1/* 2 * PROJECT: ReactOS Registry Editor 3 * LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later) 4 * PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file 5 * TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com> 6 * REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file 7 */ 8 9LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG 10 11ID_ACCEL ACCELERATORS 12BEGIN 13 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT 14 "^F", ID_EDIT_FIND 15 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT 16 VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT 17 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT 18 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT 19END 20 21/* Menus */ 22 23IDC_REGEDIT MENU 24BEGIN 25 POPUP "檔案(&F)" 26 BEGIN 27 MENUITEM "結束(&X)", ID_REGISTRY_EXIT 28 END 29 POPUP "説明(&H)" 30 BEGIN 31 MENUITEM "關於登錄編輯程式(&A)", ID_HELP_ABOUT 32 END 33END 34 35IDR_REGEDIT_MENU MENU 36BEGIN 37 POPUP "檔案(&F)" 38 BEGIN 39 MENUITEM "匯入(&I)...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE 40 MENUITEM "匯出(&E)...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE 41 MENUITEM SEPARATOR 42 MENUITEM "載入 Hive 控制檔...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED 43 MENUITEM "解除載入 Hive 控制檔...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED 44 MENUITEM SEPARATOR 45 MENUITEM "連線網絡登錄(&C)...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY 46 MENUITEM "中斷網絡登錄連線(&C)...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED 47 MENUITEM SEPARATOR 48 MENUITEM "列印(&P)...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED 49 MENUITEM SEPARATOR 50 MENUITEM "結束(&X)", ID_REGISTRY_EXIT 51 END 52 POPUP "編輯(&E)" 53 BEGIN 54 MENUITEM "修改(&M)", ID_EDIT_MODIFY 55 MENUITEM SEPARATOR 56 POPUP "新增(&N)" 57 BEGIN 58 MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY 59 MENUITEM SEPARATOR 60 MENUITEM "字串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 61 MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 62 MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 63 MENUITEM "多字串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 64 MENUITEM "可擴充字串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 65 END 66 MENUITEM SEPARATOR 67 MENUITEM "許可權(&P)...", ID_EDIT_PERMISSIONS 68 MENUITEM SEPARATOR 69 MENUITEM "刪除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE 70 MENUITEM "重新命名(&R)", ID_EDIT_RENAME 71 MENUITEM SEPARATOR 72 MENUITEM "複製機碼名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME 73 MENUITEM SEPARATOR 74 MENUITEM "搜尋(&F)...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND 75 MENUITEM "搜尋下一個(&X)\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT 76 END 77 POPUP "檢視(&V)" 78 BEGIN 79 MENUITEM "狀態列(&B)", ID_VIEW_STATUSBAR 80 MENUITEM SEPARATOR 81 MENUITEM "分拆(&L)", ID_VIEW_SPLIT 82 MENUITEM SEPARATOR 83 MENUITEM "重新整理(&R)\tF5", ID_VIEW_REFRESH 84 END 85 POPUP "我的最愛(&F)" 86 BEGIN 87 MENUITEM "新增到我的最愛(&A)", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED 88 MENUITEM "刪除我的最愛(&R)", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED 89 END 90 POPUP "説明(&H)" 91 BEGIN 92 MENUITEM "説明主題(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS 93 MENUITEM SEPARATOR 94 MENUITEM "關於登錄編輯程式(&A)", ID_HELP_ABOUT 95 END 96END 97 98IDR_POPUP_MENUS MENU 99BEGIN 100 POPUP "" 101 BEGIN 102 MENUITEM "修改(&M)", ID_EDIT_MODIFY 103 MENUITEM "修改二進位資料", ID_EDIT_MODIFY_BIN 104 MENUITEM SEPARATOR 105 MENUITEM "刪除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE 106 MENUITEM "重新命名(&R)", ID_EDIT_RENAME 107 END 108 POPUP "" 109 BEGIN 110 POPUP "新增(&N)" 111 BEGIN 112 MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY 113 MENUITEM SEPARATOR 114 MENUITEM "字串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 115 MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 116 MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 117 MENUITEM "多字串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 118 MENUITEM "可擴充字串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 119 END 120 END 121 POPUP "" 122 BEGIN 123 MENUITEM "展開/摺疊", ID_TREE_EXPANDBRANCH 124 POPUP "新增(&N)" 125 BEGIN 126 MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY 127 MENUITEM SEPARATOR 128 MENUITEM "字串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 129 MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 130 MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 131 MENUITEM "多字串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 132 MENUITEM "可擴充字串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 133 END 134 MENUITEM "搜尋(&F)...", ID_EDIT_FIND 135 MENUITEM SEPARATOR 136 MENUITEM "刪除(&D)", ID_TREE_DELETE 137 MENUITEM "重新命名(&R)", ID_TREE_RENAME 138 MENUITEM SEPARATOR 139 MENUITEM "匯出(&E)", ID_TREE_EXPORT 140 MENUITEM "許可權(&P)...", ID_TREE_PERMISSIONS 141 MENUITEM SEPARATOR 142 MENUITEM "複製機碼名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME 143 END 144 POPUP "" 145 BEGIN 146 MENUITEM "展開/摺疊", ID_TREE_EXPANDBRANCH 147 MENUITEM SEPARATOR 148 MENUITEM "匯出(&E)", ID_TREE_EXPORT 149 MENUITEM SEPARATOR 150 MENUITEM "解除載入 Hive 控制檔...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED 151 END 152 POPUP "" 153 BEGIN 154 MENUITEM "剪下(&U)", ID_HEXEDIT_CUT 155 MENUITEM "複製(&C)", ID_HEXEDIT_COPY 156 MENUITEM "貼上(&P)", ID_HEXEDIT_PASTE 157 MENUITEM "刪除(&D)", ID_HEXEDIT_DELETE 158 MENUITEM SEPARATOR 159 MENUITEM "全選(&A)", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL 160 END 161END 162 163/* Dialogs */ 164 165IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84 166STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 167CAPTION "編輯字串" 168FONT 9, "新細明體" 169BEGIN 170 LTEXT "值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 171 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 172 LTEXT "值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 173 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL 174 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 64, 50, 14 175 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14 176END 177 178IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174 179STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 180CAPTION "編輯多字串" 181FONT 9, "新細明體" 182BEGIN 183 LTEXT "值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 184 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 185 LTEXT "值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 186 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | 187 ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL 188 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 154, 50, 14 189 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 190END 191 192IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174 193STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 194CAPTION "編輯二進制值" 195FONT 9, "新細明體" 196BEGIN 197 LTEXT "值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 198 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 199 LTEXT "值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 200 CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102 201 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 154, 50, 14 202 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 203END 204 205IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104 206STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 207CAPTION "編輯 DWORD 值" 208FONT 9, "新細明體" 209BEGIN 210 LTEXT "值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 211 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 212 LTEXT "值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 213 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL 214 GROUPBOX "基數", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39 215 AUTORADIOBUTTON "十六進制(&H)", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP 216 AUTORADIOBUTTON "十進制(&D)", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10 217 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 82, 50, 14 218 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14 219END 220 221IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120 222STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 223CAPTION "資源列表" 224FONT 9, "新細明體" 225BEGIN 226 CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 227 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75 228 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 27, 100, 50, 14 229 PUSHBUTTON "顯示...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED 230END 231 232IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283 233STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 234CAPTION "資源" 235FONT 9, "新細明體" 236BEGIN 237 LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8 238 CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 239 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31 240 LTEXT "中斷:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8 241 CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 242 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31 243 LTEXT "記憶體:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8 244 CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 245 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31 246 LTEXT "埠:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8 247 CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 248 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31 249 LTEXT "裝置特定的資料:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8 250 CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 251 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31 252 GROUPBOX "用法", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39 253 LTEXT "待定", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED 254 LTEXT "共享", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED 255 LTEXT "專用裝置", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED 256 LTEXT "專用驅動程式", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED 257 RTEXT "分介面類型:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8 258 LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8 259 RTEXT "匯流排編號:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8 260 LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8 261 RTEXT "版本:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8 262 LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8 263 RTEXT "修訂本:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8 264 LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8 265 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 92, 263, 40, 14 266 PUSHBUTTON "資料(&D)...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED 267END 268 269/* String Tables */ 270 271STRINGTABLE 272BEGIN 273 IDS_LIST_COLUMN_NAME "名稱" 274 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "類型" 275 IDS_LIST_COLUMN_DATA "資料" 276END 277 278STRINGTABLE 279BEGIN 280 IDS_APP_TITLE "登錄編輯程式" 281 IDC_REGEDIT "REGEDIT" 282 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME" 283END 284 285STRINGTABLE 286BEGIN 287 ID_REGISTRY_MENU "包含與整個登錄工作相關的命令。" 288 ID_EDIT_MENU "包含編輯值或機碼的命令。" 289 ID_VIEW_MENU "包含自訂登錄視窗的命令。" 290 ID_FAVOURITES_MENU "包含訪問常用機碼時所用的命令。" 291 ID_HELP_MENU "包含顯示説明以及登錄編輯程式有關資訊的命令。" 292 ID_EDIT_NEW_MENU "包含新增機碼或值的命令。" 293END 294 295STRINGTABLE 296BEGIN 297 ID_EDIT_MODIFY "修改該值的資料。" 298 ID_EDIT_NEW_KEY "新增新機碼。" 299 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "新增新的字串值。" 300 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "新增新二進制值。" 301 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "新增新 DWORD 值。" 302 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "將檔案匯入到登錄中。" 303 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "將登錄全部或部分匯出到檔案中。" 304 ID_REGISTRY_LOADHIVE "載入 Hive 控制檔到登錄中。" 305 ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "從登錄中解除載入 Hive 控制檔。" 306 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "連線到遠端電腦的登錄。" 307 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "斷開與遠端電腦登錄的連線。" 308 ID_REGISTRY_PRINT "列印所有或部分登錄。" 309/* ID_HELP_HELPTOPICS "開啟登錄編輯程式説明。" */ 310 ID_HELP_ABOUT "顯示程式資訊、版本號和版權。" 311END 312 313STRINGTABLE 314BEGIN 315 ID_REGISTRY_EXIT "結束登錄編輯程式。" 316 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "將機碼新增到我的最愛列表中。" 317 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "將機碼從我的最愛列表中刪除。" 318 ID_VIEW_STATUSBAR "顯示或隱藏狀態列。" 319 ID_VIEW_SPLIT "變更兩個窗格之間的分隔線位置。" 320 ID_VIEW_REFRESH "重新整理視窗。" 321 ID_EDIT_DELETE "刪除已選取內容。" 322 ID_EDIT_RENAME "重新命名已選取內容。" 323 ID_EDIT_COPYKEYNAME "將已選取機碼的名稱複製到剪貼簿。" 324 ID_EDIT_FIND "在機碼、值或資料裡找到文字字串。" 325 ID_EDIT_FINDNEXT "繼續搜尋上次搜尋的文字。" 326END 327 328STRINGTABLE 329BEGIN 330 IDS_ERROR "錯誤" 331 IDS_WARNING "警告" 332 IDS_BAD_KEY "無法查詢機碼「%s」" 333 IDS_BAD_VALUE "無法查詢值「%s」" 334 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "不能編輯這類型的機碼(%ld)" 335 IDS_TOO_BIG_VALUE "數值過大(%ld)" 336 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "REG_MULTI_SZ 類型的資料不能包括空字串。\r\n已將空字串從登錄檔編輯器中刪除。" 337 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "確定要刪除這個機碼嗎?" 338 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "確定要刪除這些機碼嗎?" 339 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "確認刪除機碼" 340 IDS_QUERY_DELETE_ONE "確定要刪除這個值嗎?" 341 IDS_QUERY_DELETE_MORE "確定要刪除這些值嗎?" 342 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "確認數值刪除" 343 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "刪除值時發生錯誤。" 344 IDS_ERR_DELETEVALUE "無法刪除所有指定的值!" 345 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "重新命名值時發生錯誤" 346 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "無法重新命名 %s。指定的值名稱為空。請輸入其他名稱,然後再試一次。" 347 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "確認恢復機碼" 348 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "一個機碼將在目前選定的機碼的頂部恢復。\n所有這個機碼的值和子機碼都將被刪除。\n您要繼續嗎?" 349 IDS_NEW_KEY "新機碼 #%d" 350 IDS_NEW_VALUE "新值 #%d" 351END 352 353STRINGTABLE 354BEGIN 355 IDS_BINARY_EMPTY "(長度為零的二進位值)" 356 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(預設)" 357 IDS_VALUE_NOT_SET "(未設定數值)" 358 IDS_UNKNOWN_TYPE "未知類型:(0x%lx)" 359 IDS_MY_COMPUTER "我的電腦" 360 IDS_IMPORT_REG_FILE "載入 Hive 控制檔" 361 IDS_EXPORT_REG_FILE "解除載入 Hive 控制檔" 362 IDS_LOAD_HIVE "載入 Hive" 363 IDS_UNLOAD_HIVE "解除載入 Hive" 364 IDS_INVALID_DWORD "(不正確的 DWORD 值)" 365END 366 367STRINGTABLE 368BEGIN 369 IDS_FLT_REGFILE "登錄檔案" 370 IDS_FLT_REGFILES "登錄檔案 (*.reg)" 371 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg" 372 IDS_FLT_HIVFILES "登錄 Hive 檔案 (*.*)" 373 IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*" 374 IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 登錄檔案 (REGEDIT4) (*.reg)" 375 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg" 376 IDS_FLT_ALLFILES "所有檔案 (*.*)" 377 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*" 378END 379 380STRINGTABLE 381BEGIN 382 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "完全控制" 383 IDS_ACCESS_READ "讀取" 384 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "查詢數值" 385 IDS_ACCESS_SETVALUE "設定數值" 386 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "新增子機碼" 387 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "列舉子機碼" 388 IDS_ACCESS_NOTIFY "通知" 389 IDS_ACCESS_CREATELINK "新增連結" 390 IDS_ACCESS_DELETE "刪除" 391 IDS_ACCESS_WRITEDAC "寫入 DAC" 392 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "寫入所有者" 393 IDS_ACCESS_READCONTROL "讀取控制" 394END 395 396STRINGTABLE 397BEGIN 398 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "只有該機碼" 399 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "該機碼及其子機碼" 400 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "只有子機碼" 401END 402 403STRINGTABLE 404BEGIN 405 IDS_EXPAND "展開" 406 IDS_COLLAPSE "摺疊" 407 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "轉到「%s」(&G)" 408 IDS_FINISHEDFIND "登錄搜尋完畢。" 409END 410 411STRINGTABLE 412BEGIN 413 IDS_IMPORT_PROMPT "新增資料可以無意中更改或刪除值並導致元件停止正常工作。\n如果您不信任此「%s」中的資料的來源,請不要將其新增到登錄。\n\n您要繼續嗎?" 414 IDS_IMPORT_OK "「%s」中包含的值和機碼已成功新增到登錄。" 415 IDS_IMPORT_ERROR "無法匯入「%s」:開啟該檔案時出錯。這可能是磁碟或檔案系統錯誤,或是檔案不存在。" 416 IDS_EXPORT_ERROR "無法匯出「%s」:建立或寫入檔案時出錯。這可能是磁碟或檔案系統錯誤。" 417END 418 419STRINGTABLE 420BEGIN 421 IDS_BUSNUMBER "匯流排編號" 422 IDS_INTERFACE "介面" 423 IDS_DMA_CHANNEL "通道" 424 IDS_DMA_PORT "埠" 425 IDS_INTERRUPT_VECTOR "向量" 426 IDS_INTERRUPT_LEVEL "等級" 427 IDS_INTERRUPT_AFFINITY "親和性" 428 IDS_INTERRUPT_TYPE "類型" 429 IDS_MEMORY_ADDRESS "實體地址" 430 IDS_MEMORY_LENGTH "長度" 431 IDS_MEMORY_ACCESS "捷徑" 432 IDS_PORT_ADDRESS "實體地址" 433 IDS_PORT_LENGTH "長度" 434 IDS_PORT_ACCESS "捷徑" 435 IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "保留 1" 436 IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "保留 2" 437 IDS_SPECIFIC_DATASIZE "資料大小" 438END 439 440STRINGTABLE 441BEGIN 442 IDS_PORT_PORT_IO "埠" 443 IDS_PORT_MEMORY_IO "記憶體" 444 IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "邊緣敏感" 445 IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "級別敏感" 446 IDS_MEMORY_READ_ONLY "唯讀" 447 IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "唯寫" 448 IDS_MEMORY_READ_WRITE "讀取/寫入" 449END 450 451STRINGTABLE 452BEGIN 453 IDS_BUS_UNDEFINED "未定義" 454 IDS_BUS_INTERNAL "內部" 455 IDS_BUS_ISA "ISA" 456 IDS_BUS_EISA "EISA" 457 IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel" 458 IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel" 459 IDS_BUS_PCIBUS "PCI" 460 IDS_BUS_VMEBUS "VME" 461 IDS_BUS_NUBUS "NuBus" 462 IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA" 463 IDS_BUS_CBUS "C-Bus" 464 IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus" 465 IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus" 466 IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "處理器內部" 467 IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Internal Power Bus" 468 IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus" 469 IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus" 470 IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "不明介面類型" 471END 472 473/*****************************************************************/ 474 475/* Dialogs */ 476 477IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 380, 50 478STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER 479FONT 9, "新細明體" 480BEGIN 481 GROUPBOX "匯出範圍", IDC_STATIC, 2, 0, 350, 48 482 CONTROL "全部(&A)", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 35, 11 483 CONTROL "所選分支(&E)", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11 484 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 310, 12 485END 486 487IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34 488STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 489CAPTION "載入 Hive 控制檔" 490FONT 9, "新細明體" 491BEGIN 492 LTEXT "機碼(&K):", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT 493 EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13 494 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 140, 17, 50, 14 495 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14 496END 497 498IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46 499STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 500CAPTION "新增到我的最愛" 501FONT 9, "新細明體" 502BEGIN 503 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 129, 7, 50, 14 504 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14 505 LTEXT "我的最愛名稱(&F):", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10 506 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL 507END 508 509IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135 510STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 511CAPTION "刪除我的最愛" 512FONT 9, "新細明體" 513BEGIN 514 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 107, 114, 50, 14 515 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14 516 CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER | 517 WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90 518 LTEXT "選擇資料夾(&S):", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12 519END 520 521IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 275, 82 522STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 523CAPTION "搜尋" 524FONT 9, "新細明體" 525BEGIN 526 DEFPUSHBUTTON "搜尋下一個(&F)", IDOK, 205, 7, 55, 14 527 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 205, 24, 55, 14 528 GROUPBOX "檢視", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51 529 LTEXT "搜尋目標(&N):", IDC_STATIC, 7, 8, 50, 10 530 EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 55, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL 531 CONTROL "機碼(&K)", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 532 WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8 533 CONTROL "值(&V)", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 534 WS_TABSTOP, 14, 48, 36, 8 535 CONTROL "資料(&D)", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 536 WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8 537 CONTROL "整個字串相符(&W)", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 538 WS_TABSTOP, 83, 32, 94, 13 539 CONTROL "大小寫相符(&C)", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 540 WS_TABSTOP, 83, 48, 90, 12 541END 542 543IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50 544STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 545CAPTION "搜尋" 546FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1 547BEGIN 548 ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20 549 DEFPUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14 550 LTEXT "正在搜尋登錄...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8 551END 552 553/* String Table */ 554/* 555 *STRINGTABLE 556 *BEGIN 557 * ID_HELP_HELPTOPICS "開啟登錄編輯程式説明。" 558 * ID_HELP_ABOUT "顯示程式資訊、版本號碼和版權。" 559 *END 560 */ 561