1# Brazilian Portuguese translation of the manpages in the dpkg package 2# This file is distributed under the same license as the dpkg package. 3# Copyright © 2016 Dpkg Developers 4# Andre Luis Lopes <andrelop@debian.org>, 2008. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2019-03-25 15:07+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2019-02-24 18:25+0100\n" 12"Last-Translator: Andre Luis Lopes <andrelop@debian.org>\n" 13"Language-Team: Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" 14"Language: pt_BR\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 19#. type: TH 20#: deb.man 21#, no-wrap 22msgid "deb" 23msgstr "" 24 25#. type: TH 26#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man 27#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man 28#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man 29#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man 30#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man 31#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man 32#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man 33#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man 34#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man 35#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man 36#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man 37#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man 38#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man 39#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man 40#, no-wrap 41msgid "%RELEASE_DATE%" 42msgstr "" 43 44#. type: TH 45#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man 46#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man 47#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man 48#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man 49#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man 50#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man 51#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man 52#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man 53#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man 54#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man 55#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man 56#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man 57#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man 58#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man 59#, no-wrap 60msgid "%VERSION%" 61msgstr "" 62 63#. type: TH 64#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man 65#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man 66#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man 67#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man 68#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man 69#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man 70#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man 71#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man 72#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man 73#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man 74#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man 75#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man 76#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man 77#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man 78#, no-wrap 79msgid "dpkg suite" 80msgstr "dpkg suite" 81 82#. type: SH 83#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man 84#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man 85#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man 86#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man 87#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man 88#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man 89#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man 90#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man 91#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man 92#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man 93#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man 94#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man 95#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man 96#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man 97#, no-wrap 98msgid "NAME" 99msgstr "NOME" 100 101#. type: Plain text 102#: deb.man 103msgid "deb - Debian binary package format" 104msgstr "" 105 106#. type: SH 107#: deb.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man 108#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-src-rules.man 109#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man 110#: deb-extra-override.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man 111#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man 112#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man 113#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man 114#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man 115#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man 116#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man 117#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man 118#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man 119#: start-stop-daemon.man update-alternatives.man 120#, no-wrap 121msgid "SYNOPSIS" 122msgstr "RESUMO" 123 124#. type: Plain text 125#: deb.man deb-split.man deb-old.man 126msgid "I<filename>B<.deb>" 127msgstr "" 128 129#. type: SH 130#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man 131#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man 132#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man 133#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man 134#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man 135#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man 136#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man 137#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man 138#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man 139#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man 140#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man 141#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man 142#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man 143#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man 144#, no-wrap 145msgid "DESCRIPTION" 146msgstr "DESCRIÇÃO" 147 148#. type: Plain text 149#: deb.man 150msgid "" 151"The B<.deb> format is the Debian binary package file format. It is " 152"understood since dpkg 0.93.76, and is generated by default since dpkg 1.2.0 " 153"and 1.1.1elf (i386/ELF builds)." 154msgstr "" 155 156#. type: Plain text 157#: deb.man 158msgid "" 159"The format described here is used since Debian 0.93; details of the old " 160"format are described in B<deb-old>(5)." 161msgstr "" 162 163#. type: SH 164#: deb.man deb-split.man deb-old.man 165#, no-wrap 166msgid "FORMAT" 167msgstr "" 168 169#. type: Plain text 170#: deb.man 171msgid "" 172"The file is an B<ar> archive with a magic value of B<!E<lt>archE<gt>>. Only " 173"the common B<ar> archive format is supported, with no long file name " 174"extensions, but with file names containing an optional trailing slash, which " 175"limits their length to 15 characters (from the 16 allowed). File sizes are " 176"limited to 10 ASCII decimal digits, allowing for up to approximately 9536.74 " 177"MiB member files." 178msgstr "" 179 180#. type: Plain text 181#: deb.man 182msgid "" 183"The B<tar> archives currently allowed are, the old-style (v7) format, the " 184"pre-POSIX ustar format, a subset of the GNU format (new style long pathnames " 185"and long linknames, supported since dpkg 1.4.1.17; large file metadata since " 186"dpkg 1.18.24), and the POSIX ustar format (long names supported since dpkg " 187"1.15.0). Unrecognized tar typeflags are considered an error. Each tar " 188"entry size inside a tar archive is limited to 11 ASCII octal digits, " 189"allowing for up to 8 GiB tar entries. The GNU large file metadata support " 190"permits 95-bit tar entry sizes and negative timestamps, and 63-bit UID, GID " 191"and device numbers." 192msgstr "" 193 194#. type: Plain text 195#: deb.man 196msgid "" 197"The first member is named B<debian-binary> and contains a series of lines, " 198"separated by newlines. Currently only one line is present, the format " 199"version number, B<2.0> at the time this manual page was written. Programs " 200"which read new-format archives should be prepared for the minor number to be " 201"increased and new lines to be present, and should ignore these if this is " 202"the case." 203msgstr "" 204 205#. type: Plain text 206#: deb.man 207msgid "" 208"If the major number has changed, an incompatible change has been made and " 209"the program should stop. If it has not, then the program should be able to " 210"safely continue, unless it encounters an unexpected member in the archive " 211"(except at the end), as described below." 212msgstr "" 213 214#. type: Plain text 215#: deb.man 216msgid "" 217"The second required member is named B<control.tar>. It is a tar archive " 218"containing the package control information, either not compressed (supported " 219"since dpkg 1.17.6), or compressed with gzip (with B<.gz> extension) or xz " 220"(with B<.xz> extension, supported since 1.17.6), as a series of plain files, " 221"of which the file B<control> is mandatory and contains the core control " 222"information, the B<conffiles>, B<triggers>, B<shlibs> and B<symbols> files " 223"contain optional control information, and the B<preinst>, B<postinst>, " 224"B<prerm> and B<postrm> files are optional maintainer scripts. The control " 225"tarball may optionally contain an entry for ‘B<.>’, the current directory." 226msgstr "" 227 228#. type: Plain text 229#: deb.man 230msgid "" 231"The third, last required member is named B<data.tar>. It contains the " 232"filesystem as a tar archive, either not compressed (supported since dpkg " 233"1.10.24), or compressed with gzip (with B<.gz> extension), xz (with B<.xz> " 234"extension, supported since dpkg 1.15.6), bzip2 (with B<.bz2> extension, " 235"supported since dpkg 1.10.24) or lzma (with B<.lzma> extension, supported " 236"since dpkg 1.13.25)." 237msgstr "" 238 239#. type: Plain text 240#: deb.man 241msgid "" 242"These members must occur in this exact order. Current implementations should " 243"ignore any additional members after B<data.tar>. Further members may be " 244"defined in the future, and (if possible) will be placed after these three. " 245"Any additional members that may need to be inserted after B<debian-binary> " 246"and before B<control.tar> or B<data.tar> and which should be safely ignored " 247"by older programs, will have names starting with an underscore, ‘B<_>’." 248msgstr "" 249 250#. type: Plain text 251#: deb.man 252msgid "" 253"Those new members which won't be able to be safely ignored will be inserted " 254"before B<data.tar> with names starting with something other than " 255"underscores, or will (more likely) cause the major version number to be " 256"increased." 257msgstr "" 258 259#. type: SH 260#: deb.man 261#, no-wrap 262msgid "MEDIA TYPE" 263msgstr "" 264 265#. type: SS 266#: deb.man 267#, no-wrap 268msgid "Current" 269msgstr "" 270 271#. type: Plain text 272#: deb.man 273msgid "application/vnd.debian.binary-package" 274msgstr "" 275 276#. type: SS 277#: deb.man 278#, no-wrap 279msgid "Deprecated" 280msgstr "" 281 282#. type: Plain text 283#: deb.man 284msgid "application/x-debian-package" 285msgstr "" 286 287#. type: Plain text 288#: deb.man 289msgid "application/x-deb" 290msgstr "" 291 292#. type: SH 293#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man 294#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man 295#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man 296#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man 297#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man 298#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man 299#: dpkg.cfg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man 300#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man 301#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man 302#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man 303#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man 304#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man 305#: dselect.cfg.man update-alternatives.man 306#, no-wrap 307msgid "SEE ALSO" 308msgstr "VEJA TAMBÉM" 309 310#. type: Plain text 311#: deb.man 312msgid "" 313"B<deb-old>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5), B<deb-conffiles>(5) B<deb-" 314"triggers>(5), B<deb-shlibs>(5), B<deb-symbols>(5), B<deb-preinst>(5), B<deb-" 315"postinst>(5), B<deb-prerm>(5), B<deb-postrm>(5)." 316msgstr "" 317 318#. type: TH 319#: deb822.man 320#, no-wrap 321msgid "deb822" 322msgstr "" 323 324#. type: Plain text 325#: deb822.man 326msgid "deb822 - Debian RFC822 control data format" 327msgstr "" 328 329#. type: Plain text 330#: deb822.man 331msgid "" 332"The package management system manipulates data represented in a common " 333"format, known as I<control data>, stored in I<control files>. Control files " 334"are used for source packages, binary packages and the B<.changes> files " 335"which control the installation of uploaded files (B<dpkg>'s internal " 336"databases are in a similar format)." 337msgstr "" 338 339#. type: SH 340#: deb822.man 341#, no-wrap 342msgid "SYNTAX" 343msgstr "" 344 345#. type: Plain text 346#: deb822.man 347msgid "" 348"A control file consists of one or more paragraphs of fields (the paragraphs " 349"are also sometimes referred to as stanzas). The paragraphs are separated by " 350"empty lines. Parsers may accept lines consisting solely of U+0020 B<SPACE> " 351"and U+0009 B<TAB> as paragraph separators, but control files should use " 352"empty lines. Some control files allow only one paragraph; others allow " 353"several, in which case each paragraph usually refers to a different " 354"package. (For example, in source packages, the first paragraph refers to " 355"the source package, and later paragraphs refer to binary packages generated " 356"from the source.) The ordering of the paragraphs in control files is " 357"significant." 358msgstr "" 359 360#. type: Plain text 361#: deb822.man 362msgid "" 363"Each paragraph consists of a series of data fields. Each field consists of " 364"the field name followed by a colon (U+003A ‘B<:>’), and then the data/value " 365"associated with that field. The field name is composed of US-ASCII " 366"characters excluding control characters, space, and colon (i.e., characters " 367"in the ranges U+0021 ‘B<!>’ through U+0039 ‘B<9>’, and U+003B ‘B<;>’ through " 368"U+007E ‘B<~>’, inclusive). Field names must not begin with the comment " 369"character (U+0023 ‘B<#>’), nor with the hyphen character (U+002D ‘B<->’)." 370msgstr "" 371 372#. type: Plain text 373#: deb822.man 374msgid "" 375"The field ends at the end of the line or at the end of the last continuation " 376"line (see below). Horizontal whitespace (U+0020 B<SPACE> and U+0009 B<TAB>) " 377"may occur immediately before or after the value and is ignored there; it is " 378"conventional to put a single space after the colon. For example, a field " 379"might be:" 380msgstr "" 381 382#. type: Plain text 383#: deb822.man 384#, no-wrap 385msgid "Package: dpkg\n" 386msgstr "" 387 388#. type: Plain text 389#: deb822.man 390msgid "the field name is B<Package> and the field value B<dpkg>." 391msgstr "" 392 393#. type: Plain text 394#: deb822.man 395msgid "" 396"Empty field values are only permitted in source package control files " 397"(I<debian/control>). Such fields are ignored." 398msgstr "" 399 400#. type: Plain text 401#: deb822.man 402msgid "" 403"A paragraph must not contain more than one instance of a particular field " 404"name." 405msgstr "" 406 407#. type: Plain text 408#: deb822.man 409msgid "There are three types of fields:" 410msgstr "" 411 412#. type: TP 413#: deb822.man 414#, no-wrap 415msgid "B<simple>" 416msgstr "" 417 418#. type: Plain text 419#: deb822.man 420msgid "" 421"The field, including its value, must be a single line. Folding of the field " 422"is not permitted. This is the default field type if the definition of the " 423"field does not specify a different type." 424msgstr "" 425 426#. type: TP 427#: deb822.man 428#, no-wrap 429msgid "B<folded>" 430msgstr "" 431 432#. type: Plain text 433#: deb822.man 434msgid "" 435"The value of a folded field is a logical line that may span several lines. " 436"The lines after the first are called continuation lines and must start with " 437"a U+0020 B<SPACE> or a U+0009 B<TAB>. Whitespace, including any newlines, " 438"is not significant in the field values of folded fields." 439msgstr "" 440 441#. type: Plain text 442#: deb822.man 443msgid "" 444"This folding method is similar to RFC5322, allowing control files that " 445"contain only one paragraph and no multiline fields to be read by parsers " 446"written for RFC5322." 447msgstr "" 448 449#. type: TP 450#: deb822.man 451#, fuzzy, no-wrap 452#| msgid "B<half-configured>" 453msgid "B<multiline>" 454msgstr "B<half-configured>" 455 456#. type: Plain text 457#: deb822.man 458msgid "" 459"The value of a multiline field may comprise multiple continuation lines. " 460"The first line of the value, the part on the same line as the field name, " 461"often has special significance or may have to be empty. Other lines are " 462"added following the same syntax as the continuation lines of the folded " 463"fields. Whitespace, including newlines, is significant in the values of " 464"multiline fields." 465msgstr "" 466 467#. type: Plain text 468#: deb822.man 469msgid "" 470"Whitespace must not appear inside names (of packages, architectures, files " 471"or anything else) or version numbers, or between the characters of multi-" 472"character version relationships." 473msgstr "" 474 475#. type: Plain text 476#: deb822.man 477msgid "" 478"The presence and purpose of a field, and the syntax of its value may differ " 479"between types of control files." 480msgstr "" 481 482#. type: Plain text 483#: deb822.man 484msgid "" 485"Field names are not case-sensitive, but it is usual to capitalize the field " 486"names using mixed case as shown below. Field values are case-sensitive " 487"unless the description of the field says otherwise." 488msgstr "" 489 490#. type: Plain text 491#: deb822.man 492msgid "" 493"Paragraph separators (empty lines) and lines consisting only of U+0020 " 494"B<SPACE> and U+0009 B<TAB>, are not allowed within field values or between " 495"fields. Empty lines in field values are usually escaped by representing " 496"them by a U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E ‘B<.>’)." 497msgstr "" 498 499#. type: Plain text 500#: deb822.man 501msgid "" 502"Lines starting with U+0023 ‘B<#>’, without any preceding whitespace are " 503"comments lines that are only permitted in source package control files " 504"(I<debian/control>) and in B<deb-origin>(5) files. These comment lines are " 505"ignored, even between two continuation lines. They do not end logical lines." 506msgstr "" 507 508#. type: Plain text 509#: deb822.man 510msgid "All control files must be encoded in UTF-8." 511msgstr "" 512 513#. type: Plain text 514#: deb822.man 515msgid "B<RFC822>, B<RFC5322>." 516msgstr "" 517 518#. type: TH 519#: deb-buildinfo.man 520#, fuzzy, no-wrap 521msgid "deb-buildinfo" 522msgstr "B<--version>" 523 524#. type: Plain text 525#: deb-buildinfo.man 526msgid "deb-buildinfo - Debian build information file format" 527msgstr "" 528 529#. type: Plain text 530#: deb-buildinfo.man 531#, fuzzy 532msgid "I<filename>B<.buildinfo>" 533msgstr "B<--log=>I<filename>" 534 535#. type: Plain text 536#: deb-buildinfo.man 537msgid "" 538"Each Debian source package build can record the build information in a B<." 539"buildinfo> control file, which contains a number of fields. Each field " 540"begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case insensitive), " 541"followed by a colon, and the body of the field. Fields are delimited only " 542"by field tags. In other words, field text may be multiple lines in length, " 543"but the installation tools will generally join lines when processing the " 544"body of the field (except in case of the multiline fields B<Binary-Only-" 545"Changes>, B<Installed-Build-Depends>, B<Environment>, B<Checksums-Md5>, " 546"B<Checksums-Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)." 547msgstr "" 548 549#. type: Plain text 550#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man 551msgid "" 552"The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as " 553"specified in RFC4880." 554msgstr "" 555 556#. type: Plain text 557#: deb-buildinfo.man 558msgid "" 559"The name of the B<.buildinfo> file will depend on the type of build and will " 560"be as specific as necessary but not more; for a build that includes B<any> " 561"the name will be I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<." 562"buildinfo>, or otherwise for a build that includes B<all> the name will be " 563"I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all.buildinfo>, or otherwise for a " 564"build that includes B<source> the name will be I<source-name>B<_>I<source-" 565"version>B<_>B<source.buildinfo>." 566msgstr "" 567 568#. type: SH 569#: deb-buildinfo.man deb-changes.man deb-control.man deb-origin.man dsc.man 570#, fuzzy, no-wrap 571msgid "FIELDS" 572msgstr "OPÇÕES" 573 574#. type: TP 575#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man 576#, fuzzy, no-wrap 577msgid "B<Format:> I<format-version> (required)" 578msgstr "B<--log=>I<filename>" 579 580#. type: Plain text 581#: deb-buildinfo.man 582msgid "" 583"The value of this field declares the format version of the file. The syntax " 584"of the field value is a version number with a major and minor component. " 585"Backward incompatible changes to the format will bump the major version, and " 586"backward compatible changes (such as field additions) will bump the minor " 587"version. The current format version is B<1.0>." 588msgstr "" 589 590#. type: TP 591#: deb-buildinfo.man deb-changes.man 592#, fuzzy, no-wrap 593msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)" 594msgstr "B<--log=>I<filename>" 595 596#. type: Plain text 597#: deb-buildinfo.man 598msgid "" 599"The name of the source package. If the source version differs from the " 600"binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-" 601"version> in parenthesis. This can happen when the build is for a binary-" 602"only non-maintainer upload." 603msgstr "" 604 605#. type: TP 606#: deb-buildinfo.man 607#, fuzzy, no-wrap 608msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)" 609msgstr "B<--log=>I<filename>" 610 611#. type: Plain text 612#: deb-buildinfo.man 613msgid "This folded field is a space-separated list of binary packages built." 614msgstr "" 615 616#. type: TP 617#: deb-buildinfo.man 618#, fuzzy, no-wrap 619msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (required)" 620msgstr "B<--log=>I<filename>" 621 622#. type: Plain text 623#: deb-buildinfo.man 624msgid "" 625"This space-separated field lists the architectures of the files currently " 626"being built. Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc. " 627"Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture " 628"independent. If the source for the package is also being built, the special " 629"entry B<source> is also present. Architecture wildcards must never be " 630"present in the list." 631msgstr "" 632 633#. type: TP 634#: deb-buildinfo.man deb-changes.man deb-control.man dsc.man 635#, fuzzy, no-wrap 636msgid "B<Version:> I<version-string> (required)" 637msgstr "B<--log=>I<filename>" 638 639#. type: Plain text 640#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man 641msgid "" 642"Typically, this is the original package's version number in whatever form " 643"the program's author uses. It may also include a Debian revision number " 644"(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are " 645"described in B<deb-version>(7)." 646msgstr "" 647 648#. type: TP 649#: deb-buildinfo.man 650#, fuzzy, no-wrap 651msgid "B<Binary-Only-Changes:>" 652msgstr "B<--version>" 653 654#. type: TQ 655#: deb-buildinfo.man 656#, fuzzy, no-wrap 657msgid "I<changelog-entry>" 658msgstr "I<control>" 659 660#. type: Plain text 661#: deb-buildinfo.man 662msgid "" 663"This multiline field contains the concatenated text of the changelog entry " 664"for a binary-only non-maintainer upload (binNMU) if that is the case. To " 665"make this a valid multiline field empty lines are replaced with a single " 666"full stop (‘.’) and all lines are indented by one space character. The " 667"exact content depends on the changelog format." 668msgstr "" 669 670#. type: TP 671#: deb-buildinfo.man 672#, fuzzy, no-wrap 673msgid "B<Checksums-Md5:> (required)" 674msgstr "B<--log=>I<filename>" 675 676#. type: TQ 677#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man 678#, no-wrap 679msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)" 680msgstr "" 681 682#. type: TQ 683#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man 684#, no-wrap 685msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)" 686msgstr "" 687 688#. type: TQ 689#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man 690#, no-wrap 691msgid " I<checksum> I<size> I<filename>" 692msgstr "" 693 694#. type: Plain text 695#: deb-buildinfo.man 696msgid "" 697"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for " 698"each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum " 699"algorithm used: MD5 for B<Checksums-Md5>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and " 700"SHA-256 for B<Checksums-Sha256>." 701msgstr "" 702 703#. type: Plain text 704#: deb-buildinfo.man deb-changes.man 705msgid "" 706"The first line of the field value (the part on the same line as the field " 707"name followed by a colon) is always empty. The content of the field is " 708"expressed as continuation lines, one line per file. Each line consists of " 709"space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, " 710"and the file name." 711msgstr "" 712 713#. type: Plain text 714#: deb-buildinfo.man 715msgid "These fields list all files that make up the build." 716msgstr "" 717 718#. type: TP 719#: deb-buildinfo.man 720#, fuzzy, no-wrap 721msgid "B<Build-Origin:> I<name>" 722msgstr "B<--log=>I<filename>" 723 724#. type: Plain text 725#: deb-buildinfo.man deb-control.man dsc.man 726msgid "The name of the distribution this package is originating from." 727msgstr "" 728 729#. type: TP 730#: deb-buildinfo.man 731#, fuzzy, no-wrap 732msgid "B<Build-Architecture:> I<arch> (required)" 733msgstr "B<--log=>I<filename>" 734 735#. type: Plain text 736#: deb-buildinfo.man 737msgid "" 738"The Debian architecture for the installation the packages is being built " 739"in. Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc." 740msgstr "" 741 742#. type: TP 743#: deb-buildinfo.man 744#, fuzzy, no-wrap 745msgid "B<Build-Date:> I<build-date>" 746msgstr "B<--log=>I<filename>" 747 748#. type: Plain text 749#: deb-buildinfo.man 750msgid "" 751"The date the package was built. It must be in the same format as the date " 752"in a B<deb-changelog>(5) entry." 753msgstr "" 754 755#. type: TP 756#: deb-buildinfo.man 757#, fuzzy, no-wrap 758msgid "B<Build-Kernel-Version:> I<build-kernel-version>" 759msgstr "B<--log=>I<filename>" 760 761#. type: Plain text 762#: deb-buildinfo.man 763msgid "" 764"The release and version (in an unspecified format) of the kernel running on " 765"the build system. This field is only going to be present if the builder has " 766"explicitly requested it, to avoid leaking possibly sensitive information." 767msgstr "" 768 769#. type: TP 770#: deb-buildinfo.man 771#, no-wrap 772msgid "B<Build-Path:> I<build-path>" 773msgstr "" 774 775#. type: Plain text 776#: deb-buildinfo.man 777msgid "" 778"The absolute build path, which correspond to the unpacked source tree. This " 779"field is only going to be present if the vendor has whitelisted it via some " 780"pattern match to avoid leaking possibly sensitive information." 781msgstr "" 782 783#. type: Plain text 784#: deb-buildinfo.man 785msgid "" 786"On Debian and derivatives only build paths starting with I</build/> will " 787"emit this field." 788msgstr "" 789 790#. type: TP 791#: deb-buildinfo.man 792#, fuzzy, no-wrap 793msgid "B<Build-Tainted-By:>" 794msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 795 796#. type: TQ 797#: deb-buildinfo.man 798#, no-wrap 799msgid "I<taint-reason-list>" 800msgstr "" 801 802#. type: Plain text 803#: deb-buildinfo.man 804msgid "" 805"This folded field contains a space-separated list of non-exhaustive reason " 806"tags (formed by alphanumeric and dash characters) which identify why the " 807"current build has been tainted (since dpkg 1.19.5)." 808msgstr "" 809 810#. type: Plain text 811#: deb-buildinfo.man 812msgid "On Debian and derivatives the following reason tags can be emitted:" 813msgstr "" 814 815#. type: TP 816#: deb-buildinfo.man 817#, no-wrap 818msgid "B<merged-usr-via-symlinks>" 819msgstr "" 820 821#. type: Plain text 822#: deb-buildinfo.man 823msgid "" 824"The system has a merged I</usr> via symlinks. This will confuse B<dpkg-" 825"query>, B<dpkg-statoverride>, B<dpkg-trigger>, B<update-alternatives> and " 826"any other tool using pathnames as keys into their databases, as it creates " 827"filesystem aliasing problems, and messes with the understanding of the " 828"filesystem that B<dpkg> has recorded in its database. For build systems " 829"that hardcode pathnames to specific binaries or libraries on the resulting " 830"artifacts, it can also produce packages that will be incompatible with non-/" 831"usr-merged filesystems." 832msgstr "" 833 834#. type: TP 835#: deb-buildinfo.man 836#, fuzzy, no-wrap 837msgid "B<usr-local-has-configs>" 838msgstr "I<control>" 839 840#. type: Plain text 841#: deb-buildinfo.man 842msgid "The system has configuration files under I</usr/local/etc>." 843msgstr "" 844 845#. type: TP 846#: deb-buildinfo.man 847#, fuzzy, no-wrap 848msgid "B<usr-local-has-includes>" 849msgstr "B<dpkg-deb-actions>" 850 851#. type: Plain text 852#: deb-buildinfo.man 853msgid "The system has header files under I</usr/local/include>." 854msgstr "" 855 856#. type: TP 857#: deb-buildinfo.man 858#, no-wrap 859msgid "B<usr-local-has-programs>" 860msgstr "" 861 862#. type: Plain text 863#: deb-buildinfo.man 864msgid "The system has programs under I</usr/local/bin> or I</usr/local/sbin>." 865msgstr "" 866 867#. type: TP 868#: deb-buildinfo.man 869#, fuzzy, no-wrap 870msgid "B<usr-local-has-libraries>" 871msgstr "I<control>" 872 873#. type: Plain text 874#: deb-buildinfo.man 875msgid "" 876"The system has libraries, either static or shared under I</usr/local/lib>." 877msgstr "" 878 879#. type: TP 880#: deb-buildinfo.man 881#, fuzzy, no-wrap 882#| msgid "B<reinst-required>" 883msgid "B<Installed-Build-Depends:> (required)" 884msgstr "B<reinst-required>" 885 886#. type: TQ 887#: deb-buildinfo.man 888#, fuzzy, no-wrap 889msgid "I<package-list>" 890msgstr "B<unpacked>" 891 892#. type: Plain text 893#: deb-buildinfo.man 894msgid "" 895"The list of installed and configured packages that might affect the package " 896"build process." 897msgstr "" 898 899#. type: Plain text 900#: deb-buildinfo.man 901msgid "" 902"The list consists of each package name, optionally arch-qualified for " 903"foreign architectures, with an exact version restriction, separated by " 904"commas." 905msgstr "" 906 907#. type: Plain text 908#: deb-buildinfo.man 909msgid "" 910"The list includes all essential packages, packages listed in B<Build-" 911"Depends>, B<Build-Depends-Arch>, B<Build-Depends-Indep> source control " 912"fields, any vendor specific builtin dependencies, and all their recursive " 913"dependencies. On Debian and derivatives the dependency builtin is B<build-" 914"essential>." 915msgstr "" 916 917#. type: Plain text 918#: deb-buildinfo.man 919msgid "" 920"For dependencies coming from the source control fields, all dependency " 921"alternatives and all providers of virtual packages depended on will be " 922"included." 923msgstr "" 924 925#. type: TP 926#: deb-buildinfo.man 927#, no-wrap 928msgid "B<Environment:>" 929msgstr "" 930 931#. type: TQ 932#: deb-buildinfo.man 933#, no-wrap 934msgid "I<variable-list>" 935msgstr "" 936 937#. type: Plain text 938#: deb-buildinfo.man 939msgid "" 940"The list of environment variables that are known to affect the package build " 941"process, with each environment variable followed by an equal sign (‘=’) and " 942"the variable's quoted value, using double quotes (‘\"’), and backslashes " 943"escaped (‘\\e\\e’)." 944msgstr "" 945 946#. type: Plain text 947#: deb-buildinfo.man 948#, fuzzy 949msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-genbuildinfo>(1)." 950msgstr "" 951"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-" 952"reconfigure>(8)" 953 954#. type: TH 955#: deb-changelog.man 956#, fuzzy, no-wrap 957msgid "deb-changelog" 958msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 959 960#. type: Plain text 961#: deb-changelog.man 962msgid "deb-changelog - dpkg source packages' changelog file format" 963msgstr "" 964 965#. type: Plain text 966#: deb-changelog.man 967#, fuzzy 968msgid "changelog" 969msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 970 971#. type: Plain text 972#: deb-changelog.man 973msgid "" 974"Changes in the packaged version of a project are explained in the changelog " 975"file I<debian/changelog>. This includes modifications made in the source " 976"package compared to the upstream one as well as other changes and updates to " 977"the package." 978msgstr "" 979 980#. type: Plain text 981#: deb-changelog.man 982msgid "" 983"The format of the I<debian/changelog> allows the package building tools to " 984"discover which version of the package is being built and find out other " 985"release-specific information." 986msgstr "" 987 988#. type: Plain text 989#: deb-changelog.man 990msgid "That format is a series of entries like this:" 991msgstr "" 992 993#. type: Plain text 994#: deb-changelog.man 995#, no-wrap 996msgid "" 997"I<package> (I<version>) I<distributions>; I<metadata>\n" 998" [optional blank line(s), stripped]\n" 999" * I<change-details>\n" 1000" I<more-change-details>\n" 1001" [blank line(s), included in output of B<dpkg-parsechangelog>(1)]\n" 1002" * I<even-more-change-details>\n" 1003" [optional blank line(s), stripped]\n" 1004" -- I<maintainer-name> E<lt>I<email-address>E<gt> I<date>\n" 1005msgstr "" 1006 1007#. type: Plain text 1008#: deb-changelog.man 1009msgid "" 1010"I<package> and I<version> are the source package name and version number." 1011msgstr "" 1012 1013#. type: Plain text 1014#: deb-changelog.man 1015msgid "" 1016"I<distributions> lists one or more space-separated distributions where this " 1017"version should be installed when it is uploaded; it is copied to the " 1018"B<Distribution> field in the I<.changes> file." 1019msgstr "" 1020 1021#. type: Plain text 1022#: deb-changelog.man 1023msgid "" 1024"I<metadata> is a comma-separated list of I<keyword>=I<value> items. The " 1025"only I<keyword>s currently supported by B<dpkg> are B<urgency> and B<binary-" 1026"only>. B<urgency>'s value is used for the B<Urgency> field in the I<." 1027"changes> file for the upload. B<binary-only> with a B<yes> value, is used " 1028"to denote that this changelog entry is for a binary-only non-maintainer " 1029"upload (an automatic binary rebuild with the only change being the changelog " 1030"entry)." 1031msgstr "" 1032 1033#. type: Plain text 1034#: deb-changelog.man 1035msgid "" 1036"The change details may in fact be any series of lines starting with at least " 1037"two spaces, but conventionally each change starts with an asterisk and a " 1038"separating space and continuation lines are indented so as to bring them in " 1039"line with the start of the text above. Blank lines may be used here to " 1040"separate groups of changes, if desired." 1041msgstr "" 1042 1043#. type: Plain text 1044#: deb-changelog.man 1045msgid "" 1046"If this upload resolves bugs recorded in the distribution bug tracking " 1047"system, they may be automatically closed on the inclusion of this package " 1048"into the distribution archive by including the string:" 1049msgstr "" 1050 1051#. type: Plain text 1052#: deb-changelog.man 1053#, no-wrap 1054msgid " B<Closes: Bug#>I<nnnnn>\n" 1055msgstr "" 1056 1057#. type: Plain text 1058#: deb-changelog.man 1059msgid "" 1060"in the change details (the exact Perl regular expression is B</closes:" 1061"\\es*(?:bug)?\\e#?\\es?\\ed+(?:,\\es*(?:bug)?\\e#?\\es?\\ed+)*/i>). This " 1062"information is conveyed via the B<Closes> field in the I<.changes> file." 1063msgstr "" 1064 1065#. type: Plain text 1066#: deb-changelog.man 1067msgid "" 1068"The maintainer name and email address used in the changelog should be the " 1069"details of the person who prepared this release of the package. They are " 1070"B<not> necessarily those of the uploader or usual package maintainer. The " 1071"information here will be copied to the B<Changed-By> field in the I<." 1072"changes> file, and then later might be used to send an acknowledgement when " 1073"the upload has been installed in the distribution archive." 1074msgstr "" 1075 1076#. type: Plain text 1077#: deb-changelog.man 1078msgid "" 1079"The I<date> has the following format (compatible and with the same semantics " 1080"of RFC2822 and RFC5322, or what «date -R» generates):" 1081msgstr "" 1082 1083#. type: Plain text 1084#: deb-changelog.man 1085msgid "" 1086"I<day-of-week>B<,> I<dd> I<month> I<yyyy> I<hh>B<:>I<mm>B<:>I<ss> B<+>I<zzzz>" 1087msgstr "" 1088 1089#. type: Plain text 1090#: deb-changelog.man 1091msgid "where:" 1092msgstr "" 1093 1094#. type: TP 1095#: deb-changelog.man 1096#, no-wrap 1097msgid "I<day-of-week>" 1098msgstr "" 1099 1100#. type: Plain text 1101#: deb-changelog.man 1102msgid "Is one of: B<Mon>, B<Tue>, B<Wed>, B<Thu>, B<Fri>, B<Sat>, B<Sun>." 1103msgstr "" 1104 1105#. type: TP 1106#: deb-changelog.man 1107#, no-wrap 1108msgid "I<dd>" 1109msgstr "" 1110 1111#. type: Plain text 1112#: deb-changelog.man 1113msgid "Is a one- or two-digit day of the month (B<01>-B<31>)." 1114msgstr "" 1115 1116#. type: TP 1117#: deb-changelog.man 1118#, no-wrap 1119msgid "I<month>" 1120msgstr "" 1121 1122#. type: Plain text 1123#: deb-changelog.man 1124msgid "" 1125"Is one of: B<Jan>, B<Feb>, B<Mar>, B<Apr>, B<May>, B<Jun>, B<Jul>, B<Aug>, " 1126"B<Sep>, B<Oct>, B<Nov>, B<Dec>." 1127msgstr "" 1128 1129#. type: TP 1130#: deb-changelog.man 1131#, no-wrap 1132msgid "I<yyyy>" 1133msgstr "" 1134 1135#. type: Plain text 1136#: deb-changelog.man 1137msgid "Is the four-digit year (e.g. 2010)." 1138msgstr "" 1139 1140#. type: TP 1141#: deb-changelog.man 1142#, no-wrap 1143msgid "I<hh>" 1144msgstr "" 1145 1146#. type: Plain text 1147#: deb-changelog.man 1148msgid "Is the two-digit hour (B<00>-B<23>)." 1149msgstr "" 1150 1151#. type: TP 1152#: deb-changelog.man 1153#, no-wrap 1154msgid "I<mm>" 1155msgstr "" 1156 1157#. type: Plain text 1158#: deb-changelog.man 1159msgid "Is the two-digit minutes (B<00>-B<59>)." 1160msgstr "" 1161 1162#. type: TP 1163#: deb-changelog.man 1164#, no-wrap 1165msgid "I<ss>" 1166msgstr "" 1167 1168#. type: Plain text 1169#: deb-changelog.man 1170msgid "Is the two-digit seconds (B<00>-B<60>)." 1171msgstr "" 1172 1173#. type: TP 1174#: deb-changelog.man 1175#, no-wrap 1176msgid "[B<+->]I<zzzz>" 1177msgstr "" 1178 1179#. type: Plain text 1180#: deb-changelog.man 1181msgid "" 1182"Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC). ‘B<+>’ " 1183"indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and ‘B<->’ indicates " 1184"that the time is behind (i.e., west of) UTC. The first two digits indicate " 1185"the hour difference from UTC and the last two digits indicate the number of " 1186"additional minutes difference from UTC. The last two digits must be in the " 1187"range B<00>-B<59>." 1188msgstr "" 1189 1190#. type: Plain text 1191#: deb-changelog.man 1192msgid "" 1193"The first “title” line with the package name must start at the left hand " 1194"margin. The “trailer” line with the maintainer and date details must be " 1195"preceded by exactly one space. The maintainer details and the date must be " 1196"separated by exactly two spaces." 1197msgstr "" 1198 1199#. type: Plain text 1200#: deb-changelog.man 1201msgid "" 1202"Any line that consists entirely (i.e., no leading whitespace) of B<#> or B</" 1203"* */> style comments or RCS keywords." 1204msgstr "" 1205 1206#. type: Plain text 1207#: deb-changelog.man 1208msgid "" 1209"Vim modelines or Emacs local variables, and ancient changelog entries with " 1210"other formats at the end of the file should be accepted and preserved on " 1211"output, but their contents might be otherwise ignored and parsing stopped at " 1212"that point." 1213msgstr "" 1214 1215#. type: Plain text 1216#: deb-changelog.man 1217msgid "The entire changelog must be encoded in UTF-8." 1218msgstr "" 1219 1220#. type: SH 1221#: deb-changelog.man deb-substvars.man dpkg.man dpkg-architecture.man 1222#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man 1223#: dpkg-distaddfile.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man 1224#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man 1225#: dselect.cfg.man update-alternatives.man 1226#, no-wrap 1227msgid "FILES" 1228msgstr "ARQUIVOS" 1229 1230#. type: TP 1231#: deb-changelog.man 1232#, fuzzy, no-wrap 1233msgid "I<debian/changelog>" 1234msgstr "I<control>" 1235 1236#. type: SH 1237#: deb-changelog.man deb-shlibs.man deb-symbols.man dpkg.man 1238#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-divert.man dpkg-name.man 1239#: update-alternatives.man 1240#, no-wrap 1241msgid "EXAMPLES" 1242msgstr "EXEMPLOS" 1243 1244#. type: Plain text 1245#: deb-changelog.man 1246#, no-wrap 1247msgid "dpkg (1.17.18) unstable; urgency=low\n" 1248msgstr "" 1249 1250#. type: Plain text 1251#: deb-changelog.man 1252#, no-wrap 1253msgid "" 1254" [ Guillem Jover ]\n" 1255" * Handle empty minimum versions when initializing dependency versions,\n" 1256" as the code is mapping the minimum version 0 to '' to avoid outputting\n" 1257" useless versions. Regression introduced in dpkg 1.17.17. Closes: #764929\n" 1258msgstr "" 1259 1260#. type: Plain text 1261#: deb-changelog.man 1262#, no-wrap 1263msgid "" 1264" [ Updated programs translations ]\n" 1265" * Catalan (Guillem Jover).\n" 1266msgstr "" 1267 1268#. type: Plain text 1269#: deb-changelog.man 1270#, no-wrap 1271msgid "" 1272" [ Updated dselect translations ]\n" 1273" * Catalan (Guillem Jover).\n" 1274" * German (Sven Joachim).\n" 1275msgstr "" 1276 1277#. type: Plain text 1278#: deb-changelog.man 1279#, no-wrap 1280msgid " -- Guillem Jover E<lt>guillem@debian.orgE<gt> Sun, 12 Oct 2014 15:47:44 +0200\n" 1281msgstr "" 1282 1283#. type: Plain text 1284#: deb-changelog.man 1285#, fuzzy 1286msgid "B<deb-version>(7), B<deb-changes>(5), B<dpkg-parsechangelog>(1)." 1287msgstr "" 1288"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-" 1289"reconfigure>(8)" 1290 1291#. type: TH 1292#: deb-changes.man 1293#, fuzzy, no-wrap 1294msgid "deb-changes" 1295msgstr "dpkg" 1296 1297#. type: Plain text 1298#: deb-changes.man 1299msgid "deb-changes - Debian changes file format" 1300msgstr "" 1301 1302#. type: Plain text 1303#: deb-changes.man 1304msgid "I<filename>B<.changes>" 1305msgstr "" 1306 1307#. type: Plain text 1308#: deb-changes.man 1309msgid "" 1310"Each Debian upload is composed of a .changes control file, which contains a " 1311"number of fields. Each field begins with a tag, such as B<Source> or " 1312"B<Binary> (case insensitive), followed by a colon, and the body of the " 1313"field. Fields are delimited only by field tags. In other words, field text " 1314"may be multiple lines in length, but the installation tools will generally " 1315"join lines when processing the body of the field (except in case of the " 1316"multiline fields B<Description>, B<Changes>, B<Files>, B<Checksums-Sha1> and " 1317"B<Checksums-Sha256>, see below)." 1318msgstr "" 1319 1320#. type: Plain text 1321#: deb-changes.man 1322msgid "" 1323"The value of this field declares the format version of the file. The syntax " 1324"of the field value is a version number with a major and minor component. " 1325"Backward incompatible changes to the format will bump the major version, and " 1326"backward compatible changes (such as field additions) will bump the minor " 1327"version. The current format version is B<1.8>." 1328msgstr "" 1329 1330#. type: TP 1331#: deb-changes.man 1332#, fuzzy, no-wrap 1333msgid "B<Date:> I<release-date> (required)" 1334msgstr "B<--log=>I<filename>" 1335 1336#. type: Plain text 1337#: deb-changes.man 1338msgid "" 1339"The date the package was built or last edited. It must be in the same " 1340"format as the date in a B<deb-changelog>(5) entry." 1341msgstr "" 1342 1343#. type: Plain text 1344#: deb-changes.man 1345msgid "" 1346"The value of this field is usually extracted from the I<debian/changelog> " 1347"file." 1348msgstr "" 1349 1350#. type: Plain text 1351#: deb-changes.man 1352msgid "" 1353"The name of the source package. If the source version differs from the " 1354"binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-" 1355"version> in parenthesis. This can happen when the upload is a binary-only " 1356"non-maintainer upload." 1357msgstr "" 1358 1359#. type: TP 1360#: deb-changes.man 1361#, fuzzy, no-wrap 1362msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required in context)" 1363msgstr "B<--log=>I<filename>" 1364 1365#. type: Plain text 1366#: deb-changes.man 1367msgid "" 1368"This folded field is a space-separated list of binary packages to upload. " 1369"If the upload is source-only, then the field is omitted (since dpkg 1.19.3)." 1370msgstr "" 1371 1372#. type: TP 1373#: deb-changes.man 1374#, fuzzy, no-wrap 1375msgid "B<Architecture:> I<arch-list>" 1376msgstr "B<--log=>I<filename>" 1377 1378#. type: Plain text 1379#: deb-changes.man 1380msgid "" 1381"Lists the architectures of the files currently being uploaded. Common " 1382"architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc. Note that the B<all> " 1383"value is meant for packages that are architecture independent. If the " 1384"source for the package is also being uploaded, the special entry B<source> " 1385"is also present. Architecture wildcards must never be present in the list." 1386msgstr "" 1387 1388#. type: TP 1389#: deb-changes.man 1390#, fuzzy, no-wrap 1391msgid "B<Distribution:> I<distribution>s (required)" 1392msgstr "B<--log=>I<filename>" 1393 1394#. type: Plain text 1395#: deb-changes.man 1396msgid "" 1397"Lists one or more space-separated distributions where this version should be " 1398"installed when it is uploaded to the archive." 1399msgstr "" 1400 1401#. type: TP 1402#: deb-changes.man 1403#, fuzzy, no-wrap 1404msgid "B<Urgency:> I<urgency> (recommended)" 1405msgstr "B<--log=>I<filename>" 1406 1407#. type: Plain text 1408#: deb-changes.man 1409msgid "" 1410"The urgency of the upload. The currently known values, in increasing order " 1411"of urgency, are: B<low>, B<medium>, B<high>, B<critical> and B<emergency>." 1412msgstr "" 1413 1414#. type: TP 1415#: deb-changes.man 1416#, fuzzy, no-wrap 1417msgid "B<Maintainer:> I<fullname-email> (required)" 1418msgstr "B<--log=>I<filename>" 1419 1420#. type: Plain text 1421#: deb-changes.man 1422msgid "" 1423"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@example.orgE<gt>”, and is " 1424"typically the person who created the package, as opposed to the author of " 1425"the software that was packaged." 1426msgstr "" 1427 1428#. type: TP 1429#: deb-changes.man 1430#, fuzzy, no-wrap 1431msgid "B<Changed-By:>I< fullname-email>" 1432msgstr "B<--log=>I<filename>" 1433 1434#. type: Plain text 1435#: deb-changes.man 1436msgid "" 1437"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@example.orgE<gt>”, and is " 1438"typically the person who prepared the package changes for this release." 1439msgstr "" 1440 1441#. type: TP 1442#: deb-changes.man 1443#, fuzzy, no-wrap 1444msgid "B<Description:> (recommended)" 1445msgstr "B<--log=>I<filename>" 1446 1447#. type: TQ 1448#: deb-changes.man 1449#, no-wrap 1450msgid " I<binary-package-name> B<-> I<binary-package-summary>" 1451msgstr "" 1452 1453#. type: Plain text 1454#: deb-changes.man 1455msgid "" 1456"This multiline field contains a list of binary package names followed by a " 1457"space, a dash (‘B<->’) and their possibly truncated short descriptions. If " 1458"the upload is source-only, then the field is omitted (since dpkg 1.19.3)." 1459msgstr "" 1460 1461#. type: TP 1462#: deb-changes.man 1463#, fuzzy, no-wrap 1464msgid "B<Closes:>I< bug-number-list>" 1465msgstr "B<--log=>I<filename>" 1466 1467#. type: Plain text 1468#: deb-changes.man 1469msgid "" 1470"A space-separated list of bug report numbers that have been resolved with " 1471"this upload. The distribution archive software might use this field to " 1472"automatically close the referred bug numbers in the distribution bug " 1473"tracking system." 1474msgstr "" 1475 1476#. type: TP 1477#: deb-changes.man 1478#, fuzzy, no-wrap 1479msgid "B<Binary-Only: yes>" 1480msgstr "B<--version>" 1481 1482#. type: Plain text 1483#: deb-changes.man 1484msgid "" 1485"This field denotes that the upload is a binary-only non-maintainer build. " 1486"It originates from the B<binary-only=yes> key/value from the changelog " 1487"metadata entry." 1488msgstr "" 1489 1490#. type: TP 1491#: deb-changes.man 1492#, fuzzy, no-wrap 1493msgid "B<Built-For-Profiles:>I< profile-list>" 1494msgstr "B<--log=>I<filename>" 1495 1496#. type: Plain text 1497#: deb-changes.man 1498msgid "" 1499"This field specifies a whitespace separated list of build profiles that this " 1500"upload was built with." 1501msgstr "" 1502 1503#. type: TP 1504#: deb-changes.man 1505#, fuzzy, no-wrap 1506msgid "B<Changes:> (required)" 1507msgstr "B<--log=>I<filename>" 1508 1509#. type: TQ 1510#: deb-changes.man 1511#, fuzzy, no-wrap 1512msgid "I<changelog-entries>" 1513msgstr "I<control>" 1514 1515#. type: Plain text 1516#: deb-changes.man 1517msgid "" 1518"This multiline field contains the concatenated text of all changelog entries " 1519"that are part of the upload. To make this a valid multiline field empty " 1520"lines are replaced with a single full stop (‘.’) and all lines are indented " 1521"by one space character. The exact content depends on the changelog format." 1522msgstr "" 1523 1524#. type: TP 1525#: deb-changes.man dsc.man 1526#, fuzzy, no-wrap 1527#| msgid "B<reinst-required>" 1528msgid "B<Files:> (required)" 1529msgstr "B<reinst-required>" 1530 1531#. type: TQ 1532#: deb-changes.man 1533#, no-wrap 1534msgid " I<md5sum> I<size> I<section> I<priority> I<filename>" 1535msgstr "" 1536 1537#. type: Plain text 1538#: deb-changes.man 1539msgid "" 1540"This multiline field contains a list of files with an md5sum, size, section " 1541"and priority for each one." 1542msgstr "" 1543 1544#. type: Plain text 1545#: deb-changes.man 1546msgid "" 1547"The first line of the field value (the part on the same line as the field " 1548"name followed by a colon) is always empty. The content of the field is " 1549"expressed as continuation lines, one line per file. Each line consists of " 1550"space-separated entries describing the file: the md5sum, the file size, the " 1551"file section, the file priority, and the file name." 1552msgstr "" 1553 1554#. type: Plain text 1555#: deb-changes.man 1556msgid "" 1557"This field lists all files that make up the upload. The list of files in " 1558"this field must match the list of files in the other related B<Checksums> " 1559"fields." 1560msgstr "" 1561 1562#. type: Plain text 1563#: deb-changes.man 1564msgid "" 1565"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for " 1566"each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum " 1567"algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-" 1568"Sha256>." 1569msgstr "" 1570 1571#. type: Plain text 1572#: deb-changes.man 1573msgid "" 1574"These fields list all files that make up the upload. The list of files in " 1575"these fields must match the list of files in the B<Files> field and the " 1576"other related B<Checksums> fields." 1577msgstr "" 1578 1579#. type: SH 1580#: deb-changes.man deb-control.man dsc.man dpkg.man dpkg-buildpackage.man 1581#: dpkg-deb.man dpkg-name.man dpkg-source.man dpkg-split.man dselect.man 1582#, fuzzy, no-wrap 1583msgid "BUGS" 1584msgstr "BUGS" 1585 1586#. type: Plain text 1587#: deb-changes.man 1588msgid "" 1589"The B<Files> field is inconsistent with the other B<Checksums> fields. The " 1590"B<Changed-By> and B<Maintainer> fields have confusing names. The " 1591"B<Distribution> field contains information about what is commonly referred " 1592"to as a suite." 1593msgstr "" 1594 1595#. type: Plain text 1596#: deb-changes.man 1597#, fuzzy 1598msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(7)." 1599msgstr "" 1600"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-" 1601"reconfigure>(8)" 1602 1603#. type: TH 1604#: deb-control.man 1605#, fuzzy, no-wrap 1606msgid "deb-control" 1607msgstr "I<control>" 1608 1609#. type: Plain text 1610#: deb-control.man 1611msgid "deb-control - Debian binary packages' master control file format" 1612msgstr "" 1613 1614#. type: Plain text 1615#: deb-control.man 1616#, fuzzy 1617msgid "control" 1618msgstr "I<control>" 1619 1620#. type: Plain text 1621#: deb-control.man 1622msgid "" 1623"Each Debian binary package contains the master I<control> file, which " 1624"contains a number of fields. Each field begins with a tag, such as " 1625"B<Package> or B<Version> (case insensitive), followed by a colon, and the " 1626"body of the field. Fields are delimited only by field tags. In other words, " 1627"field text may be multiple lines in length, but the installation tools will " 1628"generally join lines when processing the body of the field (except in the " 1629"case of the B<Description> field, see below)." 1630msgstr "" 1631 1632#. type: TP 1633#: deb-control.man 1634#, fuzzy, no-wrap 1635msgid "B<Package:> I<package-name> (required)" 1636msgstr "B<--log=>I<filename>" 1637 1638#. type: Plain text 1639#: deb-control.man dsc.man 1640msgid "" 1641"The value of this field determines the package name, and is used to generate " 1642"file names by most installation tools." 1643msgstr "" 1644 1645#. type: TP 1646#: deb-control.man deb-src-control.man 1647#, fuzzy, no-wrap 1648msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>|I<type>" 1649msgstr "B<--log=>I<filename>" 1650 1651#. type: Plain text 1652#: deb-control.man deb-src-control.man 1653msgid "" 1654"This field defines the type of the package. B<udeb> is for size-constrained " 1655"packages used by the debian installer. B<deb> is the default value, it is " 1656"assumed if the field is absent. More types might be added in the future." 1657msgstr "" 1658 1659#. type: Plain text 1660#: deb-control.man 1661msgid "" 1662"Typically, this is the original package's version number in whatever form " 1663"the program's author uses. It may also include a Debian revision number (for " 1664"non-native packages). The exact format and sorting algorithm are described " 1665"in B<deb-version>(7)." 1666msgstr "" 1667 1668#. type: TP 1669#: deb-control.man deb-src-control.man dsc.man 1670#, fuzzy, no-wrap 1671msgid "B<Maintainer:> I<fullname-email> (recommended)" 1672msgstr "B<--log=>I<filename>" 1673 1674#. type: Plain text 1675#: deb-control.man dsc.man 1676msgid "" 1677"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>”, and is " 1678"typically the person who created the package, as opposed to the author of " 1679"the software that was packaged." 1680msgstr "" 1681 1682#. type: TQ 1683#: deb-control.man deb-src-control.man 1684#, fuzzy, no-wrap 1685msgid "B<Description:> I<short-description> (recommended)" 1686msgstr "B<--log=>I<filename>" 1687 1688#. type: TQ 1689#: deb-control.man deb-src-control.man dsc.man 1690#, no-wrap 1691msgid "B< >I<long-description>" 1692msgstr "" 1693 1694#. type: Plain text 1695#: deb-control.man 1696msgid "" 1697"The format for the package description is a short brief summary on the first " 1698"line (after the B<Description> field). The following lines should be used as " 1699"a longer, more detailed description. Each line of the long description must " 1700"be preceded by a space, and blank lines in the long description must contain " 1701"a single ‘B<.>’ following the preceding space." 1702msgstr "" 1703 1704#. type: TP 1705#: deb-control.man deb-src-control.man 1706#, no-wrap 1707msgid "B<Section:>I< section>" 1708msgstr "" 1709 1710#. type: Plain text 1711#: deb-control.man deb-src-control.man 1712msgid "" 1713"This is a general field that gives the package a category based on the " 1714"software that it installs. Some common sections are B<utils>, B<net>, " 1715"B<mail>, B<text>, B<x11>, etc." 1716msgstr "" 1717 1718#. type: TP 1719#: deb-control.man deb-src-control.man 1720#, fuzzy, no-wrap 1721msgid "B<Priority:>I< priority>" 1722msgstr "B<--log=>I<filename>" 1723 1724#. type: Plain text 1725#: deb-control.man deb-src-control.man 1726msgid "" 1727"Sets the importance of this package in relation to the system as a whole. " 1728"Common priorities are B<required>, B<standard>, B<optional>, B<extra>, etc." 1729msgstr "" 1730 1731#. type: Plain text 1732#: deb-control.man deb-src-control.man 1733msgid "" 1734"The B<Section> and B<Priority> fields usually have a defined set of accepted " 1735"values based on the specific distribution policy." 1736msgstr "" 1737 1738#. type: TP 1739#: deb-control.man 1740#, fuzzy, no-wrap 1741msgid "B<Installed-Size:> size" 1742msgstr "B<installed>" 1743 1744#. type: Plain text 1745#: deb-control.man 1746msgid "" 1747"The approximate total size of the package's installed files, in KiB units." 1748msgstr "" 1749 1750#. type: TP 1751#: deb-control.man deb-src-control.man 1752#, no-wrap 1753msgid "B<Essential:> B<yes>|B<no>" 1754msgstr "" 1755 1756#. type: Plain text 1757#: deb-control.man 1758msgid "" 1759"This field is usually only needed when the answer is B<yes>. It denotes a " 1760"package that is required for proper operation of the system. Dpkg or any " 1761"other installation tool will not allow an B<Essential> package to be removed " 1762"(at least not without using one of the force options)." 1763msgstr "" 1764 1765#. type: TQ 1766#: deb-control.man deb-src-control.man 1767#, fuzzy, no-wrap 1768msgid "B<Build-Essential:> B<yes>|B<no>" 1769msgstr "B<--log=>I<filename>" 1770 1771#. type: Plain text 1772#: deb-control.man 1773msgid "" 1774"This field is usually only needed when the answer is B<yes>, and is commonly " 1775"injected by the archive software. It denotes a package that is required " 1776"when building other packages." 1777msgstr "" 1778 1779#. type: TP 1780#: deb-control.man 1781#, fuzzy, no-wrap 1782msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all> (recommended)" 1783msgstr "B<--log=>I<filename>" 1784 1785#. type: Plain text 1786#: deb-control.man 1787msgid "" 1788"The architecture specifies which type of hardware this package was compiled " 1789"for. Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, B<powerpc>, " 1790"etc. Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture " 1791"independent. Some examples of this are shell and Perl scripts, and " 1792"documentation." 1793msgstr "" 1794 1795#. type: TP 1796#: deb-control.man deb-src-control.man dsc.man 1797#, fuzzy, no-wrap 1798msgid "B<Origin:>I< name>" 1799msgstr "B<--log=>I<filename>" 1800 1801#. type: TP 1802#: deb-control.man deb-src-control.man 1803#, no-wrap 1804msgid "B<Bugs:>I< url>" 1805msgstr "" 1806 1807#. type: Plain text 1808#: deb-control.man 1809msgid "" 1810"The I<url> of the bug tracking system for this package. The current used " 1811"format is I<bts-type>B<://>I<bts-address>, like B<debbugs://bugs.debian.org>." 1812msgstr "" 1813 1814#. type: TP 1815#: deb-control.man deb-src-control.man dsc.man 1816#, no-wrap 1817msgid "B<Homepage:>I< url>" 1818msgstr "" 1819 1820#. type: Plain text 1821#: deb-control.man dsc.man 1822msgid "The upstream project home page I<url>." 1823msgstr "" 1824 1825#. type: TQ 1826#: deb-control.man deb-src-control.man 1827#, no-wrap 1828msgid "B<Tag:>I< tag-list>" 1829msgstr "" 1830 1831#. type: Plain text 1832#: deb-control.man 1833msgid "" 1834"List of tags describing the qualities of the package. The description and " 1835"list of supported tags can be found in the B<debtags> package." 1836msgstr "" 1837 1838#. type: TP 1839#: deb-control.man 1840#, no-wrap 1841msgid "B<Multi-Arch:> B<no>|B<same>|B<foreign>|B<allowed>" 1842msgstr "" 1843 1844#. type: Plain text 1845#: deb-control.man 1846msgid "" 1847"This field is used to indicate how this package should behave on a multi-" 1848"arch installations." 1849msgstr "" 1850 1851#. type: TP 1852#: deb-control.man deb-src-control.man 1853#, no-wrap 1854msgid "B<no>" 1855msgstr "" 1856 1857#. type: Plain text 1858#: deb-control.man 1859msgid "" 1860"This value is the default when the field is omitted, in which case adding " 1861"the field with an explicit B<no> value is generally not needed." 1862msgstr "" 1863 1864#. type: TP 1865#: deb-control.man 1866#, fuzzy, no-wrap 1867msgid "B<same>" 1868msgstr "B<--log=>I<filename>" 1869 1870#. type: Plain text 1871#: deb-control.man 1872msgid "" 1873"This package is co-installable with itself, but it must not be used to " 1874"satisfy the dependency of any package of a different architecture from " 1875"itself." 1876msgstr "" 1877 1878#. type: TP 1879#: deb-control.man 1880#, fuzzy, no-wrap 1881msgid "B<foreign>" 1882msgstr "B<--nocheck>" 1883 1884#. type: Plain text 1885#: deb-control.man 1886msgid "" 1887"This package is not co-installable with itself, but should be allowed to " 1888"satisfy a non-arch-qualified dependency of a package of a different arch " 1889"from itself (if a dependency has an explicit arch-qualifier then the value " 1890"B<foreign> is ignored)." 1891msgstr "" 1892 1893#. type: TP 1894#: deb-control.man 1895#, fuzzy, no-wrap 1896msgid "B<allowed>" 1897msgstr "B<--all>" 1898 1899#. type: Plain text 1900#: deb-control.man 1901msgid "" 1902"This allows reverse-dependencies to indicate in their B<Depends> field that " 1903"they accept this package from a foreign architecture by qualifying the " 1904"package name with B<:any>, but has no effect otherwise." 1905msgstr "" 1906 1907#. type: TP 1908#: deb-control.man 1909#, fuzzy, no-wrap 1910msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>]" 1911msgstr "B<--log=>I<filename>" 1912 1913#. type: Plain text 1914#: deb-control.man 1915msgid "" 1916"The name of the source package that this binary package came from, if it is " 1917"different than the name of the package itself. If the source version " 1918"differs from the binary version, then the I<source-name> will be followed by " 1919"a I<source-version> in parenthesis. This can happen for example on a binary-" 1920"only non-maintainer upload, or when setting a different binary version via " 1921"«B<dpkg-gencontrol -v>»." 1922msgstr "" 1923 1924#. type: TP 1925#: deb-control.man deb-src-control.man 1926#, fuzzy, no-wrap 1927msgid "B<Subarchitecture:>I< value>" 1928msgstr "B<--log=>I<filename>" 1929 1930#. type: TQ 1931#: deb-control.man deb-src-control.man 1932#, fuzzy, no-wrap 1933msgid "B<Kernel-Version:>I< value>" 1934msgstr "B<--log=>I<filename>" 1935 1936#. type: TQ 1937#: deb-control.man deb-src-control.man 1938#, fuzzy, no-wrap 1939msgid "B<Installer-Menu-Item:>I< value>" 1940msgstr "B<--log=>I<filename>" 1941 1942#. type: Plain text 1943#: deb-control.man 1944msgid "" 1945"These fields are used by the debian-installer and are usually not needed. " 1946"See /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt from the B<debian-" 1947"installer> package for more details about them." 1948msgstr "" 1949 1950#. type: TP 1951#: deb-control.man deb-src-control.man 1952#, fuzzy, no-wrap 1953msgid "B<Depends:>I< package-list>" 1954msgstr "B<--log=>I<filename>" 1955 1956#. type: Plain text 1957#: deb-control.man 1958msgid "" 1959"List of packages that are required for this package to provide a non-trivial " 1960"amount of functionality. The package maintenance software will not allow a " 1961"package to be installed if the packages listed in its B<Depends> field " 1962"aren't installed (at least not without using the force options). In an " 1963"installation, the postinst scripts of packages listed in B<Depends> fields " 1964"are run before those of the packages which depend on them. On the opposite, " 1965"in a removal, the prerm script of a package is run before those of the " 1966"packages listed in its B<Depends> field." 1967msgstr "" 1968 1969#. type: TQ 1970#: deb-control.man deb-src-control.man 1971#, fuzzy, no-wrap 1972msgid "B<Pre-Depends:>I< package-list>" 1973msgstr "B<--log=>I<filename>" 1974 1975#. type: Plain text 1976#: deb-control.man 1977msgid "" 1978"List of packages that must be installed B<and> configured before this one " 1979"can be installed. This is usually used in the case where this package " 1980"requires another package for running its preinst script." 1981msgstr "" 1982 1983#. type: TQ 1984#: deb-control.man deb-src-control.man 1985#, fuzzy, no-wrap 1986msgid "B<Recommends:>I< package-list>" 1987msgstr "B<--log=>I<filename>" 1988 1989#. type: Plain text 1990#: deb-control.man 1991msgid "" 1992"Lists packages that would be found together with this one in all but unusual " 1993"installations. The package maintenance software will warn the user if they " 1994"install a package without those listed in its B<Recommends> field." 1995msgstr "" 1996 1997#. type: TQ 1998#: deb-control.man deb-src-control.man 1999#, fuzzy, no-wrap 2000msgid "B<Suggests:>I< package-list>" 2001msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" 2002 2003#. type: Plain text 2004#: deb-control.man 2005msgid "" 2006"Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its " 2007"usefulness, but without which installing this package is perfectly " 2008"reasonable." 2009msgstr "" 2010 2011#. type: Plain text 2012#: deb-control.man 2013msgid "" 2014"The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> " 2015"fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of " 2016"packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, ‘B<|>’. The groups " 2017"are separated by commas. Commas are to be read as “AND”, and pipes as “OR”, " 2018"with pipes binding more tightly. Each package name is optionally followed " 2019"by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, optionally " 2020"followed by a version number specification in parentheses." 2021msgstr "" 2022 2023#. type: Plain text 2024#: deb-control.man 2025msgid "" 2026"An architecture qualifier name can be a real Debian architecture name (since " 2027"dpkg 1.16.5) or B<any> (since dpkg 1.16.2). If omitted, the default is the " 2028"current binary package architecture. A real Debian architecture name will " 2029"match exactly that architecture for that package name, B<any> will match any " 2030"architecture for that package name if the package has been marked as B<Multi-" 2031"Arch: allowed>." 2032msgstr "" 2033 2034#. type: Plain text 2035#: deb-control.man deb-src-control.man 2036msgid "" 2037"A version number may start with a ‘B<E<gt>E<gt>>’, in which case any later " 2038"version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision " 2039"(separated by a hyphen). Accepted version relationships are ‘B<E<gt>E<gt>>’ " 2040"for greater than, ‘B<E<lt>E<lt>>’ for less than, ‘B<E<gt>=>’ for greater " 2041"than or equal to, ‘B<E<lt>=>’ for less than or equal to, and ‘B<=>’ for " 2042"equal to." 2043msgstr "" 2044 2045#. type: TQ 2046#: deb-control.man deb-src-control.man 2047#, fuzzy, no-wrap 2048msgid "B<Breaks:>I< package-list>" 2049msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" 2050 2051#. type: Plain text 2052#: deb-control.man 2053msgid "" 2054"Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the " 2055"named packages rely on this one. The package maintenance software will not " 2056"allow broken packages to be configured; generally the resolution is to " 2057"upgrade the packages named in a B<Breaks> field." 2058msgstr "" 2059 2060#. type: TQ 2061#: deb-control.man deb-src-control.man 2062#, fuzzy, no-wrap 2063msgid "B<Conflicts:>I< package-list>" 2064msgstr "B<--log=>I<filename>" 2065 2066#. type: Plain text 2067#: deb-control.man 2068msgid "" 2069"Lists packages that conflict with this one, for example by containing files " 2070"with the same names. The package maintenance software will not allow " 2071"conflicting packages to be installed at the same time. Two conflicting " 2072"packages should each include a B<Conflicts> line mentioning the other." 2073msgstr "" 2074 2075#. type: TQ 2076#: deb-control.man deb-src-control.man 2077#, fuzzy, no-wrap 2078msgid "B<Replaces:>I< package-list>" 2079msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" 2080 2081#. type: Plain text 2082#: deb-control.man 2083msgid "" 2084"List of packages files from which this one replaces. This is used for " 2085"allowing this package to overwrite the files of another package and is " 2086"usually used with the B<Conflicts> field to force removal of the other " 2087"package, if this one also has the same files as the conflicted package." 2088msgstr "" 2089 2090#. type: Plain text 2091#: deb-control.man 2092msgid "" 2093"The syntax of B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> is a list of package " 2094"names, separated by commas (and optional whitespace). In the B<Breaks> and " 2095"B<Conflicts> fields, the comma should be read as “OR”. An optional " 2096"architecture qualifier can also be appended to the package name with the " 2097"same syntax as above, but the default is B<any> instead of the binary " 2098"package architecture. An optional version can also be given with the same " 2099"syntax as above for the B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> fields." 2100msgstr "" 2101 2102#. type: TQ 2103#: deb-control.man deb-src-control.man 2104#, fuzzy, no-wrap 2105msgid "B<Enhances:>I< package-list>" 2106msgstr "B<--log=>I<filename>" 2107 2108#. type: Plain text 2109#: deb-control.man 2110msgid "" 2111"This is a list of packages that this one enhances. It is similar to " 2112"B<Suggests> but in the opposite direction." 2113msgstr "" 2114 2115#. type: TQ 2116#: deb-control.man deb-src-control.man 2117#, fuzzy, no-wrap 2118msgid "B<Provides:>I< package-list>" 2119msgstr "B<--log=>I<filename>" 2120 2121#. type: Plain text 2122#: deb-control.man 2123msgid "" 2124"This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is " 2125"used in the case of several packages all providing the same service. For " 2126"example, sendmail and exim can serve as a mail server, so they provide a " 2127"common package (“mail-transport-agent”) on which other packages can depend. " 2128"This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to satisfy the " 2129"dependency. This prevents the packages that depend on a mail server from " 2130"having to know the package names for all of them, and using ‘B<|>’ to " 2131"separate the list." 2132msgstr "" 2133 2134#. type: Plain text 2135#: deb-control.man 2136msgid "" 2137"The syntax of B<Provides> is a list of package names, separated by commas " 2138"(and optional whitespace). An optional architecture qualifier can also be " 2139"appended to the package name with the same syntax as above. If omitted, the " 2140"default is the current binary package architecture. An optional exact " 2141"(equal to) version can also be given with the same syntax as above (honored " 2142"since dpkg 1.17.11)." 2143msgstr "" 2144 2145#. type: TQ 2146#: deb-control.man deb-src-control.man 2147#, fuzzy, no-wrap 2148msgid "B<Built-Using:>I< package-list>" 2149msgstr "B<--log=>I<filename>" 2150 2151#. type: Plain text 2152#: deb-control.man 2153msgid "" 2154"This field lists extra source packages that were used during the build of " 2155"this binary package. This is an indication to the archive maintenance " 2156"software that these extra source packages must be kept whilst this binary " 2157"package is maintained. This field must be a list of source package names " 2158"with strict ‘B<=>’ version relationships. Note that the archive maintenance " 2159"software is likely to refuse to accept an upload which declares a B<Built-" 2160"Using> relationship which cannot be satisfied within the archive." 2161msgstr "" 2162 2163#. type: TP 2164#: deb-control.man 2165#, fuzzy, no-wrap 2166msgid "B<Built-For-Profiles:>I< profile-list (obsolete)>" 2167msgstr "B<--log=>I<filename>" 2168 2169#. type: Plain text 2170#: deb-control.man 2171msgid "" 2172"This field used to specify a whitespace separated list of build profiles " 2173"that this binary packages was built with (since dpkg 1.17.2 until 1.18.18). " 2174"The information previously found in this field can now be found in the B<." 2175"buildinfo> file, which supersedes it." 2176msgstr "" 2177 2178#. type: TP 2179#: deb-control.man 2180#, fuzzy, no-wrap 2181msgid "B<Auto-Built-Package:>I< reason-list>" 2182msgstr "B<--log=>I<filename>" 2183 2184#. type: Plain text 2185#: deb-control.man 2186msgid "" 2187"This field specifies a whitespace separated list of reasons why this package " 2188"was auto-generated. Binary packages marked with this field will not appear " 2189"in the I<debian/control> master source control file. The only currently " 2190"used reason is B<debug-symbols>." 2191msgstr "" 2192 2193#. type: TP 2194#: deb-control.man 2195#, fuzzy, no-wrap 2196msgid "B<Build-Ids:>I< elf-build-id-list>" 2197msgstr "B<--log=>I<filename>" 2198 2199#. type: Plain text 2200#: deb-control.man 2201msgid "" 2202"This field specifies a whitespace separated list of ELF build-ids. These are " 2203"unique identifiers for semantically identical ELF objects, for each of these " 2204"within the package." 2205msgstr "" 2206 2207#. type: Plain text 2208#: deb-control.man 2209msgid "" 2210"The format or the way to compute each build-id is not defined by design." 2211msgstr "" 2212 2213#. type: SH 2214#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-origin.man 2215#: start-stop-daemon.man 2216#, fuzzy, no-wrap 2217msgid "EXAMPLE" 2218msgstr "EXEMPLOS" 2219 2220#. type: Plain text 2221#: deb-control.man 2222#, no-wrap 2223msgid "" 2224"Package: grep\n" 2225"Essential: yes\n" 2226"Priority: required\n" 2227"Section: base\n" 2228"Maintainer: Wichert Akkerman E<lt>wakkerma@debian.orgE<gt>\n" 2229"Architecture: sparc\n" 2230"Version: 2.4-1\n" 2231"Pre-Depends: libc6 (E<gt>= 2.0.105)\n" 2232"Provides: rgrep\n" 2233"Conflicts: rgrep\n" 2234"Description: GNU grep, egrep and fgrep.\n" 2235" The GNU family of grep utilities may be the \"fastest grep in the west\".\n" 2236" GNU grep is based on a fast lazy-state deterministic matcher (about\n" 2237" twice as fast as stock Unix egrep) hybridized with a Boyer-Moore-Gosper\n" 2238" search for a fixed string that eliminates impossible text from being\n" 2239" considered by the full regexp matcher without necessarily having to\n" 2240" look at every character. The result is typically many times faster\n" 2241" than Unix grep or egrep. (Regular expressions containing backreferencing\n" 2242" will run more slowly, however).\n" 2243msgstr "" 2244 2245#. type: Plain text 2246#: deb-control.man 2247msgid "" 2248"The B<Build-Ids> field uses a rather generic name out of its original " 2249"context within an ELF object, which serves a very specific purpose and " 2250"executable format." 2251msgstr "" 2252 2253#. type: Plain text 2254#: deb-control.man 2255#, fuzzy 2256msgid "" 2257"B<deb-src-control>(5), B<deb>(5), B<deb-version>(7), B<debtags>(1), " 2258"B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)." 2259msgstr "" 2260"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-" 2261"reconfigure>(8)" 2262 2263#. type: TH 2264#: deb-conffiles.man 2265#, fuzzy, no-wrap 2266#| msgid "I<conffiles>" 2267msgid "deb-conffiles" 2268msgstr "I<conffiles>" 2269 2270#. type: Plain text 2271#: deb-conffiles.man 2272msgid "deb-conffiles - package conffiles" 2273msgstr "" 2274 2275#. type: Plain text 2276#: deb-conffiles.man 2277#, fuzzy 2278#| msgid "I<conffiles>" 2279msgid "conffiles" 2280msgstr "I<conffiles>" 2281 2282#. type: Plain text 2283#: deb-conffiles.man 2284msgid "" 2285"A package declares its list of conffiles by including a I<conffiles> file in " 2286"its control archive (i.e. I<DEBIAN/conffiles> during package creation)." 2287msgstr "" 2288 2289#. type: Plain text 2290#: deb-conffiles.man 2291msgid "" 2292"This file contains a list of files, one per line. They should be listed as " 2293"absolute pathnames, and should exist in the binary package, otherwise " 2294"B<dpkg>(1) will ignore them (although by default B<dpkg-deb>(1) will refuse " 2295"to build such binary packages). Trailing whitespace will be trimmed, and " 2296"empty lines will be ignored." 2297msgstr "" 2298 2299#. type: Plain text 2300#: deb-conffiles.man 2301#, no-wrap 2302msgid "" 2303"%CONFDIR%/alternatives/README\n" 2304"%CONFDIR%/cron.daily/dpkg\n" 2305"%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg\n" 2306"%CONFDIR%/logrotate.d/dpkg\n" 2307msgstr "" 2308 2309#. type: Plain text 2310#: deb-conffiles.man 2311#, fuzzy 2312msgid "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1)." 2313msgstr "" 2314"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-" 2315"reconfigure>(8)" 2316 2317#. type: TH 2318#: deb-src-control.man 2319#, fuzzy, no-wrap 2320msgid "deb-src-control" 2321msgstr "I<control>" 2322 2323#. type: Plain text 2324#: deb-src-control.man 2325msgid "deb-src-control - Debian source packages' master control file format" 2326msgstr "" 2327 2328#. type: Plain text 2329#: deb-src-control.man 2330#, fuzzy 2331msgid "debian/control" 2332msgstr "I<control>" 2333 2334#. type: Plain text 2335#: deb-src-control.man 2336msgid "" 2337"Each Debian source package contains the master «control» file, which " 2338"contains at least 2 paragraphs, separated by a blank line. The first " 2339"paragraph lists all information about the source package in general, while " 2340"each following paragraph describes exactly one binary package. Each " 2341"paragraph consists of at least one field. A field starts with a fieldname, " 2342"such as B<Package> or B<Section> (case insensitive), followed by a colon, " 2343"the body of the field and a newline. Multi-line fields are also allowed, " 2344"but each supplementary line, without a fieldname, should start with at least " 2345"one space. The content of the multi-line fields is generally joined to a " 2346"single line by the tools (except in the case of the B<Description> field, " 2347"see below). To insert empty lines into a multi-line field, insert a dot " 2348"after the space. Lines starting with a ‘B<#>’ are treated as comments." 2349msgstr "" 2350 2351#. type: SH 2352#: deb-src-control.man 2353#, no-wrap 2354msgid "SOURCE FIELDS" 2355msgstr "" 2356 2357#. type: TP 2358#: deb-src-control.man 2359#, fuzzy, no-wrap 2360msgid "B<Source:> I<source-package-name> (required)" 2361msgstr "B<--log=>I<filename>" 2362 2363#. type: Plain text 2364#: deb-src-control.man 2365msgid "" 2366"The value of this field is the name of the source package, and should match " 2367"the name of the source package in the debian/changelog file. A package name " 2368"must consist only of lowercase letters (a-z), digits (0-9), plus (+) and " 2369"minus (-) signs, and periods (.). Package names must be at least two " 2370"characters long and must start with a lowercase alphanumeric character (a-" 2371"z0-9)." 2372msgstr "" 2373 2374#. type: Plain text 2375#: deb-src-control.man 2376msgid "" 2377"Should be in the format «Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>», and " 2378"references the person who currently maintains the package, as opposed to the " 2379"author of the software or the original packager." 2380msgstr "" 2381 2382#. type: TP 2383#: deb-src-control.man 2384#, fuzzy, no-wrap 2385msgid "B<Uploaders:>I< fullname-email>" 2386msgstr "B<--log=>I<filename>" 2387 2388#. type: Plain text 2389#: deb-src-control.man dsc.man 2390msgid "" 2391"Lists all the names and email addresses of co-maintainers of the package, in " 2392"the same format as the B<Maintainer> field. Multiple co-maintainers should " 2393"be separated by a comma." 2394msgstr "" 2395 2396#. type: TP 2397#: deb-src-control.man 2398#, fuzzy, no-wrap 2399msgid "B<Standards-Version:>I< version-string>" 2400msgstr "B<--log=>I<filename>" 2401 2402#. type: Plain text 2403#: deb-src-control.man dsc.man 2404msgid "" 2405"This documents the most recent version of the distribution policy standards " 2406"this package complies with." 2407msgstr "" 2408 2409#. type: TP 2410#: deb-src-control.man dsc.man 2411#, fuzzy, no-wrap 2412msgid "B<Description>I< short-description>" 2413msgstr "B<--log=>I<filename>" 2414 2415#. type: Plain text 2416#: deb-src-control.man dsc.man 2417msgid "" 2418"The format for the source package description is a short brief summary on " 2419"the first line (after the B<Description> field). The following lines should " 2420"be used as a longer, more detailed description. Each line of the long " 2421"description must be preceded by a space, and blank lines in the long " 2422"description must contain a single ‘B<.>’ following the preceding space." 2423msgstr "" 2424 2425#. type: Plain text 2426#: deb-src-control.man 2427msgid "The upstream project home page URL." 2428msgstr "" 2429 2430#. type: Plain text 2431#: deb-src-control.man 2432msgid "" 2433"The I<url> of the bug tracking system for this package. The current used " 2434"format is I<bts-type>B<://>I<bts-address>, like B<debbugs://bugs.debian." 2435"org>. This field is usually not needed." 2436msgstr "" 2437 2438#. type: TP 2439#: deb-src-control.man 2440#, no-wrap 2441msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>" 2442msgstr "" 2443 2444#. type: Plain text 2445#: deb-src-control.man 2446msgid "" 2447"This field is used to indicate whether the B<debian/rules> file requires " 2448"(fake)root privileges to run some of its targets, and if so when." 2449msgstr "" 2450 2451#. type: Plain text 2452#: deb-src-control.man 2453msgid "The binary targets will not require (fake)root at all." 2454msgstr "" 2455 2456#. type: TP 2457#: deb-src-control.man 2458#, fuzzy, no-wrap 2459msgid "B<binary-targets>" 2460msgstr "B<--version>" 2461 2462#. type: Plain text 2463#: deb-src-control.man 2464msgid "" 2465"The binary targets must always be run under (fake)root. This value is the " 2466"default when the field is omitted; adding the field with an explicit " 2467"B<binary-targets> while not strictly needed, marks it as having been " 2468"analyzed for this requirement." 2469msgstr "" 2470 2471#. type: TP 2472#: deb-src-control.man 2473#, no-wrap 2474msgid "I<impl-keywords>" 2475msgstr "" 2476 2477#. type: Plain text 2478#: deb-src-control.man 2479msgid "" 2480"This is a space-separated list of keywords which define when (fake)root is " 2481"required." 2482msgstr "" 2483 2484#. type: Plain text 2485#: deb-src-control.man 2486msgid "" 2487"Keywords consist of I<namespace>/I<cases>. The I<namespace> part cannot " 2488"contain \"/\" or whitespace. The I<cases> part cannot contain whitespace. " 2489"Furthermore, both parts must consist entirely of printable ASCII characters." 2490msgstr "" 2491 2492#. type: Plain text 2493#: deb-src-control.man 2494msgid "" 2495"Each tool/package will define a namespace named after itself and provide a " 2496"number of cases where (fake)root is required. (See \"Implementation " 2497"provided keywords\" in I<rootless-builds.txt>)." 2498msgstr "" 2499 2500#. type: Plain text 2501#: deb-src-control.man 2502msgid "" 2503"When the field is set to one of the I<impl-keywords>, the builder will " 2504"expose an interface that is used to run a command under (fake)root. (See " 2505"\"Gain Root API\" in I<rootless-builds.txt>.)" 2506msgstr "" 2507 2508#. type: TP 2509#: deb-src-control.man dsc.man 2510#, fuzzy, no-wrap 2511msgid "B<Testsuite:>I< name-list>" 2512msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" 2513 2514#. type: TP 2515#: deb-src-control.man dsc.man 2516#, fuzzy, no-wrap 2517msgid "B<Testsuite-Triggers:>I< package-list>" 2518msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" 2519 2520#. type: Plain text 2521#: deb-src-control.man 2522msgid "" 2523"These fields are described in the B<dsc>(5) manual page, as they are " 2524"generated from information inferred from B<debian/tests/control> or copied " 2525"literally to the source control file." 2526msgstr "" 2527 2528#. type: TP 2529#: deb-src-control.man dsc.man 2530#, fuzzy, no-wrap 2531msgid "B<Vcs-Arch:>I< url>" 2532msgstr "B<--log=>I<filename>" 2533 2534#. type: TQ 2535#: deb-src-control.man dsc.man 2536#, fuzzy, no-wrap 2537msgid "B<Vcs-Bzr:>I< url>" 2538msgstr "B<--log=>I<filename>" 2539 2540#. type: TQ 2541#: deb-src-control.man dsc.man 2542#, fuzzy, no-wrap 2543msgid "B<Vcs-Cvs:>I< url>" 2544msgstr "B<--log=>I<filename>" 2545 2546#. type: TQ 2547#: deb-src-control.man dsc.man 2548#, fuzzy, no-wrap 2549msgid "B<Vcs-Darcs:>I< url>" 2550msgstr "B<--log=>I<filename>" 2551 2552#. type: TQ 2553#: deb-src-control.man dsc.man 2554#, fuzzy, no-wrap 2555msgid "B<Vcs-Git:>I< url>" 2556msgstr "B<--log=>I<filename>" 2557 2558#. type: TQ 2559#: deb-src-control.man dsc.man 2560#, fuzzy, no-wrap 2561msgid "B<Vcs-Hg:>I< url>" 2562msgstr "B<--log=>I<filename>" 2563 2564#. type: TQ 2565#: deb-src-control.man dsc.man 2566#, fuzzy, no-wrap 2567msgid "B<Vcs-Mtn:>I< url>" 2568msgstr "B<--log=>I<filename>" 2569 2570#. type: TQ 2571#: deb-src-control.man dsc.man 2572#, fuzzy, no-wrap 2573msgid "B<Vcs-Svn:>I< url>" 2574msgstr "B<--log=>I<filename>" 2575 2576#. type: Plain text 2577#: deb-src-control.man 2578msgid "" 2579"The I<url> of the Version Control System repository used to maintain this " 2580"package. Currently supported are B<Arch>, B<Bzr> (Bazaar), B<Cvs>, B<Darcs>, " 2581"B<Git>, B<Hg> (Mercurial), B<Mtn> (Monotone) and B<Svn> (Subversion). " 2582"Usually this field points to the latest version of the package, such as the " 2583"main branch or the trunk." 2584msgstr "" 2585 2586#. type: TP 2587#: deb-src-control.man dsc.man 2588#, fuzzy, no-wrap 2589msgid "B<Vcs-Browser:>I< url>" 2590msgstr "B<--log=>I<filename>" 2591 2592#. type: Plain text 2593#: deb-src-control.man 2594msgid "" 2595"The I<url> of a webinterface to browse the Version Control System repository." 2596msgstr "" 2597 2598#. type: Plain text 2599#: deb-src-control.man 2600msgid "" 2601"The name of the distribution this package is originating from. This field is " 2602"usually not needed." 2603msgstr "" 2604 2605#. type: TP 2606#: deb-src-control.man dsc.man 2607#, fuzzy, no-wrap 2608msgid "B<Build-Depends:>I< package-list>" 2609msgstr "B<--log=>I<filename>" 2610 2611#. type: Plain text 2612#: deb-src-control.man 2613msgid "" 2614"A list of packages that need to be installed and configured to be able to " 2615"build from source package. These dependencies need to be satisfied when " 2616"building binary architecture dependent or independent packages and source " 2617"packages. Including a dependency in this field does not have the exact same " 2618"effect as including it in both B<Build-Depends-Arch> and B<Build-Depends-" 2619"Indep>, because the dependency also needs to be satisfied when building the " 2620"source package." 2621msgstr "" 2622 2623#. type: TQ 2624#: deb-src-control.man dsc.man 2625#, fuzzy, no-wrap 2626msgid "B<Build-Depends-Arch:>I< package-list>" 2627msgstr "B<--log=>I<filename>" 2628 2629#. type: Plain text 2630#: deb-src-control.man 2631msgid "" 2632"Same as B<Build-Depends>, but they are only needed when building the " 2633"architecture dependent packages. The B<Build-Depends> are also installed in " 2634"this case. This field is supported since dpkg 1.16.4; in order to build with " 2635"older dpkg versions, B<Build-Depends> should be used instead." 2636msgstr "" 2637 2638#. type: TQ 2639#: deb-src-control.man dsc.man 2640#, fuzzy, no-wrap 2641msgid "B<Build-Depends-Indep:>I< package-list>" 2642msgstr "B<--log=>I<filename>" 2643 2644#. type: Plain text 2645#: deb-src-control.man 2646msgid "" 2647"Same as B<Build-Depends>, but they are only needed when building the " 2648"architecture independent packages. The B<Build-Depends> are also installed " 2649"in this case." 2650msgstr "" 2651 2652#. type: TQ 2653#: deb-src-control.man dsc.man 2654#, fuzzy, no-wrap 2655msgid "B<Build-Conflicts:>I< package-list>" 2656msgstr "B<--log=>I<filename>" 2657 2658#. type: Plain text 2659#: deb-src-control.man 2660msgid "" 2661"A list of packages that should not be installed when the package is built, " 2662"for example because they interfere with the build system used. Including a " 2663"dependency in this list has the same effect as including it in both B<Build-" 2664"Conflicts-Arch> and B<Build-Conflicts-Indep>, with the additional effect of " 2665"being used for source-only builds." 2666msgstr "" 2667 2668#. type: TQ 2669#: deb-src-control.man dsc.man 2670#, fuzzy, no-wrap 2671msgid "B<Build-Conflicts-Arch:>I< package-list>" 2672msgstr "B<--log=>I<filename>" 2673 2674#. type: Plain text 2675#: deb-src-control.man 2676msgid "" 2677"Same as B<Build-Conflicts>, but only when building the architecture " 2678"dependent packages. This field is supported since dpkg 1.16.4; in order to " 2679"build with older dpkg versions, B<Build-Conflicts> should be used instead." 2680msgstr "" 2681 2682#. type: TQ 2683#: deb-src-control.man dsc.man 2684#, fuzzy, no-wrap 2685msgid "B<Build-Conflicts-Indep:>I< package-list>" 2686msgstr "B<--log=>I<filename>" 2687 2688#. type: Plain text 2689#: deb-src-control.man 2690msgid "" 2691"Same as B<Build-Conflicts>, but only when building the architecture " 2692"independent packages." 2693msgstr "" 2694 2695#. type: Plain text 2696#: deb-src-control.man 2697msgid "" 2698"The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-" 2699"Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages. Each " 2700"group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, " 2701"‘B<|>’. The groups are separated by commas ‘B<,>’, and can end with a " 2702"trailing comma that will be eliminated when generating the fields for B<deb-" 2703"control>(5) (since dpkg 1.10.14). Commas are to be read as “AND”, and pipes " 2704"as “OR”, with pipes binding more tightly. Each package name is optionally " 2705"followed by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, " 2706"optionally followed by a version number specification in parentheses ‘B<(>’ " 2707"and ‘B<)>’, an architecture specification in square brackets ‘B<[>’ and " 2708"‘B<]>’, and a restriction formula consisting of one or more lists of profile " 2709"names in angle brackets ‘B<E<lt>>’ and ‘B<E<gt>>’." 2710msgstr "" 2711 2712#. type: Plain text 2713#: deb-src-control.man 2714msgid "" 2715"The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-" 2716"Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where " 2717"the comma is read as an “AND”, and where the list can end with a trailing " 2718"comma that will be eliminated when generating the fields for B<deb-" 2719"control>(5) (since dpkg 1.10.14). Specifying alternative packages using a " 2720"“pipe” is not supported. Each package name is optionally followed by a " 2721"version number specification in parentheses, an architecture specification " 2722"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more " 2723"lists of profile names in angle brackets." 2724msgstr "" 2725 2726#. type: Plain text 2727#: deb-src-control.man 2728msgid "" 2729"An architecture qualifier name can be a real Debian architecture name (since " 2730"dpkg 1.16.5), B<any> (since dpkg 1.16.2) or B<native> (since dpkg 1.16.5). " 2731"If omitted, the default for B<Build-Depends> fields is the current host " 2732"architecture, the default for B<Build-Conflicts> fields is B<any>. A real " 2733"Debian architecture name will match exactly that architecture for that " 2734"package name, B<any> will match any architecture for that package name if " 2735"the package is marked with B<Multi-Arch: allowed>, and B<native> will match " 2736"the current build architecture if the package is not marked with B<Multi-" 2737"Arch: foreign>." 2738msgstr "" 2739 2740#. type: Plain text 2741#: deb-src-control.man 2742msgid "" 2743"An architecture specification consists of one or more architecture names, " 2744"separated by whitespace. Exclamation marks may be prepended to each of the " 2745"names, meaning “NOT”." 2746msgstr "" 2747 2748#. type: Plain text 2749#: deb-src-control.man 2750msgid "" 2751"A restriction formula consists of one or more restriction lists, separated " 2752"by whitespace. Each restriction list is enclosed in angle brackets. Items in " 2753"the restriction list are build profile names, separated by whitespace and " 2754"can be prefixed with an exclamation mark, meaning “NOT”. A restriction " 2755"formula represents a disjunctive normal form expression." 2756msgstr "" 2757 2758#. type: Plain text 2759#: deb-src-control.man 2760msgid "" 2761"Note that dependencies on packages in the B<build-essential> set can be " 2762"omitted and that declaring build conflicts against them is impossible. A " 2763"list of these packages is in the build-essential package." 2764msgstr "" 2765 2766#. type: SH 2767#: deb-src-control.man 2768#, fuzzy, no-wrap 2769msgid "BINARY FIELDS" 2770msgstr "OPÇÕES" 2771 2772#. type: Plain text 2773#: deb-src-control.man 2774msgid "" 2775"Note that the B<Priority>, B<Section> and B<Homepage> fields can also be in " 2776"a binary paragraph to override the global value from the source package." 2777msgstr "" 2778 2779#. type: TP 2780#: deb-src-control.man 2781#, fuzzy, no-wrap 2782msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)" 2783msgstr "B<--log=>I<filename>" 2784 2785#. type: Plain text 2786#: deb-src-control.man 2787msgid "" 2788"This field is used to name the binary package name. The same restrictions as " 2789"to a source package name apply." 2790msgstr "" 2791 2792#. type: TP 2793#: deb-src-control.man 2794#, no-wrap 2795msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (required)" 2796msgstr "" 2797 2798#. type: Plain text 2799#: deb-src-control.man 2800msgid "" 2801"The architecture specifies on which type of hardware this package runs. For " 2802"packages that run on all architectures, use the B<any> value. For packages " 2803"that are architecture independent, such as shell and Perl scripts or " 2804"documentation, use the B<all> value. To restrict the packages to a certain " 2805"set of architectures, specify the architecture names, separated by a space. " 2806"It's also possible to put architecture wildcards in that list (see B<dpkg-" 2807"architecture>(1) for more information about them)." 2808msgstr "" 2809 2810#. type: TP 2811#: deb-src-control.man 2812#, no-wrap 2813msgid "B<Build-Profiles:> I<restriction-formula>" 2814msgstr "" 2815 2816#. type: Plain text 2817#: deb-src-control.man 2818msgid "" 2819"This field specifies the conditions for which this binary package does or " 2820"does not build. To express that condition, the same restriction formula " 2821"syntax from the B<Build-Depends> field is used." 2822msgstr "" 2823 2824#. type: Plain text 2825#: deb-src-control.man 2826msgid "" 2827"If a binary package paragraph does not contain this field, then it " 2828"implicitly means that it builds with all build profiles (including none at " 2829"all)." 2830msgstr "" 2831 2832#. type: Plain text 2833#: deb-src-control.man 2834msgid "" 2835"In other words, if a binary package paragraph is annotated with a non-empty " 2836"B<Build-Profiles> field, then this binary package is generated if and only " 2837"if the condition expressed by the conjunctive normal form expression " 2838"evaluates to true." 2839msgstr "" 2840 2841#. type: TQ 2842#: deb-src-control.man 2843#, no-wrap 2844msgid "B<Multi-Arch:> B<same>|B<foreign>|B<allowed>|B<no>" 2845msgstr "" 2846 2847#. type: Plain text 2848#: deb-src-control.man 2849msgid "" 2850"These fields are described in the B<deb-control>(5) manual page, as they " 2851"are copied literally to the control file of the binary package." 2852msgstr "" 2853 2854#. type: Plain text 2855#: deb-src-control.man 2856msgid "" 2857"These fields declare relationships between packages. They are discussed in " 2858"the B<deb-control>(5) manpage. When these fields are found in I<debian/" 2859"control> they can also end with a trailing comma (since dpkg 1.10.14), have " 2860"architecture specifications and restriction formulas which will all get " 2861"reduced when generating the fields for B<deb-control>(5)." 2862msgstr "" 2863 2864#. type: Plain text 2865#: deb-src-control.man 2866msgid "" 2867"These fields are used by the debian-installer in B<udeb>s and are usually " 2868"not needed. See /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt from the " 2869"B<debian-installer> package for more details about them." 2870msgstr "" 2871 2872#. type: SH 2873#: deb-src-control.man 2874#, no-wrap 2875msgid "USER-DEFINED FIELDS" 2876msgstr "" 2877 2878#. type: Plain text 2879#: deb-src-control.man 2880msgid "" 2881"It is allowed to add additional user-defined fields to the control file. The " 2882"tools will ignore these fields. If you want the fields to be copied over to " 2883"the output files, such as the binary packages, you need to use a custom " 2884"naming scheme: the fields should start with an B<X>, followed by zero or " 2885"more of the letters B<SBC> and a hyphen." 2886msgstr "" 2887 2888#. type: TP 2889#: deb-src-control.man 2890#, no-wrap 2891msgid "B<S>" 2892msgstr "" 2893 2894#. type: Plain text 2895#: deb-src-control.man 2896msgid "" 2897"The field will appear in the source package control file, see B<dsc>(5)." 2898msgstr "" 2899 2900#. type: TP 2901#: deb-src-control.man 2902#, no-wrap 2903msgid "B<B>" 2904msgstr "" 2905 2906#. type: Plain text 2907#: deb-src-control.man 2908msgid "" 2909"The field will appear in the control file in the binary package, see B<deb-" 2910"control>(5)." 2911msgstr "" 2912 2913#. type: TP 2914#: deb-src-control.man 2915#, no-wrap 2916msgid "B<C>" 2917msgstr "" 2918 2919#. type: Plain text 2920#: deb-src-control.man 2921msgid "" 2922"The field will appear in the upload control (.changes) file, see B<deb-" 2923"changes>(5)." 2924msgstr "" 2925 2926#. type: Plain text 2927#: deb-src-control.man 2928msgid "" 2929"Note that the B<X>[B<SBC>]B<-> prefixes are stripped when the fields are " 2930"copied over to the output files. A field B<XC-Approved-By> will appear as " 2931"B<Approved-By> in the changes file and will not appear in the binary or " 2932"source package control files." 2933msgstr "" 2934 2935#. type: Plain text 2936#: deb-src-control.man 2937msgid "" 2938"Take into account that these user-defined fields will be using the global " 2939"namespace, which might at some point in the future collide with officially " 2940"recognized fields. To avoid such potential situation you can prefix those " 2941"fields with B<Private->, such as B<XB-Private-New-Field>." 2942msgstr "" 2943 2944#. type: Plain text 2945#: deb-src-control.man 2946#, no-wrap 2947msgid "" 2948"# Comment\n" 2949"Source: dpkg\n" 2950"Section: admin\n" 2951"Priority: required\n" 2952"Maintainer: Dpkg Developers E<lt>debian-dpkg@lists.debian.orgE<gt>\n" 2953"# this field is copied to the binary and source packages\n" 2954"XBS-Upstream-Release-Status: stable\n" 2955"Homepage: https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg\n" 2956"Vcs-Browser: https://git.dpkg.org/cgit/dpkg/dpkg.git\n" 2957"Vcs-Git: https://git.dpkg.org/git/dpkg/dpkg.git\n" 2958"Standards-Version: 3.7.3\n" 2959"Build-Depends: pkg-config, debhelper (E<gt>= 4.1.81),\n" 2960" libselinux1-dev (E<gt>= 1.28-4) [!linux-any]\n" 2961msgstr "" 2962 2963#. type: Plain text 2964#: deb-src-control.man 2965#, no-wrap 2966msgid "" 2967"Package: dpkg-dev\n" 2968"Section: utils\n" 2969"Priority: optional\n" 2970"Architecture: all\n" 2971"# this is a custom field in the binary package\n" 2972"XB-Mentoring-Contact: Raphael Hertzog E<lt>hertzog@debian.orgE<gt>\n" 2973"Depends: dpkg (E<gt>= 1.14.6), perl5, perl-modules, cpio (E<gt>= 2.4.2-2),\n" 2974" bzip2, lzma, patch (E<gt>= 2.2-1), make, binutils, libtimedate-perl\n" 2975"Recommends: gcc | c-compiler, build-essential\n" 2976"Suggests: gnupg, debian-keyring\n" 2977"Conflicts: dpkg-cross (E<lt>E<lt> 2.0.0), devscripts (E<lt>E<lt> 2.10.26)\n" 2978"Replaces: manpages-pl (E<lt>= 20051117-1)\n" 2979"Description: Debian package development tools\n" 2980" This package provides the development tools (including dpkg-source)\n" 2981" required to unpack, build and upload Debian source packages.\n" 2982" .\n" 2983" Most Debian source packages will require additional tools to build;\n" 2984" for example, most packages need make and the C compiler gcc.\n" 2985msgstr "" 2986 2987#. type: Plain text 2988#: deb-src-control.man 2989#, fuzzy 2990msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-source>(1)" 2991msgstr "" 2992"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-" 2993"reconfigure>(8)" 2994 2995#. type: TH 2996#: deb-src-files.man 2997#, fuzzy, no-wrap 2998#| msgid "I<conffiles>" 2999msgid "deb-src-files" 3000msgstr "I<conffiles>" 3001 3002#. type: Plain text 3003#: deb-src-files.man 3004msgid "deb-src-files - Debian distribute files format" 3005msgstr "" 3006 3007#. type: Plain text 3008#: deb-src-files.man 3009#, fuzzy 3010msgid "debian/files" 3011msgstr "B<config-files>" 3012 3013#. type: Plain text 3014#: deb-src-files.man 3015msgid "" 3016"This file contains the list of artifacts that are to be distributed via the " 3017"B<.changes> control file." 3018msgstr "" 3019 3020#. type: Plain text 3021#: deb-src-files.man 3022msgid "The I<debian/files> file has a simple whitespace-delimited format." 3023msgstr "" 3024 3025#. type: Plain text 3026#: deb-src-files.man 3027msgid "I<filename> I<section> I<priority> [ I<keyword=value\\&...\\&> ]" 3028msgstr "" 3029 3030#. type: Plain text 3031#: deb-src-files.man 3032msgid "I<filename> is the name of the artifact to distribute." 3033msgstr "" 3034 3035#. type: Plain text 3036#: deb-src-files.man 3037msgid "" 3038"I<section> and I<priority> correspond to the respective control fields " 3039"available in the .deb. The allowed values are specific to each distribution " 3040"archive." 3041msgstr "" 3042 3043#. type: Plain text 3044#: deb-src-files.man 3045msgid "" 3046"I<keyword=value\\&...\\&> corresponds to an optional whitespace-delimited " 3047"list of attributes for this entry. The only currently supported keyword is " 3048"B<automatic> with value B<yes>, to mark automatically generated files." 3049msgstr "" 3050 3051#. type: SH 3052#: deb-src-files.man deb-version.man dpkg-architecture.man 3053#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-parsechangelog.man 3054#, no-wrap 3055msgid "NOTES" 3056msgstr "" 3057 3058#. type: Plain text 3059#: deb-src-files.man 3060msgid "" 3061"This file is not intended to be modified directly, please use one of B<dpkg-" 3062"gencontrol> or B<dpkg-distaddfile> to add entries to it." 3063msgstr "" 3064 3065#. type: Plain text 3066#: deb-src-files.man 3067#, fuzzy 3068msgid "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)." 3069msgstr "B<dpkg-deb-actions>" 3070 3071#. type: TH 3072#: deb-src-rules.man 3073#, fuzzy, no-wrap 3074#| msgid "I<conffiles>" 3075msgid "deb-src-rules" 3076msgstr "I<conffiles>" 3077 3078#. type: TH 3079#: deb-src-rules.man 3080#, no-wrap 3081msgid "2017-09-05" 3082msgstr "" 3083 3084#. type: TH 3085#: deb-src-rules.man 3086#, no-wrap 3087msgid "Debian Project" 3088msgstr "Projeto Debian" 3089 3090#. type: TH 3091#: deb-src-rules.man 3092#, no-wrap 3093msgid "dpkg utilities" 3094msgstr "utilitários dpkg" 3095 3096#. type: Plain text 3097#: deb-src-rules.man 3098msgid "deb-src-rules - Debian source package rules file" 3099msgstr "" 3100 3101#. type: Plain text 3102#: deb-src-rules.man 3103#, fuzzy 3104msgid "debian/rules" 3105msgstr "B<config-files>" 3106 3107#. type: Plain text 3108#: deb-src-rules.man 3109msgid "" 3110"This file contains the instructions necessary to build the binary packages " 3111"from the source package." 3112msgstr "" 3113 3114#. type: Plain text 3115#: deb-src-rules.man 3116msgid "" 3117"The I<debian/rules> file is an executable Makefile, with a shebang that is " 3118"usually set to \"#!/usr/bin/make -f\"." 3119msgstr "" 3120 3121#. type: Plain text 3122#: deb-src-rules.man 3123msgid "It must support the following make targets:" 3124msgstr "" 3125 3126#. type: TP 3127#: deb-src-rules.man 3128#, fuzzy, no-wrap 3129msgid "B<clean>" 3130msgstr "B<unpacked>" 3131 3132#. type: Plain text 3133#: deb-src-rules.man 3134msgid "" 3135"Clean up the source tree, by undoing any change done by any of the build and " 3136"binary targets. This target will be called with root privileges." 3137msgstr "" 3138 3139#. type: TP 3140#: deb-src-rules.man 3141#, fuzzy, no-wrap 3142msgid "B<build-indep>" 3143msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 3144 3145#. type: Plain text 3146#: deb-src-rules.man 3147msgid "" 3148"Build architecture independent files required to build any architecture " 3149"independent binary package. If there are no architecture independent binary " 3150"packages to generate, the target must still exist but do nothing. This " 3151"target must not require root privileges." 3152msgstr "" 3153 3154#. type: TP 3155#: deb-src-rules.man 3156#, fuzzy, no-wrap 3157msgid "B<build-arch>" 3158msgstr "B<dpkg --print-architecture>" 3159 3160#. type: Plain text 3161#: deb-src-rules.man 3162msgid "" 3163"Build architecture dependent files required to build any architecture " 3164"dependent binary package. If there are no architecture dependent binary " 3165"packages to generate, the target must still exist but do nothing. This " 3166"target must not require root privileges." 3167msgstr "" 3168 3169#. type: TP 3170#: deb-src-rules.man 3171#, fuzzy, no-wrap 3172msgid "B<build>" 3173msgstr "B<--nocheck>" 3174 3175#. type: Plain text 3176#: deb-src-rules.man 3177msgid "" 3178"Build architecture independent and dependent files, either by depending (at " 3179"least transitively) on B<build-indep> and/or B<build-arch> or by inlining " 3180"what those targets would do. This target must not require root privileges." 3181msgstr "" 3182 3183#. type: TP 3184#: deb-src-rules.man 3185#, fuzzy, no-wrap 3186msgid "B<binary-indep>" 3187msgstr "B<--version>" 3188 3189#. type: Plain text 3190#: deb-src-rules.man 3191msgid "" 3192"Build architecture independent binary packages. This target must depend (at " 3193"least transitively) on either B<build-indep> or B<build>. This target will " 3194"be called with root privileges." 3195msgstr "" 3196 3197#. type: TP 3198#: deb-src-rules.man 3199#, fuzzy, no-wrap 3200msgid "B<binary-arch>" 3201msgstr "B<--version>" 3202 3203#. type: Plain text 3204#: deb-src-rules.man 3205msgid "" 3206"Build architecture dependent binary packages. This target must depend (at " 3207"least transitively) on either B<build-arch> or B<build>. This target will " 3208"be called with root privileges." 3209msgstr "" 3210 3211#. type: TP 3212#: deb-src-rules.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man 3213#: dpkg-genchanges.man 3214#, fuzzy, no-wrap 3215msgid "B<binary>" 3216msgstr "B<--version>" 3217 3218#. type: Plain text 3219#: deb-src-rules.man 3220msgid "" 3221"Build architecture independent and dependent binary packages, either by " 3222"depending (at least transitively) on B<binary-indep> and/or B<binary-arch> " 3223"or by inlining what those targets would do. This target will be called with " 3224"root privileges." 3225msgstr "" 3226 3227#. type: Plain text 3228#: deb-src-rules.man 3229#, fuzzy 3230msgid "" 3231"B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-vendor>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-" 3232"parsechangelog>(1), B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gencontrol>(1), B<dpkg-" 3233"deb>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)." 3234msgstr "" 3235"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-" 3236"reconfigure>(8)" 3237 3238#. type: TH 3239#: deb-split.man 3240#, fuzzy, no-wrap 3241msgid "deb-split" 3242msgstr "dpkg suite" 3243 3244# type: Plain text 3245#. type: Plain text 3246#: deb-split.man 3247msgid "deb-split - Debian multi-part binary package format" 3248msgstr "" 3249 3250# type: Plain text 3251#. type: Plain text 3252#: deb-split.man 3253msgid "" 3254"The multi-part B<.deb> format is used to split big packages into smaller " 3255"pieces to ease transport in small media." 3256msgstr "" 3257 3258# type: Plain text 3259#. type: Plain text 3260#: deb-split.man 3261msgid "" 3262"The file is an B<ar> archive with a magic value of B<!E<lt>archE<gt>>. The " 3263"file names might contain a trailing slash (since dpkg 1.15.6)." 3264msgstr "" 3265 3266#. type: Plain text 3267#: deb-split.man 3268msgid "" 3269"The first member is named B<debian-split> and contains a series of lines, " 3270"separated by newlines. Currently eight lines are present:" 3271msgstr "" 3272 3273#. type: IP 3274#: deb-split.man dpkg-gensymbols.man 3275#, no-wrap 3276msgid "•" 3277msgstr "" 3278 3279#. type: Plain text 3280#: deb-split.man 3281msgid "" 3282"The format version number, B<2.1> at the time this manual page was written." 3283msgstr "" 3284 3285#. type: Plain text 3286#: deb-split.man 3287#, fuzzy 3288msgid "The package name." 3289msgstr "O pacote está instalado e configurado." 3290 3291#. type: Plain text 3292#: deb-split.man 3293#, fuzzy 3294msgid "The package version." 3295msgstr "O pacote está selecionado para instalação." 3296 3297#. type: Plain text 3298#: deb-split.man 3299msgid "The md5sum of the package." 3300msgstr "" 3301 3302#. type: Plain text 3303#: deb-split.man 3304#, fuzzy 3305msgid "The total size of the package." 3306msgstr "Para procurar na lista de pacotes você mesmo:" 3307 3308#. type: Plain text 3309#: deb-split.man 3310msgid "The maximum part size." 3311msgstr "" 3312 3313#. type: Plain text 3314#: deb-split.man 3315msgid "" 3316"The current part number, followed by a slash and the total amount of parts " 3317"(as in ‘1/10’)." 3318msgstr "" 3319 3320#. type: Plain text 3321#: deb-split.man 3322msgid "The package architecture (since dpkg 1.16.1)." 3323msgstr "" 3324 3325#. type: Plain text 3326#: deb-split.man 3327msgid "" 3328"Programs which read multi-part archives should be prepared for the minor " 3329"format version number to be increased and additional lines to be present, " 3330"and should ignore these if this is the case." 3331msgstr "" 3332 3333#. type: Plain text 3334#: deb-split.man 3335msgid "" 3336"If the major format version number has changed, an incompatible change has " 3337"been made and the program should stop. If it has not, then the program " 3338"should be able to safely continue, unless it encounters an unexpected member " 3339"in the archive (except at the end), as described below." 3340msgstr "" 3341 3342#. type: Plain text 3343#: deb-split.man 3344msgid "" 3345"The second, last required member is named B<data.>I<N>, where I<N> denotes " 3346"the part number. It contains the raw part data." 3347msgstr "" 3348 3349#. type: Plain text 3350#: deb-split.man 3351msgid "" 3352"These members must occur in this exact order. Current implementations should " 3353"ignore any additional members after B<data.>I<N>. Further members may be " 3354"defined in the future, and (if possible) will be placed after these two." 3355msgstr "" 3356 3357#. type: Plain text 3358#: deb-split.man 3359#, fuzzy 3360msgid "B<deb>(5), B<dpkg-split>(1)." 3361msgstr "" 3362"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-" 3363"reconfigure>(8)" 3364 3365#. type: TH 3366#: deb-version.man 3367#, fuzzy, no-wrap 3368msgid "deb-version" 3369msgstr "B<--version>" 3370 3371#. type: Plain text 3372#: deb-version.man 3373msgid "deb-version - Debian package version number format" 3374msgstr "" 3375 3376#. type: Plain text 3377#: deb-version.man 3378msgid "[I<epoch>B<:>]I<upstream-version>[B<->I<debian-revision>]" 3379msgstr "" 3380 3381#. type: Plain text 3382#: deb-version.man 3383msgid "" 3384"Version numbers as used for Debian binary and source packages consist of " 3385"three components. These are:" 3386msgstr "" 3387 3388#. type: TP 3389#: deb-version.man 3390#, no-wrap 3391msgid "I<epoch>" 3392msgstr "" 3393 3394#. type: Plain text 3395#: deb-version.man 3396msgid "" 3397"This is a single (generally small) unsigned integer. It may be omitted, in " 3398"which case zero is assumed. If it is omitted then the I<upstream-version> " 3399"may not contain any colons." 3400msgstr "" 3401 3402#. type: Plain text 3403#: deb-version.man 3404msgid "" 3405"It is provided to allow mistakes in the version numbers of older versions of " 3406"a package, and also a package's previous version numbering schemes, to be " 3407"left behind." 3408msgstr "" 3409 3410#. type: TP 3411#: deb-version.man 3412#, fuzzy, no-wrap 3413msgid "I<upstream-version>" 3414msgstr "B<dpkg --version>" 3415 3416#. type: Plain text 3417#: deb-version.man 3418msgid "" 3419"This is the main part of the version number. It is usually the version " 3420"number of the original (“upstream”) package from which the I<.deb> file has " 3421"been made, if this is applicable. Usually this will be in the same format " 3422"as that specified by the upstream author(s); however, it may need to be " 3423"reformatted to fit into the package management system's format and " 3424"comparison scheme." 3425msgstr "" 3426 3427#. type: Plain text 3428#: deb-version.man 3429msgid "" 3430"The comparison behavior of the package management system with respect to the " 3431"I<upstream-version> is described below. The I<upstream-version> portion of " 3432"the version number is mandatory." 3433msgstr "" 3434 3435#. type: Plain text 3436#: deb-version.man 3437msgid "" 3438"The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (“A-Za-z0-9”) and the " 3439"characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, tilde) " 3440"and should start with a digit. If there is no I<debian-revision> then " 3441"hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not allowed." 3442msgstr "" 3443 3444#. type: TP 3445#: deb-version.man 3446#, fuzzy, no-wrap 3447msgid "I<debian-revision>" 3448msgstr "B<--version>" 3449 3450#. type: Plain text 3451#: deb-version.man 3452msgid "" 3453"This part of the version number specifies the version of the Debian package " 3454"based on the upstream version. It may contain only alphanumerics and the " 3455"characters B<+> B<.> B<~> (plus, full stop, tilde) and is compared in the " 3456"same way as the I<upstream-version> is." 3457msgstr "" 3458 3459#. type: Plain text 3460#: deb-version.man 3461msgid "" 3462"It is optional; if it isn't present then the I<upstream-version> may not " 3463"contain a hyphen. This format represents the case where a piece of software " 3464"was written specifically to be turned into a Debian package, and so there is " 3465"only one “debianization” of it and therefore no revision indication is " 3466"required." 3467msgstr "" 3468 3469#. type: Plain text 3470#: deb-version.man 3471msgid "" 3472"It is conventional to restart the I<debian-revision> at ‘1’ each time the " 3473"I<upstream-version> is increased." 3474msgstr "" 3475 3476#. type: Plain text 3477#: deb-version.man 3478msgid "" 3479"Dpkg will break the version number apart at the last hyphen in the string " 3480"(if there is one) to determine the I<upstream-version> and I<debian-" 3481"revision>. The absence of a I<debian-revision> compares earlier than the " 3482"presence of one (but note that the I<debian-revision> is the least " 3483"significant part of the version number)." 3484msgstr "" 3485 3486#. type: SS 3487#: deb-version.man 3488#, no-wrap 3489msgid "Sorting algorithm" 3490msgstr "" 3491 3492#. type: Plain text 3493#: deb-version.man 3494msgid "" 3495"The I<upstream-version> and I<debian-revision> parts are compared by the " 3496"package management system using the same algorithm:" 3497msgstr "" 3498 3499#. type: Plain text 3500#: deb-version.man 3501msgid "The strings are compared from left to right." 3502msgstr "" 3503 3504#. type: Plain text 3505#: deb-version.man 3506msgid "" 3507"First the initial part of each string consisting entirely of non-digit " 3508"characters is determined. These two parts (one of which may be empty) are " 3509"compared lexically. If a difference is found it is returned. The lexical " 3510"comparison is a comparison of ASCII values modified so that all the letters " 3511"sort earlier than all the non-letters and so that a tilde sorts before " 3512"anything, even the end of a part. For example, the following parts are in " 3513"sorted order: ‘~~’, ‘~~a’, ‘~’, the empty part, ‘a’." 3514msgstr "" 3515 3516#. type: Plain text 3517#: deb-version.man 3518msgid "" 3519"Then the initial part of the remainder of each string which consists " 3520"entirely of digit characters is determined. The numerical values of these " 3521"two parts are compared, and any difference found is returned as the result " 3522"of the comparison. For these purposes an empty string (which can only occur " 3523"at the end of one or both version strings being compared) counts as zero." 3524msgstr "" 3525 3526#. type: Plain text 3527#: deb-version.man 3528msgid "" 3529"These two steps (comparing and removing initial non-digit strings and " 3530"initial digit strings) are repeated until a difference is found or both " 3531"strings are exhausted." 3532msgstr "" 3533 3534#. type: Plain text 3535#: deb-version.man 3536msgid "" 3537"Note that the purpose of epochs is to allow us to leave behind mistakes in " 3538"version numbering, and to cope with situations where the version numbering " 3539"scheme changes. It is B<not> intended to cope with version numbers " 3540"containing strings of letters which the package management system cannot " 3541"interpret (such as ‘ALPHA’ or ‘pre-’), or with silly orderings." 3542msgstr "" 3543 3544#. type: Plain text 3545#: deb-version.man 3546msgid "" 3547"The tilde character and its special sorting properties were introduced in " 3548"dpkg 1.10 and some parts of the dpkg build scripts only gained support for " 3549"it later in the 1.10.x series." 3550msgstr "" 3551 3552#. type: Plain text 3553#: deb-version.man 3554#, fuzzy 3555msgid "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)" 3556msgstr "" 3557"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-" 3558"reconfigure>(8)" 3559 3560#. type: TH 3561#: deb-old.man 3562#, no-wrap 3563msgid "deb-old" 3564msgstr "" 3565 3566#. type: Plain text 3567#: deb-old.man 3568msgid "deb-old - old style Debian binary package format" 3569msgstr "" 3570 3571#. type: Plain text 3572#: deb-old.man 3573msgid "" 3574"The B<.deb> format is the Debian binary package file format. This manual " 3575"page describes the B<old> format, used before Debian 0.93. Please see " 3576"B<deb>(5) for details of the new format." 3577msgstr "" 3578 3579#. type: Plain text 3580#: deb-old.man 3581msgid "" 3582"The file is two lines of format information as ASCII text, followed by two " 3583"concatenated gzipped ustar files." 3584msgstr "" 3585 3586#. type: Plain text 3587#: deb-old.man 3588msgid "" 3589"The first line is the format version number padded to 8 digits, and is " 3590"B<0.939000> for all old-format archives." 3591msgstr "" 3592 3593#. type: Plain text 3594#: deb-old.man 3595msgid "" 3596"The second line is a decimal string (without leading zeroes) giving the " 3597"length of the first gzipped tarfile." 3598msgstr "" 3599 3600#. type: Plain text 3601#: deb-old.man 3602msgid "Each of these lines is terminated with a single newline character." 3603msgstr "" 3604 3605#. type: Plain text 3606#: deb-old.man 3607msgid "" 3608"The first tarfile contains the control information, as a series of ordinary " 3609"files. The file B<control> must be present, as it contains the core control " 3610"information." 3611msgstr "" 3612 3613#. type: Plain text 3614#: deb-old.man 3615msgid "" 3616"In some very old archives, the files in the control tarfile may optionally " 3617"be in a B<DEBIAN> subdirectory. In that case, the B<DEBIAN> subdirectory " 3618"will be in the control tarfile too, and the control tarfile will have only " 3619"files in that directory. Optionally the control tarfile may contain an entry " 3620"for ‘B<.>’, that is, the current directory." 3621msgstr "" 3622 3623#. type: Plain text 3624#: deb-old.man 3625msgid "" 3626"The second gzipped tarfile is the filesystem archive, containing pathnames " 3627"relative to the root directory of the system to be installed on. The " 3628"pathnames do not have leading slashes." 3629msgstr "" 3630 3631#. type: Plain text 3632#: deb-old.man 3633msgid "B<deb>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)." 3634msgstr "" 3635 3636#. type: TH 3637#: deb-origin.man 3638#, fuzzy, no-wrap 3639msgid "deb-origin" 3640msgstr "B<--version>" 3641 3642#. type: Plain text 3643#: deb-origin.man 3644msgid "deb-origin - Vendor-specific information files" 3645msgstr "" 3646 3647#. type: Plain text 3648#: deb-origin.man 3649#, fuzzy 3650msgid "B<%PKGCONFDIR%/origins/>I<filename>" 3651msgstr "B<--log=>I<filename>" 3652 3653#. type: Plain text 3654#: deb-origin.man 3655msgid "" 3656"The files in B<%PKGCONFDIR%/origins> can provide information about various " 3657"vendors who are providing Debian packages." 3658msgstr "" 3659 3660#. type: Plain text 3661#: deb-origin.man 3662msgid "" 3663"They contain a number of fields, or comments when the line starts with " 3664"‘B<#>’. Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or B<Parent>, " 3665"followed by a colon and the body of the field. Fields are delimited only by " 3666"field tags. In other words, field text may be multiple lines in length, but " 3667"the tools will join lines when processing the body of the field." 3668msgstr "" 3669 3670#. type: Plain text 3671#: deb-origin.man 3672msgid "" 3673"The file should be named according to the vendor name. The usual convention " 3674"is to name the vendor file using the vendor name in all lowercase, but some " 3675"variation is permitted. Namely, spaces are mapped to dashes (‘B<->’), and " 3676"the file can have the same casing as the value in B<Vendor> field, or it can " 3677"be capitalized." 3678msgstr "" 3679 3680#. type: TP 3681#: deb-origin.man 3682#, fuzzy, no-wrap 3683msgid "B<Vendor:> I<vendor-name> (required)" 3684msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" 3685 3686#. type: Plain text 3687#: deb-origin.man 3688msgid "The value of this field determines the vendor name." 3689msgstr "" 3690 3691#. type: TP 3692#: deb-origin.man 3693#, fuzzy, no-wrap 3694msgid "B<Vendor-URL:>I< vendor-url>" 3695msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" 3696 3697#. type: Plain text 3698#: deb-origin.man 3699msgid "The value of this field determines the vendor URL." 3700msgstr "" 3701 3702#. type: TP 3703#: deb-origin.man 3704#, fuzzy, no-wrap 3705msgid "B<Bugs:>I< bug-url>" 3706msgstr "B<--log=>I<filename>" 3707 3708#. type: Plain text 3709#: deb-origin.man 3710msgid "" 3711"The value of this field determines the type and address of the bug tracking " 3712"system used by this vendor. It can be a mailto URL or a debbugs URL (e.g., " 3713"debbugs://bugs.debian.org/)." 3714msgstr "" 3715 3716#. type: TP 3717#: deb-origin.man 3718#, fuzzy, no-wrap 3719msgid "B<Parent:>I< vendor-name>" 3720msgstr "B<--log=>I<filename>" 3721 3722#. type: Plain text 3723#: deb-origin.man 3724msgid "" 3725"The value of this field determines the vendor name of the vendor that this " 3726"vendor derives from." 3727msgstr "" 3728 3729#. type: Plain text 3730#: deb-origin.man 3731#, no-wrap 3732msgid "" 3733"Vendor: Debian\n" 3734"Vendor-URL: https://www.debian.org/\n" 3735"Bugs: debbugs://bugs.debian.org\n" 3736msgstr "" 3737 3738#. type: Plain text 3739#: deb-origin.man 3740#, fuzzy 3741msgid "B<dpkg-vendor>(1)" 3742msgstr "I<control>" 3743 3744#. type: TH 3745#: deb-override.man 3746#, no-wrap 3747msgid "deb-override" 3748msgstr "" 3749 3750#. type: Plain text 3751#: deb-override.man 3752msgid "deb-override - Debian archive override file" 3753msgstr "" 3754 3755#. type: Plain text 3756#: deb-override.man deb-extra-override.man 3757msgid "override" 3758msgstr "" 3759 3760#. type: Plain text 3761#: deb-override.man 3762msgid "" 3763"While most information about a package can be found in the control file, " 3764"some is managed centrally by the distribution czars rather than by the " 3765"maintainer in order to offer some global consistency. This information is " 3766"found in the override file." 3767msgstr "" 3768 3769#. type: Plain text 3770#: deb-override.man 3771msgid "" 3772"The override file has a simple whitespace-delimited format. Comments are " 3773"allowed (denoted with a B<#>)." 3774msgstr "" 3775 3776#. type: Plain text 3777#: deb-override.man 3778msgid "I<package> I<priority> I<section> [I<maintainerinfo>]" 3779msgstr "" 3780 3781#. type: Plain text 3782#: deb-override.man 3783msgid "" 3784"I<package> is the name of the package. Entries in the override file for " 3785"packages not found in the tree of binary packages are ignored." 3786msgstr "" 3787 3788#. type: Plain text 3789#: deb-override.man 3790msgid "" 3791"I<priority> and I<section> correspond to the respective control fields " 3792"available in the .deb. The allowed values are specific to each distribution " 3793"archive." 3794msgstr "" 3795 3796#. type: Plain text 3797#: deb-override.man 3798msgid "" 3799"I<maintainerinfo>, if present, can be either the name of a maintainer for an " 3800"unconditional override, or else I<oldmaintainer> B<=E<gt>> I<newmaintainer> " 3801"to perform a substitution." 3802msgstr "" 3803 3804#. type: Plain text 3805#: deb-override.man 3806msgid "" 3807"The override files used to make the official Packages lists may be found in " 3808"the I<indices> directory on any Debian mirror." 3809msgstr "" 3810 3811#. type: Plain text 3812#: deb-override.man deb-extra-override.man 3813msgid "B<dpkg-scanpackages>(1), B<dpkg-scansources>(1), B<apt-ftparchive>(1)." 3814msgstr "" 3815 3816#. type: TH 3817#: deb-extra-override.man 3818#, no-wrap 3819msgid "deb-extra-override" 3820msgstr "" 3821 3822#. type: Plain text 3823#: deb-extra-override.man 3824msgid "deb-extra-override - Debian archive extra override file" 3825msgstr "" 3826 3827#. type: Plain text 3828#: deb-extra-override.man 3829msgid "" 3830"While most information about a binary/source package can be found in the " 3831"control/.dsc file, all of it can be overridden when it's exported to " 3832"Packages/Sources files. The extra override file contains those overrides." 3833msgstr "" 3834 3835#. type: Plain text 3836#: deb-extra-override.man 3837msgid "" 3838"The extra override file has a simple whitespace-delimited format. Comments " 3839"are allowed (denoted with a B<#>)." 3840msgstr "" 3841 3842#. type: Plain text 3843#: deb-extra-override.man 3844#, fuzzy 3845msgid "I<package> I<field-name> I<value>" 3846msgstr "B<-D>I<octal>B< | --debug=>I<octal>" 3847 3848#. type: Plain text 3849#: deb-extra-override.man 3850msgid "I<package> is the name of the binary/source package." 3851msgstr "" 3852 3853#. type: Plain text 3854#: deb-extra-override.man 3855msgid "" 3856"I<field-name> is the name of the field that is overridden. I<value> is the " 3857"value to put in the field. It can contain spaces as the line is split in no " 3858"more than 3 columns when it's parsed." 3859msgstr "" 3860 3861#. type: Plain text 3862#: deb-extra-override.man 3863msgid "" 3864"The extra override files used to make the official Packages lists may be " 3865"found in the I<indices> directory on any Debian mirror." 3866msgstr "" 3867 3868#. type: TH 3869#: deb-shlibs.man 3870#, no-wrap 3871msgid "deb-shlibs" 3872msgstr "" 3873 3874#. type: Plain text 3875#: deb-shlibs.man 3876msgid "deb-shlibs - Debian shared library information file" 3877msgstr "" 3878 3879#. type: Plain text 3880#: deb-shlibs.man 3881msgid "" 3882"B<shlibs> files map shared library names and versions (I<sonames>) to " 3883"dependencies suitable for a package control file. There is one entry per " 3884"line. Blank lines are B<not> allowed. Lines beginning with an B<#> " 3885"character are considered commentary, and are ignored. All other lines must " 3886"have the format" 3887msgstr "" 3888 3889#. type: Plain text 3890#: deb-shlibs.man 3891msgid "[I<type>B<:>] I<library> I<version> I<dependencies>" 3892msgstr "" 3893 3894#. type: Plain text 3895#: deb-shlibs.man 3896msgid "" 3897"The I<library> and I<version> fields are whitespace-delimited, but the " 3898"I<dependencies> field extends to the end of the line. The I<type> field is " 3899"optional and normally not needed." 3900msgstr "" 3901 3902#. type: Plain text 3903#: deb-shlibs.man 3904msgid "" 3905"The I<dependencies> field has the same syntax as the B<Depends> field in a " 3906"binary control file, see B<deb-control>(5)." 3907msgstr "" 3908 3909#. type: Plain text 3910#: deb-shlibs.man 3911msgid "" 3912"The B<shlibs> file for a typical library package, named I<libcrunch1>, that " 3913"provides one library whose soname is I<libcrunch.so.1>, might read" 3914msgstr "" 3915 3916#. type: Plain text 3917#: deb-shlibs.man 3918msgid "libcrunch 1 libcrunch1 (E<gt>= 1.2-1)" 3919msgstr "" 3920 3921#. type: Plain text 3922#: deb-shlibs.man 3923msgid "" 3924"The I<dependencies> must mention the most recent version of the package that " 3925"added new symbols to the library: in the above example, new symbols were " 3926"added to version 1.2 of I<libcrunch>. This is not the only reason the " 3927"dependencies might need to be tightened." 3928msgstr "" 3929 3930#. type: Plain text 3931#: deb-shlibs.man 3932#, fuzzy 3933msgid "B<deb-control>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1), B<deb-symbols>(5)." 3934msgstr "B<dpkg-deb-actions>" 3935 3936#. type: TH 3937#: deb-substvars.man 3938#, fuzzy, no-wrap 3939msgid "deb-substvars" 3940msgstr "B<deinstall>" 3941 3942#. type: Plain text 3943#: deb-substvars.man 3944msgid "deb-substvars - Debian source substitution variables" 3945msgstr "" 3946 3947#. type: Plain text 3948#: deb-substvars.man 3949#, fuzzy 3950msgid "substvars" 3951msgstr "B<deinstall>" 3952 3953#. type: Plain text 3954#: deb-substvars.man 3955msgid "" 3956"Before B<dpkg-source>, B<dpkg-gencontrol> and B<dpkg-genchanges> write their " 3957"control information (to the source control file B<.dsc> for B<dpkg-source> " 3958"and to standard output for B<dpkg-gencontrol> and B<dpkg-genchanges>) they " 3959"perform some variable substitutions on the output file." 3960msgstr "" 3961 3962#. type: Plain text 3963#: deb-substvars.man 3964msgid "" 3965"A variable substitution has the form B<${>I<variable-name>B<}>. Variable " 3966"names consist of alphanumerics (a-zA-Z0-9), hyphens (-) and colons (:) and " 3967"start with an alphanumeric, and are case-sensitive, even though they might " 3968"refer to other entities which are case-preserving. Variable substitutions " 3969"are performed repeatedly until none are left; the full text of the field " 3970"after the substitution is rescanned to look for more substitutions." 3971msgstr "" 3972 3973#. type: Plain text 3974#: deb-substvars.man 3975msgid "" 3976"After all the substitutions have been done each occurrence of the string B<" 3977"${}> (which is not a legal substitution) is replaced with a B<$> sign." 3978msgstr "" 3979 3980#. type: Plain text 3981#: deb-substvars.man 3982msgid "" 3983"While variable substitution is done on all control fields, some of those " 3984"fields are used and needed during the build when the substitution did not " 3985"yet occur. That's why you can't use variables in the B<Package>, B<Source> " 3986"and B<Architecture> fields." 3987msgstr "" 3988 3989#. type: Plain text 3990#: deb-substvars.man 3991msgid "" 3992"Variable substitution happens on the content of the fields after they have " 3993"been parsed, thus if you want a variable to expand over multiple lines you " 3994"do not have to include a space after the newline. This is done implicitly " 3995"when the field is output. For example, if the variable B<${Description}> is " 3996"set to \"foo is bar.${Newline}foo is great.\" and if you have the following " 3997"field:" 3998msgstr "" 3999 4000#. type: Plain text 4001#: deb-substvars.man 4002#, no-wrap 4003msgid "" 4004" Description: foo application\n" 4005" ${Description}\n" 4006" .\n" 4007" More text.\n" 4008msgstr "" 4009 4010#. type: Plain text 4011#: deb-substvars.man 4012msgid "It will result in:" 4013msgstr "" 4014 4015#. type: Plain text 4016#: deb-substvars.man 4017#, no-wrap 4018msgid "" 4019" Description: foo application\n" 4020" foo is bar.\n" 4021" foo is great.\n" 4022" .\n" 4023" More text.\n" 4024msgstr "" 4025 4026#. type: Plain text 4027#: deb-substvars.man 4028msgid "" 4029"Variables can be set using the B<-V> common option. They can be also " 4030"specified in the file B<debian/substvars> (or whatever other file is " 4031"specified using the B<-T> option). This file consists of lines of the form " 4032"I<name>B<=>I<value>. Trailing whitespace on each line, blank lines, and " 4033"lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored." 4034msgstr "" 4035 4036#. type: Plain text 4037#: deb-substvars.man 4038msgid "Additionally, the following standard variables are available:" 4039msgstr "" 4040 4041#. type: TP 4042#: deb-substvars.man 4043#, no-wrap 4044msgid "B<Arch>" 4045msgstr "" 4046 4047#. type: Plain text 4048#: deb-substvars.man 4049msgid "" 4050"The current host architecture (i.e. the architecture the package is being " 4051"built for, the equivalent of B<DEB_HOST_ARCH>)." 4052msgstr "" 4053 4054#. type: TP 4055#: deb-substvars.man dpkg-query.man 4056#, fuzzy, no-wrap 4057msgid "B<source:Version>" 4058msgstr "B<--version>" 4059 4060#. type: Plain text 4061#: deb-substvars.man 4062#, fuzzy 4063msgid "The source package version (since dpkg 1.13.19)." 4064msgstr "O pacote está selecionado para instalação." 4065 4066#. type: TP 4067#: deb-substvars.man dpkg-query.man 4068#, no-wrap 4069msgid "B<source:Upstream-Version>" 4070msgstr "" 4071 4072#. type: Plain text 4073#: deb-substvars.man 4074msgid "" 4075"The upstream source package version, including the Debian version epoch if " 4076"any (since dpkg 1.13.19)." 4077msgstr "" 4078 4079#. type: TP 4080#: deb-substvars.man 4081#, fuzzy, no-wrap 4082msgid "B<binary:Version>" 4083msgstr "B<--version>" 4084 4085#. type: Plain text 4086#: deb-substvars.man 4087msgid "" 4088"The binary package version (which may differ from B<source:Version> in a " 4089"binNMU for example; since dpkg 1.13.19)." 4090msgstr "" 4091 4092#. type: TP 4093#: deb-substvars.man 4094#, fuzzy, no-wrap 4095msgid "B<Source-Version>" 4096msgstr "B<--version>" 4097 4098#. type: Plain text 4099#: deb-substvars.man 4100msgid "" 4101"The source package version (from the changelog file). This variable is now " 4102"B<obsolete> and emits an error when used as its meaning is different from " 4103"its function, please use the B<source:Version> or B<binary:Version> as " 4104"appropriate." 4105msgstr "" 4106 4107#. type: TP 4108#: deb-substvars.man 4109#, fuzzy, no-wrap 4110msgid "B<source:Synopsis>" 4111msgstr "B<--version>" 4112 4113#. type: Plain text 4114#: deb-substvars.man 4115msgid "" 4116"The source package synopsis, extracted from the source stanza B<Description> " 4117"field, if it exists (since dpkg 1.19.0)." 4118msgstr "" 4119 4120#. type: TP 4121#: deb-substvars.man 4122#, fuzzy, no-wrap 4123msgid "B<source:Extended-Description>" 4124msgstr "B<--version>" 4125 4126#. type: Plain text 4127#: deb-substvars.man 4128msgid "" 4129"The source package extended description, extracted from the source stanza " 4130"B<Description> field, if it exists (since dpkg 1.19.0)." 4131msgstr "" 4132 4133#. type: TP 4134#: deb-substvars.man 4135#, fuzzy, no-wrap 4136msgid "B<Installed-Size>" 4137msgstr "B<installed>" 4138 4139#. type: Plain text 4140#: deb-substvars.man 4141msgid "" 4142"The approximate total size of the package's installed files. This value is " 4143"copied into the corresponding control file field; setting it will modify the " 4144"value of that field. If this variable is not set B<dpkg-gencontrol> will " 4145"compute the default value by accumulating the size of each regular file and " 4146"symlink rounded to 1 KiB used units, and a baseline of 1 KiB for any other " 4147"filesystem object type." 4148msgstr "" 4149 4150#. type: Plain text 4151#: deb-substvars.man 4152msgid "" 4153"B<Note:> Take into account that this can only ever be an approximation, as " 4154"the actual size used on the installed system will depend greatly on the " 4155"filesystem used and its parameters, which might end up using either more or " 4156"less space than the specified in this field." 4157msgstr "" 4158 4159#. type: TP 4160#: deb-substvars.man 4161#, no-wrap 4162msgid "B<Extra-Size>" 4163msgstr "" 4164 4165#. type: Plain text 4166#: deb-substvars.man 4167msgid "" 4168"Additional disk space used when the package is installed. If this variable " 4169"is set its value is added to that of the B<Installed-Size> variable (whether " 4170"set explicitly or using the default value) before it is copied into the " 4171"B<Installed-Size> control file field." 4172msgstr "" 4173 4174#. type: TP 4175#: deb-substvars.man 4176#, fuzzy, no-wrap 4177msgid "B<S:>I<fieldname>" 4178msgstr "B<--log=>I<filename>" 4179 4180#. type: Plain text 4181#: deb-substvars.man 4182msgid "" 4183"The value of the source stanza field I<fieldname> (which must be given in " 4184"the canonical capitalisation; since dpkg 1.18.11). Setting these variables " 4185"has no effect other than on places where they are expanded explicitly. " 4186"These variables are only available when generating binary control files." 4187msgstr "" 4188 4189#. type: TP 4190#: deb-substvars.man 4191#, fuzzy, no-wrap 4192msgid "B<F:>I<fieldname>" 4193msgstr "B<--log=>I<filename>" 4194 4195#. type: Plain text 4196#: deb-substvars.man 4197msgid "" 4198"The value of the output field I<fieldname> (which must be given in the " 4199"canonical capitalisation). Setting these variables has no effect other than " 4200"on places where they are expanded explicitly." 4201msgstr "" 4202 4203#. type: TP 4204#: deb-substvars.man 4205#, no-wrap 4206msgid "B<Format>" 4207msgstr "" 4208 4209#. type: Plain text 4210#: deb-substvars.man 4211msgid "" 4212"The B<.changes> file format version generated by this version of the source " 4213"packaging scripts. If you set this variable the contents of the B<Format> " 4214"field in the B<.changes> file will change too." 4215msgstr "" 4216 4217#. type: TP 4218#: deb-substvars.man 4219#, no-wrap 4220msgid "B<Newline>, B<Space>, B<Tab>" 4221msgstr "" 4222 4223#. type: Plain text 4224#: deb-substvars.man 4225msgid "These variables each hold the corresponding character." 4226msgstr "" 4227 4228#. type: TP 4229#: deb-substvars.man 4230#, no-wrap 4231msgid "B<shlibs:>I<dependencyfield>" 4232msgstr "" 4233 4234#. type: Plain text 4235#: deb-substvars.man 4236msgid "" 4237"Variable settings with names of this form are generated by B<dpkg-shlibdeps>." 4238msgstr "" 4239 4240#. type: TP 4241#: deb-substvars.man 4242#, fuzzy, no-wrap 4243msgid "B<dpkg:Upstream-Version>" 4244msgstr "B<dpkg --version>" 4245 4246#. type: Plain text 4247#: deb-substvars.man 4248msgid "The upstream version of dpkg (since dpkg 1.13.19)." 4249msgstr "" 4250 4251#. type: TP 4252#: deb-substvars.man 4253#, fuzzy, no-wrap 4254msgid "B<dpkg:Version>" 4255msgstr "B<dpkg --version>" 4256 4257#. type: Plain text 4258#: deb-substvars.man 4259msgid "The full version of dpkg (since dpkg 1.13.19)." 4260msgstr "" 4261 4262#. type: Plain text 4263#: deb-substvars.man 4264msgid "" 4265"If a variable is referred to but not defined it generates a warning and an " 4266"empty value is assumed." 4267msgstr "" 4268 4269#. type: TP 4270#: deb-substvars.man 4271#, fuzzy, no-wrap 4272msgid "B<debian/substvars>" 4273msgstr "B<deinstall>" 4274 4275#. type: Plain text 4276#: deb-substvars.man 4277#, fuzzy 4278msgid "List of substitution variables and values." 4279msgstr "Lista dos pacotes disponíveis." 4280 4281#. type: Plain text 4282#: deb-substvars.man 4283#, fuzzy 4284msgid "" 4285"B<dpkg>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-gencontrol>(1), B<dpkg-" 4286"shlibdeps>(1), B<dpkg-source>(1)." 4287msgstr "" 4288"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-" 4289"reconfigure>(8)" 4290 4291#. type: TH 4292#: deb-symbols.man 4293#, no-wrap 4294msgid "deb-symbols" 4295msgstr "" 4296 4297#. type: Plain text 4298#: deb-symbols.man 4299msgid "deb-symbols - Debian's extended shared library information file" 4300msgstr "" 4301 4302#. type: Plain text 4303#: deb-symbols.man 4304msgid "symbols" 4305msgstr "" 4306 4307#. type: Plain text 4308#: deb-symbols.man 4309msgid "" 4310"The symbol files are shipped in Debian binary packages, and its format is a " 4311"subset of the template symbol files used by B<dpkg-gensymbols>(1) in Debian " 4312"source packages." 4313msgstr "" 4314 4315#. type: Plain text 4316#: deb-symbols.man 4317msgid "" 4318"The format for an extended shared library dependency information entry in " 4319"these files is:" 4320msgstr "" 4321 4322#. type: Plain text 4323#: deb-symbols.man 4324msgid "I<library-soname main-dependency-template>" 4325msgstr "" 4326 4327#. type: Plain text 4328#: deb-symbols.man 4329msgid "[| I<alternative-dependency-template>]" 4330msgstr "" 4331 4332#. type: Plain text 4333#: deb-symbols.man 4334msgid "[...]" 4335msgstr "" 4336 4337#. type: Plain text 4338#: deb-symbols.man 4339#, fuzzy 4340msgid "[* I<field-name>: I<field-value>]" 4341msgstr "B<-D>I<octal>B< | --debug=>I<octal>" 4342 4343#. type: Plain text 4344#: deb-symbols.man 4345#, no-wrap 4346msgid "" 4347"[...]\n" 4348" I<symbol> I<minimal-version> [I<id-of-dependency-template>]\n" 4349msgstr "" 4350 4351#. type: Plain text 4352#: deb-symbols.man 4353msgid "" 4354"The I<library-soname> is exactly the value of the SONAME field as exported " 4355"by B<objdump>(1). A I<dependency-template> is a dependency where I<#MINVER#> " 4356"is dynamically replaced either by a version check like “(E<gt>= I<minimal-" 4357"version>)” or by nothing (if an unversioned dependency is deemed sufficient)." 4358msgstr "" 4359 4360#. type: Plain text 4361#: deb-symbols.man 4362msgid "" 4363"Each exported I<symbol> (listed as I<name>@I<version>, with I<version> being " 4364"“Base” if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-" 4365"version> of its dependency template (the main dependency template is always " 4366"used and will end up being combined with the dependency template referenced " 4367"by I<id-of-dependency-template> if present). The first alternative " 4368"dependency template is numbered 1, the second one 2, etc." 4369msgstr "" 4370 4371#. type: Plain text 4372#: deb-symbols.man 4373msgid "" 4374"Each entry for a library can also have some fields of meta-information. " 4375"Those fields are stored on lines starting with an asterisk. Currently, the " 4376"only valid fields are:" 4377msgstr "" 4378 4379#. type: TP 4380#: deb-symbols.man 4381#, fuzzy, no-wrap 4382msgid "B<Build-Depends-Package>" 4383msgstr "B<--log=>I<filename>" 4384 4385#. type: Plain text 4386#: deb-symbols.man 4387msgid "" 4388"It indicates the name of the “-dev” package associated to the library and is " 4389"used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency generated is at " 4390"least as strict as the corresponding build dependency (since dpkg 1.14.13)." 4391msgstr "" 4392 4393#. type: TP 4394#: deb-symbols.man 4395#, fuzzy, no-wrap 4396msgid "B<Ignore-Blacklist-Groups>" 4397msgstr "B<--nocheck>" 4398 4399#. type: Plain text 4400#: deb-symbols.man 4401msgid "" 4402"It indicates what blacklist groups should be ignored, as a whitespace " 4403"separated list, so that the symbols contained in those groups get included " 4404"in the output file (since dpkg 1.17.6). This should only be necessary for " 4405"toolchain packages providing those blacklisted symbols. The available groups " 4406"are system dependent, for ELF and GNU-based systems these are B<aeabi> and " 4407"B<gomp>." 4408msgstr "" 4409 4410#. type: SS 4411#: deb-symbols.man 4412#, no-wrap 4413msgid "Simple symbols file" 4414msgstr "" 4415 4416#. type: Plain text 4417#: deb-symbols.man 4418#, no-wrap 4419msgid "" 4420"libftp.so.3 libftp3 #MINVER#\n" 4421" DefaultNetbuf@Base 3.1-1-6\n" 4422" FtpAccess@Base 3.1-1-6\n" 4423" [...]\n" 4424msgstr "" 4425 4426#. type: SS 4427#: deb-symbols.man 4428#, no-wrap 4429msgid "Advanced symbols file" 4430msgstr "" 4431 4432#. type: Plain text 4433#: deb-symbols.man 4434msgid "libGL.so.1 libgl1" 4435msgstr "" 4436 4437#. type: Plain text 4438#: deb-symbols.man 4439msgid "| libgl1-mesa-glx #MINVER#" 4440msgstr "" 4441 4442#. type: Plain text 4443#: deb-symbols.man 4444#, no-wrap 4445msgid "" 4446"* Build-Depends-Package: libgl1-mesa-dev\n" 4447" publicGlSymbol@Base 6.3-1\n" 4448" [...]\n" 4449" implementationSpecificSymbol@Base 6.5.2-7 1\n" 4450" [...]\n" 4451msgstr "" 4452 4453#. type: Plain text 4454#: deb-symbols.man 4455msgid "B<https://wiki.debian.org/Projects/ImprovedDpkgShlibdeps>" 4456msgstr "" 4457 4458#. type: Plain text 4459#: deb-symbols.man 4460#, fuzzy 4461msgid "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)." 4462msgstr "B<dpkg-deb-actions>" 4463 4464#. type: TH 4465#: deb-postinst.man 4466#, fuzzy, no-wrap 4467#| msgid "I<postinst>" 4468msgid "deb-postinst" 4469msgstr "I<postinst>" 4470 4471#. type: Plain text 4472#: deb-postinst.man 4473msgid "deb-postinst - package post-installation maintainer script" 4474msgstr "" 4475 4476#. type: Plain text 4477#: deb-postinst.man 4478#, fuzzy 4479#| msgid "I<postinst>" 4480msgid "postinst" 4481msgstr "I<postinst>" 4482 4483#. type: Plain text 4484#: deb-postinst.man 4485msgid "" 4486"A package can perform several post-installation actions via maintainer " 4487"scripts, by including an executable I<postinst> file in its control archive " 4488"(i.e. I<DEBIAN/postinst> during package creation)." 4489msgstr "" 4490 4491#. type: Plain text 4492#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man 4493msgid "The script can be called in the following ways:" 4494msgstr "" 4495 4496#. type: TP 4497#: deb-postinst.man 4498#, no-wrap 4499msgid "I<postinst> B<configure> I<old-version>" 4500msgstr "" 4501 4502#. type: Plain text 4503#: deb-postinst.man 4504#, fuzzy 4505msgid "After the package was installed." 4506msgstr "O pacote está instalado e configurado." 4507 4508#. type: TP 4509#: deb-postinst.man 4510#, fuzzy, no-wrap 4511msgid "I<postinst> B<triggered> I<trigger-name...>" 4512msgstr "B<--log=>I<filename>" 4513 4514#. type: Plain text 4515#: deb-postinst.man 4516#, fuzzy 4517msgid "After the package was triggered." 4518msgstr "O pacote está instalado e configurado." 4519 4520#. type: TP 4521#: deb-postinst.man 4522#, no-wrap 4523msgid "I<old-postinst> B<abort-upgrade> I<new-version>" 4524msgstr "" 4525 4526#. type: Plain text 4527#: deb-postinst.man 4528msgid "If I<prerm> fails during upgrade or fails on failed upgrade." 4529msgstr "" 4530 4531#. type: TP 4532#: deb-postinst.man 4533#, no-wrap 4534msgid "I<old-postinst> B<abort-remove>" 4535msgstr "" 4536 4537#. type: Plain text 4538#: deb-postinst.man 4539msgid "If I<prerm> fails during removal." 4540msgstr "" 4541 4542#. type: TP 4543#: deb-postinst.man 4544#, no-wrap 4545msgid "I<postinst> B<abort-deconfigure in-favour> I<new-package new-version>" 4546msgstr "" 4547 4548#. type: TQ 4549#: deb-postinst.man 4550#, no-wrap 4551msgid " [ B<removing> I<old-package old-version> ]" 4552msgstr "" 4553 4554#. type: Plain text 4555#: deb-postinst.man 4556msgid "If I<prerm> fails during deconfiguration of a package." 4557msgstr "" 4558 4559#. type: TP 4560#: deb-postinst.man 4561#, no-wrap 4562msgid "I<postinst> B<abort-remove in-favour> I<new-package new-version>" 4563msgstr "" 4564 4565#. type: Plain text 4566#: deb-postinst.man 4567msgid "If I<prerm> fails during replacement due to conflict." 4568msgstr "" 4569 4570#. type: Plain text 4571#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man dpkg.cfg.man 4572#: dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-statoverride.man 4573msgid "B<dpkg>(1)." 4574msgstr "" 4575 4576#. type: TH 4577#: deb-postrm.man 4578#, fuzzy, no-wrap 4579msgid "deb-postrm" 4580msgstr "I<control>" 4581 4582#. type: Plain text 4583#: deb-postrm.man 4584msgid "deb-postrm - package post-removal maintainer script" 4585msgstr "" 4586 4587#. type: Plain text 4588#: deb-postrm.man 4589#, fuzzy 4590#| msgid "I<postrm>" 4591msgid "postrm" 4592msgstr "I<postrm>" 4593 4594#. type: Plain text 4595#: deb-postrm.man 4596msgid "" 4597"A package can perform several post-removal actions via maintainer scripts, " 4598"by including an executable I<postrm> file in its control archive (i.e. " 4599"I<DEBIAN/postrm> during package creation)." 4600msgstr "" 4601 4602#. type: TP 4603#: deb-postrm.man 4604#, fuzzy, no-wrap 4605#| msgid "I<postrm>" 4606msgid "I<postrm> B<remove>" 4607msgstr "I<postrm>" 4608 4609#. type: Plain text 4610#: deb-postrm.man 4611#, fuzzy 4612msgid "After the package was removed." 4613msgstr "O pacote está instalado e configurado." 4614 4615#. type: TP 4616#: deb-postrm.man 4617#, fuzzy, no-wrap 4618#| msgid "I<postrm>" 4619msgid "I<postrm> B<purge>" 4620msgstr "I<postrm>" 4621 4622#. type: Plain text 4623#: deb-postrm.man 4624#, fuzzy 4625msgid "After the package was purged." 4626msgstr "O pacote está instalado e configurado." 4627 4628#. type: TP 4629#: deb-postrm.man 4630#, no-wrap 4631msgid "I<old-postrm> B<upgrade> I<new-version>" 4632msgstr "" 4633 4634#. type: Plain text 4635#: deb-postrm.man 4636#, fuzzy 4637msgid "After the package was upgraded." 4638msgstr "O pacote está instalado e configurado." 4639 4640#. type: TP 4641#: deb-postrm.man 4642#, no-wrap 4643msgid "I<new-postrm >B<failed-upgrade>I< old-version new-version>" 4644msgstr "" 4645 4646#. type: Plain text 4647#: deb-postrm.man 4648msgid "If the above B<upgrade> call fails." 4649msgstr "" 4650 4651#. type: TP 4652#: deb-postrm.man 4653#, no-wrap 4654msgid "I<postrm> B<disappear> I<overwriter-package> I<overwriter-version>" 4655msgstr "" 4656 4657#. type: Plain text 4658#: deb-postrm.man 4659msgid "After all of the packages files have been replaced." 4660msgstr "" 4661 4662#. type: TP 4663#: deb-postrm.man 4664#, no-wrap 4665msgid "I<new-postrm> B<abort-install>" 4666msgstr "" 4667 4668#. type: Plain text 4669#: deb-postrm.man 4670msgid "If I<preinst> fails during install." 4671msgstr "" 4672 4673#. type: TP 4674#: deb-postrm.man 4675#, no-wrap 4676msgid "I<new-postrm> B<abort-install> I<old-version new-version>" 4677msgstr "" 4678 4679#. type: Plain text 4680#: deb-postrm.man 4681#, fuzzy 4682#| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package." 4683msgid "If I<preinst> fails during upgrade of removed package." 4684msgstr "B<3.> O script I<preinst>, se houver no pacote, é executado." 4685 4686#. type: TP 4687#: deb-postrm.man 4688#, no-wrap 4689msgid "I<new-postrm> B<abort-upgrade> I<old-version new-version>" 4690msgstr "" 4691 4692#. type: Plain text 4693#: deb-postrm.man 4694msgid "If I<preinst> fails during upgrade." 4695msgstr "" 4696 4697#. type: TH 4698#: deb-preinst.man 4699#, fuzzy, no-wrap 4700msgid "deb-preinst" 4701msgstr "dpkg suite" 4702 4703#. type: Plain text 4704#: deb-preinst.man 4705msgid "deb-preinst - package pre-installation maintainer script" 4706msgstr "" 4707 4708#. type: Plain text 4709#: deb-preinst.man 4710#, fuzzy 4711#| msgid "I<preinst>" 4712msgid "preinst" 4713msgstr "I<preinst>" 4714 4715#. type: Plain text 4716#: deb-preinst.man 4717msgid "" 4718"A package can perform several pre-installation actions via maintainer " 4719"scripts, by including an executable I<preinst> file in its control archive " 4720"(i.e. I<DEBIAN/preinst> during package creation)." 4721msgstr "" 4722 4723#. type: TP 4724#: deb-preinst.man 4725#, no-wrap 4726msgid "I<new-preinst> B<install>" 4727msgstr "" 4728 4729#. type: Plain text 4730#: deb-preinst.man 4731#, fuzzy 4732#| msgid "The package is not installed on your system." 4733msgid "Before the package is installed." 4734msgstr "O pacote não está instalado em seu sistema." 4735 4736#. type: TP 4737#: deb-preinst.man 4738#, fuzzy, no-wrap 4739msgid "I<new-preinst> B<install> I<old-version new-version>" 4740msgstr "B<--version>" 4741 4742#. type: Plain text 4743#: deb-preinst.man 4744msgid "Before removed package is upgraded." 4745msgstr "" 4746 4747#. type: TP 4748#: deb-preinst.man 4749#, no-wrap 4750msgid "I<new-preinst> B<upgrade> I<old-version new-version>" 4751msgstr "" 4752 4753#. type: Plain text 4754#: deb-preinst.man 4755msgid "Before the package is upgraded." 4756msgstr "" 4757 4758#. type: TP 4759#: deb-preinst.man 4760#, no-wrap 4761msgid "I<old-preinst> B<abort-upgrade> I<new-version>" 4762msgstr "" 4763 4764#. type: Plain text 4765#: deb-preinst.man 4766msgid "If I<postrm> fails during upgrade or fails on failed upgrade." 4767msgstr "" 4768 4769#. type: TH 4770#: deb-prerm.man 4771#, fuzzy, no-wrap 4772msgid "deb-prerm" 4773msgstr "B<--version>" 4774 4775#. type: Plain text 4776#: deb-prerm.man 4777msgid "deb-prerm - package pre-removal maintainer script" 4778msgstr "" 4779 4780#. type: Plain text 4781#: deb-prerm.man 4782#, fuzzy 4783#| msgid "I<prerm>" 4784msgid "prerm" 4785msgstr "I<prerm>" 4786 4787#. type: Plain text 4788#: deb-prerm.man 4789msgid "" 4790"A package can perform several pre-removal actions via maintainer scripts, by " 4791"including an executable I<prerm> file in its control archive (i.e. I<DEBIAN/" 4792"prerm> during package creation)." 4793msgstr "" 4794 4795#. type: TP 4796#: deb-prerm.man 4797#, fuzzy, no-wrap 4798msgid "I<prerm> B<remove>" 4799msgstr "B<--verbose>" 4800 4801#. type: Plain text 4802#: deb-prerm.man 4803msgid "Before the package is removed." 4804msgstr "" 4805 4806#. type: TP 4807#: deb-prerm.man 4808#, no-wrap 4809msgid "I<old-prerm> B<upgrade> I<new-version>" 4810msgstr "" 4811 4812#. type: Plain text 4813#: deb-prerm.man 4814msgid "Before an upgrade." 4815msgstr "" 4816 4817#. type: TP 4818#: deb-prerm.man 4819#, no-wrap 4820msgid "I<new-prerm> B<failed-upgrade> I<old-version new-version>" 4821msgstr "" 4822 4823#. type: Plain text 4824#: deb-prerm.man 4825msgid "If the above B<upgrade> fails." 4826msgstr "" 4827 4828#. type: TP 4829#: deb-prerm.man 4830#, no-wrap 4831msgid "I<prerm> B<deconfigure in-favour> I<new-package new-version>" 4832msgstr "" 4833 4834#. type: TQ 4835#: deb-prerm.man 4836#, no-wrap 4837msgid " [ B<removing> I<old-package old-version> ]" 4838msgstr "" 4839 4840#. type: Plain text 4841#: deb-prerm.man 4842msgid "" 4843"Before package is deconfigured while dependency is replaced due to conflict." 4844msgstr "" 4845 4846#. type: TP 4847#: deb-prerm.man 4848#, no-wrap 4849msgid "I<prerm> B<remove in-favour> I<new-package new-version>" 4850msgstr "" 4851 4852#. type: Plain text 4853#: deb-prerm.man 4854#, fuzzy 4855#| msgid "The package is unpacked, but not configured." 4856msgid "Before the package is replaced due to conflict." 4857msgstr "O pacote está descompactado, mas não configurado." 4858 4859#. type: TH 4860#: deb-triggers.man 4861#, fuzzy, no-wrap 4862msgid "deb-triggers" 4863msgstr "B<--version>" 4864 4865#. type: Plain text 4866#: deb-triggers.man 4867msgid "deb-triggers - package triggers" 4868msgstr "" 4869 4870#. type: Plain text 4871#: deb-triggers.man 4872msgid "triggers" 4873msgstr "" 4874 4875#. type: Plain text 4876#: deb-triggers.man 4877msgid "" 4878"A package declares its relationship to some trigger(s) by including a " 4879"I<triggers> file in its control archive (i.e. I<DEBIAN/triggers> during " 4880"package creation)." 4881msgstr "" 4882 4883#. type: Plain text 4884#: deb-triggers.man 4885msgid "" 4886"This file contains directives, one per line. Leading and trailing whitespace " 4887"and everything after the first B<#> on any line will be trimmed, and empty " 4888"lines will be ignored." 4889msgstr "" 4890 4891#. type: Plain text 4892#: deb-triggers.man 4893msgid "The trigger control directives currently supported are:" 4894msgstr "" 4895 4896#. type: TP 4897#: deb-triggers.man 4898#, fuzzy, no-wrap 4899msgid "B<interest> I<trigger-name>" 4900msgstr "B<--log=>I<filename>" 4901 4902#. type: TQ 4903#: deb-triggers.man 4904#, fuzzy, no-wrap 4905msgid "B<interest-await> I<trigger-name>" 4906msgstr "B<--log=>I<filename>" 4907 4908#. type: TQ 4909#: deb-triggers.man 4910#, fuzzy, no-wrap 4911msgid "B<interest-noawait> I<trigger-name>" 4912msgstr "B<--log=>I<filename>" 4913 4914#. type: Plain text 4915#: deb-triggers.man 4916msgid "" 4917"Specifies that the package is interested in the named trigger. All triggers " 4918"in which a package is interested must be listed using this directive in the " 4919"triggers control file." 4920msgstr "" 4921 4922#. type: Plain text 4923#: deb-triggers.man 4924msgid "" 4925"The “await” variants put the triggering package in triggers-awaited state " 4926"depending on how the trigger was activated. The “noawait” variant does not " 4927"put the triggering packages in triggers-awaited state, even if the " 4928"triggering package declared an “await” activation (either with an B<activate-" 4929"await> or B<activate> directive, or by using the B<dpkg-trigger> B<--no-" 4930"await> command-line option). The “noawait” variant should be used when the " 4931"functionality provided by the trigger is not crucial." 4932msgstr "" 4933 4934#. type: TP 4935#: deb-triggers.man 4936#, no-wrap 4937msgid "B<activate> I<trigger-name>" 4938msgstr "" 4939 4940#. type: TQ 4941#: deb-triggers.man 4942#, fuzzy, no-wrap 4943msgid "B<activate-await> I<trigger-name>" 4944msgstr "B<--log=>I<filename>" 4945 4946#. type: TQ 4947#: deb-triggers.man 4948#, fuzzy, no-wrap 4949msgid "B<activate-noawait> I<trigger-name>" 4950msgstr "B<--log=>I<filename>" 4951 4952#. type: Plain text 4953#: deb-triggers.man 4954msgid "" 4955"Arranges that changes to this package's state will activate the specified " 4956"trigger. The trigger will be activated at the start of the following " 4957"operations: unpack, configure, remove (including for the benefit of a " 4958"conflicting package), purge and deconfigure." 4959msgstr "" 4960 4961#. type: Plain text 4962#: deb-triggers.man 4963msgid "" 4964"The “await” variants only put the triggering package in triggers-awaited " 4965"state if the interest directive is also “await”. The “noawait” variant " 4966"never puts the triggering packages in triggers-awaited state. The “noawait” " 4967"variant should be used when the functionality provided by the trigger is not " 4968"crucial." 4969msgstr "" 4970 4971#. type: Plain text 4972#: deb-triggers.man 4973msgid "" 4974"If this package disappears during the unpacking of another package the " 4975"trigger will be activated when the disappearance is noted towards the end of " 4976"the unpack. Trigger processing, and transition from triggers-awaited to " 4977"installed, does not cause activations. In the case of unpack, triggers " 4978"mentioned in both the old and new versions of the package will be activated." 4979msgstr "" 4980 4981#. type: Plain text 4982#: deb-triggers.man 4983msgid "" 4984"Unknown directives are an error which will prevent installation of the " 4985"package." 4986msgstr "" 4987 4988#. type: Plain text 4989#: deb-triggers.man 4990msgid "" 4991"The “-noawait” variants should always be favored when possible since " 4992"triggering packages are not put in triggers-awaited state and can thus be " 4993"immediately configured without requiring the processing of the trigger. If " 4994"the triggering packages are dependencies of other upgraded packages, it will " 4995"avoid an early trigger processing run and make it possible to run the " 4996"trigger only once as one of the last steps of the upgrade." 4997msgstr "" 4998 4999#. type: Plain text 5000#: deb-triggers.man 5001msgid "" 5002"The “-noawait” variants are supported since dpkg 1.16.1, and will lead to " 5003"errors if used with an older dpkg." 5004msgstr "" 5005 5006#. type: Plain text 5007#: deb-triggers.man 5008msgid "" 5009"The “-await” alias variants are supported since dpkg 1.17.21, and will lead " 5010"to errors if used with an older dpkg." 5011msgstr "" 5012 5013#. type: Plain text 5014#: deb-triggers.man 5015msgid "" 5016"When a package provides an B<interest-noawait> directive, any activation " 5017"will set the triggering package into “noawait” mode, regardless of the " 5018"awaiting mode requested by the activation (either “await” or “noawait”). " 5019"When a package provides an B<interest> or B<interest-await> directive, any " 5020"activation will set the triggering package into “await” or “noawait“ " 5021"depending on how it was activated." 5022msgstr "" 5023 5024#. FIXME: Unhardcode the pathname, and use dpkg instead of dpkg-dev. 5025#. type: Plain text 5026#: deb-triggers.man 5027#, fuzzy 5028msgid "" 5029"B<dpkg-trigger>(1), B<dpkg>(1), B</usr/share/doc/dpkg-dev/triggers.txt.gz>." 5030msgstr "B<dpkg-deb-actions>" 5031 5032#. type: TH 5033#: dsc.man 5034#, no-wrap 5035msgid "dsc" 5036msgstr "" 5037 5038#. type: Plain text 5039#: dsc.man 5040msgid "dsc - Debian source packages' control file format" 5041msgstr "" 5042 5043#. type: Plain text 5044#: dsc.man 5045#, fuzzy 5046msgid "I<filename>B<.dsc>" 5047msgstr "B<--log=>I<filename>" 5048 5049#. type: Plain text 5050#: dsc.man 5051msgid "" 5052"Each Debian source package is composed of a .dsc control file, which " 5053"contains a number of fields. Each field begins with a tag, such as " 5054"B<Source> or B<Binary> (case insensitive), followed by a colon, and the body " 5055"of the field. Fields are delimited only by field tags. In other words, " 5056"field text may be multiple lines in length, but the installation tools will " 5057"generally join lines when processing the body of the field (except in case " 5058"of the multiline fields B<Package-List>, B<Files>, B<Checksums-Sha1> and " 5059"B<Checksums-Sha256>, see below)." 5060msgstr "" 5061 5062#. type: Plain text 5063#: dsc.man 5064msgid "" 5065"The value of this field declares the format version of the source package. " 5066"The field value is used by programs acting on a source package to interpret " 5067"the list of files in the source package and determine how to unpack it. The " 5068"syntax of the field value is a numeric major revision (“0-9”), a period " 5069"(“.”), a numeric minor revision (“0-9”), and then an optional subtype after " 5070"whitespace (“\\ \\et”), which if specified is a lowercase alphanumeric (“a-" 5071"z0-9”) word in parentheses (“()”). The subtype is optional in the syntax " 5072"but may be mandatory for particular source format revisions." 5073msgstr "" 5074 5075#. type: Plain text 5076#: dsc.man 5077msgid "" 5078"The source formats currently supported by B<dpkg> are B<1.0>, B<2.0>, B<3.0 " 5079"(native)>, B<3.0 (quilt)>, B<3.0 (git)>, B<3.0 (bzr)> and B<3.0 (custom)>. " 5080"See B<dpkg-source>(1) for their description." 5081msgstr "" 5082 5083#. type: TP 5084#: dsc.man 5085#, fuzzy, no-wrap 5086msgid "B<Source:> I<source-name> (required)" 5087msgstr "B<--log=>I<filename>" 5088 5089#. type: TP 5090#: dsc.man 5091#, fuzzy, no-wrap 5092msgid "B<Binary:>I< binary-package-list>" 5093msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" 5094 5095#. type: Plain text 5096#: dsc.man 5097msgid "" 5098"This folded field lists binary packages which this source package can " 5099"produce, separated by commas." 5100msgstr "" 5101 5102#. type: Plain text 5103#: dsc.man 5104msgid "" 5105"This field has now been superseded by the B<Package-List> field, which gives " 5106"enough information about what binary packages are produced on which " 5107"architecture, build-profile and other involved restrictions." 5108msgstr "" 5109 5110#. type: TP 5111#: dsc.man 5112#, fuzzy, no-wrap 5113msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (recommended)" 5114msgstr "B<--log=>I<filename>" 5115 5116#. type: Plain text 5117#: dsc.man 5118msgid "" 5119"A list of architectures and architecture wildcards separated by spaces which " 5120"specify the type of hardware this package can be compiled for. Common " 5121"architecture names and architecture wildcards are B<amd64>, B<armel>, " 5122"B<i386>, B<linux-any>, B<any-amd64>, etc." 5123msgstr "" 5124 5125#. type: Plain text 5126#: dsc.man 5127msgid "" 5128"Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture " 5129"independent, and B<any> for packages that are architecture dependent. The " 5130"list may include (or consist solely of) the special value B<all>. When the " 5131"list contains the architecture wildcard B<any>, the only other value allowed " 5132"in the list is B<all>." 5133msgstr "" 5134 5135#. type: Plain text 5136#: dsc.man 5137msgid "" 5138"The field value is generally generated from B<Architecture> fields from in " 5139"the I<debian/control> in the source package." 5140msgstr "" 5141 5142#. type: TP 5143#: dsc.man 5144#, fuzzy, no-wrap 5145msgid "B<Uploaders:>I< fullname-email-list>" 5146msgstr "B<--log=>I<filename>" 5147 5148#. type: TP 5149#: dsc.man 5150#, fuzzy, no-wrap 5151msgid "B<Standards-Version:> I<version-string> (recommended)" 5152msgstr "B<--log=>I<filename>" 5153 5154#. type: Plain text 5155#: dsc.man 5156msgid "" 5157"The I<url> of a web interface to browse the Version Control System " 5158"repository." 5159msgstr "" 5160 5161#. type: Plain text 5162#: dsc.man 5163msgid "" 5164"These fields declare the I<url> of the Version Control System repository " 5165"used to maintain this package. See B<deb-src-control>(5) for more details." 5166msgstr "" 5167 5168#. type: Plain text 5169#: dsc.man 5170msgid "" 5171"This field declares that the source package contains the specified test " 5172"suites. The value is a comma-separated list of test suites. If the " 5173"B<autopkgtest> value is present, a I<debian/tests/control> is expected to be " 5174"present, if the file is present but not the value, then B<dpkg-source> will " 5175"automatically add it, preserving previous values." 5176msgstr "" 5177 5178#. type: Plain text 5179#: dsc.man 5180msgid "" 5181"This field declares the comma-separated union of all test dependencies " 5182"(B<Depends> fields in I<debian/tests/control> file), with all restrictions " 5183"removed, and OR dependencies flattened (that is, converted to separate AND " 5184"relationships), except for binaries generated by this source package and its " 5185"meta-dependency equivalent B<@>." 5186msgstr "" 5187 5188#. type: Plain text 5189#: dsc.man 5190msgid "" 5191"Rationale: this field is needed because otherwise to be able to get the test " 5192"dependencies, each source package would need to be unpacked." 5193msgstr "" 5194 5195#. type: Plain text 5196#: dsc.man 5197msgid "" 5198"These fields declare relationships between the source package and packages " 5199"used to build it. They are discussed in the B<deb-src-control>(5) manpage." 5200msgstr "" 5201 5202#. type: TP 5203#: dsc.man 5204#, fuzzy, no-wrap 5205msgid "B<Package-List:>" 5206msgstr "B<--log=>I<filename>" 5207 5208#. type: TQ 5209#: dsc.man 5210#, no-wrap 5211msgid " I<package> I<package-type> I<section> I<priority> I<key-value-list>" 5212msgstr "" 5213 5214#. type: Plain text 5215#: dsc.man 5216msgid "" 5217"This multiline field contains a list of binary packages generated by this " 5218"source package." 5219msgstr "" 5220 5221#. type: Plain text 5222#: dsc.man 5223#, fuzzy 5224msgid "The I<package> is the binary package name." 5225msgstr "O pacote está instalado e configurado." 5226 5227#. type: Plain text 5228#: dsc.man 5229msgid "" 5230"The I<package-type> is the binary package type, usually B<deb>, another " 5231"common value is B<udeb>." 5232msgstr "" 5233 5234#. type: Plain text 5235#: dsc.man 5236msgid "" 5237"The I<section> and I<priority> match the binary package fields of the same " 5238"name." 5239msgstr "" 5240 5241#. type: Plain text 5242#: dsc.man 5243msgid "" 5244"The I<key-value-list> is a space separated I<key>B<=>I<value> list, and the " 5245"currently known optional keys are:" 5246msgstr "" 5247 5248#. type: TP 5249#: dsc.man 5250#, fuzzy, no-wrap 5251msgid "B<arch>" 5252msgstr "B<dpkg --print-architecture>" 5253 5254#. type: Plain text 5255#: dsc.man 5256msgid "" 5257"The architecture restriction from the binary package B<Architecture> field, " 5258"with spaces converted to ‘,’." 5259msgstr "" 5260 5261#. type: TP 5262#: dsc.man 5263#, fuzzy, no-wrap 5264#| msgid "B<config-files>" 5265msgid "B<profile>" 5266msgstr "B<config-files>" 5267 5268#. type: Plain text 5269#: dsc.man 5270msgid "" 5271"The normalized build-profile restriction formula from the binary package " 5272"B<Build-Profile> field, with ORs converted to ‘+’ and ANDs to ‘,’." 5273msgstr "" 5274 5275#. type: TP 5276#: dsc.man 5277#, no-wrap 5278msgid "B<essential>" 5279msgstr "" 5280 5281#. type: Plain text 5282#: dsc.man 5283msgid "" 5284"If the binary package is essential, this key will contain the value of the " 5285"B<Essential> field, that is a B<yes> value." 5286msgstr "" 5287 5288#. type: Plain text 5289#: dsc.man 5290msgid "" 5291"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for " 5292"each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum " 5293"algorithm used: MD5 for B<Files>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 " 5294"for B<Checksums-Sha256>." 5295msgstr "" 5296 5297#. type: Plain text 5298#: dsc.man 5299msgid "" 5300"The first line of the field value (the part on the same line as the field " 5301"name followed by a colon) is always empty. The content of the field is " 5302"expressed as continuation lines, one line per file. Each line consists of " 5303"the checksum, a space, the file size, a space, and the file name." 5304msgstr "" 5305 5306#. type: Plain text 5307#: dsc.man 5308msgid "" 5309"These fields list all files that make up the source package. The list of " 5310"files in these fields must match the list of files in the other related " 5311"fields." 5312msgstr "" 5313 5314#. type: Plain text 5315#: dsc.man 5316msgid "" 5317"The B<Format> field conflates the format for the B<.dsc> file itself and the " 5318"format of the extracted source package." 5319msgstr "" 5320 5321#. type: Plain text 5322#: dsc.man 5323#, fuzzy 5324msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-source>(1)." 5325msgstr "" 5326"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-" 5327"reconfigure>(8)" 5328 5329#. type: TH 5330#: dpkg.man 5331#, no-wrap 5332msgid "dpkg" 5333msgstr "dpkg" 5334 5335#. type: Plain text 5336#: dpkg.man 5337#, fuzzy 5338msgid "dpkg - package manager for Debian" 5339msgstr "dpkg - um gerenciador de pacotes de nível médio para o Debian" 5340 5341#. type: Plain text 5342#: dpkg.man 5343#, fuzzy 5344#| msgid "B<dpkg> [I<options>] I<action>" 5345msgid "B<dpkg> [I<option>...] I<action>" 5346msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 5347 5348#. type: SH 5349#: dpkg.man 5350#, no-wrap 5351msgid "WARNING" 5352msgstr "ATENÇÃO" 5353 5354#. type: Plain text 5355#: dpkg.man 5356#, fuzzy 5357msgid "" 5358"This manual is intended for users wishing to understand B<dpkg>'s command " 5359"line options and package states in more detail than that provided by B<dpkg " 5360"--help>." 5361msgstr "" 5362"Este manual é elaborado para usuários que desejam compreender as opções da " 5363"linha de comando do B<dpkg> e estados de pacotes em mais detalhes que os " 5364"providos por B<dpkg --help>." 5365 5366#. type: Plain text 5367#: dpkg.man 5368#, fuzzy 5369msgid "" 5370"It should I<not> be used by package maintainers wishing to understand how " 5371"B<dpkg> will install their packages. The descriptions of what B<dpkg> does " 5372"when installing and removing packages are particularly inadequate." 5373msgstr "" 5374"Ele I<não> deve ser usado por mantenedores de pacotes que desejam " 5375"compreender como o B<dpkg> instalará seus pacotes. As descrições do que o " 5376"B<dpkg> faz quando está instalando e removendo pacotes são particularmente " 5377"inadequadas. Para informações detalhadas a esse respeito, por favor, refira-" 5378"se ao tópico I<Package Management System> do I<debian-faq> no sistema GNU " 5379"Info. Para infomações sobre a criação de pacotes Debian, veja o tópico " 5380"I<Debian Package Management Tools> no mesmo documento." 5381 5382#. type: Plain text 5383#: dpkg.man 5384#, fuzzy 5385msgid "" 5386"B<dpkg> is a tool to install, build, remove and manage Debian packages. The " 5387"primary and more user-friendly front-end for B<dpkg> is B<aptitude>(1). " 5388"B<dpkg> itself is controlled entirely via command line parameters, which " 5389"consist of exactly one action and zero or more options. The action-parameter " 5390"tells B<dpkg> what to do and options control the behavior of the action in " 5391"some way." 5392msgstr "" 5393"B<dpkg> é uma ferramenta de nível médio para instalar, criar, remover e " 5394"gerenciar pacotes Debian. O front-end primário e mais amigável para o " 5395"B<dpkg> é o B<dselect>(8). O próprio B<dpkg> é controlado inteiramente " 5396"através de parâmetros de linha de comando, que consistem exatamente de uma " 5397"ação e zero ou mais opções. A ação-parâmetro informa ao dpkg o que fazer e " 5398"as opções controlam o comportamento da ação de alguma maneira." 5399 5400#. type: Plain text 5401#: dpkg.man 5402msgid "" 5403"B<dpkg> can also be used as a front-end to B<dpkg-deb>(1) and B<dpkg-" 5404"query>(1). The list of supported actions can be found later on in the " 5405"B<ACTIONS> section. If any such action is encountered B<dpkg> just runs " 5406"B<dpkg-deb> or B<dpkg-query> with the parameters given to it, but no " 5407"specific options are currently passed to them, to use any such option the " 5408"back-ends need to be called directly." 5409msgstr "" 5410 5411#. type: SH 5412#: dpkg.man 5413#, no-wrap 5414msgid "INFORMATION ABOUT PACKAGES" 5415msgstr "INFORMAÇÃO SOBRE PACOTES" 5416 5417#. type: Plain text 5418#: dpkg.man 5419#, fuzzy 5420msgid "" 5421"B<dpkg> maintains some usable information about available packages. The " 5422"information is divided in three classes: B<states>, B<selection states> and " 5423"B<flags>. These values are intended to be changed mainly with B<dselect>." 5424msgstr "" 5425"O B<dpkg> mantém algumas informações sobre os pacotes disponíveis. As " 5426"informações são divididas em três grupos: B<estados>, B<estados de seleção> " 5427"e B<sinalizadores>. Esses valores são alterados principalmente com o " 5428"B<dselect>." 5429 5430#. type: SS 5431#: dpkg.man 5432#, no-wrap 5433msgid "Package states" 5434msgstr "" 5435 5436#. type: TP 5437#: dpkg.man 5438#, no-wrap 5439msgid "B<not-installed>" 5440msgstr "B<not-installed>" 5441 5442#. type: Plain text 5443#: dpkg.man 5444msgid "The package is not installed on your system." 5445msgstr "O pacote não está instalado em seu sistema." 5446 5447#. type: TP 5448#: dpkg.man 5449#, no-wrap 5450msgid "B<config-files>" 5451msgstr "B<config-files>" 5452 5453#. type: Plain text 5454#: dpkg.man 5455msgid "Only the configuration files of the package exist on the system." 5456msgstr "Existem apenas os arquivos de configuração em seu sistema." 5457 5458#. type: TP 5459#: dpkg.man 5460#, no-wrap 5461msgid "B<half-installed>" 5462msgstr "B<half-installed>" 5463 5464#. type: Plain text 5465#: dpkg.man 5466#, fuzzy 5467msgid "" 5468"The installation of the package has been started, but not completed for some " 5469"reason." 5470msgstr "" 5471"A instalação do pacote foi iniciada, mas não completada por alguma razão." 5472 5473#. type: TP 5474#: dpkg.man 5475#, no-wrap 5476msgid "B<unpacked>" 5477msgstr "B<unpacked>" 5478 5479#. type: Plain text 5480#: dpkg.man 5481msgid "The package is unpacked, but not configured." 5482msgstr "O pacote está descompactado, mas não configurado." 5483 5484#. type: TP 5485#: dpkg.man 5486#, no-wrap 5487msgid "B<half-configured>" 5488msgstr "B<half-configured>" 5489 5490#. type: Plain text 5491#: dpkg.man 5492#, fuzzy 5493msgid "" 5494"The package is unpacked and configuration has been started, but not yet " 5495"completed for some reason." 5496msgstr "" 5497"O pacote está descompactado e sua configuração começou, mas não foi " 5498"completada por alguma razão." 5499 5500#. type: TP 5501#: dpkg.man 5502#, no-wrap 5503msgid "B<triggers-awaited>" 5504msgstr "" 5505 5506#. type: Plain text 5507#: dpkg.man 5508msgid "The package awaits trigger processing by another package." 5509msgstr "" 5510 5511#. type: TP 5512#: dpkg.man 5513#, no-wrap 5514msgid "B<triggers-pending>" 5515msgstr "" 5516 5517#. type: Plain text 5518#: dpkg.man 5519#, fuzzy 5520msgid "The package has been triggered." 5521msgstr "O pacote está instalado e configurado." 5522 5523#. type: TP 5524#: dpkg.man 5525#, no-wrap 5526msgid "B<installed>" 5527msgstr "B<installed>" 5528 5529#. type: Plain text 5530#: dpkg.man 5531#, fuzzy 5532msgid "The package is correctly unpacked and configured." 5533msgstr "O pacote está instalado e configurado." 5534 5535#. type: SS 5536#: dpkg.man 5537#, no-wrap 5538msgid "Package selection states" 5539msgstr "" 5540 5541#. type: TP 5542#: dpkg.man 5543#, no-wrap 5544msgid "B<install>" 5545msgstr "B<install>" 5546 5547#. type: Plain text 5548#: dpkg.man 5549msgid "The package is selected for installation." 5550msgstr "O pacote está selecionado para instalação." 5551 5552#. type: TP 5553#: dpkg.man 5554#, no-wrap 5555msgid "B<hold>" 5556msgstr "B<hold>" 5557 5558#. type: Plain text 5559#: dpkg.man 5560msgid "" 5561"A package marked to be on B<hold> is not handled by B<dpkg>, unless forced " 5562"to do that with option B<--force-hold>." 5563msgstr "" 5564"Um pacote marcado como B<hold> não é manipulado pelo B<dpkg>, a menos que " 5565"ele seja forçado a isso com a opção B<--force-hold>." 5566 5567#. type: TP 5568#: dpkg.man 5569#, no-wrap 5570msgid "B<deinstall>" 5571msgstr "B<deinstall>" 5572 5573#. type: Plain text 5574#: dpkg.man 5575#, fuzzy 5576msgid "" 5577"The package is selected for deinstallation (i.e. we want to remove all " 5578"files, except configuration files)." 5579msgstr "" 5580"O pacote está selecionado para desinstalação (i.e. queremos remover todos os " 5581"arquivos, exceto os arquivos de configuração)." 5582 5583#. type: TP 5584#: dpkg.man 5585#, no-wrap 5586msgid "B<purge>" 5587msgstr "B<purge>" 5588 5589#. type: Plain text 5590#: dpkg.man 5591#, fuzzy 5592msgid "" 5593"The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything from " 5594"system directories, even configuration files)." 5595msgstr "" 5596"O pacote está selecionado para ser eliminado (i.e. queremos excluir tudo, " 5597"até os arquivos de configuração)." 5598 5599#. type: TP 5600#: dpkg.man 5601#, no-wrap 5602msgid "B<unknown>" 5603msgstr "" 5604 5605#. type: Plain text 5606#: dpkg.man 5607msgid "" 5608"The package selection is unknown. A package that is also in a B<not-" 5609"installed> state, and with an B<ok> flag will be forgotten in the next " 5610"database store." 5611msgstr "" 5612 5613#. type: SS 5614#: dpkg.man 5615#, no-wrap 5616msgid "Package flags" 5617msgstr "" 5618 5619#. type: TP 5620#: dpkg.man 5621#, no-wrap 5622msgid "B<ok>" 5623msgstr "" 5624 5625#. type: Plain text 5626#: dpkg.man 5627msgid "" 5628"A package marked B<ok> is in a known state, but might need further " 5629"processing." 5630msgstr "" 5631 5632#. type: TP 5633#: dpkg.man 5634#, fuzzy, no-wrap 5635#| msgid "B<reinst-required>" 5636msgid "B<reinstreq>" 5637msgstr "B<reinst-required>" 5638 5639#. type: Plain text 5640#: dpkg.man 5641#, fuzzy 5642msgid "" 5643"A package marked B<reinstreq> is broken and requires reinstallation. These " 5644"packages cannot be removed, unless forced with option B<--force-remove-" 5645"reinstreq>." 5646msgstr "" 5647"Um pacote marcado como B<reinst-required> está quebrado e precisa ser " 5648"reinstalado. Esses pacotes não podem ser removidos, a menos que isso seja " 5649"forçado com a opção B<--force-reinstreq>." 5650 5651#. type: SH 5652#: dpkg.man 5653#, no-wrap 5654msgid "ACTIONS" 5655msgstr "AÇÕES" 5656 5657#. type: TP 5658#: dpkg.man 5659#, fuzzy, no-wrap 5660msgid "B<-i>, B<--install> I<package-file>..." 5661msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." 5662 5663#. type: Plain text 5664#: dpkg.man 5665#, fuzzy 5666msgid "" 5667"Install the package. If B<--recursive> or B<-R> option is specified, " 5668"I<package-file> must refer to a directory instead." 5669msgstr "" 5670"Instala o pacote. Se a opção B<--recursive> ou B<-R> for especificada, " 5671"I<arquivo_do_pacote> precisa se referir a um diretório." 5672 5673#. type: Plain text 5674#: dpkg.man 5675msgid "Installation consists of the following steps:" 5676msgstr "A instalação consiste dos seguintes passos:" 5677 5678#. type: Plain text 5679#: dpkg.man 5680msgid "B<1.> Extract the control files of the new package." 5681msgstr "B<1.> Os arquivos de controle do novo pacote são extraídos." 5682 5683#. type: Plain text 5684#: dpkg.man 5685#, fuzzy 5686msgid "" 5687"B<2.> If another version of the same package was installed before the new " 5688"installation, execute I<prerm> script of the old package." 5689msgstr "" 5690"B<2.> Se outra versão do mesmo pacote foi instalada antes da nova " 5691"instalação, é executado o script I<prerm> do pacote antigo." 5692 5693#. type: Plain text 5694#: dpkg.man 5695msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package." 5696msgstr "B<3.> O script I<preinst>, se houver no pacote, é executado." 5697 5698#. type: Plain text 5699#: dpkg.man 5700#, fuzzy 5701msgid "" 5702"B<4.> Unpack the new files, and at the same time back up the old files, so " 5703"that if something goes wrong, they can be restored." 5704msgstr "" 5705"B<4.> Os novos arquivos são descompactados, e ao mesmo tempo é feita uma " 5706"cópia de segurança dos antigos, de forma que se algo sair errado, eles podem " 5707"ser restaurados." 5708 5709#. type: Plain text 5710#: dpkg.man 5711#, fuzzy 5712msgid "" 5713"B<5.> If another version of the same package was installed before the new " 5714"installation, execute the I<postrm> script of the old package. Note that " 5715"this script is executed after the I<preinst> script of the new package, " 5716"because new files are written at the same time old files are removed." 5717msgstr "" 5718"B<5.> Se estava instalada uma outra versão do mesmo pacote antes da nova " 5719"instalação, o script I<postrm> do pacote antigo é executado. Note que esse " 5720"script é executado depois do script I<preinst> do pacote novo, porque os " 5721"novos arquivos são gravados ao mesmo tempo que os antigos são removidos." 5722 5723#. type: Plain text 5724#: dpkg.man 5725#, fuzzy 5726msgid "" 5727"B<6.> Configure the package. See B<--configure> for detailed information " 5728"about how this is done." 5729msgstr "" 5730"B<6.> O pacote é configurado. Veja B<--configure> para informações " 5731"detalhadas sobre como isso é feito." 5732 5733#. type: TP 5734#: dpkg.man 5735#, fuzzy, no-wrap 5736msgid "B<--unpack >I<package-file>..." 5737msgstr "B<dpkg --unpack >I<arquivo_do_pacote> ..." 5738 5739#. type: Plain text 5740#: dpkg.man 5741#, fuzzy 5742msgid "" 5743"Unpack the package, but don't configure it. If B<--recursive> or B<-R> " 5744"option is specified, I<package-file> must refer to a directory instead." 5745msgstr "" 5746"Descompacta o pacote, mas não o configura. Se a opção B<--recursive> ou B<-" 5747"R> for especificada, I<arquivo_do_pacote> precisa então se referir a um " 5748"diretório." 5749 5750#. type: TP 5751#: dpkg.man 5752#, fuzzy, no-wrap 5753msgid "B<--configure >I<package>...|B<-a>|B<--pending>" 5754msgstr "B<dpkg --configure >I<pacote> ... | B<-a> | B<--pending>" 5755 5756#. type: Plain text 5757#: dpkg.man 5758#, fuzzy 5759msgid "" 5760"Configure a package which has been unpacked but not yet configured. If B<-" 5761"a> or B<--pending> is given instead of I<package>, all unpacked but " 5762"unconfigured packages are configured." 5763msgstr "" 5764"Reconfigura um pacote descompactado. Se for especificada a opção B<-a> ou " 5765"B<--pending> ao invés de I<pacote>, todos os pacotes descompactados mas não " 5766"configurados são configurados." 5767 5768#. type: Plain text 5769#: dpkg.man 5770msgid "" 5771"To reconfigure a package which has already been configured, try the B<dpkg-" 5772"reconfigure>(8) command instead." 5773msgstr "" 5774 5775#. type: Plain text 5776#: dpkg.man 5777msgid "Configuring consists of the following steps:" 5778msgstr "A configuração consiste dos seguintes passos:" 5779 5780#. type: Plain text 5781#: dpkg.man 5782#, fuzzy 5783msgid "" 5784"B<1.> Unpack the conffiles, and at the same time back up the old conffiles, " 5785"so that they can be restored if something goes wrong." 5786msgstr "" 5787"B<1.> Os arquivos de configuração são descompactados, e ao mesmo tempo é " 5788"feita uma cópia de segurança dos arquivos de configuração antigos, de forma " 5789"que podem ser restaurados se algo sair errado." 5790 5791#. type: Plain text 5792#: dpkg.man 5793#, fuzzy 5794msgid "B<2.> Run I<postinst> script, if provided by the package." 5795msgstr "B<2.> O script I<postinst>, se existir no pacote, é executado." 5796 5797#. type: TP 5798#: dpkg.man 5799#, fuzzy, no-wrap 5800msgid "B<--triggers-only> I<package>...|B<-a>|B<--pending>" 5801msgstr "B<dpkg --configure >I<pacote> ... | B<-a> | B<--pending>" 5802 5803#. type: Plain text 5804#: dpkg.man 5805msgid "" 5806"Processes only triggers (since dpkg 1.14.17). All pending triggers will be " 5807"processed. If package names are supplied only those packages' triggers will " 5808"be processed, exactly once each where necessary. Use of this option may " 5809"leave packages in the improper B<triggers-awaited> and B<triggers-pending> " 5810"states. This can be fixed later by running: B<dpkg --configure --pending>." 5811msgstr "" 5812 5813#. type: TP 5814#: dpkg.man 5815#, fuzzy, no-wrap 5816msgid "B<-r>, B<--remove> I<package>...|B<-a>|B<--pending>" 5817msgstr "B<dpkg -r> | B<--remove> | B<-P> | B<--purge >I<pacote> ... | B<-a> | B<--pending>" 5818 5819#. type: Plain text 5820#: dpkg.man 5821msgid "" 5822"Remove an installed package. This removes everything except conffiles and " 5823"other data cleaned up by the I<postrm> script, which may avoid having to " 5824"reconfigure the package if it is reinstalled later (conffiles are " 5825"configuration files that are listed in the I<DEBIAN/conffiles> control " 5826"file). If there is no I<DEBIAN/conffiles> control file nor I<DEBIAN/postrm> " 5827"script, this command is equivalent to calling B<--purge>. If B<-a> or B<--" 5828"pending> is given instead of a package name, then all packages unpacked, but " 5829"marked to be removed in file I<%ADMINDIR%/status>, are removed." 5830msgstr "" 5831 5832#. type: Plain text 5833#: dpkg.man 5834msgid "Removing of a package consists of the following steps:" 5835msgstr "A remoção de um pacote consiste dos seguintes passos:" 5836 5837#. type: Plain text 5838#: dpkg.man 5839#, fuzzy 5840msgid "B<1.> Run I<prerm> script" 5841msgstr "B<1.> O script I<prerm> é executado." 5842 5843#. type: Plain text 5844#: dpkg.man 5845#, fuzzy 5846msgid "B<2.> Remove the installed files" 5847msgstr "B<2.> Os arquivos instalados são removidos." 5848 5849#. type: Plain text 5850#: dpkg.man 5851msgid "B<3.> Run I<postrm> script" 5852msgstr "B<3.> O script I<postrm> é executado." 5853 5854#. type: TP 5855#: dpkg.man 5856#, fuzzy, no-wrap 5857msgid "B<-P>, B<--purge> I<package>...|B<-a>|B<--pending>" 5858msgstr "B<dpkg --configure >I<pacote> ... | B<-a> | B<--pending>" 5859 5860#. type: Plain text 5861#: dpkg.man 5862msgid "" 5863"Purge an installed or already removed package. This removes everything, " 5864"including conffiles, and anything else cleaned up from I<postrm>. If B<-a> " 5865"or B<--pending> is given instead of a package name, then all packages " 5866"unpacked or removed, but marked to be purged in file I<%ADMINDIR%/status>, " 5867"are purged." 5868msgstr "" 5869 5870#. type: Plain text 5871#: dpkg.man 5872#, fuzzy 5873msgid "" 5874"Note: some configuration files might be unknown to B<dpkg> because they are " 5875"created and handled separately through the configuration scripts. In that " 5876"case, B<dpkg> won't remove them by itself, but the package's I<postrm> " 5877"script (which is called by B<dpkg>), has to take care of their removal " 5878"during purge. Of course, this only applies to files in system directories, " 5879"not configuration files written to individual users' home directories." 5880msgstr "" 5881"Remove um pacote instalado. B<-r> ou B<--remove> remove tudo, exceto os " 5882"arquivos de configuração. Isso pode evitar a necessidade de reconfigurar o " 5883"pacote se ele for reinstalado depois. (os arquivos de configuração são os " 5884"listados no arquivo de controle I<debian/conffiles>). B<-P> ou B<--purge> " 5885"remove tudo, incluindo os arquivos de configuração. Se for dada a opção B<-" 5886"a> ou B<--pending> ao invés do nome do pacote, então todos os pacotes " 5887"descompactados, mas marcados para serem removidos ou eliminados (purge) no " 5888"arquivo I<%ADMINDIR%/status>, são removidos ou eliminados (purge) " 5889"respectivamente." 5890 5891#. type: Plain text 5892#: dpkg.man 5893#, fuzzy 5894#| msgid "Removing of a package consists of the following steps:" 5895msgid "Purging of a package consists of the following steps:" 5896msgstr "A remoção de um pacote consiste dos seguintes passos:" 5897 5898#. type: Plain text 5899#: dpkg.man 5900#, fuzzy 5901msgid "" 5902"B<1.> Remove the package, if not already removed. See B<--remove> for " 5903"detailed information about how this is done." 5904msgstr "" 5905"B<6.> O pacote é configurado. Veja B<--configure> para informações " 5906"detalhadas sobre como isso é feito." 5907 5908#. type: Plain text 5909#: dpkg.man 5910#, fuzzy 5911#| msgid "B<3.> Run I<postrm> script" 5912msgid "B<2.> Run I<postrm> script." 5913msgstr "B<3.> O script I<postrm> é executado." 5914 5915#. type: TP 5916#: dpkg.man 5917#, fuzzy, no-wrap 5918msgid "B<-V>, B<--verify> [I<package-name>...]" 5919msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." 5920 5921#. type: Plain text 5922#: dpkg.man 5923msgid "" 5924"Verifies the integrity of I<package-name> or all packages if omitted, by " 5925"comparing information from the files installed by a package with the files " 5926"metadata information stored in the B<dpkg> database (since dpkg 1.17.2). " 5927"The origin of the files metadata information in the database is the binary " 5928"packages themselves. That metadata gets collected at package unpack time " 5929"during the installation process." 5930msgstr "" 5931 5932#. type: Plain text 5933#: dpkg.man 5934msgid "" 5935"Currently the only functional check performed is an md5sum verification of " 5936"the file contents against the stored value in the files database. It will " 5937"only get checked if the database contains the file md5sum. To check for any " 5938"missing metadata in the database, the B<--audit> command can be used." 5939msgstr "" 5940 5941#. type: Plain text 5942#: dpkg.man 5943msgid "" 5944"The output format is selectable with the B<--verify-format> option, which by " 5945"default uses the B<rpm> format, but that might change in the future, and as " 5946"such, programs parsing this command output should be explicit about the " 5947"format they expect." 5948msgstr "" 5949 5950#. type: TP 5951#: dpkg.man 5952#, fuzzy, no-wrap 5953msgid "B<-C>, B<--audit> [I<package-name>...]" 5954msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." 5955 5956#. type: Plain text 5957#: dpkg.man 5958msgid "" 5959"Performs database sanity and consistency checks for I<package-name> or all " 5960"packages if omitted (per package checks since dpkg 1.17.10). For example, " 5961"searches for packages that have been installed only partially on your system " 5962"or that have missing, wrong or obsolete control data or files. B<dpkg> will " 5963"suggest what to do with them to get them fixed." 5964msgstr "" 5965 5966#. type: TP 5967#: dpkg.man 5968#, fuzzy, no-wrap 5969msgid "B<--update-avail> [I<Packages-file>]" 5970msgstr "B<dpkg --update-avail> | B<--merge-avail> I<arquivo-Packages>" 5971 5972#. type: TQ 5973#: dpkg.man 5974#, fuzzy, no-wrap 5975msgid "B<--merge-avail> [I<Packages-file>]" 5976msgstr "B<dpkg --update-avail> | B<--merge-avail> I<arquivo-Packages>" 5977 5978#. type: Plain text 5979#: dpkg.man 5980#, fuzzy 5981msgid "" 5982"Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. With " 5983"action B<--merge-avail>, old information is combined with information from " 5984"I<Packages-file>. With action B<--update-avail>, old information is replaced " 5985"with the information in the I<Packages-file>. The I<Packages-file> " 5986"distributed with Debian is simply named «I<Packages>». If the I<Packages-" 5987"file> argument is missing or named «B<->» then it will be read from standard " 5988"input (since dpkg 1.17.7). B<dpkg> keeps its record of available packages in " 5989"I<%ADMINDIR%/available>." 5990msgstr "" 5991"Atualiza a idéia do B<dpkg> e do B<dselect> de quais pacotes estão " 5992"disponíveis. Com a ação B<--merge-avail>, as informações antigas são " 5993"combinadas as informações do I<arquivo-Packages>. Com a ação B<--update-" 5994"avail>, as informações antigas são substituídas pelas do I<arquivo-" 5995"Packages>. O I<arquivo-Packages> distribuído com o Debian é simplesmente " 5996"nomeado I<Packages>. O B<dpkg> mantém seu registro dos pacotes disponíveis " 5997"em I<%ADMINDIR%/available>." 5998 5999#. type: Plain text 6000#: dpkg.man 6001msgid "" 6002"A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file is " 6003"B<dselect update>. Note that this file is mostly useless if you don't use " 6004"B<dselect> but an APT-based frontend: APT has its own system to keep track " 6005"of available packages." 6006msgstr "" 6007 6008#. type: TP 6009#: dpkg.man 6010#, fuzzy, no-wrap 6011msgid "B<-A>, B<--record-avail> I<package-file>..." 6012msgstr "B<dpkg -A> | B<--record-avail> I<arquivo_do_pacote> ..." 6013 6014#. type: Plain text 6015#: dpkg.man 6016#, fuzzy 6017msgid "" 6018"Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with " 6019"information from the package I<package-file>. If B<--recursive> or B<-R> " 6020"option is specified, I<package-file> must refer to a directory instead." 6021msgstr "" 6022"Atualiza a idéia do B<dpkg> e do B<dselect> de quais pacotes estão " 6023"disponíveis com as informações do pacote I<arquivo_do_pacote>. Se a opção " 6024"B<--recursive> ou B<-R> for especificada, então I<arquivo_do_pacote> deve se " 6025"referir a um diretório." 6026 6027#. type: TP 6028#: dpkg.man 6029#, fuzzy, no-wrap 6030msgid "B<--forget-old-unavail>" 6031msgstr "B<dpkg --forget-old-unavail>" 6032 6033#. type: Plain text 6034#: dpkg.man 6035msgid "" 6036"Now B<obsolete> and a no-op as B<dpkg> will automatically forget uninstalled " 6037"unavailable packages (since dpkg 1.15.4), but only those that do not contain " 6038"user information such as package selections." 6039msgstr "" 6040 6041#. type: TP 6042#: dpkg.man 6043#, fuzzy, no-wrap 6044msgid "B<--clear-avail>" 6045msgstr "B<dpkg --clear-avail>" 6046 6047#. type: Plain text 6048#: dpkg.man 6049#, fuzzy 6050msgid "Erase the existing information about what packages are available." 6051msgstr "Apaga as informações existentes sobre quais pacotes estão disponíveis." 6052 6053#. type: TP 6054#: dpkg.man 6055#, fuzzy, no-wrap 6056msgid "B<--get-selections> [I<package-name-pattern>...]" 6057msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]" 6058 6059#. type: Plain text 6060#: dpkg.man 6061#, fuzzy 6062msgid "" 6063"Get list of package selections, and write it to stdout. Without a pattern, " 6064"non-installed packages (i.e. those which have been previously purged) will " 6065"not be shown." 6066msgstr "Obtém uma lista de seleção de pacotes e a escreve em stdout." 6067 6068#. type: TP 6069#: dpkg.man update-alternatives.man 6070#, fuzzy, no-wrap 6071msgid "B<--set-selections>" 6072msgstr "B<dpkg --set-selections>" 6073 6074#. type: Plain text 6075#: dpkg.man 6076#, fuzzy 6077msgid "" 6078"Set package selections using file read from stdin. This file should be in " 6079"the format “I<package> I<state>”, where state is one of B<install>, B<hold>, " 6080"B<deinstall> or B<purge>. Blank lines and comment lines beginning with " 6081"‘B<#>’ are also permitted." 6082msgstr "Configura as seleções de pacotes usando o arquivo lido de stdin." 6083 6084#. type: Plain text 6085#: dpkg.man 6086msgid "" 6087"The I<available> file needs to be up-to-date for this command to be useful, " 6088"otherwise unknown packages will be ignored with a warning. See the B<--" 6089"update-avail> and B<--merge-avail> commands for more information." 6090msgstr "" 6091 6092#. type: TP 6093#: dpkg.man 6094#, fuzzy, no-wrap 6095msgid "B<--clear-selections>" 6096msgstr "B<dpkg --set-selections>" 6097 6098#. type: Plain text 6099#: dpkg.man 6100msgid "" 6101"Set the requested state of every non-essential package to deinstall (since " 6102"dpkg 1.13.18). This is intended to be used immediately before B<--set-" 6103"selections>, to deinstall any packages not in list given to B<--set-" 6104"selections>." 6105msgstr "" 6106 6107#. type: TP 6108#: dpkg.man 6109#, fuzzy, no-wrap 6110msgid "B<--yet-to-unpack>" 6111msgstr "B<dpkg --yet-to-unpack>" 6112 6113#. type: Plain text 6114#: dpkg.man 6115#, fuzzy 6116msgid "" 6117"Searches for packages selected for installation, but which for some reason " 6118"still haven't been installed." 6119msgstr "" 6120"Procura pacotes que foram selecionados para instalação, mas por alguma razão " 6121"ainda não foram instalados." 6122 6123#. type: Plain text 6124#: dpkg.man 6125msgid "" 6126"Note: This command makes use of both the available file and the package " 6127"selections." 6128msgstr "" 6129 6130#. type: TP 6131#: dpkg.man 6132#, fuzzy, no-wrap 6133msgid "B<--predep-package>" 6134msgstr "B<unpacked>" 6135 6136#. type: Plain text 6137#: dpkg.man 6138msgid "" 6139"Print a single package which is the target of one or more relevant pre-" 6140"dependencies and has itself no unsatisfied pre-dependencies." 6141msgstr "" 6142 6143#. type: Plain text 6144#: dpkg.man 6145msgid "" 6146"If such a package is present, output it as a Packages file entry, which can " 6147"be massaged as appropriate." 6148msgstr "" 6149 6150#. type: Plain text 6151#: dpkg.man 6152msgid "" 6153"Returns 0 when a package is printed, 1 when no suitable package is available " 6154"and 2 on error." 6155msgstr "" 6156 6157#. type: TP 6158#: dpkg.man 6159#, fuzzy, no-wrap 6160msgid "B<--add-architecture >I<architecture>" 6161msgstr "B<dpkg --print-architecture>" 6162 6163#. type: Plain text 6164#: dpkg.man 6165msgid "" 6166"Add I<architecture> to the list of architectures for which packages can be " 6167"installed without using B<--force-architecture> (since dpkg 1.16.2). The " 6168"architecture B<dpkg> is built for (i.e. the output of B<--print-" 6169"architecture>) is always part of that list." 6170msgstr "" 6171 6172#. type: TP 6173#: dpkg.man 6174#, fuzzy, no-wrap 6175msgid "B<--remove-architecture >I<architecture>" 6176msgstr "B<dpkg --print-architecture>" 6177 6178#. type: Plain text 6179#: dpkg.man 6180msgid "" 6181"Remove I<architecture> from the list of architectures for which packages can " 6182"be installed without using B<--force-architecture> (since dpkg 1.16.2). If " 6183"the architecture is currently in use in the database then the operation will " 6184"be refused, except if B<--force-architecture> is specified. The architecture " 6185"B<dpkg> is built for (i.e. the output of B<--print-architecture>) can never " 6186"be removed from that list." 6187msgstr "" 6188 6189#. type: TP 6190#: dpkg.man 6191#, fuzzy, no-wrap 6192msgid "B<--print-architecture>" 6193msgstr "B<dpkg --print-architecture>" 6194 6195#. type: Plain text 6196#: dpkg.man 6197#, fuzzy 6198msgid "Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, “i386”)." 6199msgstr "" 6200"Mostra a arquitetura alvo (por exemplo, \"i386\"). Essa opção usa o B<gcc>." 6201 6202#. type: TP 6203#: dpkg.man 6204#, fuzzy, no-wrap 6205msgid "B<--print-foreign-architectures>" 6206msgstr "B<dpkg --print-architecture>" 6207 6208#. type: Plain text 6209#: dpkg.man 6210msgid "" 6211"Print a newline-separated list of the extra architectures B<dpkg> is " 6212"configured to allow packages to be installed for (since dpkg 1.16.2)." 6213msgstr "" 6214 6215#. type: TP 6216#: dpkg.man 6217#, fuzzy, no-wrap 6218msgid "B<--assert->I<feature>" 6219msgstr "B<--admindir> I<diretório>" 6220 6221#. type: Plain text 6222#: dpkg.man 6223msgid "" 6224"Asserts that B<dpkg> supports the requested feature. Returns 0 if the " 6225"feature is fully supported, 1 if the feature is known but B<dpkg> cannot " 6226"provide support for it yet, and 2 if the feature is unknown. The current " 6227"list of assertable features is:" 6228msgstr "" 6229 6230#. type: TP 6231#: dpkg.man 6232#, no-wrap 6233msgid "B<support-predepends>" 6234msgstr "" 6235 6236#. type: Plain text 6237#: dpkg.man 6238msgid "Supports the B<Pre-Depends> field (since dpkg 1.1.0)." 6239msgstr "" 6240 6241#. type: TP 6242#: dpkg.man 6243#, no-wrap 6244msgid "B<working-epoch>" 6245msgstr "" 6246 6247#. type: Plain text 6248#: dpkg.man 6249msgid "Supports epochs in version strings (since dpkg 1.4.0.7)." 6250msgstr "" 6251 6252#. type: TP 6253#: dpkg.man 6254#, fuzzy, no-wrap 6255msgid "B<long-filenames>" 6256msgstr "B<--log=>I<filename>" 6257 6258#. type: Plain text 6259#: dpkg.man 6260msgid "Supports long filenames in B<deb>(5) archives (since dpkg 1.4.1.17)." 6261msgstr "" 6262 6263#. type: TP 6264#: dpkg.man 6265#, fuzzy, no-wrap 6266#| msgid "B<half-configured>" 6267msgid "B<multi-conrep>" 6268msgstr "B<half-configured>" 6269 6270#. type: Plain text 6271#: dpkg.man 6272msgid "Supports multiple B<Conflicts> and B<Replaces> (since dpkg 1.4.1.19)." 6273msgstr "" 6274 6275#. type: TP 6276#: dpkg.man 6277#, fuzzy, no-wrap 6278msgid "B<multi-arch>" 6279msgstr "B<dpkg --print-architecture>" 6280 6281#. type: Plain text 6282#: dpkg.man 6283msgid "Supports multi-arch fields and semantics (since dpkg 1.16.2)." 6284msgstr "" 6285 6286#. type: TP 6287#: dpkg.man 6288#, fuzzy, no-wrap 6289msgid "B<versioned-provides>" 6290msgstr "B<--version>" 6291 6292#. type: Plain text 6293#: dpkg.man 6294msgid "Supports versioned B<Provides> (since dpkg 1.17.11)." 6295msgstr "" 6296 6297#. type: TP 6298#: dpkg.man 6299#, fuzzy, no-wrap 6300msgid "B<--validate->I<thing string>" 6301msgstr "B<--nocheck>" 6302 6303#. type: Plain text 6304#: dpkg.man 6305msgid "" 6306"Validate that the I<thing> I<string> has a correct syntax (since dpkg " 6307"1.18.16). Returns 0 if the I<string> is valid, 1 if the I<string> is " 6308"invalid but might be accepted in lax contexts, and 2 if the I<string> is " 6309"invalid. The current list of validatable I<thing>s is:" 6310msgstr "" 6311 6312#. type: TP 6313#: dpkg.man 6314#, fuzzy, no-wrap 6315msgid "B<pkgname>" 6316msgstr "B<purge>" 6317 6318#. type: Plain text 6319#: dpkg.man 6320#, fuzzy 6321msgid "Validates the given package name (since dpkg 1.18.16)." 6322msgstr "O pacote está selecionado para instalação." 6323 6324#. type: TP 6325#: dpkg.man 6326#, fuzzy, no-wrap 6327msgid "B<trigname>" 6328msgstr "B<--log=>I<filename>" 6329 6330#. type: Plain text 6331#: dpkg.man 6332#, fuzzy 6333msgid "Validates the given trigger name (since dpkg 1.18.16)." 6334msgstr "Projeto Debian" 6335 6336#. type: TP 6337#: dpkg.man 6338#, fuzzy, no-wrap 6339msgid "B<archname>" 6340msgstr "B<dpkg --print-architecture>" 6341 6342#. type: Plain text 6343#: dpkg.man 6344#, fuzzy 6345msgid "Validates the given architecture name (since dpkg 1.18.16)." 6346msgstr "Projeto Debian" 6347 6348#. type: TP 6349#: dpkg.man 6350#, fuzzy, no-wrap 6351msgid "B<version>" 6352msgstr "B<--version>" 6353 6354#. type: Plain text 6355#: dpkg.man 6356#, fuzzy 6357msgid "Validates the given version (since dpkg 1.18.16)." 6358msgstr "O pacote está selecionado para instalação." 6359 6360#. type: TP 6361#: dpkg.man 6362#, fuzzy, no-wrap 6363msgid "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>" 6364msgstr "B<dpkg --compare-versions >I<ver1 op ver2>" 6365 6366#. .TP 6367#. .B \-\-command\-fd \fIn\fP 6368#. Accept a series of commands on input file descriptor \fIn\fP. Note: 6369#. additional options set on the command line, and through this file descriptor, 6370#. are not reset for subsequent commands executed during the same run. 6371#. type: Plain text 6372#: dpkg.man 6373#, fuzzy 6374msgid "" 6375"Compare version numbers, where I<op> is a binary operator. B<dpkg> returns " 6376"true (B<0>) if the specified condition is satisfied, and false (B<1>) " 6377"otherwise. There are two groups of operators, which differ in how they treat " 6378"an empty I<ver1> or I<ver2>. These treat an empty version as earlier than " 6379"any version: B<lt le eq ne ge gt>. These treat an empty version as later " 6380"than any version: B<lt-nl le-nl ge-nl gt-nl>. These are provided only for " 6381"compatibility with control file syntax: B<E<lt> E<lt>E<lt> E<lt>= = E<gt>= " 6382"E<gt>E<gt> E<gt>>. The B<E<lt>> and B<E<gt>> operators are obsolete and " 6383"should B<not> be used, due to confusing semantics. To illustrate: B<0.1 " 6384"E<lt> 0.1> evaluates to true." 6385msgstr "" 6386"Compara números de versão, onde I<op> é um operador binário. O B<dpkg> " 6387"retorna com successo (resultado zero) se a condição especificada for " 6388"satisfeita e com falha (resultado não nulo) em caso contrário. Há dois " 6389"grupos de operadores, que diferem em como tratam a falta de I<ver1> ou " 6390"I<ver2>. Esses tratam a falta de uma versão como anterior a qualquer outra: " 6391"B<lt le eq ne ge gt>. Esses tratam a falta de uma versão como posterior a " 6392"qualquer outra: B<lt-nl le-nl ge-nl gt-nl>. Esses são providos apenas para " 6393"manter compatibilidade com a sintaxe do arquivo de controle: B<E<lt> " 6394"E<lt>E<lt> E<lt>= = E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>>." 6395 6396#. type: TP 6397#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man 6398#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man 6399#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man 6400#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man 6401#: dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-trigger.man 6402#: dselect.man 6403#, fuzzy, no-wrap 6404msgid "B<-?>, B<--help>" 6405msgstr "B<--help>" 6406 6407#. type: Plain text 6408#: dpkg.man 6409msgid "Display a brief help message." 6410msgstr "Exibe uma breve mensagem de ajuda." 6411 6412#. type: TP 6413#: dpkg.man dpkg-statoverride.man 6414#, fuzzy, no-wrap 6415msgid "B<--force-help>" 6416msgstr "B<dpkg --force-help>" 6417 6418#. type: Plain text 6419#: dpkg.man 6420msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options." 6421msgstr "Ajuda com as opções B<--force->I<coisa>." 6422 6423#. type: TP 6424#: dpkg.man 6425#, fuzzy, no-wrap 6426msgid "B<-Dh>, B<--debug=help>" 6427msgstr "B<--nocheck>" 6428 6429#. type: Plain text 6430#: dpkg.man 6431#, fuzzy 6432msgid "Give help about debugging options." 6433msgstr "Ajuda com as opções de depuração." 6434 6435#. type: TP 6436#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man 6437#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man 6438#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man 6439#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-parsechangelog.man 6440#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man 6441#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man 6442#: dpkg-vendor.man dselect.man update-alternatives.man 6443#, fuzzy, no-wrap 6444msgid "B<--version>" 6445msgstr "B<--version>" 6446 6447#. type: Plain text 6448#: dpkg.man 6449msgid "Display B<dpkg> version information." 6450msgstr "Exibe informação sobre a versão do B<dpkg>." 6451 6452#. type: TP 6453#: dpkg.man 6454#, fuzzy, no-wrap 6455msgid "B<dpkg-deb actions>" 6456msgstr "B<dpkg-deb-actions>" 6457 6458#. type: Plain text 6459#: dpkg.man 6460#, fuzzy 6461msgid "See B<dpkg-deb>(1) for more information about the following actions." 6462msgstr "Veja B<dpkg-deb>(1) para mais informações sobre as seguintes ações." 6463 6464#. type: Plain text 6465#: dpkg.man 6466#, fuzzy, no-wrap 6467msgid "" 6468"B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]\n" 6469" Build a deb package.\n" 6470"B<-c>, B<--contents> I<archive>\n" 6471" List contents of a deb package.\n" 6472"B<-e>, B<--control> I<archive> [I<directory>]\n" 6473" Extract control-information from a package.\n" 6474"B<-x>, B<--extract> I<archive directory>\n" 6475" Extract the files contained by package.\n" 6476"B<-X>, B<--vextract> I<archive directory>\n" 6477" Extract and display the filenames contained by a\n" 6478" package.\n" 6479"B<-f>, B<--field> I<archive> [I<control-field>...]\n" 6480" Display control field(s) of a package.\n" 6481"B<--ctrl-tarfile> I<archive>\n" 6482" Output the control tar-file contained in a Debian package.\n" 6483"B<--fsys-tarfile> I<archive>\n" 6484" Output the filesystem tar-file contained by a Debian package.\n" 6485"B<-I>, B<--info> I<archive> [I<control-file>...]\n" 6486" Show information about a package.\n" 6487msgstr "" 6488"B<dpkg -b> | B<--build> I<diretório> [I<nome_de_arquivo>]\n" 6489" Cria um pacote deb.\n" 6490"B<dpkg -c> | B<--contents> I<nome_de_arquivo>\n" 6491" Lista o conteúdo de um pacote deb.\n" 6492"B<dpkg -e> | B<--control> I<nome_de_arquivo> [I<diretório>]\n" 6493" Extrai informação de controle de um pacote.\n" 6494"B<dpkg -x> | B<--extract> I<nome_de_arquivo diretório>\n" 6495" Extrai os arquivos contidos pelo pacote.\n" 6496"B<dpkg -f> | B<--field> I<nome_de_arquivo> [I<campo-de-controle>] ...\n" 6497" Exibe o(s) campo(s) de controle do pacote.\n" 6498"B<dpkg --fsys-tarfile> I<nome_de_arquivo>\n" 6499" Exibe o sistema de arquivo do arquivo tar contido no pacote Debian. \n" 6500"B<dpkg -I> | B<--info> I<nome_de_arquivo> [I<arquivo-de-controle>]\n" 6501" Mostra informação sobre um pacote.\n" 6502"B<dpkg -X> | B<--vextract> I<nome_de_arquivo> I<diretório>\n" 6503" Extrai e exibe os nomes de arquivos contidos em um pacote.\n" 6504 6505#. type: TP 6506#: dpkg.man 6507#, fuzzy, no-wrap 6508msgid "B<dpkg-query actions>" 6509msgstr "B<dpkg-query-actions>" 6510 6511#. type: Plain text 6512#: dpkg.man 6513msgid "See B<dpkg-query>(1) for more information about the following actions." 6514msgstr "" 6515 6516#. type: Plain text 6517#: dpkg.man 6518#, fuzzy, no-wrap 6519msgid "" 6520"B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>...\n" 6521" List packages matching given pattern.\n" 6522"B<-s>, B<--status> I<package-name>...\n" 6523" Report status of specified package.\n" 6524"B<-L>, B<--listfiles> I<package-name>...\n" 6525" List files installed to your system from I<package-name>.\n" 6526"B<-S>, B<--search> I<filename-search-pattern>...\n" 6527" Search for a filename from installed packages.\n" 6528"B<-p>, B<--print-avail> I<package-name>...\n" 6529" Display details about I<package-name>, as found in\n" 6530" I<%ADMINDIR%/available>. Users of APT-based frontends\n" 6531" should use B<apt-cache show> I<package-name> instead.\n" 6532msgstr "" 6533"B<dpkg -l> | B<--list> I<padrão-do-nome-do-pacote> ... Lista os pacotes que combinam com o padrão dado.\n" 6534"B<dpkg -s> | B<--status> I<nome-do-pacote> ...\n" 6535" Exibe o estado do pacote especificado. Isso apenas mostra a entrada na base de dados dos pacotes instalados.\n" 6536"B<dpkg -L> | B<--listfiles> I<pacote> ...\n" 6537" Lista os arquivos instalados em seu sistema a partir do B<pacote>.\n" 6538"B<dpkg -S> | B<--search> I<padrão-de-procura> ...\n" 6539" Procura por um nome de arquivo a partir dos pacotes instalados. Todos os caracteres curinga padrões de shell podem ser usados no padrão.\n" 6540"B<dpkg -p|--print-avail >I<pacote>\n" 6541" Exibe detalhes sobre o I<pacote>, como encontrados em I<%ADMINDIR%/available>.\n" 6542 6543#. type: SH 6544#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man 6545#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man 6546#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man 6547#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man 6548#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man 6549#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man 6550#: dpkg-vendor.man dselect.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man 6551#, no-wrap 6552msgid "OPTIONS" 6553msgstr "OPÇÕES" 6554 6555#. type: Plain text 6556#: dpkg.man 6557#, fuzzy 6558msgid "" 6559"All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> " 6560"configuration file I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> or fragment files (with names " 6561"matching this shell pattern '[0-9a-zA-Z_-]*') on the configuration directory " 6562"I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration file is either " 6563"an option (exactly the same as the command line option but without leading " 6564"hyphens) or a comment (if it starts with a ‘B<#>’)." 6565msgstr "" 6566"Todas as opções podem ser especificadas tanto na linha de comando quanto no " 6567"arquivo de configuração do B<dpkg> chamado I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Cada " 6568"linha no arquivo de configuração é uma opção (exatamente a mesma opção da " 6569"linha de comando, mas sem os hífens) ou um comentário (se começar com uma " 6570"B<#>)." 6571 6572#. type: TP 6573#: dpkg.man 6574#, no-wrap 6575msgid "B<--abort-after=>I<number>" 6576msgstr "B<--abort-after=>I<número>" 6577 6578#. type: Plain text 6579#: dpkg.man 6580#, fuzzy 6581msgid "Change after how many errors B<dpkg> will abort. The default is 50." 6582msgstr "Altera o número de erros após os quais o dpkg abortará. O padrão é 50." 6583 6584#. type: TP 6585#: dpkg.man 6586#, fuzzy, no-wrap 6587msgid "B<-B>, B<--auto-deconfigure>" 6588msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>" 6589 6590#. type: Plain text 6591#: dpkg.man 6592#, fuzzy 6593msgid "" 6594"When a package is removed, there is a possibility that another installed " 6595"package depended on the removed package. Specifying this option will cause " 6596"automatic deconfiguration of the package which depended on the removed " 6597"package." 6598msgstr "" 6599"Quando um pacote é removido, há a possibilidade de que outro pacote " 6600"instalado dependa do que foi removido. Especificando essa opção, o pacote " 6601"que depende do que foi removido será automaticamente desconfigurado." 6602 6603#. type: TP 6604#: dpkg.man 6605#, fuzzy, no-wrap 6606msgid "B<-D>I<octal>B<, --debug=>I<octal>" 6607msgstr "B<-D>I<octal>B< | --debug=>I<octal>" 6608 6609#. type: Plain text 6610#: dpkg.man 6611#, fuzzy 6612msgid "" 6613"Switch debugging on. I<octal> is formed by bitwise-oring desired values " 6614"together from the list below (note that these values may change in future " 6615"releases). B<-Dh> or B<--debug=help> display these debugging values." 6616msgstr "" 6617"Ativa a depuração. I<octal> é formado por uma operação \"or\" bit-a-bit " 6618"entre os valores desejados da lista abaixo (note que esses valores podem ser " 6619"alterados em versões futuras). B<-Dh> ou B<--debug=help> exibe esses " 6620"valores." 6621 6622#. type: Plain text 6623#: dpkg.man 6624#, fuzzy, no-wrap 6625msgid "" 6626" Number Description\n" 6627" 1 Generally helpful progress information\n" 6628" 2 Invocation and status of maintainer scripts\n" 6629" 10 Output for each file processed\n" 6630" 100 Lots of output for each file processed\n" 6631" 20 Output for each configuration file\n" 6632" 200 Lots of output for each configuration file\n" 6633" 40 Dependencies and conflicts\n" 6634" 400 Lots of dependencies/conflicts output\n" 6635" 10000 Trigger activation and processing\n" 6636" 20000 Lots of output regarding triggers\n" 6637" 40000 Silly amounts of output regarding triggers\n" 6638" 1000 Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n" 6639" 2000 Insane amounts of drivel\n" 6640msgstr "" 6641" número descrição\n" 6642" 1 Informação de progresso geralmente útil\n" 6643" 2 Invocação e estado dos scripts do mantenedor\n" 6644" 10 Saída de cada arquivo processado\n" 6645" 100 Muita saída de cada arquivo processado\n" 6646" 20 Saída de cada arquivo de configuração\n" 6647" 200 Muita saída de cada arquivo de configuração\n" 6648" 40 Dependências e conflitos\n" 6649" 400 Muita saída de dependências/conflitos\n" 6650" 1000 Muita tagarelice sobre por exemplo o diretório dpkg/info\n" 6651" 2000 Quantidades insanas de saída.\n" 6652 6653#. type: TP 6654#: dpkg.man dpkg-statoverride.man 6655#, fuzzy, no-wrap 6656msgid "B<--force->I<things>" 6657msgstr "B<--nocheck>" 6658 6659#. type: TQ 6660#: dpkg.man dpkg-statoverride.man 6661#, fuzzy, no-wrap 6662msgid "B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>" 6663msgstr "B<--force->I<coisas> | B<--no-force->I<coisas> | B<--refuse->I<coisas>" 6664 6665#. type: Plain text 6666#: dpkg.man 6667#, fuzzy 6668msgid "" 6669"Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing) to do some " 6670"things. I<things> is a comma separated list of things specified below. B<--" 6671"force-help> displays a message describing them. Things marked with (*) are " 6672"forced by default." 6673msgstr "" 6674"Força ou rejeita (B<no-force> e B<refuse> são a mesma coisa) a fazer " 6675"algumas coisas. I<coisas> é uma lista separada por vírgulas de coisas " 6676"especificadas abaixo. B<--force-help> exibe uma mensagem descrevendo-as. " 6677"Coisas marcadas com (*) são forçadas por padrão." 6678 6679#. type: Plain text 6680#: dpkg.man 6681#, fuzzy 6682msgid "" 6683"I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. " 6684"Using them without fully understanding their effects may break your whole " 6685"system.>" 6686msgstr "" 6687"I<Atenção: A maior parte dessas opções devem ser usadas apenas por experts. " 6688"Usá-las sem o completo conhecimento de seus efeitos pode quebrar todo seu " 6689"sistema.>" 6690 6691#. type: Plain text 6692#: dpkg.man dpkg-statoverride.man 6693#, fuzzy 6694msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options." 6695msgstr "B<all>: Liga (ou desliga) todas as opções de força." 6696 6697#. type: Plain text 6698#: dpkg.man 6699#, fuzzy 6700msgid "" 6701"B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already " 6702"installed." 6703msgstr "" 6704"B<downgrade>(*): Instala um pacote, mesmo se uma versão mais nova já estiver " 6705"instalada." 6706 6707#. type: Plain text 6708#: dpkg.man 6709msgid "" 6710"I<Warning: At present >B<dpkg>I< does not do any dependency checking on " 6711"downgrades and therefore will not warn you if the downgrade breaks the " 6712"dependency of some other package. This can have serious side effects, " 6713"downgrading essential system components can even make your whole system " 6714"unusable. Use with care.>" 6715msgstr "" 6716 6717#. type: Plain text 6718#: dpkg.man 6719#, fuzzy 6720msgid "" 6721"B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on " 6722"which the current package depends." 6723msgstr "" 6724"B<configure-any>: Configura também qualquer pacote descompactado de que o " 6725"pacote atual dependa." 6726 6727#. type: Plain text 6728#: dpkg.man 6729#, fuzzy 6730#| msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"." 6731msgid "B<hold>: Process packages even when marked “hold”." 6732msgstr "B<hold>: Processa pacotes mesmo quando marcados com \"hold\"." 6733 6734#. type: Plain text 6735#: dpkg.man 6736#, fuzzy 6737msgid "" 6738"B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to " 6739"require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to " 6740"remain on the system, which will then be forgotten by B<dpkg>." 6741msgstr "" 6742"B<remove-reinstreq>: Remove um pacote, mesmo se estiver quebrado e marcado " 6743"como requer reinstalação. Isso pode, por exemplo, fazer com que partes do " 6744"pacote permaneçam em seu sistema, que serão então esquecidas pelo B<dpkg>." 6745 6746#. type: Plain text 6747#: dpkg.man 6748#, fuzzy 6749msgid "" 6750"B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. " 6751"Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them " 6752"might cause the whole system to stop working, so use with caution." 6753msgstr "" 6754"B<remove-essential>: Remove, mesmo se o pacote é considerado essencial. " 6755"Pacotes essenciais contém geralmente comandos muito básicos de Unix. Removê-" 6756"los pode causar a parada de funcionamento de todo o sistema, então use-a com " 6757"cuidado." 6758 6759#. type: Plain text 6760#: dpkg.man 6761#, fuzzy 6762#| msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings." 6763msgid "" 6764"B<depends>: Turn all dependency problems into warnings. This affects the " 6765"B<Pre-Depends> and B<Depends> fields." 6766msgstr "B<depends>: Converte todos os problemas de dependência em avisos." 6767 6768#. type: Plain text 6769#: dpkg.man 6770#, fuzzy 6771#| msgid "" 6772#| "B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies." 6773msgid "" 6774"B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies. " 6775"This affects the B<Pre-Depends> and B<Depends> fields." 6776msgstr "" 6777"B<depends-version>: Não verifica versões quando verificando dependências." 6778 6779#. type: Plain text 6780#: dpkg.man 6781msgid "" 6782"B<breaks>: Install, even if this would break another package (since dpkg " 6783"1.14.6). This affects the B<Breaks> field." 6784msgstr "" 6785 6786#. type: Plain text 6787#: dpkg.man 6788#, fuzzy 6789#| msgid "" 6790#| "B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is " 6791#| "dangerous, for it will usually cause overwriting of some files." 6792msgid "" 6793"B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is " 6794"dangerous, for it will usually cause overwriting of some files. This " 6795"affects the B<Conflicts> field." 6796msgstr "" 6797"B<conflicts>: Instala, mesmo se conflita com outro pacote. Isso é perigoso, " 6798"pois geralmente causará a regravação de alguns arquivos." 6799 6800#. type: Plain text 6801#: dpkg.man 6802#, fuzzy 6803msgid "" 6804"B<confmiss>: Always install the missing conffile without prompting. This is " 6805"dangerous, since it means not preserving a change (removing) made to the " 6806"file." 6807msgstr "" 6808"B<confmiss>: Sempre instala um arquivo de configuração que falta. Isso é " 6809"perigoso, já que significa que uma mudança (remoção) feita ao arquivo não " 6810"será preservada." 6811 6812#. type: Plain text 6813#: dpkg.man 6814#, fuzzy 6815msgid "" 6816"B<confnew>: If a conffile has been modified and the version in the package " 6817"did change, always install the new version without prompting, unless the B<--" 6818"force-confdef> is also specified, in which case the default action is " 6819"preferred." 6820msgstr "" 6821"B<confnew>: Se um arquivo de configuração foi modificado, sempre instala a " 6822"nova versão sem perguntar, a menos que B<--force-confdef> também seja " 6823"especificada, quando a ação padrão é então preferida." 6824 6825#. type: Plain text 6826#: dpkg.man 6827#, fuzzy 6828msgid "" 6829"B<confold>: If a conffile has been modified and the version in the package " 6830"did change, always keep the old version without prompting, unless the B<--" 6831"force-confdef> is also specified, in which case the default action is " 6832"preferred." 6833msgstr "" 6834"B<confold>: Se um arquivo de configuração foi modificado, sempre mantém a " 6835"versão antiga sem perguntar, a menos que B<--force-confdef> também seja " 6836"especificada, quando a ação padrão é então preferida." 6837 6838#. type: Plain text 6839#: dpkg.man 6840#, fuzzy 6841msgid "" 6842"B<confdef>: If a conffile has been modified and the version in the package " 6843"did change, always choose the default action without prompting. If there is " 6844"no default action it will stop to ask the user unless B<--force-confnew> or " 6845"B<--force-confold> is also been given, in which case it will use that to " 6846"decide the final action." 6847msgstr "" 6848"B<confdef>: Se um arquivo de configuração foi modificado, sempre escolhe a " 6849"ação padrão. Se não houver ação padrão, ele irá parar e perguntar ao " 6850"usuário, a menos que B<--force-confnew> ou B<--force-confold> também tenham " 6851"sido dadas, quando será então usado isso para decidir a ação final." 6852 6853#. type: Plain text 6854#: dpkg.man 6855#, fuzzy 6856msgid "" 6857"B<confask>: If a conffile has been modified always offer to replace it with " 6858"the version in the package, even if the version in the package did not " 6859"change (since dpkg 1.15.8). If any of B<--force-confnew>, B<--force-" 6860"confold>, or B<--force-confdef> is also given, it will be used to decide the " 6861"final action." 6862msgstr "" 6863"B<confdef>: Se um arquivo de configuração foi modificado, sempre escolhe a " 6864"ação padrão. Se não houver ação padrão, ele irá parar e perguntar ao " 6865"usuário, a menos que B<--force-confnew> ou B<--force-confold> também tenham " 6866"sido dadas, quando será então usado isso para decidir a ação final." 6867 6868#. type: Plain text 6869#: dpkg.man 6870msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file." 6871msgstr "B<overwrite>: Sobrescreve um arquivo do pacote com arquivo de outro." 6872 6873#. type: Plain text 6874#: dpkg.man 6875#, fuzzy 6876#| msgid "" 6877#| "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file." 6878msgid "" 6879"B<overwrite-dir>: Overwrite one package's directory with another's file." 6880msgstr "" 6881"B<overwrite-dir> Sobrescreve um diretório do pacote com arquivo de outro." 6882 6883#. type: Plain text 6884#: dpkg.man 6885#, fuzzy 6886msgid "" 6887"B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version." 6888msgstr "" 6889"B<overwrite-diverted>: Sobrescreve um arquivo desviado com uma versão não " 6890"desviada." 6891 6892#. type: Plain text 6893#: dpkg.man dpkg-statoverride.man 6894msgid "" 6895"B<statoverride-add>: Overwrite an existing stat override when adding it " 6896"(since dpkg 1.19.5)." 6897msgstr "" 6898 6899#. type: Plain text 6900#: dpkg.man dpkg-statoverride.man 6901msgid "" 6902"B<statoverride-remove>: Ignore a missing stat override when removing it " 6903"(since dpkg 1.19.5)." 6904msgstr "" 6905 6906#. type: Plain text 6907#: dpkg.man dpkg-statoverride.man 6908msgid "" 6909"B<security-mac>(*): Use platform-specific Mandatory Access Controls (MAC) " 6910"based security when installing files into the filesystem (since dpkg " 6911"1.19.5). On Linux systems the implementation uses SELinux." 6912msgstr "" 6913 6914#. type: Plain text 6915#: dpkg.man 6916msgid "" 6917"B<unsafe-io>: Do not perform safe I/O operations when unpacking (since dpkg " 6918"1.15.8.6). Currently this implies not performing file system syncs before " 6919"file renames, which is known to cause substantial performance degradation on " 6920"some file systems, unfortunately the ones that require the safe I/O on the " 6921"first place due to their unreliable behaviour causing zero-length files on " 6922"abrupt system crashes." 6923msgstr "" 6924 6925#. type: Plain text 6926#: dpkg.man 6927msgid "" 6928"I<Note>: For ext4, the main offender, consider using instead the mount " 6929"option B<nodelalloc>, which will fix both the performance degradation and " 6930"the data safety issues, the latter by making the file system not produce " 6931"zero-length files on abrupt system crashes with any software not doing syncs " 6932"before atomic renames." 6933msgstr "" 6934 6935#. type: Plain text 6936#: dpkg.man 6937msgid "" 6938"I<Warning: Using this option might improve performance at the cost of losing " 6939"data, use with care.>" 6940msgstr "" 6941 6942#. type: Plain text 6943#: dpkg.man 6944msgid "" 6945"B<script-chrootless>: Run maintainer scripts without B<chroot>(2)ing into " 6946"B<instdir> even if the package does not support this mode of operation " 6947"(since dpkg 1.18.5)." 6948msgstr "" 6949 6950#. type: Plain text 6951#: dpkg.man 6952msgid "I<Warning: This can destroy your host system, use with extreme care.>" 6953msgstr "" 6954 6955#. type: Plain text 6956#: dpkg.man 6957#, fuzzy 6958#| msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture." 6959msgid "B<architecture>: Process even packages with wrong or no architecture." 6960msgstr "B<architecture>: Processa até pacotes com a arquitetura errada." 6961 6962#. type: Plain text 6963#: dpkg.man 6964#, fuzzy 6965#| msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture." 6966msgid "" 6967"B<bad-version>: Process even packages with wrong versions (since dpkg " 6968"1.16.1)." 6969msgstr "B<architecture>: Processa até pacotes com a arquitetura errada." 6970 6971#. type: Plain text 6972#: dpkg.man 6973msgid "" 6974"B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely." 6975msgstr "" 6976"B<bad-path>: Faltam programas importantes no B<PATH>, devendo aparecer " 6977"problemas." 6978 6979#. type: Plain text 6980#: dpkg.man 6981msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root." 6982msgstr "B<not-root>: Tenta (des)instalar coisas mesmo não sendo root." 6983 6984#. type: Plain text 6985#: dpkg.man 6986msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check." 6987msgstr "" 6988 6989#. type: TP 6990#: dpkg.man 6991#, no-wrap 6992msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..." 6993msgstr "B<--ignore-depends>=I<pacote>,..." 6994 6995#. type: Plain text 6996#: dpkg.man 6997#, fuzzy 6998msgid "" 6999"Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is " 7000"performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else). This " 7001"affects the B<Pre-Depends>, B<Depends> and B<Breaks> fields." 7002msgstr "" 7003"Ignora a verificação de dependência dos pacotes especificados (atualmente, a " 7004"verificação é feita, mas são apenas dados avisos sobre os conflitos, nada " 7005"mais)." 7006 7007#. type: TP 7008#: dpkg.man 7009#, fuzzy, no-wrap 7010msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>" 7011msgstr "B<--no-act>" 7012 7013#. type: Plain text 7014#: dpkg.man 7015#, fuzzy 7016msgid "" 7017"Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. " 7018"This is used to see what would happen with the specified action, without " 7019"actually modifying anything." 7020msgstr "" 7021"Faz tudo que se espera que seja feito, mas não grava nenhuma alteração. Isso " 7022"é usado para ver o que acontece com a ação especificada, sem modificar nada." 7023 7024#. type: Plain text 7025#: dpkg.man 7026#, fuzzy 7027msgid "" 7028"Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up " 7029"with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first " 7030"purge package foo and then try to purge package --no-act, even though you " 7031"probably expected it to actually do nothing)" 7032msgstr "" 7033"Certifique-se de fornecer B<--no-act> antes da ação-parâmetro, ou você pode " 7034"obter resultados indesejáveis. (por exemplo, B<dpkg --purge foo --no-act> " 7035"irá primeiro excluir (purge) o pacote foo e então tentará excluir o pacote --" 7036"no-act, apesar de que você esperava que nada fosse feito)" 7037 7038#. type: TP 7039#: dpkg.man 7040#, fuzzy, no-wrap 7041msgid "B<-R>, B<--recursive>" 7042msgstr "B<-R> | B<--recursive>" 7043 7044#. type: Plain text 7045#: dpkg.man 7046#, fuzzy 7047msgid "" 7048"Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at " 7049"specified directories and all of its subdirectories. This can be used with " 7050"B<-i>, B<-A>, B<--install>, B<--unpack> and B<--record-avail> actions." 7051msgstr "" 7052"Manipula recursivamente todos os arquivos regulares que combinem com o " 7053"padrão B<*.deb> encontrados nos diretórios especificados e todos seus " 7054"subdiretórios. Isso pode ser usado com as ações B<-i>, B<-A>, B<--install>, " 7055"B<--unpack> e B<--avail>." 7056 7057#. type: TP 7058#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man 7059#, no-wrap 7060msgid "B<-G>" 7061msgstr "B<-G>" 7062 7063#. type: Plain text 7064#: dpkg.man 7065#, fuzzy 7066msgid "" 7067"Don't install a package if a newer version of the same package is already " 7068"installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>." 7069msgstr "" 7070"Não instala um pacote se uma nova versão do mesmo pacote já estiver " 7071"instalada. Isso é um apelido de B<--refuse-downgrade.>" 7072 7073#. type: TP 7074#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man 7075#: dpkg-query.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-trigger.man 7076#, fuzzy, no-wrap 7077msgid "B<--admindir=>I<dir>" 7078msgstr "B<--admindir> I<diretório>" 7079 7080#. type: Plain text 7081#: dpkg.man 7082msgid "" 7083"Set the administrative directory to I<directory>. This directory contains " 7084"many files that give information about status of installed or uninstalled " 7085"packages, etc. Defaults to «I<%ADMINDIR%>»." 7086msgstr "" 7087 7088#. type: TP 7089#: dpkg.man 7090#, fuzzy, no-wrap 7091msgid "B<--instdir=>I<dir>" 7092msgstr "B<--admindir> I<diretório>" 7093 7094#. type: Plain text 7095#: dpkg.man 7096#, fuzzy 7097msgid "" 7098"Set the installation directory, which refers to the directory where packages " 7099"are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to B<chroot>(2) " 7100"before running package's installation scripts, which means that the scripts " 7101"see B<instdir> as a root directory. Defaults to «I</>»." 7102msgstr "" 7103"Muda os diretórios padrões. O B<admindir> padrão é I<%ADMINDIR%> e contém " 7104"muitos arquivos que dão informações sobre o estado dos pacotes instalados ou " 7105"não instalados, etc. O B<instdir> padrão é I</> e refere-se ao diretório " 7106"onde os pacotes devem ser instalados. B<instdir> também é o diretório " 7107"passado para B<chroot>(2) antes de executar os scripts de instalação do " 7108"I<pacote>, o que significa que os scripts vêem B<instdir> como o diretório " 7109"raiz. Alterar B<root> modifica B<instdir> para I<dir> e B<admindir> para " 7110"I<dir>B<%ADMINDIR%>." 7111 7112#. type: TP 7113#: dpkg.man 7114#, fuzzy, no-wrap 7115msgid "B<--root=>I<dir>" 7116msgstr "B<--admindir> I<diretório>" 7117 7118#. type: Plain text 7119#: dpkg.man 7120msgid "" 7121"Set the root directory to B<directory>, which sets the installation " 7122"directory to «I<dir>» and the administrative directory to «I<dir>B<%ADMINDIR" 7123"%>»." 7124msgstr "" 7125 7126#. type: TP 7127#: dpkg.man 7128#, fuzzy, no-wrap 7129msgid "B<-O>, B<--selected-only>" 7130msgstr "B<-O> | B<--selected-only>" 7131 7132#. type: Plain text 7133#: dpkg.man 7134#, fuzzy 7135msgid "" 7136"Only process the packages that are selected for installation. The actual " 7137"marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages. For " 7138"example, when a package is removed, it will be marked selected for " 7139"deinstallation." 7140msgstr "" 7141"Somente processa os pacotes selecionados para instalação. A marcação atual é " 7142"feita com B<dselect> ou pelo B<dpkg>, quando ele manipula pacotes. Por " 7143"exemplo, quando um pacote é removido, ele será marcado como selecionado para " 7144"instalação." 7145 7146#. type: TP 7147#: dpkg.man 7148#, fuzzy, no-wrap 7149msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>" 7150msgstr "B<-E> | B<--skip-same-version>" 7151 7152#. type: Plain text 7153#: dpkg.man 7154#, fuzzy 7155msgid "" 7156"Don't install the package if the same version of the package is already " 7157"installed." 7158msgstr "Não instala o pacote se a mesma versão dele já estiver instalada." 7159 7160#. type: TP 7161#: dpkg.man 7162#, no-wrap 7163msgid "B<--pre-invoke=>I<command>" 7164msgstr "" 7165 7166#. type: TQ 7167#: dpkg.man 7168#, no-wrap 7169msgid "B<--post-invoke=>I<command>" 7170msgstr "" 7171 7172#. type: Plain text 7173#: dpkg.man 7174msgid "" 7175"Set an invoke hook I<command> to be run via ``sh -c'' before or after the " 7176"B<dpkg> run for the I<unpack>, I<configure>, I<install>, I<triggers-only>, " 7177"I<remove>, I<purge>, I<add-architecture> and I<remove-architecture> B<dpkg> " 7178"actions (since dpkg 1.15.4; I<add-architecture> and I<remove-architecture> " 7179"actions since dpkg 1.17.19). This option can be specified multiple times. " 7180"The order the options are specified is preserved, with the ones from the " 7181"configuration files taking precedence. The environment variable " 7182"B<DPKG_HOOK_ACTION> is set for the hooks to the current B<dpkg> action. " 7183"Note: front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which " 7184"might run the hooks more times than expected." 7185msgstr "" 7186 7187#. type: TP 7188#: dpkg.man 7189#, fuzzy, no-wrap 7190msgid "B<--path-exclude=>I<glob-pattern>" 7191msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" 7192 7193#. type: TQ 7194#: dpkg.man 7195#, fuzzy, no-wrap 7196msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>" 7197msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" 7198 7199#. type: Plain text 7200#: dpkg.man 7201msgid "" 7202"Set I<glob-pattern> as a path filter, either by excluding or re-including " 7203"previously excluded paths matching the specified patterns during install " 7204"(since dpkg 1.15.8)." 7205msgstr "" 7206 7207#. type: Plain text 7208#: dpkg.man 7209msgid "" 7210"I<Warning: take into account that depending on the excluded paths you might " 7211"completely break your system, use with caution.>" 7212msgstr "" 7213 7214#. type: Plain text 7215#: dpkg.man 7216msgid "" 7217"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were ‘*’ matches " 7218"any sequence of characters, including the empty string and also ‘/’. For " 7219"example, «I</usr/*/READ*>» matches «I</usr/share/doc/package/README>». As " 7220"usual, ‘?’ matches any single character (again, including ‘/’). And ‘[’ " 7221"starts a character class, which can contain a list of characters, ranges and " 7222"complementations. See B<glob>(7) for detailed information about globbing. " 7223"Note: the current implementation might re-include more directories and " 7224"symlinks than needed, to be on the safe side and avoid possible unpack " 7225"failures; future work might fix this." 7226msgstr "" 7227 7228#. type: Plain text 7229#: dpkg.man 7230msgid "" 7231"This can be used to remove all paths except some particular ones; a typical " 7232"case is:" 7233msgstr "" 7234 7235#. type: Plain text 7236#: dpkg.man 7237#, no-wrap 7238msgid "" 7239"B<--path-exclude=/usr/share/doc/*>\n" 7240"B<--path-include=/usr/share/doc/*/copyright>\n" 7241msgstr "" 7242 7243#. type: Plain text 7244#: dpkg.man 7245msgid "to remove all documentation files except the copyright files." 7246msgstr "" 7247 7248#. type: Plain text 7249#: dpkg.man 7250msgid "" 7251"These two options can be specified multiple times, and interleaved with each " 7252"other. Both are processed in the given order, with the last rule that " 7253"matches a file name making the decision." 7254msgstr "" 7255 7256#. type: Plain text 7257#: dpkg.man 7258msgid "" 7259"The filters are applied when unpacking the binary packages, and as such only " 7260"have knowledge of the type of object currently being filtered (e.g. a normal " 7261"file or a directory) and have not visibility of what objects will come " 7262"next. Because these filters have side effects (in contrast to B<find>(1) " 7263"filters), excluding an exact pathname that happens to be a directory object " 7264"like I</usr/share/doc> will not have the desired result, and only that " 7265"pathname will be excluded (which could be automatically reincluded if the " 7266"code sees the need). Any subsequent files contained within that directory " 7267"will fail to unpack." 7268msgstr "" 7269 7270#. type: Plain text 7271#: dpkg.man 7272msgid "Hint: make sure the globs are not expanded by your shell." 7273msgstr "" 7274 7275#. type: TP 7276#: dpkg.man 7277#, fuzzy, no-wrap 7278msgid "B<--verify-format>I< format-name>" 7279msgstr "B<--admindir> I<diretório>" 7280 7281#. type: Plain text 7282#: dpkg.man 7283msgid "Sets the output format for the B<--verify> command (since dpkg 1.17.2)." 7284msgstr "" 7285 7286#. type: Plain text 7287#: dpkg.man 7288msgid "" 7289"The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a " 7290"line for every path that failed any check. The lines start with 9 " 7291"characters to report each specific check result, a ‘B<?>’ implies the check " 7292"could not be done (lack of support, file permissions, etc), ‘B<.>’ implies " 7293"the check passed, and an alphanumeric character implies a specific check " 7294"failed; the md5sum verification failure (the file contents have changed) is " 7295"denoted with a ‘B<5>’ on the third character. The line is followed by a " 7296"space and an attribute character (currently ‘B<c>’ for conffiles), another " 7297"space and the pathname." 7298msgstr "" 7299 7300#. type: TP 7301#: dpkg.man 7302#, fuzzy, no-wrap 7303msgid "B<--status-fd >I<n>" 7304msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" 7305 7306#. type: Plain text 7307#: dpkg.man 7308msgid "" 7309"Send machine-readable package status and progress information to file " 7310"descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The " 7311"information is generally one record per line, in one of the following forms:" 7312msgstr "" 7313 7314#. type: TP 7315#: dpkg.man 7316#, no-wrap 7317msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>" 7318msgstr "" 7319 7320#. type: Plain text 7321#: dpkg.man 7322msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file." 7323msgstr "" 7324 7325#. type: TP 7326#: dpkg.man 7327#, no-wrap 7328msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>" 7329msgstr "" 7330 7331#. type: Plain text 7332#: dpkg.man 7333msgid "" 7334"An error occurred. Any possible newlines in I<extended-error-message> will " 7335"be converted to spaces before output." 7336msgstr "" 7337 7338#. type: TP 7339#: dpkg.man 7340#, no-wrap 7341msgid "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>" 7342msgstr "" 7343 7344#. type: Plain text 7345#: dpkg.man 7346msgid "User is being asked a conffile question." 7347msgstr "" 7348 7349#. type: TP 7350#: dpkg.man 7351#, no-wrap 7352msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>" 7353msgstr "" 7354 7355#. type: Plain text 7356#: dpkg.man 7357msgid "" 7358"Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, " 7359"B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, " 7360"B<disappear>, B<remove>, B<purge>." 7361msgstr "" 7362 7363#. type: TP 7364#: dpkg.man 7365#, fuzzy, no-wrap 7366msgid "B<--status-logger>=I<command>" 7367msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" 7368 7369#. type: Plain text 7370#: dpkg.man 7371msgid "" 7372"Send machine-readable package status and progress information to the shell " 7373"I<command>'s standard input, to be run via ``sh -c'' (since dpkg 1.16.0). " 7374"This option can be specified multiple times. The output format used is the " 7375"same as in B<--status-fd>." 7376msgstr "" 7377 7378#. type: TP 7379#: dpkg.man 7380#, fuzzy, no-wrap 7381msgid "B<--log=>I<filename>" 7382msgstr "B<--log=>I<filename>" 7383 7384#. type: Plain text 7385#: dpkg.man 7386msgid "" 7387"Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default " 7388"I<%LOGDIR%/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last " 7389"filename is used. Log messages are of the form:" 7390msgstr "" 7391 7392#. type: TP 7393#: dpkg.man 7394#, no-wrap 7395msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<startup> I<type> I<command>" 7396msgstr "" 7397 7398#. type: Plain text 7399#: dpkg.man 7400msgid "" 7401"For each dpkg invocation where I<type> is B<archives> (with a I<command> of " 7402"B<unpack> or B<install>) or B<packages> (with a I<command> of B<configure>, " 7403"B<triggers-only>, B<remove> or B<purge>)." 7404msgstr "" 7405 7406#. type: TP 7407#: dpkg.man 7408#, no-wrap 7409msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<status> I<state> I<pkg> I<installed-version>" 7410msgstr "" 7411 7412#. type: Plain text 7413#: dpkg.man 7414msgid "For status change updates." 7415msgstr "" 7416 7417#. type: TP 7418#: dpkg.man 7419#, no-wrap 7420msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS I<action> I<pkg> I<installed-version> I<available-version>" 7421msgstr "" 7422 7423#. type: Plain text 7424#: dpkg.man 7425msgid "" 7426"For actions where I<action> is one of B<install>, B<upgrade>, B<configure>, " 7427"B<trigproc>, B<disappear>, B<remove> or B<purge>." 7428msgstr "" 7429 7430#. type: TP 7431#: dpkg.man 7432#, no-wrap 7433msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<conffile> I<filename> I<decision>" 7434msgstr "" 7435 7436#. type: Plain text 7437#: dpkg.man 7438msgid "For conffile changes where I<decision> is either B<install> or B<keep>." 7439msgstr "" 7440 7441#. type: TP 7442#: dpkg.man dpkg-query.man 7443#, fuzzy, no-wrap 7444msgid "B<--no-pager>" 7445msgstr "B<--nocheck>" 7446 7447#. type: Plain text 7448#: dpkg.man dpkg-query.man 7449#, fuzzy 7450msgid "" 7451"Disables the use of any pager when showing information (since dpkg 1.19.2)." 7452msgstr "O pacote está selecionado para instalação." 7453 7454#. type: TP 7455#: dpkg.man 7456#, fuzzy, no-wrap 7457msgid "B<--no-debsig>" 7458msgstr "B<--nocheck>" 7459 7460#. type: Plain text 7461#: dpkg.man 7462msgid "Do not try to verify package signatures." 7463msgstr "" 7464 7465#. type: TP 7466#: dpkg.man 7467#, fuzzy, no-wrap 7468msgid "B<--no-triggers>" 7469msgstr "B<--nocheck>" 7470 7471#. type: Plain text 7472#: dpkg.man 7473msgid "" 7474"Do not run any triggers in this run (since dpkg 1.14.17), but activations " 7475"will still be recorded. If used with B<--configure> I<package> or B<--" 7476"triggers-only> I<package> then the named package postinst will still be run " 7477"even if only a triggers run is needed. Use of this option may leave packages " 7478"in the improper B<triggers-awaited> and B<triggers-pending> states. This can " 7479"be fixed later by running: B<dpkg --configure --pending>." 7480msgstr "" 7481 7482#. type: TP 7483#: dpkg.man 7484#, fuzzy, no-wrap 7485msgid "B<--triggers>" 7486msgstr "B<--test>" 7487 7488#. type: Plain text 7489#: dpkg.man 7490msgid "Cancels a previous B<--no-triggers> (since dpkg 1.14.17)." 7491msgstr "" 7492 7493#. type: SH 7494#: dpkg.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-split.man 7495#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dselect.man start-stop-daemon.man 7496#: update-alternatives.man 7497#, fuzzy, no-wrap 7498msgid "EXIT STATUS" 7499msgstr "STATUS DE SAÍDA" 7500 7501#. type: TP 7502#: dpkg.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-split.man 7503#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dselect.man start-stop-daemon.man 7504#: update-alternatives.man 7505#, no-wrap 7506msgid "B<0>" 7507msgstr "" 7508 7509#. type: Plain text 7510#: dpkg.man dpkg-trigger.man 7511#, fuzzy 7512msgid "" 7513"The requested action was successfully performed. Or a check or assertion " 7514"command returned true." 7515msgstr "A ação requisitada foi completada com sucesso." 7516 7517#. type: TP 7518#: dpkg.man dpkg-query.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man 7519#: dpkg-trigger.man start-stop-daemon.man 7520#, no-wrap 7521msgid "B<1>" 7522msgstr "" 7523 7524#. type: Plain text 7525#: dpkg.man dpkg-trigger.man 7526msgid "A check or assertion command returned false." 7527msgstr "" 7528 7529#. type: TP 7530#: dpkg.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-split.man 7531#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dselect.man start-stop-daemon.man 7532#: update-alternatives.man 7533#, no-wrap 7534msgid "B<2>" 7535msgstr "" 7536 7537#. type: Plain text 7538#: dpkg.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-statoverride.man 7539#: dpkg-trigger.man dselect.man 7540msgid "" 7541"Fatal or unrecoverable error due to invalid command-line usage, or " 7542"interactions with the system, such as accesses to the database, memory " 7543"allocations, etc." 7544msgstr "" 7545 7546#. type: SH 7547#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man 7548#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man 7549#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man 7550#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man 7551#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man 7552#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man 7553#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man 7554#: update-alternatives.man 7555#, fuzzy, no-wrap 7556msgid "ENVIRONMENT" 7557msgstr "VARIÁVEIS DE AMBIENTE" 7558 7559#. type: SS 7560#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-query.man 7561#, no-wrap 7562msgid "External environment" 7563msgstr "" 7564 7565#. type: TP 7566#: dpkg.man 7567#, fuzzy, no-wrap 7568#| msgid "B<-G>" 7569msgid "B<PATH>" 7570msgstr "B<-G>" 7571 7572#. type: Plain text 7573#: dpkg.man 7574msgid "" 7575"This variable is expected to be defined in the environment and point to the " 7576"system paths where several required programs are to be found. If it's not " 7577"set or the programs are not found, B<dpkg> will abort." 7578msgstr "" 7579 7580#. type: TP 7581#: dpkg.man dselect.man 7582#, fuzzy, no-wrap 7583#| msgid "B<SHELL>" 7584msgid "B<HOME>" 7585msgstr "B<SHELL>" 7586 7587#. type: Plain text 7588#: dpkg.man 7589msgid "" 7590"If set, B<dpkg> will use it as the directory from which to read the user " 7591"specific configuration file." 7592msgstr "" 7593 7594#. type: TP 7595#: dpkg.man dpkg-deb.man 7596#, no-wrap 7597msgid "B<TMPDIR>" 7598msgstr "" 7599 7600#. type: Plain text 7601#: dpkg.man 7602msgid "" 7603"If set, B<dpkg> will use it as the directory in which to create temporary " 7604"files and directories." 7605msgstr "" 7606 7607#. type: TP 7608#: dpkg.man dpkg-query.man 7609#, no-wrap 7610msgid "B<SHELL>" 7611msgstr "B<SHELL>" 7612 7613#. type: Plain text 7614#: dpkg.man 7615#, fuzzy 7616msgid "" 7617"The program B<dpkg> will execute when starting a new interactive shell, or " 7618"when spawning a command via a shell." 7619msgstr "" 7620"O programa que o B<dpkg> executará quando estiver iniciando um novo shell." 7621 7622#. type: TP 7623#: dpkg.man dpkg-query.man 7624#, fuzzy, no-wrap 7625#| msgid "B<-G>" 7626msgid "B<PAGER>" 7627msgstr "B<-G>" 7628 7629#. type: TQ 7630#: dpkg.man dpkg-query.man 7631#, fuzzy, no-wrap 7632#| msgid "B<-G>" 7633msgid "B<DPKG_PAGER>" 7634msgstr "B<-G>" 7635 7636#. type: Plain text 7637#: dpkg.man 7638msgid "" 7639"The program B<dpkg> will execute when running a pager, for example when " 7640"displaying the conffile differences. If B<SHELL> is not set, «B<sh>» will " 7641"be used instead. The B<DPKG_PAGER> overrides the B<PAGER> environment " 7642"variable (since dpkg 1.19.2)." 7643msgstr "" 7644 7645#. type: TP 7646#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man 7647#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man 7648#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man 7649#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man 7650#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man 7651#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man 7652#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man 7653#, fuzzy, no-wrap 7654#| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>" 7655msgid "B<DPKG_COLORS>" 7656msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>" 7657 7658#. type: Plain text 7659#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man 7660#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man 7661#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man 7662#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man 7663#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man 7664#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man 7665#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man 7666msgid "" 7667"Sets the color mode (since dpkg 1.18.5). The currently accepted values are: " 7668"B<auto> (default), B<always> and B<never>." 7669msgstr "" 7670 7671#. type: TP 7672#: dpkg.man dpkg-statoverride.man 7673#, fuzzy, no-wrap 7674#| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>" 7675msgid "B<DPKG_FORCE>" 7676msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>" 7677 7678#. type: Plain text 7679#: dpkg.man 7680msgid "" 7681"Sets the force flags (since dpkg 1.19.5). When this variable is present, no " 7682"built-in force defaults will be applied. If the variable is present but " 7683"empty, all force flags will be disabled." 7684msgstr "" 7685 7686#. type: TP 7687#: dpkg.man 7688#, fuzzy, no-wrap 7689#| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>" 7690msgid "B<DPKG_FRONTEND_LOCKED>" 7691msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>" 7692 7693#. type: Plain text 7694#: dpkg.man 7695msgid "" 7696"Set by a package manager frontend to notify dpkg that it should not acquire " 7697"the frontend lock (since dpkg 1.19.1)." 7698msgstr "" 7699 7700#. type: SS 7701#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-query.man 7702#, no-wrap 7703msgid "Internal environment" 7704msgstr "" 7705 7706#. type: TP 7707#: dpkg.man dpkg-query.man 7708#, no-wrap 7709msgid "B<LESS>" 7710msgstr "" 7711 7712#. type: Plain text 7713#: dpkg.man 7714msgid "" 7715"Defined by B<dpkg> to “B<-FRSXMQ>”, if not already set, when spawning a " 7716"pager (since dpkg 1.19.2). To change the default behavior, this variable " 7717"can be preset to some other value including an empty string, or the B<PAGER> " 7718"or B<DPKG_PAGER> variables can be set to disable specific options with «B<-" 7719"+>», for example B<DPKG_PAGER=\"less -+F\">." 7720msgstr "" 7721 7722#. type: TP 7723#: dpkg.man dpkg-divert.man dpkg-statoverride.man 7724#, fuzzy, no-wrap 7725#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" 7726msgid "B<DPKG_ROOT>" 7727msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" 7728 7729#. type: Plain text 7730#: dpkg.man 7731msgid "" 7732"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to indicate which " 7733"installation to act on (since dpkg 1.18.5). The value is intended to be " 7734"prepended to any path maintainer scripts operate on. During normal " 7735"operation, this variable is empty. When installing packages into a " 7736"different B<instdir>, B<dpkg> normally invokes maintainer scripts using " 7737"B<chroot>(2) and leaves this variable empty, but if B<--force-script-" 7738"chrootless> is specified then the B<chroot>(2) call is skipped and " 7739"B<instdir> is non-empty." 7740msgstr "" 7741 7742#. type: TP 7743#: dpkg.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-statoverride.man 7744#: dpkg-trigger.man update-alternatives.man 7745#, fuzzy, no-wrap 7746#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" 7747msgid "B<DPKG_ADMINDIR>" 7748msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" 7749 7750#. type: Plain text 7751#: dpkg.man 7752msgid "" 7753"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to indicate the " 7754"B<dpkg> administrative directory to use (since dpkg 1.16.0). This variable " 7755"is always set to the current B<--admindir> value." 7756msgstr "" 7757 7758#. type: Plain text 7759#: dpkg.man 7760msgid "" 7761"Defined by B<dpkg> on the subprocesses environment to all the currently " 7762"enabled force option names separated by commas (since dpkg 1.19.5)." 7763msgstr "" 7764 7765#. type: TP 7766#: dpkg.man 7767#, fuzzy, no-wrap 7768#| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>" 7769msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>" 7770msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>" 7771 7772#. type: Plain text 7773#: dpkg.man 7774msgid "" 7775"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine " 7776"the situation (since dpkg 1.15.6). Current valid value: B<conffile-prompt>." 7777msgstr "" 7778 7779#. type: TP 7780#: dpkg.man 7781#, fuzzy, no-wrap 7782#| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>" 7783msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>" 7784msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>" 7785 7786#. type: Plain text 7787#: dpkg.man 7788msgid "" 7789"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine " 7790"the situation (since dpkg 1.15.6). Contains the path to the old conffile." 7791msgstr "" 7792 7793#. type: TP 7794#: dpkg.man 7795#, fuzzy, no-wrap 7796#| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>" 7797msgid "B<DPKG_CONFFILE_NEW>" 7798msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>" 7799 7800#. type: Plain text 7801#: dpkg.man 7802msgid "" 7803"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine " 7804"the situation (since dpkg 1.15.6). Contains the path to the new conffile." 7805msgstr "" 7806 7807#. type: TP 7808#: dpkg.man 7809#, fuzzy, no-wrap 7810#| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>" 7811msgid "B<DPKG_HOOK_ACTION>" 7812msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>" 7813 7814#. type: Plain text 7815#: dpkg.man 7816msgid "" 7817"Defined by B<dpkg> on the shell spawned when executing a hook action (since " 7818"dpkg 1.15.4). Contains the current B<dpkg> action." 7819msgstr "" 7820 7821#. type: TP 7822#: dpkg.man 7823#, no-wrap 7824msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>" 7825msgstr "" 7826 7827#. type: Plain text 7828#: dpkg.man 7829msgid "" 7830"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of " 7831"the currently running B<dpkg> instance (since dpkg 1.14.17)." 7832msgstr "" 7833 7834#. type: TP 7835#: dpkg.man dpkg-divert.man 7836#, fuzzy, no-wrap 7837#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" 7838msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>" 7839msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" 7840 7841#. type: Plain text 7842#: dpkg.man 7843msgid "" 7844"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the (non-arch-" 7845"qualified) package name being handled (since dpkg 1.14.17)." 7846msgstr "" 7847 7848#. type: TP 7849#: dpkg.man 7850#, fuzzy, no-wrap 7851#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" 7852msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE_REFCOUNT>" 7853msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" 7854 7855#. type: Plain text 7856#: dpkg.man 7857msgid "" 7858"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the package " 7859"reference count, i.e. the number of package instances with a state greater " 7860"than B<not-installed> (since dpkg 1.17.2)." 7861msgstr "" 7862 7863#. type: TP 7864#: dpkg.man 7865#, fuzzy, no-wrap 7866#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" 7867msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>" 7868msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" 7869 7870#. type: Plain text 7871#: dpkg.man 7872msgid "" 7873"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the architecture " 7874"the package got built for (since dpkg 1.15.4)." 7875msgstr "" 7876 7877#. type: TP 7878#: dpkg.man 7879#, fuzzy, no-wrap 7880#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" 7881msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>" 7882msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" 7883 7884#. type: Plain text 7885#: dpkg.man 7886msgid "" 7887"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the name of the " 7888"script running, one of B<preinst>, B<postinst>, B<prerm> or B<postrm> (since " 7889"dpkg 1.15.7)." 7890msgstr "" 7891 7892#. type: TP 7893#: dpkg.man 7894#, fuzzy, no-wrap 7895#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" 7896msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_DEBUG>" 7897msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" 7898 7899#. type: Plain text 7900#: dpkg.man 7901msgid "" 7902"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (‘B<0>’ " 7903"or ‘B<1>’) noting whether debugging has been requested (with the B<--debug> " 7904"option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)." 7905msgstr "" 7906 7907#. type: Plain text 7908#: dpkg.man dpkg.cfg.man 7909#, fuzzy, no-wrap 7910#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" 7911msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>" 7912msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" 7913 7914#. type: Plain text 7915#: dpkg.man 7916#, fuzzy 7917#| msgid "Configuration file with default options." 7918msgid "Configuration fragment files (since dpkg 1.15.4)." 7919msgstr "Arquivo de configuração com as opções padrões." 7920 7921#. type: Plain text 7922#: dpkg.man dpkg.cfg.man 7923#, no-wrap 7924msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" 7925msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" 7926 7927#. type: Plain text 7928#: dpkg.man 7929msgid "Configuration file with default options." 7930msgstr "Arquivo de configuração com as opções padrões." 7931 7932#. type: TP 7933#: dpkg.man 7934#, fuzzy, no-wrap 7935msgid "I<%LOGDIR%/dpkg.log>" 7936msgstr "I<%ADMINDIR%/available>" 7937 7938#. type: Plain text 7939#: dpkg.man 7940msgid "Default log file (see I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> and option B<--log>)." 7941msgstr "" 7942 7943#. type: Plain text 7944#: dpkg.man 7945#, fuzzy 7946msgid "" 7947"The other files listed below are in their default directories, see option " 7948"B<--admindir> to see how to change locations of these files." 7949msgstr "" 7950"Os outros arquivos listados abaixo estão em seus diretórios padrões, veja a " 7951"opção B<--admindir> para ver como alterar a localização desses arquivos." 7952 7953#. type: TP 7954#: dpkg.man 7955#, no-wrap 7956msgid "I<%ADMINDIR%/available>" 7957msgstr "I<%ADMINDIR%/available>" 7958 7959#. type: Plain text 7960#: dpkg.man 7961msgid "List of available packages." 7962msgstr "Lista dos pacotes disponíveis." 7963 7964#. type: TP 7965#: dpkg.man 7966#, no-wrap 7967msgid "I<%ADMINDIR%/status>" 7968msgstr "I<%ADMINDIR%/status>" 7969 7970#. type: Plain text 7971#: dpkg.man 7972#, fuzzy 7973msgid "" 7974"Statuses of available packages. This file contains information about whether " 7975"a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, " 7976"etc. See section B<INFORMATION ABOUT PACKAGES> for more info." 7977msgstr "" 7978"Dá o estado dos pacotes disponíveis. Esse arquivo contém informação sobre se " 7979"um pacote está marcado para remoção ou não, se está instalado ou não, etc. " 7980"Veja a seção B<INFORMAÇÃO SOBRE PACOTES> para maiores informações." 7981 7982#. type: Plain text 7983#: dpkg.man 7984msgid "" 7985"The status file is backed up daily in I</var/backups>. It can be useful if " 7986"it's lost or corrupted due to filesystems troubles." 7987msgstr "" 7988 7989#. type: Plain text 7990#: dpkg.man 7991msgid "The format and contents of a binary package are described in B<deb>(5)." 7992msgstr "" 7993 7994#. type: Plain text 7995#: dpkg.man 7996msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful." 7997msgstr "B<--no-act> normalmente dá menos informação do que seria útil." 7998 7999#. type: Plain text 8000#: dpkg.man 8001msgid "" 8002"To list installed packages related to the editor B<vi>(1) (note that B<dpkg-" 8003"query> does not load the I<available> file anymore by default, and the " 8004"B<dpkg-query> B<--load-avail> option should be used instead for that):" 8005msgstr "" 8006 8007#. type: Plain text 8008#: dpkg.man 8009#, fuzzy, no-wrap 8010msgid " B<dpkg -l '*vi*'>\n" 8011msgstr "B< dpkg -l '*vi*'>" 8012 8013#. type: Plain text 8014#: dpkg.man 8015#, fuzzy 8016msgid "To see the entries in I<%ADMINDIR%/available> of two packages:" 8017msgstr "Para ver as entradas em I<%ADMINDIR%/available> em dois pacotes:" 8018 8019#. type: Plain text 8020#: dpkg.man 8021#, fuzzy, no-wrap 8022msgid " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n" 8023msgstr "B< dpkg --print-avail elvis vim | less>" 8024 8025#. type: Plain text 8026#: dpkg.man 8027msgid "To search the listing of packages yourself:" 8028msgstr "Para procurar na lista de pacotes você mesmo:" 8029 8030#. type: Plain text 8031#: dpkg.man 8032#, fuzzy, no-wrap 8033msgid " B<less %ADMINDIR%/available>\n" 8034msgstr "B< less %ADMINDIR%/available>" 8035 8036#. type: Plain text 8037#: dpkg.man 8038msgid "To remove an installed elvis package:" 8039msgstr "Para remover um pacote instalado elvis:" 8040 8041#. type: Plain text 8042#: dpkg.man 8043#, fuzzy, no-wrap 8044msgid " B<dpkg -r elvis>\n" 8045msgstr "B< dpkg -r elvis>" 8046 8047#. type: Plain text 8048#: dpkg.man 8049#, fuzzy 8050msgid "" 8051"To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The " 8052"I<available> file shows that the vim package is in section B<editors>:" 8053msgstr "" 8054"Para instalar um pacote, você primeiro precisa encontrá-lo em um repositório " 8055"ou CDROM. O arquivo \"available\" mostra que o pacote vim está na seção " 8056"\"editors\":" 8057 8058#. type: Plain text 8059#: dpkg.man 8060#, fuzzy, no-wrap 8061msgid "" 8062" B<cd /media/cdrom/pool/main/v/vim>\n" 8063" B<dpkg -i vim_4.5-3.deb>\n" 8064msgstr "B< cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors> B< dpkg -i vim_4.5-3.deb>" 8065 8066#. type: Plain text 8067#: dpkg.man 8068msgid "To make a local copy of the package selection states:" 8069msgstr "Para fazer uma cópia local dos estados de seleção dos pacotes:" 8070 8071#. type: Plain text 8072#: dpkg.man 8073#, fuzzy, no-wrap 8074msgid " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n" 8075msgstr "B< dpkg --get-selections E<gt>myselections>" 8076 8077#. type: Plain text 8078#: dpkg.man 8079msgid "" 8080"You might transfer this file to another computer, and after having updated " 8081"the I<available> file there with your package manager frontend of choice " 8082"(see https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ for more details), for example:" 8083msgstr "" 8084 8085#. type: Plain text 8086#: dpkg.man 8087#, no-wrap 8088msgid " B<apt-cache dumpavail | dpkg --merge-avail>\n" 8089msgstr "" 8090 8091#. type: Plain text 8092#: dpkg.man 8093msgid "or with dpkg 1.17.6 and earlier:" 8094msgstr "" 8095 8096#. type: Plain text 8097#: dpkg.man 8098#, no-wrap 8099msgid "" 8100" B<avail=`mktemp`>\n" 8101" B<apt-cache dumpavail E<gt>\"$avail\">\n" 8102" B<dpkg --merge-avail \"$avail\">\n" 8103" B<rm \"$avail\">\n" 8104msgstr "" 8105 8106#. type: Plain text 8107#: dpkg.man 8108msgid "you can install it with:" 8109msgstr "" 8110 8111#. type: Plain text 8112#: dpkg.man 8113#, fuzzy, no-wrap 8114msgid "" 8115" B<dpkg --clear-selections>\n" 8116" B<dpkg --set-selections E<lt>myselections>\n" 8117msgstr "B< dpkg --set-selections E<lt>myselections>" 8118 8119#. type: Plain text 8120#: dpkg.man 8121#, fuzzy 8122msgid "" 8123"Note that this will not actually install or remove anything, but just set " 8124"the selection state on the requested packages. You will need some other " 8125"application to actually download and install the requested packages. For " 8126"example, run B<apt-get dselect-upgrade>." 8127msgstr "" 8128"Note que isso não instalará nem removerá nada, mas apenas irá configurar o " 8129"estado de seleção dos pacotes requisitados. Você precisará de alguma outra " 8130"aplicação para baixar e instalar os pacotes requisitados." 8131 8132#. type: Plain text 8133#: dpkg.man 8134#, fuzzy 8135msgid "" 8136"Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way " 8137"to modify the package selection states." 8138msgstr "" 8139"Ordinariamente, você verificará que o B<dselect>(8) provê uma maneira mais " 8140"conveniente de modificar o estado de seleção dos pacotes." 8141 8142#. type: SH 8143#: dpkg.man 8144#, no-wrap 8145msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY" 8146msgstr "" 8147 8148#. type: Plain text 8149#: dpkg.man 8150msgid "" 8151"Additional functionality can be gained by installing any of the following " 8152"packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsums>." 8153msgstr "" 8154 8155#. type: Plain text 8156#: dpkg.man 8157#, fuzzy 8158msgid "" 8159"B<aptitude>(1), B<apt>(1), B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), " 8160"B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg.cfg>(5), and B<dpkg-reconfigure>(8)." 8161msgstr "" 8162"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-" 8163"reconfigure>(8)" 8164 8165#. type: SH 8166#: dpkg.man 8167#, no-wrap 8168msgid "AUTHORS" 8169msgstr "AUTORES" 8170 8171#. type: Plain text 8172#: dpkg.man 8173#, fuzzy 8174msgid "" 8175"See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have contributed to " 8176"B<dpkg>." 8177msgstr "" 8178"Veja B<%PKGDOCDIR%/THANKS> para a lista de pessoas que\n" 8179"contribuíram para o B<dpkg>.\n" 8180 8181#. type: TH 8182#: dpkg-architecture.man 8183#, fuzzy, no-wrap 8184msgid "dpkg-architecture" 8185msgstr "B<dpkg --print-architecture>" 8186 8187#. type: Plain text 8188#: dpkg-architecture.man 8189msgid "" 8190"dpkg-architecture - set and determine the architecture for package building" 8191msgstr "" 8192 8193#. type: Plain text 8194#: dpkg-architecture.man 8195#, fuzzy 8196msgid "B<dpkg-architecture> [I<option>...] [I<command>]" 8197msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 8198 8199#. type: Plain text 8200#: dpkg-architecture.man 8201msgid "" 8202"B<dpkg-architecture> provides a facility to determine and set the build and " 8203"host architecture for package building." 8204msgstr "" 8205 8206#. type: Plain text 8207#: dpkg-architecture.man 8208msgid "" 8209"The build architecture is always determined by an external call to " 8210"B<dpkg>(1), and cannot be set at the command line." 8211msgstr "" 8212 8213#. type: Plain text 8214#: dpkg-architecture.man 8215msgid "" 8216"You can specify the host architecture by providing one or both of the " 8217"options B<--host-arch> and B<--host-type>. The default is determined by an " 8218"external call to B<gcc>(1), or the same as the build architecture if B<CC> " 8219"or gcc are both not available. One out of B<--host-arch> and B<--host-type> " 8220"is sufficient, the value of the other will be set to a usable default. " 8221"Indeed, it is often better to only specify one, because B<dpkg-architecture> " 8222"will warn you if your choice does not match the default." 8223msgstr "" 8224 8225#. type: SH 8226#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man 8227#: dpkg-query.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man 8228#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man start-stop-daemon.man 8229#: update-alternatives.man 8230#, no-wrap 8231msgid "COMMANDS" 8232msgstr "" 8233 8234#. type: TP 8235#: dpkg-architecture.man 8236#, fuzzy, no-wrap 8237msgid "B<-l>, B<--list>" 8238msgstr "B<--new> | B<--old>" 8239 8240#. type: Plain text 8241#: dpkg-architecture.man 8242msgid "" 8243"Print the environment variables, one each line, in the format " 8244"I<VARIABLE=value>. This is the default action." 8245msgstr "" 8246 8247#. type: TP 8248#: dpkg-architecture.man 8249#, fuzzy, no-wrap 8250msgid "B<-e>, B<--equal> I<architecture>" 8251msgstr "B<dpkg --print-architecture>" 8252 8253#. type: Plain text 8254#: dpkg-architecture.man 8255msgid "" 8256"Check for equality of architecture (since dpkg 1.13.13). It compares the " 8257"current or specified Debian host architecture against I<architecture>, to " 8258"check if they are equal. This action will not expand the architecture " 8259"wildcards. Command finishes with an exit status of 0 if matched, 1 if not " 8260"matched." 8261msgstr "" 8262 8263#. type: TP 8264#: dpkg-architecture.man 8265#, fuzzy, no-wrap 8266msgid "B<-i>, B<--is> I<architecture-wildcard>" 8267msgstr "B<dpkg --print-architecture>" 8268 8269#. type: Plain text 8270#: dpkg-architecture.man 8271msgid "" 8272"Check for identity of architecture (since dpkg 1.13.13). It compares the " 8273"current or specified Debian host architecture against I<architecture-" 8274"wildcard> after having expanded it as an architecture wildcard, to check if " 8275"they match. Command finishes with an exit status of 0 if matched, 1 if not " 8276"matched." 8277msgstr "" 8278 8279#. type: TP 8280#: dpkg-architecture.man 8281#, fuzzy, no-wrap 8282msgid "B<-q>, B<--query> I<variable-name>" 8283msgstr "B<--log=>I<filename>" 8284 8285#. type: Plain text 8286#: dpkg-architecture.man 8287msgid "Print the value of a single variable." 8288msgstr "" 8289 8290#. type: TP 8291#: dpkg-architecture.man 8292#, fuzzy, no-wrap 8293msgid "B<-s>, B<--print-set>" 8294msgstr "B<--test>" 8295 8296#. type: Plain text 8297#: dpkg-architecture.man 8298msgid "" 8299"Print an export command. This can be used to set the environment variables " 8300"using eval." 8301msgstr "" 8302 8303#. type: TP 8304#: dpkg-architecture.man 8305#, fuzzy, no-wrap 8306msgid "B<-u>, B<--print-unset>" 8307msgstr "B<--help>" 8308 8309#. type: Plain text 8310#: dpkg-architecture.man 8311msgid "Print a similar command to B<--print-unset> but to unset all variables." 8312msgstr "" 8313 8314#. type: TP 8315#: dpkg-architecture.man 8316#, fuzzy, no-wrap 8317msgid "B<-c>, B<--command> I<command-string>" 8318msgstr "B<--new> | B<--old>" 8319 8320#. type: Plain text 8321#: dpkg-architecture.man 8322msgid "" 8323"Execute a I<command-string> in an environment which has all variables set to " 8324"the determined value." 8325msgstr "" 8326 8327#. type: TP 8328#: dpkg-architecture.man 8329#, fuzzy, no-wrap 8330msgid "B<-L>, B<--list-known>" 8331msgstr "B<--new> | B<--old>" 8332 8333#. type: Plain text 8334#: dpkg-architecture.man 8335msgid "" 8336"Print a list of valid architecture names. Possibly restricted by one or " 8337"more of the matching options B<--match-wildcard>, B<--match-bits> or B<--" 8338"match-endian> (since dpkg 1.17.14)." 8339msgstr "" 8340 8341#. type: Plain text 8342#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man 8343#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man 8344#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man 8345#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man 8346#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man 8347#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man 8348#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man update-alternatives.man 8349msgid "Show the usage message and exit." 8350msgstr "" 8351 8352#. type: Plain text 8353#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man 8354#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man 8355#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man 8356#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man 8357#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man 8358#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man 8359#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man 8360#: update-alternatives.man 8361msgid "Show the version and exit." 8362msgstr "" 8363 8364#. type: TP 8365#: dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man 8366#, fuzzy, no-wrap 8367msgid "B<-a>, B<--host-arch> I<architecture>" 8368msgstr "B<dpkg --print-architecture>" 8369 8370#. type: Plain text 8371#: dpkg-architecture.man 8372#, fuzzy 8373msgid "Set the host Debian architecture." 8374msgstr "Projeto Debian" 8375 8376#. type: TP 8377#: dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man 8378#, fuzzy, no-wrap 8379msgid "B<-t>, B<--host-type> I<gnu-system-type>" 8380msgstr "B<--test>" 8381 8382#. type: Plain text 8383#: dpkg-architecture.man 8384msgid "Set the host GNU system type." 8385msgstr "" 8386 8387#. type: TP 8388#: dpkg-architecture.man 8389#, fuzzy, no-wrap 8390msgid "B<-A>, B<--target-arch> I<architecture>" 8391msgstr "B<--auto> I<ligação>" 8392 8393#. type: Plain text 8394#: dpkg-architecture.man 8395#, fuzzy 8396msgid "Set the target Debian architecture (since dpkg 1.17.14)." 8397msgstr "Projeto Debian" 8398 8399#. type: TP 8400#: dpkg-architecture.man 8401#, fuzzy, no-wrap 8402msgid "B<-T>, B<--target-type> I<gnu-system-type>" 8403msgstr "B<--version>" 8404 8405#. type: Plain text 8406#: dpkg-architecture.man 8407msgid "Set the target GNU system type (since dpkg 1.17.14)." 8408msgstr "" 8409 8410#. type: TP 8411#: dpkg-architecture.man 8412#, fuzzy, no-wrap 8413msgid "B<-W>, B<--match-wildcard> I<architecture-wildcard>" 8414msgstr "B<dpkg --print-architecture>" 8415 8416#. type: Plain text 8417#: dpkg-architecture.man 8418msgid "" 8419"Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones matching the " 8420"specified architecture wildcard (since dpkg 1.17.14)." 8421msgstr "" 8422 8423#. type: TP 8424#: dpkg-architecture.man 8425#, fuzzy, no-wrap 8426msgid "B<-B>, B<--match-bits> I<architecture-bits>" 8427msgstr "B<dpkg --print-architecture>" 8428 8429#. type: Plain text 8430#: dpkg-architecture.man 8431msgid "" 8432"Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones with the " 8433"specified CPU bits (since dpkg 1.17.14). Either B<32> or B<64>." 8434msgstr "" 8435 8436#. type: TP 8437#: dpkg-architecture.man 8438#, fuzzy, no-wrap 8439msgid "B<-E>, B<--match-endian> I<architecture-endianness>" 8440msgstr "B<dpkg --print-architecture>" 8441 8442#. type: Plain text 8443#: dpkg-architecture.man 8444msgid "" 8445"Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones with the " 8446"specified endianness (since dpkg 1.17.14). Either B<little> or B<big>." 8447msgstr "" 8448 8449#. type: TP 8450#: dpkg-architecture.man 8451#, fuzzy, no-wrap 8452msgid "B<-f>, B<--force>" 8453msgstr "B<--new> | B<--old>" 8454 8455#. type: Plain text 8456#: dpkg-architecture.man 8457msgid "" 8458"Values set by existing environment variables with the same name as used by " 8459"the scripts are honored (i.e. used by B<dpkg-architecture>), except if this " 8460"force flag is present. This allows the user to override a value even when " 8461"the call to B<dpkg-architecture> is buried in some other script (for example " 8462"B<dpkg-buildpackage>(1))." 8463msgstr "" 8464 8465#. type: SH 8466#: dpkg-architecture.man 8467#, no-wrap 8468msgid "TERMS" 8469msgstr "" 8470 8471#. type: IP 8472#: dpkg-architecture.man 8473#, no-wrap 8474msgid "build machine" 8475msgstr "" 8476 8477#. type: Plain text 8478#: dpkg-architecture.man 8479msgid "The machine the package is built on." 8480msgstr "" 8481 8482#. type: IP 8483#: dpkg-architecture.man 8484#, no-wrap 8485msgid "host machine" 8486msgstr "" 8487 8488#. type: Plain text 8489#: dpkg-architecture.man 8490msgid "The machine the package is built for." 8491msgstr "" 8492 8493#. type: IP 8494#: dpkg-architecture.man 8495#, no-wrap 8496msgid "target machine" 8497msgstr "" 8498 8499#. type: Plain text 8500#: dpkg-architecture.man 8501msgid "" 8502"The machine the compiler is building for. This is only needed when building " 8503"a cross-toolchain, one that will be built on the build architecture, to be " 8504"run on the host architecture, and to build code for the target architecture." 8505msgstr "" 8506 8507#. type: IP 8508#: dpkg-architecture.man 8509#, fuzzy, no-wrap 8510msgid "Debian architecture" 8511msgstr "Projeto Debian" 8512 8513#. type: Plain text 8514#: dpkg-architecture.man 8515msgid "" 8516"The Debian architecture string, which specifies the binary tree in the FTP " 8517"archive. Examples: i386, sparc, hurd-i386." 8518msgstr "" 8519 8520#. type: IP 8521#: dpkg-architecture.man 8522#, fuzzy, no-wrap 8523msgid "Debian architecture tuple" 8524msgstr "Projeto Debian" 8525 8526#. type: Plain text 8527#: dpkg-architecture.man 8528msgid "" 8529"A Debian architecture tuple is the fully qualified architecture with all its " 8530"components spelled out. This differs with Debian architectures in that at " 8531"least the I<cpu> component does not embed the I<abi>. The current tuple has " 8532"the form I<abi>-I<libc>-I<os>-I<cpu>. Examples: base-gnu-linux-amd64, " 8533"eabihf-musl-linux-arm." 8534msgstr "" 8535 8536#. type: IP 8537#: dpkg-architecture.man 8538#, fuzzy, no-wrap 8539msgid "Debian architecture wildcard" 8540msgstr "Projeto Debian" 8541 8542#. type: Plain text 8543#: dpkg-architecture.man 8544msgid "" 8545"A Debian architecture wildcard is a special architecture string that will " 8546"match any real architecture being part of it. The general form is a Debian " 8547"architecture tuple with four or less elements, and with at least one of them " 8548"being B<any>. Missing elements of the tuple are prefixed implicitly as " 8549"B<any>, and thus the following pairs are equivalent:" 8550msgstr "" 8551 8552#. type: Plain text 8553#: dpkg-architecture.man 8554#, no-wrap 8555msgid "" 8556" B<any>-B<any>-B<any>-B<any> = B<any>\n" 8557" B<any>-B<any>-I<os>-B<any> = I<os>-B<any>\n" 8558" B<any>-I<libc>-B<any>-B<any> = I<libc>-B<any>-B<any>\n" 8559msgstr "" 8560 8561#. type: Plain text 8562#: dpkg-architecture.man 8563msgid "" 8564"Examples: linux-any, any-i386, hurd-any, eabi-any-any-arm, musl-any-any." 8565msgstr "" 8566 8567#. type: IP 8568#: dpkg-architecture.man 8569#, no-wrap 8570msgid "GNU system type" 8571msgstr "" 8572 8573#. type: Plain text 8574#: dpkg-architecture.man 8575msgid "" 8576"An architecture specification string consisting of two parts separated by a " 8577"hyphen: cpu and system. Examples: i586-linux-gnu, sparc-linux-gnu, i686-" 8578"gnu, x86_64-netbsd." 8579msgstr "" 8580 8581#. type: IP 8582#: dpkg-architecture.man 8583#, no-wrap 8584msgid "multiarch triplet" 8585msgstr "" 8586 8587#. type: Plain text 8588#: dpkg-architecture.man 8589msgid "" 8590"The clarified GNU system type, used for filesystem paths. This triplet does " 8591"not change even when the baseline ISA gets bumped, so that the resulting " 8592"paths are stable over time. The only current difference with the GNU system " 8593"type is that the CPU part for i386 based systems is always i386. Examples: " 8594"i386-linux-gnu, x86_64-linux-gnu. Example paths: /lib/powerpc64le-linux-" 8595"gnu/, /usr/lib/i386-kfreebsd-gnu/." 8596msgstr "" 8597 8598#. type: SH 8599#: dpkg-architecture.man 8600#, fuzzy, no-wrap 8601msgid "VARIABLES" 8602msgstr "VARIÁVEIS DE AMBIENTE" 8603 8604#. type: Plain text 8605#: dpkg-architecture.man 8606msgid "" 8607"The following variables are set by B<dpkg-architecture> (see the B<TERMS> " 8608"section for a description of the naming scheme):" 8609msgstr "" 8610 8611#. type: IP 8612#: dpkg-architecture.man 8613#, no-wrap 8614msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>" 8615msgstr "" 8616 8617#. type: Plain text 8618#: dpkg-architecture.man 8619msgid "The Debian architecture of the build machine." 8620msgstr "" 8621 8622#. type: IP 8623#: dpkg-architecture.man 8624#, fuzzy, no-wrap 8625#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" 8626msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ABI>" 8627msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" 8628 8629#. type: Plain text 8630#: dpkg-architecture.man 8631#, fuzzy 8632msgid "The Debian abi name of the build machine (since dpkg 1.18.11)." 8633msgstr "O pacote está selecionado para instalação." 8634 8635#. type: IP 8636#: dpkg-architecture.man 8637#, fuzzy, no-wrap 8638#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" 8639msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_LIBC>" 8640msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" 8641 8642#. type: Plain text 8643#: dpkg-architecture.man 8644#, fuzzy 8645msgid "The Debian libc name of the build machine (since dpkg 1.18.11)." 8646msgstr "O pacote está selecionado para instalação." 8647 8648#. type: IP 8649#: dpkg-architecture.man 8650#, no-wrap 8651msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_OS>" 8652msgstr "" 8653 8654#. type: Plain text 8655#: dpkg-architecture.man 8656msgid "The Debian system name of the build machine (since dpkg 1.13.2)." 8657msgstr "" 8658 8659#. type: IP 8660#: dpkg-architecture.man 8661#, no-wrap 8662msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_CPU>" 8663msgstr "" 8664 8665#. type: Plain text 8666#: dpkg-architecture.man 8667msgid "The Debian cpu name of the build machine (since dpkg 1.13.2)." 8668msgstr "" 8669 8670#. type: IP 8671#: dpkg-architecture.man 8672#, no-wrap 8673msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_BITS>" 8674msgstr "" 8675 8676#. type: Plain text 8677#: dpkg-architecture.man 8678msgid "The pointer size of the build machine (in bits; since dpkg 1.15.4)." 8679msgstr "" 8680 8681#. type: IP 8682#: dpkg-architecture.man 8683#, no-wrap 8684msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ENDIAN>" 8685msgstr "" 8686 8687#. type: Plain text 8688#: dpkg-architecture.man 8689msgid "The endianness of the build machine (little / big; since dpkg 1.15.4)." 8690msgstr "" 8691 8692#. type: IP 8693#: dpkg-architecture.man 8694#, no-wrap 8695msgid "B<DEB_BUILD_GNU_CPU>" 8696msgstr "" 8697 8698#. type: Plain text 8699#: dpkg-architecture.man 8700msgid "The CPU part of B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>." 8701msgstr "" 8702 8703#. type: IP 8704#: dpkg-architecture.man 8705#, no-wrap 8706msgid "B<DEB_BUILD_GNU_SYSTEM>" 8707msgstr "" 8708 8709#. type: Plain text 8710#: dpkg-architecture.man 8711msgid "The System part of B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>." 8712msgstr "" 8713 8714#. type: IP 8715#: dpkg-architecture.man 8716#, no-wrap 8717msgid "B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>" 8718msgstr "" 8719 8720#. type: Plain text 8721#: dpkg-architecture.man 8722msgid "The GNU system type of the build machine." 8723msgstr "" 8724 8725#. type: IP 8726#: dpkg-architecture.man 8727#, no-wrap 8728msgid "B<DEB_BUILD_MULTIARCH>" 8729msgstr "" 8730 8731#. type: Plain text 8732#: dpkg-architecture.man 8733msgid "" 8734"The clarified GNU system type of the build machine, used for filesystem " 8735"paths (since dpkg 1.16.0)." 8736msgstr "" 8737 8738#. type: IP 8739#: dpkg-architecture.man 8740#, fuzzy, no-wrap 8741#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" 8742msgid "B<DEB_HOST_ARCH>" 8743msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" 8744 8745#. type: Plain text 8746#: dpkg-architecture.man 8747msgid "The Debian architecture of the host machine." 8748msgstr "" 8749 8750#. type: IP 8751#: dpkg-architecture.man 8752#, fuzzy, no-wrap 8753#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" 8754msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ABI>" 8755msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" 8756 8757#. type: Plain text 8758#: dpkg-architecture.man 8759#, fuzzy 8760msgid "The Debian abi name of the host machine (since dpkg 1.18.11)." 8761msgstr "O pacote está selecionado para instalação." 8762 8763#. type: IP 8764#: dpkg-architecture.man 8765#, fuzzy, no-wrap 8766#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" 8767msgid "B<DEB_HOST_ARCH_LIBC>" 8768msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" 8769 8770#. type: Plain text 8771#: dpkg-architecture.man 8772#, fuzzy 8773msgid "The Debian libc name of the host machine (since dpkg 1.18.11)." 8774msgstr "O pacote está selecionado para instalação." 8775 8776#. type: IP 8777#: dpkg-architecture.man 8778#, no-wrap 8779msgid "B<DEB_HOST_ARCH_OS>" 8780msgstr "" 8781 8782#. type: Plain text 8783#: dpkg-architecture.man 8784msgid "The Debian system name of the host machine (since dpkg 1.13.2)." 8785msgstr "" 8786 8787#. type: IP 8788#: dpkg-architecture.man 8789#, no-wrap 8790msgid "B<DEB_HOST_ARCH_CPU>" 8791msgstr "" 8792 8793#. type: Plain text 8794#: dpkg-architecture.man 8795msgid "The Debian cpu name of the host machine (since dpkg 1.13.2)." 8796msgstr "" 8797 8798#. type: IP 8799#: dpkg-architecture.man 8800#, no-wrap 8801msgid "B<DEB_HOST_ARCH_BITS>" 8802msgstr "" 8803 8804#. type: Plain text 8805#: dpkg-architecture.man 8806msgid "The pointer size of the host machine (in bits; since dpkg 1.15.4)." 8807msgstr "" 8808 8809#. type: IP 8810#: dpkg-architecture.man 8811#, no-wrap 8812msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ENDIAN>" 8813msgstr "" 8814 8815#. type: Plain text 8816#: dpkg-architecture.man 8817msgid "The endianness of the host machine (little / big; since dpkg 1.15.4)." 8818msgstr "" 8819 8820#. type: IP 8821#: dpkg-architecture.man 8822#, no-wrap 8823msgid "B<DEB_HOST_GNU_CPU>" 8824msgstr "" 8825 8826#. type: Plain text 8827#: dpkg-architecture.man 8828msgid "The CPU part of B<DEB_HOST_GNU_TYPE>." 8829msgstr "" 8830 8831#. type: IP 8832#: dpkg-architecture.man 8833#, no-wrap 8834msgid "B<DEB_HOST_GNU_SYSTEM>" 8835msgstr "" 8836 8837#. type: Plain text 8838#: dpkg-architecture.man 8839msgid "The System part of B<DEB_HOST_GNU_TYPE>." 8840msgstr "" 8841 8842#. type: IP 8843#: dpkg-architecture.man 8844#, no-wrap 8845msgid "B<DEB_HOST_GNU_TYPE>" 8846msgstr "" 8847 8848#. type: Plain text 8849#: dpkg-architecture.man 8850msgid "The GNU system type of the host machine." 8851msgstr "" 8852 8853#. type: IP 8854#: dpkg-architecture.man 8855#, no-wrap 8856msgid "B<DEB_HOST_MULTIARCH>" 8857msgstr "" 8858 8859#. type: Plain text 8860#: dpkg-architecture.man 8861msgid "" 8862"The clarified GNU system type of the host machine, used for filesystem paths " 8863"(since dpkg 1.16.0)." 8864msgstr "" 8865 8866#. type: IP 8867#: dpkg-architecture.man 8868#, fuzzy, no-wrap 8869#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" 8870msgid "B<DEB_TARGET_ARCH>" 8871msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" 8872 8873#. type: Plain text 8874#: dpkg-architecture.man 8875msgid "The Debian architecture of the target machine (since dpkg 1.17.14)." 8876msgstr "" 8877 8878#. type: IP 8879#: dpkg-architecture.man 8880#, fuzzy, no-wrap 8881#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" 8882msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ABI>" 8883msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" 8884 8885#. type: Plain text 8886#: dpkg-architecture.man 8887#, fuzzy 8888msgid "The Debian abi name of the target machine (since dpkg 1.18.11)." 8889msgstr "Projeto Debian" 8890 8891#. type: IP 8892#: dpkg-architecture.man 8893#, fuzzy, no-wrap 8894#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" 8895msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_LIBC>" 8896msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" 8897 8898#. type: Plain text 8899#: dpkg-architecture.man 8900#, fuzzy 8901msgid "The Debian libc name of the target machine (since dpkg 1.18.11)." 8902msgstr "Projeto Debian" 8903 8904#. type: IP 8905#: dpkg-architecture.man 8906#, fuzzy, no-wrap 8907#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" 8908msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_OS>" 8909msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" 8910 8911#. type: Plain text 8912#: dpkg-architecture.man 8913msgid "The Debian system name of the target machine (since dpkg 1.17.14)." 8914msgstr "" 8915 8916#. type: IP 8917#: dpkg-architecture.man 8918#, fuzzy, no-wrap 8919#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" 8920msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_CPU>" 8921msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" 8922 8923#. type: Plain text 8924#: dpkg-architecture.man 8925msgid "The Debian cpu name of the target machine (since dpkg 1.17.14)." 8926msgstr "" 8927 8928#. type: IP 8929#: dpkg-architecture.man 8930#, fuzzy, no-wrap 8931#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" 8932msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_BITS>" 8933msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" 8934 8935#. type: Plain text 8936#: dpkg-architecture.man 8937msgid "The pointer size of the target machine (in bits; since dpkg 1.17.14)." 8938msgstr "" 8939 8940#. type: IP 8941#: dpkg-architecture.man 8942#, fuzzy, no-wrap 8943#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" 8944msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ENDIAN>" 8945msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" 8946 8947#. type: Plain text 8948#: dpkg-architecture.man 8949msgid "" 8950"The endianness of the target machine (little / big; since dpkg 1.17.14)." 8951msgstr "" 8952 8953#. type: IP 8954#: dpkg-architecture.man 8955#, no-wrap 8956msgid "B<DEB_TARGET_GNU_CPU>" 8957msgstr "" 8958 8959#. type: Plain text 8960#: dpkg-architecture.man 8961msgid "The CPU part of B<DEB_TARGET_GNU_TYPE> (since dpkg 1.17.14)." 8962msgstr "" 8963 8964#. type: IP 8965#: dpkg-architecture.man 8966#, no-wrap 8967msgid "B<DEB_TARGET_GNU_SYSTEM>" 8968msgstr "" 8969 8970#. type: Plain text 8971#: dpkg-architecture.man 8972msgid "The System part of B<DEB_TARGET_GNU_TYPE> (since dpkg 1.17.14)." 8973msgstr "" 8974 8975#. type: IP 8976#: dpkg-architecture.man 8977#, no-wrap 8978msgid "B<DEB_TARGET_GNU_TYPE>" 8979msgstr "" 8980 8981#. type: Plain text 8982#: dpkg-architecture.man 8983msgid "The GNU system type of the target machine (since dpkg 1.17.14)." 8984msgstr "" 8985 8986#. type: IP 8987#: dpkg-architecture.man 8988#, fuzzy, no-wrap 8989#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" 8990msgid "B<DEB_TARGET_MULTIARCH>" 8991msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" 8992 8993#. type: Plain text 8994#: dpkg-architecture.man 8995msgid "" 8996"The clarified GNU system type of the target machine, used for filesystem " 8997"paths (since dpkg 1.17.14)." 8998msgstr "" 8999 9000#. type: SS 9001#: dpkg-architecture.man 9002#, fuzzy, no-wrap 9003msgid "Architecture tables" 9004msgstr "B<--log=>I<filename>" 9005 9006#. type: Plain text 9007#: dpkg-architecture.man 9008msgid "" 9009"All these files have to be present for B<dpkg-architecture> to work. Their " 9010"location can be overridden at runtime with the environment variable " 9011"B<DPKG_DATADIR>. These tables contain a format B<Version> pseudo-field on " 9012"their first line to mark their format, so that parsers can check if they " 9013"understand it, such as \"# Version=1.0\"." 9014msgstr "" 9015 9016#. type: TP 9017#: dpkg-architecture.man 9018#, fuzzy, no-wrap 9019msgid "I<%PKGDATADIR%/cputable>" 9020msgstr "I<%ADMINDIR%/available>" 9021 9022#. type: Plain text 9023#: dpkg-architecture.man 9024msgid "" 9025"Table of known CPU names and mapping to their GNU name. Format version 1.0 " 9026"(since dpkg 1.13.2)." 9027msgstr "" 9028 9029#. type: TP 9030#: dpkg-architecture.man 9031#, fuzzy, no-wrap 9032msgid "I<%PKGDATADIR%/ostable>" 9033msgstr "I<%ADMINDIR%/available>" 9034 9035#. type: Plain text 9036#: dpkg-architecture.man 9037msgid "" 9038"Table of known operating system names and mapping to their GNU name. Format " 9039"version 2.0 (since dpkg 1.18.11)." 9040msgstr "" 9041 9042#. type: TP 9043#: dpkg-architecture.man 9044#, fuzzy, no-wrap 9045msgid "I<%PKGDATADIR%/tupletable>" 9046msgstr "I<%ADMINDIR%/available>" 9047 9048#. type: Plain text 9049#: dpkg-architecture.man 9050msgid "" 9051"Mapping between Debian architecture tuples and Debian architecture names. " 9052"Format version 1.0 (since dpkg 1.18.11)." 9053msgstr "" 9054 9055#. type: TP 9056#: dpkg-architecture.man 9057#, fuzzy, no-wrap 9058msgid "I<%PKGDATADIR%/abitable>" 9059msgstr "I<%ADMINDIR%/available>" 9060 9061#. type: Plain text 9062#: dpkg-architecture.man 9063msgid "" 9064"Table of Debian architecture ABI attribute overrides. Format version 2.0 " 9065"(since dpkg 1.18.11)." 9066msgstr "" 9067 9068#. type: SS 9069#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man 9070#, no-wrap 9071msgid "Packaging support" 9072msgstr "" 9073 9074#. type: TP 9075#: dpkg-architecture.man 9076#, fuzzy, no-wrap 9077msgid "I<%PKGDATADIR%/architecture.mk>" 9078msgstr "I<%ADMINDIR%/available>" 9079 9080#. type: Plain text 9081#: dpkg-architecture.man 9082msgid "" 9083"Makefile snippet that properly sets and exports all the variables that " 9084"B<dpkg-architecture> outputs (since dpkg 1.16.1)." 9085msgstr "" 9086 9087#. type: Plain text 9088#: dpkg-architecture.man 9089msgid "" 9090"B<dpkg-buildpackage> accepts the B<-a> option and passes it to B<dpkg-" 9091"architecture>. Other examples:" 9092msgstr "" 9093 9094#. type: Plain text 9095#: dpkg-architecture.man 9096msgid "CC=i386-gnu-gcc dpkg-architecture -c debian/rules build" 9097msgstr "" 9098 9099#. type: Plain text 9100#: dpkg-architecture.man 9101#, fuzzy 9102msgid "eval \\`dpkg-architecture -u\\`" 9103msgstr "B<dpkg --print-architecture>" 9104 9105#. type: Plain text 9106#: dpkg-architecture.man 9107msgid "" 9108"Check if the current or specified host architecture is equal to an " 9109"architecture:" 9110msgstr "" 9111 9112#. type: Plain text 9113#: dpkg-architecture.man 9114msgid "dpkg-architecture -elinux-alpha" 9115msgstr "" 9116 9117#. type: Plain text 9118#: dpkg-architecture.man 9119msgid "dpkg-architecture -amips -elinux-mips" 9120msgstr "" 9121 9122#. type: Plain text 9123#: dpkg-architecture.man 9124msgid "Check if the current or specified host architecture is a Linux system:" 9125msgstr "" 9126 9127#. type: Plain text 9128#: dpkg-architecture.man 9129msgid "dpkg-architecture -ilinux-any" 9130msgstr "" 9131 9132#. type: Plain text 9133#: dpkg-architecture.man 9134msgid "dpkg-architecture -ai386 -ilinux-any" 9135msgstr "" 9136 9137#. type: SS 9138#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man 9139#, no-wrap 9140msgid "Usage in debian/rules" 9141msgstr "" 9142 9143#. type: Plain text 9144#: dpkg-architecture.man 9145msgid "" 9146"The environment variables set by B<dpkg-architecture> are passed to I<debian/" 9147"rules> as make variables (see make documentation). However, you should not " 9148"rely on them, as this breaks manual invocation of the script. Instead, you " 9149"should always initialize them using B<dpkg-architecture> with the B<-q> " 9150"option. Here are some examples, which also show how you can improve the " 9151"cross compilation support in your package:" 9152msgstr "" 9153 9154#. type: Plain text 9155#: dpkg-architecture.man 9156msgid "Retrieving the GNU system type and forwarding it to ./configure:" 9157msgstr "" 9158 9159#. type: Plain text 9160#: dpkg-architecture.man 9161#, no-wrap 9162msgid "" 9163"DEB_BUILD_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE)\n" 9164"DEB_HOST_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_TYPE)\n" 9165"[...]\n" 9166"ifeq ($(DEB_BUILD_GNU_TYPE), $(DEB_HOST_GNU_TYPE))\n" 9167" confflags += --build=$(DEB_HOST_GNU_TYPE)\n" 9168"else\n" 9169" confflags += --build=$(DEB_BUILD_GNU_TYPE) \\e\n" 9170" --host=$(DEB_HOST_GNU_TYPE)\n" 9171"endif\n" 9172"[...]\n" 9173"\\&./configure $(confflags)\n" 9174msgstr "" 9175 9176#. type: Plain text 9177#: dpkg-architecture.man 9178msgid "Doing something only for a specific architecture:" 9179msgstr "" 9180 9181#. type: Plain text 9182#: dpkg-architecture.man 9183#, no-wrap 9184msgid "DEB_HOST_ARCH ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH)\n" 9185msgstr "" 9186 9187#. type: Plain text 9188#: dpkg-architecture.man 9189#, no-wrap 9190msgid "" 9191"ifeq ($(DEB_HOST_ARCH),alpha)\n" 9192" [...]\n" 9193"endif\n" 9194msgstr "" 9195 9196#. type: Plain text 9197#: dpkg-architecture.man 9198msgid "" 9199"or if you only need to check the CPU or OS type, use the " 9200"B<DEB_HOST_ARCH_CPU> or B<DEB_HOST_ARCH_OS> variables." 9201msgstr "" 9202 9203#. type: Plain text 9204#: dpkg-architecture.man 9205msgid "" 9206"Note that you can also rely on an external Makefile snippet to properly set " 9207"all the variables that B<dpkg-architecture> can provide:" 9208msgstr "" 9209 9210#. type: Plain text 9211#: dpkg-architecture.man 9212#, no-wrap 9213msgid "include %PKGDATADIR%/architecture.mk\n" 9214msgstr "" 9215 9216#. type: Plain text 9217#: dpkg-architecture.man 9218msgid "" 9219"In any case, you should never use B<dpkg --print-architecture> to get " 9220"architecture information during a package build." 9221msgstr "" 9222 9223#. type: TP 9224#: dpkg-architecture.man 9225#, fuzzy, no-wrap 9226#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" 9227msgid "B<DPKG_DATADIR>" 9228msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" 9229 9230#. type: Plain text 9231#: dpkg-architecture.man 9232msgid "" 9233"If set, it will be used as the B<dpkg> data directory, where the " 9234"architecture tables are located (since dpkg 1.14.17). Defaults to " 9235"«%PKGDATADIR%»." 9236msgstr "" 9237 9238#. type: TP 9239#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man 9240#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man 9241#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man 9242#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man 9243#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man 9244#: dpkg-source.man dpkg-vendor.man 9245#, fuzzy, no-wrap 9246#| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>" 9247msgid "B<DPKG_NLS>" 9248msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>" 9249 9250#. type: Plain text 9251#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man 9252#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man 9253#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man 9254#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man 9255#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man 9256#: dpkg-source.man dpkg-vendor.man 9257msgid "" 9258"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " 9259"Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg " 9260"1.19.0). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)." 9261msgstr "" 9262 9263#. type: Plain text 9264#: dpkg-architecture.man 9265msgid "All long command and option names available only since dpkg 1.17.17." 9266msgstr "" 9267 9268#. type: Plain text 9269#: dpkg-architecture.man 9270#, fuzzy 9271msgid "B<dpkg-buildpackage>(1)." 9272msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 9273 9274#. type: TH 9275#: dpkg.cfg.man 9276#, fuzzy, no-wrap 9277msgid "dpkg.cfg" 9278msgstr "dpkg" 9279 9280#. type: Plain text 9281#: dpkg.cfg.man 9282msgid "dpkg.cfg - dpkg configuration file" 9283msgstr "" 9284 9285#. type: Plain text 9286#: dpkg.cfg.man 9287msgid "" 9288"This file contains default options for dpkg. Each line contains a single " 9289"option which is exactly the same as a normal command line option for dpkg " 9290"except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding " 9291"option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a " 9292"hash sign (‘B<#>’)." 9293msgstr "" 9294 9295#. type: Plain text 9296#: dpkg.cfg.man 9297#, fuzzy 9298msgid "I<~/.dpkg.cfg>" 9299msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" 9300 9301#. type: TH 9302#: dpkg-buildflags.man 9303#, fuzzy, no-wrap 9304msgid "dpkg-buildflags" 9305msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 9306 9307#. type: Plain text 9308#: dpkg-buildflags.man 9309msgid "dpkg-buildflags - returns build flags to use during package build" 9310msgstr "" 9311 9312#. type: Plain text 9313#: dpkg-buildflags.man 9314#, fuzzy 9315msgid "B<dpkg-buildflags> [I<option>...] [I<command>]" 9316msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 9317 9318#. type: Plain text 9319#: dpkg-buildflags.man 9320msgid "" 9321"B<dpkg-buildflags> is a tool to retrieve compilation flags to use during " 9322"build of Debian packages." 9323msgstr "" 9324 9325#. type: Plain text 9326#: dpkg-buildflags.man 9327msgid "" 9328"The default flags are defined by the vendor but they can be extended/" 9329"overridden in several ways:" 9330msgstr "" 9331 9332#. type: IP 9333#: dpkg-buildflags.man 9334#, no-wrap 9335msgid "1." 9336msgstr "" 9337 9338#. type: Plain text 9339#: dpkg-buildflags.man 9340msgid "system-wide with B<%PKGCONFDIR%/buildflags.conf>;" 9341msgstr "" 9342 9343#. type: IP 9344#: dpkg-buildflags.man 9345#, fuzzy, no-wrap 9346msgid "2." 9347msgstr "2" 9348 9349#. type: Plain text 9350#: dpkg-buildflags.man 9351msgid "" 9352"for the current user with B<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildflags.conf> where B<" 9353"$XDG_CONFIG_HOME> defaults to B<$HOME/.config>;" 9354msgstr "" 9355 9356#. type: IP 9357#: dpkg-buildflags.man 9358#, no-wrap 9359msgid "3." 9360msgstr "" 9361 9362#. type: Plain text 9363#: dpkg-buildflags.man 9364msgid "" 9365"temporarily by the user with environment variables (see section " 9366"B<ENVIRONMENT>);" 9367msgstr "" 9368 9369#. type: IP 9370#: dpkg-buildflags.man 9371#, no-wrap 9372msgid "4." 9373msgstr "" 9374 9375#. type: Plain text 9376#: dpkg-buildflags.man 9377msgid "" 9378"dynamically by the package maintainer with environment variables set via " 9379"B<debian/rules> (see section B<ENVIRONMENT>)." 9380msgstr "" 9381 9382#. type: Plain text 9383#: dpkg-buildflags.man 9384msgid "The configuration files can contain four types of directives:" 9385msgstr "" 9386 9387#. type: TP 9388#: dpkg-buildflags.man 9389#, no-wrap 9390msgid "B<SET>I< flag value>" 9391msgstr "" 9392 9393#. type: Plain text 9394#: dpkg-buildflags.man 9395msgid "Override the flag named I<flag> to have the value I<value>." 9396msgstr "" 9397 9398#. type: TP 9399#: dpkg-buildflags.man 9400#, no-wrap 9401msgid "B<STRIP>I< flag value>" 9402msgstr "" 9403 9404#. type: Plain text 9405#: dpkg-buildflags.man 9406msgid "" 9407"Strip from the flag named I<flag> all the build flags listed in I<value>." 9408msgstr "" 9409 9410#. type: TP 9411#: dpkg-buildflags.man 9412#, no-wrap 9413msgid "B<APPEND>I< flag value>" 9414msgstr "" 9415 9416#. type: Plain text 9417#: dpkg-buildflags.man 9418msgid "" 9419"Extend the flag named I<flag> by appending the options given in I<value>. A " 9420"space is prepended to the appended value if the flag's current value is non-" 9421"empty." 9422msgstr "" 9423 9424#. type: TP 9425#: dpkg-buildflags.man 9426#, no-wrap 9427msgid "B<PREPEND>I< flag value>" 9428msgstr "" 9429 9430#. type: Plain text 9431#: dpkg-buildflags.man 9432msgid "" 9433"Extend the flag named I<flag> by prepending the options given in I<value>. " 9434"A space is appended to the prepended value if the flag's current value is " 9435"non-empty." 9436msgstr "" 9437 9438#. type: Plain text 9439#: dpkg-buildflags.man 9440msgid "" 9441"The configuration files can contain comments on lines starting with a hash " 9442"(#). Empty lines are also ignored." 9443msgstr "" 9444 9445#. type: TP 9446#: dpkg-buildflags.man 9447#, fuzzy, no-wrap 9448msgid "B<--dump>" 9449msgstr "B<--nocheck>" 9450 9451#. type: Plain text 9452#: dpkg-buildflags.man 9453msgid "" 9454"Print to standard output all compilation flags and their values. It prints " 9455"one flag per line separated from its value by an equal sign " 9456"(“I<flag>=I<value>”). This is the default action." 9457msgstr "" 9458 9459#. type: TP 9460#: dpkg-buildflags.man 9461#, fuzzy, no-wrap 9462msgid "B<--list>" 9463msgstr "B<install>" 9464 9465#. type: Plain text 9466#: dpkg-buildflags.man 9467msgid "" 9468"Print the list of flags supported by the current vendor (one per line). See " 9469"the B<SUPPORTED FLAGS> section for more information about them." 9470msgstr "" 9471 9472#. type: TP 9473#: dpkg-buildflags.man 9474#, fuzzy, no-wrap 9475msgid "B<--status>" 9476msgstr "B<--new> | B<--old>" 9477 9478#. type: Plain text 9479#: dpkg-buildflags.man 9480msgid "" 9481"Display any information that can be useful to explain the behaviour of " 9482"B<dpkg-buildflags> (since dpkg 1.16.5): relevant environment variables, " 9483"current vendor, state of all feature flags. Also print the resulting " 9484"compiler flags with their origin." 9485msgstr "" 9486 9487#. type: Plain text 9488#: dpkg-buildflags.man 9489msgid "" 9490"This is intended to be run from B<debian/rules>, so that the build log keeps " 9491"a clear trace of the build flags used. This can be useful to diagnose " 9492"problems related to them." 9493msgstr "" 9494 9495#. type: TP 9496#: dpkg-buildflags.man 9497#, fuzzy, no-wrap 9498msgid "B<--export=>I<format>" 9499msgstr "B<--admindir> I<diretório>" 9500 9501#. type: Plain text 9502#: dpkg-buildflags.man 9503msgid "" 9504"Print to standard output commands that can be used to export all the " 9505"compilation flags for some particular tool. If the I<format> value is not " 9506"given, B<sh> is assumed. Only compilation flags starting with an upper case " 9507"character are included, others are assumed to not be suitable for the " 9508"environment. Supported formats:" 9509msgstr "" 9510 9511#. type: TP 9512#: dpkg-buildflags.man 9513#, no-wrap 9514msgid "B<sh>" 9515msgstr "" 9516 9517#. type: Plain text 9518#: dpkg-buildflags.man 9519msgid "" 9520"Shell commands to set and export all the compilation flags in the " 9521"environment. The flag values are quoted so the output is ready for " 9522"evaluation by a shell." 9523msgstr "" 9524 9525#. type: TP 9526#: dpkg-buildflags.man 9527#, no-wrap 9528msgid "B<cmdline>" 9529msgstr "" 9530 9531#. type: Plain text 9532#: dpkg-buildflags.man 9533msgid "" 9534"Arguments to pass to a build program's command line to use all the " 9535"compilation flags (since dpkg 1.17.0). The flag values are quoted in shell " 9536"syntax." 9537msgstr "" 9538 9539#. type: TP 9540#: dpkg-buildflags.man 9541#, fuzzy, no-wrap 9542#| msgid "B<half-configured>" 9543msgid "B<configure>" 9544msgstr "B<half-configured>" 9545 9546#. type: Plain text 9547#: dpkg-buildflags.man 9548msgid "This is a legacy alias for B<cmdline>." 9549msgstr "" 9550 9551#. type: TP 9552#: dpkg-buildflags.man 9553#, no-wrap 9554msgid "B<make>" 9555msgstr "" 9556 9557#. type: Plain text 9558#: dpkg-buildflags.man 9559msgid "" 9560"Make directives to set and export all the compilation flags in the " 9561"environment. Output can be written to a Makefile fragment and evaluated " 9562"using an B<include> directive." 9563msgstr "" 9564 9565#. type: TP 9566#: dpkg-buildflags.man 9567#, fuzzy, no-wrap 9568msgid "B<--get>I< flag>" 9569msgstr "B<--log=>I<filename>" 9570 9571#. type: Plain text 9572#: dpkg-buildflags.man 9573msgid "" 9574"Print the value of the flag on standard output. Exits with 0 if the flag is " 9575"known otherwise exits with 1." 9576msgstr "" 9577 9578#. type: TP 9579#: dpkg-buildflags.man 9580#, fuzzy, no-wrap 9581msgid "B<--origin>I< flag>" 9582msgstr "B<--log=>I<filename>" 9583 9584#. type: Plain text 9585#: dpkg-buildflags.man 9586msgid "" 9587"Print the origin of the value that is returned by B<--get>. Exits with 0 if " 9588"the flag is known otherwise exits with 1. The origin can be one of the " 9589"following values:" 9590msgstr "" 9591 9592#. type: TP 9593#: dpkg-buildflags.man 9594#, fuzzy, no-wrap 9595msgid "B<vendor>" 9596msgstr "B<--admindir> I<diretório>" 9597 9598#. type: Plain text 9599#: dpkg-buildflags.man 9600msgid "the original flag set by the vendor is returned;" 9601msgstr "" 9602 9603#. type: TP 9604#: dpkg-buildflags.man 9605#, fuzzy, no-wrap 9606msgid "B<system>" 9607msgstr "B<-G>" 9608 9609#. type: Plain text 9610#: dpkg-buildflags.man 9611msgid "the flag is set/modified by a system-wide configuration;" 9612msgstr "" 9613 9614#. type: TP 9615#: dpkg-buildflags.man 9616#, fuzzy, no-wrap 9617msgid "B<user>" 9618msgstr "B<--quiet>" 9619 9620#. type: Plain text 9621#: dpkg-buildflags.man 9622msgid "the flag is set/modified by a user-specific configuration;" 9623msgstr "" 9624 9625#. type: TP 9626#: dpkg-buildflags.man 9627#, fuzzy, no-wrap 9628msgid "B<env>" 9629msgstr "B<-G>" 9630 9631#. type: Plain text 9632#: dpkg-buildflags.man 9633msgid "the flag is set/modified by an environment-specific configuration." 9634msgstr "" 9635 9636#. type: TP 9637#: dpkg-buildflags.man 9638#, fuzzy, no-wrap 9639msgid "B<--query>" 9640msgstr "B<--quiet>" 9641 9642#. type: Plain text 9643#: dpkg-buildflags.man 9644msgid "" 9645"Print any information that can be useful to explain the behaviour of the " 9646"program: current vendor, relevant environment variables, feature areas, " 9647"state of all feature flags, and the compiler flags with their origin (since " 9648"dpkg 1.19.0)." 9649msgstr "" 9650 9651#. type: Plain text 9652#: dpkg-buildflags.man 9653msgid "For example:" 9654msgstr "" 9655 9656#. type: Plain text 9657#: dpkg-buildflags.man 9658#, no-wrap 9659msgid "" 9660" Vendor: Debian\n" 9661" Environment:\n" 9662" DEB_CFLAGS_SET=-O0 -Wall\n" 9663msgstr "" 9664 9665#. type: Plain text 9666#: dpkg-buildflags.man 9667#, no-wrap 9668msgid "" 9669" Area: qa\n" 9670" Features:\n" 9671" bug=no\n" 9672" canary=no\n" 9673msgstr "" 9674 9675#. type: Plain text 9676#: dpkg-buildflags.man 9677#, no-wrap 9678msgid "" 9679" Area: reproducible\n" 9680" Features:\n" 9681" timeless=no\n" 9682msgstr "" 9683 9684#. type: Plain text 9685#: dpkg-buildflags.man 9686#, no-wrap 9687msgid "" 9688" Flag: CFLAGS\n" 9689" Value: -O0 -Wall\n" 9690" Origin: env\n" 9691msgstr "" 9692 9693#. type: Plain text 9694#: dpkg-buildflags.man 9695#, no-wrap 9696msgid "" 9697" Flag: CPPFLAGS\n" 9698" Value: -D_FORTIFY_SOURCE=2\n" 9699" Origin: vendor\n" 9700msgstr "" 9701 9702#. type: TP 9703#: dpkg-buildflags.man 9704#, fuzzy, no-wrap 9705msgid "B<--query-features>I< area>" 9706msgstr "B<--auto> I<ligação>" 9707 9708#. type: Plain text 9709#: dpkg-buildflags.man 9710msgid "" 9711"Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2). The only " 9712"currently recognized areas on Debian and derivatives are B<future>, B<qa>, " 9713"B<reproducible>, B<sanitize> and B<hardening>, see the B<FEATURE AREAS> " 9714"section for more details. Exits with 0 if the area is known otherwise exits " 9715"with 1." 9716msgstr "" 9717 9718#. type: Plain text 9719#: dpkg-buildflags.man 9720msgid "" 9721"The output is in RFC822 format, with one section per feature. For example:" 9722msgstr "" 9723 9724#. type: Plain text 9725#: dpkg-buildflags.man 9726#, no-wrap 9727msgid "" 9728" Feature: pie\n" 9729" Enabled: yes\n" 9730msgstr "" 9731 9732#. type: Plain text 9733#: dpkg-buildflags.man 9734#, no-wrap 9735msgid "" 9736" Feature: stackprotector\n" 9737" Enabled: yes\n" 9738msgstr "" 9739 9740#. type: TP 9741#: dpkg-buildflags.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-scansources.man 9742#: dpkg-statoverride.man dpkg-vendor.man update-alternatives.man 9743#, fuzzy, no-wrap 9744msgid "B<--help>" 9745msgstr "B<--help>" 9746 9747#. type: SH 9748#: dpkg-buildflags.man 9749#, no-wrap 9750msgid "SUPPORTED FLAGS" 9751msgstr "" 9752 9753#. type: TP 9754#: dpkg-buildflags.man 9755#, fuzzy, no-wrap 9756msgid "B<CFLAGS>" 9757msgstr "B<COLUMNS>" 9758 9759#. type: Plain text 9760#: dpkg-buildflags.man 9761msgid "" 9762"Options for the C compiler. The default value set by the vendor includes B<-" 9763"g> and the default optimization level (B<-O2> usually, or B<-O0> if the " 9764"B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment variable defines I<noopt>)." 9765msgstr "" 9766 9767#. type: TP 9768#: dpkg-buildflags.man 9769#, no-wrap 9770msgid "B<CPPFLAGS>" 9771msgstr "" 9772 9773#. type: Plain text 9774#: dpkg-buildflags.man 9775msgid "Options for the C preprocessor. Default value: empty." 9776msgstr "" 9777 9778#. type: TP 9779#: dpkg-buildflags.man 9780#, no-wrap 9781msgid "B<CXXFLAGS>" 9782msgstr "" 9783 9784#. type: Plain text 9785#: dpkg-buildflags.man 9786msgid "Options for the C++ compiler. Same as B<CFLAGS>." 9787msgstr "" 9788 9789#. type: TP 9790#: dpkg-buildflags.man 9791#, fuzzy, no-wrap 9792msgid "B<OBJCFLAGS>" 9793msgstr "B<COLUMNS>" 9794 9795#. type: Plain text 9796#: dpkg-buildflags.man 9797msgid "Options for the Objective C compiler. Same as B<CFLAGS>." 9798msgstr "" 9799 9800#. type: TP 9801#: dpkg-buildflags.man 9802#, fuzzy, no-wrap 9803msgid "B<OBJCXXFLAGS>" 9804msgstr "B<COLUMNS>" 9805 9806#. type: Plain text 9807#: dpkg-buildflags.man 9808msgid "Options for the Objective C++ compiler. Same as B<CXXFLAGS>." 9809msgstr "" 9810 9811#. type: TP 9812#: dpkg-buildflags.man 9813#, fuzzy, no-wrap 9814msgid "B<GCJFLAGS>" 9815msgstr "B<COLUMNS>" 9816 9817#. type: Plain text 9818#: dpkg-buildflags.man 9819msgid "Options for the GNU Java compiler (gcj). A subset of B<CFLAGS>." 9820msgstr "" 9821 9822#. type: TP 9823#: dpkg-buildflags.man 9824#, no-wrap 9825msgid "B<FFLAGS>" 9826msgstr "" 9827 9828#. type: Plain text 9829#: dpkg-buildflags.man 9830msgid "Options for the Fortran 77 compiler. A subset of B<CFLAGS>." 9831msgstr "" 9832 9833#. type: TP 9834#: dpkg-buildflags.man 9835#, fuzzy, no-wrap 9836msgid "B<FCFLAGS>" 9837msgstr "B<COLUMNS>" 9838 9839#. type: Plain text 9840#: dpkg-buildflags.man 9841msgid "Options for the Fortran 9x compiler. Same as B<FFLAGS>." 9842msgstr "" 9843 9844#. type: TP 9845#: dpkg-buildflags.man 9846#, no-wrap 9847msgid "B<LDFLAGS>" 9848msgstr "" 9849 9850#. type: Plain text 9851#: dpkg-buildflags.man 9852msgid "" 9853"Options passed to the compiler when linking executables or shared objects " 9854"(if the linker is called directly, then B<-Wl> and B<,> have to be stripped " 9855"from these options). Default value: empty." 9856msgstr "" 9857 9858#. type: Plain text 9859#: dpkg-buildflags.man 9860msgid "" 9861"New flags might be added in the future if the need arises (for example to " 9862"support other languages)." 9863msgstr "" 9864 9865#. type: SH 9866#: dpkg-buildflags.man 9867#, no-wrap 9868msgid "FEATURE AREAS" 9869msgstr "" 9870 9871#. type: Plain text 9872#: dpkg-buildflags.man 9873msgid "" 9874"Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> " 9875"and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the ‘B<" 9876"+>’ and ‘B<->’ modifier. For example, to enable the B<hardening> “pie” " 9877"feature and disable the “fortify” feature you can do this in B<debian/rules>:" 9878msgstr "" 9879 9880#. type: Plain text 9881#: dpkg-buildflags.man 9882#, no-wrap 9883msgid " export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=+pie,-fortify\n" 9884msgstr "" 9885 9886#. type: Plain text 9887#: dpkg-buildflags.man 9888msgid "" 9889"The special feature B<all> (valid in any area) can be used to enable or " 9890"disable all area features at the same time. Thus disabling everything in " 9891"the B<hardening> area and enabling only “format” and “fortify” can be " 9892"achieved with:" 9893msgstr "" 9894 9895#. type: Plain text 9896#: dpkg-buildflags.man 9897#, no-wrap 9898msgid " export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=-all,+format,+fortify\n" 9899msgstr "" 9900 9901#. type: SS 9902#: dpkg-buildflags.man 9903#, no-wrap 9904msgid "future" 9905msgstr "" 9906 9907#. type: Plain text 9908#: dpkg-buildflags.man 9909msgid "" 9910"Several compile-time options (detailed below) can be used to enable features " 9911"that should be enabled by default, but cannot due to backwards compatibility " 9912"reasons." 9913msgstr "" 9914 9915#. type: TP 9916#: dpkg-buildflags.man 9917#, no-wrap 9918msgid "B<lfs>" 9919msgstr "" 9920 9921#. type: Plain text 9922#: dpkg-buildflags.man 9923msgid "" 9924"This setting (disabled by default) enables Large File Support on 32-bit " 9925"architectures where their ABI does not include LFS by default, by adding B<-" 9926"D_LARGEFILE_SOURCE -D_FILE_OFFSET_BITS=64> to B<CPPFLAGS>." 9927msgstr "" 9928 9929#. type: SS 9930#: dpkg-buildflags.man 9931#, no-wrap 9932msgid "qa" 9933msgstr "" 9934 9935#. type: Plain text 9936#: dpkg-buildflags.man 9937msgid "" 9938"Several compile-time options (detailed below) can be used to help detect " 9939"problems in the source code or build system." 9940msgstr "" 9941 9942#. type: TP 9943#: dpkg-buildflags.man 9944#, fuzzy, no-wrap 9945msgid "B<bug>" 9946msgstr "B<--nocheck>" 9947 9948#. type: Plain text 9949#: dpkg-buildflags.man 9950msgid "" 9951"This setting (disabled by default) adds any warning option that reliably " 9952"detects problematic source code. The warnings are fatal. The only currently " 9953"supported flags are B<CFLAGS> and B<CXXFLAGS> with flags set to B<-" 9954"Werror=array-bounds>, B<-Werror=clobbered>, B<-Werror=implicit-function-" 9955"declaration> and B<-Werror=volatile-register-var>." 9956msgstr "" 9957 9958#. type: TP 9959#: dpkg-buildflags.man 9960#, no-wrap 9961msgid "B<canary>" 9962msgstr "" 9963 9964#. type: Plain text 9965#: dpkg-buildflags.man 9966msgid "" 9967"This setting (disabled by default) adds dummy canary options to the build " 9968"flags, so that the build logs can be checked for how the build flags " 9969"propagate and to allow finding any omission of normal build flag settings. " 9970"The only currently supported flags are B<CPPFLAGS>, B<CFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, " 9971"B<CXXFLAGS> and B<OBJCXXFLAGS> with flags set to B<-" 9972"D__DEB_CANARY_>I<flag>_I<random-id>B<__>, and B<LDFLAGS> set to B<-Wl,-z,deb-" 9973"canary->I<random-id>." 9974msgstr "" 9975 9976#. type: SS 9977#: dpkg-buildflags.man 9978#, no-wrap 9979msgid "sanitize" 9980msgstr "" 9981 9982#. type: Plain text 9983#: dpkg-buildflags.man 9984msgid "" 9985"Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a " 9986"resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, " 9987"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options " 9988"should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability " 9989"for conformant code, reduce security or even functionality." 9990msgstr "" 9991 9992#. type: TP 9993#: dpkg-buildflags.man 9994#, no-wrap 9995msgid "B<address>" 9996msgstr "" 9997 9998#. type: Plain text 9999#: dpkg-buildflags.man 10000msgid "" 10001"This setting (disabled by default) adds B<-fsanitize=address> to B<LDFLAGS> " 10002"and B<-fsanitize=address -fno-omit-frame-pointer> to B<CFLAGS> and " 10003"B<CXXFLAGS>." 10004msgstr "" 10005 10006#. type: TP 10007#: dpkg-buildflags.man 10008#, fuzzy, no-wrap 10009msgid "B<thread>" 10010msgstr "B<installed>" 10011 10012#. type: Plain text 10013#: dpkg-buildflags.man 10014msgid "" 10015"This setting (disabled by default) adds B<-fsanitize=thread> to B<CFLAGS>, " 10016"B<CXXFLAGS> and B<LDFLAGS>." 10017msgstr "" 10018 10019#. type: TP 10020#: dpkg-buildflags.man 10021#, no-wrap 10022msgid "B<leak>" 10023msgstr "" 10024 10025#. type: Plain text 10026#: dpkg-buildflags.man 10027msgid "" 10028"This setting (disabled by default) adds B<-fsanitize=leak> to B<LDFLAGS>. It " 10029"gets automatically disabled if either the B<address> or the B<thread> " 10030"features are enabled, as they imply it." 10031msgstr "" 10032 10033#. type: TP 10034#: dpkg-buildflags.man 10035#, fuzzy, no-wrap 10036#| msgid "B<unpacked>" 10037msgid "B<undefined>" 10038msgstr "B<unpacked>" 10039 10040#. type: Plain text 10041#: dpkg-buildflags.man 10042msgid "" 10043"This setting (disabled by default) adds B<-fsanitize=undefined> to " 10044"B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS> and B<LDFLAGS>." 10045msgstr "" 10046 10047#. type: SS 10048#: dpkg-buildflags.man 10049#, no-wrap 10050msgid "hardening" 10051msgstr "" 10052 10053#. type: Plain text 10054#: dpkg-buildflags.man 10055msgid "" 10056"Several compile-time options (detailed below) can be used to help harden a " 10057"resulting binary against memory corruption attacks, or provide additional " 10058"warning messages during compilation. Except as noted below, these are " 10059"enabled by default for architectures that support them." 10060msgstr "" 10061 10062#. type: TP 10063#: dpkg-buildflags.man 10064#, fuzzy, no-wrap 10065msgid "B<format>" 10066msgstr "B<--abort-after=>I<número>" 10067 10068#. type: Plain text 10069#: dpkg-buildflags.man 10070msgid "" 10071"This setting (enabled by default) adds B<-Wformat -Werror=format-security> " 10072"to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS> and B<OBJCXXFLAGS>. This will warn " 10073"about improper format string uses, and will fail when format functions are " 10074"used in a way that represent possible security problems. At present, this " 10075"warns about calls to B<printf> and B<scanf> functions where the format " 10076"string is not a string literal and there are no format arguments, as in " 10077"B<printf(foo);> instead of B<printf(\"%s\", foo);> This may be a security " 10078"hole if the format string came from untrusted input and contains ‘%n’." 10079msgstr "" 10080 10081#. type: TP 10082#: dpkg-buildflags.man 10083#, no-wrap 10084msgid "B<fortify>" 10085msgstr "" 10086 10087#. type: Plain text 10088#: dpkg-buildflags.man 10089msgid "" 10090"This setting (enabled by default) adds B<-D_FORTIFY_SOURCE=2> to " 10091"B<CPPFLAGS>. During code generation the compiler knows a great deal of " 10092"information about buffer sizes (where possible), and attempts to replace " 10093"insecure unlimited length buffer function calls with length-limited ones. " 10094"This is especially useful for old, crufty code. Additionally, format " 10095"strings in writable memory that contain ‘%n’ are blocked. If an application " 10096"depends on such a format string, it will need to be worked around." 10097msgstr "" 10098 10099#. type: Plain text 10100#: dpkg-buildflags.man 10101msgid "" 10102"Note that for this option to have any effect, the source must also be " 10103"compiled with B<-O1> or higher. If the environment variable " 10104"B<DEB_BUILD_OPTIONS> contains I<noopt>, then B<fortify> support will be " 10105"disabled, due to new warnings being issued by glibc 2.16 and later." 10106msgstr "" 10107 10108#. type: TP 10109#: dpkg-buildflags.man 10110#, no-wrap 10111msgid "B<stackprotector>" 10112msgstr "" 10113 10114#. type: Plain text 10115#: dpkg-buildflags.man 10116msgid "" 10117"This setting (enabled by default if stackprotectorstrong is not in use) adds " 10118"B<-fstack-protector --param=ssp-buffer-size=4> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, " 10119"B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>. This " 10120"adds safety checks against stack overwrites. This renders many potential " 10121"code injection attacks into aborting situations. In the best case this turns " 10122"code injection vulnerabilities into denial of service or into non-issues " 10123"(depending on the application)." 10124msgstr "" 10125 10126#. type: Plain text 10127#: dpkg-buildflags.man 10128msgid "" 10129"This feature requires linking against glibc (or another provider of " 10130"B<__stack_chk_fail>), so needs to be disabled when building with B<-" 10131"nostdlib> or B<-ffreestanding> or similar." 10132msgstr "" 10133 10134#. type: TP 10135#: dpkg-buildflags.man 10136#, no-wrap 10137msgid "B<stackprotectorstrong>" 10138msgstr "" 10139 10140#. type: Plain text 10141#: dpkg-buildflags.man 10142msgid "" 10143"This setting (enabled by default) adds B<-fstack-protector-strong> to " 10144"B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> " 10145"and B<FCFLAGS>. This is a stronger variant of B<stackprotector>, but " 10146"without significant performance penalties." 10147msgstr "" 10148 10149#. type: Plain text 10150#: dpkg-buildflags.man 10151msgid "Disabling B<stackprotector> will also disable this setting." 10152msgstr "" 10153 10154#. type: Plain text 10155#: dpkg-buildflags.man 10156msgid "" 10157"This feature has the same requirements as B<stackprotector>, and in addition " 10158"also requires gcc 4.9 and later." 10159msgstr "" 10160 10161#. type: TP 10162#: dpkg-buildflags.man 10163#, fuzzy, no-wrap 10164#| msgid "B<purge>" 10165msgid "B<relro>" 10166msgstr "B<purge>" 10167 10168#. type: Plain text 10169#: dpkg-buildflags.man 10170msgid "" 10171"This setting (enabled by default) adds B<-Wl,-z,relro> to B<LDFLAGS>. " 10172"During program load, several ELF memory sections need to be written to by " 10173"the linker. This flags the loader to turn these sections read-only before " 10174"turning over control to the program. Most notably this prevents GOT " 10175"overwrite attacks. If this option is disabled, B<bindnow> will become " 10176"disabled as well." 10177msgstr "" 10178 10179#. type: TP 10180#: dpkg-buildflags.man 10181#, no-wrap 10182msgid "B<bindnow>" 10183msgstr "" 10184 10185#. type: Plain text 10186#: dpkg-buildflags.man 10187msgid "" 10188"This setting (disabled by default) adds B<-Wl,-z,now> to B<LDFLAGS>. During " 10189"program load, all dynamic symbols are resolved, allowing for the entire PLT " 10190"to be marked read-only (due to B<relro> above). The option cannot become " 10191"enabled if B<relro> is not enabled." 10192msgstr "" 10193 10194#. type: TP 10195#: dpkg-buildflags.man 10196#, no-wrap 10197msgid "B<pie>" 10198msgstr "" 10199 10200#. type: Plain text 10201#: dpkg-buildflags.man 10202msgid "" 10203"This setting (with no global default since dpkg 1.18.23, as it is enabled by " 10204"default now by gcc on the amd64, arm64, armel, armhf, hurd-i386, i386, " 10205"kfreebsd-amd64, kfreebsd-i386, mips, mipsel, mips64el, powerpc, ppc64, " 10206"ppc64el, riscv64, s390x, sparc and sparc64 Debian architectures) adds the " 10207"required options to enable or disable PIE via gcc specs files, if needed, " 10208"depending on whether gcc injects on that architecture the flags by itself or " 10209"not. When the setting is enabled and gcc injects the flags, it adds " 10210"nothing. When the setting is enabled and gcc does not inject the flags, it " 10211"adds B<-fPIE> (via I<%PKGDATADIR%/pie-compiler.specs>) to B<CFLAGS>, " 10212"B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and " 10213"B<FCFLAGS>, and B<-fPIE -pie> (via I<%PKGDATADIR%/pie-link.specs>) to " 10214"B<LDFLAGS>. When the setting is disabled and gcc injects the flags, it adds " 10215"B<-fno-PIE> (via I<%PKGDATADIR%/no-pie-compile.specs>) to B<CFLAGS>, " 10216"B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and " 10217"B<FCFLAGS>, and B<-fno-PIE -no-pie> (via I<%PKGDATADIR%/no-pie-link.specs>) " 10218"to B<LDFLAGS>." 10219msgstr "" 10220 10221#. type: Plain text 10222#: dpkg-buildflags.man 10223msgid "" 10224"Position Independent Executable are needed to take advantage of Address " 10225"Space Layout Randomization, supported by some kernel versions. While ASLR " 10226"can already be enforced for data areas in the stack and heap (brk and mmap), " 10227"the code areas must be compiled as position-independent. Shared libraries " 10228"already do this (B<-fPIC>), so they gain ASLR automatically, but binary ." 10229"text regions need to be build PIE to gain ASLR. When this happens, ROP " 10230"(Return Oriented Programming) attacks are much harder since there are no " 10231"static locations to bounce off of during a memory corruption attack." 10232msgstr "" 10233 10234#. type: Plain text 10235#: dpkg-buildflags.man 10236msgid "" 10237"PIE is not compatible with B<-fPIC>, so in general care must be taken when " 10238"building shared objects. But because the PIE flags emitted get injected via " 10239"gcc specs files, it should always be safe to unconditionally set them " 10240"regardless of the object type being compiled or linked." 10241msgstr "" 10242 10243#. type: Plain text 10244#: dpkg-buildflags.man 10245msgid "" 10246"Static libraries can be used by programs or other shared libraries. " 10247"Depending on the flags used to compile all the objects within a static " 10248"library, these libraries will be usable by different sets of objects:" 10249msgstr "" 10250 10251#. type: TP 10252#: dpkg-buildflags.man 10253#, no-wrap 10254msgid "none" 10255msgstr "" 10256 10257#. type: Plain text 10258#: dpkg-buildflags.man 10259msgid "Cannot be linked into a PIE program, nor a shared library." 10260msgstr "" 10261 10262#. type: TP 10263#: dpkg-buildflags.man 10264#, fuzzy, no-wrap 10265msgid "B<-fPIE>" 10266msgstr "B<-G>" 10267 10268#. type: Plain text 10269#: dpkg-buildflags.man 10270msgid "Can be linked into any program, but not a shared library (recommended)." 10271msgstr "" 10272 10273#. type: TP 10274#: dpkg-buildflags.man 10275#, fuzzy, no-wrap 10276msgid "B<-fPIC>" 10277msgstr "B<-G>" 10278 10279#. type: Plain text 10280#: dpkg-buildflags.man 10281msgid "Can be linked into any program and shared library." 10282msgstr "" 10283 10284#. type: Plain text 10285#: dpkg-buildflags.man 10286msgid "" 10287"If there is a need to set these flags manually, bypassing the gcc specs " 10288"injection, there are several things to take into account. Unconditionally " 10289"and explicitly passing B<-fPIE>, B<-fpie> or B<-pie> to a build-system using " 10290"libtool is safe as these flags will get stripped when building shared " 10291"libraries. Otherwise on projects that build both programs and shared " 10292"libraries you might need to make sure that when building the shared " 10293"libraries B<-fPIC> is always passed last (so that it overrides any previous " 10294"B<-PIE>) to compilation flags such as B<CFLAGS>, and B<-shared> is passed " 10295"last (so that it overrides any previous B<-pie>) to linking flags such as " 10296"B<LDFLAGS>. B<Note:> This should not be needed with the default gcc specs " 10297"machinery." 10298msgstr "" 10299 10300#. type: Plain text 10301#: dpkg-buildflags.man 10302msgid "" 10303"Additionally, since PIE is implemented via a general register, some register " 10304"starved architectures (but not including i386 anymore since optimizations " 10305"implemented in gcc E<gt>= 5) can see performance losses of up to 15% in very " 10306"text-segment-heavy application workloads; most workloads see less than 1%. " 10307"Architectures with more general registers (e.g. amd64) do not see as high a " 10308"worst-case penalty." 10309msgstr "" 10310 10311#. type: SS 10312#: dpkg-buildflags.man 10313#, no-wrap 10314msgid "reproducible" 10315msgstr "" 10316 10317#. type: Plain text 10318#: dpkg-buildflags.man 10319msgid "" 10320"The compile-time options detailed below can be used to help improve build " 10321"reproducibility or provide additional warning messages during compilation. " 10322"Except as noted below, these are enabled by default for architectures that " 10323"support them." 10324msgstr "" 10325 10326#. type: TP 10327#: dpkg-buildflags.man 10328#, fuzzy, no-wrap 10329msgid "B<timeless>" 10330msgstr "B<installed>" 10331 10332#. type: Plain text 10333#: dpkg-buildflags.man 10334msgid "" 10335"This setting (enabled by default) adds B<-Wdate-time> to B<CPPFLAGS>. This " 10336"will cause warnings when the B<__TIME__>, B<__DATE__> and B<__TIMESTAMP__> " 10337"macros are used." 10338msgstr "" 10339 10340#. type: TP 10341#: dpkg-buildflags.man 10342#, fuzzy, no-wrap 10343msgid "B<fixfilepath>" 10344msgstr "B<--nocheck>" 10345 10346#. type: Plain text 10347#: dpkg-buildflags.man 10348msgid "" 10349"This setting (disabled by default) adds B<-ffile-prefix-map=>I<BUILDPATH>B<=." 10350"> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, " 10351"B<FFLAGS> and B<FCFLAGS> where B<BUILDPATH> is set to the top-level " 10352"directory of the package being built. This has the effect of removing the " 10353"build path from any generated file." 10354msgstr "" 10355 10356#. type: Plain text 10357#: dpkg-buildflags.man 10358msgid "" 10359"If both B<fixdebugpath> and B<fixfilepath> are set, this option takes " 10360"precedence, because it is a superset of the former." 10361msgstr "" 10362 10363#. type: TP 10364#: dpkg-buildflags.man 10365#, fuzzy, no-wrap 10366msgid "B<fixdebugpath>" 10367msgstr "B<--nocheck>" 10368 10369#. type: Plain text 10370#: dpkg-buildflags.man 10371msgid "" 10372"This setting (enabled by default) adds B<-fdebug-prefix-map=>I<BUILDPATH>B<=." 10373"> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, " 10374"B<FFLAGS> and B<FCFLAGS> where B<BUILDPATH> is set to the top-level " 10375"directory of the package being built. This has the effect of removing the " 10376"build path from any generated debug symbols." 10377msgstr "" 10378 10379#. type: Plain text 10380#: dpkg-buildflags.man 10381msgid "" 10382"There are 2 sets of environment variables doing the same operations, the " 10383"first one (DEB_I<flag>_I<op>) should never be used within B<debian/rules>. " 10384"It's meant for any user that wants to rebuild the source package with " 10385"different build flags. The second set (DEB_I<flag>_MAINT_I<op>) should only " 10386"be used in B<debian/rules> by package maintainers to change the resulting " 10387"build flags." 10388msgstr "" 10389 10390#. type: TP 10391#: dpkg-buildflags.man 10392#, no-wrap 10393msgid "B<DEB_>I<flag>B<_SET>" 10394msgstr "" 10395 10396#. type: TQ 10397#: dpkg-buildflags.man 10398#, no-wrap 10399msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_SET>" 10400msgstr "" 10401 10402#. type: Plain text 10403#: dpkg-buildflags.man 10404msgid "" 10405"This variable can be used to force the value returned for the given I<flag>." 10406msgstr "" 10407 10408#. type: TP 10409#: dpkg-buildflags.man 10410#, no-wrap 10411msgid "B<DEB_>I<flag>B<_STRIP>" 10412msgstr "" 10413 10414#. type: TQ 10415#: dpkg-buildflags.man 10416#, no-wrap 10417msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_STRIP>" 10418msgstr "" 10419 10420#. type: Plain text 10421#: dpkg-buildflags.man 10422msgid "" 10423"This variable can be used to provide a space separated list of options that " 10424"will be stripped from the set of flags returned for the given I<flag>." 10425msgstr "" 10426 10427#. type: TP 10428#: dpkg-buildflags.man 10429#, no-wrap 10430msgid "B<DEB_>I<flag>B<_APPEND>" 10431msgstr "" 10432 10433#. type: TQ 10434#: dpkg-buildflags.man 10435#, no-wrap 10436msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_APPEND>" 10437msgstr "" 10438 10439#. type: Plain text 10440#: dpkg-buildflags.man 10441msgid "" 10442"This variable can be used to append supplementary options to the value " 10443"returned for the given I<flag>." 10444msgstr "" 10445 10446#. type: TP 10447#: dpkg-buildflags.man 10448#, no-wrap 10449msgid "B<DEB_>I<flag>B<_PREPEND>" 10450msgstr "" 10451 10452#. type: TQ 10453#: dpkg-buildflags.man 10454#, no-wrap 10455msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_PREPEND>" 10456msgstr "" 10457 10458#. type: Plain text 10459#: dpkg-buildflags.man 10460msgid "" 10461"This variable can be used to prepend supplementary options to the value " 10462"returned for the given I<flag>." 10463msgstr "" 10464 10465#. type: TP 10466#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man 10467#, no-wrap 10468msgid "B<DEB_BUILD_OPTIONS>" 10469msgstr "" 10470 10471#. type: TQ 10472#: dpkg-buildflags.man 10473#, no-wrap 10474msgid "B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS>" 10475msgstr "" 10476 10477#. type: Plain text 10478#: dpkg-buildflags.man 10479msgid "" 10480"These variables can be used by a user or maintainer to disable/enable " 10481"various area features that affect build flags. The " 10482"B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> variable overrides any setting in the " 10483"B<DEB_BUILD_OPTIONS> feature areas. See the B<FEATURE AREAS> section for " 10484"details." 10485msgstr "" 10486 10487#. type: TP 10488#: dpkg-buildflags.man dpkg-vendor.man 10489#, no-wrap 10490msgid "B<DEB_VENDOR>" 10491msgstr "" 10492 10493#. type: Plain text 10494#: dpkg-buildflags.man 10495msgid "" 10496"This setting defines the current vendor. If not set, it will discover the " 10497"current vendor by reading B<%PKGCONFDIR%/origins/default>." 10498msgstr "" 10499 10500#. type: TP 10501#: dpkg-buildflags.man 10502#, fuzzy, no-wrap 10503#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" 10504msgid "B<DEB_BUILD_PATH>" 10505msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" 10506 10507#. type: Plain text 10508#: dpkg-buildflags.man 10509msgid "" 10510"This variable sets the build path (since dpkg 1.18.8) to use in features " 10511"such as B<fixdebugpath> so that they can be controlled by the caller. This " 10512"variable is currently Debian and derivatives-specific." 10513msgstr "" 10514 10515#. type: SS 10516#: dpkg-buildflags.man 10517#, fuzzy, no-wrap 10518#| msgid "Configuration file with default options." 10519msgid "Configuration files" 10520msgstr "Arquivo de configuração com as opções padrões." 10521 10522#. type: TP 10523#: dpkg-buildflags.man 10524#, fuzzy, no-wrap 10525#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" 10526msgid "B<%PKGCONFDIR%/buildflags.conf>" 10527msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" 10528 10529#. type: Plain text 10530#: dpkg-buildflags.man 10531msgid "System wide configuration file." 10532msgstr "" 10533 10534#. type: TP 10535#: dpkg-buildflags.man 10536#, fuzzy, no-wrap 10537#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" 10538msgid "B<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildflags.conf> or " 10539msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" 10540 10541#. type: TQ 10542#: dpkg-buildflags.man 10543#, fuzzy, no-wrap 10544#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" 10545msgid "B<$HOME/.config/dpkg/buildflags.conf>" 10546msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" 10547 10548#. type: Plain text 10549#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man 10550msgid "User configuration file." 10551msgstr "" 10552 10553#. type: TP 10554#: dpkg-buildflags.man 10555#, fuzzy, no-wrap 10556#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" 10557msgid "B<%PKGDATADIR%/buildflags.mk>" 10558msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" 10559 10560#. type: Plain text 10561#: dpkg-buildflags.man 10562msgid "" 10563"Makefile snippet that will load (and optionally export) all flags supported " 10564"by B<dpkg-buildflags> into variables (since dpkg 1.16.1)." 10565msgstr "" 10566 10567#. type: Plain text 10568#: dpkg-buildflags.man 10569msgid "To pass build flags to a build command in a Makefile:" 10570msgstr "" 10571 10572#. type: Plain text 10573#: dpkg-buildflags.man 10574#, no-wrap 10575msgid "$(MAKE) $(shell dpkg-buildflags --export=cmdline)\n" 10576msgstr "" 10577 10578#. type: Plain text 10579#: dpkg-buildflags.man 10580#, no-wrap 10581msgid "\\&./configure $(shell dpkg-buildflags --export=cmdline)\n" 10582msgstr "" 10583 10584#. type: Plain text 10585#: dpkg-buildflags.man 10586msgid "" 10587"To set build flags in a shell script or shell fragment, B<eval> can be used " 10588"to interpret the output and to export the flags in the environment:" 10589msgstr "" 10590 10591#. type: Plain text 10592#: dpkg-buildflags.man 10593#, no-wrap 10594msgid "eval \"$(dpkg-buildflags --export=sh)\" && make\n" 10595msgstr "" 10596 10597#. type: Plain text 10598#: dpkg-buildflags.man 10599msgid "or to set the positional parameters to pass to a command:" 10600msgstr "" 10601 10602#. type: Plain text 10603#: dpkg-buildflags.man 10604#, no-wrap 10605msgid "" 10606"eval \"set -- $(dpkg-buildflags --export=cmdline)\"\n" 10607"for dir in a b c; do (cd $dir && ./configure \"$@\" && make); done\n" 10608msgstr "" 10609 10610#. type: Plain text 10611#: dpkg-buildflags.man 10612msgid "" 10613"You should call B<dpkg-buildflags> or include B<buildflags.mk> from the " 10614"B<debian/rules> file to obtain the needed build flags to pass to the build " 10615"system. Note that older versions of B<dpkg-buildpackage> (before dpkg " 10616"1.16.1) exported these flags automatically. However, you should not rely on " 10617"this, since this breaks manual invocation of B<debian/rules>." 10618msgstr "" 10619 10620#. type: Plain text 10621#: dpkg-buildflags.man 10622msgid "" 10623"For packages with autoconf-like build systems, you can pass the relevant " 10624"options to configure or B<make>(1) directly, as shown above." 10625msgstr "" 10626 10627#. type: Plain text 10628#: dpkg-buildflags.man 10629msgid "" 10630"For other build systems, or when you need more fine-grained control about " 10631"which flags are passed where, you can use B<--get>. Or you can include " 10632"B<buildflags.mk> instead, which takes care of calling B<dpkg-buildflags> and " 10633"storing the build flags in make variables." 10634msgstr "" 10635 10636#. type: Plain text 10637#: dpkg-buildflags.man 10638msgid "" 10639"If you want to export all buildflags into the environment (where they can be " 10640"picked up by your build system):" 10641msgstr "" 10642 10643#. type: Plain text 10644#: dpkg-buildflags.man 10645#, no-wrap 10646msgid "" 10647"DPKG_EXPORT_BUILDFLAGS = 1\n" 10648"include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n" 10649msgstr "" 10650 10651#. type: Plain text 10652#: dpkg-buildflags.man 10653msgid "" 10654"For some extra control over what is exported, you can manually export the " 10655"variables (as none are exported by default):" 10656msgstr "" 10657 10658#. type: Plain text 10659#: dpkg-buildflags.man 10660#, no-wrap 10661msgid "" 10662"include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n" 10663"export CPPFLAGS CFLAGS LDFLAGS\n" 10664msgstr "" 10665 10666#. type: Plain text 10667#: dpkg-buildflags.man 10668msgid "And you can of course pass the flags to commands manually:" 10669msgstr "" 10670 10671#. type: Plain text 10672#: dpkg-buildflags.man 10673#, no-wrap 10674msgid "" 10675"include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n" 10676"build-arch:\n" 10677"\\&\t$(CC) -o hello hello.c $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) $(LDFLAGS)\n" 10678msgstr "" 10679 10680#. type: TH 10681#: dpkg-buildpackage.man 10682#, fuzzy, no-wrap 10683msgid "dpkg-buildpackage" 10684msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 10685 10686#. type: Plain text 10687#: dpkg-buildpackage.man 10688msgid "dpkg-buildpackage - build binary or source packages from sources" 10689msgstr "" 10690 10691#. type: Plain text 10692#: dpkg-buildpackage.man 10693#, fuzzy 10694msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]" 10695msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 10696 10697#. type: Plain text 10698#: dpkg-buildpackage.man 10699msgid "" 10700"B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a " 10701"Debian package. It consists of the following steps:" 10702msgstr "" 10703 10704#. type: IP 10705#: dpkg-buildpackage.man 10706#, fuzzy, no-wrap 10707msgid "B<1.>" 10708msgstr "B<-G>" 10709 10710#. type: Plain text 10711#: dpkg-buildpackage.man 10712msgid "" 10713"It prepares the build environment by setting various environment variables " 10714"(see B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --" 10715"before-build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)." 10716msgstr "" 10717 10718#. type: IP 10719#: dpkg-buildpackage.man 10720#, fuzzy, no-wrap 10721msgid "B<2.>" 10722msgstr "B<-G>" 10723 10724#. type: Plain text 10725#: dpkg-buildpackage.man 10726msgid "" 10727"It checks that the build-dependencies and build-conflicts are satisfied " 10728"(unless B<-d> or B<--no-check-builddeps> is specified)." 10729msgstr "" 10730 10731#. type: IP 10732#: dpkg-buildpackage.man 10733#, fuzzy, no-wrap 10734msgid "B<3.>" 10735msgstr "B<-G>" 10736 10737#. type: Plain text 10738#: dpkg-buildpackage.man 10739msgid "" 10740"If one or more specific targets have been selected with the B<-T> or B<--" 10741"target> option, it calls those targets and stops here. Otherwise it runs the " 10742"B<preclean> hook and calls B<fakeroot debian/rules clean> to clean the build-" 10743"tree (unless B<-nc> or B<--no-pre-clean> is specified)." 10744msgstr "" 10745 10746#. type: IP 10747#: dpkg-buildpackage.man 10748#, fuzzy, no-wrap 10749msgid "B<4.>" 10750msgstr "B<-G>" 10751 10752#. type: Plain text 10753#: dpkg-buildpackage.man 10754msgid "" 10755"It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the " 10756"source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or " 10757"equivalent options)." 10758msgstr "" 10759 10760#. type: IP 10761#: dpkg-buildpackage.man 10762#, fuzzy, no-wrap 10763msgid "B<5.>" 10764msgstr "B<-G>" 10765 10766#. type: Plain text 10767#: dpkg-buildpackage.man 10768msgid "" 10769"It runs the B<build> hook and calls B<debian/rules> I<build-target>, then " 10770"runs the B<binary> hook followed by B<fakeroot debian/rules> I<binary-" 10771"target> (unless a source-only build has been requested with B<--" 10772"build=source> or equivalent options). Note that I<build-target> and " 10773"I<binary-target> are either B<build> and B<binary> (default case, or if an " 10774"B<any> and B<all> build has been requested with B<--build> or equivalent " 10775"options), or B<build-arch> and B<binary-arch> (if an B<any> and not B<all> " 10776"build has been requested with B<--build> or equivalent options), or B<build-" 10777"indep> and B<binary-indep> (if an B<all> and not B<any> build has been " 10778"requested with B<--build> or equivalent options)." 10779msgstr "" 10780 10781#. type: IP 10782#: dpkg-buildpackage.man 10783#, fuzzy, no-wrap 10784msgid "B<6.>" 10785msgstr "B<-G>" 10786 10787#. type: Plain text 10788#: dpkg-buildpackage.man 10789msgid "" 10790"It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a " 10791"B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to " 10792"B<dpkg-genbuildinfo>." 10793msgstr "" 10794 10795#. type: IP 10796#: dpkg-buildpackage.man 10797#, fuzzy, no-wrap 10798msgid "B<7.>" 10799msgstr "B<-G>" 10800 10801#. type: Plain text 10802#: dpkg-buildpackage.man 10803msgid "" 10804"It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<." 10805"changes> file. The name of the B<.changes> file will depend on the type of " 10806"build and will be as specific as necessary but not more; for a build that " 10807"includes B<any> the name will be I<source-name>B<_>I<binary-" 10808"version>B<_>I<arch>B<.changes>, or otherwise for a build that includes " 10809"B<all> the name will be I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all." 10810"changes>, or otherwise for a build that includes B<source> the name will be " 10811"I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<source.changes>. Many B<dpkg-" 10812"buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>." 10813msgstr "" 10814 10815#. type: IP 10816#: dpkg-buildpackage.man 10817#, fuzzy, no-wrap 10818msgid "B<8.>" 10819msgstr "B<-G>" 10820 10821#. type: Plain text 10822#: dpkg-buildpackage.man 10823msgid "" 10824"It runs the B<postclean> hook and if B<-tc> or B<--post-clean> is specified, " 10825"it will call B<fakeroot debian/rules clean> again." 10826msgstr "" 10827 10828#. type: IP 10829#: dpkg-buildpackage.man 10830#, fuzzy, no-wrap 10831msgid "B<9.>" 10832msgstr "B<-G>" 10833 10834#. type: Plain text 10835#: dpkg-buildpackage.man 10836msgid "It calls B<dpkg-source --after-build>." 10837msgstr "" 10838 10839#. type: IP 10840#: dpkg-buildpackage.man 10841#, no-wrap 10842msgid "B<10.>" 10843msgstr "" 10844 10845#. type: Plain text 10846#: dpkg-buildpackage.man 10847msgid "" 10848"It runs the B<check> hook and calls a package checker for the B<.changes> " 10849"file (if a command is specified in B<DEB_CHECK_COMMAND> or with B<--check-" 10850"command>)." 10851msgstr "" 10852 10853#. type: IP 10854#: dpkg-buildpackage.man 10855#, no-wrap 10856msgid "B<11.>" 10857msgstr "" 10858 10859#. type: Plain text 10860#: dpkg-buildpackage.man 10861msgid "" 10862"It runs the B<sign> hook and calls B<gpg2> or B<gpg> (as long as it is not " 10863"an UNRELEASED build, or B<--no-sign> is specified) to sign the B<.dsc> file " 10864"(if any, unless B<-us> or B<--unsigned-source> is specified), the B<." 10865"buildinfo> file (unless B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>, B<-uc> or B<--" 10866"unsigned-changes> is specified) and the B<.changes> file (unless B<-uc> or " 10867"B<--unsigned-changes> is specified)." 10868msgstr "" 10869 10870#. type: IP 10871#: dpkg-buildpackage.man 10872#, no-wrap 10873msgid "B<12.>" 10874msgstr "" 10875 10876#. type: Plain text 10877#: dpkg-buildpackage.man 10878msgid "It runs the B<done> hook." 10879msgstr "" 10880 10881#. type: Plain text 10882#: dpkg-buildpackage.man 10883#, fuzzy 10884msgid "" 10885"All long options can be specified both on the command line and in the B<dpkg-" 10886"buildpackage> system and user configuration files. Each line in the " 10887"configuration file is either an option (exactly the same as the command line " 10888"option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a " 10889"‘B<#>’)." 10890msgstr "" 10891"Todas as opções podem ser especificadas tanto na linha de comando quanto no " 10892"arquivo de configuração do B<dpkg> chamado I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Cada " 10893"linha no arquivo de configuração é uma opção (exatamente a mesma opção da " 10894"linha de comando, mas sem os hífens) ou um comentário (se começar com uma " 10895"B<#>)." 10896 10897#. type: TP 10898#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man 10899#, fuzzy, no-wrap 10900msgid "B<--build=>I<type>" 10901msgstr "B<--log=>I<filename>" 10902 10903#. type: Plain text 10904#: dpkg-buildpackage.man 10905msgid "" 10906"Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components (since " 10907"dpkg 1.18.5). Passed to B<dpkg-genchanges>." 10908msgstr "" 10909 10910#. type: Plain text 10911#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man 10912msgid "The allowed values are:" 10913msgstr "" 10914 10915#. type: TP 10916#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man 10917#, fuzzy, no-wrap 10918msgid "B<source>" 10919msgstr "B<--nocheck>" 10920 10921#. type: Plain text 10922#: dpkg-buildpackage.man 10923msgid "" 10924"Builds the source package. Note: when using this value standalone and if " 10925"what you want is simply to (re-)build the source package from a clean source " 10926"tree, using B<dpkg-source> directly is always a better option as it does not " 10927"require any build dependencies to be installed which are otherwise needed to " 10928"be able to call the B<clean> target." 10929msgstr "" 10930 10931#. type: TP 10932#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man 10933#, no-wrap 10934msgid "B<any>" 10935msgstr "" 10936 10937#. type: Plain text 10938#: dpkg-buildpackage.man 10939msgid "Builds the architecture specific binary packages." 10940msgstr "" 10941 10942#. type: TP 10943#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man 10944#, fuzzy, no-wrap 10945msgid "B<all>" 10946msgstr "B<--all>" 10947 10948#. type: Plain text 10949#: dpkg-buildpackage.man 10950msgid "Builds the architecture independent binary packages." 10951msgstr "" 10952 10953#. type: Plain text 10954#: dpkg-buildpackage.man 10955msgid "" 10956"Builds the architecture specific and independent binary packages. This is " 10957"an alias for B<any,all>." 10958msgstr "" 10959 10960#. type: TP 10961#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man 10962#, no-wrap 10963msgid "B<full>" 10964msgstr "" 10965 10966#. type: Plain text 10967#: dpkg-buildpackage.man 10968msgid "" 10969"Builds everything. This is an alias for B<source,any,all>, and the same as " 10970"the default case when no build option is specified." 10971msgstr "" 10972 10973#. type: TP 10974#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man 10975#, no-wrap 10976msgid "B<-g>" 10977msgstr "" 10978 10979#. type: Plain text 10980#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man 10981msgid "Equivalent to B<--build=source,all> (since dpkg 1.17.11)." 10982msgstr "" 10983 10984#. type: Plain text 10985#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man 10986msgid "Equivalent to B<--build=source,any> (since dpkg 1.17.11)." 10987msgstr "" 10988 10989#. type: TP 10990#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man 10991#, fuzzy, no-wrap 10992msgid "B<-b>" 10993msgstr "B<-G>" 10994 10995#. type: Plain text 10996#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man 10997msgid "Equivalent to B<--build=binary> or B<--build=any,all>." 10998msgstr "" 10999 11000#. type: TP 11001#: dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-genchanges.man 11002#, fuzzy, no-wrap 11003msgid "B<-B>" 11004msgstr "B<-G>" 11005 11006#. type: Plain text 11007#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man 11008msgid "Equivalent to B<--build=any>." 11009msgstr "" 11010 11011#. type: TP 11012#: dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-genchanges.man 11013#, fuzzy, no-wrap 11014msgid "B<-A>" 11015msgstr "B<-G>" 11016 11017#. type: Plain text 11018#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man 11019msgid "Equivalent to B<--build=all>." 11020msgstr "" 11021 11022#. type: TP 11023#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man 11024#, fuzzy, no-wrap 11025msgid "B<-S>" 11026msgstr "B<-G>" 11027 11028#. type: Plain text 11029#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man 11030msgid "Equivalent to B<--build=source>." 11031msgstr "" 11032 11033#. type: TP 11034#: dpkg-buildpackage.man 11035#, no-wrap 11036msgid "B<-F>" 11037msgstr "" 11038 11039#. type: Plain text 11040#: dpkg-buildpackage.man 11041msgid "" 11042"Equivalent to B<--build=full>, B<--build=source,binary> or B<--build=source," 11043"any,all> (since dpkg 1.15.8)." 11044msgstr "" 11045 11046#. type: TP 11047#: dpkg-buildpackage.man 11048#, fuzzy, no-wrap 11049msgid "B<--target=>I<target>[,...]" 11050msgstr "B<--abort-after=>I<número>" 11051 11052#. type: TQ 11053#: dpkg-buildpackage.man 11054#, fuzzy, no-wrap 11055msgid "B<--target >I<target>[,...]" 11056msgstr "B<--abort-after=>I<número>" 11057 11058#. type: TQ 11059#: dpkg-buildpackage.man 11060#, fuzzy, no-wrap 11061msgid "B<-T>, B<--rules-target=>I<target>[,...]" 11062msgstr "B<--abort-after=>I<número>" 11063 11064#. type: Plain text 11065#: dpkg-buildpackage.man 11066msgid "" 11067"Calls B<debian/rules> I<target> once per target specified, after having " 11068"setup the build environment (except for calling B<dpkg-source --before-" 11069"build>), and stops the package build process here (since dpkg 1.15.0, long " 11070"option since dpkg 1.18.8, multi-target support since dpkg 1.18.16). If B<--" 11071"as-root> is also given, then the command is executed as root (see B<--root-" 11072"command>). Note that known targets that are required to be run as root do " 11073"not need this option (i.e. the B<clean>, B<binary>, B<binary-arch> and " 11074"B<binary-indep> targets)." 11075msgstr "" 11076 11077#. type: TP 11078#: dpkg-buildpackage.man 11079#, fuzzy, no-wrap 11080msgid "B<--as-root>" 11081msgstr "B<--test>" 11082 11083#. type: Plain text 11084#: dpkg-buildpackage.man 11085msgid "" 11086"Only meaningful together with B<--target> (since dpkg 1.15.0). Requires " 11087"that the target be run with root rights." 11088msgstr "" 11089 11090#. type: TP 11091#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man 11092#, fuzzy, no-wrap 11093msgid "B<-si>" 11094msgstr "B<-G>" 11095 11096#. type: TP 11097#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man 11098#, fuzzy, no-wrap 11099msgid "B<-sa>" 11100msgstr "B<-G>" 11101 11102#. type: TP 11103#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man 11104#, fuzzy, no-wrap 11105msgid "B<-sd>" 11106msgstr "B<-G>" 11107 11108#. type: TP 11109#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man 11110#: dpkg-gensymbols.man 11111#, fuzzy, no-wrap 11112msgid "B<-v>I<version>" 11113msgstr "B<--version>" 11114 11115#. type: TP 11116#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man 11117#, fuzzy, no-wrap 11118msgid "B<-C>I<changes-description>" 11119msgstr "B<--log=>I<filename>" 11120 11121#. type: TQ 11122#: dpkg-buildpackage.man 11123#, no-wrap 11124msgid "B<-m>, B<--release-by=>I<maintainer-address>" 11125msgstr "" 11126 11127#. type: TQ 11128#: dpkg-buildpackage.man 11129#, fuzzy, no-wrap 11130msgid "B<-e>, B<--build-by=>I<maintainer-address>" 11131msgstr "B<dpkg --print-architecture>" 11132 11133#. type: Plain text 11134#: dpkg-buildpackage.man 11135msgid "Passed unchanged to B<dpkg-genchanges>. See its manual page." 11136msgstr "" 11137 11138#. type: Plain text 11139#: dpkg-buildpackage.man 11140msgid "" 11141"Specify the Debian architecture we build for (long option since dpkg " 11142"1.17.17). The architecture of the machine we build on is determined " 11143"automatically, and is also the default for the host machine." 11144msgstr "" 11145 11146#. type: Plain text 11147#: dpkg-buildpackage.man 11148msgid "" 11149"Specify the GNU system type we build for (long option since dpkg 1.17.17). " 11150"It can be used in place of B<--host-arch> or as a complement to override the " 11151"default GNU system type of the host Debian architecture." 11152msgstr "" 11153 11154#. type: TP 11155#: dpkg-buildpackage.man 11156#, fuzzy, no-wrap 11157msgid "B<--target-arch> I<architecture>" 11158msgstr "B<dpkg --print-architecture>" 11159 11160#. type: Plain text 11161#: dpkg-buildpackage.man 11162msgid "" 11163"Specify the Debian architecture the binaries built will build for (since " 11164"dpkg 1.17.17). The default value is the host machine." 11165msgstr "" 11166 11167#. type: TP 11168#: dpkg-buildpackage.man 11169#, fuzzy, no-wrap 11170msgid "B<--target-type> I<gnu-system-type>" 11171msgstr "B<--version>" 11172 11173#. type: Plain text 11174#: dpkg-buildpackage.man 11175msgid "" 11176"Specify the GNU system type the binaries built will build for (since dpkg " 11177"1.17.17). It can be used in place of B<--target-arch> or as a complement to " 11178"override the default GNU system type of the target Debian architecture." 11179msgstr "" 11180 11181#. type: TP 11182#: dpkg-buildpackage.man 11183#, fuzzy, no-wrap 11184msgid "B<-P>, B<--build-profiles=>I<profile>[B<,>...]" 11185msgstr "I<control>" 11186 11187#. type: Plain text 11188#: dpkg-buildpackage.man 11189msgid "" 11190"Specify the profile(s) we build, as a comma-separated list (since dpkg " 11191"1.17.2, long option since dpkg 1.18.8). The default behavior is to build " 11192"for no specific profile. Also sets them (as a space separated list) as the " 11193"B<DEB_BUILD_PROFILES> environment variable which allows, for example, " 11194"B<debian/rules> files to use this information for conditional builds." 11195msgstr "" 11196 11197#. type: TP 11198#: dpkg-buildpackage.man 11199#, fuzzy, no-wrap 11200msgid "B<-j>, B<--jobs>[=I<jobs>|B<auto>]" 11201msgstr "B<--log=>I<filename>" 11202 11203#. type: Plain text 11204#: dpkg-buildpackage.man 11205msgid "" 11206"Number of jobs allowed to be run simultaneously, number of jobs matching the " 11207"number of online processors if B<auto> is specified (since dpkg 1.17.10), or " 11208"unlimited number if I<jobs> is not specified, equivalent to the B<make>(1) " 11209"option of the same name (since dpkg 1.14.7, long option since dpkg 1.18.8). " 11210"Will add itself to the B<MAKEFLAGS> environment variable, which should cause " 11211"all subsequent make invocations to inherit the option, thus forcing the " 11212"parallel setting on the packaging (and possibly the upstream build system if " 11213"that uses make) regardless of their support for parallel builds, which " 11214"might cause build failures. Also adds B<parallel=>I<jobs> or B<parallel> to " 11215"the B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment variable which allows debian/rules " 11216"files to use this information for their own purposes. The B<-j> value will " 11217"override the B<parallel=>I<jobs> or B<parallel> option in the " 11218"B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment variable. Note that the B<auto> value will " 11219"get replaced by the actual number of currently active processors, and as " 11220"such will not get propagated to any child process. If the number of online " 11221"processors cannot be inferred then the code will fallback to using serial " 11222"execution (since dpkg 1.18.15), although this should only happen on exotic " 11223"and unsupported systems." 11224msgstr "" 11225 11226#. type: TP 11227#: dpkg-buildpackage.man 11228#, fuzzy, no-wrap 11229msgid "B<-J>, B<--jobs-try>[=I<jobs>|B<auto>]" 11230msgstr "B<--log=>I<filename>" 11231 11232#. type: Plain text 11233#: dpkg-buildpackage.man 11234msgid "" 11235"This option (since dpkg 1.18.2, long option since dpkg 1.18.8) is equivalent " 11236"to the B<-j> option except that it does not set the B<MAKEFLAGS> environment " 11237"variable, and as such it is safer to use with any package including those " 11238"that are not parallel-build safe." 11239msgstr "" 11240 11241#. type: Plain text 11242#: dpkg-buildpackage.man 11243#, fuzzy 11244msgid "" 11245"B<auto> is the default behavior (since dpkg 1.18.11). Setting the number of " 11246"jobs to 1 will restore a serial behavior." 11247msgstr "Projeto Debian" 11248 11249#. type: TP 11250#: dpkg-buildpackage.man 11251#, fuzzy, no-wrap 11252msgid "B<-D>, B<--check-builddeps>" 11253msgstr "B<--help>" 11254 11255#. type: Plain text 11256#: dpkg-buildpackage.man 11257msgid "" 11258"Check build dependencies and conflicts; abort if unsatisfied (long option " 11259"since dpkg 1.18.8). This is the default behavior." 11260msgstr "" 11261 11262#. type: TP 11263#: dpkg-buildpackage.man 11264#, fuzzy, no-wrap 11265msgid "B<-d>, B<--no-check-builddeps>" 11266msgstr "B<dpkg --print-architecture>" 11267 11268#. type: Plain text 11269#: dpkg-buildpackage.man 11270#, fuzzy 11271msgid "" 11272"Do not check build dependencies and conflicts (long option since dpkg " 11273"1.18.8)." 11274msgstr "O pacote está selecionado para instalação." 11275 11276#. type: TP 11277#: dpkg-buildpackage.man 11278#, fuzzy, no-wrap 11279msgid "B<--ignore-builtin-builddeps>" 11280msgstr "B<--version>" 11281 11282#. type: Plain text 11283#: dpkg-buildpackage.man 11284msgid "" 11285"Do not check built-in build dependencies and conflicts (since dpkg 1.18.2). " 11286"These are the distribution specific implicit build dependencies usually " 11287"required in a build environment, the so called Build-Essential package set." 11288msgstr "" 11289 11290#. type: TP 11291#: dpkg-buildpackage.man 11292#, fuzzy, no-wrap 11293msgid "B<--rules-requires-root>" 11294msgstr "B<--test>" 11295 11296#. type: Plain text 11297#: dpkg-buildpackage.man 11298msgid "" 11299"Do not honor the B<Rules-Requires-Root> field, falling back to its legacy " 11300"default value (since dpkg 1.19.1)." 11301msgstr "" 11302 11303#. type: TP 11304#: dpkg-buildpackage.man 11305#, fuzzy, no-wrap 11306msgid "B<-nc>, B<--no-pre-clean>" 11307msgstr "B<--new> | B<--old>" 11308 11309#. type: Plain text 11310#: dpkg-buildpackage.man 11311msgid "" 11312"Do not clean the source tree before building (long option since dpkg " 11313"1.18.8). Implies B<-b> if nothing else has been selected among B<-F>, B<-" 11314"g>, B<-G>, B<-B>, B<-A> or B<-S>. Implies B<-d> with B<-S> (since dpkg " 11315"1.18.0)." 11316msgstr "" 11317 11318#. type: TP 11319#: dpkg-buildpackage.man 11320#, fuzzy, no-wrap 11321msgid "B<--pre-clean>" 11322msgstr "B<unpacked>" 11323 11324#. type: Plain text 11325#: dpkg-buildpackage.man 11326#, fuzzy 11327msgid "" 11328"Clean the source tree before building (since dpkg 1.18.8). This is the " 11329"default behavior." 11330msgstr "O pacote está selecionado para instalação." 11331 11332#. type: TP 11333#: dpkg-buildpackage.man 11334#, fuzzy, no-wrap 11335msgid "B<-tc>, B<--post-clean>" 11336msgstr "B<--new> | B<--old>" 11337 11338#. type: Plain text 11339#: dpkg-buildpackage.man 11340msgid "" 11341"Clean the source tree (using I<gain-root-command> B<debian/rules clean>) " 11342"after the package has been built (long option since dpkg 1.18.8)." 11343msgstr "" 11344 11345#. type: TP 11346#: dpkg-buildpackage.man 11347#, fuzzy, no-wrap 11348msgid "B<--no-post-clean>" 11349msgstr "B<--new> | B<--old>" 11350 11351#. type: Plain text 11352#: dpkg-buildpackage.man 11353msgid "" 11354"Do not clean the source tree after the package has been built (since dpkg " 11355"1.19.1). This is the default behavior." 11356msgstr "" 11357 11358#. type: TP 11359#: dpkg-buildpackage.man 11360#, fuzzy, no-wrap 11361msgid "B<-r>, B<--root-command=>I<gain-root-command>" 11362msgstr "B<--new> | B<--old>" 11363 11364#. type: Plain text 11365#: dpkg-buildpackage.man 11366msgid "" 11367"When B<dpkg-buildpackage> needs to execute part of the build process as " 11368"root, it prefixes the command it executes with I<gain-root-command> if one " 11369"has been specified (long option since dpkg 1.18.8). Otherwise, if none has " 11370"been specified, B<fakeroot> will be used by default, if the command is " 11371"present. I<gain-root-command> should start with the name of a program on " 11372"the B<PATH> and will get as arguments the name of the real command to run " 11373"and the arguments it should take. I<gain-root-command> can include " 11374"parameters (they must be space-separated) but no shell metacharacters. " 11375"I<gain-root-command> might typically be B<fakeroot>, B<sudo>, B<super> or " 11376"B<really>. B<su> is not suitable, since it can only invoke the user's shell " 11377"with B<-c> instead of passing arguments individually to the command to be " 11378"run." 11379msgstr "" 11380 11381#. type: TP 11382#: dpkg-buildpackage.man 11383#, fuzzy, no-wrap 11384msgid "B<-R>, B<--rules-file=>I<rules-file>" 11385msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>" 11386 11387#. type: Plain text 11388#: dpkg-buildpackage.man 11389msgid "" 11390"Building a Debian package usually involves invoking B<debian/rules> as a " 11391"command with several standard parameters (since dpkg 1.14.17, long option " 11392"since dpkg 1.18.8). With this option it's possible to use another program " 11393"invocation to build the package (it can include space separated " 11394"parameters). Alternatively it can be used to execute the standard rules " 11395"file with another make program (for example by using B</usr/local/bin/make -" 11396"f debian/rules> as I<rules-file>)." 11397msgstr "" 11398 11399#. type: TP 11400#: dpkg-buildpackage.man 11401#, no-wrap 11402msgid "B<--check-command=>I<check-command>" 11403msgstr "" 11404 11405#. type: Plain text 11406#: dpkg-buildpackage.man 11407msgid "" 11408"Command used to check the B<.changes> file itself and any artifact built " 11409"referenced in the file (since dpkg 1.17.6). The command should take the B<." 11410"changes> pathname as an argument. This command will usually be B<lintian>." 11411msgstr "" 11412 11413#. type: TP 11414#: dpkg-buildpackage.man 11415#, fuzzy, no-wrap 11416msgid "B<--check-option=>I<opt>" 11417msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 11418 11419#. type: Plain text 11420#: dpkg-buildpackage.man 11421msgid "" 11422"Pass option I<opt> to the I<check-command> specified with " 11423"B<DEB_CHECK_COMMAND> or B<--check-command> (since dpkg 1.17.6). Can be used " 11424"multiple times." 11425msgstr "" 11426 11427#. type: TP 11428#: dpkg-buildpackage.man 11429#, no-wrap 11430msgid "B<--hook->I<hook-name>B<=>I<hook-command>" 11431msgstr "" 11432 11433#. type: Plain text 11434#: dpkg-buildpackage.man 11435msgid "" 11436"Set the specified shell code I<hook-command> as the hook I<hook-name>, which " 11437"will run at the times specified in the run steps (since dpkg 1.17.6). The " 11438"hooks will always be executed even if the following action is not performed " 11439"(except for the B<binary> hook). All the hooks will run in the unpacked " 11440"source directory." 11441msgstr "" 11442 11443#. type: Plain text 11444#: dpkg-buildpackage.man 11445msgid "" 11446"Note: Hooks can affect the build process, and cause build failures if their " 11447"commands fail, so watch out for unintended consequences." 11448msgstr "" 11449 11450#. type: Plain text 11451#: dpkg-buildpackage.man 11452msgid "The current I<hook-name> supported are:" 11453msgstr "" 11454 11455#. type: Plain text 11456#: dpkg-buildpackage.man 11457msgid "" 11458"B<init preclean source build binary buildinfo changes postclean check sign " 11459"done>" 11460msgstr "" 11461 11462#. type: Plain text 11463#: dpkg-buildpackage.man 11464msgid "" 11465"The I<hook-command> supports the following substitution format string, which " 11466"will get applied to it before execution:" 11467msgstr "" 11468 11469#. type: TP 11470#: dpkg-buildpackage.man 11471#, no-wrap 11472msgid "B<%%>" 11473msgstr "" 11474 11475#. type: Plain text 11476#: dpkg-buildpackage.man 11477msgid "A single % character." 11478msgstr "" 11479 11480#. type: TP 11481#: dpkg-buildpackage.man 11482#, no-wrap 11483msgid "B<%a>" 11484msgstr "" 11485 11486#. type: Plain text 11487#: dpkg-buildpackage.man 11488msgid "" 11489"A boolean value (0 or 1), representing whether the following action is being " 11490"performed." 11491msgstr "" 11492 11493#. type: TP 11494#: dpkg-buildpackage.man 11495#, no-wrap 11496msgid "B<%p>" 11497msgstr "" 11498 11499#. type: Plain text 11500#: dpkg-buildpackage.man 11501#, fuzzy 11502msgid "The source package name." 11503msgstr "O pacote está instalado e configurado." 11504 11505#. type: TP 11506#: dpkg-buildpackage.man 11507#, no-wrap 11508msgid "B<%v>" 11509msgstr "" 11510 11511#. type: Plain text 11512#: dpkg-buildpackage.man 11513msgid "The source package version." 11514msgstr "" 11515 11516#. type: TP 11517#: dpkg-buildpackage.man 11518#, no-wrap 11519msgid "B<%s>" 11520msgstr "" 11521 11522#. type: Plain text 11523#: dpkg-buildpackage.man 11524msgid "The source package version (without the epoch)." 11525msgstr "" 11526 11527#. type: TP 11528#: dpkg-buildpackage.man 11529#, no-wrap 11530msgid "B<%u>" 11531msgstr "" 11532 11533#. type: Plain text 11534#: dpkg-buildpackage.man 11535#, fuzzy 11536msgid "The upstream version." 11537msgstr "B<dpkg --version>" 11538 11539#. type: TP 11540#: dpkg-buildpackage.man 11541#, fuzzy, no-wrap 11542msgid "B<--buildinfo-option=>I<opt>" 11543msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 11544 11545#. type: Plain text 11546#: dpkg-buildpackage.man 11547msgid "" 11548"Pass option I<opt> to B<dpkg-genbuildinfo> (since dpkg 1.18.11). Can be " 11549"used multiple times." 11550msgstr "" 11551 11552#. type: TP 11553#: dpkg-buildpackage.man 11554#, fuzzy, no-wrap 11555msgid "B<-p>, B<--sign-command=>I<sign-command>" 11556msgstr "B<--new> | B<--old>" 11557 11558#. type: Plain text 11559#: dpkg-buildpackage.man 11560msgid "" 11561"When B<dpkg-buildpackage> needs to execute GPG to sign a source control (B<." 11562"dsc>) file or a B<.changes> file it will run I<sign-command> (searching the " 11563"B<PATH> if necessary) instead of B<gpg2> or B<gpg> (long option since dpkg " 11564"1.18.8). I<sign-command> will get all the arguments that B<gpg2> or B<gpg> " 11565"would have gotten. I<sign-command> should not contain spaces or any other " 11566"shell metacharacters." 11567msgstr "" 11568 11569#. type: TP 11570#: dpkg-buildpackage.man 11571#, fuzzy, no-wrap 11572msgid "B<-k>, B<--sign-key=>I<key-id>" 11573msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." 11574 11575#. type: Plain text 11576#: dpkg-buildpackage.man 11577msgid "" 11578"Specify a key-ID to use when signing packages (long option since dpkg " 11579"1.18.8)." 11580msgstr "" 11581 11582#. type: TP 11583#: dpkg-buildpackage.man 11584#, fuzzy, no-wrap 11585msgid "B<-us>, B<--unsigned-source>" 11586msgstr "B<--test>" 11587 11588#. type: Plain text 11589#: dpkg-buildpackage.man 11590#, fuzzy 11591msgid "Do not sign the source package (long option since dpkg 1.18.8)." 11592msgstr "O pacote está selecionado para instalação." 11593 11594#. type: TP 11595#: dpkg-buildpackage.man 11596#, fuzzy, no-wrap 11597msgid "B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>" 11598msgstr "B<--test>" 11599 11600#. type: Plain text 11601#: dpkg-buildpackage.man 11602#, fuzzy 11603msgid "Do not sign the B<.buildinfo> file (since dpkg 1.18.19)." 11604msgstr "O pacote está selecionado para instalação." 11605 11606#. type: TP 11607#: dpkg-buildpackage.man 11608#, fuzzy, no-wrap 11609msgid "B<-uc>, B<--unsigned-changes>" 11610msgstr "B<--help>" 11611 11612#. type: Plain text 11613#: dpkg-buildpackage.man 11614#, fuzzy 11615msgid "" 11616"Do not sign the B<.buildinfo> and B<.changes> files (long option since dpkg " 11617"1.18.8)." 11618msgstr "O pacote está selecionado para instalação." 11619 11620#. type: TP 11621#: dpkg-buildpackage.man 11622#, fuzzy, no-wrap 11623msgid "B<--no-sign>" 11624msgstr "B<--nocheck>" 11625 11626#. type: Plain text 11627#: dpkg-buildpackage.man 11628msgid "" 11629"Do not sign any file, this includes the source package, the B<.buildinfo> " 11630"file and the B<.changes> file (since dpkg 1.18.20)." 11631msgstr "" 11632 11633#. type: TP 11634#: dpkg-buildpackage.man 11635#, fuzzy, no-wrap 11636msgid "B<--force-sign>" 11637msgstr "B<--nocheck>" 11638 11639#. type: Plain text 11640#: dpkg-buildpackage.man 11641msgid "" 11642"Force the signing of the resulting files (since dpkg 1.17.0), regardless of " 11643"B<-us>, B<--unsigned-source>, B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>, B<-uc>, B<--" 11644"unsigned-changes> or other internal heuristics." 11645msgstr "" 11646 11647#. type: TP 11648#: dpkg-buildpackage.man dpkg-source.man 11649#, fuzzy, no-wrap 11650msgid "B<-sn>" 11651msgstr "B<-G>" 11652 11653#. type: TP 11654#: dpkg-buildpackage.man dpkg-source.man 11655#, fuzzy, no-wrap 11656msgid "B<-ss>" 11657msgstr "B<-G>" 11658 11659#. type: TQ 11660#: dpkg-buildpackage.man 11661#, fuzzy, no-wrap 11662msgid "B<-sA>" 11663msgstr "B<-G>" 11664 11665#. type: TP 11666#: dpkg-buildpackage.man dpkg-source.man 11667#, fuzzy, no-wrap 11668msgid "B<-sk>" 11669msgstr "B<-G>" 11670 11671#. type: TP 11672#: dpkg-buildpackage.man dpkg-source.man 11673#, fuzzy, no-wrap 11674msgid "B<-su>" 11675msgstr "B<-G>" 11676 11677#. type: TP 11678#: dpkg-buildpackage.man dpkg-source.man 11679#, fuzzy, no-wrap 11680msgid "B<-sr>" 11681msgstr "B<-G>" 11682 11683#. type: TQ 11684#: dpkg-buildpackage.man 11685#, fuzzy, no-wrap 11686msgid "B<-sK>" 11687msgstr "B<-G>" 11688 11689#. type: TQ 11690#: dpkg-buildpackage.man 11691#, fuzzy, no-wrap 11692msgid "B<-sU>" 11693msgstr "B<-G>" 11694 11695#. type: TQ 11696#: dpkg-buildpackage.man 11697#, fuzzy, no-wrap 11698msgid "B<-sR>" 11699msgstr "B<-G>" 11700 11701#. type: TQ 11702#: dpkg-buildpackage.man 11703#, fuzzy, no-wrap 11704msgid "B<-i>, B<--diff-ignore>[=I<regex>]" 11705msgstr "B<--altdir> I<diretório>" 11706 11707#. type: TQ 11708#: dpkg-buildpackage.man 11709#, fuzzy, no-wrap 11710msgid "B<-I>, B<--tar-ignore>[=I<pattern>]" 11711msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." 11712 11713#. type: TQ 11714#: dpkg-buildpackage.man 11715#, fuzzy, no-wrap 11716msgid "B<-z>, B<--compression-level=>I<level>" 11717msgstr "B<--log=>I<filename>" 11718 11719#. type: TQ 11720#: dpkg-buildpackage.man 11721#, fuzzy, no-wrap 11722msgid "B<-Z>, B<--compression=>I<compressor>" 11723msgstr "B<--new> | B<--old>" 11724 11725#. type: Plain text 11726#: dpkg-buildpackage.man 11727msgid "Passed unchanged to B<dpkg-source>. See its manual page." 11728msgstr "" 11729 11730#. type: TP 11731#: dpkg-buildpackage.man 11732#, fuzzy, no-wrap 11733msgid "B<--source-option=>I<opt>" 11734msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 11735 11736#. type: Plain text 11737#: dpkg-buildpackage.man 11738msgid "" 11739"Pass option I<opt> to B<dpkg-source> (since dpkg 1.15.6). Can be used " 11740"multiple times." 11741msgstr "" 11742 11743#. type: TP 11744#: dpkg-buildpackage.man 11745#, no-wrap 11746msgid "B<--changes-option=>I<opt>" 11747msgstr "" 11748 11749#. type: Plain text 11750#: dpkg-buildpackage.man 11751msgid "" 11752"Pass option I<opt> to B<dpkg-genchanges> (since dpkg 1.15.6). Can be used " 11753"multiple times." 11754msgstr "" 11755 11756#. type: TQ 11757#: dpkg-buildpackage.man 11758#, fuzzy, no-wrap 11759msgid "B<--admindir >I<dir>" 11760msgstr "B<--admindir> I<diretório>" 11761 11762#. type: Plain text 11763#: dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-shlibdeps.man 11764msgid "" 11765"Change the location of the B<dpkg> database (since dpkg 1.14.0). The " 11766"default location is I<%ADMINDIR%>." 11767msgstr "" 11768 11769#. type: TP 11770#: dpkg-buildpackage.man 11771#, no-wrap 11772msgid "B<DEB_CHECK_COMMAND>" 11773msgstr "" 11774 11775#. type: Plain text 11776#: dpkg-buildpackage.man 11777msgid "" 11778"If set, it will be used as the command to check the B<.changes> file (since " 11779"dpkg 1.17.6). Overridden by the B<--check-command> option." 11780msgstr "" 11781 11782#. type: TP 11783#: dpkg-buildpackage.man 11784#, no-wrap 11785msgid "B<DEB_SIGN_KEYID>" 11786msgstr "" 11787 11788#. type: Plain text 11789#: dpkg-buildpackage.man 11790msgid "" 11791"If set, it will be used to sign the B<.changes> and B<.dsc> files (since " 11792"dpkg 1.17.2). Overridden by the B<--sign-key> option." 11793msgstr "" 11794 11795#. type: Plain text 11796#: dpkg-buildpackage.man 11797msgid "" 11798"If set, it will contain a space-separated list of options that might affect " 11799"the build process in I<debian/rules>, and the behavior of some dpkg commands." 11800msgstr "" 11801 11802#. type: Plain text 11803#: dpkg-buildpackage.man 11804msgid "" 11805"With B<nocheck> the B<DEB_CHECK_COMMAND> variable will be ignored. With " 11806"B<parallel=>I<N> the parallel jobs will be set to I<N>, overridden by the " 11807"B<--jobs-try> option." 11808msgstr "" 11809 11810#. type: TP 11811#: dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man 11812#, no-wrap 11813msgid "B<DEB_BUILD_PROFILES>" 11814msgstr "" 11815 11816#. type: Plain text 11817#: dpkg-buildpackage.man 11818msgid "" 11819"If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being " 11820"built (since dpkg 1.17.2). It is a space separated list of profile names. " 11821"Overridden by the B<-P> option." 11822msgstr "" 11823 11824#. type: Plain text 11825#: dpkg-buildpackage.man 11826msgid "" 11827"Even if B<dpkg-buildpackage> exports some variables, B<debian/rules> should " 11828"not rely on their presence and should instead use the respective interface " 11829"to retrieve the needed values, because that file is the main entry point to " 11830"build packages and running it standalone should be supported." 11831msgstr "" 11832 11833#. type: TP 11834#: dpkg-buildpackage.man 11835#, no-wrap 11836msgid "B<DEB_BUILD_*>" 11837msgstr "" 11838 11839#. type: TQ 11840#: dpkg-buildpackage.man 11841#, fuzzy, no-wrap 11842#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" 11843msgid "B<DEB_HOST_*>" 11844msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" 11845 11846#. type: TQ 11847#: dpkg-buildpackage.man 11848#, fuzzy, no-wrap 11849#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" 11850msgid "B<DEB_TARGET_*>" 11851msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" 11852 11853#. type: Plain text 11854#: dpkg-buildpackage.man 11855msgid "" 11856"B<dpkg-architecture> is called with the B<-a> and B<-t> parameters " 11857"forwarded. Any variable that is output by its B<-s> option is integrated in " 11858"the build environment." 11859msgstr "" 11860 11861#. type: TP 11862#: dpkg-buildpackage.man 11863#, no-wrap 11864msgid "B<DEB_RULES_REQUIRES_ROOT>" 11865msgstr "" 11866 11867#. type: Plain text 11868#: dpkg-buildpackage.man 11869msgid "" 11870"This variable is set to the value obtained from the B<Rules-Requires-Root> " 11871"field or from the command-line. When set, it will be a valid value for the " 11872"B<Rules-Requires-Root> field. It is used to notify B<debian/rules> whether " 11873"the B<rootless-builds.txt> specification is supported." 11874msgstr "" 11875 11876#. type: TP 11877#: dpkg-buildpackage.man 11878#, fuzzy, no-wrap 11879#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" 11880msgid "B<DEB_GAIN_ROOT_CMD>" 11881msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" 11882 11883#. type: Plain text 11884#: dpkg-buildpackage.man 11885msgid "" 11886"This variable is set to I<gain-root-command> when the field B<Rules-Requires-" 11887"Root> is set to a value different to B<no> and B<binary-targets>." 11888msgstr "" 11889 11890#. type: TP 11891#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-source.man dpkg-split.man 11892#, no-wrap 11893msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>" 11894msgstr "" 11895 11896#. type: Plain text 11897#: dpkg-buildpackage.man 11898msgid "" 11899"This variable is set to the Unix timestamp since the epoch of the latest " 11900"entry in I<debian/changelog>, if it is not already defined." 11901msgstr "" 11902 11903#. type: TP 11904#: dpkg-buildpackage.man 11905#, fuzzy, no-wrap 11906#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" 11907msgid "I<%PKGCONFDIR%/buildpackage.conf>" 11908msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" 11909 11910#. type: Plain text 11911#: dpkg-buildpackage.man 11912#, fuzzy 11913#| msgid "Configuration file with default options." 11914msgid "System wide configuration file" 11915msgstr "Arquivo de configuração com as opções padrões." 11916 11917#. type: TP 11918#: dpkg-buildpackage.man 11919#, fuzzy, no-wrap 11920#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" 11921msgid "I<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildpackage.conf> or" 11922msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" 11923 11924#. type: TQ 11925#: dpkg-buildpackage.man 11926#, fuzzy, no-wrap 11927#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" 11928msgid "I<$HOME/.config/dpkg/buildpackage.conf>" 11929msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" 11930 11931#. type: SS 11932#: dpkg-buildpackage.man 11933#, no-wrap 11934msgid "Compiler flags are no longer exported" 11935msgstr "" 11936 11937#. type: Plain text 11938#: dpkg-buildpackage.man 11939msgid "" 11940"Between dpkg 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported compiler " 11941"flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS>) with " 11942"values as returned by B<dpkg-buildflags>. This is no longer the case." 11943msgstr "" 11944 11945#. type: SS 11946#: dpkg-buildpackage.man 11947#, no-wrap 11948msgid "Default build targets" 11949msgstr "" 11950 11951#. type: Plain text 11952#: dpkg-buildpackage.man 11953msgid "" 11954"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets " 11955"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid breakages " 11956"of existing packages, and ease the transition, if the source package does " 11957"not build both architecture independent and dependent binary packages (since " 11958"dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if B<make -f debian/" 11959"rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code." 11960msgstr "" 11961 11962#. type: Plain text 11963#: dpkg-buildpackage.man 11964msgid "" 11965"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial " 11966"arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>." 11967msgstr "" 11968 11969#. type: Plain text 11970#: dpkg-buildpackage.man 11971#, fuzzy 11972msgid "" 11973"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-" 11974"genbuildinfo>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), " 11975"B<gpg2>(1), B<gpg>(1)." 11976msgstr "" 11977"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-" 11978"reconfigure>(8)" 11979 11980#. type: TH 11981#: dpkg-genbuildinfo.man 11982#, fuzzy, no-wrap 11983msgid "dpkg-genbuildinfo" 11984msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 11985 11986#. type: Plain text 11987#: dpkg-genbuildinfo.man 11988msgid "dpkg-genbuildinfo - generate Debian .buildinfo files" 11989msgstr "" 11990 11991#. type: Plain text 11992#: dpkg-genbuildinfo.man 11993#, fuzzy 11994msgid "B<dpkg-genbuildinfo> [I<option>...]" 11995msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 11996 11997#. type: Plain text 11998#: dpkg-genbuildinfo.man 11999msgid "" 12000"B<dpkg-genbuildinfo> reads information from an unpacked and built Debian " 12001"source tree and from the files it has generated and generates a Debian " 12002"control file describing the build environment and the build artifacts (B<." 12003"buildinfo> file)." 12004msgstr "" 12005 12006#. type: Plain text 12007#: dpkg-genbuildinfo.man 12008msgid "This command was introduced in dpkg 1.18.11." 12009msgstr "" 12010 12011#. type: Plain text 12012#: dpkg-genbuildinfo.man 12013msgid "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components." 12014msgstr "" 12015 12016#. type: Plain text 12017#: dpkg-genbuildinfo.man 12018msgid "" 12019"Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-" 12020"Depends>) and architecture specific build dependencies (B<Build-Depends-" 12021"Arch>)." 12022msgstr "" 12023 12024#. type: Plain text 12025#: dpkg-genbuildinfo.man 12026msgid "" 12027"Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-" 12028"Depends>) and architecture independent build dependencies (B<Build-Depends-" 12029"Indep>)." 12030msgstr "" 12031 12032#. type: Plain text 12033#: dpkg-genbuildinfo.man 12034msgid "" 12035"Effectively ignored; generate build information with just the unqualified " 12036"build dependencies (B<Build-Depends>)." 12037msgstr "" 12038 12039#. type: Plain text 12040#: dpkg-genbuildinfo.man 12041msgid "" 12042"Generate build information with all three types of build dependencies. This " 12043"is an alias for B<any,all>." 12044msgstr "" 12045 12046#. type: Plain text 12047#: dpkg-genbuildinfo.man 12048msgid "" 12049"Generate build information with all three types of build dependencies. This " 12050"is an alias for B<any,all,source>, and the same as the default case when no " 12051"build option is specified." 12052msgstr "" 12053 12054#. type: TP 12055#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man 12056#, fuzzy, no-wrap 12057msgid "B<-c>I<controlfile>" 12058msgstr "I<control>" 12059 12060#. type: Plain text 12061#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man 12062msgid "" 12063"Specifies the main source control file to read information from. The default " 12064"is B<debian/control>." 12065msgstr "" 12066 12067#. type: TP 12068#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man 12069#: dpkg-source.man 12070#, fuzzy, no-wrap 12071msgid "B<-l>I<changelog-file>" 12072msgstr "I<control>" 12073 12074#. type: Plain text 12075#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man 12076#, fuzzy 12077msgid "" 12078"Specifies the changelog file to read information from. The default is " 12079"B<debian/changelog>." 12080msgstr "" 12081"Especifica o diretório de alternativas, quando este está configurado para " 12082"algo diferente do padrão." 12083 12084#. type: TP 12085#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man 12086#: dpkg-gencontrol.man 12087#, fuzzy, no-wrap 12088msgid "B<-f>I<files-list-file>" 12089msgstr "I<control>" 12090 12091#. type: Plain text 12092#: dpkg-genbuildinfo.man 12093msgid "" 12094"Specifies where is the list of files that have been produced by the build, " 12095"rather than using B<debian/files>." 12096msgstr "" 12097 12098#. type: TP 12099#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man 12100#: dpkg-source.man 12101#, no-wrap 12102msgid "B<-F>I<changelog-format>" 12103msgstr "" 12104 12105#. type: Plain text 12106#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man 12107#: dpkg-source.man 12108msgid "" 12109"Specifies the format of the changelog. See B<dpkg-parsechangelog>(1) for " 12110"information about alternative formats." 12111msgstr "" 12112 12113#. type: TP 12114#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man 12115#: dpkg-gensymbols.man dpkg-shlibdeps.man 12116#, fuzzy, no-wrap 12117msgid "B<-O>[I<filename>]" 12118msgstr "B<--log=>I<filename>" 12119 12120#. type: Plain text 12121#: dpkg-genbuildinfo.man 12122msgid "" 12123"Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if specified) " 12124"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<." 12125"buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if B<-u> " 12126"was used)." 12127msgstr "" 12128 12129#. type: TP 12130#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man 12131#, fuzzy, no-wrap 12132msgid "B<-u>I<upload-files-dir>" 12133msgstr "I<control>" 12134 12135#. type: Plain text 12136#: dpkg-genbuildinfo.man 12137msgid "" 12138"Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> " 12139"(B<dpkg-genbuildinfo> needs to find these files so that it can include their " 12140"sizes and checksums in the B<.buildinfo> file)." 12141msgstr "" 12142 12143#. type: TP 12144#: dpkg-genbuildinfo.man 12145#, fuzzy, no-wrap 12146msgid "B<--always-include-kernel>" 12147msgstr "B<dpkg-deb-actions>" 12148 12149#. type: Plain text 12150#: dpkg-genbuildinfo.man 12151msgid "By default, the B<Build-Kernel-Version> field will not be written out." 12152msgstr "" 12153 12154#. type: Plain text 12155#: dpkg-genbuildinfo.man 12156msgid "" 12157"Specify this option (since dpkg 1.19.0) to always write a B<Build-Kernel-" 12158"Version> field when generating the B<.buildinfo>." 12159msgstr "" 12160 12161#. type: TP 12162#: dpkg-genbuildinfo.man 12163#, fuzzy, no-wrap 12164msgid "B<--always-include-path>" 12165msgstr "B<dpkg-deb-actions>" 12166 12167#. type: Plain text 12168#: dpkg-genbuildinfo.man 12169msgid "" 12170"By default, the B<Build-Path> field will only be written if the current " 12171"directory starts with a whitelisted pattern." 12172msgstr "" 12173 12174#. type: Plain text 12175#: dpkg-genbuildinfo.man 12176msgid "" 12177"On Debian and derivatives the pattern matches on B</build/> at the start of " 12178"the pathname." 12179msgstr "" 12180 12181#. type: Plain text 12182#: dpkg-genbuildinfo.man 12183msgid "" 12184"Specify this option to always write a B<Build-Path> field when generating " 12185"the B<.buildinfo>." 12186msgstr "" 12187 12188#. type: Plain text 12189#: dpkg-genbuildinfo.man 12190msgid "" 12191"Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/" 12192"lib/dpkg>." 12193msgstr "" 12194 12195#. type: TP 12196#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gensymbols.man 12197#, fuzzy, no-wrap 12198msgid "B<-q>" 12199msgstr "B<-G>" 12200 12201#. type: Plain text 12202#: dpkg-genbuildinfo.man 12203msgid "" 12204"B<dpkg-genbuildinfo> might produce informative messages on standard error. " 12205"B<-q> suppresses these messages." 12206msgstr "" 12207 12208#. type: Plain text 12209#: dpkg-genbuildinfo.man 12210msgid "" 12211"This variable can be used to enable or disable various features that affect " 12212"the information included in the .buildinfo file, via the B<buildinfo> option " 12213"(since dpkg 1.18.19). This option contains a comma-separated list of " 12214"features, prefixed with the ‘B<+>’ or ‘B<->’ modifiers, to denote whether to " 12215"enable or disable them. The special feature “B<all>” can be used to enable " 12216"or disable all other features. The feature “B<path>” controls whether to " 12217"unconditionally include the B<Build-Path> field." 12218msgstr "" 12219 12220#. type: TP 12221#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man 12222#: dpkg-gencontrol.man 12223#, fuzzy, no-wrap 12224msgid "B<debian/files>" 12225msgstr "B<config-files>" 12226 12227#. type: Plain text 12228#: dpkg-genbuildinfo.man 12229msgid "" 12230"The list of generated files. B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when " 12231"producing a B<.buildinfo> file." 12232msgstr "" 12233 12234#. type: Plain text 12235#: dpkg-genbuildinfo.man 12236#, fuzzy 12237msgid "B<deb-buildinfo>(5)." 12238msgstr "I<control>" 12239 12240#. type: TH 12241#: dpkg-checkbuilddeps.man 12242#, no-wrap 12243msgid "dpkg-checkbuilddeps" 12244msgstr "" 12245 12246#. type: Plain text 12247#: dpkg-checkbuilddeps.man 12248msgid "dpkg-checkbuilddeps - check build dependencies and conflicts" 12249msgstr "" 12250 12251#. type: Plain text 12252#: dpkg-checkbuilddeps.man 12253#, fuzzy 12254msgid "B<dpkg-checkbuilddeps> [I<option>...] [I<control-file>]" 12255msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 12256 12257#. type: Plain text 12258#: dpkg-checkbuilddeps.man 12259msgid "" 12260"This program checks the installed packages in the system against the build " 12261"dependencies and build conflicts listed in the control file. If any are not " 12262"met, it displays them and exits with a nonzero return code." 12263msgstr "" 12264 12265#. type: Plain text 12266#: dpkg-checkbuilddeps.man 12267msgid "" 12268"By default, B<debian/control> is read, but an alternate control filename may " 12269"be specified on the command line." 12270msgstr "" 12271 12272#. type: Plain text 12273#: dpkg-checkbuilddeps.man 12274msgid "" 12275"Ignore B<Build-Depends-Arch> and B<Build-Conflicts-Arch> lines (since dpkg " 12276"1.16.4). Use when only arch-indep packages will be built, or combine with " 12277"B<-B> when only a source package is to be built." 12278msgstr "" 12279 12280#. type: Plain text 12281#: dpkg-checkbuilddeps.man 12282msgid "" 12283"Ignore B<Build-Depends-Indep> and B<Build-Conflicts-Indep> lines. Use when " 12284"only arch-dep packages will be built, or combine with B<-A> when only a " 12285"source package is to be built." 12286msgstr "" 12287 12288#. type: TP 12289#: dpkg-checkbuilddeps.man 12290#, no-wrap 12291msgid "B<-I>" 12292msgstr "" 12293 12294#. type: Plain text 12295#: dpkg-checkbuilddeps.man 12296msgid "" 12297"Ignore built-in build depends and conflicts (since dpkg 1.18.2). These are " 12298"implicit dependencies that are usually required on a specific distribution, " 12299"the so called Build-Essential package set." 12300msgstr "" 12301 12302#. type: TP 12303#: dpkg-checkbuilddeps.man 12304#, no-wrap 12305msgid "B<-d >I<build-depends-string>" 12306msgstr "" 12307 12308#. type: TP 12309#: dpkg-checkbuilddeps.man 12310#, no-wrap 12311msgid "B<-c >I<build-conflicts-string>" 12312msgstr "" 12313 12314#. type: Plain text 12315#: dpkg-checkbuilddeps.man 12316msgid "" 12317"Use the given build dependencies/conflicts instead of those contained in the " 12318"I<debian/control> file (since dpkg 1.14.17)." 12319msgstr "" 12320 12321#. type: TP 12322#: dpkg-checkbuilddeps.man 12323#, fuzzy, no-wrap 12324msgid "B<-a >I<arch>" 12325msgstr "B<dpkg --print-architecture>" 12326 12327#. type: Plain text 12328#: dpkg-checkbuilddeps.man 12329msgid "" 12330"Check build dependencies/conflicts assuming that the package described in " 12331"the control file is to be built for the given host architecture instead of " 12332"the architecture of the current system (since dpkg 1.16.2)." 12333msgstr "" 12334 12335#. type: TP 12336#: dpkg-checkbuilddeps.man 12337#, no-wrap 12338msgid "B<-P >I<profile>[B<,>...]" 12339msgstr "" 12340 12341#. type: Plain text 12342#: dpkg-checkbuilddeps.man 12343msgid "" 12344"Check build dependencies/conflicts assuming that the package described in " 12345"the control file is to be built for the given build profile(s) (since dpkg " 12346"1.17.2). The argument is a comma-separated list of profile names." 12347msgstr "" 12348 12349#. type: Plain text 12350#: dpkg-checkbuilddeps.man 12351msgid "" 12352"If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being " 12353"built. It is a space separated list of profile names. Overridden by the B<-" 12354"P> option." 12355msgstr "" 12356 12357#. type: TH 12358#: dpkg-distaddfile.man 12359#, no-wrap 12360msgid "dpkg-distaddfile" 12361msgstr "" 12362 12363#. type: Plain text 12364#: dpkg-distaddfile.man 12365msgid "dpkg-distaddfile - add entries to debian/files" 12366msgstr "" 12367 12368#. type: Plain text 12369#: dpkg-distaddfile.man 12370#, fuzzy 12371msgid "B<dpkg-distaddfile> [I<option>...]I< filename section priority>" 12372msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 12373 12374#. type: Plain text 12375#: dpkg-distaddfile.man 12376msgid "B<dpkg-distaddfile> adds an entry for a named file to B<debian/files>." 12377msgstr "" 12378 12379#. type: Plain text 12380#: dpkg-distaddfile.man 12381msgid "" 12382"It takes three non-option arguments, the filename and the section and " 12383"priority for the B<.changes> file." 12384msgstr "" 12385 12386#. type: Plain text 12387#: dpkg-distaddfile.man 12388msgid "" 12389"The filename should be specified relative to the directory where B<dpkg-" 12390"genchanges> will expect to find the files, usually B<..>, rather than being " 12391"a pathname relative to the current directory when B<dpkg-distaddfile> is run." 12392msgstr "" 12393 12394#. type: Plain text 12395#: dpkg-distaddfile.man dpkg-gencontrol.man 12396msgid "" 12397"Read or write the list of files to be uploaded here, rather than using " 12398"B<debian/files>." 12399msgstr "" 12400 12401#. type: Plain text 12402#: dpkg-distaddfile.man 12403msgid "" 12404"The list of generated files which are part of the upload being prepared. " 12405"B<dpkg-distaddfile> can be used to add additional files." 12406msgstr "" 12407 12408#. type: Plain text 12409#: dpkg-distaddfile.man 12410#, fuzzy 12411msgid "B<deb-src-files>(5)." 12412msgstr "I<control>" 12413 12414#. type: TH 12415#: dpkg-deb.man 12416#, fuzzy, no-wrap 12417msgid "dpkg-deb" 12418msgstr "dpkg" 12419 12420#. type: Plain text 12421#: dpkg-deb.man 12422msgid "dpkg-deb - Debian package archive (.deb) manipulation tool" 12423msgstr "" 12424 12425#. type: Plain text 12426#: dpkg-deb.man 12427#, fuzzy 12428msgid "B<dpkg-deb> [I<option>...] I<command>" 12429msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 12430 12431#. type: Plain text 12432#: dpkg-deb.man 12433#, fuzzy 12434msgid "" 12435"B<dpkg-deb> packs, unpacks and provides information about Debian archives." 12436msgstr "Veja B<dpkg-deb>(1) para mais informações sobre as seguintes ações." 12437 12438#. type: Plain text 12439#: dpkg-deb.man 12440msgid "Use B<dpkg> to install and remove packages from your system." 12441msgstr "" 12442 12443#. type: Plain text 12444#: dpkg-deb.man 12445msgid "" 12446"You can also invoke B<dpkg-deb> by calling B<dpkg> with whatever options you " 12447"want to pass to B<dpkg-deb>. B<dpkg> will spot that you wanted B<dpkg-deb> " 12448"and run it for you." 12449msgstr "" 12450 12451#. type: Plain text 12452#: dpkg-deb.man 12453msgid "" 12454"For most commands taking an input archive argument, the archive can be read " 12455"from standard input if the archive name is given as a single minus character " 12456"(«B<->»); otherwise lack of support will be documented in their respective " 12457"command description." 12458msgstr "" 12459 12460#. type: TP 12461#: dpkg-deb.man 12462#, fuzzy, no-wrap 12463msgid "B<-b>, B<--build> I<binary-directory> [I<archive>|I<directory>]" 12464msgstr "B<--altdir> I<diretório>" 12465 12466#. type: Plain text 12467#: dpkg-deb.man 12468msgid "" 12469"Creates a debian archive from the filesystem tree stored in I<binary-" 12470"directory>. I<binary-directory> must have a B<DEBIAN> subdirectory, which " 12471"contains the control information files such as the control file itself. This " 12472"directory will I<not> appear in the binary package's filesystem archive, but " 12473"instead the files in it will be put in the binary package's control " 12474"information area." 12475msgstr "" 12476 12477#. type: Plain text 12478#: dpkg-deb.man 12479msgid "" 12480"Unless you specify B<--nocheck>, B<dpkg-deb> will read B<DEBIAN/control> and " 12481"parse it. It will check the file for syntax errors and other problems, and " 12482"display the name of the binary package being built. B<dpkg-deb> will also " 12483"check the permissions of the maintainer scripts and other files found in the " 12484"B<DEBIAN> control information directory." 12485msgstr "" 12486 12487#. type: Plain text 12488#: dpkg-deb.man 12489msgid "" 12490"If no I<archive> is specified then B<dpkg-deb> will write the package into " 12491"the file I<binary-directory>B<.deb>." 12492msgstr "" 12493 12494#. type: Plain text 12495#: dpkg-deb.man 12496msgid "If the archive to be created already exists it will be overwritten." 12497msgstr "" 12498 12499#. type: Plain text 12500#: dpkg-deb.man 12501msgid "" 12502"If the second argument is a directory then B<dpkg-deb> will write to the " 12503"file I<directory>B</>I<package>B<_>I<version>B<_>I<arch>B<.deb.> When a " 12504"target directory is specified, rather than a file, the B<--nocheck> option " 12505"may not be used (since B<dpkg-deb> needs to read and parse the package " 12506"control file to determine which filename to use)." 12507msgstr "" 12508 12509#. type: TP 12510#: dpkg-deb.man 12511#, fuzzy, no-wrap 12512msgid "B<-I>, B<--info> I<archive> [I<control-file-name>...]" 12513msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." 12514 12515#. type: Plain text 12516#: dpkg-deb.man 12517#, fuzzy 12518msgid "Provides information about a binary package archive." 12519msgstr "Apaga as informações existentes sobre quais pacotes estão disponíveis." 12520 12521#. type: Plain text 12522#: dpkg-deb.man 12523msgid "" 12524"If no I<control-file-name>s are specified then it will print a summary of " 12525"the contents of the package as well as its control file." 12526msgstr "" 12527 12528#. type: Plain text 12529#: dpkg-deb.man 12530msgid "" 12531"If any I<control-file-name>s are specified then B<dpkg-deb> will print them " 12532"in the order they were specified; if any of the components weren't present " 12533"it will print an error message to stderr about each one and exit with status " 12534"2." 12535msgstr "" 12536 12537#. type: TP 12538#: dpkg-deb.man 12539#, fuzzy, no-wrap 12540msgid "B<-W>, B<--show> I<archive>" 12541msgstr "B<-R> | B<--recursive>" 12542 12543#. type: Plain text 12544#: dpkg-deb.man 12545msgid "" 12546"Provides information about a binary package archive in the format specified " 12547"by the B<--showformat> argument. The default format displays the package's " 12548"name and version on one line, separated by a tabulator." 12549msgstr "" 12550 12551#. type: TP 12552#: dpkg-deb.man 12553#, fuzzy, no-wrap 12554msgid "B<-f>, B<--field> I<archive> [I<control-field-name>...]" 12555msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." 12556 12557#. type: Plain text 12558#: dpkg-deb.man 12559#, fuzzy 12560msgid "Extracts control file information from a binary package archive." 12561msgstr "B<1.> Os arquivos de controle do novo pacote são extraídos." 12562 12563#. type: Plain text 12564#: dpkg-deb.man 12565msgid "" 12566"If no I<control-field-name>s are specified then it will print the whole " 12567"control file." 12568msgstr "" 12569 12570#. type: Plain text 12571#: dpkg-deb.man 12572msgid "" 12573"If any are specified then B<dpkg-deb> will print their contents, in the " 12574"order in which they appear in the control file. If more than one I<control-" 12575"field-name> is specified then B<dpkg-deb> will precede each with its field " 12576"name (and a colon and space)." 12577msgstr "" 12578 12579#. type: Plain text 12580#: dpkg-deb.man 12581msgid "No errors are reported for fields requested but not found." 12582msgstr "" 12583 12584#. type: TP 12585#: dpkg-deb.man 12586#, fuzzy, no-wrap 12587msgid "B<-c>, B<--contents> I<archive>" 12588msgstr "B<--new> | B<--old>" 12589 12590#. type: Plain text 12591#: dpkg-deb.man 12592msgid "" 12593"Lists the contents of the filesystem tree archive portion of the package " 12594"archive. It is currently produced in the format generated by B<tar>'s " 12595"verbose listing." 12596msgstr "" 12597 12598#. type: TP 12599#: dpkg-deb.man 12600#, fuzzy, no-wrap 12601msgid "B<-x>, B<--extract> I<archive directory>" 12602msgstr "B<--altdir> I<diretório>" 12603 12604#. type: Plain text 12605#: dpkg-deb.man 12606msgid "" 12607"Extracts the filesystem tree from a package archive into the specified " 12608"directory." 12609msgstr "" 12610 12611#. type: Plain text 12612#: dpkg-deb.man 12613msgid "" 12614"Note that extracting a package to the root directory will I<not> result in a " 12615"correct installation! Use B<dpkg> to install packages." 12616msgstr "" 12617 12618#. type: Plain text 12619#: dpkg-deb.man 12620msgid "" 12621"I<directory> (but not its parents) will be created if necessary, and its " 12622"permissions modified to match the contents of the package." 12623msgstr "" 12624 12625#. type: TP 12626#: dpkg-deb.man 12627#, fuzzy, no-wrap 12628msgid "B<-X>, B<--vextract> I<archive directory>" 12629msgstr "B<--altdir> I<diretório>" 12630 12631#. type: Plain text 12632#: dpkg-deb.man 12633msgid "" 12634"Is like B<--extract> (B<-x>) with B<--verbose> (B<-v>) which prints a " 12635"listing of the files extracted as it goes." 12636msgstr "" 12637 12638#. type: TP 12639#: dpkg-deb.man 12640#, fuzzy, no-wrap 12641msgid "B<-R>, B<--raw-extract> I<archive directory>" 12642msgstr "B<--altdir> I<diretório>" 12643 12644#. type: Plain text 12645#: dpkg-deb.man 12646msgid "" 12647"Extracts the filesystem tree from a package archive into a specified " 12648"directory, and the control information files into a B<DEBIAN> subdirectory " 12649"of the specified directory (since dpkg 1.16.1)." 12650msgstr "" 12651 12652#. type: Plain text 12653#: dpkg-deb.man 12654msgid "" 12655"The target directory (but not its parents) will be created if necessary." 12656msgstr "" 12657 12658#. type: Plain text 12659#: dpkg-deb.man 12660msgid "" 12661"The input archive is not (currently) processed sequentially, so reading it " 12662"from standard input («B<->») is B<not> supported." 12663msgstr "" 12664 12665#. type: TP 12666#: dpkg-deb.man 12667#, fuzzy, no-wrap 12668msgid "B<--ctrl-tarfile> I<archive>" 12669msgstr "B<--new> | B<--old>" 12670 12671#. type: Plain text 12672#: dpkg-deb.man 12673msgid "" 12674"Extracts the control data from a binary package and sends it to standard " 12675"output in B<tar> format (since dpkg 1.17.14). Together with B<tar>(1) this " 12676"can be used to extract a particular control file from a package archive. " 12677"The input archive will always be processed sequentially." 12678msgstr "" 12679 12680#. type: TP 12681#: dpkg-deb.man 12682#, no-wrap 12683msgid "B<--fsys-tarfile> I<archive>" 12684msgstr "" 12685 12686#. type: Plain text 12687#: dpkg-deb.man 12688msgid "" 12689"Extracts the filesystem tree data from a binary package and sends it to " 12690"standard output in B<tar> format. Together with B<tar>(1) this can be used " 12691"to extract a particular file from a package archive. The input archive will " 12692"always be processed sequentially." 12693msgstr "" 12694 12695#. type: TP 12696#: dpkg-deb.man 12697#, fuzzy, no-wrap 12698msgid "B<-e>, B<--control> I<archive> [I<directory>]" 12699msgstr "B<--altdir> I<diretório>" 12700 12701#. type: Plain text 12702#: dpkg-deb.man 12703msgid "" 12704"Extracts the control information files from a package archive into the " 12705"specified directory." 12706msgstr "" 12707 12708#. type: Plain text 12709#: dpkg-deb.man 12710msgid "" 12711"If no directory is specified then a subdirectory B<DEBIAN> in the current " 12712"directory is used." 12713msgstr "" 12714 12715#. type: TP 12716#: dpkg-deb.man 12717#, no-wrap 12718msgid "B<--showformat=>I<format>" 12719msgstr "" 12720 12721#. type: Plain text 12722#: dpkg-deb.man 12723msgid "" 12724"This option is used to specify the format of the output B<--show> will " 12725"produce. The format is a string that will be output for each package listed." 12726msgstr "" 12727 12728#. type: Plain text 12729#: dpkg-deb.man 12730msgid "" 12731"The string may reference any status field using the “${I<field-name>}” form, " 12732"a list of the valid fields can be easily produced using B<-I> on the same " 12733"package. A complete explanation of the formatting options (including escape " 12734"sequences and field tabbing) can be found in the explanation of the B<--" 12735"showformat> option in B<dpkg-query>(1)." 12736msgstr "" 12737 12738#. type: Plain text 12739#: dpkg-deb.man 12740msgid "The default for this field is “${Package}\\et${Version}\\en”." 12741msgstr "" 12742 12743#. type: TP 12744#: dpkg-deb.man 12745#, fuzzy, no-wrap 12746msgid "B<-z>I<compress-level>" 12747msgstr "B<--log=>I<filename>" 12748 12749#. type: Plain text 12750#: dpkg-deb.man 12751msgid "" 12752"Specify which compression level to use on the compressor backend, when " 12753"building a package (default is 9 for gzip, 6 for xz). The accepted values " 12754"are 0-9 with: 0 being mapped to compressor none for gzip. Before dpkg " 12755"1.16.2 level 0 was equivalent to compressor none for all compressors." 12756msgstr "" 12757 12758#. type: TP 12759#: dpkg-deb.man 12760#, fuzzy, no-wrap 12761msgid "B<-S>I<compress-strategy>" 12762msgstr "B<--version>" 12763 12764#. type: Plain text 12765#: dpkg-deb.man 12766msgid "" 12767"Specify which compression strategy to use on the compressor backend, when " 12768"building a package (since dpkg 1.16.2). Allowed values are B<none> (since " 12769"dpkg 1.16.4), B<filtered>, B<huffman>, B<rle> and B<fixed> for gzip (since " 12770"dpkg 1.17.0) and B<extreme> for xz." 12771msgstr "" 12772 12773#. type: TP 12774#: dpkg-deb.man 12775#, fuzzy, no-wrap 12776msgid "B<-Z>I<compress-type>" 12777msgstr "B<--version>" 12778 12779#. type: Plain text 12780#: dpkg-deb.man 12781msgid "" 12782"Specify which compression type to use when building a package. Allowed " 12783"values are B<gzip>, B<xz> (since dpkg 1.15.6), and B<none> (default is " 12784"B<xz>)." 12785msgstr "" 12786 12787#. type: TP 12788#: dpkg-deb.man 12789#, fuzzy, no-wrap 12790msgid "B<--[no-]uniform-compression>" 12791msgstr "B<--nocheck>" 12792 12793#. type: Plain text 12794#: dpkg-deb.man 12795msgid "" 12796"Specify that the same compression parameters should be used for all archive " 12797"members (i.e. B<control.tar> and B<data.tar>; since dpkg 1.17.6). Otherwise " 12798"only the B<data.tar> member will use those parameters. The only supported " 12799"compression types allowed to be uniformly used are B<none>, B<gzip> and " 12800"B<xz>. The B<--no-uniform-compression> option disables uniform compression " 12801"(since dpkg 1.19.0). Uniform compression is the default (since dpkg 1.19.0)." 12802msgstr "" 12803 12804#. type: TP 12805#: dpkg-deb.man 12806#, no-wrap 12807msgid "B<--root-owner-group>" 12808msgstr "" 12809 12810#. type: Plain text 12811#: dpkg-deb.man 12812msgid "" 12813"Set the owner and group for each entry in the filesystem tree data to root " 12814"with id 0 (since dpkg 1.19.0)." 12815msgstr "" 12816 12817#. type: Plain text 12818#: dpkg-deb.man 12819msgid "" 12820"B<Note>: This option can be useful for rootless builds (see I<rootless-" 12821"builds.txt>), but should B<not> be used when the entries have an owner or " 12822"group that is not root. Support for these will be added later in the form " 12823"of a meta manifest." 12824msgstr "" 12825 12826#. type: TP 12827#: dpkg-deb.man 12828#, fuzzy, no-wrap 12829msgid "B<--deb-format=>I<format>" 12830msgstr "B<--admindir> I<diretório>" 12831 12832#. type: Plain text 12833#: dpkg-deb.man 12834msgid "" 12835"Set the archive format version used when building (since dpkg 1.17.0). " 12836"Allowed values are B<2.0> for the new format, and B<0.939000> for the old " 12837"one (default is B<2.0>)." 12838msgstr "" 12839 12840#. type: Plain text 12841#: dpkg-deb.man 12842msgid "" 12843"The old archive format is less easily parsed by non-Debian tools and is now " 12844"obsolete; its only use is when building packages to be parsed by versions of " 12845"dpkg older than 0.93.76 (September 1995), which was released as i386 a.out " 12846"only." 12847msgstr "" 12848 12849#. type: TP 12850#: dpkg-deb.man 12851#, no-wrap 12852msgid "B<--nocheck>" 12853msgstr "B<--nocheck>" 12854 12855#. type: Plain text 12856#: dpkg-deb.man 12857msgid "" 12858"Inhibits B<dpkg-deb --build>'s usual checks on the proposed contents of an " 12859"archive. You can build any archive you want, no matter how broken, this way." 12860msgstr "" 12861 12862#. type: TP 12863#: dpkg-deb.man start-stop-daemon.man 12864#, fuzzy, no-wrap 12865msgid "B<-v>, B<--verbose>" 12866msgstr "B<--verbose>" 12867 12868#. type: Plain text 12869#: dpkg-deb.man 12870msgid "" 12871"Enables verbose output (since dpkg 1.16.1). This currently only affects B<--" 12872"extract> making it behave like B<--vextract>." 12873msgstr "" 12874 12875#. type: TP 12876#: dpkg-deb.man 12877#, fuzzy, no-wrap 12878msgid "B<-D>, B<--debug>" 12879msgstr "B<--nocheck>" 12880 12881#. type: Plain text 12882#: dpkg-deb.man 12883msgid "Enables debugging output. This is not very interesting." 12884msgstr "" 12885 12886#. type: Plain text 12887#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-statoverride.man update-alternatives.man 12888#, fuzzy 12889msgid "The requested action was successfully performed." 12890msgstr "A ação requisitada foi completada com sucesso." 12891 12892#. type: Plain text 12893#: dpkg-deb.man 12894msgid "" 12895"If set, B<dpkg-deb> will use it as the directory in which to create " 12896"temporary files and directories." 12897msgstr "" 12898 12899#. type: Plain text 12900#: dpkg-deb.man 12901msgid "" 12902"If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the " 12903"B<deb>(5)'s B<ar>(5) container and used to clamp the mtime in the B<tar>(5) " 12904"file entries." 12905msgstr "" 12906 12907#. type: Plain text 12908#: dpkg-deb.man 12909msgid "" 12910"Do not attempt to use just B<dpkg-deb> to install software! You must use " 12911"B<dpkg> proper to ensure that all the files are correctly placed and the " 12912"package's scripts run and its status and contents recorded." 12913msgstr "" 12914 12915#. type: Plain text 12916#: dpkg-deb.man 12917msgid "" 12918"B<dpkg-deb -I> I<package1>B<.deb> I<package2>B<.deb> does the wrong thing." 12919msgstr "" 12920 12921#. type: Plain text 12922#: dpkg-deb.man 12923msgid "" 12924"There is no authentication on B<.deb> files; in fact, there isn't even a " 12925"straightforward checksum. (Higher level tools like APT support " 12926"authenticating B<.deb> packages retrieved from a given repository, and most " 12927"packages nowadays provide an md5sum control file generated by debian/rules. " 12928"Though this is not directly supported by the lower level tools.)" 12929msgstr "" 12930 12931#. type: Plain text 12932#: dpkg-deb.man 12933msgid "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)." 12934msgstr "" 12935 12936#. type: TH 12937#: dpkg-divert.man 12938#, no-wrap 12939msgid "dpkg-divert" 12940msgstr "" 12941 12942#. type: Plain text 12943#: dpkg-divert.man 12944msgid "dpkg-divert - override a package's version of a file" 12945msgstr "" 12946 12947#. type: Plain text 12948#: dpkg-divert.man 12949#, fuzzy 12950msgid "B<dpkg-divert> [I<option>...] I<command>" 12951msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 12952 12953#. type: Plain text 12954#: dpkg-divert.man 12955msgid "" 12956"B<dpkg-divert> is the utility used to set up and update the list of " 12957"diversions." 12958msgstr "" 12959 12960#. type: Plain text 12961#: dpkg-divert.man 12962msgid "" 12963"File I<diversions> are a way of forcing B<dpkg>(1) not to install a file " 12964"into its location, but to a I<diverted> location. Diversions can be used " 12965"through the Debian package scripts to move a file away when it causes a " 12966"conflict. System administrators can also use it to override some package's " 12967"configuration file, or whenever some files (which aren't marked as " 12968"“conffiles”) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a newer " 12969"version of a package which contains those files." 12970msgstr "" 12971 12972#. type: TP 12973#: dpkg-divert.man 12974#, fuzzy, no-wrap 12975msgid "[B<--add>] I<file>" 12976msgstr "B<--log=>I<filename>" 12977 12978#. type: Plain text 12979#: dpkg-divert.man 12980msgid "" 12981"Add a diversion for I<file>. The file is currently not renamed, see B<--" 12982"rename>." 12983msgstr "" 12984 12985#. type: TP 12986#: dpkg-divert.man 12987#, fuzzy, no-wrap 12988msgid "B<--remove>I< file>" 12989msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" 12990 12991#. type: Plain text 12992#: dpkg-divert.man 12993msgid "" 12994"Remove a diversion for I<file>. The file is currently not renamed, see B<--" 12995"rename>." 12996msgstr "" 12997 12998#. type: TP 12999#: dpkg-divert.man 13000#, fuzzy, no-wrap 13001msgid "B<--list>I< glob-pattern>" 13002msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" 13003 13004#. type: Plain text 13005#: dpkg-divert.man 13006msgid "List diversions matching I<glob-pattern>." 13007msgstr "" 13008 13009#. type: TP 13010#: dpkg-divert.man 13011#, fuzzy, no-wrap 13012msgid "B<--listpackage>I< file>" 13013msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" 13014 13015#. type: Plain text 13016#: dpkg-divert.man 13017msgid "" 13018"Print the name of the package that diverts I<file> (since dpkg 1.15.0). " 13019"Prints LOCAL if I<file> is locally diverted and nothing if I<file> is not " 13020"diverted." 13021msgstr "" 13022 13023#. type: TP 13024#: dpkg-divert.man 13025#, fuzzy, no-wrap 13026msgid "B<--truename>I< file>" 13027msgstr "B<--log=>I<filename>" 13028 13029#. type: Plain text 13030#: dpkg-divert.man 13031msgid "Print the real name for a diverted file." 13032msgstr "" 13033 13034#. type: TP 13035#: dpkg-divert.man dpkg-statoverride.man dselect.man update-alternatives.man 13036#, fuzzy, no-wrap 13037msgid "B<--admindir>I< directory>" 13038msgstr "B<--admindir> I<diretório>" 13039 13040#. type: Plain text 13041#: dpkg-divert.man 13042msgid "" 13043"Set the administrative directory to I<directory>. Defaults to «I<%ADMINDIR" 13044"%>»." 13045msgstr "" 13046 13047#. type: TP 13048#: dpkg-divert.man dpkg-statoverride.man 13049#, fuzzy, no-wrap 13050msgid "B<--instdir>I< directory>" 13051msgstr "B<--admindir> I<diretório>" 13052 13053#. type: Plain text 13054#: dpkg-divert.man 13055msgid "" 13056"Set the installation directory, which refers to the directory where packages " 13057"get installed (since dpkg 1.19.2). Defaults to «I</>»." 13058msgstr "" 13059 13060#. type: TP 13061#: dpkg-divert.man dpkg-statoverride.man 13062#, fuzzy, no-wrap 13063msgid "B<--root>I< directory>" 13064msgstr "B<--altdir> I<diretório>" 13065 13066#. type: Plain text 13067#: dpkg-divert.man dpkg-statoverride.man 13068msgid "" 13069"Set the root directory to B<directory>, which sets the installation " 13070"directory to «I<directory>» and the administrative directory to " 13071"«I<directory>B<%ADMINDIR%>» (since dpkg 1.19.2)." 13072msgstr "" 13073 13074#. type: TP 13075#: dpkg-divert.man 13076#, fuzzy, no-wrap 13077msgid "B<--divert>I< divert-to>" 13078msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" 13079 13080#. type: Plain text 13081#: dpkg-divert.man 13082msgid "" 13083"I<divert-to> is the location where the versions of I<file>, as provided by " 13084"other packages, will be diverted." 13085msgstr "" 13086 13087#. type: TP 13088#: dpkg-divert.man 13089#, fuzzy, no-wrap 13090msgid "B<--local>" 13091msgstr "B<--all>" 13092 13093#. type: Plain text 13094#: dpkg-divert.man 13095msgid "" 13096"Specifies that all packages' versions of this file are diverted. This " 13097"means, that there are no exceptions, and whatever package is installed, the " 13098"file is diverted. This can be used by an admin to install a locally modified " 13099"version." 13100msgstr "" 13101 13102#. type: TP 13103#: dpkg-divert.man 13104#, fuzzy, no-wrap 13105msgid "B<--package>I< package>" 13106msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" 13107 13108#. type: Plain text 13109#: dpkg-divert.man 13110msgid "" 13111"I<package> is the name of a package whose copy of I<file> will not be " 13112"diverted. i.e. I<file> will be diverted for all packages except I<package>." 13113msgstr "" 13114 13115#. type: TP 13116#: dpkg-divert.man dpkg-statoverride.man update-alternatives.man 13117#, fuzzy, no-wrap 13118msgid "B<--quiet>" 13119msgstr "B<--quiet>" 13120 13121#. type: Plain text 13122#: dpkg-divert.man 13123msgid "Quiet mode, i.e. no verbose output." 13124msgstr "" 13125 13126#. type: TP 13127#: dpkg-divert.man 13128#, fuzzy, no-wrap 13129msgid "B<--rename>" 13130msgstr "B<--log=>I<filename>" 13131 13132#. type: Plain text 13133#: dpkg-divert.man 13134msgid "" 13135"Actually move the file aside (or back). B<dpkg-divert> will abort operation " 13136"in case the destination file already exists. This is the common behavior " 13137"used for diversions of files from the non-B<Essential> package set (see B<--" 13138"no-rename> for more details)." 13139msgstr "" 13140 13141#. type: TP 13142#: dpkg-divert.man 13143#, fuzzy, no-wrap 13144msgid "B<--no-rename>" 13145msgstr "B<--log=>I<filename>" 13146 13147#. type: Plain text 13148#: dpkg-divert.man 13149msgid "" 13150"Specifies that the file should not be renamed while adding or removing the " 13151"diversion into the database (since dpkg 1.19.1). This is intended for " 13152"diversions of files from the B<Essential> package set, where the temporary " 13153"disappearance of the original file is not acceptable, as it can render the " 13154"system non-functional. This is the default behavior, but that will change " 13155"in the dpkg 1.20.x cycle." 13156msgstr "" 13157 13158#. type: TP 13159#: dpkg-divert.man 13160#, fuzzy, no-wrap 13161msgid "B<--test>" 13162msgstr "B<--test>" 13163 13164#. type: Plain text 13165#: dpkg-divert.man 13166msgid "Test mode, i.e. don't actually perform any changes, just demonstrate." 13167msgstr "" 13168 13169#. type: Plain text 13170#: dpkg-divert.man dpkg-statoverride.man 13171msgid "" 13172"If set and the B<--instdir> or B<--root> options have not been specified, it " 13173"will be used as the filesystem root directory (since dpkg 1.19.2)." 13174msgstr "" 13175 13176#. type: Plain text 13177#: dpkg-divert.man dpkg-statoverride.man 13178msgid "" 13179"If set and the B<--admindir> or B<--root> options have not been specified, " 13180"it will be used as the B<dpkg> data directory." 13181msgstr "" 13182 13183#. type: Plain text 13184#: dpkg-divert.man 13185msgid "" 13186"If set and the B<--local> and B<--package> options have not been specified, " 13187"B<dpkg-divert> will use it as the package name." 13188msgstr "" 13189 13190#. type: TP 13191#: dpkg-divert.man 13192#, fuzzy, no-wrap 13193msgid "I<%ADMINDIR%/diversions>" 13194msgstr "I<%ADMINDIR%/status>" 13195 13196#. type: Plain text 13197#: dpkg-divert.man 13198msgid "" 13199"File which contains the current list of diversions of the system. It is " 13200"located in the B<dpkg> administration directory, along with other files " 13201"important to B<dpkg>, such as I<status> or I<available>." 13202msgstr "" 13203 13204#. type: Plain text 13205#: dpkg-divert.man 13206msgid "" 13207"Note: B<dpkg-divert> preserves the old copy of this file, with extension I<-" 13208"old>, before replacing it with the new one." 13209msgstr "" 13210 13211#. type: Plain text 13212#: dpkg-divert.man 13213msgid "" 13214"When adding, default is B<--local> and B<--divert> I<original>B<.distrib>. " 13215"When removing, B<--package> or B<--local> and B<--divert> must match if " 13216"specified." 13217msgstr "" 13218 13219#. type: Plain text 13220#: dpkg-divert.man 13221msgid "Directories can't be diverted with B<dpkg-divert>." 13222msgstr "" 13223 13224#. type: Plain text 13225#: dpkg-divert.man 13226msgid "" 13227"Care should be taken when diverting shared libraries, B<ldconfig>(8) " 13228"creates a symbolic link based on the DT_SONAME field embedded in the " 13229"library. Because B<ldconfig> doesn't honour diverts (only B<dpkg> does), " 13230"the symlink may end up pointing at the diverted library, if a diverted " 13231"library has the same SONAME as the undiverted one." 13232msgstr "" 13233 13234#. type: Plain text 13235#: dpkg-divert.man 13236msgid "" 13237"To divert all copies of a I</usr/bin/example> to I</usr/bin/example.foo>, i." 13238"e. directs all packages providing I</usr/bin/example> to install it as I</" 13239"usr/bin/example.foo>, performing the rename if required:" 13240msgstr "" 13241 13242#. type: Plain text 13243#: dpkg-divert.man 13244msgid "dpkg-divert --divert /usr/bin/example.foo --rename /usr/bin/example" 13245msgstr "" 13246 13247#. type: Plain text 13248#: dpkg-divert.man 13249msgid "To remove that diversion:" 13250msgstr "" 13251 13252#. type: Plain text 13253#: dpkg-divert.man 13254msgid "dpkg-divert --rename --remove /usr/bin/example" 13255msgstr "" 13256 13257#. type: Plain text 13258#: dpkg-divert.man 13259msgid "" 13260"To divert any package trying to install I</usr/bin/example> to I</usr/bin/" 13261"example.foo>, except your own I<wibble> package:" 13262msgstr "" 13263 13264#. type: Plain text 13265#: dpkg-divert.man 13266msgid "" 13267"dpkg-divert --package wibble --divert /usr/bin/example.foo --rename /usr/bin/" 13268"example" 13269msgstr "" 13270 13271#. type: Plain text 13272#: dpkg-divert.man 13273msgid "dpkg-divert --package wibble --rename --remove /usr/bin/example" 13274msgstr "" 13275 13276#. type: TH 13277#: dpkg-genchanges.man 13278#, fuzzy, no-wrap 13279msgid "dpkg-genchanges" 13280msgstr "dpkg" 13281 13282#. type: Plain text 13283#: dpkg-genchanges.man 13284msgid "dpkg-genchanges - generate Debian .changes files" 13285msgstr "" 13286 13287#. type: Plain text 13288#: dpkg-genchanges.man 13289#, fuzzy 13290msgid "B<dpkg-genchanges> [I<option>...]" 13291msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 13292 13293#. type: Plain text 13294#: dpkg-genchanges.man 13295msgid "" 13296"B<dpkg-genchanges> reads information from an unpacked and built Debian " 13297"source tree and from the files it has generated and generates a Debian " 13298"upload control file (B<.changes> file)." 13299msgstr "" 13300 13301#. type: Plain text 13302#: dpkg-genchanges.man 13303msgid "" 13304"Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components (since " 13305"dpkg 1.18.5)." 13306msgstr "" 13307 13308#. type: Plain text 13309#: dpkg-genchanges.man 13310#, fuzzy 13311msgid "Upload the source package." 13312msgstr "O pacote está instalado e configurado." 13313 13314#. type: Plain text 13315#: dpkg-genchanges.man 13316msgid "Upload the architecture specific binary packages." 13317msgstr "" 13318 13319#. type: Plain text 13320#: dpkg-genchanges.man 13321msgid "Upload the architecture independent binary packages." 13322msgstr "" 13323 13324#. type: Plain text 13325#: dpkg-genchanges.man 13326msgid "" 13327"Upload the architecture specific and independent binary packages. This is " 13328"an alias for B<any,all>." 13329msgstr "" 13330 13331#. type: Plain text 13332#: dpkg-genchanges.man 13333msgid "" 13334"Upload everything. This is alias for B<source,any,all>, and the same as the " 13335"default case when no build option is specified." 13336msgstr "" 13337 13338#. type: Plain text 13339#: dpkg-genchanges.man 13340msgid "" 13341"The B<-s>I<x> options control whether the original source archive is " 13342"included in the upload if any source is being generated (i.e. B<-b> or B<-" 13343"B> haven't been used)." 13344msgstr "" 13345 13346#. type: Plain text 13347#: dpkg-genchanges.man 13348msgid "" 13349"By default, or if specified, the original source will be included only if " 13350"the upstream version number (the version without epoch and without Debian " 13351"revision) differs from the upstream version number of the previous changelog " 13352"entry." 13353msgstr "" 13354 13355#. type: Plain text 13356#: dpkg-genchanges.man 13357msgid "Forces the inclusion of the original source." 13358msgstr "" 13359 13360#. type: Plain text 13361#: dpkg-genchanges.man 13362msgid "Forces the exclusion of the original source and includes only the diff." 13363msgstr "" 13364 13365#. type: Plain text 13366#: dpkg-genchanges.man 13367msgid "" 13368"Causes changelog information from all versions strictly later than " 13369"I<version> to be used." 13370msgstr "" 13371 13372#. type: Plain text 13373#: dpkg-genchanges.man 13374msgid "" 13375"Read the description of the changes from the file I<changes-description> " 13376"rather than using the information from the source tree's changelog file." 13377msgstr "" 13378 13379#. type: TP 13380#: dpkg-genchanges.man 13381#, no-wrap 13382msgid "B<-m>I<maintainer-address>" 13383msgstr "" 13384 13385#. type: Plain text 13386#: dpkg-genchanges.man 13387msgid "" 13388"Use I<maintainer-address> as the name and email address of the maintainer " 13389"for this package, rather than using the information from the source tree's " 13390"control file." 13391msgstr "" 13392 13393#. type: TP 13394#: dpkg-genchanges.man 13395#, no-wrap 13396msgid "B<-e>I<maintainer-address>" 13397msgstr "" 13398 13399#. type: Plain text 13400#: dpkg-genchanges.man 13401msgid "" 13402"Use I<maintainer-address> as the name and email address of the maintainer " 13403"for this upload, rather than using the information from the source tree's " 13404"changelog." 13405msgstr "" 13406 13407#. type: TP 13408#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man 13409#, no-wrap 13410msgid "B<-V>I<name>B<=>I<value>" 13411msgstr "" 13412 13413#. type: Plain text 13414#: dpkg-genchanges.man dpkg-source.man 13415msgid "" 13416"Set an output substitution variable. See B<deb-substvars>(5) for a " 13417"discussion of output substitution." 13418msgstr "" 13419 13420#. type: TP 13421#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man 13422#, fuzzy, no-wrap 13423msgid "B<-T>I<substvars-file>" 13424msgstr "I<control>" 13425 13426#. type: Plain text 13427#: dpkg-genchanges.man 13428msgid "" 13429"Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/" 13430"substvars>. No variable substitution is done on any of the fields that are " 13431"output, except for the contents extracted from each binary package " 13432"B<Description> field (since dpkg 1.19.0), however the special variable " 13433"I<Format> will override the field of the same name. This option can be used " 13434"multiple times to read substitution variables from multiple files (since " 13435"dpkg 1.15.6)." 13436msgstr "" 13437 13438#. type: TP 13439#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man 13440#, fuzzy, no-wrap 13441msgid "B<-D>I<field>B<=>I<value>" 13442msgstr "B<-D>I<octal>B< | --debug=>I<octal>" 13443 13444#. type: Plain text 13445#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man 13446msgid "Override or add an output control file field." 13447msgstr "" 13448 13449#. type: TP 13450#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man 13451#, fuzzy, no-wrap 13452msgid "B<-U>I<field>" 13453msgstr "B<--log=>I<filename>" 13454 13455#. type: Plain text 13456#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man 13457msgid "Remove an output control file field." 13458msgstr "" 13459 13460#. type: Plain text 13461#: dpkg-genchanges.man 13462msgid "" 13463"Read the list of files to be uploaded here, rather than using B<debian/" 13464"files>." 13465msgstr "" 13466 13467#. type: Plain text 13468#: dpkg-genchanges.man 13469msgid "" 13470"Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> " 13471"(B<dpkg-genchanges> needs to find these files so that it can include their " 13472"sizes and checksums in the B<.changes> file)." 13473msgstr "" 13474 13475#. type: Plain text 13476#: dpkg-genchanges.man 13477msgid "" 13478"Usually B<dpkg-genchanges> will produce informative messages on standard " 13479"error, for example about how many of the package's source files are being " 13480"uploaded. B<-q> suppresses these messages." 13481msgstr "" 13482 13483#. type: Plain text 13484#: dpkg-genchanges.man 13485msgid "" 13486"Print the changes file to standard output (the default) or to I<filename> if " 13487"specified (since dpkg 1.18.5)." 13488msgstr "" 13489 13490#. type: Plain text 13491#: dpkg-genchanges.man 13492msgid "" 13493"The list of generated files which are part of the upload being prepared. " 13494"B<dpkg-genchanges> reads the data here when producing a B<.changes> file." 13495msgstr "" 13496 13497#. type: Plain text 13498#: dpkg-genchanges.man 13499#, fuzzy 13500msgid "" 13501"B<deb-substvars>(5), B<deb-src-control>(5), B<deb-src-files>(5), B<deb-" 13502"changelog>(5), B<deb-changes>(5)." 13503msgstr "" 13504"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-" 13505"reconfigure>(8)" 13506 13507#. type: TH 13508#: dpkg-gencontrol.man 13509#, fuzzy, no-wrap 13510msgid "dpkg-gencontrol" 13511msgstr "I<control>" 13512 13513#. type: Plain text 13514#: dpkg-gencontrol.man 13515msgid "dpkg-gencontrol - generate Debian control files" 13516msgstr "" 13517 13518#. type: Plain text 13519#: dpkg-gencontrol.man 13520#, fuzzy 13521msgid "B<dpkg-gencontrol> [I<option>...]" 13522msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 13523 13524#. type: Plain text 13525#: dpkg-gencontrol.man 13526msgid "" 13527"B<dpkg-gencontrol> reads information from an unpacked Debian source tree and " 13528"generates a binary package control file (which defaults to debian/tmp/DEBIAN/" 13529"control); during this process it will simplify the relation fields." 13530msgstr "" 13531 13532#. type: Plain text 13533#: dpkg-gencontrol.man 13534msgid "" 13535"Thus B<Pre-Depends>, B<Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> are " 13536"simplified in this order by removing dependencies which are known to be true " 13537"according to the stronger dependencies already parsed. It will also remove " 13538"any self-dependency (in fact it will remove any dependency which evaluates " 13539"to true given the current version of the package as installed). Logically it " 13540"keeps the intersection of multiple dependencies on the same package. The " 13541"order of dependencies is preserved as best as possible: if any dependency " 13542"must be discarded due to another dependency appearing further in the field, " 13543"the superseding dependency will take the place of the discarded one." 13544msgstr "" 13545 13546#. type: Plain text 13547#: dpkg-gencontrol.man 13548msgid "" 13549"The other relation fields (B<Enhances>, B<Conflicts>, B<Breaks>, B<Replaces> " 13550"and B<Provides>) are also simplified individually by computing the union of " 13551"the various dependencies when a package is listed multiple times in the " 13552"field." 13553msgstr "" 13554 13555#. type: Plain text 13556#: dpkg-gencontrol.man 13557msgid "" 13558"B<dpkg-gencontrol> also adds an entry for the binary package to B<debian/" 13559"files>." 13560msgstr "" 13561 13562#. type: Plain text 13563#: dpkg-gencontrol.man 13564msgid "Sets the version number of the binary package which will be generated." 13565msgstr "" 13566 13567#. type: Plain text 13568#: dpkg-gencontrol.man 13569msgid "" 13570"Set an output substitution variable. See B<deb-substvars>(5) for discussion " 13571"of output substitution." 13572msgstr "" 13573 13574#. type: Plain text 13575#: dpkg-gencontrol.man 13576msgid "" 13577"Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/" 13578"substvars>. This option can be used multiple times to read substitution " 13579"variables from multiple files (since dpkg 1.15.6)." 13580msgstr "" 13581 13582#. type: TP 13583#: dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man 13584#, fuzzy, no-wrap 13585msgid "B<-c>I<control-file>" 13586msgstr "I<control>" 13587 13588#. type: TP 13589#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man 13590#, fuzzy, no-wrap 13591msgid "B<-p>I<package>" 13592msgstr "B<unpacked>" 13593 13594#. type: Plain text 13595#: dpkg-gencontrol.man 13596msgid "" 13597"Generate information for the binary package I<package>. If the source " 13598"control file lists only one binary package then this option may be omitted; " 13599"otherwise it is essential to select which binary package's information to " 13600"generate." 13601msgstr "" 13602 13603#. type: TP 13604#: dpkg-gencontrol.man 13605#, fuzzy, no-wrap 13606msgid "B<-n>I<filename>" 13607msgstr "B<--log=>I<filename>" 13608 13609#. type: Plain text 13610#: dpkg-gencontrol.man 13611msgid "" 13612"Assume the filename of the package will be I<filename> instead of the normal " 13613"package_version_arch.deb filename." 13614msgstr "" 13615 13616#. type: TP 13617#: dpkg-gencontrol.man 13618#, no-wrap 13619msgid "B<-is>, B<-ip>, B<-isp>" 13620msgstr "" 13621 13622#. type: Plain text 13623#: dpkg-gencontrol.man 13624msgid "" 13625"These options are ignored for compatibility with older versions of the dpkg " 13626"build scripts but are now deprecated. Previously they were used to tell " 13627"B<dpkg-gencontrol> to include the Section and Priority fields in the control " 13628"file. This is now the default behaviour. If you want to get the old " 13629"behaviour you can use the B<-U> option to delete the fields from the control " 13630"file." 13631msgstr "" 13632 13633#. type: TP 13634#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man 13635#, fuzzy, no-wrap 13636msgid "B<-P>I<package-build-dir>" 13637msgstr "B<--log=>I<filename>" 13638 13639#. type: Plain text 13640#: dpkg-gencontrol.man 13641msgid "" 13642"Tells B<dpkg-source> that the package is being built in I<package-build-dir> " 13643"instead of B<debian/tmp>. This value is used to find the default value of " 13644"the B<Installed-Size> substitution variable and control file field (using " 13645"B<du>), and for the default location of the output file." 13646msgstr "" 13647 13648#. type: Plain text 13649#: dpkg-gencontrol.man 13650msgid "" 13651"Print the control file to standard output (or I<filename> if specified, " 13652"since dpkg 1.17.2), rather than to B<debian/tmp/DEBIAN/control> (or " 13653"I<package-build-dir>B</DEBIAN/control> if B<-P> was used)." 13654msgstr "" 13655 13656#. type: TP 13657#: dpkg-gencontrol.man 13658#, fuzzy, no-wrap 13659msgid "B<debian/control>" 13660msgstr "I<control>" 13661 13662#. type: Plain text 13663#: dpkg-gencontrol.man 13664msgid "" 13665"The main source control information file, giving version-independent " 13666"information about the source package and the binary packages it can produce." 13667msgstr "" 13668 13669#. type: Plain text 13670#: dpkg-gencontrol.man 13671msgid "" 13672"The list of generated files which are part of the upload being prepared. " 13673"B<dpkg-gencontrol> adds the presumed filenames of binary packages whose " 13674"control files it generates here." 13675msgstr "" 13676 13677#. type: Plain text 13678#: dpkg-gencontrol.man 13679#, fuzzy 13680msgid "" 13681"B<deb-substvars>(5), B<deb-src-control>(5), B<deb-changelog>(5), B<deb-" 13682"control>(5)." 13683msgstr "" 13684"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-" 13685"reconfigure>(8)" 13686 13687#. type: TH 13688#: dpkg-gensymbols.man 13689#, fuzzy, no-wrap 13690msgid "dpkg-gensymbols" 13691msgstr "I<control>" 13692 13693#. type: Plain text 13694#: dpkg-gensymbols.man 13695msgid "" 13696"dpkg-gensymbols - generate symbols files (shared library dependency " 13697"information)" 13698msgstr "" 13699 13700#. type: Plain text 13701#: dpkg-gensymbols.man 13702#, fuzzy 13703msgid "B<dpkg-gensymbols> [I<option>...]" 13704msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 13705 13706#. type: Plain text 13707#: dpkg-gensymbols.man 13708msgid "" 13709"B<dpkg-gensymbols> scans a temporary build tree (debian/tmp by default) " 13710"looking for libraries and generates a I<symbols> file describing them. This " 13711"file, if non-empty, is then installed in the DEBIAN subdirectory of the " 13712"build tree so that it ends up included in the control information of the " 13713"package." 13714msgstr "" 13715 13716#. type: Plain text 13717#: dpkg-gensymbols.man 13718msgid "" 13719"When generating those files, it uses as input some symbols files provided by " 13720"the maintainer. It looks for the following files (and uses the first that is " 13721"found):" 13722msgstr "" 13723 13724#. type: Plain text 13725#: dpkg-gensymbols.man 13726msgid "debian/I<package>.symbols.I<arch>" 13727msgstr "" 13728 13729#. type: Plain text 13730#: dpkg-gensymbols.man 13731#, fuzzy 13732msgid "debian/symbols.I<arch>" 13733msgstr "B<deinstall>" 13734 13735#. type: Plain text 13736#: dpkg-gensymbols.man 13737msgid "debian/I<package>.symbols" 13738msgstr "" 13739 13740#. type: Plain text 13741#: dpkg-gensymbols.man 13742#, fuzzy 13743msgid "debian/symbols" 13744msgstr "B<config-files>" 13745 13746#. type: Plain text 13747#: dpkg-gensymbols.man 13748msgid "" 13749"The main interest of those files is to provide the minimal version " 13750"associated to each symbol provided by the libraries. Usually it corresponds " 13751"to the first version of that package that provided the symbol, but it can be " 13752"manually incremented by the maintainer if the ABI of the symbol is extended " 13753"without breaking backwards compatibility. It's the responsibility of the " 13754"maintainer to keep those files up-to-date and accurate, but B<dpkg-" 13755"gensymbols> helps with that." 13756msgstr "" 13757 13758#. type: Plain text 13759#: dpkg-gensymbols.man 13760msgid "" 13761"When the generated symbols files differ from the maintainer supplied one, " 13762"B<dpkg-gensymbols> will print a diff between the two versions. Furthermore " 13763"if the difference is too significant, it will even fail (you can customize " 13764"how much difference you can tolerate, see the B<-c> option)." 13765msgstr "" 13766 13767#. type: SH 13768#: dpkg-gensymbols.man 13769#, no-wrap 13770msgid "MAINTAINING SYMBOLS FILES" 13771msgstr "" 13772 13773#. type: Plain text 13774#: dpkg-gensymbols.man 13775msgid "" 13776"The symbols files are really useful only if they reflect the evolution of " 13777"the package through several releases. Thus the maintainer has to update them " 13778"every time that a new symbol is added so that its associated minimal version " 13779"matches reality. The diffs contained in the build logs can be used as a " 13780"starting point, but the maintainer, additionally, has to make sure that the " 13781"behaviour of those symbols has not changed in a way that would make anything " 13782"using those symbols and linking against the new version, stop working with " 13783"the old version. In most cases, the diff applies directly to the debian/" 13784"I<package>.symbols file. That said, further tweaks are usually needed: it's " 13785"recommended for example to drop the Debian revision from the minimal version " 13786"so that backports with a lower version number but the same upstream version " 13787"still satisfy the generated dependencies. If the Debian revision can't be " 13788"dropped because the symbol really got added by the Debian specific change, " 13789"then one should suffix the version with ‘B<~>’." 13790msgstr "" 13791 13792#. type: Plain text 13793#: dpkg-gensymbols.man 13794msgid "" 13795"Before applying any patch to the symbols file, the maintainer should double-" 13796"check that it's sane. Public symbols are not supposed to disappear, so the " 13797"patch should ideally only add new lines." 13798msgstr "" 13799 13800#. type: Plain text 13801#: dpkg-gensymbols.man 13802msgid "" 13803"Note that you can put comments in symbols files: any line with ‘#’ as the " 13804"first character is a comment except if it starts with ‘#include’ (see " 13805"section B<Using includes>). Lines starting with ‘#MISSING:’ are special " 13806"comments documenting symbols that have disappeared." 13807msgstr "" 13808 13809#. type: Plain text 13810#: dpkg-gensymbols.man 13811msgid "" 13812"Do not forget to check if old symbol versions need to be increased. There " 13813"is no way B<dpkg-gensymbols> can warn about this. Blindly applying the diff " 13814"or assuming there is nothing to change if there is no diff, without checking " 13815"for such changes, can lead to packages with loose dependencies that claim " 13816"they can work with older packages they cannot work with. This will introduce " 13817"hard to find bugs with (partial) upgrades." 13818msgstr "" 13819 13820#. type: SS 13821#: dpkg-gensymbols.man 13822#, no-wrap 13823msgid "Using #PACKAGE# substitution" 13824msgstr "" 13825 13826#. type: Plain text 13827#: dpkg-gensymbols.man 13828msgid "" 13829"In some rare cases, the name of the library varies between architectures. " 13830"To avoid hardcoding the name of the package in the symbols file, you can use " 13831"the marker I<#PACKAGE#>. It will be replaced by the real package name during " 13832"installation of the symbols files. Contrary to the I<#MINVER#> marker, " 13833"I<#PACKAGE#> will never appear in a symbols file inside a binary package." 13834msgstr "" 13835 13836#. type: SS 13837#: dpkg-gensymbols.man 13838#, no-wrap 13839msgid "Using symbol tags" 13840msgstr "" 13841 13842#. type: Plain text 13843#: dpkg-gensymbols.man 13844msgid "" 13845"Symbol tagging is useful for marking symbols that are special in some way. " 13846"Any symbol can have an arbitrary number of tags associated with it. While " 13847"all tags are parsed and stored, only some of them are understood by B<dpkg-" 13848"gensymbols> and trigger special handling of the symbols. See subsection " 13849"B<Standard symbol tags> for reference of these tags." 13850msgstr "" 13851 13852#. type: Plain text 13853#: dpkg-gensymbols.man 13854msgid "" 13855"Tag specification comes right before the symbol name (no whitespace is " 13856"allowed in between). It always starts with an opening bracket B<(>, ends " 13857"with a closing bracket B<)> and must contain at least one tag. Multiple tags " 13858"are separated by the B<|> character. Each tag can optionally have a value " 13859"which is separated form the tag name by the B<=> character. Tag names and " 13860"values can be arbitrary strings except they cannot contain any of the " 13861"special B<)> B<|> B<=> characters. Symbol names following a tag " 13862"specification can optionally be quoted with either B<'> or B<\"> characters " 13863"to allow whitespaces in them. However, if there are no tags specified for " 13864"the symbol, quotes are treated as part of the symbol name which continues up " 13865"until the first space." 13866msgstr "" 13867 13868#. type: Plain text 13869#: dpkg-gensymbols.man 13870#, no-wrap 13871msgid "" 13872" (tag1=i am marked|tag name with space)\"tagged quoted symbol\"@Base 1.0\n" 13873" (optional)tagged_unquoted_symbol@Base 1.0 1\n" 13874" untagged_symbol@Base 1.0\n" 13875msgstr "" 13876 13877#. type: Plain text 13878#: dpkg-gensymbols.man 13879msgid "" 13880"The first symbol in the example is named I<tagged quoted symbol> and has two " 13881"tags: I<tag1> with value I<i am marked> and I<tag name with space> that has " 13882"no value. The second symbol named I<tagged_unquoted_symbol> is only tagged " 13883"with the tag named I<optional>. The last symbol is an example of the normal " 13884"untagged symbol." 13885msgstr "" 13886 13887#. type: Plain text 13888#: dpkg-gensymbols.man 13889msgid "" 13890"Since symbol tags are an extension of the B<deb-symbols>(5) format, they can " 13891"only be part of the symbols files used in source packages (those files " 13892"should then be seen as templates used to build the symbols files that are " 13893"embedded in binary packages). When B<dpkg-gensymbols> is called without the " 13894"B<-t> option, it will output symbols files compatible to the B<deb-" 13895"symbols>(5) format: it fully processes symbols according to the requirements " 13896"of their standard tags and strips all tags from the output. On the contrary, " 13897"in template mode (B<-t>) all symbols and their tags (both standard and " 13898"unknown ones) are kept in the output and are written in their original form " 13899"as they were loaded." 13900msgstr "" 13901 13902#. type: SS 13903#: dpkg-gensymbols.man 13904#, no-wrap 13905msgid "Standard symbol tags" 13906msgstr "" 13907 13908#. type: TP 13909#: dpkg-gensymbols.man 13910#, fuzzy, no-wrap 13911#| msgid "B<not-installed>" 13912msgid "B<optional>" 13913msgstr "B<not-installed>" 13914 13915#. type: Plain text 13916#: dpkg-gensymbols.man 13917msgid "" 13918"A symbol marked as optional can disappear from the library at any time and " 13919"that will never cause B<dpkg-gensymbols> to fail. However, disappeared " 13920"optional symbols will continuously appear as MISSING in the diff in each new " 13921"package revision. This behaviour serves as a reminder for the maintainer " 13922"that such a symbol needs to be removed from the symbol file or readded to " 13923"the library. When the optional symbol, which was previously declared as " 13924"MISSING, suddenly reappears in the next revision, it will be upgraded back " 13925"to the “existing” status with its minimum version unchanged." 13926msgstr "" 13927 13928#. type: Plain text 13929#: dpkg-gensymbols.man 13930msgid "" 13931"This tag is useful for symbols which are private where their disappearance " 13932"do not cause ABI breakage. For example, most of C++ template instantiations " 13933"fall into this category. Like any other tag, this one may also have an " 13934"arbitrary value: it could be used to indicate why the symbol is considered " 13935"optional." 13936msgstr "" 13937 13938#. type: TP 13939#: dpkg-gensymbols.man 13940#, fuzzy, no-wrap 13941msgid "B<arch=>I<architecture-list>" 13942msgstr "B<dpkg --print-architecture>" 13943 13944#. type: TQ 13945#: dpkg-gensymbols.man 13946#, fuzzy, no-wrap 13947msgid "B<arch-bits=>I<architecture-bits>" 13948msgstr "B<dpkg --print-architecture>" 13949 13950#. type: TQ 13951#: dpkg-gensymbols.man 13952#, fuzzy, no-wrap 13953msgid "B<arch-endian=>I<architecture-endianness>" 13954msgstr "B<dpkg --print-architecture>" 13955 13956#. type: Plain text 13957#: dpkg-gensymbols.man 13958msgid "" 13959"These tags allow one to restrict the set of architectures where the symbol " 13960"is supposed to exist. The B<arch-bits> and B<arch-endian> tags are supported " 13961"since dpkg 1.18.0. When the symbols list is updated with the symbols " 13962"discovered in the library, all arch-specific symbols which do not concern " 13963"the current host architecture are treated as if they did not exist. If an " 13964"arch-specific symbol matching the current host architecture does not exist " 13965"in the library, normal procedures for missing symbols apply and it may cause " 13966"B<dpkg-gensymbols> to fail. On the other hand, if the arch-specific symbol " 13967"is found when it was not supposed to exist (because the current host " 13968"architecture is not listed in the tag or does not match the endianness and " 13969"bits), it is made arch neutral (i.e. the arch, arch-bits and arch-endian " 13970"tags are dropped and the symbol will appear in the diff due to this change), " 13971"but it is not considered as new." 13972msgstr "" 13973 13974#. type: Plain text 13975#: dpkg-gensymbols.man 13976msgid "" 13977"When operating in the default non-template mode, among arch-specific symbols " 13978"only those that match the current host architecture are written to the " 13979"symbols file. On the contrary, all arch-specific symbols (including those " 13980"from foreign arches) are always written to the symbol file when operating in " 13981"template mode." 13982msgstr "" 13983 13984#. type: Plain text 13985#: dpkg-gensymbols.man 13986msgid "" 13987"The format of I<architecture-list> is the same as the one used in the " 13988"B<Build-Depends> field of I<debian/control> (except the enclosing square " 13989"brackets []). For example, the first symbol from the list below will be " 13990"considered only on alpha, any-amd64 and ia64 architectures, the second only " 13991"on linux architectures, while the third one anywhere except on armel." 13992msgstr "" 13993 13994#. type: Plain text 13995#: dpkg-gensymbols.man 13996#, no-wrap 13997msgid "" 13998" (arch=alpha any-amd64 ia64)64bit_specific_symbol@Base 1.0\n" 13999" (arch=linux-any)linux_specific_symbol@Base 1.0\n" 14000" (arch=!armel)symbol_armel_does_not_have@Base 1.0\n" 14001msgstr "" 14002 14003#. type: Plain text 14004#: dpkg-gensymbols.man 14005msgid "The I<architecture-bits> is either B<32> or B<64>." 14006msgstr "" 14007 14008#. type: Plain text 14009#: dpkg-gensymbols.man 14010#, no-wrap 14011msgid "" 14012" (arch-bits=32)32bit_specific_symbol@Base 1.0\n" 14013" (arch-bits=64)64bit_specific_symbol@Base 1.0\n" 14014msgstr "" 14015 14016#. type: Plain text 14017#: dpkg-gensymbols.man 14018msgid "The I<architecture-endianness> is either B<little> or B<big>." 14019msgstr "" 14020 14021#. type: Plain text 14022#: dpkg-gensymbols.man 14023#, no-wrap 14024msgid "" 14025" (arch-endian=little)little_endian_specific_symbol@Base 1.0\n" 14026" (arch-endian=big)big_endian_specific_symbol@Base 1.0\n" 14027msgstr "" 14028 14029#. type: Plain text 14030#: dpkg-gensymbols.man 14031msgid "Multiple restrictions can be chained." 14032msgstr "" 14033 14034#. type: Plain text 14035#: dpkg-gensymbols.man 14036#, no-wrap 14037msgid " (arch-bits=32|arch-endian=little)32bit_le_symbol@Base 1.0\n" 14038msgstr "" 14039 14040#. type: TP 14041#: dpkg-gensymbols.man 14042#, fuzzy, no-wrap 14043msgid "B<ignore-blacklist>" 14044msgstr "B<--nocheck>" 14045 14046#. type: Plain text 14047#: dpkg-gensymbols.man 14048msgid "" 14049"dpkg-gensymbols has an internal blacklist of symbols that should not appear " 14050"in symbols files as they are usually only side-effects of implementation " 14051"details of the toolchain. If for some reason, you really want one of those " 14052"symbols to be included in the symbols file, you should tag the symbol with " 14053"B<ignore-blacklist>. It can be necessary for some low level toolchain " 14054"libraries like libgcc." 14055msgstr "" 14056 14057#. type: TP 14058#: dpkg-gensymbols.man 14059#, fuzzy, no-wrap 14060msgid "B<c++>" 14061msgstr "B<-G>" 14062 14063#. type: Plain text 14064#: dpkg-gensymbols.man 14065msgid "" 14066"Denotes I<c++> symbol pattern. See B<Using symbol patterns> subsection below." 14067msgstr "" 14068 14069#. type: TP 14070#: dpkg-gensymbols.man 14071#, fuzzy, no-wrap 14072msgid "B<symver>" 14073msgstr "B<-G>" 14074 14075#. type: Plain text 14076#: dpkg-gensymbols.man 14077msgid "" 14078"Denotes I<symver> (symbol version) symbol pattern. See B<Using symbol " 14079"patterns> subsection below." 14080msgstr "" 14081 14082#. type: TP 14083#: dpkg-gensymbols.man 14084#, fuzzy, no-wrap 14085#| msgid "B<purge>" 14086msgid "B<regex>" 14087msgstr "B<purge>" 14088 14089#. type: Plain text 14090#: dpkg-gensymbols.man 14091msgid "" 14092"Denotes I<regex> symbol pattern. See B<Using symbol patterns> subsection " 14093"below." 14094msgstr "" 14095 14096#. type: SS 14097#: dpkg-gensymbols.man 14098#, no-wrap 14099msgid "Using symbol patterns" 14100msgstr "" 14101 14102#. type: Plain text 14103#: dpkg-gensymbols.man 14104msgid "" 14105"Unlike a standard symbol specification, a pattern may cover multiple real " 14106"symbols from the library. B<dpkg-gensymbols> will attempt to match each " 14107"pattern against each real symbol that does I<not> have a specific symbol " 14108"counterpart defined in the symbol file. Whenever the first matching pattern " 14109"is found, all its tags and properties will be used as a basis specification " 14110"of the symbol. If none of the patterns matches, the symbol will be " 14111"considered as new." 14112msgstr "" 14113 14114#. type: Plain text 14115#: dpkg-gensymbols.man 14116msgid "" 14117"A pattern is considered lost if it does not match any symbol in the library. " 14118"By default this will trigger a B<dpkg-gensymbols> failure under B<-c1> or " 14119"higher level. However, if the failure is undesired, the pattern may be " 14120"marked with the I<optional> tag. Then if the pattern does not match " 14121"anything, it will only appear in the diff as MISSING. Moreover, like any " 14122"symbol, the pattern may be limited to the specific architectures with the " 14123"I<arch> tag. Please refer to B<Standard symbol tags> subsection above for " 14124"more information." 14125msgstr "" 14126 14127#. type: Plain text 14128#: dpkg-gensymbols.man 14129msgid "" 14130"Patterns are an extension of the B<deb-symbols>(5) format hence they are " 14131"only valid in symbol file templates. Pattern specification syntax is not any " 14132"different from the one of a specific symbol. However, symbol name part of " 14133"the specification serves as an expression to be matched against " 14134"I<name@version> of the real symbol. In order to distinguish among different " 14135"pattern types, a pattern will typically be tagged with a special tag." 14136msgstr "" 14137 14138#. type: Plain text 14139#: dpkg-gensymbols.man 14140msgid "At the moment, B<dpkg-gensymbols> supports three basic pattern types:" 14141msgstr "" 14142 14143#. type: Plain text 14144#: dpkg-gensymbols.man 14145msgid "" 14146"This pattern is denoted by the I<c++> tag. It matches only C++ symbols by " 14147"their demangled symbol name (as emitted by B<c++filt>(1) utility). This " 14148"pattern is very handy for matching symbols which mangled names might vary " 14149"across different architectures while their demangled names remain the same. " 14150"One group of such symbols is I<non-virtual thunks> which have architecture " 14151"specific offsets embedded in their mangled names. A common instance of this " 14152"case is a virtual destructor which under diamond inheritance needs a non-" 14153"virtual thunk symbol. For example, even if _ZThn8_N3NSB6ClassDD1Ev@Base on " 14154"32bit architectures will probably be _ZThn16_N3NSB6ClassDD1Ev@Base on 64bit " 14155"ones, it can be matched with a single I<c++> pattern:" 14156msgstr "" 14157 14158#. type: Plain text 14159#: dpkg-gensymbols.man 14160#, no-wrap 14161msgid "" 14162"libdummy.so.1 libdummy1 #MINVER#\n" 14163" [...]\n" 14164" (c++)\"non-virtual thunk to NSB::ClassD::~ClassD()@Base\" 1.0\n" 14165" [...]\n" 14166msgstr "" 14167 14168#. type: Plain text 14169#: dpkg-gensymbols.man 14170msgid "" 14171"The demangled name above can be obtained by executing the following command:" 14172msgstr "" 14173 14174#. type: Plain text 14175#: dpkg-gensymbols.man 14176#, no-wrap 14177msgid " $ echo '_ZThn8_N3NSB6ClassDD1Ev@Base' | c++filt\n" 14178msgstr "" 14179 14180#. type: Plain text 14181#: dpkg-gensymbols.man 14182msgid "" 14183"Please note that while mangled name is unique in the library by definition, " 14184"this is not necessarily true for demangled names. A couple of distinct real " 14185"symbols may have the same demangled name. For example, that's the case with " 14186"non-virtual thunk symbols in complex inheritance configurations or with most " 14187"constructors and destructors (since g++ typically generates two real symbols " 14188"for them). However, as these collisions happen on the ABI level, they should " 14189"not degrade quality of the symbol file." 14190msgstr "" 14191 14192#. type: Plain text 14193#: dpkg-gensymbols.man 14194msgid "" 14195"This pattern is denoted by the I<symver> tag. Well maintained libraries have " 14196"versioned symbols where each version corresponds to the upstream version " 14197"where the symbol got added. If that's the case, you can use a I<symver> " 14198"pattern to match any symbol associated to the specific version. For example:" 14199msgstr "" 14200 14201#. type: Plain text 14202#: dpkg-gensymbols.man 14203#, no-wrap 14204msgid "" 14205"libc.so.6 libc6 #MINVER#\n" 14206" (symver)GLIBC_2.0 2.0\n" 14207" [...]\n" 14208" (symver)GLIBC_2.7 2.7\n" 14209" access@GLIBC_2.0 2.2\n" 14210msgstr "" 14211 14212#. type: Plain text 14213#: dpkg-gensymbols.man 14214msgid "" 14215"All symbols associated with versions GLIBC_2.0 and GLIBC_2.7 will lead to " 14216"minimal version of 2.0 and 2.7 respectively with the exception of the symbol " 14217"access@GLIBC_2.0. The latter will lead to a minimal dependency on libc6 " 14218"version 2.2 despite being in the scope of the \"(symver)GLIBC_2.0\" pattern " 14219"because specific symbols take precedence over patterns." 14220msgstr "" 14221 14222#. type: Plain text 14223#: dpkg-gensymbols.man 14224msgid "" 14225"Please note that while old style wildcard patterns (denoted by \"*@version\" " 14226"in the symbol name field) are still supported, they have been deprecated by " 14227"new style syntax \"(symver|optional)version\". For example, \"*@GLIBC_2.0 " 14228"2.0\" should be written as \"(symver|optional)GLIBC_2.0 2.0\" if the same " 14229"behaviour is needed." 14230msgstr "" 14231 14232#. type: Plain text 14233#: dpkg-gensymbols.man 14234msgid "" 14235"Regular expression patterns are denoted by the I<regex> tag. They match by " 14236"the perl regular expression specified in the symbol name field. A regular " 14237"expression is matched as it is, therefore do not forget to start it with the " 14238"I<^> character or it may match any part of the real symbol I<name@version> " 14239"string. For example:" 14240msgstr "" 14241 14242#. type: Plain text 14243#: dpkg-gensymbols.man 14244#, no-wrap 14245msgid "" 14246"libdummy.so.1 libdummy1 #MINVER#\n" 14247" (regex)\"^mystack_.*@Base$\" 1.0\n" 14248" (regex|optional)\"private\" 1.0\n" 14249msgstr "" 14250 14251#. type: Plain text 14252#: dpkg-gensymbols.man 14253msgid "" 14254"Symbols like \"mystack_new@Base\", \"mystack_push@Base\", \"mystack_pop@Base" 14255"\" etc. will be matched by the first pattern while e.g. " 14256"\"ng_mystack_new@Base\" won't. The second pattern will match all symbols " 14257"having the string \"private\" in their names and matches will inherit " 14258"I<optional> tag from the pattern." 14259msgstr "" 14260 14261#. type: Plain text 14262#: dpkg-gensymbols.man 14263msgid "" 14264"Basic patterns listed above can be combined where it makes sense. In that " 14265"case, they are processed in the order in which the tags are specified. For " 14266"example, both" 14267msgstr "" 14268 14269#. type: Plain text 14270#: dpkg-gensymbols.man 14271#, no-wrap 14272msgid "" 14273" (c++|regex)\"^NSA::ClassA::Private::privmethod\\ed\\e(int\\e)@Base\" 1.0\n" 14274" (regex|c++)N3NSA6ClassA7Private11privmethod\\edEi@Base 1.0\n" 14275msgstr "" 14276 14277#. type: Plain text 14278#: dpkg-gensymbols.man 14279msgid "" 14280"will match symbols \"_ZN3NSA6ClassA7Private11privmethod1Ei@Base\" and " 14281"\"_ZN3NSA6ClassA7Private11privmethod2Ei@Base\". When matching the first " 14282"pattern, the raw symbol is first demangled as C++ symbol, then the demangled " 14283"name is matched against the regular expression. On the other hand, when " 14284"matching the second pattern, regular expression is matched against the raw " 14285"symbol name, then the symbol is tested if it is C++ one by attempting to " 14286"demangle it. A failure of any basic pattern will result in the failure of " 14287"the whole pattern. Therefore, for example, " 14288"\"__N3NSA6ClassA7Private11privmethod\\edEi@Base\" will not match either of " 14289"the patterns because it is not a valid C++ symbol." 14290msgstr "" 14291 14292#. type: Plain text 14293#: dpkg-gensymbols.man 14294msgid "" 14295"In general, all patterns are divided into two groups: aliases (basic I<c++> " 14296"and I<symver>) and generic patterns (I<regex>, all combinations of multiple " 14297"basic patterns). Matching of basic alias-based patterns is fast (O(1)) " 14298"while generic patterns are O(N) (N - generic pattern count) for each " 14299"symbol. Therefore, it is recommended not to overuse generic patterns." 14300msgstr "" 14301 14302#. type: Plain text 14303#: dpkg-gensymbols.man 14304msgid "" 14305"When multiple patterns match the same real symbol, aliases (first I<c++>, " 14306"then I<symver>) are preferred over generic patterns. Generic patterns are " 14307"matched in the order they are found in the symbol file template until the " 14308"first success. Please note, however, that manual reordering of template " 14309"file entries is not recommended because B<dpkg-gensymbols> generates diffs " 14310"based on the alphanumerical order of their names." 14311msgstr "" 14312 14313#. type: SS 14314#: dpkg-gensymbols.man 14315#, no-wrap 14316msgid "Using includes" 14317msgstr "" 14318 14319#. type: Plain text 14320#: dpkg-gensymbols.man 14321msgid "" 14322"When the set of exported symbols differ between architectures, it may become " 14323"inefficient to use a single symbol file. In those cases, an include " 14324"directive may prove to be useful in a couple of ways:" 14325msgstr "" 14326 14327#. type: Plain text 14328#: dpkg-gensymbols.man 14329msgid "" 14330"You can factorize the common part in some external file and include that " 14331"file in your I<package>.symbols.I<arch> file by using an include directive " 14332"like this:" 14333msgstr "" 14334 14335#. type: Plain text 14336#: dpkg-gensymbols.man 14337msgid "#include \"I<packages>.symbols.common\"" 14338msgstr "" 14339 14340#. type: Plain text 14341#: dpkg-gensymbols.man 14342msgid "The include directive may also be tagged like any symbol:" 14343msgstr "" 14344 14345#. type: Plain text 14346#: dpkg-gensymbols.man 14347msgid "(tag|...|tagN)#include \"file-to-include\"" 14348msgstr "" 14349 14350#. type: Plain text 14351#: dpkg-gensymbols.man 14352msgid "" 14353"As a result, all symbols included from I<file-to-include> will be considered " 14354"to be tagged with I<tag> ... I<tagN> by default. You can use this feature to " 14355"create a common I<package>.symbols file which includes architecture specific " 14356"symbol files:" 14357msgstr "" 14358 14359#. type: Plain text 14360#: dpkg-gensymbols.man 14361#, no-wrap 14362msgid "" 14363" common_symbol1@Base 1.0\n" 14364" (arch=amd64 ia64 alpha)#include \"package.symbols.64bit\"\n" 14365" (arch=!amd64 !ia64 !alpha)#include \"package.symbols.32bit\"\n" 14366" common_symbol2@Base 1.0\n" 14367msgstr "" 14368 14369#. type: Plain text 14370#: dpkg-gensymbols.man 14371msgid "" 14372"The symbols files are read line by line, and include directives are " 14373"processed as soon as they are encountered. This means that the content of " 14374"the included file can override any content that appeared before the include " 14375"directive and that any content after the directive can override anything " 14376"contained in the included file. Any symbol (or even another #include " 14377"directive) in the included file can specify additional tags or override " 14378"values of the inherited tags in its tag specification. However, there is no " 14379"way for the symbol to remove any of the inherited tags." 14380msgstr "" 14381 14382#. type: Plain text 14383#: dpkg-gensymbols.man 14384msgid "" 14385"An included file can repeat the header line containing the SONAME of the " 14386"library. In that case, it overrides any header line previously read. " 14387"However, in general it's best to avoid duplicating header lines. One way to " 14388"do it is the following:" 14389msgstr "" 14390 14391#. type: Plain text 14392#: dpkg-gensymbols.man 14393#, no-wrap 14394msgid "" 14395"#include \"libsomething1.symbols.common\"\n" 14396" arch_specific_symbol@Base 1.0\n" 14397msgstr "" 14398 14399#. type: SS 14400#: dpkg-gensymbols.man 14401#, no-wrap 14402msgid "Good library management" 14403msgstr "" 14404 14405#. type: Plain text 14406#: dpkg-gensymbols.man 14407msgid "A well-maintained library has the following features:" 14408msgstr "" 14409 14410#. type: Plain text 14411#: dpkg-gensymbols.man 14412msgid "" 14413"its API is stable (public symbols are never dropped, only new public symbols " 14414"are added) and changes in incompatible ways only when the SONAME changes;" 14415msgstr "" 14416 14417#. type: Plain text 14418#: dpkg-gensymbols.man 14419msgid "" 14420"ideally, it uses symbol versioning to achieve ABI stability despite internal " 14421"changes and API extension;" 14422msgstr "" 14423 14424#. type: Plain text 14425#: dpkg-gensymbols.man 14426msgid "" 14427"it doesn't export private symbols (such symbols can be tagged optional as " 14428"workaround)." 14429msgstr "" 14430 14431#. type: Plain text 14432#: dpkg-gensymbols.man 14433msgid "" 14434"While maintaining the symbols file, it's easy to notice appearance and " 14435"disappearance of symbols. But it's more difficult to catch incompatible API " 14436"and ABI change. Thus the maintainer should read thoroughly the upstream " 14437"changelog looking for cases where the rules of good library management have " 14438"been broken. If potential problems are discovered, the upstream author " 14439"should be notified as an upstream fix is always better than a Debian " 14440"specific work-around." 14441msgstr "" 14442 14443#. type: Plain text 14444#: dpkg-gensymbols.man 14445msgid "Scan I<package-build-dir> instead of debian/tmp." 14446msgstr "" 14447 14448#. type: Plain text 14449#: dpkg-gensymbols.man 14450msgid "" 14451"Define the package name. Required if more than one binary package is listed " 14452"in debian/control (or if there's no debian/control file)." 14453msgstr "" 14454 14455#. type: Plain text 14456#: dpkg-gensymbols.man 14457msgid "" 14458"Define the package version. Defaults to the version extracted from debian/" 14459"changelog. Required if called outside of a source package tree." 14460msgstr "" 14461 14462#. type: TP 14463#: dpkg-gensymbols.man 14464#, fuzzy, no-wrap 14465msgid "B<-e>I<library-file>" 14466msgstr "I<control>" 14467 14468#. type: Plain text 14469#: dpkg-gensymbols.man 14470msgid "" 14471"Only analyze libraries explicitly listed instead of finding all public " 14472"libraries. You can use shell patterns used for pathname expansions (see the " 14473"B<File::Glob>(3perl) manual page for details) in I<library-file> to match " 14474"multiple libraries with a single argument (otherwise you need multiple B<-" 14475"e>)." 14476msgstr "" 14477 14478#. type: TP 14479#: dpkg-gensymbols.man dpkg-shlibdeps.man 14480#, fuzzy, no-wrap 14481msgid "B<-l>I<directory>" 14482msgstr "B<--altdir> I<diretório>" 14483 14484#. type: Plain text 14485#: dpkg-gensymbols.man 14486msgid "" 14487"Prepend I<directory> to the list of directories to search for private shared " 14488"libraries (since dpkg 1.19.1). This option can be used multiple times." 14489msgstr "" 14490 14491#. type: Plain text 14492#: dpkg-gensymbols.man dpkg-shlibdeps.man 14493msgid "" 14494"Note: Use this option instead of setting B<LD_LIBRARY_PATH>, as that " 14495"environment variable is used to control the run-time linker and abusing it " 14496"to set the shared library paths at build-time can be problematic when cross-" 14497"compiling for example." 14498msgstr "" 14499 14500#. type: TP 14501#: dpkg-gensymbols.man 14502#, fuzzy, no-wrap 14503msgid "B<-I>I<filename>" 14504msgstr "B<--log=>I<filename>" 14505 14506#. type: Plain text 14507#: dpkg-gensymbols.man 14508msgid "" 14509"Use I<filename> as reference file to generate the symbols file that is " 14510"integrated in the package itself." 14511msgstr "" 14512 14513#. type: Plain text 14514#: dpkg-gensymbols.man 14515msgid "" 14516"Print the generated symbols file to standard output or to I<filename> if " 14517"specified, rather than to B<debian/tmp/DEBIAN/symbols> (or I<package-build-" 14518"dir>B</DEBIAN/symbols> if B<-P> was used). If I<filename> is pre-existing, " 14519"its contents are used as basis for the generated symbols file. You can use " 14520"this feature to update a symbols file so that it matches a newer upstream " 14521"version of your library." 14522msgstr "" 14523 14524#. type: TP 14525#: dpkg-gensymbols.man 14526#, fuzzy, no-wrap 14527msgid "B<-t>" 14528msgstr "B<-G>" 14529 14530#. type: Plain text 14531#: dpkg-gensymbols.man 14532msgid "" 14533"Write the symbol file in template mode rather than the format compatible " 14534"with B<deb-symbols>(5). The main difference is that in the template mode " 14535"symbol names and tags are written in their original form contrary to the " 14536"post-processed symbol names with tags stripped in the compatibility mode. " 14537"Moreover, some symbols might be omitted when writing a standard B<deb-" 14538"symbols>(5) file (according to the tag processing rules) while all symbols " 14539"are always written to the symbol file template." 14540msgstr "" 14541 14542#. type: TP 14543#: dpkg-gensymbols.man 14544#, fuzzy, no-wrap 14545msgid "B<-c>I<[0-4]>" 14546msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" 14547 14548#. type: Plain text 14549#: dpkg-gensymbols.man 14550msgid "" 14551"Define the checks to do when comparing the generated symbols file with the " 14552"template file used as starting point. By default the level is 1. Increasing " 14553"levels do more checks and include all checks of lower levels. Level 0 never " 14554"fails. Level 1 fails if some symbols have disappeared. Level 2 fails if some " 14555"new symbols have been introduced. Level 3 fails if some libraries have " 14556"disappeared. Level 4 fails if some libraries have been introduced." 14557msgstr "" 14558 14559#. type: Plain text 14560#: dpkg-gensymbols.man 14561msgid "" 14562"This value can be overridden by the environment variable " 14563"B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>." 14564msgstr "" 14565 14566#. type: Plain text 14567#: dpkg-gensymbols.man 14568msgid "" 14569"Keep quiet and never generate a diff between generated symbols file and the " 14570"template file used as starting point or show any warnings about new/lost " 14571"libraries or new/lost symbols. This option only disables informational " 14572"output but not the checks themselves (see B<-c> option)." 14573msgstr "" 14574 14575#. type: TP 14576#: dpkg-gensymbols.man 14577#, fuzzy, no-wrap 14578msgid "B<-a>I<arch>" 14579msgstr "B<dpkg --print-architecture>" 14580 14581#. type: Plain text 14582#: dpkg-gensymbols.man 14583msgid "" 14584"Assume I<arch> as host architecture when processing symbol files. Use this " 14585"option to generate a symbol file or diff for any architecture provided its " 14586"binaries are already available." 14587msgstr "" 14588 14589#. type: TP 14590#: dpkg-gensymbols.man 14591#, fuzzy, no-wrap 14592msgid "B<-d>" 14593msgstr "B<-G>" 14594 14595#. type: Plain text 14596#: dpkg-gensymbols.man 14597msgid "" 14598"Enable debug mode. Numerous messages are displayed to explain what B<dpkg-" 14599"gensymbols> does." 14600msgstr "" 14601 14602#. type: TP 14603#: dpkg-gensymbols.man 14604#, fuzzy, no-wrap 14605#| msgid "B<-G>" 14606msgid "B<-V>" 14607msgstr "B<-G>" 14608 14609#. type: Plain text 14610#: dpkg-gensymbols.man 14611msgid "" 14612"Enable verbose mode. The generated symbols file contains deprecated symbols " 14613"as comments. Furthermore in template mode, pattern symbols are followed by " 14614"comments listing real symbols that have matched the pattern." 14615msgstr "" 14616 14617#. type: TP 14618#: dpkg-gensymbols.man 14619#, no-wrap 14620msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>" 14621msgstr "" 14622 14623#. type: Plain text 14624#: dpkg-gensymbols.man 14625msgid "" 14626"Overrides the command check level, even if the B<-c> command-line argument " 14627"was given (note that this goes against the common convention of command-line " 14628"arguments having precedence over environment variables)." 14629msgstr "" 14630 14631#. type: Plain text 14632#: dpkg-gensymbols.man 14633msgid "B<https://people.redhat.com/drepper/symbol-versioning>" 14634msgstr "" 14635 14636#. type: Plain text 14637#: dpkg-gensymbols.man 14638msgid "B<https://people.redhat.com/drepper/goodpractice.pdf>" 14639msgstr "" 14640 14641#. type: Plain text 14642#: dpkg-gensymbols.man 14643msgid "B<https://people.redhat.com/drepper/dsohowto.pdf>" 14644msgstr "" 14645 14646#. type: Plain text 14647#: dpkg-gensymbols.man 14648#, fuzzy 14649msgid "B<deb-symbols>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1)." 14650msgstr "" 14651"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-" 14652"reconfigure>(8)" 14653 14654#. type: TH 14655#: dpkg-maintscript-helper.man 14656#, no-wrap 14657msgid "dpkg-maintscript-helper" 14658msgstr "" 14659 14660#. type: Plain text 14661#: dpkg-maintscript-helper.man 14662msgid "" 14663"dpkg-maintscript-helper - works around known dpkg limitations in maintainer " 14664"scripts" 14665msgstr "" 14666 14667#. type: Plain text 14668#: dpkg-maintscript-helper.man 14669msgid "" 14670"B<dpkg-maintscript-helper> I<command> [I<parameter>...] B<--> I<maint-script-" 14671"parameter>..." 14672msgstr "" 14673 14674#. type: SH 14675#: dpkg-maintscript-helper.man 14676#, no-wrap 14677msgid "COMMANDS AND PARAMETERS" 14678msgstr "" 14679 14680#. type: Plain text 14681#: dpkg-maintscript-helper.man 14682#, fuzzy 14683msgid "B<supports> I<command>" 14684msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" 14685 14686#. type: Plain text 14687#: dpkg-maintscript-helper.man 14688msgid "B<rm_conffile> I<conffile> [I<prior-version> [I<package>]]" 14689msgstr "" 14690 14691#. type: Plain text 14692#: dpkg-maintscript-helper.man 14693msgid "" 14694"B<mv_conffile> I<old-conffile> I<new-conffile> [I<prior-version> " 14695"[I<package>]]" 14696msgstr "" 14697 14698#. type: Plain text 14699#: dpkg-maintscript-helper.man 14700msgid "" 14701"B<symlink_to_dir> I<pathname> I<old-target> [I<prior-version> [I<package>]]" 14702msgstr "" 14703 14704#. type: Plain text 14705#: dpkg-maintscript-helper.man 14706msgid "" 14707"B<dir_to_symlink> I<pathname> I<new-target> [I<prior-version> [I<package>]]" 14708msgstr "" 14709 14710#. type: Plain text 14711#: dpkg-maintscript-helper.man 14712msgid "" 14713"This program is designed to be run within maintainer scripts to achieve some " 14714"tasks that B<dpkg> can't (yet) handle natively either because of design " 14715"decisions or due to current limitations." 14716msgstr "" 14717 14718#. type: Plain text 14719#: dpkg-maintscript-helper.man 14720msgid "" 14721"Many of those tasks require coordinated actions from several maintainer " 14722"scripts (B<preinst>, B<postinst>, B<prerm>, B<postrm>). To avoid mistakes " 14723"the same call simply needs to be put in all scripts and the program will " 14724"automatically adapt its behaviour based on the environment variable " 14725"B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME> and on the maintainer scripts arguments that you " 14726"have to forward after a double hyphen." 14727msgstr "" 14728 14729#. type: SH 14730#: dpkg-maintscript-helper.man 14731#, fuzzy, no-wrap 14732msgid "COMMON PARAMETERS" 14733msgstr "OPÇÕES COMUNS" 14734 14735#. type: TP 14736#: dpkg-maintscript-helper.man 14737#, fuzzy, no-wrap 14738msgid "I<prior-version>" 14739msgstr "B<dpkg --version>" 14740 14741#. type: Plain text 14742#: dpkg-maintscript-helper.man 14743msgid "" 14744"Defines the latest version of the package whose upgrade should trigger the " 14745"operation. It is important to calculate I<prior-version> correctly so that " 14746"the operations are correctly performed even if the user rebuilt the package " 14747"with a local version. If I<prior-version> is empty or omitted, then the " 14748"operation is tried on every upgrade (note: it's safer to give the version " 14749"and have the operation tried only once)." 14750msgstr "" 14751 14752#. type: Plain text 14753#: dpkg-maintscript-helper.man 14754msgid "" 14755"If the conffile has not been shipped for several versions, and you are now " 14756"modifying the maintainer scripts to clean up the obsolete file, I<prior-" 14757"version> should be based on the version of the package that you are now " 14758"preparing, not the first version of the package that lacked the conffile. " 14759"This applies to all other actions in the same way." 14760msgstr "" 14761 14762#. type: Plain text 14763#: dpkg-maintscript-helper.man 14764msgid "" 14765"For example, for a conffile removed in version B<2.0-1> of a package, " 14766"I<prior-version> should be set to B<2.0-1~>. This will cause the conffile to " 14767"be removed even if the user rebuilt the previous version B<1.0-1> as " 14768"B<1.0-1local1>. Or a package switching a path from a symlink (shipped in " 14769"version B<1.0-1>) to a directory (shipped in version B<2.0-1>), but only " 14770"performing the actual switch in the maintainer scripts in version B<3.0-1>, " 14771"should set I<prior-version> to B<3.0-1~>." 14772msgstr "" 14773 14774#. type: TP 14775#: dpkg-maintscript-helper.man 14776#, fuzzy, no-wrap 14777msgid "I<package>" 14778msgstr "B<unpacked>" 14779 14780#. type: Plain text 14781#: dpkg-maintscript-helper.man 14782msgid "" 14783"The package name owning the pathname(s). When the package is “Multi-Arch: " 14784"same” this parameter must include the architecture qualifier, otherwise it " 14785"should B<not> usually include the architecture qualifier (as it would " 14786"disallow cross-grades, or switching from being architecture specific to " 14787"architecture B<all> or vice versa). If the parameter is empty or omitted, " 14788"the B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment " 14789"variables (as set by B<dpkg> when running the maintainer scripts) will be " 14790"used to generate an arch-qualified package name." 14791msgstr "" 14792 14793#. type: TP 14794#: dpkg-maintscript-helper.man 14795#, fuzzy, no-wrap 14796msgid "B<-->" 14797msgstr "B<--test>" 14798 14799#. type: Plain text 14800#: dpkg-maintscript-helper.man 14801msgid "" 14802"All the parameters of the maintainer scripts have to be forwarded to the " 14803"program after B<-->." 14804msgstr "" 14805 14806#. type: SH 14807#: dpkg-maintscript-helper.man 14808#, no-wrap 14809msgid "CONFFILE RELATED TASKS" 14810msgstr "" 14811 14812#. type: Plain text 14813#: dpkg-maintscript-helper.man 14814msgid "" 14815"When upgrading a package, B<dpkg> will not automatically remove a conffile " 14816"(a configuration file for which B<dpkg> should preserve user changes) if it " 14817"is not present in the newer version. There are two principal reasons for " 14818"this; the first is that the conffile could've been dropped by accident and " 14819"the next version could restore it, users wouldn't want their changes thrown " 14820"away. The second is to allow packages to transition files from a dpkg-" 14821"maintained conffile to a file maintained by the package's maintainer " 14822"scripts, usually with a tool like debconf or ucf." 14823msgstr "" 14824 14825#. type: Plain text 14826#: dpkg-maintscript-helper.man 14827msgid "" 14828"This means that if a package is intended to rename or remove a conffile, it " 14829"must explicitly do so and B<dpkg-maintscript-helper> can be used to " 14830"implement graceful deletion and moving of conffiles within maintainer " 14831"scripts." 14832msgstr "" 14833 14834#. type: SS 14835#: dpkg-maintscript-helper.man 14836#, no-wrap 14837msgid "Removing a conffile" 14838msgstr "" 14839 14840#. type: Plain text 14841#: dpkg-maintscript-helper.man 14842msgid "" 14843"If a conffile is completely removed, it should be removed from disk, unless " 14844"the user has modified it. If there are local modifications, they should be " 14845"preserved. If the package upgrades aborts, the newly obsolete conffile " 14846"should not disappear." 14847msgstr "" 14848 14849#. type: Plain text 14850#: dpkg-maintscript-helper.man 14851msgid "" 14852"All of this is implemented by putting the following shell snippet in the " 14853"B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:" 14854msgstr "" 14855 14856#. type: Plain text 14857#: dpkg-maintscript-helper.man 14858#, no-wrap 14859msgid "" 14860" dpkg-maintscript-helper rm_conffile \\e\n" 14861" I<conffile> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n" 14862msgstr "" 14863 14864#. type: Plain text 14865#: dpkg-maintscript-helper.man 14866msgid "I<conffile> is the filename of the conffile to remove." 14867msgstr "" 14868 14869#. type: Plain text 14870#: dpkg-maintscript-helper.man 14871msgid "" 14872"Current implementation: in the B<preinst>, it checks if the conffile was " 14873"modified and renames it either to I<conffile>B<.dpkg-remove> (if not " 14874"modified) or to I<conffile>B<.dpkg-backup> (if modified). In the " 14875"B<postinst>, the latter file is renamed to I<conffile>B<.dpkg-bak> and kept " 14876"for reference as it contains user modifications but the former will be " 14877"removed. If the package upgrade aborts, the B<postrm> reinstalls the " 14878"original conffile. During purge, the B<postrm> will also delete the B<.dpkg-" 14879"bak> file kept up to now." 14880msgstr "" 14881 14882#. type: SS 14883#: dpkg-maintscript-helper.man 14884#, no-wrap 14885msgid "Renaming a conffile" 14886msgstr "" 14887 14888#. type: Plain text 14889#: dpkg-maintscript-helper.man 14890msgid "" 14891"If a conffile is moved from one location to another, you need to make sure " 14892"you move across any changes the user has made. This may seem a simple change " 14893"to the B<preinst> script at first, however that will result in the user " 14894"being prompted by B<dpkg> to approve the conffile edits even though they are " 14895"not responsible of them." 14896msgstr "" 14897 14898#. type: Plain text 14899#: dpkg-maintscript-helper.man 14900msgid "" 14901"Graceful renaming can be implemented by putting the following shell snippet " 14902"in the B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:" 14903msgstr "" 14904 14905#. type: Plain text 14906#: dpkg-maintscript-helper.man 14907#, no-wrap 14908msgid "" 14909" dpkg-maintscript-helper mv_conffile \\e\n" 14910" I<old-conffile> I<new-conffile> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n" 14911msgstr "" 14912 14913#. type: Plain text 14914#: dpkg-maintscript-helper.man 14915msgid "" 14916"I<old-conffile> and I<new-conffile> are the old and new name of the conffile " 14917"to rename." 14918msgstr "" 14919 14920#. type: Plain text 14921#: dpkg-maintscript-helper.man 14922msgid "" 14923"Current implementation: the B<preinst> checks if the conffile has been " 14924"modified, if yes it's left on place otherwise it's renamed to I<old-" 14925"conffile>B<.dpkg-remove>. On configuration, the B<postinst> removes I<old-" 14926"conffile>B<.dpkg-remove> and renames I<old-conffile> to I<new-conffile> if " 14927"I<old-conffile> is still available. On abort-upgrade/abort-install, the " 14928"B<postrm> renames I<old-conffile>B<.dpkg-remove> back to I<old-conffile> if " 14929"required." 14930msgstr "" 14931 14932#. type: SH 14933#: dpkg-maintscript-helper.man 14934#, no-wrap 14935msgid "SYMLINK AND DIRECTORY SWITCHES" 14936msgstr "" 14937 14938#. type: Plain text 14939#: dpkg-maintscript-helper.man 14940msgid "" 14941"When upgrading a package, B<dpkg> will not automatically switch a symlink to " 14942"a directory or vice-versa. Downgrades are not supported and the path will be " 14943"left as is." 14944msgstr "" 14945 14946#. type: SS 14947#: dpkg-maintscript-helper.man 14948#, no-wrap 14949msgid "Switching a symlink to directory" 14950msgstr "" 14951 14952#. type: Plain text 14953#: dpkg-maintscript-helper.man 14954msgid "" 14955"If a symlink is switched to a real directory, you need to make sure before " 14956"unpacking that the symlink is removed. This may seem a simple change to the " 14957"B<preinst> script at first, however that will result in some problems in " 14958"case of admin local customization of the symlink or when downgrading the " 14959"package." 14960msgstr "" 14961 14962#. type: Plain text 14963#: dpkg-maintscript-helper.man 14964#, no-wrap 14965msgid "" 14966" dpkg-maintscript-helper symlink_to_dir \\e\n" 14967" I<pathname> I<old-target> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n" 14968msgstr "" 14969 14970#. type: Plain text 14971#: dpkg-maintscript-helper.man 14972msgid "" 14973"I<pathname> is the absolute name of the old symlink (the path will be a " 14974"directory at the end of the installation) and I<old-target> is the target " 14975"name of the former symlink at I<pathname>. It can either be absolute or " 14976"relative to the directory containing I<pathname>." 14977msgstr "" 14978 14979#. type: Plain text 14980#: dpkg-maintscript-helper.man 14981msgid "" 14982"Current implementation: the B<preinst> checks if the symlink exists and " 14983"points to I<old-target>, if not then it's left in place, otherwise it's " 14984"renamed to I<pathname>B<.dpkg-backup>. On configuration, the B<postinst> " 14985"removes I<pathname>B<.dpkg-backup> if I<pathname>B<.dpkg-backup> is still a " 14986"symlink. On abort-upgrade/abort-install, the B<postrm> renames I<pathname>B<." 14987"dpkg-backup> back to I<pathname> if required." 14988msgstr "" 14989 14990#. type: SS 14991#: dpkg-maintscript-helper.man 14992#, no-wrap 14993msgid "Switching a directory to symlink" 14994msgstr "" 14995 14996#. type: Plain text 14997#: dpkg-maintscript-helper.man 14998msgid "" 14999"If a real directory is switched to a symlink, you need to make sure before " 15000"unpacking that the directory is removed. This may seem a simple change to " 15001"the B<preinst> script at first, however that will result in some problems in " 15002"case the directory contains conffiles, pathnames owned by other packages, " 15003"locally created pathnames, or when downgrading the package." 15004msgstr "" 15005 15006#. type: Plain text 15007#: dpkg-maintscript-helper.man 15008msgid "" 15009"Graceful switching can be implemented by putting the following shell snippet " 15010"in the B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:" 15011msgstr "" 15012 15013#. type: Plain text 15014#: dpkg-maintscript-helper.man 15015#, no-wrap 15016msgid "" 15017" dpkg-maintscript-helper dir_to_symlink \\e\n" 15018" I<pathname> I<new-target> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n" 15019msgstr "" 15020 15021#. type: Plain text 15022#: dpkg-maintscript-helper.man 15023msgid "" 15024"I<pathname> is the absolute name of the old directory (the path will be a " 15025"symlink at the end of the installation) and I<new-target> is the target of " 15026"the new symlink at I<pathname>. It can either be absolute or relative to the " 15027"directory containing I<pathname>." 15028msgstr "" 15029 15030#. type: Plain text 15031#: dpkg-maintscript-helper.man 15032msgid "" 15033"Current implementation: the B<preinst> checks if the directory exists, does " 15034"not contain conffiles, pathnames owned by other packages, or locally created " 15035"pathnames, if not then it's left in place, otherwise it's renamed to " 15036"I<pathname>B<.dpkg-backup>, and an empty staging directory named I<pathname> " 15037"is created, marked with a file so that dpkg can track it. On configuration, " 15038"the B<postinst> finishes the switch if I<pathname>B<.dpkg-backup> is still a " 15039"directory and I<pathname> is the staging directory; it removes the staging " 15040"directory mark file, moves the newly created files inside the staging " 15041"directory to the symlink target I<new-target>/, replaces the now empty " 15042"staging directory I<pathname> with a symlink to I<new-target>, and removes " 15043"I<pathname>B<.dpkg-backup>. On abort-upgrade/abort-install, the B<postrm> " 15044"renames I<pathname>B<.dpkg-backup> back to I<pathname> if required." 15045msgstr "" 15046 15047#. type: SH 15048#: dpkg-maintscript-helper.man 15049#, fuzzy, no-wrap 15050#| msgid "INFORMATION ABOUT PACKAGES" 15051msgid "INTEGRATION IN PACKAGES" 15052msgstr "INFORMAÇÃO SOBRE PACOTES" 15053 15054#. type: Plain text 15055#: dpkg-maintscript-helper.man 15056msgid "" 15057"When using a packaging helper, please check if it has native B<dpkg-" 15058"maintscript-helper> integration, which might make your life easier. See for " 15059"example B<dh_installdeb>(1)." 15060msgstr "" 15061 15062#. type: Plain text 15063#: dpkg-maintscript-helper.man 15064msgid "" 15065"Given that B<dpkg-maintscript-helper> is used in the B<preinst>, using it " 15066"unconditionally requires a pre-dependency to ensure that the required " 15067"version of B<dpkg> has been unpacked before. The required version depends on " 15068"the command used, for B<rm_conffile> and B<mv_conffile> it is 1.15.7.2, for " 15069"B<symlink_to_dir> and B<dir_to_symlink> it is 1.17.14:" 15070msgstr "" 15071 15072#. type: Plain text 15073#: dpkg-maintscript-helper.man 15074#, no-wrap 15075msgid " B<Pre-Depends:> dpkg (E<gt>= 1.17.14)\n" 15076msgstr "" 15077 15078#. type: Plain text 15079#: dpkg-maintscript-helper.man 15080msgid "" 15081"But in many cases the operation done by the program is not critical for the " 15082"package, and instead of using a pre-dependency we can call the program only " 15083"if we know that the required command is supported by the currently installed " 15084"B<dpkg>:" 15085msgstr "" 15086 15087#. type: Plain text 15088#: dpkg-maintscript-helper.man 15089#, no-wrap 15090msgid "" 15091" if dpkg-maintscript-helper supports I<command>; then\n" 15092" dpkg-maintscript-helper I<command> ...\n" 15093" fi\n" 15094msgstr "" 15095 15096#. type: Plain text 15097#: dpkg-maintscript-helper.man 15098msgid "" 15099"The command B<supports> will return 0 on success, 1 otherwise. The " 15100"B<supports> command will check if the environment variables as set by dpkg " 15101"and required by the script are present, and will consider it a failure in " 15102"case the environment is not sufficient." 15103msgstr "" 15104 15105#. type: Plain text 15106#: dpkg-maintscript-helper.man 15107msgid "" 15108"Sets the color mode (since dpkg 1.19.1). The currently accepted values are: " 15109"B<auto> (default), B<always> and B<never>." 15110msgstr "" 15111 15112#. type: Plain text 15113#: dpkg-maintscript-helper.man 15114#, fuzzy 15115#| msgid "B<installed>" 15116msgid "B<dh_installdeb>(1)." 15117msgstr "B<installed>" 15118 15119#. type: TH 15120#: dpkg-mergechangelogs.man 15121#, fuzzy, no-wrap 15122msgid "dpkg-mergechangelogs" 15123msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 15124 15125#. type: Plain text 15126#: dpkg-mergechangelogs.man 15127msgid "dpkg-mergechangelogs - 3-way merge of debian/changelog files" 15128msgstr "" 15129 15130#. type: Plain text 15131#: dpkg-mergechangelogs.man 15132#, fuzzy 15133msgid "" 15134"B<dpkg-mergechangelogs> [I<option>...] I<old> I<new-a> I<new-b> [I<out>]" 15135msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 15136 15137#. type: Plain text 15138#: dpkg-mergechangelogs.man 15139msgid "" 15140"This program will use the 3 provided versions of the Debian changelog to " 15141"generate a merged changelog file. The resulting changelog is stored in the " 15142"file I<out> or output to the standard output if that parameter is not given." 15143msgstr "" 15144 15145#. type: Plain text 15146#: dpkg-mergechangelogs.man 15147msgid "" 15148"Each entry is identified by its version number and they are assumed to be " 15149"not conflicting, they are simply merged in the right order (by decreasing " 15150"version number). When B<--merge-prereleases> is used, the part of the " 15151"version number after the last tilde is dropped so that 1.0-1~exp1 and " 15152"1.0-1~exp5 are considered to be the same entry. When the same version is " 15153"available in both I<new-a> and I<new-b>, a standard line-based 3-way merge " 15154"is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available — it's " 15155"part of the package libalgorithm-merge-perl — otherwise you get a global " 15156"conflict on the content of the entry)." 15157msgstr "" 15158 15159#. type: TP 15160#: dpkg-mergechangelogs.man 15161#, fuzzy, no-wrap 15162msgid "B<-m>, B<--merge-prereleases>" 15163msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>" 15164 15165#. type: Plain text 15166#: dpkg-mergechangelogs.man 15167msgid "" 15168"Drop the part after the last tilde in the version number when doing version " 15169"comparison to identify if two entries are supposed to be the same or not." 15170msgstr "" 15171 15172#. type: Plain text 15173#: dpkg-mergechangelogs.man 15174msgid "" 15175"This is useful when you keep using the same changelog entry but you increase " 15176"its version number regularly. For instance, you might have 2.3-1~exp1, " 15177"2.3-1~exp2, ... until the official release 2.3-1 and they are all the same " 15178"changelog entry that has evolved over time." 15179msgstr "" 15180 15181#. type: SH 15182#: dpkg-mergechangelogs.man 15183#, fuzzy, no-wrap 15184#| msgid "ACTIONS" 15185msgid "LIMITATIONS" 15186msgstr "AÇÕES" 15187 15188#. type: Plain text 15189#: dpkg-mergechangelogs.man 15190msgid "" 15191"Anything that is not parsed by Dpkg::Changelog is lost during the merge. " 15192"This might include stuff like comments which were not supposed to be there, " 15193"etc." 15194msgstr "" 15195 15196#. type: SH 15197#: dpkg-mergechangelogs.man 15198#, no-wrap 15199msgid "INTEGRATION WITH GIT" 15200msgstr "" 15201 15202#. type: Plain text 15203#: dpkg-mergechangelogs.man 15204msgid "" 15205"If you want to use this program to merge Debian changelog files in a git " 15206"repository, you have first to register a new merge driver in B<.git/config> " 15207"or B<~/.gitconfig>:" 15208msgstr "" 15209 15210#. type: Plain text 15211#: dpkg-mergechangelogs.man 15212#, no-wrap 15213msgid "" 15214" [merge \"dpkg-mergechangelogs\"]\n" 15215" name = debian/changelog merge driver\n" 15216" driver = dpkg-mergechangelogs -m %O %A %B %A\n" 15217msgstr "" 15218 15219#. type: Plain text 15220#: dpkg-mergechangelogs.man 15221msgid "" 15222"Then you have to setup the merge attribute for the debian/changelog file " 15223"either in B<.gitattributes> in the repository itself, or in B<.git/info/" 15224"attributes>:" 15225msgstr "" 15226 15227#. type: Plain text 15228#: dpkg-mergechangelogs.man 15229#, no-wrap 15230msgid " debian/changelog merge=dpkg-mergechangelogs\n" 15231msgstr "" 15232 15233#. type: TH 15234#: dpkg-name.man 15235#, fuzzy, no-wrap 15236msgid "dpkg-name" 15237msgstr "dpkg" 15238 15239#. type: Plain text 15240#: dpkg-name.man 15241msgid "dpkg-name - rename Debian packages to full package names" 15242msgstr "" 15243 15244#. type: Plain text 15245#: dpkg-name.man 15246#, fuzzy 15247msgid "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..." 15248msgstr "B<update-alternatives> [I<optções>] B<--auto> I<nome>" 15249 15250#. type: Plain text 15251#: dpkg-name.man 15252msgid "" 15253"This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy " 15254"way to rename B<Debian> packages into their full package names. A full " 15255"package name consists of I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<." 15256">I<package-type> as specified in the control file of the package. The " 15257"I<version> part of the filename consists of the upstream version information " 15258"optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-" 15259"type> part comes from that field if present or fallbacks to B<deb>." 15260msgstr "" 15261 15262#. type: TP 15263#: dpkg-name.man 15264#, fuzzy, no-wrap 15265msgid "B<-a>, B<--no-architecture>" 15266msgstr "B<dpkg --print-architecture>" 15267 15268#. type: Plain text 15269#: dpkg-name.man 15270msgid "The destination filename will not have the architecture information." 15271msgstr "" 15272 15273#. type: TP 15274#: dpkg-name.man 15275#, fuzzy, no-wrap 15276msgid "B<-k>, B<--symlink>" 15277msgstr "B<--display> I<ligação>" 15278 15279#. type: Plain text 15280#: dpkg-name.man 15281msgid "Create a symlink, instead of moving." 15282msgstr "" 15283 15284#. type: TP 15285#: dpkg-name.man 15286#, fuzzy, no-wrap 15287msgid "B<-o>, B<--overwrite>" 15288msgstr "B<--verbose>" 15289 15290#. type: Plain text 15291#: dpkg-name.man 15292msgid "" 15293"Existing files will be overwritten if they have the same name as the " 15294"destination filename." 15295msgstr "" 15296 15297#. type: TP 15298#: dpkg-name.man 15299#, fuzzy, no-wrap 15300msgid "B<-s>, B<--subdir> [I<dir>]" 15301msgstr "B<--altdir> I<diretório>" 15302 15303#. type: Plain text 15304#: dpkg-name.man 15305msgid "" 15306"Files will be moved into a subdirectory. If the directory given as argument " 15307"exists the files will be moved into that directory otherwise the name of the " 15308"target directory is extracted from the section field in the control part of " 15309"the package. The target directory will be «unstable/binary-I<architecture>/" 15310"I<section>». If the section is not found in the control, then B<no-section> " 15311"is assumed, and in this case, as well as for sections B<non-free> and " 15312"B<contrib> the target directory is «I<section>/binary-I<architecture>». The " 15313"section field is not required so a lot of packages will find their way to " 15314"the B<no-section> area. Use this option with care, it's messy." 15315msgstr "" 15316 15317#. type: TP 15318#: dpkg-name.man 15319#, fuzzy, no-wrap 15320msgid "B<-c>, B<--create-dir>" 15321msgstr "B<--new> | B<--old>" 15322 15323#. type: Plain text 15324#: dpkg-name.man 15325msgid "" 15326"This option can used together with the B<-s> option. If a target directory " 15327"isn't found it will be created automatically. B<Use this option with care.>" 15328msgstr "" 15329 15330#. type: TP 15331#: dpkg-name.man 15332#, fuzzy, no-wrap 15333msgid "B<-v>, B<--version>" 15334msgstr "B<--version>" 15335 15336#. type: Plain text 15337#: dpkg-name.man 15338msgid "" 15339"Some packages don't follow the name structure " 15340"I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.deb>. Packages renamed by " 15341"B<dpkg-name> will follow this structure. Generally this will have no impact " 15342"on how packages are installed by B<dselect>(1)/B<dpkg>(1), but other " 15343"installation tools might depend on this naming structure." 15344msgstr "" 15345 15346#. type: TP 15347#: dpkg-name.man 15348#, no-wrap 15349msgid "B<dpkg-name bar-foo.deb>" 15350msgstr "" 15351 15352#. type: Plain text 15353#: dpkg-name.man 15354msgid "" 15355"The file B<bar-foo.deb> will be renamed to bar-foo_1.0-2_i386.deb or " 15356"something similar (depending on whatever information is in the control part " 15357"of B<bar-foo.deb>)." 15358msgstr "" 15359 15360#. type: TP 15361#: dpkg-name.man 15362#, no-wrap 15363msgid "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>" 15364msgstr "" 15365 15366#. type: Plain text 15367#: dpkg-name.man 15368msgid "" 15369"All files with the extension B<deb> in the directory /root/debian and its " 15370"subdirectory's will be renamed by B<dpkg-name> if required into names with " 15371"no architecture information." 15372msgstr "" 15373 15374#. type: TP 15375#: dpkg-name.man 15376#, no-wrap 15377msgid "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>" 15378msgstr "" 15379 15380#. type: Plain text 15381#: dpkg-name.man 15382msgid "" 15383"B<Don't do this.> Your archive will be messed up completely because a lot of " 15384"packages don't come with section information. B<Don't do this.>" 15385msgstr "" 15386 15387#. type: TP 15388#: dpkg-name.man 15389#, no-wrap 15390msgid "B<dpkg-deb --build debian-tmp && dpkg-name -o -s .. debian-tmp.deb>" 15391msgstr "" 15392 15393#. type: Plain text 15394#: dpkg-name.man 15395msgid "This can be used when building new packages." 15396msgstr "" 15397 15398#. type: Plain text 15399#: dpkg-name.man 15400msgid "" 15401"B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1), B<find>(1), " 15402"B<xargs>(1)." 15403msgstr "" 15404 15405#. type: TH 15406#: dpkg-parsechangelog.man 15407#, fuzzy, no-wrap 15408msgid "dpkg-parsechangelog" 15409msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 15410 15411#. type: Plain text 15412#: dpkg-parsechangelog.man 15413msgid "dpkg-parsechangelog - parse Debian changelog files" 15414msgstr "" 15415 15416#. type: Plain text 15417#: dpkg-parsechangelog.man 15418#, fuzzy 15419msgid "B<dpkg-parsechangelog> [I<option>...]" 15420msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 15421 15422#. type: Plain text 15423#: dpkg-parsechangelog.man 15424msgid "" 15425"B<dpkg-parsechangelog> reads and parses the changelog of an unpacked Debian " 15426"source tree and outputs the information in it to standard output in a " 15427"machine-readable form." 15428msgstr "" 15429 15430#. type: TP 15431#: dpkg-parsechangelog.man 15432#, fuzzy, no-wrap 15433msgid "B<-l>, B<--file> I<changelog-file>" 15434msgstr "I<control>" 15435 15436#. type: Plain text 15437#: dpkg-parsechangelog.man 15438#, fuzzy 15439msgid "" 15440"Specifies the changelog file to read information from. A ‘-’ can be used to " 15441"specify reading from standard input. The default is B<debian/changelog>." 15442msgstr "" 15443"Especifica o diretório de alternativas, quando este está configurado para " 15444"algo diferente do padrão." 15445 15446#. type: TP 15447#: dpkg-parsechangelog.man 15448#, fuzzy, no-wrap 15449msgid "B<-F> I<changelog-format>" 15450msgstr "I<control>" 15451 15452#. type: Plain text 15453#: dpkg-parsechangelog.man 15454msgid "" 15455"Specifies the format of the changelog. By default the format is read from a " 15456"special line near the bottom of the changelog or failing that defaults to " 15457"the B<debian> standard format. See also B<CHANGELOG FORMATS>." 15458msgstr "" 15459 15460#. type: TP 15461#: dpkg-parsechangelog.man 15462#, fuzzy, no-wrap 15463msgid "B<-L> I<libdir>" 15464msgstr "B<--log=>I<filename>" 15465 15466#. type: Plain text 15467#: dpkg-parsechangelog.man 15468msgid "" 15469"Obsolete option without effect (since dpkg 1.18.8). Setting the perl " 15470"environment variables B<PERL5LIB> or B<PERLLIB> has a similar effect when " 15471"looking for the parser perl modules." 15472msgstr "" 15473 15474#. type: TP 15475#: dpkg-parsechangelog.man 15476#, fuzzy, no-wrap 15477msgid "B<-S>, B<--show-field> I<field>" 15478msgstr "B<-R> | B<--recursive>" 15479 15480#. type: Plain text 15481#: dpkg-parsechangelog.man 15482msgid "" 15483"Specifies the name of the field to show (since dpkg 1.17.0). The field name " 15484"is not printed, only its value." 15485msgstr "" 15486 15487#. type: SS 15488#: dpkg-parsechangelog.man 15489#, no-wrap 15490msgid "Parser Options" 15491msgstr "" 15492 15493#. type: Plain text 15494#: dpkg-parsechangelog.man 15495msgid "" 15496"The following options can be used to influence the output of the changelog " 15497"parser, e.g. the range of entries or the format of the output." 15498msgstr "" 15499 15500#. type: TP 15501#: dpkg-parsechangelog.man 15502#, fuzzy, no-wrap 15503msgid "B<--format>I< output-format>" 15504msgstr "B<--admindir> I<diretório>" 15505 15506#. type: Plain text 15507#: dpkg-parsechangelog.man 15508msgid "" 15509"Set the output format. Currently supported values are B<dpkg> and " 15510"B<rfc822>. B<dpkg> is the classic output format (from before this option " 15511"existed) and the default. It consists of one paragraph in Debian control " 15512"format (see B<deb-control>(5)). If more than one entry is requested, then " 15513"most fields are taken from the first entry (usually the most recent entry), " 15514"except otherwise stated:" 15515msgstr "" 15516 15517#. type: TP 15518#: dpkg-parsechangelog.man 15519#, fuzzy, no-wrap 15520msgid "B<Source:>I< pkg-name>" 15521msgstr "B<--log=>I<filename>" 15522 15523#. type: TP 15524#: dpkg-parsechangelog.man 15525#, fuzzy, no-wrap 15526msgid "B<Version:>I< version>" 15527msgstr "B<--log=>I<filename>" 15528 15529#. type: TP 15530#: dpkg-parsechangelog.man 15531#, no-wrap 15532msgid "B<Distribution:>I< target-distribution>" 15533msgstr "" 15534 15535#. type: TP 15536#: dpkg-parsechangelog.man 15537#, fuzzy, no-wrap 15538msgid "B<Urgency:>I< urgency>" 15539msgstr "B<--log=>I<filename>" 15540 15541#. type: Plain text 15542#: dpkg-parsechangelog.man 15543msgid "" 15544"The highest urgency of all included entries is used, followed by the " 15545"concatenated (space-separated) comments from all the versions requested." 15546msgstr "" 15547 15548#. type: TP 15549#: dpkg-parsechangelog.man 15550#, fuzzy, no-wrap 15551msgid "B<Maintainer:>I< author>" 15552msgstr "B<--log=>I<filename>" 15553 15554#. type: TP 15555#: dpkg-parsechangelog.man 15556#, fuzzy, no-wrap 15557msgid "B<Date:>I< date>" 15558msgstr "B<--log=>I<filename>" 15559 15560#. type: Plain text 15561#: dpkg-parsechangelog.man 15562msgid "" 15563"The date of the entry as a string, as it appears in the changelog. With a " 15564"B<strptime>(3) format \"B<%a, %d %b %Y %T %z>\", but where the day of the " 15565"week might not actually correspond to the real day obtained from the rest of " 15566"the date string. If you need a more accurate representation of the date, " 15567"use the B<Timestamp> field, but take into account it might not be possible " 15568"to map it back to the exact value in this field." 15569msgstr "" 15570 15571#. type: TP 15572#: dpkg-parsechangelog.man 15573#, fuzzy, no-wrap 15574msgid "B<Timestamp:>I< timestamp>" 15575msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" 15576 15577#. type: Plain text 15578#: dpkg-parsechangelog.man 15579msgid "" 15580"The date of the entry as a timestamp in seconds since the epoch (since dpkg " 15581"1.18.8)." 15582msgstr "" 15583 15584#. type: TP 15585#: dpkg-parsechangelog.man 15586#, fuzzy, no-wrap 15587msgid "B<Closes:>I< bug-number>" 15588msgstr "B<--log=>I<filename>" 15589 15590#. type: Plain text 15591#: dpkg-parsechangelog.man 15592msgid "The Closes fields of all included entries are merged." 15593msgstr "" 15594 15595#. type: TP 15596#: dpkg-parsechangelog.man 15597#, no-wrap 15598msgid "B<Changes:>I< changelog-entries>" 15599msgstr "" 15600 15601#. type: Plain text 15602#: dpkg-parsechangelog.man 15603msgid "" 15604"The text of all changelog entries is concatenated. To make this field a " 15605"valid Debian control format multiline field empty lines are replaced with a " 15606"single full stop and all lines is intended by one space character. The exact " 15607"content depends on the changelog format." 15608msgstr "" 15609 15610#. type: Plain text 15611#: dpkg-parsechangelog.man 15612msgid "" 15613"The B<Version>, B<Distribution>, B<Urgency>, B<Maintainer> and B<Changes> " 15614"fields are mandatory." 15615msgstr "" 15616 15617#. type: Plain text 15618#: dpkg-parsechangelog.man 15619msgid "There might be additional user-defined fields present." 15620msgstr "" 15621 15622#. type: Plain text 15623#: dpkg-parsechangelog.man 15624msgid "" 15625"The B<rfc822> format uses the same fields but outputs a separate paragraph " 15626"for each changelog entry so that all metadata for each entry is preserved." 15627msgstr "" 15628 15629#. type: TP 15630#: dpkg-parsechangelog.man 15631#, fuzzy, no-wrap 15632msgid "B<--reverse>" 15633msgstr "B<--verbose>" 15634 15635#. type: Plain text 15636#: dpkg-parsechangelog.man 15637msgid "" 15638"Include all changes in reverse order (since dpkg 1.19.1). Note: for the " 15639"B<dpkg> format the first entry will be the most ancient entry." 15640msgstr "" 15641 15642#. type: TP 15643#: dpkg-parsechangelog.man update-alternatives.man 15644#, fuzzy, no-wrap 15645msgid "B<--all>" 15646msgstr "B<--all>" 15647 15648#. type: Plain text 15649#: dpkg-parsechangelog.man 15650msgid "" 15651"Include all changes. Note: other options have no effect when this is in use." 15652msgstr "" 15653 15654#. type: TP 15655#: dpkg-parsechangelog.man 15656#, fuzzy, no-wrap 15657msgid "B<-s>, B<--since> I<version>" 15658msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." 15659 15660#. type: TQ 15661#: dpkg-parsechangelog.man 15662#, fuzzy, no-wrap 15663msgid "B<-v> I<version>" 15664msgstr "B<--version>" 15665 15666#. type: Plain text 15667#: dpkg-parsechangelog.man 15668msgid "Include all changes later than I<version>." 15669msgstr "" 15670 15671#. type: TP 15672#: dpkg-parsechangelog.man 15673#, fuzzy, no-wrap 15674msgid "B<-u>, B<--until> I<version>" 15675msgstr "B<--version>" 15676 15677#. type: Plain text 15678#: dpkg-parsechangelog.man 15679msgid "Include all changes earlier than I<version>." 15680msgstr "" 15681 15682#. type: TP 15683#: dpkg-parsechangelog.man 15684#, fuzzy, no-wrap 15685msgid "B<-f>, B<--from> I<version>" 15686msgstr "B<--version>" 15687 15688#. type: Plain text 15689#: dpkg-parsechangelog.man 15690msgid "Include all changes equal or later than I<version>." 15691msgstr "" 15692 15693#. type: TP 15694#: dpkg-parsechangelog.man 15695#, fuzzy, no-wrap 15696msgid "B<-t>, B<--to> I<version>" 15697msgstr "B<--version>" 15698 15699#. type: Plain text 15700#: dpkg-parsechangelog.man 15701msgid "Include all changes up to or equal than I<version>." 15702msgstr "" 15703 15704#. type: TP 15705#: dpkg-parsechangelog.man 15706#, fuzzy, no-wrap 15707msgid "B<-c>, B<--count> I<number>" 15708msgstr "B<--new> | B<--old>" 15709 15710#. type: TQ 15711#: dpkg-parsechangelog.man 15712#, fuzzy, no-wrap 15713msgid "B<-n> I<number>" 15714msgstr "B<--log=>I<filename>" 15715 15716#. type: Plain text 15717#: dpkg-parsechangelog.man 15718msgid "" 15719"Include I<number> entries from the top (or the tail if I<number> is lower " 15720"than 0)." 15721msgstr "" 15722 15723#. type: TP 15724#: dpkg-parsechangelog.man 15725#, fuzzy, no-wrap 15726msgid "B<-o>, B<--offset> I<number>" 15727msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." 15728 15729#. type: Plain text 15730#: dpkg-parsechangelog.man 15731msgid "" 15732"Change the starting point for B<--count>, counted from the top (or the tail " 15733"if I<number> is lower than 0)." 15734msgstr "" 15735 15736#. type: SH 15737#: dpkg-parsechangelog.man 15738#, fuzzy, no-wrap 15739msgid "CHANGELOG FORMATS" 15740msgstr "SINALIZADORES DOS PACOTES" 15741 15742#. type: Plain text 15743#: dpkg-parsechangelog.man 15744msgid "" 15745"It is possible to use a different format to the standard one, by providing a " 15746"parser for that alternative format." 15747msgstr "" 15748 15749#. type: Plain text 15750#: dpkg-parsechangelog.man 15751msgid "" 15752"In order to have B<dpkg-parsechangelog> run the new parser, a line must be " 15753"included within the last 40 lines of the changelog file, matching the Perl " 15754"regular expression: “B<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>”. The " 15755"part in parentheses should be the name of the format. For example:" 15756msgstr "" 15757 15758#. type: Plain text 15759#: dpkg-parsechangelog.man 15760#, no-wrap 15761msgid " @@@ changelog-format: I<otherformat> @@@\n" 15762msgstr "" 15763 15764#. type: Plain text 15765#: dpkg-parsechangelog.man 15766msgid "" 15767"Changelog format names are non-empty strings of lowercase alphanumerics (“a-" 15768"z0-9”)." 15769msgstr "" 15770 15771#. type: Plain text 15772#: dpkg-parsechangelog.man 15773msgid "" 15774"If such a line exists then B<dpkg-parsechangelog> will look for the parser " 15775"as a B<Dpkg::Changelog::>I<Otherformat> perl module; it is an error for it " 15776"not being present. The parser name in the perl module will be automatically " 15777"capitalized. The default changelog format is B<debian>, and a parser for it " 15778"is provided by default." 15779msgstr "" 15780 15781#. type: Plain text 15782#: dpkg-parsechangelog.man 15783msgid "" 15784"The parser should be derived from the Dpkg::Changelog class and implement " 15785"the required documented interface." 15786msgstr "" 15787 15788#. type: Plain text 15789#: dpkg-parsechangelog.man 15790msgid "" 15791"If the changelog format which is being parsed always or almost always leaves " 15792"a blank line between individual change notes, these blank lines should be " 15793"stripped out, so as to make the resulting output compact." 15794msgstr "" 15795 15796#. type: Plain text 15797#: dpkg-parsechangelog.man 15798msgid "" 15799"If the changelog format does not contain date or package name information " 15800"this information should be omitted from the output. The parser should not " 15801"attempt to synthesize it or find it from other sources." 15802msgstr "" 15803 15804#. type: Plain text 15805#: dpkg-parsechangelog.man 15806msgid "" 15807"If the changelog does not have the expected format the parser should error " 15808"out, rather than trying to muddle through and possibly generating incorrect " 15809"output." 15810msgstr "" 15811 15812#. type: Plain text 15813#: dpkg-parsechangelog.man 15814msgid "A changelog parser may not interact with the user at all." 15815msgstr "" 15816 15817#. type: Plain text 15818#: dpkg-parsechangelog.man 15819msgid "" 15820"All B<Parser Options> except for B<-v> are only supported since dpkg 1.14.16." 15821msgstr "" 15822 15823#. type: Plain text 15824#: dpkg-parsechangelog.man 15825msgid "" 15826"Short option parsing with non-bundled values available only since dpkg " 15827"1.18.0." 15828msgstr "" 15829 15830#. type: TP 15831#: dpkg-parsechangelog.man 15832#, no-wrap 15833msgid "B<debian/changelog>" 15834msgstr "" 15835 15836#. type: Plain text 15837#: dpkg-parsechangelog.man 15838msgid "" 15839"The changelog file, used to obtain version-dependent information about the " 15840"source package, such as the urgency and distribution of an upload, the " 15841"changes made since a particular release, and the source version number " 15842"itself." 15843msgstr "" 15844 15845#. type: Plain text 15846#: dpkg-parsechangelog.man 15847#, fuzzy 15848msgid "B<deb-changelog>(5)." 15849msgstr "I<control>" 15850 15851#. type: TH 15852#: dpkg-query.man 15853#, fuzzy, no-wrap 15854msgid "dpkg-query" 15855msgstr "B<dpkg-query-actions>" 15856 15857#. type: Plain text 15858#: dpkg-query.man 15859msgid "dpkg-query - a tool to query the dpkg database" 15860msgstr "" 15861 15862#. type: Plain text 15863#: dpkg-query.man 15864#, fuzzy 15865msgid "B<dpkg-query> [I<option>...] I<command>" 15866msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 15867 15868#. type: Plain text 15869#: dpkg-query.man 15870msgid "" 15871"B<dpkg-query> is a tool to show information about packages listed in the " 15872"B<dpkg> database." 15873msgstr "" 15874 15875#. type: TP 15876#: dpkg-query.man 15877#, fuzzy, no-wrap 15878msgid "B<-l>, B<--list> [I<package-name-pattern>...]" 15879msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]" 15880 15881#. type: Plain text 15882#: dpkg-query.man 15883msgid "" 15884"List all known packages matching one or more patterns, regardless of their " 15885"status, which includes any real or virtual package referenced in any " 15886"dependency relationship field (such as B<Breaks>, B<Enhances>, etc.). If no " 15887"I<package-name-pattern> is given, list all packages in I<%ADMINDIR%/status>, " 15888"excluding the ones marked as not-installed (i.e. those which have been " 15889"previously purged). Normal shell wildcard characters are allowed in " 15890"I<package-name-pattern>. Please note you will probably have to quote " 15891"I<package-name-pattern> to prevent the shell from performing filename " 15892"expansion. For example this will list all package names starting with " 15893"``libc6'':" 15894msgstr "" 15895 15896#. type: Plain text 15897#: dpkg-query.man 15898#, fuzzy, no-wrap 15899msgid " B<dpkg-query -l 'libc6*'>\n" 15900msgstr "B< dpkg -l '*vi*'>" 15901 15902#. type: Plain text 15903#: dpkg-query.man 15904msgid "" 15905"The first three columns of the output show the desired action, the package " 15906"status, and errors, in that order." 15907msgstr "" 15908 15909#. type: Plain text 15910#: dpkg-query.man 15911msgid "Desired action:" 15912msgstr "" 15913 15914#. type: Plain text 15915#: dpkg-query.man 15916#, no-wrap 15917msgid "" 15918" u = Unknown\n" 15919" i = Install\n" 15920" h = Hold\n" 15921" r = Remove\n" 15922" p = Purge\n" 15923msgstr "" 15924 15925#. type: Plain text 15926#: dpkg-query.man 15927msgid "Package status:" 15928msgstr "" 15929 15930#. type: Plain text 15931#: dpkg-query.man 15932#, no-wrap 15933msgid "" 15934" n = Not-installed\n" 15935" c = Config-files\n" 15936" H = Half-installed\n" 15937" U = Unpacked\n" 15938" F = Half-configured\n" 15939" W = Triggers-awaiting\n" 15940" t = Triggers-pending\n" 15941" i = Installed\n" 15942msgstr "" 15943 15944#. type: Plain text 15945#: dpkg-query.man 15946msgid "Error flags:" 15947msgstr "" 15948 15949#. type: Plain text 15950#: dpkg-query.man 15951#, no-wrap 15952msgid "" 15953" E<lt>emptyE<gt> = (none)\n" 15954" R = Reinst-required\n" 15955msgstr "" 15956 15957#. type: Plain text 15958#: dpkg-query.man 15959msgid "" 15960"An uppercase status or error letter indicates the package is likely to cause " 15961"severe problems. Please refer to B<dpkg>(1) for information about the above " 15962"states and flags." 15963msgstr "" 15964 15965#. type: Plain text 15966#: dpkg-query.man 15967msgid "" 15968"The output format of this option is not configurable, but varies " 15969"automatically to fit the terminal width. It is intended for human readers, " 15970"and is not easily machine-readable. See B<-W> (B<--show>) and B<--" 15971"showformat> for a way to configure the output format." 15972msgstr "" 15973 15974#. type: TP 15975#: dpkg-query.man 15976#, fuzzy, no-wrap 15977msgid "B<-W>, B<--show> [I<package-name-pattern>...]" 15978msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]" 15979 15980#. type: Plain text 15981#: dpkg-query.man 15982msgid "" 15983"Just like the B<--list> option this will list all packages matching the " 15984"given pattern. However the output can be customized using the B<--" 15985"showformat> option. The default output format gives one line per matching " 15986"package, each line having the name (extended with the architecture qualifier " 15987"for B<Multi-Arch> B<same> packages) and installed version of the package, " 15988"separated by a tab." 15989msgstr "" 15990 15991#. type: TP 15992#: dpkg-query.man 15993#, fuzzy, no-wrap 15994msgid "B<-s>, B<--status> [I<package-name>...]" 15995msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." 15996 15997#. type: Plain text 15998#: dpkg-query.man 15999msgid "" 16000"Report status of specified package. This just displays the entry in the " 16001"installed package status database. If no I<package-name> is specified it " 16002"will display all package entries in the status database (since dpkg " 16003"1.19.1). When multiple I<package-name> entries are listed, the requested " 16004"status entries are separated by an empty line, with the same order as " 16005"specified on the argument list." 16006msgstr "" 16007 16008#. type: TP 16009#: dpkg-query.man 16010#, fuzzy, no-wrap 16011msgid "B<-L>, B<--listfiles> I<package-name>..." 16012msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." 16013 16014#. type: Plain text 16015#: dpkg-query.man 16016msgid "" 16017"List files installed to your system from I<package-name>. When multiple " 16018"I<package-name> are listed, the requested lists of files are separated by an " 16019"empty line, with the same order as specified on the argument list. However, " 16020"note that files created by package-specific installation-scripts are not " 16021"listed." 16022msgstr "" 16023 16024#. type: TP 16025#: dpkg-query.man 16026#, fuzzy, no-wrap 16027msgid "B<--control-list> I<package-name>" 16028msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." 16029 16030#. type: Plain text 16031#: dpkg-query.man 16032msgid "" 16033"List control files installed to your system from I<package-name> (since dpkg " 16034"1.16.5). These can be used as input arguments to B<--control-show>." 16035msgstr "" 16036 16037#. type: TP 16038#: dpkg-query.man 16039#, fuzzy, no-wrap 16040msgid "B<--control-show> I<package-name> I<control-file>" 16041msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." 16042 16043#. type: Plain text 16044#: dpkg-query.man 16045msgid "" 16046"Print the I<control-file> installed to your system from I<package-name> to " 16047"the standard output (since dpkg 1.16.5)." 16048msgstr "" 16049 16050#. type: TP 16051#: dpkg-query.man 16052#, fuzzy, no-wrap 16053msgid "B<-c>, B<--control-path> I<package-name> [I<control-file>]" 16054msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." 16055 16056#. type: Plain text 16057#: dpkg-query.man 16058msgid "" 16059"List paths for control files installed to your system from I<package-name> " 16060"(since dpkg 1.15.4). If I<control-file> is specified then only list the " 16061"path for that control file if it is present." 16062msgstr "" 16063 16064#. type: Plain text 16065#: dpkg-query.man 16066msgid "" 16067"B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the " 16068"internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--" 16069"control-show> instead for all cases where those commands might give the same " 16070"end result. Although, as long as there is still at least one case where this " 16071"command is needed (i.e. when having to remove a damaging postrm maintainer " 16072"script), and while there is no good solution for that, this command will not " 16073"get removed." 16074msgstr "" 16075 16076#. type: TP 16077#: dpkg-query.man 16078#, fuzzy, no-wrap 16079msgid "B<-S>, B<--search> I<filename-search-pattern>..." 16080msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]" 16081 16082#. type: Plain text 16083#: dpkg-query.man 16084msgid "" 16085"Search for packages that own files corresponding to the given pattern. " 16086"Standard shell wildcard characters can be used in the pattern, where " 16087"asterisk (B<*>) and question mark (B<?>) will match a slash, and backslash " 16088"(B<\\e>) will be used as an escape character." 16089msgstr "" 16090 16091#. type: Plain text 16092#: dpkg-query.man 16093msgid "" 16094"If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of ‘B<*[?/" 16095">’ then it will be considered a substring match and will be implicitly " 16096"surrounded by ‘B<*>’ (as in B<*>I<filename-search-pattern>B<*>). If the " 16097"subsequent string contains any of ‘B<*[?\\e>’, then it will handled like a " 16098"glob pattern, otherwise any trailing ‘B</>’ or ‘B</.>’ will be removed and a " 16099"literal path lookup will be performed." 16100msgstr "" 16101 16102#. type: Plain text 16103#: dpkg-query.man 16104msgid "" 16105"This command will not list extra files created by maintainer scripts, nor " 16106"will it list alternatives." 16107msgstr "" 16108 16109#. type: TP 16110#: dpkg-query.man 16111#, fuzzy, no-wrap 16112msgid "B<-p>, B<--print-avail> [I<package-name>...]" 16113msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." 16114 16115#. type: Plain text 16116#: dpkg-query.man 16117msgid "" 16118"Display details about packages, as found in I<%ADMINDIR%/available>. If no " 16119"I<package-name> is specified, it will display all package entries in the " 16120"I<available> database (since dpkg 1.19.1). When multiple I<package-name> " 16121"are listed, the requested I<available> entries are separated by an empty " 16122"line, with the same order as specified on the argument list." 16123msgstr "" 16124 16125#. type: Plain text 16126#: dpkg-query.man 16127msgid "" 16128"Users of APT-based frontends should use B<apt-cache show> I<package-name> " 16129"instead as the I<available> file is only kept up-to-date when using " 16130"B<dselect>." 16131msgstr "" 16132 16133#. type: Plain text 16134#: dpkg-query.man dpkg-trigger.man 16135msgid "" 16136"Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I<" 16137"%ADMINDIR%>." 16138msgstr "" 16139 16140#. type: TP 16141#: dpkg-query.man 16142#, fuzzy, no-wrap 16143msgid "B<--load-avail>" 16144msgstr "B<dpkg --clear-avail>" 16145 16146#. type: Plain text 16147#: dpkg-query.man 16148msgid "" 16149"Also load the available file when using the B<--show> and B<--list> " 16150"commands, which now default to only querying the status file (since dpkg " 16151"1.16.2)." 16152msgstr "" 16153 16154#. type: TP 16155#: dpkg-query.man 16156#, no-wrap 16157msgid "B<-f>, B<--showformat=>I<format>" 16158msgstr "" 16159 16160#. type: Plain text 16161#: dpkg-query.man 16162msgid "" 16163"This option is used to specify the format of the output B<--show> will " 16164"produce (short option since dpkg 1.13.1). The format is a string that will " 16165"be output for each package listed." 16166msgstr "" 16167 16168#. type: Plain text 16169#: dpkg-query.man 16170msgid "In the format string, “B<\\e>” introduces escapes:" 16171msgstr "" 16172 16173#. type: Plain text 16174#: dpkg-query.man 16175#, no-wrap 16176msgid "" 16177" B<\\en> newline\n" 16178" B<\\er> carriage return\n" 16179" B<\\et> tab\n" 16180msgstr "" 16181 16182#. type: Plain text 16183#: dpkg-query.man 16184msgid "" 16185"“B<\\e>” before any other character suppresses any special meaning of the " 16186"following character, which is useful for “B<\\e>” and “B<$>”." 16187msgstr "" 16188 16189#. type: Plain text 16190#: dpkg-query.man 16191msgid "" 16192"Package information can be included by inserting variable references to " 16193"package fields using the syntax “B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>”. Fields " 16194"are printed right-aligned unless the width is negative in which case left " 16195"alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they are " 16196"not necessarily available in the status file (only internal fields or fields " 16197"stored in the binary package end up in it):" 16198msgstr "" 16199 16200#. type: Plain text 16201#: dpkg-query.man 16202#, no-wrap 16203msgid "" 16204" B<Architecture>\n" 16205" B<Bugs>\n" 16206" B<Conffiles> (internal)\n" 16207" B<Config-Version> (internal)\n" 16208" B<Conflicts>\n" 16209" B<Breaks>\n" 16210" B<Depends>\n" 16211" B<Description>\n" 16212" B<Enhances>\n" 16213" B<Essential>\n" 16214" B<Filename> (internal, front-end related)\n" 16215" B<Homepage>\n" 16216" B<Installed-Size>\n" 16217" B<MD5sum> (internal, front-end related)\n" 16218" B<MSDOS-Filename> (internal, front-end related)\n" 16219" B<Maintainer>\n" 16220" B<Origin>\n" 16221" B<Package>\n" 16222" B<Pre-Depends>\n" 16223" B<Priority>\n" 16224" B<Provides>\n" 16225" B<Recommends>\n" 16226" B<Replaces>\n" 16227" B<Revision> (obsolete)\n" 16228" B<Section>\n" 16229" B<Size> (internal, front-end related)\n" 16230" B<Source>\n" 16231" B<Status> (internal)\n" 16232" B<Suggests>\n" 16233" B<Tag> (usually not in .deb but in repository Packages files)\n" 16234" B<Triggers-Awaited> (internal)\n" 16235" B<Triggers-Pending> (internal)\n" 16236" B<Version>\n" 16237msgstr "" 16238 16239#. type: Plain text 16240#: dpkg-query.man 16241msgid "" 16242"The following are virtual fields, generated by B<dpkg-query> from values " 16243"from other fields (note that these do not use valid names for fields in " 16244"control files):" 16245msgstr "" 16246 16247#. type: TP 16248#: dpkg-query.man 16249#, fuzzy, no-wrap 16250msgid "B<binary:Package>" 16251msgstr "B<--version>" 16252 16253#. type: Plain text 16254#: dpkg-query.man 16255msgid "" 16256"It contains the binary package name with a possible architecture qualifier " 16257"like “libc6:amd64” (since dpkg 1.16.2). An architecture qualifier will be " 16258"present to make the package name unambiguous, for example if the package has " 16259"a B<Multi-Arch> field with a value of B<same> or the package is of a foreign " 16260"architecture." 16261msgstr "" 16262 16263#. type: TP 16264#: dpkg-query.man 16265#, fuzzy, no-wrap 16266msgid "B<binary:Synopsis>" 16267msgstr "B<--version>" 16268 16269#. type: Plain text 16270#: dpkg-query.man 16271#, fuzzy 16272msgid "It contains the package short description (since dpkg 1.19.1)." 16273msgstr "O pacote está selecionado para instalação." 16274 16275#. type: TP 16276#: dpkg-query.man 16277#, fuzzy, no-wrap 16278msgid "B<binary:Summary>" 16279msgstr "B<--version>" 16280 16281#. type: Plain text 16282#: dpkg-query.man 16283msgid "This is an alias for B<binary:Synopsis> (since dpkg 1.16.2)." 16284msgstr "" 16285 16286#. type: TP 16287#: dpkg-query.man 16288#, no-wrap 16289msgid "B<db:Status-Abbrev>" 16290msgstr "" 16291 16292#. type: Plain text 16293#: dpkg-query.man 16294msgid "" 16295"It contains the abbreviated package status (as three characters), such as " 16296"“ii ” or “iHR” (since dpkg 1.16.2). See the B<--list> command description " 16297"for more details." 16298msgstr "" 16299 16300#. type: TP 16301#: dpkg-query.man 16302#, no-wrap 16303msgid "B<db:Status-Want>" 16304msgstr "" 16305 16306#. type: Plain text 16307#: dpkg-query.man 16308msgid "" 16309"It contains the package wanted status, part of the Status field (since dpkg " 16310"1.17.11)." 16311msgstr "" 16312 16313#. type: TP 16314#: dpkg-query.man 16315#, fuzzy, no-wrap 16316msgid "B<db:Status-Status>" 16317msgstr "B<--log=>I<filename>" 16318 16319#. type: Plain text 16320#: dpkg-query.man 16321msgid "" 16322"It contains the package status word, part of the Status field (since dpkg " 16323"1.17.11)." 16324msgstr "" 16325 16326#. type: TP 16327#: dpkg-query.man 16328#, no-wrap 16329msgid "B<db:Status-Eflag>" 16330msgstr "" 16331 16332#. type: Plain text 16333#: dpkg-query.man 16334msgid "" 16335"It contains the package status error flag, part of the Status field (since " 16336"dpkg 1.17.11)." 16337msgstr "" 16338 16339#. type: TP 16340#: dpkg-query.man 16341#, fuzzy, no-wrap 16342msgid "B<db-fsys:Files>" 16343msgstr "B<config-files>" 16344 16345#. type: Plain text 16346#: dpkg-query.man 16347#, fuzzy 16348msgid "" 16349"It contains the list of the package filesystem entries separated by newlines " 16350"(since dpkg 1.19.3)." 16351msgstr "O pacote está selecionado para instalação." 16352 16353#. type: TP 16354#: dpkg-query.man 16355#, no-wrap 16356msgid "B<db-fsys:Last-Modified>" 16357msgstr "" 16358 16359#. type: Plain text 16360#: dpkg-query.man 16361msgid "" 16362"It contains the timestamp in seconds of the last time the package filesystem " 16363"entries were modified (since dpkg 1.19.3)." 16364msgstr "" 16365 16366#. type: TP 16367#: dpkg-query.man 16368#, fuzzy, no-wrap 16369msgid "B<source:Package>" 16370msgstr "B<--version>" 16371 16372#. type: Plain text 16373#: dpkg-query.man 16374msgid "" 16375"It contains the source package name for this binary package (since dpkg " 16376"1.16.2)." 16377msgstr "" 16378 16379#. type: Plain text 16380#: dpkg-query.man 16381msgid "" 16382"It contains the source package version for this binary package (since dpkg " 16383"1.16.2)" 16384msgstr "" 16385 16386#. type: Plain text 16387#: dpkg-query.man 16388#, fuzzy 16389msgid "" 16390"It contains the source package upstream version for this binary package " 16391"(since dpkg 1.18.16)" 16392msgstr "O pacote está selecionado para instalação." 16393 16394#. type: Plain text 16395#: dpkg-query.man 16396msgid "" 16397"The default format string is “B<${binary:Package}\\et${Version}\\en>”. " 16398"Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined " 16399"fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, no " 16400"conversion nor error checking is done on them. To get the name of the " 16401"B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:" 16402msgstr "" 16403 16404#. type: Plain text 16405#: dpkg-query.man 16406#, no-wrap 16407msgid " B<dpkg-query -W -f='${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n" 16408msgstr "" 16409 16410#. type: Plain text 16411#: dpkg-query.man 16412#, fuzzy 16413msgid "The requested query was successfully performed." 16414msgstr "A ação requisitada foi completada com sucesso." 16415 16416#. type: Plain text 16417#: dpkg-query.man 16418msgid "" 16419"The requested query failed either fully or partially, due to no file or " 16420"package being found (except for B<--control-path>, B<--control-list> and B<--" 16421"control-show> were such errors are fatal)." 16422msgstr "" 16423 16424#. type: Plain text 16425#: dpkg-query.man 16426msgid "" 16427"Sets the program to execute when spawning a command via a shell (since dpkg " 16428"1.19.2)." 16429msgstr "" 16430 16431#. type: Plain text 16432#: dpkg-query.man 16433msgid "" 16434"Sets the pager command to use (since dpkg 1.19.1), which will be executed " 16435"with «B<$SHELL -c>». If B<SHELL> is not set, «B<sh>» will be used instead. " 16436"The B<DPKG_PAGER> overrides the B<PAGER> environment variable (since dpkg " 16437"1.19.2)." 16438msgstr "" 16439 16440#. type: Plain text 16441#: dpkg-query.man dpkg-trigger.man 16442msgid "" 16443"If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be used " 16444"as the B<dpkg> data directory." 16445msgstr "" 16446 16447#. type: Plain text 16448#: dpkg-query.man 16449msgid "" 16450"Defined by B<dpkg-query> to “B<-FRSXMQ>”, if not already set, when spawning " 16451"a pager (since dpkg 1.19.2). To change the default behavior, this variable " 16452"can be preset to some other value including an empty string, or the B<PAGER> " 16453"or B<DPKG_PAGER> variables can be set to disable specific options with «B<-" 16454"+>», for example B<DPKG_PAGER=\"less -+F\">." 16455msgstr "" 16456 16457#. type: TH 16458#: dpkg-scanpackages.man 16459#, no-wrap 16460msgid "dpkg-scanpackages" 16461msgstr "" 16462 16463#. type: Plain text 16464#: dpkg-scanpackages.man 16465msgid "dpkg-scanpackages - create Packages index files" 16466msgstr "" 16467 16468#. type: Plain text 16469#: dpkg-scanpackages.man 16470msgid "" 16471"B<dpkg-scanpackages> [I<option>...] I<binary-path> [I<override-file> [I<path-" 16472"prefix>]] B<E<gt>> I<Packages>" 16473msgstr "" 16474 16475#. type: Plain text 16476#: dpkg-scanpackages.man 16477msgid "" 16478"B<dpkg-scanpackages> sorts through a tree of Debian binary packages and " 16479"creates a Packages file, used by B<apt>(8), B<dselect>(1), etc, to tell the " 16480"user what packages are available for installation. These Packages files are " 16481"the same as those found on Debian archive sites and CD-ROMs. You might use " 16482"B<dpkg-scanpackages> yourself if making a directory of local packages to " 16483"install on a cluster of machines." 16484msgstr "" 16485 16486#. type: Plain text 16487#: dpkg-scanpackages.man 16488msgid "" 16489"B<Note:> If you want to access the generated Packages file with B<apt> you " 16490"will probably need to compress the file with B<xz>(1) (generating a " 16491"Packages.xz file), B<bzip2>(1) (generating a Packages.bz2 file) or " 16492"B<gzip>(1) (generating a Packages.gz file). apt ignores uncompressed " 16493"Packages files except on local access (i.e. B<file://> sources)." 16494msgstr "" 16495 16496#. type: Plain text 16497#: dpkg-scanpackages.man 16498msgid "" 16499"I<binary-path> is the name of the tree of the binary packages to process " 16500"(for example, B<contrib/binary-i386>). It is best to make this relative to " 16501"the root of the Debian archive, because every Filename field in the new " 16502"Packages file will start with this string." 16503msgstr "" 16504 16505#. type: Plain text 16506#: dpkg-scanpackages.man 16507msgid "" 16508"I<override-file> is the name of a file to read which contains information " 16509"about how the package fits into the distribution (the file can be compressed " 16510"since dpkg 1.15.5); see B<deb-override>(5)." 16511msgstr "" 16512 16513#. type: Plain text 16514#: dpkg-scanpackages.man 16515msgid "" 16516"I<path-prefix> is an optional string to be prepended to the Filename fields." 16517msgstr "" 16518 16519#. type: Plain text 16520#: dpkg-scanpackages.man 16521msgid "" 16522"If more than one version of a package is found only the newest one is " 16523"included in the output. If they have the same version and only differ in " 16524"architecture only the first one found is used." 16525msgstr "" 16526 16527#. type: TP 16528#: dpkg-scanpackages.man 16529#, fuzzy, no-wrap 16530msgid "B<-t>, B<--type> I<type>" 16531msgstr "B<--test>" 16532 16533#. type: Plain text 16534#: dpkg-scanpackages.man 16535msgid "Scan for *.I<type> packages, instead of *.deb." 16536msgstr "" 16537 16538#. type: IP 16539#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man 16540#, fuzzy, no-wrap 16541msgid "B<-e>, B<--extra-override> I<file>" 16542msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>" 16543 16544#. type: Plain text 16545#: dpkg-scanpackages.man 16546msgid "" 16547"Scan I<file> to find supplementary overrides (the file can be compressed " 16548"since dpkg 1.15.5). See B<deb-extra-override>(5) for more information on " 16549"its format." 16550msgstr "" 16551 16552#. type: TP 16553#: dpkg-scanpackages.man 16554#, fuzzy, no-wrap 16555msgid "B<-a>, B<--arch> I<arch>" 16556msgstr "B<--auto> I<ligação>" 16557 16558#. type: Plain text 16559#: dpkg-scanpackages.man 16560msgid "" 16561"Use a pattern consisting of I<*_all.deb> and I<*_arch.deb> instead of " 16562"scanning for all debs." 16563msgstr "" 16564 16565#. type: TP 16566#: dpkg-scanpackages.man 16567#, fuzzy, no-wrap 16568msgid "B<-h>, B<--hash> I<hash-list>" 16569msgstr "B<--auto> I<ligação>" 16570 16571#. type: Plain text 16572#: dpkg-scanpackages.man 16573msgid "" 16574"Only generate file hashes for the comma-specified list specified (since dpkg " 16575"1.17.14). The default is to generate all currently supported hashes. " 16576"Supported values: B<md5>, B<sha1>, B<sha256>." 16577msgstr "" 16578 16579#. type: TP 16580#: dpkg-scanpackages.man 16581#, fuzzy, no-wrap 16582msgid "B<-m>, B<--multiversion>" 16583msgstr "B<--version>" 16584 16585#. type: Plain text 16586#: dpkg-scanpackages.man 16587msgid "Include all found packages in the output." 16588msgstr "" 16589 16590#. type: TP 16591#: dpkg-scanpackages.man 16592#, fuzzy, no-wrap 16593msgid "B<-M>, B<--medium> I<id-string>" 16594msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>" 16595 16596#. type: Plain text 16597#: dpkg-scanpackages.man 16598msgid "" 16599"Add an B<X-Medium> field containing the value I<id-string> (since dpkg " 16600"1.15.5). This field is required if you want to generate B<Packages.cd> " 16601"files for use by the multicd access method of dselect." 16602msgstr "" 16603 16604#. type: SH 16605#: dpkg-scanpackages.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man 16606#: update-alternatives.man 16607#, fuzzy, no-wrap 16608msgid "DIAGNOSTICS" 16609msgstr "DIAGNÓSTICOS" 16610 16611#. type: Plain text 16612#: dpkg-scanpackages.man 16613msgid "" 16614"B<dpkg-scanpackages> outputs the usual self-explanatory errors. It also " 16615"warns about packages that are in the wrong subdirectory, are duplicated, " 16616"have a Filename field in their control file, are missing from the override " 16617"file, or have maintainer substitutions which do not take effect." 16618msgstr "" 16619 16620#. type: Plain text 16621#: dpkg-scanpackages.man 16622#, fuzzy 16623msgid "" 16624"B<dpkg>(1), B<dselect>(1), B<deb-override>(5), B<deb-extra-override>(5), " 16625"B<dpkg-scansources>(1)." 16626msgstr "" 16627"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-" 16628"reconfigure>(8)" 16629 16630#. type: TH 16631#: dpkg-scansources.man 16632#, no-wrap 16633msgid "dpkg-scansources" 16634msgstr "" 16635 16636#. type: Plain text 16637#: dpkg-scansources.man 16638msgid "dpkg-scansources - create Sources index files" 16639msgstr "" 16640 16641#. type: Plain text 16642#: dpkg-scansources.man 16643msgid "" 16644"B<dpkg-scansources> [I<option>...] I<binary-dir> [I<override-file> [I<path-" 16645"prefix>]] B<E<gt>> I<Sources>" 16646msgstr "" 16647 16648#. type: Plain text 16649#: dpkg-scansources.man 16650msgid "" 16651"B<dpkg-scansources> scans the given I<binary-dir> for I<.dsc> files. These " 16652"are used to create a Debian source index, which is output to stdout." 16653msgstr "" 16654 16655#. type: Plain text 16656#: dpkg-scansources.man 16657msgid "" 16658"The I<override-file>, if given, is used to set priorities in the resulting " 16659"index records and to override the maintainer field given in the I<.dsc> " 16660"files. The file can be compressed (since dpkg 1.15.5). See B<deb-" 16661"override>(5) for the format of this file. Note: Since the override file is " 16662"indexed by binary, not source packages, there's a bit of a problem here. The " 16663"current implementation uses the highest priority of all the binary packages " 16664"produced by a I<.dsc> file for the priority of the source package, and the " 16665"override entry for the first binary package listed in the I<.dsc> file to " 16666"modify maintainer information. This might change." 16667msgstr "" 16668 16669#. type: Plain text 16670#: dpkg-scansources.man 16671msgid "" 16672"The I<path-prefix>, if given, is prepended to the directory field in the " 16673"generated source index. You generally use this to make the directory fields " 16674"contain the path from the top of the Debian archive hierarchy." 16675msgstr "" 16676 16677#. type: Plain text 16678#: dpkg-scansources.man 16679msgid "" 16680"B<Note:> If you want to access the generated Sources file with B<apt>(8) " 16681"you will probably need to compress the file with B<gzip>(1) (generating a " 16682"Sources.gz file). apt ignores uncompressed Sources files except on local " 16683"access (i.e. B<file://> sources)." 16684msgstr "" 16685 16686#. type: IP 16687#: dpkg-scansources.man 16688#, fuzzy, no-wrap 16689msgid "B<-n>, B<--no-sort>" 16690msgstr "B<--new> | B<--old>" 16691 16692#. type: Plain text 16693#: dpkg-scansources.man 16694msgid "" 16695"Don't sort the index records. Normally they are sorted by source package " 16696"name." 16697msgstr "" 16698 16699#. type: Plain text 16700#: dpkg-scansources.man 16701msgid "" 16702"Scan I<file> to find supplementary overrides (since dpkg 1.15.4; the file " 16703"can be compressed since dpkg 1.15.5). See B<deb-extra-override>(5) for " 16704"more information on its format." 16705msgstr "" 16706 16707#. type: IP 16708#: dpkg-scansources.man 16709#, no-wrap 16710msgid "B<-s>, B<--source-override> I<file>" 16711msgstr "" 16712 16713#. type: Plain text 16714#: dpkg-scansources.man 16715msgid "" 16716"Use I<file> as the source override file (the file can be compressed since " 16717"dpkg 1.15.5). The default is the name of the override file you specified " 16718"with I<.src> appended." 16719msgstr "" 16720 16721#. type: Plain text 16722#: dpkg-scansources.man 16723msgid "" 16724"The source override file is in a different format from the binary override " 16725"file. It contains only two whitespace separated fields, the first is the " 16726"source package name and the second is the section. Blank lines and comment " 16727"lines are ignored in the normal manner. If a package appears in both files " 16728"the source override takes precedence for setting the section." 16729msgstr "" 16730 16731#. type: TP 16732#: dpkg-scansources.man update-alternatives.man 16733#, fuzzy, no-wrap 16734msgid "B<--debug>" 16735msgstr "B<--nocheck>" 16736 16737#. type: Plain text 16738#: dpkg-scansources.man 16739msgid "Turn debugging on." 16740msgstr "" 16741 16742#. type: Plain text 16743#: dpkg-scansources.man 16744#, fuzzy 16745msgid "B<deb-override>(5), B<deb-extra-override>(5), B<dpkg-scanpackages>(1)." 16746msgstr "" 16747"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-" 16748"reconfigure>(8)" 16749 16750#. type: TH 16751#: dpkg-shlibdeps.man 16752#, fuzzy, no-wrap 16753msgid "dpkg-shlibdeps" 16754msgstr "B<dpkg-deb-actions>" 16755 16756#. type: Plain text 16757#: dpkg-shlibdeps.man 16758msgid "dpkg-shlibdeps - generate shared library substvar dependencies" 16759msgstr "" 16760 16761#. type: Plain text 16762#: dpkg-shlibdeps.man 16763#, fuzzy 16764msgid "B<dpkg-shlibdeps> [I<option>...] [B<-e>]I<executable> [I<option>...]" 16765msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 16766 16767#. type: Plain text 16768#: dpkg-shlibdeps.man 16769msgid "" 16770"B<dpkg-shlibdeps> calculates shared library dependencies for executables " 16771"named in its arguments. The dependencies are added to the substitution " 16772"variables file B<debian/substvars> as variable names B<shlibs:>I<dependency-" 16773"field> where I<dependency-field> is a dependency field name. Any other " 16774"variables starting with B<shlibs:> are removed from the file." 16775msgstr "" 16776 16777#. type: Plain text 16778#: dpkg-shlibdeps.man 16779msgid "" 16780"B<dpkg-shlibdeps> has two possible sources of information to generate " 16781"dependency information. Either I<symbols> files or I<shlibs> files. For each " 16782"binary that B<dpkg-shlibdeps> analyzes, it finds out the list of libraries " 16783"that it's linked with. Then, for each library, it looks up either the " 16784"I<symbols> file, or the I<shlibs> file (if the former doesn't exist or if " 16785"debian/shlibs.local contains the relevant dependency). Both files are " 16786"supposed to be provided by the library package and should thus be available " 16787"as %ADMINDIR%/info/I<package>.I<symbols> or %ADMINDIR%/info/I<package>." 16788"I<shlibs>. The package name is identified in two steps: find the library " 16789"file on the system (looking in the same directories that B<ld.so> would " 16790"use), then use B<dpkg -S >I<library-file> to lookup the package providing " 16791"the library." 16792msgstr "" 16793 16794#. type: SS 16795#: dpkg-shlibdeps.man 16796#, no-wrap 16797msgid "Symbols files" 16798msgstr "" 16799 16800#. type: Plain text 16801#: dpkg-shlibdeps.man 16802msgid "" 16803"Symbols files contain finer-grained dependency information by providing the " 16804"minimum dependency for each symbol that the library exports. The script " 16805"tries to find a symbols file associated to a library package in the " 16806"following places (first match is used):" 16807msgstr "" 16808 16809#. type: IP 16810#: dpkg-shlibdeps.man 16811#, no-wrap 16812msgid "debian/*/DEBIAN/symbols" 16813msgstr "" 16814 16815#. type: Plain text 16816#: dpkg-shlibdeps.man 16817msgid "" 16818"Shared library information generated by the current build process that also " 16819"invoked B<dpkg-shlibdeps>. They are generated by B<dpkg-gensymbols>(1). " 16820"They are only used if the library is found in a package's build tree. The " 16821"symbols file in that build tree takes precedence over symbols files from " 16822"other binary packages." 16823msgstr "" 16824 16825#. type: IP 16826#: dpkg-shlibdeps.man 16827#, no-wrap 16828msgid "%PKGCONFDIR%/symbols/I<package>.symbols.I<arch>" 16829msgstr "" 16830 16831#. type: IP 16832#: dpkg-shlibdeps.man 16833#, no-wrap 16834msgid "%PKGCONFDIR%/symbols/I<package>.symbols" 16835msgstr "" 16836 16837#. type: Plain text 16838#: dpkg-shlibdeps.man 16839msgid "" 16840"Per-system overriding shared library dependency information. I<arch> is the " 16841"architecture of the current system (obtained by B<dpkg-architecture -" 16842"qDEB_HOST_ARCH>)." 16843msgstr "" 16844 16845#. type: IP 16846#: dpkg-shlibdeps.man 16847#, no-wrap 16848msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> symbols”" 16849msgstr "" 16850 16851#. type: Plain text 16852#: dpkg-shlibdeps.man 16853msgid "" 16854"Package-provided shared library dependency information. Unless overridden " 16855"by B<--admindir>, those files are located in %ADMINDIR%." 16856msgstr "" 16857 16858#. type: Plain text 16859#: dpkg-shlibdeps.man 16860msgid "" 16861"While scanning the symbols used by all binaries, B<dpkg-shlibdeps> remembers " 16862"the (biggest) minimal version needed for each library. At the end of the " 16863"process, it is able to write out the minimal dependency for every library " 16864"used (provided that the information of the I<symbols> files are accurate)." 16865msgstr "" 16866 16867#. type: Plain text 16868#: dpkg-shlibdeps.man 16869msgid "" 16870"As a safe-guard measure, a symbols file can provide a B<Build-Depends-" 16871"Package> meta-information field and B<dpkg-shlibdeps> will extract the " 16872"minimal version required by the corresponding package in the B<Build-" 16873"Depends> field and use this version if it's higher than the minimal version " 16874"computed by scanning symbols." 16875msgstr "" 16876 16877#. type: SS 16878#: dpkg-shlibdeps.man 16879#, no-wrap 16880msgid "Shlibs files" 16881msgstr "" 16882 16883#. type: Plain text 16884#: dpkg-shlibdeps.man 16885msgid "" 16886"Shlibs files associate directly a library to a dependency (without looking " 16887"at the symbols). It's thus often stronger than really needed but very safe " 16888"and easy to handle." 16889msgstr "" 16890 16891#. type: Plain text 16892#: dpkg-shlibdeps.man 16893msgid "" 16894"The dependencies for a library are looked up in several places. The first " 16895"file providing information for the library of interest is used:" 16896msgstr "" 16897 16898#. type: IP 16899#: dpkg-shlibdeps.man 16900#, no-wrap 16901msgid "debian/shlibs.local" 16902msgstr "" 16903 16904#. type: Plain text 16905#: dpkg-shlibdeps.man 16906msgid "Package-local overriding shared library dependency information." 16907msgstr "" 16908 16909#. type: IP 16910#: dpkg-shlibdeps.man 16911#, no-wrap 16912msgid "%PKGCONFDIR%/shlibs.override" 16913msgstr "" 16914 16915#. type: Plain text 16916#: dpkg-shlibdeps.man 16917msgid "Per-system overriding shared library dependency information." 16918msgstr "" 16919 16920#. type: IP 16921#: dpkg-shlibdeps.man 16922#, no-wrap 16923msgid "debian/*/DEBIAN/shlibs" 16924msgstr "" 16925 16926#. type: Plain text 16927#: dpkg-shlibdeps.man 16928msgid "" 16929"Shared library information generated by the current build process that also " 16930"invoked B<dpkg-shlibdeps>. They are only used if the library is found in a " 16931"package's build tree. The shlibs file in that build tree takes precedence " 16932"over shlibs files from other binary packages." 16933msgstr "" 16934 16935#. type: IP 16936#: dpkg-shlibdeps.man 16937#, no-wrap 16938msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs”" 16939msgstr "" 16940 16941#. type: IP 16942#: dpkg-shlibdeps.man 16943#, no-wrap 16944msgid "%PKGCONFDIR%/shlibs.default" 16945msgstr "" 16946 16947#. type: Plain text 16948#: dpkg-shlibdeps.man 16949msgid "Per-system default shared library dependency information." 16950msgstr "" 16951 16952#. type: Plain text 16953#: dpkg-shlibdeps.man 16954msgid "" 16955"The extracted dependencies are then directly used (except if they are " 16956"filtered out because they have been identified as duplicate, or as weaker " 16957"than another dependency)." 16958msgstr "" 16959 16960#. type: Plain text 16961#: dpkg-shlibdeps.man 16962msgid "" 16963"B<dpkg-shlibdeps> interprets non-option arguments as executable names, just " 16964"as if they'd been supplied as B<-e>I<executable>." 16965msgstr "" 16966 16967#. type: TP 16968#: dpkg-shlibdeps.man 16969#, no-wrap 16970msgid "B<-e>I<executable>" 16971msgstr "" 16972 16973#. type: Plain text 16974#: dpkg-shlibdeps.man 16975msgid "" 16976"Include dependencies appropriate for the shared libraries required by " 16977"I<executable>. This option can be used multiple times." 16978msgstr "" 16979 16980#. type: Plain text 16981#: dpkg-shlibdeps.man 16982msgid "" 16983"Prepend I<directory> to the list of directories to search for private shared " 16984"libraries (since dpkg 1.17.0). This option can be used multiple times." 16985msgstr "" 16986 16987#. type: TP 16988#: dpkg-shlibdeps.man 16989#, fuzzy, no-wrap 16990msgid "B<-d>I<dependency-field>" 16991msgstr "B<--log=>I<filename>" 16992 16993#. type: Plain text 16994#: dpkg-shlibdeps.man 16995msgid "" 16996"Add dependencies to be added to the control file dependency field " 16997"I<dependency-field>. (The dependencies for this field are placed in the " 16998"variable B<shlibs:>I<dependency-field>.)" 16999msgstr "" 17000 17001#. type: Plain text 17002#: dpkg-shlibdeps.man 17003msgid "" 17004"The B<-d>I<dependency-field> option takes effect for all executables after " 17005"the option, until the next B<-d>I<dependency-field>. The default " 17006"I<dependency-field> is B<Depends>." 17007msgstr "" 17008 17009#. type: Plain text 17010#: dpkg-shlibdeps.man 17011msgid "" 17012"If the same dependency entry (or set of alternatives) appears in more than " 17013"one of the recognized dependency field names B<Pre-Depends>, B<Depends>, " 17014"B<Recommends>, B<Enhances> or B<Suggests> then B<dpkg-shlibdeps> will " 17015"automatically remove the dependency from all fields except the one " 17016"representing the most important dependencies." 17017msgstr "" 17018 17019#. type: TP 17020#: dpkg-shlibdeps.man 17021#, fuzzy, no-wrap 17022msgid "B<-p>I<varname-prefix>" 17023msgstr "B<--log=>I<filename>" 17024 17025#. type: Plain text 17026#: dpkg-shlibdeps.man 17027msgid "" 17028"Start substitution variables with I<varname-prefix>B<:> instead of B<shlibs:" 17029">. Likewise, any existing substitution variables starting with I<varname-" 17030"prefix>B<:> (rather than B<shlibs:>) are removed from the substitution " 17031"variables file." 17032msgstr "" 17033 17034#. type: Plain text 17035#: dpkg-shlibdeps.man 17036msgid "" 17037"Print substitution variable settings to standard output (or I<filename> if " 17038"specified, since dpkg 1.17.2), rather than being added to the substitution " 17039"variables file (B<debian/substvars> by default)." 17040msgstr "" 17041 17042#. type: TP 17043#: dpkg-shlibdeps.man 17044#, no-wrap 17045msgid "B<-t>I<type>" 17046msgstr "" 17047 17048#. type: Plain text 17049#: dpkg-shlibdeps.man 17050msgid "" 17051"Prefer shared library dependency information tagged for the given package " 17052"type. If no tagged information is available, falls back to untagged " 17053"information. The default package type is B<deb>. Shared library dependency " 17054"information is tagged for a given type by prefixing it with the name of the " 17055"type, a colon, and whitespace." 17056msgstr "" 17057 17058#. type: TP 17059#: dpkg-shlibdeps.man 17060#, fuzzy, no-wrap 17061msgid "B<-L>I<local-shlibs-file>" 17062msgstr "I<control>" 17063 17064#. type: Plain text 17065#: dpkg-shlibdeps.man 17066msgid "" 17067"Read overriding shared library dependency information from I<local-shlibs-" 17068"file> instead of B<debian/shlibs.local>." 17069msgstr "" 17070 17071#. type: Plain text 17072#: dpkg-shlibdeps.man 17073msgid "" 17074"Write substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/" 17075"substvars>." 17076msgstr "" 17077 17078#. type: TP 17079#: dpkg-shlibdeps.man 17080#, fuzzy, no-wrap 17081msgid "B<-v>" 17082msgstr "B<-G>" 17083 17084#. type: Plain text 17085#: dpkg-shlibdeps.man 17086msgid "" 17087"Enable verbose mode (since dpkg 1.14.8). Numerous messages are displayed to " 17088"explain what B<dpkg-shlibdeps> does." 17089msgstr "" 17090 17091#. type: TP 17092#: dpkg-shlibdeps.man 17093#, fuzzy, no-wrap 17094msgid "B<-x>I<package>" 17095msgstr "B<unpacked>" 17096 17097#. type: Plain text 17098#: dpkg-shlibdeps.man 17099msgid "" 17100"Exclude the package from the generated dependencies (since dpkg 1.14.8). " 17101"This is useful to avoid self-dependencies for packages which provide ELF " 17102"binaries (executables or library plugins) using a library contained in the " 17103"same package. This option can be used multiple times to exclude several " 17104"packages." 17105msgstr "" 17106 17107#. type: TP 17108#: dpkg-shlibdeps.man 17109#, fuzzy, no-wrap 17110msgid "B<-S>I<package-build-dir>" 17111msgstr "B<--log=>I<filename>" 17112 17113#. type: Plain text 17114#: dpkg-shlibdeps.man 17115msgid "" 17116"Look into I<package-build-dir> first when trying to find a library (since " 17117"dpkg 1.14.15). This is useful when the source package builds multiple " 17118"flavors of the same library and you want to ensure that you get the " 17119"dependency from a given binary package. You can use this option multiple " 17120"times: directories will be tried in the same order before directories of " 17121"other binary packages." 17122msgstr "" 17123 17124#. type: TP 17125#: dpkg-shlibdeps.man 17126#, fuzzy, no-wrap 17127msgid "B<-I>I<package-build-dir>" 17128msgstr "B<--log=>I<filename>" 17129 17130#. type: Plain text 17131#: dpkg-shlibdeps.man 17132msgid "" 17133"Ignore I<package-build-dir> when looking for shlibs, symbols, and shared " 17134"library files (since dpkg 1.18.5). You can use this option multiple times." 17135msgstr "" 17136 17137#. type: TP 17138#: dpkg-shlibdeps.man 17139#, no-wrap 17140msgid "B<--ignore-missing-info>" 17141msgstr "" 17142 17143#. type: Plain text 17144#: dpkg-shlibdeps.man 17145msgid "" 17146"Do not fail if dependency information can't be found for a shared library " 17147"(since dpkg 1.14.8). Usage of this option is discouraged, all libraries " 17148"should provide dependency information (either with shlibs files, or with " 17149"symbols files) even if they are not yet used by other packages." 17150msgstr "" 17151 17152#. type: TP 17153#: dpkg-shlibdeps.man 17154#, no-wrap 17155msgid "B<--warnings=>I<value>" 17156msgstr "" 17157 17158#. type: Plain text 17159#: dpkg-shlibdeps.man 17160msgid "" 17161"I<value> is a bit field defining the set of warnings that can be emitted by " 17162"B<dpkg-shlibdeps> (since dpkg 1.14.17). Bit 0 (value=1) enables the warning " 17163"“symbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries”, bit 1 " 17164"(value=2) enables the warning “package could avoid a useless dependency” and " 17165"bit 2 (value=4) enables the warning “I<binary> should not be linked against " 17166"I<library>”. The default I<value> is 3: the first two warnings are active " 17167"by default, the last one is not. Set I<value> to 7 if you want all warnings " 17168"to be active." 17169msgstr "" 17170 17171#. type: SS 17172#: dpkg-shlibdeps.man 17173#, no-wrap 17174msgid "Warnings" 17175msgstr "" 17176 17177#. type: Plain text 17178#: dpkg-shlibdeps.man 17179msgid "" 17180"Since B<dpkg-shlibdeps> analyzes the set of symbols used by each binary of " 17181"the generated package, it is able to emit warnings in several cases. They " 17182"inform you of things that can be improved in the package. In most cases, " 17183"those improvements concern the upstream sources directly. By order of " 17184"decreasing importance, here are the various warnings that you can encounter:" 17185msgstr "" 17186 17187#. type: TP 17188#: dpkg-shlibdeps.man 17189#, no-wrap 17190msgid "B<symbol>I< sym>B< used by >I<binary>B< found in none of the libraries.>" 17191msgstr "" 17192 17193#. type: Plain text 17194#: dpkg-shlibdeps.man 17195msgid "" 17196"The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the " 17197"binary. The I<binary> is most likely a library and it needs to be linked " 17198"with an additional library during the build process (option B<-l>I<library> " 17199"of the linker)." 17200msgstr "" 17201 17202#. type: TP 17203#: dpkg-shlibdeps.man 17204#, no-wrap 17205msgid "I<binary>B< contains an unresolvable reference to symbol >I<sym>B<: it's probably a plugin>" 17206msgstr "" 17207 17208#. type: Plain text 17209#: dpkg-shlibdeps.man 17210msgid "" 17211"The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the " 17212"binary. The I<binary> is most likely a plugin and the symbol is probably " 17213"provided by the program that loads this plugin. In theory a plugin doesn't " 17214"have any SONAME but this binary does have one and as such it could not be " 17215"clearly identified as such. However the fact that the binary is stored in a " 17216"non-public directory is a strong indication that's it's not a normal shared " 17217"library. If the binary is really a plugin, then disregard this warning. But " 17218"there's always the possibility that it's a real library and that programs " 17219"linking to it are using an RPATH so that the dynamic loader finds it. In " 17220"that case, the library is broken and needs to be fixed." 17221msgstr "" 17222 17223#. type: TP 17224#: dpkg-shlibdeps.man 17225#, no-wrap 17226msgid "B<package could avoid a useless dependency if >I<binary>B< was not linked against >I<library>B< (it uses none of the library's symbols)>" 17227msgstr "" 17228 17229#. type: Plain text 17230#: dpkg-shlibdeps.man 17231msgid "" 17232"None of the I<binaries> that are linked with I<library> use any of the " 17233"symbols provided by the library. By fixing all the binaries, you would avoid " 17234"the dependency associated to this library (unless the same dependency is " 17235"also generated by another library that is really used)." 17236msgstr "" 17237 17238#. type: TP 17239#: dpkg-shlibdeps.man 17240#, no-wrap 17241msgid "B<package could avoid a useless dependency if >I<binaries>B< were not linked against >I<library>B< (they use none of the library's symbols)>" 17242msgstr "" 17243 17244#. type: Plain text 17245#: dpkg-shlibdeps.man 17246msgid "Exactly the same as the above warning, but for multiple binaries." 17247msgstr "" 17248 17249#. type: TP 17250#: dpkg-shlibdeps.man 17251#, no-wrap 17252msgid "I<binary>B< should not be linked against >I<library>B< (it uses none of the library's symbols)>" 17253msgstr "" 17254 17255#. type: Plain text 17256#: dpkg-shlibdeps.man 17257msgid "" 17258"The I<binary> is linked to a library that it doesn't need. It's not a " 17259"problem but some small performance improvements in binary load time can be " 17260"obtained by not linking this library to this binary. This warning checks the " 17261"same information as the previous one but does it for each binary instead of " 17262"doing the check globally on all binaries analyzed." 17263msgstr "" 17264 17265#. type: SS 17266#: dpkg-shlibdeps.man 17267#, no-wrap 17268msgid "Errors" 17269msgstr "" 17270 17271#. type: Plain text 17272#: dpkg-shlibdeps.man 17273msgid "" 17274"B<dpkg-shlibdeps> will fail if it can't find a public library used by a " 17275"binary or if this library has no associated dependency information (either " 17276"shlibs file or symbols file). A public library has a SONAME and is versioned " 17277"(libsomething.so.I<X>). A private library (like a plugin) should not have a " 17278"SONAME and doesn't need to be versioned." 17279msgstr "" 17280 17281#. type: TP 17282#: dpkg-shlibdeps.man 17283#, no-wrap 17284msgid "B<couldn't find library >I<library-soname>B< needed by >I<binary>B< (its RPATH is '>I<rpath>B<')>" 17285msgstr "" 17286 17287#. type: Plain text 17288#: dpkg-shlibdeps.man 17289msgid "" 17290"The I<binary> uses a library called I<library-soname> but B<dpkg-shlibdeps> " 17291"has been unable to find the library. B<dpkg-shlibdeps> creates a list of " 17292"directories to check as following: directories listed in the RPATH of the " 17293"binary, directories added by the B<-l> option, directories listed in the " 17294"B<LD_LIBRARY_PATH> environment variable, cross multiarch directories (ex. /" 17295"lib/arm64-linux-gnu, /usr/lib/arm64-linux-gnu), standard public directories " 17296"(/lib, /usr/lib), directories listed in /etc/ld.so.conf, and obsolete " 17297"multilib directories (/lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64). Then it " 17298"checks those directories in the package's build tree of the binary being " 17299"analyzed, in the packages' build trees indicated with the B<-S> command-line " 17300"option, in other packages' build trees that contains a DEBIAN/shlibs or " 17301"DEBIAN/symbols file and finally in the root directory. If the library is " 17302"not found in any of those directories, then you get this error." 17303msgstr "" 17304 17305#. type: Plain text 17306#: dpkg-shlibdeps.man 17307msgid "" 17308"If the library not found is in a private directory of the same package, then " 17309"you want to add the directory with B<-l>. If it's in another binary package " 17310"being built, you want to make sure that the shlibs/symbols file of this " 17311"package is already created and that B<-l> contains the appropriate directory " 17312"if it also is in a private directory." 17313msgstr "" 17314 17315#. type: TP 17316#: dpkg-shlibdeps.man 17317#, no-wrap 17318msgid "B<no dependency information found for >I<library-file>B< (used by >I<binary>B<).>" 17319msgstr "" 17320 17321#. type: Plain text 17322#: dpkg-shlibdeps.man 17323msgid "" 17324"The library needed by I<binary> has been found by B<dpkg-shlibdeps> in " 17325"I<library-file> but B<dpkg-shlibdeps> has been unable to find any dependency " 17326"information for that library. To find out the dependency, it has tried to " 17327"map the library to a Debian package with the help of B<dpkg -S >I<library-" 17328"file>. Then it checked the corresponding shlibs and symbols files in " 17329"%ADMINDIR%/info/, and in the various package's build trees (debian/*/" 17330"DEBIAN/)." 17331msgstr "" 17332 17333#. type: Plain text 17334#: dpkg-shlibdeps.man 17335msgid "" 17336"This failure can be caused by a bad or missing shlibs or symbols file in the " 17337"package of the library. It might also happen if the library is built within " 17338"the same source package and if the shlibs files has not yet been created (in " 17339"which case you must fix debian/rules to create the shlibs before calling " 17340"B<dpkg-shlibdeps>). Bad RPATH can also lead to the library being found under " 17341"a non-canonical name (example: /usr/lib/openoffice.org/../lib/libssl." 17342"so.0.9.8 instead of /usr/lib/libssl.so.0.9.8) that's not associated to any " 17343"package, B<dpkg-shlibdeps> tries to work around this by trying to fallback " 17344"on a canonical name (using B<realpath>(3)) but it might not always work. " 17345"It's always best to clean up the RPATH of the binary to avoid problems." 17346msgstr "" 17347 17348#. type: Plain text 17349#: dpkg-shlibdeps.man 17350msgid "" 17351"Calling B<dpkg-shlibdeps> in verbose mode (B<-v>) will provide much more " 17352"information about where it tried to find the dependency information. This " 17353"might be useful if you don't understand why it's giving you this error." 17354msgstr "" 17355 17356#. type: Plain text 17357#: dpkg-shlibdeps.man 17358#, fuzzy 17359msgid "B<deb-shlibs>(5), B<deb-symbols>(5), B<dpkg-gensymbols>(1)." 17360msgstr "" 17361"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-" 17362"reconfigure>(8)" 17363 17364#. type: TH 17365#: dpkg-source.man 17366#, fuzzy, no-wrap 17367msgid "dpkg-source" 17368msgstr "dpkg suite" 17369 17370#. type: Plain text 17371#: dpkg-source.man 17372msgid "dpkg-source - Debian source package (.dsc) manipulation tool" 17373msgstr "" 17374 17375#. type: Plain text 17376#: dpkg-source.man 17377#, fuzzy 17378msgid "B<dpkg-source> [I<option>...] I<command>" 17379msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 17380 17381#. type: Plain text 17382#: dpkg-source.man 17383msgid "B<dpkg-source> packs and unpacks Debian source archives." 17384msgstr "" 17385 17386#. type: Plain text 17387#: dpkg-source.man 17388msgid "" 17389"None of these commands allow multiple options to be combined into one, and " 17390"they do not allow the value for an option to be specified in a separate " 17391"argument." 17392msgstr "" 17393 17394#. type: TP 17395#: dpkg-source.man 17396#, fuzzy, no-wrap 17397msgid "B<-x>, B<--extract> I<filename>.dsc [I<output-directory>]" 17398msgstr "B<--altdir> I<diretório>" 17399 17400#. type: Plain text 17401#: dpkg-source.man 17402msgid "" 17403"Extract a source package (B<--extract> since dpkg 1.17.14). One non-option " 17404"argument must be supplied, the name of the Debian source control file (B<." 17405"dsc>). An optional second non-option argument may be supplied to specify " 17406"the directory to extract the source package to, this must not exist. If no " 17407"output directory is specified, the source package is extracted into a " 17408"directory named I<source>-I<version> under the current working directory." 17409msgstr "" 17410 17411#. type: Plain text 17412#: dpkg-source.man 17413msgid "" 17414"B<dpkg-source> will read the names of the other file(s) making up the source " 17415"package from the control file; they are assumed to be in the same directory " 17416"as the B<.dsc>." 17417msgstr "" 17418 17419#. type: Plain text 17420#: dpkg-source.man 17421msgid "" 17422"The files in the extracted package will have their permissions and " 17423"ownerships set to those which would have been expected if the files and " 17424"directories had simply been created - directories and executable files will " 17425"be 0777 and plain files will be 0666, both modified by the extractors' " 17426"umask; if the parent directory is setgid then the extracted directories will " 17427"be too, and all the files and directories will inherit its group ownership." 17428msgstr "" 17429 17430#. type: Plain text 17431#: dpkg-source.man 17432msgid "" 17433"If the source package uses a non-standard format (currently this means all " 17434"formats except “1.0”), its name will be stored in B<debian/source/format> so " 17435"that the following builds of the source package use the same format by " 17436"default." 17437msgstr "" 17438 17439#. type: TP 17440#: dpkg-source.man 17441#, no-wrap 17442msgid "B<-b>, B<--build> I<directory> [I<format-specific-parameters>]" 17443msgstr "" 17444 17445#. type: Plain text 17446#: dpkg-source.man 17447msgid "" 17448"Build a source package (B<--build> since dpkg 1.17.14). The first non-" 17449"option argument is taken as the name of the directory containing the " 17450"debianized source tree (i.e. with a debian sub-directory and maybe changes " 17451"to the original files). Depending on the source package format used to " 17452"build the package, additional parameters might be accepted." 17453msgstr "" 17454 17455#. type: Plain text 17456#: dpkg-source.man 17457msgid "" 17458"B<dpkg-source> will build the source package with the first format found in " 17459"this ordered list: the format indicated with the I<--format> command line " 17460"option, the format indicated in B<debian/source/format>, “1.0”. The " 17461"fallback to “1.0” is deprecated and will be removed at some point in the " 17462"future, you should always document the desired source format in B<debian/" 17463"source/format>. See section B<SOURCE PACKAGE FORMATS> for an extensive " 17464"description of the various source package formats." 17465msgstr "" 17466 17467#. type: TP 17468#: dpkg-source.man 17469#, fuzzy, no-wrap 17470msgid "B<--print-format> I<directory>" 17471msgstr "B<--admindir> I<diretório>" 17472 17473#. type: Plain text 17474#: dpkg-source.man 17475msgid "" 17476"Print the source format that would be used to build the source package if " 17477"B<dpkg-source --build >I<directory> was called (in the same conditions and " 17478"with the same parameters; since dpkg 1.15.5)." 17479msgstr "" 17480 17481#. type: TP 17482#: dpkg-source.man 17483#, fuzzy, no-wrap 17484msgid "B<--before-build> I<directory>" 17485msgstr "B<--altdir> I<diretório>" 17486 17487#. type: Plain text 17488#: dpkg-source.man 17489msgid "" 17490"Run the corresponding hook of the source package format (since dpkg " 17491"1.15.8). This hook is called before any build of the package (B<dpkg-" 17492"buildpackage> calls it very early even before B<debian/rules clean>). This " 17493"command is idempotent and can be called multiple times. Not all source " 17494"formats implement something in this hook, and those that do usually prepare " 17495"the source tree for the build for example by ensuring that the Debian " 17496"patches are applied." 17497msgstr "" 17498 17499#. type: TP 17500#: dpkg-source.man 17501#, fuzzy, no-wrap 17502msgid "B<--after-build> I<directory>" 17503msgstr "B<--altdir> I<diretório>" 17504 17505#. type: Plain text 17506#: dpkg-source.man 17507msgid "" 17508"Run the corresponding hook of the source package format (since dpkg " 17509"1.15.8). This hook is called after any build of the package (B<dpkg-" 17510"buildpackage> calls it last). This command is idempotent and can be called " 17511"multiple times. Not all source formats implement something in this hook, and " 17512"those that do usually use it to undo what B<--before-build> has done." 17513msgstr "" 17514 17515#. type: TP 17516#: dpkg-source.man 17517#, fuzzy, no-wrap 17518msgid "B<--commit> [I<directory>] ..." 17519msgstr "B<--admindir> I<diretório>" 17520 17521#. type: Plain text 17522#: dpkg-source.man 17523msgid "" 17524"Record changes in the source tree unpacked in I<directory> (since dpkg " 17525"1.16.1). This command can take supplementary parameters depending on the " 17526"source format. It will error out for formats where this operation doesn't " 17527"mean anything." 17528msgstr "" 17529 17530#. type: Plain text 17531#: dpkg-source.man 17532msgid "" 17533"Show the usage message and exit. The format specific build and extract " 17534"options can be shown by using the B<--format> option." 17535msgstr "" 17536 17537#. type: SS 17538#: dpkg-source.man 17539#, fuzzy, no-wrap 17540msgid "Generic build options" 17541msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 17542 17543#. type: Plain text 17544#: dpkg-source.man 17545msgid "" 17546"Specifies the main source control file to read information from. The default " 17547"is B<debian/control>. If given with relative pathname this is interpreted " 17548"starting at the source tree's top level directory." 17549msgstr "" 17550 17551#. type: Plain text 17552#: dpkg-source.man 17553msgid "" 17554"Specifies the changelog file to read information from. The default is " 17555"B<debian/changelog>. If given with relative pathname this is interpreted " 17556"starting at the source tree's top level directory." 17557msgstr "" 17558 17559#. type: TP 17560#: dpkg-source.man 17561#, fuzzy, no-wrap 17562msgid "B<--format=>I<value>" 17563msgstr "B<--abort-after=>I<número>" 17564 17565#. type: Plain text 17566#: dpkg-source.man 17567msgid "" 17568"Use the given format for building the source package (since dpkg 1.14.17). " 17569"It does override any format given in B<debian/source/format>." 17570msgstr "" 17571 17572#. type: Plain text 17573#: dpkg-source.man 17574msgid "" 17575"Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is to not read " 17576"any file. This option can be used multiple times to read substitution " 17577"variables from multiple files (since dpkg 1.15.6)." 17578msgstr "" 17579 17580#. type: TP 17581#: dpkg-source.man 17582#, no-wrap 17583msgid "B<-Z>I<compression>, B<--compression>=I<compression>" 17584msgstr "" 17585 17586#. type: Plain text 17587#: dpkg-source.man 17588msgid "" 17589"Specify the compression to use for created tarballs and diff files (B<--" 17590"compression> since dpkg 1.15.5). Note that this option will not cause " 17591"existing tarballs to be recompressed, it only affects new files. Supported " 17592"values are: I<gzip>, I<bzip2>, I<lzma> and I<xz>. The default is I<xz> for " 17593"formats 2.0 and newer, and I<gzip> for format 1.0. I<xz> is only supported " 17594"since dpkg 1.15.5." 17595msgstr "" 17596 17597#. type: TP 17598#: dpkg-source.man 17599#, no-wrap 17600msgid "B<-z>I<level>, B<--compression-level>=I<level>" 17601msgstr "" 17602 17603#. type: Plain text 17604#: dpkg-source.man 17605msgid "" 17606"Compression level to use (B<--compression-level> since dpkg 1.15.5). As " 17607"with B<-Z> it only affects newly created files. Supported values are: I<1> " 17608"to I<9>, I<best>, and I<fast>. The default is I<9> for gzip and bzip2, I<6> " 17609"for xz and lzma." 17610msgstr "" 17611 17612#. type: TP 17613#: dpkg-source.man 17614#, no-wrap 17615msgid "B<-i>[I<regex>], B<--diff-ignore>[=I<regex>]" 17616msgstr "" 17617 17618#. type: Plain text 17619#: dpkg-source.man 17620msgid "" 17621"You may specify a perl regular expression to match files you want filtered " 17622"out of the list of files for the diff (B<--diff-ignore> since dpkg 1.15.6). " 17623"(This list is generated by a find command.) (If the source package is being " 17624"built as a version 3 source package using a VCS, this can be used to ignore " 17625"uncommitted changes on specific files. Using -i.* will ignore all of them.)" 17626msgstr "" 17627 17628#. type: Plain text 17629#: dpkg-source.man 17630msgid "" 17631"The B<-i> option by itself enables this setting with a default regex " 17632"(preserving any modification to the default regex done by a previous use of " 17633"B<--extend-diff-ignore>) that will filter out control files and directories " 17634"of the most common revision control systems, backup and swap files and " 17635"Libtool build output directories. There can only be one active regex, of " 17636"multiple B<-i> options only the last one will take effect." 17637msgstr "" 17638 17639#. type: Plain text 17640#: dpkg-source.man 17641msgid "" 17642"This is very helpful in cutting out extraneous files that get included in " 17643"the diff, e.g. if you maintain your source in a revision control system and " 17644"want to use a checkout to build a source package without including the " 17645"additional files and directories that it will usually contain (e.g. CVS/, ." 17646"cvsignore, .svn/). The default regex is already very exhaustive, but if you " 17647"need to replace it, please note that by default it can match any part of a " 17648"path, so if you want to match the begin of a filename or only full " 17649"filenames, you will need to provide the necessary anchors (e.g. ‘(^|/)’, " 17650"‘($|/)’) yourself." 17651msgstr "" 17652 17653#. type: TP 17654#: dpkg-source.man 17655#, no-wrap 17656msgid "B<--extend-diff-ignore>=I<regex>" 17657msgstr "" 17658 17659#. type: Plain text 17660#: dpkg-source.man 17661msgid "" 17662"The perl regular expression specified will extend the default value used by " 17663"B<--diff-ignore> and its current value, if set (since dpkg 1.15.6). It does " 17664"this by concatenating “B<|>I<regex>” to the existing value. This option is " 17665"convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some auto-generated " 17666"files from the automatic patch generation." 17667msgstr "" 17668 17669#. type: TP 17670#: dpkg-source.man 17671#, no-wrap 17672msgid "B<-I>[I<file-pattern>], B<--tar-ignore>[=I<file-pattern>]" 17673msgstr "" 17674 17675#. type: Plain text 17676#: dpkg-source.man 17677msgid "" 17678"If this option is specified, the pattern will be passed to B<tar>(1)'s B<--" 17679"exclude> option when it is called to generate a .orig.tar or .tar file (B<--" 17680"tar-ignore> since dpkg 1.15.6). For example, B<-I>CVS will make tar skip " 17681"over CVS directories when generating a .tar.gz file. The option may be " 17682"repeated multiple times to list multiple patterns to exclude." 17683msgstr "" 17684 17685#. type: Plain text 17686#: dpkg-source.man 17687msgid "" 17688"B<-I> by itself adds default B<--exclude> options that will filter out " 17689"control files and directories of the most common revision control systems, " 17690"backup and swap files and Libtool build output directories." 17691msgstr "" 17692 17693#. type: Plain text 17694#: dpkg-source.man 17695msgid "" 17696"B<Note:> While they have similar purposes, B<-i> and B<-I> have very " 17697"different syntax and semantics. B<-i> can only be specified once and takes a " 17698"perl compatible regular expression which is matched against the full " 17699"relative path of each file. B<-I> can specified multiple times and takes a " 17700"filename pattern with shell wildcards. The pattern is applied to the full " 17701"relative path but also to each part of the path individually. The exact " 17702"semantic of tar's B<--exclude> option is somewhat complicated, see https://" 17703"www.gnu.org/software/tar/manual/tar.html#wildcards for a full documentation." 17704msgstr "" 17705 17706#. type: Plain text 17707#: dpkg-source.man 17708msgid "" 17709"The default regex and patterns for both options can be seen in the output of " 17710"the B<--help> command." 17711msgstr "" 17712 17713#. type: SS 17714#: dpkg-source.man 17715#, no-wrap 17716msgid "Generic extract options" 17717msgstr "" 17718 17719#. type: TP 17720#: dpkg-source.man 17721#, fuzzy, no-wrap 17722msgid "B<--no-copy>" 17723msgstr "B<--nocheck>" 17724 17725#. type: Plain text 17726#: dpkg-source.man 17727msgid "" 17728"Do not copy original tarballs near the extracted source package (since dpkg " 17729"1.14.17)." 17730msgstr "" 17731 17732#. type: TP 17733#: dpkg-source.man 17734#, fuzzy, no-wrap 17735msgid "B<--no-check>" 17736msgstr "B<--nocheck>" 17737 17738#. type: Plain text 17739#: dpkg-source.man 17740msgid "" 17741"Do not check signatures and checksums before unpacking (since dpkg 1.14.17)." 17742msgstr "" 17743 17744#. type: TP 17745#: dpkg-source.man 17746#, fuzzy, no-wrap 17747msgid "B<--no-overwrite-dir>" 17748msgstr "B<--verbose>" 17749 17750#. type: Plain text 17751#: dpkg-source.man 17752msgid "" 17753"Do not overwrite the extraction directory if it already exists (since dpkg " 17754"1.18.8)." 17755msgstr "" 17756 17757#. type: TP 17758#: dpkg-source.man 17759#, no-wrap 17760msgid "B<--require-valid-signature>" 17761msgstr "" 17762 17763#. type: Plain text 17764#: dpkg-source.man 17765msgid "" 17766"Refuse to unpack the source package if it doesn't contain an OpenPGP " 17767"signature that can be verified (since dpkg 1.15.0) either with the user's " 17768"I<trustedkeys.gpg> keyring, one of the vendor-specific keyrings, or one of " 17769"the official Debian keyrings (I</usr/share/keyrings/debian-keyring.gpg> and " 17770"I</usr/share/keyrings/debian-maintainers.gpg>)." 17771msgstr "" 17772 17773#. type: TP 17774#: dpkg-source.man 17775#, no-wrap 17776msgid "B<--require-strong-checksums>" 17777msgstr "" 17778 17779#. type: Plain text 17780#: dpkg-source.man 17781msgid "" 17782"Refuse to unpack the source package if it does not contain any strong " 17783"checksums (since dpkg 1.18.7). Currently the only known checksum considered " 17784"strong is B<SHA-256>." 17785msgstr "" 17786 17787#. type: TP 17788#: dpkg-source.man 17789#, fuzzy, no-wrap 17790msgid "B<--ignore-bad-version>" 17791msgstr "B<--version>" 17792 17793#. type: Plain text 17794#: dpkg-source.man 17795msgid "" 17796"Turns the bad source package version check into a non-fatal warning (since " 17797"dpkg 1.17.7). This option should only be necessary when extracting ancient " 17798"source packages with broken versions, just for backwards compatibility." 17799msgstr "" 17800 17801#. type: SH 17802#: dpkg-source.man 17803#, fuzzy, no-wrap 17804msgid "SOURCE PACKAGE FORMATS" 17805msgstr "SINALIZADORES DOS PACOTES" 17806 17807#. type: Plain text 17808#: dpkg-source.man 17809msgid "" 17810"If you don't know what source format to use, you should probably pick either " 17811"“3.0 (quilt)” or “3.0 (native)”. See https://wiki.debian.org/Projects/" 17812"DebSrc3.0 for information on the deployment of those formats within Debian." 17813msgstr "" 17814 17815#. type: SS 17816#: dpkg-source.man 17817#, no-wrap 17818msgid "Format: 1.0" 17819msgstr "" 17820 17821#. type: Plain text 17822#: dpkg-source.man 17823msgid "" 17824"A source package in this format consists either of a B<.orig.tar.gz> " 17825"associated to a B<.diff.gz> or a single B<.tar.gz> (in that case the package " 17826"is said to be I<native>). Optionally the original tarball might be " 17827"accompanied by a detached upstream signature B<.orig.tar.gz.asc>, extraction " 17828"supported since dpkg 1.18.5." 17829msgstr "" 17830 17831#. type: Plain text 17832#: dpkg-source.man 17833msgid "B<Extracting>" 17834msgstr "" 17835 17836#. type: Plain text 17837#: dpkg-source.man 17838msgid "" 17839"Extracting a native package is a simple extraction of the single tarball in " 17840"the target directory. Extracting a non-native package is done by first " 17841"unpacking the B<.orig.tar.gz> and then applying the patch contained in the " 17842"B<.diff.gz> file. The timestamp of all patched files is reset to the " 17843"extraction time of the source package (this avoids timestamp skews leading " 17844"to problems when autogenerated files are patched). The diff can create new " 17845"files (the whole debian directory is created that way) but can't remove " 17846"files (empty files will be left over)." 17847msgstr "" 17848 17849#. type: Plain text 17850#: dpkg-source.man 17851msgid "B<Building>" 17852msgstr "" 17853 17854#. type: Plain text 17855#: dpkg-source.man 17856msgid "" 17857"Building a native package is just creating a single tarball with the source " 17858"directory. Building a non-native package involves extracting the original " 17859"tarball in a separate “.orig” directory and regenerating the B<.diff.gz> by " 17860"comparing the source package I<directory> with the .orig directory." 17861msgstr "" 17862 17863#. type: Plain text 17864#: dpkg-source.man 17865#, fuzzy 17866msgid "B<Build options (with --build):>" 17867msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 17868 17869#. type: Plain text 17870#: dpkg-source.man 17871msgid "" 17872"If a second non-option argument is supplied it should be the name of the " 17873"original source directory or tarfile or the empty string if the package is a " 17874"Debian-specific one and so has no debianization diffs. If no second argument " 17875"is supplied then B<dpkg-source> will look for the original source tarfile " 17876"I<package>B<_>I<upstream-version>B<.orig.tar.gz> or the original source " 17877"directory I<directory>B<.orig> depending on the B<-sX> arguments." 17878msgstr "" 17879 17880#. type: Plain text 17881#: dpkg-source.man 17882msgid "" 17883"B<-sa>, B<-sp>, B<-sk>, B<-su> and B<-sr> will not overwrite existing " 17884"tarfiles or directories. If this is desired then B<-sA>, B<-sP>, B<-sK>, B<-" 17885"sU> and B<-sR> should be used instead." 17886msgstr "" 17887 17888#. type: Plain text 17889#: dpkg-source.man 17890msgid "" 17891"Specifies to expect the original source as a tarfile, by default " 17892"I<package>B<_>I<upstream-version>B<.orig.tar.>I<extension>. It will leave " 17893"this original source in place as a tarfile, or copy it to the current " 17894"directory if it isn't already there. The tarball will be unpacked into " 17895"I<directory>B<.orig> for the generation of the diff." 17896msgstr "" 17897 17898#. type: TP 17899#: dpkg-source.man 17900#, fuzzy, no-wrap 17901msgid "B<-sp>" 17902msgstr "B<-G>" 17903 17904#. type: Plain text 17905#: dpkg-source.man 17906msgid "Like B<-sk> but will remove the directory again afterwards." 17907msgstr "" 17908 17909#. type: Plain text 17910#: dpkg-source.man 17911msgid "" 17912"Specifies that the original source is expected as a directory, by default " 17913"I<package>B<->I<upstream-version>B<.orig> and B<dpkg-source> will create a " 17914"new original source archive from it." 17915msgstr "" 17916 17917#. type: Plain text 17918#: dpkg-source.man 17919msgid "Like B<-su> but will remove that directory after it has been used." 17920msgstr "" 17921 17922#. type: Plain text 17923#: dpkg-source.man 17924msgid "" 17925"Specifies that the original source is available both as a directory and as a " 17926"tarfile. B<dpkg-source> will use the directory to create the diff, but the " 17927"tarfile to create the B<.dsc>. This option must be used with care - if the " 17928"directory and tarfile do not match a bad source archive will be generated." 17929msgstr "" 17930 17931#. type: Plain text 17932#: dpkg-source.man 17933msgid "" 17934"Specifies to not look for any original source, and to not generate a diff. " 17935"The second argument, if supplied, must be the empty string. This is used for " 17936"Debian-specific packages which do not have a separate upstream source and " 17937"therefore have no debianization diffs." 17938msgstr "" 17939 17940#. type: TP 17941#: dpkg-source.man 17942#, fuzzy, no-wrap 17943msgid "B<-sa> or B<-sA>" 17944msgstr "B<--list> I<ligação>" 17945 17946#. type: Plain text 17947#: dpkg-source.man 17948msgid "" 17949"Specifies to look for the original source archive as a tarfile or as a " 17950"directory - the second argument, if any, may be either, or the empty string " 17951"(this is equivalent to using B<-sn>). If a tarfile is found it will unpack " 17952"it to create the diff and remove it afterwards (this is equivalent to B<-" 17953"sp>); if a directory is found it will pack it to create the original source " 17954"and remove it afterwards (this is equivalent to B<-sr>); if neither is found " 17955"it will assume that the package has no debianization diffs, only a " 17956"straightforward source archive (this is equivalent to B<-sn>). If both are " 17957"found then B<dpkg-source> will ignore the directory, overwriting it, if B<-" 17958"sA> was specified (this is equivalent to B<-sP>) or raise an error if B<-" 17959"sa> was specified. B<-sa> is the default." 17960msgstr "" 17961 17962#. type: TP 17963#: dpkg-source.man 17964#, no-wrap 17965msgid "B<--abort-on-upstream-changes>" 17966msgstr "" 17967 17968#. type: Plain text 17969#: dpkg-source.man 17970msgid "" 17971"The process fails if the generated diff contains changes to files outside of " 17972"the debian sub-directory (since dpkg 1.15.8). This option is not allowed in " 17973"B<debian/source/options> but can be used in B<debian/source/local-options>." 17974msgstr "" 17975 17976#. type: Plain text 17977#: dpkg-source.man 17978msgid "B<Extract options (with --extract):>" 17979msgstr "" 17980 17981#. type: Plain text 17982#: dpkg-source.man 17983msgid "In all cases any existing original source tree will be removed." 17984msgstr "" 17985 17986#. type: Plain text 17987#: dpkg-source.man 17988msgid "" 17989"Used when extracting then the original source (if any) will be left as a " 17990"tarfile. If it is not already located in the current directory or if an " 17991"existing but different file is there it will be copied there. (B<This is " 17992"the default>)." 17993msgstr "" 17994 17995#. type: Plain text 17996#: dpkg-source.man 17997msgid "Unpacks the original source tree." 17998msgstr "" 17999 18000#. type: Plain text 18001#: dpkg-source.man 18002msgid "" 18003"Ensures that the original source is neither copied to the current directory " 18004"nor unpacked. Any original source tree that was in the current directory is " 18005"still removed." 18006msgstr "" 18007 18008#. type: Plain text 18009#: dpkg-source.man 18010msgid "" 18011"All the B<-s>I<X> options are mutually exclusive. If you specify more than " 18012"one only the last one will be used." 18013msgstr "" 18014 18015#. type: TP 18016#: dpkg-source.man 18017#, fuzzy, no-wrap 18018msgid "B<--skip-debianization>" 18019msgstr "B<dpkg-deb-actions>" 18020 18021#. type: Plain text 18022#: dpkg-source.man 18023msgid "" 18024"Skips application of the debian diff on top of the upstream sources (since " 18025"dpkg 1.15.1)." 18026msgstr "" 18027 18028#. type: SS 18029#: dpkg-source.man 18030#, no-wrap 18031msgid "Format: 2.0" 18032msgstr "" 18033 18034#. type: Plain text 18035#: dpkg-source.man 18036msgid "" 18037"Extraction supported since dpkg 1.13.9, building supported since dpkg " 18038"1.14.8. Also known as wig&pen. This format is not recommended for wide-" 18039"spread usage, the format “3.0 (quilt)” replaces it. Wig&pen was the first " 18040"specification of a new-generation source package format." 18041msgstr "" 18042 18043#. type: Plain text 18044#: dpkg-source.man 18045msgid "" 18046"The behaviour of this format is the same as the “3.0 (quilt)” format except " 18047"that it doesn't use an explicit list of patches. All files in B<debian/" 18048"patches/> matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must be valid " 18049"patches: they are applied at extraction time." 18050msgstr "" 18051 18052#. type: Plain text 18053#: dpkg-source.man 18054msgid "" 18055"When building a new source package, any change to the upstream source is " 18056"stored in a patch named B<zz_debian-diff-auto>." 18057msgstr "" 18058 18059#. type: SS 18060#: dpkg-source.man 18061#, no-wrap 18062msgid "Format: 3.0 (native)" 18063msgstr "" 18064 18065#. type: Plain text 18066#: dpkg-source.man 18067msgid "" 18068"Supported since dpkg 1.14.17. This format is an extension of the native " 18069"package format as defined in the 1.0 format. It supports all compression " 18070"methods and will ignore by default any VCS specific files and directories as " 18071"well as many temporary files (see default value associated to B<-I> option " 18072"in the B<--help> output)." 18073msgstr "" 18074 18075#. type: SS 18076#: dpkg-source.man 18077#, no-wrap 18078msgid "Format: 3.0 (quilt)" 18079msgstr "" 18080 18081#. type: Plain text 18082#: dpkg-source.man 18083msgid "" 18084"Supported since dpkg 1.14.17. A source package in this format contains at " 18085"least an original tarball (B<.orig.tar.>I<ext> where I<ext> can be B<gz>, " 18086"B<bz2>, B<lzma> and B<xz>) and a debian tarball (B<.debian.tar.>I<ext>). It " 18087"can also contain additional original tarballs (B<.orig->I<component>B<.tar." 18088">I<ext>). I<component> can only contain alphanumeric (‘a-zA-Z0-9’) " 18089"characters and hyphens (‘-’). Optionally each original tarball can be " 18090"accompanied by a detached upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> and " 18091"B<.orig->I<component>B<.tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported since dpkg " 18092"1.17.20, building supported since dpkg 1.18.5." 18093msgstr "" 18094 18095#. type: Plain text 18096#: dpkg-source.man 18097msgid "" 18098"The main original tarball is extracted first, then all additional original " 18099"tarballs are extracted in subdirectories named after the I<component> part " 18100"of their filename (any pre-existing directory is replaced). The debian " 18101"tarball is extracted on top of the source directory after prior removal of " 18102"any pre-existing B<debian> directory. Note that the debian tarball must " 18103"contain a B<debian> sub-directory but it can also contain binary files " 18104"outside of that directory (see B<--include-binaries> option)." 18105msgstr "" 18106 18107#. type: Plain text 18108#: dpkg-source.man 18109msgid "" 18110"All patches listed in B<debian/patches/>I<vendor>B<.series> or B<debian/" 18111"patches/series> are then applied, where I<vendor> will be the lowercase name " 18112"of the current vendor, or B<debian> if there is no vendor defined. If the " 18113"former file is used and the latter one doesn't exist (or is a symlink), then " 18114"the latter is replaced with a symlink to the former. This is meant to " 18115"simplify usage of B<quilt> to manage the set of patches. Vendor-specific " 18116"series files are intended to make it possible to serialize multiple " 18117"development branches based on the vendor, in a declarative way, in " 18118"preference to open-coding this handling in B<debian/rules>. This is " 18119"particularly useful when the source would need to be patched conditionally " 18120"because the affected files do not have built-in conditional occlusion " 18121"support. Note however that while B<dpkg-source> parses correctly series " 18122"files with explicit options used for patch application (stored on each line " 18123"after the patch filename and one or more spaces), it does ignore those " 18124"options and always expect patches that can be applied with the B<-p1> option " 18125"of B<patch>. It will thus emit a warning when it encounters such options, " 18126"and the build is likely to fail." 18127msgstr "" 18128 18129#. type: Plain text 18130#: dpkg-source.man 18131msgid "" 18132"Note that B<lintian>(1) will emit unconditional warnings when using vendor " 18133"series due to a controversial Debian specific ruling, which should not " 18134"affect any external usage; to silence these, the dpkg lintian profile can be " 18135"used by passing «B<--profile dpkg>» to B<lintian>(1)." 18136msgstr "" 18137 18138#. type: Plain text 18139#: dpkg-source.man 18140msgid "" 18141"The timestamp of all patched files is reset to the extraction time of the " 18142"source package (this avoids timestamp skews leading to problems when " 18143"autogenerated files are patched)." 18144msgstr "" 18145 18146#. type: Plain text 18147#: dpkg-source.man 18148msgid "" 18149"Contrary to B<quilt>'s default behaviour, patches are expected to apply " 18150"without any fuzz. When that is not the case, you should refresh such patches " 18151"with B<quilt>, or B<dpkg-source> will error out while trying to apply them." 18152msgstr "" 18153 18154#. type: Plain text 18155#: dpkg-source.man 18156msgid "" 18157"Similarly to B<quilt>'s default behaviour, the patches can remove files too." 18158msgstr "" 18159 18160# type: Plain text 18161#. type: Plain text 18162#: dpkg-source.man 18163msgid "" 18164"The file B<.pc/applied-patches> is created if some patches have been applied " 18165"during the extraction." 18166msgstr "" 18167 18168#. type: Plain text 18169#: dpkg-source.man 18170msgid "" 18171"All original tarballs found in the current directory are extracted in a " 18172"temporary directory by following the same logic as for the unpack, the " 18173"debian directory is copied over in the temporary directory, and all patches " 18174"except the automatic patch (B<debian-changes->I<version> or B<debian-" 18175"changes>, depending on B<--single-debian-patch>) are applied. The temporary " 18176"directory is compared to the source package directory. When the diff is non-" 18177"empty, the build fails unless B<--single-debian-patch> or B<--auto-commit> " 18178"has been used, in which case the diff is stored in the automatic patch. If " 18179"the automatic patch is created/deleted, it's added/removed from the series " 18180"file and from the B<quilt> metadata." 18181msgstr "" 18182 18183# type: Plain text 18184#. type: Plain text 18185#: dpkg-source.man 18186msgid "" 18187"Any change on a binary file is not representable in a diff and will thus " 18188"lead to a failure unless the maintainer deliberately decided to include that " 18189"modified binary file in the debian tarball (by listing it in B<debian/source/" 18190"include-binaries>). The build will also fail if it finds binary files in the " 18191"debian sub-directory unless they have been whitelisted through B<debian/" 18192"source/include-binaries>." 18193msgstr "" 18194 18195#. type: Plain text 18196#: dpkg-source.man 18197msgid "" 18198"The updated debian directory and the list of modified binaries is then used " 18199"to generate the debian tarball." 18200msgstr "" 18201 18202#. type: Plain text 18203#: dpkg-source.man 18204msgid "" 18205"The automatically generated diff doesn't include changes on VCS specific " 18206"files as well as many temporary files (see default value associated to B<-i> " 18207"option in the B<--help> output). In particular, the B<.pc> directory used by " 18208"B<quilt> is ignored during generation of the automatic patch." 18209msgstr "" 18210 18211#. type: Plain text 18212#: dpkg-source.man 18213msgid "" 18214"Note: B<dpkg-source> B<--before-build> (and B<--build>) will ensure that all " 18215"patches listed in the series file are applied so that a package build always " 18216"has all patches applied. It does this by finding unapplied patches (they are " 18217"listed in the B<series> file but not in B<.pc/applied-patches>), and if the " 18218"first patch in that set can be applied without errors, it will apply them " 18219"all. The option B<--no-preparation> can be used to disable this behavior." 18220msgstr "" 18221 18222#. type: Plain text 18223#: dpkg-source.man 18224msgid "B<Recording changes>" 18225msgstr "" 18226 18227#. type: TP 18228#: dpkg-source.man 18229#, fuzzy, no-wrap 18230msgid "B<--commit> [I<directory>] [I<patch-name>] [I<patch-file>]" 18231msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." 18232 18233#. type: Plain text 18234#: dpkg-source.man 18235msgid "" 18236"Generates a patch corresponding to the local changes that are not managed by " 18237"the B<quilt> patch system and integrates it in the patch system under the " 18238"name I<patch-name>. If the name is missing, it will be asked interactively. " 18239"If I<patch-file> is given, it is used as the patch corresponding to the " 18240"local changes to integrate. Once integrated, an editor is launched so that " 18241"you can edit the meta-information in the patch header." 18242msgstr "" 18243 18244#. type: Plain text 18245#: dpkg-source.man 18246msgid "" 18247"Passing I<patch-file> is mainly useful after a build failure that pre-" 18248"generated this file, and on this ground the given file is removed after " 18249"integration. Note also that the changes contained in the patch file must " 18250"already be applied on the tree and that the files modified by the patch must " 18251"not have supplementary unrecorded changes." 18252msgstr "" 18253 18254#. type: Plain text 18255#: dpkg-source.man 18256msgid "" 18257"If the patch generation detects modified binary files, they will be " 18258"automatically added to B<debian/source/include-binaries> so that they end up " 18259"in the debian tarball (exactly like B<dpkg-source --include-binaries --" 18260"build> would do)." 18261msgstr "" 18262 18263#. type: Plain text 18264#: dpkg-source.man 18265#, fuzzy 18266msgid "B<Build options>" 18267msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 18268 18269#. type: TP 18270#: dpkg-source.man 18271#, fuzzy, no-wrap 18272msgid "B<--allow-version-of-quilt-db=>I<version>" 18273msgstr "B<--version>" 18274 18275#. type: Plain text 18276#: dpkg-source.man 18277msgid "" 18278"Allow B<dpkg-source> to build the source package if the version of the " 18279"B<quilt> metadata is the one specified, even if B<dpkg-source> doesn't know " 18280"about it (since dpkg 1.15.5.4). Effectively this says that the given " 18281"version of the B<quilt> metadata is compatible with the version 2 that " 18282"B<dpkg-source> currently supports. The version of the B<quilt> metadata is " 18283"stored in B<.pc/.version>." 18284msgstr "" 18285 18286#. type: TP 18287#: dpkg-source.man 18288#, fuzzy, no-wrap 18289msgid "B<--include-removal>" 18290msgstr "B<dpkg --clear-avail>" 18291 18292#. type: Plain text 18293#: dpkg-source.man 18294msgid "" 18295"Do not ignore removed files and include them in the automatically generated " 18296"patch." 18297msgstr "" 18298 18299#. type: TP 18300#: dpkg-source.man 18301#, no-wrap 18302msgid "B<--include-timestamp>" 18303msgstr "" 18304 18305#. type: Plain text 18306#: dpkg-source.man 18307msgid "Include timestamp in the automatically generated patch." 18308msgstr "" 18309 18310#. type: TP 18311#: dpkg-source.man 18312#, fuzzy, no-wrap 18313msgid "B<--include-binaries>" 18314msgstr "B<config-files>" 18315 18316#. type: Plain text 18317#: dpkg-source.man 18318msgid "" 18319"Add all modified binaries in the debian tarball. Also add them to B<debian/" 18320"source/include-binaries>: they will be added by default in subsequent builds " 18321"and this option is thus no more needed." 18322msgstr "" 18323 18324#. type: TP 18325#: dpkg-source.man 18326#, fuzzy, no-wrap 18327msgid "B<--no-preparation>" 18328msgstr "B<--version>" 18329 18330#. type: Plain text 18331#: dpkg-source.man 18332msgid "" 18333"Do not try to prepare the build tree by applying patches which are " 18334"apparently unapplied (since dpkg 1.14.18)." 18335msgstr "" 18336 18337#. type: TP 18338#: dpkg-source.man 18339#, fuzzy, no-wrap 18340msgid "B<--single-debian-patch>" 18341msgstr "B<dpkg-deb-actions>" 18342 18343#. type: Plain text 18344#: dpkg-source.man 18345msgid "" 18346"Use B<debian/patches/debian-changes> instead of B<debian/patches/debian-" 18347"changes->I<version> for the name of the automatic patch generated during " 18348"build (since dpkg 1.15.5.4). This option is particularly useful when the " 18349"package is maintained in a VCS and a patch set can't reliably be generated. " 18350"Instead the current diff with upstream should be stored in a single patch. " 18351"The option would be put in B<debian/source/local-options> and would be " 18352"accompanied by a B<debian/source/local-patch-header> file explaining how the " 18353"Debian changes can be best reviewed, for example in the VCS that is used." 18354msgstr "" 18355 18356#. type: TP 18357#: dpkg-source.man 18358#, no-wrap 18359msgid "B<--create-empty-orig>" 18360msgstr "" 18361 18362#. type: Plain text 18363#: dpkg-source.man 18364msgid "" 18365"Automatically create the main original tarball as empty if it's missing and " 18366"if there are supplementary original tarballs (since dpkg 1.15.6). This " 18367"option is meant to be used when the source package is just a bundle of " 18368"multiple upstream software and where there's no “main” software." 18369msgstr "" 18370 18371#. type: TP 18372#: dpkg-source.man 18373#, fuzzy, no-wrap 18374msgid "B<--no-unapply-patches, --unapply-patches>" 18375msgstr "B<--test>" 18376 18377#. type: Plain text 18378#: dpkg-source.man 18379msgid "" 18380"By default, B<dpkg-source> will automatically unapply the patches in the B<--" 18381"after-build> hook if it did apply them during B<--before-build> (B<--unapply-" 18382"patches> since dpkg 1.15.8, B<--no-unapply-patches> since dpkg 1.16.5). " 18383"Those options allow you to forcefully disable or enable the patch " 18384"unapplication process. Those options are only allowed in B<debian/source/" 18385"local-options> so that all generated source packages have the same behavior " 18386"by default." 18387msgstr "" 18388 18389#. type: Plain text 18390#: dpkg-source.man 18391msgid "" 18392"The process fails if an automatic patch has been generated (since dpkg " 18393"1.15.8). This option can be used to ensure that all changes were properly " 18394"recorded in separate B<quilt> patches prior to the source package build. " 18395"This option is not allowed in B<debian/source/options> but can be used in " 18396"B<debian/source/local-options>." 18397msgstr "" 18398 18399#. type: TP 18400#: dpkg-source.man 18401#, fuzzy, no-wrap 18402msgid "B<--auto-commit>" 18403msgstr "B<--nocheck>" 18404 18405#. type: Plain text 18406#: dpkg-source.man 18407msgid "" 18408"The process doesn't fail if an automatic patch has been generated, instead " 18409"it's immediately recorded in the B<quilt> series." 18410msgstr "" 18411 18412#. type: Plain text 18413#: dpkg-source.man 18414msgid "B<Extract options>" 18415msgstr "" 18416 18417#. type: Plain text 18418#: dpkg-source.man 18419msgid "" 18420"Skips extraction of the debian tarball on top of the upstream sources (since " 18421"dpkg 1.15.1)." 18422msgstr "" 18423 18424#. type: TP 18425#: dpkg-source.man 18426#, fuzzy, no-wrap 18427msgid "B<--skip-patches>" 18428msgstr "B<--test>" 18429 18430#. type: Plain text 18431#: dpkg-source.man 18432#, fuzzy 18433msgid "Do not apply patches at the end of the extraction (since dpkg 1.14.18)." 18434msgstr "O pacote está selecionado para instalação." 18435 18436#. type: SS 18437#: dpkg-source.man 18438#, no-wrap 18439msgid "Format: 3.0 (custom)" 18440msgstr "" 18441 18442#. type: Plain text 18443#: dpkg-source.man 18444msgid "" 18445"Supported since dpkg 1.14.17. This format is special. It doesn't represent " 18446"a real source package format but can be used to create source packages with " 18447"arbitrary files." 18448msgstr "" 18449 18450#. type: Plain text 18451#: dpkg-source.man 18452msgid "" 18453"All non-option arguments are taken as files to integrate in the generated " 18454"source package. They must exist and are preferably in the current directory. " 18455"At least one file must be given." 18456msgstr "" 18457 18458#. type: TP 18459#: dpkg-source.man 18460#, fuzzy, no-wrap 18461msgid "B<--target-format=>I<value>" 18462msgstr "B<--abort-after=>I<número>" 18463 18464#. type: Plain text 18465#: dpkg-source.man 18466msgid "" 18467"B<Required>. Defines the real format of the generated source package. The " 18468"generated .dsc file will contain this value in its B<Format> field and not " 18469"“3.0 (custom)”." 18470msgstr "" 18471 18472#. type: SS 18473#: dpkg-source.man 18474#, no-wrap 18475msgid "Format: 3.0 (git)" 18476msgstr "" 18477 18478#. type: Plain text 18479#: dpkg-source.man 18480msgid "Supported since dpkg 1.14.17. This format is experimental." 18481msgstr "" 18482 18483#. type: Plain text 18484#: dpkg-source.man 18485msgid "" 18486"A source package in this format consists of a single bundle of a git " 18487"repository B<.git> to hold the source of a package. There may also be a B<." 18488"gitshallow> file listing revisions for a shallow git clone." 18489msgstr "" 18490 18491#. type: Plain text 18492#: dpkg-source.man 18493msgid "" 18494"The bundle is cloned as a git repository to the target directory. If there " 18495"is a gitshallow file, it is installed as I<.git/shallow> inside the cloned " 18496"git repository." 18497msgstr "" 18498 18499#. type: Plain text 18500#: dpkg-source.man 18501msgid "" 18502"Note that by default the new repository will have the same branch checked " 18503"out that was checked out in the original source. (Typically “master”, but " 18504"it could be anything.) Any other branches will be available under I<remotes/" 18505"origin/>." 18506msgstr "" 18507 18508#. type: Plain text 18509#: dpkg-source.man 18510msgid "" 18511"Before going any further, some checks are done to ensure that we don't have " 18512"any non-ignored uncommitted changes." 18513msgstr "" 18514 18515#. type: Plain text 18516#: dpkg-source.man 18517msgid "" 18518"B<git-bundle>(1) is used to generate a bundle of the git repository. By " 18519"default, all branches and tags in the repository are included in the bundle." 18520msgstr "" 18521 18522#. type: TP 18523#: dpkg-source.man 18524#, fuzzy, no-wrap 18525msgid "B<--git-ref=>I<ref>" 18526msgstr "B<--abort-after=>I<número>" 18527 18528#. type: Plain text 18529#: dpkg-source.man 18530msgid "" 18531"Allows specifying a git ref to include in the git bundle. Use disables the " 18532"default behavior of including all branches and tags. May be specified " 18533"multiple times. The I<ref> can be the name of a branch or tag to include. It " 18534"may also be any parameter that can be passed to B<git-rev-list>(1). For " 18535"example, to include only the master branch, use B<--git-ref=>master. To " 18536"include all tags and branches, except for the private branch, use B<--git-" 18537"ref=>--all B<--git-ref=>^private" 18538msgstr "" 18539 18540#. type: TP 18541#: dpkg-source.man 18542#, fuzzy, no-wrap 18543#| msgid "B<--abort-after=>I<number>" 18544msgid "B<--git-depth=>I<number>" 18545msgstr "B<--abort-after=>I<número>" 18546 18547#. type: Plain text 18548#: dpkg-source.man 18549msgid "" 18550"Creates a shallow clone with a history truncated to the specified number of " 18551"revisions." 18552msgstr "" 18553 18554#. type: SS 18555#: dpkg-source.man 18556#, no-wrap 18557msgid "Format: 3.0 (bzr)" 18558msgstr "" 18559 18560#. type: Plain text 18561#: dpkg-source.man 18562msgid "" 18563"Supported since dpkg 1.14.17. This format is experimental. It generates a " 18564"single tarball containing the bzr repository." 18565msgstr "" 18566 18567#. type: Plain text 18568#: dpkg-source.man 18569msgid "" 18570"The tarball is unpacked and then bzr is used to checkout the current branch." 18571msgstr "" 18572 18573#. type: Plain text 18574#: dpkg-source.man 18575msgid "" 18576"Then the VCS specific part of the source directory is copied over to a " 18577"temporary directory. Before this temporary directory is packed in a tarball, " 18578"various cleanup are done to save space." 18579msgstr "" 18580 18581#. type: SS 18582#: dpkg-source.man 18583#, no-wrap 18584msgid "no source format specified in debian/source/format" 18585msgstr "" 18586 18587#. type: Plain text 18588#: dpkg-source.man 18589msgid "" 18590"The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the " 18591"desired source format. For backwards compatibility, format “1.0” is assumed " 18592"when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some point " 18593"in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file doesn't " 18594"exist." 18595msgstr "" 18596 18597#. type: Plain text 18598#: dpkg-source.man 18599msgid "" 18600"The rationale is that format “1.0” is no longer the recommended format, you " 18601"should usually pick one of the newer formats (“3.0 (quilt)”, “3.0 (native)”) " 18602"but B<dpkg-source> will not do this automatically for you. If you want to " 18603"continue using the old format, you should be explicit about it and put “1.0” " 18604"in B<debian/source/format>." 18605msgstr "" 18606 18607#. type: SS 18608#: dpkg-source.man 18609#, no-wrap 18610msgid "the diff modifies the following upstream files" 18611msgstr "" 18612 18613#. type: Plain text 18614#: dpkg-source.man 18615msgid "" 18616"When using source format “1.0” it is usually a bad idea to modify upstream " 18617"files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented in the ." 18618"diff.gz file. Instead you should store your changes as patches in the debian " 18619"directory and apply them at build-time. To avoid this complexity you can " 18620"also use the format “3.0 (quilt)” that offers this natively." 18621msgstr "" 18622 18623#. type: SS 18624#: dpkg-source.man 18625#, no-wrap 18626msgid "cannot represent change to I<file>" 18627msgstr "" 18628 18629#. type: Plain text 18630#: dpkg-source.man 18631msgid "" 18632"Changes to upstream sources are usually stored with patch files, but not all " 18633"changes can be represented with patches: they can only alter the content of " 18634"plain text files. If you try replacing a file with something of a different " 18635"type (for example replacing a plain file with a symlink or a directory), you " 18636"will get this error message." 18637msgstr "" 18638 18639#. type: SS 18640#: dpkg-source.man 18641#, no-wrap 18642msgid "newly created empty file I<file> will not be represented in diff" 18643msgstr "" 18644 18645#. type: Plain text 18646#: dpkg-source.man 18647msgid "" 18648"Empty files can't be created with patch files. Thus this change is not " 18649"recorded in the source package and you are warned about it." 18650msgstr "" 18651 18652#. type: SS 18653#: dpkg-source.man 18654#, no-wrap 18655msgid "executable mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff" 18656msgstr "" 18657 18658#. type: Plain text 18659#: dpkg-source.man 18660msgid "" 18661"Patch files do not record permissions of files and thus executable " 18662"permissions are not stored in the source package. This warning reminds you " 18663"of that fact." 18664msgstr "" 18665 18666#. type: SS 18667#: dpkg-source.man 18668#, no-wrap 18669msgid "special mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff" 18670msgstr "" 18671 18672#. type: Plain text 18673#: dpkg-source.man 18674msgid "" 18675"Patch files do not record permissions of files and thus modified permissions " 18676"are not stored in the source package. This warning reminds you of that fact." 18677msgstr "" 18678 18679#. type: Plain text 18680#: dpkg-source.man 18681msgid "" 18682"If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) to " 18683"clamp the mtime in the B<tar>(5) file entries." 18684msgstr "" 18685 18686#. type: TP 18687#: dpkg-source.man 18688#, no-wrap 18689msgid "B<VISUAL>" 18690msgstr "" 18691 18692#. type: TQ 18693#: dpkg-source.man 18694#, no-wrap 18695msgid "B<EDITOR>" 18696msgstr "" 18697 18698#. type: Plain text 18699#: dpkg-source.man 18700msgid "Used by the “2.0” and “3.0 (quilt)” source format modules." 18701msgstr "" 18702 18703#. type: TP 18704#: dpkg-source.man 18705#, fuzzy, no-wrap 18706#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" 18707msgid "B<GIT_DIR>" 18708msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" 18709 18710#. type: TQ 18711#: dpkg-source.man 18712#, fuzzy, no-wrap 18713msgid "B<GIT_INDEX_FILE>" 18714msgstr "B<DPKG_NEW_CONFFILE>" 18715 18716#. type: TQ 18717#: dpkg-source.man 18718#, no-wrap 18719msgid "B<GIT_OBJECT_DIRECTORY>" 18720msgstr "" 18721 18722#. type: TQ 18723#: dpkg-source.man 18724#, no-wrap 18725msgid "B<GIT_ALTERNATE_OBJECT_DIRECTORIES>" 18726msgstr "" 18727 18728#. type: TQ 18729#: dpkg-source.man 18730#, no-wrap 18731msgid "B<GIT_WORK_TREE>" 18732msgstr "" 18733 18734#. type: Plain text 18735#: dpkg-source.man 18736msgid "Used by the “3.0 (git)” source format modules." 18737msgstr "" 18738 18739#. type: SS 18740#: dpkg-source.man 18741#, no-wrap 18742msgid "debian/source/format" 18743msgstr "" 18744 18745#. type: Plain text 18746#: dpkg-source.man 18747msgid "" 18748"This file contains on a single line the format that should be used to build " 18749"the source package (possible formats are described above). No leading or " 18750"trailing spaces are allowed." 18751msgstr "" 18752 18753#. type: SS 18754#: dpkg-source.man 18755#, fuzzy, no-wrap 18756msgid "debian/source/include-binaries" 18757msgstr "B<config-files>" 18758 18759#. type: Plain text 18760#: dpkg-source.man 18761msgid "" 18762"This file contains a list of binary files (one per line) that should be " 18763"included in the debian tarball. Leading and trailing spaces are stripped. " 18764"Lines starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped. Empty lines are " 18765"ignored." 18766msgstr "" 18767 18768#. type: SS 18769#: dpkg-source.man 18770#, fuzzy, no-wrap 18771msgid "debian/source/options" 18772msgstr "B<config-files>" 18773 18774#. type: Plain text 18775#: dpkg-source.man 18776msgid "" 18777"This file contains a list of long options that should be automatically " 18778"prepended to the set of command line options of a B<dpkg-source --build> or " 18779"B<dpkg-source --print-format> call. Options like B<--compression> and B<--" 18780"compression-level> are well suited for this file." 18781msgstr "" 18782 18783#. type: Plain text 18784#: dpkg-source.man 18785msgid "" 18786"Each option should be put on a separate line. Empty lines and lines starting " 18787"with ‘B<#>’ are ignored. The leading ‘B<-->’ should be stripped and short " 18788"options are not allowed. Optional spaces are allowed around the ‘B<=>’ " 18789"symbol and optional quotes are allowed around the value. Here's an example " 18790"of such a file:" 18791msgstr "" 18792 18793#. type: Plain text 18794#: dpkg-source.man 18795#, no-wrap 18796msgid "" 18797" # let dpkg-source create a debian.tar.bz2 with maximal compression\n" 18798" compression = \"bzip2\"\n" 18799" compression-level = 9\n" 18800" # use debian/patches/debian-changes as automatic patch\n" 18801" single-debian-patch\n" 18802" # ignore changes on config.{sub,guess}\n" 18803" extend-diff-ignore = \"(^|/)(config.sub|config.guess)$\"\n" 18804msgstr "" 18805 18806#. type: Plain text 18807#: dpkg-source.man 18808msgid "" 18809"Note: B<format> options are not accepted in this file, you should use " 18810"B<debian/source/format> instead." 18811msgstr "" 18812 18813#. type: SS 18814#: dpkg-source.man 18815#, fuzzy, no-wrap 18816msgid "debian/source/local-options" 18817msgstr "B<config-files>" 18818 18819#. type: Plain text 18820#: dpkg-source.man 18821msgid "" 18822"Exactly like B<debian/source/options> except that the file is not included " 18823"in the generated source package. It can be useful to store a preference tied " 18824"to the maintainer or to the VCS repository where the source package is " 18825"maintained." 18826msgstr "" 18827 18828#. type: SS 18829#: dpkg-source.man 18830#, fuzzy, no-wrap 18831msgid "debian/source/local-patch-header R<and> debian/source/patch-header" 18832msgstr "B<config-files>" 18833 18834#. type: Plain text 18835#: dpkg-source.man 18836msgid "" 18837"Free form text that is put on top of the automatic patch generated in " 18838"formats “2.0” or “3.0 (quilt)”. B<local-patch-header> is not included in the " 18839"generated source package while B<patch-header> is." 18840msgstr "" 18841 18842#. type: SS 18843#: dpkg-source.man 18844#, no-wrap 18845msgid "debian/patches/I<vendor>.series" 18846msgstr "" 18847 18848#. type: SS 18849#: dpkg-source.man 18850#, no-wrap 18851msgid "debian/patches/series" 18852msgstr "" 18853 18854#. type: Plain text 18855#: dpkg-source.man 18856msgid "" 18857"This file lists all patches that have to be applied (in the given order) on " 18858"top of the upstream source package. Leading and trailing spaces are " 18859"stripped. The I<vendor> will be the lowercase name of the current vendor, " 18860"or B<debian> if there is no vendor defined. If the vendor-specific series " 18861"file does not exist, the vendor-less series file will be used. Lines " 18862"starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped. Empty lines are " 18863"ignored. Remaining lines start with a patch filename (relative to the " 18864"B<debian/patches/> directory) up to the first space character or the end of " 18865"line. Optional B<quilt> options can follow up to the end of line or the " 18866"first ‘B<#>’ preceded by one or more spaces (which marks the start of a " 18867"comment up to the end of line)." 18868msgstr "" 18869 18870#. type: Plain text 18871#: dpkg-source.man 18872msgid "" 18873"The point at which field overriding occurs compared to certain standard " 18874"output field settings is rather confused." 18875msgstr "" 18876 18877#. type: Plain text 18878#: dpkg-source.man 18879#, fuzzy 18880msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-changelog>(5), B<dsc>(5)." 18881msgstr "" 18882"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-" 18883"reconfigure>(8)" 18884 18885#. type: TH 18886#: dpkg-split.man 18887#, fuzzy, no-wrap 18888msgid "dpkg-split" 18889msgstr "dpkg suite" 18890 18891#. type: Plain text 18892#: dpkg-split.man 18893msgid "dpkg-split - Debian package archive split/join tool" 18894msgstr "" 18895 18896#. type: Plain text 18897#: dpkg-split.man 18898#, fuzzy 18899msgid "B<dpkg-split> [I<option>...] I<command>" 18900msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 18901 18902#. type: Plain text 18903#: dpkg-split.man 18904msgid "" 18905"B<dpkg-split> splits Debian binary package files into smaller parts and " 18906"reassembles them again, to support the storage of large package files on " 18907"small media such as floppy disks." 18908msgstr "" 18909 18910#. type: Plain text 18911#: dpkg-split.man 18912msgid "" 18913"It can be operated manually using the B<--split>, B<--join> and B<--info> " 18914"options." 18915msgstr "" 18916 18917#. type: Plain text 18918#: dpkg-split.man 18919msgid "" 18920"It also has an automatic mode, invoked using the B<--auto> option, where it " 18921"maintains a queue of parts seen but not yet reassembled and reassembles a " 18922"package file when it has seen all of its parts. The B<--listq> and B<--" 18923"discard> options allow the management of the queue." 18924msgstr "" 18925 18926#. type: Plain text 18927#: dpkg-split.man 18928msgid "" 18929"All splitting, joining and queueing operations produce informative messages " 18930"on standard output; these may safely be ignored." 18931msgstr "" 18932 18933#. type: TP 18934#: dpkg-split.man 18935#, no-wrap 18936msgid "B<-s>, B<--split> I<complete-archive> [I<prefix>]" 18937msgstr "" 18938 18939#. type: Plain text 18940#: dpkg-split.man 18941msgid "Splits a single Debian binary package into several parts." 18942msgstr "" 18943 18944#. type: Plain text 18945#: dpkg-split.man 18946msgid "" 18947"The parts are named I<prefix>B<.>I<N>B<of>I<M>B<.deb> where I<N> is the part " 18948"number, starting at 1, and I<M> is the total number of parts (both in " 18949"decimal)." 18950msgstr "" 18951 18952#. type: Plain text 18953#: dpkg-split.man 18954msgid "" 18955"If no I<prefix> is supplied then the I<complete-archive> filename is taken, " 18956"including directory, with any trailing B<.deb> removed." 18957msgstr "" 18958 18959#. type: TP 18960#: dpkg-split.man 18961#, fuzzy, no-wrap 18962msgid "B<-j>, B<--join> I<part>..." 18963msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." 18964 18965#. type: Plain text 18966#: dpkg-split.man 18967msgid "" 18968"Joins the parts of a package file together, reassembling the original file " 18969"as it was before it was split." 18970msgstr "" 18971 18972#. type: Plain text 18973#: dpkg-split.man 18974msgid "" 18975"The part files given as arguments must be all the parts of exactly the same " 18976"original binary file. Each part must occur exactly once in the argument " 18977"list, though the parts to not need to be listed in order." 18978msgstr "" 18979 18980#. type: Plain text 18981#: dpkg-split.man 18982msgid "" 18983"The parts must of course all have been generated with the same part size " 18984"specified at split time, which means that they must usually have been " 18985"generated by the same invocation of B<dpkg-split --split>." 18986msgstr "" 18987 18988#. type: Plain text 18989#: dpkg-split.man 18990msgid "The parts' filenames are not significant for the reassembly process." 18991msgstr "" 18992 18993#. type: Plain text 18994#: dpkg-split.man 18995msgid "" 18996"By default the output file is called I<package>B<_>I<version>B<_>I<arch>B<." 18997"deb>." 18998msgstr "" 18999 19000#. type: TP 19001#: dpkg-split.man 19002#, fuzzy, no-wrap 19003msgid "B<-I>, B<--info> I<part>..." 19004msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." 19005 19006#. type: Plain text 19007#: dpkg-split.man 19008msgid "" 19009"Prints information, in a human-readable format, about the part file(s) " 19010"specified. Arguments which are not binary package parts produce a message " 19011"saying so instead (but still on standard output)." 19012msgstr "" 19013 19014#. type: TP 19015#: dpkg-split.man 19016#, no-wrap 19017msgid "B<-a>, B<--auto -o> I<complete-output part>" 19018msgstr "" 19019 19020#. type: Plain text 19021#: dpkg-split.man 19022msgid "Automatically queue parts and reassemble a package if possible." 19023msgstr "" 19024 19025#. type: Plain text 19026#: dpkg-split.man 19027msgid "" 19028"The I<part> specified is examined, and compared with other parts of the same " 19029"package (if any) in the queue of packages file parts." 19030msgstr "" 19031 19032#. type: Plain text 19033#: dpkg-split.man 19034msgid "" 19035"If all parts of the package file of which I<part> is a part are available " 19036"then the package is reassembled and written to I<complete-output> (which " 19037"should not usually already exist, though this is not an error)." 19038msgstr "" 19039 19040#. type: Plain text 19041#: dpkg-split.man 19042msgid "" 19043"If not then the I<part> is copied into the queue and I<complete-output> is " 19044"not created." 19045msgstr "" 19046 19047#. type: Plain text 19048#: dpkg-split.man 19049msgid "" 19050"If I<part> is not a split binary package part then B<dpkg-split> will exit " 19051"with status B<1>; if some other trouble occurs then it will exit with status " 19052"B<2>." 19053msgstr "" 19054 19055#. type: Plain text 19056#: dpkg-split.man 19057msgid "" 19058"The B<--output> or B<-o> option must be supplied when using B<--auto>. (If " 19059"this were not mandatory the calling program would not know what output file " 19060"to expect.)" 19061msgstr "" 19062 19063#. type: TP 19064#: dpkg-split.man 19065#, fuzzy, no-wrap 19066msgid "B<-l>, B<--listq>" 19067msgstr "B<--new> | B<--old>" 19068 19069#. type: Plain text 19070#: dpkg-split.man 19071msgid "Lists the contents of the queue of packages to be reassembled." 19072msgstr "" 19073 19074#. type: Plain text 19075#: dpkg-split.man 19076msgid "" 19077"For each package file of which parts are in the queue the output gives the " 19078"name of the package, the parts in the queue, and the total number of bytes " 19079"stored in the queue." 19080msgstr "" 19081 19082#. type: TP 19083#: dpkg-split.man 19084#, fuzzy, no-wrap 19085msgid "B<-d>, B<--discard> [I<package>...]" 19086msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." 19087 19088#. type: Plain text 19089#: dpkg-split.man 19090msgid "" 19091"This discards parts from the queue of those waiting for the remaining parts " 19092"of their packages." 19093msgstr "" 19094 19095#. type: Plain text 19096#: dpkg-split.man 19097msgid "" 19098"If no I<package> is specified then the queue is cleared completely; if any " 19099"are specified then only parts of the relevant package(s) are deleted." 19100msgstr "" 19101 19102#. type: TP 19103#: dpkg-split.man 19104#, fuzzy, no-wrap 19105msgid "B<--depotdir>I< directory>" 19106msgstr "B<--altdir> I<diretório>" 19107 19108#. type: Plain text 19109#: dpkg-split.man 19110msgid "" 19111"Specifies an alternative directory for the queue of parts awaiting automatic " 19112"reassembly. The default is B<%ADMINDIR%>." 19113msgstr "" 19114 19115#. type: TP 19116#: dpkg-split.man 19117#, fuzzy, no-wrap 19118msgid "B<-S>, B<--partsize> I<kibibytes>" 19119msgstr "B<--test>" 19120 19121#. type: Plain text 19122#: dpkg-split.man 19123msgid "" 19124"Specifies the maximum part size when splitting, in kibibytes (1024 bytes). " 19125"The default is 450 KiB." 19126msgstr "" 19127 19128#. type: TP 19129#: dpkg-split.man 19130#, no-wrap 19131msgid "B<-o>, B<--output> I<complete-output>" 19132msgstr "" 19133 19134#. type: Plain text 19135#: dpkg-split.man 19136msgid "Specifies the output file name for a reassembly." 19137msgstr "" 19138 19139#. type: Plain text 19140#: dpkg-split.man 19141msgid "" 19142"This overrides the default for a manual reassembly (B<--join>) and is " 19143"mandatory for an automatic queue-or-reassemble (B<--auto>)." 19144msgstr "" 19145 19146#. type: TP 19147#: dpkg-split.man 19148#, fuzzy, no-wrap 19149msgid "B<-Q>, B<--npquiet>" 19150msgstr "B<--quiet>" 19151 19152#. type: Plain text 19153#: dpkg-split.man 19154msgid "" 19155"When doing automatic queue-or-reassembly B<dpkg-split> usually prints a " 19156"message if it is given a I<part> that is not a binary package part. This " 19157"option suppresses this message, to allow programs such as B<dpkg> to cope " 19158"with both split and unsplit packages without producing spurious messages." 19159msgstr "" 19160 19161#. type: TP 19162#: dpkg-split.man 19163#, fuzzy, no-wrap 19164msgid "B<--msdos>" 19165msgstr "B<--verbose>" 19166 19167#. type: Plain text 19168#: dpkg-split.man 19169msgid "" 19170"Forces the output filenames generated by B<--split> to be msdos-compatible." 19171msgstr "" 19172 19173#. type: Plain text 19174#: dpkg-split.man 19175msgid "" 19176"This mangles the prefix - either the default derived from the input filename " 19177"or the one supplied as an argument: alphanumerics are lowercased, plus signs " 19178"are replaced by B<x>'s and all other characters are discarded." 19179msgstr "" 19180 19181#. type: Plain text 19182#: dpkg-split.man 19183msgid "" 19184"The result is then truncated as much as is necessary, and filenames of the " 19185"form I<prefixN>B<of>I<M>B<.deb> are generated." 19186msgstr "" 19187 19188#. type: Plain text 19189#: dpkg-split.man 19190msgid "" 19191"The requested split, merge, or other command succeeded. B<--info> commands " 19192"count as successful even if the files are not binary package parts." 19193msgstr "" 19194 19195#. type: Plain text 19196#: dpkg-split.man 19197msgid "" 19198"Only occurs with B<--auto> and indicates that the I<part> file was not a " 19199"binary package part." 19200msgstr "" 19201 19202#. type: Plain text 19203#: dpkg-split.man 19204msgid "" 19205"Fatal or unrecoverable error due to invalid command-line usage, a file that " 19206"looked like a package part file but was corrupted, or interactions with the " 19207"system, such as accesses to the database, memory allocations, etc." 19208msgstr "" 19209 19210#. type: Plain text 19211#: dpkg-split.man 19212msgid "" 19213"If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the " 19214"B<deb-split>(5)'s B<ar>(5) container." 19215msgstr "" 19216 19217#. type: TP 19218#: dpkg-split.man 19219#, fuzzy, no-wrap 19220msgid "I<%ADMINDIR%/parts>" 19221msgstr "I<%ADMINDIR%/status>" 19222 19223#. type: Plain text 19224#: dpkg-split.man 19225msgid "" 19226"The default queue directory for part files awaiting automatic reassembly." 19227msgstr "" 19228 19229#. type: Plain text 19230#: dpkg-split.man 19231msgid "" 19232"The filenames used in this directory are in a format internal to B<dpkg-" 19233"split> and are unlikely to be useful to other programs, and in any case the " 19234"filename format should not be relied upon." 19235msgstr "" 19236 19237#. type: Plain text 19238#: dpkg-split.man 19239msgid "" 19240"Full details of the packages in the queue are impossible to get without " 19241"digging into the queue directory yourself." 19242msgstr "" 19243 19244#. type: Plain text 19245#: dpkg-split.man 19246msgid "" 19247"There is no easy way to test whether a file that may be a binary package " 19248"part is one." 19249msgstr "" 19250 19251#. type: Plain text 19252#: dpkg-split.man 19253msgid "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1)." 19254msgstr "" 19255 19256#. type: TH 19257#: dpkg-statoverride.man 19258#, no-wrap 19259msgid "dpkg-statoverride" 19260msgstr "" 19261 19262#. type: Plain text 19263#: dpkg-statoverride.man 19264msgid "dpkg-statoverride - override ownership and mode of files" 19265msgstr "" 19266 19267#. type: Plain text 19268#: dpkg-statoverride.man 19269#, fuzzy 19270msgid "B<dpkg-statoverride> [I<option>...] I<command>" 19271msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 19272 19273#. type: Plain text 19274#: dpkg-statoverride.man 19275msgid "" 19276"“B<stat overrides>” are a way to tell B<dpkg>(1) to use a different owner " 19277"or mode for a path when a package is installed (this applies to any " 19278"filesystem object that B<dpkg> handles, including directories, devices, " 19279"etc.). This can be used to force programs that are normally setuid to be " 19280"install without a setuid flag, or only executable by a certain group." 19281msgstr "" 19282 19283#. type: Plain text 19284#: dpkg-statoverride.man 19285msgid "" 19286"B<dpkg-statoverride> is a utility to manage the list of stat overrides. It " 19287"has three basic functions: adding, removing and listing overrides." 19288msgstr "" 19289 19290#. type: TP 19291#: dpkg-statoverride.man 19292#, no-wrap 19293msgid "B<--add>I< user group mode path>" 19294msgstr "" 19295 19296#. type: Plain text 19297#: dpkg-statoverride.man 19298msgid "" 19299"Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist when this " 19300"command is used; the override will be stored and used later. Users and " 19301"groups can be specified by their name (for example B<root> or B<nobody>), or " 19302"by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ (for example B<#0> or " 19303"B<#65534>). The I<mode> needs to be specified in octal." 19304msgstr "" 19305 19306#. type: Plain text 19307#: dpkg-statoverride.man 19308msgid "" 19309"If B<--update> is specified and I<path> exists, it is immediately set to the " 19310"new owner and mode." 19311msgstr "" 19312 19313#. type: TP 19314#: dpkg-statoverride.man 19315#, fuzzy, no-wrap 19316msgid "B<--remove>I< path>" 19317msgstr "B<--remove> I<nome caminho>" 19318 19319#. type: Plain text 19320#: dpkg-statoverride.man 19321msgid "" 19322"Remove an override for I<path>, the status of I<path> is left unchanged by " 19323"this command." 19324msgstr "" 19325 19326#. type: TP 19327#: dpkg-statoverride.man 19328#, fuzzy, no-wrap 19329msgid "B<--list> [I<glob-pattern>]" 19330msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" 19331 19332#. type: Plain text 19333#: dpkg-statoverride.man 19334msgid "" 19335"List all overrides. If a glob pattern is specified restrict the output to " 19336"overrides which match the glob." 19337msgstr "" 19338 19339#. type: Plain text 19340#: dpkg-statoverride.man 19341#, fuzzy 19342#| msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options." 19343msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options (since dpkg 1.19.5)." 19344msgstr "Ajuda com as opções B<--force->I<coisa>." 19345 19346#. type: Plain text 19347#: dpkg-statoverride.man 19348msgid "" 19349"Set the administrative directory to I<directory>. This is where the " 19350"I<statoverride> file is stored. Defaults to «I<%ADMINDIR%>»." 19351msgstr "" 19352 19353#. type: Plain text 19354#: dpkg-statoverride.man 19355msgid "" 19356"Set the installation directory, which refers to the directory where packages " 19357"get installed (since dpkg 1.19.2). Defaults to «I</>»." 19358msgstr "" 19359 19360#. type: Plain text 19361#: dpkg-statoverride.man 19362#, fuzzy 19363msgid "" 19364"Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing) to do some " 19365"things (since dpkg 1.19.5). I<things> is a comma separated list of things " 19366"specified below. B<--force-help> displays a message describing them. " 19367"Things marked with (*) are forced by default." 19368msgstr "" 19369"Força ou rejeita (B<no-force> e B<refuse> são a mesma coisa) a fazer " 19370"algumas coisas. I<coisas> é uma lista separada por vírgulas de coisas " 19371"especificadas abaixo. B<--force-help> exibe uma mensagem descrevendo-as. " 19372"Coisas marcadas com (*) são forçadas por padrão." 19373 19374#. type: Plain text 19375#: dpkg-statoverride.man 19376#, fuzzy 19377msgid "" 19378"I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. " 19379"Using them without fully understanding their effects may break your whole " 19380"system.>" 19381msgstr "" 19382"I<Atenção: A maior parte dessas opções devem ser usadas apenas por experts. " 19383"Usá-las sem o completo conhecimento de seus efeitos pode quebrar todo seu " 19384"sistema.>" 19385 19386#. type: TP 19387#: dpkg-statoverride.man update-alternatives.man 19388#, fuzzy, no-wrap 19389msgid "B<--force>" 19390msgstr "B<--nocheck>" 19391 19392#. type: Plain text 19393#: dpkg-statoverride.man 19394msgid "" 19395"Force an action, even if a sanity check would otherwise prohibit it. This " 19396"is necessary to override an existing override. This option is deprecated " 19397"(since dpkg 1.19.5), it is replaced by B<--force-all>." 19398msgstr "" 19399 19400#. type: TP 19401#: dpkg-statoverride.man 19402#, fuzzy, no-wrap 19403msgid "B<--update>" 19404msgstr "B<--test>" 19405 19406#. type: Plain text 19407#: dpkg-statoverride.man 19408msgid "" 19409"Immediately try to change the I<path> to the new owner and mode if it exists." 19410msgstr "" 19411 19412#. type: Plain text 19413#: dpkg-statoverride.man 19414msgid "Be less verbose about what we do." 19415msgstr "" 19416 19417#. type: Plain text 19418#: dpkg-statoverride.man 19419msgid "" 19420"For B<--list>, if there are no overrides or none match the supplied glob." 19421msgstr "" 19422 19423#. type: Plain text 19424#: dpkg-statoverride.man 19425msgid "" 19426"If set and none of the B<--force->I<...> options have been specified, it " 19427"will be used as the force options to use (since dpkg 1.19.5)." 19428msgstr "" 19429 19430#. type: TP 19431#: dpkg-statoverride.man 19432#, fuzzy, no-wrap 19433msgid "I<%ADMINDIR%/statoverride>" 19434msgstr "I<%ADMINDIR%/status>" 19435 19436#. type: Plain text 19437#: dpkg-statoverride.man 19438msgid "" 19439"File which contains the current list of stat overrides of the system. It is " 19440"located in the B<dpkg> administration directory, along with other files " 19441"important to B<dpkg>, such as I<status> or I<available>." 19442msgstr "" 19443 19444#. type: Plain text 19445#: dpkg-statoverride.man 19446msgid "" 19447"Note: B<dpkg-statoverride> preserves the old copy of this file, with " 19448"extension “-old”, before replacing it with the new one." 19449msgstr "" 19450 19451#. type: TH 19452#: dpkg-trigger.man 19453#, fuzzy, no-wrap 19454msgid "dpkg-trigger" 19455msgstr "B<dpkg-query-actions>" 19456 19457#. type: Plain text 19458#: dpkg-trigger.man 19459msgid "dpkg-trigger - a package trigger utility" 19460msgstr "" 19461 19462#. type: Plain text 19463#: dpkg-trigger.man 19464#, fuzzy 19465msgid "B<dpkg-trigger> [I<option>...] I<trigger-name>" 19466msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 19467 19468#. type: Plain text 19469#: dpkg-trigger.man 19470#, fuzzy 19471msgid "B<dpkg-trigger> [I<option>...] I<command>" 19472msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 19473 19474# type: Plain text 19475#. type: Plain text 19476#: dpkg-trigger.man 19477msgid "" 19478"B<dpkg-trigger> is a tool to explicitly activate triggers and check for its " 19479"support on the running B<dpkg>." 19480msgstr "" 19481 19482#. type: Plain text 19483#: dpkg-trigger.man 19484msgid "" 19485"This can be used by maintainer scripts in complex and conditional situations " 19486"where the file triggers, or the declarative B<activate> triggers control " 19487"file directive, are insufficiently rich. It can also be used for testing and " 19488"by system administrators (but note that the triggers won't actually be run " 19489"by B<dpkg-trigger>)." 19490msgstr "" 19491 19492#. type: Plain text 19493#: dpkg-trigger.man 19494msgid "Unrecognized trigger name syntaxes are an error for B<dpkg-trigger>." 19495msgstr "" 19496 19497#. type: TP 19498#: dpkg-trigger.man 19499#, fuzzy, no-wrap 19500msgid "B<--check-supported>" 19501msgstr "B<--nocheck>" 19502 19503#. type: Plain text 19504#: dpkg-trigger.man 19505msgid "" 19506"Check if the running B<dpkg> supports triggers (usually called from a " 19507"postinst). Will exit B<0> if a triggers-capable B<dpkg> has run, or B<1> " 19508"with an error message to stderr if not. Normally, however, it is better just " 19509"to activate the desired trigger with B<dpkg-trigger>." 19510msgstr "" 19511 19512#. type: TP 19513#: dpkg-trigger.man 19514#, fuzzy, no-wrap 19515msgid "B<--by-package=>I<package>" 19516msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" 19517 19518#. type: Plain text 19519#: dpkg-trigger.man 19520msgid "" 19521"Override trigger awaiter (normally set by B<dpkg> through the " 19522"B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> environment variable of the maintainer scripts, " 19523"naming the package to which the script belongs, and this will be used by " 19524"default)." 19525msgstr "" 19526 19527#. type: TP 19528#: dpkg-trigger.man 19529#, fuzzy, no-wrap 19530msgid "B<--no-await>" 19531msgstr "B<--nocheck>" 19532 19533#. type: Plain text 19534#: dpkg-trigger.man 19535msgid "" 19536"This option arranges that the calling package T (if any) need not await the " 19537"processing of this trigger; the interested package(s) I, will not be added " 19538"to T's trigger processing awaited list and T's status is unchanged. T may " 19539"be considered installed even though I may not yet have processed the trigger." 19540msgstr "" 19541 19542#. type: TP 19543#: dpkg-trigger.man 19544#, fuzzy, no-wrap 19545msgid "B<--await>" 19546msgstr "B<--nocheck>" 19547 19548#. type: Plain text 19549#: dpkg-trigger.man 19550msgid "" 19551"This option does the inverse of B<--no-await> (since dpkg 1.17.21). If the " 19552"interested package has declared a “noawait” directive, then this option will " 19553"not be effective. It is currently the default behavior." 19554msgstr "" 19555 19556#. type: TP 19557#: dpkg-trigger.man 19558#, fuzzy, no-wrap 19559msgid "B<--no-act>" 19560msgstr "B<--nocheck>" 19561 19562#. type: Plain text 19563#: dpkg-trigger.man 19564msgid "Just test, do not actually change anything." 19565msgstr "" 19566 19567#. FIXME: Unhardcode the pathname, and use dpkg instead of dpkg-dev. 19568#. type: Plain text 19569#: dpkg-trigger.man 19570#, fuzzy 19571msgid "" 19572"B<dpkg>(1), B<deb-triggers>(5), B</usr/share/doc/dpkg-dev/triggers.txt.gz>." 19573msgstr "B<dpkg-deb-actions>" 19574 19575#. type: TH 19576#: dpkg-vendor.man 19577#, fuzzy, no-wrap 19578msgid "dpkg-vendor" 19579msgstr "I<control>" 19580 19581#. type: Plain text 19582#: dpkg-vendor.man 19583msgid "dpkg-vendor - queries information about distribution vendors" 19584msgstr "" 19585 19586#. type: Plain text 19587#: dpkg-vendor.man 19588#, fuzzy 19589msgid "B<dpkg-vendor> [I<option>...] I<command>" 19590msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 19591 19592#. type: Plain text 19593#: dpkg-vendor.man 19594msgid "" 19595"B<dpkg-vendor> is a tool to query information about vendors listed in B<" 19596"%PKGCONFDIR%/origins>. B<%PKGCONFDIR%/origins/default> contains information " 19597"about the current vendor." 19598msgstr "" 19599 19600#. type: TP 19601#: dpkg-vendor.man 19602#, fuzzy, no-wrap 19603msgid "B<--is>I< vendor>" 19604msgstr "B<--admindir> I<diretório>" 19605 19606#. type: Plain text 19607#: dpkg-vendor.man 19608msgid "" 19609"Exits with B<0> if the current vendor is I<vendor>. Otherwise exits with " 19610"B<1>." 19611msgstr "" 19612 19613#. type: TP 19614#: dpkg-vendor.man 19615#, fuzzy, no-wrap 19616msgid "B<--derives-from>I< vendor>" 19617msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" 19618 19619#. type: Plain text 19620#: dpkg-vendor.man 19621msgid "" 19622"Exits with B<0> if the current vendor distribution is a derivative of " 19623"I<vendor>, otherwise exits with B<1>. It uses the B<Parent> field to browse " 19624"all ancestors of the current vendor." 19625msgstr "" 19626 19627#. type: TP 19628#: dpkg-vendor.man 19629#, fuzzy, no-wrap 19630msgid "B<--query>I< field>" 19631msgstr "B<--auto> I<ligação>" 19632 19633#. type: Plain text 19634#: dpkg-vendor.man 19635msgid "" 19636"Print on standard output the value of the vendor-specific I<field> for the " 19637"current vendor." 19638msgstr "" 19639 19640#. type: TP 19641#: dpkg-vendor.man 19642#, fuzzy, no-wrap 19643msgid "B<--vendor>I< vendor>" 19644msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" 19645 19646#. type: Plain text 19647#: dpkg-vendor.man 19648msgid "" 19649"Assumes the current vendor is I<vendor> instead of discovering it with the " 19650"B<DEB_VENDOR> environment variable or B<%PKGCONFDIR%/origins/default>." 19651msgstr "" 19652 19653#. type: Plain text 19654#: dpkg-vendor.man 19655msgid "" 19656"This setting defines the current vendor. If not set, it will discover the " 19657"current vendor by reading B<%PKGCONFDIR%/origins/default>." 19658msgstr "" 19659 19660#. type: Plain text 19661#: dpkg-vendor.man 19662msgid "B<deb-origin>(5)." 19663msgstr "" 19664 19665#. type: TH 19666#: dselect.man 19667#, no-wrap 19668msgid "dselect" 19669msgstr "" 19670 19671#. type: Plain text 19672#: dselect.man 19673msgid "dselect - Debian package management frontend" 19674msgstr "" 19675 19676#. type: Plain text 19677#: dselect.man 19678#, fuzzy 19679#| msgid "B<dpkg> [I<options>] I<action>" 19680msgid "B<dselect> [I<option>...] [I<command>...]" 19681msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 19682 19683#. type: Plain text 19684#: dselect.man 19685#, no-wrap 19686msgid "" 19687"B<dselect>\n" 19688"is one of the primary user interfaces for managing packages on a Debian\n" 19689"system. At the B<dselect> main menu, the system administrator can:\n" 19690" - Update the list of available package versions,\n" 19691" - View the status of installed and available packages,\n" 19692" - Alter package selections and manage dependencies,\n" 19693" - Install new packages or upgrade to newer versions.\n" 19694msgstr "" 19695 19696#. type: Plain text 19697#: dselect.man 19698msgid "" 19699"B<dselect> operates as a front-end to B<dpkg>(1), the low-level Debian " 19700"package handling tool. It features a full-screen package selections manager " 19701"with package depends and conflicts resolver. When run with administrator " 19702"privileges, packages can be installed, upgraded and removed. Various access " 19703"methods can be configured to retrieve available package version information " 19704"and installable packages from package repositories. Depending on the used " 19705"access method, these repositories can be public archive servers on the " 19706"internet, local archive servers or cdroms. The recommended access method is " 19707"I<apt>, which is provided by the package B<apt>." 19708msgstr "" 19709 19710#. type: Plain text 19711#: dselect.man 19712msgid "" 19713"Normally B<dselect> is invoked without parameters. An interactive menu is " 19714"presented, offering the user a list of commands. If a command is given as " 19715"argument, then that command is started immediately. Several command line " 19716"parameters are still available to modify the running behaviour of B<dselect> " 19717"or show additional information about the program." 19718msgstr "" 19719 19720#. type: Plain text 19721#: dselect.man 19722#, fuzzy 19723msgid "" 19724"All options can be specified both on the command line and in the B<dselect> " 19725"configuration file I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg> or the files on the " 19726"configuration directory I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/>. Each line in the " 19727"configuration file is either an option (exactly the same as the command line " 19728"option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a " 19729"‘B<#>’)." 19730msgstr "" 19731"Todas as opções podem ser especificadas tanto na linha de comando quanto no " 19732"arquivo de configuração do B<dpkg> chamado I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Cada " 19733"linha no arquivo de configuração é uma opção (exatamente a mesma opção da " 19734"linha de comando, mas sem os hífens) ou um comentário (se começar com uma " 19735"B<#>)." 19736 19737#. type: Plain text 19738#: dselect.man 19739msgid "" 19740"Changes the directory where the dpkg ‘I<status>’, ‘I<available>’ and similar " 19741"files are located. This defaults to I<%ADMINDIR%> and normally there " 19742"shouldn't be any need to change it." 19743msgstr "" 19744 19745#. type: TP 19746#: dselect.man 19747#, fuzzy, no-wrap 19748msgid "B<-D>I<file>, B<--debug> I<file>" 19749msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>" 19750 19751#. type: Plain text 19752#: dselect.man 19753msgid "Turn on debugging. Debugging information is sent to I<file>." 19754msgstr "" 19755 19756#. type: TP 19757#: dselect.man 19758#, fuzzy, no-wrap 19759msgid "B<--expert>" 19760msgstr "B<--test>" 19761 19762#. type: Plain text 19763#: dselect.man 19764msgid "" 19765"Turns on expert mode, i.e. doesn't display possibly annoying help messages." 19766msgstr "" 19767 19768#. type: TP 19769#: dselect.man 19770#, no-wrap 19771msgid "B<--colour>|B<--color> I<screenpart>:[I<foreground>],[I<background>][:I<attr>[I<+attr>]...]" 19772msgstr "" 19773 19774#. type: Plain text 19775#: dselect.man 19776msgid "" 19777"Configures screen colors. This works only if your display supports colors. " 19778"This option may be used multiple times (and is best used in I<dselect.cfg>). " 19779"Each use changes the color (and optionally, other attributes) of one part of " 19780"the screen. The parts of the screen (from top to bottom) are:" 19781msgstr "" 19782 19783#. type: TP 19784#: dselect.man 19785#, fuzzy, no-wrap 19786msgid "B<title>" 19787msgstr "B<installed>" 19788 19789#. type: Plain text 19790#: dselect.man 19791msgid "The screen title." 19792msgstr "" 19793 19794#. type: TP 19795#: dselect.man 19796#, fuzzy, no-wrap 19797msgid "B<listhead>" 19798msgstr "B<installed>" 19799 19800#. type: Plain text 19801#: dselect.man 19802#, fuzzy 19803msgid "The header line above the list of packages." 19804msgstr "Para procurar na lista de pacotes você mesmo:" 19805 19806#. type: TP 19807#: dselect.man 19808#, fuzzy, no-wrap 19809msgid "B<list>" 19810msgstr "B<install>" 19811 19812#. type: Plain text 19813#: dselect.man 19814msgid "The scrolling list of packages (and also some help text)." 19815msgstr "" 19816 19817#. type: TP 19818#: dselect.man 19819#, fuzzy, no-wrap 19820msgid "B<listsel>" 19821msgstr "B<install>" 19822 19823#. type: Plain text 19824#: dselect.man 19825msgid "The selected item in the list." 19826msgstr "" 19827 19828#. type: TP 19829#: dselect.man 19830#, fuzzy, no-wrap 19831msgid "B<pkgstate>" 19832msgstr "B<purge>" 19833 19834#. type: Plain text 19835#: dselect.man 19836msgid "" 19837"In the list of packages, the text indicating the current state of each " 19838"package." 19839msgstr "" 19840 19841#. type: TP 19842#: dselect.man 19843#, no-wrap 19844msgid "B<pkgstatesel>" 19845msgstr "" 19846 19847#. type: Plain text 19848#: dselect.man 19849msgid "" 19850"In the list of packages, the text indicating the current state of the " 19851"currently selected package." 19852msgstr "" 19853 19854#. type: TP 19855#: dselect.man 19856#, fuzzy, no-wrap 19857msgid "B<infohead>" 19858msgstr "B<installed>" 19859 19860#. type: Plain text 19861#: dselect.man 19862msgid "" 19863"The header line that displays the state of the currently selected package." 19864msgstr "" 19865 19866#. type: TP 19867#: dselect.man 19868#, fuzzy, no-wrap 19869msgid "B<infodesc>" 19870msgstr "B<--nocheck>" 19871 19872#. type: Plain text 19873#: dselect.man 19874#, fuzzy 19875msgid "The package's short description." 19876msgstr "O pacote está selecionado para instalação." 19877 19878#. type: TP 19879#: dselect.man 19880#, no-wrap 19881msgid "B<info>" 19882msgstr "" 19883 19884#. type: Plain text 19885#: dselect.man 19886msgid "Used to display package info such as the package's description." 19887msgstr "" 19888 19889#. type: TP 19890#: dselect.man 19891#, no-wrap 19892msgid "B<infofoot>" 19893msgstr "" 19894 19895#. type: Plain text 19896#: dselect.man 19897msgid "The last line of the screen when selecting packages." 19898msgstr "" 19899 19900#. type: TP 19901#: dselect.man 19902#, fuzzy, no-wrap 19903msgid "B<query>" 19904msgstr "B<--quiet>" 19905 19906#. type: Plain text 19907#: dselect.man 19908msgid "Used to display query lines" 19909msgstr "" 19910 19911#. type: TP 19912#: dselect.man 19913#, fuzzy, no-wrap 19914msgid "B<helpscreen>" 19915msgstr "B<--help>" 19916 19917#. type: Plain text 19918#: dselect.man 19919msgid "Color of help screens." 19920msgstr "" 19921 19922#. type: Plain text 19923#: dselect.man 19924msgid "" 19925"After the part of the screen comes a colon and the color specification. You " 19926"can specify either the foreground color, the background color, or both, " 19927"overriding the compiled-in colors. Use standard curses color names." 19928msgstr "" 19929 19930#. type: Plain text 19931#: dselect.man 19932msgid "" 19933"Optionally, after the color specification is another colon, and an attribute " 19934"specification. This is a list of one or more attributes, separated by plus " 19935"(‘+’) characters. Available attributes include (not all of these will work " 19936"on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, B<reverse>, " 19937"B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>" 19938msgstr "" 19939 19940#. type: Plain text 19941#: dselect.man 19942msgid "Print a brief help text and exit successfully." 19943msgstr "" 19944 19945#. type: Plain text 19946#: dselect.man 19947msgid "Print version information and exit successfully." 19948msgstr "" 19949 19950#. type: Plain text 19951#: dselect.man 19952msgid "" 19953"When B<dselect> is started it can perform the following commands, either " 19954"directly if it was specified on the command line or by prompting the user " 19955"with a menu of available commands if running interactively:" 19956msgstr "" 19957 19958#. type: SS 19959#: dselect.man 19960#, no-wrap 19961msgid "access" 19962msgstr "" 19963 19964#. type: Plain text 19965#: dselect.man 19966msgid "Choose and configure an access method to access package repositories." 19967msgstr "" 19968 19969#. type: Plain text 19970#: dselect.man 19971msgid "" 19972"By default, B<dselect> provides several methods such as I<cdrom>, " 19973"I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, I<multi_mount> " 19974"or I<ftp>, but other packages may provide additional methods, eg. the I<apt> " 19975"access method provided by the B<apt> package." 19976msgstr "" 19977 19978#. type: Plain text 19979#: dselect.man 19980msgid "The use of the I<apt> access method is strongly recommended." 19981msgstr "" 19982 19983#. type: SS 19984#: dselect.man 19985#, no-wrap 19986msgid "update" 19987msgstr "" 19988 19989#. type: Plain text 19990#: dselect.man 19991#, fuzzy 19992msgid "Refresh the available packages database." 19993msgstr "Lista dos pacotes disponíveis." 19994 19995#. type: Plain text 19996#: dselect.man 19997msgid "" 19998"Retrieves a list of available package versions from the package repository, " 19999"configured for the current access method, and update the dpkg database. The " 20000"package lists are commonly provided by the repository as files named " 20001"I<Packages> or I<Packages.gz>. These files can be generated by repository " 20002"maintainers, using the program B<dpkg-scanpackages>(1)." 20003msgstr "" 20004 20005#. type: Plain text 20006#: dselect.man 20007msgid "" 20008"Details of the update command depend on the access method's implementation. " 20009"Normally the process is straightforward and requires no user interaction." 20010msgstr "" 20011 20012#. type: SS 20013#: dselect.man 20014#, no-wrap 20015msgid "select" 20016msgstr "" 20017 20018#. type: Plain text 20019#: dselect.man 20020msgid "View or manage package selections and dependencies." 20021msgstr "" 20022 20023#. type: Plain text 20024#: dselect.man 20025msgid "" 20026"This is the main function of B<dselect>. In the select screen, the user can " 20027"review a list of all available and installed packages. When run with " 20028"administrator privileges, it is also possible to interactively change " 20029"packages selection state. B<dselect> tracks the implications of these " 20030"changes to other depending or conflicting packages." 20031msgstr "" 20032 20033#. type: Plain text 20034#: dselect.man 20035msgid "" 20036"When a conflict or failed depends is detected, a dependency resolution " 20037"subscreen is prompted to the user. In this screen, a list of conflicting or " 20038"depending packages is shown, and for each package listed, the reason for its " 20039"listing is shown. The user may apply the suggestions proposed by B<dselect>, " 20040"override them, or back out all the changes, including the ones that created " 20041"the unresolved depends or conflicts." 20042msgstr "" 20043 20044#. type: Plain text 20045#: dselect.man 20046msgid "" 20047"The use of the interactive package selections management screen is explained " 20048"in more detail below." 20049msgstr "" 20050 20051#. type: SS 20052#: dselect.man 20053#, fuzzy, no-wrap 20054msgid "install" 20055msgstr "B<install>" 20056 20057#. type: Plain text 20058#: dselect.man 20059msgid "Installs selected packages." 20060msgstr "" 20061 20062#. type: Plain text 20063#: dselect.man 20064msgid "" 20065"The configured access method will fetch installable or upgradable packages " 20066"from the relevant repositories and install these using B<dpkg>. Depending " 20067"on the implementation of the access method, all packages can be prefetched " 20068"before installation, or fetched when needed. Some access methods may also " 20069"remove packages that were marked for removal." 20070msgstr "" 20071 20072#. type: Plain text 20073#: dselect.man 20074msgid "" 20075"If an error occurred during install, it is usually advisable to run install " 20076"again. In most cases, the problems will disappear or be solved. If problems " 20077"persist or the installation performed was incorrect, please investigate into " 20078"the causes and circumstances, and file a bug in the Debian bug tracking " 20079"system. Instructions on how to do this can be found at https://bugs.debian." 20080"org/ or by reading the documentation for B<bug>(1) or B<reportbug>(1), if " 20081"these are installed." 20082msgstr "" 20083 20084#. type: Plain text 20085#: dselect.man 20086msgid "" 20087"Details of the install command depend on the access method's " 20088"implementation. The user's attention and input may be required during " 20089"installation, configuration or removal of packages. This depends on the " 20090"maintainer scripts in the package. Some packages make use of the " 20091"B<debconf>(1) library, allowing for more flexible or even automated " 20092"installation setups." 20093msgstr "" 20094 20095#. type: SS 20096#: dselect.man 20097#, no-wrap 20098msgid "config" 20099msgstr "" 20100 20101#. type: Plain text 20102#: dselect.man 20103msgid "Configures any previously installed, but not fully configured packages." 20104msgstr "" 20105 20106#. type: SS 20107#: dselect.man 20108#, no-wrap 20109msgid "remove" 20110msgstr "" 20111 20112#. type: Plain text 20113#: dselect.man 20114msgid "Removes or purges installed packages, that are marked for removal." 20115msgstr "" 20116 20117#. type: SS 20118#: dselect.man 20119#, no-wrap 20120msgid "quit" 20121msgstr "" 20122 20123#. type: Plain text 20124#: dselect.man 20125msgid "Quit B<dselect>." 20126msgstr "" 20127 20128#. type: Plain text 20129#: dselect.man 20130msgid "Exits the program with zero (successful) errorcode." 20131msgstr "" 20132 20133#. type: SH 20134#: dselect.man 20135#, fuzzy, no-wrap 20136#| msgid "PACKAGE SELECTION STATES" 20137msgid "PACKAGE SELECTIONS MANAGEMENT" 20138msgstr "ESTADOS DE SELEÇÃO DOS PACOTES" 20139 20140#. type: SS 20141#: dselect.man 20142#, no-wrap 20143msgid "Introduction" 20144msgstr "" 20145 20146#. type: Plain text 20147#: dselect.man 20148msgid "" 20149"B<dselect> directly exposes the administrator to some of the complexities " 20150"involved with managing large sets of packages with many interdependencies. " 20151"For a user who is unfamiliar with the concepts and the ways of the Debian " 20152"package management system, it can be quite overwhelming. Although B<dselect> " 20153"is aimed at easing package management and administration, it is only " 20154"instrumental in doing so and cannot be assumed to be a sufficient substitute " 20155"for administrator skill and understanding. The user is required to be " 20156"familiar with the concepts underlying the Debian packaging system. In case " 20157"of doubt, consult the B<dpkg>(1) manpage and the distribution policy." 20158msgstr "" 20159 20160#. type: Plain text 20161#: dselect.man 20162msgid "" 20163"Unless B<dselect> is run in expert or immediate mode, a help screen is first " 20164"displayed when choosing this command from the menu. The user is I<strongly> " 20165"advised to study all of the information presented in the online help " 20166"screens, when one pops up. The online help screens can at any time be " 20167"invoked with the ‘B<?>’ key." 20168msgstr "" 20169 20170#. type: SS 20171#: dselect.man 20172#, no-wrap 20173msgid "Screen layout" 20174msgstr "" 20175 20176#. type: Plain text 20177#: dselect.man 20178msgid "" 20179"The select screen is by default split in a top and a bottom half. The top " 20180"half shows a list of packages. A cursor bar can select an individual " 20181"package, or a group of packages, if applicable, by selecting the group " 20182"header. The bottom half of the screen shows some details about the package " 20183"currently selected in the top half of the screen. The type of detail that " 20184"is displayed can be varied." 20185msgstr "" 20186 20187#. type: Plain text 20188#: dselect.man 20189msgid "" 20190"Pressing the ‘B<I>’ key toggles a full-screen display of the packages list, " 20191"an enlarged view of the package details, or the equally split screen." 20192msgstr "" 20193 20194#. type: SS 20195#: dselect.man 20196#, no-wrap 20197msgid "Package details view" 20198msgstr "" 20199 20200#. type: Plain text 20201#: dselect.man 20202#, no-wrap 20203msgid "" 20204"The package details view by default shows the extended package description\n" 20205"for the package that is currently selected in the packages status list.\n" 20206"The type of detail can be toggled by pressing the ‘B<i>’ key.\n" 20207"This alternates between:\n" 20208" - the extended description\n" 20209" - the control information for the installed version\n" 20210" - the control information for the available version\n" 20211msgstr "" 20212 20213#. type: Plain text 20214#: dselect.man 20215msgid "" 20216"In a dependency resolution screen, there is also the possibility of viewing " 20217"the specific unresolved depends or conflicts related to the package and " 20218"causing it to be listed." 20219msgstr "" 20220 20221#. type: SS 20222#: dselect.man 20223#, no-wrap 20224msgid "Packages status list" 20225msgstr "" 20226 20227#. type: Plain text 20228#: dselect.man 20229msgid "" 20230"The main select screen displays a list of all packages known to the Debian " 20231"package management system. This includes packages installed on the system " 20232"and packages known from the available packages database." 20233msgstr "" 20234 20235#. type: Plain text 20236#: dselect.man 20237msgid "" 20238"For every package, the list shows the package's status, priority, section, " 20239"installed and available architecture, installed and available versions, the " 20240"package name and its short description, all in one line. By pressing the " 20241"‘B<A>’ key, the display of the installed and available architecture can be " 20242"toggled between on an off. By pressing the ‘B<V>’ key, the display of the " 20243"installed and available version can be toggled between on an off. By " 20244"pressing the ‘B<v>’ key, the package status display is toggled between " 20245"verbose and shorthand. Shorthand display is the default." 20246msgstr "" 20247 20248#. type: Plain text 20249#: dselect.man 20250msgid "" 20251"The shorthand status indication consists of four parts: an error flag, which " 20252"should normally be clear, the current status, the last selection state and " 20253"the current selection state. The first two relate to the actual state of " 20254"the package, the second pair are about the selections set by the user." 20255msgstr "" 20256 20257#. type: Plain text 20258#: dselect.man 20259#, no-wrap 20260msgid "" 20261"These are the meanings of the shorthand package status indicator codes:\n" 20262" Error flag:\n" 20263" I<empty> no error\n" 20264" B<R> serious error, needs reinstallation;\n" 20265" Installed state:\n" 20266" I<empty> not installed;\n" 20267" B<*> fully installed and configured;\n" 20268" B<-> not installed but some config files may remain;\n" 20269" B<U> unpacked but not yet configured;\n" 20270" B<C> half-configured (an error happened);\n" 20271" B<I> half-installed (an error happened).\n" 20272" Current and requested selections:\n" 20273" B<*> marked for installation or upgrade;\n" 20274" B<-> marked for removal, configuration files remain;\n" 20275" B<=> on hold: package will not be processed at all;\n" 20276" B<_> marked for purge, also remove configuration;\n" 20277" B<n> package is new and has yet to be marked.\n" 20278msgstr "" 20279 20280#. type: SS 20281#: dselect.man 20282#, no-wrap 20283msgid "Cursor and screen movement" 20284msgstr "" 20285 20286#. type: Plain text 20287#: dselect.man 20288msgid "" 20289"The package selection list and the dependency conflict resolution screens " 20290"can be navigated using motion commands mapped to the following keys:" 20291msgstr "" 20292 20293#. type: Plain text 20294#: dselect.man 20295#, no-wrap 20296msgid "" 20297" B<p, Up, k> move cursor bar up\n" 20298" B<n, Down, j> move cursor bar down\n" 20299" B<P, Pgup, Backspace> scroll list 1 page up\n" 20300" B<N, Pgdn, Space> scroll list 1 page down\n" 20301" B<^p> scroll list 1 line up\n" 20302" B<^n> scroll list 1 line down\n" 20303" B<t, Home> jump to top of list\n" 20304" B<e, End> jump to end of list\n" 20305" B<u> scroll info 1 page up\n" 20306" B<d> scroll info 1 page down\n" 20307" B<^u> scroll info 1 line up\n" 20308" B<^d> scroll info 1 line down\n" 20309" B<B, Left-arrow> pan display 1/3 screen left\n" 20310" B<F, Right-arrow> pan display 1/3 screen right\n" 20311" B<^b> pan display 1 character left\n" 20312" B<^f> pan display 1 character right\n" 20313msgstr "" 20314 20315#. type: SS 20316#: dselect.man 20317#, no-wrap 20318msgid "Searching and sorting" 20319msgstr "" 20320 20321#. type: Plain text 20322#: dselect.man 20323msgid "" 20324"The list of packages can be searched by package name. This is done by " 20325"pressing ‘B</>’, and typing a simple search string. The string is " 20326"interpreted as a B<regex>(7) regular expression. If you add ‘B</d>’ to the " 20327"search expression, dselect will also search in descriptions. If you add ‘B</" 20328"i>’ the search will be case insensitive. You may combine these two suffixes " 20329"like this: ‘B</id>’. Repeated searching is accomplished by repeatedly " 20330"pressing the ‘B<n>’ or ‘B<\\e>’ keys, until the wanted package is found. If " 20331"the search reaches the bottom of the list, it wraps to the top and continues " 20332"searching from there." 20333msgstr "" 20334 20335#. type: Plain text 20336#: dselect.man 20337#, no-wrap 20338msgid "" 20339"The list sort order can be varied by pressing\n" 20340"the ‘B<o>’ and ‘B<O>’ keys repeatedly.\n" 20341"The following nine sort orderings can be selected:\n" 20342" alphabet available status\n" 20343" priority+section available+priority status+priority\n" 20344" section+priority available+section status+section\n" 20345msgstr "" 20346 20347#. type: Plain text 20348#: dselect.man 20349msgid "" 20350"Where not listed above explicitly, alphabetic order is used as the final " 20351"subordering sort key." 20352msgstr "" 20353 20354#. type: SS 20355#: dselect.man 20356#, no-wrap 20357msgid "Altering selections" 20358msgstr "" 20359 20360#. type: Plain text 20361#: dselect.man 20362#, no-wrap 20363msgid "" 20364"The requested selection state of individual packages may be\n" 20365"altered with the following commands:\n" 20366" B<+, Insert> install or upgrade\n" 20367" B<=, H> hold in present state and version\n" 20368" B<:, G> unhold: upgrade or leave uninstalled\n" 20369" B<-, Delete> remove, but leave configuration\n" 20370" B<_> remove & purge configuration\n" 20371msgstr "" 20372 20373#. type: Plain text 20374#: dselect.man 20375msgid "" 20376"When the change request results in one or more unsatisfied depends or " 20377"conflicts, B<dselect> prompts the user with a dependency resolution screen. " 20378"This will be further explained below." 20379msgstr "" 20380 20381#. type: Plain text 20382#: dselect.man 20383msgid "" 20384"It is also possible to apply these commands to groups of package selections, " 20385"by pointing the cursor bar onto a group header. The exact grouping of " 20386"packages is dependent on the current list ordering settings." 20387msgstr "" 20388 20389#. type: Plain text 20390#: dselect.man 20391msgid "" 20392"Proper care should be taken when altering large groups of selections, " 20393"because this can instantaneously create large numbers of unresolved depends " 20394"or conflicts, all of which will be listed in one dependency resolution " 20395"screen, making them very hard to handle. In practice, only hold and unhold " 20396"operations are useful when applied to groups." 20397msgstr "" 20398 20399#. type: SS 20400#: dselect.man 20401#, no-wrap 20402msgid "Resolving depends and conflicts" 20403msgstr "" 20404 20405#. type: Plain text 20406#: dselect.man 20407msgid "" 20408"When the change request results in one or more unsatisfied depends or " 20409"conflicts, B<dselect> prompts the user with a dependency resolution screen. " 20410"First however, an informative help screen is displayed." 20411msgstr "" 20412 20413#. type: Plain text 20414#: dselect.man 20415msgid "" 20416"The top half of this screen lists all the packages that will have unresolved " 20417"depends or conflicts, as a result of the requested change, and all the " 20418"packages whose installation can resolve any of these depends or whose " 20419"removal can resolve any of the conflicts. The bottom half defaults to show " 20420"the depends or conflicts that cause the currently selected package to be " 20421"listed." 20422msgstr "" 20423 20424#. type: Plain text 20425#: dselect.man 20426msgid "" 20427"When the sublist of packages is displayed initially, B<dselect> may have " 20428"already set the requested selection status of some of the listed packages, " 20429"in order to resolve the depends or conflicts that caused the dependency " 20430"resolution screen to be displayed. Usually, it is best to follow up the " 20431"suggestions made by B<dselect>." 20432msgstr "" 20433 20434#. type: Plain text 20435#: dselect.man 20436msgid "" 20437"The listed packages' selection state may be reverted to the original " 20438"settings, as they were before the unresolved depends or conflicts were " 20439"created, by pressing the ‘B<R>’ key. By pressing the ‘B<D>’ key, the " 20440"automatic suggestions are reset, but the change that caused the dependency " 20441"resolution screen to be prompted is kept as requested. Finally, by pressing " 20442"‘B<U>’, the selections are again set to the automatic suggestion values." 20443msgstr "" 20444 20445#. type: SS 20446#: dselect.man 20447#, no-wrap 20448msgid "Establishing the requested selections" 20449msgstr "" 20450 20451#. type: Plain text 20452#: dselect.man 20453msgid "" 20454"By pressing B<enter>, the currently displayed set of selections is accepted. " 20455"If B<dselect> detects no unresolved depends as a result of the requested " 20456"selections, the new selections will be set. However, if there are any " 20457"unresolved depends, B<dselect> will again prompt the user with a dependency " 20458"resolution screen." 20459msgstr "" 20460 20461#. type: Plain text 20462#: dselect.man 20463msgid "" 20464"To alter a set of selections that creates unresolved depends or conflicts " 20465"and forcing B<dselect> to accept it, press the ‘B<Q>’ key. This sets the " 20466"selections as specified by the user, unconditionally. Generally, don't do " 20467"this unless you've read the fine print." 20468msgstr "" 20469 20470#. type: Plain text 20471#: dselect.man 20472msgid "" 20473"The opposite effect, to back out any selections change requests and go back " 20474"to the previous list of selections, is attained by pressing the ‘B<X>’ or " 20475"B<escape> keys. By repeatedly pressing these keys, any possibly detrimental " 20476"changes to the requested package selections can be backed out completely to " 20477"the last established settings." 20478msgstr "" 20479 20480#. type: Plain text 20481#: dselect.man 20482msgid "" 20483"If you mistakenly establish some settings and wish to revert all the " 20484"selections to what is currently installed on the system, press the ‘B<C>’ " 20485"key. This is somewhat similar to using the unhold command on all packages, " 20486"but provides a more obvious panic button in cases where the user pressed " 20487"B<enter> by accident." 20488msgstr "" 20489 20490#. type: Plain text 20491#: dselect.man 20492#, fuzzy 20493msgid "The requested command was successfully performed." 20494msgstr "A ação requisitada foi completada com sucesso." 20495 20496#. type: Plain text 20497#: dselect.man 20498msgid "" 20499"If set, B<dselect> will use it as the directory from which to read the user " 20500"specific configuration file." 20501msgstr "" 20502 20503#. type: Plain text 20504#: dselect.man 20505msgid "" 20506"The B<dselect> package selection interface is confusing to some new users. " 20507"Reportedly, it even makes seasoned kernel developers cry." 20508msgstr "" 20509 20510#. type: Plain text 20511#: dselect.man 20512msgid "The documentation is lacking." 20513msgstr "" 20514 20515#. type: Plain text 20516#: dselect.man 20517msgid "There is no help option in the main menu." 20518msgstr "" 20519 20520#. type: Plain text 20521#: dselect.man 20522#, fuzzy 20523msgid "The visible list of available packages cannot be reduced." 20524msgstr "Lista dos pacotes disponíveis." 20525 20526#. type: Plain text 20527#: dselect.man 20528msgid "" 20529"The built in access methods can no longer stand up to current quality " 20530"standards. Use the access method provided by apt, it is not only not broken, " 20531"it is also much more flexible than the built in access methods." 20532msgstr "" 20533 20534#. type: Plain text 20535#: dselect.man 20536msgid "B<dpkg>(1), B<apt-get>(8), B<sources.list>(5), B<deb>(5)." 20537msgstr "" 20538 20539#. type: TH 20540#: dselect.cfg.man 20541#, no-wrap 20542msgid "dselect.cfg" 20543msgstr "" 20544 20545#. type: Plain text 20546#: dselect.cfg.man 20547msgid "dselect.cfg - dselect configuration file" 20548msgstr "" 20549 20550#. type: Plain text 20551#: dselect.cfg.man 20552msgid "" 20553"This file contains default options for dselect. Each line contains a single " 20554"option which is exactly the same as a normal command line option for dselect " 20555"except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding " 20556"option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a " 20557"hash sign (‘B<#>’)." 20558msgstr "" 20559 20560#. type: Plain text 20561#: dselect.cfg.man 20562#, fuzzy 20563msgid "I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>" 20564msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" 20565 20566#. type: Plain text 20567#: dselect.cfg.man 20568#, fuzzy 20569msgid "I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg>" 20570msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" 20571 20572#. type: Plain text 20573#: dselect.cfg.man 20574msgid "I<~/.dselect.cfg>" 20575msgstr "" 20576 20577#. type: Plain text 20578#: dselect.cfg.man 20579msgid "B<dselect>(1)." 20580msgstr "" 20581 20582#. type: TH 20583#: start-stop-daemon.man 20584#, no-wrap 20585msgid "start-stop-daemon" 20586msgstr "" 20587 20588#. type: Plain text 20589#: start-stop-daemon.man 20590msgid "start-stop-daemon - start and stop system daemon programs" 20591msgstr "" 20592 20593#. type: Plain text 20594#: start-stop-daemon.man 20595#, fuzzy 20596msgid "B<start-stop-daemon> [I<option>...] I<command>" 20597msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" 20598 20599#. type: Plain text 20600#: start-stop-daemon.man 20601msgid "" 20602"B<start-stop-daemon> is used to control the creation and termination of " 20603"system-level processes. Using one of the matching options, B<start-stop-" 20604"daemon> can be configured to find existing instances of a running process." 20605msgstr "" 20606 20607#. type: Plain text 20608#: start-stop-daemon.man 20609msgid "" 20610"Note: unless B<--pid> or B<--pidfile> are specified, B<start-stop-daemon> " 20611"behaves similar to B<killall>(1). B<start-stop-daemon> will scan the " 20612"process table looking for any processes which match the process name, parent " 20613"pid, uid, and/or gid (if specified). Any matching process will prevent B<--" 20614"start> from starting the daemon. All matching processes will be sent the " 20615"TERM signal (or the one specified via B<--signal> or B<--retry>) if B<--" 20616"stop> is specified. For daemons which have long-lived children which need to " 20617"live through a B<--stop>, you must specify a pidfile." 20618msgstr "" 20619 20620#. type: TP 20621#: start-stop-daemon.man 20622#, no-wrap 20623msgid "B<-S>, B<--start> [B<-->] I<arguments>" 20624msgstr "" 20625 20626#. type: Plain text 20627#: start-stop-daemon.man 20628msgid "" 20629"Check for the existence of a specified process. If such a process exists, " 20630"B<start-stop-daemon> does nothing, and exits with error status 1 (0 if B<--" 20631"oknodo> is specified). If such a process does not exist, it starts an " 20632"instance, using either the executable specified by B<--exec> or, if " 20633"specified, by B<--startas>. Any arguments given after B<--> on the command " 20634"line are passed unmodified to the program being started." 20635msgstr "" 20636 20637#. type: TP 20638#: start-stop-daemon.man 20639#, fuzzy, no-wrap 20640msgid "B<-K>, B<--stop>" 20641msgstr "B<--new> | B<--old>" 20642 20643#. type: Plain text 20644#: start-stop-daemon.man 20645msgid "" 20646"Checks for the existence of a specified process. If such a process exists, " 20647"B<start-stop-daemon> sends it the signal specified by B<--signal>, and exits " 20648"with error status 0. If such a process does not exist, B<start-stop-daemon> " 20649"exits with error status 1 (0 if B<--oknodo> is specified). If B<--retry> is " 20650"specified, then B<start-stop-daemon> will check that the process(es) have " 20651"terminated." 20652msgstr "" 20653 20654#. type: TP 20655#: start-stop-daemon.man 20656#, fuzzy, no-wrap 20657msgid "B<-T>, B<--status>" 20658msgstr "B<--new> | B<--old>" 20659 20660#. type: Plain text 20661#: start-stop-daemon.man 20662msgid "" 20663"Check for the existence of a specified process, and returns an exit status " 20664"code, according to the LSB Init Script Actions (since version 1.16.1)." 20665msgstr "" 20666 20667#. type: TP 20668#: start-stop-daemon.man 20669#, fuzzy, no-wrap 20670msgid "B<-H>, B<--help>" 20671msgstr "B<--help>" 20672 20673#. type: Plain text 20674#: start-stop-daemon.man 20675#, fuzzy 20676msgid "Show usage information and exit." 20677msgstr "Exibe informação sobre a versão do B<dpkg>." 20678 20679#. type: TP 20680#: start-stop-daemon.man 20681#, fuzzy, no-wrap 20682msgid "B<-V>, B<--version>" 20683msgstr "B<--version>" 20684 20685#. type: Plain text 20686#: start-stop-daemon.man 20687msgid "Show the program version and exit." 20688msgstr "" 20689 20690#. type: SS 20691#: start-stop-daemon.man 20692#, no-wrap 20693msgid "Matching options" 20694msgstr "" 20695 20696#. type: TP 20697#: start-stop-daemon.man 20698#, fuzzy, no-wrap 20699msgid "B<--pid> I<pid>" 20700msgstr "B<--log=>I<filename>" 20701 20702#. type: Plain text 20703#: start-stop-daemon.man 20704msgid "" 20705"Check for a process with the specified I<pid> (since version 1.17.6). The " 20706"I<pid> must be a number greater than 0." 20707msgstr "" 20708 20709#. type: TP 20710#: start-stop-daemon.man 20711#, fuzzy, no-wrap 20712msgid "B<--ppid> I<ppid>" 20713msgstr "B<--log=>I<filename>" 20714 20715#. type: Plain text 20716#: start-stop-daemon.man 20717msgid "" 20718"Check for a process with the specified parent pid I<ppid> (since version " 20719"1.17.7). The I<ppid> must be a number greater than 0." 20720msgstr "" 20721 20722#. type: TP 20723#: start-stop-daemon.man 20724#, fuzzy, no-wrap 20725msgid "B<-p>, B<--pidfile> I<pid-file>" 20726msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>" 20727 20728#. type: Plain text 20729#: start-stop-daemon.man 20730msgid "Check whether a process has created the file I<pid-file>." 20731msgstr "" 20732 20733#. type: Plain text 20734#: start-stop-daemon.man 20735msgid "" 20736"Note: using this matching option alone might cause unintended processes to " 20737"be acted on, if the old process terminated without being able to remove the " 20738"I<pid-file>." 20739msgstr "" 20740 20741#. type: Plain text 20742#: start-stop-daemon.man 20743msgid "" 20744"B<Warning:> using this match option with a world-writable pidfile or using " 20745"it alone with a daemon that writes the pidfile as an unprivileged (non-" 20746"root) user will be refused with an error (since version 1.19.3) as this is " 20747"a security risk, because either any user can write to it, or if the daemon " 20748"gets compromised, the contents of the pidfile cannot be trusted, and then a " 20749"privileged runner (such as an init script executed as root) would end up " 20750"acting on any system process. Using I</dev/null> is exempt from these " 20751"checks." 20752msgstr "" 20753 20754#. type: TP 20755#: start-stop-daemon.man 20756#, no-wrap 20757msgid "B<-x>, B<--exec> I<executable>" 20758msgstr "" 20759 20760#. type: Plain text 20761#: start-stop-daemon.man 20762msgid "" 20763"Check for processes that are instances of this I<executable>. The " 20764"I<executable> argument should be an absolute pathname. Note: this might not " 20765"work as intended with interpreted scripts, as the executable will point to " 20766"the interpreter. Take into account processes running from inside a chroot " 20767"will also be matched, so other match restrictions might be needed." 20768msgstr "" 20769 20770#. type: TP 20771#: start-stop-daemon.man 20772#, fuzzy, no-wrap 20773msgid "B<-n>, B<--name> I<process-name>" 20774msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." 20775 20776#. type: Plain text 20777#: start-stop-daemon.man 20778msgid "" 20779"Check for processes with the name I<process-name>. The I<process-name> is " 20780"usually the process filename, but it could have been changed by the process " 20781"itself. Note: on most systems this information is retrieved from the process " 20782"comm name from the kernel, which tends to have a relatively short length " 20783"limit (assuming more than 15 characters is non-portable)." 20784msgstr "" 20785 20786#. type: TP 20787#: start-stop-daemon.man 20788#, no-wrap 20789msgid "B<-u>, B<--user> I<username>|I<uid>" 20790msgstr "" 20791 20792#. type: Plain text 20793#: start-stop-daemon.man 20794msgid "" 20795"Check for processes owned by the user specified by I<username> or I<uid>. " 20796"Note: using this matching option alone will cause all processes matching the " 20797"user to be acted on." 20798msgstr "" 20799 20800#. type: SS 20801#: start-stop-daemon.man 20802#, fuzzy, no-wrap 20803msgid "Generic options" 20804msgstr "B<config-files>" 20805 20806#. type: TP 20807#: start-stop-daemon.man 20808#, no-wrap 20809msgid "B<-g>, B<--group> I<group>|I<gid>" 20810msgstr "" 20811 20812#. type: Plain text 20813#: start-stop-daemon.man 20814msgid "Change to I<group> or I<gid> when starting the process." 20815msgstr "" 20816 20817#. type: TP 20818#: start-stop-daemon.man 20819#, fuzzy, no-wrap 20820msgid "B<-s>, B<--signal> I<signal>" 20821msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." 20822 20823#. type: Plain text 20824#: start-stop-daemon.man 20825msgid "" 20826"With B<--stop>, specifies the signal to send to processes being stopped " 20827"(default TERM)." 20828msgstr "" 20829 20830#. type: TP 20831#: start-stop-daemon.man 20832#, no-wrap 20833msgid "B<-R>, B<--retry> I<timeout>|I<schedule>" 20834msgstr "" 20835 20836#. type: Plain text 20837#: start-stop-daemon.man 20838msgid "" 20839"With B<--stop>, specifies that B<start-stop-daemon> is to check whether the " 20840"process(es) do finish. It will check repeatedly whether any matching " 20841"processes are running, until none are. If the processes do not exit it will " 20842"then take further action as determined by the schedule." 20843msgstr "" 20844 20845#. type: Plain text 20846#: start-stop-daemon.man 20847msgid "" 20848"If I<timeout> is specified instead of I<schedule>, then the schedule " 20849"I<signal>B</>I<timeout>B</KILL/>I<timeout> is used, where I<signal> is the " 20850"signal specified with B<--signal>." 20851msgstr "" 20852 20853#. type: Plain text 20854#: start-stop-daemon.man 20855msgid "" 20856"I<schedule> is a list of at least two items separated by slashes (B</>); " 20857"each item may be B<->I<signal-number> or [B<->]I<signal-name>, which means " 20858"to send that signal, or I<timeout>, which means to wait that many seconds " 20859"for processes to exit, or B<forever>, which means to repeat the rest of the " 20860"schedule forever if necessary." 20861msgstr "" 20862 20863#. type: Plain text 20864#: start-stop-daemon.man 20865msgid "" 20866"If the end of the schedule is reached and B<forever> is not specified, then " 20867"B<start-stop-daemon> exits with error status 2. If a schedule is specified, " 20868"then any signal specified with B<--signal> is ignored." 20869msgstr "" 20870 20871#. type: TP 20872#: start-stop-daemon.man 20873#, fuzzy, no-wrap 20874msgid "B<-a>, B<--startas> I<pathname>" 20875msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." 20876 20877#. type: Plain text 20878#: start-stop-daemon.man 20879msgid "" 20880"With B<--start>, start the process specified by I<pathname>. If not " 20881"specified, defaults to the argument given to B<--exec>." 20882msgstr "" 20883 20884#. type: TP 20885#: start-stop-daemon.man 20886#, fuzzy, no-wrap 20887msgid "B<-t>, B<--test>" 20888msgstr "B<--test>" 20889 20890#. type: Plain text 20891#: start-stop-daemon.man 20892msgid "" 20893"Print actions that would be taken and set appropriate return value, but take " 20894"no action." 20895msgstr "" 20896 20897#. type: TP 20898#: start-stop-daemon.man 20899#, fuzzy, no-wrap 20900msgid "B<-o>, B<--oknodo>" 20901msgstr "B<--new> | B<--old>" 20902 20903#. type: Plain text 20904#: start-stop-daemon.man 20905msgid "Return exit status 0 instead of 1 if no actions are (would be) taken." 20906msgstr "" 20907 20908#. type: TP 20909#: start-stop-daemon.man 20910#, fuzzy, no-wrap 20911msgid "B<-q>, B<--quiet>" 20912msgstr "B<--quiet>" 20913 20914#. type: Plain text 20915#: start-stop-daemon.man 20916msgid "Do not print informational messages; only display error messages." 20917msgstr "" 20918 20919#. type: TP 20920#: start-stop-daemon.man 20921#, fuzzy, no-wrap 20922msgid "B<-c>, B<--chuid> I<username>|I<uid>[B<:>I<group>|I<gid>]" 20923msgstr "B<--altdir> I<diretório>" 20924 20925#. type: Plain text 20926#: start-stop-daemon.man 20927msgid "" 20928"Change to this username/uid before starting the process. You can also " 20929"specify a group by appending a B<:>, then the group or gid in the same way " 20930"as you would for the B<chown>(1) command (I<user>B<:>I<group>). If a user " 20931"is specified without a group, the primary GID for that user is used. When " 20932"using this option you must realize that the primary and supplemental groups " 20933"are set as well, even if the B<--group> option is not specified. The B<--" 20934"group> option is only for groups that the user isn't normally a member of " 20935"(like adding per process group membership for generic users like B<nobody>)." 20936msgstr "" 20937 20938#. type: TP 20939#: start-stop-daemon.man 20940#, fuzzy, no-wrap 20941msgid "B<-r>, B<--chroot> I<root>" 20942msgstr "B<--new> | B<--old>" 20943 20944#. type: Plain text 20945#: start-stop-daemon.man 20946msgid "" 20947"Chdir and chroot to I<root> before starting the process. Please note that " 20948"the pidfile is also written after the chroot." 20949msgstr "" 20950 20951#. type: TP 20952#: start-stop-daemon.man 20953#, fuzzy, no-wrap 20954msgid "B<-d>, B<--chdir> I<path>" 20955msgstr "B<--altdir> I<diretório>" 20956 20957#. type: Plain text 20958#: start-stop-daemon.man 20959msgid "" 20960"Chdir to I<path> before starting the process. This is done after the chroot " 20961"if the B<-r>|B<--chroot> option is set. When not specified, B<start-stop-" 20962"daemon> will chdir to the root directory before starting the process." 20963msgstr "" 20964 20965#. type: TP 20966#: start-stop-daemon.man 20967#, fuzzy, no-wrap 20968msgid "B<-b>, B<--background>" 20969msgstr "B<--new> | B<--old>" 20970 20971#. type: Plain text 20972#: start-stop-daemon.man 20973msgid "" 20974"Typically used with programs that don't detach on their own. This option " 20975"will force B<start-stop-daemon> to fork before starting the process, and " 20976"force it into the background. B<Warning: start-stop-daemon> cannot check " 20977"the exit status if the process fails to execute for B<any> reason. This is a " 20978"last resort, and is only meant for programs that either make no sense " 20979"forking on their own, or where it's not feasible to add the code for them to " 20980"do this themselves." 20981msgstr "" 20982 20983#. type: TP 20984#: start-stop-daemon.man 20985#, fuzzy, no-wrap 20986msgid "B<--notify-await>" 20987msgstr "B<--nocheck>" 20988 20989#. type: Plain text 20990#: start-stop-daemon.man 20991msgid "" 20992"Wait for the background process to send a readiness notification before " 20993"considering the service started (since version 1.19.3). This implements " 20994"parts of the systemd readiness protocol, as specified in the B<sd_notify>(3) " 20995"man page. The following variables are supported:" 20996msgstr "" 20997 20998#. type: TP 20999#: start-stop-daemon.man 21000#, no-wrap 21001msgid "B<READY=1>" 21002msgstr "" 21003 21004#. type: Plain text 21005#: start-stop-daemon.man 21006msgid "The program is ready to give service, so we can exit safely." 21007msgstr "" 21008 21009#. type: TP 21010#: start-stop-daemon.man 21011#, no-wrap 21012msgid "B<EXTEND_TIMEOUT_USEC=>I<number>" 21013msgstr "" 21014 21015#. type: Plain text 21016#: start-stop-daemon.man 21017msgid "" 21018"The program requests to extend the timeout by I<number> microseconds. This " 21019"will reset the current timeout to the specified value." 21020msgstr "" 21021 21022#. type: TP 21023#: start-stop-daemon.man 21024#, fuzzy, no-wrap 21025msgid "B<ERRNO=>I<number>" 21026msgstr "B<--log=>I<filename>" 21027 21028#. type: Plain text 21029#: start-stop-daemon.man 21030msgid "" 21031"The program is exiting with an error. Do the same and print the user-" 21032"friendly string for the B<errno> value." 21033msgstr "" 21034 21035#. type: TP 21036#: start-stop-daemon.man 21037#, no-wrap 21038msgid "B<--notify-timeout>I<timeout>" 21039msgstr "" 21040 21041#. type: Plain text 21042#: start-stop-daemon.man 21043msgid "" 21044"Set a timeout for the B<--notify-await> option (since version 1.19.3). When " 21045"the timeout is reached, B<start-stop-daemon> will exit with an error code, " 21046"and no readiness notification will be awaited. The default is B<60> seconds." 21047msgstr "" 21048 21049#. type: TP 21050#: start-stop-daemon.man 21051#, fuzzy, no-wrap 21052msgid "B<-C>, B<--no-close>" 21053msgstr "B<--new> | B<--old>" 21054 21055#. type: Plain text 21056#: start-stop-daemon.man 21057msgid "" 21058"Do not close any file descriptor when forcing the daemon into the background " 21059"(since version 1.16.5). Used for debugging purposes to see the process " 21060"output, or to redirect file descriptors to log the process output. Only " 21061"relevant when using B<--background>." 21062msgstr "" 21063 21064#. type: TP 21065#: start-stop-daemon.man 21066#, no-wrap 21067msgid "B<-N>, B<--nicelevel> I<int>" 21068msgstr "" 21069 21070#. type: Plain text 21071#: start-stop-daemon.man 21072msgid "This alters the priority of the process before starting it." 21073msgstr "" 21074 21075#. type: TP 21076#: start-stop-daemon.man 21077#, no-wrap 21078msgid "B<-P>, B<--procsched> I<policy>B<:>I<priority>" 21079msgstr "" 21080 21081#. type: Plain text 21082#: start-stop-daemon.man 21083msgid "" 21084"This alters the process scheduler policy and priority of the process before " 21085"starting it (since version 1.15.0). The priority can be optionally " 21086"specified by appending a B<:> followed by the value. The default I<priority> " 21087"is 0. The currently supported policy values are B<other>, B<fifo> and B<rr>." 21088msgstr "" 21089 21090#. type: TP 21091#: start-stop-daemon.man 21092#, fuzzy, no-wrap 21093msgid "B<-I>, B<--iosched> I<class>B<:>I<priority>" 21094msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." 21095 21096#. type: Plain text 21097#: start-stop-daemon.man 21098msgid "" 21099"This alters the IO scheduler class and priority of the process before " 21100"starting it (since version 1.15.0). The priority can be optionally " 21101"specified by appending a B<:> followed by the value. The default I<priority> " 21102"is 4, unless I<class> is B<idle>, then I<priority> will always be 7. The " 21103"currently supported values for I<class> are B<idle>, B<best-effort> and " 21104"B<real-time>." 21105msgstr "" 21106 21107#. type: TP 21108#: start-stop-daemon.man 21109#, no-wrap 21110msgid "B<-k>, B<--umask> I<mask>" 21111msgstr "" 21112 21113#. type: Plain text 21114#: start-stop-daemon.man 21115msgid "" 21116"This sets the umask of the process before starting it (since version " 21117"1.13.22)." 21118msgstr "" 21119 21120#. type: TP 21121#: start-stop-daemon.man 21122#, fuzzy, no-wrap 21123msgid "B<-m>, B<--make-pidfile>" 21124msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>" 21125 21126#. type: Plain text 21127#: start-stop-daemon.man 21128msgid "" 21129"Used when starting a program that does not create its own pid file. This " 21130"option will make B<start-stop-daemon> create the file referenced with B<--" 21131"pidfile> and place the pid into it just before executing the process. Note, " 21132"the file will only be removed when stopping the program if B<--remove-" 21133"pidfile> is used. B<Note:> This feature may not work in all cases. Most " 21134"notably when the program being executed forks from its main process. Because " 21135"of this, it is usually only useful when combined with the B<--background> " 21136"option." 21137msgstr "" 21138 21139#. type: TP 21140#: start-stop-daemon.man 21141#, fuzzy, no-wrap 21142msgid "B<--remove-pidfile>" 21143msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" 21144 21145#. type: Plain text 21146#: start-stop-daemon.man 21147msgid "" 21148"Used when stopping a program that does not remove its own pid file (since " 21149"version 1.17.19). This option will make B<start-stop-daemon> remove the " 21150"file referenced with B<--pidfile> after terminating the process." 21151msgstr "" 21152 21153#. type: Plain text 21154#: start-stop-daemon.man 21155msgid "Print verbose informational messages." 21156msgstr "" 21157 21158#. type: Plain text 21159#: start-stop-daemon.man 21160msgid "" 21161"The requested action was performed. If B<--oknodo> was specified, it's also " 21162"possible that nothing had to be done. This can happen when B<--start> was " 21163"specified and a matching process was already running, or when B<--stop> was " 21164"specified and there were no matching processes." 21165msgstr "" 21166 21167#. type: Plain text 21168#: start-stop-daemon.man 21169msgid "If B<--oknodo> was not specified and nothing was done." 21170msgstr "" 21171 21172#. type: Plain text 21173#: start-stop-daemon.man 21174msgid "" 21175"If B<--stop> and B<--retry> were specified, but the end of the schedule was " 21176"reached and the processes were still running." 21177msgstr "" 21178 21179#. type: TP 21180#: start-stop-daemon.man 21181#, no-wrap 21182msgid "B<3>" 21183msgstr "" 21184 21185#. type: Plain text 21186#: start-stop-daemon.man 21187msgid "Any other error." 21188msgstr "" 21189 21190#. type: Plain text 21191#: start-stop-daemon.man 21192msgid "" 21193"When using the B<--status> command, the following status codes are returned:" 21194msgstr "" 21195 21196#. type: Plain text 21197#: start-stop-daemon.man 21198msgid "Program is running." 21199msgstr "" 21200 21201#. type: Plain text 21202#: start-stop-daemon.man 21203msgid "Program is not running and the pid file exists." 21204msgstr "" 21205 21206#. type: Plain text 21207#: start-stop-daemon.man 21208msgid "Program is not running." 21209msgstr "" 21210 21211#. type: TP 21212#: start-stop-daemon.man 21213#, no-wrap 21214msgid "B<4>" 21215msgstr "" 21216 21217#. type: Plain text 21218#: start-stop-daemon.man 21219msgid "Unable to determine program status." 21220msgstr "" 21221 21222#. type: Plain text 21223#: start-stop-daemon.man 21224msgid "" 21225"Start the B<food> daemon, unless one is already running (a process named " 21226"food, running as user food, with pid in food.pid):" 21227msgstr "" 21228 21229#. type: Plain text 21230#: start-stop-daemon.man 21231#, no-wrap 21232msgid "" 21233"start-stop-daemon --start --oknodo --user food --name food \\e\n" 21234"\t--pidfile /run/food.pid --startas /usr/sbin/food \\e\n" 21235"\t--chuid food -- --daemon\n" 21236msgstr "" 21237 21238#. type: Plain text 21239#: start-stop-daemon.man 21240msgid "Send B<SIGTERM> to B<food> and wait up to 5 seconds for it to stop:" 21241msgstr "" 21242 21243#. type: Plain text 21244#: start-stop-daemon.man 21245#, no-wrap 21246msgid "" 21247"start-stop-daemon --stop --oknodo --user food --name food \\e\n" 21248"\t--pidfile /run/food.pid --retry 5\n" 21249msgstr "" 21250 21251#. type: Plain text 21252#: start-stop-daemon.man 21253msgid "Demonstration of a custom schedule for stopping B<food>:" 21254msgstr "" 21255 21256#. type: Plain text 21257#: start-stop-daemon.man 21258#, no-wrap 21259msgid "" 21260"start-stop-daemon --stop --oknodo --user food --name food \\e\n" 21261"\t--pidfile /run/food.pid --retry=TERM/30/KILL/5\n" 21262msgstr "" 21263 21264#. type: TH 21265#: update-alternatives.man 21266#, fuzzy, no-wrap 21267msgid "update-alternatives" 21268msgstr "update-alternatives --auto vi" 21269 21270#. type: Plain text 21271#: update-alternatives.man 21272msgid "" 21273"update-alternatives - maintain symbolic links determining default commands" 21274msgstr "" 21275"update-alternatives - mantém ligações simbólicas determinando comandos " 21276"padrões" 21277 21278#. type: Plain text 21279#: update-alternatives.man 21280#, fuzzy 21281msgid "B<update-alternatives> [I<option>...] I<command>" 21282msgstr "B<update-alternatives> [I<optções>] B<--all>" 21283 21284#. type: Plain text 21285#: update-alternatives.man 21286msgid "" 21287"B<update-alternatives> creates, removes, maintains and displays information " 21288"about the symbolic links comprising the Debian alternatives system." 21289msgstr "" 21290"B<update-alternatives> cria, remove, mantém e exibe informação sobre sobre " 21291"as ligações simbólicas que englobam o sistema de alternativas Debian." 21292 21293#. type: Plain text 21294#: update-alternatives.man 21295#, fuzzy 21296msgid "" 21297"It is possible for several programs fulfilling the same or similar functions " 21298"to be installed on a single system at the same time. For example, many " 21299"systems have several text editors installed at once. This gives choice to " 21300"the users of a system, allowing each to use a different editor, if desired, " 21301"but makes it difficult for a program to make a good choice for an editor to " 21302"invoke if the user has not specified a particular preference." 21303msgstr "" 21304"É possível para diversos programas que executam as mesmas funções ou funções " 21305"similares serem instalados em um único sistema ao mesmo tempo. Por exemplo, " 21306"muitos sistemas possuem diversos editores de texto instalados. Isto dá a " 21307"possibilidade de escolha para os usuários do sistema, permitindo a cada " 21308"usuário usar um editor diferente, caso desejado, mas faz com que seja " 21309"difícil para um programa fazer uma boa escolha de um editor o qual invocar " 21310"caso o usuário não tenha especificado um editor particular de sua " 21311"preferência." 21312 21313#. type: Plain text 21314#: update-alternatives.man 21315#, fuzzy 21316msgid "" 21317"Debian's alternatives system aims to solve this problem. A generic name in " 21318"the filesystem is shared by all files providing interchangeable " 21319"functionality. The alternatives system and the system administrator " 21320"together determine which actual file is referenced by this generic name. " 21321"For example, if the text editors B<ed>(1) and B<nvi>(1) are both installed " 21322"on the system, the alternatives system will cause the generic name I</usr/" 21323"bin/editor> to refer to I</usr/bin/nvi> by default. The system administrator " 21324"can override this and cause it to refer to I</usr/bin/ed> instead, and the " 21325"alternatives system will not alter this setting until explicitly requested " 21326"to do so." 21327msgstr "" 21328"O sistema de alternativas Debian pretende solucinar este problema. Um nome " 21329"genérico no sistema de arquivos é compartilhado por todos os arquivos " 21330"provendo funcionalidade equivalente. O sistema de alternativas e o " 21331"administrador do sistema juntos determinam qual arquivo atual é referenciado " 21332"por esse nome genérico. Por exemplo, caso os editores de texto B<ed>(1) e " 21333"B<nvi>(1) estejam ambos instalados no sistema, o sistema de alternativas " 21334"fará com que o nome genérico I</usr/bin/editor> refira-se a I</usr/bin/nvi> " 21335"por padrão. O administrador do sistema pode sobreescrever isto e fazer com " 21336"que refira-se a I</usr/bin/ed> e o sistema de alternativas não irá alterar " 21337"esta configuração até que explicitamente requisitado a fazê-lo." 21338 21339#. type: Plain text 21340#: update-alternatives.man 21341#, fuzzy 21342msgid "" 21343"The generic name is not a direct symbolic link to the selected alternative. " 21344"Instead, it is a symbolic link to a name in the I<alternatives> " 21345"I<directory>, which in turn is a symbolic link to the actual file " 21346"referenced. This is done so that the system administrator's changes can be " 21347"confined within the I<%CONFDIR%> directory: the FHS (q.v.) gives reasons why " 21348"this is a Good Thing." 21349msgstr "" 21350"O nome genérico não é uma ligação simbólica direta para a alternativa " 21351"selecionada. Ao invés disso, é uma ligação simbólica para um nome no " 21352"I<diretório>, I<alternatives> o qual é, por sua vez, uma ligação simbólica " 21353"para o arquivo atualmente referenciado. Isto é feito para que as mudanças do " 21354"administrador do sistema possam ser confinadas dentro do diretório I<%CONFDIR" 21355"%> : a FHS (q.v.) dá razões de porquê isto é um Boa Coisa." 21356 21357#. type: Plain text 21358#: update-alternatives.man 21359#, fuzzy 21360msgid "" 21361"When each package providing a file with a particular functionality is " 21362"installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update " 21363"information about that file in the alternatives system. B<update-" 21364"alternatives> is usually called from the B<postinst> (configure) or B<prerm> " 21365"(remove and deconfigure) scripts in Debian packages." 21366msgstr "" 21367"Quando cada pacote provendo um arquivo com uma funcionalidade particular é " 21368"instalado, modificdo ou removido o, B<update-alternatives> é chamado para " 21369"atualizar a informação sobre este arqivo no sistema de alternativas. " 21370"B<update-alternatives> é geralmente chamado a partir de um script " 21371"B<postinst> ou B<prerm> em pacotes Debian." 21372 21373#. type: Plain text 21374#: update-alternatives.man 21375#, fuzzy 21376msgid "" 21377"It is often useful for a number of alternatives to be synchronized, so that " 21378"they are changed as a group; for example, when several versions of the " 21379"B<vi>(1) editor are installed, the man page referenced by I</usr/share/man/" 21380"man1/vi.1> should correspond to the executable referenced by I</usr/bin/" 21381"vi>. B<update-alternatives> handles this by means of I<master> and I<slave> " 21382"links; when the master is changed, any associated slaves are changed too. A " 21383"master link and its associated slaves make up a I<link> I<group>." 21384msgstr "" 21385"Isto é geralmente útil para que diversas alternativas sejam sincronizadas, " 21386"assim elas são modificadas como um grupo; por exemplo, quando diversas " 21387"versões do editor B<vi>(1) estão instaladas, a página de manual " 21388"referenciada por I</usr/share/man/man1/vi.1> deverá corresponder ao " 21389"executável referenciado por I</usr/bin/vi>. B<update-alternatives> gerencia " 21390"isso por meio de ligações I<master> e I<slave> (mestre e escrado); quando o " 21391"master é modificado, quaisquer slaves associados são também modificados. " 21392"Uma ligação master e seus slaves associados constituem uma A master link and " 21393"its associated slaves make up a I<link> I<group>. (ou ligação em grupo)." 21394 21395#. type: Plain text 21396#: update-alternatives.man 21397#, fuzzy 21398msgid "" 21399"Each link group is, at any given time, in one of two modes: automatic or " 21400"manual. When a group is in automatic mode, the alternatives system will " 21401"automatically decide, as packages are installed and removed, whether and how " 21402"to update the links. In manual mode, the alternatives system will retain " 21403"the choice of the administrator and avoid changing the links (except when " 21404"something is broken)." 21405msgstr "" 21406"Cada ligação em grupo está, em um dado momento, em um de dois modos: " 21407"automático ou manual. Quando um grupo está em modo automático, o sistema de " 21408"alternativas irá automaticamente decidir, a medida em que os pacotes são " 21409"instalados e removidos, se irá atualizar e como atualizar as ligações. No " 21410"modo manual, o sistema de alternativas não irá modificar as ligações; ele " 21411"deixará todas as decisões para o administrador do sistema." 21412 21413#. type: Plain text 21414#: update-alternatives.man 21415#, fuzzy 21416msgid "" 21417"Link groups are in automatic mode when they are first introduced to the " 21418"system. If the system administrator makes changes to the system's automatic " 21419"settings, this will be noticed the next time B<update-alternatives> is run " 21420"on the changed link's group, and the group will automatically be switched to " 21421"manual mode." 21422msgstr "" 21423"Ligações em grupo estão em modo automático quando as mesmas são introduzidas " 21424"no sistema pela primeira vez. Caso o administrador do sistema faça mudanças " 21425"configurações automáticas do sistema, isso será válido na próxima vez que o " 21426"B<update-alternatives> for executado nas ligações em grupo modificadas, e o " 21427"grupo irá automaticamente ser modificado para o modo manual." 21428 21429#. type: Plain text 21430#: update-alternatives.man 21431#, fuzzy 21432msgid "" 21433"Each alternative has a I<priority> associated with it. When a link group is " 21434"in automatic mode, the alternatives pointed to by members of the group will " 21435"be those which have the highest priority." 21436msgstr "" 21437"Cada alternativa possui uma I<priority> (prioridade) associada a ela. " 21438"Quando uma ligação em grupo está em modo automático, as alternativas " 21439"apontadas por membros do grupo serão aquelas que possuem a maior prioridade." 21440 21441#. type: Plain text 21442#: update-alternatives.man 21443#, fuzzy 21444msgid "" 21445"When using the B<--config> option, B<update-alternatives> will list all of " 21446"the choices for the link group of which given I<name> is the master " 21447"alternative name. The current choice is marked with a ‘*’. You will then " 21448"be prompted for your choice regarding this link group. Depending on the " 21449"choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode. You will " 21450"need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic mode " 21451"(or you can rerun B<--config> and select the entry marked as automatic)." 21452msgstr "" 21453"Quando usando a opção I<--config> , o B<update-alternatives> listará todas " 21454"as opções para a ligação em grupo da qual um dado I<name> (nome) é a ligação " 21455"master. Lhe será então questionado por cada uma das opções a usar para a " 21456"ligação em grupo. Uma vez que você faça uma mudança, a ligação em grupo não " 21457"estará mais no modo I<auto> Você precisará usar a opção I<--auto> para poder " 21458"retornar ao estado automático." 21459 21460#. type: Plain text 21461#: update-alternatives.man 21462#, fuzzy 21463msgid "" 21464"If you want to configure non-interactively you can use the B<--set> option " 21465"instead (see below)." 21466msgstr "" 21467"If you want to configure non-interactivily you can use the I<--set> option " 21468"instead (see below)." 21469 21470#. type: Plain text 21471#: update-alternatives.man 21472msgid "" 21473"Different packages providing the same file need to do so B<cooperatively>. " 21474"In other words, the usage of B<update-alternatives> is B<mandatory> for all " 21475"involved packages in such case. It is not possible to override some file in " 21476"a package that does not employ the B<update-alternatives> mechanism." 21477msgstr "" 21478 21479#. type: SH 21480#: update-alternatives.man 21481#, no-wrap 21482msgid "TERMINOLOGY" 21483msgstr "TERMINOLOGIA" 21484 21485#. type: Plain text 21486#: update-alternatives.man 21487msgid "" 21488"Since the activities of B<update-alternatives> are quite involved, some " 21489"specific terms will help to explain its operation." 21490msgstr "" 21491"Uma vez que as atividades de B<update-alternatives> são bem envolvidas, " 21492"alguns termos específicos ajudarão a explicar sua operação." 21493 21494#. type: TP 21495#: update-alternatives.man 21496#, no-wrap 21497msgid "generic name (or alternative link)" 21498msgstr "" 21499 21500#. type: Plain text 21501#: update-alternatives.man 21502#, fuzzy 21503msgid "" 21504"A name, like I</usr/bin/editor>, which refers, via the alternatives system, " 21505"to one of a number of files of similar function." 21506msgstr "" 21507"Um nome, como A name, like I</usr/bin/editor>, o qual refere-se, através do " 21508"sistema de alternativas, a um ou a diversos arquivos de função similar." 21509 21510#. type: TP 21511#: update-alternatives.man 21512#, fuzzy, no-wrap 21513msgid "alternative name" 21514msgstr "alternativa" 21515 21516#. type: Plain text 21517#: update-alternatives.man 21518msgid "The name of a symbolic link in the alternatives directory." 21519msgstr "" 21520 21521#. type: TP 21522#: update-alternatives.man 21523#, no-wrap 21524msgid "alternative (or alternative path)" 21525msgstr "" 21526 21527#. type: Plain text 21528#: update-alternatives.man 21529#, fuzzy 21530msgid "" 21531"The name of a specific file in the filesystem, which may be made accessible " 21532"via a generic name using the alternatives system." 21533msgstr "" 21534"O nome de um arquivo específico no sitema de arquivos, o qual pode ser " 21535"acessado através de um nome genérico usando o sistema de alternativas." 21536 21537#. type: TP 21538#: update-alternatives.man 21539#, no-wrap 21540msgid "alternatives directory" 21541msgstr "diretório de alternativas" 21542 21543#. type: Plain text 21544#: update-alternatives.man 21545#, fuzzy 21546msgid "" 21547"A directory, by default I<%CONFDIR%/alternatives>, containing the symlinks." 21548msgstr "" 21549"Um diretório, por padrão I<%CONFDIR%/alternatives>, contendo as ligações " 21550"simbólicas." 21551 21552#. type: TP 21553#: update-alternatives.man 21554#, no-wrap 21555msgid "administrative directory" 21556msgstr "diretório administrativo" 21557 21558#. type: Plain text 21559#: update-alternatives.man 21560#, fuzzy 21561msgid "" 21562"A directory, by default I<%ADMINDIR%/alternatives>, containing B<update-" 21563"alternatives>' state information." 21564msgstr "" 21565"Um diretório, por padrão I<%ADMINDIR%/alternatives>, contendo informação de " 21566"estado de B<update-alternatives>." 21567 21568#. type: TP 21569#: update-alternatives.man 21570#, no-wrap 21571msgid "link group" 21572msgstr "ligação em grupo" 21573 21574#. type: Plain text 21575#: update-alternatives.man 21576#, fuzzy 21577msgid "A set of related symlinks, intended to be updated as a group." 21578msgstr "" 21579"Um conjunto de ligações simbólicas relacionadas, com o intuito de serem " 21580"atualizadas em grupos." 21581 21582#. type: TP 21583#: update-alternatives.man 21584#, no-wrap 21585msgid "master link" 21586msgstr "ligação mestre (master link)" 21587 21588#. type: Plain text 21589#: update-alternatives.man 21590#, fuzzy 21591msgid "" 21592"The alternative link in a link group which determines how the other links in " 21593"the group are configured." 21594msgstr "" 21595"A ligação em uma ligação em grupo que determina como as outras ligações no " 21596"grupo são configuradas." 21597 21598#. type: TP 21599#: update-alternatives.man 21600#, no-wrap 21601msgid "slave link" 21602msgstr "ligação escravo (slave link)" 21603 21604#. type: Plain text 21605#: update-alternatives.man 21606#, fuzzy 21607msgid "" 21608"An alternative link in a link group which is controlled by the setting of " 21609"the master link." 21610msgstr "" 21611"Uma ligação em uma ligação em grupo que é controlada pela configuração de " 21612"uma ligação mestre." 21613 21614#. type: TP 21615#: update-alternatives.man 21616#, no-wrap 21617msgid "automatic mode" 21618msgstr "modo automático" 21619 21620#. type: Plain text 21621#: update-alternatives.man 21622#, fuzzy 21623msgid "" 21624"When a link group is in automatic mode, the alternatives system ensures that " 21625"the links in the group point to the highest priority alternative appropriate " 21626"for the group." 21627msgstr "" 21628"Quando uma ligação em grupo está em modo automático, o sistema de " 21629"alternativas certifica-se ed que as ligações no grupo apontam para as " 21630"alternativas de mais alta prioridade apropriadas para o grupo." 21631 21632#. type: TP 21633#: update-alternatives.man 21634#, no-wrap 21635msgid "manual mode" 21636msgstr "modo manual" 21637 21638#. type: Plain text 21639#: update-alternatives.man 21640#, fuzzy 21641msgid "" 21642"When a link group is in manual mode, the alternatives system will not make " 21643"any changes to the system administrator's settings." 21644msgstr "" 21645"Quando uma ligação em grupo está em modo manual, o sistema de alternativas " 21646"não fará qualquer modificação nas configurações do administrador do sistema." 21647 21648#. type: TP 21649#: update-alternatives.man 21650#, fuzzy, no-wrap 21651msgid "B<--install> I<link name path priority> [B<--slave> I<link name path>]..." 21652msgstr "B<--install> I<ligação genérico caminho pri> [B<--slave> I<sligação sgenérico scaminho>] ..." 21653 21654#. type: Plain text 21655#: update-alternatives.man 21656#, fuzzy 21657msgid "" 21658"Add a group of alternatives to the system. I<link> is the generic name for " 21659"the master link, I<name> is the name of its symlink in the alternatives " 21660"directory, and I<path> is the alternative being introduced for the master " 21661"link. The arguments after B<--slave> are the generic name, symlink name in " 21662"the alternatives directory and the alternative path for a slave link. Zero " 21663"or more B<--slave> options, each followed by three arguments, may be " 21664"specified. Note that the master alternative must exist or the call will " 21665"fail. However if a slave alternative doesn't exist, the corresponding slave " 21666"alternative link will simply not be installed (a warning will still be " 21667"displayed). If some real file is installed where an alternative link has to " 21668"be installed, it is kept unless B<--force> is used." 21669msgstr "" 21670"Adiciona um grupo de alternativas para o sistema. I<genérico> é o nome " 21671"genérico para a ligação master, I<ligação> é o nome de sua ligação " 21672"simbólica, e I<caminho> é a alternativa sendo intruzida para a ligação " 21673"mestre. I<sgenérico>, I<sligação> e I<scaminho> são o nome genérco, ligação " 21674"simbólica e alternativa para uma ligação slave. Zero ou mais opções B<--" 21675"slave> , cada uma seguda por três argumentos, podem ser especificadas." 21676 21677#. type: Plain text 21678#: update-alternatives.man 21679#, fuzzy 21680msgid "" 21681"If the alternative name specified exists already in the alternatives " 21682"system's records, the information supplied will be added as a new set of " 21683"alternatives for the group. Otherwise, a new group, set to automatic mode, " 21684"will be added with this information. If the group is in automatic mode, and " 21685"the newly added alternatives' priority is higher than any other installed " 21686"alternatives for this group, the symlinks will be updated to point to the " 21687"newly added alternatives." 21688msgstr "" 21689"Caso a ligação master especificada já exista nos registros do sistema de " 21690"alternativas, a informação fornecida será adicionada como um novo conjunto " 21691"de alternativas para o grupo. De outra forma, um novo grupo, definido para o " 21692"modo automático, será adicionado com esta informação. Se o grupo está no " 21693"modo automático e a prioridade das novas alternativas adicionadas é maior do " 21694"que qualquer outra alternativa instalada para este grupo, as ligações " 21695"simbólicas serão atualizadas para apontar para as alternativas novas " 21696"instaladas." 21697 21698#. type: TP 21699#: update-alternatives.man 21700#, no-wrap 21701msgid "B<--set> I<name path>" 21702msgstr "" 21703 21704#. type: Plain text 21705#: update-alternatives.man 21706msgid "" 21707"Set the program I<path> as alternative for I<name.> This is equivalent to " 21708"B<--config> but is non-interactive and thus scriptable." 21709msgstr "" 21710 21711#. type: TP 21712#: update-alternatives.man 21713#, fuzzy, no-wrap 21714msgid "B<--remove> I<name path>" 21715msgstr "B<--remove> I<nome caminho>" 21716 21717#. type: Plain text 21718#: update-alternatives.man 21719#, fuzzy 21720msgid "" 21721"Remove an alternative and all of its associated slave links. I<name> is a " 21722"name in the alternatives directory, and I<path> is an absolute filename to " 21723"which I<name> could be linked. If I<name> is indeed linked to I<path>, " 21724"I<name> will be updated to point to another appropriate alternative (and the " 21725"group is put back in automatic mode), or removed if there is no such " 21726"alternative left. Associated slave links will be updated or removed, " 21727"correspondingly. If the link is not currently pointing to I<path>, no links " 21728"are changed; only the information about the alternative is removed." 21729msgstr "" 21730"Remove uma alternativa e todas as suas ligações slaves associadas. I<nome> " 21731"é o nome do diretório de alternativas, e I<caminho> é o nome de arquivo " 21732"absoluto ao qual I<nome> poderá ser ligado. Caso I<nome> esteja ligado com " 21733"I<caminho>, I<nome> será atualizado para apontar para outra alternativa " 21734"apropriada, ou removido caso não exista essa alternativa separada. Ligações " 21735"slave associadas serão atualizadas ou removidas de acordo. Caso a ligação " 21736"não esteja atualmente apontando para I<caminho>, nenhuma ligação é " 21737"modificada; somente a informação sobre a alternativa é removida." 21738 21739#. type: TP 21740#: update-alternatives.man 21741#, no-wrap 21742msgid "B<--remove-all> I<name>" 21743msgstr "" 21744 21745#. type: Plain text 21746#: update-alternatives.man 21747msgid "" 21748"Remove all alternatives and all of their associated slave links. I<name> is " 21749"a name in the alternatives directory." 21750msgstr "" 21751 21752#. type: Plain text 21753#: update-alternatives.man 21754msgid "" 21755"Call B<--config> on all alternatives. It can be usefully combined with B<--" 21756"skip-auto> to review and configure all alternatives which are not configured " 21757"in automatic mode. Broken alternatives are also displayed. Thus a simple " 21758"way to fix all broken alternatives is to call B<yes '' | update-alternatives " 21759"--force --all>." 21760msgstr "" 21761 21762#. type: TP 21763#: update-alternatives.man 21764#, fuzzy, no-wrap 21765msgid "B<--auto> I<name>" 21766msgstr "B<--auto> I<ligação>" 21767 21768#. type: Plain text 21769#: update-alternatives.man 21770#, fuzzy 21771msgid "" 21772"Switch the link group behind the alternative for I<name> to automatic mode. " 21773"In the process, the master symlink and its slaves are updated to point to " 21774"the highest priority installed alternatives." 21775msgstr "" 21776"Muda a ligação simbólica master I<ligação> para o modo automático. No " 21777"processo a ligação simbólica e seus slaves são atualizados para apontar para " 21778"as alternativas instaladas de maior prioridade." 21779 21780#. type: TP 21781#: update-alternatives.man 21782#, fuzzy, no-wrap 21783msgid "B<--display> I<name>" 21784msgstr "B<--display> I<ligação>" 21785 21786#. type: Plain text 21787#: update-alternatives.man 21788#, fuzzy 21789msgid "" 21790"Display information about the link group. Information displayed includes " 21791"the group's mode (auto or manual), the master and slave links, which " 21792"alternative the master link currently points to, what other alternatives are " 21793"available (and their corresponding slave alternatives), and the highest " 21794"priority alternative currently installed." 21795msgstr "" 21796"Mostra informação sobre a ligação em grupo para qual cada I<ligação> é a " 21797"ligação master. A informação exibida inclui o modo do grupo (auto ou " 21798"manual), para quais alternativas a ligação simbólica aponta atualmente, " 21799"quais outras alternativas estão disponíveis (e suas alternativas slave " 21800"correspondentes) e a alternativa de maior prioridade instalada atualmente." 21801 21802#. type: TP 21803#: update-alternatives.man 21804#, fuzzy, no-wrap 21805msgid "B<--get-selections>" 21806msgstr "B<dpkg --set-selections>" 21807 21808#. type: Plain text 21809#: update-alternatives.man 21810msgid "" 21811"List all master alternative names (those controlling a link group) and " 21812"their status (since version 1.15.0). Each line contains up to 3 fields " 21813"(separated by one or more spaces). The first field is the alternative name, " 21814"the second one is the status (either B<auto> or B<manual>), and the last one " 21815"contains the current choice in the alternative (beware: it's a filename and " 21816"thus might contain spaces)." 21817msgstr "" 21818 21819#. type: Plain text 21820#: update-alternatives.man 21821msgid "" 21822"Read configuration of alternatives on standard input in the format generated " 21823"by B<--get-selections> and reconfigure them accordingly (since version " 21824"1.15.0)." 21825msgstr "" 21826 21827#. type: TP 21828#: update-alternatives.man 21829#, fuzzy, no-wrap 21830msgid "B<--query> I<name>" 21831msgstr "B<--auto> I<ligação>" 21832 21833#. type: Plain text 21834#: update-alternatives.man 21835msgid "" 21836"Display information about the link group like B<--display> does, but in a " 21837"machine parseable way (since version 1.15.0, see section B<QUERY FORMAT> " 21838"below)." 21839msgstr "" 21840 21841#. type: TP 21842#: update-alternatives.man 21843#, fuzzy, no-wrap 21844msgid "B<--list> I<name>" 21845msgstr "B<--list> I<ligação>" 21846 21847#. type: Plain text 21848#: update-alternatives.man 21849#, fuzzy 21850msgid "Display all targets of the link group." 21851msgstr "Exibe todos os alvos de uma ligação em grupo." 21852 21853#. type: TP 21854#: update-alternatives.man 21855#, fuzzy, no-wrap 21856msgid "B<--config> I<name>" 21857msgstr "B<--config> I<link>" 21858 21859#. type: Plain text 21860#: update-alternatives.man 21861msgid "" 21862"Show available alternatives for a link group and allow the user to " 21863"interactively select which one to use. The link group is updated." 21864msgstr "" 21865 21866#. type: TP 21867#: update-alternatives.man 21868#, fuzzy, no-wrap 21869msgid "B<--altdir>I< directory>" 21870msgstr "B<--altdir> I<diretório>" 21871 21872#. type: Plain text 21873#: update-alternatives.man 21874#, fuzzy 21875msgid "" 21876"Specifies the alternatives directory, when this is to be different from the " 21877"default." 21878msgstr "" 21879"Especifica o diretório de alternativas, quando este está configurado para " 21880"algo diferente do padrão." 21881 21882#. type: Plain text 21883#: update-alternatives.man 21884#, fuzzy 21885msgid "" 21886"Specifies the administrative directory, when this is to be different from " 21887"the default." 21888msgstr "" 21889"Especifica o dirtório administrativo, quando este este configurado para algo " 21890"diferente do padrão." 21891 21892#. type: TP 21893#: update-alternatives.man 21894#, fuzzy, no-wrap 21895msgid "B<--log>I< file>" 21896msgstr "B<--log=>I<filename>" 21897 21898#. type: Plain text 21899#: update-alternatives.man 21900#, fuzzy 21901msgid "" 21902"Specifies the log file (since version 1.15.0), when this is to be different " 21903"from the default (%LOGDIR%/alternatives.log)." 21904msgstr "" 21905"Especifica o diretório de alternativas, quando este está configurado para " 21906"algo diferente do padrão." 21907 21908#. type: Plain text 21909#: update-alternatives.man 21910msgid "" 21911"Allow replacing or dropping any real file that is installed where an " 21912"alternative link has to be installed or removed." 21913msgstr "" 21914 21915#. type: TP 21916#: update-alternatives.man 21917#, fuzzy, no-wrap 21918msgid "B<--skip-auto>" 21919msgstr "B<--test>" 21920 21921#. type: Plain text 21922#: update-alternatives.man 21923msgid "" 21924"Skip configuration prompt for alternatives which are properly configured in " 21925"automatic mode. This option is only relevant with B<--config> or B<--all>." 21926msgstr "" 21927 21928#. type: Plain text 21929#: update-alternatives.man 21930#, fuzzy 21931msgid "Do not generate any comments unless errors occur." 21932msgstr "" 21933"Não gera comentário algum a menos que ocorram erros. Esta opção ainda não " 21934"está implementada." 21935 21936#. type: TP 21937#: update-alternatives.man 21938#, fuzzy, no-wrap 21939msgid "B<--verbose>" 21940msgstr "B<--verbose>" 21941 21942#. type: Plain text 21943#: update-alternatives.man 21944#, fuzzy 21945msgid "Generate more comments about what is being done." 21946msgstr "Gera mais comentários sobre o que B<update-alternatives> está fazendo." 21947 21948#. type: Plain text 21949#: update-alternatives.man 21950#, fuzzy 21951msgid "" 21952"Generate even more comments, helpful for debugging, about what is being done " 21953"(since version 1.19.3)." 21954msgstr "Gera mais comentários sobre o que B<update-alternatives> está fazendo." 21955 21956#. type: Plain text 21957#: update-alternatives.man 21958#, fuzzy 21959msgid "" 21960"Problems were encountered whilst parsing the command line or performing the " 21961"action." 21962msgstr "" 21963"Foram encontrados problemas quando analisando a linha de comando ou " 21964"executando a ação." 21965 21966#. type: Plain text 21967#: update-alternatives.man 21968msgid "" 21969"If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be used " 21970"as the base administrative directory." 21971msgstr "" 21972 21973#. type: TP 21974#: update-alternatives.man 21975#, fuzzy, no-wrap 21976msgid "I<%CONFDIR%/alternatives/>" 21977msgstr "I<%CONFDIR%/alternatives/>" 21978 21979#. type: Plain text 21980#: update-alternatives.man 21981#, fuzzy 21982msgid "" 21983"The default alternatives directory. Can be overridden by the B<--altdir> " 21984"option." 21985msgstr "" 21986"O diretório de alternativas padrão. Pode ser sobreescrito pela opção B<--" 21987"altdir>" 21988 21989#. type: TP 21990#: update-alternatives.man 21991#, fuzzy, no-wrap 21992msgid "I<%ADMINDIR%/alternatives/>" 21993msgstr "I<%ADMINDIR%/alternatives/>" 21994 21995#. type: Plain text 21996#: update-alternatives.man 21997#, fuzzy 21998msgid "" 21999"The default administration directory. Can be overridden by the B<--" 22000"admindir> option." 22001msgstr "" 22002"O diretório de administração padrão. Pode ser sobreescrito pela opção B<--" 22003"admindir>" 22004 22005#. type: SH 22006#: update-alternatives.man 22007#, no-wrap 22008msgid "QUERY FORMAT" 22009msgstr "" 22010 22011#. type: Plain text 22012#: update-alternatives.man 22013msgid "" 22014"The B<--query> format is using an RFC822-like flat format. It's made of I<n> " 22015"+ 1 blocks where I<n> is the number of alternatives available in the queried " 22016"link group. The first block contains the following fields:" 22017msgstr "" 22018 22019#. type: TP 22020#: update-alternatives.man 22021#, fuzzy, no-wrap 22022msgid "B<Name:>I< name>" 22023msgstr "B<--log=>I<filename>" 22024 22025#. type: Plain text 22026#: update-alternatives.man 22027msgid "The alternative name in the alternative directory." 22028msgstr "" 22029 22030#. type: TP 22031#: update-alternatives.man 22032#, fuzzy, no-wrap 22033msgid "B<Link:>I< link>" 22034msgstr "B<--log=>I<filename>" 22035 22036#. type: Plain text 22037#: update-alternatives.man 22038msgid "The generic name of the alternative." 22039msgstr "" 22040 22041#. type: TP 22042#: update-alternatives.man 22043#, fuzzy, no-wrap 22044msgid "B<Slaves:>I< list-of-slaves>" 22045msgstr "B<--log=>I<filename>" 22046 22047#. type: Plain text 22048#: update-alternatives.man 22049msgid "" 22050"When this field is present, the B<next> lines hold all slave links " 22051"associated to the master link of the alternative. There is one slave per " 22052"line. Each line contains one space, the generic name of the slave " 22053"alternative, another space, and the path to the slave link." 22054msgstr "" 22055 22056#. type: TP 22057#: update-alternatives.man 22058#, fuzzy, no-wrap 22059msgid "B<Status:>I< status>" 22060msgstr "B<--log=>I<filename>" 22061 22062#. type: Plain text 22063#: update-alternatives.man 22064msgid "The status of the alternative (B<auto> or B<manual>)." 22065msgstr "" 22066 22067#. type: TP 22068#: update-alternatives.man 22069#, fuzzy, no-wrap 22070msgid "B<Best:>I< best-choice>" 22071msgstr "B<--log=>I<filename>" 22072 22073#. type: Plain text 22074#: update-alternatives.man 22075msgid "" 22076"The path of the best alternative for this link group. Not present if there " 22077"is no alternatives available." 22078msgstr "" 22079 22080#. type: TP 22081#: update-alternatives.man 22082#, no-wrap 22083msgid "B<Value:>I< currently-selected-alternative>" 22084msgstr "" 22085 22086#. type: Plain text 22087#: update-alternatives.man 22088msgid "" 22089"The path of the currently selected alternative. It can also take the magic " 22090"value B<none>. It is used if the link doesn't exist." 22091msgstr "" 22092 22093#. type: Plain text 22094#: update-alternatives.man 22095msgid "" 22096"The other blocks describe the available alternatives in the queried link " 22097"group:" 22098msgstr "" 22099 22100#. type: TP 22101#: update-alternatives.man 22102#, no-wrap 22103msgid "B<Alternative:>I< path-of-this-alternative>" 22104msgstr "" 22105 22106#. type: Plain text 22107#: update-alternatives.man 22108msgid "Path to this block's alternative." 22109msgstr "" 22110 22111#. type: TP 22112#: update-alternatives.man 22113#, fuzzy, no-wrap 22114msgid "B<Priority:>I< priority-value>" 22115msgstr "B<--log=>I<filename>" 22116 22117#. type: Plain text 22118#: update-alternatives.man 22119msgid "Value of the priority of this alternative." 22120msgstr "" 22121 22122#. type: Plain text 22123#: update-alternatives.man 22124msgid "" 22125"When this field is present, the B<next> lines hold all slave alternatives " 22126"associated to the master link of the alternative. There is one slave per " 22127"line. Each line contains one space, the generic name of the slave " 22128"alternative, another space, and the path to the slave alternative." 22129msgstr "" 22130 22131#. type: SS 22132#: update-alternatives.man 22133#, no-wrap 22134msgid "Example" 22135msgstr "" 22136 22137#. type: Plain text 22138#: update-alternatives.man 22139#, no-wrap 22140msgid "" 22141"$ update-alternatives --query editor\n" 22142"Name: editor\n" 22143"Link: /usr/bin/editor\n" 22144"Slaves:\n" 22145" editor.1.gz /usr/share/man/man1/editor.1.gz\n" 22146" editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/editor.1.gz\n" 22147" editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/editor.1.gz\n" 22148" editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/editor.1.gz\n" 22149" editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/editor.1.gz\n" 22150"Status: auto\n" 22151"Best: /usr/bin/vim.basic\n" 22152"Value: /usr/bin/vim.basic\n" 22153msgstr "" 22154"$ update-alternatives --query editor\n" 22155"Name: editor\n" 22156"Link: /usr/bin/editor\n" 22157"Slaves:\n" 22158" editor.1.gz /usr/share/man/man1/editor.1.gz\n" 22159" editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/editor.1.gz\n" 22160" editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/editor.1.gz\n" 22161" editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/editor.1.gz\n" 22162" editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/editor.1.gz\n" 22163"Status: auto\n" 22164"Best: /usr/bin/vim.basic\n" 22165"Value: /usr/bin/vim.basic\n" 22166 22167#. type: Plain text 22168#: update-alternatives.man 22169#, no-wrap 22170msgid "" 22171"Alternative: /bin/ed\n" 22172"Priority: -100\n" 22173"Slaves:\n" 22174" editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz\n" 22175msgstr "" 22176"Alternative: /bin/ed\n" 22177"Priority: -100\n" 22178"Slaves:\n" 22179" editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz\n" 22180 22181#. type: Plain text 22182#: update-alternatives.man 22183#, no-wrap 22184msgid "" 22185"Alternative: /usr/bin/vim.basic\n" 22186"Priority: 50\n" 22187"Slaves:\n" 22188" editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n" 22189" editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n" 22190" editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n" 22191" editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n" 22192" editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n" 22193msgstr "" 22194"Alternative: /usr/bin/vim.basic\n" 22195"Priority: 50\n" 22196"Slaves:\n" 22197" editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n" 22198" editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n" 22199" editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n" 22200" editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n" 22201" editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n" 22202 22203#. type: Plain text 22204#: update-alternatives.man 22205#, fuzzy 22206msgid "" 22207"With B<--verbose> B<update-alternatives> chatters incessantly about its " 22208"activities on its standard output channel. If problems occur, B<update-" 22209"alternatives> outputs error messages on its standard error channel and " 22210"returns an exit status of 2. These diagnostics should be self-explanatory; " 22211"if you do not find them so, please report this as a bug." 22212msgstr "" 22213"B<update-alternatives> fala sem parar sobre suas atividades em seu canal de " 22214"saída padrão. Caso um problema ocorra, B<update-alternatives> exibe " 22215"mensagens de erro em seu canal de erros padrão e retorna um estado de saída " 22216"de 2. Estes diagnósticos devem ser auto-explicativos; caso você não pense " 22217"assim, por favor reporte isso com um bug." 22218 22219#. type: Plain text 22220#: update-alternatives.man 22221msgid "" 22222"There are several packages which provide a text editor compatible with " 22223"B<vi>, for example B<nvi> and B<vim>. Which one is used is controlled by the " 22224"link group B<vi>, which includes links for the program itself and the " 22225"associated manpage." 22226msgstr "" 22227 22228#. type: Plain text 22229#: update-alternatives.man 22230msgid "" 22231"To display the available packages which provide B<vi> and the current " 22232"setting for it, use the B<--display> action:" 22233msgstr "" 22234 22235#. type: Plain text 22236#: update-alternatives.man 22237#, fuzzy 22238msgid "B<update-alternatives --display vi>" 22239msgstr "update-alternatives --display vi" 22240 22241#. type: Plain text 22242#: update-alternatives.man 22243msgid "" 22244"To choose a particular B<vi> implementation, use this command as root and " 22245"then select a number from the list:" 22246msgstr "" 22247 22248#. type: Plain text 22249#: update-alternatives.man 22250#, fuzzy 22251msgid "B<update-alternatives --config vi>" 22252msgstr "update-alternatives --config vi" 22253 22254#. type: Plain text 22255#: update-alternatives.man 22256msgid "" 22257"To go back to having the B<vi> implementation chosen automatically, do this " 22258"as root:" 22259msgstr "" 22260 22261#. type: Plain text 22262#: update-alternatives.man 22263#, fuzzy 22264msgid "B<update-alternatives --auto vi>" 22265msgstr "update-alternatives --auto vi" 22266 22267#. type: Plain text 22268#: update-alternatives.man 22269#, fuzzy 22270msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard." 22271msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos." 22272 22273#, fuzzy 22274#~ msgid "The program B<dpkg> will execute when displaying the conffiles." 22275#~ msgstr "" 22276#~ "O programa que o B<dpkg> executará quando estiver iniciando um novo shell." 22277 22278#~ msgid "B<COLUMNS>" 22279#~ msgstr "B<COLUMNS>" 22280 22281#, fuzzy 22282#~ msgid "" 22283#~ "Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted " 22284#~ "text. Currently only used by B<--list>." 22285#~ msgstr "" 22286#~ "Ajusta o número de colunas que o B<dpkg> deve usar quando estiver " 22287#~ "exibindo texto formatado. Atualmente só usado por -l." 22288 22289#, fuzzy 22290#~ msgid "B<Testsuite-Restrictions:>I< name-list>" 22291#~ msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" 22292 22293#, fuzzy 22294#~ msgid "" 22295#~ "The following files are components of a binary package. See B<deb>(5) " 22296#~ "for more information about them:" 22297#~ msgstr "" 22298#~ "Os seguintes arquivos são componentes de um pacote binário. Veja " 22299#~ "B<deb>(5) para mais informações sobre eles:" 22300 22301#, fuzzy 22302#~ msgid "B<--file>I< file>" 22303#~ msgstr "B<--log=>I<filename>" 22304 22305#, fuzzy 22306#~ msgid "B<-l>, B<--label> I<file>" 22307#~ msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>" 22308 22309#, fuzzy 22310#~ msgid "I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<buildinfo-id>B<.buildinfo>" 22311#~ msgstr "B<--log=>I<filename>" 22312 22313#, fuzzy 22314#~ msgid "B<--buildinfo-id=>I<identifier>" 22315#~ msgstr "B<--admindir> I<diretório>" 22316 22317#, fuzzy 22318#~ msgid "Debian" 22319#~ msgstr "Projeto Debian" 22320 22321#, fuzzy 22322#~ msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)." 22323#~ msgstr "B<dpkg-deb-actions>" 22324 22325#, fuzzy 22326#~ msgid "Debian project" 22327#~ msgstr "Projeto Debian" 22328 22329#, fuzzy 22330#~ msgid "B<--new>" 22331#~ msgstr "B<--test>" 22332 22333#, fuzzy 22334#~ msgid "B<--old>" 22335#~ msgstr "B<hold>" 22336 22337#, fuzzy 22338#~ msgid "AUTHOR" 22339#~ msgstr "AUTOR" 22340 22341#, fuzzy 22342#~ msgid "B<-T>I<target>" 22343#~ msgstr "B<unpacked>" 22344 22345#, fuzzy 22346#~ msgid "B<-D>" 22347#~ msgstr "B<-G>" 22348 22349#, fuzzy 22350#~ msgid "B<-nc>" 22351#~ msgstr "B<-G>" 22352 22353#, fuzzy 22354#~ msgid "B<-tc>" 22355#~ msgstr "B<-G>" 22356 22357#, fuzzy 22358#~ msgid "B<-R>I<rules-file>" 22359#~ msgstr "I<control>" 22360 22361#, fuzzy 22362#~ msgid "B<-us>" 22363#~ msgstr "B<-G>" 22364 22365#, fuzzy 22366#~ msgid "B<-uc>" 22367#~ msgstr "B<-G>" 22368 22369#, fuzzy 22370#~| msgid "B<purge>" 22371#~ msgid "B<-i>[I<regex>]" 22372#~ msgstr "B<purge>" 22373 22374#, fuzzy 22375#~ msgid "B<-I>[I<pattern>]" 22376#~ msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" 22377 22378#, fuzzy 22379#~ msgid "B<-z>, B<-Z>" 22380#~ msgstr "B<--new> | B<--old>" 22381 22382#, fuzzy 22383#~ msgid "Variables set by dpkg-architecture" 22384#~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>" 22385 22386#, fuzzy 22387#~ msgid "" 22388#~ "See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have contributed to " 22389#~ "B<dselect>." 22390#~ msgstr "" 22391#~ "Veja B<%PKGDOCDIR%/THANKS> para a lista de pessoas que\n" 22392#~ "contribuíram para o B<dpkg>.\n" 22393 22394#, fuzzy 22395#~ msgid "B<Source:>I< source-name>" 22396#~ msgstr "B<--log=>I<filename>" 22397 22398#, fuzzy 22399#~ msgid "B<-b>, B<-B>, B<-A>" 22400#~ msgstr "B<--new> | B<--old>" 22401 22402#, fuzzy 22403#~ msgid "" 22404#~ "Problems were encountered while parsing the command line or performing " 22405#~ "the query, including no file or package being found (except for B<--" 22406#~ "control-path>)." 22407#~ msgstr "" 22408#~ "Foram encontrados problemas quando analisando a linha de comando ou " 22409#~ "executando a ação." 22410 22411#, fuzzy 22412#~ msgid "B<Package:>I< package-name>" 22413#~ msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" 22414 22415#, fuzzy 22416#~ msgid "OPTIONAL FIELDS" 22417#~ msgstr "OPÇÕES" 22418 22419#, fuzzy 22420#~ msgid "B<--since> I<version>, B<-s>I<version>,B< -v>I<version>" 22421#~ msgstr "B<--version>" 22422 22423#, fuzzy 22424#~ msgid "B<--from> I<version>, B<-f>I<version>" 22425#~ msgstr "B<--version>" 22426 22427#, fuzzy 22428#~ msgid "B<--to> I<version>, B<-t>I<version>" 22429#~ msgstr "B<--version>" 22430 22431#, fuzzy 22432#~ msgid "B<--count> I<number>, B<-c>I<number>, B<-n>I<number>" 22433#~ msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." 22434 22435#, fuzzy 22436#~ msgid "B<--offset> I<number>, B<-o>I<number>" 22437#~ msgstr "B<--abort-after=>I<número>" 22438 22439#, fuzzy 22440#~ msgid "B<--debug>I< file >|I< >B<-D>I<file>" 22441#~ msgstr "B<--new> | B<--old>" 22442 22443#, fuzzy 22444#~ msgid "B<-l>" 22445#~ msgstr "B<-G>" 22446 22447#, fuzzy 22448#~ msgid "B<-e>I<debian-architecture>" 22449#~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>" 22450 22451#, fuzzy 22452#~ msgid "B<-u>" 22453#~ msgstr "B<-G>" 22454 22455#, fuzzy 22456#~ msgid "B<-L>" 22457#~ msgstr "B<-G>" 22458 22459#, fuzzy 22460#~ msgid "B<-a>I<debian-architecture>" 22461#~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>" 22462 22463#, fuzzy 22464#~ msgid "B<-A>I<debian-architecture>" 22465#~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>" 22466 22467#, fuzzy 22468#~ msgid " B<-C>, B<--audit>" 22469#~ msgstr "B<--quiet>" 22470 22471#, fuzzy 22472#~ msgid "" 22473#~ "Searches for packages that have been installed only partially on your " 22474#~ "system. B<dpkg> will suggest what to do with them to get them working." 22475#~ msgstr "" 22476#~ "Procura por pacotes que foram apenas parcialmente instalados em seu " 22477#~ "sistema. O B<dpkg> sugerirá o que fazer com eles para que funcionem." 22478 22479#, fuzzy 22480#~ msgid "B<-O>" 22481#~ msgstr "B<-G>" 22482 22483#~ msgid "" 22484#~ "You might transfer this file to another computer, and install it there " 22485#~ "with:" 22486#~ msgstr "" 22487#~ "Você pode transferir esse arquivo para outro computador e instalá-lo com:" 22488 22489#~ msgid "PACKAGE STATES" 22490#~ msgstr "ESTADOS DOS PACOTES" 22491 22492#~ msgid "PACKAGE FLAGS" 22493#~ msgstr "SINALIZADORES DOS PACOTES" 22494 22495#~ msgid "I<control>" 22496#~ msgstr "I<control>" 22497 22498#, fuzzy 22499#~| msgid "WARNING" 22500#~ msgid "HARDENING" 22501#~ msgstr "ATENÇÃO" 22502 22503#, fuzzy 22504#~ msgid "WARNINGS" 22505#~ msgstr "ATENÇÃO" 22506 22507#, fuzzy 22508#~ msgid "debian/source/patch-header" 22509#~ msgstr "B<config-files>" 22510 22511#, fuzzy 22512#~ msgid "MATCHING OPTIONS" 22513#~ msgstr "OPÇÕES COMUNS" 22514 22515#, fuzzy 22516#~ msgid "" 22517#~ "If you find a bug, please report it using the Debian bug-tracking system." 22518#~ msgstr "" 22519#~ "Caso você encontre um bug, por favor reporte-o usando o sistema de " 22520#~ "gerenciamento de bugs Debian, ou, caso isso não seja possível, envie um " 22521#~ "mensagem diretamente para o autor." 22522 22523#, fuzzy 22524#~ msgid "" 22525#~ "If you find any discrepancy between the operation of B<update-" 22526#~ "alternatives> and this manual page, it is a bug, either in the " 22527#~ "implementation or the documentation; please report it." 22528#~ msgstr "" 22529#~ "Caso você encontre qualquer discrepância entre a operação de B<update-" 22530#~ "alternatives> e esta página de manual, isso é um bug, ou na implementação " 22531#~ "ou na documentação; por favor reporte isso." 22532 22533#, fuzzy 22534#~ msgid "B<--command-fd >I<n>" 22535#~ msgstr "B<dpkg --command-fd E<lt>nE<gt>>" 22536 22537#, fuzzy 22538#~ msgid "" 22539#~ "Accept a series of commands on input file descriptor I<n>. Note: " 22540#~ "additional options set on the command line, and through this file " 22541#~ "descriptor, are not reset for subsequent commands executed during the " 22542#~ "same run." 22543#~ msgstr "" 22544#~ "Aceita uma série de comandos no descritor de arquivo de entrada " 22545#~ "B<E<lt>nE<gt>>. Nota: opções adicionais configuradas na linha de " 22546#~ "comando, e através do descritor de arquivo, não são redefinidas para " 22547#~ "comandos subseqüentes usados durante a mesma execução." 22548 22549#, fuzzy 22550#~ msgid "To list packages related to the editor B<vi>(1):" 22551#~ msgstr "Para listar os pacotes relacionados com o editor vi:" 22552 22553#, fuzzy 22554#~ msgid "B<-S>I<pkgbuilddir>" 22555#~ msgstr "B<--log=>I<filename>" 22556 22557#, fuzzy 22558#~ msgid "" 22559#~ "B<dpkg> can also be used as a front-end to B<dpkg-deb>(1). The following " 22560#~ "are B<dpkg-deb> actions, and if they are encountered, B<dpkg> just runs " 22561#~ "B<dpkg-deb> with the parameters given to it:" 22562#~ msgstr "" 22563#~ "O B<dpkg> pode também ser usado como front-end para o B<dpkg-deb>. A " 22564#~ "seguir estão as ações do B<dpkg-deb>, e se forem encontradas, o B<dpkg> " 22565#~ "apenas executa o B<dpkg-deb> com os parâmetros dados a ele:" 22566 22567#~ msgid "" 22568#~ " B<-b>, B<--build>,\n" 22569#~ " B<-c>, B<--contents>,\n" 22570#~ " B<-I>, B<--info>,\n" 22571#~ " B<-f>, B<--field>,\n" 22572#~ " B<-e>, B<--control>,\n" 22573#~ " B<-x>, B<--extract>,\n" 22574#~ " B<-X>, B<--vextract>, and\n" 22575#~ " B<--fsys-tarfile>.\n" 22576#~ msgstr "" 22577#~ " B<-b>, B<--build>,\n" 22578#~ " B<-c>, B<--contents>,\n" 22579#~ " B<-I>, B<--info>,\n" 22580#~ " B<-f>, B<--field>,\n" 22581#~ " B<-e>, B<--control>,\n" 22582#~ " B<-x>, B<--extract>,\n" 22583#~ " B<-X>, B<--vextract>, e\n" 22584#~ " B<--fsys-tarfile>.\n" 22585 22586#~ msgid "Please refer to B<dpkg-deb>(1) for information about these actions." 22587#~ msgstr "" 22588#~ "Por favor, refira-se a B<dpkg-deb>(1) para informações sobre essas ações." 22589 22590#, fuzzy 22591#~ msgid "B<--new>, B<--old>" 22592#~ msgstr "B<--new> | B<--old>" 22593 22594#, fuzzy 22595#~ msgid "" 22596#~ "Select new or old binary package format. This is a B<dpkg-deb>(1) option." 22597#~ msgstr "" 22598#~ "Seleciona o formato binário novo ou antigo de pacote. Isto é uma opção do " 22599#~ "B<dpkg-deb>(1)." 22600 22601#, fuzzy 22602#~ msgid "" 22603#~ "Don't read or check contents of control file while building a package. " 22604#~ "This is a B<dpkg-deb>(1) option." 22605#~ msgstr "" 22606#~ "Não lê ou verifica o conteúdo do arquivo de controle enquanto cria um " 22607#~ "pacote. Isto é uma opção do B<dpkg-deb>(1)." 22608 22609#, fuzzy 22610#~ msgid "0" 22611#~ msgstr "0" 22612 22613#, fuzzy 22614#~ msgid "B<--admindir>I< E<lt>directoryE<gt>>" 22615#~ msgstr "B<--admindir> I<diretório>" 22616 22617#, fuzzy 22618#~ msgid "2" 22619#~ msgstr "2" 22620 22621#, fuzzy 22622#~ msgid "B<--licence>, B<--license>" 22623#~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>" 22624 22625#~ msgid "Display B<dpkg> licence." 22626#~ msgstr "Exibe a licença do B<dpkg>." 22627 22628#~ msgid "ENVIRONMENT VARIABLES" 22629#~ msgstr "VARIÁVEIS DE AMBIENTE" 22630 22631#, fuzzy 22632#~ msgid "" 22633#~ "Define this to something if you prefer B<dpkg> starting a new shell " 22634#~ "rather than suspending itself, while doing a shell escape." 22635#~ msgstr "" 22636#~ "Defina isso para alguma coisa se você preferir que o B<dpkg> inicie um " 22637#~ "novo shell ao invés de suspender a si próprio, quando fazendo um escape " 22638#~ "de shell." 22639 22640#, fuzzy 22641#~ msgid "B<--license>, B<--licence>" 22642#~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>" 22643 22644#, fuzzy 22645#~ msgid "B<-l>, B<--license>" 22646#~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>" 22647 22648#, fuzzy 22649#~ msgid "B<-I>[I<file-pattern>]" 22650#~ msgstr "B<--log=>I<filename>" 22651 22652#, fuzzy 22653#~ msgid "B<--licence>|B<--license>" 22654#~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>" 22655 22656#, fuzzy 22657#~ msgid "B<-h>" 22658#~ msgstr "B<-G>" 22659 22660#, fuzzy 22661#~ msgid "B<--without-quilt>" 22662#~ msgstr "B<--quiet>" 22663 22664#, fuzzy 22665#~ msgid "Forget about uninstalled unavailable packages." 22666#~ msgstr "" 22667#~ "Despreza informações sobre pacotes não instalados e não disponíveis." 22668 22669#, fuzzy 22670#~ msgid "install-info" 22671#~ msgstr "B<install>" 22672 22673#, fuzzy 22674#~ msgid "B<[--] >I<filename>" 22675#~ msgstr "B<--log=>I<filename>" 22676 22677#, fuzzy 22678#~ msgid "B<--remove-exactly>" 22679#~ msgstr "B<--remove> I<nome caminho>" 22680 22681#, fuzzy 22682#~ msgid "B<--keep-old>" 22683#~ msgstr "B<--help>" 22684 22685#, fuzzy 22686#~ msgid "B<--unsafe>" 22687#~ msgstr "B<--quiet>" 22688 22689#~ msgid "generic name" 22690#~ msgstr "nome genérico" 22691 22692#~ msgid "symlink" 22693#~ msgstr "ligação simbólica (symlink)" 22694 22695#, fuzzy 22696#~ msgid "" 22697#~ "Without any further qualification, this means a symbolic link in the " 22698#~ "alternatives directory: one which the system administrator is expected to " 22699#~ "adjust." 22700#~ msgstr "" 22701#~ "Sem nenhuma qualificação futura, esta significa uma ligação simbólica no " 22702#~ "diretório de alternativas: o qual espera-se que o administrador do " 22703#~ "sistema ajuste." 22704 22705#, fuzzy 22706#~ msgid "B<Error:> E<lt>error detailsE<gt>" 22707#~ msgstr "B<--log=>I<filename>" 22708 22709#, fuzzy 22710#~ msgid "B<-E>" 22711#~ msgstr "B<-G>" 22712 22713#, fuzzy 22714#~ msgid "B<-W>" 22715#~ msgstr "B<-G>" 22716 22717#, fuzzy 22718#~ msgid "" 22719#~ "Send package status info to file descriptor I<E<lt>nE<gt>>. This can be " 22720#~ "given multiple times. Status updates are of the form `status: " 22721#~ "E<lt>pkgE<gt>: E<lt>pkg stateE<gt>'. Errors are reported as `status: " 22722#~ "E<lt>pkgE<gt>: error: extend-error-message'. Configuration file " 22723#~ "conflicts are reported as `status: conffile-prompt: conffile : 'current-" 22724#~ "conffile' 'new-conffile' useredited distedited'." 22725#~ msgstr "" 22726#~ "Envia a informação do estado do pacote para o descritor de arquivo " 22727#~ "I<E<lt>nE<gt>>. Isso pode ser dado múltiplas vezes. As atualizações de " 22728#~ "estado são da forma `status: E<lt>pkgE<gt>: E<lt>pkg qstateE<gt>'." 22729 22730#, fuzzy 22731#~ msgid "" 22732#~ "Don't actually do anything, just say what would be done. This option is " 22733#~ "not yet implemented." 22734#~ msgstr "" 22735#~ "Não faz nada, soment diz o que seria feito. Esta opção ainda não está " 22736#~ "implementada." 22737 22738#~ msgid "" 22739#~ "See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have\n" 22740#~ "contributed to B<dpkg>.\n" 22741#~ msgstr "" 22742#~ "Veja B<%PKGDOCDIR%/THANKS> para a lista de pessoas que\n" 22743#~ "contribuíram para o B<dpkg>.\n" 22744 22745#~ msgid "B<dpkg -C> | B<--audit>" 22746#~ msgstr "B<dpkg -C> | B<--audit>" 22747 22748#~ msgid "B<dpkg --help>" 22749#~ msgstr "B<dpkg --help>" 22750 22751#~ msgid "B<dpkg -Dh >|B< --debug=help>" 22752#~ msgstr "B<dpkg -Dh >|B< --debug=help>" 22753 22754#~ msgid "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>" 22755#~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>" 22756 22757#~ msgid "B<dpkg --version>" 22758#~ msgstr "B<dpkg --version>" 22759 22760#~ msgid "B<--root=>I<dir> | B<--admindir=>I<dir> | B<--instdir=>I<dir>" 22761#~ msgstr "B<--root=>I<dir> | B<--admindir=>I<dir> | B<--instdir=>I<dir>" 22762 22763#, fuzzy 22764#~ msgid "B<--show>, B<-W>" 22765#~ msgstr "B<--new> | B<--old>" 22766 22767#, fuzzy 22768#~ msgid "B<--field>, B<-f>" 22769#~ msgstr "B<--new> | B<--old>" 22770 22771#, fuzzy 22772#~ msgid "B<--control>, B<-e>" 22773#~ msgstr "I<control>" 22774 22775#, fuzzy 22776#~ msgid "B<--help>, B<-h>" 22777#~ msgstr "B<--help>" 22778 22779#, fuzzy 22780#~ msgid "Prints B<dpkg-deb>'s version number." 22781#~ msgstr "Exibe informação sobre a versão do B<dpkg>." 22782 22783#, fuzzy 22784#~ msgid "B<--licence>" 22785#~ msgstr "B<--nocheck>" 22786 22787#, fuzzy 22788#~ msgid "OTHER OPTIONS" 22789#~ msgstr "OPÇÕES" 22790 22791#, fuzzy 22792#~ msgid "B<dpkg-divert> [I<options>] B<--remove> I<E<lt>fileE<gt>>" 22793#~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--remove> I<nome caminho>" 22794 22795#, fuzzy 22796#~ msgid "B<dpkg-divert> [I<options>] B<--list> I<E<lt>glob-patternE<gt>>" 22797#~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--list> I<nome>" 22798 22799#, fuzzy 22800#~ msgid "B<dpkg-divert> [I<options>] B<--truename> I<E<lt>fileE<gt>>" 22801#~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--remove> I<nome caminho>" 22802 22803#, fuzzy 22804#~ msgid "B<-h, --help>" 22805#~ msgstr "B<--help>" 22806 22807#, fuzzy 22808#~ msgid "B<dpkg-query> B<-l>|B<--list> I<package-name-pattern> ..." 22809#~ msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]" 22810 22811#, fuzzy 22812#~ msgid "B<dpkg-query> B<-W>|B<--show> I<package-name-pattern> ..." 22813#~ msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]" 22814 22815#, fuzzy 22816#~ msgid "B<dpkg-query> B<-s>|B<--status> I<package-name> ..." 22817#~ msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." 22818 22819#, fuzzy 22820#~ msgid "B<dpkg-query> B<-L>|B<--listfiles> I<package-name> ..." 22821#~ msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." 22822 22823#, fuzzy 22824#~ msgid "B<dpkg-query> B<-p>|B<--print-avail> I<package-name> ..." 22825#~ msgstr "B<dpkg -A> | B<--record-avail> I<arquivo_do_pacote> ..." 22826 22827#, fuzzy 22828#~ msgid "B<dpkg-query> B<--licence>|B<--license>" 22829#~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>" 22830 22831#, fuzzy 22832#~ msgid "B<dpkg-query> B<--version>" 22833#~ msgstr "B<dpkg --version>" 22834 22835#, fuzzy 22836#~ msgid "Display licence and copyright information." 22837#~ msgstr "Exibe informação sobre a versão do B<dpkg>." 22838 22839#, fuzzy 22840#~ msgid "Display version information." 22841#~ msgstr "Exibe informação sobre a versão do B<dpkg>." 22842 22843#, fuzzy 22844#~ msgid "B<-x>" 22845#~ msgstr "B<-G>" 22846 22847#, fuzzy 22848#~ msgid "" 22849#~ "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or " 22850#~ "later for copying conditions. There is NO WARRANTY. See B</usr/share/doc/" 22851#~ "dpkg/copyright> and B</usr/share/common-licenses/GPL> for details." 22852#~ msgstr "" 22853#~ "Debian update-alternatives é copyright 1995 Ian Jackson. Isso é software " 22854#~ "livre; veja a Licença Pública Geral GNU versão 2 ou posterior para as " 22855#~ "condições de cópia. NÂO existe garantia." 22856 22857#, fuzzy 22858#~ msgid "B<dpkg-split> B<-l>|B<--listq>" 22859#~ msgstr "B<dpkg -C> | B<--audit>" 22860 22861#, fuzzy 22862#~ msgid "B<--join>, B<-j>" 22863#~ msgstr "B<--new> | B<--old>" 22864 22865#, fuzzy 22866#~ msgid "B<--listq>, B<-l>" 22867#~ msgstr "B<--list> I<ligação>" 22868 22869#, fuzzy 22870#~ msgid "B<--discard>, B<-d>" 22871#~ msgstr "B<--display> I<ligação>" 22872 22873#, fuzzy 22874#~ msgid "B<--npquiet>, B<-Q>" 22875#~ msgstr "B<--quiet>" 22876 22877#, fuzzy 22878#~ msgid "B<dpkg-statoverride> [I<options>] B<--remove>I< E<lt>fileE<gt>>" 22879#~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--remove> I<nome caminho>" 22880 22881#, fuzzy 22882#~ msgid "" 22883#~ "B<dpkg-statoverride> [I<options>] B<--list> [I<E<lt>glob-patternE<gt>>]" 22884#~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--list> I<nome>" 22885 22886#, fuzzy 22887#~ msgid "B<--admindir>" 22888#~ msgstr "B<--admindir> I<diretório>" 22889 22890#, fuzzy 22891#~ msgid "B<-H>|B<--help>" 22892#~ msgstr "B<--help>" 22893 22894#~ msgid "" 22895#~ "B<update-alternatives> [I<options>] B<--install> I<genname symlink altern " 22896#~ "priority> [B<--slave> I<genname symlink> I<altern>]..." 22897#~ msgstr "" 22898#~ "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--install> I<ligação nome caminho " 22899#~ "prioridade> [B<--slave> I<ligação nome> I<caminho>]..." 22900 22901#~ msgid "B<update-alternatives> [I<options>] B<--remove> I<name path>" 22902#~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--remove> I<nome caminho>" 22903 22904#~ msgid "B<update-alternatives> [I<options>] B<--remove-all> I<name>" 22905#~ msgstr "B<update-alternatives> [I<options>] B<--remove-all> I<nome>" 22906 22907#~ msgid "B<update-alternatives> [I<options>] B<--display> I<name>" 22908#~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--display> I<nome>" 22909 22910#~ msgid "B<update-alternatives> [I<options>] B<--list> I<name>" 22911#~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--list> I<nome>" 22912 22913#~ msgid "B<update-alternatives> [I<options>] B<--config> I<name>" 22914#~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--config> I<nome>" 22915 22916#, fuzzy 22917#~ msgid "" 22918#~ "Exactly one action must be specified if B<update-alternatives> is to " 22919#~ "perform any meaningful task. Any number of the common options may be " 22920#~ "specified together with any action." 22921#~ msgstr "" 22922#~ "Exatamente uma ação deve ser especificada se B<update-alternatives> está " 22923#~ "prester a executar qualquer tarefa significante. Qualquer número de " 22924#~ "opções comuns podem ser especificadas juntas com qualquer ação." 22925 22926#, fuzzy 22927#~ msgid "Tell which version of B<update-alternatives> this is." 22928#~ msgstr "" 22929#~ "Diz qual versão de B<update-alternatives> é essa (e dá alguma informação " 22930#~ "sobre o uso)." 22931 22932#, fuzzy 22933#~ msgid "" 22934#~ "Set by B<dpkg> to the filename of the old configuration file when you " 22935#~ "start a shell to examine a changed configuration. file." 22936#~ msgstr "" 22937#~ "Ajustado pelo B<dpkg> para o nome do arquivo de configuração antigo " 22938#~ "quando você inicia um shell para examinar um arquivo de configuração " 22939#~ "modificado." 22940 22941#, fuzzy 22942#~ msgid "" 22943#~ "Set by B<dpkg> to the filename of the newversion of a configuration file " 22944#~ "when you start a shell to examine a changed configuration. file." 22945#~ msgstr "" 22946#~ "Ajustado pelo B<dpkg> para o nome do arquivo de configuração da nova " 22947#~ "versão quando você inicia um shell para examinar um arquivo de " 22948#~ "configuração modificado." 22949 22950#, fuzzy 22951#~ msgid "" 22952#~ "B<auto-select>(*): Select packages to install them, and deselect packages " 22953#~ "to remove them." 22954#~ msgstr "" 22955#~ "B<auto-select>(*): Seleciona pacotes para serem instalados e tira a " 22956#~ "seleção de pacotes a serem removidos." 22957 22958#~ msgid "DPKG" 22959#~ msgstr "DPKG" 22960 22961#, fuzzy 22962#~ msgid "" 22963#~ "Give some usage information (and say which version of B<update-" 22964#~ "alternatives> this is)." 22965#~ msgstr "" 22966#~ "Exibe informação de uso (e diz qual versão de B<update-alternatives> é " 22967#~ "essa)." 22968 22969#~ msgid "UPDATE-ALTERNATIVES" 22970#~ msgstr "UPDATE-ALTERNATIVES" 22971