z = %d bulundu\n"
216597ec5308Schristos
216697ec5308Schristos#: mmo.c:1837
216797ec5308Schristos#, c-format
216897ec5308Schristosmsgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
216997ec5308Schristosmsgstr ""
217097ec5308Schristos"%s: geçersiz mmo dosyası: işlenen word'un ilk baytı 0 veya 1 olmalı; \n"
217197ec5308Schristos"    lop_fixrx için %d bulundu\n"
217297ec5308Schristos
217397ec5308Schristos#: mmo.c:1860
217497ec5308Schristos#, c-format
217597ec5308Schristosmsgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
217697ec5308Schristosmsgstr "%s: %d sayılı dosya için dosya adı ayrılamadı, %d bayt\n"
217797ec5308Schristos
217897ec5308Schristos#: mmo.c:1880
217997ec5308Schristos#, c-format
218097ec5308Schristosmsgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
218197ec5308Schristosmsgstr "%s: geçersiz mmo dosyası: %d sayılı dosya, `%s', zaten `%s' olarak girilmiş\n"
218297ec5308Schristos
218397ec5308Schristos#: mmo.c:1893
218497ec5308Schristos#, c-format
218597ec5308Schristosmsgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
218697ec5308Schristosmsgstr ""
218797ec5308Schristos"%s: geçersiz mmo dosyası: %d sayısı için dosya adı kullanımdan\n"
218897ec5308Schristos"    önce belirtilmemiş\n"
218997ec5308Schristos
219097ec5308Schristos#: mmo.c:1999
219197ec5308Schristos#, c-format
219297ec5308Schristosmsgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
219397ec5308Schristosmsgstr ""
219497ec5308Schristos"%s: geçersiz mmo dosyası: lop_stab'in y ve z alanları sıfır değil;\n"
219597ec5308Schristos"    y: %d, z: %d\n"
219697ec5308Schristos
219797ec5308Schristos#: mmo.c:2035
219897ec5308Schristos#, c-format
219997ec5308Schristosmsgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
220097ec5308Schristosmsgstr "%s: geçersiz mmo dosyası: lop_end dosyadaki son girdi değil\n"
220197ec5308Schristos
220297ec5308Schristos#: mmo.c:2048
220397ec5308Schristos#, c-format
220497ec5308Schristosmsgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
220597ec5308Schristosmsgstr ""
220697ec5308Schristos"%s: geçersiz mmo dosyası: lop_end'in YZ'si (%ld); bir önceki \n"
220797ec5308Schristos"    lop_stab'in (%ld) dörtlü sayısına eşit değil\n"
220897ec5308Schristos
220997ec5308Schristos#: mmo.c:2698
221097ec5308Schristos#, c-format
221197ec5308Schristosmsgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
221297ec5308Schristosmsgstr "%s: geçersiz sembol tablosu: tekrarlanmış sembol `%s'\n"
221397ec5308Schristos
221497ec5308Schristos#: mmo.c:2949
221597ec5308Schristos#, c-format
221697ec5308Schristosmsgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n"
221797ec5308Schristosmsgstr ""
221897ec5308Schristos"%1$s: Hatalı sembol tanımı: `Main' başlangıç adresi %3$s yerine \n"
221997ec5308Schristos"    %2$s olarak tanımlanmış\n"
222097ec5308Schristos
222197ec5308Schristos#: mmo.c:3039
222297ec5308Schristos#, c-format
222397ec5308Schristosmsgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d.  Only `Main' will be emitted.\n"
222497ec5308Schristosmsgstr ""
222597ec5308Schristos"%s: uyarı: sembol tablosu mmo için fazla büyük, 65535 32-bit word'den\n"
222697ec5308Schristos"    fazla: %d. Yalnız `Main' üretilecek. \n"
222797ec5308Schristos
222897ec5308Schristos#: mmo.c:3084
222997ec5308Schristos#, c-format
223097ec5308Schristosmsgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
223197ec5308Schristosmsgstr "%s: iç hata, sembol tablosu büyüklüğü %d'den %d word'e değişti\n"
223297ec5308Schristos
223397ec5308Schristos#: mmo.c:3139
223497ec5308Schristos#, c-format
223597ec5308Schristosmsgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n"
223697ec5308Schristosmsgstr "%s: iç hata, %s iç yazmaç bölümü içerik taşıyor\n"
223797ec5308Schristos
223897ec5308Schristos#: mmo.c:3191
223997ec5308Schristos#, c-format
224097ec5308Schristosmsgid "%s: no initialized registers; section length 0\n"
224197ec5308Schristosmsgstr "%s: ilklenen yazmaç yok; bölüm uzunluğu 0\n"
224297ec5308Schristos
224397ec5308Schristos#: mmo.c:3197
224497ec5308Schristos#, c-format
224597ec5308Schristosmsgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n"
224697ec5308Schristosmsgstr "%s: çok fazla ilklenmiş yazmaç; bölüm uzunluğu %ld\n"
224797ec5308Schristos
224897ec5308Schristos#: mmo.c:3202
224997ec5308Schristos#, c-format
225097ec5308Schristosmsgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n"
225197ec5308Schristosmsgstr "%s: %ld uzunluğunda ilklenmiş yazmaçlar için hatalı başlangıç adresi: 0x%lx%08lx\n"
225297ec5308Schristos
225397ec5308Schristos#: oasys.c:1052
225497ec5308Schristos#, c-format
225597ec5308Schristosmsgid "%s: can not represent section `%s' in oasys"
225697ec5308Schristosmsgstr "%s: oasys'de `%s' bölümü gösterilemiyor"
225797ec5308Schristos
225897ec5308Schristos#: osf-core.c:137
225997ec5308Schristos#, c-format
226097ec5308Schristosmsgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n"
226197ec5308Schristosmsgstr "Desteklenmeyen OSF/1 core dosyası bölüm türü %d\n"
226297ec5308Schristos
226397ec5308Schristos#: pe-mips.c:659
226497ec5308Schristos#, c-format
226597ec5308Schristosmsgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n"
226697ec5308Schristosmsgstr "%s: `ld -r' PE MIPS nesneleri ile birlikte desteklenmiyor\n"
226797ec5308Schristos
226897ec5308Schristos#. OK, at this point the following variables are set up:
226997ec5308Schristos#. src = VMA of the memory we're fixing up
227097ec5308Schristos#. mem = pointer to memory we're fixing up
227197ec5308Schristos#. val = VMA of what we need to refer to
227297ec5308Schristos#.
227397ec5308Schristos#: pe-mips.c:795
227497ec5308Schristos#, c-format
227597ec5308Schristosmsgid "%s: unimplemented %s\n"
227697ec5308Schristosmsgstr "%s: tamamlanmamış %s\n"
227797ec5308Schristos
227897ec5308Schristos#: pe-mips.c:821
227997ec5308Schristos#, c-format
228097ec5308Schristosmsgid "%s: jump too far away\n"
228197ec5308Schristosmsgstr "%s: sıçrama fazla uzak\n"
228297ec5308Schristos
228397ec5308Schristos#: pe-mips.c:848
228497ec5308Schristos#, c-format
228597ec5308Schristosmsgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n"
228697ec5308Schristosmsgstr "%s: refhi'den sonra hatalı çift/reflo\n"
228797ec5308Schristos
228897ec5308Schristos#. XXX code yet to be written.
228997ec5308Schristos#: peicode.h:787
229097ec5308Schristos#, c-format
229197ec5308Schristosmsgid "%s: Unhandled import type; %x"
229297ec5308Schristosmsgstr "%s: Desteklenmeyen ithal türü; %x"
229397ec5308Schristos
229497ec5308Schristos#: peicode.h:792
229597ec5308Schristos#, c-format
229697ec5308Schristosmsgid "%s: Unrecognised import type; %x"
229797ec5308Schristosmsgstr "%s: Tanınmayan ithal türü; %x"
229897ec5308Schristos
229997ec5308Schristos#: peicode.h:806
230097ec5308Schristos#, c-format
230197ec5308Schristosmsgid "%s: Unrecognised import name type; %x"
230297ec5308Schristosmsgstr "%s: Tanınmayan ithal isim türü; %x"
230397ec5308Schristos
230497ec5308Schristos#: peicode.h:1164
230597ec5308Schristos#, c-format
230697ec5308Schristosmsgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
230797ec5308Schristosmsgstr "%s: İthal Kitaplık Biçem (ILF) arşivinde tanınmayan makina türü (0x%x) "
230897ec5308Schristos
230997ec5308Schristos#: peicode.h:1176
231097ec5308Schristos#, c-format
231197ec5308Schristosmsgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
231297ec5308Schristosmsgstr "%s: İthal Kitaplık Biçem (ILF) arşivinde bilinen fakat desteklenmeyen makina türü (0x%x)"
231397ec5308Schristos
231497ec5308Schristos#: peicode.h:1193
231597ec5308Schristos#, c-format
231697ec5308Schristosmsgid "%s: size field is zero in Import Library Format header"
231797ec5308Schristosmsgstr "%s: İthal Kitaplık Biçem (ILF) başlığında boy alanı sıfır"
231897ec5308Schristos
231997ec5308Schristos#: peicode.h:1224
232097ec5308Schristos#, c-format
232197ec5308Schristosmsgid "%s: string not null terminated in ILF object file."
232297ec5308Schristosmsgstr "%s: ILF nesne dosyasında dizge boş değerle sonlanmamış."
232397ec5308Schristos
232497ec5308Schristos#: ppcboot.c:416
232597ec5308Schristosmsgid ""
232697ec5308Schristos"\n"
232797ec5308Schristos"ppcboot header:\n"
232897ec5308Schristosmsgstr ""
232997ec5308Schristos"\n"
233097ec5308Schristos"ppcboot başlığı:\n"
233197ec5308Schristos
233297ec5308Schristos#: ppcboot.c:417
233397ec5308Schristos#, c-format
233497ec5308Schristosmsgid "Entry offset        = 0x%.8lx (%ld)\n"
233597ec5308Schristosmsgstr "Girdi göreli konumu = 0x%.8lx (%ld)\n"
233697ec5308Schristos
233797ec5308Schristos#: ppcboot.c:418
233897ec5308Schristos#, c-format
233997ec5308Schristosmsgid "Length              = 0x%.8lx (%ld)\n"
234097ec5308Schristosmsgstr "Uzunluk             = 0x%.8lx (%ld)\n"
234197ec5308Schristos
234297ec5308Schristos#: ppcboot.c:421
234397ec5308Schristos#, c-format
234497ec5308Schristosmsgid "Flag field          = 0x%.2x\n"
234597ec5308Schristosmsgstr "Bayrak alanı        = 0x%.2x\n"
234697ec5308Schristos
234797ec5308Schristos#: ppcboot.c:427
234897ec5308Schristos#, c-format
234997ec5308Schristosmsgid "Partition name      = \"%s\"\n"
235097ec5308Schristosmsgstr "Bölüm adı           = \"%s\"\n"
235197ec5308Schristos
235297ec5308Schristos#: ppcboot.c:446
235397ec5308Schristos#, c-format
235497ec5308Schristosmsgid ""
235597ec5308Schristos"\n"
235697ec5308Schristos"Partition[%d] start  = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
235797ec5308Schristosmsgstr ""
235897ec5308Schristos"\n"
235997ec5308Schristos"Bölüm[%d] başlangıcı  = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
236097ec5308Schristos
236197ec5308Schristos#: ppcboot.c:452
236297ec5308Schristos#, c-format
236397ec5308Schristosmsgid "Partition[%d] end    = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
236497ec5308Schristosmsgstr "Bölüm[%d] sonu    = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
236597ec5308Schristos
236697ec5308Schristos#: ppcboot.c:458
236797ec5308Schristos#, c-format
236897ec5308Schristosmsgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n"
236997ec5308Schristosmsgstr "Bölüm[%d] sektörü = 0x%.8lx (%ld)\n"
237097ec5308Schristos
237197ec5308Schristos#: ppcboot.c:459
237297ec5308Schristos#, c-format
237397ec5308Schristosmsgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
237497ec5308Schristosmsgstr "Bölüm[%d] uzunluğu = 0x%.8lx (%ld)\n"
237597ec5308Schristos
237697ec5308Schristos#: som.c:5422
237797ec5308Schristosmsgid "som_sizeof_headers unimplemented"
237897ec5308Schristosmsgstr "som_sizeof_headers tamamlanmamış"
237997ec5308Schristos
238097ec5308Schristos#: srec.c:302
238197ec5308Schristos#, c-format
238297ec5308Schristosmsgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n"
238397ec5308Schristosmsgstr "%s:%d: S-kayıt dosyasında beklenmeyen `%s' karakteri\n"
238497ec5308Schristos
238597ec5308Schristos#: stabs.c:319
238697ec5308Schristos#, c-format
238797ec5308Schristosmsgid "%s(%s+0x%lx): Stabs entry has invalid string index."
238897ec5308Schristosmsgstr "%s(%s+0x%lx): Stabs girdisinde geçersiz dizge indeksi."
238997ec5308Schristos
239097ec5308Schristos#: syms.c:1019
239197ec5308Schristosmsgid "Unsupported .stab relocation"
239297ec5308Schristosmsgstr "Desteklenmeyen .stab yerdeğişimi"
239397ec5308Schristos
239497ec5308Schristos#: vms-gsd.c:356
239597ec5308Schristos#, c-format
239697ec5308Schristosmsgid "bfd_make_section (%s) failed"
239797ec5308Schristosmsgstr "bfd_make_section (%s) başarısız"
239897ec5308Schristos
239997ec5308Schristos#: vms-gsd.c:371
240097ec5308Schristos#, c-format
240197ec5308Schristosmsgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed"
240297ec5308Schristosmsgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) başarısız"
240397ec5308Schristos
240497ec5308Schristos#: vms-gsd.c:407
240597ec5308Schristos#, c-format
240697ec5308Schristosmsgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx"
240797ec5308Schristosmsgstr "Boy uyumsuzluğu bölümü %s=%lx, %s=%lx"
240897ec5308Schristos
240997ec5308Schristos#: vms-gsd.c:704
241097ec5308Schristos#, c-format
241197ec5308Schristosmsgid "unknown gsd/egsd subtype %d"
241297ec5308Schristosmsgstr "bilinmeyen gsd/egsd alt türü %d"
241397ec5308Schristos
241497ec5308Schristos#: vms-hdr.c:408
241597ec5308Schristosmsgid "Object module NOT error-free !\n"
241697ec5308Schristosmsgstr "Nesne modülü hatasız DEĞİL !\n"
241797ec5308Schristos
241897ec5308Schristos#: vms-misc.c:541
241997ec5308Schristos#, c-format
242097ec5308Schristosmsgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push"
242197ec5308Schristosmsgstr "_bfd_vms_push'da yığıt taşması (%d)"
242297ec5308Schristos
242397ec5308Schristos#: vms-misc.c:559
242497ec5308Schristosmsgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop"
242597ec5308Schristosmsgstr "_bfd_vms_pop'da yığıt alt taşması"
242697ec5308Schristos
242797ec5308Schristos#: vms-misc.c:918
242897ec5308Schristosmsgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes"
242997ec5308Schristosmsgstr "_bfd_vms_output_counted sıfır bayt ile çağrıldı"
243097ec5308Schristos
243197ec5308Schristos#: vms-misc.c:923
243297ec5308Schristosmsgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
243397ec5308Schristosmsgstr "_bfd_vms_output_counted fazla bayt ile çağrıldı"
243497ec5308Schristos
243597ec5308Schristos#: vms-misc.c:1054
243697ec5308Schristos#, c-format
243797ec5308Schristosmsgid "Symbol %s replaced by %s\n"
243897ec5308Schristosmsgstr "%s sembolü %s ile değiştirildi\n"
243997ec5308Schristos
244097ec5308Schristos#: vms-misc.c:1117
244197ec5308Schristos#, c-format
244297ec5308Schristosmsgid "failed to enter %s"
244397ec5308Schristosmsgstr "%s'e giriş başarısız"
244497ec5308Schristos
244597ec5308Schristos#: vms-tir.c:102
244697ec5308Schristosmsgid "No Mem !"
244797ec5308Schristosmsgstr "Hafıza Yok !"
244897ec5308Schristos
244997ec5308Schristos#: vms-tir.c:383
245097ec5308Schristos#, c-format
245197ec5308Schristosmsgid "bad section index in %s"
245297ec5308Schristosmsgstr "%s içinde hatalı bölüm indeksi"
245397ec5308Schristos
245497ec5308Schristos#: vms-tir.c:396
245597ec5308Schristos#, c-format
245697ec5308Schristosmsgid "unsupported STA cmd %s"
245797ec5308Schristosmsgstr "Desteklenmeyen STA komutu %s"
245897ec5308Schristos
245997ec5308Schristos#: vms-tir.c:401 vms-tir.c:1261
246097ec5308Schristos#, c-format
246197ec5308Schristosmsgid "reserved STA cmd %d"
246297ec5308Schristosmsgstr "Ayrılmış STA komutu %d"
246397ec5308Schristos
246497ec5308Schristos#: vms-tir.c:512 vms-tir.c:535
246597ec5308Schristos#, c-format
246697ec5308Schristosmsgid "%s: no symbol \"%s\""
246797ec5308Schristosmsgstr "%s: \"%s\" sembolü yok"
246897ec5308Schristos
246997ec5308Schristos#. unsigned shift
247097ec5308Schristos#. rotate
247197ec5308Schristos#. Redefine symbol to current location.
247297ec5308Schristos#. Define a literal.
247397ec5308Schristos#: vms-tir.c:602 vms-tir.c:714 vms-tir.c:824 vms-tir.c:842 vms-tir.c:850
247497ec5308Schristos#: vms-tir.c:859 vms-tir.c:1584
247597ec5308Schristos#, c-format
247697ec5308Schristosmsgid "%s: not supported"
247797ec5308Schristosmsgstr "%s: desteklenmiyor"
247897ec5308Schristos
247997ec5308Schristos#: vms-tir.c:607 vms-tir.c:1439
248097ec5308Schristos#, c-format
248197ec5308Schristosmsgid "%s: not implemented"
248297ec5308Schristosmsgstr "%s: tamamlanmamış"
248397ec5308Schristos
248497ec5308Schristos#: vms-tir.c:611 vms-tir.c:1443
248597ec5308Schristos#, c-format
248697ec5308Schristosmsgid "reserved STO cmd %d"
248797ec5308Schristosmsgstr "Ayrılmış STO komutu %d"
248897ec5308Schristos
248997ec5308Schristos#: vms-tir.c:729 vms-tir.c:1589
249097ec5308Schristos#, c-format
249197ec5308Schristosmsgid "reserved OPR cmd %d"
249297ec5308Schristosmsgstr "Ayrılmış OPR komutu %d"
249397ec5308Schristos
249497ec5308Schristos#: vms-tir.c:797 vms-tir.c:1653
249597ec5308Schristos#, c-format
249697ec5308Schristosmsgid "reserved CTL cmd %d"
249797ec5308Schristosmsgstr "Ayrılmış CTL komutu %d"
249897ec5308Schristos
249997ec5308Schristos#. stack byte from image
250097ec5308Schristos#. arg: none.
250197ec5308Schristos#: vms-tir.c:1169
250297ec5308Schristosmsgid "stack-from-image not implemented"
250397ec5308Schristosmsgstr "Görüntüden-yığıt tamamlanmamış"
250497ec5308Schristos
250597ec5308Schristos#: vms-tir.c:1187
250697ec5308Schristosmsgid "stack-entry-mask not fully implemented"
250797ec5308Schristosmsgstr "Yığın girdi maskı tamamlanmamış"
250897ec5308Schristos
250997ec5308Schristos#. compare procedure argument
251097ec5308Schristos#. arg: cs	symbol name
251197ec5308Schristos#. by	argument index
251297ec5308Schristos#. da	argument descriptor
251397ec5308Schristos#.
251497ec5308Schristos#. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH)
251597ec5308Schristos#. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value.
251697ec5308Schristos#: vms-tir.c:1201
251797ec5308Schristosmsgid "PASSMECH not fully implemented"
251897ec5308Schristosmsgstr "PASSMECH tamamlanmamış"
251997ec5308Schristos
252097ec5308Schristos#: vms-tir.c:1220
252197ec5308Schristosmsgid "stack-local-symbol not fully implemented"
252297ec5308Schristosmsgstr "Yerel sembol yığıtı tamamlanmamış"
252397ec5308Schristos
252497ec5308Schristos#: vms-tir.c:1233
252597ec5308Schristosmsgid "stack-literal not fully implemented"
252697ec5308Schristosmsgstr "Yığıt sabiti tamamlanmamış"
252797ec5308Schristos
252897ec5308Schristos#: vms-tir.c:1254
252997ec5308Schristosmsgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented"
253097ec5308Schristosmsgstr "Yığın yerel sembol girdi noktası maskı tamamlanmamış"
253197ec5308Schristos
253297ec5308Schristos#: vms-tir.c:1531 vms-tir.c:1543 vms-tir.c:1555 vms-tir.c:1567 vms-tir.c:1632
253397ec5308Schristos#: vms-tir.c:1640 vms-tir.c:1648
253497ec5308Schristos#, c-format
253597ec5308Schristosmsgid "%s: not fully implemented"
253697ec5308Schristosmsgstr "%s: tamamlanmamış"
253797ec5308Schristos
253897ec5308Schristos#: vms-tir.c:1705
253997ec5308Schristos#, c-format
254097ec5308Schristosmsgid "obj code %d not found"
254197ec5308Schristosmsgstr "Nesne kodu %d bulunmadı"
254297ec5308Schristos
254397ec5308Schristos#: vms-tir.c:2043
254497ec5308Schristos#, c-format
254597ec5308Schristosmsgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s"
254697ec5308Schristosmsgstr "%s bölümünde yerdeğişim olmaksızın SEC_RELOC"
254797ec5308Schristos
254897ec5308Schristos#: vms-tir.c:2331
254997ec5308Schristos#, c-format
255097ec5308Schristosmsgid "Unhandled relocation %s"
255197ec5308Schristosmsgstr "Desteklenmeyen yerdeğişim %s"
255297ec5308Schristos
255397ec5308Schristos#: xcofflink.c:1244
255497ec5308Schristos#, c-format
255597ec5308Schristosmsgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section"
255697ec5308Schristosmsgstr "%s: `%s' satır numaralarına sahip fakat onu içeren bölümü yok"
255797ec5308Schristos
255897ec5308Schristos#: xcofflink.c:1297
255997ec5308Schristos#, c-format
256097ec5308Schristosmsgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries"
256197ec5308Schristosmsgstr "%s: sınıf %d sembol `%s'un alternatif girdileri yok"
256297ec5308Schristos
256397ec5308Schristos#: xcofflink.c:1320
256497ec5308Schristos#, c-format
256597ec5308Schristosmsgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
256697ec5308Schristosmsgstr "%s: `%s' sembolünde bilinmeyen csect türü %d var"
256797ec5308Schristos
256897ec5308Schristos#: xcofflink.c:1332
256997ec5308Schristos#, c-format
257097ec5308Schristosmsgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d"
257197ec5308Schristosmsgstr "%s: hatalı XTY_ER sembolü `%s': sınıf %d scnum %d scnlen %d"
257297ec5308Schristos
257397ec5308Schristos#: xcofflink.c:1368
257497ec5308Schristos#, c-format
257597ec5308Schristosmsgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d"
257697ec5308Schristosmsgstr "%s: XMC_TC0 sembolü `%s': sınıf %d scnlen %d"
257797ec5308Schristos
257897ec5308Schristos#: xcofflink.c:1520
257997ec5308Schristos#, c-format
258097ec5308Schristosmsgid "%s: csect `%s' not in enclosing section"
258197ec5308Schristosmsgstr "%s: csect `%s' onu içeren bölümde değil"
258297ec5308Schristos
258397ec5308Schristos#: xcofflink.c:1627
258497ec5308Schristos#, c-format
258597ec5308Schristosmsgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'"
258697ec5308Schristosmsgstr "%s: XTY_LD `%s'yanlış yerde"
258797ec5308Schristos
258897ec5308Schristos#: xcofflink.c:1958
258997ec5308Schristos#, c-format
259097ec5308Schristosmsgid "%s: reloc %s:%d not in csect"
259197ec5308Schristosmsgstr "%s: yerdeğişim %s:%d csect içinde değil"
259297ec5308Schristos
259397ec5308Schristos#: xcofflink.c:2095
259497ec5308Schristos#, c-format
259597ec5308Schristosmsgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
259697ec5308Schristosmsgstr "%s: XCOFF çıktısı oluşturulmazken XCOFF paylaşımlı nesnesi"
259797ec5308Schristos
259897ec5308Schristos#: xcofflink.c:2116
259997ec5308Schristos#, c-format
260097ec5308Schristosmsgid "%s: dynamic object with no .loader section"
260197ec5308Schristosmsgstr "%s: .loader bölümü olmayan dinamik nesne"
260297ec5308Schristos
260397ec5308Schristos#: xcofflink.c:2761
260497ec5308Schristos#, c-format
260597ec5308Schristosmsgid "%s: no such symbol"
260697ec5308Schristosmsgstr "%s: böyle bir sembol yok"
260797ec5308Schristos
260897ec5308Schristos#: xcofflink.c:2894
260997ec5308Schristosmsgid "error: undefined symbol __rtinit"
261097ec5308Schristosmsgstr "hata: tanımlanmamış sembol __rtinit"
261197ec5308Schristos
261297ec5308Schristos#: xcofflink.c:3455
261397ec5308Schristos#, c-format
261497ec5308Schristosmsgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
261597ec5308Schristosmsgstr "uyarı: tanımlanmamış `%s' sembolünü ihraç denemesi"
261697ec5308Schristos
261797ec5308Schristos#: xcofflink.c:4448
261897ec5308Schristos#, c-format
261997ec5308Schristosmsgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
262097ec5308Schristosmsgstr "TOC taşması: 0x%lx > 0x10000; -mminimal-toc ile derlemeyi deneyin"
262197ec5308Schristos
262297ec5308Schristos#: xcofflink.c:5288 xcofflink.c:5755 xcofflink.c:5817 xcofflink.c:6119
262397ec5308Schristos#, c-format
262497ec5308Schristosmsgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'"
262597ec5308Schristosmsgstr "%s: bilinmeyen `%s' bölümünde yükleyici yerdeğişimi"
262697ec5308Schristos
262797ec5308Schristos#: xcofflink.c:5310 xcofflink.c:6130
262897ec5308Schristos#, c-format
262997ec5308Schristosmsgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym"
263097ec5308Schristosmsgstr "%s: `%s' yükleyici yerdeğişiminde fakat yükleyici sembolü değil"
263197ec5308Schristos
263297ec5308Schristos#: xcofflink.c:5325
263397ec5308Schristos#, c-format
263497ec5308Schristosmsgid "%s: loader reloc in read-only section %s"
263597ec5308Schristosmsgstr "%s: %s salt-okunur bölümünde yükleyici yerdeğişimi"
263697ec5308Schristos
263797ec5308Schristos#: elf32-ia64.c:2392 elf64-ia64.c:2392
263897ec5308Schristosmsgid "@pltoff reloc against local symbol"
263997ec5308Schristosmsgstr "yerel sembole @pltoff yerdegisimi"
264097ec5308Schristos
264197ec5308Schristos#: elf32-ia64.c:3804 elf64-ia64.c:3804
264297ec5308Schristos#, c-format
264397ec5308Schristosmsgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)"
264497ec5308Schristosmsgstr "%s: kısa veri bölümünde taşma (0x%lx >= 0x400000)"
264597ec5308Schristos
264697ec5308Schristos#: elf32-ia64.c:3815 elf64-ia64.c:3815
264797ec5308Schristos#, c-format
264897ec5308Schristosmsgid "%s: __gp does not cover short data segment"
264997ec5308Schristosmsgstr "%s: __gp kısa veri bölümünü kapsamıyor"
265097ec5308Schristos
265197ec5308Schristos#: elf32-ia64.c:4131 elf64-ia64.c:4131
265297ec5308Schristos#, c-format
265397ec5308Schristosmsgid "%s: linking non-pic code in a shared library"
265497ec5308Schristosmsgstr "%s: pic olmayan kod paylaşmalı kitaplıkta bağlanıyor"
265597ec5308Schristos
265697ec5308Schristos#: elf32-ia64.c:4164 elf64-ia64.c:4164
265797ec5308Schristos#, c-format
265897ec5308Schristosmsgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
265997ec5308Schristosmsgstr "%s: %s dinamik sembolüne @gprel yerdeğişimi"
266097ec5308Schristos
266197ec5308Schristos#: elf32-ia64.c:4224 elf64-ia64.c:4224
266297ec5308Schristos#, c-format
266397ec5308Schristosmsgid "%s: linking non-pic code in a position independent executable"
266497ec5308Schristosmsgstr "%s: pic olmayan kod yer bağımsız uygulamaya bağlanıyor"
266597ec5308Schristos
266697ec5308Schristos#: elf32-ia64.c:4363 elf64-ia64.c:4363
266797ec5308Schristos#, c-format
266897ec5308Schristosmsgid "%s: @internal branch to dynamic symbol %s"
266997ec5308Schristosmsgstr "%s: %s dinamik sembolüne @internal dalı"
267097ec5308Schristos
267197ec5308Schristos#: elf32-ia64.c:4365 elf64-ia64.c:4365
267297ec5308Schristos#, c-format
267397ec5308Schristosmsgid "%s: speculation fixup to dynamic symbol %s"
267497ec5308Schristosmsgstr "%s: %s dinamik sembolüne spekülasyon düzeltmesi"
267597ec5308Schristos
267697ec5308Schristos#: elf32-ia64.c:4367 elf64-ia64.c:4367
267797ec5308Schristos#, c-format
267897ec5308Schristosmsgid "%s: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
267997ec5308Schristosmsgstr "%s: %s dinamik sembolüne @pcrel yerdeğişimi"
268097ec5308Schristos
268197ec5308Schristos#: elf32-ia64.c:4579 elf64-ia64.c:4579
268297ec5308Schristosmsgid "unsupported reloc"
268397ec5308Schristosmsgstr "desteklenmeyen yerdeğişim"
268497ec5308Schristos
268597ec5308Schristos#: elf32-ia64.c:4858 elf64-ia64.c:4858
268697ec5308Schristos#, c-format
268797ec5308Schristosmsgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
268897ec5308Schristosmsgstr "%s: NULL-halinde-tuzakla karşı-başvurusu tuzaklamayan dosyalarla bağlandı"
268997ec5308Schristos
269097ec5308Schristos#: elf32-ia64.c:4867 elf64-ia64.c:4867
269197ec5308Schristos#, c-format
269297ec5308Schristosmsgid "%s: linking big-endian files with little-endian files"
269397ec5308Schristosmsgstr "%s: büyük sonlu dosyalar küçük sonlu dosyalarla bağlanıyor"
269497ec5308Schristos
269597ec5308Schristos#: elf32-ia64.c:4876 elf64-ia64.c:4876
269697ec5308Schristos#, c-format
269797ec5308Schristosmsgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files"
269897ec5308Schristosmsgstr "%s: 64 bitlik dosyalar 32 bitlik dosyalarla bağlanıyor"
269997ec5308Schristos
270097ec5308Schristos#: elf32-ia64.c:4885 elf64-ia64.c:4885
270197ec5308Schristos#, c-format
270297ec5308Schristosmsgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
270397ec5308Schristosmsgstr "%s: constant-gp dosyaları constant-gp olmayan dosyalarla bağlanıyor"
270497ec5308Schristos
270597ec5308Schristos#: elf32-ia64.c:4895 elf64-ia64.c:4895
270697ec5308Schristos#, c-format
270797ec5308Schristosmsgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
270897ec5308Schristosmsgstr "%s: auto-pic dosyaları auto-pic olmayan dosyalarla bağlanıyor"
270997ec5308Schristos
271097ec5308Schristos#: peigen.c:985 pepigen.c:985
271197ec5308Schristos#, c-format
271297ec5308Schristosmsgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
271397ec5308Schristosmsgstr "%s: satır numarası taşması: 0x%lx > 0xffff"
271497ec5308Schristos
271597ec5308Schristos#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002
271697ec5308Schristos#, c-format
271797ec5308Schristosmsgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff"
271897ec5308Schristosmsgstr "%s: yerdeğişim taşması 1: 0x%lx > 0xffff"
271997ec5308Schristos
272097ec5308Schristos#: peigen.c:1016 pepigen.c:1016
272197ec5308Schristosmsgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
272297ec5308Schristosmsgstr "İhraç Dizini [.edata (veya nerede bulundu ise)]"
272397ec5308Schristos
272497ec5308Schristos#: peigen.c:1017 pepigen.c:1017
272597ec5308Schristosmsgid "Import Directory [parts of .idata]"
272697ec5308Schristosmsgstr "İthal Dizini [.idata'nın parçaları]"
272797ec5308Schristos
272897ec5308Schristos#: peigen.c:1018 pepigen.c:1018
272997ec5308Schristosmsgid "Resource Directory [.rsrc]"
273097ec5308Schristosmsgstr "Kaynak Dizini [.rsrc]"
273197ec5308Schristos
273297ec5308Schristos#: peigen.c:1019 pepigen.c:1019
273397ec5308Schristosmsgid "Exception Directory [.pdata]"
273497ec5308Schristosmsgstr "İstisna Dizini [.pdata]"
273597ec5308Schristos
273697ec5308Schristos#: peigen.c:1020 pepigen.c:1020
273797ec5308Schristosmsgid "Security Directory"
273897ec5308Schristosmsgstr "Güvenlik Dizini"
273997ec5308Schristos
274097ec5308Schristos#: peigen.c:1021 pepigen.c:1021
274197ec5308Schristosmsgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
274297ec5308Schristosmsgstr "Temel Yerdeğişim Dizini [.reloc]"
274397ec5308Schristos
274497ec5308Schristos#: peigen.c:1022 pepigen.c:1022
274597ec5308Schristosmsgid "Debug Directory"
274697ec5308Schristosmsgstr "Hata Ayıklama Dizini"
274797ec5308Schristos
274897ec5308Schristos#: peigen.c:1023 pepigen.c:1023
274997ec5308Schristosmsgid "Description Directory"
275097ec5308Schristosmsgstr "Açıklama Dizini"
275197ec5308Schristos
275297ec5308Schristos#: peigen.c:1024 pepigen.c:1024
275397ec5308Schristosmsgid "Special Directory"
275497ec5308Schristosmsgstr "Özel Dizin"
275597ec5308Schristos
275697ec5308Schristos#: peigen.c:1025 pepigen.c:1025
275797ec5308Schristosmsgid "Thread Storage Directory [.tls]"
275897ec5308Schristosmsgstr "Dal Saklama Dizini [.tls]"
275997ec5308Schristos
276097ec5308Schristos#: peigen.c:1026 pepigen.c:1026
276197ec5308Schristosmsgid "Load Configuration Directory"
276297ec5308Schristosmsgstr "Ayar Yükleme Dizini"
276397ec5308Schristos
276497ec5308Schristos#: peigen.c:1027 pepigen.c:1027
276597ec5308Schristosmsgid "Bound Import Directory"
276697ec5308Schristosmsgstr "Sınır İthal Dizini"
276797ec5308Schristos
276897ec5308Schristos#: peigen.c:1028 pepigen.c:1028
276997ec5308Schristosmsgid "Import Address Table Directory"
277097ec5308Schristosmsgstr "Adres Tablosu İthal Dizini"
277197ec5308Schristos
277297ec5308Schristos#: peigen.c:1029 pepigen.c:1029
277397ec5308Schristosmsgid "Delay Import Directory"
277497ec5308Schristosmsgstr "Gecikmeli İthal Dizini"
277597ec5308Schristos
277697ec5308Schristos#: peigen.c:1030 peigen.c:1031 pepigen.c:1030 pepigen.c:1031
277797ec5308Schristosmsgid "Reserved"
277897ec5308Schristosmsgstr "Ayrılmış"
277997ec5308Schristos
278097ec5308Schristos#: peigen.c:1094 pepigen.c:1094
278197ec5308Schristosmsgid ""
278297ec5308Schristos"\n"
278397ec5308Schristos"There is an import table, but the section containing it could not be found\n"
278497ec5308Schristosmsgstr ""
278597ec5308Schristos"\n"
278697ec5308Schristos"Bir ithal tablosu var, fakat onu içeren bölüm bulunamadı\n"
278797ec5308Schristos
278897ec5308Schristos#: peigen.c:1099 pepigen.c:1099
278997ec5308Schristos#, c-format
279097ec5308Schristosmsgid ""
279197ec5308Schristos"\n"
279297ec5308Schristos"There is an import table in %s at 0x%lx\n"
279397ec5308Schristosmsgstr ""
279497ec5308Schristos"\n"
279597ec5308Schristos"%s içerisinde 0x%lx'de bir ithal tablosu var\n"
279697ec5308Schristos
279797ec5308Schristos#: peigen.c:1136 pepigen.c:1136
279897ec5308Schristos#, c-format
279997ec5308Schristosmsgid ""
280097ec5308Schristos"\n"
280197ec5308Schristos"Function descriptor located at the start address: %04lx\n"
280297ec5308Schristosmsgstr ""
280397ec5308Schristos"\n"
280497ec5308Schristos"Başlangıç adresinde işlev betimleyicisi bulundu: %04lx\n"
280597ec5308Schristos
280697ec5308Schristos#: peigen.c:1139 pepigen.c:1139
280797ec5308Schristos#, c-format
280897ec5308Schristosmsgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
280997ec5308Schristosmsgstr "\tkod temeli %08lx toc (yüklenebilir/gerçek) %08lx/%08lx\n"
281097ec5308Schristos
281197ec5308Schristos#: peigen.c:1145 pepigen.c:1145
281297ec5308Schristosmsgid ""
281397ec5308Schristos"\n"
281497ec5308Schristos"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n"
281597ec5308Schristosmsgstr ""
281697ec5308Schristos"\n"
281797ec5308Schristos"Reldata bölümü yok! İşlev betimleyicisi çözümlenemedi.\n"
281897ec5308Schristos
281997ec5308Schristos#: peigen.c:1150 pepigen.c:1150
282097ec5308Schristos#, c-format
282197ec5308Schristosmsgid ""
282297ec5308Schristos"\n"
282397ec5308Schristos"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n"
282497ec5308Schristosmsgstr ""
282597ec5308Schristos"\n"
282697ec5308Schristos"İthal Tabloları (%s bölüm içeriği çözümlendi)\n"
282797ec5308Schristos
282897ec5308Schristos#: peigen.c:1153 pepigen.c:1153
282997ec5308Schristosmsgid ""
283097ec5308Schristos" vma:            Hint    Time      Forward  DLL       First\n"
283197ec5308Schristos"                 Table   Stamp     Chain    Name      Thunk\n"
283297ec5308Schristosmsgstr ""
283397ec5308Schristos" vma:            İpucu   Zaman     İleri    DLL       İlk\n"
283497ec5308Schristos"                 Tablo   Damga     Zincir   İsim      Parça\n"
283597ec5308Schristos
283697ec5308Schristos#: peigen.c:1204 pepigen.c:1204
283797ec5308Schristos#, c-format
283897ec5308Schristosmsgid ""
283997ec5308Schristos"\n"
284097ec5308Schristos"\tDLL Name: %s\n"
284197ec5308Schristosmsgstr ""
284297ec5308Schristos"\n"
284397ec5308Schristos"\tDLL Adı: %s\n"
284497ec5308Schristos
284597ec5308Schristos#: peigen.c:1215 pepigen.c:1215
284697ec5308Schristosmsgid "\tvma:  Hint/Ord Member-Name Bound-To\n"
284797ec5308Schristosmsgstr "\tvma:  İpucu/Sıra Üye-Adı Sınır\n"
284897ec5308Schristos
284997ec5308Schristos#: peigen.c:1240 pepigen.c:1240
285097ec5308Schristosmsgid ""
285197ec5308Schristos"\n"
285297ec5308Schristos"There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n"
285397ec5308Schristosmsgstr ""
285497ec5308Schristos"\n"
285597ec5308Schristos"Bir ilk parça var, fakat onu içeren bölüm bulunamadı\n"
285697ec5308Schristos
285797ec5308Schristos#: peigen.c:1380 pepigen.c:1380
285897ec5308Schristosmsgid ""
285997ec5308Schristos"\n"
286097ec5308Schristos"There is an export table, but the section containing it could not be found\n"
286197ec5308Schristosmsgstr ""
286297ec5308Schristos"\n"
286397ec5308Schristos"Bir ihraç tablosu var, fakat onu içeren bölüm bulunamadı\n"
286497ec5308Schristos
286597ec5308Schristos#: peigen.c:1385 pepigen.c:1385
286697ec5308Schristos#, c-format
286797ec5308Schristosmsgid ""
286897ec5308Schristos"\n"
286997ec5308Schristos"There is an export table in %s at 0x%lx\n"
287097ec5308Schristosmsgstr ""
287197ec5308Schristos"\n"
287297ec5308Schristos"%s içinde 0x%lx'de bir ihraç tablosu var\n"
287397ec5308Schristos
287497ec5308Schristos#: peigen.c:1416 pepigen.c:1416
287597ec5308Schristos#, c-format
287697ec5308Schristosmsgid ""
287797ec5308Schristos"\n"
287897ec5308Schristos"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n"
287997ec5308Schristos"\n"
288097ec5308Schristosmsgstr ""
288197ec5308Schristos"\n"
288297ec5308Schristos"İhraç Tabloları (%s bölüm içeriği çözümlendi)\n"
288397ec5308Schristos"\n"
288497ec5308Schristos
288597ec5308Schristos#: peigen.c:1420 pepigen.c:1420
288697ec5308Schristos#, c-format
288797ec5308Schristosmsgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
288897ec5308Schristosmsgstr "İhraç Bayrakları \t\t\t%lx\n"
288997ec5308Schristos
289097ec5308Schristos#: peigen.c:1423 pepigen.c:1423
289197ec5308Schristos#, c-format
289297ec5308Schristosmsgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
289397ec5308Schristosmsgstr "Saat/Tarih damgası \t\t%lx\n"
289497ec5308Schristos
289597ec5308Schristos#: peigen.c:1426 pepigen.c:1426
289697ec5308Schristos#, c-format
289797ec5308Schristosmsgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
289897ec5308Schristosmsgstr "Majör/Minör \t\t\t%d/%d\n"
289997ec5308Schristos
290097ec5308Schristos#: peigen.c:1429 pepigen.c:1429
290197ec5308Schristosmsgid "Name \t\t\t\t"
290297ec5308Schristosmsgstr "İsim \t\t\t\t"
290397ec5308Schristos
290497ec5308Schristos#: peigen.c:1435 pepigen.c:1435
290597ec5308Schristos#, c-format
290697ec5308Schristosmsgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
290797ec5308Schristosmsgstr "Onluk Sistem \t\t\t%ld\n"
290897ec5308Schristos
290997ec5308Schristos#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438
291097ec5308Schristosmsgid "Number in:\n"
291197ec5308Schristosmsgstr "Sayı içinde:\n"
291297ec5308Schristos
291397ec5308Schristos#: peigen.c:1441 pepigen.c:1441
291497ec5308Schristos#, c-format
291597ec5308Schristosmsgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
291697ec5308Schristosmsgstr "\tİhraç Adres Tablosu \t\t%08lx\n"
291797ec5308Schristos
291897ec5308Schristos#: peigen.c:1445 pepigen.c:1445
291997ec5308Schristos#, c-format
292097ec5308Schristosmsgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
292197ec5308Schristosmsgstr "\t[İsim Gösterge/Onluk] Tablo\t%08lx\n"
292297ec5308Schristos
292397ec5308Schristos#: peigen.c:1448 pepigen.c:1448
292497ec5308Schristosmsgid "Table Addresses\n"
292597ec5308Schristosmsgstr "Tablo Adresleri\n"
292697ec5308Schristos
292797ec5308Schristos#: peigen.c:1451 pepigen.c:1451
292897ec5308Schristosmsgid "\tExport Address Table \t\t"
292997ec5308Schristosmsgstr "\tİhraç Adres Tablosu \t\t"
293097ec5308Schristos
293197ec5308Schristos#: peigen.c:1456 pepigen.c:1456
293297ec5308Schristosmsgid "\tName Pointer Table \t\t"
293397ec5308Schristosmsgstr "\tİsim Gösterge Tablosu \t\t"
293497ec5308Schristos
293597ec5308Schristos#: peigen.c:1461 pepigen.c:1461
293697ec5308Schristosmsgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
293797ec5308Schristosmsgstr "\tOnluk Tablo \t\t\t"
293897ec5308Schristos
293997ec5308Schristos#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476
294097ec5308Schristos#, c-format
294197ec5308Schristosmsgid ""
294297ec5308Schristos"\n"
294397ec5308Schristos"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n"
294497ec5308Schristosmsgstr ""
294597ec5308Schristos"\n"
294697ec5308Schristos"İhraç Adres Tablosu -- Onluk Sistem %ld\n"
294797ec5308Schristos
294897ec5308Schristos#: peigen.c:1495 pepigen.c:1495
294997ec5308Schristosmsgid "Forwarder RVA"
295097ec5308Schristosmsgstr "RVA Yönlendiricisi"
295197ec5308Schristos
295297ec5308Schristos#: peigen.c:1506 pepigen.c:1506
295397ec5308Schristosmsgid "Export RVA"
295497ec5308Schristosmsgstr "RVA İhracı"
295597ec5308Schristos
295697ec5308Schristos#: peigen.c:1513 pepigen.c:1513
295797ec5308Schristosmsgid ""
295897ec5308Schristos"\n"
295997ec5308Schristos"[Ordinal/Name Pointer] Table\n"
296097ec5308Schristosmsgstr ""
296197ec5308Schristos"\n"
296297ec5308Schristos"[Onluk/İsim Gösterge] Tablosu\n"
296397ec5308Schristos
296497ec5308Schristos#: peigen.c:1568 pepigen.c:1568
296597ec5308Schristos#, c-format
296697ec5308Schristosmsgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
296797ec5308Schristosmsgstr "Uyarı, .pdata bölüm boyu (%ld) %d'nin katı değil\n"
296897ec5308Schristos
296997ec5308Schristos#: peigen.c:1572 pepigen.c:1572
297097ec5308Schristosmsgid ""
297197ec5308Schristos"\n"
297297ec5308Schristos"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
297397ec5308Schristosmsgstr ""
297497ec5308Schristos"\n"
297597ec5308Schristos"İşlev Tablosu (.pdata bölüm içeriği çözümlendi)\n"
297697ec5308Schristos
297797ec5308Schristos#: peigen.c:1575 pepigen.c:1575
297897ec5308Schristosmsgid " vma:\t\t\tBegin Address    End Address      Unwind Info\n"
297997ec5308Schristosmsgstr " vma:\t\t\tBaşlangıç Adresi Sonlanma Adresi  Geri Al Bilgisi\n"
298097ec5308Schristos
298197ec5308Schristos#: peigen.c:1577 pepigen.c:1577
298297ec5308Schristosmsgid ""
298397ec5308Schristos" vma:\t\tBegin    End      EH       EH       PrologEnd  Exception\n"
298497ec5308Schristos"     \t\tAddress  Address  Handler  Data     Address    Mask\n"
298597ec5308Schristosmsgstr ""
298697ec5308Schristos" vma:\t\tBaşl.    Son      EH       EH       PrologSon  İstisna\n"
298797ec5308Schristos"     \t\tAdres    Adres    Yakalay  Veri     Adres      Maske\n"
298897ec5308Schristos
298997ec5308Schristos#: peigen.c:1647 pepigen.c:1647
299097ec5308Schristosmsgid " Register save millicode"
299197ec5308Schristosmsgstr " Yazma milikodunu kaydet"
299297ec5308Schristos
299397ec5308Schristos#: peigen.c:1650 pepigen.c:1650
299497ec5308Schristosmsgid " Register restore millicode"
299597ec5308Schristosmsgstr " Geri alma milikodunu kaydet"
299697ec5308Schristos
299797ec5308Schristos#: peigen.c:1653 pepigen.c:1653
299897ec5308Schristosmsgid " Glue code sequence"
299997ec5308Schristosmsgstr " Birleştirici kod dizisi"
300097ec5308Schristos
300197ec5308Schristos#: peigen.c:1705 pepigen.c:1705
300297ec5308Schristosmsgid ""
300397ec5308Schristos"\n"
300497ec5308Schristos"\n"
300597ec5308Schristos"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n"
300697ec5308Schristosmsgstr ""
300797ec5308Schristos"\n"
300897ec5308Schristos"\n"
300997ec5308Schristos"PE Dosya Temel Yerdeğişimi (.reloc bölüm içeriği çözümlendi)\n"
301097ec5308Schristos
301197ec5308Schristos#: peigen.c:1735 pepigen.c:1735
301297ec5308Schristos#, c-format
301397ec5308Schristosmsgid ""
301497ec5308Schristos"\n"
301597ec5308Schristos"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n"
301697ec5308Schristosmsgstr ""
301797ec5308Schristos"\n"
301897ec5308Schristos"Sanal Adres: %08lx Parça boyu %ld (0x%lx) Düzeltme Sayısı %ld\n"
301997ec5308Schristos
302097ec5308Schristos#: peigen.c:1748 pepigen.c:1748
302197ec5308Schristos#, c-format
302297ec5308Schristosmsgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
302397ec5308Schristosmsgstr "\tyer değişim %4d göreli konum %4x [%4lx] %s"
302497ec5308Schristos
302597ec5308Schristos#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
302697ec5308Schristos#. printing the characteristics field.  Not sure why.  No reason to
302797ec5308Schristos#. emulate it here.
302897ec5308Schristos#: peigen.c:1788 pepigen.c:1788
302997ec5308Schristos#, c-format
303097ec5308Schristosmsgid ""
303197ec5308Schristos"\n"
303297ec5308Schristos"Characteristics 0x%x\n"
303397ec5308Schristosmsgstr ""
303497ec5308Schristos"\n"
303597ec5308Schristos"Özellikler 0x%x\n"
303697ec5308Schristos
303797ec5308Schristos#~ msgid "%s: Unknown special linker type %d"
303897ec5308Schristos#~ msgstr "%s: Bilinmeyen özel bağlayıcı türü %d"
303997ec5308Schristos
304097ec5308Schristos#~ msgid "v850ea architecture"
304197ec5308Schristos#~ msgstr "v850ea platformu"
304297ec5308Schristos
304397ec5308Schristos#~ msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes"
304497ec5308Schristos#~ msgstr "%s: %s bölümü içine %ld baytlık bir delik koymak için fazla büyük"
304597ec5308Schristos
304697ec5308Schristos#~ msgid "Error: out of memory"
304797ec5308Schristos#~ msgstr "Hata: bellek tükendi"
304897ec5308Schristos
304997ec5308Schristos#~ msgid "warning: relocation against removed section; zeroing"
305097ec5308Schristos#~ msgstr "uyarı: silinmiş bölüme yer değişim; sıfırlandı"
305197ec5308Schristos
305297ec5308Schristos#~ msgid "warning: relocation against removed section"
305397ec5308Schristos#~ msgstr "%1$s: silinmiş bölüme yerdeğişim"
305497ec5308Schristos
305597ec5308Schristos#~ msgid "local symbols in discarded section %s"
305697ec5308Schristos#~ msgstr "atılmış %s bölümünde yerel semboller"
305797ec5308Schristos
305897ec5308Schristos#~ msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files"
305997ec5308Schristos#~ msgstr "%s: abicalls dosyaları abicalls olmayan dosyalarla bağlanıyor"
306097ec5308Schristos
306197ec5308Schristos#~ msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)"
306297ec5308Schristos#~ msgstr "%1$s: Önceki modüllerle (-mips%3$d) ile ISA uyumsuzluğu (-mips%2$d)"
306397ec5308Schristos
306497ec5308Schristos#~ msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)"
306597ec5308Schristos#~ msgstr "%1$s: Önceki modüllerle (%3$d) ile ISA uyumsuzluğu (%2$d)"
306697ec5308Schristos
306797ec5308Schristos#~ msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup"
306897ec5308Schristos#~ msgstr "%s: kuşkulu düzeltmeye dinamik yerdeğişim"
306997ec5308Schristos
307097ec5308Schristos#~ msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol"
307197ec5308Schristos#~ msgstr "%s: tanımlanmamış gevşek sembole tartışmalı düzeltme"
307297ec5308Schristos
307397ec5308Schristos#~ msgid "GP relative relocation when GP not defined"
307497ec5308Schristos#~ msgstr "GP tanımlanmamışken GP göreli yer değiştirmesi"
307597ec5308Schristos
307697ec5308Schristos#~ msgid "%s: ERROR: passes floats in float registers whereas target %s uses integer registers"
307797ec5308Schristos#~ msgstr "%s: HATA: kayan sayıları kayan yazmaçlarda geçiriyor fakat hedef %s tamsayı yazmaç kullanıyor"
307897ec5308Schristos
307997ec5308Schristos#~ msgid "%s: ERROR: passes floats in integer registers whereas target %s uses float registers"
308097ec5308Schristos#~ msgstr "%s: HATA: kayan sayıları tamsayı yazmaçlarda geçiriyor fakat hedef %s kayan yazmaç kullanıyor"
308197ec5308Schristos
308297ec5308Schristos#~ msgid "Warning: input file %s supports interworking, whereas %s does not."
308397ec5308Schristos#~ msgstr "Uyarı: %s girdi dosyası beraber çalışmayı destekliyor, fakat %s desteklemiyor."
308497ec5308Schristos
308597ec5308Schristos#~ msgid "Warning: input file %s does not support interworking, whereas %s does."
308697ec5308Schristos#~ msgstr "Uyarı: %s girdi dosyası beraber çalışmayı desteklemiyor, fakat %s destekliyor."
308797ec5308Schristos
308897ec5308Schristos#~ msgid "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld next %ld"
308997ec5308Schristos#~ msgstr "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld sonraki %ld"
309097ec5308Schristos
309197ec5308Schristos#~ msgid "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, name = %s, sym num = %d, flags = 0x%.8lx%s\n"
309297ec5308Schristos#~ msgstr "bfd sembolünden elf sembolü:0x%.8lx, isim= %s, sem num = %d, bayrak = 0x%.8lx%s\n"
309397ec5308Schristos
309497ec5308Schristos#~ msgid "Warning: Not setting interwork flag of %s since it has already been specified as non-interworking"
309597ec5308Schristos#~ msgstr "Uyarı: beraber çalışmaz diye önceden belirtilmiş olduğundan %s'nin beraber çalışma bayrağı atanmadı"
309697ec5308Schristos
309797ec5308Schristos#~ msgid "Warning: Clearing the interwork flag of %s due to outside request"
309897ec5308Schristos#~ msgstr "Uyarı: Dış isteğe uyularak %s'nin beraber çalışma bayrağı temizlendi"
309997ec5308Schristos
310097ec5308Schristos#~ msgid " [APCS-26]"
310197ec5308Schristos#~ msgstr " [APCS-26]"
310297ec5308Schristos
310397ec5308Schristos#~ msgid " [APCS-32]"
310497ec5308Schristos#~ msgstr " [APCS-32]"
310597ec5308Schristos
310697ec5308Schristos#~ msgid "(unknown)"
310797ec5308Schristos#~ msgstr "(bilinmeyen)"
310897ec5308Schristos
310997ec5308Schristos#~ msgid "  previously %s in %s"
311097ec5308Schristos#~ msgstr "  daha önce %2$s içinde %1$s"
311197ec5308Schristos
311297ec5308Schristos#~ msgid "ETIR_S_C_STO_GBL: no symbol \"%s\""
311397ec5308Schristos#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_GBL: sembol yok \"%s\""
311497ec5308Schristos
311597ec5308Schristos#~ msgid "ETIR_S_C_STO_CA: no symbol \"%s\""
311697ec5308Schristos#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_CA: sembol yok \"%s\""
311797ec5308Schristos
311897ec5308Schristos#~ msgid "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Not supported"
311997ec5308Schristos#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Desteklenmiyor"
312097ec5308Schristos
312197ec5308Schristos#~ msgid "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Not supported"
312297ec5308Schristos#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Desteklenmiyor"
312397ec5308Schristos
312497ec5308Schristos#~ msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: not implemented"
312597ec5308Schristos#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: tamamlanmamış"
312697ec5308Schristos
312797ec5308Schristos#~ msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: not implemented"
312897ec5308Schristos#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: tamamlanmamış"
312997ec5308Schristos
313097ec5308Schristos#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_INSV: Not supported"
313197ec5308Schristos#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_INSV: Desteklenmiyor"
313297ec5308Schristos
313397ec5308Schristos#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_USH: Not supported"
313497ec5308Schristos#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_USH: Desteklenmiyor"
313597ec5308Schristos
313697ec5308Schristos#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_ROT: Not supported"
313797ec5308Schristos#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_ROT: Desteklenmiyor"
313897ec5308Schristos
313997ec5308Schristos#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Not supported"
314097ec5308Schristos#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Desteklenmiyor"
314197ec5308Schristos
314297ec5308Schristos#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Not supported"
314397ec5308Schristos#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Desteklenmiyor"
314497ec5308Schristos
314597ec5308Schristos#~ msgid "ETIR_S_C_STC_GBL: not supported"
314697ec5308Schristos#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_GBL: desteklenmiyor"
314797ec5308Schristos
314897ec5308Schristos#~ msgid "ETIR_S_C_STC_GCA: not supported"
314997ec5308Schristos#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_GCA: desteklenmiyor"
315097ec5308Schristos
315197ec5308Schristos#~ msgid "ETIR_S_C_STC_PS: not supported"
315297ec5308Schristos#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_PS: desteklenmiyor"
315397ec5308Schristos
315497ec5308Schristos#~ msgid "Unimplemented STO cmd %d"
315597ec5308Schristos#~ msgstr "Tamamlanmamış STO komutu %d"
315697ec5308Schristos
315797ec5308Schristos#~ msgid "TIR_S_C_OPR_ASH incomplete"
315897ec5308Schristos#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_ASH tamamlanmamış"
315997ec5308Schristos
316097ec5308Schristos#~ msgid "TIR_S_C_OPR_USH incomplete"
316197ec5308Schristos#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_USH tamamlanmamış"
316297ec5308Schristos
316397ec5308Schristos#~ msgid "TIR_S_C_OPR_ROT incomplete"
316497ec5308Schristos#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_ROT tamamlanmamış"
316597ec5308Schristos
316697ec5308Schristos#~ msgid "TIR_S_C_OPR_REDEF not supported"
316797ec5308Schristos#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_REDEF desteklenmiyor"
316897ec5308Schristos
316997ec5308Schristos#~ msgid "TIR_S_C_OPR_DFLIT not supported"
317097ec5308Schristos#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_DFLIT desteklenmiyor"
317197ec5308Schristos
317297ec5308Schristos#~ msgid "TIR_S_C_CTL_DFLOC not fully implemented"
317397ec5308Schristos#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_DFLOC tamamlanmamış"
317497ec5308Schristos
317597ec5308Schristos#~ msgid "TIR_S_C_CTL_STLOC not fully implemented"
317697ec5308Schristos#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_STLOC tamamlanmamış"
317797ec5308Schristos
317897ec5308Schristos#~ msgid "TIR_S_C_CTL_STKDL not fully implemented"
317997ec5308Schristos#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_STKDL tamamlanmamış"
318097ec5308Schristos
318197ec5308Schristos#~ msgid " vma:            Hint    Time      Forward  DLL       First\n"
318297ec5308Schristos#~ msgstr " vma:            İpucu   Zaman     İleri    DLL       İlk\n"
318397ec5308Schristos
318497ec5308Schristos#~ msgid "\tThe Import Address Table (difference found)\n"
318597ec5308Schristos#~ msgstr "\tİthal Adres Tablosu (fark bulundu)\n"
318697ec5308Schristos
318797ec5308Schristos#~ msgid "\t>>> Ran out of IAT members!\n"
318897ec5308Schristos#~ msgstr "\t>>> IAT üyeleri bitti!\n"
318997ec5308Schristos
319097ec5308Schristos#~ msgid "\tThe Import Address Table is identical\n"
319197ec5308Schristos#~ msgstr "\tİthal Adres Tablosu aynı\n"
319297ec5308Schristos
319397ec5308Schristos#~ msgid "     \t\tAddress  Address  Handler  Data     Address    Mask\n"
319497ec5308Schristos#~ msgstr "     \t\tAdres    Adres    Yön.     Veri     Adres      Mask\n"
3195