1<chapter id="commands"> 2<title 3>Referencia dos comandos</title> 4 5<sect1 id="kstars-menus"> 6<title 7>Comandos dos menús</title> 8<indexterm 9><primary 10>Comandos</primary 11><secondary 12>Menú</secondary 13></indexterm> 14 15<sect2 id="filemenu"> 16<title 17>Menú <guimenu 18>Ficheiro</guimenu 19></title> 20 21<variablelist> 22<varlistentry> 23<term 24><menuchoice 25><shortcut 26> <keycombo action="simul" 27>&Ctrl;<keycap 28>N</keycap 29></keycombo 30> </shortcut 31> <guimenu 32>File</guimenu 33> <guimenuitem 34>New Window</guimenuitem 35> </menuchoice 36></term> 37<listitem 38><para 39>Open another &kstars; window </para 40></listitem> 41</varlistentry> 42 43<varlistentry> 44<term 45><menuchoice 46><shortcut 47> <keycombo action="simul" 48>&Ctrl;<keycap 49>W</keycap 50></keycombo 51> </shortcut 52> <guimenu 53>File</guimenu 54> <guimenuitem 55>Close Window</guimenuitem 56> </menuchoice 57></term> 58<listitem 59><para 60>Close &kstars; window </para 61></listitem> 62</varlistentry> 63 64<varlistentry> 65<term 66><menuchoice 67><shortcut 68> <keycombo action="simul" 69>&Ctrl;<keycap 70>D</keycap 71></keycombo 72> </shortcut 73> <guimenu 74>File</guimenu 75> <guimenuitem 76>Download Data...</guimenuitem 77> </menuchoice 78></term> 79<listitem 80><para 81>Open the <guilabel 82>Download Extra Data</guilabel 83> tool </para 84></listitem> 85</varlistentry> 86 87<varlistentry> 88<term 89><menuchoice 90><shortcut 91> <keycombo action="simul" 92>&Ctrl;<keycap 93>O</keycap 94></keycombo 95> </shortcut 96> <guimenu 97>Ficheiro</guimenu 98> <guimenuitem 99>Abrir FITS...</guimenuitem 100> </menuchoice 101></term> 102<listitem 103><para 104>Abrir unha imaxe de FITS na ferramenta visualizadora de FITS </para 105></listitem> 106</varlistentry> 107 108<varlistentry> 109<term 110><menuchoice 111><shortcut 112> <keycombo action="simul" 113>&Ctrl;<keycap 114>I</keycap 115></keycombo 116> </shortcut 117> <guimenu 118>Ficheiro</guimenu 119> <guimenuitem 120>Gardar imaxe do ceo...</guimenuitem 121> </menuchoice 122></term> 123<listitem 124><para 125>Crear unha imaxe no disco a partir da visualización actual </para 126></listitem> 127</varlistentry> 128 129<varlistentry> 130<term 131><menuchoice 132><shortcut 133> <keycombo action="simul" 134>&Ctrl;<keycap 135>R</keycap 136></keycombo 137> </shortcut 138> <guimenu 139>Ficheiro</guimenu 140> <guimenuitem 141>Executar un script...</guimenuitem 142> </menuchoice 143></term> 144<listitem 145><para 146>Run the specified KStars script </para 147></listitem> 148</varlistentry> 149 150<varlistentry> 151<term 152><menuchoice 153><shortcut 154> <keycombo action="simul" 155>&Ctrl;<keycap 156>P</keycap 157></keycombo 158> </shortcut 159> <guimenu 160>Ficheiro</guimenu 161> <guimenuitem 162>Imprimir...</guimenuitem 163> </menuchoice 164></term> 165<listitem 166><para 167>Enviar a carta estelar actual á impresora (ou a un ficheiro PostScritp/PDF) </para 168></listitem> 169</varlistentry> 170 171<varlistentry> 172<term 173><menuchoice 174><shortcut 175> <keycombo action="simul" 176>&Ctrl;<keycap 177>Q</keycap 178></keycombo 179> </shortcut 180> <guimenu 181>Ficheiro</guimenu 182> <guimenuitem 183>Saír</guimenuitem 184> </menuchoice 185></term> 186<listitem 187><para 188>Saír do &kstars; </para 189></listitem> 190</varlistentry> 191</variablelist> 192 193</sect2> 194 195<sect2 id="timemenu"> 196<title 197>Menú <guimenu 198>Tempo</guimenu 199></title> 200 201<variablelist> 202<varlistentry> 203<term 204><menuchoice 205><shortcut 206> <keycombo action="simul" 207>&Ctrl;<keycap 208>E</keycap 209></keycombo 210> </shortcut 211> <guimenu 212>Hora</guimenu 213> <guimenuitem 214>Axustar a hora para agora</guimenuitem 215> </menuchoice 216></term> 217<listitem 218><para 219>Sincronizar a hora co reloxo do sistema</para 220></listitem> 221</varlistentry> 222 223<varlistentry> 224<term 225><menuchoice 226><shortcut 227> <keycombo action="simul" 228>&Ctrl;<keycap 229>S</keycap 230></keycombo 231> </shortcut 232> <guimenu 233>Hora</guimenu 234> <guimenuitem 235>Axustar a hora...</guimenuitem 236> </menuchoice 237></term> 238<listitem 239><para 240>Configurar a hora e a data</para 241></listitem> 242</varlistentry> 243 244<varlistentry> 245<term 246><menuchoice 247><guimenu 248>Time</guimenu 249> <guimenuitem 250>Start/Stop Clock</guimenuitem 251> </menuchoice 252></term> 253<listitem 254><para 255>Conmutar se pasa o tempo</para 256></listitem> 257</varlistentry> 258</variablelist> 259 260</sect2> 261 262<sect2 id="pointmenu"> 263<title 264>Menú <guimenu 265>Apuntar</guimenu 266></title> 267 268<variablelist> 269<varlistentry> 270<term 271><menuchoice 272><shortcut 273> <keycap 274>Z</keycap 275> </shortcut 276> <guimenu 277>Apuntar</guimenu 278> <guimenuitem 279>Cénit</guimenuitem 280> </menuchoice 281></term> 282<listitem 283><para 284>Centrar a visualización no punto do <link linkend="ai-zenith" 285>cénit</link 286> (xusto para riba) </para 287></listitem> 288</varlistentry> 289 290<varlistentry> 291<term 292><menuchoice 293><shortcut 294> <keycap 295>N</keycap 296> </shortcut 297> <guimenu 298>Apuntar</guimenu 299> <guimenuitem 300>Norte</guimenuitem 301> </menuchoice 302></term> 303<listitem 304><para 305>Centrar a visualización sobre o punto Norte no horizonte</para 306></listitem> 307</varlistentry> 308 309<varlistentry> 310<term 311><menuchoice 312><shortcut 313> <keycap 314>E</keycap 315> </shortcut 316> <guimenu 317>Apuntar</guimenu 318> <guimenuitem 319>Leste</guimenuitem 320> </menuchoice 321></term> 322<listitem 323><para 324>Centrar a visualización sobre o punto Leste no horizonte</para 325></listitem> 326</varlistentry> 327 328<varlistentry> 329<term 330><menuchoice 331><shortcut 332> <keycap 333>S</keycap 334> </shortcut 335> <guimenu 336>Apuntar</guimenu 337> <guimenuitem 338>Sul</guimenuitem 339> </menuchoice 340></term> 341<listitem 342><para 343>Centrar a visualización sobre o punto Sul no horizonte</para 344></listitem> 345</varlistentry> 346 347<varlistentry> 348<term 349><menuchoice 350><shortcut 351> <keycap 352>W</keycap 353> </shortcut 354> <guimenu 355>Apuntar</guimenu 356> <guimenuitem 357>Oeste</guimenuitem 358> </menuchoice 359></term> 360<listitem 361><para 362>Centrar a visualización sobre o punto Oeste no horizonte</para 363></listitem> 364</varlistentry> 365 366<varlistentry> 367<term 368><menuchoice 369><shortcut 370> <keycombo action="simul" 371>&Ctrl;<keycap 372>M</keycap 373></keycombo 374> </shortcut 375> <guimenu 376>Pointing</guimenu 377> <guimenuitem 378>Set Focus Manually...</guimenuitem 379> </menuchoice 380></term> 381<listitem 382><para 383>Centrar a visualización sobre <link linkend="ai-skycoords" 384>coordenadas celestes</link 385> específicas </para 386></listitem> 387</varlistentry> 388 389<varlistentry> 390<term 391><menuchoice 392><shortcut 393> <keycombo action="simul" 394>&Ctrl;<keycap 395>F</keycap 396></keycombo 397> </shortcut 398> <guimenu 399>Apuntar</guimenu 400> <guimenuitem 401>Atopar obxecto</guimenuitem 402> </menuchoice 403></term> 404<listitem 405><para 406>Localizar un obxecto polo nome coa <link linkend="findobjects" 407>xanela para atopar obxectos</link 408></para 409></listitem> 410</varlistentry> 411 412<varlistentry> 413<term 414><menuchoice 415><shortcut 416> <keycombo action="simul" 417>&Ctrl;<keycap 418>T</keycap 419></keycombo 420> </shortcut 421> <guimenu 422>Apuntar</guimenu 423> <guimenuitem 424>Activar o seguimento/Parar de seguir</guimenuitem 425> </menuchoice 426></term> 427<listitem 428><para 429>Alternar o seguimento. Mentres se segue, a visualización fica centrada na posición ou obxecto actual.</para 430></listitem> 431</varlistentry> 432</variablelist> 433 434</sect2> 435 436<sect2 id="viewmenu"> 437<title 438>O menú <guimenu 439>Vista</guimenu 440></title> 441 442<variablelist> 443<varlistentry> 444<term 445><menuchoice 446><shortcut 447> <keycap 448>+</keycap 449> </shortcut 450> <guimenu 451>View</guimenu 452> <guimenuitem 453>Zoom in</guimenuitem 454> </menuchoice 455></term> 456<listitem 457><para 458>Achega a imaxe</para 459></listitem> 460</varlistentry> 461 462<varlistentry> 463<term 464><menuchoice 465><shortcut 466> <keycap 467>-</keycap 468> </shortcut 469> <guimenu 470>View</guimenu 471> <guimenuitem 472>Zoom out</guimenuitem 473> </menuchoice 474></term> 475<listitem 476><para 477>Alonxa a imaxe</para 478></listitem> 479</varlistentry> 480 481<varlistentry> 482<term 483><menuchoice 484><shortcut 485> <keycombo action="simul" 486>&Ctrl;<keycap 487>Z</keycap 488></keycombo 489> </shortcut 490> <guimenu 491>Vista</guimenu 492> <guimenuitem 493>Ampliación predeterminada</guimenuitem 494> </menuchoice 495></term> 496<listitem 497><para 498>Restaurar a apliación por omisión</para 499></listitem> 500</varlistentry> 501 502<varlistentry> 503<term 504><menuchoice 505><shortcut 506> <keycombo action="simul" 507>&Ctrl;&Shift;<keycap 508>Z</keycap 509></keycombo 510> </shortcut 511> <guimenu 512>Vista</guimenu 513> <guimenuitem 514>Ampliación até o tamaño angular...</guimenuitem 515> </menuchoice 516></term> 517<listitem 518><para 519>Ampliar até o ángulo do campo de visión especificado</para 520></listitem> 521</varlistentry> 522 523<varlistentry> 524<term 525><menuchoice 526><shortcut 527> <keycombo action="simul" 528>&Ctrl;&Shift;<keycap 529>F</keycap 530></keycombo 531> </shortcut 532> <guimenu 533>Vista</guimenu 534> <guimenuitem 535>Modo a pantalla completa</guimenuitem 536> </menuchoice 537></term> 538<listitem 539><para 540>Conmutar o modo a pantalla completa</para 541></listitem> 542</varlistentry> 543 544<varlistentry> 545<term 546><menuchoice 547><shortcut 548> <keycap 549>Space</keycap 550> </shortcut 551> <guimenu 552>View</guimenu 553> <guimenuitem 554>Horizontal/Equatorial Coordinates</guimenuitem 555> </menuchoice 556></term> 557<listitem 558><para 559>Alternar entre os <link linkend="ai-skycoords" 560>sistemas de coordenadas</link 561> <link linkend="horizontal" 562>horizontal</link 563> e <link linkend="equatorial" 564>ecuatorial</link 565></para 566></listitem> 567</varlistentry> 568</variablelist> 569</sect2> 570 571<sect2 id="devicemenu"> 572<title 573>Menú <guimenu 574>Dispositivos</guimenu 575></title> 576 577<variablelist> 578 579<varlistentry> 580<term 581><menuchoice 582><guimenu 583>Dispositivos</guimenu 584> <guimenuitem 585>Asistente do telescopio...</guimenuitem 586> </menuchoice 587></term> 588<listitem 589><para 590>Abre o <guilabel 591>Asistente do telescopio</guilabel 592>, que fornece unha guía paso a paso para axudar a conectar un telescopio e controlalo co &kstars;.</para 593></listitem> 594</varlistentry> 595 596<varlistentry> 597<term 598><menuchoice 599><guimenu 600>Dispositivos</guimenu 601> <guimenuitem 602>Capturar secuencia de imaxes...</guimenuitem 603> </menuchoice 604></term> 605<listitem 606><para 607>Adquirir imaxes dunha cámara CCD ou dispositivo de cámara web</para 608></listitem> 609</varlistentry> 610 611<varlistentry> 612<term 613><menuchoice 614><guimenu 615>Dispositivos</guimenu 616> <guimenuitem 617>Xestor de dispositivos</guimenuitem 618> </menuchoice 619></term> 620<listitem 621><para 622>Abre o xestor de dispositivos, que permite iniciar e apagar os controladores dos dispositivos e conectarse a servidores de INDI remotos.</para 623></listitem> 624</varlistentry> 625 626<varlistentry> 627<term 628><menuchoice 629><guimenu 630>Dispositivos</guimenu 631> <guimenuitem 632>Panel de control INDI</guimenuitem 633> </menuchoice 634></term> 635<listitem 636><para 637>Abre un panel de control de INDI, que permite controlar todas as funcionalidades admitidas por un dispositivo.</para 638></listitem> 639</varlistentry> 640 641<varlistentry> 642<term 643><menuchoice 644><guimenu 645>Devices</guimenu 646> <guimenuitem 647>Configure INDI</guimenuitem 648> </menuchoice 649></term> 650<listitem 651><para 652>Opens up a dialog to configure INDI-related features such as automatic device updates.</para 653></listitem> 654</varlistentry> 655 656</variablelist> 657</sect2> 658 659<sect2 id="toolmenu"> 660<title 661>Menú <guimenu 662>Ferramentas</guimenu 663></title> 664 665<variablelist> 666<varlistentry> 667<term 668><menuchoice 669><shortcut 670> <keycombo action="simul" 671>&Ctrl;<keycap 672>C</keycap 673></keycombo 674> </shortcut 675> <guimenu 676>Ferramentas</guimenu 677> <guimenuitem 678>Calculadora...</guimenuitem 679> </menuchoice 680></term> 681<listitem> 682<para 683>Abre a ferramenta <link linkend="tool-calculator" 684>AstroCalculadora</link 685>, que fornece acceso completo a moitas das funcións matemáticas empregadas polo &kstars;. </para> 686</listitem> 687</varlistentry> 688 689<varlistentry> 690<term 691><menuchoice 692><shortcut 693> <keycombo action="simul" 694>&Ctrl;<keycap 695>V</keycap 696></keycombo 697> </shortcut 698> <guimenu 699>Ferramentas</guimenu 700> <guimenuitem 701>Curvas de luz AAVSO...</guimenuitem 702> </menuchoice 703></term> 704<listitem> 705<para 706>Abre a ferramenta <link linkend="tool-aavso" 707>Xerador de curvas de luz AAVSO</link 708>, que permite transferir ao computador unha curva de luz de calquera estrela variábel desde a Asociación Americana de Observadores de Estrelas Variábeis (AAVSO). </para> 709</listitem> 710</varlistentry> 711 712<varlistentry> 713<term 714><menuchoice 715><shortcut 716> <keycombo action="simul" 717>&Ctrl;<keycap 718>A</keycap 719></keycombo 720> </shortcut 721> <guimenu 722>Ferramentas</guimenu 723> <guimenuitem 724>Altitude fronte a tempo...</guimenuitem 725> </menuchoice 726></term> 727<listitem> 728<para 729>Abre a ferramenta <link linkend="tool-altvstime" 730>Altitude fronte a tempo</link 731>, que pode trazar curvas que representan a altitude de calquera obxecto en función do tempo. Resulta útil para planificar as sesións de observación. </para> 732</listitem> 733</varlistentry> 734 735<varlistentry> 736<term 737><menuchoice 738><shortcut 739> <keycombo action="simul" 740>&Ctrl;<keycap 741>U</keycap 742></keycombo 743> </shortcut 744> <guimenu 745>Ferramentas</guimenu 746> <guimenuitem 747>Que pasa esta noite...</guimenuitem 748> </menuchoice 749></term> 750<listitem> 751<para 752>Abre a ferramenta <link linkend="tool-whatsup" 753>Que pasa esta noite</link 754>, que presenta un resumo dos obxectos observábeis desde a túa localización durante unha data dada. </para> 755</listitem> 756</varlistentry> 757 758<varlistentry> 759<term 760><menuchoice 761><shortcut 762> <keycombo action="simul" 763>&Ctrl;<keycap 764>B</keycap 765></keycombo 766> </shortcut 767> <guimenu 768>Ferramentas</guimenu 769> <guimenuitem 770>Construtor de scripts...</guimenuitem 771> </menuchoice 772></term> 773<listitem> 774<para 775>Opens the <link linkend="tool-scriptbuilder" 776>Script Builder</link 777> Tool, which provides a GUI interface for building &kstars; DCOP scripts. </para> 778</listitem> 779</varlistentry> 780 781<varlistentry> 782<term 783><menuchoice 784><shortcut 785> <keycombo action="simul" 786>&Ctrl;<keycap 787>Y</keycap 788></keycombo 789> </shortcut 790> <guimenu 791>Ferramentas</guimenu 792> <guimenuitem 793>Sistema Solar...</guimenuitem 794> </menuchoice 795></term> 796<listitem> 797<para 798>Abre o <link linkend="tool-solarsys" 799>Visor do Sistema Solar</link 800>, que mostra unha vista superior do Sistema Solar na data de simulación actual. </para> 801</listitem> 802</varlistentry> 803 804<varlistentry> 805<term 806><menuchoice 807><shortcut 808> <keycombo action="simul" 809>&Ctrl;<keycap 810>J</keycap 811></keycombo 812> </shortcut 813> <guimenu 814>Ferramentas</guimenu 815> <guimenuitem 816>Lúas de Xúpiter...</guimenuitem 817> </menuchoice 818></term> 819<listitem> 820<para 821>Abre a <link linkend="tool-jmoons" 822>Ferramenta Lúas de Xúpiter</link 823>, que mostra a posición das catro lúas máis brillantes de Xúpiter en función do tempo. </para> 824</listitem> 825</varlistentry> 826 827</variablelist> 828</sect2> 829 830<sect2 id="settingmenu"> 831<title 832>Menú <guimenu 833>Configuración</guimenu 834></title> 835 836<variablelist> 837<varlistentry> 838<term 839><menuchoice 840><guimenu 841>Settings</guimenu 842> <guisubmenu 843>Info Boxes</guisubmenu 844> <guimenuitem 845>Hide/Show Info Boxes</guimenuitem 846> </menuchoice 847></term> 848<listitem 849><para 850>Conmutar que se mostren as tres caixas de información </para 851></listitem> 852</varlistentry> 853 854<varlistentry> 855<term 856><menuchoice 857><guimenu 858>Settings</guimenu 859> <guisubmenu 860>Info Boxes</guisubmenu 861> <guimenuitem 862>Hide/Show Time</guimenuitem 863> </menuchoice 864></term> 865<listitem 866><para 867>Conmutar que se mostre a caixa de información da hora </para 868></listitem> 869</varlistentry> 870 871<varlistentry> 872<term 873><menuchoice 874><guimenu 875>Settings</guimenu 876> <guisubmenu 877>Info Boxes</guisubmenu 878> <guimenuitem 879>Hide/Show Focus</guimenuitem 880> </menuchoice 881></term> 882<listitem 883><para 884>Conmutar que se mostre o a caixa de información do foco </para 885></listitem> 886</varlistentry> 887 888<varlistentry> 889<term 890><menuchoice 891><guimenu 892>Settings</guimenu 893> <guisubmenu 894>Info Boxes</guisubmenu 895> <guimenuitem 896>Hide/Show Location</guimenuitem 897> </menuchoice 898></term> 899<listitem 900><para 901>Conmutar que se mostre a caixa de información da localización </para 902></listitem> 903</varlistentry> 904 905<varlistentry> 906<term 907><menuchoice 908><guimenu 909>Settings</guimenu 910> <guisubmenu 911>Toolbars</guisubmenu 912> <guimenuitem 913>Hide/Show Main Toolbar</guimenuitem 914> </menuchoice 915></term> 916<listitem 917><para 918>Toggle display of the Main Toolbar </para 919></listitem> 920</varlistentry> 921 922<varlistentry> 923<term 924><menuchoice 925><guimenu 926>Settings</guimenu 927> <guisubmenu 928>Toolbars</guisubmenu 929> <guimenuitem 930>Hide/Show View Toolbar</guimenuitem 931> </menuchoice 932></term> 933<listitem 934><para 935>Toggle display of the View Toolbar </para 936></listitem> 937</varlistentry> 938 939<varlistentry> 940<term 941><menuchoice 942><guimenu 943>Settings</guimenu 944> <guisubmenu 945>Statusbar</guisubmenu 946> <guimenuitem 947>Hide/Show Statusbar</guimenuitem 948> </menuchoice 949></term> 950<listitem 951><para 952>Conmutar que se mostre a barra de estado </para 953></listitem> 954</varlistentry> 955 956<varlistentry> 957<term 958><menuchoice 959><guimenu 960>Settings</guimenu 961> <guisubmenu 962>Statusbar</guisubmenu 963> <guimenuitem 964>Hide/Show Az/Alt field</guimenuitem 965> </menuchoice 966></term> 967<listitem 968><para 969>Conmutar que se mostren as coordenadas horizontais do cursor do rato na barra de estado </para 970></listitem> 971</varlistentry> 972 973<varlistentry> 974<term 975><menuchoice 976><guimenu 977>Settings</guimenu 978> <guisubmenu 979>Statusbar</guisubmenu 980> <guimenuitem 981>Hide/Show RA/Dec field</guimenuitem 982> </menuchoice 983></term> 984<listitem 985><para 986>Conmutar que se mostren as coordenadas horizontais do cursor do rato na barra de estado </para 987></listitem> 988</varlistentry> 989 990<varlistentry> 991<term 992><menuchoice 993><guimenu 994>Configuración</guimenu 995> <guisubmenu 996>Esquemas de cor</guisubmenu 997> </menuchoice 998></term> 999<listitem 1000><para 1001>Este submenú contén todos os esquemas de cor definidos, incluídos os personalizados. Seleccione calquera elemento para ver ese esquema de cor. </para 1002></listitem> 1003</varlistentry> 1004 1005<varlistentry> 1006<term 1007><menuchoice 1008><guimenu 1009>Configuración</guimenu 1010> <guisubmenu 1011>Símbolos FOV</guisubmenu 1012> </menuchoice 1013></term> 1014<listitem 1015><para 1016>This submenu lists the available field-of-view (FOV) Symbols. The FOV Symbol is drawn at the center of the display. You may choose from the list of predefined symbols (No symbol, 7x35 Binoculars, One degree, or HST WFPC2), or you may define your own symbols (or modify existing symbols) using the <guimenuitem 1017>Edit FOV symbols...</guimenuitem 1018> item. </para 1019></listitem> 1020</varlistentry> 1021 1022<varlistentry> 1023<term 1024><menuchoice 1025><shortcut 1026> <keycombo action="simul" 1027>&Ctrl;<keycap 1028>G</keycap 1029></keycombo 1030> </shortcut 1031> <guimenu 1032>Settings</guimenu 1033> <guimenuitem 1034>Set Geographic Location...</guimenuitem 1035> </menuchoice 1036></term> 1037<listitem> 1038<para 1039>Seleccionar un <link linkend="setgeo" 1040>lugar xeográfico</link 1041> novo </para> 1042</listitem> 1043</varlistentry> 1044 1045<varlistentry> 1046<term 1047><menuchoice 1048><guimenu 1049>Configuración</guimenu 1050> <guimenuitem 1051>Configurar &kstars;...</guimenuitem 1052> </menuchoice 1053></term> 1054<listitem 1055><para 1056>Modificar as <link linkend="config" 1057>opcións de configuración</link 1058></para 1059></listitem> 1060</varlistentry> 1061</variablelist> 1062</sect2> 1063 1064<sect2 id="helpmenu"> 1065<title 1066>Menú <guimenu 1067>Axuda</guimenu 1068></title> 1069&help.menu.documentation; </sect2> 1070 1071<sect2 id="popup-menu"> 1072<title 1073>Menú emerxente</title> 1074<indexterm 1075><primary 1076>Menú emerxente</primary 1077><secondary 1078>Descrición</secondary 1079></indexterm> 1080 1081<para 1082>O menú que aparece ao premer co botón <mousebutton 1083>dereito</mousebutton 1084> do rato é sensíbel ao contexto, o que significa que o seu contido varía dependendo do tipo de obxecto que se prema. Listamos aquí todos os menús emerxentes posíbeis, co tipo de obxecto relevante [entre corchetes].</para> 1085 1086<variablelist> 1087<varlistentry> 1088<term 1089>[Todo]</term> 1090<listitem 1091><para 1092>Identificación e tipo: As liñas superiores, entre unha e tres, están dedicadas ao(s) nome(s) do obxecto e o seu tipo. Nas estrelas tamén se mostra o tipo espectral. </para 1093></listitem> 1094</varlistentry> 1095 1096<varlistentry> 1097<term 1098>[Todo]</term> 1099<listitem 1100><para 1101>As horas de ascensión, tránsito e posta do obxecto na data da simulación actual aparecen nas tres liñas seguintes. </para 1102></listitem> 1103</varlistentry> 1104 1105<varlistentry> 1106<term 1107>[Todo]</term> 1108<listitem 1109><para 1110><guimenuitem 1111>Center and Track</guimenuitem 1112>: Center the display on this location, and engage tracking. Equivalent to double-clicking. </para 1113></listitem> 1114</varlistentry> 1115 1116<varlistentry> 1117<term 1118>[Todo]</term> 1119<listitem 1120><para 1121><guimenuitem 1122>Angular Distance To...</guimenuitem 1123>: Enter "angular distance mode". In this mode, a dotted line is drawn from the first target object to the current mouse position. When you invoke the popup menu of a second object, this item will read <guilabel 1124>Compute Angular Distance</guilabel 1125>. Selecting this item will display the angular distance between the two objects in the statusbar. You can press the &Esc; key to exit angular distance mode without measuring an angle. </para 1126></listitem> 1127</varlistentry> 1128 1129<varlistentry> 1130<term 1131>[Todo]</term> 1132<listitem 1133><para 1134><guimenuitem 1135>Detalles</guimenuitem 1136>: Abrir a <link linkend="tool-details" 1137>Xanela de detalles do obxecto</link 1138> deste obxecto. </para 1139></listitem> 1140</varlistentry> 1141 1142<varlistentry> 1143<term 1144>[Todo]</term> 1145<listitem 1146><para 1147><guimenuitem 1148>Engadir lenda</guimenuitem 1149>: Xuntarlle unha lenda permanente co nome ao obxecto. Se o obxecto xa ten unha lenda, este elemento lerá <guilabel 1150>Eliminar lenda</guilabel 1151>. </para 1152></listitem> 1153</varlistentry> 1154 1155<varlistentry> 1156<term 1157>[Todo]</term> 1158<listitem 1159><para 1160><guimenuitem 1161>Mostrar Imaxe ...</guimenuitem 1162>: procurar unha imaxe do obxecto na internet e mostrala na ferramenta do visor de imaxes. O texto "..." substitúese por unha breve descrición da orixe da imaxe. Un obxecto pode ter dispoñíbeis varias ligazóns no seu menú emerxente. </para 1163></listitem> 1164</varlistentry> 1165 1166<varlistentry> 1167<term 1168>[Todo]</term> 1169<listitem 1170><para 1171><guimenuitem 1172>Páxina ...</guimenuitem 1173>: Mostrar unha páxina web sobre o obxecto no navegador por omisión. O texto "..." substitúese por unha breve descrición da páxina. Un obxecto pode ter dispoñíbeis varias ligazóns web no seu menú emerxente. </para 1174></listitem> 1175</varlistentry> 1176 1177</variablelist> 1178 1179</sect2> 1180</sect1> 1181 1182<sect1 id="kstars-keys"> 1183<title 1184>Comandos de teclado</title> 1185<indexterm 1186><primary 1187>Comandos</primary> 1188<secondary 1189>Teclado</secondary 1190></indexterm> 1191 1192<sect2 id="nav-keys"> 1193<title 1194>Teclas de navegación</title> 1195<indexterm 1196><primary 1197>Controles de navegación</primary> 1198<secondary 1199>Teclado</secondary 1200></indexterm> 1201 1202<variablelist> 1203<varlistentry 1204><term 1205>Frechas</term> 1206<listitem 1207><para 1208>Emprega as frechas do teclado para mover o visor. Pódese dobrar a velocidade premendo a tecla &Shift;. </para 1209></listitem 1210></varlistentry> 1211 1212<varlistentry> 1213<term 1214><keycap 1215>+</keycap 1216> / <keycap 1217>-</keycap 1218></term> 1219<listitem 1220><para 1221>Alonxar/Achegar</para 1222></listitem> 1223</varlistentry> 1224 1225<varlistentry> 1226<term 1227><keycombo action="simul" 1228>&Ctrl;<keycap 1229>Z</keycap 1230></keycombo 1231></term> 1232<listitem 1233><para 1234>Restaurar a apliación por omisión</para 1235></listitem> 1236</varlistentry> 1237 1238<varlistentry> 1239<term 1240><keycombo action="simul" 1241>&Ctrl;&Shift;<keycap 1242>Z</keycap 1243></keycombo 1244></term> 1245<listitem 1246><para 1247>Ampliar até o ángulo do campo de visión especificado</para 1248></listitem> 1249</varlistentry> 1250 1251<varlistentry> 1252<term 1253>0–9</term> 1254<listitem 1255><para 1256>Centrar o visor nun corpo principal do Sistema Solar: <itemizedlist> 1257<listitem 1258><para 1259>0: Sol</para 1260></listitem> 1261<listitem 1262><para 1263>1: Mercurio</para 1264></listitem> 1265<listitem 1266><para 1267>2: Venus</para 1268></listitem> 1269<listitem 1270><para 1271>3: Lúa</para 1272></listitem> 1273<listitem 1274><para 1275>4: Marte</para 1276></listitem> 1277<listitem 1278><para 1279>5: Xúpiter</para 1280></listitem> 1281<listitem 1282><para 1283>6: Saturno</para 1284></listitem> 1285<listitem 1286><para 1287>7: Urano</para 1288></listitem> 1289<listitem 1290><para 1291>8: Neptuno</para 1292></listitem> 1293<listitem 1294><para 1295>9: Plutón</para 1296></listitem> 1297</itemizedlist> 1298</para 1299></listitem> 1300</varlistentry> 1301 1302<varlistentry> 1303<term 1304><keycap 1305>Z</keycap 1306></term> 1307<listitem 1308><para 1309>Centrar a visualización no punto do <link linkend="ai-zenith" 1310>cénit</link 1311> (xusto para riba)</para 1312></listitem> 1313</varlistentry> 1314 1315<varlistentry> 1316<term 1317><keycap 1318>N</keycap 1319></term> 1320<listitem 1321><para 1322>Centrar a visualización sobre o punto Norte no horizonte</para 1323></listitem> 1324</varlistentry> 1325 1326<varlistentry> 1327<term 1328><keycap 1329>E</keycap 1330></term> 1331<listitem 1332><para 1333>Centrar a visualización sobre o punto Leste no horizonte</para 1334></listitem> 1335</varlistentry> 1336 1337<varlistentry> 1338<term 1339><keycap 1340>S</keycap 1341></term> 1342<listitem 1343><para 1344>Centrar a visualización sobre o punto Sul no horizonte</para> 1345</listitem> 1346</varlistentry> 1347 1348<varlistentry> 1349<term 1350><keycap 1351>O</keycap 1352></term> 1353<listitem 1354><para 1355>Centrar a visualización sobre o punto Oeste no horizonte</para 1356></listitem> 1357</varlistentry> 1358 1359<varlistentry> 1360<term 1361><keycombo action="simul" 1362>&Ctrl;<keycap 1363>T</keycap 1364></keycombo 1365></term> 1366<listitem 1367><para 1368>Conmutar o modo de seguimento</para 1369></listitem> 1370</varlistentry> 1371 1372<varlistentry> 1373<term 1374><keycap 1375><</keycap 1376></term> 1377<listitem 1378><para 1379>Facer recuar o reloxo de simulación en pasos de un</para> 1380</listitem> 1381</varlistentry> 1382 1383<varlistentry> 1384<term 1385><keycap 1386>></keycap 1387></term> 1388<listitem 1389><para 1390>Facer avanzar o reloxo de simulación en pasos de un</para> 1391</listitem> 1392</varlistentry> 1393 1394</variablelist> 1395</sect2> 1396 1397<sect2 id="menu-keys"> 1398<title 1399>Atallos do menú</title> 1400<indexterm 1401><primary 1402>Comandos</primary> 1403<secondary 1404>Menú</secondary> 1405<tertiary 1406>Atallos do teclado</tertiary> 1407</indexterm> 1408 1409<variablelist> 1410<varlistentry> 1411<term 1412><keycombo action="simul" 1413>&Ctrl;<keycap 1414>N</keycap 1415></keycombo 1416></term> 1417<listitem 1418><para 1419>Open a new &kstars; window</para 1420></listitem> 1421</varlistentry> 1422 1423<varlistentry> 1424<term 1425><keycombo action="simul" 1426>&Ctrl;<keycap 1427>W</keycap 1428></keycombo 1429></term> 1430<listitem 1431><para 1432>Close a &kstars; window</para 1433></listitem> 1434</varlistentry> 1435 1436<varlistentry> 1437<term 1438><keycombo action="simul" 1439>&Ctrl;<keycap 1440>D</keycap 1441></keycombo 1442></term> 1443<listitem 1444><para 1445>Obter datos adicionais...</para 1446></listitem> 1447</varlistentry> 1448 1449<varlistentry> 1450<term 1451><keycombo action="simul" 1452>&Ctrl;<keycap 1453>O</keycap 1454></keycombo 1455></term> 1456<listitem 1457><para 1458>Abrir unha imaxe de FITS no editor de FITS</para 1459></listitem> 1460</varlistentry> 1461 1462<varlistentry> 1463<term 1464><keycombo action="simul" 1465>&Ctrl;<keycap 1466>I</keycap 1467></keycombo 1468></term> 1469<listitem 1470><para 1471>Envorcar a imaxe do ceo nun ficheiro</para 1472></listitem> 1473</varlistentry> 1474 1475<varlistentry> 1476<term 1477><keycombo action="simul" 1478>&Ctrl;<keycap 1479>R</keycap 1480></keycombo 1481></term> 1482<listitem 1483><para 1484>Run a &kstars; DBus script</para 1485></listitem> 1486</varlistentry> 1487 1488<varlistentry> 1489<term 1490><keycombo action="simul" 1491>&Ctrl;<keycap 1492>P</keycap 1493></keycombo 1494></term> 1495<listitem 1496><para 1497>Imprimir o mapa do ceo actual</para 1498></listitem> 1499</varlistentry> 1500 1501<varlistentry> 1502<term 1503><keycombo action="simul" 1504>&Ctrl;<keycap 1505>Q</keycap 1506></keycombo 1507></term> 1508<listitem 1509><para 1510>Saír do &kstars;</para 1511></listitem> 1512</varlistentry> 1513 1514<varlistentry> 1515<term 1516><keycombo action="simul" 1517>&Ctrl;<keycap 1518>E</keycap 1519></keycombo 1520></term> 1521<listitem 1522><para 1523>Sincronizar o reloxo de simulación coa hora actual do sistema</para 1524></listitem> 1525</varlistentry> 1526 1527<varlistentry> 1528<term 1529><keycombo action="simul" 1530>&Ctrl;<keycap 1531>S</keycap 1532></keycombo 1533></term> 1534<listitem 1535><para 1536>Axustar o reloxo do sistema para a hora e data especificadas</para 1537></listitem> 1538</varlistentry> 1539 1540<varlistentry> 1541<term 1542><keycombo action="simul" 1543>&Ctrl;&Shift;<keycap 1544>F</keycap 1545></keycombo 1546></term> 1547<listitem 1548><para 1549>Conmutar o modo a pantalla completa</para 1550></listitem> 1551</varlistentry> 1552 1553<varlistentry 1554><term 1555><keycap 1556>Espazo</keycap 1557></term> 1558<listitem 1559><para 1560>Alternar entre os <link linkend="ai-skycoords" 1561>sistemas de coordenadas</link 1562> <link linkend="horizontal" 1563>horizontal</link 1564> e <link linkend="equatorial" 1565>ecuatorial</link 1566> </para 1567></listitem 1568></varlistentry> 1569 1570<varlistentry> 1571<term 1572><keycap 1573>F1</keycap 1574></term> 1575<listitem 1576><para 1577>Abrir o Manual do &kstars;</para 1578></listitem> 1579</varlistentry> 1580</variablelist> 1581</sect2> 1582 1583 1584<sect2 id="object-actions"> 1585<title 1586>Accións para o obxecto seleccionado</title> 1587<indexterm 1588><primary 1589>Obxectos do ceo</primary> 1590<secondary 1591>Accións do teclado</secondary 1592></indexterm> 1593 1594<para 1595>Cada unha das combinacións de teclas seguintes realiza unha acción sobre o <firstterm 1596>obxecto seleccionado</firstterm 1597>. O obxecto seleccionado é o último que se premeu (identificado na barra de estado). Como alternativa, se se preme a tecla &Shift;, a acción realízase sobre o obxecto centrado.</para> 1598 1599<!-- FIXME: this feature does not exist yet; to be added after feature thaw 1600<variablelist> 1601<varlistentry> 1602<term 1603><keycap 1604>C</keycap 1605></term> 1606<listitem 1607><para 1608>Center and Track on the selected object</para 1609></listitem> 1610</varlistentry> 1611--> 1612<variablelist> 1613<varlistentry> 1614<term 1615><keycap 1616>D</keycap 1617></term> 1618<listitem 1619><para 1620>Abrir a xanela cos detalles do obxecto seleccionado</para 1621></listitem> 1622</varlistentry> 1623 1624<varlistentry> 1625<term 1626><keycap 1627>L</keycap 1628></term> 1629<listitem 1630><para 1631>Conmutar unha lenda do obxecto seleccionado</para 1632></listitem> 1633</varlistentry> 1634 1635<varlistentry> 1636<term 1637><keycap 1638>O</keycap 1639></term> 1640<listitem 1641><para 1642>Engadir o obxecto seleccionado á lista de observación</para 1643></listitem> 1644</varlistentry> 1645 1646<varlistentry> 1647<term 1648><keycap 1649>P</keycap 1650></term> 1651<listitem 1652><para 1653>Abrir o menú emerxente do obxecto seleccionado</para 1654></listitem> 1655</varlistentry> 1656 1657<varlistentry> 1658<term 1659><keycap 1660>T</keycap 1661></term> 1662<listitem 1663><para 1664>Conmutar que se vexa un ronsel do obxecto seleccionado (só dos corpos do Sistema Solar)</para 1665></listitem> 1666</varlistentry> 1667 1668</variablelist> 1669</sect2> 1670 1671<sect2 id="tools-keys"> 1672<title 1673>Atallos das ferramentas</title> 1674 1675<variablelist> 1676<varlistentry> 1677<term 1678><keycombo action="simul" 1679>&Ctrl;<keycap 1680>F</keycap 1681></keycombo 1682></term> 1683<listitem 1684><para 1685>Abrir a <link linkend="findobjects" 1686>xanela para procurar obxectos</link 1687> para especificar un obxecto do ceo no cal centrar o visor</para 1688></listitem> 1689</varlistentry> 1690 1691<varlistentry 1692><term 1693><keycombo action="simul" 1694>&Ctrl;<keycap 1695>M</keycap 1696></keycombo> 1697</term> 1698<listitem 1699><para 1700>Open the <guilabel 1701>Set Manual Focus</guilabel 1702> tool, for specifying RA/Dec or Az/Alt coordinates on which to center</para 1703></listitem> 1704</varlistentry> 1705 1706<varlistentry> 1707<term 1708><keycap 1709>[</keycap 1710> / <keycap 1711>]</keycap 1712></term> 1713<listitem 1714><para 1715>Start/End an Angular Distance measurement at the current mouse cursor position. The angular distance between start and end points is displayed in the statusbar.</para 1716></listitem> 1717</varlistentry> 1718 1719<varlistentry> 1720<term 1721><keycombo action="simul" 1722>&Ctrl;<keycap 1723>G</keycap 1724></keycombo 1725></term> 1726<listitem 1727><para 1728>Abrir a xanela <link linkend="setgeo" 1729>Axustar a localización xeográfica</link 1730></para 1731></listitem> 1732</varlistentry> 1733 1734<varlistentry> 1735<term 1736><keycombo action="simul" 1737>&Ctrl;<keycap 1738>C</keycap 1739></keycombo 1740></term> 1741<listitem 1742><para 1743>Abrir a <link linkend="tool-calculator" 1744>AstroCalculador</link 1745> </para 1746></listitem> 1747</varlistentry> 1748 1749<varlistentry> 1750<term 1751><keycombo action="simul" 1752>&Ctrl;<keycap 1753>V</keycap 1754></keycombo 1755></term> 1756<listitem 1757><para 1758>Abrir o <link linkend="tool-aavso" 1759>Xerador de curva de luz ASVSO</link 1760> </para 1761></listitem> 1762</varlistentry> 1763 1764<varlistentry> 1765<term 1766><keycombo action="simul" 1767>&Ctrl;<keycap 1768>A</keycap 1769></keycombo 1770></term> 1771<listitem 1772><para 1773>Abrir a ferramenta <link linkend="tool-altvstime" 1774>Altitude fronte a tempo</link 1775></para 1776></listitem> 1777</varlistentry> 1778 1779<varlistentry> 1780<term 1781><keycombo action="simul" 1782>&Ctrl;<keycap 1783>U</keycap 1784></keycombo 1785></term> 1786<listitem 1787><para 1788>Abrir a ferramenta <link linkend="tool-whatsup" 1789>Que pasa esta noite</link 1790></para 1791></listitem> 1792</varlistentry> 1793 1794<varlistentry> 1795<term 1796><keycombo action="simul" 1797>&Ctrl;<keycap 1798>B</keycap 1799></keycombo 1800></term> 1801<listitem 1802><para 1803>Abrir a ferramenta <link linkend="tool-scriptbuilder" 1804>Construtor de scripts</link 1805></para 1806></listitem> 1807</varlistentry> 1808 1809<varlistentry> 1810<term 1811><keycombo action="simul" 1812>&Ctrl;<keycap 1813>Y</keycap 1814></keycombo 1815></term> 1816<listitem 1817><para 1818>Abrir o <link linkend="tool-solarsys" 1819>Visor do Sistema Solar</link 1820> </para 1821></listitem> 1822</varlistentry> 1823 1824<varlistentry> 1825<term 1826><keycombo action="simul" 1827>&Ctrl;<keycap 1828>J</keycap 1829></keycombo 1830></term> 1831<listitem 1832><para 1833>Abrir a ferramenta <link linkend="tool-jmoons" 1834>Lúas de Xúpiter</link 1835></para 1836></listitem> 1837</varlistentry> 1838 1839<varlistentry> 1840<term 1841><keycombo action="simul" 1842>&Ctrl;<keycap 1843>L</keycap 1844></keycombo 1845></term> 1846<listitem 1847><para 1848>Abrir a ferramenta <link linkend="tool-observinglist" 1849>Lista de observación</link 1850></para 1851></listitem> 1852</varlistentry> 1853 1854</variablelist> 1855</sect2> 1856</sect1> 1857 1858<sect1 id="kstars-mouse"> 1859<title 1860>Comandos do rato</title> 1861<indexterm 1862><primary 1863>Comandos</primary> 1864<secondary 1865>Rato</secondary 1866></indexterm> 1867<indexterm 1868><primary 1869>Controles de navegación</primary> 1870<secondary 1871>Rato</secondary 1872></indexterm> 1873 1874<variablelist> 1875<varlistentry 1876><term 1877>Movementos do rato</term> 1878<listitem 1879><para 1880>As coordenadas do ceo (AR/Dec e Az/Alt) do cursos do rato actualízanse na barra de estado </para 1881></listitem> 1882</varlistentry> 1883 1884<varlistentry 1885><term 1886>«Pasar o rato»</term> 1887<listitem 1888><para 1889>Engádeselle unha lenda temporal ao obxecto máis próximo ao cursor do rato. </para 1890></listitem> 1891</varlistentry> 1892 1893<varlistentry 1894><term 1895>Botón primario do rato</term> 1896<listitem> 1897<para> 1898<indexterm 1899><primary 1900>Obxectos do ceo</primary> 1901<secondary 1902>Identificación</secondary 1903></indexterm> 1904Identifícase na barra de estado o obxecto que estea máis preto do clic do rato. </para 1905></listitem> 1906</varlistentry> 1907 1908<varlistentry 1909><term 1910>Premer dúas veces</term> 1911<listitem> 1912<para> 1913<indexterm 1914><primary 1915>Obxectos do ceo</primary> 1916<secondary 1917>Centrado</secondary 1918></indexterm> 1919Centrar e seguir a localización do obxecto que estea máis preto do clic do rato. Premendo dúas veces un panel informativo «coloréao» para mostrar ou agochar información adicional. </para 1920></listitem> 1921</varlistentry> 1922 1923<varlistentry 1924><term 1925>Botón secundario do rato</term> 1926<listitem> 1927<para> 1928<indexterm 1929><primary 1930>Obxectos do ceo</primary> 1931<secondary 1932>Invocar o menú emerxente para</secondary 1933></indexterm> 1934Abrir o <link linkend="popup-menu" 1935>menú emerxente</link 1936> da localización ou obxecto máis próximo do cursor do rato. </para 1937></listitem> 1938</varlistentry> 1939 1940<varlistentry 1941><term 1942>Mover a rodiña do rato</term> 1943<listitem 1944><para 1945>Alonxarse ou achegarse. Se non se tiver rodiña no rato pódese premer o botón centrar e arrastrar na vertical. </para 1946></listitem> 1947</varlistentry> 1948 1949<varlistentry 1950><term 1951>Premer e arrastrar</term> 1952<listitem 1953><para> 1954 <variablelist> 1955 <varlistentry 1956><term 1957>Arrastrar o mapa do ceo</term> 1958 <listitem 1959><para 1960>Mover o visor, seguindo o movemento de arrastre. </para 1961></listitem 1962></varlistentry> 1963 1964 <varlistentry 1965><term 1966>&Ctrl;+arrastrar o mapa do ceo</term> 1967 <listitem 1968><para 1969>Definir un rectángulo no mapa. Cando se solte o botón, o visor amplíase para que o campo de visión fique dentro dos límites do rectángulo. </para 1970></listitem 1971></varlistentry> 1972 1973 <varlistentry 1974><term 1975>Arrastrar un panel informativo</term> 1976 <listitem 1977><para 1978>O panel informativo recolócase no mapa. Os paneis informativos <quote 1979>apéganse</quote 1980> aos bordos das xanelas, de xeito que fiquen no bordo cando se amplía ou reduce a xanela. </para 1981></listitem 1982></varlistentry> 1983 </variablelist> 1984</para 1985></listitem> 1986</varlistentry> 1987</variablelist> 1988 1989</sect1> 1990</chapter> 1991