1#
2# Translators:
3# Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>, 2018
4# 趙惟倫 <bluebat@member.fsf.org>, 2018
5# lin feather <further.33.44@gmail.com>, 2018
6# Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>, 2018
7# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018
8# 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2021
9#
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
13"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:39+0100\n"
14"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:05+0000\n"
15"Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2021\n"
16"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Language: zh_TW\n"
21"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22
23#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
24msgctxt "_"
25msgid "translator-credits"
26msgstr ""
27"黃柏諺 <s8321414@yahoo.com.tw>,2013-14\n"
28"Launchpad 貢獻者:\n"
29"  Jose Sun https://launchpad.net/~josesun\n"
30"  Toomore https://launchpad.net/~toomore\n"
31"  fetag https://launchpad.net/~coolfire\n"
32"Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>, 2016."
33
34#. (itstool) path: info/title
35#: C/index.docbook:15
36msgid "Archive Manager Manual"
37msgstr ""
38
39#. (itstool) path: abstract/para
40#: C/index.docbook:18
41msgid ""
42"Archive Manager, also known as Engrampa, allows you to create, view, modify,"
43" or unpack an archive."
44msgstr ""
45
46#. (itstool) path: info/copyright
47#: C/index.docbook:21
48msgid "<year>2019-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
49msgstr ""
50
51#. (itstool) path: info/copyright
52#: C/index.docbook:25
53msgid "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>"
54msgstr ""
55
56#. (itstool) path: info/copyright
57#: C/index.docbook:29
58msgid "<year>2006</year> <year>2008</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>"
59msgstr ""
60
61#. (itstool) path: info/copyright
62#: C/index.docbook:34
63msgid "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
64msgstr ""
65
66#. (itstool) path: info/copyright
67#: C/index.docbook:39
68msgid "<year>2003</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>"
69msgstr ""
70
71#. (itstool) path: info/copyright
72#: C/index.docbook:43
73msgid "<year>2002</year> <holder>Alexander Kirillov</holder>"
74msgstr ""
75
76#. (itstool) path: publisher/publishername
77#. (itstool) path: revdescription/para
78#: C/index.docbook:52 C/index.docbook:119
79msgid "MATE Documentation Project"
80msgstr "MATE文件專案"
81
82#. (itstool) path: publisher/publishername
83#. (itstool) path: revdescription/para
84#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:127 C/index.docbook:136
85#: C/index.docbook:145 C/index.docbook:154 C/index.docbook:162
86#: C/index.docbook:170 C/index.docbook:178 C/index.docbook:186
87#: C/index.docbook:194
88msgid "GNOME Documentation Project"
89msgstr "GNOME文件專案"
90
91#. (itstool) path: authorgroup/author
92#: C/index.docbook:64
93msgid ""
94"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
95"Desktop</orgname> </affiliation>"
96msgstr ""
97
98#. (itstool) path: authorgroup/author
99#: C/index.docbook:70
100msgid ""
101"<personname> <firstname>Sun </firstname> <surname>GNOME Documentation "
102"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
103"Microsystems</orgname> </affiliation>"
104msgstr ""
105
106#. (itstool) path: authorgroup/author
107#: C/index.docbook:79
108msgid ""
109"<personname> <firstname>Paolo</firstname> <surname>Bacchilega</surname> "
110"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
111"</affiliation>"
112msgstr ""
113
114#. (itstool) path: authorgroup/author
115#: C/index.docbook:88
116msgid ""
117"<personname> <firstname>Alexander</firstname> <surname>Kirillov</surname> "
118"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
119"</affiliation> <email>kirillov@math.sunysb.edu</email>"
120msgstr ""
121
122#. (itstool) path: authorgroup/author
123#: C/index.docbook:98
124msgid ""
125"<personname> <firstname>Paul</firstname> <surname>Cutler</surname> "
126"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
127"</affiliation> <email>pcutler@foresightlinux.org</email>"
128msgstr ""
129
130#. (itstool) path: revdescription/para
131#: C/index.docbook:118
132msgid "Wolfgang Ulbrich"
133msgstr "Wolfgang Ulbrich"
134
135#. (itstool) path: revhistory/revision
136#: C/index.docbook:114
137msgid ""
138"<revnumber>1.10.0</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
139msgstr ""
140
141#. (itstool) path: revdescription/para
142#: C/index.docbook:126
143msgid "Paul Cutler"
144msgstr ""
145
146#. (itstool) path: revhistory/revision
147#: C/index.docbook:122
148msgid ""
149"<revnumber>2.26.0</revnumber> <date>March 2009</date> <_:revdescription-1/>"
150msgstr ""
151
152#. (itstool) path: revdescription/para
153#: C/index.docbook:135 C/index.docbook:144 C/index.docbook:185
154msgid "Paolo Bacchilega"
155msgstr ""
156
157#. (itstool) path: revhistory/revision
158#: C/index.docbook:131
159msgid ""
160"<revnumber>2.24.0</revnumber> <date>July 2008</date> <_:revdescription-1/>"
161msgstr ""
162
163#. (itstool) path: revhistory/revision
164#: C/index.docbook:140
165msgid ""
166"<revnumber>2.6</revnumber> <date>April 2006</date> <_:revdescription-1/>"
167msgstr ""
168
169#. (itstool) path: revdescription/para
170#: C/index.docbook:153 C/index.docbook:161 C/index.docbook:169
171#: C/index.docbook:177
172msgid "Sun GNOME Documentation Team"
173msgstr ""
174
175#. (itstool) path: revhistory/revision
176#: C/index.docbook:149
177msgid ""
178"<revnumber>2.5</revnumber> <date>March 2004</date> <_:revdescription-1/>"
179msgstr ""
180
181#. (itstool) path: revhistory/revision
182#: C/index.docbook:157
183msgid ""
184"<revnumber>2.4</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
185msgstr ""
186
187#. (itstool) path: revhistory/revision
188#: C/index.docbook:165
189msgid ""
190"<revnumber>2.3</revnumber> <date>August 2003</date> <_:revdescription-1/>"
191msgstr ""
192
193#. (itstool) path: revhistory/revision
194#: C/index.docbook:173
195msgid ""
196"<revnumber>2.2</revnumber> <date>June 2003</date> <_:revdescription-1/>"
197msgstr ""
198
199#. (itstool) path: revhistory/revision
200#: C/index.docbook:181
201msgid ""
202"<revnumber>2.1</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
203msgstr ""
204
205#. (itstool) path: revdescription/para
206#: C/index.docbook:193
207msgid "Alexander Kirillov"
208msgstr ""
209
210#. (itstool) path: revhistory/revision
211#: C/index.docbook:189
212msgid ""
213"<revnumber>2.0</revnumber> <date>June 2002</date> <_:revdescription-1/>"
214msgstr ""
215
216#. (itstool) path: info/releaseinfo
217#: C/index.docbook:199
218msgid "This manual describes version 1.22 of Archive Manager."
219msgstr ""
220
221#. (itstool) path: article/indexterm
222#: C/index.docbook:202
223msgid "<primary>Engrampa</primary>"
224msgstr ""
225
226#. (itstool) path: article/indexterm
227#: C/index.docbook:205
228msgid "<primary>engrampa</primary>"
229msgstr ""
230
231#. (itstool) path: article/indexterm
232#: C/index.docbook:208
233msgid "<primary>Archiving</primary>"
234msgstr ""
235
236#. (itstool) path: article/indexterm
237#: C/index.docbook:211
238msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Adding files to</secondary>"
239msgstr ""
240
241#. (itstool) path: article/indexterm
242#: C/index.docbook:215
243msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Deleting files from</secondary>"
244msgstr ""
245
246#. (itstool) path: article/indexterm
247#: C/index.docbook:219
248msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Opening</secondary>"
249msgstr ""
250
251#. (itstool) path: article/indexterm
252#: C/index.docbook:223
253msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Viewing</secondary>"
254msgstr ""
255
256#. (itstool) path: article/indexterm
257#: C/index.docbook:227
258msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Extracting</secondary>"
259msgstr ""
260
261#. (itstool) path: article/indexterm
262#: C/index.docbook:231
263msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Creating</secondary>"
264msgstr ""
265
266#. (itstool) path: info/title
267#: C/index.docbook:240
268msgid "Introduction"
269msgstr "導覽"
270
271#. (itstool) path: section/para
272#: C/index.docbook:242
273msgid ""
274"You can use the <application>Archive Manager</application> application to "
275"create, view, modify, or unpack an archive. An archive is a file that acts "
276"as a container for other files. An archive can contain many files, folders, "
277"and subfolders, usually in compressed form."
278msgstr ""
279
280#. (itstool) path: section/para
281#: C/index.docbook:244
282msgid ""
283"<application>Archive Manager</application> provides only a graphical "
284"interface, and relies on command-line utilities such as "
285"<command>tar</command>, <command>gzip</command>, and "
286"<command>bzip2</command> for archive operations."
287msgstr ""
288
289#. (itstool) path: section/para
290#: C/index.docbook:247
291msgid ""
292"If you have the appropriate command-line tools installed on your system, "
293"<application>Archive Manager</application> supports the archive formats "
294"listed in the following table."
295msgstr ""
296
297#. (itstool) path: entry/para
298#: C/index.docbook:256
299msgid "Format"
300msgstr ""
301
302#. (itstool) path: entry/para
303#: C/index.docbook:258
304msgid "Filename Extension"
305msgstr ""
306
307#. (itstool) path: entry/para
308#: C/index.docbook:263
309msgid "7-zip archive"
310msgstr ""
311
312#. (itstool) path: entry/para
313#: C/index.docbook:264
314msgid "<filename>.7z</filename>"
315msgstr ""
316
317#. (itstool) path: entry/para
318#: C/index.docbook:267
319msgid "ACE archive"
320msgstr ""
321
322#. (itstool) path: entry/para
323#: C/index.docbook:268
324msgid "<filename>.ace</filename>"
325msgstr ""
326
327#. (itstool) path: entry/para
328#: C/index.docbook:271
329msgid "AlZip archive"
330msgstr ""
331
332#. (itstool) path: entry/para
333#: C/index.docbook:272
334msgid "<filename>.alz</filename>"
335msgstr ""
336
337#. (itstool) path: entry/para
338#: C/index.docbook:275
339msgid "AR archive"
340msgstr ""
341
342#. (itstool) path: entry/para
343#: C/index.docbook:276
344msgid "<filename>.ar</filename>"
345msgstr ""
346
347#. (itstool) path: entry/para
348#: C/index.docbook:279
349msgid "ARJ archive"
350msgstr "ARJ 保存檔"
351
352#. (itstool) path: entry/para
353#: C/index.docbook:280
354msgid "<filename>.arj</filename>"
355msgstr ""
356
357#. (itstool) path: entry/para
358#: C/index.docbook:283
359msgid "Microsoft Cabinet archive"
360msgstr ""
361
362#. (itstool) path: entry/para
363#: C/index.docbook:284
364msgid "<filename>.cab</filename>"
365msgstr ""
366
367#. (itstool) path: entry/para
368#: C/index.docbook:287
369msgid "CPIO archive"
370msgstr "CPIO 保存檔"
371
372#. (itstool) path: entry/para
373#: C/index.docbook:288
374msgid "<filename>.cpio</filename>"
375msgstr ""
376
377#. (itstool) path: entry/para
378#: C/index.docbook:291
379msgid "Debian package"
380msgstr "Debian 套件"
381
382#. (itstool) path: entry/para
383#: C/index.docbook:292
384msgid "<filename>.deb</filename>, <filename>.udeb</filename>"
385msgstr ""
386
387#. (itstool) path: entry/para
388#: C/index.docbook:295
389msgid "Electronic Publication"
390msgstr "電子出版品"
391
392#. (itstool) path: entry/para
393#: C/index.docbook:296
394msgid "<filename>.epub</filename>"
395msgstr ""
396
397#. (itstool) path: entry/para
398#: C/index.docbook:299
399msgid "RAW CD image (ISO 9660)"
400msgstr ""
401
402#. (itstool) path: entry/para
403#: C/index.docbook:300
404msgid "<filename>.iso</filename>"
405msgstr ""
406
407#. (itstool) path: entry/para
408#: C/index.docbook:303
409msgid "Java archive"
410msgstr ""
411
412#. (itstool) path: entry/para
413#: C/index.docbook:304
414msgid "<filename>.jar</filename>"
415msgstr ""
416
417#. (itstool) path: entry/para
418#: C/index.docbook:307
419msgid "Enterprise Application aRchive"
420msgstr ""
421
422#. (itstool) path: entry/para
423#: C/index.docbook:308
424msgid "<filename>.ear</filename>"
425msgstr ""
426
427#. (itstool) path: entry/para
428#: C/index.docbook:311
429msgid "Web Application Resource or Web application ARchive"
430msgstr ""
431
432#. (itstool) path: entry/para
433#: C/index.docbook:312
434msgid "<filename>.war</filename>"
435msgstr ""
436
437#. (itstool) path: entry/para
438#: C/index.docbook:315
439msgid "LHA archive"
440msgstr "LHA 保存檔"
441
442#. (itstool) path: entry/para
443#: C/index.docbook:316
444msgid "<filename>.lha</filename>, <filename>.lzh</filename>"
445msgstr ""
446
447#. (itstool) path: entry/para
448#: C/index.docbook:319
449msgid "Roshal ARchive"
450msgstr ""
451
452#. (itstool) path: entry/para
453#: C/index.docbook:320
454msgid "<filename>.rar</filename>"
455msgstr ""
456
457#. (itstool) path: entry/para
458#: C/index.docbook:323
459msgid "Comic Book (RAR-compressed)"
460msgstr ""
461
462#. (itstool) path: entry/para
463#: C/index.docbook:324
464msgid "<filename>.cbr</filename>"
465msgstr ""
466
467#. (itstool) path: entry/para
468#: C/index.docbook:327
469msgid "RPM package"
470msgstr "RPM 套件"
471
472#. (itstool) path: entry/para
473#: C/index.docbook:328
474msgid "<filename>.rpm</filename>"
475msgstr ""
476
477#. (itstool) path: entry/para
478#: C/index.docbook:331
479msgid "Tar archive"
480msgstr "Tar 保存檔"
481
482#. (itstool) path: entry/para
483#: C/index.docbook:332
484msgid "<filename>.tar</filename>"
485msgstr ""
486
487#. (itstool) path: entry/para
488#: C/index.docbook:335
489msgid "Tar archive compressed with <command>bzip</command>"
490msgstr ""
491
492#. (itstool) path: entry/para
493#: C/index.docbook:336
494msgid "<filename>.tar.bz</filename> or <filename>.tbz</filename>"
495msgstr ""
496
497#. (itstool) path: entry/para
498#: C/index.docbook:339
499msgid "Tar archive compressed with <command>bzip2</command>"
500msgstr ""
501
502#. (itstool) path: entry/para
503#: C/index.docbook:340
504msgid "<filename>.tar.bz2</filename> or <filename>.tbz2</filename>"
505msgstr ""
506
507#. (itstool) path: entry/para
508#: C/index.docbook:343
509msgid "Tar archive compressed with <command>gzip</command>"
510msgstr ""
511
512#. (itstool) path: entry/para
513#: C/index.docbook:344
514msgid ""
515"<filename>.tar.gz</filename> or <filename>.tgz</filename> or "
516"<filename>.taz</filename>"
517msgstr ""
518
519#. (itstool) path: entry/para
520#: C/index.docbook:347
521msgid "Tar archive compressed with <command>lzip</command>"
522msgstr ""
523
524#. (itstool) path: entry/para
525#: C/index.docbook:348
526msgid "<filename>.tar.lz</filename> or <filename>.tlz</filename>"
527msgstr ""
528
529#. (itstool) path: entry/para
530#: C/index.docbook:351
531msgid "Tar archive compressed with <command>lzop</command>"
532msgstr ""
533
534#. (itstool) path: entry/para
535#: C/index.docbook:352
536msgid "<filename>.tar.lzo</filename> or <filename>.tzo</filename>"
537msgstr ""
538
539#. (itstool) path: entry/para
540#: C/index.docbook:355
541msgid "Tar archive compressed with <command>compress</command>"
542msgstr ""
543
544#. (itstool) path: entry/para
545#: C/index.docbook:356
546msgid "<filename>.tar.Z</filename> or <filename>.taZ</filename>"
547msgstr ""
548
549#. (itstool) path: entry/para
550#: C/index.docbook:359
551msgid "Tar archive compressed with <command>7zip</command>"
552msgstr ""
553
554#. (itstool) path: entry/para
555#: C/index.docbook:360
556msgid "<filename>.tar.7z</filename>"
557msgstr ""
558
559#. (itstool) path: entry/para
560#: C/index.docbook:363
561msgid "StuffIt archive"
562msgstr ""
563
564#. (itstool) path: entry/para
565#: C/index.docbook:364
566msgid "<filename>.bin</filename> or <filename>.sit</filename>"
567msgstr ""
568
569#. (itstool) path: entry/para
570#: C/index.docbook:367
571msgid "ZIP archive"
572msgstr ""
573
574#. (itstool) path: entry/para
575#: C/index.docbook:368
576msgid "<filename>.zip</filename>"
577msgstr ""
578
579#. (itstool) path: entry/para
580#: C/index.docbook:371
581msgid "Comic Book (ZIP-compressed)"
582msgstr ""
583
584#. (itstool) path: entry/para
585#: C/index.docbook:372
586msgid "<filename>.cbz</filename>"
587msgstr ""
588
589#. (itstool) path: entry/para
590#: C/index.docbook:375
591msgid "Zoo archive"
592msgstr "Zoo 保存檔"
593
594#. (itstool) path: entry/para
595#: C/index.docbook:376
596msgid "<filename>.zoo</filename>"
597msgstr ""
598
599#. (itstool) path: section/para
600#: C/index.docbook:381
601msgid ""
602"The most common archive format on Linux and Unix-like systems is the tar "
603"archive compressed with <command>gzip</command> or <command>bzip2</command>."
604msgstr ""
605
606#. (itstool) path: section/para
607#: C/index.docbook:382
608msgid ""
609"The most common archive format on Microsoft Windows systems is the archive "
610"created with <application>PKZIP</application> or "
611"<application>WinZip</application>."
612msgstr ""
613
614#. (itstool) path: info/title
615#: C/index.docbook:383
616msgid "Compressed Non-Archive Files"
617msgstr ""
618
619#. (itstool) path: section/para
620#: C/index.docbook:385
621msgid ""
622"A compressed non-archive file is a file that is created when you use "
623"<command>bzip2</command>, <command>gzip</command>, <command>lzip</command>, "
624"<command>lzop</command>, <command>compress</command> or "
625"<command>rzip</command> to compress a non-archive file. For example, "
626"<filename>file.txt.gz</filename> is created when you use "
627"<command>gzip</command> to compress <filename>file.txt</filename>."
628msgstr ""
629
630#. (itstool) path: section/para
631#: C/index.docbook:386
632msgid ""
633"You can use <application>Archive Manager</application> to create, open and "
634"extract a compressed non-archive file."
635msgstr ""
636
637#. (itstool) path: info/title
638#: C/index.docbook:391
639msgid "Getting Started"
640msgstr ""
641
642#. (itstool) path: section/para
643#: C/index.docbook:393
644msgid ""
645"This section provides information on how to start <application>Archive "
646"Manager</application>, and describes the <application>Archive "
647"Manager</application> user interface."
648msgstr ""
649
650#. (itstool) path: info/title
651#: C/index.docbook:397
652msgid "To Start <application>Archive Manager</application>"
653msgstr ""
654
655#. (itstool) path: section/para
656#: C/index.docbook:399
657msgid ""
658"You can start <application>Archive Manager</application> in the following "
659"ways:"
660msgstr ""
661
662#. (itstool) path: varlistentry/term
663#: C/index.docbook:402
664msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
665msgstr ""
666
667#. (itstool) path: listitem/para
668#: C/index.docbook:404
669msgid ""
670"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Archive "
671"Manager</guimenuitem></menuchoice>."
672msgstr ""
673
674#. (itstool) path: varlistentry/term
675#: C/index.docbook:408
676msgid "Command line"
677msgstr "命令列"
678
679#. (itstool) path: listitem/para
680#: C/index.docbook:410
681msgid "Execute the following command: <command>engrampa</command>"
682msgstr ""
683
684#. (itstool) path: info/title
685#: C/index.docbook:416
686msgid "When You Start <application>Archive Manager</application>"
687msgstr ""
688
689#. (itstool) path: section/para
690#: C/index.docbook:418
691msgid ""
692"When you start <application>Archive Manager</application>, the following "
693"window is displayed:"
694msgstr ""
695
696#. (itstool) path: info/title
697#: C/index.docbook:420
698msgid "<application>Archive Manager</application> Window"
699msgstr ""
700
701#. (itstool) path: imageobject/imagedata
702#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
703#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
704#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
705#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
706#: C/index.docbook:425
707msgctxt "_"
708msgid ""
709"external ref='figures/engrampa_main_window.png' "
710"md5='1ffe6686c623c5a279a1ad13fb8eb488'"
711msgstr ""
712
713#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
714#: C/index.docbook:423
715msgid ""
716"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/engrampa_main_window.png\" "
717"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Engrampa main "
718"window.</phrase> </textobject>"
719msgstr ""
720
721#. (itstool) path: section/para
722#: C/index.docbook:433
723msgid ""
724"The <application>Archive Manager</application> window contains the following"
725" elements:"
726msgstr ""
727
728#. (itstool) path: varlistentry/term
729#. (itstool) path: entry/para
730#: C/index.docbook:435 C/index.docbook:506
731msgid "Menubar"
732msgstr ""
733
734#. (itstool) path: listitem/para
735#: C/index.docbook:437
736msgid ""
737"The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work "
738"with archives in <application>Archive Manager</application>."
739msgstr ""
740
741#. (itstool) path: varlistentry/term
742#. (itstool) path: entry/para
743#: C/index.docbook:440 C/index.docbook:512
744msgid "Toolbar"
745msgstr ""
746
747#. (itstool) path: listitem/para
748#: C/index.docbook:442
749msgid ""
750"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
751"menubar. <application>Archive Manager</application> displays the toolbar by "
752"default. To hide the toolbar, choose "
753"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>."
754" To show the toolbar, choose "
755"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>"
756" again."
757msgstr ""
758
759#. (itstool) path: varlistentry/term
760#: C/index.docbook:445
761msgid "Folderbar"
762msgstr ""
763
764#. (itstool) path: listitem/para
765#: C/index.docbook:447
766msgid ""
767"The folderbar enables you to navigate among folders within an archive. "
768"<application>Archive Manager</application> displays the folderbar only in "
769"folder view. See <xref linkend=\"engrampa-view-type-folder\"/> for more "
770"information."
771msgstr ""
772
773#. (itstool) path: varlistentry/term
774#: C/index.docbook:450
775msgid "Display area"
776msgstr ""
777
778#. (itstool) path: listitem/para
779#: C/index.docbook:452
780msgid "The display area displays the contents of the archive."
781msgstr ""
782
783#. (itstool) path: varlistentry/term
784#: C/index.docbook:455
785msgid "Statusbar"
786msgstr ""
787
788#. (itstool) path: listitem/para
789#: C/index.docbook:457
790msgid ""
791"The statusbar displays information about current <application>Archive "
792"Manager</application> activity and contextual information about the archive "
793"contents. <application>Archive Manager</application> displays the statusbar "
794"by default. To hide the statusbar, choose "
795"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>."
796" To show the statusbar, choose "
797"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>"
798" again."
799msgstr ""
800
801#. (itstool) path: section/para
802#: C/index.docbook:461
803msgid ""
804"When you right-click in the <application>Archive Manager</application> "
805"window, the application displays a popup menu. The popup menu contains the "
806"most common contextual archive commands."
807msgstr ""
808
809#. (itstool) path: info/title
810#: C/index.docbook:463
811msgid "Browsing the Filesystem"
812msgstr ""
813
814#. (itstool) path: section/para
815#: C/index.docbook:465
816msgid ""
817"Several <application>Archive Manager</application> dialogs "
818"(<guilabel>New</guilabel>, <guilabel>Open</guilabel>, "
819"<guilabel>Extract</guilabel>,...) enable you to browse files and folders on "
820"your computer. Refer to the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide"
821"/filechooser-open\">Desktop User Guide</link> to learn more about using the "
822"file browsing dialogs."
823msgstr ""
824
825#. (itstool) path: section/para
826#: C/index.docbook:468
827msgid ""
828"You can also refer to the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/caja-"
829"bookmarks\">Bookmarks section</link> of the Desktop User Guide to learn how "
830"you can use the <guilabel>Places</guilabel> pane to access your favorite "
831"locations."
832msgstr ""
833
834#. (itstool) path: info/title
835#: C/index.docbook:479
836msgid "Working With Archives"
837msgstr ""
838
839#. (itstool) path: section/para
840#: C/index.docbook:481
841msgid ""
842"When you use <application>Archive Manager</application> to work with an "
843"archive, all changes are saved to disk immediately. For example, if you "
844"delete a file from an archive, <application>Archive Manager</application> "
845"deletes the file as soon as you click <guibutton>OK</guibutton>. This "
846"behavior is different to that of most applications, which save the changes "
847"to disk only when you quit the application or select "
848"<guimenuitem>Save</guimenuitem> in the menu."
849msgstr ""
850
851#. (itstool) path: section/para
852#: C/index.docbook:483
853msgid ""
854"If an archive is very large, or you have a slow system, some archive actions"
855" can take significant time. To abort the current action, press "
856"<keycap>Esc</keycap>. Alternatively, choose "
857"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Stop</guimenuitem></menuchoice>,"
858" or click <guibutton>Stop</guibutton> in the toolbar."
859msgstr ""
860
861#. (itstool) path: entry/para
862#: C/index.docbook:495
863msgid "UI Component"
864msgstr ""
865
866#. (itstool) path: entry/para
867#: C/index.docbook:497
868msgid "Action"
869msgstr "動作"
870
871#. (itstool) path: entry/para
872#: C/index.docbook:502
873msgid "Window"
874msgstr ""
875
876#. (itstool) path: entry/para
877#: C/index.docbook:503
878msgid ""
879"Drag an archive into the <application>Archive Manager</application> window "
880"from another application such as a file manager."
881msgstr ""
882
883#. (itstool) path: entry/para
884#: C/index.docbook:507
885msgid ""
886"Choose "
887"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>."
888msgstr ""
889
890#. (itstool) path: entry/para
891#: C/index.docbook:508
892msgid ""
893"If you have recently opened the archive, it will be listed directly in the "
894"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu></menuchoice> menu."
895msgstr ""
896
897#. (itstool) path: entry/para
898#: C/index.docbook:513
899msgid "Click on the <guibutton>Open</guibutton> toolbar button."
900msgstr ""
901
902#. (itstool) path: entry/para
903#: C/index.docbook:514
904msgid ""
905"If you have recently opened the archive, click on the down arrow near the "
906"<guibutton>Open</guibutton> toolbar button."
907msgstr ""
908
909#. (itstool) path: entry/para
910#: C/index.docbook:517
911msgid "Right-click popup menu"
912msgstr ""
913
914#. (itstool) path: entry/para
915#: C/index.docbook:518
916msgid ""
917"Right-click on the archive, then choose <guilabel>Open</guilabel> from the "
918"popup menu."
919msgstr ""
920
921#. (itstool) path: entry/para
922#: C/index.docbook:521
923msgid "Shortcut keys"
924msgstr ""
925
926#. (itstool) path: entry/para
927#: C/index.docbook:522
928msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
929msgstr ""
930
931#. (itstool) path: section/para
932#: C/index.docbook:486
933msgid ""
934"In <application>Archive Manager</application>, you can perform the same "
935"action in several ways. For example, you can open an archive in the "
936"following ways: <_:informaltable-1/>"
937msgstr ""
938
939#. (itstool) path: section/para
940#: C/index.docbook:528
941msgid "This manual documents functionality from the menubar."
942msgstr ""
943
944#. (itstool) path: info/title
945#: C/index.docbook:532
946msgid "Filename Patterns"
947msgstr ""
948
949#. (itstool) path: section/para
950#: C/index.docbook:534
951msgid ""
952"<application>Archive Manager</application> enables you to add, extract, or "
953"delete several files at once. To apply an action to all files that match a "
954"certain pattern, enter the pattern in the text box. The pattern can include "
955"standard wildcard symbols such as <keycap>*</keycap> to match any string, "
956"and <keycap>?</keycap> to match any single symbol. You can enter several "
957"patterns separated by semicolons. <application>Archive Manager</application>"
958" applies the action to all files that match at least one of the patterns. "
959"The examples in the following table show how to use filename patterns to "
960"select files."
961msgstr ""
962
963#. (itstool) path: entry/para
964#: C/index.docbook:543
965msgid "Pattern"
966msgstr "胚騰"
967
968#. (itstool) path: entry/para
969#: C/index.docbook:545
970msgid "Files Matched"
971msgstr ""
972
973#. (itstool) path: entry/para
974#: C/index.docbook:550
975msgid "<filename>*</filename>"
976msgstr ""
977
978#. (itstool) path: entry/para
979#: C/index.docbook:551
980msgid "All files"
981msgstr "所有檔案"
982
983#. (itstool) path: entry/para
984#: C/index.docbook:554
985msgid "<filename>*.tar*</filename>"
986msgstr ""
987
988#. (itstool) path: entry/para
989#: C/index.docbook:555
990msgid ""
991"All files with extension <filename>tar</filename>, including those in which "
992"the <filename>tar</filename> extension is followed by any sequence of "
993"symbols, such as <filename>filename.tar.gz</filename>"
994msgstr ""
995
996#. (itstool) path: entry/para
997#: C/index.docbook:558
998msgid "<filename>*.jpg; *.jpeg</filename>"
999msgstr ""
1000
1001#. (itstool) path: entry/para
1002#: C/index.docbook:559
1003msgid ""
1004"All files with extension <filename>jpg</filename> and all files with "
1005"extension <filename>jpeg</filename>"
1006msgstr ""
1007
1008#. (itstool) path: entry/para
1009#: C/index.docbook:562
1010msgid "<filename>file?.gz</filename>"
1011msgstr ""
1012
1013#. (itstool) path: entry/para
1014#: C/index.docbook:563
1015msgid ""
1016"All files with extension <filename>gz</filename> that have the name \"file\""
1017" followed by any single character, e.g. <filename>file2.gz</filename>, "
1018"<filename>filex.gz</filename>."
1019msgstr ""
1020
1021#. (itstool) path: info/title
1022#: C/index.docbook:572
1023msgid "To Open an Archive"
1024msgstr ""
1025
1026#. (itstool) path: listitem/para
1027#: C/index.docbook:578
1028msgid ""
1029"Choose "
1030"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>"
1031" to display the <guilabel>Open</guilabel> dialog. Alternatively press "
1032"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>, or click "
1033"<guibutton>Open</guibutton> in the toolbar."
1034msgstr ""
1035
1036#. (itstool) path: listitem/para
1037#: C/index.docbook:581
1038msgid "Select the archive that you want to open."
1039msgstr ""
1040
1041#. (itstool) path: listitem/para
1042#: C/index.docbook:584
1043msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>."
1044msgstr ""
1045
1046#. (itstool) path: section/para
1047#: C/index.docbook:574
1048msgid "To open an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>"
1049msgstr ""
1050
1051#. (itstool) path: listitem/para
1052#: C/index.docbook:591
1053msgid "The archive name in the window titlebar"
1054msgstr ""
1055
1056#. (itstool) path: listitem/para
1057#: C/index.docbook:594
1058msgid "The archive contents in the display area"
1059msgstr ""
1060
1061#. (itstool) path: listitem/para
1062#: C/index.docbook:597
1063msgid ""
1064"The number files and folders (objects) in the current location, and their "
1065"size when uncompressed, in the statusbar"
1066msgstr ""
1067
1068#. (itstool) path: section/para
1069#: C/index.docbook:588
1070msgid ""
1071"<application>Archive Manager</application> automatically determines the "
1072"archive type, and displays: <_:itemizedlist-1/>"
1073msgstr ""
1074
1075#. (itstool) path: section/para
1076#: C/index.docbook:601
1077msgid ""
1078"To open another archive, choose "
1079"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>"
1080" again. <application>Archive Manager</application> opens each archive in a "
1081"new window. You can't open another archive in the same window."
1082msgstr ""
1083
1084#. (itstool) path: section/para
1085#: C/index.docbook:604
1086msgid ""
1087"If you try to open an archive that was created in a format that "
1088"<application>Archive Manager</application> does not recognize, the "
1089"application displays an error message. See <xref linkend=\"engrampa-"
1090"intro\"/> for a list of supported formats."
1091msgstr ""
1092
1093#. (itstool) path: info/title
1094#: C/index.docbook:610
1095msgid "To Select Files in an Archive"
1096msgstr ""
1097
1098#. (itstool) path: section/para
1099#: C/index.docbook:612
1100msgid ""
1101"To select all files in an archive, choose "
1102"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Select "
1103"All</guimenuitem></menuchoice> or press "
1104"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>."
1105msgstr ""
1106
1107#. (itstool) path: section/para
1108#: C/index.docbook:614
1109msgid ""
1110"To deselect all files in an archive, choose "
1111"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Deselect "
1112"All</guimenuitem></menuchoice> or press "
1113"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>."
1114msgstr ""
1115
1116#. (itstool) path: info/title
1117#: C/index.docbook:620
1118msgid "To Extract Files From an Archive"
1119msgstr ""
1120
1121#. (itstool) path: listitem/para
1122#: C/index.docbook:625
1123msgid ""
1124"Select the files that you want to extract. To select more files, press-and-"
1125"hold <keycap>Ctrl</keycap> and click on the files you want to select."
1126msgstr ""
1127
1128#. (itstool) path: listitem/para
1129#: C/index.docbook:628
1130msgid ""
1131"Choose "
1132"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Extract</guimenuitem></menuchoice>"
1133" to display the <guilabel>Extract</guilabel> dialog. Alternatively click "
1134"<guibutton>Extract</guibutton> in the toolbar."
1135msgstr ""
1136
1137#. (itstool) path: listitem/para
1138#: C/index.docbook:631
1139msgid ""
1140"Select the folder where <application>Archive Manager</application> extracts "
1141"the files."
1142msgstr ""
1143
1144#. (itstool) path: listitem/para
1145#: C/index.docbook:634
1146msgid ""
1147"Select the required extract options. For more information about the extract "
1148"options, see <xref linkend=\"engrampa-extract-options\"/>."
1149msgstr ""
1150
1151#. (itstool) path: listitem/para
1152#: C/index.docbook:637
1153msgid "Click <guibutton>Extract</guibutton>."
1154msgstr ""
1155
1156#. (itstool) path: note/para
1157#: C/index.docbook:640 C/index.docbook:798
1158msgid ""
1159"If all of the files in the archive are protected by a password, and you have"
1160" not specified it, <application>Archive Manager</application> asks you to "
1161"enter the password."
1162msgstr ""
1163
1164#. (itstool) path: note/para
1165#: C/index.docbook:643
1166msgid ""
1167"If some but not all of the files in the archive are protected by a password,"
1168" and you have not specified the password, <application>Archive "
1169"Manager</application> does not ask for a password. However, "
1170"<application>Archive Manager</application> extracts only the unprotected "
1171"files."
1172msgstr ""
1173
1174#. (itstool) path: note/para
1175#: C/index.docbook:646 C/index.docbook:804
1176msgid ""
1177"For more information about passwords, see <xref linkend=\"engrampa-encrypt-"
1178"files\"/>."
1179msgstr ""
1180
1181#. (itstool) path: section/para
1182#: C/index.docbook:622
1183msgid ""
1184"To extract files from an open archive, perform the following steps: "
1185"<_:orderedlist-1/>"
1186msgstr ""
1187
1188#. (itstool) path: section/para
1189#: C/index.docbook:653
1190msgid ""
1191"<application>Archive Manager</application> also provides ways of extracting "
1192"files from an archive in a file manager window, without opening a "
1193"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend"
1194"=\"engrampa-fmgr\"/> for more information."
1195msgstr ""
1196
1197#. (itstool) path: section/para
1198#: C/index.docbook:654
1199msgid ""
1200"The Extract operation extracts a <emphasis>copy</emphasis> of the specified "
1201"files from the archive. The extracted files have the same permissions and "
1202"modification date as the original files that were added to the archive."
1203msgstr ""
1204
1205#. (itstool) path: section/para
1206#: C/index.docbook:657
1207msgid ""
1208"The Extract operation does not change the contents of the archive. For "
1209"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend"
1210"=\"engrampa-delete-files\"/>."
1211msgstr ""
1212
1213#. (itstool) path: info/title
1214#: C/index.docbook:663
1215msgid "To Close an Archive"
1216msgstr ""
1217
1218#. (itstool) path: section/para
1219#: C/index.docbook:665
1220msgid ""
1221"To close the current archive and the current <application>Archive "
1222"Manager</application> window, choose <menuchoice> <guimenu>Archive</guimenu>"
1223" <guimenuitem>Close</guimenuitem> </menuchoice>, or press "
1224"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
1225msgstr ""
1226
1227#. (itstool) path: note/para
1228#: C/index.docbook:668
1229msgid ""
1230"There is no way to close the current archive but not the "
1231"<application>Archive Manager</application> window."
1232msgstr ""
1233
1234#. (itstool) path: info/title
1235#: C/index.docbook:676
1236msgid "Creating Archives"
1237msgstr ""
1238
1239#. (itstool) path: section/para
1240#: C/index.docbook:678
1241msgid ""
1242"In addition to opening existing archives, you can also create new archives "
1243"with <application>Archive Manager</application>."
1244msgstr ""
1245
1246#. (itstool) path: info/title
1247#: C/index.docbook:680
1248msgid "To Create an Archive"
1249msgstr ""
1250
1251#. (itstool) path: listitem/para
1252#: C/index.docbook:686
1253msgid ""
1254"Choose "
1255"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></menuchoice>"
1256" to display the <guilabel>New</guilabel> dialog. Alternatively press "
1257"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>, or click "
1258"<guibutton>New</guibutton> in the toolbar."
1259msgstr ""
1260
1261#. (itstool) path: listitem/para
1262#: C/index.docbook:690
1263msgid ""
1264"Specify the folder where <application>Archive Manager</application> places "
1265"the new archive clicking on the entry in the <guilabel>Save in "
1266"folder</guilabel> drop-down list. If the folder is not present in list, "
1267"click on <guilabel>Browse for other folders</guilabel>, and select the "
1268"folder. Alternatively, enter the path in the <guilabel>Name</guilabel> text "
1269"box."
1270msgstr ""
1271
1272#. (itstool) path: listitem/para
1273#: C/index.docbook:694
1274msgid ""
1275"Enter the name of the new archive, including the file extension, in the "
1276"<guilabel>Name</guilabel> text box. Alternatively you can specify the "
1277"archive name without extension, and then select the archive type from the "
1278"<guilabel>Archive type</guilabel> drop-down menu, this way the extension "
1279"will be added automatically."
1280msgstr ""
1281
1282#. (itstool) path: listitem/para
1283#: C/index.docbook:697 C/index.docbook:791 C/index.docbook:1327
1284msgid ""
1285"Select the required create options clicking on <guilabel>Other "
1286"Options</guilabel>. For more information about the create options, see <xref"
1287" linkend=\"engrampa-create-options\"/>."
1288msgstr ""
1289
1290#. (itstool) path: listitem/para
1291#: C/index.docbook:701
1292msgid ""
1293"Click <guibutton>New</guibutton>. <application>Archive Manager</application>"
1294" creates an empty archive, but does not yet write the archive to disk."
1295msgstr ""
1296
1297#. (itstool) path: note/para
1298#: C/index.docbook:707
1299msgid ""
1300"<application>Archive Manager</application> writes a new archive to disk only"
1301" when the archive contains at least one file. If you create a new archive "
1302"and quit <application>Archive Manager</application> before you add any files"
1303" to the archive, <application>Archive Manager</application> deletes the "
1304"archive."
1305msgstr ""
1306
1307#. (itstool) path: listitem/para
1308#: C/index.docbook:705
1309msgid ""
1310"Add files to the new archive as described in <xref linkend=\"engrampa-add-"
1311"files\"/>. <_:note-1/>"
1312msgstr ""
1313
1314#. (itstool) path: section/para
1315#: C/index.docbook:682
1316msgid "To create an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>"
1317msgstr ""
1318
1319#. (itstool) path: info/title
1320#: C/index.docbook:717
1321msgid "To Add Files to an Archive"
1322msgstr ""
1323
1324#. (itstool) path: listitem/para
1325#: C/index.docbook:723 C/index.docbook:751
1326msgid ""
1327"Decide where in the archive you want to add the files, then open that "
1328"location in the archive."
1329msgstr ""
1330
1331#. (itstool) path: listitem/para
1332#: C/index.docbook:726
1333msgid ""
1334"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add "
1335"Files</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add "
1336"Files</guilabel> dialog, or click <guibutton>Add Files</guibutton> in the "
1337"toolbar."
1338msgstr ""
1339
1340#. (itstool) path: listitem/para
1341#: C/index.docbook:729
1342msgid ""
1343"Select the files that you want to add. To select more files press-and-hold "
1344"<keycap>Ctrl</keycap> and click the files."
1345msgstr ""
1346
1347#. (itstool) path: listitem/para
1348#: C/index.docbook:732
1349msgid ""
1350"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application>"
1351" adds the files to the current folder in the archive."
1352msgstr ""
1353
1354#. (itstool) path: section/para
1355#: C/index.docbook:719
1356msgid ""
1357"To add files to an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>"
1358msgstr ""
1359
1360#. (itstool) path: section/para
1361#: C/index.docbook:737
1362msgid ""
1363"You cannot add folders to the archive with the <guilabel>Add "
1364"Files</guilabel> dialog. To add a folder see <xref linkend=\"engrampa-add-"
1365"folder\"/>."
1366msgstr ""
1367
1368#. (itstool) path: section/para
1369#: C/index.docbook:738
1370msgid ""
1371"The <guilabel>Add Files</guilabel> dialog provides the <guilabel>Add only if"
1372" newer</guilabel> option, see <xref linkend=\"engrampa-add-options\"/> for "
1373"more information on this option."
1374msgstr ""
1375
1376#. (itstool) path: section/para
1377#: C/index.docbook:739
1378msgid ""
1379"You can also add files to an archive in a file manager window, without "
1380"opening an <application>Archive Manager</application> window. See <xref "
1381"linkend=\"engrampa-fmgr\"/> for more information."
1382msgstr ""
1383
1384#. (itstool) path: section/para
1385#: C/index.docbook:740
1386msgid ""
1387"The Add operation adds a <emphasis>copy</emphasis> of the specified files or"
1388" folders to the archive. <application>Archive Manager</application> does not"
1389" remove the original files, which remain unchanged in the file system. The "
1390"copies that are added to the archive have the same permissions and "
1391"modification date as the original files."
1392msgstr ""
1393
1394#. (itstool) path: info/title
1395#: C/index.docbook:745
1396msgid "To Add a Folder to an Archive"
1397msgstr ""
1398
1399#. (itstool) path: listitem/para
1400#: C/index.docbook:754
1401msgid ""
1402"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add a "
1403"Folder</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add a "
1404"Folder</guilabel> dialog."
1405msgstr ""
1406
1407#. (itstool) path: listitem/para
1408#: C/index.docbook:757
1409msgid "Select the folder that you want to add."
1410msgstr ""
1411
1412#. (itstool) path: listitem/para
1413#: C/index.docbook:760
1414msgid ""
1415"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application>"
1416" adds the folder to the current folder in the archive."
1417msgstr ""
1418
1419#. (itstool) path: section/para
1420#: C/index.docbook:747
1421msgid ""
1422"To add a folder to an archive, perform the following steps: "
1423"<_:orderedlist-1/>"
1424msgstr ""
1425
1426#. (itstool) path: section/para
1427#: C/index.docbook:765
1428msgid ""
1429"The <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog provides several advanced "
1430"options. See <xref linkend=\"engrampa-add-options\"/> for more information."
1431msgstr ""
1432
1433#. (itstool) path: info/title
1434#: C/index.docbook:769
1435msgid "To Convert an Archive to Another Format"
1436msgstr ""
1437
1438#. (itstool) path: section/para
1439#: C/index.docbook:771
1440msgid ""
1441"To convert an archive to another format and save as a new file, perform the "
1442"following steps:"
1443msgstr ""
1444
1445#. (itstool) path: listitem/para
1446#: C/index.docbook:775
1447msgid "Open the archive that you want to convert."
1448msgstr ""
1449
1450#. (itstool) path: listitem/para
1451#: C/index.docbook:779
1452msgid ""
1453"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Save "
1454"As</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Save</guilabel> "
1455"dialog."
1456msgstr ""
1457
1458#. (itstool) path: listitem/para
1459#: C/index.docbook:783
1460msgid "Enter the new archive name in the <guilabel>Name</guilabel> text box."
1461msgstr ""
1462
1463#. (itstool) path: listitem/para
1464#: C/index.docbook:787
1465msgid ""
1466"Select the new format from the <guilabel>Archive type</guilabel> drop-down "
1467"list. Alternatively, enter the filename extension in the "
1468"<guilabel>Name</guilabel> text box, and select "
1469"<guilabel>Automatic</guilabel> from the <guilabel>Archive type</guilabel> "
1470"drop-down list."
1471msgstr ""
1472
1473#. (itstool) path: listitem/para
1474#: C/index.docbook:795
1475msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>."
1476msgstr ""
1477
1478#. (itstool) path: note/para
1479#: C/index.docbook:801
1480msgid ""
1481"If some but not all of the files in the archive are protected by a password,"
1482" and you have not specified the password, <application>Archive "
1483"Manager</application> does not ask for a password. However, "
1484"<application>Archive Manager</application> copies only the unprotected files"
1485" to the new archive."
1486msgstr ""
1487
1488#. (itstool) path: info/title
1489#: C/index.docbook:814
1490msgid "Modifying the Contents of an Archive"
1491msgstr ""
1492
1493#. (itstool) path: section/para
1494#: C/index.docbook:816
1495msgid "You can modify the contents of an archive in several ways."
1496msgstr ""
1497
1498#. (itstool) path: info/title
1499#: C/index.docbook:821
1500msgid "To Encrypt Files in an Archive"
1501msgstr ""
1502
1503#. (itstool) path: section/para
1504#: C/index.docbook:823
1505msgid ""
1506"For security, you might want to encrypt the files that you add to an "
1507"archive."
1508msgstr ""
1509
1510#. (itstool) path: section/para
1511#: C/index.docbook:824
1512msgid ""
1513"If the archive format supports encryption, you can specify a password to "
1514"encrypt the files that you add to the archive."
1515msgstr ""
1516
1517#. (itstool) path: note/para
1518#: C/index.docbook:826
1519msgid "Currently, only 7-Zip, ZIP, RAR and ARJ archives support encryption."
1520msgstr ""
1521
1522#. (itstool) path: section/para
1523#: C/index.docbook:828
1524msgid ""
1525"To specify a password for file encryption, perform the following steps:"
1526msgstr ""
1527
1528#. (itstool) path: listitem/para
1529#: C/index.docbook:830
1530msgid ""
1531"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu> "
1532"<guimenuitem>Password</guimenuitem></menuchoice> to display the "
1533"<guilabel>Password</guilabel> dialog."
1534msgstr ""
1535
1536#. (itstool) path: listitem/para
1537#: C/index.docbook:831
1538msgid "Enter the password in the <guilabel>Password</guilabel> text box."
1539msgstr ""
1540
1541#. (itstool) path: listitem/para
1542#: C/index.docbook:832 C/index.docbook:946
1543msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>."
1544msgstr ""
1545
1546#. (itstool) path: section/para
1547#: C/index.docbook:834
1548msgid ""
1549"<application>Archive Manager</application> uses the password to encrypt the "
1550"files that you add to the current archive, and to decrypt the files that you"
1551" extract from the current archive. <application>Archive "
1552"Manager</application> deletes the password when you close the archive."
1553msgstr ""
1554
1555#. (itstool) path: section/para
1556#: C/index.docbook:836
1557msgid ""
1558"For information on how to check whether an archive contains encrypted files,"
1559" see <xref linkend=\"engrampa-extra-info\"/>."
1560msgstr ""
1561
1562#. (itstool) path: note/para
1563#: C/index.docbook:839
1564msgid ""
1565"The encryption provided by archive utilities is weak and insecure. If "
1566"security is important, use a strong encryption tool such as <link "
1567"xlink:href=\"http://www.gnupg.org\">GNU Privacy Guard</link>."
1568msgstr ""
1569
1570#. (itstool) path: info/title
1571#: C/index.docbook:845
1572msgid "To Rename a File in an Archive"
1573msgstr ""
1574
1575#. (itstool) path: section/para
1576#: C/index.docbook:847
1577msgid "To rename a file in an archive, perform the following steps:"
1578msgstr ""
1579
1580#. (itstool) path: listitem/para
1581#: C/index.docbook:850
1582msgid "Select the file that you want to rename."
1583msgstr ""
1584
1585#. (itstool) path: listitem/para
1586#: C/index.docbook:853
1587msgid ""
1588"Choose "
1589"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Rename</guimenuitem></menuchoice>,"
1590" or press <keycombo><keycap>F2</keycap></keycombo>, to display the "
1591"<guilabel>Rename</guilabel> dialog."
1592msgstr ""
1593
1594#. (itstool) path: listitem/para
1595#: C/index.docbook:856
1596msgid ""
1597"Enter the new filename in the <guilabel>New file name</guilabel> text box."
1598msgstr ""
1599
1600#. (itstool) path: listitem/para
1601#: C/index.docbook:859
1602msgid "Click <guibutton>Rename</guibutton>."
1603msgstr ""
1604
1605#. (itstool) path: info/title
1606#: C/index.docbook:866
1607msgid "To Copy Files in an Archive"
1608msgstr ""
1609
1610#. (itstool) path: section/para
1611#: C/index.docbook:868
1612msgid "To copy files in an archive, perform the following steps:"
1613msgstr ""
1614
1615#. (itstool) path: listitem/para
1616#: C/index.docbook:871
1617msgid "Select the files that you want to copy."
1618msgstr ""
1619
1620#. (itstool) path: listitem/para
1621#: C/index.docbook:874
1622msgid ""
1623"Choose "
1624"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy</guimenuitem></menuchoice>,"
1625" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>."
1626msgstr ""
1627
1628#. (itstool) path: listitem/para
1629#: C/index.docbook:877
1630msgid "Open the location where you want to put the copied files."
1631msgstr ""
1632
1633#. (itstool) path: listitem/para
1634#: C/index.docbook:880 C/index.docbook:900
1635msgid ""
1636"Choose "
1637"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></menuchoice>,"
1638" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo>."
1639msgstr ""
1640
1641#. (itstool) path: info/title
1642#: C/index.docbook:886
1643msgid "To Move Files in an Archive"
1644msgstr ""
1645
1646#. (itstool) path: section/para
1647#: C/index.docbook:888
1648msgid "To move files in an archive, perform the following steps:"
1649msgstr ""
1650
1651#. (itstool) path: listitem/para
1652#: C/index.docbook:891
1653msgid "Select the files that you want to move."
1654msgstr ""
1655
1656#. (itstool) path: listitem/para
1657#: C/index.docbook:894
1658msgid ""
1659"Choose "
1660"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Cut</guimenuitem></menuchoice>,"
1661" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></keycombo>."
1662msgstr ""
1663
1664#. (itstool) path: listitem/para
1665#: C/index.docbook:897
1666msgid "Open the location where you want to put the moved files."
1667msgstr ""
1668
1669#. (itstool) path: info/title
1670#: C/index.docbook:906
1671msgid "To Delete Files From an Archive"
1672msgstr ""
1673
1674#. (itstool) path: section/para
1675#: C/index.docbook:908
1676msgid "To delete files from an archive, perform the following steps:"
1677msgstr ""
1678
1679#. (itstool) path: listitem/para
1680#: C/index.docbook:911
1681msgid "Select the files that you want to delete."
1682msgstr ""
1683
1684#. (itstool) path: listitem/para
1685#: C/index.docbook:914
1686msgid ""
1687"Choose "
1688"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete</guimenuitem></menuchoice>"
1689" or press <keycap>Delete</keycap> to display the <guilabel>Delete</guilabel>"
1690" dialog."
1691msgstr ""
1692
1693#. (itstool) path: listitem/para
1694#: C/index.docbook:917
1695msgid "Select one of the following delete options:"
1696msgstr ""
1697
1698#. (itstool) path: varlistentry/term
1699#: C/index.docbook:920 C/index.docbook:1554
1700msgid "<guilabel>All files</guilabel>"
1701msgstr ""
1702
1703#. (itstool) path: listitem/para
1704#: C/index.docbook:922
1705msgid "Delete all files from the archive."
1706msgstr ""
1707
1708#. (itstool) path: varlistentry/term
1709#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:1562
1710msgid "<guilabel>Selected files</guilabel>"
1711msgstr ""
1712
1713#. (itstool) path: listitem/para
1714#: C/index.docbook:930
1715msgid "Delete the selected files from the archive."
1716msgstr ""
1717
1718#. (itstool) path: varlistentry/term
1719#: C/index.docbook:936 C/index.docbook:1570
1720msgid "<guilabel>Files</guilabel>"
1721msgstr ""
1722
1723#. (itstool) path: listitem/para
1724#: C/index.docbook:938
1725msgid ""
1726"Delete from the archive all files that match the specified pattern. See "
1727"<xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for more information about filename "
1728"patterns."
1729msgstr ""
1730
1731#. (itstool) path: info/title
1732#: C/index.docbook:953
1733msgid "To Modify a File in an Archive"
1734msgstr ""
1735
1736#. (itstool) path: listitem/para
1737#: C/index.docbook:958
1738msgid ""
1739"Double-click the file that you want to open. Alternatively right-click the "
1740"file and choose <menuchoice><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>."
1741msgstr ""
1742
1743#. (itstool) path: listitem/para
1744#: C/index.docbook:959
1745msgid "Edit the file opened in step 1, and then save your changes."
1746msgstr ""
1747
1748#. (itstool) path: listitem/para
1749#: C/index.docbook:960
1750msgid ""
1751"<application>Archive Manager</application> shows a confirmation dialog, "
1752"asking confirmation to update the file in the archive with the changes you "
1753"made."
1754msgstr ""
1755
1756#. (itstool) path: listitem/para
1757#: C/index.docbook:961
1758msgid "Click on <guilabel>Update</guilabel>."
1759msgstr ""
1760
1761#. (itstool) path: section/para
1762#: C/index.docbook:955
1763msgid ""
1764"To modify a file in an archive perform the following steps: "
1765"<_:orderedlist-1/>"
1766msgstr ""
1767
1768#. (itstool) path: section/para
1769#: C/index.docbook:964
1770msgid ""
1771"<application>Archive Manager</application> uses the system-defined "
1772"associations between file types and programs to determine the appropriate "
1773"application to launch for a specific file. These assocations can be "
1774"displayed and modified in the <guilabel>Open With</guilabel> tab of the file"
1775" properties dialog. If <application>Archive Manager</application> cannot "
1776"determine the appropriate application, <application>Archive "
1777"Manager</application> displays the <guilabel>Open Files</guilabel> dialog to"
1778" let you choose an application, as described in below."
1779msgstr ""
1780
1781#. (itstool) path: info/title
1782#: C/index.docbook:966
1783msgid "To Modify a File in an Archive with a Custom Application"
1784msgstr ""
1785
1786#. (itstool) path: listitem/para
1787#: C/index.docbook:971
1788msgid "Right click the file."
1789msgstr ""
1790
1791#. (itstool) path: listitem/para
1792#: C/index.docbook:972
1793msgid ""
1794"Choose <menuchoice><guimenuitem>Open With...</guimenuitem></menuchoice>."
1795msgstr ""
1796
1797#. (itstool) path: section/para
1798#: C/index.docbook:968
1799msgid ""
1800"You can use an application specified by you, rather than the default "
1801"application, to modify a file. To use an external application to open a "
1802"file: <_:orderedlist-1/>"
1803msgstr ""
1804
1805#. (itstool) path: section/para
1806#: C/index.docbook:975
1807msgid ""
1808"<application>Archive Manager</application> displays the <guilabel>Open "
1809"Files</guilabel> dialog, which lists all of the applications that can open "
1810"files of the specified type. To select one of the applications, double-click"
1811" the application name or click on the application name and then click "
1812"<guibutton>Open</guibutton>. Alternatively, enter the application name in "
1813"the <guilabel>Application</guilabel> text box and then click "
1814"<guibutton>Open</guibutton> to launch the application of your choice."
1815msgstr ""
1816
1817#. (itstool) path: section/para
1818#: C/index.docbook:976
1819msgid ""
1820"Once the application starts follow the procedure from step 2 as described in"
1821" <xref linkend=\"engrampa-modify-archive-file\"/>."
1822msgstr ""
1823
1824#. (itstool) path: info/title
1825#: C/index.docbook:983
1826msgid "Viewing Archives"
1827msgstr ""
1828
1829#. (itstool) path: section/para
1830#: C/index.docbook:985
1831msgid ""
1832"<application>Archive Manager</application> enables you to view several "
1833"aspects of an archive."
1834msgstr ""
1835
1836#. (itstool) path: info/title
1837#: C/index.docbook:989
1838msgid "To View the Properties of an Archive"
1839msgstr ""
1840
1841#. (itstool) path: varlistentry/term
1842#: C/index.docbook:994 C/index.docbook:1042
1843msgid "<guilabel>Name</guilabel>"
1844msgstr ""
1845
1846#. (itstool) path: listitem/para
1847#: C/index.docbook:995
1848msgid "The name of the archive."
1849msgstr ""
1850
1851#. (itstool) path: varlistentry/term
1852#. (itstool) path: entry/para
1853#: C/index.docbook:999 C/index.docbook:1062 C/index.docbook:1241
1854msgid "<guilabel>Location</guilabel>"
1855msgstr ""
1856
1857#. (itstool) path: listitem/para
1858#: C/index.docbook:1000
1859msgid "The position of the archive in the file system."
1860msgstr ""
1861
1862#. (itstool) path: varlistentry/term
1863#: C/index.docbook:1004
1864msgid "<guilabel>Modified on</guilabel>"
1865msgstr ""
1866
1867#. (itstool) path: listitem/para
1868#: C/index.docbook:1005
1869msgid "The date and time at which the archive was last modified."
1870msgstr ""
1871
1872#. (itstool) path: varlistentry/term
1873#: C/index.docbook:1009
1874msgid "<guilabel>Archive size</guilabel>"
1875msgstr ""
1876
1877#. (itstool) path: listitem/para
1878#: C/index.docbook:1010
1879msgid "The size of the archive contents when compressed."
1880msgstr ""
1881
1882#. (itstool) path: varlistentry/term
1883#: C/index.docbook:1014
1884msgid "<guilabel>Content size</guilabel>"
1885msgstr ""
1886
1887#. (itstool) path: listitem/para
1888#: C/index.docbook:1015
1889msgid ""
1890"The size of the archive contents when uncompressed. This information is also"
1891" available in the statusbar."
1892msgstr ""
1893
1894#. (itstool) path: varlistentry/term
1895#: C/index.docbook:1020
1896msgid "<guilabel>Compression ratio</guilabel>"
1897msgstr ""
1898
1899#. (itstool) path: listitem/para
1900#: C/index.docbook:1021
1901msgid ""
1902"The compression ratio is a value used to describe the reduction in size of "
1903"the data. For example a compression ratio of 5 means that the compressed "
1904"archive is 1/5th the size of the original data."
1905msgstr ""
1906
1907#. (itstool) path: varlistentry/term
1908#: C/index.docbook:1026
1909msgid "<guilabel>Number of files</guilabel>"
1910msgstr ""
1911
1912#. (itstool) path: listitem/para
1913#: C/index.docbook:1027
1914msgid "The number of files in the archive."
1915msgstr ""
1916
1917#. (itstool) path: section/para
1918#: C/index.docbook:991
1919msgid ""
1920"To view the properties of an archive, choose "
1921"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></menuchoice>"
1922" to display the <guilabel>Properties</guilabel> dialog. The "
1923"<guilabel>Properties</guilabel> dialog displays the following information "
1924"about the archive: <_:variablelist-1/>"
1925msgstr ""
1926
1927#. (itstool) path: info/title
1928#: C/index.docbook:1036
1929msgid "To View the Contents of an Archive"
1930msgstr ""
1931
1932#. (itstool) path: listitem/para
1933#: C/index.docbook:1043
1934msgid "The name of a file or folder in the archive."
1935msgstr ""
1936
1937#. (itstool) path: varlistentry/term
1938#: C/index.docbook:1047
1939msgid "<guilabel>Size</guilabel>"
1940msgstr ""
1941
1942#. (itstool) path: listitem/para
1943#: C/index.docbook:1048
1944msgid ""
1945"The size of the file when the file is extracted from the archive. For a "
1946"folder, the <guilabel>Size</guilabel> field is blank. For information on how"
1947" to display the size of the compressed file, see <xref linkend=\"engrampa-"
1948"extra-info\"/>."
1949msgstr ""
1950
1951#. (itstool) path: varlistentry/term
1952#: C/index.docbook:1052
1953msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
1954msgstr ""
1955
1956#. (itstool) path: listitem/para
1957#: C/index.docbook:1053
1958msgid ""
1959"The type of the file. For a folder, the value in the "
1960"<guilabel>Type</guilabel> field is <literal>Folder</literal>."
1961msgstr ""
1962
1963#. (itstool) path: varlistentry/term
1964#: C/index.docbook:1057
1965msgid "<guilabel>Date modified</guilabel>"
1966msgstr ""
1967
1968#. (itstool) path: listitem/para
1969#: C/index.docbook:1058
1970msgid ""
1971"The date on which the file was last modified. For a folder, the "
1972"<guilabel>Date modified</guilabel> field is blank."
1973msgstr ""
1974
1975#. (itstool) path: listitem/para
1976#: C/index.docbook:1063
1977msgid ""
1978"The path to the file within the archive. This column is visible only when "
1979"the window is in file view, when in folder view the location of the files is"
1980" displayed in the <guilabel>Location</guilabel> text box of the folderbar. "
1981"For more information about view types see <xref linkend=\"engrampa-view-"
1982"type-folder\"/>."
1983msgstr ""
1984
1985#. (itstool) path: section/para
1986#: C/index.docbook:1039
1987msgid ""
1988"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in "
1989"the main window as a file list with the following columns: "
1990"<_:variablelist-1/>"
1991msgstr ""
1992
1993#. (itstool) path: section/para
1994#: C/index.docbook:1068
1995msgid ""
1996"If another program has modified the archive since <application>Archive "
1997"Manager</application> opened the archive, choose "
1998"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Reload</guimenuitem></menuchoice>"
1999" to reload the archive contents from disk."
2000msgstr ""
2001
2002#. (itstool) path: section/para
2003#: C/index.docbook:1070
2004msgid ""
2005"For information on how to customize the way that <application>Archive "
2006"Manager</application> displays the archive contents, see <xref linkend"
2007"=\"engrampa-archive-custom\"/>."
2008msgstr ""
2009
2010#. (itstool) path: section/para
2011#: C/index.docbook:1072
2012msgid ""
2013"For more advanced tasks, use an application installed on your system. For "
2014"more information, see <xref linkend=\"engrampa-view-archive-file\"/>."
2015msgstr ""
2016
2017#. (itstool) path: info/title
2018#: C/index.docbook:1077
2019msgid "To View a File in an Archive"
2020msgstr ""
2021
2022#. (itstool) path: section/para
2023#: C/index.docbook:1079
2024msgid ""
2025"To view a file in an archive follow the steps described in <xref linkend"
2026"=\"engrampa-modify-archive-file\"/>. If you save the opened file, click "
2027"<guilabel>Cancel</guilabel> when <application>Archive Manager</application> "
2028"asks confirmation to update the file in the archive."
2029msgstr ""
2030
2031#. (itstool) path: info/title
2032#: C/index.docbook:1085
2033msgid "To Test the Integrity of an Archive"
2034msgstr ""
2035
2036#. (itstool) path: listitem/para
2037#: C/index.docbook:1090
2038msgid ""
2039"If the archive contains no errors, <application>Archive "
2040"Manager</application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog to "
2041"list each file in the archive, and indicates that each file has status "
2042"<literal>OK</literal>."
2043msgstr ""
2044
2045#. (itstool) path: listitem/para
2046#: C/index.docbook:1094
2047msgid ""
2048"If the archive contains some error, <application>Archive "
2049"Manager</application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog "
2050"displaying the part of the archive contains the error."
2051msgstr ""
2052
2053#. (itstool) path: section/para
2054#: C/index.docbook:1087
2055msgid ""
2056"Sometimes an archive can be damaged for some reason, to check whether an "
2057"archive is damaged, choose "
2058"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Test "
2059"Integrity</guimenuitem></menuchoice>: <_:itemizedlist-1/>"
2060msgstr ""
2061
2062#. (itstool) path: section/para
2063#: C/index.docbook:1099
2064msgid ""
2065"A damaged archive can be impossible to extract, this can bring to a loss of "
2066"data. For this reason you should test the archive integrity before deleting "
2067"the original files."
2068msgstr ""
2069
2070#. (itstool) path: section/para
2071#: C/index.docbook:1101
2072msgid ""
2073"If the archive contains encrypted files, <application>Archive "
2074"Manager</application> asks the password of the archive before performing the"
2075" test."
2076msgstr ""
2077
2078#. (itstool) path: note/para
2079#: C/index.docbook:1104
2080msgid ""
2081"Not all the archive types support the integrity testing, the following is "
2082"the list of archive types that can be tested for integrity: 7-Zip, RAR, ZIP,"
2083" ACE, ARJ and Zoo."
2084msgstr ""
2085
2086#. (itstool) path: info/title
2087#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1408
2088msgid "Tip"
2089msgstr "提示"
2090
2091#. (itstool) path: tip/para
2092#: C/index.docbook:1109
2093msgid ""
2094"To test the integrity of an archive that doesn't support the integrity "
2095"testing, extract all the files from the archive and check that the operation"
2096" is completed successfully."
2097msgstr ""
2098
2099#. (itstool) path: info/title
2100#: C/index.docbook:1116
2101msgid "Customizing the Archive Display"
2102msgstr ""
2103
2104#. (itstool) path: section/para
2105#: C/index.docbook:1118
2106msgid ""
2107"You can customize the way that <application>Archive Manager</application> "
2108"displays the archive contents, as follows:"
2109msgstr ""
2110
2111#. (itstool) path: listitem/para
2112#: C/index.docbook:1122
2113msgid ""
2114"Switch between folder view and file view. For more information, see <xref "
2115"linkend=\"engrampa-view-type\"/>."
2116msgstr ""
2117
2118#. (itstool) path: listitem/para
2119#: C/index.docbook:1126
2120msgid ""
2121"Specify the order in which to display files in the list. For more "
2122"information, see <xref linkend=\"engrampa-view-sort\"/>."
2123msgstr ""
2124
2125#. (itstool) path: listitem/para
2126#: C/index.docbook:1130
2127msgid ""
2128"Display additional details about the contents of the archive. For more "
2129"information, see <xref linkend=\"engrampa-extra-info\"/>."
2130msgstr ""
2131
2132#. (itstool) path: section/para
2133#: C/index.docbook:1134
2134msgid ""
2135"<application>Archive Manager</application> updates the display immediately, "
2136"when you make any of the above customizations."
2137msgstr ""
2138
2139#. (itstool) path: info/title
2140#: C/index.docbook:1137
2141msgid "To Set the View Type"
2142msgstr ""
2143
2144#. (itstool) path: section/para
2145#: C/index.docbook:1139
2146msgid ""
2147"If the archive contains folders, you can show the archive contents in either"
2148" <xref linkend=\"engrampa-view-type-folder\"/> or <xref linkend=\"engrampa-"
2149"view-type-file\"/>."
2150msgstr ""
2151
2152#. (itstool) path: info/title
2153#: C/index.docbook:1142
2154msgid "Folder View"
2155msgstr ""
2156
2157#. (itstool) path: section/para
2158#: C/index.docbook:1144
2159msgid ""
2160"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in "
2161"folder view by default. To explicitly select folder view, choose "
2162"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>View as a "
2163"Folder</guimenuitem></menuchoice>."
2164msgstr ""
2165
2166#. (itstool) path: section/para
2167#: C/index.docbook:1146
2168msgid ""
2169"In folder view, <application>Archive Manager</application> shows folders in "
2170"the same way as a file manager shows folders. That is, <application>Archive "
2171"Manager</application> indicates folders in the display area with a folder "
2172"icon and the folder name. To view the contents of a folder, double-click on "
2173"the folder name."
2174msgstr ""
2175
2176#. (itstool) path: section/para
2177#: C/index.docbook:1148
2178msgid ""
2179"The folderbar, which <application>Archive Manager</application> displays "
2180"only in folder view, contains the components described in the following "
2181"table."
2182msgstr ""
2183
2184#. (itstool) path: entry/para
2185#: C/index.docbook:1157
2186msgid "Component"
2187msgstr ""
2188
2189#. (itstool) path: entry/para
2190#: C/index.docbook:1159
2191msgid "Description"
2192msgstr "描述"
2193
2194#. (itstool) path: imageobject/imagedata
2195#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
2196#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
2197#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
2198#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
2199#: C/index.docbook:1168
2200msgctxt "_"
2201msgid ""
2202"external ref='figures/engrampa_leftarrow.png' "
2203"md5='1878b2a4132b673aa79df7660398caa0'"
2204msgstr ""
2205
2206#. (itstool) path: entry/para
2207#: C/index.docbook:1165
2208msgid ""
2209"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
2210"fileref=\"figures/engrampa_leftarrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> "
2211"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate backwards in location history "
2212"list.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>"
2213msgstr ""
2214
2215#. (itstool) path: entry/para
2216#: C/index.docbook:1177
2217msgid ""
2218"Click on this button to navigate backwards in the location history list."
2219msgstr ""
2220
2221#. (itstool) path: imageobject/imagedata
2222#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
2223#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
2224#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
2225#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
2226#: C/index.docbook:1187
2227msgctxt "_"
2228msgid ""
2229"external ref='figures/engrampa_rightarrow.png' "
2230"md5='45a0479ca13140680220976ccb653bda'"
2231msgstr ""
2232
2233#. (itstool) path: entry/para
2234#: C/index.docbook:1184
2235msgid ""
2236"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
2237"fileref=\"figures/engrampa_rightarrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> "
2238"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate forwards in location history "
2239"list.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>"
2240msgstr ""
2241
2242#. (itstool) path: entry/para
2243#: C/index.docbook:1196
2244msgid ""
2245"Click on this button to navigate forwards in the location history list."
2246msgstr ""
2247
2248#. (itstool) path: imageobject/imagedata
2249#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
2250#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
2251#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
2252#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
2253#: C/index.docbook:1206
2254msgctxt "_"
2255msgid ""
2256"external ref='figures/engrampa_uparrow.png' "
2257"md5='097f01471c5575ceeb527ea8d50061bd'"
2258msgstr ""
2259
2260#. (itstool) path: entry/para
2261#: C/index.docbook:1203
2262msgid ""
2263"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
2264"fileref=\"figures/engrampa_uparrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> "
2265"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate up one level in folder "
2266"tree.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>"
2267msgstr ""
2268
2269#. (itstool) path: entry/para
2270#: C/index.docbook:1215
2271msgid "Click on this button to navigate up one level in the folder tree."
2272msgstr ""
2273
2274#. (itstool) path: imageobject/imagedata
2275#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
2276#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
2277#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
2278#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
2279#: C/index.docbook:1225
2280msgctxt "_"
2281msgid ""
2282"external ref='figures/engrampa_home.png' "
2283"md5='1cede2c4f8d21c357d0eb9979f39f18d'"
2284msgstr ""
2285
2286#. (itstool) path: entry/para
2287#: C/index.docbook:1222
2288msgid ""
2289"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
2290"fileref=\"figures/engrampa_home.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> "
2291"<textobject> <phrase>Shows icon to open the top-level folder in the "
2292"archive.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>"
2293msgstr ""
2294
2295#. (itstool) path: entry/para
2296#: C/index.docbook:1234
2297msgid "Click on this button to open the top-level folder in the archive."
2298msgstr ""
2299
2300#. (itstool) path: entry/para
2301#: C/index.docbook:1246
2302msgid ""
2303"This field shows the full pathname, within the archive, of the current "
2304"folder."
2305msgstr ""
2306
2307#. (itstool) path: entry/para
2308#: C/index.docbook:1249
2309msgid ""
2310"To change to a different level in the folder tree, type the new location in "
2311"the <guilabel>Location</guilabel> text box then press "
2312"<keycap>Return</keycap>. <application>Archive Manager</application> displays"
2313" the contents of the new location."
2314msgstr ""
2315
2316#. (itstool) path: info/title
2317#: C/index.docbook:1258
2318msgid "File View"
2319msgstr ""
2320
2321#. (itstool) path: section/para
2322#: C/index.docbook:1260
2323msgid ""
2324"To select file view, choose "
2325"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>View All "
2326"Files</guimenuitem></menuchoice>."
2327msgstr ""
2328
2329#. (itstool) path: section/para
2330#: C/index.docbook:1262
2331msgid ""
2332"In file view, <application>Archive Manager</application> displays all files "
2333"in the archive, including files from subfolders, in a single list."
2334msgstr ""
2335
2336#. (itstool) path: info/title
2337#: C/index.docbook:1268
2338msgid "To Sort the File List"
2339msgstr ""
2340
2341#. (itstool) path: section/para
2342#: C/index.docbook:1270
2343msgid ""
2344"You can sort the file list by name, size, type, modification date, or "
2345"location."
2346msgstr ""
2347
2348#. (itstool) path: section/para
2349#: C/index.docbook:1271
2350msgid ""
2351"To specify a sort order, click on the heading of the corresponding column."
2352msgstr ""
2353
2354#. (itstool) path: section/para
2355#: C/index.docbook:1272
2356msgid "To reverse the sort order, click on the column heading again."
2357msgstr ""
2358
2359#. (itstool) path: section/para
2360#: C/index.docbook:1274
2361msgid ""
2362"For example, to sort the file list by modification date, click on the "
2363"<guilabel>Date modified</guilabel> heading. <application>Archive "
2364"Manager</application> rearranges the file list to display the files by "
2365"modification date, starting with the earliest. To display the latest files "
2366"first, click on the <guilabel>Date modified</guilabel> heading again."
2367msgstr ""
2368
2369#. (itstool) path: section/para
2370#: C/index.docbook:1276
2371msgid ""
2372"<application>Archive Manager</application> always performs a secondary sort "
2373"based on the file name. In the above example, <application>Archive "
2374"Manager</application> sorts by name any files that have the same "
2375"modification date."
2376msgstr ""
2377
2378#. (itstool) path: info/title
2379#: C/index.docbook:1280
2380msgid "To Display Additional Details"
2381msgstr ""
2382
2383#. (itstool) path: listitem/para
2384#: C/index.docbook:1285
2385msgid ""
2386"If you tested the archive in the current <application>Archive "
2387"Manager</application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog "
2388"displays the results of the last test."
2389msgstr ""
2390
2391#. (itstool) path: listitem/para
2392#: C/index.docbook:1289
2393msgid ""
2394"If you did not test the archive in the current <application>Archive "
2395"Manager</application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog "
2396"displays a list of all files in the archive, but does not indicate any "
2397"status for the files. Instead, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog "
2398"provides the compressed size of each file and the percentage of compression,"
2399" and the date and time at which the file was last modified."
2400msgstr ""
2401
2402#. (itstool) path: section/para
2403#: C/index.docbook:1282
2404msgid ""
2405"To open the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog, choose "
2406"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Last "
2407"Output</guimenuitem></menuchoice>: <_:itemizedlist-1/>"
2408msgstr ""
2409
2410#. (itstool) path: info/title
2411#: C/index.docbook:1299
2412msgid "Using the File Manager to Work with an Archive"
2413msgstr ""
2414
2415#. (itstool) path: section/para
2416#: C/index.docbook:1301
2417msgid ""
2418"You can use the file manager to add files to an archive, or to extract files"
2419" from an archive."
2420msgstr ""
2421
2422#. (itstool) path: info/title
2423#: C/index.docbook:1305
2424msgid "To Add Files to an Archive by Using the File Manager"
2425msgstr ""
2426
2427#. (itstool) path: listitem/para
2428#: C/index.docbook:1309
2429msgid ""
2430"Drag the files into a <application>Archive Manager</application> window from"
2431" a file manager window."
2432msgstr ""
2433
2434#. (itstool) path: listitem/para
2435#: C/index.docbook:1311
2436msgid "Use the file manager popup menu to add the files to the archive."
2437msgstr ""
2438
2439#. (itstool) path: section/para
2440#: C/index.docbook:1307
2441msgid ""
2442"You can use the file manager to add files to an archive, in the following "
2443"ways: <_:itemizedlist-1/>"
2444msgstr ""
2445
2446#. (itstool) path: section/para
2447#: C/index.docbook:1315
2448msgid ""
2449"To use the file manager popup menu to add files to an archive, perform the "
2450"following steps:"
2451msgstr ""
2452
2453#. (itstool) path: listitem/para
2454#: C/index.docbook:1317
2455msgid "Right-click on the files or folders in a file manager window."
2456msgstr ""
2457
2458#. (itstool) path: listitem/para
2459#: C/index.docbook:1319
2460msgid ""
2461"Choose <guimenuitem>Create Archive</guimenuitem> from the file manager popup"
2462" menu to display the <application>Archive Manager</application> "
2463"<guilabel>Create Archive</guilabel> dialog."
2464msgstr ""
2465
2466#. (itstool) path: listitem/para
2467#: C/index.docbook:1321
2468msgid ""
2469"Enter the archive name, without the file extension, in the "
2470"<guilabel>Archive</guilabel> text box."
2471msgstr ""
2472
2473#. (itstool) path: listitem/para
2474#: C/index.docbook:1323
2475msgid "Choose the archive type from the drop-down list."
2476msgstr ""
2477
2478#. (itstool) path: listitem/para
2479#: C/index.docbook:1325
2480msgid ""
2481"Choose the location where to save the archive file, from the "
2482"<guilabel>Location</guilabel> drop-down list. If the location is not present"
2483" in the list choose <guilabel>Other...</guilabel> to select it with the "
2484"<guilabel>Location</guilabel> dialog."
2485msgstr ""
2486
2487#. (itstool) path: listitem/para
2488#: C/index.docbook:1330
2489msgid ""
2490"Click <guilabel>Create</guilabel> to add the selected files to the root "
2491"folder of the specified archive."
2492msgstr ""
2493
2494#. (itstool) path: note/para
2495#: C/index.docbook:1332
2496msgid ""
2497"To select any of the advanced add options, you must invoke "
2498"<application>Archive Manager</application> as described in <xref linkend"
2499"=\"engrampa-to-start\"/>."
2500msgstr ""
2501
2502#. (itstool) path: info/title
2503#: C/index.docbook:1338
2504msgid "To Extract Files From an Archive by Using the File Manager"
2505msgstr ""
2506
2507#. (itstool) path: listitem/para
2508#: C/index.docbook:1342
2509msgid ""
2510"Drag the files from a <application>Archive Manager</application> window into"
2511" a file manager window."
2512msgstr ""
2513
2514#. (itstool) path: listitem/para
2515#: C/index.docbook:1344
2516msgid "Use the file manager popup menu to extract the files from the archive."
2517msgstr ""
2518
2519#. (itstool) path: section/para
2520#: C/index.docbook:1340
2521msgid ""
2522"You can use the file manager to extract files from an archive, in the "
2523"following ways: <_:itemizedlist-1/>"
2524msgstr ""
2525
2526#. (itstool) path: section/para
2527#: C/index.docbook:1348
2528msgid ""
2529"To use the file manager popup menu to extract files from an archive, perform"
2530" the following steps:"
2531msgstr ""
2532
2533#. (itstool) path: listitem/para
2534#: C/index.docbook:1350
2535msgid "Right-click on the archive in a file manager window."
2536msgstr ""
2537
2538#. (itstool) path: listitem/para
2539#: C/index.docbook:1352
2540msgid ""
2541"Choose <guimenuitem>Extract Here</guimenuitem> to extract all of the archive"
2542" contents into the directory where the archive is located."
2543msgstr ""
2544
2545#. (itstool) path: note/para
2546#: C/index.docbook:1355
2547msgid ""
2548"If the archive is encrypted, <application>Archive Manager</application> will"
2549" ask to enter the password before extracting the files."
2550msgstr ""
2551
2552#. (itstool) path: info/title
2553#: C/index.docbook:1361
2554msgid "Create Options"
2555msgstr ""
2556
2557#. (itstool) path: section/para
2558#: C/index.docbook:1363
2559msgid ""
2560"When creating a new archive, or when converting an existing archive to "
2561"another format, click on <guilabel>Other Options</guilabel> to specify the "
2562"following advanced options:"
2563msgstr ""
2564
2565#. (itstool) path: varlistentry/term
2566#: C/index.docbook:1368
2567msgid "<guilabel>Password</guilabel>"
2568msgstr "<guilabel>密碼</guilabel>"
2569
2570#. (itstool) path: listitem/para
2571#: C/index.docbook:1370
2572msgid ""
2573"Type the password that will be used to encrypt the archive. If no password "
2574"is specified the archive will not be encrypted."
2575msgstr ""
2576
2577#. (itstool) path: note/para
2578#: C/index.docbook:1372
2579msgid ""
2580"Not all archive types support encryption. For more information about file "
2581"encryption, see <xref linkend=\"engrampa-encrypt-files\"/>."
2582msgstr ""
2583
2584#. (itstool) path: varlistentry/term
2585#: C/index.docbook:1377
2586msgid "<guilabel>Encrypt the file list too</guilabel>"
2587msgstr ""
2588
2589#. (itstool) path: listitem/para
2590#: C/index.docbook:1379
2591msgid ""
2592"If this option is selected, the password will be requested even to view the "
2593"list of files contained in the archive, otherwise it will be requested only "
2594"to extract the files from the archive. This option is available only if a "
2595"password is specified."
2596msgstr ""
2597
2598#. (itstool) path: varlistentry/term
2599#: C/index.docbook:1383
2600msgid "<guilabel>Split in volumes</guilabel>"
2601msgstr ""
2602
2603#. (itstool) path: listitem/para
2604#: C/index.docbook:1385
2605msgid ""
2606"Select this option to split the archive in more files of the specified "
2607"dimension."
2608msgstr ""
2609
2610#. (itstool) path: note/para
2611#: C/index.docbook:1387
2612msgid "Only 7-Zip and RAR archives support this feature."
2613msgstr ""
2614
2615#. (itstool) path: info/title
2616#: C/index.docbook:1395
2617msgid "Add Options"
2618msgstr ""
2619
2620#. (itstool) path: section/para
2621#: C/index.docbook:1397
2622msgid ""
2623"The <guilabel>Add Files</guilabel> and <guilabel>Add a Folder</guilabel> "
2624"dialogs provide the following option:"
2625msgstr ""
2626
2627#. (itstool) path: varlistentry/term
2628#: C/index.docbook:1402
2629msgid "<guilabel>Add only if newer</guilabel>"
2630msgstr ""
2631
2632#. (itstool) path: listitem/para
2633#: C/index.docbook:1404
2634msgid ""
2635"Select this option to add the specified file to the archive only if the "
2636"archive does not contain the specified file, or if the archive contains an "
2637"older version of the specified file. <application>Archive "
2638"Manager</application> uses the modification date to determine which file is "
2639"the most recent. If the version of the file in the archive is the most "
2640"recent, <application>Archive Manager</application> does not add the "
2641"specified file to the archive."
2642msgstr ""
2643
2644#. (itstool) path: listitem/para
2645#: C/index.docbook:1406
2646msgid ""
2647"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>"
2648" adds the file to the archive and overwrites the previous archive contents."
2649msgstr ""
2650
2651#. (itstool) path: listitem/para
2652#: C/index.docbook:1413
2653msgid ""
2654"Open the <filename>backup.tar.gz</filename> archive in <application>Archive "
2655"Manager</application>."
2656msgstr ""
2657
2658#. (itstool) path: listitem/para
2659#: C/index.docbook:1418
2660msgid ""
2661"Choose "
2662"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add</guimenuitem></menuchoice>"
2663" to display the <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog."
2664msgstr ""
2665
2666#. (itstool) path: listitem/para
2667#: C/index.docbook:1422
2668msgid "Select your home folder."
2669msgstr ""
2670
2671#. (itstool) path: listitem/para
2672#: C/index.docbook:1427
2673msgid "Select the <guilabel>Add only if newer</guilabel> option."
2674msgstr ""
2675
2676#. (itstool) path: listitem/para
2677#: C/index.docbook:1432
2678msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
2679msgstr ""
2680
2681#. (itstool) path: tip/para
2682#: C/index.docbook:1410
2683msgid ""
2684"If you use <application>Archive Manager</application> to create backups, the"
2685" <guilabel>Add only if newer</guilabel> option is very useful. For example, "
2686"the archive <filename>backup.tar.gz</filename> contains a week-old backup of"
2687" your home folder. To update the archive to contain a current backup of your"
2688" home folder, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>"
2689msgstr ""
2690
2691#. (itstool) path: tip/para
2692#: C/index.docbook:1438
2693msgid ""
2694"<application>Archive Manager</application> automatically adds to the archive"
2695" all files that you created during the last week, and updates all files that"
2696" you modified during the last week. However, <application>Archive "
2697"Manager</application> does not remove from the archive the files that you "
2698"deleted during the last week. The archive update operation is much faster "
2699"than doing a full backup of your home folder."
2700msgstr ""
2701
2702#. (itstool) path: info/title
2703#: C/index.docbook:1444
2704msgid "Add to Folder Options"
2705msgstr ""
2706
2707#. (itstool) path: section/para
2708#: C/index.docbook:1446
2709msgid ""
2710"The following options are available in the <guilabel>Add a Folder</guilabel>"
2711" dialog and allow to automatically select and add all files that satisfy "
2712"certain criteria:"
2713msgstr ""
2714
2715#. (itstool) path: varlistentry/term
2716#: C/index.docbook:1451
2717msgid "<guilabel>Include files</guilabel>"
2718msgstr ""
2719
2720#. (itstool) path: listitem/para
2721#: C/index.docbook:1453
2722msgid ""
2723"Type a filename pattern in this text box to include files with names that "
2724"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for "
2725"more information about filename patterns."
2726msgstr ""
2727
2728#. (itstool) path: varlistentry/term
2729#: C/index.docbook:1459
2730msgid "<guilabel>Exclude files</guilabel>"
2731msgstr ""
2732
2733#. (itstool) path: listitem/para
2734#: C/index.docbook:1461
2735msgid ""
2736"Type a filename pattern in this text box to exclude files with names that "
2737"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for "
2738"more information about filename patterns."
2739msgstr ""
2740
2741#. (itstool) path: varlistentry/term
2742#: C/index.docbook:1467
2743msgid "<guilabel>Exclude folders</guilabel>"
2744msgstr ""
2745
2746#. (itstool) path: listitem/para
2747#: C/index.docbook:1469
2748msgid ""
2749"Type a filename pattern in this text box to exclude folders with names that "
2750"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for "
2751"more information about filename patterns."
2752msgstr ""
2753
2754#. (itstool) path: varlistentry/term
2755#: C/index.docbook:1475
2756msgid "<guilabel>Include subfolders</guilabel>"
2757msgstr ""
2758
2759#. (itstool) path: listitem/para
2760#: C/index.docbook:1477
2761msgid ""
2762"Select this option to add all files that match the specified pattern, from "
2763"the current folder and from subfolders."
2764msgstr ""
2765
2766#. (itstool) path: note/para
2767#: C/index.docbook:1480
2768msgid ""
2769"The filename, not the subfolder name, must match the specified pattern."
2770msgstr ""
2771
2772#. (itstool) path: listitem/para
2773#: C/index.docbook:1484
2774msgid ""
2775"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>"
2776" adds the matching files from the current folder only."
2777msgstr ""
2778
2779#. (itstool) path: varlistentry/term
2780#: C/index.docbook:1490
2781msgid "<guilabel>Exclude folders that are symbolic links</guilabel>"
2782msgstr ""
2783
2784#. (itstool) path: listitem/para
2785#: C/index.docbook:1492
2786msgid ""
2787"Select this option to omit files from folders that are symbolic links. "
2788"Symbolic links are pointers or shortcuts to other folders."
2789msgstr ""
2790
2791#. (itstool) path: listitem/para
2792#: C/index.docbook:1494
2793msgid ""
2794"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>"
2795" adds the matching files from folders that are symbolic links."
2796msgstr ""
2797
2798#. (itstool) path: varlistentry/term
2799#: C/index.docbook:1500
2800msgid "<guibutton>Save Options</guibutton>"
2801msgstr ""
2802
2803#. (itstool) path: listitem/para
2804#: C/index.docbook:1502
2805msgid ""
2806"Click on this button to save the current selection of advanced add options "
2807"to a file. The <guilabel>Save Options</guilabel> dialog is displayed. Enter "
2808"a descriptive filename in the <guilabel>Options Name</guilabel> text box, "
2809"then click <guibutton>Save</guibutton>."
2810msgstr ""
2811
2812#. (itstool) path: varlistentry/term
2813#: C/index.docbook:1508
2814msgid "<guibutton>Load Options</guibutton>"
2815msgstr ""
2816
2817#. (itstool) path: listitem/para
2818#: C/index.docbook:1510
2819msgid ""
2820"Click on this button to load or delete a previously saved selection of "
2821"advanced add options. The <guilabel>Load Options</guilabel> dialog is "
2822"displayed."
2823msgstr ""
2824
2825#. (itstool) path: listitem/para
2826#: C/index.docbook:1513
2827msgid ""
2828"To load a set of options, select the options file in the list box, then "
2829"click <guibutton>Apply</guibutton>."
2830msgstr ""
2831
2832#. (itstool) path: listitem/para
2833#: C/index.docbook:1518
2834msgid ""
2835"To delete a set of options, select the options file in the list box, then "
2836"click <guibutton>Remove</guibutton>. Click <guibutton>Close</guibutton> to "
2837"close the <guilabel>Load Options</guilabel> dialog."
2838msgstr ""
2839
2840#. (itstool) path: varlistentry/term
2841#: C/index.docbook:1527
2842msgid "<guibutton>Reset Options</guibutton>"
2843msgstr ""
2844
2845#. (itstool) path: listitem/para
2846#: C/index.docbook:1529
2847msgid ""
2848"Click on this button to reset the current selection of advanced add options "
2849"to the default values."
2850msgstr ""
2851
2852#. (itstool) path: info/title
2853#: C/index.docbook:1538
2854msgid "Extract Options"
2855msgstr ""
2856
2857#. (itstool) path: section/para
2858#: C/index.docbook:1541
2859msgid ""
2860"The <guilabel>Extract</guilabel> dialog provides the following options, "
2861"which are saved when you quit <application>Archive Manager</application>:"
2862msgstr ""
2863
2864#. (itstool) path: varlistentry/term
2865#: C/index.docbook:1547
2866msgid "<guilabel>Extract</guilabel>"
2867msgstr ""
2868
2869#. (itstool) path: listitem/para
2870#: C/index.docbook:1549
2871msgid "Select the files to be extracted:"
2872msgstr ""
2873
2874#. (itstool) path: listitem/para
2875#: C/index.docbook:1556
2876msgid "Extract all files from the archive."
2877msgstr ""
2878
2879#. (itstool) path: listitem/para
2880#: C/index.docbook:1564
2881msgid "Extract the selected files from the archive."
2882msgstr ""
2883
2884#. (itstool) path: listitem/para
2885#: C/index.docbook:1572
2886msgid ""
2887"Extract from the archive all files that match the specified pattern. See "
2888"<xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for more information about filename "
2889"patterns."
2890msgstr ""
2891
2892#. (itstool) path: varlistentry/term
2893#: C/index.docbook:1582
2894msgid "<guilabel>Actions</guilabel>"
2895msgstr ""
2896
2897#. (itstool) path: listitem/para
2898#: C/index.docbook:1584
2899msgid "Select the following extract options:"
2900msgstr ""
2901
2902#. (itstool) path: varlistentry/term
2903#: C/index.docbook:1589
2904msgid "<guilabel>Re-create folders</guilabel>"
2905msgstr ""
2906
2907#. (itstool) path: listitem/para
2908#: C/index.docbook:1590
2909msgid ""
2910"Select this option to reconstruct the folder structure when extracting the "
2911"specified files."
2912msgstr ""
2913
2914#. (itstool) path: listitem/para
2915#: C/index.docbook:1594
2916msgid ""
2917"If you select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, "
2918"<application>Archive Manager</application> extracts the contents of the "
2919"subfolder to <filename>/tmp/doc</filename>."
2920msgstr ""
2921
2922#. (itstool) path: listitem/para
2923#: C/index.docbook:1598
2924msgid ""
2925"If you do not select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, "
2926"<application>Archive Manager</application> does not create any subfolders. "
2927"Instead, <application>Archive Manager</application> extracts all files from "
2928"the archive, including files from subfolders, to <filename>/tmp</filename>."
2929msgstr ""
2930
2931#. (itstool) path: listitem/para
2932#: C/index.docbook:1592
2933msgid ""
2934"For example, you specify <filename>/tmp</filename> in the "
2935"<guilabel>Filename</guilabel> text box and choose to extract all files. The "
2936"archive contains a subfolder called <filename>doc</filename>. "
2937"<_:itemizedlist-1/>"
2938msgstr ""
2939
2940#. (itstool) path: varlistentry/term
2941#: C/index.docbook:1607
2942msgid "<guilabel>Overwrite existing files</guilabel>"
2943msgstr ""
2944
2945#. (itstool) path: listitem/para
2946#: C/index.docbook:1608
2947msgid ""
2948"Select this option to overwrite any files in the destination folder that "
2949"have the same name as the specified files."
2950msgstr ""
2951
2952#. (itstool) path: listitem/para
2953#: C/index.docbook:1610
2954msgid ""
2955"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>"
2956" does not extract the specified file if an existing file with the same name "
2957"already exists in the destination folder."
2958msgstr ""
2959
2960#. (itstool) path: varlistentry/term
2961#: C/index.docbook:1616
2962msgid "<guilabel>Do not extract older files</guilabel>"
2963msgstr ""
2964
2965#. (itstool) path: listitem/para
2966#: C/index.docbook:1618
2967msgid ""
2968"This option is only effective while the <guilabel>Overwrite existing "
2969"files</guilabel> option is selected."
2970msgstr ""
2971
2972#. (itstool) path: listitem/para
2973#: C/index.docbook:1620
2974msgid ""
2975"Select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> option to extract"
2976" the specified file only if the destination folder does not contain the "
2977"specified file, or if the destination folder contains an older version of "
2978"the specified file. <application>Archive Manager</application> uses the "
2979"modification date to determine which file is the most recent. If the version"
2980" of the file in the archive is older, <application>Archive "
2981"Manager</application> does not extract the specified file to the destination"
2982" folder."
2983msgstr ""
2984
2985#. (itstool) path: listitem/para
2986#: C/index.docbook:1622
2987msgid ""
2988"If you do not select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> "
2989"option while the <guilabel>Overwrite existing files</guilabel> option is "
2990"selected, <application>Archive Manager</application> extracts the specified "
2991"file from the archive and overwrites the previous contents of the "
2992"destination folder."
2993msgstr ""
2994
2995#. (itstool) path: legalnotice/para
2996#: C/legal.xml:4
2997msgid ""
2998"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
2999"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
3000"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
3001"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
3002" of the GFDL at this <link "
3003"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
3004"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
3005msgstr ""
3006
3007#. (itstool) path: legalnotice/para
3008#: C/legal.xml:13
3009msgid ""
3010"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
3011"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
3012"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
3013" section 6 of the license."
3014msgstr ""
3015
3016#. (itstool) path: legalnotice/para
3017#: C/legal.xml:20
3018msgid ""
3019"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
3020"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
3021"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
3022"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
3023"capital letters."
3024msgstr ""
3025
3026#. (itstool) path: listitem/para
3027#: C/legal.xml:36
3028msgid ""
3029"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
3030"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
3031"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
3032"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
3033"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
3034"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
3035"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
3036"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
3037"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
3038"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
3039"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
3040msgstr ""
3041
3042#. (itstool) path: listitem/para
3043#: C/legal.xml:56
3044msgid ""
3045"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
3046" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
3047"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
3048"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
3049"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
3050"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
3051"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
3052" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
3053"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
3054" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
3055msgstr ""
3056
3057#. (itstool) path: legalnotice/para
3058#: C/legal.xml:29
3059msgid ""
3060"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
3061"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
3062"<_:orderedlist-1/>"
3063msgstr ""
3064
3065#. (itstool) path: formalpara/title
3066#: C/legal.xml:77
3067msgid "Feedback"
3068msgstr "回饋"
3069
3070#. (itstool) path: formalpara/para
3071#: C/legal.xml:78
3072msgid ""
3073"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Archive "
3074"Manager</application> application or this manual, follow the directions in "
3075"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
3076"Page</link>."
3077msgstr ""
3078