1# atk's Portuguese translation.
2# Copyright © 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2011, 2013, 2014 atk
3# This file is distributed under the same license as the atk package.
4# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2011, 2013, 2014.
5# Rui Batista <ruiandrebatista@gmail.com>, 2009
6#
7# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@openmailbox.com>, 2015.
8#
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: 3.12\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
13"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
14"POT-Creation-Date: 2015-06-08 02:53+0000\n"
15"PO-Revision-Date: 2015-06-24 06:26+0100\n"
16"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@openmailbox.com>\n"
17"Language-Team: Português <palbuquerque73@openmailbox.com>\n"
18"Language: pt\n"
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
24
25#: ../atk/atkhyperlink.c:126
26msgid "Selected Link"
27msgstr "Ligação selecionada"
28
29#: ../atk/atkhyperlink.c:127
30msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
31msgstr "Especifica se o objeto AtkHyperlink está selecionado"
32
33#: ../atk/atkhyperlink.c:133
34msgid "Number of Anchors"
35msgstr "Número de âncoras"
36
37#: ../atk/atkhyperlink.c:134
38msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
39msgstr "O número de âncoras associadas com o objeto AtkHyperlink"
40
41#: ../atk/atkhyperlink.c:142
42msgid "End index"
43msgstr "Índice final"
44
45#: ../atk/atkhyperlink.c:143
46msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
47msgstr "O índice final do objeto AtkHyperlink"
48
49#: ../atk/atkhyperlink.c:151
50msgid "Start index"
51msgstr "Índice inicial"
52
53#: ../atk/atkhyperlink.c:152
54msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
55msgstr "O Índice inicial do objeto AtkHyperlink"
56
57#: ../atk/atkobject.c:97
58msgid "invalid"
59msgstr "inválido"
60
61#: ../atk/atkobject.c:98
62msgid "accelerator label"
63msgstr "rótulo de atalho"
64
65#: ../atk/atkobject.c:99
66msgid "alert"
67msgstr "alerta"
68
69#: ../atk/atkobject.c:100
70msgid "animation"
71msgstr "animação"
72
73#: ../atk/atkobject.c:101
74msgid "arrow"
75msgstr "seta"
76
77#: ../atk/atkobject.c:102
78msgid "calendar"
79msgstr "calendário"
80
81#: ../atk/atkobject.c:103
82msgid "canvas"
83msgstr "tela"
84
85#: ../atk/atkobject.c:104
86msgid "check box"
87msgstr "caixa de verificação"
88
89#: ../atk/atkobject.c:105
90msgid "check menu item"
91msgstr "item de menu de verificação"
92
93#: ../atk/atkobject.c:106
94msgid "color chooser"
95msgstr "seletor de cores"
96
97#: ../atk/atkobject.c:107
98msgid "column header"
99msgstr "cabeçalho de coluna"
100
101#: ../atk/atkobject.c:108
102msgid "combo box"
103msgstr "caixa de combinação"
104
105#: ../atk/atkobject.c:109
106msgid "dateeditor"
107msgstr "editor de datas"
108
109#: ../atk/atkobject.c:110
110msgid "desktop icon"
111msgstr "ícone de área de trabalho"
112
113#: ../atk/atkobject.c:111
114msgid "desktop frame"
115msgstr "moldura da área de trabalho"
116
117#: ../atk/atkobject.c:112
118msgid "dial"
119msgstr "botão giratório"
120
121#: ../atk/atkobject.c:113
122msgid "dialog"
123msgstr "diálogo"
124
125#: ../atk/atkobject.c:114
126msgid "directory pane"
127msgstr "painel de pasta"
128
129#: ../atk/atkobject.c:115
130msgid "drawing area"
131msgstr "área de desenho"
132
133#: ../atk/atkobject.c:116
134msgid "file chooser"
135msgstr "seletor de ficheiro"
136
137#: ../atk/atkobject.c:117
138msgid "filler"
139msgstr "ferramenta de preencher"
140
141#. I know it looks wrong but that is what Java returns
142#: ../atk/atkobject.c:119
143msgid "fontchooser"
144msgstr "seletor de letra"
145
146#: ../atk/atkobject.c:120
147msgid "frame"
148msgstr "moldura"
149
150#: ../atk/atkobject.c:121
151msgid "glass pane"
152msgstr "painel transparente"
153
154#: ../atk/atkobject.c:122
155msgid "html container"
156msgstr "contentor de html"
157
158#: ../atk/atkobject.c:123
159msgid "icon"
160msgstr "ícone"
161
162#: ../atk/atkobject.c:124
163msgid "image"
164msgstr "imagem"
165
166#: ../atk/atkobject.c:125
167msgid "internal frame"
168msgstr "moldura interna"
169
170#: ../atk/atkobject.c:126
171msgid "label"
172msgstr "rótulo"
173
174#: ../atk/atkobject.c:127
175msgid "layered pane"
176msgstr "painel em camadas"
177
178#: ../atk/atkobject.c:128
179msgid "list"
180msgstr "lista"
181
182#: ../atk/atkobject.c:129
183msgid "list item"
184msgstr "item de lista"
185
186#: ../atk/atkobject.c:130
187msgid "menu"
188msgstr "menu"
189
190#: ../atk/atkobject.c:131
191msgid "menu bar"
192msgstr "barra de menu"
193
194#: ../atk/atkobject.c:132
195msgid "menu item"
196msgstr "item de menu"
197
198#: ../atk/atkobject.c:133
199msgid "option pane"
200msgstr "painel de opções"
201
202#: ../atk/atkobject.c:134
203msgid "page tab"
204msgstr "separador de página"
205
206#: ../atk/atkobject.c:135
207msgid "page tab list"
208msgstr "lista de separadores de página"
209
210#: ../atk/atkobject.c:136
211msgid "panel"
212msgstr "painel"
213
214#: ../atk/atkobject.c:137
215msgid "password text"
216msgstr "texto da senha"
217
218#: ../atk/atkobject.c:138
219msgid "popup menu"
220msgstr "menu contextual"
221
222#: ../atk/atkobject.c:139
223msgid "progress bar"
224msgstr "barra de progresso"
225
226#: ../atk/atkobject.c:140
227msgid "push button"
228msgstr "botão de pressão"
229
230#: ../atk/atkobject.c:141
231msgid "radio button"
232msgstr "botão rádio"
233
234#: ../atk/atkobject.c:142
235msgid "radio menu item"
236msgstr "item de menu rádio"
237
238#: ../atk/atkobject.c:143
239msgid "root pane"
240msgstr "painel de raiz"
241
242#: ../atk/atkobject.c:144
243msgid "row header"
244msgstr "cabeçalho de linha"
245
246#: ../atk/atkobject.c:145
247msgid "scroll bar"
248msgstr "barra de rolamento"
249
250#: ../atk/atkobject.c:146
251msgid "scroll pane"
252msgstr "painel de rolamento"
253
254#: ../atk/atkobject.c:147
255msgid "separator"
256msgstr "separador"
257
258#: ../atk/atkobject.c:148
259msgid "slider"
260msgstr "deslizador"
261
262#: ../atk/atkobject.c:149
263msgid "split pane"
264msgstr "painel dividido"
265
266#: ../atk/atkobject.c:150
267msgid "spin button"
268msgstr "botão rotativo"
269
270#: ../atk/atkobject.c:151
271msgid "statusbar"
272msgstr "barra de estado"
273
274#: ../atk/atkobject.c:152
275msgid "table"
276msgstr "tabela"
277
278#: ../atk/atkobject.c:153
279msgid "table cell"
280msgstr "célula de tabela"
281
282#: ../atk/atkobject.c:154
283msgid "table column header"
284msgstr "cabeçalho de coluna de tabela"
285
286#: ../atk/atkobject.c:155
287msgid "table row header"
288msgstr "cabeçalho de linha de tabela"
289
290#: ../atk/atkobject.c:156
291msgid "tear off menu item"
292msgstr "item de menu destacável"
293
294#: ../atk/atkobject.c:157
295msgid "terminal"
296msgstr "terminal"
297
298#: ../atk/atkobject.c:158
299msgid "text"
300msgstr "texto"
301
302#: ../atk/atkobject.c:159
303msgid "toggle button"
304msgstr "botão de alternar"
305
306#: ../atk/atkobject.c:160
307msgid "tool bar"
308msgstr "barra de ferramentas"
309
310#: ../atk/atkobject.c:161
311msgid "tool tip"
312msgstr "dica"
313
314#: ../atk/atkobject.c:162
315msgid "tree"
316msgstr "árvore"
317
318#: ../atk/atkobject.c:163
319msgid "tree table"
320msgstr "tabela de árvore"
321
322#: ../atk/atkobject.c:164
323msgid "unknown"
324msgstr "desconhecido"
325
326#: ../atk/atkobject.c:165
327msgid "viewport"
328msgstr "zona de vista"
329
330#: ../atk/atkobject.c:166
331msgid "window"
332msgstr "janela"
333
334#: ../atk/atkobject.c:167
335msgid "header"
336msgstr "cabeçalho"
337
338#: ../atk/atkobject.c:168
339msgid "footer"
340msgstr "rodapé"
341
342#: ../atk/atkobject.c:169
343msgid "paragraph"
344msgstr "parágrafo"
345
346#: ../atk/atkobject.c:170
347msgid "ruler"
348msgstr "régua"
349
350#: ../atk/atkobject.c:171
351msgid "application"
352msgstr "aplicação"
353
354#: ../atk/atkobject.c:172
355msgid "autocomplete"
356msgstr "autocompletar"
357
358#: ../atk/atkobject.c:173
359msgid "edit bar"
360msgstr "barra de edição"
361
362#: ../atk/atkobject.c:174
363msgid "embedded component"
364msgstr "componente embutido"
365
366#: ../atk/atkobject.c:175
367msgid "entry"
368msgstr "entrada"
369
370#: ../atk/atkobject.c:176
371msgid "chart"
372msgstr "gráfico"
373
374#: ../atk/atkobject.c:177
375msgid "caption"
376msgstr "legenda"
377
378#: ../atk/atkobject.c:178
379msgid "document frame"
380msgstr "moldura de documento"
381
382#: ../atk/atkobject.c:179
383msgid "heading"
384msgstr "título"
385
386#: ../atk/atkobject.c:180
387msgid "page"
388msgstr "página"
389
390#: ../atk/atkobject.c:181
391msgid "section"
392msgstr "secção"
393
394#: ../atk/atkobject.c:182
395msgid "redundant object"
396msgstr "objeto redundante"
397
398#: ../atk/atkobject.c:183
399msgid "form"
400msgstr "formulário"
401
402#: ../atk/atkobject.c:184
403msgid "link"
404msgstr "ligação"
405
406#: ../atk/atkobject.c:185
407msgid "input method window"
408msgstr "janela de método de introdução"
409
410#: ../atk/atkobject.c:186
411msgid "table row"
412msgstr "linha de tabela"
413
414#: ../atk/atkobject.c:187
415msgid "tree item"
416msgstr "item de árvore"
417
418#: ../atk/atkobject.c:188
419msgid "document spreadsheet"
420msgstr "documento de folha de cálculo"
421
422#: ../atk/atkobject.c:189
423msgid "document presentation"
424msgstr "documento de apresentação"
425
426#: ../atk/atkobject.c:190
427msgid "document text"
428msgstr "documento de texto"
429
430#: ../atk/atkobject.c:191
431msgid "document web"
432msgstr "documento web"
433
434#: ../atk/atkobject.c:192
435msgid "document email"
436msgstr "documento de email"
437
438#: ../atk/atkobject.c:193
439msgid "comment"
440msgstr "comentário"
441
442#: ../atk/atkobject.c:194
443msgid "list box"
444msgstr "caixa de lista"
445
446#: ../atk/atkobject.c:195
447msgid "grouping"
448msgstr "agrupar"
449
450#: ../atk/atkobject.c:196
451msgid "image map"
452msgstr "mapa de imagem"
453
454#: ../atk/atkobject.c:197
455msgid "notification"
456msgstr "notificação"
457
458#: ../atk/atkobject.c:198
459msgid "info bar"
460msgstr "barra de informação"
461
462#: ../atk/atkobject.c:199
463msgid "level bar"
464msgstr "barra de nível"
465
466#: ../atk/atkobject.c:200
467msgid "title bar"
468msgstr "barra de título"
469
470#: ../atk/atkobject.c:201
471msgid "block quote"
472msgstr "citação"
473
474#: ../atk/atkobject.c:202
475msgid "audio"
476msgstr "áudio"
477
478#: ../atk/atkobject.c:203
479msgid "video"
480msgstr "vídeo"
481
482#: ../atk/atkobject.c:204
483msgid "definition"
484msgstr "definição"
485
486#: ../atk/atkobject.c:205
487msgid "article"
488msgstr "artigo"
489
490#: ../atk/atkobject.c:206
491msgid "landmark"
492msgstr "marco"
493
494#: ../atk/atkobject.c:207
495msgid "log"
496msgstr "registo"
497
498#: ../atk/atkobject.c:208
499msgid "marquee"
500msgstr "destaque"
501
502#: ../atk/atkobject.c:209
503msgid "math"
504msgstr "matemática"
505
506#: ../atk/atkobject.c:210
507msgid "rating"
508msgstr "classificação"
509
510#: ../atk/atkobject.c:211
511msgid "timer"
512msgstr "temporizador"
513
514#: ../atk/atkobject.c:212
515msgid "description list"
516msgstr "lista de descrição"
517
518#: ../atk/atkobject.c:213
519msgid "description term"
520msgstr "termo de descrição"
521
522#: ../atk/atkobject.c:214
523msgid "description value"
524msgstr "valor de descrição"
525
526#: ../atk/atkobject.c:372
527msgid "Accessible Name"
528msgstr "Nome acessível"
529
530#: ../atk/atkobject.c:373
531msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
532msgstr ""
533"Nome de instância de objeto formatado para acesso por tecnologia de "
534"assistência"
535
536#: ../atk/atkobject.c:379
537msgid "Accessible Description"
538msgstr "Descrição acessível"
539
540#: ../atk/atkobject.c:380
541msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
542msgstr ""
543"Descrição de um objeto, formatada para acesso por tecnologia de assistência"
544
545#: ../atk/atkobject.c:386
546msgid "Accessible Parent"
547msgstr "Pai acessível"
548
549#: ../atk/atkobject.c:387
550msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
551msgstr "Pai do acessível atual tal como devolvido por atk_object_get_parent()"
552
553#: ../atk/atkobject.c:403
554msgid "Accessible Value"
555msgstr "Valor acessível"
556
557#: ../atk/atkobject.c:404
558msgid "Is used to notify that the value has changed"
559msgstr "Utilizado para notificar que o valor foi alterado"
560
561#: ../atk/atkobject.c:412
562msgid "Accessible Role"
563msgstr "Papel acessível"
564
565#: ../atk/atkobject.c:413
566msgid "The accessible role of this object"
567msgstr "O papel acessível deste objeto"
568
569#: ../atk/atkobject.c:421
570msgid "Accessible Layer"
571msgstr "Camada acessível"
572
573#: ../atk/atkobject.c:422
574msgid "The accessible layer of this object"
575msgstr "A camada acessível deste objeto"
576
577#: ../atk/atkobject.c:430
578msgid "Accessible MDI Value"
579msgstr "Valor MDI acessível"
580
581#: ../atk/atkobject.c:431
582msgid "The accessible MDI value of this object"
583msgstr "O valor MDI de acessibilidade deste objeto"
584
585#: ../atk/atkobject.c:447
586msgid "Accessible Table Caption"
587msgstr "Legenda de tabela acessível"
588
589#: ../atk/atkobject.c:448
590msgid ""
591"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
592"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
593msgstr ""
594"Utilizada para notificar que a legenda da tabela foi alterada; esta "
595"propriedade não deverá ser utilizada. Deverá antes ser utilizado accessible-"
596"table-caption-object"
597
598#: ../atk/atkobject.c:462
599msgid "Accessible Table Column Header"
600msgstr "Cabeçalho de coluna de tabela acessível"
601
602#: ../atk/atkobject.c:463
603msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
604msgstr ""
605"Utilizado para notificar que o cabeçalho da coluna da tabela foi alterado"
606
607#: ../atk/atkobject.c:478
608msgid "Accessible Table Column Description"
609msgstr "Descrição de coluna de tabela acessível"
610
611#: ../atk/atkobject.c:479
612msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
613msgstr ""
614"Utilizado para notificar que a descrição da coluna da tabela foi alterada"
615
616#: ../atk/atkobject.c:494
617msgid "Accessible Table Row Header"
618msgstr "Cabeçalho de linha de tabela acessível"
619
620#: ../atk/atkobject.c:495
621msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
622msgstr ""
623"Utilizado para notificar que o cabeçalho da linha da tabela foi alterado"
624
625#: ../atk/atkobject.c:509
626msgid "Accessible Table Row Description"
627msgstr "Descrição de linha de tabela acessível"
628
629#: ../atk/atkobject.c:510
630msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
631msgstr ""
632"Utilizado para notificar que a descrição da linha da tabela foi alterada"
633
634#: ../atk/atkobject.c:516
635msgid "Accessible Table Summary"
636msgstr "Resumo de tabela acessível"
637
638#: ../atk/atkobject.c:517
639msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
640msgstr "Utilizado para notificar que o resumo da tabela foi alterado"
641
642#: ../atk/atkobject.c:523
643msgid "Accessible Table Caption Object"
644msgstr "Objeto de legenda de tabela acessível"
645
646#: ../atk/atkobject.c:524
647msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
648msgstr "Utilizado para notificar que a legenda da tabela foi alterada"
649
650#: ../atk/atkobject.c:530
651msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
652msgstr "Número de ligações de hipertexto acessíveis"
653
654#: ../atk/atkobject.c:531
655msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
656msgstr "O número de atalhos que o AtkHypertext atual possui"
657
658#. Translators: This string describes a range within value-related
659#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
660#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
661#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
662#. * present this string alone or as a token in a list.
663#.
664#: ../atk/atkvalue.c:194
665msgid "very weak"
666msgstr "muito fraca"
667
668#. Translators: This string describes a range within value-related
669#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
670#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
671#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
672#. * present this string alone or as a token in a list.
673#.
674#: ../atk/atkvalue.c:201
675msgid "weak"
676msgstr "fraca"
677
678#. Translators: This string describes a range within value-related
679#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
680#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
681#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
682#. * present this string alone or as a token in a list.
683#.
684#: ../atk/atkvalue.c:208
685msgid "acceptable"
686msgstr "aceitável"
687
688#. Translators: This string describes a range within value-related
689#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
690#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
691#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
692#. * present this string alone or as a token in a list.
693#.
694#: ../atk/atkvalue.c:215
695msgid "strong"
696msgstr "forte"
697
698#. Translators: This string describes a range within value-related
699#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
700#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
701#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
702#. * present this string alone or as a token in a list.
703#.
704#: ../atk/atkvalue.c:222
705msgid "very strong"
706msgstr "muito forte"
707
708#. Translators: This string describes a range within value-related
709#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
710#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
711#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
712#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
713#. * a list.
714#.
715#: ../atk/atkvalue.c:230
716msgid "very low"
717msgstr "muito baixa"
718
719#. Translators: This string describes a range within value-related
720#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
721#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
722#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
723#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
724#. * a list.
725#.
726#: ../atk/atkvalue.c:238
727msgid "medium"
728msgstr "baixa"
729
730#. Translators: This string describes a range within value-related
731#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
732#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
733#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
734#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
735#. * a list.
736#.
737#: ../atk/atkvalue.c:246
738msgid "high"
739msgstr "alta"
740
741#. Translators: This string describes a range within value-related
742#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
743#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
744#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
745#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
746#. * a list.
747#.
748#: ../atk/atkvalue.c:254
749msgid "very high"
750msgstr "muito alta"
751
752#. Translators: This string describes a range within value-related
753#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
754#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
755#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
756#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
757#. * a list.
758#.
759#: ../atk/atkvalue.c:262
760msgid "very bad"
761msgstr "muito mau"
762
763#. Translators: This string describes a range within value-related
764#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
765#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
766#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
767#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
768#. * a list.
769#.
770#: ../atk/atkvalue.c:270
771msgid "bad"
772msgstr "mau"
773
774#. Translators: This string describes a range within value-related
775#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
776#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
777#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
778#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
779#. * a list.
780#.
781#: ../atk/atkvalue.c:278
782msgid "good"
783msgstr "bom"
784
785#. Translators: This string describes a range within value-related
786#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
787#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
788#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
789#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
790#. * a list.
791#.
792#: ../atk/atkvalue.c:286
793msgid "very good"
794msgstr "muito bom"
795
796#. Translators: This string describes a range within value-related
797#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
798#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
799#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
800#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
801#. * a list.
802#.
803#: ../atk/atkvalue.c:294
804msgid "best"
805msgstr "ideal"
806
807#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed"
808#~ msgstr "Utilizado para notificar que o pai foi alterado"
809