1# atk's Portuguese translation. 2# Copyright © 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2011, 2013, 2014 atk 3# This file is distributed under the same license as the atk package. 4# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2011, 2013, 2014. 5# Rui Batista <ruiandrebatista@gmail.com>, 2009 6# 7# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@openmailbox.com>, 2015. 8# 9msgid "" 10msgstr "" 11"Project-Id-Version: 3.12\n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" 13"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" 14"POT-Creation-Date: 2015-06-08 02:53+0000\n" 15"PO-Revision-Date: 2015-06-24 06:26+0100\n" 16"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@openmailbox.com>\n" 17"Language-Team: Português <palbuquerque73@openmailbox.com>\n" 18"Language: pt\n" 19"MIME-Version: 1.0\n" 20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 23"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" 24 25#: ../atk/atkhyperlink.c:126 26msgid "Selected Link" 27msgstr "Ligação selecionada" 28 29#: ../atk/atkhyperlink.c:127 30msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" 31msgstr "Especifica se o objeto AtkHyperlink está selecionado" 32 33#: ../atk/atkhyperlink.c:133 34msgid "Number of Anchors" 35msgstr "Número de âncoras" 36 37#: ../atk/atkhyperlink.c:134 38msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" 39msgstr "O número de âncoras associadas com o objeto AtkHyperlink" 40 41#: ../atk/atkhyperlink.c:142 42msgid "End index" 43msgstr "Índice final" 44 45#: ../atk/atkhyperlink.c:143 46msgid "The end index of the AtkHyperlink object" 47msgstr "O índice final do objeto AtkHyperlink" 48 49#: ../atk/atkhyperlink.c:151 50msgid "Start index" 51msgstr "Índice inicial" 52 53#: ../atk/atkhyperlink.c:152 54msgid "The start index of the AtkHyperlink object" 55msgstr "O Índice inicial do objeto AtkHyperlink" 56 57#: ../atk/atkobject.c:97 58msgid "invalid" 59msgstr "inválido" 60 61#: ../atk/atkobject.c:98 62msgid "accelerator label" 63msgstr "rótulo de atalho" 64 65#: ../atk/atkobject.c:99 66msgid "alert" 67msgstr "alerta" 68 69#: ../atk/atkobject.c:100 70msgid "animation" 71msgstr "animação" 72 73#: ../atk/atkobject.c:101 74msgid "arrow" 75msgstr "seta" 76 77#: ../atk/atkobject.c:102 78msgid "calendar" 79msgstr "calendário" 80 81#: ../atk/atkobject.c:103 82msgid "canvas" 83msgstr "tela" 84 85#: ../atk/atkobject.c:104 86msgid "check box" 87msgstr "caixa de verificação" 88 89#: ../atk/atkobject.c:105 90msgid "check menu item" 91msgstr "item de menu de verificação" 92 93#: ../atk/atkobject.c:106 94msgid "color chooser" 95msgstr "seletor de cores" 96 97#: ../atk/atkobject.c:107 98msgid "column header" 99msgstr "cabeçalho de coluna" 100 101#: ../atk/atkobject.c:108 102msgid "combo box" 103msgstr "caixa de combinação" 104 105#: ../atk/atkobject.c:109 106msgid "dateeditor" 107msgstr "editor de datas" 108 109#: ../atk/atkobject.c:110 110msgid "desktop icon" 111msgstr "ícone de área de trabalho" 112 113#: ../atk/atkobject.c:111 114msgid "desktop frame" 115msgstr "moldura da área de trabalho" 116 117#: ../atk/atkobject.c:112 118msgid "dial" 119msgstr "botão giratório" 120 121#: ../atk/atkobject.c:113 122msgid "dialog" 123msgstr "diálogo" 124 125#: ../atk/atkobject.c:114 126msgid "directory pane" 127msgstr "painel de pasta" 128 129#: ../atk/atkobject.c:115 130msgid "drawing area" 131msgstr "área de desenho" 132 133#: ../atk/atkobject.c:116 134msgid "file chooser" 135msgstr "seletor de ficheiro" 136 137#: ../atk/atkobject.c:117 138msgid "filler" 139msgstr "ferramenta de preencher" 140 141#. I know it looks wrong but that is what Java returns 142#: ../atk/atkobject.c:119 143msgid "fontchooser" 144msgstr "seletor de letra" 145 146#: ../atk/atkobject.c:120 147msgid "frame" 148msgstr "moldura" 149 150#: ../atk/atkobject.c:121 151msgid "glass pane" 152msgstr "painel transparente" 153 154#: ../atk/atkobject.c:122 155msgid "html container" 156msgstr "contentor de html" 157 158#: ../atk/atkobject.c:123 159msgid "icon" 160msgstr "ícone" 161 162#: ../atk/atkobject.c:124 163msgid "image" 164msgstr "imagem" 165 166#: ../atk/atkobject.c:125 167msgid "internal frame" 168msgstr "moldura interna" 169 170#: ../atk/atkobject.c:126 171msgid "label" 172msgstr "rótulo" 173 174#: ../atk/atkobject.c:127 175msgid "layered pane" 176msgstr "painel em camadas" 177 178#: ../atk/atkobject.c:128 179msgid "list" 180msgstr "lista" 181 182#: ../atk/atkobject.c:129 183msgid "list item" 184msgstr "item de lista" 185 186#: ../atk/atkobject.c:130 187msgid "menu" 188msgstr "menu" 189 190#: ../atk/atkobject.c:131 191msgid "menu bar" 192msgstr "barra de menu" 193 194#: ../atk/atkobject.c:132 195msgid "menu item" 196msgstr "item de menu" 197 198#: ../atk/atkobject.c:133 199msgid "option pane" 200msgstr "painel de opções" 201 202#: ../atk/atkobject.c:134 203msgid "page tab" 204msgstr "separador de página" 205 206#: ../atk/atkobject.c:135 207msgid "page tab list" 208msgstr "lista de separadores de página" 209 210#: ../atk/atkobject.c:136 211msgid "panel" 212msgstr "painel" 213 214#: ../atk/atkobject.c:137 215msgid "password text" 216msgstr "texto da senha" 217 218#: ../atk/atkobject.c:138 219msgid "popup menu" 220msgstr "menu contextual" 221 222#: ../atk/atkobject.c:139 223msgid "progress bar" 224msgstr "barra de progresso" 225 226#: ../atk/atkobject.c:140 227msgid "push button" 228msgstr "botão de pressão" 229 230#: ../atk/atkobject.c:141 231msgid "radio button" 232msgstr "botão rádio" 233 234#: ../atk/atkobject.c:142 235msgid "radio menu item" 236msgstr "item de menu rádio" 237 238#: ../atk/atkobject.c:143 239msgid "root pane" 240msgstr "painel de raiz" 241 242#: ../atk/atkobject.c:144 243msgid "row header" 244msgstr "cabeçalho de linha" 245 246#: ../atk/atkobject.c:145 247msgid "scroll bar" 248msgstr "barra de rolamento" 249 250#: ../atk/atkobject.c:146 251msgid "scroll pane" 252msgstr "painel de rolamento" 253 254#: ../atk/atkobject.c:147 255msgid "separator" 256msgstr "separador" 257 258#: ../atk/atkobject.c:148 259msgid "slider" 260msgstr "deslizador" 261 262#: ../atk/atkobject.c:149 263msgid "split pane" 264msgstr "painel dividido" 265 266#: ../atk/atkobject.c:150 267msgid "spin button" 268msgstr "botão rotativo" 269 270#: ../atk/atkobject.c:151 271msgid "statusbar" 272msgstr "barra de estado" 273 274#: ../atk/atkobject.c:152 275msgid "table" 276msgstr "tabela" 277 278#: ../atk/atkobject.c:153 279msgid "table cell" 280msgstr "célula de tabela" 281 282#: ../atk/atkobject.c:154 283msgid "table column header" 284msgstr "cabeçalho de coluna de tabela" 285 286#: ../atk/atkobject.c:155 287msgid "table row header" 288msgstr "cabeçalho de linha de tabela" 289 290#: ../atk/atkobject.c:156 291msgid "tear off menu item" 292msgstr "item de menu destacável" 293 294#: ../atk/atkobject.c:157 295msgid "terminal" 296msgstr "terminal" 297 298#: ../atk/atkobject.c:158 299msgid "text" 300msgstr "texto" 301 302#: ../atk/atkobject.c:159 303msgid "toggle button" 304msgstr "botão de alternar" 305 306#: ../atk/atkobject.c:160 307msgid "tool bar" 308msgstr "barra de ferramentas" 309 310#: ../atk/atkobject.c:161 311msgid "tool tip" 312msgstr "dica" 313 314#: ../atk/atkobject.c:162 315msgid "tree" 316msgstr "árvore" 317 318#: ../atk/atkobject.c:163 319msgid "tree table" 320msgstr "tabela de árvore" 321 322#: ../atk/atkobject.c:164 323msgid "unknown" 324msgstr "desconhecido" 325 326#: ../atk/atkobject.c:165 327msgid "viewport" 328msgstr "zona de vista" 329 330#: ../atk/atkobject.c:166 331msgid "window" 332msgstr "janela" 333 334#: ../atk/atkobject.c:167 335msgid "header" 336msgstr "cabeçalho" 337 338#: ../atk/atkobject.c:168 339msgid "footer" 340msgstr "rodapé" 341 342#: ../atk/atkobject.c:169 343msgid "paragraph" 344msgstr "parágrafo" 345 346#: ../atk/atkobject.c:170 347msgid "ruler" 348msgstr "régua" 349 350#: ../atk/atkobject.c:171 351msgid "application" 352msgstr "aplicação" 353 354#: ../atk/atkobject.c:172 355msgid "autocomplete" 356msgstr "autocompletar" 357 358#: ../atk/atkobject.c:173 359msgid "edit bar" 360msgstr "barra de edição" 361 362#: ../atk/atkobject.c:174 363msgid "embedded component" 364msgstr "componente embutido" 365 366#: ../atk/atkobject.c:175 367msgid "entry" 368msgstr "entrada" 369 370#: ../atk/atkobject.c:176 371msgid "chart" 372msgstr "gráfico" 373 374#: ../atk/atkobject.c:177 375msgid "caption" 376msgstr "legenda" 377 378#: ../atk/atkobject.c:178 379msgid "document frame" 380msgstr "moldura de documento" 381 382#: ../atk/atkobject.c:179 383msgid "heading" 384msgstr "título" 385 386#: ../atk/atkobject.c:180 387msgid "page" 388msgstr "página" 389 390#: ../atk/atkobject.c:181 391msgid "section" 392msgstr "secção" 393 394#: ../atk/atkobject.c:182 395msgid "redundant object" 396msgstr "objeto redundante" 397 398#: ../atk/atkobject.c:183 399msgid "form" 400msgstr "formulário" 401 402#: ../atk/atkobject.c:184 403msgid "link" 404msgstr "ligação" 405 406#: ../atk/atkobject.c:185 407msgid "input method window" 408msgstr "janela de método de introdução" 409 410#: ../atk/atkobject.c:186 411msgid "table row" 412msgstr "linha de tabela" 413 414#: ../atk/atkobject.c:187 415msgid "tree item" 416msgstr "item de árvore" 417 418#: ../atk/atkobject.c:188 419msgid "document spreadsheet" 420msgstr "documento de folha de cálculo" 421 422#: ../atk/atkobject.c:189 423msgid "document presentation" 424msgstr "documento de apresentação" 425 426#: ../atk/atkobject.c:190 427msgid "document text" 428msgstr "documento de texto" 429 430#: ../atk/atkobject.c:191 431msgid "document web" 432msgstr "documento web" 433 434#: ../atk/atkobject.c:192 435msgid "document email" 436msgstr "documento de email" 437 438#: ../atk/atkobject.c:193 439msgid "comment" 440msgstr "comentário" 441 442#: ../atk/atkobject.c:194 443msgid "list box" 444msgstr "caixa de lista" 445 446#: ../atk/atkobject.c:195 447msgid "grouping" 448msgstr "agrupar" 449 450#: ../atk/atkobject.c:196 451msgid "image map" 452msgstr "mapa de imagem" 453 454#: ../atk/atkobject.c:197 455msgid "notification" 456msgstr "notificação" 457 458#: ../atk/atkobject.c:198 459msgid "info bar" 460msgstr "barra de informação" 461 462#: ../atk/atkobject.c:199 463msgid "level bar" 464msgstr "barra de nível" 465 466#: ../atk/atkobject.c:200 467msgid "title bar" 468msgstr "barra de título" 469 470#: ../atk/atkobject.c:201 471msgid "block quote" 472msgstr "citação" 473 474#: ../atk/atkobject.c:202 475msgid "audio" 476msgstr "áudio" 477 478#: ../atk/atkobject.c:203 479msgid "video" 480msgstr "vídeo" 481 482#: ../atk/atkobject.c:204 483msgid "definition" 484msgstr "definição" 485 486#: ../atk/atkobject.c:205 487msgid "article" 488msgstr "artigo" 489 490#: ../atk/atkobject.c:206 491msgid "landmark" 492msgstr "marco" 493 494#: ../atk/atkobject.c:207 495msgid "log" 496msgstr "registo" 497 498#: ../atk/atkobject.c:208 499msgid "marquee" 500msgstr "destaque" 501 502#: ../atk/atkobject.c:209 503msgid "math" 504msgstr "matemática" 505 506#: ../atk/atkobject.c:210 507msgid "rating" 508msgstr "classificação" 509 510#: ../atk/atkobject.c:211 511msgid "timer" 512msgstr "temporizador" 513 514#: ../atk/atkobject.c:212 515msgid "description list" 516msgstr "lista de descrição" 517 518#: ../atk/atkobject.c:213 519msgid "description term" 520msgstr "termo de descrição" 521 522#: ../atk/atkobject.c:214 523msgid "description value" 524msgstr "valor de descrição" 525 526#: ../atk/atkobject.c:372 527msgid "Accessible Name" 528msgstr "Nome acessível" 529 530#: ../atk/atkobject.c:373 531msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access" 532msgstr "" 533"Nome de instância de objeto formatado para acesso por tecnologia de " 534"assistência" 535 536#: ../atk/atkobject.c:379 537msgid "Accessible Description" 538msgstr "Descrição acessível" 539 540#: ../atk/atkobject.c:380 541msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" 542msgstr "" 543"Descrição de um objeto, formatada para acesso por tecnologia de assistência" 544 545#: ../atk/atkobject.c:386 546msgid "Accessible Parent" 547msgstr "Pai acessível" 548 549#: ../atk/atkobject.c:387 550msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" 551msgstr "Pai do acessível atual tal como devolvido por atk_object_get_parent()" 552 553#: ../atk/atkobject.c:403 554msgid "Accessible Value" 555msgstr "Valor acessível" 556 557#: ../atk/atkobject.c:404 558msgid "Is used to notify that the value has changed" 559msgstr "Utilizado para notificar que o valor foi alterado" 560 561#: ../atk/atkobject.c:412 562msgid "Accessible Role" 563msgstr "Papel acessível" 564 565#: ../atk/atkobject.c:413 566msgid "The accessible role of this object" 567msgstr "O papel acessível deste objeto" 568 569#: ../atk/atkobject.c:421 570msgid "Accessible Layer" 571msgstr "Camada acessível" 572 573#: ../atk/atkobject.c:422 574msgid "The accessible layer of this object" 575msgstr "A camada acessível deste objeto" 576 577#: ../atk/atkobject.c:430 578msgid "Accessible MDI Value" 579msgstr "Valor MDI acessível" 580 581#: ../atk/atkobject.c:431 582msgid "The accessible MDI value of this object" 583msgstr "O valor MDI de acessibilidade deste objeto" 584 585#: ../atk/atkobject.c:447 586msgid "Accessible Table Caption" 587msgstr "Legenda de tabela acessível" 588 589#: ../atk/atkobject.c:448 590msgid "" 591"Is used to notify that the table caption has changed; this property should " 592"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" 593msgstr "" 594"Utilizada para notificar que a legenda da tabela foi alterada; esta " 595"propriedade não deverá ser utilizada. Deverá antes ser utilizado accessible-" 596"table-caption-object" 597 598#: ../atk/atkobject.c:462 599msgid "Accessible Table Column Header" 600msgstr "Cabeçalho de coluna de tabela acessível" 601 602#: ../atk/atkobject.c:463 603msgid "Is used to notify that the table column header has changed" 604msgstr "" 605"Utilizado para notificar que o cabeçalho da coluna da tabela foi alterado" 606 607#: ../atk/atkobject.c:478 608msgid "Accessible Table Column Description" 609msgstr "Descrição de coluna de tabela acessível" 610 611#: ../atk/atkobject.c:479 612msgid "Is used to notify that the table column description has changed" 613msgstr "" 614"Utilizado para notificar que a descrição da coluna da tabela foi alterada" 615 616#: ../atk/atkobject.c:494 617msgid "Accessible Table Row Header" 618msgstr "Cabeçalho de linha de tabela acessível" 619 620#: ../atk/atkobject.c:495 621msgid "Is used to notify that the table row header has changed" 622msgstr "" 623"Utilizado para notificar que o cabeçalho da linha da tabela foi alterado" 624 625#: ../atk/atkobject.c:509 626msgid "Accessible Table Row Description" 627msgstr "Descrição de linha de tabela acessível" 628 629#: ../atk/atkobject.c:510 630msgid "Is used to notify that the table row description has changed" 631msgstr "" 632"Utilizado para notificar que a descrição da linha da tabela foi alterada" 633 634#: ../atk/atkobject.c:516 635msgid "Accessible Table Summary" 636msgstr "Resumo de tabela acessível" 637 638#: ../atk/atkobject.c:517 639msgid "Is used to notify that the table summary has changed" 640msgstr "Utilizado para notificar que o resumo da tabela foi alterado" 641 642#: ../atk/atkobject.c:523 643msgid "Accessible Table Caption Object" 644msgstr "Objeto de legenda de tabela acessível" 645 646#: ../atk/atkobject.c:524 647msgid "Is used to notify that the table caption has changed" 648msgstr "Utilizado para notificar que a legenda da tabela foi alterada" 649 650#: ../atk/atkobject.c:530 651msgid "Number of Accessible Hypertext Links" 652msgstr "Número de ligações de hipertexto acessíveis" 653 654#: ../atk/atkobject.c:531 655msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" 656msgstr "O número de atalhos que o AtkHypertext atual possui" 657 658#. Translators: This string describes a range within value-related 659#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a 660#. * widget presents is controlled by application developers. Thus 661#. * assistive technologies such as screen readers are expected to 662#. * present this string alone or as a token in a list. 663#. 664#: ../atk/atkvalue.c:194 665msgid "very weak" 666msgstr "muito fraca" 667 668#. Translators: This string describes a range within value-related 669#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a 670#. * widget presents is controlled by application developers. Thus 671#. * assistive technologies such as screen readers are expected to 672#. * present this string alone or as a token in a list. 673#. 674#: ../atk/atkvalue.c:201 675msgid "weak" 676msgstr "fraca" 677 678#. Translators: This string describes a range within value-related 679#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a 680#. * widget presents is controlled by application developers. Thus 681#. * assistive technologies such as screen readers are expected to 682#. * present this string alone or as a token in a list. 683#. 684#: ../atk/atkvalue.c:208 685msgid "acceptable" 686msgstr "aceitável" 687 688#. Translators: This string describes a range within value-related 689#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a 690#. * widget presents is controlled by application developers. Thus 691#. * assistive technologies such as screen readers are expected to 692#. * present this string alone or as a token in a list. 693#. 694#: ../atk/atkvalue.c:215 695msgid "strong" 696msgstr "forte" 697 698#. Translators: This string describes a range within value-related 699#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a 700#. * widget presents is controlled by application developers. Thus 701#. * assistive technologies such as screen readers are expected to 702#. * present this string alone or as a token in a list. 703#. 704#: ../atk/atkvalue.c:222 705msgid "very strong" 706msgstr "muito forte" 707 708#. Translators: This string describes a range within value-related 709#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget 710#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by 711#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 712#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 713#. * a list. 714#. 715#: ../atk/atkvalue.c:230 716msgid "very low" 717msgstr "muito baixa" 718 719#. Translators: This string describes a range within value-related 720#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget 721#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by 722#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 723#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 724#. * a list. 725#. 726#: ../atk/atkvalue.c:238 727msgid "medium" 728msgstr "baixa" 729 730#. Translators: This string describes a range within value-related 731#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget 732#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by 733#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 734#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 735#. * a list. 736#. 737#: ../atk/atkvalue.c:246 738msgid "high" 739msgstr "alta" 740 741#. Translators: This string describes a range within value-related 742#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget 743#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by 744#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 745#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 746#. * a list. 747#. 748#: ../atk/atkvalue.c:254 749msgid "very high" 750msgstr "muito alta" 751 752#. Translators: This string describes a range within value-related 753#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget 754#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by 755#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 756#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 757#. * a list. 758#. 759#: ../atk/atkvalue.c:262 760msgid "very bad" 761msgstr "muito mau" 762 763#. Translators: This string describes a range within value-related 764#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget 765#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by 766#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 767#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 768#. * a list. 769#. 770#: ../atk/atkvalue.c:270 771msgid "bad" 772msgstr "mau" 773 774#. Translators: This string describes a range within value-related 775#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget 776#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by 777#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 778#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 779#. * a list. 780#. 781#: ../atk/atkvalue.c:278 782msgid "good" 783msgstr "bom" 784 785#. Translators: This string describes a range within value-related 786#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget 787#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by 788#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 789#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 790#. * a list. 791#. 792#: ../atk/atkvalue.c:286 793msgid "very good" 794msgstr "muito bom" 795 796#. Translators: This string describes a range within value-related 797#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget 798#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by 799#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 800#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 801#. * a list. 802#. 803#: ../atk/atkvalue.c:294 804msgid "best" 805msgstr "ideal" 806 807#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed" 808#~ msgstr "Utilizado para notificar que o pai foi alterado" 809