1// PROJECT: Accessibility Control Panel Applet 2// COPYRIGHT: Rostislav Zabolotny, Igor Paliychuk 3 4LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT 5 6IDD_PROPPAGEKEYBOARD DIALOGEX 0, 0, 246, 220 7STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 8CAPTION "Клавіатура" 9FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 10BEGIN 11 GROUPBOX "Залипання клавіш", -1, 6, 11, 234, 57 12 LTEXT "Введення комбінацій з клавішами Shift, Ctrl чи Alt, натискаючи клавіші послідовно.", 13 -1, 12, 20, 222, 29 14 AUTOCHECKBOX "&Залипання клавіш", IDC_STICKY_BOX, 12, 53, 126, 14 15 PUSHBUTTON "&Налаштування", IDC_STICKY_BUTTON, 149, 53, 85, 14 16 GROUPBOX "Фільтрація вводу", -1, 6, 79, 234, 62 17 LTEXT "Ігнорування випадкових короткочасних або повторюваних затискань клавіш.", 18 -1, 12, 89, 222, 29 19 AUTOCHECKBOX "Використовувати &фільтрацію вводу", IDC_FILTER_BOX, 12, 125, 150, 14 20 PUSHBUTTON "Н&алаштування", IDC_FILTER_BUTTON, 149, 125, 85, 14 21 GROUPBOX "Озвучування переключення режимів", -1, 6, 148, 234, 55 22 LTEXT "При зміні стану клавіш Caps Lock, Num Lock і Scroll Lock звучить сигнал.", 23 -1, 12, 161, 222, 20 24 AUTOCHECKBOX "&Озвучування", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 126, 14 25 PUSHBUTTON "На&лаштування", IDC_TOGGLE_BUTTON, 149, 184, 85, 14 26 AUTOCHECKBOX "&Додаткові відомості про роботу із клавіатурою в програмах", IDC_KEYBOARD_EXTRA, 27 6, 207, 234, 14 28END 29 30IDD_PROPPAGESOUND DIALOGEX 0, 0, 246, 220 31STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 32CAPTION "Звук" 33FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 34BEGIN 35 GROUPBOX "Візуальне сповіщення", -1, 6, 11, 234, 98 36 LTEXT "Звукові сигнали системи супроводжуються візуальною інформацією.", 37 -1, 12, 20, 222, 29 38 AUTOCHECKBOX "Віз&уальне сповіщення", IDC_SENTRY_BOX, 12, 49, 92, 14 39 LTEXT "Інформувати користувача:", IDC_SENTRY_TEXT, 12, 72, 222, 11 40 COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, 12, 83, 222, 56, 41 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 42 GROUPBOX "Субтитри", -1, 6, 115, 234, 67 43 LTEXT "Супровід звуку і мови в програмах субтитрами.", 44 -1, 12, 125, 222, 29 45 AUTOCHECKBOX "С&убтитри", IDC_SSHOW_BOX, 12, 148, 222, 14 46END 47 48IDD_PROPPAGEDISPLAY DIALOGEX 0, 0, 246, 220 49STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 50CAPTION "Екран" 51FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 52BEGIN 53 GROUPBOX "Висока контрастність", -1, 6, 11, 234, 62 54 LTEXT "Використання системи кольорів і шрифтів, які полекшують зорове сприйняття тексту.", 55 -1, 12, 20, 222, 29 56 AUTOCHECKBOX "&Висока контрастність", IDC_CONTRAST_BOX, 12, 49, 126, 14 57 PUSHBUTTON "Н&алаштування", IDC_CONTRAST_BUTTON, 144, 49, 90, 14 58 GROUPBOX "Параметри курсору", -1, 6, 79, 234, 115 59 LTEXT "Налаштування частоти миготіння і товщини курсору.", 60 -1, 12, 88, 222, 20 61 CTEXT "Частота миготіння:", -1, 12, 115, 222, 11 62 LTEXT "Відсутнє", -1, 18, 130, 36, 11 63 LTEXT "Швидке", -1, 192, 130, 36, 11 64 CONTROL "", IDC_CURSOR_BLINK_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65 60, 124, 126, 20 66 CTEXT "Товщина курсору:", -1, 12, 151, 222, 11 67 LTEXT "Вузький", -1, 18, 171, 36, 11 68 LTEXT "Широкий", -1, 192, 171, 36, 11 69 CONTROL "", IDC_CURSOR_WIDTH_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 70 60, 169, 126, 20 71 LTEXT "", IDC_CURSOR_WIDTH_TEXT, 18, 142, 24, 16 72END 73 74IDD_PROPPAGEMOUSE DIALOGEX 0, 0, 246, 220 75STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 76CAPTION "Миша" 77FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 78BEGIN 79 GROUPBOX "Керування вказівником миші з клавіатури", -1, 6, 11, 234, 62 80 LTEXT "Керування мишею із цифрової панелі клавіатури.", 81 -1, 12, 20, 222, 29 82 AUTOCHECKBOX "&Керування з клавіатури", IDC_MOUSE_BOX, 12, 49, 126, 14 83 PUSHBUTTON "Н&алаштування", IDC_MOUSE_BUTTON, 144, 49, 90, 14 84END 85 86IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 246, 220 87STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 88CAPTION "Загальні" 89FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 90BEGIN 91 GROUPBOX "Автоматичне скидання спеціальних можливостей", -1, 6, 11, 234, 47 92 AUTOCHECKBOX "&Відключати спеціальні можливості в разі простою протягом:", 93 IDC_RESET_BOX, 12, 18, 222, 14 94 COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, 24, 38, 60, 47, 95 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 96 GROUPBOX "Сповіщення", -1, 6, 63, 234, 47 97 AUTOCHECKBOX "&Показувати попередження при ввімкненні режиму", IDC_NOTIFICATION_MESSAGE, 98 12, 72, 222, 14 99 AUTOCHECKBOX "П&одавати звуковий сигнал при зміні режиму", IDC_NOTIFICATION_SOUND, 100 12, 90, 222, 14 101 GROUPBOX "Альтрернативні пристрої вводу", -1, 6, 115, 234, 47 102 LTEXT "Використання альтернативних пристроїв вводу, які заміняють мишу і клавіатуру.", 103 -1, 12, 124, 222, 20 104 AUTOCHECKBOX "&Альтернативні пристрої вводу", IDC_SERIAL_BOX, 12, 142, 126, 14 105 PUSHBUTTON "&Налаштування", IDC_SERIAL_BUTTON, 144, 142, 90, 14 106 GROUPBOX "Адміністративні параметри", -1, 6, 169, 234, 47 107 AUTOCHECKBOX "Зас&тосувати до робочого стола входу до системи", IDC_ADMIN_LOGON_BOX, 108 12, 178, 222, 14 109 AUTOCHECKBOX "&Застосовувати для всіх нових користувачів", IDC_ADMIN_USERS_BOX, 110 12, 196, 222, 14 111END 112 113IDD_STICKYKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220 114STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 115CAPTION "Налаштування режиму залипання клавіш" 116FONT 8, "MS Shell Dlg" 117BEGIN 118 GROUPBOX "Увімкнення режиму", -1, 6, 11, 234, 62 119 LTEXT "Натискання клавіші SHIFT 5 разів активує режим залипання клавіш.", 120 -1, 12, 20, 222, 29 121 AUTOCHECKBOX "&Використовувати такий спосіб увімкнення", IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14 122 GROUPBOX "Параметри", -1, 6, 83, 234, 44 123 AUTOCHECKBOX "&Щоб заблокувати службову клавішу, натисніть її двічі", IDC_STICKY_LOCK_CHECK, 124 12, 94, 222, 14 125 AUTOCHECKBOX "&Вимикати залипання натисненням двох клавіш одночасно", IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK, 126 12, 106, 222, 14 127 GROUPBOX "Інформування", -1, 6, 133, 234, 44 128 AUTOCHECKBOX "&Звуковий сигнал при натискансненні службової клавіші", IDC_STICKY_SOUND_CHECK, 129 12, 148, 222, 14 130 AUTOCHECKBOX "&Показувати стан Залипання клавіш на екрані", IDC_STICKY_STATUS_CHECK, 131 12, 160, 222, 14 132 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14 133 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 134END 135 136IDD_FILTERKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220 137STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 138CAPTION "Налаштування режиму фільтрації" 139FONT 8, "MS Shell Dlg" 140BEGIN 141 GROUPBOX "Увімкнення режиму", -1, 6, 11, 234, 62 142 LTEXT "Викликом з клавіатури є\nУтримування правої клавіші <Shift> впродовж 8 секунд", 143 -1, 12, 20, 222, 29 144 AUTOCHECKBOX "&Використовувати швидкий виклик", IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 126, 14 145 GROUPBOX "Налаштування фільтру", -1, 6, 79, 234, 79 146 AUTORADIOBUTTON "&Ігнорувати повторні натискання", IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO, 147 12, 91, 126, 11, WS_GROUP | WS_TABSTOP 148 AUTORADIOBUTTON "Ігнорувати &короткочасні натис-\nнення і зменшити їх частоту", IDC_FILTER_REPEAT_RADIO, 149 12, 106, 120, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE 150 PUSHBUTTON "&Налаштування", IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON, 144, 88, 90, 14, WS_GROUP 151 PUSHBUTTON "На&лаштування", IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON, 144, 106, 90, 14, WS_GROUP 152 LTEXT "Н&атисніть тут щоб перевірити налаштування:", -1, 12, 129, 222, 11 153 EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT, 12, 138, 222, 14, WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL 154 GROUPBOX "Інформування", -1, 6, 161, 234, 41 155 AUTOCHECKBOX "&Подавати тон, коли натискання клавіші прийнято", IDC_FILTER_SOUND_CHECK, 156 12, 169, 222, 10 157 AUTOCHECKBOX "По&казувати стан 'Фільтрації вводу' на екрані", IDC_FILTER_STATUS_CHECK, 158 12, 188, 222, 10 159 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14 160 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 161END 162 163IDD_TOGGLEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220 164STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 165CAPTION "Озвучування перемикання режимів" 166FONT 8, "MS Shell Dlg" 167BEGIN 168 GROUPBOX "Увімкнення режиму", -1, 6, 11, 234, 62 169 LTEXT "Для швикої активації\nУтримуйте клавішу <Num Lock> впродовж п'яти секунд.", 170 -1, 12, 20, 222, 29 171 AUTOCHECKBOX "Вико&ристовувати такий швикдий виклик", IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14 172 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14 173 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 174END 175 176IDD_CONTRASTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220 177STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 178CAPTION "Налаштування високої контрастності" 179FONT 8, "MS Shell Dlg" 180BEGIN 181 GROUPBOX "Увімкнення режиму", -1, 6, 11, 234, 62 182 LTEXT "Для активації\nнатисніть <ALT_зліва+SHIFT_зліва +PRINT SCREEN>.", 183 -1, 12, 20, 222, 29 184 AUTOCHECKBOX "&Використовувати такий спосіб увімкнення", IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14 185 GROUPBOX "Контрастна схема оформлення", -1, 6, 83, 234, 44 186 LTEXT "Поточна контрастна схема оформлення:", -1, 12, 94, 222, 11 187 COMBOBOX IDC_CONTRAST_COMBO, 12, 103, 222, 56, 188 CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 189 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14 190 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 191END 192 193IDD_MOUSEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220 194STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 195CAPTION "Налаштування керування вказівником із клавіатури" 196FONT 8, "MS Shell Dlg" 197BEGIN 198 GROUPBOX "Увімкнення режиму", -1, 6, 11, 234, 62 199 LTEXT "Щоб увімкнути режим керування вказівником із клавіатури:\nНатисніть клавіші <ALT_зліва+SHIFT_зліва + NUM LOCK>.", 200 -1, 12, 20, 222, 29 201 AUTOCHECKBOX "&Використовувати такий спосіб увімкнення", IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK, 202 12, 49, 222, 14 203 GROUPBOX "Швидкість руху вказівника", -1, 6, 83, 234, 83 204 LTEXT "&Найбільша:", -1, 12, 96, 48, 11 205 LTEXT "нижче", -1, 66, 96, 24, 11 206 CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 207 90, 94, 114, 20 208 LTEXT "вище", -1, 204, 96, 18, 11 209 LTEXT "&Прискорення:", -1, 12, 123, 48, 11 210 LTEXT "нижче", -1, 66, 123, 24, 11 211 CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 212 90, 121, 114, 20 213 LTEXT "вище", -1, 204, 123, 18, 11 214 AUTOCHECKBOX "CTRL - прис&корення, SHIFT - уповільення", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK, 215 12, 142, 222, 14 216 LTEXT "Використовувати, якщо NumLock:", -1, 6, 171, 120, 11 217 AUTORADIOBUTTON "Уві&мк", IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO, 162, 171, 30, 11 218 AUTORADIOBUTTON "В&имк", IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO, 198, 171, 30, 11 219 AUTOCHECKBOX "П&оказувати стан керування вказівником на екрані", IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK, 220 6, 184, 222, 14 221 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14 222 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 223END 224 225IDD_BOUNCEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220 226STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 227CAPTION "Додаткові параметри режиму фільтрації" 228FONT 8, "MS Shell Dlg" 229BEGIN 230 GROUPBOX "Повторення символів", -1, 6, 11, 234, 47 231 LTEXT "&Ігнорувати натискання клавіш, які повторюються частіше ніж:", -1, 12, 21, 222, 20 232 COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, 12, 34, 222, 56, 233 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 234 LTEXT "&Перевірка:", -1, 6, 68, 48, 11 235 EDITTEXT IDC_BOUNCE_TEST_EDIT, 60, 65, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL 236 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14 237 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 238END 239 240IDD_REPEATKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220 241STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 242CAPTION "Додаткові параметри режиму фільтрації" 243FONT 8, "MS Shell Dlg" 244BEGIN 245 GROUPBOX "Повторення символів", -1, 6, 11, 234, 106 246 LTEXT "Зміна параметрів клавіатури на панелі керування:", 247 -1, 12, 20, 222, 20 248 AUTORADIOBUTTON "&не повторювати", IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO, 12, 32, 78, 11, WS_GROUP 249 AUTORADIOBUTTON "&уповільнення повторів", IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO, 12, 45, 131, 11 250 LTEXT "&Затримка перед повторенням:", -1, 24, 60, 60, 11 251 COMBOBOX IDC_REPEAT_DELAY_COMBO, 24, 71, 210, 56, 252 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 253 LTEXT "&Швидкість повторення:", -1, 24, 89, 60, 11 254 COMBOBOX IDC_REPEAT_REPEAT_COMBO, 24, 100, 210, 65, 255 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 256 GROUPBOX "Повільне натискання клавіш", -1, 6, 124, 234, 42 257 LTEXT "&Утримування натиснутої клавіші:", -1, 12, 133, 222, 11 258 COMBOBOX IDC_REPEAT_WAIT_COMBO, 12, 150, 222, 74, 259 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 260 LTEXT "&Перевірка:", -1, 6, 178, 48, 11 261 EDITTEXT IDC_REPEAT_TEST_EDIT, 60, 180, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL 262 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14 263 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 264END 265 266IDD_SERIALKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220 267STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 268CAPTION "Настройка альтернативного пристрою вводу" 269FONT 8, "MS Shell Dlg" 270BEGIN 271 GROUPBOX "послідовний пристрій вводу", -1, 6, 11, 234, 92 272 LTEXT "Укажіть порт, до якого підключено альтернативний пристрій вводу.", 273 -1, 12, 20, 222, 20 274 LTEXT "&Послідовний порт:", -1, 12, 34, 222, 20 275 COMBOBOX IDC_SERIAL_PORT_COMBO, 12, 45, 222, 56, 276 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 277 LTEXT "&Швидкість:", -1, 12, 65, 222, 20 278 COMBOBOX IDC_SERIAL_BAUD_COMBO, 12, 76, 222, 74, 279 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 280 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14 281 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 282END 283 284STRINGTABLE 285BEGIN 286 IDS_CPLSYSTEMNAME "Спеціальні можливості" 287 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Налаштування спеціальних можливостей Вашого комп'ютера." 288 IDS_SENTRY_NONE "[немає]" 289 IDS_SENTRY_TITLE "Підсвічувати загловок" 290 IDS_SENTRY_WINDOW "Підсвічувати активне вікно" 291 IDS_SENTRY_DISPLAY "Підсвічувати робочий стіл" 292 IDS_SECONDS "секунд" 293 IDS_MINUTES "хвилин" 294END 295