1# 2# Translators: 3# KAMI KAMI <kami911@gmail.com>, 2018 4# Wolfgang Ulbrich <mate@raveit.de>, 2018 5# Falu <info@falu.me>, 2018 6# Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>, 2018 7# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018 8# Csaba Székely <szekelycsaba76@gmail.com>, 2019 9# Szabó Máté <mateszabo2001@gmail.com>, 2020 10# 11msgid "" 12msgstr "" 13"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 14"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:39+0100\n" 15"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:05+0000\n" 16"Last-Translator: Szabó Máté <mateszabo2001@gmail.com>, 2020\n" 17"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n" 18"MIME-Version: 1.0\n" 19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21"Language: hu\n" 22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 23 24#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 25msgctxt "_" 26msgid "translator-credits" 27msgstr "" 28"Dvornik László<dvornik at mate dot hu>\n" 29"Kelemen Gábor<kelemeng at mate dot hu>\n" 30"Tímár András<timar at mate dot hu>\n" 31"Kalman „KAMI” Szalai<kami911 at gmail dot com>\n" 32"Falu<info at falu dot me>\n" 33"Rezső Páder<rezso at rezso dot net>\n" 34"Zoltán Rápolthy<real_zolee at hotmail dot com>\n" 35"Meskó Balázs <mesko dot balazs at fsf dot hu>" 36 37#. (itstool) path: info/title 38#: C/index.docbook:15 39msgid "Archive Manager Manual" 40msgstr "" 41 42#. (itstool) path: abstract/para 43#: C/index.docbook:18 44msgid "" 45"Archive Manager, also known as Engrampa, allows you to create, view, modify," 46" or unpack an archive." 47msgstr "" 48 49#. (itstool) path: info/copyright 50#: C/index.docbook:21 51msgid "<year>2019-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" 52msgstr "" 53 54#. (itstool) path: info/copyright 55#: C/index.docbook:25 56msgid "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>" 57msgstr "" 58 59#. (itstool) path: info/copyright 60#: C/index.docbook:29 61msgid "<year>2006</year> <year>2008</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>" 62msgstr "" 63 64#. (itstool) path: info/copyright 65#: C/index.docbook:34 66msgid "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" 67msgstr "1" 68 69#. (itstool) path: info/copyright 70#: C/index.docbook:39 71msgid "<year>2003</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>" 72msgstr "" 73 74#. (itstool) path: info/copyright 75#: C/index.docbook:43 76msgid "<year>2002</year> <holder>Alexander Kirillov</holder>" 77msgstr "" 78 79#. (itstool) path: publisher/publishername 80#. (itstool) path: revdescription/para 81#: C/index.docbook:52 C/index.docbook:119 82msgid "MATE Documentation Project" 83msgstr "MATE dokumentációs projekt" 84 85#. (itstool) path: publisher/publishername 86#. (itstool) path: revdescription/para 87#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:127 C/index.docbook:136 88#: C/index.docbook:145 C/index.docbook:154 C/index.docbook:162 89#: C/index.docbook:170 C/index.docbook:178 C/index.docbook:186 90#: C/index.docbook:194 91msgid "GNOME Documentation Project" 92msgstr "GNOME dokumentációs projekt" 93 94#. (itstool) path: authorgroup/author 95#: C/index.docbook:64 96msgid "" 97"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE " 98"Desktop</orgname> </affiliation>" 99msgstr "" 100"<orgname>MATE dokumentációs projekt</orgname> <affiliation><orgname>MATE " 101"Asztal</orgname></affiliation>" 102 103#. (itstool) path: authorgroup/author 104#: C/index.docbook:70 105msgid "" 106"<personname> <firstname>Sun </firstname> <surname>GNOME Documentation " 107"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun " 108"Microsystems</orgname> </affiliation>" 109msgstr "" 110 111#. (itstool) path: authorgroup/author 112#: C/index.docbook:79 113msgid "" 114"<personname> <firstname>Paolo</firstname> <surname>Bacchilega</surname> " 115"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " 116"</affiliation>" 117msgstr "" 118 119#. (itstool) path: authorgroup/author 120#: C/index.docbook:88 121msgid "" 122"<personname> <firstname>Alexander</firstname> <surname>Kirillov</surname> " 123"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " 124"</affiliation> <email>kirillov@math.sunysb.edu</email>" 125msgstr "" 126 127#. (itstool) path: authorgroup/author 128#: C/index.docbook:98 129msgid "" 130"<personname> <firstname>Paul</firstname> <surname>Cutler</surname> " 131"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " 132"</affiliation> <email>pcutler@foresightlinux.org</email>" 133msgstr "" 134 135#. (itstool) path: revdescription/para 136#: C/index.docbook:118 137msgid "Wolfgang Ulbrich" 138msgstr "Wolfgang Ulbrich" 139 140#. (itstool) path: revhistory/revision 141#: C/index.docbook:114 142msgid "" 143"<revnumber>1.10.0</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>" 144msgstr "" 145 146#. (itstool) path: revdescription/para 147#: C/index.docbook:126 148msgid "Paul Cutler" 149msgstr "" 150 151#. (itstool) path: revhistory/revision 152#: C/index.docbook:122 153msgid "" 154"<revnumber>2.26.0</revnumber> <date>March 2009</date> <_:revdescription-1/>" 155msgstr "" 156 157#. (itstool) path: revdescription/para 158#: C/index.docbook:135 C/index.docbook:144 C/index.docbook:185 159msgid "Paolo Bacchilega" 160msgstr "" 161 162#. (itstool) path: revhistory/revision 163#: C/index.docbook:131 164msgid "" 165"<revnumber>2.24.0</revnumber> <date>July 2008</date> <_:revdescription-1/>" 166msgstr "" 167 168#. (itstool) path: revhistory/revision 169#: C/index.docbook:140 170msgid "" 171"<revnumber>2.6</revnumber> <date>April 2006</date> <_:revdescription-1/>" 172msgstr "" 173 174#. (itstool) path: revdescription/para 175#: C/index.docbook:153 C/index.docbook:161 C/index.docbook:169 176#: C/index.docbook:177 177msgid "Sun GNOME Documentation Team" 178msgstr "Sun GNOME Dokumentációs csapat" 179 180#. (itstool) path: revhistory/revision 181#: C/index.docbook:149 182msgid "" 183"<revnumber>2.5</revnumber> <date>March 2004</date> <_:revdescription-1/>" 184msgstr "" 185 186#. (itstool) path: revhistory/revision 187#: C/index.docbook:157 188msgid "" 189"<revnumber>2.4</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>" 190msgstr "" 191 192#. (itstool) path: revhistory/revision 193#: C/index.docbook:165 194msgid "" 195"<revnumber>2.3</revnumber> <date>August 2003</date> <_:revdescription-1/>" 196msgstr "" 197 198#. (itstool) path: revhistory/revision 199#: C/index.docbook:173 200msgid "" 201"<revnumber>2.2</revnumber> <date>June 2003</date> <_:revdescription-1/>" 202msgstr "" 203 204#. (itstool) path: revhistory/revision 205#: C/index.docbook:181 206msgid "" 207"<revnumber>2.1</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>" 208msgstr "" 209 210#. (itstool) path: revdescription/para 211#: C/index.docbook:193 212msgid "Alexander Kirillov" 213msgstr "" 214 215#. (itstool) path: revhistory/revision 216#: C/index.docbook:189 217msgid "" 218"<revnumber>2.0</revnumber> <date>June 2002</date> <_:revdescription-1/>" 219msgstr "" 220 221#. (itstool) path: info/releaseinfo 222#: C/index.docbook:199 223msgid "This manual describes version 1.22 of Archive Manager." 224msgstr "" 225 226#. (itstool) path: article/indexterm 227#: C/index.docbook:202 228msgid "<primary>Engrampa</primary>" 229msgstr "" 230 231#. (itstool) path: article/indexterm 232#: C/index.docbook:205 233msgid "<primary>engrampa</primary>" 234msgstr "" 235 236#. (itstool) path: article/indexterm 237#: C/index.docbook:208 238msgid "<primary>Archiving</primary>" 239msgstr "" 240 241#. (itstool) path: article/indexterm 242#: C/index.docbook:211 243msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Adding files to</secondary>" 244msgstr "" 245 246#. (itstool) path: article/indexterm 247#: C/index.docbook:215 248msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Deleting files from</secondary>" 249msgstr "" 250 251#. (itstool) path: article/indexterm 252#: C/index.docbook:219 253msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Opening</secondary>" 254msgstr "" 255 256#. (itstool) path: article/indexterm 257#: C/index.docbook:223 258msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Viewing</secondary>" 259msgstr "" 260 261#. (itstool) path: article/indexterm 262#: C/index.docbook:227 263msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Extracting</secondary>" 264msgstr "" 265 266#. (itstool) path: article/indexterm 267#: C/index.docbook:231 268msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Creating</secondary>" 269msgstr "" 270 271#. (itstool) path: info/title 272#: C/index.docbook:240 273msgid "Introduction" 274msgstr "Bevezetés" 275 276#. (itstool) path: section/para 277#: C/index.docbook:242 278msgid "" 279"You can use the <application>Archive Manager</application> application to " 280"create, view, modify, or unpack an archive. An archive is a file that acts " 281"as a container for other files. An archive can contain many files, folders, " 282"and subfolders, usually in compressed form." 283msgstr "" 284 285#. (itstool) path: section/para 286#: C/index.docbook:244 287msgid "" 288"<application>Archive Manager</application> provides only a graphical " 289"interface, and relies on command-line utilities such as " 290"<command>tar</command>, <command>gzip</command>, and " 291"<command>bzip2</command> for archive operations." 292msgstr "" 293 294#. (itstool) path: section/para 295#: C/index.docbook:247 296msgid "" 297"If you have the appropriate command-line tools installed on your system, " 298"<application>Archive Manager</application> supports the archive formats " 299"listed in the following table." 300msgstr "" 301 302#. (itstool) path: entry/para 303#: C/index.docbook:256 304msgid "Format" 305msgstr "" 306 307#. (itstool) path: entry/para 308#: C/index.docbook:258 309msgid "Filename Extension" 310msgstr "" 311 312#. (itstool) path: entry/para 313#: C/index.docbook:263 314msgid "7-zip archive" 315msgstr "" 316 317#. (itstool) path: entry/para 318#: C/index.docbook:264 319msgid "<filename>.7z</filename>" 320msgstr "" 321 322#. (itstool) path: entry/para 323#: C/index.docbook:267 324msgid "ACE archive" 325msgstr "" 326 327#. (itstool) path: entry/para 328#: C/index.docbook:268 329msgid "<filename>.ace</filename>" 330msgstr "" 331 332#. (itstool) path: entry/para 333#: C/index.docbook:271 334msgid "AlZip archive" 335msgstr "" 336 337#. (itstool) path: entry/para 338#: C/index.docbook:272 339msgid "<filename>.alz</filename>" 340msgstr "" 341 342#. (itstool) path: entry/para 343#: C/index.docbook:275 344msgid "AR archive" 345msgstr "" 346 347#. (itstool) path: entry/para 348#: C/index.docbook:276 349msgid "<filename>.ar</filename>" 350msgstr "" 351 352#. (itstool) path: entry/para 353#: C/index.docbook:279 354msgid "ARJ archive" 355msgstr "ARJ-archívum" 356 357#. (itstool) path: entry/para 358#: C/index.docbook:280 359msgid "<filename>.arj</filename>" 360msgstr "" 361 362#. (itstool) path: entry/para 363#: C/index.docbook:283 364msgid "Microsoft Cabinet archive" 365msgstr "" 366 367#. (itstool) path: entry/para 368#: C/index.docbook:284 369msgid "<filename>.cab</filename>" 370msgstr "" 371 372#. (itstool) path: entry/para 373#: C/index.docbook:287 374msgid "CPIO archive" 375msgstr "CPIO-archívum" 376 377#. (itstool) path: entry/para 378#: C/index.docbook:288 379msgid "<filename>.cpio</filename>" 380msgstr "" 381 382#. (itstool) path: entry/para 383#: C/index.docbook:291 384msgid "Debian package" 385msgstr "Debian-csomag" 386 387#. (itstool) path: entry/para 388#: C/index.docbook:292 389msgid "<filename>.deb</filename>, <filename>.udeb</filename>" 390msgstr "" 391 392#. (itstool) path: entry/para 393#: C/index.docbook:295 394msgid "Electronic Publication" 395msgstr "" 396 397#. (itstool) path: entry/para 398#: C/index.docbook:296 399msgid "<filename>.epub</filename>" 400msgstr "" 401 402#. (itstool) path: entry/para 403#: C/index.docbook:299 404msgid "RAW CD image (ISO 9660)" 405msgstr "" 406 407#. (itstool) path: entry/para 408#: C/index.docbook:300 409msgid "<filename>.iso</filename>" 410msgstr "" 411 412#. (itstool) path: entry/para 413#: C/index.docbook:303 414msgid "Java archive" 415msgstr "" 416 417#. (itstool) path: entry/para 418#: C/index.docbook:304 419msgid "<filename>.jar</filename>" 420msgstr "" 421 422#. (itstool) path: entry/para 423#: C/index.docbook:307 424msgid "Enterprise Application aRchive" 425msgstr "" 426 427#. (itstool) path: entry/para 428#: C/index.docbook:308 429msgid "<filename>.ear</filename>" 430msgstr "" 431 432#. (itstool) path: entry/para 433#: C/index.docbook:311 434msgid "Web Application Resource or Web application ARchive" 435msgstr "" 436 437#. (itstool) path: entry/para 438#: C/index.docbook:312 439msgid "<filename>.war</filename>" 440msgstr "" 441 442#. (itstool) path: entry/para 443#: C/index.docbook:315 444msgid "LHA archive" 445msgstr "LHA-archívum" 446 447#. (itstool) path: entry/para 448#: C/index.docbook:316 449msgid "<filename>.lha</filename>, <filename>.lzh</filename>" 450msgstr "" 451 452#. (itstool) path: entry/para 453#: C/index.docbook:319 454msgid "Roshal ARchive" 455msgstr "" 456 457#. (itstool) path: entry/para 458#: C/index.docbook:320 459msgid "<filename>.rar</filename>" 460msgstr "" 461 462#. (itstool) path: entry/para 463#: C/index.docbook:323 464msgid "Comic Book (RAR-compressed)" 465msgstr "" 466 467#. (itstool) path: entry/para 468#: C/index.docbook:324 469msgid "<filename>.cbr</filename>" 470msgstr "" 471 472#. (itstool) path: entry/para 473#: C/index.docbook:327 474msgid "RPM package" 475msgstr "RPM-csomag" 476 477#. (itstool) path: entry/para 478#: C/index.docbook:328 479msgid "<filename>.rpm</filename>" 480msgstr "" 481 482#. (itstool) path: entry/para 483#: C/index.docbook:331 484msgid "Tar archive" 485msgstr "Tar-archívum" 486 487#. (itstool) path: entry/para 488#: C/index.docbook:332 489msgid "<filename>.tar</filename>" 490msgstr "" 491 492#. (itstool) path: entry/para 493#: C/index.docbook:335 494msgid "Tar archive compressed with <command>bzip</command>" 495msgstr "" 496 497#. (itstool) path: entry/para 498#: C/index.docbook:336 499msgid "<filename>.tar.bz</filename> or <filename>.tbz</filename>" 500msgstr "" 501 502#. (itstool) path: entry/para 503#: C/index.docbook:339 504msgid "Tar archive compressed with <command>bzip2</command>" 505msgstr "" 506 507#. (itstool) path: entry/para 508#: C/index.docbook:340 509msgid "<filename>.tar.bz2</filename> or <filename>.tbz2</filename>" 510msgstr "" 511 512#. (itstool) path: entry/para 513#: C/index.docbook:343 514msgid "Tar archive compressed with <command>gzip</command>" 515msgstr "" 516 517#. (itstool) path: entry/para 518#: C/index.docbook:344 519msgid "" 520"<filename>.tar.gz</filename> or <filename>.tgz</filename> or " 521"<filename>.taz</filename>" 522msgstr "" 523 524#. (itstool) path: entry/para 525#: C/index.docbook:347 526msgid "Tar archive compressed with <command>lzip</command>" 527msgstr "" 528 529#. (itstool) path: entry/para 530#: C/index.docbook:348 531msgid "<filename>.tar.lz</filename> or <filename>.tlz</filename>" 532msgstr "" 533 534#. (itstool) path: entry/para 535#: C/index.docbook:351 536msgid "Tar archive compressed with <command>lzop</command>" 537msgstr "" 538 539#. (itstool) path: entry/para 540#: C/index.docbook:352 541msgid "<filename>.tar.lzo</filename> or <filename>.tzo</filename>" 542msgstr "" 543 544#. (itstool) path: entry/para 545#: C/index.docbook:355 546msgid "Tar archive compressed with <command>compress</command>" 547msgstr "" 548 549#. (itstool) path: entry/para 550#: C/index.docbook:356 551msgid "<filename>.tar.Z</filename> or <filename>.taZ</filename>" 552msgstr "" 553 554#. (itstool) path: entry/para 555#: C/index.docbook:359 556msgid "Tar archive compressed with <command>7zip</command>" 557msgstr "" 558 559#. (itstool) path: entry/para 560#: C/index.docbook:360 561msgid "<filename>.tar.7z</filename>" 562msgstr "" 563 564#. (itstool) path: entry/para 565#: C/index.docbook:363 566msgid "StuffIt archive" 567msgstr "" 568 569#. (itstool) path: entry/para 570#: C/index.docbook:364 571msgid "<filename>.bin</filename> or <filename>.sit</filename>" 572msgstr "" 573 574#. (itstool) path: entry/para 575#: C/index.docbook:367 576msgid "ZIP archive" 577msgstr "" 578 579#. (itstool) path: entry/para 580#: C/index.docbook:368 581msgid "<filename>.zip</filename>" 582msgstr "" 583 584#. (itstool) path: entry/para 585#: C/index.docbook:371 586msgid "Comic Book (ZIP-compressed)" 587msgstr "" 588 589#. (itstool) path: entry/para 590#: C/index.docbook:372 591msgid "<filename>.cbz</filename>" 592msgstr "" 593 594#. (itstool) path: entry/para 595#: C/index.docbook:375 596msgid "Zoo archive" 597msgstr "Zoo-archívum" 598 599#. (itstool) path: entry/para 600#: C/index.docbook:376 601msgid "<filename>.zoo</filename>" 602msgstr "" 603 604#. (itstool) path: section/para 605#: C/index.docbook:381 606msgid "" 607"The most common archive format on Linux and Unix-like systems is the tar " 608"archive compressed with <command>gzip</command> or <command>bzip2</command>." 609msgstr "" 610 611#. (itstool) path: section/para 612#: C/index.docbook:382 613msgid "" 614"The most common archive format on Microsoft Windows systems is the archive " 615"created with <application>PKZIP</application> or " 616"<application>WinZip</application>." 617msgstr "" 618 619#. (itstool) path: info/title 620#: C/index.docbook:383 621msgid "Compressed Non-Archive Files" 622msgstr "" 623 624#. (itstool) path: section/para 625#: C/index.docbook:385 626msgid "" 627"A compressed non-archive file is a file that is created when you use " 628"<command>bzip2</command>, <command>gzip</command>, <command>lzip</command>, " 629"<command>lzop</command>, <command>compress</command> or " 630"<command>rzip</command> to compress a non-archive file. For example, " 631"<filename>file.txt.gz</filename> is created when you use " 632"<command>gzip</command> to compress <filename>file.txt</filename>." 633msgstr "" 634 635#. (itstool) path: section/para 636#: C/index.docbook:386 637msgid "" 638"You can use <application>Archive Manager</application> to create, open and " 639"extract a compressed non-archive file." 640msgstr "" 641 642#. (itstool) path: info/title 643#: C/index.docbook:391 644msgid "Getting Started" 645msgstr "Kezdő lépések" 646 647#. (itstool) path: section/para 648#: C/index.docbook:393 649msgid "" 650"This section provides information on how to start <application>Archive " 651"Manager</application>, and describes the <application>Archive " 652"Manager</application> user interface." 653msgstr "" 654 655#. (itstool) path: info/title 656#: C/index.docbook:397 657msgid "To Start <application>Archive Manager</application>" 658msgstr "" 659 660#. (itstool) path: section/para 661#: C/index.docbook:399 662msgid "" 663"You can start <application>Archive Manager</application> in the following " 664"ways:" 665msgstr "" 666 667#. (itstool) path: varlistentry/term 668#: C/index.docbook:402 669msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu" 670msgstr "<guimenu>Alkalmazások</guimenu> menü" 671 672#. (itstool) path: listitem/para 673#: C/index.docbook:404 674msgid "" 675"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Archive " 676"Manager</guimenuitem></menuchoice>." 677msgstr "" 678 679#. (itstool) path: varlistentry/term 680#: C/index.docbook:408 681msgid "Command line" 682msgstr "Parancssor" 683 684#. (itstool) path: listitem/para 685#: C/index.docbook:410 686msgid "Execute the following command: <command>engrampa</command>" 687msgstr "" 688 689#. (itstool) path: info/title 690#: C/index.docbook:416 691msgid "When You Start <application>Archive Manager</application>" 692msgstr "" 693 694#. (itstool) path: section/para 695#: C/index.docbook:418 696msgid "" 697"When you start <application>Archive Manager</application>, the following " 698"window is displayed:" 699msgstr "" 700 701#. (itstool) path: info/title 702#: C/index.docbook:420 703msgid "<application>Archive Manager</application> Window" 704msgstr "" 705 706#. (itstool) path: imageobject/imagedata 707#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 708#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 709#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 710#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 711#: C/index.docbook:425 712msgctxt "_" 713msgid "" 714"external ref='figures/engrampa_main_window.png' " 715"md5='1ffe6686c623c5a279a1ad13fb8eb488'" 716msgstr "" 717 718#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 719#: C/index.docbook:423 720msgid "" 721"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/engrampa_main_window.png\" " 722"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Engrampa main " 723"window.</phrase> </textobject>" 724msgstr "" 725 726#. (itstool) path: section/para 727#: C/index.docbook:433 728msgid "" 729"The <application>Archive Manager</application> window contains the following" 730" elements:" 731msgstr "" 732 733#. (itstool) path: varlistentry/term 734#. (itstool) path: entry/para 735#: C/index.docbook:435 C/index.docbook:506 736msgid "Menubar" 737msgstr "Menüsáv" 738 739#. (itstool) path: listitem/para 740#: C/index.docbook:437 741msgid "" 742"The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work " 743"with archives in <application>Archive Manager</application>." 744msgstr "" 745 746#. (itstool) path: varlistentry/term 747#. (itstool) path: entry/para 748#: C/index.docbook:440 C/index.docbook:512 749msgid "Toolbar" 750msgstr "Eszköztár" 751 752#. (itstool) path: listitem/para 753#: C/index.docbook:442 754msgid "" 755"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the " 756"menubar. <application>Archive Manager</application> displays the toolbar by " 757"default. To hide the toolbar, choose " 758"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>." 759" To show the toolbar, choose " 760"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>" 761" again." 762msgstr "" 763 764#. (itstool) path: varlistentry/term 765#: C/index.docbook:445 766msgid "Folderbar" 767msgstr "" 768 769#. (itstool) path: listitem/para 770#: C/index.docbook:447 771msgid "" 772"The folderbar enables you to navigate among folders within an archive. " 773"<application>Archive Manager</application> displays the folderbar only in " 774"folder view. See <xref linkend=\"engrampa-view-type-folder\"/> for more " 775"information." 776msgstr "" 777 778#. (itstool) path: varlistentry/term 779#: C/index.docbook:450 780msgid "Display area" 781msgstr "" 782 783#. (itstool) path: listitem/para 784#: C/index.docbook:452 785msgid "The display area displays the contents of the archive." 786msgstr "" 787 788#. (itstool) path: varlistentry/term 789#: C/index.docbook:455 790msgid "Statusbar" 791msgstr "Állapotsor" 792 793#. (itstool) path: listitem/para 794#: C/index.docbook:457 795msgid "" 796"The statusbar displays information about current <application>Archive " 797"Manager</application> activity and contextual information about the archive " 798"contents. <application>Archive Manager</application> displays the statusbar " 799"by default. To hide the statusbar, choose " 800"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>." 801" To show the statusbar, choose " 802"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>" 803" again." 804msgstr "" 805 806#. (itstool) path: section/para 807#: C/index.docbook:461 808msgid "" 809"When you right-click in the <application>Archive Manager</application> " 810"window, the application displays a popup menu. The popup menu contains the " 811"most common contextual archive commands." 812msgstr "" 813 814#. (itstool) path: info/title 815#: C/index.docbook:463 816msgid "Browsing the Filesystem" 817msgstr "" 818 819#. (itstool) path: section/para 820#: C/index.docbook:465 821msgid "" 822"Several <application>Archive Manager</application> dialogs " 823"(<guilabel>New</guilabel>, <guilabel>Open</guilabel>, " 824"<guilabel>Extract</guilabel>,...) enable you to browse files and folders on " 825"your computer. Refer to the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide" 826"/filechooser-open\">Desktop User Guide</link> to learn more about using the " 827"file browsing dialogs." 828msgstr "" 829 830#. (itstool) path: section/para 831#: C/index.docbook:468 832msgid "" 833"You can also refer to the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/caja-" 834"bookmarks\">Bookmarks section</link> of the Desktop User Guide to learn how " 835"you can use the <guilabel>Places</guilabel> pane to access your favorite " 836"locations." 837msgstr "" 838 839#. (itstool) path: info/title 840#: C/index.docbook:479 841msgid "Working With Archives" 842msgstr "" 843 844#. (itstool) path: section/para 845#: C/index.docbook:481 846msgid "" 847"When you use <application>Archive Manager</application> to work with an " 848"archive, all changes are saved to disk immediately. For example, if you " 849"delete a file from an archive, <application>Archive Manager</application> " 850"deletes the file as soon as you click <guibutton>OK</guibutton>. This " 851"behavior is different to that of most applications, which save the changes " 852"to disk only when you quit the application or select " 853"<guimenuitem>Save</guimenuitem> in the menu." 854msgstr "" 855 856#. (itstool) path: section/para 857#: C/index.docbook:483 858msgid "" 859"If an archive is very large, or you have a slow system, some archive actions" 860" can take significant time. To abort the current action, press " 861"<keycap>Esc</keycap>. Alternatively, choose " 862"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Stop</guimenuitem></menuchoice>," 863" or click <guibutton>Stop</guibutton> in the toolbar." 864msgstr "" 865 866#. (itstool) path: entry/para 867#: C/index.docbook:495 868msgid "UI Component" 869msgstr "" 870 871#. (itstool) path: entry/para 872#: C/index.docbook:497 873msgid "Action" 874msgstr "Művelet" 875 876#. (itstool) path: entry/para 877#: C/index.docbook:502 878msgid "Window" 879msgstr "" 880 881#. (itstool) path: entry/para 882#: C/index.docbook:503 883msgid "" 884"Drag an archive into the <application>Archive Manager</application> window " 885"from another application such as a file manager." 886msgstr "" 887 888#. (itstool) path: entry/para 889#: C/index.docbook:507 890msgid "" 891"Choose " 892"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>." 893msgstr "" 894 895#. (itstool) path: entry/para 896#: C/index.docbook:508 897msgid "" 898"If you have recently opened the archive, it will be listed directly in the " 899"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu></menuchoice> menu." 900msgstr "" 901 902#. (itstool) path: entry/para 903#: C/index.docbook:513 904msgid "Click on the <guibutton>Open</guibutton> toolbar button." 905msgstr "" 906 907#. (itstool) path: entry/para 908#: C/index.docbook:514 909msgid "" 910"If you have recently opened the archive, click on the down arrow near the " 911"<guibutton>Open</guibutton> toolbar button." 912msgstr "" 913 914#. (itstool) path: entry/para 915#: C/index.docbook:517 916msgid "Right-click popup menu" 917msgstr "" 918 919#. (itstool) path: entry/para 920#: C/index.docbook:518 921msgid "" 922"Right-click on the archive, then choose <guilabel>Open</guilabel> from the " 923"popup menu." 924msgstr "" 925 926#. (itstool) path: entry/para 927#: C/index.docbook:521 928msgid "Shortcut keys" 929msgstr "" 930 931#. (itstool) path: entry/para 932#: C/index.docbook:522 933msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>." 934msgstr "" 935 936#. (itstool) path: section/para 937#: C/index.docbook:486 938msgid "" 939"In <application>Archive Manager</application>, you can perform the same " 940"action in several ways. For example, you can open an archive in the " 941"following ways: <_:informaltable-1/>" 942msgstr "" 943 944#. (itstool) path: section/para 945#: C/index.docbook:528 946msgid "This manual documents functionality from the menubar." 947msgstr "" 948 949#. (itstool) path: info/title 950#: C/index.docbook:532 951msgid "Filename Patterns" 952msgstr "" 953 954#. (itstool) path: section/para 955#: C/index.docbook:534 956msgid "" 957"<application>Archive Manager</application> enables you to add, extract, or " 958"delete several files at once. To apply an action to all files that match a " 959"certain pattern, enter the pattern in the text box. The pattern can include " 960"standard wildcard symbols such as <keycap>*</keycap> to match any string, " 961"and <keycap>?</keycap> to match any single symbol. You can enter several " 962"patterns separated by semicolons. <application>Archive Manager</application>" 963" applies the action to all files that match at least one of the patterns. " 964"The examples in the following table show how to use filename patterns to " 965"select files." 966msgstr "" 967 968#. (itstool) path: entry/para 969#: C/index.docbook:543 970msgid "Pattern" 971msgstr "Minta" 972 973#. (itstool) path: entry/para 974#: C/index.docbook:545 975msgid "Files Matched" 976msgstr "" 977 978#. (itstool) path: entry/para 979#: C/index.docbook:550 980msgid "<filename>*</filename>" 981msgstr "" 982 983#. (itstool) path: entry/para 984#: C/index.docbook:551 985msgid "All files" 986msgstr "Minden fájl" 987 988#. (itstool) path: entry/para 989#: C/index.docbook:554 990msgid "<filename>*.tar*</filename>" 991msgstr "" 992 993#. (itstool) path: entry/para 994#: C/index.docbook:555 995msgid "" 996"All files with extension <filename>tar</filename>, including those in which " 997"the <filename>tar</filename> extension is followed by any sequence of " 998"symbols, such as <filename>filename.tar.gz</filename>" 999msgstr "" 1000 1001#. (itstool) path: entry/para 1002#: C/index.docbook:558 1003msgid "<filename>*.jpg; *.jpeg</filename>" 1004msgstr "" 1005 1006#. (itstool) path: entry/para 1007#: C/index.docbook:559 1008msgid "" 1009"All files with extension <filename>jpg</filename> and all files with " 1010"extension <filename>jpeg</filename>" 1011msgstr "" 1012 1013#. (itstool) path: entry/para 1014#: C/index.docbook:562 1015msgid "<filename>file?.gz</filename>" 1016msgstr "" 1017 1018#. (itstool) path: entry/para 1019#: C/index.docbook:563 1020msgid "" 1021"All files with extension <filename>gz</filename> that have the name \"file\"" 1022" followed by any single character, e.g. <filename>file2.gz</filename>, " 1023"<filename>filex.gz</filename>." 1024msgstr "" 1025 1026#. (itstool) path: info/title 1027#: C/index.docbook:572 1028msgid "To Open an Archive" 1029msgstr "" 1030 1031#. (itstool) path: listitem/para 1032#: C/index.docbook:578 1033msgid "" 1034"Choose " 1035"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>" 1036" to display the <guilabel>Open</guilabel> dialog. Alternatively press " 1037"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>, or click " 1038"<guibutton>Open</guibutton> in the toolbar." 1039msgstr "" 1040 1041#. (itstool) path: listitem/para 1042#: C/index.docbook:581 1043msgid "Select the archive that you want to open." 1044msgstr "" 1045 1046#. (itstool) path: listitem/para 1047#: C/index.docbook:584 1048msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>." 1049msgstr "Kattintson a <guibutton>Megnyitás</guibutton> gombra." 1050 1051#. (itstool) path: section/para 1052#: C/index.docbook:574 1053msgid "To open an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" 1054msgstr "" 1055 1056#. (itstool) path: listitem/para 1057#: C/index.docbook:591 1058msgid "The archive name in the window titlebar" 1059msgstr "" 1060 1061#. (itstool) path: listitem/para 1062#: C/index.docbook:594 1063msgid "The archive contents in the display area" 1064msgstr "" 1065 1066#. (itstool) path: listitem/para 1067#: C/index.docbook:597 1068msgid "" 1069"The number files and folders (objects) in the current location, and their " 1070"size when uncompressed, in the statusbar" 1071msgstr "" 1072 1073#. (itstool) path: section/para 1074#: C/index.docbook:588 1075msgid "" 1076"<application>Archive Manager</application> automatically determines the " 1077"archive type, and displays: <_:itemizedlist-1/>" 1078msgstr "" 1079 1080#. (itstool) path: section/para 1081#: C/index.docbook:601 1082msgid "" 1083"To open another archive, choose " 1084"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>" 1085" again. <application>Archive Manager</application> opens each archive in a " 1086"new window. You can't open another archive in the same window." 1087msgstr "" 1088 1089#. (itstool) path: section/para 1090#: C/index.docbook:604 1091msgid "" 1092"If you try to open an archive that was created in a format that " 1093"<application>Archive Manager</application> does not recognize, the " 1094"application displays an error message. See <xref linkend=\"engrampa-" 1095"intro\"/> for a list of supported formats." 1096msgstr "" 1097 1098#. (itstool) path: info/title 1099#: C/index.docbook:610 1100msgid "To Select Files in an Archive" 1101msgstr "" 1102 1103#. (itstool) path: section/para 1104#: C/index.docbook:612 1105msgid "" 1106"To select all files in an archive, choose " 1107"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Select " 1108"All</guimenuitem></menuchoice> or press " 1109"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>." 1110msgstr "" 1111 1112#. (itstool) path: section/para 1113#: C/index.docbook:614 1114msgid "" 1115"To deselect all files in an archive, choose " 1116"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Deselect " 1117"All</guimenuitem></menuchoice> or press " 1118"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>." 1119msgstr "" 1120 1121#. (itstool) path: info/title 1122#: C/index.docbook:620 1123msgid "To Extract Files From an Archive" 1124msgstr "" 1125 1126#. (itstool) path: listitem/para 1127#: C/index.docbook:625 1128msgid "" 1129"Select the files that you want to extract. To select more files, press-and-" 1130"hold <keycap>Ctrl</keycap> and click on the files you want to select." 1131msgstr "" 1132 1133#. (itstool) path: listitem/para 1134#: C/index.docbook:628 1135msgid "" 1136"Choose " 1137"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Extract</guimenuitem></menuchoice>" 1138" to display the <guilabel>Extract</guilabel> dialog. Alternatively click " 1139"<guibutton>Extract</guibutton> in the toolbar." 1140msgstr "" 1141 1142#. (itstool) path: listitem/para 1143#: C/index.docbook:631 1144msgid "" 1145"Select the folder where <application>Archive Manager</application> extracts " 1146"the files." 1147msgstr "" 1148 1149#. (itstool) path: listitem/para 1150#: C/index.docbook:634 1151msgid "" 1152"Select the required extract options. For more information about the extract " 1153"options, see <xref linkend=\"engrampa-extract-options\"/>." 1154msgstr "" 1155 1156#. (itstool) path: listitem/para 1157#: C/index.docbook:637 1158msgid "Click <guibutton>Extract</guibutton>." 1159msgstr "" 1160 1161#. (itstool) path: note/para 1162#: C/index.docbook:640 C/index.docbook:798 1163msgid "" 1164"If all of the files in the archive are protected by a password, and you have" 1165" not specified it, <application>Archive Manager</application> asks you to " 1166"enter the password." 1167msgstr "" 1168 1169#. (itstool) path: note/para 1170#: C/index.docbook:643 1171msgid "" 1172"If some but not all of the files in the archive are protected by a password," 1173" and you have not specified the password, <application>Archive " 1174"Manager</application> does not ask for a password. However, " 1175"<application>Archive Manager</application> extracts only the unprotected " 1176"files." 1177msgstr "" 1178 1179#. (itstool) path: note/para 1180#: C/index.docbook:646 C/index.docbook:804 1181msgid "" 1182"For more information about passwords, see <xref linkend=\"engrampa-encrypt-" 1183"files\"/>." 1184msgstr "" 1185 1186#. (itstool) path: section/para 1187#: C/index.docbook:622 1188msgid "" 1189"To extract files from an open archive, perform the following steps: " 1190"<_:orderedlist-1/>" 1191msgstr "" 1192 1193#. (itstool) path: section/para 1194#: C/index.docbook:653 1195msgid "" 1196"<application>Archive Manager</application> also provides ways of extracting " 1197"files from an archive in a file manager window, without opening a " 1198"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend" 1199"=\"engrampa-fmgr\"/> for more information." 1200msgstr "" 1201 1202#. (itstool) path: section/para 1203#: C/index.docbook:654 1204msgid "" 1205"The Extract operation extracts a <emphasis>copy</emphasis> of the specified " 1206"files from the archive. The extracted files have the same permissions and " 1207"modification date as the original files that were added to the archive." 1208msgstr "" 1209 1210#. (itstool) path: section/para 1211#: C/index.docbook:657 1212msgid "" 1213"The Extract operation does not change the contents of the archive. For " 1214"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend" 1215"=\"engrampa-delete-files\"/>." 1216msgstr "" 1217 1218#. (itstool) path: info/title 1219#: C/index.docbook:663 1220msgid "To Close an Archive" 1221msgstr "" 1222 1223#. (itstool) path: section/para 1224#: C/index.docbook:665 1225msgid "" 1226"To close the current archive and the current <application>Archive " 1227"Manager</application> window, choose <menuchoice> <guimenu>Archive</guimenu>" 1228" <guimenuitem>Close</guimenuitem> </menuchoice>, or press " 1229"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>." 1230msgstr "" 1231 1232#. (itstool) path: note/para 1233#: C/index.docbook:668 1234msgid "" 1235"There is no way to close the current archive but not the " 1236"<application>Archive Manager</application> window." 1237msgstr "" 1238 1239#. (itstool) path: info/title 1240#: C/index.docbook:676 1241msgid "Creating Archives" 1242msgstr "" 1243 1244#. (itstool) path: section/para 1245#: C/index.docbook:678 1246msgid "" 1247"In addition to opening existing archives, you can also create new archives " 1248"with <application>Archive Manager</application>." 1249msgstr "" 1250 1251#. (itstool) path: info/title 1252#: C/index.docbook:680 1253msgid "To Create an Archive" 1254msgstr "" 1255 1256#. (itstool) path: listitem/para 1257#: C/index.docbook:686 1258msgid "" 1259"Choose " 1260"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></menuchoice>" 1261" to display the <guilabel>New</guilabel> dialog. Alternatively press " 1262"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>, or click " 1263"<guibutton>New</guibutton> in the toolbar." 1264msgstr "" 1265 1266#. (itstool) path: listitem/para 1267#: C/index.docbook:690 1268msgid "" 1269"Specify the folder where <application>Archive Manager</application> places " 1270"the new archive clicking on the entry in the <guilabel>Save in " 1271"folder</guilabel> drop-down list. If the folder is not present in list, " 1272"click on <guilabel>Browse for other folders</guilabel>, and select the " 1273"folder. Alternatively, enter the path in the <guilabel>Name</guilabel> text " 1274"box." 1275msgstr "" 1276 1277#. (itstool) path: listitem/para 1278#: C/index.docbook:694 1279msgid "" 1280"Enter the name of the new archive, including the file extension, in the " 1281"<guilabel>Name</guilabel> text box. Alternatively you can specify the " 1282"archive name without extension, and then select the archive type from the " 1283"<guilabel>Archive type</guilabel> drop-down menu, this way the extension " 1284"will be added automatically." 1285msgstr "" 1286 1287#. (itstool) path: listitem/para 1288#: C/index.docbook:697 C/index.docbook:791 C/index.docbook:1327 1289msgid "" 1290"Select the required create options clicking on <guilabel>Other " 1291"Options</guilabel>. For more information about the create options, see <xref" 1292" linkend=\"engrampa-create-options\"/>." 1293msgstr "" 1294 1295#. (itstool) path: listitem/para 1296#: C/index.docbook:701 1297msgid "" 1298"Click <guibutton>New</guibutton>. <application>Archive Manager</application>" 1299" creates an empty archive, but does not yet write the archive to disk." 1300msgstr "" 1301 1302#. (itstool) path: note/para 1303#: C/index.docbook:707 1304msgid "" 1305"<application>Archive Manager</application> writes a new archive to disk only" 1306" when the archive contains at least one file. If you create a new archive " 1307"and quit <application>Archive Manager</application> before you add any files" 1308" to the archive, <application>Archive Manager</application> deletes the " 1309"archive." 1310msgstr "" 1311 1312#. (itstool) path: listitem/para 1313#: C/index.docbook:705 1314msgid "" 1315"Add files to the new archive as described in <xref linkend=\"engrampa-add-" 1316"files\"/>. <_:note-1/>" 1317msgstr "" 1318 1319#. (itstool) path: section/para 1320#: C/index.docbook:682 1321msgid "To create an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" 1322msgstr "" 1323 1324#. (itstool) path: info/title 1325#: C/index.docbook:717 1326msgid "To Add Files to an Archive" 1327msgstr "" 1328 1329#. (itstool) path: listitem/para 1330#: C/index.docbook:723 C/index.docbook:751 1331msgid "" 1332"Decide where in the archive you want to add the files, then open that " 1333"location in the archive." 1334msgstr "" 1335 1336#. (itstool) path: listitem/para 1337#: C/index.docbook:726 1338msgid "" 1339"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add " 1340"Files</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add " 1341"Files</guilabel> dialog, or click <guibutton>Add Files</guibutton> in the " 1342"toolbar." 1343msgstr "" 1344 1345#. (itstool) path: listitem/para 1346#: C/index.docbook:729 1347msgid "" 1348"Select the files that you want to add. To select more files press-and-hold " 1349"<keycap>Ctrl</keycap> and click the files." 1350msgstr "" 1351 1352#. (itstool) path: listitem/para 1353#: C/index.docbook:732 1354msgid "" 1355"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application>" 1356" adds the files to the current folder in the archive." 1357msgstr "" 1358 1359#. (itstool) path: section/para 1360#: C/index.docbook:719 1361msgid "" 1362"To add files to an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" 1363msgstr "" 1364 1365#. (itstool) path: section/para 1366#: C/index.docbook:737 1367msgid "" 1368"You cannot add folders to the archive with the <guilabel>Add " 1369"Files</guilabel> dialog. To add a folder see <xref linkend=\"engrampa-add-" 1370"folder\"/>." 1371msgstr "" 1372 1373#. (itstool) path: section/para 1374#: C/index.docbook:738 1375msgid "" 1376"The <guilabel>Add Files</guilabel> dialog provides the <guilabel>Add only if" 1377" newer</guilabel> option, see <xref linkend=\"engrampa-add-options\"/> for " 1378"more information on this option." 1379msgstr "" 1380 1381#. (itstool) path: section/para 1382#: C/index.docbook:739 1383msgid "" 1384"You can also add files to an archive in a file manager window, without " 1385"opening an <application>Archive Manager</application> window. See <xref " 1386"linkend=\"engrampa-fmgr\"/> for more information." 1387msgstr "" 1388 1389#. (itstool) path: section/para 1390#: C/index.docbook:740 1391msgid "" 1392"The Add operation adds a <emphasis>copy</emphasis> of the specified files or" 1393" folders to the archive. <application>Archive Manager</application> does not" 1394" remove the original files, which remain unchanged in the file system. The " 1395"copies that are added to the archive have the same permissions and " 1396"modification date as the original files." 1397msgstr "" 1398 1399#. (itstool) path: info/title 1400#: C/index.docbook:745 1401msgid "To Add a Folder to an Archive" 1402msgstr "" 1403 1404#. (itstool) path: listitem/para 1405#: C/index.docbook:754 1406msgid "" 1407"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add a " 1408"Folder</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add a " 1409"Folder</guilabel> dialog." 1410msgstr "" 1411 1412#. (itstool) path: listitem/para 1413#: C/index.docbook:757 1414msgid "Select the folder that you want to add." 1415msgstr "" 1416 1417#. (itstool) path: listitem/para 1418#: C/index.docbook:760 1419msgid "" 1420"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application>" 1421" adds the folder to the current folder in the archive." 1422msgstr "" 1423 1424#. (itstool) path: section/para 1425#: C/index.docbook:747 1426msgid "" 1427"To add a folder to an archive, perform the following steps: " 1428"<_:orderedlist-1/>" 1429msgstr "" 1430 1431#. (itstool) path: section/para 1432#: C/index.docbook:765 1433msgid "" 1434"The <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog provides several advanced " 1435"options. See <xref linkend=\"engrampa-add-options\"/> for more information." 1436msgstr "" 1437 1438#. (itstool) path: info/title 1439#: C/index.docbook:769 1440msgid "To Convert an Archive to Another Format" 1441msgstr "" 1442 1443#. (itstool) path: section/para 1444#: C/index.docbook:771 1445msgid "" 1446"To convert an archive to another format and save as a new file, perform the " 1447"following steps:" 1448msgstr "" 1449 1450#. (itstool) path: listitem/para 1451#: C/index.docbook:775 1452msgid "Open the archive that you want to convert." 1453msgstr "" 1454 1455#. (itstool) path: listitem/para 1456#: C/index.docbook:779 1457msgid "" 1458"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Save " 1459"As</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Save</guilabel> " 1460"dialog." 1461msgstr "" 1462 1463#. (itstool) path: listitem/para 1464#: C/index.docbook:783 1465msgid "Enter the new archive name in the <guilabel>Name</guilabel> text box." 1466msgstr "" 1467 1468#. (itstool) path: listitem/para 1469#: C/index.docbook:787 1470msgid "" 1471"Select the new format from the <guilabel>Archive type</guilabel> drop-down " 1472"list. Alternatively, enter the filename extension in the " 1473"<guilabel>Name</guilabel> text box, and select " 1474"<guilabel>Automatic</guilabel> from the <guilabel>Archive type</guilabel> " 1475"drop-down list." 1476msgstr "" 1477 1478#. (itstool) path: listitem/para 1479#: C/index.docbook:795 1480msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>." 1481msgstr "" 1482 1483#. (itstool) path: note/para 1484#: C/index.docbook:801 1485msgid "" 1486"If some but not all of the files in the archive are protected by a password," 1487" and you have not specified the password, <application>Archive " 1488"Manager</application> does not ask for a password. However, " 1489"<application>Archive Manager</application> copies only the unprotected files" 1490" to the new archive." 1491msgstr "" 1492 1493#. (itstool) path: info/title 1494#: C/index.docbook:814 1495msgid "Modifying the Contents of an Archive" 1496msgstr "" 1497 1498#. (itstool) path: section/para 1499#: C/index.docbook:816 1500msgid "You can modify the contents of an archive in several ways." 1501msgstr "" 1502 1503#. (itstool) path: info/title 1504#: C/index.docbook:821 1505msgid "To Encrypt Files in an Archive" 1506msgstr "" 1507 1508#. (itstool) path: section/para 1509#: C/index.docbook:823 1510msgid "" 1511"For security, you might want to encrypt the files that you add to an " 1512"archive." 1513msgstr "" 1514 1515#. (itstool) path: section/para 1516#: C/index.docbook:824 1517msgid "" 1518"If the archive format supports encryption, you can specify a password to " 1519"encrypt the files that you add to the archive." 1520msgstr "" 1521 1522#. (itstool) path: note/para 1523#: C/index.docbook:826 1524msgid "Currently, only 7-Zip, ZIP, RAR and ARJ archives support encryption." 1525msgstr "" 1526 1527#. (itstool) path: section/para 1528#: C/index.docbook:828 1529msgid "" 1530"To specify a password for file encryption, perform the following steps:" 1531msgstr "" 1532 1533#. (itstool) path: listitem/para 1534#: C/index.docbook:830 1535msgid "" 1536"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu> " 1537"<guimenuitem>Password</guimenuitem></menuchoice> to display the " 1538"<guilabel>Password</guilabel> dialog." 1539msgstr "" 1540 1541#. (itstool) path: listitem/para 1542#: C/index.docbook:831 1543msgid "Enter the password in the <guilabel>Password</guilabel> text box." 1544msgstr "" 1545 1546#. (itstool) path: listitem/para 1547#: C/index.docbook:832 C/index.docbook:946 1548msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>." 1549msgstr "" 1550 1551#. (itstool) path: section/para 1552#: C/index.docbook:834 1553msgid "" 1554"<application>Archive Manager</application> uses the password to encrypt the " 1555"files that you add to the current archive, and to decrypt the files that you" 1556" extract from the current archive. <application>Archive " 1557"Manager</application> deletes the password when you close the archive." 1558msgstr "" 1559 1560#. (itstool) path: section/para 1561#: C/index.docbook:836 1562msgid "" 1563"For information on how to check whether an archive contains encrypted files," 1564" see <xref linkend=\"engrampa-extra-info\"/>." 1565msgstr "" 1566 1567#. (itstool) path: note/para 1568#: C/index.docbook:839 1569msgid "" 1570"The encryption provided by archive utilities is weak and insecure. If " 1571"security is important, use a strong encryption tool such as <link " 1572"xlink:href=\"http://www.gnupg.org\">GNU Privacy Guard</link>." 1573msgstr "" 1574 1575#. (itstool) path: info/title 1576#: C/index.docbook:845 1577msgid "To Rename a File in an Archive" 1578msgstr "" 1579 1580#. (itstool) path: section/para 1581#: C/index.docbook:847 1582msgid "To rename a file in an archive, perform the following steps:" 1583msgstr "" 1584 1585#. (itstool) path: listitem/para 1586#: C/index.docbook:850 1587msgid "Select the file that you want to rename." 1588msgstr "" 1589 1590#. (itstool) path: listitem/para 1591#: C/index.docbook:853 1592msgid "" 1593"Choose " 1594"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Rename</guimenuitem></menuchoice>," 1595" or press <keycombo><keycap>F2</keycap></keycombo>, to display the " 1596"<guilabel>Rename</guilabel> dialog." 1597msgstr "" 1598 1599#. (itstool) path: listitem/para 1600#: C/index.docbook:856 1601msgid "" 1602"Enter the new filename in the <guilabel>New file name</guilabel> text box." 1603msgstr "" 1604 1605#. (itstool) path: listitem/para 1606#: C/index.docbook:859 1607msgid "Click <guibutton>Rename</guibutton>." 1608msgstr "" 1609 1610#. (itstool) path: info/title 1611#: C/index.docbook:866 1612msgid "To Copy Files in an Archive" 1613msgstr "" 1614 1615#. (itstool) path: section/para 1616#: C/index.docbook:868 1617msgid "To copy files in an archive, perform the following steps:" 1618msgstr "" 1619 1620#. (itstool) path: listitem/para 1621#: C/index.docbook:871 1622msgid "Select the files that you want to copy." 1623msgstr "" 1624 1625#. (itstool) path: listitem/para 1626#: C/index.docbook:874 1627msgid "" 1628"Choose " 1629"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy</guimenuitem></menuchoice>," 1630" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>." 1631msgstr "" 1632 1633#. (itstool) path: listitem/para 1634#: C/index.docbook:877 1635msgid "Open the location where you want to put the copied files." 1636msgstr "" 1637 1638#. (itstool) path: listitem/para 1639#: C/index.docbook:880 C/index.docbook:900 1640msgid "" 1641"Choose " 1642"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></menuchoice>," 1643" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo>." 1644msgstr "" 1645 1646#. (itstool) path: info/title 1647#: C/index.docbook:886 1648msgid "To Move Files in an Archive" 1649msgstr "" 1650 1651#. (itstool) path: section/para 1652#: C/index.docbook:888 1653msgid "To move files in an archive, perform the following steps:" 1654msgstr "" 1655 1656#. (itstool) path: listitem/para 1657#: C/index.docbook:891 1658msgid "Select the files that you want to move." 1659msgstr "" 1660 1661#. (itstool) path: listitem/para 1662#: C/index.docbook:894 1663msgid "" 1664"Choose " 1665"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Cut</guimenuitem></menuchoice>," 1666" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></keycombo>." 1667msgstr "" 1668 1669#. (itstool) path: listitem/para 1670#: C/index.docbook:897 1671msgid "Open the location where you want to put the moved files." 1672msgstr "" 1673 1674#. (itstool) path: info/title 1675#: C/index.docbook:906 1676msgid "To Delete Files From an Archive" 1677msgstr "" 1678 1679#. (itstool) path: section/para 1680#: C/index.docbook:908 1681msgid "To delete files from an archive, perform the following steps:" 1682msgstr "" 1683 1684#. (itstool) path: listitem/para 1685#: C/index.docbook:911 1686msgid "Select the files that you want to delete." 1687msgstr "" 1688 1689#. (itstool) path: listitem/para 1690#: C/index.docbook:914 1691msgid "" 1692"Choose " 1693"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete</guimenuitem></menuchoice>" 1694" or press <keycap>Delete</keycap> to display the <guilabel>Delete</guilabel>" 1695" dialog." 1696msgstr "" 1697 1698#. (itstool) path: listitem/para 1699#: C/index.docbook:917 1700msgid "Select one of the following delete options:" 1701msgstr "" 1702 1703#. (itstool) path: varlistentry/term 1704#: C/index.docbook:920 C/index.docbook:1554 1705msgid "<guilabel>All files</guilabel>" 1706msgstr "" 1707 1708#. (itstool) path: listitem/para 1709#: C/index.docbook:922 1710msgid "Delete all files from the archive." 1711msgstr "" 1712 1713#. (itstool) path: varlistentry/term 1714#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:1562 1715msgid "<guilabel>Selected files</guilabel>" 1716msgstr "" 1717 1718#. (itstool) path: listitem/para 1719#: C/index.docbook:930 1720msgid "Delete the selected files from the archive." 1721msgstr "" 1722 1723#. (itstool) path: varlistentry/term 1724#: C/index.docbook:936 C/index.docbook:1570 1725msgid "<guilabel>Files</guilabel>" 1726msgstr "" 1727 1728#. (itstool) path: listitem/para 1729#: C/index.docbook:938 1730msgid "" 1731"Delete from the archive all files that match the specified pattern. See " 1732"<xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for more information about filename " 1733"patterns." 1734msgstr "" 1735 1736#. (itstool) path: info/title 1737#: C/index.docbook:953 1738msgid "To Modify a File in an Archive" 1739msgstr "" 1740 1741#. (itstool) path: listitem/para 1742#: C/index.docbook:958 1743msgid "" 1744"Double-click the file that you want to open. Alternatively right-click the " 1745"file and choose <menuchoice><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>." 1746msgstr "" 1747 1748#. (itstool) path: listitem/para 1749#: C/index.docbook:959 1750msgid "Edit the file opened in step 1, and then save your changes." 1751msgstr "" 1752 1753#. (itstool) path: listitem/para 1754#: C/index.docbook:960 1755msgid "" 1756"<application>Archive Manager</application> shows a confirmation dialog, " 1757"asking confirmation to update the file in the archive with the changes you " 1758"made." 1759msgstr "" 1760 1761#. (itstool) path: listitem/para 1762#: C/index.docbook:961 1763msgid "Click on <guilabel>Update</guilabel>." 1764msgstr "" 1765 1766#. (itstool) path: section/para 1767#: C/index.docbook:955 1768msgid "" 1769"To modify a file in an archive perform the following steps: " 1770"<_:orderedlist-1/>" 1771msgstr "" 1772 1773#. (itstool) path: section/para 1774#: C/index.docbook:964 1775msgid "" 1776"<application>Archive Manager</application> uses the system-defined " 1777"associations between file types and programs to determine the appropriate " 1778"application to launch for a specific file. These assocations can be " 1779"displayed and modified in the <guilabel>Open With</guilabel> tab of the file" 1780" properties dialog. If <application>Archive Manager</application> cannot " 1781"determine the appropriate application, <application>Archive " 1782"Manager</application> displays the <guilabel>Open Files</guilabel> dialog to" 1783" let you choose an application, as described in below." 1784msgstr "" 1785 1786#. (itstool) path: info/title 1787#: C/index.docbook:966 1788msgid "To Modify a File in an Archive with a Custom Application" 1789msgstr "" 1790 1791#. (itstool) path: listitem/para 1792#: C/index.docbook:971 1793msgid "Right click the file." 1794msgstr "" 1795 1796#. (itstool) path: listitem/para 1797#: C/index.docbook:972 1798msgid "" 1799"Choose <menuchoice><guimenuitem>Open With...</guimenuitem></menuchoice>." 1800msgstr "" 1801 1802#. (itstool) path: section/para 1803#: C/index.docbook:968 1804msgid "" 1805"You can use an application specified by you, rather than the default " 1806"application, to modify a file. To use an external application to open a " 1807"file: <_:orderedlist-1/>" 1808msgstr "" 1809 1810#. (itstool) path: section/para 1811#: C/index.docbook:975 1812msgid "" 1813"<application>Archive Manager</application> displays the <guilabel>Open " 1814"Files</guilabel> dialog, which lists all of the applications that can open " 1815"files of the specified type. To select one of the applications, double-click" 1816" the application name or click on the application name and then click " 1817"<guibutton>Open</guibutton>. Alternatively, enter the application name in " 1818"the <guilabel>Application</guilabel> text box and then click " 1819"<guibutton>Open</guibutton> to launch the application of your choice." 1820msgstr "" 1821 1822#. (itstool) path: section/para 1823#: C/index.docbook:976 1824msgid "" 1825"Once the application starts follow the procedure from step 2 as described in" 1826" <xref linkend=\"engrampa-modify-archive-file\"/>." 1827msgstr "" 1828 1829#. (itstool) path: info/title 1830#: C/index.docbook:983 1831msgid "Viewing Archives" 1832msgstr "" 1833 1834#. (itstool) path: section/para 1835#: C/index.docbook:985 1836msgid "" 1837"<application>Archive Manager</application> enables you to view several " 1838"aspects of an archive." 1839msgstr "" 1840 1841#. (itstool) path: info/title 1842#: C/index.docbook:989 1843msgid "To View the Properties of an Archive" 1844msgstr "" 1845 1846#. (itstool) path: varlistentry/term 1847#: C/index.docbook:994 C/index.docbook:1042 1848msgid "<guilabel>Name</guilabel>" 1849msgstr "" 1850 1851#. (itstool) path: listitem/para 1852#: C/index.docbook:995 1853msgid "The name of the archive." 1854msgstr "" 1855 1856#. (itstool) path: varlistentry/term 1857#. (itstool) path: entry/para 1858#: C/index.docbook:999 C/index.docbook:1062 C/index.docbook:1241 1859msgid "<guilabel>Location</guilabel>" 1860msgstr "" 1861 1862#. (itstool) path: listitem/para 1863#: C/index.docbook:1000 1864msgid "The position of the archive in the file system." 1865msgstr "" 1866 1867#. (itstool) path: varlistentry/term 1868#: C/index.docbook:1004 1869msgid "<guilabel>Modified on</guilabel>" 1870msgstr "" 1871 1872#. (itstool) path: listitem/para 1873#: C/index.docbook:1005 1874msgid "The date and time at which the archive was last modified." 1875msgstr "" 1876 1877#. (itstool) path: varlistentry/term 1878#: C/index.docbook:1009 1879msgid "<guilabel>Archive size</guilabel>" 1880msgstr "" 1881 1882#. (itstool) path: listitem/para 1883#: C/index.docbook:1010 1884msgid "The size of the archive contents when compressed." 1885msgstr "" 1886 1887#. (itstool) path: varlistentry/term 1888#: C/index.docbook:1014 1889msgid "<guilabel>Content size</guilabel>" 1890msgstr "" 1891 1892#. (itstool) path: listitem/para 1893#: C/index.docbook:1015 1894msgid "" 1895"The size of the archive contents when uncompressed. This information is also" 1896" available in the statusbar." 1897msgstr "" 1898 1899#. (itstool) path: varlistentry/term 1900#: C/index.docbook:1020 1901msgid "<guilabel>Compression ratio</guilabel>" 1902msgstr "" 1903 1904#. (itstool) path: listitem/para 1905#: C/index.docbook:1021 1906msgid "" 1907"The compression ratio is a value used to describe the reduction in size of " 1908"the data. For example a compression ratio of 5 means that the compressed " 1909"archive is 1/5th the size of the original data." 1910msgstr "" 1911 1912#. (itstool) path: varlistentry/term 1913#: C/index.docbook:1026 1914msgid "<guilabel>Number of files</guilabel>" 1915msgstr "" 1916 1917#. (itstool) path: listitem/para 1918#: C/index.docbook:1027 1919msgid "The number of files in the archive." 1920msgstr "" 1921 1922#. (itstool) path: section/para 1923#: C/index.docbook:991 1924msgid "" 1925"To view the properties of an archive, choose " 1926"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></menuchoice>" 1927" to display the <guilabel>Properties</guilabel> dialog. The " 1928"<guilabel>Properties</guilabel> dialog displays the following information " 1929"about the archive: <_:variablelist-1/>" 1930msgstr "" 1931 1932#. (itstool) path: info/title 1933#: C/index.docbook:1036 1934msgid "To View the Contents of an Archive" 1935msgstr "" 1936 1937#. (itstool) path: listitem/para 1938#: C/index.docbook:1043 1939msgid "The name of a file or folder in the archive." 1940msgstr "" 1941 1942#. (itstool) path: varlistentry/term 1943#: C/index.docbook:1047 1944msgid "<guilabel>Size</guilabel>" 1945msgstr "" 1946 1947#. (itstool) path: listitem/para 1948#: C/index.docbook:1048 1949msgid "" 1950"The size of the file when the file is extracted from the archive. For a " 1951"folder, the <guilabel>Size</guilabel> field is blank. For information on how" 1952" to display the size of the compressed file, see <xref linkend=\"engrampa-" 1953"extra-info\"/>." 1954msgstr "" 1955 1956#. (itstool) path: varlistentry/term 1957#: C/index.docbook:1052 1958msgid "<guilabel>Type</guilabel>" 1959msgstr "" 1960 1961#. (itstool) path: listitem/para 1962#: C/index.docbook:1053 1963msgid "" 1964"The type of the file. For a folder, the value in the " 1965"<guilabel>Type</guilabel> field is <literal>Folder</literal>." 1966msgstr "" 1967 1968#. (itstool) path: varlistentry/term 1969#: C/index.docbook:1057 1970msgid "<guilabel>Date modified</guilabel>" 1971msgstr "" 1972 1973#. (itstool) path: listitem/para 1974#: C/index.docbook:1058 1975msgid "" 1976"The date on which the file was last modified. For a folder, the " 1977"<guilabel>Date modified</guilabel> field is blank." 1978msgstr "" 1979 1980#. (itstool) path: listitem/para 1981#: C/index.docbook:1063 1982msgid "" 1983"The path to the file within the archive. This column is visible only when " 1984"the window is in file view, when in folder view the location of the files is" 1985" displayed in the <guilabel>Location</guilabel> text box of the folderbar. " 1986"For more information about view types see <xref linkend=\"engrampa-view-" 1987"type-folder\"/>." 1988msgstr "" 1989 1990#. (itstool) path: section/para 1991#: C/index.docbook:1039 1992msgid "" 1993"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in " 1994"the main window as a file list with the following columns: " 1995"<_:variablelist-1/>" 1996msgstr "" 1997 1998#. (itstool) path: section/para 1999#: C/index.docbook:1068 2000msgid "" 2001"If another program has modified the archive since <application>Archive " 2002"Manager</application> opened the archive, choose " 2003"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Reload</guimenuitem></menuchoice>" 2004" to reload the archive contents from disk." 2005msgstr "" 2006 2007#. (itstool) path: section/para 2008#: C/index.docbook:1070 2009msgid "" 2010"For information on how to customize the way that <application>Archive " 2011"Manager</application> displays the archive contents, see <xref linkend" 2012"=\"engrampa-archive-custom\"/>." 2013msgstr "" 2014 2015#. (itstool) path: section/para 2016#: C/index.docbook:1072 2017msgid "" 2018"For more advanced tasks, use an application installed on your system. For " 2019"more information, see <xref linkend=\"engrampa-view-archive-file\"/>." 2020msgstr "" 2021 2022#. (itstool) path: info/title 2023#: C/index.docbook:1077 2024msgid "To View a File in an Archive" 2025msgstr "" 2026 2027#. (itstool) path: section/para 2028#: C/index.docbook:1079 2029msgid "" 2030"To view a file in an archive follow the steps described in <xref linkend" 2031"=\"engrampa-modify-archive-file\"/>. If you save the opened file, click " 2032"<guilabel>Cancel</guilabel> when <application>Archive Manager</application> " 2033"asks confirmation to update the file in the archive." 2034msgstr "" 2035 2036#. (itstool) path: info/title 2037#: C/index.docbook:1085 2038msgid "To Test the Integrity of an Archive" 2039msgstr "" 2040 2041#. (itstool) path: listitem/para 2042#: C/index.docbook:1090 2043msgid "" 2044"If the archive contains no errors, <application>Archive " 2045"Manager</application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog to " 2046"list each file in the archive, and indicates that each file has status " 2047"<literal>OK</literal>." 2048msgstr "" 2049 2050#. (itstool) path: listitem/para 2051#: C/index.docbook:1094 2052msgid "" 2053"If the archive contains some error, <application>Archive " 2054"Manager</application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog " 2055"displaying the part of the archive contains the error." 2056msgstr "" 2057 2058#. (itstool) path: section/para 2059#: C/index.docbook:1087 2060msgid "" 2061"Sometimes an archive can be damaged for some reason, to check whether an " 2062"archive is damaged, choose " 2063"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Test " 2064"Integrity</guimenuitem></menuchoice>: <_:itemizedlist-1/>" 2065msgstr "" 2066 2067#. (itstool) path: section/para 2068#: C/index.docbook:1099 2069msgid "" 2070"A damaged archive can be impossible to extract, this can bring to a loss of " 2071"data. For this reason you should test the archive integrity before deleting " 2072"the original files." 2073msgstr "" 2074 2075#. (itstool) path: section/para 2076#: C/index.docbook:1101 2077msgid "" 2078"If the archive contains encrypted files, <application>Archive " 2079"Manager</application> asks the password of the archive before performing the" 2080" test." 2081msgstr "" 2082 2083#. (itstool) path: note/para 2084#: C/index.docbook:1104 2085msgid "" 2086"Not all the archive types support the integrity testing, the following is " 2087"the list of archive types that can be tested for integrity: 7-Zip, RAR, ZIP," 2088" ACE, ARJ and Zoo." 2089msgstr "" 2090 2091#. (itstool) path: info/title 2092#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1408 2093msgid "Tip" 2094msgstr "Tipp" 2095 2096#. (itstool) path: tip/para 2097#: C/index.docbook:1109 2098msgid "" 2099"To test the integrity of an archive that doesn't support the integrity " 2100"testing, extract all the files from the archive and check that the operation" 2101" is completed successfully." 2102msgstr "" 2103 2104#. (itstool) path: info/title 2105#: C/index.docbook:1116 2106msgid "Customizing the Archive Display" 2107msgstr "" 2108 2109#. (itstool) path: section/para 2110#: C/index.docbook:1118 2111msgid "" 2112"You can customize the way that <application>Archive Manager</application> " 2113"displays the archive contents, as follows:" 2114msgstr "" 2115 2116#. (itstool) path: listitem/para 2117#: C/index.docbook:1122 2118msgid "" 2119"Switch between folder view and file view. For more information, see <xref " 2120"linkend=\"engrampa-view-type\"/>." 2121msgstr "" 2122 2123#. (itstool) path: listitem/para 2124#: C/index.docbook:1126 2125msgid "" 2126"Specify the order in which to display files in the list. For more " 2127"information, see <xref linkend=\"engrampa-view-sort\"/>." 2128msgstr "" 2129 2130#. (itstool) path: listitem/para 2131#: C/index.docbook:1130 2132msgid "" 2133"Display additional details about the contents of the archive. For more " 2134"information, see <xref linkend=\"engrampa-extra-info\"/>." 2135msgstr "" 2136 2137#. (itstool) path: section/para 2138#: C/index.docbook:1134 2139msgid "" 2140"<application>Archive Manager</application> updates the display immediately, " 2141"when you make any of the above customizations." 2142msgstr "" 2143 2144#. (itstool) path: info/title 2145#: C/index.docbook:1137 2146msgid "To Set the View Type" 2147msgstr "" 2148 2149#. (itstool) path: section/para 2150#: C/index.docbook:1139 2151msgid "" 2152"If the archive contains folders, you can show the archive contents in either" 2153" <xref linkend=\"engrampa-view-type-folder\"/> or <xref linkend=\"engrampa-" 2154"view-type-file\"/>." 2155msgstr "" 2156 2157#. (itstool) path: info/title 2158#: C/index.docbook:1142 2159msgid "Folder View" 2160msgstr "" 2161 2162#. (itstool) path: section/para 2163#: C/index.docbook:1144 2164msgid "" 2165"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in " 2166"folder view by default. To explicitly select folder view, choose " 2167"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>View as a " 2168"Folder</guimenuitem></menuchoice>." 2169msgstr "" 2170 2171#. (itstool) path: section/para 2172#: C/index.docbook:1146 2173msgid "" 2174"In folder view, <application>Archive Manager</application> shows folders in " 2175"the same way as a file manager shows folders. That is, <application>Archive " 2176"Manager</application> indicates folders in the display area with a folder " 2177"icon and the folder name. To view the contents of a folder, double-click on " 2178"the folder name." 2179msgstr "" 2180 2181#. (itstool) path: section/para 2182#: C/index.docbook:1148 2183msgid "" 2184"The folderbar, which <application>Archive Manager</application> displays " 2185"only in folder view, contains the components described in the following " 2186"table." 2187msgstr "" 2188 2189#. (itstool) path: entry/para 2190#: C/index.docbook:1157 2191msgid "Component" 2192msgstr "Elem" 2193 2194#. (itstool) path: entry/para 2195#: C/index.docbook:1159 2196msgid "Description" 2197msgstr "Leírás" 2198 2199#. (itstool) path: imageobject/imagedata 2200#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 2201#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 2202#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 2203#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 2204#: C/index.docbook:1168 2205msgctxt "_" 2206msgid "" 2207"external ref='figures/engrampa_leftarrow.png' " 2208"md5='1878b2a4132b673aa79df7660398caa0'" 2209msgstr "" 2210 2211#. (itstool) path: entry/para 2212#: C/index.docbook:1165 2213msgid "" 2214"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata " 2215"fileref=\"figures/engrampa_leftarrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> " 2216"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate backwards in location history " 2217"list.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>" 2218msgstr "" 2219 2220#. (itstool) path: entry/para 2221#: C/index.docbook:1177 2222msgid "" 2223"Click on this button to navigate backwards in the location history list." 2224msgstr "" 2225 2226#. (itstool) path: imageobject/imagedata 2227#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 2228#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 2229#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 2230#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 2231#: C/index.docbook:1187 2232msgctxt "_" 2233msgid "" 2234"external ref='figures/engrampa_rightarrow.png' " 2235"md5='45a0479ca13140680220976ccb653bda'" 2236msgstr "" 2237 2238#. (itstool) path: entry/para 2239#: C/index.docbook:1184 2240msgid "" 2241"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata " 2242"fileref=\"figures/engrampa_rightarrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> " 2243"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate forwards in location history " 2244"list.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>" 2245msgstr "" 2246 2247#. (itstool) path: entry/para 2248#: C/index.docbook:1196 2249msgid "" 2250"Click on this button to navigate forwards in the location history list." 2251msgstr "" 2252 2253#. (itstool) path: imageobject/imagedata 2254#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 2255#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 2256#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 2257#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 2258#: C/index.docbook:1206 2259msgctxt "_" 2260msgid "" 2261"external ref='figures/engrampa_uparrow.png' " 2262"md5='097f01471c5575ceeb527ea8d50061bd'" 2263msgstr "" 2264 2265#. (itstool) path: entry/para 2266#: C/index.docbook:1203 2267msgid "" 2268"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata " 2269"fileref=\"figures/engrampa_uparrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> " 2270"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate up one level in folder " 2271"tree.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>" 2272msgstr "" 2273 2274#. (itstool) path: entry/para 2275#: C/index.docbook:1215 2276msgid "Click on this button to navigate up one level in the folder tree." 2277msgstr "" 2278 2279#. (itstool) path: imageobject/imagedata 2280#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 2281#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 2282#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 2283#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 2284#: C/index.docbook:1225 2285msgctxt "_" 2286msgid "" 2287"external ref='figures/engrampa_home.png' " 2288"md5='1cede2c4f8d21c357d0eb9979f39f18d'" 2289msgstr "" 2290 2291#. (itstool) path: entry/para 2292#: C/index.docbook:1222 2293msgid "" 2294"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata " 2295"fileref=\"figures/engrampa_home.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> " 2296"<textobject> <phrase>Shows icon to open the top-level folder in the " 2297"archive.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>" 2298msgstr "" 2299 2300#. (itstool) path: entry/para 2301#: C/index.docbook:1234 2302msgid "Click on this button to open the top-level folder in the archive." 2303msgstr "" 2304 2305#. (itstool) path: entry/para 2306#: C/index.docbook:1246 2307msgid "" 2308"This field shows the full pathname, within the archive, of the current " 2309"folder." 2310msgstr "" 2311 2312#. (itstool) path: entry/para 2313#: C/index.docbook:1249 2314msgid "" 2315"To change to a different level in the folder tree, type the new location in " 2316"the <guilabel>Location</guilabel> text box then press " 2317"<keycap>Return</keycap>. <application>Archive Manager</application> displays" 2318" the contents of the new location." 2319msgstr "" 2320 2321#. (itstool) path: info/title 2322#: C/index.docbook:1258 2323msgid "File View" 2324msgstr "" 2325 2326#. (itstool) path: section/para 2327#: C/index.docbook:1260 2328msgid "" 2329"To select file view, choose " 2330"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>View All " 2331"Files</guimenuitem></menuchoice>." 2332msgstr "" 2333 2334#. (itstool) path: section/para 2335#: C/index.docbook:1262 2336msgid "" 2337"In file view, <application>Archive Manager</application> displays all files " 2338"in the archive, including files from subfolders, in a single list." 2339msgstr "" 2340 2341#. (itstool) path: info/title 2342#: C/index.docbook:1268 2343msgid "To Sort the File List" 2344msgstr "" 2345 2346#. (itstool) path: section/para 2347#: C/index.docbook:1270 2348msgid "" 2349"You can sort the file list by name, size, type, modification date, or " 2350"location." 2351msgstr "" 2352 2353#. (itstool) path: section/para 2354#: C/index.docbook:1271 2355msgid "" 2356"To specify a sort order, click on the heading of the corresponding column." 2357msgstr "" 2358 2359#. (itstool) path: section/para 2360#: C/index.docbook:1272 2361msgid "To reverse the sort order, click on the column heading again." 2362msgstr "" 2363 2364#. (itstool) path: section/para 2365#: C/index.docbook:1274 2366msgid "" 2367"For example, to sort the file list by modification date, click on the " 2368"<guilabel>Date modified</guilabel> heading. <application>Archive " 2369"Manager</application> rearranges the file list to display the files by " 2370"modification date, starting with the earliest. To display the latest files " 2371"first, click on the <guilabel>Date modified</guilabel> heading again." 2372msgstr "" 2373 2374#. (itstool) path: section/para 2375#: C/index.docbook:1276 2376msgid "" 2377"<application>Archive Manager</application> always performs a secondary sort " 2378"based on the file name. In the above example, <application>Archive " 2379"Manager</application> sorts by name any files that have the same " 2380"modification date." 2381msgstr "" 2382 2383#. (itstool) path: info/title 2384#: C/index.docbook:1280 2385msgid "To Display Additional Details" 2386msgstr "" 2387 2388#. (itstool) path: listitem/para 2389#: C/index.docbook:1285 2390msgid "" 2391"If you tested the archive in the current <application>Archive " 2392"Manager</application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog " 2393"displays the results of the last test." 2394msgstr "" 2395 2396#. (itstool) path: listitem/para 2397#: C/index.docbook:1289 2398msgid "" 2399"If you did not test the archive in the current <application>Archive " 2400"Manager</application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog " 2401"displays a list of all files in the archive, but does not indicate any " 2402"status for the files. Instead, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog " 2403"provides the compressed size of each file and the percentage of compression," 2404" and the date and time at which the file was last modified." 2405msgstr "" 2406 2407#. (itstool) path: section/para 2408#: C/index.docbook:1282 2409msgid "" 2410"To open the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog, choose " 2411"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Last " 2412"Output</guimenuitem></menuchoice>: <_:itemizedlist-1/>" 2413msgstr "" 2414 2415#. (itstool) path: info/title 2416#: C/index.docbook:1299 2417msgid "Using the File Manager to Work with an Archive" 2418msgstr "" 2419 2420#. (itstool) path: section/para 2421#: C/index.docbook:1301 2422msgid "" 2423"You can use the file manager to add files to an archive, or to extract files" 2424" from an archive." 2425msgstr "" 2426 2427#. (itstool) path: info/title 2428#: C/index.docbook:1305 2429msgid "To Add Files to an Archive by Using the File Manager" 2430msgstr "" 2431 2432#. (itstool) path: listitem/para 2433#: C/index.docbook:1309 2434msgid "" 2435"Drag the files into a <application>Archive Manager</application> window from" 2436" a file manager window." 2437msgstr "" 2438 2439#. (itstool) path: listitem/para 2440#: C/index.docbook:1311 2441msgid "Use the file manager popup menu to add the files to the archive." 2442msgstr "" 2443 2444#. (itstool) path: section/para 2445#: C/index.docbook:1307 2446msgid "" 2447"You can use the file manager to add files to an archive, in the following " 2448"ways: <_:itemizedlist-1/>" 2449msgstr "" 2450 2451#. (itstool) path: section/para 2452#: C/index.docbook:1315 2453msgid "" 2454"To use the file manager popup menu to add files to an archive, perform the " 2455"following steps:" 2456msgstr "" 2457 2458#. (itstool) path: listitem/para 2459#: C/index.docbook:1317 2460msgid "Right-click on the files or folders in a file manager window." 2461msgstr "" 2462 2463#. (itstool) path: listitem/para 2464#: C/index.docbook:1319 2465msgid "" 2466"Choose <guimenuitem>Create Archive</guimenuitem> from the file manager popup" 2467" menu to display the <application>Archive Manager</application> " 2468"<guilabel>Create Archive</guilabel> dialog." 2469msgstr "" 2470 2471#. (itstool) path: listitem/para 2472#: C/index.docbook:1321 2473msgid "" 2474"Enter the archive name, without the file extension, in the " 2475"<guilabel>Archive</guilabel> text box." 2476msgstr "" 2477 2478#. (itstool) path: listitem/para 2479#: C/index.docbook:1323 2480msgid "Choose the archive type from the drop-down list." 2481msgstr "" 2482 2483#. (itstool) path: listitem/para 2484#: C/index.docbook:1325 2485msgid "" 2486"Choose the location where to save the archive file, from the " 2487"<guilabel>Location</guilabel> drop-down list. If the location is not present" 2488" in the list choose <guilabel>Other...</guilabel> to select it with the " 2489"<guilabel>Location</guilabel> dialog." 2490msgstr "" 2491 2492#. (itstool) path: listitem/para 2493#: C/index.docbook:1330 2494msgid "" 2495"Click <guilabel>Create</guilabel> to add the selected files to the root " 2496"folder of the specified archive." 2497msgstr "" 2498 2499#. (itstool) path: note/para 2500#: C/index.docbook:1332 2501msgid "" 2502"To select any of the advanced add options, you must invoke " 2503"<application>Archive Manager</application> as described in <xref linkend" 2504"=\"engrampa-to-start\"/>." 2505msgstr "" 2506 2507#. (itstool) path: info/title 2508#: C/index.docbook:1338 2509msgid "To Extract Files From an Archive by Using the File Manager" 2510msgstr "" 2511 2512#. (itstool) path: listitem/para 2513#: C/index.docbook:1342 2514msgid "" 2515"Drag the files from a <application>Archive Manager</application> window into" 2516" a file manager window." 2517msgstr "" 2518 2519#. (itstool) path: listitem/para 2520#: C/index.docbook:1344 2521msgid "Use the file manager popup menu to extract the files from the archive." 2522msgstr "" 2523 2524#. (itstool) path: section/para 2525#: C/index.docbook:1340 2526msgid "" 2527"You can use the file manager to extract files from an archive, in the " 2528"following ways: <_:itemizedlist-1/>" 2529msgstr "" 2530 2531#. (itstool) path: section/para 2532#: C/index.docbook:1348 2533msgid "" 2534"To use the file manager popup menu to extract files from an archive, perform" 2535" the following steps:" 2536msgstr "" 2537 2538#. (itstool) path: listitem/para 2539#: C/index.docbook:1350 2540msgid "Right-click on the archive in a file manager window." 2541msgstr "" 2542 2543#. (itstool) path: listitem/para 2544#: C/index.docbook:1352 2545msgid "" 2546"Choose <guimenuitem>Extract Here</guimenuitem> to extract all of the archive" 2547" contents into the directory where the archive is located." 2548msgstr "" 2549 2550#. (itstool) path: note/para 2551#: C/index.docbook:1355 2552msgid "" 2553"If the archive is encrypted, <application>Archive Manager</application> will" 2554" ask to enter the password before extracting the files." 2555msgstr "" 2556 2557#. (itstool) path: info/title 2558#: C/index.docbook:1361 2559msgid "Create Options" 2560msgstr "" 2561 2562#. (itstool) path: section/para 2563#: C/index.docbook:1363 2564msgid "" 2565"When creating a new archive, or when converting an existing archive to " 2566"another format, click on <guilabel>Other Options</guilabel> to specify the " 2567"following advanced options:" 2568msgstr "" 2569 2570#. (itstool) path: varlistentry/term 2571#: C/index.docbook:1368 2572msgid "<guilabel>Password</guilabel>" 2573msgstr "" 2574 2575#. (itstool) path: listitem/para 2576#: C/index.docbook:1370 2577msgid "" 2578"Type the password that will be used to encrypt the archive. If no password " 2579"is specified the archive will not be encrypted." 2580msgstr "" 2581 2582#. (itstool) path: note/para 2583#: C/index.docbook:1372 2584msgid "" 2585"Not all archive types support encryption. For more information about file " 2586"encryption, see <xref linkend=\"engrampa-encrypt-files\"/>." 2587msgstr "" 2588 2589#. (itstool) path: varlistentry/term 2590#: C/index.docbook:1377 2591msgid "<guilabel>Encrypt the file list too</guilabel>" 2592msgstr "" 2593 2594#. (itstool) path: listitem/para 2595#: C/index.docbook:1379 2596msgid "" 2597"If this option is selected, the password will be requested even to view the " 2598"list of files contained in the archive, otherwise it will be requested only " 2599"to extract the files from the archive. This option is available only if a " 2600"password is specified." 2601msgstr "" 2602 2603#. (itstool) path: varlistentry/term 2604#: C/index.docbook:1383 2605msgid "<guilabel>Split in volumes</guilabel>" 2606msgstr "" 2607 2608#. (itstool) path: listitem/para 2609#: C/index.docbook:1385 2610msgid "" 2611"Select this option to split the archive in more files of the specified " 2612"dimension." 2613msgstr "" 2614 2615#. (itstool) path: note/para 2616#: C/index.docbook:1387 2617msgid "Only 7-Zip and RAR archives support this feature." 2618msgstr "" 2619 2620#. (itstool) path: info/title 2621#: C/index.docbook:1395 2622msgid "Add Options" 2623msgstr "" 2624 2625#. (itstool) path: section/para 2626#: C/index.docbook:1397 2627msgid "" 2628"The <guilabel>Add Files</guilabel> and <guilabel>Add a Folder</guilabel> " 2629"dialogs provide the following option:" 2630msgstr "" 2631 2632#. (itstool) path: varlistentry/term 2633#: C/index.docbook:1402 2634msgid "<guilabel>Add only if newer</guilabel>" 2635msgstr "" 2636 2637#. (itstool) path: listitem/para 2638#: C/index.docbook:1404 2639msgid "" 2640"Select this option to add the specified file to the archive only if the " 2641"archive does not contain the specified file, or if the archive contains an " 2642"older version of the specified file. <application>Archive " 2643"Manager</application> uses the modification date to determine which file is " 2644"the most recent. If the version of the file in the archive is the most " 2645"recent, <application>Archive Manager</application> does not add the " 2646"specified file to the archive." 2647msgstr "" 2648 2649#. (itstool) path: listitem/para 2650#: C/index.docbook:1406 2651msgid "" 2652"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>" 2653" adds the file to the archive and overwrites the previous archive contents." 2654msgstr "" 2655 2656#. (itstool) path: listitem/para 2657#: C/index.docbook:1413 2658msgid "" 2659"Open the <filename>backup.tar.gz</filename> archive in <application>Archive " 2660"Manager</application>." 2661msgstr "" 2662 2663#. (itstool) path: listitem/para 2664#: C/index.docbook:1418 2665msgid "" 2666"Choose " 2667"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add</guimenuitem></menuchoice>" 2668" to display the <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog." 2669msgstr "" 2670 2671#. (itstool) path: listitem/para 2672#: C/index.docbook:1422 2673msgid "Select your home folder." 2674msgstr "" 2675 2676#. (itstool) path: listitem/para 2677#: C/index.docbook:1427 2678msgid "Select the <guilabel>Add only if newer</guilabel> option." 2679msgstr "" 2680 2681#. (itstool) path: listitem/para 2682#: C/index.docbook:1432 2683msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." 2684msgstr "" 2685 2686#. (itstool) path: tip/para 2687#: C/index.docbook:1410 2688msgid "" 2689"If you use <application>Archive Manager</application> to create backups, the" 2690" <guilabel>Add only if newer</guilabel> option is very useful. For example, " 2691"the archive <filename>backup.tar.gz</filename> contains a week-old backup of" 2692" your home folder. To update the archive to contain a current backup of your" 2693" home folder, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" 2694msgstr "" 2695 2696#. (itstool) path: tip/para 2697#: C/index.docbook:1438 2698msgid "" 2699"<application>Archive Manager</application> automatically adds to the archive" 2700" all files that you created during the last week, and updates all files that" 2701" you modified during the last week. However, <application>Archive " 2702"Manager</application> does not remove from the archive the files that you " 2703"deleted during the last week. The archive update operation is much faster " 2704"than doing a full backup of your home folder." 2705msgstr "" 2706 2707#. (itstool) path: info/title 2708#: C/index.docbook:1444 2709msgid "Add to Folder Options" 2710msgstr "" 2711 2712#. (itstool) path: section/para 2713#: C/index.docbook:1446 2714msgid "" 2715"The following options are available in the <guilabel>Add a Folder</guilabel>" 2716" dialog and allow to automatically select and add all files that satisfy " 2717"certain criteria:" 2718msgstr "" 2719 2720#. (itstool) path: varlistentry/term 2721#: C/index.docbook:1451 2722msgid "<guilabel>Include files</guilabel>" 2723msgstr "" 2724 2725#. (itstool) path: listitem/para 2726#: C/index.docbook:1453 2727msgid "" 2728"Type a filename pattern in this text box to include files with names that " 2729"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for " 2730"more information about filename patterns." 2731msgstr "" 2732 2733#. (itstool) path: varlistentry/term 2734#: C/index.docbook:1459 2735msgid "<guilabel>Exclude files</guilabel>" 2736msgstr "" 2737 2738#. (itstool) path: listitem/para 2739#: C/index.docbook:1461 2740msgid "" 2741"Type a filename pattern in this text box to exclude files with names that " 2742"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for " 2743"more information about filename patterns." 2744msgstr "" 2745 2746#. (itstool) path: varlistentry/term 2747#: C/index.docbook:1467 2748msgid "<guilabel>Exclude folders</guilabel>" 2749msgstr "" 2750 2751#. (itstool) path: listitem/para 2752#: C/index.docbook:1469 2753msgid "" 2754"Type a filename pattern in this text box to exclude folders with names that " 2755"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for " 2756"more information about filename patterns." 2757msgstr "" 2758 2759#. (itstool) path: varlistentry/term 2760#: C/index.docbook:1475 2761msgid "<guilabel>Include subfolders</guilabel>" 2762msgstr "" 2763 2764#. (itstool) path: listitem/para 2765#: C/index.docbook:1477 2766msgid "" 2767"Select this option to add all files that match the specified pattern, from " 2768"the current folder and from subfolders." 2769msgstr "" 2770 2771#. (itstool) path: note/para 2772#: C/index.docbook:1480 2773msgid "" 2774"The filename, not the subfolder name, must match the specified pattern." 2775msgstr "" 2776 2777#. (itstool) path: listitem/para 2778#: C/index.docbook:1484 2779msgid "" 2780"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>" 2781" adds the matching files from the current folder only." 2782msgstr "" 2783 2784#. (itstool) path: varlistentry/term 2785#: C/index.docbook:1490 2786msgid "<guilabel>Exclude folders that are symbolic links</guilabel>" 2787msgstr "" 2788 2789#. (itstool) path: listitem/para 2790#: C/index.docbook:1492 2791msgid "" 2792"Select this option to omit files from folders that are symbolic links. " 2793"Symbolic links are pointers or shortcuts to other folders." 2794msgstr "" 2795 2796#. (itstool) path: listitem/para 2797#: C/index.docbook:1494 2798msgid "" 2799"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>" 2800" adds the matching files from folders that are symbolic links." 2801msgstr "" 2802 2803#. (itstool) path: varlistentry/term 2804#: C/index.docbook:1500 2805msgid "<guibutton>Save Options</guibutton>" 2806msgstr "" 2807 2808#. (itstool) path: listitem/para 2809#: C/index.docbook:1502 2810msgid "" 2811"Click on this button to save the current selection of advanced add options " 2812"to a file. The <guilabel>Save Options</guilabel> dialog is displayed. Enter " 2813"a descriptive filename in the <guilabel>Options Name</guilabel> text box, " 2814"then click <guibutton>Save</guibutton>." 2815msgstr "" 2816 2817#. (itstool) path: varlistentry/term 2818#: C/index.docbook:1508 2819msgid "<guibutton>Load Options</guibutton>" 2820msgstr "" 2821 2822#. (itstool) path: listitem/para 2823#: C/index.docbook:1510 2824msgid "" 2825"Click on this button to load or delete a previously saved selection of " 2826"advanced add options. The <guilabel>Load Options</guilabel> dialog is " 2827"displayed." 2828msgstr "" 2829 2830#. (itstool) path: listitem/para 2831#: C/index.docbook:1513 2832msgid "" 2833"To load a set of options, select the options file in the list box, then " 2834"click <guibutton>Apply</guibutton>." 2835msgstr "" 2836 2837#. (itstool) path: listitem/para 2838#: C/index.docbook:1518 2839msgid "" 2840"To delete a set of options, select the options file in the list box, then " 2841"click <guibutton>Remove</guibutton>. Click <guibutton>Close</guibutton> to " 2842"close the <guilabel>Load Options</guilabel> dialog." 2843msgstr "" 2844 2845#. (itstool) path: varlistentry/term 2846#: C/index.docbook:1527 2847msgid "<guibutton>Reset Options</guibutton>" 2848msgstr "" 2849 2850#. (itstool) path: listitem/para 2851#: C/index.docbook:1529 2852msgid "" 2853"Click on this button to reset the current selection of advanced add options " 2854"to the default values." 2855msgstr "" 2856 2857#. (itstool) path: info/title 2858#: C/index.docbook:1538 2859msgid "Extract Options" 2860msgstr "" 2861 2862#. (itstool) path: section/para 2863#: C/index.docbook:1541 2864msgid "" 2865"The <guilabel>Extract</guilabel> dialog provides the following options, " 2866"which are saved when you quit <application>Archive Manager</application>:" 2867msgstr "" 2868 2869#. (itstool) path: varlistentry/term 2870#: C/index.docbook:1547 2871msgid "<guilabel>Extract</guilabel>" 2872msgstr "" 2873 2874#. (itstool) path: listitem/para 2875#: C/index.docbook:1549 2876msgid "Select the files to be extracted:" 2877msgstr "" 2878 2879#. (itstool) path: listitem/para 2880#: C/index.docbook:1556 2881msgid "Extract all files from the archive." 2882msgstr "" 2883 2884#. (itstool) path: listitem/para 2885#: C/index.docbook:1564 2886msgid "Extract the selected files from the archive." 2887msgstr "" 2888 2889#. (itstool) path: listitem/para 2890#: C/index.docbook:1572 2891msgid "" 2892"Extract from the archive all files that match the specified pattern. See " 2893"<xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for more information about filename " 2894"patterns." 2895msgstr "" 2896 2897#. (itstool) path: varlistentry/term 2898#: C/index.docbook:1582 2899msgid "<guilabel>Actions</guilabel>" 2900msgstr "" 2901 2902#. (itstool) path: listitem/para 2903#: C/index.docbook:1584 2904msgid "Select the following extract options:" 2905msgstr "" 2906 2907#. (itstool) path: varlistentry/term 2908#: C/index.docbook:1589 2909msgid "<guilabel>Re-create folders</guilabel>" 2910msgstr "" 2911 2912#. (itstool) path: listitem/para 2913#: C/index.docbook:1590 2914msgid "" 2915"Select this option to reconstruct the folder structure when extracting the " 2916"specified files." 2917msgstr "" 2918 2919#. (itstool) path: listitem/para 2920#: C/index.docbook:1594 2921msgid "" 2922"If you select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, " 2923"<application>Archive Manager</application> extracts the contents of the " 2924"subfolder to <filename>/tmp/doc</filename>." 2925msgstr "" 2926 2927#. (itstool) path: listitem/para 2928#: C/index.docbook:1598 2929msgid "" 2930"If you do not select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, " 2931"<application>Archive Manager</application> does not create any subfolders. " 2932"Instead, <application>Archive Manager</application> extracts all files from " 2933"the archive, including files from subfolders, to <filename>/tmp</filename>." 2934msgstr "" 2935 2936#. (itstool) path: listitem/para 2937#: C/index.docbook:1592 2938msgid "" 2939"For example, you specify <filename>/tmp</filename> in the " 2940"<guilabel>Filename</guilabel> text box and choose to extract all files. The " 2941"archive contains a subfolder called <filename>doc</filename>. " 2942"<_:itemizedlist-1/>" 2943msgstr "" 2944 2945#. (itstool) path: varlistentry/term 2946#: C/index.docbook:1607 2947msgid "<guilabel>Overwrite existing files</guilabel>" 2948msgstr "" 2949 2950#. (itstool) path: listitem/para 2951#: C/index.docbook:1608 2952msgid "" 2953"Select this option to overwrite any files in the destination folder that " 2954"have the same name as the specified files." 2955msgstr "" 2956 2957#. (itstool) path: listitem/para 2958#: C/index.docbook:1610 2959msgid "" 2960"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>" 2961" does not extract the specified file if an existing file with the same name " 2962"already exists in the destination folder." 2963msgstr "" 2964 2965#. (itstool) path: varlistentry/term 2966#: C/index.docbook:1616 2967msgid "<guilabel>Do not extract older files</guilabel>" 2968msgstr "" 2969 2970#. (itstool) path: listitem/para 2971#: C/index.docbook:1618 2972msgid "" 2973"This option is only effective while the <guilabel>Overwrite existing " 2974"files</guilabel> option is selected." 2975msgstr "" 2976 2977#. (itstool) path: listitem/para 2978#: C/index.docbook:1620 2979msgid "" 2980"Select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> option to extract" 2981" the specified file only if the destination folder does not contain the " 2982"specified file, or if the destination folder contains an older version of " 2983"the specified file. <application>Archive Manager</application> uses the " 2984"modification date to determine which file is the most recent. If the version" 2985" of the file in the archive is older, <application>Archive " 2986"Manager</application> does not extract the specified file to the destination" 2987" folder." 2988msgstr "" 2989 2990#. (itstool) path: listitem/para 2991#: C/index.docbook:1622 2992msgid "" 2993"If you do not select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> " 2994"option while the <guilabel>Overwrite existing files</guilabel> option is " 2995"selected, <application>Archive Manager</application> extracts the specified " 2996"file from the archive and overwrites the previous contents of the " 2997"destination folder." 2998msgstr "" 2999 3000#. (itstool) path: legalnotice/para 3001#: C/legal.xml:4 3002msgid "" 3003"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " 3004"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " 3005"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " 3006"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" 3007" of the GFDL at this <link " 3008"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in " 3009"the file COPYING-DOCS distributed with this manual." 3010msgstr "" 3011 3012#. (itstool) path: legalnotice/para 3013#: C/legal.xml:13 3014msgid "" 3015"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " 3016"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " 3017"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" 3018" section 6 of the license." 3019msgstr "" 3020"Ez a kézikönyv része a GFDL alatt megjelenő MATE dokumentációk " 3021"gyűjteményének. A kézikönyv a gyűjteménytől függetlenül szabadon " 3022"terjeszthető, a licenc másolatát mellékelve a 6. szakaszban leírtaknak " 3023"megfelelően." 3024 3025#. (itstool) path: legalnotice/para 3026#: C/legal.xml:20 3027msgid "" 3028"Many of the names used by companies to distinguish their products and " 3029"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " 3030"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " 3031"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " 3032"capital letters." 3033msgstr "" 3034"A cégek különböző, védjegy alá tartozó elnevezéseket használnak termékeik és" 3035" szolgáltatásuk megkülönböztetéséhez. Ahol ezek a nevek megjelennek " 3036"bármelyik MATE dokumentációban és a MATE dokumentációs projekt tagjainak " 3037"tudomásuk van a védjegyről, abban az esetben ezek az elnevezések teljes " 3038"egészében vagy kezdőbetűik nagybetűsek." 3039 3040#. (itstool) path: listitem/para 3041#: C/legal.xml:36 3042msgid "" 3043"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " 3044"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " 3045"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " 3046"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " 3047"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " 3048"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " 3049"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " 3050"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " 3051"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " 3052"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " 3053"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" 3054msgstr "" 3055"A DOKUMENTUM „JELEN ÁLLAPOTÁBAN” KERÜL KIADÁSRA MINDENFÉLE GARANCIAVÁLLALÁS " 3056"NÉLKÜL, LEGYEN AZ KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT, BELEÉRTVE, DE NEM " 3057"KIZÁRÓLAGOSAN A FORGALOMBA HOZHATÓSÁGRA VAGY ALKALMAZHATÓSÁGRA, A JELEN " 3058"DOKUMENTUMNAK VAGY ANNAK MÓDOSÍTOTT VERZIÓJÁNAK HIBAMENTESSÉGÉRE VONATKOZÓ " 3059"GARANCIÁKAT. A DOKUMENTUM VAGY ANNAK MÓDOSÍTOTT VÁLTOZATÁNAK MINŐSÉGÉBŐL ÉS " 3060"FELHASZNÁLHATÓSÁGÁBÓL FAKADÓ ÖSSZES KOCKÁZAT A FELHASZNÁLÓT TERHELI. HA A " 3061"DOKUMENTUM BIZONYÍTOTTAN HIBÁS, A FELHASZNÁLÓNAK MAGÁNAK (NEM A DOKUMENTUM " 3062"ÍRÓJÁNAK, KIADÓJÁNAK VAGY BÁRMELY KÖZREMŰKÖDŐNEK) KELL VÁLLALNIA A " 3063"JAVÍTÁSHOZ SZÜKSÉGES MINDEN KÖLTSÉGET. A JELEN GARANCIAELUTASÍTÁS A JELEN " 3064"LICENC LÉNYEGI RÉSZE. A LEFEDETT DOKUMENTUM VAGY ANNAK MÓDOSÍTOTT " 3065"VERZIÓJÁNAK HASZNÁLATA CSAK A JELEN ELUTASÍTÁSSAL EGYÜTT ENGEDÉLYEZETT, ÉS" 3066 3067#. (itstool) path: listitem/para 3068#: C/legal.xml:56 3069msgid "" 3070"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" 3071" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " 3072"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " 3073"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " 3074"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " 3075"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " 3076"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" 3077" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " 3078"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" 3079" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." 3080msgstr "" 3081"SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT ÉS SEMMILYEN JOGI MEGFONTOLÁSBÓL, LEGYEN AZ " 3082"MAGÁNJOGI VÉTKES CSELEKMÉNY (BELEÉRTVE A HANYAGSÁGOT), SZERZŐDÉS VAGY " 3083"BÁRMELY MÁS DOLOG, NEM FELELŐS ÖN, A LEFEDETT KÓD ELSŐ FEJLESZTŐJE ÉS TÖBBI " 3084"KÖZREMŰKÖDŐJE VAGY EZEK BÁRMELY SZÁLLÍTÓJA SEMMILYEN MÁS SZEMÉLY FELÉ " 3085"SEMMILYEN FAJTA KÖZVETLEN, SPECIÁLIS, VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, " 3086"BELEÉRTVE DE NEM KIZÁRÓLAG A HÍRNÉV ELVESZTÉSÉBŐL, MUNKA LEÁLLÁSÁBÓL, " 3087"SZÁMÍTÓGÉP MEGHIBÁSODÁSÁBÓL VAGY HELYTELEN MŰKÖDÉSÉBŐL SZÁRMAZÓ, VAGY " 3088"BÁRMELY EGYÉB KERESKEDELMI KÁROKAT ÉS VESZTESÉGEKET, MÉG AKKOR IS, HA AZ " 3089"ILYEN FÉL INFORMÁLVA LETT AZ ILYEN KÁROK ELŐFORDULÁSÁNAK LEHETŐSÉGÉRŐL. A " 3090"FELELŐSSÉG EZEN KORLÁTOZÁSA NEM ALKALMAZHATÓ ABBAN AZ ESETBEN, HA HALÁL VAGY" 3091" SZEMÉLYI SÉRÜLÉS TÖRTÉNT A FÉL HANYAGSÁGÁBÓL KIFOLYÓLAG, OLYAN MÉRTÉKBEN, " 3092"AMENNYIRE AZ ALKALMAZHATÓ TÖRVÉNYEK MEGTILTJÁK AZ ILYEN KORLÁTOZÁSOKAT." 3093 3094#. (itstool) path: legalnotice/para 3095#: C/legal.xml:29 3096msgid "" 3097"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " 3098"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " 3099"<_:orderedlist-1/>" 3100msgstr "" 3101"A DOKUMENTUM ÉS A DOKUMENTUM MÓDOSÍTOTT VERZIÓI A GNU FREE DOCUMENTATION " 3102"LICENSE FELTÉTELEI SZERINT KERÜLNEK KÖZREADÁSRA, A TOVÁBBIAK ISMERETÉBEN: " 3103"<_:orderedlist-1/>" 3104 3105#. (itstool) path: formalpara/title 3106#: C/legal.xml:77 3107msgid "Feedback" 3108msgstr "Visszajelzés" 3109 3110#. (itstool) path: formalpara/para 3111#: C/legal.xml:78 3112msgid "" 3113"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Archive " 3114"Manager</application> application or this manual, follow the directions in " 3115"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback " 3116"Page</link>." 3117msgstr "" 3118