1#
2# Translators:
3# KAMI KAMI <kami911@gmail.com>, 2018
4# Wolfgang Ulbrich <mate@raveit.de>, 2018
5# Falu <info@falu.me>, 2018
6# Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>, 2018
7# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018
8# Csaba Székely <szekelycsaba76@gmail.com>, 2019
9# Szabó Máté <mateszabo2001@gmail.com>, 2020
10#
11msgid ""
12msgstr ""
13"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
14"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:39+0100\n"
15"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:05+0000\n"
16"Last-Translator: Szabó Máté <mateszabo2001@gmail.com>, 2020\n"
17"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21"Language: hu\n"
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
25msgctxt "_"
26msgid "translator-credits"
27msgstr ""
28"Dvornik László<dvornik at mate dot hu>\n"
29"Kelemen Gábor<kelemeng at mate dot hu>\n"
30"Tímár András<timar at mate dot hu>\n"
31"Kalman „KAMI” Szalai<kami911 at gmail dot com>\n"
32"Falu<info at falu dot me>\n"
33"Rezső Páder<rezso at rezso dot net>\n"
34"Zoltán Rápolthy<real_zolee at hotmail dot com>\n"
35"Meskó Balázs <mesko dot balazs at fsf dot hu>"
36
37#. (itstool) path: info/title
38#: C/index.docbook:15
39msgid "Archive Manager Manual"
40msgstr ""
41
42#. (itstool) path: abstract/para
43#: C/index.docbook:18
44msgid ""
45"Archive Manager, also known as Engrampa, allows you to create, view, modify,"
46" or unpack an archive."
47msgstr ""
48
49#. (itstool) path: info/copyright
50#: C/index.docbook:21
51msgid "<year>2019-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
52msgstr ""
53
54#. (itstool) path: info/copyright
55#: C/index.docbook:25
56msgid "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>"
57msgstr ""
58
59#. (itstool) path: info/copyright
60#: C/index.docbook:29
61msgid "<year>2006</year> <year>2008</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>"
62msgstr ""
63
64#. (itstool) path: info/copyright
65#: C/index.docbook:34
66msgid "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
67msgstr "1"
68
69#. (itstool) path: info/copyright
70#: C/index.docbook:39
71msgid "<year>2003</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>"
72msgstr ""
73
74#. (itstool) path: info/copyright
75#: C/index.docbook:43
76msgid "<year>2002</year> <holder>Alexander Kirillov</holder>"
77msgstr ""
78
79#. (itstool) path: publisher/publishername
80#. (itstool) path: revdescription/para
81#: C/index.docbook:52 C/index.docbook:119
82msgid "MATE Documentation Project"
83msgstr "MATE dokumentációs projekt"
84
85#. (itstool) path: publisher/publishername
86#. (itstool) path: revdescription/para
87#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:127 C/index.docbook:136
88#: C/index.docbook:145 C/index.docbook:154 C/index.docbook:162
89#: C/index.docbook:170 C/index.docbook:178 C/index.docbook:186
90#: C/index.docbook:194
91msgid "GNOME Documentation Project"
92msgstr "GNOME dokumentációs projekt"
93
94#. (itstool) path: authorgroup/author
95#: C/index.docbook:64
96msgid ""
97"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
98"Desktop</orgname> </affiliation>"
99msgstr ""
100"<orgname>MATE dokumentációs projekt</orgname> <affiliation><orgname>MATE "
101"Asztal</orgname></affiliation>"
102
103#. (itstool) path: authorgroup/author
104#: C/index.docbook:70
105msgid ""
106"<personname> <firstname>Sun </firstname> <surname>GNOME Documentation "
107"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
108"Microsystems</orgname> </affiliation>"
109msgstr ""
110
111#. (itstool) path: authorgroup/author
112#: C/index.docbook:79
113msgid ""
114"<personname> <firstname>Paolo</firstname> <surname>Bacchilega</surname> "
115"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
116"</affiliation>"
117msgstr ""
118
119#. (itstool) path: authorgroup/author
120#: C/index.docbook:88
121msgid ""
122"<personname> <firstname>Alexander</firstname> <surname>Kirillov</surname> "
123"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
124"</affiliation> <email>kirillov@math.sunysb.edu</email>"
125msgstr ""
126
127#. (itstool) path: authorgroup/author
128#: C/index.docbook:98
129msgid ""
130"<personname> <firstname>Paul</firstname> <surname>Cutler</surname> "
131"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
132"</affiliation> <email>pcutler@foresightlinux.org</email>"
133msgstr ""
134
135#. (itstool) path: revdescription/para
136#: C/index.docbook:118
137msgid "Wolfgang Ulbrich"
138msgstr "Wolfgang Ulbrich"
139
140#. (itstool) path: revhistory/revision
141#: C/index.docbook:114
142msgid ""
143"<revnumber>1.10.0</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
144msgstr ""
145
146#. (itstool) path: revdescription/para
147#: C/index.docbook:126
148msgid "Paul Cutler"
149msgstr ""
150
151#. (itstool) path: revhistory/revision
152#: C/index.docbook:122
153msgid ""
154"<revnumber>2.26.0</revnumber> <date>March 2009</date> <_:revdescription-1/>"
155msgstr ""
156
157#. (itstool) path: revdescription/para
158#: C/index.docbook:135 C/index.docbook:144 C/index.docbook:185
159msgid "Paolo Bacchilega"
160msgstr ""
161
162#. (itstool) path: revhistory/revision
163#: C/index.docbook:131
164msgid ""
165"<revnumber>2.24.0</revnumber> <date>July 2008</date> <_:revdescription-1/>"
166msgstr ""
167
168#. (itstool) path: revhistory/revision
169#: C/index.docbook:140
170msgid ""
171"<revnumber>2.6</revnumber> <date>April 2006</date> <_:revdescription-1/>"
172msgstr ""
173
174#. (itstool) path: revdescription/para
175#: C/index.docbook:153 C/index.docbook:161 C/index.docbook:169
176#: C/index.docbook:177
177msgid "Sun GNOME Documentation Team"
178msgstr "Sun GNOME Dokumentációs csapat"
179
180#. (itstool) path: revhistory/revision
181#: C/index.docbook:149
182msgid ""
183"<revnumber>2.5</revnumber> <date>March 2004</date> <_:revdescription-1/>"
184msgstr ""
185
186#. (itstool) path: revhistory/revision
187#: C/index.docbook:157
188msgid ""
189"<revnumber>2.4</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
190msgstr ""
191
192#. (itstool) path: revhistory/revision
193#: C/index.docbook:165
194msgid ""
195"<revnumber>2.3</revnumber> <date>August 2003</date> <_:revdescription-1/>"
196msgstr ""
197
198#. (itstool) path: revhistory/revision
199#: C/index.docbook:173
200msgid ""
201"<revnumber>2.2</revnumber> <date>June 2003</date> <_:revdescription-1/>"
202msgstr ""
203
204#. (itstool) path: revhistory/revision
205#: C/index.docbook:181
206msgid ""
207"<revnumber>2.1</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
208msgstr ""
209
210#. (itstool) path: revdescription/para
211#: C/index.docbook:193
212msgid "Alexander Kirillov"
213msgstr ""
214
215#. (itstool) path: revhistory/revision
216#: C/index.docbook:189
217msgid ""
218"<revnumber>2.0</revnumber> <date>June 2002</date> <_:revdescription-1/>"
219msgstr ""
220
221#. (itstool) path: info/releaseinfo
222#: C/index.docbook:199
223msgid "This manual describes version 1.22 of Archive Manager."
224msgstr ""
225
226#. (itstool) path: article/indexterm
227#: C/index.docbook:202
228msgid "<primary>Engrampa</primary>"
229msgstr ""
230
231#. (itstool) path: article/indexterm
232#: C/index.docbook:205
233msgid "<primary>engrampa</primary>"
234msgstr ""
235
236#. (itstool) path: article/indexterm
237#: C/index.docbook:208
238msgid "<primary>Archiving</primary>"
239msgstr ""
240
241#. (itstool) path: article/indexterm
242#: C/index.docbook:211
243msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Adding files to</secondary>"
244msgstr ""
245
246#. (itstool) path: article/indexterm
247#: C/index.docbook:215
248msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Deleting files from</secondary>"
249msgstr ""
250
251#. (itstool) path: article/indexterm
252#: C/index.docbook:219
253msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Opening</secondary>"
254msgstr ""
255
256#. (itstool) path: article/indexterm
257#: C/index.docbook:223
258msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Viewing</secondary>"
259msgstr ""
260
261#. (itstool) path: article/indexterm
262#: C/index.docbook:227
263msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Extracting</secondary>"
264msgstr ""
265
266#. (itstool) path: article/indexterm
267#: C/index.docbook:231
268msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Creating</secondary>"
269msgstr ""
270
271#. (itstool) path: info/title
272#: C/index.docbook:240
273msgid "Introduction"
274msgstr "Bevezetés"
275
276#. (itstool) path: section/para
277#: C/index.docbook:242
278msgid ""
279"You can use the <application>Archive Manager</application> application to "
280"create, view, modify, or unpack an archive. An archive is a file that acts "
281"as a container for other files. An archive can contain many files, folders, "
282"and subfolders, usually in compressed form."
283msgstr ""
284
285#. (itstool) path: section/para
286#: C/index.docbook:244
287msgid ""
288"<application>Archive Manager</application> provides only a graphical "
289"interface, and relies on command-line utilities such as "
290"<command>tar</command>, <command>gzip</command>, and "
291"<command>bzip2</command> for archive operations."
292msgstr ""
293
294#. (itstool) path: section/para
295#: C/index.docbook:247
296msgid ""
297"If you have the appropriate command-line tools installed on your system, "
298"<application>Archive Manager</application> supports the archive formats "
299"listed in the following table."
300msgstr ""
301
302#. (itstool) path: entry/para
303#: C/index.docbook:256
304msgid "Format"
305msgstr ""
306
307#. (itstool) path: entry/para
308#: C/index.docbook:258
309msgid "Filename Extension"
310msgstr ""
311
312#. (itstool) path: entry/para
313#: C/index.docbook:263
314msgid "7-zip archive"
315msgstr ""
316
317#. (itstool) path: entry/para
318#: C/index.docbook:264
319msgid "<filename>.7z</filename>"
320msgstr ""
321
322#. (itstool) path: entry/para
323#: C/index.docbook:267
324msgid "ACE archive"
325msgstr ""
326
327#. (itstool) path: entry/para
328#: C/index.docbook:268
329msgid "<filename>.ace</filename>"
330msgstr ""
331
332#. (itstool) path: entry/para
333#: C/index.docbook:271
334msgid "AlZip archive"
335msgstr ""
336
337#. (itstool) path: entry/para
338#: C/index.docbook:272
339msgid "<filename>.alz</filename>"
340msgstr ""
341
342#. (itstool) path: entry/para
343#: C/index.docbook:275
344msgid "AR archive"
345msgstr ""
346
347#. (itstool) path: entry/para
348#: C/index.docbook:276
349msgid "<filename>.ar</filename>"
350msgstr ""
351
352#. (itstool) path: entry/para
353#: C/index.docbook:279
354msgid "ARJ archive"
355msgstr "ARJ-archívum"
356
357#. (itstool) path: entry/para
358#: C/index.docbook:280
359msgid "<filename>.arj</filename>"
360msgstr ""
361
362#. (itstool) path: entry/para
363#: C/index.docbook:283
364msgid "Microsoft Cabinet archive"
365msgstr ""
366
367#. (itstool) path: entry/para
368#: C/index.docbook:284
369msgid "<filename>.cab</filename>"
370msgstr ""
371
372#. (itstool) path: entry/para
373#: C/index.docbook:287
374msgid "CPIO archive"
375msgstr "CPIO-archívum"
376
377#. (itstool) path: entry/para
378#: C/index.docbook:288
379msgid "<filename>.cpio</filename>"
380msgstr ""
381
382#. (itstool) path: entry/para
383#: C/index.docbook:291
384msgid "Debian package"
385msgstr "Debian-csomag"
386
387#. (itstool) path: entry/para
388#: C/index.docbook:292
389msgid "<filename>.deb</filename>, <filename>.udeb</filename>"
390msgstr ""
391
392#. (itstool) path: entry/para
393#: C/index.docbook:295
394msgid "Electronic Publication"
395msgstr ""
396
397#. (itstool) path: entry/para
398#: C/index.docbook:296
399msgid "<filename>.epub</filename>"
400msgstr ""
401
402#. (itstool) path: entry/para
403#: C/index.docbook:299
404msgid "RAW CD image (ISO 9660)"
405msgstr ""
406
407#. (itstool) path: entry/para
408#: C/index.docbook:300
409msgid "<filename>.iso</filename>"
410msgstr ""
411
412#. (itstool) path: entry/para
413#: C/index.docbook:303
414msgid "Java archive"
415msgstr ""
416
417#. (itstool) path: entry/para
418#: C/index.docbook:304
419msgid "<filename>.jar</filename>"
420msgstr ""
421
422#. (itstool) path: entry/para
423#: C/index.docbook:307
424msgid "Enterprise Application aRchive"
425msgstr ""
426
427#. (itstool) path: entry/para
428#: C/index.docbook:308
429msgid "<filename>.ear</filename>"
430msgstr ""
431
432#. (itstool) path: entry/para
433#: C/index.docbook:311
434msgid "Web Application Resource or Web application ARchive"
435msgstr ""
436
437#. (itstool) path: entry/para
438#: C/index.docbook:312
439msgid "<filename>.war</filename>"
440msgstr ""
441
442#. (itstool) path: entry/para
443#: C/index.docbook:315
444msgid "LHA archive"
445msgstr "LHA-archívum"
446
447#. (itstool) path: entry/para
448#: C/index.docbook:316
449msgid "<filename>.lha</filename>, <filename>.lzh</filename>"
450msgstr ""
451
452#. (itstool) path: entry/para
453#: C/index.docbook:319
454msgid "Roshal ARchive"
455msgstr ""
456
457#. (itstool) path: entry/para
458#: C/index.docbook:320
459msgid "<filename>.rar</filename>"
460msgstr ""
461
462#. (itstool) path: entry/para
463#: C/index.docbook:323
464msgid "Comic Book (RAR-compressed)"
465msgstr ""
466
467#. (itstool) path: entry/para
468#: C/index.docbook:324
469msgid "<filename>.cbr</filename>"
470msgstr ""
471
472#. (itstool) path: entry/para
473#: C/index.docbook:327
474msgid "RPM package"
475msgstr "RPM-csomag"
476
477#. (itstool) path: entry/para
478#: C/index.docbook:328
479msgid "<filename>.rpm</filename>"
480msgstr ""
481
482#. (itstool) path: entry/para
483#: C/index.docbook:331
484msgid "Tar archive"
485msgstr "Tar-archívum"
486
487#. (itstool) path: entry/para
488#: C/index.docbook:332
489msgid "<filename>.tar</filename>"
490msgstr ""
491
492#. (itstool) path: entry/para
493#: C/index.docbook:335
494msgid "Tar archive compressed with <command>bzip</command>"
495msgstr ""
496
497#. (itstool) path: entry/para
498#: C/index.docbook:336
499msgid "<filename>.tar.bz</filename> or <filename>.tbz</filename>"
500msgstr ""
501
502#. (itstool) path: entry/para
503#: C/index.docbook:339
504msgid "Tar archive compressed with <command>bzip2</command>"
505msgstr ""
506
507#. (itstool) path: entry/para
508#: C/index.docbook:340
509msgid "<filename>.tar.bz2</filename> or <filename>.tbz2</filename>"
510msgstr ""
511
512#. (itstool) path: entry/para
513#: C/index.docbook:343
514msgid "Tar archive compressed with <command>gzip</command>"
515msgstr ""
516
517#. (itstool) path: entry/para
518#: C/index.docbook:344
519msgid ""
520"<filename>.tar.gz</filename> or <filename>.tgz</filename> or "
521"<filename>.taz</filename>"
522msgstr ""
523
524#. (itstool) path: entry/para
525#: C/index.docbook:347
526msgid "Tar archive compressed with <command>lzip</command>"
527msgstr ""
528
529#. (itstool) path: entry/para
530#: C/index.docbook:348
531msgid "<filename>.tar.lz</filename> or <filename>.tlz</filename>"
532msgstr ""
533
534#. (itstool) path: entry/para
535#: C/index.docbook:351
536msgid "Tar archive compressed with <command>lzop</command>"
537msgstr ""
538
539#. (itstool) path: entry/para
540#: C/index.docbook:352
541msgid "<filename>.tar.lzo</filename> or <filename>.tzo</filename>"
542msgstr ""
543
544#. (itstool) path: entry/para
545#: C/index.docbook:355
546msgid "Tar archive compressed with <command>compress</command>"
547msgstr ""
548
549#. (itstool) path: entry/para
550#: C/index.docbook:356
551msgid "<filename>.tar.Z</filename> or <filename>.taZ</filename>"
552msgstr ""
553
554#. (itstool) path: entry/para
555#: C/index.docbook:359
556msgid "Tar archive compressed with <command>7zip</command>"
557msgstr ""
558
559#. (itstool) path: entry/para
560#: C/index.docbook:360
561msgid "<filename>.tar.7z</filename>"
562msgstr ""
563
564#. (itstool) path: entry/para
565#: C/index.docbook:363
566msgid "StuffIt archive"
567msgstr ""
568
569#. (itstool) path: entry/para
570#: C/index.docbook:364
571msgid "<filename>.bin</filename> or <filename>.sit</filename>"
572msgstr ""
573
574#. (itstool) path: entry/para
575#: C/index.docbook:367
576msgid "ZIP archive"
577msgstr ""
578
579#. (itstool) path: entry/para
580#: C/index.docbook:368
581msgid "<filename>.zip</filename>"
582msgstr ""
583
584#. (itstool) path: entry/para
585#: C/index.docbook:371
586msgid "Comic Book (ZIP-compressed)"
587msgstr ""
588
589#. (itstool) path: entry/para
590#: C/index.docbook:372
591msgid "<filename>.cbz</filename>"
592msgstr ""
593
594#. (itstool) path: entry/para
595#: C/index.docbook:375
596msgid "Zoo archive"
597msgstr "Zoo-archívum"
598
599#. (itstool) path: entry/para
600#: C/index.docbook:376
601msgid "<filename>.zoo</filename>"
602msgstr ""
603
604#. (itstool) path: section/para
605#: C/index.docbook:381
606msgid ""
607"The most common archive format on Linux and Unix-like systems is the tar "
608"archive compressed with <command>gzip</command> or <command>bzip2</command>."
609msgstr ""
610
611#. (itstool) path: section/para
612#: C/index.docbook:382
613msgid ""
614"The most common archive format on Microsoft Windows systems is the archive "
615"created with <application>PKZIP</application> or "
616"<application>WinZip</application>."
617msgstr ""
618
619#. (itstool) path: info/title
620#: C/index.docbook:383
621msgid "Compressed Non-Archive Files"
622msgstr ""
623
624#. (itstool) path: section/para
625#: C/index.docbook:385
626msgid ""
627"A compressed non-archive file is a file that is created when you use "
628"<command>bzip2</command>, <command>gzip</command>, <command>lzip</command>, "
629"<command>lzop</command>, <command>compress</command> or "
630"<command>rzip</command> to compress a non-archive file. For example, "
631"<filename>file.txt.gz</filename> is created when you use "
632"<command>gzip</command> to compress <filename>file.txt</filename>."
633msgstr ""
634
635#. (itstool) path: section/para
636#: C/index.docbook:386
637msgid ""
638"You can use <application>Archive Manager</application> to create, open and "
639"extract a compressed non-archive file."
640msgstr ""
641
642#. (itstool) path: info/title
643#: C/index.docbook:391
644msgid "Getting Started"
645msgstr "Kezdő lépések"
646
647#. (itstool) path: section/para
648#: C/index.docbook:393
649msgid ""
650"This section provides information on how to start <application>Archive "
651"Manager</application>, and describes the <application>Archive "
652"Manager</application> user interface."
653msgstr ""
654
655#. (itstool) path: info/title
656#: C/index.docbook:397
657msgid "To Start <application>Archive Manager</application>"
658msgstr ""
659
660#. (itstool) path: section/para
661#: C/index.docbook:399
662msgid ""
663"You can start <application>Archive Manager</application> in the following "
664"ways:"
665msgstr ""
666
667#. (itstool) path: varlistentry/term
668#: C/index.docbook:402
669msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
670msgstr "<guimenu>Alkalmazások</guimenu> menü"
671
672#. (itstool) path: listitem/para
673#: C/index.docbook:404
674msgid ""
675"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Archive "
676"Manager</guimenuitem></menuchoice>."
677msgstr ""
678
679#. (itstool) path: varlistentry/term
680#: C/index.docbook:408
681msgid "Command line"
682msgstr "Parancssor"
683
684#. (itstool) path: listitem/para
685#: C/index.docbook:410
686msgid "Execute the following command: <command>engrampa</command>"
687msgstr ""
688
689#. (itstool) path: info/title
690#: C/index.docbook:416
691msgid "When You Start <application>Archive Manager</application>"
692msgstr ""
693
694#. (itstool) path: section/para
695#: C/index.docbook:418
696msgid ""
697"When you start <application>Archive Manager</application>, the following "
698"window is displayed:"
699msgstr ""
700
701#. (itstool) path: info/title
702#: C/index.docbook:420
703msgid "<application>Archive Manager</application> Window"
704msgstr ""
705
706#. (itstool) path: imageobject/imagedata
707#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
708#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
709#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
710#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
711#: C/index.docbook:425
712msgctxt "_"
713msgid ""
714"external ref='figures/engrampa_main_window.png' "
715"md5='1ffe6686c623c5a279a1ad13fb8eb488'"
716msgstr ""
717
718#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
719#: C/index.docbook:423
720msgid ""
721"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/engrampa_main_window.png\" "
722"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Engrampa main "
723"window.</phrase> </textobject>"
724msgstr ""
725
726#. (itstool) path: section/para
727#: C/index.docbook:433
728msgid ""
729"The <application>Archive Manager</application> window contains the following"
730" elements:"
731msgstr ""
732
733#. (itstool) path: varlistentry/term
734#. (itstool) path: entry/para
735#: C/index.docbook:435 C/index.docbook:506
736msgid "Menubar"
737msgstr "Menüsáv"
738
739#. (itstool) path: listitem/para
740#: C/index.docbook:437
741msgid ""
742"The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work "
743"with archives in <application>Archive Manager</application>."
744msgstr ""
745
746#. (itstool) path: varlistentry/term
747#. (itstool) path: entry/para
748#: C/index.docbook:440 C/index.docbook:512
749msgid "Toolbar"
750msgstr "Eszköztár"
751
752#. (itstool) path: listitem/para
753#: C/index.docbook:442
754msgid ""
755"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
756"menubar. <application>Archive Manager</application> displays the toolbar by "
757"default. To hide the toolbar, choose "
758"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>."
759" To show the toolbar, choose "
760"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>"
761" again."
762msgstr ""
763
764#. (itstool) path: varlistentry/term
765#: C/index.docbook:445
766msgid "Folderbar"
767msgstr ""
768
769#. (itstool) path: listitem/para
770#: C/index.docbook:447
771msgid ""
772"The folderbar enables you to navigate among folders within an archive. "
773"<application>Archive Manager</application> displays the folderbar only in "
774"folder view. See <xref linkend=\"engrampa-view-type-folder\"/> for more "
775"information."
776msgstr ""
777
778#. (itstool) path: varlistentry/term
779#: C/index.docbook:450
780msgid "Display area"
781msgstr ""
782
783#. (itstool) path: listitem/para
784#: C/index.docbook:452
785msgid "The display area displays the contents of the archive."
786msgstr ""
787
788#. (itstool) path: varlistentry/term
789#: C/index.docbook:455
790msgid "Statusbar"
791msgstr "Állapotsor"
792
793#. (itstool) path: listitem/para
794#: C/index.docbook:457
795msgid ""
796"The statusbar displays information about current <application>Archive "
797"Manager</application> activity and contextual information about the archive "
798"contents. <application>Archive Manager</application> displays the statusbar "
799"by default. To hide the statusbar, choose "
800"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>."
801" To show the statusbar, choose "
802"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>"
803" again."
804msgstr ""
805
806#. (itstool) path: section/para
807#: C/index.docbook:461
808msgid ""
809"When you right-click in the <application>Archive Manager</application> "
810"window, the application displays a popup menu. The popup menu contains the "
811"most common contextual archive commands."
812msgstr ""
813
814#. (itstool) path: info/title
815#: C/index.docbook:463
816msgid "Browsing the Filesystem"
817msgstr ""
818
819#. (itstool) path: section/para
820#: C/index.docbook:465
821msgid ""
822"Several <application>Archive Manager</application> dialogs "
823"(<guilabel>New</guilabel>, <guilabel>Open</guilabel>, "
824"<guilabel>Extract</guilabel>,...) enable you to browse files and folders on "
825"your computer. Refer to the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide"
826"/filechooser-open\">Desktop User Guide</link> to learn more about using the "
827"file browsing dialogs."
828msgstr ""
829
830#. (itstool) path: section/para
831#: C/index.docbook:468
832msgid ""
833"You can also refer to the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/caja-"
834"bookmarks\">Bookmarks section</link> of the Desktop User Guide to learn how "
835"you can use the <guilabel>Places</guilabel> pane to access your favorite "
836"locations."
837msgstr ""
838
839#. (itstool) path: info/title
840#: C/index.docbook:479
841msgid "Working With Archives"
842msgstr ""
843
844#. (itstool) path: section/para
845#: C/index.docbook:481
846msgid ""
847"When you use <application>Archive Manager</application> to work with an "
848"archive, all changes are saved to disk immediately. For example, if you "
849"delete a file from an archive, <application>Archive Manager</application> "
850"deletes the file as soon as you click <guibutton>OK</guibutton>. This "
851"behavior is different to that of most applications, which save the changes "
852"to disk only when you quit the application or select "
853"<guimenuitem>Save</guimenuitem> in the menu."
854msgstr ""
855
856#. (itstool) path: section/para
857#: C/index.docbook:483
858msgid ""
859"If an archive is very large, or you have a slow system, some archive actions"
860" can take significant time. To abort the current action, press "
861"<keycap>Esc</keycap>. Alternatively, choose "
862"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Stop</guimenuitem></menuchoice>,"
863" or click <guibutton>Stop</guibutton> in the toolbar."
864msgstr ""
865
866#. (itstool) path: entry/para
867#: C/index.docbook:495
868msgid "UI Component"
869msgstr ""
870
871#. (itstool) path: entry/para
872#: C/index.docbook:497
873msgid "Action"
874msgstr "Művelet"
875
876#. (itstool) path: entry/para
877#: C/index.docbook:502
878msgid "Window"
879msgstr ""
880
881#. (itstool) path: entry/para
882#: C/index.docbook:503
883msgid ""
884"Drag an archive into the <application>Archive Manager</application> window "
885"from another application such as a file manager."
886msgstr ""
887
888#. (itstool) path: entry/para
889#: C/index.docbook:507
890msgid ""
891"Choose "
892"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>."
893msgstr ""
894
895#. (itstool) path: entry/para
896#: C/index.docbook:508
897msgid ""
898"If you have recently opened the archive, it will be listed directly in the "
899"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu></menuchoice> menu."
900msgstr ""
901
902#. (itstool) path: entry/para
903#: C/index.docbook:513
904msgid "Click on the <guibutton>Open</guibutton> toolbar button."
905msgstr ""
906
907#. (itstool) path: entry/para
908#: C/index.docbook:514
909msgid ""
910"If you have recently opened the archive, click on the down arrow near the "
911"<guibutton>Open</guibutton> toolbar button."
912msgstr ""
913
914#. (itstool) path: entry/para
915#: C/index.docbook:517
916msgid "Right-click popup menu"
917msgstr ""
918
919#. (itstool) path: entry/para
920#: C/index.docbook:518
921msgid ""
922"Right-click on the archive, then choose <guilabel>Open</guilabel> from the "
923"popup menu."
924msgstr ""
925
926#. (itstool) path: entry/para
927#: C/index.docbook:521
928msgid "Shortcut keys"
929msgstr ""
930
931#. (itstool) path: entry/para
932#: C/index.docbook:522
933msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
934msgstr ""
935
936#. (itstool) path: section/para
937#: C/index.docbook:486
938msgid ""
939"In <application>Archive Manager</application>, you can perform the same "
940"action in several ways. For example, you can open an archive in the "
941"following ways: <_:informaltable-1/>"
942msgstr ""
943
944#. (itstool) path: section/para
945#: C/index.docbook:528
946msgid "This manual documents functionality from the menubar."
947msgstr ""
948
949#. (itstool) path: info/title
950#: C/index.docbook:532
951msgid "Filename Patterns"
952msgstr ""
953
954#. (itstool) path: section/para
955#: C/index.docbook:534
956msgid ""
957"<application>Archive Manager</application> enables you to add, extract, or "
958"delete several files at once. To apply an action to all files that match a "
959"certain pattern, enter the pattern in the text box. The pattern can include "
960"standard wildcard symbols such as <keycap>*</keycap> to match any string, "
961"and <keycap>?</keycap> to match any single symbol. You can enter several "
962"patterns separated by semicolons. <application>Archive Manager</application>"
963" applies the action to all files that match at least one of the patterns. "
964"The examples in the following table show how to use filename patterns to "
965"select files."
966msgstr ""
967
968#. (itstool) path: entry/para
969#: C/index.docbook:543
970msgid "Pattern"
971msgstr "Minta"
972
973#. (itstool) path: entry/para
974#: C/index.docbook:545
975msgid "Files Matched"
976msgstr ""
977
978#. (itstool) path: entry/para
979#: C/index.docbook:550
980msgid "<filename>*</filename>"
981msgstr ""
982
983#. (itstool) path: entry/para
984#: C/index.docbook:551
985msgid "All files"
986msgstr "Minden fájl"
987
988#. (itstool) path: entry/para
989#: C/index.docbook:554
990msgid "<filename>*.tar*</filename>"
991msgstr ""
992
993#. (itstool) path: entry/para
994#: C/index.docbook:555
995msgid ""
996"All files with extension <filename>tar</filename>, including those in which "
997"the <filename>tar</filename> extension is followed by any sequence of "
998"symbols, such as <filename>filename.tar.gz</filename>"
999msgstr ""
1000
1001#. (itstool) path: entry/para
1002#: C/index.docbook:558
1003msgid "<filename>*.jpg; *.jpeg</filename>"
1004msgstr ""
1005
1006#. (itstool) path: entry/para
1007#: C/index.docbook:559
1008msgid ""
1009"All files with extension <filename>jpg</filename> and all files with "
1010"extension <filename>jpeg</filename>"
1011msgstr ""
1012
1013#. (itstool) path: entry/para
1014#: C/index.docbook:562
1015msgid "<filename>file?.gz</filename>"
1016msgstr ""
1017
1018#. (itstool) path: entry/para
1019#: C/index.docbook:563
1020msgid ""
1021"All files with extension <filename>gz</filename> that have the name \"file\""
1022" followed by any single character, e.g. <filename>file2.gz</filename>, "
1023"<filename>filex.gz</filename>."
1024msgstr ""
1025
1026#. (itstool) path: info/title
1027#: C/index.docbook:572
1028msgid "To Open an Archive"
1029msgstr ""
1030
1031#. (itstool) path: listitem/para
1032#: C/index.docbook:578
1033msgid ""
1034"Choose "
1035"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>"
1036" to display the <guilabel>Open</guilabel> dialog. Alternatively press "
1037"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>, or click "
1038"<guibutton>Open</guibutton> in the toolbar."
1039msgstr ""
1040
1041#. (itstool) path: listitem/para
1042#: C/index.docbook:581
1043msgid "Select the archive that you want to open."
1044msgstr ""
1045
1046#. (itstool) path: listitem/para
1047#: C/index.docbook:584
1048msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>."
1049msgstr "Kattintson a <guibutton>Megnyitás</guibutton> gombra."
1050
1051#. (itstool) path: section/para
1052#: C/index.docbook:574
1053msgid "To open an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>"
1054msgstr ""
1055
1056#. (itstool) path: listitem/para
1057#: C/index.docbook:591
1058msgid "The archive name in the window titlebar"
1059msgstr ""
1060
1061#. (itstool) path: listitem/para
1062#: C/index.docbook:594
1063msgid "The archive contents in the display area"
1064msgstr ""
1065
1066#. (itstool) path: listitem/para
1067#: C/index.docbook:597
1068msgid ""
1069"The number files and folders (objects) in the current location, and their "
1070"size when uncompressed, in the statusbar"
1071msgstr ""
1072
1073#. (itstool) path: section/para
1074#: C/index.docbook:588
1075msgid ""
1076"<application>Archive Manager</application> automatically determines the "
1077"archive type, and displays: <_:itemizedlist-1/>"
1078msgstr ""
1079
1080#. (itstool) path: section/para
1081#: C/index.docbook:601
1082msgid ""
1083"To open another archive, choose "
1084"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>"
1085" again. <application>Archive Manager</application> opens each archive in a "
1086"new window. You can't open another archive in the same window."
1087msgstr ""
1088
1089#. (itstool) path: section/para
1090#: C/index.docbook:604
1091msgid ""
1092"If you try to open an archive that was created in a format that "
1093"<application>Archive Manager</application> does not recognize, the "
1094"application displays an error message. See <xref linkend=\"engrampa-"
1095"intro\"/> for a list of supported formats."
1096msgstr ""
1097
1098#. (itstool) path: info/title
1099#: C/index.docbook:610
1100msgid "To Select Files in an Archive"
1101msgstr ""
1102
1103#. (itstool) path: section/para
1104#: C/index.docbook:612
1105msgid ""
1106"To select all files in an archive, choose "
1107"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Select "
1108"All</guimenuitem></menuchoice> or press "
1109"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>."
1110msgstr ""
1111
1112#. (itstool) path: section/para
1113#: C/index.docbook:614
1114msgid ""
1115"To deselect all files in an archive, choose "
1116"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Deselect "
1117"All</guimenuitem></menuchoice> or press "
1118"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>."
1119msgstr ""
1120
1121#. (itstool) path: info/title
1122#: C/index.docbook:620
1123msgid "To Extract Files From an Archive"
1124msgstr ""
1125
1126#. (itstool) path: listitem/para
1127#: C/index.docbook:625
1128msgid ""
1129"Select the files that you want to extract. To select more files, press-and-"
1130"hold <keycap>Ctrl</keycap> and click on the files you want to select."
1131msgstr ""
1132
1133#. (itstool) path: listitem/para
1134#: C/index.docbook:628
1135msgid ""
1136"Choose "
1137"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Extract</guimenuitem></menuchoice>"
1138" to display the <guilabel>Extract</guilabel> dialog. Alternatively click "
1139"<guibutton>Extract</guibutton> in the toolbar."
1140msgstr ""
1141
1142#. (itstool) path: listitem/para
1143#: C/index.docbook:631
1144msgid ""
1145"Select the folder where <application>Archive Manager</application> extracts "
1146"the files."
1147msgstr ""
1148
1149#. (itstool) path: listitem/para
1150#: C/index.docbook:634
1151msgid ""
1152"Select the required extract options. For more information about the extract "
1153"options, see <xref linkend=\"engrampa-extract-options\"/>."
1154msgstr ""
1155
1156#. (itstool) path: listitem/para
1157#: C/index.docbook:637
1158msgid "Click <guibutton>Extract</guibutton>."
1159msgstr ""
1160
1161#. (itstool) path: note/para
1162#: C/index.docbook:640 C/index.docbook:798
1163msgid ""
1164"If all of the files in the archive are protected by a password, and you have"
1165" not specified it, <application>Archive Manager</application> asks you to "
1166"enter the password."
1167msgstr ""
1168
1169#. (itstool) path: note/para
1170#: C/index.docbook:643
1171msgid ""
1172"If some but not all of the files in the archive are protected by a password,"
1173" and you have not specified the password, <application>Archive "
1174"Manager</application> does not ask for a password. However, "
1175"<application>Archive Manager</application> extracts only the unprotected "
1176"files."
1177msgstr ""
1178
1179#. (itstool) path: note/para
1180#: C/index.docbook:646 C/index.docbook:804
1181msgid ""
1182"For more information about passwords, see <xref linkend=\"engrampa-encrypt-"
1183"files\"/>."
1184msgstr ""
1185
1186#. (itstool) path: section/para
1187#: C/index.docbook:622
1188msgid ""
1189"To extract files from an open archive, perform the following steps: "
1190"<_:orderedlist-1/>"
1191msgstr ""
1192
1193#. (itstool) path: section/para
1194#: C/index.docbook:653
1195msgid ""
1196"<application>Archive Manager</application> also provides ways of extracting "
1197"files from an archive in a file manager window, without opening a "
1198"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend"
1199"=\"engrampa-fmgr\"/> for more information."
1200msgstr ""
1201
1202#. (itstool) path: section/para
1203#: C/index.docbook:654
1204msgid ""
1205"The Extract operation extracts a <emphasis>copy</emphasis> of the specified "
1206"files from the archive. The extracted files have the same permissions and "
1207"modification date as the original files that were added to the archive."
1208msgstr ""
1209
1210#. (itstool) path: section/para
1211#: C/index.docbook:657
1212msgid ""
1213"The Extract operation does not change the contents of the archive. For "
1214"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend"
1215"=\"engrampa-delete-files\"/>."
1216msgstr ""
1217
1218#. (itstool) path: info/title
1219#: C/index.docbook:663
1220msgid "To Close an Archive"
1221msgstr ""
1222
1223#. (itstool) path: section/para
1224#: C/index.docbook:665
1225msgid ""
1226"To close the current archive and the current <application>Archive "
1227"Manager</application> window, choose <menuchoice> <guimenu>Archive</guimenu>"
1228" <guimenuitem>Close</guimenuitem> </menuchoice>, or press "
1229"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
1230msgstr ""
1231
1232#. (itstool) path: note/para
1233#: C/index.docbook:668
1234msgid ""
1235"There is no way to close the current archive but not the "
1236"<application>Archive Manager</application> window."
1237msgstr ""
1238
1239#. (itstool) path: info/title
1240#: C/index.docbook:676
1241msgid "Creating Archives"
1242msgstr ""
1243
1244#. (itstool) path: section/para
1245#: C/index.docbook:678
1246msgid ""
1247"In addition to opening existing archives, you can also create new archives "
1248"with <application>Archive Manager</application>."
1249msgstr ""
1250
1251#. (itstool) path: info/title
1252#: C/index.docbook:680
1253msgid "To Create an Archive"
1254msgstr ""
1255
1256#. (itstool) path: listitem/para
1257#: C/index.docbook:686
1258msgid ""
1259"Choose "
1260"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></menuchoice>"
1261" to display the <guilabel>New</guilabel> dialog. Alternatively press "
1262"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>, or click "
1263"<guibutton>New</guibutton> in the toolbar."
1264msgstr ""
1265
1266#. (itstool) path: listitem/para
1267#: C/index.docbook:690
1268msgid ""
1269"Specify the folder where <application>Archive Manager</application> places "
1270"the new archive clicking on the entry in the <guilabel>Save in "
1271"folder</guilabel> drop-down list. If the folder is not present in list, "
1272"click on <guilabel>Browse for other folders</guilabel>, and select the "
1273"folder. Alternatively, enter the path in the <guilabel>Name</guilabel> text "
1274"box."
1275msgstr ""
1276
1277#. (itstool) path: listitem/para
1278#: C/index.docbook:694
1279msgid ""
1280"Enter the name of the new archive, including the file extension, in the "
1281"<guilabel>Name</guilabel> text box. Alternatively you can specify the "
1282"archive name without extension, and then select the archive type from the "
1283"<guilabel>Archive type</guilabel> drop-down menu, this way the extension "
1284"will be added automatically."
1285msgstr ""
1286
1287#. (itstool) path: listitem/para
1288#: C/index.docbook:697 C/index.docbook:791 C/index.docbook:1327
1289msgid ""
1290"Select the required create options clicking on <guilabel>Other "
1291"Options</guilabel>. For more information about the create options, see <xref"
1292" linkend=\"engrampa-create-options\"/>."
1293msgstr ""
1294
1295#. (itstool) path: listitem/para
1296#: C/index.docbook:701
1297msgid ""
1298"Click <guibutton>New</guibutton>. <application>Archive Manager</application>"
1299" creates an empty archive, but does not yet write the archive to disk."
1300msgstr ""
1301
1302#. (itstool) path: note/para
1303#: C/index.docbook:707
1304msgid ""
1305"<application>Archive Manager</application> writes a new archive to disk only"
1306" when the archive contains at least one file. If you create a new archive "
1307"and quit <application>Archive Manager</application> before you add any files"
1308" to the archive, <application>Archive Manager</application> deletes the "
1309"archive."
1310msgstr ""
1311
1312#. (itstool) path: listitem/para
1313#: C/index.docbook:705
1314msgid ""
1315"Add files to the new archive as described in <xref linkend=\"engrampa-add-"
1316"files\"/>. <_:note-1/>"
1317msgstr ""
1318
1319#. (itstool) path: section/para
1320#: C/index.docbook:682
1321msgid "To create an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>"
1322msgstr ""
1323
1324#. (itstool) path: info/title
1325#: C/index.docbook:717
1326msgid "To Add Files to an Archive"
1327msgstr ""
1328
1329#. (itstool) path: listitem/para
1330#: C/index.docbook:723 C/index.docbook:751
1331msgid ""
1332"Decide where in the archive you want to add the files, then open that "
1333"location in the archive."
1334msgstr ""
1335
1336#. (itstool) path: listitem/para
1337#: C/index.docbook:726
1338msgid ""
1339"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add "
1340"Files</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add "
1341"Files</guilabel> dialog, or click <guibutton>Add Files</guibutton> in the "
1342"toolbar."
1343msgstr ""
1344
1345#. (itstool) path: listitem/para
1346#: C/index.docbook:729
1347msgid ""
1348"Select the files that you want to add. To select more files press-and-hold "
1349"<keycap>Ctrl</keycap> and click the files."
1350msgstr ""
1351
1352#. (itstool) path: listitem/para
1353#: C/index.docbook:732
1354msgid ""
1355"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application>"
1356" adds the files to the current folder in the archive."
1357msgstr ""
1358
1359#. (itstool) path: section/para
1360#: C/index.docbook:719
1361msgid ""
1362"To add files to an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>"
1363msgstr ""
1364
1365#. (itstool) path: section/para
1366#: C/index.docbook:737
1367msgid ""
1368"You cannot add folders to the archive with the <guilabel>Add "
1369"Files</guilabel> dialog. To add a folder see <xref linkend=\"engrampa-add-"
1370"folder\"/>."
1371msgstr ""
1372
1373#. (itstool) path: section/para
1374#: C/index.docbook:738
1375msgid ""
1376"The <guilabel>Add Files</guilabel> dialog provides the <guilabel>Add only if"
1377" newer</guilabel> option, see <xref linkend=\"engrampa-add-options\"/> for "
1378"more information on this option."
1379msgstr ""
1380
1381#. (itstool) path: section/para
1382#: C/index.docbook:739
1383msgid ""
1384"You can also add files to an archive in a file manager window, without "
1385"opening an <application>Archive Manager</application> window. See <xref "
1386"linkend=\"engrampa-fmgr\"/> for more information."
1387msgstr ""
1388
1389#. (itstool) path: section/para
1390#: C/index.docbook:740
1391msgid ""
1392"The Add operation adds a <emphasis>copy</emphasis> of the specified files or"
1393" folders to the archive. <application>Archive Manager</application> does not"
1394" remove the original files, which remain unchanged in the file system. The "
1395"copies that are added to the archive have the same permissions and "
1396"modification date as the original files."
1397msgstr ""
1398
1399#. (itstool) path: info/title
1400#: C/index.docbook:745
1401msgid "To Add a Folder to an Archive"
1402msgstr ""
1403
1404#. (itstool) path: listitem/para
1405#: C/index.docbook:754
1406msgid ""
1407"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add a "
1408"Folder</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add a "
1409"Folder</guilabel> dialog."
1410msgstr ""
1411
1412#. (itstool) path: listitem/para
1413#: C/index.docbook:757
1414msgid "Select the folder that you want to add."
1415msgstr ""
1416
1417#. (itstool) path: listitem/para
1418#: C/index.docbook:760
1419msgid ""
1420"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application>"
1421" adds the folder to the current folder in the archive."
1422msgstr ""
1423
1424#. (itstool) path: section/para
1425#: C/index.docbook:747
1426msgid ""
1427"To add a folder to an archive, perform the following steps: "
1428"<_:orderedlist-1/>"
1429msgstr ""
1430
1431#. (itstool) path: section/para
1432#: C/index.docbook:765
1433msgid ""
1434"The <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog provides several advanced "
1435"options. See <xref linkend=\"engrampa-add-options\"/> for more information."
1436msgstr ""
1437
1438#. (itstool) path: info/title
1439#: C/index.docbook:769
1440msgid "To Convert an Archive to Another Format"
1441msgstr ""
1442
1443#. (itstool) path: section/para
1444#: C/index.docbook:771
1445msgid ""
1446"To convert an archive to another format and save as a new file, perform the "
1447"following steps:"
1448msgstr ""
1449
1450#. (itstool) path: listitem/para
1451#: C/index.docbook:775
1452msgid "Open the archive that you want to convert."
1453msgstr ""
1454
1455#. (itstool) path: listitem/para
1456#: C/index.docbook:779
1457msgid ""
1458"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Save "
1459"As</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Save</guilabel> "
1460"dialog."
1461msgstr ""
1462
1463#. (itstool) path: listitem/para
1464#: C/index.docbook:783
1465msgid "Enter the new archive name in the <guilabel>Name</guilabel> text box."
1466msgstr ""
1467
1468#. (itstool) path: listitem/para
1469#: C/index.docbook:787
1470msgid ""
1471"Select the new format from the <guilabel>Archive type</guilabel> drop-down "
1472"list. Alternatively, enter the filename extension in the "
1473"<guilabel>Name</guilabel> text box, and select "
1474"<guilabel>Automatic</guilabel> from the <guilabel>Archive type</guilabel> "
1475"drop-down list."
1476msgstr ""
1477
1478#. (itstool) path: listitem/para
1479#: C/index.docbook:795
1480msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>."
1481msgstr ""
1482
1483#. (itstool) path: note/para
1484#: C/index.docbook:801
1485msgid ""
1486"If some but not all of the files in the archive are protected by a password,"
1487" and you have not specified the password, <application>Archive "
1488"Manager</application> does not ask for a password. However, "
1489"<application>Archive Manager</application> copies only the unprotected files"
1490" to the new archive."
1491msgstr ""
1492
1493#. (itstool) path: info/title
1494#: C/index.docbook:814
1495msgid "Modifying the Contents of an Archive"
1496msgstr ""
1497
1498#. (itstool) path: section/para
1499#: C/index.docbook:816
1500msgid "You can modify the contents of an archive in several ways."
1501msgstr ""
1502
1503#. (itstool) path: info/title
1504#: C/index.docbook:821
1505msgid "To Encrypt Files in an Archive"
1506msgstr ""
1507
1508#. (itstool) path: section/para
1509#: C/index.docbook:823
1510msgid ""
1511"For security, you might want to encrypt the files that you add to an "
1512"archive."
1513msgstr ""
1514
1515#. (itstool) path: section/para
1516#: C/index.docbook:824
1517msgid ""
1518"If the archive format supports encryption, you can specify a password to "
1519"encrypt the files that you add to the archive."
1520msgstr ""
1521
1522#. (itstool) path: note/para
1523#: C/index.docbook:826
1524msgid "Currently, only 7-Zip, ZIP, RAR and ARJ archives support encryption."
1525msgstr ""
1526
1527#. (itstool) path: section/para
1528#: C/index.docbook:828
1529msgid ""
1530"To specify a password for file encryption, perform the following steps:"
1531msgstr ""
1532
1533#. (itstool) path: listitem/para
1534#: C/index.docbook:830
1535msgid ""
1536"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu> "
1537"<guimenuitem>Password</guimenuitem></menuchoice> to display the "
1538"<guilabel>Password</guilabel> dialog."
1539msgstr ""
1540
1541#. (itstool) path: listitem/para
1542#: C/index.docbook:831
1543msgid "Enter the password in the <guilabel>Password</guilabel> text box."
1544msgstr ""
1545
1546#. (itstool) path: listitem/para
1547#: C/index.docbook:832 C/index.docbook:946
1548msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>."
1549msgstr ""
1550
1551#. (itstool) path: section/para
1552#: C/index.docbook:834
1553msgid ""
1554"<application>Archive Manager</application> uses the password to encrypt the "
1555"files that you add to the current archive, and to decrypt the files that you"
1556" extract from the current archive. <application>Archive "
1557"Manager</application> deletes the password when you close the archive."
1558msgstr ""
1559
1560#. (itstool) path: section/para
1561#: C/index.docbook:836
1562msgid ""
1563"For information on how to check whether an archive contains encrypted files,"
1564" see <xref linkend=\"engrampa-extra-info\"/>."
1565msgstr ""
1566
1567#. (itstool) path: note/para
1568#: C/index.docbook:839
1569msgid ""
1570"The encryption provided by archive utilities is weak and insecure. If "
1571"security is important, use a strong encryption tool such as <link "
1572"xlink:href=\"http://www.gnupg.org\">GNU Privacy Guard</link>."
1573msgstr ""
1574
1575#. (itstool) path: info/title
1576#: C/index.docbook:845
1577msgid "To Rename a File in an Archive"
1578msgstr ""
1579
1580#. (itstool) path: section/para
1581#: C/index.docbook:847
1582msgid "To rename a file in an archive, perform the following steps:"
1583msgstr ""
1584
1585#. (itstool) path: listitem/para
1586#: C/index.docbook:850
1587msgid "Select the file that you want to rename."
1588msgstr ""
1589
1590#. (itstool) path: listitem/para
1591#: C/index.docbook:853
1592msgid ""
1593"Choose "
1594"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Rename</guimenuitem></menuchoice>,"
1595" or press <keycombo><keycap>F2</keycap></keycombo>, to display the "
1596"<guilabel>Rename</guilabel> dialog."
1597msgstr ""
1598
1599#. (itstool) path: listitem/para
1600#: C/index.docbook:856
1601msgid ""
1602"Enter the new filename in the <guilabel>New file name</guilabel> text box."
1603msgstr ""
1604
1605#. (itstool) path: listitem/para
1606#: C/index.docbook:859
1607msgid "Click <guibutton>Rename</guibutton>."
1608msgstr ""
1609
1610#. (itstool) path: info/title
1611#: C/index.docbook:866
1612msgid "To Copy Files in an Archive"
1613msgstr ""
1614
1615#. (itstool) path: section/para
1616#: C/index.docbook:868
1617msgid "To copy files in an archive, perform the following steps:"
1618msgstr ""
1619
1620#. (itstool) path: listitem/para
1621#: C/index.docbook:871
1622msgid "Select the files that you want to copy."
1623msgstr ""
1624
1625#. (itstool) path: listitem/para
1626#: C/index.docbook:874
1627msgid ""
1628"Choose "
1629"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy</guimenuitem></menuchoice>,"
1630" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>."
1631msgstr ""
1632
1633#. (itstool) path: listitem/para
1634#: C/index.docbook:877
1635msgid "Open the location where you want to put the copied files."
1636msgstr ""
1637
1638#. (itstool) path: listitem/para
1639#: C/index.docbook:880 C/index.docbook:900
1640msgid ""
1641"Choose "
1642"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></menuchoice>,"
1643" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo>."
1644msgstr ""
1645
1646#. (itstool) path: info/title
1647#: C/index.docbook:886
1648msgid "To Move Files in an Archive"
1649msgstr ""
1650
1651#. (itstool) path: section/para
1652#: C/index.docbook:888
1653msgid "To move files in an archive, perform the following steps:"
1654msgstr ""
1655
1656#. (itstool) path: listitem/para
1657#: C/index.docbook:891
1658msgid "Select the files that you want to move."
1659msgstr ""
1660
1661#. (itstool) path: listitem/para
1662#: C/index.docbook:894
1663msgid ""
1664"Choose "
1665"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Cut</guimenuitem></menuchoice>,"
1666" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></keycombo>."
1667msgstr ""
1668
1669#. (itstool) path: listitem/para
1670#: C/index.docbook:897
1671msgid "Open the location where you want to put the moved files."
1672msgstr ""
1673
1674#. (itstool) path: info/title
1675#: C/index.docbook:906
1676msgid "To Delete Files From an Archive"
1677msgstr ""
1678
1679#. (itstool) path: section/para
1680#: C/index.docbook:908
1681msgid "To delete files from an archive, perform the following steps:"
1682msgstr ""
1683
1684#. (itstool) path: listitem/para
1685#: C/index.docbook:911
1686msgid "Select the files that you want to delete."
1687msgstr ""
1688
1689#. (itstool) path: listitem/para
1690#: C/index.docbook:914
1691msgid ""
1692"Choose "
1693"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete</guimenuitem></menuchoice>"
1694" or press <keycap>Delete</keycap> to display the <guilabel>Delete</guilabel>"
1695" dialog."
1696msgstr ""
1697
1698#. (itstool) path: listitem/para
1699#: C/index.docbook:917
1700msgid "Select one of the following delete options:"
1701msgstr ""
1702
1703#. (itstool) path: varlistentry/term
1704#: C/index.docbook:920 C/index.docbook:1554
1705msgid "<guilabel>All files</guilabel>"
1706msgstr ""
1707
1708#. (itstool) path: listitem/para
1709#: C/index.docbook:922
1710msgid "Delete all files from the archive."
1711msgstr ""
1712
1713#. (itstool) path: varlistentry/term
1714#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:1562
1715msgid "<guilabel>Selected files</guilabel>"
1716msgstr ""
1717
1718#. (itstool) path: listitem/para
1719#: C/index.docbook:930
1720msgid "Delete the selected files from the archive."
1721msgstr ""
1722
1723#. (itstool) path: varlistentry/term
1724#: C/index.docbook:936 C/index.docbook:1570
1725msgid "<guilabel>Files</guilabel>"
1726msgstr ""
1727
1728#. (itstool) path: listitem/para
1729#: C/index.docbook:938
1730msgid ""
1731"Delete from the archive all files that match the specified pattern. See "
1732"<xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for more information about filename "
1733"patterns."
1734msgstr ""
1735
1736#. (itstool) path: info/title
1737#: C/index.docbook:953
1738msgid "To Modify a File in an Archive"
1739msgstr ""
1740
1741#. (itstool) path: listitem/para
1742#: C/index.docbook:958
1743msgid ""
1744"Double-click the file that you want to open. Alternatively right-click the "
1745"file and choose <menuchoice><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>."
1746msgstr ""
1747
1748#. (itstool) path: listitem/para
1749#: C/index.docbook:959
1750msgid "Edit the file opened in step 1, and then save your changes."
1751msgstr ""
1752
1753#. (itstool) path: listitem/para
1754#: C/index.docbook:960
1755msgid ""
1756"<application>Archive Manager</application> shows a confirmation dialog, "
1757"asking confirmation to update the file in the archive with the changes you "
1758"made."
1759msgstr ""
1760
1761#. (itstool) path: listitem/para
1762#: C/index.docbook:961
1763msgid "Click on <guilabel>Update</guilabel>."
1764msgstr ""
1765
1766#. (itstool) path: section/para
1767#: C/index.docbook:955
1768msgid ""
1769"To modify a file in an archive perform the following steps: "
1770"<_:orderedlist-1/>"
1771msgstr ""
1772
1773#. (itstool) path: section/para
1774#: C/index.docbook:964
1775msgid ""
1776"<application>Archive Manager</application> uses the system-defined "
1777"associations between file types and programs to determine the appropriate "
1778"application to launch for a specific file. These assocations can be "
1779"displayed and modified in the <guilabel>Open With</guilabel> tab of the file"
1780" properties dialog. If <application>Archive Manager</application> cannot "
1781"determine the appropriate application, <application>Archive "
1782"Manager</application> displays the <guilabel>Open Files</guilabel> dialog to"
1783" let you choose an application, as described in below."
1784msgstr ""
1785
1786#. (itstool) path: info/title
1787#: C/index.docbook:966
1788msgid "To Modify a File in an Archive with a Custom Application"
1789msgstr ""
1790
1791#. (itstool) path: listitem/para
1792#: C/index.docbook:971
1793msgid "Right click the file."
1794msgstr ""
1795
1796#. (itstool) path: listitem/para
1797#: C/index.docbook:972
1798msgid ""
1799"Choose <menuchoice><guimenuitem>Open With...</guimenuitem></menuchoice>."
1800msgstr ""
1801
1802#. (itstool) path: section/para
1803#: C/index.docbook:968
1804msgid ""
1805"You can use an application specified by you, rather than the default "
1806"application, to modify a file. To use an external application to open a "
1807"file: <_:orderedlist-1/>"
1808msgstr ""
1809
1810#. (itstool) path: section/para
1811#: C/index.docbook:975
1812msgid ""
1813"<application>Archive Manager</application> displays the <guilabel>Open "
1814"Files</guilabel> dialog, which lists all of the applications that can open "
1815"files of the specified type. To select one of the applications, double-click"
1816" the application name or click on the application name and then click "
1817"<guibutton>Open</guibutton>. Alternatively, enter the application name in "
1818"the <guilabel>Application</guilabel> text box and then click "
1819"<guibutton>Open</guibutton> to launch the application of your choice."
1820msgstr ""
1821
1822#. (itstool) path: section/para
1823#: C/index.docbook:976
1824msgid ""
1825"Once the application starts follow the procedure from step 2 as described in"
1826" <xref linkend=\"engrampa-modify-archive-file\"/>."
1827msgstr ""
1828
1829#. (itstool) path: info/title
1830#: C/index.docbook:983
1831msgid "Viewing Archives"
1832msgstr ""
1833
1834#. (itstool) path: section/para
1835#: C/index.docbook:985
1836msgid ""
1837"<application>Archive Manager</application> enables you to view several "
1838"aspects of an archive."
1839msgstr ""
1840
1841#. (itstool) path: info/title
1842#: C/index.docbook:989
1843msgid "To View the Properties of an Archive"
1844msgstr ""
1845
1846#. (itstool) path: varlistentry/term
1847#: C/index.docbook:994 C/index.docbook:1042
1848msgid "<guilabel>Name</guilabel>"
1849msgstr ""
1850
1851#. (itstool) path: listitem/para
1852#: C/index.docbook:995
1853msgid "The name of the archive."
1854msgstr ""
1855
1856#. (itstool) path: varlistentry/term
1857#. (itstool) path: entry/para
1858#: C/index.docbook:999 C/index.docbook:1062 C/index.docbook:1241
1859msgid "<guilabel>Location</guilabel>"
1860msgstr ""
1861
1862#. (itstool) path: listitem/para
1863#: C/index.docbook:1000
1864msgid "The position of the archive in the file system."
1865msgstr ""
1866
1867#. (itstool) path: varlistentry/term
1868#: C/index.docbook:1004
1869msgid "<guilabel>Modified on</guilabel>"
1870msgstr ""
1871
1872#. (itstool) path: listitem/para
1873#: C/index.docbook:1005
1874msgid "The date and time at which the archive was last modified."
1875msgstr ""
1876
1877#. (itstool) path: varlistentry/term
1878#: C/index.docbook:1009
1879msgid "<guilabel>Archive size</guilabel>"
1880msgstr ""
1881
1882#. (itstool) path: listitem/para
1883#: C/index.docbook:1010
1884msgid "The size of the archive contents when compressed."
1885msgstr ""
1886
1887#. (itstool) path: varlistentry/term
1888#: C/index.docbook:1014
1889msgid "<guilabel>Content size</guilabel>"
1890msgstr ""
1891
1892#. (itstool) path: listitem/para
1893#: C/index.docbook:1015
1894msgid ""
1895"The size of the archive contents when uncompressed. This information is also"
1896" available in the statusbar."
1897msgstr ""
1898
1899#. (itstool) path: varlistentry/term
1900#: C/index.docbook:1020
1901msgid "<guilabel>Compression ratio</guilabel>"
1902msgstr ""
1903
1904#. (itstool) path: listitem/para
1905#: C/index.docbook:1021
1906msgid ""
1907"The compression ratio is a value used to describe the reduction in size of "
1908"the data. For example a compression ratio of 5 means that the compressed "
1909"archive is 1/5th the size of the original data."
1910msgstr ""
1911
1912#. (itstool) path: varlistentry/term
1913#: C/index.docbook:1026
1914msgid "<guilabel>Number of files</guilabel>"
1915msgstr ""
1916
1917#. (itstool) path: listitem/para
1918#: C/index.docbook:1027
1919msgid "The number of files in the archive."
1920msgstr ""
1921
1922#. (itstool) path: section/para
1923#: C/index.docbook:991
1924msgid ""
1925"To view the properties of an archive, choose "
1926"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></menuchoice>"
1927" to display the <guilabel>Properties</guilabel> dialog. The "
1928"<guilabel>Properties</guilabel> dialog displays the following information "
1929"about the archive: <_:variablelist-1/>"
1930msgstr ""
1931
1932#. (itstool) path: info/title
1933#: C/index.docbook:1036
1934msgid "To View the Contents of an Archive"
1935msgstr ""
1936
1937#. (itstool) path: listitem/para
1938#: C/index.docbook:1043
1939msgid "The name of a file or folder in the archive."
1940msgstr ""
1941
1942#. (itstool) path: varlistentry/term
1943#: C/index.docbook:1047
1944msgid "<guilabel>Size</guilabel>"
1945msgstr ""
1946
1947#. (itstool) path: listitem/para
1948#: C/index.docbook:1048
1949msgid ""
1950"The size of the file when the file is extracted from the archive. For a "
1951"folder, the <guilabel>Size</guilabel> field is blank. For information on how"
1952" to display the size of the compressed file, see <xref linkend=\"engrampa-"
1953"extra-info\"/>."
1954msgstr ""
1955
1956#. (itstool) path: varlistentry/term
1957#: C/index.docbook:1052
1958msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
1959msgstr ""
1960
1961#. (itstool) path: listitem/para
1962#: C/index.docbook:1053
1963msgid ""
1964"The type of the file. For a folder, the value in the "
1965"<guilabel>Type</guilabel> field is <literal>Folder</literal>."
1966msgstr ""
1967
1968#. (itstool) path: varlistentry/term
1969#: C/index.docbook:1057
1970msgid "<guilabel>Date modified</guilabel>"
1971msgstr ""
1972
1973#. (itstool) path: listitem/para
1974#: C/index.docbook:1058
1975msgid ""
1976"The date on which the file was last modified. For a folder, the "
1977"<guilabel>Date modified</guilabel> field is blank."
1978msgstr ""
1979
1980#. (itstool) path: listitem/para
1981#: C/index.docbook:1063
1982msgid ""
1983"The path to the file within the archive. This column is visible only when "
1984"the window is in file view, when in folder view the location of the files is"
1985" displayed in the <guilabel>Location</guilabel> text box of the folderbar. "
1986"For more information about view types see <xref linkend=\"engrampa-view-"
1987"type-folder\"/>."
1988msgstr ""
1989
1990#. (itstool) path: section/para
1991#: C/index.docbook:1039
1992msgid ""
1993"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in "
1994"the main window as a file list with the following columns: "
1995"<_:variablelist-1/>"
1996msgstr ""
1997
1998#. (itstool) path: section/para
1999#: C/index.docbook:1068
2000msgid ""
2001"If another program has modified the archive since <application>Archive "
2002"Manager</application> opened the archive, choose "
2003"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Reload</guimenuitem></menuchoice>"
2004" to reload the archive contents from disk."
2005msgstr ""
2006
2007#. (itstool) path: section/para
2008#: C/index.docbook:1070
2009msgid ""
2010"For information on how to customize the way that <application>Archive "
2011"Manager</application> displays the archive contents, see <xref linkend"
2012"=\"engrampa-archive-custom\"/>."
2013msgstr ""
2014
2015#. (itstool) path: section/para
2016#: C/index.docbook:1072
2017msgid ""
2018"For more advanced tasks, use an application installed on your system. For "
2019"more information, see <xref linkend=\"engrampa-view-archive-file\"/>."
2020msgstr ""
2021
2022#. (itstool) path: info/title
2023#: C/index.docbook:1077
2024msgid "To View a File in an Archive"
2025msgstr ""
2026
2027#. (itstool) path: section/para
2028#: C/index.docbook:1079
2029msgid ""
2030"To view a file in an archive follow the steps described in <xref linkend"
2031"=\"engrampa-modify-archive-file\"/>. If you save the opened file, click "
2032"<guilabel>Cancel</guilabel> when <application>Archive Manager</application> "
2033"asks confirmation to update the file in the archive."
2034msgstr ""
2035
2036#. (itstool) path: info/title
2037#: C/index.docbook:1085
2038msgid "To Test the Integrity of an Archive"
2039msgstr ""
2040
2041#. (itstool) path: listitem/para
2042#: C/index.docbook:1090
2043msgid ""
2044"If the archive contains no errors, <application>Archive "
2045"Manager</application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog to "
2046"list each file in the archive, and indicates that each file has status "
2047"<literal>OK</literal>."
2048msgstr ""
2049
2050#. (itstool) path: listitem/para
2051#: C/index.docbook:1094
2052msgid ""
2053"If the archive contains some error, <application>Archive "
2054"Manager</application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog "
2055"displaying the part of the archive contains the error."
2056msgstr ""
2057
2058#. (itstool) path: section/para
2059#: C/index.docbook:1087
2060msgid ""
2061"Sometimes an archive can be damaged for some reason, to check whether an "
2062"archive is damaged, choose "
2063"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Test "
2064"Integrity</guimenuitem></menuchoice>: <_:itemizedlist-1/>"
2065msgstr ""
2066
2067#. (itstool) path: section/para
2068#: C/index.docbook:1099
2069msgid ""
2070"A damaged archive can be impossible to extract, this can bring to a loss of "
2071"data. For this reason you should test the archive integrity before deleting "
2072"the original files."
2073msgstr ""
2074
2075#. (itstool) path: section/para
2076#: C/index.docbook:1101
2077msgid ""
2078"If the archive contains encrypted files, <application>Archive "
2079"Manager</application> asks the password of the archive before performing the"
2080" test."
2081msgstr ""
2082
2083#. (itstool) path: note/para
2084#: C/index.docbook:1104
2085msgid ""
2086"Not all the archive types support the integrity testing, the following is "
2087"the list of archive types that can be tested for integrity: 7-Zip, RAR, ZIP,"
2088" ACE, ARJ and Zoo."
2089msgstr ""
2090
2091#. (itstool) path: info/title
2092#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1408
2093msgid "Tip"
2094msgstr "Tipp"
2095
2096#. (itstool) path: tip/para
2097#: C/index.docbook:1109
2098msgid ""
2099"To test the integrity of an archive that doesn't support the integrity "
2100"testing, extract all the files from the archive and check that the operation"
2101" is completed successfully."
2102msgstr ""
2103
2104#. (itstool) path: info/title
2105#: C/index.docbook:1116
2106msgid "Customizing the Archive Display"
2107msgstr ""
2108
2109#. (itstool) path: section/para
2110#: C/index.docbook:1118
2111msgid ""
2112"You can customize the way that <application>Archive Manager</application> "
2113"displays the archive contents, as follows:"
2114msgstr ""
2115
2116#. (itstool) path: listitem/para
2117#: C/index.docbook:1122
2118msgid ""
2119"Switch between folder view and file view. For more information, see <xref "
2120"linkend=\"engrampa-view-type\"/>."
2121msgstr ""
2122
2123#. (itstool) path: listitem/para
2124#: C/index.docbook:1126
2125msgid ""
2126"Specify the order in which to display files in the list. For more "
2127"information, see <xref linkend=\"engrampa-view-sort\"/>."
2128msgstr ""
2129
2130#. (itstool) path: listitem/para
2131#: C/index.docbook:1130
2132msgid ""
2133"Display additional details about the contents of the archive. For more "
2134"information, see <xref linkend=\"engrampa-extra-info\"/>."
2135msgstr ""
2136
2137#. (itstool) path: section/para
2138#: C/index.docbook:1134
2139msgid ""
2140"<application>Archive Manager</application> updates the display immediately, "
2141"when you make any of the above customizations."
2142msgstr ""
2143
2144#. (itstool) path: info/title
2145#: C/index.docbook:1137
2146msgid "To Set the View Type"
2147msgstr ""
2148
2149#. (itstool) path: section/para
2150#: C/index.docbook:1139
2151msgid ""
2152"If the archive contains folders, you can show the archive contents in either"
2153" <xref linkend=\"engrampa-view-type-folder\"/> or <xref linkend=\"engrampa-"
2154"view-type-file\"/>."
2155msgstr ""
2156
2157#. (itstool) path: info/title
2158#: C/index.docbook:1142
2159msgid "Folder View"
2160msgstr ""
2161
2162#. (itstool) path: section/para
2163#: C/index.docbook:1144
2164msgid ""
2165"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in "
2166"folder view by default. To explicitly select folder view, choose "
2167"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>View as a "
2168"Folder</guimenuitem></menuchoice>."
2169msgstr ""
2170
2171#. (itstool) path: section/para
2172#: C/index.docbook:1146
2173msgid ""
2174"In folder view, <application>Archive Manager</application> shows folders in "
2175"the same way as a file manager shows folders. That is, <application>Archive "
2176"Manager</application> indicates folders in the display area with a folder "
2177"icon and the folder name. To view the contents of a folder, double-click on "
2178"the folder name."
2179msgstr ""
2180
2181#. (itstool) path: section/para
2182#: C/index.docbook:1148
2183msgid ""
2184"The folderbar, which <application>Archive Manager</application> displays "
2185"only in folder view, contains the components described in the following "
2186"table."
2187msgstr ""
2188
2189#. (itstool) path: entry/para
2190#: C/index.docbook:1157
2191msgid "Component"
2192msgstr "Elem"
2193
2194#. (itstool) path: entry/para
2195#: C/index.docbook:1159
2196msgid "Description"
2197msgstr "Leírás"
2198
2199#. (itstool) path: imageobject/imagedata
2200#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
2201#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
2202#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
2203#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
2204#: C/index.docbook:1168
2205msgctxt "_"
2206msgid ""
2207"external ref='figures/engrampa_leftarrow.png' "
2208"md5='1878b2a4132b673aa79df7660398caa0'"
2209msgstr ""
2210
2211#. (itstool) path: entry/para
2212#: C/index.docbook:1165
2213msgid ""
2214"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
2215"fileref=\"figures/engrampa_leftarrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> "
2216"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate backwards in location history "
2217"list.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>"
2218msgstr ""
2219
2220#. (itstool) path: entry/para
2221#: C/index.docbook:1177
2222msgid ""
2223"Click on this button to navigate backwards in the location history list."
2224msgstr ""
2225
2226#. (itstool) path: imageobject/imagedata
2227#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
2228#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
2229#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
2230#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
2231#: C/index.docbook:1187
2232msgctxt "_"
2233msgid ""
2234"external ref='figures/engrampa_rightarrow.png' "
2235"md5='45a0479ca13140680220976ccb653bda'"
2236msgstr ""
2237
2238#. (itstool) path: entry/para
2239#: C/index.docbook:1184
2240msgid ""
2241"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
2242"fileref=\"figures/engrampa_rightarrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> "
2243"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate forwards in location history "
2244"list.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>"
2245msgstr ""
2246
2247#. (itstool) path: entry/para
2248#: C/index.docbook:1196
2249msgid ""
2250"Click on this button to navigate forwards in the location history list."
2251msgstr ""
2252
2253#. (itstool) path: imageobject/imagedata
2254#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
2255#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
2256#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
2257#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
2258#: C/index.docbook:1206
2259msgctxt "_"
2260msgid ""
2261"external ref='figures/engrampa_uparrow.png' "
2262"md5='097f01471c5575ceeb527ea8d50061bd'"
2263msgstr ""
2264
2265#. (itstool) path: entry/para
2266#: C/index.docbook:1203
2267msgid ""
2268"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
2269"fileref=\"figures/engrampa_uparrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> "
2270"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate up one level in folder "
2271"tree.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>"
2272msgstr ""
2273
2274#. (itstool) path: entry/para
2275#: C/index.docbook:1215
2276msgid "Click on this button to navigate up one level in the folder tree."
2277msgstr ""
2278
2279#. (itstool) path: imageobject/imagedata
2280#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
2281#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
2282#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
2283#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
2284#: C/index.docbook:1225
2285msgctxt "_"
2286msgid ""
2287"external ref='figures/engrampa_home.png' "
2288"md5='1cede2c4f8d21c357d0eb9979f39f18d'"
2289msgstr ""
2290
2291#. (itstool) path: entry/para
2292#: C/index.docbook:1222
2293msgid ""
2294"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
2295"fileref=\"figures/engrampa_home.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> "
2296"<textobject> <phrase>Shows icon to open the top-level folder in the "
2297"archive.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>"
2298msgstr ""
2299
2300#. (itstool) path: entry/para
2301#: C/index.docbook:1234
2302msgid "Click on this button to open the top-level folder in the archive."
2303msgstr ""
2304
2305#. (itstool) path: entry/para
2306#: C/index.docbook:1246
2307msgid ""
2308"This field shows the full pathname, within the archive, of the current "
2309"folder."
2310msgstr ""
2311
2312#. (itstool) path: entry/para
2313#: C/index.docbook:1249
2314msgid ""
2315"To change to a different level in the folder tree, type the new location in "
2316"the <guilabel>Location</guilabel> text box then press "
2317"<keycap>Return</keycap>. <application>Archive Manager</application> displays"
2318" the contents of the new location."
2319msgstr ""
2320
2321#. (itstool) path: info/title
2322#: C/index.docbook:1258
2323msgid "File View"
2324msgstr ""
2325
2326#. (itstool) path: section/para
2327#: C/index.docbook:1260
2328msgid ""
2329"To select file view, choose "
2330"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>View All "
2331"Files</guimenuitem></menuchoice>."
2332msgstr ""
2333
2334#. (itstool) path: section/para
2335#: C/index.docbook:1262
2336msgid ""
2337"In file view, <application>Archive Manager</application> displays all files "
2338"in the archive, including files from subfolders, in a single list."
2339msgstr ""
2340
2341#. (itstool) path: info/title
2342#: C/index.docbook:1268
2343msgid "To Sort the File List"
2344msgstr ""
2345
2346#. (itstool) path: section/para
2347#: C/index.docbook:1270
2348msgid ""
2349"You can sort the file list by name, size, type, modification date, or "
2350"location."
2351msgstr ""
2352
2353#. (itstool) path: section/para
2354#: C/index.docbook:1271
2355msgid ""
2356"To specify a sort order, click on the heading of the corresponding column."
2357msgstr ""
2358
2359#. (itstool) path: section/para
2360#: C/index.docbook:1272
2361msgid "To reverse the sort order, click on the column heading again."
2362msgstr ""
2363
2364#. (itstool) path: section/para
2365#: C/index.docbook:1274
2366msgid ""
2367"For example, to sort the file list by modification date, click on the "
2368"<guilabel>Date modified</guilabel> heading. <application>Archive "
2369"Manager</application> rearranges the file list to display the files by "
2370"modification date, starting with the earliest. To display the latest files "
2371"first, click on the <guilabel>Date modified</guilabel> heading again."
2372msgstr ""
2373
2374#. (itstool) path: section/para
2375#: C/index.docbook:1276
2376msgid ""
2377"<application>Archive Manager</application> always performs a secondary sort "
2378"based on the file name. In the above example, <application>Archive "
2379"Manager</application> sorts by name any files that have the same "
2380"modification date."
2381msgstr ""
2382
2383#. (itstool) path: info/title
2384#: C/index.docbook:1280
2385msgid "To Display Additional Details"
2386msgstr ""
2387
2388#. (itstool) path: listitem/para
2389#: C/index.docbook:1285
2390msgid ""
2391"If you tested the archive in the current <application>Archive "
2392"Manager</application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog "
2393"displays the results of the last test."
2394msgstr ""
2395
2396#. (itstool) path: listitem/para
2397#: C/index.docbook:1289
2398msgid ""
2399"If you did not test the archive in the current <application>Archive "
2400"Manager</application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog "
2401"displays a list of all files in the archive, but does not indicate any "
2402"status for the files. Instead, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog "
2403"provides the compressed size of each file and the percentage of compression,"
2404" and the date and time at which the file was last modified."
2405msgstr ""
2406
2407#. (itstool) path: section/para
2408#: C/index.docbook:1282
2409msgid ""
2410"To open the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog, choose "
2411"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Last "
2412"Output</guimenuitem></menuchoice>: <_:itemizedlist-1/>"
2413msgstr ""
2414
2415#. (itstool) path: info/title
2416#: C/index.docbook:1299
2417msgid "Using the File Manager to Work with an Archive"
2418msgstr ""
2419
2420#. (itstool) path: section/para
2421#: C/index.docbook:1301
2422msgid ""
2423"You can use the file manager to add files to an archive, or to extract files"
2424" from an archive."
2425msgstr ""
2426
2427#. (itstool) path: info/title
2428#: C/index.docbook:1305
2429msgid "To Add Files to an Archive by Using the File Manager"
2430msgstr ""
2431
2432#. (itstool) path: listitem/para
2433#: C/index.docbook:1309
2434msgid ""
2435"Drag the files into a <application>Archive Manager</application> window from"
2436" a file manager window."
2437msgstr ""
2438
2439#. (itstool) path: listitem/para
2440#: C/index.docbook:1311
2441msgid "Use the file manager popup menu to add the files to the archive."
2442msgstr ""
2443
2444#. (itstool) path: section/para
2445#: C/index.docbook:1307
2446msgid ""
2447"You can use the file manager to add files to an archive, in the following "
2448"ways: <_:itemizedlist-1/>"
2449msgstr ""
2450
2451#. (itstool) path: section/para
2452#: C/index.docbook:1315
2453msgid ""
2454"To use the file manager popup menu to add files to an archive, perform the "
2455"following steps:"
2456msgstr ""
2457
2458#. (itstool) path: listitem/para
2459#: C/index.docbook:1317
2460msgid "Right-click on the files or folders in a file manager window."
2461msgstr ""
2462
2463#. (itstool) path: listitem/para
2464#: C/index.docbook:1319
2465msgid ""
2466"Choose <guimenuitem>Create Archive</guimenuitem> from the file manager popup"
2467" menu to display the <application>Archive Manager</application> "
2468"<guilabel>Create Archive</guilabel> dialog."
2469msgstr ""
2470
2471#. (itstool) path: listitem/para
2472#: C/index.docbook:1321
2473msgid ""
2474"Enter the archive name, without the file extension, in the "
2475"<guilabel>Archive</guilabel> text box."
2476msgstr ""
2477
2478#. (itstool) path: listitem/para
2479#: C/index.docbook:1323
2480msgid "Choose the archive type from the drop-down list."
2481msgstr ""
2482
2483#. (itstool) path: listitem/para
2484#: C/index.docbook:1325
2485msgid ""
2486"Choose the location where to save the archive file, from the "
2487"<guilabel>Location</guilabel> drop-down list. If the location is not present"
2488" in the list choose <guilabel>Other...</guilabel> to select it with the "
2489"<guilabel>Location</guilabel> dialog."
2490msgstr ""
2491
2492#. (itstool) path: listitem/para
2493#: C/index.docbook:1330
2494msgid ""
2495"Click <guilabel>Create</guilabel> to add the selected files to the root "
2496"folder of the specified archive."
2497msgstr ""
2498
2499#. (itstool) path: note/para
2500#: C/index.docbook:1332
2501msgid ""
2502"To select any of the advanced add options, you must invoke "
2503"<application>Archive Manager</application> as described in <xref linkend"
2504"=\"engrampa-to-start\"/>."
2505msgstr ""
2506
2507#. (itstool) path: info/title
2508#: C/index.docbook:1338
2509msgid "To Extract Files From an Archive by Using the File Manager"
2510msgstr ""
2511
2512#. (itstool) path: listitem/para
2513#: C/index.docbook:1342
2514msgid ""
2515"Drag the files from a <application>Archive Manager</application> window into"
2516" a file manager window."
2517msgstr ""
2518
2519#. (itstool) path: listitem/para
2520#: C/index.docbook:1344
2521msgid "Use the file manager popup menu to extract the files from the archive."
2522msgstr ""
2523
2524#. (itstool) path: section/para
2525#: C/index.docbook:1340
2526msgid ""
2527"You can use the file manager to extract files from an archive, in the "
2528"following ways: <_:itemizedlist-1/>"
2529msgstr ""
2530
2531#. (itstool) path: section/para
2532#: C/index.docbook:1348
2533msgid ""
2534"To use the file manager popup menu to extract files from an archive, perform"
2535" the following steps:"
2536msgstr ""
2537
2538#. (itstool) path: listitem/para
2539#: C/index.docbook:1350
2540msgid "Right-click on the archive in a file manager window."
2541msgstr ""
2542
2543#. (itstool) path: listitem/para
2544#: C/index.docbook:1352
2545msgid ""
2546"Choose <guimenuitem>Extract Here</guimenuitem> to extract all of the archive"
2547" contents into the directory where the archive is located."
2548msgstr ""
2549
2550#. (itstool) path: note/para
2551#: C/index.docbook:1355
2552msgid ""
2553"If the archive is encrypted, <application>Archive Manager</application> will"
2554" ask to enter the password before extracting the files."
2555msgstr ""
2556
2557#. (itstool) path: info/title
2558#: C/index.docbook:1361
2559msgid "Create Options"
2560msgstr ""
2561
2562#. (itstool) path: section/para
2563#: C/index.docbook:1363
2564msgid ""
2565"When creating a new archive, or when converting an existing archive to "
2566"another format, click on <guilabel>Other Options</guilabel> to specify the "
2567"following advanced options:"
2568msgstr ""
2569
2570#. (itstool) path: varlistentry/term
2571#: C/index.docbook:1368
2572msgid "<guilabel>Password</guilabel>"
2573msgstr ""
2574
2575#. (itstool) path: listitem/para
2576#: C/index.docbook:1370
2577msgid ""
2578"Type the password that will be used to encrypt the archive. If no password "
2579"is specified the archive will not be encrypted."
2580msgstr ""
2581
2582#. (itstool) path: note/para
2583#: C/index.docbook:1372
2584msgid ""
2585"Not all archive types support encryption. For more information about file "
2586"encryption, see <xref linkend=\"engrampa-encrypt-files\"/>."
2587msgstr ""
2588
2589#. (itstool) path: varlistentry/term
2590#: C/index.docbook:1377
2591msgid "<guilabel>Encrypt the file list too</guilabel>"
2592msgstr ""
2593
2594#. (itstool) path: listitem/para
2595#: C/index.docbook:1379
2596msgid ""
2597"If this option is selected, the password will be requested even to view the "
2598"list of files contained in the archive, otherwise it will be requested only "
2599"to extract the files from the archive. This option is available only if a "
2600"password is specified."
2601msgstr ""
2602
2603#. (itstool) path: varlistentry/term
2604#: C/index.docbook:1383
2605msgid "<guilabel>Split in volumes</guilabel>"
2606msgstr ""
2607
2608#. (itstool) path: listitem/para
2609#: C/index.docbook:1385
2610msgid ""
2611"Select this option to split the archive in more files of the specified "
2612"dimension."
2613msgstr ""
2614
2615#. (itstool) path: note/para
2616#: C/index.docbook:1387
2617msgid "Only 7-Zip and RAR archives support this feature."
2618msgstr ""
2619
2620#. (itstool) path: info/title
2621#: C/index.docbook:1395
2622msgid "Add Options"
2623msgstr ""
2624
2625#. (itstool) path: section/para
2626#: C/index.docbook:1397
2627msgid ""
2628"The <guilabel>Add Files</guilabel> and <guilabel>Add a Folder</guilabel> "
2629"dialogs provide the following option:"
2630msgstr ""
2631
2632#. (itstool) path: varlistentry/term
2633#: C/index.docbook:1402
2634msgid "<guilabel>Add only if newer</guilabel>"
2635msgstr ""
2636
2637#. (itstool) path: listitem/para
2638#: C/index.docbook:1404
2639msgid ""
2640"Select this option to add the specified file to the archive only if the "
2641"archive does not contain the specified file, or if the archive contains an "
2642"older version of the specified file. <application>Archive "
2643"Manager</application> uses the modification date to determine which file is "
2644"the most recent. If the version of the file in the archive is the most "
2645"recent, <application>Archive Manager</application> does not add the "
2646"specified file to the archive."
2647msgstr ""
2648
2649#. (itstool) path: listitem/para
2650#: C/index.docbook:1406
2651msgid ""
2652"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>"
2653" adds the file to the archive and overwrites the previous archive contents."
2654msgstr ""
2655
2656#. (itstool) path: listitem/para
2657#: C/index.docbook:1413
2658msgid ""
2659"Open the <filename>backup.tar.gz</filename> archive in <application>Archive "
2660"Manager</application>."
2661msgstr ""
2662
2663#. (itstool) path: listitem/para
2664#: C/index.docbook:1418
2665msgid ""
2666"Choose "
2667"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add</guimenuitem></menuchoice>"
2668" to display the <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog."
2669msgstr ""
2670
2671#. (itstool) path: listitem/para
2672#: C/index.docbook:1422
2673msgid "Select your home folder."
2674msgstr ""
2675
2676#. (itstool) path: listitem/para
2677#: C/index.docbook:1427
2678msgid "Select the <guilabel>Add only if newer</guilabel> option."
2679msgstr ""
2680
2681#. (itstool) path: listitem/para
2682#: C/index.docbook:1432
2683msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
2684msgstr ""
2685
2686#. (itstool) path: tip/para
2687#: C/index.docbook:1410
2688msgid ""
2689"If you use <application>Archive Manager</application> to create backups, the"
2690" <guilabel>Add only if newer</guilabel> option is very useful. For example, "
2691"the archive <filename>backup.tar.gz</filename> contains a week-old backup of"
2692" your home folder. To update the archive to contain a current backup of your"
2693" home folder, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>"
2694msgstr ""
2695
2696#. (itstool) path: tip/para
2697#: C/index.docbook:1438
2698msgid ""
2699"<application>Archive Manager</application> automatically adds to the archive"
2700" all files that you created during the last week, and updates all files that"
2701" you modified during the last week. However, <application>Archive "
2702"Manager</application> does not remove from the archive the files that you "
2703"deleted during the last week. The archive update operation is much faster "
2704"than doing a full backup of your home folder."
2705msgstr ""
2706
2707#. (itstool) path: info/title
2708#: C/index.docbook:1444
2709msgid "Add to Folder Options"
2710msgstr ""
2711
2712#. (itstool) path: section/para
2713#: C/index.docbook:1446
2714msgid ""
2715"The following options are available in the <guilabel>Add a Folder</guilabel>"
2716" dialog and allow to automatically select and add all files that satisfy "
2717"certain criteria:"
2718msgstr ""
2719
2720#. (itstool) path: varlistentry/term
2721#: C/index.docbook:1451
2722msgid "<guilabel>Include files</guilabel>"
2723msgstr ""
2724
2725#. (itstool) path: listitem/para
2726#: C/index.docbook:1453
2727msgid ""
2728"Type a filename pattern in this text box to include files with names that "
2729"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for "
2730"more information about filename patterns."
2731msgstr ""
2732
2733#. (itstool) path: varlistentry/term
2734#: C/index.docbook:1459
2735msgid "<guilabel>Exclude files</guilabel>"
2736msgstr ""
2737
2738#. (itstool) path: listitem/para
2739#: C/index.docbook:1461
2740msgid ""
2741"Type a filename pattern in this text box to exclude files with names that "
2742"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for "
2743"more information about filename patterns."
2744msgstr ""
2745
2746#. (itstool) path: varlistentry/term
2747#: C/index.docbook:1467
2748msgid "<guilabel>Exclude folders</guilabel>"
2749msgstr ""
2750
2751#. (itstool) path: listitem/para
2752#: C/index.docbook:1469
2753msgid ""
2754"Type a filename pattern in this text box to exclude folders with names that "
2755"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for "
2756"more information about filename patterns."
2757msgstr ""
2758
2759#. (itstool) path: varlistentry/term
2760#: C/index.docbook:1475
2761msgid "<guilabel>Include subfolders</guilabel>"
2762msgstr ""
2763
2764#. (itstool) path: listitem/para
2765#: C/index.docbook:1477
2766msgid ""
2767"Select this option to add all files that match the specified pattern, from "
2768"the current folder and from subfolders."
2769msgstr ""
2770
2771#. (itstool) path: note/para
2772#: C/index.docbook:1480
2773msgid ""
2774"The filename, not the subfolder name, must match the specified pattern."
2775msgstr ""
2776
2777#. (itstool) path: listitem/para
2778#: C/index.docbook:1484
2779msgid ""
2780"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>"
2781" adds the matching files from the current folder only."
2782msgstr ""
2783
2784#. (itstool) path: varlistentry/term
2785#: C/index.docbook:1490
2786msgid "<guilabel>Exclude folders that are symbolic links</guilabel>"
2787msgstr ""
2788
2789#. (itstool) path: listitem/para
2790#: C/index.docbook:1492
2791msgid ""
2792"Select this option to omit files from folders that are symbolic links. "
2793"Symbolic links are pointers or shortcuts to other folders."
2794msgstr ""
2795
2796#. (itstool) path: listitem/para
2797#: C/index.docbook:1494
2798msgid ""
2799"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>"
2800" adds the matching files from folders that are symbolic links."
2801msgstr ""
2802
2803#. (itstool) path: varlistentry/term
2804#: C/index.docbook:1500
2805msgid "<guibutton>Save Options</guibutton>"
2806msgstr ""
2807
2808#. (itstool) path: listitem/para
2809#: C/index.docbook:1502
2810msgid ""
2811"Click on this button to save the current selection of advanced add options "
2812"to a file. The <guilabel>Save Options</guilabel> dialog is displayed. Enter "
2813"a descriptive filename in the <guilabel>Options Name</guilabel> text box, "
2814"then click <guibutton>Save</guibutton>."
2815msgstr ""
2816
2817#. (itstool) path: varlistentry/term
2818#: C/index.docbook:1508
2819msgid "<guibutton>Load Options</guibutton>"
2820msgstr ""
2821
2822#. (itstool) path: listitem/para
2823#: C/index.docbook:1510
2824msgid ""
2825"Click on this button to load or delete a previously saved selection of "
2826"advanced add options. The <guilabel>Load Options</guilabel> dialog is "
2827"displayed."
2828msgstr ""
2829
2830#. (itstool) path: listitem/para
2831#: C/index.docbook:1513
2832msgid ""
2833"To load a set of options, select the options file in the list box, then "
2834"click <guibutton>Apply</guibutton>."
2835msgstr ""
2836
2837#. (itstool) path: listitem/para
2838#: C/index.docbook:1518
2839msgid ""
2840"To delete a set of options, select the options file in the list box, then "
2841"click <guibutton>Remove</guibutton>. Click <guibutton>Close</guibutton> to "
2842"close the <guilabel>Load Options</guilabel> dialog."
2843msgstr ""
2844
2845#. (itstool) path: varlistentry/term
2846#: C/index.docbook:1527
2847msgid "<guibutton>Reset Options</guibutton>"
2848msgstr ""
2849
2850#. (itstool) path: listitem/para
2851#: C/index.docbook:1529
2852msgid ""
2853"Click on this button to reset the current selection of advanced add options "
2854"to the default values."
2855msgstr ""
2856
2857#. (itstool) path: info/title
2858#: C/index.docbook:1538
2859msgid "Extract Options"
2860msgstr ""
2861
2862#. (itstool) path: section/para
2863#: C/index.docbook:1541
2864msgid ""
2865"The <guilabel>Extract</guilabel> dialog provides the following options, "
2866"which are saved when you quit <application>Archive Manager</application>:"
2867msgstr ""
2868
2869#. (itstool) path: varlistentry/term
2870#: C/index.docbook:1547
2871msgid "<guilabel>Extract</guilabel>"
2872msgstr ""
2873
2874#. (itstool) path: listitem/para
2875#: C/index.docbook:1549
2876msgid "Select the files to be extracted:"
2877msgstr ""
2878
2879#. (itstool) path: listitem/para
2880#: C/index.docbook:1556
2881msgid "Extract all files from the archive."
2882msgstr ""
2883
2884#. (itstool) path: listitem/para
2885#: C/index.docbook:1564
2886msgid "Extract the selected files from the archive."
2887msgstr ""
2888
2889#. (itstool) path: listitem/para
2890#: C/index.docbook:1572
2891msgid ""
2892"Extract from the archive all files that match the specified pattern. See "
2893"<xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for more information about filename "
2894"patterns."
2895msgstr ""
2896
2897#. (itstool) path: varlistentry/term
2898#: C/index.docbook:1582
2899msgid "<guilabel>Actions</guilabel>"
2900msgstr ""
2901
2902#. (itstool) path: listitem/para
2903#: C/index.docbook:1584
2904msgid "Select the following extract options:"
2905msgstr ""
2906
2907#. (itstool) path: varlistentry/term
2908#: C/index.docbook:1589
2909msgid "<guilabel>Re-create folders</guilabel>"
2910msgstr ""
2911
2912#. (itstool) path: listitem/para
2913#: C/index.docbook:1590
2914msgid ""
2915"Select this option to reconstruct the folder structure when extracting the "
2916"specified files."
2917msgstr ""
2918
2919#. (itstool) path: listitem/para
2920#: C/index.docbook:1594
2921msgid ""
2922"If you select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, "
2923"<application>Archive Manager</application> extracts the contents of the "
2924"subfolder to <filename>/tmp/doc</filename>."
2925msgstr ""
2926
2927#. (itstool) path: listitem/para
2928#: C/index.docbook:1598
2929msgid ""
2930"If you do not select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, "
2931"<application>Archive Manager</application> does not create any subfolders. "
2932"Instead, <application>Archive Manager</application> extracts all files from "
2933"the archive, including files from subfolders, to <filename>/tmp</filename>."
2934msgstr ""
2935
2936#. (itstool) path: listitem/para
2937#: C/index.docbook:1592
2938msgid ""
2939"For example, you specify <filename>/tmp</filename> in the "
2940"<guilabel>Filename</guilabel> text box and choose to extract all files. The "
2941"archive contains a subfolder called <filename>doc</filename>. "
2942"<_:itemizedlist-1/>"
2943msgstr ""
2944
2945#. (itstool) path: varlistentry/term
2946#: C/index.docbook:1607
2947msgid "<guilabel>Overwrite existing files</guilabel>"
2948msgstr ""
2949
2950#. (itstool) path: listitem/para
2951#: C/index.docbook:1608
2952msgid ""
2953"Select this option to overwrite any files in the destination folder that "
2954"have the same name as the specified files."
2955msgstr ""
2956
2957#. (itstool) path: listitem/para
2958#: C/index.docbook:1610
2959msgid ""
2960"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>"
2961" does not extract the specified file if an existing file with the same name "
2962"already exists in the destination folder."
2963msgstr ""
2964
2965#. (itstool) path: varlistentry/term
2966#: C/index.docbook:1616
2967msgid "<guilabel>Do not extract older files</guilabel>"
2968msgstr ""
2969
2970#. (itstool) path: listitem/para
2971#: C/index.docbook:1618
2972msgid ""
2973"This option is only effective while the <guilabel>Overwrite existing "
2974"files</guilabel> option is selected."
2975msgstr ""
2976
2977#. (itstool) path: listitem/para
2978#: C/index.docbook:1620
2979msgid ""
2980"Select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> option to extract"
2981" the specified file only if the destination folder does not contain the "
2982"specified file, or if the destination folder contains an older version of "
2983"the specified file. <application>Archive Manager</application> uses the "
2984"modification date to determine which file is the most recent. If the version"
2985" of the file in the archive is older, <application>Archive "
2986"Manager</application> does not extract the specified file to the destination"
2987" folder."
2988msgstr ""
2989
2990#. (itstool) path: listitem/para
2991#: C/index.docbook:1622
2992msgid ""
2993"If you do not select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> "
2994"option while the <guilabel>Overwrite existing files</guilabel> option is "
2995"selected, <application>Archive Manager</application> extracts the specified "
2996"file from the archive and overwrites the previous contents of the "
2997"destination folder."
2998msgstr ""
2999
3000#. (itstool) path: legalnotice/para
3001#: C/legal.xml:4
3002msgid ""
3003"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
3004"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
3005"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
3006"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
3007" of the GFDL at this <link "
3008"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
3009"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
3010msgstr ""
3011
3012#. (itstool) path: legalnotice/para
3013#: C/legal.xml:13
3014msgid ""
3015"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
3016"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
3017"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
3018" section 6 of the license."
3019msgstr ""
3020"Ez a kézikönyv része a GFDL alatt megjelenő MATE dokumentációk "
3021"gyűjteményének. A kézikönyv a gyűjteménytől függetlenül szabadon "
3022"terjeszthető, a licenc másolatát mellékelve a 6. szakaszban leírtaknak "
3023"megfelelően."
3024
3025#. (itstool) path: legalnotice/para
3026#: C/legal.xml:20
3027msgid ""
3028"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
3029"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
3030"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
3031"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
3032"capital letters."
3033msgstr ""
3034"A cégek különböző, védjegy alá tartozó elnevezéseket használnak termékeik és"
3035" szolgáltatásuk megkülönböztetéséhez. Ahol ezek a nevek megjelennek "
3036"bármelyik MATE dokumentációban és a MATE dokumentációs projekt tagjainak "
3037"tudomásuk van a védjegyről, abban az esetben ezek az elnevezések teljes "
3038"egészében vagy kezdőbetűik nagybetűsek."
3039
3040#. (itstool) path: listitem/para
3041#: C/legal.xml:36
3042msgid ""
3043"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
3044"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
3045"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
3046"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
3047"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
3048"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
3049"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
3050"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
3051"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
3052"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
3053"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
3054msgstr ""
3055"A DOKUMENTUM „JELEN ÁLLAPOTÁBAN” KERÜL KIADÁSRA MINDENFÉLE GARANCIAVÁLLALÁS "
3056"NÉLKÜL, LEGYEN AZ KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT, BELEÉRTVE, DE NEM "
3057"KIZÁRÓLAGOSAN A FORGALOMBA HOZHATÓSÁGRA VAGY ALKALMAZHATÓSÁGRA, A JELEN "
3058"DOKUMENTUMNAK VAGY ANNAK MÓDOSÍTOTT VERZIÓJÁNAK HIBAMENTESSÉGÉRE VONATKOZÓ "
3059"GARANCIÁKAT. A DOKUMENTUM VAGY ANNAK MÓDOSÍTOTT VÁLTOZATÁNAK MINŐSÉGÉBŐL ÉS "
3060"FELHASZNÁLHATÓSÁGÁBÓL FAKADÓ ÖSSZES KOCKÁZAT A FELHASZNÁLÓT TERHELI. HA A "
3061"DOKUMENTUM BIZONYÍTOTTAN HIBÁS, A FELHASZNÁLÓNAK MAGÁNAK (NEM A DOKUMENTUM "
3062"ÍRÓJÁNAK, KIADÓJÁNAK VAGY BÁRMELY KÖZREMŰKÖDŐNEK) KELL VÁLLALNIA A "
3063"JAVÍTÁSHOZ SZÜKSÉGES MINDEN KÖLTSÉGET. A JELEN GARANCIAELUTASÍTÁS A JELEN "
3064"LICENC LÉNYEGI RÉSZE. A LEFEDETT DOKUMENTUM VAGY ANNAK MÓDOSÍTOTT "
3065"VERZIÓJÁNAK HASZNÁLATA CSAK A JELEN ELUTASÍTÁSSAL EGYÜTT ENGEDÉLYEZETT, ÉS"
3066
3067#. (itstool) path: listitem/para
3068#: C/legal.xml:56
3069msgid ""
3070"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
3071" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
3072"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
3073"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
3074"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
3075"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
3076"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
3077" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
3078"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
3079" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
3080msgstr ""
3081"SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT ÉS SEMMILYEN JOGI MEGFONTOLÁSBÓL, LEGYEN AZ "
3082"MAGÁNJOGI VÉTKES CSELEKMÉNY (BELEÉRTVE A HANYAGSÁGOT), SZERZŐDÉS VAGY "
3083"BÁRMELY MÁS DOLOG, NEM FELELŐS ÖN, A LEFEDETT KÓD ELSŐ FEJLESZTŐJE ÉS TÖBBI "
3084"KÖZREMŰKÖDŐJE VAGY EZEK BÁRMELY SZÁLLÍTÓJA SEMMILYEN MÁS SZEMÉLY FELÉ "
3085"SEMMILYEN FAJTA KÖZVETLEN, SPECIÁLIS, VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, "
3086"BELEÉRTVE DE NEM KIZÁRÓLAG A HÍRNÉV ELVESZTÉSÉBŐL, MUNKA LEÁLLÁSÁBÓL, "
3087"SZÁMÍTÓGÉP MEGHIBÁSODÁSÁBÓL VAGY HELYTELEN MŰKÖDÉSÉBŐL SZÁRMAZÓ, VAGY "
3088"BÁRMELY EGYÉB KERESKEDELMI KÁROKAT ÉS VESZTESÉGEKET, MÉG AKKOR IS, HA AZ "
3089"ILYEN FÉL INFORMÁLVA LETT AZ ILYEN KÁROK ELŐFORDULÁSÁNAK LEHETŐSÉGÉRŐL. A "
3090"FELELŐSSÉG EZEN KORLÁTOZÁSA NEM ALKALMAZHATÓ ABBAN AZ ESETBEN, HA HALÁL VAGY"
3091" SZEMÉLYI SÉRÜLÉS TÖRTÉNT A FÉL HANYAGSÁGÁBÓL KIFOLYÓLAG, OLYAN MÉRTÉKBEN, "
3092"AMENNYIRE AZ ALKALMAZHATÓ TÖRVÉNYEK MEGTILTJÁK AZ ILYEN KORLÁTOZÁSOKAT."
3093
3094#. (itstool) path: legalnotice/para
3095#: C/legal.xml:29
3096msgid ""
3097"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
3098"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
3099"<_:orderedlist-1/>"
3100msgstr ""
3101"A DOKUMENTUM ÉS A DOKUMENTUM MÓDOSÍTOTT VERZIÓI A GNU FREE DOCUMENTATION "
3102"LICENSE FELTÉTELEI SZERINT KERÜLNEK KÖZREADÁSRA, A TOVÁBBIAK ISMERETÉBEN: "
3103"<_:orderedlist-1/>"
3104
3105#. (itstool) path: formalpara/title
3106#: C/legal.xml:77
3107msgid "Feedback"
3108msgstr "Visszajelzés"
3109
3110#. (itstool) path: formalpara/para
3111#: C/legal.xml:78
3112msgid ""
3113"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Archive "
3114"Manager</application> application or this manual, follow the directions in "
3115"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
3116"Page</link>."
3117msgstr ""
3118