1/*
2 * PROJECT:     ReactOS Registry Editor
3 * LICENSE:     LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
4 * PURPOSE:     Chinese (Hong Kong) resource file
5 * TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
6 * REFERENCES:  Chinese (Traditional) resource file
7 */
8
9LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
10
11ID_ACCEL ACCELERATORS
12BEGIN
13    VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
14    "^F", ID_EDIT_FIND
15    VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
16    VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT
17    VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
18    VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
19END
20
21/* Menus */
22
23IDC_REGEDIT MENU
24BEGIN
25    POPUP "檔案(&F)"
26    BEGIN
27        MENUITEM "結束(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
28    END
29    POPUP "説明(&H)"
30    BEGIN
31        MENUITEM "關於登錄編輯程式(&A)", ID_HELP_ABOUT
32    END
33END
34
35IDR_REGEDIT_MENU MENU
36BEGIN
37    POPUP "檔案(&F)"
38    BEGIN
39        MENUITEM "匯入(&I)...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
40        MENUITEM "匯出(&E)...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
41        MENUITEM SEPARATOR
42        MENUITEM "載入 Hive 控制檔...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
43        MENUITEM "解除載入 Hive 控制檔...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
44        MENUITEM SEPARATOR
45        MENUITEM "連線網絡登錄(&C)...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
46        MENUITEM "中斷網絡登錄連線(&C)...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
47        MENUITEM SEPARATOR
48        MENUITEM "列印(&P)...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
49        MENUITEM SEPARATOR
50        MENUITEM "結束(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
51    END
52    POPUP "編輯(&E)"
53    BEGIN
54        MENUITEM "修改(&M)", ID_EDIT_MODIFY
55        MENUITEM SEPARATOR
56        POPUP "新增(&N)"
57        BEGIN
58            MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
59            MENUITEM SEPARATOR
60            MENUITEM "字串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
61            MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
62            MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
63            MENUITEM "多字串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
64            MENUITEM "可擴充字串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
65        END
66        MENUITEM SEPARATOR
67        MENUITEM "許可權(&P)...", ID_EDIT_PERMISSIONS
68        MENUITEM SEPARATOR
69        MENUITEM "刪除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
70        MENUITEM "重新命名(&R)", ID_EDIT_RENAME
71        MENUITEM SEPARATOR
72        MENUITEM "複製機碼名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
73        MENUITEM SEPARATOR
74        MENUITEM "搜尋(&F)...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
75        MENUITEM "搜尋下一個(&X)\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
76    END
77    POPUP "檢視(&V)"
78    BEGIN
79        MENUITEM "狀態列(&B)", ID_VIEW_STATUSBAR
80        MENUITEM SEPARATOR
81        MENUITEM "分拆(&L)", ID_VIEW_SPLIT
82        MENUITEM SEPARATOR
83        MENUITEM "重新整理(&R)\tF5", ID_VIEW_REFRESH
84    END
85    POPUP "我的最愛(&F)"
86    BEGIN
87        MENUITEM "新增到我的最愛(&A)", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
88        MENUITEM "刪除我的最愛(&R)", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
89    END
90    POPUP "説明(&H)"
91    BEGIN
92        MENUITEM "説明主題(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
93        MENUITEM SEPARATOR
94        MENUITEM "關於登錄編輯程式(&A)", ID_HELP_ABOUT
95    END
96END
97
98IDR_POPUP_MENUS MENU
99BEGIN
100    POPUP ""
101    BEGIN
102        MENUITEM "修改(&M)", ID_EDIT_MODIFY
103        MENUITEM "修改二進位資料", ID_EDIT_MODIFY_BIN
104        MENUITEM SEPARATOR
105        MENUITEM "刪除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
106        MENUITEM "重新命名(&R)", ID_EDIT_RENAME
107    END
108    POPUP ""
109    BEGIN
110        POPUP "新增(&N)"
111        BEGIN
112            MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
113            MENUITEM SEPARATOR
114            MENUITEM "字串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
115            MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
116            MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
117            MENUITEM "多字串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
118            MENUITEM "可擴充字串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
119        END
120    END
121    POPUP ""
122    BEGIN
123        MENUITEM "展開/摺疊", ID_TREE_EXPANDBRANCH
124        POPUP "新增(&N)"
125        BEGIN
126            MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
127            MENUITEM SEPARATOR
128            MENUITEM "字串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
129            MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
130            MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
131            MENUITEM "多字串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
132            MENUITEM "可擴充字串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
133        END
134        MENUITEM "搜尋(&F)...", ID_EDIT_FIND
135        MENUITEM SEPARATOR
136        MENUITEM "刪除(&D)", ID_TREE_DELETE
137        MENUITEM "重新命名(&R)", ID_TREE_RENAME
138        MENUITEM SEPARATOR
139        MENUITEM "匯出(&E)", ID_TREE_EXPORT
140        MENUITEM "許可權(&P)...", ID_TREE_PERMISSIONS
141        MENUITEM SEPARATOR
142        MENUITEM "複製機碼名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
143    END
144    POPUP ""
145    BEGIN
146        MENUITEM "展開/摺疊", ID_TREE_EXPANDBRANCH
147        MENUITEM SEPARATOR
148        MENUITEM "匯出(&E)", ID_TREE_EXPORT
149        MENUITEM SEPARATOR
150        MENUITEM "解除載入 Hive 控制檔...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
151    END
152    POPUP ""
153    BEGIN
154        MENUITEM "剪下(&U)", ID_HEXEDIT_CUT
155        MENUITEM "複製(&C)", ID_HEXEDIT_COPY
156        MENUITEM "貼上(&P)", ID_HEXEDIT_PASTE
157        MENUITEM "刪除(&D)", ID_HEXEDIT_DELETE
158        MENUITEM SEPARATOR
159        MENUITEM "全選(&A)", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
160    END
161END
162
163/* Dialogs */
164
165IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
166STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
167CAPTION "編輯字串"
168FONT 9, "新細明體"
169BEGIN
170    LTEXT "值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
171    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
172    LTEXT "值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
173    EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL
174    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 64, 50, 14
175    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14
176END
177
178IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
179STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
180CAPTION "編輯多字串"
181FONT 9, "新細明體"
182BEGIN
183    LTEXT "值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
184    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
185    LTEXT "值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
186    EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE |
187             ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
188    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 154, 50, 14
189    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
190END
191
192IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
193STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
194CAPTION "編輯二進制值"
195FONT 9, "新細明體"
196BEGIN
197    LTEXT "值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
198    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
199    LTEXT "值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
200    CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102
201    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 154, 50, 14
202    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
203END
204
205IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
206STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
207CAPTION "編輯 DWORD 值"
208FONT 9, "新細明體"
209BEGIN
210    LTEXT "值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
211    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
212    LTEXT "值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
213    EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL
214    GROUPBOX "基數", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39
215    AUTORADIOBUTTON "十六進制(&H)", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP
216    AUTORADIOBUTTON "十進制(&D)", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10
217    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 82, 50, 14
218    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14
219END
220
221IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
222STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
223CAPTION "資源列表"
224FONT 9, "新細明體"
225BEGIN
226    CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
227            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
228    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 27, 100, 50, 14
229    PUSHBUTTON "顯示...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
230END
231
232IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
233STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
234CAPTION "資源"
235FONT 9, "新細明體"
236BEGIN
237    LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
238    CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
239            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
240    LTEXT "中斷:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
241    CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
242            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
243    LTEXT "記憶體:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
244    CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
245            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
246    LTEXT "埠:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
247    CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
248            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
249    LTEXT "裝置特定的資料:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
250    CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
251            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
252    GROUPBOX "用法", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
253    LTEXT "待定", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
254    LTEXT "共享", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
255    LTEXT "專用裝置", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
256    LTEXT "專用驅動程式", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
257    RTEXT "分介面類型:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
258    LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
259    RTEXT "匯流排編號:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
260    LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
261    RTEXT "版本:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
262    LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
263    RTEXT "修訂本:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
264    LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
265    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 92, 263, 40, 14
266    PUSHBUTTON "資料(&D)...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
267END
268
269/* String Tables */
270
271STRINGTABLE
272BEGIN
273    IDS_LIST_COLUMN_NAME "名稱"
274    IDS_LIST_COLUMN_TYPE "類型"
275    IDS_LIST_COLUMN_DATA "資料"
276END
277
278STRINGTABLE
279BEGIN
280    IDS_APP_TITLE "登錄編輯程式"
281    IDC_REGEDIT "REGEDIT"
282    IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
283END
284
285STRINGTABLE
286BEGIN
287    ID_REGISTRY_MENU "包含與整個登錄工作相關的命令。"
288    ID_EDIT_MENU "包含編輯值或機碼的命令。"
289    ID_VIEW_MENU "包含自訂登錄視窗的命令。"
290    ID_FAVOURITES_MENU "包含訪問常用機碼時所用的命令。"
291    ID_HELP_MENU "包含顯示説明以及登錄編輯程式有關資訊的命令。"
292    ID_EDIT_NEW_MENU "包含新增機碼或值的命令。"
293END
294
295STRINGTABLE
296BEGIN
297    ID_EDIT_MODIFY "修改該值的資料。"
298    ID_EDIT_NEW_KEY "新增新機碼。"
299    ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "新增新的字串值。"
300    ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "新增新二進制值。"
301    ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "新增新 DWORD 值。"
302    ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "將檔案匯入到登錄中。"
303    ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "將登錄全部或部分匯出到檔案中。"
304    ID_REGISTRY_LOADHIVE "載入 Hive 控制檔到登錄中。"
305    ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "從登錄中解除載入 Hive 控制檔。"
306    ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "連線到遠端電腦的登錄。"
307    ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "斷開與遠端電腦登錄的連線。"
308    ID_REGISTRY_PRINT "列印所有或部分登錄。"
309/*    ID_HELP_HELPTOPICS "開啟登錄編輯程式説明。" */
310    ID_HELP_ABOUT "顯示程式資訊、版本號和版權。"
311END
312
313STRINGTABLE
314BEGIN
315    ID_REGISTRY_EXIT "結束登錄編輯程式。"
316    ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "將機碼新增到我的最愛列表中。"
317    ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "將機碼從我的最愛列表中刪除。"
318    ID_VIEW_STATUSBAR "顯示或隱藏狀態列。"
319    ID_VIEW_SPLIT "變更兩個窗格之間的分隔線位置。"
320    ID_VIEW_REFRESH "重新整理視窗。"
321    ID_EDIT_DELETE "刪除已選取內容。"
322    ID_EDIT_RENAME "重新命名已選取內容。"
323    ID_EDIT_COPYKEYNAME "將已選取機碼的名稱複製到剪貼簿。"
324    ID_EDIT_FIND "在機碼、值或資料裡找到文字字串。"
325    ID_EDIT_FINDNEXT "繼續搜尋上次搜尋的文字。"
326END
327
328STRINGTABLE
329BEGIN
330    IDS_ERROR "錯誤"
331    IDS_WARNING "警告"
332    IDS_BAD_KEY "無法查詢機碼「%s」"
333    IDS_BAD_VALUE "無法查詢值「%s」"
334    IDS_UNSUPPORTED_TYPE "不能編輯這類型的機碼(%ld)"
335    IDS_TOO_BIG_VALUE "數值過大(%ld)"
336    IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "REG_MULTI_SZ 類型的資料不能包括空字串。\r\n已將空字串從登錄檔編輯器中刪除。"
337    IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "確定要刪除這個機碼嗎?"
338    IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "確定要刪除這些機碼嗎?"
339    IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "確認刪除機碼"
340    IDS_QUERY_DELETE_ONE "確定要刪除這個值嗎?"
341    IDS_QUERY_DELETE_MORE "確定要刪除這些值嗎?"
342    IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "確認數值刪除"
343    IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "刪除值時發生錯誤。"
344    IDS_ERR_DELETEVALUE "無法刪除所有指定的值!"
345    IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "重新命名值時發生錯誤"
346    IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "無法重新命名 %s。指定的值名稱為空。請輸入其他名稱,然後再試一次。"
347    IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "確認恢復機碼"
348    IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "一個機碼將在目前選定的機碼的頂部恢復。\n所有這個機碼的值和子機碼都將被刪除。\n您要繼續嗎?"
349    IDS_NEW_KEY "新機碼 #%d"
350    IDS_NEW_VALUE "新值 #%d"
351END
352
353STRINGTABLE
354BEGIN
355    IDS_BINARY_EMPTY "(長度為零的二進位值)"
356    IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(預設)"
357    IDS_VALUE_NOT_SET "(未設定數值)"
358    IDS_UNKNOWN_TYPE "未知類型:(0x%lx)"
359    IDS_MY_COMPUTER "我的電腦"
360    IDS_IMPORT_REG_FILE "載入 Hive 控制檔"
361    IDS_EXPORT_REG_FILE "解除載入 Hive 控制檔"
362    IDS_LOAD_HIVE "載入 Hive"
363    IDS_UNLOAD_HIVE "解除載入 Hive"
364    IDS_INVALID_DWORD "(不正確的 DWORD 值)"
365END
366
367STRINGTABLE
368BEGIN
369    IDS_FLT_REGFILE "登錄檔案"
370    IDS_FLT_REGFILES "登錄檔案 (*.reg)"
371    IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
372    IDS_FLT_HIVFILES "登錄 Hive 檔案 (*.*)"
373    IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
374    IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 登錄檔案 (REGEDIT4) (*.reg)"
375    IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
376    IDS_FLT_ALLFILES "所有檔案 (*.*)"
377    IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
378END
379
380STRINGTABLE
381BEGIN
382    IDS_ACCESS_FULLCONTROL "完全控制"
383    IDS_ACCESS_READ "讀取"
384    IDS_ACCESS_QUERYVALUE "查詢數值"
385    IDS_ACCESS_SETVALUE "設定數值"
386    IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "新增子機碼"
387    IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "列舉子機碼"
388    IDS_ACCESS_NOTIFY "通知"
389    IDS_ACCESS_CREATELINK "新增連結"
390    IDS_ACCESS_DELETE "刪除"
391    IDS_ACCESS_WRITEDAC "寫入 DAC"
392    IDS_ACCESS_WRITEOWNER "寫入所有者"
393    IDS_ACCESS_READCONTROL "讀取控制"
394END
395
396STRINGTABLE
397BEGIN
398    IDS_INHERIT_THISKEYONLY "只有該機碼"
399    IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "該機碼及其子機碼"
400    IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "只有子機碼"
401END
402
403STRINGTABLE
404BEGIN
405    IDS_EXPAND "展開"
406    IDS_COLLAPSE "摺疊"
407    IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "轉到「%s」(&G)"
408    IDS_FINISHEDFIND "登錄搜尋完畢。"
409END
410
411STRINGTABLE
412BEGIN
413    IDS_IMPORT_PROMPT "新增資料可以無意中更改或刪除值並導致元件停止正常工作。\n如果您不信任此「%s」中的資料的來源,請不要將其新增到登錄。\n\n您要繼續嗎?"
414    IDS_IMPORT_OK "「%s」中包含的值和機碼已成功新增到登錄。"
415    IDS_IMPORT_ERROR "無法匯入「%s」:開啟該檔案時出錯。這可能是磁碟或檔案系統錯誤,或是檔案不存在。"
416    IDS_EXPORT_ERROR "無法匯出「%s」:建立或寫入檔案時出錯。這可能是磁碟或檔案系統錯誤。"
417END
418
419STRINGTABLE
420BEGIN
421    IDS_BUSNUMBER "匯流排編號"
422    IDS_INTERFACE "介面"
423    IDS_DMA_CHANNEL "通道"
424    IDS_DMA_PORT "埠"
425    IDS_INTERRUPT_VECTOR "向量"
426    IDS_INTERRUPT_LEVEL "等級"
427    IDS_INTERRUPT_AFFINITY "親和性"
428    IDS_INTERRUPT_TYPE "類型"
429    IDS_MEMORY_ADDRESS "實體地址"
430    IDS_MEMORY_LENGTH "長度"
431    IDS_MEMORY_ACCESS "捷徑"
432    IDS_PORT_ADDRESS "實體地址"
433    IDS_PORT_LENGTH "長度"
434    IDS_PORT_ACCESS "捷徑"
435    IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "保留 1"
436    IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "保留 2"
437    IDS_SPECIFIC_DATASIZE "資料大小"
438END
439
440STRINGTABLE
441BEGIN
442    IDS_PORT_PORT_IO "埠"
443    IDS_PORT_MEMORY_IO "記憶體"
444    IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "邊緣敏感"
445    IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "級別敏感"
446    IDS_MEMORY_READ_ONLY "唯讀"
447    IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "唯寫"
448    IDS_MEMORY_READ_WRITE "讀取/寫入"
449END
450
451STRINGTABLE
452BEGIN
453    IDS_BUS_UNDEFINED "未定義"
454    IDS_BUS_INTERNAL "內部"
455    IDS_BUS_ISA "ISA"
456    IDS_BUS_EISA "EISA"
457    IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
458    IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel"
459    IDS_BUS_PCIBUS "PCI"
460    IDS_BUS_VMEBUS "VME"
461    IDS_BUS_NUBUS "NuBus"
462    IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA"
463    IDS_BUS_CBUS "C-Bus"
464    IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
465    IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
466    IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "處理器內部"
467    IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Internal Power Bus"
468    IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus"
469    IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus"
470    IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "不明介面類型"
471END
472
473/*****************************************************************/
474
475/* Dialogs */
476
477IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 380, 50
478STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
479FONT 9, "新細明體"
480BEGIN
481    GROUPBOX "匯出範圍", IDC_STATIC, 2, 0, 350, 48
482    CONTROL "全部(&A)", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 35, 11
483    CONTROL "所選分支(&E)", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11
484    EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 310, 12
485END
486
487IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34
488STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
489CAPTION "載入 Hive 控制檔"
490FONT 9, "新細明體"
491BEGIN
492    LTEXT "機碼(&K):", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
493    EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
494    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 140, 17, 50, 14
495    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
496END
497
498IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46
499STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
500CAPTION "新增到我的最愛"
501FONT 9, "新細明體"
502BEGIN
503    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 129, 7, 50, 14
504    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14
505    LTEXT "我的最愛名稱(&F):", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10
506    EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL
507END
508
509IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135
510STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
511CAPTION "刪除我的最愛"
512FONT 9, "新細明體"
513BEGIN
514    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 107, 114, 50, 14
515    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14
516    CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER |
517            WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90
518    LTEXT "選擇資料夾(&S):", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12
519END
520
521IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 275, 82
522STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
523CAPTION "搜尋"
524FONT 9, "新細明體"
525BEGIN
526    DEFPUSHBUTTON "搜尋下一個(&F)", IDOK, 205, 7, 55, 14
527    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 205, 24, 55, 14
528    GROUPBOX "檢視", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51
529    LTEXT "搜尋目標(&N):", IDC_STATIC, 7, 8, 50, 10
530    EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 55, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL
531    CONTROL "機碼(&K)", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
532            WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8
533    CONTROL "值(&V)", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
534            WS_TABSTOP, 14, 48, 36, 8
535    CONTROL "資料(&D)", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
536            WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8
537    CONTROL "整個字串相符(&W)", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
538            WS_TABSTOP, 83, 32, 94, 13
539    CONTROL "大小寫相符(&C)", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
540            WS_TABSTOP, 83, 48, 90, 12
541END
542
543IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
544STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
545CAPTION "搜尋"
546FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1
547BEGIN
548    ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
549    DEFPUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
550    LTEXT "正在搜尋登錄...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8
551END
552
553/* String Table */
554/*
555 *STRINGTABLE
556 *BEGIN
557 *    ID_HELP_HELPTOPICS "開啟登錄編輯程式説明。"
558 *    ID_HELP_ABOUT "顯示程式資訊、版本號碼和版權。"
559 *END
560 */
561