1# 2# Translators: 3# Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>, 2018 4# 趙惟倫 <bluebat@member.fsf.org>, 2018 5# lin feather <further.33.44@gmail.com>, 2018 6# Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>, 2018 7# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018 8# 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2021 9# 10msgid "" 11msgstr "" 12"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 13"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:39+0100\n" 14"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:05+0000\n" 15"Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2021\n" 16"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"Language: zh_TW\n" 21"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 22 23#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 24msgctxt "_" 25msgid "translator-credits" 26msgstr "" 27"黃柏諺 <s8321414@yahoo.com.tw>,2013-14\n" 28"Launchpad 貢獻者:\n" 29" Jose Sun https://launchpad.net/~josesun\n" 30" Toomore https://launchpad.net/~toomore\n" 31" fetag https://launchpad.net/~coolfire\n" 32"Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>, 2016." 33 34#. (itstool) path: info/title 35#: C/index.docbook:15 36msgid "Archive Manager Manual" 37msgstr "" 38 39#. (itstool) path: abstract/para 40#: C/index.docbook:18 41msgid "" 42"Archive Manager, also known as Engrampa, allows you to create, view, modify," 43" or unpack an archive." 44msgstr "" 45 46#. (itstool) path: info/copyright 47#: C/index.docbook:21 48msgid "<year>2019-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" 49msgstr "" 50 51#. (itstool) path: info/copyright 52#: C/index.docbook:25 53msgid "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>" 54msgstr "" 55 56#. (itstool) path: info/copyright 57#: C/index.docbook:29 58msgid "<year>2006</year> <year>2008</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>" 59msgstr "" 60 61#. (itstool) path: info/copyright 62#: C/index.docbook:34 63msgid "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" 64msgstr "" 65 66#. (itstool) path: info/copyright 67#: C/index.docbook:39 68msgid "<year>2003</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>" 69msgstr "" 70 71#. (itstool) path: info/copyright 72#: C/index.docbook:43 73msgid "<year>2002</year> <holder>Alexander Kirillov</holder>" 74msgstr "" 75 76#. (itstool) path: publisher/publishername 77#. (itstool) path: revdescription/para 78#: C/index.docbook:52 C/index.docbook:119 79msgid "MATE Documentation Project" 80msgstr "MATE文件專案" 81 82#. (itstool) path: publisher/publishername 83#. (itstool) path: revdescription/para 84#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:127 C/index.docbook:136 85#: C/index.docbook:145 C/index.docbook:154 C/index.docbook:162 86#: C/index.docbook:170 C/index.docbook:178 C/index.docbook:186 87#: C/index.docbook:194 88msgid "GNOME Documentation Project" 89msgstr "GNOME文件專案" 90 91#. (itstool) path: authorgroup/author 92#: C/index.docbook:64 93msgid "" 94"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE " 95"Desktop</orgname> </affiliation>" 96msgstr "" 97 98#. (itstool) path: authorgroup/author 99#: C/index.docbook:70 100msgid "" 101"<personname> <firstname>Sun </firstname> <surname>GNOME Documentation " 102"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun " 103"Microsystems</orgname> </affiliation>" 104msgstr "" 105 106#. (itstool) path: authorgroup/author 107#: C/index.docbook:79 108msgid "" 109"<personname> <firstname>Paolo</firstname> <surname>Bacchilega</surname> " 110"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " 111"</affiliation>" 112msgstr "" 113 114#. (itstool) path: authorgroup/author 115#: C/index.docbook:88 116msgid "" 117"<personname> <firstname>Alexander</firstname> <surname>Kirillov</surname> " 118"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " 119"</affiliation> <email>kirillov@math.sunysb.edu</email>" 120msgstr "" 121 122#. (itstool) path: authorgroup/author 123#: C/index.docbook:98 124msgid "" 125"<personname> <firstname>Paul</firstname> <surname>Cutler</surname> " 126"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " 127"</affiliation> <email>pcutler@foresightlinux.org</email>" 128msgstr "" 129 130#. (itstool) path: revdescription/para 131#: C/index.docbook:118 132msgid "Wolfgang Ulbrich" 133msgstr "Wolfgang Ulbrich" 134 135#. (itstool) path: revhistory/revision 136#: C/index.docbook:114 137msgid "" 138"<revnumber>1.10.0</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>" 139msgstr "" 140 141#. (itstool) path: revdescription/para 142#: C/index.docbook:126 143msgid "Paul Cutler" 144msgstr "" 145 146#. (itstool) path: revhistory/revision 147#: C/index.docbook:122 148msgid "" 149"<revnumber>2.26.0</revnumber> <date>March 2009</date> <_:revdescription-1/>" 150msgstr "" 151 152#. (itstool) path: revdescription/para 153#: C/index.docbook:135 C/index.docbook:144 C/index.docbook:185 154msgid "Paolo Bacchilega" 155msgstr "" 156 157#. (itstool) path: revhistory/revision 158#: C/index.docbook:131 159msgid "" 160"<revnumber>2.24.0</revnumber> <date>July 2008</date> <_:revdescription-1/>" 161msgstr "" 162 163#. (itstool) path: revhistory/revision 164#: C/index.docbook:140 165msgid "" 166"<revnumber>2.6</revnumber> <date>April 2006</date> <_:revdescription-1/>" 167msgstr "" 168 169#. (itstool) path: revdescription/para 170#: C/index.docbook:153 C/index.docbook:161 C/index.docbook:169 171#: C/index.docbook:177 172msgid "Sun GNOME Documentation Team" 173msgstr "" 174 175#. (itstool) path: revhistory/revision 176#: C/index.docbook:149 177msgid "" 178"<revnumber>2.5</revnumber> <date>March 2004</date> <_:revdescription-1/>" 179msgstr "" 180 181#. (itstool) path: revhistory/revision 182#: C/index.docbook:157 183msgid "" 184"<revnumber>2.4</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>" 185msgstr "" 186 187#. (itstool) path: revhistory/revision 188#: C/index.docbook:165 189msgid "" 190"<revnumber>2.3</revnumber> <date>August 2003</date> <_:revdescription-1/>" 191msgstr "" 192 193#. (itstool) path: revhistory/revision 194#: C/index.docbook:173 195msgid "" 196"<revnumber>2.2</revnumber> <date>June 2003</date> <_:revdescription-1/>" 197msgstr "" 198 199#. (itstool) path: revhistory/revision 200#: C/index.docbook:181 201msgid "" 202"<revnumber>2.1</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>" 203msgstr "" 204 205#. (itstool) path: revdescription/para 206#: C/index.docbook:193 207msgid "Alexander Kirillov" 208msgstr "" 209 210#. (itstool) path: revhistory/revision 211#: C/index.docbook:189 212msgid "" 213"<revnumber>2.0</revnumber> <date>June 2002</date> <_:revdescription-1/>" 214msgstr "" 215 216#. (itstool) path: info/releaseinfo 217#: C/index.docbook:199 218msgid "This manual describes version 1.22 of Archive Manager." 219msgstr "" 220 221#. (itstool) path: article/indexterm 222#: C/index.docbook:202 223msgid "<primary>Engrampa</primary>" 224msgstr "" 225 226#. (itstool) path: article/indexterm 227#: C/index.docbook:205 228msgid "<primary>engrampa</primary>" 229msgstr "" 230 231#. (itstool) path: article/indexterm 232#: C/index.docbook:208 233msgid "<primary>Archiving</primary>" 234msgstr "" 235 236#. (itstool) path: article/indexterm 237#: C/index.docbook:211 238msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Adding files to</secondary>" 239msgstr "" 240 241#. (itstool) path: article/indexterm 242#: C/index.docbook:215 243msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Deleting files from</secondary>" 244msgstr "" 245 246#. (itstool) path: article/indexterm 247#: C/index.docbook:219 248msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Opening</secondary>" 249msgstr "" 250 251#. (itstool) path: article/indexterm 252#: C/index.docbook:223 253msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Viewing</secondary>" 254msgstr "" 255 256#. (itstool) path: article/indexterm 257#: C/index.docbook:227 258msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Extracting</secondary>" 259msgstr "" 260 261#. (itstool) path: article/indexterm 262#: C/index.docbook:231 263msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Creating</secondary>" 264msgstr "" 265 266#. (itstool) path: info/title 267#: C/index.docbook:240 268msgid "Introduction" 269msgstr "導覽" 270 271#. (itstool) path: section/para 272#: C/index.docbook:242 273msgid "" 274"You can use the <application>Archive Manager</application> application to " 275"create, view, modify, or unpack an archive. An archive is a file that acts " 276"as a container for other files. An archive can contain many files, folders, " 277"and subfolders, usually in compressed form." 278msgstr "" 279 280#. (itstool) path: section/para 281#: C/index.docbook:244 282msgid "" 283"<application>Archive Manager</application> provides only a graphical " 284"interface, and relies on command-line utilities such as " 285"<command>tar</command>, <command>gzip</command>, and " 286"<command>bzip2</command> for archive operations." 287msgstr "" 288 289#. (itstool) path: section/para 290#: C/index.docbook:247 291msgid "" 292"If you have the appropriate command-line tools installed on your system, " 293"<application>Archive Manager</application> supports the archive formats " 294"listed in the following table." 295msgstr "" 296 297#. (itstool) path: entry/para 298#: C/index.docbook:256 299msgid "Format" 300msgstr "" 301 302#. (itstool) path: entry/para 303#: C/index.docbook:258 304msgid "Filename Extension" 305msgstr "" 306 307#. (itstool) path: entry/para 308#: C/index.docbook:263 309msgid "7-zip archive" 310msgstr "" 311 312#. (itstool) path: entry/para 313#: C/index.docbook:264 314msgid "<filename>.7z</filename>" 315msgstr "" 316 317#. (itstool) path: entry/para 318#: C/index.docbook:267 319msgid "ACE archive" 320msgstr "" 321 322#. (itstool) path: entry/para 323#: C/index.docbook:268 324msgid "<filename>.ace</filename>" 325msgstr "" 326 327#. (itstool) path: entry/para 328#: C/index.docbook:271 329msgid "AlZip archive" 330msgstr "" 331 332#. (itstool) path: entry/para 333#: C/index.docbook:272 334msgid "<filename>.alz</filename>" 335msgstr "" 336 337#. (itstool) path: entry/para 338#: C/index.docbook:275 339msgid "AR archive" 340msgstr "" 341 342#. (itstool) path: entry/para 343#: C/index.docbook:276 344msgid "<filename>.ar</filename>" 345msgstr "" 346 347#. (itstool) path: entry/para 348#: C/index.docbook:279 349msgid "ARJ archive" 350msgstr "ARJ 保存檔" 351 352#. (itstool) path: entry/para 353#: C/index.docbook:280 354msgid "<filename>.arj</filename>" 355msgstr "" 356 357#. (itstool) path: entry/para 358#: C/index.docbook:283 359msgid "Microsoft Cabinet archive" 360msgstr "" 361 362#. (itstool) path: entry/para 363#: C/index.docbook:284 364msgid "<filename>.cab</filename>" 365msgstr "" 366 367#. (itstool) path: entry/para 368#: C/index.docbook:287 369msgid "CPIO archive" 370msgstr "CPIO 保存檔" 371 372#. (itstool) path: entry/para 373#: C/index.docbook:288 374msgid "<filename>.cpio</filename>" 375msgstr "" 376 377#. (itstool) path: entry/para 378#: C/index.docbook:291 379msgid "Debian package" 380msgstr "Debian 套件" 381 382#. (itstool) path: entry/para 383#: C/index.docbook:292 384msgid "<filename>.deb</filename>, <filename>.udeb</filename>" 385msgstr "" 386 387#. (itstool) path: entry/para 388#: C/index.docbook:295 389msgid "Electronic Publication" 390msgstr "電子出版品" 391 392#. (itstool) path: entry/para 393#: C/index.docbook:296 394msgid "<filename>.epub</filename>" 395msgstr "" 396 397#. (itstool) path: entry/para 398#: C/index.docbook:299 399msgid "RAW CD image (ISO 9660)" 400msgstr "" 401 402#. (itstool) path: entry/para 403#: C/index.docbook:300 404msgid "<filename>.iso</filename>" 405msgstr "" 406 407#. (itstool) path: entry/para 408#: C/index.docbook:303 409msgid "Java archive" 410msgstr "" 411 412#. (itstool) path: entry/para 413#: C/index.docbook:304 414msgid "<filename>.jar</filename>" 415msgstr "" 416 417#. (itstool) path: entry/para 418#: C/index.docbook:307 419msgid "Enterprise Application aRchive" 420msgstr "" 421 422#. (itstool) path: entry/para 423#: C/index.docbook:308 424msgid "<filename>.ear</filename>" 425msgstr "" 426 427#. (itstool) path: entry/para 428#: C/index.docbook:311 429msgid "Web Application Resource or Web application ARchive" 430msgstr "" 431 432#. (itstool) path: entry/para 433#: C/index.docbook:312 434msgid "<filename>.war</filename>" 435msgstr "" 436 437#. (itstool) path: entry/para 438#: C/index.docbook:315 439msgid "LHA archive" 440msgstr "LHA 保存檔" 441 442#. (itstool) path: entry/para 443#: C/index.docbook:316 444msgid "<filename>.lha</filename>, <filename>.lzh</filename>" 445msgstr "" 446 447#. (itstool) path: entry/para 448#: C/index.docbook:319 449msgid "Roshal ARchive" 450msgstr "" 451 452#. (itstool) path: entry/para 453#: C/index.docbook:320 454msgid "<filename>.rar</filename>" 455msgstr "" 456 457#. (itstool) path: entry/para 458#: C/index.docbook:323 459msgid "Comic Book (RAR-compressed)" 460msgstr "" 461 462#. (itstool) path: entry/para 463#: C/index.docbook:324 464msgid "<filename>.cbr</filename>" 465msgstr "" 466 467#. (itstool) path: entry/para 468#: C/index.docbook:327 469msgid "RPM package" 470msgstr "RPM 套件" 471 472#. (itstool) path: entry/para 473#: C/index.docbook:328 474msgid "<filename>.rpm</filename>" 475msgstr "" 476 477#. (itstool) path: entry/para 478#: C/index.docbook:331 479msgid "Tar archive" 480msgstr "Tar 保存檔" 481 482#. (itstool) path: entry/para 483#: C/index.docbook:332 484msgid "<filename>.tar</filename>" 485msgstr "" 486 487#. (itstool) path: entry/para 488#: C/index.docbook:335 489msgid "Tar archive compressed with <command>bzip</command>" 490msgstr "" 491 492#. (itstool) path: entry/para 493#: C/index.docbook:336 494msgid "<filename>.tar.bz</filename> or <filename>.tbz</filename>" 495msgstr "" 496 497#. (itstool) path: entry/para 498#: C/index.docbook:339 499msgid "Tar archive compressed with <command>bzip2</command>" 500msgstr "" 501 502#. (itstool) path: entry/para 503#: C/index.docbook:340 504msgid "<filename>.tar.bz2</filename> or <filename>.tbz2</filename>" 505msgstr "" 506 507#. (itstool) path: entry/para 508#: C/index.docbook:343 509msgid "Tar archive compressed with <command>gzip</command>" 510msgstr "" 511 512#. (itstool) path: entry/para 513#: C/index.docbook:344 514msgid "" 515"<filename>.tar.gz</filename> or <filename>.tgz</filename> or " 516"<filename>.taz</filename>" 517msgstr "" 518 519#. (itstool) path: entry/para 520#: C/index.docbook:347 521msgid "Tar archive compressed with <command>lzip</command>" 522msgstr "" 523 524#. (itstool) path: entry/para 525#: C/index.docbook:348 526msgid "<filename>.tar.lz</filename> or <filename>.tlz</filename>" 527msgstr "" 528 529#. (itstool) path: entry/para 530#: C/index.docbook:351 531msgid "Tar archive compressed with <command>lzop</command>" 532msgstr "" 533 534#. (itstool) path: entry/para 535#: C/index.docbook:352 536msgid "<filename>.tar.lzo</filename> or <filename>.tzo</filename>" 537msgstr "" 538 539#. (itstool) path: entry/para 540#: C/index.docbook:355 541msgid "Tar archive compressed with <command>compress</command>" 542msgstr "" 543 544#. (itstool) path: entry/para 545#: C/index.docbook:356 546msgid "<filename>.tar.Z</filename> or <filename>.taZ</filename>" 547msgstr "" 548 549#. (itstool) path: entry/para 550#: C/index.docbook:359 551msgid "Tar archive compressed with <command>7zip</command>" 552msgstr "" 553 554#. (itstool) path: entry/para 555#: C/index.docbook:360 556msgid "<filename>.tar.7z</filename>" 557msgstr "" 558 559#. (itstool) path: entry/para 560#: C/index.docbook:363 561msgid "StuffIt archive" 562msgstr "" 563 564#. (itstool) path: entry/para 565#: C/index.docbook:364 566msgid "<filename>.bin</filename> or <filename>.sit</filename>" 567msgstr "" 568 569#. (itstool) path: entry/para 570#: C/index.docbook:367 571msgid "ZIP archive" 572msgstr "" 573 574#. (itstool) path: entry/para 575#: C/index.docbook:368 576msgid "<filename>.zip</filename>" 577msgstr "" 578 579#. (itstool) path: entry/para 580#: C/index.docbook:371 581msgid "Comic Book (ZIP-compressed)" 582msgstr "" 583 584#. (itstool) path: entry/para 585#: C/index.docbook:372 586msgid "<filename>.cbz</filename>" 587msgstr "" 588 589#. (itstool) path: entry/para 590#: C/index.docbook:375 591msgid "Zoo archive" 592msgstr "Zoo 保存檔" 593 594#. (itstool) path: entry/para 595#: C/index.docbook:376 596msgid "<filename>.zoo</filename>" 597msgstr "" 598 599#. (itstool) path: section/para 600#: C/index.docbook:381 601msgid "" 602"The most common archive format on Linux and Unix-like systems is the tar " 603"archive compressed with <command>gzip</command> or <command>bzip2</command>." 604msgstr "" 605 606#. (itstool) path: section/para 607#: C/index.docbook:382 608msgid "" 609"The most common archive format on Microsoft Windows systems is the archive " 610"created with <application>PKZIP</application> or " 611"<application>WinZip</application>." 612msgstr "" 613 614#. (itstool) path: info/title 615#: C/index.docbook:383 616msgid "Compressed Non-Archive Files" 617msgstr "" 618 619#. (itstool) path: section/para 620#: C/index.docbook:385 621msgid "" 622"A compressed non-archive file is a file that is created when you use " 623"<command>bzip2</command>, <command>gzip</command>, <command>lzip</command>, " 624"<command>lzop</command>, <command>compress</command> or " 625"<command>rzip</command> to compress a non-archive file. For example, " 626"<filename>file.txt.gz</filename> is created when you use " 627"<command>gzip</command> to compress <filename>file.txt</filename>." 628msgstr "" 629 630#. (itstool) path: section/para 631#: C/index.docbook:386 632msgid "" 633"You can use <application>Archive Manager</application> to create, open and " 634"extract a compressed non-archive file." 635msgstr "" 636 637#. (itstool) path: info/title 638#: C/index.docbook:391 639msgid "Getting Started" 640msgstr "" 641 642#. (itstool) path: section/para 643#: C/index.docbook:393 644msgid "" 645"This section provides information on how to start <application>Archive " 646"Manager</application>, and describes the <application>Archive " 647"Manager</application> user interface." 648msgstr "" 649 650#. (itstool) path: info/title 651#: C/index.docbook:397 652msgid "To Start <application>Archive Manager</application>" 653msgstr "" 654 655#. (itstool) path: section/para 656#: C/index.docbook:399 657msgid "" 658"You can start <application>Archive Manager</application> in the following " 659"ways:" 660msgstr "" 661 662#. (itstool) path: varlistentry/term 663#: C/index.docbook:402 664msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu" 665msgstr "" 666 667#. (itstool) path: listitem/para 668#: C/index.docbook:404 669msgid "" 670"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Archive " 671"Manager</guimenuitem></menuchoice>." 672msgstr "" 673 674#. (itstool) path: varlistentry/term 675#: C/index.docbook:408 676msgid "Command line" 677msgstr "命令列" 678 679#. (itstool) path: listitem/para 680#: C/index.docbook:410 681msgid "Execute the following command: <command>engrampa</command>" 682msgstr "" 683 684#. (itstool) path: info/title 685#: C/index.docbook:416 686msgid "When You Start <application>Archive Manager</application>" 687msgstr "" 688 689#. (itstool) path: section/para 690#: C/index.docbook:418 691msgid "" 692"When you start <application>Archive Manager</application>, the following " 693"window is displayed:" 694msgstr "" 695 696#. (itstool) path: info/title 697#: C/index.docbook:420 698msgid "<application>Archive Manager</application> Window" 699msgstr "" 700 701#. (itstool) path: imageobject/imagedata 702#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 703#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 704#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 705#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 706#: C/index.docbook:425 707msgctxt "_" 708msgid "" 709"external ref='figures/engrampa_main_window.png' " 710"md5='1ffe6686c623c5a279a1ad13fb8eb488'" 711msgstr "" 712 713#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 714#: C/index.docbook:423 715msgid "" 716"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/engrampa_main_window.png\" " 717"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Engrampa main " 718"window.</phrase> </textobject>" 719msgstr "" 720 721#. (itstool) path: section/para 722#: C/index.docbook:433 723msgid "" 724"The <application>Archive Manager</application> window contains the following" 725" elements:" 726msgstr "" 727 728#. (itstool) path: varlistentry/term 729#. (itstool) path: entry/para 730#: C/index.docbook:435 C/index.docbook:506 731msgid "Menubar" 732msgstr "" 733 734#. (itstool) path: listitem/para 735#: C/index.docbook:437 736msgid "" 737"The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work " 738"with archives in <application>Archive Manager</application>." 739msgstr "" 740 741#. (itstool) path: varlistentry/term 742#. (itstool) path: entry/para 743#: C/index.docbook:440 C/index.docbook:512 744msgid "Toolbar" 745msgstr "" 746 747#. (itstool) path: listitem/para 748#: C/index.docbook:442 749msgid "" 750"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the " 751"menubar. <application>Archive Manager</application> displays the toolbar by " 752"default. To hide the toolbar, choose " 753"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>." 754" To show the toolbar, choose " 755"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>" 756" again." 757msgstr "" 758 759#. (itstool) path: varlistentry/term 760#: C/index.docbook:445 761msgid "Folderbar" 762msgstr "" 763 764#. (itstool) path: listitem/para 765#: C/index.docbook:447 766msgid "" 767"The folderbar enables you to navigate among folders within an archive. " 768"<application>Archive Manager</application> displays the folderbar only in " 769"folder view. See <xref linkend=\"engrampa-view-type-folder\"/> for more " 770"information." 771msgstr "" 772 773#. (itstool) path: varlistentry/term 774#: C/index.docbook:450 775msgid "Display area" 776msgstr "" 777 778#. (itstool) path: listitem/para 779#: C/index.docbook:452 780msgid "The display area displays the contents of the archive." 781msgstr "" 782 783#. (itstool) path: varlistentry/term 784#: C/index.docbook:455 785msgid "Statusbar" 786msgstr "" 787 788#. (itstool) path: listitem/para 789#: C/index.docbook:457 790msgid "" 791"The statusbar displays information about current <application>Archive " 792"Manager</application> activity and contextual information about the archive " 793"contents. <application>Archive Manager</application> displays the statusbar " 794"by default. To hide the statusbar, choose " 795"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>." 796" To show the statusbar, choose " 797"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>" 798" again." 799msgstr "" 800 801#. (itstool) path: section/para 802#: C/index.docbook:461 803msgid "" 804"When you right-click in the <application>Archive Manager</application> " 805"window, the application displays a popup menu. The popup menu contains the " 806"most common contextual archive commands." 807msgstr "" 808 809#. (itstool) path: info/title 810#: C/index.docbook:463 811msgid "Browsing the Filesystem" 812msgstr "" 813 814#. (itstool) path: section/para 815#: C/index.docbook:465 816msgid "" 817"Several <application>Archive Manager</application> dialogs " 818"(<guilabel>New</guilabel>, <guilabel>Open</guilabel>, " 819"<guilabel>Extract</guilabel>,...) enable you to browse files and folders on " 820"your computer. Refer to the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide" 821"/filechooser-open\">Desktop User Guide</link> to learn more about using the " 822"file browsing dialogs." 823msgstr "" 824 825#. (itstool) path: section/para 826#: C/index.docbook:468 827msgid "" 828"You can also refer to the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/caja-" 829"bookmarks\">Bookmarks section</link> of the Desktop User Guide to learn how " 830"you can use the <guilabel>Places</guilabel> pane to access your favorite " 831"locations." 832msgstr "" 833 834#. (itstool) path: info/title 835#: C/index.docbook:479 836msgid "Working With Archives" 837msgstr "" 838 839#. (itstool) path: section/para 840#: C/index.docbook:481 841msgid "" 842"When you use <application>Archive Manager</application> to work with an " 843"archive, all changes are saved to disk immediately. For example, if you " 844"delete a file from an archive, <application>Archive Manager</application> " 845"deletes the file as soon as you click <guibutton>OK</guibutton>. This " 846"behavior is different to that of most applications, which save the changes " 847"to disk only when you quit the application or select " 848"<guimenuitem>Save</guimenuitem> in the menu." 849msgstr "" 850 851#. (itstool) path: section/para 852#: C/index.docbook:483 853msgid "" 854"If an archive is very large, or you have a slow system, some archive actions" 855" can take significant time. To abort the current action, press " 856"<keycap>Esc</keycap>. Alternatively, choose " 857"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Stop</guimenuitem></menuchoice>," 858" or click <guibutton>Stop</guibutton> in the toolbar." 859msgstr "" 860 861#. (itstool) path: entry/para 862#: C/index.docbook:495 863msgid "UI Component" 864msgstr "" 865 866#. (itstool) path: entry/para 867#: C/index.docbook:497 868msgid "Action" 869msgstr "動作" 870 871#. (itstool) path: entry/para 872#: C/index.docbook:502 873msgid "Window" 874msgstr "" 875 876#. (itstool) path: entry/para 877#: C/index.docbook:503 878msgid "" 879"Drag an archive into the <application>Archive Manager</application> window " 880"from another application such as a file manager." 881msgstr "" 882 883#. (itstool) path: entry/para 884#: C/index.docbook:507 885msgid "" 886"Choose " 887"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>." 888msgstr "" 889 890#. (itstool) path: entry/para 891#: C/index.docbook:508 892msgid "" 893"If you have recently opened the archive, it will be listed directly in the " 894"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu></menuchoice> menu." 895msgstr "" 896 897#. (itstool) path: entry/para 898#: C/index.docbook:513 899msgid "Click on the <guibutton>Open</guibutton> toolbar button." 900msgstr "" 901 902#. (itstool) path: entry/para 903#: C/index.docbook:514 904msgid "" 905"If you have recently opened the archive, click on the down arrow near the " 906"<guibutton>Open</guibutton> toolbar button." 907msgstr "" 908 909#. (itstool) path: entry/para 910#: C/index.docbook:517 911msgid "Right-click popup menu" 912msgstr "" 913 914#. (itstool) path: entry/para 915#: C/index.docbook:518 916msgid "" 917"Right-click on the archive, then choose <guilabel>Open</guilabel> from the " 918"popup menu." 919msgstr "" 920 921#. (itstool) path: entry/para 922#: C/index.docbook:521 923msgid "Shortcut keys" 924msgstr "" 925 926#. (itstool) path: entry/para 927#: C/index.docbook:522 928msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>." 929msgstr "" 930 931#. (itstool) path: section/para 932#: C/index.docbook:486 933msgid "" 934"In <application>Archive Manager</application>, you can perform the same " 935"action in several ways. For example, you can open an archive in the " 936"following ways: <_:informaltable-1/>" 937msgstr "" 938 939#. (itstool) path: section/para 940#: C/index.docbook:528 941msgid "This manual documents functionality from the menubar." 942msgstr "" 943 944#. (itstool) path: info/title 945#: C/index.docbook:532 946msgid "Filename Patterns" 947msgstr "" 948 949#. (itstool) path: section/para 950#: C/index.docbook:534 951msgid "" 952"<application>Archive Manager</application> enables you to add, extract, or " 953"delete several files at once. To apply an action to all files that match a " 954"certain pattern, enter the pattern in the text box. The pattern can include " 955"standard wildcard symbols such as <keycap>*</keycap> to match any string, " 956"and <keycap>?</keycap> to match any single symbol. You can enter several " 957"patterns separated by semicolons. <application>Archive Manager</application>" 958" applies the action to all files that match at least one of the patterns. " 959"The examples in the following table show how to use filename patterns to " 960"select files." 961msgstr "" 962 963#. (itstool) path: entry/para 964#: C/index.docbook:543 965msgid "Pattern" 966msgstr "胚騰" 967 968#. (itstool) path: entry/para 969#: C/index.docbook:545 970msgid "Files Matched" 971msgstr "" 972 973#. (itstool) path: entry/para 974#: C/index.docbook:550 975msgid "<filename>*</filename>" 976msgstr "" 977 978#. (itstool) path: entry/para 979#: C/index.docbook:551 980msgid "All files" 981msgstr "所有檔案" 982 983#. (itstool) path: entry/para 984#: C/index.docbook:554 985msgid "<filename>*.tar*</filename>" 986msgstr "" 987 988#. (itstool) path: entry/para 989#: C/index.docbook:555 990msgid "" 991"All files with extension <filename>tar</filename>, including those in which " 992"the <filename>tar</filename> extension is followed by any sequence of " 993"symbols, such as <filename>filename.tar.gz</filename>" 994msgstr "" 995 996#. (itstool) path: entry/para 997#: C/index.docbook:558 998msgid "<filename>*.jpg; *.jpeg</filename>" 999msgstr "" 1000 1001#. (itstool) path: entry/para 1002#: C/index.docbook:559 1003msgid "" 1004"All files with extension <filename>jpg</filename> and all files with " 1005"extension <filename>jpeg</filename>" 1006msgstr "" 1007 1008#. (itstool) path: entry/para 1009#: C/index.docbook:562 1010msgid "<filename>file?.gz</filename>" 1011msgstr "" 1012 1013#. (itstool) path: entry/para 1014#: C/index.docbook:563 1015msgid "" 1016"All files with extension <filename>gz</filename> that have the name \"file\"" 1017" followed by any single character, e.g. <filename>file2.gz</filename>, " 1018"<filename>filex.gz</filename>." 1019msgstr "" 1020 1021#. (itstool) path: info/title 1022#: C/index.docbook:572 1023msgid "To Open an Archive" 1024msgstr "" 1025 1026#. (itstool) path: listitem/para 1027#: C/index.docbook:578 1028msgid "" 1029"Choose " 1030"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>" 1031" to display the <guilabel>Open</guilabel> dialog. Alternatively press " 1032"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>, or click " 1033"<guibutton>Open</guibutton> in the toolbar." 1034msgstr "" 1035 1036#. (itstool) path: listitem/para 1037#: C/index.docbook:581 1038msgid "Select the archive that you want to open." 1039msgstr "" 1040 1041#. (itstool) path: listitem/para 1042#: C/index.docbook:584 1043msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>." 1044msgstr "" 1045 1046#. (itstool) path: section/para 1047#: C/index.docbook:574 1048msgid "To open an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" 1049msgstr "" 1050 1051#. (itstool) path: listitem/para 1052#: C/index.docbook:591 1053msgid "The archive name in the window titlebar" 1054msgstr "" 1055 1056#. (itstool) path: listitem/para 1057#: C/index.docbook:594 1058msgid "The archive contents in the display area" 1059msgstr "" 1060 1061#. (itstool) path: listitem/para 1062#: C/index.docbook:597 1063msgid "" 1064"The number files and folders (objects) in the current location, and their " 1065"size when uncompressed, in the statusbar" 1066msgstr "" 1067 1068#. (itstool) path: section/para 1069#: C/index.docbook:588 1070msgid "" 1071"<application>Archive Manager</application> automatically determines the " 1072"archive type, and displays: <_:itemizedlist-1/>" 1073msgstr "" 1074 1075#. (itstool) path: section/para 1076#: C/index.docbook:601 1077msgid "" 1078"To open another archive, choose " 1079"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>" 1080" again. <application>Archive Manager</application> opens each archive in a " 1081"new window. You can't open another archive in the same window." 1082msgstr "" 1083 1084#. (itstool) path: section/para 1085#: C/index.docbook:604 1086msgid "" 1087"If you try to open an archive that was created in a format that " 1088"<application>Archive Manager</application> does not recognize, the " 1089"application displays an error message. See <xref linkend=\"engrampa-" 1090"intro\"/> for a list of supported formats." 1091msgstr "" 1092 1093#. (itstool) path: info/title 1094#: C/index.docbook:610 1095msgid "To Select Files in an Archive" 1096msgstr "" 1097 1098#. (itstool) path: section/para 1099#: C/index.docbook:612 1100msgid "" 1101"To select all files in an archive, choose " 1102"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Select " 1103"All</guimenuitem></menuchoice> or press " 1104"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>." 1105msgstr "" 1106 1107#. (itstool) path: section/para 1108#: C/index.docbook:614 1109msgid "" 1110"To deselect all files in an archive, choose " 1111"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Deselect " 1112"All</guimenuitem></menuchoice> or press " 1113"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>." 1114msgstr "" 1115 1116#. (itstool) path: info/title 1117#: C/index.docbook:620 1118msgid "To Extract Files From an Archive" 1119msgstr "" 1120 1121#. (itstool) path: listitem/para 1122#: C/index.docbook:625 1123msgid "" 1124"Select the files that you want to extract. To select more files, press-and-" 1125"hold <keycap>Ctrl</keycap> and click on the files you want to select." 1126msgstr "" 1127 1128#. (itstool) path: listitem/para 1129#: C/index.docbook:628 1130msgid "" 1131"Choose " 1132"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Extract</guimenuitem></menuchoice>" 1133" to display the <guilabel>Extract</guilabel> dialog. Alternatively click " 1134"<guibutton>Extract</guibutton> in the toolbar." 1135msgstr "" 1136 1137#. (itstool) path: listitem/para 1138#: C/index.docbook:631 1139msgid "" 1140"Select the folder where <application>Archive Manager</application> extracts " 1141"the files." 1142msgstr "" 1143 1144#. (itstool) path: listitem/para 1145#: C/index.docbook:634 1146msgid "" 1147"Select the required extract options. For more information about the extract " 1148"options, see <xref linkend=\"engrampa-extract-options\"/>." 1149msgstr "" 1150 1151#. (itstool) path: listitem/para 1152#: C/index.docbook:637 1153msgid "Click <guibutton>Extract</guibutton>." 1154msgstr "" 1155 1156#. (itstool) path: note/para 1157#: C/index.docbook:640 C/index.docbook:798 1158msgid "" 1159"If all of the files in the archive are protected by a password, and you have" 1160" not specified it, <application>Archive Manager</application> asks you to " 1161"enter the password." 1162msgstr "" 1163 1164#. (itstool) path: note/para 1165#: C/index.docbook:643 1166msgid "" 1167"If some but not all of the files in the archive are protected by a password," 1168" and you have not specified the password, <application>Archive " 1169"Manager</application> does not ask for a password. However, " 1170"<application>Archive Manager</application> extracts only the unprotected " 1171"files." 1172msgstr "" 1173 1174#. (itstool) path: note/para 1175#: C/index.docbook:646 C/index.docbook:804 1176msgid "" 1177"For more information about passwords, see <xref linkend=\"engrampa-encrypt-" 1178"files\"/>." 1179msgstr "" 1180 1181#. (itstool) path: section/para 1182#: C/index.docbook:622 1183msgid "" 1184"To extract files from an open archive, perform the following steps: " 1185"<_:orderedlist-1/>" 1186msgstr "" 1187 1188#. (itstool) path: section/para 1189#: C/index.docbook:653 1190msgid "" 1191"<application>Archive Manager</application> also provides ways of extracting " 1192"files from an archive in a file manager window, without opening a " 1193"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend" 1194"=\"engrampa-fmgr\"/> for more information." 1195msgstr "" 1196 1197#. (itstool) path: section/para 1198#: C/index.docbook:654 1199msgid "" 1200"The Extract operation extracts a <emphasis>copy</emphasis> of the specified " 1201"files from the archive. The extracted files have the same permissions and " 1202"modification date as the original files that were added to the archive." 1203msgstr "" 1204 1205#. (itstool) path: section/para 1206#: C/index.docbook:657 1207msgid "" 1208"The Extract operation does not change the contents of the archive. For " 1209"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend" 1210"=\"engrampa-delete-files\"/>." 1211msgstr "" 1212 1213#. (itstool) path: info/title 1214#: C/index.docbook:663 1215msgid "To Close an Archive" 1216msgstr "" 1217 1218#. (itstool) path: section/para 1219#: C/index.docbook:665 1220msgid "" 1221"To close the current archive and the current <application>Archive " 1222"Manager</application> window, choose <menuchoice> <guimenu>Archive</guimenu>" 1223" <guimenuitem>Close</guimenuitem> </menuchoice>, or press " 1224"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>." 1225msgstr "" 1226 1227#. (itstool) path: note/para 1228#: C/index.docbook:668 1229msgid "" 1230"There is no way to close the current archive but not the " 1231"<application>Archive Manager</application> window." 1232msgstr "" 1233 1234#. (itstool) path: info/title 1235#: C/index.docbook:676 1236msgid "Creating Archives" 1237msgstr "" 1238 1239#. (itstool) path: section/para 1240#: C/index.docbook:678 1241msgid "" 1242"In addition to opening existing archives, you can also create new archives " 1243"with <application>Archive Manager</application>." 1244msgstr "" 1245 1246#. (itstool) path: info/title 1247#: C/index.docbook:680 1248msgid "To Create an Archive" 1249msgstr "" 1250 1251#. (itstool) path: listitem/para 1252#: C/index.docbook:686 1253msgid "" 1254"Choose " 1255"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></menuchoice>" 1256" to display the <guilabel>New</guilabel> dialog. Alternatively press " 1257"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>, or click " 1258"<guibutton>New</guibutton> in the toolbar." 1259msgstr "" 1260 1261#. (itstool) path: listitem/para 1262#: C/index.docbook:690 1263msgid "" 1264"Specify the folder where <application>Archive Manager</application> places " 1265"the new archive clicking on the entry in the <guilabel>Save in " 1266"folder</guilabel> drop-down list. If the folder is not present in list, " 1267"click on <guilabel>Browse for other folders</guilabel>, and select the " 1268"folder. Alternatively, enter the path in the <guilabel>Name</guilabel> text " 1269"box." 1270msgstr "" 1271 1272#. (itstool) path: listitem/para 1273#: C/index.docbook:694 1274msgid "" 1275"Enter the name of the new archive, including the file extension, in the " 1276"<guilabel>Name</guilabel> text box. Alternatively you can specify the " 1277"archive name without extension, and then select the archive type from the " 1278"<guilabel>Archive type</guilabel> drop-down menu, this way the extension " 1279"will be added automatically." 1280msgstr "" 1281 1282#. (itstool) path: listitem/para 1283#: C/index.docbook:697 C/index.docbook:791 C/index.docbook:1327 1284msgid "" 1285"Select the required create options clicking on <guilabel>Other " 1286"Options</guilabel>. For more information about the create options, see <xref" 1287" linkend=\"engrampa-create-options\"/>." 1288msgstr "" 1289 1290#. (itstool) path: listitem/para 1291#: C/index.docbook:701 1292msgid "" 1293"Click <guibutton>New</guibutton>. <application>Archive Manager</application>" 1294" creates an empty archive, but does not yet write the archive to disk." 1295msgstr "" 1296 1297#. (itstool) path: note/para 1298#: C/index.docbook:707 1299msgid "" 1300"<application>Archive Manager</application> writes a new archive to disk only" 1301" when the archive contains at least one file. If you create a new archive " 1302"and quit <application>Archive Manager</application> before you add any files" 1303" to the archive, <application>Archive Manager</application> deletes the " 1304"archive." 1305msgstr "" 1306 1307#. (itstool) path: listitem/para 1308#: C/index.docbook:705 1309msgid "" 1310"Add files to the new archive as described in <xref linkend=\"engrampa-add-" 1311"files\"/>. <_:note-1/>" 1312msgstr "" 1313 1314#. (itstool) path: section/para 1315#: C/index.docbook:682 1316msgid "To create an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" 1317msgstr "" 1318 1319#. (itstool) path: info/title 1320#: C/index.docbook:717 1321msgid "To Add Files to an Archive" 1322msgstr "" 1323 1324#. (itstool) path: listitem/para 1325#: C/index.docbook:723 C/index.docbook:751 1326msgid "" 1327"Decide where in the archive you want to add the files, then open that " 1328"location in the archive." 1329msgstr "" 1330 1331#. (itstool) path: listitem/para 1332#: C/index.docbook:726 1333msgid "" 1334"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add " 1335"Files</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add " 1336"Files</guilabel> dialog, or click <guibutton>Add Files</guibutton> in the " 1337"toolbar." 1338msgstr "" 1339 1340#. (itstool) path: listitem/para 1341#: C/index.docbook:729 1342msgid "" 1343"Select the files that you want to add. To select more files press-and-hold " 1344"<keycap>Ctrl</keycap> and click the files." 1345msgstr "" 1346 1347#. (itstool) path: listitem/para 1348#: C/index.docbook:732 1349msgid "" 1350"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application>" 1351" adds the files to the current folder in the archive." 1352msgstr "" 1353 1354#. (itstool) path: section/para 1355#: C/index.docbook:719 1356msgid "" 1357"To add files to an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" 1358msgstr "" 1359 1360#. (itstool) path: section/para 1361#: C/index.docbook:737 1362msgid "" 1363"You cannot add folders to the archive with the <guilabel>Add " 1364"Files</guilabel> dialog. To add a folder see <xref linkend=\"engrampa-add-" 1365"folder\"/>." 1366msgstr "" 1367 1368#. (itstool) path: section/para 1369#: C/index.docbook:738 1370msgid "" 1371"The <guilabel>Add Files</guilabel> dialog provides the <guilabel>Add only if" 1372" newer</guilabel> option, see <xref linkend=\"engrampa-add-options\"/> for " 1373"more information on this option." 1374msgstr "" 1375 1376#. (itstool) path: section/para 1377#: C/index.docbook:739 1378msgid "" 1379"You can also add files to an archive in a file manager window, without " 1380"opening an <application>Archive Manager</application> window. See <xref " 1381"linkend=\"engrampa-fmgr\"/> for more information." 1382msgstr "" 1383 1384#. (itstool) path: section/para 1385#: C/index.docbook:740 1386msgid "" 1387"The Add operation adds a <emphasis>copy</emphasis> of the specified files or" 1388" folders to the archive. <application>Archive Manager</application> does not" 1389" remove the original files, which remain unchanged in the file system. The " 1390"copies that are added to the archive have the same permissions and " 1391"modification date as the original files." 1392msgstr "" 1393 1394#. (itstool) path: info/title 1395#: C/index.docbook:745 1396msgid "To Add a Folder to an Archive" 1397msgstr "" 1398 1399#. (itstool) path: listitem/para 1400#: C/index.docbook:754 1401msgid "" 1402"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add a " 1403"Folder</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add a " 1404"Folder</guilabel> dialog." 1405msgstr "" 1406 1407#. (itstool) path: listitem/para 1408#: C/index.docbook:757 1409msgid "Select the folder that you want to add." 1410msgstr "" 1411 1412#. (itstool) path: listitem/para 1413#: C/index.docbook:760 1414msgid "" 1415"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application>" 1416" adds the folder to the current folder in the archive." 1417msgstr "" 1418 1419#. (itstool) path: section/para 1420#: C/index.docbook:747 1421msgid "" 1422"To add a folder to an archive, perform the following steps: " 1423"<_:orderedlist-1/>" 1424msgstr "" 1425 1426#. (itstool) path: section/para 1427#: C/index.docbook:765 1428msgid "" 1429"The <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog provides several advanced " 1430"options. See <xref linkend=\"engrampa-add-options\"/> for more information." 1431msgstr "" 1432 1433#. (itstool) path: info/title 1434#: C/index.docbook:769 1435msgid "To Convert an Archive to Another Format" 1436msgstr "" 1437 1438#. (itstool) path: section/para 1439#: C/index.docbook:771 1440msgid "" 1441"To convert an archive to another format and save as a new file, perform the " 1442"following steps:" 1443msgstr "" 1444 1445#. (itstool) path: listitem/para 1446#: C/index.docbook:775 1447msgid "Open the archive that you want to convert." 1448msgstr "" 1449 1450#. (itstool) path: listitem/para 1451#: C/index.docbook:779 1452msgid "" 1453"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Save " 1454"As</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Save</guilabel> " 1455"dialog." 1456msgstr "" 1457 1458#. (itstool) path: listitem/para 1459#: C/index.docbook:783 1460msgid "Enter the new archive name in the <guilabel>Name</guilabel> text box." 1461msgstr "" 1462 1463#. (itstool) path: listitem/para 1464#: C/index.docbook:787 1465msgid "" 1466"Select the new format from the <guilabel>Archive type</guilabel> drop-down " 1467"list. Alternatively, enter the filename extension in the " 1468"<guilabel>Name</guilabel> text box, and select " 1469"<guilabel>Automatic</guilabel> from the <guilabel>Archive type</guilabel> " 1470"drop-down list." 1471msgstr "" 1472 1473#. (itstool) path: listitem/para 1474#: C/index.docbook:795 1475msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>." 1476msgstr "" 1477 1478#. (itstool) path: note/para 1479#: C/index.docbook:801 1480msgid "" 1481"If some but not all of the files in the archive are protected by a password," 1482" and you have not specified the password, <application>Archive " 1483"Manager</application> does not ask for a password. However, " 1484"<application>Archive Manager</application> copies only the unprotected files" 1485" to the new archive." 1486msgstr "" 1487 1488#. (itstool) path: info/title 1489#: C/index.docbook:814 1490msgid "Modifying the Contents of an Archive" 1491msgstr "" 1492 1493#. (itstool) path: section/para 1494#: C/index.docbook:816 1495msgid "You can modify the contents of an archive in several ways." 1496msgstr "" 1497 1498#. (itstool) path: info/title 1499#: C/index.docbook:821 1500msgid "To Encrypt Files in an Archive" 1501msgstr "" 1502 1503#. (itstool) path: section/para 1504#: C/index.docbook:823 1505msgid "" 1506"For security, you might want to encrypt the files that you add to an " 1507"archive." 1508msgstr "" 1509 1510#. (itstool) path: section/para 1511#: C/index.docbook:824 1512msgid "" 1513"If the archive format supports encryption, you can specify a password to " 1514"encrypt the files that you add to the archive." 1515msgstr "" 1516 1517#. (itstool) path: note/para 1518#: C/index.docbook:826 1519msgid "Currently, only 7-Zip, ZIP, RAR and ARJ archives support encryption." 1520msgstr "" 1521 1522#. (itstool) path: section/para 1523#: C/index.docbook:828 1524msgid "" 1525"To specify a password for file encryption, perform the following steps:" 1526msgstr "" 1527 1528#. (itstool) path: listitem/para 1529#: C/index.docbook:830 1530msgid "" 1531"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu> " 1532"<guimenuitem>Password</guimenuitem></menuchoice> to display the " 1533"<guilabel>Password</guilabel> dialog." 1534msgstr "" 1535 1536#. (itstool) path: listitem/para 1537#: C/index.docbook:831 1538msgid "Enter the password in the <guilabel>Password</guilabel> text box." 1539msgstr "" 1540 1541#. (itstool) path: listitem/para 1542#: C/index.docbook:832 C/index.docbook:946 1543msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>." 1544msgstr "" 1545 1546#. (itstool) path: section/para 1547#: C/index.docbook:834 1548msgid "" 1549"<application>Archive Manager</application> uses the password to encrypt the " 1550"files that you add to the current archive, and to decrypt the files that you" 1551" extract from the current archive. <application>Archive " 1552"Manager</application> deletes the password when you close the archive." 1553msgstr "" 1554 1555#. (itstool) path: section/para 1556#: C/index.docbook:836 1557msgid "" 1558"For information on how to check whether an archive contains encrypted files," 1559" see <xref linkend=\"engrampa-extra-info\"/>." 1560msgstr "" 1561 1562#. (itstool) path: note/para 1563#: C/index.docbook:839 1564msgid "" 1565"The encryption provided by archive utilities is weak and insecure. If " 1566"security is important, use a strong encryption tool such as <link " 1567"xlink:href=\"http://www.gnupg.org\">GNU Privacy Guard</link>." 1568msgstr "" 1569 1570#. (itstool) path: info/title 1571#: C/index.docbook:845 1572msgid "To Rename a File in an Archive" 1573msgstr "" 1574 1575#. (itstool) path: section/para 1576#: C/index.docbook:847 1577msgid "To rename a file in an archive, perform the following steps:" 1578msgstr "" 1579 1580#. (itstool) path: listitem/para 1581#: C/index.docbook:850 1582msgid "Select the file that you want to rename." 1583msgstr "" 1584 1585#. (itstool) path: listitem/para 1586#: C/index.docbook:853 1587msgid "" 1588"Choose " 1589"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Rename</guimenuitem></menuchoice>," 1590" or press <keycombo><keycap>F2</keycap></keycombo>, to display the " 1591"<guilabel>Rename</guilabel> dialog." 1592msgstr "" 1593 1594#. (itstool) path: listitem/para 1595#: C/index.docbook:856 1596msgid "" 1597"Enter the new filename in the <guilabel>New file name</guilabel> text box." 1598msgstr "" 1599 1600#. (itstool) path: listitem/para 1601#: C/index.docbook:859 1602msgid "Click <guibutton>Rename</guibutton>." 1603msgstr "" 1604 1605#. (itstool) path: info/title 1606#: C/index.docbook:866 1607msgid "To Copy Files in an Archive" 1608msgstr "" 1609 1610#. (itstool) path: section/para 1611#: C/index.docbook:868 1612msgid "To copy files in an archive, perform the following steps:" 1613msgstr "" 1614 1615#. (itstool) path: listitem/para 1616#: C/index.docbook:871 1617msgid "Select the files that you want to copy." 1618msgstr "" 1619 1620#. (itstool) path: listitem/para 1621#: C/index.docbook:874 1622msgid "" 1623"Choose " 1624"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy</guimenuitem></menuchoice>," 1625" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>." 1626msgstr "" 1627 1628#. (itstool) path: listitem/para 1629#: C/index.docbook:877 1630msgid "Open the location where you want to put the copied files." 1631msgstr "" 1632 1633#. (itstool) path: listitem/para 1634#: C/index.docbook:880 C/index.docbook:900 1635msgid "" 1636"Choose " 1637"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></menuchoice>," 1638" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo>." 1639msgstr "" 1640 1641#. (itstool) path: info/title 1642#: C/index.docbook:886 1643msgid "To Move Files in an Archive" 1644msgstr "" 1645 1646#. (itstool) path: section/para 1647#: C/index.docbook:888 1648msgid "To move files in an archive, perform the following steps:" 1649msgstr "" 1650 1651#. (itstool) path: listitem/para 1652#: C/index.docbook:891 1653msgid "Select the files that you want to move." 1654msgstr "" 1655 1656#. (itstool) path: listitem/para 1657#: C/index.docbook:894 1658msgid "" 1659"Choose " 1660"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Cut</guimenuitem></menuchoice>," 1661" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></keycombo>." 1662msgstr "" 1663 1664#. (itstool) path: listitem/para 1665#: C/index.docbook:897 1666msgid "Open the location where you want to put the moved files." 1667msgstr "" 1668 1669#. (itstool) path: info/title 1670#: C/index.docbook:906 1671msgid "To Delete Files From an Archive" 1672msgstr "" 1673 1674#. (itstool) path: section/para 1675#: C/index.docbook:908 1676msgid "To delete files from an archive, perform the following steps:" 1677msgstr "" 1678 1679#. (itstool) path: listitem/para 1680#: C/index.docbook:911 1681msgid "Select the files that you want to delete." 1682msgstr "" 1683 1684#. (itstool) path: listitem/para 1685#: C/index.docbook:914 1686msgid "" 1687"Choose " 1688"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete</guimenuitem></menuchoice>" 1689" or press <keycap>Delete</keycap> to display the <guilabel>Delete</guilabel>" 1690" dialog." 1691msgstr "" 1692 1693#. (itstool) path: listitem/para 1694#: C/index.docbook:917 1695msgid "Select one of the following delete options:" 1696msgstr "" 1697 1698#. (itstool) path: varlistentry/term 1699#: C/index.docbook:920 C/index.docbook:1554 1700msgid "<guilabel>All files</guilabel>" 1701msgstr "" 1702 1703#. (itstool) path: listitem/para 1704#: C/index.docbook:922 1705msgid "Delete all files from the archive." 1706msgstr "" 1707 1708#. (itstool) path: varlistentry/term 1709#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:1562 1710msgid "<guilabel>Selected files</guilabel>" 1711msgstr "" 1712 1713#. (itstool) path: listitem/para 1714#: C/index.docbook:930 1715msgid "Delete the selected files from the archive." 1716msgstr "" 1717 1718#. (itstool) path: varlistentry/term 1719#: C/index.docbook:936 C/index.docbook:1570 1720msgid "<guilabel>Files</guilabel>" 1721msgstr "" 1722 1723#. (itstool) path: listitem/para 1724#: C/index.docbook:938 1725msgid "" 1726"Delete from the archive all files that match the specified pattern. See " 1727"<xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for more information about filename " 1728"patterns." 1729msgstr "" 1730 1731#. (itstool) path: info/title 1732#: C/index.docbook:953 1733msgid "To Modify a File in an Archive" 1734msgstr "" 1735 1736#. (itstool) path: listitem/para 1737#: C/index.docbook:958 1738msgid "" 1739"Double-click the file that you want to open. Alternatively right-click the " 1740"file and choose <menuchoice><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>." 1741msgstr "" 1742 1743#. (itstool) path: listitem/para 1744#: C/index.docbook:959 1745msgid "Edit the file opened in step 1, and then save your changes." 1746msgstr "" 1747 1748#. (itstool) path: listitem/para 1749#: C/index.docbook:960 1750msgid "" 1751"<application>Archive Manager</application> shows a confirmation dialog, " 1752"asking confirmation to update the file in the archive with the changes you " 1753"made." 1754msgstr "" 1755 1756#. (itstool) path: listitem/para 1757#: C/index.docbook:961 1758msgid "Click on <guilabel>Update</guilabel>." 1759msgstr "" 1760 1761#. (itstool) path: section/para 1762#: C/index.docbook:955 1763msgid "" 1764"To modify a file in an archive perform the following steps: " 1765"<_:orderedlist-1/>" 1766msgstr "" 1767 1768#. (itstool) path: section/para 1769#: C/index.docbook:964 1770msgid "" 1771"<application>Archive Manager</application> uses the system-defined " 1772"associations between file types and programs to determine the appropriate " 1773"application to launch for a specific file. These assocations can be " 1774"displayed and modified in the <guilabel>Open With</guilabel> tab of the file" 1775" properties dialog. If <application>Archive Manager</application> cannot " 1776"determine the appropriate application, <application>Archive " 1777"Manager</application> displays the <guilabel>Open Files</guilabel> dialog to" 1778" let you choose an application, as described in below." 1779msgstr "" 1780 1781#. (itstool) path: info/title 1782#: C/index.docbook:966 1783msgid "To Modify a File in an Archive with a Custom Application" 1784msgstr "" 1785 1786#. (itstool) path: listitem/para 1787#: C/index.docbook:971 1788msgid "Right click the file." 1789msgstr "" 1790 1791#. (itstool) path: listitem/para 1792#: C/index.docbook:972 1793msgid "" 1794"Choose <menuchoice><guimenuitem>Open With...</guimenuitem></menuchoice>." 1795msgstr "" 1796 1797#. (itstool) path: section/para 1798#: C/index.docbook:968 1799msgid "" 1800"You can use an application specified by you, rather than the default " 1801"application, to modify a file. To use an external application to open a " 1802"file: <_:orderedlist-1/>" 1803msgstr "" 1804 1805#. (itstool) path: section/para 1806#: C/index.docbook:975 1807msgid "" 1808"<application>Archive Manager</application> displays the <guilabel>Open " 1809"Files</guilabel> dialog, which lists all of the applications that can open " 1810"files of the specified type. To select one of the applications, double-click" 1811" the application name or click on the application name and then click " 1812"<guibutton>Open</guibutton>. Alternatively, enter the application name in " 1813"the <guilabel>Application</guilabel> text box and then click " 1814"<guibutton>Open</guibutton> to launch the application of your choice." 1815msgstr "" 1816 1817#. (itstool) path: section/para 1818#: C/index.docbook:976 1819msgid "" 1820"Once the application starts follow the procedure from step 2 as described in" 1821" <xref linkend=\"engrampa-modify-archive-file\"/>." 1822msgstr "" 1823 1824#. (itstool) path: info/title 1825#: C/index.docbook:983 1826msgid "Viewing Archives" 1827msgstr "" 1828 1829#. (itstool) path: section/para 1830#: C/index.docbook:985 1831msgid "" 1832"<application>Archive Manager</application> enables you to view several " 1833"aspects of an archive." 1834msgstr "" 1835 1836#. (itstool) path: info/title 1837#: C/index.docbook:989 1838msgid "To View the Properties of an Archive" 1839msgstr "" 1840 1841#. (itstool) path: varlistentry/term 1842#: C/index.docbook:994 C/index.docbook:1042 1843msgid "<guilabel>Name</guilabel>" 1844msgstr "" 1845 1846#. (itstool) path: listitem/para 1847#: C/index.docbook:995 1848msgid "The name of the archive." 1849msgstr "" 1850 1851#. (itstool) path: varlistentry/term 1852#. (itstool) path: entry/para 1853#: C/index.docbook:999 C/index.docbook:1062 C/index.docbook:1241 1854msgid "<guilabel>Location</guilabel>" 1855msgstr "" 1856 1857#. (itstool) path: listitem/para 1858#: C/index.docbook:1000 1859msgid "The position of the archive in the file system." 1860msgstr "" 1861 1862#. (itstool) path: varlistentry/term 1863#: C/index.docbook:1004 1864msgid "<guilabel>Modified on</guilabel>" 1865msgstr "" 1866 1867#. (itstool) path: listitem/para 1868#: C/index.docbook:1005 1869msgid "The date and time at which the archive was last modified." 1870msgstr "" 1871 1872#. (itstool) path: varlistentry/term 1873#: C/index.docbook:1009 1874msgid "<guilabel>Archive size</guilabel>" 1875msgstr "" 1876 1877#. (itstool) path: listitem/para 1878#: C/index.docbook:1010 1879msgid "The size of the archive contents when compressed." 1880msgstr "" 1881 1882#. (itstool) path: varlistentry/term 1883#: C/index.docbook:1014 1884msgid "<guilabel>Content size</guilabel>" 1885msgstr "" 1886 1887#. (itstool) path: listitem/para 1888#: C/index.docbook:1015 1889msgid "" 1890"The size of the archive contents when uncompressed. This information is also" 1891" available in the statusbar." 1892msgstr "" 1893 1894#. (itstool) path: varlistentry/term 1895#: C/index.docbook:1020 1896msgid "<guilabel>Compression ratio</guilabel>" 1897msgstr "" 1898 1899#. (itstool) path: listitem/para 1900#: C/index.docbook:1021 1901msgid "" 1902"The compression ratio is a value used to describe the reduction in size of " 1903"the data. For example a compression ratio of 5 means that the compressed " 1904"archive is 1/5th the size of the original data." 1905msgstr "" 1906 1907#. (itstool) path: varlistentry/term 1908#: C/index.docbook:1026 1909msgid "<guilabel>Number of files</guilabel>" 1910msgstr "" 1911 1912#. (itstool) path: listitem/para 1913#: C/index.docbook:1027 1914msgid "The number of files in the archive." 1915msgstr "" 1916 1917#. (itstool) path: section/para 1918#: C/index.docbook:991 1919msgid "" 1920"To view the properties of an archive, choose " 1921"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></menuchoice>" 1922" to display the <guilabel>Properties</guilabel> dialog. The " 1923"<guilabel>Properties</guilabel> dialog displays the following information " 1924"about the archive: <_:variablelist-1/>" 1925msgstr "" 1926 1927#. (itstool) path: info/title 1928#: C/index.docbook:1036 1929msgid "To View the Contents of an Archive" 1930msgstr "" 1931 1932#. (itstool) path: listitem/para 1933#: C/index.docbook:1043 1934msgid "The name of a file or folder in the archive." 1935msgstr "" 1936 1937#. (itstool) path: varlistentry/term 1938#: C/index.docbook:1047 1939msgid "<guilabel>Size</guilabel>" 1940msgstr "" 1941 1942#. (itstool) path: listitem/para 1943#: C/index.docbook:1048 1944msgid "" 1945"The size of the file when the file is extracted from the archive. For a " 1946"folder, the <guilabel>Size</guilabel> field is blank. For information on how" 1947" to display the size of the compressed file, see <xref linkend=\"engrampa-" 1948"extra-info\"/>." 1949msgstr "" 1950 1951#. (itstool) path: varlistentry/term 1952#: C/index.docbook:1052 1953msgid "<guilabel>Type</guilabel>" 1954msgstr "" 1955 1956#. (itstool) path: listitem/para 1957#: C/index.docbook:1053 1958msgid "" 1959"The type of the file. For a folder, the value in the " 1960"<guilabel>Type</guilabel> field is <literal>Folder</literal>." 1961msgstr "" 1962 1963#. (itstool) path: varlistentry/term 1964#: C/index.docbook:1057 1965msgid "<guilabel>Date modified</guilabel>" 1966msgstr "" 1967 1968#. (itstool) path: listitem/para 1969#: C/index.docbook:1058 1970msgid "" 1971"The date on which the file was last modified. For a folder, the " 1972"<guilabel>Date modified</guilabel> field is blank." 1973msgstr "" 1974 1975#. (itstool) path: listitem/para 1976#: C/index.docbook:1063 1977msgid "" 1978"The path to the file within the archive. This column is visible only when " 1979"the window is in file view, when in folder view the location of the files is" 1980" displayed in the <guilabel>Location</guilabel> text box of the folderbar. " 1981"For more information about view types see <xref linkend=\"engrampa-view-" 1982"type-folder\"/>." 1983msgstr "" 1984 1985#. (itstool) path: section/para 1986#: C/index.docbook:1039 1987msgid "" 1988"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in " 1989"the main window as a file list with the following columns: " 1990"<_:variablelist-1/>" 1991msgstr "" 1992 1993#. (itstool) path: section/para 1994#: C/index.docbook:1068 1995msgid "" 1996"If another program has modified the archive since <application>Archive " 1997"Manager</application> opened the archive, choose " 1998"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Reload</guimenuitem></menuchoice>" 1999" to reload the archive contents from disk." 2000msgstr "" 2001 2002#. (itstool) path: section/para 2003#: C/index.docbook:1070 2004msgid "" 2005"For information on how to customize the way that <application>Archive " 2006"Manager</application> displays the archive contents, see <xref linkend" 2007"=\"engrampa-archive-custom\"/>." 2008msgstr "" 2009 2010#. (itstool) path: section/para 2011#: C/index.docbook:1072 2012msgid "" 2013"For more advanced tasks, use an application installed on your system. For " 2014"more information, see <xref linkend=\"engrampa-view-archive-file\"/>." 2015msgstr "" 2016 2017#. (itstool) path: info/title 2018#: C/index.docbook:1077 2019msgid "To View a File in an Archive" 2020msgstr "" 2021 2022#. (itstool) path: section/para 2023#: C/index.docbook:1079 2024msgid "" 2025"To view a file in an archive follow the steps described in <xref linkend" 2026"=\"engrampa-modify-archive-file\"/>. If you save the opened file, click " 2027"<guilabel>Cancel</guilabel> when <application>Archive Manager</application> " 2028"asks confirmation to update the file in the archive." 2029msgstr "" 2030 2031#. (itstool) path: info/title 2032#: C/index.docbook:1085 2033msgid "To Test the Integrity of an Archive" 2034msgstr "" 2035 2036#. (itstool) path: listitem/para 2037#: C/index.docbook:1090 2038msgid "" 2039"If the archive contains no errors, <application>Archive " 2040"Manager</application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog to " 2041"list each file in the archive, and indicates that each file has status " 2042"<literal>OK</literal>." 2043msgstr "" 2044 2045#. (itstool) path: listitem/para 2046#: C/index.docbook:1094 2047msgid "" 2048"If the archive contains some error, <application>Archive " 2049"Manager</application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog " 2050"displaying the part of the archive contains the error." 2051msgstr "" 2052 2053#. (itstool) path: section/para 2054#: C/index.docbook:1087 2055msgid "" 2056"Sometimes an archive can be damaged for some reason, to check whether an " 2057"archive is damaged, choose " 2058"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Test " 2059"Integrity</guimenuitem></menuchoice>: <_:itemizedlist-1/>" 2060msgstr "" 2061 2062#. (itstool) path: section/para 2063#: C/index.docbook:1099 2064msgid "" 2065"A damaged archive can be impossible to extract, this can bring to a loss of " 2066"data. For this reason you should test the archive integrity before deleting " 2067"the original files." 2068msgstr "" 2069 2070#. (itstool) path: section/para 2071#: C/index.docbook:1101 2072msgid "" 2073"If the archive contains encrypted files, <application>Archive " 2074"Manager</application> asks the password of the archive before performing the" 2075" test." 2076msgstr "" 2077 2078#. (itstool) path: note/para 2079#: C/index.docbook:1104 2080msgid "" 2081"Not all the archive types support the integrity testing, the following is " 2082"the list of archive types that can be tested for integrity: 7-Zip, RAR, ZIP," 2083" ACE, ARJ and Zoo." 2084msgstr "" 2085 2086#. (itstool) path: info/title 2087#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1408 2088msgid "Tip" 2089msgstr "提示" 2090 2091#. (itstool) path: tip/para 2092#: C/index.docbook:1109 2093msgid "" 2094"To test the integrity of an archive that doesn't support the integrity " 2095"testing, extract all the files from the archive and check that the operation" 2096" is completed successfully." 2097msgstr "" 2098 2099#. (itstool) path: info/title 2100#: C/index.docbook:1116 2101msgid "Customizing the Archive Display" 2102msgstr "" 2103 2104#. (itstool) path: section/para 2105#: C/index.docbook:1118 2106msgid "" 2107"You can customize the way that <application>Archive Manager</application> " 2108"displays the archive contents, as follows:" 2109msgstr "" 2110 2111#. (itstool) path: listitem/para 2112#: C/index.docbook:1122 2113msgid "" 2114"Switch between folder view and file view. For more information, see <xref " 2115"linkend=\"engrampa-view-type\"/>." 2116msgstr "" 2117 2118#. (itstool) path: listitem/para 2119#: C/index.docbook:1126 2120msgid "" 2121"Specify the order in which to display files in the list. For more " 2122"information, see <xref linkend=\"engrampa-view-sort\"/>." 2123msgstr "" 2124 2125#. (itstool) path: listitem/para 2126#: C/index.docbook:1130 2127msgid "" 2128"Display additional details about the contents of the archive. For more " 2129"information, see <xref linkend=\"engrampa-extra-info\"/>." 2130msgstr "" 2131 2132#. (itstool) path: section/para 2133#: C/index.docbook:1134 2134msgid "" 2135"<application>Archive Manager</application> updates the display immediately, " 2136"when you make any of the above customizations." 2137msgstr "" 2138 2139#. (itstool) path: info/title 2140#: C/index.docbook:1137 2141msgid "To Set the View Type" 2142msgstr "" 2143 2144#. (itstool) path: section/para 2145#: C/index.docbook:1139 2146msgid "" 2147"If the archive contains folders, you can show the archive contents in either" 2148" <xref linkend=\"engrampa-view-type-folder\"/> or <xref linkend=\"engrampa-" 2149"view-type-file\"/>." 2150msgstr "" 2151 2152#. (itstool) path: info/title 2153#: C/index.docbook:1142 2154msgid "Folder View" 2155msgstr "" 2156 2157#. (itstool) path: section/para 2158#: C/index.docbook:1144 2159msgid "" 2160"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in " 2161"folder view by default. To explicitly select folder view, choose " 2162"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>View as a " 2163"Folder</guimenuitem></menuchoice>." 2164msgstr "" 2165 2166#. (itstool) path: section/para 2167#: C/index.docbook:1146 2168msgid "" 2169"In folder view, <application>Archive Manager</application> shows folders in " 2170"the same way as a file manager shows folders. That is, <application>Archive " 2171"Manager</application> indicates folders in the display area with a folder " 2172"icon and the folder name. To view the contents of a folder, double-click on " 2173"the folder name." 2174msgstr "" 2175 2176#. (itstool) path: section/para 2177#: C/index.docbook:1148 2178msgid "" 2179"The folderbar, which <application>Archive Manager</application> displays " 2180"only in folder view, contains the components described in the following " 2181"table." 2182msgstr "" 2183 2184#. (itstool) path: entry/para 2185#: C/index.docbook:1157 2186msgid "Component" 2187msgstr "" 2188 2189#. (itstool) path: entry/para 2190#: C/index.docbook:1159 2191msgid "Description" 2192msgstr "描述" 2193 2194#. (itstool) path: imageobject/imagedata 2195#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 2196#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 2197#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 2198#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 2199#: C/index.docbook:1168 2200msgctxt "_" 2201msgid "" 2202"external ref='figures/engrampa_leftarrow.png' " 2203"md5='1878b2a4132b673aa79df7660398caa0'" 2204msgstr "" 2205 2206#. (itstool) path: entry/para 2207#: C/index.docbook:1165 2208msgid "" 2209"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata " 2210"fileref=\"figures/engrampa_leftarrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> " 2211"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate backwards in location history " 2212"list.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>" 2213msgstr "" 2214 2215#. (itstool) path: entry/para 2216#: C/index.docbook:1177 2217msgid "" 2218"Click on this button to navigate backwards in the location history list." 2219msgstr "" 2220 2221#. (itstool) path: imageobject/imagedata 2222#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 2223#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 2224#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 2225#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 2226#: C/index.docbook:1187 2227msgctxt "_" 2228msgid "" 2229"external ref='figures/engrampa_rightarrow.png' " 2230"md5='45a0479ca13140680220976ccb653bda'" 2231msgstr "" 2232 2233#. (itstool) path: entry/para 2234#: C/index.docbook:1184 2235msgid "" 2236"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata " 2237"fileref=\"figures/engrampa_rightarrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> " 2238"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate forwards in location history " 2239"list.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>" 2240msgstr "" 2241 2242#. (itstool) path: entry/para 2243#: C/index.docbook:1196 2244msgid "" 2245"Click on this button to navigate forwards in the location history list." 2246msgstr "" 2247 2248#. (itstool) path: imageobject/imagedata 2249#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 2250#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 2251#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 2252#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 2253#: C/index.docbook:1206 2254msgctxt "_" 2255msgid "" 2256"external ref='figures/engrampa_uparrow.png' " 2257"md5='097f01471c5575ceeb527ea8d50061bd'" 2258msgstr "" 2259 2260#. (itstool) path: entry/para 2261#: C/index.docbook:1203 2262msgid "" 2263"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata " 2264"fileref=\"figures/engrampa_uparrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> " 2265"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate up one level in folder " 2266"tree.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>" 2267msgstr "" 2268 2269#. (itstool) path: entry/para 2270#: C/index.docbook:1215 2271msgid "Click on this button to navigate up one level in the folder tree." 2272msgstr "" 2273 2274#. (itstool) path: imageobject/imagedata 2275#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 2276#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 2277#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 2278#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 2279#: C/index.docbook:1225 2280msgctxt "_" 2281msgid "" 2282"external ref='figures/engrampa_home.png' " 2283"md5='1cede2c4f8d21c357d0eb9979f39f18d'" 2284msgstr "" 2285 2286#. (itstool) path: entry/para 2287#: C/index.docbook:1222 2288msgid "" 2289"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata " 2290"fileref=\"figures/engrampa_home.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> " 2291"<textobject> <phrase>Shows icon to open the top-level folder in the " 2292"archive.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>" 2293msgstr "" 2294 2295#. (itstool) path: entry/para 2296#: C/index.docbook:1234 2297msgid "Click on this button to open the top-level folder in the archive." 2298msgstr "" 2299 2300#. (itstool) path: entry/para 2301#: C/index.docbook:1246 2302msgid "" 2303"This field shows the full pathname, within the archive, of the current " 2304"folder." 2305msgstr "" 2306 2307#. (itstool) path: entry/para 2308#: C/index.docbook:1249 2309msgid "" 2310"To change to a different level in the folder tree, type the new location in " 2311"the <guilabel>Location</guilabel> text box then press " 2312"<keycap>Return</keycap>. <application>Archive Manager</application> displays" 2313" the contents of the new location." 2314msgstr "" 2315 2316#. (itstool) path: info/title 2317#: C/index.docbook:1258 2318msgid "File View" 2319msgstr "" 2320 2321#. (itstool) path: section/para 2322#: C/index.docbook:1260 2323msgid "" 2324"To select file view, choose " 2325"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>View All " 2326"Files</guimenuitem></menuchoice>." 2327msgstr "" 2328 2329#. (itstool) path: section/para 2330#: C/index.docbook:1262 2331msgid "" 2332"In file view, <application>Archive Manager</application> displays all files " 2333"in the archive, including files from subfolders, in a single list." 2334msgstr "" 2335 2336#. (itstool) path: info/title 2337#: C/index.docbook:1268 2338msgid "To Sort the File List" 2339msgstr "" 2340 2341#. (itstool) path: section/para 2342#: C/index.docbook:1270 2343msgid "" 2344"You can sort the file list by name, size, type, modification date, or " 2345"location." 2346msgstr "" 2347 2348#. (itstool) path: section/para 2349#: C/index.docbook:1271 2350msgid "" 2351"To specify a sort order, click on the heading of the corresponding column." 2352msgstr "" 2353 2354#. (itstool) path: section/para 2355#: C/index.docbook:1272 2356msgid "To reverse the sort order, click on the column heading again." 2357msgstr "" 2358 2359#. (itstool) path: section/para 2360#: C/index.docbook:1274 2361msgid "" 2362"For example, to sort the file list by modification date, click on the " 2363"<guilabel>Date modified</guilabel> heading. <application>Archive " 2364"Manager</application> rearranges the file list to display the files by " 2365"modification date, starting with the earliest. To display the latest files " 2366"first, click on the <guilabel>Date modified</guilabel> heading again." 2367msgstr "" 2368 2369#. (itstool) path: section/para 2370#: C/index.docbook:1276 2371msgid "" 2372"<application>Archive Manager</application> always performs a secondary sort " 2373"based on the file name. In the above example, <application>Archive " 2374"Manager</application> sorts by name any files that have the same " 2375"modification date." 2376msgstr "" 2377 2378#. (itstool) path: info/title 2379#: C/index.docbook:1280 2380msgid "To Display Additional Details" 2381msgstr "" 2382 2383#. (itstool) path: listitem/para 2384#: C/index.docbook:1285 2385msgid "" 2386"If you tested the archive in the current <application>Archive " 2387"Manager</application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog " 2388"displays the results of the last test." 2389msgstr "" 2390 2391#. (itstool) path: listitem/para 2392#: C/index.docbook:1289 2393msgid "" 2394"If you did not test the archive in the current <application>Archive " 2395"Manager</application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog " 2396"displays a list of all files in the archive, but does not indicate any " 2397"status for the files. Instead, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog " 2398"provides the compressed size of each file and the percentage of compression," 2399" and the date and time at which the file was last modified." 2400msgstr "" 2401 2402#. (itstool) path: section/para 2403#: C/index.docbook:1282 2404msgid "" 2405"To open the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog, choose " 2406"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Last " 2407"Output</guimenuitem></menuchoice>: <_:itemizedlist-1/>" 2408msgstr "" 2409 2410#. (itstool) path: info/title 2411#: C/index.docbook:1299 2412msgid "Using the File Manager to Work with an Archive" 2413msgstr "" 2414 2415#. (itstool) path: section/para 2416#: C/index.docbook:1301 2417msgid "" 2418"You can use the file manager to add files to an archive, or to extract files" 2419" from an archive." 2420msgstr "" 2421 2422#. (itstool) path: info/title 2423#: C/index.docbook:1305 2424msgid "To Add Files to an Archive by Using the File Manager" 2425msgstr "" 2426 2427#. (itstool) path: listitem/para 2428#: C/index.docbook:1309 2429msgid "" 2430"Drag the files into a <application>Archive Manager</application> window from" 2431" a file manager window." 2432msgstr "" 2433 2434#. (itstool) path: listitem/para 2435#: C/index.docbook:1311 2436msgid "Use the file manager popup menu to add the files to the archive." 2437msgstr "" 2438 2439#. (itstool) path: section/para 2440#: C/index.docbook:1307 2441msgid "" 2442"You can use the file manager to add files to an archive, in the following " 2443"ways: <_:itemizedlist-1/>" 2444msgstr "" 2445 2446#. (itstool) path: section/para 2447#: C/index.docbook:1315 2448msgid "" 2449"To use the file manager popup menu to add files to an archive, perform the " 2450"following steps:" 2451msgstr "" 2452 2453#. (itstool) path: listitem/para 2454#: C/index.docbook:1317 2455msgid "Right-click on the files or folders in a file manager window." 2456msgstr "" 2457 2458#. (itstool) path: listitem/para 2459#: C/index.docbook:1319 2460msgid "" 2461"Choose <guimenuitem>Create Archive</guimenuitem> from the file manager popup" 2462" menu to display the <application>Archive Manager</application> " 2463"<guilabel>Create Archive</guilabel> dialog." 2464msgstr "" 2465 2466#. (itstool) path: listitem/para 2467#: C/index.docbook:1321 2468msgid "" 2469"Enter the archive name, without the file extension, in the " 2470"<guilabel>Archive</guilabel> text box." 2471msgstr "" 2472 2473#. (itstool) path: listitem/para 2474#: C/index.docbook:1323 2475msgid "Choose the archive type from the drop-down list." 2476msgstr "" 2477 2478#. (itstool) path: listitem/para 2479#: C/index.docbook:1325 2480msgid "" 2481"Choose the location where to save the archive file, from the " 2482"<guilabel>Location</guilabel> drop-down list. If the location is not present" 2483" in the list choose <guilabel>Other...</guilabel> to select it with the " 2484"<guilabel>Location</guilabel> dialog." 2485msgstr "" 2486 2487#. (itstool) path: listitem/para 2488#: C/index.docbook:1330 2489msgid "" 2490"Click <guilabel>Create</guilabel> to add the selected files to the root " 2491"folder of the specified archive." 2492msgstr "" 2493 2494#. (itstool) path: note/para 2495#: C/index.docbook:1332 2496msgid "" 2497"To select any of the advanced add options, you must invoke " 2498"<application>Archive Manager</application> as described in <xref linkend" 2499"=\"engrampa-to-start\"/>." 2500msgstr "" 2501 2502#. (itstool) path: info/title 2503#: C/index.docbook:1338 2504msgid "To Extract Files From an Archive by Using the File Manager" 2505msgstr "" 2506 2507#. (itstool) path: listitem/para 2508#: C/index.docbook:1342 2509msgid "" 2510"Drag the files from a <application>Archive Manager</application> window into" 2511" a file manager window." 2512msgstr "" 2513 2514#. (itstool) path: listitem/para 2515#: C/index.docbook:1344 2516msgid "Use the file manager popup menu to extract the files from the archive." 2517msgstr "" 2518 2519#. (itstool) path: section/para 2520#: C/index.docbook:1340 2521msgid "" 2522"You can use the file manager to extract files from an archive, in the " 2523"following ways: <_:itemizedlist-1/>" 2524msgstr "" 2525 2526#. (itstool) path: section/para 2527#: C/index.docbook:1348 2528msgid "" 2529"To use the file manager popup menu to extract files from an archive, perform" 2530" the following steps:" 2531msgstr "" 2532 2533#. (itstool) path: listitem/para 2534#: C/index.docbook:1350 2535msgid "Right-click on the archive in a file manager window." 2536msgstr "" 2537 2538#. (itstool) path: listitem/para 2539#: C/index.docbook:1352 2540msgid "" 2541"Choose <guimenuitem>Extract Here</guimenuitem> to extract all of the archive" 2542" contents into the directory where the archive is located." 2543msgstr "" 2544 2545#. (itstool) path: note/para 2546#: C/index.docbook:1355 2547msgid "" 2548"If the archive is encrypted, <application>Archive Manager</application> will" 2549" ask to enter the password before extracting the files." 2550msgstr "" 2551 2552#. (itstool) path: info/title 2553#: C/index.docbook:1361 2554msgid "Create Options" 2555msgstr "" 2556 2557#. (itstool) path: section/para 2558#: C/index.docbook:1363 2559msgid "" 2560"When creating a new archive, or when converting an existing archive to " 2561"another format, click on <guilabel>Other Options</guilabel> to specify the " 2562"following advanced options:" 2563msgstr "" 2564 2565#. (itstool) path: varlistentry/term 2566#: C/index.docbook:1368 2567msgid "<guilabel>Password</guilabel>" 2568msgstr "<guilabel>密碼</guilabel>" 2569 2570#. (itstool) path: listitem/para 2571#: C/index.docbook:1370 2572msgid "" 2573"Type the password that will be used to encrypt the archive. If no password " 2574"is specified the archive will not be encrypted." 2575msgstr "" 2576 2577#. (itstool) path: note/para 2578#: C/index.docbook:1372 2579msgid "" 2580"Not all archive types support encryption. For more information about file " 2581"encryption, see <xref linkend=\"engrampa-encrypt-files\"/>." 2582msgstr "" 2583 2584#. (itstool) path: varlistentry/term 2585#: C/index.docbook:1377 2586msgid "<guilabel>Encrypt the file list too</guilabel>" 2587msgstr "" 2588 2589#. (itstool) path: listitem/para 2590#: C/index.docbook:1379 2591msgid "" 2592"If this option is selected, the password will be requested even to view the " 2593"list of files contained in the archive, otherwise it will be requested only " 2594"to extract the files from the archive. This option is available only if a " 2595"password is specified." 2596msgstr "" 2597 2598#. (itstool) path: varlistentry/term 2599#: C/index.docbook:1383 2600msgid "<guilabel>Split in volumes</guilabel>" 2601msgstr "" 2602 2603#. (itstool) path: listitem/para 2604#: C/index.docbook:1385 2605msgid "" 2606"Select this option to split the archive in more files of the specified " 2607"dimension." 2608msgstr "" 2609 2610#. (itstool) path: note/para 2611#: C/index.docbook:1387 2612msgid "Only 7-Zip and RAR archives support this feature." 2613msgstr "" 2614 2615#. (itstool) path: info/title 2616#: C/index.docbook:1395 2617msgid "Add Options" 2618msgstr "" 2619 2620#. (itstool) path: section/para 2621#: C/index.docbook:1397 2622msgid "" 2623"The <guilabel>Add Files</guilabel> and <guilabel>Add a Folder</guilabel> " 2624"dialogs provide the following option:" 2625msgstr "" 2626 2627#. (itstool) path: varlistentry/term 2628#: C/index.docbook:1402 2629msgid "<guilabel>Add only if newer</guilabel>" 2630msgstr "" 2631 2632#. (itstool) path: listitem/para 2633#: C/index.docbook:1404 2634msgid "" 2635"Select this option to add the specified file to the archive only if the " 2636"archive does not contain the specified file, or if the archive contains an " 2637"older version of the specified file. <application>Archive " 2638"Manager</application> uses the modification date to determine which file is " 2639"the most recent. If the version of the file in the archive is the most " 2640"recent, <application>Archive Manager</application> does not add the " 2641"specified file to the archive." 2642msgstr "" 2643 2644#. (itstool) path: listitem/para 2645#: C/index.docbook:1406 2646msgid "" 2647"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>" 2648" adds the file to the archive and overwrites the previous archive contents." 2649msgstr "" 2650 2651#. (itstool) path: listitem/para 2652#: C/index.docbook:1413 2653msgid "" 2654"Open the <filename>backup.tar.gz</filename> archive in <application>Archive " 2655"Manager</application>." 2656msgstr "" 2657 2658#. (itstool) path: listitem/para 2659#: C/index.docbook:1418 2660msgid "" 2661"Choose " 2662"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add</guimenuitem></menuchoice>" 2663" to display the <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog." 2664msgstr "" 2665 2666#. (itstool) path: listitem/para 2667#: C/index.docbook:1422 2668msgid "Select your home folder." 2669msgstr "" 2670 2671#. (itstool) path: listitem/para 2672#: C/index.docbook:1427 2673msgid "Select the <guilabel>Add only if newer</guilabel> option." 2674msgstr "" 2675 2676#. (itstool) path: listitem/para 2677#: C/index.docbook:1432 2678msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." 2679msgstr "" 2680 2681#. (itstool) path: tip/para 2682#: C/index.docbook:1410 2683msgid "" 2684"If you use <application>Archive Manager</application> to create backups, the" 2685" <guilabel>Add only if newer</guilabel> option is very useful. For example, " 2686"the archive <filename>backup.tar.gz</filename> contains a week-old backup of" 2687" your home folder. To update the archive to contain a current backup of your" 2688" home folder, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" 2689msgstr "" 2690 2691#. (itstool) path: tip/para 2692#: C/index.docbook:1438 2693msgid "" 2694"<application>Archive Manager</application> automatically adds to the archive" 2695" all files that you created during the last week, and updates all files that" 2696" you modified during the last week. However, <application>Archive " 2697"Manager</application> does not remove from the archive the files that you " 2698"deleted during the last week. The archive update operation is much faster " 2699"than doing a full backup of your home folder." 2700msgstr "" 2701 2702#. (itstool) path: info/title 2703#: C/index.docbook:1444 2704msgid "Add to Folder Options" 2705msgstr "" 2706 2707#. (itstool) path: section/para 2708#: C/index.docbook:1446 2709msgid "" 2710"The following options are available in the <guilabel>Add a Folder</guilabel>" 2711" dialog and allow to automatically select and add all files that satisfy " 2712"certain criteria:" 2713msgstr "" 2714 2715#. (itstool) path: varlistentry/term 2716#: C/index.docbook:1451 2717msgid "<guilabel>Include files</guilabel>" 2718msgstr "" 2719 2720#. (itstool) path: listitem/para 2721#: C/index.docbook:1453 2722msgid "" 2723"Type a filename pattern in this text box to include files with names that " 2724"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for " 2725"more information about filename patterns." 2726msgstr "" 2727 2728#. (itstool) path: varlistentry/term 2729#: C/index.docbook:1459 2730msgid "<guilabel>Exclude files</guilabel>" 2731msgstr "" 2732 2733#. (itstool) path: listitem/para 2734#: C/index.docbook:1461 2735msgid "" 2736"Type a filename pattern in this text box to exclude files with names that " 2737"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for " 2738"more information about filename patterns." 2739msgstr "" 2740 2741#. (itstool) path: varlistentry/term 2742#: C/index.docbook:1467 2743msgid "<guilabel>Exclude folders</guilabel>" 2744msgstr "" 2745 2746#. (itstool) path: listitem/para 2747#: C/index.docbook:1469 2748msgid "" 2749"Type a filename pattern in this text box to exclude folders with names that " 2750"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for " 2751"more information about filename patterns." 2752msgstr "" 2753 2754#. (itstool) path: varlistentry/term 2755#: C/index.docbook:1475 2756msgid "<guilabel>Include subfolders</guilabel>" 2757msgstr "" 2758 2759#. (itstool) path: listitem/para 2760#: C/index.docbook:1477 2761msgid "" 2762"Select this option to add all files that match the specified pattern, from " 2763"the current folder and from subfolders." 2764msgstr "" 2765 2766#. (itstool) path: note/para 2767#: C/index.docbook:1480 2768msgid "" 2769"The filename, not the subfolder name, must match the specified pattern." 2770msgstr "" 2771 2772#. (itstool) path: listitem/para 2773#: C/index.docbook:1484 2774msgid "" 2775"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>" 2776" adds the matching files from the current folder only." 2777msgstr "" 2778 2779#. (itstool) path: varlistentry/term 2780#: C/index.docbook:1490 2781msgid "<guilabel>Exclude folders that are symbolic links</guilabel>" 2782msgstr "" 2783 2784#. (itstool) path: listitem/para 2785#: C/index.docbook:1492 2786msgid "" 2787"Select this option to omit files from folders that are symbolic links. " 2788"Symbolic links are pointers or shortcuts to other folders." 2789msgstr "" 2790 2791#. (itstool) path: listitem/para 2792#: C/index.docbook:1494 2793msgid "" 2794"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>" 2795" adds the matching files from folders that are symbolic links." 2796msgstr "" 2797 2798#. (itstool) path: varlistentry/term 2799#: C/index.docbook:1500 2800msgid "<guibutton>Save Options</guibutton>" 2801msgstr "" 2802 2803#. (itstool) path: listitem/para 2804#: C/index.docbook:1502 2805msgid "" 2806"Click on this button to save the current selection of advanced add options " 2807"to a file. The <guilabel>Save Options</guilabel> dialog is displayed. Enter " 2808"a descriptive filename in the <guilabel>Options Name</guilabel> text box, " 2809"then click <guibutton>Save</guibutton>." 2810msgstr "" 2811 2812#. (itstool) path: varlistentry/term 2813#: C/index.docbook:1508 2814msgid "<guibutton>Load Options</guibutton>" 2815msgstr "" 2816 2817#. (itstool) path: listitem/para 2818#: C/index.docbook:1510 2819msgid "" 2820"Click on this button to load or delete a previously saved selection of " 2821"advanced add options. The <guilabel>Load Options</guilabel> dialog is " 2822"displayed." 2823msgstr "" 2824 2825#. (itstool) path: listitem/para 2826#: C/index.docbook:1513 2827msgid "" 2828"To load a set of options, select the options file in the list box, then " 2829"click <guibutton>Apply</guibutton>." 2830msgstr "" 2831 2832#. (itstool) path: listitem/para 2833#: C/index.docbook:1518 2834msgid "" 2835"To delete a set of options, select the options file in the list box, then " 2836"click <guibutton>Remove</guibutton>. Click <guibutton>Close</guibutton> to " 2837"close the <guilabel>Load Options</guilabel> dialog." 2838msgstr "" 2839 2840#. (itstool) path: varlistentry/term 2841#: C/index.docbook:1527 2842msgid "<guibutton>Reset Options</guibutton>" 2843msgstr "" 2844 2845#. (itstool) path: listitem/para 2846#: C/index.docbook:1529 2847msgid "" 2848"Click on this button to reset the current selection of advanced add options " 2849"to the default values." 2850msgstr "" 2851 2852#. (itstool) path: info/title 2853#: C/index.docbook:1538 2854msgid "Extract Options" 2855msgstr "" 2856 2857#. (itstool) path: section/para 2858#: C/index.docbook:1541 2859msgid "" 2860"The <guilabel>Extract</guilabel> dialog provides the following options, " 2861"which are saved when you quit <application>Archive Manager</application>:" 2862msgstr "" 2863 2864#. (itstool) path: varlistentry/term 2865#: C/index.docbook:1547 2866msgid "<guilabel>Extract</guilabel>" 2867msgstr "" 2868 2869#. (itstool) path: listitem/para 2870#: C/index.docbook:1549 2871msgid "Select the files to be extracted:" 2872msgstr "" 2873 2874#. (itstool) path: listitem/para 2875#: C/index.docbook:1556 2876msgid "Extract all files from the archive." 2877msgstr "" 2878 2879#. (itstool) path: listitem/para 2880#: C/index.docbook:1564 2881msgid "Extract the selected files from the archive." 2882msgstr "" 2883 2884#. (itstool) path: listitem/para 2885#: C/index.docbook:1572 2886msgid "" 2887"Extract from the archive all files that match the specified pattern. See " 2888"<xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for more information about filename " 2889"patterns." 2890msgstr "" 2891 2892#. (itstool) path: varlistentry/term 2893#: C/index.docbook:1582 2894msgid "<guilabel>Actions</guilabel>" 2895msgstr "" 2896 2897#. (itstool) path: listitem/para 2898#: C/index.docbook:1584 2899msgid "Select the following extract options:" 2900msgstr "" 2901 2902#. (itstool) path: varlistentry/term 2903#: C/index.docbook:1589 2904msgid "<guilabel>Re-create folders</guilabel>" 2905msgstr "" 2906 2907#. (itstool) path: listitem/para 2908#: C/index.docbook:1590 2909msgid "" 2910"Select this option to reconstruct the folder structure when extracting the " 2911"specified files." 2912msgstr "" 2913 2914#. (itstool) path: listitem/para 2915#: C/index.docbook:1594 2916msgid "" 2917"If you select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, " 2918"<application>Archive Manager</application> extracts the contents of the " 2919"subfolder to <filename>/tmp/doc</filename>." 2920msgstr "" 2921 2922#. (itstool) path: listitem/para 2923#: C/index.docbook:1598 2924msgid "" 2925"If you do not select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, " 2926"<application>Archive Manager</application> does not create any subfolders. " 2927"Instead, <application>Archive Manager</application> extracts all files from " 2928"the archive, including files from subfolders, to <filename>/tmp</filename>." 2929msgstr "" 2930 2931#. (itstool) path: listitem/para 2932#: C/index.docbook:1592 2933msgid "" 2934"For example, you specify <filename>/tmp</filename> in the " 2935"<guilabel>Filename</guilabel> text box and choose to extract all files. The " 2936"archive contains a subfolder called <filename>doc</filename>. " 2937"<_:itemizedlist-1/>" 2938msgstr "" 2939 2940#. (itstool) path: varlistentry/term 2941#: C/index.docbook:1607 2942msgid "<guilabel>Overwrite existing files</guilabel>" 2943msgstr "" 2944 2945#. (itstool) path: listitem/para 2946#: C/index.docbook:1608 2947msgid "" 2948"Select this option to overwrite any files in the destination folder that " 2949"have the same name as the specified files." 2950msgstr "" 2951 2952#. (itstool) path: listitem/para 2953#: C/index.docbook:1610 2954msgid "" 2955"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>" 2956" does not extract the specified file if an existing file with the same name " 2957"already exists in the destination folder." 2958msgstr "" 2959 2960#. (itstool) path: varlistentry/term 2961#: C/index.docbook:1616 2962msgid "<guilabel>Do not extract older files</guilabel>" 2963msgstr "" 2964 2965#. (itstool) path: listitem/para 2966#: C/index.docbook:1618 2967msgid "" 2968"This option is only effective while the <guilabel>Overwrite existing " 2969"files</guilabel> option is selected." 2970msgstr "" 2971 2972#. (itstool) path: listitem/para 2973#: C/index.docbook:1620 2974msgid "" 2975"Select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> option to extract" 2976" the specified file only if the destination folder does not contain the " 2977"specified file, or if the destination folder contains an older version of " 2978"the specified file. <application>Archive Manager</application> uses the " 2979"modification date to determine which file is the most recent. If the version" 2980" of the file in the archive is older, <application>Archive " 2981"Manager</application> does not extract the specified file to the destination" 2982" folder." 2983msgstr "" 2984 2985#. (itstool) path: listitem/para 2986#: C/index.docbook:1622 2987msgid "" 2988"If you do not select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> " 2989"option while the <guilabel>Overwrite existing files</guilabel> option is " 2990"selected, <application>Archive Manager</application> extracts the specified " 2991"file from the archive and overwrites the previous contents of the " 2992"destination folder." 2993msgstr "" 2994 2995#. (itstool) path: legalnotice/para 2996#: C/legal.xml:4 2997msgid "" 2998"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " 2999"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " 3000"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " 3001"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" 3002" of the GFDL at this <link " 3003"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in " 3004"the file COPYING-DOCS distributed with this manual." 3005msgstr "" 3006 3007#. (itstool) path: legalnotice/para 3008#: C/legal.xml:13 3009msgid "" 3010"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " 3011"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " 3012"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" 3013" section 6 of the license." 3014msgstr "" 3015 3016#. (itstool) path: legalnotice/para 3017#: C/legal.xml:20 3018msgid "" 3019"Many of the names used by companies to distinguish their products and " 3020"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " 3021"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " 3022"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " 3023"capital letters." 3024msgstr "" 3025 3026#. (itstool) path: listitem/para 3027#: C/legal.xml:36 3028msgid "" 3029"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " 3030"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " 3031"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " 3032"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " 3033"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " 3034"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " 3035"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " 3036"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " 3037"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " 3038"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " 3039"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" 3040msgstr "" 3041 3042#. (itstool) path: listitem/para 3043#: C/legal.xml:56 3044msgid "" 3045"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" 3046" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " 3047"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " 3048"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " 3049"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " 3050"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " 3051"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" 3052" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " 3053"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" 3054" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." 3055msgstr "" 3056 3057#. (itstool) path: legalnotice/para 3058#: C/legal.xml:29 3059msgid "" 3060"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " 3061"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " 3062"<_:orderedlist-1/>" 3063msgstr "" 3064 3065#. (itstool) path: formalpara/title 3066#: C/legal.xml:77 3067msgid "Feedback" 3068msgstr "回饋" 3069 3070#. (itstool) path: formalpara/para 3071#: C/legal.xml:78 3072msgid "" 3073"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Archive " 3074"Manager</application> application or this manual, follow the directions in " 3075"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback " 3076"Page</link>." 3077msgstr "" 3078