1# translation of accerciser.master.po to Maithili
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Sangeeta Kumari <sangeeta09@gmail.com>, 2009.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: accerciser.master\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=accerciser&component=general\n"
10"POT-Creation-Date: 2009-09-10 22:35+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:30+0530\n"
12"Last-Translator: Sangeeta Kumari <sangeeta09@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Maithili <maithili.sf.net>\n"
14"Language: mai\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
20"\n"
21
22#: ../accerciser.desktop.in.in.h:1
23msgid "Accerciser"
24msgstr ""
25
26#: ../accerciser.desktop.in.in.h:2 ../src/lib/accerciser/main_window.py:39
27msgid "Accerciser Accessibility Explorer"
28msgstr ""
29
30#: ../accerciser.desktop.in.in.h:3
31msgid "Give your application an accessibility workout"
32msgstr ""
33
34#: ../accerciser.schemas.in.h:1
35msgid "A list of plugins that are disabled by default"
36msgstr ""
37
38#: ../accerciser.schemas.in.h:2
39msgid "Highlight border color"
40msgstr ""
41
42#: ../accerciser.schemas.in.h:3
43msgid "Highlight duration"
44msgstr ""
45
46#: ../accerciser.schemas.in.h:4
47msgid "Highlight fill color"
48msgstr ""
49
50#: ../accerciser.schemas.in.h:5
51msgid "The color and opacity of the highlight border."
52msgstr ""
53
54#: ../accerciser.schemas.in.h:6
55msgid "The color and opacity of the highlight fill."
56msgstr ""
57
58#: ../accerciser.schemas.in.h:7
59msgid "The default plugin layout for the bottom panel"
60msgstr ""
61
62#: ../accerciser.schemas.in.h:8
63msgid "The default plugin layout for the top panel"
64msgstr ""
65
66#: ../accerciser.schemas.in.h:9
67msgid "The duration of the highlight box when selecting accessible nodes"
68msgstr ""
69
70#: ../plugins/api_view.py:32
71msgid "API Browser"
72msgstr ""
73
74#: ../plugins/api_view.py:35
75msgid "Browse the various methods of the current accessible"
76msgstr ""
77
78#: ../plugins/api_view.py:66
79msgid "Hide private attributes"
80msgstr ""
81
82#: ../plugins/api_view.py:79
83msgid "Method"
84msgstr ""
85
86#: ../plugins/api_view.py:88
87msgid "Property"
88msgstr "गुण"
89
90#: ../plugins/api_view.py:93
91msgid "Value"
92msgstr "मान"
93
94#: ../plugins/console.py:29
95msgid "IPython Console"
96msgstr ""
97
98#: ../plugins/console.py:32
99msgid "Interactive console for manipulating currently selected accessible"
100msgstr ""
101
102#: ../plugins/event_monitor.ui.h:1
103msgid "<b>Event monitor</b>"
104msgstr ""
105
106#: ../plugins/event_monitor.ui.h:2
107msgid "C_lear Selection"
108msgstr ""
109
110#: ../plugins/event_monitor.ui.h:3
111msgid "Everything"
112msgstr "सभटा"
113
114#: ../plugins/event_monitor.ui.h:4
115msgid "Selected accessible"
116msgstr ""
117
118#: ../plugins/event_monitor.ui.h:5
119msgid "Selected application"
120msgstr ""
121
122#: ../plugins/event_monitor.ui.h:6
123msgid "Source"
124msgstr "श्रोत"
125
126#: ../plugins/event_monitor.ui.h:7
127msgid "_Monitor Events"
128msgstr ""
129
130#: ../plugins/event_monitor.py:48
131msgid "Event Monitor"
132msgstr ""
133
134#: ../plugins/event_monitor.py:51
135msgid "Shows events as they occur from selected types and sources"
136msgstr ""
137
138#: ../plugins/event_monitor.py:61
139msgid "Highlight last event entry"
140msgstr ""
141
142#: ../plugins/event_monitor.py:64
143msgid "Start/stop event recording"
144msgstr ""
145
146#: ../plugins/event_monitor.py:67
147msgid "Clear event log"
148msgstr ""
149
150#: ../plugins/interface_view.ui.h:1
151msgid "0"
152msgstr "0"
153
154#. Component                                 size
155#: ../plugins/interface_view.ui.h:3
156msgid "0, 0"
157msgstr ""
158
159#: ../plugins/interface_view.ui.h:4
160msgid "<b>Attributes</b>"
161msgstr ""
162
163#: ../plugins/interface_view.ui.h:5
164msgid "<b>Child count</b>"
165msgstr ""
166
167#: ../plugins/interface_view.ui.h:6
168msgid "<b>Description</b>"
169msgstr "<b>विवरण</b>"
170
171#: ../plugins/interface_view.ui.h:7
172msgid "<b>Relations</b>"
173msgstr ""
174
175#: ../plugins/interface_view.ui.h:8
176msgid "<b>Selected Cell</b>"
177msgstr ""
178
179#: ../plugins/interface_view.ui.h:9
180msgid "<b>States</b>"
181msgstr ""
182
183#: ../plugins/interface_view.ui.h:10
184msgid "<b>Table Information</b>"
185msgstr ""
186
187#: ../plugins/interface_view.ui.h:11
188msgid "<b>Text</b>"
189msgstr ""
190
191#: ../plugins/interface_view.ui.h:12
192msgid "<b>unknown</b>"
193msgstr ""
194
195#: ../plugins/interface_view.ui.h:13 ../plugins/interface_view.py:332
196#: ../plugins/interface_view.py:825
197msgid "<i>(no description)</i>"
198msgstr ""
199
200#: ../plugins/interface_view.ui.h:14
201msgid "<i>Caption:</i>"
202msgstr ""
203
204#. End chaacter                                                 offset of text attributes span
205#: ../plugins/interface_view.ui.h:16
206msgid "<i>End: 0</i>"
207msgstr ""
208
209#. Start character offset of text attributes span
210#: ../plugins/interface_view.ui.h:18
211msgid "<i>Start: 0</i>"
212msgstr ""
213
214#: ../plugins/interface_view.ui.h:19
215msgid "<i>Summary:</i>"
216msgstr ""
217
218#: ../plugins/interface_view.ui.h:20
219msgid "<no description>"
220msgstr "<कोनो वर्णन नहि>"
221
222#: ../plugins/interface_view.ui.h:21
223msgid "Absolute position"
224msgstr ""
225
226#: ../plugins/interface_view.ui.h:22
227msgid "Acti_on"
228msgstr ""
229
230#: ../plugins/interface_view.ui.h:23
231msgid "Alpha"
232msgstr "अल्फा"
233
234#: ../plugins/interface_view.ui.h:24
235msgid "Ap_plication"
236msgstr ""
237
238#: ../plugins/interface_view.ui.h:25
239msgid "Co_mponent"
240msgstr ""
241
242#: ../plugins/interface_view.ui.h:26
243msgid "Col_lection"
244msgstr ""
245
246#: ../plugins/interface_view.ui.h:27
247msgid "Column"
248msgstr "कालम"
249
250#: ../plugins/interface_view.ui.h:28
251msgid "Columns"
252msgstr "कालम"
253
254#: ../plugins/interface_view.ui.h:29
255msgid "Current value"
256msgstr ""
257
258#: ../plugins/interface_view.ui.h:30
259msgid "Des_ktop"
260msgstr ""
261
262#. add description to buffer
263#: ../plugins/interface_view.ui.h:31 ../plugins/validate.py:214
264#: ../plugins/validate.py:277
265msgid "Description"
266msgstr "विवरण"
267
268#. How many columns the cell spans.
269#: ../plugins/interface_view.ui.h:33
270msgid "Extents:"
271msgstr ""
272
273#: ../plugins/interface_view.ui.h:34
274msgid "H_ypertext"
275msgstr ""
276
277#: ../plugins/interface_view.ui.h:35
278msgid "Header:"
279msgstr ""
280
281#. add url role to buffer
282#: ../plugins/interface_view.ui.h:36 ../plugins/validate.py:283
283msgid "Hyperlink"
284msgstr "हाइपरलिंक"
285
286#: ../plugins/interface_view.ui.h:37
287msgid "ID"
288msgstr "ID"
289
290#: ../plugins/interface_view.ui.h:38
291msgid "Include defaults"
292msgstr ""
293
294#: ../plugins/interface_view.ui.h:39
295msgid "Layer"
296msgstr "स्तर"
297
298#: ../plugins/interface_view.ui.h:40
299msgid "Lo_gin Helper"
300msgstr ""
301
302#: ../plugins/interface_view.ui.h:41
303msgid "Locale"
304msgstr "स्थानीय भाषा"
305
306#: ../plugins/interface_view.ui.h:42
307msgid "Locale:"
308msgstr ""
309
310#: ../plugins/interface_view.ui.h:43
311msgid "MDI-Z-order"
312msgstr ""
313
314#: ../plugins/interface_view.ui.h:44
315msgid "Maximum value"
316msgstr ""
317
318#: ../plugins/interface_view.ui.h:45
319msgid "Minimum increment"
320msgstr ""
321
322#: ../plugins/interface_view.ui.h:46
323msgid "Minimum value"
324msgstr ""
325
326#: ../plugins/interface_view.ui.h:47
327msgid "Offset"
328msgstr "ऑफसेट"
329
330#: ../plugins/interface_view.ui.h:48
331msgid "Perform action"
332msgstr ""
333
334#: ../plugins/interface_view.ui.h:49
335msgid "Position"
336msgstr "स्थिति"
337
338#: ../plugins/interface_view.ui.h:50
339msgid "Relative position"
340msgstr ""
341
342#: ../plugins/interface_view.ui.h:51
343msgid "Row"
344msgstr "पँक्ति"
345
346#: ../plugins/interface_view.ui.h:52
347msgid "Rows"
348msgstr "पंक्ति"
349
350#: ../plugins/interface_view.ui.h:53
351msgid "Select All"
352msgstr "सभ चुनू"
353
354#: ../plugins/interface_view.ui.h:54
355msgid "Selected columns"
356msgstr ""
357
358#: ../plugins/interface_view.ui.h:55
359msgid "Selected rows"
360msgstr ""
361
362#: ../plugins/interface_view.ui.h:56
363msgid "Show"
364msgstr "देखाबू"
365
366#: ../plugins/interface_view.ui.h:57
367msgid "Size"
368msgstr "आकार"
369
370#: ../plugins/interface_view.ui.h:58
371msgid "St_reamable Content"
372msgstr ""
373
374#: ../plugins/interface_view.ui.h:59
375msgid "Te_xt"
376msgstr "पाठ (_x)"
377
378#: ../plugins/interface_view.ui.h:60
379msgid "Toolkit"
380msgstr ""
381
382#: ../plugins/interface_view.ui.h:61
383msgid "Val_ue"
384msgstr ""
385
386#: ../plugins/interface_view.ui.h:62
387msgid "Version"
388msgstr "संस्करण"
389
390#: ../plugins/interface_view.ui.h:63
391msgid "WIDGET"
392msgstr ""
393
394#: ../plugins/interface_view.ui.h:64
395msgid "_Accessible"
396msgstr ""
397
398#: ../plugins/interface_view.ui.h:65
399msgid "_Document"
400msgstr ""
401
402#: ../plugins/interface_view.ui.h:66
403msgid "_Image"
404msgstr "चित्र (_I)"
405
406#: ../plugins/interface_view.ui.h:67
407msgid "_Selection"
408msgstr "चयन (_S)"
409
410#: ../plugins/interface_view.ui.h:68
411msgid "_Table"
412msgstr "सारणी (_T)"
413
414#: ../plugins/interface_view.ui.h:69
415msgid "name (x,y)"
416msgstr ""
417
418#. Translators: this is a plugin name
419#: ../plugins/interface_view.py:38
420msgid "Interface Viewer"
421msgstr ""
422
423#. Translators: this is a plugin description
424#: ../plugins/interface_view.py:41
425msgid "Allows viewing of various interface properties"
426msgstr ""
427
428#: ../plugins/interface_view.py:227 ../plugins/interface_view.py:229
429#: ../plugins/interface_view.py:230
430msgid "(not implemented)"
431msgstr ""
432
433#. add accessible's name to buffer
434#: ../plugins/interface_view.py:701 ../plugins/validate.py:279
435#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:389
436#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:369
437msgid "Name"
438msgstr "नाम"
439
440#: ../plugins/interface_view.py:708
441msgid "URI"
442msgstr "URI"
443
444#: ../plugins/interface_view.py:715
445msgid "Start"
446msgstr "प्रारंभ"
447
448#: ../plugins/interface_view.py:722
449msgid "End"
450msgstr "अंत"
451
452#: ../plugins/interface_view.py:883
453msgid "Too many selectable children"
454msgstr ""
455
456#: ../plugins/interface_view.py:1228 ../plugins/interface_view.py:1231
457msgid "<i>(Editable)</i>"
458msgstr ""
459
460#: ../plugins/quick_select.py:11
461msgid "Quick Select"
462msgstr ""
463
464#: ../plugins/quick_select.py:14
465msgid "Plugin with various methods of selecting accessibles quickly."
466msgstr ""
467
468#: ../plugins/quick_select.py:20
469msgid "Inspect last focused accessible"
470msgstr ""
471
472#: ../plugins/quick_select.py:24
473msgid "Inspect accessible under mouse"
474msgstr ""
475
476#. A Dogtail (http://people.redhat.com/zcerza/dogtail) format script.
477#: ../plugins/script_recorder.ui.h:2
478msgid "Dogtail"
479msgstr ""
480
481#. An LDTP format script (http://ldtp.freedesktop.org/wiki)
482#: ../plugins/script_recorder.ui.h:4
483msgid "LDTP"
484msgstr ""
485
486#. A native script format.
487#: ../plugins/script_recorder.ui.h:6
488msgid "Native"
489msgstr ""
490
491#: ../plugins/script_recorder.ui.h:7
492msgid "Script Type"
493msgstr ""
494
495#: ../plugins/script_recorder.py:176
496msgid "Script Recorder"
497msgstr ""
498
499#: ../plugins/script_recorder.py:178
500msgid "Creates dogtail style scripts"
501msgstr ""
502
503#: ../plugins/script_recorder.py:342
504msgid "The current script will be lost."
505msgstr ""
506
507#: ../plugins/script_recorder.py:343
508msgid "Confirm clear"
509msgstr ""
510
511#: ../plugins/validate.ui.h:1 ../plugins/validate.py:360
512#: ../plugins/validate.py:412
513msgid "Idle"
514msgstr "निष्क्रिय"
515
516#: ../plugins/validate.ui.h:2
517msgid "Sche_ma:"
518msgstr ""
519
520#: ../plugins/validate.ui.h:3
521msgid "V_alidate"
522msgstr ""
523
524#: ../plugins/validate.py:64
525msgid "No description"
526msgstr ""
527
528#: ../plugins/validate.py:152
529msgid "AT-SPI Validator"
530msgstr ""
531
532#: ../plugins/validate.py:154
533msgid "Validates application accessibility"
534msgstr ""
535
536#. log level column
537#. add level to buffer
538#: ../plugins/validate.py:207 ../plugins/validate.py:275
539msgid "Level"
540msgstr "स्तर"
541
542#. add accessible's role to buffer
543#: ../plugins/validate.py:281 ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:399
544msgid "Role"
545msgstr "भूमिका"
546
547#: ../plugins/validate.py:346
548msgid "Saving"
549msgstr "सहेजि रहल अछि"
550
551#: ../plugins/validate.py:394
552msgid "Validating"
553msgstr ""
554
555#: ../plugins/validate.py:550
556msgid "EXCEPT"
557msgstr ""
558
559#: ../plugins/validate.py:557
560msgid "ERROR"
561msgstr "त्रुटि"
562
563#: ../plugins/validate.py:565
564msgid "WARN"
565msgstr ""
566
567#: ../plugins/validate.py:572
568msgid "INFO"
569msgstr "INFO"
570
571#: ../plugins/validate.py:579
572msgid "DEBUG"
573msgstr "डिबग"
574
575#: ../plugindata/validate/basic.py:8
576msgid "Basic"
577msgstr "मूल"
578
579#: ../plugindata/validate/basic.py:9
580msgid "Tests fundamental GUI application accessibility"
581msgstr ""
582
583#: ../plugindata/validate/basic.py:24
584#, python-format
585msgid "actionable %s is not focusable or selectable"
586msgstr ""
587
588#: ../plugindata/validate/basic.py:42
589#, python-format
590msgid "interactive %s is not actionable"
591msgstr ""
592
593#: ../plugindata/validate/basic.py:56
594msgid "more than one focused widget"
595msgstr ""
596
597#: ../plugindata/validate/basic.py:81
598#, python-format
599msgid "%s has no text interface"
600msgstr ""
601
602#. Translators: The first variable is the role name of the object that has an
603#. index mismatch.
604#.
605#: ../plugindata/validate/basic.py:100
606#, python-format
607msgid "%s index in parent does not match child index"
608msgstr ""
609
610#: ../plugindata/validate/basic.py:145
611#, python-format
612msgid "Missing reciprocal for %s relation"
613msgstr ""
614
615#. Translators: The first variable is the role name of the object that is missing
616#. the name or label.
617#.
618#: ../plugindata/validate/basic.py:194
619#, python-format
620msgid "%s missing name or label"
621msgstr ""
622
623#: ../plugindata/validate/basic.py:210
624#, python-format
625msgid "focusable %s has table interface, no selection interface"
626msgstr ""
627
628#. Translators: First variable is an accessible role name, the next two
629#. variables are accessible state names.
630#. For example: "button has focused state without focusable state".
631#.
632#: ../plugindata/validate/basic.py:237
633#, python-format
634msgid "%s has %s state without %s state"
635msgstr ""
636
637#. Translators: The radio button does not belong to a set, thus it is useless.
638#. The first variable is the object's role name.
639#.
640#: ../plugindata/validate/basic.py:262
641#, python-format
642msgid "%s does not belong to a set"
643msgstr ""
644
645#. Translators: The row or column number retrieved from a table child's
646#. object at a certain index is wrong.
647#. The first variable is the role name of the object, the second is the
648#. given index.
649#.
650#: ../plugindata/validate/basic.py:296
651#, python-format
652msgid "%(rolename)s index %(num)d does not match row and column"
653msgstr ""
654
655#. Translators: The "parent index" is the order of the child in the parent.
656#. the "row and column index" should be the same value retrieved by the
657#. object's location in the table.
658#. The first variable is the object's role name, the second and third variables
659#. are index numbers.
660#.
661#: ../plugindata/validate/basic.py:326
662#, python-format
663msgid ""
664"%(rolename)s parent index %(num1)d does not match row and column index %"
665"(num2)d"
666msgstr ""
667
668#: ../plugindata/validate/basic.py:352
669#, python-format
670msgid "%s has no name or description"
671msgstr ""
672
673#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:85
674msgid "_Preferences…"
675msgstr "वरीयतासभ (_P)…"
676
677#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:87
678msgid "_Contents"
679msgstr "विषय सूची (_C)"
680
681#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:129
682msgid ""
683"Accerciser could not see the applications on your desktop.  You must enable "
684"desktop accessibility to fix this problem.  Do you want to enable it now?"
685msgstr ""
686
687#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:147
688msgid "Note: Changes only take effect after logout."
689msgstr ""
690
691#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:345
692msgid "<dead>"
693msgstr ""
694
695#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:406
696msgid "Children"
697msgstr ""
698
699#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:435
700msgid "_Refresh Registry"
701msgstr ""
702
703#. Translators: Appears as tooltip
704#.
705#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:438
706msgid "Refresh all"
707msgstr ""
708
709#. Translators: Refresh current tree node’s children.
710#.
711#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:441
712msgid "Refresh _Node"
713msgstr ""
714
715#. Translators: Appears as tooltip
716#.
717#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:444
718msgid "Refresh selected node’s children"
719msgstr ""
720
721#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:220
722msgid "Component"
723msgstr "घटक"
724
725#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:227
726msgid "Task"
727msgstr "काज"
728
729#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:234
730msgid "Key"
731msgstr "कुँजी"
732
733#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:244
734msgid "Alt"
735msgstr "Alt"
736
737#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:251
738msgid "Ctrl"
739msgstr "Ctrl"
740
741#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:258
742msgid "Shift"
743msgstr "Shift"
744
745#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:73
746msgid "Top panel"
747msgstr ""
748
749#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:74
750msgid "Bottom panel"
751msgstr ""
752
753#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:34
754msgid "accerciser Preferences"
755msgstr ""
756
757#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:40
758msgid "Plugins"
759msgstr "प्लगिन"
760
761#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:41
762msgid "Global Hotkeys"
763msgstr ""
764
765#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:49
766msgid "Highlighting"
767msgstr "उभारि रहल अछि"
768
769#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:81
770msgid "Highlight duration:"
771msgstr ""
772
773#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:89
774msgid "Border color:"
775msgstr "किनारक रंग:"
776
777#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:92
778msgid "The border color of the highlight box"
779msgstr ""
780
781#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:93
782msgid "Fill color:"
783msgstr ""
784
785#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:96
786msgid "The fill color of the highlight box"
787msgstr ""
788
789#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:52
790msgid "translator-credits"
791msgstr "संगीता कुमारी (sangeeta09@gmail.com)"
792
793#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:53
794msgid "An interactive Python accessibility explorer"
795msgstr ""
796
797#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
798msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
799msgstr ""
800
801#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
802msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
803msgstr ""
804
805#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:58
806msgid "Web site"
807msgstr ""
808
809#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:62
810msgid "_Add Bookmark…"
811msgstr "पुस्तकचिह्न जोड़ू… (_A)"
812
813#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:63
814msgid "Bookmark selected accessible."
815msgstr ""
816
817#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
818msgid "_Edit Bookmarks…"
819msgstr "पुस्तक चिह्न संपादित करू (_E)…"
820
821#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
822msgid "Manage bookmarks."
823msgstr ""
824
825#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:323
826msgid "Edit Bookmarks…"
827msgstr ""
828
829#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:427
830msgid "Title"
831msgstr "शीर्षक"
832
833#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:435
834msgid "Application"
835msgstr "अनुप्रयोग"
836
837#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:443
838msgid "Path"
839msgstr "पथ"
840
841#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:512
842msgid "Add Bookmark…"
843msgstr ""
844
845#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:525
846msgid "Title:"
847msgstr "शीर्षक:"
848
849#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:528
850msgid "Application:"
851msgstr "अनुप्रयोग:"
852
853#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:531
854msgid "Path:"
855msgstr "पथः"
856
857#: ../src/lib/accerciser/plugin/message.py:148
858msgid "Plugin Errors"
859msgstr ""
860
861#. Translators: This is the viewport in which the plugin appears,
862#. it is a noun.
863#.
864#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:378
865msgctxt "viewport"
866msgid "View"
867msgstr "दृश्य"
868
869#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:455
870msgid "No view"
871msgstr ""
872
873#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:369
874msgid "_Single plugins view"
875msgstr ""
876
877#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:758
878msgid "Plugin View"
879msgstr ""
880
881#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:761
882#, python-format
883msgid "Plugin View (%d)"
884msgstr ""
885
886#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1029
887msgid "<i>_New view…</i>"
888msgstr ""
889
890#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1085
891msgid "New View…"
892msgstr ""
893
894#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:20
895msgid "_File"
896msgstr "फाइल (_F)"
897
898#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:21
899msgid "_Edit"
900msgstr "संपादन (_E)"
901
902#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:22
903msgctxt "menu"
904msgid "_Bookmarks"
905msgstr "पुस्तकचिह्न (_B)"
906
907#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
908msgctxt "menu"
909msgid "_View"
910msgstr "देखू (_V)"
911
912#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:24
913msgid "_Help"
914msgstr "मद्दति (_H)"
915
916