1<chapter id="commands">
2<title
3>Referencia dos comandos</title>
4
5<sect1 id="kstars-menus">
6<title
7>Comandos dos menús</title>
8<indexterm
9><primary
10>Comandos</primary
11><secondary
12>Menú</secondary
13></indexterm>
14
15<sect2 id="filemenu">
16<title
17>Menú <guimenu
18>Ficheiro</guimenu
19></title>
20
21<variablelist>
22<varlistentry>
23<term
24><menuchoice
25><shortcut
26> <keycombo action="simul"
27>&Ctrl;<keycap
28>N</keycap
29></keycombo
30> </shortcut
31> <guimenu
32>File</guimenu
33> <guimenuitem
34>New Window</guimenuitem
35> </menuchoice
36></term>
37<listitem
38><para
39>Open another &kstars; window </para
40></listitem>
41</varlistentry>
42
43<varlistentry>
44<term
45><menuchoice
46><shortcut
47> <keycombo action="simul"
48>&Ctrl;<keycap
49>W</keycap
50></keycombo
51> </shortcut
52> <guimenu
53>File</guimenu
54> <guimenuitem
55>Close Window</guimenuitem
56> </menuchoice
57></term>
58<listitem
59><para
60>Close &kstars; window </para
61></listitem>
62</varlistentry>
63
64<varlistentry>
65<term
66><menuchoice
67><shortcut
68> <keycombo action="simul"
69>&Ctrl;<keycap
70>D</keycap
71></keycombo
72> </shortcut
73> <guimenu
74>File</guimenu
75> <guimenuitem
76>Download Data...</guimenuitem
77> </menuchoice
78></term>
79<listitem
80><para
81>Open the <guilabel
82>Download Extra Data</guilabel
83> tool </para
84></listitem>
85</varlistentry>
86
87<varlistentry>
88<term
89><menuchoice
90><shortcut
91> <keycombo action="simul"
92>&Ctrl;<keycap
93>O</keycap
94></keycombo
95> </shortcut
96> <guimenu
97>Ficheiro</guimenu
98> <guimenuitem
99>Abrir FITS...</guimenuitem
100> </menuchoice
101></term>
102<listitem
103><para
104>Abrir unha imaxe de FITS na ferramenta visualizadora de FITS </para
105></listitem>
106</varlistentry>
107
108<varlistentry>
109<term
110><menuchoice
111><shortcut
112> <keycombo action="simul"
113>&Ctrl;<keycap
114>I</keycap
115></keycombo
116> </shortcut
117> <guimenu
118>Ficheiro</guimenu
119> <guimenuitem
120>Gardar imaxe do ceo...</guimenuitem
121> </menuchoice
122></term>
123<listitem
124><para
125>Crear unha imaxe no disco a partir da visualización actual </para
126></listitem>
127</varlistentry>
128
129<varlistentry>
130<term
131><menuchoice
132><shortcut
133> <keycombo action="simul"
134>&Ctrl;<keycap
135>R</keycap
136></keycombo
137> </shortcut
138> <guimenu
139>Ficheiro</guimenu
140> <guimenuitem
141>Executar un script...</guimenuitem
142> </menuchoice
143></term>
144<listitem
145><para
146>Run the specified KStars script </para
147></listitem>
148</varlistentry>
149
150<varlistentry>
151<term
152><menuchoice
153><shortcut
154> <keycombo action="simul"
155>&Ctrl;<keycap
156>P</keycap
157></keycombo
158> </shortcut
159> <guimenu
160>Ficheiro</guimenu
161> <guimenuitem
162>Imprimir...</guimenuitem
163> </menuchoice
164></term>
165<listitem
166><para
167>Enviar a carta estelar actual á impresora (ou a un ficheiro PostScritp/PDF) </para
168></listitem>
169</varlistentry>
170
171<varlistentry>
172<term
173><menuchoice
174><shortcut
175> <keycombo action="simul"
176>&Ctrl;<keycap
177>Q</keycap
178></keycombo
179> </shortcut
180> <guimenu
181>Ficheiro</guimenu
182> <guimenuitem
183>Saír</guimenuitem
184> </menuchoice
185></term>
186<listitem
187><para
188>Saír do &kstars; </para
189></listitem>
190</varlistentry>
191</variablelist>
192
193</sect2>
194
195<sect2 id="timemenu">
196<title
197>Menú <guimenu
198>Tempo</guimenu
199></title>
200
201<variablelist>
202<varlistentry>
203<term
204><menuchoice
205><shortcut
206> <keycombo action="simul"
207>&Ctrl;<keycap
208>E</keycap
209></keycombo
210> </shortcut
211> <guimenu
212>Hora</guimenu
213> <guimenuitem
214>Axustar a hora para agora</guimenuitem
215> </menuchoice
216></term>
217<listitem
218><para
219>Sincronizar a hora co reloxo do sistema</para
220></listitem>
221</varlistentry>
222
223<varlistentry>
224<term
225><menuchoice
226><shortcut
227> <keycombo action="simul"
228>&Ctrl;<keycap
229>S</keycap
230></keycombo
231> </shortcut
232> <guimenu
233>Hora</guimenu
234> <guimenuitem
235>Axustar a hora...</guimenuitem
236> </menuchoice
237></term>
238<listitem
239><para
240>Configurar a hora e a data</para
241></listitem>
242</varlistentry>
243
244<varlistentry>
245<term
246><menuchoice
247><guimenu
248>Time</guimenu
249> <guimenuitem
250>Start/Stop Clock</guimenuitem
251> </menuchoice
252></term>
253<listitem
254><para
255>Conmutar se pasa o tempo</para
256></listitem>
257</varlistentry>
258</variablelist>
259
260</sect2>
261
262<sect2 id="pointmenu">
263<title
264>Menú <guimenu
265>Apuntar</guimenu
266></title>
267
268<variablelist>
269<varlistentry>
270<term
271><menuchoice
272><shortcut
273> <keycap
274>Z</keycap
275> </shortcut
276> <guimenu
277>Apuntar</guimenu
278> <guimenuitem
279>Cénit</guimenuitem
280> </menuchoice
281></term>
282<listitem
283><para
284>Centrar a visualización no punto do <link linkend="ai-zenith"
285>cénit</link
286> (xusto para riba) </para
287></listitem>
288</varlistentry>
289
290<varlistentry>
291<term
292><menuchoice
293><shortcut
294> <keycap
295>N</keycap
296> </shortcut
297> <guimenu
298>Apuntar</guimenu
299> <guimenuitem
300>Norte</guimenuitem
301> </menuchoice
302></term>
303<listitem
304><para
305>Centrar a visualización sobre o punto Norte no horizonte</para
306></listitem>
307</varlistentry>
308
309<varlistentry>
310<term
311><menuchoice
312><shortcut
313> <keycap
314>E</keycap
315> </shortcut
316> <guimenu
317>Apuntar</guimenu
318> <guimenuitem
319>Leste</guimenuitem
320> </menuchoice
321></term>
322<listitem
323><para
324>Centrar a visualización sobre o punto Leste no horizonte</para
325></listitem>
326</varlistentry>
327
328<varlistentry>
329<term
330><menuchoice
331><shortcut
332> <keycap
333>S</keycap
334> </shortcut
335> <guimenu
336>Apuntar</guimenu
337> <guimenuitem
338>Sul</guimenuitem
339> </menuchoice
340></term>
341<listitem
342><para
343>Centrar a visualización sobre o punto Sul no horizonte</para
344></listitem>
345</varlistentry>
346
347<varlistentry>
348<term
349><menuchoice
350><shortcut
351> <keycap
352>W</keycap
353> </shortcut
354> <guimenu
355>Apuntar</guimenu
356> <guimenuitem
357>Oeste</guimenuitem
358> </menuchoice
359></term>
360<listitem
361><para
362>Centrar a visualización sobre o punto Oeste no horizonte</para
363></listitem>
364</varlistentry>
365
366<varlistentry>
367<term
368><menuchoice
369><shortcut
370> <keycombo action="simul"
371>&Ctrl;<keycap
372>M</keycap
373></keycombo
374> </shortcut
375> <guimenu
376>Pointing</guimenu
377> <guimenuitem
378>Set Focus Manually...</guimenuitem
379> </menuchoice
380></term>
381<listitem
382><para
383>Centrar a visualización sobre <link linkend="ai-skycoords"
384>coordenadas celestes</link
385> específicas </para
386></listitem>
387</varlistentry>
388
389<varlistentry>
390<term
391><menuchoice
392><shortcut
393> <keycombo action="simul"
394>&Ctrl;<keycap
395>F</keycap
396></keycombo
397> </shortcut
398> <guimenu
399>Apuntar</guimenu
400> <guimenuitem
401>Atopar obxecto</guimenuitem
402> </menuchoice
403></term>
404<listitem
405><para
406>Localizar un obxecto polo nome coa <link linkend="findobjects"
407>xanela para atopar obxectos</link
408></para
409></listitem>
410</varlistentry>
411
412<varlistentry>
413<term
414><menuchoice
415><shortcut
416> <keycombo action="simul"
417>&Ctrl;<keycap
418>T</keycap
419></keycombo
420> </shortcut
421> <guimenu
422>Apuntar</guimenu
423> <guimenuitem
424>Activar o seguimento/Parar de seguir</guimenuitem
425> </menuchoice
426></term>
427<listitem
428><para
429>Alternar o seguimento. Mentres se segue, a visualización fica centrada na posición ou obxecto actual.</para
430></listitem>
431</varlistentry>
432</variablelist>
433
434</sect2>
435
436<sect2 id="viewmenu">
437<title
438>O menú <guimenu
439>Vista</guimenu
440></title>
441
442<variablelist>
443<varlistentry>
444<term
445><menuchoice
446><shortcut
447> <keycap
448>+</keycap
449> </shortcut
450> <guimenu
451>View</guimenu
452> <guimenuitem
453>Zoom in</guimenuitem
454> </menuchoice
455></term>
456<listitem
457><para
458>Achega a imaxe</para
459></listitem>
460</varlistentry>
461
462<varlistentry>
463<term
464><menuchoice
465><shortcut
466> <keycap
467>-</keycap
468> </shortcut
469> <guimenu
470>View</guimenu
471> <guimenuitem
472>Zoom out</guimenuitem
473> </menuchoice
474></term>
475<listitem
476><para
477>Alonxa a imaxe</para
478></listitem>
479</varlistentry>
480
481<varlistentry>
482<term
483><menuchoice
484><shortcut
485> <keycombo action="simul"
486>&Ctrl;<keycap
487>Z</keycap
488></keycombo
489> </shortcut
490> <guimenu
491>Vista</guimenu
492> <guimenuitem
493>Ampliación predeterminada</guimenuitem
494> </menuchoice
495></term>
496<listitem
497><para
498>Restaurar a apliación por omisión</para
499></listitem>
500</varlistentry>
501
502<varlistentry>
503<term
504><menuchoice
505><shortcut
506> <keycombo action="simul"
507>&Ctrl;&Shift;<keycap
508>Z</keycap
509></keycombo
510> </shortcut
511> <guimenu
512>Vista</guimenu
513> <guimenuitem
514>Ampliación até o tamaño angular...</guimenuitem
515> </menuchoice
516></term>
517<listitem
518><para
519>Ampliar até o ángulo do campo de visión especificado</para
520></listitem>
521</varlistentry>
522
523<varlistentry>
524<term
525><menuchoice
526><shortcut
527> <keycombo action="simul"
528>&Ctrl;&Shift;<keycap
529>F</keycap
530></keycombo
531> </shortcut
532> <guimenu
533>Vista</guimenu
534> <guimenuitem
535>Modo a pantalla completa</guimenuitem
536> </menuchoice
537></term>
538<listitem
539><para
540>Conmutar o modo a pantalla completa</para
541></listitem>
542</varlistentry>
543
544<varlistentry>
545<term
546><menuchoice
547><shortcut
548> <keycap
549>Space</keycap
550> </shortcut
551> <guimenu
552>View</guimenu
553> <guimenuitem
554>Horizontal/Equatorial Coordinates</guimenuitem
555> </menuchoice
556></term>
557<listitem
558><para
559>Alternar entre os <link linkend="ai-skycoords"
560>sistemas de coordenadas</link
561> <link linkend="horizontal"
562>horizontal</link
563> e <link linkend="equatorial"
564>ecuatorial</link
565></para
566></listitem>
567</varlistentry>
568</variablelist>
569</sect2>
570
571<sect2 id="devicemenu">
572<title
573>Menú <guimenu
574>Dispositivos</guimenu
575></title>
576
577<variablelist>
578
579<varlistentry>
580<term
581><menuchoice
582><guimenu
583>Dispositivos</guimenu
584> <guimenuitem
585>Asistente do telescopio...</guimenuitem
586> </menuchoice
587></term>
588<listitem
589><para
590>Abre o <guilabel
591>Asistente do telescopio</guilabel
592>, que fornece unha guía paso a paso para axudar a conectar un telescopio e controlalo co &kstars;.</para
593></listitem>
594</varlistentry>
595
596<varlistentry>
597<term
598><menuchoice
599><guimenu
600>Dispositivos</guimenu
601> <guimenuitem
602>Capturar secuencia de imaxes...</guimenuitem
603> </menuchoice
604></term>
605<listitem
606><para
607>Adquirir imaxes dunha cámara CCD ou dispositivo de cámara web</para
608></listitem>
609</varlistentry>
610
611<varlistentry>
612<term
613><menuchoice
614><guimenu
615>Dispositivos</guimenu
616> <guimenuitem
617>Xestor de dispositivos</guimenuitem
618> </menuchoice
619></term>
620<listitem
621><para
622>Abre o xestor de dispositivos, que permite iniciar e apagar os controladores dos dispositivos e conectarse a servidores de INDI remotos.</para
623></listitem>
624</varlistentry>
625
626<varlistentry>
627<term
628><menuchoice
629><guimenu
630>Dispositivos</guimenu
631> <guimenuitem
632>Panel de control INDI</guimenuitem
633> </menuchoice
634></term>
635<listitem
636><para
637>Abre un panel de control de INDI, que permite controlar todas as funcionalidades admitidas por un dispositivo.</para
638></listitem>
639</varlistentry>
640
641<varlistentry>
642<term
643><menuchoice
644><guimenu
645>Devices</guimenu
646> <guimenuitem
647>Configure INDI</guimenuitem
648> </menuchoice
649></term>
650<listitem
651><para
652>Opens up a dialog to configure INDI-related features such as automatic device updates.</para
653></listitem>
654</varlistentry>
655
656</variablelist>
657</sect2>
658
659<sect2 id="toolmenu">
660<title
661>Menú <guimenu
662>Ferramentas</guimenu
663></title>
664
665<variablelist>
666<varlistentry>
667<term
668><menuchoice
669><shortcut
670> <keycombo action="simul"
671>&Ctrl;<keycap
672>C</keycap
673></keycombo
674> </shortcut
675> <guimenu
676>Ferramentas</guimenu
677> <guimenuitem
678>Calculadora...</guimenuitem
679> </menuchoice
680></term>
681<listitem>
682<para
683>Abre a ferramenta <link linkend="tool-calculator"
684>AstroCalculadora</link
685>, que fornece acceso completo a moitas das funcións matemáticas empregadas polo &kstars;. </para>
686</listitem>
687</varlistentry>
688
689<varlistentry>
690<term
691><menuchoice
692><shortcut
693> <keycombo action="simul"
694>&Ctrl;<keycap
695>V</keycap
696></keycombo
697> </shortcut
698> <guimenu
699>Ferramentas</guimenu
700> <guimenuitem
701>Curvas de luz AAVSO...</guimenuitem
702> </menuchoice
703></term>
704<listitem>
705<para
706>Abre a ferramenta <link linkend="tool-aavso"
707>Xerador de curvas de luz AAVSO</link
708>, que permite transferir ao computador unha curva de luz de calquera estrela variábel desde a Asociación Americana de Observadores de Estrelas Variábeis (AAVSO). </para>
709</listitem>
710</varlistentry>
711
712<varlistentry>
713<term
714><menuchoice
715><shortcut
716> <keycombo action="simul"
717>&Ctrl;<keycap
718>A</keycap
719></keycombo
720> </shortcut
721> <guimenu
722>Ferramentas</guimenu
723> <guimenuitem
724>Altitude fronte a tempo...</guimenuitem
725> </menuchoice
726></term>
727<listitem>
728<para
729>Abre a ferramenta <link linkend="tool-altvstime"
730>Altitude fronte a tempo</link
731>, que pode trazar curvas que representan a altitude de calquera obxecto en función do tempo. Resulta útil para planificar as sesións de observación. </para>
732</listitem>
733</varlistentry>
734
735<varlistentry>
736<term
737><menuchoice
738><shortcut
739> <keycombo action="simul"
740>&Ctrl;<keycap
741>U</keycap
742></keycombo
743> </shortcut
744> <guimenu
745>Ferramentas</guimenu
746> <guimenuitem
747>Que pasa esta noite...</guimenuitem
748> </menuchoice
749></term>
750<listitem>
751<para
752>Abre a ferramenta <link linkend="tool-whatsup"
753>Que pasa esta noite</link
754>, que presenta un resumo dos obxectos observábeis desde a túa localización durante unha data dada. </para>
755</listitem>
756</varlistentry>
757
758<varlistentry>
759<term
760><menuchoice
761><shortcut
762> <keycombo action="simul"
763>&Ctrl;<keycap
764>B</keycap
765></keycombo
766> </shortcut
767> <guimenu
768>Ferramentas</guimenu
769> <guimenuitem
770>Construtor de scripts...</guimenuitem
771> </menuchoice
772></term>
773<listitem>
774<para
775>Opens the <link linkend="tool-scriptbuilder"
776>Script Builder</link
777> Tool, which provides a GUI interface for building &kstars; DCOP scripts. </para>
778</listitem>
779</varlistentry>
780
781<varlistentry>
782<term
783><menuchoice
784><shortcut
785> <keycombo action="simul"
786>&Ctrl;<keycap
787>Y</keycap
788></keycombo
789> </shortcut
790> <guimenu
791>Ferramentas</guimenu
792> <guimenuitem
793>Sistema Solar...</guimenuitem
794> </menuchoice
795></term>
796<listitem>
797<para
798>Abre o <link linkend="tool-solarsys"
799>Visor do Sistema Solar</link
800>, que mostra unha vista superior do Sistema Solar na data de simulación actual. </para>
801</listitem>
802</varlistentry>
803
804<varlistentry>
805<term
806><menuchoice
807><shortcut
808> <keycombo action="simul"
809>&Ctrl;<keycap
810>J</keycap
811></keycombo
812> </shortcut
813> <guimenu
814>Ferramentas</guimenu
815> <guimenuitem
816>Lúas de Xúpiter...</guimenuitem
817> </menuchoice
818></term>
819<listitem>
820<para
821>Abre a <link linkend="tool-jmoons"
822>Ferramenta Lúas de Xúpiter</link
823>, que mostra a posición das catro lúas máis brillantes de Xúpiter en función do tempo. </para>
824</listitem>
825</varlistentry>
826
827</variablelist>
828</sect2>
829
830<sect2 id="settingmenu">
831<title
832>Menú <guimenu
833>Configuración</guimenu
834></title>
835
836<variablelist>
837<varlistentry>
838<term
839><menuchoice
840><guimenu
841>Settings</guimenu
842> <guisubmenu
843>Info Boxes</guisubmenu
844> <guimenuitem
845>Hide/Show Info Boxes</guimenuitem
846> </menuchoice
847></term>
848<listitem
849><para
850>Conmutar que se mostren as tres caixas de información </para
851></listitem>
852</varlistentry>
853
854<varlistentry>
855<term
856><menuchoice
857><guimenu
858>Settings</guimenu
859> <guisubmenu
860>Info Boxes</guisubmenu
861> <guimenuitem
862>Hide/Show Time</guimenuitem
863> </menuchoice
864></term>
865<listitem
866><para
867>Conmutar que se mostre a caixa de información da hora </para
868></listitem>
869</varlistentry>
870
871<varlistentry>
872<term
873><menuchoice
874><guimenu
875>Settings</guimenu
876> <guisubmenu
877>Info Boxes</guisubmenu
878> <guimenuitem
879>Hide/Show Focus</guimenuitem
880> </menuchoice
881></term>
882<listitem
883><para
884>Conmutar que se mostre o a caixa de información do foco </para
885></listitem>
886</varlistentry>
887
888<varlistentry>
889<term
890><menuchoice
891><guimenu
892>Settings</guimenu
893> <guisubmenu
894>Info Boxes</guisubmenu
895> <guimenuitem
896>Hide/Show Location</guimenuitem
897> </menuchoice
898></term>
899<listitem
900><para
901>Conmutar que se mostre a caixa de información da localización </para
902></listitem>
903</varlistentry>
904
905<varlistentry>
906<term
907><menuchoice
908><guimenu
909>Settings</guimenu
910> <guisubmenu
911>Toolbars</guisubmenu
912> <guimenuitem
913>Hide/Show Main Toolbar</guimenuitem
914> </menuchoice
915></term>
916<listitem
917><para
918>Toggle display of the Main Toolbar </para
919></listitem>
920</varlistentry>
921
922<varlistentry>
923<term
924><menuchoice
925><guimenu
926>Settings</guimenu
927> <guisubmenu
928>Toolbars</guisubmenu
929> <guimenuitem
930>Hide/Show View Toolbar</guimenuitem
931> </menuchoice
932></term>
933<listitem
934><para
935>Toggle display of the View Toolbar </para
936></listitem>
937</varlistentry>
938
939<varlistentry>
940<term
941><menuchoice
942><guimenu
943>Settings</guimenu
944> <guisubmenu
945>Statusbar</guisubmenu
946> <guimenuitem
947>Hide/Show Statusbar</guimenuitem
948> </menuchoice
949></term>
950<listitem
951><para
952>Conmutar que se mostre a barra de estado </para
953></listitem>
954</varlistentry>
955
956<varlistentry>
957<term
958><menuchoice
959><guimenu
960>Settings</guimenu
961> <guisubmenu
962>Statusbar</guisubmenu
963> <guimenuitem
964>Hide/Show Az/Alt field</guimenuitem
965> </menuchoice
966></term>
967<listitem
968><para
969>Conmutar que se mostren as coordenadas horizontais do cursor do rato na barra de estado </para
970></listitem>
971</varlistentry>
972
973<varlistentry>
974<term
975><menuchoice
976><guimenu
977>Settings</guimenu
978> <guisubmenu
979>Statusbar</guisubmenu
980> <guimenuitem
981>Hide/Show RA/Dec field</guimenuitem
982> </menuchoice
983></term>
984<listitem
985><para
986>Conmutar que se mostren as coordenadas horizontais do cursor do rato na barra de estado </para
987></listitem>
988</varlistentry>
989
990<varlistentry>
991<term
992><menuchoice
993><guimenu
994>Configuración</guimenu
995> <guisubmenu
996>Esquemas de cor</guisubmenu
997> </menuchoice
998></term>
999<listitem
1000><para
1001>Este submenú contén todos os esquemas de cor definidos, incluídos os personalizados. Seleccione calquera elemento para ver ese esquema de cor. </para
1002></listitem>
1003</varlistentry>
1004
1005<varlistentry>
1006<term
1007><menuchoice
1008><guimenu
1009>Configuración</guimenu
1010> <guisubmenu
1011>Símbolos FOV</guisubmenu
1012> </menuchoice
1013></term>
1014<listitem
1015><para
1016>This submenu lists the available field-of-view (FOV) Symbols. The FOV Symbol is drawn at the center of the display. You may choose from the list of predefined symbols (No symbol, 7x35 Binoculars, One degree, or HST WFPC2), or you may define your own symbols (or modify existing symbols) using the <guimenuitem
1017>Edit FOV symbols...</guimenuitem
1018> item. </para
1019></listitem>
1020</varlistentry>
1021
1022<varlistentry>
1023<term
1024><menuchoice
1025><shortcut
1026> <keycombo action="simul"
1027>&Ctrl;<keycap
1028>G</keycap
1029></keycombo
1030> </shortcut
1031> <guimenu
1032>Settings</guimenu
1033> <guimenuitem
1034>Set Geographic Location...</guimenuitem
1035> </menuchoice
1036></term>
1037<listitem>
1038<para
1039>Seleccionar un <link linkend="setgeo"
1040>lugar xeográfico</link
1041> novo </para>
1042</listitem>
1043</varlistentry>
1044
1045<varlistentry>
1046<term
1047><menuchoice
1048><guimenu
1049>Configuración</guimenu
1050> <guimenuitem
1051>Configurar &kstars;...</guimenuitem
1052> </menuchoice
1053></term>
1054<listitem
1055><para
1056>Modificar as <link linkend="config"
1057>opcións de configuración</link
1058></para
1059></listitem>
1060</varlistentry>
1061</variablelist>
1062</sect2>
1063
1064<sect2 id="helpmenu">
1065<title
1066>Menú <guimenu
1067>Axuda</guimenu
1068></title>
1069&help.menu.documentation; </sect2>
1070
1071<sect2 id="popup-menu">
1072<title
1073>Menú emerxente</title>
1074<indexterm
1075><primary
1076>Menú emerxente</primary
1077><secondary
1078>Descrición</secondary
1079></indexterm>
1080
1081<para
1082>O menú que aparece ao premer co botón <mousebutton
1083>dereito</mousebutton
1084> do rato é sensíbel ao contexto, o que significa que o seu contido varía dependendo do tipo de obxecto que se prema. Listamos aquí todos os menús emerxentes posíbeis, co tipo de obxecto relevante [entre corchetes].</para>
1085
1086<variablelist>
1087<varlistentry>
1088<term
1089>[Todo]</term>
1090<listitem
1091><para
1092>Identificación e tipo: As liñas superiores, entre unha e tres, están dedicadas ao(s) nome(s) do obxecto e o seu tipo. Nas estrelas tamén se mostra o tipo espectral. </para
1093></listitem>
1094</varlistentry>
1095
1096<varlistentry>
1097<term
1098>[Todo]</term>
1099<listitem
1100><para
1101>As horas de ascensión, tránsito e posta do obxecto na data da simulación actual aparecen nas tres liñas seguintes. </para
1102></listitem>
1103</varlistentry>
1104
1105<varlistentry>
1106<term
1107>[Todo]</term>
1108<listitem
1109><para
1110><guimenuitem
1111>Center and Track</guimenuitem
1112>: Center the display on this location, and engage tracking. Equivalent to double-clicking. </para
1113></listitem>
1114</varlistentry>
1115
1116<varlistentry>
1117<term
1118>[Todo]</term>
1119<listitem
1120><para
1121><guimenuitem
1122>Angular Distance To...</guimenuitem
1123>: Enter "angular distance mode". In this mode, a dotted line is drawn from the first target object to the current mouse position. When you invoke the popup menu of a second object, this item will read <guilabel
1124>Compute Angular Distance</guilabel
1125>. Selecting this item will display the angular distance between the two objects in the statusbar. You can press the &Esc; key to exit angular distance mode without measuring an angle. </para
1126></listitem>
1127</varlistentry>
1128
1129<varlistentry>
1130<term
1131>[Todo]</term>
1132<listitem
1133><para
1134><guimenuitem
1135>Detalles</guimenuitem
1136>: Abrir a <link linkend="tool-details"
1137>Xanela de detalles do obxecto</link
1138> deste obxecto. </para
1139></listitem>
1140</varlistentry>
1141
1142<varlistentry>
1143<term
1144>[Todo]</term>
1145<listitem
1146><para
1147><guimenuitem
1148>Engadir lenda</guimenuitem
1149>: Xuntarlle unha lenda permanente co nome ao obxecto. Se o obxecto xa ten unha lenda, este elemento lerá <guilabel
1150>Eliminar lenda</guilabel
1151>. </para
1152></listitem>
1153</varlistentry>
1154
1155<varlistentry>
1156<term
1157>[Todo]</term>
1158<listitem
1159><para
1160><guimenuitem
1161>Mostrar Imaxe ...</guimenuitem
1162>: procurar unha imaxe do obxecto na internet e mostrala na ferramenta do visor de imaxes. O texto "..." substitúese por unha breve descrición da orixe da imaxe. Un obxecto pode ter dispoñíbeis varias ligazóns no seu menú emerxente. </para
1163></listitem>
1164</varlistentry>
1165
1166<varlistentry>
1167<term
1168>[Todo]</term>
1169<listitem
1170><para
1171><guimenuitem
1172>Páxina ...</guimenuitem
1173>: Mostrar unha páxina web sobre o obxecto no navegador por omisión. O texto "..." substitúese por unha breve descrición da páxina. Un obxecto pode ter dispoñíbeis varias ligazóns web no seu menú emerxente. </para
1174></listitem>
1175</varlistentry>
1176
1177</variablelist>
1178
1179</sect2>
1180</sect1>
1181
1182<sect1 id="kstars-keys">
1183<title
1184>Comandos de teclado</title>
1185<indexterm
1186><primary
1187>Comandos</primary>
1188<secondary
1189>Teclado</secondary
1190></indexterm>
1191
1192<sect2 id="nav-keys">
1193<title
1194>Teclas de navegación</title>
1195<indexterm
1196><primary
1197>Controles de navegación</primary>
1198<secondary
1199>Teclado</secondary
1200></indexterm>
1201
1202<variablelist>
1203<varlistentry
1204><term
1205>Frechas</term>
1206<listitem
1207><para
1208>Emprega as frechas do teclado para mover o visor. Pódese dobrar a velocidade premendo a tecla &Shift;. </para
1209></listitem
1210></varlistentry>
1211
1212<varlistentry>
1213<term
1214><keycap
1215>+</keycap
1216> / <keycap
1217>-</keycap
1218></term>
1219<listitem
1220><para
1221>Alonxar/Achegar</para
1222></listitem>
1223</varlistentry>
1224
1225<varlistentry>
1226<term
1227><keycombo action="simul"
1228>&Ctrl;<keycap
1229>Z</keycap
1230></keycombo
1231></term>
1232<listitem
1233><para
1234>Restaurar a apliación por omisión</para
1235></listitem>
1236</varlistentry>
1237
1238<varlistentry>
1239<term
1240><keycombo action="simul"
1241>&Ctrl;&Shift;<keycap
1242>Z</keycap
1243></keycombo
1244></term>
1245<listitem
1246><para
1247>Ampliar até o ángulo do campo de visión especificado</para
1248></listitem>
1249</varlistentry>
1250
1251<varlistentry>
1252<term
1253>0&ndash;9</term>
1254<listitem
1255><para
1256>Centrar o visor nun corpo principal do Sistema Solar: <itemizedlist>
1257<listitem
1258><para
1259>0: Sol</para
1260></listitem>
1261<listitem
1262><para
1263>1: Mercurio</para
1264></listitem>
1265<listitem
1266><para
1267>2: Venus</para
1268></listitem>
1269<listitem
1270><para
1271>3: Lúa</para
1272></listitem>
1273<listitem
1274><para
1275>4: Marte</para
1276></listitem>
1277<listitem
1278><para
1279>5: Xúpiter</para
1280></listitem>
1281<listitem
1282><para
1283>6: Saturno</para
1284></listitem>
1285<listitem
1286><para
1287>7: Urano</para
1288></listitem>
1289<listitem
1290><para
1291>8: Neptuno</para
1292></listitem>
1293<listitem
1294><para
1295>9: Plutón</para
1296></listitem>
1297</itemizedlist>
1298</para
1299></listitem>
1300</varlistentry>
1301
1302<varlistentry>
1303<term
1304><keycap
1305>Z</keycap
1306></term>
1307<listitem
1308><para
1309>Centrar a visualización no punto do <link linkend="ai-zenith"
1310>cénit</link
1311> (xusto para riba)</para
1312></listitem>
1313</varlistentry>
1314
1315<varlistentry>
1316<term
1317><keycap
1318>N</keycap
1319></term>
1320<listitem
1321><para
1322>Centrar a visualización sobre o punto Norte no horizonte</para
1323></listitem>
1324</varlistentry>
1325
1326<varlistentry>
1327<term
1328><keycap
1329>E</keycap
1330></term>
1331<listitem
1332><para
1333>Centrar a visualización sobre o punto Leste no horizonte</para
1334></listitem>
1335</varlistentry>
1336
1337<varlistentry>
1338<term
1339><keycap
1340>S</keycap
1341></term>
1342<listitem
1343><para
1344>Centrar a visualización sobre o punto Sul no horizonte</para>
1345</listitem>
1346</varlistentry>
1347
1348<varlistentry>
1349<term
1350><keycap
1351>O</keycap
1352></term>
1353<listitem
1354><para
1355>Centrar a visualización sobre o punto Oeste no horizonte</para
1356></listitem>
1357</varlistentry>
1358
1359<varlistentry>
1360<term
1361><keycombo action="simul"
1362>&Ctrl;<keycap
1363>T</keycap
1364></keycombo
1365></term>
1366<listitem
1367><para
1368>Conmutar o modo de seguimento</para
1369></listitem>
1370</varlistentry>
1371
1372<varlistentry>
1373<term
1374><keycap
1375>&lt;</keycap
1376></term>
1377<listitem
1378><para
1379>Facer recuar o reloxo de simulación en pasos de un</para>
1380</listitem>
1381</varlistentry>
1382
1383<varlistentry>
1384<term
1385><keycap
1386>&gt;</keycap
1387></term>
1388<listitem
1389><para
1390>Facer avanzar o reloxo de simulación en pasos de un</para>
1391</listitem>
1392</varlistentry>
1393
1394</variablelist>
1395</sect2>
1396
1397<sect2 id="menu-keys">
1398<title
1399>Atallos do menú</title>
1400<indexterm
1401><primary
1402>Comandos</primary>
1403<secondary
1404>Menú</secondary>
1405<tertiary
1406>Atallos do teclado</tertiary>
1407</indexterm>
1408
1409<variablelist>
1410<varlistentry>
1411<term
1412><keycombo action="simul"
1413>&Ctrl;<keycap
1414>N</keycap
1415></keycombo
1416></term>
1417<listitem
1418><para
1419>Open a new &kstars; window</para
1420></listitem>
1421</varlistentry>
1422
1423<varlistentry>
1424<term
1425><keycombo action="simul"
1426>&Ctrl;<keycap
1427>W</keycap
1428></keycombo
1429></term>
1430<listitem
1431><para
1432>Close a &kstars; window</para
1433></listitem>
1434</varlistentry>
1435
1436<varlistentry>
1437<term
1438><keycombo action="simul"
1439>&Ctrl;<keycap
1440>D</keycap
1441></keycombo
1442></term>
1443<listitem
1444><para
1445>Obter datos adicionais...</para
1446></listitem>
1447</varlistentry>
1448
1449<varlistentry>
1450<term
1451><keycombo action="simul"
1452>&Ctrl;<keycap
1453>O</keycap
1454></keycombo
1455></term>
1456<listitem
1457><para
1458>Abrir unha imaxe de FITS no editor de FITS</para
1459></listitem>
1460</varlistentry>
1461
1462<varlistentry>
1463<term
1464><keycombo action="simul"
1465>&Ctrl;<keycap
1466>I</keycap
1467></keycombo
1468></term>
1469<listitem
1470><para
1471>Envorcar a imaxe do ceo nun ficheiro</para
1472></listitem>
1473</varlistentry>
1474
1475<varlistentry>
1476<term
1477><keycombo action="simul"
1478>&Ctrl;<keycap
1479>R</keycap
1480></keycombo
1481></term>
1482<listitem
1483><para
1484>Run a &kstars; DBus script</para
1485></listitem>
1486</varlistentry>
1487
1488<varlistentry>
1489<term
1490><keycombo action="simul"
1491>&Ctrl;<keycap
1492>P</keycap
1493></keycombo
1494></term>
1495<listitem
1496><para
1497>Imprimir o mapa do ceo actual</para
1498></listitem>
1499</varlistentry>
1500
1501<varlistentry>
1502<term
1503><keycombo action="simul"
1504>&Ctrl;<keycap
1505>Q</keycap
1506></keycombo
1507></term>
1508<listitem
1509><para
1510>Saír do &kstars;</para
1511></listitem>
1512</varlistentry>
1513
1514<varlistentry>
1515<term
1516><keycombo action="simul"
1517>&Ctrl;<keycap
1518>E</keycap
1519></keycombo
1520></term>
1521<listitem
1522><para
1523>Sincronizar o reloxo de simulación coa hora actual do sistema</para
1524></listitem>
1525</varlistentry>
1526
1527<varlistentry>
1528<term
1529><keycombo action="simul"
1530>&Ctrl;<keycap
1531>S</keycap
1532></keycombo
1533></term>
1534<listitem
1535><para
1536>Axustar o reloxo do sistema para a hora e data especificadas</para
1537></listitem>
1538</varlistentry>
1539
1540<varlistentry>
1541<term
1542><keycombo action="simul"
1543>&Ctrl;&Shift;<keycap
1544>F</keycap
1545></keycombo
1546></term>
1547<listitem
1548><para
1549>Conmutar o modo a pantalla completa</para
1550></listitem>
1551</varlistentry>
1552
1553<varlistentry
1554><term
1555><keycap
1556>Espazo</keycap
1557></term>
1558<listitem
1559><para
1560>Alternar entre os <link linkend="ai-skycoords"
1561>sistemas de coordenadas</link
1562> <link linkend="horizontal"
1563>horizontal</link
1564> e <link linkend="equatorial"
1565>ecuatorial</link
1566> </para
1567></listitem
1568></varlistentry>
1569
1570<varlistentry>
1571<term
1572><keycap
1573>F1</keycap
1574></term>
1575<listitem
1576><para
1577>Abrir o Manual do &kstars;</para
1578></listitem>
1579</varlistentry>
1580</variablelist>
1581</sect2>
1582
1583
1584<sect2 id="object-actions">
1585<title
1586>Accións para o obxecto seleccionado</title>
1587<indexterm
1588><primary
1589>Obxectos do ceo</primary>
1590<secondary
1591>Accións do teclado</secondary
1592></indexterm>
1593
1594<para
1595>Cada unha das combinacións de teclas seguintes realiza unha acción sobre o <firstterm
1596>obxecto seleccionado</firstterm
1597>. O obxecto seleccionado é o último que se premeu (identificado na barra de estado). Como alternativa, se se preme a tecla &Shift;, a acción realízase sobre o obxecto centrado.</para>
1598
1599<!-- FIXME: this feature does not exist yet; to be added after feature thaw
1600<variablelist>
1601<varlistentry>
1602<term
1603><keycap
1604>C</keycap
1605></term>
1606<listitem
1607><para
1608>Center and Track on the selected object</para
1609></listitem>
1610</varlistentry>
1611-->
1612<variablelist>
1613<varlistentry>
1614<term
1615><keycap
1616>D</keycap
1617></term>
1618<listitem
1619><para
1620>Abrir a xanela cos detalles do obxecto seleccionado</para
1621></listitem>
1622</varlistentry>
1623
1624<varlistentry>
1625<term
1626><keycap
1627>L</keycap
1628></term>
1629<listitem
1630><para
1631>Conmutar unha lenda do obxecto seleccionado</para
1632></listitem>
1633</varlistentry>
1634
1635<varlistentry>
1636<term
1637><keycap
1638>O</keycap
1639></term>
1640<listitem
1641><para
1642>Engadir o obxecto seleccionado á lista de observación</para
1643></listitem>
1644</varlistentry>
1645
1646<varlistentry>
1647<term
1648><keycap
1649>P</keycap
1650></term>
1651<listitem
1652><para
1653>Abrir o menú emerxente do obxecto seleccionado</para
1654></listitem>
1655</varlistentry>
1656
1657<varlistentry>
1658<term
1659><keycap
1660>T</keycap
1661></term>
1662<listitem
1663><para
1664>Conmutar que se vexa un ronsel do obxecto seleccionado (só dos corpos do Sistema Solar)</para
1665></listitem>
1666</varlistentry>
1667
1668</variablelist>
1669</sect2>
1670
1671<sect2 id="tools-keys">
1672<title
1673>Atallos das ferramentas</title>
1674
1675<variablelist>
1676<varlistentry>
1677<term
1678><keycombo action="simul"
1679>&Ctrl;<keycap
1680>F</keycap
1681></keycombo
1682></term>
1683<listitem
1684><para
1685>Abrir a <link linkend="findobjects"
1686>xanela para procurar obxectos</link
1687> para especificar un obxecto do ceo no cal centrar o visor</para
1688></listitem>
1689</varlistentry>
1690
1691<varlistentry
1692><term
1693><keycombo action="simul"
1694>&Ctrl;<keycap
1695>M</keycap
1696></keycombo>
1697</term>
1698<listitem
1699><para
1700>Open the <guilabel
1701>Set Manual Focus</guilabel
1702> tool, for specifying RA/Dec or Az/Alt coordinates on which to center</para
1703></listitem>
1704</varlistentry>
1705
1706<varlistentry>
1707<term
1708><keycap
1709>[</keycap
1710> / <keycap
1711>]</keycap
1712></term>
1713<listitem
1714><para
1715>Start/End an Angular Distance measurement at the current mouse cursor position. The angular distance between start and end points is displayed in the statusbar.</para
1716></listitem>
1717</varlistentry>
1718
1719<varlistentry>
1720<term
1721><keycombo action="simul"
1722>&Ctrl;<keycap
1723>G</keycap
1724></keycombo
1725></term>
1726<listitem
1727><para
1728>Abrir a xanela <link linkend="setgeo"
1729>Axustar a localización xeográfica</link
1730></para
1731></listitem>
1732</varlistentry>
1733
1734<varlistentry>
1735<term
1736><keycombo action="simul"
1737>&Ctrl;<keycap
1738>C</keycap
1739></keycombo
1740></term>
1741<listitem
1742><para
1743>Abrir a <link linkend="tool-calculator"
1744>AstroCalculador</link
1745> </para
1746></listitem>
1747</varlistentry>
1748
1749<varlistentry>
1750<term
1751><keycombo action="simul"
1752>&Ctrl;<keycap
1753>V</keycap
1754></keycombo
1755></term>
1756<listitem
1757><para
1758>Abrir o <link linkend="tool-aavso"
1759>Xerador de curva de luz ASVSO</link
1760> </para
1761></listitem>
1762</varlistentry>
1763
1764<varlistentry>
1765<term
1766><keycombo action="simul"
1767>&Ctrl;<keycap
1768>A</keycap
1769></keycombo
1770></term>
1771<listitem
1772><para
1773>Abrir a ferramenta <link linkend="tool-altvstime"
1774>Altitude fronte a tempo</link
1775></para
1776></listitem>
1777</varlistentry>
1778
1779<varlistentry>
1780<term
1781><keycombo action="simul"
1782>&Ctrl;<keycap
1783>U</keycap
1784></keycombo
1785></term>
1786<listitem
1787><para
1788>Abrir a ferramenta <link linkend="tool-whatsup"
1789>Que pasa esta noite</link
1790></para
1791></listitem>
1792</varlistentry>
1793
1794<varlistentry>
1795<term
1796><keycombo action="simul"
1797>&Ctrl;<keycap
1798>B</keycap
1799></keycombo
1800></term>
1801<listitem
1802><para
1803>Abrir a ferramenta <link linkend="tool-scriptbuilder"
1804>Construtor de scripts</link
1805></para
1806></listitem>
1807</varlistentry>
1808
1809<varlistentry>
1810<term
1811><keycombo action="simul"
1812>&Ctrl;<keycap
1813>Y</keycap
1814></keycombo
1815></term>
1816<listitem
1817><para
1818>Abrir o <link linkend="tool-solarsys"
1819>Visor do Sistema Solar</link
1820> </para
1821></listitem>
1822</varlistentry>
1823
1824<varlistentry>
1825<term
1826><keycombo action="simul"
1827>&Ctrl;<keycap
1828>J</keycap
1829></keycombo
1830></term>
1831<listitem
1832><para
1833>Abrir a ferramenta <link linkend="tool-jmoons"
1834>Lúas de Xúpiter</link
1835></para
1836></listitem>
1837</varlistentry>
1838
1839<varlistentry>
1840<term
1841><keycombo action="simul"
1842>&Ctrl;<keycap
1843>L</keycap
1844></keycombo
1845></term>
1846<listitem
1847><para
1848>Abrir a ferramenta <link linkend="tool-observinglist"
1849>Lista de observación</link
1850></para
1851></listitem>
1852</varlistentry>
1853
1854</variablelist>
1855</sect2>
1856</sect1>
1857
1858<sect1 id="kstars-mouse">
1859<title
1860>Comandos do rato</title>
1861<indexterm
1862><primary
1863>Comandos</primary>
1864<secondary
1865>Rato</secondary
1866></indexterm>
1867<indexterm
1868><primary
1869>Controles de navegación</primary>
1870<secondary
1871>Rato</secondary
1872></indexterm>
1873
1874<variablelist>
1875<varlistentry
1876><term
1877>Movementos do rato</term>
1878<listitem
1879><para
1880>As coordenadas do ceo (AR/Dec e Az/Alt) do cursos do rato actualízanse na barra de estado </para
1881></listitem>
1882</varlistentry>
1883
1884<varlistentry
1885><term
1886>«Pasar o rato»</term>
1887<listitem
1888><para
1889>Engádeselle unha lenda temporal ao obxecto máis próximo ao cursor do rato. </para
1890></listitem>
1891</varlistentry>
1892
1893<varlistentry
1894><term
1895>Botón primario do rato</term>
1896<listitem>
1897<para>
1898<indexterm
1899><primary
1900>Obxectos do ceo</primary>
1901<secondary
1902>Identificación</secondary
1903></indexterm>
1904Identifícase na barra de estado o obxecto que estea máis preto do clic do rato. </para
1905></listitem>
1906</varlistentry>
1907
1908<varlistentry
1909><term
1910>Premer dúas veces</term>
1911<listitem>
1912<para>
1913<indexterm
1914><primary
1915>Obxectos do ceo</primary>
1916<secondary
1917>Centrado</secondary
1918></indexterm>
1919Centrar e seguir a localización do obxecto que estea máis preto do clic do rato. Premendo dúas veces un panel informativo «coloréao» para mostrar ou agochar información adicional. </para
1920></listitem>
1921</varlistentry>
1922
1923<varlistentry
1924><term
1925>Botón secundario do rato</term>
1926<listitem>
1927<para>
1928<indexterm
1929><primary
1930>Obxectos do ceo</primary>
1931<secondary
1932>Invocar o menú emerxente para</secondary
1933></indexterm>
1934Abrir o <link linkend="popup-menu"
1935>menú emerxente</link
1936> da localización ou obxecto máis próximo do cursor do rato. </para
1937></listitem>
1938</varlistentry>
1939
1940<varlistentry
1941><term
1942>Mover a rodiña do rato</term>
1943<listitem
1944><para
1945>Alonxarse ou achegarse. Se non se tiver rodiña no rato pódese premer o botón centrar e arrastrar na vertical. </para
1946></listitem>
1947</varlistentry>
1948
1949<varlistentry
1950><term
1951>Premer e arrastrar</term>
1952<listitem
1953><para>
1954	<variablelist>
1955	<varlistentry
1956><term
1957>Arrastrar o mapa do ceo</term>
1958	<listitem
1959><para
1960>Mover o visor, seguindo o movemento de arrastre. </para
1961></listitem
1962></varlistentry>
1963
1964	<varlistentry
1965><term
1966>&Ctrl;+arrastrar o mapa do ceo</term>
1967	<listitem
1968><para
1969>Definir un rectángulo no mapa. Cando se solte o botón, o visor amplíase para que o campo de visión fique dentro dos límites do rectángulo. </para
1970></listitem
1971></varlistentry>
1972
1973	<varlistentry
1974><term
1975>Arrastrar un panel informativo</term>
1976	<listitem
1977><para
1978>O panel informativo recolócase no mapa. Os paneis informativos <quote
1979>apéganse</quote
1980> aos bordos das xanelas, de xeito que fiquen no bordo cando se amplía ou reduce a xanela. </para
1981></listitem
1982></varlistentry>
1983	</variablelist>
1984</para
1985></listitem>
1986</varlistentry>
1987</variablelist>
1988
1989</sect1>
1990</chapter>
1991