1# Catalan messages for atk. 2# Copyright © 2002, 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation Inc. 3# This file is distributed under the same license as the atk package. 4# Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, 2002, 2003, 2004, 2006. 5# Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>, 2011. 6# Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>, 2012. 7# 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: atk 1.6.0\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" 12"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" 13"POT-Creation-Date: 2017-09-11 09:07+0000\n" 14"PO-Revision-Date: 2014-03-21 05:44+0100\n" 15"Last-Translator: Xavi Ivars <xavi.ivars@gmail.com>\n" 16"Language-Team: català; valencià <<tradgnome@softcatala.org>>\n" 17"Language: ca-valencia\n" 18"MIME-Version: 1.0\n" 19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 22 23#: atk/atkhyperlink.c:126 24msgid "Selected Link" 25msgstr "Enllaç seleccionat" 26 27#: atk/atkhyperlink.c:127 28msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" 29msgstr "Especifica si l'objecte AtkHyperlink és seleccionat" 30 31#: atk/atkhyperlink.c:133 32msgid "Number of Anchors" 33msgstr "Nombre d'àncores" 34 35#: atk/atkhyperlink.c:134 36msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" 37msgstr "El nombre d'àncores associades amb l'objecte AtkHyperlink" 38 39#: atk/atkhyperlink.c:142 40msgid "End index" 41msgstr "Final de l'índex" 42 43#: atk/atkhyperlink.c:143 44msgid "The end index of the AtkHyperlink object" 45msgstr "El final de l'índex de l'objecte AtkHyperlink" 46 47#: atk/atkhyperlink.c:151 48msgid "Start index" 49msgstr "Inici de l'índex" 50 51#: atk/atkhyperlink.c:152 52msgid "The start index of the AtkHyperlink object" 53msgstr "L'inici de l'índex de l'objecte AtkHyperlink" 54 55#: atk/atkobject.c:97 56msgid "invalid" 57msgstr "no vàlid" 58 59#: atk/atkobject.c:98 60msgid "accelerator label" 61msgstr "etiqueta d'accelerador" 62 63#: atk/atkobject.c:99 64msgid "alert" 65msgstr "alerta" 66 67#: atk/atkobject.c:100 68msgid "animation" 69msgstr "animació" 70 71#: atk/atkobject.c:101 72msgid "arrow" 73msgstr "fletxa" 74 75#: atk/atkobject.c:102 76msgid "calendar" 77msgstr "calendari" 78 79#: atk/atkobject.c:103 80msgid "canvas" 81msgstr "llenç" 82 83#: atk/atkobject.c:104 84msgid "check box" 85msgstr "casella de selecció" 86 87#: atk/atkobject.c:105 88msgid "check menu item" 89msgstr "element de menú de verificació" 90 91#: atk/atkobject.c:106 92msgid "color chooser" 93msgstr "selector de color" 94 95#: atk/atkobject.c:107 96msgid "column header" 97msgstr "capçalera de columna" 98 99#: atk/atkobject.c:108 100msgid "combo box" 101msgstr "quadre combinat" 102 103#: atk/atkobject.c:109 104msgid "dateeditor" 105msgstr "editor de data" 106 107#: atk/atkobject.c:110 108msgid "desktop icon" 109msgstr "icona d'escriptori" 110 111#: atk/atkobject.c:111 112msgid "desktop frame" 113msgstr "marc d'escriptori" 114 115#: atk/atkobject.c:112 116msgid "dial" 117msgstr "disc selector" 118 119#: atk/atkobject.c:113 120msgid "dialog" 121msgstr "diàleg" 122 123#: atk/atkobject.c:114 124msgid "directory pane" 125msgstr "quadre de directori" 126 127#: atk/atkobject.c:115 128msgid "drawing area" 129msgstr "àrea de dibuix" 130 131#: atk/atkobject.c:116 132msgid "file chooser" 133msgstr "selector de fitxers" 134 135#: atk/atkobject.c:117 136msgid "filler" 137msgstr "farciment" 138 139#. I know it looks wrong but that is what Java returns 140#: atk/atkobject.c:119 141msgid "fontchooser" 142msgstr "selector de tipus de lletra" 143 144#: atk/atkobject.c:120 145msgid "frame" 146msgstr "marc" 147 148#: atk/atkobject.c:121 149msgid "glass pane" 150msgstr "quadre transparent" 151 152#: atk/atkobject.c:122 153msgid "html container" 154msgstr "contenidor d'html" 155 156#: atk/atkobject.c:123 157msgid "icon" 158msgstr "icona" 159 160#: atk/atkobject.c:124 161msgid "image" 162msgstr "imatge" 163 164#: atk/atkobject.c:125 165msgid "internal frame" 166msgstr "marc intern" 167 168#: atk/atkobject.c:126 169msgid "label" 170msgstr "etiqueta" 171 172#: atk/atkobject.c:127 173msgid "layered pane" 174msgstr "quadre superposat" 175 176#: atk/atkobject.c:128 177msgid "list" 178msgstr "llista" 179 180#: atk/atkobject.c:129 181msgid "list item" 182msgstr "element de llista" 183 184#: atk/atkobject.c:130 185msgid "menu" 186msgstr "menú" 187 188#: atk/atkobject.c:131 189msgid "menu bar" 190msgstr "barra de menú" 191 192#: atk/atkobject.c:132 193msgid "menu item" 194msgstr "element de menú" 195 196#: atk/atkobject.c:133 197msgid "option pane" 198msgstr "subfinestra d'opcions" 199 200#: atk/atkobject.c:134 201msgid "page tab" 202msgstr "pestanya de pàgina" 203 204#: atk/atkobject.c:135 205msgid "page tab list" 206msgstr "llista de pestanyes de pàgina" 207 208#: atk/atkobject.c:136 209msgid "panel" 210msgstr "quadre" 211 212#: atk/atkobject.c:137 213msgid "password text" 214msgstr "text de contrasenya" 215 216#: atk/atkobject.c:138 217msgid "popup menu" 218msgstr "menú emergent" 219 220#: atk/atkobject.c:139 221msgid "progress bar" 222msgstr "barra de progrés" 223 224#: atk/atkobject.c:140 225msgid "push button" 226msgstr "botó de pulsació" 227 228#: atk/atkobject.c:141 229msgid "radio button" 230msgstr "botó radial" 231 232#: atk/atkobject.c:142 233msgid "radio menu item" 234msgstr "element de menú radial" 235 236#: atk/atkobject.c:143 237msgid "root pane" 238msgstr "quadre arrel" 239 240#: atk/atkobject.c:144 241msgid "row header" 242msgstr "capçalera de fila" 243 244#: atk/atkobject.c:145 245msgid "scroll bar" 246msgstr "barra de desplaçament" 247 248#: atk/atkobject.c:146 249msgid "scroll pane" 250msgstr "subfinestra de desplaçament" 251 252#: atk/atkobject.c:147 253msgid "separator" 254msgstr "separador" 255 256#: atk/atkobject.c:148 257msgid "slider" 258msgstr "desplaçador" 259 260#: atk/atkobject.c:149 261msgid "split pane" 262msgstr "subfinestra partida" 263 264#: atk/atkobject.c:150 265msgid "spin button" 266msgstr "botó giratori" 267 268#: atk/atkobject.c:151 269msgid "statusbar" 270msgstr "barra d'estat" 271 272#: atk/atkobject.c:152 273msgid "table" 274msgstr "taula" 275 276#: atk/atkobject.c:153 277msgid "table cell" 278msgstr "cel·la de taula" 279 280#: atk/atkobject.c:154 281msgid "table column header" 282msgstr "capçalera de columna de taula" 283 284#: atk/atkobject.c:155 285msgid "table row header" 286msgstr "capçalera de fila de taula" 287 288#: atk/atkobject.c:156 289msgid "tear off menu item" 290msgstr "element de menú desacoblable" 291 292#: atk/atkobject.c:157 293msgid "terminal" 294msgstr "terminal" 295 296#: atk/atkobject.c:158 297msgid "text" 298msgstr "text" 299 300#: atk/atkobject.c:159 301msgid "toggle button" 302msgstr "botó de selecció" 303 304#: atk/atkobject.c:160 305msgid "tool bar" 306msgstr "barra d'eines" 307 308#: atk/atkobject.c:161 309msgid "tool tip" 310msgstr "consell" 311 312#: atk/atkobject.c:162 313msgid "tree" 314msgstr "arbre" 315 316#: atk/atkobject.c:163 317msgid "tree table" 318msgstr "taula d'arbre" 319 320#: atk/atkobject.c:164 321msgid "unknown" 322msgstr "desconegut" 323 324#: atk/atkobject.c:165 325msgid "viewport" 326msgstr "subàrea" 327 328#: atk/atkobject.c:166 329msgid "window" 330msgstr "finestra" 331 332#: atk/atkobject.c:167 333msgid "header" 334msgstr "capçalera" 335 336#: atk/atkobject.c:168 337msgid "footer" 338msgstr "peu" 339 340#: atk/atkobject.c:169 341msgid "paragraph" 342msgstr "paràgraf" 343 344#: atk/atkobject.c:170 345msgid "ruler" 346msgstr "regle" 347 348#: atk/atkobject.c:171 349msgid "application" 350msgstr "aplicació" 351 352#: atk/atkobject.c:172 353msgid "autocomplete" 354msgstr "completa automàticament" 355 356#: atk/atkobject.c:173 357msgid "edit bar" 358msgstr "edita la barra" 359 360#: atk/atkobject.c:174 361msgid "embedded component" 362msgstr "component incrustat" 363 364#: atk/atkobject.c:175 365msgid "entry" 366msgstr "entrada" 367 368#: atk/atkobject.c:176 369msgid "chart" 370msgstr "diagrama" 371 372#: atk/atkobject.c:177 373msgid "caption" 374msgstr "títol" 375 376#: atk/atkobject.c:178 377msgid "document frame" 378msgstr "marc de document" 379 380#: atk/atkobject.c:179 381msgid "heading" 382msgstr "encapçalament" 383 384#: atk/atkobject.c:180 385msgid "page" 386msgstr "pàgina" 387 388#: atk/atkobject.c:181 389msgid "section" 390msgstr "secció" 391 392#: atk/atkobject.c:182 393msgid "redundant object" 394msgstr "objecte redundant" 395 396#: atk/atkobject.c:183 397msgid "form" 398msgstr "formulari" 399 400#: atk/atkobject.c:184 401msgid "link" 402msgstr "enllaç" 403 404#: atk/atkobject.c:185 405msgid "input method window" 406msgstr "finestra del mètode d'entrada" 407 408#: atk/atkobject.c:186 409msgid "table row" 410msgstr "fila de taula" 411 412#: atk/atkobject.c:187 413msgid "tree item" 414msgstr "element d'arbre" 415 416#: atk/atkobject.c:188 417msgid "document spreadsheet" 418msgstr "document de full de càlcul" 419 420#: atk/atkobject.c:189 421msgid "document presentation" 422msgstr "document de presentació" 423 424#: atk/atkobject.c:190 425msgid "document text" 426msgstr "document de text" 427 428#: atk/atkobject.c:191 429msgid "document web" 430msgstr "document web" 431 432#: atk/atkobject.c:192 433msgid "document email" 434msgstr "document de correu electrònic" 435 436#: atk/atkobject.c:193 437msgid "comment" 438msgstr "comentari" 439 440#: atk/atkobject.c:194 441msgid "list box" 442msgstr "caixa de llista" 443 444#: atk/atkobject.c:195 445msgid "grouping" 446msgstr "agrupació" 447 448#: atk/atkobject.c:196 449msgid "image map" 450msgstr "mapa d'imatge" 451 452#: atk/atkobject.c:197 453msgid "notification" 454msgstr "notificació" 455 456#: atk/atkobject.c:198 457msgid "info bar" 458msgstr "barra d'informació" 459 460#: atk/atkobject.c:199 461msgid "level bar" 462msgstr "barra de nivell" 463 464#: atk/atkobject.c:200 465msgid "title bar" 466msgstr "barra de títol" 467 468#: atk/atkobject.c:201 469msgid "block quote" 470msgstr "cita" 471 472#: atk/atkobject.c:202 473msgid "audio" 474msgstr "àudio" 475 476#: atk/atkobject.c:203 477msgid "video" 478msgstr "vídeo" 479 480#: atk/atkobject.c:204 481msgid "definition" 482msgstr "definició" 483 484#: atk/atkobject.c:205 485msgid "article" 486msgstr "article" 487 488#: atk/atkobject.c:206 489msgid "landmark" 490msgstr "marca important" 491 492#: atk/atkobject.c:207 493msgid "log" 494msgstr "registre" 495 496#: atk/atkobject.c:208 497msgid "marquee" 498msgstr "marquesina" 499 500#: atk/atkobject.c:209 501msgid "math" 502msgstr "matemàtiques" 503 504#: atk/atkobject.c:210 505msgid "rating" 506msgstr "valoració" 507 508#: atk/atkobject.c:211 509msgid "timer" 510msgstr "temporitzador" 511 512#: atk/atkobject.c:212 513msgid "description list" 514msgstr "llista de descripció" 515 516#: atk/atkobject.c:213 517msgid "description term" 518msgstr "terme de descripció" 519 520#: atk/atkobject.c:214 521msgid "description value" 522msgstr "valor de descripció" 523 524#: atk/atkobject.c:372 525msgid "Accessible Name" 526msgstr "Nom accessible" 527 528#: atk/atkobject.c:373 529msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access" 530msgstr "" 531"Nom de la instància de l'objecte formatat per a l'accés de les tecnologies " 532"assistives" 533 534#: atk/atkobject.c:379 535msgid "Accessible Description" 536msgstr "Descripció accessible" 537 538#: atk/atkobject.c:380 539msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" 540msgstr "" 541"Descripció d'un objecte, formatat per a l'accés de les tecnologies assistives" 542 543#: atk/atkobject.c:386 544msgid "Accessible Parent" 545msgstr "Pare accessible" 546 547#: atk/atkobject.c:387 548msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" 549msgstr "Pare de l'accessible actual com el retorna l'«atk_object_get_parent()»" 550 551#: atk/atkobject.c:403 552msgid "Accessible Value" 553msgstr "Valor accessible" 554 555#: atk/atkobject.c:404 556msgid "Is used to notify that the value has changed" 557msgstr "S'utilitza per notificar que el valor ha canviat" 558 559#: atk/atkobject.c:412 560msgid "Accessible Role" 561msgstr "Rol accessible" 562 563#: atk/atkobject.c:413 564msgid "The accessible role of this object" 565msgstr "El rol accessible d'este objecte" 566 567#: atk/atkobject.c:421 568msgid "Accessible Layer" 569msgstr "Capa accessible" 570 571#: atk/atkobject.c:422 572msgid "The accessible layer of this object" 573msgstr "La capa accessible d'este objecte" 574 575#: atk/atkobject.c:430 576msgid "Accessible MDI Value" 577msgstr "Valor MDI accessible" 578 579#: atk/atkobject.c:431 580msgid "The accessible MDI value of this object" 581msgstr "El valor MDI accessible d'este objecte" 582 583#: atk/atkobject.c:447 584msgid "Accessible Table Caption" 585msgstr "Títol de la taula accessible" 586 587#: atk/atkobject.c:448 588msgid "" 589"Is used to notify that the table caption has changed; this property should " 590"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" 591msgstr "" 592"S'utilitza per notificar que el títol de la taula ha canviat; esta " 593"propietat no s'ha d'utilitzar. S'ha d'utilitzar accessible-table-caption-" 594"object en el seu lloc" 595 596#: atk/atkobject.c:462 597msgid "Accessible Table Column Header" 598msgstr "Capçalera de columna de taula accessible" 599 600#: atk/atkobject.c:463 601msgid "Is used to notify that the table column header has changed" 602msgstr "" 603"S'utilitza per notificar que la capçalera de la columna de la taula ha " 604"canviat" 605 606#: atk/atkobject.c:478 607msgid "Accessible Table Column Description" 608msgstr "Descripció de la columna de la taula accessible" 609 610#: atk/atkobject.c:479 611msgid "Is used to notify that the table column description has changed" 612msgstr "" 613"S'utilitza per notificar que la descripció de la columna de la taula ha " 614"canviat" 615 616#: atk/atkobject.c:494 617msgid "Accessible Table Row Header" 618msgstr "Capçalera de la fila de la taula accessible" 619 620#: atk/atkobject.c:495 621msgid "Is used to notify that the table row header has changed" 622msgstr "" 623"S'utilitza per notificar que la capçalera de la fila de la taula ha canviat" 624 625#: atk/atkobject.c:509 626msgid "Accessible Table Row Description" 627msgstr "Descripció de la fila de la taula accessible" 628 629#: atk/atkobject.c:510 630msgid "Is used to notify that the table row description has changed" 631msgstr "" 632"S'utilitza per notificar que la descripció de la fila de la taula ha canviat" 633 634#: atk/atkobject.c:516 635msgid "Accessible Table Summary" 636msgstr "Resum de la taula accessible" 637 638#: atk/atkobject.c:517 639msgid "Is used to notify that the table summary has changed" 640msgstr "S'utilitza per notificar que el resum de la taula ha canviat" 641 642#: atk/atkobject.c:523 643msgid "Accessible Table Caption Object" 644msgstr "Objecte de títol de taula accessible" 645 646#: atk/atkobject.c:524 647msgid "Is used to notify that the table caption has changed" 648msgstr "S'utilitza per notificar que el títol de la taula ha canviat" 649 650#: atk/atkobject.c:530 651msgid "Number of Accessible Hypertext Links" 652msgstr "Nombre d'enllaços d'hipertext accessibles" 653 654#: atk/atkobject.c:531 655msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" 656msgstr "El nombre d'enllaços que té l'AtkHypertext actual" 657 658#. Translators: This string describes a range within value-related 659#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a 660#. * widget presents is controlled by application developers. Thus 661#. * assistive technologies such as screen readers are expected to 662#. * present this string alone or as a token in a list. 663#. 664#: atk/atkvalue.c:194 665msgid "very weak" 666msgstr "molt dèbil" 667 668#. Translators: This string describes a range within value-related 669#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a 670#. * widget presents is controlled by application developers. Thus 671#. * assistive technologies such as screen readers are expected to 672#. * present this string alone or as a token in a list. 673#. 674#: atk/atkvalue.c:201 675msgid "weak" 676msgstr "dèbil" 677 678#. Translators: This string describes a range within value-related 679#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a 680#. * widget presents is controlled by application developers. Thus 681#. * assistive technologies such as screen readers are expected to 682#. * present this string alone or as a token in a list. 683#. 684#: atk/atkvalue.c:208 685msgid "acceptable" 686msgstr "acceptable" 687 688#. Translators: This string describes a range within value-related 689#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a 690#. * widget presents is controlled by application developers. Thus 691#. * assistive technologies such as screen readers are expected to 692#. * present this string alone or as a token in a list. 693#. 694#: atk/atkvalue.c:215 695msgid "strong" 696msgstr "fort" 697 698#. Translators: This string describes a range within value-related 699#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a 700#. * widget presents is controlled by application developers. Thus 701#. * assistive technologies such as screen readers are expected to 702#. * present this string alone or as a token in a list. 703#. 704#: atk/atkvalue.c:222 705msgid "very strong" 706msgstr "molt fort" 707 708#. Translators: This string describes a range within value-related 709#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget 710#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by 711#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 712#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 713#. * a list. 714#. 715#: atk/atkvalue.c:230 716msgid "very low" 717msgstr "molt baix" 718 719#. Translators: This string describes a range within value-related 720#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget 721#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by 722#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 723#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 724#. * a list. 725#. 726#: atk/atkvalue.c:238 727msgid "medium" 728msgstr "mitjà" 729 730#. Translators: This string describes a range within value-related 731#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget 732#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by 733#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 734#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 735#. * a list. 736#. 737#: atk/atkvalue.c:246 738msgid "high" 739msgstr "alt" 740 741#. Translators: This string describes a range within value-related 742#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget 743#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by 744#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 745#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 746#. * a list. 747#. 748#: atk/atkvalue.c:254 749msgid "very high" 750msgstr "molt alt" 751 752#. Translators: This string describes a range within value-related 753#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget 754#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by 755#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 756#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 757#. * a list. 758#. 759#: atk/atkvalue.c:262 760msgid "very bad" 761msgstr "molt dolent" 762 763#. Translators: This string describes a range within value-related 764#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget 765#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by 766#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 767#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 768#. * a list. 769#. 770#: atk/atkvalue.c:270 771msgid "bad" 772msgstr "dolent" 773 774#. Translators: This string describes a range within value-related 775#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget 776#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by 777#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 778#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 779#. * a list. 780#. 781#: atk/atkvalue.c:278 782msgid "good" 783msgstr "bo" 784 785#. Translators: This string describes a range within value-related 786#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget 787#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by 788#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 789#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 790#. * a list. 791#. 792#: atk/atkvalue.c:286 793msgid "very good" 794msgstr "molt bo" 795 796#. Translators: This string describes a range within value-related 797#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget 798#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by 799#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 800#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 801#. * a list. 802#. 803#: atk/atkvalue.c:294 804msgid "best" 805msgstr "el millor" 806