197ec5308Schristos# translation of bfd-2.14rel030712.tr.po to Turkish 297ec5308Schristos# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. 397ec5308Schristos# Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>, 2001,2003. 497ec5308Schristos# 597ec5308Schristosmsgid "" 697ec5308Schristosmsgstr "" 797ec5308Schristos"Project-Id-Version: bfd 2.14rel030712\n" 897ec5308Schristos"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:53+0930\n" 997ec5308Schristos"PO-Revision-Date: 2003-07-13 22:07+0300\n" 1097ec5308Schristos"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n" 1197ec5308Schristos"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" 12*051580eeSchristos"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 1397ec5308Schristos"MIME-Version: 1.0\n" 1497ec5308Schristos"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 1597ec5308Schristos"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 1697ec5308Schristos"X-Generator: KBabel 1.0\n" 1797ec5308Schristos 1897ec5308Schristos#: aout-adobe.c:204 1997ec5308Schristos#, c-format 2097ec5308Schristosmsgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" 2197ec5308Schristosmsgstr "%s: a.out.adobe dosyasında bilinmeyen bölüm türü: %x\n" 2297ec5308Schristos 2397ec5308Schristos#: aout-cris.c:207 2497ec5308Schristos#, c-format 2597ec5308Schristosmsgid "%s: Invalid relocation type exported: %d" 2697ec5308Schristosmsgstr "%s: Geçersiz yer değiştirme türü ihraç edilmiş: %d" 2797ec5308Schristos 2897ec5308Schristos#: aout-cris.c:251 2997ec5308Schristos#, c-format 3097ec5308Schristosmsgid "%s: Invalid relocation type imported: %d" 3197ec5308Schristosmsgstr "%s: Geçersiz yer değiştirme türü ithal edilmiş: %d" 3297ec5308Schristos 3397ec5308Schristos#: aout-cris.c:262 3497ec5308Schristos#, c-format 3597ec5308Schristosmsgid "%s: Bad relocation record imported: %d" 3697ec5308Schristosmsgstr "%s: Geçersiz yer değiştirme kaydı ithal edilmiş: %d" 3797ec5308Schristos 3897ec5308Schristos#: aoutx.h:1295 aoutx.h:1716 3997ec5308Schristos#, c-format 4097ec5308Schristosmsgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format" 4197ec5308Schristosmsgstr "%s: `%s' bölümü a.out nesne dosya biçeminde gösterilemez" 4297ec5308Schristos 4397ec5308Schristos#: aoutx.h:1682 4497ec5308Schristos#, c-format 4597ec5308Schristosmsgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" 4697ec5308Schristosmsgstr "%s: `%s' sembol bölümü a.out nesne dosyasında gösterilemez" 4797ec5308Schristos 4897ec5308Schristos#: aoutx.h:1684 4997ec5308Schristosmsgid "*unknown*" 5097ec5308Schristosmsgstr "*bilinmeyen*" 5197ec5308Schristos 5297ec5308Schristos#: aoutx.h:3776 5397ec5308Schristos#, c-format 5497ec5308Schristosmsgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported" 5597ec5308Schristosmsgstr "%s: %s'dan %s'ya yeri değiştirilebilen bağ desteklenmiyor" 5697ec5308Schristos 5797ec5308Schristos#: archive.c:1751 5897ec5308Schristosmsgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" 5997ec5308Schristosmsgstr "Uyarı: arşiv yazma işlemi yavaş: zaman damgası yeniden yazılıyor\n" 6097ec5308Schristos 6197ec5308Schristos#: archive.c:2014 6297ec5308Schristosmsgid "Reading archive file mod timestamp" 6397ec5308Schristosmsgstr "Arşiv dosyası değişim zaman damgası okunuyor" 6497ec5308Schristos 6597ec5308Schristos#: archive.c:2040 6697ec5308Schristosmsgid "Writing updated armap timestamp" 6797ec5308Schristosmsgstr "Güncellenmiş armap zaman damgası yazılıyor" 6897ec5308Schristos 6997ec5308Schristos#: bfd.c:280 7097ec5308Schristosmsgid "No error" 7197ec5308Schristosmsgstr "Hata yok" 7297ec5308Schristos 7397ec5308Schristos#: bfd.c:281 7497ec5308Schristosmsgid "System call error" 7597ec5308Schristosmsgstr "Sistem çağrı hatası" 7697ec5308Schristos 7797ec5308Schristos#: bfd.c:282 7897ec5308Schristosmsgid "Invalid bfd target" 7997ec5308Schristosmsgstr "Geçersiz bfd hedefi" 8097ec5308Schristos 8197ec5308Schristos#: bfd.c:283 8297ec5308Schristosmsgid "File in wrong format" 8397ec5308Schristosmsgstr "Dosya yanlış biçemde" 8497ec5308Schristos 8597ec5308Schristos#: bfd.c:284 8697ec5308Schristosmsgid "Archive object file in wrong format" 8797ec5308Schristosmsgstr "Arşiv nesne dosyası yanlış biçemde" 8897ec5308Schristos 8997ec5308Schristos#: bfd.c:285 9097ec5308Schristosmsgid "Invalid operation" 9197ec5308Schristosmsgstr "Geçersiz işlem" 9297ec5308Schristos 9397ec5308Schristos#: bfd.c:286 9497ec5308Schristosmsgid "Memory exhausted" 9597ec5308Schristosmsgstr "Bellek tükendi" 9697ec5308Schristos 9797ec5308Schristos#: bfd.c:287 9897ec5308Schristosmsgid "No symbols" 9997ec5308Schristosmsgstr "Sembol yok" 10097ec5308Schristos 10197ec5308Schristos#: bfd.c:288 10297ec5308Schristosmsgid "Archive has no index; run ranlib to add one" 10397ec5308Schristosmsgstr "Arşivin indeksi yok; ranlib çalıştırarak indeks ekleyin" 10497ec5308Schristos 10597ec5308Schristos#: bfd.c:289 10697ec5308Schristosmsgid "No more archived files" 10797ec5308Schristosmsgstr "Başka arşivlenmiş dosya yok" 10897ec5308Schristos 10997ec5308Schristos#: bfd.c:290 11097ec5308Schristosmsgid "Malformed archive" 11197ec5308Schristosmsgstr "Bozuk arşiv" 11297ec5308Schristos 11397ec5308Schristos#: bfd.c:291 11497ec5308Schristosmsgid "File format not recognized" 11597ec5308Schristosmsgstr "Dosya biçemi tanınmıyor" 11697ec5308Schristos 11797ec5308Schristos#: bfd.c:292 11897ec5308Schristosmsgid "File format is ambiguous" 11997ec5308Schristosmsgstr "Dosya biçemi belirsiz" 12097ec5308Schristos 12197ec5308Schristos#: bfd.c:293 12297ec5308Schristosmsgid "Section has no contents" 12397ec5308Schristosmsgstr "Bölümde içerik yok" 12497ec5308Schristos 12597ec5308Schristos#: bfd.c:294 12697ec5308Schristosmsgid "Nonrepresentable section on output" 12797ec5308Schristosmsgstr "Çıktıda gösterilemeyen bölüm" 12897ec5308Schristos 12997ec5308Schristos#: bfd.c:295 13097ec5308Schristosmsgid "Symbol needs debug section which does not exist" 13197ec5308Schristosmsgstr "Sembol, olmayan hata ayıklama bölümünü istiyor" 13297ec5308Schristos 13397ec5308Schristos#: bfd.c:296 13497ec5308Schristosmsgid "Bad value" 13597ec5308Schristosmsgstr "Geçersiz değer" 13697ec5308Schristos 13797ec5308Schristos#: bfd.c:297 13897ec5308Schristosmsgid "File truncated" 13997ec5308Schristosmsgstr "Dosya budandı" 14097ec5308Schristos 14197ec5308Schristos#: bfd.c:298 14297ec5308Schristosmsgid "File too big" 14397ec5308Schristosmsgstr "Dosya fazla büyük" 14497ec5308Schristos 14597ec5308Schristos#: bfd.c:299 14697ec5308Schristosmsgid "#<Invalid error code>" 14797ec5308Schristosmsgstr "#<Geçersiz hata kodu>" 14897ec5308Schristos 14997ec5308Schristos#: bfd.c:687 15097ec5308Schristos#, c-format 15197ec5308Schristosmsgid "BFD %s assertion fail %s:%d" 15297ec5308Schristosmsgstr "BFD %s, olumlama başarısız %s:%d" 15397ec5308Schristos 15497ec5308Schristos#: bfd.c:703 15597ec5308Schristos#, c-format 15697ec5308Schristosmsgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n" 15797ec5308Schristosmsgstr "BFD %s iç hatası, %s'da, %d satırı, %s içerisinde işlem durduruldu\n" 15897ec5308Schristos 15997ec5308Schristos#: bfd.c:707 16097ec5308Schristos#, c-format 16197ec5308Schristosmsgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n" 16297ec5308Schristosmsgstr "BFD %s iç hatası, %s, %d satırında işlem durduruldu\n" 16397ec5308Schristos 16497ec5308Schristos#: bfd.c:709 16597ec5308Schristosmsgid "Please report this bug.\n" 16697ec5308Schristosmsgstr "Lütfen bu hatayı bildirin.\n" 16797ec5308Schristos 16897ec5308Schristos#: bfdwin.c:202 16997ec5308Schristos#, c-format 17097ec5308Schristosmsgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" 17197ec5308Schristosmsgstr "eşlenmeyen: veri=%lx eşleşen=%d\n" 17297ec5308Schristos 17397ec5308Schristos#: bfdwin.c:205 17497ec5308Schristosmsgid "not mapping: env var not set\n" 17597ec5308Schristosmsgstr "eşlenmeyen: çevre değişkeni atanmamış\n" 17697ec5308Schristos 17797ec5308Schristos#: binary.c:306 17897ec5308Schristos#, c-format 17997ec5308Schristosmsgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." 18097ec5308Schristosmsgstr "Uyarı: `%s' bölümü çok büyük (negatif) dosya göreli konumu 0x%lx'e yazılıyor." 18197ec5308Schristos 18297ec5308Schristos#: coff-a29k.c:120 18397ec5308Schristosmsgid "Missing IHCONST" 18497ec5308Schristosmsgstr "IHCONST yok" 18597ec5308Schristos 18697ec5308Schristos#: coff-a29k.c:181 18797ec5308Schristosmsgid "Missing IHIHALF" 18897ec5308Schristosmsgstr "IHIHALF yok" 18997ec5308Schristos 19097ec5308Schristos#: coff-a29k.c:213 coff-or32.c:236 19197ec5308Schristosmsgid "Unrecognized reloc" 19297ec5308Schristosmsgstr "Tanınmayan yer değiştirme" 19397ec5308Schristos 19497ec5308Schristos#: coff-a29k.c:409 19597ec5308Schristosmsgid "missing IHCONST reloc" 19697ec5308Schristosmsgstr "eksik IHCONST yer değiştirmesi" 19797ec5308Schristos 19897ec5308Schristos#: coff-a29k.c:499 19997ec5308Schristosmsgid "missing IHIHALF reloc" 20097ec5308Schristosmsgstr "eksik IHIHALF yer değiştirmesi" 20197ec5308Schristos 20297ec5308Schristos#: coff-alpha.c:884 coff-alpha.c:921 coff-alpha.c:1992 coff-mips.c:1397 20397ec5308Schristosmsgid "GP relative relocation used when GP not defined" 20497ec5308Schristosmsgstr "GP tanımlanmamışken GP göreli yer değiştirmesi kullanılmış" 20597ec5308Schristos 20697ec5308Schristos#: coff-alpha.c:1488 20797ec5308Schristosmsgid "using multiple gp values" 20897ec5308Schristosmsgstr "birden fazla gp değeri kullanılıyor" 20997ec5308Schristos 21097ec5308Schristos#: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:294 21197ec5308Schristos#, c-format 21297ec5308Schristosmsgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" 21397ec5308Schristosmsgstr "%1$s: `%3$s' için THUMB birleştiricisi '%2$s' bulunamadı " 21497ec5308Schristos 21597ec5308Schristos#: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:329 21697ec5308Schristos#, c-format 21797ec5308Schristosmsgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" 21897ec5308Schristosmsgstr "%1$s: `%3$s' için ARM birleştiricisi '%2$s' bulunamadı" 21997ec5308Schristos 22097ec5308Schristos#: coff-arm.c:1394 coff-arm.c:1489 elf32-arm.h:892 elf32-arm.h:999 22197ec5308Schristos#, c-format 22297ec5308Schristosmsgid "%s(%s): warning: interworking not enabled." 22397ec5308Schristosmsgstr "%s(%s): uyarı: beraber çalışma kipi etkin değil." 22497ec5308Schristos 22597ec5308Schristos#: coff-arm.c:1398 elf32-arm.h:1002 22697ec5308Schristos#, c-format 22797ec5308Schristosmsgid " first occurrence: %s: arm call to thumb" 22897ec5308Schristosmsgstr " ilk ortaya çıkış: %s: thumb'a arm'dan çağrı" 22997ec5308Schristos 23097ec5308Schristos#: coff-arm.c:1493 elf32-arm.h:895 23197ec5308Schristos#, c-format 23297ec5308Schristosmsgid " first occurrence: %s: thumb call to arm" 23397ec5308Schristosmsgstr " ilk ortaya çıkış: %s: arm'a thumb'dan çağrı" 23497ec5308Schristos 23597ec5308Schristos#: coff-arm.c:1496 23697ec5308Schristosmsgid " consider relinking with --support-old-code enabled" 23797ec5308Schristosmsgstr " --support-old-code seçeneği ile yeniden bağlamayı deneyin" 23897ec5308Schristos 23997ec5308Schristos#: coff-arm.c:1788 coff-tic80.c:687 cofflink.c:3038 24097ec5308Schristos#, c-format 24197ec5308Schristosmsgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'" 24297ec5308Schristosmsgstr "%1$s: `%3$s' bölümünde geçersiz yer değiştirme adresi 0x%2$lx" 24397ec5308Schristos 24497ec5308Schristos#: coff-arm.c:2132 24597ec5308Schristos#, c-format 24697ec5308Schristosmsgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d" 24797ec5308Schristosmsgstr "%s: yer değiştirmede geçersiz sembol indeksi: %d" 24897ec5308Schristos 24997ec5308Schristos#: coff-arm.c:2265 25097ec5308Schristos#, c-format 25197ec5308Schristosmsgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d" 25297ec5308Schristosmsgstr "Hata: %s APCS-%d için derlenmiş, fakat %s APCS-%d için derlenmiş" 25397ec5308Schristos 25497ec5308Schristos#: coff-arm.c:2280 elf32-arm.h:2328 25597ec5308Schristos#, c-format 25697ec5308Schristosmsgid "ERROR: %s passes floats in float registers, whereas %s passes them in integer registers" 25797ec5308Schristosmsgstr "" 25897ec5308Schristos"Hata: %s kayan sayıları kayan sayı yazmaçlarında geçiriyor, \n" 25997ec5308Schristos" fakat %s tamsayı yazmaçlarında geçiriyor" 26097ec5308Schristos 26197ec5308Schristos#: coff-arm.c:2283 elf32-arm.h:2333 26297ec5308Schristos#, c-format 26397ec5308Schristosmsgid "ERROR: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in float registers" 26497ec5308Schristosmsgstr "" 26597ec5308Schristos"Hata: %s kayan sayıları tamsayı yazmaçlarında geçiriyor, \n" 26697ec5308Schristos" fakat %s kayan sayı yazmaçlarında geçiriyor" 26797ec5308Schristos 26897ec5308Schristos#: coff-arm.c:2298 26997ec5308Schristos#, c-format 27097ec5308Schristosmsgid "ERROR: %s is compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position" 27197ec5308Schristosmsgstr "HATA: %s yerden bağımsız kod olarak derlendi, fakat hedef %s yere bağımlı" 27297ec5308Schristos 27397ec5308Schristos#: coff-arm.c:2301 27497ec5308Schristos#, c-format 27597ec5308Schristosmsgid "ERROR: %s is compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent" 27697ec5308Schristosmsgstr "HATA: %s yere bağımlı kod olarak derlendi, fakat hedef %s yerden bağımsız" 27797ec5308Schristos 27897ec5308Schristos#: coff-arm.c:2330 elf32-arm.h:2405 27997ec5308Schristos#, c-format 28097ec5308Schristosmsgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not" 28197ec5308Schristosmsgstr "Uyarı: %s girdi dosyası beraber çalışmayı destekliyor, fakat %s desteklemiyor." 28297ec5308Schristos 28397ec5308Schristos#: coff-arm.c:2333 elf32-arm.h:2412 28497ec5308Schristos#, c-format 28597ec5308Schristosmsgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does" 28697ec5308Schristosmsgstr "Uyarı: %s girdi dosyası beraber çalışmayı desteklemiyor, fakat %s destekliyor." 28797ec5308Schristos 28897ec5308Schristos#: coff-arm.c:2360 28997ec5308Schristos#, c-format 29097ec5308Schristosmsgid "private flags = %x:" 29197ec5308Schristosmsgstr "özel bayraklar = %x:" 29297ec5308Schristos 29397ec5308Schristos#: coff-arm.c:2368 elf32-arm.h:2467 29497ec5308Schristosmsgid " [floats passed in float registers]" 29597ec5308Schristosmsgstr " [kayan sayılar kayan yazmaçlarda geçirildi]" 29697ec5308Schristos 29797ec5308Schristos#: coff-arm.c:2370 29897ec5308Schristosmsgid " [floats passed in integer registers]" 29997ec5308Schristosmsgstr " [kayan sayılar tamsayı yazmaçlarda geçirildi]" 30097ec5308Schristos 30197ec5308Schristos#: coff-arm.c:2373 elf32-arm.h:2470 30297ec5308Schristosmsgid " [position independent]" 30397ec5308Schristosmsgstr " [yerden bağımsız]" 30497ec5308Schristos 30597ec5308Schristos#: coff-arm.c:2375 30697ec5308Schristosmsgid " [absolute position]" 30797ec5308Schristosmsgstr " [yere bağımlı]" 30897ec5308Schristos 30997ec5308Schristos#: coff-arm.c:2379 31097ec5308Schristosmsgid " [interworking flag not initialised]" 31197ec5308Schristosmsgstr " [beraber çalışma bayrağına öndeğer atanmamış]" 31297ec5308Schristos 31397ec5308Schristos#: coff-arm.c:2381 31497ec5308Schristosmsgid " [interworking supported]" 31597ec5308Schristosmsgstr " [beraber çalışma destekleniyor]" 31697ec5308Schristos 31797ec5308Schristos#: coff-arm.c:2383 31897ec5308Schristosmsgid " [interworking not supported]" 31997ec5308Schristosmsgstr " [beraber çalışma desteklenmiyor]" 32097ec5308Schristos 32197ec5308Schristos#: coff-arm.c:2431 elf32-arm.h:2150 32297ec5308Schristos#, c-format 32397ec5308Schristosmsgid "Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been specified as non-interworking" 32497ec5308Schristosmsgstr "Uyarı: %s beraber çalışma bayrağı atanmadı, çünkü beraber çalışma olmayacağı önceden belirtilmiş" 32597ec5308Schristos 32697ec5308Schristos#: coff-arm.c:2435 elf32-arm.h:2154 32797ec5308Schristos#, c-format 32897ec5308Schristosmsgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request" 32997ec5308Schristosmsgstr "Uyarı: %s beraber çalışma bayrağı dış istek üzerine temizlendi" 33097ec5308Schristos 33197ec5308Schristos#: coff-h8300.c:1096 33297ec5308Schristos#, c-format 33397ec5308Schristosmsgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output" 33497ec5308Schristosmsgstr "%s çıktısı kullanılırken R_MEM_INDIRECT yerdeğiştirmesi kullanılamıyor" 33597ec5308Schristos 33697ec5308Schristos#: coff-i960.c:137 coff-i960.c:486 33797ec5308Schristosmsgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" 33897ec5308Schristosmsgstr "COFF olmayan sembol için belirsiz çağrı davranışı" 33997ec5308Schristos 34097ec5308Schristos#: coff-m68k.c:482 coff-mips.c:2394 elf32-m68k.c:2193 elf32-mips.c:1783 34197ec5308Schristosmsgid "unsupported reloc type" 34297ec5308Schristosmsgstr "desteklenmeyen yer değiştirme türü" 34397ec5308Schristos 34497ec5308Schristos#: coff-mips.c:839 elf32-mips.c:1088 elf64-mips.c:1590 elfn32-mips.c:1554 34597ec5308Schristosmsgid "GP relative relocation when _gp not defined" 34697ec5308Schristosmsgstr "_gp tanımsız iken GP göreli yer değiştirmesi" 34797ec5308Schristos 34897ec5308Schristos#. No other sections should appear in -membedded-pic 34997ec5308Schristos#. code. 35097ec5308Schristos#: coff-mips.c:2431 35197ec5308Schristosmsgid "reloc against unsupported section" 35297ec5308Schristosmsgstr "desteklenmeyen bölümde yer değiştirme" 35397ec5308Schristos 35497ec5308Schristos#: coff-mips.c:2439 35597ec5308Schristosmsgid "reloc not properly aligned" 35697ec5308Schristosmsgstr "yer değiştirme doğru hizalanmamış" 35797ec5308Schristos 35897ec5308Schristos#: coff-rs6000.c:2790 35997ec5308Schristos#, c-format 36097ec5308Schristosmsgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" 36197ec5308Schristosmsgstr "%s: desteklenmeyen yükleyici yerdeğişimi 0x%02x" 36297ec5308Schristos 36397ec5308Schristos#: coff-rs6000.c:2883 36497ec5308Schristos#, c-format 36597ec5308Schristosmsgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" 36697ec5308Schristosmsgstr "%s: 0x%x'da TOC girdisi olmayan `%s' sembolüne TOC yerdeğişimi" 36797ec5308Schristos 36897ec5308Schristos#: coff-rs6000.c:3616 coff64-rs6000.c:2109 36997ec5308Schristos#, c-format 37097ec5308Schristosmsgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" 37197ec5308Schristosmsgstr "%s: `%s' sembolünde bilinmeyen %d var" 37297ec5308Schristos 37397ec5308Schristos#: coff-tic4x.c:170 coff-tic54x.c:288 coff-tic80.c:450 37497ec5308Schristos#, c-format 37597ec5308Schristosmsgid "Unrecognized reloc type 0x%x" 37697ec5308Schristosmsgstr "Bilinmeyen yer değiştirme türü 0x%x" 37797ec5308Schristos 37897ec5308Schristos#: coff-tic4x.c:218 coff-tic54x.c:373 coffcode.h:5045 37997ec5308Schristos#, c-format 38097ec5308Schristosmsgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" 38197ec5308Schristosmsgstr "%s: uyarı: yer değiştirmelerde geçersiz sembol indeksi %ld" 38297ec5308Schristos 38397ec5308Schristos#: coff-w65.c:364 38497ec5308Schristos#, c-format 38597ec5308Schristosmsgid "ignoring reloc %s\n" 38697ec5308Schristosmsgstr "yer değiştirme %s yoksayıldı\n" 38797ec5308Schristos 38897ec5308Schristos#: coffcode.h:1108 38997ec5308Schristos#, c-format 39097ec5308Schristosmsgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored" 39197ec5308Schristosmsgstr "%s (%s): Bölüm bayrağı %s (0x%x) yoksayıldı" 39297ec5308Schristos 39397ec5308Schristos#: coffcode.h:2214 39497ec5308Schristos#, c-format 39597ec5308Schristosmsgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" 39697ec5308Schristosmsgstr "Tanınmayan TI COFF hedef kimliği '0x%x'" 39797ec5308Schristos 39897ec5308Schristos#: coffcode.h:4437 39997ec5308Schristos#, c-format 40097ec5308Schristosmsgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers" 40197ec5308Schristosmsgstr "%s: uyarı: satır numaralarında geçersiz sembol indeksi %ld" 40297ec5308Schristos 40397ec5308Schristos#: coffcode.h:4451 40497ec5308Schristos#, c-format 40597ec5308Schristosmsgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'" 40697ec5308Schristosmsgstr "%s: uyarı: `%s' için tekrarlanmış satır numarası bilgisi" 40797ec5308Schristos 40897ec5308Schristos#: coffcode.h:4805 40997ec5308Schristos#, c-format 41097ec5308Schristosmsgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" 41197ec5308Schristosmsgstr "%1$s: %3$s sembolü `%4$s' için bilinmeyen saklama sınıfı %2$d" 41297ec5308Schristos 41397ec5308Schristos#: coffcode.h:4938 41497ec5308Schristos#, c-format 41597ec5308Schristosmsgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section" 41697ec5308Schristosmsgstr "uyarı: %s: `%s' yerel sembolünün bölümü yok" 41797ec5308Schristos 41897ec5308Schristos#: coffcode.h:5083 41997ec5308Schristos#, c-format 42097ec5308Schristosmsgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx" 42197ec5308Schristosmsgstr "%1$s: 0x%3$lx adresinde geçersiz yer değiştirme türü %2$d" 42297ec5308Schristos 42397ec5308Schristos#: coffgen.c:1666 42497ec5308Schristos#, c-format 42597ec5308Schristosmsgid "%s: bad string table size %lu" 42697ec5308Schristosmsgstr "%s: geçersiz dizge tablo boyu %lu" 42797ec5308Schristos 42897ec5308Schristos#: cofflink.c:538 elflink.h:1276 42997ec5308Schristos#, c-format 43097ec5308Schristosmsgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s" 43197ec5308Schristosmsgstr "Uyarı: %4$s içerisinde `%1$s' sembolünün türü %2$d'den %3$d'e değiştirildi" 43297ec5308Schristos 43397ec5308Schristos#: cofflink.c:2328 43497ec5308Schristos#, c-format 43597ec5308Schristosmsgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents" 43697ec5308Schristosmsgstr "%s: `%s' bölümünde yer değiştirmeler mevcut, fakat içi boş" 43797ec5308Schristos 43897ec5308Schristos#: cofflink.c:2671 coffswap.h:890 43997ec5308Schristos#, c-format 44097ec5308Schristosmsgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" 44197ec5308Schristosmsgstr "%s: %s: yer değiştirme taşması: 0x%lx > 0xffff" 44297ec5308Schristos 44397ec5308Schristos#: cofflink.c:2680 coffswap.h:876 44497ec5308Schristos#, c-format 44597ec5308Schristosmsgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" 44697ec5308Schristosmsgstr "%s: uyarı: %s: satır numarası taşması: 0x%lx > 0xffff" 44797ec5308Schristos 44897ec5308Schristos#: cpu-arm.c:196 cpu-arm.c:206 44997ec5308Schristos#, c-format 45097ec5308Schristosmsgid "ERROR: %s is compiled for the EP9312, whereas %s is compiled for XScale" 45197ec5308Schristosmsgstr "Hata: %s EP9312 için derlenmiş, fakat %s XScale için derlenmiş" 45297ec5308Schristos 45397ec5308Schristos#: cpu-arm.c:344 45497ec5308Schristos#, c-format 45597ec5308Schristosmsgid "warning: unable to update contents of %s section in %s" 45697ec5308Schristosmsgstr "uyarı: %2$s içinde %1$s bölümünün içeriği güncellenemedi" 45797ec5308Schristos 45897ec5308Schristos#: dwarf2.c:380 45997ec5308Schristosmsgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section." 46097ec5308Schristosmsgstr "Dwarf Hatası: .debug_str bölümü bulunamadı." 46197ec5308Schristos 46297ec5308Schristos#: dwarf2.c:397 46397ec5308Schristos#, c-format 46497ec5308Schristosmsgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%lu) greater than or equal to .debug_str size (%lu)." 46597ec5308Schristosmsgstr "" 46697ec5308Schristos"Dwarf Hatası: DW_FORM_strp göreli konumu (%lu) .debug_str boyutundan (%lu) \n" 46797ec5308Schristos" daha büyük veya eşit." 46897ec5308Schristos 46997ec5308Schristos#: dwarf2.c:541 47097ec5308Schristosmsgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section." 47197ec5308Schristosmsgstr "Dwarf Hatası: .debug_abbrev bölümü bulunamadı." 47297ec5308Schristos 47397ec5308Schristos#: dwarf2.c:556 47497ec5308Schristos#, c-format 47597ec5308Schristosmsgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%lu) greater than or equal to .debug_abbrev size (%lu)." 47697ec5308Schristosmsgstr "" 47797ec5308Schristos"Dwarf Hatası: Kısaltma göreli konumu (%lu) kısaltma boyutundan (%lu) \n" 47897ec5308Schristos" daha büyük veya eşit." 47997ec5308Schristos 48097ec5308Schristos#: dwarf2.c:756 48197ec5308Schristos#, c-format 48297ec5308Schristosmsgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u." 48397ec5308Schristosmsgstr "Dwarf Hatası: Geçersiz veya desteklenmeyen FORM değeri: %u." 48497ec5308Schristos 48597ec5308Schristos#: dwarf2.c:933 48697ec5308Schristosmsgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." 48797ec5308Schristosmsgstr "Dwarf Hatası: bozulmuş satır numarası bölümü (geçersiz dosya numarası)." 48897ec5308Schristos 48997ec5308Schristos#: dwarf2.c:1032 49097ec5308Schristosmsgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section." 49197ec5308Schristosmsgstr "Dwarf Hatası: .debug_line bölümü bulunamadı." 49297ec5308Schristos 49397ec5308Schristos#: dwarf2.c:1049 49497ec5308Schristos#, c-format 49597ec5308Schristosmsgid "Dwarf Error: Line offset (%lu) greater than or equal to .debug_line size (%lu)." 49697ec5308Schristosmsgstr "" 49797ec5308Schristos"Dwarf Hatası: Satır göreli konumu (%lu) satır boyutundan (%lu)\n" 49897ec5308Schristos" daha büyük veya eşit." 49997ec5308Schristos 50097ec5308Schristos#: dwarf2.c:1255 50197ec5308Schristosmsgid "Dwarf Error: mangled line number section." 50297ec5308Schristosmsgstr "Dwarf Hatası: bozuk satır numarası bölümü." 50397ec5308Schristos 50497ec5308Schristos#: dwarf2.c:1470 dwarf2.c:1620 50597ec5308Schristos#, c-format 50697ec5308Schristosmsgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u." 50797ec5308Schristosmsgstr "Dwarf Hatası: Kısaltma numarası %u bulunamadı." 50897ec5308Schristos 50997ec5308Schristos#: dwarf2.c:1581 51097ec5308Schristos#, c-format 51197ec5308Schristosmsgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 information." 51297ec5308Schristosmsgstr "Dwarf Hatası: dwarf sürümü '%u' bulundu, bu okuyucu yalnızca sürüm 2 bilgisini anlayabiliyor." 51397ec5308Schristos 51497ec5308Schristos#: dwarf2.c:1588 51597ec5308Schristos#, c-format 51697ec5308Schristosmsgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'." 51797ec5308Schristosmsgstr "Dwarf Hatası: adres boyu '%u' bulundu, bu okuyucu '%u'dan daha büyük boyları okuyamıyor." 51897ec5308Schristos 51997ec5308Schristos#: dwarf2.c:1611 52097ec5308Schristos#, c-format 52197ec5308Schristosmsgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u." 52297ec5308Schristosmsgstr "Dwarf Hatası: Geçersiz kısaltma numarası: %u." 52397ec5308Schristos 52497ec5308Schristos#: ecoff.c:1339 52597ec5308Schristos#, c-format 52697ec5308Schristosmsgid "Unknown basic type %d" 52797ec5308Schristosmsgstr "Bilinmeyen temel tür %d" 52897ec5308Schristos 52997ec5308Schristos#: ecoff.c:1599 53097ec5308Schristos#, c-format 53197ec5308Schristosmsgid "" 53297ec5308Schristos"\n" 53397ec5308Schristos" End+1 symbol: %ld" 53497ec5308Schristosmsgstr "" 53597ec5308Schristos"\n" 53697ec5308Schristos" Son+1 sembolü: %ld" 53797ec5308Schristos 53897ec5308Schristos#: ecoff.c:1606 ecoff.c:1609 53997ec5308Schristos#, c-format 54097ec5308Schristosmsgid "" 54197ec5308Schristos"\n" 54297ec5308Schristos" First symbol: %ld" 54397ec5308Schristosmsgstr "" 54497ec5308Schristos"\n" 54597ec5308Schristos" İlk sembol: %ld" 54697ec5308Schristos 54797ec5308Schristos#: ecoff.c:1621 54897ec5308Schristos#, c-format 54997ec5308Schristosmsgid "" 55097ec5308Schristos"\n" 55197ec5308Schristos" End+1 symbol: %-7ld Type: %s" 55297ec5308Schristosmsgstr "" 55397ec5308Schristos"\n" 55497ec5308Schristos" Son+1 sembolü: %-7ld Tür: %s" 55597ec5308Schristos 55697ec5308Schristos#: ecoff.c:1628 55797ec5308Schristos#, c-format 55897ec5308Schristosmsgid "" 55997ec5308Schristos"\n" 56097ec5308Schristos" Local symbol: %ld" 56197ec5308Schristosmsgstr "" 56297ec5308Schristos"\n" 56397ec5308Schristos" Yerel sembol: %ld" 56497ec5308Schristos 56597ec5308Schristos#: ecoff.c:1636 56697ec5308Schristos#, c-format 56797ec5308Schristosmsgid "" 56897ec5308Schristos"\n" 56997ec5308Schristos" struct; End+1 symbol: %ld" 57097ec5308Schristosmsgstr "" 57197ec5308Schristos"\n" 57297ec5308Schristos" yapı; Son+1 sembolü: %ld" 57397ec5308Schristos 57497ec5308Schristos#: ecoff.c:1641 57597ec5308Schristos#, c-format 57697ec5308Schristosmsgid "" 57797ec5308Schristos"\n" 57897ec5308Schristos" union; End+1 symbol: %ld" 57997ec5308Schristosmsgstr "" 58097ec5308Schristos"\n" 58197ec5308Schristos" birleşim; Son+1 sembolü: %ld" 58297ec5308Schristos 58397ec5308Schristos#: ecoff.c:1646 58497ec5308Schristos#, c-format 58597ec5308Schristosmsgid "" 58697ec5308Schristos"\n" 58797ec5308Schristos" enum; End+1 symbol: %ld" 58897ec5308Schristosmsgstr "" 58997ec5308Schristos"\n" 59097ec5308Schristos" enum; Son+1 sembolü: %ld" 59197ec5308Schristos 59297ec5308Schristos#: ecoff.c:1652 59397ec5308Schristos#, c-format 59497ec5308Schristosmsgid "" 59597ec5308Schristos"\n" 59697ec5308Schristos" Type: %s" 59797ec5308Schristosmsgstr "" 59897ec5308Schristos"\n" 59997ec5308Schristos" Tür: %s" 60097ec5308Schristos 60197ec5308Schristos#: elf-hppa.h:1458 elf-hppa.h:1491 elf-m10300.c:1628 elf64-sh64.c:1704 60297ec5308Schristos#, c-format 60397ec5308Schristosmsgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" 60497ec5308Schristosmsgstr "%1$s: uyarı: %3$s bölümünden `%2$s' sembolüne çözümlenemeyen yer değişimi" 60597ec5308Schristos 60697ec5308Schristos#: elf-m10200.c:442 elf-m10300.c:1695 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:812 60797ec5308Schristos#: elf32-cris.c:1390 elf32-d10v.c:570 elf32-fr30.c:634 elf32-frv.c:815 60897ec5308Schristos#: elf32-h8300.c:528 elf32-i860.c:1028 elf32-ip2k.c:1586 elf32-iq2000.c:699 60997ec5308Schristos#: elf32-m32r.c:1283 elf32-m68hc1x.c:1305 elf32-msp430.c:510 61097ec5308Schristos#: elf32-openrisc.c:436 elf32-v850.c:1777 elf32-xstormy16.c:976 61197ec5308Schristos#: elf64-mmix.c:1332 61297ec5308Schristosmsgid "internal error: out of range error" 61397ec5308Schristosmsgstr "iç hata: kapsam dışı hatası" 61497ec5308Schristos 61597ec5308Schristos#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:1699 elf32-arm.h:2092 elf32-avr.c:816 61697ec5308Schristos#: elf32-cris.c:1394 elf32-d10v.c:574 elf32-fr30.c:638 elf32-frv.c:819 61797ec5308Schristos#: elf32-h8300.c:532 elf32-i860.c:1032 elf32-iq2000.c:703 elf32-m32r.c:1287 61897ec5308Schristos#: elf32-m68hc1x.c:1309 elf32-msp430.c:514 elf32-openrisc.c:440 61997ec5308Schristos#: elf32-v850.c:1781 elf32-xstormy16.c:980 elf64-mmix.c:1336 elfxx-mips.c:6452 62097ec5308Schristosmsgid "internal error: unsupported relocation error" 62197ec5308Schristosmsgstr "iç hata: desteklenmeyen yer değişim hatası" 62297ec5308Schristos 62397ec5308Schristos#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:1703 elf32-arm.h:2096 elf32-d10v.c:578 62497ec5308Schristos#: elf32-h8300.c:536 elf32-m32r.c:1291 elf32-m68hc1x.c:1313 62597ec5308Schristosmsgid "internal error: dangerous error" 62697ec5308Schristosmsgstr "iç hata: ölümcül hata" 62797ec5308Schristos 62897ec5308Schristos#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:1707 elf32-arm.h:2100 elf32-avr.c:824 62997ec5308Schristos#: elf32-cris.c:1402 elf32-d10v.c:582 elf32-fr30.c:646 elf32-frv.c:827 63097ec5308Schristos#: elf32-h8300.c:540 elf32-i860.c:1040 elf32-ip2k.c:1601 elf32-iq2000.c:711 63197ec5308Schristos#: elf32-m32r.c:1295 elf32-m68hc1x.c:1317 elf32-msp430.c:522 63297ec5308Schristos#: elf32-openrisc.c:448 elf32-v850.c:1801 elf32-xstormy16.c:988 63397ec5308Schristos#: elf64-mmix.c:1344 63497ec5308Schristosmsgid "internal error: unknown error" 63597ec5308Schristosmsgstr "iç hata: bilinmeyen hata" 63697ec5308Schristos 63797ec5308Schristos#: elf.c:372 63897ec5308Schristos#, c-format 63997ec5308Schristosmsgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" 64097ec5308Schristosmsgstr "%1$s: `%4$s' bölümünde geçersiz dizge göreli konumu %2$u >= %3$lu" 64197ec5308Schristos 64297ec5308Schristos#: elf.c:624 64397ec5308Schristos#, c-format 64497ec5308Schristosmsgid "%s: invalid SHT_GROUP entry" 64597ec5308Schristosmsgstr "%s: geçersiz SHT_GROUP girdisi" 64697ec5308Schristos 64797ec5308Schristos#: elf.c:695 64897ec5308Schristos#, c-format 64997ec5308Schristosmsgid "%s: no group info for section %s" 65097ec5308Schristosmsgstr "%s: %s bölümünde grup bilgisi yok" 65197ec5308Schristos 65297ec5308Schristos#: elf.c:1055 65397ec5308Schristosmsgid "" 65497ec5308Schristos"\n" 65597ec5308Schristos"Program Header:\n" 65697ec5308Schristosmsgstr "" 65797ec5308Schristos"\n" 65897ec5308Schristos"Yazılım Başlığı:\n" 65997ec5308Schristos 66097ec5308Schristos#: elf.c:1106 66197ec5308Schristosmsgid "" 66297ec5308Schristos"\n" 66397ec5308Schristos"Dynamic Section:\n" 66497ec5308Schristosmsgstr "" 66597ec5308Schristos"\n" 66697ec5308Schristos"Dinamik Bölüm:\n" 66797ec5308Schristos 66897ec5308Schristos#: elf.c:1235 66997ec5308Schristosmsgid "" 67097ec5308Schristos"\n" 67197ec5308Schristos"Version definitions:\n" 67297ec5308Schristosmsgstr "" 67397ec5308Schristos"\n" 67497ec5308Schristos"Sürüm tanımları:\n" 67597ec5308Schristos 67697ec5308Schristos#: elf.c:1258 67797ec5308Schristosmsgid "" 67897ec5308Schristos"\n" 67997ec5308Schristos"Version References:\n" 68097ec5308Schristosmsgstr "" 68197ec5308Schristos"\n" 68297ec5308Schristos"Sürüm Referansları:\n" 68397ec5308Schristos 68497ec5308Schristos#: elf.c:1263 68597ec5308Schristos#, c-format 68697ec5308Schristosmsgid " required from %s:\n" 68797ec5308Schristosmsgstr " %s'den isteniyor:\n" 68897ec5308Schristos 68997ec5308Schristos#: elf.c:1944 69097ec5308Schristos#, c-format 69197ec5308Schristosmsgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" 69297ec5308Schristosmsgstr "%1$s: yerdeğişim bölümü %3$s (indeks %4$u) için geçersiz bağ %2$lu" 69397ec5308Schristos 69497ec5308Schristos#: elf.c:3686 69597ec5308Schristos#, c-format 69697ec5308Schristosmsgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)" 69797ec5308Schristosmsgstr "%s: Yazılım başlıkları için yeterli yer yok (%u ayrıldı, %u gerekli)" 69897ec5308Schristos 69997ec5308Schristos#: elf.c:3791 70097ec5308Schristos#, c-format 70197ec5308Schristosmsgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N" 70297ec5308Schristosmsgstr "%s: yazılım başlıkları için gerekli yer yok, -N ile bağlamayı deneyin" 70397ec5308Schristos 70497ec5308Schristos#: elf.c:3922 70597ec5308Schristos#, c-format 70697ec5308Schristosmsgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment starts at 0x%x" 70797ec5308Schristosmsgstr "Hata: Parçadaki (%s) ilk bölüm 0x%x'de, parça ise 0x%x'de başlıyor" 70897ec5308Schristos 70997ec5308Schristos#: elf.c:4242 71097ec5308Schristos#, c-format 71197ec5308Schristosmsgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment" 71297ec5308Schristosmsgstr "%s: uyarı: ayrılmış `%s' bölümü parça içinde değil" 71397ec5308Schristos 71497ec5308Schristos#: elf.c:4566 71597ec5308Schristos#, c-format 71697ec5308Schristosmsgid "%s: symbol `%s' required but not present" 71797ec5308Schristosmsgstr "%s: `%s' sembolü gerekli fakat mevcut değil" 71897ec5308Schristos 71997ec5308Schristos#: elf.c:4854 72097ec5308Schristos#, c-format 72197ec5308Schristosmsgid "%s: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n" 72297ec5308Schristosmsgstr "%s: uyarı: Boş yüklenebilir parça bulundu, bu isteyerek mi yapılıyor?\n" 72397ec5308Schristos 72497ec5308Schristos#: elf.c:5485 72597ec5308Schristos#, c-format 72697ec5308Schristosmsgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" 72797ec5308Schristosmsgstr "'%2$s' bölümünden '%1$s' sembolü için eşdeğer çıktı bölümü bulunamadı" 72897ec5308Schristos 72997ec5308Schristos#: elf.c:6298 73097ec5308Schristos#, c-format 73197ec5308Schristosmsgid "%s: unsupported relocation type %s" 73297ec5308Schristosmsgstr "%s: desteklenmeyen yerdeğişim türü %s" 73397ec5308Schristos 73497ec5308Schristos#: elf32-arm.h:1228 73597ec5308Schristos#, c-format 73697ec5308Schristosmsgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." 73797ec5308Schristosmsgstr "%s: Uyarı: Arm BLX işlemi Arm işlevi '%s' hedefliyor." 73897ec5308Schristos 73997ec5308Schristos#: elf32-arm.h:1424 74097ec5308Schristos#, c-format 74197ec5308Schristosmsgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." 74297ec5308Schristosmsgstr "%s: Uyarı: Thumb BLX işlemi thumb işlevi '%s'ı hedefliyor." 74397ec5308Schristos 74497ec5308Schristos#: elf32-arm.h:1918 elf32-sh.c:4706 elf64-sh64.c:1613 74597ec5308Schristos#, c-format 74697ec5308Schristosmsgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" 74797ec5308Schristosmsgstr "%s(%s+0x%lx): SEC_MERGE bölümüne %s yerdeğişimi" 74897ec5308Schristos 74997ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2012 75097ec5308Schristos#, c-format 75197ec5308Schristosmsgid "%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section" 75297ec5308Schristosmsgstr "%1$s: uyarı: %4$s bölümünden `%3$s' sembolüne çözümlenemeyen %2$d yer değişimi" 75397ec5308Schristos 75497ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2202 75597ec5308Schristos#, c-format 75697ec5308Schristosmsgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code in %s has been linked with it" 75797ec5308Schristosmsgstr "Uyarı: %2$s'deki beraber çalışmaz kod ona bağlandığı için %1$s'nin beraber çalışma bayrağı temizlendi" 75897ec5308Schristos 75997ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2302 76097ec5308Schristos#, c-format 76197ec5308Schristosmsgid "ERROR: %s is compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d" 76297ec5308Schristosmsgstr "Hata: %s EABI sürüm %d için derlenmiş, fakat %s %d sürümü için derlenmiş" 76397ec5308Schristos 76497ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2316 76597ec5308Schristos#, c-format 76697ec5308Schristosmsgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas target %s uses APCS-%d" 76797ec5308Schristosmsgstr "HATA: %s, APCS-%d için derlenmiş fakat hedef %s APCS-%d kullanıyor" 76897ec5308Schristos 76997ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2344 77097ec5308Schristos#, c-format 77197ec5308Schristosmsgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s does not" 77297ec5308Schristosmsgstr "Hata: %s VFP işlemi kullanıyor, fakat %s kullanmıyor" 77397ec5308Schristos 77497ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2349 77597ec5308Schristos#, c-format 77697ec5308Schristosmsgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s does not" 77797ec5308Schristosmsgstr "Hata: %s FPA işlemi kullanıyor, fakat %s kullanmıyor" 77897ec5308Schristos 77997ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2360 elf32-arm.h:2365 78097ec5308Schristos#, c-format 78197ec5308Schristosmsgid "ERROR: %s uses Maverick instructions, whereas %s does not" 78297ec5308Schristosmsgstr "Hata: %s Maverick işlemi kullanıyor, fakat %s kullanmıyor" 78397ec5308Schristos 78497ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2385 78597ec5308Schristos#, c-format 78697ec5308Schristosmsgid "ERROR: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP" 78797ec5308Schristosmsgstr "" 78897ec5308Schristos"Hata: %s yazılımda kayan sayı kullanıyor,\n" 78997ec5308Schristos" fakat %s donanımda kayan sayı kullanıyor" 79097ec5308Schristos 79197ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2390 79297ec5308Schristos#, c-format 79397ec5308Schristosmsgid "ERROR: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP" 79497ec5308Schristosmsgstr "" 79597ec5308Schristos"Hata: %s donanımda kayan sayı kullanıyor,\n" 79697ec5308Schristos" fakat %s yazılımda kayan sayı kullanıyor" 79797ec5308Schristos 79897ec5308Schristos#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field 79997ec5308Schristos#. containing valid data. 80097ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2443 elf32-cris.c:2975 elf32-m68hc1x.c:1459 elf32-m68k.c:397 80197ec5308Schristos#: elf32-vax.c:546 elfxx-mips.c:9238 80297ec5308Schristos#, c-format 80397ec5308Schristosmsgid "private flags = %lx:" 80497ec5308Schristosmsgstr "özel bayraklar = %lx:" 80597ec5308Schristos 80697ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2452 80797ec5308Schristosmsgid " [interworking enabled]" 80897ec5308Schristosmsgstr " [beraber çalışma etkinleştirilmiş]" 80997ec5308Schristos 81097ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2460 81197ec5308Schristosmsgid " [VFP float format]" 81297ec5308Schristosmsgstr " [VFP kayan nokta biçemi]" 81397ec5308Schristos 81497ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2462 81597ec5308Schristosmsgid " [Maverick float format]" 81697ec5308Schristosmsgstr " [Maverick kayan nokta biçemi]" 81797ec5308Schristos 81897ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2464 81997ec5308Schristosmsgid " [FPA float format]" 82097ec5308Schristosmsgstr " [FPA kayan nokta biçemi]" 82197ec5308Schristos 82297ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2473 82397ec5308Schristosmsgid " [new ABI]" 82497ec5308Schristosmsgstr " [yeni ABI]" 82597ec5308Schristos 82697ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2476 82797ec5308Schristosmsgid " [old ABI]" 82897ec5308Schristosmsgstr " [eski ABI]" 82997ec5308Schristos 83097ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2479 83197ec5308Schristosmsgid " [software FP]" 83297ec5308Schristosmsgstr " [yazılım FP]" 83397ec5308Schristos 83497ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2488 83597ec5308Schristosmsgid " [Version1 EABI]" 83697ec5308Schristosmsgstr " [Sürüm1 EABI]" 83797ec5308Schristos 83897ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2491 elf32-arm.h:2502 83997ec5308Schristosmsgid " [sorted symbol table]" 84097ec5308Schristosmsgstr " [sıralanmış sembol tablosu]" 84197ec5308Schristos 84297ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2493 elf32-arm.h:2504 84397ec5308Schristosmsgid " [unsorted symbol table]" 84497ec5308Schristosmsgstr " [sıralanmamış sembol tablosu]" 84597ec5308Schristos 84697ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2499 84797ec5308Schristosmsgid " [Version2 EABI]" 84897ec5308Schristosmsgstr " [Sürüm2 EABI]" 84997ec5308Schristos 85097ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2507 85197ec5308Schristosmsgid " [dynamic symbols use segment index]" 85297ec5308Schristosmsgstr " [dinamik semboller bölüm indeksini kullanıyor]" 85397ec5308Schristos 85497ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2510 85597ec5308Schristosmsgid " [mapping symbols precede others]" 85697ec5308Schristosmsgstr " [eşleşme sembolleri diğerlerinden önceliklidir]" 85797ec5308Schristos 85897ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2517 85997ec5308Schristosmsgid " <EABI version unrecognised>" 86097ec5308Schristosmsgstr " <EABI sürümü bilinmiyor>" 86197ec5308Schristos 86297ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2524 86397ec5308Schristosmsgid " [relocatable executable]" 86497ec5308Schristosmsgstr " [yer değiştirebilir uygulama]" 86597ec5308Schristos 86697ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2527 86797ec5308Schristosmsgid " [has entry point]" 86897ec5308Schristosmsgstr " [girdi noktası var]" 86997ec5308Schristos 87097ec5308Schristos#: elf32-arm.h:2532 87197ec5308Schristosmsgid "<Unrecognised flag bits set>" 87297ec5308Schristosmsgstr "<Bilinmeyen bayrak bitleri atanmış>" 87397ec5308Schristos 87497ec5308Schristos#: elf32-avr.c:820 elf32-cris.c:1398 elf32-fr30.c:642 elf32-frv.c:823 87597ec5308Schristos#: elf32-i860.c:1036 elf32-ip2k.c:1597 elf32-iq2000.c:707 elf32-msp430.c:518 87697ec5308Schristos#: elf32-openrisc.c:444 elf32-v850.c:1785 elf32-xstormy16.c:984 87797ec5308Schristos#: elf64-mmix.c:1340 87897ec5308Schristosmsgid "internal error: dangerous relocation" 87997ec5308Schristosmsgstr "iç hata: tehlikeli yer değişim" 88097ec5308Schristos 88197ec5308Schristos#: elf32-cris.c:931 88297ec5308Schristos#, c-format 88397ec5308Schristosmsgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section" 88497ec5308Schristosmsgstr "%1$s: uyarı: %4$s bölümünden `%3$s' sembolüne çözümlenemeyen %2$s yer değişimi" 88597ec5308Schristos 88697ec5308Schristos#: elf32-cris.c:993 88797ec5308Schristos#, c-format 88897ec5308Schristosmsgid "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section" 88997ec5308Schristosmsgstr "%1$s: %4$s bölümünden `%3$s' sembolüne %2$s yer değişimi için PLT veya GOT yok" 89097ec5308Schristos 89197ec5308Schristos#: elf32-cris.c:996 elf32-cris.c:1122 89297ec5308Schristosmsgid "[whose name is lost]" 89397ec5308Schristosmsgstr "[adı kaybolmuş]" 89497ec5308Schristos 89597ec5308Schristos#: elf32-cris.c:1111 89697ec5308Schristos#, c-format 89797ec5308Schristosmsgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s section" 89897ec5308Schristosmsgstr "" 89997ec5308Schristos"%1$s: %4$s bölümünden yerel sembol sıfır olmayan %3$d eklemesi ile\n" 90097ec5308Schristos" %2$s yerdeğişimi" 90197ec5308Schristos 90297ec5308Schristos#: elf32-cris.c:1118 90397ec5308Schristos#, c-format 90497ec5308Schristosmsgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section" 90597ec5308Schristosmsgstr "%1$s: %5$s bölümünden `%4$s' sembolüne sıfır olmayan %3$d eklemesi ile %2$s yerdeğişimi" 90697ec5308Schristos 90797ec5308Schristos#: elf32-cris.c:1143 90897ec5308Schristos#, c-format 90997ec5308Schristosmsgid "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section" 91097ec5308Schristosmsgstr "%1$s: %4$s bölümünden %3$s evrensel sembolü için %2$s yerdeğişimi yapılamaz" 91197ec5308Schristos 91297ec5308Schristos#: elf32-cris.c:1158 91397ec5308Schristos#, c-format 91497ec5308Schristosmsgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created" 91597ec5308Schristosmsgstr "%1$s: `%3$s' bölümünde %2$s yer değiştirmesi mevcut, fakat GOT oluşturulmamış" 91697ec5308Schristos 91797ec5308Schristos#: elf32-cris.c:1277 91897ec5308Schristos#, c-format 91997ec5308Schristosmsgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s" 92097ec5308Schristosmsgstr "%s: İç tutarsızlık; %s yerdeğişim bölümü yok" 92197ec5308Schristos 92297ec5308Schristos#: elf32-cris.c:2500 92397ec5308Schristos#, c-format 92497ec5308Schristosmsgid "" 92597ec5308Schristos"%s, section %s:\n" 92697ec5308Schristos" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" 92797ec5308Schristosmsgstr "" 92897ec5308Schristos"%s, %s bölümü:\n" 92997ec5308Schristos" %s yer değişimi paylaşımlı nesne oluştururken kullanılamaz;\n" 93097ec5308Schristos" -fPIC ile yeniden derleyin" 93197ec5308Schristos 93297ec5308Schristos#: elf32-cris.c:2978 93397ec5308Schristosmsgid " [symbols have a _ prefix]" 93497ec5308Schristosmsgstr " [semboller _ önekine sahip]" 93597ec5308Schristos 93697ec5308Schristos#: elf32-cris.c:3017 93797ec5308Schristos#, c-format 93897ec5308Schristosmsgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" 93997ec5308Schristosmsgstr "%s: _-önekli sembolleri kullanıyor, fakat dosyaya öneksiz sembolleri yazıyor" 94097ec5308Schristos 94197ec5308Schristos#: elf32-cris.c:3018 94297ec5308Schristos#, c-format 94397ec5308Schristosmsgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" 94497ec5308Schristosmsgstr "%s: öneksiz sembolleri kullanıyor, fakat dosyaya _-önekli sembolleri yazıyor" 94597ec5308Schristos 94697ec5308Schristos#: elf32-frv.c:1223 94797ec5308Schristos#, c-format 94897ec5308Schristosmsgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" 94997ec5308Schristosmsgstr "%s: %s ile derlendi ve normal derlenmiş modüllerle bağlandı" 95097ec5308Schristos 95197ec5308Schristos#: elf32-frv.c:1273 elf32-iq2000.c:895 95297ec5308Schristos#, c-format 95397ec5308Schristosmsgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" 95497ec5308Schristosmsgstr "%s: %s ile derlendi ve %s ile derlenmiş modüllerle bağlandı" 95597ec5308Schristos 95697ec5308Schristos#: elf32-frv.c:1285 95797ec5308Schristos#, c-format 95897ec5308Schristosmsgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" 95997ec5308Schristosmsgstr "%s: önceki modüllerden farklı bilinmeyen e_flags (0x%lx) alanları kullanılıyor (0x%lx)" 96097ec5308Schristos 96197ec5308Schristos#: elf32-frv.c:1321 elf32-iq2000.c:933 96297ec5308Schristos#, c-format 96397ec5308Schristosmsgid "private flags = 0x%lx:" 96497ec5308Schristosmsgstr "özel bayraklar = 0x%lx:" 96597ec5308Schristos 96697ec5308Schristos#: elf32-gen.c:83 elf64-gen.c:82 96797ec5308Schristos#, c-format 96897ec5308Schristosmsgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)" 96997ec5308Schristosmsgstr "%s: Normal ELF'de yerdeğişimler (EM: %d)" 97097ec5308Schristos 97197ec5308Schristos#: elf32-hppa.c:672 elf32-m68hc1x.c:176 elf64-ppc.c:3118 97297ec5308Schristos#, c-format 97397ec5308Schristosmsgid "%s: cannot create stub entry %s" 97497ec5308Schristosmsgstr "%s: koçan girişi %s oluşturulamadı" 97597ec5308Schristos 97697ec5308Schristos#: elf32-hppa.c:957 elf32-hppa.c:3538 97797ec5308Schristos#, c-format 97897ec5308Schristosmsgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" 97997ec5308Schristosmsgstr "%s(%s+0x%lx): %s'e ulaşılamadı, -ffunction-sections ile derleyin" 98097ec5308Schristos 98197ec5308Schristos#: elf32-hppa.c:1340 elf64-x86-64.c:672 elf64-x86-64.c:797 98297ec5308Schristos#, c-format 98397ec5308Schristosmsgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" 98497ec5308Schristosmsgstr "%s: %s yer değişimi paylaşımlı nesne oluşturulurken kullanılamaz; -fPIC ile yeniden derleyin" 98597ec5308Schristos 98697ec5308Schristos#: elf32-hppa.c:1360 98797ec5308Schristos#, c-format 98897ec5308Schristosmsgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" 98997ec5308Schristosmsgstr "%s: %s yer değişimi paylaşımlı nesne oluştururken kullanılamaz; -fPIC ile yeniden derleyin" 99097ec5308Schristos 99197ec5308Schristos#: elf32-hppa.c:1553 99297ec5308Schristos#, c-format 99397ec5308Schristosmsgid "Could not find relocation section for %s" 99497ec5308Schristosmsgstr "%s için yer değiştirme bölümü bulunamadı" 99597ec5308Schristos 99697ec5308Schristos#: elf32-hppa.c:2828 99797ec5308Schristos#, c-format 99897ec5308Schristosmsgid "%s: duplicate export stub %s" 99997ec5308Schristosmsgstr "%s: birden fazla ihraç koçanı %s" 100097ec5308Schristos 100197ec5308Schristos#: elf32-hppa.c:3416 100297ec5308Schristos#, c-format 100397ec5308Schristosmsgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s" 100497ec5308Schristosmsgstr "%s(%s+0x%lx): %s düzeltiliyor" 100597ec5308Schristos 100697ec5308Schristos#: elf32-hppa.c:4039 100797ec5308Schristos#, c-format 100897ec5308Schristosmsgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s" 100997ec5308Schristosmsgstr "%1$s(%2$s+0x%3$lx): %5$s için %4$s işlenemedi" 101097ec5308Schristos 101197ec5308Schristos#: elf32-hppa.c:4357 101297ec5308Schristosmsgid ".got section not immediately after .plt section" 101397ec5308Schristosmsgstr ".got bölümü .plt bölümünün hemen arkasında değil" 101497ec5308Schristos 101597ec5308Schristos#: elf32-i386.c:326 101697ec5308Schristos#, c-format 101797ec5308Schristosmsgid "%s: invalid relocation type %d" 101897ec5308Schristosmsgstr "%s: geçersiz yer değişim türü %d" 101997ec5308Schristos 102097ec5308Schristos#: elf32-i386.c:841 elf32-s390.c:990 elf32-sparc.c:887 elf32-xtensa.c:637 102197ec5308Schristos#: elf64-s390.c:943 elf64-x86-64.c:650 102297ec5308Schristos#, c-format 102397ec5308Schristosmsgid "%s: bad symbol index: %d" 102497ec5308Schristosmsgstr "%s: geçersiz sembol indeksi: %d" 102597ec5308Schristos 102697ec5308Schristos#: elf32-i386.c:949 elf32-s390.c:1168 elf32-sh.c:6426 elf32-sparc.c:1011 102797ec5308Schristos#: elf64-s390.c:1129 102897ec5308Schristos#, c-format 102997ec5308Schristosmsgid "%s: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" 103097ec5308Schristosmsgstr "%s: `%s'a hem normal, hem de dal yerel sembolü olarak erişildi" 103197ec5308Schristos 103297ec5308Schristos#: elf32-i386.c:1064 elf32-s390.c:1279 elf64-ppc.c:3929 elf64-s390.c:1243 103397ec5308Schristos#: elf64-x86-64.c:886 103497ec5308Schristos#, c-format 103597ec5308Schristosmsgid "%s: bad relocation section name `%s'" 103697ec5308Schristosmsgstr "%s: geçersiz yerdeğişim bölümü adı `%s'" 103797ec5308Schristos 103897ec5308Schristos#: elf32-i386.c:2908 elf32-m68k.c:1757 elf32-s390.c:3022 elf32-sparc.c:2879 103997ec5308Schristos#: elf32-xtensa.c:2193 elf64-s390.c:3018 elf64-sparc.c:2664 104097ec5308Schristos#: elf64-x86-64.c:2452 104197ec5308Schristos#, c-format 104297ec5308Schristosmsgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" 104397ec5308Schristosmsgstr "%s(%s+0x%lx): `%s' sembolüne çözümlenemeyen yer değişimi" 104497ec5308Schristos 104597ec5308Schristos#: elf32-i386.c:2947 elf32-m68k.c:1796 elf32-s390.c:3072 elf64-s390.c:3068 104697ec5308Schristos#: elf64-x86-64.c:2490 104797ec5308Schristos#, c-format 104897ec5308Schristosmsgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d" 104997ec5308Schristosmsgstr "%s(%s+0x%lx): %s'e yer değişimi: %d hatası" 105097ec5308Schristos 105197ec5308Schristos#: elf32-ip2k.c:565 elf32-ip2k.c:571 elf32-ip2k.c:734 elf32-ip2k.c:740 105297ec5308Schristosmsgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information." 105397ec5308Schristosmsgstr "ip2k esneticisi: tamamen eşleşen yerdeğişim bilgisi olmadan tabloyu değiştirir." 105497ec5308Schristos 105597ec5308Schristos#: elf32-ip2k.c:588 elf32-ip2k.c:767 105697ec5308Schristosmsgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt." 105797ec5308Schristosmsgstr "ip2k esneticisi: değişiklik tablosu başlığı bozuk." 105897ec5308Schristos 105997ec5308Schristos#: elf32-ip2k.c:1395 106097ec5308Schristos#, c-format 106197ec5308Schristosmsgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." 106297ec5308Schristosmsgstr "ip2k bağlayıcısı: 0x%08lx adresinde sayfa işlemi eksik (hedef = 0x%08lx)." 106397ec5308Schristos 106497ec5308Schristos#: elf32-ip2k.c:1409 106597ec5308Schristos#, c-format 106697ec5308Schristosmsgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." 106797ec5308Schristosmsgstr "ip2k bağlayıcısı: 0x%08lx adresinde gereksiz sayfa işlemi (hedef = 0x%08lx)." 106897ec5308Schristos 106997ec5308Schristos#. Only if it's not an unresolved symbol. 107097ec5308Schristos#: elf32-ip2k.c:1593 107197ec5308Schristosmsgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" 107297ec5308Schristosmsgstr "veri/işlem adres yerleri arasında desteklenmeyen yerdeğişim" 107397ec5308Schristos 107497ec5308Schristos#: elf32-iq2000.c:907 elf32-m68hc1x.c:1431 elf32-ppc.c:2175 elf64-sparc.c:3072 107597ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9195 107697ec5308Schristos#, c-format 107797ec5308Schristosmsgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" 107897ec5308Schristosmsgstr "%1$s: önceki modüllerden (0x%3$lx) farklı e_flags (0x%2$lx) alanları kullanılıyor" 107997ec5308Schristos 108097ec5308Schristos#: elf32-m32r.c:930 108197ec5308Schristosmsgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" 108297ec5308Schristosmsgstr "_SDA_BASE_ tanımlanmamış iken SDA yer değişimi" 108397ec5308Schristos 108497ec5308Schristos#: elf32-m32r.c:1018 elf64-alpha.c:4279 elf64-alpha.c:4407 elf32-ia64.c:3958 108597ec5308Schristos#: elf64-ia64.c:3958 108697ec5308Schristos#, c-format 108797ec5308Schristosmsgid "%s: unknown relocation type %d" 108897ec5308Schristosmsgstr "%s: bilinmeyen yer değişim türü %d" 108997ec5308Schristos 109097ec5308Schristos#: elf32-m32r.c:1226 109197ec5308Schristos#, c-format 109297ec5308Schristosmsgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)" 109397ec5308Schristosmsgstr "%1$s: Bir %3$s yer değişiminin hedefi (%2$s) yanlış bölümde (%4$s)" 109497ec5308Schristos 109597ec5308Schristos#: elf32-m32r.c:1952 109697ec5308Schristos#, c-format 109797ec5308Schristosmsgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules" 109897ec5308Schristosmsgstr "%s: Önceki modüllerle işlem uyuşmazlığı" 109997ec5308Schristos 110097ec5308Schristos#: elf32-m32r.c:1975 110197ec5308Schristos#, c-format 110297ec5308Schristosmsgid "private flags = %lx" 110397ec5308Schristosmsgstr "özel bayraklar = %lx" 110497ec5308Schristos 110597ec5308Schristos#: elf32-m32r.c:1980 110697ec5308Schristosmsgid ": m32r instructions" 110797ec5308Schristosmsgstr ": m32r işlemleri" 110897ec5308Schristos 110997ec5308Schristos#: elf32-m32r.c:1981 111097ec5308Schristosmsgid ": m32rx instructions" 111197ec5308Schristosmsgstr ": m32rx işlemleri" 111297ec5308Schristos 111397ec5308Schristos#: elf32-m68hc1x.c:1217 111497ec5308Schristos#, c-format 111597ec5308Schristosmsgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution" 111697ec5308Schristosmsgstr "Uzak sembol `%s''ye yanlış bir yerdeğişim ile referans yanlış işlemeye yol açabilir." 111797ec5308Schristos 111897ec5308Schristos#: elf32-m68hc1x.c:1240 111997ec5308Schristos#, c-format 112097ec5308Schristosmsgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)" 112197ec5308Schristosmsgstr "saklanmış adres [%lx:%04lx] (%lx) şimdiki saklanmış adres [%lx:%04lx] (%lx) ile aynı saklama bankında değil" 112297ec5308Schristos 112397ec5308Schristos#: elf32-m68hc1x.c:1259 112497ec5308Schristos#, c-format 112597ec5308Schristosmsgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx" 112697ec5308Schristosmsgstr "%3$04lx normal adresinde saklanmış adres [%1$lx:%2$04lx]'e referans var" 112797ec5308Schristos 112897ec5308Schristos#: elf32-m68hc1x.c:1396 112997ec5308Schristos#, c-format 113097ec5308Schristosmsgid "%s: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers" 113197ec5308Schristosmsgstr "%s: 16-bit tamsayı için derlenmiş (-mshort) dosyalar, 32 bit tamsayı için derlenmiş başka dosyalarla bağlanıyor" 113297ec5308Schristos 113397ec5308Schristos#: elf32-m68hc1x.c:1404 113497ec5308Schristos#, c-format 113597ec5308Schristosmsgid "%s: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double" 113697ec5308Schristosmsgstr "%s: 32-bit double (-fshort-double) için derlenmiş dosyalar 64-bit double için derlenmiş dosyalarla bağlanıyor" 113797ec5308Schristos 113897ec5308Schristos#: elf32-m68hc1x.c:1414 113997ec5308Schristos#, c-format 114097ec5308Schristosmsgid "%s: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" 114197ec5308Schristosmsgstr "%s: HCS12 için derlenmiş dosyalar HC12 için derlenmiş dosyalarla bağlanıyor" 114297ec5308Schristos 114397ec5308Schristos#: elf32-m68hc1x.c:1462 114497ec5308Schristosmsgid "[abi=32-bit int, " 114597ec5308Schristosmsgstr "[abi=32-bit int, " 114697ec5308Schristos 114797ec5308Schristos#: elf32-m68hc1x.c:1464 114897ec5308Schristosmsgid "[abi=16-bit int, " 114997ec5308Schristosmsgstr "[abi=16-bit int, " 115097ec5308Schristos 115197ec5308Schristos#: elf32-m68hc1x.c:1467 115297ec5308Schristosmsgid "64-bit double, " 115397ec5308Schristosmsgstr "64-bit double, " 115497ec5308Schristos 115597ec5308Schristos#: elf32-m68hc1x.c:1469 115697ec5308Schristosmsgid "32-bit double, " 115797ec5308Schristosmsgstr "32-bit double, " 115897ec5308Schristos 115997ec5308Schristos#: elf32-m68hc1x.c:1472 116097ec5308Schristosmsgid "cpu=HC11]" 116197ec5308Schristosmsgstr "cpu=HC11]" 116297ec5308Schristos 116397ec5308Schristos#: elf32-m68hc1x.c:1474 116497ec5308Schristosmsgid "cpu=HCS12]" 116597ec5308Schristosmsgstr "cpu=HCS12]" 116697ec5308Schristos 116797ec5308Schristos#: elf32-m68hc1x.c:1476 116897ec5308Schristosmsgid "cpu=HC12]" 116997ec5308Schristosmsgstr "cpu=HC12]" 117097ec5308Schristos 117197ec5308Schristos#: elf32-m68hc1x.c:1479 117297ec5308Schristosmsgid " [memory=bank-model]" 117397ec5308Schristosmsgstr " [bellek=bank türü]" 117497ec5308Schristos 117597ec5308Schristos#: elf32-m68hc1x.c:1481 117697ec5308Schristosmsgid " [memory=flat]" 117797ec5308Schristosmsgstr " [bellek=düz]" 117897ec5308Schristos 117997ec5308Schristos#: elf32-m68k.c:400 118097ec5308Schristosmsgid " [cpu32]" 118197ec5308Schristosmsgstr " [cpu32]" 118297ec5308Schristos 118397ec5308Schristos#: elf32-m68k.c:403 118497ec5308Schristosmsgid " [m68000]" 118597ec5308Schristosmsgstr " [m68000]" 118697ec5308Schristos 118797ec5308Schristos#: elf32-mcore.c:353 elf32-mcore.c:456 118897ec5308Schristos#, c-format 118997ec5308Schristosmsgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" 119097ec5308Schristosmsgstr "%s: %s (%d) yer değişimi henüz desteklenmiyor.\n" 119197ec5308Schristos 119297ec5308Schristos#: elf32-mcore.c:441 119397ec5308Schristos#, c-format 119497ec5308Schristosmsgid "%s: Unknown relocation type %d\n" 119597ec5308Schristosmsgstr "%s: Bilinmeyen yer değişim türü %d\n" 119697ec5308Schristos 119797ec5308Schristos#: elf32-mips.c:1170 elf64-mips.c:1717 elfn32-mips.c:1664 119897ec5308Schristosmsgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" 119997ec5308Schristosmsgstr "32 bitlik gp göreceli yer değişim bir dış sembol için yapılıyor" 120097ec5308Schristos 120197ec5308Schristos#: elf32-mips.c:1314 elf64-mips.c:1830 elfn32-mips.c:1783 120297ec5308Schristos#, c-format 120397ec5308Schristosmsgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported" 120497ec5308Schristosmsgstr "mips16 nesnelerini %s biçemine bağlamak desteklenmiyor" 120597ec5308Schristos 120697ec5308Schristos#: elf32-ppc.c:2056 120797ec5308Schristos#, c-format 120897ec5308Schristosmsgid "generic linker can't handle %s" 120997ec5308Schristosmsgstr "jenerik bağlayıcı %s desteklemiyor" 121097ec5308Schristos 121197ec5308Schristos#: elf32-ppc.c:2138 121297ec5308Schristos#, c-format 121397ec5308Schristosmsgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" 121497ec5308Schristosmsgstr "%s: -mrelocatable ile derlendi ve normal derlenmiş modüllerle bağlandı" 121597ec5308Schristos 121697ec5308Schristos#: elf32-ppc.c:2147 121797ec5308Schristos#, c-format 121897ec5308Schristosmsgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" 121997ec5308Schristosmsgstr "%s: normal derlendi ve -mrelocatable ile derlenmiş modüllere bağlandı" 122097ec5308Schristos 122197ec5308Schristos#: elf32-ppc.c:3413 122297ec5308Schristos#, c-format 122397ec5308Schristosmsgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object" 122497ec5308Schristosmsgstr "%s: %s yerdeğişimi paylaşımlı nesne oluşturulurken kullanılamaz" 122597ec5308Schristos 122697ec5308Schristos#. It does not make sense to have a procedure linkage 122797ec5308Schristos#. table entry for a local symbol. 122897ec5308Schristos#: elf32-ppc.c:3619 122997ec5308Schristos#, c-format 123097ec5308Schristosmsgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against local symbol" 123197ec5308Schristosmsgstr "%s(%s+0x%lx): %s yerel sembole yerdeğişimi" 123297ec5308Schristos 123397ec5308Schristos#: elf32-ppc.c:4862 elf64-ppc.c:7789 123497ec5308Schristos#, c-format 123597ec5308Schristosmsgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s" 123697ec5308Schristosmsgstr "%1$s: %3$s sembolü için bilinmeyen %2$d türünde yerdeğişimi" 123797ec5308Schristos 123897ec5308Schristos#: elf32-ppc.c:5113 123997ec5308Schristos#, c-format 124097ec5308Schristosmsgid "%s(%s+0x%lx): non-zero addend on %s reloc against `%s'" 124197ec5308Schristosmsgstr "%1$s(%2$s+0x%3$lx): %5$s'ye yerdeğişimde `%4$s'de sıfır olmayan ekleme" 124297ec5308Schristos 124397ec5308Schristos#: elf32-ppc.c:5399 elf32-ppc.c:5425 elf32-ppc.c:5484 124497ec5308Schristos#, c-format 124597ec5308Schristosmsgid "%s: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" 124697ec5308Schristosmsgstr "%1$s: %3$s yerdeğişiminin hedefi (%2$s) yanlış çıktı bölümünde (%4$s)" 124797ec5308Schristos 124897ec5308Schristos#: elf32-ppc.c:5539 124997ec5308Schristos#, c-format 125097ec5308Schristosmsgid "%s: relocation %s is not yet supported for symbol %s." 125197ec5308Schristosmsgstr "%s: %s yerdeğişimi %s sembolü için henüz desteklenmiyor." 125297ec5308Schristos 125397ec5308Schristos#: elf32-ppc.c:5594 elf64-ppc.c:8461 125497ec5308Schristos#, c-format 125597ec5308Schristosmsgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" 125697ec5308Schristosmsgstr "%1$s(%2$s+0x%3$lx): `%5$s' sembolüne çözümlenemeyen yer değişimi %4$s" 125797ec5308Schristos 125897ec5308Schristos#: elf32-ppc.c:5644 elf64-ppc.c:8507 125997ec5308Schristos#, c-format 126097ec5308Schristosmsgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against `%s': error %d" 126197ec5308Schristosmsgstr "%1$s(%2$s+0x%3$lx): %5$s'e %4$s yer değişimi: %6$d hatası" 126297ec5308Schristos 126397ec5308Schristos#: elf32-ppc.c:5888 126497ec5308Schristos#, c-format 126597ec5308Schristosmsgid "corrupt or empty %s section in %s" 126697ec5308Schristosmsgstr "%2$s içinde bozuk veya boş %1$s bölümü" 126797ec5308Schristos 126897ec5308Schristos#: elf32-ppc.c:5895 126997ec5308Schristos#, c-format 127097ec5308Schristosmsgid "unable to read in %s section from %s" 127197ec5308Schristosmsgstr "%s bölümü %s'den okunamadı" 127297ec5308Schristos 127397ec5308Schristos#: elf32-ppc.c:5901 127497ec5308Schristos#, c-format 127597ec5308Schristosmsgid "corrupt %s section in %s" 127697ec5308Schristosmsgstr "%2$s içinde bozuk %1$s bölümü" 127797ec5308Schristos 127897ec5308Schristos#: elf32-ppc.c:5944 127997ec5308Schristos#, c-format 128097ec5308Schristosmsgid "warning: unable to set size of %s section in %s" 128197ec5308Schristosmsgstr "uyarı: %2$s içinde %1$s bölümünün boyu atanamadı" 128297ec5308Schristos 128397ec5308Schristos#: elf32-ppc.c:5994 128497ec5308Schristosmsgid "failed to allocate space for new APUinfo section." 128597ec5308Schristosmsgstr "yeni APUinfo bölümü için yer ayrılamadı." 128697ec5308Schristos 128797ec5308Schristos#: elf32-ppc.c:6013 128897ec5308Schristosmsgid "failed to compute new APUinfo section." 128997ec5308Schristosmsgstr "yeni APUinfo bölümü hesaplanamadı." 129097ec5308Schristos 129197ec5308Schristos#: elf32-ppc.c:6016 129297ec5308Schristosmsgid "failed to install new APUinfo section." 129397ec5308Schristosmsgstr "yeni APUinfo bölümü kurulamadı." 129497ec5308Schristos 129597ec5308Schristos#: elf32-s390.c:2256 elf64-s390.c:2226 129697ec5308Schristos#, c-format 129797ec5308Schristosmsgid "%s(%s+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s" 129897ec5308Schristosmsgstr "%s(%s+0x%lx): TLS yerdeğişimi %s için geçersiz işlem" 129997ec5308Schristos 130097ec5308Schristos#: elf32-sh.c:2103 130197ec5308Schristos#, c-format 130297ec5308Schristosmsgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset" 130397ec5308Schristosmsgstr "%s: 0x%lx: uyarı: hatalı R_SH_USES göreli konumu" 130497ec5308Schristos 130597ec5308Schristos#: elf32-sh.c:2115 130697ec5308Schristos#, c-format 130797ec5308Schristosmsgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" 130897ec5308Schristosmsgstr "%s: 0x%lx: uyarı: R_SH_USES bilinmeyen insn 0x%x'ı imliyor" 130997ec5308Schristos 131097ec5308Schristos#: elf32-sh.c:2132 131197ec5308Schristos#, c-format 131297ec5308Schristosmsgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset" 131397ec5308Schristosmsgstr "%s: 0x%lx: uyarı: hatalı R_SH_USES yükleme göreli konumu" 131497ec5308Schristos 131597ec5308Schristos#: elf32-sh.c:2147 131697ec5308Schristos#, c-format 131797ec5308Schristosmsgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc" 131897ec5308Schristosmsgstr "%s: 0x%lx: uyarı: beklenen yerdeğişim bulunamadı" 131997ec5308Schristos 132097ec5308Schristos#: elf32-sh.c:2175 132197ec5308Schristos#, c-format 132297ec5308Schristosmsgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section" 132397ec5308Schristosmsgstr "%s: 0x%lx: uyarı: beklenmeyen bölümde sembol" 132497ec5308Schristos 132597ec5308Schristos#: elf32-sh.c:2300 132697ec5308Schristos#, c-format 132797ec5308Schristosmsgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc" 132897ec5308Schristosmsgstr "%s: 0x%lx: uyarı: beklenen COUNT yerdeğişimi bulunamadı" 132997ec5308Schristos 133097ec5308Schristos#: elf32-sh.c:2309 133197ec5308Schristos#, c-format 133297ec5308Schristosmsgid "%s: 0x%lx: warning: bad count" 133397ec5308Schristosmsgstr "%s: 0x%lx: uyarı: hatalı sayım" 133497ec5308Schristos 133597ec5308Schristos#: elf32-sh.c:2712 elf32-sh.c:3088 133697ec5308Schristos#, c-format 133797ec5308Schristosmsgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing" 133897ec5308Schristosmsgstr "%s: 0x%lx: ölümcül: gevşetilirken yerdeğişim taşması" 133997ec5308Schristos 134097ec5308Schristos#: elf32-sh.c:4654 elf64-sh64.c:1585 134197ec5308Schristosmsgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" 134297ec5308Schristosmsgstr "Yerel sembolde STO_SH5_ISA32 desteklenmiyor" 134397ec5308Schristos 134497ec5308Schristos#: elf32-sh.c:4809 134597ec5308Schristos#, c-format 134697ec5308Schristosmsgid "%s: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" 134797ec5308Schristosmsgstr "%1$s: %3$s bölümünden `%2$s' sembolüne çözümlenemeyen yer değişimi" 134897ec5308Schristos 134997ec5308Schristos#: elf32-sh.c:4881 135097ec5308Schristos#, c-format 135197ec5308Schristosmsgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" 135297ec5308Schristosmsgstr "%s: 0x%lx: ölümcül: gevşetme destek yerdeğişimi için hizalanmamış dal" 135397ec5308Schristos 135497ec5308Schristos#: elf32-sh.c:6627 elf64-alpha.c:4848 135597ec5308Schristos#, c-format 135697ec5308Schristosmsgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" 135797ec5308Schristosmsgstr "%s: TLS yerel çalıştırma kodu paylaşımlı nesnelere bağlanamaz" 135897ec5308Schristos 135997ec5308Schristos#: elf32-sh64.c:221 elf64-sh64.c:2407 136097ec5308Schristos#, c-format 136197ec5308Schristosmsgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit" 136297ec5308Schristosmsgstr "%s: 32 bitlik sistem için derlenmiş ve %s 64 bit" 136397ec5308Schristos 136497ec5308Schristos#: elf32-sh64.c:224 elf64-sh64.c:2410 136597ec5308Schristos#, c-format 136697ec5308Schristosmsgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit" 136797ec5308Schristosmsgstr "%s: 64 bitlik sistem için derlenmiş ve %s 32 bit" 136897ec5308Schristos 136997ec5308Schristos#: elf32-sh64.c:226 elf64-sh64.c:2412 137097ec5308Schristos#, c-format 137197ec5308Schristosmsgid "%s: object size does not match that of target %s" 137297ec5308Schristosmsgstr "%s: nesne boyu hedef %s'nin boyuyla eşleşmiyor" 137397ec5308Schristos 137497ec5308Schristos#: elf32-sh64.c:461 elf64-sh64.c:2990 137597ec5308Schristos#, c-format 137697ec5308Schristosmsgid "%s: encountered datalabel symbol in input" 137797ec5308Schristosmsgstr "%s: girdide veri etiketi sembolüne rastlandı" 137897ec5308Schristos 137997ec5308Schristos#: elf32-sh64.c:544 138097ec5308Schristosmsgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)" 138197ec5308Schristosmsgstr "PTB uyumsuzluğu: SHmedia adresi (bit 0 == 1)" 138297ec5308Schristos 138397ec5308Schristos#: elf32-sh64.c:547 138497ec5308Schristosmsgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)" 138597ec5308Schristosmsgstr "PTA uyumsuzluğu: SHcompact adresi (bit 0 == 0)" 138697ec5308Schristos 138797ec5308Schristos#: elf32-sh64.c:565 138897ec5308Schristos#, c-format 138997ec5308Schristosmsgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16" 139097ec5308Schristosmsgstr "%s: GAS hatası: R_SH_PT_16 içeren PTB yönergesi beklenmiyordu" 139197ec5308Schristos 139297ec5308Schristos#: elf32-sh64.c:614 elf64-sh64.c:1748 139397ec5308Schristos#, c-format 139497ec5308Schristosmsgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n" 139597ec5308Schristosmsgstr "%1$s: %3$08x ve %4$08x yerdeğiştirmesinde hizalanmamış yer değiştirme türü %2$d\n" 139697ec5308Schristos 139797ec5308Schristos#: elf32-sh64.c:698 139897ec5308Schristos#, c-format 139997ec5308Schristosmsgid "%s: could not write out added .cranges entries" 140097ec5308Schristosmsgstr "%s: eklenen .cranges girdileri yazılamadı" 140197ec5308Schristos 140297ec5308Schristos#: elf32-sh64.c:760 140397ec5308Schristos#, c-format 140497ec5308Schristosmsgid "%s: could not write out sorted .cranges entries" 140597ec5308Schristosmsgstr "%s: sıralanmış .cranges girdileri yazılamadı" 140697ec5308Schristos 140797ec5308Schristos#: elf32-sparc.c:2521 elf64-sparc.c:2314 140897ec5308Schristos#, c-format 140997ec5308Schristosmsgid "%s: probably compiled without -fPIC?" 141097ec5308Schristosmsgstr "%s: acaba -fPIC olmaksızın mı derlenmiş?" 141197ec5308Schristos 141297ec5308Schristos#: elf32-sparc.c:3348 141397ec5308Schristos#, c-format 141497ec5308Schristosmsgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" 141597ec5308Schristosmsgstr "%s: 64 bitlik sistem için derlenmiş ve hedef 32 bit" 141697ec5308Schristos 141797ec5308Schristos#: elf32-sparc.c:3362 141897ec5308Schristos#, c-format 141997ec5308Schristosmsgid "%s: linking little endian files with big endian files" 142097ec5308Schristosmsgstr "%s: küçük sonlu dosyalar büyük sonlu dosyalarla bağlanıyor" 142197ec5308Schristos 142297ec5308Schristos#: elf32-v850.c:753 142397ec5308Schristos#, c-format 142497ec5308Schristosmsgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" 142597ec5308Schristosmsgstr "`%s' değişkeni birden fazla küçük veri sahasını kapsayamaz" 142697ec5308Schristos 142797ec5308Schristos#: elf32-v850.c:756 142897ec5308Schristos#, c-format 142997ec5308Schristosmsgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" 143097ec5308Schristosmsgstr "`%s' değişkeni küçük, sıfır ve ufak veri sahalarından yalnız birinde olabilir" 143197ec5308Schristos 143297ec5308Schristos#: elf32-v850.c:759 143397ec5308Schristos#, c-format 143497ec5308Schristosmsgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" 143597ec5308Schristosmsgstr "`%s' değişkeni aynı anda hem küçük hem sıfır veri sahalarında bulunamaz" 143697ec5308Schristos 143797ec5308Schristos#: elf32-v850.c:762 143897ec5308Schristos#, c-format 143997ec5308Schristosmsgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" 144097ec5308Schristosmsgstr "`%s' değişkeni aynı anda hem küçük hem ufak veri sahalarında bulunamaz" 144197ec5308Schristos 144297ec5308Schristos#: elf32-v850.c:765 144397ec5308Schristos#, c-format 144497ec5308Schristosmsgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" 144597ec5308Schristosmsgstr "`%s' değişkeni aynı anda hem sıfır hem ufak veri sahalarında bulunamaz" 144697ec5308Schristos 144797ec5308Schristos#: elf32-v850.c:1144 144897ec5308Schristosmsgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n" 144997ec5308Schristosmsgstr "önceki HI16 yerdeğişimi BULUNAMADI\n" 145097ec5308Schristos 145197ec5308Schristos#: elf32-v850.c:1789 145297ec5308Schristosmsgid "could not locate special linker symbol __gp" 145397ec5308Schristosmsgstr "özel bağlayıcı sembolü __gp bulunamadı" 145497ec5308Schristos 145597ec5308Schristos#: elf32-v850.c:1793 145697ec5308Schristosmsgid "could not locate special linker symbol __ep" 145797ec5308Schristosmsgstr "özel bağlayıcı sembolü __ep bulunamadı" 145897ec5308Schristos 145997ec5308Schristos#: elf32-v850.c:1797 146097ec5308Schristosmsgid "could not locate special linker symbol __ctbp" 146197ec5308Schristosmsgstr "özel bağlayıcı sembolü __ctbp bulunamadı" 146297ec5308Schristos 146397ec5308Schristos#: elf32-v850.c:1963 146497ec5308Schristos#, c-format 146597ec5308Schristosmsgid "%s: Architecture mismatch with previous modules" 146697ec5308Schristosmsgstr "%s: Önceki modüllerle platform uyumsuzluğu" 146797ec5308Schristos 146897ec5308Schristos#: elf32-v850.c:1983 146997ec5308Schristos#, c-format 147097ec5308Schristosmsgid "private flags = %lx: " 147197ec5308Schristosmsgstr "özel bayraklar = %lx:" 147297ec5308Schristos 147397ec5308Schristos#: elf32-v850.c:1988 147497ec5308Schristosmsgid "v850 architecture" 147597ec5308Schristosmsgstr "v850 platformu" 147697ec5308Schristos 147797ec5308Schristos#: elf32-v850.c:1989 147897ec5308Schristosmsgid "v850e architecture" 147997ec5308Schristosmsgstr "v850e platformu" 148097ec5308Schristos 148197ec5308Schristos#: elf32-vax.c:549 148297ec5308Schristosmsgid " [nonpic]" 148397ec5308Schristosmsgstr " [nonpic]" 148497ec5308Schristos 148597ec5308Schristos#: elf32-vax.c:552 148697ec5308Schristosmsgid " [d-float]" 148797ec5308Schristosmsgstr " [d-float]" 148897ec5308Schristos 148997ec5308Schristos#: elf32-vax.c:555 149097ec5308Schristosmsgid " [g-float]" 149197ec5308Schristosmsgstr " [g-float]" 149297ec5308Schristos 149397ec5308Schristos#: elf32-vax.c:663 149497ec5308Schristos#, c-format 149597ec5308Schristosmsgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld" 149697ec5308Schristosmsgstr "%1$s: uyarı: `%3$s'ye GOT %2$ld eklentisi bir önceki %4$ld GOT eklentisiyle eşleşmiyor" 149797ec5308Schristos 149897ec5308Schristos#: elf32-vax.c:1667 149997ec5308Schristos#, c-format 150097ec5308Schristosmsgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored" 150197ec5308Schristosmsgstr "%1$s: uyarı: %4$s bölümünden `%3$s' sembolüne PLT eklentisi %2$d yok sayıldı" 150297ec5308Schristos 150397ec5308Schristos#: elf32-vax.c:1802 150497ec5308Schristos#, c-format 150597ec5308Schristosmsgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section" 150697ec5308Schristosmsgstr "%1$s: uyarı: %4$s bölümünden `%3$s' sembolüne %2$s yer değişimi" 150797ec5308Schristos 150897ec5308Schristos#: elf32-vax.c:1808 150997ec5308Schristos#, c-format 151097ec5308Schristosmsgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section" 151197ec5308Schristosmsgstr "%1$s: uyarı: %4$s bölümünden 0x%3$x'e %2$s yer değişimi" 151297ec5308Schristos 151397ec5308Schristos#: elf32-xstormy16.c:462 elf32-ia64.c:2450 elf64-ia64.c:2450 151497ec5308Schristosmsgid "non-zero addend in @fptr reloc" 151597ec5308Schristosmsgstr "@fptr yerdeğişiminde sıfır olmayan eklenti" 151697ec5308Schristos 151797ec5308Schristos#: elf64-alpha.c:1108 151897ec5308Schristosmsgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" 151997ec5308Schristosmsgstr "GPDISP yerdeğişimi ldah ve lda işlemlerini bulamadı" 152097ec5308Schristos 152197ec5308Schristos#: elf64-alpha.c:3731 152297ec5308Schristos#, c-format 152397ec5308Schristosmsgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" 152497ec5308Schristosmsgstr "%s: .got alt parçası 64K'yı aşıyor (boy %d)" 152597ec5308Schristos 152697ec5308Schristos#: elf64-alpha.c:4602 elf64-alpha.c:4614 152797ec5308Schristos#, c-format 152897ec5308Schristosmsgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" 152997ec5308Schristosmsgstr "%s: %s dinamik sembolüne gp göreceli yer değişimi" 153097ec5308Schristos 153197ec5308Schristos#: elf64-alpha.c:4640 elf64-alpha.c:4773 153297ec5308Schristos#, c-format 153397ec5308Schristosmsgid "%s: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" 153497ec5308Schristosmsgstr "%s: %s dinamik sembolüne pc göreceli yer değişimi" 153597ec5308Schristos 153697ec5308Schristos#: elf64-alpha.c:4668 153797ec5308Schristos#, c-format 153897ec5308Schristosmsgid "%s: change in gp: BRSGP %s" 153997ec5308Schristosmsgstr "%s: gp içinde değişiklik: BRSGP %s" 154097ec5308Schristos 154197ec5308Schristos#: elf64-alpha.c:4693 154297ec5308Schristosmsgid "<unknown>" 154397ec5308Schristosmsgstr "<bilinmeyen>" 154497ec5308Schristos 154597ec5308Schristos#: elf64-alpha.c:4698 154697ec5308Schristos#, c-format 154797ec5308Schristosmsgid "%s: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" 154897ec5308Schristosmsgstr "%s: .prologue olmaksızın sembole !samegp yerdeğişimi: %s" 154997ec5308Schristos 155097ec5308Schristos#: elf64-alpha.c:4749 155197ec5308Schristos#, c-format 155297ec5308Schristosmsgid "%s: unhandled dynamic relocation against %s" 155397ec5308Schristosmsgstr "%s: %s'e desteklenmeyen dinamik yerdeğişim" 155497ec5308Schristos 155597ec5308Schristos#: elf64-alpha.c:4832 155697ec5308Schristos#, c-format 155797ec5308Schristosmsgid "%s: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" 155897ec5308Schristosmsgstr "%s: %s dinamik sembolüne dtp göreceli yer değişimi" 155997ec5308Schristos 156097ec5308Schristos#: elf64-alpha.c:4855 156197ec5308Schristos#, c-format 156297ec5308Schristosmsgid "%s: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" 156397ec5308Schristosmsgstr "%s: %s dinamik sembolüne tp göreceli yer değişimi" 156497ec5308Schristos 156597ec5308Schristos#: elf64-hppa.c:2086 156697ec5308Schristos#, c-format 156797ec5308Schristosmsgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld" 156897ec5308Schristosmsgstr "%s için koçan girdisi .plt'yi yükleyemedi, dp görecesi = %ld" 156997ec5308Schristos 157097ec5308Schristos#: elf64-mmix.c:1032 157197ec5308Schristos#, c-format 157297ec5308Schristosmsgid "" 157397ec5308Schristos"%s: Internal inconsistency error for value for\n" 157497ec5308Schristos" linker-allocated global register: linked: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx\n" 157597ec5308Schristosmsgstr "" 157697ec5308Schristos"%s: bağlayıcı tarafından ayrılmış global yazmaç değeri için iç tutarsızlık hatası:\n" 157797ec5308Schristos" 0x%lx%08lx != gevşetilmiş: 0x%lx%08lx\n" 157897ec5308Schristos 157997ec5308Schristos#: elf64-mmix.c:1416 158097ec5308Schristos#, c-format 158197ec5308Schristosmsgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s" 158297ec5308Schristosmsgstr "%s: yazmaç sembolüne temel artı görece yerdeğişimi: %s içinde (bilinmeyen)" 158397ec5308Schristos 158497ec5308Schristos#: elf64-mmix.c:1421 158597ec5308Schristos#, c-format 158697ec5308Schristosmsgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s" 158797ec5308Schristosmsgstr "%1$s: yazmaç sembolüne temel artı görece yerdeğişimi: %3$s içinde %2$s" 158897ec5308Schristos 158997ec5308Schristos#: elf64-mmix.c:1465 159097ec5308Schristos#, c-format 159197ec5308Schristosmsgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s" 159297ec5308Schristosmsgstr "%s: yazmaç olmayan sembole yazmaç yerdeğişimi: %s içinde (bilinmeyen)" 159397ec5308Schristos 159497ec5308Schristos#: elf64-mmix.c:1470 159597ec5308Schristos#, c-format 159697ec5308Schristosmsgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s" 159797ec5308Schristosmsgstr "%1$s: yazmaç olmayan sembole yazmaç yerdeğişimi: %3$s içinde %2$s" 159897ec5308Schristos 159997ec5308Schristos#: elf64-mmix.c:1507 160097ec5308Schristos#, c-format 160197ec5308Schristosmsgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" 160297ec5308Schristosmsgstr "%s: YEREL (LOCAL) yönergesi yalnız bir yazmaç veya kesin değerle geçerlidir" 160397ec5308Schristos 160497ec5308Schristos#: elf64-mmix.c:1535 160597ec5308Schristos#, c-format 160697ec5308Schristosmsgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld." 160797ec5308Schristosmsgstr "" 160897ec5308Schristos"%s: YEREL (LOCAL) yönergesi: $%ld yazmacı yerel yazmaç değil.\n" 160997ec5308Schristos" İlk evrensel yazmaç: $%ld." 161097ec5308Schristos 161197ec5308Schristos#: elf64-mmix.c:1994 161297ec5308Schristos#, c-format 161397ec5308Schristosmsgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n" 161497ec5308Schristosmsgstr "" 161597ec5308Schristos"%s: Hata: `%s' birden fazla defa tanımlanmış; %s'nin başlangıcı daha önce\n" 161697ec5308Schristos" bağlanan bir dosyada.\n" 161797ec5308Schristos 161897ec5308Schristos#: elf64-mmix.c:2053 161997ec5308Schristosmsgid "Register section has contents\n" 162097ec5308Schristosmsgstr "Yazmaç bölümünde içerik yok\n" 162197ec5308Schristos 162297ec5308Schristos#: elf64-mmix.c:2216 162397ec5308Schristos#, c-format 162497ec5308Schristosmsgid "" 162597ec5308Schristos"Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n" 162697ec5308Schristos" Please report this bug." 162797ec5308Schristosmsgstr "" 162897ec5308Schristos"İç uyumsuzluk: kalan %u != maksimum %u. \n" 162997ec5308Schristos" Lütfen bu hatayı bildirin." 163097ec5308Schristos 163197ec5308Schristos#: elf64-ppc.c:2388 libbfd.c:831 163297ec5308Schristos#, c-format 163397ec5308Schristosmsgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian" 163497ec5308Schristosmsgstr "%s: büyük sonlu sistem için derlenmiş ve hedef küçük sonlu" 163597ec5308Schristos 163697ec5308Schristos#: elf64-ppc.c:2391 libbfd.c:833 163797ec5308Schristos#, c-format 163897ec5308Schristosmsgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian" 163997ec5308Schristosmsgstr "%s: küçük sonlu sistem için derlenmiş ve hedef büyük sonlu" 164097ec5308Schristos 164197ec5308Schristos#: elf64-ppc.c:4857 164297ec5308Schristos#, c-format 164397ec5308Schristosmsgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section" 164497ec5308Schristosmsgstr "%s: opd bölümünde beklenmeyen yerdeğişim türü %u" 164597ec5308Schristos 164697ec5308Schristos#: elf64-ppc.c:4877 164797ec5308Schristos#, c-format 164897ec5308Schristosmsgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries" 164997ec5308Schristosmsgstr "%s: opd, opd girdilerinin düzenli dizisi değil" 165097ec5308Schristos 165197ec5308Schristos#: elf64-ppc.c:4897 165297ec5308Schristos#, c-format 165397ec5308Schristosmsgid "%s: undefined sym `%s' in .opd section" 165497ec5308Schristosmsgstr "%s: opd bölümünde tanımlanmamış `%s' sembolü" 165597ec5308Schristos 165697ec5308Schristos#: elf64-ppc.c:6136 165797ec5308Schristos#, c-format 165897ec5308Schristosmsgid "can't find branch stub `%s'" 165997ec5308Schristosmsgstr "`%s' dal koçanı bulunamadı" 166097ec5308Schristos 166197ec5308Schristos#: elf64-ppc.c:6175 elf64-ppc.c:6250 166297ec5308Schristos#, c-format 166397ec5308Schristosmsgid "linkage table error against `%s'" 166497ec5308Schristosmsgstr "`%s'ye bağlama tablosu hatası" 166597ec5308Schristos 166697ec5308Schristos#: elf64-ppc.c:6340 166797ec5308Schristos#, c-format 166897ec5308Schristosmsgid "can't build branch stub `%s'" 166997ec5308Schristosmsgstr "`%s' dal koçanı derlenemedi" 167097ec5308Schristos 167197ec5308Schristos#: elf64-ppc.c:7047 167297ec5308Schristosmsgid ".glink and .plt too far apart" 167397ec5308Schristosmsgstr " glink ve plt birbirine fazla uzak" 167497ec5308Schristos 167597ec5308Schristos#: elf64-ppc.c:7135 167697ec5308Schristosmsgid "stubs don't match calculated size" 167797ec5308Schristosmsgstr "koçanlar hesaplanan boyla eşleşmiyor" 167897ec5308Schristos 167997ec5308Schristos#: elf64-ppc.c:7147 168097ec5308Schristos#, c-format 168197ec5308Schristosmsgid "" 168297ec5308Schristos"linker stubs in %u groups\n" 168397ec5308Schristos" branch %lu\n" 168497ec5308Schristos" toc adjust %lu\n" 168597ec5308Schristos" long branch %lu\n" 168697ec5308Schristos" long toc adj %lu\n" 168797ec5308Schristos" plt call %lu" 168897ec5308Schristosmsgstr "" 168997ec5308Schristos"%u grupta bağlayıcı koçanları\n" 169097ec5308Schristos" dal %lu\n" 169197ec5308Schristos" toc ayarlama %lu\n" 169297ec5308Schristos" uzun dal %lu\n" 169397ec5308Schristos" uzun toc ayar%lu\n" 169497ec5308Schristos" plt çağrısı %lu" 169597ec5308Schristos 169697ec5308Schristos#: elf64-ppc.c:7723 169797ec5308Schristos#, c-format 169897ec5308Schristosmsgid "%s(%s+0x%lx): automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc" 169997ec5308Schristosmsgstr "%s(%s+0x%lx): otomatik çoklu TOC sizin crt dosyalarınızı kullanarak desteklenmez; -mminimal-toc kullanarak yeniden derleyin veya gcc'de sürüm yükseltmesi yapın" 170097ec5308Schristos 170197ec5308Schristos#: elf64-ppc.c:7731 170297ec5308Schristos#, c-format 170397ec5308Schristosmsgid "%s(%s+0x%lx): sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern" 170497ec5308Schristosmsgstr "%s(%s+0x%lx): `%s'e kardeş çağrı iyileştirmesi otomatik çoklu TOCa izin vermez; -mminimal-toc veya -fno-optimize-sibling-calls ile yeniden derleyin, veya make `%s' extern" 170597ec5308Schristos 170697ec5308Schristos#: elf64-ppc.c:8329 170797ec5308Schristos#, c-format 170897ec5308Schristosmsgid "%s: relocation %s is not supported for symbol %s." 170997ec5308Schristosmsgstr "%s: %s yerdeğişimi %s sembolü için desteklenmiyor." 171097ec5308Schristos 171197ec5308Schristos#: elf64-ppc.c:8408 171297ec5308Schristos#, c-format 171397ec5308Schristosmsgid "%s: error: relocation %s not a multiple of %d" 171497ec5308Schristosmsgstr "%s: hata: %s yerdeğişimi %d'nin katı değil" 171597ec5308Schristos 171697ec5308Schristos#: elf64-sparc.c:1370 171797ec5308Schristos#, c-format 171897ec5308Schristosmsgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d" 171997ec5308Schristosmsgstr "%s: check_relocs: desteklenmeyen yerdeğişim türü %d" 172097ec5308Schristos 172197ec5308Schristos#: elf64-sparc.c:1407 172297ec5308Schristos#, c-format 172397ec5308Schristosmsgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" 172497ec5308Schristosmsgstr "%s: Yalnız %%g[2367] yazmaçları STT_REGISTER ile bildirilebilir" 172597ec5308Schristos 172697ec5308Schristos#: elf64-sparc.c:1427 172797ec5308Schristos#, c-format 172897ec5308Schristosmsgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s" 172997ec5308Schristosmsgstr "%%g%1$d yazmacı uyumsuz kullanılmış: %3$s içinde %2$s, daha önce %5$s içinde %4$s idi" 173097ec5308Schristos 173197ec5308Schristos#: elf64-sparc.c:1450 173297ec5308Schristos#, c-format 173397ec5308Schristosmsgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s" 173497ec5308Schristosmsgstr "`%1$s' sembolünün farklı türleri var: %2$s içinde REGISTER (yazmaç), daha önce %4$s içinde %3$s" 173597ec5308Schristos 173697ec5308Schristos#: elf64-sparc.c:1496 173797ec5308Schristos#, c-format 173897ec5308Schristosmsgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s" 173997ec5308Schristosmsgstr "" 174097ec5308Schristos"`%1$s' sembolünün farklı türleri var: %3$s içinde %2$s, \n" 174197ec5308Schristos" daha önce %4$s içinde REGISTER (yazmaç)" 174297ec5308Schristos 174397ec5308Schristos#: elf64-sparc.c:3053 174497ec5308Schristos#, c-format 174597ec5308Schristosmsgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" 174697ec5308Schristosmsgstr "%s: UltraSPARC'a özel kod HAL'e özel kod ile bağlanıyor" 174797ec5308Schristos 174897ec5308Schristos#: elf64-x86-64.c:739 174997ec5308Schristos#, c-format 175097ec5308Schristosmsgid "%s: %s' accessed both as normal and thread local symbol" 175197ec5308Schristosmsgstr "%s: `%s'a hem normal, hem de iplikçik yerel sembolü olarak erişildi" 175297ec5308Schristos 175397ec5308Schristos#: elfcode.h:1113 175497ec5308Schristos#, c-format 175597ec5308Schristosmsgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" 175697ec5308Schristosmsgstr "%s: sürüm sayısı (%ld) sembol sayısı (%ld) ile eşleşmiyor" 175797ec5308Schristos 175897ec5308Schristos#: elfcode.h:1342 175997ec5308Schristos#, c-format 176097ec5308Schristosmsgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld" 176197ec5308Schristosmsgstr "%s(%s): %d yerdeğişimi geçersiz sembol indeksi %ld'ye sahip" 176297ec5308Schristos 176397ec5308Schristos#: elflink.c:1456 176497ec5308Schristos#, c-format 176597ec5308Schristosmsgid "%s: warning: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" 176697ec5308Schristosmsgstr "%s: uyarı: endirekt sürümlü sembol `%s' için beklenmeyen yeniden tanımlama" 176797ec5308Schristos 176897ec5308Schristos#: elflink.c:1807 176997ec5308Schristos#, c-format 177097ec5308Schristosmsgid "%s: undefined versioned symbol name %s" 177197ec5308Schristosmsgstr "%s: sürümlü sembol ismi %s tanımlı değil" 177297ec5308Schristos 177397ec5308Schristos#: elflink.c:2142 177497ec5308Schristos#, c-format 177597ec5308Schristosmsgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s" 177697ec5308Schristosmsgstr "%1$s: %3$s bölümünde %2$s içinde yerdeğişim boy uyuşmazlığı" 177797ec5308Schristos 177897ec5308Schristos#: elflink.c:2434 177997ec5308Schristos#, c-format 178097ec5308Schristosmsgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" 178197ec5308Schristosmsgstr "uyarı: `%s' dinamik sembolünün türü ve boyu tanımlı değil" 178297ec5308Schristos 178397ec5308Schristos#: elflink.h:1022 178497ec5308Schristos#, c-format 178597ec5308Schristosmsgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)" 178697ec5308Schristosmsgstr "%s: %s: geçersiz sürüm %u (maksimum %d)" 178797ec5308Schristos 178897ec5308Schristos#: elflink.h:1063 178997ec5308Schristos#, c-format 179097ec5308Schristosmsgid "%s: %s: invalid needed version %d" 179197ec5308Schristosmsgstr "%s: %s: geçersiz gerekli sürüm %d" 179297ec5308Schristos 179397ec5308Schristos#: elflink.h:1238 179497ec5308Schristos#, c-format 179597ec5308Schristosmsgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %s is smaller than %u in %s" 179697ec5308Schristosmsgstr "Uyarı: %3$s içinde `%2$s' sembolünün %1$u hizalaması %5$s içinde %4$u'dan daha küçük" 179797ec5308Schristos 179897ec5308Schristos#: elflink.h:1252 179997ec5308Schristos#, c-format 180097ec5308Schristosmsgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %s to %lu in %s" 180197ec5308Schristosmsgstr "Uyarı: `%1$s' sembolünün boyu %3$s içinde %2$lu'dan %5$s içinde %4$lu'ya değişti" 180297ec5308Schristos 180397ec5308Schristos#: elflink.h:2160 180497ec5308Schristos#, c-format 180597ec5308Schristosmsgid "%s: undefined version: %s" 180697ec5308Schristosmsgstr "%s: tanımsız sürüm: %s" 180797ec5308Schristos 180897ec5308Schristos#: elflink.h:2226 180997ec5308Schristos#, c-format 181097ec5308Schristosmsgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO" 181197ec5308Schristosmsgstr "%s: DSO içinde preinit_array'e izin verilmiyor" 181297ec5308Schristos 181397ec5308Schristos#: elflink.h:3078 181497ec5308Schristosmsgid "Not enough memory to sort relocations" 181597ec5308Schristosmsgstr "Yerdeğişimleri sıralamak için gerekli bellek yok" 181697ec5308Schristos 181797ec5308Schristos#: elflink.h:3958 elflink.h:4001 181897ec5308Schristos#, c-format 181997ec5308Schristosmsgid "%s: could not find output section %s" 182097ec5308Schristosmsgstr "%s: çıktı bölümü %s bulunamadı" 182197ec5308Schristos 182297ec5308Schristos#: elflink.h:3964 182397ec5308Schristos#, c-format 182497ec5308Schristosmsgid "warning: %s section has zero size" 182597ec5308Schristosmsgstr "uyarı: %s bölümü sıfır boyunda" 182697ec5308Schristos 182797ec5308Schristos#: elflink.h:4483 182897ec5308Schristos#, c-format 182997ec5308Schristosmsgid "%s: %s symbol `%s' in %s is referenced by DSO" 183097ec5308Schristosmsgstr "%1$s: %4$s içinde %2$s sembolü `%3$s' DSO tarafından referans ediliyor" 183197ec5308Schristos 183297ec5308Schristos#: elflink.h:4564 183397ec5308Schristos#, c-format 183497ec5308Schristosmsgid "%s: could not find output section %s for input section %s" 183597ec5308Schristosmsgstr "%1$s: girdi bölümü %3$s için çıktı bölümü %2$s bulunamadı" 183697ec5308Schristos 183797ec5308Schristos#: elflink.h:4666 183897ec5308Schristos#, c-format 183997ec5308Schristosmsgid "%s: %s symbol `%s' isn't defined" 184097ec5308Schristosmsgstr "%s: %s sembol `%s' tanımlı değil" 184197ec5308Schristos 184297ec5308Schristos#: elflink.h:5053 elflink.h:5095 184397ec5308Schristosmsgid "%T: discarded in section `%s' from %s\n" 184497ec5308Schristosmsgstr "%1$T: %3$s `%2$s' bölümünde atıldı\n" 184597ec5308Schristos 184697ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:887 184797ec5308Schristosmsgid "static procedure (no name)" 184897ec5308Schristosmsgstr "statik altyordam (isimsiz)" 184997ec5308Schristos 185097ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:1897 185197ec5308Schristosmsgid "not enough GOT space for local GOT entries" 185297ec5308Schristosmsgstr "yerel GOT girdileri için yeterli GOT yeri yok" 185397ec5308Schristos 185497ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:3691 185597ec5308Schristos#, c-format 185697ec5308Schristosmsgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal" 185797ec5308Schristosmsgstr "%s: %s+0x%lx: jal olmayan koçan yordamına sıçrama" 185897ec5308Schristos 185997ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:5192 186097ec5308Schristos#, c-format 186197ec5308Schristosmsgid "%s: Malformed reloc detected for section %s" 186297ec5308Schristosmsgstr "%s: %s bölümü için geçersiz yer değişim bulundu" 186397ec5308Schristos 186497ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:5266 186597ec5308Schristos#, c-format 186697ec5308Schristosmsgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" 186797ec5308Schristosmsgstr "%s: 0x%lx'deki CALL16 yerdeğişimi evrensel sembole göre değil" 186897ec5308Schristos 186997ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:8692 187097ec5308Schristos#, c-format 187197ec5308Schristosmsgid "%s: illegal section name `%s'" 187297ec5308Schristosmsgstr "%s: geçersiz bölüm adı `%s'" 187397ec5308Schristos 187497ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9025 187597ec5308Schristos#, c-format 187697ec5308Schristosmsgid "%s: endianness incompatible with that of the selected emulation" 187797ec5308Schristosmsgstr "%s: seçilen öykünüm ile sonluluk uyumlu değil" 187897ec5308Schristos 187997ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9037 188097ec5308Schristos#, c-format 188197ec5308Schristosmsgid "%s: ABI is incompatible with that of the selected emulation" 188297ec5308Schristosmsgstr "%s: ABI, seçilen öykünümle uyumlu değil" 188397ec5308Schristos 188497ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9104 188597ec5308Schristos#, c-format 188697ec5308Schristosmsgid "%s: warning: linking PIC files with non-PIC files" 188797ec5308Schristosmsgstr "%s: uyarı: PIC dosyaları PIC olmayan dosyalarla bağlanıyor" 188897ec5308Schristos 188997ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9121 189097ec5308Schristos#, c-format 189197ec5308Schristosmsgid "%s: linking 32-bit code with 64-bit code" 189297ec5308Schristosmsgstr "%s: 64 bitlik dosyalar 32 bitlik dosyalarla bağlanıyor" 189397ec5308Schristos 189497ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9149 189597ec5308Schristos#, c-format 189697ec5308Schristosmsgid "%s: linking %s module with previous %s modules" 189797ec5308Schristosmsgstr "%s: %s modülü önceki %s modülle bağlanıyor" 189897ec5308Schristos 189997ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9172 190097ec5308Schristos#, c-format 190197ec5308Schristosmsgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" 190297ec5308Schristosmsgstr "%s: ABI uyumsuzluğu: %s modülü önceki %s modülle bağlanıyor" 190397ec5308Schristos 190497ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9241 190597ec5308Schristosmsgid " [abi=O32]" 190697ec5308Schristosmsgstr " [abi=O32]" 190797ec5308Schristos 190897ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9243 190997ec5308Schristosmsgid " [abi=O64]" 191097ec5308Schristosmsgstr " [abi=O64]" 191197ec5308Schristos 191297ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9245 191397ec5308Schristosmsgid " [abi=EABI32]" 191497ec5308Schristosmsgstr " [abi=EABI32]" 191597ec5308Schristos 191697ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9247 191797ec5308Schristosmsgid " [abi=EABI64]" 191897ec5308Schristosmsgstr " [abi=EABI64]" 191997ec5308Schristos 192097ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9249 192197ec5308Schristosmsgid " [abi unknown]" 192297ec5308Schristosmsgstr " [abi bilinmiyor]" 192397ec5308Schristos 192497ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9251 192597ec5308Schristosmsgid " [abi=N32]" 192697ec5308Schristosmsgstr " [abi=N32]" 192797ec5308Schristos 192897ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9253 192997ec5308Schristosmsgid " [abi=64]" 193097ec5308Schristosmsgstr " [abi=64]" 193197ec5308Schristos 193297ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9255 193397ec5308Schristosmsgid " [no abi set]" 193497ec5308Schristosmsgstr " [abi atanmamış]" 193597ec5308Schristos 193697ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9258 193797ec5308Schristosmsgid " [mips1]" 193897ec5308Schristosmsgstr " [mips1]" 193997ec5308Schristos 194097ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9260 194197ec5308Schristosmsgid " [mips2]" 194297ec5308Schristosmsgstr " [mips2]" 194397ec5308Schristos 194497ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9262 194597ec5308Schristosmsgid " [mips3]" 194697ec5308Schristosmsgstr " [mips3]" 194797ec5308Schristos 194897ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9264 194997ec5308Schristosmsgid " [mips4]" 195097ec5308Schristosmsgstr " [mips4]" 195197ec5308Schristos 195297ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9266 195397ec5308Schristosmsgid " [mips5]" 195497ec5308Schristosmsgstr " [mips5]" 195597ec5308Schristos 195697ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9268 195797ec5308Schristosmsgid " [mips32]" 195897ec5308Schristosmsgstr " [mips32]" 195997ec5308Schristos 196097ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9270 196197ec5308Schristosmsgid " [mips64]" 196297ec5308Schristosmsgstr " [mips64]" 196397ec5308Schristos 196497ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9272 196597ec5308Schristosmsgid " [mips32r2]" 196697ec5308Schristosmsgstr " [mips32r2]" 196797ec5308Schristos 196897ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9274 196997ec5308Schristosmsgid " [unknown ISA]" 197097ec5308Schristosmsgstr " [bilinmeyen ISA]" 197197ec5308Schristos 197297ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9277 197397ec5308Schristosmsgid " [mdmx]" 197497ec5308Schristosmsgstr " [mdmx]" 197597ec5308Schristos 197697ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9280 197797ec5308Schristosmsgid " [mips16]" 197897ec5308Schristosmsgstr " [mips16]" 197997ec5308Schristos 198097ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9283 198197ec5308Schristosmsgid " [32bitmode]" 198297ec5308Schristosmsgstr " [32bitkipi]" 198397ec5308Schristos 198497ec5308Schristos#: elfxx-mips.c:9285 198597ec5308Schristosmsgid " [not 32bitmode]" 198697ec5308Schristosmsgstr " [32bitkipi değil]" 198797ec5308Schristos 198897ec5308Schristos#: i386linux.c:457 m68klinux.c:461 sparclinux.c:458 198997ec5308Schristos#, c-format 199097ec5308Schristosmsgid "Output file requires shared library `%s'\n" 199197ec5308Schristosmsgstr "Çıktı dosyası için paylaşımlı kitaplık `%s' gerekli\n" 199297ec5308Schristos 199397ec5308Schristos#: i386linux.c:465 m68klinux.c:469 sparclinux.c:466 199497ec5308Schristos#, c-format 199597ec5308Schristosmsgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n" 199697ec5308Schristosmsgstr "Çıktı dosyası için paylaşımlı kitaplık `%s.so.%s' gerekli\n" 199797ec5308Schristos 199897ec5308Schristos#: i386linux.c:654 i386linux.c:704 m68klinux.c:661 m68klinux.c:709 199997ec5308Schristos#: sparclinux.c:656 sparclinux.c:706 200097ec5308Schristos#, c-format 200197ec5308Schristosmsgid "Symbol %s not defined for fixups\n" 200297ec5308Schristosmsgstr "%s sembolü düzeltmeler için tanımlı değil\n" 200397ec5308Schristos 200497ec5308Schristos#: i386linux.c:728 m68klinux.c:733 sparclinux.c:730 200597ec5308Schristosmsgid "Warning: fixup count mismatch\n" 200697ec5308Schristosmsgstr "Uyarı: düzeltme sayı uyumsuzluğu\n" 200797ec5308Schristos 200897ec5308Schristos#: ieee.c:293 200997ec5308Schristos#, c-format 201097ec5308Schristosmsgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)" 201197ec5308Schristosmsgstr "%s: dizge fazla uzun (%d karakter, en fazla 65535)" 201297ec5308Schristos 201397ec5308Schristos#: ieee.c:428 201497ec5308Schristos#, c-format 201597ec5308Schristosmsgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" 201697ec5308Schristosmsgstr "%s: bilinmeyen `%s' sembol bayrakları 0x%x" 201797ec5308Schristos 201897ec5308Schristos#: ieee.c:938 201997ec5308Schristos#, c-format 202097ec5308Schristosmsgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u" 202197ec5308Schristosmsgstr "%1$s: %3$u sembolü için desteklenmeyen ATI kaydı %2$u" 202297ec5308Schristos 202397ec5308Schristos#: ieee.c:963 202497ec5308Schristos#, c-format 202597ec5308Schristosmsgid "%s: unexpected ATN type %d in external part" 202697ec5308Schristosmsgstr "%s: dış parçada beklenmeyen ATN türü %d" 202797ec5308Schristos 202897ec5308Schristos#: ieee.c:985 202997ec5308Schristos#, c-format 203097ec5308Schristosmsgid "%s: unexpected type after ATN" 203197ec5308Schristosmsgstr "%s: ATN'den sonra beklenmeyen tür" 203297ec5308Schristos 203397ec5308Schristos#: ihex.c:264 203497ec5308Schristos#, c-format 203597ec5308Schristosmsgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n" 203697ec5308Schristosmsgstr "%s:%d: Intel Onaltılık dosyasında beklenmeyen `%s' karakteri\n" 203797ec5308Schristos 203897ec5308Schristos#: ihex.c:372 203997ec5308Schristos#, c-format 204097ec5308Schristosmsgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" 204197ec5308Schristosmsgstr "" 204297ec5308Schristos"%s:%u: Intel Onaltılık dosyasında hatalı sağlama toplamı\n" 204397ec5308Schristos" (%u beklendi, %u bulundu)" 204497ec5308Schristos 204597ec5308Schristos#: ihex.c:426 204697ec5308Schristos#, c-format 204797ec5308Schristosmsgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" 204897ec5308Schristosmsgstr "%s:%u: Intel Onaltılık dosyasında hatalı uzun adres kaydı uzunluğu" 204997ec5308Schristos 205097ec5308Schristos#: ihex.c:443 205197ec5308Schristos#, c-format 205297ec5308Schristosmsgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" 205397ec5308Schristosmsgstr "%s:%u: Intel Onaltılık dosyasında hatalı uzun başlangıç adresi uzunluğu" 205497ec5308Schristos 205597ec5308Schristos#: ihex.c:460 205697ec5308Schristos#, c-format 205797ec5308Schristosmsgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" 205897ec5308Schristosmsgstr "%s:%u: Intel Onaltılık dosyasında hatalı uzun lineer adres kaydı uzunluğu" 205997ec5308Schristos 206097ec5308Schristos#: ihex.c:477 206197ec5308Schristos#, c-format 206297ec5308Schristosmsgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" 206397ec5308Schristosmsgstr "%s:%u: Intel Onaltılık dosyasında hatalı uzun lineer başlangıç adres uzunluğu" 206497ec5308Schristos 206597ec5308Schristos#: ihex.c:494 206697ec5308Schristos#, c-format 206797ec5308Schristosmsgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n" 206897ec5308Schristosmsgstr "%s:%u: Intel Onaltılık dosyasında bilinmeyen onaltılık türü %u\n" 206997ec5308Schristos 207097ec5308Schristos#: ihex.c:619 207197ec5308Schristos#, c-format 207297ec5308Schristosmsgid "%s: internal error in ihex_read_section" 207397ec5308Schristosmsgstr "%s: ihex_read_section'da iç hata" 207497ec5308Schristos 207597ec5308Schristos#: ihex.c:654 207697ec5308Schristos#, c-format 207797ec5308Schristosmsgid "%s: bad section length in ihex_read_section" 207897ec5308Schristosmsgstr "%s: ihex_read_section'da hatalı bölüm uzunluğu" 207997ec5308Schristos 208097ec5308Schristos#: ihex.c:872 208197ec5308Schristos#, c-format 208297ec5308Schristosmsgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file" 208397ec5308Schristosmsgstr "%s: Intex Onaltılık dosyası için 0x%s adresi kapsamdışı" 208497ec5308Schristos 208597ec5308Schristos#: libbfd.c:861 208697ec5308Schristos#, c-format 208797ec5308Schristosmsgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" 208897ec5308Schristosmsgstr "Geçersizleşmiş %s, %s'da, %d satırı, %s içerisinde çağrıldı\n" 208997ec5308Schristos 209097ec5308Schristos#: libbfd.c:864 209197ec5308Schristos#, c-format 209297ec5308Schristosmsgid "Deprecated %s called\n" 209397ec5308Schristosmsgstr "Geçerliliği kalkmış %s çağrıldı\n" 209497ec5308Schristos 209597ec5308Schristos#: linker.c:1829 209697ec5308Schristos#, c-format 209797ec5308Schristosmsgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" 209897ec5308Schristosmsgstr "%1$s: `%3$s'den endirekt sembol `%2$s'e çevrim" 209997ec5308Schristos 210097ec5308Schristos#: linker.c:2697 210197ec5308Schristos#, c-format 210297ec5308Schristosmsgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output" 210397ec5308Schristosmsgstr "%s girdi ve %s çıktısı ile yerdeğişimli bağ deneniyor" 210497ec5308Schristos 210597ec5308Schristos#: merge.c:896 210697ec5308Schristos#, c-format 210797ec5308Schristosmsgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)" 210897ec5308Schristosmsgstr "%s: karıştırılmış bölümün sonundan ileride erişim (%ld + %ld)" 210997ec5308Schristos 211097ec5308Schristos#: mmo.c:503 211197ec5308Schristos#, c-format 211297ec5308Schristosmsgid "%s: No core to allocate section name %s\n" 211397ec5308Schristosmsgstr "%s: %s bölüm adını ayıracak `core' yok\n" 211497ec5308Schristos 211597ec5308Schristos#: mmo.c:579 211697ec5308Schristos#, c-format 211797ec5308Schristosmsgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" 211897ec5308Schristosmsgstr "%s: %d bayt uzunluğunda bir sembole yer ayırmak için `core' yok\n" 211997ec5308Schristos 212097ec5308Schristos#: mmo.c:1287 212197ec5308Schristos#, c-format 212297ec5308Schristosmsgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" 212397ec5308Schristosmsgstr "%s: geçersiz mmo dosyası: $255 için başlangıç değeri `Main' değil\n" 212497ec5308Schristos 212597ec5308Schristos#: mmo.c:1433 212697ec5308Schristos#, c-format 212797ec5308Schristosmsgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n" 212897ec5308Schristosmsgstr "" 212997ec5308Schristos"%1$s: `%4$s' ile başlayan sembol adından sonra desteklenmeyen\n" 213097ec5308Schristos" geniş karakter dizisi 0x%2$02X 0x%3$02X\n" 213197ec5308Schristos 213297ec5308Schristos#: mmo.c:1674 213397ec5308Schristos#, c-format 213497ec5308Schristosmsgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" 213597ec5308Schristosmsgstr "%s: geçersiz mmo dosyası: desteklenmeyen lopkod `%d'\n" 213697ec5308Schristos 213797ec5308Schristos#: mmo.c:1684 213897ec5308Schristos#, c-format 213997ec5308Schristosmsgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" 214097ec5308Schristosmsgstr "%s: geçersiz mmo dosyası: YZ = 1 beklendi, lop_quote için YZ = %d bulundu\n" 214197ec5308Schristos 214297ec5308Schristos#: mmo.c:1720 214397ec5308Schristos#, c-format 214497ec5308Schristosmsgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" 214597ec5308Schristosmsgstr "" 214697ec5308Schristos"%s: geçersiz mmo dosyası: z = 1 veya z = 2 beklendi, \n" 214797ec5308Schristos" lop_loc için z = %d bulundu\n" 214897ec5308Schristos 214997ec5308Schristos#: mmo.c:1766 215097ec5308Schristos#, c-format 215197ec5308Schristosmsgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" 215297ec5308Schristosmsgstr "%s: geçersiz mmo dosyası: z = 1 veya z = 2 beklendi; lop_fixo için z = %d bulundu\n" 215397ec5308Schristos 215497ec5308Schristos#: mmo.c:1805 215597ec5308Schristos#, c-format 215697ec5308Schristosmsgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" 215797ec5308Schristosmsgstr "%s: geçersiz mmo dosyası: y = 0 beklendi; lop_fixrx için y = %d bulundu\n" 215897ec5308Schristos 215997ec5308Schristos#: mmo.c:1814 216097ec5308Schristos#, c-format 216197ec5308Schristosmsgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" 216297ec5308Schristosmsgstr "" 216397ec5308Schristos"%s: geçersiz mmo dosyası: z = 16 veya z = 24 beklendi;\n" 216497ec5308Schristos" lop_fixrx için z = %d bulundu\n" 216597ec5308Schristos 216697ec5308Schristos#: mmo.c:1837 216797ec5308Schristos#, c-format 216897ec5308Schristosmsgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n" 216997ec5308Schristosmsgstr "" 217097ec5308Schristos"%s: geçersiz mmo dosyası: işlenen word'un ilk baytı 0 veya 1 olmalı; \n" 217197ec5308Schristos" lop_fixrx için %d bulundu\n" 217297ec5308Schristos 217397ec5308Schristos#: mmo.c:1860 217497ec5308Schristos#, c-format 217597ec5308Schristosmsgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" 217697ec5308Schristosmsgstr "%s: %d sayılı dosya için dosya adı ayrılamadı, %d bayt\n" 217797ec5308Schristos 217897ec5308Schristos#: mmo.c:1880 217997ec5308Schristos#, c-format 218097ec5308Schristosmsgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" 218197ec5308Schristosmsgstr "%s: geçersiz mmo dosyası: %d sayılı dosya, `%s', zaten `%s' olarak girilmiş\n" 218297ec5308Schristos 218397ec5308Schristos#: mmo.c:1893 218497ec5308Schristos#, c-format 218597ec5308Schristosmsgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" 218697ec5308Schristosmsgstr "" 218797ec5308Schristos"%s: geçersiz mmo dosyası: %d sayısı için dosya adı kullanımdan\n" 218897ec5308Schristos" önce belirtilmemiş\n" 218997ec5308Schristos 219097ec5308Schristos#: mmo.c:1999 219197ec5308Schristos#, c-format 219297ec5308Schristosmsgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" 219397ec5308Schristosmsgstr "" 219497ec5308Schristos"%s: geçersiz mmo dosyası: lop_stab'in y ve z alanları sıfır değil;\n" 219597ec5308Schristos" y: %d, z: %d\n" 219697ec5308Schristos 219797ec5308Schristos#: mmo.c:2035 219897ec5308Schristos#, c-format 219997ec5308Schristosmsgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" 220097ec5308Schristosmsgstr "%s: geçersiz mmo dosyası: lop_end dosyadaki son girdi değil\n" 220197ec5308Schristos 220297ec5308Schristos#: mmo.c:2048 220397ec5308Schristos#, c-format 220497ec5308Schristosmsgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n" 220597ec5308Schristosmsgstr "" 220697ec5308Schristos"%s: geçersiz mmo dosyası: lop_end'in YZ'si (%ld); bir önceki \n" 220797ec5308Schristos" lop_stab'in (%ld) dörtlü sayısına eşit değil\n" 220897ec5308Schristos 220997ec5308Schristos#: mmo.c:2698 221097ec5308Schristos#, c-format 221197ec5308Schristosmsgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" 221297ec5308Schristosmsgstr "%s: geçersiz sembol tablosu: tekrarlanmış sembol `%s'\n" 221397ec5308Schristos 221497ec5308Schristos#: mmo.c:2949 221597ec5308Schristos#, c-format 221697ec5308Schristosmsgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n" 221797ec5308Schristosmsgstr "" 221897ec5308Schristos"%1$s: Hatalı sembol tanımı: `Main' başlangıç adresi %3$s yerine \n" 221997ec5308Schristos" %2$s olarak tanımlanmış\n" 222097ec5308Schristos 222197ec5308Schristos#: mmo.c:3039 222297ec5308Schristos#, c-format 222397ec5308Schristosmsgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" 222497ec5308Schristosmsgstr "" 222597ec5308Schristos"%s: uyarı: sembol tablosu mmo için fazla büyük, 65535 32-bit word'den\n" 222697ec5308Schristos" fazla: %d. Yalnız `Main' üretilecek. \n" 222797ec5308Schristos 222897ec5308Schristos#: mmo.c:3084 222997ec5308Schristos#, c-format 223097ec5308Schristosmsgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" 223197ec5308Schristosmsgstr "%s: iç hata, sembol tablosu büyüklüğü %d'den %d word'e değişti\n" 223297ec5308Schristos 223397ec5308Schristos#: mmo.c:3139 223497ec5308Schristos#, c-format 223597ec5308Schristosmsgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n" 223697ec5308Schristosmsgstr "%s: iç hata, %s iç yazmaç bölümü içerik taşıyor\n" 223797ec5308Schristos 223897ec5308Schristos#: mmo.c:3191 223997ec5308Schristos#, c-format 224097ec5308Schristosmsgid "%s: no initialized registers; section length 0\n" 224197ec5308Schristosmsgstr "%s: ilklenen yazmaç yok; bölüm uzunluğu 0\n" 224297ec5308Schristos 224397ec5308Schristos#: mmo.c:3197 224497ec5308Schristos#, c-format 224597ec5308Schristosmsgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n" 224697ec5308Schristosmsgstr "%s: çok fazla ilklenmiş yazmaç; bölüm uzunluğu %ld\n" 224797ec5308Schristos 224897ec5308Schristos#: mmo.c:3202 224997ec5308Schristos#, c-format 225097ec5308Schristosmsgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n" 225197ec5308Schristosmsgstr "%s: %ld uzunluğunda ilklenmiş yazmaçlar için hatalı başlangıç adresi: 0x%lx%08lx\n" 225297ec5308Schristos 225397ec5308Schristos#: oasys.c:1052 225497ec5308Schristos#, c-format 225597ec5308Schristosmsgid "%s: can not represent section `%s' in oasys" 225697ec5308Schristosmsgstr "%s: oasys'de `%s' bölümü gösterilemiyor" 225797ec5308Schristos 225897ec5308Schristos#: osf-core.c:137 225997ec5308Schristos#, c-format 226097ec5308Schristosmsgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" 226197ec5308Schristosmsgstr "Desteklenmeyen OSF/1 core dosyası bölüm türü %d\n" 226297ec5308Schristos 226397ec5308Schristos#: pe-mips.c:659 226497ec5308Schristos#, c-format 226597ec5308Schristosmsgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" 226697ec5308Schristosmsgstr "%s: `ld -r' PE MIPS nesneleri ile birlikte desteklenmiyor\n" 226797ec5308Schristos 226897ec5308Schristos#. OK, at this point the following variables are set up: 226997ec5308Schristos#. src = VMA of the memory we're fixing up 227097ec5308Schristos#. mem = pointer to memory we're fixing up 227197ec5308Schristos#. val = VMA of what we need to refer to 227297ec5308Schristos#. 227397ec5308Schristos#: pe-mips.c:795 227497ec5308Schristos#, c-format 227597ec5308Schristosmsgid "%s: unimplemented %s\n" 227697ec5308Schristosmsgstr "%s: tamamlanmamış %s\n" 227797ec5308Schristos 227897ec5308Schristos#: pe-mips.c:821 227997ec5308Schristos#, c-format 228097ec5308Schristosmsgid "%s: jump too far away\n" 228197ec5308Schristosmsgstr "%s: sıçrama fazla uzak\n" 228297ec5308Schristos 228397ec5308Schristos#: pe-mips.c:848 228497ec5308Schristos#, c-format 228597ec5308Schristosmsgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n" 228697ec5308Schristosmsgstr "%s: refhi'den sonra hatalı çift/reflo\n" 228797ec5308Schristos 228897ec5308Schristos#. XXX code yet to be written. 228997ec5308Schristos#: peicode.h:787 229097ec5308Schristos#, c-format 229197ec5308Schristosmsgid "%s: Unhandled import type; %x" 229297ec5308Schristosmsgstr "%s: Desteklenmeyen ithal türü; %x" 229397ec5308Schristos 229497ec5308Schristos#: peicode.h:792 229597ec5308Schristos#, c-format 229697ec5308Schristosmsgid "%s: Unrecognised import type; %x" 229797ec5308Schristosmsgstr "%s: Tanınmayan ithal türü; %x" 229897ec5308Schristos 229997ec5308Schristos#: peicode.h:806 230097ec5308Schristos#, c-format 230197ec5308Schristosmsgid "%s: Unrecognised import name type; %x" 230297ec5308Schristosmsgstr "%s: Tanınmayan ithal isim türü; %x" 230397ec5308Schristos 230497ec5308Schristos#: peicode.h:1164 230597ec5308Schristos#, c-format 230697ec5308Schristosmsgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" 230797ec5308Schristosmsgstr "%s: İthal Kitaplık Biçem (ILF) arşivinde tanınmayan makina türü (0x%x) " 230897ec5308Schristos 230997ec5308Schristos#: peicode.h:1176 231097ec5308Schristos#, c-format 231197ec5308Schristosmsgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" 231297ec5308Schristosmsgstr "%s: İthal Kitaplık Biçem (ILF) arşivinde bilinen fakat desteklenmeyen makina türü (0x%x)" 231397ec5308Schristos 231497ec5308Schristos#: peicode.h:1193 231597ec5308Schristos#, c-format 231697ec5308Schristosmsgid "%s: size field is zero in Import Library Format header" 231797ec5308Schristosmsgstr "%s: İthal Kitaplık Biçem (ILF) başlığında boy alanı sıfır" 231897ec5308Schristos 231997ec5308Schristos#: peicode.h:1224 232097ec5308Schristos#, c-format 232197ec5308Schristosmsgid "%s: string not null terminated in ILF object file." 232297ec5308Schristosmsgstr "%s: ILF nesne dosyasında dizge boş değerle sonlanmamış." 232397ec5308Schristos 232497ec5308Schristos#: ppcboot.c:416 232597ec5308Schristosmsgid "" 232697ec5308Schristos"\n" 232797ec5308Schristos"ppcboot header:\n" 232897ec5308Schristosmsgstr "" 232997ec5308Schristos"\n" 233097ec5308Schristos"ppcboot başlığı:\n" 233197ec5308Schristos 233297ec5308Schristos#: ppcboot.c:417 233397ec5308Schristos#, c-format 233497ec5308Schristosmsgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n" 233597ec5308Schristosmsgstr "Girdi göreli konumu = 0x%.8lx (%ld)\n" 233697ec5308Schristos 233797ec5308Schristos#: ppcboot.c:418 233897ec5308Schristos#, c-format 233997ec5308Schristosmsgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n" 234097ec5308Schristosmsgstr "Uzunluk = 0x%.8lx (%ld)\n" 234197ec5308Schristos 234297ec5308Schristos#: ppcboot.c:421 234397ec5308Schristos#, c-format 234497ec5308Schristosmsgid "Flag field = 0x%.2x\n" 234597ec5308Schristosmsgstr "Bayrak alanı = 0x%.2x\n" 234697ec5308Schristos 234797ec5308Schristos#: ppcboot.c:427 234897ec5308Schristos#, c-format 234997ec5308Schristosmsgid "Partition name = \"%s\"\n" 235097ec5308Schristosmsgstr "Bölüm adı = \"%s\"\n" 235197ec5308Schristos 235297ec5308Schristos#: ppcboot.c:446 235397ec5308Schristos#, c-format 235497ec5308Schristosmsgid "" 235597ec5308Schristos"\n" 235697ec5308Schristos"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" 235797ec5308Schristosmsgstr "" 235897ec5308Schristos"\n" 235997ec5308Schristos"Bölüm[%d] başlangıcı = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" 236097ec5308Schristos 236197ec5308Schristos#: ppcboot.c:452 236297ec5308Schristos#, c-format 236397ec5308Schristosmsgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" 236497ec5308Schristosmsgstr "Bölüm[%d] sonu = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" 236597ec5308Schristos 236697ec5308Schristos#: ppcboot.c:458 236797ec5308Schristos#, c-format 236897ec5308Schristosmsgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" 236997ec5308Schristosmsgstr "Bölüm[%d] sektörü = 0x%.8lx (%ld)\n" 237097ec5308Schristos 237197ec5308Schristos#: ppcboot.c:459 237297ec5308Schristos#, c-format 237397ec5308Schristosmsgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" 237497ec5308Schristosmsgstr "Bölüm[%d] uzunluğu = 0x%.8lx (%ld)\n" 237597ec5308Schristos 237697ec5308Schristos#: som.c:5422 237797ec5308Schristosmsgid "som_sizeof_headers unimplemented" 237897ec5308Schristosmsgstr "som_sizeof_headers tamamlanmamış" 237997ec5308Schristos 238097ec5308Schristos#: srec.c:302 238197ec5308Schristos#, c-format 238297ec5308Schristosmsgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" 238397ec5308Schristosmsgstr "%s:%d: S-kayıt dosyasında beklenmeyen `%s' karakteri\n" 238497ec5308Schristos 238597ec5308Schristos#: stabs.c:319 238697ec5308Schristos#, c-format 238797ec5308Schristosmsgid "%s(%s+0x%lx): Stabs entry has invalid string index." 238897ec5308Schristosmsgstr "%s(%s+0x%lx): Stabs girdisinde geçersiz dizge indeksi." 238997ec5308Schristos 239097ec5308Schristos#: syms.c:1019 239197ec5308Schristosmsgid "Unsupported .stab relocation" 239297ec5308Schristosmsgstr "Desteklenmeyen .stab yerdeğişimi" 239397ec5308Schristos 239497ec5308Schristos#: vms-gsd.c:356 239597ec5308Schristos#, c-format 239697ec5308Schristosmsgid "bfd_make_section (%s) failed" 239797ec5308Schristosmsgstr "bfd_make_section (%s) başarısız" 239897ec5308Schristos 239997ec5308Schristos#: vms-gsd.c:371 240097ec5308Schristos#, c-format 240197ec5308Schristosmsgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed" 240297ec5308Schristosmsgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) başarısız" 240397ec5308Schristos 240497ec5308Schristos#: vms-gsd.c:407 240597ec5308Schristos#, c-format 240697ec5308Schristosmsgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx" 240797ec5308Schristosmsgstr "Boy uyumsuzluğu bölümü %s=%lx, %s=%lx" 240897ec5308Schristos 240997ec5308Schristos#: vms-gsd.c:704 241097ec5308Schristos#, c-format 241197ec5308Schristosmsgid "unknown gsd/egsd subtype %d" 241297ec5308Schristosmsgstr "bilinmeyen gsd/egsd alt türü %d" 241397ec5308Schristos 241497ec5308Schristos#: vms-hdr.c:408 241597ec5308Schristosmsgid "Object module NOT error-free !\n" 241697ec5308Schristosmsgstr "Nesne modülü hatasız DEĞİL !\n" 241797ec5308Schristos 241897ec5308Schristos#: vms-misc.c:541 241997ec5308Schristos#, c-format 242097ec5308Schristosmsgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" 242197ec5308Schristosmsgstr "_bfd_vms_push'da yığıt taşması (%d)" 242297ec5308Schristos 242397ec5308Schristos#: vms-misc.c:559 242497ec5308Schristosmsgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" 242597ec5308Schristosmsgstr "_bfd_vms_pop'da yığıt alt taşması" 242697ec5308Schristos 242797ec5308Schristos#: vms-misc.c:918 242897ec5308Schristosmsgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" 242997ec5308Schristosmsgstr "_bfd_vms_output_counted sıfır bayt ile çağrıldı" 243097ec5308Schristos 243197ec5308Schristos#: vms-misc.c:923 243297ec5308Schristosmsgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" 243397ec5308Schristosmsgstr "_bfd_vms_output_counted fazla bayt ile çağrıldı" 243497ec5308Schristos 243597ec5308Schristos#: vms-misc.c:1054 243697ec5308Schristos#, c-format 243797ec5308Schristosmsgid "Symbol %s replaced by %s\n" 243897ec5308Schristosmsgstr "%s sembolü %s ile değiştirildi\n" 243997ec5308Schristos 244097ec5308Schristos#: vms-misc.c:1117 244197ec5308Schristos#, c-format 244297ec5308Schristosmsgid "failed to enter %s" 244397ec5308Schristosmsgstr "%s'e giriş başarısız" 244497ec5308Schristos 244597ec5308Schristos#: vms-tir.c:102 244697ec5308Schristosmsgid "No Mem !" 244797ec5308Schristosmsgstr "Hafıza Yok !" 244897ec5308Schristos 244997ec5308Schristos#: vms-tir.c:383 245097ec5308Schristos#, c-format 245197ec5308Schristosmsgid "bad section index in %s" 245297ec5308Schristosmsgstr "%s içinde hatalı bölüm indeksi" 245397ec5308Schristos 245497ec5308Schristos#: vms-tir.c:396 245597ec5308Schristos#, c-format 245697ec5308Schristosmsgid "unsupported STA cmd %s" 245797ec5308Schristosmsgstr "Desteklenmeyen STA komutu %s" 245897ec5308Schristos 245997ec5308Schristos#: vms-tir.c:401 vms-tir.c:1261 246097ec5308Schristos#, c-format 246197ec5308Schristosmsgid "reserved STA cmd %d" 246297ec5308Schristosmsgstr "Ayrılmış STA komutu %d" 246397ec5308Schristos 246497ec5308Schristos#: vms-tir.c:512 vms-tir.c:535 246597ec5308Schristos#, c-format 246697ec5308Schristosmsgid "%s: no symbol \"%s\"" 246797ec5308Schristosmsgstr "%s: \"%s\" sembolü yok" 246897ec5308Schristos 246997ec5308Schristos#. unsigned shift 247097ec5308Schristos#. rotate 247197ec5308Schristos#. Redefine symbol to current location. 247297ec5308Schristos#. Define a literal. 247397ec5308Schristos#: vms-tir.c:602 vms-tir.c:714 vms-tir.c:824 vms-tir.c:842 vms-tir.c:850 247497ec5308Schristos#: vms-tir.c:859 vms-tir.c:1584 247597ec5308Schristos#, c-format 247697ec5308Schristosmsgid "%s: not supported" 247797ec5308Schristosmsgstr "%s: desteklenmiyor" 247897ec5308Schristos 247997ec5308Schristos#: vms-tir.c:607 vms-tir.c:1439 248097ec5308Schristos#, c-format 248197ec5308Schristosmsgid "%s: not implemented" 248297ec5308Schristosmsgstr "%s: tamamlanmamış" 248397ec5308Schristos 248497ec5308Schristos#: vms-tir.c:611 vms-tir.c:1443 248597ec5308Schristos#, c-format 248697ec5308Schristosmsgid "reserved STO cmd %d" 248797ec5308Schristosmsgstr "Ayrılmış STO komutu %d" 248897ec5308Schristos 248997ec5308Schristos#: vms-tir.c:729 vms-tir.c:1589 249097ec5308Schristos#, c-format 249197ec5308Schristosmsgid "reserved OPR cmd %d" 249297ec5308Schristosmsgstr "Ayrılmış OPR komutu %d" 249397ec5308Schristos 249497ec5308Schristos#: vms-tir.c:797 vms-tir.c:1653 249597ec5308Schristos#, c-format 249697ec5308Schristosmsgid "reserved CTL cmd %d" 249797ec5308Schristosmsgstr "Ayrılmış CTL komutu %d" 249897ec5308Schristos 249997ec5308Schristos#. stack byte from image 250097ec5308Schristos#. arg: none. 250197ec5308Schristos#: vms-tir.c:1169 250297ec5308Schristosmsgid "stack-from-image not implemented" 250397ec5308Schristosmsgstr "Görüntüden-yığıt tamamlanmamış" 250497ec5308Schristos 250597ec5308Schristos#: vms-tir.c:1187 250697ec5308Schristosmsgid "stack-entry-mask not fully implemented" 250797ec5308Schristosmsgstr "Yığın girdi maskı tamamlanmamış" 250897ec5308Schristos 250997ec5308Schristos#. compare procedure argument 251097ec5308Schristos#. arg: cs symbol name 251197ec5308Schristos#. by argument index 251297ec5308Schristos#. da argument descriptor 251397ec5308Schristos#. 251497ec5308Schristos#. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH) 251597ec5308Schristos#. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value. 251697ec5308Schristos#: vms-tir.c:1201 251797ec5308Schristosmsgid "PASSMECH not fully implemented" 251897ec5308Schristosmsgstr "PASSMECH tamamlanmamış" 251997ec5308Schristos 252097ec5308Schristos#: vms-tir.c:1220 252197ec5308Schristosmsgid "stack-local-symbol not fully implemented" 252297ec5308Schristosmsgstr "Yerel sembol yığıtı tamamlanmamış" 252397ec5308Schristos 252497ec5308Schristos#: vms-tir.c:1233 252597ec5308Schristosmsgid "stack-literal not fully implemented" 252697ec5308Schristosmsgstr "Yığıt sabiti tamamlanmamış" 252797ec5308Schristos 252897ec5308Schristos#: vms-tir.c:1254 252997ec5308Schristosmsgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented" 253097ec5308Schristosmsgstr "Yığın yerel sembol girdi noktası maskı tamamlanmamış" 253197ec5308Schristos 253297ec5308Schristos#: vms-tir.c:1531 vms-tir.c:1543 vms-tir.c:1555 vms-tir.c:1567 vms-tir.c:1632 253397ec5308Schristos#: vms-tir.c:1640 vms-tir.c:1648 253497ec5308Schristos#, c-format 253597ec5308Schristosmsgid "%s: not fully implemented" 253697ec5308Schristosmsgstr "%s: tamamlanmamış" 253797ec5308Schristos 253897ec5308Schristos#: vms-tir.c:1705 253997ec5308Schristos#, c-format 254097ec5308Schristosmsgid "obj code %d not found" 254197ec5308Schristosmsgstr "Nesne kodu %d bulunmadı" 254297ec5308Schristos 254397ec5308Schristos#: vms-tir.c:2043 254497ec5308Schristos#, c-format 254597ec5308Schristosmsgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s" 254697ec5308Schristosmsgstr "%s bölümünde yerdeğişim olmaksızın SEC_RELOC" 254797ec5308Schristos 254897ec5308Schristos#: vms-tir.c:2331 254997ec5308Schristos#, c-format 255097ec5308Schristosmsgid "Unhandled relocation %s" 255197ec5308Schristosmsgstr "Desteklenmeyen yerdeğişim %s" 255297ec5308Schristos 255397ec5308Schristos#: xcofflink.c:1244 255497ec5308Schristos#, c-format 255597ec5308Schristosmsgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section" 255697ec5308Schristosmsgstr "%s: `%s' satır numaralarına sahip fakat onu içeren bölümü yok" 255797ec5308Schristos 255897ec5308Schristos#: xcofflink.c:1297 255997ec5308Schristos#, c-format 256097ec5308Schristosmsgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries" 256197ec5308Schristosmsgstr "%s: sınıf %d sembol `%s'un alternatif girdileri yok" 256297ec5308Schristos 256397ec5308Schristos#: xcofflink.c:1320 256497ec5308Schristos#, c-format 256597ec5308Schristosmsgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" 256697ec5308Schristosmsgstr "%s: `%s' sembolünde bilinmeyen csect türü %d var" 256797ec5308Schristos 256897ec5308Schristos#: xcofflink.c:1332 256997ec5308Schristos#, c-format 257097ec5308Schristosmsgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d" 257197ec5308Schristosmsgstr "%s: hatalı XTY_ER sembolü `%s': sınıf %d scnum %d scnlen %d" 257297ec5308Schristos 257397ec5308Schristos#: xcofflink.c:1368 257497ec5308Schristos#, c-format 257597ec5308Schristosmsgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d" 257697ec5308Schristosmsgstr "%s: XMC_TC0 sembolü `%s': sınıf %d scnlen %d" 257797ec5308Schristos 257897ec5308Schristos#: xcofflink.c:1520 257997ec5308Schristos#, c-format 258097ec5308Schristosmsgid "%s: csect `%s' not in enclosing section" 258197ec5308Schristosmsgstr "%s: csect `%s' onu içeren bölümde değil" 258297ec5308Schristos 258397ec5308Schristos#: xcofflink.c:1627 258497ec5308Schristos#, c-format 258597ec5308Schristosmsgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'" 258697ec5308Schristosmsgstr "%s: XTY_LD `%s'yanlış yerde" 258797ec5308Schristos 258897ec5308Schristos#: xcofflink.c:1958 258997ec5308Schristos#, c-format 259097ec5308Schristosmsgid "%s: reloc %s:%d not in csect" 259197ec5308Schristosmsgstr "%s: yerdeğişim %s:%d csect içinde değil" 259297ec5308Schristos 259397ec5308Schristos#: xcofflink.c:2095 259497ec5308Schristos#, c-format 259597ec5308Schristosmsgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" 259697ec5308Schristosmsgstr "%s: XCOFF çıktısı oluşturulmazken XCOFF paylaşımlı nesnesi" 259797ec5308Schristos 259897ec5308Schristos#: xcofflink.c:2116 259997ec5308Schristos#, c-format 260097ec5308Schristosmsgid "%s: dynamic object with no .loader section" 260197ec5308Schristosmsgstr "%s: .loader bölümü olmayan dinamik nesne" 260297ec5308Schristos 260397ec5308Schristos#: xcofflink.c:2761 260497ec5308Schristos#, c-format 260597ec5308Schristosmsgid "%s: no such symbol" 260697ec5308Schristosmsgstr "%s: böyle bir sembol yok" 260797ec5308Schristos 260897ec5308Schristos#: xcofflink.c:2894 260997ec5308Schristosmsgid "error: undefined symbol __rtinit" 261097ec5308Schristosmsgstr "hata: tanımlanmamış sembol __rtinit" 261197ec5308Schristos 261297ec5308Schristos#: xcofflink.c:3455 261397ec5308Schristos#, c-format 261497ec5308Schristosmsgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" 261597ec5308Schristosmsgstr "uyarı: tanımlanmamış `%s' sembolünü ihraç denemesi" 261697ec5308Schristos 261797ec5308Schristos#: xcofflink.c:4448 261897ec5308Schristos#, c-format 261997ec5308Schristosmsgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" 262097ec5308Schristosmsgstr "TOC taşması: 0x%lx > 0x10000; -mminimal-toc ile derlemeyi deneyin" 262197ec5308Schristos 262297ec5308Schristos#: xcofflink.c:5288 xcofflink.c:5755 xcofflink.c:5817 xcofflink.c:6119 262397ec5308Schristos#, c-format 262497ec5308Schristosmsgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'" 262597ec5308Schristosmsgstr "%s: bilinmeyen `%s' bölümünde yükleyici yerdeğişimi" 262697ec5308Schristos 262797ec5308Schristos#: xcofflink.c:5310 xcofflink.c:6130 262897ec5308Schristos#, c-format 262997ec5308Schristosmsgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym" 263097ec5308Schristosmsgstr "%s: `%s' yükleyici yerdeğişiminde fakat yükleyici sembolü değil" 263197ec5308Schristos 263297ec5308Schristos#: xcofflink.c:5325 263397ec5308Schristos#, c-format 263497ec5308Schristosmsgid "%s: loader reloc in read-only section %s" 263597ec5308Schristosmsgstr "%s: %s salt-okunur bölümünde yükleyici yerdeğişimi" 263697ec5308Schristos 263797ec5308Schristos#: elf32-ia64.c:2392 elf64-ia64.c:2392 263897ec5308Schristosmsgid "@pltoff reloc against local symbol" 263997ec5308Schristosmsgstr "yerel sembole @pltoff yerdegisimi" 264097ec5308Schristos 264197ec5308Schristos#: elf32-ia64.c:3804 elf64-ia64.c:3804 264297ec5308Schristos#, c-format 264397ec5308Schristosmsgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" 264497ec5308Schristosmsgstr "%s: kısa veri bölümünde taşma (0x%lx >= 0x400000)" 264597ec5308Schristos 264697ec5308Schristos#: elf32-ia64.c:3815 elf64-ia64.c:3815 264797ec5308Schristos#, c-format 264897ec5308Schristosmsgid "%s: __gp does not cover short data segment" 264997ec5308Schristosmsgstr "%s: __gp kısa veri bölümünü kapsamıyor" 265097ec5308Schristos 265197ec5308Schristos#: elf32-ia64.c:4131 elf64-ia64.c:4131 265297ec5308Schristos#, c-format 265397ec5308Schristosmsgid "%s: linking non-pic code in a shared library" 265497ec5308Schristosmsgstr "%s: pic olmayan kod paylaşmalı kitaplıkta bağlanıyor" 265597ec5308Schristos 265697ec5308Schristos#: elf32-ia64.c:4164 elf64-ia64.c:4164 265797ec5308Schristos#, c-format 265897ec5308Schristosmsgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s" 265997ec5308Schristosmsgstr "%s: %s dinamik sembolüne @gprel yerdeğişimi" 266097ec5308Schristos 266197ec5308Schristos#: elf32-ia64.c:4224 elf64-ia64.c:4224 266297ec5308Schristos#, c-format 266397ec5308Schristosmsgid "%s: linking non-pic code in a position independent executable" 266497ec5308Schristosmsgstr "%s: pic olmayan kod yer bağımsız uygulamaya bağlanıyor" 266597ec5308Schristos 266697ec5308Schristos#: elf32-ia64.c:4363 elf64-ia64.c:4363 266797ec5308Schristos#, c-format 266897ec5308Schristosmsgid "%s: @internal branch to dynamic symbol %s" 266997ec5308Schristosmsgstr "%s: %s dinamik sembolüne @internal dalı" 267097ec5308Schristos 267197ec5308Schristos#: elf32-ia64.c:4365 elf64-ia64.c:4365 267297ec5308Schristos#, c-format 267397ec5308Schristosmsgid "%s: speculation fixup to dynamic symbol %s" 267497ec5308Schristosmsgstr "%s: %s dinamik sembolüne spekülasyon düzeltmesi" 267597ec5308Schristos 267697ec5308Schristos#: elf32-ia64.c:4367 elf64-ia64.c:4367 267797ec5308Schristos#, c-format 267897ec5308Schristosmsgid "%s: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" 267997ec5308Schristosmsgstr "%s: %s dinamik sembolüne @pcrel yerdeğişimi" 268097ec5308Schristos 268197ec5308Schristos#: elf32-ia64.c:4579 elf64-ia64.c:4579 268297ec5308Schristosmsgid "unsupported reloc" 268397ec5308Schristosmsgstr "desteklenmeyen yerdeğişim" 268497ec5308Schristos 268597ec5308Schristos#: elf32-ia64.c:4858 elf64-ia64.c:4858 268697ec5308Schristos#, c-format 268797ec5308Schristosmsgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" 268897ec5308Schristosmsgstr "%s: NULL-halinde-tuzakla karşı-başvurusu tuzaklamayan dosyalarla bağlandı" 268997ec5308Schristos 269097ec5308Schristos#: elf32-ia64.c:4867 elf64-ia64.c:4867 269197ec5308Schristos#, c-format 269297ec5308Schristosmsgid "%s: linking big-endian files with little-endian files" 269397ec5308Schristosmsgstr "%s: büyük sonlu dosyalar küçük sonlu dosyalarla bağlanıyor" 269497ec5308Schristos 269597ec5308Schristos#: elf32-ia64.c:4876 elf64-ia64.c:4876 269697ec5308Schristos#, c-format 269797ec5308Schristosmsgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files" 269897ec5308Schristosmsgstr "%s: 64 bitlik dosyalar 32 bitlik dosyalarla bağlanıyor" 269997ec5308Schristos 270097ec5308Schristos#: elf32-ia64.c:4885 elf64-ia64.c:4885 270197ec5308Schristos#, c-format 270297ec5308Schristosmsgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files" 270397ec5308Schristosmsgstr "%s: constant-gp dosyaları constant-gp olmayan dosyalarla bağlanıyor" 270497ec5308Schristos 270597ec5308Schristos#: elf32-ia64.c:4895 elf64-ia64.c:4895 270697ec5308Schristos#, c-format 270797ec5308Schristosmsgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files" 270897ec5308Schristosmsgstr "%s: auto-pic dosyaları auto-pic olmayan dosyalarla bağlanıyor" 270997ec5308Schristos 271097ec5308Schristos#: peigen.c:985 pepigen.c:985 271197ec5308Schristos#, c-format 271297ec5308Schristosmsgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" 271397ec5308Schristosmsgstr "%s: satır numarası taşması: 0x%lx > 0xffff" 271497ec5308Schristos 271597ec5308Schristos#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 271697ec5308Schristos#, c-format 271797ec5308Schristosmsgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff" 271897ec5308Schristosmsgstr "%s: yerdeğişim taşması 1: 0x%lx > 0xffff" 271997ec5308Schristos 272097ec5308Schristos#: peigen.c:1016 pepigen.c:1016 272197ec5308Schristosmsgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" 272297ec5308Schristosmsgstr "İhraç Dizini [.edata (veya nerede bulundu ise)]" 272397ec5308Schristos 272497ec5308Schristos#: peigen.c:1017 pepigen.c:1017 272597ec5308Schristosmsgid "Import Directory [parts of .idata]" 272697ec5308Schristosmsgstr "İthal Dizini [.idata'nın parçaları]" 272797ec5308Schristos 272897ec5308Schristos#: peigen.c:1018 pepigen.c:1018 272997ec5308Schristosmsgid "Resource Directory [.rsrc]" 273097ec5308Schristosmsgstr "Kaynak Dizini [.rsrc]" 273197ec5308Schristos 273297ec5308Schristos#: peigen.c:1019 pepigen.c:1019 273397ec5308Schristosmsgid "Exception Directory [.pdata]" 273497ec5308Schristosmsgstr "İstisna Dizini [.pdata]" 273597ec5308Schristos 273697ec5308Schristos#: peigen.c:1020 pepigen.c:1020 273797ec5308Schristosmsgid "Security Directory" 273897ec5308Schristosmsgstr "Güvenlik Dizini" 273997ec5308Schristos 274097ec5308Schristos#: peigen.c:1021 pepigen.c:1021 274197ec5308Schristosmsgid "Base Relocation Directory [.reloc]" 274297ec5308Schristosmsgstr "Temel Yerdeğişim Dizini [.reloc]" 274397ec5308Schristos 274497ec5308Schristos#: peigen.c:1022 pepigen.c:1022 274597ec5308Schristosmsgid "Debug Directory" 274697ec5308Schristosmsgstr "Hata Ayıklama Dizini" 274797ec5308Schristos 274897ec5308Schristos#: peigen.c:1023 pepigen.c:1023 274997ec5308Schristosmsgid "Description Directory" 275097ec5308Schristosmsgstr "Açıklama Dizini" 275197ec5308Schristos 275297ec5308Schristos#: peigen.c:1024 pepigen.c:1024 275397ec5308Schristosmsgid "Special Directory" 275497ec5308Schristosmsgstr "Özel Dizin" 275597ec5308Schristos 275697ec5308Schristos#: peigen.c:1025 pepigen.c:1025 275797ec5308Schristosmsgid "Thread Storage Directory [.tls]" 275897ec5308Schristosmsgstr "Dal Saklama Dizini [.tls]" 275997ec5308Schristos 276097ec5308Schristos#: peigen.c:1026 pepigen.c:1026 276197ec5308Schristosmsgid "Load Configuration Directory" 276297ec5308Schristosmsgstr "Ayar Yükleme Dizini" 276397ec5308Schristos 276497ec5308Schristos#: peigen.c:1027 pepigen.c:1027 276597ec5308Schristosmsgid "Bound Import Directory" 276697ec5308Schristosmsgstr "Sınır İthal Dizini" 276797ec5308Schristos 276897ec5308Schristos#: peigen.c:1028 pepigen.c:1028 276997ec5308Schristosmsgid "Import Address Table Directory" 277097ec5308Schristosmsgstr "Adres Tablosu İthal Dizini" 277197ec5308Schristos 277297ec5308Schristos#: peigen.c:1029 pepigen.c:1029 277397ec5308Schristosmsgid "Delay Import Directory" 277497ec5308Schristosmsgstr "Gecikmeli İthal Dizini" 277597ec5308Schristos 277697ec5308Schristos#: peigen.c:1030 peigen.c:1031 pepigen.c:1030 pepigen.c:1031 277797ec5308Schristosmsgid "Reserved" 277897ec5308Schristosmsgstr "Ayrılmış" 277997ec5308Schristos 278097ec5308Schristos#: peigen.c:1094 pepigen.c:1094 278197ec5308Schristosmsgid "" 278297ec5308Schristos"\n" 278397ec5308Schristos"There is an import table, but the section containing it could not be found\n" 278497ec5308Schristosmsgstr "" 278597ec5308Schristos"\n" 278697ec5308Schristos"Bir ithal tablosu var, fakat onu içeren bölüm bulunamadı\n" 278797ec5308Schristos 278897ec5308Schristos#: peigen.c:1099 pepigen.c:1099 278997ec5308Schristos#, c-format 279097ec5308Schristosmsgid "" 279197ec5308Schristos"\n" 279297ec5308Schristos"There is an import table in %s at 0x%lx\n" 279397ec5308Schristosmsgstr "" 279497ec5308Schristos"\n" 279597ec5308Schristos"%s içerisinde 0x%lx'de bir ithal tablosu var\n" 279697ec5308Schristos 279797ec5308Schristos#: peigen.c:1136 pepigen.c:1136 279897ec5308Schristos#, c-format 279997ec5308Schristosmsgid "" 280097ec5308Schristos"\n" 280197ec5308Schristos"Function descriptor located at the start address: %04lx\n" 280297ec5308Schristosmsgstr "" 280397ec5308Schristos"\n" 280497ec5308Schristos"Başlangıç adresinde işlev betimleyicisi bulundu: %04lx\n" 280597ec5308Schristos 280697ec5308Schristos#: peigen.c:1139 pepigen.c:1139 280797ec5308Schristos#, c-format 280897ec5308Schristosmsgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" 280997ec5308Schristosmsgstr "\tkod temeli %08lx toc (yüklenebilir/gerçek) %08lx/%08lx\n" 281097ec5308Schristos 281197ec5308Schristos#: peigen.c:1145 pepigen.c:1145 281297ec5308Schristosmsgid "" 281397ec5308Schristos"\n" 281497ec5308Schristos"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n" 281597ec5308Schristosmsgstr "" 281697ec5308Schristos"\n" 281797ec5308Schristos"Reldata bölümü yok! İşlev betimleyicisi çözümlenemedi.\n" 281897ec5308Schristos 281997ec5308Schristos#: peigen.c:1150 pepigen.c:1150 282097ec5308Schristos#, c-format 282197ec5308Schristosmsgid "" 282297ec5308Schristos"\n" 282397ec5308Schristos"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n" 282497ec5308Schristosmsgstr "" 282597ec5308Schristos"\n" 282697ec5308Schristos"İthal Tabloları (%s bölüm içeriği çözümlendi)\n" 282797ec5308Schristos 282897ec5308Schristos#: peigen.c:1153 pepigen.c:1153 282997ec5308Schristosmsgid "" 283097ec5308Schristos" vma: Hint Time Forward DLL First\n" 283197ec5308Schristos" Table Stamp Chain Name Thunk\n" 283297ec5308Schristosmsgstr "" 283397ec5308Schristos" vma: İpucu Zaman İleri DLL İlk\n" 283497ec5308Schristos" Tablo Damga Zincir İsim Parça\n" 283597ec5308Schristos 283697ec5308Schristos#: peigen.c:1204 pepigen.c:1204 283797ec5308Schristos#, c-format 283897ec5308Schristosmsgid "" 283997ec5308Schristos"\n" 284097ec5308Schristos"\tDLL Name: %s\n" 284197ec5308Schristosmsgstr "" 284297ec5308Schristos"\n" 284397ec5308Schristos"\tDLL Adı: %s\n" 284497ec5308Schristos 284597ec5308Schristos#: peigen.c:1215 pepigen.c:1215 284697ec5308Schristosmsgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" 284797ec5308Schristosmsgstr "\tvma: İpucu/Sıra Üye-Adı Sınır\n" 284897ec5308Schristos 284997ec5308Schristos#: peigen.c:1240 pepigen.c:1240 285097ec5308Schristosmsgid "" 285197ec5308Schristos"\n" 285297ec5308Schristos"There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" 285397ec5308Schristosmsgstr "" 285497ec5308Schristos"\n" 285597ec5308Schristos"Bir ilk parça var, fakat onu içeren bölüm bulunamadı\n" 285697ec5308Schristos 285797ec5308Schristos#: peigen.c:1380 pepigen.c:1380 285897ec5308Schristosmsgid "" 285997ec5308Schristos"\n" 286097ec5308Schristos"There is an export table, but the section containing it could not be found\n" 286197ec5308Schristosmsgstr "" 286297ec5308Schristos"\n" 286397ec5308Schristos"Bir ihraç tablosu var, fakat onu içeren bölüm bulunamadı\n" 286497ec5308Schristos 286597ec5308Schristos#: peigen.c:1385 pepigen.c:1385 286697ec5308Schristos#, c-format 286797ec5308Schristosmsgid "" 286897ec5308Schristos"\n" 286997ec5308Schristos"There is an export table in %s at 0x%lx\n" 287097ec5308Schristosmsgstr "" 287197ec5308Schristos"\n" 287297ec5308Schristos"%s içinde 0x%lx'de bir ihraç tablosu var\n" 287397ec5308Schristos 287497ec5308Schristos#: peigen.c:1416 pepigen.c:1416 287597ec5308Schristos#, c-format 287697ec5308Schristosmsgid "" 287797ec5308Schristos"\n" 287897ec5308Schristos"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n" 287997ec5308Schristos"\n" 288097ec5308Schristosmsgstr "" 288197ec5308Schristos"\n" 288297ec5308Schristos"İhraç Tabloları (%s bölüm içeriği çözümlendi)\n" 288397ec5308Schristos"\n" 288497ec5308Schristos 288597ec5308Schristos#: peigen.c:1420 pepigen.c:1420 288697ec5308Schristos#, c-format 288797ec5308Schristosmsgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" 288897ec5308Schristosmsgstr "İhraç Bayrakları \t\t\t%lx\n" 288997ec5308Schristos 289097ec5308Schristos#: peigen.c:1423 pepigen.c:1423 289197ec5308Schristos#, c-format 289297ec5308Schristosmsgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" 289397ec5308Schristosmsgstr "Saat/Tarih damgası \t\t%lx\n" 289497ec5308Schristos 289597ec5308Schristos#: peigen.c:1426 pepigen.c:1426 289697ec5308Schristos#, c-format 289797ec5308Schristosmsgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" 289897ec5308Schristosmsgstr "Majör/Minör \t\t\t%d/%d\n" 289997ec5308Schristos 290097ec5308Schristos#: peigen.c:1429 pepigen.c:1429 290197ec5308Schristosmsgid "Name \t\t\t\t" 290297ec5308Schristosmsgstr "İsim \t\t\t\t" 290397ec5308Schristos 290497ec5308Schristos#: peigen.c:1435 pepigen.c:1435 290597ec5308Schristos#, c-format 290697ec5308Schristosmsgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" 290797ec5308Schristosmsgstr "Onluk Sistem \t\t\t%ld\n" 290897ec5308Schristos 290997ec5308Schristos#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438 291097ec5308Schristosmsgid "Number in:\n" 291197ec5308Schristosmsgstr "Sayı içinde:\n" 291297ec5308Schristos 291397ec5308Schristos#: peigen.c:1441 pepigen.c:1441 291497ec5308Schristos#, c-format 291597ec5308Schristosmsgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" 291697ec5308Schristosmsgstr "\tİhraç Adres Tablosu \t\t%08lx\n" 291797ec5308Schristos 291897ec5308Schristos#: peigen.c:1445 pepigen.c:1445 291997ec5308Schristos#, c-format 292097ec5308Schristosmsgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" 292197ec5308Schristosmsgstr "\t[İsim Gösterge/Onluk] Tablo\t%08lx\n" 292297ec5308Schristos 292397ec5308Schristos#: peigen.c:1448 pepigen.c:1448 292497ec5308Schristosmsgid "Table Addresses\n" 292597ec5308Schristosmsgstr "Tablo Adresleri\n" 292697ec5308Schristos 292797ec5308Schristos#: peigen.c:1451 pepigen.c:1451 292897ec5308Schristosmsgid "\tExport Address Table \t\t" 292997ec5308Schristosmsgstr "\tİhraç Adres Tablosu \t\t" 293097ec5308Schristos 293197ec5308Schristos#: peigen.c:1456 pepigen.c:1456 293297ec5308Schristosmsgid "\tName Pointer Table \t\t" 293397ec5308Schristosmsgstr "\tİsim Gösterge Tablosu \t\t" 293497ec5308Schristos 293597ec5308Schristos#: peigen.c:1461 pepigen.c:1461 293697ec5308Schristosmsgid "\tOrdinal Table \t\t\t" 293797ec5308Schristosmsgstr "\tOnluk Tablo \t\t\t" 293897ec5308Schristos 293997ec5308Schristos#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476 294097ec5308Schristos#, c-format 294197ec5308Schristosmsgid "" 294297ec5308Schristos"\n" 294397ec5308Schristos"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n" 294497ec5308Schristosmsgstr "" 294597ec5308Schristos"\n" 294697ec5308Schristos"İhraç Adres Tablosu -- Onluk Sistem %ld\n" 294797ec5308Schristos 294897ec5308Schristos#: peigen.c:1495 pepigen.c:1495 294997ec5308Schristosmsgid "Forwarder RVA" 295097ec5308Schristosmsgstr "RVA Yönlendiricisi" 295197ec5308Schristos 295297ec5308Schristos#: peigen.c:1506 pepigen.c:1506 295397ec5308Schristosmsgid "Export RVA" 295497ec5308Schristosmsgstr "RVA İhracı" 295597ec5308Schristos 295697ec5308Schristos#: peigen.c:1513 pepigen.c:1513 295797ec5308Schristosmsgid "" 295897ec5308Schristos"\n" 295997ec5308Schristos"[Ordinal/Name Pointer] Table\n" 296097ec5308Schristosmsgstr "" 296197ec5308Schristos"\n" 296297ec5308Schristos"[Onluk/İsim Gösterge] Tablosu\n" 296397ec5308Schristos 296497ec5308Schristos#: peigen.c:1568 pepigen.c:1568 296597ec5308Schristos#, c-format 296697ec5308Schristosmsgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" 296797ec5308Schristosmsgstr "Uyarı, .pdata bölüm boyu (%ld) %d'nin katı değil\n" 296897ec5308Schristos 296997ec5308Schristos#: peigen.c:1572 pepigen.c:1572 297097ec5308Schristosmsgid "" 297197ec5308Schristos"\n" 297297ec5308Schristos"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" 297397ec5308Schristosmsgstr "" 297497ec5308Schristos"\n" 297597ec5308Schristos"İşlev Tablosu (.pdata bölüm içeriği çözümlendi)\n" 297697ec5308Schristos 297797ec5308Schristos#: peigen.c:1575 pepigen.c:1575 297897ec5308Schristosmsgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" 297997ec5308Schristosmsgstr " vma:\t\t\tBaşlangıç Adresi Sonlanma Adresi Geri Al Bilgisi\n" 298097ec5308Schristos 298197ec5308Schristos#: peigen.c:1577 pepigen.c:1577 298297ec5308Schristosmsgid "" 298397ec5308Schristos" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" 298497ec5308Schristos" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" 298597ec5308Schristosmsgstr "" 298697ec5308Schristos" vma:\t\tBaşl. Son EH EH PrologSon İstisna\n" 298797ec5308Schristos" \t\tAdres Adres Yakalay Veri Adres Maske\n" 298897ec5308Schristos 298997ec5308Schristos#: peigen.c:1647 pepigen.c:1647 299097ec5308Schristosmsgid " Register save millicode" 299197ec5308Schristosmsgstr " Yazma milikodunu kaydet" 299297ec5308Schristos 299397ec5308Schristos#: peigen.c:1650 pepigen.c:1650 299497ec5308Schristosmsgid " Register restore millicode" 299597ec5308Schristosmsgstr " Geri alma milikodunu kaydet" 299697ec5308Schristos 299797ec5308Schristos#: peigen.c:1653 pepigen.c:1653 299897ec5308Schristosmsgid " Glue code sequence" 299997ec5308Schristosmsgstr " Birleştirici kod dizisi" 300097ec5308Schristos 300197ec5308Schristos#: peigen.c:1705 pepigen.c:1705 300297ec5308Schristosmsgid "" 300397ec5308Schristos"\n" 300497ec5308Schristos"\n" 300597ec5308Schristos"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n" 300697ec5308Schristosmsgstr "" 300797ec5308Schristos"\n" 300897ec5308Schristos"\n" 300997ec5308Schristos"PE Dosya Temel Yerdeğişimi (.reloc bölüm içeriği çözümlendi)\n" 301097ec5308Schristos 301197ec5308Schristos#: peigen.c:1735 pepigen.c:1735 301297ec5308Schristos#, c-format 301397ec5308Schristosmsgid "" 301497ec5308Schristos"\n" 301597ec5308Schristos"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n" 301697ec5308Schristosmsgstr "" 301797ec5308Schristos"\n" 301897ec5308Schristos"Sanal Adres: %08lx Parça boyu %ld (0x%lx) Düzeltme Sayısı %ld\n" 301997ec5308Schristos 302097ec5308Schristos#: peigen.c:1748 pepigen.c:1748 302197ec5308Schristos#, c-format 302297ec5308Schristosmsgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" 302397ec5308Schristosmsgstr "\tyer değişim %4d göreli konum %4x [%4lx] %s" 302497ec5308Schristos 302597ec5308Schristos#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before 302697ec5308Schristos#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to 302797ec5308Schristos#. emulate it here. 302897ec5308Schristos#: peigen.c:1788 pepigen.c:1788 302997ec5308Schristos#, c-format 303097ec5308Schristosmsgid "" 303197ec5308Schristos"\n" 303297ec5308Schristos"Characteristics 0x%x\n" 303397ec5308Schristosmsgstr "" 303497ec5308Schristos"\n" 303597ec5308Schristos"Özellikler 0x%x\n" 303697ec5308Schristos 303797ec5308Schristos#~ msgid "%s: Unknown special linker type %d" 303897ec5308Schristos#~ msgstr "%s: Bilinmeyen özel bağlayıcı türü %d" 303997ec5308Schristos 304097ec5308Schristos#~ msgid "v850ea architecture" 304197ec5308Schristos#~ msgstr "v850ea platformu" 304297ec5308Schristos 304397ec5308Schristos#~ msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes" 304497ec5308Schristos#~ msgstr "%s: %s bölümü içine %ld baytlık bir delik koymak için fazla büyük" 304597ec5308Schristos 304697ec5308Schristos#~ msgid "Error: out of memory" 304797ec5308Schristos#~ msgstr "Hata: bellek tükendi" 304897ec5308Schristos 304997ec5308Schristos#~ msgid "warning: relocation against removed section; zeroing" 305097ec5308Schristos#~ msgstr "uyarı: silinmiş bölüme yer değişim; sıfırlandı" 305197ec5308Schristos 305297ec5308Schristos#~ msgid "warning: relocation against removed section" 305397ec5308Schristos#~ msgstr "%1$s: silinmiş bölüme yerdeğişim" 305497ec5308Schristos 305597ec5308Schristos#~ msgid "local symbols in discarded section %s" 305697ec5308Schristos#~ msgstr "atılmış %s bölümünde yerel semboller" 305797ec5308Schristos 305897ec5308Schristos#~ msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files" 305997ec5308Schristos#~ msgstr "%s: abicalls dosyaları abicalls olmayan dosyalarla bağlanıyor" 306097ec5308Schristos 306197ec5308Schristos#~ msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)" 306297ec5308Schristos#~ msgstr "%1$s: Önceki modüllerle (-mips%3$d) ile ISA uyumsuzluğu (-mips%2$d)" 306397ec5308Schristos 306497ec5308Schristos#~ msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)" 306597ec5308Schristos#~ msgstr "%1$s: Önceki modüllerle (%3$d) ile ISA uyumsuzluğu (%2$d)" 306697ec5308Schristos 306797ec5308Schristos#~ msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup" 306897ec5308Schristos#~ msgstr "%s: kuşkulu düzeltmeye dinamik yerdeğişim" 306997ec5308Schristos 307097ec5308Schristos#~ msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol" 307197ec5308Schristos#~ msgstr "%s: tanımlanmamış gevşek sembole tartışmalı düzeltme" 307297ec5308Schristos 307397ec5308Schristos#~ msgid "GP relative relocation when GP not defined" 307497ec5308Schristos#~ msgstr "GP tanımlanmamışken GP göreli yer değiştirmesi" 307597ec5308Schristos 307697ec5308Schristos#~ msgid "%s: ERROR: passes floats in float registers whereas target %s uses integer registers" 307797ec5308Schristos#~ msgstr "%s: HATA: kayan sayıları kayan yazmaçlarda geçiriyor fakat hedef %s tamsayı yazmaç kullanıyor" 307897ec5308Schristos 307997ec5308Schristos#~ msgid "%s: ERROR: passes floats in integer registers whereas target %s uses float registers" 308097ec5308Schristos#~ msgstr "%s: HATA: kayan sayıları tamsayı yazmaçlarda geçiriyor fakat hedef %s kayan yazmaç kullanıyor" 308197ec5308Schristos 308297ec5308Schristos#~ msgid "Warning: input file %s supports interworking, whereas %s does not." 308397ec5308Schristos#~ msgstr "Uyarı: %s girdi dosyası beraber çalışmayı destekliyor, fakat %s desteklemiyor." 308497ec5308Schristos 308597ec5308Schristos#~ msgid "Warning: input file %s does not support interworking, whereas %s does." 308697ec5308Schristos#~ msgstr "Uyarı: %s girdi dosyası beraber çalışmayı desteklemiyor, fakat %s destekliyor." 308797ec5308Schristos 308897ec5308Schristos#~ msgid "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld next %ld" 308997ec5308Schristos#~ msgstr "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld sonraki %ld" 309097ec5308Schristos 309197ec5308Schristos#~ msgid "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, name = %s, sym num = %d, flags = 0x%.8lx%s\n" 309297ec5308Schristos#~ msgstr "bfd sembolünden elf sembolü:0x%.8lx, isim= %s, sem num = %d, bayrak = 0x%.8lx%s\n" 309397ec5308Schristos 309497ec5308Schristos#~ msgid "Warning: Not setting interwork flag of %s since it has already been specified as non-interworking" 309597ec5308Schristos#~ msgstr "Uyarı: beraber çalışmaz diye önceden belirtilmiş olduğundan %s'nin beraber çalışma bayrağı atanmadı" 309697ec5308Schristos 309797ec5308Schristos#~ msgid "Warning: Clearing the interwork flag of %s due to outside request" 309897ec5308Schristos#~ msgstr "Uyarı: Dış isteğe uyularak %s'nin beraber çalışma bayrağı temizlendi" 309997ec5308Schristos 310097ec5308Schristos#~ msgid " [APCS-26]" 310197ec5308Schristos#~ msgstr " [APCS-26]" 310297ec5308Schristos 310397ec5308Schristos#~ msgid " [APCS-32]" 310497ec5308Schristos#~ msgstr " [APCS-32]" 310597ec5308Schristos 310697ec5308Schristos#~ msgid "(unknown)" 310797ec5308Schristos#~ msgstr "(bilinmeyen)" 310897ec5308Schristos 310997ec5308Schristos#~ msgid " previously %s in %s" 311097ec5308Schristos#~ msgstr " daha önce %2$s içinde %1$s" 311197ec5308Schristos 311297ec5308Schristos#~ msgid "ETIR_S_C_STO_GBL: no symbol \"%s\"" 311397ec5308Schristos#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_GBL: sembol yok \"%s\"" 311497ec5308Schristos 311597ec5308Schristos#~ msgid "ETIR_S_C_STO_CA: no symbol \"%s\"" 311697ec5308Schristos#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_CA: sembol yok \"%s\"" 311797ec5308Schristos 311897ec5308Schristos#~ msgid "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Not supported" 311997ec5308Schristos#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Desteklenmiyor" 312097ec5308Schristos 312197ec5308Schristos#~ msgid "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Not supported" 312297ec5308Schristos#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Desteklenmiyor" 312397ec5308Schristos 312497ec5308Schristos#~ msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: not implemented" 312597ec5308Schristos#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: tamamlanmamış" 312697ec5308Schristos 312797ec5308Schristos#~ msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: not implemented" 312897ec5308Schristos#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: tamamlanmamış" 312997ec5308Schristos 313097ec5308Schristos#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_INSV: Not supported" 313197ec5308Schristos#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_INSV: Desteklenmiyor" 313297ec5308Schristos 313397ec5308Schristos#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_USH: Not supported" 313497ec5308Schristos#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_USH: Desteklenmiyor" 313597ec5308Schristos 313697ec5308Schristos#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_ROT: Not supported" 313797ec5308Schristos#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_ROT: Desteklenmiyor" 313897ec5308Schristos 313997ec5308Schristos#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Not supported" 314097ec5308Schristos#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Desteklenmiyor" 314197ec5308Schristos 314297ec5308Schristos#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Not supported" 314397ec5308Schristos#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Desteklenmiyor" 314497ec5308Schristos 314597ec5308Schristos#~ msgid "ETIR_S_C_STC_GBL: not supported" 314697ec5308Schristos#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_GBL: desteklenmiyor" 314797ec5308Schristos 314897ec5308Schristos#~ msgid "ETIR_S_C_STC_GCA: not supported" 314997ec5308Schristos#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_GCA: desteklenmiyor" 315097ec5308Schristos 315197ec5308Schristos#~ msgid "ETIR_S_C_STC_PS: not supported" 315297ec5308Schristos#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_PS: desteklenmiyor" 315397ec5308Schristos 315497ec5308Schristos#~ msgid "Unimplemented STO cmd %d" 315597ec5308Schristos#~ msgstr "Tamamlanmamış STO komutu %d" 315697ec5308Schristos 315797ec5308Schristos#~ msgid "TIR_S_C_OPR_ASH incomplete" 315897ec5308Schristos#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_ASH tamamlanmamış" 315997ec5308Schristos 316097ec5308Schristos#~ msgid "TIR_S_C_OPR_USH incomplete" 316197ec5308Schristos#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_USH tamamlanmamış" 316297ec5308Schristos 316397ec5308Schristos#~ msgid "TIR_S_C_OPR_ROT incomplete" 316497ec5308Schristos#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_ROT tamamlanmamış" 316597ec5308Schristos 316697ec5308Schristos#~ msgid "TIR_S_C_OPR_REDEF not supported" 316797ec5308Schristos#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_REDEF desteklenmiyor" 316897ec5308Schristos 316997ec5308Schristos#~ msgid "TIR_S_C_OPR_DFLIT not supported" 317097ec5308Schristos#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_DFLIT desteklenmiyor" 317197ec5308Schristos 317297ec5308Schristos#~ msgid "TIR_S_C_CTL_DFLOC not fully implemented" 317397ec5308Schristos#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_DFLOC tamamlanmamış" 317497ec5308Schristos 317597ec5308Schristos#~ msgid "TIR_S_C_CTL_STLOC not fully implemented" 317697ec5308Schristos#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_STLOC tamamlanmamış" 317797ec5308Schristos 317897ec5308Schristos#~ msgid "TIR_S_C_CTL_STKDL not fully implemented" 317997ec5308Schristos#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_STKDL tamamlanmamış" 318097ec5308Schristos 318197ec5308Schristos#~ msgid " vma: Hint Time Forward DLL First\n" 318297ec5308Schristos#~ msgstr " vma: İpucu Zaman İleri DLL İlk\n" 318397ec5308Schristos 318497ec5308Schristos#~ msgid "\tThe Import Address Table (difference found)\n" 318597ec5308Schristos#~ msgstr "\tİthal Adres Tablosu (fark bulundu)\n" 318697ec5308Schristos 318797ec5308Schristos#~ msgid "\t>>> Ran out of IAT members!\n" 318897ec5308Schristos#~ msgstr "\t>>> IAT üyeleri bitti!\n" 318997ec5308Schristos 319097ec5308Schristos#~ msgid "\tThe Import Address Table is identical\n" 319197ec5308Schristos#~ msgstr "\tİthal Adres Tablosu aynı\n" 319297ec5308Schristos 319397ec5308Schristos#~ msgid " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" 319497ec5308Schristos#~ msgstr " \t\tAdres Adres Yön. Veri Adres Mask\n" 3195