1# translation of atk.HEAD.po to Español 2# ATK Spanish Translation. 3# Copyright (C) 2002 The GNOME Software foundation 4# This file is distributed under the same license as the atk package. 5# 6# Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2002. 7# Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>, 2003. 8# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2004. 9# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2008, 2011. 10# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011, 2013, 2014. 11# 12msgid "" 13msgstr "" 14"Project-Id-Version: atk.HEAD\n" 15"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" 16"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" 17"POT-Creation-Date: 2014-03-06 15:47+0000\n" 18"PO-Revision-Date: 2014-03-06 18:27+0100\n" 19"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" 20"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" 21"Language: es\n" 22"MIME-Version: 1.0\n" 23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 25"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" 26"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 27 28#: ../atk/atkhyperlink.c:128 29msgid "Selected Link" 30msgstr "Enlace seleccionado" 31 32#: ../atk/atkhyperlink.c:129 33msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" 34msgstr "Especifica si el objeto AtlHyperlink está seleccionado" 35 36#: ../atk/atkhyperlink.c:135 37msgid "Number of Anchors" 38msgstr "Número de anclas" 39 40#: ../atk/atkhyperlink.c:136 41msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" 42msgstr "El número de anclas asociadas con un objeto AtkHyperlink" 43 44#: ../atk/atkhyperlink.c:144 45msgid "End index" 46msgstr "Índice final" 47 48#: ../atk/atkhyperlink.c:145 49msgid "The end index of the AtkHyperlink object" 50msgstr "El índice final de un objeto AtkHyperlink" 51 52#: ../atk/atkhyperlink.c:153 53msgid "Start index" 54msgstr "Índice inicial" 55 56#: ../atk/atkhyperlink.c:154 57msgid "The start index of the AtkHyperlink object" 58msgstr "El índice inicial de un objeto AtkHyperlink" 59 60#: ../atk/atkobject.c:105 61msgid "invalid" 62msgstr "no válido" 63 64#: ../atk/atkobject.c:106 65msgid "accelerator label" 66msgstr "etiqueta de combinación de teclas" 67 68#: ../atk/atkobject.c:107 69msgid "alert" 70msgstr "alerta" 71 72#: ../atk/atkobject.c:108 73msgid "animation" 74msgstr "animación" 75 76#: ../atk/atkobject.c:109 77msgid "arrow" 78msgstr "flecha" 79 80#: ../atk/atkobject.c:110 81msgid "calendar" 82msgstr "calendario" 83 84#: ../atk/atkobject.c:111 85msgid "canvas" 86msgstr "lienzo" 87 88#: ../atk/atkobject.c:112 89msgid "check box" 90msgstr "casilla de verificación" 91 92#: ../atk/atkobject.c:113 93msgid "check menu item" 94msgstr "elemento de menú de verificación" 95 96#: ../atk/atkobject.c:114 97msgid "color chooser" 98msgstr "seleccionador de color" 99 100#: ../atk/atkobject.c:115 101msgid "column header" 102msgstr "cabecera de la columna" 103 104#: ../atk/atkobject.c:116 105msgid "combo box" 106msgstr "caja combinada" 107 108#: ../atk/atkobject.c:117 109msgid "dateeditor" 110msgstr "editor de fecha" 111 112#: ../atk/atkobject.c:118 113msgid "desktop icon" 114msgstr "icono del escritorio" 115 116#: ../atk/atkobject.c:119 117msgid "desktop frame" 118msgstr "marco del escritorio" 119 120#: ../atk/atkobject.c:120 121msgid "dial" 122msgstr "marcador" 123 124#: ../atk/atkobject.c:121 125msgid "dialog" 126msgstr "diálogo" 127 128#: ../atk/atkobject.c:122 129msgid "directory pane" 130msgstr "panel de directorio" 131 132#: ../atk/atkobject.c:123 133msgid "drawing area" 134msgstr "área de dibujo" 135 136#: ../atk/atkobject.c:124 137msgid "file chooser" 138msgstr "seleccionador de archivos" 139 140#: ../atk/atkobject.c:125 141msgid "filler" 142msgstr "completador" 143 144#. I know it looks wrong but that is what Java returns 145#: ../atk/atkobject.c:127 146msgid "fontchooser" 147msgstr "seleccionador de tipografía" 148 149#: ../atk/atkobject.c:128 150msgid "frame" 151msgstr "marco" 152 153#: ../atk/atkobject.c:129 154msgid "glass pane" 155msgstr "panel transparente" 156 157#: ../atk/atkobject.c:130 158msgid "html container" 159msgstr "contenedor html" 160 161#: ../atk/atkobject.c:131 162msgid "icon" 163msgstr "icono" 164 165#: ../atk/atkobject.c:132 166msgid "image" 167msgstr "imagen" 168 169#: ../atk/atkobject.c:133 170msgid "internal frame" 171msgstr "marco interno" 172 173#: ../atk/atkobject.c:134 174msgid "label" 175msgstr "etiqueta" 176 177#: ../atk/atkobject.c:135 178msgid "layered pane" 179msgstr "panel superpuesto" 180 181#: ../atk/atkobject.c:136 182msgid "list" 183msgstr "lista" 184 185#: ../atk/atkobject.c:137 186msgid "list item" 187msgstr "elemento de lista" 188 189#: ../atk/atkobject.c:138 190msgid "menu" 191msgstr "menú" 192 193#: ../atk/atkobject.c:139 194msgid "menu bar" 195msgstr "barra de menú" 196 197#: ../atk/atkobject.c:140 198msgid "menu item" 199msgstr "elemento de menú" 200 201#: ../atk/atkobject.c:141 202msgid "option pane" 203msgstr "panel de opciones" 204 205#: ../atk/atkobject.c:142 206msgid "page tab" 207msgstr "pestaña de página" 208 209#: ../atk/atkobject.c:143 210msgid "page tab list" 211msgstr "lista de pestañas de página" 212 213#: ../atk/atkobject.c:144 214msgid "panel" 215msgstr "panel" 216 217#: ../atk/atkobject.c:145 218msgid "password text" 219msgstr "texto de contraseña" 220 221#: ../atk/atkobject.c:146 222msgid "popup menu" 223msgstr "menú emergente" 224 225#: ../atk/atkobject.c:147 226msgid "progress bar" 227msgstr "barra de progreso" 228 229#: ../atk/atkobject.c:148 230msgid "push button" 231msgstr "botón de pulsación" 232 233#: ../atk/atkobject.c:149 234msgid "radio button" 235msgstr "botón de radio" 236 237#: ../atk/atkobject.c:150 238msgid "radio menu item" 239msgstr "elemento de menú tipo radio" 240 241#: ../atk/atkobject.c:151 242msgid "root pane" 243msgstr "panel raíz" 244 245#: ../atk/atkobject.c:152 246msgid "row header" 247msgstr "cabecera de la fila" 248 249#: ../atk/atkobject.c:153 250msgid "scroll bar" 251msgstr "barra de desplazamiento" 252 253#: ../atk/atkobject.c:154 254msgid "scroll pane" 255msgstr "panel de desplazamiento" 256 257#: ../atk/atkobject.c:155 258msgid "separator" 259msgstr "separador" 260 261#: ../atk/atkobject.c:156 262msgid "slider" 263msgstr "deslizador" 264 265#: ../atk/atkobject.c:157 266msgid "split pane" 267msgstr "panel divisible" 268 269#: ../atk/atkobject.c:158 270msgid "spin button" 271msgstr "botón giratorio" 272 273#: ../atk/atkobject.c:159 274msgid "statusbar" 275msgstr "barra de estado" 276 277#: ../atk/atkobject.c:160 278msgid "table" 279msgstr "tabla" 280 281#: ../atk/atkobject.c:161 282msgid "table cell" 283msgstr "celda de tabla" 284 285#: ../atk/atkobject.c:162 286msgid "table column header" 287msgstr "cabecera de columna de tabla" 288 289#: ../atk/atkobject.c:163 290msgid "table row header" 291msgstr "cabecera de fila de tabla" 292 293#: ../atk/atkobject.c:164 294msgid "tear off menu item" 295msgstr "elemento de menú desprendible" 296 297#: ../atk/atkobject.c:165 298msgid "terminal" 299msgstr "terminal" 300 301#: ../atk/atkobject.c:166 302msgid "text" 303msgstr "texto" 304 305#: ../atk/atkobject.c:167 306msgid "toggle button" 307msgstr "botón de activación" 308 309#: ../atk/atkobject.c:168 310msgid "tool bar" 311msgstr "barra de estado" 312 313#: ../atk/atkobject.c:169 314msgid "tool tip" 315msgstr "sugerencia" 316 317#: ../atk/atkobject.c:170 318msgid "tree" 319msgstr "árbol" 320 321#: ../atk/atkobject.c:171 322msgid "tree table" 323msgstr "tabla de árbol" 324 325#: ../atk/atkobject.c:172 326msgid "unknown" 327msgstr "desconocido" 328 329#: ../atk/atkobject.c:173 330msgid "viewport" 331msgstr "puerto de visión" 332 333#: ../atk/atkobject.c:174 334msgid "window" 335msgstr "ventana" 336 337#: ../atk/atkobject.c:175 338msgid "header" 339msgstr "cabecera" 340 341#: ../atk/atkobject.c:176 342msgid "footer" 343msgstr "pie" 344 345#: ../atk/atkobject.c:177 346msgid "paragraph" 347msgstr "párrafo" 348 349#: ../atk/atkobject.c:178 350msgid "ruler" 351msgstr "regla" 352 353#: ../atk/atkobject.c:179 354msgid "application" 355msgstr "aplicación" 356 357#: ../atk/atkobject.c:180 358msgid "autocomplete" 359msgstr "autocompletado" 360 361#: ../atk/atkobject.c:181 362msgid "edit bar" 363msgstr "barra de edición" 364 365#: ../atk/atkobject.c:182 366msgid "embedded component" 367msgstr "componente incrustado" 368 369#: ../atk/atkobject.c:183 370msgid "entry" 371msgstr "entrada" 372 373#: ../atk/atkobject.c:184 374msgid "chart" 375msgstr "diagrama" 376 377#: ../atk/atkobject.c:185 378msgid "caption" 379msgstr "descripción" 380 381#: ../atk/atkobject.c:186 382msgid "document frame" 383msgstr "marco de documento" 384 385#: ../atk/atkobject.c:187 386msgid "heading" 387msgstr "cabecera" 388 389#: ../atk/atkobject.c:188 390msgid "page" 391msgstr "página" 392 393#: ../atk/atkobject.c:189 394msgid "section" 395msgstr "sección" 396 397#: ../atk/atkobject.c:190 398msgid "redundant object" 399msgstr "Objeto redundante" 400 401#: ../atk/atkobject.c:191 402msgid "form" 403msgstr "formulario" 404 405#: ../atk/atkobject.c:192 406msgid "link" 407msgstr "enlace" 408 409#: ../atk/atkobject.c:193 410msgid "input method window" 411msgstr "ventana de entrada de método" 412 413#: ../atk/atkobject.c:194 414msgid "table row" 415msgstr "fila de tabla" 416 417#: ../atk/atkobject.c:195 418msgid "tree item" 419msgstr "elemento de árbol" 420 421#: ../atk/atkobject.c:196 422msgid "document spreadsheet" 423msgstr "documento de hoja de cálculo" 424 425#: ../atk/atkobject.c:197 426msgid "document presentation" 427msgstr "documento de presentación" 428 429#: ../atk/atkobject.c:198 430msgid "document text" 431msgstr "documento de texto" 432 433#: ../atk/atkobject.c:199 434msgid "document web" 435msgstr "documento web" 436 437#: ../atk/atkobject.c:200 438msgid "document email" 439msgstr "documento de correo electrónico" 440 441#: ../atk/atkobject.c:201 442msgid "comment" 443msgstr "comentario" 444 445#: ../atk/atkobject.c:202 446msgid "list box" 447msgstr "caja de lista" 448 449#: ../atk/atkobject.c:203 450msgid "grouping" 451msgstr "agrupación" 452 453#: ../atk/atkobject.c:204 454msgid "image map" 455msgstr "mapa de imagen" 456 457#: ../atk/atkobject.c:205 458msgid "notification" 459msgstr "notificación" 460 461#: ../atk/atkobject.c:206 462msgid "info bar" 463msgstr "barra de información" 464 465#: ../atk/atkobject.c:207 466msgid "level bar" 467msgstr "barra de nivel" 468 469#: ../atk/atkobject.c:208 470msgid "title bar" 471msgstr "barra de título" 472 473#: ../atk/atkobject.c:209 474msgid "block quote" 475msgstr "bloque de cita" 476 477#: ../atk/atkobject.c:210 478msgid "audio" 479msgstr "sonido" 480 481#: ../atk/atkobject.c:211 482msgid "video" 483msgstr "vídeo" 484 485#: ../atk/atkobject.c:212 486msgid "definition" 487msgstr "definición" 488 489#: ../atk/atkobject.c:213 490msgid "article" 491msgstr "artículo" 492 493#: ../atk/atkobject.c:214 494msgid "landmark" 495msgstr "marcador" 496 497#: ../atk/atkobject.c:215 498msgid "log" 499msgstr "registro" 500 501#: ../atk/atkobject.c:216 502msgid "marquee" 503msgstr "marquesina" 504 505#: ../atk/atkobject.c:217 506msgid "math" 507msgstr "fórmula matemática" 508 509#: ../atk/atkobject.c:218 510msgid "rating" 511msgstr "puntuación" 512 513#: ../atk/atkobject.c:219 514msgid "timer" 515msgstr "temporizador" 516 517#: ../atk/atkobject.c:220 518msgid "description list" 519msgstr "lista de descripciones" 520 521#: ../atk/atkobject.c:221 522msgid "description term" 523msgstr "término de la descripción" 524 525#: ../atk/atkobject.c:222 526msgid "description value" 527msgstr "valor de la descripción" 528 529#: ../atk/atkobject.c:401 530msgid "Accessible Name" 531msgstr "Nombre accesible" 532 533#: ../atk/atkobject.c:402 534msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access" 535msgstr "" 536"El nombre de la instancia del objeto formateado para acceso para " 537"discapacitados" 538 539#: ../atk/atkobject.c:408 540msgid "Accessible Description" 541msgstr "Descripción accesible" 542 543#: ../atk/atkobject.c:409 544msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" 545msgstr "Descripción de un objeto, formateado para acceso para discapacitados" 546 547#: ../atk/atkobject.c:415 548msgid "Accessible Parent" 549msgstr "Antecesor accesible" 550 551#: ../atk/atkobject.c:416 552msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" 553msgstr "" 554"Padre del accesible actual, tal como lo devuelve atk_object_get_parent()" 555 556#: ../atk/atkobject.c:432 557msgid "Accessible Value" 558msgstr "Valor accesible" 559 560#: ../atk/atkobject.c:433 561msgid "Is used to notify that the value has changed" 562msgstr "Se usa para notificar que el valor ha cambiado" 563 564#: ../atk/atkobject.c:441 565msgid "Accessible Role" 566msgstr "Rol accesible" 567 568#: ../atk/atkobject.c:442 569msgid "The accessible role of this object" 570msgstr "El rol de accesibilidad de este objeto" 571 572#: ../atk/atkobject.c:450 573msgid "Accessible Layer" 574msgstr "Capa accesible" 575 576#: ../atk/atkobject.c:451 577msgid "The accessible layer of this object" 578msgstr "La capa de accesibilidad de este objeto" 579 580#: ../atk/atkobject.c:459 581msgid "Accessible MDI Value" 582msgstr "Valor MDI accesible" 583 584#: ../atk/atkobject.c:460 585msgid "The accessible MDI value of this object" 586msgstr "El valor accesible MDI de este objeto" 587 588#: ../atk/atkobject.c:476 589msgid "Accessible Table Caption" 590msgstr "Descripción accesible de la tabla" 591 592#: ../atk/atkobject.c:477 593msgid "" 594"Is used to notify that the table caption has changed; this property should " 595"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" 596msgstr "" 597"Se usa para notificar que la descripción de la tabla ha cambiado; esta " 598"propiedad no debería ser usada. Debe usarse accesible-table-caption-object " 599"en su lugar" 600 601#: ../atk/atkobject.c:491 602msgid "Accessible Table Column Header" 603msgstr "Cabecera de columna accesible de la tabla" 604 605#: ../atk/atkobject.c:492 606msgid "Is used to notify that the table column header has changed" 607msgstr "" 608"Se usa para notificar que la cabecera de columna de la tabla ha cambiado" 609 610#: ../atk/atkobject.c:507 611msgid "Accessible Table Column Description" 612msgstr "Descripción accesible de la columna de la tabla" 613 614#: ../atk/atkobject.c:508 615msgid "Is used to notify that the table column description has changed" 616msgstr "" 617"Se usa para notificar que la descripción de la columna de la tabla ha " 618"cambiado" 619 620#: ../atk/atkobject.c:523 621msgid "Accessible Table Row Header" 622msgstr "Cabecera accesible de la fila de la tabla" 623 624#: ../atk/atkobject.c:524 625msgid "Is used to notify that the table row header has changed" 626msgstr "" 627"Se usa para notificar que la fila de la cabecera de la tabla ha cambiado" 628 629#: ../atk/atkobject.c:538 630msgid "Accessible Table Row Description" 631msgstr "Descripción accesible de la fila de la tabla" 632 633#: ../atk/atkobject.c:539 634msgid "Is used to notify that the table row description has changed" 635msgstr "Se usa para notificar que la fila de la descripción ha cambiado" 636 637#: ../atk/atkobject.c:545 638msgid "Accessible Table Summary" 639msgstr "Resumen accesible de la tabla" 640 641#: ../atk/atkobject.c:546 642msgid "Is used to notify that the table summary has changed" 643msgstr "Se usa para notificar que el resumen de la tabla ha cambiado" 644 645#: ../atk/atkobject.c:552 646msgid "Accessible Table Caption Object" 647msgstr "Objeto de título de la tabla accesible" 648 649#: ../atk/atkobject.c:553 650msgid "Is used to notify that the table caption has changed" 651msgstr "Se usa para notificar que el título de la tabla ha cambiado" 652 653#: ../atk/atkobject.c:559 654msgid "Number of Accessible Hypertext Links" 655msgstr "Número de enlaces de hipertexto accesibles" 656 657#: ../atk/atkobject.c:560 658msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" 659msgstr "El número de enlaces que el AtkHypertext actual tiene" 660 661#. Translators: This string describes a range within value-related 662#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a 663#. * widget presents is controlled by application developers. Thus 664#. * assistive technologies such as screen readers are expected to 665#. * present this string alone or as a token in a list. 666#. 667#: ../atk/atkvalue.c:194 668msgid "very weak" 669msgstr "muy débil" 670 671#. Translators: This string describes a range within value-related 672#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a 673#. * widget presents is controlled by application developers. Thus 674#. * assistive technologies such as screen readers are expected to 675#. * present this string alone or as a token in a list. 676#. 677#: ../atk/atkvalue.c:201 678msgid "weak" 679msgstr "débil" 680 681#. Translators: This string describes a range within value-related 682#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a 683#. * widget presents is controlled by application developers. Thus 684#. * assistive technologies such as screen readers are expected to 685#. * present this string alone or as a token in a list. 686#. 687#: ../atk/atkvalue.c:208 688#| msgid "table" 689msgid "acceptable" 690msgstr "aceptable" 691 692#. Translators: This string describes a range within value-related 693#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a 694#. * widget presents is controlled by application developers. Thus 695#. * assistive technologies such as screen readers are expected to 696#. * present this string alone or as a token in a list. 697#. 698#: ../atk/atkvalue.c:215 699msgid "strong" 700msgstr "fuerte" 701 702#. Translators: This string describes a range within value-related 703#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a 704#. * widget presents is controlled by application developers. Thus 705#. * assistive technologies such as screen readers are expected to 706#. * present this string alone or as a token in a list. 707#. 708#: ../atk/atkvalue.c:222 709msgid "very strong" 710msgstr "muy fuerte" 711 712#. Translators: This string describes a range within value-related 713#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget 714#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by 715#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 716#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 717#. * a list. 718#. 719#: ../atk/atkvalue.c:230 720msgid "very low" 721msgstr "muy bajo" 722 723#. Translators: This string describes a range within value-related 724#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget 725#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by 726#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 727#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 728#. * a list. 729#. 730#: ../atk/atkvalue.c:238 731msgid "medium" 732msgstr "medio" 733 734#. Translators: This string describes a range within value-related 735#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget 736#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by 737#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 738#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 739#. * a list. 740#. 741#: ../atk/atkvalue.c:246 742msgid "high" 743msgstr "alto" 744 745#. Translators: This string describes a range within value-related 746#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget 747#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by 748#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 749#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 750#. * a list. 751#. 752#: ../atk/atkvalue.c:254 753msgid "very high" 754msgstr "muy alto" 755 756#. Translators: This string describes a range within value-related 757#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget 758#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by 759#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 760#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 761#. * a list. 762#. 763#: ../atk/atkvalue.c:262 764msgid "very bad" 765msgstr "muy malo" 766 767#. Translators: This string describes a range within value-related 768#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget 769#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by 770#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 771#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 772#. * a list. 773#. 774#: ../atk/atkvalue.c:270 775msgid "bad" 776msgstr "malo" 777 778#. Translators: This string describes a range within value-related 779#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget 780#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by 781#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 782#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 783#. * a list. 784#. 785#: ../atk/atkvalue.c:278 786msgid "good" 787msgstr "bueno" 788 789#. Translators: This string describes a range within value-related 790#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget 791#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by 792#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 793#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 794#. * a list. 795#. 796#: ../atk/atkvalue.c:286 797msgid "very good" 798msgstr "muy bueno" 799 800#. Translators: This string describes a range within value-related 801#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget 802#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by 803#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 804#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 805#. * a list. 806#. 807#: ../atk/atkvalue.c:294 808msgid "best" 809msgstr "el mejor" 810 811#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed" 812#~ msgstr "Se usa para notificar que el antecesor ha cambiado" 813