1# Friulian translation for atk.
2# Copyright (C) 2016 atk's COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the atk package.
4# Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>, 2016.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: atk master\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
10"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
11"POT-Creation-Date: 2017-03-12 16:16+0000\n"
12"PO-Revision-Date: 2017-05-27 23:32+0200\n"
13"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
15"Language: fur\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
20
21#: atk/atkhyperlink.c:126
22msgid "Selected Link"
23msgstr "Colegament selezionât"
24
25#: atk/atkhyperlink.c:127
26msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
27msgstr "Specifiche se l'ogjet AtkHyperlink al è selezionât"
28
29#: atk/atkhyperlink.c:133
30msgid "Number of Anchors"
31msgstr "Numar di Ancuris"
32
33#: atk/atkhyperlink.c:134
34msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
35msgstr "Il numar di ancuris associadis cun l'ogjet AtkHyperlink"
36
37#: atk/atkhyperlink.c:142
38msgid "End index"
39msgstr "Indiç finâl"
40
41#: atk/atkhyperlink.c:143
42msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
43msgstr "L'indiç finâl dal ogjet AtkHyperlink"
44
45#: atk/atkhyperlink.c:151
46msgid "Start index"
47msgstr "Indiç iniziâl"
48
49#: atk/atkhyperlink.c:152
50msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
51msgstr "L'indiç iniziâl dal ogjet AtkHyperlink"
52
53#: atk/atkobject.c:97
54msgid "invalid"
55msgstr "no valit"
56
57#: atk/atkobject.c:98
58msgid "accelerator label"
59msgstr "etichete aceleradôr"
60
61#: atk/atkobject.c:99
62msgid "alert"
63msgstr "alerte"
64
65#: atk/atkobject.c:100
66msgid "animation"
67msgstr "animazion"
68
69#: atk/atkobject.c:101
70msgid "arrow"
71msgstr "frece"
72
73#: atk/atkobject.c:102
74msgid "calendar"
75msgstr "calendari"
76
77#: atk/atkobject.c:103
78msgid "canvas"
79msgstr "tele"
80
81#: atk/atkobject.c:104
82msgid "check box"
83msgstr "casele di discrosâ"
84
85#: atk/atkobject.c:105
86msgid "check menu item"
87msgstr "vôs di menù di discrosâ"
88
89#: atk/atkobject.c:106
90msgid "color chooser"
91msgstr "seletôr colôr"
92
93#: atk/atkobject.c:107
94msgid "column header"
95msgstr "intestazion colone"
96
97#: atk/atkobject.c:108
98msgid "combo box"
99msgstr "casele cumbinade"
100
101#: atk/atkobject.c:109
102msgid "dateeditor"
103msgstr "editôr di date"
104
105#: atk/atkobject.c:110
106msgid "desktop icon"
107msgstr "icone dal scritori"
108
109#: atk/atkobject.c:111
110msgid "desktop frame"
111msgstr "curnîs de scrivanie"
112
113#: atk/atkobject.c:112
114msgid "dial"
115msgstr "cuadrant circolâr"
116
117#: atk/atkobject.c:113
118msgid "dialog"
119msgstr "dialic"
120
121#: atk/atkobject.c:114
122msgid "directory pane"
123msgstr "ricuadri cartele"
124
125#: atk/atkobject.c:115
126msgid "drawing area"
127msgstr "aree di disen"
128
129#: atk/atkobject.c:116
130msgid "file chooser"
131msgstr "seletôr file"
132
133#: atk/atkobject.c:117
134msgid "filler"
135msgstr "jempladôr"
136
137#. I know it looks wrong but that is what Java returns
138#: atk/atkobject.c:119
139msgid "fontchooser"
140msgstr "seletôr gjenar di caratar"
141
142#: atk/atkobject.c:120
143msgid "frame"
144msgstr "curnîs"
145
146#: atk/atkobject.c:121
147msgid "glass pane"
148msgstr "ricuadri trasparent"
149
150#: atk/atkobject.c:122
151msgid "html container"
152msgstr "contignidôr html"
153
154#: atk/atkobject.c:123
155msgid "icon"
156msgstr "icone"
157
158#: atk/atkobject.c:124
159msgid "image"
160msgstr "imagjin"
161
162#: atk/atkobject.c:125
163msgid "internal frame"
164msgstr "curnîs interne"
165
166#: atk/atkobject.c:126
167msgid "label"
168msgstr "etichete"
169
170#: atk/atkobject.c:127
171msgid "layered pane"
172msgstr "ricuadri a nivei"
173
174#: atk/atkobject.c:128
175msgid "list"
176msgstr "liste"
177
178#: atk/atkobject.c:129
179msgid "list item"
180msgstr "vôs di liste"
181
182#: atk/atkobject.c:130
183msgid "menu"
184msgstr "menù"
185
186#: atk/atkobject.c:131
187msgid "menu bar"
188msgstr "sbare menù"
189
190#: atk/atkobject.c:132
191msgid "menu item"
192msgstr "vôs di menù"
193
194#: atk/atkobject.c:133
195msgid "option pane"
196msgstr "ricuadri opzion"
197
198#: atk/atkobject.c:134
199msgid "page tab"
200msgstr "schede"
201
202#: atk/atkobject.c:135
203msgid "page tab list"
204msgstr "liste di schedis"
205
206#: atk/atkobject.c:136
207msgid "panel"
208msgstr "panel"
209
210#: atk/atkobject.c:137
211msgid "password text"
212msgstr "test password"
213
214#: atk/atkobject.c:138
215msgid "popup menu"
216msgstr "menù a comparî"
217
218#: atk/atkobject.c:139
219msgid "progress bar"
220msgstr "sbare di avanzament"
221
222#: atk/atkobject.c:140
223msgid "push button"
224msgstr "boton di fracâ"
225
226#: atk/atkobject.c:141
227msgid "radio button"
228msgstr "boton radio"
229
230#: atk/atkobject.c:142
231msgid "radio menu item"
232msgstr "vôs di menù radio"
233
234#: atk/atkobject.c:143
235msgid "root pane"
236msgstr "ricuadri lidrîs"
237
238#: atk/atkobject.c:144
239msgid "row header"
240msgstr "intestazion rie"
241
242#: atk/atkobject.c:145
243msgid "scroll bar"
244msgstr "sbare di scoriment"
245
246#: atk/atkobject.c:146
247msgid "scroll pane"
248msgstr "ricuadri di scoriment "
249
250#: atk/atkobject.c:147
251msgid "separator"
252msgstr "separadôr"
253
254#: atk/atkobject.c:148
255msgid "slider"
256msgstr "control dal scori"
257
258#: atk/atkobject.c:149
259msgid "split pane"
260msgstr "ricuadri dividût"
261
262#: atk/atkobject.c:150
263msgid "spin button"
264msgstr "boton che al zire"
265
266#: atk/atkobject.c:151
267msgid "statusbar"
268msgstr "sbare di stât"
269
270#: atk/atkobject.c:152
271msgid "table"
272msgstr "tabele"
273
274#: atk/atkobject.c:153
275msgid "table cell"
276msgstr "cele tabele"
277
278#: atk/atkobject.c:154
279msgid "table column header"
280msgstr "intestazion colone tabele"
281
282#: atk/atkobject.c:155
283msgid "table row header"
284msgstr "intestazion rie tabele"
285
286#: atk/atkobject.c:156
287msgid "tear off menu item"
288msgstr "vôs di menù distacabil"
289
290#: atk/atkobject.c:157
291msgid "terminal"
292msgstr "terminâl"
293
294#: atk/atkobject.c:158
295msgid "text"
296msgstr "test"
297
298#: atk/atkobject.c:159
299msgid "toggle button"
300msgstr "boton di comutazion"
301
302#: atk/atkobject.c:160
303msgid "tool bar"
304msgstr "sbare dai struments"
305
306#: atk/atkobject.c:161
307msgid "tool tip"
308msgstr "sugjeriment"
309
310#: atk/atkobject.c:162
311msgid "tree"
312msgstr "arbul"
313
314#: atk/atkobject.c:163
315msgid "tree table"
316msgstr "tabele a arbul"
317
318#: atk/atkobject.c:164
319msgid "unknown"
320msgstr "no cognossût"
321
322#: atk/atkobject.c:165
323msgid "viewport"
324msgstr "aree de viodude"
325
326#: atk/atkobject.c:166
327msgid "window"
328msgstr "barcon"
329
330#: atk/atkobject.c:167
331msgid "header"
332msgstr "intestazion"
333
334#: atk/atkobject.c:168
335msgid "footer"
336msgstr "da pît de pagjine"
337
338#: atk/atkobject.c:169
339msgid "paragraph"
340msgstr "paragraf"
341
342#: atk/atkobject.c:170
343msgid "ruler"
344msgstr "rie"
345
346#: atk/atkobject.c:171
347msgid "application"
348msgstr "aplicazion"
349
350#: atk/atkobject.c:172
351msgid "autocomplete"
352msgstr "completament automatic"
353
354#: atk/atkobject.c:173
355msgid "edit bar"
356msgstr "sbare di modifiche"
357
358#: atk/atkobject.c:174
359msgid "embedded component"
360msgstr "component incorporât"
361
362#: atk/atkobject.c:175
363msgid "entry"
364msgstr "cjamp inseriment"
365
366#: atk/atkobject.c:176
367msgid "chart"
368msgstr "diagram"
369
370#: atk/atkobject.c:177
371msgid "caption"
372msgstr "didascalie"
373
374#: atk/atkobject.c:178
375msgid "document frame"
376msgstr "curnîs document"
377
378#: atk/atkobject.c:179
379msgid "heading"
380msgstr "intestazion"
381
382#: atk/atkobject.c:180
383msgid "page"
384msgstr "pagjine"
385
386#: atk/atkobject.c:181
387msgid "section"
388msgstr "sezion"
389
390#: atk/atkobject.c:182
391msgid "redundant object"
392msgstr "ogjet ridondant"
393
394#: atk/atkobject.c:183
395msgid "form"
396msgstr "modul"
397
398#: atk/atkobject.c:184
399msgid "link"
400msgstr "colegament"
401
402#: atk/atkobject.c:185
403msgid "input method window"
404msgstr "barcon metodi di input"
405
406#: atk/atkobject.c:186
407msgid "table row"
408msgstr "rie di tabele"
409
410#: atk/atkobject.c:187
411msgid "tree item"
412msgstr "element arbul"
413
414#: atk/atkobject.c:188
415msgid "document spreadsheet"
416msgstr "document sfuei di calcul"
417
418#: atk/atkobject.c:189
419msgid "document presentation"
420msgstr "document presentazion"
421
422#: atk/atkobject.c:190
423msgid "document text"
424msgstr "document test"
425
426#: atk/atkobject.c:191
427msgid "document web"
428msgstr "document web"
429
430#: atk/atkobject.c:192
431msgid "document email"
432msgstr "document e-mail"
433
434#: atk/atkobject.c:193
435msgid "comment"
436msgstr "coment"
437
438#: atk/atkobject.c:194
439msgid "list box"
440msgstr "casele liste"
441
442#: atk/atkobject.c:195
443msgid "grouping"
444msgstr "intropament"
445
446#: atk/atkobject.c:196
447msgid "image map"
448msgstr "mape imagjin"
449
450#: atk/atkobject.c:197
451msgid "notification"
452msgstr "notifiche"
453
454#: atk/atkobject.c:198
455msgid "info bar"
456msgstr "sbare informazions"
457
458#: atk/atkobject.c:199
459msgid "level bar"
460msgstr "sbare nivel"
461
462#: atk/atkobject.c:200
463msgid "title bar"
464msgstr "sbare dal titul"
465
466#: atk/atkobject.c:201
467msgid "block quote"
468msgstr "bloc di citazion"
469
470#: atk/atkobject.c:202
471msgid "audio"
472msgstr "audio"
473
474#: atk/atkobject.c:203
475msgid "video"
476msgstr "video"
477
478#: atk/atkobject.c:204
479msgid "definition"
480msgstr "definizion"
481
482#: atk/atkobject.c:205
483msgid "article"
484msgstr "articul"
485
486#: atk/atkobject.c:206
487msgid "landmark"
488msgstr "pont di riferiment"
489
490#: atk/atkobject.c:207
491msgid "log"
492msgstr "regjistri"
493
494#: atk/atkobject.c:208
495msgid "marquee"
496msgstr "tendon"
497
498#: atk/atkobject.c:209
499msgid "math"
500msgstr "matematiche"
501
502#: atk/atkobject.c:210
503msgid "rating"
504msgstr "valutazion"
505
506#: atk/atkobject.c:211
507msgid "timer"
508msgstr "timer"
509
510#: atk/atkobject.c:212
511msgid "description list"
512msgstr "liste descrizion"
513
514#: atk/atkobject.c:213
515msgid "description term"
516msgstr "tiermin descrizion"
517
518#: atk/atkobject.c:214
519msgid "description value"
520msgstr "valôr descrizion"
521
522#: atk/atkobject.c:372
523msgid "Accessible Name"
524msgstr "non acessibil"
525
526#: atk/atkobject.c:373
527msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
528msgstr ""
529"Il non de istance dal ogjet formatât pal acès cun la tecnologjie di jutori"
530
531#: atk/atkobject.c:379
532msgid "Accessible Description"
533msgstr "Descrizion acessibil"
534
535#: atk/atkobject.c:380
536msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
537msgstr ""
538"Descrizion di un ogjet, formatade pal acès cun la tecnologjie di jutori"
539
540#: atk/atkobject.c:386
541msgid "Accessible Parent"
542msgstr "Gjenitôr acessibil"
543
544#: atk/atkobject.c:387
545msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
546msgstr "Il gjenitôr dal atuâl acessibil come tornât di atk_object_get_parent()"
547
548#: atk/atkobject.c:403
549msgid "Accessible Value"
550msgstr "Valôr acessibil"
551
552#: atk/atkobject.c:404
553msgid "Is used to notify that the value has changed"
554msgstr "Doprât par notificâ che il valôr al è cambiât"
555
556#: atk/atkobject.c:412
557msgid "Accessible Role"
558msgstr "Rûl acessibil"
559
560#: atk/atkobject.c:413
561msgid "The accessible role of this object"
562msgstr "Il rûl acessibil di chest ogjet"
563
564#: atk/atkobject.c:421
565msgid "Accessible Layer"
566msgstr "Strât acessibil"
567
568#: atk/atkobject.c:422
569msgid "The accessible layer of this object"
570msgstr "Il strât acessibil di chest ogjet"
571
572#: atk/atkobject.c:430
573msgid "Accessible MDI Value"
574msgstr "Valôr MDI acessibil"
575
576#: atk/atkobject.c:431
577msgid "The accessible MDI value of this object"
578msgstr "Il valôr MDI acessibil di chest ogjet"
579
580#: atk/atkobject.c:447
581msgid "Accessible Table Caption"
582msgstr "Didascalie acessibil de tabele"
583
584#: atk/atkobject.c:448
585msgid ""
586"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
587"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
588msgstr ""
589"Doprât par notificâ che la descrizion de tabele e je cambiade; no si varès "
590"di doprâ cheste proprietât. Si varès di doprâ invezit accessible-table-"
591"caption-object"
592
593#: atk/atkobject.c:462
594msgid "Accessible Table Column Header"
595msgstr "Intestazion acessibil de colone de tabele"
596
597#: atk/atkobject.c:463
598msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
599msgstr "Doprade par notificâ che la intestazion de colone de tabele"
600
601#: atk/atkobject.c:478
602msgid "Accessible Table Column Description"
603msgstr "Descrizion acessibil de colone de tabele"
604
605#: atk/atkobject.c:479
606msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
607msgstr ""
608"Doprade par notificâ che la descrizion de colone de tabele e je cambiade"
609
610#: atk/atkobject.c:494
611msgid "Accessible Table Row Header"
612msgstr "Intestazion acessibil de rie de tabel"
613
614#: atk/atkobject.c:495
615msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
616msgstr "Doprade par notificâ che la intestazion de rie de tabele e je cambiade"
617
618#: atk/atkobject.c:509
619msgid "Accessible Table Row Description"
620msgstr "Descrizion acessibil de rie de tabele"
621
622#: atk/atkobject.c:510
623msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
624msgstr "Doprade par notificâ che la descrizion de rie de tabele e je cambiade"
625
626#: atk/atkobject.c:516
627msgid "Accessible Table Summary"
628msgstr "Sintesi acessibil de tabele"
629
630#: atk/atkobject.c:517
631msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
632msgstr "Doprade par notificâ che la sintesi de tabele e je cambiade"
633
634#: atk/atkobject.c:523
635msgid "Accessible Table Caption Object"
636msgstr "Ogjet didascalie acessibil de tabele"
637
638#: atk/atkobject.c:524
639msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
640msgstr "Doprade par notificâ che la didascalie de tabele e je cambiade"
641
642#: atk/atkobject.c:530
643msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
644msgstr "Numar di colegaments acessibii tal ipertest"
645
646#: atk/atkobject.c:531
647msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
648msgstr "Il numar di colegaments presints tal AtkHypertext atuâl"
649
650#. Translators: This string describes a range within value-related
651#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
652#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
653#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
654#. * present this string alone or as a token in a list.
655#.
656#: atk/atkvalue.c:194
657msgid "very weak"
658msgstr "une vore debule"
659
660#. Translators: This string describes a range within value-related
661#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
662#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
663#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
664#. * present this string alone or as a token in a list.
665#.
666#: atk/atkvalue.c:201
667msgid "weak"
668msgstr "debule"
669
670#. Translators: This string describes a range within value-related
671#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
672#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
673#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
674#. * present this string alone or as a token in a list.
675#.
676#: atk/atkvalue.c:208
677msgid "acceptable"
678msgstr "passabile"
679
680#. Translators: This string describes a range within value-related
681#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
682#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
683#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
684#. * present this string alone or as a token in a list.
685#.
686#: atk/atkvalue.c:215
687msgid "strong"
688msgstr "fuarte"
689
690#. Translators: This string describes a range within value-related
691#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
692#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
693#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
694#. * present this string alone or as a token in a list.
695#.
696#: atk/atkvalue.c:222
697msgid "very strong"
698msgstr "une vore fuarte"
699
700#. Translators: This string describes a range within value-related
701#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
702#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
703#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
704#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
705#. * a list.
706#.
707#: atk/atkvalue.c:230
708msgid "very low"
709msgstr "une vore bas"
710
711#. Translators: This string describes a range within value-related
712#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
713#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
714#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
715#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
716#. * a list.
717#.
718#: atk/atkvalue.c:238
719msgid "medium"
720msgstr "medi"
721
722#. Translators: This string describes a range within value-related
723#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
724#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
725#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
726#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
727#. * a list.
728#.
729#: atk/atkvalue.c:246
730msgid "high"
731msgstr "alt"
732
733#. Translators: This string describes a range within value-related
734#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
735#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
736#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
737#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
738#. * a list.
739#.
740#: atk/atkvalue.c:254
741msgid "very high"
742msgstr "une vore alt"
743
744#. Translators: This string describes a range within value-related
745#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
746#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
747#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
748#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
749#. * a list.
750#.
751#: atk/atkvalue.c:262
752msgid "very bad"
753msgstr "mâl"
754
755#. Translators: This string describes a range within value-related
756#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
757#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
758#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
759#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
760#. * a list.
761#.
762#: atk/atkvalue.c:270
763msgid "bad"
764msgstr "no bon"
765
766#. Translators: This string describes a range within value-related
767#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
768#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
769#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
770#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
771#. * a list.
772#.
773#: atk/atkvalue.c:278
774msgid "good"
775msgstr "bon"
776
777#. Translators: This string describes a range within value-related
778#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
779#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
780#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
781#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
782#. * a list.
783#.
784#: atk/atkvalue.c:286
785msgid "very good"
786msgstr "une vore bon"
787
788#. Translators: This string describes a range within value-related
789#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
790#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
791#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
792#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
793#. * a list.
794#.
795#: atk/atkvalue.c:294
796msgid "best"
797msgstr "il miôr"
798