1# Catalan messages for atk.
2# Copyright © 2002, 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation Inc.
3# This file is distributed under the same license as the atk package.
4# Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, 2002, 2003, 2004, 2006.
5# Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>, 2011.
6# Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>, 2012.
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: atk 1.6.0\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
12"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
13"POT-Creation-Date: 2017-09-11 09:07+0000\n"
14"PO-Revision-Date: 2014-03-21 05:44+0100\n"
15"Last-Translator: Xavi Ivars <xavi.ivars@gmail.com>\n"
16"Language-Team: català; valencià <<tradgnome@softcatala.org>>\n"
17"Language: ca-valencia\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
23#: atk/atkhyperlink.c:126
24msgid "Selected Link"
25msgstr "Enllaç seleccionat"
26
27#: atk/atkhyperlink.c:127
28msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
29msgstr "Especifica si l'objecte AtkHyperlink és seleccionat"
30
31#: atk/atkhyperlink.c:133
32msgid "Number of Anchors"
33msgstr "Nombre d'àncores"
34
35#: atk/atkhyperlink.c:134
36msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
37msgstr "El nombre d'àncores associades amb l'objecte AtkHyperlink"
38
39#: atk/atkhyperlink.c:142
40msgid "End index"
41msgstr "Final de l'índex"
42
43#: atk/atkhyperlink.c:143
44msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
45msgstr "El final de l'índex de l'objecte AtkHyperlink"
46
47#: atk/atkhyperlink.c:151
48msgid "Start index"
49msgstr "Inici de l'índex"
50
51#: atk/atkhyperlink.c:152
52msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
53msgstr "L'inici de l'índex de l'objecte AtkHyperlink"
54
55#: atk/atkobject.c:97
56msgid "invalid"
57msgstr "no vàlid"
58
59#: atk/atkobject.c:98
60msgid "accelerator label"
61msgstr "etiqueta d'accelerador"
62
63#: atk/atkobject.c:99
64msgid "alert"
65msgstr "alerta"
66
67#: atk/atkobject.c:100
68msgid "animation"
69msgstr "animació"
70
71#: atk/atkobject.c:101
72msgid "arrow"
73msgstr "fletxa"
74
75#: atk/atkobject.c:102
76msgid "calendar"
77msgstr "calendari"
78
79#: atk/atkobject.c:103
80msgid "canvas"
81msgstr "llenç"
82
83#: atk/atkobject.c:104
84msgid "check box"
85msgstr "casella de selecció"
86
87#: atk/atkobject.c:105
88msgid "check menu item"
89msgstr "element de menú de verificació"
90
91#: atk/atkobject.c:106
92msgid "color chooser"
93msgstr "selector de color"
94
95#: atk/atkobject.c:107
96msgid "column header"
97msgstr "capçalera de columna"
98
99#: atk/atkobject.c:108
100msgid "combo box"
101msgstr "quadre combinat"
102
103#: atk/atkobject.c:109
104msgid "dateeditor"
105msgstr "editor de data"
106
107#: atk/atkobject.c:110
108msgid "desktop icon"
109msgstr "icona d'escriptori"
110
111#: atk/atkobject.c:111
112msgid "desktop frame"
113msgstr "marc d'escriptori"
114
115#: atk/atkobject.c:112
116msgid "dial"
117msgstr "disc selector"
118
119#: atk/atkobject.c:113
120msgid "dialog"
121msgstr "diàleg"
122
123#: atk/atkobject.c:114
124msgid "directory pane"
125msgstr "quadre de directori"
126
127#: atk/atkobject.c:115
128msgid "drawing area"
129msgstr "àrea de dibuix"
130
131#: atk/atkobject.c:116
132msgid "file chooser"
133msgstr "selector de fitxers"
134
135#: atk/atkobject.c:117
136msgid "filler"
137msgstr "farciment"
138
139#. I know it looks wrong but that is what Java returns
140#: atk/atkobject.c:119
141msgid "fontchooser"
142msgstr "selector de tipus de lletra"
143
144#: atk/atkobject.c:120
145msgid "frame"
146msgstr "marc"
147
148#: atk/atkobject.c:121
149msgid "glass pane"
150msgstr "quadre transparent"
151
152#: atk/atkobject.c:122
153msgid "html container"
154msgstr "contenidor d'html"
155
156#: atk/atkobject.c:123
157msgid "icon"
158msgstr "icona"
159
160#: atk/atkobject.c:124
161msgid "image"
162msgstr "imatge"
163
164#: atk/atkobject.c:125
165msgid "internal frame"
166msgstr "marc intern"
167
168#: atk/atkobject.c:126
169msgid "label"
170msgstr "etiqueta"
171
172#: atk/atkobject.c:127
173msgid "layered pane"
174msgstr "quadre superposat"
175
176#: atk/atkobject.c:128
177msgid "list"
178msgstr "llista"
179
180#: atk/atkobject.c:129
181msgid "list item"
182msgstr "element de llista"
183
184#: atk/atkobject.c:130
185msgid "menu"
186msgstr "menú"
187
188#: atk/atkobject.c:131
189msgid "menu bar"
190msgstr "barra de menú"
191
192#: atk/atkobject.c:132
193msgid "menu item"
194msgstr "element de menú"
195
196#: atk/atkobject.c:133
197msgid "option pane"
198msgstr "subfinestra d'opcions"
199
200#: atk/atkobject.c:134
201msgid "page tab"
202msgstr "pestanya de pàgina"
203
204#: atk/atkobject.c:135
205msgid "page tab list"
206msgstr "llista de pestanyes de pàgina"
207
208#: atk/atkobject.c:136
209msgid "panel"
210msgstr "quadre"
211
212#: atk/atkobject.c:137
213msgid "password text"
214msgstr "text de contrasenya"
215
216#: atk/atkobject.c:138
217msgid "popup menu"
218msgstr "menú emergent"
219
220#: atk/atkobject.c:139
221msgid "progress bar"
222msgstr "barra de progrés"
223
224#: atk/atkobject.c:140
225msgid "push button"
226msgstr "botó de pulsació"
227
228#: atk/atkobject.c:141
229msgid "radio button"
230msgstr "botó radial"
231
232#: atk/atkobject.c:142
233msgid "radio menu item"
234msgstr "element de menú radial"
235
236#: atk/atkobject.c:143
237msgid "root pane"
238msgstr "quadre arrel"
239
240#: atk/atkobject.c:144
241msgid "row header"
242msgstr "capçalera de fila"
243
244#: atk/atkobject.c:145
245msgid "scroll bar"
246msgstr "barra de desplaçament"
247
248#: atk/atkobject.c:146
249msgid "scroll pane"
250msgstr "subfinestra de desplaçament"
251
252#: atk/atkobject.c:147
253msgid "separator"
254msgstr "separador"
255
256#: atk/atkobject.c:148
257msgid "slider"
258msgstr "desplaçador"
259
260#: atk/atkobject.c:149
261msgid "split pane"
262msgstr "subfinestra partida"
263
264#: atk/atkobject.c:150
265msgid "spin button"
266msgstr "botó giratori"
267
268#: atk/atkobject.c:151
269msgid "statusbar"
270msgstr "barra d'estat"
271
272#: atk/atkobject.c:152
273msgid "table"
274msgstr "taula"
275
276#: atk/atkobject.c:153
277msgid "table cell"
278msgstr "cel·la de taula"
279
280#: atk/atkobject.c:154
281msgid "table column header"
282msgstr "capçalera de columna de taula"
283
284#: atk/atkobject.c:155
285msgid "table row header"
286msgstr "capçalera de fila de taula"
287
288#: atk/atkobject.c:156
289msgid "tear off menu item"
290msgstr "element de menú desacoblable"
291
292#: atk/atkobject.c:157
293msgid "terminal"
294msgstr "terminal"
295
296#: atk/atkobject.c:158
297msgid "text"
298msgstr "text"
299
300#: atk/atkobject.c:159
301msgid "toggle button"
302msgstr "botó de selecció"
303
304#: atk/atkobject.c:160
305msgid "tool bar"
306msgstr "barra d'eines"
307
308#: atk/atkobject.c:161
309msgid "tool tip"
310msgstr "consell"
311
312#: atk/atkobject.c:162
313msgid "tree"
314msgstr "arbre"
315
316#: atk/atkobject.c:163
317msgid "tree table"
318msgstr "taula d'arbre"
319
320#: atk/atkobject.c:164
321msgid "unknown"
322msgstr "desconegut"
323
324#: atk/atkobject.c:165
325msgid "viewport"
326msgstr "subàrea"
327
328#: atk/atkobject.c:166
329msgid "window"
330msgstr "finestra"
331
332#: atk/atkobject.c:167
333msgid "header"
334msgstr "capçalera"
335
336#: atk/atkobject.c:168
337msgid "footer"
338msgstr "peu"
339
340#: atk/atkobject.c:169
341msgid "paragraph"
342msgstr "paràgraf"
343
344#: atk/atkobject.c:170
345msgid "ruler"
346msgstr "regle"
347
348#: atk/atkobject.c:171
349msgid "application"
350msgstr "aplicació"
351
352#: atk/atkobject.c:172
353msgid "autocomplete"
354msgstr "completa automàticament"
355
356#: atk/atkobject.c:173
357msgid "edit bar"
358msgstr "edita la barra"
359
360#: atk/atkobject.c:174
361msgid "embedded component"
362msgstr "component incrustat"
363
364#: atk/atkobject.c:175
365msgid "entry"
366msgstr "entrada"
367
368#: atk/atkobject.c:176
369msgid "chart"
370msgstr "diagrama"
371
372#: atk/atkobject.c:177
373msgid "caption"
374msgstr "títol"
375
376#: atk/atkobject.c:178
377msgid "document frame"
378msgstr "marc de document"
379
380#: atk/atkobject.c:179
381msgid "heading"
382msgstr "encapçalament"
383
384#: atk/atkobject.c:180
385msgid "page"
386msgstr "pàgina"
387
388#: atk/atkobject.c:181
389msgid "section"
390msgstr "secció"
391
392#: atk/atkobject.c:182
393msgid "redundant object"
394msgstr "objecte redundant"
395
396#: atk/atkobject.c:183
397msgid "form"
398msgstr "formulari"
399
400#: atk/atkobject.c:184
401msgid "link"
402msgstr "enllaç"
403
404#: atk/atkobject.c:185
405msgid "input method window"
406msgstr "finestra del mètode d'entrada"
407
408#: atk/atkobject.c:186
409msgid "table row"
410msgstr "fila de taula"
411
412#: atk/atkobject.c:187
413msgid "tree item"
414msgstr "element d'arbre"
415
416#: atk/atkobject.c:188
417msgid "document spreadsheet"
418msgstr "document de full de càlcul"
419
420#: atk/atkobject.c:189
421msgid "document presentation"
422msgstr "document de presentació"
423
424#: atk/atkobject.c:190
425msgid "document text"
426msgstr "document de text"
427
428#: atk/atkobject.c:191
429msgid "document web"
430msgstr "document web"
431
432#: atk/atkobject.c:192
433msgid "document email"
434msgstr "document de correu electrònic"
435
436#: atk/atkobject.c:193
437msgid "comment"
438msgstr "comentari"
439
440#: atk/atkobject.c:194
441msgid "list box"
442msgstr "caixa de llista"
443
444#: atk/atkobject.c:195
445msgid "grouping"
446msgstr "agrupació"
447
448#: atk/atkobject.c:196
449msgid "image map"
450msgstr "mapa d'imatge"
451
452#: atk/atkobject.c:197
453msgid "notification"
454msgstr "notificació"
455
456#: atk/atkobject.c:198
457msgid "info bar"
458msgstr "barra d'informació"
459
460#: atk/atkobject.c:199
461msgid "level bar"
462msgstr "barra de nivell"
463
464#: atk/atkobject.c:200
465msgid "title bar"
466msgstr "barra de títol"
467
468#: atk/atkobject.c:201
469msgid "block quote"
470msgstr "cita"
471
472#: atk/atkobject.c:202
473msgid "audio"
474msgstr "àudio"
475
476#: atk/atkobject.c:203
477msgid "video"
478msgstr "vídeo"
479
480#: atk/atkobject.c:204
481msgid "definition"
482msgstr "definició"
483
484#: atk/atkobject.c:205
485msgid "article"
486msgstr "article"
487
488#: atk/atkobject.c:206
489msgid "landmark"
490msgstr "marca important"
491
492#: atk/atkobject.c:207
493msgid "log"
494msgstr "registre"
495
496#: atk/atkobject.c:208
497msgid "marquee"
498msgstr "marquesina"
499
500#: atk/atkobject.c:209
501msgid "math"
502msgstr "matemàtiques"
503
504#: atk/atkobject.c:210
505msgid "rating"
506msgstr "valoració"
507
508#: atk/atkobject.c:211
509msgid "timer"
510msgstr "temporitzador"
511
512#: atk/atkobject.c:212
513msgid "description list"
514msgstr "llista de descripció"
515
516#: atk/atkobject.c:213
517msgid "description term"
518msgstr "terme de descripció"
519
520#: atk/atkobject.c:214
521msgid "description value"
522msgstr "valor de descripció"
523
524#: atk/atkobject.c:372
525msgid "Accessible Name"
526msgstr "Nom accessible"
527
528#: atk/atkobject.c:373
529msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
530msgstr ""
531"Nom de la instància de l'objecte formatat per a l'accés de les tecnologies "
532"assistives"
533
534#: atk/atkobject.c:379
535msgid "Accessible Description"
536msgstr "Descripció accessible"
537
538#: atk/atkobject.c:380
539msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
540msgstr ""
541"Descripció d'un objecte, formatat per a l'accés de les tecnologies assistives"
542
543#: atk/atkobject.c:386
544msgid "Accessible Parent"
545msgstr "Pare accessible"
546
547#: atk/atkobject.c:387
548msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
549msgstr "Pare de l'accessible actual com el retorna l'«atk_object_get_parent()»"
550
551#: atk/atkobject.c:403
552msgid "Accessible Value"
553msgstr "Valor accessible"
554
555#: atk/atkobject.c:404
556msgid "Is used to notify that the value has changed"
557msgstr "S'utilitza per notificar que el valor ha canviat"
558
559#: atk/atkobject.c:412
560msgid "Accessible Role"
561msgstr "Rol accessible"
562
563#: atk/atkobject.c:413
564msgid "The accessible role of this object"
565msgstr "El rol accessible d'este objecte"
566
567#: atk/atkobject.c:421
568msgid "Accessible Layer"
569msgstr "Capa accessible"
570
571#: atk/atkobject.c:422
572msgid "The accessible layer of this object"
573msgstr "La capa accessible d'este objecte"
574
575#: atk/atkobject.c:430
576msgid "Accessible MDI Value"
577msgstr "Valor MDI accessible"
578
579#: atk/atkobject.c:431
580msgid "The accessible MDI value of this object"
581msgstr "El valor MDI accessible d'este objecte"
582
583#: atk/atkobject.c:447
584msgid "Accessible Table Caption"
585msgstr "Títol de la taula accessible"
586
587#: atk/atkobject.c:448
588msgid ""
589"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
590"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
591msgstr ""
592"S'utilitza per notificar que el títol de la taula ha canviat; esta "
593"propietat no s'ha d'utilitzar. S'ha d'utilitzar accessible-table-caption-"
594"object en el seu lloc"
595
596#: atk/atkobject.c:462
597msgid "Accessible Table Column Header"
598msgstr "Capçalera de columna de taula accessible"
599
600#: atk/atkobject.c:463
601msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
602msgstr ""
603"S'utilitza per notificar que la capçalera de la columna de la taula ha "
604"canviat"
605
606#: atk/atkobject.c:478
607msgid "Accessible Table Column Description"
608msgstr "Descripció de la columna de la taula accessible"
609
610#: atk/atkobject.c:479
611msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
612msgstr ""
613"S'utilitza per notificar que la descripció de la columna de la taula ha "
614"canviat"
615
616#: atk/atkobject.c:494
617msgid "Accessible Table Row Header"
618msgstr "Capçalera de la fila de la taula accessible"
619
620#: atk/atkobject.c:495
621msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
622msgstr ""
623"S'utilitza per notificar que la capçalera de la fila de la taula ha canviat"
624
625#: atk/atkobject.c:509
626msgid "Accessible Table Row Description"
627msgstr "Descripció de la fila de la taula accessible"
628
629#: atk/atkobject.c:510
630msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
631msgstr ""
632"S'utilitza per notificar que la descripció de la fila de la taula ha canviat"
633
634#: atk/atkobject.c:516
635msgid "Accessible Table Summary"
636msgstr "Resum de la taula accessible"
637
638#: atk/atkobject.c:517
639msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
640msgstr "S'utilitza per notificar que el resum de la taula ha canviat"
641
642#: atk/atkobject.c:523
643msgid "Accessible Table Caption Object"
644msgstr "Objecte de títol de taula accessible"
645
646#: atk/atkobject.c:524
647msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
648msgstr "S'utilitza per notificar que el títol de la taula ha canviat"
649
650#: atk/atkobject.c:530
651msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
652msgstr "Nombre d'enllaços d'hipertext accessibles"
653
654#: atk/atkobject.c:531
655msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
656msgstr "El nombre d'enllaços que té l'AtkHypertext actual"
657
658#. Translators: This string describes a range within value-related
659#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
660#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
661#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
662#. * present this string alone or as a token in a list.
663#.
664#: atk/atkvalue.c:194
665msgid "very weak"
666msgstr "molt dèbil"
667
668#. Translators: This string describes a range within value-related
669#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
670#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
671#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
672#. * present this string alone or as a token in a list.
673#.
674#: atk/atkvalue.c:201
675msgid "weak"
676msgstr "dèbil"
677
678#. Translators: This string describes a range within value-related
679#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
680#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
681#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
682#. * present this string alone or as a token in a list.
683#.
684#: atk/atkvalue.c:208
685msgid "acceptable"
686msgstr "acceptable"
687
688#. Translators: This string describes a range within value-related
689#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
690#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
691#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
692#. * present this string alone or as a token in a list.
693#.
694#: atk/atkvalue.c:215
695msgid "strong"
696msgstr "fort"
697
698#. Translators: This string describes a range within value-related
699#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
700#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
701#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
702#. * present this string alone or as a token in a list.
703#.
704#: atk/atkvalue.c:222
705msgid "very strong"
706msgstr "molt fort"
707
708#. Translators: This string describes a range within value-related
709#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
710#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
711#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
712#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
713#. * a list.
714#.
715#: atk/atkvalue.c:230
716msgid "very low"
717msgstr "molt baix"
718
719#. Translators: This string describes a range within value-related
720#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
721#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
722#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
723#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
724#. * a list.
725#.
726#: atk/atkvalue.c:238
727msgid "medium"
728msgstr "mitjà"
729
730#. Translators: This string describes a range within value-related
731#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
732#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
733#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
734#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
735#. * a list.
736#.
737#: atk/atkvalue.c:246
738msgid "high"
739msgstr "alt"
740
741#. Translators: This string describes a range within value-related
742#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
743#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
744#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
745#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
746#. * a list.
747#.
748#: atk/atkvalue.c:254
749msgid "very high"
750msgstr "molt alt"
751
752#. Translators: This string describes a range within value-related
753#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
754#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
755#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
756#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
757#. * a list.
758#.
759#: atk/atkvalue.c:262
760msgid "very bad"
761msgstr "molt dolent"
762
763#. Translators: This string describes a range within value-related
764#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
765#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
766#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
767#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
768#. * a list.
769#.
770#: atk/atkvalue.c:270
771msgid "bad"
772msgstr "dolent"
773
774#. Translators: This string describes a range within value-related
775#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
776#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
777#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
778#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
779#. * a list.
780#.
781#: atk/atkvalue.c:278
782msgid "good"
783msgstr "bo"
784
785#. Translators: This string describes a range within value-related
786#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
787#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
788#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
789#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
790#. * a list.
791#.
792#: atk/atkvalue.c:286
793msgid "very good"
794msgstr "molt bo"
795
796#. Translators: This string describes a range within value-related
797#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
798#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
799#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
800#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
801#. * a list.
802#.
803#: atk/atkvalue.c:294
804msgid "best"
805msgstr "el millor"
806