1# translation of atk.HEAD.po to Español
2# ATK Spanish Translation.
3# Copyright (C) 2002 The GNOME Software foundation
4# This file is distributed under the same license as the atk package.
5#
6# Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2002.
7# Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>, 2003.
8# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2004.
9# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2008, 2011.
10# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011, 2013, 2014.
11#
12msgid ""
13msgstr ""
14"Project-Id-Version: atk.HEAD\n"
15"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
16"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
17"POT-Creation-Date: 2014-03-06 15:47+0000\n"
18"PO-Revision-Date: 2014-03-06 18:27+0100\n"
19"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
20"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
21"Language: es\n"
22"MIME-Version: 1.0\n"
23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
26"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
27
28#: ../atk/atkhyperlink.c:128
29msgid "Selected Link"
30msgstr "Enlace seleccionado"
31
32#: ../atk/atkhyperlink.c:129
33msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
34msgstr "Especifica si el objeto AtlHyperlink está seleccionado"
35
36#: ../atk/atkhyperlink.c:135
37msgid "Number of Anchors"
38msgstr "Número de anclas"
39
40#: ../atk/atkhyperlink.c:136
41msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
42msgstr "El número de anclas asociadas con un objeto AtkHyperlink"
43
44#: ../atk/atkhyperlink.c:144
45msgid "End index"
46msgstr "Índice final"
47
48#: ../atk/atkhyperlink.c:145
49msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
50msgstr "El índice final de un objeto AtkHyperlink"
51
52#: ../atk/atkhyperlink.c:153
53msgid "Start index"
54msgstr "Índice inicial"
55
56#: ../atk/atkhyperlink.c:154
57msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
58msgstr "El índice inicial de un objeto AtkHyperlink"
59
60#: ../atk/atkobject.c:105
61msgid "invalid"
62msgstr "no válido"
63
64#: ../atk/atkobject.c:106
65msgid "accelerator label"
66msgstr "etiqueta de combinación de teclas"
67
68#: ../atk/atkobject.c:107
69msgid "alert"
70msgstr "alerta"
71
72#: ../atk/atkobject.c:108
73msgid "animation"
74msgstr "animación"
75
76#: ../atk/atkobject.c:109
77msgid "arrow"
78msgstr "flecha"
79
80#: ../atk/atkobject.c:110
81msgid "calendar"
82msgstr "calendario"
83
84#: ../atk/atkobject.c:111
85msgid "canvas"
86msgstr "lienzo"
87
88#: ../atk/atkobject.c:112
89msgid "check box"
90msgstr "casilla de verificación"
91
92#: ../atk/atkobject.c:113
93msgid "check menu item"
94msgstr "elemento de menú de verificación"
95
96#: ../atk/atkobject.c:114
97msgid "color chooser"
98msgstr "seleccionador de color"
99
100#: ../atk/atkobject.c:115
101msgid "column header"
102msgstr "cabecera de la columna"
103
104#: ../atk/atkobject.c:116
105msgid "combo box"
106msgstr "caja combinada"
107
108#: ../atk/atkobject.c:117
109msgid "dateeditor"
110msgstr "editor de fecha"
111
112#: ../atk/atkobject.c:118
113msgid "desktop icon"
114msgstr "icono del escritorio"
115
116#: ../atk/atkobject.c:119
117msgid "desktop frame"
118msgstr "marco del escritorio"
119
120#: ../atk/atkobject.c:120
121msgid "dial"
122msgstr "marcador"
123
124#: ../atk/atkobject.c:121
125msgid "dialog"
126msgstr "diálogo"
127
128#: ../atk/atkobject.c:122
129msgid "directory pane"
130msgstr "panel de directorio"
131
132#: ../atk/atkobject.c:123
133msgid "drawing area"
134msgstr "área de dibujo"
135
136#: ../atk/atkobject.c:124
137msgid "file chooser"
138msgstr "seleccionador de archivos"
139
140#: ../atk/atkobject.c:125
141msgid "filler"
142msgstr "completador"
143
144#. I know it looks wrong but that is what Java returns
145#: ../atk/atkobject.c:127
146msgid "fontchooser"
147msgstr "seleccionador de tipografía"
148
149#: ../atk/atkobject.c:128
150msgid "frame"
151msgstr "marco"
152
153#: ../atk/atkobject.c:129
154msgid "glass pane"
155msgstr "panel transparente"
156
157#: ../atk/atkobject.c:130
158msgid "html container"
159msgstr "contenedor html"
160
161#: ../atk/atkobject.c:131
162msgid "icon"
163msgstr "icono"
164
165#: ../atk/atkobject.c:132
166msgid "image"
167msgstr "imagen"
168
169#: ../atk/atkobject.c:133
170msgid "internal frame"
171msgstr "marco interno"
172
173#: ../atk/atkobject.c:134
174msgid "label"
175msgstr "etiqueta"
176
177#: ../atk/atkobject.c:135
178msgid "layered pane"
179msgstr "panel superpuesto"
180
181#: ../atk/atkobject.c:136
182msgid "list"
183msgstr "lista"
184
185#: ../atk/atkobject.c:137
186msgid "list item"
187msgstr "elemento de lista"
188
189#: ../atk/atkobject.c:138
190msgid "menu"
191msgstr "menú"
192
193#: ../atk/atkobject.c:139
194msgid "menu bar"
195msgstr "barra de menú"
196
197#: ../atk/atkobject.c:140
198msgid "menu item"
199msgstr "elemento de menú"
200
201#: ../atk/atkobject.c:141
202msgid "option pane"
203msgstr "panel de opciones"
204
205#: ../atk/atkobject.c:142
206msgid "page tab"
207msgstr "pestaña de página"
208
209#: ../atk/atkobject.c:143
210msgid "page tab list"
211msgstr "lista de pestañas de página"
212
213#: ../atk/atkobject.c:144
214msgid "panel"
215msgstr "panel"
216
217#: ../atk/atkobject.c:145
218msgid "password text"
219msgstr "texto de contraseña"
220
221#: ../atk/atkobject.c:146
222msgid "popup menu"
223msgstr "menú emergente"
224
225#: ../atk/atkobject.c:147
226msgid "progress bar"
227msgstr "barra de progreso"
228
229#: ../atk/atkobject.c:148
230msgid "push button"
231msgstr "botón de pulsación"
232
233#: ../atk/atkobject.c:149
234msgid "radio button"
235msgstr "botón de radio"
236
237#: ../atk/atkobject.c:150
238msgid "radio menu item"
239msgstr "elemento de menú tipo radio"
240
241#: ../atk/atkobject.c:151
242msgid "root pane"
243msgstr "panel raíz"
244
245#: ../atk/atkobject.c:152
246msgid "row header"
247msgstr "cabecera de la fila"
248
249#: ../atk/atkobject.c:153
250msgid "scroll bar"
251msgstr "barra de desplazamiento"
252
253#: ../atk/atkobject.c:154
254msgid "scroll pane"
255msgstr "panel de desplazamiento"
256
257#: ../atk/atkobject.c:155
258msgid "separator"
259msgstr "separador"
260
261#: ../atk/atkobject.c:156
262msgid "slider"
263msgstr "deslizador"
264
265#: ../atk/atkobject.c:157
266msgid "split pane"
267msgstr "panel divisible"
268
269#: ../atk/atkobject.c:158
270msgid "spin button"
271msgstr "botón giratorio"
272
273#: ../atk/atkobject.c:159
274msgid "statusbar"
275msgstr "barra de estado"
276
277#: ../atk/atkobject.c:160
278msgid "table"
279msgstr "tabla"
280
281#: ../atk/atkobject.c:161
282msgid "table cell"
283msgstr "celda de tabla"
284
285#: ../atk/atkobject.c:162
286msgid "table column header"
287msgstr "cabecera de columna de tabla"
288
289#: ../atk/atkobject.c:163
290msgid "table row header"
291msgstr "cabecera de fila de tabla"
292
293#: ../atk/atkobject.c:164
294msgid "tear off menu item"
295msgstr "elemento de menú desprendible"
296
297#: ../atk/atkobject.c:165
298msgid "terminal"
299msgstr "terminal"
300
301#: ../atk/atkobject.c:166
302msgid "text"
303msgstr "texto"
304
305#: ../atk/atkobject.c:167
306msgid "toggle button"
307msgstr "botón de activación"
308
309#: ../atk/atkobject.c:168
310msgid "tool bar"
311msgstr "barra de estado"
312
313#: ../atk/atkobject.c:169
314msgid "tool tip"
315msgstr "sugerencia"
316
317#: ../atk/atkobject.c:170
318msgid "tree"
319msgstr "árbol"
320
321#: ../atk/atkobject.c:171
322msgid "tree table"
323msgstr "tabla de árbol"
324
325#: ../atk/atkobject.c:172
326msgid "unknown"
327msgstr "desconocido"
328
329#: ../atk/atkobject.c:173
330msgid "viewport"
331msgstr "puerto de visión"
332
333#: ../atk/atkobject.c:174
334msgid "window"
335msgstr "ventana"
336
337#: ../atk/atkobject.c:175
338msgid "header"
339msgstr "cabecera"
340
341#: ../atk/atkobject.c:176
342msgid "footer"
343msgstr "pie"
344
345#: ../atk/atkobject.c:177
346msgid "paragraph"
347msgstr "párrafo"
348
349#: ../atk/atkobject.c:178
350msgid "ruler"
351msgstr "regla"
352
353#: ../atk/atkobject.c:179
354msgid "application"
355msgstr "aplicación"
356
357#: ../atk/atkobject.c:180
358msgid "autocomplete"
359msgstr "autocompletado"
360
361#: ../atk/atkobject.c:181
362msgid "edit bar"
363msgstr "barra de edición"
364
365#: ../atk/atkobject.c:182
366msgid "embedded component"
367msgstr "componente incrustado"
368
369#: ../atk/atkobject.c:183
370msgid "entry"
371msgstr "entrada"
372
373#: ../atk/atkobject.c:184
374msgid "chart"
375msgstr "diagrama"
376
377#: ../atk/atkobject.c:185
378msgid "caption"
379msgstr "descripción"
380
381#: ../atk/atkobject.c:186
382msgid "document frame"
383msgstr "marco de documento"
384
385#: ../atk/atkobject.c:187
386msgid "heading"
387msgstr "cabecera"
388
389#: ../atk/atkobject.c:188
390msgid "page"
391msgstr "página"
392
393#: ../atk/atkobject.c:189
394msgid "section"
395msgstr "sección"
396
397#: ../atk/atkobject.c:190
398msgid "redundant object"
399msgstr "Objeto redundante"
400
401#: ../atk/atkobject.c:191
402msgid "form"
403msgstr "formulario"
404
405#: ../atk/atkobject.c:192
406msgid "link"
407msgstr "enlace"
408
409#: ../atk/atkobject.c:193
410msgid "input method window"
411msgstr "ventana de entrada de método"
412
413#: ../atk/atkobject.c:194
414msgid "table row"
415msgstr "fila de tabla"
416
417#: ../atk/atkobject.c:195
418msgid "tree item"
419msgstr "elemento de árbol"
420
421#: ../atk/atkobject.c:196
422msgid "document spreadsheet"
423msgstr "documento de hoja de cálculo"
424
425#: ../atk/atkobject.c:197
426msgid "document presentation"
427msgstr "documento de presentación"
428
429#: ../atk/atkobject.c:198
430msgid "document text"
431msgstr "documento de texto"
432
433#: ../atk/atkobject.c:199
434msgid "document web"
435msgstr "documento web"
436
437#: ../atk/atkobject.c:200
438msgid "document email"
439msgstr "documento de correo electrónico"
440
441#: ../atk/atkobject.c:201
442msgid "comment"
443msgstr "comentario"
444
445#: ../atk/atkobject.c:202
446msgid "list box"
447msgstr "caja de lista"
448
449#: ../atk/atkobject.c:203
450msgid "grouping"
451msgstr "agrupación"
452
453#: ../atk/atkobject.c:204
454msgid "image map"
455msgstr "mapa de imagen"
456
457#: ../atk/atkobject.c:205
458msgid "notification"
459msgstr "notificación"
460
461#: ../atk/atkobject.c:206
462msgid "info bar"
463msgstr "barra de información"
464
465#: ../atk/atkobject.c:207
466msgid "level bar"
467msgstr "barra de nivel"
468
469#: ../atk/atkobject.c:208
470msgid "title bar"
471msgstr "barra de título"
472
473#: ../atk/atkobject.c:209
474msgid "block quote"
475msgstr "bloque de cita"
476
477#: ../atk/atkobject.c:210
478msgid "audio"
479msgstr "sonido"
480
481#: ../atk/atkobject.c:211
482msgid "video"
483msgstr "vídeo"
484
485#: ../atk/atkobject.c:212
486msgid "definition"
487msgstr "definición"
488
489#: ../atk/atkobject.c:213
490msgid "article"
491msgstr "artículo"
492
493#: ../atk/atkobject.c:214
494msgid "landmark"
495msgstr "marcador"
496
497#: ../atk/atkobject.c:215
498msgid "log"
499msgstr "registro"
500
501#: ../atk/atkobject.c:216
502msgid "marquee"
503msgstr "marquesina"
504
505#: ../atk/atkobject.c:217
506msgid "math"
507msgstr "fórmula matemática"
508
509#: ../atk/atkobject.c:218
510msgid "rating"
511msgstr "puntuación"
512
513#: ../atk/atkobject.c:219
514msgid "timer"
515msgstr "temporizador"
516
517#: ../atk/atkobject.c:220
518msgid "description list"
519msgstr "lista de descripciones"
520
521#: ../atk/atkobject.c:221
522msgid "description term"
523msgstr "término de la descripción"
524
525#: ../atk/atkobject.c:222
526msgid "description value"
527msgstr "valor de la descripción"
528
529#: ../atk/atkobject.c:401
530msgid "Accessible Name"
531msgstr "Nombre accesible"
532
533#: ../atk/atkobject.c:402
534msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
535msgstr ""
536"El nombre de la instancia del objeto formateado para acceso para "
537"discapacitados"
538
539#: ../atk/atkobject.c:408
540msgid "Accessible Description"
541msgstr "Descripción accesible"
542
543#: ../atk/atkobject.c:409
544msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
545msgstr "Descripción de un objeto, formateado para acceso para discapacitados"
546
547#: ../atk/atkobject.c:415
548msgid "Accessible Parent"
549msgstr "Antecesor accesible"
550
551#: ../atk/atkobject.c:416
552msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
553msgstr ""
554"Padre del accesible actual, tal como lo devuelve atk_object_get_parent()"
555
556#: ../atk/atkobject.c:432
557msgid "Accessible Value"
558msgstr "Valor accesible"
559
560#: ../atk/atkobject.c:433
561msgid "Is used to notify that the value has changed"
562msgstr "Se usa para notificar que el valor ha cambiado"
563
564#: ../atk/atkobject.c:441
565msgid "Accessible Role"
566msgstr "Rol accesible"
567
568#: ../atk/atkobject.c:442
569msgid "The accessible role of this object"
570msgstr "El rol de accesibilidad de este objeto"
571
572#: ../atk/atkobject.c:450
573msgid "Accessible Layer"
574msgstr "Capa accesible"
575
576#: ../atk/atkobject.c:451
577msgid "The accessible layer of this object"
578msgstr "La capa de accesibilidad de este objeto"
579
580#: ../atk/atkobject.c:459
581msgid "Accessible MDI Value"
582msgstr "Valor MDI accesible"
583
584#: ../atk/atkobject.c:460
585msgid "The accessible MDI value of this object"
586msgstr "El valor accesible MDI de este objeto"
587
588#: ../atk/atkobject.c:476
589msgid "Accessible Table Caption"
590msgstr "Descripción accesible de la tabla"
591
592#: ../atk/atkobject.c:477
593msgid ""
594"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
595"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
596msgstr ""
597"Se usa para notificar que la descripción de la tabla ha cambiado; esta "
598"propiedad no debería ser usada. Debe usarse accesible-table-caption-object "
599"en su lugar"
600
601#: ../atk/atkobject.c:491
602msgid "Accessible Table Column Header"
603msgstr "Cabecera de columna accesible de la tabla"
604
605#: ../atk/atkobject.c:492
606msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
607msgstr ""
608"Se usa para notificar que la cabecera de columna de la tabla ha cambiado"
609
610#: ../atk/atkobject.c:507
611msgid "Accessible Table Column Description"
612msgstr "Descripción accesible de la columna de la tabla"
613
614#: ../atk/atkobject.c:508
615msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
616msgstr ""
617"Se usa para notificar que la descripción de la columna de la tabla ha "
618"cambiado"
619
620#: ../atk/atkobject.c:523
621msgid "Accessible Table Row Header"
622msgstr "Cabecera accesible de la fila de la tabla"
623
624#: ../atk/atkobject.c:524
625msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
626msgstr ""
627"Se usa para notificar que la fila de la cabecera de la tabla ha cambiado"
628
629#: ../atk/atkobject.c:538
630msgid "Accessible Table Row Description"
631msgstr "Descripción accesible de la fila de la tabla"
632
633#: ../atk/atkobject.c:539
634msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
635msgstr "Se usa para notificar que la fila de la descripción ha cambiado"
636
637#: ../atk/atkobject.c:545
638msgid "Accessible Table Summary"
639msgstr "Resumen accesible de la tabla"
640
641#: ../atk/atkobject.c:546
642msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
643msgstr "Se usa para notificar que el resumen de la tabla ha cambiado"
644
645#: ../atk/atkobject.c:552
646msgid "Accessible Table Caption Object"
647msgstr "Objeto de título de la tabla accesible"
648
649#: ../atk/atkobject.c:553
650msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
651msgstr "Se usa para notificar que el título de la tabla ha cambiado"
652
653#: ../atk/atkobject.c:559
654msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
655msgstr "Número de enlaces de hipertexto accesibles"
656
657#: ../atk/atkobject.c:560
658msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
659msgstr "El número de enlaces que el AtkHypertext actual tiene"
660
661#. Translators: This string describes a range within value-related
662#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
663#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
664#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
665#. * present this string alone or as a token in a list.
666#.
667#: ../atk/atkvalue.c:194
668msgid "very weak"
669msgstr "muy débil"
670
671#. Translators: This string describes a range within value-related
672#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
673#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
674#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
675#. * present this string alone or as a token in a list.
676#.
677#: ../atk/atkvalue.c:201
678msgid "weak"
679msgstr "débil"
680
681#. Translators: This string describes a range within value-related
682#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
683#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
684#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
685#. * present this string alone or as a token in a list.
686#.
687#: ../atk/atkvalue.c:208
688#| msgid "table"
689msgid "acceptable"
690msgstr "aceptable"
691
692#. Translators: This string describes a range within value-related
693#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
694#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
695#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
696#. * present this string alone or as a token in a list.
697#.
698#: ../atk/atkvalue.c:215
699msgid "strong"
700msgstr "fuerte"
701
702#. Translators: This string describes a range within value-related
703#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
704#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
705#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
706#. * present this string alone or as a token in a list.
707#.
708#: ../atk/atkvalue.c:222
709msgid "very strong"
710msgstr "muy fuerte"
711
712#. Translators: This string describes a range within value-related
713#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
714#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
715#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
716#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
717#. * a list.
718#.
719#: ../atk/atkvalue.c:230
720msgid "very low"
721msgstr "muy bajo"
722
723#. Translators: This string describes a range within value-related
724#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
725#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
726#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
727#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
728#. * a list.
729#.
730#: ../atk/atkvalue.c:238
731msgid "medium"
732msgstr "medio"
733
734#. Translators: This string describes a range within value-related
735#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
736#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
737#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
738#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
739#. * a list.
740#.
741#: ../atk/atkvalue.c:246
742msgid "high"
743msgstr "alto"
744
745#. Translators: This string describes a range within value-related
746#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
747#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
748#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
749#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
750#. * a list.
751#.
752#: ../atk/atkvalue.c:254
753msgid "very high"
754msgstr "muy alto"
755
756#. Translators: This string describes a range within value-related
757#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
758#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
759#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
760#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
761#. * a list.
762#.
763#: ../atk/atkvalue.c:262
764msgid "very bad"
765msgstr "muy malo"
766
767#. Translators: This string describes a range within value-related
768#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
769#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
770#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
771#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
772#. * a list.
773#.
774#: ../atk/atkvalue.c:270
775msgid "bad"
776msgstr "malo"
777
778#. Translators: This string describes a range within value-related
779#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
780#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
781#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
782#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
783#. * a list.
784#.
785#: ../atk/atkvalue.c:278
786msgid "good"
787msgstr "bueno"
788
789#. Translators: This string describes a range within value-related
790#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
791#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
792#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
793#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
794#. * a list.
795#.
796#: ../atk/atkvalue.c:286
797msgid "very good"
798msgstr "muy bueno"
799
800#. Translators: This string describes a range within value-related
801#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
802#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
803#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
804#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
805#. * a list.
806#.
807#: ../atk/atkvalue.c:294
808msgid "best"
809msgstr "el mejor"
810
811#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed"
812#~ msgstr "Se usa para notificar que el antecesor ha cambiado"
813