1# Brazilian Portuguese translation of the manpages in the dpkg package
2# This file is distributed under the same license as the dpkg package.
3# Copyright © 2016 Dpkg Developers
4# Andre Luis Lopes  <andrelop@debian.org>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2019-03-25 15:07+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2019-02-24 18:25+0100\n"
12"Last-Translator: Andre Luis Lopes  <andrelop@debian.org>\n"
13"Language-Team: Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
14"Language: pt_BR\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#. type: TH
20#: deb.man
21#, no-wrap
22msgid "deb"
23msgstr ""
24
25#. type: TH
26#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
27#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
28#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
29#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
30#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
31#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
32#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
33#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
34#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
35#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
36#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
37#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
38#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
39#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
40#, no-wrap
41msgid "%RELEASE_DATE%"
42msgstr ""
43
44#. type: TH
45#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
46#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
47#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
48#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
49#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
50#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
51#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
52#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
53#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
54#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
55#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
56#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
57#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
58#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
59#, no-wrap
60msgid "%VERSION%"
61msgstr ""
62
63#. type: TH
64#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
65#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
66#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
67#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
68#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
69#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
70#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
71#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
72#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
73#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
74#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
75#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
76#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
77#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
78#, no-wrap
79msgid "dpkg suite"
80msgstr "dpkg suite"
81
82#. type: SH
83#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
84#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
85#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
86#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
87#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
88#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
89#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
90#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
91#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
92#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
93#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
94#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
95#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
96#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
97#, no-wrap
98msgid "NAME"
99msgstr "NOME"
100
101#. type: Plain text
102#: deb.man
103msgid "deb - Debian binary package format"
104msgstr ""
105
106#. type: SH
107#: deb.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
108#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-src-rules.man
109#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
110#: deb-extra-override.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
111#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man
112#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
113#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
114#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
115#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man
116#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
117#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
118#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
119#: start-stop-daemon.man update-alternatives.man
120#, no-wrap
121msgid "SYNOPSIS"
122msgstr "RESUMO"
123
124#. type: Plain text
125#: deb.man deb-split.man deb-old.man
126msgid "I<filename>B<.deb>"
127msgstr ""
128
129#. type: SH
130#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
131#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
132#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
133#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
134#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
135#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
136#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
137#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
138#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
139#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
140#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
141#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
142#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
143#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
144#, no-wrap
145msgid "DESCRIPTION"
146msgstr "DESCRIÇÃO"
147
148#. type: Plain text
149#: deb.man
150msgid ""
151"The B<.deb> format is the Debian binary package file format. It is "
152"understood since dpkg 0.93.76, and is generated by default since dpkg 1.2.0 "
153"and 1.1.1elf (i386/ELF builds)."
154msgstr ""
155
156#. type: Plain text
157#: deb.man
158msgid ""
159"The format described here is used since Debian 0.93; details of the old "
160"format are described in B<deb-old>(5)."
161msgstr ""
162
163#. type: SH
164#: deb.man deb-split.man deb-old.man
165#, no-wrap
166msgid "FORMAT"
167msgstr ""
168
169#. type: Plain text
170#: deb.man
171msgid ""
172"The file is an B<ar> archive with a magic value of B<!E<lt>archE<gt>>.  Only "
173"the common B<ar> archive format is supported, with no long file name "
174"extensions, but with file names containing an optional trailing slash, which "
175"limits their length to 15 characters (from the 16 allowed).  File sizes are "
176"limited to 10 ASCII decimal digits, allowing for up to approximately 9536.74 "
177"MiB member files."
178msgstr ""
179
180#. type: Plain text
181#: deb.man
182msgid ""
183"The B<tar> archives currently allowed are, the old-style (v7) format, the "
184"pre-POSIX ustar format, a subset of the GNU format (new style long pathnames "
185"and long linknames, supported since dpkg 1.4.1.17; large file metadata since "
186"dpkg 1.18.24), and the POSIX ustar format (long names supported since dpkg "
187"1.15.0).  Unrecognized tar typeflags are considered an error.  Each tar "
188"entry size inside a tar archive is limited to 11 ASCII octal digits, "
189"allowing for up to 8 GiB tar entries.  The GNU large file metadata support "
190"permits 95-bit tar entry sizes and negative timestamps, and 63-bit UID, GID "
191"and device numbers."
192msgstr ""
193
194#. type: Plain text
195#: deb.man
196msgid ""
197"The first member is named B<debian-binary> and contains a series of lines, "
198"separated by newlines. Currently only one line is present, the format "
199"version number, B<2.0> at the time this manual page was written.  Programs "
200"which read new-format archives should be prepared for the minor number to be "
201"increased and new lines to be present, and should ignore these if this is "
202"the case."
203msgstr ""
204
205#. type: Plain text
206#: deb.man
207msgid ""
208"If the major number has changed, an incompatible change has been made and "
209"the program should stop. If it has not, then the program should be able to "
210"safely continue, unless it encounters an unexpected member in the archive "
211"(except at the end), as described below."
212msgstr ""
213
214#. type: Plain text
215#: deb.man
216msgid ""
217"The second required member is named B<control.tar>.  It is a tar archive "
218"containing the package control information, either not compressed (supported "
219"since dpkg 1.17.6), or compressed with gzip (with B<.gz> extension) or xz "
220"(with B<.xz> extension, supported since 1.17.6), as a series of plain files, "
221"of which the file B<control> is mandatory and contains the core control "
222"information, the B<conffiles>, B<triggers>, B<shlibs> and B<symbols> files "
223"contain optional control information, and the B<preinst>, B<postinst>, "
224"B<prerm> and B<postrm> files are optional maintainer scripts.  The control "
225"tarball may optionally contain an entry for ‘B<.>’, the current directory."
226msgstr ""
227
228#. type: Plain text
229#: deb.man
230msgid ""
231"The third, last required member is named B<data.tar>.  It contains the "
232"filesystem as a tar archive, either not compressed (supported since dpkg "
233"1.10.24), or compressed with gzip (with B<.gz> extension), xz (with B<.xz> "
234"extension, supported since dpkg 1.15.6), bzip2 (with B<.bz2> extension, "
235"supported since dpkg 1.10.24) or lzma (with B<.lzma> extension, supported "
236"since dpkg 1.13.25)."
237msgstr ""
238
239#. type: Plain text
240#: deb.man
241msgid ""
242"These members must occur in this exact order. Current implementations should "
243"ignore any additional members after B<data.tar>.  Further members may be "
244"defined in the future, and (if possible) will be placed after these three. "
245"Any additional members that may need to be inserted after B<debian-binary> "
246"and before B<control.tar> or B<data.tar> and which should be safely ignored "
247"by older programs, will have names starting with an underscore, ‘B<_>’."
248msgstr ""
249
250#. type: Plain text
251#: deb.man
252msgid ""
253"Those new members which won't be able to be safely ignored will be inserted "
254"before B<data.tar> with names starting with something other than "
255"underscores, or will (more likely) cause the major version number to be "
256"increased."
257msgstr ""
258
259#. type: SH
260#: deb.man
261#, no-wrap
262msgid "MEDIA TYPE"
263msgstr ""
264
265#. type: SS
266#: deb.man
267#, no-wrap
268msgid "Current"
269msgstr ""
270
271#. type: Plain text
272#: deb.man
273msgid "application/vnd.debian.binary-package"
274msgstr ""
275
276#. type: SS
277#: deb.man
278#, no-wrap
279msgid "Deprecated"
280msgstr ""
281
282#. type: Plain text
283#: deb.man
284msgid "application/x-debian-package"
285msgstr ""
286
287#. type: Plain text
288#: deb.man
289msgid "application/x-deb"
290msgstr ""
291
292#. type: SH
293#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
294#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
295#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
296#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
297#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
298#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
299#: dpkg.cfg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
300#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
301#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
302#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
303#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
304#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
305#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
306#, no-wrap
307msgid "SEE ALSO"
308msgstr "VEJA TAMBÉM"
309
310#. type: Plain text
311#: deb.man
312msgid ""
313"B<deb-old>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5), B<deb-conffiles>(5)  B<deb-"
314"triggers>(5), B<deb-shlibs>(5), B<deb-symbols>(5), B<deb-preinst>(5), B<deb-"
315"postinst>(5), B<deb-prerm>(5), B<deb-postrm>(5)."
316msgstr ""
317
318#. type: TH
319#: deb822.man
320#, no-wrap
321msgid "deb822"
322msgstr ""
323
324#. type: Plain text
325#: deb822.man
326msgid "deb822 - Debian RFC822 control data format"
327msgstr ""
328
329#. type: Plain text
330#: deb822.man
331msgid ""
332"The package management system manipulates data represented in a common "
333"format, known as I<control data>, stored in I<control files>.  Control files "
334"are used for source packages, binary packages and the B<.changes> files "
335"which control the installation of uploaded files (B<dpkg>'s internal "
336"databases are in a similar format)."
337msgstr ""
338
339#. type: SH
340#: deb822.man
341#, no-wrap
342msgid "SYNTAX"
343msgstr ""
344
345#. type: Plain text
346#: deb822.man
347msgid ""
348"A control file consists of one or more paragraphs of fields (the paragraphs "
349"are also sometimes referred to as stanzas).  The paragraphs are separated by "
350"empty lines.  Parsers may accept lines consisting solely of U+0020 B<SPACE> "
351"and U+0009 B<TAB> as paragraph separators, but control files should use "
352"empty lines.  Some control files allow only one paragraph; others allow "
353"several, in which case each paragraph usually refers to a different "
354"package.  (For example, in source packages, the first paragraph refers to "
355"the source package, and later paragraphs refer to binary packages generated "
356"from the source.)  The ordering of the paragraphs in control files is "
357"significant."
358msgstr ""
359
360#. type: Plain text
361#: deb822.man
362msgid ""
363"Each paragraph consists of a series of data fields.  Each field consists of "
364"the field name followed by a colon (U+003A ‘B<:>’), and then the data/value "
365"associated with that field.  The field name is composed of US-ASCII "
366"characters excluding control characters, space, and colon (i.e., characters "
367"in the ranges U+0021 ‘B<!>’ through U+0039 ‘B<9>’, and U+003B ‘B<;>’ through "
368"U+007E ‘B<~>’, inclusive).  Field names must not begin with the comment "
369"character (U+0023 ‘B<#>’), nor with the hyphen character (U+002D ‘B<->’)."
370msgstr ""
371
372#. type: Plain text
373#: deb822.man
374msgid ""
375"The field ends at the end of the line or at the end of the last continuation "
376"line (see below).  Horizontal whitespace (U+0020 B<SPACE> and U+0009 B<TAB>) "
377"may occur immediately before or after the value and is ignored there; it is "
378"conventional to put a single space after the colon.  For example, a field "
379"might be:"
380msgstr ""
381
382#. type: Plain text
383#: deb822.man
384#, no-wrap
385msgid "Package: dpkg\n"
386msgstr ""
387
388#. type: Plain text
389#: deb822.man
390msgid "the field name is B<Package> and the field value B<dpkg>."
391msgstr ""
392
393#. type: Plain text
394#: deb822.man
395msgid ""
396"Empty field values are only permitted in source package control files "
397"(I<debian/control>).  Such fields are ignored."
398msgstr ""
399
400#. type: Plain text
401#: deb822.man
402msgid ""
403"A paragraph must not contain more than one instance of a particular field "
404"name."
405msgstr ""
406
407#. type: Plain text
408#: deb822.man
409msgid "There are three types of fields:"
410msgstr ""
411
412#. type: TP
413#: deb822.man
414#, no-wrap
415msgid "B<simple>"
416msgstr ""
417
418#. type: Plain text
419#: deb822.man
420msgid ""
421"The field, including its value, must be a single line.  Folding of the field "
422"is not permitted.  This is the default field type if the definition of the "
423"field does not specify a different type."
424msgstr ""
425
426#. type: TP
427#: deb822.man
428#, no-wrap
429msgid "B<folded>"
430msgstr ""
431
432#. type: Plain text
433#: deb822.man
434msgid ""
435"The value of a folded field is a logical line that may span several lines.  "
436"The lines after the first are called continuation lines and must start with "
437"a U+0020 B<SPACE> or a U+0009 B<TAB>.  Whitespace, including any newlines, "
438"is not significant in the field values of folded fields."
439msgstr ""
440
441#. type: Plain text
442#: deb822.man
443msgid ""
444"This folding method is similar to RFC5322, allowing control files that "
445"contain only one paragraph and no multiline fields to be read by parsers "
446"written for RFC5322."
447msgstr ""
448
449#. type: TP
450#: deb822.man
451#, fuzzy, no-wrap
452#| msgid "B<half-configured>"
453msgid "B<multiline>"
454msgstr "B<half-configured>"
455
456#. type: Plain text
457#: deb822.man
458msgid ""
459"The value of a multiline field may comprise multiple continuation lines.  "
460"The first line of the value, the part on the same line as the field name, "
461"often has special significance or may have to be empty.  Other lines are "
462"added following the same syntax as the continuation lines of the folded "
463"fields.  Whitespace, including newlines, is significant in the values of "
464"multiline fields."
465msgstr ""
466
467#. type: Plain text
468#: deb822.man
469msgid ""
470"Whitespace must not appear inside names (of packages, architectures, files "
471"or anything else) or version numbers, or between the characters of multi-"
472"character version relationships."
473msgstr ""
474
475#. type: Plain text
476#: deb822.man
477msgid ""
478"The presence and purpose of a field, and the syntax of its value may differ "
479"between types of control files."
480msgstr ""
481
482#. type: Plain text
483#: deb822.man
484msgid ""
485"Field names are not case-sensitive, but it is usual to capitalize the field "
486"names using mixed case as shown below.  Field values are case-sensitive "
487"unless the description of the field says otherwise."
488msgstr ""
489
490#. type: Plain text
491#: deb822.man
492msgid ""
493"Paragraph separators (empty lines) and lines consisting only of U+0020 "
494"B<SPACE> and U+0009 B<TAB>, are not allowed within field values or between "
495"fields.  Empty lines in field values are usually escaped by representing "
496"them by a U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E ‘B<.>’)."
497msgstr ""
498
499#. type: Plain text
500#: deb822.man
501msgid ""
502"Lines starting with U+0023 ‘B<#>’, without any preceding whitespace are "
503"comments lines that are only permitted in source package control files "
504"(I<debian/control>) and in B<deb-origin>(5) files.  These comment lines are "
505"ignored, even between two continuation lines.  They do not end logical lines."
506msgstr ""
507
508#. type: Plain text
509#: deb822.man
510msgid "All control files must be encoded in UTF-8."
511msgstr ""
512
513#. type: Plain text
514#: deb822.man
515msgid "B<RFC822>, B<RFC5322>."
516msgstr ""
517
518#. type: TH
519#: deb-buildinfo.man
520#, fuzzy, no-wrap
521msgid "deb-buildinfo"
522msgstr "B<--version>"
523
524#. type: Plain text
525#: deb-buildinfo.man
526msgid "deb-buildinfo - Debian build information file format"
527msgstr ""
528
529#. type: Plain text
530#: deb-buildinfo.man
531#, fuzzy
532msgid "I<filename>B<.buildinfo>"
533msgstr "B<--log=>I<filename>"
534
535#. type: Plain text
536#: deb-buildinfo.man
537msgid ""
538"Each Debian source package build can record the build information in a B<."
539"buildinfo> control file, which contains a number of fields.  Each field "
540"begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case insensitive), "
541"followed by a colon, and the body of the field.  Fields are delimited only "
542"by field tags.  In other words, field text may be multiple lines in length, "
543"but the installation tools will generally join lines when processing the "
544"body of the field (except in case of the multiline fields B<Binary-Only-"
545"Changes>, B<Installed-Build-Depends>, B<Environment>, B<Checksums-Md5>, "
546"B<Checksums-Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
547msgstr ""
548
549#. type: Plain text
550#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
551msgid ""
552"The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as "
553"specified in RFC4880."
554msgstr ""
555
556#. type: Plain text
557#: deb-buildinfo.man
558msgid ""
559"The name of the B<.buildinfo> file will depend on the type of build and will "
560"be as specific as necessary but not more; for a build that includes B<any> "
561"the name will be I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<."
562"buildinfo>, or otherwise for a build that includes B<all> the name will be "
563"I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all.buildinfo>, or otherwise for a "
564"build that includes B<source> the name will be I<source-name>B<_>I<source-"
565"version>B<_>B<source.buildinfo>."
566msgstr ""
567
568#. type: SH
569#: deb-buildinfo.man deb-changes.man deb-control.man deb-origin.man dsc.man
570#, fuzzy, no-wrap
571msgid "FIELDS"
572msgstr "OPÇÕES"
573
574#. type: TP
575#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
576#, fuzzy, no-wrap
577msgid "B<Format:> I<format-version> (required)"
578msgstr "B<--log=>I<filename>"
579
580#. type: Plain text
581#: deb-buildinfo.man
582msgid ""
583"The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
584"of the field value is a version number with a major and minor component.  "
585"Backward incompatible changes to the format will bump the major version, and "
586"backward compatible changes (such as field additions) will bump the minor "
587"version.  The current format version is B<1.0>."
588msgstr ""
589
590#. type: TP
591#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
592#, fuzzy, no-wrap
593msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)"
594msgstr "B<--log=>I<filename>"
595
596#. type: Plain text
597#: deb-buildinfo.man
598msgid ""
599"The name of the source package.  If the source version differs from the "
600"binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-"
601"version> in parenthesis.  This can happen when the build is for a binary-"
602"only non-maintainer upload."
603msgstr ""
604
605#. type: TP
606#: deb-buildinfo.man
607#, fuzzy, no-wrap
608msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)"
609msgstr "B<--log=>I<filename>"
610
611#. type: Plain text
612#: deb-buildinfo.man
613msgid "This folded field is a space-separated list of binary packages built."
614msgstr ""
615
616#. type: TP
617#: deb-buildinfo.man
618#, fuzzy, no-wrap
619msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (required)"
620msgstr "B<--log=>I<filename>"
621
622#. type: Plain text
623#: deb-buildinfo.man
624msgid ""
625"This space-separated field lists the architectures of the files currently "
626"being built.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc.  "
627"Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
628"independent.  If the source for the package is also being built, the special "
629"entry B<source> is also present.  Architecture wildcards must never be "
630"present in the list."
631msgstr ""
632
633#. type: TP
634#: deb-buildinfo.man deb-changes.man deb-control.man dsc.man
635#, fuzzy, no-wrap
636msgid "B<Version:> I<version-string> (required)"
637msgstr "B<--log=>I<filename>"
638
639#. type: Plain text
640#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
641msgid ""
642"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
643"the program's author uses.  It may also include a Debian revision number "
644"(for non-native packages).  The exact format and sorting algorithm are "
645"described in B<deb-version>(7)."
646msgstr ""
647
648#. type: TP
649#: deb-buildinfo.man
650#, fuzzy, no-wrap
651msgid "B<Binary-Only-Changes:>"
652msgstr "B<--version>"
653
654#. type: TQ
655#: deb-buildinfo.man
656#, fuzzy, no-wrap
657msgid "I<changelog-entry>"
658msgstr "I<control>"
659
660#. type: Plain text
661#: deb-buildinfo.man
662msgid ""
663"This multiline field contains the concatenated text of the changelog entry "
664"for a binary-only non-maintainer upload (binNMU) if that is the case.  To "
665"make this a valid multiline field empty lines are replaced with a single "
666"full stop (‘.’) and all lines are indented by one space character.  The "
667"exact content depends on the changelog format."
668msgstr ""
669
670#. type: TP
671#: deb-buildinfo.man
672#, fuzzy, no-wrap
673msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
674msgstr "B<--log=>I<filename>"
675
676#. type: TQ
677#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
678#, no-wrap
679msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
680msgstr ""
681
682#. type: TQ
683#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
684#, no-wrap
685msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
686msgstr ""
687
688#. type: TQ
689#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
690#, no-wrap
691msgid " I<checksum> I<size> I<filename>"
692msgstr ""
693
694#. type: Plain text
695#: deb-buildinfo.man
696msgid ""
697"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
698"each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
699"algorithm used: MD5 for B<Checksums-Md5>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and "
700"SHA-256 for B<Checksums-Sha256>."
701msgstr ""
702
703#. type: Plain text
704#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
705msgid ""
706"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
707"name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
708"expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
709"space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, "
710"and the file name."
711msgstr ""
712
713#. type: Plain text
714#: deb-buildinfo.man
715msgid "These fields list all files that make up the build."
716msgstr ""
717
718#. type: TP
719#: deb-buildinfo.man
720#, fuzzy, no-wrap
721msgid "B<Build-Origin:> I<name>"
722msgstr "B<--log=>I<filename>"
723
724#. type: Plain text
725#: deb-buildinfo.man deb-control.man dsc.man
726msgid "The name of the distribution this package is originating from."
727msgstr ""
728
729#. type: TP
730#: deb-buildinfo.man
731#, fuzzy, no-wrap
732msgid "B<Build-Architecture:> I<arch> (required)"
733msgstr "B<--log=>I<filename>"
734
735#. type: Plain text
736#: deb-buildinfo.man
737msgid ""
738"The Debian architecture for the installation the packages is being built "
739"in.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc."
740msgstr ""
741
742#. type: TP
743#: deb-buildinfo.man
744#, fuzzy, no-wrap
745msgid "B<Build-Date:> I<build-date>"
746msgstr "B<--log=>I<filename>"
747
748#. type: Plain text
749#: deb-buildinfo.man
750msgid ""
751"The date the package was built.  It must be in the same format as the date "
752"in a B<deb-changelog>(5)  entry."
753msgstr ""
754
755#. type: TP
756#: deb-buildinfo.man
757#, fuzzy, no-wrap
758msgid "B<Build-Kernel-Version:> I<build-kernel-version>"
759msgstr "B<--log=>I<filename>"
760
761#. type: Plain text
762#: deb-buildinfo.man
763msgid ""
764"The release and version (in an unspecified format) of the kernel running on "
765"the build system.  This field is only going to be present if the builder has "
766"explicitly requested it, to avoid leaking possibly sensitive information."
767msgstr ""
768
769#. type: TP
770#: deb-buildinfo.man
771#, no-wrap
772msgid "B<Build-Path:> I<build-path>"
773msgstr ""
774
775#. type: Plain text
776#: deb-buildinfo.man
777msgid ""
778"The absolute build path, which correspond to the unpacked source tree.  This "
779"field is only going to be present if the vendor has whitelisted it via some "
780"pattern match to avoid leaking possibly sensitive information."
781msgstr ""
782
783#. type: Plain text
784#: deb-buildinfo.man
785msgid ""
786"On Debian and derivatives only build paths starting with I</build/> will "
787"emit this field."
788msgstr ""
789
790#. type: TP
791#: deb-buildinfo.man
792#, fuzzy, no-wrap
793msgid "B<Build-Tainted-By:>"
794msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
795
796#. type: TQ
797#: deb-buildinfo.man
798#, no-wrap
799msgid "I<taint-reason-list>"
800msgstr ""
801
802#. type: Plain text
803#: deb-buildinfo.man
804msgid ""
805"This folded field contains a space-separated list of non-exhaustive reason "
806"tags (formed by alphanumeric and dash characters) which identify why the "
807"current build has been tainted (since dpkg 1.19.5)."
808msgstr ""
809
810#. type: Plain text
811#: deb-buildinfo.man
812msgid "On Debian and derivatives the following reason tags can be emitted:"
813msgstr ""
814
815#. type: TP
816#: deb-buildinfo.man
817#, no-wrap
818msgid "B<merged-usr-via-symlinks>"
819msgstr ""
820
821#. type: Plain text
822#: deb-buildinfo.man
823msgid ""
824"The system has a merged I</usr> via symlinks.  This will confuse B<dpkg-"
825"query>, B<dpkg-statoverride>, B<dpkg-trigger>, B<update-alternatives> and "
826"any other tool using pathnames as keys into their databases, as it creates "
827"filesystem aliasing problems, and messes with the understanding of the "
828"filesystem that B<dpkg> has recorded in its database.  For build systems "
829"that hardcode pathnames to specific binaries or libraries on the resulting "
830"artifacts, it can also produce packages that will be incompatible with non-/"
831"usr-merged filesystems."
832msgstr ""
833
834#. type: TP
835#: deb-buildinfo.man
836#, fuzzy, no-wrap
837msgid "B<usr-local-has-configs>"
838msgstr "I<control>"
839
840#. type: Plain text
841#: deb-buildinfo.man
842msgid "The system has configuration files under I</usr/local/etc>."
843msgstr ""
844
845#. type: TP
846#: deb-buildinfo.man
847#, fuzzy, no-wrap
848msgid "B<usr-local-has-includes>"
849msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
850
851#. type: Plain text
852#: deb-buildinfo.man
853msgid "The system has header files under I</usr/local/include>."
854msgstr ""
855
856#. type: TP
857#: deb-buildinfo.man
858#, no-wrap
859msgid "B<usr-local-has-programs>"
860msgstr ""
861
862#. type: Plain text
863#: deb-buildinfo.man
864msgid "The system has programs under I</usr/local/bin> or I</usr/local/sbin>."
865msgstr ""
866
867#. type: TP
868#: deb-buildinfo.man
869#, fuzzy, no-wrap
870msgid "B<usr-local-has-libraries>"
871msgstr "I<control>"
872
873#. type: Plain text
874#: deb-buildinfo.man
875msgid ""
876"The system has libraries, either static or shared under I</usr/local/lib>."
877msgstr ""
878
879#. type: TP
880#: deb-buildinfo.man
881#, fuzzy, no-wrap
882#| msgid "B<reinst-required>"
883msgid "B<Installed-Build-Depends:> (required)"
884msgstr "B<reinst-required>"
885
886#. type: TQ
887#: deb-buildinfo.man
888#, fuzzy, no-wrap
889msgid "I<package-list>"
890msgstr "B<unpacked>"
891
892#. type: Plain text
893#: deb-buildinfo.man
894msgid ""
895"The list of installed and configured packages that might affect the package "
896"build process."
897msgstr ""
898
899#. type: Plain text
900#: deb-buildinfo.man
901msgid ""
902"The list consists of each package name, optionally arch-qualified for "
903"foreign architectures, with an exact version restriction, separated by "
904"commas."
905msgstr ""
906
907#. type: Plain text
908#: deb-buildinfo.man
909msgid ""
910"The list includes all essential packages, packages listed in B<Build-"
911"Depends>, B<Build-Depends-Arch>, B<Build-Depends-Indep> source control "
912"fields, any vendor specific builtin dependencies, and all their recursive "
913"dependencies.  On Debian and derivatives the dependency builtin is B<build-"
914"essential>."
915msgstr ""
916
917#. type: Plain text
918#: deb-buildinfo.man
919msgid ""
920"For dependencies coming from the source control fields, all dependency "
921"alternatives and all providers of virtual packages depended on will be "
922"included."
923msgstr ""
924
925#. type: TP
926#: deb-buildinfo.man
927#, no-wrap
928msgid "B<Environment:>"
929msgstr ""
930
931#. type: TQ
932#: deb-buildinfo.man
933#, no-wrap
934msgid "I<variable-list>"
935msgstr ""
936
937#. type: Plain text
938#: deb-buildinfo.man
939msgid ""
940"The list of environment variables that are known to affect the package build "
941"process, with each environment variable followed by an equal sign (‘=’)  and "
942"the variable's quoted value, using double quotes (‘\"’), and backslashes "
943"escaped (‘\\e\\e’)."
944msgstr ""
945
946#. type: Plain text
947#: deb-buildinfo.man
948#, fuzzy
949msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
950msgstr ""
951"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
952"reconfigure>(8)"
953
954#. type: TH
955#: deb-changelog.man
956#, fuzzy, no-wrap
957msgid "deb-changelog"
958msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
959
960#. type: Plain text
961#: deb-changelog.man
962msgid "deb-changelog - dpkg source packages' changelog file format"
963msgstr ""
964
965#. type: Plain text
966#: deb-changelog.man
967#, fuzzy
968msgid "changelog"
969msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
970
971#. type: Plain text
972#: deb-changelog.man
973msgid ""
974"Changes in the packaged version of a project are explained in the changelog "
975"file I<debian/changelog>.  This includes modifications made in the source "
976"package compared to the upstream one as well as other changes and updates to "
977"the package."
978msgstr ""
979
980#. type: Plain text
981#: deb-changelog.man
982msgid ""
983"The format of the I<debian/changelog> allows the package building tools to "
984"discover which version of the package is being built and find out other "
985"release-specific information."
986msgstr ""
987
988#. type: Plain text
989#: deb-changelog.man
990msgid "That format is a series of entries like this:"
991msgstr ""
992
993#. type: Plain text
994#: deb-changelog.man
995#, no-wrap
996msgid ""
997"I<package> (I<version>) I<distributions>; I<metadata>\n"
998"          [optional blank line(s), stripped]\n"
999"  * I<change-details>\n"
1000"    I<more-change-details>\n"
1001"          [blank line(s), included in output of B<dpkg-parsechangelog>(1)]\n"
1002"  * I<even-more-change-details>\n"
1003"          [optional blank line(s), stripped]\n"
1004" -- I<maintainer-name> E<lt>I<email-address>E<gt>  I<date>\n"
1005msgstr ""
1006
1007#. type: Plain text
1008#: deb-changelog.man
1009msgid ""
1010"I<package> and I<version> are the source package name and version number."
1011msgstr ""
1012
1013#. type: Plain text
1014#: deb-changelog.man
1015msgid ""
1016"I<distributions> lists one or more space-separated distributions where this "
1017"version should be installed when it is uploaded; it is copied to the "
1018"B<Distribution> field in the I<.changes> file."
1019msgstr ""
1020
1021#. type: Plain text
1022#: deb-changelog.man
1023msgid ""
1024"I<metadata> is a comma-separated list of I<keyword>=I<value> items.  The "
1025"only I<keyword>s currently supported by B<dpkg> are B<urgency> and B<binary-"
1026"only>.  B<urgency>'s value is used for the B<Urgency> field in the I<."
1027"changes> file for the upload.  B<binary-only> with a B<yes> value, is used "
1028"to denote that this changelog entry is for a binary-only non-maintainer "
1029"upload (an automatic binary rebuild with the only change being the changelog "
1030"entry)."
1031msgstr ""
1032
1033#. type: Plain text
1034#: deb-changelog.man
1035msgid ""
1036"The change details may in fact be any series of lines starting with at least "
1037"two spaces, but conventionally each change starts with an asterisk and a "
1038"separating space and continuation lines are indented so as to bring them in "
1039"line with the start of the text above.  Blank lines may be used here to "
1040"separate groups of changes, if desired."
1041msgstr ""
1042
1043#. type: Plain text
1044#: deb-changelog.man
1045msgid ""
1046"If this upload resolves bugs recorded in the distribution bug tracking "
1047"system, they may be automatically closed on the inclusion of this package "
1048"into the distribution archive by including the string:"
1049msgstr ""
1050
1051#. type: Plain text
1052#: deb-changelog.man
1053#, no-wrap
1054msgid "  B<Closes: Bug#>I<nnnnn>\n"
1055msgstr ""
1056
1057#. type: Plain text
1058#: deb-changelog.man
1059msgid ""
1060"in the change details (the exact Perl regular expression is B</closes:"
1061"\\es*(?:bug)?\\e#?\\es?\\ed+(?:,\\es*(?:bug)?\\e#?\\es?\\ed+)*/i>).  This "
1062"information is conveyed via the B<Closes> field in the I<.changes> file."
1063msgstr ""
1064
1065#. type: Plain text
1066#: deb-changelog.man
1067msgid ""
1068"The maintainer name and email address used in the changelog should be the "
1069"details of the person who prepared this release of the package.  They are "
1070"B<not> necessarily those of the uploader or usual package maintainer.  The "
1071"information here will be copied to the B<Changed-By> field in the I<."
1072"changes> file, and then later might be used to send an acknowledgement when "
1073"the upload has been installed in the distribution archive."
1074msgstr ""
1075
1076#. type: Plain text
1077#: deb-changelog.man
1078msgid ""
1079"The I<date> has the following format (compatible and with the same semantics "
1080"of RFC2822 and RFC5322, or what «date -R» generates):"
1081msgstr ""
1082
1083#. type: Plain text
1084#: deb-changelog.man
1085msgid ""
1086"I<day-of-week>B<,> I<dd> I<month> I<yyyy> I<hh>B<:>I<mm>B<:>I<ss> B<+>I<zzzz>"
1087msgstr ""
1088
1089#. type: Plain text
1090#: deb-changelog.man
1091msgid "where:"
1092msgstr ""
1093
1094#. type: TP
1095#: deb-changelog.man
1096#, no-wrap
1097msgid "I<day-of-week>"
1098msgstr ""
1099
1100#. type: Plain text
1101#: deb-changelog.man
1102msgid "Is one of: B<Mon>, B<Tue>, B<Wed>, B<Thu>, B<Fri>, B<Sat>, B<Sun>."
1103msgstr ""
1104
1105#. type: TP
1106#: deb-changelog.man
1107#, no-wrap
1108msgid "I<dd>"
1109msgstr ""
1110
1111#. type: Plain text
1112#: deb-changelog.man
1113msgid "Is a one- or two-digit day of the month (B<01>-B<31>)."
1114msgstr ""
1115
1116#. type: TP
1117#: deb-changelog.man
1118#, no-wrap
1119msgid "I<month>"
1120msgstr ""
1121
1122#. type: Plain text
1123#: deb-changelog.man
1124msgid ""
1125"Is one of: B<Jan>, B<Feb>, B<Mar>, B<Apr>, B<May>, B<Jun>, B<Jul>, B<Aug>, "
1126"B<Sep>, B<Oct>, B<Nov>, B<Dec>."
1127msgstr ""
1128
1129#. type: TP
1130#: deb-changelog.man
1131#, no-wrap
1132msgid "I<yyyy>"
1133msgstr ""
1134
1135#. type: Plain text
1136#: deb-changelog.man
1137msgid "Is the four-digit year (e.g. 2010)."
1138msgstr ""
1139
1140#. type: TP
1141#: deb-changelog.man
1142#, no-wrap
1143msgid "I<hh>"
1144msgstr ""
1145
1146#. type: Plain text
1147#: deb-changelog.man
1148msgid "Is the two-digit hour (B<00>-B<23>)."
1149msgstr ""
1150
1151#. type: TP
1152#: deb-changelog.man
1153#, no-wrap
1154msgid "I<mm>"
1155msgstr ""
1156
1157#. type: Plain text
1158#: deb-changelog.man
1159msgid "Is the two-digit minutes (B<00>-B<59>)."
1160msgstr ""
1161
1162#. type: TP
1163#: deb-changelog.man
1164#, no-wrap
1165msgid "I<ss>"
1166msgstr ""
1167
1168#. type: Plain text
1169#: deb-changelog.man
1170msgid "Is the two-digit seconds (B<00>-B<60>)."
1171msgstr ""
1172
1173#. type: TP
1174#: deb-changelog.man
1175#, no-wrap
1176msgid "[B<+->]I<zzzz>"
1177msgstr ""
1178
1179#. type: Plain text
1180#: deb-changelog.man
1181msgid ""
1182"Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC).  ‘B<+>’ "
1183"indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and ‘B<->’ indicates "
1184"that the time is behind (i.e., west of) UTC.  The first two digits indicate "
1185"the hour difference from UTC and the last two digits indicate the number of "
1186"additional minutes difference from UTC.  The last two digits must be in the "
1187"range B<00>-B<59>."
1188msgstr ""
1189
1190#. type: Plain text
1191#: deb-changelog.man
1192msgid ""
1193"The first “title” line with the package name must start at the left hand "
1194"margin.  The “trailer” line with the maintainer and date details must be "
1195"preceded by exactly one space.  The maintainer details and the date must be "
1196"separated by exactly two spaces."
1197msgstr ""
1198
1199#. type: Plain text
1200#: deb-changelog.man
1201msgid ""
1202"Any line that consists entirely (i.e., no leading whitespace) of B<#> or B</"
1203"* */> style comments or RCS keywords."
1204msgstr ""
1205
1206#. type: Plain text
1207#: deb-changelog.man
1208msgid ""
1209"Vim modelines or Emacs local variables, and ancient changelog entries with "
1210"other formats at the end of the file should be accepted and preserved on "
1211"output, but their contents might be otherwise ignored and parsing stopped at "
1212"that point."
1213msgstr ""
1214
1215#. type: Plain text
1216#: deb-changelog.man
1217msgid "The entire changelog must be encoded in UTF-8."
1218msgstr ""
1219
1220#. type: SH
1221#: deb-changelog.man deb-substvars.man dpkg.man dpkg-architecture.man
1222#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
1223#: dpkg-distaddfile.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
1224#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
1225#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
1226#, no-wrap
1227msgid "FILES"
1228msgstr "ARQUIVOS"
1229
1230#. type: TP
1231#: deb-changelog.man
1232#, fuzzy, no-wrap
1233msgid "I<debian/changelog>"
1234msgstr "I<control>"
1235
1236#. type: SH
1237#: deb-changelog.man deb-shlibs.man deb-symbols.man dpkg.man
1238#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-divert.man dpkg-name.man
1239#: update-alternatives.man
1240#, no-wrap
1241msgid "EXAMPLES"
1242msgstr "EXEMPLOS"
1243
1244#. type: Plain text
1245#: deb-changelog.man
1246#, no-wrap
1247msgid "dpkg (1.17.18) unstable; urgency=low\n"
1248msgstr ""
1249
1250#. type: Plain text
1251#: deb-changelog.man
1252#, no-wrap
1253msgid ""
1254"  [ Guillem Jover ]\n"
1255"  * Handle empty minimum versions when initializing dependency versions,\n"
1256"    as the code is mapping the minimum version 0 to '' to avoid outputting\n"
1257"    useless versions. Regression introduced in dpkg 1.17.17. Closes: #764929\n"
1258msgstr ""
1259
1260#. type: Plain text
1261#: deb-changelog.man
1262#, no-wrap
1263msgid ""
1264"  [ Updated programs translations ]\n"
1265"  * Catalan (Guillem Jover).\n"
1266msgstr ""
1267
1268#. type: Plain text
1269#: deb-changelog.man
1270#, no-wrap
1271msgid ""
1272"  [ Updated dselect translations ]\n"
1273"  * Catalan (Guillem Jover).\n"
1274"  * German (Sven Joachim).\n"
1275msgstr ""
1276
1277#. type: Plain text
1278#: deb-changelog.man
1279#, no-wrap
1280msgid " -- Guillem Jover E<lt>guillem@debian.orgE<gt>  Sun, 12 Oct 2014 15:47:44 +0200\n"
1281msgstr ""
1282
1283#. type: Plain text
1284#: deb-changelog.man
1285#, fuzzy
1286msgid "B<deb-version>(7), B<deb-changes>(5), B<dpkg-parsechangelog>(1)."
1287msgstr ""
1288"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
1289"reconfigure>(8)"
1290
1291#. type: TH
1292#: deb-changes.man
1293#, fuzzy, no-wrap
1294msgid "deb-changes"
1295msgstr "dpkg"
1296
1297#. type: Plain text
1298#: deb-changes.man
1299msgid "deb-changes - Debian changes file format"
1300msgstr ""
1301
1302#. type: Plain text
1303#: deb-changes.man
1304msgid "I<filename>B<.changes>"
1305msgstr ""
1306
1307#. type: Plain text
1308#: deb-changes.man
1309msgid ""
1310"Each Debian upload is composed of a .changes control file, which contains a "
1311"number of fields.  Each field begins with a tag, such as B<Source> or "
1312"B<Binary> (case insensitive), followed by a colon, and the body of the "
1313"field.  Fields are delimited only by field tags.  In other words, field text "
1314"may be multiple lines in length, but the installation tools will generally "
1315"join lines when processing the body of the field (except in case of the "
1316"multiline fields B<Description>, B<Changes>, B<Files>, B<Checksums-Sha1> and "
1317"B<Checksums-Sha256>, see below)."
1318msgstr ""
1319
1320#. type: Plain text
1321#: deb-changes.man
1322msgid ""
1323"The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
1324"of the field value is a version number with a major and minor component.  "
1325"Backward incompatible changes to the format will bump the major version, and "
1326"backward compatible changes (such as field additions) will bump the minor "
1327"version.  The current format version is B<1.8>."
1328msgstr ""
1329
1330#. type: TP
1331#: deb-changes.man
1332#, fuzzy, no-wrap
1333msgid "B<Date:> I<release-date> (required)"
1334msgstr "B<--log=>I<filename>"
1335
1336#. type: Plain text
1337#: deb-changes.man
1338msgid ""
1339"The date the package was built or last edited.  It must be in the same "
1340"format as the date in a B<deb-changelog>(5)  entry."
1341msgstr ""
1342
1343#. type: Plain text
1344#: deb-changes.man
1345msgid ""
1346"The value of this field is usually extracted from the I<debian/changelog> "
1347"file."
1348msgstr ""
1349
1350#. type: Plain text
1351#: deb-changes.man
1352msgid ""
1353"The name of the source package.  If the source version differs from the "
1354"binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-"
1355"version> in parenthesis.  This can happen when the upload is a binary-only "
1356"non-maintainer upload."
1357msgstr ""
1358
1359#. type: TP
1360#: deb-changes.man
1361#, fuzzy, no-wrap
1362msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required in context)"
1363msgstr "B<--log=>I<filename>"
1364
1365#. type: Plain text
1366#: deb-changes.man
1367msgid ""
1368"This folded field is a space-separated list of binary packages to upload.  "
1369"If the upload is source-only, then the field is omitted (since dpkg 1.19.3)."
1370msgstr ""
1371
1372#. type: TP
1373#: deb-changes.man
1374#, fuzzy, no-wrap
1375msgid "B<Architecture:> I<arch-list>"
1376msgstr "B<--log=>I<filename>"
1377
1378#. type: Plain text
1379#: deb-changes.man
1380msgid ""
1381"Lists the architectures of the files currently being uploaded.  Common "
1382"architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc.  Note that the B<all> "
1383"value is meant for packages that are architecture independent.  If the "
1384"source for the package is also being uploaded, the special entry B<source> "
1385"is also present.  Architecture wildcards must never be present in the list."
1386msgstr ""
1387
1388#. type: TP
1389#: deb-changes.man
1390#, fuzzy, no-wrap
1391msgid "B<Distribution:> I<distribution>s (required)"
1392msgstr "B<--log=>I<filename>"
1393
1394#. type: Plain text
1395#: deb-changes.man
1396msgid ""
1397"Lists one or more space-separated distributions where this version should be "
1398"installed when it is uploaded to the archive."
1399msgstr ""
1400
1401#. type: TP
1402#: deb-changes.man
1403#, fuzzy, no-wrap
1404msgid "B<Urgency:> I<urgency> (recommended)"
1405msgstr "B<--log=>I<filename>"
1406
1407#. type: Plain text
1408#: deb-changes.man
1409msgid ""
1410"The urgency of the upload.  The currently known values, in increasing order "
1411"of urgency, are: B<low>, B<medium>, B<high>, B<critical> and B<emergency>."
1412msgstr ""
1413
1414#. type: TP
1415#: deb-changes.man
1416#, fuzzy, no-wrap
1417msgid "B<Maintainer:> I<fullname-email> (required)"
1418msgstr "B<--log=>I<filename>"
1419
1420#. type: Plain text
1421#: deb-changes.man
1422msgid ""
1423"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@example.orgE<gt>”, and is "
1424"typically the person who created the package, as opposed to the author of "
1425"the software that was packaged."
1426msgstr ""
1427
1428#. type: TP
1429#: deb-changes.man
1430#, fuzzy, no-wrap
1431msgid "B<Changed-By:>I< fullname-email>"
1432msgstr "B<--log=>I<filename>"
1433
1434#. type: Plain text
1435#: deb-changes.man
1436msgid ""
1437"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@example.orgE<gt>”, and is "
1438"typically the person who prepared the package changes for this release."
1439msgstr ""
1440
1441#. type: TP
1442#: deb-changes.man
1443#, fuzzy, no-wrap
1444msgid "B<Description:> (recommended)"
1445msgstr "B<--log=>I<filename>"
1446
1447#. type: TQ
1448#: deb-changes.man
1449#, no-wrap
1450msgid " I<binary-package-name> B<-> I<binary-package-summary>"
1451msgstr ""
1452
1453#. type: Plain text
1454#: deb-changes.man
1455msgid ""
1456"This multiline field contains a list of binary package names followed by a "
1457"space, a dash (‘B<->’) and their possibly truncated short descriptions.  If "
1458"the upload is source-only, then the field is omitted (since dpkg 1.19.3)."
1459msgstr ""
1460
1461#. type: TP
1462#: deb-changes.man
1463#, fuzzy, no-wrap
1464msgid "B<Closes:>I< bug-number-list>"
1465msgstr "B<--log=>I<filename>"
1466
1467#. type: Plain text
1468#: deb-changes.man
1469msgid ""
1470"A space-separated list of bug report numbers that have been resolved with "
1471"this upload.  The distribution archive software might use this field to "
1472"automatically close the referred bug numbers in the distribution bug "
1473"tracking system."
1474msgstr ""
1475
1476#. type: TP
1477#: deb-changes.man
1478#, fuzzy, no-wrap
1479msgid "B<Binary-Only: yes>"
1480msgstr "B<--version>"
1481
1482#. type: Plain text
1483#: deb-changes.man
1484msgid ""
1485"This field denotes that the upload is a binary-only non-maintainer build.  "
1486"It originates from the B<binary-only=yes> key/value from the changelog "
1487"metadata entry."
1488msgstr ""
1489
1490#. type: TP
1491#: deb-changes.man
1492#, fuzzy, no-wrap
1493msgid "B<Built-For-Profiles:>I< profile-list>"
1494msgstr "B<--log=>I<filename>"
1495
1496#. type: Plain text
1497#: deb-changes.man
1498msgid ""
1499"This field specifies a whitespace separated list of build profiles that this "
1500"upload was built with."
1501msgstr ""
1502
1503#. type: TP
1504#: deb-changes.man
1505#, fuzzy, no-wrap
1506msgid "B<Changes:> (required)"
1507msgstr "B<--log=>I<filename>"
1508
1509#. type: TQ
1510#: deb-changes.man
1511#, fuzzy, no-wrap
1512msgid "I<changelog-entries>"
1513msgstr "I<control>"
1514
1515#. type: Plain text
1516#: deb-changes.man
1517msgid ""
1518"This multiline field contains the concatenated text of all changelog entries "
1519"that are part of the upload.  To make this a valid multiline field empty "
1520"lines are replaced with a single full stop (‘.’) and all lines are indented "
1521"by one space character.  The exact content depends on the changelog format."
1522msgstr ""
1523
1524#. type: TP
1525#: deb-changes.man dsc.man
1526#, fuzzy, no-wrap
1527#| msgid "B<reinst-required>"
1528msgid "B<Files:> (required)"
1529msgstr "B<reinst-required>"
1530
1531#. type: TQ
1532#: deb-changes.man
1533#, no-wrap
1534msgid " I<md5sum> I<size> I<section> I<priority> I<filename>"
1535msgstr ""
1536
1537#. type: Plain text
1538#: deb-changes.man
1539msgid ""
1540"This multiline field contains a list of files with an md5sum, size, section "
1541"and priority for each one."
1542msgstr ""
1543
1544#. type: Plain text
1545#: deb-changes.man
1546msgid ""
1547"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
1548"name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
1549"expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
1550"space-separated entries describing the file: the md5sum, the file size, the "
1551"file section, the file priority, and the file name."
1552msgstr ""
1553
1554#. type: Plain text
1555#: deb-changes.man
1556msgid ""
1557"This field lists all files that make up the upload.  The list of files in "
1558"this field must match the list of files in the other related B<Checksums> "
1559"fields."
1560msgstr ""
1561
1562#. type: Plain text
1563#: deb-changes.man
1564msgid ""
1565"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
1566"each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
1567"algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-"
1568"Sha256>."
1569msgstr ""
1570
1571#. type: Plain text
1572#: deb-changes.man
1573msgid ""
1574"These fields list all files that make up the upload.  The list of files in "
1575"these fields must match the list of files in the B<Files> field and the "
1576"other related B<Checksums> fields."
1577msgstr ""
1578
1579#. type: SH
1580#: deb-changes.man deb-control.man dsc.man dpkg.man dpkg-buildpackage.man
1581#: dpkg-deb.man dpkg-name.man dpkg-source.man dpkg-split.man dselect.man
1582#, fuzzy, no-wrap
1583msgid "BUGS"
1584msgstr "BUGS"
1585
1586#. type: Plain text
1587#: deb-changes.man
1588msgid ""
1589"The B<Files> field is inconsistent with the other B<Checksums> fields.  The "
1590"B<Changed-By> and B<Maintainer> fields have confusing names.  The "
1591"B<Distribution> field contains information about what is commonly referred "
1592"to as a suite."
1593msgstr ""
1594
1595#. type: Plain text
1596#: deb-changes.man
1597#, fuzzy
1598msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(7)."
1599msgstr ""
1600"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
1601"reconfigure>(8)"
1602
1603#. type: TH
1604#: deb-control.man
1605#, fuzzy, no-wrap
1606msgid "deb-control"
1607msgstr "I<control>"
1608
1609#. type: Plain text
1610#: deb-control.man
1611msgid "deb-control - Debian binary packages' master control file format"
1612msgstr ""
1613
1614#. type: Plain text
1615#: deb-control.man
1616#, fuzzy
1617msgid "control"
1618msgstr "I<control>"
1619
1620#. type: Plain text
1621#: deb-control.man
1622msgid ""
1623"Each Debian binary package contains the master I<control> file, which "
1624"contains a number of fields.  Each field begins with a tag, such as "
1625"B<Package> or B<Version> (case insensitive), followed by a colon, and the "
1626"body of the field.  Fields are delimited only by field tags. In other words, "
1627"field text may be multiple lines in length, but the installation tools will "
1628"generally join lines when processing the body of the field (except in the "
1629"case of the B<Description> field, see below)."
1630msgstr ""
1631
1632#. type: TP
1633#: deb-control.man
1634#, fuzzy, no-wrap
1635msgid "B<Package:> I<package-name> (required)"
1636msgstr "B<--log=>I<filename>"
1637
1638#. type: Plain text
1639#: deb-control.man dsc.man
1640msgid ""
1641"The value of this field determines the package name, and is used to generate "
1642"file names by most installation tools."
1643msgstr ""
1644
1645#. type: TP
1646#: deb-control.man deb-src-control.man
1647#, fuzzy, no-wrap
1648msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>|I<type>"
1649msgstr "B<--log=>I<filename>"
1650
1651#. type: Plain text
1652#: deb-control.man deb-src-control.man
1653msgid ""
1654"This field defines the type of the package.  B<udeb> is for size-constrained "
1655"packages used by the debian installer.  B<deb> is the default value, it is "
1656"assumed if the field is absent.  More types might be added in the future."
1657msgstr ""
1658
1659#. type: Plain text
1660#: deb-control.man
1661msgid ""
1662"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
1663"the program's author uses. It may also include a Debian revision number (for "
1664"non-native packages). The exact format and sorting algorithm are described "
1665"in B<deb-version>(7)."
1666msgstr ""
1667
1668#. type: TP
1669#: deb-control.man deb-src-control.man dsc.man
1670#, fuzzy, no-wrap
1671msgid "B<Maintainer:> I<fullname-email> (recommended)"
1672msgstr "B<--log=>I<filename>"
1673
1674#. type: Plain text
1675#: deb-control.man dsc.man
1676msgid ""
1677"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>”, and is "
1678"typically the person who created the package, as opposed to the author of "
1679"the software that was packaged."
1680msgstr ""
1681
1682#. type: TQ
1683#: deb-control.man deb-src-control.man
1684#, fuzzy, no-wrap
1685msgid "B<Description:> I<short-description> (recommended)"
1686msgstr "B<--log=>I<filename>"
1687
1688#. type: TQ
1689#: deb-control.man deb-src-control.man dsc.man
1690#, no-wrap
1691msgid "B< >I<long-description>"
1692msgstr ""
1693
1694#. type: Plain text
1695#: deb-control.man
1696msgid ""
1697"The format for the package description is a short brief summary on the first "
1698"line (after the B<Description> field). The following lines should be used as "
1699"a longer, more detailed description. Each line of the long description must "
1700"be preceded by a space, and blank lines in the long description must contain "
1701"a single ‘B<.>’ following the preceding space."
1702msgstr ""
1703
1704#. type: TP
1705#: deb-control.man deb-src-control.man
1706#, no-wrap
1707msgid "B<Section:>I< section>"
1708msgstr ""
1709
1710#. type: Plain text
1711#: deb-control.man deb-src-control.man
1712msgid ""
1713"This is a general field that gives the package a category based on the "
1714"software that it installs.  Some common sections are B<utils>, B<net>, "
1715"B<mail>, B<text>, B<x11>, etc."
1716msgstr ""
1717
1718#. type: TP
1719#: deb-control.man deb-src-control.man
1720#, fuzzy, no-wrap
1721msgid "B<Priority:>I< priority>"
1722msgstr "B<--log=>I<filename>"
1723
1724#. type: Plain text
1725#: deb-control.man deb-src-control.man
1726msgid ""
1727"Sets the importance of this package in relation to the system as a whole.  "
1728"Common priorities are B<required>, B<standard>, B<optional>, B<extra>, etc."
1729msgstr ""
1730
1731#. type: Plain text
1732#: deb-control.man deb-src-control.man
1733msgid ""
1734"The B<Section> and B<Priority> fields usually have a defined set of accepted "
1735"values based on the specific distribution policy."
1736msgstr ""
1737
1738#. type: TP
1739#: deb-control.man
1740#, fuzzy, no-wrap
1741msgid "B<Installed-Size:> size"
1742msgstr "B<installed>"
1743
1744#. type: Plain text
1745#: deb-control.man
1746msgid ""
1747"The approximate total size of the package's installed files, in KiB units."
1748msgstr ""
1749
1750#. type: TP
1751#: deb-control.man deb-src-control.man
1752#, no-wrap
1753msgid "B<Essential:> B<yes>|B<no>"
1754msgstr ""
1755
1756#. type: Plain text
1757#: deb-control.man
1758msgid ""
1759"This field is usually only needed when the answer is B<yes>. It denotes a "
1760"package that is required for proper operation of the system. Dpkg or any "
1761"other installation tool will not allow an B<Essential> package to be removed "
1762"(at least not without using one of the force options)."
1763msgstr ""
1764
1765#. type: TQ
1766#: deb-control.man deb-src-control.man
1767#, fuzzy, no-wrap
1768msgid "B<Build-Essential:> B<yes>|B<no>"
1769msgstr "B<--log=>I<filename>"
1770
1771#. type: Plain text
1772#: deb-control.man
1773msgid ""
1774"This field is usually only needed when the answer is B<yes>, and is commonly "
1775"injected by the archive software.  It denotes a package that is required "
1776"when building other packages."
1777msgstr ""
1778
1779#. type: TP
1780#: deb-control.man
1781#, fuzzy, no-wrap
1782msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all> (recommended)"
1783msgstr "B<--log=>I<filename>"
1784
1785#. type: Plain text
1786#: deb-control.man
1787msgid ""
1788"The architecture specifies which type of hardware this package was compiled "
1789"for.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, B<powerpc>, "
1790"etc.  Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
1791"independent.  Some examples of this are shell and Perl scripts, and "
1792"documentation."
1793msgstr ""
1794
1795#. type: TP
1796#: deb-control.man deb-src-control.man dsc.man
1797#, fuzzy, no-wrap
1798msgid "B<Origin:>I< name>"
1799msgstr "B<--log=>I<filename>"
1800
1801#. type: TP
1802#: deb-control.man deb-src-control.man
1803#, no-wrap
1804msgid "B<Bugs:>I< url>"
1805msgstr ""
1806
1807#. type: Plain text
1808#: deb-control.man
1809msgid ""
1810"The I<url> of the bug tracking system for this package. The current used "
1811"format is I<bts-type>B<://>I<bts-address>, like B<debbugs://bugs.debian.org>."
1812msgstr ""
1813
1814#. type: TP
1815#: deb-control.man deb-src-control.man dsc.man
1816#, no-wrap
1817msgid "B<Homepage:>I< url>"
1818msgstr ""
1819
1820#. type: Plain text
1821#: deb-control.man dsc.man
1822msgid "The upstream project home page I<url>."
1823msgstr ""
1824
1825#. type: TQ
1826#: deb-control.man deb-src-control.man
1827#, no-wrap
1828msgid "B<Tag:>I< tag-list>"
1829msgstr ""
1830
1831#. type: Plain text
1832#: deb-control.man
1833msgid ""
1834"List of tags describing the qualities of the package. The description and "
1835"list of supported tags can be found in the B<debtags> package."
1836msgstr ""
1837
1838#. type: TP
1839#: deb-control.man
1840#, no-wrap
1841msgid "B<Multi-Arch:> B<no>|B<same>|B<foreign>|B<allowed>"
1842msgstr ""
1843
1844#. type: Plain text
1845#: deb-control.man
1846msgid ""
1847"This field is used to indicate how this package should behave on a multi-"
1848"arch installations."
1849msgstr ""
1850
1851#. type: TP
1852#: deb-control.man deb-src-control.man
1853#, no-wrap
1854msgid "B<no>"
1855msgstr ""
1856
1857#. type: Plain text
1858#: deb-control.man
1859msgid ""
1860"This value is the default when the field is omitted, in which case adding "
1861"the field with an explicit B<no> value is generally not needed."
1862msgstr ""
1863
1864#. type: TP
1865#: deb-control.man
1866#, fuzzy, no-wrap
1867msgid "B<same>"
1868msgstr "B<--log=>I<filename>"
1869
1870#. type: Plain text
1871#: deb-control.man
1872msgid ""
1873"This package is co-installable with itself, but it must not be used to "
1874"satisfy the dependency of any package of a different architecture from "
1875"itself."
1876msgstr ""
1877
1878#. type: TP
1879#: deb-control.man
1880#, fuzzy, no-wrap
1881msgid "B<foreign>"
1882msgstr "B<--nocheck>"
1883
1884#. type: Plain text
1885#: deb-control.man
1886msgid ""
1887"This package is not co-installable with itself, but should be allowed to "
1888"satisfy a non-arch-qualified dependency of a package of a different arch "
1889"from itself (if a dependency has an explicit arch-qualifier then the value "
1890"B<foreign> is ignored)."
1891msgstr ""
1892
1893#. type: TP
1894#: deb-control.man
1895#, fuzzy, no-wrap
1896msgid "B<allowed>"
1897msgstr "B<--all>"
1898
1899#. type: Plain text
1900#: deb-control.man
1901msgid ""
1902"This allows reverse-dependencies to indicate in their B<Depends> field that "
1903"they accept this package from a foreign architecture by qualifying the "
1904"package name with B<:any>, but has no effect otherwise."
1905msgstr ""
1906
1907#. type: TP
1908#: deb-control.man
1909#, fuzzy, no-wrap
1910msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>]"
1911msgstr "B<--log=>I<filename>"
1912
1913#. type: Plain text
1914#: deb-control.man
1915msgid ""
1916"The name of the source package that this binary package came from, if it is "
1917"different than the name of the package itself.  If the source version "
1918"differs from the binary version, then the I<source-name> will be followed by "
1919"a I<source-version> in parenthesis.  This can happen for example on a binary-"
1920"only non-maintainer upload, or when setting a different binary version via "
1921"«B<dpkg-gencontrol -v>»."
1922msgstr ""
1923
1924#. type: TP
1925#: deb-control.man deb-src-control.man
1926#, fuzzy, no-wrap
1927msgid "B<Subarchitecture:>I< value>"
1928msgstr "B<--log=>I<filename>"
1929
1930#. type: TQ
1931#: deb-control.man deb-src-control.man
1932#, fuzzy, no-wrap
1933msgid "B<Kernel-Version:>I< value>"
1934msgstr "B<--log=>I<filename>"
1935
1936#. type: TQ
1937#: deb-control.man deb-src-control.man
1938#, fuzzy, no-wrap
1939msgid "B<Installer-Menu-Item:>I< value>"
1940msgstr "B<--log=>I<filename>"
1941
1942#. type: Plain text
1943#: deb-control.man
1944msgid ""
1945"These fields are used by the debian-installer and are usually not needed.  "
1946"See /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt from the B<debian-"
1947"installer> package for more details about them."
1948msgstr ""
1949
1950#. type: TP
1951#: deb-control.man deb-src-control.man
1952#, fuzzy, no-wrap
1953msgid "B<Depends:>I< package-list>"
1954msgstr "B<--log=>I<filename>"
1955
1956#. type: Plain text
1957#: deb-control.man
1958msgid ""
1959"List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
1960"amount of functionality. The package maintenance software will not allow a "
1961"package to be installed if the packages listed in its B<Depends> field "
1962"aren't installed (at least not without using the force options).  In an "
1963"installation, the postinst scripts of packages listed in B<Depends> fields "
1964"are run before those of the packages which depend on them. On the opposite, "
1965"in a removal, the prerm script of a package is run before those of the "
1966"packages listed in its B<Depends> field."
1967msgstr ""
1968
1969#. type: TQ
1970#: deb-control.man deb-src-control.man
1971#, fuzzy, no-wrap
1972msgid "B<Pre-Depends:>I< package-list>"
1973msgstr "B<--log=>I<filename>"
1974
1975#. type: Plain text
1976#: deb-control.man
1977msgid ""
1978"List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
1979"can be installed. This is usually used in the case where this package "
1980"requires another package for running its preinst script."
1981msgstr ""
1982
1983#. type: TQ
1984#: deb-control.man deb-src-control.man
1985#, fuzzy, no-wrap
1986msgid "B<Recommends:>I< package-list>"
1987msgstr "B<--log=>I<filename>"
1988
1989#. type: Plain text
1990#: deb-control.man
1991msgid ""
1992"Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
1993"installations. The package maintenance software will warn the user if they "
1994"install a package without those listed in its B<Recommends> field."
1995msgstr ""
1996
1997#. type: TQ
1998#: deb-control.man deb-src-control.man
1999#, fuzzy, no-wrap
2000msgid "B<Suggests:>I< package-list>"
2001msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
2002
2003#. type: Plain text
2004#: deb-control.man
2005msgid ""
2006"Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
2007"usefulness, but without which installing this package is perfectly "
2008"reasonable."
2009msgstr ""
2010
2011#. type: Plain text
2012#: deb-control.man
2013msgid ""
2014"The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
2015"fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
2016"packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, ‘B<|>’.  The groups "
2017"are separated by commas.  Commas are to be read as “AND”, and pipes as “OR”, "
2018"with pipes binding more tightly.  Each package name is optionally followed "
2019"by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, optionally "
2020"followed by a version number specification in parentheses."
2021msgstr ""
2022
2023#. type: Plain text
2024#: deb-control.man
2025msgid ""
2026"An architecture qualifier name can be a real Debian architecture name (since "
2027"dpkg 1.16.5) or B<any> (since dpkg 1.16.2).  If omitted, the default is the "
2028"current binary package architecture.  A real Debian architecture name will "
2029"match exactly that architecture for that package name, B<any> will match any "
2030"architecture for that package name if the package has been marked as B<Multi-"
2031"Arch: allowed>."
2032msgstr ""
2033
2034#. type: Plain text
2035#: deb-control.man deb-src-control.man
2036msgid ""
2037"A version number may start with a ‘B<E<gt>E<gt>>’, in which case any later "
2038"version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
2039"(separated by a hyphen).  Accepted version relationships are ‘B<E<gt>E<gt>>’ "
2040"for greater than, ‘B<E<lt>E<lt>>’ for less than, ‘B<E<gt>=>’ for greater "
2041"than or equal to, ‘B<E<lt>=>’ for less than or equal to, and ‘B<=>’ for "
2042"equal to."
2043msgstr ""
2044
2045#. type: TQ
2046#: deb-control.man deb-src-control.man
2047#, fuzzy, no-wrap
2048msgid "B<Breaks:>I< package-list>"
2049msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
2050
2051#. type: Plain text
2052#: deb-control.man
2053msgid ""
2054"Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
2055"named packages rely on this one. The package maintenance software will not "
2056"allow broken packages to be configured; generally the resolution is to "
2057"upgrade the packages named in a B<Breaks> field."
2058msgstr ""
2059
2060#. type: TQ
2061#: deb-control.man deb-src-control.man
2062#, fuzzy, no-wrap
2063msgid "B<Conflicts:>I< package-list>"
2064msgstr "B<--log=>I<filename>"
2065
2066#. type: Plain text
2067#: deb-control.man
2068msgid ""
2069"Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
2070"with the same names. The package maintenance software will not allow "
2071"conflicting packages to be installed at the same time. Two conflicting "
2072"packages should each include a B<Conflicts> line mentioning the other."
2073msgstr ""
2074
2075#. type: TQ
2076#: deb-control.man deb-src-control.man
2077#, fuzzy, no-wrap
2078msgid "B<Replaces:>I< package-list>"
2079msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
2080
2081#. type: Plain text
2082#: deb-control.man
2083msgid ""
2084"List of packages files from which this one replaces. This is used for "
2085"allowing this package to overwrite the files of another package and is "
2086"usually used with the B<Conflicts> field to force removal of the other "
2087"package, if this one also has the same files as the conflicted package."
2088msgstr ""
2089
2090#. type: Plain text
2091#: deb-control.man
2092msgid ""
2093"The syntax of B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> is a list of package "
2094"names, separated by commas (and optional whitespace).  In the B<Breaks> and "
2095"B<Conflicts> fields, the comma should be read as “OR”.  An optional "
2096"architecture qualifier can also be appended to the package name with the "
2097"same syntax as above, but the default is B<any> instead of the binary "
2098"package architecture.  An optional version can also be given with the same "
2099"syntax as above for the B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> fields."
2100msgstr ""
2101
2102#. type: TQ
2103#: deb-control.man deb-src-control.man
2104#, fuzzy, no-wrap
2105msgid "B<Enhances:>I< package-list>"
2106msgstr "B<--log=>I<filename>"
2107
2108#. type: Plain text
2109#: deb-control.man
2110msgid ""
2111"This is a list of packages that this one enhances.  It is similar to "
2112"B<Suggests> but in the opposite direction."
2113msgstr ""
2114
2115#. type: TQ
2116#: deb-control.man deb-src-control.man
2117#, fuzzy, no-wrap
2118msgid "B<Provides:>I< package-list>"
2119msgstr "B<--log=>I<filename>"
2120
2121#. type: Plain text
2122#: deb-control.man
2123msgid ""
2124"This is a list of virtual packages that this one provides.  Usually this is "
2125"used in the case of several packages all providing the same service.  For "
2126"example, sendmail and exim can serve as a mail server, so they provide a "
2127"common package (“mail-transport-agent”) on which other packages can depend.  "
2128"This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to satisfy the "
2129"dependency.  This prevents the packages that depend on a mail server from "
2130"having to know the package names for all of them, and using ‘B<|>’ to "
2131"separate the list."
2132msgstr ""
2133
2134#. type: Plain text
2135#: deb-control.man
2136msgid ""
2137"The syntax of B<Provides> is a list of package names, separated by commas "
2138"(and optional whitespace).  An optional architecture qualifier can also be "
2139"appended to the package name with the same syntax as above.  If omitted, the "
2140"default is the current binary package architecture.  An optional exact "
2141"(equal to) version can also be given with the same syntax as above (honored "
2142"since dpkg 1.17.11)."
2143msgstr ""
2144
2145#. type: TQ
2146#: deb-control.man deb-src-control.man
2147#, fuzzy, no-wrap
2148msgid "B<Built-Using:>I< package-list>"
2149msgstr "B<--log=>I<filename>"
2150
2151#. type: Plain text
2152#: deb-control.man
2153msgid ""
2154"This field lists extra source packages that were used during the build of "
2155"this binary package.  This is an indication to the archive maintenance "
2156"software that these extra source packages must be kept whilst this binary "
2157"package is maintained.  This field must be a list of source package names "
2158"with strict ‘B<=>’ version relationships.  Note that the archive maintenance "
2159"software is likely to refuse to accept an upload which declares a B<Built-"
2160"Using> relationship which cannot be satisfied within the archive."
2161msgstr ""
2162
2163#. type: TP
2164#: deb-control.man
2165#, fuzzy, no-wrap
2166msgid "B<Built-For-Profiles:>I< profile-list (obsolete)>"
2167msgstr "B<--log=>I<filename>"
2168
2169#. type: Plain text
2170#: deb-control.man
2171msgid ""
2172"This field used to specify a whitespace separated list of build profiles "
2173"that this binary packages was built with (since dpkg 1.17.2 until 1.18.18).  "
2174"The information previously found in this field can now be found in the B<."
2175"buildinfo> file, which supersedes it."
2176msgstr ""
2177
2178#. type: TP
2179#: deb-control.man
2180#, fuzzy, no-wrap
2181msgid "B<Auto-Built-Package:>I< reason-list>"
2182msgstr "B<--log=>I<filename>"
2183
2184#. type: Plain text
2185#: deb-control.man
2186msgid ""
2187"This field specifies a whitespace separated list of reasons why this package "
2188"was auto-generated.  Binary packages marked with this field will not appear "
2189"in the I<debian/control> master source control file.  The only currently "
2190"used reason is B<debug-symbols>."
2191msgstr ""
2192
2193#. type: TP
2194#: deb-control.man
2195#, fuzzy, no-wrap
2196msgid "B<Build-Ids:>I< elf-build-id-list>"
2197msgstr "B<--log=>I<filename>"
2198
2199#. type: Plain text
2200#: deb-control.man
2201msgid ""
2202"This field specifies a whitespace separated list of ELF build-ids. These are "
2203"unique identifiers for semantically identical ELF objects, for each of these "
2204"within the package."
2205msgstr ""
2206
2207#. type: Plain text
2208#: deb-control.man
2209msgid ""
2210"The format or the way to compute each build-id is not defined by design."
2211msgstr ""
2212
2213#. type: SH
2214#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-origin.man
2215#: start-stop-daemon.man
2216#, fuzzy, no-wrap
2217msgid "EXAMPLE"
2218msgstr "EXEMPLOS"
2219
2220#. type: Plain text
2221#: deb-control.man
2222#, no-wrap
2223msgid ""
2224"Package: grep\n"
2225"Essential: yes\n"
2226"Priority: required\n"
2227"Section: base\n"
2228"Maintainer: Wichert Akkerman E<lt>wakkerma@debian.orgE<gt>\n"
2229"Architecture: sparc\n"
2230"Version: 2.4-1\n"
2231"Pre-Depends: libc6 (E<gt>= 2.0.105)\n"
2232"Provides: rgrep\n"
2233"Conflicts: rgrep\n"
2234"Description: GNU grep, egrep and fgrep.\n"
2235" The GNU family of grep utilities may be the \"fastest grep in the west\".\n"
2236" GNU grep is based on a fast lazy-state deterministic matcher (about\n"
2237" twice as fast as stock Unix egrep) hybridized with a Boyer-Moore-Gosper\n"
2238" search for a fixed string that eliminates impossible text from being\n"
2239" considered by the full regexp matcher without necessarily having to\n"
2240" look at every character. The result is typically many times faster\n"
2241" than Unix grep or egrep. (Regular expressions containing backreferencing\n"
2242" will run more slowly, however).\n"
2243msgstr ""
2244
2245#. type: Plain text
2246#: deb-control.man
2247msgid ""
2248"The B<Build-Ids> field uses a rather generic name out of its original "
2249"context within an ELF object, which serves a very specific purpose and "
2250"executable format."
2251msgstr ""
2252
2253#. type: Plain text
2254#: deb-control.man
2255#, fuzzy
2256msgid ""
2257"B<deb-src-control>(5), B<deb>(5), B<deb-version>(7), B<debtags>(1), "
2258"B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
2259msgstr ""
2260"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
2261"reconfigure>(8)"
2262
2263#. type: TH
2264#: deb-conffiles.man
2265#, fuzzy, no-wrap
2266#| msgid "I<conffiles>"
2267msgid "deb-conffiles"
2268msgstr "I<conffiles>"
2269
2270#. type: Plain text
2271#: deb-conffiles.man
2272msgid "deb-conffiles - package conffiles"
2273msgstr ""
2274
2275#. type: Plain text
2276#: deb-conffiles.man
2277#, fuzzy
2278#| msgid "I<conffiles>"
2279msgid "conffiles"
2280msgstr "I<conffiles>"
2281
2282#. type: Plain text
2283#: deb-conffiles.man
2284msgid ""
2285"A package declares its list of conffiles by including a I<conffiles> file in "
2286"its control archive (i.e. I<DEBIAN/conffiles> during package creation)."
2287msgstr ""
2288
2289#. type: Plain text
2290#: deb-conffiles.man
2291msgid ""
2292"This file contains a list of files, one per line.  They should be listed as "
2293"absolute pathnames, and should exist in the binary package, otherwise "
2294"B<dpkg>(1) will ignore them (although by default B<dpkg-deb>(1) will refuse "
2295"to build such binary packages).  Trailing whitespace will be trimmed, and "
2296"empty lines will be ignored."
2297msgstr ""
2298
2299#. type: Plain text
2300#: deb-conffiles.man
2301#, no-wrap
2302msgid ""
2303"%CONFDIR%/alternatives/README\n"
2304"%CONFDIR%/cron.daily/dpkg\n"
2305"%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg\n"
2306"%CONFDIR%/logrotate.d/dpkg\n"
2307msgstr ""
2308
2309#. type: Plain text
2310#: deb-conffiles.man
2311#, fuzzy
2312msgid "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1)."
2313msgstr ""
2314"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
2315"reconfigure>(8)"
2316
2317#. type: TH
2318#: deb-src-control.man
2319#, fuzzy, no-wrap
2320msgid "deb-src-control"
2321msgstr "I<control>"
2322
2323#. type: Plain text
2324#: deb-src-control.man
2325msgid "deb-src-control - Debian source packages' master control file format"
2326msgstr ""
2327
2328#. type: Plain text
2329#: deb-src-control.man
2330#, fuzzy
2331msgid "debian/control"
2332msgstr "I<control>"
2333
2334#. type: Plain text
2335#: deb-src-control.man
2336msgid ""
2337"Each Debian source package contains the master «control» file, which "
2338"contains at least 2 paragraphs, separated by a blank line.  The first "
2339"paragraph lists all information about the source package in general, while "
2340"each following paragraph describes exactly one binary package. Each "
2341"paragraph consists of at least one field. A field starts with a fieldname, "
2342"such as B<Package> or B<Section> (case insensitive), followed by a colon, "
2343"the body of the field and a newline.  Multi-line fields are also allowed, "
2344"but each supplementary line, without a fieldname, should start with at least "
2345"one space. The content of the multi-line fields is generally joined to a "
2346"single line by the tools (except in the case of the B<Description> field, "
2347"see below). To insert empty lines into a multi-line field, insert a dot "
2348"after the space.  Lines starting with a ‘B<#>’ are treated as comments."
2349msgstr ""
2350
2351#. type: SH
2352#: deb-src-control.man
2353#, no-wrap
2354msgid "SOURCE FIELDS"
2355msgstr ""
2356
2357#. type: TP
2358#: deb-src-control.man
2359#, fuzzy, no-wrap
2360msgid "B<Source:> I<source-package-name> (required)"
2361msgstr "B<--log=>I<filename>"
2362
2363#. type: Plain text
2364#: deb-src-control.man
2365msgid ""
2366"The value of this field is the name of the source package, and should match "
2367"the name of the source package in the debian/changelog file. A package name "
2368"must consist only of lowercase letters (a-z), digits (0-9), plus (+) and "
2369"minus (-) signs, and periods (.). Package names must be at least two "
2370"characters long and must start with a lowercase alphanumeric character (a-"
2371"z0-9)."
2372msgstr ""
2373
2374#. type: Plain text
2375#: deb-src-control.man
2376msgid ""
2377"Should be in the format «Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>», and "
2378"references the person who currently maintains the package, as opposed to the "
2379"author of the software or the original packager."
2380msgstr ""
2381
2382#. type: TP
2383#: deb-src-control.man
2384#, fuzzy, no-wrap
2385msgid "B<Uploaders:>I< fullname-email>"
2386msgstr "B<--log=>I<filename>"
2387
2388#. type: Plain text
2389#: deb-src-control.man dsc.man
2390msgid ""
2391"Lists all the names and email addresses of co-maintainers of the package, in "
2392"the same format as the B<Maintainer> field.  Multiple co-maintainers should "
2393"be separated by a comma."
2394msgstr ""
2395
2396#. type: TP
2397#: deb-src-control.man
2398#, fuzzy, no-wrap
2399msgid "B<Standards-Version:>I< version-string>"
2400msgstr "B<--log=>I<filename>"
2401
2402#. type: Plain text
2403#: deb-src-control.man dsc.man
2404msgid ""
2405"This documents the most recent version of the distribution policy standards "
2406"this package complies with."
2407msgstr ""
2408
2409#. type: TP
2410#: deb-src-control.man dsc.man
2411#, fuzzy, no-wrap
2412msgid "B<Description>I< short-description>"
2413msgstr "B<--log=>I<filename>"
2414
2415#. type: Plain text
2416#: deb-src-control.man dsc.man
2417msgid ""
2418"The format for the source package description is a short brief summary on "
2419"the first line (after the B<Description> field).  The following lines should "
2420"be used as a longer, more detailed description.  Each line of the long "
2421"description must be preceded by a space, and blank lines in the long "
2422"description must contain a single ‘B<.>’ following the preceding space."
2423msgstr ""
2424
2425#. type: Plain text
2426#: deb-src-control.man
2427msgid "The upstream project home page URL."
2428msgstr ""
2429
2430#. type: Plain text
2431#: deb-src-control.man
2432msgid ""
2433"The I<url> of the bug tracking system for this package. The current used "
2434"format is I<bts-type>B<://>I<bts-address>, like B<debbugs://bugs.debian."
2435"org>. This field is usually not needed."
2436msgstr ""
2437
2438#. type: TP
2439#: deb-src-control.man
2440#, no-wrap
2441msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>"
2442msgstr ""
2443
2444#. type: Plain text
2445#: deb-src-control.man
2446msgid ""
2447"This field is used to indicate whether the B<debian/rules> file requires "
2448"(fake)root privileges to run some of its targets, and if so when."
2449msgstr ""
2450
2451#. type: Plain text
2452#: deb-src-control.man
2453msgid "The binary targets will not require (fake)root at all."
2454msgstr ""
2455
2456#. type: TP
2457#: deb-src-control.man
2458#, fuzzy, no-wrap
2459msgid "B<binary-targets>"
2460msgstr "B<--version>"
2461
2462#. type: Plain text
2463#: deb-src-control.man
2464msgid ""
2465"The binary targets must always be run under (fake)root.  This value is the "
2466"default when the field is omitted; adding the field with an explicit "
2467"B<binary-targets> while not strictly needed, marks it as having been "
2468"analyzed for this requirement."
2469msgstr ""
2470
2471#. type: TP
2472#: deb-src-control.man
2473#, no-wrap
2474msgid "I<impl-keywords>"
2475msgstr ""
2476
2477#. type: Plain text
2478#: deb-src-control.man
2479msgid ""
2480"This is a space-separated list of keywords which define when (fake)root is "
2481"required."
2482msgstr ""
2483
2484#. type: Plain text
2485#: deb-src-control.man
2486msgid ""
2487"Keywords consist of I<namespace>/I<cases>.  The I<namespace> part cannot "
2488"contain \"/\" or whitespace.  The I<cases> part cannot contain whitespace.  "
2489"Furthermore, both parts must consist entirely of printable ASCII characters."
2490msgstr ""
2491
2492#. type: Plain text
2493#: deb-src-control.man
2494msgid ""
2495"Each tool/package will define a namespace named after itself and provide a "
2496"number of cases where (fake)root is required.  (See \"Implementation "
2497"provided keywords\" in I<rootless-builds.txt>)."
2498msgstr ""
2499
2500#. type: Plain text
2501#: deb-src-control.man
2502msgid ""
2503"When the field is set to one of the I<impl-keywords>, the builder will "
2504"expose an interface that is used to run a command under (fake)root.  (See "
2505"\"Gain Root API\" in I<rootless-builds.txt>.)"
2506msgstr ""
2507
2508#. type: TP
2509#: deb-src-control.man dsc.man
2510#, fuzzy, no-wrap
2511msgid "B<Testsuite:>I< name-list>"
2512msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
2513
2514#. type: TP
2515#: deb-src-control.man dsc.man
2516#, fuzzy, no-wrap
2517msgid "B<Testsuite-Triggers:>I< package-list>"
2518msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
2519
2520#. type: Plain text
2521#: deb-src-control.man
2522msgid ""
2523"These fields are described in the B<dsc>(5)  manual page, as they are "
2524"generated from information inferred from B<debian/tests/control> or copied "
2525"literally to the source control file."
2526msgstr ""
2527
2528#. type: TP
2529#: deb-src-control.man dsc.man
2530#, fuzzy, no-wrap
2531msgid "B<Vcs-Arch:>I< url>"
2532msgstr "B<--log=>I<filename>"
2533
2534#. type: TQ
2535#: deb-src-control.man dsc.man
2536#, fuzzy, no-wrap
2537msgid "B<Vcs-Bzr:>I< url>"
2538msgstr "B<--log=>I<filename>"
2539
2540#. type: TQ
2541#: deb-src-control.man dsc.man
2542#, fuzzy, no-wrap
2543msgid "B<Vcs-Cvs:>I< url>"
2544msgstr "B<--log=>I<filename>"
2545
2546#. type: TQ
2547#: deb-src-control.man dsc.man
2548#, fuzzy, no-wrap
2549msgid "B<Vcs-Darcs:>I< url>"
2550msgstr "B<--log=>I<filename>"
2551
2552#. type: TQ
2553#: deb-src-control.man dsc.man
2554#, fuzzy, no-wrap
2555msgid "B<Vcs-Git:>I< url>"
2556msgstr "B<--log=>I<filename>"
2557
2558#. type: TQ
2559#: deb-src-control.man dsc.man
2560#, fuzzy, no-wrap
2561msgid "B<Vcs-Hg:>I< url>"
2562msgstr "B<--log=>I<filename>"
2563
2564#. type: TQ
2565#: deb-src-control.man dsc.man
2566#, fuzzy, no-wrap
2567msgid "B<Vcs-Mtn:>I< url>"
2568msgstr "B<--log=>I<filename>"
2569
2570#. type: TQ
2571#: deb-src-control.man dsc.man
2572#, fuzzy, no-wrap
2573msgid "B<Vcs-Svn:>I< url>"
2574msgstr "B<--log=>I<filename>"
2575
2576#. type: Plain text
2577#: deb-src-control.man
2578msgid ""
2579"The I<url> of the Version Control System repository used to maintain this "
2580"package. Currently supported are B<Arch>, B<Bzr> (Bazaar), B<Cvs>, B<Darcs>, "
2581"B<Git>, B<Hg> (Mercurial), B<Mtn> (Monotone) and B<Svn> (Subversion). "
2582"Usually this field points to the latest version of the package, such as the "
2583"main branch or the trunk."
2584msgstr ""
2585
2586#. type: TP
2587#: deb-src-control.man dsc.man
2588#, fuzzy, no-wrap
2589msgid "B<Vcs-Browser:>I< url>"
2590msgstr "B<--log=>I<filename>"
2591
2592#. type: Plain text
2593#: deb-src-control.man
2594msgid ""
2595"The I<url> of a webinterface to browse the Version Control System repository."
2596msgstr ""
2597
2598#. type: Plain text
2599#: deb-src-control.man
2600msgid ""
2601"The name of the distribution this package is originating from. This field is "
2602"usually not needed."
2603msgstr ""
2604
2605#. type: TP
2606#: deb-src-control.man dsc.man
2607#, fuzzy, no-wrap
2608msgid "B<Build-Depends:>I< package-list>"
2609msgstr "B<--log=>I<filename>"
2610
2611#. type: Plain text
2612#: deb-src-control.man
2613msgid ""
2614"A list of packages that need to be installed and configured to be able to "
2615"build from source package.  These dependencies need to be satisfied when "
2616"building binary architecture dependent or independent packages and source "
2617"packages.  Including a dependency in this field does not have the exact same "
2618"effect as including it in both B<Build-Depends-Arch> and B<Build-Depends-"
2619"Indep>, because the dependency also needs to be satisfied when building the "
2620"source package."
2621msgstr ""
2622
2623#. type: TQ
2624#: deb-src-control.man dsc.man
2625#, fuzzy, no-wrap
2626msgid "B<Build-Depends-Arch:>I< package-list>"
2627msgstr "B<--log=>I<filename>"
2628
2629#. type: Plain text
2630#: deb-src-control.man
2631msgid ""
2632"Same as B<Build-Depends>, but they are only needed when building the "
2633"architecture dependent packages. The B<Build-Depends> are also installed in "
2634"this case. This field is supported since dpkg 1.16.4; in order to build with "
2635"older dpkg versions, B<Build-Depends> should be used instead."
2636msgstr ""
2637
2638#. type: TQ
2639#: deb-src-control.man dsc.man
2640#, fuzzy, no-wrap
2641msgid "B<Build-Depends-Indep:>I< package-list>"
2642msgstr "B<--log=>I<filename>"
2643
2644#. type: Plain text
2645#: deb-src-control.man
2646msgid ""
2647"Same as B<Build-Depends>, but they are only needed when building the "
2648"architecture independent packages. The B<Build-Depends> are also installed "
2649"in this case."
2650msgstr ""
2651
2652#. type: TQ
2653#: deb-src-control.man dsc.man
2654#, fuzzy, no-wrap
2655msgid "B<Build-Conflicts:>I< package-list>"
2656msgstr "B<--log=>I<filename>"
2657
2658#. type: Plain text
2659#: deb-src-control.man
2660msgid ""
2661"A list of packages that should not be installed when the package is built, "
2662"for example because they interfere with the build system used.  Including a "
2663"dependency in this list has the same effect as including it in both B<Build-"
2664"Conflicts-Arch> and B<Build-Conflicts-Indep>, with the additional effect of "
2665"being used for source-only builds."
2666msgstr ""
2667
2668#. type: TQ
2669#: deb-src-control.man dsc.man
2670#, fuzzy, no-wrap
2671msgid "B<Build-Conflicts-Arch:>I< package-list>"
2672msgstr "B<--log=>I<filename>"
2673
2674#. type: Plain text
2675#: deb-src-control.man
2676msgid ""
2677"Same as B<Build-Conflicts>, but only when building the architecture "
2678"dependent packages. This field is supported since dpkg 1.16.4; in order to "
2679"build with older dpkg versions, B<Build-Conflicts> should be used instead."
2680msgstr ""
2681
2682#. type: TQ
2683#: deb-src-control.man dsc.man
2684#, fuzzy, no-wrap
2685msgid "B<Build-Conflicts-Indep:>I< package-list>"
2686msgstr "B<--log=>I<filename>"
2687
2688#. type: Plain text
2689#: deb-src-control.man
2690msgid ""
2691"Same as B<Build-Conflicts>, but only when building the architecture "
2692"independent packages."
2693msgstr ""
2694
2695#. type: Plain text
2696#: deb-src-control.man
2697msgid ""
2698"The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-"
2699"Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages.  Each "
2700"group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”)  symbols, "
2701"‘B<|>’.  The groups are separated by commas ‘B<,>’, and can end with a "
2702"trailing comma that will be eliminated when generating the fields for B<deb-"
2703"control>(5) (since dpkg 1.10.14).  Commas are to be read as “AND”, and pipes "
2704"as “OR”, with pipes binding more tightly.  Each package name is optionally "
2705"followed by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, "
2706"optionally followed by a version number specification in parentheses ‘B<(>’ "
2707"and ‘B<)>’, an architecture specification in square brackets ‘B<[>’ and "
2708"‘B<]>’, and a restriction formula consisting of one or more lists of profile "
2709"names in angle brackets ‘B<E<lt>>’ and ‘B<E<gt>>’."
2710msgstr ""
2711
2712#. type: Plain text
2713#: deb-src-control.man
2714msgid ""
2715"The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-"
2716"Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where "
2717"the comma is read as an “AND”, and where the list can end with a trailing "
2718"comma that will be eliminated when generating the fields for B<deb-"
2719"control>(5)  (since dpkg 1.10.14).  Specifying alternative packages using a "
2720"“pipe” is not supported.  Each package name is optionally followed by a "
2721"version number specification in parentheses, an architecture specification "
2722"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
2723"lists of profile names in angle brackets."
2724msgstr ""
2725
2726#. type: Plain text
2727#: deb-src-control.man
2728msgid ""
2729"An architecture qualifier name can be a real Debian architecture name (since "
2730"dpkg 1.16.5), B<any> (since dpkg 1.16.2) or B<native> (since dpkg 1.16.5).  "
2731"If omitted, the default for B<Build-Depends> fields is the current host "
2732"architecture, the default for B<Build-Conflicts> fields is B<any>.  A real "
2733"Debian architecture name will match exactly that architecture for that "
2734"package name, B<any> will match any architecture for that package name if "
2735"the package is marked with B<Multi-Arch: allowed>, and B<native> will match "
2736"the current build architecture if the package is not marked with B<Multi-"
2737"Arch: foreign>."
2738msgstr ""
2739
2740#. type: Plain text
2741#: deb-src-control.man
2742msgid ""
2743"An architecture specification consists of one or more architecture names, "
2744"separated by whitespace. Exclamation marks may be prepended to each of the "
2745"names, meaning “NOT”."
2746msgstr ""
2747
2748#. type: Plain text
2749#: deb-src-control.man
2750msgid ""
2751"A restriction formula consists of one or more restriction lists, separated "
2752"by whitespace. Each restriction list is enclosed in angle brackets. Items in "
2753"the restriction list are build profile names, separated by whitespace and "
2754"can be prefixed with an exclamation mark, meaning “NOT”.  A restriction "
2755"formula represents a disjunctive normal form expression."
2756msgstr ""
2757
2758#. type: Plain text
2759#: deb-src-control.man
2760msgid ""
2761"Note that dependencies on packages in the B<build-essential> set can be "
2762"omitted and that declaring build conflicts against them is impossible. A "
2763"list of these packages is in the build-essential package."
2764msgstr ""
2765
2766#. type: SH
2767#: deb-src-control.man
2768#, fuzzy, no-wrap
2769msgid "BINARY FIELDS"
2770msgstr "OPÇÕES"
2771
2772#. type: Plain text
2773#: deb-src-control.man
2774msgid ""
2775"Note that the B<Priority>, B<Section> and B<Homepage> fields can also be in "
2776"a binary paragraph to override the global value from the source package."
2777msgstr ""
2778
2779#. type: TP
2780#: deb-src-control.man
2781#, fuzzy, no-wrap
2782msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
2783msgstr "B<--log=>I<filename>"
2784
2785#. type: Plain text
2786#: deb-src-control.man
2787msgid ""
2788"This field is used to name the binary package name. The same restrictions as "
2789"to a source package name apply."
2790msgstr ""
2791
2792#. type: TP
2793#: deb-src-control.man
2794#, no-wrap
2795msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (required)"
2796msgstr ""
2797
2798#. type: Plain text
2799#: deb-src-control.man
2800msgid ""
2801"The architecture specifies on which type of hardware this package runs. For "
2802"packages that run on all architectures, use the B<any> value. For packages "
2803"that are architecture independent, such as shell and Perl scripts or "
2804"documentation, use the B<all> value. To restrict the packages to a certain "
2805"set of architectures, specify the architecture names, separated by a space. "
2806"It's also possible to put architecture wildcards in that list (see B<dpkg-"
2807"architecture>(1)  for more information about them)."
2808msgstr ""
2809
2810#. type: TP
2811#: deb-src-control.man
2812#, no-wrap
2813msgid "B<Build-Profiles:> I<restriction-formula>"
2814msgstr ""
2815
2816#. type: Plain text
2817#: deb-src-control.man
2818msgid ""
2819"This field specifies the conditions for which this binary package does or "
2820"does not build.  To express that condition, the same restriction formula "
2821"syntax from the B<Build-Depends> field is used."
2822msgstr ""
2823
2824#. type: Plain text
2825#: deb-src-control.man
2826msgid ""
2827"If a binary package paragraph does not contain this field, then it "
2828"implicitly means that it builds with all build profiles (including none at "
2829"all)."
2830msgstr ""
2831
2832#. type: Plain text
2833#: deb-src-control.man
2834msgid ""
2835"In other words, if a binary package paragraph is annotated with a non-empty "
2836"B<Build-Profiles> field, then this binary package is generated if and only "
2837"if the condition expressed by the conjunctive normal form expression "
2838"evaluates to true."
2839msgstr ""
2840
2841#. type: TQ
2842#: deb-src-control.man
2843#, no-wrap
2844msgid "B<Multi-Arch:> B<same>|B<foreign>|B<allowed>|B<no>"
2845msgstr ""
2846
2847#. type: Plain text
2848#: deb-src-control.man
2849msgid ""
2850"These fields are described in the B<deb-control>(5)  manual page, as they "
2851"are copied literally to the control file of the binary package."
2852msgstr ""
2853
2854#. type: Plain text
2855#: deb-src-control.man
2856msgid ""
2857"These fields declare relationships between packages. They are discussed in "
2858"the B<deb-control>(5)  manpage.  When these fields are found in I<debian/"
2859"control> they can also end with a trailing comma (since dpkg 1.10.14), have "
2860"architecture specifications and restriction formulas which will all get "
2861"reduced when generating the fields for B<deb-control>(5)."
2862msgstr ""
2863
2864#. type: Plain text
2865#: deb-src-control.man
2866msgid ""
2867"These fields are used by the debian-installer in B<udeb>s and are usually "
2868"not needed.  See /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt from the "
2869"B<debian-installer> package for more details about them."
2870msgstr ""
2871
2872#. type: SH
2873#: deb-src-control.man
2874#, no-wrap
2875msgid "USER-DEFINED FIELDS"
2876msgstr ""
2877
2878#. type: Plain text
2879#: deb-src-control.man
2880msgid ""
2881"It is allowed to add additional user-defined fields to the control file. The "
2882"tools will ignore these fields. If you want the fields to be copied over to "
2883"the output files, such as the binary packages, you need to use a custom "
2884"naming scheme: the fields should start with an B<X>, followed by zero or "
2885"more of the letters B<SBC> and a hyphen."
2886msgstr ""
2887
2888#. type: TP
2889#: deb-src-control.man
2890#, no-wrap
2891msgid "B<S>"
2892msgstr ""
2893
2894#. type: Plain text
2895#: deb-src-control.man
2896msgid ""
2897"The field will appear in the source package control file, see B<dsc>(5)."
2898msgstr ""
2899
2900#. type: TP
2901#: deb-src-control.man
2902#, no-wrap
2903msgid "B<B>"
2904msgstr ""
2905
2906#. type: Plain text
2907#: deb-src-control.man
2908msgid ""
2909"The field will appear in the control file in the binary package, see B<deb-"
2910"control>(5)."
2911msgstr ""
2912
2913#. type: TP
2914#: deb-src-control.man
2915#, no-wrap
2916msgid "B<C>"
2917msgstr ""
2918
2919#. type: Plain text
2920#: deb-src-control.man
2921msgid ""
2922"The field will appear in the upload control (.changes) file, see B<deb-"
2923"changes>(5)."
2924msgstr ""
2925
2926#. type: Plain text
2927#: deb-src-control.man
2928msgid ""
2929"Note that the B<X>[B<SBC>]B<-> prefixes are stripped when the fields are "
2930"copied over to the output files. A field B<XC-Approved-By> will appear as "
2931"B<Approved-By> in the changes file and will not appear in the binary or "
2932"source package control files."
2933msgstr ""
2934
2935#. type: Plain text
2936#: deb-src-control.man
2937msgid ""
2938"Take into account that these user-defined fields will be using the global "
2939"namespace, which might at some point in the future collide with officially "
2940"recognized fields. To avoid such potential situation you can prefix those "
2941"fields with B<Private->, such as B<XB-Private-New-Field>."
2942msgstr ""
2943
2944#. type: Plain text
2945#: deb-src-control.man
2946#, no-wrap
2947msgid ""
2948"# Comment\n"
2949"Source: dpkg\n"
2950"Section: admin\n"
2951"Priority: required\n"
2952"Maintainer: Dpkg Developers E<lt>debian-dpkg@lists.debian.orgE<gt>\n"
2953"# this field is copied to the binary and source packages\n"
2954"XBS-Upstream-Release-Status: stable\n"
2955"Homepage: https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg\n"
2956"Vcs-Browser: https://git.dpkg.org/cgit/dpkg/dpkg.git\n"
2957"Vcs-Git: https://git.dpkg.org/git/dpkg/dpkg.git\n"
2958"Standards-Version: 3.7.3\n"
2959"Build-Depends: pkg-config, debhelper (E<gt>= 4.1.81),\n"
2960" libselinux1-dev (E<gt>= 1.28-4) [!linux-any]\n"
2961msgstr ""
2962
2963#. type: Plain text
2964#: deb-src-control.man
2965#, no-wrap
2966msgid ""
2967"Package: dpkg-dev\n"
2968"Section: utils\n"
2969"Priority: optional\n"
2970"Architecture: all\n"
2971"# this is a custom field in the binary package\n"
2972"XB-Mentoring-Contact: Raphael Hertzog E<lt>hertzog@debian.orgE<gt>\n"
2973"Depends: dpkg (E<gt>= 1.14.6), perl5, perl-modules, cpio (E<gt>= 2.4.2-2),\n"
2974" bzip2, lzma, patch (E<gt>= 2.2-1), make, binutils, libtimedate-perl\n"
2975"Recommends: gcc | c-compiler, build-essential\n"
2976"Suggests: gnupg, debian-keyring\n"
2977"Conflicts: dpkg-cross (E<lt>E<lt> 2.0.0), devscripts (E<lt>E<lt> 2.10.26)\n"
2978"Replaces: manpages-pl (E<lt>= 20051117-1)\n"
2979"Description: Debian package development tools\n"
2980" This package provides the development tools (including dpkg-source)\n"
2981" required to unpack, build and upload Debian source packages.\n"
2982" .\n"
2983" Most Debian source packages will require additional tools to build;\n"
2984" for example, most packages need make and the C compiler gcc.\n"
2985msgstr ""
2986
2987#. type: Plain text
2988#: deb-src-control.man
2989#, fuzzy
2990msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-source>(1)"
2991msgstr ""
2992"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
2993"reconfigure>(8)"
2994
2995#. type: TH
2996#: deb-src-files.man
2997#, fuzzy, no-wrap
2998#| msgid "I<conffiles>"
2999msgid "deb-src-files"
3000msgstr "I<conffiles>"
3001
3002#. type: Plain text
3003#: deb-src-files.man
3004msgid "deb-src-files - Debian distribute files format"
3005msgstr ""
3006
3007#. type: Plain text
3008#: deb-src-files.man
3009#, fuzzy
3010msgid "debian/files"
3011msgstr "B<config-files>"
3012
3013#. type: Plain text
3014#: deb-src-files.man
3015msgid ""
3016"This file contains the list of artifacts that are to be distributed via the "
3017"B<.changes> control file."
3018msgstr ""
3019
3020#. type: Plain text
3021#: deb-src-files.man
3022msgid "The I<debian/files> file has a simple whitespace-delimited format."
3023msgstr ""
3024
3025#. type: Plain text
3026#: deb-src-files.man
3027msgid "I<filename> I<section> I<priority> [ I<keyword=value\\&...\\&> ]"
3028msgstr ""
3029
3030#. type: Plain text
3031#: deb-src-files.man
3032msgid "I<filename> is the name of the artifact to distribute."
3033msgstr ""
3034
3035#. type: Plain text
3036#: deb-src-files.man
3037msgid ""
3038"I<section> and I<priority> correspond to the respective control fields "
3039"available in the .deb.  The allowed values are specific to each distribution "
3040"archive."
3041msgstr ""
3042
3043#. type: Plain text
3044#: deb-src-files.man
3045msgid ""
3046"I<keyword=value\\&...\\&> corresponds to an optional whitespace-delimited "
3047"list of attributes for this entry.  The only currently supported keyword is "
3048"B<automatic> with value B<yes>, to mark automatically generated files."
3049msgstr ""
3050
3051#. type: SH
3052#: deb-src-files.man deb-version.man dpkg-architecture.man
3053#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-parsechangelog.man
3054#, no-wrap
3055msgid "NOTES"
3056msgstr ""
3057
3058#. type: Plain text
3059#: deb-src-files.man
3060msgid ""
3061"This file is not intended to be modified directly, please use one of B<dpkg-"
3062"gencontrol> or B<dpkg-distaddfile> to add entries to it."
3063msgstr ""
3064
3065#. type: Plain text
3066#: deb-src-files.man
3067#, fuzzy
3068msgid "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
3069msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
3070
3071#. type: TH
3072#: deb-src-rules.man
3073#, fuzzy, no-wrap
3074#| msgid "I<conffiles>"
3075msgid "deb-src-rules"
3076msgstr "I<conffiles>"
3077
3078#. type: TH
3079#: deb-src-rules.man
3080#, no-wrap
3081msgid "2017-09-05"
3082msgstr ""
3083
3084#. type: TH
3085#: deb-src-rules.man
3086#, no-wrap
3087msgid "Debian Project"
3088msgstr "Projeto Debian"
3089
3090#. type: TH
3091#: deb-src-rules.man
3092#, no-wrap
3093msgid "dpkg utilities"
3094msgstr "utilitários dpkg"
3095
3096#. type: Plain text
3097#: deb-src-rules.man
3098msgid "deb-src-rules - Debian source package rules file"
3099msgstr ""
3100
3101#. type: Plain text
3102#: deb-src-rules.man
3103#, fuzzy
3104msgid "debian/rules"
3105msgstr "B<config-files>"
3106
3107#. type: Plain text
3108#: deb-src-rules.man
3109msgid ""
3110"This file contains the instructions necessary to build the binary packages "
3111"from the source package."
3112msgstr ""
3113
3114#. type: Plain text
3115#: deb-src-rules.man
3116msgid ""
3117"The I<debian/rules> file is an executable Makefile, with a shebang that is "
3118"usually set to \"#!/usr/bin/make -f\"."
3119msgstr ""
3120
3121#. type: Plain text
3122#: deb-src-rules.man
3123msgid "It must support the following make targets:"
3124msgstr ""
3125
3126#. type: TP
3127#: deb-src-rules.man
3128#, fuzzy, no-wrap
3129msgid "B<clean>"
3130msgstr "B<unpacked>"
3131
3132#. type: Plain text
3133#: deb-src-rules.man
3134msgid ""
3135"Clean up the source tree, by undoing any change done by any of the build and "
3136"binary targets.  This target will be called with root privileges."
3137msgstr ""
3138
3139#. type: TP
3140#: deb-src-rules.man
3141#, fuzzy, no-wrap
3142msgid "B<build-indep>"
3143msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
3144
3145#. type: Plain text
3146#: deb-src-rules.man
3147msgid ""
3148"Build architecture independent files required to build any architecture "
3149"independent binary package.  If there are no architecture independent binary "
3150"packages to generate, the target must still exist but do nothing.  This "
3151"target must not require root privileges."
3152msgstr ""
3153
3154#. type: TP
3155#: deb-src-rules.man
3156#, fuzzy, no-wrap
3157msgid "B<build-arch>"
3158msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
3159
3160#. type: Plain text
3161#: deb-src-rules.man
3162msgid ""
3163"Build architecture dependent files required to build any architecture "
3164"dependent binary package.  If there are no architecture dependent binary "
3165"packages to generate, the target must still exist but do nothing.  This "
3166"target must not require root privileges."
3167msgstr ""
3168
3169#. type: TP
3170#: deb-src-rules.man
3171#, fuzzy, no-wrap
3172msgid "B<build>"
3173msgstr "B<--nocheck>"
3174
3175#. type: Plain text
3176#: deb-src-rules.man
3177msgid ""
3178"Build architecture independent and dependent files, either by depending (at "
3179"least transitively) on B<build-indep> and/or B<build-arch> or by inlining "
3180"what those targets would do.  This target must not require root privileges."
3181msgstr ""
3182
3183#. type: TP
3184#: deb-src-rules.man
3185#, fuzzy, no-wrap
3186msgid "B<binary-indep>"
3187msgstr "B<--version>"
3188
3189#. type: Plain text
3190#: deb-src-rules.man
3191msgid ""
3192"Build architecture independent binary packages.  This target must depend (at "
3193"least transitively) on either B<build-indep> or B<build>.  This target will "
3194"be called with root privileges."
3195msgstr ""
3196
3197#. type: TP
3198#: deb-src-rules.man
3199#, fuzzy, no-wrap
3200msgid "B<binary-arch>"
3201msgstr "B<--version>"
3202
3203#. type: Plain text
3204#: deb-src-rules.man
3205msgid ""
3206"Build architecture dependent binary packages.  This target must depend (at "
3207"least transitively) on either B<build-arch> or B<build>.  This target will "
3208"be called with root privileges."
3209msgstr ""
3210
3211#. type: TP
3212#: deb-src-rules.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
3213#: dpkg-genchanges.man
3214#, fuzzy, no-wrap
3215msgid "B<binary>"
3216msgstr "B<--version>"
3217
3218#. type: Plain text
3219#: deb-src-rules.man
3220msgid ""
3221"Build architecture independent and dependent binary packages, either by "
3222"depending (at least transitively) on B<binary-indep> and/or B<binary-arch> "
3223"or by inlining what those targets would do.  This target will be called with "
3224"root privileges."
3225msgstr ""
3226
3227#. type: Plain text
3228#: deb-src-rules.man
3229#, fuzzy
3230msgid ""
3231"B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-vendor>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
3232"parsechangelog>(1), B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gencontrol>(1), B<dpkg-"
3233"deb>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
3234msgstr ""
3235"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
3236"reconfigure>(8)"
3237
3238#. type: TH
3239#: deb-split.man
3240#, fuzzy, no-wrap
3241msgid "deb-split"
3242msgstr "dpkg suite"
3243
3244# type: Plain text
3245#. type: Plain text
3246#: deb-split.man
3247msgid "deb-split - Debian multi-part binary package format"
3248msgstr ""
3249
3250# type: Plain text
3251#. type: Plain text
3252#: deb-split.man
3253msgid ""
3254"The multi-part B<.deb> format is used to split big packages into smaller "
3255"pieces to ease transport in small media."
3256msgstr ""
3257
3258# type: Plain text
3259#. type: Plain text
3260#: deb-split.man
3261msgid ""
3262"The file is an B<ar> archive with a magic value of B<!E<lt>archE<gt>>.  The "
3263"file names might contain a trailing slash (since dpkg 1.15.6)."
3264msgstr ""
3265
3266#. type: Plain text
3267#: deb-split.man
3268msgid ""
3269"The first member is named B<debian-split> and contains a series of lines, "
3270"separated by newlines. Currently eight lines are present:"
3271msgstr ""
3272
3273#. type: IP
3274#: deb-split.man dpkg-gensymbols.man
3275#, no-wrap
3276msgid "•"
3277msgstr ""
3278
3279#. type: Plain text
3280#: deb-split.man
3281msgid ""
3282"The format version number, B<2.1> at the time this manual page was written."
3283msgstr ""
3284
3285#. type: Plain text
3286#: deb-split.man
3287#, fuzzy
3288msgid "The package name."
3289msgstr "O pacote está instalado e configurado."
3290
3291#. type: Plain text
3292#: deb-split.man
3293#, fuzzy
3294msgid "The package version."
3295msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
3296
3297#. type: Plain text
3298#: deb-split.man
3299msgid "The md5sum of the package."
3300msgstr ""
3301
3302#. type: Plain text
3303#: deb-split.man
3304#, fuzzy
3305msgid "The total size of the package."
3306msgstr "Para procurar na lista de pacotes você mesmo:"
3307
3308#. type: Plain text
3309#: deb-split.man
3310msgid "The maximum part size."
3311msgstr ""
3312
3313#. type: Plain text
3314#: deb-split.man
3315msgid ""
3316"The current part number, followed by a slash and the total amount of parts "
3317"(as in ‘1/10’)."
3318msgstr ""
3319
3320#. type: Plain text
3321#: deb-split.man
3322msgid "The package architecture (since dpkg 1.16.1)."
3323msgstr ""
3324
3325#. type: Plain text
3326#: deb-split.man
3327msgid ""
3328"Programs which read multi-part archives should be prepared for the minor "
3329"format version number to be increased and additional lines to be present, "
3330"and should ignore these if this is the case."
3331msgstr ""
3332
3333#. type: Plain text
3334#: deb-split.man
3335msgid ""
3336"If the major format version number has changed, an incompatible change has "
3337"been made and the program should stop. If it has not, then the program "
3338"should be able to safely continue, unless it encounters an unexpected member "
3339"in the archive (except at the end), as described below."
3340msgstr ""
3341
3342#. type: Plain text
3343#: deb-split.man
3344msgid ""
3345"The second, last required member is named B<data.>I<N>, where I<N> denotes "
3346"the part number. It contains the raw part data."
3347msgstr ""
3348
3349#. type: Plain text
3350#: deb-split.man
3351msgid ""
3352"These members must occur in this exact order. Current implementations should "
3353"ignore any additional members after B<data.>I<N>.  Further members may be "
3354"defined in the future, and (if possible) will be placed after these two."
3355msgstr ""
3356
3357#. type: Plain text
3358#: deb-split.man
3359#, fuzzy
3360msgid "B<deb>(5), B<dpkg-split>(1)."
3361msgstr ""
3362"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
3363"reconfigure>(8)"
3364
3365#. type: TH
3366#: deb-version.man
3367#, fuzzy, no-wrap
3368msgid "deb-version"
3369msgstr "B<--version>"
3370
3371#. type: Plain text
3372#: deb-version.man
3373msgid "deb-version - Debian package version number format"
3374msgstr ""
3375
3376#. type: Plain text
3377#: deb-version.man
3378msgid "[I<epoch>B<:>]I<upstream-version>[B<->I<debian-revision>]"
3379msgstr ""
3380
3381#. type: Plain text
3382#: deb-version.man
3383msgid ""
3384"Version numbers as used for Debian binary and source packages consist of "
3385"three components. These are:"
3386msgstr ""
3387
3388#. type: TP
3389#: deb-version.man
3390#, no-wrap
3391msgid "I<epoch>"
3392msgstr ""
3393
3394#. type: Plain text
3395#: deb-version.man
3396msgid ""
3397"This is a single (generally small) unsigned integer.  It may be omitted, in "
3398"which case zero is assumed.  If it is omitted then the I<upstream-version> "
3399"may not contain any colons."
3400msgstr ""
3401
3402#. type: Plain text
3403#: deb-version.man
3404msgid ""
3405"It is provided to allow mistakes in the version numbers of older versions of "
3406"a package, and also a package's previous version numbering schemes, to be "
3407"left behind."
3408msgstr ""
3409
3410#. type: TP
3411#: deb-version.man
3412#, fuzzy, no-wrap
3413msgid "I<upstream-version>"
3414msgstr "B<dpkg --version>"
3415
3416#. type: Plain text
3417#: deb-version.man
3418msgid ""
3419"This is the main part of the version number.  It is usually the version "
3420"number of the original (“upstream”)  package from which the I<.deb> file has "
3421"been made, if this is applicable.  Usually this will be in the same format "
3422"as that specified by the upstream author(s); however, it may need to be "
3423"reformatted to fit into the package management system's format and "
3424"comparison scheme."
3425msgstr ""
3426
3427#. type: Plain text
3428#: deb-version.man
3429msgid ""
3430"The comparison behavior of the package management system with respect to the "
3431"I<upstream-version> is described below. The I<upstream-version> portion of "
3432"the version number is mandatory."
3433msgstr ""
3434
3435#. type: Plain text
3436#: deb-version.man
3437msgid ""
3438"The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (“A-Za-z0-9”) and the "
3439"characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, tilde) "
3440"and should start with a digit.  If there is no I<debian-revision> then "
3441"hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not allowed."
3442msgstr ""
3443
3444#. type: TP
3445#: deb-version.man
3446#, fuzzy, no-wrap
3447msgid "I<debian-revision>"
3448msgstr "B<--version>"
3449
3450#. type: Plain text
3451#: deb-version.man
3452msgid ""
3453"This part of the version number specifies the version of the Debian package "
3454"based on the upstream version.  It may contain only alphanumerics and the "
3455"characters B<+> B<.> B<~> (plus, full stop, tilde) and is compared in the "
3456"same way as the I<upstream-version> is."
3457msgstr ""
3458
3459#. type: Plain text
3460#: deb-version.man
3461msgid ""
3462"It is optional; if it isn't present then the I<upstream-version> may not "
3463"contain a hyphen.  This format represents the case where a piece of software "
3464"was written specifically to be turned into a Debian package, and so there is "
3465"only one “debianization” of it and therefore no revision indication is "
3466"required."
3467msgstr ""
3468
3469#. type: Plain text
3470#: deb-version.man
3471msgid ""
3472"It is conventional to restart the I<debian-revision> at ‘1’ each time the "
3473"I<upstream-version> is increased."
3474msgstr ""
3475
3476#. type: Plain text
3477#: deb-version.man
3478msgid ""
3479"Dpkg will break the version number apart at the last hyphen in the string "
3480"(if there is one) to determine the I<upstream-version> and I<debian-"
3481"revision>. The absence of a I<debian-revision> compares earlier than the "
3482"presence of one (but note that the I<debian-revision> is the least "
3483"significant part of the version number)."
3484msgstr ""
3485
3486#. type: SS
3487#: deb-version.man
3488#, no-wrap
3489msgid "Sorting algorithm"
3490msgstr ""
3491
3492#. type: Plain text
3493#: deb-version.man
3494msgid ""
3495"The I<upstream-version> and I<debian-revision> parts are compared by the "
3496"package management system using the same algorithm:"
3497msgstr ""
3498
3499#. type: Plain text
3500#: deb-version.man
3501msgid "The strings are compared from left to right."
3502msgstr ""
3503
3504#. type: Plain text
3505#: deb-version.man
3506msgid ""
3507"First the initial part of each string consisting entirely of non-digit "
3508"characters is determined.  These two parts (one of which may be empty) are "
3509"compared lexically.  If a difference is found it is returned.  The lexical "
3510"comparison is a comparison of ASCII values modified so that all the letters "
3511"sort earlier than all the non-letters and so that a tilde sorts before "
3512"anything, even the end of a part.  For example, the following parts are in "
3513"sorted order: ‘~~’, ‘~~a’, ‘~’, the empty part, ‘a’."
3514msgstr ""
3515
3516#. type: Plain text
3517#: deb-version.man
3518msgid ""
3519"Then the initial part of the remainder of each string which consists "
3520"entirely of digit characters is determined.  The numerical values of these "
3521"two parts are compared, and any difference found is returned as the result "
3522"of the comparison.  For these purposes an empty string (which can only occur "
3523"at the end of one or both version strings being compared) counts as zero."
3524msgstr ""
3525
3526#. type: Plain text
3527#: deb-version.man
3528msgid ""
3529"These two steps (comparing and removing initial non-digit strings and "
3530"initial digit strings) are repeated until a difference is found or both "
3531"strings are exhausted."
3532msgstr ""
3533
3534#. type: Plain text
3535#: deb-version.man
3536msgid ""
3537"Note that the purpose of epochs is to allow us to leave behind mistakes in "
3538"version numbering, and to cope with situations where the version numbering "
3539"scheme changes.  It is B<not> intended to cope with version numbers "
3540"containing strings of letters which the package management system cannot "
3541"interpret (such as ‘ALPHA’ or ‘pre-’), or with silly orderings."
3542msgstr ""
3543
3544#. type: Plain text
3545#: deb-version.man
3546msgid ""
3547"The tilde character and its special sorting properties were introduced in "
3548"dpkg 1.10 and some parts of the dpkg build scripts only gained support for "
3549"it later in the 1.10.x series."
3550msgstr ""
3551
3552#. type: Plain text
3553#: deb-version.man
3554#, fuzzy
3555msgid "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
3556msgstr ""
3557"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
3558"reconfigure>(8)"
3559
3560#. type: TH
3561#: deb-old.man
3562#, no-wrap
3563msgid "deb-old"
3564msgstr ""
3565
3566#. type: Plain text
3567#: deb-old.man
3568msgid "deb-old - old style Debian binary package format"
3569msgstr ""
3570
3571#. type: Plain text
3572#: deb-old.man
3573msgid ""
3574"The B<.deb> format is the Debian binary package file format. This manual "
3575"page describes the B<old> format, used before Debian 0.93. Please see "
3576"B<deb>(5)  for details of the new format."
3577msgstr ""
3578
3579#. type: Plain text
3580#: deb-old.man
3581msgid ""
3582"The file is two lines of format information as ASCII text, followed by two "
3583"concatenated gzipped ustar files."
3584msgstr ""
3585
3586#. type: Plain text
3587#: deb-old.man
3588msgid ""
3589"The first line is the format version number padded to 8 digits, and is "
3590"B<0.939000> for all old-format archives."
3591msgstr ""
3592
3593#. type: Plain text
3594#: deb-old.man
3595msgid ""
3596"The second line is a decimal string (without leading zeroes) giving the "
3597"length of the first gzipped tarfile."
3598msgstr ""
3599
3600#. type: Plain text
3601#: deb-old.man
3602msgid "Each of these lines is terminated with a single newline character."
3603msgstr ""
3604
3605#. type: Plain text
3606#: deb-old.man
3607msgid ""
3608"The first tarfile contains the control information, as a series of ordinary "
3609"files. The file B<control> must be present, as it contains the core control "
3610"information."
3611msgstr ""
3612
3613#. type: Plain text
3614#: deb-old.man
3615msgid ""
3616"In some very old archives, the files in the control tarfile may optionally "
3617"be in a B<DEBIAN> subdirectory. In that case, the B<DEBIAN> subdirectory "
3618"will be in the control tarfile too, and the control tarfile will have only "
3619"files in that directory. Optionally the control tarfile may contain an entry "
3620"for ‘B<.>’, that is, the current directory."
3621msgstr ""
3622
3623#. type: Plain text
3624#: deb-old.man
3625msgid ""
3626"The second gzipped tarfile is the filesystem archive, containing pathnames "
3627"relative to the root directory of the system to be installed on. The "
3628"pathnames do not have leading slashes."
3629msgstr ""
3630
3631#. type: Plain text
3632#: deb-old.man
3633msgid "B<deb>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
3634msgstr ""
3635
3636#. type: TH
3637#: deb-origin.man
3638#, fuzzy, no-wrap
3639msgid "deb-origin"
3640msgstr "B<--version>"
3641
3642#. type: Plain text
3643#: deb-origin.man
3644msgid "deb-origin - Vendor-specific information files"
3645msgstr ""
3646
3647#. type: Plain text
3648#: deb-origin.man
3649#, fuzzy
3650msgid "B<%PKGCONFDIR%/origins/>I<filename>"
3651msgstr "B<--log=>I<filename>"
3652
3653#. type: Plain text
3654#: deb-origin.man
3655msgid ""
3656"The files in B<%PKGCONFDIR%/origins> can provide information about various "
3657"vendors who are providing Debian packages."
3658msgstr ""
3659
3660#. type: Plain text
3661#: deb-origin.man
3662msgid ""
3663"They contain a number of fields, or comments when the line starts with "
3664"‘B<#>’.  Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or B<Parent>, "
3665"followed by a colon and the body of the field. Fields are delimited only by "
3666"field tags. In other words, field text may be multiple lines in length, but "
3667"the tools will join lines when processing the body of the field."
3668msgstr ""
3669
3670#. type: Plain text
3671#: deb-origin.man
3672msgid ""
3673"The file should be named according to the vendor name.  The usual convention "
3674"is to name the vendor file using the vendor name in all lowercase, but some "
3675"variation is permitted.  Namely, spaces are mapped to dashes (‘B<->’), and "
3676"the file can have the same casing as the value in B<Vendor> field, or it can "
3677"be capitalized."
3678msgstr ""
3679
3680#. type: TP
3681#: deb-origin.man
3682#, fuzzy, no-wrap
3683msgid "B<Vendor:> I<vendor-name> (required)"
3684msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
3685
3686#. type: Plain text
3687#: deb-origin.man
3688msgid "The value of this field determines the vendor name."
3689msgstr ""
3690
3691#. type: TP
3692#: deb-origin.man
3693#, fuzzy, no-wrap
3694msgid "B<Vendor-URL:>I< vendor-url>"
3695msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
3696
3697#. type: Plain text
3698#: deb-origin.man
3699msgid "The value of this field determines the vendor URL."
3700msgstr ""
3701
3702#. type: TP
3703#: deb-origin.man
3704#, fuzzy, no-wrap
3705msgid "B<Bugs:>I< bug-url>"
3706msgstr "B<--log=>I<filename>"
3707
3708#. type: Plain text
3709#: deb-origin.man
3710msgid ""
3711"The value of this field determines the type and address of the bug tracking "
3712"system used by this vendor. It can be a mailto URL or a debbugs URL (e.g., "
3713"debbugs://bugs.debian.org/)."
3714msgstr ""
3715
3716#. type: TP
3717#: deb-origin.man
3718#, fuzzy, no-wrap
3719msgid "B<Parent:>I< vendor-name>"
3720msgstr "B<--log=>I<filename>"
3721
3722#. type: Plain text
3723#: deb-origin.man
3724msgid ""
3725"The value of this field determines the vendor name of the vendor that this "
3726"vendor derives from."
3727msgstr ""
3728
3729#. type: Plain text
3730#: deb-origin.man
3731#, no-wrap
3732msgid ""
3733"Vendor: Debian\n"
3734"Vendor-URL: https://www.debian.org/\n"
3735"Bugs: debbugs://bugs.debian.org\n"
3736msgstr ""
3737
3738#. type: Plain text
3739#: deb-origin.man
3740#, fuzzy
3741msgid "B<dpkg-vendor>(1)"
3742msgstr "I<control>"
3743
3744#. type: TH
3745#: deb-override.man
3746#, no-wrap
3747msgid "deb-override"
3748msgstr ""
3749
3750#. type: Plain text
3751#: deb-override.man
3752msgid "deb-override - Debian archive override file"
3753msgstr ""
3754
3755#. type: Plain text
3756#: deb-override.man deb-extra-override.man
3757msgid "override"
3758msgstr ""
3759
3760#. type: Plain text
3761#: deb-override.man
3762msgid ""
3763"While most information about a package can be found in the control file, "
3764"some is managed centrally by the distribution czars rather than by the "
3765"maintainer in order to offer some global consistency.  This information is "
3766"found in the override file."
3767msgstr ""
3768
3769#. type: Plain text
3770#: deb-override.man
3771msgid ""
3772"The override file has a simple whitespace-delimited format. Comments are "
3773"allowed (denoted with a B<#>)."
3774msgstr ""
3775
3776#. type: Plain text
3777#: deb-override.man
3778msgid "I<package> I<priority> I<section> [I<maintainerinfo>]"
3779msgstr ""
3780
3781#. type: Plain text
3782#: deb-override.man
3783msgid ""
3784"I<package> is the name of the package. Entries in the override file for "
3785"packages not found in the tree of binary packages are ignored."
3786msgstr ""
3787
3788#. type: Plain text
3789#: deb-override.man
3790msgid ""
3791"I<priority> and I<section> correspond to the respective control fields "
3792"available in the .deb. The allowed values are specific to each distribution "
3793"archive."
3794msgstr ""
3795
3796#. type: Plain text
3797#: deb-override.man
3798msgid ""
3799"I<maintainerinfo>, if present, can be either the name of a maintainer for an "
3800"unconditional override, or else I<oldmaintainer> B<=E<gt>> I<newmaintainer> "
3801"to perform a substitution."
3802msgstr ""
3803
3804#. type: Plain text
3805#: deb-override.man
3806msgid ""
3807"The override files used to make the official Packages lists may be found in "
3808"the I<indices> directory on any Debian mirror."
3809msgstr ""
3810
3811#. type: Plain text
3812#: deb-override.man deb-extra-override.man
3813msgid "B<dpkg-scanpackages>(1), B<dpkg-scansources>(1), B<apt-ftparchive>(1)."
3814msgstr ""
3815
3816#. type: TH
3817#: deb-extra-override.man
3818#, no-wrap
3819msgid "deb-extra-override"
3820msgstr ""
3821
3822#. type: Plain text
3823#: deb-extra-override.man
3824msgid "deb-extra-override - Debian archive extra override file"
3825msgstr ""
3826
3827#. type: Plain text
3828#: deb-extra-override.man
3829msgid ""
3830"While most information about a binary/source package can be found in the "
3831"control/.dsc file, all of it can be overridden when it's exported to "
3832"Packages/Sources files. The extra override file contains those overrides."
3833msgstr ""
3834
3835#. type: Plain text
3836#: deb-extra-override.man
3837msgid ""
3838"The extra override file has a simple whitespace-delimited format. Comments "
3839"are allowed (denoted with a B<#>)."
3840msgstr ""
3841
3842#. type: Plain text
3843#: deb-extra-override.man
3844#, fuzzy
3845msgid "I<package> I<field-name> I<value>"
3846msgstr "B<-D>I<octal>B< | --debug=>I<octal>"
3847
3848#. type: Plain text
3849#: deb-extra-override.man
3850msgid "I<package> is the name of the binary/source package."
3851msgstr ""
3852
3853#. type: Plain text
3854#: deb-extra-override.man
3855msgid ""
3856"I<field-name> is the name of the field that is overridden.  I<value> is the "
3857"value to put in the field. It can contain spaces as the line is split in no "
3858"more than 3 columns when it's parsed."
3859msgstr ""
3860
3861#. type: Plain text
3862#: deb-extra-override.man
3863msgid ""
3864"The extra override files used to make the official Packages lists may be "
3865"found in the I<indices> directory on any Debian mirror."
3866msgstr ""
3867
3868#. type: TH
3869#: deb-shlibs.man
3870#, no-wrap
3871msgid "deb-shlibs"
3872msgstr ""
3873
3874#. type: Plain text
3875#: deb-shlibs.man
3876msgid "deb-shlibs - Debian shared library information file"
3877msgstr ""
3878
3879#. type: Plain text
3880#: deb-shlibs.man
3881msgid ""
3882"B<shlibs> files map shared library names and versions (I<sonames>)  to "
3883"dependencies suitable for a package control file.  There is one entry per "
3884"line. Blank lines are B<not> allowed.  Lines beginning with an B<#> "
3885"character are considered commentary, and are ignored.  All other lines must "
3886"have the format"
3887msgstr ""
3888
3889#. type: Plain text
3890#: deb-shlibs.man
3891msgid "[I<type>B<:>] I<library> I<version> I<dependencies>"
3892msgstr ""
3893
3894#. type: Plain text
3895#: deb-shlibs.man
3896msgid ""
3897"The I<library> and I<version> fields are whitespace-delimited, but the "
3898"I<dependencies> field extends to the end of the line.  The I<type> field is "
3899"optional and normally not needed."
3900msgstr ""
3901
3902#. type: Plain text
3903#: deb-shlibs.man
3904msgid ""
3905"The I<dependencies> field has the same syntax as the B<Depends> field in a "
3906"binary control file, see B<deb-control>(5)."
3907msgstr ""
3908
3909#. type: Plain text
3910#: deb-shlibs.man
3911msgid ""
3912"The B<shlibs> file for a typical library package, named I<libcrunch1>, that "
3913"provides one library whose soname is I<libcrunch.so.1>, might read"
3914msgstr ""
3915
3916#. type: Plain text
3917#: deb-shlibs.man
3918msgid "libcrunch 1 libcrunch1 (E<gt>= 1.2-1)"
3919msgstr ""
3920
3921#. type: Plain text
3922#: deb-shlibs.man
3923msgid ""
3924"The I<dependencies> must mention the most recent version of the package that "
3925"added new symbols to the library: in the above example, new symbols were "
3926"added to version 1.2 of I<libcrunch>.  This is not the only reason the "
3927"dependencies might need to be tightened."
3928msgstr ""
3929
3930#. type: Plain text
3931#: deb-shlibs.man
3932#, fuzzy
3933msgid "B<deb-control>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1), B<deb-symbols>(5)."
3934msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
3935
3936#. type: TH
3937#: deb-substvars.man
3938#, fuzzy, no-wrap
3939msgid "deb-substvars"
3940msgstr "B<deinstall>"
3941
3942#. type: Plain text
3943#: deb-substvars.man
3944msgid "deb-substvars - Debian source substitution variables"
3945msgstr ""
3946
3947#. type: Plain text
3948#: deb-substvars.man
3949#, fuzzy
3950msgid "substvars"
3951msgstr "B<deinstall>"
3952
3953#. type: Plain text
3954#: deb-substvars.man
3955msgid ""
3956"Before B<dpkg-source>, B<dpkg-gencontrol> and B<dpkg-genchanges> write their "
3957"control information (to the source control file B<.dsc> for B<dpkg-source> "
3958"and to standard output for B<dpkg-gencontrol> and B<dpkg-genchanges>)  they "
3959"perform some variable substitutions on the output file."
3960msgstr ""
3961
3962#. type: Plain text
3963#: deb-substvars.man
3964msgid ""
3965"A variable substitution has the form B<${>I<variable-name>B<}>.  Variable "
3966"names consist of alphanumerics (a-zA-Z0-9), hyphens (-) and colons (:) and "
3967"start with an alphanumeric, and are case-sensitive, even though they might "
3968"refer to other entities which are case-preserving.  Variable substitutions "
3969"are performed repeatedly until none are left; the full text of the field "
3970"after the substitution is rescanned to look for more substitutions."
3971msgstr ""
3972
3973#. type: Plain text
3974#: deb-substvars.man
3975msgid ""
3976"After all the substitutions have been done each occurrence of the string B<"
3977"${}> (which is not a legal substitution) is replaced with a B<$> sign."
3978msgstr ""
3979
3980#. type: Plain text
3981#: deb-substvars.man
3982msgid ""
3983"While variable substitution is done on all control fields, some of those "
3984"fields are used and needed during the build when the substitution did not "
3985"yet occur. That's why you can't use variables in the B<Package>, B<Source> "
3986"and B<Architecture> fields."
3987msgstr ""
3988
3989#. type: Plain text
3990#: deb-substvars.man
3991msgid ""
3992"Variable substitution happens on the content of the fields after they have "
3993"been parsed, thus if you want a variable to expand over multiple lines you "
3994"do not have to include a space after the newline. This is done implicitly "
3995"when the field is output. For example, if the variable B<${Description}> is "
3996"set to \"foo is bar.${Newline}foo is great.\" and if you have the following "
3997"field:"
3998msgstr ""
3999
4000#. type: Plain text
4001#: deb-substvars.man
4002#, no-wrap
4003msgid ""
4004" Description: foo application\n"
4005"  ${Description}\n"
4006"  .\n"
4007"  More text.\n"
4008msgstr ""
4009
4010#. type: Plain text
4011#: deb-substvars.man
4012msgid "It will result in:"
4013msgstr ""
4014
4015#. type: Plain text
4016#: deb-substvars.man
4017#, no-wrap
4018msgid ""
4019" Description: foo application\n"
4020"  foo is bar.\n"
4021"  foo is great.\n"
4022"  .\n"
4023"  More text.\n"
4024msgstr ""
4025
4026#. type: Plain text
4027#: deb-substvars.man
4028msgid ""
4029"Variables can be set using the B<-V> common option. They can be also "
4030"specified in the file B<debian/substvars> (or whatever other file is "
4031"specified using the B<-T> option). This file consists of lines of the form "
4032"I<name>B<=>I<value>.  Trailing whitespace on each line, blank lines, and "
4033"lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored."
4034msgstr ""
4035
4036#. type: Plain text
4037#: deb-substvars.man
4038msgid "Additionally, the following standard variables are available:"
4039msgstr ""
4040
4041#. type: TP
4042#: deb-substvars.man
4043#, no-wrap
4044msgid "B<Arch>"
4045msgstr ""
4046
4047#. type: Plain text
4048#: deb-substvars.man
4049msgid ""
4050"The current host architecture (i.e. the architecture the package is being "
4051"built for, the equivalent of B<DEB_HOST_ARCH>)."
4052msgstr ""
4053
4054#. type: TP
4055#: deb-substvars.man dpkg-query.man
4056#, fuzzy, no-wrap
4057msgid "B<source:Version>"
4058msgstr "B<--version>"
4059
4060#. type: Plain text
4061#: deb-substvars.man
4062#, fuzzy
4063msgid "The source package version (since dpkg 1.13.19)."
4064msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
4065
4066#. type: TP
4067#: deb-substvars.man dpkg-query.man
4068#, no-wrap
4069msgid "B<source:Upstream-Version>"
4070msgstr ""
4071
4072#. type: Plain text
4073#: deb-substvars.man
4074msgid ""
4075"The upstream source package version, including the Debian version epoch if "
4076"any (since dpkg 1.13.19)."
4077msgstr ""
4078
4079#. type: TP
4080#: deb-substvars.man
4081#, fuzzy, no-wrap
4082msgid "B<binary:Version>"
4083msgstr "B<--version>"
4084
4085#. type: Plain text
4086#: deb-substvars.man
4087msgid ""
4088"The binary package version (which may differ from B<source:Version> in a "
4089"binNMU for example; since dpkg 1.13.19)."
4090msgstr ""
4091
4092#. type: TP
4093#: deb-substvars.man
4094#, fuzzy, no-wrap
4095msgid "B<Source-Version>"
4096msgstr "B<--version>"
4097
4098#. type: Plain text
4099#: deb-substvars.man
4100msgid ""
4101"The source package version (from the changelog file). This variable is now "
4102"B<obsolete> and emits an error when used as its meaning is different from "
4103"its function, please use the B<source:Version> or B<binary:Version> as "
4104"appropriate."
4105msgstr ""
4106
4107#. type: TP
4108#: deb-substvars.man
4109#, fuzzy, no-wrap
4110msgid "B<source:Synopsis>"
4111msgstr "B<--version>"
4112
4113#. type: Plain text
4114#: deb-substvars.man
4115msgid ""
4116"The source package synopsis, extracted from the source stanza B<Description> "
4117"field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
4118msgstr ""
4119
4120#. type: TP
4121#: deb-substvars.man
4122#, fuzzy, no-wrap
4123msgid "B<source:Extended-Description>"
4124msgstr "B<--version>"
4125
4126#. type: Plain text
4127#: deb-substvars.man
4128msgid ""
4129"The source package extended description, extracted from the source stanza "
4130"B<Description> field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
4131msgstr ""
4132
4133#. type: TP
4134#: deb-substvars.man
4135#, fuzzy, no-wrap
4136msgid "B<Installed-Size>"
4137msgstr "B<installed>"
4138
4139#. type: Plain text
4140#: deb-substvars.man
4141msgid ""
4142"The approximate total size of the package's installed files. This value is "
4143"copied into the corresponding control file field; setting it will modify the "
4144"value of that field. If this variable is not set B<dpkg-gencontrol> will "
4145"compute the default value by accumulating the size of each regular file and "
4146"symlink rounded to 1 KiB used units, and a baseline of 1 KiB for any other "
4147"filesystem object type."
4148msgstr ""
4149
4150#. type: Plain text
4151#: deb-substvars.man
4152msgid ""
4153"B<Note:> Take into account that this can only ever be an approximation, as "
4154"the actual size used on the installed system will depend greatly on the "
4155"filesystem used and its parameters, which might end up using either more or "
4156"less space than the specified in this field."
4157msgstr ""
4158
4159#. type: TP
4160#: deb-substvars.man
4161#, no-wrap
4162msgid "B<Extra-Size>"
4163msgstr ""
4164
4165#. type: Plain text
4166#: deb-substvars.man
4167msgid ""
4168"Additional disk space used when the package is installed. If this variable "
4169"is set its value is added to that of the B<Installed-Size> variable (whether "
4170"set explicitly or using the default value) before it is copied into the "
4171"B<Installed-Size> control file field."
4172msgstr ""
4173
4174#. type: TP
4175#: deb-substvars.man
4176#, fuzzy, no-wrap
4177msgid "B<S:>I<fieldname>"
4178msgstr "B<--log=>I<filename>"
4179
4180#. type: Plain text
4181#: deb-substvars.man
4182msgid ""
4183"The value of the source stanza field I<fieldname> (which must be given in "
4184"the canonical capitalisation; since dpkg 1.18.11).  Setting these variables "
4185"has no effect other than on places where they are expanded explicitly.  "
4186"These variables are only available when generating binary control files."
4187msgstr ""
4188
4189#. type: TP
4190#: deb-substvars.man
4191#, fuzzy, no-wrap
4192msgid "B<F:>I<fieldname>"
4193msgstr "B<--log=>I<filename>"
4194
4195#. type: Plain text
4196#: deb-substvars.man
4197msgid ""
4198"The value of the output field I<fieldname> (which must be given in the "
4199"canonical capitalisation). Setting these variables has no effect other than "
4200"on places where they are expanded explicitly."
4201msgstr ""
4202
4203#. type: TP
4204#: deb-substvars.man
4205#, no-wrap
4206msgid "B<Format>"
4207msgstr ""
4208
4209#. type: Plain text
4210#: deb-substvars.man
4211msgid ""
4212"The B<.changes> file format version generated by this version of the source "
4213"packaging scripts. If you set this variable the contents of the B<Format> "
4214"field in the B<.changes> file will change too."
4215msgstr ""
4216
4217#. type: TP
4218#: deb-substvars.man
4219#, no-wrap
4220msgid "B<Newline>, B<Space>, B<Tab>"
4221msgstr ""
4222
4223#. type: Plain text
4224#: deb-substvars.man
4225msgid "These variables each hold the corresponding character."
4226msgstr ""
4227
4228#. type: TP
4229#: deb-substvars.man
4230#, no-wrap
4231msgid "B<shlibs:>I<dependencyfield>"
4232msgstr ""
4233
4234#. type: Plain text
4235#: deb-substvars.man
4236msgid ""
4237"Variable settings with names of this form are generated by B<dpkg-shlibdeps>."
4238msgstr ""
4239
4240#. type: TP
4241#: deb-substvars.man
4242#, fuzzy, no-wrap
4243msgid "B<dpkg:Upstream-Version>"
4244msgstr "B<dpkg --version>"
4245
4246#. type: Plain text
4247#: deb-substvars.man
4248msgid "The upstream version of dpkg (since dpkg 1.13.19)."
4249msgstr ""
4250
4251#. type: TP
4252#: deb-substvars.man
4253#, fuzzy, no-wrap
4254msgid "B<dpkg:Version>"
4255msgstr "B<dpkg --version>"
4256
4257#. type: Plain text
4258#: deb-substvars.man
4259msgid "The full version of dpkg (since dpkg 1.13.19)."
4260msgstr ""
4261
4262#. type: Plain text
4263#: deb-substvars.man
4264msgid ""
4265"If a variable is referred to but not defined it generates a warning and an "
4266"empty value is assumed."
4267msgstr ""
4268
4269#. type: TP
4270#: deb-substvars.man
4271#, fuzzy, no-wrap
4272msgid "B<debian/substvars>"
4273msgstr "B<deinstall>"
4274
4275#. type: Plain text
4276#: deb-substvars.man
4277#, fuzzy
4278msgid "List of substitution variables and values."
4279msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
4280
4281#. type: Plain text
4282#: deb-substvars.man
4283#, fuzzy
4284msgid ""
4285"B<dpkg>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-gencontrol>(1), B<dpkg-"
4286"shlibdeps>(1), B<dpkg-source>(1)."
4287msgstr ""
4288"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
4289"reconfigure>(8)"
4290
4291#. type: TH
4292#: deb-symbols.man
4293#, no-wrap
4294msgid "deb-symbols"
4295msgstr ""
4296
4297#. type: Plain text
4298#: deb-symbols.man
4299msgid "deb-symbols - Debian's extended shared library information file"
4300msgstr ""
4301
4302#. type: Plain text
4303#: deb-symbols.man
4304msgid "symbols"
4305msgstr ""
4306
4307#. type: Plain text
4308#: deb-symbols.man
4309msgid ""
4310"The symbol files are shipped in Debian binary packages, and its format is a "
4311"subset of the template symbol files used by B<dpkg-gensymbols>(1)  in Debian "
4312"source packages."
4313msgstr ""
4314
4315#. type: Plain text
4316#: deb-symbols.man
4317msgid ""
4318"The format for an extended shared library dependency information entry in "
4319"these files is:"
4320msgstr ""
4321
4322#. type: Plain text
4323#: deb-symbols.man
4324msgid "I<library-soname main-dependency-template>"
4325msgstr ""
4326
4327#. type: Plain text
4328#: deb-symbols.man
4329msgid "[| I<alternative-dependency-template>]"
4330msgstr ""
4331
4332#. type: Plain text
4333#: deb-symbols.man
4334msgid "[...]"
4335msgstr ""
4336
4337#. type: Plain text
4338#: deb-symbols.man
4339#, fuzzy
4340msgid "[* I<field-name>: I<field-value>]"
4341msgstr "B<-D>I<octal>B< | --debug=>I<octal>"
4342
4343#. type: Plain text
4344#: deb-symbols.man
4345#, no-wrap
4346msgid ""
4347"[...]\n"
4348" I<symbol> I<minimal-version> [I<id-of-dependency-template>]\n"
4349msgstr ""
4350
4351#. type: Plain text
4352#: deb-symbols.man
4353msgid ""
4354"The I<library-soname> is exactly the value of the SONAME field as exported "
4355"by B<objdump>(1). A I<dependency-template> is a dependency where I<#MINVER#> "
4356"is dynamically replaced either by a version check like “(E<gt>= I<minimal-"
4357"version>)” or by nothing (if an unversioned dependency is deemed sufficient)."
4358msgstr ""
4359
4360#. type: Plain text
4361#: deb-symbols.man
4362msgid ""
4363"Each exported I<symbol> (listed as I<name>@I<version>, with I<version> being "
4364"“Base” if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-"
4365"version> of its dependency template (the main dependency template is always "
4366"used and will end up being combined with the dependency template referenced "
4367"by I<id-of-dependency-template> if present). The first alternative "
4368"dependency template is numbered 1, the second one 2, etc."
4369msgstr ""
4370
4371#. type: Plain text
4372#: deb-symbols.man
4373msgid ""
4374"Each entry for a library can also have some fields of meta-information.  "
4375"Those fields are stored on lines starting with an asterisk. Currently, the "
4376"only valid fields are:"
4377msgstr ""
4378
4379#. type: TP
4380#: deb-symbols.man
4381#, fuzzy, no-wrap
4382msgid "B<Build-Depends-Package>"
4383msgstr "B<--log=>I<filename>"
4384
4385#. type: Plain text
4386#: deb-symbols.man
4387msgid ""
4388"It indicates the name of the “-dev” package associated to the library and is "
4389"used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency generated is at "
4390"least as strict as the corresponding build dependency (since dpkg 1.14.13)."
4391msgstr ""
4392
4393#. type: TP
4394#: deb-symbols.man
4395#, fuzzy, no-wrap
4396msgid "B<Ignore-Blacklist-Groups>"
4397msgstr "B<--nocheck>"
4398
4399#. type: Plain text
4400#: deb-symbols.man
4401msgid ""
4402"It indicates what blacklist groups should be ignored, as a whitespace "
4403"separated list, so that the symbols contained in those groups get included "
4404"in the output file (since dpkg 1.17.6).  This should only be necessary for "
4405"toolchain packages providing those blacklisted symbols. The available groups "
4406"are system dependent, for ELF and GNU-based systems these are B<aeabi> and "
4407"B<gomp>."
4408msgstr ""
4409
4410#. type: SS
4411#: deb-symbols.man
4412#, no-wrap
4413msgid "Simple symbols file"
4414msgstr ""
4415
4416#. type: Plain text
4417#: deb-symbols.man
4418#, no-wrap
4419msgid ""
4420"libftp.so.3 libftp3 #MINVER#\n"
4421" DefaultNetbuf@Base 3.1-1-6\n"
4422" FtpAccess@Base 3.1-1-6\n"
4423" [...]\n"
4424msgstr ""
4425
4426#. type: SS
4427#: deb-symbols.man
4428#, no-wrap
4429msgid "Advanced symbols file"
4430msgstr ""
4431
4432#. type: Plain text
4433#: deb-symbols.man
4434msgid "libGL.so.1 libgl1"
4435msgstr ""
4436
4437#. type: Plain text
4438#: deb-symbols.man
4439msgid "| libgl1-mesa-glx #MINVER#"
4440msgstr ""
4441
4442#. type: Plain text
4443#: deb-symbols.man
4444#, no-wrap
4445msgid ""
4446"* Build-Depends-Package: libgl1-mesa-dev\n"
4447" publicGlSymbol@Base 6.3-1\n"
4448" [...]\n"
4449" implementationSpecificSymbol@Base 6.5.2-7 1\n"
4450" [...]\n"
4451msgstr ""
4452
4453#. type: Plain text
4454#: deb-symbols.man
4455msgid "B<https://wiki.debian.org/Projects/ImprovedDpkgShlibdeps>"
4456msgstr ""
4457
4458#. type: Plain text
4459#: deb-symbols.man
4460#, fuzzy
4461msgid "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
4462msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
4463
4464#. type: TH
4465#: deb-postinst.man
4466#, fuzzy, no-wrap
4467#| msgid "I<postinst>"
4468msgid "deb-postinst"
4469msgstr "I<postinst>"
4470
4471#. type: Plain text
4472#: deb-postinst.man
4473msgid "deb-postinst - package post-installation maintainer script"
4474msgstr ""
4475
4476#. type: Plain text
4477#: deb-postinst.man
4478#, fuzzy
4479#| msgid "I<postinst>"
4480msgid "postinst"
4481msgstr "I<postinst>"
4482
4483#. type: Plain text
4484#: deb-postinst.man
4485msgid ""
4486"A package can perform several post-installation actions via maintainer "
4487"scripts, by including an executable I<postinst> file in its control archive "
4488"(i.e. I<DEBIAN/postinst> during package creation)."
4489msgstr ""
4490
4491#. type: Plain text
4492#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
4493msgid "The script can be called in the following ways:"
4494msgstr ""
4495
4496#. type: TP
4497#: deb-postinst.man
4498#, no-wrap
4499msgid "I<postinst> B<configure> I<old-version>"
4500msgstr ""
4501
4502#. type: Plain text
4503#: deb-postinst.man
4504#, fuzzy
4505msgid "After the package was installed."
4506msgstr "O pacote está instalado e configurado."
4507
4508#. type: TP
4509#: deb-postinst.man
4510#, fuzzy, no-wrap
4511msgid "I<postinst> B<triggered> I<trigger-name...>"
4512msgstr "B<--log=>I<filename>"
4513
4514#. type: Plain text
4515#: deb-postinst.man
4516#, fuzzy
4517msgid "After the package was triggered."
4518msgstr "O pacote está instalado e configurado."
4519
4520#. type: TP
4521#: deb-postinst.man
4522#, no-wrap
4523msgid "I<old-postinst> B<abort-upgrade> I<new-version>"
4524msgstr ""
4525
4526#. type: Plain text
4527#: deb-postinst.man
4528msgid "If I<prerm> fails during upgrade or fails on failed upgrade."
4529msgstr ""
4530
4531#. type: TP
4532#: deb-postinst.man
4533#, no-wrap
4534msgid "I<old-postinst> B<abort-remove>"
4535msgstr ""
4536
4537#. type: Plain text
4538#: deb-postinst.man
4539msgid "If I<prerm> fails during removal."
4540msgstr ""
4541
4542#. type: TP
4543#: deb-postinst.man
4544#, no-wrap
4545msgid "I<postinst> B<abort-deconfigure in-favour> I<new-package new-version>"
4546msgstr ""
4547
4548#. type: TQ
4549#: deb-postinst.man
4550#, no-wrap
4551msgid "       [ B<removing> I<old-package old-version> ]"
4552msgstr ""
4553
4554#. type: Plain text
4555#: deb-postinst.man
4556msgid "If I<prerm> fails during deconfiguration of a package."
4557msgstr ""
4558
4559#. type: TP
4560#: deb-postinst.man
4561#, no-wrap
4562msgid "I<postinst> B<abort-remove in-favour> I<new-package new-version>"
4563msgstr ""
4564
4565#. type: Plain text
4566#: deb-postinst.man
4567msgid "If I<prerm> fails during replacement due to conflict."
4568msgstr ""
4569
4570#. type: Plain text
4571#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man dpkg.cfg.man
4572#: dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-statoverride.man
4573msgid "B<dpkg>(1)."
4574msgstr ""
4575
4576#. type: TH
4577#: deb-postrm.man
4578#, fuzzy, no-wrap
4579msgid "deb-postrm"
4580msgstr "I<control>"
4581
4582#. type: Plain text
4583#: deb-postrm.man
4584msgid "deb-postrm - package post-removal maintainer script"
4585msgstr ""
4586
4587#. type: Plain text
4588#: deb-postrm.man
4589#, fuzzy
4590#| msgid "I<postrm>"
4591msgid "postrm"
4592msgstr "I<postrm>"
4593
4594#. type: Plain text
4595#: deb-postrm.man
4596msgid ""
4597"A package can perform several post-removal actions via maintainer scripts, "
4598"by including an executable I<postrm> file in its control archive (i.e. "
4599"I<DEBIAN/postrm> during package creation)."
4600msgstr ""
4601
4602#. type: TP
4603#: deb-postrm.man
4604#, fuzzy, no-wrap
4605#| msgid "I<postrm>"
4606msgid "I<postrm> B<remove>"
4607msgstr "I<postrm>"
4608
4609#. type: Plain text
4610#: deb-postrm.man
4611#, fuzzy
4612msgid "After the package was removed."
4613msgstr "O pacote está instalado e configurado."
4614
4615#. type: TP
4616#: deb-postrm.man
4617#, fuzzy, no-wrap
4618#| msgid "I<postrm>"
4619msgid "I<postrm> B<purge>"
4620msgstr "I<postrm>"
4621
4622#. type: Plain text
4623#: deb-postrm.man
4624#, fuzzy
4625msgid "After the package was purged."
4626msgstr "O pacote está instalado e configurado."
4627
4628#. type: TP
4629#: deb-postrm.man
4630#, no-wrap
4631msgid "I<old-postrm> B<upgrade> I<new-version>"
4632msgstr ""
4633
4634#. type: Plain text
4635#: deb-postrm.man
4636#, fuzzy
4637msgid "After the package was upgraded."
4638msgstr "O pacote está instalado e configurado."
4639
4640#. type: TP
4641#: deb-postrm.man
4642#, no-wrap
4643msgid "I<new-postrm >B<failed-upgrade>I< old-version new-version>"
4644msgstr ""
4645
4646#. type: Plain text
4647#: deb-postrm.man
4648msgid "If the above B<upgrade> call fails."
4649msgstr ""
4650
4651#. type: TP
4652#: deb-postrm.man
4653#, no-wrap
4654msgid "I<postrm> B<disappear> I<overwriter-package> I<overwriter-version>"
4655msgstr ""
4656
4657#. type: Plain text
4658#: deb-postrm.man
4659msgid "After all of the packages files have been replaced."
4660msgstr ""
4661
4662#. type: TP
4663#: deb-postrm.man
4664#, no-wrap
4665msgid "I<new-postrm> B<abort-install>"
4666msgstr ""
4667
4668#. type: Plain text
4669#: deb-postrm.man
4670msgid "If I<preinst> fails during install."
4671msgstr ""
4672
4673#. type: TP
4674#: deb-postrm.man
4675#, no-wrap
4676msgid "I<new-postrm> B<abort-install> I<old-version new-version>"
4677msgstr ""
4678
4679#. type: Plain text
4680#: deb-postrm.man
4681#, fuzzy
4682#| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
4683msgid "If I<preinst> fails during upgrade of removed package."
4684msgstr "B<3.> O script I<preinst>, se houver no pacote, é executado."
4685
4686#. type: TP
4687#: deb-postrm.man
4688#, no-wrap
4689msgid "I<new-postrm> B<abort-upgrade> I<old-version new-version>"
4690msgstr ""
4691
4692#. type: Plain text
4693#: deb-postrm.man
4694msgid "If I<preinst> fails during upgrade."
4695msgstr ""
4696
4697#. type: TH
4698#: deb-preinst.man
4699#, fuzzy, no-wrap
4700msgid "deb-preinst"
4701msgstr "dpkg suite"
4702
4703#. type: Plain text
4704#: deb-preinst.man
4705msgid "deb-preinst - package pre-installation maintainer script"
4706msgstr ""
4707
4708#. type: Plain text
4709#: deb-preinst.man
4710#, fuzzy
4711#| msgid "I<preinst>"
4712msgid "preinst"
4713msgstr "I<preinst>"
4714
4715#. type: Plain text
4716#: deb-preinst.man
4717msgid ""
4718"A package can perform several pre-installation actions via maintainer "
4719"scripts, by including an executable I<preinst> file in its control archive "
4720"(i.e. I<DEBIAN/preinst> during package creation)."
4721msgstr ""
4722
4723#. type: TP
4724#: deb-preinst.man
4725#, no-wrap
4726msgid "I<new-preinst> B<install>"
4727msgstr ""
4728
4729#. type: Plain text
4730#: deb-preinst.man
4731#, fuzzy
4732#| msgid "The package is not installed on your system."
4733msgid "Before the package is installed."
4734msgstr "O pacote não está instalado em seu sistema."
4735
4736#. type: TP
4737#: deb-preinst.man
4738#, fuzzy, no-wrap
4739msgid "I<new-preinst> B<install> I<old-version new-version>"
4740msgstr "B<--version>"
4741
4742#. type: Plain text
4743#: deb-preinst.man
4744msgid "Before removed package is upgraded."
4745msgstr ""
4746
4747#. type: TP
4748#: deb-preinst.man
4749#, no-wrap
4750msgid "I<new-preinst> B<upgrade> I<old-version new-version>"
4751msgstr ""
4752
4753#. type: Plain text
4754#: deb-preinst.man
4755msgid "Before the package is upgraded."
4756msgstr ""
4757
4758#. type: TP
4759#: deb-preinst.man
4760#, no-wrap
4761msgid "I<old-preinst> B<abort-upgrade> I<new-version>"
4762msgstr ""
4763
4764#. type: Plain text
4765#: deb-preinst.man
4766msgid "If I<postrm> fails during upgrade or fails on failed upgrade."
4767msgstr ""
4768
4769#. type: TH
4770#: deb-prerm.man
4771#, fuzzy, no-wrap
4772msgid "deb-prerm"
4773msgstr "B<--version>"
4774
4775#. type: Plain text
4776#: deb-prerm.man
4777msgid "deb-prerm - package pre-removal maintainer script"
4778msgstr ""
4779
4780#. type: Plain text
4781#: deb-prerm.man
4782#, fuzzy
4783#| msgid "I<prerm>"
4784msgid "prerm"
4785msgstr "I<prerm>"
4786
4787#. type: Plain text
4788#: deb-prerm.man
4789msgid ""
4790"A package can perform several pre-removal actions via maintainer scripts, by "
4791"including an executable I<prerm> file in its control archive (i.e. I<DEBIAN/"
4792"prerm> during package creation)."
4793msgstr ""
4794
4795#. type: TP
4796#: deb-prerm.man
4797#, fuzzy, no-wrap
4798msgid "I<prerm> B<remove>"
4799msgstr "B<--verbose>"
4800
4801#. type: Plain text
4802#: deb-prerm.man
4803msgid "Before the package is removed."
4804msgstr ""
4805
4806#. type: TP
4807#: deb-prerm.man
4808#, no-wrap
4809msgid "I<old-prerm> B<upgrade> I<new-version>"
4810msgstr ""
4811
4812#. type: Plain text
4813#: deb-prerm.man
4814msgid "Before an upgrade."
4815msgstr ""
4816
4817#. type: TP
4818#: deb-prerm.man
4819#, no-wrap
4820msgid "I<new-prerm> B<failed-upgrade> I<old-version new-version>"
4821msgstr ""
4822
4823#. type: Plain text
4824#: deb-prerm.man
4825msgid "If the above B<upgrade> fails."
4826msgstr ""
4827
4828#. type: TP
4829#: deb-prerm.man
4830#, no-wrap
4831msgid "I<prerm> B<deconfigure in-favour> I<new-package new-version>"
4832msgstr ""
4833
4834#. type: TQ
4835#: deb-prerm.man
4836#, no-wrap
4837msgid "    [ B<removing> I<old-package old-version> ]"
4838msgstr ""
4839
4840#. type: Plain text
4841#: deb-prerm.man
4842msgid ""
4843"Before package is deconfigured while dependency is replaced due to conflict."
4844msgstr ""
4845
4846#. type: TP
4847#: deb-prerm.man
4848#, no-wrap
4849msgid "I<prerm> B<remove in-favour> I<new-package new-version>"
4850msgstr ""
4851
4852#. type: Plain text
4853#: deb-prerm.man
4854#, fuzzy
4855#| msgid "The package is unpacked, but not configured."
4856msgid "Before the package is replaced due to conflict."
4857msgstr "O pacote está descompactado, mas não configurado."
4858
4859#. type: TH
4860#: deb-triggers.man
4861#, fuzzy, no-wrap
4862msgid "deb-triggers"
4863msgstr "B<--version>"
4864
4865#. type: Plain text
4866#: deb-triggers.man
4867msgid "deb-triggers - package triggers"
4868msgstr ""
4869
4870#. type: Plain text
4871#: deb-triggers.man
4872msgid "triggers"
4873msgstr ""
4874
4875#. type: Plain text
4876#: deb-triggers.man
4877msgid ""
4878"A package declares its relationship to some trigger(s) by including a "
4879"I<triggers> file in its control archive (i.e. I<DEBIAN/triggers> during "
4880"package creation)."
4881msgstr ""
4882
4883#. type: Plain text
4884#: deb-triggers.man
4885msgid ""
4886"This file contains directives, one per line. Leading and trailing whitespace "
4887"and everything after the first B<#> on any line will be trimmed, and empty "
4888"lines will be ignored."
4889msgstr ""
4890
4891#. type: Plain text
4892#: deb-triggers.man
4893msgid "The trigger control directives currently supported are:"
4894msgstr ""
4895
4896#. type: TP
4897#: deb-triggers.man
4898#, fuzzy, no-wrap
4899msgid "B<interest> I<trigger-name>"
4900msgstr "B<--log=>I<filename>"
4901
4902#. type: TQ
4903#: deb-triggers.man
4904#, fuzzy, no-wrap
4905msgid "B<interest-await> I<trigger-name>"
4906msgstr "B<--log=>I<filename>"
4907
4908#. type: TQ
4909#: deb-triggers.man
4910#, fuzzy, no-wrap
4911msgid "B<interest-noawait> I<trigger-name>"
4912msgstr "B<--log=>I<filename>"
4913
4914#. type: Plain text
4915#: deb-triggers.man
4916msgid ""
4917"Specifies that the package is interested in the named trigger. All triggers "
4918"in which a package is interested must be listed using this directive in the "
4919"triggers control file."
4920msgstr ""
4921
4922#. type: Plain text
4923#: deb-triggers.man
4924msgid ""
4925"The “await” variants put the triggering package in triggers-awaited state "
4926"depending on how the trigger was activated.  The “noawait” variant does not "
4927"put the triggering packages in triggers-awaited state, even if the "
4928"triggering package declared an “await” activation (either with an B<activate-"
4929"await> or B<activate> directive, or by using the B<dpkg-trigger> B<--no-"
4930"await> command-line option).  The “noawait” variant should be used when the "
4931"functionality provided by the trigger is not crucial."
4932msgstr ""
4933
4934#. type: TP
4935#: deb-triggers.man
4936#, no-wrap
4937msgid "B<activate> I<trigger-name>"
4938msgstr ""
4939
4940#. type: TQ
4941#: deb-triggers.man
4942#, fuzzy, no-wrap
4943msgid "B<activate-await> I<trigger-name>"
4944msgstr "B<--log=>I<filename>"
4945
4946#. type: TQ
4947#: deb-triggers.man
4948#, fuzzy, no-wrap
4949msgid "B<activate-noawait> I<trigger-name>"
4950msgstr "B<--log=>I<filename>"
4951
4952#. type: Plain text
4953#: deb-triggers.man
4954msgid ""
4955"Arranges that changes to this package's state will activate the specified "
4956"trigger. The trigger will be activated at the start of the following "
4957"operations: unpack, configure, remove (including for the benefit of a "
4958"conflicting package), purge and deconfigure."
4959msgstr ""
4960
4961#. type: Plain text
4962#: deb-triggers.man
4963msgid ""
4964"The “await” variants only put the triggering package in triggers-awaited "
4965"state if the interest directive is also “await”.  The “noawait” variant "
4966"never puts the triggering packages in triggers-awaited state.  The “noawait” "
4967"variant should be used when the functionality provided by the trigger is not "
4968"crucial."
4969msgstr ""
4970
4971#. type: Plain text
4972#: deb-triggers.man
4973msgid ""
4974"If this package disappears during the unpacking of another package the "
4975"trigger will be activated when the disappearance is noted towards the end of "
4976"the unpack. Trigger processing, and transition from triggers-awaited to "
4977"installed, does not cause activations.  In the case of unpack, triggers "
4978"mentioned in both the old and new versions of the package will be activated."
4979msgstr ""
4980
4981#. type: Plain text
4982#: deb-triggers.man
4983msgid ""
4984"Unknown directives are an error which will prevent installation of the "
4985"package."
4986msgstr ""
4987
4988#. type: Plain text
4989#: deb-triggers.man
4990msgid ""
4991"The “-noawait” variants should always be favored when possible since "
4992"triggering packages are not put in triggers-awaited state and can thus be "
4993"immediately configured without requiring the processing of the trigger.  If "
4994"the triggering packages are dependencies of other upgraded packages, it will "
4995"avoid an early trigger processing run and make it possible to run the "
4996"trigger only once as one of the last steps of the upgrade."
4997msgstr ""
4998
4999#. type: Plain text
5000#: deb-triggers.man
5001msgid ""
5002"The “-noawait” variants are supported since dpkg 1.16.1, and will lead to "
5003"errors if used with an older dpkg."
5004msgstr ""
5005
5006#. type: Plain text
5007#: deb-triggers.man
5008msgid ""
5009"The “-await” alias variants are supported since dpkg 1.17.21, and will lead "
5010"to errors if used with an older dpkg."
5011msgstr ""
5012
5013#. type: Plain text
5014#: deb-triggers.man
5015msgid ""
5016"When a package provides an B<interest-noawait> directive, any activation "
5017"will set the triggering package into “noawait” mode, regardless of the "
5018"awaiting mode requested by the activation (either “await” or “noawait”).  "
5019"When a package provides an B<interest> or B<interest-await> directive, any "
5020"activation will set the triggering package into “await” or “noawait“ "
5021"depending on how it was activated."
5022msgstr ""
5023
5024#.  FIXME: Unhardcode the pathname, and use dpkg instead of dpkg-dev.
5025#. type: Plain text
5026#: deb-triggers.man
5027#, fuzzy
5028msgid ""
5029"B<dpkg-trigger>(1), B<dpkg>(1), B</usr/share/doc/dpkg-dev/triggers.txt.gz>."
5030msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
5031
5032#. type: TH
5033#: dsc.man
5034#, no-wrap
5035msgid "dsc"
5036msgstr ""
5037
5038#. type: Plain text
5039#: dsc.man
5040msgid "dsc - Debian source packages' control file format"
5041msgstr ""
5042
5043#. type: Plain text
5044#: dsc.man
5045#, fuzzy
5046msgid "I<filename>B<.dsc>"
5047msgstr "B<--log=>I<filename>"
5048
5049#. type: Plain text
5050#: dsc.man
5051msgid ""
5052"Each Debian source package is composed of a .dsc control file, which "
5053"contains a number of fields.  Each field begins with a tag, such as "
5054"B<Source> or B<Binary> (case insensitive), followed by a colon, and the body "
5055"of the field.  Fields are delimited only by field tags.  In other words, "
5056"field text may be multiple lines in length, but the installation tools will "
5057"generally join lines when processing the body of the field (except in case "
5058"of the multiline fields B<Package-List>, B<Files>, B<Checksums-Sha1> and "
5059"B<Checksums-Sha256>, see below)."
5060msgstr ""
5061
5062#. type: Plain text
5063#: dsc.man
5064msgid ""
5065"The value of this field declares the format version of the source package.  "
5066"The field value is used by programs acting on a source package to interpret "
5067"the list of files in the source package and determine how to unpack it.  The "
5068"syntax of the field value is a numeric major revision (“0-9”), a period "
5069"(“.”), a numeric minor revision (“0-9”), and then an optional subtype after "
5070"whitespace (“\\ \\et”), which if specified is a lowercase alphanumeric (“a-"
5071"z0-9”) word in parentheses (“()”).  The subtype is optional in the syntax "
5072"but may be mandatory for particular source format revisions."
5073msgstr ""
5074
5075#. type: Plain text
5076#: dsc.man
5077msgid ""
5078"The source formats currently supported by B<dpkg> are B<1.0>, B<2.0>, B<3.0 "
5079"(native)>, B<3.0 (quilt)>, B<3.0 (git)>, B<3.0 (bzr)> and B<3.0 (custom)>.  "
5080"See B<dpkg-source>(1) for their description."
5081msgstr ""
5082
5083#. type: TP
5084#: dsc.man
5085#, fuzzy, no-wrap
5086msgid "B<Source:> I<source-name> (required)"
5087msgstr "B<--log=>I<filename>"
5088
5089#. type: TP
5090#: dsc.man
5091#, fuzzy, no-wrap
5092msgid "B<Binary:>I< binary-package-list>"
5093msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
5094
5095#. type: Plain text
5096#: dsc.man
5097msgid ""
5098"This folded field lists binary packages which this source package can "
5099"produce, separated by commas."
5100msgstr ""
5101
5102#. type: Plain text
5103#: dsc.man
5104msgid ""
5105"This field has now been superseded by the B<Package-List> field, which gives "
5106"enough information about what binary packages are produced on which "
5107"architecture, build-profile and other involved restrictions."
5108msgstr ""
5109
5110#. type: TP
5111#: dsc.man
5112#, fuzzy, no-wrap
5113msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (recommended)"
5114msgstr "B<--log=>I<filename>"
5115
5116#. type: Plain text
5117#: dsc.man
5118msgid ""
5119"A list of architectures and architecture wildcards separated by spaces which "
5120"specify the type of hardware this package can be compiled for.  Common "
5121"architecture names and architecture wildcards are B<amd64>, B<armel>, "
5122"B<i386>, B<linux-any>, B<any-amd64>, etc."
5123msgstr ""
5124
5125#. type: Plain text
5126#: dsc.man
5127msgid ""
5128"Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
5129"independent, and B<any> for packages that are architecture dependent.  The "
5130"list may include (or consist solely of) the special value B<all>.  When the "
5131"list contains the architecture wildcard B<any>, the only other value allowed "
5132"in the list is B<all>."
5133msgstr ""
5134
5135#. type: Plain text
5136#: dsc.man
5137msgid ""
5138"The field value is generally generated from B<Architecture> fields from in "
5139"the I<debian/control> in the source package."
5140msgstr ""
5141
5142#. type: TP
5143#: dsc.man
5144#, fuzzy, no-wrap
5145msgid "B<Uploaders:>I< fullname-email-list>"
5146msgstr "B<--log=>I<filename>"
5147
5148#. type: TP
5149#: dsc.man
5150#, fuzzy, no-wrap
5151msgid "B<Standards-Version:> I<version-string> (recommended)"
5152msgstr "B<--log=>I<filename>"
5153
5154#. type: Plain text
5155#: dsc.man
5156msgid ""
5157"The I<url> of a web interface to browse the Version Control System "
5158"repository."
5159msgstr ""
5160
5161#. type: Plain text
5162#: dsc.man
5163msgid ""
5164"These fields declare the I<url> of the Version Control System repository "
5165"used to maintain this package.  See B<deb-src-control>(5) for more details."
5166msgstr ""
5167
5168#. type: Plain text
5169#: dsc.man
5170msgid ""
5171"This field declares that the source package contains the specified test "
5172"suites.  The value is a comma-separated list of test suites.  If the "
5173"B<autopkgtest> value is present, a I<debian/tests/control> is expected to be "
5174"present, if the file is present but not the value, then B<dpkg-source> will "
5175"automatically add it, preserving previous values."
5176msgstr ""
5177
5178#. type: Plain text
5179#: dsc.man
5180msgid ""
5181"This field declares the comma-separated union of all test dependencies "
5182"(B<Depends> fields in I<debian/tests/control> file), with all restrictions "
5183"removed, and OR dependencies flattened (that is, converted to separate AND "
5184"relationships), except for binaries generated by this source package and its "
5185"meta-dependency equivalent B<@>."
5186msgstr ""
5187
5188#. type: Plain text
5189#: dsc.man
5190msgid ""
5191"Rationale: this field is needed because otherwise to be able to get the test "
5192"dependencies, each source package would need to be unpacked."
5193msgstr ""
5194
5195#. type: Plain text
5196#: dsc.man
5197msgid ""
5198"These fields declare relationships between the source package and packages "
5199"used to build it.  They are discussed in the B<deb-src-control>(5) manpage."
5200msgstr ""
5201
5202#. type: TP
5203#: dsc.man
5204#, fuzzy, no-wrap
5205msgid "B<Package-List:>"
5206msgstr "B<--log=>I<filename>"
5207
5208#. type: TQ
5209#: dsc.man
5210#, no-wrap
5211msgid " I<package> I<package-type> I<section> I<priority> I<key-value-list>"
5212msgstr ""
5213
5214#. type: Plain text
5215#: dsc.man
5216msgid ""
5217"This multiline field contains a list of binary packages generated by this "
5218"source package."
5219msgstr ""
5220
5221#. type: Plain text
5222#: dsc.man
5223#, fuzzy
5224msgid "The I<package> is the binary package name."
5225msgstr "O pacote está instalado e configurado."
5226
5227#. type: Plain text
5228#: dsc.man
5229msgid ""
5230"The I<package-type> is the binary package type, usually B<deb>, another "
5231"common value is B<udeb>."
5232msgstr ""
5233
5234#. type: Plain text
5235#: dsc.man
5236msgid ""
5237"The I<section> and I<priority> match the binary package fields of the same "
5238"name."
5239msgstr ""
5240
5241#. type: Plain text
5242#: dsc.man
5243msgid ""
5244"The I<key-value-list> is a space separated I<key>B<=>I<value> list, and the "
5245"currently known optional keys are:"
5246msgstr ""
5247
5248#. type: TP
5249#: dsc.man
5250#, fuzzy, no-wrap
5251msgid "B<arch>"
5252msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
5253
5254#. type: Plain text
5255#: dsc.man
5256msgid ""
5257"The architecture restriction from the binary package B<Architecture> field, "
5258"with spaces converted to ‘,’."
5259msgstr ""
5260
5261#. type: TP
5262#: dsc.man
5263#, fuzzy, no-wrap
5264#| msgid "B<config-files>"
5265msgid "B<profile>"
5266msgstr "B<config-files>"
5267
5268#. type: Plain text
5269#: dsc.man
5270msgid ""
5271"The normalized build-profile restriction formula from the binary package "
5272"B<Build-Profile> field, with ORs converted to ‘+’ and ANDs to ‘,’."
5273msgstr ""
5274
5275#. type: TP
5276#: dsc.man
5277#, no-wrap
5278msgid "B<essential>"
5279msgstr ""
5280
5281#. type: Plain text
5282#: dsc.man
5283msgid ""
5284"If the binary package is essential, this key will contain the value of the "
5285"B<Essential> field, that is a B<yes> value."
5286msgstr ""
5287
5288#. type: Plain text
5289#: dsc.man
5290msgid ""
5291"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
5292"each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
5293"algorithm used: MD5 for B<Files>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 "
5294"for B<Checksums-Sha256>."
5295msgstr ""
5296
5297#. type: Plain text
5298#: dsc.man
5299msgid ""
5300"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
5301"name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
5302"expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
5303"the checksum, a space, the file size, a space, and the file name."
5304msgstr ""
5305
5306#. type: Plain text
5307#: dsc.man
5308msgid ""
5309"These fields list all files that make up the source package.  The list of "
5310"files in these fields must match the list of files in the other related "
5311"fields."
5312msgstr ""
5313
5314#. type: Plain text
5315#: dsc.man
5316msgid ""
5317"The B<Format> field conflates the format for the B<.dsc> file itself and the "
5318"format of the extracted source package."
5319msgstr ""
5320
5321#. type: Plain text
5322#: dsc.man
5323#, fuzzy
5324msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-source>(1)."
5325msgstr ""
5326"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
5327"reconfigure>(8)"
5328
5329#. type: TH
5330#: dpkg.man
5331#, no-wrap
5332msgid "dpkg"
5333msgstr "dpkg"
5334
5335#. type: Plain text
5336#: dpkg.man
5337#, fuzzy
5338msgid "dpkg - package manager for Debian"
5339msgstr "dpkg - um gerenciador de pacotes de nível médio para o Debian"
5340
5341#. type: Plain text
5342#: dpkg.man
5343#, fuzzy
5344#| msgid "B<dpkg> [I<options>] I<action>"
5345msgid "B<dpkg> [I<option>...] I<action>"
5346msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
5347
5348#. type: SH
5349#: dpkg.man
5350#, no-wrap
5351msgid "WARNING"
5352msgstr "ATENÇÃO"
5353
5354#. type: Plain text
5355#: dpkg.man
5356#, fuzzy
5357msgid ""
5358"This manual is intended for users wishing to understand B<dpkg>'s command "
5359"line options and package states in more detail than that provided by B<dpkg "
5360"--help>."
5361msgstr ""
5362"Este manual é elaborado para usuários que desejam compreender as opções da "
5363"linha de comando do B<dpkg> e estados de pacotes em mais detalhes que os "
5364"providos por B<dpkg --help>."
5365
5366#. type: Plain text
5367#: dpkg.man
5368#, fuzzy
5369msgid ""
5370"It should I<not> be used by package maintainers wishing to understand how "
5371"B<dpkg> will install their packages. The descriptions of what B<dpkg> does "
5372"when installing and removing packages are particularly inadequate."
5373msgstr ""
5374"Ele I<não> deve ser usado por mantenedores de pacotes que desejam "
5375"compreender como o B<dpkg> instalará seus pacotes. As descrições do que o "
5376"B<dpkg> faz quando está instalando e removendo pacotes são particularmente "
5377"inadequadas. Para informações detalhadas a esse respeito, por favor, refira-"
5378"se ao tópico I<Package Management System> do I<debian-faq> no sistema GNU "
5379"Info. Para infomações sobre a criação de pacotes Debian, veja o tópico "
5380"I<Debian Package Management Tools> no mesmo documento."
5381
5382#. type: Plain text
5383#: dpkg.man
5384#, fuzzy
5385msgid ""
5386"B<dpkg> is a tool to install, build, remove and manage Debian packages. The "
5387"primary and more user-friendly front-end for B<dpkg> is B<aptitude>(1). "
5388"B<dpkg> itself is controlled entirely via command line parameters, which "
5389"consist of exactly one action and zero or more options. The action-parameter "
5390"tells B<dpkg> what to do and options control the behavior of the action in "
5391"some way."
5392msgstr ""
5393"B<dpkg> é uma ferramenta de nível médio para instalar, criar, remover e "
5394"gerenciar pacotes Debian. O front-end primário e mais amigável para o "
5395"B<dpkg> é o B<dselect>(8). O próprio B<dpkg> é controlado inteiramente "
5396"através de parâmetros de linha de comando, que consistem exatamente de uma "
5397"ação e zero ou mais opções. A ação-parâmetro informa ao dpkg o que fazer e "
5398"as opções controlam o comportamento da ação de alguma maneira."
5399
5400#. type: Plain text
5401#: dpkg.man
5402msgid ""
5403"B<dpkg> can also be used as a front-end to B<dpkg-deb>(1) and B<dpkg-"
5404"query>(1). The list of supported actions can be found later on in the "
5405"B<ACTIONS> section. If any such action is encountered B<dpkg> just runs "
5406"B<dpkg-deb> or B<dpkg-query> with the parameters given to it, but no "
5407"specific options are currently passed to them, to use any such option the "
5408"back-ends need to be called directly."
5409msgstr ""
5410
5411#. type: SH
5412#: dpkg.man
5413#, no-wrap
5414msgid "INFORMATION ABOUT PACKAGES"
5415msgstr "INFORMAÇÃO SOBRE PACOTES"
5416
5417#. type: Plain text
5418#: dpkg.man
5419#, fuzzy
5420msgid ""
5421"B<dpkg> maintains some usable information about available packages. The "
5422"information is divided in three classes: B<states>, B<selection states> and "
5423"B<flags>. These values are intended to be changed mainly with B<dselect>."
5424msgstr ""
5425"O B<dpkg> mantém algumas informações sobre os pacotes disponíveis. As "
5426"informações são divididas em três grupos: B<estados>, B<estados de seleção> "
5427"e B<sinalizadores>.  Esses valores são alterados principalmente com o "
5428"B<dselect>."
5429
5430#. type: SS
5431#: dpkg.man
5432#, no-wrap
5433msgid "Package states"
5434msgstr ""
5435
5436#. type: TP
5437#: dpkg.man
5438#, no-wrap
5439msgid "B<not-installed>"
5440msgstr "B<not-installed>"
5441
5442#. type: Plain text
5443#: dpkg.man
5444msgid "The package is not installed on your system."
5445msgstr "O pacote não está instalado em seu sistema."
5446
5447#. type: TP
5448#: dpkg.man
5449#, no-wrap
5450msgid "B<config-files>"
5451msgstr "B<config-files>"
5452
5453#. type: Plain text
5454#: dpkg.man
5455msgid "Only the configuration files of the package exist on the system."
5456msgstr "Existem apenas os arquivos de configuração em seu sistema."
5457
5458#. type: TP
5459#: dpkg.man
5460#, no-wrap
5461msgid "B<half-installed>"
5462msgstr "B<half-installed>"
5463
5464#. type: Plain text
5465#: dpkg.man
5466#, fuzzy
5467msgid ""
5468"The installation of the package has been started, but not completed for some "
5469"reason."
5470msgstr ""
5471"A instalação do pacote foi iniciada, mas não completada por alguma razão."
5472
5473#. type: TP
5474#: dpkg.man
5475#, no-wrap
5476msgid "B<unpacked>"
5477msgstr "B<unpacked>"
5478
5479#. type: Plain text
5480#: dpkg.man
5481msgid "The package is unpacked, but not configured."
5482msgstr "O pacote está descompactado, mas não configurado."
5483
5484#. type: TP
5485#: dpkg.man
5486#, no-wrap
5487msgid "B<half-configured>"
5488msgstr "B<half-configured>"
5489
5490#. type: Plain text
5491#: dpkg.man
5492#, fuzzy
5493msgid ""
5494"The package is unpacked and configuration has been started, but not yet "
5495"completed for some reason."
5496msgstr ""
5497"O pacote está descompactado e sua configuração começou, mas não foi "
5498"completada por alguma razão."
5499
5500#. type: TP
5501#: dpkg.man
5502#, no-wrap
5503msgid "B<triggers-awaited>"
5504msgstr ""
5505
5506#. type: Plain text
5507#: dpkg.man
5508msgid "The package awaits trigger processing by another package."
5509msgstr ""
5510
5511#. type: TP
5512#: dpkg.man
5513#, no-wrap
5514msgid "B<triggers-pending>"
5515msgstr ""
5516
5517#. type: Plain text
5518#: dpkg.man
5519#, fuzzy
5520msgid "The package has been triggered."
5521msgstr "O pacote está instalado e configurado."
5522
5523#. type: TP
5524#: dpkg.man
5525#, no-wrap
5526msgid "B<installed>"
5527msgstr "B<installed>"
5528
5529#. type: Plain text
5530#: dpkg.man
5531#, fuzzy
5532msgid "The package is correctly unpacked and configured."
5533msgstr "O pacote está instalado e configurado."
5534
5535#. type: SS
5536#: dpkg.man
5537#, no-wrap
5538msgid "Package selection states"
5539msgstr ""
5540
5541#. type: TP
5542#: dpkg.man
5543#, no-wrap
5544msgid "B<install>"
5545msgstr "B<install>"
5546
5547#. type: Plain text
5548#: dpkg.man
5549msgid "The package is selected for installation."
5550msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
5551
5552#. type: TP
5553#: dpkg.man
5554#, no-wrap
5555msgid "B<hold>"
5556msgstr "B<hold>"
5557
5558#. type: Plain text
5559#: dpkg.man
5560msgid ""
5561"A package marked to be on B<hold> is not handled by B<dpkg>, unless forced "
5562"to do that with option B<--force-hold>."
5563msgstr ""
5564"Um pacote marcado como B<hold> não é manipulado pelo B<dpkg>, a menos que "
5565"ele seja forçado a isso com a opção B<--force-hold>."
5566
5567#. type: TP
5568#: dpkg.man
5569#, no-wrap
5570msgid "B<deinstall>"
5571msgstr "B<deinstall>"
5572
5573#. type: Plain text
5574#: dpkg.man
5575#, fuzzy
5576msgid ""
5577"The package is selected for deinstallation (i.e. we want to remove all "
5578"files, except configuration files)."
5579msgstr ""
5580"O pacote está selecionado para desinstalação (i.e. queremos remover todos os "
5581"arquivos, exceto os arquivos de configuração)."
5582
5583#. type: TP
5584#: dpkg.man
5585#, no-wrap
5586msgid "B<purge>"
5587msgstr "B<purge>"
5588
5589#. type: Plain text
5590#: dpkg.man
5591#, fuzzy
5592msgid ""
5593"The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything from "
5594"system directories, even configuration files)."
5595msgstr ""
5596"O pacote está selecionado para ser eliminado (i.e. queremos excluir tudo, "
5597"até os arquivos de configuração)."
5598
5599#. type: TP
5600#: dpkg.man
5601#, no-wrap
5602msgid "B<unknown>"
5603msgstr ""
5604
5605#. type: Plain text
5606#: dpkg.man
5607msgid ""
5608"The package selection is unknown.  A package that is also in a B<not-"
5609"installed> state, and with an B<ok> flag will be forgotten in the next "
5610"database store."
5611msgstr ""
5612
5613#. type: SS
5614#: dpkg.man
5615#, no-wrap
5616msgid "Package flags"
5617msgstr ""
5618
5619#. type: TP
5620#: dpkg.man
5621#, no-wrap
5622msgid "B<ok>"
5623msgstr ""
5624
5625#. type: Plain text
5626#: dpkg.man
5627msgid ""
5628"A package marked B<ok> is in a known state, but might need further "
5629"processing."
5630msgstr ""
5631
5632#. type: TP
5633#: dpkg.man
5634#, fuzzy, no-wrap
5635#| msgid "B<reinst-required>"
5636msgid "B<reinstreq>"
5637msgstr "B<reinst-required>"
5638
5639#. type: Plain text
5640#: dpkg.man
5641#, fuzzy
5642msgid ""
5643"A package marked B<reinstreq> is broken and requires reinstallation. These "
5644"packages cannot be removed, unless forced with option B<--force-remove-"
5645"reinstreq>."
5646msgstr ""
5647"Um pacote marcado como B<reinst-required> está quebrado e precisa ser "
5648"reinstalado. Esses pacotes não podem ser removidos, a menos que isso seja "
5649"forçado com a opção B<--force-reinstreq>."
5650
5651#. type: SH
5652#: dpkg.man
5653#, no-wrap
5654msgid "ACTIONS"
5655msgstr "AÇÕES"
5656
5657#. type: TP
5658#: dpkg.man
5659#, fuzzy, no-wrap
5660msgid "B<-i>, B<--install> I<package-file>..."
5661msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
5662
5663#. type: Plain text
5664#: dpkg.man
5665#, fuzzy
5666msgid ""
5667"Install the package. If B<--recursive> or B<-R> option is specified, "
5668"I<package-file> must refer to a directory instead."
5669msgstr ""
5670"Instala o pacote. Se a opção B<--recursive> ou B<-R> for especificada, "
5671"I<arquivo_do_pacote> precisa se referir a um diretório."
5672
5673#. type: Plain text
5674#: dpkg.man
5675msgid "Installation consists of the following steps:"
5676msgstr "A instalação consiste dos seguintes passos:"
5677
5678#. type: Plain text
5679#: dpkg.man
5680msgid "B<1.> Extract the control files of the new package."
5681msgstr "B<1.> Os arquivos de controle do novo pacote são extraídos."
5682
5683#. type: Plain text
5684#: dpkg.man
5685#, fuzzy
5686msgid ""
5687"B<2.> If another version of the same package was installed before the new "
5688"installation, execute I<prerm> script of the old package."
5689msgstr ""
5690"B<2.> Se outra versão do mesmo pacote foi instalada antes da nova "
5691"instalação, é executado o script I<prerm> do pacote antigo."
5692
5693#. type: Plain text
5694#: dpkg.man
5695msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
5696msgstr "B<3.> O script I<preinst>, se houver no pacote, é executado."
5697
5698#. type: Plain text
5699#: dpkg.man
5700#, fuzzy
5701msgid ""
5702"B<4.> Unpack the new files, and at the same time back up the old files, so "
5703"that if something goes wrong, they can be restored."
5704msgstr ""
5705"B<4.> Os novos arquivos são descompactados, e ao mesmo tempo é feita uma "
5706"cópia de segurança dos antigos, de forma que se algo sair errado, eles podem "
5707"ser restaurados."
5708
5709#. type: Plain text
5710#: dpkg.man
5711#, fuzzy
5712msgid ""
5713"B<5.> If another version of the same package was installed before the new "
5714"installation, execute the I<postrm> script of the old package. Note that "
5715"this script is executed after the I<preinst> script of the new package, "
5716"because new files are written at the same time old files are removed."
5717msgstr ""
5718"B<5.> Se estava instalada uma outra versão do mesmo pacote antes da nova "
5719"instalação, o script I<postrm> do pacote antigo é executado. Note que esse "
5720"script é executado depois do script I<preinst> do pacote novo, porque os "
5721"novos arquivos são gravados ao mesmo tempo que os antigos são removidos."
5722
5723#. type: Plain text
5724#: dpkg.man
5725#, fuzzy
5726msgid ""
5727"B<6.> Configure the package. See B<--configure> for detailed information "
5728"about how this is done."
5729msgstr ""
5730"B<6.> O pacote é configurado. Veja B<--configure> para informações "
5731"detalhadas sobre como isso é feito."
5732
5733#. type: TP
5734#: dpkg.man
5735#, fuzzy, no-wrap
5736msgid "B<--unpack >I<package-file>..."
5737msgstr "B<dpkg --unpack >I<arquivo_do_pacote> ..."
5738
5739#. type: Plain text
5740#: dpkg.man
5741#, fuzzy
5742msgid ""
5743"Unpack the package, but don't configure it. If B<--recursive> or B<-R> "
5744"option is specified, I<package-file> must refer to a directory instead."
5745msgstr ""
5746"Descompacta o pacote, mas não o configura. Se a opção B<--recursive> ou B<-"
5747"R> for especificada, I<arquivo_do_pacote> precisa então se referir a um "
5748"diretório."
5749
5750#. type: TP
5751#: dpkg.man
5752#, fuzzy, no-wrap
5753msgid "B<--configure >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
5754msgstr "B<dpkg --configure >I<pacote> ... | B<-a> | B<--pending>"
5755
5756#. type: Plain text
5757#: dpkg.man
5758#, fuzzy
5759msgid ""
5760"Configure a package which has been unpacked but not yet configured.  If B<-"
5761"a> or B<--pending> is given instead of I<package>, all unpacked but "
5762"unconfigured packages are configured."
5763msgstr ""
5764"Reconfigura um pacote descompactado.  Se for especificada a opção B<-a> ou "
5765"B<--pending> ao invés de I<pacote>, todos os pacotes descompactados mas não "
5766"configurados são configurados."
5767
5768#. type: Plain text
5769#: dpkg.man
5770msgid ""
5771"To reconfigure a package which has already been configured, try the B<dpkg-"
5772"reconfigure>(8)  command instead."
5773msgstr ""
5774
5775#. type: Plain text
5776#: dpkg.man
5777msgid "Configuring consists of the following steps:"
5778msgstr "A configuração consiste dos seguintes passos:"
5779
5780#. type: Plain text
5781#: dpkg.man
5782#, fuzzy
5783msgid ""
5784"B<1.> Unpack the conffiles, and at the same time back up the old conffiles, "
5785"so that they can be restored if something goes wrong."
5786msgstr ""
5787"B<1.> Os arquivos de configuração são descompactados, e ao mesmo tempo é "
5788"feita uma cópia de segurança dos arquivos de configuração antigos, de forma "
5789"que podem ser restaurados se algo sair errado."
5790
5791#. type: Plain text
5792#: dpkg.man
5793#, fuzzy
5794msgid "B<2.> Run I<postinst> script, if provided by the package."
5795msgstr "B<2.> O script I<postinst>, se existir no pacote, é executado."
5796
5797#. type: TP
5798#: dpkg.man
5799#, fuzzy, no-wrap
5800msgid "B<--triggers-only> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
5801msgstr "B<dpkg --configure >I<pacote> ... | B<-a> | B<--pending>"
5802
5803#. type: Plain text
5804#: dpkg.man
5805msgid ""
5806"Processes only triggers (since dpkg 1.14.17).  All pending triggers will be "
5807"processed.  If package names are supplied only those packages' triggers will "
5808"be processed, exactly once each where necessary. Use of this option may "
5809"leave packages in the improper B<triggers-awaited> and B<triggers-pending> "
5810"states. This can be fixed later by running: B<dpkg --configure --pending>."
5811msgstr ""
5812
5813#. type: TP
5814#: dpkg.man
5815#, fuzzy, no-wrap
5816msgid "B<-r>, B<--remove> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
5817msgstr "B<dpkg -r> | B<--remove> | B<-P> | B<--purge >I<pacote> ... | B<-a> | B<--pending>"
5818
5819#. type: Plain text
5820#: dpkg.man
5821msgid ""
5822"Remove an installed package.  This removes everything except conffiles and "
5823"other data cleaned up by the I<postrm> script, which may avoid having to "
5824"reconfigure the package if it is reinstalled later (conffiles are "
5825"configuration files that are listed in the I<DEBIAN/conffiles> control "
5826"file).  If there is no I<DEBIAN/conffiles> control file nor I<DEBIAN/postrm> "
5827"script, this command is equivalent to calling B<--purge>.  If B<-a> or B<--"
5828"pending> is given instead of a package name, then all packages unpacked, but "
5829"marked to be removed in file I<%ADMINDIR%/status>, are removed."
5830msgstr ""
5831
5832#. type: Plain text
5833#: dpkg.man
5834msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
5835msgstr "A remoção de um pacote consiste dos seguintes passos:"
5836
5837#. type: Plain text
5838#: dpkg.man
5839#, fuzzy
5840msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
5841msgstr "B<1.> O script I<prerm> é executado."
5842
5843#. type: Plain text
5844#: dpkg.man
5845#, fuzzy
5846msgid "B<2.> Remove the installed files"
5847msgstr "B<2.> Os arquivos instalados são removidos."
5848
5849#. type: Plain text
5850#: dpkg.man
5851msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
5852msgstr "B<3.> O script I<postrm> é executado."
5853
5854#. type: TP
5855#: dpkg.man
5856#, fuzzy, no-wrap
5857msgid "B<-P>, B<--purge> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
5858msgstr "B<dpkg --configure >I<pacote> ... | B<-a> | B<--pending>"
5859
5860#. type: Plain text
5861#: dpkg.man
5862msgid ""
5863"Purge an installed or already removed package. This removes everything, "
5864"including conffiles, and anything else cleaned up from I<postrm>.  If B<-a> "
5865"or B<--pending> is given instead of a package name, then all packages "
5866"unpacked or removed, but marked to be purged in file I<%ADMINDIR%/status>, "
5867"are purged."
5868msgstr ""
5869
5870#. type: Plain text
5871#: dpkg.man
5872#, fuzzy
5873msgid ""
5874"Note: some configuration files might be unknown to B<dpkg> because they are "
5875"created and handled separately through the configuration scripts. In that "
5876"case, B<dpkg> won't remove them by itself, but the package's I<postrm> "
5877"script (which is called by B<dpkg>), has to take care of their removal "
5878"during purge. Of course, this only applies to files in system directories, "
5879"not configuration files written to individual users' home directories."
5880msgstr ""
5881"Remove um pacote instalado.  B<-r> ou B<--remove> remove tudo, exceto os "
5882"arquivos de configuração.  Isso pode evitar a necessidade de reconfigurar o "
5883"pacote se ele for reinstalado depois. (os arquivos de configuração são os "
5884"listados no arquivo de controle I<debian/conffiles>). B<-P> ou B<--purge> "
5885"remove tudo, incluindo os arquivos de configuração. Se for dada a opção B<-"
5886"a> ou B<--pending> ao invés do nome do pacote, então todos os pacotes "
5887"descompactados, mas marcados para serem removidos ou eliminados (purge)  no "
5888"arquivo I<%ADMINDIR%/status>, são removidos ou eliminados (purge) "
5889"respectivamente."
5890
5891#. type: Plain text
5892#: dpkg.man
5893#, fuzzy
5894#| msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
5895msgid "Purging of a package consists of the following steps:"
5896msgstr "A remoção de um pacote consiste dos seguintes passos:"
5897
5898#. type: Plain text
5899#: dpkg.man
5900#, fuzzy
5901msgid ""
5902"B<1.> Remove the package, if not already removed. See B<--remove> for "
5903"detailed information about how this is done."
5904msgstr ""
5905"B<6.> O pacote é configurado. Veja B<--configure> para informações "
5906"detalhadas sobre como isso é feito."
5907
5908#. type: Plain text
5909#: dpkg.man
5910#, fuzzy
5911#| msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
5912msgid "B<2.> Run I<postrm> script."
5913msgstr "B<3.> O script I<postrm> é executado."
5914
5915#. type: TP
5916#: dpkg.man
5917#, fuzzy, no-wrap
5918msgid "B<-V>, B<--verify> [I<package-name>...]"
5919msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
5920
5921#. type: Plain text
5922#: dpkg.man
5923msgid ""
5924"Verifies the integrity of I<package-name> or all packages if omitted, by "
5925"comparing information from the files installed by a package with the files "
5926"metadata information stored in the B<dpkg> database (since dpkg 1.17.2).  "
5927"The origin of the files metadata information in the database is the binary "
5928"packages themselves. That metadata gets collected at package unpack time "
5929"during the installation process."
5930msgstr ""
5931
5932#. type: Plain text
5933#: dpkg.man
5934msgid ""
5935"Currently the only functional check performed is an md5sum verification of "
5936"the file contents against the stored value in the files database.  It will "
5937"only get checked if the database contains the file md5sum. To check for any "
5938"missing metadata in the database, the B<--audit> command can be used."
5939msgstr ""
5940
5941#. type: Plain text
5942#: dpkg.man
5943msgid ""
5944"The output format is selectable with the B<--verify-format> option, which by "
5945"default uses the B<rpm> format, but that might change in the future, and as "
5946"such, programs parsing this command output should be explicit about the "
5947"format they expect."
5948msgstr ""
5949
5950#. type: TP
5951#: dpkg.man
5952#, fuzzy, no-wrap
5953msgid "B<-C>, B<--audit> [I<package-name>...]"
5954msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
5955
5956#. type: Plain text
5957#: dpkg.man
5958msgid ""
5959"Performs database sanity and consistency checks for I<package-name> or all "
5960"packages if omitted (per package checks since dpkg 1.17.10).  For example, "
5961"searches for packages that have been installed only partially on your system "
5962"or that have missing, wrong or obsolete control data or files. B<dpkg> will "
5963"suggest what to do with them to get them fixed."
5964msgstr ""
5965
5966#. type: TP
5967#: dpkg.man
5968#, fuzzy, no-wrap
5969msgid "B<--update-avail> [I<Packages-file>]"
5970msgstr "B<dpkg --update-avail> | B<--merge-avail> I<arquivo-Packages>"
5971
5972#. type: TQ
5973#: dpkg.man
5974#, fuzzy, no-wrap
5975msgid "B<--merge-avail> [I<Packages-file>]"
5976msgstr "B<dpkg --update-avail> | B<--merge-avail> I<arquivo-Packages>"
5977
5978#. type: Plain text
5979#: dpkg.man
5980#, fuzzy
5981msgid ""
5982"Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. With "
5983"action B<--merge-avail>, old information is combined with information from "
5984"I<Packages-file>. With action B<--update-avail>, old information is replaced "
5985"with the information in the I<Packages-file>. The I<Packages-file> "
5986"distributed with Debian is simply named «I<Packages>». If the I<Packages-"
5987"file> argument is missing or named «B<->» then it will be read from standard "
5988"input (since dpkg 1.17.7). B<dpkg> keeps its record of available packages in "
5989"I<%ADMINDIR%/available>."
5990msgstr ""
5991"Atualiza a idéia do B<dpkg> e do B<dselect> de quais pacotes estão "
5992"disponíveis. Com a ação B<--merge-avail>, as informações antigas são "
5993"combinadas as informações do I<arquivo-Packages>.  Com a ação B<--update-"
5994"avail>, as informações antigas são substituídas pelas do I<arquivo-"
5995"Packages>. O I<arquivo-Packages> distribuído com o Debian é simplesmente "
5996"nomeado I<Packages>. O B<dpkg> mantém seu registro dos pacotes disponíveis "
5997"em I<%ADMINDIR%/available>."
5998
5999#. type: Plain text
6000#: dpkg.man
6001msgid ""
6002"A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file is "
6003"B<dselect update>. Note that this file is mostly useless if you don't use "
6004"B<dselect> but an APT-based frontend: APT has its own system to keep track "
6005"of available packages."
6006msgstr ""
6007
6008#. type: TP
6009#: dpkg.man
6010#, fuzzy, no-wrap
6011msgid "B<-A>, B<--record-avail> I<package-file>..."
6012msgstr "B<dpkg -A> | B<--record-avail> I<arquivo_do_pacote> ..."
6013
6014#. type: Plain text
6015#: dpkg.man
6016#, fuzzy
6017msgid ""
6018"Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
6019"information from the package I<package-file>. If B<--recursive> or B<-R> "
6020"option is specified, I<package-file> must refer to a directory instead."
6021msgstr ""
6022"Atualiza a idéia do B<dpkg> e do B<dselect> de quais pacotes estão "
6023"disponíveis com as informações do pacote I<arquivo_do_pacote>. Se a opção "
6024"B<--recursive> ou B<-R> for especificada, então I<arquivo_do_pacote> deve se "
6025"referir a um diretório."
6026
6027#. type: TP
6028#: dpkg.man
6029#, fuzzy, no-wrap
6030msgid "B<--forget-old-unavail>"
6031msgstr "B<dpkg --forget-old-unavail>"
6032
6033#. type: Plain text
6034#: dpkg.man
6035msgid ""
6036"Now B<obsolete> and a no-op as B<dpkg> will automatically forget uninstalled "
6037"unavailable packages (since dpkg 1.15.4), but only those that do not contain "
6038"user information such as package selections."
6039msgstr ""
6040
6041#. type: TP
6042#: dpkg.man
6043#, fuzzy, no-wrap
6044msgid "B<--clear-avail>"
6045msgstr "B<dpkg --clear-avail>"
6046
6047#. type: Plain text
6048#: dpkg.man
6049#, fuzzy
6050msgid "Erase the existing information about what packages are available."
6051msgstr "Apaga as informações existentes sobre quais pacotes estão disponíveis."
6052
6053#. type: TP
6054#: dpkg.man
6055#, fuzzy, no-wrap
6056msgid "B<--get-selections> [I<package-name-pattern>...]"
6057msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
6058
6059#. type: Plain text
6060#: dpkg.man
6061#, fuzzy
6062msgid ""
6063"Get list of package selections, and write it to stdout. Without a pattern, "
6064"non-installed packages (i.e. those which have been previously purged) will "
6065"not be shown."
6066msgstr "Obtém uma lista de seleção de pacotes e a escreve em stdout."
6067
6068#. type: TP
6069#: dpkg.man update-alternatives.man
6070#, fuzzy, no-wrap
6071msgid "B<--set-selections>"
6072msgstr "B<dpkg --set-selections>"
6073
6074#. type: Plain text
6075#: dpkg.man
6076#, fuzzy
6077msgid ""
6078"Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
6079"the format “I<package> I<state>”, where state is one of B<install>, B<hold>, "
6080"B<deinstall> or B<purge>. Blank lines and comment lines beginning with "
6081"‘B<#>’ are also permitted."
6082msgstr "Configura as seleções de pacotes usando o arquivo lido de stdin."
6083
6084#. type: Plain text
6085#: dpkg.man
6086msgid ""
6087"The I<available> file needs to be up-to-date for this command to be useful, "
6088"otherwise unknown packages will be ignored with a warning. See the B<--"
6089"update-avail> and B<--merge-avail> commands for more information."
6090msgstr ""
6091
6092#. type: TP
6093#: dpkg.man
6094#, fuzzy, no-wrap
6095msgid "B<--clear-selections>"
6096msgstr "B<dpkg --set-selections>"
6097
6098#. type: Plain text
6099#: dpkg.man
6100msgid ""
6101"Set the requested state of every non-essential package to deinstall (since "
6102"dpkg 1.13.18).  This is intended to be used immediately before B<--set-"
6103"selections>, to deinstall any packages not in list given to B<--set-"
6104"selections>."
6105msgstr ""
6106
6107#. type: TP
6108#: dpkg.man
6109#, fuzzy, no-wrap
6110msgid "B<--yet-to-unpack>"
6111msgstr "B<dpkg --yet-to-unpack>"
6112
6113#. type: Plain text
6114#: dpkg.man
6115#, fuzzy
6116msgid ""
6117"Searches for packages selected for installation, but which for some reason "
6118"still haven't been installed."
6119msgstr ""
6120"Procura pacotes que foram selecionados para instalação, mas por alguma razão "
6121"ainda não foram instalados."
6122
6123#. type: Plain text
6124#: dpkg.man
6125msgid ""
6126"Note: This command makes use of both the available file and the package "
6127"selections."
6128msgstr ""
6129
6130#. type: TP
6131#: dpkg.man
6132#, fuzzy, no-wrap
6133msgid "B<--predep-package>"
6134msgstr "B<unpacked>"
6135
6136#. type: Plain text
6137#: dpkg.man
6138msgid ""
6139"Print a single package which is the target of one or more relevant pre-"
6140"dependencies and has itself no unsatisfied pre-dependencies."
6141msgstr ""
6142
6143#. type: Plain text
6144#: dpkg.man
6145msgid ""
6146"If such a package is present, output it as a Packages file entry, which can "
6147"be massaged as appropriate."
6148msgstr ""
6149
6150#. type: Plain text
6151#: dpkg.man
6152msgid ""
6153"Returns 0 when a package is printed, 1 when no suitable package is available "
6154"and 2 on error."
6155msgstr ""
6156
6157#. type: TP
6158#: dpkg.man
6159#, fuzzy, no-wrap
6160msgid "B<--add-architecture >I<architecture>"
6161msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6162
6163#. type: Plain text
6164#: dpkg.man
6165msgid ""
6166"Add I<architecture> to the list of architectures for which packages can be "
6167"installed without using B<--force-architecture> (since dpkg 1.16.2).  The "
6168"architecture B<dpkg> is built for (i.e. the output of B<--print-"
6169"architecture>)  is always part of that list."
6170msgstr ""
6171
6172#. type: TP
6173#: dpkg.man
6174#, fuzzy, no-wrap
6175msgid "B<--remove-architecture >I<architecture>"
6176msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6177
6178#. type: Plain text
6179#: dpkg.man
6180msgid ""
6181"Remove I<architecture> from the list of architectures for which packages can "
6182"be installed without using B<--force-architecture> (since dpkg 1.16.2). If "
6183"the architecture is currently in use in the database then the operation will "
6184"be refused, except if B<--force-architecture> is specified. The architecture "
6185"B<dpkg> is built for (i.e. the output of B<--print-architecture>) can never "
6186"be removed from that list."
6187msgstr ""
6188
6189#. type: TP
6190#: dpkg.man
6191#, fuzzy, no-wrap
6192msgid "B<--print-architecture>"
6193msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6194
6195#. type: Plain text
6196#: dpkg.man
6197#, fuzzy
6198msgid "Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, “i386”)."
6199msgstr ""
6200"Mostra a arquitetura alvo (por exemplo, \"i386\").  Essa opção usa o B<gcc>."
6201
6202#. type: TP
6203#: dpkg.man
6204#, fuzzy, no-wrap
6205msgid "B<--print-foreign-architectures>"
6206msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6207
6208#. type: Plain text
6209#: dpkg.man
6210msgid ""
6211"Print a newline-separated list of the extra architectures B<dpkg> is "
6212"configured to allow packages to be installed for (since dpkg 1.16.2)."
6213msgstr ""
6214
6215#. type: TP
6216#: dpkg.man
6217#, fuzzy, no-wrap
6218msgid "B<--assert->I<feature>"
6219msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
6220
6221#. type: Plain text
6222#: dpkg.man
6223msgid ""
6224"Asserts that B<dpkg> supports the requested feature.  Returns 0 if the "
6225"feature is fully supported, 1 if the feature is known but B<dpkg> cannot "
6226"provide support for it yet, and 2 if the feature is unknown.  The current "
6227"list of assertable features is:"
6228msgstr ""
6229
6230#. type: TP
6231#: dpkg.man
6232#, no-wrap
6233msgid "B<support-predepends>"
6234msgstr ""
6235
6236#. type: Plain text
6237#: dpkg.man
6238msgid "Supports the B<Pre-Depends> field (since dpkg 1.1.0)."
6239msgstr ""
6240
6241#. type: TP
6242#: dpkg.man
6243#, no-wrap
6244msgid "B<working-epoch>"
6245msgstr ""
6246
6247#. type: Plain text
6248#: dpkg.man
6249msgid "Supports epochs in version strings (since dpkg 1.4.0.7)."
6250msgstr ""
6251
6252#. type: TP
6253#: dpkg.man
6254#, fuzzy, no-wrap
6255msgid "B<long-filenames>"
6256msgstr "B<--log=>I<filename>"
6257
6258#. type: Plain text
6259#: dpkg.man
6260msgid "Supports long filenames in B<deb>(5) archives (since dpkg 1.4.1.17)."
6261msgstr ""
6262
6263#. type: TP
6264#: dpkg.man
6265#, fuzzy, no-wrap
6266#| msgid "B<half-configured>"
6267msgid "B<multi-conrep>"
6268msgstr "B<half-configured>"
6269
6270#. type: Plain text
6271#: dpkg.man
6272msgid "Supports multiple B<Conflicts> and B<Replaces> (since dpkg 1.4.1.19)."
6273msgstr ""
6274
6275#. type: TP
6276#: dpkg.man
6277#, fuzzy, no-wrap
6278msgid "B<multi-arch>"
6279msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6280
6281#. type: Plain text
6282#: dpkg.man
6283msgid "Supports multi-arch fields and semantics (since dpkg 1.16.2)."
6284msgstr ""
6285
6286#. type: TP
6287#: dpkg.man
6288#, fuzzy, no-wrap
6289msgid "B<versioned-provides>"
6290msgstr "B<--version>"
6291
6292#. type: Plain text
6293#: dpkg.man
6294msgid "Supports versioned B<Provides> (since dpkg 1.17.11)."
6295msgstr ""
6296
6297#. type: TP
6298#: dpkg.man
6299#, fuzzy, no-wrap
6300msgid "B<--validate->I<thing string>"
6301msgstr "B<--nocheck>"
6302
6303#. type: Plain text
6304#: dpkg.man
6305msgid ""
6306"Validate that the I<thing> I<string> has a correct syntax (since dpkg "
6307"1.18.16).  Returns 0 if the I<string> is valid, 1 if the I<string> is "
6308"invalid but might be accepted in lax contexts, and 2 if the I<string> is "
6309"invalid.  The current list of validatable I<thing>s is:"
6310msgstr ""
6311
6312#. type: TP
6313#: dpkg.man
6314#, fuzzy, no-wrap
6315msgid "B<pkgname>"
6316msgstr "B<purge>"
6317
6318#. type: Plain text
6319#: dpkg.man
6320#, fuzzy
6321msgid "Validates the given package name (since dpkg 1.18.16)."
6322msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
6323
6324#. type: TP
6325#: dpkg.man
6326#, fuzzy, no-wrap
6327msgid "B<trigname>"
6328msgstr "B<--log=>I<filename>"
6329
6330#. type: Plain text
6331#: dpkg.man
6332#, fuzzy
6333msgid "Validates the given trigger name (since dpkg 1.18.16)."
6334msgstr "Projeto Debian"
6335
6336#. type: TP
6337#: dpkg.man
6338#, fuzzy, no-wrap
6339msgid "B<archname>"
6340msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6341
6342#. type: Plain text
6343#: dpkg.man
6344#, fuzzy
6345msgid "Validates the given architecture name (since dpkg 1.18.16)."
6346msgstr "Projeto Debian"
6347
6348#. type: TP
6349#: dpkg.man
6350#, fuzzy, no-wrap
6351msgid "B<version>"
6352msgstr "B<--version>"
6353
6354#. type: Plain text
6355#: dpkg.man
6356#, fuzzy
6357msgid "Validates the given version (since dpkg 1.18.16)."
6358msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
6359
6360#. type: TP
6361#: dpkg.man
6362#, fuzzy, no-wrap
6363msgid "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
6364msgstr "B<dpkg --compare-versions >I<ver1 op ver2>"
6365
6366#.  .TP
6367#.  .B \-\-command\-fd \fIn\fP
6368#.  Accept a series of commands on input file descriptor \fIn\fP. Note:
6369#.  additional options set on the command line, and through this file descriptor,
6370#.  are not reset for subsequent commands executed during the same run.
6371#. type: Plain text
6372#: dpkg.man
6373#, fuzzy
6374msgid ""
6375"Compare version numbers, where I<op> is a binary operator. B<dpkg> returns "
6376"true (B<0>) if the specified condition is satisfied, and false (B<1>) "
6377"otherwise. There are two groups of operators, which differ in how they treat "
6378"an empty I<ver1> or I<ver2>. These treat an empty version as earlier than "
6379"any version: B<lt le eq ne ge gt>. These treat an empty version as later "
6380"than any version: B<lt-nl le-nl ge-nl gt-nl>. These are provided only for "
6381"compatibility with control file syntax: B<E<lt> E<lt>E<lt> E<lt>= = E<gt>= "
6382"E<gt>E<gt> E<gt>>. The B<E<lt>> and B<E<gt>> operators are obsolete and "
6383"should B<not> be used, due to confusing semantics. To illustrate: B<0.1 "
6384"E<lt> 0.1> evaluates to true."
6385msgstr ""
6386"Compara números de versão, onde I<op> é um operador binário. O B<dpkg> "
6387"retorna com successo (resultado zero) se a condição especificada for "
6388"satisfeita e com falha (resultado não nulo) em caso contrário. Há dois "
6389"grupos de operadores, que diferem em como tratam a falta de I<ver1> ou "
6390"I<ver2>.  Esses tratam a falta de uma versão como anterior a qualquer outra: "
6391"B<lt le eq ne ge gt>.  Esses tratam a falta de uma versão como posterior a "
6392"qualquer outra: B<lt-nl le-nl ge-nl gt-nl>.  Esses são providos apenas para "
6393"manter compatibilidade com a sintaxe do arquivo de controle: B<E<lt> "
6394"E<lt>E<lt> E<lt>= = E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>>."
6395
6396#. type: TP
6397#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
6398#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
6399#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man
6400#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
6401#: dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-trigger.man
6402#: dselect.man
6403#, fuzzy, no-wrap
6404msgid "B<-?>, B<--help>"
6405msgstr "B<--help>"
6406
6407#. type: Plain text
6408#: dpkg.man
6409msgid "Display a brief help message."
6410msgstr "Exibe uma breve mensagem de ajuda."
6411
6412#. type: TP
6413#: dpkg.man dpkg-statoverride.man
6414#, fuzzy, no-wrap
6415msgid "B<--force-help>"
6416msgstr "B<dpkg --force-help>"
6417
6418#. type: Plain text
6419#: dpkg.man
6420msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
6421msgstr "Ajuda com as opções B<--force->I<coisa>."
6422
6423#. type: TP
6424#: dpkg.man
6425#, fuzzy, no-wrap
6426msgid "B<-Dh>, B<--debug=help>"
6427msgstr "B<--nocheck>"
6428
6429#. type: Plain text
6430#: dpkg.man
6431#, fuzzy
6432msgid "Give help about debugging options."
6433msgstr "Ajuda com as opções de depuração."
6434
6435#. type: TP
6436#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
6437#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
6438#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
6439#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-parsechangelog.man
6440#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
6441#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
6442#: dpkg-vendor.man dselect.man update-alternatives.man
6443#, fuzzy, no-wrap
6444msgid "B<--version>"
6445msgstr "B<--version>"
6446
6447#. type: Plain text
6448#: dpkg.man
6449msgid "Display B<dpkg> version information."
6450msgstr "Exibe informação sobre a versão do B<dpkg>."
6451
6452#. type: TP
6453#: dpkg.man
6454#, fuzzy, no-wrap
6455msgid "B<dpkg-deb actions>"
6456msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
6457
6458#. type: Plain text
6459#: dpkg.man
6460#, fuzzy
6461msgid "See B<dpkg-deb>(1) for more information about the following actions."
6462msgstr "Veja B<dpkg-deb>(1) para mais informações sobre as seguintes ações."
6463
6464#. type: Plain text
6465#: dpkg.man
6466#, fuzzy, no-wrap
6467msgid ""
6468"B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]\n"
6469"    Build a deb package.\n"
6470"B<-c>, B<--contents> I<archive>\n"
6471"    List contents of a deb package.\n"
6472"B<-e>, B<--control> I<archive> [I<directory>]\n"
6473"    Extract control-information from a package.\n"
6474"B<-x>, B<--extract> I<archive directory>\n"
6475"    Extract the files contained by package.\n"
6476"B<-X>, B<--vextract> I<archive directory>\n"
6477"    Extract and display the filenames contained by a\n"
6478"    package.\n"
6479"B<-f>, B<--field>  I<archive> [I<control-field>...]\n"
6480"    Display control field(s) of a package.\n"
6481"B<--ctrl-tarfile> I<archive>\n"
6482"    Output the control tar-file contained in a Debian package.\n"
6483"B<--fsys-tarfile> I<archive>\n"
6484"    Output the filesystem tar-file contained by a Debian package.\n"
6485"B<-I>, B<--info> I<archive> [I<control-file>...]\n"
6486"    Show information about a package.\n"
6487msgstr ""
6488"B<dpkg -b> | B<--build> I<diretório> [I<nome_de_arquivo>]\n"
6489"    Cria um pacote deb.\n"
6490"B<dpkg -c> | B<--contents> I<nome_de_arquivo>\n"
6491"    Lista o conteúdo de um pacote deb.\n"
6492"B<dpkg -e> | B<--control> I<nome_de_arquivo> [I<diretório>]\n"
6493"    Extrai informação de controle de um pacote.\n"
6494"B<dpkg -x> | B<--extract> I<nome_de_arquivo diretório>\n"
6495"    Extrai os arquivos contidos pelo pacote.\n"
6496"B<dpkg -f> | B<--field>  I<nome_de_arquivo> [I<campo-de-controle>] ...\n"
6497"    Exibe o(s) campo(s) de controle do pacote.\n"
6498"B<dpkg --fsys-tarfile> I<nome_de_arquivo>\n"
6499"    Exibe o sistema de arquivo do arquivo tar contido no pacote Debian. \n"
6500"B<dpkg -I> | B<--info> I<nome_de_arquivo> [I<arquivo-de-controle>]\n"
6501"    Mostra informação sobre um pacote.\n"
6502"B<dpkg -X> | B<--vextract> I<nome_de_arquivo> I<diretório>\n"
6503"    Extrai e exibe os nomes de arquivos contidos em um pacote.\n"
6504
6505#. type: TP
6506#: dpkg.man
6507#, fuzzy, no-wrap
6508msgid "B<dpkg-query actions>"
6509msgstr "B<dpkg-query-actions>"
6510
6511#. type: Plain text
6512#: dpkg.man
6513msgid "See B<dpkg-query>(1) for more information about the following actions."
6514msgstr ""
6515
6516#. type: Plain text
6517#: dpkg.man
6518#, fuzzy, no-wrap
6519msgid ""
6520"B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>...\n"
6521"    List packages matching given pattern.\n"
6522"B<-s>, B<--status> I<package-name>...\n"
6523"    Report status of specified package.\n"
6524"B<-L>, B<--listfiles> I<package-name>...\n"
6525"    List files installed to your system from I<package-name>.\n"
6526"B<-S>, B<--search> I<filename-search-pattern>...\n"
6527"    Search for a filename from installed packages.\n"
6528"B<-p>, B<--print-avail> I<package-name>...\n"
6529"    Display details about I<package-name>, as found in\n"
6530"    I<%ADMINDIR%/available>. Users of APT-based frontends\n"
6531"    should use B<apt-cache show> I<package-name> instead.\n"
6532msgstr ""
6533"B<dpkg -l> | B<--list> I<padrão-do-nome-do-pacote> ...    Lista os pacotes que combinam com o padrão dado.\n"
6534"B<dpkg -s> | B<--status> I<nome-do-pacote> ...\n"
6535"    Exibe o estado do pacote especificado. Isso apenas mostra a entrada na base de dados dos pacotes instalados.\n"
6536"B<dpkg -L> | B<--listfiles> I<pacote> ...\n"
6537"    Lista os arquivos instalados em seu sistema a partir do B<pacote>.\n"
6538"B<dpkg -S> | B<--search> I<padrão-de-procura> ...\n"
6539"    Procura por um nome de arquivo a partir dos pacotes instalados. Todos os caracteres curinga padrões de shell podem ser usados no padrão.\n"
6540"B<dpkg  -p|--print-avail >I<pacote>\n"
6541"    Exibe detalhes sobre o I<pacote>, como encontrados em I<%ADMINDIR%/available>.\n"
6542
6543#. type: SH
6544#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
6545#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
6546#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
6547#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
6548#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
6549#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
6550#: dpkg-vendor.man dselect.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
6551#, no-wrap
6552msgid "OPTIONS"
6553msgstr "OPÇÕES"
6554
6555#. type: Plain text
6556#: dpkg.man
6557#, fuzzy
6558msgid ""
6559"All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
6560"configuration file I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> or fragment files (with names "
6561"matching this shell pattern '[0-9a-zA-Z_-]*') on the configuration directory "
6562"I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration file is either "
6563"an option (exactly the same as the command line option but without leading "
6564"hyphens) or a comment (if it starts with a ‘B<#>’)."
6565msgstr ""
6566"Todas as opções podem ser especificadas tanto na linha de comando quanto no "
6567"arquivo de configuração do B<dpkg> chamado I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Cada "
6568"linha no arquivo de configuração é uma opção (exatamente a mesma opção da "
6569"linha de comando, mas sem os hífens)  ou um comentário (se começar com uma "
6570"B<#>)."
6571
6572#. type: TP
6573#: dpkg.man
6574#, no-wrap
6575msgid "B<--abort-after=>I<number>"
6576msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
6577
6578#. type: Plain text
6579#: dpkg.man
6580#, fuzzy
6581msgid "Change after how many errors B<dpkg> will abort. The default is 50."
6582msgstr "Altera o número de erros após os quais o dpkg abortará. O padrão é 50."
6583
6584#. type: TP
6585#: dpkg.man
6586#, fuzzy, no-wrap
6587msgid "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
6588msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
6589
6590#. type: Plain text
6591#: dpkg.man
6592#, fuzzy
6593msgid ""
6594"When a package is removed, there is a possibility that another installed "
6595"package depended on the removed package. Specifying this option will cause "
6596"automatic deconfiguration of the package which depended on the removed "
6597"package."
6598msgstr ""
6599"Quando um pacote é removido, há a possibilidade de que outro pacote "
6600"instalado dependa do que foi removido. Especificando essa opção, o pacote "
6601"que depende do que foi removido será automaticamente desconfigurado."
6602
6603#. type: TP
6604#: dpkg.man
6605#, fuzzy, no-wrap
6606msgid "B<-D>I<octal>B<, --debug=>I<octal>"
6607msgstr "B<-D>I<octal>B< | --debug=>I<octal>"
6608
6609#. type: Plain text
6610#: dpkg.man
6611#, fuzzy
6612msgid ""
6613"Switch debugging on. I<octal> is formed by bitwise-oring desired values "
6614"together from the list below (note that these values may change in future "
6615"releases). B<-Dh> or B<--debug=help> display these debugging values."
6616msgstr ""
6617"Ativa a depuração.  I<octal> é formado por uma operação \"or\" bit-a-bit "
6618"entre os valores desejados da lista abaixo (note que esses valores podem ser "
6619"alterados em versões futuras).  B<-Dh> ou B<--debug=help> exibe esses "
6620"valores."
6621
6622#. type: Plain text
6623#: dpkg.man
6624#, fuzzy, no-wrap
6625msgid ""
6626"    Number   Description\n"
6627"         1   Generally helpful progress information\n"
6628"         2   Invocation and status of maintainer scripts\n"
6629"        10   Output for each file processed\n"
6630"       100   Lots of output for each file processed\n"
6631"        20   Output for each configuration file\n"
6632"       200   Lots of output for each configuration file\n"
6633"        40   Dependencies and conflicts\n"
6634"       400   Lots of dependencies/conflicts output\n"
6635"     10000   Trigger activation and processing\n"
6636"     20000   Lots of output regarding triggers\n"
6637"     40000   Silly amounts of output regarding triggers\n"
6638"      1000   Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n"
6639"      2000   Insane amounts of drivel\n"
6640msgstr ""
6641" número  descrição\n"
6642"    1   Informação de progresso geralmente útil\n"
6643"    2   Invocação e estado dos scripts do mantenedor\n"
6644"   10   Saída de cada arquivo processado\n"
6645"  100   Muita saída de cada arquivo processado\n"
6646"   20   Saída de cada arquivo de configuração\n"
6647"  200   Muita saída de cada arquivo de configuração\n"
6648"   40   Dependências e conflitos\n"
6649"  400   Muita saída de dependências/conflitos\n"
6650" 1000   Muita tagarelice sobre por exemplo o diretório dpkg/info\n"
6651" 2000   Quantidades insanas de saída.\n"
6652
6653#. type: TP
6654#: dpkg.man dpkg-statoverride.man
6655#, fuzzy, no-wrap
6656msgid "B<--force->I<things>"
6657msgstr "B<--nocheck>"
6658
6659#. type: TQ
6660#: dpkg.man dpkg-statoverride.man
6661#, fuzzy, no-wrap
6662msgid "B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
6663msgstr "B<--force->I<coisas> | B<--no-force->I<coisas> | B<--refuse->I<coisas>"
6664
6665#. type: Plain text
6666#: dpkg.man
6667#, fuzzy
6668msgid ""
6669"Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing)  to do some "
6670"things. I<things> is a comma separated list of things specified below. B<--"
6671"force-help> displays a message describing them.  Things marked with (*) are "
6672"forced by default."
6673msgstr ""
6674"Força ou rejeita (B<no-force> e B<refuse> são a mesma coisa)  a fazer "
6675"algumas coisas.  I<coisas> é uma lista separada por vírgulas de coisas "
6676"especificadas abaixo.  B<--force-help> exibe uma mensagem descrevendo-as.  "
6677"Coisas marcadas com (*) são forçadas por padrão."
6678
6679#. type: Plain text
6680#: dpkg.man
6681#, fuzzy
6682msgid ""
6683"I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
6684"Using them without fully understanding their effects may break your whole "
6685"system.>"
6686msgstr ""
6687"I<Atenção: A maior parte dessas opções devem ser usadas apenas por experts. "
6688"Usá-las sem o completo conhecimento de seus efeitos pode quebrar todo seu "
6689"sistema.>"
6690
6691#. type: Plain text
6692#: dpkg.man dpkg-statoverride.man
6693#, fuzzy
6694msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
6695msgstr "B<all>: Liga (ou desliga) todas as opções de força."
6696
6697#. type: Plain text
6698#: dpkg.man
6699#, fuzzy
6700msgid ""
6701"B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
6702"installed."
6703msgstr ""
6704"B<downgrade>(*): Instala um pacote, mesmo se uma versão mais nova já estiver "
6705"instalada."
6706
6707#. type: Plain text
6708#: dpkg.man
6709msgid ""
6710"I<Warning: At present >B<dpkg>I< does not do any dependency checking on "
6711"downgrades and therefore will not warn you if the downgrade breaks the "
6712"dependency of some other package. This can have serious side effects, "
6713"downgrading essential system components can even make your whole system "
6714"unusable. Use with care.>"
6715msgstr ""
6716
6717#. type: Plain text
6718#: dpkg.man
6719#, fuzzy
6720msgid ""
6721"B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on "
6722"which the current package depends."
6723msgstr ""
6724"B<configure-any>: Configura também qualquer pacote descompactado de que o "
6725"pacote atual dependa."
6726
6727#. type: Plain text
6728#: dpkg.man
6729#, fuzzy
6730#| msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
6731msgid "B<hold>: Process packages even when marked “hold”."
6732msgstr "B<hold>: Processa pacotes mesmo quando marcados com \"hold\"."
6733
6734#. type: Plain text
6735#: dpkg.man
6736#, fuzzy
6737msgid ""
6738"B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
6739"require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to "
6740"remain on the system, which will then be forgotten by B<dpkg>."
6741msgstr ""
6742"B<remove-reinstreq>: Remove um pacote, mesmo se estiver quebrado e marcado "
6743"como requer reinstalação. Isso pode, por exemplo, fazer com que partes do "
6744"pacote permaneçam em seu sistema, que serão então esquecidas pelo B<dpkg>."
6745
6746#. type: Plain text
6747#: dpkg.man
6748#, fuzzy
6749msgid ""
6750"B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
6751"Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them "
6752"might cause the whole system to stop working, so use with caution."
6753msgstr ""
6754"B<remove-essential>: Remove, mesmo se o pacote é considerado essencial. "
6755"Pacotes essenciais contém geralmente comandos muito básicos de Unix. Removê-"
6756"los pode causar a parada de funcionamento de todo o sistema, então use-a com "
6757"cuidado."
6758
6759#. type: Plain text
6760#: dpkg.man
6761#, fuzzy
6762#| msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
6763msgid ""
6764"B<depends>: Turn all dependency problems into warnings.  This affects the "
6765"B<Pre-Depends> and B<Depends> fields."
6766msgstr "B<depends>: Converte todos os problemas de dependência em avisos."
6767
6768#. type: Plain text
6769#: dpkg.man
6770#, fuzzy
6771#| msgid ""
6772#| "B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
6773msgid ""
6774"B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies.  "
6775"This affects the B<Pre-Depends> and B<Depends> fields."
6776msgstr ""
6777"B<depends-version>: Não verifica versões quando verificando dependências."
6778
6779#. type: Plain text
6780#: dpkg.man
6781msgid ""
6782"B<breaks>: Install, even if this would break another package (since dpkg "
6783"1.14.6).  This affects the B<Breaks> field."
6784msgstr ""
6785
6786#. type: Plain text
6787#: dpkg.man
6788#, fuzzy
6789#| msgid ""
6790#| "B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
6791#| "dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
6792msgid ""
6793"B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
6794"dangerous, for it will usually cause overwriting of some files.  This "
6795"affects the B<Conflicts> field."
6796msgstr ""
6797"B<conflicts>: Instala, mesmo se conflita com outro pacote. Isso é perigoso, "
6798"pois geralmente causará a regravação de alguns arquivos."
6799
6800#. type: Plain text
6801#: dpkg.man
6802#, fuzzy
6803msgid ""
6804"B<confmiss>: Always install the missing conffile without prompting. This is "
6805"dangerous, since it means not preserving a change (removing) made to the "
6806"file."
6807msgstr ""
6808"B<confmiss>: Sempre instala um arquivo de configuração que falta. Isso é "
6809"perigoso, já que significa que uma mudança (remoção) feita ao arquivo não "
6810"será preservada."
6811
6812#. type: Plain text
6813#: dpkg.man
6814#, fuzzy
6815msgid ""
6816"B<confnew>: If a conffile has been modified and the version in the package "
6817"did change, always install the new version without prompting, unless the B<--"
6818"force-confdef> is also specified, in which case the default action is "
6819"preferred."
6820msgstr ""
6821"B<confnew>: Se um arquivo de configuração foi modificado, sempre instala a "
6822"nova versão sem perguntar, a menos que B<--force-confdef> também seja "
6823"especificada, quando a ação padrão é então preferida."
6824
6825#. type: Plain text
6826#: dpkg.man
6827#, fuzzy
6828msgid ""
6829"B<confold>: If a conffile has been modified and the version in the package "
6830"did change, always keep the old version without prompting, unless the B<--"
6831"force-confdef> is also specified, in which case the default action is "
6832"preferred."
6833msgstr ""
6834"B<confold>: Se um arquivo de configuração foi modificado, sempre mantém a "
6835"versão antiga sem perguntar, a menos que B<--force-confdef> também seja "
6836"especificada, quando a ação padrão é então preferida."
6837
6838#. type: Plain text
6839#: dpkg.man
6840#, fuzzy
6841msgid ""
6842"B<confdef>: If a conffile has been modified and the version in the package "
6843"did change, always choose the default action without prompting. If there is "
6844"no default action it will stop to ask the user unless B<--force-confnew> or "
6845"B<--force-confold> is also been given, in which case it will use that to "
6846"decide the final action."
6847msgstr ""
6848"B<confdef>: Se um arquivo de configuração foi modificado, sempre escolhe a "
6849"ação padrão. Se não houver ação padrão, ele irá parar e perguntar ao "
6850"usuário, a menos que B<--force-confnew> ou B<--force-confold> também tenham "
6851"sido dadas, quando será então usado isso para decidir a ação final."
6852
6853#. type: Plain text
6854#: dpkg.man
6855#, fuzzy
6856msgid ""
6857"B<confask>: If a conffile has been modified always offer to replace it with "
6858"the version in the package, even if the version in the package did not "
6859"change (since dpkg 1.15.8).  If any of B<--force-confnew>, B<--force-"
6860"confold>, or B<--force-confdef> is also given, it will be used to decide the "
6861"final action."
6862msgstr ""
6863"B<confdef>: Se um arquivo de configuração foi modificado, sempre escolhe a "
6864"ação padrão. Se não houver ação padrão, ele irá parar e perguntar ao "
6865"usuário, a menos que B<--force-confnew> ou B<--force-confold> também tenham "
6866"sido dadas, quando será então usado isso para decidir a ação final."
6867
6868#. type: Plain text
6869#: dpkg.man
6870msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
6871msgstr "B<overwrite>: Sobrescreve um arquivo do pacote com arquivo de outro."
6872
6873#. type: Plain text
6874#: dpkg.man
6875#, fuzzy
6876#| msgid ""
6877#| "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
6878msgid ""
6879"B<overwrite-dir>: Overwrite one package's directory with another's file."
6880msgstr ""
6881"B<overwrite-dir> Sobrescreve um diretório do pacote com arquivo de outro."
6882
6883#. type: Plain text
6884#: dpkg.man
6885#, fuzzy
6886msgid ""
6887"B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version."
6888msgstr ""
6889"B<overwrite-diverted>: Sobrescreve um arquivo desviado com uma versão não "
6890"desviada."
6891
6892#. type: Plain text
6893#: dpkg.man dpkg-statoverride.man
6894msgid ""
6895"B<statoverride-add>: Overwrite an existing stat override when adding it "
6896"(since dpkg 1.19.5)."
6897msgstr ""
6898
6899#. type: Plain text
6900#: dpkg.man dpkg-statoverride.man
6901msgid ""
6902"B<statoverride-remove>: Ignore a missing stat override when removing it "
6903"(since dpkg 1.19.5)."
6904msgstr ""
6905
6906#. type: Plain text
6907#: dpkg.man dpkg-statoverride.man
6908msgid ""
6909"B<security-mac>(*): Use platform-specific Mandatory Access Controls (MAC) "
6910"based security when installing files into the filesystem (since dpkg "
6911"1.19.5).  On Linux systems the implementation uses SELinux."
6912msgstr ""
6913
6914#. type: Plain text
6915#: dpkg.man
6916msgid ""
6917"B<unsafe-io>: Do not perform safe I/O operations when unpacking (since dpkg "
6918"1.15.8.6).  Currently this implies not performing file system syncs before "
6919"file renames, which is known to cause substantial performance degradation on "
6920"some file systems, unfortunately the ones that require the safe I/O on the "
6921"first place due to their unreliable behaviour causing zero-length files on "
6922"abrupt system crashes."
6923msgstr ""
6924
6925#. type: Plain text
6926#: dpkg.man
6927msgid ""
6928"I<Note>: For ext4, the main offender, consider using instead the mount "
6929"option B<nodelalloc>, which will fix both the performance degradation and "
6930"the data safety issues, the latter by making the file system not produce "
6931"zero-length files on abrupt system crashes with any software not doing syncs "
6932"before atomic renames."
6933msgstr ""
6934
6935#. type: Plain text
6936#: dpkg.man
6937msgid ""
6938"I<Warning: Using this option might improve performance at the cost of losing "
6939"data, use with care.>"
6940msgstr ""
6941
6942#. type: Plain text
6943#: dpkg.man
6944msgid ""
6945"B<script-chrootless>: Run maintainer scripts without B<chroot>(2)ing into "
6946"B<instdir> even if the package does not support this mode of operation "
6947"(since dpkg 1.18.5)."
6948msgstr ""
6949
6950#. type: Plain text
6951#: dpkg.man
6952msgid "I<Warning: This can destroy your host system, use with extreme care.>"
6953msgstr ""
6954
6955#. type: Plain text
6956#: dpkg.man
6957#, fuzzy
6958#| msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
6959msgid "B<architecture>: Process even packages with wrong or no architecture."
6960msgstr "B<architecture>: Processa até pacotes com a arquitetura errada."
6961
6962#. type: Plain text
6963#: dpkg.man
6964#, fuzzy
6965#| msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
6966msgid ""
6967"B<bad-version>: Process even packages with wrong versions (since dpkg "
6968"1.16.1)."
6969msgstr "B<architecture>: Processa até pacotes com a arquitetura errada."
6970
6971#. type: Plain text
6972#: dpkg.man
6973msgid ""
6974"B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
6975msgstr ""
6976"B<bad-path>: Faltam programas importantes no B<PATH>, devendo aparecer "
6977"problemas."
6978
6979#. type: Plain text
6980#: dpkg.man
6981msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
6982msgstr "B<not-root>: Tenta (des)instalar coisas mesmo não sendo root."
6983
6984#. type: Plain text
6985#: dpkg.man
6986msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
6987msgstr ""
6988
6989#. type: TP
6990#: dpkg.man
6991#, no-wrap
6992msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
6993msgstr "B<--ignore-depends>=I<pacote>,..."
6994
6995#. type: Plain text
6996#: dpkg.man
6997#, fuzzy
6998msgid ""
6999"Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
7000"performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else).  This "
7001"affects the B<Pre-Depends>, B<Depends> and B<Breaks> fields."
7002msgstr ""
7003"Ignora a verificação de dependência dos pacotes especificados (atualmente, a "
7004"verificação é feita, mas são apenas dados avisos sobre os conflitos, nada "
7005"mais)."
7006
7007#. type: TP
7008#: dpkg.man
7009#, fuzzy, no-wrap
7010msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
7011msgstr "B<--no-act>"
7012
7013#. type: Plain text
7014#: dpkg.man
7015#, fuzzy
7016msgid ""
7017"Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. "
7018"This is used to see what would happen with the specified action, without "
7019"actually modifying anything."
7020msgstr ""
7021"Faz tudo que se espera que seja feito, mas não grava nenhuma alteração. Isso "
7022"é usado para ver o que acontece com a ação especificada, sem modificar nada."
7023
7024#. type: Plain text
7025#: dpkg.man
7026#, fuzzy
7027msgid ""
7028"Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
7029"with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first "
7030"purge package foo and then try to purge package --no-act, even though you "
7031"probably expected it to actually do nothing)"
7032msgstr ""
7033"Certifique-se de fornecer B<--no-act> antes da ação-parâmetro, ou você pode "
7034"obter resultados indesejáveis.  (por exemplo, B<dpkg --purge foo --no-act> "
7035"irá primeiro excluir (purge) o pacote foo e então tentará excluir o pacote --"
7036"no-act, apesar de que você esperava que nada fosse feito)"
7037
7038#. type: TP
7039#: dpkg.man
7040#, fuzzy, no-wrap
7041msgid "B<-R>, B<--recursive>"
7042msgstr "B<-R> | B<--recursive>"
7043
7044#. type: Plain text
7045#: dpkg.man
7046#, fuzzy
7047msgid ""
7048"Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
7049"specified directories and all of its subdirectories. This can be used with "
7050"B<-i>, B<-A>, B<--install>, B<--unpack> and B<--record-avail> actions."
7051msgstr ""
7052"Manipula recursivamente todos os arquivos regulares que combinem com o "
7053"padrão B<*.deb> encontrados nos diretórios especificados e todos seus "
7054"subdiretórios. Isso pode ser usado com as ações B<-i>, B<-A>, B<--install>, "
7055"B<--unpack> e B<--avail>."
7056
7057#. type: TP
7058#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
7059#, no-wrap
7060msgid "B<-G>"
7061msgstr "B<-G>"
7062
7063#. type: Plain text
7064#: dpkg.man
7065#, fuzzy
7066msgid ""
7067"Don't install a package if a newer version of the same package is already "
7068"installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>."
7069msgstr ""
7070"Não instala um pacote se uma nova versão do mesmo pacote já estiver "
7071"instalada. Isso é um apelido de B<--refuse-downgrade.>"
7072
7073#. type: TP
7074#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man
7075#: dpkg-query.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-trigger.man
7076#, fuzzy, no-wrap
7077msgid "B<--admindir=>I<dir>"
7078msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
7079
7080#. type: Plain text
7081#: dpkg.man
7082msgid ""
7083"Set the administrative directory to I<directory>.  This directory contains "
7084"many files that give information about status of installed or uninstalled "
7085"packages, etc.  Defaults to «I<%ADMINDIR%>»."
7086msgstr ""
7087
7088#. type: TP
7089#: dpkg.man
7090#, fuzzy, no-wrap
7091msgid "B<--instdir=>I<dir>"
7092msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
7093
7094#. type: Plain text
7095#: dpkg.man
7096#, fuzzy
7097msgid ""
7098"Set the installation directory, which refers to the directory where packages "
7099"are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to B<chroot>(2) "
7100"before running package's installation scripts, which means that the scripts "
7101"see B<instdir> as a root directory.  Defaults to «I</>»."
7102msgstr ""
7103"Muda os diretórios padrões.  O B<admindir> padrão é I<%ADMINDIR%> e contém "
7104"muitos arquivos que dão informações sobre o estado dos pacotes instalados ou "
7105"não instalados, etc.  O B<instdir> padrão é I</> e refere-se ao diretório "
7106"onde os pacotes devem ser instalados. B<instdir> também é o diretório "
7107"passado para B<chroot>(2) antes de executar os scripts de instalação do "
7108"I<pacote>, o que significa que os scripts vêem B<instdir> como o diretório "
7109"raiz.  Alterar B<root> modifica B<instdir> para I<dir> e B<admindir> para "
7110"I<dir>B<%ADMINDIR%>."
7111
7112#. type: TP
7113#: dpkg.man
7114#, fuzzy, no-wrap
7115msgid "B<--root=>I<dir>"
7116msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
7117
7118#. type: Plain text
7119#: dpkg.man
7120msgid ""
7121"Set the root directory to B<directory>, which sets the installation "
7122"directory to «I<dir>» and the administrative directory to «I<dir>B<%ADMINDIR"
7123"%>»."
7124msgstr ""
7125
7126#. type: TP
7127#: dpkg.man
7128#, fuzzy, no-wrap
7129msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
7130msgstr "B<-O> | B<--selected-only>"
7131
7132#. type: Plain text
7133#: dpkg.man
7134#, fuzzy
7135msgid ""
7136"Only process the packages that are selected for installation. The actual "
7137"marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages. For "
7138"example, when a package is removed, it will be marked selected for "
7139"deinstallation."
7140msgstr ""
7141"Somente processa os pacotes selecionados para instalação. A marcação atual é "
7142"feita com B<dselect> ou pelo B<dpkg>, quando ele manipula pacotes. Por "
7143"exemplo, quando um pacote é removido, ele será marcado como selecionado para "
7144"instalação."
7145
7146#. type: TP
7147#: dpkg.man
7148#, fuzzy, no-wrap
7149msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
7150msgstr "B<-E> | B<--skip-same-version>"
7151
7152#. type: Plain text
7153#: dpkg.man
7154#, fuzzy
7155msgid ""
7156"Don't install the package if the same version of the package is already "
7157"installed."
7158msgstr "Não instala o pacote se a mesma versão dele já estiver instalada."
7159
7160#. type: TP
7161#: dpkg.man
7162#, no-wrap
7163msgid "B<--pre-invoke=>I<command>"
7164msgstr ""
7165
7166#. type: TQ
7167#: dpkg.man
7168#, no-wrap
7169msgid "B<--post-invoke=>I<command>"
7170msgstr ""
7171
7172#. type: Plain text
7173#: dpkg.man
7174msgid ""
7175"Set an invoke hook I<command> to be run via ``sh -c'' before or after the "
7176"B<dpkg> run for the I<unpack>, I<configure>, I<install>, I<triggers-only>, "
7177"I<remove>, I<purge>, I<add-architecture> and I<remove-architecture> B<dpkg> "
7178"actions (since dpkg 1.15.4; I<add-architecture> and I<remove-architecture> "
7179"actions since dpkg 1.17.19). This option can be specified multiple times. "
7180"The order the options are specified is preserved, with the ones from the "
7181"configuration files taking precedence.  The environment variable "
7182"B<DPKG_HOOK_ACTION> is set for the hooks to the current B<dpkg> action. "
7183"Note: front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which "
7184"might run the hooks more times than expected."
7185msgstr ""
7186
7187#. type: TP
7188#: dpkg.man
7189#, fuzzy, no-wrap
7190msgid "B<--path-exclude=>I<glob-pattern>"
7191msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
7192
7193#. type: TQ
7194#: dpkg.man
7195#, fuzzy, no-wrap
7196msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
7197msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
7198
7199#. type: Plain text
7200#: dpkg.man
7201msgid ""
7202"Set I<glob-pattern> as a path filter, either by excluding or re-including "
7203"previously excluded paths matching the specified patterns during install "
7204"(since dpkg 1.15.8)."
7205msgstr ""
7206
7207#. type: Plain text
7208#: dpkg.man
7209msgid ""
7210"I<Warning: take into account that depending on the excluded paths you might "
7211"completely break your system, use with caution.>"
7212msgstr ""
7213
7214#. type: Plain text
7215#: dpkg.man
7216msgid ""
7217"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were ‘*’ matches "
7218"any sequence of characters, including the empty string and also ‘/’.  For "
7219"example, «I</usr/*/READ*>» matches «I</usr/share/doc/package/README>».  As "
7220"usual, ‘?’ matches any single character (again, including ‘/’).  And ‘[’ "
7221"starts a character class, which can contain a list of characters, ranges and "
7222"complementations. See B<glob>(7) for detailed information about globbing. "
7223"Note: the current implementation might re-include more directories and "
7224"symlinks than needed, to be on the safe side and avoid possible unpack "
7225"failures; future work might fix this."
7226msgstr ""
7227
7228#. type: Plain text
7229#: dpkg.man
7230msgid ""
7231"This can be used to remove all paths except some particular ones; a typical "
7232"case is:"
7233msgstr ""
7234
7235#. type: Plain text
7236#: dpkg.man
7237#, no-wrap
7238msgid ""
7239"B<--path-exclude=/usr/share/doc/*>\n"
7240"B<--path-include=/usr/share/doc/*/copyright>\n"
7241msgstr ""
7242
7243#. type: Plain text
7244#: dpkg.man
7245msgid "to remove all documentation files except the copyright files."
7246msgstr ""
7247
7248#. type: Plain text
7249#: dpkg.man
7250msgid ""
7251"These two options can be specified multiple times, and interleaved with each "
7252"other. Both are processed in the given order, with the last rule that "
7253"matches a file name making the decision."
7254msgstr ""
7255
7256#. type: Plain text
7257#: dpkg.man
7258msgid ""
7259"The filters are applied when unpacking the binary packages, and as such only "
7260"have knowledge of the type of object currently being filtered (e.g. a normal "
7261"file or a directory) and have not visibility of what objects will come "
7262"next.  Because these filters have side effects (in contrast to B<find>(1)  "
7263"filters), excluding an exact pathname that happens to be a directory object "
7264"like I</usr/share/doc> will not have the desired result, and only that "
7265"pathname will be excluded (which could be automatically reincluded if the "
7266"code sees the need).  Any subsequent files contained within that directory "
7267"will fail to unpack."
7268msgstr ""
7269
7270#. type: Plain text
7271#: dpkg.man
7272msgid "Hint: make sure the globs are not expanded by your shell."
7273msgstr ""
7274
7275#. type: TP
7276#: dpkg.man
7277#, fuzzy, no-wrap
7278msgid "B<--verify-format>I< format-name>"
7279msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
7280
7281#. type: Plain text
7282#: dpkg.man
7283msgid "Sets the output format for the B<--verify> command (since dpkg 1.17.2)."
7284msgstr ""
7285
7286#. type: Plain text
7287#: dpkg.man
7288msgid ""
7289"The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
7290"line for every path that failed any check.  The lines start with 9 "
7291"characters to report each specific check result, a ‘B<?>’ implies the check "
7292"could not be done (lack of support, file permissions, etc), ‘B<.>’ implies "
7293"the check passed, and an alphanumeric character implies a specific check "
7294"failed; the md5sum verification failure (the file contents have changed) is "
7295"denoted with a ‘B<5>’ on the third character.  The line is followed by a "
7296"space and an attribute character (currently ‘B<c>’ for conffiles), another "
7297"space and the pathname."
7298msgstr ""
7299
7300#. type: TP
7301#: dpkg.man
7302#, fuzzy, no-wrap
7303msgid "B<--status-fd >I<n>"
7304msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
7305
7306#. type: Plain text
7307#: dpkg.man
7308msgid ""
7309"Send machine-readable package status and progress information to file "
7310"descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
7311"information is generally one record per line, in one of the following forms:"
7312msgstr ""
7313
7314#. type: TP
7315#: dpkg.man
7316#, no-wrap
7317msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>"
7318msgstr ""
7319
7320#. type: Plain text
7321#: dpkg.man
7322msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
7323msgstr ""
7324
7325#. type: TP
7326#: dpkg.man
7327#, no-wrap
7328msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>"
7329msgstr ""
7330
7331#. type: Plain text
7332#: dpkg.man
7333msgid ""
7334"An error occurred. Any possible newlines in I<extended-error-message> will "
7335"be converted to spaces before output."
7336msgstr ""
7337
7338#. type: TP
7339#: dpkg.man
7340#, no-wrap
7341msgid "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>"
7342msgstr ""
7343
7344#. type: Plain text
7345#: dpkg.man
7346msgid "User is being asked a conffile question."
7347msgstr ""
7348
7349#. type: TP
7350#: dpkg.man
7351#, no-wrap
7352msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>"
7353msgstr ""
7354
7355#. type: Plain text
7356#: dpkg.man
7357msgid ""
7358"Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, "
7359"B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
7360"B<disappear>, B<remove>, B<purge>."
7361msgstr ""
7362
7363#. type: TP
7364#: dpkg.man
7365#, fuzzy, no-wrap
7366msgid "B<--status-logger>=I<command>"
7367msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
7368
7369#. type: Plain text
7370#: dpkg.man
7371msgid ""
7372"Send machine-readable package status and progress information to the shell "
7373"I<command>'s standard input, to be run via ``sh -c'' (since dpkg 1.16.0).  "
7374"This option can be specified multiple times.  The output format used is the "
7375"same as in B<--status-fd>."
7376msgstr ""
7377
7378#. type: TP
7379#: dpkg.man
7380#, fuzzy, no-wrap
7381msgid "B<--log=>I<filename>"
7382msgstr "B<--log=>I<filename>"
7383
7384#. type: Plain text
7385#: dpkg.man
7386msgid ""
7387"Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
7388"I<%LOGDIR%/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last "
7389"filename is used. Log messages are of the form:"
7390msgstr ""
7391
7392#. type: TP
7393#: dpkg.man
7394#, no-wrap
7395msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<startup> I<type> I<command>"
7396msgstr ""
7397
7398#. type: Plain text
7399#: dpkg.man
7400msgid ""
7401"For each dpkg invocation where I<type> is B<archives> (with a I<command> of "
7402"B<unpack> or B<install>) or B<packages> (with a I<command> of B<configure>, "
7403"B<triggers-only>, B<remove> or B<purge>)."
7404msgstr ""
7405
7406#. type: TP
7407#: dpkg.man
7408#, no-wrap
7409msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<status> I<state> I<pkg> I<installed-version>"
7410msgstr ""
7411
7412#. type: Plain text
7413#: dpkg.man
7414msgid "For status change updates."
7415msgstr ""
7416
7417#. type: TP
7418#: dpkg.man
7419#, no-wrap
7420msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS I<action> I<pkg> I<installed-version> I<available-version>"
7421msgstr ""
7422
7423#. type: Plain text
7424#: dpkg.man
7425msgid ""
7426"For actions where I<action> is one of B<install>, B<upgrade>, B<configure>, "
7427"B<trigproc>, B<disappear>, B<remove> or B<purge>."
7428msgstr ""
7429
7430#. type: TP
7431#: dpkg.man
7432#, no-wrap
7433msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<conffile> I<filename> I<decision>"
7434msgstr ""
7435
7436#. type: Plain text
7437#: dpkg.man
7438msgid "For conffile changes where I<decision> is either B<install> or B<keep>."
7439msgstr ""
7440
7441#. type: TP
7442#: dpkg.man dpkg-query.man
7443#, fuzzy, no-wrap
7444msgid "B<--no-pager>"
7445msgstr "B<--nocheck>"
7446
7447#. type: Plain text
7448#: dpkg.man dpkg-query.man
7449#, fuzzy
7450msgid ""
7451"Disables the use of any pager when showing information (since dpkg 1.19.2)."
7452msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
7453
7454#. type: TP
7455#: dpkg.man
7456#, fuzzy, no-wrap
7457msgid "B<--no-debsig>"
7458msgstr "B<--nocheck>"
7459
7460#. type: Plain text
7461#: dpkg.man
7462msgid "Do not try to verify package signatures."
7463msgstr ""
7464
7465#. type: TP
7466#: dpkg.man
7467#, fuzzy, no-wrap
7468msgid "B<--no-triggers>"
7469msgstr "B<--nocheck>"
7470
7471#. type: Plain text
7472#: dpkg.man
7473msgid ""
7474"Do not run any triggers in this run (since dpkg 1.14.17), but activations "
7475"will still be recorded.  If used with B<--configure> I<package> or B<--"
7476"triggers-only> I<package> then the named package postinst will still be run "
7477"even if only a triggers run is needed. Use of this option may leave packages "
7478"in the improper B<triggers-awaited> and B<triggers-pending> states. This can "
7479"be fixed later by running: B<dpkg --configure --pending>."
7480msgstr ""
7481
7482#. type: TP
7483#: dpkg.man
7484#, fuzzy, no-wrap
7485msgid "B<--triggers>"
7486msgstr "B<--test>"
7487
7488#. type: Plain text
7489#: dpkg.man
7490msgid "Cancels a previous B<--no-triggers> (since dpkg 1.14.17)."
7491msgstr ""
7492
7493#. type: SH
7494#: dpkg.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-split.man
7495#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dselect.man start-stop-daemon.man
7496#: update-alternatives.man
7497#, fuzzy, no-wrap
7498msgid "EXIT STATUS"
7499msgstr "STATUS DE SAÍDA"
7500
7501#. type: TP
7502#: dpkg.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-split.man
7503#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dselect.man start-stop-daemon.man
7504#: update-alternatives.man
7505#, no-wrap
7506msgid "B<0>"
7507msgstr ""
7508
7509#. type: Plain text
7510#: dpkg.man dpkg-trigger.man
7511#, fuzzy
7512msgid ""
7513"The requested action was successfully performed.  Or a check or assertion "
7514"command returned true."
7515msgstr "A ação requisitada foi completada com sucesso."
7516
7517#. type: TP
7518#: dpkg.man dpkg-query.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
7519#: dpkg-trigger.man start-stop-daemon.man
7520#, no-wrap
7521msgid "B<1>"
7522msgstr ""
7523
7524#. type: Plain text
7525#: dpkg.man dpkg-trigger.man
7526msgid "A check or assertion command returned false."
7527msgstr ""
7528
7529#. type: TP
7530#: dpkg.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-split.man
7531#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dselect.man start-stop-daemon.man
7532#: update-alternatives.man
7533#, no-wrap
7534msgid "B<2>"
7535msgstr ""
7536
7537#. type: Plain text
7538#: dpkg.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-statoverride.man
7539#: dpkg-trigger.man dselect.man
7540msgid ""
7541"Fatal or unrecoverable error due to invalid command-line usage, or "
7542"interactions with the system, such as accesses to the database, memory "
7543"allocations, etc."
7544msgstr ""
7545
7546#. type: SH
7547#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
7548#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
7549#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
7550#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man
7551#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
7552#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
7553#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
7554#: update-alternatives.man
7555#, fuzzy, no-wrap
7556msgid "ENVIRONMENT"
7557msgstr "VARIÁVEIS DE AMBIENTE"
7558
7559#. type: SS
7560#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-query.man
7561#, no-wrap
7562msgid "External environment"
7563msgstr ""
7564
7565#. type: TP
7566#: dpkg.man
7567#, fuzzy, no-wrap
7568#| msgid "B<-G>"
7569msgid "B<PATH>"
7570msgstr "B<-G>"
7571
7572#. type: Plain text
7573#: dpkg.man
7574msgid ""
7575"This variable is expected to be defined in the environment and point to the "
7576"system paths where several required programs are to be found. If it's not "
7577"set or the programs are not found, B<dpkg> will abort."
7578msgstr ""
7579
7580#. type: TP
7581#: dpkg.man dselect.man
7582#, fuzzy, no-wrap
7583#| msgid "B<SHELL>"
7584msgid "B<HOME>"
7585msgstr "B<SHELL>"
7586
7587#. type: Plain text
7588#: dpkg.man
7589msgid ""
7590"If set, B<dpkg> will use it as the directory from which to read the user "
7591"specific configuration file."
7592msgstr ""
7593
7594#. type: TP
7595#: dpkg.man dpkg-deb.man
7596#, no-wrap
7597msgid "B<TMPDIR>"
7598msgstr ""
7599
7600#. type: Plain text
7601#: dpkg.man
7602msgid ""
7603"If set, B<dpkg> will use it as the directory in which to create temporary "
7604"files and directories."
7605msgstr ""
7606
7607#. type: TP
7608#: dpkg.man dpkg-query.man
7609#, no-wrap
7610msgid "B<SHELL>"
7611msgstr "B<SHELL>"
7612
7613#. type: Plain text
7614#: dpkg.man
7615#, fuzzy
7616msgid ""
7617"The program B<dpkg> will execute when starting a new interactive shell, or "
7618"when spawning a command via a shell."
7619msgstr ""
7620"O programa que o B<dpkg> executará quando estiver iniciando um novo shell."
7621
7622#. type: TP
7623#: dpkg.man dpkg-query.man
7624#, fuzzy, no-wrap
7625#| msgid "B<-G>"
7626msgid "B<PAGER>"
7627msgstr "B<-G>"
7628
7629#. type: TQ
7630#: dpkg.man dpkg-query.man
7631#, fuzzy, no-wrap
7632#| msgid "B<-G>"
7633msgid "B<DPKG_PAGER>"
7634msgstr "B<-G>"
7635
7636#. type: Plain text
7637#: dpkg.man
7638msgid ""
7639"The program B<dpkg> will execute when running a pager, for example when "
7640"displaying the conffile differences.  If B<SHELL> is not set, «B<sh>» will "
7641"be used instead.  The B<DPKG_PAGER> overrides the B<PAGER> environment "
7642"variable (since dpkg 1.19.2)."
7643msgstr ""
7644
7645#. type: TP
7646#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
7647#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
7648#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
7649#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man
7650#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
7651#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
7652#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man
7653#, fuzzy, no-wrap
7654#| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7655msgid "B<DPKG_COLORS>"
7656msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7657
7658#. type: Plain text
7659#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
7660#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
7661#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
7662#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
7663#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
7664#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
7665#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man
7666msgid ""
7667"Sets the color mode (since dpkg 1.18.5).  The currently accepted values are: "
7668"B<auto> (default), B<always> and B<never>."
7669msgstr ""
7670
7671#. type: TP
7672#: dpkg.man dpkg-statoverride.man
7673#, fuzzy, no-wrap
7674#| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7675msgid "B<DPKG_FORCE>"
7676msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7677
7678#. type: Plain text
7679#: dpkg.man
7680msgid ""
7681"Sets the force flags (since dpkg 1.19.5).  When this variable is present, no "
7682"built-in force defaults will be applied.  If the variable is present but "
7683"empty, all force flags will be disabled."
7684msgstr ""
7685
7686#. type: TP
7687#: dpkg.man
7688#, fuzzy, no-wrap
7689#| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7690msgid "B<DPKG_FRONTEND_LOCKED>"
7691msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7692
7693#. type: Plain text
7694#: dpkg.man
7695msgid ""
7696"Set by a package manager frontend to notify dpkg that it should not acquire "
7697"the frontend lock (since dpkg 1.19.1)."
7698msgstr ""
7699
7700#. type: SS
7701#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-query.man
7702#, no-wrap
7703msgid "Internal environment"
7704msgstr ""
7705
7706#. type: TP
7707#: dpkg.man dpkg-query.man
7708#, no-wrap
7709msgid "B<LESS>"
7710msgstr ""
7711
7712#. type: Plain text
7713#: dpkg.man
7714msgid ""
7715"Defined by B<dpkg> to “B<-FRSXMQ>”, if not already set, when spawning a "
7716"pager (since dpkg 1.19.2).  To change the default behavior, this variable "
7717"can be preset to some other value including an empty string, or the B<PAGER> "
7718"or B<DPKG_PAGER> variables can be set to disable specific options with «B<-"
7719"+>», for example B<DPKG_PAGER=\"less -+F\">."
7720msgstr ""
7721
7722#. type: TP
7723#: dpkg.man dpkg-divert.man dpkg-statoverride.man
7724#, fuzzy, no-wrap
7725#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
7726msgid "B<DPKG_ROOT>"
7727msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
7728
7729#. type: Plain text
7730#: dpkg.man
7731msgid ""
7732"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to indicate which "
7733"installation to act on (since dpkg 1.18.5).  The value is intended to be "
7734"prepended to any path maintainer scripts operate on.  During normal "
7735"operation, this variable is empty.  When installing packages into a "
7736"different B<instdir>, B<dpkg> normally invokes maintainer scripts using "
7737"B<chroot>(2) and leaves this variable empty, but if B<--force-script-"
7738"chrootless> is specified then the B<chroot>(2) call is skipped and "
7739"B<instdir> is non-empty."
7740msgstr ""
7741
7742#. type: TP
7743#: dpkg.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-statoverride.man
7744#: dpkg-trigger.man update-alternatives.man
7745#, fuzzy, no-wrap
7746#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
7747msgid "B<DPKG_ADMINDIR>"
7748msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
7749
7750#. type: Plain text
7751#: dpkg.man
7752msgid ""
7753"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to indicate the "
7754"B<dpkg> administrative directory to use (since dpkg 1.16.0).  This variable "
7755"is always set to the current B<--admindir> value."
7756msgstr ""
7757
7758#. type: Plain text
7759#: dpkg.man
7760msgid ""
7761"Defined by B<dpkg> on the subprocesses environment to all the currently "
7762"enabled force option names separated by commas (since dpkg 1.19.5)."
7763msgstr ""
7764
7765#. type: TP
7766#: dpkg.man
7767#, fuzzy, no-wrap
7768#| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7769msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>"
7770msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7771
7772#. type: Plain text
7773#: dpkg.man
7774msgid ""
7775"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
7776"the situation (since dpkg 1.15.6).  Current valid value: B<conffile-prompt>."
7777msgstr ""
7778
7779#. type: TP
7780#: dpkg.man
7781#, fuzzy, no-wrap
7782#| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7783msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
7784msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7785
7786#. type: Plain text
7787#: dpkg.man
7788msgid ""
7789"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
7790"the situation (since dpkg 1.15.6).  Contains the path to the old conffile."
7791msgstr ""
7792
7793#. type: TP
7794#: dpkg.man
7795#, fuzzy, no-wrap
7796#| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7797msgid "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
7798msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7799
7800#. type: Plain text
7801#: dpkg.man
7802msgid ""
7803"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
7804"the situation (since dpkg 1.15.6).  Contains the path to the new conffile."
7805msgstr ""
7806
7807#. type: TP
7808#: dpkg.man
7809#, fuzzy, no-wrap
7810#| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7811msgid "B<DPKG_HOOK_ACTION>"
7812msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7813
7814#. type: Plain text
7815#: dpkg.man
7816msgid ""
7817"Defined by B<dpkg> on the shell spawned when executing a hook action (since "
7818"dpkg 1.15.4).  Contains the current B<dpkg> action."
7819msgstr ""
7820
7821#. type: TP
7822#: dpkg.man
7823#, no-wrap
7824msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
7825msgstr ""
7826
7827#. type: Plain text
7828#: dpkg.man
7829msgid ""
7830"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
7831"the currently running B<dpkg> instance (since dpkg 1.14.17)."
7832msgstr ""
7833
7834#. type: TP
7835#: dpkg.man dpkg-divert.man
7836#, fuzzy, no-wrap
7837#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
7838msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
7839msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
7840
7841#. type: Plain text
7842#: dpkg.man
7843msgid ""
7844"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the (non-arch-"
7845"qualified) package name being handled (since dpkg 1.14.17)."
7846msgstr ""
7847
7848#. type: TP
7849#: dpkg.man
7850#, fuzzy, no-wrap
7851#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
7852msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE_REFCOUNT>"
7853msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
7854
7855#. type: Plain text
7856#: dpkg.man
7857msgid ""
7858"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the package "
7859"reference count, i.e. the number of package instances with a state greater "
7860"than B<not-installed> (since dpkg 1.17.2)."
7861msgstr ""
7862
7863#. type: TP
7864#: dpkg.man
7865#, fuzzy, no-wrap
7866#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
7867msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
7868msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
7869
7870#. type: Plain text
7871#: dpkg.man
7872msgid ""
7873"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the architecture "
7874"the package got built for (since dpkg 1.15.4)."
7875msgstr ""
7876
7877#. type: TP
7878#: dpkg.man
7879#, fuzzy, no-wrap
7880#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
7881msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
7882msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
7883
7884#. type: Plain text
7885#: dpkg.man
7886msgid ""
7887"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the name of the "
7888"script running, one of B<preinst>, B<postinst>, B<prerm> or B<postrm> (since "
7889"dpkg 1.15.7)."
7890msgstr ""
7891
7892#. type: TP
7893#: dpkg.man
7894#, fuzzy, no-wrap
7895#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
7896msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_DEBUG>"
7897msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
7898
7899#. type: Plain text
7900#: dpkg.man
7901msgid ""
7902"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (‘B<0>’ "
7903"or ‘B<1>’) noting whether debugging has been requested (with the B<--debug> "
7904"option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)."
7905msgstr ""
7906
7907#. type: Plain text
7908#: dpkg.man dpkg.cfg.man
7909#, fuzzy, no-wrap
7910#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
7911msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
7912msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
7913
7914#. type: Plain text
7915#: dpkg.man
7916#, fuzzy
7917#| msgid "Configuration file with default options."
7918msgid "Configuration fragment files (since dpkg 1.15.4)."
7919msgstr "Arquivo de configuração com as opções padrões."
7920
7921#. type: Plain text
7922#: dpkg.man dpkg.cfg.man
7923#, no-wrap
7924msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
7925msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
7926
7927#. type: Plain text
7928#: dpkg.man
7929msgid "Configuration file with default options."
7930msgstr "Arquivo de configuração com as opções padrões."
7931
7932#. type: TP
7933#: dpkg.man
7934#, fuzzy, no-wrap
7935msgid "I<%LOGDIR%/dpkg.log>"
7936msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
7937
7938#. type: Plain text
7939#: dpkg.man
7940msgid "Default log file (see I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> and option B<--log>)."
7941msgstr ""
7942
7943#. type: Plain text
7944#: dpkg.man
7945#, fuzzy
7946msgid ""
7947"The other files listed below are in their default directories, see option "
7948"B<--admindir> to see how to change locations of these files."
7949msgstr ""
7950"Os outros arquivos listados abaixo estão em seus diretórios padrões, veja a "
7951"opção B<--admindir> para ver como alterar a localização desses arquivos."
7952
7953#. type: TP
7954#: dpkg.man
7955#, no-wrap
7956msgid "I<%ADMINDIR%/available>"
7957msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
7958
7959#. type: Plain text
7960#: dpkg.man
7961msgid "List of available packages."
7962msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
7963
7964#. type: TP
7965#: dpkg.man
7966#, no-wrap
7967msgid "I<%ADMINDIR%/status>"
7968msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
7969
7970#. type: Plain text
7971#: dpkg.man
7972#, fuzzy
7973msgid ""
7974"Statuses of available packages. This file contains information about whether "
7975"a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, "
7976"etc. See section B<INFORMATION ABOUT PACKAGES> for more info."
7977msgstr ""
7978"Dá o estado dos pacotes disponíveis. Esse arquivo contém informação sobre se "
7979"um pacote está marcado para remoção ou não, se está instalado ou não, etc. "
7980"Veja a seção B<INFORMAÇÃO SOBRE PACOTES> para maiores informações."
7981
7982#. type: Plain text
7983#: dpkg.man
7984msgid ""
7985"The status file is backed up daily in I</var/backups>. It can be useful if "
7986"it's lost or corrupted due to filesystems troubles."
7987msgstr ""
7988
7989#. type: Plain text
7990#: dpkg.man
7991msgid "The format and contents of a binary package are described in B<deb>(5)."
7992msgstr ""
7993
7994#. type: Plain text
7995#: dpkg.man
7996msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
7997msgstr "B<--no-act> normalmente dá menos informação do que seria útil."
7998
7999#. type: Plain text
8000#: dpkg.man
8001msgid ""
8002"To list installed packages related to the editor B<vi>(1) (note that B<dpkg-"
8003"query> does not load the I<available> file anymore by default, and the "
8004"B<dpkg-query> B<--load-avail> option should be used instead for that):"
8005msgstr ""
8006
8007#. type: Plain text
8008#: dpkg.man
8009#, fuzzy, no-wrap
8010msgid "     B<dpkg -l '*vi*'>\n"
8011msgstr "B< dpkg -l '*vi*'>"
8012
8013#. type: Plain text
8014#: dpkg.man
8015#, fuzzy
8016msgid "To see the entries in I<%ADMINDIR%/available> of two packages:"
8017msgstr "Para ver as entradas em I<%ADMINDIR%/available> em dois pacotes:"
8018
8019#. type: Plain text
8020#: dpkg.man
8021#, fuzzy, no-wrap
8022msgid "     B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
8023msgstr "B< dpkg --print-avail elvis vim | less>"
8024
8025#. type: Plain text
8026#: dpkg.man
8027msgid "To search the listing of packages yourself:"
8028msgstr "Para procurar na lista de pacotes você mesmo:"
8029
8030#. type: Plain text
8031#: dpkg.man
8032#, fuzzy, no-wrap
8033msgid "     B<less %ADMINDIR%/available>\n"
8034msgstr "B< less %ADMINDIR%/available>"
8035
8036#. type: Plain text
8037#: dpkg.man
8038msgid "To remove an installed elvis package:"
8039msgstr "Para remover um pacote instalado elvis:"
8040
8041#. type: Plain text
8042#: dpkg.man
8043#, fuzzy, no-wrap
8044msgid "     B<dpkg -r elvis>\n"
8045msgstr "B< dpkg -r elvis>"
8046
8047#. type: Plain text
8048#: dpkg.man
8049#, fuzzy
8050msgid ""
8051"To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The "
8052"I<available> file shows that the vim package is in section B<editors>:"
8053msgstr ""
8054"Para instalar um pacote, você primeiro precisa encontrá-lo em um repositório "
8055"ou CDROM.  O arquivo \"available\" mostra que o pacote vim está na seção "
8056"\"editors\":"
8057
8058#. type: Plain text
8059#: dpkg.man
8060#, fuzzy, no-wrap
8061msgid ""
8062"     B<cd /media/cdrom/pool/main/v/vim>\n"
8063"     B<dpkg -i vim_4.5-3.deb>\n"
8064msgstr "B< cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors> B< dpkg -i vim_4.5-3.deb>"
8065
8066#. type: Plain text
8067#: dpkg.man
8068msgid "To make a local copy of the package selection states:"
8069msgstr "Para fazer uma cópia local dos estados de seleção dos pacotes:"
8070
8071#. type: Plain text
8072#: dpkg.man
8073#, fuzzy, no-wrap
8074msgid "     B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
8075msgstr "B< dpkg --get-selections E<gt>myselections>"
8076
8077#. type: Plain text
8078#: dpkg.man
8079msgid ""
8080"You might transfer this file to another computer, and after having updated "
8081"the I<available> file there with your package manager frontend of choice "
8082"(see https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ for more details), for example:"
8083msgstr ""
8084
8085#. type: Plain text
8086#: dpkg.man
8087#, no-wrap
8088msgid "     B<apt-cache dumpavail | dpkg --merge-avail>\n"
8089msgstr ""
8090
8091#. type: Plain text
8092#: dpkg.man
8093msgid "or with dpkg 1.17.6 and earlier:"
8094msgstr ""
8095
8096#. type: Plain text
8097#: dpkg.man
8098#, no-wrap
8099msgid ""
8100"     B<avail=`mktemp`>\n"
8101"     B<apt-cache dumpavail E<gt>\"$avail\">\n"
8102"     B<dpkg --merge-avail \"$avail\">\n"
8103"     B<rm \"$avail\">\n"
8104msgstr ""
8105
8106#. type: Plain text
8107#: dpkg.man
8108msgid "you can install it with:"
8109msgstr ""
8110
8111#. type: Plain text
8112#: dpkg.man
8113#, fuzzy, no-wrap
8114msgid ""
8115"     B<dpkg --clear-selections>\n"
8116"     B<dpkg --set-selections E<lt>myselections>\n"
8117msgstr "B< dpkg --set-selections E<lt>myselections>"
8118
8119#. type: Plain text
8120#: dpkg.man
8121#, fuzzy
8122msgid ""
8123"Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
8124"the selection state on the requested packages. You will need some other "
8125"application to actually download and install the requested packages. For "
8126"example, run B<apt-get dselect-upgrade>."
8127msgstr ""
8128"Note que isso não instalará nem removerá nada, mas apenas irá configurar o "
8129"estado de seleção dos pacotes requisitados.  Você precisará de alguma outra "
8130"aplicação para baixar e instalar os pacotes requisitados."
8131
8132#. type: Plain text
8133#: dpkg.man
8134#, fuzzy
8135msgid ""
8136"Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way "
8137"to modify the package selection states."
8138msgstr ""
8139"Ordinariamente, você verificará que o B<dselect>(8) provê uma maneira mais "
8140"conveniente de modificar o estado de seleção dos pacotes."
8141
8142#. type: SH
8143#: dpkg.man
8144#, no-wrap
8145msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
8146msgstr ""
8147
8148#. type: Plain text
8149#: dpkg.man
8150msgid ""
8151"Additional functionality can be gained by installing any of the following "
8152"packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsums>."
8153msgstr ""
8154
8155#. type: Plain text
8156#: dpkg.man
8157#, fuzzy
8158msgid ""
8159"B<aptitude>(1), B<apt>(1), B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), "
8160"B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg.cfg>(5), and B<dpkg-reconfigure>(8)."
8161msgstr ""
8162"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
8163"reconfigure>(8)"
8164
8165#. type: SH
8166#: dpkg.man
8167#, no-wrap
8168msgid "AUTHORS"
8169msgstr "AUTORES"
8170
8171#. type: Plain text
8172#: dpkg.man
8173#, fuzzy
8174msgid ""
8175"See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have contributed to "
8176"B<dpkg>."
8177msgstr ""
8178"Veja B<%PKGDOCDIR%/THANKS> para a lista de pessoas que\n"
8179"contribuíram para o B<dpkg>.\n"
8180
8181#. type: TH
8182#: dpkg-architecture.man
8183#, fuzzy, no-wrap
8184msgid "dpkg-architecture"
8185msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
8186
8187#. type: Plain text
8188#: dpkg-architecture.man
8189msgid ""
8190"dpkg-architecture - set and determine the architecture for package building"
8191msgstr ""
8192
8193#. type: Plain text
8194#: dpkg-architecture.man
8195#, fuzzy
8196msgid "B<dpkg-architecture> [I<option>...] [I<command>]"
8197msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
8198
8199#. type: Plain text
8200#: dpkg-architecture.man
8201msgid ""
8202"B<dpkg-architecture> provides a facility to determine and set the build and "
8203"host architecture for package building."
8204msgstr ""
8205
8206#. type: Plain text
8207#: dpkg-architecture.man
8208msgid ""
8209"The build architecture is always determined by an external call to "
8210"B<dpkg>(1), and cannot be set at the command line."
8211msgstr ""
8212
8213#. type: Plain text
8214#: dpkg-architecture.man
8215msgid ""
8216"You can specify the host architecture by providing one or both of the "
8217"options B<--host-arch> and B<--host-type>. The default is determined by an "
8218"external call to B<gcc>(1), or the same as the build architecture if B<CC> "
8219"or gcc are both not available. One out of B<--host-arch> and B<--host-type> "
8220"is sufficient, the value of the other will be set to a usable default. "
8221"Indeed, it is often better to only specify one, because B<dpkg-architecture> "
8222"will warn you if your choice does not match the default."
8223msgstr ""
8224
8225#. type: SH
8226#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
8227#: dpkg-query.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
8228#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man start-stop-daemon.man
8229#: update-alternatives.man
8230#, no-wrap
8231msgid "COMMANDS"
8232msgstr ""
8233
8234#. type: TP
8235#: dpkg-architecture.man
8236#, fuzzy, no-wrap
8237msgid "B<-l>, B<--list>"
8238msgstr "B<--new> | B<--old>"
8239
8240#. type: Plain text
8241#: dpkg-architecture.man
8242msgid ""
8243"Print the environment variables, one each line, in the format "
8244"I<VARIABLE=value>. This is the default action."
8245msgstr ""
8246
8247#. type: TP
8248#: dpkg-architecture.man
8249#, fuzzy, no-wrap
8250msgid "B<-e>, B<--equal> I<architecture>"
8251msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
8252
8253#. type: Plain text
8254#: dpkg-architecture.man
8255msgid ""
8256"Check for equality of architecture (since dpkg 1.13.13).  It compares the "
8257"current or specified Debian host architecture against I<architecture>, to "
8258"check if they are equal.  This action will not expand the architecture "
8259"wildcards.  Command finishes with an exit status of 0 if matched, 1 if not "
8260"matched."
8261msgstr ""
8262
8263#. type: TP
8264#: dpkg-architecture.man
8265#, fuzzy, no-wrap
8266msgid "B<-i>, B<--is> I<architecture-wildcard>"
8267msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
8268
8269#. type: Plain text
8270#: dpkg-architecture.man
8271msgid ""
8272"Check for identity of architecture (since dpkg 1.13.13).  It compares the "
8273"current or specified Debian host architecture against I<architecture-"
8274"wildcard> after having expanded it as an architecture wildcard, to check if "
8275"they match.  Command finishes with an exit status of 0 if matched, 1 if not "
8276"matched."
8277msgstr ""
8278
8279#. type: TP
8280#: dpkg-architecture.man
8281#, fuzzy, no-wrap
8282msgid "B<-q>, B<--query> I<variable-name>"
8283msgstr "B<--log=>I<filename>"
8284
8285#. type: Plain text
8286#: dpkg-architecture.man
8287msgid "Print the value of a single variable."
8288msgstr ""
8289
8290#. type: TP
8291#: dpkg-architecture.man
8292#, fuzzy, no-wrap
8293msgid "B<-s>, B<--print-set>"
8294msgstr "B<--test>"
8295
8296#. type: Plain text
8297#: dpkg-architecture.man
8298msgid ""
8299"Print an export command. This can be used to set the environment variables "
8300"using eval."
8301msgstr ""
8302
8303#. type: TP
8304#: dpkg-architecture.man
8305#, fuzzy, no-wrap
8306msgid "B<-u>, B<--print-unset>"
8307msgstr "B<--help>"
8308
8309#. type: Plain text
8310#: dpkg-architecture.man
8311msgid "Print a similar command to B<--print-unset> but to unset all variables."
8312msgstr ""
8313
8314#. type: TP
8315#: dpkg-architecture.man
8316#, fuzzy, no-wrap
8317msgid "B<-c>, B<--command> I<command-string>"
8318msgstr "B<--new> | B<--old>"
8319
8320#. type: Plain text
8321#: dpkg-architecture.man
8322msgid ""
8323"Execute a I<command-string> in an environment which has all variables set to "
8324"the determined value."
8325msgstr ""
8326
8327#. type: TP
8328#: dpkg-architecture.man
8329#, fuzzy, no-wrap
8330msgid "B<-L>, B<--list-known>"
8331msgstr "B<--new> | B<--old>"
8332
8333#. type: Plain text
8334#: dpkg-architecture.man
8335msgid ""
8336"Print a list of valid architecture names.  Possibly restricted by one or "
8337"more of the matching options B<--match-wildcard>, B<--match-bits> or B<--"
8338"match-endian> (since dpkg 1.17.14)."
8339msgstr ""
8340
8341#. type: Plain text
8342#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
8343#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
8344#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
8345#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
8346#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
8347#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
8348#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man update-alternatives.man
8349msgid "Show the usage message and exit."
8350msgstr ""
8351
8352#. type: Plain text
8353#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
8354#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
8355#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
8356#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
8357#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
8358#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
8359#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man
8360#: update-alternatives.man
8361msgid "Show the version and exit."
8362msgstr ""
8363
8364#. type: TP
8365#: dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man
8366#, fuzzy, no-wrap
8367msgid "B<-a>, B<--host-arch> I<architecture>"
8368msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
8369
8370#. type: Plain text
8371#: dpkg-architecture.man
8372#, fuzzy
8373msgid "Set the host Debian architecture."
8374msgstr "Projeto Debian"
8375
8376#. type: TP
8377#: dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man
8378#, fuzzy, no-wrap
8379msgid "B<-t>, B<--host-type> I<gnu-system-type>"
8380msgstr "B<--test>"
8381
8382#. type: Plain text
8383#: dpkg-architecture.man
8384msgid "Set the host GNU system type."
8385msgstr ""
8386
8387#. type: TP
8388#: dpkg-architecture.man
8389#, fuzzy, no-wrap
8390msgid "B<-A>, B<--target-arch> I<architecture>"
8391msgstr "B<--auto> I<ligação>"
8392
8393#. type: Plain text
8394#: dpkg-architecture.man
8395#, fuzzy
8396msgid "Set the target Debian architecture (since dpkg 1.17.14)."
8397msgstr "Projeto Debian"
8398
8399#. type: TP
8400#: dpkg-architecture.man
8401#, fuzzy, no-wrap
8402msgid "B<-T>, B<--target-type> I<gnu-system-type>"
8403msgstr "B<--version>"
8404
8405#. type: Plain text
8406#: dpkg-architecture.man
8407msgid "Set the target GNU system type (since dpkg 1.17.14)."
8408msgstr ""
8409
8410#. type: TP
8411#: dpkg-architecture.man
8412#, fuzzy, no-wrap
8413msgid "B<-W>, B<--match-wildcard> I<architecture-wildcard>"
8414msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
8415
8416#. type: Plain text
8417#: dpkg-architecture.man
8418msgid ""
8419"Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones matching the "
8420"specified architecture wildcard (since dpkg 1.17.14)."
8421msgstr ""
8422
8423#. type: TP
8424#: dpkg-architecture.man
8425#, fuzzy, no-wrap
8426msgid "B<-B>, B<--match-bits> I<architecture-bits>"
8427msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
8428
8429#. type: Plain text
8430#: dpkg-architecture.man
8431msgid ""
8432"Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones with the "
8433"specified CPU bits (since dpkg 1.17.14). Either B<32> or B<64>."
8434msgstr ""
8435
8436#. type: TP
8437#: dpkg-architecture.man
8438#, fuzzy, no-wrap
8439msgid "B<-E>, B<--match-endian> I<architecture-endianness>"
8440msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
8441
8442#. type: Plain text
8443#: dpkg-architecture.man
8444msgid ""
8445"Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones with the "
8446"specified endianness (since dpkg 1.17.14). Either B<little> or B<big>."
8447msgstr ""
8448
8449#. type: TP
8450#: dpkg-architecture.man
8451#, fuzzy, no-wrap
8452msgid "B<-f>, B<--force>"
8453msgstr "B<--new> | B<--old>"
8454
8455#. type: Plain text
8456#: dpkg-architecture.man
8457msgid ""
8458"Values set by existing environment variables with the same name as used by "
8459"the scripts are honored (i.e. used by B<dpkg-architecture>), except if this "
8460"force flag is present. This allows the user to override a value even when "
8461"the call to B<dpkg-architecture> is buried in some other script (for example "
8462"B<dpkg-buildpackage>(1))."
8463msgstr ""
8464
8465#. type: SH
8466#: dpkg-architecture.man
8467#, no-wrap
8468msgid "TERMS"
8469msgstr ""
8470
8471#. type: IP
8472#: dpkg-architecture.man
8473#, no-wrap
8474msgid "build machine"
8475msgstr ""
8476
8477#. type: Plain text
8478#: dpkg-architecture.man
8479msgid "The machine the package is built on."
8480msgstr ""
8481
8482#. type: IP
8483#: dpkg-architecture.man
8484#, no-wrap
8485msgid "host machine"
8486msgstr ""
8487
8488#. type: Plain text
8489#: dpkg-architecture.man
8490msgid "The machine the package is built for."
8491msgstr ""
8492
8493#. type: IP
8494#: dpkg-architecture.man
8495#, no-wrap
8496msgid "target machine"
8497msgstr ""
8498
8499#. type: Plain text
8500#: dpkg-architecture.man
8501msgid ""
8502"The machine the compiler is building for.  This is only needed when building "
8503"a cross-toolchain, one that will be built on the build architecture, to be "
8504"run on the host architecture, and to build code for the target architecture."
8505msgstr ""
8506
8507#. type: IP
8508#: dpkg-architecture.man
8509#, fuzzy, no-wrap
8510msgid "Debian architecture"
8511msgstr "Projeto Debian"
8512
8513#. type: Plain text
8514#: dpkg-architecture.man
8515msgid ""
8516"The Debian architecture string, which specifies the binary tree in the FTP "
8517"archive. Examples: i386, sparc, hurd-i386."
8518msgstr ""
8519
8520#. type: IP
8521#: dpkg-architecture.man
8522#, fuzzy, no-wrap
8523msgid "Debian architecture tuple"
8524msgstr "Projeto Debian"
8525
8526#. type: Plain text
8527#: dpkg-architecture.man
8528msgid ""
8529"A Debian architecture tuple is the fully qualified architecture with all its "
8530"components spelled out.  This differs with Debian architectures in that at "
8531"least the I<cpu> component does not embed the I<abi>.  The current tuple has "
8532"the form I<abi>-I<libc>-I<os>-I<cpu>.  Examples: base-gnu-linux-amd64, "
8533"eabihf-musl-linux-arm."
8534msgstr ""
8535
8536#. type: IP
8537#: dpkg-architecture.man
8538#, fuzzy, no-wrap
8539msgid "Debian architecture wildcard"
8540msgstr "Projeto Debian"
8541
8542#. type: Plain text
8543#: dpkg-architecture.man
8544msgid ""
8545"A Debian architecture wildcard is a special architecture string that will "
8546"match any real architecture being part of it.  The general form is a Debian "
8547"architecture tuple with four or less elements, and with at least one of them "
8548"being B<any>.  Missing elements of the tuple are prefixed implicitly as "
8549"B<any>, and thus the following pairs are equivalent:"
8550msgstr ""
8551
8552#. type: Plain text
8553#: dpkg-architecture.man
8554#, no-wrap
8555msgid ""
8556"    B<any>-B<any>-B<any>-B<any> = B<any>\n"
8557"    B<any>-B<any>-I<os>-B<any> = I<os>-B<any>\n"
8558"    B<any>-I<libc>-B<any>-B<any> = I<libc>-B<any>-B<any>\n"
8559msgstr ""
8560
8561#. type: Plain text
8562#: dpkg-architecture.man
8563msgid ""
8564"Examples: linux-any, any-i386, hurd-any, eabi-any-any-arm, musl-any-any."
8565msgstr ""
8566
8567#. type: IP
8568#: dpkg-architecture.man
8569#, no-wrap
8570msgid "GNU system type"
8571msgstr ""
8572
8573#. type: Plain text
8574#: dpkg-architecture.man
8575msgid ""
8576"An architecture specification string consisting of two parts separated by a "
8577"hyphen: cpu and system.  Examples: i586-linux-gnu, sparc-linux-gnu, i686-"
8578"gnu, x86_64-netbsd."
8579msgstr ""
8580
8581#. type: IP
8582#: dpkg-architecture.man
8583#, no-wrap
8584msgid "multiarch triplet"
8585msgstr ""
8586
8587#. type: Plain text
8588#: dpkg-architecture.man
8589msgid ""
8590"The clarified GNU system type, used for filesystem paths.  This triplet does "
8591"not change even when the baseline ISA gets bumped, so that the resulting "
8592"paths are stable over time.  The only current difference with the GNU system "
8593"type is that the CPU part for i386 based systems is always i386.  Examples: "
8594"i386-linux-gnu, x86_64-linux-gnu.  Example paths: /lib/powerpc64le-linux-"
8595"gnu/, /usr/lib/i386-kfreebsd-gnu/."
8596msgstr ""
8597
8598#. type: SH
8599#: dpkg-architecture.man
8600#, fuzzy, no-wrap
8601msgid "VARIABLES"
8602msgstr "VARIÁVEIS DE AMBIENTE"
8603
8604#. type: Plain text
8605#: dpkg-architecture.man
8606msgid ""
8607"The following variables are set by B<dpkg-architecture> (see the B<TERMS> "
8608"section for a description of the naming scheme):"
8609msgstr ""
8610
8611#. type: IP
8612#: dpkg-architecture.man
8613#, no-wrap
8614msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>"
8615msgstr ""
8616
8617#. type: Plain text
8618#: dpkg-architecture.man
8619msgid "The Debian architecture of the build machine."
8620msgstr ""
8621
8622#. type: IP
8623#: dpkg-architecture.man
8624#, fuzzy, no-wrap
8625#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
8626msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ABI>"
8627msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
8628
8629#. type: Plain text
8630#: dpkg-architecture.man
8631#, fuzzy
8632msgid "The Debian abi name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
8633msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
8634
8635#. type: IP
8636#: dpkg-architecture.man
8637#, fuzzy, no-wrap
8638#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
8639msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_LIBC>"
8640msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
8641
8642#. type: Plain text
8643#: dpkg-architecture.man
8644#, fuzzy
8645msgid "The Debian libc name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
8646msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
8647
8648#. type: IP
8649#: dpkg-architecture.man
8650#, no-wrap
8651msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_OS>"
8652msgstr ""
8653
8654#. type: Plain text
8655#: dpkg-architecture.man
8656msgid "The Debian system name of the build machine (since dpkg 1.13.2)."
8657msgstr ""
8658
8659#. type: IP
8660#: dpkg-architecture.man
8661#, no-wrap
8662msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_CPU>"
8663msgstr ""
8664
8665#. type: Plain text
8666#: dpkg-architecture.man
8667msgid "The Debian cpu name of the build machine (since dpkg 1.13.2)."
8668msgstr ""
8669
8670#. type: IP
8671#: dpkg-architecture.man
8672#, no-wrap
8673msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_BITS>"
8674msgstr ""
8675
8676#. type: Plain text
8677#: dpkg-architecture.man
8678msgid "The pointer size of the build machine (in bits; since dpkg 1.15.4)."
8679msgstr ""
8680
8681#. type: IP
8682#: dpkg-architecture.man
8683#, no-wrap
8684msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ENDIAN>"
8685msgstr ""
8686
8687#. type: Plain text
8688#: dpkg-architecture.man
8689msgid "The endianness of the build machine (little / big; since dpkg 1.15.4)."
8690msgstr ""
8691
8692#. type: IP
8693#: dpkg-architecture.man
8694#, no-wrap
8695msgid "B<DEB_BUILD_GNU_CPU>"
8696msgstr ""
8697
8698#. type: Plain text
8699#: dpkg-architecture.man
8700msgid "The CPU part of B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>."
8701msgstr ""
8702
8703#. type: IP
8704#: dpkg-architecture.man
8705#, no-wrap
8706msgid "B<DEB_BUILD_GNU_SYSTEM>"
8707msgstr ""
8708
8709#. type: Plain text
8710#: dpkg-architecture.man
8711msgid "The System part of B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>."
8712msgstr ""
8713
8714#. type: IP
8715#: dpkg-architecture.man
8716#, no-wrap
8717msgid "B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>"
8718msgstr ""
8719
8720#. type: Plain text
8721#: dpkg-architecture.man
8722msgid "The GNU system type of the build machine."
8723msgstr ""
8724
8725#. type: IP
8726#: dpkg-architecture.man
8727#, no-wrap
8728msgid "B<DEB_BUILD_MULTIARCH>"
8729msgstr ""
8730
8731#. type: Plain text
8732#: dpkg-architecture.man
8733msgid ""
8734"The clarified GNU system type of the build machine, used for filesystem "
8735"paths (since dpkg 1.16.0)."
8736msgstr ""
8737
8738#. type: IP
8739#: dpkg-architecture.man
8740#, fuzzy, no-wrap
8741#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
8742msgid "B<DEB_HOST_ARCH>"
8743msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
8744
8745#. type: Plain text
8746#: dpkg-architecture.man
8747msgid "The Debian architecture of the host machine."
8748msgstr ""
8749
8750#. type: IP
8751#: dpkg-architecture.man
8752#, fuzzy, no-wrap
8753#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
8754msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ABI>"
8755msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
8756
8757#. type: Plain text
8758#: dpkg-architecture.man
8759#, fuzzy
8760msgid "The Debian abi name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
8761msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
8762
8763#. type: IP
8764#: dpkg-architecture.man
8765#, fuzzy, no-wrap
8766#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
8767msgid "B<DEB_HOST_ARCH_LIBC>"
8768msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
8769
8770#. type: Plain text
8771#: dpkg-architecture.man
8772#, fuzzy
8773msgid "The Debian libc name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
8774msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
8775
8776#. type: IP
8777#: dpkg-architecture.man
8778#, no-wrap
8779msgid "B<DEB_HOST_ARCH_OS>"
8780msgstr ""
8781
8782#. type: Plain text
8783#: dpkg-architecture.man
8784msgid "The Debian system name of the host machine (since dpkg 1.13.2)."
8785msgstr ""
8786
8787#. type: IP
8788#: dpkg-architecture.man
8789#, no-wrap
8790msgid "B<DEB_HOST_ARCH_CPU>"
8791msgstr ""
8792
8793#. type: Plain text
8794#: dpkg-architecture.man
8795msgid "The Debian cpu name of the host machine (since dpkg 1.13.2)."
8796msgstr ""
8797
8798#. type: IP
8799#: dpkg-architecture.man
8800#, no-wrap
8801msgid "B<DEB_HOST_ARCH_BITS>"
8802msgstr ""
8803
8804#. type: Plain text
8805#: dpkg-architecture.man
8806msgid "The pointer size of the host machine (in bits; since dpkg 1.15.4)."
8807msgstr ""
8808
8809#. type: IP
8810#: dpkg-architecture.man
8811#, no-wrap
8812msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ENDIAN>"
8813msgstr ""
8814
8815#. type: Plain text
8816#: dpkg-architecture.man
8817msgid "The endianness of the host machine (little / big; since dpkg 1.15.4)."
8818msgstr ""
8819
8820#. type: IP
8821#: dpkg-architecture.man
8822#, no-wrap
8823msgid "B<DEB_HOST_GNU_CPU>"
8824msgstr ""
8825
8826#. type: Plain text
8827#: dpkg-architecture.man
8828msgid "The CPU part of B<DEB_HOST_GNU_TYPE>."
8829msgstr ""
8830
8831#. type: IP
8832#: dpkg-architecture.man
8833#, no-wrap
8834msgid "B<DEB_HOST_GNU_SYSTEM>"
8835msgstr ""
8836
8837#. type: Plain text
8838#: dpkg-architecture.man
8839msgid "The System part of B<DEB_HOST_GNU_TYPE>."
8840msgstr ""
8841
8842#. type: IP
8843#: dpkg-architecture.man
8844#, no-wrap
8845msgid "B<DEB_HOST_GNU_TYPE>"
8846msgstr ""
8847
8848#. type: Plain text
8849#: dpkg-architecture.man
8850msgid "The GNU system type of the host machine."
8851msgstr ""
8852
8853#. type: IP
8854#: dpkg-architecture.man
8855#, no-wrap
8856msgid "B<DEB_HOST_MULTIARCH>"
8857msgstr ""
8858
8859#. type: Plain text
8860#: dpkg-architecture.man
8861msgid ""
8862"The clarified GNU system type of the host machine, used for filesystem paths "
8863"(since dpkg 1.16.0)."
8864msgstr ""
8865
8866#. type: IP
8867#: dpkg-architecture.man
8868#, fuzzy, no-wrap
8869#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
8870msgid "B<DEB_TARGET_ARCH>"
8871msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
8872
8873#. type: Plain text
8874#: dpkg-architecture.man
8875msgid "The Debian architecture of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
8876msgstr ""
8877
8878#. type: IP
8879#: dpkg-architecture.man
8880#, fuzzy, no-wrap
8881#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
8882msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ABI>"
8883msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
8884
8885#. type: Plain text
8886#: dpkg-architecture.man
8887#, fuzzy
8888msgid "The Debian abi name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
8889msgstr "Projeto Debian"
8890
8891#. type: IP
8892#: dpkg-architecture.man
8893#, fuzzy, no-wrap
8894#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
8895msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_LIBC>"
8896msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
8897
8898#. type: Plain text
8899#: dpkg-architecture.man
8900#, fuzzy
8901msgid "The Debian libc name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
8902msgstr "Projeto Debian"
8903
8904#. type: IP
8905#: dpkg-architecture.man
8906#, fuzzy, no-wrap
8907#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
8908msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_OS>"
8909msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
8910
8911#. type: Plain text
8912#: dpkg-architecture.man
8913msgid "The Debian system name of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
8914msgstr ""
8915
8916#. type: IP
8917#: dpkg-architecture.man
8918#, fuzzy, no-wrap
8919#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
8920msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_CPU>"
8921msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
8922
8923#. type: Plain text
8924#: dpkg-architecture.man
8925msgid "The Debian cpu name of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
8926msgstr ""
8927
8928#. type: IP
8929#: dpkg-architecture.man
8930#, fuzzy, no-wrap
8931#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
8932msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_BITS>"
8933msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
8934
8935#. type: Plain text
8936#: dpkg-architecture.man
8937msgid "The pointer size of the target machine (in bits; since dpkg 1.17.14)."
8938msgstr ""
8939
8940#. type: IP
8941#: dpkg-architecture.man
8942#, fuzzy, no-wrap
8943#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
8944msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ENDIAN>"
8945msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
8946
8947#. type: Plain text
8948#: dpkg-architecture.man
8949msgid ""
8950"The endianness of the target machine (little / big; since dpkg 1.17.14)."
8951msgstr ""
8952
8953#. type: IP
8954#: dpkg-architecture.man
8955#, no-wrap
8956msgid "B<DEB_TARGET_GNU_CPU>"
8957msgstr ""
8958
8959#. type: Plain text
8960#: dpkg-architecture.man
8961msgid "The CPU part of B<DEB_TARGET_GNU_TYPE> (since dpkg 1.17.14)."
8962msgstr ""
8963
8964#. type: IP
8965#: dpkg-architecture.man
8966#, no-wrap
8967msgid "B<DEB_TARGET_GNU_SYSTEM>"
8968msgstr ""
8969
8970#. type: Plain text
8971#: dpkg-architecture.man
8972msgid "The System part of B<DEB_TARGET_GNU_TYPE> (since dpkg 1.17.14)."
8973msgstr ""
8974
8975#. type: IP
8976#: dpkg-architecture.man
8977#, no-wrap
8978msgid "B<DEB_TARGET_GNU_TYPE>"
8979msgstr ""
8980
8981#. type: Plain text
8982#: dpkg-architecture.man
8983msgid "The GNU system type of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
8984msgstr ""
8985
8986#. type: IP
8987#: dpkg-architecture.man
8988#, fuzzy, no-wrap
8989#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
8990msgid "B<DEB_TARGET_MULTIARCH>"
8991msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
8992
8993#. type: Plain text
8994#: dpkg-architecture.man
8995msgid ""
8996"The clarified GNU system type of the target machine, used for filesystem "
8997"paths (since dpkg 1.17.14)."
8998msgstr ""
8999
9000#. type: SS
9001#: dpkg-architecture.man
9002#, fuzzy, no-wrap
9003msgid "Architecture tables"
9004msgstr "B<--log=>I<filename>"
9005
9006#. type: Plain text
9007#: dpkg-architecture.man
9008msgid ""
9009"All these files have to be present for B<dpkg-architecture> to work. Their "
9010"location can be overridden at runtime with the environment variable "
9011"B<DPKG_DATADIR>.  These tables contain a format B<Version> pseudo-field on "
9012"their first line to mark their format, so that parsers can check if they "
9013"understand it, such as \"# Version=1.0\"."
9014msgstr ""
9015
9016#. type: TP
9017#: dpkg-architecture.man
9018#, fuzzy, no-wrap
9019msgid "I<%PKGDATADIR%/cputable>"
9020msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
9021
9022#. type: Plain text
9023#: dpkg-architecture.man
9024msgid ""
9025"Table of known CPU names and mapping to their GNU name.  Format version 1.0 "
9026"(since dpkg 1.13.2)."
9027msgstr ""
9028
9029#. type: TP
9030#: dpkg-architecture.man
9031#, fuzzy, no-wrap
9032msgid "I<%PKGDATADIR%/ostable>"
9033msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
9034
9035#. type: Plain text
9036#: dpkg-architecture.man
9037msgid ""
9038"Table of known operating system names and mapping to their GNU name.  Format "
9039"version 2.0 (since dpkg 1.18.11)."
9040msgstr ""
9041
9042#. type: TP
9043#: dpkg-architecture.man
9044#, fuzzy, no-wrap
9045msgid "I<%PKGDATADIR%/tupletable>"
9046msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
9047
9048#. type: Plain text
9049#: dpkg-architecture.man
9050msgid ""
9051"Mapping between Debian architecture tuples and Debian architecture names.  "
9052"Format version 1.0 (since dpkg 1.18.11)."
9053msgstr ""
9054
9055#. type: TP
9056#: dpkg-architecture.man
9057#, fuzzy, no-wrap
9058msgid "I<%PKGDATADIR%/abitable>"
9059msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
9060
9061#. type: Plain text
9062#: dpkg-architecture.man
9063msgid ""
9064"Table of Debian architecture ABI attribute overrides.  Format version 2.0 "
9065"(since dpkg 1.18.11)."
9066msgstr ""
9067
9068#. type: SS
9069#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man
9070#, no-wrap
9071msgid "Packaging support"
9072msgstr ""
9073
9074#. type: TP
9075#: dpkg-architecture.man
9076#, fuzzy, no-wrap
9077msgid "I<%PKGDATADIR%/architecture.mk>"
9078msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
9079
9080#. type: Plain text
9081#: dpkg-architecture.man
9082msgid ""
9083"Makefile snippet that properly sets and exports all the variables that "
9084"B<dpkg-architecture> outputs (since dpkg 1.16.1)."
9085msgstr ""
9086
9087#. type: Plain text
9088#: dpkg-architecture.man
9089msgid ""
9090"B<dpkg-buildpackage> accepts the B<-a> option and passes it to B<dpkg-"
9091"architecture>. Other examples:"
9092msgstr ""
9093
9094#. type: Plain text
9095#: dpkg-architecture.man
9096msgid "CC=i386-gnu-gcc dpkg-architecture -c debian/rules build"
9097msgstr ""
9098
9099#. type: Plain text
9100#: dpkg-architecture.man
9101#, fuzzy
9102msgid "eval \\`dpkg-architecture -u\\`"
9103msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9104
9105#. type: Plain text
9106#: dpkg-architecture.man
9107msgid ""
9108"Check if the current or specified host architecture is equal to an "
9109"architecture:"
9110msgstr ""
9111
9112#. type: Plain text
9113#: dpkg-architecture.man
9114msgid "dpkg-architecture -elinux-alpha"
9115msgstr ""
9116
9117#. type: Plain text
9118#: dpkg-architecture.man
9119msgid "dpkg-architecture -amips -elinux-mips"
9120msgstr ""
9121
9122#. type: Plain text
9123#: dpkg-architecture.man
9124msgid "Check if the current or specified host architecture is a Linux system:"
9125msgstr ""
9126
9127#. type: Plain text
9128#: dpkg-architecture.man
9129msgid "dpkg-architecture -ilinux-any"
9130msgstr ""
9131
9132#. type: Plain text
9133#: dpkg-architecture.man
9134msgid "dpkg-architecture -ai386 -ilinux-any"
9135msgstr ""
9136
9137#. type: SS
9138#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man
9139#, no-wrap
9140msgid "Usage in debian/rules"
9141msgstr ""
9142
9143#. type: Plain text
9144#: dpkg-architecture.man
9145msgid ""
9146"The environment variables set by B<dpkg-architecture> are passed to I<debian/"
9147"rules> as make variables (see make documentation). However, you should not "
9148"rely on them, as this breaks manual invocation of the script. Instead, you "
9149"should always initialize them using B<dpkg-architecture> with the B<-q> "
9150"option. Here are some examples, which also show how you can improve the "
9151"cross compilation support in your package:"
9152msgstr ""
9153
9154#. type: Plain text
9155#: dpkg-architecture.man
9156msgid "Retrieving the GNU system type and forwarding it to ./configure:"
9157msgstr ""
9158
9159#. type: Plain text
9160#: dpkg-architecture.man
9161#, no-wrap
9162msgid ""
9163"DEB_BUILD_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE)\n"
9164"DEB_HOST_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_TYPE)\n"
9165"[...]\n"
9166"ifeq ($(DEB_BUILD_GNU_TYPE), $(DEB_HOST_GNU_TYPE))\n"
9167"  confflags += --build=$(DEB_HOST_GNU_TYPE)\n"
9168"else\n"
9169"  confflags += --build=$(DEB_BUILD_GNU_TYPE) \\e\n"
9170"               --host=$(DEB_HOST_GNU_TYPE)\n"
9171"endif\n"
9172"[...]\n"
9173"\\&./configure $(confflags)\n"
9174msgstr ""
9175
9176#. type: Plain text
9177#: dpkg-architecture.man
9178msgid "Doing something only for a specific architecture:"
9179msgstr ""
9180
9181#. type: Plain text
9182#: dpkg-architecture.man
9183#, no-wrap
9184msgid "DEB_HOST_ARCH ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH)\n"
9185msgstr ""
9186
9187#. type: Plain text
9188#: dpkg-architecture.man
9189#, no-wrap
9190msgid ""
9191"ifeq ($(DEB_HOST_ARCH),alpha)\n"
9192"  [...]\n"
9193"endif\n"
9194msgstr ""
9195
9196#. type: Plain text
9197#: dpkg-architecture.man
9198msgid ""
9199"or if you only need to check the CPU or OS type, use the "
9200"B<DEB_HOST_ARCH_CPU> or B<DEB_HOST_ARCH_OS> variables."
9201msgstr ""
9202
9203#. type: Plain text
9204#: dpkg-architecture.man
9205msgid ""
9206"Note that you can also rely on an external Makefile snippet to properly set "
9207"all the variables that B<dpkg-architecture> can provide:"
9208msgstr ""
9209
9210#. type: Plain text
9211#: dpkg-architecture.man
9212#, no-wrap
9213msgid "include %PKGDATADIR%/architecture.mk\n"
9214msgstr ""
9215
9216#. type: Plain text
9217#: dpkg-architecture.man
9218msgid ""
9219"In any case, you should never use B<dpkg --print-architecture> to get "
9220"architecture information during a package build."
9221msgstr ""
9222
9223#. type: TP
9224#: dpkg-architecture.man
9225#, fuzzy, no-wrap
9226#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
9227msgid "B<DPKG_DATADIR>"
9228msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
9229
9230#. type: Plain text
9231#: dpkg-architecture.man
9232msgid ""
9233"If set, it will be used as the B<dpkg> data directory, where the "
9234"architecture tables are located (since dpkg 1.14.17).  Defaults to "
9235"«%PKGDATADIR%»."
9236msgstr ""
9237
9238#. type: TP
9239#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
9240#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
9241#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
9242#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
9243#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
9244#: dpkg-source.man dpkg-vendor.man
9245#, fuzzy, no-wrap
9246#| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
9247msgid "B<DPKG_NLS>"
9248msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
9249
9250#. type: Plain text
9251#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
9252#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
9253#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
9254#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
9255#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
9256#: dpkg-source.man dpkg-vendor.man
9257msgid ""
9258"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
9259"Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg "
9260"1.19.0).  The accepted values are: B<0> and B<1> (default)."
9261msgstr ""
9262
9263#. type: Plain text
9264#: dpkg-architecture.man
9265msgid "All long command and option names available only since dpkg 1.17.17."
9266msgstr ""
9267
9268#. type: Plain text
9269#: dpkg-architecture.man
9270#, fuzzy
9271msgid "B<dpkg-buildpackage>(1)."
9272msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
9273
9274#. type: TH
9275#: dpkg.cfg.man
9276#, fuzzy, no-wrap
9277msgid "dpkg.cfg"
9278msgstr "dpkg"
9279
9280#. type: Plain text
9281#: dpkg.cfg.man
9282msgid "dpkg.cfg - dpkg configuration file"
9283msgstr ""
9284
9285#. type: Plain text
9286#: dpkg.cfg.man
9287msgid ""
9288"This file contains default options for dpkg. Each line contains a single "
9289"option which is exactly the same as a normal command line option for dpkg "
9290"except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding "
9291"option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
9292"hash sign (‘B<#>’)."
9293msgstr ""
9294
9295#. type: Plain text
9296#: dpkg.cfg.man
9297#, fuzzy
9298msgid "I<~/.dpkg.cfg>"
9299msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9300
9301#. type: TH
9302#: dpkg-buildflags.man
9303#, fuzzy, no-wrap
9304msgid "dpkg-buildflags"
9305msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
9306
9307#. type: Plain text
9308#: dpkg-buildflags.man
9309msgid "dpkg-buildflags - returns build flags to use during package build"
9310msgstr ""
9311
9312#. type: Plain text
9313#: dpkg-buildflags.man
9314#, fuzzy
9315msgid "B<dpkg-buildflags> [I<option>...] [I<command>]"
9316msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
9317
9318#. type: Plain text
9319#: dpkg-buildflags.man
9320msgid ""
9321"B<dpkg-buildflags> is a tool to retrieve compilation flags to use during "
9322"build of Debian packages."
9323msgstr ""
9324
9325#. type: Plain text
9326#: dpkg-buildflags.man
9327msgid ""
9328"The default flags are defined by the vendor but they can be extended/"
9329"overridden in several ways:"
9330msgstr ""
9331
9332#. type: IP
9333#: dpkg-buildflags.man
9334#, no-wrap
9335msgid "1."
9336msgstr ""
9337
9338#. type: Plain text
9339#: dpkg-buildflags.man
9340msgid "system-wide with B<%PKGCONFDIR%/buildflags.conf>;"
9341msgstr ""
9342
9343#. type: IP
9344#: dpkg-buildflags.man
9345#, fuzzy, no-wrap
9346msgid "2."
9347msgstr "2"
9348
9349#. type: Plain text
9350#: dpkg-buildflags.man
9351msgid ""
9352"for the current user with B<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildflags.conf> where B<"
9353"$XDG_CONFIG_HOME> defaults to B<$HOME/.config>;"
9354msgstr ""
9355
9356#. type: IP
9357#: dpkg-buildflags.man
9358#, no-wrap
9359msgid "3."
9360msgstr ""
9361
9362#. type: Plain text
9363#: dpkg-buildflags.man
9364msgid ""
9365"temporarily by the user with environment variables (see section "
9366"B<ENVIRONMENT>);"
9367msgstr ""
9368
9369#. type: IP
9370#: dpkg-buildflags.man
9371#, no-wrap
9372msgid "4."
9373msgstr ""
9374
9375#. type: Plain text
9376#: dpkg-buildflags.man
9377msgid ""
9378"dynamically by the package maintainer with environment variables set via "
9379"B<debian/rules> (see section B<ENVIRONMENT>)."
9380msgstr ""
9381
9382#. type: Plain text
9383#: dpkg-buildflags.man
9384msgid "The configuration files can contain four types of directives:"
9385msgstr ""
9386
9387#. type: TP
9388#: dpkg-buildflags.man
9389#, no-wrap
9390msgid "B<SET>I< flag value>"
9391msgstr ""
9392
9393#. type: Plain text
9394#: dpkg-buildflags.man
9395msgid "Override the flag named I<flag> to have the value I<value>."
9396msgstr ""
9397
9398#. type: TP
9399#: dpkg-buildflags.man
9400#, no-wrap
9401msgid "B<STRIP>I< flag value>"
9402msgstr ""
9403
9404#. type: Plain text
9405#: dpkg-buildflags.man
9406msgid ""
9407"Strip from the flag named I<flag> all the build flags listed in I<value>."
9408msgstr ""
9409
9410#. type: TP
9411#: dpkg-buildflags.man
9412#, no-wrap
9413msgid "B<APPEND>I< flag value>"
9414msgstr ""
9415
9416#. type: Plain text
9417#: dpkg-buildflags.man
9418msgid ""
9419"Extend the flag named I<flag> by appending the options given in I<value>.  A "
9420"space is prepended to the appended value if the flag's current value is non-"
9421"empty."
9422msgstr ""
9423
9424#. type: TP
9425#: dpkg-buildflags.man
9426#, no-wrap
9427msgid "B<PREPEND>I< flag value>"
9428msgstr ""
9429
9430#. type: Plain text
9431#: dpkg-buildflags.man
9432msgid ""
9433"Extend the flag named I<flag> by prepending the options given in I<value>.  "
9434"A space is appended to the prepended value if the flag's current value is "
9435"non-empty."
9436msgstr ""
9437
9438#. type: Plain text
9439#: dpkg-buildflags.man
9440msgid ""
9441"The configuration files can contain comments on lines starting with a hash "
9442"(#). Empty lines are also ignored."
9443msgstr ""
9444
9445#. type: TP
9446#: dpkg-buildflags.man
9447#, fuzzy, no-wrap
9448msgid "B<--dump>"
9449msgstr "B<--nocheck>"
9450
9451#. type: Plain text
9452#: dpkg-buildflags.man
9453msgid ""
9454"Print to standard output all compilation flags and their values. It prints "
9455"one flag per line separated from its value by an equal sign "
9456"(“I<flag>=I<value>”). This is the default action."
9457msgstr ""
9458
9459#. type: TP
9460#: dpkg-buildflags.man
9461#, fuzzy, no-wrap
9462msgid "B<--list>"
9463msgstr "B<install>"
9464
9465#. type: Plain text
9466#: dpkg-buildflags.man
9467msgid ""
9468"Print the list of flags supported by the current vendor (one per line). See "
9469"the B<SUPPORTED FLAGS> section for more information about them."
9470msgstr ""
9471
9472#. type: TP
9473#: dpkg-buildflags.man
9474#, fuzzy, no-wrap
9475msgid "B<--status>"
9476msgstr "B<--new> | B<--old>"
9477
9478#. type: Plain text
9479#: dpkg-buildflags.man
9480msgid ""
9481"Display any information that can be useful to explain the behaviour of "
9482"B<dpkg-buildflags> (since dpkg 1.16.5): relevant environment variables, "
9483"current vendor, state of all feature flags.  Also print the resulting "
9484"compiler flags with their origin."
9485msgstr ""
9486
9487#. type: Plain text
9488#: dpkg-buildflags.man
9489msgid ""
9490"This is intended to be run from B<debian/rules>, so that the build log keeps "
9491"a clear trace of the build flags used. This can be useful to diagnose "
9492"problems related to them."
9493msgstr ""
9494
9495#. type: TP
9496#: dpkg-buildflags.man
9497#, fuzzy, no-wrap
9498msgid "B<--export=>I<format>"
9499msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
9500
9501#. type: Plain text
9502#: dpkg-buildflags.man
9503msgid ""
9504"Print to standard output commands that can be used to export all the "
9505"compilation flags for some particular tool. If the I<format> value is not "
9506"given, B<sh> is assumed. Only compilation flags starting with an upper case "
9507"character are included, others are assumed to not be suitable for the "
9508"environment. Supported formats:"
9509msgstr ""
9510
9511#. type: TP
9512#: dpkg-buildflags.man
9513#, no-wrap
9514msgid "B<sh>"
9515msgstr ""
9516
9517#. type: Plain text
9518#: dpkg-buildflags.man
9519msgid ""
9520"Shell commands to set and export all the compilation flags in the "
9521"environment. The flag values are quoted so the output is ready for "
9522"evaluation by a shell."
9523msgstr ""
9524
9525#. type: TP
9526#: dpkg-buildflags.man
9527#, no-wrap
9528msgid "B<cmdline>"
9529msgstr ""
9530
9531#. type: Plain text
9532#: dpkg-buildflags.man
9533msgid ""
9534"Arguments to pass to a build program's command line to use all the "
9535"compilation flags (since dpkg 1.17.0). The flag values are quoted in shell "
9536"syntax."
9537msgstr ""
9538
9539#. type: TP
9540#: dpkg-buildflags.man
9541#, fuzzy, no-wrap
9542#| msgid "B<half-configured>"
9543msgid "B<configure>"
9544msgstr "B<half-configured>"
9545
9546#. type: Plain text
9547#: dpkg-buildflags.man
9548msgid "This is a legacy alias for B<cmdline>."
9549msgstr ""
9550
9551#. type: TP
9552#: dpkg-buildflags.man
9553#, no-wrap
9554msgid "B<make>"
9555msgstr ""
9556
9557#. type: Plain text
9558#: dpkg-buildflags.man
9559msgid ""
9560"Make directives to set and export all the compilation flags in the "
9561"environment. Output can be written to a Makefile fragment and evaluated "
9562"using an B<include> directive."
9563msgstr ""
9564
9565#. type: TP
9566#: dpkg-buildflags.man
9567#, fuzzy, no-wrap
9568msgid "B<--get>I< flag>"
9569msgstr "B<--log=>I<filename>"
9570
9571#. type: Plain text
9572#: dpkg-buildflags.man
9573msgid ""
9574"Print the value of the flag on standard output. Exits with 0 if the flag is "
9575"known otherwise exits with 1."
9576msgstr ""
9577
9578#. type: TP
9579#: dpkg-buildflags.man
9580#, fuzzy, no-wrap
9581msgid "B<--origin>I< flag>"
9582msgstr "B<--log=>I<filename>"
9583
9584#. type: Plain text
9585#: dpkg-buildflags.man
9586msgid ""
9587"Print the origin of the value that is returned by B<--get>. Exits with 0 if "
9588"the flag is known otherwise exits with 1. The origin can be one of the "
9589"following values:"
9590msgstr ""
9591
9592#. type: TP
9593#: dpkg-buildflags.man
9594#, fuzzy, no-wrap
9595msgid "B<vendor>"
9596msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
9597
9598#. type: Plain text
9599#: dpkg-buildflags.man
9600msgid "the original flag set by the vendor is returned;"
9601msgstr ""
9602
9603#. type: TP
9604#: dpkg-buildflags.man
9605#, fuzzy, no-wrap
9606msgid "B<system>"
9607msgstr "B<-G>"
9608
9609#. type: Plain text
9610#: dpkg-buildflags.man
9611msgid "the flag is set/modified by a system-wide configuration;"
9612msgstr ""
9613
9614#. type: TP
9615#: dpkg-buildflags.man
9616#, fuzzy, no-wrap
9617msgid "B<user>"
9618msgstr "B<--quiet>"
9619
9620#. type: Plain text
9621#: dpkg-buildflags.man
9622msgid "the flag is set/modified by a user-specific configuration;"
9623msgstr ""
9624
9625#. type: TP
9626#: dpkg-buildflags.man
9627#, fuzzy, no-wrap
9628msgid "B<env>"
9629msgstr "B<-G>"
9630
9631#. type: Plain text
9632#: dpkg-buildflags.man
9633msgid "the flag is set/modified by an environment-specific configuration."
9634msgstr ""
9635
9636#. type: TP
9637#: dpkg-buildflags.man
9638#, fuzzy, no-wrap
9639msgid "B<--query>"
9640msgstr "B<--quiet>"
9641
9642#. type: Plain text
9643#: dpkg-buildflags.man
9644msgid ""
9645"Print any information that can be useful to explain the behaviour of the "
9646"program: current vendor, relevant environment variables, feature areas, "
9647"state of all feature flags, and the compiler flags with their origin (since "
9648"dpkg 1.19.0)."
9649msgstr ""
9650
9651#. type: Plain text
9652#: dpkg-buildflags.man
9653msgid "For example:"
9654msgstr ""
9655
9656#. type: Plain text
9657#: dpkg-buildflags.man
9658#, no-wrap
9659msgid ""
9660"  Vendor: Debian\n"
9661"  Environment:\n"
9662"   DEB_CFLAGS_SET=-O0 -Wall\n"
9663msgstr ""
9664
9665#. type: Plain text
9666#: dpkg-buildflags.man
9667#, no-wrap
9668msgid ""
9669"  Area: qa\n"
9670"  Features:\n"
9671"   bug=no\n"
9672"   canary=no\n"
9673msgstr ""
9674
9675#. type: Plain text
9676#: dpkg-buildflags.man
9677#, no-wrap
9678msgid ""
9679"  Area: reproducible\n"
9680"  Features:\n"
9681"   timeless=no\n"
9682msgstr ""
9683
9684#. type: Plain text
9685#: dpkg-buildflags.man
9686#, no-wrap
9687msgid ""
9688"  Flag: CFLAGS\n"
9689"  Value: -O0 -Wall\n"
9690"  Origin: env\n"
9691msgstr ""
9692
9693#. type: Plain text
9694#: dpkg-buildflags.man
9695#, no-wrap
9696msgid ""
9697"  Flag: CPPFLAGS\n"
9698"  Value: -D_FORTIFY_SOURCE=2\n"
9699"  Origin: vendor\n"
9700msgstr ""
9701
9702#. type: TP
9703#: dpkg-buildflags.man
9704#, fuzzy, no-wrap
9705msgid "B<--query-features>I< area>"
9706msgstr "B<--auto> I<ligação>"
9707
9708#. type: Plain text
9709#: dpkg-buildflags.man
9710msgid ""
9711"Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2).  The only "
9712"currently recognized areas on Debian and derivatives are B<future>, B<qa>, "
9713"B<reproducible>, B<sanitize> and B<hardening>, see the B<FEATURE AREAS> "
9714"section for more details.  Exits with 0 if the area is known otherwise exits "
9715"with 1."
9716msgstr ""
9717
9718#. type: Plain text
9719#: dpkg-buildflags.man
9720msgid ""
9721"The output is in RFC822 format, with one section per feature.  For example:"
9722msgstr ""
9723
9724#. type: Plain text
9725#: dpkg-buildflags.man
9726#, no-wrap
9727msgid ""
9728"  Feature: pie\n"
9729"  Enabled: yes\n"
9730msgstr ""
9731
9732#. type: Plain text
9733#: dpkg-buildflags.man
9734#, no-wrap
9735msgid ""
9736"  Feature: stackprotector\n"
9737"  Enabled: yes\n"
9738msgstr ""
9739
9740#. type: TP
9741#: dpkg-buildflags.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-scansources.man
9742#: dpkg-statoverride.man dpkg-vendor.man update-alternatives.man
9743#, fuzzy, no-wrap
9744msgid "B<--help>"
9745msgstr "B<--help>"
9746
9747#. type: SH
9748#: dpkg-buildflags.man
9749#, no-wrap
9750msgid "SUPPORTED FLAGS"
9751msgstr ""
9752
9753#. type: TP
9754#: dpkg-buildflags.man
9755#, fuzzy, no-wrap
9756msgid "B<CFLAGS>"
9757msgstr "B<COLUMNS>"
9758
9759#. type: Plain text
9760#: dpkg-buildflags.man
9761msgid ""
9762"Options for the C compiler. The default value set by the vendor includes B<-"
9763"g> and the default optimization level (B<-O2> usually, or B<-O0> if the "
9764"B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment variable defines I<noopt>)."
9765msgstr ""
9766
9767#. type: TP
9768#: dpkg-buildflags.man
9769#, no-wrap
9770msgid "B<CPPFLAGS>"
9771msgstr ""
9772
9773#. type: Plain text
9774#: dpkg-buildflags.man
9775msgid "Options for the C preprocessor. Default value: empty."
9776msgstr ""
9777
9778#. type: TP
9779#: dpkg-buildflags.man
9780#, no-wrap
9781msgid "B<CXXFLAGS>"
9782msgstr ""
9783
9784#. type: Plain text
9785#: dpkg-buildflags.man
9786msgid "Options for the C++ compiler. Same as B<CFLAGS>."
9787msgstr ""
9788
9789#. type: TP
9790#: dpkg-buildflags.man
9791#, fuzzy, no-wrap
9792msgid "B<OBJCFLAGS>"
9793msgstr "B<COLUMNS>"
9794
9795#. type: Plain text
9796#: dpkg-buildflags.man
9797msgid "Options for the Objective C compiler. Same as B<CFLAGS>."
9798msgstr ""
9799
9800#. type: TP
9801#: dpkg-buildflags.man
9802#, fuzzy, no-wrap
9803msgid "B<OBJCXXFLAGS>"
9804msgstr "B<COLUMNS>"
9805
9806#. type: Plain text
9807#: dpkg-buildflags.man
9808msgid "Options for the Objective C++ compiler. Same as B<CXXFLAGS>."
9809msgstr ""
9810
9811#. type: TP
9812#: dpkg-buildflags.man
9813#, fuzzy, no-wrap
9814msgid "B<GCJFLAGS>"
9815msgstr "B<COLUMNS>"
9816
9817#. type: Plain text
9818#: dpkg-buildflags.man
9819msgid "Options for the GNU Java compiler (gcj). A subset of B<CFLAGS>."
9820msgstr ""
9821
9822#. type: TP
9823#: dpkg-buildflags.man
9824#, no-wrap
9825msgid "B<FFLAGS>"
9826msgstr ""
9827
9828#. type: Plain text
9829#: dpkg-buildflags.man
9830msgid "Options for the Fortran 77 compiler. A subset of B<CFLAGS>."
9831msgstr ""
9832
9833#. type: TP
9834#: dpkg-buildflags.man
9835#, fuzzy, no-wrap
9836msgid "B<FCFLAGS>"
9837msgstr "B<COLUMNS>"
9838
9839#. type: Plain text
9840#: dpkg-buildflags.man
9841msgid "Options for the Fortran 9x compiler. Same as B<FFLAGS>."
9842msgstr ""
9843
9844#. type: TP
9845#: dpkg-buildflags.man
9846#, no-wrap
9847msgid "B<LDFLAGS>"
9848msgstr ""
9849
9850#. type: Plain text
9851#: dpkg-buildflags.man
9852msgid ""
9853"Options passed to the compiler when linking executables or shared objects "
9854"(if the linker is called directly, then B<-Wl> and B<,> have to be stripped "
9855"from these options). Default value: empty."
9856msgstr ""
9857
9858#. type: Plain text
9859#: dpkg-buildflags.man
9860msgid ""
9861"New flags might be added in the future if the need arises (for example to "
9862"support other languages)."
9863msgstr ""
9864
9865#. type: SH
9866#: dpkg-buildflags.man
9867#, no-wrap
9868msgid "FEATURE AREAS"
9869msgstr ""
9870
9871#. type: Plain text
9872#: dpkg-buildflags.man
9873msgid ""
9874"Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
9875"and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the ‘B<"
9876"+>’ and ‘B<->’ modifier.  For example, to enable the B<hardening> “pie” "
9877"feature and disable the “fortify” feature you can do this in B<debian/rules>:"
9878msgstr ""
9879
9880#. type: Plain text
9881#: dpkg-buildflags.man
9882#, no-wrap
9883msgid "  export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=+pie,-fortify\n"
9884msgstr ""
9885
9886#. type: Plain text
9887#: dpkg-buildflags.man
9888msgid ""
9889"The special feature B<all> (valid in any area) can be used to enable or "
9890"disable all area features at the same time.  Thus disabling everything in "
9891"the B<hardening> area and enabling only “format” and “fortify” can be "
9892"achieved with:"
9893msgstr ""
9894
9895#. type: Plain text
9896#: dpkg-buildflags.man
9897#, no-wrap
9898msgid "  export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=-all,+format,+fortify\n"
9899msgstr ""
9900
9901#. type: SS
9902#: dpkg-buildflags.man
9903#, no-wrap
9904msgid "future"
9905msgstr ""
9906
9907#. type: Plain text
9908#: dpkg-buildflags.man
9909msgid ""
9910"Several compile-time options (detailed below) can be used to enable features "
9911"that should be enabled by default, but cannot due to backwards compatibility "
9912"reasons."
9913msgstr ""
9914
9915#. type: TP
9916#: dpkg-buildflags.man
9917#, no-wrap
9918msgid "B<lfs>"
9919msgstr ""
9920
9921#. type: Plain text
9922#: dpkg-buildflags.man
9923msgid ""
9924"This setting (disabled by default) enables Large File Support on 32-bit "
9925"architectures where their ABI does not include LFS by default, by adding B<-"
9926"D_LARGEFILE_SOURCE -D_FILE_OFFSET_BITS=64> to B<CPPFLAGS>."
9927msgstr ""
9928
9929#. type: SS
9930#: dpkg-buildflags.man
9931#, no-wrap
9932msgid "qa"
9933msgstr ""
9934
9935#. type: Plain text
9936#: dpkg-buildflags.man
9937msgid ""
9938"Several compile-time options (detailed below) can be used to help detect "
9939"problems in the source code or build system."
9940msgstr ""
9941
9942#. type: TP
9943#: dpkg-buildflags.man
9944#, fuzzy, no-wrap
9945msgid "B<bug>"
9946msgstr "B<--nocheck>"
9947
9948#. type: Plain text
9949#: dpkg-buildflags.man
9950msgid ""
9951"This setting (disabled by default) adds any warning option that reliably "
9952"detects problematic source code. The warnings are fatal.  The only currently "
9953"supported flags are B<CFLAGS> and B<CXXFLAGS> with flags set to B<-"
9954"Werror=array-bounds>, B<-Werror=clobbered>, B<-Werror=implicit-function-"
9955"declaration> and B<-Werror=volatile-register-var>."
9956msgstr ""
9957
9958#. type: TP
9959#: dpkg-buildflags.man
9960#, no-wrap
9961msgid "B<canary>"
9962msgstr ""
9963
9964#. type: Plain text
9965#: dpkg-buildflags.man
9966msgid ""
9967"This setting (disabled by default) adds dummy canary options to the build "
9968"flags, so that the build logs can be checked for how the build flags "
9969"propagate and to allow finding any omission of normal build flag settings.  "
9970"The only currently supported flags are B<CPPFLAGS>, B<CFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, "
9971"B<CXXFLAGS> and B<OBJCXXFLAGS> with flags set to B<-"
9972"D__DEB_CANARY_>I<flag>_I<random-id>B<__>, and B<LDFLAGS> set to B<-Wl,-z,deb-"
9973"canary->I<random-id>."
9974msgstr ""
9975
9976#. type: SS
9977#: dpkg-buildflags.man
9978#, no-wrap
9979msgid "sanitize"
9980msgstr ""
9981
9982#. type: Plain text
9983#: dpkg-buildflags.man
9984msgid ""
9985"Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
9986"resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, "
9987"threading data races and undefined behavior bugs.  B<Note>: these options "
9988"should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability "
9989"for conformant code, reduce security or even functionality."
9990msgstr ""
9991
9992#. type: TP
9993#: dpkg-buildflags.man
9994#, no-wrap
9995msgid "B<address>"
9996msgstr ""
9997
9998#. type: Plain text
9999#: dpkg-buildflags.man
10000msgid ""
10001"This setting (disabled by default) adds B<-fsanitize=address> to B<LDFLAGS> "
10002"and B<-fsanitize=address -fno-omit-frame-pointer> to B<CFLAGS> and "
10003"B<CXXFLAGS>."
10004msgstr ""
10005
10006#. type: TP
10007#: dpkg-buildflags.man
10008#, fuzzy, no-wrap
10009msgid "B<thread>"
10010msgstr "B<installed>"
10011
10012#. type: Plain text
10013#: dpkg-buildflags.man
10014msgid ""
10015"This setting (disabled by default) adds B<-fsanitize=thread> to B<CFLAGS>, "
10016"B<CXXFLAGS> and B<LDFLAGS>."
10017msgstr ""
10018
10019#. type: TP
10020#: dpkg-buildflags.man
10021#, no-wrap
10022msgid "B<leak>"
10023msgstr ""
10024
10025#. type: Plain text
10026#: dpkg-buildflags.man
10027msgid ""
10028"This setting (disabled by default) adds B<-fsanitize=leak> to B<LDFLAGS>. It "
10029"gets automatically disabled if either the B<address> or the B<thread> "
10030"features are enabled, as they imply it."
10031msgstr ""
10032
10033#. type: TP
10034#: dpkg-buildflags.man
10035#, fuzzy, no-wrap
10036#| msgid "B<unpacked>"
10037msgid "B<undefined>"
10038msgstr "B<unpacked>"
10039
10040#. type: Plain text
10041#: dpkg-buildflags.man
10042msgid ""
10043"This setting (disabled by default) adds B<-fsanitize=undefined> to "
10044"B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS> and B<LDFLAGS>."
10045msgstr ""
10046
10047#. type: SS
10048#: dpkg-buildflags.man
10049#, no-wrap
10050msgid "hardening"
10051msgstr ""
10052
10053#. type: Plain text
10054#: dpkg-buildflags.man
10055msgid ""
10056"Several compile-time options (detailed below) can be used to help harden a "
10057"resulting binary against memory corruption attacks, or provide additional "
10058"warning messages during compilation.  Except as noted below, these are "
10059"enabled by default for architectures that support them."
10060msgstr ""
10061
10062#. type: TP
10063#: dpkg-buildflags.man
10064#, fuzzy, no-wrap
10065msgid "B<format>"
10066msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
10067
10068#. type: Plain text
10069#: dpkg-buildflags.man
10070msgid ""
10071"This setting (enabled by default) adds B<-Wformat -Werror=format-security> "
10072"to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS> and B<OBJCXXFLAGS>.  This will warn "
10073"about improper format string uses, and will fail when format functions are "
10074"used in a way that represent possible security problems. At present, this "
10075"warns about calls to B<printf> and B<scanf> functions where the format "
10076"string is not a string literal and there are no format arguments, as in "
10077"B<printf(foo);> instead of B<printf(\"%s\", foo);> This may be a security "
10078"hole if the format string came from untrusted input and contains ‘%n’."
10079msgstr ""
10080
10081#. type: TP
10082#: dpkg-buildflags.man
10083#, no-wrap
10084msgid "B<fortify>"
10085msgstr ""
10086
10087#. type: Plain text
10088#: dpkg-buildflags.man
10089msgid ""
10090"This setting (enabled by default) adds B<-D_FORTIFY_SOURCE=2> to "
10091"B<CPPFLAGS>. During code generation the compiler knows a great deal of "
10092"information about buffer sizes (where possible), and attempts to replace "
10093"insecure unlimited length buffer function calls with length-limited ones. "
10094"This is especially useful for old, crufty code.  Additionally, format "
10095"strings in writable memory that contain ‘%n’ are blocked. If an application "
10096"depends on such a format string, it will need to be worked around."
10097msgstr ""
10098
10099#. type: Plain text
10100#: dpkg-buildflags.man
10101msgid ""
10102"Note that for this option to have any effect, the source must also be "
10103"compiled with B<-O1> or higher. If the environment variable "
10104"B<DEB_BUILD_OPTIONS> contains I<noopt>, then B<fortify> support will be "
10105"disabled, due to new warnings being issued by glibc 2.16 and later."
10106msgstr ""
10107
10108#. type: TP
10109#: dpkg-buildflags.man
10110#, no-wrap
10111msgid "B<stackprotector>"
10112msgstr ""
10113
10114#. type: Plain text
10115#: dpkg-buildflags.man
10116msgid ""
10117"This setting (enabled by default if stackprotectorstrong is not in use) adds "
10118"B<-fstack-protector --param=ssp-buffer-size=4> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, "
10119"B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>.  This "
10120"adds safety checks against stack overwrites. This renders many potential "
10121"code injection attacks into aborting situations. In the best case this turns "
10122"code injection vulnerabilities into denial of service or into non-issues "
10123"(depending on the application)."
10124msgstr ""
10125
10126#. type: Plain text
10127#: dpkg-buildflags.man
10128msgid ""
10129"This feature requires linking against glibc (or another provider of "
10130"B<__stack_chk_fail>), so needs to be disabled when building with B<-"
10131"nostdlib> or B<-ffreestanding> or similar."
10132msgstr ""
10133
10134#. type: TP
10135#: dpkg-buildflags.man
10136#, no-wrap
10137msgid "B<stackprotectorstrong>"
10138msgstr ""
10139
10140#. type: Plain text
10141#: dpkg-buildflags.man
10142msgid ""
10143"This setting (enabled by default) adds B<-fstack-protector-strong> to "
10144"B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> "
10145"and B<FCFLAGS>.  This is a stronger variant of B<stackprotector>, but "
10146"without significant performance penalties."
10147msgstr ""
10148
10149#. type: Plain text
10150#: dpkg-buildflags.man
10151msgid "Disabling B<stackprotector> will also disable this setting."
10152msgstr ""
10153
10154#. type: Plain text
10155#: dpkg-buildflags.man
10156msgid ""
10157"This feature has the same requirements as B<stackprotector>, and in addition "
10158"also requires gcc 4.9 and later."
10159msgstr ""
10160
10161#. type: TP
10162#: dpkg-buildflags.man
10163#, fuzzy, no-wrap
10164#| msgid "B<purge>"
10165msgid "B<relro>"
10166msgstr "B<purge>"
10167
10168#. type: Plain text
10169#: dpkg-buildflags.man
10170msgid ""
10171"This setting (enabled by default) adds B<-Wl,-z,relro> to B<LDFLAGS>.  "
10172"During program load, several ELF memory sections need to be written to by "
10173"the linker. This flags the loader to turn these sections read-only before "
10174"turning over control to the program. Most notably this prevents GOT "
10175"overwrite attacks. If this option is disabled, B<bindnow> will become "
10176"disabled as well."
10177msgstr ""
10178
10179#. type: TP
10180#: dpkg-buildflags.man
10181#, no-wrap
10182msgid "B<bindnow>"
10183msgstr ""
10184
10185#. type: Plain text
10186#: dpkg-buildflags.man
10187msgid ""
10188"This setting (disabled by default) adds B<-Wl,-z,now> to B<LDFLAGS>. During "
10189"program load, all dynamic symbols are resolved, allowing for the entire PLT "
10190"to be marked read-only (due to B<relro> above). The option cannot become "
10191"enabled if B<relro> is not enabled."
10192msgstr ""
10193
10194#. type: TP
10195#: dpkg-buildflags.man
10196#, no-wrap
10197msgid "B<pie>"
10198msgstr ""
10199
10200#. type: Plain text
10201#: dpkg-buildflags.man
10202msgid ""
10203"This setting (with no global default since dpkg 1.18.23, as it is enabled by "
10204"default now by gcc on the amd64, arm64, armel, armhf, hurd-i386, i386, "
10205"kfreebsd-amd64, kfreebsd-i386, mips, mipsel, mips64el, powerpc, ppc64, "
10206"ppc64el, riscv64, s390x, sparc and sparc64 Debian architectures) adds the "
10207"required options to enable or disable PIE via gcc specs files, if needed, "
10208"depending on whether gcc injects on that architecture the flags by itself or "
10209"not.  When the setting is enabled and gcc injects the flags, it adds "
10210"nothing.  When the setting is enabled and gcc does not inject the flags, it "
10211"adds B<-fPIE> (via I<%PKGDATADIR%/pie-compiler.specs>) to B<CFLAGS>, "
10212"B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and "
10213"B<FCFLAGS>, and B<-fPIE -pie> (via I<%PKGDATADIR%/pie-link.specs>) to "
10214"B<LDFLAGS>.  When the setting is disabled and gcc injects the flags, it adds "
10215"B<-fno-PIE> (via I<%PKGDATADIR%/no-pie-compile.specs>) to B<CFLAGS>, "
10216"B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and "
10217"B<FCFLAGS>, and B<-fno-PIE -no-pie> (via I<%PKGDATADIR%/no-pie-link.specs>) "
10218"to B<LDFLAGS>."
10219msgstr ""
10220
10221#. type: Plain text
10222#: dpkg-buildflags.man
10223msgid ""
10224"Position Independent Executable are needed to take advantage of Address "
10225"Space Layout Randomization, supported by some kernel versions. While ASLR "
10226"can already be enforced for data areas in the stack and heap (brk and mmap), "
10227"the code areas must be compiled as position-independent. Shared libraries "
10228"already do this (B<-fPIC>), so they gain ASLR automatically, but binary ."
10229"text regions need to be build PIE to gain ASLR. When this happens, ROP "
10230"(Return Oriented Programming) attacks are much harder since there are no "
10231"static locations to bounce off of during a memory corruption attack."
10232msgstr ""
10233
10234#. type: Plain text
10235#: dpkg-buildflags.man
10236msgid ""
10237"PIE is not compatible with B<-fPIC>, so in general care must be taken when "
10238"building shared objects. But because the PIE flags emitted get injected via "
10239"gcc specs files, it should always be safe to unconditionally set them "
10240"regardless of the object type being compiled or linked."
10241msgstr ""
10242
10243#. type: Plain text
10244#: dpkg-buildflags.man
10245msgid ""
10246"Static libraries can be used by programs or other shared libraries.  "
10247"Depending on the flags used to compile all the objects within a static "
10248"library, these libraries will be usable by different sets of objects:"
10249msgstr ""
10250
10251#. type: TP
10252#: dpkg-buildflags.man
10253#, no-wrap
10254msgid "none"
10255msgstr ""
10256
10257#. type: Plain text
10258#: dpkg-buildflags.man
10259msgid "Cannot be linked into a PIE program, nor a shared library."
10260msgstr ""
10261
10262#. type: TP
10263#: dpkg-buildflags.man
10264#, fuzzy, no-wrap
10265msgid "B<-fPIE>"
10266msgstr "B<-G>"
10267
10268#. type: Plain text
10269#: dpkg-buildflags.man
10270msgid "Can be linked into any program, but not a shared library (recommended)."
10271msgstr ""
10272
10273#. type: TP
10274#: dpkg-buildflags.man
10275#, fuzzy, no-wrap
10276msgid "B<-fPIC>"
10277msgstr "B<-G>"
10278
10279#. type: Plain text
10280#: dpkg-buildflags.man
10281msgid "Can be linked into any program and shared library."
10282msgstr ""
10283
10284#. type: Plain text
10285#: dpkg-buildflags.man
10286msgid ""
10287"If there is a need to set these flags manually, bypassing the gcc specs "
10288"injection, there are several things to take into account. Unconditionally "
10289"and explicitly passing B<-fPIE>, B<-fpie> or B<-pie> to a build-system using "
10290"libtool is safe as these flags will get stripped when building shared "
10291"libraries.  Otherwise on projects that build both programs and shared "
10292"libraries you might need to make sure that when building the shared "
10293"libraries B<-fPIC> is always passed last (so that it overrides any previous "
10294"B<-PIE>) to compilation flags such as B<CFLAGS>, and B<-shared> is passed "
10295"last (so that it overrides any previous B<-pie>) to linking flags such as "
10296"B<LDFLAGS>. B<Note:> This should not be needed with the default gcc specs "
10297"machinery."
10298msgstr ""
10299
10300#. type: Plain text
10301#: dpkg-buildflags.man
10302msgid ""
10303"Additionally, since PIE is implemented via a general register, some register "
10304"starved architectures (but not including i386 anymore since optimizations "
10305"implemented in gcc E<gt>= 5) can see performance losses of up to 15% in very "
10306"text-segment-heavy application workloads; most workloads see less than 1%. "
10307"Architectures with more general registers (e.g. amd64)  do not see as high a "
10308"worst-case penalty."
10309msgstr ""
10310
10311#. type: SS
10312#: dpkg-buildflags.man
10313#, no-wrap
10314msgid "reproducible"
10315msgstr ""
10316
10317#. type: Plain text
10318#: dpkg-buildflags.man
10319msgid ""
10320"The compile-time options detailed below can be used to help improve build "
10321"reproducibility or provide additional warning messages during compilation. "
10322"Except as noted below, these are enabled by default for architectures that "
10323"support them."
10324msgstr ""
10325
10326#. type: TP
10327#: dpkg-buildflags.man
10328#, fuzzy, no-wrap
10329msgid "B<timeless>"
10330msgstr "B<installed>"
10331
10332#. type: Plain text
10333#: dpkg-buildflags.man
10334msgid ""
10335"This setting (enabled by default) adds B<-Wdate-time> to B<CPPFLAGS>.  This "
10336"will cause warnings when the B<__TIME__>, B<__DATE__> and B<__TIMESTAMP__> "
10337"macros are used."
10338msgstr ""
10339
10340#. type: TP
10341#: dpkg-buildflags.man
10342#, fuzzy, no-wrap
10343msgid "B<fixfilepath>"
10344msgstr "B<--nocheck>"
10345
10346#. type: Plain text
10347#: dpkg-buildflags.man
10348msgid ""
10349"This setting (disabled by default) adds B<-ffile-prefix-map=>I<BUILDPATH>B<=."
10350"> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, "
10351"B<FFLAGS> and B<FCFLAGS> where B<BUILDPATH> is set to the top-level "
10352"directory of the package being built.  This has the effect of removing the "
10353"build path from any generated file."
10354msgstr ""
10355
10356#. type: Plain text
10357#: dpkg-buildflags.man
10358msgid ""
10359"If both B<fixdebugpath> and B<fixfilepath> are set, this option takes "
10360"precedence, because it is a superset of the former."
10361msgstr ""
10362
10363#. type: TP
10364#: dpkg-buildflags.man
10365#, fuzzy, no-wrap
10366msgid "B<fixdebugpath>"
10367msgstr "B<--nocheck>"
10368
10369#. type: Plain text
10370#: dpkg-buildflags.man
10371msgid ""
10372"This setting (enabled by default) adds B<-fdebug-prefix-map=>I<BUILDPATH>B<=."
10373"> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, "
10374"B<FFLAGS> and B<FCFLAGS> where B<BUILDPATH> is set to the top-level "
10375"directory of the package being built.  This has the effect of removing the "
10376"build path from any generated debug symbols."
10377msgstr ""
10378
10379#. type: Plain text
10380#: dpkg-buildflags.man
10381msgid ""
10382"There are 2 sets of environment variables doing the same operations, the "
10383"first one (DEB_I<flag>_I<op>) should never be used within B<debian/rules>. "
10384"It's meant for any user that wants to rebuild the source package with "
10385"different build flags. The second set (DEB_I<flag>_MAINT_I<op>) should only "
10386"be used in B<debian/rules> by package maintainers to change the resulting "
10387"build flags."
10388msgstr ""
10389
10390#. type: TP
10391#: dpkg-buildflags.man
10392#, no-wrap
10393msgid "B<DEB_>I<flag>B<_SET>"
10394msgstr ""
10395
10396#. type: TQ
10397#: dpkg-buildflags.man
10398#, no-wrap
10399msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_SET>"
10400msgstr ""
10401
10402#. type: Plain text
10403#: dpkg-buildflags.man
10404msgid ""
10405"This variable can be used to force the value returned for the given I<flag>."
10406msgstr ""
10407
10408#. type: TP
10409#: dpkg-buildflags.man
10410#, no-wrap
10411msgid "B<DEB_>I<flag>B<_STRIP>"
10412msgstr ""
10413
10414#. type: TQ
10415#: dpkg-buildflags.man
10416#, no-wrap
10417msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_STRIP>"
10418msgstr ""
10419
10420#. type: Plain text
10421#: dpkg-buildflags.man
10422msgid ""
10423"This variable can be used to provide a space separated list of options that "
10424"will be stripped from the set of flags returned for the given I<flag>."
10425msgstr ""
10426
10427#. type: TP
10428#: dpkg-buildflags.man
10429#, no-wrap
10430msgid "B<DEB_>I<flag>B<_APPEND>"
10431msgstr ""
10432
10433#. type: TQ
10434#: dpkg-buildflags.man
10435#, no-wrap
10436msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_APPEND>"
10437msgstr ""
10438
10439#. type: Plain text
10440#: dpkg-buildflags.man
10441msgid ""
10442"This variable can be used to append supplementary options to the value "
10443"returned for the given I<flag>."
10444msgstr ""
10445
10446#. type: TP
10447#: dpkg-buildflags.man
10448#, no-wrap
10449msgid "B<DEB_>I<flag>B<_PREPEND>"
10450msgstr ""
10451
10452#. type: TQ
10453#: dpkg-buildflags.man
10454#, no-wrap
10455msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_PREPEND>"
10456msgstr ""
10457
10458#. type: Plain text
10459#: dpkg-buildflags.man
10460msgid ""
10461"This variable can be used to prepend supplementary options to the value "
10462"returned for the given I<flag>."
10463msgstr ""
10464
10465#. type: TP
10466#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
10467#, no-wrap
10468msgid "B<DEB_BUILD_OPTIONS>"
10469msgstr ""
10470
10471#. type: TQ
10472#: dpkg-buildflags.man
10473#, no-wrap
10474msgid "B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS>"
10475msgstr ""
10476
10477#. type: Plain text
10478#: dpkg-buildflags.man
10479msgid ""
10480"These variables can be used by a user or maintainer to disable/enable "
10481"various area features that affect build flags.  The "
10482"B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> variable overrides any setting in the "
10483"B<DEB_BUILD_OPTIONS> feature areas.  See the B<FEATURE AREAS> section for "
10484"details."
10485msgstr ""
10486
10487#. type: TP
10488#: dpkg-buildflags.man dpkg-vendor.man
10489#, no-wrap
10490msgid "B<DEB_VENDOR>"
10491msgstr ""
10492
10493#. type: Plain text
10494#: dpkg-buildflags.man
10495msgid ""
10496"This setting defines the current vendor.  If not set, it will discover the "
10497"current vendor by reading B<%PKGCONFDIR%/origins/default>."
10498msgstr ""
10499
10500#. type: TP
10501#: dpkg-buildflags.man
10502#, fuzzy, no-wrap
10503#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
10504msgid "B<DEB_BUILD_PATH>"
10505msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
10506
10507#. type: Plain text
10508#: dpkg-buildflags.man
10509msgid ""
10510"This variable sets the build path (since dpkg 1.18.8) to use in features "
10511"such as B<fixdebugpath> so that they can be controlled by the caller.  This "
10512"variable is currently Debian and derivatives-specific."
10513msgstr ""
10514
10515#. type: SS
10516#: dpkg-buildflags.man
10517#, fuzzy, no-wrap
10518#| msgid "Configuration file with default options."
10519msgid "Configuration files"
10520msgstr "Arquivo de configuração com as opções padrões."
10521
10522#. type: TP
10523#: dpkg-buildflags.man
10524#, fuzzy, no-wrap
10525#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10526msgid "B<%PKGCONFDIR%/buildflags.conf>"
10527msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10528
10529#. type: Plain text
10530#: dpkg-buildflags.man
10531msgid "System wide configuration file."
10532msgstr ""
10533
10534#. type: TP
10535#: dpkg-buildflags.man
10536#, fuzzy, no-wrap
10537#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10538msgid "B<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildflags.conf> or "
10539msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10540
10541#. type: TQ
10542#: dpkg-buildflags.man
10543#, fuzzy, no-wrap
10544#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10545msgid "B<$HOME/.config/dpkg/buildflags.conf>"
10546msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10547
10548#. type: Plain text
10549#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
10550msgid "User configuration file."
10551msgstr ""
10552
10553#. type: TP
10554#: dpkg-buildflags.man
10555#, fuzzy, no-wrap
10556#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10557msgid "B<%PKGDATADIR%/buildflags.mk>"
10558msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10559
10560#. type: Plain text
10561#: dpkg-buildflags.man
10562msgid ""
10563"Makefile snippet that will load (and optionally export) all flags supported "
10564"by B<dpkg-buildflags> into variables (since dpkg 1.16.1)."
10565msgstr ""
10566
10567#. type: Plain text
10568#: dpkg-buildflags.man
10569msgid "To pass build flags to a build command in a Makefile:"
10570msgstr ""
10571
10572#. type: Plain text
10573#: dpkg-buildflags.man
10574#, no-wrap
10575msgid "$(MAKE) $(shell dpkg-buildflags --export=cmdline)\n"
10576msgstr ""
10577
10578#. type: Plain text
10579#: dpkg-buildflags.man
10580#, no-wrap
10581msgid "\\&./configure $(shell dpkg-buildflags --export=cmdline)\n"
10582msgstr ""
10583
10584#. type: Plain text
10585#: dpkg-buildflags.man
10586msgid ""
10587"To set build flags in a shell script or shell fragment, B<eval> can be used "
10588"to interpret the output and to export the flags in the environment:"
10589msgstr ""
10590
10591#. type: Plain text
10592#: dpkg-buildflags.man
10593#, no-wrap
10594msgid "eval \"$(dpkg-buildflags --export=sh)\" && make\n"
10595msgstr ""
10596
10597#. type: Plain text
10598#: dpkg-buildflags.man
10599msgid "or to set the positional parameters to pass to a command:"
10600msgstr ""
10601
10602#. type: Plain text
10603#: dpkg-buildflags.man
10604#, no-wrap
10605msgid ""
10606"eval \"set -- $(dpkg-buildflags --export=cmdline)\"\n"
10607"for dir in a b c; do (cd $dir && ./configure \"$@\" && make); done\n"
10608msgstr ""
10609
10610#. type: Plain text
10611#: dpkg-buildflags.man
10612msgid ""
10613"You should call B<dpkg-buildflags> or include B<buildflags.mk> from the "
10614"B<debian/rules> file to obtain the needed build flags to pass to the build "
10615"system.  Note that older versions of B<dpkg-buildpackage> (before dpkg "
10616"1.16.1)  exported these flags automatically. However, you should not rely on "
10617"this, since this breaks manual invocation of B<debian/rules>."
10618msgstr ""
10619
10620#. type: Plain text
10621#: dpkg-buildflags.man
10622msgid ""
10623"For packages with autoconf-like build systems, you can pass the relevant "
10624"options to configure or B<make>(1) directly, as shown above."
10625msgstr ""
10626
10627#. type: Plain text
10628#: dpkg-buildflags.man
10629msgid ""
10630"For other build systems, or when you need more fine-grained control about "
10631"which flags are passed where, you can use B<--get>. Or you can include "
10632"B<buildflags.mk> instead, which takes care of calling B<dpkg-buildflags> and "
10633"storing the build flags in make variables."
10634msgstr ""
10635
10636#. type: Plain text
10637#: dpkg-buildflags.man
10638msgid ""
10639"If you want to export all buildflags into the environment (where they can be "
10640"picked up by your build system):"
10641msgstr ""
10642
10643#. type: Plain text
10644#: dpkg-buildflags.man
10645#, no-wrap
10646msgid ""
10647"DPKG_EXPORT_BUILDFLAGS = 1\n"
10648"include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n"
10649msgstr ""
10650
10651#. type: Plain text
10652#: dpkg-buildflags.man
10653msgid ""
10654"For some extra control over what is exported, you can manually export the "
10655"variables (as none are exported by default):"
10656msgstr ""
10657
10658#. type: Plain text
10659#: dpkg-buildflags.man
10660#, no-wrap
10661msgid ""
10662"include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n"
10663"export CPPFLAGS CFLAGS LDFLAGS\n"
10664msgstr ""
10665
10666#. type: Plain text
10667#: dpkg-buildflags.man
10668msgid "And you can of course pass the flags to commands manually:"
10669msgstr ""
10670
10671#. type: Plain text
10672#: dpkg-buildflags.man
10673#, no-wrap
10674msgid ""
10675"include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n"
10676"build-arch:\n"
10677"\\&\t$(CC) -o hello hello.c $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) $(LDFLAGS)\n"
10678msgstr ""
10679
10680#. type: TH
10681#: dpkg-buildpackage.man
10682#, fuzzy, no-wrap
10683msgid "dpkg-buildpackage"
10684msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
10685
10686#. type: Plain text
10687#: dpkg-buildpackage.man
10688msgid "dpkg-buildpackage - build binary or source packages from sources"
10689msgstr ""
10690
10691#. type: Plain text
10692#: dpkg-buildpackage.man
10693#, fuzzy
10694msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
10695msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
10696
10697#. type: Plain text
10698#: dpkg-buildpackage.man
10699msgid ""
10700"B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a "
10701"Debian package. It consists of the following steps:"
10702msgstr ""
10703
10704#. type: IP
10705#: dpkg-buildpackage.man
10706#, fuzzy, no-wrap
10707msgid "B<1.>"
10708msgstr "B<-G>"
10709
10710#. type: Plain text
10711#: dpkg-buildpackage.man
10712msgid ""
10713"It prepares the build environment by setting various environment variables "
10714"(see B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --"
10715"before-build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)."
10716msgstr ""
10717
10718#. type: IP
10719#: dpkg-buildpackage.man
10720#, fuzzy, no-wrap
10721msgid "B<2.>"
10722msgstr "B<-G>"
10723
10724#. type: Plain text
10725#: dpkg-buildpackage.man
10726msgid ""
10727"It checks that the build-dependencies and build-conflicts are satisfied "
10728"(unless B<-d> or B<--no-check-builddeps> is specified)."
10729msgstr ""
10730
10731#. type: IP
10732#: dpkg-buildpackage.man
10733#, fuzzy, no-wrap
10734msgid "B<3.>"
10735msgstr "B<-G>"
10736
10737#. type: Plain text
10738#: dpkg-buildpackage.man
10739msgid ""
10740"If one or more specific targets have been selected with the B<-T> or B<--"
10741"target> option, it calls those targets and stops here. Otherwise it runs the "
10742"B<preclean> hook and calls B<fakeroot debian/rules clean> to clean the build-"
10743"tree (unless B<-nc> or B<--no-pre-clean> is specified)."
10744msgstr ""
10745
10746#. type: IP
10747#: dpkg-buildpackage.man
10748#, fuzzy, no-wrap
10749msgid "B<4.>"
10750msgstr "B<-G>"
10751
10752#. type: Plain text
10753#: dpkg-buildpackage.man
10754msgid ""
10755"It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the "
10756"source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or "
10757"equivalent options)."
10758msgstr ""
10759
10760#. type: IP
10761#: dpkg-buildpackage.man
10762#, fuzzy, no-wrap
10763msgid "B<5.>"
10764msgstr "B<-G>"
10765
10766#. type: Plain text
10767#: dpkg-buildpackage.man
10768msgid ""
10769"It runs the B<build> hook and calls B<debian/rules> I<build-target>, then "
10770"runs the B<binary> hook followed by B<fakeroot debian/rules> I<binary-"
10771"target> (unless a source-only build has been requested with B<--"
10772"build=source> or equivalent options).  Note that I<build-target> and "
10773"I<binary-target> are either B<build> and B<binary> (default case, or if an "
10774"B<any> and B<all> build has been requested with B<--build> or equivalent "
10775"options), or B<build-arch> and B<binary-arch> (if an B<any> and not B<all> "
10776"build has been requested with B<--build> or equivalent options), or B<build-"
10777"indep> and B<binary-indep> (if an B<all> and not B<any> build has been "
10778"requested with B<--build> or equivalent options)."
10779msgstr ""
10780
10781#. type: IP
10782#: dpkg-buildpackage.man
10783#, fuzzy, no-wrap
10784msgid "B<6.>"
10785msgstr "B<-G>"
10786
10787#. type: Plain text
10788#: dpkg-buildpackage.man
10789msgid ""
10790"It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a "
10791"B<.buildinfo> file.  Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to "
10792"B<dpkg-genbuildinfo>."
10793msgstr ""
10794
10795#. type: IP
10796#: dpkg-buildpackage.man
10797#, fuzzy, no-wrap
10798msgid "B<7.>"
10799msgstr "B<-G>"
10800
10801#. type: Plain text
10802#: dpkg-buildpackage.man
10803msgid ""
10804"It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
10805"changes> file.  The name of the B<.changes> file will depend on the type of "
10806"build and will be as specific as necessary but not more; for a build that "
10807"includes B<any> the name will be I<source-name>B<_>I<binary-"
10808"version>B<_>I<arch>B<.changes>, or otherwise for a build that includes "
10809"B<all> the name will be I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all."
10810"changes>, or otherwise for a build that includes B<source> the name will be "
10811"I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<source.changes>.  Many B<dpkg-"
10812"buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>."
10813msgstr ""
10814
10815#. type: IP
10816#: dpkg-buildpackage.man
10817#, fuzzy, no-wrap
10818msgid "B<8.>"
10819msgstr "B<-G>"
10820
10821#. type: Plain text
10822#: dpkg-buildpackage.man
10823msgid ""
10824"It runs the B<postclean> hook and if B<-tc> or B<--post-clean> is specified, "
10825"it will call B<fakeroot debian/rules clean> again."
10826msgstr ""
10827
10828#. type: IP
10829#: dpkg-buildpackage.man
10830#, fuzzy, no-wrap
10831msgid "B<9.>"
10832msgstr "B<-G>"
10833
10834#. type: Plain text
10835#: dpkg-buildpackage.man
10836msgid "It calls B<dpkg-source --after-build>."
10837msgstr ""
10838
10839#. type: IP
10840#: dpkg-buildpackage.man
10841#, no-wrap
10842msgid "B<10.>"
10843msgstr ""
10844
10845#. type: Plain text
10846#: dpkg-buildpackage.man
10847msgid ""
10848"It runs the B<check> hook and calls a package checker for the B<.changes> "
10849"file (if a command is specified in B<DEB_CHECK_COMMAND> or with B<--check-"
10850"command>)."
10851msgstr ""
10852
10853#. type: IP
10854#: dpkg-buildpackage.man
10855#, no-wrap
10856msgid "B<11.>"
10857msgstr ""
10858
10859#. type: Plain text
10860#: dpkg-buildpackage.man
10861msgid ""
10862"It runs the B<sign> hook and calls B<gpg2> or B<gpg> (as long as it is not "
10863"an UNRELEASED build, or B<--no-sign> is specified) to sign the B<.dsc> file "
10864"(if any, unless B<-us> or B<--unsigned-source> is specified), the B<."
10865"buildinfo> file (unless B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>, B<-uc> or B<--"
10866"unsigned-changes> is specified) and the B<.changes> file (unless B<-uc> or "
10867"B<--unsigned-changes> is specified)."
10868msgstr ""
10869
10870#. type: IP
10871#: dpkg-buildpackage.man
10872#, no-wrap
10873msgid "B<12.>"
10874msgstr ""
10875
10876#. type: Plain text
10877#: dpkg-buildpackage.man
10878msgid "It runs the B<done> hook."
10879msgstr ""
10880
10881#. type: Plain text
10882#: dpkg-buildpackage.man
10883#, fuzzy
10884msgid ""
10885"All long options can be specified both on the command line and in the B<dpkg-"
10886"buildpackage> system and user configuration files.  Each line in the "
10887"configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
10888"option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
10889"‘B<#>’)."
10890msgstr ""
10891"Todas as opções podem ser especificadas tanto na linha de comando quanto no "
10892"arquivo de configuração do B<dpkg> chamado I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Cada "
10893"linha no arquivo de configuração é uma opção (exatamente a mesma opção da "
10894"linha de comando, mas sem os hífens)  ou um comentário (se começar com uma "
10895"B<#>)."
10896
10897#. type: TP
10898#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
10899#, fuzzy, no-wrap
10900msgid "B<--build=>I<type>"
10901msgstr "B<--log=>I<filename>"
10902
10903#. type: Plain text
10904#: dpkg-buildpackage.man
10905msgid ""
10906"Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components (since "
10907"dpkg 1.18.5).  Passed to B<dpkg-genchanges>."
10908msgstr ""
10909
10910#. type: Plain text
10911#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
10912msgid "The allowed values are:"
10913msgstr ""
10914
10915#. type: TP
10916#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
10917#, fuzzy, no-wrap
10918msgid "B<source>"
10919msgstr "B<--nocheck>"
10920
10921#. type: Plain text
10922#: dpkg-buildpackage.man
10923msgid ""
10924"Builds the source package.  Note: when using this value standalone and if "
10925"what you want is simply to (re-)build the source package from a clean source "
10926"tree, using B<dpkg-source> directly is always a better option as it does not "
10927"require any build dependencies to be installed which are otherwise needed to "
10928"be able to call the B<clean> target."
10929msgstr ""
10930
10931#. type: TP
10932#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
10933#, no-wrap
10934msgid "B<any>"
10935msgstr ""
10936
10937#. type: Plain text
10938#: dpkg-buildpackage.man
10939msgid "Builds the architecture specific binary packages."
10940msgstr ""
10941
10942#. type: TP
10943#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
10944#, fuzzy, no-wrap
10945msgid "B<all>"
10946msgstr "B<--all>"
10947
10948#. type: Plain text
10949#: dpkg-buildpackage.man
10950msgid "Builds the architecture independent binary packages."
10951msgstr ""
10952
10953#. type: Plain text
10954#: dpkg-buildpackage.man
10955msgid ""
10956"Builds the architecture specific and independent binary packages.  This is "
10957"an alias for B<any,all>."
10958msgstr ""
10959
10960#. type: TP
10961#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
10962#, no-wrap
10963msgid "B<full>"
10964msgstr ""
10965
10966#. type: Plain text
10967#: dpkg-buildpackage.man
10968msgid ""
10969"Builds everything.  This is an alias for B<source,any,all>, and the same as "
10970"the default case when no build option is specified."
10971msgstr ""
10972
10973#. type: TP
10974#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
10975#, no-wrap
10976msgid "B<-g>"
10977msgstr ""
10978
10979#. type: Plain text
10980#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
10981msgid "Equivalent to B<--build=source,all> (since dpkg 1.17.11)."
10982msgstr ""
10983
10984#. type: Plain text
10985#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
10986msgid "Equivalent to B<--build=source,any> (since dpkg 1.17.11)."
10987msgstr ""
10988
10989#. type: TP
10990#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
10991#, fuzzy, no-wrap
10992msgid "B<-b>"
10993msgstr "B<-G>"
10994
10995#. type: Plain text
10996#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
10997msgid "Equivalent to B<--build=binary> or B<--build=any,all>."
10998msgstr ""
10999
11000#. type: TP
11001#: dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-genchanges.man
11002#, fuzzy, no-wrap
11003msgid "B<-B>"
11004msgstr "B<-G>"
11005
11006#. type: Plain text
11007#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
11008msgid "Equivalent to B<--build=any>."
11009msgstr ""
11010
11011#. type: TP
11012#: dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-genchanges.man
11013#, fuzzy, no-wrap
11014msgid "B<-A>"
11015msgstr "B<-G>"
11016
11017#. type: Plain text
11018#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
11019msgid "Equivalent to B<--build=all>."
11020msgstr ""
11021
11022#. type: TP
11023#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
11024#, fuzzy, no-wrap
11025msgid "B<-S>"
11026msgstr "B<-G>"
11027
11028#. type: Plain text
11029#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
11030msgid "Equivalent to B<--build=source>."
11031msgstr ""
11032
11033#. type: TP
11034#: dpkg-buildpackage.man
11035#, no-wrap
11036msgid "B<-F>"
11037msgstr ""
11038
11039#. type: Plain text
11040#: dpkg-buildpackage.man
11041msgid ""
11042"Equivalent to B<--build=full>, B<--build=source,binary> or B<--build=source,"
11043"any,all> (since dpkg 1.15.8)."
11044msgstr ""
11045
11046#. type: TP
11047#: dpkg-buildpackage.man
11048#, fuzzy, no-wrap
11049msgid "B<--target=>I<target>[,...]"
11050msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
11051
11052#. type: TQ
11053#: dpkg-buildpackage.man
11054#, fuzzy, no-wrap
11055msgid "B<--target >I<target>[,...]"
11056msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
11057
11058#. type: TQ
11059#: dpkg-buildpackage.man
11060#, fuzzy, no-wrap
11061msgid "B<-T>, B<--rules-target=>I<target>[,...]"
11062msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
11063
11064#. type: Plain text
11065#: dpkg-buildpackage.man
11066msgid ""
11067"Calls B<debian/rules> I<target> once per target specified, after having "
11068"setup the build environment (except for calling B<dpkg-source --before-"
11069"build>), and stops the package build process here (since dpkg 1.15.0, long "
11070"option since dpkg 1.18.8, multi-target support since dpkg 1.18.16).  If B<--"
11071"as-root> is also given, then the command is executed as root (see B<--root-"
11072"command>).  Note that known targets that are required to be run as root do "
11073"not need this option (i.e. the B<clean>, B<binary>, B<binary-arch> and "
11074"B<binary-indep> targets)."
11075msgstr ""
11076
11077#. type: TP
11078#: dpkg-buildpackage.man
11079#, fuzzy, no-wrap
11080msgid "B<--as-root>"
11081msgstr "B<--test>"
11082
11083#. type: Plain text
11084#: dpkg-buildpackage.man
11085msgid ""
11086"Only meaningful together with B<--target> (since dpkg 1.15.0).  Requires "
11087"that the target be run with root rights."
11088msgstr ""
11089
11090#. type: TP
11091#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
11092#, fuzzy, no-wrap
11093msgid "B<-si>"
11094msgstr "B<-G>"
11095
11096#. type: TP
11097#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
11098#, fuzzy, no-wrap
11099msgid "B<-sa>"
11100msgstr "B<-G>"
11101
11102#. type: TP
11103#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
11104#, fuzzy, no-wrap
11105msgid "B<-sd>"
11106msgstr "B<-G>"
11107
11108#. type: TP
11109#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
11110#: dpkg-gensymbols.man
11111#, fuzzy, no-wrap
11112msgid "B<-v>I<version>"
11113msgstr "B<--version>"
11114
11115#. type: TP
11116#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
11117#, fuzzy, no-wrap
11118msgid "B<-C>I<changes-description>"
11119msgstr "B<--log=>I<filename>"
11120
11121#. type: TQ
11122#: dpkg-buildpackage.man
11123#, no-wrap
11124msgid "B<-m>, B<--release-by=>I<maintainer-address>"
11125msgstr ""
11126
11127#. type: TQ
11128#: dpkg-buildpackage.man
11129#, fuzzy, no-wrap
11130msgid "B<-e>, B<--build-by=>I<maintainer-address>"
11131msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
11132
11133#. type: Plain text
11134#: dpkg-buildpackage.man
11135msgid "Passed unchanged to B<dpkg-genchanges>. See its manual page."
11136msgstr ""
11137
11138#. type: Plain text
11139#: dpkg-buildpackage.man
11140msgid ""
11141"Specify the Debian architecture we build for (long option since dpkg "
11142"1.17.17).  The architecture of the machine we build on is determined "
11143"automatically, and is also the default for the host machine."
11144msgstr ""
11145
11146#. type: Plain text
11147#: dpkg-buildpackage.man
11148msgid ""
11149"Specify the GNU system type we build for (long option since dpkg 1.17.17).  "
11150"It can be used in place of B<--host-arch> or as a complement to override the "
11151"default GNU system type of the host Debian architecture."
11152msgstr ""
11153
11154#. type: TP
11155#: dpkg-buildpackage.man
11156#, fuzzy, no-wrap
11157msgid "B<--target-arch> I<architecture>"
11158msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
11159
11160#. type: Plain text
11161#: dpkg-buildpackage.man
11162msgid ""
11163"Specify the Debian architecture the binaries built will build for (since "
11164"dpkg 1.17.17).  The default value is the host machine."
11165msgstr ""
11166
11167#. type: TP
11168#: dpkg-buildpackage.man
11169#, fuzzy, no-wrap
11170msgid "B<--target-type> I<gnu-system-type>"
11171msgstr "B<--version>"
11172
11173#. type: Plain text
11174#: dpkg-buildpackage.man
11175msgid ""
11176"Specify the GNU system type the binaries built will build for (since dpkg "
11177"1.17.17).  It can be used in place of B<--target-arch> or as a complement to "
11178"override the default GNU system type of the target Debian architecture."
11179msgstr ""
11180
11181#. type: TP
11182#: dpkg-buildpackage.man
11183#, fuzzy, no-wrap
11184msgid "B<-P>, B<--build-profiles=>I<profile>[B<,>...]"
11185msgstr "I<control>"
11186
11187#. type: Plain text
11188#: dpkg-buildpackage.man
11189msgid ""
11190"Specify the profile(s) we build, as a comma-separated list (since dpkg "
11191"1.17.2, long option since dpkg 1.18.8).  The default behavior is to build "
11192"for no specific profile. Also sets them (as a space separated list) as the "
11193"B<DEB_BUILD_PROFILES> environment variable which allows, for example, "
11194"B<debian/rules> files to use this information for conditional builds."
11195msgstr ""
11196
11197#. type: TP
11198#: dpkg-buildpackage.man
11199#, fuzzy, no-wrap
11200msgid "B<-j>, B<--jobs>[=I<jobs>|B<auto>]"
11201msgstr "B<--log=>I<filename>"
11202
11203#. type: Plain text
11204#: dpkg-buildpackage.man
11205msgid ""
11206"Number of jobs allowed to be run simultaneously, number of jobs matching the "
11207"number of online processors if B<auto> is specified (since dpkg 1.17.10), or "
11208"unlimited number if I<jobs> is not specified, equivalent to the B<make>(1)  "
11209"option of the same name (since dpkg 1.14.7, long option since dpkg 1.18.8).  "
11210"Will add itself to the B<MAKEFLAGS> environment variable, which should cause "
11211"all subsequent make invocations to inherit the option, thus forcing the "
11212"parallel setting on the packaging (and possibly the upstream build system if "
11213"that uses make)  regardless of their support for parallel builds, which "
11214"might cause build failures.  Also adds B<parallel=>I<jobs> or B<parallel> to "
11215"the B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment variable which allows debian/rules "
11216"files to use this information for their own purposes.  The B<-j> value will "
11217"override the B<parallel=>I<jobs> or B<parallel> option in the "
11218"B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment variable.  Note that the B<auto> value will "
11219"get replaced by the actual number of currently active processors, and as "
11220"such will not get propagated to any child process. If the number of online "
11221"processors cannot be inferred then the code will fallback to using serial "
11222"execution (since dpkg 1.18.15), although this should only happen on exotic "
11223"and unsupported systems."
11224msgstr ""
11225
11226#. type: TP
11227#: dpkg-buildpackage.man
11228#, fuzzy, no-wrap
11229msgid "B<-J>, B<--jobs-try>[=I<jobs>|B<auto>]"
11230msgstr "B<--log=>I<filename>"
11231
11232#. type: Plain text
11233#: dpkg-buildpackage.man
11234msgid ""
11235"This option (since dpkg 1.18.2, long option since dpkg 1.18.8) is equivalent "
11236"to the B<-j> option except that it does not set the B<MAKEFLAGS> environment "
11237"variable, and as such it is safer to use with any package including those "
11238"that are not parallel-build safe."
11239msgstr ""
11240
11241#. type: Plain text
11242#: dpkg-buildpackage.man
11243#, fuzzy
11244msgid ""
11245"B<auto> is the default behavior (since dpkg 1.18.11). Setting the number of "
11246"jobs to 1 will restore a serial behavior."
11247msgstr "Projeto Debian"
11248
11249#. type: TP
11250#: dpkg-buildpackage.man
11251#, fuzzy, no-wrap
11252msgid "B<-D>, B<--check-builddeps>"
11253msgstr "B<--help>"
11254
11255#. type: Plain text
11256#: dpkg-buildpackage.man
11257msgid ""
11258"Check build dependencies and conflicts; abort if unsatisfied (long option "
11259"since dpkg 1.18.8).  This is the default behavior."
11260msgstr ""
11261
11262#. type: TP
11263#: dpkg-buildpackage.man
11264#, fuzzy, no-wrap
11265msgid "B<-d>, B<--no-check-builddeps>"
11266msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
11267
11268#. type: Plain text
11269#: dpkg-buildpackage.man
11270#, fuzzy
11271msgid ""
11272"Do not check build dependencies and conflicts (long option since dpkg "
11273"1.18.8)."
11274msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
11275
11276#. type: TP
11277#: dpkg-buildpackage.man
11278#, fuzzy, no-wrap
11279msgid "B<--ignore-builtin-builddeps>"
11280msgstr "B<--version>"
11281
11282#. type: Plain text
11283#: dpkg-buildpackage.man
11284msgid ""
11285"Do not check built-in build dependencies and conflicts (since dpkg 1.18.2).  "
11286"These are the distribution specific implicit build dependencies usually "
11287"required in a build environment, the so called Build-Essential package set."
11288msgstr ""
11289
11290#. type: TP
11291#: dpkg-buildpackage.man
11292#, fuzzy, no-wrap
11293msgid "B<--rules-requires-root>"
11294msgstr "B<--test>"
11295
11296#. type: Plain text
11297#: dpkg-buildpackage.man
11298msgid ""
11299"Do not honor the B<Rules-Requires-Root> field, falling back to its legacy "
11300"default value (since dpkg 1.19.1)."
11301msgstr ""
11302
11303#. type: TP
11304#: dpkg-buildpackage.man
11305#, fuzzy, no-wrap
11306msgid "B<-nc>, B<--no-pre-clean>"
11307msgstr "B<--new> | B<--old>"
11308
11309#. type: Plain text
11310#: dpkg-buildpackage.man
11311msgid ""
11312"Do not clean the source tree before building (long option since dpkg "
11313"1.18.8).  Implies B<-b> if nothing else has been selected among B<-F>, B<-"
11314"g>, B<-G>, B<-B>, B<-A> or B<-S>.  Implies B<-d> with B<-S> (since dpkg "
11315"1.18.0)."
11316msgstr ""
11317
11318#. type: TP
11319#: dpkg-buildpackage.man
11320#, fuzzy, no-wrap
11321msgid "B<--pre-clean>"
11322msgstr "B<unpacked>"
11323
11324#. type: Plain text
11325#: dpkg-buildpackage.man
11326#, fuzzy
11327msgid ""
11328"Clean the source tree before building (since dpkg 1.18.8).  This is the "
11329"default behavior."
11330msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
11331
11332#. type: TP
11333#: dpkg-buildpackage.man
11334#, fuzzy, no-wrap
11335msgid "B<-tc>, B<--post-clean>"
11336msgstr "B<--new> | B<--old>"
11337
11338#. type: Plain text
11339#: dpkg-buildpackage.man
11340msgid ""
11341"Clean the source tree (using I<gain-root-command> B<debian/rules clean>)  "
11342"after the package has been built (long option since dpkg 1.18.8)."
11343msgstr ""
11344
11345#. type: TP
11346#: dpkg-buildpackage.man
11347#, fuzzy, no-wrap
11348msgid "B<--no-post-clean>"
11349msgstr "B<--new> | B<--old>"
11350
11351#. type: Plain text
11352#: dpkg-buildpackage.man
11353msgid ""
11354"Do not clean the source tree after the package has been built (since dpkg "
11355"1.19.1).  This is the default behavior."
11356msgstr ""
11357
11358#. type: TP
11359#: dpkg-buildpackage.man
11360#, fuzzy, no-wrap
11361msgid "B<-r>, B<--root-command=>I<gain-root-command>"
11362msgstr "B<--new> | B<--old>"
11363
11364#. type: Plain text
11365#: dpkg-buildpackage.man
11366msgid ""
11367"When B<dpkg-buildpackage> needs to execute part of the build process as "
11368"root, it prefixes the command it executes with I<gain-root-command> if one "
11369"has been specified (long option since dpkg 1.18.8).  Otherwise, if none has "
11370"been specified, B<fakeroot> will be used by default, if the command is "
11371"present.  I<gain-root-command> should start with the name of a program on "
11372"the B<PATH> and will get as arguments the name of the real command to run "
11373"and the arguments it should take.  I<gain-root-command> can include "
11374"parameters (they must be space-separated) but no shell metacharacters.  "
11375"I<gain-root-command> might typically be B<fakeroot>, B<sudo>, B<super> or "
11376"B<really>.  B<su> is not suitable, since it can only invoke the user's shell "
11377"with B<-c> instead of passing arguments individually to the command to be "
11378"run."
11379msgstr ""
11380
11381#. type: TP
11382#: dpkg-buildpackage.man
11383#, fuzzy, no-wrap
11384msgid "B<-R>, B<--rules-file=>I<rules-file>"
11385msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
11386
11387#. type: Plain text
11388#: dpkg-buildpackage.man
11389msgid ""
11390"Building a Debian package usually involves invoking B<debian/rules> as a "
11391"command with several standard parameters (since dpkg 1.14.17, long option "
11392"since dpkg 1.18.8).  With this option it's possible to use another program "
11393"invocation to build the package (it can include space separated "
11394"parameters).  Alternatively it can be used to execute the standard rules "
11395"file with another make program (for example by using B</usr/local/bin/make -"
11396"f debian/rules> as I<rules-file>)."
11397msgstr ""
11398
11399#. type: TP
11400#: dpkg-buildpackage.man
11401#, no-wrap
11402msgid "B<--check-command=>I<check-command>"
11403msgstr ""
11404
11405#. type: Plain text
11406#: dpkg-buildpackage.man
11407msgid ""
11408"Command used to check the B<.changes> file itself and any artifact built "
11409"referenced in the file (since dpkg 1.17.6).  The command should take the B<."
11410"changes> pathname as an argument. This command will usually be B<lintian>."
11411msgstr ""
11412
11413#. type: TP
11414#: dpkg-buildpackage.man
11415#, fuzzy, no-wrap
11416msgid "B<--check-option=>I<opt>"
11417msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
11418
11419#. type: Plain text
11420#: dpkg-buildpackage.man
11421msgid ""
11422"Pass option I<opt> to the I<check-command> specified with "
11423"B<DEB_CHECK_COMMAND> or B<--check-command> (since dpkg 1.17.6).  Can be used "
11424"multiple times."
11425msgstr ""
11426
11427#. type: TP
11428#: dpkg-buildpackage.man
11429#, no-wrap
11430msgid "B<--hook->I<hook-name>B<=>I<hook-command>"
11431msgstr ""
11432
11433#. type: Plain text
11434#: dpkg-buildpackage.man
11435msgid ""
11436"Set the specified shell code I<hook-command> as the hook I<hook-name>, which "
11437"will run at the times specified in the run steps (since dpkg 1.17.6).  The "
11438"hooks will always be executed even if the following action is not performed "
11439"(except for the B<binary> hook).  All the hooks will run in the unpacked "
11440"source directory."
11441msgstr ""
11442
11443#. type: Plain text
11444#: dpkg-buildpackage.man
11445msgid ""
11446"Note: Hooks can affect the build process, and cause build failures if their "
11447"commands fail, so watch out for unintended consequences."
11448msgstr ""
11449
11450#. type: Plain text
11451#: dpkg-buildpackage.man
11452msgid "The current I<hook-name> supported are:"
11453msgstr ""
11454
11455#. type: Plain text
11456#: dpkg-buildpackage.man
11457msgid ""
11458"B<init preclean source build binary buildinfo changes postclean check sign "
11459"done>"
11460msgstr ""
11461
11462#. type: Plain text
11463#: dpkg-buildpackage.man
11464msgid ""
11465"The I<hook-command> supports the following substitution format string, which "
11466"will get applied to it before execution:"
11467msgstr ""
11468
11469#. type: TP
11470#: dpkg-buildpackage.man
11471#, no-wrap
11472msgid "B<%%>"
11473msgstr ""
11474
11475#. type: Plain text
11476#: dpkg-buildpackage.man
11477msgid "A single % character."
11478msgstr ""
11479
11480#. type: TP
11481#: dpkg-buildpackage.man
11482#, no-wrap
11483msgid "B<%a>"
11484msgstr ""
11485
11486#. type: Plain text
11487#: dpkg-buildpackage.man
11488msgid ""
11489"A boolean value (0 or 1), representing whether the following action is being "
11490"performed."
11491msgstr ""
11492
11493#. type: TP
11494#: dpkg-buildpackage.man
11495#, no-wrap
11496msgid "B<%p>"
11497msgstr ""
11498
11499#. type: Plain text
11500#: dpkg-buildpackage.man
11501#, fuzzy
11502msgid "The source package name."
11503msgstr "O pacote está instalado e configurado."
11504
11505#. type: TP
11506#: dpkg-buildpackage.man
11507#, no-wrap
11508msgid "B<%v>"
11509msgstr ""
11510
11511#. type: Plain text
11512#: dpkg-buildpackage.man
11513msgid "The source package version."
11514msgstr ""
11515
11516#. type: TP
11517#: dpkg-buildpackage.man
11518#, no-wrap
11519msgid "B<%s>"
11520msgstr ""
11521
11522#. type: Plain text
11523#: dpkg-buildpackage.man
11524msgid "The source package version (without the epoch)."
11525msgstr ""
11526
11527#. type: TP
11528#: dpkg-buildpackage.man
11529#, no-wrap
11530msgid "B<%u>"
11531msgstr ""
11532
11533#. type: Plain text
11534#: dpkg-buildpackage.man
11535#, fuzzy
11536msgid "The upstream version."
11537msgstr "B<dpkg --version>"
11538
11539#. type: TP
11540#: dpkg-buildpackage.man
11541#, fuzzy, no-wrap
11542msgid "B<--buildinfo-option=>I<opt>"
11543msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
11544
11545#. type: Plain text
11546#: dpkg-buildpackage.man
11547msgid ""
11548"Pass option I<opt> to B<dpkg-genbuildinfo> (since dpkg 1.18.11).  Can be "
11549"used multiple times."
11550msgstr ""
11551
11552#. type: TP
11553#: dpkg-buildpackage.man
11554#, fuzzy, no-wrap
11555msgid "B<-p>, B<--sign-command=>I<sign-command>"
11556msgstr "B<--new> | B<--old>"
11557
11558#. type: Plain text
11559#: dpkg-buildpackage.man
11560msgid ""
11561"When B<dpkg-buildpackage> needs to execute GPG to sign a source control (B<."
11562"dsc>) file or a B<.changes> file it will run I<sign-command> (searching the "
11563"B<PATH> if necessary) instead of B<gpg2> or B<gpg> (long option since dpkg "
11564"1.18.8).  I<sign-command> will get all the arguments that B<gpg2> or B<gpg> "
11565"would have gotten. I<sign-command> should not contain spaces or any other "
11566"shell metacharacters."
11567msgstr ""
11568
11569#. type: TP
11570#: dpkg-buildpackage.man
11571#, fuzzy, no-wrap
11572msgid "B<-k>, B<--sign-key=>I<key-id>"
11573msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
11574
11575#. type: Plain text
11576#: dpkg-buildpackage.man
11577msgid ""
11578"Specify a key-ID to use when signing packages (long option since dpkg "
11579"1.18.8)."
11580msgstr ""
11581
11582#. type: TP
11583#: dpkg-buildpackage.man
11584#, fuzzy, no-wrap
11585msgid "B<-us>, B<--unsigned-source>"
11586msgstr "B<--test>"
11587
11588#. type: Plain text
11589#: dpkg-buildpackage.man
11590#, fuzzy
11591msgid "Do not sign the source package (long option since dpkg 1.18.8)."
11592msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
11593
11594#. type: TP
11595#: dpkg-buildpackage.man
11596#, fuzzy, no-wrap
11597msgid "B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>"
11598msgstr "B<--test>"
11599
11600#. type: Plain text
11601#: dpkg-buildpackage.man
11602#, fuzzy
11603msgid "Do not sign the B<.buildinfo> file (since dpkg 1.18.19)."
11604msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
11605
11606#. type: TP
11607#: dpkg-buildpackage.man
11608#, fuzzy, no-wrap
11609msgid "B<-uc>, B<--unsigned-changes>"
11610msgstr "B<--help>"
11611
11612#. type: Plain text
11613#: dpkg-buildpackage.man
11614#, fuzzy
11615msgid ""
11616"Do not sign the B<.buildinfo> and B<.changes> files (long option since dpkg "
11617"1.18.8)."
11618msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
11619
11620#. type: TP
11621#: dpkg-buildpackage.man
11622#, fuzzy, no-wrap
11623msgid "B<--no-sign>"
11624msgstr "B<--nocheck>"
11625
11626#. type: Plain text
11627#: dpkg-buildpackage.man
11628msgid ""
11629"Do not sign any file, this includes the source package, the B<.buildinfo> "
11630"file and the B<.changes> file (since dpkg 1.18.20)."
11631msgstr ""
11632
11633#. type: TP
11634#: dpkg-buildpackage.man
11635#, fuzzy, no-wrap
11636msgid "B<--force-sign>"
11637msgstr "B<--nocheck>"
11638
11639#. type: Plain text
11640#: dpkg-buildpackage.man
11641msgid ""
11642"Force the signing of the resulting files (since dpkg 1.17.0), regardless of "
11643"B<-us>, B<--unsigned-source>, B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>, B<-uc>, B<--"
11644"unsigned-changes> or other internal heuristics."
11645msgstr ""
11646
11647#. type: TP
11648#: dpkg-buildpackage.man dpkg-source.man
11649#, fuzzy, no-wrap
11650msgid "B<-sn>"
11651msgstr "B<-G>"
11652
11653#. type: TP
11654#: dpkg-buildpackage.man dpkg-source.man
11655#, fuzzy, no-wrap
11656msgid "B<-ss>"
11657msgstr "B<-G>"
11658
11659#. type: TQ
11660#: dpkg-buildpackage.man
11661#, fuzzy, no-wrap
11662msgid "B<-sA>"
11663msgstr "B<-G>"
11664
11665#. type: TP
11666#: dpkg-buildpackage.man dpkg-source.man
11667#, fuzzy, no-wrap
11668msgid "B<-sk>"
11669msgstr "B<-G>"
11670
11671#. type: TP
11672#: dpkg-buildpackage.man dpkg-source.man
11673#, fuzzy, no-wrap
11674msgid "B<-su>"
11675msgstr "B<-G>"
11676
11677#. type: TP
11678#: dpkg-buildpackage.man dpkg-source.man
11679#, fuzzy, no-wrap
11680msgid "B<-sr>"
11681msgstr "B<-G>"
11682
11683#. type: TQ
11684#: dpkg-buildpackage.man
11685#, fuzzy, no-wrap
11686msgid "B<-sK>"
11687msgstr "B<-G>"
11688
11689#. type: TQ
11690#: dpkg-buildpackage.man
11691#, fuzzy, no-wrap
11692msgid "B<-sU>"
11693msgstr "B<-G>"
11694
11695#. type: TQ
11696#: dpkg-buildpackage.man
11697#, fuzzy, no-wrap
11698msgid "B<-sR>"
11699msgstr "B<-G>"
11700
11701#. type: TQ
11702#: dpkg-buildpackage.man
11703#, fuzzy, no-wrap
11704msgid "B<-i>, B<--diff-ignore>[=I<regex>]"
11705msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
11706
11707#. type: TQ
11708#: dpkg-buildpackage.man
11709#, fuzzy, no-wrap
11710msgid "B<-I>, B<--tar-ignore>[=I<pattern>]"
11711msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
11712
11713#. type: TQ
11714#: dpkg-buildpackage.man
11715#, fuzzy, no-wrap
11716msgid "B<-z>, B<--compression-level=>I<level>"
11717msgstr "B<--log=>I<filename>"
11718
11719#. type: TQ
11720#: dpkg-buildpackage.man
11721#, fuzzy, no-wrap
11722msgid "B<-Z>, B<--compression=>I<compressor>"
11723msgstr "B<--new> | B<--old>"
11724
11725#. type: Plain text
11726#: dpkg-buildpackage.man
11727msgid "Passed unchanged to B<dpkg-source>. See its manual page."
11728msgstr ""
11729
11730#. type: TP
11731#: dpkg-buildpackage.man
11732#, fuzzy, no-wrap
11733msgid "B<--source-option=>I<opt>"
11734msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
11735
11736#. type: Plain text
11737#: dpkg-buildpackage.man
11738msgid ""
11739"Pass option I<opt> to B<dpkg-source> (since dpkg 1.15.6).  Can be used "
11740"multiple times."
11741msgstr ""
11742
11743#. type: TP
11744#: dpkg-buildpackage.man
11745#, no-wrap
11746msgid "B<--changes-option=>I<opt>"
11747msgstr ""
11748
11749#. type: Plain text
11750#: dpkg-buildpackage.man
11751msgid ""
11752"Pass option I<opt> to B<dpkg-genchanges> (since dpkg 1.15.6).  Can be used "
11753"multiple times."
11754msgstr ""
11755
11756#. type: TQ
11757#: dpkg-buildpackage.man
11758#, fuzzy, no-wrap
11759msgid "B<--admindir >I<dir>"
11760msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
11761
11762#. type: Plain text
11763#: dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-shlibdeps.man
11764msgid ""
11765"Change the location of the B<dpkg> database (since dpkg 1.14.0).  The "
11766"default location is I<%ADMINDIR%>."
11767msgstr ""
11768
11769#. type: TP
11770#: dpkg-buildpackage.man
11771#, no-wrap
11772msgid "B<DEB_CHECK_COMMAND>"
11773msgstr ""
11774
11775#. type: Plain text
11776#: dpkg-buildpackage.man
11777msgid ""
11778"If set, it will be used as the command to check the B<.changes> file (since "
11779"dpkg 1.17.6).  Overridden by the B<--check-command> option."
11780msgstr ""
11781
11782#. type: TP
11783#: dpkg-buildpackage.man
11784#, no-wrap
11785msgid "B<DEB_SIGN_KEYID>"
11786msgstr ""
11787
11788#. type: Plain text
11789#: dpkg-buildpackage.man
11790msgid ""
11791"If set, it will be used to sign the B<.changes> and B<.dsc> files (since "
11792"dpkg 1.17.2).  Overridden by the B<--sign-key> option."
11793msgstr ""
11794
11795#. type: Plain text
11796#: dpkg-buildpackage.man
11797msgid ""
11798"If set, it will contain a space-separated list of options that might affect "
11799"the build process in I<debian/rules>, and the behavior of some dpkg commands."
11800msgstr ""
11801
11802#. type: Plain text
11803#: dpkg-buildpackage.man
11804msgid ""
11805"With B<nocheck> the B<DEB_CHECK_COMMAND> variable will be ignored.  With "
11806"B<parallel=>I<N> the parallel jobs will be set to I<N>, overridden by the "
11807"B<--jobs-try> option."
11808msgstr ""
11809
11810#. type: TP
11811#: dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
11812#, no-wrap
11813msgid "B<DEB_BUILD_PROFILES>"
11814msgstr ""
11815
11816#. type: Plain text
11817#: dpkg-buildpackage.man
11818msgid ""
11819"If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
11820"built (since dpkg 1.17.2).  It is a space separated list of profile names.  "
11821"Overridden by the B<-P> option."
11822msgstr ""
11823
11824#. type: Plain text
11825#: dpkg-buildpackage.man
11826msgid ""
11827"Even if B<dpkg-buildpackage> exports some variables, B<debian/rules> should "
11828"not rely on their presence and should instead use the respective interface "
11829"to retrieve the needed values, because that file is the main entry point to "
11830"build packages and running it standalone should be supported."
11831msgstr ""
11832
11833#. type: TP
11834#: dpkg-buildpackage.man
11835#, no-wrap
11836msgid "B<DEB_BUILD_*>"
11837msgstr ""
11838
11839#. type: TQ
11840#: dpkg-buildpackage.man
11841#, fuzzy, no-wrap
11842#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
11843msgid "B<DEB_HOST_*>"
11844msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
11845
11846#. type: TQ
11847#: dpkg-buildpackage.man
11848#, fuzzy, no-wrap
11849#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
11850msgid "B<DEB_TARGET_*>"
11851msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
11852
11853#. type: Plain text
11854#: dpkg-buildpackage.man
11855msgid ""
11856"B<dpkg-architecture> is called with the B<-a> and B<-t> parameters "
11857"forwarded. Any variable that is output by its B<-s> option is integrated in "
11858"the build environment."
11859msgstr ""
11860
11861#. type: TP
11862#: dpkg-buildpackage.man
11863#, no-wrap
11864msgid "B<DEB_RULES_REQUIRES_ROOT>"
11865msgstr ""
11866
11867#. type: Plain text
11868#: dpkg-buildpackage.man
11869msgid ""
11870"This variable is set to the value obtained from the B<Rules-Requires-Root> "
11871"field or from the command-line.  When set, it will be a valid value for the "
11872"B<Rules-Requires-Root> field.  It is used to notify B<debian/rules> whether "
11873"the B<rootless-builds.txt> specification is supported."
11874msgstr ""
11875
11876#. type: TP
11877#: dpkg-buildpackage.man
11878#, fuzzy, no-wrap
11879#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
11880msgid "B<DEB_GAIN_ROOT_CMD>"
11881msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
11882
11883#. type: Plain text
11884#: dpkg-buildpackage.man
11885msgid ""
11886"This variable is set to I<gain-root-command> when the field B<Rules-Requires-"
11887"Root> is set to a value different to B<no> and B<binary-targets>."
11888msgstr ""
11889
11890#. type: TP
11891#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-source.man dpkg-split.man
11892#, no-wrap
11893msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
11894msgstr ""
11895
11896#. type: Plain text
11897#: dpkg-buildpackage.man
11898msgid ""
11899"This variable is set to the Unix timestamp since the epoch of the latest "
11900"entry in I<debian/changelog>, if it is not already defined."
11901msgstr ""
11902
11903#. type: TP
11904#: dpkg-buildpackage.man
11905#, fuzzy, no-wrap
11906#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
11907msgid "I<%PKGCONFDIR%/buildpackage.conf>"
11908msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
11909
11910#. type: Plain text
11911#: dpkg-buildpackage.man
11912#, fuzzy
11913#| msgid "Configuration file with default options."
11914msgid "System wide configuration file"
11915msgstr "Arquivo de configuração com as opções padrões."
11916
11917#. type: TP
11918#: dpkg-buildpackage.man
11919#, fuzzy, no-wrap
11920#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
11921msgid "I<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildpackage.conf> or"
11922msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
11923
11924#. type: TQ
11925#: dpkg-buildpackage.man
11926#, fuzzy, no-wrap
11927#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
11928msgid "I<$HOME/.config/dpkg/buildpackage.conf>"
11929msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
11930
11931#. type: SS
11932#: dpkg-buildpackage.man
11933#, no-wrap
11934msgid "Compiler flags are no longer exported"
11935msgstr ""
11936
11937#. type: Plain text
11938#: dpkg-buildpackage.man
11939msgid ""
11940"Between dpkg 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported compiler "
11941"flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS>) with "
11942"values as returned by B<dpkg-buildflags>. This is no longer the case."
11943msgstr ""
11944
11945#. type: SS
11946#: dpkg-buildpackage.man
11947#, no-wrap
11948msgid "Default build targets"
11949msgstr ""
11950
11951#. type: Plain text
11952#: dpkg-buildpackage.man
11953msgid ""
11954"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
11955"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid breakages "
11956"of existing packages, and ease the transition, if the source package does "
11957"not build both architecture independent and dependent binary packages (since "
11958"dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if B<make -f debian/"
11959"rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
11960msgstr ""
11961
11962#. type: Plain text
11963#: dpkg-buildpackage.man
11964msgid ""
11965"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
11966"arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
11967msgstr ""
11968
11969#. type: Plain text
11970#: dpkg-buildpackage.man
11971#, fuzzy
11972msgid ""
11973"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
11974"genbuildinfo>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), "
11975"B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
11976msgstr ""
11977"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
11978"reconfigure>(8)"
11979
11980#. type: TH
11981#: dpkg-genbuildinfo.man
11982#, fuzzy, no-wrap
11983msgid "dpkg-genbuildinfo"
11984msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
11985
11986#. type: Plain text
11987#: dpkg-genbuildinfo.man
11988msgid "dpkg-genbuildinfo - generate Debian .buildinfo files"
11989msgstr ""
11990
11991#. type: Plain text
11992#: dpkg-genbuildinfo.man
11993#, fuzzy
11994msgid "B<dpkg-genbuildinfo> [I<option>...]"
11995msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
11996
11997#. type: Plain text
11998#: dpkg-genbuildinfo.man
11999msgid ""
12000"B<dpkg-genbuildinfo> reads information from an unpacked and built Debian "
12001"source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
12002"control file describing the build environment and the build artifacts (B<."
12003"buildinfo> file)."
12004msgstr ""
12005
12006#. type: Plain text
12007#: dpkg-genbuildinfo.man
12008msgid "This command was introduced in dpkg 1.18.11."
12009msgstr ""
12010
12011#. type: Plain text
12012#: dpkg-genbuildinfo.man
12013msgid "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components."
12014msgstr ""
12015
12016#. type: Plain text
12017#: dpkg-genbuildinfo.man
12018msgid ""
12019"Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
12020"Depends>) and architecture specific build dependencies (B<Build-Depends-"
12021"Arch>)."
12022msgstr ""
12023
12024#. type: Plain text
12025#: dpkg-genbuildinfo.man
12026msgid ""
12027"Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
12028"Depends>) and architecture independent build dependencies (B<Build-Depends-"
12029"Indep>)."
12030msgstr ""
12031
12032#. type: Plain text
12033#: dpkg-genbuildinfo.man
12034msgid ""
12035"Effectively ignored; generate build information with just the unqualified "
12036"build dependencies (B<Build-Depends>)."
12037msgstr ""
12038
12039#. type: Plain text
12040#: dpkg-genbuildinfo.man
12041msgid ""
12042"Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
12043"is an alias for B<any,all>."
12044msgstr ""
12045
12046#. type: Plain text
12047#: dpkg-genbuildinfo.man
12048msgid ""
12049"Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
12050"is an alias for B<any,all,source>, and the same as the default case when no "
12051"build option is specified."
12052msgstr ""
12053
12054#. type: TP
12055#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
12056#, fuzzy, no-wrap
12057msgid "B<-c>I<controlfile>"
12058msgstr "I<control>"
12059
12060#. type: Plain text
12061#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
12062msgid ""
12063"Specifies the main source control file to read information from. The default "
12064"is B<debian/control>."
12065msgstr ""
12066
12067#. type: TP
12068#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
12069#: dpkg-source.man
12070#, fuzzy, no-wrap
12071msgid "B<-l>I<changelog-file>"
12072msgstr "I<control>"
12073
12074#. type: Plain text
12075#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
12076#, fuzzy
12077msgid ""
12078"Specifies the changelog file to read information from. The default is "
12079"B<debian/changelog>."
12080msgstr ""
12081"Especifica o diretório de alternativas, quando este está configurado para "
12082"algo diferente do padrão."
12083
12084#. type: TP
12085#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man
12086#: dpkg-gencontrol.man
12087#, fuzzy, no-wrap
12088msgid "B<-f>I<files-list-file>"
12089msgstr "I<control>"
12090
12091#. type: Plain text
12092#: dpkg-genbuildinfo.man
12093msgid ""
12094"Specifies where is the list of files that have been produced by the build, "
12095"rather than using B<debian/files>."
12096msgstr ""
12097
12098#. type: TP
12099#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
12100#: dpkg-source.man
12101#, no-wrap
12102msgid "B<-F>I<changelog-format>"
12103msgstr ""
12104
12105#. type: Plain text
12106#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
12107#: dpkg-source.man
12108msgid ""
12109"Specifies the format of the changelog. See B<dpkg-parsechangelog>(1)  for "
12110"information about alternative formats."
12111msgstr ""
12112
12113#. type: TP
12114#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
12115#: dpkg-gensymbols.man dpkg-shlibdeps.man
12116#, fuzzy, no-wrap
12117msgid "B<-O>[I<filename>]"
12118msgstr "B<--log=>I<filename>"
12119
12120#. type: Plain text
12121#: dpkg-genbuildinfo.man
12122msgid ""
12123"Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if specified)  "
12124"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<."
12125"buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if B<-u> "
12126"was used)."
12127msgstr ""
12128
12129#. type: TP
12130#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
12131#, fuzzy, no-wrap
12132msgid "B<-u>I<upload-files-dir>"
12133msgstr "I<control>"
12134
12135#. type: Plain text
12136#: dpkg-genbuildinfo.man
12137msgid ""
12138"Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> "
12139"(B<dpkg-genbuildinfo> needs to find these files so that it can include their "
12140"sizes and checksums in the B<.buildinfo> file)."
12141msgstr ""
12142
12143#. type: TP
12144#: dpkg-genbuildinfo.man
12145#, fuzzy, no-wrap
12146msgid "B<--always-include-kernel>"
12147msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
12148
12149#. type: Plain text
12150#: dpkg-genbuildinfo.man
12151msgid "By default, the B<Build-Kernel-Version> field will not be written out."
12152msgstr ""
12153
12154#. type: Plain text
12155#: dpkg-genbuildinfo.man
12156msgid ""
12157"Specify this option (since dpkg 1.19.0) to always write a B<Build-Kernel-"
12158"Version> field when generating the B<.buildinfo>."
12159msgstr ""
12160
12161#. type: TP
12162#: dpkg-genbuildinfo.man
12163#, fuzzy, no-wrap
12164msgid "B<--always-include-path>"
12165msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
12166
12167#. type: Plain text
12168#: dpkg-genbuildinfo.man
12169msgid ""
12170"By default, the B<Build-Path> field will only be written if the current "
12171"directory starts with a whitelisted pattern."
12172msgstr ""
12173
12174#. type: Plain text
12175#: dpkg-genbuildinfo.man
12176msgid ""
12177"On Debian and derivatives the pattern matches on B</build/> at the start of "
12178"the pathname."
12179msgstr ""
12180
12181#. type: Plain text
12182#: dpkg-genbuildinfo.man
12183msgid ""
12184"Specify this option to always write a B<Build-Path> field when generating "
12185"the B<.buildinfo>."
12186msgstr ""
12187
12188#. type: Plain text
12189#: dpkg-genbuildinfo.man
12190msgid ""
12191"Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/"
12192"lib/dpkg>."
12193msgstr ""
12194
12195#. type: TP
12196#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gensymbols.man
12197#, fuzzy, no-wrap
12198msgid "B<-q>"
12199msgstr "B<-G>"
12200
12201#. type: Plain text
12202#: dpkg-genbuildinfo.man
12203msgid ""
12204"B<dpkg-genbuildinfo> might produce informative messages on standard error.  "
12205"B<-q> suppresses these messages."
12206msgstr ""
12207
12208#. type: Plain text
12209#: dpkg-genbuildinfo.man
12210msgid ""
12211"This variable can be used to enable or disable various features that affect "
12212"the information included in the .buildinfo file, via the B<buildinfo> option "
12213"(since dpkg 1.18.19).  This option contains a comma-separated list of "
12214"features, prefixed with the ‘B<+>’ or ‘B<->’ modifiers, to denote whether to "
12215"enable or disable them.  The special feature “B<all>” can be used to enable "
12216"or disable all other features.  The feature “B<path>” controls whether to "
12217"unconditionally include the B<Build-Path> field."
12218msgstr ""
12219
12220#. type: TP
12221#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man
12222#: dpkg-gencontrol.man
12223#, fuzzy, no-wrap
12224msgid "B<debian/files>"
12225msgstr "B<config-files>"
12226
12227#. type: Plain text
12228#: dpkg-genbuildinfo.man
12229msgid ""
12230"The list of generated files.  B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when "
12231"producing a B<.buildinfo> file."
12232msgstr ""
12233
12234#. type: Plain text
12235#: dpkg-genbuildinfo.man
12236#, fuzzy
12237msgid "B<deb-buildinfo>(5)."
12238msgstr "I<control>"
12239
12240#. type: TH
12241#: dpkg-checkbuilddeps.man
12242#, no-wrap
12243msgid "dpkg-checkbuilddeps"
12244msgstr ""
12245
12246#. type: Plain text
12247#: dpkg-checkbuilddeps.man
12248msgid "dpkg-checkbuilddeps - check build dependencies and conflicts"
12249msgstr ""
12250
12251#. type: Plain text
12252#: dpkg-checkbuilddeps.man
12253#, fuzzy
12254msgid "B<dpkg-checkbuilddeps> [I<option>...] [I<control-file>]"
12255msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
12256
12257#. type: Plain text
12258#: dpkg-checkbuilddeps.man
12259msgid ""
12260"This program checks the installed packages in the system against the build "
12261"dependencies and build conflicts listed in the control file. If any are not "
12262"met, it displays them and exits with a nonzero return code."
12263msgstr ""
12264
12265#. type: Plain text
12266#: dpkg-checkbuilddeps.man
12267msgid ""
12268"By default, B<debian/control> is read, but an alternate control filename may "
12269"be specified on the command line."
12270msgstr ""
12271
12272#. type: Plain text
12273#: dpkg-checkbuilddeps.man
12274msgid ""
12275"Ignore B<Build-Depends-Arch> and B<Build-Conflicts-Arch> lines (since dpkg "
12276"1.16.4).  Use when only arch-indep packages will be built, or combine with "
12277"B<-B> when only a source package is to be built."
12278msgstr ""
12279
12280#. type: Plain text
12281#: dpkg-checkbuilddeps.man
12282msgid ""
12283"Ignore B<Build-Depends-Indep> and B<Build-Conflicts-Indep> lines. Use when "
12284"only arch-dep packages will be built, or combine with B<-A> when only a "
12285"source package is to be built."
12286msgstr ""
12287
12288#. type: TP
12289#: dpkg-checkbuilddeps.man
12290#, no-wrap
12291msgid "B<-I>"
12292msgstr ""
12293
12294#. type: Plain text
12295#: dpkg-checkbuilddeps.man
12296msgid ""
12297"Ignore built-in build depends and conflicts (since dpkg 1.18.2).  These are "
12298"implicit dependencies that are usually required on a specific distribution, "
12299"the so called Build-Essential package set."
12300msgstr ""
12301
12302#. type: TP
12303#: dpkg-checkbuilddeps.man
12304#, no-wrap
12305msgid "B<-d >I<build-depends-string>"
12306msgstr ""
12307
12308#. type: TP
12309#: dpkg-checkbuilddeps.man
12310#, no-wrap
12311msgid "B<-c >I<build-conflicts-string>"
12312msgstr ""
12313
12314#. type: Plain text
12315#: dpkg-checkbuilddeps.man
12316msgid ""
12317"Use the given build dependencies/conflicts instead of those contained in the "
12318"I<debian/control> file (since dpkg 1.14.17)."
12319msgstr ""
12320
12321#. type: TP
12322#: dpkg-checkbuilddeps.man
12323#, fuzzy, no-wrap
12324msgid "B<-a >I<arch>"
12325msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
12326
12327#. type: Plain text
12328#: dpkg-checkbuilddeps.man
12329msgid ""
12330"Check build dependencies/conflicts assuming that the package described in "
12331"the control file is to be built for the given host architecture instead of "
12332"the architecture of the current system (since dpkg 1.16.2)."
12333msgstr ""
12334
12335#. type: TP
12336#: dpkg-checkbuilddeps.man
12337#, no-wrap
12338msgid "B<-P >I<profile>[B<,>...]"
12339msgstr ""
12340
12341#. type: Plain text
12342#: dpkg-checkbuilddeps.man
12343msgid ""
12344"Check build dependencies/conflicts assuming that the package described in "
12345"the control file is to be built for the given build profile(s)  (since dpkg "
12346"1.17.2).  The argument is a comma-separated list of profile names."
12347msgstr ""
12348
12349#. type: Plain text
12350#: dpkg-checkbuilddeps.man
12351msgid ""
12352"If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
12353"built. It is a space separated list of profile names. Overridden by the B<-"
12354"P> option."
12355msgstr ""
12356
12357#. type: TH
12358#: dpkg-distaddfile.man
12359#, no-wrap
12360msgid "dpkg-distaddfile"
12361msgstr ""
12362
12363#. type: Plain text
12364#: dpkg-distaddfile.man
12365msgid "dpkg-distaddfile - add entries to debian/files"
12366msgstr ""
12367
12368#. type: Plain text
12369#: dpkg-distaddfile.man
12370#, fuzzy
12371msgid "B<dpkg-distaddfile> [I<option>...]I< filename section priority>"
12372msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
12373
12374#. type: Plain text
12375#: dpkg-distaddfile.man
12376msgid "B<dpkg-distaddfile> adds an entry for a named file to B<debian/files>."
12377msgstr ""
12378
12379#. type: Plain text
12380#: dpkg-distaddfile.man
12381msgid ""
12382"It takes three non-option arguments, the filename and the section and "
12383"priority for the B<.changes> file."
12384msgstr ""
12385
12386#. type: Plain text
12387#: dpkg-distaddfile.man
12388msgid ""
12389"The filename should be specified relative to the directory where B<dpkg-"
12390"genchanges> will expect to find the files, usually B<..>, rather than being "
12391"a pathname relative to the current directory when B<dpkg-distaddfile> is run."
12392msgstr ""
12393
12394#. type: Plain text
12395#: dpkg-distaddfile.man dpkg-gencontrol.man
12396msgid ""
12397"Read or write the list of files to be uploaded here, rather than using "
12398"B<debian/files>."
12399msgstr ""
12400
12401#. type: Plain text
12402#: dpkg-distaddfile.man
12403msgid ""
12404"The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
12405"B<dpkg-distaddfile> can be used to add additional files."
12406msgstr ""
12407
12408#. type: Plain text
12409#: dpkg-distaddfile.man
12410#, fuzzy
12411msgid "B<deb-src-files>(5)."
12412msgstr "I<control>"
12413
12414#. type: TH
12415#: dpkg-deb.man
12416#, fuzzy, no-wrap
12417msgid "dpkg-deb"
12418msgstr "dpkg"
12419
12420#. type: Plain text
12421#: dpkg-deb.man
12422msgid "dpkg-deb - Debian package archive (.deb) manipulation tool"
12423msgstr ""
12424
12425#. type: Plain text
12426#: dpkg-deb.man
12427#, fuzzy
12428msgid "B<dpkg-deb> [I<option>...] I<command>"
12429msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
12430
12431#. type: Plain text
12432#: dpkg-deb.man
12433#, fuzzy
12434msgid ""
12435"B<dpkg-deb> packs, unpacks and provides information about Debian archives."
12436msgstr "Veja B<dpkg-deb>(1) para mais informações sobre as seguintes ações."
12437
12438#. type: Plain text
12439#: dpkg-deb.man
12440msgid "Use B<dpkg> to install and remove packages from your system."
12441msgstr ""
12442
12443#. type: Plain text
12444#: dpkg-deb.man
12445msgid ""
12446"You can also invoke B<dpkg-deb> by calling B<dpkg> with whatever options you "
12447"want to pass to B<dpkg-deb>. B<dpkg> will spot that you wanted B<dpkg-deb> "
12448"and run it for you."
12449msgstr ""
12450
12451#. type: Plain text
12452#: dpkg-deb.man
12453msgid ""
12454"For most commands taking an input archive argument, the archive can be read "
12455"from standard input if the archive name is given as a single minus character "
12456"(«B<->»); otherwise lack of support will be documented in their respective "
12457"command description."
12458msgstr ""
12459
12460#. type: TP
12461#: dpkg-deb.man
12462#, fuzzy, no-wrap
12463msgid "B<-b>, B<--build> I<binary-directory> [I<archive>|I<directory>]"
12464msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
12465
12466#. type: Plain text
12467#: dpkg-deb.man
12468msgid ""
12469"Creates a debian archive from the filesystem tree stored in I<binary-"
12470"directory>. I<binary-directory> must have a B<DEBIAN> subdirectory, which "
12471"contains the control information files such as the control file itself. This "
12472"directory will I<not> appear in the binary package's filesystem archive, but "
12473"instead the files in it will be put in the binary package's control "
12474"information area."
12475msgstr ""
12476
12477#. type: Plain text
12478#: dpkg-deb.man
12479msgid ""
12480"Unless you specify B<--nocheck>, B<dpkg-deb> will read B<DEBIAN/control> and "
12481"parse it. It will check the file for syntax errors and other problems, and "
12482"display the name of the binary package being built.  B<dpkg-deb> will also "
12483"check the permissions of the maintainer scripts and other files found in the "
12484"B<DEBIAN> control information directory."
12485msgstr ""
12486
12487#. type: Plain text
12488#: dpkg-deb.man
12489msgid ""
12490"If no I<archive> is specified then B<dpkg-deb> will write the package into "
12491"the file I<binary-directory>B<.deb>."
12492msgstr ""
12493
12494#. type: Plain text
12495#: dpkg-deb.man
12496msgid "If the archive to be created already exists it will be overwritten."
12497msgstr ""
12498
12499#. type: Plain text
12500#: dpkg-deb.man
12501msgid ""
12502"If the second argument is a directory then B<dpkg-deb> will write to the "
12503"file I<directory>B</>I<package>B<_>I<version>B<_>I<arch>B<.deb.> When a "
12504"target directory is specified, rather than a file, the B<--nocheck> option "
12505"may not be used (since B<dpkg-deb> needs to read and parse the package "
12506"control file to determine which filename to use)."
12507msgstr ""
12508
12509#. type: TP
12510#: dpkg-deb.man
12511#, fuzzy, no-wrap
12512msgid "B<-I>, B<--info> I<archive> [I<control-file-name>...]"
12513msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
12514
12515#. type: Plain text
12516#: dpkg-deb.man
12517#, fuzzy
12518msgid "Provides information about a binary package archive."
12519msgstr "Apaga as informações existentes sobre quais pacotes estão disponíveis."
12520
12521#. type: Plain text
12522#: dpkg-deb.man
12523msgid ""
12524"If no I<control-file-name>s are specified then it will print a summary of "
12525"the contents of the package as well as its control file."
12526msgstr ""
12527
12528#. type: Plain text
12529#: dpkg-deb.man
12530msgid ""
12531"If any I<control-file-name>s are specified then B<dpkg-deb> will print them "
12532"in the order they were specified; if any of the components weren't present "
12533"it will print an error message to stderr about each one and exit with status "
12534"2."
12535msgstr ""
12536
12537#. type: TP
12538#: dpkg-deb.man
12539#, fuzzy, no-wrap
12540msgid "B<-W>, B<--show> I<archive>"
12541msgstr "B<-R> | B<--recursive>"
12542
12543#. type: Plain text
12544#: dpkg-deb.man
12545msgid ""
12546"Provides information about a binary package archive in the format specified "
12547"by the B<--showformat> argument. The default format displays the package's "
12548"name and version on one line, separated by a tabulator."
12549msgstr ""
12550
12551#. type: TP
12552#: dpkg-deb.man
12553#, fuzzy, no-wrap
12554msgid "B<-f>, B<--field> I<archive> [I<control-field-name>...]"
12555msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
12556
12557#. type: Plain text
12558#: dpkg-deb.man
12559#, fuzzy
12560msgid "Extracts control file information from a binary package archive."
12561msgstr "B<1.> Os arquivos de controle do novo pacote são extraídos."
12562
12563#. type: Plain text
12564#: dpkg-deb.man
12565msgid ""
12566"If no I<control-field-name>s are specified then it will print the whole "
12567"control file."
12568msgstr ""
12569
12570#. type: Plain text
12571#: dpkg-deb.man
12572msgid ""
12573"If any are specified then B<dpkg-deb> will print their contents, in the "
12574"order in which they appear in the control file. If more than one I<control-"
12575"field-name> is specified then B<dpkg-deb> will precede each with its field "
12576"name (and a colon and space)."
12577msgstr ""
12578
12579#. type: Plain text
12580#: dpkg-deb.man
12581msgid "No errors are reported for fields requested but not found."
12582msgstr ""
12583
12584#. type: TP
12585#: dpkg-deb.man
12586#, fuzzy, no-wrap
12587msgid "B<-c>, B<--contents> I<archive>"
12588msgstr "B<--new> | B<--old>"
12589
12590#. type: Plain text
12591#: dpkg-deb.man
12592msgid ""
12593"Lists the contents of the filesystem tree archive portion of the package "
12594"archive. It is currently produced in the format generated by B<tar>'s "
12595"verbose listing."
12596msgstr ""
12597
12598#. type: TP
12599#: dpkg-deb.man
12600#, fuzzy, no-wrap
12601msgid "B<-x>, B<--extract> I<archive directory>"
12602msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
12603
12604#. type: Plain text
12605#: dpkg-deb.man
12606msgid ""
12607"Extracts the filesystem tree from a package archive into the specified "
12608"directory."
12609msgstr ""
12610
12611#. type: Plain text
12612#: dpkg-deb.man
12613msgid ""
12614"Note that extracting a package to the root directory will I<not> result in a "
12615"correct installation! Use B<dpkg> to install packages."
12616msgstr ""
12617
12618#. type: Plain text
12619#: dpkg-deb.man
12620msgid ""
12621"I<directory> (but not its parents) will be created if necessary, and its "
12622"permissions modified to match the contents of the package."
12623msgstr ""
12624
12625#. type: TP
12626#: dpkg-deb.man
12627#, fuzzy, no-wrap
12628msgid "B<-X>, B<--vextract> I<archive directory>"
12629msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
12630
12631#. type: Plain text
12632#: dpkg-deb.man
12633msgid ""
12634"Is like B<--extract> (B<-x>)  with B<--verbose> (B<-v>)  which prints a "
12635"listing of the files extracted as it goes."
12636msgstr ""
12637
12638#. type: TP
12639#: dpkg-deb.man
12640#, fuzzy, no-wrap
12641msgid "B<-R>, B<--raw-extract> I<archive directory>"
12642msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
12643
12644#. type: Plain text
12645#: dpkg-deb.man
12646msgid ""
12647"Extracts the filesystem tree from a package archive into a specified "
12648"directory, and the control information files into a B<DEBIAN> subdirectory "
12649"of the specified directory (since dpkg 1.16.1)."
12650msgstr ""
12651
12652#. type: Plain text
12653#: dpkg-deb.man
12654msgid ""
12655"The target directory (but not its parents) will be created if necessary."
12656msgstr ""
12657
12658#. type: Plain text
12659#: dpkg-deb.man
12660msgid ""
12661"The input archive is not (currently) processed sequentially, so reading it "
12662"from standard input («B<->») is B<not> supported."
12663msgstr ""
12664
12665#. type: TP
12666#: dpkg-deb.man
12667#, fuzzy, no-wrap
12668msgid "B<--ctrl-tarfile> I<archive>"
12669msgstr "B<--new> | B<--old>"
12670
12671#. type: Plain text
12672#: dpkg-deb.man
12673msgid ""
12674"Extracts the control data from a binary package and sends it to standard "
12675"output in B<tar> format (since dpkg 1.17.14). Together with B<tar>(1)  this "
12676"can be used to extract a particular control file from a package archive.  "
12677"The input archive will always be processed sequentially."
12678msgstr ""
12679
12680#. type: TP
12681#: dpkg-deb.man
12682#, no-wrap
12683msgid "B<--fsys-tarfile> I<archive>"
12684msgstr ""
12685
12686#. type: Plain text
12687#: dpkg-deb.man
12688msgid ""
12689"Extracts the filesystem tree data from a binary package and sends it to "
12690"standard output in B<tar> format. Together with B<tar>(1)  this can be used "
12691"to extract a particular file from a package archive.  The input archive will "
12692"always be processed sequentially."
12693msgstr ""
12694
12695#. type: TP
12696#: dpkg-deb.man
12697#, fuzzy, no-wrap
12698msgid "B<-e>, B<--control> I<archive> [I<directory>]"
12699msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
12700
12701#. type: Plain text
12702#: dpkg-deb.man
12703msgid ""
12704"Extracts the control information files from a package archive into the "
12705"specified directory."
12706msgstr ""
12707
12708#. type: Plain text
12709#: dpkg-deb.man
12710msgid ""
12711"If no directory is specified then a subdirectory B<DEBIAN> in the current "
12712"directory is used."
12713msgstr ""
12714
12715#. type: TP
12716#: dpkg-deb.man
12717#, no-wrap
12718msgid "B<--showformat=>I<format>"
12719msgstr ""
12720
12721#. type: Plain text
12722#: dpkg-deb.man
12723msgid ""
12724"This option is used to specify the format of the output B<--show> will "
12725"produce. The format is a string that will be output for each package listed."
12726msgstr ""
12727
12728#. type: Plain text
12729#: dpkg-deb.man
12730msgid ""
12731"The string may reference any status field using the “${I<field-name>}” form, "
12732"a list of the valid fields can be easily produced using B<-I> on the same "
12733"package. A complete explanation of the formatting options (including escape "
12734"sequences and field tabbing) can be found in the explanation of the B<--"
12735"showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
12736msgstr ""
12737
12738#. type: Plain text
12739#: dpkg-deb.man
12740msgid "The default for this field is “${Package}\\et${Version}\\en”."
12741msgstr ""
12742
12743#. type: TP
12744#: dpkg-deb.man
12745#, fuzzy, no-wrap
12746msgid "B<-z>I<compress-level>"
12747msgstr "B<--log=>I<filename>"
12748
12749#. type: Plain text
12750#: dpkg-deb.man
12751msgid ""
12752"Specify which compression level to use on the compressor backend, when "
12753"building a package (default is 9 for gzip, 6 for xz).  The accepted values "
12754"are 0-9 with: 0 being mapped to compressor none for gzip.  Before dpkg "
12755"1.16.2 level 0 was equivalent to compressor none for all compressors."
12756msgstr ""
12757
12758#. type: TP
12759#: dpkg-deb.man
12760#, fuzzy, no-wrap
12761msgid "B<-S>I<compress-strategy>"
12762msgstr "B<--version>"
12763
12764#. type: Plain text
12765#: dpkg-deb.man
12766msgid ""
12767"Specify which compression strategy to use on the compressor backend, when "
12768"building a package (since dpkg 1.16.2). Allowed values are B<none> (since "
12769"dpkg 1.16.4), B<filtered>, B<huffman>, B<rle> and B<fixed> for gzip (since "
12770"dpkg 1.17.0) and B<extreme> for xz."
12771msgstr ""
12772
12773#. type: TP
12774#: dpkg-deb.man
12775#, fuzzy, no-wrap
12776msgid "B<-Z>I<compress-type>"
12777msgstr "B<--version>"
12778
12779#. type: Plain text
12780#: dpkg-deb.man
12781msgid ""
12782"Specify which compression type to use when building a package.  Allowed "
12783"values are B<gzip>, B<xz> (since dpkg 1.15.6), and B<none> (default is "
12784"B<xz>)."
12785msgstr ""
12786
12787#. type: TP
12788#: dpkg-deb.man
12789#, fuzzy, no-wrap
12790msgid "B<--[no-]uniform-compression>"
12791msgstr "B<--nocheck>"
12792
12793#. type: Plain text
12794#: dpkg-deb.man
12795msgid ""
12796"Specify that the same compression parameters should be used for all archive "
12797"members (i.e. B<control.tar> and B<data.tar>; since dpkg 1.17.6).  Otherwise "
12798"only the B<data.tar> member will use those parameters. The only supported "
12799"compression types allowed to be uniformly used are B<none>, B<gzip> and "
12800"B<xz>.  The B<--no-uniform-compression> option disables uniform compression "
12801"(since dpkg 1.19.0).  Uniform compression is the default (since dpkg 1.19.0)."
12802msgstr ""
12803
12804#. type: TP
12805#: dpkg-deb.man
12806#, no-wrap
12807msgid "B<--root-owner-group>"
12808msgstr ""
12809
12810#. type: Plain text
12811#: dpkg-deb.man
12812msgid ""
12813"Set the owner and group for each entry in the filesystem tree data to root "
12814"with id 0 (since dpkg 1.19.0)."
12815msgstr ""
12816
12817#. type: Plain text
12818#: dpkg-deb.man
12819msgid ""
12820"B<Note>: This option can be useful for rootless builds (see I<rootless-"
12821"builds.txt>), but should B<not> be used when the entries have an owner or "
12822"group that is not root.  Support for these will be added later in the form "
12823"of a meta manifest."
12824msgstr ""
12825
12826#. type: TP
12827#: dpkg-deb.man
12828#, fuzzy, no-wrap
12829msgid "B<--deb-format=>I<format>"
12830msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
12831
12832#. type: Plain text
12833#: dpkg-deb.man
12834msgid ""
12835"Set the archive format version used when building (since dpkg 1.17.0).  "
12836"Allowed values are B<2.0> for the new format, and B<0.939000> for the old "
12837"one (default is B<2.0>)."
12838msgstr ""
12839
12840#. type: Plain text
12841#: dpkg-deb.man
12842msgid ""
12843"The old archive format is less easily parsed by non-Debian tools and is now "
12844"obsolete; its only use is when building packages to be parsed by versions of "
12845"dpkg older than 0.93.76 (September 1995), which was released as i386 a.out "
12846"only."
12847msgstr ""
12848
12849#. type: TP
12850#: dpkg-deb.man
12851#, no-wrap
12852msgid "B<--nocheck>"
12853msgstr "B<--nocheck>"
12854
12855#. type: Plain text
12856#: dpkg-deb.man
12857msgid ""
12858"Inhibits B<dpkg-deb --build>'s usual checks on the proposed contents of an "
12859"archive. You can build any archive you want, no matter how broken, this way."
12860msgstr ""
12861
12862#. type: TP
12863#: dpkg-deb.man start-stop-daemon.man
12864#, fuzzy, no-wrap
12865msgid "B<-v>, B<--verbose>"
12866msgstr "B<--verbose>"
12867
12868#. type: Plain text
12869#: dpkg-deb.man
12870msgid ""
12871"Enables verbose output (since dpkg 1.16.1).  This currently only affects B<--"
12872"extract> making it behave like B<--vextract>."
12873msgstr ""
12874
12875#. type: TP
12876#: dpkg-deb.man
12877#, fuzzy, no-wrap
12878msgid "B<-D>, B<--debug>"
12879msgstr "B<--nocheck>"
12880
12881#. type: Plain text
12882#: dpkg-deb.man
12883msgid "Enables debugging output. This is not very interesting."
12884msgstr ""
12885
12886#. type: Plain text
12887#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-statoverride.man update-alternatives.man
12888#, fuzzy
12889msgid "The requested action was successfully performed."
12890msgstr "A ação requisitada foi completada com sucesso."
12891
12892#. type: Plain text
12893#: dpkg-deb.man
12894msgid ""
12895"If set, B<dpkg-deb> will use it as the directory in which to create "
12896"temporary files and directories."
12897msgstr ""
12898
12899#. type: Plain text
12900#: dpkg-deb.man
12901msgid ""
12902"If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the "
12903"B<deb>(5)'s B<ar>(5) container and used to clamp the mtime in the B<tar>(5) "
12904"file entries."
12905msgstr ""
12906
12907#. type: Plain text
12908#: dpkg-deb.man
12909msgid ""
12910"Do not attempt to use just B<dpkg-deb> to install software! You must use "
12911"B<dpkg> proper to ensure that all the files are correctly placed and the "
12912"package's scripts run and its status and contents recorded."
12913msgstr ""
12914
12915#. type: Plain text
12916#: dpkg-deb.man
12917msgid ""
12918"B<dpkg-deb -I> I<package1>B<.deb> I<package2>B<.deb> does the wrong thing."
12919msgstr ""
12920
12921#. type: Plain text
12922#: dpkg-deb.man
12923msgid ""
12924"There is no authentication on B<.deb> files; in fact, there isn't even a "
12925"straightforward checksum.  (Higher level tools like APT support "
12926"authenticating B<.deb> packages retrieved from a given repository, and most "
12927"packages nowadays provide an md5sum control file generated by debian/rules. "
12928"Though this is not directly supported by the lower level tools.)"
12929msgstr ""
12930
12931#. type: Plain text
12932#: dpkg-deb.man
12933msgid "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
12934msgstr ""
12935
12936#. type: TH
12937#: dpkg-divert.man
12938#, no-wrap
12939msgid "dpkg-divert"
12940msgstr ""
12941
12942#. type: Plain text
12943#: dpkg-divert.man
12944msgid "dpkg-divert - override a package's version of a file"
12945msgstr ""
12946
12947#. type: Plain text
12948#: dpkg-divert.man
12949#, fuzzy
12950msgid "B<dpkg-divert> [I<option>...] I<command>"
12951msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
12952
12953#. type: Plain text
12954#: dpkg-divert.man
12955msgid ""
12956"B<dpkg-divert> is the utility used to set up and update the list of "
12957"diversions."
12958msgstr ""
12959
12960#. type: Plain text
12961#: dpkg-divert.man
12962msgid ""
12963"File I<diversions> are a way of forcing B<dpkg>(1)  not to install a file "
12964"into its location, but to a I<diverted> location. Diversions can be used "
12965"through the Debian package scripts to move a file away when it causes a "
12966"conflict. System administrators can also use it to override some package's "
12967"configuration file, or whenever some files (which aren't marked as "
12968"“conffiles”) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a newer "
12969"version of a package which contains those files."
12970msgstr ""
12971
12972#. type: TP
12973#: dpkg-divert.man
12974#, fuzzy, no-wrap
12975msgid "[B<--add>] I<file>"
12976msgstr "B<--log=>I<filename>"
12977
12978#. type: Plain text
12979#: dpkg-divert.man
12980msgid ""
12981"Add a diversion for I<file>.  The file is currently not renamed, see B<--"
12982"rename>."
12983msgstr ""
12984
12985#. type: TP
12986#: dpkg-divert.man
12987#, fuzzy, no-wrap
12988msgid "B<--remove>I< file>"
12989msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
12990
12991#. type: Plain text
12992#: dpkg-divert.man
12993msgid ""
12994"Remove a diversion for I<file>.  The file is currently not renamed, see B<--"
12995"rename>."
12996msgstr ""
12997
12998#. type: TP
12999#: dpkg-divert.man
13000#, fuzzy, no-wrap
13001msgid "B<--list>I< glob-pattern>"
13002msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
13003
13004#. type: Plain text
13005#: dpkg-divert.man
13006msgid "List diversions matching I<glob-pattern>."
13007msgstr ""
13008
13009#. type: TP
13010#: dpkg-divert.man
13011#, fuzzy, no-wrap
13012msgid "B<--listpackage>I< file>"
13013msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
13014
13015#. type: Plain text
13016#: dpkg-divert.man
13017msgid ""
13018"Print the name of the package that diverts I<file> (since dpkg 1.15.0).  "
13019"Prints LOCAL if I<file> is locally diverted and nothing if I<file> is not "
13020"diverted."
13021msgstr ""
13022
13023#. type: TP
13024#: dpkg-divert.man
13025#, fuzzy, no-wrap
13026msgid "B<--truename>I< file>"
13027msgstr "B<--log=>I<filename>"
13028
13029#. type: Plain text
13030#: dpkg-divert.man
13031msgid "Print the real name for a diverted file."
13032msgstr ""
13033
13034#. type: TP
13035#: dpkg-divert.man dpkg-statoverride.man dselect.man update-alternatives.man
13036#, fuzzy, no-wrap
13037msgid "B<--admindir>I< directory>"
13038msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
13039
13040#. type: Plain text
13041#: dpkg-divert.man
13042msgid ""
13043"Set the administrative directory to I<directory>.  Defaults to «I<%ADMINDIR"
13044"%>»."
13045msgstr ""
13046
13047#. type: TP
13048#: dpkg-divert.man dpkg-statoverride.man
13049#, fuzzy, no-wrap
13050msgid "B<--instdir>I< directory>"
13051msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
13052
13053#. type: Plain text
13054#: dpkg-divert.man
13055msgid ""
13056"Set the installation directory, which refers to the directory where packages "
13057"get installed (since dpkg 1.19.2). Defaults to «I</>»."
13058msgstr ""
13059
13060#. type: TP
13061#: dpkg-divert.man dpkg-statoverride.man
13062#, fuzzy, no-wrap
13063msgid "B<--root>I< directory>"
13064msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
13065
13066#. type: Plain text
13067#: dpkg-divert.man dpkg-statoverride.man
13068msgid ""
13069"Set the root directory to B<directory>, which sets the installation "
13070"directory to «I<directory>» and the administrative directory to "
13071"«I<directory>B<%ADMINDIR%>» (since dpkg 1.19.2)."
13072msgstr ""
13073
13074#. type: TP
13075#: dpkg-divert.man
13076#, fuzzy, no-wrap
13077msgid "B<--divert>I< divert-to>"
13078msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
13079
13080#. type: Plain text
13081#: dpkg-divert.man
13082msgid ""
13083"I<divert-to> is the location where the versions of I<file>, as provided by "
13084"other packages, will be diverted."
13085msgstr ""
13086
13087#. type: TP
13088#: dpkg-divert.man
13089#, fuzzy, no-wrap
13090msgid "B<--local>"
13091msgstr "B<--all>"
13092
13093#. type: Plain text
13094#: dpkg-divert.man
13095msgid ""
13096"Specifies that all packages' versions of this file are diverted.  This "
13097"means, that there are no exceptions, and whatever package is installed, the "
13098"file is diverted. This can be used by an admin to install a locally modified "
13099"version."
13100msgstr ""
13101
13102#. type: TP
13103#: dpkg-divert.man
13104#, fuzzy, no-wrap
13105msgid "B<--package>I< package>"
13106msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
13107
13108#. type: Plain text
13109#: dpkg-divert.man
13110msgid ""
13111"I<package> is the name of a package whose copy of I<file> will not be "
13112"diverted. i.e. I<file> will be diverted for all packages except I<package>."
13113msgstr ""
13114
13115#. type: TP
13116#: dpkg-divert.man dpkg-statoverride.man update-alternatives.man
13117#, fuzzy, no-wrap
13118msgid "B<--quiet>"
13119msgstr "B<--quiet>"
13120
13121#. type: Plain text
13122#: dpkg-divert.man
13123msgid "Quiet mode, i.e. no verbose output."
13124msgstr ""
13125
13126#. type: TP
13127#: dpkg-divert.man
13128#, fuzzy, no-wrap
13129msgid "B<--rename>"
13130msgstr "B<--log=>I<filename>"
13131
13132#. type: Plain text
13133#: dpkg-divert.man
13134msgid ""
13135"Actually move the file aside (or back). B<dpkg-divert> will abort operation "
13136"in case the destination file already exists.  This is the common behavior "
13137"used for diversions of files from the non-B<Essential> package set (see B<--"
13138"no-rename> for more details)."
13139msgstr ""
13140
13141#. type: TP
13142#: dpkg-divert.man
13143#, fuzzy, no-wrap
13144msgid "B<--no-rename>"
13145msgstr "B<--log=>I<filename>"
13146
13147#. type: Plain text
13148#: dpkg-divert.man
13149msgid ""
13150"Specifies that the file should not be renamed while adding or removing the "
13151"diversion into the database (since dpkg 1.19.1).  This is intended for "
13152"diversions of files from the B<Essential> package set, where the temporary "
13153"disappearance of the original file is not acceptable, as it can render the "
13154"system non-functional.  This is the default behavior, but that will change "
13155"in the dpkg 1.20.x cycle."
13156msgstr ""
13157
13158#. type: TP
13159#: dpkg-divert.man
13160#, fuzzy, no-wrap
13161msgid "B<--test>"
13162msgstr "B<--test>"
13163
13164#. type: Plain text
13165#: dpkg-divert.man
13166msgid "Test mode, i.e. don't actually perform any changes, just demonstrate."
13167msgstr ""
13168
13169#. type: Plain text
13170#: dpkg-divert.man dpkg-statoverride.man
13171msgid ""
13172"If set and the B<--instdir> or B<--root> options have not been specified, it "
13173"will be used as the filesystem root directory (since dpkg 1.19.2)."
13174msgstr ""
13175
13176#. type: Plain text
13177#: dpkg-divert.man dpkg-statoverride.man
13178msgid ""
13179"If set and the B<--admindir> or B<--root> options have not been specified, "
13180"it will be used as the B<dpkg> data directory."
13181msgstr ""
13182
13183#. type: Plain text
13184#: dpkg-divert.man
13185msgid ""
13186"If set and the B<--local> and B<--package> options have not been specified, "
13187"B<dpkg-divert> will use it as the package name."
13188msgstr ""
13189
13190#. type: TP
13191#: dpkg-divert.man
13192#, fuzzy, no-wrap
13193msgid "I<%ADMINDIR%/diversions>"
13194msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
13195
13196#. type: Plain text
13197#: dpkg-divert.man
13198msgid ""
13199"File which contains the current list of diversions of the system. It is "
13200"located in the B<dpkg> administration directory, along with other files "
13201"important to B<dpkg>, such as I<status> or I<available>."
13202msgstr ""
13203
13204#. type: Plain text
13205#: dpkg-divert.man
13206msgid ""
13207"Note: B<dpkg-divert> preserves the old copy of this file, with extension I<-"
13208"old>, before replacing it with the new one."
13209msgstr ""
13210
13211#. type: Plain text
13212#: dpkg-divert.man
13213msgid ""
13214"When adding, default is B<--local> and B<--divert> I<original>B<.distrib>. "
13215"When removing, B<--package> or B<--local> and B<--divert> must match if "
13216"specified."
13217msgstr ""
13218
13219#. type: Plain text
13220#: dpkg-divert.man
13221msgid "Directories can't be diverted with B<dpkg-divert>."
13222msgstr ""
13223
13224#. type: Plain text
13225#: dpkg-divert.man
13226msgid ""
13227"Care should be taken when diverting shared libraries, B<ldconfig>(8)  "
13228"creates a symbolic link based on the DT_SONAME field embedded in the "
13229"library.  Because B<ldconfig> doesn't honour diverts (only B<dpkg> does), "
13230"the symlink may end up pointing at the diverted library, if a diverted "
13231"library has the same SONAME as the undiverted one."
13232msgstr ""
13233
13234#. type: Plain text
13235#: dpkg-divert.man
13236msgid ""
13237"To divert all copies of a I</usr/bin/example> to I</usr/bin/example.foo>, i."
13238"e. directs all packages providing I</usr/bin/example> to install it as I</"
13239"usr/bin/example.foo>, performing the rename if required:"
13240msgstr ""
13241
13242#. type: Plain text
13243#: dpkg-divert.man
13244msgid "dpkg-divert --divert /usr/bin/example.foo --rename /usr/bin/example"
13245msgstr ""
13246
13247#. type: Plain text
13248#: dpkg-divert.man
13249msgid "To remove that diversion:"
13250msgstr ""
13251
13252#. type: Plain text
13253#: dpkg-divert.man
13254msgid "dpkg-divert --rename --remove /usr/bin/example"
13255msgstr ""
13256
13257#. type: Plain text
13258#: dpkg-divert.man
13259msgid ""
13260"To divert any package trying to install I</usr/bin/example> to I</usr/bin/"
13261"example.foo>, except your own I<wibble> package:"
13262msgstr ""
13263
13264#. type: Plain text
13265#: dpkg-divert.man
13266msgid ""
13267"dpkg-divert --package wibble --divert /usr/bin/example.foo --rename /usr/bin/"
13268"example"
13269msgstr ""
13270
13271#. type: Plain text
13272#: dpkg-divert.man
13273msgid "dpkg-divert --package wibble --rename --remove /usr/bin/example"
13274msgstr ""
13275
13276#. type: TH
13277#: dpkg-genchanges.man
13278#, fuzzy, no-wrap
13279msgid "dpkg-genchanges"
13280msgstr "dpkg"
13281
13282#. type: Plain text
13283#: dpkg-genchanges.man
13284msgid "dpkg-genchanges - generate Debian .changes files"
13285msgstr ""
13286
13287#. type: Plain text
13288#: dpkg-genchanges.man
13289#, fuzzy
13290msgid "B<dpkg-genchanges> [I<option>...]"
13291msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
13292
13293#. type: Plain text
13294#: dpkg-genchanges.man
13295msgid ""
13296"B<dpkg-genchanges> reads information from an unpacked and built Debian "
13297"source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
13298"upload control file (B<.changes> file)."
13299msgstr ""
13300
13301#. type: Plain text
13302#: dpkg-genchanges.man
13303msgid ""
13304"Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components (since "
13305"dpkg 1.18.5)."
13306msgstr ""
13307
13308#. type: Plain text
13309#: dpkg-genchanges.man
13310#, fuzzy
13311msgid "Upload the source package."
13312msgstr "O pacote está instalado e configurado."
13313
13314#. type: Plain text
13315#: dpkg-genchanges.man
13316msgid "Upload the architecture specific binary packages."
13317msgstr ""
13318
13319#. type: Plain text
13320#: dpkg-genchanges.man
13321msgid "Upload the architecture independent binary packages."
13322msgstr ""
13323
13324#. type: Plain text
13325#: dpkg-genchanges.man
13326msgid ""
13327"Upload the architecture specific and independent binary packages.  This is "
13328"an alias for B<any,all>."
13329msgstr ""
13330
13331#. type: Plain text
13332#: dpkg-genchanges.man
13333msgid ""
13334"Upload everything.  This is alias for B<source,any,all>, and the same as the "
13335"default case when no build option is specified."
13336msgstr ""
13337
13338#. type: Plain text
13339#: dpkg-genchanges.man
13340msgid ""
13341"The B<-s>I<x> options control whether the original source archive is "
13342"included in the upload if any source is being generated (i.e.  B<-b> or B<-"
13343"B> haven't been used)."
13344msgstr ""
13345
13346#. type: Plain text
13347#: dpkg-genchanges.man
13348msgid ""
13349"By default, or if specified, the original source will be included only if "
13350"the upstream version number (the version without epoch and without Debian "
13351"revision) differs from the upstream version number of the previous changelog "
13352"entry."
13353msgstr ""
13354
13355#. type: Plain text
13356#: dpkg-genchanges.man
13357msgid "Forces the inclusion of the original source."
13358msgstr ""
13359
13360#. type: Plain text
13361#: dpkg-genchanges.man
13362msgid "Forces the exclusion of the original source and includes only the diff."
13363msgstr ""
13364
13365#. type: Plain text
13366#: dpkg-genchanges.man
13367msgid ""
13368"Causes changelog information from all versions strictly later than "
13369"I<version> to be used."
13370msgstr ""
13371
13372#. type: Plain text
13373#: dpkg-genchanges.man
13374msgid ""
13375"Read the description of the changes from the file I<changes-description> "
13376"rather than using the information from the source tree's changelog file."
13377msgstr ""
13378
13379#. type: TP
13380#: dpkg-genchanges.man
13381#, no-wrap
13382msgid "B<-m>I<maintainer-address>"
13383msgstr ""
13384
13385#. type: Plain text
13386#: dpkg-genchanges.man
13387msgid ""
13388"Use I<maintainer-address> as the name and email address of the maintainer "
13389"for this package, rather than using the information from the source tree's "
13390"control file."
13391msgstr ""
13392
13393#. type: TP
13394#: dpkg-genchanges.man
13395#, no-wrap
13396msgid "B<-e>I<maintainer-address>"
13397msgstr ""
13398
13399#. type: Plain text
13400#: dpkg-genchanges.man
13401msgid ""
13402"Use I<maintainer-address> as the name and email address of the maintainer "
13403"for this upload, rather than using the information from the source tree's "
13404"changelog."
13405msgstr ""
13406
13407#. type: TP
13408#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
13409#, no-wrap
13410msgid "B<-V>I<name>B<=>I<value>"
13411msgstr ""
13412
13413#. type: Plain text
13414#: dpkg-genchanges.man dpkg-source.man
13415msgid ""
13416"Set an output substitution variable.  See B<deb-substvars>(5) for a "
13417"discussion of output substitution."
13418msgstr ""
13419
13420#. type: TP
13421#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man
13422#, fuzzy, no-wrap
13423msgid "B<-T>I<substvars-file>"
13424msgstr "I<control>"
13425
13426#. type: Plain text
13427#: dpkg-genchanges.man
13428msgid ""
13429"Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
13430"substvars>.  No variable substitution is done on any of the fields that are "
13431"output, except for the contents extracted from each binary package "
13432"B<Description> field (since dpkg 1.19.0), however the special variable "
13433"I<Format> will override the field of the same name.  This option can be used "
13434"multiple times to read substitution variables from multiple files (since "
13435"dpkg 1.15.6)."
13436msgstr ""
13437
13438#. type: TP
13439#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
13440#, fuzzy, no-wrap
13441msgid "B<-D>I<field>B<=>I<value>"
13442msgstr "B<-D>I<octal>B< | --debug=>I<octal>"
13443
13444#. type: Plain text
13445#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
13446msgid "Override or add an output control file field."
13447msgstr ""
13448
13449#. type: TP
13450#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
13451#, fuzzy, no-wrap
13452msgid "B<-U>I<field>"
13453msgstr "B<--log=>I<filename>"
13454
13455#. type: Plain text
13456#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
13457msgid "Remove an output control file field."
13458msgstr ""
13459
13460#. type: Plain text
13461#: dpkg-genchanges.man
13462msgid ""
13463"Read the list of files to be uploaded here, rather than using B<debian/"
13464"files>."
13465msgstr ""
13466
13467#. type: Plain text
13468#: dpkg-genchanges.man
13469msgid ""
13470"Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> "
13471"(B<dpkg-genchanges> needs to find these files so that it can include their "
13472"sizes and checksums in the B<.changes> file)."
13473msgstr ""
13474
13475#. type: Plain text
13476#: dpkg-genchanges.man
13477msgid ""
13478"Usually B<dpkg-genchanges> will produce informative messages on standard "
13479"error, for example about how many of the package's source files are being "
13480"uploaded.  B<-q> suppresses these messages."
13481msgstr ""
13482
13483#. type: Plain text
13484#: dpkg-genchanges.man
13485msgid ""
13486"Print the changes file to standard output (the default) or to I<filename> if "
13487"specified (since dpkg 1.18.5)."
13488msgstr ""
13489
13490#. type: Plain text
13491#: dpkg-genchanges.man
13492msgid ""
13493"The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
13494"B<dpkg-genchanges> reads the data here when producing a B<.changes> file."
13495msgstr ""
13496
13497#. type: Plain text
13498#: dpkg-genchanges.man
13499#, fuzzy
13500msgid ""
13501"B<deb-substvars>(5), B<deb-src-control>(5), B<deb-src-files>(5), B<deb-"
13502"changelog>(5), B<deb-changes>(5)."
13503msgstr ""
13504"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
13505"reconfigure>(8)"
13506
13507#. type: TH
13508#: dpkg-gencontrol.man
13509#, fuzzy, no-wrap
13510msgid "dpkg-gencontrol"
13511msgstr "I<control>"
13512
13513#. type: Plain text
13514#: dpkg-gencontrol.man
13515msgid "dpkg-gencontrol - generate Debian control files"
13516msgstr ""
13517
13518#. type: Plain text
13519#: dpkg-gencontrol.man
13520#, fuzzy
13521msgid "B<dpkg-gencontrol> [I<option>...]"
13522msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
13523
13524#. type: Plain text
13525#: dpkg-gencontrol.man
13526msgid ""
13527"B<dpkg-gencontrol> reads information from an unpacked Debian source tree and "
13528"generates a binary package control file (which defaults to debian/tmp/DEBIAN/"
13529"control); during this process it will simplify the relation fields."
13530msgstr ""
13531
13532#. type: Plain text
13533#: dpkg-gencontrol.man
13534msgid ""
13535"Thus B<Pre-Depends>, B<Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> are "
13536"simplified in this order by removing dependencies which are known to be true "
13537"according to the stronger dependencies already parsed. It will also remove "
13538"any self-dependency (in fact it will remove any dependency which evaluates "
13539"to true given the current version of the package as installed). Logically it "
13540"keeps the intersection of multiple dependencies on the same package. The "
13541"order of dependencies is preserved as best as possible: if any dependency "
13542"must be discarded due to another dependency appearing further in the field, "
13543"the superseding dependency will take the place of the discarded one."
13544msgstr ""
13545
13546#. type: Plain text
13547#: dpkg-gencontrol.man
13548msgid ""
13549"The other relation fields (B<Enhances>, B<Conflicts>, B<Breaks>, B<Replaces> "
13550"and B<Provides>)  are also simplified individually by computing the union of "
13551"the various dependencies when a package is listed multiple times in the "
13552"field."
13553msgstr ""
13554
13555#. type: Plain text
13556#: dpkg-gencontrol.man
13557msgid ""
13558"B<dpkg-gencontrol> also adds an entry for the binary package to B<debian/"
13559"files>."
13560msgstr ""
13561
13562#. type: Plain text
13563#: dpkg-gencontrol.man
13564msgid "Sets the version number of the binary package which will be generated."
13565msgstr ""
13566
13567#. type: Plain text
13568#: dpkg-gencontrol.man
13569msgid ""
13570"Set an output substitution variable. See B<deb-substvars>(5) for discussion "
13571"of output substitution."
13572msgstr ""
13573
13574#. type: Plain text
13575#: dpkg-gencontrol.man
13576msgid ""
13577"Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
13578"substvars>.  This option can be used multiple times to read substitution "
13579"variables from multiple files (since dpkg 1.15.6)."
13580msgstr ""
13581
13582#. type: TP
13583#: dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
13584#, fuzzy, no-wrap
13585msgid "B<-c>I<control-file>"
13586msgstr "I<control>"
13587
13588#. type: TP
13589#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
13590#, fuzzy, no-wrap
13591msgid "B<-p>I<package>"
13592msgstr "B<unpacked>"
13593
13594#. type: Plain text
13595#: dpkg-gencontrol.man
13596msgid ""
13597"Generate information for the binary package I<package>.  If the source "
13598"control file lists only one binary package then this option may be omitted; "
13599"otherwise it is essential to select which binary package's information to "
13600"generate."
13601msgstr ""
13602
13603#. type: TP
13604#: dpkg-gencontrol.man
13605#, fuzzy, no-wrap
13606msgid "B<-n>I<filename>"
13607msgstr "B<--log=>I<filename>"
13608
13609#. type: Plain text
13610#: dpkg-gencontrol.man
13611msgid ""
13612"Assume the filename of the package will be I<filename> instead of the normal "
13613"package_version_arch.deb filename."
13614msgstr ""
13615
13616#. type: TP
13617#: dpkg-gencontrol.man
13618#, no-wrap
13619msgid "B<-is>, B<-ip>, B<-isp>"
13620msgstr ""
13621
13622#. type: Plain text
13623#: dpkg-gencontrol.man
13624msgid ""
13625"These options are ignored for compatibility with older versions of the dpkg "
13626"build scripts but are now deprecated. Previously they were used to tell "
13627"B<dpkg-gencontrol> to include the Section and Priority fields in the control "
13628"file. This is now the default behaviour. If you want to get the old "
13629"behaviour you can use the B<-U> option to delete the fields from the control "
13630"file."
13631msgstr ""
13632
13633#. type: TP
13634#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
13635#, fuzzy, no-wrap
13636msgid "B<-P>I<package-build-dir>"
13637msgstr "B<--log=>I<filename>"
13638
13639#. type: Plain text
13640#: dpkg-gencontrol.man
13641msgid ""
13642"Tells B<dpkg-source> that the package is being built in I<package-build-dir> "
13643"instead of B<debian/tmp>.  This value is used to find the default value of "
13644"the B<Installed-Size> substitution variable and control file field (using "
13645"B<du>), and for the default location of the output file."
13646msgstr ""
13647
13648#. type: Plain text
13649#: dpkg-gencontrol.man
13650msgid ""
13651"Print the control file to standard output (or I<filename> if specified, "
13652"since dpkg 1.17.2), rather than to B<debian/tmp/DEBIAN/control> (or "
13653"I<package-build-dir>B</DEBIAN/control> if B<-P> was used)."
13654msgstr ""
13655
13656#. type: TP
13657#: dpkg-gencontrol.man
13658#, fuzzy, no-wrap
13659msgid "B<debian/control>"
13660msgstr "I<control>"
13661
13662#. type: Plain text
13663#: dpkg-gencontrol.man
13664msgid ""
13665"The main source control information file, giving version-independent "
13666"information about the source package and the binary packages it can produce."
13667msgstr ""
13668
13669#. type: Plain text
13670#: dpkg-gencontrol.man
13671msgid ""
13672"The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
13673"B<dpkg-gencontrol> adds the presumed filenames of binary packages whose "
13674"control files it generates here."
13675msgstr ""
13676
13677#. type: Plain text
13678#: dpkg-gencontrol.man
13679#, fuzzy
13680msgid ""
13681"B<deb-substvars>(5), B<deb-src-control>(5), B<deb-changelog>(5), B<deb-"
13682"control>(5)."
13683msgstr ""
13684"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
13685"reconfigure>(8)"
13686
13687#. type: TH
13688#: dpkg-gensymbols.man
13689#, fuzzy, no-wrap
13690msgid "dpkg-gensymbols"
13691msgstr "I<control>"
13692
13693#. type: Plain text
13694#: dpkg-gensymbols.man
13695msgid ""
13696"dpkg-gensymbols - generate symbols files (shared library dependency "
13697"information)"
13698msgstr ""
13699
13700#. type: Plain text
13701#: dpkg-gensymbols.man
13702#, fuzzy
13703msgid "B<dpkg-gensymbols> [I<option>...]"
13704msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
13705
13706#. type: Plain text
13707#: dpkg-gensymbols.man
13708msgid ""
13709"B<dpkg-gensymbols> scans a temporary build tree (debian/tmp by default) "
13710"looking for libraries and generates a I<symbols> file describing them. This "
13711"file, if non-empty, is then installed in the DEBIAN subdirectory of the "
13712"build tree so that it ends up included in the control information of the "
13713"package."
13714msgstr ""
13715
13716#. type: Plain text
13717#: dpkg-gensymbols.man
13718msgid ""
13719"When generating those files, it uses as input some symbols files provided by "
13720"the maintainer. It looks for the following files (and uses the first that is "
13721"found):"
13722msgstr ""
13723
13724#. type: Plain text
13725#: dpkg-gensymbols.man
13726msgid "debian/I<package>.symbols.I<arch>"
13727msgstr ""
13728
13729#. type: Plain text
13730#: dpkg-gensymbols.man
13731#, fuzzy
13732msgid "debian/symbols.I<arch>"
13733msgstr "B<deinstall>"
13734
13735#. type: Plain text
13736#: dpkg-gensymbols.man
13737msgid "debian/I<package>.symbols"
13738msgstr ""
13739
13740#. type: Plain text
13741#: dpkg-gensymbols.man
13742#, fuzzy
13743msgid "debian/symbols"
13744msgstr "B<config-files>"
13745
13746#. type: Plain text
13747#: dpkg-gensymbols.man
13748msgid ""
13749"The main interest of those files is to provide the minimal version "
13750"associated to each symbol provided by the libraries. Usually it corresponds "
13751"to the first version of that package that provided the symbol, but it can be "
13752"manually incremented by the maintainer if the ABI of the symbol is extended "
13753"without breaking backwards compatibility. It's the responsibility of the "
13754"maintainer to keep those files up-to-date and accurate, but B<dpkg-"
13755"gensymbols> helps with that."
13756msgstr ""
13757
13758#. type: Plain text
13759#: dpkg-gensymbols.man
13760msgid ""
13761"When the generated symbols files differ from the maintainer supplied one, "
13762"B<dpkg-gensymbols> will print a diff between the two versions.  Furthermore "
13763"if the difference is too significant, it will even fail (you can customize "
13764"how much difference you can tolerate, see the B<-c> option)."
13765msgstr ""
13766
13767#. type: SH
13768#: dpkg-gensymbols.man
13769#, no-wrap
13770msgid "MAINTAINING SYMBOLS FILES"
13771msgstr ""
13772
13773#. type: Plain text
13774#: dpkg-gensymbols.man
13775msgid ""
13776"The symbols files are really useful only if they reflect the evolution of "
13777"the package through several releases. Thus the maintainer has to update them "
13778"every time that a new symbol is added so that its associated minimal version "
13779"matches reality.  The diffs contained in the build logs can be used as a "
13780"starting point, but the maintainer, additionally, has to make sure that the "
13781"behaviour of those symbols has not changed in a way that would make anything "
13782"using those symbols and linking against the new version, stop working with "
13783"the old version.  In most cases, the diff applies directly to the debian/"
13784"I<package>.symbols file. That said, further tweaks are usually needed: it's "
13785"recommended for example to drop the Debian revision from the minimal version "
13786"so that backports with a lower version number but the same upstream version "
13787"still satisfy the generated dependencies.  If the Debian revision can't be "
13788"dropped because the symbol really got added by the Debian specific change, "
13789"then one should suffix the version with ‘B<~>’."
13790msgstr ""
13791
13792#. type: Plain text
13793#: dpkg-gensymbols.man
13794msgid ""
13795"Before applying any patch to the symbols file, the maintainer should double-"
13796"check that it's sane. Public symbols are not supposed to disappear, so the "
13797"patch should ideally only add new lines."
13798msgstr ""
13799
13800#. type: Plain text
13801#: dpkg-gensymbols.man
13802msgid ""
13803"Note that you can put comments in symbols files: any line with ‘#’ as the "
13804"first character is a comment except if it starts with ‘#include’ (see "
13805"section B<Using includes>).  Lines starting with ‘#MISSING:’ are special "
13806"comments documenting symbols that have disappeared."
13807msgstr ""
13808
13809#. type: Plain text
13810#: dpkg-gensymbols.man
13811msgid ""
13812"Do not forget to check if old symbol versions need to be increased.  There "
13813"is no way B<dpkg-gensymbols> can warn about this. Blindly applying the diff "
13814"or assuming there is nothing to change if there is no diff, without checking "
13815"for such changes, can lead to packages with loose dependencies that claim "
13816"they can work with older packages they cannot work with. This will introduce "
13817"hard to find bugs with (partial)  upgrades."
13818msgstr ""
13819
13820#. type: SS
13821#: dpkg-gensymbols.man
13822#, no-wrap
13823msgid "Using #PACKAGE# substitution"
13824msgstr ""
13825
13826#. type: Plain text
13827#: dpkg-gensymbols.man
13828msgid ""
13829"In some rare cases, the name of the library varies between architectures.  "
13830"To avoid hardcoding the name of the package in the symbols file, you can use "
13831"the marker I<#PACKAGE#>. It will be replaced by the real package name during "
13832"installation of the symbols files. Contrary to the I<#MINVER#> marker, "
13833"I<#PACKAGE#> will never appear in a symbols file inside a binary package."
13834msgstr ""
13835
13836#. type: SS
13837#: dpkg-gensymbols.man
13838#, no-wrap
13839msgid "Using symbol tags"
13840msgstr ""
13841
13842#. type: Plain text
13843#: dpkg-gensymbols.man
13844msgid ""
13845"Symbol tagging is useful for marking symbols that are special in some way.  "
13846"Any symbol can have an arbitrary number of tags associated with it. While "
13847"all tags are parsed and stored, only some of them are understood by B<dpkg-"
13848"gensymbols> and trigger special handling of the symbols. See subsection "
13849"B<Standard symbol tags> for reference of these tags."
13850msgstr ""
13851
13852#. type: Plain text
13853#: dpkg-gensymbols.man
13854msgid ""
13855"Tag specification comes right before the symbol name (no whitespace is "
13856"allowed in between). It always starts with an opening bracket B<(>, ends "
13857"with a closing bracket B<)> and must contain at least one tag. Multiple tags "
13858"are separated by the B<|> character. Each tag can optionally have a value "
13859"which is separated form the tag name by the B<=> character. Tag names and "
13860"values can be arbitrary strings except they cannot contain any of the "
13861"special B<)> B<|> B<=> characters. Symbol names following a tag "
13862"specification can optionally be quoted with either B<'> or B<\"> characters "
13863"to allow whitespaces in them. However, if there are no tags specified for "
13864"the symbol, quotes are treated as part of the symbol name which continues up "
13865"until the first space."
13866msgstr ""
13867
13868#. type: Plain text
13869#: dpkg-gensymbols.man
13870#, no-wrap
13871msgid ""
13872" (tag1=i am marked|tag name with space)\"tagged quoted symbol\"@Base 1.0\n"
13873" (optional)tagged_unquoted_symbol@Base 1.0 1\n"
13874" untagged_symbol@Base 1.0\n"
13875msgstr ""
13876
13877#. type: Plain text
13878#: dpkg-gensymbols.man
13879msgid ""
13880"The first symbol in the example is named I<tagged quoted symbol> and has two "
13881"tags: I<tag1> with value I<i am marked> and I<tag name with space> that has "
13882"no value. The second symbol named I<tagged_unquoted_symbol> is only tagged "
13883"with the tag named I<optional>. The last symbol is an example of the normal "
13884"untagged symbol."
13885msgstr ""
13886
13887#. type: Plain text
13888#: dpkg-gensymbols.man
13889msgid ""
13890"Since symbol tags are an extension of the B<deb-symbols>(5) format, they can "
13891"only be part of the symbols files used in source packages (those files "
13892"should then be seen as templates used to build the symbols files that are "
13893"embedded in binary packages). When B<dpkg-gensymbols> is called without the "
13894"B<-t> option, it will output symbols files compatible to the B<deb-"
13895"symbols>(5) format: it fully processes symbols according to the requirements "
13896"of their standard tags and strips all tags from the output. On the contrary, "
13897"in template mode (B<-t>) all symbols and their tags (both standard and "
13898"unknown ones)  are kept in the output and are written in their original form "
13899"as they were loaded."
13900msgstr ""
13901
13902#. type: SS
13903#: dpkg-gensymbols.man
13904#, no-wrap
13905msgid "Standard symbol tags"
13906msgstr ""
13907
13908#. type: TP
13909#: dpkg-gensymbols.man
13910#, fuzzy, no-wrap
13911#| msgid "B<not-installed>"
13912msgid "B<optional>"
13913msgstr "B<not-installed>"
13914
13915#. type: Plain text
13916#: dpkg-gensymbols.man
13917msgid ""
13918"A symbol marked as optional can disappear from the library at any time and "
13919"that will never cause B<dpkg-gensymbols> to fail. However, disappeared "
13920"optional symbols will continuously appear as MISSING in the diff in each new "
13921"package revision.  This behaviour serves as a reminder for the maintainer "
13922"that such a symbol needs to be removed from the symbol file or readded to "
13923"the library. When the optional symbol, which was previously declared as "
13924"MISSING, suddenly reappears in the next revision, it will be upgraded back "
13925"to the “existing” status with its minimum version unchanged."
13926msgstr ""
13927
13928#. type: Plain text
13929#: dpkg-gensymbols.man
13930msgid ""
13931"This tag is useful for symbols which are private where their disappearance "
13932"do not cause ABI breakage. For example, most of C++ template instantiations "
13933"fall into this category. Like any other tag, this one may also have an "
13934"arbitrary value: it could be used to indicate why the symbol is considered "
13935"optional."
13936msgstr ""
13937
13938#. type: TP
13939#: dpkg-gensymbols.man
13940#, fuzzy, no-wrap
13941msgid "B<arch=>I<architecture-list>"
13942msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
13943
13944#. type: TQ
13945#: dpkg-gensymbols.man
13946#, fuzzy, no-wrap
13947msgid "B<arch-bits=>I<architecture-bits>"
13948msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
13949
13950#. type: TQ
13951#: dpkg-gensymbols.man
13952#, fuzzy, no-wrap
13953msgid "B<arch-endian=>I<architecture-endianness>"
13954msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
13955
13956#. type: Plain text
13957#: dpkg-gensymbols.man
13958msgid ""
13959"These tags allow one to restrict the set of architectures where the symbol "
13960"is supposed to exist. The B<arch-bits> and B<arch-endian> tags are supported "
13961"since dpkg 1.18.0. When the symbols list is updated with the symbols "
13962"discovered in the library, all arch-specific symbols which do not concern "
13963"the current host architecture are treated as if they did not exist. If an "
13964"arch-specific symbol matching the current host architecture does not exist "
13965"in the library, normal procedures for missing symbols apply and it may cause "
13966"B<dpkg-gensymbols> to fail. On the other hand, if the arch-specific symbol "
13967"is found when it was not supposed to exist (because the current host "
13968"architecture is not listed in the tag or does not match the endianness and "
13969"bits), it is made arch neutral (i.e. the arch, arch-bits and arch-endian "
13970"tags are dropped and the symbol will appear in the diff due to this change), "
13971"but it is not considered as new."
13972msgstr ""
13973
13974#. type: Plain text
13975#: dpkg-gensymbols.man
13976msgid ""
13977"When operating in the default non-template mode, among arch-specific symbols "
13978"only those that match the current host architecture are written to the "
13979"symbols file. On the contrary, all arch-specific symbols (including those "
13980"from foreign arches) are always written to the symbol file when operating in "
13981"template mode."
13982msgstr ""
13983
13984#. type: Plain text
13985#: dpkg-gensymbols.man
13986msgid ""
13987"The format of I<architecture-list> is the same as the one used in the "
13988"B<Build-Depends> field of I<debian/control> (except the enclosing square "
13989"brackets []). For example, the first symbol from the list below will be "
13990"considered only on alpha, any-amd64 and ia64 architectures, the second only "
13991"on linux architectures, while the third one anywhere except on armel."
13992msgstr ""
13993
13994#. type: Plain text
13995#: dpkg-gensymbols.man
13996#, no-wrap
13997msgid ""
13998" (arch=alpha any-amd64 ia64)64bit_specific_symbol@Base 1.0\n"
13999" (arch=linux-any)linux_specific_symbol@Base 1.0\n"
14000" (arch=!armel)symbol_armel_does_not_have@Base 1.0\n"
14001msgstr ""
14002
14003#. type: Plain text
14004#: dpkg-gensymbols.man
14005msgid "The I<architecture-bits> is either B<32> or B<64>."
14006msgstr ""
14007
14008#. type: Plain text
14009#: dpkg-gensymbols.man
14010#, no-wrap
14011msgid ""
14012" (arch-bits=32)32bit_specific_symbol@Base 1.0\n"
14013" (arch-bits=64)64bit_specific_symbol@Base 1.0\n"
14014msgstr ""
14015
14016#. type: Plain text
14017#: dpkg-gensymbols.man
14018msgid "The I<architecture-endianness> is either B<little> or B<big>."
14019msgstr ""
14020
14021#. type: Plain text
14022#: dpkg-gensymbols.man
14023#, no-wrap
14024msgid ""
14025" (arch-endian=little)little_endian_specific_symbol@Base 1.0\n"
14026" (arch-endian=big)big_endian_specific_symbol@Base 1.0\n"
14027msgstr ""
14028
14029#. type: Plain text
14030#: dpkg-gensymbols.man
14031msgid "Multiple restrictions can be chained."
14032msgstr ""
14033
14034#. type: Plain text
14035#: dpkg-gensymbols.man
14036#, no-wrap
14037msgid " (arch-bits=32|arch-endian=little)32bit_le_symbol@Base 1.0\n"
14038msgstr ""
14039
14040#. type: TP
14041#: dpkg-gensymbols.man
14042#, fuzzy, no-wrap
14043msgid "B<ignore-blacklist>"
14044msgstr "B<--nocheck>"
14045
14046#. type: Plain text
14047#: dpkg-gensymbols.man
14048msgid ""
14049"dpkg-gensymbols has an internal blacklist of symbols that should not appear "
14050"in symbols files as they are usually only side-effects of implementation "
14051"details of the toolchain. If for some reason, you really want one of those "
14052"symbols to be included in the symbols file, you should tag the symbol with "
14053"B<ignore-blacklist>. It can be necessary for some low level toolchain "
14054"libraries like libgcc."
14055msgstr ""
14056
14057#. type: TP
14058#: dpkg-gensymbols.man
14059#, fuzzy, no-wrap
14060msgid "B<c++>"
14061msgstr "B<-G>"
14062
14063#. type: Plain text
14064#: dpkg-gensymbols.man
14065msgid ""
14066"Denotes I<c++> symbol pattern. See B<Using symbol patterns> subsection below."
14067msgstr ""
14068
14069#. type: TP
14070#: dpkg-gensymbols.man
14071#, fuzzy, no-wrap
14072msgid "B<symver>"
14073msgstr "B<-G>"
14074
14075#. type: Plain text
14076#: dpkg-gensymbols.man
14077msgid ""
14078"Denotes I<symver> (symbol version) symbol pattern. See B<Using symbol "
14079"patterns> subsection below."
14080msgstr ""
14081
14082#. type: TP
14083#: dpkg-gensymbols.man
14084#, fuzzy, no-wrap
14085#| msgid "B<purge>"
14086msgid "B<regex>"
14087msgstr "B<purge>"
14088
14089#. type: Plain text
14090#: dpkg-gensymbols.man
14091msgid ""
14092"Denotes I<regex> symbol pattern. See B<Using symbol patterns> subsection "
14093"below."
14094msgstr ""
14095
14096#. type: SS
14097#: dpkg-gensymbols.man
14098#, no-wrap
14099msgid "Using symbol patterns"
14100msgstr ""
14101
14102#. type: Plain text
14103#: dpkg-gensymbols.man
14104msgid ""
14105"Unlike a standard symbol specification, a pattern may cover multiple real "
14106"symbols from the library. B<dpkg-gensymbols> will attempt to match each "
14107"pattern against each real symbol that does I<not> have a specific symbol "
14108"counterpart defined in the symbol file. Whenever the first matching pattern "
14109"is found, all its tags and properties will be used as a basis specification "
14110"of the symbol. If none of the patterns matches, the symbol will be "
14111"considered as new."
14112msgstr ""
14113
14114#. type: Plain text
14115#: dpkg-gensymbols.man
14116msgid ""
14117"A pattern is considered lost if it does not match any symbol in the library. "
14118"By default this will trigger a B<dpkg-gensymbols> failure under B<-c1> or "
14119"higher level. However, if the failure is undesired, the pattern may be "
14120"marked with the I<optional> tag. Then if the pattern does not match "
14121"anything, it will only appear in the diff as MISSING. Moreover, like any "
14122"symbol, the pattern may be limited to the specific architectures with the "
14123"I<arch> tag. Please refer to B<Standard symbol tags> subsection above for "
14124"more information."
14125msgstr ""
14126
14127#. type: Plain text
14128#: dpkg-gensymbols.man
14129msgid ""
14130"Patterns are an extension of the B<deb-symbols>(5) format hence they are "
14131"only valid in symbol file templates. Pattern specification syntax is not any "
14132"different from the one of a specific symbol. However, symbol name part of "
14133"the specification serves as an expression to be matched against "
14134"I<name@version> of the real symbol. In order to distinguish among different "
14135"pattern types, a pattern will typically be tagged with a special tag."
14136msgstr ""
14137
14138#. type: Plain text
14139#: dpkg-gensymbols.man
14140msgid "At the moment, B<dpkg-gensymbols> supports three basic pattern types:"
14141msgstr ""
14142
14143#. type: Plain text
14144#: dpkg-gensymbols.man
14145msgid ""
14146"This pattern is denoted by the I<c++> tag. It matches only C++ symbols by "
14147"their demangled symbol name (as emitted by B<c++filt>(1) utility). This "
14148"pattern is very handy for matching symbols which mangled names might vary "
14149"across different architectures while their demangled names remain the same. "
14150"One group of such symbols is I<non-virtual thunks> which have architecture "
14151"specific offsets embedded in their mangled names. A common instance of this "
14152"case is a virtual destructor which under diamond inheritance needs a non-"
14153"virtual thunk symbol. For example, even if _ZThn8_N3NSB6ClassDD1Ev@Base on "
14154"32bit architectures will probably be _ZThn16_N3NSB6ClassDD1Ev@Base on 64bit "
14155"ones, it can be matched with a single I<c++> pattern:"
14156msgstr ""
14157
14158#. type: Plain text
14159#: dpkg-gensymbols.man
14160#, no-wrap
14161msgid ""
14162"libdummy.so.1 libdummy1 #MINVER#\n"
14163" [...]\n"
14164" (c++)\"non-virtual thunk to NSB::ClassD::~ClassD()@Base\" 1.0\n"
14165" [...]\n"
14166msgstr ""
14167
14168#. type: Plain text
14169#: dpkg-gensymbols.man
14170msgid ""
14171"The demangled name above can be obtained by executing the following command:"
14172msgstr ""
14173
14174#. type: Plain text
14175#: dpkg-gensymbols.man
14176#, no-wrap
14177msgid " $ echo '_ZThn8_N3NSB6ClassDD1Ev@Base' | c++filt\n"
14178msgstr ""
14179
14180#. type: Plain text
14181#: dpkg-gensymbols.man
14182msgid ""
14183"Please note that while mangled name is unique in the library by definition, "
14184"this is not necessarily true for demangled names. A couple of distinct real "
14185"symbols may have the same demangled name. For example, that's the case with "
14186"non-virtual thunk symbols in complex inheritance configurations or with most "
14187"constructors and destructors (since g++ typically generates two real symbols "
14188"for them). However, as these collisions happen on the ABI level, they should "
14189"not degrade quality of the symbol file."
14190msgstr ""
14191
14192#. type: Plain text
14193#: dpkg-gensymbols.man
14194msgid ""
14195"This pattern is denoted by the I<symver> tag. Well maintained libraries have "
14196"versioned symbols where each version corresponds to the upstream version "
14197"where the symbol got added. If that's the case, you can use a I<symver> "
14198"pattern to match any symbol associated to the specific version. For example:"
14199msgstr ""
14200
14201#. type: Plain text
14202#: dpkg-gensymbols.man
14203#, no-wrap
14204msgid ""
14205"libc.so.6 libc6 #MINVER#\n"
14206" (symver)GLIBC_2.0 2.0\n"
14207" [...]\n"
14208" (symver)GLIBC_2.7 2.7\n"
14209" access@GLIBC_2.0 2.2\n"
14210msgstr ""
14211
14212#. type: Plain text
14213#: dpkg-gensymbols.man
14214msgid ""
14215"All symbols associated with versions GLIBC_2.0 and GLIBC_2.7 will lead to "
14216"minimal version of 2.0 and 2.7 respectively with the exception of the symbol "
14217"access@GLIBC_2.0. The latter will lead to a minimal dependency on libc6 "
14218"version 2.2 despite being in the scope of the \"(symver)GLIBC_2.0\" pattern "
14219"because specific symbols take precedence over patterns."
14220msgstr ""
14221
14222#. type: Plain text
14223#: dpkg-gensymbols.man
14224msgid ""
14225"Please note that while old style wildcard patterns (denoted by \"*@version\" "
14226"in the symbol name field) are still supported, they have been deprecated by "
14227"new style syntax \"(symver|optional)version\". For example, \"*@GLIBC_2.0 "
14228"2.0\" should be written as \"(symver|optional)GLIBC_2.0 2.0\" if the same "
14229"behaviour is needed."
14230msgstr ""
14231
14232#. type: Plain text
14233#: dpkg-gensymbols.man
14234msgid ""
14235"Regular expression patterns are denoted by the I<regex> tag. They match by "
14236"the perl regular expression specified in the symbol name field. A regular "
14237"expression is matched as it is, therefore do not forget to start it with the "
14238"I<^> character or it may match any part of the real symbol I<name@version> "
14239"string. For example:"
14240msgstr ""
14241
14242#. type: Plain text
14243#: dpkg-gensymbols.man
14244#, no-wrap
14245msgid ""
14246"libdummy.so.1 libdummy1 #MINVER#\n"
14247" (regex)\"^mystack_.*@Base$\" 1.0\n"
14248" (regex|optional)\"private\" 1.0\n"
14249msgstr ""
14250
14251#. type: Plain text
14252#: dpkg-gensymbols.man
14253msgid ""
14254"Symbols like \"mystack_new@Base\", \"mystack_push@Base\", \"mystack_pop@Base"
14255"\" etc.  will be matched by the first pattern while e.g. "
14256"\"ng_mystack_new@Base\" won't.  The second pattern will match all symbols "
14257"having the string \"private\" in their names and matches will inherit "
14258"I<optional> tag from the pattern."
14259msgstr ""
14260
14261#. type: Plain text
14262#: dpkg-gensymbols.man
14263msgid ""
14264"Basic patterns listed above can be combined where it makes sense. In that "
14265"case, they are processed in the order in which the tags are specified. For "
14266"example, both"
14267msgstr ""
14268
14269#. type: Plain text
14270#: dpkg-gensymbols.man
14271#, no-wrap
14272msgid ""
14273" (c++|regex)\"^NSA::ClassA::Private::privmethod\\ed\\e(int\\e)@Base\" 1.0\n"
14274" (regex|c++)N3NSA6ClassA7Private11privmethod\\edEi@Base 1.0\n"
14275msgstr ""
14276
14277#. type: Plain text
14278#: dpkg-gensymbols.man
14279msgid ""
14280"will match symbols \"_ZN3NSA6ClassA7Private11privmethod1Ei@Base\" and "
14281"\"_ZN3NSA6ClassA7Private11privmethod2Ei@Base\". When matching the first "
14282"pattern, the raw symbol is first demangled as C++ symbol, then the demangled "
14283"name is matched against the regular expression. On the other hand, when "
14284"matching the second pattern, regular expression is matched against the raw "
14285"symbol name, then the symbol is tested if it is C++ one by attempting to "
14286"demangle it. A failure of any basic pattern will result in the failure of "
14287"the whole pattern.  Therefore, for example, "
14288"\"__N3NSA6ClassA7Private11privmethod\\edEi@Base\" will not match either of "
14289"the patterns because it is not a valid C++ symbol."
14290msgstr ""
14291
14292#. type: Plain text
14293#: dpkg-gensymbols.man
14294msgid ""
14295"In general, all patterns are divided into two groups: aliases (basic I<c++> "
14296"and I<symver>) and generic patterns (I<regex>, all combinations of multiple "
14297"basic patterns). Matching of basic alias-based patterns is fast (O(1))  "
14298"while generic patterns are O(N) (N - generic pattern count) for each "
14299"symbol.  Therefore, it is recommended not to overuse generic patterns."
14300msgstr ""
14301
14302#. type: Plain text
14303#: dpkg-gensymbols.man
14304msgid ""
14305"When multiple patterns match the same real symbol, aliases (first I<c++>, "
14306"then I<symver>) are preferred over generic patterns. Generic patterns are "
14307"matched in the order they are found in the symbol file template until the "
14308"first success.  Please note, however, that manual reordering of template "
14309"file entries is not recommended because B<dpkg-gensymbols> generates diffs "
14310"based on the alphanumerical order of their names."
14311msgstr ""
14312
14313#. type: SS
14314#: dpkg-gensymbols.man
14315#, no-wrap
14316msgid "Using includes"
14317msgstr ""
14318
14319#. type: Plain text
14320#: dpkg-gensymbols.man
14321msgid ""
14322"When the set of exported symbols differ between architectures, it may become "
14323"inefficient to use a single symbol file. In those cases, an include "
14324"directive may prove to be useful in a couple of ways:"
14325msgstr ""
14326
14327#. type: Plain text
14328#: dpkg-gensymbols.man
14329msgid ""
14330"You can factorize the common part in some external file and include that "
14331"file in your I<package>.symbols.I<arch> file by using an include directive "
14332"like this:"
14333msgstr ""
14334
14335#. type: Plain text
14336#: dpkg-gensymbols.man
14337msgid "#include \"I<packages>.symbols.common\""
14338msgstr ""
14339
14340#. type: Plain text
14341#: dpkg-gensymbols.man
14342msgid "The include directive may also be tagged like any symbol:"
14343msgstr ""
14344
14345#. type: Plain text
14346#: dpkg-gensymbols.man
14347msgid "(tag|...|tagN)#include \"file-to-include\""
14348msgstr ""
14349
14350#. type: Plain text
14351#: dpkg-gensymbols.man
14352msgid ""
14353"As a result, all symbols included from I<file-to-include> will be considered "
14354"to be tagged with I<tag> ... I<tagN> by default. You can use this feature to "
14355"create a common I<package>.symbols file which includes architecture specific "
14356"symbol files:"
14357msgstr ""
14358
14359#. type: Plain text
14360#: dpkg-gensymbols.man
14361#, no-wrap
14362msgid ""
14363"  common_symbol1@Base 1.0\n"
14364" (arch=amd64 ia64 alpha)#include \"package.symbols.64bit\"\n"
14365" (arch=!amd64 !ia64 !alpha)#include \"package.symbols.32bit\"\n"
14366"  common_symbol2@Base 1.0\n"
14367msgstr ""
14368
14369#. type: Plain text
14370#: dpkg-gensymbols.man
14371msgid ""
14372"The symbols files are read line by line, and include directives are "
14373"processed as soon as they are encountered. This means that the content of "
14374"the included file can override any content that appeared before the include "
14375"directive and that any content after the directive can override anything "
14376"contained in the included file. Any symbol (or even another #include "
14377"directive) in the included file can specify additional tags or override "
14378"values of the inherited tags in its tag specification. However, there is no "
14379"way for the symbol to remove any of the inherited tags."
14380msgstr ""
14381
14382#. type: Plain text
14383#: dpkg-gensymbols.man
14384msgid ""
14385"An included file can repeat the header line containing the SONAME of the "
14386"library. In that case, it overrides any header line previously read.  "
14387"However, in general it's best to avoid duplicating header lines. One way to "
14388"do it is the following:"
14389msgstr ""
14390
14391#. type: Plain text
14392#: dpkg-gensymbols.man
14393#, no-wrap
14394msgid ""
14395"#include \"libsomething1.symbols.common\"\n"
14396" arch_specific_symbol@Base 1.0\n"
14397msgstr ""
14398
14399#. type: SS
14400#: dpkg-gensymbols.man
14401#, no-wrap
14402msgid "Good library management"
14403msgstr ""
14404
14405#. type: Plain text
14406#: dpkg-gensymbols.man
14407msgid "A well-maintained library has the following features:"
14408msgstr ""
14409
14410#. type: Plain text
14411#: dpkg-gensymbols.man
14412msgid ""
14413"its API is stable (public symbols are never dropped, only new public symbols "
14414"are added) and changes in incompatible ways only when the SONAME changes;"
14415msgstr ""
14416
14417#. type: Plain text
14418#: dpkg-gensymbols.man
14419msgid ""
14420"ideally, it uses symbol versioning to achieve ABI stability despite internal "
14421"changes and API extension;"
14422msgstr ""
14423
14424#. type: Plain text
14425#: dpkg-gensymbols.man
14426msgid ""
14427"it doesn't export private symbols (such symbols can be tagged optional as "
14428"workaround)."
14429msgstr ""
14430
14431#. type: Plain text
14432#: dpkg-gensymbols.man
14433msgid ""
14434"While maintaining the symbols file, it's easy to notice appearance and "
14435"disappearance of symbols. But it's more difficult to catch incompatible API "
14436"and ABI change. Thus the maintainer should read thoroughly the upstream "
14437"changelog looking for cases where the rules of good library management have "
14438"been broken. If potential problems are discovered, the upstream author "
14439"should be notified as an upstream fix is always better than a Debian "
14440"specific work-around."
14441msgstr ""
14442
14443#. type: Plain text
14444#: dpkg-gensymbols.man
14445msgid "Scan I<package-build-dir> instead of debian/tmp."
14446msgstr ""
14447
14448#. type: Plain text
14449#: dpkg-gensymbols.man
14450msgid ""
14451"Define the package name. Required if more than one binary package is listed "
14452"in debian/control (or if there's no debian/control file)."
14453msgstr ""
14454
14455#. type: Plain text
14456#: dpkg-gensymbols.man
14457msgid ""
14458"Define the package version. Defaults to the version extracted from debian/"
14459"changelog. Required if called outside of a source package tree."
14460msgstr ""
14461
14462#. type: TP
14463#: dpkg-gensymbols.man
14464#, fuzzy, no-wrap
14465msgid "B<-e>I<library-file>"
14466msgstr "I<control>"
14467
14468#. type: Plain text
14469#: dpkg-gensymbols.man
14470msgid ""
14471"Only analyze libraries explicitly listed instead of finding all public "
14472"libraries. You can use shell patterns used for pathname expansions (see the "
14473"B<File::Glob>(3perl) manual page for details) in I<library-file> to match "
14474"multiple libraries with a single argument (otherwise you need multiple B<-"
14475"e>)."
14476msgstr ""
14477
14478#. type: TP
14479#: dpkg-gensymbols.man dpkg-shlibdeps.man
14480#, fuzzy, no-wrap
14481msgid "B<-l>I<directory>"
14482msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
14483
14484#. type: Plain text
14485#: dpkg-gensymbols.man
14486msgid ""
14487"Prepend I<directory> to the list of directories to search for private shared "
14488"libraries (since dpkg 1.19.1). This option can be used multiple times."
14489msgstr ""
14490
14491#. type: Plain text
14492#: dpkg-gensymbols.man dpkg-shlibdeps.man
14493msgid ""
14494"Note: Use this option instead of setting B<LD_LIBRARY_PATH>, as that "
14495"environment variable is used to control the run-time linker and abusing it "
14496"to set the shared library paths at build-time can be problematic when cross-"
14497"compiling for example."
14498msgstr ""
14499
14500#. type: TP
14501#: dpkg-gensymbols.man
14502#, fuzzy, no-wrap
14503msgid "B<-I>I<filename>"
14504msgstr "B<--log=>I<filename>"
14505
14506#. type: Plain text
14507#: dpkg-gensymbols.man
14508msgid ""
14509"Use I<filename> as reference file to generate the symbols file that is "
14510"integrated in the package itself."
14511msgstr ""
14512
14513#. type: Plain text
14514#: dpkg-gensymbols.man
14515msgid ""
14516"Print the generated symbols file to standard output or to I<filename> if "
14517"specified, rather than to B<debian/tmp/DEBIAN/symbols> (or I<package-build-"
14518"dir>B</DEBIAN/symbols> if B<-P> was used). If I<filename> is pre-existing, "
14519"its contents are used as basis for the generated symbols file.  You can use "
14520"this feature to update a symbols file so that it matches a newer upstream "
14521"version of your library."
14522msgstr ""
14523
14524#. type: TP
14525#: dpkg-gensymbols.man
14526#, fuzzy, no-wrap
14527msgid "B<-t>"
14528msgstr "B<-G>"
14529
14530#. type: Plain text
14531#: dpkg-gensymbols.man
14532msgid ""
14533"Write the symbol file in template mode rather than the format compatible "
14534"with B<deb-symbols>(5). The main difference is that in the template mode "
14535"symbol names and tags are written in their original form contrary to the "
14536"post-processed symbol names with tags stripped in the compatibility mode.  "
14537"Moreover, some symbols might be omitted when writing a standard B<deb-"
14538"symbols>(5) file (according to the tag processing rules) while all symbols "
14539"are always written to the symbol file template."
14540msgstr ""
14541
14542#. type: TP
14543#: dpkg-gensymbols.man
14544#, fuzzy, no-wrap
14545msgid "B<-c>I<[0-4]>"
14546msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
14547
14548#. type: Plain text
14549#: dpkg-gensymbols.man
14550msgid ""
14551"Define the checks to do when comparing the generated symbols file with the "
14552"template file used as starting point. By default the level is 1. Increasing "
14553"levels do more checks and include all checks of lower levels. Level 0 never "
14554"fails. Level 1 fails if some symbols have disappeared. Level 2 fails if some "
14555"new symbols have been introduced. Level 3 fails if some libraries have "
14556"disappeared. Level 4 fails if some libraries have been introduced."
14557msgstr ""
14558
14559#. type: Plain text
14560#: dpkg-gensymbols.man
14561msgid ""
14562"This value can be overridden by the environment variable "
14563"B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>."
14564msgstr ""
14565
14566#. type: Plain text
14567#: dpkg-gensymbols.man
14568msgid ""
14569"Keep quiet and never generate a diff between generated symbols file and the "
14570"template file used as starting point or show any warnings about new/lost "
14571"libraries or new/lost symbols. This option only disables informational "
14572"output but not the checks themselves (see B<-c> option)."
14573msgstr ""
14574
14575#. type: TP
14576#: dpkg-gensymbols.man
14577#, fuzzy, no-wrap
14578msgid "B<-a>I<arch>"
14579msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
14580
14581#. type: Plain text
14582#: dpkg-gensymbols.man
14583msgid ""
14584"Assume I<arch> as host architecture when processing symbol files. Use this "
14585"option to generate a symbol file or diff for any architecture provided its "
14586"binaries are already available."
14587msgstr ""
14588
14589#. type: TP
14590#: dpkg-gensymbols.man
14591#, fuzzy, no-wrap
14592msgid "B<-d>"
14593msgstr "B<-G>"
14594
14595#. type: Plain text
14596#: dpkg-gensymbols.man
14597msgid ""
14598"Enable debug mode. Numerous messages are displayed to explain what B<dpkg-"
14599"gensymbols> does."
14600msgstr ""
14601
14602#. type: TP
14603#: dpkg-gensymbols.man
14604#, fuzzy, no-wrap
14605#| msgid "B<-G>"
14606msgid "B<-V>"
14607msgstr "B<-G>"
14608
14609#. type: Plain text
14610#: dpkg-gensymbols.man
14611msgid ""
14612"Enable verbose mode. The generated symbols file contains deprecated symbols "
14613"as comments. Furthermore in template mode, pattern symbols are followed by "
14614"comments listing real symbols that have matched the pattern."
14615msgstr ""
14616
14617#. type: TP
14618#: dpkg-gensymbols.man
14619#, no-wrap
14620msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>"
14621msgstr ""
14622
14623#. type: Plain text
14624#: dpkg-gensymbols.man
14625msgid ""
14626"Overrides the command check level, even if the B<-c> command-line argument "
14627"was given (note that this goes against the common convention of command-line "
14628"arguments having precedence over environment variables)."
14629msgstr ""
14630
14631#. type: Plain text
14632#: dpkg-gensymbols.man
14633msgid "B<https://people.redhat.com/drepper/symbol-versioning>"
14634msgstr ""
14635
14636#. type: Plain text
14637#: dpkg-gensymbols.man
14638msgid "B<https://people.redhat.com/drepper/goodpractice.pdf>"
14639msgstr ""
14640
14641#. type: Plain text
14642#: dpkg-gensymbols.man
14643msgid "B<https://people.redhat.com/drepper/dsohowto.pdf>"
14644msgstr ""
14645
14646#. type: Plain text
14647#: dpkg-gensymbols.man
14648#, fuzzy
14649msgid "B<deb-symbols>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1)."
14650msgstr ""
14651"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
14652"reconfigure>(8)"
14653
14654#. type: TH
14655#: dpkg-maintscript-helper.man
14656#, no-wrap
14657msgid "dpkg-maintscript-helper"
14658msgstr ""
14659
14660#. type: Plain text
14661#: dpkg-maintscript-helper.man
14662msgid ""
14663"dpkg-maintscript-helper - works around known dpkg limitations in maintainer "
14664"scripts"
14665msgstr ""
14666
14667#. type: Plain text
14668#: dpkg-maintscript-helper.man
14669msgid ""
14670"B<dpkg-maintscript-helper> I<command> [I<parameter>...] B<--> I<maint-script-"
14671"parameter>..."
14672msgstr ""
14673
14674#. type: SH
14675#: dpkg-maintscript-helper.man
14676#, no-wrap
14677msgid "COMMANDS AND PARAMETERS"
14678msgstr ""
14679
14680#. type: Plain text
14681#: dpkg-maintscript-helper.man
14682#, fuzzy
14683msgid "B<supports> I<command>"
14684msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
14685
14686#. type: Plain text
14687#: dpkg-maintscript-helper.man
14688msgid "B<rm_conffile> I<conffile> [I<prior-version> [I<package>]]"
14689msgstr ""
14690
14691#. type: Plain text
14692#: dpkg-maintscript-helper.man
14693msgid ""
14694"B<mv_conffile> I<old-conffile> I<new-conffile> [I<prior-version> "
14695"[I<package>]]"
14696msgstr ""
14697
14698#. type: Plain text
14699#: dpkg-maintscript-helper.man
14700msgid ""
14701"B<symlink_to_dir> I<pathname> I<old-target> [I<prior-version> [I<package>]]"
14702msgstr ""
14703
14704#. type: Plain text
14705#: dpkg-maintscript-helper.man
14706msgid ""
14707"B<dir_to_symlink> I<pathname> I<new-target> [I<prior-version> [I<package>]]"
14708msgstr ""
14709
14710#. type: Plain text
14711#: dpkg-maintscript-helper.man
14712msgid ""
14713"This program is designed to be run within maintainer scripts to achieve some "
14714"tasks that B<dpkg> can't (yet) handle natively either because of design "
14715"decisions or due to current limitations."
14716msgstr ""
14717
14718#. type: Plain text
14719#: dpkg-maintscript-helper.man
14720msgid ""
14721"Many of those tasks require coordinated actions from several maintainer "
14722"scripts (B<preinst>, B<postinst>, B<prerm>, B<postrm>). To avoid mistakes "
14723"the same call simply needs to be put in all scripts and the program will "
14724"automatically adapt its behaviour based on the environment variable "
14725"B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME> and on the maintainer scripts arguments that you "
14726"have to forward after a double hyphen."
14727msgstr ""
14728
14729#. type: SH
14730#: dpkg-maintscript-helper.man
14731#, fuzzy, no-wrap
14732msgid "COMMON PARAMETERS"
14733msgstr "OPÇÕES COMUNS"
14734
14735#. type: TP
14736#: dpkg-maintscript-helper.man
14737#, fuzzy, no-wrap
14738msgid "I<prior-version>"
14739msgstr "B<dpkg --version>"
14740
14741#. type: Plain text
14742#: dpkg-maintscript-helper.man
14743msgid ""
14744"Defines the latest version of the package whose upgrade should trigger the "
14745"operation. It is important to calculate I<prior-version> correctly so that "
14746"the operations are correctly performed even if the user rebuilt the package "
14747"with a local version. If I<prior-version> is empty or omitted, then the "
14748"operation is tried on every upgrade (note: it's safer to give the version "
14749"and have the operation tried only once)."
14750msgstr ""
14751
14752#. type: Plain text
14753#: dpkg-maintscript-helper.man
14754msgid ""
14755"If the conffile has not been shipped for several versions, and you are now "
14756"modifying the maintainer scripts to clean up the obsolete file, I<prior-"
14757"version> should be based on the version of the package that you are now "
14758"preparing, not the first version of the package that lacked the conffile. "
14759"This applies to all other actions in the same way."
14760msgstr ""
14761
14762#. type: Plain text
14763#: dpkg-maintscript-helper.man
14764msgid ""
14765"For example, for a conffile removed in version B<2.0-1> of a package, "
14766"I<prior-version> should be set to B<2.0-1~>. This will cause the conffile to "
14767"be removed even if the user rebuilt the previous version B<1.0-1> as "
14768"B<1.0-1local1>. Or a package switching a path from a symlink (shipped in "
14769"version B<1.0-1>) to a directory (shipped in version B<2.0-1>), but only "
14770"performing the actual switch in the maintainer scripts in version B<3.0-1>, "
14771"should set I<prior-version> to B<3.0-1~>."
14772msgstr ""
14773
14774#. type: TP
14775#: dpkg-maintscript-helper.man
14776#, fuzzy, no-wrap
14777msgid "I<package>"
14778msgstr "B<unpacked>"
14779
14780#. type: Plain text
14781#: dpkg-maintscript-helper.man
14782msgid ""
14783"The package name owning the pathname(s).  When the package is “Multi-Arch: "
14784"same” this parameter must include the architecture qualifier, otherwise it "
14785"should B<not> usually include the architecture qualifier (as it would "
14786"disallow cross-grades, or switching from being architecture specific to "
14787"architecture B<all> or vice versa).  If the parameter is empty or omitted, "
14788"the B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
14789"variables (as set by B<dpkg> when running the maintainer scripts) will be "
14790"used to generate an arch-qualified package name."
14791msgstr ""
14792
14793#. type: TP
14794#: dpkg-maintscript-helper.man
14795#, fuzzy, no-wrap
14796msgid "B<-->"
14797msgstr "B<--test>"
14798
14799#. type: Plain text
14800#: dpkg-maintscript-helper.man
14801msgid ""
14802"All the parameters of the maintainer scripts have to be forwarded to the "
14803"program after B<-->."
14804msgstr ""
14805
14806#. type: SH
14807#: dpkg-maintscript-helper.man
14808#, no-wrap
14809msgid "CONFFILE RELATED TASKS"
14810msgstr ""
14811
14812#. type: Plain text
14813#: dpkg-maintscript-helper.man
14814msgid ""
14815"When upgrading a package, B<dpkg> will not automatically remove a conffile "
14816"(a configuration file for which B<dpkg> should preserve user changes) if it "
14817"is not present in the newer version. There are two principal reasons for "
14818"this; the first is that the conffile could've been dropped by accident and "
14819"the next version could restore it, users wouldn't want their changes thrown "
14820"away. The second is to allow packages to transition files from a dpkg-"
14821"maintained conffile to a file maintained by the package's maintainer "
14822"scripts, usually with a tool like debconf or ucf."
14823msgstr ""
14824
14825#. type: Plain text
14826#: dpkg-maintscript-helper.man
14827msgid ""
14828"This means that if a package is intended to rename or remove a conffile, it "
14829"must explicitly do so and B<dpkg-maintscript-helper> can be used to "
14830"implement graceful deletion and moving of conffiles within maintainer "
14831"scripts."
14832msgstr ""
14833
14834#. type: SS
14835#: dpkg-maintscript-helper.man
14836#, no-wrap
14837msgid "Removing a conffile"
14838msgstr ""
14839
14840#. type: Plain text
14841#: dpkg-maintscript-helper.man
14842msgid ""
14843"If a conffile is completely removed, it should be removed from disk, unless "
14844"the user has modified it. If there are local modifications, they should be "
14845"preserved. If the package upgrades aborts, the newly obsolete conffile "
14846"should not disappear."
14847msgstr ""
14848
14849#. type: Plain text
14850#: dpkg-maintscript-helper.man
14851msgid ""
14852"All of this is implemented by putting the following shell snippet in the "
14853"B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:"
14854msgstr ""
14855
14856#. type: Plain text
14857#: dpkg-maintscript-helper.man
14858#, no-wrap
14859msgid ""
14860"    dpkg-maintscript-helper rm_conffile \\e\n"
14861"        I<conffile> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
14862msgstr ""
14863
14864#. type: Plain text
14865#: dpkg-maintscript-helper.man
14866msgid "I<conffile> is the filename of the conffile to remove."
14867msgstr ""
14868
14869#. type: Plain text
14870#: dpkg-maintscript-helper.man
14871msgid ""
14872"Current implementation: in the B<preinst>, it checks if the conffile was "
14873"modified and renames it either to I<conffile>B<.dpkg-remove> (if not "
14874"modified) or to I<conffile>B<.dpkg-backup> (if modified). In the "
14875"B<postinst>, the latter file is renamed to I<conffile>B<.dpkg-bak> and kept "
14876"for reference as it contains user modifications but the former will be "
14877"removed. If the package upgrade aborts, the B<postrm> reinstalls the "
14878"original conffile. During purge, the B<postrm> will also delete the B<.dpkg-"
14879"bak> file kept up to now."
14880msgstr ""
14881
14882#. type: SS
14883#: dpkg-maintscript-helper.man
14884#, no-wrap
14885msgid "Renaming a conffile"
14886msgstr ""
14887
14888#. type: Plain text
14889#: dpkg-maintscript-helper.man
14890msgid ""
14891"If a conffile is moved from one location to another, you need to make sure "
14892"you move across any changes the user has made. This may seem a simple change "
14893"to the B<preinst> script at first, however that will result in the user "
14894"being prompted by B<dpkg> to approve the conffile edits even though they are "
14895"not responsible of them."
14896msgstr ""
14897
14898#. type: Plain text
14899#: dpkg-maintscript-helper.man
14900msgid ""
14901"Graceful renaming can be implemented by putting the following shell snippet "
14902"in the B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:"
14903msgstr ""
14904
14905#. type: Plain text
14906#: dpkg-maintscript-helper.man
14907#, no-wrap
14908msgid ""
14909"    dpkg-maintscript-helper mv_conffile \\e\n"
14910"        I<old-conffile> I<new-conffile> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
14911msgstr ""
14912
14913#. type: Plain text
14914#: dpkg-maintscript-helper.man
14915msgid ""
14916"I<old-conffile> and I<new-conffile> are the old and new name of the conffile "
14917"to rename."
14918msgstr ""
14919
14920#. type: Plain text
14921#: dpkg-maintscript-helper.man
14922msgid ""
14923"Current implementation: the B<preinst> checks if the conffile has been "
14924"modified, if yes it's left on place otherwise it's renamed to I<old-"
14925"conffile>B<.dpkg-remove>. On configuration, the B<postinst> removes I<old-"
14926"conffile>B<.dpkg-remove> and renames I<old-conffile> to I<new-conffile> if "
14927"I<old-conffile> is still available. On abort-upgrade/abort-install, the "
14928"B<postrm> renames I<old-conffile>B<.dpkg-remove> back to I<old-conffile> if "
14929"required."
14930msgstr ""
14931
14932#. type: SH
14933#: dpkg-maintscript-helper.man
14934#, no-wrap
14935msgid "SYMLINK AND DIRECTORY SWITCHES"
14936msgstr ""
14937
14938#. type: Plain text
14939#: dpkg-maintscript-helper.man
14940msgid ""
14941"When upgrading a package, B<dpkg> will not automatically switch a symlink to "
14942"a directory or vice-versa. Downgrades are not supported and the path will be "
14943"left as is."
14944msgstr ""
14945
14946#. type: SS
14947#: dpkg-maintscript-helper.man
14948#, no-wrap
14949msgid "Switching a symlink to directory"
14950msgstr ""
14951
14952#. type: Plain text
14953#: dpkg-maintscript-helper.man
14954msgid ""
14955"If a symlink is switched to a real directory, you need to make sure before "
14956"unpacking that the symlink is removed. This may seem a simple change to the "
14957"B<preinst> script at first, however that will result in some problems in "
14958"case of admin local customization of the symlink or when downgrading the "
14959"package."
14960msgstr ""
14961
14962#. type: Plain text
14963#: dpkg-maintscript-helper.man
14964#, no-wrap
14965msgid ""
14966"    dpkg-maintscript-helper symlink_to_dir \\e\n"
14967"        I<pathname> I<old-target> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
14968msgstr ""
14969
14970#. type: Plain text
14971#: dpkg-maintscript-helper.man
14972msgid ""
14973"I<pathname> is the absolute name of the old symlink (the path will be a "
14974"directory at the end of the installation) and I<old-target> is the target "
14975"name of the former symlink at I<pathname>. It can either be absolute or "
14976"relative to the directory containing I<pathname>."
14977msgstr ""
14978
14979#. type: Plain text
14980#: dpkg-maintscript-helper.man
14981msgid ""
14982"Current implementation: the B<preinst> checks if the symlink exists and "
14983"points to I<old-target>, if not then it's left in place, otherwise it's "
14984"renamed to I<pathname>B<.dpkg-backup>. On configuration, the B<postinst> "
14985"removes I<pathname>B<.dpkg-backup> if I<pathname>B<.dpkg-backup> is still a "
14986"symlink. On abort-upgrade/abort-install, the B<postrm> renames I<pathname>B<."
14987"dpkg-backup> back to I<pathname> if required."
14988msgstr ""
14989
14990#. type: SS
14991#: dpkg-maintscript-helper.man
14992#, no-wrap
14993msgid "Switching a directory to symlink"
14994msgstr ""
14995
14996#. type: Plain text
14997#: dpkg-maintscript-helper.man
14998msgid ""
14999"If a real directory is switched to a symlink, you need to make sure before "
15000"unpacking that the directory is removed. This may seem a simple change to "
15001"the B<preinst> script at first, however that will result in some problems in "
15002"case the directory contains conffiles, pathnames owned by other packages, "
15003"locally created pathnames, or when downgrading the package."
15004msgstr ""
15005
15006#. type: Plain text
15007#: dpkg-maintscript-helper.man
15008msgid ""
15009"Graceful switching can be implemented by putting the following shell snippet "
15010"in the B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:"
15011msgstr ""
15012
15013#. type: Plain text
15014#: dpkg-maintscript-helper.man
15015#, no-wrap
15016msgid ""
15017"    dpkg-maintscript-helper dir_to_symlink \\e\n"
15018"        I<pathname> I<new-target> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
15019msgstr ""
15020
15021#. type: Plain text
15022#: dpkg-maintscript-helper.man
15023msgid ""
15024"I<pathname> is the absolute name of the old directory (the path will be a "
15025"symlink at the end of the installation) and I<new-target> is the target of "
15026"the new symlink at I<pathname>. It can either be absolute or relative to the "
15027"directory containing I<pathname>."
15028msgstr ""
15029
15030#. type: Plain text
15031#: dpkg-maintscript-helper.man
15032msgid ""
15033"Current implementation: the B<preinst> checks if the directory exists, does "
15034"not contain conffiles, pathnames owned by other packages, or locally created "
15035"pathnames, if not then it's left in place, otherwise it's renamed to "
15036"I<pathname>B<.dpkg-backup>, and an empty staging directory named I<pathname> "
15037"is created, marked with a file so that dpkg can track it. On configuration, "
15038"the B<postinst> finishes the switch if I<pathname>B<.dpkg-backup> is still a "
15039"directory and I<pathname> is the staging directory; it removes the staging "
15040"directory mark file, moves the newly created files inside the staging "
15041"directory to the symlink target I<new-target>/, replaces the now empty "
15042"staging directory I<pathname> with a symlink to I<new-target>, and removes "
15043"I<pathname>B<.dpkg-backup>. On abort-upgrade/abort-install, the B<postrm> "
15044"renames I<pathname>B<.dpkg-backup> back to I<pathname> if required."
15045msgstr ""
15046
15047#. type: SH
15048#: dpkg-maintscript-helper.man
15049#, fuzzy, no-wrap
15050#| msgid "INFORMATION ABOUT PACKAGES"
15051msgid "INTEGRATION IN PACKAGES"
15052msgstr "INFORMAÇÃO SOBRE PACOTES"
15053
15054#. type: Plain text
15055#: dpkg-maintscript-helper.man
15056msgid ""
15057"When using a packaging helper, please check if it has native B<dpkg-"
15058"maintscript-helper> integration, which might make your life easier. See for "
15059"example B<dh_installdeb>(1)."
15060msgstr ""
15061
15062#. type: Plain text
15063#: dpkg-maintscript-helper.man
15064msgid ""
15065"Given that B<dpkg-maintscript-helper> is used in the B<preinst>, using it "
15066"unconditionally requires a pre-dependency to ensure that the required "
15067"version of B<dpkg> has been unpacked before. The required version depends on "
15068"the command used, for B<rm_conffile> and B<mv_conffile> it is 1.15.7.2, for "
15069"B<symlink_to_dir> and B<dir_to_symlink> it is 1.17.14:"
15070msgstr ""
15071
15072#. type: Plain text
15073#: dpkg-maintscript-helper.man
15074#, no-wrap
15075msgid "    B<Pre-Depends:> dpkg (E<gt>= 1.17.14)\n"
15076msgstr ""
15077
15078#. type: Plain text
15079#: dpkg-maintscript-helper.man
15080msgid ""
15081"But in many cases the operation done by the program is not critical for the "
15082"package, and instead of using a pre-dependency we can call the program only "
15083"if we know that the required command is supported by the currently installed "
15084"B<dpkg>:"
15085msgstr ""
15086
15087#. type: Plain text
15088#: dpkg-maintscript-helper.man
15089#, no-wrap
15090msgid ""
15091"    if dpkg-maintscript-helper supports I<command>; then\n"
15092"        dpkg-maintscript-helper I<command> ...\n"
15093"    fi\n"
15094msgstr ""
15095
15096#. type: Plain text
15097#: dpkg-maintscript-helper.man
15098msgid ""
15099"The command B<supports> will return 0 on success, 1 otherwise. The "
15100"B<supports> command will check if the environment variables as set by dpkg "
15101"and required by the script are present, and will consider it a failure in "
15102"case the environment is not sufficient."
15103msgstr ""
15104
15105#. type: Plain text
15106#: dpkg-maintscript-helper.man
15107msgid ""
15108"Sets the color mode (since dpkg 1.19.1).  The currently accepted values are: "
15109"B<auto> (default), B<always> and B<never>."
15110msgstr ""
15111
15112#. type: Plain text
15113#: dpkg-maintscript-helper.man
15114#, fuzzy
15115#| msgid "B<installed>"
15116msgid "B<dh_installdeb>(1)."
15117msgstr "B<installed>"
15118
15119#. type: TH
15120#: dpkg-mergechangelogs.man
15121#, fuzzy, no-wrap
15122msgid "dpkg-mergechangelogs"
15123msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
15124
15125#. type: Plain text
15126#: dpkg-mergechangelogs.man
15127msgid "dpkg-mergechangelogs - 3-way merge of debian/changelog files"
15128msgstr ""
15129
15130#. type: Plain text
15131#: dpkg-mergechangelogs.man
15132#, fuzzy
15133msgid ""
15134"B<dpkg-mergechangelogs> [I<option>...] I<old> I<new-a> I<new-b> [I<out>]"
15135msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
15136
15137#. type: Plain text
15138#: dpkg-mergechangelogs.man
15139msgid ""
15140"This program will use the 3 provided versions of the Debian changelog to "
15141"generate a merged changelog file. The resulting changelog is stored in the "
15142"file I<out> or output to the standard output if that parameter is not given."
15143msgstr ""
15144
15145#. type: Plain text
15146#: dpkg-mergechangelogs.man
15147msgid ""
15148"Each entry is identified by its version number and they are assumed to be "
15149"not conflicting, they are simply merged in the right order (by decreasing "
15150"version number). When B<--merge-prereleases> is used, the part of the "
15151"version number after the last tilde is dropped so that 1.0-1~exp1 and "
15152"1.0-1~exp5 are considered to be the same entry. When the same version is "
15153"available in both I<new-a> and I<new-b>, a standard line-based 3-way merge "
15154"is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available — it's "
15155"part of the package libalgorithm-merge-perl — otherwise you get a global "
15156"conflict on the content of the entry)."
15157msgstr ""
15158
15159#. type: TP
15160#: dpkg-mergechangelogs.man
15161#, fuzzy, no-wrap
15162msgid "B<-m>, B<--merge-prereleases>"
15163msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
15164
15165#. type: Plain text
15166#: dpkg-mergechangelogs.man
15167msgid ""
15168"Drop the part after the last tilde in the version number when doing version "
15169"comparison to identify if two entries are supposed to be the same or not."
15170msgstr ""
15171
15172#. type: Plain text
15173#: dpkg-mergechangelogs.man
15174msgid ""
15175"This is useful when you keep using the same changelog entry but you increase "
15176"its version number regularly. For instance, you might have 2.3-1~exp1, "
15177"2.3-1~exp2, ... until the official release 2.3-1 and they are all the same "
15178"changelog entry that has evolved over time."
15179msgstr ""
15180
15181#. type: SH
15182#: dpkg-mergechangelogs.man
15183#, fuzzy, no-wrap
15184#| msgid "ACTIONS"
15185msgid "LIMITATIONS"
15186msgstr "AÇÕES"
15187
15188#. type: Plain text
15189#: dpkg-mergechangelogs.man
15190msgid ""
15191"Anything that is not parsed by Dpkg::Changelog is lost during the merge.  "
15192"This might include stuff like comments which were not supposed to be there, "
15193"etc."
15194msgstr ""
15195
15196#. type: SH
15197#: dpkg-mergechangelogs.man
15198#, no-wrap
15199msgid "INTEGRATION WITH GIT"
15200msgstr ""
15201
15202#. type: Plain text
15203#: dpkg-mergechangelogs.man
15204msgid ""
15205"If you want to use this program to merge Debian changelog files in a git "
15206"repository, you have first to register a new merge driver in B<.git/config> "
15207"or B<~/.gitconfig>:"
15208msgstr ""
15209
15210#. type: Plain text
15211#: dpkg-mergechangelogs.man
15212#, no-wrap
15213msgid ""
15214" [merge \"dpkg-mergechangelogs\"]\n"
15215"     name = debian/changelog merge driver\n"
15216"     driver = dpkg-mergechangelogs -m %O %A %B %A\n"
15217msgstr ""
15218
15219#. type: Plain text
15220#: dpkg-mergechangelogs.man
15221msgid ""
15222"Then you have to setup the merge attribute for the debian/changelog file "
15223"either in B<.gitattributes> in the repository itself, or in B<.git/info/"
15224"attributes>:"
15225msgstr ""
15226
15227#. type: Plain text
15228#: dpkg-mergechangelogs.man
15229#, no-wrap
15230msgid " debian/changelog merge=dpkg-mergechangelogs\n"
15231msgstr ""
15232
15233#. type: TH
15234#: dpkg-name.man
15235#, fuzzy, no-wrap
15236msgid "dpkg-name"
15237msgstr "dpkg"
15238
15239#. type: Plain text
15240#: dpkg-name.man
15241msgid "dpkg-name - rename Debian packages to full package names"
15242msgstr ""
15243
15244#. type: Plain text
15245#: dpkg-name.man
15246#, fuzzy
15247msgid "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..."
15248msgstr "B<update-alternatives> [I<optções>] B<--auto> I<nome>"
15249
15250#. type: Plain text
15251#: dpkg-name.man
15252msgid ""
15253"This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy "
15254"way to rename B<Debian> packages into their full package names. A full "
15255"package name consists of I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<."
15256">I<package-type> as specified in the control file of the package. The "
15257"I<version> part of the filename consists of the upstream version information "
15258"optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-"
15259"type> part comes from that field if present or fallbacks to B<deb>."
15260msgstr ""
15261
15262#. type: TP
15263#: dpkg-name.man
15264#, fuzzy, no-wrap
15265msgid "B<-a>, B<--no-architecture>"
15266msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
15267
15268#. type: Plain text
15269#: dpkg-name.man
15270msgid "The destination filename will not have the architecture information."
15271msgstr ""
15272
15273#. type: TP
15274#: dpkg-name.man
15275#, fuzzy, no-wrap
15276msgid "B<-k>, B<--symlink>"
15277msgstr "B<--display> I<ligação>"
15278
15279#. type: Plain text
15280#: dpkg-name.man
15281msgid "Create a symlink, instead of moving."
15282msgstr ""
15283
15284#. type: TP
15285#: dpkg-name.man
15286#, fuzzy, no-wrap
15287msgid "B<-o>, B<--overwrite>"
15288msgstr "B<--verbose>"
15289
15290#. type: Plain text
15291#: dpkg-name.man
15292msgid ""
15293"Existing files will be overwritten if they have the same name as the "
15294"destination filename."
15295msgstr ""
15296
15297#. type: TP
15298#: dpkg-name.man
15299#, fuzzy, no-wrap
15300msgid "B<-s>, B<--subdir> [I<dir>]"
15301msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
15302
15303#. type: Plain text
15304#: dpkg-name.man
15305msgid ""
15306"Files will be moved into a subdirectory. If the directory given as argument "
15307"exists the files will be moved into that directory otherwise the name of the "
15308"target directory is extracted from the section field in the control part of "
15309"the package. The target directory will be «unstable/binary-I<architecture>/"
15310"I<section>».  If the section is not found in the control, then B<no-section> "
15311"is assumed, and in this case, as well as for sections B<non-free> and "
15312"B<contrib> the target directory is «I<section>/binary-I<architecture>».  The "
15313"section field is not required so a lot of packages will find their way to "
15314"the B<no-section> area.  Use this option with care, it's messy."
15315msgstr ""
15316
15317#. type: TP
15318#: dpkg-name.man
15319#, fuzzy, no-wrap
15320msgid "B<-c>, B<--create-dir>"
15321msgstr "B<--new> | B<--old>"
15322
15323#. type: Plain text
15324#: dpkg-name.man
15325msgid ""
15326"This option can used together with the B<-s> option. If a target directory "
15327"isn't found it will be created automatically.  B<Use this option with care.>"
15328msgstr ""
15329
15330#. type: TP
15331#: dpkg-name.man
15332#, fuzzy, no-wrap
15333msgid "B<-v>, B<--version>"
15334msgstr "B<--version>"
15335
15336#. type: Plain text
15337#: dpkg-name.man
15338msgid ""
15339"Some packages don't follow the name structure "
15340"I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.deb>.  Packages renamed by "
15341"B<dpkg-name> will follow this structure. Generally this will have no impact "
15342"on how packages are installed by B<dselect>(1)/B<dpkg>(1), but other "
15343"installation tools might depend on this naming structure."
15344msgstr ""
15345
15346#. type: TP
15347#: dpkg-name.man
15348#, no-wrap
15349msgid "B<dpkg-name bar-foo.deb>"
15350msgstr ""
15351
15352#. type: Plain text
15353#: dpkg-name.man
15354msgid ""
15355"The file B<bar-foo.deb> will be renamed to bar-foo_1.0-2_i386.deb or "
15356"something similar (depending on whatever information is in the control part "
15357"of B<bar-foo.deb>)."
15358msgstr ""
15359
15360#. type: TP
15361#: dpkg-name.man
15362#, no-wrap
15363msgid "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
15364msgstr ""
15365
15366#. type: Plain text
15367#: dpkg-name.man
15368msgid ""
15369"All files with the extension B<deb> in the directory /root/debian and its "
15370"subdirectory's will be renamed by B<dpkg-name> if required into names with "
15371"no architecture information."
15372msgstr ""
15373
15374#. type: TP
15375#: dpkg-name.man
15376#, no-wrap
15377msgid "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
15378msgstr ""
15379
15380#. type: Plain text
15381#: dpkg-name.man
15382msgid ""
15383"B<Don't do this.> Your archive will be messed up completely because a lot of "
15384"packages don't come with section information.  B<Don't do this.>"
15385msgstr ""
15386
15387#. type: TP
15388#: dpkg-name.man
15389#, no-wrap
15390msgid "B<dpkg-deb --build debian-tmp && dpkg-name -o -s .. debian-tmp.deb>"
15391msgstr ""
15392
15393#. type: Plain text
15394#: dpkg-name.man
15395msgid "This can be used when building new packages."
15396msgstr ""
15397
15398#. type: Plain text
15399#: dpkg-name.man
15400msgid ""
15401"B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1), B<find>(1), "
15402"B<xargs>(1)."
15403msgstr ""
15404
15405#. type: TH
15406#: dpkg-parsechangelog.man
15407#, fuzzy, no-wrap
15408msgid "dpkg-parsechangelog"
15409msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
15410
15411#. type: Plain text
15412#: dpkg-parsechangelog.man
15413msgid "dpkg-parsechangelog - parse Debian changelog files"
15414msgstr ""
15415
15416#. type: Plain text
15417#: dpkg-parsechangelog.man
15418#, fuzzy
15419msgid "B<dpkg-parsechangelog> [I<option>...]"
15420msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
15421
15422#. type: Plain text
15423#: dpkg-parsechangelog.man
15424msgid ""
15425"B<dpkg-parsechangelog> reads and parses the changelog of an unpacked Debian "
15426"source tree and outputs the information in it to standard output in a "
15427"machine-readable form."
15428msgstr ""
15429
15430#. type: TP
15431#: dpkg-parsechangelog.man
15432#, fuzzy, no-wrap
15433msgid "B<-l>, B<--file> I<changelog-file>"
15434msgstr "I<control>"
15435
15436#. type: Plain text
15437#: dpkg-parsechangelog.man
15438#, fuzzy
15439msgid ""
15440"Specifies the changelog file to read information from.  A ‘-’ can be used to "
15441"specify reading from standard input.  The default is B<debian/changelog>."
15442msgstr ""
15443"Especifica o diretório de alternativas, quando este está configurado para "
15444"algo diferente do padrão."
15445
15446#. type: TP
15447#: dpkg-parsechangelog.man
15448#, fuzzy, no-wrap
15449msgid "B<-F> I<changelog-format>"
15450msgstr "I<control>"
15451
15452#. type: Plain text
15453#: dpkg-parsechangelog.man
15454msgid ""
15455"Specifies the format of the changelog. By default the format is read from a "
15456"special line near the bottom of the changelog or failing that defaults to "
15457"the B<debian> standard format. See also B<CHANGELOG FORMATS>."
15458msgstr ""
15459
15460#. type: TP
15461#: dpkg-parsechangelog.man
15462#, fuzzy, no-wrap
15463msgid "B<-L> I<libdir>"
15464msgstr "B<--log=>I<filename>"
15465
15466#. type: Plain text
15467#: dpkg-parsechangelog.man
15468msgid ""
15469"Obsolete option without effect (since dpkg 1.18.8).  Setting the perl "
15470"environment variables B<PERL5LIB> or B<PERLLIB> has a similar effect when "
15471"looking for the parser perl modules."
15472msgstr ""
15473
15474#. type: TP
15475#: dpkg-parsechangelog.man
15476#, fuzzy, no-wrap
15477msgid "B<-S>, B<--show-field> I<field>"
15478msgstr "B<-R> | B<--recursive>"
15479
15480#. type: Plain text
15481#: dpkg-parsechangelog.man
15482msgid ""
15483"Specifies the name of the field to show (since dpkg 1.17.0).  The field name "
15484"is not printed, only its value."
15485msgstr ""
15486
15487#. type: SS
15488#: dpkg-parsechangelog.man
15489#, no-wrap
15490msgid "Parser Options"
15491msgstr ""
15492
15493#. type: Plain text
15494#: dpkg-parsechangelog.man
15495msgid ""
15496"The following options can be used to influence the output of the changelog "
15497"parser, e.g. the range of entries or the format of the output."
15498msgstr ""
15499
15500#. type: TP
15501#: dpkg-parsechangelog.man
15502#, fuzzy, no-wrap
15503msgid "B<--format>I< output-format>"
15504msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
15505
15506#. type: Plain text
15507#: dpkg-parsechangelog.man
15508msgid ""
15509"Set the output format. Currently supported values are B<dpkg> and "
15510"B<rfc822>.  B<dpkg> is the classic output format (from before this option "
15511"existed) and the default. It consists of one paragraph in Debian control "
15512"format (see B<deb-control>(5)). If more than one entry is requested, then "
15513"most fields are taken from the first entry (usually the most recent entry), "
15514"except otherwise stated:"
15515msgstr ""
15516
15517#. type: TP
15518#: dpkg-parsechangelog.man
15519#, fuzzy, no-wrap
15520msgid "B<Source:>I< pkg-name>"
15521msgstr "B<--log=>I<filename>"
15522
15523#. type: TP
15524#: dpkg-parsechangelog.man
15525#, fuzzy, no-wrap
15526msgid "B<Version:>I< version>"
15527msgstr "B<--log=>I<filename>"
15528
15529#. type: TP
15530#: dpkg-parsechangelog.man
15531#, no-wrap
15532msgid "B<Distribution:>I< target-distribution>"
15533msgstr ""
15534
15535#. type: TP
15536#: dpkg-parsechangelog.man
15537#, fuzzy, no-wrap
15538msgid "B<Urgency:>I< urgency>"
15539msgstr "B<--log=>I<filename>"
15540
15541#. type: Plain text
15542#: dpkg-parsechangelog.man
15543msgid ""
15544"The highest urgency of all included entries is used, followed by the "
15545"concatenated (space-separated) comments from all the versions requested."
15546msgstr ""
15547
15548#. type: TP
15549#: dpkg-parsechangelog.man
15550#, fuzzy, no-wrap
15551msgid "B<Maintainer:>I< author>"
15552msgstr "B<--log=>I<filename>"
15553
15554#. type: TP
15555#: dpkg-parsechangelog.man
15556#, fuzzy, no-wrap
15557msgid "B<Date:>I< date>"
15558msgstr "B<--log=>I<filename>"
15559
15560#. type: Plain text
15561#: dpkg-parsechangelog.man
15562msgid ""
15563"The date of the entry as a string, as it appears in the changelog.  With a "
15564"B<strptime>(3) format \"B<%a, %d %b %Y %T %z>\", but where the day of the "
15565"week might not actually correspond to the real day obtained from the rest of "
15566"the date string.  If you need a more accurate representation of the date, "
15567"use the B<Timestamp> field, but take into account it might not be possible "
15568"to map it back to the exact value in this field."
15569msgstr ""
15570
15571#. type: TP
15572#: dpkg-parsechangelog.man
15573#, fuzzy, no-wrap
15574msgid "B<Timestamp:>I< timestamp>"
15575msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
15576
15577#. type: Plain text
15578#: dpkg-parsechangelog.man
15579msgid ""
15580"The date of the entry as a timestamp in seconds since the epoch (since dpkg "
15581"1.18.8)."
15582msgstr ""
15583
15584#. type: TP
15585#: dpkg-parsechangelog.man
15586#, fuzzy, no-wrap
15587msgid "B<Closes:>I< bug-number>"
15588msgstr "B<--log=>I<filename>"
15589
15590#. type: Plain text
15591#: dpkg-parsechangelog.man
15592msgid "The Closes fields of all included entries are merged."
15593msgstr ""
15594
15595#. type: TP
15596#: dpkg-parsechangelog.man
15597#, no-wrap
15598msgid "B<Changes:>I< changelog-entries>"
15599msgstr ""
15600
15601#. type: Plain text
15602#: dpkg-parsechangelog.man
15603msgid ""
15604"The text of all changelog entries is concatenated. To make this field a "
15605"valid Debian control format multiline field empty lines are replaced with a "
15606"single full stop and all lines is intended by one space character. The exact "
15607"content depends on the changelog format."
15608msgstr ""
15609
15610#. type: Plain text
15611#: dpkg-parsechangelog.man
15612msgid ""
15613"The B<Version>, B<Distribution>, B<Urgency>, B<Maintainer> and B<Changes> "
15614"fields are mandatory."
15615msgstr ""
15616
15617#. type: Plain text
15618#: dpkg-parsechangelog.man
15619msgid "There might be additional user-defined fields present."
15620msgstr ""
15621
15622#. type: Plain text
15623#: dpkg-parsechangelog.man
15624msgid ""
15625"The B<rfc822> format uses the same fields but outputs a separate paragraph "
15626"for each changelog entry so that all metadata for each entry is preserved."
15627msgstr ""
15628
15629#. type: TP
15630#: dpkg-parsechangelog.man
15631#, fuzzy, no-wrap
15632msgid "B<--reverse>"
15633msgstr "B<--verbose>"
15634
15635#. type: Plain text
15636#: dpkg-parsechangelog.man
15637msgid ""
15638"Include all changes in reverse order (since dpkg 1.19.1).  Note: for the "
15639"B<dpkg> format the first entry will be the most ancient entry."
15640msgstr ""
15641
15642#. type: TP
15643#: dpkg-parsechangelog.man update-alternatives.man
15644#, fuzzy, no-wrap
15645msgid "B<--all>"
15646msgstr "B<--all>"
15647
15648#. type: Plain text
15649#: dpkg-parsechangelog.man
15650msgid ""
15651"Include all changes. Note: other options have no effect when this is in use."
15652msgstr ""
15653
15654#. type: TP
15655#: dpkg-parsechangelog.man
15656#, fuzzy, no-wrap
15657msgid "B<-s>, B<--since> I<version>"
15658msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
15659
15660#. type: TQ
15661#: dpkg-parsechangelog.man
15662#, fuzzy, no-wrap
15663msgid "B<-v> I<version>"
15664msgstr "B<--version>"
15665
15666#. type: Plain text
15667#: dpkg-parsechangelog.man
15668msgid "Include all changes later than I<version>."
15669msgstr ""
15670
15671#. type: TP
15672#: dpkg-parsechangelog.man
15673#, fuzzy, no-wrap
15674msgid "B<-u>, B<--until> I<version>"
15675msgstr "B<--version>"
15676
15677#. type: Plain text
15678#: dpkg-parsechangelog.man
15679msgid "Include all changes earlier than I<version>."
15680msgstr ""
15681
15682#. type: TP
15683#: dpkg-parsechangelog.man
15684#, fuzzy, no-wrap
15685msgid "B<-f>, B<--from> I<version>"
15686msgstr "B<--version>"
15687
15688#. type: Plain text
15689#: dpkg-parsechangelog.man
15690msgid "Include all changes equal or later than I<version>."
15691msgstr ""
15692
15693#. type: TP
15694#: dpkg-parsechangelog.man
15695#, fuzzy, no-wrap
15696msgid "B<-t>, B<--to> I<version>"
15697msgstr "B<--version>"
15698
15699#. type: Plain text
15700#: dpkg-parsechangelog.man
15701msgid "Include all changes up to or equal than I<version>."
15702msgstr ""
15703
15704#. type: TP
15705#: dpkg-parsechangelog.man
15706#, fuzzy, no-wrap
15707msgid "B<-c>, B<--count> I<number>"
15708msgstr "B<--new> | B<--old>"
15709
15710#. type: TQ
15711#: dpkg-parsechangelog.man
15712#, fuzzy, no-wrap
15713msgid "B<-n> I<number>"
15714msgstr "B<--log=>I<filename>"
15715
15716#. type: Plain text
15717#: dpkg-parsechangelog.man
15718msgid ""
15719"Include I<number> entries from the top (or the tail if I<number> is lower "
15720"than 0)."
15721msgstr ""
15722
15723#. type: TP
15724#: dpkg-parsechangelog.man
15725#, fuzzy, no-wrap
15726msgid "B<-o>, B<--offset> I<number>"
15727msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
15728
15729#. type: Plain text
15730#: dpkg-parsechangelog.man
15731msgid ""
15732"Change the starting point for B<--count>, counted from the top (or the tail "
15733"if I<number> is lower than 0)."
15734msgstr ""
15735
15736#. type: SH
15737#: dpkg-parsechangelog.man
15738#, fuzzy, no-wrap
15739msgid "CHANGELOG FORMATS"
15740msgstr "SINALIZADORES DOS PACOTES"
15741
15742#. type: Plain text
15743#: dpkg-parsechangelog.man
15744msgid ""
15745"It is possible to use a different format to the standard one, by providing a "
15746"parser for that alternative format."
15747msgstr ""
15748
15749#. type: Plain text
15750#: dpkg-parsechangelog.man
15751msgid ""
15752"In order to have B<dpkg-parsechangelog> run the new parser, a line must be "
15753"included within the last 40 lines of the changelog file, matching the Perl "
15754"regular expression: “B<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>”.  The "
15755"part in parentheses should be the name of the format. For example:"
15756msgstr ""
15757
15758#. type: Plain text
15759#: dpkg-parsechangelog.man
15760#, no-wrap
15761msgid "       @@@ changelog-format: I<otherformat> @@@\n"
15762msgstr ""
15763
15764#. type: Plain text
15765#: dpkg-parsechangelog.man
15766msgid ""
15767"Changelog format names are non-empty strings of lowercase alphanumerics (“a-"
15768"z0-9”)."
15769msgstr ""
15770
15771#. type: Plain text
15772#: dpkg-parsechangelog.man
15773msgid ""
15774"If such a line exists then B<dpkg-parsechangelog> will look for the parser "
15775"as a B<Dpkg::Changelog::>I<Otherformat> perl module; it is an error for it "
15776"not being present.  The parser name in the perl module will be automatically "
15777"capitalized.  The default changelog format is B<debian>, and a parser for it "
15778"is provided by default."
15779msgstr ""
15780
15781#. type: Plain text
15782#: dpkg-parsechangelog.man
15783msgid ""
15784"The parser should be derived from the Dpkg::Changelog class and implement "
15785"the required documented interface."
15786msgstr ""
15787
15788#. type: Plain text
15789#: dpkg-parsechangelog.man
15790msgid ""
15791"If the changelog format which is being parsed always or almost always leaves "
15792"a blank line between individual change notes, these blank lines should be "
15793"stripped out, so as to make the resulting output compact."
15794msgstr ""
15795
15796#. type: Plain text
15797#: dpkg-parsechangelog.man
15798msgid ""
15799"If the changelog format does not contain date or package name information "
15800"this information should be omitted from the output. The parser should not "
15801"attempt to synthesize it or find it from other sources."
15802msgstr ""
15803
15804#. type: Plain text
15805#: dpkg-parsechangelog.man
15806msgid ""
15807"If the changelog does not have the expected format the parser should error "
15808"out, rather than trying to muddle through and possibly generating incorrect "
15809"output."
15810msgstr ""
15811
15812#. type: Plain text
15813#: dpkg-parsechangelog.man
15814msgid "A changelog parser may not interact with the user at all."
15815msgstr ""
15816
15817#. type: Plain text
15818#: dpkg-parsechangelog.man
15819msgid ""
15820"All B<Parser Options> except for B<-v> are only supported since dpkg 1.14.16."
15821msgstr ""
15822
15823#. type: Plain text
15824#: dpkg-parsechangelog.man
15825msgid ""
15826"Short option parsing with non-bundled values available only since dpkg "
15827"1.18.0."
15828msgstr ""
15829
15830#. type: TP
15831#: dpkg-parsechangelog.man
15832#, no-wrap
15833msgid "B<debian/changelog>"
15834msgstr ""
15835
15836#. type: Plain text
15837#: dpkg-parsechangelog.man
15838msgid ""
15839"The changelog file, used to obtain version-dependent information about the "
15840"source package, such as the urgency and distribution of an upload, the "
15841"changes made since a particular release, and the source version number "
15842"itself."
15843msgstr ""
15844
15845#. type: Plain text
15846#: dpkg-parsechangelog.man
15847#, fuzzy
15848msgid "B<deb-changelog>(5)."
15849msgstr "I<control>"
15850
15851#. type: TH
15852#: dpkg-query.man
15853#, fuzzy, no-wrap
15854msgid "dpkg-query"
15855msgstr "B<dpkg-query-actions>"
15856
15857#. type: Plain text
15858#: dpkg-query.man
15859msgid "dpkg-query - a tool to query the dpkg database"
15860msgstr ""
15861
15862#. type: Plain text
15863#: dpkg-query.man
15864#, fuzzy
15865msgid "B<dpkg-query> [I<option>...] I<command>"
15866msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
15867
15868#. type: Plain text
15869#: dpkg-query.man
15870msgid ""
15871"B<dpkg-query> is a tool to show information about packages listed in the "
15872"B<dpkg> database."
15873msgstr ""
15874
15875#. type: TP
15876#: dpkg-query.man
15877#, fuzzy, no-wrap
15878msgid "B<-l>, B<--list> [I<package-name-pattern>...]"
15879msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
15880
15881#. type: Plain text
15882#: dpkg-query.man
15883msgid ""
15884"List all known packages matching one or more patterns, regardless of their "
15885"status, which includes any real or virtual package referenced in any "
15886"dependency relationship field (such as B<Breaks>, B<Enhances>, etc.).  If no "
15887"I<package-name-pattern> is given, list all packages in I<%ADMINDIR%/status>, "
15888"excluding the ones marked as not-installed (i.e.  those which have been "
15889"previously purged).  Normal shell wildcard characters are allowed in "
15890"I<package-name-pattern>.  Please note you will probably have to quote "
15891"I<package-name-pattern> to prevent the shell from performing filename "
15892"expansion.  For example this will list all package names starting with "
15893"``libc6'':"
15894msgstr ""
15895
15896#. type: Plain text
15897#: dpkg-query.man
15898#, fuzzy, no-wrap
15899msgid "  B<dpkg-query -l 'libc6*'>\n"
15900msgstr "B< dpkg -l '*vi*'>"
15901
15902#. type: Plain text
15903#: dpkg-query.man
15904msgid ""
15905"The first three columns of the output show the desired action, the package "
15906"status, and errors, in that order."
15907msgstr ""
15908
15909#. type: Plain text
15910#: dpkg-query.man
15911msgid "Desired action:"
15912msgstr ""
15913
15914#. type: Plain text
15915#: dpkg-query.man
15916#, no-wrap
15917msgid ""
15918"  u = Unknown\n"
15919"  i = Install\n"
15920"  h = Hold\n"
15921"  r = Remove\n"
15922"  p = Purge\n"
15923msgstr ""
15924
15925#. type: Plain text
15926#: dpkg-query.man
15927msgid "Package status:"
15928msgstr ""
15929
15930#. type: Plain text
15931#: dpkg-query.man
15932#, no-wrap
15933msgid ""
15934"  n = Not-installed\n"
15935"  c = Config-files\n"
15936"  H = Half-installed\n"
15937"  U = Unpacked\n"
15938"  F = Half-configured\n"
15939"  W = Triggers-awaiting\n"
15940"  t = Triggers-pending\n"
15941"  i = Installed\n"
15942msgstr ""
15943
15944#. type: Plain text
15945#: dpkg-query.man
15946msgid "Error flags:"
15947msgstr ""
15948
15949#. type: Plain text
15950#: dpkg-query.man
15951#, no-wrap
15952msgid ""
15953"  E<lt>emptyE<gt> = (none)\n"
15954"  R = Reinst-required\n"
15955msgstr ""
15956
15957#. type: Plain text
15958#: dpkg-query.man
15959msgid ""
15960"An uppercase status or error letter indicates the package is likely to cause "
15961"severe problems. Please refer to B<dpkg>(1) for information about the above "
15962"states and flags."
15963msgstr ""
15964
15965#. type: Plain text
15966#: dpkg-query.man
15967msgid ""
15968"The output format of this option is not configurable, but varies "
15969"automatically to fit the terminal width. It is intended for human readers, "
15970"and is not easily machine-readable. See B<-W> (B<--show>)  and B<--"
15971"showformat> for a way to configure the output format."
15972msgstr ""
15973
15974#. type: TP
15975#: dpkg-query.man
15976#, fuzzy, no-wrap
15977msgid "B<-W>, B<--show> [I<package-name-pattern>...]"
15978msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
15979
15980#. type: Plain text
15981#: dpkg-query.man
15982msgid ""
15983"Just like the B<--list> option this will list all packages matching the "
15984"given pattern. However the output can be customized using the B<--"
15985"showformat> option.  The default output format gives one line per matching "
15986"package, each line having the name (extended with the architecture qualifier "
15987"for B<Multi-Arch> B<same> packages) and installed version of the package, "
15988"separated by a tab."
15989msgstr ""
15990
15991#. type: TP
15992#: dpkg-query.man
15993#, fuzzy, no-wrap
15994msgid "B<-s>, B<--status> [I<package-name>...]"
15995msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
15996
15997#. type: Plain text
15998#: dpkg-query.man
15999msgid ""
16000"Report status of specified package. This just displays the entry in the "
16001"installed package status database.  If no I<package-name> is specified it "
16002"will display all package entries in the status database (since dpkg "
16003"1.19.1).  When multiple I<package-name> entries are listed, the requested "
16004"status entries are separated by an empty line, with the same order as "
16005"specified on the argument list."
16006msgstr ""
16007
16008#. type: TP
16009#: dpkg-query.man
16010#, fuzzy, no-wrap
16011msgid "B<-L>, B<--listfiles> I<package-name>..."
16012msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
16013
16014#. type: Plain text
16015#: dpkg-query.man
16016msgid ""
16017"List files installed to your system from I<package-name>. When multiple "
16018"I<package-name> are listed, the requested lists of files are separated by an "
16019"empty line, with the same order as specified on the argument list.  However, "
16020"note that files created by package-specific installation-scripts are not "
16021"listed."
16022msgstr ""
16023
16024#. type: TP
16025#: dpkg-query.man
16026#, fuzzy, no-wrap
16027msgid "B<--control-list> I<package-name>"
16028msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
16029
16030#. type: Plain text
16031#: dpkg-query.man
16032msgid ""
16033"List control files installed to your system from I<package-name> (since dpkg "
16034"1.16.5).  These can be used as input arguments to B<--control-show>."
16035msgstr ""
16036
16037#. type: TP
16038#: dpkg-query.man
16039#, fuzzy, no-wrap
16040msgid "B<--control-show> I<package-name> I<control-file>"
16041msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
16042
16043#. type: Plain text
16044#: dpkg-query.man
16045msgid ""
16046"Print the I<control-file> installed to your system from I<package-name> to "
16047"the standard output (since dpkg 1.16.5)."
16048msgstr ""
16049
16050#. type: TP
16051#: dpkg-query.man
16052#, fuzzy, no-wrap
16053msgid "B<-c>, B<--control-path> I<package-name> [I<control-file>]"
16054msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
16055
16056#. type: Plain text
16057#: dpkg-query.man
16058msgid ""
16059"List paths for control files installed to your system from I<package-name> "
16060"(since dpkg 1.15.4).  If I<control-file> is specified then only list the "
16061"path for that control file if it is present."
16062msgstr ""
16063
16064#. type: Plain text
16065#: dpkg-query.man
16066msgid ""
16067"B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the "
16068"internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--"
16069"control-show> instead for all cases where those commands might give the same "
16070"end result. Although, as long as there is still at least one case where this "
16071"command is needed (i.e. when having to remove a damaging postrm maintainer "
16072"script), and while there is no good solution for that, this command will not "
16073"get removed."
16074msgstr ""
16075
16076#. type: TP
16077#: dpkg-query.man
16078#, fuzzy, no-wrap
16079msgid "B<-S>, B<--search> I<filename-search-pattern>..."
16080msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
16081
16082#. type: Plain text
16083#: dpkg-query.man
16084msgid ""
16085"Search for packages that own files corresponding to the given pattern.  "
16086"Standard shell wildcard characters can be used in the pattern, where "
16087"asterisk (B<*>) and question mark (B<?>) will match a slash, and backslash "
16088"(B<\\e>) will be used as an escape character."
16089msgstr ""
16090
16091#. type: Plain text
16092#: dpkg-query.man
16093msgid ""
16094"If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of ‘B<*[?/"
16095">’ then it will be considered a substring match and will be implicitly "
16096"surrounded by ‘B<*>’ (as in B<*>I<filename-search-pattern>B<*>).  If the "
16097"subsequent string contains any of ‘B<*[?\\e>’, then it will handled like a "
16098"glob pattern, otherwise any trailing ‘B</>’ or ‘B</.>’ will be removed and a "
16099"literal path lookup will be performed."
16100msgstr ""
16101
16102#. type: Plain text
16103#: dpkg-query.man
16104msgid ""
16105"This command will not list extra files created by maintainer scripts, nor "
16106"will it list alternatives."
16107msgstr ""
16108
16109#. type: TP
16110#: dpkg-query.man
16111#, fuzzy, no-wrap
16112msgid "B<-p>, B<--print-avail> [I<package-name>...]"
16113msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
16114
16115#. type: Plain text
16116#: dpkg-query.man
16117msgid ""
16118"Display details about packages, as found in I<%ADMINDIR%/available>.  If no "
16119"I<package-name> is specified, it will display all package entries in the "
16120"I<available> database (since dpkg 1.19.1).  When multiple I<package-name> "
16121"are listed, the requested I<available> entries are separated by an empty "
16122"line, with the same order as specified on the argument list."
16123msgstr ""
16124
16125#. type: Plain text
16126#: dpkg-query.man
16127msgid ""
16128"Users of APT-based frontends should use B<apt-cache show> I<package-name> "
16129"instead as the I<available> file is only kept up-to-date when using "
16130"B<dselect>."
16131msgstr ""
16132
16133#. type: Plain text
16134#: dpkg-query.man dpkg-trigger.man
16135msgid ""
16136"Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I<"
16137"%ADMINDIR%>."
16138msgstr ""
16139
16140#. type: TP
16141#: dpkg-query.man
16142#, fuzzy, no-wrap
16143msgid "B<--load-avail>"
16144msgstr "B<dpkg --clear-avail>"
16145
16146#. type: Plain text
16147#: dpkg-query.man
16148msgid ""
16149"Also load the available file when using the B<--show> and B<--list> "
16150"commands, which now default to only querying the status file (since dpkg "
16151"1.16.2)."
16152msgstr ""
16153
16154#. type: TP
16155#: dpkg-query.man
16156#, no-wrap
16157msgid "B<-f>, B<--showformat=>I<format>"
16158msgstr ""
16159
16160#. type: Plain text
16161#: dpkg-query.man
16162msgid ""
16163"This option is used to specify the format of the output B<--show> will "
16164"produce (short option since dpkg 1.13.1).  The format is a string that will "
16165"be output for each package listed."
16166msgstr ""
16167
16168#. type: Plain text
16169#: dpkg-query.man
16170msgid "In the format string, “B<\\e>” introduces escapes:"
16171msgstr ""
16172
16173#. type: Plain text
16174#: dpkg-query.man
16175#, no-wrap
16176msgid ""
16177"    B<\\en>  newline\n"
16178"    B<\\er>  carriage return\n"
16179"    B<\\et>  tab\n"
16180msgstr ""
16181
16182#. type: Plain text
16183#: dpkg-query.man
16184msgid ""
16185"“B<\\e>” before any other character suppresses any special meaning of the "
16186"following character, which is useful for “B<\\e>” and “B<$>”."
16187msgstr ""
16188
16189#. type: Plain text
16190#: dpkg-query.man
16191msgid ""
16192"Package information can be included by inserting variable references to "
16193"package fields using the syntax “B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>”. Fields "
16194"are printed right-aligned unless the width is negative in which case left "
16195"alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they are "
16196"not necessarily available in the status file (only internal fields or fields "
16197"stored in the binary package end up in it):"
16198msgstr ""
16199
16200#. type: Plain text
16201#: dpkg-query.man
16202#, no-wrap
16203msgid ""
16204"    B<Architecture>\n"
16205"    B<Bugs>\n"
16206"    B<Conffiles> (internal)\n"
16207"    B<Config-Version> (internal)\n"
16208"    B<Conflicts>\n"
16209"    B<Breaks>\n"
16210"    B<Depends>\n"
16211"    B<Description>\n"
16212"    B<Enhances>\n"
16213"    B<Essential>\n"
16214"    B<Filename> (internal, front-end related)\n"
16215"    B<Homepage>\n"
16216"    B<Installed-Size>\n"
16217"    B<MD5sum> (internal, front-end related)\n"
16218"    B<MSDOS-Filename> (internal, front-end related)\n"
16219"    B<Maintainer>\n"
16220"    B<Origin>\n"
16221"    B<Package>\n"
16222"    B<Pre-Depends>\n"
16223"    B<Priority>\n"
16224"    B<Provides>\n"
16225"    B<Recommends>\n"
16226"    B<Replaces>\n"
16227"    B<Revision> (obsolete)\n"
16228"    B<Section>\n"
16229"    B<Size> (internal, front-end related)\n"
16230"    B<Source>\n"
16231"    B<Status> (internal)\n"
16232"    B<Suggests>\n"
16233"    B<Tag> (usually not in .deb but in repository Packages files)\n"
16234"    B<Triggers-Awaited> (internal)\n"
16235"    B<Triggers-Pending> (internal)\n"
16236"    B<Version>\n"
16237msgstr ""
16238
16239#. type: Plain text
16240#: dpkg-query.man
16241msgid ""
16242"The following are virtual fields, generated by B<dpkg-query> from values "
16243"from other fields (note that these do not use valid names for fields in "
16244"control files):"
16245msgstr ""
16246
16247#. type: TP
16248#: dpkg-query.man
16249#, fuzzy, no-wrap
16250msgid "B<binary:Package>"
16251msgstr "B<--version>"
16252
16253#. type: Plain text
16254#: dpkg-query.man
16255msgid ""
16256"It contains the binary package name with a possible architecture qualifier "
16257"like “libc6:amd64” (since dpkg 1.16.2).  An architecture qualifier will be "
16258"present to make the package name unambiguous, for example if the package has "
16259"a B<Multi-Arch> field with a value of B<same> or the package is of a foreign "
16260"architecture."
16261msgstr ""
16262
16263#. type: TP
16264#: dpkg-query.man
16265#, fuzzy, no-wrap
16266msgid "B<binary:Synopsis>"
16267msgstr "B<--version>"
16268
16269#. type: Plain text
16270#: dpkg-query.man
16271#, fuzzy
16272msgid "It contains the package short description (since dpkg 1.19.1)."
16273msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
16274
16275#. type: TP
16276#: dpkg-query.man
16277#, fuzzy, no-wrap
16278msgid "B<binary:Summary>"
16279msgstr "B<--version>"
16280
16281#. type: Plain text
16282#: dpkg-query.man
16283msgid "This is an alias for B<binary:Synopsis> (since dpkg 1.16.2)."
16284msgstr ""
16285
16286#. type: TP
16287#: dpkg-query.man
16288#, no-wrap
16289msgid "B<db:Status-Abbrev>"
16290msgstr ""
16291
16292#. type: Plain text
16293#: dpkg-query.man
16294msgid ""
16295"It contains the abbreviated package status (as three characters), such as "
16296"“ii ” or “iHR” (since dpkg 1.16.2).  See the B<--list> command description "
16297"for more details."
16298msgstr ""
16299
16300#. type: TP
16301#: dpkg-query.man
16302#, no-wrap
16303msgid "B<db:Status-Want>"
16304msgstr ""
16305
16306#. type: Plain text
16307#: dpkg-query.man
16308msgid ""
16309"It contains the package wanted status, part of the Status field (since dpkg "
16310"1.17.11)."
16311msgstr ""
16312
16313#. type: TP
16314#: dpkg-query.man
16315#, fuzzy, no-wrap
16316msgid "B<db:Status-Status>"
16317msgstr "B<--log=>I<filename>"
16318
16319#. type: Plain text
16320#: dpkg-query.man
16321msgid ""
16322"It contains the package status word, part of the Status field (since dpkg "
16323"1.17.11)."
16324msgstr ""
16325
16326#. type: TP
16327#: dpkg-query.man
16328#, no-wrap
16329msgid "B<db:Status-Eflag>"
16330msgstr ""
16331
16332#. type: Plain text
16333#: dpkg-query.man
16334msgid ""
16335"It contains the package status error flag, part of the Status field (since "
16336"dpkg 1.17.11)."
16337msgstr ""
16338
16339#. type: TP
16340#: dpkg-query.man
16341#, fuzzy, no-wrap
16342msgid "B<db-fsys:Files>"
16343msgstr "B<config-files>"
16344
16345#. type: Plain text
16346#: dpkg-query.man
16347#, fuzzy
16348msgid ""
16349"It contains the list of the package filesystem entries separated by newlines "
16350"(since dpkg 1.19.3)."
16351msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
16352
16353#. type: TP
16354#: dpkg-query.man
16355#, no-wrap
16356msgid "B<db-fsys:Last-Modified>"
16357msgstr ""
16358
16359#. type: Plain text
16360#: dpkg-query.man
16361msgid ""
16362"It contains the timestamp in seconds of the last time the package filesystem "
16363"entries were modified (since dpkg 1.19.3)."
16364msgstr ""
16365
16366#. type: TP
16367#: dpkg-query.man
16368#, fuzzy, no-wrap
16369msgid "B<source:Package>"
16370msgstr "B<--version>"
16371
16372#. type: Plain text
16373#: dpkg-query.man
16374msgid ""
16375"It contains the source package name for this binary package (since dpkg "
16376"1.16.2)."
16377msgstr ""
16378
16379#. type: Plain text
16380#: dpkg-query.man
16381msgid ""
16382"It contains the source package version for this binary package (since dpkg "
16383"1.16.2)"
16384msgstr ""
16385
16386#. type: Plain text
16387#: dpkg-query.man
16388#, fuzzy
16389msgid ""
16390"It contains the source package upstream version for this binary package "
16391"(since dpkg 1.18.16)"
16392msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
16393
16394#. type: Plain text
16395#: dpkg-query.man
16396msgid ""
16397"The default format string is “B<${binary:Package}\\et${Version}\\en>”.  "
16398"Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
16399"fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, no "
16400"conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
16401"B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
16402msgstr ""
16403
16404#. type: Plain text
16405#: dpkg-query.man
16406#, no-wrap
16407msgid "  B<dpkg-query -W -f='${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
16408msgstr ""
16409
16410#. type: Plain text
16411#: dpkg-query.man
16412#, fuzzy
16413msgid "The requested query was successfully performed."
16414msgstr "A ação requisitada foi completada com sucesso."
16415
16416#. type: Plain text
16417#: dpkg-query.man
16418msgid ""
16419"The requested query failed either fully or partially, due to no file or "
16420"package being found (except for B<--control-path>, B<--control-list> and B<--"
16421"control-show> were such errors are fatal)."
16422msgstr ""
16423
16424#. type: Plain text
16425#: dpkg-query.man
16426msgid ""
16427"Sets the program to execute when spawning a command via a shell (since dpkg "
16428"1.19.2)."
16429msgstr ""
16430
16431#. type: Plain text
16432#: dpkg-query.man
16433msgid ""
16434"Sets the pager command to use (since dpkg 1.19.1), which will be executed "
16435"with «B<$SHELL -c>».  If B<SHELL> is not set, «B<sh>» will be used instead.  "
16436"The B<DPKG_PAGER> overrides the B<PAGER> environment variable (since dpkg "
16437"1.19.2)."
16438msgstr ""
16439
16440#. type: Plain text
16441#: dpkg-query.man dpkg-trigger.man
16442msgid ""
16443"If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be used "
16444"as the B<dpkg> data directory."
16445msgstr ""
16446
16447#. type: Plain text
16448#: dpkg-query.man
16449msgid ""
16450"Defined by B<dpkg-query> to “B<-FRSXMQ>”, if not already set, when spawning "
16451"a pager (since dpkg 1.19.2).  To change the default behavior, this variable "
16452"can be preset to some other value including an empty string, or the B<PAGER> "
16453"or B<DPKG_PAGER> variables can be set to disable specific options with «B<-"
16454"+>», for example B<DPKG_PAGER=\"less -+F\">."
16455msgstr ""
16456
16457#. type: TH
16458#: dpkg-scanpackages.man
16459#, no-wrap
16460msgid "dpkg-scanpackages"
16461msgstr ""
16462
16463#. type: Plain text
16464#: dpkg-scanpackages.man
16465msgid "dpkg-scanpackages - create Packages index files"
16466msgstr ""
16467
16468#. type: Plain text
16469#: dpkg-scanpackages.man
16470msgid ""
16471"B<dpkg-scanpackages> [I<option>...] I<binary-path> [I<override-file> [I<path-"
16472"prefix>]] B<E<gt>> I<Packages>"
16473msgstr ""
16474
16475#. type: Plain text
16476#: dpkg-scanpackages.man
16477msgid ""
16478"B<dpkg-scanpackages> sorts through a tree of Debian binary packages and "
16479"creates a Packages file, used by B<apt>(8), B<dselect>(1), etc, to tell the "
16480"user what packages are available for installation. These Packages files are "
16481"the same as those found on Debian archive sites and CD-ROMs. You might use "
16482"B<dpkg-scanpackages> yourself if making a directory of local packages to "
16483"install on a cluster of machines."
16484msgstr ""
16485
16486#. type: Plain text
16487#: dpkg-scanpackages.man
16488msgid ""
16489"B<Note:> If you want to access the generated Packages file with B<apt> you "
16490"will probably need to compress the file with B<xz>(1)  (generating a "
16491"Packages.xz file), B<bzip2>(1)  (generating a Packages.bz2 file) or "
16492"B<gzip>(1)  (generating a Packages.gz file). apt ignores uncompressed "
16493"Packages files except on local access (i.e.  B<file://> sources)."
16494msgstr ""
16495
16496#. type: Plain text
16497#: dpkg-scanpackages.man
16498msgid ""
16499"I<binary-path> is the name of the tree of the binary packages to process "
16500"(for example, B<contrib/binary-i386>).  It is best to make this relative to "
16501"the root of the Debian archive, because every Filename field in the new "
16502"Packages file will start with this string."
16503msgstr ""
16504
16505#. type: Plain text
16506#: dpkg-scanpackages.man
16507msgid ""
16508"I<override-file> is the name of a file to read which contains information "
16509"about how the package fits into the distribution (the file can be compressed "
16510"since dpkg 1.15.5); see B<deb-override>(5)."
16511msgstr ""
16512
16513#. type: Plain text
16514#: dpkg-scanpackages.man
16515msgid ""
16516"I<path-prefix> is an optional string to be prepended to the Filename fields."
16517msgstr ""
16518
16519#. type: Plain text
16520#: dpkg-scanpackages.man
16521msgid ""
16522"If more than one version of a package is found only the newest one is "
16523"included in the output. If they have the same version and only differ in "
16524"architecture only the first one found is used."
16525msgstr ""
16526
16527#. type: TP
16528#: dpkg-scanpackages.man
16529#, fuzzy, no-wrap
16530msgid "B<-t>, B<--type> I<type>"
16531msgstr "B<--test>"
16532
16533#. type: Plain text
16534#: dpkg-scanpackages.man
16535msgid "Scan for *.I<type> packages, instead of *.deb."
16536msgstr ""
16537
16538#. type: IP
16539#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man
16540#, fuzzy, no-wrap
16541msgid "B<-e>, B<--extra-override> I<file>"
16542msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
16543
16544#. type: Plain text
16545#: dpkg-scanpackages.man
16546msgid ""
16547"Scan I<file> to find supplementary overrides (the file can be compressed "
16548"since dpkg 1.15.5).  See B<deb-extra-override>(5)  for more information on "
16549"its format."
16550msgstr ""
16551
16552#. type: TP
16553#: dpkg-scanpackages.man
16554#, fuzzy, no-wrap
16555msgid "B<-a>, B<--arch> I<arch>"
16556msgstr "B<--auto> I<ligação>"
16557
16558#. type: Plain text
16559#: dpkg-scanpackages.man
16560msgid ""
16561"Use a pattern consisting of I<*_all.deb> and I<*_arch.deb> instead of "
16562"scanning for all debs."
16563msgstr ""
16564
16565#. type: TP
16566#: dpkg-scanpackages.man
16567#, fuzzy, no-wrap
16568msgid "B<-h>, B<--hash> I<hash-list>"
16569msgstr "B<--auto> I<ligação>"
16570
16571#. type: Plain text
16572#: dpkg-scanpackages.man
16573msgid ""
16574"Only generate file hashes for the comma-specified list specified (since dpkg "
16575"1.17.14).  The default is to generate all currently supported hashes.  "
16576"Supported values: B<md5>, B<sha1>, B<sha256>."
16577msgstr ""
16578
16579#. type: TP
16580#: dpkg-scanpackages.man
16581#, fuzzy, no-wrap
16582msgid "B<-m>, B<--multiversion>"
16583msgstr "B<--version>"
16584
16585#. type: Plain text
16586#: dpkg-scanpackages.man
16587msgid "Include all found packages in the output."
16588msgstr ""
16589
16590#. type: TP
16591#: dpkg-scanpackages.man
16592#, fuzzy, no-wrap
16593msgid "B<-M>, B<--medium> I<id-string>"
16594msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
16595
16596#. type: Plain text
16597#: dpkg-scanpackages.man
16598msgid ""
16599"Add an B<X-Medium> field containing the value I<id-string> (since dpkg "
16600"1.15.5).  This field is required if you want to generate B<Packages.cd> "
16601"files for use by the multicd access method of dselect."
16602msgstr ""
16603
16604#. type: SH
16605#: dpkg-scanpackages.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man
16606#: update-alternatives.man
16607#, fuzzy, no-wrap
16608msgid "DIAGNOSTICS"
16609msgstr "DIAGNÓSTICOS"
16610
16611#. type: Plain text
16612#: dpkg-scanpackages.man
16613msgid ""
16614"B<dpkg-scanpackages> outputs the usual self-explanatory errors. It also "
16615"warns about packages that are in the wrong subdirectory, are duplicated, "
16616"have a Filename field in their control file, are missing from the override "
16617"file, or have maintainer substitutions which do not take effect."
16618msgstr ""
16619
16620#. type: Plain text
16621#: dpkg-scanpackages.man
16622#, fuzzy
16623msgid ""
16624"B<dpkg>(1), B<dselect>(1), B<deb-override>(5), B<deb-extra-override>(5), "
16625"B<dpkg-scansources>(1)."
16626msgstr ""
16627"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
16628"reconfigure>(8)"
16629
16630#. type: TH
16631#: dpkg-scansources.man
16632#, no-wrap
16633msgid "dpkg-scansources"
16634msgstr ""
16635
16636#. type: Plain text
16637#: dpkg-scansources.man
16638msgid "dpkg-scansources - create Sources index files"
16639msgstr ""
16640
16641#. type: Plain text
16642#: dpkg-scansources.man
16643msgid ""
16644"B<dpkg-scansources> [I<option>...] I<binary-dir> [I<override-file> [I<path-"
16645"prefix>]] B<E<gt>> I<Sources>"
16646msgstr ""
16647
16648#. type: Plain text
16649#: dpkg-scansources.man
16650msgid ""
16651"B<dpkg-scansources> scans the given I<binary-dir> for I<.dsc> files.  These "
16652"are used to create a Debian source index, which is output to stdout."
16653msgstr ""
16654
16655#. type: Plain text
16656#: dpkg-scansources.man
16657msgid ""
16658"The I<override-file>, if given, is used to set priorities in the resulting "
16659"index records and to override the maintainer field given in the I<.dsc> "
16660"files.  The file can be compressed (since dpkg 1.15.5).  See B<deb-"
16661"override>(5)  for the format of this file. Note: Since the override file is "
16662"indexed by binary, not source packages, there's a bit of a problem here. The "
16663"current implementation uses the highest priority of all the binary packages "
16664"produced by a I<.dsc> file for the priority of the source package, and the "
16665"override entry for the first binary package listed in the I<.dsc> file to "
16666"modify maintainer information. This might change."
16667msgstr ""
16668
16669#. type: Plain text
16670#: dpkg-scansources.man
16671msgid ""
16672"The I<path-prefix>, if given, is prepended to the directory field in the "
16673"generated source index. You generally use this to make the directory fields "
16674"contain the path from the top of the Debian archive hierarchy."
16675msgstr ""
16676
16677#. type: Plain text
16678#: dpkg-scansources.man
16679msgid ""
16680"B<Note:> If you want to access the generated Sources file with B<apt>(8)  "
16681"you will probably need to compress the file with B<gzip>(1)  (generating a "
16682"Sources.gz file). apt ignores uncompressed Sources files except on local "
16683"access (i.e.  B<file://> sources)."
16684msgstr ""
16685
16686#. type: IP
16687#: dpkg-scansources.man
16688#, fuzzy, no-wrap
16689msgid "B<-n>, B<--no-sort>"
16690msgstr "B<--new> | B<--old>"
16691
16692#. type: Plain text
16693#: dpkg-scansources.man
16694msgid ""
16695"Don't sort the index records. Normally they are sorted by source package "
16696"name."
16697msgstr ""
16698
16699#. type: Plain text
16700#: dpkg-scansources.man
16701msgid ""
16702"Scan I<file> to find supplementary overrides (since dpkg 1.15.4; the file "
16703"can be compressed since dpkg 1.15.5).  See B<deb-extra-override>(5)  for "
16704"more information on its format."
16705msgstr ""
16706
16707#. type: IP
16708#: dpkg-scansources.man
16709#, no-wrap
16710msgid "B<-s>, B<--source-override> I<file>"
16711msgstr ""
16712
16713#. type: Plain text
16714#: dpkg-scansources.man
16715msgid ""
16716"Use I<file> as the source override file (the file can be compressed since "
16717"dpkg 1.15.5).  The default is the name of the override file you specified "
16718"with I<.src> appended."
16719msgstr ""
16720
16721#. type: Plain text
16722#: dpkg-scansources.man
16723msgid ""
16724"The source override file is in a different format from the binary override "
16725"file. It contains only two whitespace separated fields, the first is the "
16726"source package name and the second is the section. Blank lines and comment "
16727"lines are ignored in the normal manner. If a package appears in both files "
16728"the source override takes precedence for setting the section."
16729msgstr ""
16730
16731#. type: TP
16732#: dpkg-scansources.man update-alternatives.man
16733#, fuzzy, no-wrap
16734msgid "B<--debug>"
16735msgstr "B<--nocheck>"
16736
16737#. type: Plain text
16738#: dpkg-scansources.man
16739msgid "Turn debugging on."
16740msgstr ""
16741
16742#. type: Plain text
16743#: dpkg-scansources.man
16744#, fuzzy
16745msgid "B<deb-override>(5), B<deb-extra-override>(5), B<dpkg-scanpackages>(1)."
16746msgstr ""
16747"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
16748"reconfigure>(8)"
16749
16750#. type: TH
16751#: dpkg-shlibdeps.man
16752#, fuzzy, no-wrap
16753msgid "dpkg-shlibdeps"
16754msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
16755
16756#. type: Plain text
16757#: dpkg-shlibdeps.man
16758msgid "dpkg-shlibdeps - generate shared library substvar dependencies"
16759msgstr ""
16760
16761#. type: Plain text
16762#: dpkg-shlibdeps.man
16763#, fuzzy
16764msgid "B<dpkg-shlibdeps> [I<option>...] [B<-e>]I<executable> [I<option>...]"
16765msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
16766
16767#. type: Plain text
16768#: dpkg-shlibdeps.man
16769msgid ""
16770"B<dpkg-shlibdeps> calculates shared library dependencies for executables "
16771"named in its arguments. The dependencies are added to the substitution "
16772"variables file B<debian/substvars> as variable names B<shlibs:>I<dependency-"
16773"field> where I<dependency-field> is a dependency field name. Any other "
16774"variables starting with B<shlibs:> are removed from the file."
16775msgstr ""
16776
16777#. type: Plain text
16778#: dpkg-shlibdeps.man
16779msgid ""
16780"B<dpkg-shlibdeps> has two possible sources of information to generate "
16781"dependency information. Either I<symbols> files or I<shlibs> files. For each "
16782"binary that B<dpkg-shlibdeps> analyzes, it finds out the list of libraries "
16783"that it's linked with.  Then, for each library, it looks up either the "
16784"I<symbols> file, or the I<shlibs> file (if the former doesn't exist or if "
16785"debian/shlibs.local contains the relevant dependency). Both files are "
16786"supposed to be provided by the library package and should thus be available "
16787"as %ADMINDIR%/info/I<package>.I<symbols> or %ADMINDIR%/info/I<package>."
16788"I<shlibs>. The package name is identified in two steps: find the library "
16789"file on the system (looking in the same directories that B<ld.so> would "
16790"use), then use B<dpkg -S >I<library-file> to lookup the package providing "
16791"the library."
16792msgstr ""
16793
16794#. type: SS
16795#: dpkg-shlibdeps.man
16796#, no-wrap
16797msgid "Symbols files"
16798msgstr ""
16799
16800#. type: Plain text
16801#: dpkg-shlibdeps.man
16802msgid ""
16803"Symbols files contain finer-grained dependency information by providing the "
16804"minimum dependency for each symbol that the library exports. The script "
16805"tries to find a symbols file associated to a library package in the "
16806"following places (first match is used):"
16807msgstr ""
16808
16809#. type: IP
16810#: dpkg-shlibdeps.man
16811#, no-wrap
16812msgid "debian/*/DEBIAN/symbols"
16813msgstr ""
16814
16815#. type: Plain text
16816#: dpkg-shlibdeps.man
16817msgid ""
16818"Shared library information generated by the current build process that also "
16819"invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are generated by B<dpkg-gensymbols>(1).  "
16820"They are only used if the library is found in a package's build tree. The "
16821"symbols file in that build tree takes precedence over symbols files from "
16822"other binary packages."
16823msgstr ""
16824
16825#. type: IP
16826#: dpkg-shlibdeps.man
16827#, no-wrap
16828msgid "%PKGCONFDIR%/symbols/I<package>.symbols.I<arch>"
16829msgstr ""
16830
16831#. type: IP
16832#: dpkg-shlibdeps.man
16833#, no-wrap
16834msgid "%PKGCONFDIR%/symbols/I<package>.symbols"
16835msgstr ""
16836
16837#. type: Plain text
16838#: dpkg-shlibdeps.man
16839msgid ""
16840"Per-system overriding shared library dependency information.  I<arch> is the "
16841"architecture of the current system (obtained by B<dpkg-architecture -"
16842"qDEB_HOST_ARCH>)."
16843msgstr ""
16844
16845#. type: IP
16846#: dpkg-shlibdeps.man
16847#, no-wrap
16848msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> symbols”"
16849msgstr ""
16850
16851#. type: Plain text
16852#: dpkg-shlibdeps.man
16853msgid ""
16854"Package-provided shared library dependency information.  Unless overridden "
16855"by B<--admindir>, those files are located in %ADMINDIR%."
16856msgstr ""
16857
16858#. type: Plain text
16859#: dpkg-shlibdeps.man
16860msgid ""
16861"While scanning the symbols used by all binaries, B<dpkg-shlibdeps> remembers "
16862"the (biggest) minimal version needed for each library. At the end of the "
16863"process, it is able to write out the minimal dependency for every library "
16864"used (provided that the information of the I<symbols> files are accurate)."
16865msgstr ""
16866
16867#. type: Plain text
16868#: dpkg-shlibdeps.man
16869msgid ""
16870"As a safe-guard measure, a symbols file can provide a B<Build-Depends-"
16871"Package> meta-information field and B<dpkg-shlibdeps> will extract the "
16872"minimal version required by the corresponding package in the B<Build-"
16873"Depends> field and use this version if it's higher than the minimal version "
16874"computed by scanning symbols."
16875msgstr ""
16876
16877#. type: SS
16878#: dpkg-shlibdeps.man
16879#, no-wrap
16880msgid "Shlibs files"
16881msgstr ""
16882
16883#. type: Plain text
16884#: dpkg-shlibdeps.man
16885msgid ""
16886"Shlibs files associate directly a library to a dependency (without looking "
16887"at the symbols). It's thus often stronger than really needed but very safe "
16888"and easy to handle."
16889msgstr ""
16890
16891#. type: Plain text
16892#: dpkg-shlibdeps.man
16893msgid ""
16894"The dependencies for a library are looked up in several places. The first "
16895"file providing information for the library of interest is used:"
16896msgstr ""
16897
16898#. type: IP
16899#: dpkg-shlibdeps.man
16900#, no-wrap
16901msgid "debian/shlibs.local"
16902msgstr ""
16903
16904#. type: Plain text
16905#: dpkg-shlibdeps.man
16906msgid "Package-local overriding shared library dependency information."
16907msgstr ""
16908
16909#. type: IP
16910#: dpkg-shlibdeps.man
16911#, no-wrap
16912msgid "%PKGCONFDIR%/shlibs.override"
16913msgstr ""
16914
16915#. type: Plain text
16916#: dpkg-shlibdeps.man
16917msgid "Per-system overriding shared library dependency information."
16918msgstr ""
16919
16920#. type: IP
16921#: dpkg-shlibdeps.man
16922#, no-wrap
16923msgid "debian/*/DEBIAN/shlibs"
16924msgstr ""
16925
16926#. type: Plain text
16927#: dpkg-shlibdeps.man
16928msgid ""
16929"Shared library information generated by the current build process that also "
16930"invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are only used if the library is found in a "
16931"package's build tree. The shlibs file in that build tree takes precedence "
16932"over shlibs files from other binary packages."
16933msgstr ""
16934
16935#. type: IP
16936#: dpkg-shlibdeps.man
16937#, no-wrap
16938msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs”"
16939msgstr ""
16940
16941#. type: IP
16942#: dpkg-shlibdeps.man
16943#, no-wrap
16944msgid "%PKGCONFDIR%/shlibs.default"
16945msgstr ""
16946
16947#. type: Plain text
16948#: dpkg-shlibdeps.man
16949msgid "Per-system default shared library dependency information."
16950msgstr ""
16951
16952#. type: Plain text
16953#: dpkg-shlibdeps.man
16954msgid ""
16955"The extracted dependencies are then directly used (except if they are "
16956"filtered out because they have been identified as duplicate, or as weaker "
16957"than another dependency)."
16958msgstr ""
16959
16960#. type: Plain text
16961#: dpkg-shlibdeps.man
16962msgid ""
16963"B<dpkg-shlibdeps> interprets non-option arguments as executable names, just "
16964"as if they'd been supplied as B<-e>I<executable>."
16965msgstr ""
16966
16967#. type: TP
16968#: dpkg-shlibdeps.man
16969#, no-wrap
16970msgid "B<-e>I<executable>"
16971msgstr ""
16972
16973#. type: Plain text
16974#: dpkg-shlibdeps.man
16975msgid ""
16976"Include dependencies appropriate for the shared libraries required by "
16977"I<executable>.  This option can be used multiple times."
16978msgstr ""
16979
16980#. type: Plain text
16981#: dpkg-shlibdeps.man
16982msgid ""
16983"Prepend I<directory> to the list of directories to search for private shared "
16984"libraries (since dpkg 1.17.0). This option can be used multiple times."
16985msgstr ""
16986
16987#. type: TP
16988#: dpkg-shlibdeps.man
16989#, fuzzy, no-wrap
16990msgid "B<-d>I<dependency-field>"
16991msgstr "B<--log=>I<filename>"
16992
16993#. type: Plain text
16994#: dpkg-shlibdeps.man
16995msgid ""
16996"Add dependencies to be added to the control file dependency field "
16997"I<dependency-field>.  (The dependencies for this field are placed in the "
16998"variable B<shlibs:>I<dependency-field>.)"
16999msgstr ""
17000
17001#. type: Plain text
17002#: dpkg-shlibdeps.man
17003msgid ""
17004"The B<-d>I<dependency-field> option takes effect for all executables after "
17005"the option, until the next B<-d>I<dependency-field>.  The default "
17006"I<dependency-field> is B<Depends>."
17007msgstr ""
17008
17009#. type: Plain text
17010#: dpkg-shlibdeps.man
17011msgid ""
17012"If the same dependency entry (or set of alternatives) appears in more than "
17013"one of the recognized dependency field names B<Pre-Depends>, B<Depends>, "
17014"B<Recommends>, B<Enhances> or B<Suggests> then B<dpkg-shlibdeps> will "
17015"automatically remove the dependency from all fields except the one "
17016"representing the most important dependencies."
17017msgstr ""
17018
17019#. type: TP
17020#: dpkg-shlibdeps.man
17021#, fuzzy, no-wrap
17022msgid "B<-p>I<varname-prefix>"
17023msgstr "B<--log=>I<filename>"
17024
17025#. type: Plain text
17026#: dpkg-shlibdeps.man
17027msgid ""
17028"Start substitution variables with I<varname-prefix>B<:> instead of B<shlibs:"
17029">.  Likewise, any existing substitution variables starting with I<varname-"
17030"prefix>B<:> (rather than B<shlibs:>)  are removed from the substitution "
17031"variables file."
17032msgstr ""
17033
17034#. type: Plain text
17035#: dpkg-shlibdeps.man
17036msgid ""
17037"Print substitution variable settings to standard output (or I<filename> if "
17038"specified, since dpkg 1.17.2), rather than being added to the substitution "
17039"variables file (B<debian/substvars> by default)."
17040msgstr ""
17041
17042#. type: TP
17043#: dpkg-shlibdeps.man
17044#, no-wrap
17045msgid "B<-t>I<type>"
17046msgstr ""
17047
17048#. type: Plain text
17049#: dpkg-shlibdeps.man
17050msgid ""
17051"Prefer shared library dependency information tagged for the given package "
17052"type. If no tagged information is available, falls back to untagged "
17053"information. The default package type is B<deb>. Shared library dependency "
17054"information is tagged for a given type by prefixing it with the name of the "
17055"type, a colon, and whitespace."
17056msgstr ""
17057
17058#. type: TP
17059#: dpkg-shlibdeps.man
17060#, fuzzy, no-wrap
17061msgid "B<-L>I<local-shlibs-file>"
17062msgstr "I<control>"
17063
17064#. type: Plain text
17065#: dpkg-shlibdeps.man
17066msgid ""
17067"Read overriding shared library dependency information from I<local-shlibs-"
17068"file> instead of B<debian/shlibs.local>."
17069msgstr ""
17070
17071#. type: Plain text
17072#: dpkg-shlibdeps.man
17073msgid ""
17074"Write substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
17075"substvars>."
17076msgstr ""
17077
17078#. type: TP
17079#: dpkg-shlibdeps.man
17080#, fuzzy, no-wrap
17081msgid "B<-v>"
17082msgstr "B<-G>"
17083
17084#. type: Plain text
17085#: dpkg-shlibdeps.man
17086msgid ""
17087"Enable verbose mode (since dpkg 1.14.8).  Numerous messages are displayed to "
17088"explain what B<dpkg-shlibdeps> does."
17089msgstr ""
17090
17091#. type: TP
17092#: dpkg-shlibdeps.man
17093#, fuzzy, no-wrap
17094msgid "B<-x>I<package>"
17095msgstr "B<unpacked>"
17096
17097#. type: Plain text
17098#: dpkg-shlibdeps.man
17099msgid ""
17100"Exclude the package from the generated dependencies (since dpkg 1.14.8).  "
17101"This is useful to avoid self-dependencies for packages which provide ELF "
17102"binaries (executables or library plugins) using a library contained in the "
17103"same package. This option can be used multiple times to exclude several "
17104"packages."
17105msgstr ""
17106
17107#. type: TP
17108#: dpkg-shlibdeps.man
17109#, fuzzy, no-wrap
17110msgid "B<-S>I<package-build-dir>"
17111msgstr "B<--log=>I<filename>"
17112
17113#. type: Plain text
17114#: dpkg-shlibdeps.man
17115msgid ""
17116"Look into I<package-build-dir> first when trying to find a library (since "
17117"dpkg 1.14.15).  This is useful when the source package builds multiple "
17118"flavors of the same library and you want to ensure that you get the "
17119"dependency from a given binary package. You can use this option multiple "
17120"times: directories will be tried in the same order before directories of "
17121"other binary packages."
17122msgstr ""
17123
17124#. type: TP
17125#: dpkg-shlibdeps.man
17126#, fuzzy, no-wrap
17127msgid "B<-I>I<package-build-dir>"
17128msgstr "B<--log=>I<filename>"
17129
17130#. type: Plain text
17131#: dpkg-shlibdeps.man
17132msgid ""
17133"Ignore I<package-build-dir> when looking for shlibs, symbols, and shared "
17134"library files (since dpkg 1.18.5).  You can use this option multiple times."
17135msgstr ""
17136
17137#. type: TP
17138#: dpkg-shlibdeps.man
17139#, no-wrap
17140msgid "B<--ignore-missing-info>"
17141msgstr ""
17142
17143#. type: Plain text
17144#: dpkg-shlibdeps.man
17145msgid ""
17146"Do not fail if dependency information can't be found for a shared library "
17147"(since dpkg 1.14.8).  Usage of this option is discouraged, all libraries "
17148"should provide dependency information (either with shlibs files, or with "
17149"symbols files)  even if they are not yet used by other packages."
17150msgstr ""
17151
17152#. type: TP
17153#: dpkg-shlibdeps.man
17154#, no-wrap
17155msgid "B<--warnings=>I<value>"
17156msgstr ""
17157
17158#. type: Plain text
17159#: dpkg-shlibdeps.man
17160msgid ""
17161"I<value> is a bit field defining the set of warnings that can be emitted by "
17162"B<dpkg-shlibdeps> (since dpkg 1.14.17).  Bit 0 (value=1) enables the warning "
17163"“symbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries”, bit 1 "
17164"(value=2) enables the warning “package could avoid a useless dependency” and "
17165"bit 2 (value=4) enables the warning “I<binary> should not be linked against "
17166"I<library>”.  The default I<value> is 3: the first two warnings are active "
17167"by default, the last one is not. Set I<value> to 7 if you want all warnings "
17168"to be active."
17169msgstr ""
17170
17171#. type: SS
17172#: dpkg-shlibdeps.man
17173#, no-wrap
17174msgid "Warnings"
17175msgstr ""
17176
17177#. type: Plain text
17178#: dpkg-shlibdeps.man
17179msgid ""
17180"Since B<dpkg-shlibdeps> analyzes the set of symbols used by each binary of "
17181"the generated package, it is able to emit warnings in several cases. They "
17182"inform you of things that can be improved in the package. In most cases, "
17183"those improvements concern the upstream sources directly. By order of "
17184"decreasing importance, here are the various warnings that you can encounter:"
17185msgstr ""
17186
17187#. type: TP
17188#: dpkg-shlibdeps.man
17189#, no-wrap
17190msgid "B<symbol>I< sym>B< used by >I<binary>B< found in none of the libraries.>"
17191msgstr ""
17192
17193#. type: Plain text
17194#: dpkg-shlibdeps.man
17195msgid ""
17196"The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the "
17197"binary. The I<binary> is most likely a library and it needs to be linked "
17198"with an additional library during the build process (option B<-l>I<library> "
17199"of the linker)."
17200msgstr ""
17201
17202#. type: TP
17203#: dpkg-shlibdeps.man
17204#, no-wrap
17205msgid "I<binary>B< contains an unresolvable reference to symbol >I<sym>B<: it's probably a plugin>"
17206msgstr ""
17207
17208#. type: Plain text
17209#: dpkg-shlibdeps.man
17210msgid ""
17211"The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the "
17212"binary. The I<binary> is most likely a plugin and the symbol is probably "
17213"provided by the program that loads this plugin. In theory a plugin doesn't "
17214"have any SONAME but this binary does have one and as such it could not be "
17215"clearly identified as such. However the fact that the binary is stored in a "
17216"non-public directory is a strong indication that's it's not a normal shared "
17217"library. If the binary is really a plugin, then disregard this warning. But "
17218"there's always the possibility that it's a real library and that programs "
17219"linking to it are using an RPATH so that the dynamic loader finds it. In "
17220"that case, the library is broken and needs to be fixed."
17221msgstr ""
17222
17223#. type: TP
17224#: dpkg-shlibdeps.man
17225#, no-wrap
17226msgid "B<package could avoid a useless dependency if >I<binary>B< was not linked against >I<library>B< (it uses none of the library's symbols)>"
17227msgstr ""
17228
17229#. type: Plain text
17230#: dpkg-shlibdeps.man
17231msgid ""
17232"None of the I<binaries> that are linked with I<library> use any of the "
17233"symbols provided by the library. By fixing all the binaries, you would avoid "
17234"the dependency associated to this library (unless the same dependency is "
17235"also generated by another library that is really used)."
17236msgstr ""
17237
17238#. type: TP
17239#: dpkg-shlibdeps.man
17240#, no-wrap
17241msgid "B<package could avoid a useless dependency if >I<binaries>B< were not linked against >I<library>B< (they use none of the library's symbols)>"
17242msgstr ""
17243
17244#. type: Plain text
17245#: dpkg-shlibdeps.man
17246msgid "Exactly the same as the above warning, but for multiple binaries."
17247msgstr ""
17248
17249#. type: TP
17250#: dpkg-shlibdeps.man
17251#, no-wrap
17252msgid "I<binary>B< should not be linked against >I<library>B< (it uses none of the library's symbols)>"
17253msgstr ""
17254
17255#. type: Plain text
17256#: dpkg-shlibdeps.man
17257msgid ""
17258"The I<binary> is linked to a library that it doesn't need. It's not a "
17259"problem but some small performance improvements in binary load time can be "
17260"obtained by not linking this library to this binary. This warning checks the "
17261"same information as the previous one but does it for each binary instead of "
17262"doing the check globally on all binaries analyzed."
17263msgstr ""
17264
17265#. type: SS
17266#: dpkg-shlibdeps.man
17267#, no-wrap
17268msgid "Errors"
17269msgstr ""
17270
17271#. type: Plain text
17272#: dpkg-shlibdeps.man
17273msgid ""
17274"B<dpkg-shlibdeps> will fail if it can't find a public library used by a "
17275"binary or if this library has no associated dependency information (either "
17276"shlibs file or symbols file). A public library has a SONAME and is versioned "
17277"(libsomething.so.I<X>). A private library (like a plugin) should not have a "
17278"SONAME and doesn't need to be versioned."
17279msgstr ""
17280
17281#. type: TP
17282#: dpkg-shlibdeps.man
17283#, no-wrap
17284msgid "B<couldn't find library >I<library-soname>B< needed by >I<binary>B< (its RPATH is '>I<rpath>B<')>"
17285msgstr ""
17286
17287#. type: Plain text
17288#: dpkg-shlibdeps.man
17289msgid ""
17290"The I<binary> uses a library called I<library-soname> but B<dpkg-shlibdeps> "
17291"has been unable to find the library.  B<dpkg-shlibdeps> creates a list of "
17292"directories to check as following: directories listed in the RPATH of the "
17293"binary, directories added by the B<-l> option, directories listed in the "
17294"B<LD_LIBRARY_PATH> environment variable, cross multiarch directories (ex. /"
17295"lib/arm64-linux-gnu, /usr/lib/arm64-linux-gnu), standard public directories "
17296"(/lib, /usr/lib), directories listed in /etc/ld.so.conf, and obsolete "
17297"multilib directories (/lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64).  Then it "
17298"checks those directories in the package's build tree of the binary being "
17299"analyzed, in the packages' build trees indicated with the B<-S> command-line "
17300"option, in other packages' build trees that contains a DEBIAN/shlibs or "
17301"DEBIAN/symbols file and finally in the root directory.  If the library is "
17302"not found in any of those directories, then you get this error."
17303msgstr ""
17304
17305#. type: Plain text
17306#: dpkg-shlibdeps.man
17307msgid ""
17308"If the library not found is in a private directory of the same package, then "
17309"you want to add the directory with B<-l>. If it's in another binary package "
17310"being built, you want to make sure that the shlibs/symbols file of this "
17311"package is already created and that B<-l> contains the appropriate directory "
17312"if it also is in a private directory."
17313msgstr ""
17314
17315#. type: TP
17316#: dpkg-shlibdeps.man
17317#, no-wrap
17318msgid "B<no dependency information found for >I<library-file>B< (used by >I<binary>B<).>"
17319msgstr ""
17320
17321#. type: Plain text
17322#: dpkg-shlibdeps.man
17323msgid ""
17324"The library needed by I<binary> has been found by B<dpkg-shlibdeps> in "
17325"I<library-file> but B<dpkg-shlibdeps> has been unable to find any dependency "
17326"information for that library. To find out the dependency, it has tried to "
17327"map the library to a Debian package with the help of B<dpkg -S >I<library-"
17328"file>.  Then it checked the corresponding shlibs and symbols files in "
17329"%ADMINDIR%/info/, and in the various package's build trees (debian/*/"
17330"DEBIAN/)."
17331msgstr ""
17332
17333#. type: Plain text
17334#: dpkg-shlibdeps.man
17335msgid ""
17336"This failure can be caused by a bad or missing shlibs or symbols file in the "
17337"package of the library. It might also happen if the library is built within "
17338"the same source package and if the shlibs files has not yet been created (in "
17339"which case you must fix debian/rules to create the shlibs before calling "
17340"B<dpkg-shlibdeps>). Bad RPATH can also lead to the library being found under "
17341"a non-canonical name (example: /usr/lib/openoffice.org/../lib/libssl."
17342"so.0.9.8 instead of /usr/lib/libssl.so.0.9.8) that's not associated to any "
17343"package, B<dpkg-shlibdeps> tries to work around this by trying to fallback "
17344"on a canonical name (using B<realpath>(3))  but it might not always work. "
17345"It's always best to clean up the RPATH of the binary to avoid problems."
17346msgstr ""
17347
17348#. type: Plain text
17349#: dpkg-shlibdeps.man
17350msgid ""
17351"Calling B<dpkg-shlibdeps> in verbose mode (B<-v>) will provide much more "
17352"information about where it tried to find the dependency information. This "
17353"might be useful if you don't understand why it's giving you this error."
17354msgstr ""
17355
17356#. type: Plain text
17357#: dpkg-shlibdeps.man
17358#, fuzzy
17359msgid "B<deb-shlibs>(5), B<deb-symbols>(5), B<dpkg-gensymbols>(1)."
17360msgstr ""
17361"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
17362"reconfigure>(8)"
17363
17364#. type: TH
17365#: dpkg-source.man
17366#, fuzzy, no-wrap
17367msgid "dpkg-source"
17368msgstr "dpkg suite"
17369
17370#. type: Plain text
17371#: dpkg-source.man
17372msgid "dpkg-source - Debian source package (.dsc) manipulation tool"
17373msgstr ""
17374
17375#. type: Plain text
17376#: dpkg-source.man
17377#, fuzzy
17378msgid "B<dpkg-source> [I<option>...] I<command>"
17379msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
17380
17381#. type: Plain text
17382#: dpkg-source.man
17383msgid "B<dpkg-source> packs and unpacks Debian source archives."
17384msgstr ""
17385
17386#. type: Plain text
17387#: dpkg-source.man
17388msgid ""
17389"None of these commands allow multiple options to be combined into one, and "
17390"they do not allow the value for an option to be specified in a separate "
17391"argument."
17392msgstr ""
17393
17394#. type: TP
17395#: dpkg-source.man
17396#, fuzzy, no-wrap
17397msgid "B<-x>, B<--extract> I<filename>.dsc [I<output-directory>]"
17398msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
17399
17400#. type: Plain text
17401#: dpkg-source.man
17402msgid ""
17403"Extract a source package (B<--extract> since dpkg 1.17.14).  One non-option "
17404"argument must be supplied, the name of the Debian source control file (B<."
17405"dsc>).  An optional second non-option argument may be supplied to specify "
17406"the directory to extract the source package to, this must not exist. If no "
17407"output directory is specified, the source package is extracted into a "
17408"directory named I<source>-I<version> under the current working directory."
17409msgstr ""
17410
17411#. type: Plain text
17412#: dpkg-source.man
17413msgid ""
17414"B<dpkg-source> will read the names of the other file(s) making up the source "
17415"package from the control file; they are assumed to be in the same directory "
17416"as the B<.dsc>."
17417msgstr ""
17418
17419#. type: Plain text
17420#: dpkg-source.man
17421msgid ""
17422"The files in the extracted package will have their permissions and "
17423"ownerships set to those which would have been expected if the files and "
17424"directories had simply been created - directories and executable files will "
17425"be 0777 and plain files will be 0666, both modified by the extractors' "
17426"umask; if the parent directory is setgid then the extracted directories will "
17427"be too, and all the files and directories will inherit its group ownership."
17428msgstr ""
17429
17430#. type: Plain text
17431#: dpkg-source.man
17432msgid ""
17433"If the source package uses a non-standard format (currently this means all "
17434"formats except “1.0”), its name will be stored in B<debian/source/format> so "
17435"that the following builds of the source package use the same format by "
17436"default."
17437msgstr ""
17438
17439#. type: TP
17440#: dpkg-source.man
17441#, no-wrap
17442msgid "B<-b>, B<--build> I<directory> [I<format-specific-parameters>]"
17443msgstr ""
17444
17445#. type: Plain text
17446#: dpkg-source.man
17447msgid ""
17448"Build a source package (B<--build> since dpkg 1.17.14).  The first non-"
17449"option argument is taken as the name of the directory containing the "
17450"debianized source tree (i.e. with a debian sub-directory and maybe changes "
17451"to the original files).  Depending on the source package format used to "
17452"build the package, additional parameters might be accepted."
17453msgstr ""
17454
17455#. type: Plain text
17456#: dpkg-source.man
17457msgid ""
17458"B<dpkg-source> will build the source package with the first format found in "
17459"this ordered list: the format indicated with the I<--format> command line "
17460"option, the format indicated in B<debian/source/format>, “1.0”.  The "
17461"fallback to “1.0” is deprecated and will be removed at some point in the "
17462"future, you should always document the desired source format in B<debian/"
17463"source/format>. See section B<SOURCE PACKAGE FORMATS> for an extensive "
17464"description of the various source package formats."
17465msgstr ""
17466
17467#. type: TP
17468#: dpkg-source.man
17469#, fuzzy, no-wrap
17470msgid "B<--print-format> I<directory>"
17471msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
17472
17473#. type: Plain text
17474#: dpkg-source.man
17475msgid ""
17476"Print the source format that would be used to build the source package if "
17477"B<dpkg-source --build >I<directory> was called (in the same conditions and "
17478"with the same parameters; since dpkg 1.15.5)."
17479msgstr ""
17480
17481#. type: TP
17482#: dpkg-source.man
17483#, fuzzy, no-wrap
17484msgid "B<--before-build> I<directory>"
17485msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
17486
17487#. type: Plain text
17488#: dpkg-source.man
17489msgid ""
17490"Run the corresponding hook of the source package format (since dpkg "
17491"1.15.8).  This hook is called before any build of the package (B<dpkg-"
17492"buildpackage> calls it very early even before B<debian/rules clean>). This "
17493"command is idempotent and can be called multiple times. Not all source "
17494"formats implement something in this hook, and those that do usually prepare "
17495"the source tree for the build for example by ensuring that the Debian "
17496"patches are applied."
17497msgstr ""
17498
17499#. type: TP
17500#: dpkg-source.man
17501#, fuzzy, no-wrap
17502msgid "B<--after-build> I<directory>"
17503msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
17504
17505#. type: Plain text
17506#: dpkg-source.man
17507msgid ""
17508"Run the corresponding hook of the source package format (since dpkg "
17509"1.15.8).  This hook is called after any build of the package (B<dpkg-"
17510"buildpackage> calls it last). This command is idempotent and can be called "
17511"multiple times. Not all source formats implement something in this hook, and "
17512"those that do usually use it to undo what B<--before-build> has done."
17513msgstr ""
17514
17515#. type: TP
17516#: dpkg-source.man
17517#, fuzzy, no-wrap
17518msgid "B<--commit> [I<directory>] ..."
17519msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
17520
17521#. type: Plain text
17522#: dpkg-source.man
17523msgid ""
17524"Record changes in the source tree unpacked in I<directory> (since dpkg "
17525"1.16.1).  This command can take supplementary parameters depending on the "
17526"source format.  It will error out for formats where this operation doesn't "
17527"mean anything."
17528msgstr ""
17529
17530#. type: Plain text
17531#: dpkg-source.man
17532msgid ""
17533"Show the usage message and exit.  The format specific build and extract "
17534"options can be shown by using the B<--format> option."
17535msgstr ""
17536
17537#. type: SS
17538#: dpkg-source.man
17539#, fuzzy, no-wrap
17540msgid "Generic build options"
17541msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
17542
17543#. type: Plain text
17544#: dpkg-source.man
17545msgid ""
17546"Specifies the main source control file to read information from. The default "
17547"is B<debian/control>.  If given with relative pathname this is interpreted "
17548"starting at the source tree's top level directory."
17549msgstr ""
17550
17551#. type: Plain text
17552#: dpkg-source.man
17553msgid ""
17554"Specifies the changelog file to read information from. The default is "
17555"B<debian/changelog>.  If given with relative pathname this is interpreted "
17556"starting at the source tree's top level directory."
17557msgstr ""
17558
17559#. type: TP
17560#: dpkg-source.man
17561#, fuzzy, no-wrap
17562msgid "B<--format=>I<value>"
17563msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
17564
17565#. type: Plain text
17566#: dpkg-source.man
17567msgid ""
17568"Use the given format for building the source package (since dpkg 1.14.17).  "
17569"It does override any format given in B<debian/source/format>."
17570msgstr ""
17571
17572#. type: Plain text
17573#: dpkg-source.man
17574msgid ""
17575"Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is to not read "
17576"any file. This option can be used multiple times to read substitution "
17577"variables from multiple files (since dpkg 1.15.6)."
17578msgstr ""
17579
17580#. type: TP
17581#: dpkg-source.man
17582#, no-wrap
17583msgid "B<-Z>I<compression>, B<--compression>=I<compression>"
17584msgstr ""
17585
17586#. type: Plain text
17587#: dpkg-source.man
17588msgid ""
17589"Specify the compression to use for created tarballs and diff files (B<--"
17590"compression> since dpkg 1.15.5).  Note that this option will not cause "
17591"existing tarballs to be recompressed, it only affects new files. Supported "
17592"values are: I<gzip>, I<bzip2>, I<lzma> and I<xz>.  The default is I<xz> for "
17593"formats 2.0 and newer, and I<gzip> for format 1.0. I<xz> is only supported "
17594"since dpkg 1.15.5."
17595msgstr ""
17596
17597#. type: TP
17598#: dpkg-source.man
17599#, no-wrap
17600msgid "B<-z>I<level>, B<--compression-level>=I<level>"
17601msgstr ""
17602
17603#. type: Plain text
17604#: dpkg-source.man
17605msgid ""
17606"Compression level to use (B<--compression-level> since dpkg 1.15.5).  As "
17607"with B<-Z> it only affects newly created files. Supported values are: I<1> "
17608"to I<9>, I<best>, and I<fast>.  The default is I<9> for gzip and bzip2, I<6> "
17609"for xz and lzma."
17610msgstr ""
17611
17612#. type: TP
17613#: dpkg-source.man
17614#, no-wrap
17615msgid "B<-i>[I<regex>], B<--diff-ignore>[=I<regex>]"
17616msgstr ""
17617
17618#. type: Plain text
17619#: dpkg-source.man
17620msgid ""
17621"You may specify a perl regular expression to match files you want filtered "
17622"out of the list of files for the diff (B<--diff-ignore> since dpkg 1.15.6).  "
17623"(This list is generated by a find command.) (If the source package is being "
17624"built as a version 3 source package using a VCS, this can be used to ignore "
17625"uncommitted changes on specific files. Using -i.* will ignore all of them.)"
17626msgstr ""
17627
17628#. type: Plain text
17629#: dpkg-source.man
17630msgid ""
17631"The B<-i> option by itself enables this setting with a default regex "
17632"(preserving any modification to the default regex done by a previous use of "
17633"B<--extend-diff-ignore>) that will filter out control files and directories "
17634"of the most common revision control systems, backup and swap files and "
17635"Libtool build output directories. There can only be one active regex, of "
17636"multiple B<-i> options only the last one will take effect."
17637msgstr ""
17638
17639#. type: Plain text
17640#: dpkg-source.man
17641msgid ""
17642"This is very helpful in cutting out extraneous files that get included in "
17643"the diff, e.g. if you maintain your source in a revision control system and "
17644"want to use a checkout to build a source package without including the "
17645"additional files and directories that it will usually contain (e.g. CVS/, ."
17646"cvsignore, .svn/). The default regex is already very exhaustive, but if you "
17647"need to replace it, please note that by default it can match any part of a "
17648"path, so if you want to match the begin of a filename or only full "
17649"filenames, you will need to provide the necessary anchors (e.g. ‘(^|/)’, "
17650"‘($|/)’) yourself."
17651msgstr ""
17652
17653#. type: TP
17654#: dpkg-source.man
17655#, no-wrap
17656msgid "B<--extend-diff-ignore>=I<regex>"
17657msgstr ""
17658
17659#. type: Plain text
17660#: dpkg-source.man
17661msgid ""
17662"The perl regular expression specified will extend the default value used by "
17663"B<--diff-ignore> and its current value, if set (since dpkg 1.15.6).  It does "
17664"this by concatenating “B<|>I<regex>” to the existing value.  This option is "
17665"convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some auto-generated "
17666"files from the automatic patch generation."
17667msgstr ""
17668
17669#. type: TP
17670#: dpkg-source.man
17671#, no-wrap
17672msgid "B<-I>[I<file-pattern>], B<--tar-ignore>[=I<file-pattern>]"
17673msgstr ""
17674
17675#. type: Plain text
17676#: dpkg-source.man
17677msgid ""
17678"If this option is specified, the pattern will be passed to B<tar>(1)'s B<--"
17679"exclude> option when it is called to generate a .orig.tar or .tar file (B<--"
17680"tar-ignore> since dpkg 1.15.6).  For example, B<-I>CVS will make tar skip "
17681"over CVS directories when generating a .tar.gz file. The option may be "
17682"repeated multiple times to list multiple patterns to exclude."
17683msgstr ""
17684
17685#. type: Plain text
17686#: dpkg-source.man
17687msgid ""
17688"B<-I> by itself adds default B<--exclude> options that will filter out "
17689"control files and directories of the most common revision control systems, "
17690"backup and swap files and Libtool build output directories."
17691msgstr ""
17692
17693#. type: Plain text
17694#: dpkg-source.man
17695msgid ""
17696"B<Note:> While they have similar purposes, B<-i> and B<-I> have very "
17697"different syntax and semantics. B<-i> can only be specified once and takes a "
17698"perl compatible regular expression which is matched against the full "
17699"relative path of each file. B<-I> can specified multiple times and takes a "
17700"filename pattern with shell wildcards.  The pattern is applied to the full "
17701"relative path but also to each part of the path individually. The exact "
17702"semantic of tar's B<--exclude> option is somewhat complicated, see https://"
17703"www.gnu.org/software/tar/manual/tar.html#wildcards for a full documentation."
17704msgstr ""
17705
17706#. type: Plain text
17707#: dpkg-source.man
17708msgid ""
17709"The default regex and patterns for both options can be seen in the output of "
17710"the B<--help> command."
17711msgstr ""
17712
17713#. type: SS
17714#: dpkg-source.man
17715#, no-wrap
17716msgid "Generic extract options"
17717msgstr ""
17718
17719#. type: TP
17720#: dpkg-source.man
17721#, fuzzy, no-wrap
17722msgid "B<--no-copy>"
17723msgstr "B<--nocheck>"
17724
17725#. type: Plain text
17726#: dpkg-source.man
17727msgid ""
17728"Do not copy original tarballs near the extracted source package (since dpkg "
17729"1.14.17)."
17730msgstr ""
17731
17732#. type: TP
17733#: dpkg-source.man
17734#, fuzzy, no-wrap
17735msgid "B<--no-check>"
17736msgstr "B<--nocheck>"
17737
17738#. type: Plain text
17739#: dpkg-source.man
17740msgid ""
17741"Do not check signatures and checksums before unpacking (since dpkg 1.14.17)."
17742msgstr ""
17743
17744#. type: TP
17745#: dpkg-source.man
17746#, fuzzy, no-wrap
17747msgid "B<--no-overwrite-dir>"
17748msgstr "B<--verbose>"
17749
17750#. type: Plain text
17751#: dpkg-source.man
17752msgid ""
17753"Do not overwrite the extraction directory if it already exists (since dpkg "
17754"1.18.8)."
17755msgstr ""
17756
17757#. type: TP
17758#: dpkg-source.man
17759#, no-wrap
17760msgid "B<--require-valid-signature>"
17761msgstr ""
17762
17763#. type: Plain text
17764#: dpkg-source.man
17765msgid ""
17766"Refuse to unpack the source package if it doesn't contain an OpenPGP "
17767"signature that can be verified (since dpkg 1.15.0) either with the user's "
17768"I<trustedkeys.gpg> keyring, one of the vendor-specific keyrings, or one of "
17769"the official Debian keyrings (I</usr/share/keyrings/debian-keyring.gpg> and "
17770"I</usr/share/keyrings/debian-maintainers.gpg>)."
17771msgstr ""
17772
17773#. type: TP
17774#: dpkg-source.man
17775#, no-wrap
17776msgid "B<--require-strong-checksums>"
17777msgstr ""
17778
17779#. type: Plain text
17780#: dpkg-source.man
17781msgid ""
17782"Refuse to unpack the source package if it does not contain any strong "
17783"checksums (since dpkg 1.18.7).  Currently the only known checksum considered "
17784"strong is B<SHA-256>."
17785msgstr ""
17786
17787#. type: TP
17788#: dpkg-source.man
17789#, fuzzy, no-wrap
17790msgid "B<--ignore-bad-version>"
17791msgstr "B<--version>"
17792
17793#. type: Plain text
17794#: dpkg-source.man
17795msgid ""
17796"Turns the bad source package version check into a non-fatal warning (since "
17797"dpkg 1.17.7).  This option should only be necessary when extracting ancient "
17798"source packages with broken versions, just for backwards compatibility."
17799msgstr ""
17800
17801#. type: SH
17802#: dpkg-source.man
17803#, fuzzy, no-wrap
17804msgid "SOURCE PACKAGE FORMATS"
17805msgstr "SINALIZADORES DOS PACOTES"
17806
17807#. type: Plain text
17808#: dpkg-source.man
17809msgid ""
17810"If you don't know what source format to use, you should probably pick either "
17811"“3.0 (quilt)” or “3.0 (native)”.  See https://wiki.debian.org/Projects/"
17812"DebSrc3.0 for information on the deployment of those formats within Debian."
17813msgstr ""
17814
17815#. type: SS
17816#: dpkg-source.man
17817#, no-wrap
17818msgid "Format: 1.0"
17819msgstr ""
17820
17821#. type: Plain text
17822#: dpkg-source.man
17823msgid ""
17824"A source package in this format consists either of a B<.orig.tar.gz> "
17825"associated to a B<.diff.gz> or a single B<.tar.gz> (in that case the package "
17826"is said to be I<native>).  Optionally the original tarball might be "
17827"accompanied by a detached upstream signature B<.orig.tar.gz.asc>, extraction "
17828"supported since dpkg 1.18.5."
17829msgstr ""
17830
17831#. type: Plain text
17832#: dpkg-source.man
17833msgid "B<Extracting>"
17834msgstr ""
17835
17836#. type: Plain text
17837#: dpkg-source.man
17838msgid ""
17839"Extracting a native package is a simple extraction of the single tarball in "
17840"the target directory. Extracting a non-native package is done by first "
17841"unpacking the B<.orig.tar.gz> and then applying the patch contained in the "
17842"B<.diff.gz> file. The timestamp of all patched files is reset to the "
17843"extraction time of the source package (this avoids timestamp skews leading "
17844"to problems when autogenerated files are patched). The diff can create new "
17845"files (the whole debian directory is created that way) but can't remove "
17846"files (empty files will be left over)."
17847msgstr ""
17848
17849#. type: Plain text
17850#: dpkg-source.man
17851msgid "B<Building>"
17852msgstr ""
17853
17854#. type: Plain text
17855#: dpkg-source.man
17856msgid ""
17857"Building a native package is just creating a single tarball with the source "
17858"directory. Building a non-native package involves extracting the original "
17859"tarball in a separate “.orig” directory and regenerating the B<.diff.gz> by "
17860"comparing the source package I<directory> with the .orig directory."
17861msgstr ""
17862
17863#. type: Plain text
17864#: dpkg-source.man
17865#, fuzzy
17866msgid "B<Build options (with --build):>"
17867msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
17868
17869#. type: Plain text
17870#: dpkg-source.man
17871msgid ""
17872"If a second non-option argument is supplied it should be the name of the "
17873"original source directory or tarfile or the empty string if the package is a "
17874"Debian-specific one and so has no debianization diffs. If no second argument "
17875"is supplied then B<dpkg-source> will look for the original source tarfile "
17876"I<package>B<_>I<upstream-version>B<.orig.tar.gz> or the original source "
17877"directory I<directory>B<.orig> depending on the B<-sX> arguments."
17878msgstr ""
17879
17880#. type: Plain text
17881#: dpkg-source.man
17882msgid ""
17883"B<-sa>, B<-sp>, B<-sk>, B<-su> and B<-sr> will not overwrite existing "
17884"tarfiles or directories. If this is desired then B<-sA>, B<-sP>, B<-sK>, B<-"
17885"sU> and B<-sR> should be used instead."
17886msgstr ""
17887
17888#. type: Plain text
17889#: dpkg-source.man
17890msgid ""
17891"Specifies to expect the original source as a tarfile, by default "
17892"I<package>B<_>I<upstream-version>B<.orig.tar.>I<extension>.  It will leave "
17893"this original source in place as a tarfile, or copy it to the current "
17894"directory if it isn't already there. The tarball will be unpacked into "
17895"I<directory>B<.orig> for the generation of the diff."
17896msgstr ""
17897
17898#. type: TP
17899#: dpkg-source.man
17900#, fuzzy, no-wrap
17901msgid "B<-sp>"
17902msgstr "B<-G>"
17903
17904#. type: Plain text
17905#: dpkg-source.man
17906msgid "Like B<-sk> but will remove the directory again afterwards."
17907msgstr ""
17908
17909#. type: Plain text
17910#: dpkg-source.man
17911msgid ""
17912"Specifies that the original source is expected as a directory, by default "
17913"I<package>B<->I<upstream-version>B<.orig> and B<dpkg-source> will create a "
17914"new original source archive from it."
17915msgstr ""
17916
17917#. type: Plain text
17918#: dpkg-source.man
17919msgid "Like B<-su> but will remove that directory after it has been used."
17920msgstr ""
17921
17922#. type: Plain text
17923#: dpkg-source.man
17924msgid ""
17925"Specifies that the original source is available both as a directory and as a "
17926"tarfile. B<dpkg-source> will use the directory to create the diff, but the "
17927"tarfile to create the B<.dsc>.  This option must be used with care - if the "
17928"directory and tarfile do not match a bad source archive will be generated."
17929msgstr ""
17930
17931#. type: Plain text
17932#: dpkg-source.man
17933msgid ""
17934"Specifies to not look for any original source, and to not generate a diff.  "
17935"The second argument, if supplied, must be the empty string. This is used for "
17936"Debian-specific packages which do not have a separate upstream source and "
17937"therefore have no debianization diffs."
17938msgstr ""
17939
17940#. type: TP
17941#: dpkg-source.man
17942#, fuzzy, no-wrap
17943msgid "B<-sa> or B<-sA>"
17944msgstr "B<--list> I<ligação>"
17945
17946#. type: Plain text
17947#: dpkg-source.man
17948msgid ""
17949"Specifies to look for the original source archive as a tarfile or as a "
17950"directory - the second argument, if any, may be either, or the empty string "
17951"(this is equivalent to using B<-sn>).  If a tarfile is found it will unpack "
17952"it to create the diff and remove it afterwards (this is equivalent to B<-"
17953"sp>); if a directory is found it will pack it to create the original source "
17954"and remove it afterwards (this is equivalent to B<-sr>); if neither is found "
17955"it will assume that the package has no debianization diffs, only a "
17956"straightforward source archive (this is equivalent to B<-sn>).  If both are "
17957"found then B<dpkg-source> will ignore the directory, overwriting it, if B<-"
17958"sA> was specified (this is equivalent to B<-sP>)  or raise an error if B<-"
17959"sa> was specified.  B<-sa> is the default."
17960msgstr ""
17961
17962#. type: TP
17963#: dpkg-source.man
17964#, no-wrap
17965msgid "B<--abort-on-upstream-changes>"
17966msgstr ""
17967
17968#. type: Plain text
17969#: dpkg-source.man
17970msgid ""
17971"The process fails if the generated diff contains changes to files outside of "
17972"the debian sub-directory (since dpkg 1.15.8).  This option is not allowed in "
17973"B<debian/source/options> but can be used in B<debian/source/local-options>."
17974msgstr ""
17975
17976#. type: Plain text
17977#: dpkg-source.man
17978msgid "B<Extract options (with --extract):>"
17979msgstr ""
17980
17981#. type: Plain text
17982#: dpkg-source.man
17983msgid "In all cases any existing original source tree will be removed."
17984msgstr ""
17985
17986#. type: Plain text
17987#: dpkg-source.man
17988msgid ""
17989"Used when extracting then the original source (if any) will be left as a "
17990"tarfile. If it is not already located in the current directory or if an "
17991"existing but different file is there it will be copied there.  (B<This is "
17992"the default>)."
17993msgstr ""
17994
17995#. type: Plain text
17996#: dpkg-source.man
17997msgid "Unpacks the original source tree."
17998msgstr ""
17999
18000#. type: Plain text
18001#: dpkg-source.man
18002msgid ""
18003"Ensures that the original source is neither copied to the current directory "
18004"nor unpacked. Any original source tree that was in the current directory is "
18005"still removed."
18006msgstr ""
18007
18008#. type: Plain text
18009#: dpkg-source.man
18010msgid ""
18011"All the B<-s>I<X> options are mutually exclusive. If you specify more than "
18012"one only the last one will be used."
18013msgstr ""
18014
18015#. type: TP
18016#: dpkg-source.man
18017#, fuzzy, no-wrap
18018msgid "B<--skip-debianization>"
18019msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
18020
18021#. type: Plain text
18022#: dpkg-source.man
18023msgid ""
18024"Skips application of the debian diff on top of the upstream sources (since "
18025"dpkg 1.15.1)."
18026msgstr ""
18027
18028#. type: SS
18029#: dpkg-source.man
18030#, no-wrap
18031msgid "Format: 2.0"
18032msgstr ""
18033
18034#. type: Plain text
18035#: dpkg-source.man
18036msgid ""
18037"Extraction supported since dpkg 1.13.9, building supported since dpkg "
18038"1.14.8.  Also known as wig&pen. This format is not recommended for wide-"
18039"spread usage, the format “3.0 (quilt)” replaces it.  Wig&pen was the first "
18040"specification of a new-generation source package format."
18041msgstr ""
18042
18043#. type: Plain text
18044#: dpkg-source.man
18045msgid ""
18046"The behaviour of this format is the same as the “3.0 (quilt)” format except "
18047"that it doesn't use an explicit list of patches. All files in B<debian/"
18048"patches/> matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must be valid "
18049"patches: they are applied at extraction time."
18050msgstr ""
18051
18052#. type: Plain text
18053#: dpkg-source.man
18054msgid ""
18055"When building a new source package, any change to the upstream source is "
18056"stored in a patch named B<zz_debian-diff-auto>."
18057msgstr ""
18058
18059#. type: SS
18060#: dpkg-source.man
18061#, no-wrap
18062msgid "Format: 3.0 (native)"
18063msgstr ""
18064
18065#. type: Plain text
18066#: dpkg-source.man
18067msgid ""
18068"Supported since dpkg 1.14.17.  This format is an extension of the native "
18069"package format as defined in the 1.0 format. It supports all compression "
18070"methods and will ignore by default any VCS specific files and directories as "
18071"well as many temporary files (see default value associated to B<-I> option "
18072"in the B<--help> output)."
18073msgstr ""
18074
18075#. type: SS
18076#: dpkg-source.man
18077#, no-wrap
18078msgid "Format: 3.0 (quilt)"
18079msgstr ""
18080
18081#. type: Plain text
18082#: dpkg-source.man
18083msgid ""
18084"Supported since dpkg 1.14.17.  A source package in this format contains at "
18085"least an original tarball (B<.orig.tar.>I<ext> where I<ext> can be B<gz>, "
18086"B<bz2>, B<lzma> and B<xz>) and a debian tarball (B<.debian.tar.>I<ext>). It "
18087"can also contain additional original tarballs (B<.orig->I<component>B<.tar."
18088">I<ext>).  I<component> can only contain alphanumeric (‘a-zA-Z0-9’) "
18089"characters and hyphens (‘-’).  Optionally each original tarball can be "
18090"accompanied by a detached upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> and "
18091"B<.orig->I<component>B<.tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported since dpkg "
18092"1.17.20, building supported since dpkg 1.18.5."
18093msgstr ""
18094
18095#. type: Plain text
18096#: dpkg-source.man
18097msgid ""
18098"The main original tarball is extracted first, then all additional original "
18099"tarballs are extracted in subdirectories named after the I<component> part "
18100"of their filename (any pre-existing directory is replaced). The debian "
18101"tarball is extracted on top of the source directory after prior removal of "
18102"any pre-existing B<debian> directory. Note that the debian tarball must "
18103"contain a B<debian> sub-directory but it can also contain binary files "
18104"outside of that directory (see B<--include-binaries> option)."
18105msgstr ""
18106
18107#. type: Plain text
18108#: dpkg-source.man
18109msgid ""
18110"All patches listed in B<debian/patches/>I<vendor>B<.series> or B<debian/"
18111"patches/series> are then applied, where I<vendor> will be the lowercase name "
18112"of the current vendor, or B<debian> if there is no vendor defined.  If the "
18113"former file is used and the latter one doesn't exist (or is a symlink), then "
18114"the latter is replaced with a symlink to the former.  This is meant to "
18115"simplify usage of B<quilt> to manage the set of patches.  Vendor-specific "
18116"series files are intended to make it possible to serialize multiple "
18117"development branches based on the vendor, in a declarative way, in "
18118"preference to open-coding this handling in B<debian/rules>.  This is "
18119"particularly useful when the source would need to be patched conditionally "
18120"because the affected files do not have built-in conditional occlusion "
18121"support.  Note however that while B<dpkg-source> parses correctly series "
18122"files with explicit options used for patch application (stored on each line "
18123"after the patch filename and one or more spaces), it does ignore those "
18124"options and always expect patches that can be applied with the B<-p1> option "
18125"of B<patch>. It will thus emit a warning when it encounters such options, "
18126"and the build is likely to fail."
18127msgstr ""
18128
18129#. type: Plain text
18130#: dpkg-source.man
18131msgid ""
18132"Note that B<lintian>(1) will emit unconditional warnings when using vendor "
18133"series due to a controversial Debian specific ruling, which should not "
18134"affect any external usage; to silence these, the dpkg lintian profile can be "
18135"used by passing «B<--profile dpkg>» to B<lintian>(1)."
18136msgstr ""
18137
18138#. type: Plain text
18139#: dpkg-source.man
18140msgid ""
18141"The timestamp of all patched files is reset to the extraction time of the "
18142"source package (this avoids timestamp skews leading to problems when "
18143"autogenerated files are patched)."
18144msgstr ""
18145
18146#. type: Plain text
18147#: dpkg-source.man
18148msgid ""
18149"Contrary to B<quilt>'s default behaviour, patches are expected to apply "
18150"without any fuzz. When that is not the case, you should refresh such patches "
18151"with B<quilt>, or B<dpkg-source> will error out while trying to apply them."
18152msgstr ""
18153
18154#. type: Plain text
18155#: dpkg-source.man
18156msgid ""
18157"Similarly to B<quilt>'s default behaviour, the patches can remove files too."
18158msgstr ""
18159
18160# type: Plain text
18161#. type: Plain text
18162#: dpkg-source.man
18163msgid ""
18164"The file B<.pc/applied-patches> is created if some patches have been applied "
18165"during the extraction."
18166msgstr ""
18167
18168#. type: Plain text
18169#: dpkg-source.man
18170msgid ""
18171"All original tarballs found in the current directory are extracted in a "
18172"temporary directory by following the same logic as for the unpack, the "
18173"debian directory is copied over in the temporary directory, and all patches "
18174"except the automatic patch (B<debian-changes->I<version> or B<debian-"
18175"changes>, depending on B<--single-debian-patch>) are applied. The temporary "
18176"directory is compared to the source package directory. When the diff is non-"
18177"empty, the build fails unless B<--single-debian-patch> or B<--auto-commit> "
18178"has been used, in which case the diff is stored in the automatic patch.  If "
18179"the automatic patch is created/deleted, it's added/removed from the series "
18180"file and from the B<quilt> metadata."
18181msgstr ""
18182
18183# type: Plain text
18184#. type: Plain text
18185#: dpkg-source.man
18186msgid ""
18187"Any change on a binary file is not representable in a diff and will thus "
18188"lead to a failure unless the maintainer deliberately decided to include that "
18189"modified binary file in the debian tarball (by listing it in B<debian/source/"
18190"include-binaries>). The build will also fail if it finds binary files in the "
18191"debian sub-directory unless they have been whitelisted through B<debian/"
18192"source/include-binaries>."
18193msgstr ""
18194
18195#. type: Plain text
18196#: dpkg-source.man
18197msgid ""
18198"The updated debian directory and the list of modified binaries is then used "
18199"to generate the debian tarball."
18200msgstr ""
18201
18202#. type: Plain text
18203#: dpkg-source.man
18204msgid ""
18205"The automatically generated diff doesn't include changes on VCS specific "
18206"files as well as many temporary files (see default value associated to B<-i> "
18207"option in the B<--help> output). In particular, the B<.pc> directory used by "
18208"B<quilt> is ignored during generation of the automatic patch."
18209msgstr ""
18210
18211#. type: Plain text
18212#: dpkg-source.man
18213msgid ""
18214"Note: B<dpkg-source> B<--before-build> (and B<--build>) will ensure that all "
18215"patches listed in the series file are applied so that a package build always "
18216"has all patches applied. It does this by finding unapplied patches (they are "
18217"listed in the B<series> file but not in B<.pc/applied-patches>), and if the "
18218"first patch in that set can be applied without errors, it will apply them "
18219"all. The option B<--no-preparation> can be used to disable this behavior."
18220msgstr ""
18221
18222#. type: Plain text
18223#: dpkg-source.man
18224msgid "B<Recording changes>"
18225msgstr ""
18226
18227#. type: TP
18228#: dpkg-source.man
18229#, fuzzy, no-wrap
18230msgid "B<--commit> [I<directory>] [I<patch-name>] [I<patch-file>]"
18231msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
18232
18233#. type: Plain text
18234#: dpkg-source.man
18235msgid ""
18236"Generates a patch corresponding to the local changes that are not managed by "
18237"the B<quilt> patch system and integrates it in the patch system under the "
18238"name I<patch-name>. If the name is missing, it will be asked interactively. "
18239"If I<patch-file> is given, it is used as the patch corresponding to the "
18240"local changes to integrate. Once integrated, an editor is launched so that "
18241"you can edit the meta-information in the patch header."
18242msgstr ""
18243
18244#. type: Plain text
18245#: dpkg-source.man
18246msgid ""
18247"Passing I<patch-file> is mainly useful after a build failure that pre-"
18248"generated this file, and on this ground the given file is removed after "
18249"integration. Note also that the changes contained in the patch file must "
18250"already be applied on the tree and that the files modified by the patch must "
18251"not have supplementary unrecorded changes."
18252msgstr ""
18253
18254#. type: Plain text
18255#: dpkg-source.man
18256msgid ""
18257"If the patch generation detects modified binary files, they will be "
18258"automatically added to B<debian/source/include-binaries> so that they end up "
18259"in the debian tarball (exactly like B<dpkg-source --include-binaries --"
18260"build> would do)."
18261msgstr ""
18262
18263#. type: Plain text
18264#: dpkg-source.man
18265#, fuzzy
18266msgid "B<Build options>"
18267msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
18268
18269#. type: TP
18270#: dpkg-source.man
18271#, fuzzy, no-wrap
18272msgid "B<--allow-version-of-quilt-db=>I<version>"
18273msgstr "B<--version>"
18274
18275#. type: Plain text
18276#: dpkg-source.man
18277msgid ""
18278"Allow B<dpkg-source> to build the source package if the version of the "
18279"B<quilt> metadata is the one specified, even if B<dpkg-source> doesn't know "
18280"about it (since dpkg 1.15.5.4).  Effectively this says that the given "
18281"version of the B<quilt> metadata is compatible with the version 2 that "
18282"B<dpkg-source> currently supports. The version of the B<quilt> metadata is "
18283"stored in B<.pc/.version>."
18284msgstr ""
18285
18286#. type: TP
18287#: dpkg-source.man
18288#, fuzzy, no-wrap
18289msgid "B<--include-removal>"
18290msgstr "B<dpkg --clear-avail>"
18291
18292#. type: Plain text
18293#: dpkg-source.man
18294msgid ""
18295"Do not ignore removed files and include them in the automatically generated "
18296"patch."
18297msgstr ""
18298
18299#. type: TP
18300#: dpkg-source.man
18301#, no-wrap
18302msgid "B<--include-timestamp>"
18303msgstr ""
18304
18305#. type: Plain text
18306#: dpkg-source.man
18307msgid "Include timestamp in the automatically generated patch."
18308msgstr ""
18309
18310#. type: TP
18311#: dpkg-source.man
18312#, fuzzy, no-wrap
18313msgid "B<--include-binaries>"
18314msgstr "B<config-files>"
18315
18316#. type: Plain text
18317#: dpkg-source.man
18318msgid ""
18319"Add all modified binaries in the debian tarball. Also add them to B<debian/"
18320"source/include-binaries>: they will be added by default in subsequent builds "
18321"and this option is thus no more needed."
18322msgstr ""
18323
18324#. type: TP
18325#: dpkg-source.man
18326#, fuzzy, no-wrap
18327msgid "B<--no-preparation>"
18328msgstr "B<--version>"
18329
18330#. type: Plain text
18331#: dpkg-source.man
18332msgid ""
18333"Do not try to prepare the build tree by applying patches which are "
18334"apparently unapplied (since dpkg 1.14.18)."
18335msgstr ""
18336
18337#. type: TP
18338#: dpkg-source.man
18339#, fuzzy, no-wrap
18340msgid "B<--single-debian-patch>"
18341msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
18342
18343#. type: Plain text
18344#: dpkg-source.man
18345msgid ""
18346"Use B<debian/patches/debian-changes> instead of B<debian/patches/debian-"
18347"changes->I<version> for the name of the automatic patch generated during "
18348"build (since dpkg 1.15.5.4).  This option is particularly useful when the "
18349"package is maintained in a VCS and a patch set can't reliably be generated. "
18350"Instead the current diff with upstream should be stored in a single patch. "
18351"The option would be put in B<debian/source/local-options> and would be "
18352"accompanied by a B<debian/source/local-patch-header> file explaining how the "
18353"Debian changes can be best reviewed, for example in the VCS that is used."
18354msgstr ""
18355
18356#. type: TP
18357#: dpkg-source.man
18358#, no-wrap
18359msgid "B<--create-empty-orig>"
18360msgstr ""
18361
18362#. type: Plain text
18363#: dpkg-source.man
18364msgid ""
18365"Automatically create the main original tarball as empty if it's missing and "
18366"if there are supplementary original tarballs (since dpkg 1.15.6).  This "
18367"option is meant to be used when the source package is just a bundle of "
18368"multiple upstream software and where there's no “main” software."
18369msgstr ""
18370
18371#. type: TP
18372#: dpkg-source.man
18373#, fuzzy, no-wrap
18374msgid "B<--no-unapply-patches, --unapply-patches>"
18375msgstr "B<--test>"
18376
18377#. type: Plain text
18378#: dpkg-source.man
18379msgid ""
18380"By default, B<dpkg-source> will automatically unapply the patches in the B<--"
18381"after-build> hook if it did apply them during B<--before-build> (B<--unapply-"
18382"patches> since dpkg 1.15.8, B<--no-unapply-patches> since dpkg 1.16.5).  "
18383"Those options allow you to forcefully disable or enable the patch "
18384"unapplication process. Those options are only allowed in B<debian/source/"
18385"local-options> so that all generated source packages have the same behavior "
18386"by default."
18387msgstr ""
18388
18389#. type: Plain text
18390#: dpkg-source.man
18391msgid ""
18392"The process fails if an automatic patch has been generated (since dpkg "
18393"1.15.8).  This option can be used to ensure that all changes were properly "
18394"recorded in separate B<quilt> patches prior to the source package build. "
18395"This option is not allowed in B<debian/source/options> but can be used in "
18396"B<debian/source/local-options>."
18397msgstr ""
18398
18399#. type: TP
18400#: dpkg-source.man
18401#, fuzzy, no-wrap
18402msgid "B<--auto-commit>"
18403msgstr "B<--nocheck>"
18404
18405#. type: Plain text
18406#: dpkg-source.man
18407msgid ""
18408"The process doesn't fail if an automatic patch has been generated, instead "
18409"it's immediately recorded in the B<quilt> series."
18410msgstr ""
18411
18412#. type: Plain text
18413#: dpkg-source.man
18414msgid "B<Extract options>"
18415msgstr ""
18416
18417#. type: Plain text
18418#: dpkg-source.man
18419msgid ""
18420"Skips extraction of the debian tarball on top of the upstream sources (since "
18421"dpkg 1.15.1)."
18422msgstr ""
18423
18424#. type: TP
18425#: dpkg-source.man
18426#, fuzzy, no-wrap
18427msgid "B<--skip-patches>"
18428msgstr "B<--test>"
18429
18430#. type: Plain text
18431#: dpkg-source.man
18432#, fuzzy
18433msgid "Do not apply patches at the end of the extraction (since dpkg 1.14.18)."
18434msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
18435
18436#. type: SS
18437#: dpkg-source.man
18438#, no-wrap
18439msgid "Format: 3.0 (custom)"
18440msgstr ""
18441
18442#. type: Plain text
18443#: dpkg-source.man
18444msgid ""
18445"Supported since dpkg 1.14.17.  This format is special.  It doesn't represent "
18446"a real source package format but can be used to create source packages with "
18447"arbitrary files."
18448msgstr ""
18449
18450#. type: Plain text
18451#: dpkg-source.man
18452msgid ""
18453"All non-option arguments are taken as files to integrate in the generated "
18454"source package. They must exist and are preferably in the current directory. "
18455"At least one file must be given."
18456msgstr ""
18457
18458#. type: TP
18459#: dpkg-source.man
18460#, fuzzy, no-wrap
18461msgid "B<--target-format=>I<value>"
18462msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
18463
18464#. type: Plain text
18465#: dpkg-source.man
18466msgid ""
18467"B<Required>. Defines the real format of the generated source package.  The "
18468"generated .dsc file will contain this value in its B<Format> field and not "
18469"“3.0 (custom)”."
18470msgstr ""
18471
18472#. type: SS
18473#: dpkg-source.man
18474#, no-wrap
18475msgid "Format: 3.0 (git)"
18476msgstr ""
18477
18478#. type: Plain text
18479#: dpkg-source.man
18480msgid "Supported since dpkg 1.14.17.  This format is experimental."
18481msgstr ""
18482
18483#. type: Plain text
18484#: dpkg-source.man
18485msgid ""
18486"A source package in this format consists of a single bundle of a git "
18487"repository B<.git> to hold the source of a package.  There may also be a B<."
18488"gitshallow> file listing revisions for a shallow git clone."
18489msgstr ""
18490
18491#. type: Plain text
18492#: dpkg-source.man
18493msgid ""
18494"The bundle is cloned as a git repository to the target directory.  If there "
18495"is a gitshallow file, it is installed as I<.git/shallow> inside the cloned "
18496"git repository."
18497msgstr ""
18498
18499#. type: Plain text
18500#: dpkg-source.man
18501msgid ""
18502"Note that by default the new repository will have the same branch checked "
18503"out that was checked out in the original source.  (Typically “master”, but "
18504"it could be anything.)  Any other branches will be available under I<remotes/"
18505"origin/>."
18506msgstr ""
18507
18508#. type: Plain text
18509#: dpkg-source.man
18510msgid ""
18511"Before going any further, some checks are done to ensure that we don't have "
18512"any non-ignored uncommitted changes."
18513msgstr ""
18514
18515#. type: Plain text
18516#: dpkg-source.man
18517msgid ""
18518"B<git-bundle>(1) is used to generate a bundle of the git repository.  By "
18519"default, all branches and tags in the repository are included in the bundle."
18520msgstr ""
18521
18522#. type: TP
18523#: dpkg-source.man
18524#, fuzzy, no-wrap
18525msgid "B<--git-ref=>I<ref>"
18526msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
18527
18528#. type: Plain text
18529#: dpkg-source.man
18530msgid ""
18531"Allows specifying a git ref to include in the git bundle. Use disables the "
18532"default behavior of including all branches and tags. May be specified "
18533"multiple times. The I<ref> can be the name of a branch or tag to include. It "
18534"may also be any parameter that can be passed to B<git-rev-list>(1). For "
18535"example, to include only the master branch, use B<--git-ref=>master. To "
18536"include all tags and branches, except for the private branch, use B<--git-"
18537"ref=>--all B<--git-ref=>^private"
18538msgstr ""
18539
18540#. type: TP
18541#: dpkg-source.man
18542#, fuzzy, no-wrap
18543#| msgid "B<--abort-after=>I<number>"
18544msgid "B<--git-depth=>I<number>"
18545msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
18546
18547#. type: Plain text
18548#: dpkg-source.man
18549msgid ""
18550"Creates a shallow clone with a history truncated to the specified number of "
18551"revisions."
18552msgstr ""
18553
18554#. type: SS
18555#: dpkg-source.man
18556#, no-wrap
18557msgid "Format: 3.0 (bzr)"
18558msgstr ""
18559
18560#. type: Plain text
18561#: dpkg-source.man
18562msgid ""
18563"Supported since dpkg 1.14.17.  This format is experimental.  It generates a "
18564"single tarball containing the bzr repository."
18565msgstr ""
18566
18567#. type: Plain text
18568#: dpkg-source.man
18569msgid ""
18570"The tarball is unpacked and then bzr is used to checkout the current branch."
18571msgstr ""
18572
18573#. type: Plain text
18574#: dpkg-source.man
18575msgid ""
18576"Then the VCS specific part of the source directory is copied over to a "
18577"temporary directory. Before this temporary directory is packed in a tarball, "
18578"various cleanup are done to save space."
18579msgstr ""
18580
18581#. type: SS
18582#: dpkg-source.man
18583#, no-wrap
18584msgid "no source format specified in debian/source/format"
18585msgstr ""
18586
18587#. type: Plain text
18588#: dpkg-source.man
18589msgid ""
18590"The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the "
18591"desired source format. For backwards compatibility, format “1.0” is assumed "
18592"when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some point "
18593"in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file doesn't "
18594"exist."
18595msgstr ""
18596
18597#. type: Plain text
18598#: dpkg-source.man
18599msgid ""
18600"The rationale is that format “1.0” is no longer the recommended format, you "
18601"should usually pick one of the newer formats (“3.0 (quilt)”, “3.0 (native)”) "
18602"but B<dpkg-source> will not do this automatically for you.  If you want to "
18603"continue using the old format, you should be explicit about it and put “1.0” "
18604"in B<debian/source/format>."
18605msgstr ""
18606
18607#. type: SS
18608#: dpkg-source.man
18609#, no-wrap
18610msgid "the diff modifies the following upstream files"
18611msgstr ""
18612
18613#. type: Plain text
18614#: dpkg-source.man
18615msgid ""
18616"When using source format “1.0” it is usually a bad idea to modify upstream "
18617"files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented in the ."
18618"diff.gz file. Instead you should store your changes as patches in the debian "
18619"directory and apply them at build-time. To avoid this complexity you can "
18620"also use the format “3.0 (quilt)” that offers this natively."
18621msgstr ""
18622
18623#. type: SS
18624#: dpkg-source.man
18625#, no-wrap
18626msgid "cannot represent change to I<file>"
18627msgstr ""
18628
18629#. type: Plain text
18630#: dpkg-source.man
18631msgid ""
18632"Changes to upstream sources are usually stored with patch files, but not all "
18633"changes can be represented with patches: they can only alter the content of "
18634"plain text files. If you try replacing a file with something of a different "
18635"type (for example replacing a plain file with a symlink or a directory), you "
18636"will get this error message."
18637msgstr ""
18638
18639#. type: SS
18640#: dpkg-source.man
18641#, no-wrap
18642msgid "newly created empty file I<file> will not be represented in diff"
18643msgstr ""
18644
18645#. type: Plain text
18646#: dpkg-source.man
18647msgid ""
18648"Empty files can't be created with patch files. Thus this change is not "
18649"recorded in the source package and you are warned about it."
18650msgstr ""
18651
18652#. type: SS
18653#: dpkg-source.man
18654#, no-wrap
18655msgid "executable mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
18656msgstr ""
18657
18658#. type: Plain text
18659#: dpkg-source.man
18660msgid ""
18661"Patch files do not record permissions of files and thus executable "
18662"permissions are not stored in the source package. This warning reminds you "
18663"of that fact."
18664msgstr ""
18665
18666#. type: SS
18667#: dpkg-source.man
18668#, no-wrap
18669msgid "special mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
18670msgstr ""
18671
18672#. type: Plain text
18673#: dpkg-source.man
18674msgid ""
18675"Patch files do not record permissions of files and thus modified permissions "
18676"are not stored in the source package. This warning reminds you of that fact."
18677msgstr ""
18678
18679#. type: Plain text
18680#: dpkg-source.man
18681msgid ""
18682"If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) to "
18683"clamp the mtime in the B<tar>(5) file entries."
18684msgstr ""
18685
18686#. type: TP
18687#: dpkg-source.man
18688#, no-wrap
18689msgid "B<VISUAL>"
18690msgstr ""
18691
18692#. type: TQ
18693#: dpkg-source.man
18694#, no-wrap
18695msgid "B<EDITOR>"
18696msgstr ""
18697
18698#. type: Plain text
18699#: dpkg-source.man
18700msgid "Used by the “2.0” and “3.0 (quilt)” source format modules."
18701msgstr ""
18702
18703#. type: TP
18704#: dpkg-source.man
18705#, fuzzy, no-wrap
18706#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
18707msgid "B<GIT_DIR>"
18708msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
18709
18710#. type: TQ
18711#: dpkg-source.man
18712#, fuzzy, no-wrap
18713msgid "B<GIT_INDEX_FILE>"
18714msgstr "B<DPKG_NEW_CONFFILE>"
18715
18716#. type: TQ
18717#: dpkg-source.man
18718#, no-wrap
18719msgid "B<GIT_OBJECT_DIRECTORY>"
18720msgstr ""
18721
18722#. type: TQ
18723#: dpkg-source.man
18724#, no-wrap
18725msgid "B<GIT_ALTERNATE_OBJECT_DIRECTORIES>"
18726msgstr ""
18727
18728#. type: TQ
18729#: dpkg-source.man
18730#, no-wrap
18731msgid "B<GIT_WORK_TREE>"
18732msgstr ""
18733
18734#. type: Plain text
18735#: dpkg-source.man
18736msgid "Used by the “3.0 (git)” source format modules."
18737msgstr ""
18738
18739#. type: SS
18740#: dpkg-source.man
18741#, no-wrap
18742msgid "debian/source/format"
18743msgstr ""
18744
18745#. type: Plain text
18746#: dpkg-source.man
18747msgid ""
18748"This file contains on a single line the format that should be used to build "
18749"the source package (possible formats are described above). No leading or "
18750"trailing spaces are allowed."
18751msgstr ""
18752
18753#. type: SS
18754#: dpkg-source.man
18755#, fuzzy, no-wrap
18756msgid "debian/source/include-binaries"
18757msgstr "B<config-files>"
18758
18759#. type: Plain text
18760#: dpkg-source.man
18761msgid ""
18762"This file contains a list of binary files (one per line) that should be "
18763"included in the debian tarball. Leading and trailing spaces are stripped.  "
18764"Lines starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty lines are "
18765"ignored."
18766msgstr ""
18767
18768#. type: SS
18769#: dpkg-source.man
18770#, fuzzy, no-wrap
18771msgid "debian/source/options"
18772msgstr "B<config-files>"
18773
18774#. type: Plain text
18775#: dpkg-source.man
18776msgid ""
18777"This file contains a list of long options that should be automatically "
18778"prepended to the set of command line options of a B<dpkg-source --build> or "
18779"B<dpkg-source --print-format> call. Options like B<--compression> and B<--"
18780"compression-level> are well suited for this file."
18781msgstr ""
18782
18783#. type: Plain text
18784#: dpkg-source.man
18785msgid ""
18786"Each option should be put on a separate line. Empty lines and lines starting "
18787"with ‘B<#>’ are ignored.  The leading ‘B<-->’ should be stripped and short "
18788"options are not allowed.  Optional spaces are allowed around the ‘B<=>’ "
18789"symbol and optional quotes are allowed around the value.  Here's an example "
18790"of such a file:"
18791msgstr ""
18792
18793#. type: Plain text
18794#: dpkg-source.man
18795#, no-wrap
18796msgid ""
18797"  # let dpkg-source create a debian.tar.bz2 with maximal compression\n"
18798"  compression = \"bzip2\"\n"
18799"  compression-level = 9\n"
18800"  # use debian/patches/debian-changes as automatic patch\n"
18801"  single-debian-patch\n"
18802"  # ignore changes on config.{sub,guess}\n"
18803"  extend-diff-ignore = \"(^|/)(config.sub|config.guess)$\"\n"
18804msgstr ""
18805
18806#. type: Plain text
18807#: dpkg-source.man
18808msgid ""
18809"Note: B<format> options are not accepted in this file, you should use "
18810"B<debian/source/format> instead."
18811msgstr ""
18812
18813#. type: SS
18814#: dpkg-source.man
18815#, fuzzy, no-wrap
18816msgid "debian/source/local-options"
18817msgstr "B<config-files>"
18818
18819#. type: Plain text
18820#: dpkg-source.man
18821msgid ""
18822"Exactly like B<debian/source/options> except that the file is not included "
18823"in the generated source package. It can be useful to store a preference tied "
18824"to the maintainer or to the VCS repository where the source package is "
18825"maintained."
18826msgstr ""
18827
18828#. type: SS
18829#: dpkg-source.man
18830#, fuzzy, no-wrap
18831msgid "debian/source/local-patch-header R<and> debian/source/patch-header"
18832msgstr "B<config-files>"
18833
18834#. type: Plain text
18835#: dpkg-source.man
18836msgid ""
18837"Free form text that is put on top of the automatic patch generated in "
18838"formats “2.0” or “3.0 (quilt)”. B<local-patch-header> is not included in the "
18839"generated source package while B<patch-header> is."
18840msgstr ""
18841
18842#. type: SS
18843#: dpkg-source.man
18844#, no-wrap
18845msgid "debian/patches/I<vendor>.series"
18846msgstr ""
18847
18848#. type: SS
18849#: dpkg-source.man
18850#, no-wrap
18851msgid "debian/patches/series"
18852msgstr ""
18853
18854#. type: Plain text
18855#: dpkg-source.man
18856msgid ""
18857"This file lists all patches that have to be applied (in the given order)  on "
18858"top of the upstream source package. Leading and trailing spaces are "
18859"stripped.  The I<vendor> will be the lowercase name of the current vendor, "
18860"or B<debian> if there is no vendor defined.  If the vendor-specific series "
18861"file does not exist, the vendor-less series file will be used.  Lines "
18862"starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty lines are "
18863"ignored.  Remaining lines start with a patch filename (relative to the "
18864"B<debian/patches/> directory) up to the first space character or the end of "
18865"line. Optional B<quilt> options can follow up to the end of line or the "
18866"first ‘B<#>’ preceded by one or more spaces (which marks the start of a "
18867"comment up to the end of line)."
18868msgstr ""
18869
18870#. type: Plain text
18871#: dpkg-source.man
18872msgid ""
18873"The point at which field overriding occurs compared to certain standard "
18874"output field settings is rather confused."
18875msgstr ""
18876
18877#. type: Plain text
18878#: dpkg-source.man
18879#, fuzzy
18880msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-changelog>(5), B<dsc>(5)."
18881msgstr ""
18882"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
18883"reconfigure>(8)"
18884
18885#. type: TH
18886#: dpkg-split.man
18887#, fuzzy, no-wrap
18888msgid "dpkg-split"
18889msgstr "dpkg suite"
18890
18891#. type: Plain text
18892#: dpkg-split.man
18893msgid "dpkg-split - Debian package archive split/join tool"
18894msgstr ""
18895
18896#. type: Plain text
18897#: dpkg-split.man
18898#, fuzzy
18899msgid "B<dpkg-split> [I<option>...] I<command>"
18900msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
18901
18902#. type: Plain text
18903#: dpkg-split.man
18904msgid ""
18905"B<dpkg-split> splits Debian binary package files into smaller parts and "
18906"reassembles them again, to support the storage of large package files on "
18907"small media such as floppy disks."
18908msgstr ""
18909
18910#. type: Plain text
18911#: dpkg-split.man
18912msgid ""
18913"It can be operated manually using the B<--split>, B<--join> and B<--info> "
18914"options."
18915msgstr ""
18916
18917#. type: Plain text
18918#: dpkg-split.man
18919msgid ""
18920"It also has an automatic mode, invoked using the B<--auto> option, where it "
18921"maintains a queue of parts seen but not yet reassembled and reassembles a "
18922"package file when it has seen all of its parts. The B<--listq> and B<--"
18923"discard> options allow the management of the queue."
18924msgstr ""
18925
18926#. type: Plain text
18927#: dpkg-split.man
18928msgid ""
18929"All splitting, joining and queueing operations produce informative messages "
18930"on standard output; these may safely be ignored."
18931msgstr ""
18932
18933#. type: TP
18934#: dpkg-split.man
18935#, no-wrap
18936msgid "B<-s>, B<--split> I<complete-archive> [I<prefix>]"
18937msgstr ""
18938
18939#. type: Plain text
18940#: dpkg-split.man
18941msgid "Splits a single Debian binary package into several parts."
18942msgstr ""
18943
18944#. type: Plain text
18945#: dpkg-split.man
18946msgid ""
18947"The parts are named I<prefix>B<.>I<N>B<of>I<M>B<.deb> where I<N> is the part "
18948"number, starting at 1, and I<M> is the total number of parts (both in "
18949"decimal)."
18950msgstr ""
18951
18952#. type: Plain text
18953#: dpkg-split.man
18954msgid ""
18955"If no I<prefix> is supplied then the I<complete-archive> filename is taken, "
18956"including directory, with any trailing B<.deb> removed."
18957msgstr ""
18958
18959#. type: TP
18960#: dpkg-split.man
18961#, fuzzy, no-wrap
18962msgid "B<-j>, B<--join> I<part>..."
18963msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
18964
18965#. type: Plain text
18966#: dpkg-split.man
18967msgid ""
18968"Joins the parts of a package file together, reassembling the original file "
18969"as it was before it was split."
18970msgstr ""
18971
18972#. type: Plain text
18973#: dpkg-split.man
18974msgid ""
18975"The part files given as arguments must be all the parts of exactly the same "
18976"original binary file. Each part must occur exactly once in the argument "
18977"list, though the parts to not need to be listed in order."
18978msgstr ""
18979
18980#. type: Plain text
18981#: dpkg-split.man
18982msgid ""
18983"The parts must of course all have been generated with the same part size "
18984"specified at split time, which means that they must usually have been "
18985"generated by the same invocation of B<dpkg-split --split>."
18986msgstr ""
18987
18988#. type: Plain text
18989#: dpkg-split.man
18990msgid "The parts' filenames are not significant for the reassembly process."
18991msgstr ""
18992
18993#. type: Plain text
18994#: dpkg-split.man
18995msgid ""
18996"By default the output file is called I<package>B<_>I<version>B<_>I<arch>B<."
18997"deb>."
18998msgstr ""
18999
19000#. type: TP
19001#: dpkg-split.man
19002#, fuzzy, no-wrap
19003msgid "B<-I>, B<--info> I<part>..."
19004msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
19005
19006#. type: Plain text
19007#: dpkg-split.man
19008msgid ""
19009"Prints information, in a human-readable format, about the part file(s)  "
19010"specified. Arguments which are not binary package parts produce a message "
19011"saying so instead (but still on standard output)."
19012msgstr ""
19013
19014#. type: TP
19015#: dpkg-split.man
19016#, no-wrap
19017msgid "B<-a>, B<--auto -o> I<complete-output part>"
19018msgstr ""
19019
19020#. type: Plain text
19021#: dpkg-split.man
19022msgid "Automatically queue parts and reassemble a package if possible."
19023msgstr ""
19024
19025#. type: Plain text
19026#: dpkg-split.man
19027msgid ""
19028"The I<part> specified is examined, and compared with other parts of the same "
19029"package (if any) in the queue of packages file parts."
19030msgstr ""
19031
19032#. type: Plain text
19033#: dpkg-split.man
19034msgid ""
19035"If all parts of the package file of which I<part> is a part are available "
19036"then the package is reassembled and written to I<complete-output> (which "
19037"should not usually already exist, though this is not an error)."
19038msgstr ""
19039
19040#. type: Plain text
19041#: dpkg-split.man
19042msgid ""
19043"If not then the I<part> is copied into the queue and I<complete-output> is "
19044"not created."
19045msgstr ""
19046
19047#. type: Plain text
19048#: dpkg-split.man
19049msgid ""
19050"If I<part> is not a split binary package part then B<dpkg-split> will exit "
19051"with status B<1>; if some other trouble occurs then it will exit with status "
19052"B<2>."
19053msgstr ""
19054
19055#. type: Plain text
19056#: dpkg-split.man
19057msgid ""
19058"The B<--output> or B<-o> option must be supplied when using B<--auto>.  (If "
19059"this were not mandatory the calling program would not know what output file "
19060"to expect.)"
19061msgstr ""
19062
19063#. type: TP
19064#: dpkg-split.man
19065#, fuzzy, no-wrap
19066msgid "B<-l>, B<--listq>"
19067msgstr "B<--new> | B<--old>"
19068
19069#. type: Plain text
19070#: dpkg-split.man
19071msgid "Lists the contents of the queue of packages to be reassembled."
19072msgstr ""
19073
19074#. type: Plain text
19075#: dpkg-split.man
19076msgid ""
19077"For each package file of which parts are in the queue the output gives the "
19078"name of the package, the parts in the queue, and the total number of bytes "
19079"stored in the queue."
19080msgstr ""
19081
19082#. type: TP
19083#: dpkg-split.man
19084#, fuzzy, no-wrap
19085msgid "B<-d>, B<--discard> [I<package>...]"
19086msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
19087
19088#. type: Plain text
19089#: dpkg-split.man
19090msgid ""
19091"This discards parts from the queue of those waiting for the remaining parts "
19092"of their packages."
19093msgstr ""
19094
19095#. type: Plain text
19096#: dpkg-split.man
19097msgid ""
19098"If no I<package> is specified then the queue is cleared completely; if any "
19099"are specified then only parts of the relevant package(s) are deleted."
19100msgstr ""
19101
19102#. type: TP
19103#: dpkg-split.man
19104#, fuzzy, no-wrap
19105msgid "B<--depotdir>I< directory>"
19106msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
19107
19108#. type: Plain text
19109#: dpkg-split.man
19110msgid ""
19111"Specifies an alternative directory for the queue of parts awaiting automatic "
19112"reassembly. The default is B<%ADMINDIR%>."
19113msgstr ""
19114
19115#. type: TP
19116#: dpkg-split.man
19117#, fuzzy, no-wrap
19118msgid "B<-S>, B<--partsize> I<kibibytes>"
19119msgstr "B<--test>"
19120
19121#. type: Plain text
19122#: dpkg-split.man
19123msgid ""
19124"Specifies the maximum part size when splitting, in kibibytes (1024 bytes). "
19125"The default is 450 KiB."
19126msgstr ""
19127
19128#. type: TP
19129#: dpkg-split.man
19130#, no-wrap
19131msgid "B<-o>, B<--output> I<complete-output>"
19132msgstr ""
19133
19134#. type: Plain text
19135#: dpkg-split.man
19136msgid "Specifies the output file name for a reassembly."
19137msgstr ""
19138
19139#. type: Plain text
19140#: dpkg-split.man
19141msgid ""
19142"This overrides the default for a manual reassembly (B<--join>)  and is "
19143"mandatory for an automatic queue-or-reassemble (B<--auto>)."
19144msgstr ""
19145
19146#. type: TP
19147#: dpkg-split.man
19148#, fuzzy, no-wrap
19149msgid "B<-Q>, B<--npquiet>"
19150msgstr "B<--quiet>"
19151
19152#. type: Plain text
19153#: dpkg-split.man
19154msgid ""
19155"When doing automatic queue-or-reassembly B<dpkg-split> usually prints a "
19156"message if it is given a I<part> that is not a binary package part. This "
19157"option suppresses this message, to allow programs such as B<dpkg> to cope "
19158"with both split and unsplit packages without producing spurious messages."
19159msgstr ""
19160
19161#. type: TP
19162#: dpkg-split.man
19163#, fuzzy, no-wrap
19164msgid "B<--msdos>"
19165msgstr "B<--verbose>"
19166
19167#. type: Plain text
19168#: dpkg-split.man
19169msgid ""
19170"Forces the output filenames generated by B<--split> to be msdos-compatible."
19171msgstr ""
19172
19173#. type: Plain text
19174#: dpkg-split.man
19175msgid ""
19176"This mangles the prefix - either the default derived from the input filename "
19177"or the one supplied as an argument: alphanumerics are lowercased, plus signs "
19178"are replaced by B<x>'s and all other characters are discarded."
19179msgstr ""
19180
19181#. type: Plain text
19182#: dpkg-split.man
19183msgid ""
19184"The result is then truncated as much as is necessary, and filenames of the "
19185"form I<prefixN>B<of>I<M>B<.deb> are generated."
19186msgstr ""
19187
19188#. type: Plain text
19189#: dpkg-split.man
19190msgid ""
19191"The requested split, merge, or other command succeeded.  B<--info> commands "
19192"count as successful even if the files are not binary package parts."
19193msgstr ""
19194
19195#. type: Plain text
19196#: dpkg-split.man
19197msgid ""
19198"Only occurs with B<--auto> and indicates that the I<part> file was not a "
19199"binary package part."
19200msgstr ""
19201
19202#. type: Plain text
19203#: dpkg-split.man
19204msgid ""
19205"Fatal or unrecoverable error due to invalid command-line usage, a file that "
19206"looked like a package part file but was corrupted, or interactions with the "
19207"system, such as accesses to the database, memory allocations, etc."
19208msgstr ""
19209
19210#. type: Plain text
19211#: dpkg-split.man
19212msgid ""
19213"If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the "
19214"B<deb-split>(5)'s B<ar>(5) container."
19215msgstr ""
19216
19217#. type: TP
19218#: dpkg-split.man
19219#, fuzzy, no-wrap
19220msgid "I<%ADMINDIR%/parts>"
19221msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
19222
19223#. type: Plain text
19224#: dpkg-split.man
19225msgid ""
19226"The default queue directory for part files awaiting automatic reassembly."
19227msgstr ""
19228
19229#. type: Plain text
19230#: dpkg-split.man
19231msgid ""
19232"The filenames used in this directory are in a format internal to B<dpkg-"
19233"split> and are unlikely to be useful to other programs, and in any case the "
19234"filename format should not be relied upon."
19235msgstr ""
19236
19237#. type: Plain text
19238#: dpkg-split.man
19239msgid ""
19240"Full details of the packages in the queue are impossible to get without "
19241"digging into the queue directory yourself."
19242msgstr ""
19243
19244#. type: Plain text
19245#: dpkg-split.man
19246msgid ""
19247"There is no easy way to test whether a file that may be a binary package "
19248"part is one."
19249msgstr ""
19250
19251#. type: Plain text
19252#: dpkg-split.man
19253msgid "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1)."
19254msgstr ""
19255
19256#. type: TH
19257#: dpkg-statoverride.man
19258#, no-wrap
19259msgid "dpkg-statoverride"
19260msgstr ""
19261
19262#. type: Plain text
19263#: dpkg-statoverride.man
19264msgid "dpkg-statoverride - override ownership and mode of files"
19265msgstr ""
19266
19267#. type: Plain text
19268#: dpkg-statoverride.man
19269#, fuzzy
19270msgid "B<dpkg-statoverride> [I<option>...] I<command>"
19271msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
19272
19273#. type: Plain text
19274#: dpkg-statoverride.man
19275msgid ""
19276"“B<stat overrides>” are a way to tell B<dpkg>(1)  to use a different owner "
19277"or mode for a path when a package is installed (this applies to any "
19278"filesystem object that B<dpkg> handles, including directories, devices, "
19279"etc.). This can be used to force programs that are normally setuid to be "
19280"install without a setuid flag, or only executable by a certain group."
19281msgstr ""
19282
19283#. type: Plain text
19284#: dpkg-statoverride.man
19285msgid ""
19286"B<dpkg-statoverride> is a utility to manage the list of stat overrides. It "
19287"has three basic functions: adding, removing and listing overrides."
19288msgstr ""
19289
19290#. type: TP
19291#: dpkg-statoverride.man
19292#, no-wrap
19293msgid "B<--add>I< user group mode path>"
19294msgstr ""
19295
19296#. type: Plain text
19297#: dpkg-statoverride.man
19298msgid ""
19299"Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist when this "
19300"command is used; the override will be stored and used later.  Users and "
19301"groups can be specified by their name (for example B<root> or B<nobody>), or "
19302"by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ (for example B<#0> or "
19303"B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified in octal."
19304msgstr ""
19305
19306#. type: Plain text
19307#: dpkg-statoverride.man
19308msgid ""
19309"If B<--update> is specified and I<path> exists, it is immediately set to the "
19310"new owner and mode."
19311msgstr ""
19312
19313#. type: TP
19314#: dpkg-statoverride.man
19315#, fuzzy, no-wrap
19316msgid "B<--remove>I< path>"
19317msgstr "B<--remove> I<nome caminho>"
19318
19319#. type: Plain text
19320#: dpkg-statoverride.man
19321msgid ""
19322"Remove an override for I<path>, the status of I<path> is left unchanged by "
19323"this command."
19324msgstr ""
19325
19326#. type: TP
19327#: dpkg-statoverride.man
19328#, fuzzy, no-wrap
19329msgid "B<--list> [I<glob-pattern>]"
19330msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
19331
19332#. type: Plain text
19333#: dpkg-statoverride.man
19334msgid ""
19335"List all overrides. If a glob pattern is specified restrict the output to "
19336"overrides which match the glob."
19337msgstr ""
19338
19339#. type: Plain text
19340#: dpkg-statoverride.man
19341#, fuzzy
19342#| msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
19343msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options (since dpkg 1.19.5)."
19344msgstr "Ajuda com as opções B<--force->I<coisa>."
19345
19346#. type: Plain text
19347#: dpkg-statoverride.man
19348msgid ""
19349"Set the administrative directory to I<directory>.  This is where the "
19350"I<statoverride> file is stored.  Defaults to «I<%ADMINDIR%>»."
19351msgstr ""
19352
19353#. type: Plain text
19354#: dpkg-statoverride.man
19355msgid ""
19356"Set the installation directory, which refers to the directory where packages "
19357"get installed (since dpkg 1.19.2).  Defaults to «I</>»."
19358msgstr ""
19359
19360#. type: Plain text
19361#: dpkg-statoverride.man
19362#, fuzzy
19363msgid ""
19364"Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing)  to do some "
19365"things (since dpkg 1.19.5).  I<things> is a comma separated list of things "
19366"specified below.  B<--force-help> displays a message describing them.  "
19367"Things marked with (*) are forced by default."
19368msgstr ""
19369"Força ou rejeita (B<no-force> e B<refuse> são a mesma coisa)  a fazer "
19370"algumas coisas.  I<coisas> é uma lista separada por vírgulas de coisas "
19371"especificadas abaixo.  B<--force-help> exibe uma mensagem descrevendo-as.  "
19372"Coisas marcadas com (*) são forçadas por padrão."
19373
19374#. type: Plain text
19375#: dpkg-statoverride.man
19376#, fuzzy
19377msgid ""
19378"I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only.  "
19379"Using them without fully understanding their effects may break your whole "
19380"system.>"
19381msgstr ""
19382"I<Atenção: A maior parte dessas opções devem ser usadas apenas por experts. "
19383"Usá-las sem o completo conhecimento de seus efeitos pode quebrar todo seu "
19384"sistema.>"
19385
19386#. type: TP
19387#: dpkg-statoverride.man update-alternatives.man
19388#, fuzzy, no-wrap
19389msgid "B<--force>"
19390msgstr "B<--nocheck>"
19391
19392#. type: Plain text
19393#: dpkg-statoverride.man
19394msgid ""
19395"Force an action, even if a sanity check would otherwise prohibit it.  This "
19396"is necessary to override an existing override.  This option is deprecated "
19397"(since dpkg 1.19.5), it is replaced by B<--force-all>."
19398msgstr ""
19399
19400#. type: TP
19401#: dpkg-statoverride.man
19402#, fuzzy, no-wrap
19403msgid "B<--update>"
19404msgstr "B<--test>"
19405
19406#. type: Plain text
19407#: dpkg-statoverride.man
19408msgid ""
19409"Immediately try to change the I<path> to the new owner and mode if it exists."
19410msgstr ""
19411
19412#. type: Plain text
19413#: dpkg-statoverride.man
19414msgid "Be less verbose about what we do."
19415msgstr ""
19416
19417#. type: Plain text
19418#: dpkg-statoverride.man
19419msgid ""
19420"For B<--list>, if there are no overrides or none match the supplied glob."
19421msgstr ""
19422
19423#. type: Plain text
19424#: dpkg-statoverride.man
19425msgid ""
19426"If set and none of the B<--force->I<...> options have been specified, it "
19427"will be used as the force options to use (since dpkg 1.19.5)."
19428msgstr ""
19429
19430#. type: TP
19431#: dpkg-statoverride.man
19432#, fuzzy, no-wrap
19433msgid "I<%ADMINDIR%/statoverride>"
19434msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
19435
19436#. type: Plain text
19437#: dpkg-statoverride.man
19438msgid ""
19439"File which contains the current list of stat overrides of the system. It is "
19440"located in the B<dpkg> administration directory, along with other files "
19441"important to B<dpkg>, such as I<status> or I<available>."
19442msgstr ""
19443
19444#. type: Plain text
19445#: dpkg-statoverride.man
19446msgid ""
19447"Note: B<dpkg-statoverride> preserves the old copy of this file, with "
19448"extension “-old”, before replacing it with the new one."
19449msgstr ""
19450
19451#. type: TH
19452#: dpkg-trigger.man
19453#, fuzzy, no-wrap
19454msgid "dpkg-trigger"
19455msgstr "B<dpkg-query-actions>"
19456
19457#. type: Plain text
19458#: dpkg-trigger.man
19459msgid "dpkg-trigger - a package trigger utility"
19460msgstr ""
19461
19462#. type: Plain text
19463#: dpkg-trigger.man
19464#, fuzzy
19465msgid "B<dpkg-trigger> [I<option>...] I<trigger-name>"
19466msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
19467
19468#. type: Plain text
19469#: dpkg-trigger.man
19470#, fuzzy
19471msgid "B<dpkg-trigger> [I<option>...] I<command>"
19472msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
19473
19474# type: Plain text
19475#. type: Plain text
19476#: dpkg-trigger.man
19477msgid ""
19478"B<dpkg-trigger> is a tool to explicitly activate triggers and check for its "
19479"support on the running B<dpkg>."
19480msgstr ""
19481
19482#. type: Plain text
19483#: dpkg-trigger.man
19484msgid ""
19485"This can be used by maintainer scripts in complex and conditional situations "
19486"where the file triggers, or the declarative B<activate> triggers control "
19487"file directive, are insufficiently rich. It can also be used for testing and "
19488"by system administrators (but note that the triggers won't actually be run "
19489"by B<dpkg-trigger>)."
19490msgstr ""
19491
19492#. type: Plain text
19493#: dpkg-trigger.man
19494msgid "Unrecognized trigger name syntaxes are an error for B<dpkg-trigger>."
19495msgstr ""
19496
19497#. type: TP
19498#: dpkg-trigger.man
19499#, fuzzy, no-wrap
19500msgid "B<--check-supported>"
19501msgstr "B<--nocheck>"
19502
19503#. type: Plain text
19504#: dpkg-trigger.man
19505msgid ""
19506"Check if the running B<dpkg> supports triggers (usually called from a "
19507"postinst). Will exit B<0> if a triggers-capable B<dpkg> has run, or B<1> "
19508"with an error message to stderr if not. Normally, however, it is better just "
19509"to activate the desired trigger with B<dpkg-trigger>."
19510msgstr ""
19511
19512#. type: TP
19513#: dpkg-trigger.man
19514#, fuzzy, no-wrap
19515msgid "B<--by-package=>I<package>"
19516msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
19517
19518#. type: Plain text
19519#: dpkg-trigger.man
19520msgid ""
19521"Override trigger awaiter (normally set by B<dpkg> through the "
19522"B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> environment variable of the maintainer scripts, "
19523"naming the package to which the script belongs, and this will be used by "
19524"default)."
19525msgstr ""
19526
19527#. type: TP
19528#: dpkg-trigger.man
19529#, fuzzy, no-wrap
19530msgid "B<--no-await>"
19531msgstr "B<--nocheck>"
19532
19533#. type: Plain text
19534#: dpkg-trigger.man
19535msgid ""
19536"This option arranges that the calling package T (if any) need not await the "
19537"processing of this trigger; the interested package(s) I, will not be added "
19538"to T's trigger processing awaited list and T's status is unchanged.  T may "
19539"be considered installed even though I may not yet have processed the trigger."
19540msgstr ""
19541
19542#. type: TP
19543#: dpkg-trigger.man
19544#, fuzzy, no-wrap
19545msgid "B<--await>"
19546msgstr "B<--nocheck>"
19547
19548#. type: Plain text
19549#: dpkg-trigger.man
19550msgid ""
19551"This option does the inverse of B<--no-await> (since dpkg 1.17.21).  If the "
19552"interested package has declared a “noawait” directive, then this option will "
19553"not be effective.  It is currently the default behavior."
19554msgstr ""
19555
19556#. type: TP
19557#: dpkg-trigger.man
19558#, fuzzy, no-wrap
19559msgid "B<--no-act>"
19560msgstr "B<--nocheck>"
19561
19562#. type: Plain text
19563#: dpkg-trigger.man
19564msgid "Just test, do not actually change anything."
19565msgstr ""
19566
19567#.  FIXME: Unhardcode the pathname, and use dpkg instead of dpkg-dev.
19568#. type: Plain text
19569#: dpkg-trigger.man
19570#, fuzzy
19571msgid ""
19572"B<dpkg>(1), B<deb-triggers>(5), B</usr/share/doc/dpkg-dev/triggers.txt.gz>."
19573msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
19574
19575#. type: TH
19576#: dpkg-vendor.man
19577#, fuzzy, no-wrap
19578msgid "dpkg-vendor"
19579msgstr "I<control>"
19580
19581#. type: Plain text
19582#: dpkg-vendor.man
19583msgid "dpkg-vendor - queries information about distribution vendors"
19584msgstr ""
19585
19586#. type: Plain text
19587#: dpkg-vendor.man
19588#, fuzzy
19589msgid "B<dpkg-vendor> [I<option>...] I<command>"
19590msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
19591
19592#. type: Plain text
19593#: dpkg-vendor.man
19594msgid ""
19595"B<dpkg-vendor> is a tool to query information about vendors listed in B<"
19596"%PKGCONFDIR%/origins>. B<%PKGCONFDIR%/origins/default> contains information "
19597"about the current vendor."
19598msgstr ""
19599
19600#. type: TP
19601#: dpkg-vendor.man
19602#, fuzzy, no-wrap
19603msgid "B<--is>I< vendor>"
19604msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
19605
19606#. type: Plain text
19607#: dpkg-vendor.man
19608msgid ""
19609"Exits with B<0> if the current vendor is I<vendor>. Otherwise exits with "
19610"B<1>."
19611msgstr ""
19612
19613#. type: TP
19614#: dpkg-vendor.man
19615#, fuzzy, no-wrap
19616msgid "B<--derives-from>I< vendor>"
19617msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
19618
19619#. type: Plain text
19620#: dpkg-vendor.man
19621msgid ""
19622"Exits with B<0> if the current vendor distribution is a derivative of "
19623"I<vendor>, otherwise exits with B<1>.  It uses the B<Parent> field to browse "
19624"all ancestors of the current vendor."
19625msgstr ""
19626
19627#. type: TP
19628#: dpkg-vendor.man
19629#, fuzzy, no-wrap
19630msgid "B<--query>I< field>"
19631msgstr "B<--auto> I<ligação>"
19632
19633#. type: Plain text
19634#: dpkg-vendor.man
19635msgid ""
19636"Print on standard output the value of the vendor-specific I<field> for the "
19637"current vendor."
19638msgstr ""
19639
19640#. type: TP
19641#: dpkg-vendor.man
19642#, fuzzy, no-wrap
19643msgid "B<--vendor>I< vendor>"
19644msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
19645
19646#. type: Plain text
19647#: dpkg-vendor.man
19648msgid ""
19649"Assumes the current vendor is I<vendor> instead of discovering it with the "
19650"B<DEB_VENDOR> environment variable or B<%PKGCONFDIR%/origins/default>."
19651msgstr ""
19652
19653#. type: Plain text
19654#: dpkg-vendor.man
19655msgid ""
19656"This setting defines the current vendor. If not set, it will discover the "
19657"current vendor by reading B<%PKGCONFDIR%/origins/default>."
19658msgstr ""
19659
19660#. type: Plain text
19661#: dpkg-vendor.man
19662msgid "B<deb-origin>(5)."
19663msgstr ""
19664
19665#. type: TH
19666#: dselect.man
19667#, no-wrap
19668msgid "dselect"
19669msgstr ""
19670
19671#. type: Plain text
19672#: dselect.man
19673msgid "dselect - Debian package management frontend"
19674msgstr ""
19675
19676#. type: Plain text
19677#: dselect.man
19678#, fuzzy
19679#| msgid "B<dpkg> [I<options>] I<action>"
19680msgid "B<dselect> [I<option>...] [I<command>...]"
19681msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
19682
19683#. type: Plain text
19684#: dselect.man
19685#, no-wrap
19686msgid ""
19687"B<dselect>\n"
19688"is one of the primary user interfaces for managing packages on a Debian\n"
19689"system. At the B<dselect> main menu, the system administrator can:\n"
19690" - Update the list of available package versions,\n"
19691" - View the status of installed and available packages,\n"
19692" - Alter package selections and manage dependencies,\n"
19693" - Install new packages or upgrade to newer versions.\n"
19694msgstr ""
19695
19696#. type: Plain text
19697#: dselect.man
19698msgid ""
19699"B<dselect> operates as a front-end to B<dpkg>(1), the low-level Debian "
19700"package handling tool. It features a full-screen package selections manager "
19701"with package depends and conflicts resolver. When run with administrator "
19702"privileges, packages can be installed, upgraded and removed. Various access "
19703"methods can be configured to retrieve available package version information "
19704"and installable packages from package repositories.  Depending on the used "
19705"access method, these repositories can be public archive servers on the "
19706"internet, local archive servers or cdroms.  The recommended access method is "
19707"I<apt>, which is provided by the package B<apt>."
19708msgstr ""
19709
19710#. type: Plain text
19711#: dselect.man
19712msgid ""
19713"Normally B<dselect> is invoked without parameters. An interactive menu is "
19714"presented, offering the user a list of commands. If a command is given as "
19715"argument, then that command is started immediately. Several command line "
19716"parameters are still available to modify the running behaviour of B<dselect> "
19717"or show additional information about the program."
19718msgstr ""
19719
19720#. type: Plain text
19721#: dselect.man
19722#, fuzzy
19723msgid ""
19724"All options can be specified both on the command line and in the B<dselect> "
19725"configuration file I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg> or the files on the "
19726"configuration directory I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/>. Each line in the "
19727"configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
19728"option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
19729"‘B<#>’)."
19730msgstr ""
19731"Todas as opções podem ser especificadas tanto na linha de comando quanto no "
19732"arquivo de configuração do B<dpkg> chamado I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Cada "
19733"linha no arquivo de configuração é uma opção (exatamente a mesma opção da "
19734"linha de comando, mas sem os hífens)  ou um comentário (se começar com uma "
19735"B<#>)."
19736
19737#. type: Plain text
19738#: dselect.man
19739msgid ""
19740"Changes the directory where the dpkg ‘I<status>’, ‘I<available>’ and similar "
19741"files are located.  This defaults to I<%ADMINDIR%> and normally there "
19742"shouldn't be any need to change it."
19743msgstr ""
19744
19745#. type: TP
19746#: dselect.man
19747#, fuzzy, no-wrap
19748msgid "B<-D>I<file>, B<--debug> I<file>"
19749msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
19750
19751#. type: Plain text
19752#: dselect.man
19753msgid "Turn on debugging. Debugging information is sent to I<file>."
19754msgstr ""
19755
19756#. type: TP
19757#: dselect.man
19758#, fuzzy, no-wrap
19759msgid "B<--expert>"
19760msgstr "B<--test>"
19761
19762#. type: Plain text
19763#: dselect.man
19764msgid ""
19765"Turns on expert mode, i.e. doesn't display possibly annoying help messages."
19766msgstr ""
19767
19768#. type: TP
19769#: dselect.man
19770#, no-wrap
19771msgid "B<--colour>|B<--color> I<screenpart>:[I<foreground>],[I<background>][:I<attr>[I<+attr>]...]"
19772msgstr ""
19773
19774#. type: Plain text
19775#: dselect.man
19776msgid ""
19777"Configures screen colors. This works only if your display supports colors.  "
19778"This option may be used multiple times (and is best used in I<dselect.cfg>). "
19779"Each use changes the color (and optionally, other attributes) of one part of "
19780"the screen.  The parts of the screen (from top to bottom) are:"
19781msgstr ""
19782
19783#. type: TP
19784#: dselect.man
19785#, fuzzy, no-wrap
19786msgid "B<title>"
19787msgstr "B<installed>"
19788
19789#. type: Plain text
19790#: dselect.man
19791msgid "The screen title."
19792msgstr ""
19793
19794#. type: TP
19795#: dselect.man
19796#, fuzzy, no-wrap
19797msgid "B<listhead>"
19798msgstr "B<installed>"
19799
19800#. type: Plain text
19801#: dselect.man
19802#, fuzzy
19803msgid "The header line above the list of packages."
19804msgstr "Para procurar na lista de pacotes você mesmo:"
19805
19806#. type: TP
19807#: dselect.man
19808#, fuzzy, no-wrap
19809msgid "B<list>"
19810msgstr "B<install>"
19811
19812#. type: Plain text
19813#: dselect.man
19814msgid "The scrolling list of packages (and also some help text)."
19815msgstr ""
19816
19817#. type: TP
19818#: dselect.man
19819#, fuzzy, no-wrap
19820msgid "B<listsel>"
19821msgstr "B<install>"
19822
19823#. type: Plain text
19824#: dselect.man
19825msgid "The selected item in the list."
19826msgstr ""
19827
19828#. type: TP
19829#: dselect.man
19830#, fuzzy, no-wrap
19831msgid "B<pkgstate>"
19832msgstr "B<purge>"
19833
19834#. type: Plain text
19835#: dselect.man
19836msgid ""
19837"In the list of packages, the text indicating the current state of each "
19838"package."
19839msgstr ""
19840
19841#. type: TP
19842#: dselect.man
19843#, no-wrap
19844msgid "B<pkgstatesel>"
19845msgstr ""
19846
19847#. type: Plain text
19848#: dselect.man
19849msgid ""
19850"In the list of packages, the text indicating the current state of the "
19851"currently selected package."
19852msgstr ""
19853
19854#. type: TP
19855#: dselect.man
19856#, fuzzy, no-wrap
19857msgid "B<infohead>"
19858msgstr "B<installed>"
19859
19860#. type: Plain text
19861#: dselect.man
19862msgid ""
19863"The header line that displays the state of the currently selected package."
19864msgstr ""
19865
19866#. type: TP
19867#: dselect.man
19868#, fuzzy, no-wrap
19869msgid "B<infodesc>"
19870msgstr "B<--nocheck>"
19871
19872#. type: Plain text
19873#: dselect.man
19874#, fuzzy
19875msgid "The package's short description."
19876msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
19877
19878#. type: TP
19879#: dselect.man
19880#, no-wrap
19881msgid "B<info>"
19882msgstr ""
19883
19884#. type: Plain text
19885#: dselect.man
19886msgid "Used to display package info such as the package's description."
19887msgstr ""
19888
19889#. type: TP
19890#: dselect.man
19891#, no-wrap
19892msgid "B<infofoot>"
19893msgstr ""
19894
19895#. type: Plain text
19896#: dselect.man
19897msgid "The last line of the screen when selecting packages."
19898msgstr ""
19899
19900#. type: TP
19901#: dselect.man
19902#, fuzzy, no-wrap
19903msgid "B<query>"
19904msgstr "B<--quiet>"
19905
19906#. type: Plain text
19907#: dselect.man
19908msgid "Used to display query lines"
19909msgstr ""
19910
19911#. type: TP
19912#: dselect.man
19913#, fuzzy, no-wrap
19914msgid "B<helpscreen>"
19915msgstr "B<--help>"
19916
19917#. type: Plain text
19918#: dselect.man
19919msgid "Color of help screens."
19920msgstr ""
19921
19922#. type: Plain text
19923#: dselect.man
19924msgid ""
19925"After the part of the screen comes a colon and the color specification. You "
19926"can specify either the foreground color, the background color, or both, "
19927"overriding the compiled-in colors. Use standard curses color names."
19928msgstr ""
19929
19930#. type: Plain text
19931#: dselect.man
19932msgid ""
19933"Optionally, after the color specification is another colon, and an attribute "
19934"specification. This is a list of one or more attributes, separated by plus "
19935"(‘+’) characters.  Available attributes include (not all of these will work "
19936"on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, B<reverse>, "
19937"B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
19938msgstr ""
19939
19940#. type: Plain text
19941#: dselect.man
19942msgid "Print a brief help text and exit successfully."
19943msgstr ""
19944
19945#. type: Plain text
19946#: dselect.man
19947msgid "Print version information and exit successfully."
19948msgstr ""
19949
19950#. type: Plain text
19951#: dselect.man
19952msgid ""
19953"When B<dselect> is started it can perform the following commands, either "
19954"directly if it was specified on the command line or by prompting the user "
19955"with a menu of available commands if running interactively:"
19956msgstr ""
19957
19958#. type: SS
19959#: dselect.man
19960#, no-wrap
19961msgid "access"
19962msgstr ""
19963
19964#. type: Plain text
19965#: dselect.man
19966msgid "Choose and configure an access method to access package repositories."
19967msgstr ""
19968
19969#. type: Plain text
19970#: dselect.man
19971msgid ""
19972"By default, B<dselect> provides several methods such as I<cdrom>, "
19973"I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, I<multi_mount> "
19974"or I<ftp>, but other packages may provide additional methods, eg. the I<apt> "
19975"access method provided by the B<apt> package."
19976msgstr ""
19977
19978#. type: Plain text
19979#: dselect.man
19980msgid "The use of the I<apt> access method is strongly recommended."
19981msgstr ""
19982
19983#. type: SS
19984#: dselect.man
19985#, no-wrap
19986msgid "update"
19987msgstr ""
19988
19989#. type: Plain text
19990#: dselect.man
19991#, fuzzy
19992msgid "Refresh the available packages database."
19993msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
19994
19995#. type: Plain text
19996#: dselect.man
19997msgid ""
19998"Retrieves a list of available package versions from the package repository, "
19999"configured for the current access method, and update the dpkg database. The "
20000"package lists are commonly provided by the repository as files named "
20001"I<Packages> or I<Packages.gz>.  These files can be generated by repository "
20002"maintainers, using the program B<dpkg-scanpackages>(1)."
20003msgstr ""
20004
20005#. type: Plain text
20006#: dselect.man
20007msgid ""
20008"Details of the update command depend on the access method's implementation.  "
20009"Normally the process is straightforward and requires no user interaction."
20010msgstr ""
20011
20012#. type: SS
20013#: dselect.man
20014#, no-wrap
20015msgid "select"
20016msgstr ""
20017
20018#. type: Plain text
20019#: dselect.man
20020msgid "View or manage package selections and dependencies."
20021msgstr ""
20022
20023#. type: Plain text
20024#: dselect.man
20025msgid ""
20026"This is the main function of B<dselect>. In the select screen, the user can "
20027"review a list of all available and installed packages. When run with "
20028"administrator privileges, it is also possible to interactively change "
20029"packages selection state. B<dselect> tracks the implications of these "
20030"changes to other depending or conflicting packages."
20031msgstr ""
20032
20033#. type: Plain text
20034#: dselect.man
20035msgid ""
20036"When a conflict or failed depends is detected, a dependency resolution "
20037"subscreen is prompted to the user. In this screen, a list of conflicting or "
20038"depending packages is shown, and for each package listed, the reason for its "
20039"listing is shown. The user may apply the suggestions proposed by B<dselect>, "
20040"override them, or back out all the changes, including the ones that created "
20041"the unresolved depends or conflicts."
20042msgstr ""
20043
20044#. type: Plain text
20045#: dselect.man
20046msgid ""
20047"The use of the interactive package selections management screen is explained "
20048"in more detail below."
20049msgstr ""
20050
20051#. type: SS
20052#: dselect.man
20053#, fuzzy, no-wrap
20054msgid "install"
20055msgstr "B<install>"
20056
20057#. type: Plain text
20058#: dselect.man
20059msgid "Installs selected packages."
20060msgstr ""
20061
20062#. type: Plain text
20063#: dselect.man
20064msgid ""
20065"The configured access method will fetch installable or upgradable packages "
20066"from the relevant repositories and install these using B<dpkg>.  Depending "
20067"on the implementation of the access method, all packages can be prefetched "
20068"before installation, or fetched when needed.  Some access methods may also "
20069"remove packages that were marked for removal."
20070msgstr ""
20071
20072#. type: Plain text
20073#: dselect.man
20074msgid ""
20075"If an error occurred during install, it is usually advisable to run install "
20076"again. In most cases, the problems will disappear or be solved.  If problems "
20077"persist or the installation performed was incorrect, please investigate into "
20078"the causes and circumstances, and file a bug in the Debian bug tracking "
20079"system. Instructions on how to do this can be found at https://bugs.debian."
20080"org/ or by reading the documentation for B<bug>(1) or B<reportbug>(1), if "
20081"these are installed."
20082msgstr ""
20083
20084#. type: Plain text
20085#: dselect.man
20086msgid ""
20087"Details of the install command depend on the access method's "
20088"implementation.  The user's attention and input may be required during "
20089"installation, configuration or removal of packages. This depends on the "
20090"maintainer scripts in the package. Some packages make use of the "
20091"B<debconf>(1)  library, allowing for more flexible or even automated "
20092"installation setups."
20093msgstr ""
20094
20095#. type: SS
20096#: dselect.man
20097#, no-wrap
20098msgid "config"
20099msgstr ""
20100
20101#. type: Plain text
20102#: dselect.man
20103msgid "Configures any previously installed, but not fully configured packages."
20104msgstr ""
20105
20106#. type: SS
20107#: dselect.man
20108#, no-wrap
20109msgid "remove"
20110msgstr ""
20111
20112#. type: Plain text
20113#: dselect.man
20114msgid "Removes or purges installed packages, that are marked for removal."
20115msgstr ""
20116
20117#. type: SS
20118#: dselect.man
20119#, no-wrap
20120msgid "quit"
20121msgstr ""
20122
20123#. type: Plain text
20124#: dselect.man
20125msgid "Quit B<dselect>."
20126msgstr ""
20127
20128#. type: Plain text
20129#: dselect.man
20130msgid "Exits the program with zero (successful) errorcode."
20131msgstr ""
20132
20133#. type: SH
20134#: dselect.man
20135#, fuzzy, no-wrap
20136#| msgid "PACKAGE SELECTION STATES"
20137msgid "PACKAGE SELECTIONS MANAGEMENT"
20138msgstr "ESTADOS DE SELEÇÃO DOS PACOTES"
20139
20140#. type: SS
20141#: dselect.man
20142#, no-wrap
20143msgid "Introduction"
20144msgstr ""
20145
20146#. type: Plain text
20147#: dselect.man
20148msgid ""
20149"B<dselect> directly exposes the administrator to some of the complexities "
20150"involved with managing large sets of packages with many interdependencies. "
20151"For a user who is unfamiliar with the concepts and the ways of the Debian "
20152"package management system, it can be quite overwhelming. Although B<dselect> "
20153"is aimed at easing package management and administration, it is only "
20154"instrumental in doing so and cannot be assumed to be a sufficient substitute "
20155"for administrator skill and understanding. The user is required to be "
20156"familiar with the concepts underlying the Debian packaging system.  In case "
20157"of doubt, consult the B<dpkg>(1) manpage and the distribution policy."
20158msgstr ""
20159
20160#. type: Plain text
20161#: dselect.man
20162msgid ""
20163"Unless B<dselect> is run in expert or immediate mode, a help screen is first "
20164"displayed when choosing this command from the menu. The user is I<strongly> "
20165"advised to study all of the information presented in the online help "
20166"screens, when one pops up.  The online help screens can at any time be "
20167"invoked with the ‘B<?>’ key."
20168msgstr ""
20169
20170#. type: SS
20171#: dselect.man
20172#, no-wrap
20173msgid "Screen layout"
20174msgstr ""
20175
20176#. type: Plain text
20177#: dselect.man
20178msgid ""
20179"The select screen is by default split in a top and a bottom half.  The top "
20180"half shows a list of packages. A cursor bar can select an individual "
20181"package, or a group of packages, if applicable, by selecting the group "
20182"header. The bottom half of the screen shows some details about the package "
20183"currently selected in the top half of the screen.  The type of detail that "
20184"is displayed can be varied."
20185msgstr ""
20186
20187#. type: Plain text
20188#: dselect.man
20189msgid ""
20190"Pressing the ‘B<I>’ key toggles a full-screen display of the packages list, "
20191"an enlarged view of the package details, or the equally split screen."
20192msgstr ""
20193
20194#. type: SS
20195#: dselect.man
20196#, no-wrap
20197msgid "Package details view"
20198msgstr ""
20199
20200#. type: Plain text
20201#: dselect.man
20202#, no-wrap
20203msgid ""
20204"The package details view by default shows the extended package description\n"
20205"for the package that is currently selected in the packages status list.\n"
20206"The type of detail can be toggled by pressing the ‘B<i>’ key.\n"
20207"This alternates between:\n"
20208" - the extended description\n"
20209" - the control information for the installed version\n"
20210" - the control information for the available version\n"
20211msgstr ""
20212
20213#. type: Plain text
20214#: dselect.man
20215msgid ""
20216"In a dependency resolution screen, there is also the possibility of viewing "
20217"the specific unresolved depends or conflicts related to the package and "
20218"causing it to be listed."
20219msgstr ""
20220
20221#. type: SS
20222#: dselect.man
20223#, no-wrap
20224msgid "Packages status list"
20225msgstr ""
20226
20227#. type: Plain text
20228#: dselect.man
20229msgid ""
20230"The main select screen displays a list of all packages known to the Debian "
20231"package management system. This includes packages installed on the system "
20232"and packages known from the available packages database."
20233msgstr ""
20234
20235#. type: Plain text
20236#: dselect.man
20237msgid ""
20238"For every package, the list shows the package's status, priority, section, "
20239"installed and available architecture, installed and available versions, the "
20240"package name and its short description, all in one line.  By pressing the "
20241"‘B<A>’ key, the display of the installed and available architecture can be "
20242"toggled between on an off.  By pressing the ‘B<V>’ key, the display of the "
20243"installed and available version can be toggled between on an off.  By "
20244"pressing the ‘B<v>’ key, the package status display is toggled between "
20245"verbose and shorthand.  Shorthand display is the default."
20246msgstr ""
20247
20248#. type: Plain text
20249#: dselect.man
20250msgid ""
20251"The shorthand status indication consists of four parts: an error flag, which "
20252"should normally be clear, the current status, the last selection state and "
20253"the current selection state.  The first two relate to the actual state of "
20254"the package, the second pair are about the selections set by the user."
20255msgstr ""
20256
20257#. type: Plain text
20258#: dselect.man
20259#, no-wrap
20260msgid ""
20261"These are the meanings of the shorthand package status indicator codes:\n"
20262" Error flag:\n"
20263"  I<empty>   no error\n"
20264"  B<R>       serious error, needs reinstallation;\n"
20265" Installed state:\n"
20266"  I<empty>   not installed;\n"
20267"  B<*>       fully installed and configured;\n"
20268"  B<->       not installed but some config files may remain;\n"
20269"  B<U>       unpacked but not yet configured;\n"
20270"  B<C>       half-configured (an error happened);\n"
20271"  B<I>       half-installed (an error happened).\n"
20272" Current and requested selections:\n"
20273"  B<*>       marked for installation or upgrade;\n"
20274"  B<->       marked for removal, configuration files remain;\n"
20275"  B<=>       on hold: package will not be processed at all;\n"
20276"  B<_>       marked for purge, also remove configuration;\n"
20277"  B<n>       package is new and has yet to be marked.\n"
20278msgstr ""
20279
20280#. type: SS
20281#: dselect.man
20282#, no-wrap
20283msgid "Cursor and screen movement"
20284msgstr ""
20285
20286#. type: Plain text
20287#: dselect.man
20288msgid ""
20289"The package selection list and the dependency conflict resolution screens "
20290"can be navigated using motion commands mapped to the following keys:"
20291msgstr ""
20292
20293#. type: Plain text
20294#: dselect.man
20295#, no-wrap
20296msgid ""
20297"  B<p, Up, k>           move cursor bar up\n"
20298"  B<n, Down, j>         move cursor bar down\n"
20299"  B<P, Pgup, Backspace> scroll list 1 page up\n"
20300"  B<N, Pgdn, Space>     scroll list 1 page down\n"
20301"  B<^p>                 scroll list 1 line up\n"
20302"  B<^n>                 scroll list 1 line down\n"
20303"  B<t, Home>            jump to top of list\n"
20304"  B<e, End>             jump to end of list\n"
20305"  B<u>                  scroll info 1 page up\n"
20306"  B<d>                  scroll info 1 page down\n"
20307"  B<^u>                 scroll info 1 line up\n"
20308"  B<^d>                 scroll info 1 line down\n"
20309"  B<B, Left-arrow>      pan display 1/3 screen left\n"
20310"  B<F, Right-arrow>     pan display 1/3 screen right\n"
20311"  B<^b>                 pan display 1 character left\n"
20312"  B<^f>                 pan display 1 character right\n"
20313msgstr ""
20314
20315#. type: SS
20316#: dselect.man
20317#, no-wrap
20318msgid "Searching and sorting"
20319msgstr ""
20320
20321#. type: Plain text
20322#: dselect.man
20323msgid ""
20324"The list of packages can be searched by package name. This is done by "
20325"pressing ‘B</>’, and typing a simple search string. The string is "
20326"interpreted as a B<regex>(7)  regular expression.  If you add ‘B</d>’ to the "
20327"search expression, dselect will also search in descriptions.  If you add ‘B</"
20328"i>’ the search will be case insensitive.  You may combine these two suffixes "
20329"like this: ‘B</id>’.  Repeated searching is accomplished by repeatedly "
20330"pressing the ‘B<n>’ or ‘B<\\e>’ keys, until the wanted package is found.  If "
20331"the search reaches the bottom of the list, it wraps to the top and continues "
20332"searching from there."
20333msgstr ""
20334
20335#. type: Plain text
20336#: dselect.man
20337#, no-wrap
20338msgid ""
20339"The list sort order can be varied by pressing\n"
20340"the ‘B<o>’ and ‘B<O>’ keys repeatedly.\n"
20341"The following nine sort orderings can be selected:\n"
20342" alphabet          available           status\n"
20343" priority+section  available+priority  status+priority\n"
20344" section+priority  available+section   status+section\n"
20345msgstr ""
20346
20347#. type: Plain text
20348#: dselect.man
20349msgid ""
20350"Where not listed above explicitly, alphabetic order is used as the final "
20351"subordering sort key."
20352msgstr ""
20353
20354#. type: SS
20355#: dselect.man
20356#, no-wrap
20357msgid "Altering selections"
20358msgstr ""
20359
20360#. type: Plain text
20361#: dselect.man
20362#, no-wrap
20363msgid ""
20364"The requested selection state of individual packages may be\n"
20365"altered with the following commands:\n"
20366"  B<+, Insert>    install or upgrade\n"
20367"  B<=, H>         hold in present state and version\n"
20368"  B<:, G>         unhold: upgrade or leave uninstalled\n"
20369"  B<-, Delete>    remove, but leave configuration\n"
20370"  B<_>            remove & purge configuration\n"
20371msgstr ""
20372
20373#. type: Plain text
20374#: dselect.man
20375msgid ""
20376"When the change request results in one or more unsatisfied depends or "
20377"conflicts, B<dselect> prompts the user with a dependency resolution screen. "
20378"This will be further explained below."
20379msgstr ""
20380
20381#. type: Plain text
20382#: dselect.man
20383msgid ""
20384"It is also possible to apply these commands to groups of package selections, "
20385"by pointing the cursor bar onto a group header. The exact grouping of "
20386"packages is dependent on the current list ordering settings."
20387msgstr ""
20388
20389#. type: Plain text
20390#: dselect.man
20391msgid ""
20392"Proper care should be taken when altering large groups of selections, "
20393"because this can instantaneously create large numbers of unresolved depends "
20394"or conflicts, all of which will be listed in one dependency resolution "
20395"screen, making them very hard to handle. In practice, only hold and unhold "
20396"operations are useful when applied to groups."
20397msgstr ""
20398
20399#. type: SS
20400#: dselect.man
20401#, no-wrap
20402msgid "Resolving depends and conflicts"
20403msgstr ""
20404
20405#. type: Plain text
20406#: dselect.man
20407msgid ""
20408"When the change request results in one or more unsatisfied depends or "
20409"conflicts, B<dselect> prompts the user with a dependency resolution screen. "
20410"First however, an informative help screen is displayed."
20411msgstr ""
20412
20413#. type: Plain text
20414#: dselect.man
20415msgid ""
20416"The top half of this screen lists all the packages that will have unresolved "
20417"depends or conflicts, as a result of the requested change, and all the "
20418"packages whose installation can resolve any of these depends or whose "
20419"removal can resolve any of the conflicts.  The bottom half defaults to show "
20420"the depends or conflicts that cause the currently selected package to be "
20421"listed."
20422msgstr ""
20423
20424#. type: Plain text
20425#: dselect.man
20426msgid ""
20427"When the sublist of packages is displayed initially, B<dselect> may have "
20428"already set the requested selection status of some of the listed packages, "
20429"in order to resolve the depends or conflicts that caused the dependency "
20430"resolution screen to be displayed. Usually, it is best to follow up the "
20431"suggestions made by B<dselect>."
20432msgstr ""
20433
20434#. type: Plain text
20435#: dselect.man
20436msgid ""
20437"The listed packages' selection state may be reverted to the original "
20438"settings, as they were before the unresolved depends or conflicts were "
20439"created, by pressing the ‘B<R>’ key.  By pressing the ‘B<D>’ key, the "
20440"automatic suggestions are reset, but the change that caused the dependency "
20441"resolution screen to be prompted is kept as requested.  Finally, by pressing "
20442"‘B<U>’, the selections are again set to the automatic suggestion values."
20443msgstr ""
20444
20445#. type: SS
20446#: dselect.man
20447#, no-wrap
20448msgid "Establishing the requested selections"
20449msgstr ""
20450
20451#. type: Plain text
20452#: dselect.man
20453msgid ""
20454"By pressing B<enter>, the currently displayed set of selections is accepted. "
20455"If B<dselect> detects no unresolved depends as a result of the requested "
20456"selections, the new selections will be set.  However, if there are any "
20457"unresolved depends, B<dselect> will again prompt the user with a dependency "
20458"resolution screen."
20459msgstr ""
20460
20461#. type: Plain text
20462#: dselect.man
20463msgid ""
20464"To alter a set of selections that creates unresolved depends or conflicts "
20465"and forcing B<dselect> to accept it, press the ‘B<Q>’ key. This sets the "
20466"selections as specified by the user, unconditionally. Generally, don't do "
20467"this unless you've read the fine print."
20468msgstr ""
20469
20470#. type: Plain text
20471#: dselect.man
20472msgid ""
20473"The opposite effect, to back out any selections change requests and go back "
20474"to the previous list of selections, is attained by pressing the ‘B<X>’ or "
20475"B<escape> keys. By repeatedly pressing these keys, any possibly detrimental "
20476"changes to the requested package selections can be backed out completely to "
20477"the last established settings."
20478msgstr ""
20479
20480#. type: Plain text
20481#: dselect.man
20482msgid ""
20483"If you mistakenly establish some settings and wish to revert all the "
20484"selections to what is currently installed on the system, press the ‘B<C>’ "
20485"key.  This is somewhat similar to using the unhold command on all packages, "
20486"but provides a more obvious panic button in cases where the user pressed "
20487"B<enter> by accident."
20488msgstr ""
20489
20490#. type: Plain text
20491#: dselect.man
20492#, fuzzy
20493msgid "The requested command was successfully performed."
20494msgstr "A ação requisitada foi completada com sucesso."
20495
20496#. type: Plain text
20497#: dselect.man
20498msgid ""
20499"If set, B<dselect> will use it as the directory from which to read the user "
20500"specific configuration file."
20501msgstr ""
20502
20503#. type: Plain text
20504#: dselect.man
20505msgid ""
20506"The B<dselect> package selection interface is confusing to some new users.  "
20507"Reportedly, it even makes seasoned kernel developers cry."
20508msgstr ""
20509
20510#. type: Plain text
20511#: dselect.man
20512msgid "The documentation is lacking."
20513msgstr ""
20514
20515#. type: Plain text
20516#: dselect.man
20517msgid "There is no help option in the main menu."
20518msgstr ""
20519
20520#. type: Plain text
20521#: dselect.man
20522#, fuzzy
20523msgid "The visible list of available packages cannot be reduced."
20524msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
20525
20526#. type: Plain text
20527#: dselect.man
20528msgid ""
20529"The built in access methods can no longer stand up to current quality "
20530"standards. Use the access method provided by apt, it is not only not broken, "
20531"it is also much more flexible than the built in access methods."
20532msgstr ""
20533
20534#. type: Plain text
20535#: dselect.man
20536msgid "B<dpkg>(1), B<apt-get>(8), B<sources.list>(5), B<deb>(5)."
20537msgstr ""
20538
20539#. type: TH
20540#: dselect.cfg.man
20541#, no-wrap
20542msgid "dselect.cfg"
20543msgstr ""
20544
20545#. type: Plain text
20546#: dselect.cfg.man
20547msgid "dselect.cfg - dselect configuration file"
20548msgstr ""
20549
20550#. type: Plain text
20551#: dselect.cfg.man
20552msgid ""
20553"This file contains default options for dselect. Each line contains a single "
20554"option which is exactly the same as a normal command line option for dselect "
20555"except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding "
20556"option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
20557"hash sign (‘B<#>’)."
20558msgstr ""
20559
20560#. type: Plain text
20561#: dselect.cfg.man
20562#, fuzzy
20563msgid "I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
20564msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
20565
20566#. type: Plain text
20567#: dselect.cfg.man
20568#, fuzzy
20569msgid "I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg>"
20570msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
20571
20572#. type: Plain text
20573#: dselect.cfg.man
20574msgid "I<~/.dselect.cfg>"
20575msgstr ""
20576
20577#. type: Plain text
20578#: dselect.cfg.man
20579msgid "B<dselect>(1)."
20580msgstr ""
20581
20582#. type: TH
20583#: start-stop-daemon.man
20584#, no-wrap
20585msgid "start-stop-daemon"
20586msgstr ""
20587
20588#. type: Plain text
20589#: start-stop-daemon.man
20590msgid "start-stop-daemon - start and stop system daemon programs"
20591msgstr ""
20592
20593#. type: Plain text
20594#: start-stop-daemon.man
20595#, fuzzy
20596msgid "B<start-stop-daemon> [I<option>...] I<command>"
20597msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
20598
20599#. type: Plain text
20600#: start-stop-daemon.man
20601msgid ""
20602"B<start-stop-daemon> is used to control the creation and termination of "
20603"system-level processes.  Using one of the matching options, B<start-stop-"
20604"daemon> can be configured to find existing instances of a running process."
20605msgstr ""
20606
20607#. type: Plain text
20608#: start-stop-daemon.man
20609msgid ""
20610"Note: unless B<--pid> or B<--pidfile> are specified, B<start-stop-daemon> "
20611"behaves similar to B<killall>(1).  B<start-stop-daemon> will scan the "
20612"process table looking for any processes which match the process name, parent "
20613"pid, uid, and/or gid (if specified). Any matching process will prevent B<--"
20614"start> from starting the daemon. All matching processes will be sent the "
20615"TERM signal (or the one specified via B<--signal> or B<--retry>) if B<--"
20616"stop> is specified. For daemons which have long-lived children which need to "
20617"live through a B<--stop>, you must specify a pidfile."
20618msgstr ""
20619
20620#. type: TP
20621#: start-stop-daemon.man
20622#, no-wrap
20623msgid "B<-S>, B<--start> [B<-->] I<arguments>"
20624msgstr ""
20625
20626#. type: Plain text
20627#: start-stop-daemon.man
20628msgid ""
20629"Check for the existence of a specified process.  If such a process exists, "
20630"B<start-stop-daemon> does nothing, and exits with error status 1 (0 if B<--"
20631"oknodo> is specified).  If such a process does not exist, it starts an "
20632"instance, using either the executable specified by B<--exec> or, if "
20633"specified, by B<--startas>.  Any arguments given after B<--> on the command "
20634"line are passed unmodified to the program being started."
20635msgstr ""
20636
20637#. type: TP
20638#: start-stop-daemon.man
20639#, fuzzy, no-wrap
20640msgid "B<-K>, B<--stop>"
20641msgstr "B<--new> | B<--old>"
20642
20643#. type: Plain text
20644#: start-stop-daemon.man
20645msgid ""
20646"Checks for the existence of a specified process.  If such a process exists, "
20647"B<start-stop-daemon> sends it the signal specified by B<--signal>, and exits "
20648"with error status 0.  If such a process does not exist, B<start-stop-daemon> "
20649"exits with error status 1 (0 if B<--oknodo> is specified). If B<--retry> is "
20650"specified, then B<start-stop-daemon> will check that the process(es) have "
20651"terminated."
20652msgstr ""
20653
20654#. type: TP
20655#: start-stop-daemon.man
20656#, fuzzy, no-wrap
20657msgid "B<-T>, B<--status>"
20658msgstr "B<--new> | B<--old>"
20659
20660#. type: Plain text
20661#: start-stop-daemon.man
20662msgid ""
20663"Check for the existence of a specified process, and returns an exit status "
20664"code, according to the LSB Init Script Actions (since version 1.16.1)."
20665msgstr ""
20666
20667#. type: TP
20668#: start-stop-daemon.man
20669#, fuzzy, no-wrap
20670msgid "B<-H>, B<--help>"
20671msgstr "B<--help>"
20672
20673#. type: Plain text
20674#: start-stop-daemon.man
20675#, fuzzy
20676msgid "Show usage information and exit."
20677msgstr "Exibe informação sobre a versão do B<dpkg>."
20678
20679#. type: TP
20680#: start-stop-daemon.man
20681#, fuzzy, no-wrap
20682msgid "B<-V>, B<--version>"
20683msgstr "B<--version>"
20684
20685#. type: Plain text
20686#: start-stop-daemon.man
20687msgid "Show the program version and exit."
20688msgstr ""
20689
20690#. type: SS
20691#: start-stop-daemon.man
20692#, no-wrap
20693msgid "Matching options"
20694msgstr ""
20695
20696#. type: TP
20697#: start-stop-daemon.man
20698#, fuzzy, no-wrap
20699msgid "B<--pid> I<pid>"
20700msgstr "B<--log=>I<filename>"
20701
20702#. type: Plain text
20703#: start-stop-daemon.man
20704msgid ""
20705"Check for a process with the specified I<pid> (since version 1.17.6).  The "
20706"I<pid> must be a number greater than 0."
20707msgstr ""
20708
20709#. type: TP
20710#: start-stop-daemon.man
20711#, fuzzy, no-wrap
20712msgid "B<--ppid> I<ppid>"
20713msgstr "B<--log=>I<filename>"
20714
20715#. type: Plain text
20716#: start-stop-daemon.man
20717msgid ""
20718"Check for a process with the specified parent pid I<ppid> (since version "
20719"1.17.7).  The I<ppid> must be a number greater than 0."
20720msgstr ""
20721
20722#. type: TP
20723#: start-stop-daemon.man
20724#, fuzzy, no-wrap
20725msgid "B<-p>, B<--pidfile> I<pid-file>"
20726msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
20727
20728#. type: Plain text
20729#: start-stop-daemon.man
20730msgid "Check whether a process has created the file I<pid-file>."
20731msgstr ""
20732
20733#. type: Plain text
20734#: start-stop-daemon.man
20735msgid ""
20736"Note: using this matching option alone might cause unintended processes to "
20737"be acted on, if the old process terminated without being able to remove the "
20738"I<pid-file>."
20739msgstr ""
20740
20741#. type: Plain text
20742#: start-stop-daemon.man
20743msgid ""
20744"B<Warning:> using this match option with a world-writable pidfile or using "
20745"it alone with a daemon that writes the pidfile as an unprivileged (non-"
20746"root)  user will be refused with an error (since version 1.19.3) as this is "
20747"a security risk, because either any user can write to it, or if the daemon "
20748"gets compromised, the contents of the pidfile cannot be trusted, and then a "
20749"privileged runner (such as an init script executed as root) would end up "
20750"acting on any system process.  Using I</dev/null> is exempt from these "
20751"checks."
20752msgstr ""
20753
20754#. type: TP
20755#: start-stop-daemon.man
20756#, no-wrap
20757msgid "B<-x>, B<--exec> I<executable>"
20758msgstr ""
20759
20760#. type: Plain text
20761#: start-stop-daemon.man
20762msgid ""
20763"Check for processes that are instances of this I<executable>. The "
20764"I<executable> argument should be an absolute pathname. Note: this might not "
20765"work as intended with interpreted scripts, as the executable will point to "
20766"the interpreter. Take into account processes running from inside a chroot "
20767"will also be matched, so other match restrictions might be needed."
20768msgstr ""
20769
20770#. type: TP
20771#: start-stop-daemon.man
20772#, fuzzy, no-wrap
20773msgid "B<-n>, B<--name> I<process-name>"
20774msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
20775
20776#. type: Plain text
20777#: start-stop-daemon.man
20778msgid ""
20779"Check for processes with the name I<process-name>. The I<process-name> is "
20780"usually the process filename, but it could have been changed by the process "
20781"itself. Note: on most systems this information is retrieved from the process "
20782"comm name from the kernel, which tends to have a relatively short length "
20783"limit (assuming more than 15 characters is non-portable)."
20784msgstr ""
20785
20786#. type: TP
20787#: start-stop-daemon.man
20788#, no-wrap
20789msgid "B<-u>, B<--user> I<username>|I<uid>"
20790msgstr ""
20791
20792#. type: Plain text
20793#: start-stop-daemon.man
20794msgid ""
20795"Check for processes owned by the user specified by I<username> or I<uid>. "
20796"Note: using this matching option alone will cause all processes matching the "
20797"user to be acted on."
20798msgstr ""
20799
20800#. type: SS
20801#: start-stop-daemon.man
20802#, fuzzy, no-wrap
20803msgid "Generic options"
20804msgstr "B<config-files>"
20805
20806#. type: TP
20807#: start-stop-daemon.man
20808#, no-wrap
20809msgid "B<-g>, B<--group> I<group>|I<gid>"
20810msgstr ""
20811
20812#. type: Plain text
20813#: start-stop-daemon.man
20814msgid "Change to I<group> or I<gid> when starting the process."
20815msgstr ""
20816
20817#. type: TP
20818#: start-stop-daemon.man
20819#, fuzzy, no-wrap
20820msgid "B<-s>, B<--signal> I<signal>"
20821msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
20822
20823#. type: Plain text
20824#: start-stop-daemon.man
20825msgid ""
20826"With B<--stop>, specifies the signal to send to processes being stopped "
20827"(default TERM)."
20828msgstr ""
20829
20830#. type: TP
20831#: start-stop-daemon.man
20832#, no-wrap
20833msgid "B<-R>, B<--retry> I<timeout>|I<schedule>"
20834msgstr ""
20835
20836#. type: Plain text
20837#: start-stop-daemon.man
20838msgid ""
20839"With B<--stop>, specifies that B<start-stop-daemon> is to check whether the "
20840"process(es)  do finish. It will check repeatedly whether any matching "
20841"processes are running, until none are. If the processes do not exit it will "
20842"then take further action as determined by the schedule."
20843msgstr ""
20844
20845#. type: Plain text
20846#: start-stop-daemon.man
20847msgid ""
20848"If I<timeout> is specified instead of I<schedule>, then the schedule "
20849"I<signal>B</>I<timeout>B</KILL/>I<timeout> is used, where I<signal> is the "
20850"signal specified with B<--signal>."
20851msgstr ""
20852
20853#. type: Plain text
20854#: start-stop-daemon.man
20855msgid ""
20856"I<schedule> is a list of at least two items separated by slashes (B</>); "
20857"each item may be B<->I<signal-number> or [B<->]I<signal-name>, which means "
20858"to send that signal, or I<timeout>, which means to wait that many seconds "
20859"for processes to exit, or B<forever>, which means to repeat the rest of the "
20860"schedule forever if necessary."
20861msgstr ""
20862
20863#. type: Plain text
20864#: start-stop-daemon.man
20865msgid ""
20866"If the end of the schedule is reached and B<forever> is not specified, then "
20867"B<start-stop-daemon> exits with error status 2.  If a schedule is specified, "
20868"then any signal specified with B<--signal> is ignored."
20869msgstr ""
20870
20871#. type: TP
20872#: start-stop-daemon.man
20873#, fuzzy, no-wrap
20874msgid "B<-a>, B<--startas> I<pathname>"
20875msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
20876
20877#. type: Plain text
20878#: start-stop-daemon.man
20879msgid ""
20880"With B<--start>, start the process specified by I<pathname>.  If not "
20881"specified, defaults to the argument given to B<--exec>."
20882msgstr ""
20883
20884#. type: TP
20885#: start-stop-daemon.man
20886#, fuzzy, no-wrap
20887msgid "B<-t>, B<--test>"
20888msgstr "B<--test>"
20889
20890#. type: Plain text
20891#: start-stop-daemon.man
20892msgid ""
20893"Print actions that would be taken and set appropriate return value, but take "
20894"no action."
20895msgstr ""
20896
20897#. type: TP
20898#: start-stop-daemon.man
20899#, fuzzy, no-wrap
20900msgid "B<-o>, B<--oknodo>"
20901msgstr "B<--new> | B<--old>"
20902
20903#. type: Plain text
20904#: start-stop-daemon.man
20905msgid "Return exit status 0 instead of 1 if no actions are (would be) taken."
20906msgstr ""
20907
20908#. type: TP
20909#: start-stop-daemon.man
20910#, fuzzy, no-wrap
20911msgid "B<-q>, B<--quiet>"
20912msgstr "B<--quiet>"
20913
20914#. type: Plain text
20915#: start-stop-daemon.man
20916msgid "Do not print informational messages; only display error messages."
20917msgstr ""
20918
20919#. type: TP
20920#: start-stop-daemon.man
20921#, fuzzy, no-wrap
20922msgid "B<-c>, B<--chuid> I<username>|I<uid>[B<:>I<group>|I<gid>]"
20923msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
20924
20925#. type: Plain text
20926#: start-stop-daemon.man
20927msgid ""
20928"Change to this username/uid before starting the process. You can also "
20929"specify a group by appending a B<:>, then the group or gid in the same way "
20930"as you would for the B<chown>(1) command (I<user>B<:>I<group>).  If a user "
20931"is specified without a group, the primary GID for that user is used.  When "
20932"using this option you must realize that the primary and supplemental groups "
20933"are set as well, even if the B<--group> option is not specified. The B<--"
20934"group> option is only for groups that the user isn't normally a member of "
20935"(like adding per process group membership for generic users like B<nobody>)."
20936msgstr ""
20937
20938#. type: TP
20939#: start-stop-daemon.man
20940#, fuzzy, no-wrap
20941msgid "B<-r>, B<--chroot> I<root>"
20942msgstr "B<--new> | B<--old>"
20943
20944#. type: Plain text
20945#: start-stop-daemon.man
20946msgid ""
20947"Chdir and chroot to I<root> before starting the process. Please note that "
20948"the pidfile is also written after the chroot."
20949msgstr ""
20950
20951#. type: TP
20952#: start-stop-daemon.man
20953#, fuzzy, no-wrap
20954msgid "B<-d>, B<--chdir> I<path>"
20955msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
20956
20957#. type: Plain text
20958#: start-stop-daemon.man
20959msgid ""
20960"Chdir to I<path> before starting the process. This is done after the chroot "
20961"if the B<-r>|B<--chroot> option is set. When not specified, B<start-stop-"
20962"daemon> will chdir to the root directory before starting the process."
20963msgstr ""
20964
20965#. type: TP
20966#: start-stop-daemon.man
20967#, fuzzy, no-wrap
20968msgid "B<-b>, B<--background>"
20969msgstr "B<--new> | B<--old>"
20970
20971#. type: Plain text
20972#: start-stop-daemon.man
20973msgid ""
20974"Typically used with programs that don't detach on their own. This option "
20975"will force B<start-stop-daemon> to fork before starting the process, and "
20976"force it into the background.  B<Warning: start-stop-daemon> cannot check "
20977"the exit status if the process fails to execute for B<any> reason. This is a "
20978"last resort, and is only meant for programs that either make no sense "
20979"forking on their own, or where it's not feasible to add the code for them to "
20980"do this themselves."
20981msgstr ""
20982
20983#. type: TP
20984#: start-stop-daemon.man
20985#, fuzzy, no-wrap
20986msgid "B<--notify-await>"
20987msgstr "B<--nocheck>"
20988
20989#. type: Plain text
20990#: start-stop-daemon.man
20991msgid ""
20992"Wait for the background process to send a readiness notification before "
20993"considering the service started (since version 1.19.3).  This implements "
20994"parts of the systemd readiness protocol, as specified in the B<sd_notify>(3) "
20995"man page.  The following variables are supported:"
20996msgstr ""
20997
20998#. type: TP
20999#: start-stop-daemon.man
21000#, no-wrap
21001msgid "B<READY=1>"
21002msgstr ""
21003
21004#. type: Plain text
21005#: start-stop-daemon.man
21006msgid "The program is ready to give service, so we can exit safely."
21007msgstr ""
21008
21009#. type: TP
21010#: start-stop-daemon.man
21011#, no-wrap
21012msgid "B<EXTEND_TIMEOUT_USEC=>I<number>"
21013msgstr ""
21014
21015#. type: Plain text
21016#: start-stop-daemon.man
21017msgid ""
21018"The program requests to extend the timeout by I<number> microseconds.  This "
21019"will reset the current timeout to the specified value."
21020msgstr ""
21021
21022#. type: TP
21023#: start-stop-daemon.man
21024#, fuzzy, no-wrap
21025msgid "B<ERRNO=>I<number>"
21026msgstr "B<--log=>I<filename>"
21027
21028#. type: Plain text
21029#: start-stop-daemon.man
21030msgid ""
21031"The program is exiting with an error.  Do the same and print the user-"
21032"friendly string for the B<errno> value."
21033msgstr ""
21034
21035#. type: TP
21036#: start-stop-daemon.man
21037#, no-wrap
21038msgid "B<--notify-timeout>I<timeout>"
21039msgstr ""
21040
21041#. type: Plain text
21042#: start-stop-daemon.man
21043msgid ""
21044"Set a timeout for the B<--notify-await> option (since version 1.19.3).  When "
21045"the timeout is reached, B<start-stop-daemon> will exit with an error code, "
21046"and no readiness notification will be awaited.  The default is B<60> seconds."
21047msgstr ""
21048
21049#. type: TP
21050#: start-stop-daemon.man
21051#, fuzzy, no-wrap
21052msgid "B<-C>, B<--no-close>"
21053msgstr "B<--new> | B<--old>"
21054
21055#. type: Plain text
21056#: start-stop-daemon.man
21057msgid ""
21058"Do not close any file descriptor when forcing the daemon into the background "
21059"(since version 1.16.5).  Used for debugging purposes to see the process "
21060"output, or to redirect file descriptors to log the process output.  Only "
21061"relevant when using B<--background>."
21062msgstr ""
21063
21064#. type: TP
21065#: start-stop-daemon.man
21066#, no-wrap
21067msgid "B<-N>, B<--nicelevel> I<int>"
21068msgstr ""
21069
21070#. type: Plain text
21071#: start-stop-daemon.man
21072msgid "This alters the priority of the process before starting it."
21073msgstr ""
21074
21075#. type: TP
21076#: start-stop-daemon.man
21077#, no-wrap
21078msgid "B<-P>, B<--procsched> I<policy>B<:>I<priority>"
21079msgstr ""
21080
21081#. type: Plain text
21082#: start-stop-daemon.man
21083msgid ""
21084"This alters the process scheduler policy and priority of the process before "
21085"starting it (since version 1.15.0).  The priority can be optionally "
21086"specified by appending a B<:> followed by the value. The default I<priority> "
21087"is 0. The currently supported policy values are B<other>, B<fifo> and B<rr>."
21088msgstr ""
21089
21090#. type: TP
21091#: start-stop-daemon.man
21092#, fuzzy, no-wrap
21093msgid "B<-I>, B<--iosched> I<class>B<:>I<priority>"
21094msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
21095
21096#. type: Plain text
21097#: start-stop-daemon.man
21098msgid ""
21099"This alters the IO scheduler class and priority of the process before "
21100"starting it (since version 1.15.0).  The priority can be optionally "
21101"specified by appending a B<:> followed by the value. The default I<priority> "
21102"is 4, unless I<class> is B<idle>, then I<priority> will always be 7. The "
21103"currently supported values for I<class> are B<idle>, B<best-effort> and "
21104"B<real-time>."
21105msgstr ""
21106
21107#. type: TP
21108#: start-stop-daemon.man
21109#, no-wrap
21110msgid "B<-k>, B<--umask> I<mask>"
21111msgstr ""
21112
21113#. type: Plain text
21114#: start-stop-daemon.man
21115msgid ""
21116"This sets the umask of the process before starting it (since version "
21117"1.13.22)."
21118msgstr ""
21119
21120#. type: TP
21121#: start-stop-daemon.man
21122#, fuzzy, no-wrap
21123msgid "B<-m>, B<--make-pidfile>"
21124msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
21125
21126#. type: Plain text
21127#: start-stop-daemon.man
21128msgid ""
21129"Used when starting a program that does not create its own pid file. This "
21130"option will make B<start-stop-daemon> create the file referenced with B<--"
21131"pidfile> and place the pid into it just before executing the process. Note, "
21132"the file will only be removed when stopping the program if B<--remove-"
21133"pidfile> is used.  B<Note:> This feature may not work in all cases. Most "
21134"notably when the program being executed forks from its main process. Because "
21135"of this, it is usually only useful when combined with the B<--background> "
21136"option."
21137msgstr ""
21138
21139#. type: TP
21140#: start-stop-daemon.man
21141#, fuzzy, no-wrap
21142msgid "B<--remove-pidfile>"
21143msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
21144
21145#. type: Plain text
21146#: start-stop-daemon.man
21147msgid ""
21148"Used when stopping a program that does not remove its own pid file (since "
21149"version 1.17.19).  This option will make B<start-stop-daemon> remove the "
21150"file referenced with B<--pidfile> after terminating the process."
21151msgstr ""
21152
21153#. type: Plain text
21154#: start-stop-daemon.man
21155msgid "Print verbose informational messages."
21156msgstr ""
21157
21158#. type: Plain text
21159#: start-stop-daemon.man
21160msgid ""
21161"The requested action was performed. If B<--oknodo> was specified, it's also "
21162"possible that nothing had to be done.  This can happen when B<--start> was "
21163"specified and a matching process was already running, or when B<--stop> was "
21164"specified and there were no matching processes."
21165msgstr ""
21166
21167#. type: Plain text
21168#: start-stop-daemon.man
21169msgid "If B<--oknodo> was not specified and nothing was done."
21170msgstr ""
21171
21172#. type: Plain text
21173#: start-stop-daemon.man
21174msgid ""
21175"If B<--stop> and B<--retry> were specified, but the end of the schedule was "
21176"reached and the processes were still running."
21177msgstr ""
21178
21179#. type: TP
21180#: start-stop-daemon.man
21181#, no-wrap
21182msgid "B<3>"
21183msgstr ""
21184
21185#. type: Plain text
21186#: start-stop-daemon.man
21187msgid "Any other error."
21188msgstr ""
21189
21190#. type: Plain text
21191#: start-stop-daemon.man
21192msgid ""
21193"When using the B<--status> command, the following status codes are returned:"
21194msgstr ""
21195
21196#. type: Plain text
21197#: start-stop-daemon.man
21198msgid "Program is running."
21199msgstr ""
21200
21201#. type: Plain text
21202#: start-stop-daemon.man
21203msgid "Program is not running and the pid file exists."
21204msgstr ""
21205
21206#. type: Plain text
21207#: start-stop-daemon.man
21208msgid "Program is not running."
21209msgstr ""
21210
21211#. type: TP
21212#: start-stop-daemon.man
21213#, no-wrap
21214msgid "B<4>"
21215msgstr ""
21216
21217#. type: Plain text
21218#: start-stop-daemon.man
21219msgid "Unable to determine program status."
21220msgstr ""
21221
21222#. type: Plain text
21223#: start-stop-daemon.man
21224msgid ""
21225"Start the B<food> daemon, unless one is already running (a process named "
21226"food, running as user food, with pid in food.pid):"
21227msgstr ""
21228
21229#. type: Plain text
21230#: start-stop-daemon.man
21231#, no-wrap
21232msgid ""
21233"start-stop-daemon --start --oknodo --user food --name food \\e\n"
21234"\t--pidfile /run/food.pid --startas /usr/sbin/food \\e\n"
21235"\t--chuid food -- --daemon\n"
21236msgstr ""
21237
21238#. type: Plain text
21239#: start-stop-daemon.man
21240msgid "Send B<SIGTERM> to B<food> and wait up to 5 seconds for it to stop:"
21241msgstr ""
21242
21243#. type: Plain text
21244#: start-stop-daemon.man
21245#, no-wrap
21246msgid ""
21247"start-stop-daemon --stop --oknodo --user food --name food \\e\n"
21248"\t--pidfile /run/food.pid --retry 5\n"
21249msgstr ""
21250
21251#. type: Plain text
21252#: start-stop-daemon.man
21253msgid "Demonstration of a custom schedule for stopping B<food>:"
21254msgstr ""
21255
21256#. type: Plain text
21257#: start-stop-daemon.man
21258#, no-wrap
21259msgid ""
21260"start-stop-daemon --stop --oknodo --user food --name food \\e\n"
21261"\t--pidfile /run/food.pid --retry=TERM/30/KILL/5\n"
21262msgstr ""
21263
21264#. type: TH
21265#: update-alternatives.man
21266#, fuzzy, no-wrap
21267msgid "update-alternatives"
21268msgstr "update-alternatives --auto vi"
21269
21270#. type: Plain text
21271#: update-alternatives.man
21272msgid ""
21273"update-alternatives - maintain symbolic links determining default commands"
21274msgstr ""
21275"update-alternatives - mantém ligações simbólicas determinando comandos "
21276"padrões"
21277
21278#. type: Plain text
21279#: update-alternatives.man
21280#, fuzzy
21281msgid "B<update-alternatives> [I<option>...] I<command>"
21282msgstr "B<update-alternatives> [I<optções>] B<--all>"
21283
21284#. type: Plain text
21285#: update-alternatives.man
21286msgid ""
21287"B<update-alternatives> creates, removes, maintains and displays information "
21288"about the symbolic links comprising the Debian alternatives system."
21289msgstr ""
21290"B<update-alternatives> cria, remove, mantém e exibe informação sobre sobre "
21291"as ligações simbólicas que englobam o sistema de alternativas Debian."
21292
21293#. type: Plain text
21294#: update-alternatives.man
21295#, fuzzy
21296msgid ""
21297"It is possible for several programs fulfilling the same or similar functions "
21298"to be installed on a single system at the same time.  For example, many "
21299"systems have several text editors installed at once.  This gives choice to "
21300"the users of a system, allowing each to use a different editor, if desired, "
21301"but makes it difficult for a program to make a good choice for an editor to "
21302"invoke if the user has not specified a particular preference."
21303msgstr ""
21304"É possível para diversos programas que executam as mesmas funções ou funções "
21305"similares serem instalados em um único sistema ao mesmo tempo.  Por exemplo, "
21306"muitos sistemas possuem diversos editores de texto instalados. Isto dá a "
21307"possibilidade de escolha para os usuários do sistema, permitindo a cada "
21308"usuário usar um editor diferente, caso desejado, mas faz com que seja "
21309"difícil para um programa fazer uma boa escolha de um editor o qual invocar "
21310"caso o usuário não tenha especificado um editor particular de sua "
21311"preferência."
21312
21313#. type: Plain text
21314#: update-alternatives.man
21315#, fuzzy
21316msgid ""
21317"Debian's alternatives system aims to solve this problem.  A generic name in "
21318"the filesystem is shared by all files providing interchangeable "
21319"functionality.  The alternatives system and the system administrator "
21320"together determine which actual file is referenced by this generic name.  "
21321"For example, if the text editors B<ed>(1)  and B<nvi>(1)  are both installed "
21322"on the system, the alternatives system will cause the generic name I</usr/"
21323"bin/editor> to refer to I</usr/bin/nvi> by default. The system administrator "
21324"can override this and cause it to refer to I</usr/bin/ed> instead, and the "
21325"alternatives system will not alter this setting until explicitly requested "
21326"to do so."
21327msgstr ""
21328"O sistema de alternativas Debian pretende solucinar este problema. Um nome "
21329"genérico no sistema de arquivos é compartilhado por todos os arquivos "
21330"provendo funcionalidade equivalente. O sistema de alternativas e o "
21331"administrador do sistema juntos determinam qual arquivo atual é referenciado "
21332"por esse nome genérico. Por exemplo, caso os editores de texto B<ed>(1)  e "
21333"B<nvi>(1)  estejam ambos instalados no sistema, o sistema de alternativas "
21334"fará com que o nome genérico I</usr/bin/editor> refira-se a I</usr/bin/nvi> "
21335"por padrão. O administrador do sistema pode sobreescrever isto e fazer com "
21336"que refira-se a I</usr/bin/ed> e o sistema de alternativas não irá alterar "
21337"esta configuração até que explicitamente requisitado a fazê-lo."
21338
21339#. type: Plain text
21340#: update-alternatives.man
21341#, fuzzy
21342msgid ""
21343"The generic name is not a direct symbolic link to the selected alternative.  "
21344"Instead, it is a symbolic link to a name in the I<alternatives> "
21345"I<directory>, which in turn is a symbolic link to the actual file "
21346"referenced.  This is done so that the system administrator's changes can be "
21347"confined within the I<%CONFDIR%> directory: the FHS (q.v.) gives reasons why "
21348"this is a Good Thing."
21349msgstr ""
21350"O nome genérico não é uma ligação simbólica direta para a alternativa "
21351"selecionada. Ao invés disso, é uma ligação simbólica para um nome no "
21352"I<diretório>, I<alternatives> o qual é, por sua vez, uma ligação simbólica "
21353"para o arquivo atualmente referenciado. Isto é feito para que as mudanças do "
21354"administrador do sistema possam ser confinadas dentro do diretório I<%CONFDIR"
21355"%> : a FHS (q.v.) dá razões de porquê isto é um Boa Coisa."
21356
21357#. type: Plain text
21358#: update-alternatives.man
21359#, fuzzy
21360msgid ""
21361"When each package providing a file with a particular functionality is "
21362"installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update "
21363"information about that file in the alternatives system.  B<update-"
21364"alternatives> is usually called from the B<postinst> (configure) or B<prerm> "
21365"(remove and deconfigure) scripts in Debian packages."
21366msgstr ""
21367"Quando cada pacote provendo um arquivo com uma funcionalidade particular é "
21368"instalado, modificdo ou removido o, B<update-alternatives> é chamado para "
21369"atualizar a informação sobre este arqivo no sistema de alternativas.  "
21370"B<update-alternatives> é geralmente chamado a partir de um script "
21371"B<postinst> ou B<prerm> em pacotes Debian."
21372
21373#. type: Plain text
21374#: update-alternatives.man
21375#, fuzzy
21376msgid ""
21377"It is often useful for a number of alternatives to be synchronized, so that "
21378"they are changed as a group; for example, when several versions of the "
21379"B<vi>(1)  editor are installed, the man page referenced by I</usr/share/man/"
21380"man1/vi.1> should correspond to the executable referenced by I</usr/bin/"
21381"vi>.  B<update-alternatives> handles this by means of I<master> and I<slave> "
21382"links; when the master is changed, any associated slaves are changed too.  A "
21383"master link and its associated slaves make up a I<link> I<group>."
21384msgstr ""
21385"Isto é geralmente útil para que diversas alternativas sejam sincronizadas, "
21386"assim elas são modificadas como um grupo; por exemplo, quando diversas "
21387"versões do editor B<vi>(1)  estão instaladas, a página de manual "
21388"referenciada por I</usr/share/man/man1/vi.1> deverá corresponder ao "
21389"executável referenciado por I</usr/bin/vi>.  B<update-alternatives> gerencia "
21390"isso por meio de ligações I<master> e I<slave> (mestre e escrado); quando o "
21391"master é modificado, quaisquer slaves associados são também modificados.  "
21392"Uma ligação master e seus slaves associados constituem uma A master link and "
21393"its associated slaves make up a I<link> I<group>.  (ou ligação em grupo)."
21394
21395#. type: Plain text
21396#: update-alternatives.man
21397#, fuzzy
21398msgid ""
21399"Each link group is, at any given time, in one of two modes: automatic or "
21400"manual.  When a group is in automatic mode, the alternatives system will "
21401"automatically decide, as packages are installed and removed, whether and how "
21402"to update the links.  In manual mode, the alternatives system will retain "
21403"the choice of the administrator and avoid changing the links (except when "
21404"something is broken)."
21405msgstr ""
21406"Cada ligação em grupo está, em um dado momento, em um de dois modos: "
21407"automático ou manual.  Quando um grupo está em modo automático, o sistema de "
21408"alternativas irá automaticamente decidir, a medida em que os pacotes são "
21409"instalados e removidos, se irá atualizar e como atualizar as ligações.  No "
21410"modo manual, o sistema de alternativas não irá modificar as ligações; ele "
21411"deixará todas as decisões para o administrador do sistema."
21412
21413#. type: Plain text
21414#: update-alternatives.man
21415#, fuzzy
21416msgid ""
21417"Link groups are in automatic mode when they are first introduced to the "
21418"system.  If the system administrator makes changes to the system's automatic "
21419"settings, this will be noticed the next time B<update-alternatives> is run "
21420"on the changed link's group, and the group will automatically be switched to "
21421"manual mode."
21422msgstr ""
21423"Ligações em grupo estão em modo automático quando as mesmas são introduzidas "
21424"no sistema pela primeira vez. Caso o administrador do sistema faça mudanças "
21425"configurações automáticas do sistema, isso será válido na próxima vez que o "
21426"B<update-alternatives> for executado nas ligações em grupo modificadas, e o "
21427"grupo irá automaticamente ser modificado para o modo manual."
21428
21429#. type: Plain text
21430#: update-alternatives.man
21431#, fuzzy
21432msgid ""
21433"Each alternative has a I<priority> associated with it.  When a link group is "
21434"in automatic mode, the alternatives pointed to by members of the group will "
21435"be those which have the highest priority."
21436msgstr ""
21437"Cada alternativa possui uma I<priority> (prioridade) associada a ela.  "
21438"Quando uma ligação em grupo está em modo automático, as alternativas "
21439"apontadas por membros do grupo serão aquelas que possuem a maior prioridade."
21440
21441#. type: Plain text
21442#: update-alternatives.man
21443#, fuzzy
21444msgid ""
21445"When using the B<--config> option, B<update-alternatives> will list all of "
21446"the choices for the link group of which given I<name> is the master "
21447"alternative name.  The current choice is marked with a ‘*’.  You will then "
21448"be prompted for your choice regarding this link group.  Depending on the "
21449"choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode. You will "
21450"need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic mode "
21451"(or you can rerun B<--config> and select the entry marked as automatic)."
21452msgstr ""
21453"Quando usando a opção I<--config> , o B<update-alternatives> listará todas "
21454"as opções para a ligação em grupo da qual um dado I<name> (nome) é a ligação "
21455"master.  Lhe será então questionado por cada uma das opções a usar para a "
21456"ligação em grupo. Uma vez que você faça uma mudança, a ligação em grupo não "
21457"estará mais no modo I<auto> Você precisará usar a opção I<--auto> para poder "
21458"retornar ao estado automático."
21459
21460#. type: Plain text
21461#: update-alternatives.man
21462#, fuzzy
21463msgid ""
21464"If you want to configure non-interactively you can use the B<--set> option "
21465"instead (see below)."
21466msgstr ""
21467"If you want to configure non-interactivily you can use the I<--set> option "
21468"instead (see below)."
21469
21470#. type: Plain text
21471#: update-alternatives.man
21472msgid ""
21473"Different packages providing the same file need to do so B<cooperatively>.  "
21474"In other words, the usage of B<update-alternatives> is B<mandatory> for all "
21475"involved packages in such case. It is not possible to override some file in "
21476"a package that does not employ the B<update-alternatives> mechanism."
21477msgstr ""
21478
21479#. type: SH
21480#: update-alternatives.man
21481#, no-wrap
21482msgid "TERMINOLOGY"
21483msgstr "TERMINOLOGIA"
21484
21485#. type: Plain text
21486#: update-alternatives.man
21487msgid ""
21488"Since the activities of B<update-alternatives> are quite involved, some "
21489"specific terms will help to explain its operation."
21490msgstr ""
21491"Uma vez que as atividades de B<update-alternatives> são bem envolvidas, "
21492"alguns termos específicos ajudarão a explicar sua operação."
21493
21494#. type: TP
21495#: update-alternatives.man
21496#, no-wrap
21497msgid "generic name (or alternative link)"
21498msgstr ""
21499
21500#. type: Plain text
21501#: update-alternatives.man
21502#, fuzzy
21503msgid ""
21504"A name, like I</usr/bin/editor>, which refers, via the alternatives system, "
21505"to one of a number of files of similar function."
21506msgstr ""
21507"Um nome, como A name, like I</usr/bin/editor>, o qual refere-se, através do "
21508"sistema de alternativas, a um ou a diversos arquivos de função similar."
21509
21510#. type: TP
21511#: update-alternatives.man
21512#, fuzzy, no-wrap
21513msgid "alternative name"
21514msgstr "alternativa"
21515
21516#. type: Plain text
21517#: update-alternatives.man
21518msgid "The name of a symbolic link in the alternatives directory."
21519msgstr ""
21520
21521#. type: TP
21522#: update-alternatives.man
21523#, no-wrap
21524msgid "alternative (or alternative path)"
21525msgstr ""
21526
21527#. type: Plain text
21528#: update-alternatives.man
21529#, fuzzy
21530msgid ""
21531"The name of a specific file in the filesystem, which may be made accessible "
21532"via a generic name using the alternatives system."
21533msgstr ""
21534"O nome de um arquivo específico no sitema de arquivos, o qual pode ser "
21535"acessado através de um nome genérico usando o sistema de alternativas."
21536
21537#. type: TP
21538#: update-alternatives.man
21539#, no-wrap
21540msgid "alternatives directory"
21541msgstr "diretório de alternativas"
21542
21543#. type: Plain text
21544#: update-alternatives.man
21545#, fuzzy
21546msgid ""
21547"A directory, by default I<%CONFDIR%/alternatives>, containing the symlinks."
21548msgstr ""
21549"Um diretório, por padrão I<%CONFDIR%/alternatives>, contendo as ligações "
21550"simbólicas."
21551
21552#. type: TP
21553#: update-alternatives.man
21554#, no-wrap
21555msgid "administrative directory"
21556msgstr "diretório administrativo"
21557
21558#. type: Plain text
21559#: update-alternatives.man
21560#, fuzzy
21561msgid ""
21562"A directory, by default I<%ADMINDIR%/alternatives>, containing B<update-"
21563"alternatives>' state information."
21564msgstr ""
21565"Um diretório, por padrão I<%ADMINDIR%/alternatives>, contendo informação de "
21566"estado de B<update-alternatives>."
21567
21568#. type: TP
21569#: update-alternatives.man
21570#, no-wrap
21571msgid "link group"
21572msgstr "ligação em grupo"
21573
21574#. type: Plain text
21575#: update-alternatives.man
21576#, fuzzy
21577msgid "A set of related symlinks, intended to be updated as a group."
21578msgstr ""
21579"Um conjunto de ligações simbólicas relacionadas, com o intuito de serem "
21580"atualizadas em grupos."
21581
21582#. type: TP
21583#: update-alternatives.man
21584#, no-wrap
21585msgid "master link"
21586msgstr "ligação mestre (master link)"
21587
21588#. type: Plain text
21589#: update-alternatives.man
21590#, fuzzy
21591msgid ""
21592"The alternative link in a link group which determines how the other links in "
21593"the group are configured."
21594msgstr ""
21595"A ligação em uma ligação em grupo que determina como as outras ligações no "
21596"grupo são configuradas."
21597
21598#. type: TP
21599#: update-alternatives.man
21600#, no-wrap
21601msgid "slave link"
21602msgstr "ligação escravo (slave link)"
21603
21604#. type: Plain text
21605#: update-alternatives.man
21606#, fuzzy
21607msgid ""
21608"An alternative link in a link group which is controlled by the setting of "
21609"the master link."
21610msgstr ""
21611"Uma ligação em uma ligação em grupo que é controlada pela configuração de "
21612"uma ligação mestre."
21613
21614#. type: TP
21615#: update-alternatives.man
21616#, no-wrap
21617msgid "automatic mode"
21618msgstr "modo automático"
21619
21620#. type: Plain text
21621#: update-alternatives.man
21622#, fuzzy
21623msgid ""
21624"When a link group is in automatic mode, the alternatives system ensures that "
21625"the links in the group point to the highest priority alternative appropriate "
21626"for the group."
21627msgstr ""
21628"Quando uma ligação em grupo está em modo automático, o sistema de "
21629"alternativas certifica-se ed que as ligações no grupo apontam para as "
21630"alternativas de mais alta prioridade apropriadas para o grupo."
21631
21632#. type: TP
21633#: update-alternatives.man
21634#, no-wrap
21635msgid "manual mode"
21636msgstr "modo manual"
21637
21638#. type: Plain text
21639#: update-alternatives.man
21640#, fuzzy
21641msgid ""
21642"When a link group is in manual mode, the alternatives system will not make "
21643"any changes to the system administrator's settings."
21644msgstr ""
21645"Quando uma ligação em grupo está em modo manual, o sistema de alternativas "
21646"não fará qualquer modificação nas configurações do administrador do sistema."
21647
21648#. type: TP
21649#: update-alternatives.man
21650#, fuzzy, no-wrap
21651msgid "B<--install> I<link name path priority> [B<--slave> I<link name path>]..."
21652msgstr "B<--install> I<ligação genérico caminho pri> [B<--slave> I<sligação sgenérico scaminho>] ..."
21653
21654#. type: Plain text
21655#: update-alternatives.man
21656#, fuzzy
21657msgid ""
21658"Add a group of alternatives to the system.  I<link> is the generic name for "
21659"the master link, I<name> is the name of its symlink in the alternatives "
21660"directory, and I<path> is the alternative being introduced for the master "
21661"link.  The arguments after B<--slave> are the generic name, symlink name in "
21662"the alternatives directory and the alternative path for a slave link.  Zero "
21663"or more B<--slave> options, each followed by three arguments, may be "
21664"specified. Note that the master alternative must exist or the call will "
21665"fail. However if a slave alternative doesn't exist, the corresponding slave "
21666"alternative link will simply not be installed (a warning will still be "
21667"displayed). If some real file is installed where an alternative link has to "
21668"be installed, it is kept unless B<--force> is used."
21669msgstr ""
21670"Adiciona um grupo de alternativas para o sistema.  I<genérico> é o nome "
21671"genérico para a ligação master, I<ligação> é o nome de sua ligação "
21672"simbólica, e I<caminho> é a alternativa sendo intruzida para a ligação "
21673"mestre.  I<sgenérico>, I<sligação> e I<scaminho> são o nome genérco, ligação "
21674"simbólica e alternativa para uma ligação slave.  Zero ou mais opções B<--"
21675"slave> , cada uma seguda por três argumentos, podem ser especificadas."
21676
21677#. type: Plain text
21678#: update-alternatives.man
21679#, fuzzy
21680msgid ""
21681"If the alternative name specified exists already in the alternatives "
21682"system's records, the information supplied will be added as a new set of "
21683"alternatives for the group.  Otherwise, a new group, set to automatic mode, "
21684"will be added with this information.  If the group is in automatic mode, and "
21685"the newly added alternatives' priority is higher than any other installed "
21686"alternatives for this group, the symlinks will be updated to point to the "
21687"newly added alternatives."
21688msgstr ""
21689"Caso a ligação master especificada já exista nos registros do sistema de "
21690"alternativas, a informação fornecida será adicionada como um novo conjunto "
21691"de alternativas para o grupo. De outra forma, um novo grupo, definido para o "
21692"modo automático, será adicionado com esta informação. Se o grupo está no "
21693"modo automático e a prioridade das novas alternativas adicionadas é maior do "
21694"que qualquer outra alternativa instalada para este grupo, as ligações "
21695"simbólicas serão atualizadas para apontar para as alternativas novas "
21696"instaladas."
21697
21698#. type: TP
21699#: update-alternatives.man
21700#, no-wrap
21701msgid "B<--set> I<name path>"
21702msgstr ""
21703
21704#. type: Plain text
21705#: update-alternatives.man
21706msgid ""
21707"Set the program I<path> as alternative for I<name.> This is equivalent to "
21708"B<--config> but is non-interactive and thus scriptable."
21709msgstr ""
21710
21711#. type: TP
21712#: update-alternatives.man
21713#, fuzzy, no-wrap
21714msgid "B<--remove> I<name path>"
21715msgstr "B<--remove> I<nome caminho>"
21716
21717#. type: Plain text
21718#: update-alternatives.man
21719#, fuzzy
21720msgid ""
21721"Remove an alternative and all of its associated slave links.  I<name> is a "
21722"name in the alternatives directory, and I<path> is an absolute filename to "
21723"which I<name> could be linked. If I<name> is indeed linked to I<path>, "
21724"I<name> will be updated to point to another appropriate alternative (and the "
21725"group is put back in automatic mode), or removed if there is no such "
21726"alternative left.  Associated slave links will be updated or removed, "
21727"correspondingly.  If the link is not currently pointing to I<path>, no links "
21728"are changed; only the information about the alternative is removed."
21729msgstr ""
21730"Remove uma alternativa e todas as suas ligações slaves associadas.  I<nome> "
21731"é o nome do diretório de alternativas, e I<caminho> é o nome de arquivo "
21732"absoluto ao qual I<nome> poderá ser ligado. Caso I<nome> esteja ligado com "
21733"I<caminho>, I<nome> será atualizado para apontar para outra alternativa "
21734"apropriada, ou removido caso não exista essa alternativa separada.  Ligações "
21735"slave associadas serão atualizadas ou removidas de acordo.  Caso a ligação "
21736"não esteja atualmente apontando para I<caminho>, nenhuma ligação é "
21737"modificada; somente a informação sobre a alternativa é removida."
21738
21739#. type: TP
21740#: update-alternatives.man
21741#, no-wrap
21742msgid "B<--remove-all> I<name>"
21743msgstr ""
21744
21745#. type: Plain text
21746#: update-alternatives.man
21747msgid ""
21748"Remove all alternatives and all of their associated slave links.  I<name> is "
21749"a name in the alternatives directory."
21750msgstr ""
21751
21752#. type: Plain text
21753#: update-alternatives.man
21754msgid ""
21755"Call B<--config> on all alternatives. It can be usefully combined with B<--"
21756"skip-auto> to review and configure all alternatives which are not configured "
21757"in automatic mode. Broken alternatives are also displayed.  Thus a simple "
21758"way to fix all broken alternatives is to call B<yes '' | update-alternatives "
21759"--force --all>."
21760msgstr ""
21761
21762#. type: TP
21763#: update-alternatives.man
21764#, fuzzy, no-wrap
21765msgid "B<--auto> I<name>"
21766msgstr "B<--auto> I<ligação>"
21767
21768#. type: Plain text
21769#: update-alternatives.man
21770#, fuzzy
21771msgid ""
21772"Switch the link group behind the alternative for I<name> to automatic mode.  "
21773"In the process, the master symlink and its slaves are updated to point to "
21774"the highest priority installed alternatives."
21775msgstr ""
21776"Muda a ligação simbólica master I<ligação> para o modo automático. No "
21777"processo a ligação simbólica e seus slaves são atualizados para apontar para "
21778"as alternativas instaladas de maior prioridade."
21779
21780#. type: TP
21781#: update-alternatives.man
21782#, fuzzy, no-wrap
21783msgid "B<--display> I<name>"
21784msgstr "B<--display> I<ligação>"
21785
21786#. type: Plain text
21787#: update-alternatives.man
21788#, fuzzy
21789msgid ""
21790"Display information about the link group.  Information displayed includes "
21791"the group's mode (auto or manual), the master and slave links, which "
21792"alternative the master link currently points to, what other alternatives are "
21793"available (and their corresponding slave alternatives), and the highest "
21794"priority alternative currently installed."
21795msgstr ""
21796"Mostra informação sobre a ligação em grupo para qual cada I<ligação> é a "
21797"ligação master.  A informação exibida inclui o modo do grupo (auto ou "
21798"manual), para quais alternativas a ligação simbólica aponta atualmente, "
21799"quais outras alternativas estão disponíveis (e suas alternativas slave "
21800"correspondentes)  e a alternativa de maior prioridade instalada atualmente."
21801
21802#. type: TP
21803#: update-alternatives.man
21804#, fuzzy, no-wrap
21805msgid "B<--get-selections>"
21806msgstr "B<dpkg --set-selections>"
21807
21808#. type: Plain text
21809#: update-alternatives.man
21810msgid ""
21811"List all master alternative names (those controlling a link group)  and "
21812"their status (since version 1.15.0).  Each line contains up to 3 fields "
21813"(separated by one or more spaces). The first field is the alternative name, "
21814"the second one is the status (either B<auto> or B<manual>), and the last one "
21815"contains the current choice in the alternative (beware: it's a filename and "
21816"thus might contain spaces)."
21817msgstr ""
21818
21819#. type: Plain text
21820#: update-alternatives.man
21821msgid ""
21822"Read configuration of alternatives on standard input in the format generated "
21823"by B<--get-selections> and reconfigure them accordingly (since version "
21824"1.15.0)."
21825msgstr ""
21826
21827#. type: TP
21828#: update-alternatives.man
21829#, fuzzy, no-wrap
21830msgid "B<--query> I<name>"
21831msgstr "B<--auto> I<ligação>"
21832
21833#. type: Plain text
21834#: update-alternatives.man
21835msgid ""
21836"Display information about the link group like B<--display> does, but in a "
21837"machine parseable way (since version 1.15.0, see section B<QUERY FORMAT> "
21838"below)."
21839msgstr ""
21840
21841#. type: TP
21842#: update-alternatives.man
21843#, fuzzy, no-wrap
21844msgid "B<--list> I<name>"
21845msgstr "B<--list> I<ligação>"
21846
21847#. type: Plain text
21848#: update-alternatives.man
21849#, fuzzy
21850msgid "Display all targets of the link group."
21851msgstr "Exibe todos os alvos de uma ligação em grupo."
21852
21853#. type: TP
21854#: update-alternatives.man
21855#, fuzzy, no-wrap
21856msgid "B<--config> I<name>"
21857msgstr "B<--config> I<link>"
21858
21859#. type: Plain text
21860#: update-alternatives.man
21861msgid ""
21862"Show available alternatives for a link group and allow the user to "
21863"interactively select which one to use. The link group is updated."
21864msgstr ""
21865
21866#. type: TP
21867#: update-alternatives.man
21868#, fuzzy, no-wrap
21869msgid "B<--altdir>I< directory>"
21870msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
21871
21872#. type: Plain text
21873#: update-alternatives.man
21874#, fuzzy
21875msgid ""
21876"Specifies the alternatives directory, when this is to be different from the "
21877"default."
21878msgstr ""
21879"Especifica o diretório de alternativas, quando este está configurado para "
21880"algo diferente do padrão."
21881
21882#. type: Plain text
21883#: update-alternatives.man
21884#, fuzzy
21885msgid ""
21886"Specifies the administrative directory, when this is to be different from "
21887"the default."
21888msgstr ""
21889"Especifica o dirtório administrativo, quando este este configurado para algo "
21890"diferente do padrão."
21891
21892#. type: TP
21893#: update-alternatives.man
21894#, fuzzy, no-wrap
21895msgid "B<--log>I< file>"
21896msgstr "B<--log=>I<filename>"
21897
21898#. type: Plain text
21899#: update-alternatives.man
21900#, fuzzy
21901msgid ""
21902"Specifies the log file (since version 1.15.0), when this is to be different "
21903"from the default (%LOGDIR%/alternatives.log)."
21904msgstr ""
21905"Especifica o diretório de alternativas, quando este está configurado para "
21906"algo diferente do padrão."
21907
21908#. type: Plain text
21909#: update-alternatives.man
21910msgid ""
21911"Allow replacing or dropping any real file that is installed where an "
21912"alternative link has to be installed or removed."
21913msgstr ""
21914
21915#. type: TP
21916#: update-alternatives.man
21917#, fuzzy, no-wrap
21918msgid "B<--skip-auto>"
21919msgstr "B<--test>"
21920
21921#. type: Plain text
21922#: update-alternatives.man
21923msgid ""
21924"Skip configuration prompt for alternatives which are properly configured in "
21925"automatic mode. This option is only relevant with B<--config> or B<--all>."
21926msgstr ""
21927
21928#. type: Plain text
21929#: update-alternatives.man
21930#, fuzzy
21931msgid "Do not generate any comments unless errors occur."
21932msgstr ""
21933"Não gera comentário algum a menos que ocorram erros. Esta opção ainda não "
21934"está implementada."
21935
21936#. type: TP
21937#: update-alternatives.man
21938#, fuzzy, no-wrap
21939msgid "B<--verbose>"
21940msgstr "B<--verbose>"
21941
21942#. type: Plain text
21943#: update-alternatives.man
21944#, fuzzy
21945msgid "Generate more comments about what is being done."
21946msgstr "Gera mais comentários sobre o que B<update-alternatives> está fazendo."
21947
21948#. type: Plain text
21949#: update-alternatives.man
21950#, fuzzy
21951msgid ""
21952"Generate even more comments, helpful for debugging, about what is being done "
21953"(since version 1.19.3)."
21954msgstr "Gera mais comentários sobre o que B<update-alternatives> está fazendo."
21955
21956#. type: Plain text
21957#: update-alternatives.man
21958#, fuzzy
21959msgid ""
21960"Problems were encountered whilst parsing the command line or performing the "
21961"action."
21962msgstr ""
21963"Foram encontrados problemas quando analisando a linha de comando ou "
21964"executando a ação."
21965
21966#. type: Plain text
21967#: update-alternatives.man
21968msgid ""
21969"If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be used "
21970"as the base administrative directory."
21971msgstr ""
21972
21973#. type: TP
21974#: update-alternatives.man
21975#, fuzzy, no-wrap
21976msgid "I<%CONFDIR%/alternatives/>"
21977msgstr "I<%CONFDIR%/alternatives/>"
21978
21979#. type: Plain text
21980#: update-alternatives.man
21981#, fuzzy
21982msgid ""
21983"The default alternatives directory.  Can be overridden by the B<--altdir> "
21984"option."
21985msgstr ""
21986"O diretório de alternativas padrão. Pode ser sobreescrito pela opção B<--"
21987"altdir>"
21988
21989#. type: TP
21990#: update-alternatives.man
21991#, fuzzy, no-wrap
21992msgid "I<%ADMINDIR%/alternatives/>"
21993msgstr "I<%ADMINDIR%/alternatives/>"
21994
21995#. type: Plain text
21996#: update-alternatives.man
21997#, fuzzy
21998msgid ""
21999"The default administration directory.  Can be overridden by the B<--"
22000"admindir> option."
22001msgstr ""
22002"O diretório de administração padrão. Pode ser sobreescrito pela opção B<--"
22003"admindir>"
22004
22005#. type: SH
22006#: update-alternatives.man
22007#, no-wrap
22008msgid "QUERY FORMAT"
22009msgstr ""
22010
22011#. type: Plain text
22012#: update-alternatives.man
22013msgid ""
22014"The B<--query> format is using an RFC822-like flat format. It's made of I<n> "
22015"+ 1 blocks where I<n> is the number of alternatives available in the queried "
22016"link group. The first block contains the following fields:"
22017msgstr ""
22018
22019#. type: TP
22020#: update-alternatives.man
22021#, fuzzy, no-wrap
22022msgid "B<Name:>I< name>"
22023msgstr "B<--log=>I<filename>"
22024
22025#. type: Plain text
22026#: update-alternatives.man
22027msgid "The alternative name in the alternative directory."
22028msgstr ""
22029
22030#. type: TP
22031#: update-alternatives.man
22032#, fuzzy, no-wrap
22033msgid "B<Link:>I< link>"
22034msgstr "B<--log=>I<filename>"
22035
22036#. type: Plain text
22037#: update-alternatives.man
22038msgid "The generic name of the alternative."
22039msgstr ""
22040
22041#. type: TP
22042#: update-alternatives.man
22043#, fuzzy, no-wrap
22044msgid "B<Slaves:>I< list-of-slaves>"
22045msgstr "B<--log=>I<filename>"
22046
22047#. type: Plain text
22048#: update-alternatives.man
22049msgid ""
22050"When this field is present, the B<next> lines hold all slave links "
22051"associated to the master link of the alternative. There is one slave per "
22052"line. Each line contains one space, the generic name of the slave "
22053"alternative, another space, and the path to the slave link."
22054msgstr ""
22055
22056#. type: TP
22057#: update-alternatives.man
22058#, fuzzy, no-wrap
22059msgid "B<Status:>I< status>"
22060msgstr "B<--log=>I<filename>"
22061
22062#. type: Plain text
22063#: update-alternatives.man
22064msgid "The status of the alternative (B<auto> or B<manual>)."
22065msgstr ""
22066
22067#. type: TP
22068#: update-alternatives.man
22069#, fuzzy, no-wrap
22070msgid "B<Best:>I< best-choice>"
22071msgstr "B<--log=>I<filename>"
22072
22073#. type: Plain text
22074#: update-alternatives.man
22075msgid ""
22076"The path of the best alternative for this link group. Not present if there "
22077"is no alternatives available."
22078msgstr ""
22079
22080#. type: TP
22081#: update-alternatives.man
22082#, no-wrap
22083msgid "B<Value:>I< currently-selected-alternative>"
22084msgstr ""
22085
22086#. type: Plain text
22087#: update-alternatives.man
22088msgid ""
22089"The path of the currently selected alternative. It can also take the magic "
22090"value B<none>. It is used if the link doesn't exist."
22091msgstr ""
22092
22093#. type: Plain text
22094#: update-alternatives.man
22095msgid ""
22096"The other blocks describe the available alternatives in the queried link "
22097"group:"
22098msgstr ""
22099
22100#. type: TP
22101#: update-alternatives.man
22102#, no-wrap
22103msgid "B<Alternative:>I< path-of-this-alternative>"
22104msgstr ""
22105
22106#. type: Plain text
22107#: update-alternatives.man
22108msgid "Path to this block's alternative."
22109msgstr ""
22110
22111#. type: TP
22112#: update-alternatives.man
22113#, fuzzy, no-wrap
22114msgid "B<Priority:>I< priority-value>"
22115msgstr "B<--log=>I<filename>"
22116
22117#. type: Plain text
22118#: update-alternatives.man
22119msgid "Value of the priority of this alternative."
22120msgstr ""
22121
22122#. type: Plain text
22123#: update-alternatives.man
22124msgid ""
22125"When this field is present, the B<next> lines hold all slave alternatives "
22126"associated to the master link of the alternative. There is one slave per "
22127"line. Each line contains one space, the generic name of the slave "
22128"alternative, another space, and the path to the slave alternative."
22129msgstr ""
22130
22131#. type: SS
22132#: update-alternatives.man
22133#, no-wrap
22134msgid "Example"
22135msgstr ""
22136
22137#. type: Plain text
22138#: update-alternatives.man
22139#, no-wrap
22140msgid ""
22141"$ update-alternatives --query editor\n"
22142"Name: editor\n"
22143"Link: /usr/bin/editor\n"
22144"Slaves:\n"
22145" editor.1.gz /usr/share/man/man1/editor.1.gz\n"
22146" editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/editor.1.gz\n"
22147" editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/editor.1.gz\n"
22148" editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/editor.1.gz\n"
22149" editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/editor.1.gz\n"
22150"Status: auto\n"
22151"Best: /usr/bin/vim.basic\n"
22152"Value: /usr/bin/vim.basic\n"
22153msgstr ""
22154"$ update-alternatives --query editor\n"
22155"Name: editor\n"
22156"Link: /usr/bin/editor\n"
22157"Slaves:\n"
22158" editor.1.gz /usr/share/man/man1/editor.1.gz\n"
22159" editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/editor.1.gz\n"
22160" editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/editor.1.gz\n"
22161" editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/editor.1.gz\n"
22162" editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/editor.1.gz\n"
22163"Status: auto\n"
22164"Best: /usr/bin/vim.basic\n"
22165"Value: /usr/bin/vim.basic\n"
22166
22167#. type: Plain text
22168#: update-alternatives.man
22169#, no-wrap
22170msgid ""
22171"Alternative: /bin/ed\n"
22172"Priority: -100\n"
22173"Slaves:\n"
22174" editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz\n"
22175msgstr ""
22176"Alternative: /bin/ed\n"
22177"Priority: -100\n"
22178"Slaves:\n"
22179" editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz\n"
22180
22181#. type: Plain text
22182#: update-alternatives.man
22183#, no-wrap
22184msgid ""
22185"Alternative: /usr/bin/vim.basic\n"
22186"Priority: 50\n"
22187"Slaves:\n"
22188" editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n"
22189" editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n"
22190" editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n"
22191" editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n"
22192" editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n"
22193msgstr ""
22194"Alternative: /usr/bin/vim.basic\n"
22195"Priority: 50\n"
22196"Slaves:\n"
22197" editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n"
22198" editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n"
22199" editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n"
22200" editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n"
22201" editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n"
22202
22203#. type: Plain text
22204#: update-alternatives.man
22205#, fuzzy
22206msgid ""
22207"With B<--verbose> B<update-alternatives> chatters incessantly about its "
22208"activities on its standard output channel.  If problems occur, B<update-"
22209"alternatives> outputs error messages on its standard error channel and "
22210"returns an exit status of 2.  These diagnostics should be self-explanatory; "
22211"if you do not find them so, please report this as a bug."
22212msgstr ""
22213"B<update-alternatives> fala sem parar sobre suas atividades em seu canal de "
22214"saída padrão. Caso um problema ocorra, B<update-alternatives> exibe "
22215"mensagens de erro em seu canal de erros padrão e retorna um estado de saída "
22216"de 2.  Estes diagnósticos devem ser auto-explicativos; caso você não pense "
22217"assim, por favor reporte isso com um bug."
22218
22219#. type: Plain text
22220#: update-alternatives.man
22221msgid ""
22222"There are several packages which provide a text editor compatible with "
22223"B<vi>, for example B<nvi> and B<vim>. Which one is used is controlled by the "
22224"link group B<vi>, which includes links for the program itself and the "
22225"associated manpage."
22226msgstr ""
22227
22228#. type: Plain text
22229#: update-alternatives.man
22230msgid ""
22231"To display the available packages which provide B<vi> and the current "
22232"setting for it, use the B<--display> action:"
22233msgstr ""
22234
22235#. type: Plain text
22236#: update-alternatives.man
22237#, fuzzy
22238msgid "B<update-alternatives --display vi>"
22239msgstr "update-alternatives --display vi"
22240
22241#. type: Plain text
22242#: update-alternatives.man
22243msgid ""
22244"To choose a particular B<vi> implementation, use this command as root and "
22245"then select a number from the list:"
22246msgstr ""
22247
22248#. type: Plain text
22249#: update-alternatives.man
22250#, fuzzy
22251msgid "B<update-alternatives --config vi>"
22252msgstr "update-alternatives --config vi"
22253
22254#. type: Plain text
22255#: update-alternatives.man
22256msgid ""
22257"To go back to having the B<vi> implementation chosen automatically, do this "
22258"as root:"
22259msgstr ""
22260
22261#. type: Plain text
22262#: update-alternatives.man
22263#, fuzzy
22264msgid "B<update-alternatives --auto vi>"
22265msgstr "update-alternatives --auto vi"
22266
22267#. type: Plain text
22268#: update-alternatives.man
22269#, fuzzy
22270msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
22271msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
22272
22273#, fuzzy
22274#~ msgid "The program B<dpkg> will execute when displaying the conffiles."
22275#~ msgstr ""
22276#~ "O programa que o B<dpkg> executará quando estiver iniciando um novo shell."
22277
22278#~ msgid "B<COLUMNS>"
22279#~ msgstr "B<COLUMNS>"
22280
22281#, fuzzy
22282#~ msgid ""
22283#~ "Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
22284#~ "text.  Currently only used by B<--list>."
22285#~ msgstr ""
22286#~ "Ajusta o número de colunas que o B<dpkg> deve usar quando estiver "
22287#~ "exibindo texto formatado. Atualmente só usado por -l."
22288
22289#, fuzzy
22290#~ msgid "B<Testsuite-Restrictions:>I< name-list>"
22291#~ msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
22292
22293#, fuzzy
22294#~ msgid ""
22295#~ "The following files are components of a binary package. See B<deb>(5)  "
22296#~ "for more information about them:"
22297#~ msgstr ""
22298#~ "Os seguintes arquivos são componentes de um pacote binário. Veja "
22299#~ "B<deb>(5) para mais informações sobre eles:"
22300
22301#, fuzzy
22302#~ msgid "B<--file>I< file>"
22303#~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
22304
22305#, fuzzy
22306#~ msgid "B<-l>, B<--label> I<file>"
22307#~ msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
22308
22309#, fuzzy
22310#~ msgid "I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<buildinfo-id>B<.buildinfo>"
22311#~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
22312
22313#, fuzzy
22314#~ msgid "B<--buildinfo-id=>I<identifier>"
22315#~ msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
22316
22317#, fuzzy
22318#~ msgid "Debian"
22319#~ msgstr "Projeto Debian"
22320
22321#, fuzzy
22322#~ msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
22323#~ msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
22324
22325#, fuzzy
22326#~ msgid "Debian project"
22327#~ msgstr "Projeto Debian"
22328
22329#, fuzzy
22330#~ msgid "B<--new>"
22331#~ msgstr "B<--test>"
22332
22333#, fuzzy
22334#~ msgid "B<--old>"
22335#~ msgstr "B<hold>"
22336
22337#, fuzzy
22338#~ msgid "AUTHOR"
22339#~ msgstr "AUTOR"
22340
22341#, fuzzy
22342#~ msgid "B<-T>I<target>"
22343#~ msgstr "B<unpacked>"
22344
22345#, fuzzy
22346#~ msgid "B<-D>"
22347#~ msgstr "B<-G>"
22348
22349#, fuzzy
22350#~ msgid "B<-nc>"
22351#~ msgstr "B<-G>"
22352
22353#, fuzzy
22354#~ msgid "B<-tc>"
22355#~ msgstr "B<-G>"
22356
22357#, fuzzy
22358#~ msgid "B<-R>I<rules-file>"
22359#~ msgstr "I<control>"
22360
22361#, fuzzy
22362#~ msgid "B<-us>"
22363#~ msgstr "B<-G>"
22364
22365#, fuzzy
22366#~ msgid "B<-uc>"
22367#~ msgstr "B<-G>"
22368
22369#, fuzzy
22370#~| msgid "B<purge>"
22371#~ msgid "B<-i>[I<regex>]"
22372#~ msgstr "B<purge>"
22373
22374#, fuzzy
22375#~ msgid "B<-I>[I<pattern>]"
22376#~ msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
22377
22378#, fuzzy
22379#~ msgid "B<-z>, B<-Z>"
22380#~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
22381
22382#, fuzzy
22383#~ msgid "Variables set by dpkg-architecture"
22384#~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
22385
22386#, fuzzy
22387#~ msgid ""
22388#~ "See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have contributed to "
22389#~ "B<dselect>."
22390#~ msgstr ""
22391#~ "Veja B<%PKGDOCDIR%/THANKS> para a lista de pessoas que\n"
22392#~ "contribuíram para o B<dpkg>.\n"
22393
22394#, fuzzy
22395#~ msgid "B<Source:>I< source-name>"
22396#~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
22397
22398#, fuzzy
22399#~ msgid "B<-b>, B<-B>, B<-A>"
22400#~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
22401
22402#, fuzzy
22403#~ msgid ""
22404#~ "Problems were encountered while parsing the command line or performing "
22405#~ "the query, including no file or package being found (except for B<--"
22406#~ "control-path>)."
22407#~ msgstr ""
22408#~ "Foram encontrados problemas quando analisando a linha de comando ou "
22409#~ "executando a ação."
22410
22411#, fuzzy
22412#~ msgid "B<Package:>I< package-name>"
22413#~ msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
22414
22415#, fuzzy
22416#~ msgid "OPTIONAL FIELDS"
22417#~ msgstr "OPÇÕES"
22418
22419#, fuzzy
22420#~ msgid "B<--since> I<version>, B<-s>I<version>,B< -v>I<version>"
22421#~ msgstr "B<--version>"
22422
22423#, fuzzy
22424#~ msgid "B<--from> I<version>, B<-f>I<version>"
22425#~ msgstr "B<--version>"
22426
22427#, fuzzy
22428#~ msgid "B<--to> I<version>, B<-t>I<version>"
22429#~ msgstr "B<--version>"
22430
22431#, fuzzy
22432#~ msgid "B<--count> I<number>, B<-c>I<number>, B<-n>I<number>"
22433#~ msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
22434
22435#, fuzzy
22436#~ msgid "B<--offset> I<number>, B<-o>I<number>"
22437#~ msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
22438
22439#, fuzzy
22440#~ msgid "B<--debug>I< file >|I< >B<-D>I<file>"
22441#~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
22442
22443#, fuzzy
22444#~ msgid "B<-l>"
22445#~ msgstr "B<-G>"
22446
22447#, fuzzy
22448#~ msgid "B<-e>I<debian-architecture>"
22449#~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
22450
22451#, fuzzy
22452#~ msgid "B<-u>"
22453#~ msgstr "B<-G>"
22454
22455#, fuzzy
22456#~ msgid "B<-L>"
22457#~ msgstr "B<-G>"
22458
22459#, fuzzy
22460#~ msgid "B<-a>I<debian-architecture>"
22461#~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
22462
22463#, fuzzy
22464#~ msgid "B<-A>I<debian-architecture>"
22465#~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
22466
22467#, fuzzy
22468#~ msgid " B<-C>, B<--audit>"
22469#~ msgstr "B<--quiet>"
22470
22471#, fuzzy
22472#~ msgid ""
22473#~ "Searches for packages that have been installed only partially on your "
22474#~ "system. B<dpkg> will suggest what to do with them to get them working."
22475#~ msgstr ""
22476#~ "Procura por pacotes que foram apenas parcialmente instalados em seu "
22477#~ "sistema. O B<dpkg> sugerirá o que fazer com eles para que funcionem."
22478
22479#, fuzzy
22480#~ msgid "B<-O>"
22481#~ msgstr "B<-G>"
22482
22483#~ msgid ""
22484#~ "You might transfer this file to another computer, and install it there "
22485#~ "with:"
22486#~ msgstr ""
22487#~ "Você pode transferir esse arquivo para outro computador e instalá-lo com:"
22488
22489#~ msgid "PACKAGE STATES"
22490#~ msgstr "ESTADOS DOS PACOTES"
22491
22492#~ msgid "PACKAGE FLAGS"
22493#~ msgstr "SINALIZADORES DOS PACOTES"
22494
22495#~ msgid "I<control>"
22496#~ msgstr "I<control>"
22497
22498#, fuzzy
22499#~| msgid "WARNING"
22500#~ msgid "HARDENING"
22501#~ msgstr "ATENÇÃO"
22502
22503#, fuzzy
22504#~ msgid "WARNINGS"
22505#~ msgstr "ATENÇÃO"
22506
22507#, fuzzy
22508#~ msgid "debian/source/patch-header"
22509#~ msgstr "B<config-files>"
22510
22511#, fuzzy
22512#~ msgid "MATCHING OPTIONS"
22513#~ msgstr "OPÇÕES COMUNS"
22514
22515#, fuzzy
22516#~ msgid ""
22517#~ "If you find a bug, please report it using the Debian bug-tracking system."
22518#~ msgstr ""
22519#~ "Caso você encontre um bug, por favor reporte-o usando o sistema de "
22520#~ "gerenciamento de bugs Debian, ou, caso isso não seja possível, envie um "
22521#~ "mensagem diretamente para o autor."
22522
22523#, fuzzy
22524#~ msgid ""
22525#~ "If you find any discrepancy between the operation of B<update-"
22526#~ "alternatives> and this manual page, it is a bug, either in the "
22527#~ "implementation or the documentation; please report it."
22528#~ msgstr ""
22529#~ "Caso você encontre qualquer discrepância entre a operação de B<update-"
22530#~ "alternatives> e esta página de manual, isso é um bug, ou na implementação "
22531#~ "ou na documentação; por favor reporte isso."
22532
22533#, fuzzy
22534#~ msgid "B<--command-fd >I<n>"
22535#~ msgstr "B<dpkg --command-fd E<lt>nE<gt>>"
22536
22537#, fuzzy
22538#~ msgid ""
22539#~ "Accept a series of commands on input file descriptor I<n>. Note: "
22540#~ "additional options set on the command line, and through this file "
22541#~ "descriptor, are not reset for subsequent commands executed during the "
22542#~ "same run."
22543#~ msgstr ""
22544#~ "Aceita uma série de comandos no descritor de arquivo de entrada "
22545#~ "B<E<lt>nE<gt>>.  Nota: opções adicionais configuradas na linha de "
22546#~ "comando, e através do descritor de arquivo, não são redefinidas para "
22547#~ "comandos subseqüentes usados durante a mesma execução."
22548
22549#, fuzzy
22550#~ msgid "To list packages related to the editor B<vi>(1):"
22551#~ msgstr "Para listar os pacotes relacionados com o editor vi:"
22552
22553#, fuzzy
22554#~ msgid "B<-S>I<pkgbuilddir>"
22555#~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
22556
22557#, fuzzy
22558#~ msgid ""
22559#~ "B<dpkg> can also be used as a front-end to B<dpkg-deb>(1).  The following "
22560#~ "are B<dpkg-deb> actions, and if they are encountered, B<dpkg> just runs "
22561#~ "B<dpkg-deb> with the parameters given to it:"
22562#~ msgstr ""
22563#~ "O B<dpkg> pode também ser usado como front-end para o B<dpkg-deb>.  A "
22564#~ "seguir estão as ações do B<dpkg-deb>, e se forem encontradas, o B<dpkg> "
22565#~ "apenas executa o B<dpkg-deb> com os parâmetros dados a ele:"
22566
22567#~ msgid ""
22568#~ "    B<-b>, B<--build>,\n"
22569#~ "    B<-c>, B<--contents>,\n"
22570#~ "    B<-I>, B<--info>,\n"
22571#~ "    B<-f>, B<--field>,\n"
22572#~ "    B<-e>, B<--control>,\n"
22573#~ "    B<-x>, B<--extract>,\n"
22574#~ "    B<-X>, B<--vextract>, and\n"
22575#~ "    B<--fsys-tarfile>.\n"
22576#~ msgstr ""
22577#~ "    B<-b>, B<--build>,\n"
22578#~ "    B<-c>, B<--contents>,\n"
22579#~ "    B<-I>, B<--info>,\n"
22580#~ "    B<-f>, B<--field>,\n"
22581#~ "    B<-e>, B<--control>,\n"
22582#~ "    B<-x>, B<--extract>,\n"
22583#~ "    B<-X>, B<--vextract>, e\n"
22584#~ "    B<--fsys-tarfile>.\n"
22585
22586#~ msgid "Please refer to B<dpkg-deb>(1) for information about these actions."
22587#~ msgstr ""
22588#~ "Por favor, refira-se a B<dpkg-deb>(1) para informações sobre essas ações."
22589
22590#, fuzzy
22591#~ msgid "B<--new>, B<--old>"
22592#~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
22593
22594#, fuzzy
22595#~ msgid ""
22596#~ "Select new or old binary package format. This is a B<dpkg-deb>(1)  option."
22597#~ msgstr ""
22598#~ "Seleciona o formato binário novo ou antigo de pacote. Isto é uma opção do "
22599#~ "B<dpkg-deb>(1)."
22600
22601#, fuzzy
22602#~ msgid ""
22603#~ "Don't read or check contents of control file while building a package.  "
22604#~ "This is a B<dpkg-deb>(1) option."
22605#~ msgstr ""
22606#~ "Não lê ou verifica o conteúdo do arquivo de controle enquanto cria um "
22607#~ "pacote. Isto é uma opção do B<dpkg-deb>(1)."
22608
22609#, fuzzy
22610#~ msgid "0"
22611#~ msgstr "0"
22612
22613#, fuzzy
22614#~ msgid "B<--admindir>I< E<lt>directoryE<gt>>"
22615#~ msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
22616
22617#, fuzzy
22618#~ msgid "2"
22619#~ msgstr "2"
22620
22621#, fuzzy
22622#~ msgid "B<--licence>, B<--license>"
22623#~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
22624
22625#~ msgid "Display B<dpkg> licence."
22626#~ msgstr "Exibe a licença do B<dpkg>."
22627
22628#~ msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
22629#~ msgstr "VARIÁVEIS DE AMBIENTE"
22630
22631#, fuzzy
22632#~ msgid ""
22633#~ "Define this to something if you prefer B<dpkg> starting a new shell "
22634#~ "rather than suspending itself, while doing a shell escape."
22635#~ msgstr ""
22636#~ "Defina isso para alguma coisa se você preferir que o B<dpkg> inicie um "
22637#~ "novo shell ao invés de suspender a si próprio, quando fazendo um escape "
22638#~ "de shell."
22639
22640#, fuzzy
22641#~ msgid "B<--license>, B<--licence>"
22642#~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
22643
22644#, fuzzy
22645#~ msgid "B<-l>, B<--license>"
22646#~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
22647
22648#, fuzzy
22649#~ msgid "B<-I>[I<file-pattern>]"
22650#~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
22651
22652#, fuzzy
22653#~ msgid "B<--licence>|B<--license>"
22654#~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
22655
22656#, fuzzy
22657#~ msgid "B<-h>"
22658#~ msgstr "B<-G>"
22659
22660#, fuzzy
22661#~ msgid "B<--without-quilt>"
22662#~ msgstr "B<--quiet>"
22663
22664#, fuzzy
22665#~ msgid "Forget about uninstalled unavailable packages."
22666#~ msgstr ""
22667#~ "Despreza informações sobre pacotes não instalados e não disponíveis."
22668
22669#, fuzzy
22670#~ msgid "install-info"
22671#~ msgstr "B<install>"
22672
22673#, fuzzy
22674#~ msgid "B<[--] >I<filename>"
22675#~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
22676
22677#, fuzzy
22678#~ msgid "B<--remove-exactly>"
22679#~ msgstr "B<--remove> I<nome caminho>"
22680
22681#, fuzzy
22682#~ msgid "B<--keep-old>"
22683#~ msgstr "B<--help>"
22684
22685#, fuzzy
22686#~ msgid "B<--unsafe>"
22687#~ msgstr "B<--quiet>"
22688
22689#~ msgid "generic name"
22690#~ msgstr "nome genérico"
22691
22692#~ msgid "symlink"
22693#~ msgstr "ligação simbólica (symlink)"
22694
22695#, fuzzy
22696#~ msgid ""
22697#~ "Without any further qualification, this means a symbolic link in the "
22698#~ "alternatives directory: one which the system administrator is expected to "
22699#~ "adjust."
22700#~ msgstr ""
22701#~ "Sem nenhuma qualificação futura, esta significa uma ligação simbólica no "
22702#~ "diretório de alternativas: o qual espera-se que o administrador do "
22703#~ "sistema ajuste."
22704
22705#, fuzzy
22706#~ msgid "B<Error:> E<lt>error detailsE<gt>"
22707#~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
22708
22709#, fuzzy
22710#~ msgid "B<-E>"
22711#~ msgstr "B<-G>"
22712
22713#, fuzzy
22714#~ msgid "B<-W>"
22715#~ msgstr "B<-G>"
22716
22717#, fuzzy
22718#~ msgid ""
22719#~ "Send package status info to file descriptor I<E<lt>nE<gt>>. This can be "
22720#~ "given multiple times. Status updates are of the form `status: "
22721#~ "E<lt>pkgE<gt>: E<lt>pkg stateE<gt>'.  Errors are reported as `status: "
22722#~ "E<lt>pkgE<gt>: error: extend-error-message'.  Configuration file "
22723#~ "conflicts are reported as `status: conffile-prompt: conffile : 'current-"
22724#~ "conffile' 'new-conffile' useredited distedited'."
22725#~ msgstr ""
22726#~ "Envia a informação do estado do pacote para o descritor de arquivo "
22727#~ "I<E<lt>nE<gt>>.  Isso pode ser dado múltiplas vezes. As atualizações de "
22728#~ "estado são da forma `status: E<lt>pkgE<gt>: E<lt>pkg qstateE<gt>'."
22729
22730#, fuzzy
22731#~ msgid ""
22732#~ "Don't actually do anything, just say what would be done.  This option is "
22733#~ "not yet implemented."
22734#~ msgstr ""
22735#~ "Não faz nada, soment diz o que seria feito. Esta opção ainda não está "
22736#~ "implementada."
22737
22738#~ msgid ""
22739#~ "See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have\n"
22740#~ "contributed to B<dpkg>.\n"
22741#~ msgstr ""
22742#~ "Veja B<%PKGDOCDIR%/THANKS> para a lista de pessoas que\n"
22743#~ "contribuíram para o B<dpkg>.\n"
22744
22745#~ msgid "B<dpkg -C> | B<--audit>"
22746#~ msgstr "B<dpkg -C> | B<--audit>"
22747
22748#~ msgid "B<dpkg --help>"
22749#~ msgstr "B<dpkg --help>"
22750
22751#~ msgid "B<dpkg -Dh >|B< --debug=help>"
22752#~ msgstr "B<dpkg -Dh >|B< --debug=help>"
22753
22754#~ msgid "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
22755#~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
22756
22757#~ msgid "B<dpkg --version>"
22758#~ msgstr "B<dpkg --version>"
22759
22760#~ msgid "B<--root=>I<dir> | B<--admindir=>I<dir> | B<--instdir=>I<dir>"
22761#~ msgstr "B<--root=>I<dir> | B<--admindir=>I<dir> | B<--instdir=>I<dir>"
22762
22763#, fuzzy
22764#~ msgid "B<--show>, B<-W>"
22765#~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
22766
22767#, fuzzy
22768#~ msgid "B<--field>, B<-f>"
22769#~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
22770
22771#, fuzzy
22772#~ msgid "B<--control>, B<-e>"
22773#~ msgstr "I<control>"
22774
22775#, fuzzy
22776#~ msgid "B<--help>, B<-h>"
22777#~ msgstr "B<--help>"
22778
22779#, fuzzy
22780#~ msgid "Prints B<dpkg-deb>'s version number."
22781#~ msgstr "Exibe informação sobre a versão do B<dpkg>."
22782
22783#, fuzzy
22784#~ msgid "B<--licence>"
22785#~ msgstr "B<--nocheck>"
22786
22787#, fuzzy
22788#~ msgid "OTHER OPTIONS"
22789#~ msgstr "OPÇÕES"
22790
22791#, fuzzy
22792#~ msgid "B<dpkg-divert> [I<options>] B<--remove> I<E<lt>fileE<gt>>"
22793#~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--remove> I<nome caminho>"
22794
22795#, fuzzy
22796#~ msgid "B<dpkg-divert> [I<options>] B<--list> I<E<lt>glob-patternE<gt>>"
22797#~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--list> I<nome>"
22798
22799#, fuzzy
22800#~ msgid "B<dpkg-divert> [I<options>] B<--truename> I<E<lt>fileE<gt>>"
22801#~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--remove> I<nome caminho>"
22802
22803#, fuzzy
22804#~ msgid "B<-h, --help>"
22805#~ msgstr "B<--help>"
22806
22807#, fuzzy
22808#~ msgid "B<dpkg-query> B<-l>|B<--list> I<package-name-pattern> ..."
22809#~ msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
22810
22811#, fuzzy
22812#~ msgid "B<dpkg-query> B<-W>|B<--show> I<package-name-pattern> ..."
22813#~ msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
22814
22815#, fuzzy
22816#~ msgid "B<dpkg-query> B<-s>|B<--status> I<package-name> ..."
22817#~ msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
22818
22819#, fuzzy
22820#~ msgid "B<dpkg-query> B<-L>|B<--listfiles> I<package-name> ..."
22821#~ msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
22822
22823#, fuzzy
22824#~ msgid "B<dpkg-query> B<-p>|B<--print-avail> I<package-name> ..."
22825#~ msgstr "B<dpkg -A> | B<--record-avail> I<arquivo_do_pacote> ..."
22826
22827#, fuzzy
22828#~ msgid "B<dpkg-query> B<--licence>|B<--license>"
22829#~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
22830
22831#, fuzzy
22832#~ msgid "B<dpkg-query> B<--version>"
22833#~ msgstr "B<dpkg --version>"
22834
22835#, fuzzy
22836#~ msgid "Display licence and copyright information."
22837#~ msgstr "Exibe informação sobre a versão do B<dpkg>."
22838
22839#, fuzzy
22840#~ msgid "Display version information."
22841#~ msgstr "Exibe informação sobre a versão do B<dpkg>."
22842
22843#, fuzzy
22844#~ msgid "B<-x>"
22845#~ msgstr "B<-G>"
22846
22847#, fuzzy
22848#~ msgid ""
22849#~ "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or "
22850#~ "later for copying conditions. There is NO WARRANTY. See B</usr/share/doc/"
22851#~ "dpkg/copyright> and B</usr/share/common-licenses/GPL> for details."
22852#~ msgstr ""
22853#~ "Debian update-alternatives é copyright 1995 Ian Jackson.  Isso é software "
22854#~ "livre; veja a Licença Pública Geral GNU versão 2 ou posterior para as "
22855#~ "condições de cópia. NÂO existe garantia."
22856
22857#, fuzzy
22858#~ msgid "B<dpkg-split> B<-l>|B<--listq>"
22859#~ msgstr "B<dpkg -C> | B<--audit>"
22860
22861#, fuzzy
22862#~ msgid "B<--join>, B<-j>"
22863#~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
22864
22865#, fuzzy
22866#~ msgid "B<--listq>, B<-l>"
22867#~ msgstr "B<--list> I<ligação>"
22868
22869#, fuzzy
22870#~ msgid "B<--discard>, B<-d>"
22871#~ msgstr "B<--display> I<ligação>"
22872
22873#, fuzzy
22874#~ msgid "B<--npquiet>, B<-Q>"
22875#~ msgstr "B<--quiet>"
22876
22877#, fuzzy
22878#~ msgid "B<dpkg-statoverride> [I<options>] B<--remove>I< E<lt>fileE<gt>>"
22879#~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--remove> I<nome caminho>"
22880
22881#, fuzzy
22882#~ msgid ""
22883#~ "B<dpkg-statoverride> [I<options>] B<--list> [I<E<lt>glob-patternE<gt>>]"
22884#~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--list> I<nome>"
22885
22886#, fuzzy
22887#~ msgid "B<--admindir>"
22888#~ msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
22889
22890#, fuzzy
22891#~ msgid "B<-H>|B<--help>"
22892#~ msgstr "B<--help>"
22893
22894#~ msgid ""
22895#~ "B<update-alternatives> [I<options>] B<--install> I<genname symlink altern "
22896#~ "priority> [B<--slave> I<genname symlink> I<altern>]..."
22897#~ msgstr ""
22898#~ "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--install> I<ligação nome caminho "
22899#~ "prioridade> [B<--slave> I<ligação nome> I<caminho>]..."
22900
22901#~ msgid "B<update-alternatives> [I<options>] B<--remove> I<name path>"
22902#~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--remove> I<nome caminho>"
22903
22904#~ msgid "B<update-alternatives> [I<options>] B<--remove-all> I<name>"
22905#~ msgstr "B<update-alternatives> [I<options>] B<--remove-all> I<nome>"
22906
22907#~ msgid "B<update-alternatives> [I<options>] B<--display> I<name>"
22908#~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--display> I<nome>"
22909
22910#~ msgid "B<update-alternatives> [I<options>] B<--list> I<name>"
22911#~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--list> I<nome>"
22912
22913#~ msgid "B<update-alternatives> [I<options>] B<--config> I<name>"
22914#~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--config> I<nome>"
22915
22916#, fuzzy
22917#~ msgid ""
22918#~ "Exactly one action must be specified if B<update-alternatives> is to "
22919#~ "perform any meaningful task.  Any number of the common options may be "
22920#~ "specified together with any action."
22921#~ msgstr ""
22922#~ "Exatamente uma ação deve ser especificada se B<update-alternatives> está "
22923#~ "prester a executar qualquer tarefa significante.  Qualquer número de "
22924#~ "opções comuns podem ser especificadas juntas com qualquer ação."
22925
22926#, fuzzy
22927#~ msgid "Tell which version of B<update-alternatives> this is."
22928#~ msgstr ""
22929#~ "Diz qual versão de B<update-alternatives> é essa (e dá alguma informação "
22930#~ "sobre o uso)."
22931
22932#, fuzzy
22933#~ msgid ""
22934#~ "Set by B<dpkg> to the filename of the old configuration file when you "
22935#~ "start a shell to examine a changed configuration.  file."
22936#~ msgstr ""
22937#~ "Ajustado pelo B<dpkg> para o nome do arquivo de configuração antigo "
22938#~ "quando você inicia um shell para examinar um arquivo de configuração "
22939#~ "modificado."
22940
22941#, fuzzy
22942#~ msgid ""
22943#~ "Set by B<dpkg> to the filename of the newversion of a configuration file "
22944#~ "when you start a shell to examine a changed configuration.  file."
22945#~ msgstr ""
22946#~ "Ajustado pelo B<dpkg> para o nome do arquivo de configuração da nova "
22947#~ "versão quando você inicia um shell para examinar um arquivo de "
22948#~ "configuração modificado."
22949
22950#, fuzzy
22951#~ msgid ""
22952#~ "B<auto-select>(*): Select packages to install them, and deselect packages "
22953#~ "to remove them."
22954#~ msgstr ""
22955#~ "B<auto-select>(*): Seleciona pacotes para serem instalados e tira a "
22956#~ "seleção de pacotes a serem removidos."
22957
22958#~ msgid "DPKG"
22959#~ msgstr "DPKG"
22960
22961#, fuzzy
22962#~ msgid ""
22963#~ "Give some usage information (and say which version of B<update-"
22964#~ "alternatives> this is)."
22965#~ msgstr ""
22966#~ "Exibe informação de uso (e diz qual versão de B<update-alternatives> é "
22967#~ "essa)."
22968
22969#~ msgid "UPDATE-ALTERNATIVES"
22970#~ msgstr "UPDATE-ALTERNATIVES"
22971