1/* 2 * PROJECT: PAINT for ReactOS 3 * LICENSE: LGPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.0-or-later) 4 * PURPOSE: Vietnamese (Vietnam) resource file 5 * TRANSLATOR: Copyright 2018 Nguyễn Thanh Sơn <dummynosrev@gmail.com> 6 */ 7 8LANGUAGE LANG_VIETNAMESE, SUBLANG_VIETNAMESE_VIETNAM 9 10//IDB_FONTSTOOLBAR BITMAP "img/fontstoolbar-vi-VN.bmp" 11 12ID_MENU MENU 13BEGIN 14 POPUP "&Tập tin" 15 BEGIN 16 MENUITEM "&Mới\tCtrl+N", IDM_FILENEW 17 MENUITEM "&Mở...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN 18 MENUITEM "&Lưu\tCtrl+S", IDM_FILESAVE 19 MENUITEM "Lưu &Thành...", IDM_FILESAVEAS 20 MENUITEM SEPARATOR 21 MENUITEM "Từ Máy quét hay Máy ảnh...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA 22 MENUITEM SEPARATOR 23 MENUITEM "Xem trang", IDM_FILEPAGEVIEW 24 MENUITEM "Cài đặt trang...", IDM_FILEPAGESETUP 25 MENUITEM "&In...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT 26 MENUITEM SEPARATOR 27 MENUITEM "Gửi...", IDM_FILESEND 28 MENUITEM SEPARATOR 29 MENUITEM "Đặt làm hình nền (Xếp chồng)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE 30 MENUITEM "Đặt làm hình nền (Canh giữa)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED 31 MENUITEM "Đặt làm hình nền (Kéo giãn)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED 32 MENUITEM SEPARATOR 33 MENUITEM "Tập tin đã dùng gần đây", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED 34 MENUITEM SEPARATOR 35 MENUITEM "T&hoát\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT 36 END 37 POPUP "&Chỉnh sửa" 38 BEGIN 39 MENUITEM "&Quay về trạng thái trước\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO 40 MENUITEM "Qua&y về trạng thái sau đó\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO 41 MENUITEM SEPARATOR 42 MENUITEM "Cắ&t\tCtrl+X", IDM_EDITCUT 43 MENUITEM "&Sao chép\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY 44 MENUITEM "&Dán\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE 45 MENUITEM SEPARATOR 46 MENUITEM "Crop &selection", IDM_CROPSELECTION 47 MENUITEM "Xó&a phần đã chọn\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION 48 MENUITEM "&Nghịch đảo phần chọn", IDM_EDITINVERTSELECTION 49 MENUITEM "C&họn Tất cả\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL 50 MENUITEM SEPARATOR 51 MENUITEM "Sa&o chép đến...", IDM_EDITCOPYTO 52 MENUITEM "Dán t&ừ...", IDM_EDITPASTEFROM 53 END 54 POPUP "&Xem" 55 BEGIN 56 MENUITEM "&Hộp dụng cụ\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED 57 MENUITEM "&Bảng màu\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED 58 MENUITEM "&Thanh trạng thái", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED 59 MENUITEM "T&hanh công cụ viết chữ", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED 60 MENUITEM SEPARATOR 61 POPUP "&Thu/Phóng" 62 BEGIN 63 POPUP "&Tùy chỉnh" 64 BEGIN 65 MENUITEM "12.5%", IDM_VIEWZOOM125 66 MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25 67 MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50 68 MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100 69 MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200 70 MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400 71 MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800 72 END 73 MENUITEM SEPARATOR 74 MENUITEM "Hiện &đường kẻ\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID 75 MENUITEM "H&iện ảnh nhỏ", IDM_VIEWSHOWMINIATURE 76 END 77 MENUITEM "&Toàn màn hình\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN 78 END 79 POPUP "&Hình ảnh" 80 BEGIN 81 MENUITEM "Xoay/&Lật hình ảnh...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR 82 MENUITEM "&Kéo dãn/Nghiêng...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW 83 MENUITEM "&Cắt hình ảnh", IDM_IMAGECROP 84 MENUITEM "&Nghịch đảo màu sắc (âm bản)\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS 85 MENUITEM "&Thuộc tính...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES 86 MENUITEM "&Xóa hình ảnh\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE 87 MENUITEM "&Vẽ nét mờ", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE 88 END 89 POPUP "&Màu sắc" 90 BEGIN 91 MENUITEM "&Chỉnh sửa bảng màu...", IDM_COLORSEDITPALETTE 92 MENUITEM SEPARATOR 93 MENUITEM "Bảng màu hiện tại", IDM_COLORSMODERNPALETTE 94 MENUITEM "Bảng màu cũ", IDM_COLORSOLDPALETTE 95 END 96 POPUP "&Trợ giúp" 97 BEGIN 98 MENUITEM "&Trợ giúp về vấn đề...", IDM_HELPHELPTOPICS 99 MENUITEM SEPARATOR 100 MENUITEM "&Thông tin", IDM_HELPINFO 101 END 102END 103 104ID_POPUPMENU MENU 105BEGIN 106 POPUP "Popup #0" 107 BEGIN 108 MENUITEM "Cắ&t\tCtrl+X", IDM_EDITCUT 109 MENUITEM "&Sao chép\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY 110 MENUITEM "&Dán\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE 111 MENUITEM SEPARATOR 112 MENUITEM "Crop &selection", IDM_CROPSELECTION 113 MENUITEM "Xó&a phần đã chọn\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION 114 MENUITEM "C&họn Tất cả\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL 115 MENUITEM SEPARATOR 116 MENUITEM "S&ao chép đến...", IDM_EDITCOPYTO 117 MENUITEM "Dán t&ừ...", IDM_EDITPASTEFROM 118 MENUITEM SEPARATOR 119 MENUITEM "Xoay/&Lật hình ảnh...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR 120 MENUITEM "&Kéo dãn/Nghiêng...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW 121 MENUITEM "&Nghịch đảo màu sắc (âm bản)\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS 122 END 123END 124 125ID_ACCELERATORS ACCELERATORS 126BEGIN 127 "^N", IDM_FILENEW 128 "^O", IDM_FILEOPEN 129 "^S", IDM_FILESAVE 130 "^Z", IDM_EDITUNDO 131 "^Y", IDM_EDITREDO 132 "^X", IDM_EDITCUT 133 "^C", IDM_EDITCOPY 134 "^V", IDM_EDITPASTE 135 VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY 136 "^A", IDM_EDITSELECTALL 137 "^T", IDM_VIEWTOOLBOX 138 "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE 139 "^G", IDM_VIEWSHOWGRID 140 "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN 141 "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR 142 "^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW 143 "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS 144 "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES 145 "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY 146 VK_ADD, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY 147 VK_SUBTRACT, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY 148 VK_OEM_PLUS, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY 149 VK_OEM_MINUS, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY 150END 151 152IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100 153STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 154FONT 8, "MS Shell Dlg" 155CAPTION "Xoay và lật hình ảnh" 156BEGIN 157 GROUPBOX "Xoay hoặc lật", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86 158 AUTORADIOBUTTON "Lật hình ảnh &theo chiều ngang", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP 159 AUTORADIOBUTTON "Lật hình ảnh &theo chiều dọc", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10 160 AUTORADIOBUTTON "&Xoay hình ảnh theo một góc", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10 161 AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED 162 AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED 163 AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED 164 DEFPUSHBUTTON "Đồng ý", IDOK, 125, 8, 48, 14 165 PUSHBUTTON "Hủy", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14 166END 167 168IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120 169STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 170FONT 8, "MS Shell Dlg" 171CAPTION "Thuộc tính" 172BEGIN 173 LTEXT "&Chiều rộng:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 42, 38, 10 174 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 50, 40, 35, 12 175 LTEXT "C&hiều cao:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 42, 38, 10 176 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12 177 LTEXT "Ngày tạo tập tin:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 64, 10 178 LTEXT "Kích thước tập tin:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 64, 10 179 LTEXT "Độ phân giải:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 64, 10 180 LTEXT "Không có sẵn", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 77, 5, 90, 10 181 LTEXT "Không có sẵn", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 77, 15, 90, 10 182 LTEXT "ppcm", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 77, 25, 90, 10 /* This unit must match IDS_PRINTRES */ 183 GROUPBOX "Đơn vị", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27 184 AUTORADIOBUTTON "&Inch (= 2,54 cm)", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 66, 10, WS_GROUP 185 AUTORADIOBUTTON "c&m", IDD_ATTRIBUTESRB2, 82, 69, 25, 10 186 AUTORADIOBUTTON "&Điểm ảnh", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10 187 GROUPBOX "Màu sắc", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27 188 AUTORADIOBUTTON "&Đen trắng", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP 189 AUTORADIOBUTTON "Màu &sắc", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 42, 10 190 DEFPUSHBUTTON "Đồng ý", IDOK, 170, 8, 48, 14 191 PUSHBUTTON "Hủy", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 192 PUSHBUTTON "Mặc đị&nh", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14 193END 194 195IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150 196STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 197FONT 8, "MS Shell Dlg" 198CAPTION "Kéo dãn và nghiêng hình ảnh" 199BEGIN 200 GROUPBOX "Kéo dãn theo chiều", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66 201 ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32 202 LTEXT "Ngang:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10 203 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12 204 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10 205 ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32 206 LTEXT "Dọc:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10 207 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12 208 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10 209 GROUPBOX "Nghiêng theo phương", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66 210 ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32 211 LTEXT "Ngang:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10 212 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12 213 LTEXT "độ", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10 214 ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32 215 LTEXT "Dọc:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10 216 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12 217 LTEXT "độ", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10 218 DEFPUSHBUTTON "Đồng ý", IDOK, 170, 8, 48, 14 219 PUSHBUTTON "Hủy", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 220END 221 222IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25 223CAPTION "Fonts" 224STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 225EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW 226FONT 8, "MS Shell Dlg" 227BEGIN 228 COMBOBOX IDD_FONTSNAMES, 5, 5, 110, 200, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 229 COMBOBOX IDD_FONTSSIZES, 120, 5, 35, 250, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 230 CONTROL "", IDD_FONTSTOOLBAR, "ToolbarWindow32", TBSTYLE_TOOLTIPS | CCS_NODIVIDER | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NOMOVEY, 160, 5, 60, 20 231END 232 233STRINGTABLE 234BEGIN 235 IDS_PROGRAMNAME "Vẽ" 236 IDS_WINDOWTITLE "%s - Vẽ" 237 IDS_INFOTITLE "Trình Vẽ cho ReactOS" 238 IDS_INFOTEXT "Được cung cấp theo điều lệ trong GNU Lesser General Public License (LGPL, xem www.gnu.org)" 239 IDS_SAVEPROMPTTEXT "Bạn có muốn lưu lại những thay đổi trong %s?" 240 IDS_DEFAULTFILENAME "Khongten" 241 IDS_MINIATURETITLE "Ảnh nhỏ" 242 IDS_TOOLTIP1 "Chọn tự do" 243 IDS_TOOLTIP2 "Chọn" 244 IDS_TOOLTIP3 "Xóa" 245 IDS_TOOLTIP4 "Tô màu" 246 IDS_TOOLTIP5 "Chọn màu" 247 IDS_TOOLTIP6 "Thu nhỏ/Phóng to" 248 IDS_TOOLTIP7 "Bút chì" 249 IDS_TOOLTIP8 "Cọ vẽ" 250 IDS_TOOLTIP9 "Cọ khí" 251 IDS_TOOLTIP10 "Chữ" 252 IDS_TOOLTIP11 "Dòng" 253 IDS_TOOLTIP12 "Đường cong Bézier" 254 IDS_TOOLTIP13 "Hình vuông" 255 IDS_TOOLTIP14 "Hình đa giác" 256 IDS_TOOLTIP15 "Hình Elip" 257 IDS_TOOLTIP16 "Hình vuông góc vo tròn" 258 IDS_ALLFILES "Tất cả tập tin" 259 IDS_ALLPICTUREFILES "Tất cả tập tin hình ảnh" 260 IDS_FILESIZE "%d byte" 261 IDS_INTNUMBERS "Xin vui lòng chỉ nhập số tự nhiên khác không (0)!" 262 IDS_PERCENTAGE "Giá trị phần trăm phải ở giữa 1 và 500." 263 IDS_ANGLE "Giá trị của góc phải ở giữa -89 và 89." 264 IDS_LOADERRORTEXT "Không thể tải tập tin %s." 265 IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "Hình ảnh bạn định dán lớn hơn hình bitmap này.\n Bạn có muốn nới rộng hình bitmap?" 266 IDS_BOLD "Bold" 267 IDS_ITALIC "Italic" 268 IDS_UNDERLINE "Underline" 269 IDS_VERTICAL "Vertical" 270 IDS_PRINTRES "%d x %d pixel/cm" 271 IDS_CANTPASTE "Failed to paste from the clipboard. The data format is either incorrect or not supported." 272 IDS_SAVEERROR "Failed to save the bitmap to file:\n\n%s" 273 IDS_CANTSENDMAIL "Failed to send a mail." 274 IDS_LOSECOLOR "The color information will be lost in this operation. Are you sure to proceed?" 275END 276