1# 2# Translators: 3# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018 4# samson <sambelet@yahoo.com>, 2019 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:39+0100\n" 10"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:05+0000\n" 11"Last-Translator: samson <sambelet@yahoo.com>, 2019\n" 12"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n" 13"MIME-Version: 1.0\n" 14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Language: am\n" 17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 18 19#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 20msgctxt "_" 21msgid "translator-credits" 22msgstr "Samson-Belete-Belayineh" 23 24#. (itstool) path: info/title 25#: C/index.docbook:15 26msgid "Archive Manager Manual" 27msgstr "" 28 29#. (itstool) path: abstract/para 30#: C/index.docbook:18 31msgid "" 32"Archive Manager, also known as Engrampa, allows you to create, view, modify," 33" or unpack an archive." 34msgstr "" 35 36#. (itstool) path: info/copyright 37#: C/index.docbook:21 38msgid "<year>2019-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" 39msgstr "" 40 41#. (itstool) path: info/copyright 42#: C/index.docbook:25 43msgid "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>" 44msgstr "" 45 46#. (itstool) path: info/copyright 47#: C/index.docbook:29 48msgid "<year>2006</year> <year>2008</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>" 49msgstr "" 50 51#. (itstool) path: info/copyright 52#: C/index.docbook:34 53msgid "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" 54msgstr "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" 55 56#. (itstool) path: info/copyright 57#: C/index.docbook:39 58msgid "<year>2003</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>" 59msgstr "" 60 61#. (itstool) path: info/copyright 62#: C/index.docbook:43 63msgid "<year>2002</year> <holder>Alexander Kirillov</holder>" 64msgstr "" 65 66#. (itstool) path: publisher/publishername 67#. (itstool) path: revdescription/para 68#: C/index.docbook:52 C/index.docbook:119 69msgid "MATE Documentation Project" 70msgstr "" 71 72#. (itstool) path: publisher/publishername 73#. (itstool) path: revdescription/para 74#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:127 C/index.docbook:136 75#: C/index.docbook:145 C/index.docbook:154 C/index.docbook:162 76#: C/index.docbook:170 C/index.docbook:178 C/index.docbook:186 77#: C/index.docbook:194 78msgid "GNOME Documentation Project" 79msgstr "" 80 81#. (itstool) path: authorgroup/author 82#: C/index.docbook:64 83msgid "" 84"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE " 85"Desktop</orgname> </affiliation>" 86msgstr "" 87 88#. (itstool) path: authorgroup/author 89#: C/index.docbook:70 90msgid "" 91"<personname> <firstname>Sun </firstname> <surname>GNOME Documentation " 92"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun " 93"Microsystems</orgname> </affiliation>" 94msgstr "" 95 96#. (itstool) path: authorgroup/author 97#: C/index.docbook:79 98msgid "" 99"<personname> <firstname>Paolo</firstname> <surname>Bacchilega</surname> " 100"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " 101"</affiliation>" 102msgstr "" 103 104#. (itstool) path: authorgroup/author 105#: C/index.docbook:88 106msgid "" 107"<personname> <firstname>Alexander</firstname> <surname>Kirillov</surname> " 108"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " 109"</affiliation> <email>kirillov@math.sunysb.edu</email>" 110msgstr "" 111 112#. (itstool) path: authorgroup/author 113#: C/index.docbook:98 114msgid "" 115"<personname> <firstname>Paul</firstname> <surname>Cutler</surname> " 116"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " 117"</affiliation> <email>pcutler@foresightlinux.org</email>" 118msgstr "" 119 120#. (itstool) path: revdescription/para 121#: C/index.docbook:118 122msgid "Wolfgang Ulbrich" 123msgstr "" 124 125#. (itstool) path: revhistory/revision 126#: C/index.docbook:114 127msgid "" 128"<revnumber>1.10.0</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>" 129msgstr "" 130 131#. (itstool) path: revdescription/para 132#: C/index.docbook:126 133msgid "Paul Cutler" 134msgstr "" 135 136#. (itstool) path: revhistory/revision 137#: C/index.docbook:122 138msgid "" 139"<revnumber>2.26.0</revnumber> <date>March 2009</date> <_:revdescription-1/>" 140msgstr "" 141 142#. (itstool) path: revdescription/para 143#: C/index.docbook:135 C/index.docbook:144 C/index.docbook:185 144msgid "Paolo Bacchilega" 145msgstr "" 146 147#. (itstool) path: revhistory/revision 148#: C/index.docbook:131 149msgid "" 150"<revnumber>2.24.0</revnumber> <date>July 2008</date> <_:revdescription-1/>" 151msgstr "" 152 153#. (itstool) path: revhistory/revision 154#: C/index.docbook:140 155msgid "" 156"<revnumber>2.6</revnumber> <date>April 2006</date> <_:revdescription-1/>" 157msgstr "" 158 159#. (itstool) path: revdescription/para 160#: C/index.docbook:153 C/index.docbook:161 C/index.docbook:169 161#: C/index.docbook:177 162msgid "Sun GNOME Documentation Team" 163msgstr "" 164 165#. (itstool) path: revhistory/revision 166#: C/index.docbook:149 167msgid "" 168"<revnumber>2.5</revnumber> <date>March 2004</date> <_:revdescription-1/>" 169msgstr "" 170 171#. (itstool) path: revhistory/revision 172#: C/index.docbook:157 173msgid "" 174"<revnumber>2.4</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>" 175msgstr "" 176 177#. (itstool) path: revhistory/revision 178#: C/index.docbook:165 179msgid "" 180"<revnumber>2.3</revnumber> <date>August 2003</date> <_:revdescription-1/>" 181msgstr "" 182 183#. (itstool) path: revhistory/revision 184#: C/index.docbook:173 185msgid "" 186"<revnumber>2.2</revnumber> <date>June 2003</date> <_:revdescription-1/>" 187msgstr "" 188 189#. (itstool) path: revhistory/revision 190#: C/index.docbook:181 191msgid "" 192"<revnumber>2.1</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>" 193msgstr "" 194 195#. (itstool) path: revdescription/para 196#: C/index.docbook:193 197msgid "Alexander Kirillov" 198msgstr "" 199 200#. (itstool) path: revhistory/revision 201#: C/index.docbook:189 202msgid "" 203"<revnumber>2.0</revnumber> <date>June 2002</date> <_:revdescription-1/>" 204msgstr "" 205 206#. (itstool) path: info/releaseinfo 207#: C/index.docbook:199 208msgid "This manual describes version 1.22 of Archive Manager." 209msgstr "" 210 211#. (itstool) path: article/indexterm 212#: C/index.docbook:202 213msgid "<primary>Engrampa</primary>" 214msgstr "" 215 216#. (itstool) path: article/indexterm 217#: C/index.docbook:205 218msgid "<primary>engrampa</primary>" 219msgstr "" 220 221#. (itstool) path: article/indexterm 222#: C/index.docbook:208 223msgid "<primary>Archiving</primary>" 224msgstr "" 225 226#. (itstool) path: article/indexterm 227#: C/index.docbook:211 228msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Adding files to</secondary>" 229msgstr "" 230 231#. (itstool) path: article/indexterm 232#: C/index.docbook:215 233msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Deleting files from</secondary>" 234msgstr "" 235 236#. (itstool) path: article/indexterm 237#: C/index.docbook:219 238msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Opening</secondary>" 239msgstr "" 240 241#. (itstool) path: article/indexterm 242#: C/index.docbook:223 243msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Viewing</secondary>" 244msgstr "" 245 246#. (itstool) path: article/indexterm 247#: C/index.docbook:227 248msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Extracting</secondary>" 249msgstr "" 250 251#. (itstool) path: article/indexterm 252#: C/index.docbook:231 253msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Creating</secondary>" 254msgstr "" 255 256#. (itstool) path: info/title 257#: C/index.docbook:240 258msgid "Introduction" 259msgstr "መግቢያ" 260 261#. (itstool) path: section/para 262#: C/index.docbook:242 263msgid "" 264"You can use the <application>Archive Manager</application> application to " 265"create, view, modify, or unpack an archive. An archive is a file that acts " 266"as a container for other files. An archive can contain many files, folders, " 267"and subfolders, usually in compressed form." 268msgstr "" 269 270#. (itstool) path: section/para 271#: C/index.docbook:244 272msgid "" 273"<application>Archive Manager</application> provides only a graphical " 274"interface, and relies on command-line utilities such as " 275"<command>tar</command>, <command>gzip</command>, and " 276"<command>bzip2</command> for archive operations." 277msgstr "" 278 279#. (itstool) path: section/para 280#: C/index.docbook:247 281msgid "" 282"If you have the appropriate command-line tools installed on your system, " 283"<application>Archive Manager</application> supports the archive formats " 284"listed in the following table." 285msgstr "" 286 287#. (itstool) path: entry/para 288#: C/index.docbook:256 289msgid "Format" 290msgstr "" 291 292#. (itstool) path: entry/para 293#: C/index.docbook:258 294msgid "Filename Extension" 295msgstr "" 296 297#. (itstool) path: entry/para 298#: C/index.docbook:263 299msgid "7-zip archive" 300msgstr "" 301 302#. (itstool) path: entry/para 303#: C/index.docbook:264 304msgid "<filename>.7z</filename>" 305msgstr "" 306 307#. (itstool) path: entry/para 308#: C/index.docbook:267 309msgid "ACE archive" 310msgstr "" 311 312#. (itstool) path: entry/para 313#: C/index.docbook:268 314msgid "<filename>.ace</filename>" 315msgstr "" 316 317#. (itstool) path: entry/para 318#: C/index.docbook:271 319msgid "AlZip archive" 320msgstr "" 321 322#. (itstool) path: entry/para 323#: C/index.docbook:272 324msgid "<filename>.alz</filename>" 325msgstr "" 326 327#. (itstool) path: entry/para 328#: C/index.docbook:275 329msgid "AR archive" 330msgstr "" 331 332#. (itstool) path: entry/para 333#: C/index.docbook:276 334msgid "<filename>.ar</filename>" 335msgstr "" 336 337#. (itstool) path: entry/para 338#: C/index.docbook:279 339msgid "ARJ archive" 340msgstr "" 341 342#. (itstool) path: entry/para 343#: C/index.docbook:280 344msgid "<filename>.arj</filename>" 345msgstr "" 346 347#. (itstool) path: entry/para 348#: C/index.docbook:283 349msgid "Microsoft Cabinet archive" 350msgstr "" 351 352#. (itstool) path: entry/para 353#: C/index.docbook:284 354msgid "<filename>.cab</filename>" 355msgstr "" 356 357#. (itstool) path: entry/para 358#: C/index.docbook:287 359msgid "CPIO archive" 360msgstr "የCPIO መዝገብ ቤት" 361 362#. (itstool) path: entry/para 363#: C/index.docbook:288 364msgid "<filename>.cpio</filename>" 365msgstr "" 366 367#. (itstool) path: entry/para 368#: C/index.docbook:291 369msgid "Debian package" 370msgstr "የDebian መዝገብ ቤት" 371 372#. (itstool) path: entry/para 373#: C/index.docbook:292 374msgid "<filename>.deb</filename>, <filename>.udeb</filename>" 375msgstr "" 376 377#. (itstool) path: entry/para 378#: C/index.docbook:295 379msgid "Electronic Publication" 380msgstr "" 381 382#. (itstool) path: entry/para 383#: C/index.docbook:296 384msgid "<filename>.epub</filename>" 385msgstr "" 386 387#. (itstool) path: entry/para 388#: C/index.docbook:299 389msgid "RAW CD image (ISO 9660)" 390msgstr "" 391 392#. (itstool) path: entry/para 393#: C/index.docbook:300 394msgid "<filename>.iso</filename>" 395msgstr "" 396 397#. (itstool) path: entry/para 398#: C/index.docbook:303 399msgid "Java archive" 400msgstr "" 401 402#. (itstool) path: entry/para 403#: C/index.docbook:304 404msgid "<filename>.jar</filename>" 405msgstr "" 406 407#. (itstool) path: entry/para 408#: C/index.docbook:307 409msgid "Enterprise Application aRchive" 410msgstr "" 411 412#. (itstool) path: entry/para 413#: C/index.docbook:308 414msgid "<filename>.ear</filename>" 415msgstr "" 416 417#. (itstool) path: entry/para 418#: C/index.docbook:311 419msgid "Web Application Resource or Web application ARchive" 420msgstr "" 421 422#. (itstool) path: entry/para 423#: C/index.docbook:312 424msgid "<filename>.war</filename>" 425msgstr "" 426 427#. (itstool) path: entry/para 428#: C/index.docbook:315 429msgid "LHA archive" 430msgstr "የLHA መዝገብ ቤት" 431 432#. (itstool) path: entry/para 433#: C/index.docbook:316 434msgid "<filename>.lha</filename>, <filename>.lzh</filename>" 435msgstr "" 436 437#. (itstool) path: entry/para 438#: C/index.docbook:319 439msgid "Roshal ARchive" 440msgstr "" 441 442#. (itstool) path: entry/para 443#: C/index.docbook:320 444msgid "<filename>.rar</filename>" 445msgstr "" 446 447#. (itstool) path: entry/para 448#: C/index.docbook:323 449msgid "Comic Book (RAR-compressed)" 450msgstr "" 451 452#. (itstool) path: entry/para 453#: C/index.docbook:324 454msgid "<filename>.cbr</filename>" 455msgstr "" 456 457#. (itstool) path: entry/para 458#: C/index.docbook:327 459msgid "RPM package" 460msgstr "የRPM መዝገብ ቤት" 461 462#. (itstool) path: entry/para 463#: C/index.docbook:328 464msgid "<filename>.rpm</filename>" 465msgstr "" 466 467#. (itstool) path: entry/para 468#: C/index.docbook:331 469msgid "Tar archive" 470msgstr "" 471 472#. (itstool) path: entry/para 473#: C/index.docbook:332 474msgid "<filename>.tar</filename>" 475msgstr "" 476 477#. (itstool) path: entry/para 478#: C/index.docbook:335 479msgid "Tar archive compressed with <command>bzip</command>" 480msgstr "" 481 482#. (itstool) path: entry/para 483#: C/index.docbook:336 484msgid "<filename>.tar.bz</filename> or <filename>.tbz</filename>" 485msgstr "" 486 487#. (itstool) path: entry/para 488#: C/index.docbook:339 489msgid "Tar archive compressed with <command>bzip2</command>" 490msgstr "" 491 492#. (itstool) path: entry/para 493#: C/index.docbook:340 494msgid "<filename>.tar.bz2</filename> or <filename>.tbz2</filename>" 495msgstr "" 496 497#. (itstool) path: entry/para 498#: C/index.docbook:343 499msgid "Tar archive compressed with <command>gzip</command>" 500msgstr "" 501 502#. (itstool) path: entry/para 503#: C/index.docbook:344 504msgid "" 505"<filename>.tar.gz</filename> or <filename>.tgz</filename> or " 506"<filename>.taz</filename>" 507msgstr "" 508 509#. (itstool) path: entry/para 510#: C/index.docbook:347 511msgid "Tar archive compressed with <command>lzip</command>" 512msgstr "" 513 514#. (itstool) path: entry/para 515#: C/index.docbook:348 516msgid "<filename>.tar.lz</filename> or <filename>.tlz</filename>" 517msgstr "" 518 519#. (itstool) path: entry/para 520#: C/index.docbook:351 521msgid "Tar archive compressed with <command>lzop</command>" 522msgstr "" 523 524#. (itstool) path: entry/para 525#: C/index.docbook:352 526msgid "<filename>.tar.lzo</filename> or <filename>.tzo</filename>" 527msgstr "" 528 529#. (itstool) path: entry/para 530#: C/index.docbook:355 531msgid "Tar archive compressed with <command>compress</command>" 532msgstr "" 533 534#. (itstool) path: entry/para 535#: C/index.docbook:356 536msgid "<filename>.tar.Z</filename> or <filename>.taZ</filename>" 537msgstr "" 538 539#. (itstool) path: entry/para 540#: C/index.docbook:359 541msgid "Tar archive compressed with <command>7zip</command>" 542msgstr "" 543 544#. (itstool) path: entry/para 545#: C/index.docbook:360 546msgid "<filename>.tar.7z</filename>" 547msgstr "" 548 549#. (itstool) path: entry/para 550#: C/index.docbook:363 551msgid "StuffIt archive" 552msgstr "" 553 554#. (itstool) path: entry/para 555#: C/index.docbook:364 556msgid "<filename>.bin</filename> or <filename>.sit</filename>" 557msgstr "" 558 559#. (itstool) path: entry/para 560#: C/index.docbook:367 561msgid "ZIP archive" 562msgstr "" 563 564#. (itstool) path: entry/para 565#: C/index.docbook:368 566msgid "<filename>.zip</filename>" 567msgstr "" 568 569#. (itstool) path: entry/para 570#: C/index.docbook:371 571msgid "Comic Book (ZIP-compressed)" 572msgstr "" 573 574#. (itstool) path: entry/para 575#: C/index.docbook:372 576msgid "<filename>.cbz</filename>" 577msgstr "" 578 579#. (itstool) path: entry/para 580#: C/index.docbook:375 581msgid "Zoo archive" 582msgstr "" 583 584#. (itstool) path: entry/para 585#: C/index.docbook:376 586msgid "<filename>.zoo</filename>" 587msgstr "" 588 589#. (itstool) path: section/para 590#: C/index.docbook:381 591msgid "" 592"The most common archive format on Linux and Unix-like systems is the tar " 593"archive compressed with <command>gzip</command> or <command>bzip2</command>." 594msgstr "" 595 596#. (itstool) path: section/para 597#: C/index.docbook:382 598msgid "" 599"The most common archive format on Microsoft Windows systems is the archive " 600"created with <application>PKZIP</application> or " 601"<application>WinZip</application>." 602msgstr "" 603 604#. (itstool) path: info/title 605#: C/index.docbook:383 606msgid "Compressed Non-Archive Files" 607msgstr "" 608 609#. (itstool) path: section/para 610#: C/index.docbook:385 611msgid "" 612"A compressed non-archive file is a file that is created when you use " 613"<command>bzip2</command>, <command>gzip</command>, <command>lzip</command>, " 614"<command>lzop</command>, <command>compress</command> or " 615"<command>rzip</command> to compress a non-archive file. For example, " 616"<filename>file.txt.gz</filename> is created when you use " 617"<command>gzip</command> to compress <filename>file.txt</filename>." 618msgstr "" 619 620#. (itstool) path: section/para 621#: C/index.docbook:386 622msgid "" 623"You can use <application>Archive Manager</application> to create, open and " 624"extract a compressed non-archive file." 625msgstr "" 626 627#. (itstool) path: info/title 628#: C/index.docbook:391 629msgid "Getting Started" 630msgstr "" 631 632#. (itstool) path: section/para 633#: C/index.docbook:393 634msgid "" 635"This section provides information on how to start <application>Archive " 636"Manager</application>, and describes the <application>Archive " 637"Manager</application> user interface." 638msgstr "" 639 640#. (itstool) path: info/title 641#: C/index.docbook:397 642msgid "To Start <application>Archive Manager</application>" 643msgstr "" 644 645#. (itstool) path: section/para 646#: C/index.docbook:399 647msgid "" 648"You can start <application>Archive Manager</application> in the following " 649"ways:" 650msgstr "" 651 652#. (itstool) path: varlistentry/term 653#: C/index.docbook:402 654msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu" 655msgstr "" 656 657#. (itstool) path: listitem/para 658#: C/index.docbook:404 659msgid "" 660"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Archive " 661"Manager</guimenuitem></menuchoice>." 662msgstr "" 663 664#. (itstool) path: varlistentry/term 665#: C/index.docbook:408 666msgid "Command line" 667msgstr "የ ትእዛዝ መስመር" 668 669#. (itstool) path: listitem/para 670#: C/index.docbook:410 671msgid "Execute the following command: <command>engrampa</command>" 672msgstr "" 673 674#. (itstool) path: info/title 675#: C/index.docbook:416 676msgid "When You Start <application>Archive Manager</application>" 677msgstr "" 678 679#. (itstool) path: section/para 680#: C/index.docbook:418 681msgid "" 682"When you start <application>Archive Manager</application>, the following " 683"window is displayed:" 684msgstr "" 685 686#. (itstool) path: info/title 687#: C/index.docbook:420 688msgid "<application>Archive Manager</application> Window" 689msgstr "" 690 691#. (itstool) path: imageobject/imagedata 692#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 693#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 694#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 695#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 696#: C/index.docbook:425 697msgctxt "_" 698msgid "" 699"external ref='figures/engrampa_main_window.png' " 700"md5='1ffe6686c623c5a279a1ad13fb8eb488'" 701msgstr "" 702 703#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 704#: C/index.docbook:423 705msgid "" 706"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/engrampa_main_window.png\" " 707"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Engrampa main " 708"window.</phrase> </textobject>" 709msgstr "" 710 711#. (itstool) path: section/para 712#: C/index.docbook:433 713msgid "" 714"The <application>Archive Manager</application> window contains the following" 715" elements:" 716msgstr "" 717 718#. (itstool) path: varlistentry/term 719#. (itstool) path: entry/para 720#: C/index.docbook:435 C/index.docbook:506 721msgid "Menubar" 722msgstr "" 723 724#. (itstool) path: listitem/para 725#: C/index.docbook:437 726msgid "" 727"The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work " 728"with archives in <application>Archive Manager</application>." 729msgstr "" 730 731#. (itstool) path: varlistentry/term 732#. (itstool) path: entry/para 733#: C/index.docbook:440 C/index.docbook:512 734msgid "Toolbar" 735msgstr "" 736 737#. (itstool) path: listitem/para 738#: C/index.docbook:442 739msgid "" 740"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the " 741"menubar. <application>Archive Manager</application> displays the toolbar by " 742"default. To hide the toolbar, choose " 743"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>." 744" To show the toolbar, choose " 745"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>" 746" again." 747msgstr "" 748 749#. (itstool) path: varlistentry/term 750#: C/index.docbook:445 751msgid "Folderbar" 752msgstr "" 753 754#. (itstool) path: listitem/para 755#: C/index.docbook:447 756msgid "" 757"The folderbar enables you to navigate among folders within an archive. " 758"<application>Archive Manager</application> displays the folderbar only in " 759"folder view. See <xref linkend=\"engrampa-view-type-folder\"/> for more " 760"information." 761msgstr "" 762 763#. (itstool) path: varlistentry/term 764#: C/index.docbook:450 765msgid "Display area" 766msgstr "" 767 768#. (itstool) path: listitem/para 769#: C/index.docbook:452 770msgid "The display area displays the contents of the archive." 771msgstr "" 772 773#. (itstool) path: varlistentry/term 774#: C/index.docbook:455 775msgid "Statusbar" 776msgstr "" 777 778#. (itstool) path: listitem/para 779#: C/index.docbook:457 780msgid "" 781"The statusbar displays information about current <application>Archive " 782"Manager</application> activity and contextual information about the archive " 783"contents. <application>Archive Manager</application> displays the statusbar " 784"by default. To hide the statusbar, choose " 785"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>." 786" To show the statusbar, choose " 787"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>" 788" again." 789msgstr "" 790 791#. (itstool) path: section/para 792#: C/index.docbook:461 793msgid "" 794"When you right-click in the <application>Archive Manager</application> " 795"window, the application displays a popup menu. The popup menu contains the " 796"most common contextual archive commands." 797msgstr "" 798 799#. (itstool) path: info/title 800#: C/index.docbook:463 801msgid "Browsing the Filesystem" 802msgstr "" 803 804#. (itstool) path: section/para 805#: C/index.docbook:465 806msgid "" 807"Several <application>Archive Manager</application> dialogs " 808"(<guilabel>New</guilabel>, <guilabel>Open</guilabel>, " 809"<guilabel>Extract</guilabel>,...) enable you to browse files and folders on " 810"your computer. Refer to the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide" 811"/filechooser-open\">Desktop User Guide</link> to learn more about using the " 812"file browsing dialogs." 813msgstr "" 814 815#. (itstool) path: section/para 816#: C/index.docbook:468 817msgid "" 818"You can also refer to the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/caja-" 819"bookmarks\">Bookmarks section</link> of the Desktop User Guide to learn how " 820"you can use the <guilabel>Places</guilabel> pane to access your favorite " 821"locations." 822msgstr "" 823 824#. (itstool) path: info/title 825#: C/index.docbook:479 826msgid "Working With Archives" 827msgstr "" 828 829#. (itstool) path: section/para 830#: C/index.docbook:481 831msgid "" 832"When you use <application>Archive Manager</application> to work with an " 833"archive, all changes are saved to disk immediately. For example, if you " 834"delete a file from an archive, <application>Archive Manager</application> " 835"deletes the file as soon as you click <guibutton>OK</guibutton>. This " 836"behavior is different to that of most applications, which save the changes " 837"to disk only when you quit the application or select " 838"<guimenuitem>Save</guimenuitem> in the menu." 839msgstr "" 840 841#. (itstool) path: section/para 842#: C/index.docbook:483 843msgid "" 844"If an archive is very large, or you have a slow system, some archive actions" 845" can take significant time. To abort the current action, press " 846"<keycap>Esc</keycap>. Alternatively, choose " 847"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Stop</guimenuitem></menuchoice>," 848" or click <guibutton>Stop</guibutton> in the toolbar." 849msgstr "" 850 851#. (itstool) path: entry/para 852#: C/index.docbook:495 853msgid "UI Component" 854msgstr "" 855 856#. (itstool) path: entry/para 857#: C/index.docbook:497 858msgid "Action" 859msgstr "ተግባር" 860 861#. (itstool) path: entry/para 862#: C/index.docbook:502 863msgid "Window" 864msgstr "" 865 866#. (itstool) path: entry/para 867#: C/index.docbook:503 868msgid "" 869"Drag an archive into the <application>Archive Manager</application> window " 870"from another application such as a file manager." 871msgstr "" 872 873#. (itstool) path: entry/para 874#: C/index.docbook:507 875msgid "" 876"Choose " 877"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>." 878msgstr "" 879 880#. (itstool) path: entry/para 881#: C/index.docbook:508 882msgid "" 883"If you have recently opened the archive, it will be listed directly in the " 884"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu></menuchoice> menu." 885msgstr "" 886 887#. (itstool) path: entry/para 888#: C/index.docbook:513 889msgid "Click on the <guibutton>Open</guibutton> toolbar button." 890msgstr "" 891 892#. (itstool) path: entry/para 893#: C/index.docbook:514 894msgid "" 895"If you have recently opened the archive, click on the down arrow near the " 896"<guibutton>Open</guibutton> toolbar button." 897msgstr "" 898 899#. (itstool) path: entry/para 900#: C/index.docbook:517 901msgid "Right-click popup menu" 902msgstr "" 903 904#. (itstool) path: entry/para 905#: C/index.docbook:518 906msgid "" 907"Right-click on the archive, then choose <guilabel>Open</guilabel> from the " 908"popup menu." 909msgstr "" 910 911#. (itstool) path: entry/para 912#: C/index.docbook:521 913msgid "Shortcut keys" 914msgstr "" 915 916#. (itstool) path: entry/para 917#: C/index.docbook:522 918msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>." 919msgstr "" 920 921#. (itstool) path: section/para 922#: C/index.docbook:486 923msgid "" 924"In <application>Archive Manager</application>, you can perform the same " 925"action in several ways. For example, you can open an archive in the " 926"following ways: <_:informaltable-1/>" 927msgstr "" 928 929#. (itstool) path: section/para 930#: C/index.docbook:528 931msgid "This manual documents functionality from the menubar." 932msgstr "" 933 934#. (itstool) path: info/title 935#: C/index.docbook:532 936msgid "Filename Patterns" 937msgstr "" 938 939#. (itstool) path: section/para 940#: C/index.docbook:534 941msgid "" 942"<application>Archive Manager</application> enables you to add, extract, or " 943"delete several files at once. To apply an action to all files that match a " 944"certain pattern, enter the pattern in the text box. The pattern can include " 945"standard wildcard symbols such as <keycap>*</keycap> to match any string, " 946"and <keycap>?</keycap> to match any single symbol. You can enter several " 947"patterns separated by semicolons. <application>Archive Manager</application>" 948" applies the action to all files that match at least one of the patterns. " 949"The examples in the following table show how to use filename patterns to " 950"select files." 951msgstr "" 952 953#. (itstool) path: entry/para 954#: C/index.docbook:543 955msgid "Pattern" 956msgstr "" 957 958#. (itstool) path: entry/para 959#: C/index.docbook:545 960msgid "Files Matched" 961msgstr "" 962 963#. (itstool) path: entry/para 964#: C/index.docbook:550 965msgid "<filename>*</filename>" 966msgstr "" 967 968#. (itstool) path: entry/para 969#: C/index.docbook:551 970msgid "All files" 971msgstr "ሁሉንም ፋይሎች" 972 973#. (itstool) path: entry/para 974#: C/index.docbook:554 975msgid "<filename>*.tar*</filename>" 976msgstr "" 977 978#. (itstool) path: entry/para 979#: C/index.docbook:555 980msgid "" 981"All files with extension <filename>tar</filename>, including those in which " 982"the <filename>tar</filename> extension is followed by any sequence of " 983"symbols, such as <filename>filename.tar.gz</filename>" 984msgstr "" 985 986#. (itstool) path: entry/para 987#: C/index.docbook:558 988msgid "<filename>*.jpg; *.jpeg</filename>" 989msgstr "" 990 991#. (itstool) path: entry/para 992#: C/index.docbook:559 993msgid "" 994"All files with extension <filename>jpg</filename> and all files with " 995"extension <filename>jpeg</filename>" 996msgstr "" 997 998#. (itstool) path: entry/para 999#: C/index.docbook:562 1000msgid "<filename>file?.gz</filename>" 1001msgstr "" 1002 1003#. (itstool) path: entry/para 1004#: C/index.docbook:563 1005msgid "" 1006"All files with extension <filename>gz</filename> that have the name \"file\"" 1007" followed by any single character, e.g. <filename>file2.gz</filename>, " 1008"<filename>filex.gz</filename>." 1009msgstr "" 1010 1011#. (itstool) path: info/title 1012#: C/index.docbook:572 1013msgid "To Open an Archive" 1014msgstr "" 1015 1016#. (itstool) path: listitem/para 1017#: C/index.docbook:578 1018msgid "" 1019"Choose " 1020"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>" 1021" to display the <guilabel>Open</guilabel> dialog. Alternatively press " 1022"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>, or click " 1023"<guibutton>Open</guibutton> in the toolbar." 1024msgstr "" 1025 1026#. (itstool) path: listitem/para 1027#: C/index.docbook:581 1028msgid "Select the archive that you want to open." 1029msgstr "" 1030 1031#. (itstool) path: listitem/para 1032#: C/index.docbook:584 1033msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>." 1034msgstr "" 1035 1036#. (itstool) path: section/para 1037#: C/index.docbook:574 1038msgid "To open an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" 1039msgstr "" 1040 1041#. (itstool) path: listitem/para 1042#: C/index.docbook:591 1043msgid "The archive name in the window titlebar" 1044msgstr "" 1045 1046#. (itstool) path: listitem/para 1047#: C/index.docbook:594 1048msgid "The archive contents in the display area" 1049msgstr "" 1050 1051#. (itstool) path: listitem/para 1052#: C/index.docbook:597 1053msgid "" 1054"The number files and folders (objects) in the current location, and their " 1055"size when uncompressed, in the statusbar" 1056msgstr "" 1057 1058#. (itstool) path: section/para 1059#: C/index.docbook:588 1060msgid "" 1061"<application>Archive Manager</application> automatically determines the " 1062"archive type, and displays: <_:itemizedlist-1/>" 1063msgstr "" 1064 1065#. (itstool) path: section/para 1066#: C/index.docbook:601 1067msgid "" 1068"To open another archive, choose " 1069"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>" 1070" again. <application>Archive Manager</application> opens each archive in a " 1071"new window. You can't open another archive in the same window." 1072msgstr "" 1073 1074#. (itstool) path: section/para 1075#: C/index.docbook:604 1076msgid "" 1077"If you try to open an archive that was created in a format that " 1078"<application>Archive Manager</application> does not recognize, the " 1079"application displays an error message. See <xref linkend=\"engrampa-" 1080"intro\"/> for a list of supported formats." 1081msgstr "" 1082 1083#. (itstool) path: info/title 1084#: C/index.docbook:610 1085msgid "To Select Files in an Archive" 1086msgstr "" 1087 1088#. (itstool) path: section/para 1089#: C/index.docbook:612 1090msgid "" 1091"To select all files in an archive, choose " 1092"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Select " 1093"All</guimenuitem></menuchoice> or press " 1094"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>." 1095msgstr "" 1096 1097#. (itstool) path: section/para 1098#: C/index.docbook:614 1099msgid "" 1100"To deselect all files in an archive, choose " 1101"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Deselect " 1102"All</guimenuitem></menuchoice> or press " 1103"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>." 1104msgstr "" 1105 1106#. (itstool) path: info/title 1107#: C/index.docbook:620 1108msgid "To Extract Files From an Archive" 1109msgstr "" 1110 1111#. (itstool) path: listitem/para 1112#: C/index.docbook:625 1113msgid "" 1114"Select the files that you want to extract. To select more files, press-and-" 1115"hold <keycap>Ctrl</keycap> and click on the files you want to select." 1116msgstr "" 1117 1118#. (itstool) path: listitem/para 1119#: C/index.docbook:628 1120msgid "" 1121"Choose " 1122"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Extract</guimenuitem></menuchoice>" 1123" to display the <guilabel>Extract</guilabel> dialog. Alternatively click " 1124"<guibutton>Extract</guibutton> in the toolbar." 1125msgstr "" 1126 1127#. (itstool) path: listitem/para 1128#: C/index.docbook:631 1129msgid "" 1130"Select the folder where <application>Archive Manager</application> extracts " 1131"the files." 1132msgstr "" 1133 1134#. (itstool) path: listitem/para 1135#: C/index.docbook:634 1136msgid "" 1137"Select the required extract options. For more information about the extract " 1138"options, see <xref linkend=\"engrampa-extract-options\"/>." 1139msgstr "" 1140 1141#. (itstool) path: listitem/para 1142#: C/index.docbook:637 1143msgid "Click <guibutton>Extract</guibutton>." 1144msgstr "" 1145 1146#. (itstool) path: note/para 1147#: C/index.docbook:640 C/index.docbook:798 1148msgid "" 1149"If all of the files in the archive are protected by a password, and you have" 1150" not specified it, <application>Archive Manager</application> asks you to " 1151"enter the password." 1152msgstr "" 1153 1154#. (itstool) path: note/para 1155#: C/index.docbook:643 1156msgid "" 1157"If some but not all of the files in the archive are protected by a password," 1158" and you have not specified the password, <application>Archive " 1159"Manager</application> does not ask for a password. However, " 1160"<application>Archive Manager</application> extracts only the unprotected " 1161"files." 1162msgstr "" 1163 1164#. (itstool) path: note/para 1165#: C/index.docbook:646 C/index.docbook:804 1166msgid "" 1167"For more information about passwords, see <xref linkend=\"engrampa-encrypt-" 1168"files\"/>." 1169msgstr "" 1170 1171#. (itstool) path: section/para 1172#: C/index.docbook:622 1173msgid "" 1174"To extract files from an open archive, perform the following steps: " 1175"<_:orderedlist-1/>" 1176msgstr "" 1177 1178#. (itstool) path: section/para 1179#: C/index.docbook:653 1180msgid "" 1181"<application>Archive Manager</application> also provides ways of extracting " 1182"files from an archive in a file manager window, without opening a " 1183"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend" 1184"=\"engrampa-fmgr\"/> for more information." 1185msgstr "" 1186 1187#. (itstool) path: section/para 1188#: C/index.docbook:654 1189msgid "" 1190"The Extract operation extracts a <emphasis>copy</emphasis> of the specified " 1191"files from the archive. The extracted files have the same permissions and " 1192"modification date as the original files that were added to the archive." 1193msgstr "" 1194 1195#. (itstool) path: section/para 1196#: C/index.docbook:657 1197msgid "" 1198"The Extract operation does not change the contents of the archive. For " 1199"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend" 1200"=\"engrampa-delete-files\"/>." 1201msgstr "" 1202 1203#. (itstool) path: info/title 1204#: C/index.docbook:663 1205msgid "To Close an Archive" 1206msgstr "" 1207 1208#. (itstool) path: section/para 1209#: C/index.docbook:665 1210msgid "" 1211"To close the current archive and the current <application>Archive " 1212"Manager</application> window, choose <menuchoice> <guimenu>Archive</guimenu>" 1213" <guimenuitem>Close</guimenuitem> </menuchoice>, or press " 1214"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>." 1215msgstr "" 1216 1217#. (itstool) path: note/para 1218#: C/index.docbook:668 1219msgid "" 1220"There is no way to close the current archive but not the " 1221"<application>Archive Manager</application> window." 1222msgstr "" 1223 1224#. (itstool) path: info/title 1225#: C/index.docbook:676 1226msgid "Creating Archives" 1227msgstr "" 1228 1229#. (itstool) path: section/para 1230#: C/index.docbook:678 1231msgid "" 1232"In addition to opening existing archives, you can also create new archives " 1233"with <application>Archive Manager</application>." 1234msgstr "" 1235 1236#. (itstool) path: info/title 1237#: C/index.docbook:680 1238msgid "To Create an Archive" 1239msgstr "" 1240 1241#. (itstool) path: listitem/para 1242#: C/index.docbook:686 1243msgid "" 1244"Choose " 1245"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></menuchoice>" 1246" to display the <guilabel>New</guilabel> dialog. Alternatively press " 1247"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>, or click " 1248"<guibutton>New</guibutton> in the toolbar." 1249msgstr "" 1250 1251#. (itstool) path: listitem/para 1252#: C/index.docbook:690 1253msgid "" 1254"Specify the folder where <application>Archive Manager</application> places " 1255"the new archive clicking on the entry in the <guilabel>Save in " 1256"folder</guilabel> drop-down list. If the folder is not present in list, " 1257"click on <guilabel>Browse for other folders</guilabel>, and select the " 1258"folder. Alternatively, enter the path in the <guilabel>Name</guilabel> text " 1259"box." 1260msgstr "" 1261 1262#. (itstool) path: listitem/para 1263#: C/index.docbook:694 1264msgid "" 1265"Enter the name of the new archive, including the file extension, in the " 1266"<guilabel>Name</guilabel> text box. Alternatively you can specify the " 1267"archive name without extension, and then select the archive type from the " 1268"<guilabel>Archive type</guilabel> drop-down menu, this way the extension " 1269"will be added automatically." 1270msgstr "" 1271 1272#. (itstool) path: listitem/para 1273#: C/index.docbook:697 C/index.docbook:791 C/index.docbook:1327 1274msgid "" 1275"Select the required create options clicking on <guilabel>Other " 1276"Options</guilabel>. For more information about the create options, see <xref" 1277" linkend=\"engrampa-create-options\"/>." 1278msgstr "" 1279 1280#. (itstool) path: listitem/para 1281#: C/index.docbook:701 1282msgid "" 1283"Click <guibutton>New</guibutton>. <application>Archive Manager</application>" 1284" creates an empty archive, but does not yet write the archive to disk." 1285msgstr "" 1286 1287#. (itstool) path: note/para 1288#: C/index.docbook:707 1289msgid "" 1290"<application>Archive Manager</application> writes a new archive to disk only" 1291" when the archive contains at least one file. If you create a new archive " 1292"and quit <application>Archive Manager</application> before you add any files" 1293" to the archive, <application>Archive Manager</application> deletes the " 1294"archive." 1295msgstr "" 1296 1297#. (itstool) path: listitem/para 1298#: C/index.docbook:705 1299msgid "" 1300"Add files to the new archive as described in <xref linkend=\"engrampa-add-" 1301"files\"/>. <_:note-1/>" 1302msgstr "" 1303 1304#. (itstool) path: section/para 1305#: C/index.docbook:682 1306msgid "To create an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" 1307msgstr "" 1308 1309#. (itstool) path: info/title 1310#: C/index.docbook:717 1311msgid "To Add Files to an Archive" 1312msgstr "" 1313 1314#. (itstool) path: listitem/para 1315#: C/index.docbook:723 C/index.docbook:751 1316msgid "" 1317"Decide where in the archive you want to add the files, then open that " 1318"location in the archive." 1319msgstr "" 1320 1321#. (itstool) path: listitem/para 1322#: C/index.docbook:726 1323msgid "" 1324"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add " 1325"Files</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add " 1326"Files</guilabel> dialog, or click <guibutton>Add Files</guibutton> in the " 1327"toolbar." 1328msgstr "" 1329 1330#. (itstool) path: listitem/para 1331#: C/index.docbook:729 1332msgid "" 1333"Select the files that you want to add. To select more files press-and-hold " 1334"<keycap>Ctrl</keycap> and click the files." 1335msgstr "" 1336 1337#. (itstool) path: listitem/para 1338#: C/index.docbook:732 1339msgid "" 1340"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application>" 1341" adds the files to the current folder in the archive." 1342msgstr "" 1343 1344#. (itstool) path: section/para 1345#: C/index.docbook:719 1346msgid "" 1347"To add files to an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" 1348msgstr "" 1349 1350#. (itstool) path: section/para 1351#: C/index.docbook:737 1352msgid "" 1353"You cannot add folders to the archive with the <guilabel>Add " 1354"Files</guilabel> dialog. To add a folder see <xref linkend=\"engrampa-add-" 1355"folder\"/>." 1356msgstr "" 1357 1358#. (itstool) path: section/para 1359#: C/index.docbook:738 1360msgid "" 1361"The <guilabel>Add Files</guilabel> dialog provides the <guilabel>Add only if" 1362" newer</guilabel> option, see <xref linkend=\"engrampa-add-options\"/> for " 1363"more information on this option." 1364msgstr "" 1365 1366#. (itstool) path: section/para 1367#: C/index.docbook:739 1368msgid "" 1369"You can also add files to an archive in a file manager window, without " 1370"opening an <application>Archive Manager</application> window. See <xref " 1371"linkend=\"engrampa-fmgr\"/> for more information." 1372msgstr "" 1373 1374#. (itstool) path: section/para 1375#: C/index.docbook:740 1376msgid "" 1377"The Add operation adds a <emphasis>copy</emphasis> of the specified files or" 1378" folders to the archive. <application>Archive Manager</application> does not" 1379" remove the original files, which remain unchanged in the file system. The " 1380"copies that are added to the archive have the same permissions and " 1381"modification date as the original files." 1382msgstr "" 1383 1384#. (itstool) path: info/title 1385#: C/index.docbook:745 1386msgid "To Add a Folder to an Archive" 1387msgstr "" 1388 1389#. (itstool) path: listitem/para 1390#: C/index.docbook:754 1391msgid "" 1392"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add a " 1393"Folder</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add a " 1394"Folder</guilabel> dialog." 1395msgstr "" 1396 1397#. (itstool) path: listitem/para 1398#: C/index.docbook:757 1399msgid "Select the folder that you want to add." 1400msgstr "" 1401 1402#. (itstool) path: listitem/para 1403#: C/index.docbook:760 1404msgid "" 1405"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application>" 1406" adds the folder to the current folder in the archive." 1407msgstr "" 1408 1409#. (itstool) path: section/para 1410#: C/index.docbook:747 1411msgid "" 1412"To add a folder to an archive, perform the following steps: " 1413"<_:orderedlist-1/>" 1414msgstr "" 1415 1416#. (itstool) path: section/para 1417#: C/index.docbook:765 1418msgid "" 1419"The <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog provides several advanced " 1420"options. See <xref linkend=\"engrampa-add-options\"/> for more information." 1421msgstr "" 1422 1423#. (itstool) path: info/title 1424#: C/index.docbook:769 1425msgid "To Convert an Archive to Another Format" 1426msgstr "" 1427 1428#. (itstool) path: section/para 1429#: C/index.docbook:771 1430msgid "" 1431"To convert an archive to another format and save as a new file, perform the " 1432"following steps:" 1433msgstr "" 1434 1435#. (itstool) path: listitem/para 1436#: C/index.docbook:775 1437msgid "Open the archive that you want to convert." 1438msgstr "" 1439 1440#. (itstool) path: listitem/para 1441#: C/index.docbook:779 1442msgid "" 1443"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Save " 1444"As</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Save</guilabel> " 1445"dialog." 1446msgstr "" 1447 1448#. (itstool) path: listitem/para 1449#: C/index.docbook:783 1450msgid "Enter the new archive name in the <guilabel>Name</guilabel> text box." 1451msgstr "" 1452 1453#. (itstool) path: listitem/para 1454#: C/index.docbook:787 1455msgid "" 1456"Select the new format from the <guilabel>Archive type</guilabel> drop-down " 1457"list. Alternatively, enter the filename extension in the " 1458"<guilabel>Name</guilabel> text box, and select " 1459"<guilabel>Automatic</guilabel> from the <guilabel>Archive type</guilabel> " 1460"drop-down list." 1461msgstr "" 1462 1463#. (itstool) path: listitem/para 1464#: C/index.docbook:795 1465msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>." 1466msgstr "" 1467 1468#. (itstool) path: note/para 1469#: C/index.docbook:801 1470msgid "" 1471"If some but not all of the files in the archive are protected by a password," 1472" and you have not specified the password, <application>Archive " 1473"Manager</application> does not ask for a password. However, " 1474"<application>Archive Manager</application> copies only the unprotected files" 1475" to the new archive." 1476msgstr "" 1477 1478#. (itstool) path: info/title 1479#: C/index.docbook:814 1480msgid "Modifying the Contents of an Archive" 1481msgstr "" 1482 1483#. (itstool) path: section/para 1484#: C/index.docbook:816 1485msgid "You can modify the contents of an archive in several ways." 1486msgstr "" 1487 1488#. (itstool) path: info/title 1489#: C/index.docbook:821 1490msgid "To Encrypt Files in an Archive" 1491msgstr "" 1492 1493#. (itstool) path: section/para 1494#: C/index.docbook:823 1495msgid "" 1496"For security, you might want to encrypt the files that you add to an " 1497"archive." 1498msgstr "" 1499 1500#. (itstool) path: section/para 1501#: C/index.docbook:824 1502msgid "" 1503"If the archive format supports encryption, you can specify a password to " 1504"encrypt the files that you add to the archive." 1505msgstr "" 1506 1507#. (itstool) path: note/para 1508#: C/index.docbook:826 1509msgid "Currently, only 7-Zip, ZIP, RAR and ARJ archives support encryption." 1510msgstr "" 1511 1512#. (itstool) path: section/para 1513#: C/index.docbook:828 1514msgid "" 1515"To specify a password for file encryption, perform the following steps:" 1516msgstr "" 1517 1518#. (itstool) path: listitem/para 1519#: C/index.docbook:830 1520msgid "" 1521"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu> " 1522"<guimenuitem>Password</guimenuitem></menuchoice> to display the " 1523"<guilabel>Password</guilabel> dialog." 1524msgstr "" 1525 1526#. (itstool) path: listitem/para 1527#: C/index.docbook:831 1528msgid "Enter the password in the <guilabel>Password</guilabel> text box." 1529msgstr "" 1530 1531#. (itstool) path: listitem/para 1532#: C/index.docbook:832 C/index.docbook:946 1533msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>." 1534msgstr "" 1535 1536#. (itstool) path: section/para 1537#: C/index.docbook:834 1538msgid "" 1539"<application>Archive Manager</application> uses the password to encrypt the " 1540"files that you add to the current archive, and to decrypt the files that you" 1541" extract from the current archive. <application>Archive " 1542"Manager</application> deletes the password when you close the archive." 1543msgstr "" 1544 1545#. (itstool) path: section/para 1546#: C/index.docbook:836 1547msgid "" 1548"For information on how to check whether an archive contains encrypted files," 1549" see <xref linkend=\"engrampa-extra-info\"/>." 1550msgstr "" 1551 1552#. (itstool) path: note/para 1553#: C/index.docbook:839 1554msgid "" 1555"The encryption provided by archive utilities is weak and insecure. If " 1556"security is important, use a strong encryption tool such as <link " 1557"xlink:href=\"http://www.gnupg.org\">GNU Privacy Guard</link>." 1558msgstr "" 1559 1560#. (itstool) path: info/title 1561#: C/index.docbook:845 1562msgid "To Rename a File in an Archive" 1563msgstr "" 1564 1565#. (itstool) path: section/para 1566#: C/index.docbook:847 1567msgid "To rename a file in an archive, perform the following steps:" 1568msgstr "" 1569 1570#. (itstool) path: listitem/para 1571#: C/index.docbook:850 1572msgid "Select the file that you want to rename." 1573msgstr "" 1574 1575#. (itstool) path: listitem/para 1576#: C/index.docbook:853 1577msgid "" 1578"Choose " 1579"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Rename</guimenuitem></menuchoice>," 1580" or press <keycombo><keycap>F2</keycap></keycombo>, to display the " 1581"<guilabel>Rename</guilabel> dialog." 1582msgstr "" 1583 1584#. (itstool) path: listitem/para 1585#: C/index.docbook:856 1586msgid "" 1587"Enter the new filename in the <guilabel>New file name</guilabel> text box." 1588msgstr "" 1589 1590#. (itstool) path: listitem/para 1591#: C/index.docbook:859 1592msgid "Click <guibutton>Rename</guibutton>." 1593msgstr "" 1594 1595#. (itstool) path: info/title 1596#: C/index.docbook:866 1597msgid "To Copy Files in an Archive" 1598msgstr "" 1599 1600#. (itstool) path: section/para 1601#: C/index.docbook:868 1602msgid "To copy files in an archive, perform the following steps:" 1603msgstr "" 1604 1605#. (itstool) path: listitem/para 1606#: C/index.docbook:871 1607msgid "Select the files that you want to copy." 1608msgstr "" 1609 1610#. (itstool) path: listitem/para 1611#: C/index.docbook:874 1612msgid "" 1613"Choose " 1614"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy</guimenuitem></menuchoice>," 1615" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>." 1616msgstr "" 1617 1618#. (itstool) path: listitem/para 1619#: C/index.docbook:877 1620msgid "Open the location where you want to put the copied files." 1621msgstr "" 1622 1623#. (itstool) path: listitem/para 1624#: C/index.docbook:880 C/index.docbook:900 1625msgid "" 1626"Choose " 1627"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></menuchoice>," 1628" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo>." 1629msgstr "" 1630 1631#. (itstool) path: info/title 1632#: C/index.docbook:886 1633msgid "To Move Files in an Archive" 1634msgstr "" 1635 1636#. (itstool) path: section/para 1637#: C/index.docbook:888 1638msgid "To move files in an archive, perform the following steps:" 1639msgstr "" 1640 1641#. (itstool) path: listitem/para 1642#: C/index.docbook:891 1643msgid "Select the files that you want to move." 1644msgstr "" 1645 1646#. (itstool) path: listitem/para 1647#: C/index.docbook:894 1648msgid "" 1649"Choose " 1650"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Cut</guimenuitem></menuchoice>," 1651" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></keycombo>." 1652msgstr "" 1653 1654#. (itstool) path: listitem/para 1655#: C/index.docbook:897 1656msgid "Open the location where you want to put the moved files." 1657msgstr "" 1658 1659#. (itstool) path: info/title 1660#: C/index.docbook:906 1661msgid "To Delete Files From an Archive" 1662msgstr "" 1663 1664#. (itstool) path: section/para 1665#: C/index.docbook:908 1666msgid "To delete files from an archive, perform the following steps:" 1667msgstr "" 1668 1669#. (itstool) path: listitem/para 1670#: C/index.docbook:911 1671msgid "Select the files that you want to delete." 1672msgstr "" 1673 1674#. (itstool) path: listitem/para 1675#: C/index.docbook:914 1676msgid "" 1677"Choose " 1678"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete</guimenuitem></menuchoice>" 1679" or press <keycap>Delete</keycap> to display the <guilabel>Delete</guilabel>" 1680" dialog." 1681msgstr "" 1682 1683#. (itstool) path: listitem/para 1684#: C/index.docbook:917 1685msgid "Select one of the following delete options:" 1686msgstr "" 1687 1688#. (itstool) path: varlistentry/term 1689#: C/index.docbook:920 C/index.docbook:1554 1690msgid "<guilabel>All files</guilabel>" 1691msgstr "" 1692 1693#. (itstool) path: listitem/para 1694#: C/index.docbook:922 1695msgid "Delete all files from the archive." 1696msgstr "" 1697 1698#. (itstool) path: varlistentry/term 1699#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:1562 1700msgid "<guilabel>Selected files</guilabel>" 1701msgstr "" 1702 1703#. (itstool) path: listitem/para 1704#: C/index.docbook:930 1705msgid "Delete the selected files from the archive." 1706msgstr "" 1707 1708#. (itstool) path: varlistentry/term 1709#: C/index.docbook:936 C/index.docbook:1570 1710msgid "<guilabel>Files</guilabel>" 1711msgstr "" 1712 1713#. (itstool) path: listitem/para 1714#: C/index.docbook:938 1715msgid "" 1716"Delete from the archive all files that match the specified pattern. See " 1717"<xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for more information about filename " 1718"patterns." 1719msgstr "" 1720 1721#. (itstool) path: info/title 1722#: C/index.docbook:953 1723msgid "To Modify a File in an Archive" 1724msgstr "" 1725 1726#. (itstool) path: listitem/para 1727#: C/index.docbook:958 1728msgid "" 1729"Double-click the file that you want to open. Alternatively right-click the " 1730"file and choose <menuchoice><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>." 1731msgstr "" 1732 1733#. (itstool) path: listitem/para 1734#: C/index.docbook:959 1735msgid "Edit the file opened in step 1, and then save your changes." 1736msgstr "" 1737 1738#. (itstool) path: listitem/para 1739#: C/index.docbook:960 1740msgid "" 1741"<application>Archive Manager</application> shows a confirmation dialog, " 1742"asking confirmation to update the file in the archive with the changes you " 1743"made." 1744msgstr "" 1745 1746#. (itstool) path: listitem/para 1747#: C/index.docbook:961 1748msgid "Click on <guilabel>Update</guilabel>." 1749msgstr "" 1750 1751#. (itstool) path: section/para 1752#: C/index.docbook:955 1753msgid "" 1754"To modify a file in an archive perform the following steps: " 1755"<_:orderedlist-1/>" 1756msgstr "" 1757 1758#. (itstool) path: section/para 1759#: C/index.docbook:964 1760msgid "" 1761"<application>Archive Manager</application> uses the system-defined " 1762"associations between file types and programs to determine the appropriate " 1763"application to launch for a specific file. These assocations can be " 1764"displayed and modified in the <guilabel>Open With</guilabel> tab of the file" 1765" properties dialog. If <application>Archive Manager</application> cannot " 1766"determine the appropriate application, <application>Archive " 1767"Manager</application> displays the <guilabel>Open Files</guilabel> dialog to" 1768" let you choose an application, as described in below." 1769msgstr "" 1770 1771#. (itstool) path: info/title 1772#: C/index.docbook:966 1773msgid "To Modify a File in an Archive with a Custom Application" 1774msgstr "" 1775 1776#. (itstool) path: listitem/para 1777#: C/index.docbook:971 1778msgid "Right click the file." 1779msgstr "" 1780 1781#. (itstool) path: listitem/para 1782#: C/index.docbook:972 1783msgid "" 1784"Choose <menuchoice><guimenuitem>Open With...</guimenuitem></menuchoice>." 1785msgstr "" 1786 1787#. (itstool) path: section/para 1788#: C/index.docbook:968 1789msgid "" 1790"You can use an application specified by you, rather than the default " 1791"application, to modify a file. To use an external application to open a " 1792"file: <_:orderedlist-1/>" 1793msgstr "" 1794 1795#. (itstool) path: section/para 1796#: C/index.docbook:975 1797msgid "" 1798"<application>Archive Manager</application> displays the <guilabel>Open " 1799"Files</guilabel> dialog, which lists all of the applications that can open " 1800"files of the specified type. To select one of the applications, double-click" 1801" the application name or click on the application name and then click " 1802"<guibutton>Open</guibutton>. Alternatively, enter the application name in " 1803"the <guilabel>Application</guilabel> text box and then click " 1804"<guibutton>Open</guibutton> to launch the application of your choice." 1805msgstr "" 1806 1807#. (itstool) path: section/para 1808#: C/index.docbook:976 1809msgid "" 1810"Once the application starts follow the procedure from step 2 as described in" 1811" <xref linkend=\"engrampa-modify-archive-file\"/>." 1812msgstr "" 1813 1814#. (itstool) path: info/title 1815#: C/index.docbook:983 1816msgid "Viewing Archives" 1817msgstr "" 1818 1819#. (itstool) path: section/para 1820#: C/index.docbook:985 1821msgid "" 1822"<application>Archive Manager</application> enables you to view several " 1823"aspects of an archive." 1824msgstr "" 1825 1826#. (itstool) path: info/title 1827#: C/index.docbook:989 1828msgid "To View the Properties of an Archive" 1829msgstr "" 1830 1831#. (itstool) path: varlistentry/term 1832#: C/index.docbook:994 C/index.docbook:1042 1833msgid "<guilabel>Name</guilabel>" 1834msgstr "<guilabel>ስም</guilabel>" 1835 1836#. (itstool) path: listitem/para 1837#: C/index.docbook:995 1838msgid "The name of the archive." 1839msgstr "" 1840 1841#. (itstool) path: varlistentry/term 1842#. (itstool) path: entry/para 1843#: C/index.docbook:999 C/index.docbook:1062 C/index.docbook:1241 1844msgid "<guilabel>Location</guilabel>" 1845msgstr "<guilabel>አካባቢ</guilabel>" 1846 1847#. (itstool) path: listitem/para 1848#: C/index.docbook:1000 1849msgid "The position of the archive in the file system." 1850msgstr "" 1851 1852#. (itstool) path: varlistentry/term 1853#: C/index.docbook:1004 1854msgid "<guilabel>Modified on</guilabel>" 1855msgstr "" 1856 1857#. (itstool) path: listitem/para 1858#: C/index.docbook:1005 1859msgid "The date and time at which the archive was last modified." 1860msgstr "" 1861 1862#. (itstool) path: varlistentry/term 1863#: C/index.docbook:1009 1864msgid "<guilabel>Archive size</guilabel>" 1865msgstr "" 1866 1867#. (itstool) path: listitem/para 1868#: C/index.docbook:1010 1869msgid "The size of the archive contents when compressed." 1870msgstr "" 1871 1872#. (itstool) path: varlistentry/term 1873#: C/index.docbook:1014 1874msgid "<guilabel>Content size</guilabel>" 1875msgstr "" 1876 1877#. (itstool) path: listitem/para 1878#: C/index.docbook:1015 1879msgid "" 1880"The size of the archive contents when uncompressed. This information is also" 1881" available in the statusbar." 1882msgstr "" 1883 1884#. (itstool) path: varlistentry/term 1885#: C/index.docbook:1020 1886msgid "<guilabel>Compression ratio</guilabel>" 1887msgstr "" 1888 1889#. (itstool) path: listitem/para 1890#: C/index.docbook:1021 1891msgid "" 1892"The compression ratio is a value used to describe the reduction in size of " 1893"the data. For example a compression ratio of 5 means that the compressed " 1894"archive is 1/5th the size of the original data." 1895msgstr "" 1896 1897#. (itstool) path: varlistentry/term 1898#: C/index.docbook:1026 1899msgid "<guilabel>Number of files</guilabel>" 1900msgstr "<guilabel>የ ፋይሎች ቁጥር</guilabel>" 1901 1902#. (itstool) path: listitem/para 1903#: C/index.docbook:1027 1904msgid "The number of files in the archive." 1905msgstr "" 1906 1907#. (itstool) path: section/para 1908#: C/index.docbook:991 1909msgid "" 1910"To view the properties of an archive, choose " 1911"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></menuchoice>" 1912" to display the <guilabel>Properties</guilabel> dialog. The " 1913"<guilabel>Properties</guilabel> dialog displays the following information " 1914"about the archive: <_:variablelist-1/>" 1915msgstr "" 1916 1917#. (itstool) path: info/title 1918#: C/index.docbook:1036 1919msgid "To View the Contents of an Archive" 1920msgstr "" 1921 1922#. (itstool) path: listitem/para 1923#: C/index.docbook:1043 1924msgid "The name of a file or folder in the archive." 1925msgstr "" 1926 1927#. (itstool) path: varlistentry/term 1928#: C/index.docbook:1047 1929msgid "<guilabel>Size</guilabel>" 1930msgstr "<guilabel>መጠን</guilabel>" 1931 1932#. (itstool) path: listitem/para 1933#: C/index.docbook:1048 1934msgid "" 1935"The size of the file when the file is extracted from the archive. For a " 1936"folder, the <guilabel>Size</guilabel> field is blank. For information on how" 1937" to display the size of the compressed file, see <xref linkend=\"engrampa-" 1938"extra-info\"/>." 1939msgstr "" 1940 1941#. (itstool) path: varlistentry/term 1942#: C/index.docbook:1052 1943msgid "<guilabel>Type</guilabel>" 1944msgstr "<guilabel>አይነት</guilabel>" 1945 1946#. (itstool) path: listitem/para 1947#: C/index.docbook:1053 1948msgid "" 1949"The type of the file. For a folder, the value in the " 1950"<guilabel>Type</guilabel> field is <literal>Folder</literal>." 1951msgstr "" 1952 1953#. (itstool) path: varlistentry/term 1954#: C/index.docbook:1057 1955msgid "<guilabel>Date modified</guilabel>" 1956msgstr "" 1957 1958#. (itstool) path: listitem/para 1959#: C/index.docbook:1058 1960msgid "" 1961"The date on which the file was last modified. For a folder, the " 1962"<guilabel>Date modified</guilabel> field is blank." 1963msgstr "" 1964 1965#. (itstool) path: listitem/para 1966#: C/index.docbook:1063 1967msgid "" 1968"The path to the file within the archive. This column is visible only when " 1969"the window is in file view, when in folder view the location of the files is" 1970" displayed in the <guilabel>Location</guilabel> text box of the folderbar. " 1971"For more information about view types see <xref linkend=\"engrampa-view-" 1972"type-folder\"/>." 1973msgstr "" 1974 1975#. (itstool) path: section/para 1976#: C/index.docbook:1039 1977msgid "" 1978"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in " 1979"the main window as a file list with the following columns: " 1980"<_:variablelist-1/>" 1981msgstr "" 1982 1983#. (itstool) path: section/para 1984#: C/index.docbook:1068 1985msgid "" 1986"If another program has modified the archive since <application>Archive " 1987"Manager</application> opened the archive, choose " 1988"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Reload</guimenuitem></menuchoice>" 1989" to reload the archive contents from disk." 1990msgstr "" 1991 1992#. (itstool) path: section/para 1993#: C/index.docbook:1070 1994msgid "" 1995"For information on how to customize the way that <application>Archive " 1996"Manager</application> displays the archive contents, see <xref linkend" 1997"=\"engrampa-archive-custom\"/>." 1998msgstr "" 1999 2000#. (itstool) path: section/para 2001#: C/index.docbook:1072 2002msgid "" 2003"For more advanced tasks, use an application installed on your system. For " 2004"more information, see <xref linkend=\"engrampa-view-archive-file\"/>." 2005msgstr "" 2006 2007#. (itstool) path: info/title 2008#: C/index.docbook:1077 2009msgid "To View a File in an Archive" 2010msgstr "" 2011 2012#. (itstool) path: section/para 2013#: C/index.docbook:1079 2014msgid "" 2015"To view a file in an archive follow the steps described in <xref linkend" 2016"=\"engrampa-modify-archive-file\"/>. If you save the opened file, click " 2017"<guilabel>Cancel</guilabel> when <application>Archive Manager</application> " 2018"asks confirmation to update the file in the archive." 2019msgstr "" 2020 2021#. (itstool) path: info/title 2022#: C/index.docbook:1085 2023msgid "To Test the Integrity of an Archive" 2024msgstr "" 2025 2026#. (itstool) path: listitem/para 2027#: C/index.docbook:1090 2028msgid "" 2029"If the archive contains no errors, <application>Archive " 2030"Manager</application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog to " 2031"list each file in the archive, and indicates that each file has status " 2032"<literal>OK</literal>." 2033msgstr "" 2034 2035#. (itstool) path: listitem/para 2036#: C/index.docbook:1094 2037msgid "" 2038"If the archive contains some error, <application>Archive " 2039"Manager</application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog " 2040"displaying the part of the archive contains the error." 2041msgstr "" 2042 2043#. (itstool) path: section/para 2044#: C/index.docbook:1087 2045msgid "" 2046"Sometimes an archive can be damaged for some reason, to check whether an " 2047"archive is damaged, choose " 2048"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Test " 2049"Integrity</guimenuitem></menuchoice>: <_:itemizedlist-1/>" 2050msgstr "" 2051 2052#. (itstool) path: section/para 2053#: C/index.docbook:1099 2054msgid "" 2055"A damaged archive can be impossible to extract, this can bring to a loss of " 2056"data. For this reason you should test the archive integrity before deleting " 2057"the original files." 2058msgstr "" 2059 2060#. (itstool) path: section/para 2061#: C/index.docbook:1101 2062msgid "" 2063"If the archive contains encrypted files, <application>Archive " 2064"Manager</application> asks the password of the archive before performing the" 2065" test." 2066msgstr "" 2067 2068#. (itstool) path: note/para 2069#: C/index.docbook:1104 2070msgid "" 2071"Not all the archive types support the integrity testing, the following is " 2072"the list of archive types that can be tested for integrity: 7-Zip, RAR, ZIP," 2073" ACE, ARJ and Zoo." 2074msgstr "" 2075 2076#. (itstool) path: info/title 2077#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1408 2078msgid "Tip" 2079msgstr "" 2080 2081#. (itstool) path: tip/para 2082#: C/index.docbook:1109 2083msgid "" 2084"To test the integrity of an archive that doesn't support the integrity " 2085"testing, extract all the files from the archive and check that the operation" 2086" is completed successfully." 2087msgstr "" 2088 2089#. (itstool) path: info/title 2090#: C/index.docbook:1116 2091msgid "Customizing the Archive Display" 2092msgstr "" 2093 2094#. (itstool) path: section/para 2095#: C/index.docbook:1118 2096msgid "" 2097"You can customize the way that <application>Archive Manager</application> " 2098"displays the archive contents, as follows:" 2099msgstr "" 2100 2101#. (itstool) path: listitem/para 2102#: C/index.docbook:1122 2103msgid "" 2104"Switch between folder view and file view. For more information, see <xref " 2105"linkend=\"engrampa-view-type\"/>." 2106msgstr "" 2107 2108#. (itstool) path: listitem/para 2109#: C/index.docbook:1126 2110msgid "" 2111"Specify the order in which to display files in the list. For more " 2112"information, see <xref linkend=\"engrampa-view-sort\"/>." 2113msgstr "" 2114 2115#. (itstool) path: listitem/para 2116#: C/index.docbook:1130 2117msgid "" 2118"Display additional details about the contents of the archive. For more " 2119"information, see <xref linkend=\"engrampa-extra-info\"/>." 2120msgstr "" 2121 2122#. (itstool) path: section/para 2123#: C/index.docbook:1134 2124msgid "" 2125"<application>Archive Manager</application> updates the display immediately, " 2126"when you make any of the above customizations." 2127msgstr "" 2128 2129#. (itstool) path: info/title 2130#: C/index.docbook:1137 2131msgid "To Set the View Type" 2132msgstr "" 2133 2134#. (itstool) path: section/para 2135#: C/index.docbook:1139 2136msgid "" 2137"If the archive contains folders, you can show the archive contents in either" 2138" <xref linkend=\"engrampa-view-type-folder\"/> or <xref linkend=\"engrampa-" 2139"view-type-file\"/>." 2140msgstr "" 2141 2142#. (itstool) path: info/title 2143#: C/index.docbook:1142 2144msgid "Folder View" 2145msgstr "ፎልደር መመልከቻ" 2146 2147#. (itstool) path: section/para 2148#: C/index.docbook:1144 2149msgid "" 2150"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in " 2151"folder view by default. To explicitly select folder view, choose " 2152"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>View as a " 2153"Folder</guimenuitem></menuchoice>." 2154msgstr "" 2155 2156#. (itstool) path: section/para 2157#: C/index.docbook:1146 2158msgid "" 2159"In folder view, <application>Archive Manager</application> shows folders in " 2160"the same way as a file manager shows folders. That is, <application>Archive " 2161"Manager</application> indicates folders in the display area with a folder " 2162"icon and the folder name. To view the contents of a folder, double-click on " 2163"the folder name." 2164msgstr "" 2165 2166#. (itstool) path: section/para 2167#: C/index.docbook:1148 2168msgid "" 2169"The folderbar, which <application>Archive Manager</application> displays " 2170"only in folder view, contains the components described in the following " 2171"table." 2172msgstr "" 2173 2174#. (itstool) path: entry/para 2175#: C/index.docbook:1157 2176msgid "Component" 2177msgstr "" 2178 2179#. (itstool) path: entry/para 2180#: C/index.docbook:1159 2181msgid "Description" 2182msgstr "መግለጫ" 2183 2184#. (itstool) path: imageobject/imagedata 2185#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 2186#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 2187#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 2188#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 2189#: C/index.docbook:1168 2190msgctxt "_" 2191msgid "" 2192"external ref='figures/engrampa_leftarrow.png' " 2193"md5='1878b2a4132b673aa79df7660398caa0'" 2194msgstr "" 2195 2196#. (itstool) path: entry/para 2197#: C/index.docbook:1165 2198msgid "" 2199"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata " 2200"fileref=\"figures/engrampa_leftarrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> " 2201"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate backwards in location history " 2202"list.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>" 2203msgstr "" 2204 2205#. (itstool) path: entry/para 2206#: C/index.docbook:1177 2207msgid "" 2208"Click on this button to navigate backwards in the location history list." 2209msgstr "" 2210 2211#. (itstool) path: imageobject/imagedata 2212#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 2213#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 2214#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 2215#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 2216#: C/index.docbook:1187 2217msgctxt "_" 2218msgid "" 2219"external ref='figures/engrampa_rightarrow.png' " 2220"md5='45a0479ca13140680220976ccb653bda'" 2221msgstr "" 2222 2223#. (itstool) path: entry/para 2224#: C/index.docbook:1184 2225msgid "" 2226"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata " 2227"fileref=\"figures/engrampa_rightarrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> " 2228"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate forwards in location history " 2229"list.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>" 2230msgstr "" 2231 2232#. (itstool) path: entry/para 2233#: C/index.docbook:1196 2234msgid "" 2235"Click on this button to navigate forwards in the location history list." 2236msgstr "" 2237 2238#. (itstool) path: imageobject/imagedata 2239#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 2240#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 2241#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 2242#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 2243#: C/index.docbook:1206 2244msgctxt "_" 2245msgid "" 2246"external ref='figures/engrampa_uparrow.png' " 2247"md5='097f01471c5575ceeb527ea8d50061bd'" 2248msgstr "" 2249 2250#. (itstool) path: entry/para 2251#: C/index.docbook:1203 2252msgid "" 2253"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata " 2254"fileref=\"figures/engrampa_uparrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> " 2255"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate up one level in folder " 2256"tree.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>" 2257msgstr "" 2258 2259#. (itstool) path: entry/para 2260#: C/index.docbook:1215 2261msgid "Click on this button to navigate up one level in the folder tree." 2262msgstr "" 2263 2264#. (itstool) path: imageobject/imagedata 2265#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 2266#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 2267#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 2268#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 2269#: C/index.docbook:1225 2270msgctxt "_" 2271msgid "" 2272"external ref='figures/engrampa_home.png' " 2273"md5='1cede2c4f8d21c357d0eb9979f39f18d'" 2274msgstr "" 2275 2276#. (itstool) path: entry/para 2277#: C/index.docbook:1222 2278msgid "" 2279"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata " 2280"fileref=\"figures/engrampa_home.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> " 2281"<textobject> <phrase>Shows icon to open the top-level folder in the " 2282"archive.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>" 2283msgstr "" 2284 2285#. (itstool) path: entry/para 2286#: C/index.docbook:1234 2287msgid "Click on this button to open the top-level folder in the archive." 2288msgstr "" 2289 2290#. (itstool) path: entry/para 2291#: C/index.docbook:1246 2292msgid "" 2293"This field shows the full pathname, within the archive, of the current " 2294"folder." 2295msgstr "" 2296 2297#. (itstool) path: entry/para 2298#: C/index.docbook:1249 2299msgid "" 2300"To change to a different level in the folder tree, type the new location in " 2301"the <guilabel>Location</guilabel> text box then press " 2302"<keycap>Return</keycap>. <application>Archive Manager</application> displays" 2303" the contents of the new location." 2304msgstr "" 2305 2306#. (itstool) path: info/title 2307#: C/index.docbook:1258 2308msgid "File View" 2309msgstr "ፋይል መመልከቻ" 2310 2311#. (itstool) path: section/para 2312#: C/index.docbook:1260 2313msgid "" 2314"To select file view, choose " 2315"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>View All " 2316"Files</guimenuitem></menuchoice>." 2317msgstr "" 2318 2319#. (itstool) path: section/para 2320#: C/index.docbook:1262 2321msgid "" 2322"In file view, <application>Archive Manager</application> displays all files " 2323"in the archive, including files from subfolders, in a single list." 2324msgstr "" 2325 2326#. (itstool) path: info/title 2327#: C/index.docbook:1268 2328msgid "To Sort the File List" 2329msgstr "" 2330 2331#. (itstool) path: section/para 2332#: C/index.docbook:1270 2333msgid "" 2334"You can sort the file list by name, size, type, modification date, or " 2335"location." 2336msgstr "" 2337 2338#. (itstool) path: section/para 2339#: C/index.docbook:1271 2340msgid "" 2341"To specify a sort order, click on the heading of the corresponding column." 2342msgstr "" 2343 2344#. (itstool) path: section/para 2345#: C/index.docbook:1272 2346msgid "To reverse the sort order, click on the column heading again." 2347msgstr "" 2348 2349#. (itstool) path: section/para 2350#: C/index.docbook:1274 2351msgid "" 2352"For example, to sort the file list by modification date, click on the " 2353"<guilabel>Date modified</guilabel> heading. <application>Archive " 2354"Manager</application> rearranges the file list to display the files by " 2355"modification date, starting with the earliest. To display the latest files " 2356"first, click on the <guilabel>Date modified</guilabel> heading again." 2357msgstr "" 2358 2359#. (itstool) path: section/para 2360#: C/index.docbook:1276 2361msgid "" 2362"<application>Archive Manager</application> always performs a secondary sort " 2363"based on the file name. In the above example, <application>Archive " 2364"Manager</application> sorts by name any files that have the same " 2365"modification date." 2366msgstr "" 2367 2368#. (itstool) path: info/title 2369#: C/index.docbook:1280 2370msgid "To Display Additional Details" 2371msgstr "" 2372 2373#. (itstool) path: listitem/para 2374#: C/index.docbook:1285 2375msgid "" 2376"If you tested the archive in the current <application>Archive " 2377"Manager</application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog " 2378"displays the results of the last test." 2379msgstr "" 2380 2381#. (itstool) path: listitem/para 2382#: C/index.docbook:1289 2383msgid "" 2384"If you did not test the archive in the current <application>Archive " 2385"Manager</application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog " 2386"displays a list of all files in the archive, but does not indicate any " 2387"status for the files. Instead, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog " 2388"provides the compressed size of each file and the percentage of compression," 2389" and the date and time at which the file was last modified." 2390msgstr "" 2391 2392#. (itstool) path: section/para 2393#: C/index.docbook:1282 2394msgid "" 2395"To open the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog, choose " 2396"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Last " 2397"Output</guimenuitem></menuchoice>: <_:itemizedlist-1/>" 2398msgstr "" 2399 2400#. (itstool) path: info/title 2401#: C/index.docbook:1299 2402msgid "Using the File Manager to Work with an Archive" 2403msgstr "" 2404 2405#. (itstool) path: section/para 2406#: C/index.docbook:1301 2407msgid "" 2408"You can use the file manager to add files to an archive, or to extract files" 2409" from an archive." 2410msgstr "" 2411 2412#. (itstool) path: info/title 2413#: C/index.docbook:1305 2414msgid "To Add Files to an Archive by Using the File Manager" 2415msgstr "" 2416 2417#. (itstool) path: listitem/para 2418#: C/index.docbook:1309 2419msgid "" 2420"Drag the files into a <application>Archive Manager</application> window from" 2421" a file manager window." 2422msgstr "" 2423 2424#. (itstool) path: listitem/para 2425#: C/index.docbook:1311 2426msgid "Use the file manager popup menu to add the files to the archive." 2427msgstr "" 2428 2429#. (itstool) path: section/para 2430#: C/index.docbook:1307 2431msgid "" 2432"You can use the file manager to add files to an archive, in the following " 2433"ways: <_:itemizedlist-1/>" 2434msgstr "" 2435 2436#. (itstool) path: section/para 2437#: C/index.docbook:1315 2438msgid "" 2439"To use the file manager popup menu to add files to an archive, perform the " 2440"following steps:" 2441msgstr "" 2442 2443#. (itstool) path: listitem/para 2444#: C/index.docbook:1317 2445msgid "Right-click on the files or folders in a file manager window." 2446msgstr "" 2447 2448#. (itstool) path: listitem/para 2449#: C/index.docbook:1319 2450msgid "" 2451"Choose <guimenuitem>Create Archive</guimenuitem> from the file manager popup" 2452" menu to display the <application>Archive Manager</application> " 2453"<guilabel>Create Archive</guilabel> dialog." 2454msgstr "" 2455 2456#. (itstool) path: listitem/para 2457#: C/index.docbook:1321 2458msgid "" 2459"Enter the archive name, without the file extension, in the " 2460"<guilabel>Archive</guilabel> text box." 2461msgstr "" 2462 2463#. (itstool) path: listitem/para 2464#: C/index.docbook:1323 2465msgid "Choose the archive type from the drop-down list." 2466msgstr "" 2467 2468#. (itstool) path: listitem/para 2469#: C/index.docbook:1325 2470msgid "" 2471"Choose the location where to save the archive file, from the " 2472"<guilabel>Location</guilabel> drop-down list. If the location is not present" 2473" in the list choose <guilabel>Other...</guilabel> to select it with the " 2474"<guilabel>Location</guilabel> dialog." 2475msgstr "" 2476 2477#. (itstool) path: listitem/para 2478#: C/index.docbook:1330 2479msgid "" 2480"Click <guilabel>Create</guilabel> to add the selected files to the root " 2481"folder of the specified archive." 2482msgstr "" 2483 2484#. (itstool) path: note/para 2485#: C/index.docbook:1332 2486msgid "" 2487"To select any of the advanced add options, you must invoke " 2488"<application>Archive Manager</application> as described in <xref linkend" 2489"=\"engrampa-to-start\"/>." 2490msgstr "" 2491 2492#. (itstool) path: info/title 2493#: C/index.docbook:1338 2494msgid "To Extract Files From an Archive by Using the File Manager" 2495msgstr "" 2496 2497#. (itstool) path: listitem/para 2498#: C/index.docbook:1342 2499msgid "" 2500"Drag the files from a <application>Archive Manager</application> window into" 2501" a file manager window." 2502msgstr "" 2503 2504#. (itstool) path: listitem/para 2505#: C/index.docbook:1344 2506msgid "Use the file manager popup menu to extract the files from the archive." 2507msgstr "" 2508 2509#. (itstool) path: section/para 2510#: C/index.docbook:1340 2511msgid "" 2512"You can use the file manager to extract files from an archive, in the " 2513"following ways: <_:itemizedlist-1/>" 2514msgstr "" 2515 2516#. (itstool) path: section/para 2517#: C/index.docbook:1348 2518msgid "" 2519"To use the file manager popup menu to extract files from an archive, perform" 2520" the following steps:" 2521msgstr "" 2522 2523#. (itstool) path: listitem/para 2524#: C/index.docbook:1350 2525msgid "Right-click on the archive in a file manager window." 2526msgstr "" 2527 2528#. (itstool) path: listitem/para 2529#: C/index.docbook:1352 2530msgid "" 2531"Choose <guimenuitem>Extract Here</guimenuitem> to extract all of the archive" 2532" contents into the directory where the archive is located." 2533msgstr "" 2534 2535#. (itstool) path: note/para 2536#: C/index.docbook:1355 2537msgid "" 2538"If the archive is encrypted, <application>Archive Manager</application> will" 2539" ask to enter the password before extracting the files." 2540msgstr "" 2541 2542#. (itstool) path: info/title 2543#: C/index.docbook:1361 2544msgid "Create Options" 2545msgstr "" 2546 2547#. (itstool) path: section/para 2548#: C/index.docbook:1363 2549msgid "" 2550"When creating a new archive, or when converting an existing archive to " 2551"another format, click on <guilabel>Other Options</guilabel> to specify the " 2552"following advanced options:" 2553msgstr "" 2554 2555#. (itstool) path: varlistentry/term 2556#: C/index.docbook:1368 2557msgid "<guilabel>Password</guilabel>" 2558msgstr "<guilabel>የ መግቢያ ቃል</guilabel>" 2559 2560#. (itstool) path: listitem/para 2561#: C/index.docbook:1370 2562msgid "" 2563"Type the password that will be used to encrypt the archive. If no password " 2564"is specified the archive will not be encrypted." 2565msgstr "" 2566 2567#. (itstool) path: note/para 2568#: C/index.docbook:1372 2569msgid "" 2570"Not all archive types support encryption. For more information about file " 2571"encryption, see <xref linkend=\"engrampa-encrypt-files\"/>." 2572msgstr "" 2573 2574#. (itstool) path: varlistentry/term 2575#: C/index.docbook:1377 2576msgid "<guilabel>Encrypt the file list too</guilabel>" 2577msgstr "" 2578 2579#. (itstool) path: listitem/para 2580#: C/index.docbook:1379 2581msgid "" 2582"If this option is selected, the password will be requested even to view the " 2583"list of files contained in the archive, otherwise it will be requested only " 2584"to extract the files from the archive. This option is available only if a " 2585"password is specified." 2586msgstr "" 2587 2588#. (itstool) path: varlistentry/term 2589#: C/index.docbook:1383 2590msgid "<guilabel>Split in volumes</guilabel>" 2591msgstr "" 2592 2593#. (itstool) path: listitem/para 2594#: C/index.docbook:1385 2595msgid "" 2596"Select this option to split the archive in more files of the specified " 2597"dimension." 2598msgstr "" 2599 2600#. (itstool) path: note/para 2601#: C/index.docbook:1387 2602msgid "Only 7-Zip and RAR archives support this feature." 2603msgstr "" 2604 2605#. (itstool) path: info/title 2606#: C/index.docbook:1395 2607msgid "Add Options" 2608msgstr "" 2609 2610#. (itstool) path: section/para 2611#: C/index.docbook:1397 2612msgid "" 2613"The <guilabel>Add Files</guilabel> and <guilabel>Add a Folder</guilabel> " 2614"dialogs provide the following option:" 2615msgstr "" 2616 2617#. (itstool) path: varlistentry/term 2618#: C/index.docbook:1402 2619msgid "<guilabel>Add only if newer</guilabel>" 2620msgstr "" 2621 2622#. (itstool) path: listitem/para 2623#: C/index.docbook:1404 2624msgid "" 2625"Select this option to add the specified file to the archive only if the " 2626"archive does not contain the specified file, or if the archive contains an " 2627"older version of the specified file. <application>Archive " 2628"Manager</application> uses the modification date to determine which file is " 2629"the most recent. If the version of the file in the archive is the most " 2630"recent, <application>Archive Manager</application> does not add the " 2631"specified file to the archive." 2632msgstr "" 2633 2634#. (itstool) path: listitem/para 2635#: C/index.docbook:1406 2636msgid "" 2637"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>" 2638" adds the file to the archive and overwrites the previous archive contents." 2639msgstr "" 2640 2641#. (itstool) path: listitem/para 2642#: C/index.docbook:1413 2643msgid "" 2644"Open the <filename>backup.tar.gz</filename> archive in <application>Archive " 2645"Manager</application>." 2646msgstr "" 2647 2648#. (itstool) path: listitem/para 2649#: C/index.docbook:1418 2650msgid "" 2651"Choose " 2652"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add</guimenuitem></menuchoice>" 2653" to display the <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog." 2654msgstr "" 2655 2656#. (itstool) path: listitem/para 2657#: C/index.docbook:1422 2658msgid "Select your home folder." 2659msgstr "" 2660 2661#. (itstool) path: listitem/para 2662#: C/index.docbook:1427 2663msgid "Select the <guilabel>Add only if newer</guilabel> option." 2664msgstr "" 2665 2666#. (itstool) path: listitem/para 2667#: C/index.docbook:1432 2668msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." 2669msgstr "ይጫኑ <guibutton>መጨመሪያ</guibutton>." 2670 2671#. (itstool) path: tip/para 2672#: C/index.docbook:1410 2673msgid "" 2674"If you use <application>Archive Manager</application> to create backups, the" 2675" <guilabel>Add only if newer</guilabel> option is very useful. For example, " 2676"the archive <filename>backup.tar.gz</filename> contains a week-old backup of" 2677" your home folder. To update the archive to contain a current backup of your" 2678" home folder, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" 2679msgstr "" 2680 2681#. (itstool) path: tip/para 2682#: C/index.docbook:1438 2683msgid "" 2684"<application>Archive Manager</application> automatically adds to the archive" 2685" all files that you created during the last week, and updates all files that" 2686" you modified during the last week. However, <application>Archive " 2687"Manager</application> does not remove from the archive the files that you " 2688"deleted during the last week. The archive update operation is much faster " 2689"than doing a full backup of your home folder." 2690msgstr "" 2691 2692#. (itstool) path: info/title 2693#: C/index.docbook:1444 2694msgid "Add to Folder Options" 2695msgstr "" 2696 2697#. (itstool) path: section/para 2698#: C/index.docbook:1446 2699msgid "" 2700"The following options are available in the <guilabel>Add a Folder</guilabel>" 2701" dialog and allow to automatically select and add all files that satisfy " 2702"certain criteria:" 2703msgstr "" 2704 2705#. (itstool) path: varlistentry/term 2706#: C/index.docbook:1451 2707msgid "<guilabel>Include files</guilabel>" 2708msgstr "" 2709 2710#. (itstool) path: listitem/para 2711#: C/index.docbook:1453 2712msgid "" 2713"Type a filename pattern in this text box to include files with names that " 2714"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for " 2715"more information about filename patterns." 2716msgstr "" 2717 2718#. (itstool) path: varlistentry/term 2719#: C/index.docbook:1459 2720msgid "<guilabel>Exclude files</guilabel>" 2721msgstr "" 2722 2723#. (itstool) path: listitem/para 2724#: C/index.docbook:1461 2725msgid "" 2726"Type a filename pattern in this text box to exclude files with names that " 2727"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for " 2728"more information about filename patterns." 2729msgstr "" 2730 2731#. (itstool) path: varlistentry/term 2732#: C/index.docbook:1467 2733msgid "<guilabel>Exclude folders</guilabel>" 2734msgstr "" 2735 2736#. (itstool) path: listitem/para 2737#: C/index.docbook:1469 2738msgid "" 2739"Type a filename pattern in this text box to exclude folders with names that " 2740"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for " 2741"more information about filename patterns." 2742msgstr "" 2743 2744#. (itstool) path: varlistentry/term 2745#: C/index.docbook:1475 2746msgid "<guilabel>Include subfolders</guilabel>" 2747msgstr "" 2748 2749#. (itstool) path: listitem/para 2750#: C/index.docbook:1477 2751msgid "" 2752"Select this option to add all files that match the specified pattern, from " 2753"the current folder and from subfolders." 2754msgstr "" 2755 2756#. (itstool) path: note/para 2757#: C/index.docbook:1480 2758msgid "" 2759"The filename, not the subfolder name, must match the specified pattern." 2760msgstr "" 2761 2762#. (itstool) path: listitem/para 2763#: C/index.docbook:1484 2764msgid "" 2765"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>" 2766" adds the matching files from the current folder only." 2767msgstr "" 2768 2769#. (itstool) path: varlistentry/term 2770#: C/index.docbook:1490 2771msgid "<guilabel>Exclude folders that are symbolic links</guilabel>" 2772msgstr "" 2773 2774#. (itstool) path: listitem/para 2775#: C/index.docbook:1492 2776msgid "" 2777"Select this option to omit files from folders that are symbolic links. " 2778"Symbolic links are pointers or shortcuts to other folders." 2779msgstr "" 2780 2781#. (itstool) path: listitem/para 2782#: C/index.docbook:1494 2783msgid "" 2784"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>" 2785" adds the matching files from folders that are symbolic links." 2786msgstr "" 2787 2788#. (itstool) path: varlistentry/term 2789#: C/index.docbook:1500 2790msgid "<guibutton>Save Options</guibutton>" 2791msgstr "" 2792 2793#. (itstool) path: listitem/para 2794#: C/index.docbook:1502 2795msgid "" 2796"Click on this button to save the current selection of advanced add options " 2797"to a file. The <guilabel>Save Options</guilabel> dialog is displayed. Enter " 2798"a descriptive filename in the <guilabel>Options Name</guilabel> text box, " 2799"then click <guibutton>Save</guibutton>." 2800msgstr "" 2801 2802#. (itstool) path: varlistentry/term 2803#: C/index.docbook:1508 2804msgid "<guibutton>Load Options</guibutton>" 2805msgstr "" 2806 2807#. (itstool) path: listitem/para 2808#: C/index.docbook:1510 2809msgid "" 2810"Click on this button to load or delete a previously saved selection of " 2811"advanced add options. The <guilabel>Load Options</guilabel> dialog is " 2812"displayed." 2813msgstr "" 2814 2815#. (itstool) path: listitem/para 2816#: C/index.docbook:1513 2817msgid "" 2818"To load a set of options, select the options file in the list box, then " 2819"click <guibutton>Apply</guibutton>." 2820msgstr "" 2821 2822#. (itstool) path: listitem/para 2823#: C/index.docbook:1518 2824msgid "" 2825"To delete a set of options, select the options file in the list box, then " 2826"click <guibutton>Remove</guibutton>. Click <guibutton>Close</guibutton> to " 2827"close the <guilabel>Load Options</guilabel> dialog." 2828msgstr "" 2829 2830#. (itstool) path: varlistentry/term 2831#: C/index.docbook:1527 2832msgid "<guibutton>Reset Options</guibutton>" 2833msgstr "" 2834 2835#. (itstool) path: listitem/para 2836#: C/index.docbook:1529 2837msgid "" 2838"Click on this button to reset the current selection of advanced add options " 2839"to the default values." 2840msgstr "" 2841 2842#. (itstool) path: info/title 2843#: C/index.docbook:1538 2844msgid "Extract Options" 2845msgstr "" 2846 2847#. (itstool) path: section/para 2848#: C/index.docbook:1541 2849msgid "" 2850"The <guilabel>Extract</guilabel> dialog provides the following options, " 2851"which are saved when you quit <application>Archive Manager</application>:" 2852msgstr "" 2853 2854#. (itstool) path: varlistentry/term 2855#: C/index.docbook:1547 2856msgid "<guilabel>Extract</guilabel>" 2857msgstr "" 2858 2859#. (itstool) path: listitem/para 2860#: C/index.docbook:1549 2861msgid "Select the files to be extracted:" 2862msgstr "" 2863 2864#. (itstool) path: listitem/para 2865#: C/index.docbook:1556 2866msgid "Extract all files from the archive." 2867msgstr "" 2868 2869#. (itstool) path: listitem/para 2870#: C/index.docbook:1564 2871msgid "Extract the selected files from the archive." 2872msgstr "" 2873 2874#. (itstool) path: listitem/para 2875#: C/index.docbook:1572 2876msgid "" 2877"Extract from the archive all files that match the specified pattern. See " 2878"<xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for more information about filename " 2879"patterns." 2880msgstr "" 2881 2882#. (itstool) path: varlistentry/term 2883#: C/index.docbook:1582 2884msgid "<guilabel>Actions</guilabel>" 2885msgstr "" 2886 2887#. (itstool) path: listitem/para 2888#: C/index.docbook:1584 2889msgid "Select the following extract options:" 2890msgstr "" 2891 2892#. (itstool) path: varlistentry/term 2893#: C/index.docbook:1589 2894msgid "<guilabel>Re-create folders</guilabel>" 2895msgstr "" 2896 2897#. (itstool) path: listitem/para 2898#: C/index.docbook:1590 2899msgid "" 2900"Select this option to reconstruct the folder structure when extracting the " 2901"specified files." 2902msgstr "" 2903 2904#. (itstool) path: listitem/para 2905#: C/index.docbook:1594 2906msgid "" 2907"If you select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, " 2908"<application>Archive Manager</application> extracts the contents of the " 2909"subfolder to <filename>/tmp/doc</filename>." 2910msgstr "" 2911 2912#. (itstool) path: listitem/para 2913#: C/index.docbook:1598 2914msgid "" 2915"If you do not select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, " 2916"<application>Archive Manager</application> does not create any subfolders. " 2917"Instead, <application>Archive Manager</application> extracts all files from " 2918"the archive, including files from subfolders, to <filename>/tmp</filename>." 2919msgstr "" 2920 2921#. (itstool) path: listitem/para 2922#: C/index.docbook:1592 2923msgid "" 2924"For example, you specify <filename>/tmp</filename> in the " 2925"<guilabel>Filename</guilabel> text box and choose to extract all files. The " 2926"archive contains a subfolder called <filename>doc</filename>. " 2927"<_:itemizedlist-1/>" 2928msgstr "" 2929 2930#. (itstool) path: varlistentry/term 2931#: C/index.docbook:1607 2932msgid "<guilabel>Overwrite existing files</guilabel>" 2933msgstr "" 2934 2935#. (itstool) path: listitem/para 2936#: C/index.docbook:1608 2937msgid "" 2938"Select this option to overwrite any files in the destination folder that " 2939"have the same name as the specified files." 2940msgstr "" 2941 2942#. (itstool) path: listitem/para 2943#: C/index.docbook:1610 2944msgid "" 2945"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>" 2946" does not extract the specified file if an existing file with the same name " 2947"already exists in the destination folder." 2948msgstr "" 2949 2950#. (itstool) path: varlistentry/term 2951#: C/index.docbook:1616 2952msgid "<guilabel>Do not extract older files</guilabel>" 2953msgstr "" 2954 2955#. (itstool) path: listitem/para 2956#: C/index.docbook:1618 2957msgid "" 2958"This option is only effective while the <guilabel>Overwrite existing " 2959"files</guilabel> option is selected." 2960msgstr "" 2961 2962#. (itstool) path: listitem/para 2963#: C/index.docbook:1620 2964msgid "" 2965"Select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> option to extract" 2966" the specified file only if the destination folder does not contain the " 2967"specified file, or if the destination folder contains an older version of " 2968"the specified file. <application>Archive Manager</application> uses the " 2969"modification date to determine which file is the most recent. If the version" 2970" of the file in the archive is older, <application>Archive " 2971"Manager</application> does not extract the specified file to the destination" 2972" folder." 2973msgstr "" 2974 2975#. (itstool) path: listitem/para 2976#: C/index.docbook:1622 2977msgid "" 2978"If you do not select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> " 2979"option while the <guilabel>Overwrite existing files</guilabel> option is " 2980"selected, <application>Archive Manager</application> extracts the specified " 2981"file from the archive and overwrites the previous contents of the " 2982"destination folder." 2983msgstr "" 2984 2985#. (itstool) path: legalnotice/para 2986#: C/legal.xml:4 2987msgid "" 2988"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " 2989"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " 2990"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " 2991"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" 2992" of the GFDL at this <link " 2993"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in " 2994"the file COPYING-DOCS distributed with this manual." 2995msgstr "" 2996 2997#. (itstool) path: legalnotice/para 2998#: C/legal.xml:13 2999msgid "" 3000"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " 3001"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " 3002"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" 3003" section 6 of the license." 3004msgstr "" 3005 3006#. (itstool) path: legalnotice/para 3007#: C/legal.xml:20 3008msgid "" 3009"Many of the names used by companies to distinguish their products and " 3010"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " 3011"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " 3012"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " 3013"capital letters." 3014msgstr "" 3015 3016#. (itstool) path: listitem/para 3017#: C/legal.xml:36 3018msgid "" 3019"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " 3020"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " 3021"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " 3022"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " 3023"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " 3024"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " 3025"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " 3026"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " 3027"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " 3028"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " 3029"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" 3030msgstr "" 3031 3032#. (itstool) path: listitem/para 3033#: C/legal.xml:56 3034msgid "" 3035"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" 3036" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " 3037"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " 3038"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " 3039"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " 3040"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " 3041"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" 3042" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " 3043"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" 3044" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." 3045msgstr "" 3046 3047#. (itstool) path: legalnotice/para 3048#: C/legal.xml:29 3049msgid "" 3050"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " 3051"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " 3052"<_:orderedlist-1/>" 3053msgstr "" 3054 3055#. (itstool) path: formalpara/title 3056#: C/legal.xml:77 3057msgid "Feedback" 3058msgstr "" 3059 3060#. (itstool) path: formalpara/para 3061#: C/legal.xml:78 3062msgid "" 3063"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Archive " 3064"Manager</application> application or this manual, follow the directions in " 3065"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback " 3066"Page</link>." 3067msgstr "" 3068