1# Friulian translation for atk. 2# Copyright (C) 2016 atk's COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the atk package. 4# Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>, 2016. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: atk master\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" 10"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" 11"POT-Creation-Date: 2017-03-12 16:16+0000\n" 12"PO-Revision-Date: 2017-05-27 23:32+0200\n" 13"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n" 14"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n" 15"Language: fur\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" 20 21#: atk/atkhyperlink.c:126 22msgid "Selected Link" 23msgstr "Colegament selezionât" 24 25#: atk/atkhyperlink.c:127 26msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" 27msgstr "Specifiche se l'ogjet AtkHyperlink al è selezionât" 28 29#: atk/atkhyperlink.c:133 30msgid "Number of Anchors" 31msgstr "Numar di Ancuris" 32 33#: atk/atkhyperlink.c:134 34msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" 35msgstr "Il numar di ancuris associadis cun l'ogjet AtkHyperlink" 36 37#: atk/atkhyperlink.c:142 38msgid "End index" 39msgstr "Indiç finâl" 40 41#: atk/atkhyperlink.c:143 42msgid "The end index of the AtkHyperlink object" 43msgstr "L'indiç finâl dal ogjet AtkHyperlink" 44 45#: atk/atkhyperlink.c:151 46msgid "Start index" 47msgstr "Indiç iniziâl" 48 49#: atk/atkhyperlink.c:152 50msgid "The start index of the AtkHyperlink object" 51msgstr "L'indiç iniziâl dal ogjet AtkHyperlink" 52 53#: atk/atkobject.c:97 54msgid "invalid" 55msgstr "no valit" 56 57#: atk/atkobject.c:98 58msgid "accelerator label" 59msgstr "etichete aceleradôr" 60 61#: atk/atkobject.c:99 62msgid "alert" 63msgstr "alerte" 64 65#: atk/atkobject.c:100 66msgid "animation" 67msgstr "animazion" 68 69#: atk/atkobject.c:101 70msgid "arrow" 71msgstr "frece" 72 73#: atk/atkobject.c:102 74msgid "calendar" 75msgstr "calendari" 76 77#: atk/atkobject.c:103 78msgid "canvas" 79msgstr "tele" 80 81#: atk/atkobject.c:104 82msgid "check box" 83msgstr "casele di discrosâ" 84 85#: atk/atkobject.c:105 86msgid "check menu item" 87msgstr "vôs di menù di discrosâ" 88 89#: atk/atkobject.c:106 90msgid "color chooser" 91msgstr "seletôr colôr" 92 93#: atk/atkobject.c:107 94msgid "column header" 95msgstr "intestazion colone" 96 97#: atk/atkobject.c:108 98msgid "combo box" 99msgstr "casele cumbinade" 100 101#: atk/atkobject.c:109 102msgid "dateeditor" 103msgstr "editôr di date" 104 105#: atk/atkobject.c:110 106msgid "desktop icon" 107msgstr "icone dal scritori" 108 109#: atk/atkobject.c:111 110msgid "desktop frame" 111msgstr "curnîs de scrivanie" 112 113#: atk/atkobject.c:112 114msgid "dial" 115msgstr "cuadrant circolâr" 116 117#: atk/atkobject.c:113 118msgid "dialog" 119msgstr "dialic" 120 121#: atk/atkobject.c:114 122msgid "directory pane" 123msgstr "ricuadri cartele" 124 125#: atk/atkobject.c:115 126msgid "drawing area" 127msgstr "aree di disen" 128 129#: atk/atkobject.c:116 130msgid "file chooser" 131msgstr "seletôr file" 132 133#: atk/atkobject.c:117 134msgid "filler" 135msgstr "jempladôr" 136 137#. I know it looks wrong but that is what Java returns 138#: atk/atkobject.c:119 139msgid "fontchooser" 140msgstr "seletôr gjenar di caratar" 141 142#: atk/atkobject.c:120 143msgid "frame" 144msgstr "curnîs" 145 146#: atk/atkobject.c:121 147msgid "glass pane" 148msgstr "ricuadri trasparent" 149 150#: atk/atkobject.c:122 151msgid "html container" 152msgstr "contignidôr html" 153 154#: atk/atkobject.c:123 155msgid "icon" 156msgstr "icone" 157 158#: atk/atkobject.c:124 159msgid "image" 160msgstr "imagjin" 161 162#: atk/atkobject.c:125 163msgid "internal frame" 164msgstr "curnîs interne" 165 166#: atk/atkobject.c:126 167msgid "label" 168msgstr "etichete" 169 170#: atk/atkobject.c:127 171msgid "layered pane" 172msgstr "ricuadri a nivei" 173 174#: atk/atkobject.c:128 175msgid "list" 176msgstr "liste" 177 178#: atk/atkobject.c:129 179msgid "list item" 180msgstr "vôs di liste" 181 182#: atk/atkobject.c:130 183msgid "menu" 184msgstr "menù" 185 186#: atk/atkobject.c:131 187msgid "menu bar" 188msgstr "sbare menù" 189 190#: atk/atkobject.c:132 191msgid "menu item" 192msgstr "vôs di menù" 193 194#: atk/atkobject.c:133 195msgid "option pane" 196msgstr "ricuadri opzion" 197 198#: atk/atkobject.c:134 199msgid "page tab" 200msgstr "schede" 201 202#: atk/atkobject.c:135 203msgid "page tab list" 204msgstr "liste di schedis" 205 206#: atk/atkobject.c:136 207msgid "panel" 208msgstr "panel" 209 210#: atk/atkobject.c:137 211msgid "password text" 212msgstr "test password" 213 214#: atk/atkobject.c:138 215msgid "popup menu" 216msgstr "menù a comparî" 217 218#: atk/atkobject.c:139 219msgid "progress bar" 220msgstr "sbare di avanzament" 221 222#: atk/atkobject.c:140 223msgid "push button" 224msgstr "boton di fracâ" 225 226#: atk/atkobject.c:141 227msgid "radio button" 228msgstr "boton radio" 229 230#: atk/atkobject.c:142 231msgid "radio menu item" 232msgstr "vôs di menù radio" 233 234#: atk/atkobject.c:143 235msgid "root pane" 236msgstr "ricuadri lidrîs" 237 238#: atk/atkobject.c:144 239msgid "row header" 240msgstr "intestazion rie" 241 242#: atk/atkobject.c:145 243msgid "scroll bar" 244msgstr "sbare di scoriment" 245 246#: atk/atkobject.c:146 247msgid "scroll pane" 248msgstr "ricuadri di scoriment " 249 250#: atk/atkobject.c:147 251msgid "separator" 252msgstr "separadôr" 253 254#: atk/atkobject.c:148 255msgid "slider" 256msgstr "control dal scori" 257 258#: atk/atkobject.c:149 259msgid "split pane" 260msgstr "ricuadri dividût" 261 262#: atk/atkobject.c:150 263msgid "spin button" 264msgstr "boton che al zire" 265 266#: atk/atkobject.c:151 267msgid "statusbar" 268msgstr "sbare di stât" 269 270#: atk/atkobject.c:152 271msgid "table" 272msgstr "tabele" 273 274#: atk/atkobject.c:153 275msgid "table cell" 276msgstr "cele tabele" 277 278#: atk/atkobject.c:154 279msgid "table column header" 280msgstr "intestazion colone tabele" 281 282#: atk/atkobject.c:155 283msgid "table row header" 284msgstr "intestazion rie tabele" 285 286#: atk/atkobject.c:156 287msgid "tear off menu item" 288msgstr "vôs di menù distacabil" 289 290#: atk/atkobject.c:157 291msgid "terminal" 292msgstr "terminâl" 293 294#: atk/atkobject.c:158 295msgid "text" 296msgstr "test" 297 298#: atk/atkobject.c:159 299msgid "toggle button" 300msgstr "boton di comutazion" 301 302#: atk/atkobject.c:160 303msgid "tool bar" 304msgstr "sbare dai struments" 305 306#: atk/atkobject.c:161 307msgid "tool tip" 308msgstr "sugjeriment" 309 310#: atk/atkobject.c:162 311msgid "tree" 312msgstr "arbul" 313 314#: atk/atkobject.c:163 315msgid "tree table" 316msgstr "tabele a arbul" 317 318#: atk/atkobject.c:164 319msgid "unknown" 320msgstr "no cognossût" 321 322#: atk/atkobject.c:165 323msgid "viewport" 324msgstr "aree de viodude" 325 326#: atk/atkobject.c:166 327msgid "window" 328msgstr "barcon" 329 330#: atk/atkobject.c:167 331msgid "header" 332msgstr "intestazion" 333 334#: atk/atkobject.c:168 335msgid "footer" 336msgstr "da pît de pagjine" 337 338#: atk/atkobject.c:169 339msgid "paragraph" 340msgstr "paragraf" 341 342#: atk/atkobject.c:170 343msgid "ruler" 344msgstr "rie" 345 346#: atk/atkobject.c:171 347msgid "application" 348msgstr "aplicazion" 349 350#: atk/atkobject.c:172 351msgid "autocomplete" 352msgstr "completament automatic" 353 354#: atk/atkobject.c:173 355msgid "edit bar" 356msgstr "sbare di modifiche" 357 358#: atk/atkobject.c:174 359msgid "embedded component" 360msgstr "component incorporât" 361 362#: atk/atkobject.c:175 363msgid "entry" 364msgstr "cjamp inseriment" 365 366#: atk/atkobject.c:176 367msgid "chart" 368msgstr "diagram" 369 370#: atk/atkobject.c:177 371msgid "caption" 372msgstr "didascalie" 373 374#: atk/atkobject.c:178 375msgid "document frame" 376msgstr "curnîs document" 377 378#: atk/atkobject.c:179 379msgid "heading" 380msgstr "intestazion" 381 382#: atk/atkobject.c:180 383msgid "page" 384msgstr "pagjine" 385 386#: atk/atkobject.c:181 387msgid "section" 388msgstr "sezion" 389 390#: atk/atkobject.c:182 391msgid "redundant object" 392msgstr "ogjet ridondant" 393 394#: atk/atkobject.c:183 395msgid "form" 396msgstr "modul" 397 398#: atk/atkobject.c:184 399msgid "link" 400msgstr "colegament" 401 402#: atk/atkobject.c:185 403msgid "input method window" 404msgstr "barcon metodi di input" 405 406#: atk/atkobject.c:186 407msgid "table row" 408msgstr "rie di tabele" 409 410#: atk/atkobject.c:187 411msgid "tree item" 412msgstr "element arbul" 413 414#: atk/atkobject.c:188 415msgid "document spreadsheet" 416msgstr "document sfuei di calcul" 417 418#: atk/atkobject.c:189 419msgid "document presentation" 420msgstr "document presentazion" 421 422#: atk/atkobject.c:190 423msgid "document text" 424msgstr "document test" 425 426#: atk/atkobject.c:191 427msgid "document web" 428msgstr "document web" 429 430#: atk/atkobject.c:192 431msgid "document email" 432msgstr "document e-mail" 433 434#: atk/atkobject.c:193 435msgid "comment" 436msgstr "coment" 437 438#: atk/atkobject.c:194 439msgid "list box" 440msgstr "casele liste" 441 442#: atk/atkobject.c:195 443msgid "grouping" 444msgstr "intropament" 445 446#: atk/atkobject.c:196 447msgid "image map" 448msgstr "mape imagjin" 449 450#: atk/atkobject.c:197 451msgid "notification" 452msgstr "notifiche" 453 454#: atk/atkobject.c:198 455msgid "info bar" 456msgstr "sbare informazions" 457 458#: atk/atkobject.c:199 459msgid "level bar" 460msgstr "sbare nivel" 461 462#: atk/atkobject.c:200 463msgid "title bar" 464msgstr "sbare dal titul" 465 466#: atk/atkobject.c:201 467msgid "block quote" 468msgstr "bloc di citazion" 469 470#: atk/atkobject.c:202 471msgid "audio" 472msgstr "audio" 473 474#: atk/atkobject.c:203 475msgid "video" 476msgstr "video" 477 478#: atk/atkobject.c:204 479msgid "definition" 480msgstr "definizion" 481 482#: atk/atkobject.c:205 483msgid "article" 484msgstr "articul" 485 486#: atk/atkobject.c:206 487msgid "landmark" 488msgstr "pont di riferiment" 489 490#: atk/atkobject.c:207 491msgid "log" 492msgstr "regjistri" 493 494#: atk/atkobject.c:208 495msgid "marquee" 496msgstr "tendon" 497 498#: atk/atkobject.c:209 499msgid "math" 500msgstr "matematiche" 501 502#: atk/atkobject.c:210 503msgid "rating" 504msgstr "valutazion" 505 506#: atk/atkobject.c:211 507msgid "timer" 508msgstr "timer" 509 510#: atk/atkobject.c:212 511msgid "description list" 512msgstr "liste descrizion" 513 514#: atk/atkobject.c:213 515msgid "description term" 516msgstr "tiermin descrizion" 517 518#: atk/atkobject.c:214 519msgid "description value" 520msgstr "valôr descrizion" 521 522#: atk/atkobject.c:372 523msgid "Accessible Name" 524msgstr "non acessibil" 525 526#: atk/atkobject.c:373 527msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access" 528msgstr "" 529"Il non de istance dal ogjet formatât pal acès cun la tecnologjie di jutori" 530 531#: atk/atkobject.c:379 532msgid "Accessible Description" 533msgstr "Descrizion acessibil" 534 535#: atk/atkobject.c:380 536msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" 537msgstr "" 538"Descrizion di un ogjet, formatade pal acès cun la tecnologjie di jutori" 539 540#: atk/atkobject.c:386 541msgid "Accessible Parent" 542msgstr "Gjenitôr acessibil" 543 544#: atk/atkobject.c:387 545msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" 546msgstr "Il gjenitôr dal atuâl acessibil come tornât di atk_object_get_parent()" 547 548#: atk/atkobject.c:403 549msgid "Accessible Value" 550msgstr "Valôr acessibil" 551 552#: atk/atkobject.c:404 553msgid "Is used to notify that the value has changed" 554msgstr "Doprât par notificâ che il valôr al è cambiât" 555 556#: atk/atkobject.c:412 557msgid "Accessible Role" 558msgstr "Rûl acessibil" 559 560#: atk/atkobject.c:413 561msgid "The accessible role of this object" 562msgstr "Il rûl acessibil di chest ogjet" 563 564#: atk/atkobject.c:421 565msgid "Accessible Layer" 566msgstr "Strât acessibil" 567 568#: atk/atkobject.c:422 569msgid "The accessible layer of this object" 570msgstr "Il strât acessibil di chest ogjet" 571 572#: atk/atkobject.c:430 573msgid "Accessible MDI Value" 574msgstr "Valôr MDI acessibil" 575 576#: atk/atkobject.c:431 577msgid "The accessible MDI value of this object" 578msgstr "Il valôr MDI acessibil di chest ogjet" 579 580#: atk/atkobject.c:447 581msgid "Accessible Table Caption" 582msgstr "Didascalie acessibil de tabele" 583 584#: atk/atkobject.c:448 585msgid "" 586"Is used to notify that the table caption has changed; this property should " 587"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" 588msgstr "" 589"Doprât par notificâ che la descrizion de tabele e je cambiade; no si varès " 590"di doprâ cheste proprietât. Si varès di doprâ invezit accessible-table-" 591"caption-object" 592 593#: atk/atkobject.c:462 594msgid "Accessible Table Column Header" 595msgstr "Intestazion acessibil de colone de tabele" 596 597#: atk/atkobject.c:463 598msgid "Is used to notify that the table column header has changed" 599msgstr "Doprade par notificâ che la intestazion de colone de tabele" 600 601#: atk/atkobject.c:478 602msgid "Accessible Table Column Description" 603msgstr "Descrizion acessibil de colone de tabele" 604 605#: atk/atkobject.c:479 606msgid "Is used to notify that the table column description has changed" 607msgstr "" 608"Doprade par notificâ che la descrizion de colone de tabele e je cambiade" 609 610#: atk/atkobject.c:494 611msgid "Accessible Table Row Header" 612msgstr "Intestazion acessibil de rie de tabel" 613 614#: atk/atkobject.c:495 615msgid "Is used to notify that the table row header has changed" 616msgstr "Doprade par notificâ che la intestazion de rie de tabele e je cambiade" 617 618#: atk/atkobject.c:509 619msgid "Accessible Table Row Description" 620msgstr "Descrizion acessibil de rie de tabele" 621 622#: atk/atkobject.c:510 623msgid "Is used to notify that the table row description has changed" 624msgstr "Doprade par notificâ che la descrizion de rie de tabele e je cambiade" 625 626#: atk/atkobject.c:516 627msgid "Accessible Table Summary" 628msgstr "Sintesi acessibil de tabele" 629 630#: atk/atkobject.c:517 631msgid "Is used to notify that the table summary has changed" 632msgstr "Doprade par notificâ che la sintesi de tabele e je cambiade" 633 634#: atk/atkobject.c:523 635msgid "Accessible Table Caption Object" 636msgstr "Ogjet didascalie acessibil de tabele" 637 638#: atk/atkobject.c:524 639msgid "Is used to notify that the table caption has changed" 640msgstr "Doprade par notificâ che la didascalie de tabele e je cambiade" 641 642#: atk/atkobject.c:530 643msgid "Number of Accessible Hypertext Links" 644msgstr "Numar di colegaments acessibii tal ipertest" 645 646#: atk/atkobject.c:531 647msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" 648msgstr "Il numar di colegaments presints tal AtkHypertext atuâl" 649 650#. Translators: This string describes a range within value-related 651#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a 652#. * widget presents is controlled by application developers. Thus 653#. * assistive technologies such as screen readers are expected to 654#. * present this string alone or as a token in a list. 655#. 656#: atk/atkvalue.c:194 657msgid "very weak" 658msgstr "une vore debule" 659 660#. Translators: This string describes a range within value-related 661#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a 662#. * widget presents is controlled by application developers. Thus 663#. * assistive technologies such as screen readers are expected to 664#. * present this string alone or as a token in a list. 665#. 666#: atk/atkvalue.c:201 667msgid "weak" 668msgstr "debule" 669 670#. Translators: This string describes a range within value-related 671#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a 672#. * widget presents is controlled by application developers. Thus 673#. * assistive technologies such as screen readers are expected to 674#. * present this string alone or as a token in a list. 675#. 676#: atk/atkvalue.c:208 677msgid "acceptable" 678msgstr "passabile" 679 680#. Translators: This string describes a range within value-related 681#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a 682#. * widget presents is controlled by application developers. Thus 683#. * assistive technologies such as screen readers are expected to 684#. * present this string alone or as a token in a list. 685#. 686#: atk/atkvalue.c:215 687msgid "strong" 688msgstr "fuarte" 689 690#. Translators: This string describes a range within value-related 691#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a 692#. * widget presents is controlled by application developers. Thus 693#. * assistive technologies such as screen readers are expected to 694#. * present this string alone or as a token in a list. 695#. 696#: atk/atkvalue.c:222 697msgid "very strong" 698msgstr "une vore fuarte" 699 700#. Translators: This string describes a range within value-related 701#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget 702#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by 703#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 704#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 705#. * a list. 706#. 707#: atk/atkvalue.c:230 708msgid "very low" 709msgstr "une vore bas" 710 711#. Translators: This string describes a range within value-related 712#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget 713#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by 714#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 715#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 716#. * a list. 717#. 718#: atk/atkvalue.c:238 719msgid "medium" 720msgstr "medi" 721 722#. Translators: This string describes a range within value-related 723#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget 724#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by 725#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 726#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 727#. * a list. 728#. 729#: atk/atkvalue.c:246 730msgid "high" 731msgstr "alt" 732 733#. Translators: This string describes a range within value-related 734#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget 735#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by 736#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 737#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 738#. * a list. 739#. 740#: atk/atkvalue.c:254 741msgid "very high" 742msgstr "une vore alt" 743 744#. Translators: This string describes a range within value-related 745#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget 746#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by 747#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 748#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 749#. * a list. 750#. 751#: atk/atkvalue.c:262 752msgid "very bad" 753msgstr "mâl" 754 755#. Translators: This string describes a range within value-related 756#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget 757#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by 758#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 759#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 760#. * a list. 761#. 762#: atk/atkvalue.c:270 763msgid "bad" 764msgstr "no bon" 765 766#. Translators: This string describes a range within value-related 767#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget 768#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by 769#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 770#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 771#. * a list. 772#. 773#: atk/atkvalue.c:278 774msgid "good" 775msgstr "bon" 776 777#. Translators: This string describes a range within value-related 778#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget 779#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by 780#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 781#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 782#. * a list. 783#. 784#: atk/atkvalue.c:286 785msgid "very good" 786msgstr "une vore bon" 787 788#. Translators: This string describes a range within value-related 789#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget 790#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by 791#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 792#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 793#. * a list. 794#. 795#: atk/atkvalue.c:294 796msgid "best" 797msgstr "il miôr" 798