xref: /reactos/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Ko.rc (revision cc3672cb)
1/*
2 * cryptui dll resources
3 *
4 * Copyright 2008 Juan Lang
5 *
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10 *
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
15 *
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
19 */
20
21LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
22
23STRINGTABLE
24{
25    IDS_CERTIFICATE "인증서"
26    IDS_CERTIFICATEINFORMATION "인증서 정보"
27    IDS_CERT_INFO_BAD_SIG "이 인증서는 올바르지 않은 서명을 가지고 있습니다.  이 인증서는 아마도 고쳐졌거나 망가진 것같습니가"
28    IDS_CERT_INFO_UNTRUSTED_CA "이 루트 인증서는 신뢰 할 수 없습니다.  이것을 신뢰하려면,당신의 시스템의 신뢰된  루트 인증서 보관소에 추가하십시오."
29    IDS_CERT_INFO_UNTRUSTED_ROOT "이 인증서는 신뢰된 루트 인증서로 허가될 수 없습니다."
30    IDS_CERT_INFO_PARTIAL_CHAIN "이 인증서의 발행자를 찾을 수 없습니다."
31    IDS_CERT_INFO_BAD_PURPOSES "이 인증서의 모든 계획된 목적은 검증될 수 없습니다."
32    IDS_CERT_INFO_PURPOSES "이 인증서는 다음의 목적으로 계획되어있습니다:"
33    IDS_SUBJECT_HEADING "발행대상: "
34    IDS_ISSUER_HEADING "발행자: "
35    IDS_VALID_FROM "유효기간(시작) "
36    IDS_VALID_TO "유효기간(끝) "
37    IDS_CERTIFICATE_BAD_SIGNATURE "이 인증서는 올바르지 않은 서명을 가지고 있습니다."
38    IDS_CERTIFICATE_BAD_TIME "이 인증서는 만료되었거나 아직 유효하지 않습니다."
39    IDS_CERTIFICATE_BAD_TIMENEST "이 인증서는 발행자가 정한 유효시간을 초과했습니다"
40    IDS_CERTIFICATE_REVOKED "이 인증서는 발행자에 의하여 취소되었습니다."
41    IDS_CERTIFICATE_VALID "이 인증서는 올바릅니다.."
42    IDS_FIELD "필드"
43    IDS_VALUE "값"
44    IDS_FIELDS_ALL "<모두>"
45    IDS_FIELDS_V1 "오직 버젼 1 필드만"
46    IDS_FIELDS_EXTENSIONS "오직 확장만"
47    IDS_FIELDS_CRITICAL_EXTENSIONS "오직 중요한 확장만"
48    IDS_FIELDS_PROPERTIES "오직 속성만"
49    IDS_FIELD_VERSION "버젼"
50    IDS_FIELD_SERIAL_NUMBER "시리얼 번호"
51    IDS_FIELD_ISSUER "발행자"
52    IDS_FIELD_VALID_FROM "유효기간(시작)"
53    IDS_FIELD_VALID_TO "유효기간(끝)"
54    IDS_FIELD_SUBJECT "제목"
55    IDS_FIELD_PUBLIC_KEY "공용 키"
56    IDS_FIELD_PUBLIC_KEY_FORMAT "%1 (%2!d! 비트)"
57    IDS_PROP_HASH "SHA1 해쉬"
58    IDS_PROP_ENHKEY_USAGE "확장 키 사용 (속성)"
59    IDS_PROP_FRIENDLY_NAME "애칭"
60    IDS_PROP_DESCRIPTION "설명"
61    IDS_CERTIFICATE_PROPERTIES "인증서 속성"
62    IDS_CERTIFICATE_PURPOSE_ERROR "폼 1,2,3,4에 하나의 OID를 입력하십시오"
63    IDS_CERTIFICATE_PURPOSE_EXISTS "당신이 입력한 OID는 이미 존재합니다."
64    IDS_SELECT_STORE_TITLE "인증서 저장소 선택"
65    IDS_SELECT_STORE "인증서 저장소를 선택하십시오."
66    IDS_IMPORT_WIZARD "인증서 가져오기 마법사"
67    IDS_IMPORT_TYPE_MISMATCH "이 파일은 주어진 기존에 맞지 않는 객체를 포함하고 있습니다. 다른 파일을 선택하십시오."
68    IDS_IMPORT_FILE_TITLE "가져올 파일"
69    IDS_IMPORT_FILE_SUBTITLE "가져올 파일 선택."
70    IDS_IMPORT_STORE_TITLE "인증서 보관소"
71    IDS_IMPORT_STORE_SUBTITLE "인증서 보관소는 인증서, 인증서 파기 목록, 인증서 신뢰 목록의 집합소입니다."
72    IDS_IMPORT_FILTER_CERT "X.509 인증서 (*.cer; *.crt)"
73    IDS_IMPORT_FILTER_PFX "개인 정보 교환 (*.pfx; *.p12)"
74    IDS_IMPORT_FILTER_CRL "인증소 파기 목록 (*.crl)"
75    IDS_IMPORT_FILTER_CTL "인증서 신뢰 목록 (*.stl)"
76    IDS_IMPORT_FILTER_SERIALIZED_STORE "Microsoft 연속 인증서 보관소 (*.sst)"
77    IDS_IMPORT_FILTER_CMS "CMS/PKCS #7 메세지 (*.spc; *.p7b)"
78    IDS_IMPORT_FILTER_ALL "모든 파일 (*.*)"
79    IDS_IMPORT_EMPTY_FILE "파일을 선택하십시오."
80    IDS_IMPORT_BAD_FORMAT "이 파일 형식은 인식할 수 없습니다. 다른 파일을 선택하십시오."
81    IDS_IMPORT_OPEN_FAILED "열수 없습니다 "
82    IDS_IMPORT_DEST_DETERMINED "프로그램에 의해 결정"
83    IDS_IMPORT_SELECT_STORE "보관소를 선택하십시오"
84    IDS_IMPORT_STORE_SELECTION "인증서 보관소가 선택됨"
85    IDS_IMPORT_DEST_AUTOMATIC "자동으로 프로그램에 의해 결정"
86    IDS_IMPORT_FILE "파일"
87    IDS_IMPORT_CONTENT "내용"
88    IDS_IMPORT_CONTENT_CERT "인증서"
89    IDS_IMPORT_CONTENT_CRL "인증서 파기 목록"
90    IDS_IMPORT_CONTENT_CTL "인증서 신뢰 목록"
91    IDS_IMPORT_CONTENT_CMS "CMS/PKCS #7 메세지"
92    IDS_IMPORT_CONTENT_PFX "개인 정보 교환"
93    IDS_IMPORT_CONTENT_STORE "인증서 보관소"
94    IDS_IMPORT_SUCCEEDED "가져오기 성공."
95    IDS_IMPORT_FAILED "가져오기 실패."
96    IDS_WIZARD_TITLE_FONT "Arial"
97    IDS_PURPOSE_ALL "<모두>"
98    IDS_PURPOSE_ADVANCED "<추가 용도>"
99    IDS_SUBJECT_COLUMN "발행목적"
100    IDS_ISSUER_COLUMN "발행자"
101    IDS_EXPIRATION_COLUMN "만기일"
102    IDS_FRIENDLY_NAME_COLUMN "애칭"
103    IDS_ALLOWED_PURPOSE_ALL "<모두>"
104    IDS_ALLOWED_PURPOSE_NONE "<없음>"
105    IDS_WARN_REMOVE_MY "당신은 더 이상 이 인증서를 이용해서 메세지를 해독하거나,아니면 서명을 할 수 없을 것입니다.\n당신은 정말로 이 인증서를 제거하기를 원합니까?"
106    IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_MY "당신은 더 이상 이 인증서다들를 이용해서 메세지를 해독하거나,아니면 서명을 할 수 없을 것입니다.\n당신은 정말로 이 인증서들를 제거하기를 원합니까??"
107    IDS_WARN_REMOVE_ADDRESSBOOK "당신은 더 이상 이 인증서를 이용해서 메세지를 암호하거나,아니면 서명된 것을 검증할 수 없을 것입니다.\n당신은 정말로 이 인증서를 제거하기를 원합니까?"
108    IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ADDRESSBOOK "당신은 더 이상 이 인증서들를 이용해서 메세지를 암호하거나,아니면 서명된 것을 검증할 수 없을 것입니다.\n당신은 정말로 이 인증서들를 제거하기를 원합니까?"
109    IDS_WARN_REMOVE_CA "이 인증 기관이 발급한 인증서를 더 이상 신뢰할 수 없을 것입니다.\n당신은 정말로 이 인증서를 제거하기를 원합니까?"
110    IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_CA "이 인증 기관이 발급한 인증서들를 더 이상 신뢰할 수 없을 것입니다.\n당신은 정말로 이 인증서들를 제거하기를 원합니까?"
111    IDS_WARN_REMOVE_ROOT "이 루트인증 기관이나 다른 어떤 인증기관에에서 발급한 인증서를 더 이상 신뢰할 수 없을 것입니다.\n당신은 정말로 이 신뢰된 루트인증서를 제거하기를 원합니까?"
112    IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ROOT "이 루트인증 기관이나 다른 어떤 인증기관에에서 발급한 인증서를 더 이상 신뢰할 수 없을 것입니다.\n당신은 정말로 이 신뢰된 루트인증서들를 제거하기를 원합니까?"
113    IDS_WARN_REMOVE_TRUSTEDPUBLISHER "이 발행자에 의해 서명된 소프트웨어는 더 이상 신뢰할 수 없을 것입니다.\n당신은 정말로 이 인증서를 제거하기를 원합니까?"
114    IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_TRUSTEDPUBLISHER "이 발행자들에 의해 서명된 소프트웨어는 더 이상 신뢰할 수 없을 것입니다.\n당신은 정말로 이 인증서들를 제거하기를 원합니까?"
115    IDS_WARN_REMOVE_DEFAULT "이 인증거를 제거하기를 원합니까?"
116    IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_DEFAULT "이 인증서를 제거하기를 원합니까?"
117    IDS_CERT_MGR "인증서"
118    IDS_FRIENDLY_NAME_NONE "<없음>"
119    IDS_PURPOSE_SERVER_AUTH "원격 컴퓨터의 동일성 보증"
120    IDS_PURPOSE_CLIENT_AUTH "당신의 신원을 원격컴퓨터로 인증"
121    IDS_PURPOSE_CODE_SIGNING "소프트웨어 발행자로부터 온 소프트웨어 보증\n발행된 후의 소프트웨어를 개조로부터 보호"
122    IDS_PURPOSE_EMAIL_PROTECTION "전자우편 메시지 보호"
123    IDS_PURPOSE_IPSEC "인터넷을 통한 보안 통신 허용"
124    IDS_PURPOSE_TIMESTAMP_SIGNING "현재 시간에 따른 서명 허용"
125    IDS_PURPOSE_CTL_USAGE_SIGNING "신뢰할 수 있는 증명서 목록에 전자 서명 허용"
126    IDS_PURPOSE_EFS "디스크에 데이타 암호화 허용"
127    IDS_PURPOSE_EFS_RECOVERY "파일 복구"
128    IDS_PURPOSE_WHQL "윈도우즈 하드웨어 드라이버 검증"
129    IDS_PURPOSE_NT5 "윈도우즈 시스템 구성요소 검증"
130    IDS_PURPOSE_OEM_WHQL "OEM 윈도우즈 시스템 구성요소 검증"
131    IDS_PURPOSE_EMBEDDED_NT "임베디드 윈도우즈 시스템 컴포넌트 확인"
132    IDS_PURPOSE_ROOT_LIST_SIGNER "루트 목록 서명자"
133    IDS_PURPOSE_QUALIFIED_SUBORDINATION "자격있는 종속"
134    IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY "키 복구"
135    IDS_PURPOSE_DOCUMENT_SIGNING "문서 서명"
136    IDS_PURPOSE_LIFETIME_SIGNING "유효기간"
137    IDS_PURPOSE_DRM "디지털 저작권"
138    IDS_PURPOSE_LICENSES "키 팩 라이센스"
139    IDS_PURPOSE_LICENSE_SERVER "라이센스 서버 확인"
140    IDS_PURPOSE_ENROLLMENT_AGENT "인증 요구 관리자"
141    IDS_PURPOSE_SMARTCARD_LOGON "스마트 카드 로그인"
142    IDS_PURPOSE_CA_EXCHANGE "사적 키 보관소"
143    IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY_AGENT "키 복구 관리자"
144    IDS_PURPOSE_DS_EMAIL_REPLICATION "디렉토리 서비스 이메일 응답"
145    IDS_EXPORT_WIZARD "인증서 내보내기 마법사"
146    IDS_EXPORT_FORMAT_TITLE "내보낼 형식"
147    IDS_EXPORT_FORMAT_SUBTITLE "내용을 저장할 형식 선택."
148    IDS_EXPORT_FILE_TITLE "내보낼 파일이름"
149    IDS_EXPORT_FILE_SUBTITLE "내용을 저장할 파일 이름 지정."
150    IDS_EXPORT_FILE_EXISTS "지정된 파일은 이미 존재합니다.덮어 쓰시겠습니까?"
151    IDS_EXPORT_FILTER_CERT "DER-암호화된 바이너리 X.509 (*.cer)"
152    IDS_EXPORT_FILTER_BASE64_CERT "Base64-암호화된 X.509 (*.cer)"
153    IDS_EXPORT_FILTER_CRL "인증소 파기 목록 (*.crl)"
154    IDS_EXPORT_FILTER_CTL "인증서 신뢰 목록 (*.stl)"
155    IDS_EXPORT_FILTER_CMS "CMS/PKCS #7 메세지 (*.p7b)"
156    IDS_EXPORT_FILTER_PFX "개인 정보 교환 (*.pfx)"
157    IDS_EXPORT_FILTER_SERIALIZED_CERT_STORE "나열된 인증서 저장소 (*.sst)"
158    IDS_EXPORT_FORMAT "파일 형식"
159    IDS_EXPORT_INCLUDE_CHAIN "인증 경로에 있는 모든 인증서 포함"
160    IDS_EXPORT_KEYS "내보낼 키"
161    IDS_YES "예"
162    IDS_NO "아니오"
163    IDS_EXPORT_SUCCEEDED "내보내기 성공."
164    IDS_EXPORT_FAILED "내보내기 실패."
165    IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_TITLE "내보낼 개인 키"
166    IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_SUBTITLE "이 인증서는  인증서를 내보낼 때 같이 나갈 개인키를 포함하고 있습니다."
167    IDS_EXPORT_PASSWORD_TITLE "암호 입력"
168    IDS_EXPORT_PASSWORD_SUBTITLE "이 개인키는 아마도 암호로 보호되어있는 것 같습니다."
169    IDS_EXPORT_PASSWORD_MISMATCH "이 암호는 맞지 않습니다."
170    IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE "주의: 이 인증서를 위한 개인 키를 열 수 없습니다."
171    IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_NON_EXPORTABLE "주의: 이 인증서를 위한 개인 키를 내보낼 수 없습니다."
172    IDS_INTENDED_USE_COLUMN "Intended Use"
173    IDS_LOCATION_COLUMN "Location"
174    IDS_SELECT_CERT_TITLE "Select Certificate"
175    IDS_SELECT_CERT "Select a certificate"
176    IDS_NO_IMPL "Not yet implemented"
177}
178
179IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 255, 236
180CAPTION "일반"
181STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
182FONT 9, "MS Shell Dlg"
183BEGIN
184  CONTROL "", -1, "Static", WS_BORDER|SS_WHITERECT, 6,10,241,200
185  CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_ICON,"RichEdit20W", ES_READONLY|WS_DISABLED,8,11,26,26
186  CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_INFO,"RichEdit20W", ES_READONLY|WS_DISABLED,34,11,212,26
187  CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,37,222,1
188  CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_STATUS,"RichEdit20W", ES_READONLY|ES_MULTILINE,8,38,238,78
189  CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,116,222,1
190  CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_NAMES,"RichEdit20W", ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,8,118,238,90
191  PUSHBUTTON "인증서 설치(&I)...", IDC_ADDTOSTORE,53,216,95,14
192  PUSHBUTTON "발행자 설명(&S)", IDC_ISSUERSTATEMENT,152,216,95,14
193END
194
195IDD_DETAIL DIALOGEX 0, 0, 255, 236
196CAPTION "세부사항"
197STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
198FONT 9, "MS Shell Dlg"
199BEGIN
200  LTEXT "표시(&S):", -1, 6,12,40,14
201  COMBOBOX IDC_DETAIL_SELECT, 48,10,100,60, CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
202  CONTROL "", IDC_DETAIL_LIST, "SysListView32",
203    LVS_REPORT|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 6,28,241,100
204  CONTROL "", IDC_DETAIL_VALUE, "RichEdit20W", ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP, 6,136,241,70
205  PUSHBUTTON "속성 편집(&E)...", IDC_EDITPROPERTIES,53,216,95,14
206  PUSHBUTTON "파일로 복사(&C)...", IDC_EXPORT,152,216,95,14
207END
208
209IDD_HIERARCHY DIALOGEX 0, 0, 255, 236
210CAPTION "인증서 경로"
211STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
212FONT 9, "MS Shell Dlg"
213BEGIN
214  GROUPBOX "인증서 경로", -1,6,10,245,165, BS_GROUPBOX
215  CONTROL "",IDC_CERTPATH, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER,
216    13,22,231,130
217  PUSHBUTTON "인증서 보기(&V)", IDC_VIEWCERTIFICATE,155,156,90,14
218  LTEXT "인증서 상태(&S):", IDC_CERTIFICATESTATUS,6,183,200,14
219  CONTROL "", IDC_CERTIFICATESTATUSTEXT,"RichEdit20W",
220    WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,195,245,36
221END
222
223IDD_USERNOTICE DIALOGEX 0, 0, 255, 256
224CAPTION "거부"
225STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
226FONT 9, "MS Shell Dlg"
227BEGIN
228  CONTROL "", IDC_USERNOTICE,"RichEdit20W",
229    WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,10,241,200
230  PUSHBUTTON "닫기", IDOK,73,216,85,14
231  PUSHBUTTON "추가 정보(&I)", IDC_CPS,162,216,85,14
232END
233
234IDD_CERT_PROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 255, 236
235CAPTION "일반"
236STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
237FONT 9, "MS Shell Dlg"
238BEGIN
239  LTEXT "애칭(&F):", -1, 6,14,60,14
240  EDITTEXT IDC_FRIENDLY_NAME, 70,12,181,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
241  LTEXT "설명(&D):", -1, 6,32,60,14
242  EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70,30,181,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
243  GROUPBOX "인증서 용도", -1,6,48,245,185, BS_GROUPBOX
244  AUTORADIOBUTTON "인증서를 모든 용도로 사용 가능(&E)",
245    IDC_ENABLE_ALL_PURPOSES, 12,58,230,14, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
246  AUTORADIOBUTTON "인증서를 모든 용도로 사용하지 않음(&I)",
247    IDC_DISABLE_ALL_PURPOSES, 12,70,230,14, BS_AUTORADIOBUTTON
248  AUTORADIOBUTTON "인증서를 오직 다음의 용도로만 사용(&O):",
249    IDC_ENABLE_SELECTED_PURPOSES, 12,82,230,14, BS_AUTORADIOBUTTON
250  CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32",
251    LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
252    24,100,220,106
253  PUSHBUTTON "용도 추가(&)...", IDC_ADD_PURPOSE,174,212,70,14
254END
255
256IDD_ADD_CERT_PURPOSE DIALOGEX 0,0,200,68
257CAPTION "용도 추가"
258STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
259FONT 9, "MS Shell Dlg"
260BEGIN
261  LTEXT "추가하고자 하는 인증서 용도의 객체 식별자(OID) 추가:",
262    -1, 6,6,190,28
263  EDITTEXT IDC_NEW_PURPOSE, 6,28,190,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
264  PUSHBUTTON "확인", IDOK, 33,48,60,14
265  PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 100,48,60,14
266END
267
268IDD_SELECT_STORE DIALOGEX 0,0,200,136
269CAPTION "인증서 저장소 선택"
270STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
271FONT 9, "MS Shell Dlg"
272BEGIN
273  LTEXT "사용하고자 하는 인증서 저장소를 선택하십시오:", IDC_STORE_TEXT, 6,6,190,28
274  CONTROL "",IDC_STORE_LIST, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER|WS_TABSTOP,
275    6,28,188,70
276  CHECKBOX "물리적 저장소 보여주기(&S)", IDC_SHOW_PHYSICAL_STORES, 6,102,180,14, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP
277  PUSHBUTTON "확인", IDOK, 90,118,50,14, BS_DEFPUSHBUTTON
278  PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 144,118,50,14
279END
280
281IDD_IMPORT_WELCOME DIALOGEX 0,0,317,143
282CAPTION "인증서 가져오기 마법사"
283STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
284FONT 9, "MS Shell Dlg"
285BEGIN
286  LTEXT "인증서 가져오기 마법사에 온 것을 환영합니다", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30
287  LTEXT "이 마법사는 당신이 인증서,인증서 폐기 목록을 가져오는 데 도움을 주고,파일에서 인증서 신뢰 목록을 인증서 저장소으로 가져오는 데도 도움을 줍니다.\n\n이 인증서는 당신이나 당신이 통신에 사용하는 컴퓨터를 신원보증하는 데 사용됩니다. 또한  메세지에 사인하고 인증하는 데도 사용됩니다.인증서 보관소는 인증서, 인증서 파기 목록, 인증서 신뢰 목록의저장소입니다.",
288    -1, 115,40,195,120
289END
290
291IDD_IMPORT_FILE DIALOGEX 0,0,317,178
292CAPTION "인증서 가져오기 마법사"
293STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
294FONT 9, "MS Shell Dlg"
295BEGIN
296  LTEXT "파일 이름(&F):", -1, 21,1,195,10
297  EDITTEXT IDC_IMPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
298  PUSHBUTTON "찾기(&R)...", IDC_IMPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14
299  LTEXT "주의:  이 파일 형식은 아마도 하나 이상의 인증서,인증서 파기 목록,인증서 신뢰 목록을 가지고 있을 수 있습니다:",
300    -1, 21,30,265,16
301  LTEXT "암호화 메세지 문법 표준/PKCS #7 메시지 (*.p7b)",
302    -1, 31,53,265,10
303  LTEXT "개인 정보 교환/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)",
304    -1, 31,68,265,10
305  LTEXT "Microsoft 연속 인증서 보관소 (*.sst)",
306    -1, 31,83,265,10
307END
308
309IDD_IMPORT_STORE DIALOGEX 0,0,317,143
310CAPTION "인증서 가져오기 마법사"
311STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
312FONT 9, "MS Shell Dlg"
313BEGIN
314  LTEXT "Wine이 자동으로 인증서 저장소를 선택하거나, 아니면 직접 저장할 곳을 선택할 수 있습니다.",
315    -1, 21,1,220,25
316  AUTORADIOBUTTON "자동으로 인증서 저장소 선택(&A)",
317    IDC_IMPORT_AUTO_STORE, 31,28,220,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
318  AUTORADIOBUTTON "다음 저장소에 모든 인증서 저장(&P):",
319    IDC_IMPORT_SPECIFY_STORE, 31,42,220,12, BS_AUTORADIOBUTTON
320  EDITTEXT IDC_IMPORT_STORE, 44,61,185,14, ES_READONLY
321  PUSHBUTTON "찾기(&R)...", IDC_IMPORT_BROWSE_STORE, 236,61,60,14
322END
323
324IDD_IMPORT_FINISH DIALOGEX 0,0,317,178
325CAPTION "인증서 가져오기 마법사"
326STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
327FONT 9, "MS Shell Dlg"
328BEGIN
329  LTEXT "인증서 가져오기 마법사 마치는 중", IDC_IMPORT_TITLE,
330    115,1,195,40
331  LTEXT "당신은 인증서 가져오기 마법사를 마치는데 성공했습니다.",
332    -1, 115,33,195,24
333  LTEXT "당신은 다음 설정을 지정했습니다:",
334    -1, 115,57,195,12
335  CONTROL "", IDC_IMPORT_SETTINGS, "SysListView32",
336    LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
337    115,67,174,100
338END
339
340IDD_CERT_MGR DIALOGEX 0,0,335,270
341CAPTION "인증서"
342STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
343FONT 9, "MS Shell Dlg"
344BEGIN
345  LTEXT "지정된 용도(&N):", -1, 7,9,100,12
346  COMBOBOX IDC_MGR_PURPOSE_SELECTION, 83,7,245,60, CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
347  CONTROL "", IDC_MGR_STORES, "SysTabControl32", WS_CLIPSIBLINGS|WS_TABSTOP, 7,25,321,140
348  CONTROL "", IDC_MGR_CERTS, "SysListView32", LVS_REPORT|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 15,46,305,111
349  PUSHBUTTON "불러오기(&I)...", IDC_MGR_IMPORT, 7,172,65,14
350  PUSHBUTTON "내보내기(&E)...", IDC_MGR_EXPORT, 76,172,65,14, WS_DISABLED
351  PUSHBUTTON "제거(&R)", IDC_MGR_REMOVE, 145,172,65,14, WS_DISABLED
352  PUSHBUTTON "추가(&A)...", IDC_MGR_ADVANCED, 263,172,65,14
353  GROUPBOX "인증서 지정 용도", -1,7,194,321,47, BS_GROUPBOX
354  LTEXT "", IDC_MGR_PURPOSES, 13,206,252,32
355  PUSHBUTTON "보기(&V)", IDC_MGR_VIEW, 269,218,51,14, WS_DISABLED
356  PUSHBUTTON "닫기(&C)", IDCANCEL, 277,249,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON
357END
358
359IDD_CERT_MGR_ADVANCED DIALOGEX 0,0,248,176
360CAPTION "추가 옵션"
361STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
362FONT 9, "MS Shell Dlg"
363BEGIN
364  GROUPBOX "인증서 용도", -1, 7,7,234,141, BS_GROUPBOX
365  LTEXT "추가 용도가 선택되었을 때 나타나는 하나나 다수의 용도 선택.",
366    -1, 14,18,220,16
367  LTEXT "인증서 용도(&C):", -1, 14,41,90,12, WS_TABSTOP
368  CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32",
369    LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
370    14,51,220,90
371  PUSHBUTTON "확인", IDOK, 132,155,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON
372  PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 190,155,51,14
373END
374
375IDD_EXPORT_WELCOME DIALOGEX 0,0,317,143
376CAPTION "인증서 내보내기 마법사"
377STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
378FONT 9, "MS Shell Dlg"
379BEGIN
380  LTEXT "인증서 내보내기 마법사에 오신 것을 환영합니다", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30
381  LTEXT "이 마법사는 당신이 인증서,인증서 폐기 목록을 내보오는 데 도움을 주고,인증서 신뢰 목록을 인증서 저장소의 인증서 신뢰 목록을 파일로 내보내는 데도 도움을 줍니다.\n\n이 인증서는 당신이나 당신이 통신에 사용하는 컴퓨터를 신원보증하는 데 사용됩니다. 또한  메세지에 사인하고 인증하는 데도 사용됩니다.인증서 보관소는 인증서, 인증서 파기 목록, 인증서 신뢰 목록의저장소입니다.",
382    -1, 115,40,195,120
383END
384
385IDD_EXPORT_PRIVATE_KEY DIALOGEX 0,0,317,143
386CAPTION "인증서 내보내기 마법사"
387STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
388FONT 9, "MS Shell Dlg"
389BEGIN
390  LTEXT "당신이  개인 키를 내보내기를 선택하면, 당신은 다음 페이지에서 개인 키를 보호할 암호를 입력하게 될 것입니다.", -1, 21,1,195,25
391  LTEXT "개인 키를 내보내기를 원합니까?", -1, 21,27,195,10
392  AUTORADIOBUTTON "예(&Y), 개인 키 내보내기",
393    IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_YES, 31,36,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
394  AUTORADIOBUTTON "아니오(&O), 개인 키 안 내보내기",
395    IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_NO, 31,48,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON
396  LTEXT "", IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE, 21,60,200,24
397END
398
399IDD_EXPORT_PASSWORD DIALOGEX 0,0,317,143
400CAPTION "인증서 내보내기 마법사"
401STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
402FONT 9, "MS Shell Dlg"
403BEGIN
404  LTEXT "암호(&P):", -1, 21,1,195,10
405  EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
406  LTEXT "암호 확인(&C):", -1, 21,35,195,10
407  EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD_CONFIRM, 21,45,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
408END
409
410IDD_EXPORT_FORMAT DIALOGEX 0,0,317,143
411CAPTION "인증서 내보내기 마법사"
412STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
413FONT 9, "MS Shell Dlg"
414BEGIN
415  LTEXT "사용할 파일 형식 선택:", -1, 21,1,195,10
416  AUTORADIOBUTTON "&DER-암호화된 X.509 (*.cer)",
417    IDC_EXPORT_FORMAT_DER, 31,18,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
418  AUTORADIOBUTTON "Ba&se64-암호화된 X.509 (*.cer):",
419    IDC_EXPORT_FORMAT_BASE64, 31,30,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON
420  AUTORADIOBUTTON "암호 메시지 문법 표준/PKCS #7 메시지(&C) (*.p7b)",
421    IDC_EXPORT_FORMAT_CMS, 31,42,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON
422  CHECKBOX "가능한 인증서 경로에 있는 모든 인증서 포함(&I)",
423    IDC_EXPORT_CMS_INCLUDE_CHAIN, 44,57,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
424  AUTORADIOBUTTON "개인 정보 교환(&P)/PKCS #12 (*.pfx)",
425    IDC_EXPORT_FORMAT_PFX, 31,72,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_DISABLED
426  CHECKBOX "가능한 인증서 경로에 있는 모든 인증서 포함(&U)",
427    IDC_EXPORT_PFX_INCLUDE_CHAIN, 44,87,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
428  CHECKBOX "강한 암호화 가능(&E)",
429    IDC_EXPORT_PFX_STRONG_ENCRYPTION, 44,102,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
430  CHECKBOX "내보내기가 성공하면 개인 키 지우기(&K)",
431    IDC_EXPORT_PFX_DELETE_PRIVATE_KEY, 44,117,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
432END
433
434IDD_EXPORT_FILE DIALOGEX 0,0,317,143
435CAPTION "인증서 내보내기 마법사"
436STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
437FONT 9, "MS Shell Dlg"
438BEGIN
439  LTEXT "파일 이름(&F):", -1, 21,1,195,10
440  EDITTEXT IDC_EXPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
441  PUSHBUTTON "찾기(&R)...", IDC_EXPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14
442END
443
444IDD_EXPORT_FINISH DIALOGEX 0,0,317,178
445CAPTION "인증서 내보내기 마법사"
446STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
447FONT 9, "MS Shell Dlg"
448BEGIN
449  LTEXT "인증서 내보내기 마법서 완료하는 중", IDC_EXPORT_TITLE,
450    115,1,195,40
451  LTEXT "당신은 인증서 내보내기 마법를 완료하는 데 성공하였습니다.",
452    -1, 115,33,195,24
453  LTEXT "당신은 다음 설정을 지정했습니다:",
454    -1, 115,57,195,12
455  CONTROL "", IDC_EXPORT_SETTINGS, "SysListView32",
456    LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
457    115,67,174,100
458END
459
460IDD_SELECT_CERT DIALOG 0,0,278,157
461CAPTION "Select Certificate"
462FONT 8, "MS Shell Dlg"
463BEGIN
464  LTEXT "Select a certificate you want to use", IDC_SELECT_DISPLAY_STRING, 7,7,264,26
465  CONTROL "", IDC_SELECT_CERTS, "SysListView32",
466    LVS_REPORT|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 7,40,264,89
467  PUSHBUTTON "OK", IDOK, 91,136,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON
468  PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 149,136,51,14
469  PUSHBUTTON "&View Certificate", IDC_SELECT_VIEW_CERT, 207,136,65,14, WS_DISABLED
470END
471