xref: /reactos/dll/win32/winmm/lang/winmm_Uk.rc (revision cc3672cb)
1/*
2 * Copyright 2006 Artem Reznikov
3 *
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8 *
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
13 *
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA
17 */
18
19LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
20
21STRINGTABLE
22BEGIN
23
24/* MMSYS errors */
25MMSYSERR_NOERROR, 		"Указану команду виконано."
26MMSYSERR_ERROR, 		"Невідома зовнішня помилка."
27MMSYSERR_BADDEVICEID, 		"Указано код пристрою, який не використовується в системі."
28MMSYSERR_NOTENABLED, 		"Драйвер не підключений."
29MMSYSERR_ALLOCATED, 		"Указаний пристрій уже використовується. Зачекайте, поки він звільниться, і повторіть спробу."
30MMSYSERR_INVALHANDLE, 		"Указано неправильний дескриптор пристрою."
31MMSYSERR_NODRIVER, 		"У системі немає установлених драйверів !\n"
32MMSYSERR_NOMEM, 		"Недостатньо пам'яті для виконання цього завдання. Закрийте один або декілька додатків і повторіть спробу."
33MMSYSERR_NOTSUPPORTED, 		"Ця функція не підтримується. Скористайтеся функцією Capabilities, щоб одержати список функцій і повідомлень, які підтримує драйвер."
34MMSYSERR_BADERRNUM, 		"Указаний номер помилки не визначений у системі."
35MMSYSERR_INVALFLAG, 		"До системної функції передано неправильний прапор."
36MMSYSERR_INVALPARAM, 		"До системної функції передано неправильний параметр."
37
38/* WAVE errors */
39WAVERR_BADFORMAT, 		"Указаний формат не підтримується, або його неможливо перетворити. Скористайтеся функцією Capabilities, щоб одержати список форматів, які підтримуються."
40WAVERR_STILLPLAYING, 		"Неможливо виконати цю операцію під час відтворення даних із носія. Зупиніть відтворення даних або зачекайте на його закінчення."
41WAVERR_UNPREPARED, 		"Заголовок звукозапису не підготований. Скористайтеся функцією Prepare, щоб підготувати його, і повторіть спробу."
42WAVERR_SYNC, 			"Неможливо відкрити цей пристрій без використання прапорця WAVE_ALLOWSYNC. Установіть цей прапорець і повторіть спробу."
43
44/* MIDI errors */
45MIDIERR_UNPREPARED, 		"Заголовок MIDI не підготовлений. Скористайтеся функцією Prepare, щоб підготувати його, і повторіть спробу."
46MIDIERR_STILLPLAYING, 		"Неможливо виконати цю операцію під час відтворення даних із носія. Зупиніть відтворення даних або зачекайте на його закінчення."
47MIDIERR_NOMAP, 			"Не знайдено таблиці пристроїв MIDI. Можливо, виникли проблеми з драйвером, або файл MIDIMAP.CFG пошкоджений або відсутній."
48MIDIERR_NOTREADY, 		"Порт передає дані до пристрою. Зачекайте, поки дані не будуть передані, і повторіть спробу."
49MIDIERR_NODEVICE, 		"Поточна настройка відповідності MIDI-пристроїв посилається на пристрій, не установлений у системі. Змініть параметри за допомогою MIDI Mapper."
50MIDIERR_INVALIDSETUP, 		"Поточна настройка MIDI пошкоджена. Скопіюйте вихідний файл MIDIMAP.CFG до підпапки SYSTEM папки ReactOS і повторіть спробу."
51
52/* MCI errors */
53MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, 	"Неправильний код пристрою MCI. Використайте код, який було повернуто після відкриття пристрою."
54MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, 	"Драйвер не може розпізнати вказаний параметр команди."
55MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND,	"Драйвер не може розпізнати вказану команду."
56MCIERR_HARDWARE, 		"Виникла проблема з пристроєм мультимедіа. Переконайтеся, що пристрій працює правильно, або зверніться до його виробника."
57MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, 	"Указаний пристрій не відкритий або не розпізнається інтерфейсом MCI."
58MCIERR_OUT_OF_MEMORY, 		"Недостатньо пам'яті для виконання цього завдання.\nЗакрийте один або декілька додатків і повторіть спробу."
59MCIERR_DEVICE_OPEN, 		"Це ім'я пристрою вже використовується додатком як псевдонім. Задайте унікальний псевдонім."
60MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, 	"Сталася невідома помилка під час завантаження вказаного драйвера пристрою."
61MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, 	"Не вказана команда."
62MCIERR_PARAM_OVERFLOW, 		"Довжина рядка виводу перевищує розмір буфера. Збільште розмір буфера."
63MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "Указана команда потребує текстовий параметр. Укажіть його."
64MCIERR_BAD_INTEGER, 		"Указане ціле число непридатне для цієї команди."
65MCIERR_PARSER_INTERNAL, 	"Драйвер пристрою повернув значення неприпустимого типу. Зверніться до виробника пристрою, щоб отримати новий драйвер."
66MCIERR_DRIVER_INTERNAL, 	"Виникла проблема з драйвером пристрою. Зверніться до виробника пристрою, щоб отримати новий драйвер."
67MCIERR_MISSING_PARAMETER, 	"Указана команда потребує параметр. Укажіть його."
68MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, 	"Пристрій MCI, який використовується, не підтримує вказану команду."
69MCIERR_FILE_NOT_FOUND, 		"Неможливо знайти вказаний файл. Перевірте, чи правильно вказані шлях та ім'я файлу."
70MCIERR_DEVICE_NOT_READY, 	"Драйвер пристрою не готовий."
71MCIERR_INTERNAL, 		"Сталася помилка під час ініціалізації MCI. Спробуйте перезапустити ReactOS."
72MCIERR_DRIVER, 			"Виникла проблема із драйвером пристрою. Драйвер був закритий. Неможливо отримати код помилки."
73MCIERR_CANNOT_USE_ALL, 		"Неможливо використовувати параметр 'all' (усі) як ім'я пристрою для вказаної команди."
74MCIERR_MULTIPLE, 		"Сталося декілька помилок на різних пристроях. Щоб визначити джерело помилок, виконайте окремо кожну команду для кожного пристрою."
75MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, 	"Неможливо визначити тип пристрою за вказаним розширенням імені файлу."
76MCIERR_OUTOFRANGE, 		"Указаний параметр має неприпустиме значення для вказаної команди."
77MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, 	"Указані параметри неможливо використовувати одночасно."
78MCIERR_FILE_NOT_SAVED, 		"Неможливо зберегти вказаний файл. Переконайтеся, що на диску достатньо вільного місця, або що комп'ютер ще підключений до мережі."
79MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, 	"Неможливо знайти вказаний пристрій. Переконайтеся, що він установлений, або що ім'я пристрою введено правильно."
80MCIERR_DEVICE_LOCKED, 		"Указаний пристрій зараз закривається. Зачекайте декілька секунд, а потім повторіть спробу."
81MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, 	"Указаний псевдонім уже використовується в цьому додатку. Задайте унікальний псевдонім."
82MCIERR_BAD_CONSTANT, 		"Указаний параметр неприпустимий для цієї команди."
83MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, 	"Драйвер пристрою вже використовується. Щоб дозволити спільний доступ до драйвера, необхідно використовувати параметр 'shareable' із кожною командою 'open'."
84MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, 	"Для вказаної команди потрібен псевдонім або ім'я файлу, драйвера або пристрою. Укажіть його."
85MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, 	"Указано невірне значення для формату часу. Припустимі формати вказані в документації з MCI."
86MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, 	"При вводі значення параметра було пропущено закриваючий знак лапок. Введіть його."
87MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, 	"Параметр або значення вказані двічі. Укажіть його лише один раз."
88MCIERR_INVALID_FILE, 		"Указаний файл не може бути відтворений на вибраному пристрої MCI. Можливо, файл пошкоджений, має неприпустимий формат."
89MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, 	"До інтерфейсу MCI було передано пустий блок параметрів."
90MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, 	"Неможливо зберегти файл без імені. Введіть ім'я файлу."
91MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, 	"Якщо використовується параметр 'new', необхідно вказати псевдонім."
92MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, 	"Прапор 'notify' неможливо використовувати для пристроїв, які відкриваються автоматично."
93MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, 	"Неможливо використовувати ім'я файлу для вказаного пристрою."
94MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, 	"Неможливо виконати команди у вказаній послідовності. Змініть послідовність команд і повторіть спробу."
95MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, 	"Неможливо виконати вказану команду для пристрою, який відкривається автоматично. Зачекайте, поки пристрій не буде закрито, і повторіть спробу."
96MCIERR_FILENAME_REQUIRED, 	"Ім'я файлу неправильне. Переконайтеся, що довжина імені файлу не перевищує 8 символів, після яких стоїть крапка й розширення."
97MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, 	"Неможливо вводити додаткові символи після рядка, забраного в лапки."
98MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, 	"Указаний пристрій не установлений у системі. Скористайтесь пунктом Драйвери в Панелі керування, щоб установити пристрій."
99MCIERR_GET_CD, 			"Неможливо отримати доступ до вказаного файлу або пристрою MCI. Спробуйте змінити каталог або перезавантажити комп'ютер."
100MCIERR_SET_CD, 			"Неможливо отримати доступ до вказаного файлу або пристрою MCI, тому що додаток не може змінити папку."
101MCIERR_SET_DRIVE, 		"Неможливо отримати доступ до вказаного файлу або пристрою MCI, тому що додаток не може змінити диск."
102MCIERR_DEVICE_LENGTH, 		"Довжина імені пристрою або драйвера не може перевищувати 79 символів."
103MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, 	"Довжина імені пристрою або драйвера не може перевищувати 69 символів."
104MCIERR_NO_INTEGER, 		"Указана команда потребує цілий параметр. Введіть його."
105MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, 	"Усі пристрої, які можуть відтворювати файли поточного формату, зараз зайняті. Зачекайте, поки пристрій звільниться, і повторіть спробу."
106MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, 	"Неможливо ввімкнути режим відтворення для поточного звукового пристрою, тому що він зайнятий. Зачекайте, поки пристрій не звільниться, і повторіть спробу."
107MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, 	"Усі пристрої, які можуть записувати файли поточного формату, зараз зайняті. Зачекайте, поки пристрій звільниться, і повторіть спробу."
108MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, 	"Неможливо ввімкнути режим запису для поточного звукового пристрою, тому що він зайнятий. Зачекайте, поки пристрій не звільниться, і повторіть спробу."
109MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED,	"Можна використовувати будь-які сумісні пристрої відтворення звукових файлів."
110MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, 	"Можна використовувати будь-які сумісні пристрої запису звукових файлів."
111MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, 	"Не установлено жодного пристрою, який може відтворювати файли поточного формату. Скористайтесь пунктом Драйвери, щоб установити звуковий пристрій."
112MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"Пристрій, на якому ви намагаєтесь відтворити звук, не розпізнає поточного формату файлу."
113MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, 	"Не установлено жодного пристрою, який може записувати файли поточного формату. Скористайтесь пунктом Драйвери, щоб установити звуковий пристрій."
114MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Пристрій, на якому ви намагаєтеся записати звук, не розпізнає поточного формату файлу."
115MCIERR_NO_WINDOW, 		"Немає вікна перегляду."
116MCIERR_CREATEWINDOW, 		"Неможливо створити або використати вікно."
117MCIERR_FILE_READ, 		"Неможливо прочитати вказаний файл. Переконайтеся, що файл не видалений, і перевірте підключення до диску або мережі."
118MCIERR_FILE_WRITE, 		"Неможливо записати до вказаного файлу. Переконайтеся, що на диску є достатньо вільного простору та що комп'ютер ще підключений до мережі."
119MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, 	"Формати часу ""вказівник пісні"" та SMPTE взаємовиключні. Неможливо використовувати їх одночасно."
120MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, 	"У системі немає установлених пристроїв MIDI. Скористайтесь пунктом Драйвери в Панелі керування, щоб установити драйвер MIDI."
121MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, 		"Указаний порт MIDI уже використовується. Зачекайте, поки він звільниться, і повторіть спробу."
122MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, 	"Поточна настройка відповідності MIDI-пристроїв посилається на пристрій, не установлений у системі. Скористайтесь пунктом MIDI Mapper в Панелі керування для редагування установок."
123MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, 	"Сталася помилка із вказаним портом."
124MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, 	"Указаний пристрій MIDI не установлений у системі. Скористайтесь пунктом Драйвери в Панелі керування, щоб установити пристрій MIDI."
125MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, 	"У системі не указаний поточний порт MIDI."
126MCIERR_SEQ_TIMER, 		"Усі таймери мультимедіа використовуються іншими додатками. Закрийте один із цих додатків і повторіть спробу."
127
128END
129