1# Uyghur translation for kstars.
2# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: kstars\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2021-11-13 00:23+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n"
12"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
14"Language: ug\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
20#, kde-format
21msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
22msgid "Your names"
23msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى"
24
25#, kde-format
26msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
27msgid "Your emails"
28msgstr "sahran.ug@gmail.com,  gheyret@gmail.com"
29
30#: auxiliary/colorscheme.cpp:29 kstars.cpp:57
31#, kde-format
32msgid "Sky"
33msgstr "ئاسمان"
34
35#: auxiliary/colorscheme.cpp:30
36#, fuzzy, kde-format
37#| msgid "Object"
38msgid "Messier Object"
39msgstr "نەڭ"
40
41#: auxiliary/colorscheme.cpp:31
42#, fuzzy, kde-format
43#| msgid "Object"
44msgctxt "Object with extra attached URLs"
45msgid "Object w/ Links"
46msgstr "نەڭ"
47
48#: auxiliary/colorscheme.cpp:32
49#, fuzzy, kde-format
50#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
51#| msgid "Site Name"
52msgid "Star Name"
53msgstr "تورتۇرا ئاتى"
54
55#: auxiliary/colorscheme.cpp:33
56#, fuzzy, kde-format
57#| msgid "Object Name"
58msgid "Deep Sky Object Name"
59msgstr "ئوبيېكت ئاتى"
60
61#: auxiliary/colorscheme.cpp:34
62#, fuzzy, kde-format
63#| msgid "Planets"
64msgid "Planet Name"
65msgstr "پلانېتىلار"
66
67#: auxiliary/colorscheme.cpp:35
68#, fuzzy, kde-format
69#| msgid "Common Name"
70msgctxt "Constellation Name"
71msgid "Constell. Name"
72msgstr "ئادەتتىكى ئات"
73
74#: auxiliary/colorscheme.cpp:36
75#, kde-format
76msgctxt "Constellation Line"
77msgid "Constell. Line"
78msgstr ""
79
80#: auxiliary/colorscheme.cpp:37
81#, kde-format
82msgctxt "Constellation Boundary"
83msgid "Constell. Boundary"
84msgstr ""
85
86#: auxiliary/colorscheme.cpp:38
87#, kde-format
88msgctxt "Highlighted Constellation Boundary"
89msgid "Constell. Boundary Highlight"
90msgstr ""
91
92#: auxiliary/colorscheme.cpp:40
93#, kde-format
94msgctxt "refers to the band of stars in the sky due to the Galactic plane"
95msgid "Milky Way"
96msgstr "سامان يولى"
97
98#: auxiliary/colorscheme.cpp:42 skycomponents/equator.cpp:21
99#, kde-format
100msgid "Equator"
101msgstr "ئېكۋاتور"
102
103#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic)
104#: auxiliary/colorscheme.cpp:43 options/opsguides.ui:207
105#: skycomponents/ecliptic.cpp:21
106#, kde-format
107msgid "Ecliptic"
108msgstr ""
109
110#: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256
111#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274
112#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
113#| msgid "Horizontal "
114msgid "Horizon"
115msgstr "توغرا "
116
117#: auxiliary/colorscheme.cpp:45
118#, fuzzy, kde-format
119#| msgctxt "City in Connecticut USA"
120#| msgid "Meriden"
121msgid "Local Meridian"
122msgstr "مېرىدېن"
123
124#: auxiliary/colorscheme.cpp:46
125#, fuzzy, kde-format
126#| msgid "Labels"
127msgid "Compass Labels"
128msgstr "ئەنلەر"
129
130#: auxiliary/colorscheme.cpp:47 skycomponents/equatorialcoordinategrid.cpp:20
131#, fuzzy, kde-format
132#| msgctxt "Country name"
133#| msgid "Equatorial Guinea"
134msgid "Equatorial Coordinate Grid"
135msgstr "ئېكۋاتور گىۋىنېيەسى"
136
137#: auxiliary/colorscheme.cpp:48 skycomponents/horizontalcoordinategrid.cpp:20
138#, fuzzy, kde-format
139#| msgid "Coordinates"
140msgid "Horizontal Coordinate Grid"
141msgstr "كوئوردېنات"
142
143#: auxiliary/colorscheme.cpp:49
144#, fuzzy, kde-format
145#| msgid "&Info Boxes"
146msgid "Info Box Text"
147msgstr "ئۇچۇر كۆزنەكچىسى(&I)"
148
149#: auxiliary/colorscheme.cpp:50
150#, fuzzy, kde-format
151#| msgid "&Info Boxes"
152msgid "Info Box Selected"
153msgstr "ئۇچۇر كۆزنەكچىسى(&I)"
154
155#: auxiliary/colorscheme.cpp:51
156#, fuzzy, kde-format
157#| msgid "Background"
158msgid "Info Box Background"
159msgstr "تەگلىك"
160
161#: auxiliary/colorscheme.cpp:52
162#, kde-format
163msgid "Target Indicator"
164msgstr ""
165
166#: auxiliary/colorscheme.cpp:53
167#, fuzzy, kde-format
168#| msgid "Labels"
169msgid "User Labels"
170msgstr "ئەنلەر"
171
172#: auxiliary/colorscheme.cpp:54
173#, fuzzy, kde-format
174#| msgid "Planets"
175msgid "Planet Trails"
176msgstr "پلانېتىلار"
177
178#: auxiliary/colorscheme.cpp:55
179#, kde-format
180msgid "Angular Distance Ruler"
181msgstr ""
182
183#: auxiliary/colorscheme.cpp:56
184#, kde-format
185msgid "Observing List Label"
186msgstr ""
187
188#: auxiliary/colorscheme.cpp:57
189#, kde-format
190msgid "Star-Hop Route"
191msgstr ""
192
193#: auxiliary/colorscheme.cpp:58
194#, fuzzy, kde-format
195#| msgid "Satellites"
196msgid "Visible Satellites"
197msgstr "سۈنئىي ھەمراھلار"
198
199#: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:235
200#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:246 dialogs/finddialog.cpp:47
201#: kstarsactions.cpp:1075 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37
202#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178
203#, kde-format, kde-kuit-format
204msgid "Satellites"
205msgstr "سۈنئىي ھەمراھلار"
206
207#: auxiliary/colorscheme.cpp:60
208#, fuzzy, kde-format
209#| msgid "Satellites"
210msgid "Satellites Labels"
211msgstr "سۈنئىي ھەمراھلار"
212
213#: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:511
214#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:522 dialogs/finddialog.cpp:46
215#: kstarsactions.cpp:1078 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36
216#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169
217#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
218#| msgctxt "City in Wisconsin USA"
219#| msgid "Superior"
220msgid "Supernovae"
221msgstr "سۇپېرىور"
222
223#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, artificialHorizonCheck)
224#: auxiliary/colorscheme.cpp:62 ekos/scheduler/scheduler.ui:1710
225#: skycomponents/artificialhorizoncomponent.cpp:140
226#, kde-format
227msgid "Artificial Horizon"
228msgstr ""
229
230#: auxiliary/colorscheme.cpp:63
231#, fuzzy, kde-format
232#| msgid "Guider"
233msgid "RA Guide Error"
234msgstr "گۇئىدېر"
235
236#: auxiliary/colorscheme.cpp:64
237#, fuzzy, kde-format
238#| msgid "Guider"
239msgid "DEC Guide Error"
240msgstr "گۇئىدېر"
241
242#: auxiliary/colorscheme.cpp:65 ekos/align/align.cpp:87
243#, fuzzy, kde-format
244#| msgid "No Fill"
245msgid "Solver FOV"
246msgstr "تولدۇرۇلمىغان"
247
248#: auxiliary/colorscheme.cpp:66
249#, fuzzy, kde-format
250#| msgid "No Fill"
251msgid "Sensor FOV"
252msgstr "تولدۇرۇلمىغان"
253
254#: auxiliary/colorscheme.cpp:67
255#, kde-format
256msgid "HiPS Grid"
257msgstr ""
258
259#: auxiliary/colorscheme.cpp:68
260#, kde-format
261msgid "FITS Image Object Label"
262msgstr ""
263
264#: auxiliary/colorscheme.cpp:134 kstarsdata.cpp:1003 options/opscolors.cpp:58
265#: tools/scriptbuilder.cpp:743
266#, fuzzy, kde-format
267#| msgid "Default"
268msgctxt "use default color scheme"
269msgid "Default Colors"
270msgstr "كۆڭۈلدىكى"
271
272#: auxiliary/colorscheme.cpp:136 kstarsdata.cpp:1005 options/opscolors.cpp:59
273#: tools/scriptbuilder.cpp:744
274#, fuzzy, kde-format
275#| msgid "Start"
276msgctxt "use 'star chart' color scheme"
277msgid "Star Chart"
278msgstr "باشلاش"
279
280#: auxiliary/colorscheme.cpp:138 kstarsdata.cpp:1007 options/opscolors.cpp:60
281#: tools/scriptbuilder.cpp:745
282#, kde-format
283msgctxt "use 'night vision' color scheme"
284msgid "Night Vision"
285msgstr ""
286
287#: auxiliary/colorscheme.cpp:268
288#, kde-format
289msgid ""
290"Local color scheme file could not be opened.\n"
291"Scheme cannot be recorded."
292msgstr ""
293
294#: auxiliary/colorscheme.cpp:286
295#, kde-format
296msgid ""
297"Local color scheme index file could not be opened.\n"
298"Scheme cannot be recorded."
299msgstr ""
300
301#: auxiliary/filedownloader.cpp:94
302#, fuzzy, kde-format
303#| msgctxt "Satellite group name"
304#| msgid "Other"
305msgid "Data verification failed"
306msgstr "باشقا"
307
308#: auxiliary/filedownloader.cpp:105
309#, fuzzy, kde-format
310#| msgid "Calibration"
311msgid "File verification failed"
312msgstr "توغرىلاش"
313
314#: auxiliary/filedownloader.cpp:153
315#, fuzzy, kde-format
316#| msgctxt "City in New Zealand"
317#| msgid "Dunedin"
318msgid "Downloading"
319msgstr "دۇنېدىن"
320
321#: auxiliary/filedownloader.cpp:158
322#, fuzzy, kde-format
323#| msgid "Loading %1"
324msgid "Downloading Data..."
325msgstr "ئوقۇۋاتىدۇ %1"
326
327#: auxiliary/filedownloader.cpp:197
328#, kde-format
329msgid "Awaiting response from server..."
330msgstr ""
331
332#: auxiliary/fov.cpp:39 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:13
333#, kde-format
334msgctxt "use field-of-view for binoculars"
335msgid "7x35 Binoculars"
336msgstr ""
337
338#: auxiliary/fov.cpp:41 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:14
339#, kde-format
340msgctxt "use a Telrad field-of-view indicator"
341msgid "Telrad"
342msgstr ""
343
344#: auxiliary/fov.cpp:42 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:15
345#, fuzzy, kde-format
346#| msgid "Degrees"
347msgctxt "use 1-degree field-of-view indicator"
348msgid "One Degree"
349msgstr "گرادۇس"
350
351#: auxiliary/fov.cpp:44 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:16
352#, kde-format
353msgctxt "use HST field-of-view indicator"
354msgid "HST WFPC2"
355msgstr ""
356
357#: auxiliary/fov.cpp:45 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:17
358#, kde-format
359msgctxt "use Radiotelescope HPBW"
360msgid "30m at 1.3cm"
361msgstr ""
362
363#: auxiliary/fov.cpp:193
364#, fuzzy, kde-format
365#| msgid "No Fill"
366msgid "No FOV"
367msgstr "تولدۇرۇلمىغان"
368
369#: auxiliary/imageexporter.cpp:39 auxiliary/imageexporter.cpp:40
370#, kde-format
371msgid "KStars Exported Sky Image"
372msgstr ""
373
374#: auxiliary/imageexporter.cpp:161
375#, fuzzy, kde-format
376#| msgid "Could not open file %1."
377msgid "Error: Unable to save image: %1"
378msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
379
380#: auxiliary/imageexporter.cpp:168 auxiliary/imageviewer.cpp:356
381#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1250
382#, kde-format
383msgid "Saved image to %1"
384msgstr ""
385
386#: auxiliary/imageexporter.cpp:228 printing/foveditordialog.cpp:197
387#: tools/scriptbuilder.cpp:922
388#, kde-format
389msgid "Could not upload image to remote location: %1"
390msgstr ""
391
392#: auxiliary/imageexporter.cpp:235
393#, kde-format
394msgid "Could not export image: URL %1 invalid"
395msgstr ""
396
397#: auxiliary/imageviewer.cpp:117
398#, fuzzy, kde-format
399#| msgid "Could not open file %1."
400msgctxt "@title:window"
401msgid "KStars image viewer: %1"
402msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
403
404#: auxiliary/imageviewer.cpp:131 tools/eyepiecefield.cpp:78
405#, kde-format
406msgid "Invert colors"
407msgstr ""
408
409#: auxiliary/imageviewer.cpp:132 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:388
410#, kde-format
411msgid ""
412"Reverse colors of the image. This is useful to enhance contrast at times. "
413"This affects only the display and not the saving."
414msgstr ""
415
416#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddScope)
417#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset)
418#: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:406
419#: ekos/capture/capture.cpp:4449 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4473
420#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88
421#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375
422#: oal/equipmentwriter.ui:232 options/opscolors.ui:204
423#, kde-format, kde-kuit-format
424msgid "Save"
425msgstr "ساقلا"
426
427#: auxiliary/imageviewer.cpp:135 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:287
428#, kde-format
429msgid "Save the image to disk"
430msgstr ""
431
432#: auxiliary/imageviewer.cpp:176
433#, kde-format
434msgid "Remove temporary file %1 from disk?"
435msgstr ""
436
437#: auxiliary/imageviewer.cpp:177
438#, fuzzy, kde-format
439#| msgid "Complete"
440msgid "Confirm Removal"
441msgstr "تولۇق"
442
443#: auxiliary/imageviewer.cpp:195
444#, fuzzy, kde-format
445#| msgctxt "City in New Zealand"
446#| msgid "Dunedin"
447msgid "Download"
448msgstr "دۇنېدىن"
449
450#: auxiliary/imageviewer.cpp:196
451#, kde-format
452msgid "Please wait while image is being downloaded..."
453msgstr ""
454
455#: auxiliary/imageviewer.cpp:224
456#, fuzzy, kde-format
457#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
458#| msgid "Image Settings"
459msgid "Image Viewer"
460msgstr "سۈرەت تەڭشەك"
461
462#: auxiliary/imageviewer.cpp:257
463#, kde-format
464msgid "Loading of the image %1 failed."
465msgstr ""
466
467#: auxiliary/imageviewer.cpp:312 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1221
468#: indi/clientmanagerlite.cpp:795 printing/foveditordialog.cpp:119
469#, fuzzy, kde-format
470#| msgid "Save changes"
471msgctxt "@title:window"
472msgid "Save Image"
473msgstr "ئۆزگەرتكەننى ساقلا"
474
475#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3878
476#: ekos/align/mountmodel.cpp:393 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:461
477#: kstarsactions.cpp:1276 printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:881
478#, kde-format
479msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?"
480msgstr "\"%1\" ئاتلىق ھۆججەت مەۋجۇت. ئۇنى قاپلىۋېتەمسىز؟"
481
482#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3881
483#: ekos/align/mountmodel.cpp:396 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464
484#: kstarsactions.cpp:1277 printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:884
485#, kde-format
486msgid "Overwrite File?"
487msgstr "ھۆججەت قاپلامسىز؟"
488
489#: auxiliary/imageviewer.cpp:347
490#, kde-format
491msgid "Saving of the image %1 failed."
492msgstr ""
493
494#: auxiliary/ksdssdownloader.cpp:200 auxiliary/ksdssdownloader.cpp:228
495#, fuzzy, kde-format
496#| msgctxt "City in New Zealand"
497#| msgid "Dunedin"
498msgid "DSS Download"
499msgstr "دۇنېدىن"
500
501#: auxiliary/ksdssdownloader.cpp:201 auxiliary/ksdssdownloader.cpp:229
502#, kde-format
503msgid "Please wait while DSS image is being downloaded..."
504msgstr ""
505
506#: auxiliary/ksmessagebox.cpp:132
507#, fuzzy, kde-format
508#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
509#| msgid "Settings"
510msgid "Auto close in ..."
511msgstr "تەڭشەكلەر"
512
513#: auxiliary/ksmessagebox.cpp:254 kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:535
514#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:553
515#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
516#| msgctxt "City in Siberia Russia"
517#| msgid "Omsk"
518msgid "Ok"
519msgstr "ئومسك"
520
521#: auxiliary/ksmessagebox.h:35
522#, fuzzy, kde-format
523#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
524#| msgid "Quesnel"
525msgid "Question"
526msgstr "قۇېسنېل"
527
528#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR)
529#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434
530#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:616
531#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39
532#: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410
533#, kde-format, kde-kuit-format
534msgid "Yes"
535msgstr "ھەئە"
536
537#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR)
538#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:436
539#: dialogs/detaildialog.cpp:494 ekos/profilewizard.ui:623
540#: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410
541#, kde-format
542msgid "No"
543msgstr "ياق"
544
545#: auxiliary/ksmessagebox.h:37 dialogs/catalogcsvimport.cpp:115
546#: dialogs/catalogdetails.cpp:79 dialogs/catalogdetails.cpp:132
547#: dialogs/catalogdetails.cpp:147 dialogs/catalogdetails.cpp:166
548#: dialogs/catalogdetails.cpp:190 dialogs/catalogdetails.cpp:196
549#: dialogs/catalogdetails.cpp:213 dialogs/catalogsdbui.cpp:153
550#: dialogs/catalogsdbui.cpp:189 dialogs/catalogsdbui.cpp:210
551#: dialogs/catalogsdbui.cpp:230 dialogs/catalogsdbui.cpp:248
552#: dialogs/catalogsdbui.cpp:283
553#, kde-format
554msgid "Warning"
555msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش"
556
557#: auxiliary/ksmessagebox.h:38
558#, fuzzy, kde-format
559#| msgid "Abort"
560msgid "Continue"
561msgstr "توختات"
562
563#: auxiliary/ksmessagebox.h:38 indi/telescopewizardprocess.cpp:219
564#: indi/telescopewizardprocess.cpp:226
565#: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107
566#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105
567#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:439
568#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationLoading.qml:45
569#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:563
570#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:34
571#, kde-format, kde-kuit-format
572msgid "Cancel"
573msgstr "ئەمەلدىن قالدۇر"
574
575#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
576#: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:29
577#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:43 ekos/analyze/analyze.cpp:128
578#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/capture/sequencejob.cpp:28
579#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:573 fitsviewer/solveInfo.ui:86
580#: indi/indicap.cpp:235 indi/indicap.cpp:238 indi/indidome.cpp:547
581#: indi/indidome.cpp:550 indi/inditelescope.cpp:1373
582#: indi/inditelescope.cpp:1376 kstarsactions.cpp:472 kstarsactions.cpp:480
583#: kstarsactions.cpp:490
584#, kde-format
585msgid "Error"
586msgstr "خاتالىق"
587
588#: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:30
589#, kde-format
590msgid "Sorry"
591msgstr ""
592
593#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, catalogInfo)
594#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
595#: auxiliary/ksmessagebox.h:41 auxiliary/ksnotification.h:31
596#: dialogs/catalogdetails.ui:33 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575
597#, kde-format
598msgid "Info"
599msgstr "ئۇچۇر"
600
601#: auxiliary/ksuserdb.cpp:1553
602#, fuzzy, kde-format
603#| msgid "None"
604msgctxt "No driver"
605msgid "None"
606msgstr "يوق"
607
608#: auxiliary/ksutils.cpp:157
609#, kde-format
610msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
611msgid "N"
612msgstr "N"
613
614#: auxiliary/ksutils.cpp:158
615#, kde-format
616msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
617msgid "NNE"
618msgstr "NNE"
619
620#: auxiliary/ksutils.cpp:159
621#, kde-format
622msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
623msgid "NE"
624msgstr "NE"
625
626#: auxiliary/ksutils.cpp:160
627#, kde-format
628msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
629msgid "ENE"
630msgstr "ENE"
631
632#: auxiliary/ksutils.cpp:161
633#, kde-format
634msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
635msgid "E"
636msgstr "E"
637
638#: auxiliary/ksutils.cpp:162
639#, kde-format
640msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
641msgid "ESE"
642msgstr "ESE"
643
644#: auxiliary/ksutils.cpp:163
645#, kde-format
646msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
647msgid "SE"
648msgstr "SE"
649
650#: auxiliary/ksutils.cpp:164
651#, kde-format
652msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
653msgid "SSE"
654msgstr "SSE"
655
656#: auxiliary/ksutils.cpp:165
657#, kde-format
658msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
659msgid "S"
660msgstr "S"
661
662#: auxiliary/ksutils.cpp:166
663#, kde-format
664msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
665msgid "SSW"
666msgstr "SSW"
667
668#: auxiliary/ksutils.cpp:167
669#, kde-format
670msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
671msgid "SW"
672msgstr "SW"
673
674#: auxiliary/ksutils.cpp:168
675#, kde-format
676msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
677msgid "WSW"
678msgstr "WSW"
679
680#: auxiliary/ksutils.cpp:169
681#, kde-format
682msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
683msgid "W"
684msgstr "W"
685
686#: auxiliary/ksutils.cpp:170
687#, kde-format
688msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
689msgid "WNW"
690msgstr "WNW"
691
692#: auxiliary/ksutils.cpp:171
693#, kde-format
694msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
695msgid "NW"
696msgstr "NW"
697
698#: auxiliary/ksutils.cpp:172
699#, kde-format
700msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
701msgid "NNW"
702msgstr "NNW"
703
704#: auxiliary/ksutils.cpp:173
705#, kde-format
706msgctxt "Unknown cardinal / intercardinal direction"
707msgid "???"
708msgstr ""
709
710#: auxiliary/ksutils.cpp:1339
711#, kde-format
712msgid ""
713"The selected Astrometry Index File Location:\n"
714" %1 \n"
715" does not exist.  Do you want to make the directory?"
716msgstr ""
717
718#: auxiliary/ksutils.cpp:1342
719#, fuzzy, kde-format
720#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
721#| msgid "Alignment"
722msgid "Make Astrometry Index File Directory?"
723msgstr "توغرىلاش"
724
725#: auxiliary/ksutils.cpp:1347
726#, fuzzy, kde-format
727#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
728#| msgid "Alignment"
729msgid "The Default Astrometry Index File Location was created."
730msgstr "توغرىلاش"
731
732#: auxiliary/ksutils.cpp:1352
733#, fuzzy, kde-format
734#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
735#| msgid "Alignment"
736msgid ""
737"The Default Astrometry Index File Directory does not exist and was not able "
738"to be created."
739msgstr "توغرىلاش"
740
741#: auxiliary/ksutils.cpp:1373 auxiliary/ksutils.cpp:1634
742#: auxiliary/ksutils.cpp:1699
743#, kde-format
744msgid "Astrometry Configuration File Read Error."
745msgstr ""
746
747#: auxiliary/ksutils.cpp:1387 auxiliary/ksutils.cpp:1677
748#: auxiliary/ksutils.cpp:1719
749#, kde-format
750msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error."
751msgstr ""
752
753#: auxiliary/ksutils.cpp:1452
754#, kde-format
755msgid ""
756"Failed to properly configure astrometry config file.  Please click the "
757"options button in the lower right of the Astrometry Tab in Ekos to correct "
758"your settings.  Then try starting Ekos again."
759msgstr ""
760
761#: auxiliary/ksutils.cpp:1453
762#, fuzzy, kde-format
763#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
764#| msgid "Alignment"
765msgid "Astrometry Config File Error"
766msgstr "توغرىلاش"
767
768#: auxiliary/ksutils.cpp:1765 fitsviewer/fitsdata.cpp:521
769#, kde-format
770msgid ""
771"Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert "
772"CR2/NEF to JPEG."
773msgstr ""
774
775#: auxiliary/ksutils.cpp:1776
776#, fuzzy, kde-format
777#| msgid "Could not open file %1"
778msgid "Cannot open %1: %2"
779msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى"
780
781#: auxiliary/ksutils.cpp:1784
782#, kde-format
783msgid "Cannot unpack_thumb %1: %2"
784msgstr ""
785
786#: auxiliary/ksutils.cpp:1795
787#, kde-format
788msgid "Cannot write %s %1: %2"
789msgstr ""
790
791#: auxiliary/kswizard.cpp:65
792#, fuzzy, kde-format
793#| msgid "Start"
794msgctxt "@title:window"
795msgid "Startup Wizard"
796msgstr "باشلاش"
797
798#: auxiliary/kswizard.cpp:72 printing/printingwizard.cpp:413
799#: tools/obslistwizard.cpp:37
800#, kde-format
801msgid "&Next >"
802msgstr "‹ كەينى(&N)"
803
804#: auxiliary/kswizard.cpp:74 printing/printingwizard.cpp:416
805#: tools/obslistwizard.cpp:39
806#, kde-format
807msgid "< &Back"
808msgstr "&ئالدى ›"
809
810#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHManualDone)
811#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHDoneB)
812#: auxiliary/kswizard.cpp:76 ekos/align/manualrotator.cpp:47
813#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:262
814#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:610
815#, fuzzy, kde-format
816#| msgctxt "City in Ulster Ireland"
817#| msgid "Donegal"
818msgid "Done"
819msgstr "دونېگال"
820
821#: auxiliary/kswizard.cpp:268
822#, kde-format
823msgid "There was no default data directory found in the app bundle."
824msgstr ""
825
826#: auxiliary/kswizard.cpp:277
827#, kde-format
828msgid ""
829"There was a problem creating the data directory ~/Library/Application "
830"Support/."
831msgstr ""
832
833#: auxiliary/kswizard.cpp:383
834#, fuzzy, kde-format
835#| msgid "Write Error"
836msgid "File write error."
837msgstr "يېزىش خاتالىقى"
838
839#: auxiliary/kswizard.cpp:395
840#, fuzzy, kde-format
841#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
842#| msgid "Dawson Creek"
843msgid "Data folder permissions error."
844msgstr "داۋسون-كىرىك"
845
846#: auxiliary/thememanager.cpp:62
847#, fuzzy, kde-format
848#| msgid "Default"
849msgctxt "default theme name"
850msgid "Default"
851msgstr "كۆڭۈلدىكى"
852
853#: auxiliary/thumbnaileditor.cpp:37
854#, kde-format
855msgid "Crop region will be scaled to [ %1 * %2 ]"
856msgstr ""
857
858#: auxiliary/thumbnaileditor.cpp:39
859#, kde-format
860msgctxt "@title:window"
861msgid "Edit Thumbnail Image"
862msgstr ""
863
864#: auxiliary/thumbnaileditor.cpp:72
865#, kde-format
866msgid "Crop region: [%1,%2  %3x%4]"
867msgstr ""
868
869#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ThumbnailEditor)
870#: auxiliary/thumbnaileditor.ui:13
871#, kde-format
872msgid "Thumbnail Editor"
873msgstr ""
874
875#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CropLabel)
876#: auxiliary/thumbnaileditor.ui:43
877#, kde-format
878msgid "Crop region: [0,0  200 x 200]"
879msgstr ""
880
881#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MessageLabel)
882#: auxiliary/thumbnaileditor.ui:59
883#, kde-format
884msgid "(crop region will be scaled to 200x200)"
885msgstr ""
886
887#: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:135
888#, kde-format
889msgid "Loading images..."
890msgstr ""
891
892#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SearchLabel)
893#: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:169 auxiliary/thumbnailpicker.ui:24
894#, kde-format
895msgid "Search results:"
896msgstr ""
897
898#: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:353
899#, fuzzy, kde-format
900#| msgid "Failed to load image"
901msgid "Failed to load image at %1"
902msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى"
903
904#: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:353
905#, kde-format
906msgid "Failed to load image"
907msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى"
908
909#: auxiliary/thumbnailpicker.h:38
910#, kde-format
911msgid "Choose Thumbnail Image"
912msgstr ""
913
914#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ThumbnailPicker)
915#: auxiliary/thumbnailpicker.ui:14
916#, kde-format
917msgid "Thumbnail Picker"
918msgstr ""
919
920#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
921#: auxiliary/thumbnailpicker.ui:69
922#, kde-format
923msgid "Specify image location:"
924msgstr ""
925
926#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
927#: auxiliary/thumbnailpicker.ui:103
928#, kde-format
929msgid "Current thumbnail:"
930msgstr ""
931
932#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton)
933#: auxiliary/thumbnailpicker.ui:178
934#, kde-format
935msgid "Edit Ima&ge..."
936msgstr ""
937
938#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, UnsetButton)
939#: auxiliary/thumbnailpicker.ui:185
940#, kde-format
941msgid "Unset Image"
942msgstr ""
943
944#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:186 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:894
945#, fuzzy, kde-format
946#| msgid "Solar System"
947msgctxt "@title:window"
948msgid "XPlanet Solar System Simulator: %1"
949msgstr "قۇياش سىستېمىسى"
950
951#. i18n?
952#. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto");
953#. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto")
954#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox)
955#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
956#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
957#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203
958#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:141
959#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:152 dialogs/detaildialog.cpp:213
960#: dialogs/detaildialog.cpp:271 dialogs/detaildialog.cpp:1121
961#: indi/inditelescope.cpp:834 indi/inditelescope.cpp:849
962#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186
963#: printing/pwizobjectselection.cpp:119
964#: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59
965#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:585 skyglpainter.cpp:288
966#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:176
967#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17
968#: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:292
969#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:421 skyqpainter.cpp:445
970#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106
971#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262
972#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190
973#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/obslistwizard.cpp:516
974#: tools/obslistwizard.cpp:526 tools/obslistwizard.cpp:528
975#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:192
976#: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:613 tools/wutdialog.cpp:127
977#, kde-format, kde-kuit-format
978msgid "Sun"
979msgstr "ي"
980
981#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
982#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
983#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
984#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury)
985#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203
986#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204
987#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:587 skyglpainter.cpp:296
988#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:121
989#: skyobjects/ksplanet.cpp:156 skyobjects/ksplanet.cpp:360
990#: skyobjects/ksplanet.cpp:402 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146
991#: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71
992#: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145
993#: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/obslistwizard.cpp:544
994#: tools/obslistwizard.cpp:553 tools/obslistwizard.cpp:555
995#: tools/pvplotwidget.cpp:102 tools/skycalendar.ui:34
996#, kde-format, kde-kuit-format
997msgid "Mercury"
998msgstr "مېركۇرىي"
999
1000#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
1001#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1002#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1003#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus)
1004#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140
1005#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:589 skymapdrawabstract.cpp:170
1006#: skyobjects/ksplanet.cpp:124 skyobjects/ksplanet.cpp:158
1007#: skyobjects/ksplanet.cpp:366 skyobjects/ksplanet.cpp:406
1008#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51
1009#: tools/ksconjunct.cpp:71 tools/ksconjunct.cpp:72 tools/modcalcplanets.cpp:260
1010#: tools/modcalcplanets.ui:150 tools/modcalcplanets.ui:569
1011#: tools/obslistwizard.cpp:557 tools/obslistwizard.cpp:567
1012#: tools/obslistwizard.cpp:569 tools/pvplotwidget.cpp:111
1013#: tools/skycalendar.ui:41
1014#, kde-format
1015msgid "Venus"
1016msgstr "ۋېنىرا"
1017
1018#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1019#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1020#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:205
1021#: skycomponents/solarsystemcomposite.cpp:26 skyobjects/ksplanet.cpp:170
1022#: skyobjects/ksplanet.cpp:410 skyobjects/ksplanetbase.cpp:209
1023#: tools/approachsolver.cpp:14 tools/modcalcplanets.cpp:67
1024#: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.cpp:380
1025#: tools/modcalcplanets.ui:155 tools/modcalcplanets.ui:574
1026#: tools/planetviewer.cpp:75 tools/pvplotwidget.cpp:120
1027#: widgets/moonphasecalendarwidget.cpp:321
1028#, kde-format
1029msgid "Earth"
1030msgstr "يەرشارى"
1031
1032#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox)
1033#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1034#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1035#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:205
1036#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:172
1037#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:183 dialogs/detaildialog.cpp:217
1038#: dialogs/detaildialog.cpp:233 dialogs/detaildialog.cpp:256
1039#: dialogs/detaildialog.cpp:271 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:95
1040#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162
1041#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186
1042#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:591
1043#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:61
1044#: skyobjects/ksplanet.cpp:174 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204
1045#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:292
1046#: skyobjects/skyobject.cpp:372 skyqpainter.cpp:422 skyqpainter.cpp:445
1047#: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29
1048#: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75
1049#: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262
1050#: tools/modcalcplanets.cpp:392 tools/modcalcplanets.ui:185
1051#: tools/modcalcplanets.ui:609 tools/obslistwizard.cpp:530
1052#: tools/obslistwizard.cpp:540 tools/obslistwizard.cpp:542
1053#: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:613 tools/wutdialog.cpp:195
1054#, kde-format, kde-kuit-format
1055msgid "Moon"
1056msgstr "ئاي"
1057
1058#. i18n?
1059#. i18n?
1060#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
1061#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1062#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1063#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars)
1064#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207
1065#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85
1066#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:593 skyglpainter.cpp:292
1067#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:127
1068#: skyobjects/ksplanet.cpp:160 skyobjects/ksplanet.cpp:370
1069#: skyobjects/ksplanet.cpp:414 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146
1070#: skyqpainter.cpp:427 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68
1071#: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160
1072#: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/obslistwizard.cpp:571
1073#: tools/obslistwizard.cpp:580 tools/obslistwizard.cpp:582
1074#: tools/pvplotwidget.cpp:129 tools/skycalendar.ui:48
1075#, kde-format, kde-kuit-format
1076msgid "Mars"
1077msgstr "مارس"
1078
1079#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207
1080#, kde-format
1081msgid "Phobos"
1082msgstr ""
1083
1084#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207
1085#, fuzzy, kde-format
1086#| msgctxt "star name"
1087#| msgid "Mimosa"
1088msgid "Deimos"
1089msgstr "ミモザ"
1090
1091#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
1092#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1093#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1094#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter)
1095#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209
1096#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172
1097#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:595 skyglpainter.cpp:296
1098#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:130
1099#: skyobjects/ksplanet.cpp:162 skyobjects/ksplanet.cpp:374
1100#: skyobjects/ksplanet.cpp:418 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146
1101#: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107
1102#: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260
1103#: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584
1104#: tools/obslistwizard.cpp:584 tools/obslistwizard.cpp:593
1105#: tools/obslistwizard.cpp:595 tools/pvplotwidget.cpp:138
1106#: tools/skycalendar.ui:55
1107#, kde-format, kde-kuit-format
1108msgid "Jupiter"
1109msgstr "يۇپىتېر"
1110
1111#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 tools/jmoontool.cpp:50
1112#, kde-format
1113msgid "Ganymede"
1114msgstr ""
1115
1116#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 tools/jmoontool.cpp:48
1117#, fuzzy, kde-format
1118#| msgid "Info"
1119msgid "Io"
1120msgstr "ئۇچۇر"
1121
1122#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 tools/jmoontool.cpp:51
1123#, fuzzy, kde-format
1124#| msgctxt "City in North Dakota USA"
1125#| msgid "Williston"
1126msgid "Callisto"
1127msgstr "ۋىللىستون"
1128
1129#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 tools/jmoontool.cpp:49
1130#, kde-format
1131msgid "Europa"
1132msgstr "ياۋروپا"
1133
1134#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
1135#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1136#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1137#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn)
1138#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1139#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56
1140#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:597 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1310
1141#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:133
1142#: skyobjects/ksplanet.cpp:164 skyobjects/ksplanet.cpp:378
1143#: skyobjects/ksplanet.cpp:422 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147
1144#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:432
1145#: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65
1146#: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170
1147#: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/obslistwizard.cpp:597
1148#: tools/obslistwizard.cpp:607 tools/obslistwizard.cpp:609
1149#: tools/pvplotwidget.cpp:147 tools/skycalendar.ui:62
1150#, kde-format, kde-kuit-format
1151msgid "Saturn"
1152msgstr "ساتۇرن"
1153
1154#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1155#, kde-format
1156msgid "Titan"
1157msgstr ""
1158
1159#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1160#, kde-format
1161msgid "Mimas"
1162msgstr ""
1163
1164#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1165#, fuzzy, kde-format
1166#| msgctxt "Country name"
1167#| msgid "Iceland"
1168msgid "Enceladus"
1169msgstr "ئىسلاندىيە"
1170
1171#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1172#, kde-format
1173msgid "Tethys"
1174msgstr ""
1175
1176#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1177#, fuzzy, kde-format
1178#| msgctxt "Region/state in USA"
1179#| msgid "Vermont"
1180msgid "Dione"
1181msgstr "ۋېرمونت شتاتى"
1182
1183#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1184#, kde-format
1185msgid "Rhea"
1186msgstr ""
1187
1188#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1189#, fuzzy, kde-format
1190#| msgctxt "City in Wisconsin USA"
1191#| msgid "Superior"
1192msgid "Hyperion"
1193msgstr "سۇپېرىور"
1194
1195#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1196#, kde-format
1197msgid "Iapetus"
1198msgstr ""
1199
1200#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1201#, fuzzy, kde-format
1202#| msgctxt "City in Arizona USA"
1203#| msgid "Phoenix"
1204msgid "Phoebe"
1205msgstr "فېنىكس"
1206
1207#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
1208#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1209#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1210#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus)
1211#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252
1212#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skymapdrawabstract.cpp:180
1213#: skyobjects/ksplanet.cpp:136 skyobjects/ksplanet.cpp:166
1214#: skyobjects/ksplanet.cpp:388 skyobjects/ksplanet.cpp:426
1215#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55
1216#: tools/ksconjunct.cpp:60 tools/ksconjunct.cpp:61 tools/modcalcplanets.cpp:261
1217#: tools/modcalcplanets.ui:175 tools/modcalcplanets.ui:594
1218#: tools/obslistwizard.cpp:611 tools/obslistwizard.cpp:621
1219#: tools/obslistwizard.cpp:623 tools/skycalendar.ui:76
1220#, kde-format
1221msgid "Uranus"
1222msgstr "ئۇران"
1223
1224#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213
1225#, fuzzy, kde-format
1226#| msgctxt "City in United Kingdom"
1227#| msgid "Cambridge"
1228msgid "Umbriel"
1229msgstr "كامبرىج"
1230
1231#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213
1232#, kde-format
1233msgid "Ariel"
1234msgstr ""
1235
1236#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213
1237#, fuzzy, kde-format
1238#| msgctxt "City in Myanmar"
1239#| msgid "Mandalay"
1240msgid "Miranda"
1241msgstr "ماندالى"
1242
1243#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213
1244#, fuzzy, kde-format
1245#| msgctxt "Country name"
1246#| msgid "Lithuania"
1247msgid "Titania"
1248msgstr "لىتۋانىيە"
1249
1250#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213
1251#, fuzzy, kde-format
1252#| msgctxt "City in Germany"
1253#| msgid "Berlin"
1254msgid "Oberon"
1255msgstr "بېرلىن"
1256
1257#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
1258#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1259#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1260#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune)
1261#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220
1262#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skymapdrawabstract.cpp:182
1263#: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:168
1264#: skyobjects/ksplanet.cpp:392 skyobjects/ksplanet.cpp:430
1265#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56
1266#: tools/ksconjunct.cpp:60 tools/modcalcplanets.cpp:261
1267#: tools/modcalcplanets.ui:180 tools/modcalcplanets.ui:599
1268#: tools/obslistwizard.cpp:625 tools/obslistwizard.cpp:635
1269#: tools/obslistwizard.cpp:637 tools/pvplotwidget.cpp:165
1270#: tools/skycalendar.ui:69
1271#, kde-format
1272msgid "Neptune"
1273msgstr "نېپتون"
1274
1275#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215
1276#, kde-format
1277msgid "Triton"
1278msgstr ""
1279
1280#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:226
1281#, kde-format
1282msgid "This allows you to select a new object/target for XPlanet to view"
1283msgstr ""
1284
1285#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:234
1286#, kde-format
1287msgid "from"
1288msgstr ""
1289
1290#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:237
1291#, kde-format
1292msgid "This allows you to select a viewing location"
1293msgstr ""
1294
1295#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1296#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel)
1297#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabelBatch)
1298#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1299#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
1300#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:246 oal/execute.ui:41
1301#: tools/modcalcaltaz.ui:109 tools/modcalcdaylength.ui:38
1302#: tools/modcalcdaylength.ui:792 tools/modcalcsidtime.ui:130
1303#: tools/modcalcsidtime.ui:222 tools/modcalcvlsr.ui:81
1304#: tools/observinglist.ui:185
1305#, kde-format
1306msgid "Location:"
1307msgstr "ئورنى:"
1308
1309#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:249
1310#, kde-format
1311msgid ""
1312"XPlanet Latitude, Longitude, and object radius in %. This is only valid when "
1313"viewing the object from the same object"
1314msgstr ""
1315
1316#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:259
1317#, kde-format
1318msgid "Reset XPlanet Location to the location specified in the XPlanet Options"
1319msgstr ""
1320
1321#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:269
1322#, kde-format
1323msgid "Hover over target and freely rotate view with mouse in XPlanet Viewer"
1324msgstr ""
1325
1326#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:278
1327#, kde-format
1328msgid "Recenters the XPlanet image once it has been moved"
1329msgstr ""
1330
1331#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1332#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:323
1333#, kde-format
1334msgid "FOV:"
1335msgstr ""
1336
1337#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:305
1338#, kde-format
1339msgid ""
1340"Sets the FOV to the Specified value.   Note: has no effect if hovering over "
1341"object."
1342msgstr ""
1343
1344#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:321
1345#, kde-format
1346msgid ""
1347"Zoom to the current KStars FOV.   Note: has no effect if hovering over "
1348"object."
1349msgstr ""
1350
1351#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:330
1352#, kde-format
1353msgid "Zoom to a specific FOV. This has no effect when hovering over an object"
1354msgstr ""
1355
1356#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:339
1357#, kde-format
1358msgid ""
1359"Optimum FOV for the target, FOV parameter not specified.  Note: has no "
1360"effect if hovering over object."
1361msgstr ""
1362
1363#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel_4)
1364#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1365#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel)
1366#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:345 dialogs/newfov.ui:1095
1367#: ekos/scheduler/mosaic.ui:157 ekos/scheduler/scheduler.ui:612
1368#: tools/eyepiecefield.cpp:99
1369#, kde-format
1370msgid "Rotation:"
1371msgstr "چۆرگىلىتىش:"
1372
1373#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:352
1374#, kde-format
1375msgid "Set the view rotation to the desired angle"
1376msgstr ""
1377
1378#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:361
1379#, kde-format
1380msgid "Rotate the view 180 degrees"
1381msgstr ""
1382
1383#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:370
1384#, kde-format
1385msgid "Reset view rotation to 0"
1386msgstr ""
1387
1388#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:379
1389#, kde-format
1390msgid "Bring up XPlanet Options"
1391msgstr ""
1392
1393#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:405
1394#, kde-format
1395msgid "Allows you to set the XPlanet time to a different date/time from KStars"
1396msgstr ""
1397
1398#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:414
1399#, kde-format
1400msgid "Sets the XPlanet time to the current KStars time"
1401msgstr ""
1402
1403#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:419
1404#, fuzzy, kde-format
1405#| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon"
1406#| msgid "Altitude"
1407msgid "Current XPlanet Time"
1408msgstr "ئېگىزلىك(دېڭىز يۈزىدىن)"
1409
1410#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:422 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:881
1411#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1042 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1055
1412#, fuzzy, kde-format
1413#| msgid "%1 and %2"
1414msgid "%1, %2"
1415msgstr "%1 ۋە %2"
1416
1417#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:429
1418#, kde-format
1419msgid ""
1420"This sets the time step from the current XPlanet time, good for viewing "
1421"events"
1422msgstr ""
1423
1424#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:435
1425#, kde-format
1426msgid "This sets the time step from the current XPlanet time"
1427msgstr ""
1428
1429#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:442
1430#, fuzzy, kde-format
1431#| msgid "year"
1432msgid "years"
1433msgstr "يىل"
1434
1435#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:443
1436#, fuzzy, kde-format
1437#| msgid "month"
1438msgid "months"
1439msgstr "ئاي"
1440
1441#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
1442#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:444 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1110
1443#: widgets/timespinbox.cpp:144 widgets/timespinbox.cpp:148
1444#: widgets/timespinbox.cpp:149 widgets/timespinbox.cpp:150
1445#, kde-format
1446msgid "days"
1447msgstr "كۈن"
1448
1449#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445
1450#, fuzzy, kde-format
1451#| msgid "hour"
1452msgid "hours"
1453msgstr "سائەت"
1454
1455#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
1456#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7)
1457#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:412
1458#: ekos/capture/capture.ui:1465
1459#, kde-format
1460msgid "minutes"
1461msgstr ""
1462
1463#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1464#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
1465#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs0c)
1466#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
1467#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
1468#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
1469#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
1470#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:447 ekos/guide/opsdither.ui:72
1471#: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:152
1472#: ekos/guide/opsguide.ui:424 ekos/guide/opsguide.ui:473 ekos/opsekos.ui:508
1473#: ekos/opsekos.ui:601
1474#, fuzzy, kde-format
1475#| msgid "seconds"
1476msgid "seconds"
1477msgstr "سېكۇنت"
1478
1479#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:449
1480#, kde-format
1481msgid "Lets you change the units for the timestep in the animation"
1482msgstr ""
1483
1484#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:462
1485#, kde-format
1486msgid "Lets you run the animation"
1487msgstr ""
1488
1489#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:471
1490#, kde-format
1491msgid "Resets the animation to 0 timesteps from the current XPlanet Time"
1492msgstr ""
1493
1494#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:542
1495#, kde-format
1496msgid "Xplanet binary path is empty in config panel."
1497msgstr ""
1498
1499#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:550
1500#, kde-format
1501msgid "The configured Xplanet binary does not exist or is not executable."
1502msgstr ""
1503
1504#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:753
1505#, fuzzy, kde-format
1506#| msgid "Planets"
1507msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3"
1508msgstr "پلانېتىلار"
1509
1510#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:755
1511#, kde-format
1512msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3 at FOV: %4 deg"
1513msgstr ""
1514
1515#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:769
1516#, kde-format
1517msgid "Loading of the image of object %1 failed."
1518msgstr ""
1519
1520#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:774
1521#, kde-format
1522msgid ""
1523"XPlanet failed to generate the image for object %1 before the timeout "
1524"expired."
1525msgstr ""
1526
1527#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:795 indi/servermanager.cpp:89
1528#, kde-format
1529msgid "Error making FIFO file %1: %2."
1530msgstr ""
1531
1532#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:846
1533#, fuzzy, kde-format
1534#| msgid "%1 and %2"
1535msgid "%1, %2, %3"
1536msgstr "%1 ۋە %2"
1537
1538#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1122
1539#, kde-format
1540msgid "Choose a field-of-view"
1541msgstr ""
1542
1543#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1123
1544#, kde-format
1545msgid "FOV to render in XPlanet:"
1546msgstr ""
1547
1548#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1247
1549#, fuzzy, kde-format
1550#| msgctxt "Satellite group name"
1551#| msgid "Other"
1552msgid "Saving of the image to %1 failed."
1553msgstr "باشقا"
1554
1555#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:318
1556#, fuzzy, kde-format
1557#| msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?"
1558msgid "Catalog with that ID already exists."
1559msgstr "\"%1\" ئاتلىق ھۆججەت مەۋجۇت. ئۇنى قاپلىۋېتەمسىز؟"
1560
1561#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:594 catalogsdb/catalogsdb.cpp:730
1562#, fuzzy, kde-format
1563#| msgid "Could not open file %1."
1564msgid "Catalog could not be found."
1565msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
1566
1567#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:683 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1036
1568#, kde-format
1569msgid "Catalog with id=%1 not found."
1570msgstr ""
1571
1572#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:686 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1039
1573#, kde-format
1574msgid "Catalog is immutable!"
1575msgstr ""
1576
1577#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:702 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1055
1578#, kde-format
1579msgid "The object is already in the catalog!"
1580msgstr ""
1581
1582#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:704 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1057
1583#, fuzzy, kde-format
1584#| msgid "Could not open file %1"
1585msgid "Could not insert object! %1"
1586msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى"
1587
1588#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:734
1589#, kde-format
1590msgid "Output file is not writable."
1591msgstr ""
1592
1593#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:742
1594#, fuzzy, kde-format
1595#| msgid "Could not open file %1"
1596msgid "Could not attach output file.<br>%1"
1597msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى"
1598
1599#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:752
1600#, kde-format
1601msgid "Could not copy catalog to output file.<br>%1"
1602msgstr ""
1603
1604#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:756
1605#, kde-format
1606msgid "Could not create catalog registry in output file.<br>%1"
1607msgstr ""
1608
1609#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768
1610#, kde-format
1611msgid "Could not insert catalog into registry in output file.<br>%1"
1612msgstr ""
1613
1614#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:774
1615#, kde-format
1616msgid "Could not insert set exported database version.<br>%1"
1617msgstr ""
1618
1619#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:781
1620#, kde-format
1621msgid "Could not insert set exported database application id.<br>%1"
1622msgstr ""
1623
1624#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:797
1625#, kde-format
1626msgid "Catalog file is not readable."
1627msgstr ""
1628
1629#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:806
1630#, fuzzy, kde-format
1631#| msgid "Could not open file %1"
1632msgid "Could not attach input file.<br>%1"
1633msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى"
1634
1635#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:816
1636#, fuzzy, kde-format
1637#| msgid "Invalid file"
1638msgid "Invalid catalog file."
1639msgstr "ھۆججەت ئىناۋەتسىز"
1640
1641#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:823
1642#, fuzzy, kde-format
1643#| msgid "Could not open file %1"
1644msgid "Could not migrate old catalog format.<br>%1"
1645msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى"
1646
1647#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:829
1648#, kde-format
1649msgid "Could read the catalog id.<br>%1"
1650msgstr ""
1651
1652#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:839
1653#, kde-format
1654msgid "Catalog already exists in the database!"
1655msgstr ""
1656
1657#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:856 dialogs/catalogsdbui.cpp:211
1658#, kde-format
1659msgid "Could not import the catalog.<br>%1"
1660msgstr ""
1661
1662#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:861
1663#, kde-format
1664msgid "Could not refresh the master catalog.<br>"
1665msgstr ""
1666
1667#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:870
1668#, kde-format
1669msgid "Removing the user catalog is not allowed."
1670msgstr ""
1671
1672#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:890
1673#, kde-format
1674msgid "Could not remove the catalog from the registry.<br>%1"
1675msgstr ""
1676
1677#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:904
1678#, kde-format
1679msgid "Both catalogs have to exist!"
1680msgstr ""
1681
1682#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:907
1683#, kde-format
1684msgid "Destination catalog has to be mutable!"
1685msgstr ""
1686
1687#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:923
1688#, kde-format
1689msgid "Cannot update nonexisting catalog."
1690msgstr ""
1691
1692#. i18n: ectx: Menu (file)
1693#: data/fitsviewerui.rc:5 data/kstarsui.rc:5
1694#, kde-format
1695msgid "&File"
1696msgstr "ھۆججەت(&F)"
1697
1698#. i18n: ectx: Menu (edit)
1699#: data/fitsviewerui.rc:16
1700#, kde-format
1701msgid "&Edit"
1702msgstr "تەھرىر(&E)"
1703
1704#. i18n: ectx: Menu (view)
1705#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41
1706#, kde-format
1707msgid "&View"
1708msgstr "كۆرۈنۈش(&V)"
1709
1710#. i18n: ectx: Menu (help)
1711#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB)
1712#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54
1713#, kde-format
1714msgid "&Help"
1715msgstr "ياردەم(&H)"
1716
1717#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1718#. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar)
1719#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152
1720#, kde-format
1721msgid "Main Toolbar"
1722msgstr "ئاساسىي قورال بالداق"
1723
1724#. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar)
1725#: data/fitsviewerui.rc:86
1726#, kde-format
1727msgid "Process ToolBar"
1728msgstr ""
1729
1730#. i18n: ectx: Menu (time)
1731#: data/kstarsui.rc:19
1732#, kde-format
1733msgid "T&ime"
1734msgstr ""
1735
1736#. i18n: ectx: Menu (focus)
1737#: data/kstarsui.rc:28
1738#, kde-format
1739msgid "&Pointing"
1740msgstr ""
1741
1742#. i18n: ectx: Menu (projection)
1743#: data/kstarsui.rc:51
1744#, kde-format
1745msgid "&Projection"
1746msgstr "پرويېكسىيە(&P)"
1747
1748#. i18n: ectx: Menu (tools)
1749#: data/kstarsui.rc:62
1750#, kde-format
1751msgid "&Tools"
1752msgstr "قوراللار(&T)"
1753
1754#. i18n: ectx: Menu (devices)
1755#: data/kstarsui.rc:64
1756#, kde-format
1757msgid "&Devices"
1758msgstr ""
1759
1760#. i18n: ectx: Menu (data)
1761#: data/kstarsui.rc:87
1762#, kde-format
1763msgid "&Data"
1764msgstr "سانلىق-مەلۇمات(&D)"
1765
1766#. i18n: ectx: Menu (updates)
1767#: data/kstarsui.rc:91
1768#, kde-format
1769msgid "&Updates"
1770msgstr ""
1771
1772#. i18n: ectx: Menu (observation)
1773#: data/kstarsui.rc:98
1774#, kde-format
1775msgid "&Observation"
1776msgstr ""
1777
1778#. i18n: ectx: Menu (settings)
1779#: data/kstarsui.rc:105
1780#, kde-format
1781msgid "&Settings"
1782msgstr "تەڭشەك(&S)"
1783
1784#. i18n: ectx: Menu (infopanel)
1785#: data/kstarsui.rc:106
1786#, kde-format
1787msgid "&Info Boxes"
1788msgstr "ئۇچۇر كۆزنەكچىسى(&I)"
1789
1790#. i18n: ectx: Menu (statusbar)
1791#: data/kstarsui.rc:114
1792#, kde-format
1793msgid "&Statusbar"
1794msgstr ""
1795
1796#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
1797#: data/kstarsui.rc:170
1798#, kde-format
1799msgid "View Toolbar"
1800msgstr "كۆرۈنۈش ۋە جايلاشتۇرۇش قورال ئىستونى"
1801
1802#. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar)
1803#: data/kstarsui.rc:188
1804#, fuzzy, kde-format
1805#| msgid "Toolbars"
1806msgid "INDI Toolbar"
1807msgstr "قورال بالداق"
1808
1809#. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar)
1810#: data/kstarsui.rc:197
1811#, fuzzy, kde-format
1812#| msgid "Geographic Coordinates"
1813msgid "Telescope Toolbar"
1814msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
1815
1816#. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar)
1817#: data/kstarsui.rc:208
1818#, fuzzy, kde-format
1819#| msgid "View Toolbar"
1820msgid "Dome Toolbar"
1821msgstr "كۆرۈنۈش ۋە جايلاشتۇرۇش قورال ئىستونى"
1822
1823#: data/qml/mount/mountbox.qml:428
1824#, fuzzy, kde-kuit-format
1825#| msgctxt "City in California USA"
1826#| msgid "Riverside"
1827msgid "Reverse"
1828msgstr "رىۋېرسىدې"
1829
1830#: data/qml/mount/mountbox.qml:434
1831#, kde-kuit-format
1832msgid "Up/Down"
1833msgstr ""
1834
1835#: data/qml/mount/mountbox.qml:442
1836#, fuzzy, kde-kuit-format
1837#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
1838#| msgid "Light"
1839msgid "Left/Right"
1840msgstr "ئاق"
1841
1842#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zoomLevelCombo)
1843#: data/qml/mount/mountbox.qml:479 indi/streamform.ui:169
1844#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
1845#| msgid "x"
1846msgid "1x"
1847msgstr "x"
1848
1849#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1850#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel)
1851#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
1852#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1853#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1854#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1855#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1856#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCheckBatch)
1857#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch)
1858#: data/qml/mount/mountbox.qml:530 data/qml/mount/mountbox.qml:701
1859#: data/qml/mount/mountbox.qml:765 dialogs/catalogcsvimport.ui:178
1860#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:279 ekos/align/align.ui:384
1861#: ekos/manager.ui:762 tools/altvstime.ui:97 tools/argsetradec.ui:37
1862#: tools/modcalcgalcoord.ui:288 tools/modcalcplanets.ui:251
1863#: tools/modcalcvlsr.ui:508
1864#, kde-format, kde-kuit-format
1865msgid "RA:"
1866msgstr ""
1867
1868#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1869#: data/qml/mount/mountbox.qml:548 data/qml/mount/mountbox.qml:801
1870#: ekos/manager.ui:799
1871#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
1872#| msgid "H:"
1873msgid "AZ:"
1874msgstr "H:"
1875
1876#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel)
1877#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
1878#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1879#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1880#: data/qml/mount/mountbox.qml:566 data/qml/mount/mountbox.qml:723
1881#: data/qml/mount/mountbox.qml:766 data/qml/mount/mountbox.qml:838
1882#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:235 ekos/align/align.ui:354
1883#: ekos/manager.ui:779
1884#, kde-format, kde-kuit-format
1885msgid "DE:"
1886msgstr ""
1887
1888#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1889#: data/qml/mount/mountbox.qml:583 data/qml/mount/mountbox.qml:802
1890#: ekos/manager.ui:816
1891#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
1892#| msgid "H:"
1893msgid "AL:"
1894msgstr "H:"
1895
1896#: data/qml/mount/mountbox.qml:600 data/qml/mount/mountbox.qml:837
1897#, fuzzy, kde-kuit-format
1898#| msgid "H:"
1899msgid "HA:"
1900msgstr "H:"
1901
1902#: data/qml/mount/mountbox.qml:617
1903#, fuzzy, kde-kuit-format
1904#| msgid "H:"
1905msgid "ZA:"
1906msgstr "H:"
1907
1908#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel)
1909#: data/qml/mount/mountbox.qml:641 ekos/scheduler/scheduler.ui:319
1910#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
1911#| msgctxt "City in Newfoundland Canada"
1912#| msgid "Argentia"
1913msgid "Target:"
1914msgstr "ئارگېنتىيە"
1915
1916#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1917#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_17)
1918#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6)
1919#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
1920#: data/qml/mount/mountbox.qml:745 dialogs/addcatalogobject.ui:36
1921#: dialogs/detaildialog.cpp:316 ekos/capture/capture.ui:1126
1922#: oal/equipmentwriter.ui:98 oal/equipmentwriter.ui:665 oal/execute.ui:146
1923#: printing/detailstable.cpp:318
1924#, kde-format, kde-kuit-format
1925msgid "Type:"
1926msgstr "تىپى:"
1927
1928#: data/qml/mount/mountbox.qml:761
1929#, kde-kuit-format
1930msgid "RA/DE"
1931msgstr ""
1932
1933#: data/qml/mount/mountbox.qml:796
1934#, kde-kuit-format
1935msgid "AZ/AL"
1936msgstr ""
1937
1938#: data/qml/mount/mountbox.qml:830
1939#, kde-kuit-format
1940msgid "HA/DE"
1941msgstr ""
1942
1943#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, epochLabel)
1944#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochLabel)
1945#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochLabel2)
1946#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, epochCheckBatch)
1947#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EpochCheckBatch)
1948#: data/qml/mount/mountbox.qml:867 dialogs/focusdialog.ui:114
1949#: tools/flagmanager.ui:64 tools/modcalcapcoord.ui:127
1950#: tools/modcalcapcoord.ui:215 tools/modcalcapcoord.ui:527
1951#: tools/modcalcgalcoord.ui:214 tools/modcalcvlsr.ui:521
1952#, kde-format, kde-kuit-format
1953msgid "Epoch:"
1954msgstr "دەۋر:"
1955
1956#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, JNowB)
1957#: data/qml/mount/mountbox.qml:878 dialogs/focusdialog.ui:74
1958#, kde-format, kde-kuit-format
1959msgid "JNow"
1960msgstr ""
1961
1962#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, J2000B)
1963#: data/qml/mount/mountbox.qml:885 dialogs/focusdialog.ui:84
1964#, kde-format, kde-kuit-format
1965msgid "J2000"
1966msgstr ""
1967
1968#: data/qml/mount/mountbox.qml:901
1969#, fuzzy, kde-kuit-format
1970#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
1971#| msgid "Tracking Mode"
1972msgid "GOTO"
1973msgstr "ئىزلاش ھالىتى"
1974
1975#: data/qml/mount/mountbox.qml:914
1976#, kde-kuit-format
1977msgid "SYNC"
1978msgstr ""
1979
1980#: data/qml/mount/mountbox.qml:927
1981#, kde-kuit-format
1982msgid "PARK"
1983msgstr ""
1984
1985#: data/qml/mount/mountbox.qml:939
1986#, kde-kuit-format
1987msgid "UNPARK"
1988msgstr ""
1989
1990#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1991#: data/qml/mount/mountbox.qml:958 fitsviewer/fitsdebayer.ui:123
1992#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
1993#| msgid "Status"
1994msgid "Status:"
1995msgstr "ھالىتى"
1996
1997#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, captureStatus)
1998#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idlingStateLabel)
1999#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStatus)
2000#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus)
2001#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountStatus)
2002#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus)
2003#: data/qml/mount/mountbox.qml:967 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:32
2004#: ekos/analyze/analyze.cpp:116 ekos/analyze/analyze.cpp:135
2005#: ekos/analyze/analyze.cpp:2267 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:50
2006#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:108 ekos/capture/sequencejob.cpp:28
2007#: ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139
2008#: ekos/ekos.h:159 ekos/ekos.h:185 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38
2009#: ekos/manager.cpp:566 ekos/manager.cpp:568 ekos/manager.ui:681
2010#: ekos/manager/focusmanager.cpp:106 ekos/manager/focusmanager.ui:126
2011#: ekos/manager/guidemanager.cpp:156 ekos/manager/guidemanager.ui:117
2012#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1213 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:566
2013#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:590 indi/indicap.cpp:223
2014#: indi/indidome.cpp:526 indi/inditelescope.cpp:1355
2015#, kde-format, kde-kuit-format
2016msgid "Idle"
2017msgstr "بىكار"
2018
2019#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433
2020#, kde-format, kde-kuit-format
2021msgid "What's Interesting..."
2022msgstr ""
2023
2024#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:123
2025#, fuzzy, kde-kuit-format
2026#| msgid "Object"
2027msgid "Naked-Eye Objects"
2028msgstr "نەڭ"
2029
2030#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2031#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:205
2032#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:216 tools/conjunctions.cpp:97
2033#: tools/skycalendar.ui:28 tools/wutdialog.cpp:99
2034#, kde-format, kde-kuit-format
2035msgid "Planets"
2036msgstr "پلانېتىلار"
2037
2038#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
2039#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:267
2040#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:278 dialogs/finddialog.cpp:36
2041#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:26
2042#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:141 tools/conjunctions.cpp:95
2043#: tools/obslistwizard.cpp:416 tools/obslistwizard.cpp:458
2044#: tools/obslistwizard.ui:105 tools/wutdialog.cpp:99
2045#, kde-format, kde-kuit-format
2046msgid "Stars"
2047msgstr "يۇلتۇز"
2048
2049#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:297
2050#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:308 dialogs/finddialog.cpp:45
2051#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:35 tools/wutdialog.cpp:100
2052#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
2053#| msgid "Connection"
2054msgid "Constellations"
2055msgstr "باغلىنىش"
2056
2057#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:329
2058#, kde-kuit-format
2059msgid "Deep-sky Objects"
2060msgstr ""
2061
2062#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids)
2063#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
2064#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:348
2065#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:359 dialogs/finddialog.cpp:44
2066#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304
2067#: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:289
2068#: tools/obslistwizard.cpp:422 tools/obslistwizard.cpp:804
2069#: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101
2070#, kde-format, kde-kuit-format
2071msgid "Asteroids"
2072msgstr ""
2073
2074#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets)
2075#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
2076#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:380
2077#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 dialogs/finddialog.cpp:43
2078#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320
2079#: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:288
2080#: tools/obslistwizard.cpp:420 tools/obslistwizard.cpp:762
2081#: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101
2082#, kde-format, kde-kuit-format
2083msgid "Comets"
2084msgstr ""
2085
2086#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
2087#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:412
2088#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:426 dialogs/finddialog.cpp:42
2089#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:32 tools/conjunctions.cpp:104
2090#: tools/obslistwizard.cpp:281 tools/obslistwizard.cpp:424
2091#: tools/obslistwizard.cpp:659 tools/obslistwizard.cpp:700
2092#: tools/obslistwizard.ui:145 tools/wutdialog.cpp:100
2093#, kde-format, kde-kuit-format
2094msgid "Galaxies"
2095msgstr "Galaxies"
2096
2097#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:447
2098#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:458 tools/wutdialog.cpp:99
2099#, kde-format, kde-kuit-format
2100msgid "Nebulae"
2101msgstr ""
2102
2103#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:479
2104#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:490
2105#, fuzzy, kde-kuit-format
2106#| msgctxt "Region/state in Ireland"
2107#| msgid "Ulster"
2108msgid "Clusters"
2109msgstr "ئۇلىستېر"
2110
2111#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:542
2112#, fuzzy, kde-kuit-format
2113#| msgid "Import File"
2114msgid "Explore Catalogs"
2115msgstr "ھۆججەت ئەكىر"
2116
2117#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:561
2118#, fuzzy, kde-kuit-format
2119#| msgctxt "City in Brazil"
2120#| msgid "Natal"
2121msgid "Messier Catalog"
2122msgstr "ناتال"
2123
2124#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:593
2125#, fuzzy, kde-kuit-format
2126#| msgctxt "City in Brazil"
2127#| msgid "Natal"
2128msgid "NGC Catalog"
2129msgstr "ناتال"
2130
2131#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:625
2132#, fuzzy, kde-kuit-format
2133#| msgctxt "City in Brazil"
2134#| msgid "Natal"
2135msgid "IC Catalog"
2136msgstr "ناتال"
2137
2138#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:657
2139#, fuzzy, kde-kuit-format
2140#| msgctxt "City in Brazil"
2141#| msgid "Natal"
2142msgid "Sharpless Catalog"
2143msgstr "ناتال"
2144
2145#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:741
2146#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1447
2147#, kde-kuit-format
2148msgid "No Items to display"
2149msgstr ""
2150
2151#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:888
2152#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:911
2153#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1136
2154#, kde-kuit-format
2155msgid "text"
2156msgstr "تېكىست"
2157
2158#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:953
2159#, fuzzy, kde-kuit-format
2160#| msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
2161#| msgid "Details"
2162msgid "More Details"
2163msgstr "تەپسىلاتلار"
2164
2165#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:979
2166#, fuzzy, kde-kuit-format
2167#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
2168#| msgid "Centering"
2169msgid "Center in Map \n"
2170msgstr "ئوتتۇرا"
2171
2172#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:999
2173#, kde-kuit-format
2174msgid " Auto     Track   "
2175msgstr ""
2176
2177#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1034
2178#, fuzzy, kde-kuit-format
2179#| msgid "Geographic Coordinates"
2180msgid "Slew Telescope"
2181msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
2182
2183#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1079
2184#, fuzzy, kde-kuit-format
2185#| msgid "Information"
2186msgid "Object Information"
2187msgstr "ئۇچۇر"
2188
2189#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1160
2190#, kde-kuit-format
2191msgid "Wikipedia Infotext"
2192msgstr ""
2193
2194#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1272
2195#, fuzzy, kde-kuit-format
2196#| msgid "&Info Boxes"
2197msgid "Info Text"
2198msgstr "ئۇچۇر كۆزنەكچىسى(&I)"
2199
2200#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHCorrectionsNextB)
2201#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, introNextB)
2202#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remoteEquipmentNextB)
2203#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stellarMateEquipmentNextB)
2204#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NextButton)
2205#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1335
2206#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:489 ekos/profilewizard.ui:169
2207#: ekos/profilewizard.ui:694 ekos/profilewizard.ui:811
2208#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPane.qml:50
2209#: tools/starhopperdialog.ui:53
2210#, kde-format, kde-kuit-format
2211msgid "Next"
2212msgstr "كېيىنكى"
2213
2214#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1411
2215#, kde-kuit-format
2216msgid "Previous"
2217msgstr "ئالدىنقى"
2218
2219#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1513
2220#, fuzzy, kde-kuit-format
2221#| msgid "Loading %1"
2222msgid "Loading..."
2223msgstr "ئوقۇۋاتىدۇ %1"
2224
2225#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1543
2226#, kde-kuit-format
2227msgid "Explanation of the What's Interesting Panel"
2228msgstr ""
2229
2230#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1557
2231#, kde-kuit-format
2232msgid ""
2233"The What's Interesting Panel is intended to allow you to explore many "
2234"different interesting objects in the night sky.  It includes objects visible "
2235"to the naked eye as well as objects that require telescopes.  It is intended "
2236"to appeal to both beginners and advanced astronomers.  If you click on a "
2237"category or catalog, a list of objects will appear.  Clicking on an object "
2238"in the list will bring up the details view where you can find out more "
2239"information about the object.  If you have thumbnail images or wikipedia "
2240"information for this object, these will be displayed as well.  If not, you "
2241"can download them using the download icon.  If you make What's Interesting "
2242"wider, the display will dynamically change to display the information more "
2243"conveniently.  Please see the descriptions below for details on what the "
2244"buttons at the bottom do."
2245msgstr ""
2246
2247#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1579
2248#, kde-kuit-format
2249msgid ""
2250"This button will bring up the What's Interesting Settings. It will let you "
2251"configure what is displayed in What's Interesting based upon which equipment "
2252"you are using and the observing conditions."
2253msgstr ""
2254
2255#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1600
2256#, kde-kuit-format
2257msgid ""
2258"This button will turn on and off the Inspector Mode.  In this mode you can "
2259"click on any object in the map and What's Interesting will display the "
2260"information about it."
2261msgstr ""
2262
2263#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1621
2264#, kde-kuit-format
2265msgid ""
2266"This button will reload the current object list, update all displayed "
2267"information, update any images, and update the information and images for "
2268"the currently selected object."
2269msgstr ""
2270
2271#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1642
2272#, kde-kuit-format
2273msgid ""
2274"This button will toggle whether to filter the list to display only currently "
2275"visible objects in a list or to display all of the objects in the list.  The "
2276"visibility is determined based on the current KStars date and time, the "
2277"current observing equipment, and the current sky conditions based on the "
2278"What's Interesting Settings."
2279msgstr ""
2280
2281#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1663
2282#, kde-kuit-format
2283msgid ""
2284"This button will toggle whether to filter the list to display only "
2285"'interesting' objects or to display any of the objects in the list.  This "
2286"setting only applies to the Galaxies, Nebulas, and Clusters lists.  The "
2287"objects are considered 'interesting' if they appear on the KStars "
2288"'interesting' list."
2289msgstr ""
2290
2291#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1684
2292#, kde-kuit-format
2293msgid ""
2294"This button will attempt to download information and pictures about the "
2295"object(s) from Wikipedia.  You can select whether to download the "
2296"information about just one object, all of the objects in a list, or only the "
2297"objects in a list for which no data was downloaded yet.  Please note: If the "
2298"list is currently filtered for visible objects or 'interesting' objects, "
2299"only the filtered objects will be downloaded.  If you actually want all the "
2300"objects in the list, turn off the filters."
2301msgstr ""
2302
2303#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1721
2304#, kde-kuit-format
2305msgid "Back"
2306msgstr "كەينى"
2307
2308#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddCatalogObject)
2309#: dialogs/addcatalogobject.ui:14
2310#, fuzzy, kde-format
2311#| msgid "Object Name"
2312msgid "Add/Edit DSO"
2313msgstr "ئوبيېكت ئاتى"
2314
2315#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2316#: dialogs/addcatalogobject.ui:20
2317#, fuzzy, kde-format
2318#| msgid "Options"
2319msgid "Basics"
2320msgstr "تاللانما"
2321
2322#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2323#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2324#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, profileNameLabel)
2325#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
2326#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
2327#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2328#: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39
2329#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20
2330#: oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21
2331#, kde-format
2332msgid "Name:"
2333msgstr "ئاتى:"
2334
2335#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2336#: dialogs/addcatalogobject.ui:46
2337#, kde-format
2338msgid "RA / Dec (°, J2000):"
2339msgstr ""
2340
2341#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2342#: dialogs/addcatalogobject.ui:71
2343#, kde-format
2344msgid "/"
2345msgstr ""
2346
2347#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
2348#: dialogs/addcatalogobject.ui:96
2349#, fuzzy, kde-format
2350#| msgid "Latitude:"
2351msgid "Apparent magnitude:"
2352msgstr "كەڭلىك:"
2353
2354#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2355#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_35)
2356#: dialogs/addcatalogobject.ui:116 ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:233
2357#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:201
2358#, fuzzy, kde-format
2359#| msgid "Options"
2360msgid "Optional"
2361msgstr "تاللانما"
2362
2363#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
2364#: dialogs/addcatalogobject.ui:122
2365#, kde-format
2366msgid "Size Info in Arcminutes"
2367msgstr ""
2368
2369#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
2370#: dialogs/addcatalogobject.ui:130
2371#, fuzzy, kde-format
2372#| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
2373#| msgid "Your emails"
2374msgid "Minor axis:"
2375msgstr "sahran.ug@gmail.com,  gheyret@gmail.com"
2376
2377#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2378#: dialogs/addcatalogobject.ui:148
2379#, fuzzy, kde-format
2380#| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
2381#| msgid "Your emails"
2382msgid "Major axis:"
2383msgstr "sahran.ug@gmail.com,  gheyret@gmail.com"
2384
2385#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
2386#: dialogs/addcatalogobject.ui:167
2387#, kde-format
2388msgid "Misc"
2389msgstr ""
2390
2391#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
2392#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3)
2393#: dialogs/addcatalogobject.ui:173 dialogs/addcatalogobject.ui:176
2394#, kde-format
2395msgid "Some catalog specific identifier, like the NGC number."
2396msgstr ""
2397
2398#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2399#: dialogs/addcatalogobject.ui:179
2400#, fuzzy, kde-format
2401#| msgid "Preview"
2402msgid "Catalog identifier:"
2403msgstr "ئالدىن كۆزەت"
2404
2405#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
2406#: dialogs/addcatalogobject.ui:189
2407#, fuzzy, kde-format
2408#| msgid "Flux"
2409msgid "Flux:"
2410msgstr "ئېقىش"
2411
2412#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
2413#: dialogs/addcatalogobject.ui:199
2414#, fuzzy, kde-format
2415#| msgid "Position"
2416msgid "Position angle (°):"
2417msgstr "ئورنى"
2418
2419#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2420#: dialogs/addcatalogobject.ui:216
2421#, fuzzy, kde-format
2422#| msgid "Common Name"
2423msgid "Long name:"
2424msgstr "ئادەتتىكى ئات"
2425
2426#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4)
2427#: dialogs/addcatdialog.ui:32
2428#, kde-format
2429msgid "Import File"
2430msgstr "ھۆججەت ئەكىر"
2431
2432#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, DataURL)
2433#: dialogs/addcatdialog.ui:53
2434#, kde-format
2435msgid "Enter import data filename"
2436msgstr ""
2437
2438#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, DataURL)
2439#: dialogs/addcatdialog.ui:56
2440#, kde-format
2441msgid ""
2442"To import an existing data file, enter its filename here.  You will then "
2443"describe the contents of the file below.  You can leave the filename blank "
2444"to construct a catalog file with a valid header, but no data."
2445msgstr ""
2446
2447#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, DataFileBox)
2448#: dialogs/addcatdialog.ui:76
2449#, kde-format
2450msgid "Contents of the imported data file"
2451msgstr ""
2452
2453#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, DataFileBox)
2454#: dialogs/addcatdialog.ui:79
2455#, kde-format
2456msgid ""
2457"When you select a data file in the above line, its contents are displayed "
2458"here."
2459msgstr ""
2460
2461#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
2462#: dialogs/addcatdialog.ui:89
2463#, kde-format
2464msgid "Describe Data Fields"
2465msgstr ""
2466
2467#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
2468#: dialogs/addcatdialog.ui:137
2469#, kde-format
2470msgid "<b>Catalog fields:</b>"
2471msgstr ""
2472
2473#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2)
2474#: dialogs/addcatdialog.ui:176
2475#, kde-format
2476msgid "<b>Available fields:</b>"
2477msgstr ""
2478
2479#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, Epoch)
2480#: dialogs/addcatdialog.ui:211
2481#, kde-format
2482msgid "The coordinate epoch for the catalog"
2483msgstr ""
2484
2485#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
2486#: dialogs/addcatdialog.ui:230
2487#, kde-format
2488msgid "Catalog name prefix:"
2489msgstr ""
2490
2491#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
2492#: dialogs/addcatdialog.ui:254
2493#, kde-format
2494msgid "Symbol color:"
2495msgstr ""
2496
2497#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2498#: dialogs/addcatdialog.ui:277
2499#, kde-format
2500msgid "Coordinate epoch:"
2501msgstr ""
2502
2503#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, CSVButton)
2504#: dialogs/addcatdialog.ui:301
2505#, kde-format
2506msgid "CSV"
2507msgstr "CSV"
2508
2509#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, SpaceButton)
2510#: dialogs/addcatdialog.ui:311
2511#, kde-format
2512msgid "Space Delimited"
2513msgstr ""
2514
2515#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PreviewButton)
2516#: dialogs/addcatdialog.ui:324
2517#, kde-format
2518msgid "Preview &Output"
2519msgstr ""
2520
2521#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, CatalogURL)
2522#: dialogs/addcatdialog.ui:352
2523#, kde-format
2524msgid "Enter the filename for the output catalog file"
2525msgstr ""
2526
2527#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
2528#: dialogs/addcatdialog.ui:359
2529#, kde-format
2530msgid "Catalog name:"
2531msgstr ""
2532
2533#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2534#: dialogs/addcatdialog.ui:366
2535#, kde-format
2536msgid "Save catalog as:"
2537msgstr ""
2538
2539#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CatalogName)
2540#: dialogs/addcatdialog.ui:373
2541#, kde-format
2542msgid "Enter a name for the catalog"
2543msgstr ""
2544
2545#: dialogs/addlinkdialog.cpp:30
2546#, kde-format
2547msgctxt "@title:window"
2548msgid "Add Custom URL to %1"
2549msgstr ""
2550
2551#: dialogs/addlinkdialog.cpp:46 dialogs/addlinkdialog.cpp:72
2552#, fuzzy, kde-format
2553#| msgid "Show HST Image"
2554msgid "Show image of "
2555msgstr "HST سۈرىتىنى كۆرسىتىش"
2556
2557#: dialogs/addlinkdialog.cpp:59
2558#, kde-format
2559msgid ""
2560"The URL is not valid. Would you like to open a browser window\n"
2561"to the Google search engine?"
2562msgstr ""
2563
2564#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3889
2565#: ekos/align/mountmodel.cpp:266 ekos/align/mountmodel.cpp:413
2566#: ekos/analyze/analyze.cpp:997 ekos/capture/capture.cpp:4049
2567#: ekos/capture/capture.cpp:4458 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:472
2568#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4121 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4484
2569#: fitsviewer/fitstab.cpp:722 tools/scriptbuilder.cpp:834
2570#: tools/scriptbuilder.cpp:932
2571#, kde-format
2572msgid "Invalid URL"
2573msgstr "ئىناۋەتسىز URL"
2574
2575#: dialogs/addlinkdialog.cpp:61
2576#, kde-format
2577msgid "Browse Google"
2578msgstr ""
2579
2580#: dialogs/addlinkdialog.cpp:62
2581#, fuzzy, kde-format
2582#| msgid "Do Not Try"
2583msgid "Do Not Browse"
2584msgstr "سىنىما"
2585
2586#: dialogs/addlinkdialog.cpp:74
2587#, kde-format
2588msgid "Show webpage about "
2589msgstr ""
2590
2591#: dialogs/addlinkdialog.h:38
2592#, kde-format
2593msgid "object"
2594msgstr "نەڭ"
2595
2596#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TypeBox)
2597#: dialogs/addlinkdialog.ui:22
2598#, kde-format
2599msgid "Resource Type"
2600msgstr "مەنبە تىپى"
2601
2602#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ImageRadio)
2603#: dialogs/addlinkdialog.ui:34
2604#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:63
2605#, kde-format, kde-kuit-format
2606msgid "Image"
2607msgstr "سۈرەت"
2608
2609#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InfoRadio)
2610#: dialogs/addlinkdialog.ui:41
2611#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:59
2612#, kde-format, kde-kuit-format
2613msgid "Information"
2614msgstr "ئۇچۇر"
2615
2616#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, DescBox)
2617#: dialogs/addlinkdialog.ui:59
2618#, kde-format
2619msgid "Text describing the linked resource"
2620msgstr ""
2621
2622#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DescLabel)
2623#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2624#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
2625#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
2626#: dialogs/addlinkdialog.ui:66 dialogs/catalogeditform.ui:60 oal/execute.ui:427
2627#: printing/foveditordialog.ui:129 printing/pwizchartconfig.ui:161
2628#, kde-format
2629msgid "Description:"
2630msgstr "چۈشەندۈرۈش:"
2631
2632#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel)
2633#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:888
2634#, kde-format
2635msgid "URL:"
2636msgstr "URL:"
2637
2638#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, URLBox)
2639#: dialogs/addlinkdialog.ui:94
2640#, kde-format
2641msgid "The URL which will be displayed by this item"
2642msgstr ""
2643
2644#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, URLButton)
2645#: dialogs/addlinkdialog.ui:127
2646#, kde-format
2647msgid "Open URL in a browser window"
2648msgstr ""
2649
2650#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, URLButton)
2651#: dialogs/addlinkdialog.ui:130
2652#, kde-format
2653msgid ""
2654"You can verify the entered URL by opening it in a browser window with this "
2655"button"
2656msgstr ""
2657
2658#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, URLButton)
2659#: dialogs/addlinkdialog.ui:133
2660#, kde-format
2661msgid "Check URL"
2662msgstr ""
2663
2664#: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:21 dialogs/catalogcoloreditor.cpp:137
2665#: dialogs/catalogsdbui.cpp:290
2666#, fuzzy, kde-format
2667#| msgid "Vertical"
2668msgid "Critical error"
2669msgstr "تىك"
2670
2671#: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:22
2672#, fuzzy, kde-format
2673#| msgid "Could not open file %1."
2674msgid "Catalog with id %1 not found."
2675msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
2676
2677#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo)
2678#: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 ekos/profileeditor.cpp:125
2679#: ekos/profileeditor.cpp:127 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3174
2680#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6912 ekos/scheduler/scheduler.ui:333
2681#: skycomponents/flagcomponent.cpp:33
2682#, kde-format
2683msgid "Default"
2684msgstr "كۆڭۈلدىكى"
2685
2686#: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:138
2687#, fuzzy, kde-format
2688#| msgid "Could not open file %1"
2689msgid "Could not insert new colors.<br>"
2690msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى"
2691
2692#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogColorEditor)
2693#: dialogs/catalogcoloreditor.ui:14
2694#, fuzzy, kde-format
2695#| msgctxt "City in Brazil"
2696#| msgid "Natal"
2697msgid "Catalog Colors"
2698msgstr "ناتال"
2699
2700#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, catalogName)
2701#: dialogs/catalogcoloreditor.ui:23
2702#, kde-format
2703msgid "_"
2704msgstr ""
2705
2706#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2707#: dialogs/catalogcoloreditor.ui:36
2708#, kde-format
2709msgid "Click on a color to change it..."
2710msgstr ""
2711
2712#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, meridianFlipDegreesR)
2713#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:89 ekos/mount/mount.ui:377
2714#, kde-format
2715msgid "Degrees"
2716msgstr "گرادۇس"
2717
2718#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, meridianFlipHoursR)
2719#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:90 ekos/mount/mount.ui:390
2720#, fuzzy, kde-format
2721#| msgid "hour"
2722msgid "Hours"
2723msgstr "سائەت"
2724
2725#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:101 dialogs/catalogsdbui.cpp:195
2726#, fuzzy, kde-format
2727#| msgid "Import File"
2728msgctxt "@title:window"
2729msgid "Import Catalog"
2730msgstr "ھۆججەت ئەكىر"
2731
2732#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_LogToFile)
2733#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:102 ekos/auxiliary/opslogs.ui:215
2734#: options/opsadvanced.ui:309
2735#, fuzzy, kde-format
2736#| msgid "&File"
2737msgid "File"
2738msgstr "ھۆججەت(&F)"
2739
2740#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:103
2741#, fuzzy, kde-format
2742#| msgid "&File"
2743msgid "Any File"
2744msgstr "ھۆججەت(&F)"
2745
2746#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:116
2747#, fuzzy, kde-format
2748#| msgid "Could not open file %1."
2749msgid "Could not open the csv file.<br>It does not exist."
2750msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
2751
2752#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:167 widgets/draglistbox.cpp:70
2753#: widgets/draglistbox.cpp:87
2754#, kde-format
2755msgid "Ignore"
2756msgstr "پەرۋا قىلما"
2757
2758#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:178
2759#, fuzzy, kde-format
2760#| msgid "Object"
2761msgid "%1 Object"
2762msgid_plural "%1 Objects"
2763msgstr[0] "نەڭ"
2764
2765#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184
2766#, kde-format
2767msgid "Text"
2768msgstr "تېكىست"
2769
2770#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
2771#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList)
2772#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65
2773#: ekos/capture/capture.ui:1965 tools/observinglist.cpp:93
2774#: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33
2775#, kde-format
2776msgid "Type"
2777msgstr "تىپى"
2778
2779#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:188
2780#, fuzzy, kde-format
2781#| msgid "Default"
2782msgid "default"
2783msgstr "كۆڭۈلدىكى"
2784
2785#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogCSVImport)
2786#: dialogs/catalogcsvimport.ui:14
2787#, kde-format
2788msgid "CSV Import"
2789msgstr ""
2790
2791#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2792#: dialogs/catalogcsvimport.ui:37
2793#, fuzzy, kde-format
2794#| msgid "Input file:"
2795msgid "Input"
2796msgstr "كىرگۈزۈش ھۆججىتى:"
2797
2798#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2799#: dialogs/catalogcsvimport.ui:50
2800#, fuzzy, kde-format
2801#| msgid "Linear"
2802msgid "lines"
2803msgstr "سىزىقلىق"
2804
2805#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2806#: dialogs/catalogcsvimport.ui:77
2807#, kde-format
2808msgid "Skip first:"
2809msgstr ""
2810
2811#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2812#: dialogs/catalogcsvimport.ui:84
2813#, fuzzy, kde-format
2814#| msgid "Separation"
2815msgid "Separator:"
2816msgstr "بۆلۈش"
2817
2818#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, comment_prefix)
2819#: dialogs/catalogcsvimport.ui:109
2820#, kde-format
2821msgid "#"
2822msgstr ""
2823
2824#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, separator)
2825#: dialogs/catalogcsvimport.ui:138
2826#, kde-format
2827msgid ","
2828msgstr ""
2829
2830#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, file_select_button)
2831#: dialogs/catalogcsvimport.ui:151
2832#, fuzzy, kde-format
2833#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
2834#| msgid "Select"
2835msgid "Select/Read..."
2836msgstr "تاللا"
2837
2838#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2839#: dialogs/catalogcsvimport.ui:158
2840#, fuzzy, kde-format
2841#| msgid "Comment"
2842msgid "Comment prefix:"
2843msgstr "ئىزاھات"
2844
2845#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2846#: dialogs/catalogcsvimport.ui:168
2847#, fuzzy, kde-format
2848#| msgid "Coordinates"
2849msgid "Coordinate Units"
2850msgstr "كوئوردېنات"
2851
2852#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2853#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
2854#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
2855#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCheckBatch)
2856#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2857#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DecCheckBatch)
2858#: dialogs/catalogcsvimport.ui:192 tools/altvstime.ui:161
2859#: tools/argsetradec.ui:30 tools/modcalcgalcoord.ui:275
2860#: tools/modcalcplanets.ui:244 tools/modcalcvlsr.ui:485
2861#, kde-format
2862msgid "Dec:"
2863msgstr ""
2864
2865#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, column_mapping)
2866#: dialogs/catalogcsvimport.ui:222
2867#, fuzzy, kde-format
2868#| msgctxt "Country name"
2869#| msgid "Philippines"
2870msgid "Mapping"
2871msgstr "فىلىپپىن"
2872
2873#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, type_mapping)
2874#: dialogs/catalogcsvimport.ui:235
2875#, kde-format
2876msgid "Type Mapping"
2877msgstr ""
2878
2879#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button)
2880#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:222
2881#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:544 indi/indiccd.cpp:1684
2882#, kde-format
2883msgid "Preview"
2884msgstr "ئالدىن كۆزەت"
2885
2886#: dialogs/catalogdetails.cpp:29
2887#, kde-format
2888msgid ""
2889"Showing <= %1 entries. Enter a name (case sensitive) to narrow down the "
2890"search."
2891msgstr ""
2892
2893#: dialogs/catalogdetails.cpp:80
2894#, fuzzy, kde-format
2895#| msgid "Could not open file %1."
2896msgid "Could not load the catalog with id=%1"
2897msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
2898
2899#: dialogs/catalogdetails.cpp:133
2900#, fuzzy, kde-format
2901#| msgid "Could not open file %1"
2902msgid "Could not update the catalog.<br>%1"
2903msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى"
2904
2905#: dialogs/catalogdetails.cpp:148 dialogs/catalogdetails.cpp:197
2906#, fuzzy, kde-format
2907#| msgid "Could not open file %1"
2908msgid "Could not add the object.<br>%1"
2909msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى"
2910
2911#: dialogs/catalogdetails.cpp:167 dialogs/catalogdetails.cpp:191
2912#, fuzzy, kde-format
2913#| msgid "Could not open file %1"
2914msgid "Could not remove the object.<br>%1"
2915msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى"
2916
2917#: dialogs/catalogdetails.cpp:214
2918#, fuzzy, kde-format
2919#| msgid "Could not open file %1"
2920msgid "Could not add the objects.<br>%1"
2921msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى"
2922
2923#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogDetails)
2924#: dialogs/catalogdetails.ui:14
2925#, fuzzy, kde-format
2926#| msgctxt "City in Brazil"
2927#| msgid "Natal"
2928msgid "Catalog Details"
2929msgstr "ناتال"
2930
2931#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2932#: dialogs/catalogdetails.ui:39 dialogs/catalogeditform.ui:22
2933#, fuzzy, kde-format
2934#| msgid "INDI Mode"
2935msgid "ID:"
2936msgstr "ھالىتى"
2937
2938#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, id)
2939#: dialogs/catalogdetails.ui:46
2940#, kde-format
2941msgid "_id"
2942msgstr ""
2943
2944#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2945#: dialogs/catalogdetails.ui:53
2946#, kde-format
2947msgid "Prec:"
2948msgstr ""
2949
2950#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, precedence)
2951#: dialogs/catalogdetails.ui:60
2952#, kde-format
2953msgid "_prec"
2954msgstr ""
2955
2956#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2957#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2958#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2959#: dialogs/catalogdetails.ui:67 dialogs/catalogeditform.ui:46
2960#: tools/scriptnamedialog.ui:22
2961#, kde-format
2962msgid "Author:"
2963msgstr "ئاپتور:"
2964
2965#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, author)
2966#: dialogs/catalogdetails.ui:74
2967#, kde-format
2968msgid "_auth"
2969msgstr ""
2970
2971#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2972#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2973#: dialogs/catalogdetails.ui:81 dialogs/catalogeditform.ui:53
2974#, fuzzy, kde-format
2975#| msgid "Source: "
2976msgid "Source:"
2977msgstr "مەنبە: "
2978
2979#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, source)
2980#: dialogs/catalogdetails.ui:88
2981#, kde-format
2982msgid "_src"
2983msgstr ""
2984
2985#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
2986#: dialogs/catalogdetails.ui:95
2987#, kde-format
2988msgid "Desc:"
2989msgstr ""
2990
2991#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description)
2992#: dialogs/catalogdetails.ui:108
2993#, kde-format
2994msgid "_desc"
2995msgstr ""
2996
2997#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
2998#: dialogs/catalogdetails.ui:121
2999#, fuzzy, kde-format
3000#| msgid "Version"
3001msgid "Version:"
3002msgstr "نەشرى"
3003
3004#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, version)
3005#: dialogs/catalogdetails.ui:128
3006#, fuzzy, kde-format
3007#| msgctxt "City in California USA"
3008#| msgid "Riverside"
3009msgid "_vers"
3010msgstr "رىۋېرسىدې"
3011
3012#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
3013#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
3014#: dialogs/catalogdetails.ui:135 dialogs/catalogeditform.ui:93
3015#, fuzzy, kde-format
3016#| msgctxt "Region/state in France"
3017#| msgid "Charente-Maritime"
3018msgid "Maintainer:"
3019msgstr "چارېنتې-مارىتىمې"
3020
3021#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maintainer)
3022#: dialogs/catalogdetails.ui:142
3023#, kde-format
3024msgid "_maint"
3025msgstr ""
3026
3027#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
3028#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
3029#: dialogs/catalogdetails.ui:149 dialogs/catalogeditform.ui:103
3030#, kde-format
3031msgid "License:"
3032msgstr ""
3033
3034#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, license)
3035#: dialogs/catalogdetails.ui:156
3036#, kde-format
3037msgid "_lic"
3038msgstr ""
3039
3040#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, object_group)
3041#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable)
3042#: dialogs/catalogdetails.ui:169 ekos/align/mountmodel.ui:464
3043#, kde-format
3044msgid "Object"
3045msgstr "نەڭ"
3046
3047#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object)
3048#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton)
3049#: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89
3050#, kde-format
3051msgid "Edit..."
3052msgstr "تەھرىر…"
3053
3054#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remove_object)
3055#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
3056#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveButton)
3057#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeDriverB)
3058#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeB)
3059#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveEyepiece)
3060#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveLens)
3061#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter)
3062#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset)
3063#: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83
3064#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311
3065#: oal/equipmentwriter.ui:477 oal/equipmentwriter.ui:603
3066#: oal/equipmentwriter.ui:812 options/opscolors.ui:230
3067#, kde-format
3068msgid "Remove"
3069msgstr "چىقىرىۋەت"
3070
3071#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit)
3072#: dialogs/catalogdetails.ui:214
3073#, fuzzy, kde-format
3074#| msgctxt "City in Brazil"
3075#| msgid "Natal"
3076msgid "Edit Catalog Meta..."
3077msgstr "ناتال"
3078
3079#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, add_object)
3080#: dialogs/catalogdetails.ui:224
3081#, fuzzy, kde-format
3082#| msgid "Object"
3083msgid "Add Object..."
3084msgstr "نەڭ"
3085
3086#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_csv)
3087#: dialogs/catalogdetails.ui:234
3088#, fuzzy, kde-format
3089#| msgid "Import File"
3090msgid "Import CSV..."
3091msgstr "ھۆججەت ئەكىر"
3092
3093#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, name_filter)
3094#: dialogs/catalogdetails.ui:248
3095#, fuzzy, kde-format
3096#| msgid "Filter by type:"
3097msgid "Filter by Name"
3098msgstr "تىپى بويىچە سۈزۈش:"
3099
3100#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogsUInewCatalog)
3101#: dialogs/catalogeditform.ui:14
3102#, fuzzy, kde-format
3103#| msgctxt "City in Brazil"
3104#| msgid "Natal"
3105msgid "Create/Edit Catalog"
3106msgstr "ناتال"
3107
3108#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3109#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
3110#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
3111#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetColor)
3112#: dialogs/catalogeditform.ui:79 dialogs/newfov.ui:1246
3113#: oal/equipmentwriter.ui:675 xplanet/opsxplanet.ui:666
3114#, kde-format
3115msgid "Color:"
3116msgstr "رەڭ:"
3117
3118#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, color)
3119#: dialogs/catalogeditform.ui:86
3120#: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:47
3121#: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:70
3122#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
3123#| msgid "&Edit"
3124msgid "Edit"
3125msgstr "تەھرىر(&E)"
3126
3127#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
3128#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
3129#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_DirRA)
3130#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, racal)
3131#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01)
3132#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
3133#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
3134#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:851
3135#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:408
3136#: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138
3137#: ekos/mount/mount.ui:246 ekos/scheduler/scheduler.ui:452
3138#: fitsviewer/solveInfo.ui:66
3139#, kde-format
3140msgid "RA"
3141msgstr ""
3142
3143#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:69
3144#, fuzzy, kde-format
3145#| msgctxt "Declination"
3146#| msgid "Dec"
3147msgid "Dec"
3148msgstr "كۆنەك"
3149
3150#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:71
3151#, fuzzy, kde-format
3152#| msgctxt "Magnitude"
3153#| msgid "Mag"
3154msgid "Mag"
3155msgstr "Mag"
3156
3157#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
3158#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
3159#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:73 dialogs/catalogsdbui.cpp:25
3160#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1044 indi/drivermanager.ui:327
3161#: tools/observinglist.cpp:92 tools/observinglist.cpp:96
3162#, kde-format
3163msgid "Name"
3164msgstr "ئاتى"
3165
3166#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:75
3167#, fuzzy, kde-format
3168#| msgid "Common Name"
3169msgid "Long Name"
3170msgstr "ئادەتتىكى ئات"
3171
3172#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:77
3173#, kde-format
3174msgid "Identifier"
3175msgstr ""
3176
3177#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:79
3178#, kde-format
3179msgid "Major Axis"
3180msgstr ""
3181
3182#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:81
3183#, kde-format
3184msgid "Minor Axis"
3185msgstr ""
3186
3187#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:83
3188#, fuzzy, kde-format
3189#| msgid "Position"
3190msgid "Position Angle"
3191msgstr "ئورنى"
3192
3193#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:85
3194#, kde-format
3195msgid "Flux"
3196msgstr "ئېقىش"
3197
3198#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, coldPixelsEnabled)
3199#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hotPixelsEnabled)
3200#: dialogs/catalogsdbui.cpp:25 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773
3201#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:822
3202#, fuzzy, kde-format
3203#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
3204#| msgid "Enable"
3205msgid "Enabled"
3206msgstr "قوزغات"
3207
3208#: dialogs/catalogsdbui.cpp:25
3209#, fuzzy, kde-format
3210#| msgid "INDI Mode"
3211msgid "ID"
3212msgstr "ھالىتى"
3213
3214#: dialogs/catalogsdbui.cpp:26
3215#, fuzzy, kde-format
3216#| msgctxt "City in Rhode Island USA"
3217#| msgid "Providence"
3218msgid "Precedence"
3219msgstr "پروۋىدېنس"
3220
3221#: dialogs/catalogsdbui.cpp:26
3222#, fuzzy, kde-format
3223#| msgid "Author:"
3224msgid "Author"
3225msgstr "ئاپتور:"
3226
3227#: dialogs/catalogsdbui.cpp:26
3228#, fuzzy, kde-format
3229#| msgctxt "City in Zimbabwe"
3230#| msgid "Mutare"
3231msgid "Mutable"
3232msgstr "مۇتارې"
3233
3234#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
3235#: dialogs/catalogsdbui.cpp:27 indi/drivermanager.ui:76
3236#, kde-format
3237msgid "Version"
3238msgstr "نەشرى"
3239
3240#: dialogs/catalogsdbui.cpp:27
3241#, fuzzy, kde-format
3242#| msgctxt "City in Fyn Denmark"
3243#| msgid "Odense"
3244msgid "License"
3245msgstr "ئودېنسې"
3246
3247#: dialogs/catalogsdbui.cpp:27
3248#, fuzzy, kde-format
3249#| msgctxt "Region/state in France"
3250#| msgid "Charente-Maritime"
3251msgid "Maintainer"
3252msgstr "چارېنتې-مارىتىمې"
3253
3254#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, activateButton)
3255#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, slavingEnableButton)
3256#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus)
3257#: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135
3258#: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:352
3259#: oal/equipmentwriter.ui:747
3260#, fuzzy, kde-format
3261#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
3262#| msgid "Enable"
3263msgid "Enable"
3264msgstr "قوزغات"
3265
3266#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, slavingDisableButton)
3267#: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 ekos/observatory/observatory.ui:385
3268#, fuzzy, kde-format
3269#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
3270#| msgid "Disable"
3271msgid "Disable"
3272msgstr "چەكلە"
3273
3274#: dialogs/catalogsdbui.cpp:154
3275#, fuzzy, kde-format
3276#| msgid "Could not open file %1"
3277msgid "Could not enable/disable the catalog.<br>%1"
3278msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى"
3279
3280#: dialogs/catalogsdbui.cpp:175
3281#, fuzzy, kde-format
3282#| msgid "Import File"
3283msgctxt "@title:window"
3284msgid "Export Catalog"
3285msgstr "ھۆججەت ئەكىر"
3286
3287#: dialogs/catalogsdbui.cpp:176 dialogs/catalogsdbui.cpp:196
3288#, fuzzy, kde-format
3289#| msgctxt "City in Brazil"
3290#| msgid "Natal"
3291msgid "Catalog"
3292msgstr "ناتال"
3293
3294#: dialogs/catalogsdbui.cpp:190
3295#, fuzzy, kde-format
3296#| msgid "Could not open file %1"
3297msgid "Could not export the catalog.<br>%1"
3298msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى"
3299
3300#: dialogs/catalogsdbui.cpp:231
3301#, fuzzy, kde-format
3302#| msgid "Could not open file %1"
3303msgid "Could not remove the catalog.<br>%1"
3304msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى"
3305
3306#: dialogs/catalogsdbui.cpp:249
3307#, fuzzy, kde-format
3308#| msgid "Could not open file %1"
3309msgid "Could not create the catalog.<br>%1"
3310msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى"
3311
3312#: dialogs/catalogsdbui.cpp:284
3313#, fuzzy, kde-format
3314#| msgid "Connect"
3315msgid "Could not copy the objects to the new catalog.<br>%1"
3316msgstr "باغلان"
3317
3318#: dialogs/catalogsdbui.cpp:291
3319#, kde-format
3320msgid "Could not clean up and remove the new catalog.<br>%1"
3321msgstr ""
3322
3323#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogsDBUI)
3324#: dialogs/catalogsdbui.ui:14
3325#, fuzzy, kde-format
3326#| msgctxt "City in Brazil"
3327#| msgid "Natal"
3328msgid "DSO Catalogs"
3329msgstr "ناتال"
3330
3331#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importButton)
3332#: dialogs/catalogsdbui.ui:43
3333#, fuzzy, kde-format
3334#| msgid "Import File"
3335msgid "Import Catalog..."
3336msgstr "ھۆججەت ئەكىر"
3337
3338#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createButton)
3339#: dialogs/catalogsdbui.ui:50
3340#, fuzzy, kde-format
3341#| msgctxt "City in Brazil"
3342#| msgid "Natal"
3343msgid "Create Catalog..."
3344msgstr "ناتال"
3345
3346#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton)
3347#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ExportButton)
3348#: dialogs/catalogsdbui.ui:93 tools/conjunctions.ui:198
3349#: tools/eclipsetool.ui:160
3350#, fuzzy, kde-format
3351#| msgid "Export"
3352msgid "Export..."
3353msgstr "ئېكسپورت قىل"
3354
3355#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dublicateButton)
3356#: dialogs/catalogsdbui.ui:103
3357#, fuzzy, kde-format
3358#| msgctxt "City in New South Wales Australia"
3359#| msgid "Avalon"
3360msgid "Clone..."
3361msgstr "ئاۋالون"
3362
3363#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton)
3364#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1088
3365#, kde-format
3366msgid "Colors"
3367msgstr "رەڭلەر"
3368
3369#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moreButton)
3370#: dialogs/catalogsdbui.ui:123
3371#, kde-format
3372msgid "More..."
3373msgstr ""
3374
3375#: dialogs/detaildialog.cpp:59
3376#, fuzzy, kde-format
3377#| msgid "Object"
3378msgctxt "@title:window"
3379msgid "Object Details"
3380msgstr "نەڭ"
3381
3382#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab)
3383#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGroup)
3384#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabGeneral)
3385#: dialogs/detaildialog.cpp:75 ekos/opsekos.ui:21 indi/opsindi.ui:32
3386#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:34 printing/detailstable.cpp:311
3387#: xplanet/opsxplanet.ui:21
3388#, kde-format, kde-kuit-format
3389msgid "General"
3390msgstr "ئادەتتىكى"
3391
3392#: dialogs/detaildialog.cpp:121
3393#, fuzzy, kde-format
3394#| msgid "star"
3395msgid "%1 star"
3396msgstr "يۇلتۇز"
3397
3398#. i18nc("number in magnitudes", "%1 mag",
3399#. QLocale().toString( ((KSComet *)selectedObject)->getTotalMagnitudeParameter(), 'f', 2)));  //show to hundredth place
3400#.
3401#. }
3402#. else{
3403#: dialogs/detaildialog.cpp:123 dialogs/detaildialog.cpp:251
3404#: dialogs/detaildialog.cpp:300 dialogs/detaildialog.cpp:377
3405#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70
3406#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162
3407#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210
3408#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:261 printing/detailstable.cpp:78
3409#: printing/detailstable.cpp:170 printing/detailstable.cpp:262
3410#: printing/pwizobjectselection.cpp:102 printing/pwizobjectselection.cpp:139
3411#, kde-format
3412msgctxt "number in magnitudes"
3413msgid "%1 mag"
3414msgstr ""
3415
3416#: dialogs/detaildialog.cpp:142 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:81
3417#: printing/detailstable.cpp:88
3418#, kde-format
3419msgctxt "larger than 2000 parsecs"
3420msgid "> 2000 pc"
3421msgstr ""
3422
3423#: dialogs/detaildialog.cpp:146 dialogs/detaildialog.cpp:151
3424#: dialogs/detaildialog.cpp:156 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:86
3425#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:91
3426#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:96 printing/detailstable.cpp:93
3427#: printing/detailstable.cpp:98 printing/detailstable.cpp:103
3428#, kde-format
3429msgctxt "number in parsecs"
3430msgid "%1 pc"
3431msgstr ""
3432
3433#: dialogs/detaildialog.cpp:167 dialogs/detaildialog.cpp:173
3434#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:103
3435#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:108 printing/detailstable.cpp:109
3436#: printing/detailstable.cpp:115
3437#, kde-format
3438msgctxt "the star is a multiple star"
3439msgid "multiple"
3440msgstr "بىر قانچە"
3441
3442#: dialogs/detaildialog.cpp:168 dialogs/detaildialog.cpp:178
3443#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:104
3444#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:112 printing/detailstable.cpp:110
3445#: printing/detailstable.cpp:120
3446#, kde-format
3447msgctxt "the star is a variable star"
3448msgid "variable"
3449msgstr "ئۆزگەرگۈچى"
3450
3451#: dialogs/detaildialog.cpp:186
3452#, fuzzy, kde-format
3453#| msgid "Absolute Position"
3454msgctxt "Proper motion of a star"
3455msgid "Proper Motion:"
3456msgstr "مۇتلەق ئورنى"
3457
3458#: dialogs/detaildialog.cpp:190
3459#, fuzzy, kde-format
3460#| msgid "%1 and %2"
3461msgctxt ""
3462"The first arg is proper motion in right ascension and the second in the "
3463"declination. The unit stands for milliarcsecond per year"
3464msgid "%1 %2 mas/yr"
3465msgstr "%1 ۋە %2"
3466
3467#: dialogs/detaildialog.cpp:215 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:129
3468#: printing/detailstable.cpp:142 printing/pwizobjectselection.cpp:121
3469#, fuzzy, kde-format
3470#| msgid "star"
3471msgid "G5 star"
3472msgstr "يۇلتۇز"
3473
3474#: dialogs/detaildialog.cpp:221 printing/detailstable.cpp:150
3475#: printing/pwizobjectselection.cpp:129
3476#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:136 tools/wutdialog.cpp:359
3477#, fuzzy, kde-format
3478#| msgid "Pluto"
3479msgctxt "Asteroid name (optional)"
3480msgid "Pluto"
3481msgstr "پلۇتون"
3482
3483#: dialogs/detaildialog.cpp:222 printing/detailstable.cpp:150
3484#: printing/pwizobjectselection.cpp:129
3485#, fuzzy, kde-format
3486#| msgctxt "City in Spain"
3487#| msgid "Cáceres"
3488msgctxt "Asteroid name (optional)"
3489msgid "Ceres"
3490msgstr "كاسېرېس"
3491
3492#: dialogs/detaildialog.cpp:223 printing/detailstable.cpp:151
3493#: printing/pwizobjectselection.cpp:129
3494#, kde-format
3495msgctxt "Asteroid name (optional)"
3496msgid "Eris"
3497msgstr ""
3498
3499#: dialogs/detaildialog.cpp:225 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:138
3500#: printing/detailstable.cpp:153 printing/pwizobjectselection.cpp:131
3501#, kde-format
3502msgid "Dwarf planet"
3503msgstr ""
3504
3505#: dialogs/detaildialog.cpp:259 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:169
3506#: printing/detailstable.cpp:175
3507#, kde-format
3508msgctxt "distance in kilometers"
3509msgid "%1 km"
3510msgstr "%1 km"
3511
3512#: dialogs/detaildialog.cpp:264 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:174
3513#: printing/detailstable.cpp:180
3514#, kde-format
3515msgctxt "distance in Astronomical Units"
3516msgid "%1 AU"
3517msgstr ""
3518
3519#: dialogs/detaildialog.cpp:274 dialogs/detaildialog.cpp:390
3520#: dialogs/detaildialog.cpp:395 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186
3521#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272
3522#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189
3523#: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276
3524#, kde-format
3525msgctxt "angular size in arcminutes"
3526msgid "%1 arcmin"
3527msgstr ""
3528
3529#: dialogs/detaildialog.cpp:282 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:193
3530#: printing/detailstable.cpp:195
3531#, fuzzy, kde-format
3532#| msgid "secs"
3533msgctxt "angular size in arcseconds"
3534msgid "%1 arcsec"
3535msgstr "سېكۇنت"
3536
3537#: dialogs/detaildialog.cpp:297 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:208
3538#: skyobjects/skyobject.cpp:378
3539#, fuzzy, kde-format
3540#| msgctxt "City in Wisconsin USA"
3541#| msgid "Superior"
3542msgid "Supernova"
3543msgstr "سۇپېرىور"
3544
3545#: dialogs/detaildialog.cpp:311
3546#, kde-format
3547msgid "Discovery Date:"
3548msgstr ""
3549
3550#: dialogs/detaildialog.cpp:321
3551#, fuzzy, kde-format
3552#| msgid "Galaxy"
3553msgid "Host Galaxy:"
3554msgstr "ساما يولى"
3555
3556#: dialogs/detaildialog.cpp:327
3557#, kde-format
3558msgid "Red Shift:"
3559msgstr ""
3560
3561#: dialogs/detaildialog.cpp:365 printing/detailstable.cpp:249
3562#, fuzzy, kde-format
3563#| msgid "Flux"
3564msgctxt "integrated flux at a frequency"
3565msgid "Flux(%1):"
3566msgstr "ئېقىش"
3567
3568#: dialogs/detaildialog.cpp:366 printing/detailstable.cpp:250
3569#, kde-format
3570msgctxt "integrated flux value"
3571msgid "%1 %2"
3572msgstr "%1 %2"
3573
3574#: dialogs/detaildialog.cpp:419 dialogs/detaildialog.cpp:426
3575#: dialogs/detaildialog.cpp:477 dialogs/detaildialog.cpp:484
3576#, kde-format
3577msgctxt "Distance in astronomical units"
3578msgid "%1 AU"
3579msgstr ""
3580
3581#: dialogs/detaildialog.cpp:446 dialogs/detaildialog.cpp:504
3582#, fuzzy, kde-format
3583#| msgctxt "distance in kilometers"
3584#| msgid "%1 km"
3585msgctxt "Diameter in kilometers"
3586msgid "%1 km"
3587msgstr "%1 km"
3588
3589#: dialogs/detaildialog.cpp:453 dialogs/detaildialog.cpp:511
3590#, fuzzy, kde-format
3591#| msgctxt "distance in kilometers"
3592#| msgid "%1 km"
3593msgctxt "Dimension in kilometers"
3594msgid "%1 km"
3595msgstr "%1 km"
3596
3597#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517
3598#, kde-format
3599msgctxt "Rotation period in hours"
3600msgid "%1 h"
3601msgstr ""
3602
3603#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523
3604#, kde-format
3605msgctxt "Orbit period in years"
3606msgid "%1 y"
3607msgstr ""
3608
3609#: dialogs/detaildialog.cpp:538 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417
3610#: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:623
3611#, kde-format
3612msgctxt ""
3613"%1 type of sky object (planet, asteroid etc), %2 name of a constellation"
3614msgid "%1 in %2"
3615msgstr "%2 دىكى %1"
3616
3617#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel)
3618#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition)
3619#: dialogs/detaildialog.cpp:546 ekos/observatory/observatory.ui:91
3620#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874
3621#, kde-format, kde-kuit-format
3622msgid "Position"
3623msgstr "ئورنى"
3624
3625#: dialogs/detaildialog.cpp:563 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441
3626#: printing/detailstable.cpp:518
3627#, kde-format
3628msgid "RA (%1):"
3629msgstr ""
3630
3631#: dialogs/detaildialog.cpp:564
3632#, kde-format
3633msgid "DE (%1):"
3634msgstr ""
3635
3636#: dialogs/detaildialog.cpp:651 dialogs/detaildialog.cpp:652
3637#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523
3638#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622
3639#: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:135
3640#: tools/modcalcdaylength.cpp:137 tools/modcalcdaylength.cpp:182
3641#: tools/modcalcdaylength.cpp:184
3642#, kde-format
3643msgid "Circumpolar"
3644msgstr ""
3645
3646#: dialogs/detaildialog.cpp:656 dialogs/detaildialog.cpp:657
3647#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528
3648#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628
3649#: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189
3650#, fuzzy, kde-format
3651#| msgid "Never"
3652msgid "Never rises"
3653msgstr "ھەرگىز"
3654
3655#: dialogs/detaildialog.cpp:660 dialogs/detaildialog.cpp:661
3656#: ekos/observatory/observatory.cpp:147
3657#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532
3658#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632
3659#: printing/detailstable.cpp:633
3660#, kde-format
3661msgctxt "Not Applicable"
3662msgid "N/A"
3663msgstr "N/A"
3664
3665#: dialogs/detaildialog.cpp:678 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47
3666#, kde-format, kde-kuit-format
3667msgid "Links"
3668msgstr "ئۇلانمىلار"
3669
3670#: dialogs/detaildialog.cpp:740
3671#, fuzzy, kde-format
3672#| msgid "Could not open file %1."
3673msgid "Could not add the link."
3674msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
3675
3676#: dialogs/detaildialog.cpp:758 kstarsactions.cpp:1115
3677#, kde-format
3678msgid "Advanced"
3679msgstr "ئالىي"
3680
3681#: dialogs/detaildialog.cpp:773 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55
3682#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453
3683#, kde-format, kde-kuit-format
3684msgid "Log"
3685msgstr "خاتىرە"
3686
3687#: dialogs/detaildialog.cpp:780 kstarsdata.cpp:1645
3688#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557
3689#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:557
3690#: tools/observinglist.cpp:871
3691#, kde-format
3692msgid "Record here observation logs and/or data on %1."
3693msgstr ""
3694
3695#: dialogs/detaildialog.cpp:854
3696#, fuzzy, kde-format
3697#| msgid "Edit Link"
3698msgctxt "@title:window"
3699msgid "Edit Link"
3700msgstr "ئۇلانما تەھرىرلە"
3701
3702#: dialogs/detaildialog.cpp:919
3703#, fuzzy, kde-format
3704#| msgid "Could not open file %1."
3705msgid "Could not edit the entry."
3706msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
3707
3708#: dialogs/detaildialog.cpp:954
3709#, fuzzy, kde-format
3710#| msgid "Are you sure you want to cancel?"
3711msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?"
3712msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟"
3713
3714#: dialogs/detaildialog.cpp:955 indi/drivermanager.cpp:1501
3715#: indi/indidriver.cpp:897
3716#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
3717#| msgid "Configuration"
3718msgid "Delete Confirmation"
3719msgstr "سەپلىمە"
3720
3721#: dialogs/detaildialog.cpp:963
3722#, fuzzy, kde-format
3723#| msgid "Could not open file %1"
3724msgid "Could not delete the entry."
3725msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى"
3726
3727#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:877
3728#, fuzzy, kde-format
3729#| msgid "Could not open file %1"
3730msgid "Could not update the user log."
3731msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى"
3732
3733#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1136
3734#: fitsviewer/fitslabel.cpp:324 fitsviewer/fitslabel.cpp:359
3735#: kstarsactions.cpp:275 kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:264
3736#: tools/flagmanager.cpp:294 tools/observinglist.cpp:683
3737#: tools/observinglist.cpp:712 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:338
3738#: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:369
3739#, kde-format
3740msgid "KStars did not find any active telescopes."
3741msgstr ""
3742
3743#: dialogs/detaildialog.cpp:1116 fitsviewer/fitslabel.cpp:340
3744#: kstarsactions.cpp:295 tools/flagmanager.cpp:281 tools/observinglist.cpp:700
3745#: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:354
3746#, kde-format
3747msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again."
3748msgstr ""
3749
3750#: dialogs/detaildialog.cpp:1123
3751#, kde-format
3752msgid ""
3753"Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will "
3754"result in permanent eye damage!"
3755msgstr ""
3756
3757#: dialogs/detaildialog.cpp:1206
3758#, fuzzy, kde-format
3759#| msgid "Could not open file %1."
3760msgid "Unable to save image to %1"
3761msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
3762
3763#: dialogs/detaildialog.cpp:1207
3764#, kde-format
3765msgid "Save Thumbnail"
3766msgstr ""
3767
3768#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Names)
3769#: dialogs/details_data.ui:46
3770#, kde-format
3771msgid "Primary Name, Other Names"
3772msgstr ""
3773
3774#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Magnitude)
3775#: dialogs/details_data.ui:282
3776#, kde-format
3777msgid "0.0 mag"
3778msgstr ""
3779
3780#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngSizeLabel)
3781#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_19)
3782#: dialogs/details_data.ui:289 ekos/capture/capture.ui:1113
3783#: printing/detailstable.cpp:326
3784#, kde-format
3785msgid "Size:"
3786msgstr "چوڭلۇقى:"
3787
3788#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngSize)
3789#: dialogs/details_data.ui:307
3790#, kde-format
3791msgid "0.0 arcmin"
3792msgstr ""
3793
3794#. i18n: ectx: property (text), widget (KSHelpLabel, BVLabel)
3795#: dialogs/details_data.ui:332
3796#, kde-format
3797msgid "B - V index:"
3798msgstr ""
3799
3800#. i18n: ectx: property (text), widget (KSHelpLabel, DistanceLabel)
3801#: dialogs/details_data.ui:342 printing/detailstable.cpp:322
3802#, kde-format
3803msgid "Distance:"
3804msgstr "ئارىلىق:"
3805
3806#. i18n: ectx: property (text), widget (KSHelpLabel, MagLabel)
3807#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
3808#: dialogs/details_data.ui:352 oal/execute.ui:132 printing/detailstable.cpp:330
3809#, kde-format
3810msgid "Magnitude:"
3811msgstr ""
3812
3813#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, IllumLabel)
3814#: dialogs/details_data.ui:362 printing/detailstable.cpp:338
3815#, kde-format
3816msgid "Illumination:"
3817msgstr ""
3818
3819#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Distance)
3820#: dialogs/details_data.ui:383
3821#, kde-format
3822msgid "0.0 pc"
3823msgstr ""
3824
3825#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BVIndex)
3826#. i18n: ectx: property (text), widget (QComboBox, inputCombo)
3827#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, totalTime)
3828#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, totalImages)
3829#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterTime)
3830#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterExposure)
3831#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterTemperature)
3832#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterMean)
3833#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterMedian)
3834#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterDeviation)
3835#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FilterDevicesCombo)
3836#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo)
3837#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS)
3838#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:812
3839#: ekos/analyze/analyze.ui:55 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:402
3840#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:429 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:609
3841#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:629 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:649
3842#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:689
3843#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:709 ekos/capture/capture.cpp:1072
3844#: ekos/capture/capture.cpp:1106 ekos/focus/focus.ui:776
3845#: ekos/focus/focus.ui:1285 ekos/guide/guide.ui:436 indi/streamform.ui:368
3846#, kde-format
3847msgid "--"
3848msgstr "--"
3849
3850#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CatalogLabel)
3851#: dialogs/details_data.ui:397
3852#, fuzzy, kde-format
3853#| msgctxt "City in Brazil"
3854#| msgid "Natal"
3855msgid "Catalog:"
3856msgstr "ناتال"
3857
3858#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ObsListButton)
3859#: dialogs/details_data.ui:507
3860#, kde-format
3861msgid "Add to Observing List"
3862msgstr ""
3863
3864#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CenterButton)
3865#: dialogs/details_data.ui:514 tools/flagmanager.ui:206
3866#, kde-format
3867msgid "Center in Map"
3868msgstr ""
3869
3870#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ScopeButton)
3871#: dialogs/details_data.ui:521 tools/flagmanager.ui:216
3872#, kde-format
3873msgid "Center in Telescope"
3874msgstr ""
3875
3876#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PerihelionLabel)
3877#: dialogs/details_data_comet.ui:30 printing/detailstable.cpp:450
3878#, kde-format
3879msgid "Perihelion:"
3880msgstr ""
3881
3882#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Perihelion)
3883#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EarthMOID)
3884#: dialogs/details_data_comet.ui:45 dialogs/details_data_comet.ui:174
3885#, kde-format
3886msgid "0.0 AU"
3887msgstr ""
3888
3889#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitIDLabel)
3890#: dialogs/details_data_comet.ui:52 printing/detailstable.cpp:454
3891#, kde-format
3892msgid "Orbit ID:"
3893msgstr ""
3894
3895#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitID)
3896#: dialogs/details_data_comet.ui:67
3897#, kde-format
3898msgid "Orbit ID"
3899msgstr ""
3900
3901#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NEOLabel)
3902#: dialogs/details_data_comet.ui:74 printing/detailstable.cpp:458
3903#, kde-format
3904msgid "NEO:"
3905msgstr ""
3906
3907#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NEO)
3908#: dialogs/details_data_comet.ui:88
3909#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:173
3910#, kde-format, kde-kuit-format
3911msgid "NEO"
3912msgstr ""
3913
3914#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DiameterLabel)
3915#: dialogs/details_data_comet.ui:95 printing/detailstable.cpp:462
3916#, kde-format
3917msgid "Diameter:"
3918msgstr "دىئامېتىر:"
3919
3920#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Diameter)
3921#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dimensions)
3922#: dialogs/details_data_comet.ui:110 dialogs/details_data_comet.ui:240
3923#, kde-format
3924msgid "0.0 km"
3925msgstr ""
3926
3927#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RotationLabel)
3928#: dialogs/details_data_comet.ui:117 printing/detailstable.cpp:466
3929#, kde-format
3930msgid "Rotation period:"
3931msgstr ""
3932
3933#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Rotation)
3934#: dialogs/details_data_comet.ui:132
3935#, kde-format
3936msgid "0.0 h"
3937msgstr ""
3938
3939#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EarthMOIDLabel)
3940#: dialogs/details_data_comet.ui:159 printing/detailstable.cpp:470
3941#, kde-format
3942msgid "Earth MOID:"
3943msgstr ""
3944
3945#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitClassLabel)
3946#: dialogs/details_data_comet.ui:181 printing/detailstable.cpp:474
3947#, kde-format
3948msgid "Orbit class:"
3949msgstr ""
3950
3951#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitClass)
3952#: dialogs/details_data_comet.ui:196
3953#, kde-format
3954msgid "Class"
3955msgstr "تىپ"
3956
3957#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AlbedoLabel)
3958#: dialogs/details_data_comet.ui:203 printing/detailstable.cpp:478
3959#, kde-format
3960msgid "Albedo:"
3961msgstr ""
3962
3963#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo)
3964#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox)
3965#: dialogs/details_data_comet.ui:218 tools/modcalcgeod.ui:257
3966#, kde-format
3967msgid "0.0"
3968msgstr "0.0"
3969
3970#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DimensionsLabel)
3971#: dialogs/details_data_comet.ui:225 printing/detailstable.cpp:482
3972#, kde-format
3973msgid "Dimensions:"
3974msgstr "ئۆلچىمى:"
3975
3976#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PeriodLabel)
3977#: dialogs/details_data_comet.ui:247 printing/detailstable.cpp:486
3978#, kde-format
3979msgid "Period:"
3980msgstr ""
3981
3982#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Period)
3983#: dialogs/details_data_comet.ui:262
3984#, kde-format
3985msgid "0 y"
3986msgstr ""
3987
3988#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsDatabase)
3989#: dialogs/details_database.ui:13
3990#, kde-format
3991msgid "Details - Online Databases"
3992msgstr ""
3993
3994#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, ADVTree)
3995#: dialogs/details_database.ui:29
3996#, kde-format
3997msgid "Choose Online Database"
3998msgstr ""
3999
4000#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsLinks)
4001#: dialogs/details_links.ui:13
4002#, kde-format
4003msgid "Details - Resource Links"
4004msgstr ""
4005
4006#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, InfoTitle)
4007#: dialogs/details_links.ui:47 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:357
4008#, kde-format, kde-kuit-format
4009msgid "Information Links"
4010msgstr ""
4011
4012#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ImagesTitle)
4013#: dialogs/details_links.ui:110 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:393
4014#, kde-format, kde-kuit-format
4015msgid "Image Links"
4016msgstr ""
4017
4018#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ViewButton)
4019#: dialogs/details_links.ui:143
4020#, kde-format
4021msgid "View Resource"
4022msgstr ""
4023
4024#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddLinkButton)
4025#: dialogs/details_links.ui:150
4026#, kde-format
4027msgid "Add Link..."
4028msgstr ""
4029
4030#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditLinkButton)
4031#: dialogs/details_links.ui:157
4032#, kde-format
4033msgid "Edit Link..."
4034msgstr ""
4035
4036#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveLinkButton)
4037#: dialogs/details_links.ui:164
4038#, kde-format
4039msgid "Remove Link"
4040msgstr "ئۇلانما چىقىرىۋەت"
4041
4042#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LogTitle)
4043#: dialogs/details_log.ui:36
4044#, kde-format
4045msgid "User Log"
4046msgstr ""
4047
4048#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsPosition)
4049#: dialogs/details_position.ui:14
4050#, kde-format
4051msgid "Details - Position Data"
4052msgstr ""
4053
4054#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CoordTitle)
4055#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, coordinatesR)
4056#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Coordinates)
4057#: dialogs/details_position.ui:66 ekos/guide/manualdither.ui:55
4058#: ekos/mount/mount.ui:222 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:236
4059#: printing/detailstable.cpp:509
4060#, kde-format, kde-kuit-format
4061msgid "Coordinates"
4062msgstr "كوئوردېنات"
4063
4064#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel)
4065#: dialogs/details_position.ui:132
4066#, kde-format
4067msgid "DE (2000.0):"
4068msgstr ""
4069
4070#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA0Label)
4071#: dialogs/details_position.ui:167
4072#, kde-format
4073msgid "RA (J2000.0):"
4074msgstr ""
4075
4076#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec0)
4077#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA0)
4078#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HA)
4079#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec)
4080#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Alt)
4081#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Az)
4082#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA)
4083#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzRise)
4084#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltTransit)
4085#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzSet)
4086#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countdownLabel)
4087#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDist)
4088#: dialogs/details_position.ui:185 dialogs/details_position.ui:243
4089#: dialogs/details_position.ui:277 dialogs/details_position.ui:305
4090#: dialogs/details_position.ui:323 dialogs/details_position.ui:414
4091#: dialogs/details_position.ui:470 dialogs/details_position.ui:827
4092#: dialogs/details_position.ui:845 dialogs/details_position.ui:863
4093#: ekos/mount/mount.ui:591 tools/modcalcangdist.ui:321
4094#, kde-format
4095msgid "00:00:00"
4096msgstr "00:00:00"
4097
4098#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Airmass)
4099#: dialogs/details_position.ui:203
4100#, kde-format
4101msgid "0.00"
4102msgstr "0.00"
4103
4104#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel)
4105#: dialogs/details_position.ui:216
4106#, kde-format
4107msgid "RA (2000.0):"
4108msgstr ""
4109
4110#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec0Label)
4111#: dialogs/details_position.ui:287
4112#, kde-format
4113msgid "DE (J2000.0):"
4114msgstr ""
4115
4116#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzLabel)
4117#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
4118#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azLabel)
4119#: dialogs/details_position.ui:336 oal/execute.ui:216
4120#: printing/detailstable.cpp:541 tools/modcalcaltaz.ui:313
4121#, kde-format
4122msgid "Azimuth:"
4123msgstr ""
4124
4125#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AirmassLabel)
4126#: dialogs/details_position.ui:371 printing/detailstable.cpp:559
4127#, kde-format
4128msgid "Airmass:"
4129msgstr ""
4130
4131#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltLabel)
4132#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
4133#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elLabel)
4134#: dialogs/details_position.ui:387 oal/execute.ui:202
4135#: printing/detailstable.cpp:545 tools/modcalcaltaz.ui:320
4136#, kde-format
4137msgid "Altitude:"
4138msgstr "ئېگىزلىك(دېڭىز يۈزىدىن):"
4139
4140#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HALabel)
4141#: dialogs/details_position.ui:427 printing/detailstable.cpp:526
4142#, kde-format
4143msgid "Hour angle:"
4144msgstr ""
4145
4146#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RSTTitle)
4147#: dialogs/details_position.ui:554 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:284
4148#: printing/detailstable.cpp:648
4149#, kde-format, kde-kuit-format
4150msgid "Rise/Set/Transit"
4151msgstr ""
4152
4153#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeSetLabel)
4154#: dialogs/details_position.ui:637 printing/detailstable.cpp:660
4155#, kde-format
4156msgid "Set time:"
4157msgstr ""
4158
4159#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeTransitLabel)
4160#: dialogs/details_position.ui:653 printing/detailstable.cpp:655
4161#, kde-format
4162msgid "Transit time:"
4163msgstr ""
4164
4165#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeRiseLabel)
4166#: dialogs/details_position.ui:669 printing/detailstable.cpp:651
4167#, kde-format
4168msgid "Rise time:"
4169msgstr ""
4170
4171#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeRise)
4172#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeTransit)
4173#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeSet)
4174#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitAlt)
4175#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DayLength)
4176#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseAz)
4177#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetAz)
4178#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSet)
4179#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRise)
4180#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransit)
4181#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRise)
4182#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSet)
4183#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseAz)
4184#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetAz)
4185#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitAlt)
4186#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransit)
4187#: dialogs/details_position.ui:690 dialogs/details_position.ui:708
4188#: dialogs/details_position.ui:726 tools/modcalcdaylength.ui:160
4189#: tools/modcalcdaylength.ui:197 tools/modcalcdaylength.ui:276
4190#: tools/modcalcdaylength.ui:330 tools/modcalcdaylength.ui:367
4191#: tools/modcalcdaylength.ui:401 tools/modcalcdaylength.ui:422
4192#: tools/modcalcdaylength.ui:512 tools/modcalcdaylength.ui:556
4193#: tools/modcalcdaylength.ui:606 tools/modcalcdaylength.ui:627
4194#: tools/modcalcdaylength.ui:648 tools/modcalcdaylength.ui:696
4195#, kde-format
4196msgid "00:00"
4197msgstr ""
4198
4199#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzSetLabel)
4200#: dialogs/details_position.ui:774 printing/detailstable.cpp:672
4201#, kde-format
4202msgid "Azimuth at set:"
4203msgstr ""
4204
4205#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltTransitLabel)
4206#: dialogs/details_position.ui:790 printing/detailstable.cpp:668
4207#, kde-format
4208msgid "Altitude at transit:"
4209msgstr ""
4210
4211#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzRiseLabel)
4212#: dialogs/details_position.ui:806 printing/detailstable.cpp:664
4213#, kde-format
4214msgid "Azimuth at rise:"
4215msgstr ""
4216
4217#: dialogs/exportimagedialog.cpp:48
4218#, kde-format
4219msgid "Preview image"
4220msgstr "سۈرەتنى ئالدىن كۆزەت"
4221
4222#: dialogs/exportimagedialog.cpp:57
4223#, fuzzy, kde-format
4224#| msgid "Export to file"
4225msgctxt "@title:window"
4226msgid "Export sky image"
4227msgstr "ھۆججەتكە چىقار"
4228
4229#: dialogs/exportimagedialog.cpp:92 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:31
4230#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:128 printing/pwizfovconfig.cpp:58
4231#, fuzzy, kde-format
4232#| msgid "Horizontal "
4233msgid "Horizontal"
4234msgstr "توغرا "
4235
4236#: dialogs/exportimagedialog.cpp:93 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:34
4237#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:129 printing/pwizfovconfig.cpp:59
4238#, fuzzy, kde-format
4239#| msgid "Vertical"
4240msgid "Vertical"
4241msgstr "تىك"
4242
4243#: dialogs/exportimagedialog.cpp:96
4244#, kde-format
4245msgid "Full legend"
4246msgstr ""
4247
4248#: dialogs/exportimagedialog.cpp:96 printing/pwizfovconfig.cpp:55
4249#, kde-format
4250msgid "Scale with magnitudes chart"
4251msgstr ""
4252
4253#: dialogs/exportimagedialog.cpp:96 printing/pwizfovconfig.cpp:55
4254#, kde-format
4255msgid "Only scale"
4256msgstr ""
4257
4258#: dialogs/exportimagedialog.cpp:96
4259#, kde-format
4260msgid "Only magnitudes"
4261msgstr ""
4262
4263#: dialogs/exportimagedialog.cpp:97
4264#, kde-format
4265msgid "Only symbols"
4266msgstr ""
4267
4268#: dialogs/exportimagedialog.cpp:101 printing/pwizfovconfig.cpp:62
4269#, kde-format
4270msgid "Upper left corner"
4271msgstr ""
4272
4273#: dialogs/exportimagedialog.cpp:101 printing/pwizfovconfig.cpp:62
4274#, kde-format
4275msgid "Upper right corner"
4276msgstr ""
4277
4278#: dialogs/exportimagedialog.cpp:101 printing/pwizfovconfig.cpp:62
4279#, kde-format
4280msgid "Lower left corner"
4281msgstr ""
4282
4283#: dialogs/exportimagedialog.cpp:102 printing/pwizfovconfig.cpp:63
4284#, kde-format
4285msgid "Lower right corner"
4286msgstr ""
4287
4288#: dialogs/exportimagedialog.cpp:126
4289#, fuzzy, kde-format
4290#| msgid "Could not open file %1"
4291msgid "Could not export image"
4292msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى"
4293
4294#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, legendGroupBox)
4295#: dialogs/exportimagedialog.ui:17
4296#, kde-format
4297msgid "Legend Configuration"
4298msgstr ""
4299
4300#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addLegendCheckBox)
4301#: dialogs/exportimagedialog.ui:23
4302#, kde-format
4303msgid "Add legend to exported sky image"
4304msgstr ""
4305
4306#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, legendOrientationLabel)
4307#: dialogs/exportimagedialog.ui:35
4308#, kde-format
4309msgid "Legend orientation:"
4310msgstr ""
4311
4312#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, legendTypeLabel)
4313#: dialogs/exportimagedialog.ui:45
4314#, kde-format
4315msgid "Legend type:"
4316msgstr ""
4317
4318#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, legendPositionLabel)
4319#: dialogs/exportimagedialog.ui:55
4320#, kde-format
4321msgid "Legend position:"
4322msgstr ""
4323
4324#: dialogs/finddialog.cpp:35 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:25
4325#: tools/conjunctions.cpp:94
4326#, kde-format
4327msgid "Any"
4328msgstr "خالىغان"
4329
4330#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1072 kstarsinit.cpp:461
4331#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27
4332#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:162
4333#: tools/conjunctions.cpp:96
4334#, kde-format, kde-kuit-format
4335msgid "Solar System"
4336msgstr "قۇياش سىستېمىسى"
4337
4338#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:28
4339#: tools/conjunctions.cpp:100
4340#, kde-format
4341msgid "Open Clusters"
4342msgstr ""
4343
4344#: dialogs/finddialog.cpp:39 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:29
4345#: tools/conjunctions.cpp:101
4346#, kde-format
4347msgid "Globular Clusters"
4348msgstr ""
4349
4350#: dialogs/finddialog.cpp:40 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:30
4351#: tools/conjunctions.cpp:102
4352#, kde-format
4353msgid "Gaseous Nebulae"
4354msgstr ""
4355
4356#: dialogs/finddialog.cpp:41 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:31
4357#: tools/conjunctions.cpp:103
4358#, kde-format
4359msgid "Planetary Nebulae"
4360msgstr ""
4361
4362#: dialogs/finddialog.cpp:71
4363#, fuzzy, kde-format
4364#| msgid "Object"
4365msgctxt "@title:window"
4366msgid "Find Object"
4367msgstr "نەڭ"
4368
4369#: dialogs/finddialog.cpp:84
4370#, kde-format
4371msgid "Details..."
4372msgstr "تەپسىلاتلار…"
4373
4374#: dialogs/finddialog.cpp:187
4375#, kde-format
4376msgid "Andromeda Galaxy"
4377msgstr "ئاندرومېدا سامان يولى"
4378
4379#: dialogs/finddialog.cpp:193
4380#, kde-format
4381msgid "Aldebaran"
4382msgstr "Aldebaran"
4383
4384#: dialogs/finddialog.cpp:200
4385#, kde-format
4386msgid "Aaltje"
4387msgstr ""
4388
4389#: dialogs/finddialog.cpp:206
4390#, kde-format
4391msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)"
4392msgstr ""
4393
4394#: dialogs/finddialog.cpp:304
4395#, kde-format
4396msgid "or search the Internet for %1"
4397msgstr ""
4398
4399#: dialogs/finddialog.cpp:440
4400#, kde-format
4401msgid "No object named %1 found."
4402msgstr ""
4403
4404#: dialogs/finddialog.cpp:441
4405#, fuzzy, kde-format
4406#| msgid "Object Name"
4407msgid "Bad object name"
4408msgstr "ئوبيېكت ئاتى"
4409
4410#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SearchLabel)
4411#: dialogs/finddialog.ui:49
4412#, kde-format
4413msgid "Filter by name:"
4414msgstr ""
4415
4416#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showHistoryB)
4417#: dialogs/finddialog.ui:75
4418#, fuzzy, kde-format
4419#| msgid "Clear List"
4420msgid "Find History"
4421msgstr "تىزىملىكنى تازىلا"
4422
4423#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearHistoryB)
4424#: dialogs/finddialog.ui:109
4425#, fuzzy, kde-format
4426#| msgid "Clear List"
4427msgid "Clear History"
4428msgstr "تىزىملىكنى تازىلا"
4429
4430#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FilterTypeLabel)
4431#: dialogs/finddialog.ui:148
4432#, kde-format
4433msgid "Filter by type:"
4434msgstr "تىپى بويىچە سۈزۈش:"
4435
4436#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, InternetSearchButton)
4437#: dialogs/finddialog.ui:170
4438#, kde-format
4439msgid "or search Internet for (nothing)"
4440msgstr ""
4441
4442#: dialogs/focusdialog.cpp:42
4443#, fuzzy, kde-format
4444#| msgid "Coordinates"
4445msgctxt "@title:window"
4446msgid "Set Coordinates Manually"
4447msgstr "كوئوردېنات"
4448
4449#: dialogs/focusdialog.cpp:131 tools/flagmanager.cpp:181
4450#, kde-format
4451msgid "The Right Ascension value must be between 0.0 and 24.0."
4452msgstr ""
4453
4454#: dialogs/focusdialog.cpp:133 tools/flagmanager.cpp:183
4455#, kde-format
4456msgid "The Declination value must be between -90.0 and 90.0."
4457msgstr ""
4458
4459#: dialogs/focusdialog.cpp:136 dialogs/focusdialog.cpp:187
4460#: tools/flagmanager.cpp:186
4461#, fuzzy, kde-format
4462#| msgid "Coordinates"
4463msgid "Invalid Coordinate Data"
4464msgstr "كوئوردېنات"
4465
4466#: dialogs/focusdialog.cpp:157
4467#, fuzzy, kde-format
4468#| msgid "Invalid Input"
4469msgid "Invalid Epoch format"
4470msgstr "ئىناۋەتسىز كىرگۈزۈش"
4471
4472#: dialogs/focusdialog.cpp:182
4473#, kde-format
4474msgid "The Azimuth value must be between 0.0 and 360.0."
4475msgstr ""
4476
4477#: dialogs/focusdialog.cpp:184
4478#, kde-format
4479msgid "The Altitude value must be between -90.0 and 90.0."
4480msgstr ""
4481
4482#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, rdTab)
4483#: dialogs/focusdialog.ui:36
4484#, kde-format
4485msgid "RA/Dec"
4486msgstr ""
4487
4488#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, decLabel)
4489#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7)
4490#: dialogs/focusdialog.ui:61 ekos/manager.ui:776 ekos/mount/mount.ui:260
4491#, fuzzy, kde-format
4492#| msgid "Description"
4493msgid "Declination"
4494msgstr "چۈشەندۈرۈش"
4495
4496#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, JNowB)
4497#: dialogs/focusdialog.ui:71
4498#, fuzzy, kde-format
4499#| msgid "Location:"
4500msgid "Set Epoch to now"
4501msgstr "ئورنى:"
4502
4503#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, J2000B)
4504#: dialogs/focusdialog.ui:81
4505#, kde-format
4506msgid "Set Epoch to J2000"
4507msgstr ""
4508
4509#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, raLabel)
4510#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
4511#: dialogs/focusdialog.ui:104 ekos/manager.ui:759 ekos/mount/mount.ui:243
4512#, kde-format
4513msgid "Right Ascension"
4514msgstr ""
4515
4516#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, epochBox)
4517#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochTarget)
4518#: dialogs/focusdialog.ui:121 tools/flagmanager.ui:77
4519#: tools/modcalcapcoord.ui:230
4520#, kde-format
4521msgid "2000.0"
4522msgstr ""
4523
4524#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, aaTab)
4525#: dialogs/focusdialog.ui:136
4526#, kde-format
4527msgid "Az/Alt"
4528msgstr ""
4529
4530#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
4531#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
4532#: dialogs/focusdialog.ui:148 ekos/manager.ui:796 ekos/mount/mount.ui:280
4533#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:264
4534#, kde-format, kde-kuit-format
4535msgid "Azimuth"
4536msgstr ""
4537
4538#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4539#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorAz)
4540#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorAz)
4541#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4542#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
4543#: dialogs/focusdialog.ui:151 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:746
4544#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:905
4545#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:88 tools/argsetaltaz.ui:30
4546#: tools/modcalcplanets.ui:303
4547#, kde-format
4548msgid "Az:"
4549msgstr ""
4550
4551#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
4552#: dialogs/focusdialog.ui:164
4553#, kde-format
4554msgid ""
4555"Altitude. Interpreted as the apparent altitude when refraction corrections "
4556"are enabled."
4557msgstr ""
4558
4559#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4560#: dialogs/focusdialog.ui:167
4561#, kde-format
4562msgid "Alt (apparent):"
4563msgstr ""
4564
4565#: dialogs/fovdialog.cpp:77
4566#, kde-format
4567msgctxt "@title:window"
4568msgid "Set FOV Indicator"
4569msgstr ""
4570
4571#: dialogs/fovdialog.cpp:177
4572#, kde-format
4573msgctxt "@title:window"
4574msgid "New FOV Indicator"
4575msgstr ""
4576
4577#: dialogs/fovdialog.cpp:235
4578#, kde-format
4579msgctxt "Specify the apparent field of view (AFOV) manually"
4580msgid "Specify AFOV"
4581msgstr ""
4582
4583#: dialogs/fovdialog.cpp:236
4584#, kde-format
4585msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4586msgid "Ramsden (Typical)"
4587msgstr ""
4588
4589#: dialogs/fovdialog.cpp:237
4590#, kde-format
4591msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4592msgid "Orthoscopic (Typical)"
4593msgstr ""
4594
4595#: dialogs/fovdialog.cpp:238
4596#, kde-format
4597msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4598msgid "Ploessl (Typical)"
4599msgstr ""
4600
4601#: dialogs/fovdialog.cpp:239
4602#, kde-format
4603msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4604msgid "Erfle (Typical)"
4605msgstr ""
4606
4607#: dialogs/fovdialog.cpp:240
4608#, kde-format
4609msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4610msgid "Tele Vue Radian"
4611msgstr ""
4612
4613#: dialogs/fovdialog.cpp:241
4614#, kde-format
4615msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4616msgid "Baader Hyperion"
4617msgstr ""
4618
4619#: dialogs/fovdialog.cpp:242
4620#, kde-format
4621msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4622msgid "Tele Vue Panoptic"
4623msgstr ""
4624
4625#: dialogs/fovdialog.cpp:243
4626#, kde-format
4627msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4628msgid "Tele Vue Delos"
4629msgstr ""
4630
4631#: dialogs/fovdialog.cpp:244
4632#, kde-format
4633msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4634msgid "Meade UWA"
4635msgstr ""
4636
4637#: dialogs/fovdialog.cpp:245
4638#, kde-format
4639msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4640msgid "Tele Vue Nagler"
4641msgstr ""
4642
4643#: dialogs/fovdialog.cpp:246
4644#, kde-format
4645msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4646msgid "Tele Vue Ethos (Typical)"
4647msgstr ""
4648
4649#: dialogs/fovdialog.cpp:250
4650#, kde-format
4651msgid "1000 yards"
4652msgstr ""
4653
4654#: dialogs/fovdialog.cpp:251
4655#, fuzzy, kde-format
4656#| msgid "meters"
4657msgid "1000 meters"
4658msgstr "مېتىر"
4659
4660#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelUnits)
4661#: dialogs/fovdialog.cpp:259 dialogs/newfov.ui:732
4662#, kde-format
4663msgid "feet"
4664msgstr "ئىنگلىز چىسى"
4665
4666#: dialogs/fovdialog.cpp:259
4667#, kde-format
4668msgid "meters"
4669msgstr "مېتىر"
4670
4671#: dialogs/fovdialog.cpp:394
4672#, fuzzy, kde-format
4673#| msgid "Focal Length:"
4674msgctxt "@title:window"
4675msgid "Telescope Focal Length Calculator"
4676msgstr "فوكۇس ئارىلىقى:"
4677
4678#: dialogs/fovdialog.cpp:411
4679#, kde-format
4680msgctxt "millimeters"
4681msgid "mm"
4682msgstr "mm"
4683
4684#: dialogs/fovdialog.cpp:412
4685#, kde-format
4686msgid "inch"
4687msgstr "دىيۇيم"
4688
4689#: dialogs/fovdialog.cpp:414
4690#, fuzzy, kde-format
4691#| msgid "Aperture: "
4692msgid "Aperture diameter: "
4693msgstr "نۇر گەردىشى "
4694
4695#: dialogs/fovdialog.cpp:417
4696#, fuzzy, kde-format
4697#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
4698#| msgid "Number"
4699msgctxt "F-Number or F-Ratio of optical system"
4700msgid "F-Number: "
4701msgstr "نومۇرى"
4702
4703#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FOVDialog)
4704#: dialogs/fovdialog.ui:13
4705#, kde-format
4706msgid "Edit FOV Symbols"
4707msgstr ""
4708
4709#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton)
4710#: dialogs/fovdialog.ui:54
4711#, kde-format
4712msgid "Add a new FOV symbol"
4713msgstr ""
4714
4715#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton)
4716#: dialogs/fovdialog.ui:57
4717#, kde-format
4718msgid ""
4719"Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list.  You can define the size, "
4720"shape, and color of the new symbol."
4721msgstr ""
4722
4723#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton)
4724#: dialogs/fovdialog.ui:60
4725#, kde-format
4726msgid "New..."
4727msgstr "يېڭى…"
4728
4729#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton)
4730#: dialogs/fovdialog.ui:83
4731#, kde-format
4732msgid "Modify the highlighted FOV symbol"
4733msgstr ""
4734
4735#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton)
4736#: dialogs/fovdialog.ui:86
4737#, kde-format
4738msgid ""
4739"Press this button to modify the highlighted FOV symbol.  You can change its "
4740"size, shape and color."
4741msgstr ""
4742
4743#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton)
4744#: dialogs/fovdialog.ui:96
4745#, kde-format
4746msgid "Remove highlighted FOV symbol"
4747msgstr ""
4748
4749#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton)
4750#: dialogs/fovdialog.ui:99
4751#, kde-format
4752msgid "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list."
4753msgstr ""
4754
4755#: dialogs/locationdialog.cpp:55
4756#, fuzzy, kde-format
4757#| msgid "Geographic Coordinates"
4758msgctxt "@title:window"
4759msgid "Set Geographic Location"
4760msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
4761
4762#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSTLabel)
4763#: dialogs/locationdialog.cpp:103 dialogs/locationdialog.ui:453
4764#, kde-format
4765msgid "DST rule:"
4766msgstr ""
4767
4768#: dialogs/locationdialog.cpp:148 dialogs/locationdialog.cpp:208
4769#: dialogs/locationdialog.cpp:514
4770#, kde-format
4771msgid "One city matches search criteria"
4772msgid_plural "%1 cities match search criteria"
4773msgstr[0] ""
4774
4775#: dialogs/locationdialog.cpp:296
4776#, fuzzy, kde-format
4777#| msgid "Are you sure you want to cancel?"
4778msgid "Are you sure you want to remove %1?"
4779msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟"
4780
4781#: dialogs/locationdialog.cpp:297
4782#, fuzzy, kde-format
4783#| msgid "Remove Link"
4784msgid "Remove City?"
4785msgstr "ئۇلانما چىقىرىۋەت"
4786
4787#: dialogs/locationdialog.cpp:302
4788#, kde-format
4789msgid "This city already exists in the database."
4790msgstr ""
4791
4792#: dialogs/locationdialog.cpp:303
4793#, kde-format
4794msgid "Error: Duplicate Entry"
4795msgstr ""
4796
4797#: dialogs/locationdialog.cpp:317
4798#, kde-format
4799msgid "All fields (except province) must be filled to add this location."
4800msgstr ""
4801
4802#: dialogs/locationdialog.cpp:318
4803#, kde-format
4804msgid "Fields are Empty"
4805msgstr ""
4806
4807#: dialogs/locationdialog.cpp:323
4808#, kde-format
4809msgid "Could not parse the Latitude/Longitude."
4810msgstr ""
4811
4812#: dialogs/locationdialog.cpp:324
4813#, fuzzy, kde-format
4814#| msgid "Coordinates"
4815msgid "Bad Coordinates"
4816msgstr "كوئوردېنات"
4817
4818#: dialogs/locationdialog.cpp:329
4819#, kde-format
4820msgid "UTC Offset must be selected."
4821msgstr ""
4822
4823#: dialogs/locationdialog.cpp:330
4824#, fuzzy, kde-format
4825#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
4826#| msgid "Offset"
4827msgid "UTC Offset"
4828msgstr "ئېغىش"
4829
4830#: dialogs/locationdialog.cpp:573
4831#, kde-format
4832msgid "Daylight Saving Time Rules"
4833msgstr ""
4834
4835#: dialogs/locationdialog.cpp:623
4836#, kde-format
4837msgid "Cannot add new location -- city name blank"
4838msgstr ""
4839
4840#: dialogs/locationdialog.cpp:627
4841#, kde-format
4842msgid "Cannot add new location -- country name blank"
4843msgstr ""
4844
4845#: dialogs/locationdialog.cpp:631
4846#, kde-format
4847msgid "Cannot add new location -- invalid latitude / longitude"
4848msgstr ""
4849
4850#: dialogs/locationdialog.cpp:635
4851#, kde-format
4852msgid "Cannot add new location -- missing UTC Offset"
4853msgstr ""
4854
4855#: dialogs/locationdialog.cpp:639
4856#, kde-format
4857msgid "City is Read Only. Change name to add new city."
4858msgstr ""
4859
4860#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CityGroupBox)
4861#: dialogs/locationdialog.ui:32
4862#, kde-format
4863msgid "Choose City"
4864msgstr ""
4865
4866#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountryFiltLabel)
4867#: dialogs/locationdialog.ui:134
4868#, kde-format
4869msgid "Country filter:"
4870msgstr ""
4871
4872#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CityFiltLabel)
4873#: dialogs/locationdialog.ui:144
4874#, kde-format
4875msgid "City filter:"
4876msgstr ""
4877
4878#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ProvinceFiltLabel)
4879#: dialogs/locationdialog.ui:157
4880#, kde-format
4881msgid "Province filter:"
4882msgstr ""
4883
4884#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountLabel)
4885#: dialogs/locationdialog.ui:166
4886#, kde-format
4887msgid "0 cities match search criteria"
4888msgstr ""
4889
4890#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, EditGroupBox)
4891#: dialogs/locationdialog.ui:187
4892#, kde-format
4893msgid "View/Edit Location Data"
4894msgstr ""
4895
4896#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewCityLabel)
4897#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CityLabel)
4898#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4899#: dialogs/locationdialog.ui:245 dialogs/wizlocation.ui:129
4900#: tools/argsetgeolocation.ui:63
4901#, kde-format
4902msgid "City:"
4903msgstr "شەھەر :"
4904
4905#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewProvinceLabel)
4906#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ProvinceLabel)
4907#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
4908#: dialogs/locationdialog.ui:262 dialogs/wizlocation.ui:136
4909#: tools/argsetgeolocation.ui:46
4910#, kde-format
4911msgid "Province:"
4912msgstr ""
4913
4914#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewCountryLabel)
4915#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountryLabel)
4916#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_3)
4917#: dialogs/locationdialog.ui:269 dialogs/wizlocation.ui:115
4918#: tools/argsetgeolocation.ui:70
4919#, kde-format
4920msgid "Country:"
4921msgstr "دۆلەت:"
4922
4923#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, NewLat)
4924#: dialogs/locationdialog.ui:341
4925#, kde-format
4926msgid ""
4927"<html><head/><body><p>Latitude in degrees. North of equator is positive and "
4928"South is negative.</p></body></html>"
4929msgstr ""
4930
4931#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongLabel)
4932#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4933#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongGeoLabel)
4934#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LongGeoCheckBatch)
4935#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
4936#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
4937#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LongCheckBatch)
4938#: dialogs/locationdialog.ui:348 dialogs/wizlocation.ui:190
4939#: tools/modcalceclipticcoords.ui:189 tools/modcalcgalcoord.ui:128
4940#: tools/modcalcgeod.ui:264 tools/modcalcgeod.ui:418
4941#: tools/modcalcplanets.ui:388 tools/modcalcplanets.ui:447
4942#: tools/modcalcplanets.ui:739 tools/modcalcvlsr.ui:528
4943#, kde-format
4944msgid "Longitude:"
4945msgstr "مېرىدىئان(ئۇزۇنلۇق):"
4946
4947#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, NewLong)
4948#: dialogs/locationdialog.ui:367
4949#, kde-format
4950msgid ""
4951"<html><head/><body><p>Longitude in degrees. East of Greenwich is positive "
4952"and West is negative.</p></body></html>"
4953msgstr ""
4954
4955#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatLabel)
4956#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4957#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatGeoLabel)
4958#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LatGeoCheckBatch)
4959#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
4960#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
4961#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LatCheckBatch)
4962#: dialogs/locationdialog.ui:374 dialogs/wizlocation.ui:183
4963#: tools/modcalceclipticcoords.ui:182 tools/modcalcgalcoord.ui:121
4964#: tools/modcalcgeod.ui:271 tools/modcalcgeod.ui:438
4965#: tools/modcalcplanets.ui:381 tools/modcalcplanets.ui:454
4966#: tools/modcalcplanets.ui:729 tools/modcalcvlsr.ui:541
4967#, kde-format
4968msgid "Latitude:"
4969msgstr "كەڭلىك:"
4970
4971#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ElevationLabel)
4972#: dialogs/locationdialog.ui:381
4973#, fuzzy, kde-format
4974#| msgid "location"
4975msgid "Elevation"
4976msgstr "location"
4977
4978#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TZLabel)
4979#: dialogs/locationdialog.ui:463
4980#, kde-format
4981msgid "UT offset:"
4982msgstr ""
4983
4984#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, GetLocationButton)
4985#: dialogs/locationdialog.ui:501
4986#, fuzzy, kde-format
4987#| msgid "Location:"
4988msgid "Get Location"
4989msgstr "ئورنى:"
4990
4991#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearFieldsButton)
4992#: dialogs/locationdialog.ui:508
4993#, kde-format
4994msgid "&Clear Fields"
4995msgstr ""
4996
4997#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddCityButton)
4998#: dialogs/locationdialog.ui:537
4999#, fuzzy, kde-format
5000#| msgctxt "City in South Dakota USA"
5001#| msgid "Rapid City"
5002msgid "Add City"
5003msgstr "راپىد شەھىرى"
5004
5005#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdateButton)
5006#: dialogs/locationdialog.ui:565
5007#, fuzzy, kde-format
5008#| msgid "Update view"
5009msgid "Update City"
5010msgstr "كۆرۈنۈشنى يېڭىلا"
5011
5012#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton)
5013#: dialogs/locationdialog.ui:596
5014#, fuzzy, kde-format
5015#| msgid "Remove Link"
5016msgid "Remove City"
5017msgstr "ئۇلانما چىقىرىۋەت"
5018
5019#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NewFOV)
5020#: dialogs/newfov.ui:14
5021#, kde-format
5022msgid "New FOV Indicator"
5023msgstr ""
5024
5025#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
5026#: dialogs/newfov.ui:58
5027#, kde-format
5028msgid ""
5029"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Name </span><span "
5030"style=\" font-weight:600; color:#ff0000;\">*</span><span style=\" font-"
5031"weight:600;\">:</span></p></body></html>"
5032msgstr ""
5033
5034#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVName)
5035#: dialogs/newfov.ui:65
5036#, kde-format
5037msgid "Name for FOV symbol"
5038msgstr ""
5039
5040#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, FOVName)
5041#: dialogs/newfov.ui:68
5042#, kde-format
5043msgid ""
5044"The name of the field-of-view (FOV) symbol.  This name appears in the FOV "
5045"menu and in the \"Edit FOV Symbols\" tool."
5046msgstr ""
5047
5048#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
5049#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Eyepiece)
5050#: dialogs/newfov.ui:81 oal/equipmentwriter.ui:307
5051#, kde-format
5052msgid "Eyepiece"
5053msgstr ""
5054
5055#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
5056#: dialogs/newfov.ui:91
5057#, kde-format
5058msgid "Telescope focal length:"
5059msgstr ""
5060
5061#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, TLength1)
5062#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, TLength2)
5063#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, LinearFOV)
5064#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RTDiameter)
5065#: dialogs/newfov.ui:103 dialogs/newfov.ui:453 dialogs/newfov.ui:698
5066#: dialogs/newfov.ui:839
5067#, kde-format
5068msgid "Telescope focal length, in millimeters"
5069msgstr ""
5070
5071#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, TLength1)
5072#: dialogs/newfov.ui:108
5073#, kde-format
5074msgid ""
5075"Enter the telescope focal length, in millimeters.\n"
5076"\n"
5077"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
5078"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece."
5079msgstr ""
5080
5081#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2)
5082#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2)
5083#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3)
5084#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
5085#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
5086#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
5087#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binoApertureUnit)
5088#: dialogs/newfov.ui:134 dialogs/newfov.ui:193 dialogs/newfov.ui:477
5089#: oal/equipmentwriter.ui:169 oal/equipmentwriter.ui:197
5090#: oal/equipmentwriter.ui:362 tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:213
5091#, kde-format
5092msgid "mm"
5093msgstr "mm"
5094
5095#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2)
5096#: dialogs/newfov.ui:159
5097#, kde-format
5098msgid "Eyepiece focal length:"
5099msgstr ""
5100
5101#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, EyeLength)
5102#: dialogs/newfov.ui:171
5103#, kde-format
5104msgid "Eyepiece focal length, in millimeters"
5105msgstr ""
5106
5107#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, EyeLength)
5108#: dialogs/newfov.ui:176
5109#, kde-format
5110msgid ""
5111"Enter the eyepiece focal length, in millimeters.\n"
5112"\n"
5113"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
5114"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece."
5115msgstr ""
5116
5117#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel8_2)
5118#: dialogs/newfov.ui:224
5119#, kde-format
5120msgid "Enter the eyepiece's Apparent field-of-view"
5121msgstr ""
5122
5123#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2)
5124#: dialogs/newfov.ui:227
5125#, kde-format
5126msgid "Eyepiece AFOV:"
5127msgstr ""
5128
5129#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, EyeFOV)
5130#: dialogs/newfov.ui:272
5131#, kde-format
5132msgid "field-of-view of the eyepiece, in arcminutes"
5133msgstr ""
5134
5135#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, EyeFOV)
5136#: dialogs/newfov.ui:277
5137#, kde-format
5138msgid ""
5139"Enter the eyepiece field-of-view angle, in arcminutes.\n"
5140"\n"
5141"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
5142"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece."
5143msgstr ""
5144
5145#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2_2)
5146#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5147#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel_4)
5148#: dialogs/newfov.ui:297 ekos/guide/opscalibration.ui:261
5149#: tools/modcalcangdist.ui:331
5150#, kde-format
5151msgid "degrees"
5152msgstr "گرادۇس"
5153
5154#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeTLengthFromFNum1)
5155#: dialogs/newfov.ui:328
5156#, kde-format
5157msgid "or compute from F-Number"
5158msgstr ""
5159
5160#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5161#: dialogs/newfov.ui:359
5162#, kde-format
5163msgid ""
5164"Note: Panoptic, Nagler, Radian, Delos and Ethos are trademarks of Tele Vue "
5165"Optics, Inc."
5166msgstr ""
5167
5168#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ComputeEyeFOV)
5169#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ComputeCameraFOV)
5170#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ComputeBinocularFOV)
5171#: dialogs/newfov.ui:415 dialogs/newfov.ui:629 dialogs/newfov.ui:799
5172#, kde-format
5173msgid "Compute field-of-view from above data fields"
5174msgstr ""
5175
5176#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ComputeEyeFOV)
5177#: dialogs/newfov.ui:420
5178#, kde-format
5179msgid ""
5180"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific "
5181"eyepiece/telescope combination.  You must first specify the focal lengths of "
5182"the telescope and eyepiece, and the FOV angle of the eyepiece in the above "
5183"entry fields.\n"
5184"\n"
5185"The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
5186"view\" edit box."
5187msgstr ""
5188
5189#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeEyeFOV)
5190#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeCameraFOV)
5191#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeBinocularFOV)
5192#: dialogs/newfov.ui:423 dialogs/newfov.ui:637 dialogs/newfov.ui:807
5193#, kde-format
5194msgid "Compute FOV"
5195msgstr ""
5196
5197#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2)
5198#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6)
5199#: dialogs/newfov.ui:433 ekos/capture/capture.ui:297
5200#, kde-format
5201msgid "Camera"
5202msgstr "كامېرا"
5203
5204#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2)
5205#: dialogs/newfov.ui:443
5206#, fuzzy, kde-format
5207#| msgid "Focal Length:"
5208msgid "Telescope Focal length:"
5209msgstr "فوكۇس ئارىلىقى:"
5210
5211#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, TLength2)
5212#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, LinearFOV)
5213#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, RTDiameter)
5214#: dialogs/newfov.ui:458 dialogs/newfov.ui:703 dialogs/newfov.ui:844
5215#, kde-format
5216msgid ""
5217"Enter the telescope focal length, in millimeters.\n"
5218"\n"
5219"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
5220"symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope."
5221msgstr ""
5222
5223#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
5224#: dialogs/newfov.ui:484
5225#, fuzzy, kde-format
5226#| msgid "Camera"
5227msgid "Camera W:"
5228msgstr "كامېرا"
5229
5230#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
5231#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
5232#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10)
5233#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16)
5234#: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:81
5235#: ekos/capture/capture.ui:955
5236#, kde-format
5237msgid "H:"
5238msgstr "H:"
5239
5240#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
5241#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_5)
5242#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5243#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_22)
5244#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
5245#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
5246#: dialogs/newfov.ui:521 ekos/capture/capture.ui:1529
5247#: ekos/guide/manualdither.ui:48 ekos/guide/opsdither.ui:109
5248#: ekos/guide/opsdither.ui:133 ekos/guide/opsguide.ui:341
5249#: xplanet/opsxplanet.ui:140
5250#, kde-format
5251msgid "pixels"
5252msgstr "چېكىت"
5253
5254#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
5255#: dialogs/newfov.ui:528
5256#, fuzzy, kde-format
5257#| msgid "Size:"
5258msgid "Pixel W:"
5259msgstr "چوڭلۇقى:"
5260
5261#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraPixelSizeW)
5262#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraPixelSizeH)
5263#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, WaveLength)
5264#: dialogs/newfov.ui:538 dialogs/newfov.ui:569 dialogs/newfov.ui:894
5265#, kde-format
5266msgid "Size of chip or film, in millimeters"
5267msgstr ""
5268
5269#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, cameraPixelSizeW)
5270#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, cameraPixelSizeH)
5271#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, WaveLength)
5272#: dialogs/newfov.ui:543 dialogs/newfov.ui:574 dialogs/newfov.ui:899
5273#, kde-format
5274msgid ""
5275"Enter the physical size of the CCD chip or film negative.\n"
5276"\n"
5277"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
5278"symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope."
5279msgstr ""
5280
5281#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_2)
5282#: dialogs/newfov.ui:590
5283#, kde-format
5284msgid "µm"
5285msgstr ""
5286
5287#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ComputeCameraFOV)
5288#: dialogs/newfov.ui:634
5289#, kde-format
5290msgid ""
5291"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific camera/"
5292"telescope combination.  You must first specify the focal length of the "
5293"telescope and the size of the CCD chip or film negative.\n"
5294"\n"
5295"The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
5296"view\" edit box."
5297msgstr ""
5298
5299#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetectFromINDI)
5300#: dialogs/newfov.ui:650
5301#, fuzzy, kde-format
5302#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
5303#| msgid "Direction"
5304msgid "Detect from Ekos"
5305msgstr "يۆنىلىش"
5306
5307#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab3)
5308#: dialogs/newfov.ui:676
5309#, kde-format
5310msgid "Binocular"
5311msgstr ""
5312
5313#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15_3)
5314#: dialogs/newfov.ui:686
5315#, kde-format
5316msgid "Field of View:"
5317msgstr ""
5318
5319#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_31)
5320#: dialogs/newfov.ui:741
5321#, kde-format
5322msgid "At a distance of:"
5323msgstr ""
5324
5325#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ComputeBinocularFOV)
5326#: dialogs/newfov.ui:804
5327#, kde-format
5328msgid ""
5329"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a binocular.  You "
5330"must specify the linear FOV as mentioned on the binocular.\n"
5331"\n"
5332"The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
5333"view\" edit box."
5334msgstr ""
5335
5336#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab4)
5337#: dialogs/newfov.ui:817
5338#, fuzzy, kde-format
5339#| msgid "Geographic Coordinates"
5340msgid "Radio Telescope"
5341msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
5342
5343#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_3)
5344#: dialogs/newfov.ui:827
5345#, fuzzy, kde-format
5346#| msgid "Geographic Coordinates"
5347msgid "Radio Telescope diameter:"
5348msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
5349
5350#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_4)
5351#: dialogs/newfov.ui:873
5352#, kde-format
5353msgid "m"
5354msgstr "مېتىر"
5355
5356#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3)
5357#: dialogs/newfov.ui:882
5358#, kde-format
5359msgid "Wavelength:"
5360msgstr "دولقۇن ئۇزۇنلۇقى:"
5361
5362#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_2_3)
5363#: dialogs/newfov.ui:916
5364#, kde-format
5365msgid "cm"
5366msgstr "سانتىمېتىر"
5367
5368#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ComputeHPBW)
5369#: dialogs/newfov.ui:991
5370#, kde-format
5371msgid "Compute radiotelescope HPBW from above data fields"
5372msgstr ""
5373
5374#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ComputeHPBW)
5375#: dialogs/newfov.ui:996
5376#, kde-format
5377msgid ""
5378"This button will compute the Half Power Beam Width (HPBW) angle for a "
5379"specific radiotelescope and observing wavelength combination, assuming no "
5380"multibeam receiver is available at the telescope.  You must first specify "
5381"the diameter of the radiotelescope and the observing wavelength.\n"
5382"\n"
5383"The computed HPBW angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
5384"view\" edit box."
5385msgstr ""
5386
5387#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeHPBW)
5388#: dialogs/newfov.ui:999
5389#, kde-format
5390msgid "Compute HPBW"
5391msgstr ""
5392
5393#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5394#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
5395#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
5396#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5397#: dialogs/newfov.ui:1017 dialogs/newfov.ui:1027 dialogs/newfov.ui:1034
5398#: dialogs/newfov.ui:1061
5399#, kde-format
5400msgid "arcmin"
5401msgstr ""
5402
5403#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel)
5404#: dialogs/newfov.ui:1041
5405#, kde-format
5406msgid "Field of view:"
5407msgstr ""
5408
5409#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditRotation)
5410#: dialogs/newfov.ui:1048
5411#, kde-format
5412msgid ""
5413"<p>Frame rotation with respect to Celestial Pole. Zero degrees indicates "
5414"that <b>UP</b> is pointing directly at the pole. 90 degrees indicates that "
5415"<b>UP</b> is rotated 90 degrees clockwise with respect to the pole.</p>"
5416msgstr ""
5417
5418#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, FOVEditRotation)
5419#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetY)
5420#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetX)
5421#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHErrorLabel)
5422#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxEllipse)
5423#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, brightestPercent)
5424#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, dimmestPercent)
5425#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, saturationLimit)
5426#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize)
5427#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize)
5428#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum)
5429#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle)
5430#: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137
5431#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:446
5432#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:616
5433#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:626
5434#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:643
5435#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:660
5436#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:677
5437#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:708
5438#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:774 tools/modcalcangdist.ui:353
5439#, kde-format
5440msgid "0"
5441msgstr "0"
5442
5443#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetY)
5444#: dialogs/newfov.ui:1068
5445#, kde-format
5446msgid "Desired vertical offset in arcminutes"
5447msgstr ""
5448
5449#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel_3)
5450#: dialogs/newfov.ui:1081
5451#, kde-format
5452msgid "Offset Y:"
5453msgstr "ئېغىش Y:"
5454
5455#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
5456#: dialogs/newfov.ui:1088
5457#, fuzzy, kde-format
5458#| msgid "Degrees"
5459msgid "Degrees E of N"
5460msgstr "گرادۇس"
5461
5462#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditX)
5463#: dialogs/newfov.ui:1102
5464#, kde-format
5465msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes"
5466msgstr ""
5467
5468#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, FOVEditX)
5469#: dialogs/newfov.ui:1107
5470#, kde-format
5471msgid ""
5472"Enter the desired angular size for the field-of-view (FOV) symbol.\n"
5473"\n"
5474"You can either enter a value directly, or use the \"Eyepiece\" or \"Camera\" "
5475"Tabs to compute an angular size for specific eyepieces or cameras."
5476msgstr ""
5477
5478#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel_2)
5479#: dialogs/newfov.ui:1114
5480#, kde-format
5481msgid "Offset X:"
5482msgstr "ئېغىش X:"
5483
5484#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5485#: dialogs/newfov.ui:1121
5486#, kde-format
5487msgid " x "
5488msgstr " x "
5489
5490#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetX)
5491#: dialogs/newfov.ui:1131
5492#, kde-format
5493msgid "Desired horizontal offset in arcminutes"
5494msgstr ""
5495
5496#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, FOVLockCP)
5497#: dialogs/newfov.ui:1144
5498#, kde-format
5499msgid "Rotation is performed with respect to the celestial pole."
5500msgstr ""
5501
5502#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, FOVLockCP)
5503#: dialogs/newfov.ui:1150
5504#, kde-format
5505msgid "Lock to Celestial Pole"
5506msgstr ""
5507
5508#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, ColorButton)
5509#: dialogs/newfov.ui:1226
5510#, kde-format
5511msgid "Select color for the field-of-view symbol"
5512msgstr ""
5513
5514#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, ColorButton)
5515#: dialogs/newfov.ui:1229
5516#, kde-format
5517msgid "Select a color for the field-of-view (FOV) symbol."
5518msgstr ""
5519
5520#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, ShapeBox)
5521#: dialogs/newfov.ui:1253
5522#, kde-format
5523msgid "Select a shape for the field-of-view symbol"
5524msgstr ""
5525
5526#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, ShapeBox)
5527#: dialogs/newfov.ui:1258
5528#, kde-format
5529msgid ""
5530"Select a shape for the field-of-view (FOV) symbol.  The possible shapes "
5531"are:\n"
5532"\n"
5533"Circle, Square, Crosshairs, Bullseye."
5534msgstr ""
5535
5536#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox)
5537#: dialogs/newfov.ui:1262
5538#, fuzzy, kde-format
5539#| msgctxt "Map projection method"
5540#| msgid "Rectangular"
5541msgid "Rectangle"
5542msgstr "تىك تۆت بۇلۇڭ"
5543
5544#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox)
5545#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, apertureShape)
5546#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DefaultCursor)
5547#: dialogs/newfov.ui:1267 ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:525
5548#: options/opsadvanced.ui:475
5549#, kde-format
5550msgid "Circle"
5551msgstr "چەمبەر"
5552
5553#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox)
5554#: dialogs/newfov.ui:1272
5555#, kde-format
5556msgid "Crosshairs"
5557msgstr "كرېست"
5558
5559#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox)
5560#: dialogs/newfov.ui:1277
5561#, kde-format
5562msgid "Bullseye"
5563msgstr ""
5564
5565#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox)
5566#: dialogs/newfov.ui:1282
5567#, kde-format
5568msgid "Semitransparent circle"
5569msgstr ""
5570
5571#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
5572#: dialogs/newfov.ui:1290
5573#, kde-format
5574msgid "Shape:"
5575msgstr "شەكىل:"
5576
5577#: dialogs/timedialog.cpp:39
5578#, fuzzy, kde-format
5579#| msgid "Set Time"
5580msgctxt "@title:window set clock to a new time"
5581msgid "Set UTC Time"
5582msgstr "ۋاقىت بەلگىلەش"
5583
5584#: dialogs/timedialog.cpp:41
5585#, fuzzy, kde-format
5586#| msgid "Set Time"
5587msgctxt "@title:window set clock to a new time"
5588msgid "Set Time"
5589msgstr "ۋاقىت بەلگىلەش"
5590
5591#: dialogs/timedialog.cpp:58
5592#, kde-format
5593msgid "UTC Now"
5594msgstr ""
5595
5596#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NowButton)
5597#: dialogs/timedialog.cpp:58 kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:436
5598#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:530 tools/modcalcaltaz.ui:100
5599#: tools/modcalceclipticcoords.ui:54 tools/modcalcjd.ui:48
5600#: tools/modcalcvlsr.ui:72
5601#, kde-format, kde-kuit-format
5602msgid "Now"
5603msgstr "ھازىرلا"
5604
5605#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle)
5606#: dialogs/wizdata.ui:61
5607#, fuzzy, kde-format
5608#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
5609#| msgid "Direction"
5610msgid "KStars Data Directory"
5611msgstr "يۆنىلىش"
5612
5613#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, foundFeedback1)
5614#: dialogs/wizdata.ui:68
5615#, kde-format
5616msgid "The KStars Data Directory called kstars should be located at:"
5617msgstr ""
5618
5619#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dataPath)
5620#: dialogs/wizdata.ui:83
5621#, kde-format
5622msgid "~/Library/Application Support/kstars"
5623msgstr ""
5624
5625#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, foundFeedback2)
5626#: dialogs/wizdata.ui:102
5627#, kde-format
5628msgid ""
5629"Your data directory was not found.  You can click the button below to copy a "
5630"default KStars data directory to the correct location, or if you have a "
5631"KStars directory already some place else, you can exit KStars and copy it to "
5632"that location yourself."
5633msgstr ""
5634
5635#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, copyKStarsData)
5636#: dialogs/wizdata.ui:112
5637#, kde-format
5638msgid "Copy KStars Data Directory"
5639msgstr ""
5640
5641#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5642#: dialogs/wizdata.ui:119
5643#, kde-format
5644msgid "Optional Files for the Data directory:"
5645msgstr ""
5646
5647#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5648#: dialogs/wizdata.ui:137
5649#, kde-format
5650msgid ""
5651"<html><head/><body><p>GSC: <a href=\"https://drive.google.com/file/"
5652"d/0B_ivMJINsdQ8cDhNcU5ESkZMZ0E/view?usp=sharing\"><span style=\" text-"
5653"decoration: underline; color:#0000ff;\">Guide Star Catalog</span></a> (305 "
5654"MB)</p></body></html>"
5655msgstr ""
5656
5657#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, installGSC)
5658#: dialogs/wizdata.ui:150
5659#, fuzzy, kde-format
5660#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
5661#| msgid "UTC"
5662msgid "GSC"
5663msgstr "UTC"
5664
5665#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, gscInstallCancel)
5666#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4209_cancel)
5667#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4110_cancel)
5668#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4113_cancel)
5669#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4202_cancel)
5670#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4204_cancel)
5671#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4115_cancel)
5672#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4213_cancel)
5673#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4109_cancel)
5674#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4207_cancel)
5675#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4215_cancel)
5676#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4208_cancel)
5677#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4112_cancel)
5678#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4206_cancel)
5679#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4200_cancel)
5680#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4107_cancel)
5681#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4217_cancel)
5682#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4119_cancel)
5683#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4203_cancel)
5684#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4108_cancel)
5685#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4219_cancel)
5686#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4218_cancel)
5687#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4211_cancel)
5688#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4114_cancel)
5689#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4210_cancel)
5690#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4201_cancel)
5691#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4212_cancel)
5692#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4205_cancel)
5693#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4214_cancel)
5694#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4111_cancel)
5695#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4117_cancel)
5696#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4116_cancel)
5697#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4118_cancel)
5698#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4216_cancel)
5699#: dialogs/wizdata.ui:244 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:486
5700#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:565
5701#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:641
5702#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:710
5703#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1019
5704#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1133
5705#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1226
5706#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1288
5707#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1350
5708#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1464
5709#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1599
5710#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1661
5711#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1737
5712#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1823
5713#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1885
5714#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1954
5715#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2016
5716#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2106
5717#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2206
5718#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2275
5719#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2389
5720#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2451
5721#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2548
5722#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2707
5723#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2776
5724#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2904
5725#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2966
5726#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3204
5727#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3266
5728#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3415
5729#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3564
5730#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3640
5731#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3761
5732#, fuzzy, kde-format
5733#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
5734#| msgid "X"
5735msgid "X"
5736msgstr "X"
5737
5738#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, GSCFeedback)
5739#: dialogs/wizdata.ui:253
5740#, kde-format
5741msgid ""
5742"Installing this in your data directory will enable the CCD Simulator in "
5743"KStars to take realistic images. This is useful for testing sequences, plate "
5744"solving, and learning to use KStars. Just click the button to install or "
5745"unzip the zip file and place the gsc folder in the data directory."
5746msgstr ""
5747
5748#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DownloadTitle)
5749#: dialogs/wizdownload.ui:61
5750#, kde-format
5751msgid "Download Extra Data Files"
5752msgstr ""
5753
5754#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DownloadText)
5755#: dialogs/wizdownload.ui:84
5756#, kde-format
5757msgid ""
5758"<p>You may now download optional data files to enhance KStars, such as "
5759"Messier object images, or a more complete NGC/IC catalog. Press the "
5760"<b>Download Extra Data</b> button to proceed. </p><p>You can also use this "
5761"tool later, by selecting <b>Download New Data</b> from the <b>File</b> menu."
5762"</p>"
5763msgstr ""
5764
5765#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DownloadButton)
5766#: dialogs/wizdownload.ui:128
5767#, kde-format
5768msgid "Download Extra Data..."
5769msgstr ""
5770
5771#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, GeoTitle)
5772#: dialogs/wizlocation.ui:61
5773#, kde-format
5774msgid "Choose Your Home Location"
5775msgstr ""
5776
5777#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText)
5778#: dialogs/wizlocation.ui:84
5779#, kde-format
5780msgid ""
5781"<p>Select a City near your location from the list. You may filter the list "
5782"by the name of your city, province, and country.</p><p>Once you have "
5783"selected a City, press <b>Next</b>.</p>"
5784msgstr ""
5785
5786#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CityFilter)
5787#: dialogs/wizlocation.ui:122
5788#, kde-format
5789msgid "Filter the list by city name"
5790msgstr ""
5791
5792#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CountryFilter)
5793#: dialogs/wizlocation.ui:143
5794#, kde-format
5795msgid "Filter the list by country name"
5796msgstr ""
5797
5798#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ProvinceFilter)
5799#: dialogs/wizlocation.ui:150
5800#, kde-format
5801msgid "Filter the list by province name"
5802msgstr ""
5803
5804#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, CityListBox)
5805#: dialogs/wizlocation.ui:223
5806#, kde-format
5807msgid "The list of cities which match the present search filters."
5808msgstr ""
5809
5810#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle)
5811#: dialogs/wizwelcome.ui:61
5812#, kde-format
5813msgid "Welcome to the KStars Startup Wizard"
5814msgstr ""
5815
5816#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText)
5817#: dialogs/wizwelcome.ui:84
5818#, kde-format
5819msgid ""
5820"<p>This wizard will help you set up some basic options, such as your "
5821"location on Earth.</p><p>To get started, press the <b>Next</b> button.</p>"
5822msgstr ""
5823
5824#: ekos/align/align.cpp:177
5825#, fuzzy, kde-format
5826#| msgid "Capture"
5827msgid "Capture timed out."
5828msgstr "تۇت"
5829
5830#: ekos/align/align.cpp:186
5831#, kde-format
5832msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..."
5833msgstr ""
5834
5835#: ekos/align/align.cpp:213
5836#, fuzzy, kde-format
5837#| msgid "No Fill"
5838msgid "StellarSolver Options"
5839msgstr "تولدۇرۇلمىغان"
5840
5841#: ekos/align/align.cpp:217
5842#, kde-format
5843msgid "External & Online Programs"
5844msgstr ""
5845
5846#: ekos/align/align.cpp:221
5847#, fuzzy, kde-format
5848#| msgid "Position"
5849msgid "Scale & Position"
5850msgstr "ئورنى"
5851
5852#: ekos/align/align.cpp:225
5853#, fuzzy, kde-format
5854#| msgid "Select None"
5855msgid "Align Options Profiles Editor"
5856msgstr "ھەممىنى تاللىما"
5857
5858#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5859#: ekos/align/align.cpp:243 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:306
5860#, fuzzy, kde-format
5861#| msgid "Files"
5862msgid "Index Files"
5863msgstr "ھۆججەتلەر"
5864
5865#: ekos/align/align.cpp:246 ekos/focus/focus.cpp:92
5866#, kde-format
5867msgid "Idle."
5868msgstr "بىكار."
5869
5870#: ekos/align/align.cpp:327 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55
5871#, fuzzy, kde-format
5872#| msgid "secs"
5873msgid "dRA (arcsec)"
5874msgstr "سېكۇنت"
5875
5876#: ekos/align/align.cpp:328 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56
5877#, fuzzy, kde-format
5878#| msgid "secs"
5879msgid "dDE (arcsec)"
5880msgstr "سېكۇنت"
5881
5882#: ekos/align/align.cpp:472
5883#, kde-format
5884msgid ""
5885"<table><tr><th colspan=\"2\">Object %1: %2</th></tr><tr><td>RA:</td><td>%3</"
5886"td></tr><tr><td>DE:</td><td>%4</td></tr><tr><td>dRA:</td><td>%5</td></"
5887"tr><tr><td>dDE:</td><td>%6</td></tr></table>"
5888msgstr ""
5889
5890#: ekos/align/align.cpp:602
5891#, fuzzy, kde-format
5892#| msgid "Are you sure you want to cancel?"
5893msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?"
5894msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟"
5895
5896#: ekos/align/align.cpp:603
5897#, fuzzy, kde-format
5898#| msgctxt "City in Utah USA"
5899#| msgid "Salt Lake City"
5900msgid "Clear Solution Points"
5901msgstr "سولت لېيك شەھىرى"
5902
5903#: ekos/align/align.cpp:676 ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:435
5904#, kde-format
5905msgid "Solver timed out."
5906msgstr ""
5907
5908#: ekos/align/align.cpp:962
5909#, kde-format
5910msgid "Mount does not support syncing."
5911msgstr ""
5912
5913#: ekos/align/align.cpp:1009 ekos/align/align.cpp:1016 ekos/guide/guide.cpp:701
5914#: ekos/guide/guide.cpp:708 ekos/profileeditor.cpp:150
5915#: ekos/profileeditor.cpp:157
5916#, kde-format
5917msgctxt "F-Number, Focal length, Aperture"
5918msgid ""
5919"<nobr>F<b>%1</b> Focal length: <b>%2</b> mm Aperture: <b>%3</b> mm<sup>2</"
5920"sup></nobr>"
5921msgstr ""
5922
5923#: ekos/align/align.cpp:1175
5924#, kde-format
5925msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm."
5926msgstr ""
5927
5928#: ekos/align/align.cpp:1198
5929#, kde-format
5930msgid ""
5931"Warning! The calculated field of view is out of bounds. Ensure the telescope "
5932"focal length and camera pixel size are correct."
5933msgstr ""
5934
5935#: ekos/align/align.cpp:1235
5936#, kde-format
5937msgid ""
5938"<p>Effective field of view size in arcminutes.</p><p>Please capture and "
5939"solve once to measure the effective FOV or enter the values manually.</"
5940"p><p>Calculated FOV: %1</p>"
5941msgstr ""
5942
5943#: ekos/align/align.cpp:1244
5944#, kde-format
5945msgid "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p>"
5946msgstr ""
5947
5948#: ekos/align/align.cpp:1527
5949#, kde-format
5950msgid "Error: No camera detected."
5951msgstr ""
5952
5953#: ekos/align/align.cpp:1533
5954#, kde-format
5955msgid "Error: lost connection to camera."
5956msgstr ""
5957
5958#: ekos/align/align.cpp:1534 ekos/align/align.cpp:2430
5959#, fuzzy, kde-format
5960#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
5961#| msgid "Alignment"
5962msgid "Astrometry alignment failed"
5963msgstr "توغرىلاش"
5964
5965#: ekos/align/align.cpp:1557
5966#, kde-format
5967msgid ""
5968"Telescope aperture and focal length are missing. Please check your driver "
5969"settings and try again."
5970msgstr ""
5971
5972#: ekos/align/align.cpp:1563
5973#, kde-format
5974msgid ""
5975"CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again."
5976msgstr ""
5977
5978#: ekos/align/align.cpp:1571
5979#, kde-format
5980msgid "Error: lost connection to filter wheel."
5981msgstr ""
5982
5983#: ekos/align/align.cpp:1592 ekos/capture/capture.cpp:3285
5984#: ekos/capture/capture.cpp:6710 ekos/focus/focus.cpp:3838
5985#, kde-format
5986msgid ""
5987"Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?"
5988msgstr ""
5989
5990#: ekos/align/align.cpp:1612
5991#, kde-format
5992msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..."
5993msgstr ""
5994
5995#: ekos/align/align.cpp:1619
5996#, kde-format
5997msgid ""
5998"Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..."
5999msgstr ""
6000
6001#: ekos/align/align.cpp:1635 ekos/align/align.cpp:2981
6002#, kde-format
6003msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver."
6004msgstr ""
6005
6006#: ekos/align/align.cpp:1691 ekos/focus/focus.cpp:1310
6007#, kde-format
6008msgid "Capturing image..."
6009msgstr ""
6010
6011#: ekos/align/align.cpp:1774 ekos/focus/focus.cpp:1887
6012#, kde-format
6013msgid "Image received."
6014msgstr ""
6015
6016#: ekos/align/align.cpp:1880
6017#, kde-format
6018msgid ""
6019"No index files were found on your system in the specified index file "
6020"directories.  Please download some index files or add the correct directory "
6021"to the list."
6022msgstr ""
6023
6024#: ekos/align/align.cpp:1958
6025#, kde-format
6026msgid "Solving with blind image scale..."
6027msgstr ""
6028
6029#: ekos/align/align.cpp:1966
6030#, kde-format
6031msgid "Solving with blind image position..."
6032msgstr ""
6033
6034#: ekos/align/align.cpp:2074
6035#, fuzzy, kde-format
6036#| msgid "Complete"
6037msgid "Solver completed after %1 seconds."
6038msgstr "تولۇق"
6039
6040#: ekos/align/align.cpp:2097
6041#, kde-format
6042msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)"
6043msgstr ""
6044
6045#: ekos/align/align.cpp:2170
6046#, kde-format
6047msgid ""
6048"WCS information updated. Images captured from this point forward shall have "
6049"valid WCS."
6050msgstr ""
6051
6052#: ekos/align/align.cpp:2187
6053#, kde-format
6054msgid ""
6055"Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC "
6056"(%4)"
6057msgstr ""
6058
6059#: ekos/align/align.cpp:2193
6060#, kde-format
6061msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates."
6062msgstr ""
6063
6064#: ekos/align/align.cpp:2252
6065#, fuzzy, kde-format
6066#| msgid "Aperture: "
6067msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..."
6068msgstr "نۇر گەردىشى "
6069
6070#: ekos/align/align.cpp:2282
6071#, kde-format
6072msgid "Current Rotation is %1; Target Rotation is %2; diff: %3"
6073msgstr ""
6074
6075#: ekos/align/align.cpp:2334
6076#, kde-format
6077msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed."
6078msgstr ""
6079
6080#: ekos/align/align.cpp:2366
6081#, kde-format
6082msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful."
6083msgstr ""
6084
6085#: ekos/align/align.cpp:2386 ekos/align/align.cpp:2677
6086#: ekos/align/align.cpp:2711
6087#, fuzzy, kde-format
6088#| msgid "Geographic Coordinates"
6089msgid "Astrometry alignment completed successfully"
6090msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
6091
6092#: ekos/align/align.cpp:2425
6093#, fuzzy, kde-format
6094#| msgid "No Fill"
6095msgid "Solver Failed."
6096msgstr "تولدۇرۇلمىغان"
6097
6098#: ekos/align/align.cpp:2428
6099#, kde-format
6100msgid ""
6101"Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is "
6102"correct, and the necessary index files are installed. Enable Alignment "
6103"Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure."
6104msgstr ""
6105
6106#: ekos/align/align.cpp:2503
6107#, fuzzy, kde-format
6108#| msgid "Complete"
6109msgid "Refresh is complete."
6110msgstr "تولۇق"
6111
6112#: ekos/align/align.cpp:2510 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1377
6113#: ekos/focus/focus.cpp:1091
6114#, fuzzy, kde-format
6115#| msgid "Capture"
6116msgid "Capture aborted."
6117msgstr "تۇت"
6118
6119#: ekos/align/align.cpp:2515
6120#, fuzzy, kde-format
6121#| msgid "Capture"
6122msgid "Solver aborted after %1 seconds."
6123msgstr "تۇت"
6124
6125#: ekos/align/align.cpp:2558 ekos/capture/capture.cpp:2517
6126#: ekos/focus/focus.cpp:3069 ekos/guide/guide.cpp:1176 ekos/manager.cpp:2216
6127#: ekos/mount/mount.cpp:772 ekos/observatory/observatory.cpp:940
6128#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:721
6129#, kde-format
6130msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text"
6131msgid "%1 %2"
6132msgstr "%1 %2"
6133
6134#: ekos/align/align.cpp:2652
6135#, kde-format
6136msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify."
6137msgstr ""
6138
6139#: ekos/align/align.cpp:2675
6140#, kde-format
6141msgid ""
6142"Mount is synced to solution coordinates. Astrometric solver is successful."
6143msgstr ""
6144
6145#: ekos/align/align.cpp:2704 ekos/align/align.cpp:2729
6146#: ekos/align/align.cpp:4010 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:406
6147#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:448
6148#, fuzzy, kde-format
6149#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
6150#| msgid "Settings"
6151msgid "Settling..."
6152msgstr "تەڭشەكلەر"
6153
6154#: ekos/align/align.cpp:2710
6155#, kde-format
6156msgid "Differential slewing complete. Astrometric solver is successful."
6157msgstr ""
6158
6159#: ekos/align/align.cpp:2719
6160#, kde-format
6161msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..."
6162msgstr ""
6163
6164#: ekos/align/align.cpp:2721
6165#, kde-format
6166msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ."
6167msgstr ""
6168
6169#: ekos/align/align.cpp:2764 ekos/align/align.cpp:2868
6170#, kde-format
6171msgid "Syncing failed."
6172msgstr ""
6173
6174#: ekos/align/align.cpp:2766
6175#, fuzzy, kde-format
6176#| msgctxt "Satellite group name"
6177#| msgid "Other"
6178msgid "Slewing failed."
6179msgstr "باشقا"
6180
6181#: ekos/align/align.cpp:2799
6182#, fuzzy, kde-format
6183#| msgid "Position"
6184msgid "Rotator reached target position angle."
6185msgstr "ئورنى"
6186
6187#: ekos/align/align.cpp:2818
6188#, fuzzy, kde-format
6189#| msgid "Could not open file %1."
6190msgid "Slew detected, suspend solving..."
6191msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
6192
6193#: ekos/align/align.cpp:2862
6194#, fuzzy, kde-format
6195#| msgid "Could not open file %1."
6196msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)"
6197msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
6198
6199#: ekos/align/align.cpp:2885
6200#, fuzzy, kde-format
6201#| msgid "Could not open file %1."
6202msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)."
6203msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
6204
6205#: ekos/align/align.cpp:2898
6206#, kde-format
6207msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced"
6208msgstr ""
6209
6210#: ekos/align/align.cpp:2953
6211#, fuzzy, kde-format
6212#| msgid "Image"
6213msgctxt "@title:window"
6214msgid "Load Image"
6215msgstr "سۈرەت"
6216
6217#: ekos/align/align.cpp:3168
6218#, kde-format
6219msgid ""
6220"World Coordinate System (WCS) is enabled. CCD rotation must be set either "
6221"manually in the CCD driver or by solving an image before proceeding to "
6222"capture any further images, otherwise the WCS information may be invalid."
6223msgstr ""
6224
6225#: ekos/align/align.cpp:3177
6226#, kde-format
6227msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled."
6228msgstr ""
6229
6230#: ekos/align/align.cpp:3194
6231#, fuzzy, kde-format
6232#| msgid "Capture"
6233msgid "Capture error. Aborting..."
6234msgstr "تۇت"
6235
6236#: ekos/align/align.cpp:3199 ekos/capture/capture.cpp:2573
6237#: ekos/capture/capture.cpp:2637
6238#, kde-format
6239msgid "Restarting capture attempt #%1"
6240msgstr ""
6241
6242#: ekos/align/align.cpp:3329
6243#, fuzzy, kde-format
6244#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
6245#| msgid "Alignment"
6246msgctxt "@title:window"
6247msgid "Align Frame"
6248msgstr "توغرىلاش"
6249
6250#: ekos/align/align.cpp:3433 ekos/capture/capture.cpp:6899
6251#: ekos/focus/focus.cpp:3744
6252#, fuzzy, kde-format
6253#| msgid "Calibration"
6254msgid "Filter operation failed."
6255msgstr "توغرىلاش"
6256
6257#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/capture/capture.cpp:6917
6258#, kde-format
6259msgid "Changing focus offset by %1 steps..."
6260msgstr ""
6261
6262#: ekos/align/align.cpp:3452 ekos/capture/capture.cpp:6921
6263#, kde-format
6264msgid "Changing filter to %1..."
6265msgstr ""
6266
6267#: ekos/align/align.cpp:3457 ekos/capture/capture.cpp:6925
6268#, fuzzy, kde-format
6269#| msgid "Complete"
6270msgid "Auto focus on filter change..."
6271msgstr "تولۇق"
6272
6273#: ekos/align/align.cpp:3706
6274#, fuzzy, kde-format
6275#| msgid "Invalid URL"
6276msgid "Invalid FOV."
6277msgstr "ئىناۋەتسىز URL"
6278
6279#: ekos/align/align.cpp:3865
6280#, fuzzy, kde-format
6281#| msgctxt "City in Utah USA"
6282#| msgid "Salt Lake City"
6283msgctxt "@title:window"
6284msgid "Export Solution Points"
6285msgstr "سولت لېيك شەھىرى"
6286
6287#: ekos/align/align.cpp:3888 ekos/align/mountmodel.cpp:265
6288#: ekos/align/mountmodel.cpp:412 ekos/capture/capture.cpp:4048
6289#: ekos/capture/capture.cpp:4457 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:471
6290#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4120 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4483
6291#: fitsviewer/fitstab.cpp:721 tools/scriptbuilder.cpp:834
6292#: tools/scriptbuilder.cpp:931
6293#, kde-format
6294msgid "Invalid URL: %1"
6295msgstr "ئىناۋەتسىز URL: %1"
6296
6297#: ekos/align/align.cpp:3897 ekos/align/mountmodel.cpp:423
6298#: ekos/capture/capture.cpp:4482 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:480
6299#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4495 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6688
6300#, fuzzy, kde-format
6301#| msgid "Could not open file %1."
6302msgid "Unable to write to file %1"
6303msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
6304
6305#: ekos/align/align.cpp:3898 ekos/align/mountmodel.cpp:285
6306#: ekos/align/mountmodel.cpp:424 ekos/capture/capture.cpp:4064
6307#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:481 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4164
6308#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4496 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6622
6309#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6652 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6689
6310#: indi/drivermanager.cpp:1527 indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1325
6311#: oal/execute.cpp:320 options/opscolors.cpp:254 tools/modcalcangdist.cpp:132
6312#: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:254
6313#: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231
6314#: tools/modcalcjd.cpp:114 tools/modcalcplanets.cpp:195
6315#: tools/modcalcsidtime.cpp:202 tools/modcalcvizequinox.cpp:68
6316#: tools/modcalcvlsr.cpp:289 tools/observinglist.cpp:913
6317#: tools/observinglist.cpp:1153 tools/scriptbuilder.cpp:822
6318#: tools/scriptbuilder.cpp:902 tools/scriptbuilder.cpp:985
6319#, kde-format, kde-kuit-format
6320msgid "Could Not Open File"
6321msgstr "ھۆججەتنى ئاچقىلى بولمىدى"
6322
6323#: ekos/align/align.cpp:3919
6324#, fuzzy, kde-format
6325#| msgid "Error Deleting File"
6326msgid "Error in table structure."
6327msgstr "ھۆججەت ئۆچۈرگەندە خاتالىق كۆرۈلدى"
6328
6329#: ekos/align/align.cpp:3928
6330#, fuzzy, kde-format
6331#| msgid "Coordinates"
6332msgid "Solution Points Saved as: %1"
6333msgstr "كوئوردېنات"
6334
6335#: ekos/align/align.cpp:3946
6336#, fuzzy, kde-format
6337#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
6338#| msgid "Alignment"
6339msgid "Polar Alignment"
6340msgstr "توغرىلاش"
6341
6342#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox)
6343#: ekos/align/align.ui:45
6344#, fuzzy, kde-format
6345#| msgid "Control"
6346msgid "Solver Control"
6347msgstr "تىزگىن"
6348
6349#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB)
6350#: ekos/align/align.ui:72
6351#, fuzzy, kde-format
6352#| msgid "Capture"
6353msgid "Capture && Solve"
6354msgstr "تۇت"
6355
6356#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB)
6357#: ekos/align/align.ui:85
6358#, kde-format
6359msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates."
6360msgstr ""
6361
6362#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB)
6363#: ekos/align/align.ui:88
6364#, kde-format
6365msgid "Load && Slew..."
6366msgstr ""
6367
6368#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopB)
6369#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB)
6370#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB)
6371#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB)
6372#: ekos/align/align.ui:100 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1223
6373#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1226 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:501
6374#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:126 ekos/guide/guide.ui:83
6375#: ekos/manager.cpp:201 ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123
6376#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125
6377#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137
6378#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146
6379#, kde-format, kde-kuit-format
6380msgid "Stop"
6381msgstr "توختا"
6382
6383#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox)
6384#: ekos/align/align.ui:112
6385#, kde-format
6386msgid "Select which action to perform after the captured image is solved"
6387msgstr ""
6388
6389#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox)
6390#: ekos/align/align.ui:115
6391#, kde-format
6392msgid "Select what action to take once a solution is found."
6393msgstr ""
6394
6395#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox)
6396#: ekos/align/align.ui:118
6397#, fuzzy, kde-format
6398#| msgid "Location:"
6399msgid "Solver Action"
6400msgstr "ئورنى:"
6401
6402#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR)
6403#: ekos/align/align.ui:139
6404#, kde-format
6405msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates"
6406msgstr ""
6407
6408#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR)
6409#: ekos/align/align.ui:145
6410#, kde-format
6411msgid "S&ync"
6412msgstr ""
6413
6414#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR)
6415#: ekos/align/align.ui:158
6416#, kde-format
6417msgid ""
6418"Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the "
6419"target coordinates"
6420msgstr ""
6421
6422#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR)
6423#: ekos/align/align.ui:164
6424#, fuzzy, kde-format
6425#| msgid "Next >"
6426msgid "S&lew to Target"
6427msgstr "كەينى >"
6428
6429#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR)
6430#: ekos/align/align.ui:174
6431#, kde-format
6432msgid "Just solve"
6433msgstr ""
6434
6435#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR)
6436#: ekos/align/align.ui:180
6437#, fuzzy, kde-format
6438#| msgid "nothing"
6439msgid "&Nothing"
6440msgstr "يوق"
6441
6442#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
6443#: ekos/align/align.ui:195
6444#, fuzzy, kde-format
6445#| msgid "Geographic Coordinates"
6446msgid "Telescope Coordinates (JNow)"
6447msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
6448
6449#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, accuracySpin)
6450#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9)
6451#: ekos/align/align.ui:216 ekos/align/align.ui:286
6452#, kde-format
6453msgid ""
6454"Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. "
6455"Plate solver shall be repeatedly executed until the solution coordinates are "
6456"below the accuracy threshold"
6457msgstr ""
6458
6459#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22)
6460#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, delaySpin)
6461#: ekos/align/align.ui:249 ekos/align/align.ui:266
6462#, kde-format
6463msgid ""
6464"After telescope completes slewing, wait until it settles for this many "
6465"milliseconds before capturing the next image."
6466msgstr ""
6467
6468#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
6469#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
6470#: ekos/align/align.ui:252 ekos/guide/opsdither.ui:65
6471#, fuzzy, kde-format
6472#| msgctxt "City in Washington USA"
6473#| msgid "Seattle"
6474msgid "Settle"
6475msgstr "سېئاتىل"
6476
6477#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
6478#: ekos/align/align.ui:289
6479#, fuzzy, kde-format
6480#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
6481#| msgid "Tracking Mode"
6482msgid "Accuracy"
6483msgstr "ئىزلاش ھالىتى"
6484
6485#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
6486#: ekos/align/align.ui:299
6487#, fuzzy, kde-format
6488#| msgid "Coordinates"
6489msgid "Solution Coordinates (JNow)"
6490msgstr "كوئوردېنات"
6491
6492#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
6493#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut)
6494#: ekos/align/align.ui:320 ekos/align/align.ui:428
6495#, kde-format
6496msgid "Effective field of view size in arcminutes."
6497msgstr ""
6498
6499#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, FOVScopeCombo)
6500#: ekos/align/align.ui:330
6501#, kde-format
6502msgid ""
6503"Select which telescope to use when performing Field of View calculations."
6504msgstr ""
6505
6506#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FOVScopeCombo)
6507#: ekos/align/align.ui:334 ekos/guide/guide.ui:532
6508#, fuzzy, kde-format
6509#| msgid "Geographic Coordinates"
6510msgid "Primary Scope"
6511msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
6512
6513#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FOVScopeCombo)
6514#: ekos/align/align.ui:339 ekos/guide/guide.ui:537
6515#, fuzzy, kde-format
6516#| msgid "Geographic Coordinates"
6517msgid "Guide Scope"
6518msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
6519
6520#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err)
6521#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut)
6522#: ekos/align/align.ui:361 ekos/align/align.ui:371
6523#, kde-format
6524msgid ""
6525"Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec"
6526msgstr ""
6527
6528#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err)
6529#: ekos/align/align.ui:364
6530#, kde-format
6531msgid "Err:"
6532msgstr ""
6533
6534#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17)
6535#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut)
6536#: ekos/align/align.ui:391 ekos/align/align.ui:441
6537#, fuzzy, kde-format
6538#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
6539#| msgid "Image Settings"
6540msgid "Image scale in arcsecs/pixel"
6541msgstr "سۈرەت تەڭشەك"
6542
6543#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
6544#: ekos/align/align.ui:394
6545#, kde-format
6546msgid "Pix:"
6547msgstr ""
6548
6549#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10)
6550#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, RotOut)
6551#: ekos/align/align.ui:408 ekos/align/align.ui:418
6552#, kde-format
6553msgid "Image rotation angle, East of North"
6554msgstr ""
6555
6556#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
6557#: ekos/align/align.ui:411
6558#, kde-format
6559msgid "Rot:"
6560msgstr ""
6561
6562#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
6563#: ekos/align/align.ui:451
6564#, fuzzy, kde-format
6565#| msgid "H:"
6566msgid "FL:"
6567msgstr "H:"
6568
6569#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut)
6570#: ekos/align/align.ui:458
6571#, kde-format
6572msgid ""
6573"<html><head/><body><p>Active telescope supplied (effective) focal length in "
6574"millimeters. Update telescope focal length to match the effective focal "
6575"length to speed up plate solving.</p></body></html>"
6576msgstr ""
6577
6578#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
6579#: ekos/align/align.ui:468
6580#, fuzzy, kde-format
6581#| msgid "W:"
6582msgid "F/:"
6583msgstr "W:"
6584
6585#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut)
6586#: ekos/align/align.ui:475
6587#, kde-format
6588msgid ""
6589"<html><head/><body><p>Active telescope calculated (effective) focal ratio. "
6590"The effective focal ratio is measured from astrometry.</p></body></html>"
6591msgstr ""
6592
6593#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup)
6594#: ekos/align/align.ui:488
6595#, fuzzy, kde-format
6596#| msgid "No Fill"
6597msgid "Plate Solve Capture Options"
6598msgstr "تولدۇرۇلمىغان"
6599
6600#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB)
6601#: ekos/align/align.ui:524 ekos/focus/focus.ui:483 ekos/guide/guide.ui:102
6602#, kde-format
6603msgid "Show in FITS Viewer"
6604msgstr ""
6605
6606#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
6607#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
6608#: ekos/align/align.ui:534 ekos/focus/focus.ui:759 ekos/guide/guide.ui:241
6609#, kde-format
6610msgid "Exp:"
6611msgstr ""
6612
6613#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FilterCaptureLabel)
6614#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3)
6615#: ekos/align/align.ui:541 ekos/capture/capture.ui:326 ekos/focus/focus.ui:543
6616#, fuzzy, kde-format
6617#| msgid "W:"
6618msgid "FW:"
6619msgstr "W:"
6620
6621#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, binningCombo)
6622#: ekos/align/align.ui:548
6623#, fuzzy, kde-format
6624#| msgid "Vertical"
6625msgid "Camera binning"
6626msgstr "تىك"
6627
6628#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, GainSpin)
6629#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21)
6630#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN)
6631#: ekos/align/align.ui:561 ekos/capture/capture.ui:147
6632#: ekos/capture/capture.ui:505
6633#, fuzzy, kde-format
6634#| msgid "Vertical"
6635msgid "Camera Gain"
6636msgstr "تىك"
6637
6638#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrameCheck)
6639#: ekos/align/align.ui:577
6640#, kde-format
6641msgid ""
6642"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame "
6643"shall be captured."
6644msgstr ""
6645
6646#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrameCheck)
6647#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB)
6648#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkFrameCheck)
6649#: ekos/align/align.ui:580 ekos/capture/capture.ui:2254 ekos/guide/guide.ui:182
6650#, fuzzy, kde-format
6651#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
6652#| msgid "Dark"
6653msgid "Dark"
6654msgstr "قارا"
6655
6656#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, ISOCombo)
6657#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS)
6658#: ekos/align/align.ui:587 ekos/capture/capture.ui:1143
6659#, fuzzy, kde-format
6660#| msgid "Camera"
6661msgid "Camera ISO"
6662msgstr "كامېرا"
6663
6664#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB)
6665#: ekos/align/align.ui:606
6666#, kde-format
6667msgid "Toggle full screen"
6668msgstr ""
6669
6670#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FilterPosLabel)
6671#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_3)
6672#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel)
6673#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6674#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
6675#: ekos/align/align.ui:616 ekos/capture/capture.ui:604 ekos/focus/focus.ui:559
6676#: ekos/profileeditor.ui:473 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358
6677#, kde-format
6678msgid "Filter:"
6679msgstr "سۈزگۈچ:"
6680
6681#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
6682#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
6683#: ekos/align/align.ui:623 ekos/focus/focus.ui:674 ekos/guide/guide.ui:335
6684#, kde-format
6685msgid "Bin:"
6686msgstr ""
6687
6688#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6)
6689#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
6690#: ekos/align/align.ui:630 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/profileeditor.ui:625
6691#, kde-format
6692msgid "CCD:"
6693msgstr ""
6694
6695#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, exposureIN)
6696#: ekos/align/align.ui:637
6697#, kde-format
6698msgid "Exposure duration in seconds"
6699msgstr ""
6700
6701#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
6702#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel)
6703#: ekos/align/align.ui:656 ekos/capture/capture.ui:660 ekos/focus/focus.ui:504
6704#, kde-format
6705msgid "ISO:"
6706msgstr ""
6707
6708#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
6709#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel)
6710#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21)
6711#: ekos/align/align.ui:663 ekos/capture/capture.ui:153
6712#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:332 ekos/focus/focus.ui:587
6713#, kde-format
6714msgid "Gain:"
6715msgstr ""
6716
6717#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup)
6718#: ekos/align/align.ui:679
6719#, fuzzy, kde-format
6720#| msgid "No Fill"
6721msgid "Solver Mode"
6722msgstr "تولدۇرۇلمىغان"
6723
6724#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR)
6725#: ekos/align/align.ui:700
6726#, fuzzy, kde-format
6727#| msgid "Satellite"
6728msgid "StellarSolver"
6729msgstr "سۈنئىي ھەمراھ"
6730
6731#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR)
6732#: ekos/align/align.ui:716
6733#, fuzzy, kde-format
6734#| msgid "Remote"
6735msgid "Remote"
6736msgstr "يىراق"
6737
6738#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults)
6739#: ekos/align/align.ui:788
6740#, fuzzy, kde-format
6741#| msgid "Coordinates"
6742msgid "Solution Results"
6743msgstr "كوئوردېنات"
6744
6745#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
6746#: ekos/align/align.ui:815
6747#, kde-format
6748msgid ""
6749"The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the "
6750"Load and Slew Tool, and the Mount Model Tool will be displayed below."
6751msgstr ""
6752
6753#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
6754#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
6755#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_DirDEC)
6756#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDECPlotCheck)
6757#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
6758#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02)
6759#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
6760#: ekos/align/align.ui:859 ekos/align/opsastrometry.ui:389
6761#: ekos/guide/guide.ui:395 ekos/guide/guide.ui:1224
6762#: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128
6763#: ekos/mount/mount.ui:263 ekos/scheduler/scheduler.ui:472
6764#, kde-format
6765msgid "DEC"
6766msgstr ""
6767
6768#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
6769#: ekos/align/align.ui:867
6770#, fuzzy, kde-format
6771#| msgid "Object Name"
6772msgid "Obj Name"
6773msgstr "ئوبيېكت ئاتى"
6774
6775#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
6776#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable)
6777#: ekos/align/align.ui:875 ekos/align/mountmodel.ui:472
6778#, kde-format
6779msgid "~~"
6780msgstr ""
6781
6782#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
6783#: ekos/align/align.ui:883
6784#, kde-format
6785msgid "dRA"
6786msgstr ""
6787
6788#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
6789#: ekos/align/align.ui:891
6790#, kde-format
6791msgid "dDE"
6792msgstr ""
6793
6794#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB)
6795#: ekos/align/align.ui:919
6796#, kde-format
6797msgid ""
6798"Clear all of the solutions from the solutions table.  Be careful because you "
6799"cannot get them back."
6800msgstr ""
6801
6802#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB)
6803#: ekos/align/align.ui:941
6804#, kde-format
6805msgid ""
6806"Remove the selected row from the solutions table.  This can be useful for "
6807"getting rid of results that did not actually solve from the table and/or "
6808"results that you do not need any more.  It can clean up clutter on both the "
6809"graph and table."
6810msgstr ""
6811
6812#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV)
6813#: ekos/align/align.ui:963
6814#, kde-format
6815msgid ""
6816"Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of "
6817"your choosing for further analysis in a spreadsheet."
6818msgstr ""
6819
6820#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB)
6821#: ekos/align/align.ui:985
6822#, kde-format
6823msgid "Auto scale and center the Solution Results graph."
6824msgstr ""
6825
6826#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB)
6827#: ekos/align/align.ui:1008
6828#, kde-format
6829msgid ""
6830"Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed "
6831"list of points to go to and solve. It can aid in building a pointing model "
6832"for better accuracy."
6833msgstr ""
6834
6835#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB)
6836#: ekos/align/align.ui:1011
6837#, fuzzy, kde-format
6838#| msgctxt "City in New York USA"
6839#| msgid "Mount Vernon"
6840msgid "Mount Model"
6841msgstr "مۇنت ۋېرنون"
6842
6843#: ekos/align/alignview.cpp:135 fitsviewer/fitsview.cpp:1480
6844#, kde-format
6845msgctxt "North Celestial Pole"
6846msgid "NCP"
6847msgstr ""
6848
6849#: ekos/align/alignview.cpp:137 fitsviewer/fitsview.cpp:1497
6850#, fuzzy, kde-format
6851#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
6852#| msgid "UTC"
6853msgctxt "South Celestial Pole"
6854msgid "SCP"
6855msgstr "UTC"
6856
6857#: ekos/align/alignview.cpp:182
6858#, kde-format
6859msgid "RA Axis"
6860msgstr ""
6861
6862#: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:57
6863#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:330
6864#, fuzzy, kde-format
6865#| msgid "Could not open file %1."
6866msgid "Error starting solver: %1"
6867msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
6868
6869#: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:70
6870#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:348
6871#, fuzzy, kde-format
6872#| msgid "Could not open file %1."
6873msgid "Starting solver..."
6874msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
6875
6876#: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:101
6877#: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:153
6878#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:387
6879#: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:254
6880#, kde-format
6881msgid "Solver failed. Try again."
6882msgstr ""
6883
6884#: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:148
6885#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:444
6886#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:490
6887#: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:296
6888#, kde-format
6889msgid "Solver completed in %1 second."
6890msgid_plural "Solver completed in %1 seconds."
6891msgstr[0] ""
6892
6893#: ekos/align/manualrotator.cpp:51 ekos/align/manualrotator.cpp:56
6894#: ekos/align/manualrotator.cpp:57
6895#, fuzzy, kde-format
6896#| msgid "%1"
6897msgid "%1°"
6898msgstr "1"
6899
6900#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualRotator)
6901#: ekos/align/manualrotator.ui:14
6902#, fuzzy, kde-format
6903#| msgid "Bottom right"
6904msgid "Manual Rotator"
6905msgstr "ئوڭ ئاستى"
6906
6907#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel)
6908#: ekos/align/manualrotator.ui:35
6909#, kde-format
6910msgid ""
6911"<p>To disable rotation validation, uncheck the Rotator option in Alignment "
6912"Options.</p>"
6913msgstr ""
6914
6915#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentRotationL)
6916#: ekos/align/manualrotator.ui:58
6917#, fuzzy, kde-format
6918#| msgid "Location:"
6919msgid "Current Rotation"
6920msgstr "ئورنى:"
6921
6922#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetRotationL)
6923#: ekos/align/manualrotator.ui:78
6924#, fuzzy, kde-format
6925#| msgid "Rotation:"
6926msgid "Target Rotation"
6927msgstr "چۆرگىلىتىش:"
6928
6929#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, takeImageB)
6930#: ekos/align/manualrotator.ui:128
6931#, fuzzy, kde-format
6932#| msgid "Try Another"
6933msgid "Take Another Image"
6934msgstr "قايتا سىناش"
6935
6936#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB)
6937#: ekos/align/manualrotator.ui:135
6938#, kde-format
6939msgid "Cancel Load && Slew"
6940msgstr ""
6941
6942#: ekos/align/mountmodel.cpp:257
6943#, fuzzy, kde-format
6944#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
6945#| msgid "Alignment"
6946msgctxt "@title:window"
6947msgid "Open Ekos Alignment List"
6948msgstr "توغرىلاش"
6949
6950#: ekos/align/mountmodel.cpp:284 ekos/capture/capture.cpp:4063
6951#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4163 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6621
6952#, fuzzy, kde-format
6953#| msgid "Could not open file %1."
6954msgid "Unable to open file %1"
6955msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
6956
6957#: ekos/align/mountmodel.cpp:306 ekos/capture/capture.cpp:4090
6958#, kde-format
6959msgid ""
6960"Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence "
6961"file."
6962msgstr ""
6963
6964#: ekos/align/mountmodel.cpp:376
6965#, fuzzy, kde-format
6966#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
6967#| msgid "Alignment"
6968msgctxt "@title:window"
6969msgid "Save Ekos Alignment List"
6970msgstr "توغرىلاش"
6971
6972#: ekos/align/mountmodel.cpp:406
6973#, fuzzy, kde-format
6974#| msgid "Failed to load image"
6975msgid "Failed to save alignment list"
6976msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى"
6977
6978#: ekos/align/mountmodel.cpp:452
6979#, fuzzy, kde-format
6980#| msgid "Could not open file %1."
6981msgid "Alignment List saved to %1"
6982msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
6983
6984#: ekos/align/mountmodel.cpp:564 ekos/align/mountmodel.cpp:572
6985#, kde-format
6986msgid "DEC is below the altitude limit"
6987msgstr ""
6988
6989#: ekos/align/mountmodel.cpp:651
6990#, fuzzy, kde-format
6991#| msgid "Calibration"
6992msgid "Point calculation error."
6993msgstr "توغرىلاش"
6994
6995#: ekos/align/mountmodel.cpp:673
6996#, fuzzy, kde-format
6997#| msgctxt "City in California USA"
6998#| msgid "Daly City"
6999msgid "Sky Point"
7000msgstr "دالى شەھىرى"
7001
7002#: ekos/align/mountmodel.cpp:881
7003#, fuzzy, kde-format
7004#| msgid "Are you sure you want to cancel?"
7005msgid "Are you sure you want to clear all the alignment points?"
7006msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟"
7007
7008#: ekos/align/mountmodel.cpp:882
7009#, fuzzy, kde-format
7010#| msgctxt "City in Utah USA"
7011#| msgid "Salt Lake City"
7012msgid "Clear Align Points"
7013msgstr "سولت لېيك شەھىرى"
7014
7015#: ekos/align/mountmodel.cpp:987
7016#, kde-format
7017msgid "The Mount Model Tool is Reset."
7018msgstr ""
7019
7020#: ekos/align/mountmodel.cpp:1024
7021#, kde-format
7022msgid "Please Check the Alignment Points."
7023msgstr ""
7024
7025#: ekos/align/mountmodel.cpp:1031
7026#, kde-format
7027msgid ""
7028"In the Align Module, \"Nothing\" is Selected for the Solver Action.  This "
7029"means that the mount model tool will not sync/align your mount but will only "
7030"report the pointing model errors.  Do you wish to continue?"
7031msgstr ""
7032
7033#: ekos/align/mountmodel.cpp:1034
7034#, kde-format
7035msgid "Pointing Model Report Only?"
7036msgstr ""
7037
7038#: ekos/align/mountmodel.cpp:1051
7039#, kde-format
7040msgid "The Mount Model Tool is Starting."
7041msgstr ""
7042
7043#: ekos/align/mountmodel.cpp:1060
7044#, kde-format
7045msgid "The Mount Model Tool is Paused."
7046msgstr ""
7047
7048#: ekos/align/mountmodel.cpp:1119
7049#, kde-format
7050msgid "The Mount Model Tool is Finished."
7051msgstr ""
7052
7053#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, mountModel)
7054#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpsAstrometryCfg)
7055#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpsAstrometryIndexFiles)
7056#: ekos/align/mountmodel.ui:14 ekos/align/opsastrometrycfg.ui:14
7057#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:14
7058#, kde-format
7059msgid "Dialog"
7060msgstr ""
7061
7062#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
7063#: ekos/align/mountmodel.ui:35
7064#, kde-format
7065msgid ""
7066"<p>This tool can help your mount build a better pointing model by moving the "
7067"mount to different points in the sky and solving captured images. This can "
7068"increase the accuracy of your GOTOs. To qualify, your mount must be capable "
7069"of improving its internal pointing model after each <b>Sync</b>  commanded "
7070"by Ekos. If this is not the case, then this tool is not suitable for your "
7071"mount.</p>"
7072msgstr ""
7073
7074#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
7075#: ekos/align/mountmodel.ui:48
7076#, fuzzy, kde-format
7077#| msgctxt "City in New York USA"
7078#| msgid "Mount Vernon"
7079msgid "Mount Model Wizard"
7080msgstr "مۇنت ۋېرنون"
7081
7082#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
7083#: ekos/align/mountmodel.ui:54
7084#, fuzzy, kde-format
7085#| msgid "Object Type"
7086msgid "Object Type:"
7087msgstr "ئوبيېكت تىپى"
7088
7089#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignTypeBox)
7090#: ekos/align/mountmodel.ui:69
7091#, kde-format
7092msgid ""
7093"<html><head/><body><p>Select the type of objects/points added by the wizard."
7094"</p><p><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> all of the options "
7095"except Fixed DEC start with a grid of RA/DEC points.</p>\n"
7096"<ul>\n"
7097"<li><b>Any Stars:</b> The wizard searches for the nearest star.</li>\n"
7098"<li><b>Any object:</b>  The wizard searches for the nearest object of any "
7099"type.</li>\n"
7100"<li><b>Named Stars</b> The wizard searches for the nearest star in the "
7101"currently visible star list. Note that the first named star might be fairly "
7102"far from the intended point and also sometimes the same star could be the "
7103"closest one for multiple points.</li>\n"
7104"<li><b>Fixed DEC:</b> The wizard generates all points at the chosen DEC.</"
7105"li>\n"
7106"<li><b>Fixed Grid:</b>  The wizard just uses the original grid without "
7107"trying to pair it with objects.</li>\n"
7108"</ul>\n"
7109"</body></html>"
7110msgstr ""
7111
7112#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox)
7113#: ekos/align/mountmodel.ui:73
7114#, fuzzy, kde-format
7115#| msgid "Stars"
7116msgid "Any Stars"
7117msgstr "يۇلتۇز"
7118
7119#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox)
7120#: ekos/align/mountmodel.ui:78
7121#, fuzzy, kde-format
7122#| msgid "Stars"
7123msgid "Named Stars"
7124msgstr "يۇلتۇز"
7125
7126#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox)
7127#: ekos/align/mountmodel.ui:83
7128#, fuzzy, kde-format
7129#| msgid "Object"
7130msgid "Any Object"
7131msgstr "نەڭ"
7132
7133#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox)
7134#: ekos/align/mountmodel.ui:88
7135#, kde-format
7136msgid "Fixed DEC"
7137msgstr ""
7138
7139#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox)
7140#: ekos/align/mountmodel.ui:93
7141#, kde-format
7142msgid "Fixed Grid"
7143msgstr ""
7144
7145#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, wizardAlignB)
7146#: ekos/align/mountmodel.ui:107
7147#, kde-format
7148msgid ""
7149"Automatically generate the specified number of alignment points in the table "
7150"below. They will be generated based on the options selected in this wizard."
7151msgstr ""
7152
7153#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, wizardAlignB)
7154#: ekos/align/mountmodel.ui:110
7155#, fuzzy, kde-format
7156#| msgid "General"
7157msgid "Generate"
7158msgstr "ئادەتتىكى"
7159
7160#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignDec)
7161#: ekos/align/mountmodel.ui:120
7162#, kde-format
7163msgid ""
7164"The Declination of the points that will be generated.  This option only "
7165"applies to the Fixed DEC Option."
7166msgstr ""
7167
7168#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
7169#: ekos/align/mountmodel.ui:133
7170#, kde-format
7171msgid "Minimum Alt:"
7172msgstr ""
7173
7174#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, minAltBox)
7175#: ekos/align/mountmodel.ui:140
7176#, kde-format
7177msgid ""
7178"This is the minimum altitude above the horizon to use in generating points "
7179"with the wizard."
7180msgstr ""
7181
7182#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
7183#: ekos/align/mountmodel.ui:153
7184#, fuzzy, kde-format
7185#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
7186#| msgid "Alignment"
7187msgid "Alignment Points:"
7188msgstr "توغرىلاش"
7189
7190#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
7191#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
7192#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel)
7193#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec0Label)
7194#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec1Label)
7195#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel2)
7196#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel)
7197#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCheckBatch)
7198#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
7199#: ekos/align/mountmodel.ui:173 oal/execute.ui:188 tools/flagmanager.ui:47
7200#: tools/modcalcaltaz.ui:232 tools/modcalcangdist.ui:148
7201#: tools/modcalcangdist.ui:251 tools/modcalcapcoord.ui:117
7202#: tools/modcalcapcoord.ui:359 tools/modcalcapcoord.ui:517
7203#: tools/modcalceclipticcoords.ui:121 tools/modcalcgalcoord.ui:66
7204#: tools/modcalcvlsr.ui:236
7205#, kde-format
7206msgid "Declination:"
7207msgstr ""
7208
7209#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignPtNum)
7210#: ekos/align/mountmodel.ui:193
7211#, kde-format
7212msgid ""
7213"The Number of points the wizard should generate. If this number is less than "
7214"5, it will generate them at the same DEC. After that they will be evenly "
7215"distributed over RA and DEC. Note, if Fixed DEC is selected, all of the "
7216"points will be at the same DEC."
7217msgstr ""
7218
7219#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
7220#: ekos/align/mountmodel.ui:219
7221#, kde-format
7222msgid "Add Currently Visible Stars"
7223msgstr ""
7224
7225#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
7226#: ekos/align/mountmodel.ui:237
7227#, fuzzy, kde-format
7228#| msgid "Common Name"
7229msgid "Common Names:"
7230msgstr "ئادەتتىكى ئات"
7231
7232#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, starListBox)
7233#: ekos/align/mountmodel.ui:250
7234#, kde-format
7235msgid ""
7236"These are the common names for the named stars that are currently up at your "
7237"location.  If you select a star, it will be added to the table below."
7238msgstr ""
7239
7240#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
7241#: ekos/align/mountmodel.ui:270
7242#, fuzzy, kde-format
7243#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
7244#| msgid "Green"
7245msgid "Greek:"
7246msgstr "يېشىل"
7247
7248#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, greekStarListBox)
7249#: ekos/align/mountmodel.ui:283
7250#, kde-format
7251msgid ""
7252"These are the Greek names for the brighter stars that are currently up at "
7253"your location.  If you select a star, it will be added to the table below."
7254msgstr ""
7255
7256#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
7257#: ekos/align/mountmodel.ui:293
7258#, fuzzy, kde-format
7259#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
7260#| msgid "Alignment"
7261msgid "Mount Model Alignment Points"
7262msgstr "توغرىلاش"
7263
7264#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllAlignB)
7265#: ekos/align/mountmodel.ui:331
7266#, kde-format
7267msgid ""
7268"Clear the entire table of alignment points below.  Note that this will not "
7269"affect your mount in any way.  It will not clear your pointing model.  It "
7270"just clears the list of points so that if you run the mount model routine "
7271"again, these points will not be included."
7272msgstr ""
7273
7274#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeAlignB)
7275#: ekos/align/mountmodel.ui:353
7276#, kde-format
7277msgid ""
7278"<p>Remove the selected row from the alignment point table below. Note that "
7279"it does <b>not</b> command your mount to clear that point from the model, it "
7280"just means that if you run the mount model routine, that point will not be "
7281"included in the list.</p>"
7282msgstr ""
7283
7284#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addAlignB)
7285#: ekos/align/mountmodel.ui:375
7286#, kde-format
7287msgid ""
7288"Add an empty row to the alignment list so that you can manually add an RA "
7289"and DE for a position you would like the telescope to slew to when doing the "
7290"mount model routine."
7291msgstr ""
7292
7293#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, findAlignB)
7294#: ekos/align/mountmodel.ui:397
7295#, kde-format
7296msgid ""
7297"Open the Find Object dialog so that you can select an object to get an RA "
7298"and DEC automatically that you would like the telescope to slew to when "
7299"doing the mount model routine."
7300msgstr ""
7301
7302#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, sortAlignB)
7303#: ekos/align/mountmodel.ui:419
7304#, kde-format
7305msgid ""
7306"Sort the alignment points, starting with the point closest to the current "
7307"telescope position, to try to minimize the distance between each slew."
7308msgstr ""
7309
7310#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, alignTable)
7311#: ekos/align/mountmodel.ui:444
7312#, kde-format
7313msgid ""
7314"This is a table of alignment points that you would like the mount model "
7315"routine to use in aligning your telescope.  If you would like to add or "
7316"remove points, you may use the buttons above.  If you would like to run, "
7317"pause, or stop the mount model routine, you may use the buttons below.  You "
7318"can directly edit an RA or DE for a particular point directly in the cells.  "
7319"Just be sure to follow the format hh:mm:ss. The object name is just provided "
7320"for convenience and is not used.  If you want to change the order of the "
7321"alignment points, you can drag the row up or down using the vertical header "
7322"for that row on the left."
7323msgstr ""
7324
7325#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable)
7326#: ekos/align/mountmodel.ui:448
7327#, kde-format
7328msgid "RA (J2000)"
7329msgstr ""
7330
7331#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable)
7332#: ekos/align/mountmodel.ui:456
7333#, kde-format
7334msgid "DEC (J2000)"
7335msgstr ""
7336
7337#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadAlignB)
7338#: ekos/align/mountmodel.ui:503
7339#, kde-format
7340msgid ""
7341"Load a saved alignment point list so that you can run the same alignment you "
7342"ran on a previous occasion."
7343msgstr ""
7344
7345#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveAsAlignB)
7346#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveAlignB)
7347#: ekos/align/mountmodel.ui:525 ekos/align/mountmodel.ui:547
7348#, kde-format
7349msgid ""
7350"Save the alignment list so that you can run this alignment again in the "
7351"future."
7352msgstr ""
7353
7354#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB)
7355#: ekos/align/mountmodel.ui:569
7356#, kde-format
7357msgid ""
7358"Display the alignment points on the skymap as flags.  Clicking it again will "
7359"remove the flags.  The flags will not be saved."
7360msgstr ""
7361
7362#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startAlignB)
7363#: ekos/align/mountmodel.ui:604
7364#, kde-format
7365msgid ""
7366"Start or pause the mount model routine.  It will slew to and astrometrically "
7367"solve the list of points in the table above using the settings in the align "
7368"module.  If the routine was previously paused, it will pick up where it left "
7369"off.  If it was stopped or it had finished it will start the routine over "
7370"again."
7371msgstr ""
7372
7373#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopAlignB)
7374#: ekos/align/mountmodel.ui:626
7375#, kde-format
7376msgid ""
7377"<p>Stop the mount model routine.  It will <b>not</b> clear any points from "
7378"your telescope's pointing model.  It will stop the routine and any points "
7379"currently being solved. If you run the mount model again after hitting stop, "
7380"it will start the routine over again with the first point.</p>"
7381msgstr ""
7382
7383#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:61
7384#, kde-format
7385msgid ""
7386"Failed to find astrometry.net binaries. Please click the options button in "
7387"the lower right of the Astrometry Tab in Ekos to correct your settings and "
7388"make sure that astrometry.net is installed. Then try starting Ekos again."
7389msgstr ""
7390
7391#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:62
7392#, kde-format
7393msgid "Missing astrometry files"
7394msgstr ""
7395
7396#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:88
7397#, kde-format
7398msgid "Detected Astrometry.net version %1"
7399msgstr ""
7400
7401#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:93
7402#, kde-format
7403msgid "Setting astrometry option --no-fits2fits"
7404msgstr ""
7405
7406#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:98
7407#, kde-format
7408msgid "Turning off option --no-fits2fits"
7409msgstr ""
7410
7411#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:192
7412#, kde-format
7413msgid ""
7414"Index file %1 is missing. Astrometry.net would not be able to adequately "
7415"solve plates until you install the missing index files. Download the index "
7416"files from http://astrometry.net"
7417msgstr ""
7418
7419#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:196
7420#, kde-format
7421msgid ""
7422"Index files %1 to %2 are missing. Astrometry.net would not be able to "
7423"adequately solve plates until you install the missing index files. Download "
7424"the index files from http://astrometry.net"
7425msgstr ""
7426
7427#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:279
7428#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:298
7429#, fuzzy, kde-format
7430#| msgid "Write Error"
7431msgid "Sextractor file write error."
7432msgstr "يېزىش خاتالىقى"
7433
7434#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:311
7435#, fuzzy, kde-format
7436#| msgid "Could not open file %1."
7437msgid "Starting sextractor..."
7438msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
7439
7440#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:411
7441#, kde-format
7442msgid "WCS header missing or corrupted. Solver failed."
7443msgstr ""
7444
7445#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:79
7446#, kde-format
7447msgid "Error: no connection to the Internet."
7448msgstr ""
7449
7450#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:194
7451#, fuzzy, kde-format
7452#| msgid "Could not open file %1."
7453msgid "Failed to open the file %1: %2"
7454msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
7455
7456#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:265
7457#, fuzzy, kde-format
7458#| msgid "Upload"
7459msgid "Uploading file..."
7460msgstr "يۈكلە"
7461
7462#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:338
7463#, kde-format
7464msgid "JSON error during parsing (%1)."
7465msgstr ""
7466
7467#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:356
7468#, kde-format
7469msgid ""
7470"Astrometry.net authentication failed. Check the validity of the Astrometry."
7471"net API Key."
7472msgstr ""
7473
7474#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:364
7475#, kde-format
7476msgid "Authentication to astrometry.net is successful. Session: %1"
7477msgstr ""
7478
7479#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:373
7480#, fuzzy, kde-format
7481#| msgid "Upload"
7482msgid "Upload failed."
7483msgstr "يۈكلە"
7484
7485#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:382
7486#, kde-format
7487msgid "Parsing submission ID failed."
7488msgstr ""
7489
7490#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:387
7491#, kde-format
7492msgid "Upload complete. Waiting for astrometry.net solver to complete..."
7493msgstr ""
7494
7495#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:410
7496#, kde-format
7497msgid "Failed to retrieve job ID."
7498msgstr ""
7499
7500#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:444
7501#, kde-format
7502msgid "Solver failed after %1 second."
7503msgid_plural "Solver failed after %1 seconds."
7504msgstr[0] ""
7505
7506#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:454
7507#, fuzzy, kde-format
7508#| msgid "Error opening file"
7509msgid "Error parsing parity."
7510msgstr "ھۆججەت ئېچىش خاتالىقى"
7511
7512#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:461
7513#, fuzzy, kde-format
7514#| msgid "Error opening file"
7515msgid "Error parsing orientation."
7516msgstr "ھۆججەت ئېچىش خاتالىقى"
7517
7518#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:469
7519#, fuzzy, kde-format
7520#| msgid "Error opening file"
7521msgid "Error parsing RA."
7522msgstr "ھۆججەت ئېچىش خاتالىقى"
7523
7524#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:476
7525#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:484
7526#, fuzzy, kde-format
7527#| msgid "Error opening file"
7528msgid "Error parsing DEC."
7529msgstr "ھۆججەت ئېچىش خاتالىقى"
7530
7531#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
7532#: ekos/align/opsalign.ui:32
7533#, fuzzy, kde-format
7534#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
7535#| msgid "Image Settings"
7536msgid "StellarSolver Settings"
7537msgstr "سۈرەت تەڭشەك"
7538
7539#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_73)
7540#: ekos/align/opsalign.ui:62
7541#, fuzzy, kde-format
7542#| msgid "Separation"
7543msgid "Source Extraction Method"
7544msgstr "بۆلۈش"
7545
7546#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType)
7547#: ekos/align/opsalign.ui:72
7548#, kde-format
7549msgid ""
7550"Options for the method of Star Extraction.  Internal SEP uses an internal "
7551"library in KStars, External Sextractor requires an external program, and "
7552"Built In uses whatever default Star Extraction process your selected solving "
7553"method uses."
7554msgstr ""
7555
7556#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType)
7557#: ekos/align/opsalign.ui:76
7558#, fuzzy, kde-format
7559#| msgid "Interval:"
7560msgid "Internal SEP"
7561msgstr "ئىنتېرۋال:"
7562
7563#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType)
7564#: ekos/align/opsalign.ui:81
7565#, fuzzy, kde-format
7566#| msgid "Server"
7567msgid "External SExtractor"
7568msgstr "مۇلازىمېتىر"
7569
7570#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType)
7571#: ekos/align/opsalign.ui:86
7572#, kde-format
7573msgid "BuiltIn method for solver"
7574msgstr ""
7575
7576#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_SolverType)
7577#: ekos/align/opsalign.ui:94
7578#, kde-format
7579msgid ""
7580"Selects the method of plate solving with the StellarSolver Library.  The "
7581"StellarSolver option uses StellarSolver's internal build of Astrometry.net "
7582"and requires no external programs.  Local Astrometry uses a local "
7583"installation of command line astrometry.net on Linux and Mac or ANSVR on "
7584"Windows.  ASTAP uses a local installation of the ASTAP program.  And Online "
7585"uses either astrometry.net over the internet or ANSVR on a nearby computer."
7586msgstr ""
7587
7588#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType)
7589#: ekos/align/opsalign.ui:98
7590#, fuzzy, kde-format
7591#| msgid "Server"
7592msgid "Internal Solver"
7593msgstr "مۇلازىمېتىر"
7594
7595#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType)
7596#: ekos/align/opsalign.ui:103
7597#, fuzzy, kde-format
7598#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
7599#| msgid "Alignment"
7600msgid "Local Astrometry"
7601msgstr "توغرىلاش"
7602
7603#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType)
7604#: ekos/align/opsalign.ui:108
7605#, fuzzy, kde-format
7606#| msgid "Local Time"
7607msgid "Local ASTAP"
7608msgstr "يەرلىك ۋاقىت"
7609
7610#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType)
7611#: ekos/align/opsalign.ui:113
7612#, fuzzy, kde-format
7613#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
7614#| msgid "Alignment"
7615msgid "Online Astrometry"
7616msgstr "توغرىلاش"
7617
7618#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_72)
7619#: ekos/align/opsalign.ui:133
7620#, fuzzy, kde-format
7621#| msgctxt "City in Connecticut USA"
7622#| msgid "Torrington"
7623msgid "Solving Method"
7624msgstr "توررىڭتون"
7625
7626#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_71)
7627#: ekos/align/opsalign.ui:155
7628#, fuzzy, kde-format
7629#| msgid "Remove Link"
7630msgid "Options Profile:"
7631msgstr "ئۇلانما چىقىرىۋەت"
7632
7633#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_SolveOptionsProfile)
7634#: ekos/align/opsalign.ui:176
7635#, kde-format
7636msgid "Selects the Options Profile to use for Plate Solving"
7637msgstr ""
7638
7639#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editSolverProfile)
7640#: ekos/align/opsalign.ui:186
7641#, kde-format
7642msgid ""
7643"Opens the currently selected Options Profile in the Options Profile Editor"
7644msgstr ""
7645
7646#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
7647#: ekos/align/opsalign.ui:201
7648#, fuzzy, kde-format
7649#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
7650#| msgid "Alignment"
7651msgid "Alignment Options"
7652msgstr "توغرىلاش"
7653
7654#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverOverlay)
7655#: ekos/align/opsalign.ui:219
7656#, kde-format
7657msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map"
7658msgstr ""
7659
7660#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverOverlay)
7661#: ekos/align/opsalign.ui:222 tools/eyepiecefield.cpp:77
7662#, kde-format
7663msgid "Overlay"
7664msgstr ""
7665
7666#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverWCS)
7667#: ekos/align/opsalign.ui:229
7668#, kde-format
7669msgid ""
7670"enable World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC "
7671"coordinates in captured CCD images."
7672msgstr ""
7673
7674#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverWCS)
7675#: ekos/align/opsalign.ui:232
7676#, fuzzy, kde-format
7677#| msgid "CSV"
7678msgid "WCS"
7679msgstr "CSV"
7680
7681#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PAHAutoPark)
7682#: ekos/align/opsalign.ui:239
7683#, kde-format
7684msgid ""
7685"<html><head/><body><p>Automatically park mount after completing Polar "
7686"Alignment Assistant Tools. Beware that turning this option off might lead to "
7687"inaccurate results.</p></body></html>"
7688msgstr ""
7689
7690#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PAHAutoPark)
7691#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, AutoPark)
7692#: ekos/align/opsalign.ui:242 ekos/mount/mount.ui:514
7693#, fuzzy, kde-format
7694#| msgctxt "the star is a multiple star"
7695#| msgid "multiple"
7696msgid "Auto Park"
7697msgstr "بىر قانچە"
7698
7699#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseRotator)
7700#: ekos/align/opsalign.ui:249
7701#, kde-format
7702msgid "<html><head/><body><p>Toggle Rotator control</p></body></html>"
7703msgstr ""
7704
7705#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseRotator)
7706#: ekos/align/opsalign.ui:252
7707#, fuzzy, kde-format
7708#| msgid "Bottom right"
7709msgid "Rotator:"
7710msgstr "ئوڭ ئاستى"
7711
7712#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AstrometryRotatorThreshold)
7713#: ekos/align/opsalign.ui:259
7714#, kde-format
7715msgid ""
7716"<html><head/><body><p>Rotator threshold in arc-minutes when using Load &amp; "
7717"Slew. If the difference between measured position angle and FITS position "
7718"angle is below this value, the Load &amp; Slew operation is considered "
7719"successful.</p></body></html>"
7720msgstr ""
7721
7722#: ekos/align/opsastap.cpp:41
7723#, fuzzy, kde-format
7724#| msgid "Geographic Coordinates"
7725msgctxt "@title:window"
7726msgid "Select ASTAP executable"
7727msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
7728
7729#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
7730#: ekos/align/opsastap.ui:34
7731#, kde-format
7732msgid "Options"
7733msgstr "تاللانما"
7734
7735#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ASTAPDownSampleValue)
7736#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPDownSample)
7737#: ekos/align/opsastap.ui:40 ekos/align/opsastap.ui:124
7738#, kde-format
7739msgid ""
7740"<html><head/><body><p>Down sample prior to solving. Also called binning. A "
7741"zero value will result in auto selection downsampling.</p></body></html>"
7742msgstr ""
7743
7744#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_ASTAPExecutable)
7745#: ekos/align/opsastap.ui:62
7746#, kde-format
7747msgid ""
7748"<html><head/><body><p>Full path to the ASTAP executable application.</p></"
7749"body></html>"
7750msgstr ""
7751
7752#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ASTAPSearchRadiusValue)
7753#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPSearchRadius)
7754#: ekos/align/opsastap.ui:72 ekos/align/opsastap.ui:150
7755#, kde-format
7756msgid ""
7757"<html><head/><body><p>The program will search in a square spiral around the "
7758"start position up to this radius.</p></body></html>"
7759msgstr ""
7760
7761#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
7762#: ekos/align/opsastap.ui:88
7763#, fuzzy, kde-format
7764#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
7765#| msgid "Enable"
7766msgid "Executable"
7767msgstr "قوزغات"
7768
7769#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPDownSample)
7770#: ekos/align/opsastap.ui:127
7771#, fuzzy, kde-format
7772#| msgid "Delete All Images"
7773msgid "Down Sample"
7774msgstr "ھەممە سۈرەتنى ئۆچۈر"
7775
7776#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPUpdateFITS)
7777#: ekos/align/opsastap.ui:137
7778#, kde-format
7779msgid ""
7780"<html><head/><body><p>Update the fits header with the found solution.</p></"
7781"body></html>"
7782msgstr ""
7783
7784#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPUpdateFITS)
7785#: ekos/align/opsastap.ui:140
7786#, fuzzy, kde-format
7787#| msgid "Update"
7788msgid "Update FITS"
7789msgstr "يېڭىلا"
7790
7791#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPSearchRadius)
7792#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
7793#: ekos/align/opsastap.ui:153 ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:849
7794#, fuzzy, kde-format
7795#| msgctxt "City in Quebec Canada"
7796#| msgid "Radisson"
7797msgid "Search Radius"
7798msgstr "رادىسسون"
7799
7800#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPLargeSearchWindow)
7801#: ekos/align/opsastap.ui:163
7802#, kde-format
7803msgid ""
7804"<html><head/><body><p>Improve solving reliability in some cases. Search "
7805"window will be large with overlap but it can slow down solving.</p></body></"
7806"html>"
7807msgstr ""
7808
7809#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPLargeSearchWindow)
7810#: ekos/align/opsastap.ui:166
7811#, kde-format
7812msgid "Force Large Search Window"
7813msgstr ""
7814
7815#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
7816#: ekos/align/opsastrometry.ui:32
7817#, fuzzy, kde-format
7818#| msgid "Options"
7819msgid "Imaging Options"
7820msgstr "تاللانما"
7821
7822#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_41)
7823#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_12)
7824#: ekos/align/opsastrometry.ui:47 ekos/align/opsastrometry.ui:248
7825#, kde-format
7826msgid ""
7827"The lower end of the imager scale, calculated as a little smaller than the "
7828"shorter dimension of the image."
7829msgstr ""
7830
7831#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_41)
7832#: ekos/align/opsastrometry.ui:50
7833#, kde-format
7834msgid "L"
7835msgstr ""
7836
7837#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale)
7838#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align)
7839#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2068
7840#, kde-format
7841msgid ""
7842"Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files "
7843"of different image scales."
7844msgstr ""
7845
7846#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale)
7847#: ekos/align/opsastrometry.ui:60
7848#, fuzzy, kde-format
7849#| msgid "Linear"
7850msgid "Use Scale"
7851msgstr "سىزىقلىق"
7852
7853#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_50)
7854#: ekos/align/opsastrometry.ui:83
7855#, kde-format
7856msgid ""
7857"<p>The units of the imager scale bounds above.</p>\n"
7858"<ul>\n"
7859"<li>dw: degree width</li>\n"
7860"<li>aw: arcminute width</li>\n"
7861"</ul>"
7862msgstr ""
7863
7864#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_50)
7865#: ekos/align/opsastrometry.ui:86
7866#, fuzzy, kde-format
7867#| msgid "m"
7868msgid "u"
7869msgstr "مېتىر"
7870
7871#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_42)
7872#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13)
7873#: ekos/align/opsastrometry.ui:102 ekos/align/opsastrometry.ui:134
7874#, kde-format
7875msgid ""
7876"The high end of the imager scale, calculated as a little bigger than the "
7877"longer dimension of the image."
7878msgstr ""
7879
7880#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_42)
7881#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
7882#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
7883#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetFOVHLabel)
7884#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraHFOVLabel)
7885#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
7886#: ekos/align/opsastrometry.ui:105 ekos/scheduler/mosaic.ui:169
7887#: ekos/scheduler/mosaic.ui:227 ekos/scheduler/mosaic.ui:412
7888#: ekos/scheduler/mosaic.ui:679 ekos/scheduler/mosaic.ui:727
7889#, fuzzy, kde-format
7890#| msgid "H:"
7891msgid "H"
7892msgstr "H:"
7893
7894#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, updateScale)
7895#: ekos/align/opsastrometry.ui:124
7896#, kde-format
7897msgid ""
7898"Update Image Scale Bounds from the currently active camera and telescope "
7899"combination."
7900msgstr ""
7901
7902#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
7903#: ekos/align/opsastrometry.ui:137
7904#, fuzzy, kde-format
7905#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
7906#| msgid "High"
7907msgid "High"
7908msgstr "يۇقىرى"
7909
7910#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdateImageScale)
7911#: ekos/align/opsastrometry.ui:149
7912#, kde-format
7913msgid ""
7914"Automatically update image scale values when CCD and/or Mount parameters are "
7915"updated."
7916msgstr ""
7917
7918#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdateImageScale)
7919#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdatePosition)
7920#: ekos/align/opsastrometry.ui:152 ekos/align/opsastrometry.ui:508
7921#, fuzzy, kde-format
7922#| msgctxt "City in Netherlands"
7923#| msgid "Amsterdam"
7924msgid "Auto Update"
7925msgstr "ئامستېردام"
7926
7927#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageWarningLabel)
7928#: ekos/align/opsastrometry.ui:180
7929#, kde-format
7930msgid "Image Scale Auto Update is turned off."
7931msgstr ""
7932
7933#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7)
7934#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits)
7935#: ekos/align/opsastrometry.ui:206 ekos/align/opsastrometry.ui:288
7936#, kde-format
7937msgid ""
7938"<p>The units of the imager scale bounds above.</p>\n"
7939"<ul>\n"
7940"<li>dw: degree width</li>\n"
7941"<li>aw: arcminute width</li>\n"
7942"<li>app: arcsecs per pixel</li>\n"
7943"</ul>"
7944msgstr ""
7945
7946#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
7947#: ekos/align/opsastrometry.ui:209
7948#, kde-format
7949msgid "units"
7950msgstr ""
7951
7952#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
7953#: ekos/align/opsastrometry.ui:251
7954#, fuzzy, kde-format
7955#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
7956#| msgid "Low"
7957msgid "Low"
7958msgstr "تۆۋەن"
7959
7960#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits)
7961#: ekos/align/opsastrometry.ui:295
7962#, kde-format
7963msgid "dw"
7964msgstr ""
7965
7966#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits)
7967#: ekos/align/opsastrometry.ui:300
7968#, fuzzy, kde-format
7969#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
7970#| msgid "Raw"
7971msgid "aw"
7972msgstr "خام"
7973
7974#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits)
7975#: ekos/align/opsastrometry.ui:305
7976#, fuzzy, kde-format
7977#| msgid "kappa"
7978msgid "app"
7979msgstr "kappa"
7980
7981#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
7982#: ekos/align/opsastrometry.ui:316
7983#, fuzzy, kde-format
7984#| msgid "Options"
7985msgid "Position Options"
7986msgstr "تاللانما"
7987
7988#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition)
7989#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align)
7990#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2098
7991#, kde-format
7992msgid ""
7993"Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to "
7994"search in other areas of the sky."
7995msgstr ""
7996
7997#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition)
7998#: ekos/align/opsastrometry.ui:325
7999#, fuzzy, kde-format
8000#| msgid "Position"
8001msgid "Use Position"
8002msgstr "ئورنى"
8003
8004#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_44)
8005#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
8006#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align)
8007#: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451
8008#: kstars.kcfg:2112
8009#, kde-format
8010msgid ""
8011"The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in "
8012"degrees."
8013msgstr ""
8014
8015#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_44)
8016#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minarea)
8017#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, subpix)
8018#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleClassLabel5)
8019#: ekos/align/opsastrometry.ui:347
8020#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:432
8021#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:442
8022#: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:103
8023#, kde-format
8024msgid "5"
8025msgstr "5"
8026
8027#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_47)
8028#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, estRA)
8029#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_14)
8030#: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399
8031#: ekos/align/opsastrometry.ui:406
8032#, kde-format
8033msgid ""
8034"The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation"
8035msgstr ""
8036
8037#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_47)
8038#: ekos/align/opsastrometry.ui:379
8039#, kde-format
8040msgid "3"
8041msgstr "3"
8042
8043#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15)
8044#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, estDec)
8045#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_48)
8046#: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470
8047#: ekos/align/opsastrometry.ui:493
8048#, kde-format
8049msgid ""
8050"The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation"
8051msgstr ""
8052
8053#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, updatePosition)
8054#: ekos/align/opsastrometry.ui:428
8055#, kde-format
8056msgid "Update coordinates to the current telescope position"
8057msgstr ""
8058
8059#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
8060#: ekos/align/opsastrometry.ui:454
8061#, fuzzy, kde-format
8062#| msgctxt "City in Quebec Canada"
8063#| msgid "Radisson"
8064msgid "Radius"
8065msgstr "رادىسسون"
8066
8067#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_48)
8068#: ekos/align/opsastrometry.ui:496
8069#, fuzzy, kde-format
8070#| msgid "4"
8071msgid "4"
8072msgstr "4"
8073
8074#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdatePosition)
8075#: ekos/align/opsastrometry.ui:505
8076#, kde-format
8077msgid "Automatically update position coordinates when mount completes slewing."
8078msgstr ""
8079
8080#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, positionWarningLabel)
8081#: ekos/align/opsastrometry.ui:536
8082#, kde-format
8083msgid "Position Auto Update is turned off."
8084msgstr ""
8085
8086#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryDifferentialSlewing)
8087#: ekos/align/opsastrometry.ui:557
8088#, kde-format
8089msgid ""
8090"Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to "
8091"correct for discrepancies. This is useful on some mounts (e.g. Paramount)."
8092msgstr ""
8093
8094#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryDifferentialSlewing)
8095#: ekos/align/opsastrometry.ui:560
8096#, kde-format
8097msgid "Use differential slewing instead of syncing"
8098msgstr ""
8099
8100#: ekos/align/opsastrometrycfg.cpp:70
8101#, kde-format
8102msgid ""
8103"Astrometry configuration file corrupted or missing: %1\n"
8104"Please set the configuration file full path in INDI options."
8105msgstr ""
8106
8107#: ekos/align/opsastrometrycfg.cpp:97
8108#, fuzzy, kde-format
8109#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
8110#| msgid "Alignment"
8111msgctxt "@title:window"
8112msgid "Index File Directory"
8113msgstr "توغرىلاش"
8114
8115#: ekos/align/opsastrometrycfg.cpp:109
8116#, fuzzy, kde-format
8117#| msgid "Are you sure you want to cancel?"
8118msgid ""
8119"Are you sure you want to remove %1 folder from astrometry configuration?"
8120msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟"
8121
8122#: ekos/align/opsastrometrycfg.cpp:133
8123#, kde-format
8124msgid "Internal Astrometry configuration file write error."
8125msgstr ""
8126
8127#: ekos/align/opsastrometrycfg.cpp:139
8128#, fuzzy, kde-format
8129#| msgid "Geographic Coordinates"
8130msgid "Astrometry.cfg successfully saved."
8131msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
8132
8133#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
8134#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
8135#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, astrometryCFGLocation)
8136#: ekos/align/opsastrometrycfg.ui:37 ekos/align/opsastrometrycfg.ui:106
8137#: ekos/align/opsastrometrycfg.ui:142
8138#, kde-format
8139msgid ""
8140"<html><head/><body><p>This is the absolute location of the Astrometry.cfg "
8141"file on the filesystem.</p></body></html>"
8142msgstr ""
8143
8144#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
8145#: ekos/align/opsastrometrycfg.ui:40
8146#, fuzzy, kde-format
8147#| msgid "Configuration"
8148msgid "Config"
8149msgstr "سەپلىمە"
8150
8151#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
8152#: ekos/align/opsastrometrycfg.ui:109
8153#, fuzzy, kde-format
8154#| msgid "Files"
8155msgid "Index Folders"
8156msgstr "ھۆججەتلەر"
8157
8158#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadCFG)
8159#: ekos/align/opsastrometrycfg.ui:126
8160#, kde-format
8161msgid ""
8162"<html><head/><body><p>This button will let you reload the Astrometry.cfg "
8163"file in the event that something was changed outside of KStars.</p></body></"
8164"html>"
8165msgstr ""
8166
8167#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadCFG)
8168#: ekos/align/opsastrometrycfg.ui:129
8169#, fuzzy, kde-format
8170#| msgid "Upload"
8171msgid "Reload"
8172msgstr "يۈكلە"
8173
8174#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPlainTextEdit, astrometryCFGDisplay)
8175#: ekos/align/opsastrometrycfg.ui:151
8176#, kde-format
8177msgid ""
8178"<html><head/><body><p>In this space you can edit the Astrometry.cfg file.  "
8179"When you finish, you can hit &quot;Apply&quot; or &quot;Ok&quot; to save "
8180"your changes.  </p></body></html>"
8181msgstr ""
8182
8183#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:188
8184#, kde-format
8185msgid ""
8186"Downloads Disabled, this is not a directory, it is a list of all index files."
8187msgstr ""
8188
8189#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:198
8190#, kde-format
8191msgid "Downloads Enabled, the directory exists and is writeable."
8192msgstr ""
8193
8194#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:200
8195#, kde-format
8196msgid "Downloads Disabled, directory permissions issue."
8197msgstr ""
8198
8199#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:202
8200#, kde-format
8201msgid "Downloads Disabled, directory does not exist."
8202msgstr ""
8203
8204#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32)
8205#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:251
8206#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:256
8207#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:93
8208#, kde-format
8209msgid "Required"
8210msgstr ""
8211
8212#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33)
8213#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:268
8214#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:273
8215#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:147
8216#, kde-format
8217msgid "Recommended"
8218msgstr ""
8219
8220#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:409
8221#, kde-format
8222msgid ""
8223"Download Timed out.  Either the network is not fast enough, the file is not "
8224"accessible, or you are not connected."
8225msgstr ""
8226
8227#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:456
8228#, fuzzy, kde-format
8229#| msgid "Write Error"
8230msgid "File Write Error"
8231msgstr "يېزىش خاتالىقى"
8232
8233#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:474
8234#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604
8235#, kde-format
8236msgid "Astrometry Folder Permissions Error"
8237msgstr ""
8238
8239#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:526
8240#, kde-format
8241msgid ""
8242"The selected Index File directory does not exist.  Please either create it "
8243"or choose another."
8244msgstr ""
8245
8246#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:541
8247#, kde-format
8248msgid ""
8249"The file %1 already exists in another directory.  Are you sure you want to "
8250"download it to this directory as well?"
8251msgstr ""
8252
8253#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:543
8254#, fuzzy, kde-format
8255#| msgid "Delete All Images"
8256msgid "Install File(s)"
8257msgstr "ھەممە سۈرەتنى ئۆچۈر"
8258
8259#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:573
8260#, kde-format
8261msgid "Could not contact Astrometry Index Server: broiler.astrometry.net"
8262msgstr ""
8263
8264#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:579
8265#, fuzzy, kde-format
8266#| msgid "Are you sure you want to cancel?"
8267msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1"
8268msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟"
8269
8270#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:580
8271#, fuzzy, kde-format
8272#| msgid "Delete All Images"
8273msgid "Delete File(s)"
8274msgstr "ھەممە سۈرەتنى ئۆچۈر"
8275
8276#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:594
8277#, kde-format
8278msgid "File Delete Error"
8279msgstr ""
8280
8281#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
8282#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:41
8283#, kde-format
8284msgid ""
8285"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Offline</span> "
8286"astrometry.net solver requires index files in order to solve an image.  "
8287"Please see the Astrometry.net <a href=\"http://astrometry.net/doc/readme.html"
8288"\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">README</"
8289"span></a> for details. The following list provides a complete list of the "
8290"index files, along with recommended index files to install given the current "
8291"CCD Field of View. Installed index files are checked. Next to each index "
8292"file is an icon that represents the following:</p></body></html>"
8293msgstr ""
8294
8295#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, required_legend)
8296#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32)
8297#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:74
8298#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:90
8299#, kde-format
8300msgid ""
8301"<html><head/><body><p>This index file is required and must be installed for "
8302"the solver to work correctly.</p></body></html>"
8303msgstr ""
8304
8305#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, recommended_legend)
8306#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_33)
8307#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:128
8308#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:144
8309#, kde-format
8310msgid ""
8311"<html><head/><body><p>This index file is recommended. Installing the index "
8312"file might help in improving the solver.</p></body></html>"
8313msgstr ""
8314
8315#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, optional_legend)
8316#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_35)
8317#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:182
8318#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:198
8319#, kde-format
8320msgid ""
8321"<html><head/><body><p>This index file is not required.</p></body></html>"
8322msgstr ""
8323
8324#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_28)
8325#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31)
8326#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:218
8327#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:242
8328#, kde-format
8329msgid ""
8330"<html><head/><body><p>This displays the current CCD field of view that will "
8331"be used to calculate which index files are needed.</p></body></html>"
8332msgstr ""
8333
8334#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
8335#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:221
8336#, fuzzy, kde-format
8337#| msgid "Aperture: "
8338msgid "Current CCD FOV: "
8339msgstr "نۇر گەردىشى "
8340
8341#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
8342#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:245
8343#, fuzzy, kde-format
8344#| msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
8345#| msgid "Details"
8346msgid "Folder Details:"
8347msgstr "تەپسىلاتلار"
8348
8349#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_27)
8350#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:252
8351#, kde-format
8352msgid ""
8353"<html><head/><body><p>This displays the path to the folder for the "
8354"Astrometry Index Files on your computer.</p></body></html>"
8355msgstr ""
8356
8357#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
8358#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:255
8359#, fuzzy, kde-format
8360#| msgid "Configuration"
8361msgid "Index Files Location: "
8362msgstr "سەپلىمە"
8363
8364#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory)
8365#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:267
8366#, kde-format
8367msgid "Add a folder where index files are stored"
8368msgstr ""
8369
8370#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory)
8371#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB)
8372#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile)
8373#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
8374#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northControlCheck)
8375#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastControlCheck)
8376#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:270 ekos/analyze/analyze.ui:148
8377#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213
8378#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:316 ekos/guide/guide.ui:370
8379#: ekos/guide/guide.ui:465 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294
8380#, kde-format, kde-kuit-format
8381msgid "+"
8382msgstr ""
8383
8384#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeIndexFileDirectory)
8385#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:277
8386#, fuzzy, kde-format
8387#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
8388#| msgid "Alignment"
8389msgid "Remove an index files location"
8390msgstr "توغرىلاش"
8391
8392#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeIndexFileDirectory)
8393#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomOutB)
8394#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile)
8395#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southControlCheck)
8396#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westControlCheck)
8397#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:280 ekos/analyze/analyze.ui:196
8398#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:380
8399#: ekos/guide/guide.ui:475 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264
8400#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
8401#| msgid "--"
8402msgid "-"
8403msgstr "--"
8404
8405#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openIndexFileDirectory)
8406#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:287
8407#, kde-format
8408msgid ""
8409"<html><head/><body><p>This button will open the Astrometry Index File folder "
8410"on your filesystem so that you can see where it is located and copy files "
8411"into it if needed.</p></body></html>"
8412msgstr ""
8413
8414#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openIndexFileDirectory)
8415#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterOpen)
8416#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:290
8417#: ekos/observatory/observatory.cpp:334 ekos/observatory/observatory.cpp:377
8418#: ekos/observatory/observatory.cpp:381 ekos/observatory/observatory.cpp:477
8419#: ekos/observatory/observatory.ui:655
8420#, fuzzy, kde-format
8421#| msgid "Open Script"
8422msgid "Open"
8423msgstr "قوليازما ئاچ"
8424
8425#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4210)
8426#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:327
8427#, kde-format
8428msgid "index-4210.fits"
8429msgstr ""
8430
8431#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4208)
8432#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:334
8433#, kde-format
8434msgid "index-4208.fits"
8435msgstr ""
8436
8437#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
8438#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:341
8439#, kde-format
8440msgid "(arcminutes)"
8441msgstr ""
8442
8443#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
8444#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:348
8445#, kde-format
8446msgid "SkyMark"
8447msgstr ""
8448
8449#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_58)
8450#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:417
8451#, kde-format
8452msgid "(242 K)"
8453msgstr ""
8454
8455#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
8456#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:424
8457#, kde-format
8458msgid "680' - 1000'"
8459msgstr ""
8460
8461#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_132)
8462#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:493
8463#, kde-format
8464msgid "Wide Fields"
8465msgstr ""
8466
8467#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37)
8468#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:503
8469#, kde-format
8470msgid "(160 K)"
8471msgstr ""
8472
8473#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4115)
8474#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:572
8475#, kde-format
8476msgid "index-4115.fits"
8477msgstr ""
8478
8479#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4111)
8480#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:579
8481#, kde-format
8482msgid "index-4111.fits"
8483msgstr ""
8484
8485#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_42)
8486#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:648
8487#, kde-format
8488msgid "(2.1 M)"
8489msgstr ""
8490
8491#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4107)
8492#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:717
8493#, kde-format
8494msgid "index-4107.fits"
8495msgstr ""
8496
8497#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
8498#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:729
8499#, kde-format
8500msgid "5.6' - 8.0'"
8501msgstr ""
8502
8503#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4203_info)
8504#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4202_info)
8505#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4206_info)
8506#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4204_info)
8507#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4201_info)
8508#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4200_info)
8509#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4205_info)
8510#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4207_info)
8511#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:767
8512#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:861
8513#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:948
8514#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1528
8515#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2598
8516#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2833
8517#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3071
8518#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3486
8519#, kde-format
8520msgid "info"
8521msgstr ""
8522
8523#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29)
8524#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:776
8525#, kde-format
8526msgid "(129 K)"
8527msgstr ""
8528
8529#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38)
8530#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:783
8531#, kde-format
8532msgid "(208 K)"
8533msgstr ""
8534
8535#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4110_perc)
8536#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4111_perc)
8537#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4212_perc)
8538#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4107_perc)
8539#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4108_perc)
8540#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4112_perc)
8541#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4209_perc)
8542#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4210_perc)
8543#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4109_perc)
8544#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4208_perc)
8545#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4211_perc)
8546#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:790
8547#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:898
8548#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1069
8549#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1140
8550#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1364
8551#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1471
8552#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2325
8553#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3330
8554#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3422
8555#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3690
8556#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3860
8557#, kde-format
8558msgid "perc"
8559msgstr ""
8560
8561#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4201)
8562#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:797
8563#, kde-format
8564msgid "index-4201-*.fits"
8565msgstr ""
8566
8567#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4207)
8568#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:804
8569#, kde-format
8570msgid "index-4207-*.fits"
8571msgstr ""
8572
8573#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_61)
8574#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:811
8575#, kde-format
8576msgid "(1.3 M)"
8577msgstr ""
8578
8579#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
8580#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:823
8581#, kde-format
8582msgid "4.0' - 5.6'"
8583msgstr ""
8584
8585#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_45)
8586#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:870
8587#, kde-format
8588msgid "(20 M)"
8589msgstr ""
8590
8591#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_53)
8592#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:877
8593#, kde-format
8594msgid "(4.8 G)"
8595msgstr ""
8596
8597#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
8598#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:884
8599#, kde-format
8600msgid "480' - 680'"
8601msgstr ""
8602
8603#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_60)
8604#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:891
8605#, kde-format
8606msgid "(723 K)"
8607msgstr ""
8608
8609#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
8610#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:910
8611#, kde-format
8612msgid "16' - 22'"
8613msgstr ""
8614
8615#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_64)
8616#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:957
8617#, kde-format
8618msgid "(9.7 M)"
8619msgstr ""
8620
8621#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
8622#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1031
8623#, kde-format
8624msgid "120' - 170'"
8625msgstr ""
8626
8627#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_71)
8628#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1147
8629#, fuzzy, kde-format
8630#| msgctxt "City in California USA"
8631#| msgid "Fairfield"
8632msgid "Fields"
8633msgstr "فاىرفىېلد"
8634
8635#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4218)
8636#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1157
8637#, kde-format
8638msgid "index-4218.fits"
8639msgstr ""
8640
8641#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_51)
8642#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1164
8643#, kde-format
8644msgid "(1.2 G)"
8645msgstr ""
8646
8647#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_46)
8648#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1357
8649#, kde-format
8650msgid "(39 M)"
8651msgstr ""
8652
8653#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4119)
8654#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1371
8655#, kde-format
8656msgid "index-4119.fits"
8657msgstr ""
8658
8659#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4202)
8660#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1378
8661#, kde-format
8662msgid "index-4202-*.fits"
8663msgstr ""
8664
8665#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
8666#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1385
8667#, fuzzy, kde-format
8668#| msgid "Import File"
8669msgid "Tycho2 Catalog"
8670msgstr "ھۆججەت ئەكىر"
8671
8672#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_65)
8673#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1395
8674#, kde-format
8675msgid "(24 M)"
8676msgstr ""
8677
8678#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_47)
8679#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1402
8680#, kde-format
8681msgid "(78 M)"
8682msgstr ""
8683
8684#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4117)
8685#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1478
8686#, kde-format
8687msgid "index-4117.fits"
8688msgstr ""
8689
8690#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
8691#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1490
8692#, kde-format
8693msgid "8' - 11'"
8694msgstr ""
8695
8696#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4212)
8697#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1537
8698#, kde-format
8699msgid "index-4212.fits"
8700msgstr ""
8701
8702#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4116)
8703#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1668
8704#, kde-format
8705msgid "index-4116.fits"
8706msgstr ""
8707
8708#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_62)
8709#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1675
8710#, kde-format
8711msgid "(2.6 M)"
8712msgstr ""
8713
8714#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_56)
8715#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1744
8716#, kde-format
8717msgid "(141 K)"
8718msgstr ""
8719
8720#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_70)
8721#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1751
8722#, kde-format
8723msgid "Narrow - Medium"
8724msgstr ""
8725
8726#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4203)
8727#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1761
8728#, kde-format
8729msgid "index-4203-*.fits"
8730msgstr ""
8731
8732#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4108)
8733#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1892
8734#, kde-format
8735msgid "index-4108.fits"
8736msgstr ""
8737
8738#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4217)
8739#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2023
8740#, kde-format
8741msgid "index-4217.fits"
8742msgstr ""
8743
8744#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
8745#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2030
8746#, kde-format
8747msgid "1400' - 2000'"
8748msgstr ""
8749
8750#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
8751#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2037
8752#, kde-format
8753msgid "170' - 240'"
8754msgstr ""
8755
8756#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_50)
8757#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2044
8758#, kde-format
8759msgid "(624 M)"
8760msgstr ""
8761
8762#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4214)
8763#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2113
8764#, kde-format
8765msgid "index-4214.fits"
8766msgstr ""
8767
8768#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
8769#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2120
8770#, kde-format
8771msgid "240' - 340'"
8772msgstr ""
8773
8774#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_49)
8775#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2127
8776#, kde-format
8777msgid "(312 M)"
8778msgstr ""
8779
8780#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_134)
8781#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_135)
8782#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2134
8783#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3436
8784#, kde-format
8785msgid "(filesize)"
8786msgstr ""
8787
8788#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
8789#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2144
8790#, kde-format
8791msgid "340' - 480'"
8792msgstr ""
8793
8794#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_57)
8795#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2213
8796#, kde-format
8797msgid "(183 K)"
8798msgstr ""
8799
8800#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
8801#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2287
8802#, kde-format
8803msgid "42' - 60'"
8804msgstr ""
8805
8806#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_43)
8807#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2458
8808#, kde-format
8809msgid "(4 M)"
8810msgstr ""
8811
8812#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4206)
8813#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2465
8814#, kde-format
8815msgid "index-4206-*.fits"
8816msgstr ""
8817
8818#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_54)
8819#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2472
8820#, kde-format
8821msgid "(8.8 G)"
8822msgstr ""
8823
8824#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4109)
8825#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2479
8826#, kde-format
8827msgid "index-4109.fits"
8828msgstr ""
8829
8830#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4113)
8831#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2486
8832#, kde-format
8833msgid "index-4113.fits"
8834msgstr ""
8835
8836#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
8837#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2560
8838#, kde-format
8839msgid "2.8' - 4.0'"
8840msgstr ""
8841
8842#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_48)
8843#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2607
8844#, kde-format
8845msgid "(156 M)"
8846msgstr ""
8847
8848#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4205)
8849#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2614
8850#, kde-format
8851msgid "index-4205-*.fits"
8852msgstr ""
8853
8854#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4118)
8855#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2714
8856#, kde-format
8857msgid "index-4118.fits"
8858msgstr ""
8859
8860#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4213)
8861#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2783
8862#, kde-format
8863msgid "index-4213.fits"
8864msgstr ""
8865
8866#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
8867#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2795
8868#, kde-format
8869msgid "2.0' - 2.8'"
8870msgstr ""
8871
8872#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4219)
8873#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2842
8874#, kde-format
8875msgid "index-4219.fits"
8876msgstr ""
8877
8878#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4204)
8879#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2973
8880#, kde-format
8881msgid "index-4204-*.fits"
8882msgstr ""
8883
8884#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
8885#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3011
8886#, fuzzy, kde-format
8887#| msgctxt "City in Brazil"
8888#| msgid "Natal"
8889msgid "2Mass Catalog"
8890msgstr "ناتال"
8891
8892#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_69)
8893#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3021
8894#, fuzzy, kde-format
8895#| msgid "Diameter:"
8896msgid "Diameters"
8897msgstr "دىئامېتىر:"
8898
8899#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
8900#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3033
8901#, kde-format
8902msgid "11' - 16'"
8903msgstr ""
8904
8905#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4215)
8906#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3080
8907#, kde-format
8908msgid "index-4215.fits"
8909msgstr ""
8910
8911#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_55)
8912#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3273
8913#, kde-format
8914msgid "(13.6 G)"
8915msgstr ""
8916
8917#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4200)
8918#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3280
8919#, kde-format
8920msgid "index-4200-*.fits"
8921msgstr ""
8922
8923#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
8924#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3292
8925#, kde-format
8926msgid "60' - 85'"
8927msgstr ""
8928
8929#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4110)
8930#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3339
8931#, kde-format
8932msgid "index-4110.fits"
8933msgstr ""
8934
8935#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41)
8936#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3346
8937#, kde-format
8938msgid "(1 M)"
8939msgstr ""
8940
8941#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4114)
8942#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3353
8943#, kde-format
8944msgid "index-4114.fits"
8945msgstr ""
8946
8947#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_68)
8948#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3429
8949#, kde-format
8950msgid "(157 M)"
8951msgstr ""
8952
8953#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
8954#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3448
8955#, kde-format
8956msgid "22' - 30'"
8957msgstr ""
8958
8959#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_59)
8960#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3495
8961#, kde-format
8962msgid "(399 K)"
8963msgstr ""
8964
8965#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_40)
8966#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3502
8967#, kde-format
8968msgid "(582 K)"
8969msgstr ""
8970
8971#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_67)
8972#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3571
8973#, kde-format
8974msgid "(90 M)"
8975msgstr ""
8976
8977#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4216)
8978#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3578
8979#, kde-format
8980msgid "index-4216.fits"
8981msgstr ""
8982
8983#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
8984#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3652
8985#, kde-format
8986msgid "30' - 42'"
8987msgstr ""
8988
8989#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4211)
8990#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3699
8991#, kde-format
8992msgid "index-4211.fits"
8993msgstr ""
8994
8995#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4209)
8996#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3768
8997#, kde-format
8998msgid "index-4209.fits"
8999msgstr ""
9000
9001#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39)
9002#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3775
9003#, kde-format
9004msgid "(332 K)"
9005msgstr ""
9006
9007#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_52)
9008#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3782
9009#, kde-format
9010msgid "(2.5 G)"
9011msgstr ""
9012
9013#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4112)
9014#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3789
9015#, kde-format
9016msgid "index-4112.fits"
9017msgstr ""
9018
9019#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_44)
9020#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3796
9021#, kde-format
9022msgid "(7.6 M)"
9023msgstr ""
9024
9025#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_63)
9026#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3803
9027#, kde-format
9028msgid "(5.1 M)"
9029msgstr ""
9030
9031#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_66)
9032#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3810
9033#, kde-format
9034msgid "(47 M)"
9035msgstr ""
9036
9037#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
9038#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3822
9039#, kde-format
9040msgid "85' - 120'"
9041msgstr ""
9042
9043#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
9044#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3869
9045#, kde-format
9046msgid "1000' - 1400'"
9047msgstr ""
9048
9049#: ekos/align/opsprograms.cpp:38
9050#, kde-format
9051msgid "Internal or External astrometry.cfg?"
9052msgstr ""
9053
9054#: ekos/align/opsprograms.cpp:44
9055#, kde-format
9056msgid "Internal or External Plate Solver?"
9057msgstr ""
9058
9059#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSIsInternal), group (Align)
9060#: ekos/align/opsprograms.cpp:49 kstars.kcfg:2137
9061#, kde-format
9062msgid "Internal or External wcsinfo?"
9063msgstr ""
9064
9065#. i18n: ectx: label, entry (SextractorIsInternal), group (Align)
9066#: ekos/align/opsprograms.cpp:54 kstars.kcfg:2151
9067#, fuzzy, kde-format
9068#| msgid "Server"
9069msgid "Internal or External sextractor?"
9070msgstr "مۇلازىمېتىر"
9071
9072#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
9073#: ekos/align/opsprograms.ui:17
9074#, kde-format
9075msgid "Load Typical Default Paths"
9076msgstr ""
9077
9078#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultPathSelector)
9079#: ekos/align/opsprograms.ui:23
9080#, kde-format
9081msgid ""
9082"Choose your current setup from the list to load the typical paths to those "
9083"programs for your computer "
9084msgstr ""
9085
9086#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
9087#: ekos/align/opsprograms.ui:27
9088#, kde-format
9089msgid "Select to load one of the default sets"
9090msgstr ""
9091
9092#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
9093#: ekos/align/opsprograms.ui:32
9094#, fuzzy, kde-format
9095#| msgid "Default"
9096msgid "Linux Default"
9097msgstr "كۆڭۈلدىكى"
9098
9099#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
9100#: ekos/align/opsprograms.ui:37
9101#, kde-format
9102msgid "Linux KStars Internal "
9103msgstr ""
9104
9105#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
9106#: ekos/align/opsprograms.ui:42
9107#, kde-format
9108msgid "Mac Homebrew"
9109msgstr ""
9110
9111#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
9112#: ekos/align/opsprograms.ui:47
9113#, fuzzy, kde-format
9114#| msgid "KStars"
9115msgid "Mac KStars Internal"
9116msgstr "KStars"
9117
9118#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
9119#: ekos/align/opsprograms.ui:52
9120#, kde-format
9121msgid "Windows ANSVR"
9122msgstr ""
9123
9124#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
9125#: ekos/align/opsprograms.ui:57
9126#, fuzzy, kde-format
9127#| msgid "Window title"
9128msgid "Windows Cygwin"
9129msgstr "كۆزنەك ماۋزۇسى"
9130
9131#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
9132#: ekos/align/opsprograms.ui:68
9133#, kde-format
9134msgid "Local Sextractor Program"
9135msgstr ""
9136
9137#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SextractorIsInternal)
9138#: ekos/align/opsprograms.ui:74
9139#, kde-format
9140msgid "Sextractor binary file is internal to the application bundle"
9141msgstr ""
9142
9143#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
9144#: ekos/align/opsprograms.ui:84
9145#, fuzzy, kde-format
9146#| msgid "Factor:"
9147msgid "sextractor binary:"
9148msgstr "كۆپەيتكۈچى:"
9149
9150#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_SextractorBinary)
9151#: ekos/align/opsprograms.ui:91
9152#, kde-format
9153msgid "Path to Sextractor binary file"
9154msgstr ""
9155
9156#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
9157#: ekos/align/opsprograms.ui:104
9158#, kde-format
9159msgid "Local Astrometry.net or Local ANSVR"
9160msgstr ""
9161
9162#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometrySolverBinary)
9163#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_ASTAPExecutable)
9164#: ekos/align/opsprograms.ui:110 ekos/align/opsprograms.ui:207
9165#, kde-format
9166msgid "Astrometry.net solve-field binary"
9167msgstr ""
9168
9169#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryConfFile)
9170#: ekos/align/opsprograms.ui:120
9171#, kde-format
9172msgid "Astrometry.net configuration file"
9173msgstr ""
9174
9175#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
9176#: ekos/align/opsprograms.ui:130
9177#, kde-format
9178msgid "wcsinfo:"
9179msgstr ""
9180
9181#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverIsInternal)
9182#: ekos/align/opsprograms.ui:137
9183#, kde-format
9184msgid "Astrometry.net solver binary is internal to the application bundle"
9185msgstr ""
9186
9187#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryConfFileIsInternal)
9188#: ekos/align/opsprograms.ui:147
9189#, kde-format
9190msgid "Astrometry config file is internal to the application bundle"
9191msgstr ""
9192
9193#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryWCSIsInternal)
9194#: ekos/align/opsprograms.ui:157
9195#, kde-format
9196msgid "WCS Info file is internal to the Application Bundle"
9197msgstr ""
9198
9199#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
9200#: ekos/align/opsprograms.ui:167
9201#, kde-format
9202msgid "config:"
9203msgstr ""
9204
9205#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryWCSInfo)
9206#: ekos/align/opsprograms.ui:174
9207#, kde-format
9208msgid "Astrometry.net wcsinfo binary"
9209msgstr ""
9210
9211#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
9212#: ekos/align/opsprograms.ui:184
9213#, kde-format
9214msgid "solver binary:"
9215msgstr ""
9216
9217#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
9218#: ekos/align/opsprograms.ui:194
9219#, kde-format
9220msgid "ASTAP"
9221msgstr ""
9222
9223#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
9224#: ekos/align/opsprograms.ui:200
9225#, kde-format
9226msgid "ASTAP binary:"
9227msgstr ""
9228
9229#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
9230#: ekos/align/opsprograms.ui:220
9231#, kde-format
9232msgid "Online Astrometry.net or Remote ANSVR"
9233msgstr ""
9234
9235#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryAPIURL)
9236#: ekos/align/opsprograms.ui:226
9237#, fuzzy, kde-format
9238#| msgid "URL:"
9239msgid "API URL"
9240msgstr "URL:"
9241
9242#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
9243#: ekos/align/opsprograms.ui:236
9244#, fuzzy, kde-format
9245#| msgid "URL:"
9246msgid "API URL:"
9247msgstr "URL:"
9248
9249#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
9250#: ekos/align/opsprograms.ui:243
9251#, fuzzy, kde-format
9252#| msgid "Timeout:"
9253msgid "Time out:"
9254msgstr "مۆھلەت:"
9255
9256#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AstrometryTimeout)
9257#: ekos/align/opsprograms.ui:250
9258#, kde-format
9259msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete"
9260msgstr ""
9261
9262#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryAPIKey)
9263#: ekos/align/opsprograms.ui:263
9264#, fuzzy, kde-format
9265#| msgid "Key:"
9266msgid "API Key"
9267msgstr "شىفىرلىق ئاچقۇچ:"
9268
9269#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
9270#: ekos/align/opsprograms.ui:273
9271#, fuzzy, kde-format
9272#| msgid "Key:"
9273msgid "API Key:"
9274msgstr "شىفىرلىق ئاچقۇچ:"
9275
9276#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseJPEG)
9277#: ekos/align/opsprograms.ui:280
9278#, kde-format
9279msgid ""
9280"Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the online astrometry."
9281"net service"
9282msgstr ""
9283
9284#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseJPEG)
9285#: ekos/align/opsprograms.ui:283
9286#, fuzzy, kde-format
9287#| msgid "Upload"
9288msgid "Upload JPG"
9289msgstr "يۈكلە"
9290
9291#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:33
9292#, fuzzy, kde-format
9293#| msgid "Capture"
9294msgid "First Capture"
9295msgstr "تۇت"
9296
9297#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:34
9298#, fuzzy, kde-format
9299#| msgid "Loading %1"
9300msgid "Finding CP"
9301msgstr "ئوقۇۋاتىدۇ %1"
9302
9303#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:35
9304#, fuzzy, kde-format
9305#| msgid "Rotation:"
9306msgid "First Rotation"
9307msgstr "چۆرگىلىتىش:"
9308
9309#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:36
9310#, fuzzy, kde-format
9311#| msgid "Capture"
9312msgid "Second Capture"
9313msgstr "تۇت"
9314
9315#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:37
9316#, fuzzy, kde-format
9317#| msgid "Location:"
9318msgid "Second Rotation"
9319msgstr "ئورنى:"
9320
9321#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:38
9322#, fuzzy, kde-format
9323#| msgid "Capture"
9324msgid "Third Capture"
9325msgstr "تۇت"
9326
9327#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:39
9328#, fuzzy, kde-format
9329#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
9330#| msgid "Settings"
9331msgid "Select Star"
9332msgstr "تەڭشەكلەر"
9333
9334#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:40
9335#, fuzzy, kde-format
9336#| msgid "Select None"
9337msgid "Select Refresh"
9338msgstr "ھەممىنى تاللىما"
9339
9340#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:41
9341#, kde-format
9342msgid "Refreshing"
9343msgstr ""
9344
9345#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:42
9346#, fuzzy, kde-format
9347#| msgid "Complete"
9348msgid "Refresh Complete"
9349msgstr "تولۇق"
9350
9351#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:129
9352#, kde-format
9353msgid ""
9354"<p>Polar Alignment Helper tool requires the following:</p><p>1. German "
9355"Equatorial Mount</p><p>2. FOV &gt; 0.5 degrees</p><p>For small FOVs, use the "
9356"Legacy Polar Alignment Tool.</p>"
9357msgstr ""
9358
9359#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:366
9360#, kde-format
9361msgid "PAA: Stopping, solver failed too many times."
9362msgstr ""
9363
9364#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:395
9365#, fuzzy, kde-format
9366#| msgid "Calibration"
9367msgid "Mount first rotation is complete."
9368msgstr "توغرىلاش"
9369
9370#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:420
9371#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:462
9372#, kde-format
9373msgid "Mount aborted. Please restart the process and reduce the speed."
9374msgstr ""
9375
9376#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:436
9377#, fuzzy, kde-format
9378#| msgid "Calibration"
9379msgid "Mount second rotation is complete."
9380msgstr "توغرىلاش"
9381
9382#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:515
9383#, kde-format
9384msgid ""
9385"Warning: Equatorial Grid Lines will not be drawn due to limited resources "
9386"mode."
9387msgstr ""
9388
9389#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:519
9390#, fuzzy, kde-format
9391#| msgid "&Print..."
9392msgid "Clearing mount Alignment Model..."
9393msgstr "باس(&P)…"
9394
9395#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:557
9396#, kde-format
9397msgid ""
9398"Warning, This could cause the telescope to cross the meridian. Check your "
9399"direction."
9400msgstr ""
9401
9402#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:572
9403#, fuzzy, kde-format
9404#| msgid "Are you sure you want to cancel?"
9405msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?"
9406msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟"
9407
9408#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:573
9409#, fuzzy, kde-format
9410#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
9411#| msgid "Alignment"
9412msgid "Polar Alignment Assistant"
9413msgstr "توغرىلاش"
9414
9415#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:599
9416#, fuzzy, kde-format
9417#| msgid "&Print..."
9418msgid "Parking the mount..."
9419msgstr "باس(&P)…"
9420
9421#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639
9422#, kde-format
9423msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)"
9424msgstr ""
9425
9426#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:653
9427#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:659
9428#, fuzzy, kde-format
9429#| msgid "Failed to load image"
9430msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel."
9431msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى"
9432
9433#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:680
9434#, fuzzy, kde-format
9435#| msgid "Failed to load image"
9436msgid "PAA: Failed to find RA Axis center."
9437msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى"
9438
9439#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:746
9440#, kde-format
9441msgid ""
9442"Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might "
9443"affect error measurements."
9444msgstr ""
9445
9446#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:773
9447#, fuzzy, kde-format
9448#| msgid "Rotation:"
9449msgid "First manual rotation done."
9450msgstr "چۆرگىلىتىش:"
9451
9452#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:779
9453#, fuzzy, kde-format
9454#| msgid "Location:"
9455msgid "Second manual rotation done."
9456msgstr "ئورنى:"
9457
9458#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:826
9459#, kde-format
9460msgid ""
9461"Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment "
9462"Assistant procedure."
9463msgstr ""
9464
9465#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:837
9466#, kde-format
9467msgid "Please wait while WCS data is processed..."
9468msgstr ""
9469
9470#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:875
9471#, fuzzy, kde-format
9472#| msgid "Complete"
9473msgid "WCS data processing is complete."
9474msgstr "تولۇق"
9475
9476#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:884
9477#, kde-format
9478msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..."
9479msgstr ""
9480
9481#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:941
9482#, fuzzy, kde-format
9483#| msgid "Date and time:"
9484msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again."
9485msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت:"
9486
9487#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QStackedWidget, PAHWidgets)
9488#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:44
9489#, kde-format
9490msgid ""
9491"<p>Polar Alignment Helper tool requires the following:</p><p>1. German "
9492"Equatorial Mount</p><p>2. Wide FOV &gt; 1 degrees</p><p>For small FOVs, use "
9493"the Legacy Polar Alignment Tool.</p>"
9494msgstr ""
9495
9496#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introText)
9497#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:78
9498#, kde-format
9499msgid ""
9500"<html><head/><body><p>Put your equatorial mount in the home position and "
9501"point it toward the celestial pole or any point near the meridian. Select "
9502"<span style=\" font-weight:600;\">mount direction</span> and <span style=\" "
9503"font-weight:600;\">speed </span>and then click <span style=\" font-"
9504"weight:600;\">Start</span> to begin the polar alignment process.</p></body></"
9505"html>"
9506msgstr ""
9507
9508#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FOVDisabledLabel)
9509#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:88
9510#, kde-format
9511msgid ""
9512"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Disabled: FOV must "
9513"be 10 arcmins or wider. 60+ arcminutes is recommended.</span></p></body></"
9514"html>"
9515msgstr ""
9516
9517#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, directionLabel)
9518#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:106
9519#, fuzzy, kde-format
9520#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
9521#| msgid "Direction"
9522msgid "Direction:"
9523msgstr "يۆنىلىش"
9524
9525#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, PAHDirectionCombo)
9526#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:116
9527#, fuzzy, kde-format
9528#| msgid "Location:"
9529msgid "Mount direction"
9530msgstr "ئورنى:"
9531
9532#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PAHDirectionCombo)
9533#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120
9534#, fuzzy, kde-format
9535#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
9536#| msgid "West"
9537msgid "West"
9538msgstr "غەرب"
9539
9540#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PAHDirectionCombo)
9541#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125
9542#, fuzzy, kde-format
9543#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
9544#| msgid "East"
9545msgid "East"
9546msgstr "شەرق"
9547
9548#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, PAHRotationSpin)
9549#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:136
9550#, kde-format
9551msgid "Rotation magnitude in degrees"
9552msgstr ""
9553
9554#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
9555#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:155
9556#, kde-format
9557msgid "Speed:"
9558msgstr "سۈرئەت:"
9559
9560#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, PAHManual)
9561#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:168
9562#, kde-format
9563msgid "Toggle for manual slewing with non-GOTO mounts"
9564msgstr ""
9565
9566#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, PAHManual)
9567#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:171
9568#, fuzzy, kde-format
9569#| msgid "Manual"
9570msgid "Manual slew"
9571msgstr "قولدا"
9572
9573#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstCaptureText)
9574#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212
9575#, kde-format
9576msgid ""
9577"<p>The assistant requires three images to find a solution.  Ekos is now "
9578"capturing the first image...</p>"
9579msgstr ""
9580
9581#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, manualRotateText)
9582#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:246
9583#, kde-format
9584msgid "Please rotate your mount in RA"
9585msgstr ""
9586
9587#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstRotateText)
9588#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:292
9589#, kde-format
9590msgid ""
9591"<p>Executing the <span style=\" font-style:italic;\">first</span> mount "
9592"rotation...</p>"
9593msgstr ""
9594
9595#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secondCaptureText)
9596#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:323
9597#, kde-format
9598msgid "<p>Capturing the second image...</p>"
9599msgstr ""
9600
9601#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secondRotateText)
9602#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:354
9603#, kde-format
9604msgid "<p>Executing the <i>second </i>mount rotation...</p>"
9605msgstr ""
9606
9607#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, thirdCaptureText)
9608#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:385
9609#, kde-format
9610msgid "<p>Capturing the <i>third</i> and final image...</p>"
9611msgstr ""
9612
9613#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHErrorDescriptionLabel)
9614#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:414
9615#, kde-format
9616msgid "Error Occurred"
9617msgstr ""
9618
9619#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_23)
9620#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:436
9621#, kde-format
9622msgid ""
9623"Angle between expected perfectly aligned mount center and the actual center"
9624msgstr ""
9625
9626#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
9627#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:439
9628#, fuzzy, kde-format
9629#| msgid "Write Error"
9630msgid "Polar Error:"
9631msgstr "يېزىش خاتالىقى"
9632
9633#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, correctionText)
9634#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:479
9635#, kde-format
9636msgid ""
9637"<p>Correction triangle is plotted above. <span style=\" font-weight:600;"
9638"\">Zoom in and select a bright star </span> to reposition the correction "
9639"vector. <span style=\" font-weight:600;\">Click Next </span> when done.</p>"
9640msgstr ""
9641
9642#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, refreshText)
9643#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:517
9644#, kde-format
9645msgid ""
9646"<html><head/><body><p>Click <span style=\" font-weight:600;\">Refresh</span> "
9647"to begin continuous capture at the given exposure duration. Adjust mount's "
9648"<span style=\" font-weight:600;\">Altitude knob</span> to move the star "
9649"along the <span style=\" font-weight:600; color:#ffff50;\">Yellow</span> "
9650"line, then adjust the <span style=\" font-weight:600;\">Azimuth knob</span> "
9651"to move it along the <span style=\" font-weight:600; color:#00ff00;\">Green</"
9652"span> line until the selected star is centered within the crosshair. Click "
9653"<span style=\" font-weight:600;\">Done</span> when the star is centered.</"
9654"p><p>Use <span style=\" font-weight:600;\">Update PA Error</span> to "
9655"estimate the remaining error as you adjust the star position.</p></body></"
9656"html>"
9657msgstr ""
9658
9659#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHRefreshB)
9660#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, refreshB)
9661#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, refreshSourceB)
9662#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:548 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1124
9663#: hips/opships.ui:116
9664#, kde-format
9665msgid "Refresh"
9666msgstr ""
9667
9668#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, PAHExposure)
9669#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:555
9670#, kde-format
9671msgid "Exposure duration in seconds during refresh phase"
9672msgstr ""
9673
9674#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, PAHRefreshUpdateError)
9675#. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshUpdateError), group (Align)
9676#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:587 kstars.kcfg:2182
9677#, kde-format
9678msgid ""
9679"Re-estimates the new polar-alignment error after refresh exposures. Will "
9680"help you see what your new polar alignment error is, but takes compute "
9681"resources and can slow down the exposure rate."
9682msgstr ""
9683
9684#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, PAHRefreshUpdateError)
9685#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:590
9686#, fuzzy, kde-format
9687#| msgid "Update every"
9688msgid "Update PA Error"
9689msgstr "ھەر"
9690
9691#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorTotal)
9692#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAHOrigErrorTotal)
9693#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:652
9694#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:674
9695#, kde-format
9696msgid ""
9697"Polar Alignment total error measured by the 3 exposures at the start of the "
9698"polar-alignment procedure."
9699msgstr ""
9700
9701#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorTotal)
9702#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:655
9703#, kde-format
9704msgid "Measured Err:"
9705msgstr ""
9706
9707#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorAlt)
9708#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAHOrigErrorAlt)
9709#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:696
9710#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:721
9711#, kde-format
9712msgid ""
9713"Polar Alignment altitude error measured by the 3 exposures at the start of "
9714"the polar-alignment procedure."
9715msgstr ""
9716
9717#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorAlt)
9718#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorAlt)
9719#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
9720#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
9721#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
9722#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:699
9723#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:858
9724#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:102 tools/argsetaltaz.ui:37
9725#: tools/modcalcplanets.ui:296
9726#, kde-format
9727msgid "Alt:"
9728msgstr ""
9729
9730#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorAz)
9731#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAHOrigErrorAz)
9732#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:743
9733#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:768
9734#, kde-format
9735msgid ""
9736"Polar Alignment azimuth error measured by the 3 exposures at the start of "
9737"the polar-alignment procedure."
9738msgstr ""
9739
9740#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorTotal)
9741#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAHUpdatedErrorTotal)
9742#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:811
9743#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:833
9744#, kde-format
9745msgid "Polar Alignment total error estimated after recent adjustments."
9746msgstr ""
9747
9748#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorTotal)
9749#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:814
9750#, fuzzy, kde-format
9751#| msgid "Update"
9752msgid "Updated Err:"
9753msgstr "يېڭىلا"
9754
9755#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorAlt)
9756#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAHUpdatedErrorAlt)
9757#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:855
9758#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:880
9759#, kde-format
9760msgid "Polar Alignment altitude error estimated after recent adjustments."
9761msgstr ""
9762
9763#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorAz)
9764#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAHUpdatedErrorAz)
9765#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:902
9766#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:927
9767#, kde-format
9768msgid "Polar Alignment azimuth error estimated after recent adjustments."
9769msgstr ""
9770
9771#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstSolverText)
9772#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:972
9773#, kde-format
9774msgid "<p>Solving the first image...</p>"
9775msgstr ""
9776
9777#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secondSolverText)
9778#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1001
9779#, kde-format
9780msgid "<p>Solving the second image...</p>"
9781msgstr ""
9782
9783#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, thirdSolverText)
9784#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1030
9785#, kde-format
9786msgid "<p>Solving the third image...</p>"
9787msgstr ""
9788
9789#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstWcsText)
9790#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1059
9791#, kde-format
9792msgid "<p>Calculating WCS for the first image...</p>"
9793msgstr ""
9794
9795#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secondWcsText)
9796#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1088
9797#, kde-format
9798msgid "<p>Calculating WCS for the second image...</p>"
9799msgstr ""
9800
9801#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, thirdWcsText)
9802#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1117
9803#, kde-format
9804msgid "<p>Calculating WCS for the third image...</p>"
9805msgstr ""
9806
9807#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstSettleText)
9808#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1146
9809#, kde-format
9810msgid ""
9811"<p>Settling after the <span style=\" font-style:italic;\">first</span> mount "
9812"rotation.</p>"
9813msgstr ""
9814
9815#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secondSettleText)
9816#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1175
9817#, kde-format
9818msgid ""
9819"<p>Settling after the <span style=\" font-style:italic;\">second</span> "
9820"mount rotation.</p>"
9821msgstr ""
9822
9823#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStartB)
9824#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStartB)
9825#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB)
9826#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1210
9827#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1213 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:491
9828#: ekos/manager.cpp:122 ekos/manager.cpp:207 ekos/manager.cpp:579
9829#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123
9830#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125
9831#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166
9832#, kde-format, kde-kuit-format
9833msgid "Start"
9834msgstr "باشلاش"
9835
9836#: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:32
9837#, kde-format
9838msgid ""
9839"Cannot set solver to remote. The Ekos equipment profile must include the "
9840"astrometry Auxiliary driver."
9841msgstr ""
9842
9843#: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:50
9844#, fuzzy, kde-format
9845#| msgid "Could not open file %1"
9846msgid "Cannot open file %1 for reading."
9847msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى"
9848
9849#: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:60
9850#, fuzzy, kde-format
9851#| msgid "Failed to load image"
9852msgid "Failed to find solver properties."
9853msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى"
9854
9855#: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:84
9856#, kde-format
9857msgid "Not enough memory for file %1."
9858msgstr ""
9859
9860#: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:104
9861#, kde-format
9862msgid "Starting remote solver..."
9863msgstr ""
9864
9865#: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:116
9866#, fuzzy, kde-format
9867#| msgid "Failed to load image"
9868msgid "Failed to find solver settings."
9869msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى"
9870
9871#: ekos/analyze/analyze.cpp:118 ekos/analyze/analyze.cpp:137
9872#: ekos/observatory/observatory.cpp:340 indi/indicap.cpp:226
9873#: indi/indidome.cpp:529 indi/inditelescope.cpp:1358
9874#, fuzzy, kde-format
9875#| msgctxt "City in West Virginia USA"
9876#| msgid "Parkersburg"
9877msgid "Parked"
9878msgstr "پاركېرسبۇرگ"
9879
9880#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
9881#: ekos/analyze/analyze.cpp:120 ekos/analyze/analyze.cpp:139
9882#: ekos/mount/mount.ui:788 ekos/observatory/observatory.cpp:267
9883#: ekos/observatory/observatory.cpp:283 indi/indicap.cpp:229
9884#: indi/indidome.cpp:532 indi/inditelescope.cpp:1361
9885#, fuzzy, kde-format
9886#| msgid "&Print..."
9887msgid "Parking"
9888msgstr "باس(&P)…"
9889
9890#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 ekos/ekos.h:141
9891#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:591 indi/inditelescope.cpp:1364
9892#, kde-format
9893msgid "Slewing"
9894msgstr ""
9895
9896#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143
9897#, fuzzy, kde-format
9898#| msgid "Loading %1"
9899msgid "Moving"
9900msgstr "ئوقۇۋاتىدۇ %1"
9901
9902#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup)
9903#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145
9904#: ekos/mount/mount.ui:701 indi/indidome.cpp:544 indi/inditelescope.cpp:1370
9905#, fuzzy, kde-format
9906#| msgid "Track"
9907msgid "Tracking"
9908msgstr "نەغمە"
9909
9910#: ekos/analyze/analyze.cpp:388 ekos/analyze/analyze.cpp:400
9911#, fuzzy, kde-format
9912#| msgid "Location:"
9913msgid "Current Session"
9914msgstr "ئورنى:"
9915
9916#: ekos/analyze/analyze.cpp:389
9917#, fuzzy, kde-format
9918#| msgid "Import File"
9919msgid "Read from File"
9920msgstr "ھۆججەت ئەكىر"
9921
9922#: ekos/analyze/analyze.cpp:390
9923#, kde-format
9924msgid "Set alternative image-file base directory"
9925msgstr ""
9926
9927#: ekos/analyze/analyze.cpp:412
9928#, fuzzy, kde-format
9929#| msgid "Select None"
9930msgctxt "@title:window"
9931msgid "Select input file"
9932msgstr "ھەممىنى تاللىما"
9933
9934#: ekos/analyze/analyze.cpp:413
9935#, kde-format
9936msgid "Analyze Log (*.analyze);;All Files (*)"
9937msgstr ""
9938
9939#: ekos/analyze/analyze.cpp:432
9940#, kde-format
9941msgid "Set an alternate base directory for your captured images"
9942msgstr ""
9943
9944#: ekos/analyze/analyze.cpp:996
9945#, fuzzy, kde-format
9946#| msgid "Could not open file %1"
9947msgid "Could not find image file: %1"
9948msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى"
9949
9950#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
9951#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CaptureLogging)
9952#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
9953#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB)
9954#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab)
9955#: ekos/analyze/analyze.cpp:1581 ekos/analyze/analyze.ui:307
9956#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79
9957#: ekos/guide/guide.ui:73 ekos/opsekos.ui:479
9958#, kde-format
9959msgid "Capture"
9960msgstr "تۇت"
9961
9962#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging)
9963#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck)
9964#: ekos/analyze/analyze.cpp:1582 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377
9965#: ekos/manager.cpp:2354 ekos/scheduler/scheduler.ui:279
9966#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:381
9967#, kde-format
9968msgid "Focus"
9969msgstr "فوكۇس"
9970
9971#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck)
9972#: ekos/analyze/analyze.cpp:1583 ekos/manager.cpp:2317
9973#: ekos/scheduler/scheduler.ui:232 fitsviewer/fitscommon.h:16
9974#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:389
9975#, kde-format
9976msgid "Align"
9977msgstr "توغرىلا"
9978
9979#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
9980#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging)
9981#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB)
9982#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck)
9983#: ekos/analyze/analyze.cpp:1584 ekos/analyze/analyze.ui:271
9984#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:52
9985#: ekos/guide/guide.ui:205 ekos/manager.cpp:2520
9986#: ekos/scheduler/scheduler.ui:254 fitsviewer/fitscommon.h:15
9987#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:385
9988#, kde-format
9989msgid "Guide"
9990msgstr "يېتەكچى"
9991
9992#: ekos/analyze/analyze.cpp:1585
9993#, fuzzy, kde-format
9994#| msgid "Update view"
9995msgid "Flip"
9996msgstr "كۆرۈنۈشنى يېڭىلا"
9997
9998#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
9999#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging)
10000#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging)
10001#: ekos/analyze/analyze.cpp:1586 ekos/analyze/analyze.ui:289
10002#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420
10003#: ekos/manager.cpp:2439
10004#, fuzzy, kde-format
10005#| msgid "Count"
10006msgid "Mount"
10007msgstr "سانى"
10008
10009#: ekos/analyze/analyze.cpp:1663
10010#, kde-format
10011msgid ""
10012"The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. "
10013"You won't get HFR values without it. Once you set it, newly captured images "
10014"will have their HFRs computed."
10015msgstr ""
10016
10017#: ekos/analyze/analyze.cpp:1679
10018#, kde-format
10019msgid ""
10020"The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. "
10021"You won't get # stars in capture image values without it. Once you set it, "
10022"newly captured images will have their stars detected."
10023msgstr ""
10024
10025#: ekos/analyze/analyze.cpp:2269 ekos/capture/sequencejob.cpp:28 ekos/ekos.h:22
10026#: ekos/ekos.h:73 ekos/ekos.h:120 ekos/ekos.h:140 ekos/ekos.h:186
10027#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:572
10028#, fuzzy, kde-format
10029#| msgid "Abort"
10030msgid "Aborted"
10031msgstr "توختات"
10032
10033#: ekos/analyze/analyze.cpp:2271 ekos/ekos.h:23
10034#, fuzzy, kde-format
10035#| msgid "Connect"
10036msgid "Connected"
10037msgstr "باغلان"
10038
10039#: ekos/analyze/analyze.cpp:2273 ekos/ekos.h:24
10040#, fuzzy, kde-format
10041#| msgid "Disconnect"
10042msgid "Disconnected"
10043msgstr "ئۈز"
10044
10045#: ekos/analyze/analyze.cpp:2275 ekos/ekos.h:25 ekos/ekos.h:72
10046#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:604
10047#, fuzzy, kde-format
10048#| msgid "Capture"
10049msgid "Capturing"
10050msgstr "تۇت"
10051
10052#: ekos/analyze/analyze.cpp:2277 ekos/ekos.h:26
10053#, kde-format
10054msgid "Looping"
10055msgstr ""
10056
10057#: ekos/analyze/analyze.cpp:2279 ekos/ekos.h:27
10058#, fuzzy, kde-format
10059#| msgid "Calibration"
10060msgid "Subtracting"
10061msgstr "توغرىلاش"
10062
10063#: ekos/analyze/analyze.cpp:2281 ekos/ekos.h:28
10064#, fuzzy, kde-format
10065#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
10066#| msgid "Frame"
10067msgid "Subframing"
10068msgstr "كاندۇك"
10069
10070#: ekos/analyze/analyze.cpp:2283 ekos/ekos.h:29
10071#, fuzzy, kde-format
10072#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
10073#| msgid "Settings"
10074msgid "Selecting star"
10075msgstr "تەڭشەكلەر"
10076
10077#: ekos/analyze/analyze.cpp:2285 ekos/ekos.h:30 ekos/ekos.h:75
10078#, fuzzy, kde-format
10079#| msgid "Calibration"
10080msgid "Calibrating"
10081msgstr "توغرىلاش"
10082
10083#: ekos/analyze/analyze.cpp:2287 ekos/ekos.h:31
10084#, fuzzy, kde-format
10085#| msgid "Calibration"
10086msgid "Calibration error"
10087msgstr "توغرىلاش"
10088
10089#: ekos/analyze/analyze.cpp:2289 ekos/ekos.h:32
10090#, fuzzy, kde-format
10091#| msgid "Calibrate"
10092msgid "Calibrated"
10093msgstr "توغرىلا"
10094
10095#. i18n("Calibrating");
10096#: ekos/analyze/analyze.cpp:2291 ekos/ekos.h:33
10097#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:602
10098#, kde-format
10099msgid "Guiding"
10100msgstr ""
10101
10102#: ekos/analyze/analyze.cpp:2293 ekos/ekos.h:34 ekos/ekos.h:73 ekos/ekos.h:141
10103#, kde-format
10104msgid "Suspended"
10105msgstr ""
10106
10107#: ekos/analyze/analyze.cpp:2295 ekos/ekos.h:35
10108#, fuzzy, kde-format
10109#| msgid "Capture"
10110msgid "Reacquiring"
10111msgstr "تۇت"
10112
10113#: ekos/analyze/analyze.cpp:2297 ekos/ekos.h:36 ekos/ekos.h:74
10114#, fuzzy, kde-format
10115#| msgctxt "Satellite group name"
10116#| msgid "Other"
10117msgid "Dithering"
10118msgstr "باشقا"
10119
10120#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither)
10121#: ekos/analyze/analyze.cpp:2299 ekos/ekos.h:37 ekos/guide/manualdither.ui:14
10122#, fuzzy, kde-format
10123#| msgctxt "Satellite group name"
10124#| msgid "Other"
10125msgid "Manual Dithering"
10126msgstr "باشقا"
10127
10128#: ekos/analyze/analyze.cpp:2301 ekos/ekos.h:38
10129#, fuzzy, kde-format
10130#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
10131#| msgid "Dawson Creek"
10132msgid "Dithering error"
10133msgstr "داۋسون-كىرىك"
10134
10135#: ekos/analyze/analyze.cpp:2303 ekos/ekos.h:39
10136#, kde-format
10137msgid "Dithering successful"
10138msgstr ""
10139
10140#: ekos/analyze/analyze.cpp:2305 ekos/ekos.h:40
10141#, fuzzy, kde-format
10142#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
10143#| msgid "Settings"
10144msgid "Settling"
10145msgstr "تەڭشەكلەر"
10146
10147#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelineLabel)
10148#: ekos/analyze/analyze.ui:22
10149#, fuzzy, kde-format
10150#| msgid "Time"
10151msgid "Timeline"
10152msgstr "ۋاقىت"
10153
10154#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inputLabel)
10155#: ekos/analyze/analyze.ui:45
10156#, fuzzy, kde-format
10157#| msgid "Input file:"
10158msgid "Input:"
10159msgstr "كىرگۈزۈش ھۆججىتى:"
10160
10161#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inputCombo)
10162#: ekos/analyze/analyze.ui:52
10163#, kde-format
10164msgid ""
10165"<html><head/><body><p>Select the input for the plots. This can be the "
10166"current Ekos session, or it can be read from a file.</p></body></html>"
10167msgstr ""
10168
10169#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fullWidthCB)
10170#: ekos/analyze/analyze.ui:72
10171#, kde-format
10172msgid ""
10173"<html><head/><body><p>Keep the plot at the full input width.</p></body></"
10174"html>"
10175msgstr ""
10176
10177#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fullWidthCB)
10178#: ekos/analyze/analyze.ui:75
10179#, fuzzy, kde-format
10180#| msgctxt "City in California USA"
10181#| msgid "Fairfield"
10182msgid "Full Width"
10183msgstr "فاىرفىېلد"
10184
10185#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, keepCurrentCB)
10186#: ekos/analyze/analyze.ui:82
10187#, kde-format
10188msgid ""
10189"<html><head/><body><p>While recording live, Keep the plot recent. That is, "
10190"the most recent actions performed by Ekos are shown on the right side of the "
10191"plot.</p></body></html>"
10192msgstr ""
10193
10194#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, keepCurrentCB)
10195#: ekos/analyze/analyze.ui:85
10196#, kde-format
10197msgid "Latest"
10198msgstr ""
10199
10200#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB)
10201#: ekos/analyze/analyze.ui:92
10202#, fuzzy, kde-format
10203#| msgid "&Help"
10204msgid "Help"
10205msgstr "ياردەم(&H)"
10206
10207#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel)
10208#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo)
10209#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm)
10210#: ekos/analyze/analyze.ui:125 fitsviewer/fitstab.cpp:373
10211#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:169 fitsviewer/solveInfo.ui:14
10212#: fitsviewer/statform.ui:14
10213#, kde-format
10214msgid "Statistics"
10215msgstr "ستاتىستىكا"
10216
10217#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB)
10218#: ekos/analyze/analyze.ui:145
10219#, kde-format
10220msgid ""
10221"<html><head/><body><p>Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics "
10222"plots. That is, show a shorter time period.</p></body></html>"
10223msgstr ""
10224
10225#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut)
10226#: ekos/analyze/analyze.ui:161
10227#, kde-format
10228msgid ""
10229"<html><head/><body><p>The number of seconds from the start of the log to the "
10230"statistics cursor. If there is no cursor and latest is checked, then it is "
10231"the time at the right-side of the plot.</p></body></html>"
10232msgstr ""
10233
10234#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut)
10235#: ekos/analyze/analyze.ui:180
10236#, kde-format
10237msgid ""
10238"<html><head/><body><p>The clock-time for the statistics plot cursor. If "
10239"there is no cursor and latest is checked, then it is the clock time at the "
10240"right-side of the plot.</p></body></html>"
10241msgstr ""
10242
10243#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB)
10244#: ekos/analyze/analyze.ui:193
10245#, kde-format
10246msgid ""
10247"<html><head/><body><p>Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics "
10248"plots. That is, show a longer time period.</p></body></html>"
10249msgstr ""
10250
10251#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB)
10252#: ekos/analyze/analyze.ui:245
10253#, kde-format
10254msgid ""
10255"<html><head/><body><p>If possible display previous (scroll to left) or "
10256"future (scroll to right) sections of the Timeline and Statistics plot.</p></"
10257"body></html>"
10258msgstr ""
10259
10260#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB)
10261#: ekos/analyze/analyze.ui:320
10262#, kde-format
10263msgid ""
10264"<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) drift error in arc-"
10265"seconds.</p></body></html>"
10266msgstr ""
10267
10268#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB)
10269#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB)
10270#: ekos/analyze/analyze.ui:326 ekos/analyze/analyze.ui:731
10271#, fuzzy, kde-format
10272#| msgid "rad"
10273msgid "ra"
10274msgstr "رادىئان"
10275
10276#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut)
10277#: ekos/analyze/analyze.ui:339
10278#, kde-format
10279msgid ""
10280"<html><head/><body><p>The right ascension (RA) drift error in arc-seconds.</"
10281"p></body></html>"
10282msgstr ""
10283
10284#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB)
10285#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut)
10286#: ekos/analyze/analyze.ui:361 ekos/analyze/analyze.ui:380
10287#, kde-format
10288msgid ""
10289"<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds."
10290"</p></body></html>"
10291msgstr ""
10292
10293#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB)
10294#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB)
10295#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB)
10296#: ekos/analyze/analyze.ui:367 ekos/analyze/analyze.ui:455
10297#: ekos/analyze/analyze.ui:778
10298#, fuzzy, kde-format
10299#| msgctxt "Declination"
10300#| msgid "Dec"
10301msgid "dec"
10302msgstr "كۆنەك"
10303
10304#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB)
10305#: ekos/analyze/analyze.ui:402
10306#, kde-format
10307msgid ""
10308"<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) guide pulses in "
10309"milliseconds.</p></body></html>"
10310msgstr ""
10311
10312#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB)
10313#: ekos/analyze/analyze.ui:408
10314#, kde-format
10315msgid "ra pulse"
10316msgstr ""
10317
10318#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut)
10319#: ekos/analyze/analyze.ui:421
10320#, kde-format
10321msgid ""
10322"<html><head/><body><p>The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds."
10323"</p></body></html>"
10324msgstr ""
10325
10326#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB)
10327#: ekos/analyze/analyze.ui:449
10328#, kde-format
10329msgid ""
10330"<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) guide pulses in "
10331"milliseconds.</p></body></html>"
10332msgstr ""
10333
10334#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut)
10335#: ekos/analyze/analyze.ui:468
10336#, kde-format
10337msgid ""
10338"<html><head/><body><p>The declination (DEC) guide pulses in milliseconds.</"
10339"p></body></html>"
10340msgstr ""
10341
10342#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB)
10343#: ekos/analyze/analyze.ui:496
10344#, kde-format
10345msgid ""
10346"<html><head/><body><p>Plot the combined RA and DEC drift error in arc-"
10347"seconds.</p></body></html>"
10348msgstr ""
10349
10350#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB)
10351#: ekos/analyze/analyze.ui:502
10352#, kde-format
10353msgid "drift"
10354msgstr ""
10355
10356#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut)
10357#: ekos/analyze/analyze.ui:515
10358#, kde-format
10359msgid ""
10360"<html><head/><body><p>The combined RA and DEC drift error in arc-seconds.</"
10361"p></body></html>"
10362msgstr ""
10363
10364#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB)
10365#: ekos/analyze/analyze.ui:543
10366#, kde-format
10367msgid ""
10368"<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined "
10369"RA and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 "
10370"samples.</p></body></html>"
10371msgstr ""
10372
10373#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB)
10374#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB)
10375#: ekos/analyze/analyze.ui:549 ekos/analyze/analyze.ui:1224
10376#, fuzzy, kde-format
10377#| msgid "m"
10378msgid "rms"
10379msgstr "مېتىر"
10380
10381#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut)
10382#: ekos/analyze/analyze.ui:562
10383#, kde-format
10384msgid ""
10385"<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA "
10386"and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 samples."
10387"</p></body></html>"
10388msgstr ""
10389
10390#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB)
10391#: ekos/analyze/analyze.ui:590
10392#, kde-format
10393msgid ""
10394"<html><head/><body><p>Plot the sky background light (computed by SEP from "
10395"the guide images).</p></body></html>"
10396msgstr ""
10397
10398#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB)
10399#: ekos/analyze/analyze.ui:596
10400#, fuzzy, kde-format
10401#| msgid "Sky"
10402msgid "sky"
10403msgstr "ئاسمان"
10404
10405#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut)
10406#: ekos/analyze/analyze.ui:609
10407#, kde-format
10408msgid ""
10409"<html><head/><body><p>The sky background light level (computed by SEP from "
10410"the guide images).</p></body></html>"
10411msgstr ""
10412
10413#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB)
10414#: ekos/analyze/analyze.ui:631
10415#, kde-format
10416msgid ""
10417"<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the guide images."
10418"</p></body></html>"
10419msgstr ""
10420
10421#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, numStarsCB)
10422#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB)
10423#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_55)
10424#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
10425#: ekos/analyze/analyze.ui:637 ekos/analyze/analyze.ui:1054
10426#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736
10427#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798
10428#, fuzzy, kde-format
10429#| msgid "star"
10430msgid "stars"
10431msgstr "يۇلتۇز"
10432
10433#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut)
10434#: ekos/analyze/analyze.ui:650
10435#, kde-format
10436msgid ""
10437"<html><head/><body><p>The number of stars detected in the guide images.</p></"
10438"body></html>"
10439msgstr ""
10440
10441#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB)
10442#: ekos/analyze/analyze.ui:678
10443#, kde-format
10444msgid ""
10445"<html><head/><body><p>Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star."
10446"</p></body></html>"
10447msgstr ""
10448
10449#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB)
10450#: ekos/analyze/analyze.ui:684
10451#, kde-format
10452msgid "snr"
10453msgstr ""
10454
10455#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut)
10456#: ekos/analyze/analyze.ui:697
10457#, kde-format
10458msgid ""
10459"<html><head/><body><p>The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star.</"
10460"p></body></html>"
10461msgstr ""
10462
10463#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB)
10464#: ekos/analyze/analyze.ui:725
10465#, kde-format
10466msgid ""
10467"<html><head/><body><p>Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is "
10468"pointing.</p></body></html>"
10469msgstr ""
10470
10471#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut)
10472#: ekos/analyze/analyze.ui:750
10473#, kde-format
10474msgid ""
10475"<html><head/><body><p>The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is "
10476"pointing.</p></body></html>"
10477msgstr ""
10478
10479#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB)
10480#: ekos/analyze/analyze.ui:772
10481#, kde-format
10482msgid ""
10483"<html><head/><body><p>Plot the Declination (DEC) in where the telescope is "
10484"pointing.</p></body></html>"
10485msgstr ""
10486
10487#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut)
10488#: ekos/analyze/analyze.ui:797
10489#, kde-format
10490msgid ""
10491"<html><head/><body><p>The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-"
10492"seconds where the telescope is pointing.</p></body></html>"
10493msgstr ""
10494
10495#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB)
10496#: ekos/analyze/analyze.ui:819
10497#, kde-format
10498msgid ""
10499"<html><head/><body><p>Plot the telescope's azimuth (degrees).</p></body></"
10500"html>"
10501msgstr ""
10502
10503#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB)
10504#: ekos/analyze/analyze.ui:825
10505#, kde-format
10506msgid "az"
10507msgstr ""
10508
10509#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut)
10510#: ekos/analyze/analyze.ui:838
10511#, kde-format
10512msgid ""
10513"<html><head/><body><p>The telescope's azimuth (degrees).</p></body></html>"
10514msgstr ""
10515
10516#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB)
10517#: ekos/analyze/analyze.ui:866
10518#, kde-format
10519msgid ""
10520"<html><head/><body><p>Plot the telescope's altitude (degrees).</p></body></"
10521"html>"
10522msgstr ""
10523
10524#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB)
10525#: ekos/analyze/analyze.ui:872
10526#, fuzzy, kde-format
10527#| msgctxt "Country name"
10528#| msgid "Malta"
10529msgid "alt"
10530msgstr "مالتا"
10531
10532#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut)
10533#: ekos/analyze/analyze.ui:885
10534#, kde-format
10535msgid ""
10536"<html><head/><body><p>The telescope's altitude (degrees).</p></body></html>"
10537msgstr ""
10538
10539#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB)
10540#: ekos/analyze/analyze.ui:913
10541#, kde-format
10542msgid ""
10543"<html><head/><body><p>Plot the mount's pier side (left) -> where the mount "
10544"is pointing.</p></body></html>"
10545msgstr ""
10546
10547#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB)
10548#: ekos/analyze/analyze.ui:919
10549#, fuzzy, kde-format
10550#| msgctxt "City in California USA"
10551#| msgid "Riverside"
10552msgid "side"
10553msgstr "رىۋېرسىدې"
10554
10555#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut)
10556#: ekos/analyze/analyze.ui:932
10557#, kde-format
10558msgid ""
10559"<html><head/><body><p>The mount's pier side (left) -> where the mount is "
10560"pointing.</p></body></html>"
10561msgstr ""
10562
10563#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB)
10564#: ekos/analyze/analyze.ui:960
10565#, kde-format
10566msgid ""
10567"<html><head/><body><p>Plot the mount's hour angle value.</p></body></html>"
10568msgstr ""
10569
10570#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB)
10571#: ekos/analyze/analyze.ui:966
10572#, fuzzy, kde-format
10573#| msgctxt "City in Qatar"
10574#| msgid "Doha"
10575msgid "ha"
10576msgstr "دوھا"
10577
10578#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut)
10579#: ekos/analyze/analyze.ui:985
10580#, kde-format
10581msgid "<html><head/><body><p>The mount's hour angle value.</p></body></html>"
10582msgstr ""
10583
10584#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB)
10585#: ekos/analyze/analyze.ui:1007
10586#, kde-format
10587msgid ""
10588"<html><head/><body><p>Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured "
10589"images.</p></body></html>"
10590msgstr ""
10591
10592#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB)
10593#: ekos/analyze/analyze.ui:1013
10594#, kde-format
10595msgid "hfr"
10596msgstr ""
10597
10598#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut)
10599#: ekos/analyze/analyze.ui:1026
10600#, kde-format
10601msgid ""
10602"<html><head/><body><p>The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured "
10603"images.</p></body></html>"
10604msgstr ""
10605
10606#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB)
10607#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut)
10608#: ekos/analyze/analyze.ui:1048 ekos/analyze/analyze.ui:1067
10609#, kde-format
10610msgid ""
10611"<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured "
10612"images.</p></body></html>"
10613msgstr ""
10614
10615#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB)
10616#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut)
10617#: ekos/analyze/analyze.ui:1089 ekos/analyze/analyze.ui:1108
10618#, kde-format
10619msgid ""
10620"<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images.</"
10621"p></body></html>"
10622msgstr ""
10623
10624#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB)
10625#: ekos/analyze/analyze.ui:1095
10626#, fuzzy, kde-format
10627#| msgctxt "City in Connecticut USA"
10628#| msgid "Meriden"
10629msgid "median"
10630msgstr "مېرىدېن"
10631
10632#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB)
10633#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut)
10634#: ekos/analyze/analyze.ui:1130 ekos/analyze/analyze.ui:1149
10635#, kde-format
10636msgid ""
10637"<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured "
10638"images.</p></body></html>"
10639msgstr ""
10640
10641#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB)
10642#: ekos/analyze/analyze.ui:1136
10643#, fuzzy, kde-format
10644#| msgctxt "City in Italy"
10645#| msgid "Lecce"
10646msgid "ecc"
10647msgstr "لېچچې"
10648
10649#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB)
10650#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut)
10651#: ekos/analyze/analyze.ui:1171 ekos/analyze/analyze.ui:1190
10652#, kde-format
10653msgid "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature.</p></body></html>"
10654msgstr ""
10655
10656#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB)
10657#: ekos/analyze/analyze.ui:1177
10658#, kde-format
10659msgid "temp"
10660msgstr ""
10661
10662#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB)
10663#: ekos/analyze/analyze.ui:1218
10664#, kde-format
10665msgid ""
10666"<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined "
10667"RA and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 "
10668"samples, but only in during capture.</p></body></html>"
10669msgstr ""
10670
10671#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut)
10672#: ekos/analyze/analyze.ui:1237
10673#, kde-format
10674msgid ""
10675"<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA "
10676"and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 samples, "
10677"but only in during capture.</p></body></html>"
10678msgstr ""
10679
10680#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
10681#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton)
10682#: ekos/analyze/analyze.ui:1255 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71
10683#: tools/starhopperdialog.ui:39
10684#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
10685#| msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
10686#| msgid "Details"
10687msgid "Details"
10688msgstr "تەپسىلاتلار"
10689
10690#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:119
10691#, fuzzy, kde-format
10692#| msgid "Failed to load image"
10693msgid "Failed to load %1: %2"
10694msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى"
10695
10696#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:335
10697#, kde-format
10698msgid ""
10699"Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark "
10700"frame with %1 seconds exposure for more accurate results."
10701msgstr ""
10702
10703#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:345
10704#, kde-format
10705msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark."
10706msgstr ""
10707
10708#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:363
10709#, fuzzy, kde-format
10710#| msgid "Failed to load image"
10711msgid "Removing bad dark frame file %1"
10712msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى"
10713
10714#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458
10715#, fuzzy, kde-format
10716#| msgid "Failed to load image"
10717msgid "Failed to load defect map %1"
10718msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى"
10719
10720#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478
10721#, fuzzy, kde-format
10722#| msgid "Failed to load image"
10723msgid "Failed to load defect map file %1"
10724msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى"
10725
10726#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:494
10727#, fuzzy, kde-format
10728#| msgid "Failed to load image"
10729msgid "Failed to load dark frame file %1"
10730msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى"
10731
10732#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:542
10733#, fuzzy, kde-format
10734#| msgid "Date and time:"
10735msgid "Failed to process dark data."
10736msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت:"
10737
10738#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:548
10739#, fuzzy, kde-format
10740#| msgid "Failed to load image"
10741msgid "Failed to load dark data."
10742msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى"
10743
10744#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:558
10745#, kde-format
10746msgid "Received %1/%2 images."
10747msgstr ""
10748
10749#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:685
10750#, fuzzy, kde-format
10751#| msgid "Are you sure you want to cancel?"
10752msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?"
10753msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟"
10754
10755#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1188
10756#, fuzzy, kde-format
10757#| msgid "In progress"
10758msgid "In progress..."
10759msgstr "داۋاملىشىۋاتىدۇ"
10760
10761#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1339
10762#, fuzzy, kde-format
10763#| msgid "Could not open file %1."
10764msgid "Failed to save master frame: %1"
10765msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
10766
10767#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1355
10768#, fuzzy, kde-format
10769#| msgid "Could not open file %1."
10770msgid "Master Dark saved to %1"
10771msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
10772
10773#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1381
10774#, fuzzy, kde-format
10775#| msgid "Capture"
10776msgid "Capture completed."
10777msgstr "تۇت"
10778
10779#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1408
10780#, fuzzy, kde-format
10781#| msgid "Could not open file %1."
10782msgid "Defect map saved to %1"
10783msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
10784
10785#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1427
10786#, fuzzy, kde-format
10787#| msgid "Could not open file %1."
10788msgid "Failed to save defect map to %1"
10789msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
10790
10791#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary)
10792#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB)
10793#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 ekos/capture/capture.ui:2218
10794#, fuzzy, kde-format
10795#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
10796#| msgid "Library"
10797msgid "Dark Library"
10798msgstr "ئامبار"
10799
10800#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
10801#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
10802#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 ekos/scheduler/mosaic.ui:301
10803#, fuzzy, kde-format
10804#| msgid "Camera"
10805msgid "Camera:"
10806msgstr "كامېرا"
10807
10808#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
10809#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:56
10810#, fuzzy, kde-format
10811#| msgid "Prefix:"
10812msgid "Prefer:"
10813msgstr "ئالدى قوشۇلغۇچى:"
10814
10815#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, preferDarksRadio)
10816#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:83
10817#, kde-format
10818msgid ""
10819"For the selected camera, remove noise by means of dark frame subtraction."
10820msgstr ""
10821
10822#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, preferDarksRadio)
10823#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab)
10824#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:86 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:135
10825#, fuzzy, kde-format
10826#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
10827#| msgid "Dark"
10828msgid "Darks"
10829msgstr "قارا"
10830
10831#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, preferDefectsRadio)
10832#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:99
10833#, kde-format
10834msgid "For the selected camera, remove noise by means of defect map filtering."
10835msgstr ""
10836
10837#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, preferDefectsRadio)
10838#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:102
10839#, kde-format
10840msgid "Defects"
10841msgstr ""
10842
10843#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, minExposureSpin)
10844#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:161
10845#, kde-format
10846msgid "Minimum exposure time in seconds."
10847msgstr ""
10848
10849#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel)
10850#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:177
10851#, kde-format
10852msgid "T. Range:"
10853msgstr ""
10854
10855#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
10856#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
10857#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:184 ekos/capture/capture.ui:653
10858#, kde-format
10859msgid "Count:"
10860msgstr "سانى:"
10861
10862#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, countSpin)
10863#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:204
10864#, kde-format
10865msgid ""
10866"Captures per configuration. This number of images would be averaged to "
10867"produce the master dark frame."
10868msgstr ""
10869
10870#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bin1Check)
10871#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:225
10872#, fuzzy, kde-format
10873#| msgid "x"
10874msgid "1x1"
10875msgstr "x"
10876
10877#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bin2Check)
10878#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:238
10879#, kde-format
10880msgid "2x2"
10881msgstr ""
10882
10883#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bin4Check)
10884#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:248
10885#, kde-format
10886msgid "4x4"
10887msgstr ""
10888
10889#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, exposureStepSin)
10890#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:273
10891#, fuzzy, kde-format
10892#| msgid "arc seconds"
10893msgid "Step size in seconds"
10894msgstr "ئارك سېكۇنتى"
10895
10896#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
10897#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:289
10898#, kde-format
10899msgid "Exp. Range:"
10900msgstr ""
10901
10902#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
10903#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureToLabel)
10904#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
10905#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:296 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:326
10906#: tools/obslistwizard.ui:779
10907#, kde-format
10908msgid "To:"
10909msgstr "خەت تاپشۇرۇۋالغۇچى:"
10910
10911#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
10912#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureStepLabel)
10913#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:303 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:359
10914#, kde-format
10915msgid "Step:"
10916msgstr "باسقۇچ:"
10917
10918#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maxExposureSpin)
10919#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:310
10920#, kde-format
10921msgid "Maximum exposure time in seconds."
10922msgstr ""
10923
10924#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
10925#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel)
10926#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9)
10927#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:366 ekos/capture/capture.ui:1244
10928#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:320
10929#, kde-format
10930msgid "Binning:"
10931msgstr ""
10932
10933#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
10934#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
10935#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:373 ekos/focus/focus.ui:1239
10936#, fuzzy, kde-format
10937#| msgid "Algorithm"
10938msgid "Algorithm:"
10939msgstr "ئالگورىزىم"
10940
10941#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo)
10942#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:381
10943#, fuzzy, kde-format
10944#| msgctxt "City in Alaska USA"
10945#| msgid "Anchorage"
10946msgid "Average"
10947msgstr "ئانكورېج"
10948
10949#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
10950#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:389
10951#, fuzzy, kde-format
10952#| msgid "Local Time"
10953msgid "Total Time:"
10954msgstr "يەرلىك ۋاقىت"
10955
10956#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, totalTime)
10957#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:396
10958#, kde-format
10959msgid "Total estimated time until all dark frames are captured and processed."
10960msgstr ""
10961
10962#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
10963#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:419
10964#, fuzzy, kde-format
10965#| msgid "Image"
10966msgid "Total Images:"
10967msgstr "سۈرەت"
10968
10969#. i18n: ectx: property (format), widget (QProgressBar, darkProgress)
10970#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:466
10971#, no-c-format, kde-format
10972msgid "%v/%m"
10973msgstr ""
10974
10975#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, defectMapsTab)
10976#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:511
10977#, kde-format
10978msgid "Defect Maps"
10979msgstr ""
10980
10981#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
10982#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:537
10983#, kde-format
10984msgid "Master Dark:"
10985msgstr ""
10986
10987#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
10988#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
10989#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:596 oal/execute.ui:417
10990#: printing/loggingform.cpp:41
10991#, kde-format
10992msgid "Time:"
10993msgstr "ۋاقتى:"
10994
10995#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
10996#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureLabel)
10997#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureLabel_2)
10998#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
10999#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:619 ekos/capture/capture.ui:492
11000#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:308 oal/equipmentwriter.ui:685
11001#, kde-format
11002msgid "Exposure:"
11003msgstr "نۇر ئۆتۈش:"
11004
11005#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
11006#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:639
11007#, fuzzy, kde-format
11008#| msgid "Aperture: "
11009msgid "Temperature:"
11010msgstr "نۇر گەردىشى "
11011
11012#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
11013#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minLabel_2)
11014#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:659 fitsviewer/fitshistogramui.ui:150
11015#, kde-format
11016msgid "Mean:"
11017msgstr ""
11018
11019#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
11020#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxLabel_2)
11021#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:679 fitsviewer/fitshistogramui.ui:157
11022#, fuzzy, kde-format
11023#| msgctxt "City in Connecticut USA"
11024#| msgid "Meriden"
11025msgid "Median:"
11026msgstr "مېرىدېن"
11027
11028#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
11029#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:699
11030#, fuzzy, kde-format
11031#| msgid "Duration:"
11032msgid "Std. Deviation:"
11033msgstr "ۋاقتى:"
11034
11035#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
11036#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:722
11037#, fuzzy, kde-format
11038#| msgid "pixels"
11039msgid "Bad Pixels"
11040msgstr "چېكىت"
11041
11042#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
11043#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:743
11044#, fuzzy, kde-format
11045#| msgid "pixels"
11046msgid "Hot Pixels"
11047msgstr "چېكىت"
11048
11049#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, coldPixelsCount)
11050#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, hotPixelsCount)
11051#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:750 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:868
11052#, kde-format
11053msgid "Detected pixels after aggressiveness filter"
11054msgstr ""
11055
11056#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
11057#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:763
11058#, kde-format
11059msgid "Cold Pixels"
11060msgstr ""
11061
11062#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, coldPixelsEnabled)
11063#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:770
11064#, kde-format
11065msgid "Enable cold pixel detection in the master dark frame."
11066msgstr ""
11067
11068#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, aggresivenessHotSlider)
11069#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:788
11070#, kde-format
11071msgid ""
11072"Aggressiveness level. Increase value to include more hot pixels. Click "
11073"Generate Map to execute."
11074msgstr ""
11075
11076#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hotPixelsEnabled)
11077#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:819
11078#, kde-format
11079msgid "Enable detection of hot pixels in the master dark frame."
11080msgstr ""
11081
11082#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, aggresivenessColdSlider)
11083#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:837
11084#, kde-format
11085msgid ""
11086"Aggressiveness level. Increase value to include more cold pixels.  Click "
11087"Generate Map to execute."
11088msgstr ""
11089
11090#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetMapParametersB)
11091#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:895
11092#, kde-format
11093msgid "Reset aggressiveness sliders to default values."
11094msgstr ""
11095
11096#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB)
11097#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB)
11098#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
11099#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:898 ekos/capture/capture.ui:1053
11100#: ekos/focus/focus.ui:690 ekos/mount/mount.ui:434
11101#, fuzzy, kde-format
11102#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
11103#| msgid "reset"
11104msgid "Reset"
11105msgstr "ئەسلىگە قايتۇر"
11106
11107#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, generateMapB)
11108#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:924
11109#, kde-format
11110msgid "Detect hot and cold pixels within the aggressiveness threshold."
11111msgstr ""
11112
11113#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateMapB)
11114#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:927
11115#, fuzzy, kde-format
11116#| msgid "General"
11117msgid "Generate Map"
11118msgstr "ئادەتتىكى"
11119
11120#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveMapB)
11121#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:946
11122#, kde-format
11123msgid "Save defect map to disk once the map results are satisfactory."
11124msgstr ""
11125
11126#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mastersTab)
11127#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:988
11128#, fuzzy, kde-format
11129#| msgctxt "Region/state in Ireland"
11130#| msgid "Ulster"
11131msgid "Masters"
11132msgstr "ئۇلىستېر"
11133
11134#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearRowB)
11135#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1014
11136#, kde-format
11137msgid ""
11138"Remove one row from the database and delete the associated dark frame from "
11139"disk"
11140msgstr ""
11141
11142#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearRowB)
11143#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1017
11144#, fuzzy, kde-format
11145#| msgid "Clear"
11146msgid "Clear Row"
11147msgstr "تازىلا"
11148
11149#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7)
11150#. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary)
11151#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1024 kstars.kcfg:1526
11152#, kde-format
11153msgid ""
11154"Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame "
11155"temperature set point. When the difference exceeds this value, a new dark "
11156"frame shall be captured for this set point."
11157msgstr ""
11158
11159#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
11160#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1027
11161#, fuzzy, kde-format
11162#| msgctxt "City in Bahamas"
11163#| msgid "Freeport"
11164msgid "T. threshold:"
11165msgstr "فرېپورت"
11166
11167#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllB)
11168#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1034
11169#, kde-format
11170msgid "Remove all dark frames data and files"
11171msgstr ""
11172
11173#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearAllB)
11174#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1037
11175#, fuzzy, kde-format
11176#| msgctxt "City in California USA"
11177#| msgid "Palo Alto"
11178msgid "Clear All"
11179msgstr "پالو ئالتو"
11180
11181#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
11182#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
11183#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1044 ekos/opsekos.ui:515
11184#, kde-format
11185msgid "° C"
11186msgstr ""
11187
11188#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
11189#. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (Capture)
11190#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1051 kstars.kcfg:1734
11191#, kde-format
11192msgid ""
11193"Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a "
11194"new dark frame shall be captured and stored for future use."
11195msgstr ""
11196
11197#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
11198#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1054
11199#, kde-format
11200msgid "Dark validity:"
11201msgstr ""
11202
11203#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openDarksFolderB)
11204#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1090
11205#, kde-format
11206msgid "Open folder where dark frames are stored"
11207msgstr ""
11208
11209#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openDarksFolderB)
11210#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1093
11211#, fuzzy, kde-format
11212#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
11213#| msgid "Frame"
11214msgid "Darks Folder"
11215msgstr "كاندۇك"
11216
11217#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearExpiredB)
11218#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1117
11219#, fuzzy, kde-format
11220#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
11221#| msgid "Exposure"
11222msgid "Clear Expired"
11223msgstr "نۇر ئۆتۈش"
11224
11225#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, darkTableView)
11226#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1133
11227#, fuzzy, kde-format
11228#| msgid "Failed to load image"
11229msgid "Double click to load dark frame"
11230msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى"
11231
11232#: ekos/auxiliary/darkprocessor.cpp:260 ekos/auxiliary/darkprocessor.cpp:269
11233#, kde-format
11234msgid ""
11235"No suitable dark frames or defect maps found. Please run the Dark Library "
11236"wizard in Capture module."
11237msgstr ""
11238
11239#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fileFilterS)
11240#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
11241#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter)
11242#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:151 ekos/capture/capture.ui:803
11243#: ekos/capture/capture.ui:1950 oal/equipmentwriter.ui:615
11244#, kde-format
11245msgid "Filter"
11246msgstr "سۈزگۈچ"
11247
11248#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:153
11249#, kde-format
11250msgid "Filter exposure time during focus"
11251msgstr ""
11252
11253#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:154
11254#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:118
11255#, fuzzy, kde-format
11256#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
11257#| msgid "Exposure"
11258msgid "Exposure"
11259msgstr "نۇر ئۆتۈش"
11260
11261#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:156
11262#, fuzzy, kde-format
11263#| msgid "Absolute Position"
11264msgid "Relative offset in steps"
11265msgstr "مۇتلەق ئورنى"
11266
11267#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
11268#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:157 ekos/capture/capture.ui:1980
11269#, fuzzy, kde-format
11270#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
11271#| msgid "Offset"
11272msgid "Offset"
11273msgstr "ئېغىش"
11274
11275#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:159
11276#, fuzzy, kde-format
11277#| msgid "Complete"
11278msgid "Start Auto Focus when filter is activated"
11279msgstr "تولۇق"
11280
11281#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB)
11282#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:160 ekos/ekos.h:160 ekos/focus/focus.ui:261
11283#, fuzzy, kde-format
11284#| msgid "Focus"
11285msgid "Auto Focus"
11286msgstr "فوكۇس"
11287
11288#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:162
11289#, kde-format
11290msgid "Lock specific filter when running Auto Focus"
11291msgstr ""
11292
11293#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:163
11294#, fuzzy, kde-format
11295#| msgid "Filter"
11296msgid "Lock Filter"
11297msgstr "سۈزگۈچ"
11298
11299#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:166
11300#, kde-format
11301msgid ""
11302"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically "
11303"by focus process if enabled."
11304msgstr ""
11305
11306#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:168
11307#, fuzzy, kde-format
11308#| msgid "Absolute Position"
11309msgid "Flat Focus Position"
11310msgstr "مۇتلەق ئورنى"
11311
11312#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:519
11313#, kde-format
11314msgid "Set filter to %1. Is filter set?"
11315msgstr ""
11316
11317#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:520
11318#, fuzzy, kde-format
11319#| msgid "Complete"
11320msgid "Confirm Filter"
11321msgstr "تولۇق"
11322
11323#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings)
11324#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB)
11325#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:246
11326#: ekos/focus/focus.ui:734
11327#, fuzzy, kde-format
11328#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
11329#| msgid "Image Settings"
11330msgid "Filter Settings"
11331msgstr "سۈرەت تەڭشەك"
11332
11333#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
11334#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging)
11335#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_5_3)
11336#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterCaptureLabel)
11337#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel)
11338#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272
11339#: ekos/capture/capture.ui:320 ekos/focus/focus.ui:537
11340#: ekos/profileeditor.ui:470
11341#, fuzzy, kde-format
11342#| msgid "Filter"
11343msgid "Filter Wheel"
11344msgstr "سۈزگۈچ"
11345
11346#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
11347#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78
11348#, kde-format
11349msgid ""
11350"<html><head/><body><p>Set <span style=\" font-style:italic;\">relative</"
11351"span> filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied "
11352"when the filter changes.</p></body></html>"
11353msgstr ""
11354
11355#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus)
11356#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95
11357#, kde-format
11358msgid ""
11359"<html><head/><body><p>If using a filter wheel and an absolute position "
11360"focuser, then always remember the focus position of the autofocus process "
11361"for light frames in each filter. Before a flat frame is captured, the "
11362"focuser is moved to the same focus point as light frames.</p></body></html>"
11363msgstr ""
11364
11365#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus)
11366#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98
11367#, kde-format
11368msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames"
11369msgstr ""
11370
11371#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55
11372#, fuzzy, kde-format
11373#| msgctxt "City in Utah USA"
11374#| msgid "Salt Lake City"
11375msgid "Clear all logs (%1)"
11376msgstr "سولت لېيك شەھىرى"
11377
11378#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149
11379#, fuzzy, kde-format
11380#| msgid "Are you sure you want to cancel?"
11381msgid "Are you sure you want to delete all logs?"
11382msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟"
11383
11384#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB)
11385#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:558
11386#, fuzzy, kde-format
11387#| msgctxt "City in Utah USA"
11388#| msgid "Salt Lake City"
11389msgid "Clear all logs"
11390msgstr "سولت لېيك شەھىرى"
11391
11392#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
11393#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:59
11394#, kde-format
11395msgid ""
11396"<html><head/><body><p>Enable Logs to diagnose issues with Ekos and INDI. "
11397"Only enable the necessary logs to help in diagnosing specific problems. Logs "
11398"consume resources and may slow the system down. Turn off logs when no longer "
11399"used.</p></body></html>"
11400msgstr ""
11401
11402#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
11403#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, logsB)
11404#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, logsB)
11405#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:71 ekos/manager.ui:505 ekos/manager.ui:508
11406#, fuzzy, kde-format
11407#| msgid "Show"
11408msgid "Logs"
11409msgstr "كۆرسەت"
11410
11411#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging)
11412#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:87
11413#, kde-format
11414msgid "Log Ekos Scheduler module activity"
11415msgstr ""
11416
11417#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging)
11418#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab)
11419#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:308 ekos/opsekos.ui:166
11420#, kde-format
11421msgid "Scheduler"
11422msgstr ""
11423
11424#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIWeatherLogging)
11425#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useWeatherCB)
11426#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weatherBox)
11427#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherCheck)
11428#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:100 ekos/observatory/observatory.ui:724
11429#: ekos/observatory/observatory.ui:795 ekos/scheduler/scheduler.ui:1650
11430#, fuzzy, kde-format
11431#| msgctxt "Satellite group name"
11432#| msgid "Weather"
11433msgid "Weather"
11434msgstr "ھاۋا رايى"
11435
11436#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging)
11437#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:117
11438#, kde-format
11439msgid "Log Ekos Guide module activity"
11440msgstr ""
11441
11442#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
11443#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:130
11444#, kde-format
11445msgid ""
11446"Have problem with Ekos? Turn on logging for Ekos modules that exhibit issues."
11447msgstr ""
11448
11449#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
11450#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CaptureCountsWidget)
11451#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CapturePreviewWidget)
11452#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FocusManager)
11453#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GuideManager)
11454#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Manager)
11455#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41
11456#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38
11457#: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41
11458#: kstarsactions.cpp:1103 kstarsinit.cpp:443
11459#, kde-format
11460msgid "Ekos"
11461msgstr ""
11462
11463#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_RegularLogging)
11464#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:140 options/opsadvanced.ui:211
11465#, kde-format
11466msgid "Enable regular debug output"
11467msgstr ""
11468
11469#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_RegularLogging)
11470#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:143 options/opsadvanced.ui:214
11471#, fuzzy, kde-format
11472#| msgctxt "Map projection method"
11473#| msgid "Rectangular"
11474msgid "Reg&ular"
11475msgstr "تىك تۆت بۇلۇڭ"
11476
11477#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
11478#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:156 options/opsadvanced.ui:263
11479#, fuzzy, kde-format
11480#| msgid "Output file:"
11481msgid "Output:"
11482msgstr "چىقىرىش ھۆججىتى:"
11483
11484#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_DisableLogging)
11485#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:170 options/opsadvanced.ui:240
11486#, kde-format
11487msgid "Disable all logging output"
11488msgstr ""
11489
11490#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_DisableLogging)
11491#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:173 options/opsadvanced.ui:243
11492#, fuzzy, kde-format
11493#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
11494#| msgid "Disable"
11495msgid "&Disable"
11496msgstr "چەكلە"
11497
11498#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging)
11499#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:186
11500#, fuzzy, kde-format
11501#| msgid "Disconnect"
11502msgid "Log INDI devices activity"
11503msgstr "ئۈز"
11504
11505#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging)
11506#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1099
11507#, fuzzy, kde-format
11508#| msgid "INDI Mode"
11509msgid "INDI"
11510msgstr "ھالىتى"
11511
11512#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging)
11513#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:199
11514#, kde-format
11515msgid "Log FITS processing activity"
11516msgstr ""
11517
11518#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging)
11519#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureFormatS)
11520#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.cpp:1021
11521#: ekos/capture/capture.cpp:1031 ekos/capture/capture.ui:615
11522#: kstarsactions.cpp:1093
11523#, fuzzy, kde-format
11524#| msgid "Open Script"
11525msgid "FITS"
11526msgstr "قوليازما ئاچ"
11527
11528#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_LogToFile)
11529#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:212 options/opsadvanced.ui:306
11530#, kde-format
11531msgid "Log output to log file"
11532msgstr ""
11533
11534#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIAuxiliaryLogging)
11535#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:222
11536#, fuzzy, kde-format
11537#| msgid "Remote"
11538msgid "Auxiliary"
11539msgstr "يىراق"
11540
11541#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_LogToDefault)
11542#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:232 options/opsadvanced.ui:290
11543#, kde-format
11544msgid ""
11545"Log debug messages to default output device used by the platform (e.g. "
11546"Standard Error)"
11547msgstr ""
11548
11549#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_LogToDefault)
11550#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:235 options/opsadvanced.ui:293
11551#, fuzzy, kde-format
11552#| msgid "Default"
11553msgid "Defaul&t"
11554msgstr "كۆڭۈلدىكى"
11555
11556#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIDomeLogging)
11557#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, domeBox)
11558#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useDomeCB)
11559#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:245 ekos/observatory/observatory.cpp:228
11560#: ekos/observatory/observatory.cpp:239 ekos/observatory/observatory.cpp:279
11561#: ekos/observatory/observatory.cpp:294 ekos/observatory/observatory.cpp:309
11562#: ekos/observatory/observatory.cpp:316 ekos/observatory/observatory.ui:42
11563#: ekos/observatory/observatory.ui:704
11564#, fuzzy, kde-format
11565#| msgctxt "Show the selected object in the telescope"
11566#| msgid "Scope"
11567msgid "Dome"
11568msgstr "دائىرە"
11569
11570#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDICCDLogging)
11571#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:255
11572#, kde-format
11573msgid "CCD"
11574msgstr ""
11575
11576#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
11577#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:265 options/opsadvanced.ui:270
11578#, fuzzy, kde-format
11579#| msgid "Intensity:"
11580msgid "Verbosity:"
11581msgstr "كۈچلۈكلۈك:"
11582
11583#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CaptureLogging)
11584#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:282
11585#, kde-format
11586msgid "Log Ekos Capture module activity"
11587msgstr ""
11588
11589#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
11590#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:295
11591#, fuzzy, kde-format
11592#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
11593#| msgid "Alignment"
11594msgid "Astrometry"
11595msgstr "توغرىلاش"
11596
11597#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIGPSLogging)
11598#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:302
11599#, fuzzy, kde-format
11600#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
11601#| msgid "UTC"
11602msgid "GPS"
11603msgstr "UTC"
11604
11605#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging)
11606#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:312
11607#, kde-format
11608msgid "Log Ekos Alignment module activity"
11609msgstr ""
11610
11611#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging)
11612#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
11613#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:407
11614#, fuzzy, kde-format
11615#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
11616#| msgid "Alignment"
11617msgid "Alignment"
11618msgstr "توغرىلاش"
11619
11620#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging)
11621#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:325
11622#, kde-format
11623msgid ""
11624"<html><head/><body><p>Log Ekos Observatory module activity</p></body></html>"
11625msgstr ""
11626
11627#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging)
11628#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory)
11629#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2605
11630#: ekos/observatory/observatory.ui:14
11631#, fuzzy, kde-format
11632#| msgid "Observer"
11633msgid "Observatory"
11634msgstr "كۆزەتكۈچى"
11635
11636#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_VerboseLogging)
11637#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:338 options/opsadvanced.ui:277
11638#, kde-format
11639msgid "Enable verbose debug output"
11640msgstr ""
11641
11642#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_VerboseLogging)
11643#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:341 options/opsadvanced.ui:280
11644#, kde-format
11645msgid "&Verbose"
11646msgstr ""
11647
11648#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIDetectorLogging)
11649#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:351
11650#, fuzzy, kde-format
11651#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
11652#| msgid "Direction"
11653msgid "Detector"
11654msgstr "يۆنىلىش"
11655
11656#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_INDIAOLogging)
11657#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, AOLabel)
11658#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:361 ekos/profileeditor.ui:595
11659#, fuzzy, kde-format
11660#| msgid "Advanced Options"
11661msgid "Adaptive Optics"
11662msgstr "ئالىي"
11663
11664#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIAOLogging)
11665#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:364
11666#, fuzzy, kde-format
11667#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
11668#| msgid "SAO"
11669msgid "AO"
11670msgstr "SAO"
11671
11672#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging)
11673#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:374
11674#, kde-format
11675msgid "Log Ekos Focus module activity"
11676msgstr ""
11677
11678#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging)
11679#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup)
11680#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:51
11681#, kde-format
11682msgid "Focuser"
11683msgstr ""
11684
11685#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIRotatorLogging)
11686#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:397
11687#, fuzzy, kde-format
11688#| msgid "Bottom right"
11689msgid "Rotator"
11690msgstr "ئوڭ ئاستى"
11691
11692#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9)
11693#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:407
11694#, kde-format
11695msgid ""
11696"Have problems with INDI drivers? Turn on logging for drivers that exhibit "
11697"issues."
11698msgstr ""
11699
11700#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
11701#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:410
11702#, fuzzy, kde-format
11703#| msgid "Driver:"
11704msgid "Drivers"
11705msgstr "قوزغاتقۇچ:"
11706
11707#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging)
11708#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:417
11709#, kde-format
11710msgid "Log Ekos Mount module activity"
11711msgstr ""
11712
11713#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
11714#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:430
11715#, kde-format
11716msgid "The Logging Level for StellarSolver and Astrometry.net"
11717msgstr ""
11718
11719#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
11720#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:437
11721#, kde-format
11722msgid "LOG_NONE"
11723msgstr ""
11724
11725#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
11726#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:442
11727#, kde-format
11728msgid "LOG_ERROR"
11729msgstr ""
11730
11731#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
11732#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:447
11733#, kde-format
11734msgid "LOG_MSG"
11735msgstr ""
11736
11737#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
11738#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:452
11739#, kde-format
11740msgid "LOG_VERB"
11741msgstr ""
11742
11743#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
11744#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:457
11745#, kde-format
11746msgid "LOG_ALL"
11747msgstr ""
11748
11749#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryLogToFile)
11750#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:465
11751#, kde-format
11752msgid ""
11753"Option to log astrometry messages to a separate file.  If you select LOG_ALL "
11754"you REALLY want to check this box."
11755msgstr ""
11756
11757#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryLogToFile)
11758#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:468
11759#, fuzzy, kde-format
11760#| msgid "Update view"
11761msgid " Separate Log File:"
11762msgstr "كۆرۈنۈشنى يېڭىلا"
11763
11764#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryLogFilepath)
11765#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:475
11766#, kde-format
11767msgid "The external Log File for astrometry logging"
11768msgstr ""
11769
11770#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
11771#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:494
11772#, kde-format
11773msgid "Display INDI status messages in the status bar"
11774msgstr ""
11775
11776#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
11777#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
11778#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500
11779#: indi/opsindi.ui:497 indi/opsindi.ui:500
11780#, kde-format
11781msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar"
11782msgstr ""
11783
11784#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
11785#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:503
11786#, kde-format
11787msgid "INDI messages in status &bar"
11788msgstr ""
11789
11790#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveFocusImages)
11791#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:513
11792#, kde-format
11793msgid ""
11794"<html><head/><body><p>Save autofocus frames. Only enable to troubleshoot "
11795"autofocus by examining frames. This can consume a lot of storage space.</p></"
11796"body></html>"
11797msgstr ""
11798
11799#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveFocusImages)
11800#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:516
11801#, fuzzy, kde-format
11802#| msgid "Save changes"
11803msgid "Save Focus Images"
11804msgstr "ئۆزگەرتكەننى ساقلا"
11805
11806#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB)
11807#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:539
11808#, fuzzy, kde-format
11809#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
11810#| msgid "Direction"
11811msgid "Open Logs Directory"
11812msgstr "يۆنىلىش"
11813
11814#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:66
11815#, fuzzy, kde-format
11816#| msgctxt "Region/state in Russia"
11817#| msgid "Siberia"
11818msgid "Serial"
11819msgstr "سىبىرىيە"
11820
11821#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:68
11822#, kde-format
11823msgid ""
11824"Select <b>Serial</b> if your device is connected via Serial to USB adapter."
11825msgstr ""
11826
11827#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:80
11828#, fuzzy, kde-format
11829#| msgid "Artwork"
11830msgid "Network"
11831msgstr "سەنئەت بۇيۇمى"
11832
11833#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:82
11834#, kde-format
11835msgid "Select <b>Network</b> if your device is connected via Ethernet or WiFi."
11836msgstr ""
11837
11838#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:101
11839#, fuzzy, kde-format
11840#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
11841#| msgid "Settings"
11842msgid "Select Serial port"
11843msgstr "تەڭشەكلەر"
11844
11845#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:132
11846#, fuzzy, kde-format
11847#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
11848#| msgid "Settings"
11849msgid "Select Baud rate"
11850msgstr "تەڭشەكلەر"
11851
11852#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:149
11853#, kde-format
11854msgid "Host name or IP address."
11855msgstr ""
11856
11857#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
11858#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
11859#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:159 indi/drivermanager.ui:81
11860#: indi/drivermanager.ui:332
11861#, kde-format
11862msgid "Port"
11863msgstr "ئېغىز"
11864
11865#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB)
11866#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB)
11867#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB)
11868#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:190 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213
11869#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:450
11870#: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361
11871#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212
11872#, kde-format, kde-kuit-format
11873msgid "Connect"
11874msgstr "باغلان"
11875
11876#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB)
11877#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB)
11878#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB)
11879#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:197 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187
11880#: ekos/guide/guide.ui:280 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368
11881#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212
11882#, kde-format, kde-kuit-format
11883msgid "Disconnect"
11884msgstr "ئۈز"
11885
11886#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:382
11887#, fuzzy, kde-format
11888#| msgid "Connect"
11889msgid "Connect All"
11890msgstr "باغلان"
11891
11892#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:395
11893#, fuzzy, kde-format
11894#| msgctxt "City in Italy"
11895#| msgid "Salerno"
11896msgctxt "@title:window"
11897msgid "Port Selector"
11898msgstr "سالېرنو"
11899
11900#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94
11901#, kde-format
11902msgid ""
11903"To assign a permanent designation to the device, you need to unplug the "
11904"device from stellarmate then replug it after 1 second. Click on the <b>Start "
11905"Scan</b> to begin this procedure."
11906msgstr ""
11907
11908#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:100
11909#, fuzzy, kde-format
11910#| msgid "Frequency:"
11911msgid "Start Scan"
11912msgstr "چاستوتا:"
11913
11914#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:103
11915#, fuzzy, kde-format
11916#| msgctxt "City in Alaska USA"
11917#| msgid "Homer"
11918msgid "Home"
11919msgstr "خومېر"
11920
11921#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:109
11922#, fuzzy, kde-format
11923#| msgid "Device"
11924msgid "Skip Device"
11925msgstr "ئۈسكۈنە"
11926
11927#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:126
11928#, kde-format
11929msgid "Physical Port Mapping"
11930msgstr ""
11931
11932#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:129
11933#, kde-format
11934msgid ""
11935"Assign the permanent name based on which physical port the device is plugged "
11936"to in StellarMate. This is useful to distinguish between two identical USB "
11937"adapters. The device must <b>always</b> be plugged into the same port for "
11938"this to work."
11939msgstr ""
11940
11941#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:167
11942#, kde-format
11943msgid "Standby, Scanning..."
11944msgstr ""
11945
11946#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:205
11947#, kde-format
11948msgctxt "Vendor ID"
11949msgid "VID"
11950msgstr ""
11951
11952#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:206
11953#, kde-format
11954msgctxt "Product ID"
11955msgid "PID"
11956msgstr ""
11957
11958#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:207
11959#, fuzzy, kde-format
11960#| msgid "Links"
11961msgid "Link"
11962msgstr "ئۇلانمىلار"
11963
11964#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:208
11965#, fuzzy, kde-format
11966#| msgctxt "Region/state in Russia"
11967#| msgid "Siberia"
11968msgid "Serial #"
11969msgstr "سىبىرىيە"
11970
11971#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:209
11972#, kde-format
11973msgid "Hardware Port?"
11974msgstr ""
11975
11976#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:266
11977#, fuzzy, kde-format
11978#| msgid "Frequency:"
11979msgid "Start Scanning"
11980msgstr "چاستوتا:"
11981
11982#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:293
11983#, fuzzy, kde-format
11984#| msgid "Could not open file %1."
11985msgid "Failed to scan devices."
11986msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
11987
11988#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:302
11989#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:313
11990#, kde-format
11991msgid ""
11992"Failed to detect any devices. Please make sure device is powered and "
11993"connected to StellarMate via USB."
11994msgstr ""
11995
11996#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:352
11997#, kde-format
11998msgid ""
11999"Duplicate devices detected. You must remove one mapping or enable hardware "
12000"slot mapping."
12001msgstr ""
12002
12003#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:371
12004#, fuzzy, kde-format
12005#| msgid "Geographic Coordinates"
12006msgid "Mapping is successful."
12007msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
12008
12009#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:386
12010#, fuzzy, kde-format
12011#| msgid "Date and time:"
12012msgid "Failed to add a new rule."
12013msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت:"
12014
12015#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SerialPortAssistant)
12016#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:14
12017#, fuzzy, kde-format
12018#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
12019#| msgid "Alignment"
12020msgid "Serial Port Assistant"
12021msgstr "توغرىلاش"
12022
12023#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
12024#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:81
12025#, kde-format
12026msgid ""
12027"<html><head/><body><p>Welcome to StellarMate <span style=\" font-weight:600;"
12028"\">Serial Port Assistant</span> tool.</p></body></html>"
12029msgstr ""
12030
12031#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
12032#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:88
12033#, kde-format
12034msgid ""
12035"<html><head/><body><p>This tool shall assign <span style=\" font-style:"
12036"italic;\">permanent</span> names to your <span style=\" font-weight:600;"
12037"\">Serial to USB</span> devices so that they are easier to connect to in the "
12038"future.</p><p><br/></p><p>Click <span style=\" font-weight:600;\">Next</"
12039"span> to continue.</p></body></html>"
12040msgstr ""
12041
12042#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
12043#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:113
12044#, fuzzy, kde-format
12045#| msgctxt "City in Idaho USA"
12046#| msgid "Soda Springs"
12047msgid "Existing Mapping"
12048msgstr "سودا سپرىڭس"
12049
12050#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearRuleB)
12051#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:136
12052#, fuzzy, kde-format
12053#| msgid "Remove Link"
12054msgid "Remove rule"
12055msgstr "ئۇلانما چىقىرىۋەت"
12056
12057#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayOnStartupC)
12058#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:182
12059#, kde-format
12060msgid "Display on detecting unmapped ports"
12061msgstr ""
12062
12063#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextB)
12064#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:205 indi/telescopewizard.ui:97
12065#, kde-format
12066msgid "&Next"
12067msgstr "كېيىنكى(&N)"
12068
12069#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
12070#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:237
12071#, fuzzy, kde-format
12072#| msgid "Geographic Coordinates"
12073msgid "All devices are successfully mapped."
12074msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
12075
12076#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
12077#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:244
12078#, kde-format
12079msgid "You can now connect to your equipment."
12080msgstr ""
12081
12082#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB)
12083#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed)
12084#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264
12085#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165
12086#: ekos/observatory/observatory.cpp:366 ekos/observatory/observatory.cpp:371
12087#: ekos/observatory/observatory.cpp:478 ekos/observatory/observatory.ui:613
12088#: indi/guimanager.cpp:73 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61
12089#, kde-format, kde-kuit-format
12090msgid "Close"
12091msgstr "ياپ"
12092
12093#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22
12094#, fuzzy, kde-format
12095#| msgctxt "use default color scheme"
12096#| msgid "Default Colors"
12097msgid "Default focus star-extraction."
12098msgstr "كۆڭۈلدىكى رەڭ"
12099
12100#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38
12101#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:102
12102#, kde-format
12103msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image."
12104msgstr ""
12105
12106#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:46
12107#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:110
12108#, kde-format
12109msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars."
12110msgstr ""
12111
12112#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:57
12113#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:121
12114#, kde-format
12115msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars."
12116msgstr ""
12117
12118#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:71
12119#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:135
12120#, kde-format
12121msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars."
12122msgstr ""
12123
12124#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:90
12125#, kde-format
12126msgid "Default guider star-extraction."
12127msgstr ""
12128
12129#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:154
12130#, kde-format
12131msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose."
12132msgstr ""
12133
12134#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:161
12135#, kde-format
12136msgid ""
12137"Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU "
12138"Thread"
12139msgstr ""
12140
12141#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:173
12142#, kde-format
12143msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images"
12144msgstr ""
12145
12146#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:184
12147#, kde-format
12148msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images"
12149msgstr ""
12150
12151#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:202
12152#, kde-format
12153msgid "Default. Set for typical HFR estimation."
12154msgstr ""
12155
12156#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:221
12157#, kde-format
12158msgid "Set for typical HFR estimation on big stars."
12159msgstr ""
12160
12161#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:239
12162#, kde-format
12163msgid "Set for HFR estimation on most stars."
12164msgstr ""
12165
12166#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
12167#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32
12168#, fuzzy, kde-format
12169#| msgid "Input file:"
12170msgid "Options Profiles"
12171msgstr "كىرگۈزۈش ھۆججىتى:"
12172
12173#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, optionsProfileGroup)
12174#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:64
12175#, kde-format
12176msgid "Selects the profile group that the editor is working with"
12177msgstr ""
12178
12179#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup)
12180#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:71
12181#, fuzzy, kde-format
12182#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
12183#| msgid "Alignment"
12184msgid "Alignment Profiles"
12185msgstr "توغرىلاش"
12186
12187#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup)
12188#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:76
12189#, fuzzy, kde-format
12190#| msgid "Input file:"
12191msgid "Focus SEP Profiles"
12192msgstr "كىرگۈزۈش ھۆججىتى:"
12193
12194#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup)
12195#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:81
12196#, fuzzy, kde-format
12197#| msgid "Input file:"
12198msgid "Guide SEP Profiles"
12199msgstr "كىرگۈزۈش ھۆججىتى:"
12200
12201#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup)
12202#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:86
12203#, fuzzy, kde-format
12204#| msgid "Input file:"
12205msgid "HFR SEP Profiles"
12206msgstr "كىرگۈزۈش ھۆججىتى:"
12207
12208#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, reloadProfiles)
12209#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:106
12210#, kde-format
12211msgid "Reloads the options profiles from the saved file"
12212msgstr ""
12213
12214#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadBackups)
12215#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:128
12216#, kde-format
12217msgid ""
12218"Loads an alternate or backup file of profiles you saved somewhere else on "
12219"your computer into and replaces all profiles in this group"
12220msgstr ""
12221
12222#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveBackups)
12223#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:150
12224#, kde-format
12225msgid ""
12226"Saves your current set of profiles in this group somewhere else on your "
12227"computer"
12228msgstr ""
12229
12230#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadDefaults)
12231#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:172
12232#, kde-format
12233msgid ""
12234"Loads the default set of profiles, clearing any modifications or custom "
12235"profiles. "
12236msgstr ""
12237
12238#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, optionsProfile)
12239#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:188
12240#, kde-format
12241msgid "This lets you select which options profile you want to load and edit."
12242msgstr ""
12243
12244#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addOptionProfile)
12245#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:210
12246#, kde-format
12247msgid "This allows you to add a new Options Profile and give it a name"
12248msgstr ""
12249
12250#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeOptionProfile)
12251#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:232
12252#, kde-format
12253msgid "This allows you to remove the currently selected options profile"
12254msgstr ""
12255
12256#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveProfile)
12257#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:260
12258#, kde-format
12259msgid ""
12260"Saves this single profile to a separate file on your computer so that you "
12261"can back it up or sent it to someone else."
12262msgstr ""
12263
12264#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openProfile)
12265#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:282
12266#, kde-format
12267msgid ""
12268"Opens a profile from a file on your computer and loads it into this profile "
12269"group"
12270msgstr ""
12271
12272#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, copyProfile)
12273#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:304
12274#, kde-format
12275msgid ""
12276"Copies the current options profile so that you can either make a duplicate "
12277"in this profile group or copy it into another profile group"
12278msgstr ""
12279
12280#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, description)
12281#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:322
12282#, kde-format
12283msgid "Description of the selected profile"
12284msgstr ""
12285
12286#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sextractorOptions)
12287#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:332
12288#, fuzzy, kde-format
12289#| msgid "Input Parameters"
12290msgid "Sextractor Parameters"
12291msgstr "كىرىش پارامېتىرلىرى"
12292
12293#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, r_min)
12294#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:353
12295#, kde-format
12296msgid "The minimum radius for stars for flux calculations."
12297msgstr ""
12298
12299#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, r_min)
12300#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kron_fact)
12301#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:356
12302#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:402
12303#, kde-format
12304msgid "3.5"
12305msgstr ""
12306
12307#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38)
12308#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:369
12309#, kde-format
12310msgid ""
12311"<a href = \"https://sep.readthedocs.io/en/v1.0.x/api/sep.extract.html\" "
12312">Extraction Params</a>"
12313msgstr ""
12314
12315#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
12316#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:379
12317#, kde-format
12318msgid ""
12319"<a href=\"https://sep.readthedocs.io/en/v1.0.x/api/sep.extract.html"
12320"\">Deblending Params</a>"
12321msgstr ""
12322
12323#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, magzero)
12324#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:389
12325#, kde-format
12326msgid ""
12327"This is the 'zero' magnitude used for setting the magnitude scale for the "
12328"stars in the image during sextraction."
12329msgstr ""
12330
12331#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, magzero)
12332#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:392
12333#, fuzzy, kde-format
12334#| msgid "0"
12335msgid "20"
12336msgstr "0"
12337
12338#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kron_fact)
12339#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:399
12340#, kde-format
12341msgid ""
12342"This sets the Kron Factor for use with the kron radius for flux calculations."
12343msgstr ""
12344
12345#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
12346#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:409
12347#, kde-format
12348msgid "Min Area"
12349msgstr ""
12350
12351#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cleanCheckBox)
12352#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:416
12353#, kde-format
12354msgid ""
12355"Attempts to 'clean' the image to remove artifacts caused by bright objects"
12356msgstr ""
12357
12358#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cleanCheckBox)
12359#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:419
12360#, fuzzy, kde-format
12361#| msgid "Clear"
12362msgid "Clean?"
12363msgstr "تازىلا"
12364
12365#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, minarea)
12366#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:429
12367#, kde-format
12368msgid ""
12369"This is the minimum area in pixels for a star detection, smaller stars are "
12370"ignored."
12371msgstr ""
12372
12373#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, subpix)
12374#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:439
12375#, kde-format
12376msgid "The subpixel sampling factor for star extraction"
12377msgstr ""
12378
12379#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
12380#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:449
12381#, fuzzy, kde-format
12382#| msgctxt "City in Bahamas"
12383#| msgid "Freeport"
12384msgid "Thresh"
12385msgstr "فرېپورت"
12386
12387#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
12388#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:462
12389#, kde-format
12390msgid ""
12391"<a href = \"https://sep.readthedocs.io/en/v1.0.x/api/sep.sum_ellipse.html"
12392"\">Photometry Params</a>"
12393msgstr ""
12394
12395#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
12396#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472
12397#, kde-format
12398msgid "Sub Pix"
12399msgstr ""
12400
12401#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, deblend_thresh)
12402#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:479
12403#, kde-format
12404msgid "The number of thresholds the intensity range is divided up into."
12405msgstr ""
12406
12407#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh)
12408#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, boxSizeCombo)
12409#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:482 ekos/guide/guide.ui:314
12410#, fuzzy, kde-format
12411#| msgid "2"
12412msgid "32"
12413msgstr "2"
12414
12415#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
12416#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:489
12417#, fuzzy, kde-format
12418#| msgid "Factor:"
12419msgid "Kron Factor"
12420msgstr "كۆپەيتكۈچى:"
12421
12422#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
12423#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:496
12424#, kde-format
12425msgid "magzero"
12426msgstr ""
12427
12428#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, clean_param)
12429#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:503
12430#, fuzzy, kde-format
12431#| msgid "Input Parameters"
12432msgid " The cleaning parameter"
12433msgstr "كىرىش پارامېتىرلىرى"
12434
12435#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, clean_param)
12436#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_contrast)
12437#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, FunctionTree)
12438#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:506
12439#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:562 tools/scriptbuilder.ui:500
12440#, kde-format
12441msgid "1"
12442msgstr "1"
12443
12444#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, apertureShape)
12445#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:513
12446#, kde-format
12447msgid ""
12448"Whether to use the SEP_SUM_ELLIPSE method or the SEP_SUM_CIRCLE method or "
12449"automatically choose.  NOTE: Circle is usually better at the moment"
12450msgstr ""
12451
12452#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, apertureShape)
12453#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo)
12454#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, transparencyAuto)
12455#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:520
12456#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:885
12457#: ekos/scheduler/mosaic.ui:1075
12458#, kde-format
12459msgid "Auto"
12460msgstr "ئاپتوماتىك"
12461
12462#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, apertureShape)
12463#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:530
12464#, kde-format
12465msgid "Ellipse"
12466msgstr ""
12467
12468#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
12469#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:538
12470#, kde-format
12471msgid "Conv FWHM"
12472msgstr ""
12473
12474#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
12475#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:545
12476#, fuzzy, kde-format
12477#| msgid "Control"
12478msgid "Min Cont."
12479msgstr "تىزگىن"
12480
12481#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
12482#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:552
12483#, kde-format
12484msgid "r_min"
12485msgstr ""
12486
12487#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, deblend_contrast)
12488#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:559
12489#, kde-format
12490msgid ""
12491"The percentage of flux a separate peak must have to be considered a separate "
12492"object."
12493msgstr ""
12494
12495#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
12496#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:569
12497#, fuzzy, kde-format
12498#| msgid "Shape:"
12499msgid "Shape"
12500msgstr "شەكىل:"
12501
12502#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, fwhm)
12503#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:576
12504#, kde-format
12505msgid ""
12506"A variable to store the fwhm in pixels used to generate the convolution "
12507"filter for star detection."
12508msgstr ""
12509
12510#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, starFilterOptions)
12511#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:592
12512#, kde-format
12513msgid "Star Filtering Parameters (Make these settings 0 to disable them)"
12514msgstr ""
12515
12516#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, maxEllipse)
12517#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:613
12518#, kde-format
12519msgid ""
12520"The maximum ratio between the semi-major and semi-minor axes for stars to "
12521"include (a/b), this will allow you to exclude elliptical sources like "
12522"galaxies or badly distorted stars."
12523msgstr ""
12524
12525#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, brightestPercent)
12526#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:623
12527#, kde-format
12528msgid "The percentage of brightest stars to remove from the list"
12529msgstr ""
12530
12531#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41)
12532#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:633
12533#, fuzzy, kde-format
12534#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
12535#| msgid "Disable"
12536msgid "Cut Dimmest"
12537msgstr "چەكلە"
12538
12539#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, dimmestPercent)
12540#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:640
12541#, kde-format
12542msgid "The percentage of dimmest stars to remove from the list"
12543msgstr ""
12544
12545#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_52)
12546#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_51)
12547#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_44)
12548#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
12549#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:650
12550#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:722
12551#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:743 ekos/opsekos.ui:784
12552#, no-c-format, kde-format
12553msgid "%"
12554msgstr "%"
12555
12556#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, saturationLimit)
12557#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:657
12558#, kde-format
12559msgid "Remove all stars above a certain threshold percentage of saturation"
12560msgstr ""
12561
12562#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_46)
12563#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:667
12564#, fuzzy, kde-format
12565#| msgid "Limits"
12566msgid "Sat. Limit"
12567msgstr "چەك"
12568
12569#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, minSize)
12570#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:674
12571#, kde-format
12572msgid ""
12573"The minimum size of stars to include in the final list in pixels based on "
12574"semi-major and semi-minor axes"
12575msgstr ""
12576
12577#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39)
12578#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:684
12579#, fuzzy, kde-format
12580#| msgid "Export to file"
12581msgid "Max Ellipse"
12582msgstr "ھۆججەتكە چىقار"
12583
12584#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_56)
12585#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:691
12586#, fuzzy, kde-format
12587#| msgid "Font Size"
12588msgid "Min Size"
12589msgstr "خەت چوڭلۇقى"
12590
12591#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_43)
12592#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:698
12593#, fuzzy, kde-format
12594#| msgid "Step:"
12595msgid "Max Size"
12596msgstr "باسقۇچ:"
12597
12598#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, maxSize)
12599#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:705
12600#, kde-format
12601msgid ""
12602"The maximum size of stars to include in the final list in pixels based on "
12603"semi-major and semi-minor axes"
12604msgstr ""
12605
12606#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_57)
12607#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_49)
12608#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:715
12609#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:750
12610#, fuzzy, kde-format
12611#| msgid " x "
12612msgid "px"
12613msgstr " x "
12614
12615#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_40)
12616#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:729
12617#, fuzzy, kde-format
12618#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
12619#| msgid "Brightness"
12620msgid "Cut Brightest"
12621msgstr "يورۇقلۇق"
12622
12623#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_53)
12624#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:757
12625#, kde-format
12626msgid "a/b"
12627msgstr ""
12628
12629#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_54)
12630#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:764
12631#, kde-format
12632msgid "Keep #"
12633msgstr ""
12634
12635#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, keepNum)
12636#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:771
12637#, kde-format
12638msgid ""
12639"The number of stars to keep in the list after star extraction.  This "
12640"parameter is based on magnitude and is most useful to speed up plate "
12641"solving, such as in the Align Module."
12642msgstr ""
12643
12644#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, initialKeep)
12645#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:781
12646#, kde-format
12647msgid ""
12648"The number of stars to keep in the list initially.  This filter is based on "
12649"the size of the stars.  It is primarily useful for speeding up star "
12650"extraction with HFR such as in Focus, Guide, and HFR monitoring.  "
12651msgstr ""
12652
12653#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, initialKeep)
12654#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784
12655#, fuzzy, kde-format
12656#| msgid "0.0"
12657msgid "500"
12658msgstr "0.0"
12659
12660#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
12661#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:791
12662#, fuzzy, kde-format
12663#| msgid "Step:"
12664msgid "InitialKeep"
12665msgstr "باسقۇچ:"
12666
12667#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, astrometryOptions)
12668#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:808
12669#, fuzzy, kde-format
12670#| msgid "Input Parameters"
12671msgid "Astrometry Parameters"
12672msgstr "كىرىش پارامېتىرلىرى"
12673
12674#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29)
12675#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:829
12676#, kde-format
12677msgid "Maximum time"
12678msgstr ""
12679
12680#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, downsample)
12681#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:836
12682#, kde-format
12683msgid ""
12684"Factor to use for downsampling the image before SEP for plate solving.  Can "
12685"speed it up."
12686msgstr ""
12687
12688#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
12689#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:856
12690#, fuzzy, kde-format
12691#| msgid "Delete All Images"
12692msgid "DownSample"
12693msgstr "ھەممە سۈرەتنى ئۆچۈر"
12694
12695#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, multiAlgo)
12696#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:863
12697#, kde-format
12698msgid ""
12699"Algorithm for running multiple threads on possibly multiple cores to solve "
12700"faster"
12701msgstr ""
12702
12703#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo)
12704#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, driverComboBox)
12705#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton)
12706#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:870 indi/drivermanager.cpp:1316
12707#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1728 kstarsinit.cpp:726
12708#: kstarsinit.cpp:727 oal/equipmentwriter.ui:217 oal/log.cpp:328
12709#: tools/exporteyepieceview.cpp:57 tools/eyepiecefield.cpp:102
12710#: tools/obslistwizard.ui:183
12711#, kde-format, kde-kuit-format
12712msgid "None"
12713msgstr "يوق"
12714
12715#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo)
12716#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:875
12717#, fuzzy, kde-format
12718#| msgctxt "the star is a multiple star"
12719#| msgid "multiple"
12720msgid "MultiScales"
12721msgstr "بىر قانچە"
12722
12723#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo)
12724#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:880
12725#, kde-format
12726msgid "MultiDepths"
12727msgstr ""
12728
12729#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, maxWidth)
12730#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:893
12731#, kde-format
12732msgid ""
12733"If no scale estimate is given, this is the limit on the maximum field width "
12734"in degrees."
12735msgstr ""
12736
12737#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxWidth)
12738#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:896
12739#, kde-format
12740msgid "180"
12741msgstr ""
12742
12743#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, radius)
12744#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:903
12745#, kde-format
12746msgid ""
12747"Only search in indexes within 'radius' of the field center given by RA and "
12748"DEC"
12749msgstr ""
12750
12751#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, radius)
12752#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:906
12753#, fuzzy, kde-format
12754#| msgid "5"
12755msgid "15"
12756msgstr "5"
12757
12758#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, resort)
12759#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:913
12760#, kde-format
12761msgid ""
12762"Whether to resort the stars based on magnitude. NOTE: This is REQUIRED to be "
12763"true for the filters above"
12764msgstr ""
12765
12766#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, resort)
12767#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:916
12768#, kde-format
12769msgid "Resort"
12770msgstr ""
12771
12772#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, minWidth)
12773#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:923
12774#, kde-format
12775msgid ""
12776"If no scale estimate is given, this is the limit on the minimum field width "
12777"in degrees."
12778msgstr ""
12779
12780#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minWidth)
12781#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:926
12782#, fuzzy, kde-format
12783#| msgid "0.0"
12784msgid "0.1"
12785msgstr "0.0"
12786
12787#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
12788#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:933
12789#, fuzzy, kde-format
12790#| msgid "Degrees"
12791msgid "Min Degree Width"
12792msgstr "گرادۇس"
12793
12794#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33)
12795#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:940
12796#, fuzzy, kde-format
12797#| msgid "Algorithm"
12798msgid "Parallel Algorithm"
12799msgstr "ئالگورىزىم"
12800
12801#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
12802#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:947
12803#, fuzzy, kde-format
12804#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
12805#| msgid "Width"
12806msgid "Max Degree Width"
12807msgstr "كەڭلىك"
12808
12809#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, solverTimeLimit)
12810#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:954
12811#, kde-format
12812msgid "Give up solving after the specified number of seconds of CPU time"
12813msgstr ""
12814
12815#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, solverTimeLimit)
12816#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:957
12817#, fuzzy, kde-format
12818#| msgid "0.0"
12819msgid "600"
12820msgstr "0.0"
12821
12822#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoDownsample)
12823#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:964
12824#, kde-format
12825msgid "Automatically Downsamples the image based on the image size"
12826msgstr ""
12827
12828#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoDownsample)
12829#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:967
12830#, fuzzy, kde-format
12831#| msgid "Delete All Images"
12832msgid "Auto DownSample"
12833msgstr "ھەممە سۈرەتنى ئۆچۈر"
12834
12835#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, inParallel)
12836#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:977
12837#, kde-format
12838msgid ""
12839"Check the indices in parallel by loading them simultaneously into memory? If "
12840"the indices you are using take less than 2 GB of space, and you have at "
12841"least as much physical memory as indices, you want this enabled."
12842msgstr ""
12843
12844#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inParallel)
12845#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:980
12846#, kde-format
12847msgid "Load all Indexes in Memory"
12848msgstr ""
12849
12850#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions)
12851#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14
12852#, kde-format
12853msgid "Calibration Options"
12854msgstr ""
12855
12856#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox)
12857#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:22
12858#, kde-format
12859msgid "Specify the source the flat field evenly illuminated light source"
12860msgstr ""
12861
12862#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
12863#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:25
12864#, fuzzy, kde-format
12865#| msgid "Sources"
12866msgid "Flat Source"
12867msgstr "مەنبەلەر"
12868
12869#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualSourceC)
12870#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:31
12871#, kde-format
12872msgid "Light source triggered by the user manually"
12873msgstr ""
12874
12875#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualSourceC)
12876#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC)
12877#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:34 ekos/capture/calibrationoptions.ui:161
12878#, fuzzy, kde-format
12879#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
12880#| msgid "Manual"
12881msgid "Manual"
12882msgstr "قولدا"
12883
12884#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, flatDeviceSourceC)
12885#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:47
12886#, kde-format
12887msgid ""
12888"For dark and bias frames, close the dust cap before proceeding. For flat "
12889"frames, close the dust cap and turn on the light source."
12890msgstr ""
12891
12892#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flatDeviceSourceC)
12893#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:50
12894#, kde-format
12895msgid "Dust Cover with Built-in Flat Light"
12896msgstr ""
12897
12898#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, darkDeviceSourceC)
12899#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:60
12900#, kde-format
12901msgid ""
12902"For dark and bias frames, close the dust cap before proceeding. For flat "
12903"frames, open the dust cap and turn on the light source."
12904msgstr ""
12905
12906#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, darkDeviceSourceC)
12907#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63
12908#, kde-format
12909msgid "Dust Cover with External Flat Light"
12910msgstr ""
12911
12912#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, wallSourceC)
12913#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:75
12914#, kde-format
12915msgid ""
12916"Slew mount to the specified Azimuth/Altitude coordinates before taking flat "
12917"field images"
12918msgstr ""
12919
12920#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, wallSourceC)
12921#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:78
12922#, fuzzy, kde-format
12923#| msgctxt "City in Quebec Canada"
12924#| msgid "Cadillac"
12925msgid "Wall"
12926msgstr "كادىللاك"
12927
12928#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, dawnDuskFlatsC)
12929#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:121
12930#, kde-format
12931msgid "Use Dawn and Dusk light"
12932msgstr ""
12933
12934#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, dawnDuskFlatsC)
12935#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:124
12936#, kde-format
12937msgid "Dawn/Dusk"
12938msgstr ""
12939
12940#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
12941#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:150
12942#, fuzzy, kde-format
12943#| msgid "Duration:"
12944msgid "Flat Duration"
12945msgstr "ۋاقتى:"
12946
12947#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC)
12948#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:158
12949#, kde-format
12950msgid "Use the frame exposure value"
12951msgstr ""
12952
12953#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC)
12954#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue)
12955#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:174
12956#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:187
12957#, kde-format
12958msgid ""
12959"Calculate optimal exposure time given the required ADU. If a controllable "
12960"device is selected, calculate optimal brightness."
12961msgstr ""
12962
12963#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC)
12964#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:177
12965#, kde-format
12966msgid "ADU"
12967msgstr ""
12968
12969#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
12970#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance)
12971#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:200
12972#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:210
12973#, kde-format
12974msgid ""
12975"<html><head/><body><p>Accept ADU values that fall within this range around "
12976"the desired ADU target. For example, if the ADU value was set to 10000 and "
12977"the tolerance was set to 100, then frames with ADU values f 9900 and 10100 "
12978"shall be accepted.</p></body></html>"
12979msgstr ""
12980
12981#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
12982#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
12983#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1455
12984#, fuzzy, kde-format
12985#| msgctxt "City in California USA"
12986#| msgid "Torrance"
12987msgid "Tolerance:"
12988msgstr "توررانكې"
12989
12990#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC)
12991#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountCheck)
12992#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:246 ekos/scheduler/scheduler.ui:1839
12993#, fuzzy, kde-format
12994#| msgid "Count"
12995msgid "Park Mount"
12996msgstr "سانى"
12997
12998#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC)
12999#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB)
13000#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB)
13001#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeCheck)
13002#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:253 ekos/observatory/observatory.ui:871
13003#: ekos/observatory/observatory.ui:1000 ekos/scheduler/scheduler.ui:1861
13004#, fuzzy, kde-format
13005#| msgctxt "Show the selected object in the telescope"
13006#| msgid "Scope"
13007msgid "Park Dome"
13008msgstr "دائىرە"
13009
13010#: ekos/capture/capture.cpp:218 ekos/capture/capture.cpp:4840
13011#, kde-format
13012msgid "Add job to sequence queue"
13013msgstr ""
13014
13015#: ekos/capture/capture.cpp:219 ekos/capture/capture.cpp:4841
13016#, kde-format
13017msgid "Remove job from sequence queue"
13018msgstr ""
13019
13020#: ekos/capture/capture.cpp:523
13021#, kde-format
13022msgid "Pausing only possible while frame capture is running."
13023msgstr ""
13024
13025#: ekos/capture/capture.cpp:530
13026#, kde-format
13027msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete."
13028msgstr ""
13029
13030#: ekos/capture/capture.cpp:534
13031#, fuzzy, kde-format
13032#| msgid "Frequency:"
13033msgid "Resume Sequence"
13034msgstr "چاستوتا:"
13035
13036#: ekos/capture/capture.cpp:543 ekos/capture/capture.cpp:677
13037#, fuzzy, kde-format
13038#| msgid "Frequency:"
13039msgid "Stop Sequence"
13040msgstr "چاستوتا:"
13041
13042#: ekos/capture/capture.cpp:549
13043#, fuzzy, kde-format
13044#| msgid "Frequency:"
13045msgid "Sequence resumed."
13046msgstr "چاستوتا:"
13047
13048#: ekos/capture/capture.cpp:626
13049#, kde-format
13050msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue."
13051msgstr ""
13052
13053#: ekos/capture/capture.cpp:635
13054#, fuzzy, kde-format
13055#| msgid "Are you sure you want to cancel?"
13056msgid ""
13057"All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and "
13058"restart capturing?"
13059msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟"
13060
13061#: ekos/capture/capture.cpp:636 ekos/capture/capture.cpp:4644
13062#, kde-format
13063msgid "Reset job status"
13064msgstr ""
13065
13066#: ekos/capture/capture.cpp:650
13067#, kde-format
13068msgid ""
13069"Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and "
13070"resets the sequence counts."
13071msgstr ""
13072
13073#: ekos/capture/capture.cpp:683
13074#, kde-format
13075msgid ""
13076"Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started."
13077msgstr ""
13078
13079#: ekos/capture/capture.cpp:685
13080#, kde-format
13081msgid ""
13082"Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not "
13083"started."
13084msgstr ""
13085
13086#: ekos/capture/capture.cpp:687
13087#, kde-format
13088msgid ""
13089"Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not "
13090"started."
13091msgstr ""
13092
13093#: ekos/capture/capture.cpp:703
13094#, kde-format
13095msgid "Are you imaging with %1 using your primary telescope?"
13096msgstr ""
13097
13098#: ekos/capture/capture.cpp:705
13099#, fuzzy, kde-format
13100#| msgid "Geographic Coordinates"
13101msgid "Telescope Type"
13102msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
13103
13104#: ekos/capture/capture.cpp:734
13105#, fuzzy, kde-format
13106#| msgid "Capture"
13107msgid "CCD capture stopped"
13108msgstr "تۇت"
13109
13110#: ekos/capture/capture.cpp:738
13111#, fuzzy, kde-format
13112#| msgid "Capture"
13113msgid "CCD capture suspended"
13114msgstr "تۇت"
13115
13116#: ekos/capture/capture.cpp:742
13117#, fuzzy, kde-format
13118#| msgid "Capture"
13119msgid "CCD capture aborted"
13120msgstr "تۇت"
13121
13122#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB)
13123#: ekos/capture/capture.cpp:834 ekos/capture/capture.ui:2141
13124#, fuzzy, kde-format
13125#| msgid "Frequency:"
13126msgid "Start Sequence"
13127msgstr "چاستوتا:"
13128
13129#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureFormatS)
13130#: ekos/capture/capture.cpp:1032 ekos/capture/capture.ui:620
13131#, kde-format
13132msgid "Native"
13133msgstr ""
13134
13135#: ekos/capture/capture.cpp:1597
13136#, fuzzy, kde-format
13137#| msgctxt "Satellite group name"
13138#| msgid "Other"
13139msgid "Waiting..."
13140msgstr "باشقا"
13141
13142#: ekos/capture/capture.cpp:1745
13143#, fuzzy, kde-format
13144#| msgctxt "City in Alabama USA"
13145#| msgid "Birmingham"
13146msgid "Framing..."
13147msgstr "بىرمىڭخام"
13148
13149#: ekos/capture/capture.cpp:1769
13150#, kde-format
13151msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s."
13152msgstr ""
13153
13154#: ekos/capture/capture.cpp:1773 fitsviewer/fitsdebayer.cpp:59
13155#, fuzzy, kde-format
13156#| msgid "Complete"
13157msgid "Complete."
13158msgstr "تولۇق"
13159
13160#: ekos/capture/capture.cpp:1776
13161#, fuzzy, kde-format
13162#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
13163#| msgid "Frame"
13164msgid "Captured image received"
13165msgstr "كاندۇك"
13166
13167#: ekos/capture/capture.cpp:1845
13168#, kde-format
13169msgid "Received image %1 out of %2."
13170msgstr ""
13171
13172#: ekos/capture/capture.cpp:1872
13173#, fuzzy, kde-format
13174#| msgid "Capture"
13175msgid "Captured %1"
13176msgstr "تۇت"
13177
13178#: ekos/capture/capture.cpp:1877
13179#, kde-format
13180msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2"
13181msgstr ""
13182
13183#: ekos/capture/capture.cpp:1899
13184#, kde-format
13185msgid "Executing post capture script %1"
13186msgstr ""
13187
13188#: ekos/capture/capture.cpp:1929
13189#, fuzzy, kde-format
13190#| msgid "Running..."
13191msgid "Executing post job script %1"
13192msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..."
13193
13194#. i18n("CCD capture sequence completed"));
13195#: ekos/capture/capture.cpp:1969
13196#, kde-format
13197msgid "CCD capture sequence completed"
13198msgstr ""
13199
13200#: ekos/capture/capture.cpp:2017 ekos/capture/capture.cpp:2020
13201#, fuzzy, kde-format
13202#| msgctxt "Satellite group name"
13203#| msgid "Other"
13204msgid "Dithering..."
13205msgstr "باشقا"
13206
13207#: ekos/capture/capture.cpp:2115 ekos/capture/capture.cpp:3358
13208#, fuzzy, kde-format
13209#| msgid "Running..."
13210msgid "Executing pre capture script %1"
13211msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..."
13212
13213#: ekos/capture/capture.cpp:2151
13214#, fuzzy, kde-format
13215#| msgid "Capture"
13216msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..."
13217msgstr "تۇت"
13218
13219#: ekos/capture/capture.cpp:2163
13220#, fuzzy, kde-format
13221#| msgid "Aperture: "
13222msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..."
13223msgstr "نۇر گەردىشى "
13224
13225#: ekos/capture/capture.cpp:2170 ekos/capture/capture.cpp:2204
13226#: ekos/capture/capture.cpp:2267
13227#, fuzzy, kde-format
13228#| msgid "Running..."
13229msgid "Focusing..."
13230msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..."
13231
13232#: ekos/capture/capture.cpp:2225 ekos/capture/capture.cpp:2440
13233#, kde-format
13234msgid "Cannot capture while focus module is busy."
13235msgstr ""
13236
13237#: ekos/capture/capture.cpp:2242
13238#, kde-format
13239msgid "Cannot start framing while focus module is busy."
13240msgstr ""
13241
13242#: ekos/capture/capture.cpp:2247
13243#, fuzzy, kde-format
13244#| msgid "Could not open file %1."
13245msgid "Starting framing..."
13246msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
13247
13248#: ekos/capture/capture.cpp:2272
13249#, fuzzy, kde-format
13250#| msgid "Upload"
13251msgid "Changing Filters..."
13252msgstr "يۈكلە"
13253
13254#: ekos/capture/capture.cpp:2277
13255#, kde-format
13256msgid "Adjusting Filter Offset..."
13257msgstr ""
13258
13259#: ekos/capture/capture.cpp:2285
13260#, fuzzy, kde-format
13261#| msgctxt "use default color scheme"
13262#| msgid "Default Colors"
13263msgid "Delaying capture while focus module is busy."
13264msgstr "كۆڭۈلدىكى رەڭ"
13265
13266#: ekos/capture/capture.cpp:2293
13267#, kde-format
13268msgid "Error: Lost connection to CCD."
13269msgstr ""
13270
13271#: ekos/capture/capture.cpp:2337
13272#, kde-format
13273msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images."
13274msgstr ""
13275
13276#: ekos/capture/capture.cpp:2402
13277#, kde-format
13278msgid "Capturing %1-second %2 image..."
13279msgstr ""
13280
13281#: ekos/capture/capture.cpp:2417
13282#, fuzzy, kde-format
13283#| msgid "Could not open file %1."
13284msgid "Failed to set sub frame."
13285msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
13286
13287#: ekos/capture/capture.cpp:2422
13288#, fuzzy, kde-format
13289#| msgid "Failed to load image"
13290msgid "Failed to set binning."
13291msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى"
13292
13293#: ekos/capture/capture.cpp:2428
13294#, fuzzy, kde-format
13295#| msgid "Upload"
13296msgid "Changing filter..."
13297msgstr "يۈكلە"
13298
13299#: ekos/capture/capture.cpp:2434
13300#, fuzzy, kde-format
13301#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
13302#| msgid "Settings"
13303msgid "Guider settling..."
13304msgstr "تەڭشەكلەر"
13305
13306#: ekos/capture/capture.cpp:2565 ekos/capture/capture.cpp:2629
13307#, kde-format
13308msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details."
13309msgstr ""
13310
13311#: ekos/capture/capture.cpp:2602
13312#, kde-format
13313msgid "Downloading..."
13314msgstr ""
13315
13316#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secondsLabel)
13317#: ekos/capture/capture.cpp:2613 ekos/capture/capture.ui:2336
13318#, fuzzy, kde-format
13319#| msgid "seconds"
13320msgid "second left"
13321msgstr "سېكۇنت"
13322
13323#: ekos/capture/capture.cpp:2615
13324#, fuzzy, kde-format
13325#| msgid "seconds"
13326msgid "seconds left"
13327msgstr "سېكۇنت"
13328
13329#: ekos/capture/capture.cpp:2696
13330#, kde-format
13331msgid "You must set remote directory for Local & Both modes."
13332msgstr ""
13333
13334#: ekos/capture/capture.cpp:2702
13335#, kde-format
13336msgid "You must set local directory for Client & Both modes."
13337msgstr ""
13338
13339#: ekos/capture/capture.cpp:2938
13340#, kde-format
13341msgid "Job #%1 changes applied."
13342msgstr ""
13343
13344#: ekos/capture/capture.cpp:3235
13345#, kde-format
13346msgid ""
13347"Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not "
13348"need to run."
13349msgstr ""
13350
13351#: ekos/capture/capture.cpp:3247
13352#, kde-format
13353msgid ""
13354"Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be "
13355"processed."
13356msgstr ""
13357
13358#: ekos/capture/capture.cpp:3286 ekos/capture/capture.cpp:6711
13359#, fuzzy, kde-format
13360#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
13361#| msgid "Transformation"
13362msgid "Image Transfer"
13363msgstr "ئۆزگەرتىش"
13364
13365#: ekos/capture/capture.cpp:3311
13366#, fuzzy, kde-format
13367#| msgid "Running..."
13368msgid "Executing pre job script %1"
13369msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..."
13370
13371#: ekos/capture/capture.cpp:3443
13372#, fuzzy, kde-format
13373#| msgid "Aperture: "
13374msgid "Setting temperature to %1 C..."
13375msgstr "نۇر گەردىشى "
13376
13377#: ekos/capture/capture.cpp:3444
13378#, fuzzy, kde-format
13379#| msgid "Set Time"
13380msgid "Set %1 C..."
13381msgstr "ۋاقىت بەلگىلەش"
13382
13383#: ekos/capture/capture.cpp:3447
13384#, kde-format
13385msgid "Waiting for guide drift below %1 a-s..."
13386msgstr ""
13387
13388#: ekos/capture/capture.cpp:3448
13389#, kde-format
13390msgid "Wait for Guider < %1 a-s..."
13391msgstr ""
13392
13393#: ekos/capture/capture.cpp:3452
13394#, fuzzy, kde-format
13395#| msgid "Aperture: "
13396msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..."
13397msgstr "نۇر گەردىشى "
13398
13399#: ekos/capture/capture.cpp:3453
13400#, fuzzy, kde-format
13401#| msgid "Set Time"
13402msgid "Set Rotator %1..."
13403msgstr "ۋاقىت بەلگىلەش"
13404
13405#: ekos/capture/capture.cpp:3524
13406#, kde-format
13407msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated."
13408msgstr ""
13409
13410#: ekos/capture/capture.cpp:3600
13411#, kde-format
13412msgid "Post meridian flip calibration completed successfully."
13413msgstr ""
13414
13415#: ekos/capture/capture.cpp:3627
13416#, kde-format
13417msgid ""
13418"Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive "
13419"samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds."
13420msgstr ""
13421
13422#: ekos/capture/capture.cpp:3666
13423#, kde-format
13424msgid ""
13425"Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming "
13426"exposure."
13427msgstr ""
13428
13429#: ekos/capture/capture.cpp:3670
13430#, kde-format
13431msgid ""
13432"Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming "
13433"exposure in %3 seconds."
13434msgstr ""
13435
13436#: ekos/capture/capture.cpp:3677
13437#, kde-format
13438msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs."
13439msgstr ""
13440
13441#: ekos/capture/capture.cpp:3747 ekos/capture/capture.cpp:3748
13442#: ekos/capture/capture.cpp:3760 ekos/capture/capture.cpp:3761
13443#, fuzzy, kde-format
13444#| msgid "Complete"
13445msgid "Focus complete."
13446msgstr "تولۇق"
13447
13448#: ekos/capture/capture.cpp:3753 ekos/capture/capture.cpp:3754
13449#: ekos/capture/capture.cpp:3770
13450#, fuzzy, kde-format
13451#| msgid "Complete"
13452msgid "Autofocus failed."
13453msgstr "تولۇق"
13454
13455#: ekos/capture/capture.cpp:3769
13456#, kde-format
13457msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..."
13458msgstr ""
13459
13460#: ekos/capture/capture.cpp:3827 ekos/capture/capture.cpp:3841
13461#: ekos/capture/capture.cpp:5207
13462#, kde-format
13463msgid "Paused..."
13464msgstr ""
13465
13466#: ekos/capture/capture.cpp:3859
13467#, fuzzy, kde-format
13468#| msgctxt "City in Connecticut USA"
13469#| msgid "Meriden"
13470msgid "Meridian Flip..."
13471msgstr "مېرىدېن"
13472
13473#: ekos/capture/capture.cpp:3860
13474#, fuzzy, kde-format
13475#| msgctxt "City in Connecticut USA"
13476#| msgid "Meriden"
13477msgid "Meridian flip started"
13478msgstr "مېرىدېن"
13479
13480#: ekos/capture/capture.cpp:3873
13481#, fuzzy, kde-format
13482#| msgid "completed"
13483msgid "Flip complete."
13484msgstr "تاماملاندى"
13485
13486#: ekos/capture/capture.cpp:4029 ekos/scheduler/mosaic.cpp:514
13487#, fuzzy, kde-format
13488#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
13489#| msgid "Direction"
13490msgctxt "@title:window"
13491msgid "FITS Save Directory"
13492msgstr "يۆنىلىش"
13493
13494#: ekos/capture/capture.cpp:4040
13495#, kde-format
13496msgctxt "@title:window"
13497msgid "Open Ekos Sequence Queue"
13498msgstr ""
13499
13500#: ekos/capture/capture.cpp:4140
13501#, kde-format
13502msgid ""
13503"Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please "
13504"configure the meridian flip there."
13505msgstr ""
13506
13507#: ekos/capture/capture.cpp:4418
13508#, kde-format
13509msgctxt "@title:window"
13510msgid "Save Ekos Sequence Queue"
13511msgstr ""
13512
13513#: ekos/capture/capture.cpp:4449
13514#, kde-format
13515msgid "Failed to save sequence queue"
13516msgstr ""
13517
13518#: ekos/capture/capture.cpp:4483
13519#, fuzzy, kde-format
13520#| msgid "Could not open file %1"
13521msgid "Could not open file"
13522msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى"
13523
13524#: ekos/capture/capture.cpp:4505
13525#, kde-format
13526msgid ""
13527"Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to "
13528"File\" is not enabled. Current HFR value will not be written to sequence "
13529"file."
13530msgstr ""
13531
13532#: ekos/capture/capture.cpp:4620
13533#, kde-format
13534msgid "Sequence queue saved to %1"
13535msgstr ""
13536
13537#: ekos/capture/capture.cpp:4644
13538#, fuzzy, kde-format
13539#| msgid "Are you sure you want to cancel?"
13540msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?"
13541msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟"
13542
13543#: ekos/capture/capture.cpp:4823
13544#, kde-format
13545msgid "Editing job #%1..."
13546msgstr ""
13547
13548#: ekos/capture/capture.cpp:4826 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1462
13549#, kde-format
13550msgid "Apply job changes."
13551msgstr ""
13552
13553#: ekos/capture/capture.cpp:4827
13554#, fuzzy, kde-format
13555#| msgid "Save changes"
13556msgid "Cancel job changes."
13557msgstr "ئۆزگەرتكەننى ساقلا"
13558
13559#: ekos/capture/capture.cpp:4835
13560#, kde-format
13561msgid "Editing job canceled."
13562msgstr ""
13563
13564#: ekos/capture/capture.cpp:5119
13565#, kde-format
13566msgid "Telescope completed the meridian flip."
13567msgstr ""
13568
13569#. i18n("Meridian flip is successfully completed"));
13570#: ekos/capture/capture.cpp:5122
13571#, kde-format
13572msgid "Meridian flip is successfully completed"
13573msgstr ""
13574
13575#: ekos/capture/capture.cpp:5150
13576#, kde-format
13577msgid "Performing post flip re-calibration and guiding..."
13578msgstr ""
13579
13580#: ekos/capture/capture.cpp:5151
13581#, fuzzy, kde-format
13582#| msgid "Calibration"
13583msgid "Calibrating..."
13584msgstr "توغرىلاش"
13585
13586#: ekos/capture/capture.cpp:5163
13587#, kde-format
13588msgid "Post meridian flip calibration error. Restarting..."
13589msgstr ""
13590
13591#: ekos/capture/capture.cpp:5184
13592#, kde-format
13593msgid "Performing post flip re-alignment..."
13594msgstr ""
13595
13596#: ekos/capture/capture.cpp:5185 ekos/capture/capture.cpp:5304
13597#, fuzzy, kde-format
13598#| msgid "Running..."
13599msgid "Aligning..."
13600msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..."
13601
13602#: ekos/capture/capture.cpp:5206
13603#, fuzzy, kde-format
13604#| msgid "Frequency:"
13605msgid "Sequence paused."
13606msgstr "چاستوتا:"
13607
13608#: ekos/capture/capture.cpp:5253
13609#, fuzzy, kde-format
13610#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
13611#| msgid "Alignment"
13612msgid "Guide module timed out."
13613msgstr "توغرىلاش"
13614
13615#: ekos/capture/capture.cpp:5279
13616#, kde-format
13617msgid "Post flip re-alignment completed successfully."
13618msgstr ""
13619
13620#: ekos/capture/capture.cpp:5298
13621#, fuzzy, kde-format
13622#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
13623#| msgid "Alignment"
13624msgid "Post-flip alignment failed."
13625msgstr "توغرىلاش"
13626
13627#: ekos/capture/capture.cpp:5303
13628#, fuzzy, kde-format
13629#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
13630#| msgid "Alignment"
13631msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..."
13632msgstr "توغرىلاش"
13633
13634#: ekos/capture/capture.cpp:5344
13635#, fuzzy, kde-format
13636#| msgctxt "Satellite group name"
13637#| msgid "Other"
13638msgid "Dithering succeeded."
13639msgstr "باشقا"
13640
13641#. i18np since guidingRate is DOUBLE value (e.g. 1.36) so we always use plural with that.
13642#: ekos/capture/capture.cpp:5351
13643#, kde-format
13644msgid "Dither complete. Resuming in %1 seconds..."
13645msgstr ""
13646
13647#: ekos/capture/capture.cpp:5359
13648#, fuzzy, kde-format
13649#| msgid "Complete"
13650msgid "Dither complete."
13651msgstr "تولۇق"
13652
13653#. i18np since guidingRate is DOUBLE value (e.g. 1.36) so we always use plural with that.
13654#: ekos/capture/capture.cpp:5372
13655#, fuzzy, kde-format
13656#| msgctxt "Satellite group name"
13657#| msgid "Other"
13658msgid "Warning: Dithering failed. Resuming in %1 seconds..."
13659msgstr "باشقا"
13660
13661#: ekos/capture/capture.cpp:5381
13662#, fuzzy, kde-format
13663#| msgctxt "Satellite group name"
13664#| msgid "Other"
13665msgid "Warning: Dithering failed."
13666msgstr "باشقا"
13667
13668#: ekos/capture/capture.cpp:5406
13669#, kde-format
13670msgid "Autoguiding stopped. Waiting for autofocus to finish..."
13671msgstr ""
13672
13673#: ekos/capture/capture.cpp:5413
13674#, kde-format
13675msgid "Autoguiding stopped. Aborting..."
13676msgstr ""
13677
13678#: ekos/capture/capture.cpp:5420
13679#, kde-format
13680msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..."
13681msgstr ""
13682
13683#: ekos/capture/capture.cpp:5700
13684#, fuzzy, kde-format
13685#| msgid "Coordinates"
13686msgid "Wall coordinates are invalid."
13687msgstr "كوئوردېنات"
13688
13689#: ekos/capture/capture.cpp:5805
13690#, fuzzy, kde-format
13691#| msgid "Coordinates"
13692msgid "Autoguiding resumed."
13693msgstr "كوئوردېنات"
13694
13695#: ekos/capture/capture.cpp:5865
13696#, kde-format
13697msgid "Remove cover from the telescope in order to continue."
13698msgstr ""
13699
13700#: ekos/capture/capture.cpp:5866
13701#, fuzzy, kde-format
13702#| msgid "Geographic Coordinates"
13703msgid "Telescope Covered"
13704msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
13705
13706#: ekos/capture/capture.cpp:5901
13707#, fuzzy, kde-format
13708#| msgid "&Print..."
13709msgid "Unparking dust cap..."
13710msgstr "باس(&P)…"
13711
13712#: ekos/capture/capture.cpp:5906
13713#, fuzzy, kde-format
13714#| msgid "&Print..."
13715msgid "Unparking dust cap failed, aborting..."
13716msgstr "باس(&P)…"
13717
13718#: ekos/capture/capture.cpp:5920 ekos/capture/capture.cpp:6295
13719#, fuzzy, kde-format
13720#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
13721#| msgid "Dawson Creek"
13722msgid "Dust cap unparked."
13723msgstr "داۋسون-كىرىك"
13724
13725#: ekos/capture/capture.cpp:5975
13726#, kde-format
13727msgid "Does %1 have a shutter?"
13728msgstr ""
13729
13730#: ekos/capture/capture.cpp:5976 ekos/capture/capture.cpp:6013
13731#, fuzzy, kde-format
13732#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
13733#| msgid "Exposure"
13734msgid "Dark Exposure"
13735msgstr "نۇر ئۆتۈش"
13736
13737#: ekos/capture/capture.cpp:6012
13738#, kde-format
13739msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure."
13740msgstr ""
13741
13742#: ekos/capture/capture.cpp:6041 ekos/capture/capture.cpp:6180
13743#, fuzzy, kde-format
13744#| msgid "&Print..."
13745msgid "Parking dust cap..."
13746msgstr "باس(&P)…"
13747
13748#: ekos/capture/capture.cpp:6046 ekos/capture/capture.cpp:6185
13749#, kde-format
13750msgid "Parking dust cap failed, aborting..."
13751msgstr ""
13752
13753#: ekos/capture/capture.cpp:6060 ekos/capture/capture.cpp:6199
13754#, fuzzy, kde-format
13755#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
13756#| msgid "Dawson Creek"
13757msgid "Dust cap parked."
13758msgstr "داۋسون-كىرىك"
13759
13760#: ekos/capture/capture.cpp:6081 ekos/capture/capture.cpp:6219
13761#, kde-format
13762msgid "Mount slewing to wall position..."
13763msgstr ""
13764
13765#: ekos/capture/capture.cpp:6094 ekos/capture/capture.cpp:6232
13766#, fuzzy, kde-format
13767#| msgid "Calibration"
13768msgid "Slew to wall position complete."
13769msgstr "توغرىلاش"
13770
13771#: ekos/capture/capture.cpp:6150
13772#, kde-format
13773msgid "Cover telescope with an evenly illuminated light source."
13774msgstr ""
13775
13776#: ekos/capture/capture.cpp:6151
13777#, fuzzy, kde-format
13778#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
13779#| msgid "Frame"
13780msgid "Flat Frame"
13781msgstr "كاندۇك"
13782
13783#: ekos/capture/capture.cpp:6276
13784#, fuzzy, kde-format
13785#| msgid "&Print..."
13786msgid "UnParking dust cap..."
13787msgstr "باس(&P)…"
13788
13789#: ekos/capture/capture.cpp:6281
13790#, fuzzy, kde-format
13791#| msgid "&Print..."
13792msgid "UnParking dust cap failed, aborting..."
13793msgstr "باس(&P)…"
13794
13795#: ekos/capture/capture.cpp:6317
13796#, kde-format
13797msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..."
13798msgstr ""
13799
13800#: ekos/capture/capture.cpp:6322
13801#, fuzzy, kde-format
13802#| msgid "&Print..."
13803msgid "Parking mount failed, aborting..."
13804msgstr "باس(&P)…"
13805
13806#: ekos/capture/capture.cpp:6337 ekos/scheduler/scheduler.cpp:5904
13807#, fuzzy, kde-format
13808#| msgid "Count"
13809msgid "Mount parked."
13810msgstr "سانى"
13811
13812#: ekos/capture/capture.cpp:6351 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6107
13813#, kde-format
13814msgid "Parking dome..."
13815msgstr ""
13816
13817#: ekos/capture/capture.cpp:6356
13818#, kde-format
13819msgid "Parking dome failed, aborting..."
13820msgstr ""
13821
13822#: ekos/capture/capture.cpp:6371 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6178
13823#, fuzzy, kde-format
13824#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
13825#| msgid "Dawson Creek"
13826msgid "Dome parked."
13827msgstr "داۋسون-كىرىك"
13828
13829#: ekos/capture/capture.cpp:6418
13830#, kde-format
13831msgid "Autoguiding suspended."
13832msgstr ""
13833
13834#: ekos/capture/capture.cpp:6505
13835#, kde-format
13836msgid ""
13837"Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU "
13838"is %2."
13839msgstr ""
13840
13841#: ekos/capture/capture.cpp:6516
13842#, kde-format
13843msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds."
13844msgstr ""
13845
13846#: ekos/capture/capture.cpp:6538
13847#, kde-format
13848msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range."
13849msgstr ""
13850
13851#: ekos/capture/capture.cpp:6576
13852#, kde-format
13853msgid ""
13854"Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats "
13855"manually."
13856msgstr ""
13857
13858#: ekos/capture/capture.cpp:6586
13859#, kde-format
13860msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds."
13861msgstr ""
13862
13863#: ekos/capture/capture.cpp:6609
13864#, kde-format
13865msgid "An empty image is received, aborting..."
13866msgstr ""
13867
13868#: ekos/capture/capture.cpp:6621
13869#, fuzzy, kde-format
13870#| msgid "Could not open file %1."
13871msgid "Remote image saved to %1"
13872msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
13873
13874#: ekos/capture/capture.cpp:6650
13875#, kde-format
13876msgid "Pre capture script finished with code %1."
13877msgstr ""
13878
13879#: ekos/capture/capture.cpp:6658
13880#, kde-format
13881msgid "Post capture script finished with code %1."
13882msgstr ""
13883
13884#: ekos/capture/capture.cpp:6668
13885#, fuzzy, kde-format
13886#| msgctxt "City in Connecticut USA"
13887#| msgid "Meriden"
13888msgid "Processing meridian flip..."
13889msgstr "مېرىدېن"
13890
13891#: ekos/capture/capture.cpp:6673
13892#, fuzzy, kde-format
13893#| msgid "Frequency:"
13894msgid "Resuming sequence..."
13895msgstr "چاستوتا:"
13896
13897#: ekos/capture/capture.cpp:6679
13898#, kde-format
13899msgid "Pre job script finished with code %1."
13900msgstr ""
13901
13902#: ekos/capture/capture.cpp:6684
13903#, kde-format
13904msgid "Post job script finished with code %1."
13905msgstr ""
13906
13907#: ekos/capture/capture.cpp:6782
13908#, fuzzy, kde-format
13909#| msgid "Observer"
13910msgctxt "@title:window"
13911msgid "Select Current Observer"
13912msgstr "كۆزەتكۈچى"
13913
13914#: ekos/capture/capture.cpp:6784
13915#, fuzzy, kde-format
13916#| msgid "Observer"
13917msgid "Current Observer:"
13918msgstr "كۆزەتكۈچى"
13919
13920#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd)
13921#: ekos/capture/capture.cpp:6795 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26
13922#, fuzzy, kde-format
13923#| msgid "Observer"
13924msgid "Manage Observers"
13925msgstr "كۆزەتكۈچى"
13926
13927#: ekos/capture/capture.cpp:6840
13928#, kde-format
13929msgid "Ekos will refocus in %1 seconds."
13930msgstr ""
13931
13932#. i18n("Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago.", refocusEveryNTimer.elapsed()/1000-refocusEveryNTimer.elapsed()*60, refocusEveryNTimer.elapsed()/1000));
13933#: ekos/capture/capture.cpp:6846
13934#, kde-format
13935msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago."
13936msgstr ""
13937
13938#: ekos/capture/capture.cpp:6851
13939#, kde-format
13940msgid ""
13941"Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago."
13942msgstr ""
13943
13944#: ekos/capture/capture.cpp:7278
13945#, kde-format
13946msgid "Reset %1 configuration to default?"
13947msgstr ""
13948
13949#: ekos/capture/capture.cpp:7279
13950#, fuzzy, kde-format
13951#| msgid "Configuration"
13952msgid "Confirmation"
13953msgstr "سەپلىمە"
13954
13955#: ekos/capture/capture.cpp:7292
13956#, kde-format
13957msgid "Cooler is on"
13958msgstr ""
13959
13960#: ekos/capture/capture.cpp:7292
13961#, kde-format
13962msgid "Cooler is off"
13963msgstr ""
13964
13965#: ekos/capture/capture.cpp:7303 ekos/focus/focus.cpp:3880
13966#, fuzzy, kde-format
13967#| msgid "Capture"
13968msgid "Exposure timeout. Aborting..."
13969msgstr "تۇت"
13970
13971#: ekos/capture/capture.cpp:7325 ekos/focus/focus.cpp:3885
13972#: ekos/guide/guide.cpp:965
13973#, kde-format
13974msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..."
13975msgstr ""
13976
13977#: ekos/capture/capture.cpp:7672
13978#, fuzzy, kde-format
13979#| msgid "Are you sure you want to cancel?"
13980msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?"
13981msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟"
13982
13983#: ekos/capture/capture.cpp:7673
13984#, fuzzy, kde-format
13985#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
13986#| msgid "Restart"
13987msgid "Driver Restart"
13988msgstr "قايتا قوزغات"
13989
13990#: ekos/capture/capture.cpp:7709
13991#, kde-format
13992msgctxt "Temperature ramp celcius per minute"
13993msgid "Ramp (C/min):"
13994msgstr ""
13995
13996#: ekos/capture/capture.cpp:7715
13997#, kde-format
13998msgid ""
13999"Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. "
14000"Set zero to disable."
14001msgstr ""
14002
14003#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
14004#: ekos/capture/capture.cpp:7717 ekos/focus/focus.ui:1306
14005#, fuzzy, kde-format
14006#| msgctxt "City in Bahamas"
14007#| msgid "Freeport"
14008msgid "Threshold:"
14009msgstr "فرېپورت"
14010
14011#: ekos/capture/capture.cpp:7723
14012#, kde-format
14013msgid "Maximum difference between camera and target temperatures"
14014msgstr ""
14015
14016#: ekos/capture/capture.cpp:7733
14017#, fuzzy, kde-format
14018#| msgid "Aperture: "
14019msgctxt "@title:window"
14020msgid "Set Temperature Regulation"
14021msgstr "نۇر گەردىشى "
14022
14023#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup)
14024#: ekos/capture/capture.ui:49
14025#, fuzzy, kde-format
14026#| msgid "Filter"
14027msgid "Camera && Filter Wheel"
14028msgstr "سۈزگۈچ"
14029
14030#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureBinHN)
14031#: ekos/capture/capture.ui:94
14032#, fuzzy, kde-format
14033#| msgid "Horizontal "
14034msgid "Horizontal binning"
14035msgstr "توغرا "
14036
14037#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_11)
14038#: ekos/capture/capture.ui:116
14039#, kde-format
14040msgid "V:"
14041msgstr ""
14042
14043#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureBinVN)
14044#: ekos/capture/capture.ui:129
14045#, fuzzy, kde-format
14046#| msgid "Vertical"
14047msgid "Vertical binning"
14048msgstr "تىك"
14049
14050#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
14051#: ekos/capture/capture.ui:165
14052#, kde-format
14053msgid "Cooler:"
14054msgstr ""
14055
14056#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB)
14057#: ekos/capture/capture.ui:178
14058#, fuzzy, kde-format
14059#| msgid "Configuration"
14060msgid "Clear camera configuration"
14061msgstr "سەپلىمە"
14062
14063#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB)
14064#: ekos/capture/capture.ui:207
14065#, fuzzy, kde-format
14066#| msgid "Aperture: "
14067msgid "Set CCD temperature"
14068msgstr "نۇر گەردىشى "
14069
14070#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN)
14071#: ekos/capture/capture.ui:284
14072#, fuzzy, kde-format
14073#| msgid "Aperture: "
14074msgid "Desired CCD temperature"
14075msgstr "نۇر گەردىشى "
14076
14077#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB)
14078#: ekos/capture/capture.ui:348
14079#, fuzzy, kde-format
14080#| msgctxt "use default color scheme"
14081#| msgid "Default Colors"
14082msgid "Restart camera driver"
14083msgstr "كۆڭۈلدىكى رەڭ"
14084
14085#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB)
14086#: ekos/capture/capture.ui:382
14087#, kde-format
14088msgid "Turn cooler on"
14089msgstr ""
14090
14091#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB)
14092#: ekos/capture/capture.ui:393
14093#, kde-format
14094msgid "On"
14095msgstr "ئوچۇق"
14096
14097#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB)
14098#: ekos/capture/capture.ui:412
14099#, kde-format
14100msgid "Turn cooler off"
14101msgstr ""
14102
14103#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB)
14104#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR)
14105#: ekos/capture/capture.ui:423 ekos/indihub.ui:84
14106#, kde-format
14107msgid "Off"
14108msgstr "تاقا"
14109
14110#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS)
14111#: ekos/capture/capture.ui:433
14112#, kde-format
14113msgid ""
14114"<html><head/><body><p>Enforce temperature value before capturing an image</"
14115"p></body></html>"
14116msgstr ""
14117
14118#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS)
14119#: ekos/capture/capture.ui:436
14120#, kde-format
14121msgid "Tº"
14122msgstr ""
14123
14124#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT)
14125#: ekos/capture/capture.ui:454
14126#, fuzzy, kde-format
14127#| msgid "Aperture: "
14128msgid "Current CCD temperature"
14129msgstr "نۇر گەردىشى "
14130
14131#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB)
14132#: ekos/capture/capture.ui:470
14133#, fuzzy, kde-format
14134#| msgid "Aperture: "
14135msgid "Temperature regulation"
14136msgstr "نۇر گەردىشى "
14137
14138#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, exposureLabel_2)
14139#: ekos/capture/capture.ui:486
14140#, kde-format
14141msgid "Set the exposure time in seconds for individual images, if applicable"
14142msgstr ""
14143
14144#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterEditB)
14145#: ekos/capture/capture.ui:554
14146#, fuzzy, kde-format
14147#| msgid "Input file: "
14148msgid "Edit filter names"
14149msgstr "كىرگۈزۈش ھۆججىتى: "
14150
14151#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureFormatS)
14152#: ekos/capture/capture.ui:611
14153#, fuzzy, kde-format
14154#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
14155#| msgid "Transformation"
14156msgid "Image Transfer Format"
14157msgstr "ئۆزگەرتىش"
14158
14159#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_4)
14160#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4)
14161#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5)
14162#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel)
14163#: ekos/capture/capture.ui:647 ekos/capture/capture.ui:1319
14164#: ekos/capture/capture.ui:1523 ekos/focus/focus.ui:553
14165#, kde-format
14166msgid "Number of images to capture"
14167msgstr ""
14168
14169#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
14170#: ekos/capture/capture.ui:670
14171#, fuzzy, kde-format
14172#| msgid "Date format:"
14173msgid "Format:"
14174msgstr "چېسلا فورماتى:"
14175
14176#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
14177#: ekos/capture/capture.ui:682
14178#, kde-format
14179msgid "<b>Capture Settings</b>"
14180msgstr ""
14181
14182#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT)
14183#: ekos/capture/capture.ui:728
14184#, kde-format
14185msgid "/home/pi"
14186msgstr ""
14187
14188#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS)
14189#: ekos/capture/capture.ui:767
14190#, fuzzy, kde-format
14191#| msgid "Local"
14192msgid "Locally"
14193msgstr "يەرلىك"
14194
14195#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS)
14196#: ekos/capture/capture.ui:772
14197#, fuzzy, kde-format
14198#| msgid "Remote"
14199msgid "Remotely"
14200msgstr "يىراق"
14201
14202#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS)
14203#: ekos/capture/capture.ui:777
14204#, kde-format
14205msgid "Both"
14206msgstr ""
14207
14208#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
14209#: ekos/capture/capture.ui:785
14210#, kde-format
14211msgid ""
14212"Post-capture script to be executed after an image is captured. The capture "
14213"sequence is resumed when the script is executed successfully."
14214msgstr ""
14215
14216#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
14217#: ekos/capture/capture.ui:788
14218#, fuzzy, kde-format
14219#| msgid "Prefix:"
14220msgid "Postfix:"
14221msgstr "ئالدى قوشۇلغۇچى:"
14222
14223#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fileFilterS)
14224#: ekos/capture/capture.ui:800
14225#, kde-format
14226msgid "Append the active filter slot to the prefix"
14227msgstr ""
14228
14229#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fileDurationS)
14230#: ekos/capture/capture.ui:810
14231#, kde-format
14232msgid "Append the expose duration to the prefix"
14233msgstr ""
14234
14235#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fileDurationS)
14236#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, recordDurationR)
14237#: ekos/capture/capture.ui:813 indi/recordingoptions.ui:40
14238#, fuzzy, kde-format
14239#| msgid "Duration:"
14240msgid "Duration"
14241msgstr "ۋاقتى:"
14242
14243#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fileTimestampS)
14244#: ekos/capture/capture.ui:820
14245#, kde-format
14246msgid "Append time stamp to the prefix"
14247msgstr ""
14248
14249#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fileTimestampS)
14250#: ekos/capture/capture.ui:823
14251#, fuzzy, kde-format
14252#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
14253#| msgid "UTC"
14254msgid "TS"
14255msgstr "UTC"
14256
14257#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18)
14258#: ekos/capture/capture.ui:851
14259#, kde-format
14260msgid "Local directory to save sequence images"
14261msgstr ""
14262
14263#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18)
14264#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
14265#: ekos/capture/capture.ui:857 ekos/scheduler/mosaic.ui:974
14266#: indi/recordingoptions.ui:94
14267#, fuzzy, kde-format
14268#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
14269#| msgid "Direction"
14270msgid "Directory:"
14271msgstr "يۆنىلىش"
14272
14273#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7)
14274#: ekos/capture/capture.ui:870
14275#, kde-format
14276msgid ""
14277"<p>Prefix is used to generate file names ( e.g. M42_HA_240_secs_001.fits)</"
14278"p>\n"
14279"<ul>\n"
14280"<li><strong>Target</strong>: Target Name (e.g. M42)</li>\n"
14281"<li><strong>Filter</strong>: When using a filter wheel, the filter name is "
14282"appended to the file name (e.g. HA)</li>\n"
14283"<li><strong>Duration</strong>: Capture duration is appended to the file name "
14284"(e.g. 240_secs)</li>\n"
14285"<li><strong>TS</strong>: ISO 8601 timestamp is appended to the file name (e."
14286"g. 2016-10-20T22:42:10)</li>\n"
14287"</ul>"
14288msgstr ""
14289
14290#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7)
14291#: ekos/capture/capture.ui:876
14292#, kde-format
14293msgid "Prefix:"
14294msgstr "ئالدى قوشۇلغۇچى:"
14295
14296#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
14297#: ekos/capture/capture.ui:883
14298#, kde-format
14299msgid ""
14300"When storing images on remote devices, specify the directory where captured "
14301"images are saved to."
14302msgstr ""
14303
14304#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
14305#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel)
14306#: ekos/capture/capture.ui:886 ekos/profileeditor.ui:707
14307#, fuzzy, kde-format
14308#| msgid "Remote"
14309msgid "Remote:"
14310msgstr "يىراق"
14311
14312#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
14313#: ekos/capture/capture.ui:896
14314#, kde-format
14315msgid ""
14316"<html><head/><body><p>Select how captured images are uploaded:</p><ol style="
14317"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
14318"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
14319"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
14320"style=\" font-weight:600;\">Locally</span>: Captured images are saved "
14321"locally on disk in the directory specified above.</li><li style=\" margin-"
14322"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
14323"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Remotely</"
14324"span>: When connecting to a remote device, select this option to save images "
14325"on the remote device only. No images are uploaded to Ekos.</li><li style=\" "
14326"margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
14327"block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Both</"
14328"span>: Captured images are saved on both the remote computer <span style=\" "
14329"font-weight:600;\">and</span> on the local disk as well.</li></ol><p>When "
14330"selecting <span style=\" font-style:italic;\">Remotely</span> or <span style="
14331"\" font-style:italic;\">Both</span>, you must specify the remote directory "
14332"where the remote images are saved to. By default, all captured images are "
14333"saved <span style=\" font-style:italic;\">Locally</span>.</p></body></html>"
14334msgstr ""
14335
14336#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
14337#: ekos/capture/capture.ui:899
14338#, fuzzy, kde-format
14339#| msgid "Save"
14340msgid "Save:"
14341msgstr "ساقلا"
14342
14343#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, filePrefixT)
14344#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
14345#: ekos/capture/capture.ui:906 ekos/capture/rotatorsettings.ui:365
14346#, fuzzy, kde-format
14347#| msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14348#| msgid "Argentia"
14349msgid "Target"
14350msgstr "ئارگېنتىيە"
14351
14352#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15)
14353#: ekos/capture/capture.ui:929
14354#, kde-format
14355msgid "W:"
14356msgstr "W:"
14357
14358#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8)
14359#: ekos/capture/capture.ui:974
14360#, kde-format
14361msgid "Delay in seconds between consecutive images"
14362msgstr ""
14363
14364#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8)
14365#: ekos/capture/capture.ui:980
14366#, kde-format
14367msgid "Delay:"
14368msgstr "كېچىكىش:"
14369
14370#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, customValuesB)
14371#: ekos/capture/capture.ui:998
14372#, fuzzy, kde-format
14373#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
14374#| msgid "Property"
14375msgid "Properties"
14376msgstr "خاسلىق"
14377
14378#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB)
14379#: ekos/capture/capture.ui:1024
14380#, fuzzy, kde-format
14381#| msgid "Control"
14382msgid "Rotator Control"
14383msgstr "تىزگىن"
14384
14385#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, rotatorB)
14386#: ekos/capture/capture.ui:1027
14387#, fuzzy, kde-format
14388#| msgid "Bottom right"
14389msgid "Rotate"
14390msgstr "ئوڭ ئاستى"
14391
14392#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB)
14393#: ekos/capture/capture.ui:1050
14394#, kde-format
14395msgid "Reset CCD frame & size values to default values"
14396msgstr ""
14397
14398#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, calibrationB)
14399#: ekos/capture/capture.ui:1085
14400#, kde-format
14401msgid "Dark & Flat frames automatic calibration options"
14402msgstr ""
14403
14404#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, calibrationB)
14405#: ekos/capture/capture.ui:1088 fitsviewer/fitscommon.h:16
14406#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377
14407#, kde-format
14408msgid "Calibrate"
14409msgstr "توغرىلا"
14410
14411#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureOffsetN)
14412#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20)
14413#: ekos/capture/capture.ui:1156 ekos/capture/capture.ui:1172
14414#, fuzzy, kde-format
14415#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
14416#| msgid "Offset"
14417msgid "Camera Offset"
14418msgstr "ئېغىش"
14419
14420#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offsetLabel)
14421#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_20)
14422#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
14423#: ekos/capture/capture.ui:1178 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:154
14424#: oal/equipmentwriter.ui:714
14425#, fuzzy, kde-format
14426#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
14427#| msgid "Offset"
14428msgid "Offset:"
14429msgstr "ئېغىش"
14430
14431#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_13)
14432#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
14433#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_26)
14434#: ekos/capture/capture.ui:1196 ekos/guide/manualdither.ui:67
14435#: ekos/guide/opscalibration.ui:178
14436#, kde-format
14437msgid "X:"
14438msgstr "X:"
14439
14440#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_14)
14441#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
14442#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_27)
14443#: ekos/capture/capture.ui:1219 ekos/guide/manualdither.ui:88
14444#: ekos/guide/opscalibration.ui:195
14445#, kde-format
14446msgid "Y:"
14447msgstr "Y:"
14448
14449#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9)
14450#: ekos/capture/capture.ui:1238
14451#, kde-format
14452msgid "Horizontal and Vertical binning"
14453msgstr ""
14454
14455#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12)
14456#: ekos/capture/capture.ui:1257
14457#, kde-format
14458msgid "Frame:"
14459msgstr "كاندۇك:"
14460
14461#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
14462#: ekos/capture/capture.ui:1269
14463#, fuzzy, kde-format
14464#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
14465#| msgid "Settings"
14466msgid "<b>File Settings</b>"
14467msgstr "تەڭشەكلەر"
14468
14469#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, guideLimitsTab)
14470#: ekos/capture/capture.ui:1298
14471#, fuzzy, kde-format
14472#| msgid "Limits"
14473msgid "Guide Limits"
14474msgstr "چەك"
14475
14476#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4)
14477#: ekos/capture/capture.ui:1325
14478#, kde-format
14479msgid "\""
14480msgstr ""
14481
14482#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS)
14483#: ekos/capture/capture.ui:1335
14484#, kde-format
14485msgid "Abort sequence if guiding deviation exceed this value"
14486msgstr ""
14487
14488#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS)
14489#: ekos/capture/capture.ui:1338
14490#, kde-format
14491msgid "Abort if Guiding Deviation >"
14492msgstr ""
14493
14494#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS)
14495#: ekos/capture/capture.ui:1351
14496#, kde-format
14497msgid "Only Start if Guide Deviation <"
14498msgstr ""
14499
14500#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel)
14501#: ekos/capture/capture.ui:1377
14502#, fuzzy, kde-format
14503#| msgid "secs"
14504msgid "arcsec"
14505msgstr "سېكۇنت"
14506
14507#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, focusLimitsTab)
14508#: ekos/capture/capture.ui:1414
14509#, fuzzy, kde-format
14510#| msgid "Focus"
14511msgid "Focus Limits"
14512msgstr "فوكۇس"
14513
14514#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS)
14515#: ekos/capture/capture.ui:1438
14516#, fuzzy, kde-format
14517#| msgid "pixels"
14518msgid "Refocus every"
14519msgstr "چېكىت"
14520
14521#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
14522#: ekos/capture/capture.ui:1445
14523#, kde-format
14524msgid "°C"
14525msgstr ""
14526
14527#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS)
14528#: ekos/capture/capture.ui:1455
14529#, kde-format
14530msgid ""
14531"<html><head/><body><p>Perform autofocus when the change in temperature since "
14532"last focus exceeded this limit</p></body></html>"
14533msgstr ""
14534
14535#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS)
14536#: ekos/capture/capture.ui:1458
14537#, kde-format
14538msgid "Autofocus if ΔT°  >"
14539msgstr ""
14540
14541#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS)
14542#: ekos/capture/capture.ui:1513
14543#, kde-format
14544msgid ""
14545"Perform autofocusing once Half-Flux-Radius (HFR) value exceeds this limit"
14546msgstr ""
14547
14548#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS)
14549#: ekos/capture/capture.ui:1516
14550#, kde-format
14551msgid "Autofocus if HFR >"
14552msgstr ""
14553
14554#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
14555#: ekos/capture/capture.ui:1593
14556#, kde-format
14557msgid "Sequence Queue"
14558msgstr ""
14559
14560#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB)
14561#: ekos/capture/capture.ui:1777
14562#, kde-format
14563msgid "Reset status of all jobs"
14564msgstr ""
14565
14566#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, observerB)
14567#: ekos/capture/capture.ui:1802
14568#, fuzzy, kde-format
14569#| msgid "Observer"
14570msgid "Select Observer"
14571msgstr "كۆزەتكۈچى"
14572
14573#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB)
14574#: ekos/capture/capture.ui:1843
14575#, kde-format
14576msgid "Load capture sequence from file"
14577msgstr ""
14578
14579#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB)
14580#: ekos/capture/capture.ui:1877
14581#, fuzzy, kde-format
14582#| msgid "Capture"
14583msgid "Save capture sequence"
14584msgstr "تۇت"
14585
14586#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB)
14587#: ekos/capture/capture.ui:1911
14588#, kde-format
14589msgid "Save capture sequence as ..."
14590msgstr ""
14591
14592#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
14593#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
14594#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
14595#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
14596#: ekos/capture/capture.ui:1945 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119
14597#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1049 indi/drivermanager.ui:66
14598#: indi/drivermanager.ui:322
14599#, kde-format
14600msgid "Status"
14601msgstr "ھالىتى"
14602
14603#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
14604#: ekos/capture/capture.ui:1955
14605#, kde-format
14606msgid "Count"
14607msgstr "سانى"
14608
14609#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
14610#: ekos/capture/capture.ui:1960
14611#, kde-format
14612msgid "Exp"
14613msgstr ""
14614
14615#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
14616#: ekos/capture/capture.ui:1970
14617#, kde-format
14618msgid "Bin"
14619msgstr "ئىككىلىك"
14620
14621#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
14622#: ekos/capture/capture.ui:1975
14623#, kde-format
14624msgid "ISO/Gain"
14625msgstr ""
14626
14627#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB)
14628#: ekos/capture/capture.ui:2008
14629#, fuzzy, kde-format
14630#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
14631#| msgid "Frame"
14632msgid "Capture a preview"
14633msgstr "كاندۇك"
14634
14635#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loopB)
14636#: ekos/capture/capture.ui:2046
14637#, kde-format
14638msgid "Start framing (looping)"
14639msgstr ""
14640
14641#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, liveVideoB)
14642#: ekos/capture/capture.ui:2081 ekos/focus/focus.ui:636
14643#, fuzzy, kde-format
14644#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
14645#| msgid "Video"
14646msgid "Live Video"
14647msgstr "سىن"
14648
14649#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB)
14650#: ekos/capture/capture.ui:2172
14651#, fuzzy, kde-format
14652#| msgid "Frequency:"
14653msgid "Pause Sequence"
14654msgstr "چاستوتا:"
14655
14656#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
14657#: ekos/capture/capture.ui:2197
14658#, fuzzy, kde-format
14659#| msgid "&Tools"
14660msgid "Tools"
14661msgstr "قوراللار(&T)"
14662
14663#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptManagerB)
14664#: ekos/capture/capture.ui:2231
14665#, fuzzy, kde-format
14666#| msgid "Script name:"
14667msgid "Scripts Manager"
14668msgstr "قوليازما نامى:"
14669
14670#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkB)
14671#: ekos/capture/capture.ui:2251
14672#, kde-format
14673msgid ""
14674"<html><head/><body><p>Automatically apply dark subtraction on preview images "
14675"if a suitable dark frame is available.</p></body></html>"
14676msgstr ""
14677
14678#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressGroup)
14679#: ekos/capture/capture.ui:2264
14680#, kde-format
14681msgid "Progress"
14682msgstr "سۈرئەت"
14683
14684#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel_3)
14685#: ekos/capture/capture.ui:2295
14686#, kde-format
14687msgid "Expose:"
14688msgstr ""
14689
14690#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel_2)
14691#: ekos/capture/capture.ui:2343
14692#, kde-format
14693msgid "Progress:"
14694msgstr "سۈرئەت:"
14695
14696#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2_3)
14697#: ekos/capture/capture.ui:2366
14698#, kde-format
14699msgid "of"
14700msgstr "نىڭ"
14701
14702#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, completedLabel_2)
14703#: ekos/capture/capture.ui:2392
14704#, kde-format
14705msgid "completed"
14706msgstr "تاماملاندى"
14707
14708#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel)
14709#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel)
14710#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:87
14711#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124
14712#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397
14713#, fuzzy, kde-format
14714#| msgid "Frequency:"
14715msgid "Sequence"
14716msgstr "چاستوتا:"
14717
14718#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel)
14719#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:90
14720#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140
14721#, kde-format
14722msgid "Overall"
14723msgstr ""
14724
14725#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QProgressBar, gr_imageProgress)
14726#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QProgressBar, imageProgress)
14727#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:95
14728#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:371
14729#, kde-format
14730msgid "Progress of the currently active capture."
14731msgstr ""
14732
14733#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_frameDetailsLabel)
14734#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameDetailsLabel)
14735#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:169
14736#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:586
14737#, fuzzy, kde-format
14738#| msgid "Exposure:"
14739msgid "exposure: 360 sec"
14740msgstr "نۇر ئۆتۈش:"
14741
14742#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gr_sequenceRemainingTime)
14743#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, sequenceRemainingTime)
14744#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:185
14745#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:562
14746#, kde-format
14747msgid ""
14748"<html><head/><body><p>Remaining time to complete the active capture "
14749"sequence</p></body></html>"
14750msgstr ""
14751
14752#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceRemainingTime)
14753#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_frameRemainingTime)
14754#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallRemainingTime)
14755#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameRemainingTime)
14756#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime)
14757#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime)
14758#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime)
14759#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188
14760#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304
14761#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323
14762#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:416
14763#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:441
14764#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:498
14765#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:565
14766#, kde-format
14767msgid "--:--:--"
14768msgstr ""
14769
14770#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_frameLabel)
14771#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel)
14772#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:210
14773#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:466
14774#, kde-format
14775msgid "Light Luminance"
14776msgstr ""
14777
14778#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, gr_sequenceProgressBar)
14779#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:232
14780#, kde-format
14781msgid ""
14782"<html><head/><body><p>Captured images in active sequence</p></body></html>"
14783msgstr ""
14784
14785#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, gr_overallProgressBar)
14786#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:251
14787#, kde-format
14788msgid ""
14789"<html><head/><body><p>Percentage of total images captured</p></body></html>"
14790msgstr ""
14791
14792#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, switchToTextButton)
14793#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:276
14794#, kde-format
14795msgid "Switch to the text display of capture counts display."
14796msgstr ""
14797
14798#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gr_frameRemainingTime)
14799#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, frameRemainingTime)
14800#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:301
14801#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:413
14802#, kde-format
14803msgid "Remaining time for current capture"
14804msgstr ""
14805
14806#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gr_overallRemainingTime)
14807#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, overallRemainingTime)
14808#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:320
14809#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:495
14810#, kde-format
14811msgid "<html><head/><body><p>Remaining time to completion</p></body></html>"
14812msgstr ""
14813
14814#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, jobRemainingTime)
14815#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:438
14816#, kde-format
14817msgid ""
14818"<html><head/><body><p>Remaining time to complete one job iteration</p></"
14819"body></html>"
14820msgstr ""
14821
14822#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, frameInfoLabel)
14823#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:463
14824#, kde-format
14825msgid "Type and filter (if present) of the currently active capture. "
14826msgstr ""
14827
14828#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel)
14829#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:473
14830#, kde-format
14831msgid "Job"
14832msgstr ""
14833
14834#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallLabel)
14835#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:511
14836#, fuzzy, kde-format
14837#| msgid "Local Time"
14838msgid "Total"
14839msgstr "يەرلىك ۋاقىت"
14840
14841#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, switchToGraphicsButton)
14842#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:614
14843#, kde-format
14844msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display."
14845msgstr ""
14846
14847#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:166
14848#, fuzzy, kde-format
14849#| msgid "Are you sure you want to cancel?"
14850msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?"
14851msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟"
14852
14853#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:167
14854#, fuzzy, kde-format
14855#| msgid "Delete"
14856msgid "Delete %1"
14857msgstr "ئۆچۈر"
14858
14859#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton)
14860#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:167
14861#: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54
14862#: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82
14863#: tools/flagmanager.ui:223
14864#, kde-format, kde-kuit-format
14865msgid "Delete"
14866msgstr "ئۆچۈر"
14867
14868#: ekos/capture/captureprocessoverlay.cpp:90
14869#, fuzzy, kde-format
14870#| msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14871#| msgid "Argentia"
14872msgid "No target"
14873msgstr "ئارگېنتىيە"
14874
14875#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, captureStatisticsHeader)
14876#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:49
14877#, fuzzy, kde-format
14878#| msgid "Statistics"
14879msgid "Capture statistics"
14880msgstr "ستاتىستىكا"
14881
14882#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offsetValue)
14883#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:166
14884#, fuzzy, kde-format
14885#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
14886#| msgid "Offset"
14887msgid "<offset>"
14888msgstr "ئېغىش"
14889
14890#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainValue)
14891#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:178
14892#, kde-format
14893msgid "<gain>"
14894msgstr ""
14895
14896#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, captureDate)
14897#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:227
14898#, kde-format
14899msgid "dd.mm.yyyy hh:mm"
14900msgstr ""
14901
14902#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, historyCountsLabel)
14903#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:242
14904#, kde-format
14905msgid "(xx/yy)"
14906msgstr ""
14907
14908#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, geometryValue)
14909#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:282
14910#, kde-format
14911msgid "<width x height>"
14912msgstr ""
14913
14914#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningValue)
14915#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:294
14916#, kde-format
14917msgid "<bin>"
14918msgstr ""
14919
14920#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureValue)
14921#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:346
14922#, kde-format
14923msgid "<exp>"
14924msgstr ""
14925
14926#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameValue)
14927#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:358
14928#, fuzzy, kde-format
14929#| msgid "File name:"
14930msgid "<Filename>"
14931msgstr "ھۆججەت ئىسمى:"
14932
14933#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, isoValue)
14934#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:370
14935#, kde-format
14936msgid "<ISO>"
14937msgstr ""
14938
14939#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameTypeLabel)
14940#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:388
14941#, fuzzy, kde-format
14942#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
14943#| msgid "Light"
14944msgid "Light Red"
14945msgstr "ئاق"
14946
14947#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteCurrentFrameButton)
14948#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:407
14949#, kde-format
14950msgid "<html><head/><body><p>Delete current frame</p></body></html>"
14951msgstr ""
14952
14953#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CustomProperties)
14954#: ekos/capture/customproperties.ui:14
14955#, fuzzy, kde-format
14956#| msgid "Save Script"
14957msgid "Custom Capture Properties"
14958msgstr "قوليازما ساقلاش"
14959
14960#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tipLabel)
14961#: ekos/capture/customproperties.ui:20
14962#, kde-format
14963msgid ""
14964"<html><head/><body><p>Select custom properties to be set when the sequence "
14965"job is executed in batch mode. After the desired property value is set in "
14966"INDI Control Panel, add it to the<span style=\" font-weight:600;\"> Job "
14967"Properties</span> section. Click <span style=\" font-weight:600;\">Apply</"
14968"span> to record the property values.</p></body></html>"
14969msgstr ""
14970
14971#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
14972#: ekos/capture/customproperties.ui:34
14973#, fuzzy, kde-format
14974#| msgid "Select None"
14975msgid "Available Properties"
14976msgstr "ھەممىنى تاللىما"
14977
14978#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
14979#: ekos/capture/customproperties.ui:142
14980#, fuzzy, kde-format
14981#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
14982#| msgid "Property"
14983msgid "Job Properties"
14984msgstr "خاسلىق"
14985
14986#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DSLRInfo)
14987#: ekos/capture/dslrinfo.ui:14
14988#, fuzzy, kde-format
14989#| msgid "Calibration"
14990msgid "DSLR Camera Settings"
14991msgstr "توغرىلاش"
14992
14993#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
14994#: ekos/capture/dslrinfo.ui:44
14995#, kde-format
14996msgid ""
14997"<html><head/><body><p>Please fill the required information below. This is a "
14998"one-time setup. You can obtain these values from your camera manual or from "
14999"online sources such as <a href=\"https://www.digicamdb.com/\"><span style=\" "
15000"text-decoration: underline; color:#007af4;\">Digital Camera Database</span></"
15001"a>.</p></body></html>"
15002msgstr ""
15003
15004#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
15005#: ekos/capture/dslrinfo.ui:58
15006#, kde-format
15007msgid ""
15008"<html><head/><body><p>Sensor resolution in pixels (W x H)</p></body></html>"
15009msgstr ""
15010
15011#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
15012#: ekos/capture/dslrinfo.ui:61
15013#, fuzzy, kde-format
15014#| msgid "Rotation:"
15015msgid "Sensor Resolution:"
15016msgstr "چۆرگىلىتىش:"
15017
15018#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
15019#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
15020#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
15021#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetGeometryY)
15022#: ekos/capture/dslrinfo.ui:80 ekos/capture/dslrinfo.ui:137
15023#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:293 xplanet/opsxplanet.ui:114
15024#, kde-format
15025msgid "x"
15026msgstr "x"
15027
15028#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
15029#: ekos/capture/dslrinfo.ui:115
15030#, kde-format
15031msgid ""
15032"<html><head/><body><p>Pixel pitch in micrometers. For squared-pixel cameras, "
15033"put the same value in the horizontal and vertical pixel pitches.</p></body></"
15034"html>"
15035msgstr ""
15036
15037#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
15038#: ekos/capture/dslrinfo.ui:118
15039#, fuzzy, kde-format
15040#| msgid "Size:"
15041msgid "Pixel Pitch:"
15042msgstr "چوڭلۇقى:"
15043
15044#: ekos/capture/dslrinfodialog.cpp:39
15045#, kde-format
15046msgid "Invalid values. Please set all values."
15047msgstr ""
15048
15049#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog)
15050#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14
15051#, fuzzy, kde-format
15052#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
15053#| msgid "Image Settings"
15054msgid "Rotator Settings"
15055msgstr "سۈرەت تەڭشەك"
15056
15057#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup)
15058#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76
15059#, kde-format
15060msgid ""
15061"<html><head/><body><p>Set the <span style=\" font-weight:600;\">desired</"
15062"span> target position angle for a sequence job. Click OK then add the "
15063"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position "
15064"angle is first set to this target value prior to capturing the image.</p></"
15065"body></html>"
15066msgstr ""
15067
15068#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup)
15069#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, PASpin)
15070#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/capture/rotatorsettings.ui:372
15071#, fuzzy, kde-format
15072#| msgid "Position"
15073msgid "Target Position Angle"
15074msgstr "ئورنى"
15075
15076#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck)
15077#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:90
15078#, kde-format
15079msgid ""
15080"<html><head/><body><p>Set target position angle before capture is started.</"
15081"p></body></html>"
15082msgstr ""
15083
15084#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck)
15085#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:93
15086#, kde-format
15087msgid "PA"
15088msgstr ""
15089
15090#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, syncFOVPA)
15091#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:132
15092#, kde-format
15093msgid ""
15094"<html><head/><body><p>Set FOV indicator Position Angle to match Target "
15095"Position Angle</p></body></html>"
15096msgstr ""
15097
15098#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncFOVPA)
15099#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:135
15100#, kde-format
15101msgid "Sync FOV to PA"
15102msgstr ""
15103
15104#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotateAfterMeridianCheck)
15105#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:145
15106#, kde-format
15107msgid "Rotate camera 180 degrees after meridian flip"
15108msgstr ""
15109
15110#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rotateAfterMeridianCheck)
15111#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:148
15112#, fuzzy, kde-format
15113#| msgctxt "City in Connecticut USA"
15114#| msgid "Meriden"
15115msgid "Rotate After Meridian Flip"
15116msgstr "مېرىدېن"
15117
15118#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup)
15119#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:175
15120#, fuzzy, kde-format
15121#| msgid "Control"
15122msgid "Rotator Angle Control"
15123msgstr "تىزگىن"
15124
15125#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setAngleB)
15126#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPAB)
15127#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:229 ekos/capture/rotatorsettings.ui:391
15128#: indi/indiproperty.cpp:223 indi/indiproperty.cpp:247
15129#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32
15130#, kde-format, kde-kuit-format
15131msgid "Set"
15132msgstr "بەلگىلەش"
15133
15134#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
15135#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236
15136#, fuzzy, kde-format
15137#| msgctxt "City in Newfoundland Canada"
15138#| msgid "Englee"
15139msgid "Angle:"
15140msgstr "ئېنگلې"
15141
15142#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup)
15143#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut)
15144#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:246 ekos/capture/rotatorsettings.ui:355
15145#, kde-format
15146msgid ""
15147"<html><head/><body><p>Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero "
15148"degrees indicate frame <span style=\" font-weight:600;\">UP</span> points "
15149"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame <span style=\" "
15150"font-weight:600;\">UP</span> points 90 degrees counter-clockwise with "
15151"respect to the celestial pole.</p><p>PA is calculated from raw rotator angle "
15152"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter "
15153"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate "
15154"them automatically.</p></body></html>"
15155msgstr ""
15156
15157#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup)
15158#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:249
15159#, fuzzy, kde-format
15160#| msgid "Position"
15161msgid "Position Angle Control"
15162msgstr "ئورنى"
15163
15164#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
15165#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:270
15166#, fuzzy, kde-format
15167#| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon"
15168#| msgid "Altitude"
15169msgid "Current"
15170msgstr "ئېگىزلىك(دېڭىز يۈزىدىن)"
15171
15172#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rawAngle)
15173#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:283
15174#, fuzzy, kde-format
15175#| msgid "Control"
15176msgid "Raw Rotator Angle"
15177msgstr "تىزگىن"
15178
15179#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, PAMulSpin)
15180#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:300
15181#, fuzzy, kde-format
15182#| msgid "Position"
15183msgid "Rotator angle multiplier"
15184msgstr "ئورنى"
15185
15186#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, PAOffsetSpin)
15187#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:323
15188#, fuzzy, kde-format
15189#| msgid "Position"
15190msgid "Rotator angle offset"
15191msgstr "ئورنى"
15192
15193#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
15194#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:342
15195#, kde-format
15196msgid "="
15197msgstr ""
15198
15199#: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42
15200#, fuzzy, kde-format
15201#| msgid "New Script"
15202msgctxt "@title:window"
15203msgid "Pre Job Script"
15204msgstr "يېڭى قوليازما"
15205
15206#: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:44
15207#, fuzzy, kde-format
15208#| msgid "Script name:"
15209msgctxt "@title:window"
15210msgid "Post Job Script"
15211msgstr "قوليازما نامى:"
15212
15213#: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:46
15214#, fuzzy, kde-format
15215#| msgid "Save Script"
15216msgctxt "@title:window"
15217msgid "Post Capture Script"
15218msgstr "قوليازما ساقلاش"
15219
15220#: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:48
15221#, fuzzy, kde-format
15222#| msgid "Save Script"
15223msgctxt "@title:window"
15224msgid "Pre Capture Script"
15225msgstr "قوليازما ساقلاش"
15226
15227#: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:59
15228#, kde-format
15229msgid "File %1 is not executable."
15230msgstr ""
15231
15232#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ScriptsManager)
15233#: ekos/capture/scriptsmanager.ui:14
15234#, fuzzy, kde-format
15235#| msgid "Script name:"
15236msgid "Script Manager"
15237msgstr "قوليازما نامى:"
15238
15239#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
15240#: ekos/capture/scriptsmanager.ui:22
15241#, fuzzy, kde-format
15242#| msgid "New Script"
15243msgid "Pre-Job Script:"
15244msgstr "يېڭى قوليازما"
15245
15246#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, preJobScript)
15247#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, preCaptureScript)
15248#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, postCaptureScript)
15249#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, postJobScript)
15250#: ekos/capture/scriptsmanager.ui:35 ekos/capture/scriptsmanager.ui:80
15251#: ekos/capture/scriptsmanager.ui:125 ekos/capture/scriptsmanager.ui:170
15252#, fuzzy, kde-format
15253#| msgid "Script to execute"
15254msgid "Script Executable"
15255msgstr "ئىجرا قىلىدىغان قوليازما"
15256
15257#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
15258#: ekos/capture/scriptsmanager.ui:67
15259#, fuzzy, kde-format
15260#| msgid "Save Script"
15261msgid "Pre-Capture Script:"
15262msgstr "قوليازما ساقلاش"
15263
15264#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
15265#: ekos/capture/scriptsmanager.ui:112
15266#, kde-format
15267msgid "Post-Capture Script:"
15268msgstr ""
15269
15270#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
15271#: ekos/capture/scriptsmanager.ui:157
15272#, fuzzy, kde-format
15273#| msgid "Script name:"
15274msgid "Post-Job Script:"
15275msgstr "قوليازما نامى:"
15276
15277#: ekos/capture/sequencejob.cpp:28 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:120
15278#: ekos/ekos.h:140
15279#, fuzzy, kde-format
15280#| msgid "In progress"
15281msgid "In Progress"
15282msgstr "داۋاملىشىۋاتىدۇ"
15283
15284#: ekos/capture/sequencejob.cpp:29 ekos/ekos.h:76 ekos/ekos.h:119
15285#: ekos/ekos.h:139 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:571
15286#, kde-format
15287msgid "Complete"
15288msgstr "تولۇق"
15289
15290#: ekos/ekos.h:72
15291#, fuzzy, kde-format
15292#| msgctxt "City in Switzerland"
15293#| msgid "Lausanne"
15294msgid "Pause Planned"
15295msgstr "لوساننې"
15296
15297#: ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:186
15298#, fuzzy, kde-format
15299#| msgid "Play/Pause"
15300msgid "Paused"
15301msgstr "قويۇش/توختىتىش"
15302
15303#: ekos/ekos.h:73
15304#, fuzzy, kde-format
15305#| msgctxt "Satellite group name"
15306#| msgid "Other"
15307msgid "Waiting"
15308msgstr "باشقا"
15309
15310#: ekos/ekos.h:73
15311#, fuzzy, kde-format
15312#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
15313#| msgid "Image Settings"
15314msgid "Image Received"
15315msgstr "سۈرەت تەڭشەك"
15316
15317#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:594
15318#, fuzzy, kde-format
15319#| msgid "Focus"
15320msgid "Focusing"
15321msgstr "فوكۇس"
15322
15323#: ekos/ekos.h:74
15324#, fuzzy, kde-format
15325#| msgid "Filter"
15326msgid "Filter Focus"
15327msgstr "سۈزگۈچ"
15328
15329#: ekos/ekos.h:74 ekos/ekos.h:121 ekos/ekos.h:159
15330#, fuzzy, kde-format
15331#| msgid "Upload"
15332msgid "Changing Filter"
15333msgstr "يۈكلە"
15334
15335#: ekos/ekos.h:74
15336#, fuzzy, kde-format
15337#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
15338#| msgid "Image Settings"
15339msgid "Guider Settling"
15340msgstr "سۈرەت تەڭشەك"
15341
15342#: ekos/ekos.h:75
15343#, fuzzy, kde-format
15344#| msgid "Aperture: "
15345msgid "Setting Temperature"
15346msgstr "نۇر گەردىشى "
15347
15348#: ekos/ekos.h:75
15349#, fuzzy, kde-format
15350#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
15351#| msgid "Settings"
15352msgid "Setting Rotator"
15353msgstr "تەڭشەكلەر"
15354
15355#: ekos/ekos.h:75 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:597
15356#, fuzzy, kde-format
15357#| msgid "Running..."
15358msgid "Aligning"
15359msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..."
15360
15361#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MeridianFlipGroup)
15362#: ekos/ekos.h:76 ekos/mount/mount.ui:353
15363#, fuzzy, kde-format
15364#| msgctxt "City in Connecticut USA"
15365#| msgid "Meriden"
15366msgid "Meridian Flip"
15367msgstr "مېرىدېن"
15368
15369#: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139
15370#, fuzzy, kde-format
15371#| msgctxt "City in Idaho USA"
15372#| msgid "Hailey"
15373msgid "Failed"
15374msgstr "خاىلېي"
15375
15376#: ekos/ekos.h:120
15377#, kde-format
15378msgid "User Input"
15379msgstr ""
15380
15381#: ekos/ekos.h:121
15382#, fuzzy, kde-format
15383#| msgctxt "City in Alabama USA"
15384#| msgid "Birmingham"
15385msgid "Framing"
15386msgstr "بىرمىڭخام"
15387
15388#: ekos/ekos.h:140
15389#, fuzzy, kde-format
15390#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
15391#| msgid "Sync"
15392msgid "Syncing"
15393msgstr "قەدەمداشلا"
15394
15395#: ekos/ekos.h:159
15396#, fuzzy, kde-format
15397#| msgid "Focus"
15398msgid "Focus Offset"
15399msgstr "فوكۇس"
15400
15401#: ekos/ekos.h:185
15402#, fuzzy, kde-format
15403#| msgid "Start"
15404msgid "Startup"
15405msgstr "باشلاش"
15406
15407#: ekos/ekos.h:185 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:569
15408#, fuzzy, kde-format
15409#| msgid "Running..."
15410msgid "Running"
15411msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..."
15412
15413#: ekos/ekos.h:186
15414#, fuzzy, kde-format
15415#| msgid "Complete"
15416msgid "Shutdown"
15417msgstr "تولۇق"
15418
15419#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220
15420#, kde-format
15421msgid "Username or password is missing."
15422msgstr ""
15423
15424#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275
15425#, kde-format
15426msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1"
15427msgstr ""
15428
15429#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288
15430#, fuzzy, kde-format
15431#| msgid "Could not open file %1."
15432msgid "Error parsing server response: %1"
15433msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
15434
15435#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog)
15436#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB)
15437#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392
15438#, fuzzy, kde-format
15439#| msgid "Mode"
15440msgid "Ekos Live"
15441msgstr "ھالىتى"
15442
15443#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
15444#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:58
15445#, fuzzy, kde-format
15446#| msgid "Select None"
15447msgid "Ekos Live Service"
15448msgstr "ھەممىنى تاللىما"
15449
15450#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
15451#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:82
15452#, kde-format
15453msgid "Password:"
15454msgstr ""
15455
15456#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCredentialsCheck)
15457#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:99
15458#, kde-format
15459msgid "Remember Credentials"
15460msgstr ""
15461
15462#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
15463#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:109
15464#, fuzzy, kde-format
15465#| msgid "Frame:"
15466msgid "Username:"
15467msgstr "كاندۇك:"
15468
15469#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel)
15470#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141
15471#, fuzzy, kde-format
15472#| msgid "Model:"
15473msgid "Mode:"
15474msgstr "تىپى:"
15475
15476#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR)
15477#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215
15478#, kde-format
15479msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection."
15480msgstr ""
15481
15482#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR)
15483#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218
15484#, fuzzy, kde-format
15485#| msgctxt "City in Illinois USA"
15486#| msgid "Moline"
15487msgid "Online"
15488msgstr "مولىنې"
15489
15490#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR)
15491#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231
15492#, kde-format
15493msgid "Connects to EkosLive offline."
15494msgstr ""
15495
15496#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR)
15497#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248
15498#, fuzzy, kde-format
15499#| msgctxt "City in Illinois USA"
15500#| msgid "Moline"
15501msgid "Offline"
15502msgstr "مولىنې"
15503
15504#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck)
15505#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259
15506#, fuzzy, kde-format
15507#| msgid "Calibration"
15508msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup."
15509msgstr "توغرىلاش"
15510
15511#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck)
15512#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262
15513#, fuzzy, kde-format
15514#| msgctxt "the star is a multiple star"
15515#| msgid "multiple"
15516msgid "Auto Start"
15517msgstr "بىر قانچە"
15518
15519#: ekos/focus/focus.cpp:113
15520#, fuzzy, kde-format
15521#| msgid "Select None"
15522msgid "Focus Options Profile Editor"
15523msgstr "ھەممىنى تاللىما"
15524
15525#: ekos/focus/focus.cpp:904
15526#, fuzzy, kde-format
15527#| msgid "Disconnect"
15528msgid "No Focuser connected."
15529msgstr "ئۈز"
15530
15531#: ekos/focus/focus.cpp:911 ekos/focus/focus.cpp:3117
15532#, fuzzy, kde-format
15533#| msgid "Disconnect"
15534msgid "No CCD connected."
15535msgstr "ئۈز"
15536
15537#: ekos/focus/focus.cpp:918
15538#, kde-format
15539msgid ""
15540"Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..."
15541msgstr ""
15542
15543#: ekos/focus/focus.cpp:926
15544#, kde-format
15545msgid "Autofocus is already running, discarding start request."
15546msgstr ""
15547
15548#: ekos/focus/focus.cpp:1012
15549#, kde-format
15550msgid "Autofocus in progress..."
15551msgstr ""
15552
15553#: ekos/focus/focus.cpp:1014
15554#, kde-format
15555msgid "Please wait until image capture is complete..."
15556msgstr ""
15557
15558#: ekos/focus/focus.cpp:1034
15559#, fuzzy, kde-format
15560#| msgid "Geographic Coordinates"
15561msgid "Autofocus operation started"
15562msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
15563
15564#: ekos/focus/focus.cpp:1097
15565#, fuzzy, kde-format
15566#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
15567#| msgid "Dawson Creek"
15568msgid "Detection in progress, please wait."
15569msgstr "داۋسون-كىرىك"
15570
15571#: ekos/focus/focus.cpp:1132
15572#, fuzzy, kde-format
15573#| msgid "Complete"
15574msgid "Autofocus aborted."
15575msgstr "تولۇق"
15576
15577#: ekos/focus/focus.cpp:1211
15578#, kde-format
15579msgid "Error: No Camera detected."
15580msgstr ""
15581
15582#: ekos/focus/focus.cpp:1218
15583#, kde-format
15584msgid "Error: Lost connection to Camera."
15585msgstr ""
15586
15587#: ekos/focus/focus.cpp:1239
15588#, kde-format
15589msgid "Error: No Filter Wheel detected."
15590msgstr ""
15591
15592#: ekos/focus/focus.cpp:1245
15593#, fuzzy, kde-format
15594#| msgid "Connect"
15595msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel."
15596msgstr "باغلان"
15597
15598#: ekos/focus/focus.cpp:1384 ekos/focus/focus.cpp:3486
15599#, kde-format
15600msgid "Error: No Focuser detected."
15601msgstr ""
15602
15603#: ekos/focus/focus.cpp:1391 ekos/focus/focus.cpp:3493
15604#, kde-format
15605msgid "Error: Lost connection to Focuser."
15606msgstr ""
15607
15608#: ekos/focus/focus.cpp:1397 ekos/focus/focus.cpp:1442
15609#, fuzzy, kde-format
15610#| msgctxt "City in Alaska USA"
15611#| msgid "Seward"
15612msgid "outward"
15613msgstr "سېۋارد"
15614
15615#: ekos/focus/focus.cpp:1397 ekos/focus/focus.cpp:1442
15616#, fuzzy, kde-format
15617#| msgctxt "City in Alaska USA"
15618#| msgid "Seward"
15619msgid "inward"
15620msgstr "سېۋارد"
15621
15622#: ekos/focus/focus.cpp:1413
15623#, fuzzy, kde-format
15624#| msgid "Running..."
15625msgid "Focusing %2 by %1 steps..."
15626msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..."
15627
15628#: ekos/focus/focus.cpp:1419
15629#, fuzzy, kde-format
15630#| msgid "Running..."
15631msgid "Focusing %2 by %1 step..."
15632msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..."
15633msgstr[0] "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..."
15634
15635#: ekos/focus/focus.cpp:1425
15636#, fuzzy, kde-format
15637#| msgid "Running..."
15638msgid "Focusing %2 by %1 ms..."
15639msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..."
15640
15641#: ekos/focus/focus.cpp:1438
15642#, kde-format
15643msgid "Focuser is not responding to commands. Aborting..."
15644msgstr ""
15645
15646#: ekos/focus/focus.cpp:1446
15647#, fuzzy, kde-format
15648#| msgid "Running..."
15649msgid "Focus motion timed out. Focusing to %1 steps..."
15650msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..."
15651
15652#: ekos/focus/focus.cpp:1451
15653#, fuzzy, kde-format
15654#| msgid "Running..."
15655msgid "Focus motion timed out. Focusing %2 by %1 steps..."
15656msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..."
15657
15658#: ekos/focus/focus.cpp:1457
15659#, fuzzy, kde-format
15660#| msgid "Running..."
15661msgid "Focus motion timed out. Focusing %2 by %1 ms..."
15662msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..."
15663
15664#: ekos/focus/focus.cpp:1497
15665#, fuzzy, kde-format
15666#| msgid "completed"
15667msgid "Detection complete."
15668msgstr "تاماملاندى"
15669
15670#: ekos/focus/focus.cpp:1540
15671#, fuzzy, kde-format
15672#| msgid "Loading %1"
15673msgid "Detecting sources..."
15674msgstr "ئوقۇۋاتىدۇ %1"
15675
15676#: ekos/focus/focus.cpp:1657
15677#, fuzzy, kde-format
15678#| msgid "Geographic Coordinates"
15679msgid "Autofocus operation completed successfully"
15680msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
15681
15682#: ekos/focus/focus.cpp:1665
15683#, fuzzy, kde-format
15684#| msgid "Geographic Coordinates"
15685msgid "Autofocus operation failed"
15686msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
15687
15688#: ekos/focus/focus.cpp:1693
15689#, fuzzy, kde-format
15690#| msgid "Complete"
15691msgid "Focus procedure completed after %1 iteration."
15692msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations."
15693msgstr[0] "تولۇق"
15694
15695#: ekos/focus/focus.cpp:1751
15696#, fuzzy, kde-format
15697#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
15698#| msgid "Settings"
15699msgid "Settling for %1s..."
15700msgstr "تەڭشەكلەر"
15701
15702#: ekos/focus/focus.cpp:1758
15703#, fuzzy, kde-format
15704#| msgid "completed"
15705msgid "Settling complete."
15706msgstr "تاماملاندى"
15707
15708#: ekos/focus/focus.cpp:1771
15709#, kde-format
15710msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1."
15711msgstr ""
15712
15713#: ekos/focus/focus.cpp:1807
15714#, kde-format
15715msgid "FITS received. No stars detected."
15716msgstr ""
15717
15718#: ekos/focus/focus.cpp:1968
15719#, kde-format
15720msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually."
15721msgstr ""
15722
15723#: ekos/focus/focus.cpp:2066
15724#, kde-format
15725msgid "Capture complete. Select a star to focus."
15726msgstr ""
15727
15728#: ekos/focus/focus.cpp:2099
15729#, kde-format
15730msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..."
15731msgstr ""
15732
15733#: ekos/focus/focus.cpp:2199
15734#, kde-format
15735msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value."
15736msgstr ""
15737
15738#: ekos/focus/focus.cpp:2210 ekos/focus/focus.cpp:2747
15739#, kde-format
15740msgid "No stars detected, capturing again..."
15741msgstr ""
15742
15743#: ekos/focus/focus.cpp:2216 ekos/focus/focus.cpp:2753
15744#, fuzzy, kde-format
15745#| msgid "Could not open file %1."
15746msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..."
15747msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
15748
15749#: ekos/focus/focus.cpp:2221 ekos/focus/focus.cpp:2758
15750#, kde-format
15751msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again."
15752msgstr ""
15753
15754#: ekos/focus/focus.cpp:2382
15755#, kde-format
15756msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)"
15757msgstr ""
15758
15759#: ekos/focus/focus.cpp:2384
15760#, kde-format
15761msgid "FITS received. HFR %1 @ %2."
15762msgstr ""
15763
15764#: ekos/focus/focus.cpp:2446
15765#, kde-format
15766msgid ""
15767"Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the "
15768"tolerance."
15769msgstr ""
15770
15771#: ekos/focus/focus.cpp:2451
15772#, kde-format
15773msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star."
15774msgstr ""
15775
15776#: ekos/focus/focus.cpp:2596
15777#, kde-format
15778msgid "Found polynomial solution @ %1"
15779msgstr ""
15780
15781#: ekos/focus/focus.cpp:2662
15782#, kde-format
15783msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings."
15784msgstr ""
15785
15786#: ekos/focus/focus.cpp:2732
15787#, kde-format
15788msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)"
15789msgstr ""
15790
15791#: ekos/focus/focus.cpp:2736
15792#, kde-format
15793msgid ""
15794"Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value."
15795msgstr ""
15796
15797#: ekos/focus/focus.cpp:2852 ekos/focus/focus.cpp:2865
15798#: ekos/focus/focus.cpp:2944 ekos/focus/focus.cpp:2985
15799#: ekos/focus/focus.cpp:3027 ekos/focus/focus.cpp:3061
15800#, kde-format
15801msgid "Focuser error, check INDI panel."
15802msgstr ""
15803
15804#: ekos/focus/focus.cpp:2934 ekos/focus/focus.cpp:2976
15805#: ekos/focus/focus.cpp:3018 ekos/focus/focus.cpp:3043
15806#, kde-format
15807msgid "Restarting autofocus process..."
15808msgstr ""
15809
15810#: ekos/focus/focus.cpp:3135
15811#, kde-format
15812msgid "Starting continuous exposure..."
15813msgstr ""
15814
15815#: ekos/focus/focus.cpp:3342
15816#, kde-format
15817msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually."
15818msgstr ""
15819
15820#: ekos/focus/focus.cpp:3347
15821#, kde-format
15822msgid "Focus star is selected."
15823msgstr ""
15824
15825#: ekos/focus/focus.cpp:3408
15826#, kde-format
15827msgid ""
15828"Warning: Only use filter '%1' for preview as it may interfere with autofocus "
15829"operation."
15830msgstr ""
15831
15832#: ekos/focus/focus.cpp:3465
15833#, kde-format
15834msgid "No star was selected. Using last known position..."
15835msgstr ""
15836
15837#: ekos/focus/focus.cpp:3471
15838#, kde-format
15839msgid "No star was selected. Aborting..."
15840msgstr ""
15841
15842#: ekos/focus/focus.cpp:3597
15843#, fuzzy, kde-format
15844#| msgid "Local Time"
15845msgctxt "@title:window"
15846msgid "Focus Frame"
15847msgstr "يەرلىك ۋاقىت"
15848
15849#: ekos/focus/focus.cpp:3898
15850#, fuzzy, kde-format
15851#| msgid "Capture"
15852msgid "Capturing image again..."
15853msgstr "تۇت"
15854
15855#: ekos/focus/focus.cpp:3913
15856#, fuzzy, kde-format
15857#| msgid "Could not open file %1."
15858msgid "Failed to save image. Aborting..."
15859msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
15860
15861#: ekos/focus/focus.cpp:3923
15862#, fuzzy, kde-format
15863#| msgid "Capture"
15864msgid "Exposure failure. Aborting..."
15865msgstr "تۇت"
15866
15867#: ekos/focus/focus.cpp:3928
15868#, fuzzy, kde-format
15869#| msgid "Capture"
15870msgid "Exposure failure. Restarting exposure..."
15871msgstr "تۇت"
15872
15873#: ekos/focus/focus.cpp:4204
15874#, fuzzy, kde-format
15875#| msgid "Remove Link"
15876msgctxt "@title:window"
15877msgid "Relative Profile"
15878msgstr "ئۇلانما چىقىرىۋەت"
15879
15880#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB)
15881#: ekos/focus/focus.ui:91
15882#, kde-format
15883msgid "Focus Out"
15884msgstr ""
15885
15886#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB)
15887#: ekos/focus/focus.ui:123
15888#, fuzzy, kde-format
15889#| msgid "Focus"
15890msgid "Stop Auto Focus process"
15891msgstr "فوكۇس"
15892
15893#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin)
15894#: ekos/focus/focus.ui:148
15895#, fuzzy, kde-format
15896#| msgid "Absolute Position"
15897msgid "Desired absolute focus position"
15898msgstr "مۇتلەق ئورنى"
15899
15900#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
15901#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
15902#: ekos/focus/focus.ui:155 ekos/profileeditor.ui:463
15903#, kde-format
15904msgid "Focuser:"
15905msgstr ""
15906
15907#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB)
15908#: ekos/focus/focus.ui:171
15909#, fuzzy, kde-format
15910#| msgid "Absolute Position"
15911msgid "Go to an absolute focus position"
15912msgstr "مۇتلەق ئورنى"
15913
15914#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel)
15915#: ekos/focus/focus.ui:200
15916#, fuzzy, kde-format
15917#| msgid "Absolute Position"
15918msgid "Current absolute focuser position"
15919msgstr "مۇتلەق ئورنى"
15920
15921#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
15922#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
15923#: ekos/focus/focus.ui:213 ekos/scheduler/scheduler.ui:350
15924#, fuzzy, kde-format
15925#| msgid "Step:"
15926msgid "Steps:"
15927msgstr "باسقۇچ:"
15928
15929#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB)
15930#: ekos/focus/focus.ui:229
15931#, fuzzy, kde-format
15932#| msgid "Absolute Position"
15933msgid "Stop focuser motion"
15934msgstr "مۇتلەق ئورنى"
15935
15936#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB)
15937#: ekos/focus/focus.ui:258
15938#, fuzzy, kde-format
15939#| msgid "Complete"
15940msgid "Start Auto Focus process"
15941msgstr "تولۇق"
15942
15943#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB)
15944#: ekos/focus/focus.ui:289
15945#, kde-format
15946msgid "Focus In"
15947msgstr ""
15948
15949#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
15950#: ekos/focus/focus.ui:312
15951#, fuzzy, kde-format
15952#| msgid "Start"
15953msgid "Start:"
15954msgstr "باشلاش"
15955
15956#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB)
15957#: ekos/focus/focus.ui:334
15958#, fuzzy, kde-format
15959#| msgid "Could not open file %1."
15960msgid "Start framing"
15961msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
15962
15963#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB)
15964#: ekos/focus/focus.ui:363
15965#, fuzzy, kde-format
15966#| msgid "Capture"
15967msgid "Capture image"
15968msgstr "تۇت"
15969
15970#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup)
15971#: ekos/focus/focus.ui:392
15972#, fuzzy, kde-format
15973#| msgid "Filter"
15974msgid "CCD && Filter Wheel"
15975msgstr "سۈزگۈچ"
15976
15977#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB)
15978#: ekos/focus/focus.ui:455
15979#, kde-format
15980msgid "Toggle Full Screen"
15981msgstr ""
15982
15983#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, temperatureSourceCombo)
15984#: ekos/focus/focus.ui:517
15985#, fuzzy, kde-format
15986#| msgid "Aperture: "
15987msgid "Select focuser temperature source"
15988msgstr "نۇر گەردىشى "
15989
15990#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel)
15991#: ekos/focus/focus.ui:524
15992#, kde-format
15993msgid "Focuser temperature source"
15994msgstr ""
15995
15996#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel)
15997#: ekos/focus/focus.ui:527
15998#, fuzzy, kde-format
15999#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
16000#| msgid "UTC"
16001msgid "TS."
16002msgstr "UTC"
16003
16004#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel)
16005#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7)
16006#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
16007#: ekos/focus/focus.ui:584 ekos/focus/focus.ui:756 ekos/guide/guide.ui:238
16008#, kde-format
16009msgid "Exposure time in seconds"
16010msgstr ""
16011
16012#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB)
16013#: ekos/focus/focus.ui:687
16014#, kde-format
16015msgid "Reset focus subframe to full capture"
16016msgstr ""
16017
16018#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30)
16019#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel)
16020#: ekos/focus/focus.ui:802 ekos/focus/focus.ui:818
16021#, fuzzy, kde-format
16022#| msgid "Aperture: "
16023msgid "Source temperature in Celsius"
16024msgstr "نۇر گەردىشى "
16025
16026#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
16027#: ekos/focus/focus.ui:805
16028#, fuzzy, kde-format
16029#| msgid "Temp:"
16030msgid "Temp. ="
16031msgstr "تېمپېراتۇرا:"
16032
16033#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel)
16034#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel)
16035#: ekos/focus/focus.ui:824 ekos/focus/focus.ui:859
16036#, fuzzy, kde-format
16037#| msgctxt "Not Applicable"
16038#| msgid "N/A"
16039msgid "NA"
16040msgstr "N/A"
16041
16042#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31)
16043#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel)
16044#: ekos/focus/focus.ui:834 ekos/focus/focus.ui:853
16045#, kde-format
16046msgid ""
16047"Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded "
16048"temperature when autofocus was successful and the current source temperature."
16049msgstr ""
16050
16051#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
16052#: ekos/focus/focus.ui:837
16053#, kde-format
16054msgid "ΔT ="
16055msgstr ""
16056
16057#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
16058#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
16059#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox)
16060#: ekos/focus/focus.ui:881 ekos/guide/opscalibration.ui:34
16061#: ekos/guide/opsgpg.ui:103
16062#, fuzzy, kde-format
16063#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
16064#| msgid "Settings"
16065msgid "Settings"
16066msgstr "تەڭشەكلەر"
16067
16068#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
16069#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
16070#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/focus/focus.ui:1586
16071#, fuzzy, kde-format
16072#| msgctxt "City in Washington USA"
16073#| msgid "Seattle"
16074msgid "Settle:"
16075msgstr "سېئاتىل"
16076
16077#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useSubFrame)
16078#: ekos/focus/focus.ui:929
16079#, kde-format
16080msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure"
16081msgstr ""
16082
16083#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSubFrame)
16084#: ekos/focus/focus.ui:932
16085#, fuzzy, kde-format
16086#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
16087#| msgid "Frame"
16088msgid "Sub Frame"
16089msgstr "كاندۇك"
16090
16091#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, GuideSettleTime)
16092#: ekos/focus/focus.ui:948
16093#, kde-format
16094msgid "Wait this many seconds before resuming guiding."
16095msgstr ""
16096
16097#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, GuideSettleTime)
16098#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, FocusSettleTime)
16099#: ekos/focus/focus.ui:951 ekos/focus/focus.ui:1657
16100#, kde-format
16101msgid " s"
16102msgstr ""
16103
16104#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useAutoStar)
16105#: ekos/focus/focus.ui:967
16106#, kde-format
16107msgid "Automatically select the best focus star from the image"
16108msgstr ""
16109
16110#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useAutoStar)
16111#: ekos/focus/focus.ui:970
16112#, kde-format
16113msgid "Auto Select Star"
16114msgstr ""
16115
16116#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, fullFieldInnerRing)
16117#: ekos/focus/focus.ui:983
16118#, no-c-format, kde-format
16119msgid ""
16120"<html><body><p>During full field focusing, stars which are inside this "
16121"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). "
16122"Detection algorithms may also have an inherent filter.</p></body></html>"
16123msgstr ""
16124
16125#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, fullFieldInnerRing)
16126#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, fullFieldOuterRing)
16127#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, thresholdSpin)
16128#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, toleranceIN)
16129#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin)
16130#: ekos/focus/focus.ui:986 ekos/focus/focus.ui:1062 ekos/focus/focus.ui:1210
16131#: ekos/focus/focus.ui:1433 ekos/scheduler/mosaic.ui:380
16132#, fuzzy, no-c-format, kde-format
16133#| msgid "%"
16134msgid " %"
16135msgstr "%"
16136
16137#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize)
16138#: ekos/focus/focus.ui:1005
16139#, kde-format
16140msgid ""
16141"<html><body><p>Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.</p></"
16142"body></html>"
16143msgstr ""
16144
16145#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize)
16146#: ekos/focus/focus.ui:1008
16147#, fuzzy, kde-format
16148#| msgid " x "
16149msgid " px"
16150msgstr " x "
16151
16152#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, suspendGuideCheck)
16153#: ekos/focus/focus.ui:1033
16154#, kde-format
16155msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress"
16156msgstr ""
16157
16158#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, suspendGuideCheck)
16159#: ekos/focus/focus.ui:1036
16160#, kde-format
16161msgid "Suspend Guiding"
16162msgstr ""
16163
16164#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
16165#: ekos/focus/focus.ui:1043
16166#, kde-format
16167msgid "Annulus:"
16168msgstr ""
16169
16170#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, fullFieldOuterRing)
16171#: ekos/focus/focus.ui:1059
16172#, no-c-format, kde-format
16173msgid ""
16174"<html><body><p>During full field focusing, stars which are outside this "
16175"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). "
16176"Detection algorithms may also have an inherent filter.</p></body></html>"
16177msgstr ""
16178
16179#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFullField)
16180#: ekos/focus/focus.ui:1084
16181#, kde-format
16182msgid ""
16183"<html><head/><body><p>Measure average HFR from all stars combined in a full "
16184"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP "
16185"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases.</"
16186"p></body></html>"
16187msgstr ""
16188
16189#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFullField)
16190#: ekos/focus/focus.ui:1087
16191#, fuzzy, kde-format
16192#| msgctxt "City in California USA"
16193#| msgid "Fairfield"
16194msgid "Full Field"
16195msgstr "فاىرفىېلد"
16196
16197#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkFrameCheck)
16198#: ekos/focus/focus.ui:1100
16199#, fuzzy, kde-format
16200#| msgid "Could not open file %1."
16201msgid "Use dark frames from the library."
16202msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
16203
16204#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkFrameCheck)
16205#: ekos/focus/focus.ui:1103
16206#, fuzzy, kde-format
16207#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
16208#| msgid "Frame"
16209msgid "Dark Frame"
16210msgstr "كاندۇك"
16211
16212#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
16213#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
16214#: ekos/focus/focus.ui:1110 ekos/guide/guide.ui:267
16215#, kde-format
16216msgid "Box:"
16217msgstr ""
16218
16219#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
16220#: ekos/focus/focus.ui:1136
16221#, fuzzy, kde-format
16222#| msgid "Running..."
16223msgid "Process"
16224msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..."
16225
16226#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, gaussianSigmaSpin)
16227#: ekos/focus/focus.ui:1162
16228#, kde-format
16229msgid ""
16230"<html><head/><body><p>The gaussian blur sigma value. Used for blurring the "
16231"image before for instance the Bahtinov edge detection.</p></body></html>"
16232msgstr ""
16233
16234#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
16235#: ekos/focus/focus.ui:1184
16236#, fuzzy, kde-format
16237#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
16238#| msgid "Direction"
16239msgid "Detection:"
16240msgstr "يۆنىلىش"
16241
16242#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
16243#: ekos/focus/focus.ui:1191
16244#, fuzzy, kde-format
16245#| msgid "High Contrast"
16246msgid "Num. of rows:"
16247msgstr "يۇقىرى ئاق-قارىلىقى"
16248
16249#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, thresholdSpin)
16250#: ekos/focus/focus.ui:1207
16251#, kde-format
16252msgid ""
16253"<html><body><p>Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease "
16254"to enclose fuzzy stars.</p></body></html>"
16255msgstr ""
16256
16257#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
16258#: ekos/focus/focus.ui:1229
16259#, fuzzy, kde-format
16260#| msgid "sigma"
16261msgid "Sigma:"
16262msgstr "sigma"
16263
16264#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
16265#: ekos/focus/focus.ui:1249
16266#, kde-format
16267msgid "Effect:"
16268msgstr ""
16269
16270#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, multiRowAverageSpin)
16271#: ekos/focus/focus.ui:1256
16272#, kde-format
16273msgid ""
16274"<html><head/><body><p>Combine this number of rows in the Bahtinov max "
16275"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov "
16276"lines on the star pattern more accurate.</p></body></html>"
16277msgstr ""
16278
16279#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, filterCombo)
16280#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
16281#: ekos/focus/focus.ui:1281 ekos/guide/guide.ui:352
16282#, kde-format
16283msgid "Apply filter to image after capture to enhance it"
16284msgstr ""
16285
16286#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
16287#: ekos/focus/focus.ui:1296
16288#, kde-format
16289msgid "Average over:"
16290msgstr ""
16291
16292#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, gaussianKernelSizeSpin)
16293#: ekos/focus/focus.ui:1313
16294#, kde-format
16295msgid ""
16296"<html><head/><body><p>The gaussian blur kernel size. Used for blurring the "
16297"image before for instance the Bahtinov edge detection.</p></body></html>"
16298msgstr ""
16299
16300#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithmCombo)
16301#: ekos/focus/focus.ui:1338
16302#, no-c-format, kde-format
16303msgid ""
16304"<html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style=\"margin-"
16305"top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-"
16306"indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
16307"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
16308"style=\" font-weight:600;\">Iterative</span>: Moves focuser by discreet "
16309"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, "
16310"further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm "
16311"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum "
16312"HFR recorded in the procedure.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
16313"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
16314"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Polynomial</span>: Starts "
16315"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, "
16316"polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are "
16317"calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach "
16318"given a good data set.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; "
16319"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
16320"\"><span style=\" font-weight:600;\">Linear</span>: Samples focus inward in "
16321"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more "
16322"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. "
16323"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and "
16324"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.</li></ul></"
16325"body></html>"
16326msgstr ""
16327
16328#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithmCombo)
16329#: ekos/focus/focus.ui:1342
16330#, fuzzy, kde-format
16331#| msgid "Separation"
16332msgid "Iterative"
16333msgstr "بۆلۈش"
16334
16335#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithmCombo)
16336#: ekos/focus/focus.ui:1347
16337#, kde-format
16338msgid "Polynomial"
16339msgstr ""
16340
16341#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithmCombo)
16342#: ekos/focus/focus.ui:1352
16343#, fuzzy, kde-format
16344#| msgid "Linear"
16345msgid "Linear"
16346msgstr "سىزىقلىق"
16347
16348#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesSpin)
16349#: ekos/focus/focus.ui:1366
16350#, kde-format
16351msgid ""
16352"<html><body><p>Number of frames to capture in order to average the HFR value "
16353"at the current focuser position.</p></body></html>"
16354msgstr ""
16355
16356#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesSpin)
16357#: ekos/focus/focus.ui:1369
16358#, fuzzy, kde-format
16359#| msgid "Frame:"
16360msgid " frames"
16361msgstr "كاندۇك:"
16362
16363#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetectionCombo)
16364#: ekos/focus/focus.ui:1385
16365#, kde-format
16366msgid ""
16367"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; "
16368"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"
16369"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
16370"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
16371"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient "
16372"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; "
16373"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/"
16374"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;"
16375"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open "
16376"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; "
16377"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
16378"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection "
16379"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-"
16380"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
16381"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</"
16382"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-"
16383"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-"
16384"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
16385"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</"
16386"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-"
16387"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>"
16388msgstr ""
16389
16390#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetectionCombo)
16391#: ekos/focus/focus.ui:1389
16392#, fuzzy, kde-format
16393#| msgid "Client"
16394msgid "Gradient"
16395msgstr "خېرىدار"
16396
16397#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetectionCombo)
16398#: ekos/focus/focus.ui:1394
16399#, fuzzy, kde-format
16400#| msgid "Center"
16401msgid "Centroid"
16402msgstr "مەركەز"
16403
16404#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetectionCombo)
16405#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
16406#: ekos/focus/focus.ui:1399 ekos/guide/opsdither.ui:82
16407#, fuzzy, kde-format
16408#| msgctxt "City in Bahamas"
16409#| msgid "Freeport"
16410msgid "Threshold"
16411msgstr "فرېپورت"
16412
16413#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetectionCombo)
16414#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
16415#: ekos/focus/focus.ui:1404 ekos/guide/opsguide.ui:386
16416#, fuzzy, kde-format
16417#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
16418#| msgid "SE"
16419msgid "SEP"
16420msgstr "SE"
16421
16422#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetectionCombo)
16423#: ekos/focus/focus.ui:1409
16424#, fuzzy, kde-format
16425#| msgctxt "City in Finland"
16426#| msgid "Lahti"
16427msgid "Bahtinov"
16428msgstr "لاختى"
16429
16430#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
16431#: ekos/focus/focus.ui:1417
16432#, fuzzy, kde-format
16433#| msgid "Font size:"
16434msgid "Kernel size:"
16435msgstr "خەت چوڭلۇقى:"
16436
16437#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, toleranceIN)
16438#: ekos/focus/focus.ui:1430
16439#, kde-format
16440msgid ""
16441"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to "
16442"expand solution radius"
16443msgstr ""
16444
16445#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
16446#: ekos/focus/focus.ui:1465
16447#, fuzzy, kde-format
16448#| msgid "Input file:"
16449msgid "SEP Profile:"
16450msgstr "كىرگۈزۈش ھۆججىتى:"
16451
16452#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
16453#: ekos/focus/focus.ui:1502
16454#, fuzzy, kde-format
16455#| msgctxt "City in Romania"
16456#| msgid "Bucharest"
16457msgid "Mechanics"
16458msgstr "بۇخارېست"
16459
16460#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
16461#: ekos/focus/focus.ui:1519
16462#, fuzzy, kde-format
16463#| msgid "Step:"
16464msgid "Initial Step size:"
16465msgstr "باسقۇچ:"
16466
16467#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
16468#: ekos/focus/focus.ui:1529
16469#, kde-format
16470msgid "Max Travel:"
16471msgstr ""
16472
16473#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, initialFocusOutStepsIN)
16474#: ekos/focus/focus.ui:1542
16475#, kde-format
16476msgid ""
16477"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of "
16478"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial "
16479"position at the start of focusing.</p></body></html>"
16480msgstr ""
16481
16482#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, stepIN)
16483#: ekos/focus/focus.ui:1567
16484#, kde-format
16485msgid ""
16486"<b>Initial</b> step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. "
16487"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the "
16488"focuser inward or outward"
16489msgstr ""
16490
16491#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maxTravelIN)
16492#: ekos/focus/focus.ui:1599
16493#, kde-format
16494msgid ""
16495"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process "
16496"aborts</p></body></html>"
16497msgstr ""
16498
16499#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
16500#: ekos/focus/focus.ui:1621
16501#, fuzzy, kde-format
16502#| msgid "Back"
16503msgid "Backlash:"
16504msgstr "كەينى"
16505
16506#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b)
16507#: ekos/focus/focus.ui:1628
16508#, kde-format
16509msgid "Out Step Multiple:"
16510msgstr ""
16511
16512#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklashSpin)
16513#: ekos/focus/focus.ui:1641
16514#, kde-format
16515msgid ""
16516"<html><body><p>For backlash-aware focuser, the amount of backlash to apply "
16517"when reversing movement direction.</p></body></html>"
16518msgstr ""
16519
16520#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, FocusSettleTime)
16521#: ekos/focus/focus.ui:1654
16522#, kde-format
16523msgid ""
16524"<html><head/><body><p>Wait for this many seconds after moving the focuser "
16525"before capturing the next image during Auto Focus.</p></body></html>"
16526msgstr ""
16527
16528#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, maxSingleStepIN)
16529#: ekos/focus/focus.ui:1670
16530#, kde-format
16531msgid ""
16532"<html><head/><body><p>The maximum single step size the algorithm is allowed "
16533"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step "
16534"size would be limited to this maximum value.</p></body></html>"
16535msgstr ""
16536
16537#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
16538#: ekos/focus/focus.ui:1686
16539#, fuzzy, kde-format
16540#| msgid "Step:"
16541msgid "Max Step size:"
16542msgstr "باسقۇچ:"
16543
16544#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
16545#: ekos/focus/focus.ui:1693
16546#, fuzzy, kde-format
16547#| msgid "Capture"
16548msgid "Capture Timeout:"
16549msgstr "تۇت"
16550
16551#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureTimeoutSpin)
16552#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus)
16553#: ekos/focus/focus.ui:1700 kstars.kcfg:1821
16554#, kde-format
16555msgid ""
16556"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before "
16557"declaring a timeout."
16558msgstr ""
16559
16560#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
16561#: ekos/focus/focus.ui:1713
16562#, fuzzy, kde-format
16563#| msgid "Timeout:"
16564msgid "Motion Timeout:"
16565msgstr "مۆھلەت:"
16566
16567#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, motionTimeoutSpin)
16568#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus)
16569#: ekos/focus/focus.ui:1720 kstars.kcfg:1825
16570#, kde-format
16571msgid ""
16572"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position "
16573"before declaring a timeout."
16574msgstr ""
16575
16576#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
16577#: ekos/focus/focus.ui:1795
16578#, kde-format
16579msgid "V-Curve"
16580msgstr ""
16581
16582#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
16583#: ekos/focus/focus.ui:1837
16584#, fuzzy, kde-format
16585#| msgid "Size: %1"
16586msgid "HFR: "
16587msgstr "چوڭلۇقى: %1"
16588
16589#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut)
16590#: ekos/focus/focus.ui:1856
16591#, kde-format
16592msgid ""
16593"<html><body><p>HFR value in pixels consolidated at the current focuser "
16594"position.</p></body></html>"
16595msgstr ""
16596
16597#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
16598#: ekos/focus/focus.ui:1888
16599#, fuzzy, kde-format
16600#| msgid "Stars"
16601msgid "Stars: "
16602msgstr "يۇلتۇز"
16603
16604#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut)
16605#: ekos/focus/focus.ui:1901
16606#, kde-format
16607msgid ""
16608"<html><body><p>Number of stars used for HFR computation at the current "
16609"focuser position.</p></body></html>"
16610msgstr ""
16611
16612#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
16613#: ekos/focus/focus.ui:1927
16614#, fuzzy, kde-format
16615#| msgid "Separation"
16616msgid "Iteration: "
16617msgstr "بۆلۈش"
16618
16619#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut)
16620#: ekos/focus/focus.ui:1940
16621#, kde-format
16622msgid "<html><body><p>Focuser iteration.</p></body></html>"
16623msgstr ""
16624
16625#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB)
16626#: ekos/focus/focus.ui:1969
16627#, fuzzy, kde-format
16628#| msgid "Remove Link"
16629msgid "Relative Profile..."
16630msgstr "ئۇلانما چىقىرىۋەت"
16631
16632#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB)
16633#: ekos/focus/focus.ui:1976
16634#, fuzzy, kde-format
16635#| msgid "Clear List"
16636msgid "Clear Data"
16637msgstr "تىزىملىكنى تازىلا"
16638
16639#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:353
16640#, kde-format
16641msgid "Called newMeasurement after a solution was found."
16642msgstr ""
16643
16644#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:502
16645#, fuzzy, kde-format
16646#| msgid "Coordinates"
16647msgid "Solution found."
16648msgstr "كوئوردېنات"
16649
16650#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:521
16651#, kde-format
16652msgid "Too many steps."
16653msgstr ""
16654
16655#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
16656#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:81
16657#, kde-format
16658msgid "HFR"
16659msgstr ""
16660
16661#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:83
16662#, kde-format
16663msgctxt ""
16664"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;"
16665msgid ""
16666"<table><tr><td>POS:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>HFR:   </td><td>%2</td></"
16667"tr></table>"
16668msgstr ""
16669
16670#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67
16671#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:269
16672#, kde-format
16673msgid ""
16674"The host was not found. Please check the host name and port settings in "
16675"Guide options."
16676msgstr ""
16677
16678#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71
16679#, kde-format
16680msgid ""
16681"The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, "
16682"and check that the host name and port settings are correct."
16683msgstr ""
16684
16685#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76
16686#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:276
16687#, kde-format
16688msgid "The following error occurred: %1."
16689msgstr ""
16690
16691#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99
16692#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107
16693#, fuzzy, kde-format
16694#| msgid "Invalid file"
16695msgid "Invalid response."
16696msgstr "ھۆججەت ئىناۋەتسىز"
16697
16698#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136
16699#, fuzzy, kde-format
16700#| msgid "Connect"
16701msgid "Connected to LinGuider %1"
16702msgstr "باغلان"
16703
16704#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140
16705#, kde-format
16706msgid ""
16707"Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and "
16708"try again."
16709msgstr ""
16710
16711#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163
16712#, kde-format
16713msgid "Auto star selected %1"
16714msgstr ""
16715
16716#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172
16717#, fuzzy, kde-format
16718#| msgid "Date and time:"
16719msgid "Failed to process star position."
16720msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت:"
16721
16722#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185
16723#, fuzzy, kde-format
16724#| msgid "Failed to load image"
16725msgid "Failed to set guider reticle position."
16726msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى"
16727
16728#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197
16729#, fuzzy, kde-format
16730#| msgid "Could not open file %1."
16731msgid "Failed to set guider square position."
16732msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
16733
16734#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223
16735#, fuzzy, kde-format
16736#| msgid "Could not open file %1."
16737msgid "Failed to start guider."
16738msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
16739
16740#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225
16741#, fuzzy, kde-format
16742#| msgid "Could not open file %1."
16743msgid "Failed to stop guider."
16744msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
16745
16746#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250
16747#, fuzzy, kde-format
16748#| msgid "Failed to load image"
16749msgid "Failed to get RA/DEC Drift."
16750msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى"
16751
16752#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264
16753#, fuzzy, kde-format
16754#| msgid "Could not open file %1."
16755msgid "Failed to set dither range."
16756msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
16757
16758#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:133
16759#, kde-format
16760msgid "PHD2: There was no dithering response from PHD2, but continue guiding."
16761msgstr ""
16762
16763#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:148
16764#, kde-format
16765msgid "Reconnecting to PHD2 Host: %1, on port %2. . ."
16766msgstr ""
16767
16768#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:182
16769#, kde-format
16770msgid "Connecting to PHD2 Host: %1, on port %2. . ."
16771msgstr ""
16772
16773#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:237
16774#, kde-format
16775msgid "Aborting any capture before disconnecting equipment..."
16776msgstr ""
16777
16778#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:250
16779#, kde-format
16780msgid "Disconnected from PHD2 Host: %1, on port %2."
16781msgstr ""
16782
16783#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:266
16784#, fuzzy, kde-format
16785#| msgid "Disconnect"
16786msgid "The host disconnected."
16787msgstr "ئۈز"
16788
16789#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:272
16790#, kde-format
16791msgid ""
16792"The connection was refused by the peer. Make sure the PHD2 is running, and "
16793"check that the host name and port settings are correct."
16794msgstr ""
16795
16796#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:298
16797#, kde-format
16798msgid "PHD2: invalid response received: %1"
16799msgstr ""
16800
16801#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:299
16802#, fuzzy, kde-format
16803#| msgid "Error"
16804msgid "PHD2: JSON error: %1"
16805msgstr "خاتالىق"
16806
16807#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:323
16808#, kde-format
16809msgid "Unknown PHD2 event: %1"
16810msgstr ""
16811
16812#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:332
16813#, fuzzy, kde-format
16814#| msgid "Version"
16815msgid "PHD2: Version %1"
16816msgstr "نەشرى"
16817
16818#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:336
16819#, fuzzy, kde-format
16820#| msgid "Calibration"
16821msgid "PHD2: Calibration Complete."
16822msgstr "توغرىلاش"
16823
16824#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:346
16825#, fuzzy, kde-format
16826#| msgid "Coordinates"
16827msgid "PHD2: Waiting for guiding to settle."
16828msgstr "كوئوردېنات"
16829
16830#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:369
16831#, fuzzy, kde-format
16832#| msgid "Calibration"
16833msgid "PHD2: Calibration Failed (%1)."
16834msgstr "توغرىلاش"
16835
16836#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:374
16837#, fuzzy, kde-format
16838#| msgid "Calibration"
16839msgid "Calibration Data Flipped."
16840msgstr "توغرىلاش"
16841
16842#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:398
16843#, kde-format
16844msgid "PHD2: Settling failed (%1)."
16845msgstr ""
16846
16847#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:417
16848#, kde-format
16849msgid "PHD2: There was a dithering error, but continue guiding."
16850msgstr ""
16851
16852#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:426
16853#, fuzzy, kde-format
16854#| msgid "Coordinates"
16855msgid "PHD2: Settling failed, aborted."
16856msgstr "كوئوردېنات"
16857
16858#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:432
16859#, fuzzy, kde-format
16860#| msgid "Coordinates"
16861msgid "PHD2: Settling complete, Guiding Started."
16862msgstr "كوئوردېنات"
16863
16864#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:461
16865#, fuzzy, kde-format
16866#| msgid "Coordinates"
16867msgid "PHD2: Star found, guiding is resuming..."
16868msgstr "كوئوردېنات"
16869
16870#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:543
16871#, kde-format
16872msgid "PHD2 %1: %2"
16873msgstr ""
16874
16875#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:597
16876#, kde-format
16877msgid "PHD2: Looping Exposures Stopped."
16878msgstr ""
16879
16880#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:602
16881#, kde-format
16882msgid "PHD2: Guiding Stopped."
16883msgstr ""
16884
16885#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:621
16886#, kde-format
16887msgid "PHD2: Lock Position Set."
16888msgstr ""
16889
16890#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:629
16891#, kde-format
16892msgid "PHD2: Star Selected."
16893msgstr ""
16894
16895#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:638
16896#, fuzzy, kde-format
16897#| msgctxt "Satellite group name"
16898#| msgid "Other"
16899msgid "PHD2: Guiding resumed."
16900msgstr "باشقا"
16901
16902#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:643
16903#, fuzzy, kde-format
16904#| msgctxt "Satellite group name"
16905#| msgid "Other"
16906msgid "PHD2: Guiding started."
16907msgstr "باشقا"
16908
16909#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:654
16910#, kde-format
16911msgid "PHD2: Lock Position Lost, continuing calibration."
16912msgstr ""
16913
16914#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:660
16915#, fuzzy, kde-format
16916#| msgid "Coordinates"
16917msgid "PHD2: Star Lost. Trying to reacquire for %1s."
16918msgstr "كوئوردېنات"
16919
16920#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:666
16921#, kde-format
16922msgid "PHD2: Lock Position Lost."
16923msgstr ""
16924
16925#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:672
16926#, fuzzy, kde-format
16927#| msgctxt "Satellite group name"
16928#| msgid "Other"
16929msgid "PHD2: Guiding paused."
16930msgstr "باشقا"
16931
16932#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:677
16933#, fuzzy, kde-format
16934#| msgid "Calibration"
16935msgid "PHD2: Calibrating, timing out in %1s."
16936msgstr "توغرىلاش"
16937
16938#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:686
16939#, fuzzy, kde-format
16940#| msgid "Calibration"
16941msgid "PHD2: Calibration turned to looping, failed."
16942msgstr "توغرىلاش"
16943
16944#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:690
16945#, kde-format
16946msgid "PHD2: Looping Exposures."
16947msgstr ""
16948
16949#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:720
16950#, fuzzy, kde-format
16951#| msgid "Calibration"
16952msgid "PHD2: Calibration is cleared"
16953msgstr "توغرىلاش"
16954
16955#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:816
16956#, kde-format
16957msgid "PHD2: DEC Guide Mode is Set to: %1"
16958msgstr ""
16959
16960#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:826
16961#, kde-format
16962msgid "PHD2: Exposure Time set to: "
16963msgstr ""
16964
16965#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:834
16966#, kde-format
16967msgid "PHD2: Valid Exposure Times: Auto, "
16968msgstr ""
16969
16970#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:865
16971#, kde-format
16972msgid ""
16973"PHD2: Please set CCD and telescope parameters in PHD2, Pixel Scale is "
16974"invalid."
16975msgstr ""
16976
16977#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:867
16978#, kde-format
16979msgid "PHD2: Pixel Scale is %1 arcsec per pixel"
16980msgstr ""
16981
16982#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:982
16983#, fuzzy, kde-format
16984#| msgid "Error"
16985msgid "PHD2 Error: unhandled '%1'"
16986msgstr "خاتالىق"
16987
16988#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1114
16989#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1132
16990#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1283
16991#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1400
16992#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1429
16993#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1458
16994#, kde-format
16995msgid "PHD2 Error: Equipment not connected."
16996msgstr ""
16997
16998#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1276
16999#, kde-format
17000msgid "PHD2: Guiding is already running."
17001msgstr ""
17002
17003#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1344
17004#, fuzzy, kde-format
17005#| msgid "Configuration"
17006msgid "PHD2: Connecting Equipment. . ."
17007msgstr "سەپلىمە"
17008
17009#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1346
17010#, kde-format
17011msgid "PHD2: Disconnecting Equipment. . ."
17012msgstr ""
17013
17014#: ekos/guide/guide.cpp:62
17015#, kde-format
17016msgid "Calibration"
17017msgstr "توغرىلاش"
17018
17019#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DitherEnabled)
17020#: ekos/guide/guide.cpp:66 ekos/guide/opsdither.ui:102
17021#, fuzzy, kde-format
17022#| msgctxt "Satellite group name"
17023#| msgid "Other"
17024msgid "Dither"
17025msgstr "باشقا"
17026
17027#: ekos/guide/guide.cpp:70
17028#, fuzzy, kde-format
17029#| msgid "Guider"
17030msgid "GPG RA Guider"
17031msgstr "گۇئىدېر"
17032
17033#: ekos/guide/guide.cpp:385
17034#, kde-format
17035msgid ""
17036"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos.  The PHD2 Guide Star "
17037"Image will be received, but the full external guide frames cannot."
17038msgstr ""
17039
17040#: ekos/guide/guide.cpp:395
17041#, kde-format
17042msgid ""
17043"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos.  You can select whether to "
17044"use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image "
17045"using the SubFrame checkbox."
17046msgstr ""
17047
17048#: ekos/guide/guide.cpp:636
17049#, kde-format
17050msgid "Connection to the guide CCD is lost."
17051msgstr ""
17052
17053#: ekos/guide/guide.cpp:815
17054#, kde-format
17055msgid "Error: lost connection to CCD."
17056msgstr ""
17057
17058#: ekos/guide/guide.cpp:981
17059#, kde-format
17060msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide."
17061msgstr ""
17062
17063#: ekos/guide/guide.cpp:983
17064#, kde-format
17065msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering."
17066msgstr ""
17067
17068#: ekos/guide/guide.cpp:985
17069#, kde-format
17070msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration."
17071msgstr ""
17072
17073#: ekos/guide/guide.cpp:1329
17074#, kde-format
17075msgid ""
17076"The guide camera is identical to the primary imaging camera. Are you sure "
17077"you want to continue?"
17078msgstr ""
17079
17080#: ekos/guide/guide.cpp:1336
17081#, kde-format
17082msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding."
17083msgstr ""
17084
17085#: ekos/guide/guide.cpp:1439
17086#, kde-format
17087msgid "Pier side change detected. Clearing calibration."
17088msgstr ""
17089
17090#: ekos/guide/guide.cpp:1453
17091#, fuzzy, kde-format
17092#| msgid "Count"
17093msgid "Mount is moving. Resetting calibration..."
17094msgstr "سانى"
17095
17096#: ekos/guide/guide.cpp:1469
17097#, fuzzy, kde-format
17098#| msgid "Count"
17099msgid "Mount is parking. Aborting guide..."
17100msgstr "سانى"
17101
17102#: ekos/guide/guide.cpp:1471
17103#, fuzzy, kde-format
17104#| msgid "Date and time:"
17105msgid "Mount is slewing. Aborting guide..."
17106msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت:"
17107
17108#: ekos/guide/guide.cpp:1574
17109#, fuzzy, kde-format
17110#| msgid "Calibration"
17111msgid "Calibration is cleared."
17112msgstr "توغرىلاش"
17113
17114#: ekos/guide/guide.cpp:1595
17115#, kde-format
17116msgid "External guider connected."
17117msgstr ""
17118
17119#: ekos/guide/guide.cpp:1613
17120#, kde-format
17121msgid "External guider disconnected."
17122msgstr ""
17123
17124#: ekos/guide/guide.cpp:1630
17125#, fuzzy, kde-format
17126#| msgid "Calibration"
17127msgid "Calibration completed."
17128msgstr "توغرىلاش"
17129
17130#: ekos/guide/guide.cpp:1646
17131#, fuzzy, kde-format
17132#| msgid "Calibration"
17133msgid "Calibration started."
17134msgstr "توغرىلاش"
17135
17136#: ekos/guide/guide.cpp:1652
17137#, kde-format
17138msgid "Guiding resumed."
17139msgstr ""
17140
17141#: ekos/guide/guide.cpp:1655
17142#, kde-format
17143msgid "Autoguiding started."
17144msgstr ""
17145
17146#: ekos/guide/guide.cpp:1668
17147#, fuzzy, kde-format
17148#| msgid "Coordinates"
17149msgid "Autoguiding aborted."
17150msgstr "كوئوردېنات"
17151
17152#: ekos/guide/guide.cpp:1673
17153#, kde-format
17154msgid "Guiding suspended."
17155msgstr ""
17156
17157#: ekos/guide/guide.cpp:1682
17158#, fuzzy, kde-format
17159#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
17160#| msgid "Dawson Creek"
17161msgid "Manual dithering in progress."
17162msgstr "داۋسون-كىرىك"
17163
17164#: ekos/guide/guide.cpp:1686
17165#, fuzzy, kde-format
17166#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
17167#| msgid "Dawson Creek"
17168msgid "Dithering in progress."
17169msgstr "داۋسون-كىرىك"
17170
17171#: ekos/guide/guide.cpp:1690
17172#, kde-format
17173msgid "Post-dither settling for %1 second..."
17174msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..."
17175msgstr[0] ""
17176
17177#: ekos/guide/guide.cpp:1695
17178#, fuzzy, kde-format
17179#| msgctxt "Satellite group name"
17180#| msgid "Other"
17181msgid "Dithering failed."
17182msgstr "باشقا"
17183
17184#: ekos/guide/guide.cpp:1706
17185#, fuzzy, kde-format
17186#| msgid "Geographic Coordinates"
17187msgid "Dithering completed successfully."
17188msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
17189
17190#: ekos/guide/guide.cpp:1753
17191#, fuzzy, kde-format
17192#| msgid "&Print..."
17193msgid "%1x%1 guide binning is not supported."
17194msgstr "باس(&P)…"
17195
17196#: ekos/guide/guide.cpp:1773
17197#, kde-format
17198msgid "Exposure failed. Restarting exposure..."
17199msgstr ""
17200
17201#: ekos/guide/guide.cpp:1890
17202#, kde-format
17203msgid "Cannot change guider type while active."
17204msgstr ""
17205
17206#: ekos/guide/guide.cpp:1952
17207#, fuzzy, kde-format
17208#| msgid "Select None"
17209msgid "Select guide camera."
17210msgstr "ھەممىنى تاللىما"
17211
17212#: ekos/guide/guide.cpp:2004
17213#, kde-format
17214msgid ""
17215"Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn "
17216"this option off for PHD2."
17217msgstr ""
17218
17219#: ekos/guide/guide.cpp:2534
17220#, fuzzy, kde-format
17221#| msgid "Calibration"
17222msgid "Calibration failed to start."
17223msgstr "توغرىلاش"
17224
17225#: ekos/guide/guide.cpp:2684
17226#, kde-format
17227msgid "Auto star selected."
17228msgstr ""
17229
17230#: ekos/guide/guide.cpp:2688
17231#, fuzzy, kde-format
17232#| msgid "Could not open file %1."
17233msgid "Failed to select an auto star."
17234msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
17235
17236#: ekos/guide/guide.cpp:2697
17237#, kde-format
17238msgid "Select a guide star to calibrate."
17239msgstr ""
17240
17241#: ekos/guide/guide.cpp:2982
17242#, fuzzy, kde-format
17243#| msgid "pixels"
17244msgid "x (pixels)"
17245msgstr "چېكىت"
17246
17247#: ekos/guide/guide.cpp:2983
17248#, fuzzy, kde-format
17249#| msgid "pixels"
17250msgid "y (pixels)"
17251msgstr "چېكىت"
17252
17253#: ekos/guide/guide.cpp:3138 ekos/guide/guide.cpp:3404
17254#, kde-format
17255msgid ""
17256"The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured "
17257"images.  But you will still see the Guide Star Image when you guide."
17258msgstr ""
17259
17260#: ekos/guide/guide.cpp:3142 ekos/guide/guide.cpp:3408
17261#, kde-format
17262msgid ""
17263"To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be "
17264"unchecked.  Unchecking it now to enable your image captures.  You can re-"
17265"enable it before Guiding"
17266msgstr ""
17267
17268#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
17269#: ekos/guide/guide.ui:37
17270#, kde-format
17271msgid "Control"
17272msgstr "تىزگىن"
17273
17274#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStarCheck)
17275#: ekos/guide/guide.ui:63
17276#, kde-format
17277msgid ""
17278"<html><head/><body><p>Automatically select the calibration star. <br/>Please "
17279"note: 'SEP Multi Star' does  <span style=\" font-weight:600;\">always</span> "
17280"use 'auto star' detection.</p></body></html>"
17281msgstr ""
17282
17283#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStarCheck)
17284#: ekos/guide/guide.ui:66
17285#, fuzzy, kde-format
17286#| msgctxt "the star is a multiple star"
17287#| msgid "multiple"
17288msgid "Auto Star"
17289msgstr "بىر قانچە"
17290
17291#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB)
17292#: ekos/guide/guide.ui:124
17293#, fuzzy, kde-format
17294#| msgid "Calibration"
17295msgid "Clear calibration data."
17296msgstr "توغرىلاش"
17297
17298#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB)
17299#: ekos/guide/guide.ui:159
17300#, fuzzy, kde-format
17301#| msgid "Manual"
17302msgid "Manual Dither"
17303msgstr "قولدا"
17304
17305#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkFrameCheck)
17306#: ekos/guide/guide.ui:179
17307#, kde-format
17308msgid ""
17309"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. If no dark frame is available, a "
17310"new dark frame shall be captured and saved for future use.</p></body></html>"
17311msgstr ""
17312
17313#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB)
17314#: ekos/guide/guide.ui:189
17315#, kde-format
17316msgid "Loop"
17317msgstr ""
17318
17319#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, subFrameCheck)
17320#: ekos/guide/guide.ui:218
17321#, kde-format
17322msgid ""
17323"<html><head/><body><p>Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, "
17324"receive the Guide Star Image instead of the full image frame. For the "
17325"Internal Guider, before checking this option, you must <span style=\" font-"
17326"weight:600;\">first</span> capture an image and select a guide star. Uncheck "
17327"it to take a full frame again. <br/>Please note: 'SEP Multi Star' <span "
17328"style=\" font-weight:600;\">cannot</span> use subframe.</p></body></html>"
17329msgstr ""
17330
17331#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, subFrameCheck)
17332#: ekos/guide/guide.ui:221
17333#, fuzzy, kde-format
17334#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
17335#| msgid "Frame"
17336msgid "Subframe"
17337msgstr "كاندۇك"
17338
17339#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
17340#: ekos/guide/guide.ui:251
17341#, kde-format
17342msgid "Select which device receives the guiding correction commands."
17343msgstr ""
17344
17345#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
17346#: ekos/guide/guide.ui:254
17347#, kde-format
17348msgid "Via:"
17349msgstr ""
17350
17351#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
17352#: ekos/guide/guide.ui:264
17353#, kde-format
17354msgid ""
17355"Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the "
17356"selected star size."
17357msgstr ""
17358
17359#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB)
17360#: ekos/guide/guide.ui:277
17361#, kde-format
17362msgid "Disconnect from external guiding application."
17363msgstr ""
17364
17365#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, swapCheck)
17366#: ekos/guide/guide.ui:287
17367#, kde-format
17368msgid ""
17369"Swap DEC direction pulses. This value is determined automatically from the "
17370"calibration procedure, only override if necessary."
17371msgstr ""
17372
17373#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, swapCheck)
17374#: ekos/guide/guide.ui:293
17375#, kde-format
17376msgid "Swap"
17377msgstr ""
17378
17379#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, boxSizeCombo)
17380#: ekos/guide/guide.ui:304
17381#, kde-format
17382msgid "8"
17383msgstr "8"
17384
17385#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, boxSizeCombo)
17386#: ekos/guide/guide.ui:309
17387#, fuzzy, kde-format
17388#| msgid "1"
17389msgid "16"
17390msgstr "1"
17391
17392#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, boxSizeCombo)
17393#: ekos/guide/guide.ui:319
17394#, fuzzy, kde-format
17395#| msgid "4"
17396msgid "64"
17397msgstr "4"
17398
17399#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, boxSizeCombo)
17400#: ekos/guide/guide.ui:324
17401#, kde-format
17402msgid "128"
17403msgstr ""
17404
17405#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
17406#: ekos/guide/guide.ui:332
17407#, kde-format
17408msgid ""
17409"Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher."
17410msgstr ""
17411
17412#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9)
17413#: ekos/guide/guide.ui:345
17414#, fuzzy, kde-format
17415#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
17416#| msgid "Direction"
17417msgid "Directions"
17418msgstr "يۆنىلىش"
17419
17420#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
17421#: ekos/guide/guide.ui:355
17422#, kde-format
17423msgid "Effects"
17424msgstr ""
17425
17426#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northControlCheck)
17427#: ekos/guide/guide.ui:367
17428#, kde-format
17429msgid "North Direction Guiding"
17430msgstr ""
17431
17432#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southControlCheck)
17433#: ekos/guide/guide.ui:377
17434#, kde-format
17435msgid "South Direction Guiding"
17436msgstr ""
17437
17438#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBox_DirDEC)
17439#: ekos/guide/guide.ui:389
17440#, fuzzy, kde-format
17441#| msgid "Description"
17442msgid "Guide Declination Axis"
17443msgstr "چۈشەندۈرۈش"
17444
17445#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBox_DirRA)
17446#: ekos/guide/guide.ui:402
17447#, kde-format
17448msgid "Guide Right Ascention Axis"
17449msgstr ""
17450
17451#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
17452#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
17453#: ekos/guide/guide.ui:415 ekos/profileeditor.ui:480
17454#, kde-format
17455msgid "Guider:"
17456msgstr ""
17457
17458#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB)
17459#: ekos/guide/guide.ui:447
17460#, kde-format
17461msgid "Connect to external guiding application."
17462msgstr ""
17463
17464#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastControlCheck)
17465#: ekos/guide/guide.ui:462
17466#, kde-format
17467msgid "East Direction Guiding"
17468msgstr ""
17469
17470#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westControlCheck)
17471#: ekos/guide/guide.ui:472
17472#, kde-format
17473msgid "West Direction Guiding"
17474msgstr ""
17475
17476#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup)
17477#: ekos/guide/guide.ui:489
17478#, fuzzy, kde-format
17479#| msgid "Geographic Coordinates"
17480msgid "Guide Info"
17481msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
17482
17483#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
17484#: ekos/guide/guide.ui:515
17485#, fuzzy, kde-format
17486#| msgctxt "Show the selected object in the telescope"
17487#| msgid "Scope"
17488msgid "Scope:"
17489msgstr "دائىرە"
17490
17491#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, FOVScopeCombo)
17492#: ekos/guide/guide.ui:528
17493#, kde-format
17494msgid ""
17495"<html><head/><body><p>Select which telescope to use when performing Field of "
17496"View calculations.</p></body></html>"
17497msgstr ""
17498
17499#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_5)
17500#: ekos/guide/guide.ui:559
17501#, fuzzy, kde-format
17502#| msgid "Local"
17503msgid "Focal"
17504msgstr "يەرلىك"
17505
17506#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal)
17507#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
17508#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
17509#: ekos/guide/guide.ui:566 ekos/mount/mount.ui:85 ekos/mount/mount.ui:129
17510#, fuzzy, kde-format
17511#| msgid "Focal Length: "
17512msgid "Focal Length (mm)"
17513msgstr "فوكۇس ئارىلىقى: "
17514
17515#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_6)
17516#: ekos/guide/guide.ui:588
17517#, fuzzy, kde-format
17518#| msgid "Aperture:"
17519msgid "Aperture"
17520msgstr "نۇر گەردىشى"
17521
17522#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture)
17523#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
17524#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
17525#: ekos/guide/guide.ui:595 ekos/mount/mount.ui:65 ekos/mount/mount.ui:162
17526#, fuzzy, kde-format
17527#| msgid "Aperture: "
17528msgid "Aperture (mm)"
17529msgstr "نۇر گەردىشى "
17530
17531#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_7)
17532#: ekos/guide/guide.ui:614
17533#, fuzzy, kde-format
17534#| msgctxt "City in Florida USA"
17535#| msgid "Boca Raton"
17536msgid "Focal Ratio"
17537msgstr "بوكا راتون"
17538
17539#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_7)
17540#: ekos/guide/guide.ui:617
17541#, kde-format
17542msgid "F/D"
17543msgstr ""
17544
17545#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_8)
17546#: ekos/guide/guide.ui:640
17547#, fuzzy, kde-format
17548#| msgid "No Fill"
17549msgid "FOV"
17550msgstr "تولدۇرۇلمىغان"
17551
17552#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV)
17553#: ekos/guide/guide.ui:647
17554#, kde-format
17555msgid "Field of View (arcmin)"
17556msgstr ""
17557
17558#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV)
17559#: ekos/guide/guide.ui:656
17560#, kde-format
17561msgid "YYxYY"
17562msgstr ""
17563
17564#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17)
17565#: ekos/guide/guide.ui:680
17566#, fuzzy, kde-format
17567#| msgid "Focal Length: "
17568msgid "Pulse Length (ms)"
17569msgstr "فوكۇس ئارىلىقى: "
17570
17571#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16)
17572#: ekos/guide/guide.ui:687
17573#, fuzzy, kde-format
17574#| msgctxt "City in Utah USA"
17575#| msgid "Delta"
17576msgid "Guiding Delta \""
17577msgstr "دېلتا"
17578
17579#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA)
17580#: ekos/guide/guide.ui:699
17581#, kde-format
17582msgid "Generated RA pulse"
17583msgstr ""
17584
17585#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC)
17586#: ekos/guide/guide.ui:718
17587#, kde-format
17588msgid "Generated DEC pulse"
17589msgstr ""
17590
17591#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA)
17592#: ekos/guide/guide.ui:744
17593#, kde-format
17594msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds"
17595msgstr ""
17596
17597#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC)
17598#: ekos/guide/guide.ui:763
17599#, kde-format
17600msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds"
17601msgstr ""
17602
17603#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_20)
17604#: ekos/guide/guide.ui:786
17605#, fuzzy, kde-format
17606#| msgid "Guider"
17607msgid "RA Guiding RMS error"
17608msgstr "گۇئىدېر"
17609
17610#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_20)
17611#: ekos/guide/guide.ui:789
17612#, kde-format
17613msgid "RA RMS\""
17614msgstr ""
17615
17616#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_21)
17617#: ekos/guide/guide.ui:819
17618#, fuzzy, kde-format
17619#| msgid "Guider"
17620msgid "DEC Guiding RMS error"
17621msgstr "گۇئىدېر"
17622
17623#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_21)
17624#: ekos/guide/guide.ui:822
17625#, kde-format
17626msgid "DE RMS\""
17627msgstr ""
17628
17629#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
17630#: ekos/guide/guide.ui:850
17631#, fuzzy, kde-format
17632#| msgid "Control"
17633msgid "<b>Total RMS\"</b>"
17634msgstr "تىزگىن"
17635
17636#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS)
17637#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR)
17638#: ekos/guide/guide.ui:869 ekos/guide/guide.ui:898
17639#, kde-format
17640msgid "xxx"
17641msgstr "xxx"
17642
17643#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b)
17644#: ekos/guide/guide.ui:879
17645#, fuzzy, kde-format
17646#| msgid "Guider"
17647msgid "<b>Guide SNR</b>"
17648msgstr "گۇئىدېر"
17649
17650#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driftGraphicsGroup)
17651#: ekos/guide/guide.ui:976
17652#, kde-format
17653msgid "Drift Graphics"
17654msgstr ""
17655
17656#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider)
17657#: ekos/guide/guide.ui:1050
17658#, kde-format
17659msgid ""
17660"<html><head/><body><p>Drag the slider to adjust the scale of the Corrections "
17661"Graphs relative to the scale of the drift graphs.</p></body></html>"
17662msgstr ""
17663
17664#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
17665#: ekos/guide/guide.ui:1097
17666#, fuzzy, kde-format
17667#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17668#| msgid "Spiritwood"
17669msgid "Drift Plot"
17670msgstr "سپىرىتۋۇد"
17671
17672#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
17673#: ekos/guide/guide.ui:1132
17674#, fuzzy, kde-format
17675#| msgid "Calibration"
17676msgid "Calibration Plot"
17677msgstr "توغرىلاش"
17678
17679#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showRAPlotCheck)
17680#: ekos/guide/guide.ui:1188
17681#, kde-format
17682msgid ""
17683"<html><head/><body><p>Display the RA graph in the Drift Graphics plot.</p></"
17684"body></html>"
17685msgstr ""
17686
17687#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showRAPlotCheck)
17688#: ekos/guide/guide.ui:1191
17689#, kde-format
17690msgid "RA "
17691msgstr ""
17692
17693#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showRACorrectionsCheck)
17694#: ekos/guide/guide.ui:1201
17695#, kde-format
17696msgid ""
17697"<html><head/><body><p>Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics "
17698"plot.</p></body></html>"
17699msgstr ""
17700
17701#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showRACorrectionsCheck)
17702#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDECorrectionsCheck)
17703#: ekos/guide/guide.ui:1204 ekos/guide/guide.ui:1237
17704#, kde-format
17705msgid "Corr"
17706msgstr ""
17707
17708#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDECPlotCheck)
17709#: ekos/guide/guide.ui:1221
17710#, kde-format
17711msgid ""
17712"<html><head/><body><p>Display DEC graph in the Drift Graphics plot.</p></"
17713"body></html>"
17714msgstr ""
17715
17716#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDECorrectionsCheck)
17717#: ekos/guide/guide.ui:1234
17718#, kde-format
17719msgid ""
17720"<html><head/><body><p>Display the DEC Corrections graph in the Drift "
17721"Graphics plot.</p></body></html>"
17722msgstr ""
17723
17724#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSNRPlotCheck)
17725#: ekos/guide/guide.ui:1254
17726#, kde-format
17727msgid ""
17728"<html><head/><body><p>Display SNR graph in the Drift Graphics plot.</p></"
17729"body></html>"
17730msgstr ""
17731
17732#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSNRPlotCheck)
17733#: ekos/guide/guide.ui:1257
17734#, kde-format
17735msgid "SNR"
17736msgstr ""
17737
17738#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showRMSPlotCheck)
17739#: ekos/guide/guide.ui:1267
17740#, kde-format
17741msgid ""
17742"<html><head/><body><p>Display RMS graph in the Drift Graphics plot.</p></"
17743"body></html>"
17744msgstr ""
17745
17746#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showRMSPlotCheck)
17747#: ekos/guide/guide.ui:1270
17748#, kde-format
17749msgid "RMS"
17750msgstr ""
17751
17752#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB)
17753#: ekos/guide/guide.ui:1317
17754#, kde-format
17755msgid "<html><head/><body><p>Zoom in for the X-Axis.</p></body></html>"
17756msgstr ""
17757
17758#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB)
17759#: ekos/guide/guide.ui:1346
17760#, kde-format
17761msgid "<html><head/><body><p>Zoom out for the X-Axis.</p></body></html>"
17762msgstr ""
17763
17764#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
17765#: ekos/guide/guide.ui:1366
17766#, fuzzy, kde-format
17767#| msgid "Track"
17768msgid "Trace:"
17769msgstr "نەغمە"
17770
17771#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider)
17772#: ekos/guide/guide.ui:1373
17773#, kde-format
17774msgid ""
17775"<html><head/><body><p>Drag the slider to scroll through guide history while "
17776"displaying the RA and DEC error points on both graphs. Dragging to the far "
17777"right will set the guide plots to display the latest guide data and "
17778"autoscroll the graph.</p></body></html>"
17779msgstr ""
17780
17781#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck)
17782#: ekos/guide/guide.ui:1389
17783#, kde-format
17784msgid ""
17785"<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and autoscroll "
17786"the graph.</p></body></html>"
17787msgstr ""
17788
17789#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck)
17790#: ekos/guide/guide.ui:1392
17791#, kde-format
17792msgid "Max "
17793msgstr ""
17794
17795#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB)
17796#: ekos/guide/guide.ui:1418
17797#, kde-format
17798msgid ""
17799"<html><head/><body><p>Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If "
17800"any points are located outside this range, the view is expanded to include "
17801"them (with the exception of the time axis in the drift graphics).</p></"
17802"body></html>"
17803msgstr ""
17804
17805#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB)
17806#: ekos/guide/guide.ui:1440
17807#, kde-format
17808msgid ""
17809"<html><head/><body><p>Export the guide data from the current session to a "
17810"CSV file readable by a spreadsheet program.</p></body></html>"
17811msgstr ""
17812
17813#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB)
17814#: ekos/guide/guide.ui:1462
17815#, kde-format
17816msgid ""
17817"<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>"
17818msgstr ""
17819
17820#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, accuracyRadiusSpin)
17821#: ekos/guide/guide.ui:1472
17822#, kde-format
17823msgid ""
17824"<html><head/><body><p>Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. "
17825"The number represents the radius of the green concentric circle in "
17826"arcseconds.</p></body></html>"
17827msgstr ""
17828
17829#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:63
17830#, fuzzy, kde-format
17831#| msgid "secs"
17832msgid "drift (arcsec)"
17833msgstr "سېكۇنت"
17834
17835#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:64
17836#, fuzzy, kde-format
17837#| msgid "Focal Length: "
17838msgid "pulse (ms)"
17839msgstr "فوكۇس ئارىلىقى: "
17840
17841#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:220 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:620
17842#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:695
17843#, kde-format
17844msgctxt ""
17845"Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE "
17846"deviation in arcseconds; %4 is the RMS error in arcseconds; %5 is the SNR"
17847msgid ""
17848"<table><tr><td>LT:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>RA:   </td><td>%2 \"</td></"
17849"tr><tr><td>DE:   </td><td>%3 \"</td></tr><tr><td>RMS:   </td><td>%4 \"</td></"
17850"tr><tr><td>SNR:   </td><td>%5 \"</td></tr></table>"
17851msgstr ""
17852
17853#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:239 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:636
17854#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:711
17855#, kde-format
17856msgctxt ""
17857"Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE "
17858"deviation in arcseconds; %4 is the RMS error in arcseconds; %5 is the SNR; "
17859"%6 is RA Pulse in ms; %7 is DE Pulse in ms"
17860msgid ""
17861"<table><tr><td>LT:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>RA:   </td><td>%2 \"</td></"
17862"tr><tr><td>DE:   </td><td>%3 \"</td></tr><tr><td>RMS:   </td><td>%4 \"</td></"
17863"tr><tr><td>SNR:   </td><td>%5 \"</td></tr><tr><td>RA Pulse:   </td><td>%6 "
17864"ms</td></tr><tr><td>DE Pulse:   </td><td>%7 ms</td></tr></table>"
17865msgstr ""
17866
17867#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:278 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199
17868#: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29
17869#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118
17870#, kde-format
17871msgctxt "North"
17872msgid "N"
17873msgstr "N"
17874
17875#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:286 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207
17876#: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25
17877#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114
17878#, kde-format
17879msgctxt "South"
17880msgid "S"
17881msgstr "S"
17882
17883#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:294 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215
17884#: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27
17885#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116
17886#, kde-format
17887msgctxt "West"
17888msgid "W"
17889msgstr "W"
17890
17891#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:302 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223
17892#: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23
17893#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112
17894#, kde-format
17895msgctxt "East"
17896msgid "E"
17897msgstr "E"
17898
17899#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:449
17900#, fuzzy, kde-format
17901#| msgid "Overwrite"
17902msgctxt "@title:window"
17903msgid "Export Guide Data"
17904msgstr "قاپلا"
17905
17906#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preparingStateLabel)
17907#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:51
17908#, fuzzy, kde-format
17909#| msgid "Separation"
17910msgid "Prep"
17911msgstr "بۆلۈش"
17912
17913#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, runningStateLabel)
17914#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, runButtonBatch)
17915#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RunButtonBatch)
17916#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:64 tools/modcalcangdist.ui:666
17917#: tools/modcalcapcoord.ui:720 tools/modcalcgalcoord.ui:418
17918#: tools/modcalcgeod.ui:572 tools/modcalcplanets.ui:932
17919#: tools/modcalcvlsr.ui:750
17920#, kde-format
17921msgid "Run"
17922msgstr "ئىجرا"
17923
17924#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:176
17925#, kde-format
17926msgid "RA drifting forward..."
17927msgstr ""
17928
17929#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:180
17930#, fuzzy, kde-format
17931#| msgid "Guider"
17932msgid "Guide Star found."
17933msgstr "گۇئىدېر"
17934
17935#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:200
17936#, fuzzy, kde-format
17937#| msgid "Calibration"
17938msgid "Calibrating RA Out"
17939msgstr "توغرىلاش"
17940
17941#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:239
17942#, kde-format
17943msgid "RA drifting reverse..."
17944msgstr ""
17945
17946#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:245
17947#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:382
17948#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:601
17949#, kde-format
17950msgid ""
17951"Calibration rejected. Star drift is too short. Check for mount, cable, or "
17952"backlash problems."
17953msgstr ""
17954
17955#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:248
17956#, fuzzy, kde-format
17957#| msgid "Calibration"
17958msgid "Calibration Failed: Drift too short."
17959msgstr "توغرىلاش"
17960
17961#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:277
17962#, fuzzy, kde-format
17963#| msgid "Calibration"
17964msgid "Calibrating RA In"
17965msgstr "توغرىلاش"
17966
17967#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:334
17968#, fuzzy, kde-format
17969#| msgid "Calibration"
17970msgid "Calibration Failed: couldn't reach start."
17971msgstr "توغرىلاش"
17972
17973#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:335
17974#, kde-format
17975msgid ""
17976"Guide RA: Scope cannot reach the start point after %1 iteration. Possible "
17977"mount or backlash problems..."
17978msgid_plural ""
17979"GUIDE_RA: Scope cannot reach the start point after %1 iterations. Possible "
17980"mount or backlash problems..."
17981msgstr[0] ""
17982
17983#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:354
17984#, fuzzy, kde-format
17985#| msgid "Back"
17986msgid "DEC backlash..."
17987msgstr "كەينى"
17988
17989#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:367
17990#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:419
17991#, kde-format
17992msgid "DEC drifting forward..."
17993msgstr ""
17994
17995#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:385
17996#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:602
17997#, fuzzy, kde-format
17998#| msgid "Calibration"
17999msgid "Calibration Failed: drift too short."
18000msgstr "توغرىلاش"
18001
18002#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:405
18003#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:422
18004#, fuzzy, kde-format
18005#| msgid "Calibration"
18006msgid "Calibrating DEC Backlash"
18007msgstr "توغرىلاش"
18008
18009#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:431
18010#, fuzzy, kde-format
18011#| msgid "Calibration"
18012msgid "Calibrating DEC Out"
18013msgstr "توغرىلاش"
18014
18015#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:467
18016#, kde-format
18017msgid "DEC drifting reverse..."
18018msgstr ""
18019
18020#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:477
18021#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:565
18022#, fuzzy, kde-format
18023#| msgid "Calibration"
18024msgid "Calibration Failed: couldn't reach start point."
18025msgstr "توغرىلاش"
18026
18027#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:478
18028#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:567
18029#, kde-format
18030msgid ""
18031"Guide DEC: Scope cannot reach the start point after %1 iteration.\n"
18032"Possible mount or backlash problems..."
18033msgid_plural ""
18034"GUIDE DEC: Scope cannot reach the start point after %1 iterations.\n"
18035"Possible mount or backlash problems..."
18036msgstr[0] ""
18037
18038#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:510
18039#, fuzzy, kde-format
18040#| msgid "Calibration"
18041msgid "Calibrating DEC In"
18042msgstr "توغرىلاش"
18043
18044#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:583
18045#, kde-format
18046msgid "DEC swap enabled."
18047msgstr ""
18048
18049#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:585
18050#, kde-format
18051msgid "DEC swap disabled."
18052msgstr ""
18053
18054#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:589
18055#, fuzzy, kde-format
18056#| msgid "Calibration"
18057msgid "Calibration Successful"
18058msgstr "توغرىلاش"
18059
18060#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:315
18061#, kde-format
18062msgid ""
18063"Warning: Dithering failed. Autoguiding shall continue as set in the options "
18064"in case of dither failure."
18065msgstr ""
18066
18067#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:385
18068#, fuzzy, kde-format
18069#| msgctxt "Satellite group name"
18070#| msgid "Other"
18071msgid "Warning: Manual Dithering failed."
18072msgstr "باشقا"
18073
18074#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:435
18075#, kde-format
18076msgid "%1 info are missing. Please set the values in INDI Control Panel."
18077msgstr ""
18078
18079#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:436
18080#, fuzzy, kde-format
18081#| msgid "Information"
18082msgid "Missing Information"
18083msgstr "ئۇچۇر"
18084
18085#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:461
18086#, fuzzy, kde-format
18087#| msgid "Calibration"
18088msgid "Guiding calibration restored"
18089msgstr "توغرىلاش"
18090
18091#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:500
18092#, kde-format
18093msgid ""
18094"Lost track of the guide star. Try increasing the square size or reducing "
18095"pulse duration."
18096msgstr ""
18097
18098#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:503
18099#, fuzzy, kde-format
18100#| msgid "Guider"
18101msgid "Guide Star lost."
18102msgstr "گۇئىدېر"
18103
18104#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:535
18105#, fuzzy, kde-format
18106#| msgid "Calibration"
18107msgid "Guiding calibration failed"
18108msgstr "توغرىلاش"
18109
18110#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:542
18111#, fuzzy, kde-format
18112#| msgid "Calibration"
18113msgid "Guiding calibration completed successfully"
18114msgstr "توغرىلاش"
18115
18116#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:709
18117#, kde-format
18118msgid "Lost track of the guide star. Searching for guide stars..."
18119msgstr ""
18120
18121#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:711
18122#, kde-format
18123msgid "Delta RMS threshold value exceeded. Searching for guide stars..."
18124msgstr ""
18125
18126#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:949
18127#, fuzzy, kde-format
18128#| msgid "Could not open file %1."
18129msgid "Failed to find any suitable guide stars. Aborting..."
18130msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
18131
18132#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, magnitudeR)
18133#: ekos/guide/manualdither.ui:22 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:138
18134#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
18135#| msgid "Latitude:"
18136msgid "Magnitude"
18137msgstr "كەڭلىك:"
18138
18139#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29)
18140#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration)
18141#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83
18142#, kde-format
18143msgid "Initial pulse size for calibration."
18144msgstr ""
18145
18146#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29)
18147#: ekos/guide/opscalibration.ui:60
18148#, kde-format
18149msgid "Pulse:"
18150msgstr ""
18151
18152#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations)
18153#: ekos/guide/opscalibration.ui:67
18154#, kde-format
18155msgid "Maximum number of iterations calibration should use per phase."
18156msgstr ""
18157
18158#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
18159#: ekos/guide/opscalibration.ui:102
18160#, kde-format
18161msgid ""
18162"Maximum number of iterations calibration should use per phase. It may use "
18163"fewer (if max move is reached)."
18164msgstr ""
18165
18166#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
18167#: ekos/guide/opscalibration.ui:105
18168#, fuzzy, kde-format
18169#| msgid "Separation"
18170msgid "Max Iterations:"
18171msgstr "بۆلۈش"
18172
18173#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
18174#: ekos/guide/opscalibration.ui:112
18175#, kde-format
18176msgid ""
18177"Maximum number of pixels the calibration should move. Once it exceeds this "
18178"amount, it will finish the calibration phase.  It may move less if  max "
18179"iterations is reached."
18180msgstr ""
18181
18182#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
18183#: ekos/guide/opscalibration.ui:115
18184#, kde-format
18185msgid "Max move (px):"
18186msgstr ""
18187
18188#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove)
18189#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide)
18190#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2238
18191#, kde-format
18192msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)."
18193msgstr ""
18194
18195#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TwoAxisEnabled)
18196#: ekos/guide/opscalibration.ui:143
18197#, kde-format
18198msgid "Two axis"
18199msgstr ""
18200
18201#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled)
18202#. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide)
18203#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2254
18204#, kde-format
18205msgid "Automatically select the square size based on the selected star width."
18206msgstr ""
18207
18208#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled)
18209#: ekos/guide/opscalibration.ui:159
18210#, kde-format
18211msgid "Auto Square Size"
18212msgstr ""
18213
18214#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
18215#: ekos/guide/opscalibration.ui:169
18216#, kde-format
18217msgid "Reticle"
18218msgstr ""
18219
18220#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_26)
18221#: ekos/guide/opscalibration.ui:175
18222#, kde-format
18223msgid "X position of the guide star"
18224msgstr ""
18225
18226#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_27)
18227#: ekos/guide/opscalibration.ui:192
18228#, fuzzy, kde-format
18229#| msgid "Calibration"
18230msgid "Y position of the guide star"
18231msgstr "توغرىلاش"
18232
18233#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
18234#: ekos/guide/opscalibration.ui:223
18235#, fuzzy, kde-format
18236#| msgid "Calibrate"
18237msgid "Calibrated Values"
18238msgstr "توغرىلا"
18239
18240#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra_cal_degrees)
18241#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra_cal_mspp)
18242#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec_cal_degrees)
18243#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec_cal_mspp)
18244#: ekos/guide/opscalibration.ui:248 ekos/guide/opscalibration.ui:274
18245#: ekos/guide/opscalibration.ui:313 ekos/guide/opscalibration.ui:345
18246#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:96
18247#, kde-format, kde-kuit-format
18248msgid "xxxx"
18249msgstr ""
18250
18251#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
18252#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
18253#: ekos/guide/opscalibration.ui:287 ekos/guide/opscalibration.ui:358
18254#, fuzzy, kde-format
18255#| msgid "secs"
18256msgid "ms/arcsec"
18257msgstr "سېكۇنت"
18258
18259#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec_cal_degrees_unit)
18260#: ekos/guide/opscalibration.ui:332
18261#, kde-format
18262msgid "degrees (swapped)"
18263msgstr ""
18264
18265#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideCalibrationBacklash)
18266#: ekos/guide/opscalibration.ui:366
18267#, kde-format
18268msgid ""
18269"<html><head/><body><p>Remove the effect of DEC backlash when calibrating "
18270"guider.</p></body></html>"
18271msgstr ""
18272
18273#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideCalibrationBacklash)
18274#: ekos/guide/opscalibration.ui:372
18275#, kde-format
18276msgid "Remove DEC backlash in guide calibration"
18277msgstr ""
18278
18279#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResetGuideCalibration)
18280#: ekos/guide/opscalibration.ui:379
18281#, kde-format
18282msgid ""
18283"<html><head/><body><p>If checked,  always re-calibrate when guiding is "
18284"started. This is often not necessary when a good quality calibration has "
18285"previously been done and the guide camera has not been rotated or re-"
18286"installed.</p></body></html>"
18287msgstr ""
18288
18289#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetGuideCalibration)
18290#: ekos/guide/opscalibration.ui:385
18291#, kde-format
18292msgid "Reset Guide Calibration After Each Mount Slew"
18293msgstr ""
18294
18295#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ReuseGuideCalibration)
18296#: ekos/guide/opscalibration.ui:392
18297#, kde-format
18298msgid ""
18299"<html><head/><body><p>Store and attempt to reuse calibrations. This only "
18300"works on opposite sides of the meridian if the pier-side can be "
18301"automatically determined from your mount. The \"Reset Guide on Slew\" option "
18302"above must be unchecked for this to be attempted.</p></body></html>"
18303msgstr ""
18304
18305#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReuseGuideCalibration)
18306#: ekos/guide/opscalibration.ui:398
18307#, kde-format
18308msgid "Store and reuse guide calibration when possible."
18309msgstr ""
18310
18311#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange)
18312#: ekos/guide/opscalibration.ui:405
18313#, kde-format
18314msgid ""
18315"<html><head/><body><p>When re-using a calibration, reverse the DEC angle if "
18316"the current pier side differs from the one at calibration. This only applies "
18317"when re-using calibrations. The value you need is a property of your mount "
18318"that should be researched. </p></body></html>"
18319msgstr ""
18320
18321#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange)
18322#. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler)
18323#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2497
18324#, kde-format
18325msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration."
18326msgstr ""
18327
18328#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_DitherPixels)
18329#: ekos/guide/opsdither.ui:43
18330#, kde-format
18331msgid "Number of pixels to move the guiding square in a random direction."
18332msgstr ""
18333
18334#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
18335#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle)
18336#. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide)
18337#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2302
18338#, kde-format
18339msgid ""
18340"After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding."
18341msgstr ""
18342
18343#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherTimeout)
18344#: ekos/guide/opsdither.ui:89
18345#, kde-format
18346msgid "time limit for successful dither settling"
18347msgstr ""
18348
18349#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DitherEnabled)
18350#: ekos/guide/opsdither.ui:99
18351#, kde-format
18352msgid "Move locked guiding square location after frame capture"
18353msgstr ""
18354
18355#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_DitherThreshold)
18356#: ekos/guide/opsdither.ui:116
18357#, kde-format
18358msgid "Maximum allowable distance for guiding to be considered settled."
18359msgstr ""
18360
18361#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
18362#: ekos/guide/opsdither.ui:140
18363#, fuzzy, kde-format
18364#| msgid "Timeout:"
18365msgid "Timeout"
18366msgstr "مۆھلەت:"
18367
18368#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherFrames)
18369#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15)
18370#: ekos/guide/opsdither.ui:157 ekos/guide/opsdither.ui:177
18371#, kde-format
18372msgid "Dither after this many captured frames in the CCD module"
18373msgstr ""
18374
18375#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
18376#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
18377#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:757
18378#, fuzzy, kde-format
18379#| msgid "Frame:"
18380msgid "frames"
18381msgstr "كاندۇك:"
18382
18383#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
18384#: ekos/guide/opsdither.ui:180 fitsviewer/fitshistogram.cpp:431
18385#: fitsviewer/fitshistogramview.cpp:136
18386#, fuzzy, kde-format
18387#| msgid "Frequency:"
18388msgid "Frequency"
18389msgstr "چاستوتا:"
18390
18391#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
18392#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherMaxIterations)
18393#: ekos/guide/opsdither.ui:187 ekos/guide/opsdither.ui:197
18394#, kde-format
18395msgid ""
18396"<html><head/><body><p>Maximum dithering iteration attempts before giving up</"
18397"p></body></html>"
18398msgstr ""
18399
18400#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
18401#: ekos/guide/opsdither.ui:190
18402#, fuzzy, kde-format
18403#| msgid "Separation"
18404msgid "Max. Iterations"
18405msgstr "بۆلۈش"
18406
18407#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DitherFailAbortsAutoGuide)
18408#: ekos/guide/opsdither.ui:212
18409#, kde-format
18410msgid ""
18411"<html><head/><body><p>If checked, autoguiding is aborted when dithering "
18412"fails. Otherwise, guiding resumes normally.</p></body></html>"
18413msgstr ""
18414
18415#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DitherFailAbortsAutoGuide)
18416#: ekos/guide/opsdither.ui:215
18417#, kde-format
18418msgid "Abort Autoguide on failure"
18419msgstr ""
18420
18421#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DitherNoGuiding)
18422#: ekos/guide/opsdither.ui:224
18423#, kde-format
18424msgid ""
18425"<html><head/><body><p>Perform dithering when not guiding.</p></body></html>"
18426msgstr ""
18427
18428#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DitherNoGuiding)
18429#: ekos/guide/opsdither.ui:227
18430#, kde-format
18431msgid "Non-Guide Dither Pulse"
18432msgstr ""
18433
18434#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherNoGuidingPulse)
18435#: ekos/guide/opsdither.ui:234
18436#, kde-format
18437msgid ""
18438"Pulse length in milliseconds to command mount motion in a random direction"
18439msgstr ""
18440
18441#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
18442#: ekos/guide/opsdither.ui:250
18443#, fuzzy, kde-format
18444#| msgid "m"
18445msgid "ms"
18446msgstr "مېتىر"
18447
18448#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
18449#: ekos/guide/opsgpg.ui:64
18450#, kde-format
18451msgid ""
18452"<html><head/><body><p><a href=\"https://ieeexplore.ieee.org/"
18453"document/7105398\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;"
18454"\">The Gaussian Process Guider</span></a>, <span style=\" font-style:italic;"
18455"\">(c) 2014-2017 Max Planck Society</span>, is used for RA guiding only. "
18456"Most parameters <br/>can stay at their defaults. <span style=\" font-"
18457"weight:600; color:#8ae234;\">Enable GPG</span> with the checkbox below. It "
18458"can be used with all Guide star-detection<br/>algorithms but has been tested "
18459"most and is recommended with <span style=\" font-weight:600; color:#8ae234;"
18460"\">SEP MultiStar</span>. It combines a reactive<br/>correction whose "
18461"aggressiveness is controlled with <span style=\" font-weight:600; color:"
18462"#8ae234;\">Control Gain</span> and <span style=\" font-weight:600; color:"
18463"#8ae234;\">Minimum Move</span>, with a predictive<br/>correction controlled "
18464"by <span style=\" font-weight:600; color:#8ae234;\">Prediction Gain</span>.</"
18465"p><p>The most important parameter is <span style=\" font-weight:600; color:"
18466"#8ae234;\">Major Period</span>. If you can determine it for your mount, it's "
18467"much <br/>better to set it yourself and uncheck <span style=\" font-"
18468"weight:600; color:#8ae234;\">Estimate Period.</span></p><hr/></body></html>"
18469msgstr ""
18470
18471#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpg0)
18472#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GPGEnabled)
18473#: ekos/guide/opsgpg.ui:81 ekos/guide/opsgpg.ui:91
18474#, kde-format
18475msgid "Enable the GPG guider for RA guiding."
18476msgstr ""
18477
18478#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpg0)
18479#: ekos/guide/opsgpg.ui:84
18480#, fuzzy, kde-format
18481#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
18482#| msgid "Enable"
18483msgid "Enable GPG"
18484msgstr "قوزغات"
18485
18486#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs0a)
18487#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGPeriod)
18488#: ekos/guide/opsgpg.ui:129 ekos/guide/opsgpg.ui:139
18489#, kde-format
18490msgid ""
18491"The length in seconds of the mount's major period (that's being corrected)."
18492msgstr ""
18493
18494#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs0a)
18495#: ekos/guide/opsgpg.ui:132
18496#, kde-format
18497msgid "Major Period"
18498msgstr ""
18499
18500#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs1a)
18501#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GPGEstimatePeriod)
18502#: ekos/guide/opsgpg.ui:159 ekos/guide/opsgpg.ui:169
18503#, kde-format
18504msgid ""
18505"If checked, the GPG estimates the mount's major period. Otherwise, it uses "
18506"the entry above."
18507msgstr ""
18508
18509#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs1a)
18510#: ekos/guide/opsgpg.ui:162
18511#, fuzzy, kde-format
18512#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
18513#| msgid "Absolute Position"
18514msgid "Estimate Period"
18515msgstr "مۇتلەق ئورنى"
18516
18517#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs2a)
18518#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGpWeight)
18519#: ekos/guide/opsgpg.ui:183 ekos/guide/opsgpg.ui:193
18520#, kde-format
18521msgid "The fraction of its prediction the GPG uses to move the mount."
18522msgstr ""
18523
18524#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs2a)
18525#: ekos/guide/opsgpg.ui:186
18526#, fuzzy, kde-format
18527#| msgid "&Projection"
18528msgid "Prediction Gain"
18529msgstr "پرويېكسىيە(&P)"
18530
18531#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs3a)
18532#: ekos/guide/opsgpg.ui:216
18533#, kde-format
18534msgid ""
18535"The fraction of the guide-star drift that the GPG uses to move the mount."
18536msgstr ""
18537
18538#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs3a)
18539#: ekos/guide/opsgpg.ui:219
18540#, fuzzy, kde-format
18541#| msgid "Control"
18542msgid "Control Gain"
18543msgstr "تىزگىن"
18544
18545#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs4a)
18546#: ekos/guide/opsgpg.ui:226
18547#, kde-format
18548msgid ""
18549"The min-move parameter the GPG uses to move the mount when it uses its "
18550"backoff proportional guider."
18551msgstr ""
18552
18553#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs4a)
18554#: ekos/guide/opsgpg.ui:229
18555#, kde-format
18556msgid "Minimum Move"
18557msgstr ""
18558
18559#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
18560#: ekos/guide/opsgpg.ui:236
18561#, kde-format
18562msgid "Uses RA \"Aggressiveness\" from Guide controls"
18563msgstr ""
18564
18565#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
18566#: ekos/guide/opsgpg.ui:243
18567#, kde-format
18568msgid "Uses RA \"Min error\" from Guide controls"
18569msgstr ""
18570
18571#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox)
18572#: ekos/guide/opsgpg.ui:255
18573#, fuzzy, kde-format
18574#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
18575#| msgid "Image Settings"
18576msgid "Expert Settings"
18577msgstr "سۈرەت تەڭشەك"
18578
18579#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas0a)
18580#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGSE0KLengthScale)
18581#: ekos/guide/opsgpg.ui:281 ekos/guide/opsgpg.ui:291
18582#, kde-format
18583msgid "Length scale of the long range kernel."
18584msgstr ""
18585
18586#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas0a)
18587#: ekos/guide/opsgpg.ui:284
18588#, fuzzy, kde-format
18589#| msgid "Logarithmic"
18590msgid "Long-range Length Scale"
18591msgstr "لوگارىفما"
18592
18593#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas1a)
18594#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGSE0KSignalVariance)
18595#: ekos/guide/opsgpg.ui:311 ekos/guide/opsgpg.ui:321
18596#, kde-format
18597msgid "Long-range kernel signal variance"
18598msgstr ""
18599
18600#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas1a)
18601#: ekos/guide/opsgpg.ui:314
18602#, kde-format
18603msgid "Long-range Variance"
18604msgstr ""
18605
18606#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas2a)
18607#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGPKLengthScale)
18608#: ekos/guide/opsgpg.ui:344 ekos/guide/opsgpg.ui:354
18609#, kde-format
18610msgid "Periodic Kernel length scale"
18611msgstr ""
18612
18613#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas2a)
18614#: ekos/guide/opsgpg.ui:347
18615#, kde-format
18616msgid "Periodic Length Scale"
18617msgstr ""
18618
18619#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas3a)
18620#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGPKSignalVariance)
18621#: ekos/guide/opsgpg.ui:374 ekos/guide/opsgpg.ui:384
18622#, kde-format
18623msgid "Periodic kernel signal variance"
18624msgstr ""
18625
18626#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas3a)
18627#: ekos/guide/opsgpg.ui:377
18628#, kde-format
18629msgid "Periodic Variance"
18630msgstr ""
18631
18632#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas4a)
18633#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGSE1KLengthScale)
18634#: ekos/guide/opsgpg.ui:407 ekos/guide/opsgpg.ui:417
18635#, kde-format
18636msgid "Length scale of the short-range kernel"
18637msgstr ""
18638
18639#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas4a)
18640#: ekos/guide/opsgpg.ui:410
18641#, kde-format
18642msgid "Short-range Length Scale"
18643msgstr ""
18644
18645#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas5a)
18646#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGSE1KSignalVariance)
18647#: ekos/guide/opsgpg.ui:437 ekos/guide/opsgpg.ui:447
18648#, kde-format
18649msgid "Short-range kernel signal variance"
18650msgstr ""
18651
18652#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas5a)
18653#: ekos/guide/opsgpg.ui:440
18654#, kde-format
18655msgid "Short-range Variance"
18656msgstr ""
18657
18658#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas6a)
18659#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGPointsForApproximation)
18660#: ekos/guide/opsgpg.ui:470 ekos/guide/opsgpg.ui:480
18661#, kde-format
18662msgid "Number of points used in the Gaussian Process approximation"
18663msgstr ""
18664
18665#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas6a)
18666#: ekos/guide/opsgpg.ui:473
18667#, fuzzy, kde-format
18668#| msgctxt "City in Utah USA"
18669#| msgid "Salt Lake City"
18670msgid "Approximation Points"
18671msgstr "سولت لېيك شەھىرى"
18672
18673#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas7a)
18674#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGMinPeriodsForInference)
18675#: ekos/guide/opsgpg.ui:500 ekos/guide/opsgpg.ui:510
18676#, kde-format
18677msgid ""
18678"The min number of periods that must be sampled before prediction is fully "
18679"used. Before that, it is mixed with the control/proportional guider."
18680msgstr ""
18681
18682#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas7a)
18683#: ekos/guide/opsgpg.ui:503
18684#, kde-format
18685msgid "Num Periods for Inference"
18686msgstr ""
18687
18688#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas8a)
18689#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGMinPeriodsForPeriodEstimate)
18690#: ekos/guide/opsgpg.ui:527 ekos/guide/opsgpg.ui:537
18691#, kde-format
18692msgid ""
18693"The min number of periods that must be sampled before GPG fully estimates "
18694"the period."
18695msgstr ""
18696
18697#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas8a)
18698#: ekos/guide/opsgpg.ui:530
18699#, kde-format
18700msgid "Num Periods for Period Estimate"
18701msgstr ""
18702
18703#: ekos/guide/opsguide.cpp:41
18704#, fuzzy, kde-format
18705#| msgid "Select None"
18706msgid "Guide Options Profile Editor"
18707msgstr "ھەممىنى تاللىما"
18708
18709#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup)
18710#: ekos/guide/opsguide.ui:32
18711#, fuzzy, kde-format
18712#| msgid "Input Parameters"
18713msgid "Control Parameters"
18714msgstr "كىرىش پارامېتىرلىرى"
18715
18716#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_12)
18717#: ekos/guide/opsguide.ui:70
18718#, kde-format
18719msgid ""
18720"<html><head/><body><p>This adds a correction term based on the average of "
18721"the past 50 guide deviations. For example, if the deviation is consistently "
18722"negative, this will attempt to compensate. Best to start with 0.0 (no "
18723"effect) and only use this if necessary.</p></body></html>"
18724msgstr ""
18725
18726#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_12)
18727#: ekos/guide/opsguide.ui:73
18728#, kde-format
18729msgid "Integral gain (0-1.0)"
18730msgstr ""
18731
18732#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_11)
18733#: ekos/guide/opsguide.ui:96
18734#, kde-format
18735msgid ""
18736"<html><head/><body><p>How aggressively the guider attempts to correct the "
18737"guide deviations. 1.0 would attempt to fully correct the error. It's best to "
18738"use an aggressiveness less than 1.0 to avoid oscillations.</p></body></html>"
18739msgstr ""
18740
18741#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_11)
18742#: ekos/guide/opsguide.ui:99
18743#, kde-format
18744msgid "Aggressiveness (0-1.0)"
18745msgstr ""
18746
18747#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_14)
18748#: ekos/guide/opsguide.ui:148
18749#, kde-format
18750msgid ""
18751"<html><head/><body><p>Maximum guide pulse that is generated by the guider "
18752"and sent to the mount in arc-second units. That is, the guider will not "
18753"attempt to move the mount more than this many arc-seconds at any given time."
18754"</p></body></html>"
18755msgstr ""
18756
18757#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_14)
18758#: ekos/guide/opsguide.ui:151
18759#, kde-format
18760msgid "Max response (arcsec)"
18761msgstr ""
18762
18763#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_15)
18764#: ekos/guide/opsguide.ui:187
18765#, kde-format
18766msgid ""
18767"<html><head/><body><p>Minimum guide deviation, in arc-seconds, for which a "
18768"guide pulse would be sent to the mount. If the guide error is less than this "
18769"value, then no pulse is sent to the mount.</p></body></html>"
18770msgstr ""
18771
18772#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_15)
18773#: ekos/guide/opsguide.ui:190
18774#, fuzzy, kde-format
18775#| msgid "secs"
18776msgid "Min error (arcsec)"
18777msgstr "سېكۇنت"
18778
18779#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
18780#: ekos/guide/opsguide.ui:287
18781#, fuzzy, kde-format
18782#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
18783#| msgid "Image Settings"
18784msgid "Other Settings"
18785msgstr "سۈرەت تەڭشەك"
18786
18787#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_19)
18788#: ekos/guide/opsguide.ui:308
18789#, kde-format
18790msgid ""
18791"The algorithm that tracks guide stars and determines the guide deviation."
18792msgstr ""
18793
18794#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_19)
18795#: ekos/guide/opsguide.ui:311
18796#, kde-format
18797msgid "Algorithm"
18798msgstr "ئالگورىزىم"
18799
18800#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13)
18801#: ekos/guide/opsguide.ui:331
18802#, kde-format
18803msgid ""
18804"Maximum delta RMS permitted before stopping guide process and searching for "
18805"new guide stars."
18806msgstr ""
18807
18808#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
18809#: ekos/guide/opsguide.ui:334
18810#, kde-format
18811msgid "Max Delta RMS"
18812msgstr ""
18813
18814#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11)
18815#: ekos/guide/opsguide.ui:361
18816#, kde-format
18817msgid ""
18818"<html><head/><body><p>If star tracking is lost due to passing clouds or "
18819"other reasons, wait this many seconds before giving up.</p></body></html>"
18820msgstr ""
18821
18822#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
18823#: ekos/guide/opsguide.ui:364
18824#, fuzzy, kde-format
18825#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
18826#| msgid "Alignment"
18827msgid "Lost Star timeout"
18828msgstr "توغرىلاش"
18829
18830#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
18831#: ekos/guide/opsguide.ui:381
18832#, kde-format
18833msgid "Smart"
18834msgstr ""
18835
18836#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
18837#: ekos/guide/opsguide.ui:391
18838#, fuzzy, kde-format
18839#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
18840#| msgid "Fast"
18841msgid "Fast"
18842msgstr "تېز"
18843
18844#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
18845#: ekos/guide/opsguide.ui:396
18846#, fuzzy, kde-format
18847#| msgctxt "City in Bahamas"
18848#| msgid "Freeport"
18849msgid "Auto Threshold"
18850msgstr "فرېپورت"
18851
18852#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
18853#: ekos/guide/opsguide.ui:401
18854#, fuzzy, kde-format
18855#| msgctxt "City in Bahamas"
18856#| msgid "Freeport"
18857msgid "No Threshold"
18858msgstr "فرېپورت"
18859
18860#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
18861#: ekos/guide/opsguide.ui:406
18862#, fuzzy, kde-format
18863#| msgctxt "the star is a multiple star"
18864#| msgid "multiple"
18865msgid "SEP Multi Star (recommended)"
18866msgstr "بىر قانچە"
18867
18868#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_16)
18869#: ekos/guide/opsguide.ui:437
18870#, kde-format
18871msgid ""
18872"<html><head/><body><p>[PHD2] If calibration takes more time than this many "
18873"seconds, abort guiding.</p></body></html>"
18874msgstr ""
18875
18876#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
18877#: ekos/guide/opsguide.ui:440
18878#, fuzzy, kde-format
18879#| msgid "Calibration"
18880msgid "Calibration timeout"
18881msgstr "توغرىلاش"
18882
18883#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveGuideLog)
18884#: ekos/guide/opsguide.ui:463
18885#, kde-format
18886msgid ""
18887"<html><head/><body><p>If checked and the internal guider is run, a log file "
18888"is saved in the default logging directory. This is not a debug log, it is "
18889"meant for user's to improve logging and can be viewed with phd2logview.</p></"
18890"body></html>"
18891msgstr ""
18892
18893#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveGuideLog)
18894#: ekos/guide/opsguide.ui:466
18895#, kde-format
18896msgid "Save Internal Guider User Log"
18897msgstr ""
18898
18899#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_20)
18900#: ekos/guide/opsguide.ui:480
18901#, kde-format
18902msgid "Maximum HFR allowed for SEP MultiStar guide star."
18903msgstr ""
18904
18905#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
18906#: ekos/guide/opsguide.ui:483
18907#, fuzzy, kde-format
18908#| msgctxt "the star is a multiple star"
18909#| msgid "multiple"
18910msgid "Max MultiStar HFR"
18911msgstr "بىر قانچە"
18912
18913#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
18914#: ekos/guide/opsguide.ui:490
18915#, fuzzy, kde-format
18916#| msgid "secs"
18917msgid "arcsecs"
18918msgstr "سېكۇنت"
18919
18920#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_20)
18921#: ekos/guide/opsguide.ui:497
18922#, kde-format
18923msgid ""
18924"The StellarSolver profile to use when detecting stars--used with the SEP "
18925"MultiStar and SEP algorithms."
18926msgstr ""
18927
18928#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_20)
18929#: ekos/guide/opsguide.ui:500
18930#, fuzzy, kde-format
18931#| msgid "Input file:"
18932msgid "SEP Profile"
18933msgstr "كىرگۈزۈش ھۆججىتى:"
18934
18935#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, INDIHub)
18936#: ekos/indihub.ui:14
18937#, fuzzy, kde-format
18938#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
18939#| msgid "Settings"
18940msgid "INDI Hub Settings"
18941msgstr "تەڭشەكلەر"
18942
18943#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
18944#: ekos/indihub.ui:59
18945#, kde-format
18946msgid ""
18947"<html><head/><body><h2 style=\" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-"
18948"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
18949"style=\" font-size:x-large; font-weight:600;\">Share access to your "
18950"observatory on </span><a href=\"https://indihub.space\"><span style=\" font-"
18951"size:x-large; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#007af4;"
18952"\">indihub.space</span></a></h2></body></html>"
18953msgstr ""
18954
18955#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, solorR)
18956#: ekos/indihub.ui:94
18957#, kde-format
18958msgid ""
18959"Use you equipment without opening remote access but equipment is still "
18960"connected to INDIHUB-network and all images taken are contributed for "
18961"scientific purposes."
18962msgstr ""
18963
18964#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, solorR)
18965#: ekos/indihub.ui:97
18966#, kde-format
18967msgid "Solo"
18968msgstr ""
18969
18970#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, shareR)
18971#: ekos/indihub.ui:107
18972#, kde-format
18973msgid ""
18974"<html><head/><body><p>Open remote access to your equipment via INDIHUB-"
18975"network of telescopes, so you can provide remote imaging sessions to your "
18976"guests.</p></body></html>"
18977msgstr ""
18978
18979#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shareR)
18980#: ekos/indihub.ui:110
18981#, kde-format
18982msgid "Share"
18983msgstr ""
18984
18985#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, roboticR)
18986#: ekos/indihub.ui:120
18987#, kde-format
18988msgid ""
18989"<html><head/><body><p>Open remote access to your equipment to be controlled "
18990"by scheduler running in INDIHUB-cloud (experimental).</p></body></html>"
18991msgstr ""
18992
18993#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, roboticR)
18994#: ekos/indihub.ui:123
18995#, fuzzy, kde-format
18996#| msgctxt "Satellite group name"
18997#| msgid "Experimental"
18998msgid "Robotic (Experimental)"
18999msgstr "سىناق"
19000
19001#: ekos/manager.cpp:202
19002#, fuzzy, kde-format
19003#| msgid "Select None"
19004msgctxt "@title:window"
19005msgid "Ekos - %1 Profile"
19006msgstr "ھەممىنى تاللىما"
19007
19008#: ekos/manager.cpp:212
19009#, kde-format
19010msgid "Connection in progress. Click to abort."
19011msgstr ""
19012
19013#: ekos/manager.cpp:232
19014#, fuzzy, kde-format
19015#| msgctxt "City in Italy"
19016#| msgid "Foggia"
19017msgid "Logging"
19018msgstr "فوگگىئا"
19019
19020#: ekos/manager.cpp:303
19021#, kde-format
19022msgid "Setup"
19023msgstr "ئورنات"
19024
19025#: ekos/manager.cpp:320
19026#, kde-format
19027msgid "Analyze"
19028msgstr ""
19029
19030#: ekos/manager.cpp:603
19031#, fuzzy, kde-format
19032#| msgid "Mode"
19033msgctxt "@title:window"
19034msgid "Ekos"
19035msgstr "ھالىتى"
19036
19037#: ekos/manager.cpp:800 ekos/manager.cpp:826
19038#, kde-format
19039msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate."
19040msgstr ""
19041
19042#: ekos/manager.cpp:857
19043#, kde-format
19044msgid ""
19045"Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon "
19046"camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?"
19047msgstr ""
19048
19049#: ekos/manager.cpp:858
19050#, fuzzy, kde-format
19051#| msgid "Camera"
19052msgid "PTP Camera"
19053msgstr "كامېرا"
19054
19055#: ekos/manager.cpp:873
19056#, kde-format
19057msgid "Starting INDI services..."
19058msgstr ""
19059
19060#: ekos/manager.cpp:897
19061#, kde-format
19062msgid "INDI services started on port %1."
19063msgstr ""
19064
19065#: ekos/manager.cpp:900
19066#, kde-format
19067msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices."
19068msgstr ""
19069
19070#: ekos/manager.cpp:926
19071#, kde-format
19072msgid ""
19073"Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down "
19074"the existing instance before starting a new one?"
19075msgstr ""
19076
19077#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
19078#: ekos/manager.cpp:928 indi/opsindi.ui:347
19079#, fuzzy, kde-format
19080#| msgid "Server"
19081msgid "INDI Server"
19082msgstr "مۇلازىمېتىر"
19083
19084#: ekos/manager.cpp:943
19085#, kde-format
19086msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..."
19087msgstr ""
19088
19089#: ekos/manager.cpp:951
19090#, kde-format
19091msgid ""
19092"INDI services started. Connection to remote INDI server is successful. "
19093"Waiting for devices..."
19094msgstr ""
19095
19096#: ekos/manager.cpp:957
19097#, fuzzy, kde-format
19098#| msgid "Connect"
19099msgid "Failed to connect to remote INDI server."
19100msgstr "باغلان"
19101
19102#: ekos/manager.cpp:982
19103#, kde-format
19104msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager."
19105msgstr ""
19106
19107#: ekos/manager.cpp:986
19108#, kde-format
19109msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..."
19110msgstr ""
19111
19112#: ekos/manager.cpp:999
19113#, kde-format
19114msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..."
19115msgstr ""
19116
19117#: ekos/manager.cpp:1019
19118#, kde-format
19119msgid "Warning: INDI Web Manager is not online."
19120msgstr ""
19121
19122#: ekos/manager.cpp:1060
19123#, kde-format
19124msgid ""
19125"Unable to establish:\n"
19126"%1\n"
19127"Please ensure the device is connected and powered on."
19128msgstr ""
19129
19130#: ekos/manager.cpp:1064 ekos/manager.cpp:1072 ekos/manager.cpp:1101
19131#: ekos/manager.cpp:1108
19132#, kde-format
19133msgid "Ekos startup error"
19134msgstr ""
19135
19136#: ekos/manager.cpp:1068
19137#, kde-format
19138msgid ""
19139"Unable to establish the following devices:\n"
19140"%1\n"
19141"Please ensure each device is connected and powered on."
19142msgstr ""
19143
19144#: ekos/manager.cpp:1098
19145#, kde-format
19146msgid ""
19147"Unable to establish remote device:\n"
19148"%1\n"
19149"Please ensure remote device name corresponds to actual device name."
19150msgstr ""
19151
19152#: ekos/manager.cpp:1105
19153#, kde-format
19154msgid ""
19155"Unable to establish remote devices:\n"
19156"%1\n"
19157"Please ensure remote device name corresponds to actual device name."
19158msgstr ""
19159
19160#: ekos/manager.cpp:1147
19161#, kde-format
19162msgid "Connecting INDI devices..."
19163msgstr ""
19164
19165#: ekos/manager.cpp:1158
19166#, kde-format
19167msgid "Disconnecting INDI devices..."
19168msgstr ""
19169
19170#: ekos/manager.cpp:1224
19171#, kde-format
19172msgid "INDI services stopped."
19173msgstr ""
19174
19175#: ekos/manager.cpp:1274
19176#, fuzzy, kde-format
19177#| msgid "Remote"
19178msgid "Remote devices established."
19179msgstr "يىراق"
19180
19181#: ekos/manager.cpp:1276
19182#, kde-format
19183msgid "Remote devices established. Please connect devices."
19184msgstr ""
19185
19186#: ekos/manager.cpp:1403
19187#, kde-format
19188msgid ""
19189"%1 failed to connect.\n"
19190"Please ensure the device is connected and powered on."
19191msgstr ""
19192
19193#: ekos/manager.cpp:1410
19194#, fuzzy, kde-format
19195#| msgid "Disconnect"
19196msgid "%1 is disconnected."
19197msgstr "ئۈز"
19198
19199#: ekos/manager.cpp:1438 ekos/manager.cpp:1540 ekos/manager.cpp:1616
19200#: ekos/manager.cpp:1639 ekos/manager.cpp:1652 indi/indistd.cpp:540
19201#, kde-format
19202msgid "%1 is online."
19203msgstr ""
19204
19205#: ekos/manager.cpp:1559
19206#, kde-format
19207msgid "%1 filter is online."
19208msgstr ""
19209
19210#: ekos/manager.cpp:1596
19211#, fuzzy, kde-format
19212#| msgid "Complete"
19213msgid "%1 focuser is online."
19214msgstr "تولۇق"
19215
19216#: ekos/manager.cpp:1705
19217#, kde-format
19218msgid "%1 is offline."
19219msgstr ""
19220
19221#: ekos/manager.cpp:2263
19222#, kde-format
19223msgctxt "Charge-Coupled Device"
19224msgid "CCD"
19225msgstr ""
19226
19227#: ekos/manager.cpp:2647
19228#, kde-format
19229msgid "Guider port from %1 is ready."
19230msgstr ""
19231
19232#: ekos/manager.cpp:2845
19233#, fuzzy, kde-format
19234#| msgid "Are you sure you want to cancel?"
19235msgid "Are you sure you want to delete the profile?"
19236msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟"
19237
19238#: ekos/manager.cpp:2846
19239#, fuzzy, kde-format
19240#| msgid "Complete"
19241msgid "Confirm Delete"
19242msgstr "تولۇق"
19243
19244#: ekos/manager.cpp:2900
19245#, kde-format
19246msgid "Site location updated to %1."
19247msgstr ""
19248
19249#: ekos/manager.cpp:2902
19250#, kde-format
19251msgid "Failed to update site location to %1. City not found."
19252msgstr ""
19253
19254#: ekos/manager.cpp:3188
19255#, kde-format
19256msgid "Enabling debug logging for %1..."
19257msgstr ""
19258
19259#: ekos/manager.cpp:3196
19260#, kde-format
19261msgid "Disabling debug logging for %1..."
19262msgstr ""
19263
19264#: ekos/manager.cpp:3222
19265#, kde-format
19266msgid "Re-enabling debug logging for %1..."
19267msgstr ""
19268
19269#: ekos/manager.cpp:3234
19270#, kde-format
19271msgid "Re-disabling debug logging for %1..."
19272msgstr ""
19273
19274#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup)
19275#: ekos/manager.ui:108
19276#, fuzzy, kde-format
19277#| msgid "Select None"
19278msgid "1. Select Profile"
19279msgstr "ھەممىنى تاللىما"
19280
19281#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
19282#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
19283#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
19284#: ekos/manager.ui:129 ekos/profilewizard.ui:993
19285#: ekos/scheduler/scheduler.ui:427
19286#, fuzzy, kde-format
19287#| msgid "Input file:"
19288msgid "Profile:"
19289msgstr "كىرگۈزۈش ھۆججىتى:"
19290
19291#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addProfileB)
19292#: ekos/manager.ui:167
19293#, fuzzy, kde-format
19294#| msgctxt "City in South Dakota USA"
19295#| msgid "Rapid City"
19296msgid "Add profile"
19297msgstr "راپىد شەھىرى"
19298
19299#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfileB)
19300#: ekos/manager.ui:204
19301#, fuzzy, kde-format
19302#| msgid "Export to file"
19303msgid "Edit profile"
19304msgstr "ھۆججەتكە چىقار"
19305
19306#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteProfileB)
19307#: ekos/manager.ui:241
19308#, fuzzy, kde-format
19309#| msgid "Remove Link"
19310msgid "Remove profile"
19311msgstr "ئۇلانما چىقىرىۋەت"
19312
19313#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB)
19314#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CustomDrivers)
19315#: ekos/manager.ui:272 indi/customdrivers.ui:14
19316#, fuzzy, kde-format
19317#| msgid "Driver:"
19318msgid "Custom Drivers"
19319msgstr "قوزغاتقۇچ:"
19320
19321#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, wizardProfileB)
19322#: ekos/manager.ui:300
19323#, kde-format
19324msgid "Launch Ekos Profile Wizard"
19325msgstr ""
19326
19327#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
19328#: ekos/manager.ui:335
19329#, fuzzy, kde-format
19330#| msgid "Stop"
19331msgid "2. Start && Stop Ekos"
19332msgstr "توختا"
19333
19334#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB)
19335#: ekos/manager.ui:421 kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:15
19336#, kde-format, kde-kuit-format
19337msgid "INDI Control Panel"
19338msgstr ""
19339
19340#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, portSelectorB)
19341#: ekos/manager.ui:450
19342#, kde-format
19343msgid "<html><head/><body><p>Devices Port Selector</p></body></html>"
19344msgstr ""
19345
19346#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, optionsB)
19347#: ekos/manager.ui:479
19348#, fuzzy, kde-format
19349#| msgid "Options"
19350msgid "Ekos Options"
19351msgstr "تاللانما"
19352
19353#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
19354#: ekos/manager.ui:532
19355#, kde-format
19356msgid "3. Connect && Disconnect Devices"
19357msgstr ""
19358
19359#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
19360#: ekos/manager.ui:659
19361#, fuzzy, kde-format
19362#| msgid "Count"
19363msgid "Mount: "
19364msgstr "سانى"
19365
19366#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
19367#: ekos/manager.ui:729
19368#, fuzzy, kde-format
19369#| msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19370#| msgid "Argentia"
19371msgid "Target: "
19372msgstr "ئارگېنتىيە"
19373
19374#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
19375#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
19376#: ekos/manager.ui:813 ekos/mount/mount.ui:297 ekos/scheduler/scheduler.ui:1065
19377#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:269 tools/altvstime.cpp:97
19378#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
19379#| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon"
19380#| msgid "Altitude"
19381msgid "Altitude"
19382msgstr "ئېگىزلىك(دېڭىز يۈزىدىن)"
19383
19384#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosOptionsB)
19385#: ekos/manager.ui:906
19386#, fuzzy, kde-format
19387#| msgid "Options"
19388msgid "Advanced Ekos Options"
19389msgstr "تاللانما"
19390
19391#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ekosOptionsB)
19392#: ekos/manager.ui:909
19393#, kde-format
19394msgid "Options..."
19395msgstr "تاللانما…"
19396
19397#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB)
19398#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton)
19399#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear)
19400#: ekos/manager.ui:916 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:72
19401#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160
19402#, kde-format
19403msgid "Clear"
19404msgstr "تازىلا"
19405
19406#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
19407#: ekos/manager/focusmanager.ui:95
19408#, fuzzy, kde-format
19409#| msgid "Focus"
19410msgid "Focus: "
19411msgstr "فوكۇس"
19412
19413#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
19414#: ekos/manager/focusmanager.ui:174
19415#, kde-format
19416msgid "HFR:"
19417msgstr ""
19418
19419#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton)
19420#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton)
19421#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton)
19422#: ekos/manager/focusmanager.ui:273 ekos/manager/guidemanager.ui:332
19423#: printing/foveditordialog.ui:115
19424#, kde-format
19425msgid "<"
19426msgstr "<"
19427
19428#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot)
19429#: ekos/manager/focusmanager.ui:281
19430#, fuzzy, kde-format
19431#| msgid "Input file:"
19432msgid "Focus HFR profile"
19433msgstr "كىرگۈزۈش ھۆججىتى:"
19434
19435#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusStarView)
19436#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarView)
19437#: ekos/manager/focusmanager.ui:299 ekos/manager/focusmanager.ui:306
19438#, fuzzy, kde-format
19439#| msgid "Focus"
19440msgid "Focus star"
19441msgstr "فوكۇس"
19442
19443#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton)
19444#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton)
19445#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton)
19446#: ekos/manager/focusmanager.ui:345 ekos/manager/guidemanager.ui:420
19447#: printing/foveditordialog.ui:122
19448#, kde-format
19449msgid ">"
19450msgstr ">"
19451
19452#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
19453#: ekos/manager/guidemanager.ui:92
19454#, fuzzy, kde-format
19455#| msgid "Guide"
19456msgid "Guide: "
19457msgstr "يېتەكچى"
19458
19459#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
19460#: ekos/manager/guidemanager.ui:171
19461#, kde-format
19462msgid " σRA:"
19463msgstr ""
19464
19465#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
19466#: ekos/manager/guidemanager.ui:233
19467#, kde-format
19468msgid "σDEC:"
19469msgstr ""
19470
19471#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, guideStarView)
19472#: ekos/manager/guidemanager.ui:374
19473#, fuzzy, kde-format
19474#| msgid "Guider"
19475msgid "Guide star"
19476msgstr "گۇئىدېر"
19477
19478#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStarView)
19479#: ekos/manager/guidemanager.ui:381
19480#, fuzzy, kde-format
19481#| msgid "Guider"
19482msgid "guide star"
19483msgstr "گۇئىدېر"
19484
19485#: ekos/mount/mount.cpp:96
19486#, fuzzy, kde-format
19487#| msgid "Are you sure you want to cancel?"
19488msgid "Are you sure you want to clear all mount configurations?"
19489msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟"
19490
19491#: ekos/mount/mount.cpp:97
19492#, fuzzy, kde-format
19493#| msgid "Configuration"
19494msgid "Mount Configuration"
19495msgstr "سەپلىمە"
19496
19497#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB)
19498#: ekos/mount/mount.cpp:167 ekos/mount/mount.ui:672
19499#, fuzzy, kde-format
19500#| msgid "Control"
19501msgid "Mount Control"
19502msgstr "تىزگىن"
19503
19504#: ekos/mount/mount.cpp:312 ekos/mount/mount.cpp:844
19505#, kde-format
19506msgid "%1 guide scope"
19507msgstr ""
19508
19509#: ekos/mount/mount.cpp:403
19510#, fuzzy, kde-format
19511#| msgid "Are you sure you want to cancel?"
19512msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?"
19513msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟"
19514
19515#: ekos/mount/mount.cpp:404
19516#, fuzzy, kde-format
19517#| msgid "Track"
19518msgid "Mount Tracking"
19519msgstr "نەغمە"
19520
19521#: ekos/mount/mount.cpp:516
19522#, kde-format
19523msgid ""
19524"Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..."
19525msgstr ""
19526
19527#: ekos/mount/mount.cpp:532
19528#, kde-format
19529msgid ""
19530"Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..."
19531msgstr ""
19532
19533#: ekos/mount/mount.cpp:584
19534#, kde-format
19535msgid ""
19536"Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting "
19537"motion..."
19538msgstr ""
19539
19540#: ekos/mount/mount.cpp:663
19541#, kde-format
19542msgid ""
19543"Error syncing telescope info. Please fill telescope aperture and focal "
19544"length."
19545msgstr ""
19546
19547#: ekos/mount/mount.cpp:665
19548#, kde-format
19549msgid ""
19550"Error syncing telescope info. Check INDI control panel for more details."
19551msgstr ""
19552
19553#: ekos/mount/mount.cpp:675
19554#, fuzzy, kde-format
19555#| msgid "Geographic Coordinates"
19556msgid "Telescope info updated successfully."
19557msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
19558
19559#: ekos/mount/mount.cpp:786
19560#, fuzzy, kde-format
19561#| msgid "%1"
19562msgctxt "Message shown in Ekos Mount module"
19563msgid "%1"
19564msgstr "1"
19565
19566#: ekos/mount/mount.cpp:879
19567#, fuzzy, kde-format
19568#| msgid "Failed to load image"
19569msgid "Failed to save telescope information."
19570msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى"
19571
19572#: ekos/mount/mount.cpp:1128
19573#, fuzzy, kde-format
19574#| msgid "Status"
19575msgid "Status: inactive (no scope connected)"
19576msgstr "ھالىتى"
19577
19578#: ekos/mount/mount.cpp:1136
19579#, fuzzy, kde-format
19580#| msgid "Status"
19581msgid "Status: inactive (flip not requested)"
19582msgstr "ھالىتى"
19583
19584#: ekos/mount/mount.cpp:1143
19585#, fuzzy, kde-format
19586#| msgid "Status"
19587msgid "Status: inactive (parked)"
19588msgstr "ھالىتى"
19589
19590#: ekos/mount/mount.cpp:1150
19591#, fuzzy, kde-format
19592#| msgid "Status"
19593msgid "Status: inactive (no Target set)"
19594msgstr "ھالىتى"
19595
19596#: ekos/mount/mount.cpp:1194
19597#, kde-format
19598msgid "Status: inactive (slew after meridian)"
19599msgstr ""
19600
19601#: ekos/mount/mount.cpp:1211
19602#, fuzzy, kde-format
19603#| msgctxt "City in Connecticut USA"
19604#| msgid "Meriden"
19605msgid "Meridian flip in %1"
19606msgstr "مېرىدېن"
19607
19608#: ekos/mount/mount.cpp:1264
19609#, kde-format
19610msgid "Meridian flip failed - time too short, pier side unknown."
19611msgstr ""
19612
19613#: ekos/mount/mount.cpp:1289
19614#, fuzzy, kde-format
19615#| msgctxt "City in Connecticut USA"
19616#| msgid "Meriden"
19617msgid "meridian flip failed, retrying in 4 minutes"
19618msgstr "مېرىدېن"
19619
19620#: ekos/mount/mount.cpp:1293
19621#, kde-format
19622msgid "No successful Meridian Flip done, delay too long"
19623msgstr ""
19624
19625#: ekos/mount/mount.cpp:1300
19626#, fuzzy, kde-format
19627#| msgctxt "City in Connecticut USA"
19628#| msgid "Meriden"
19629msgid "Meridian flip completed OK."
19630msgstr "مېرىدېن"
19631
19632#: ekos/mount/mount.cpp:1347
19633#, fuzzy, kde-format
19634#| msgctxt "City in Connecticut USA"
19635#| msgid "Meriden"
19636msgid "Meridian flip slew started..."
19637msgstr "مېرىدېن"
19638
19639#: ekos/mount/mount.cpp:1380 ekos/observatory/observatoryweathermodel.cpp:159
19640#: ekos/observatory/observatoryweathermodel.cpp:183
19641#, fuzzy, kde-format
19642#| msgid "Status"
19643msgid "Status: inactive"
19644msgstr "ھالىتى"
19645
19646#: ekos/mount/mount.cpp:1385
19647#, fuzzy, kde-format
19648#| msgctxt "City in Connecticut USA"
19649#| msgid "Meriden"
19650msgid "Meridian flip planned..."
19651msgstr "مېرىدېن"
19652
19653#: ekos/mount/mount.cpp:1390
19654#, fuzzy, kde-format
19655#| msgctxt "City in Connecticut USA"
19656#| msgid "Meriden"
19657msgid "Meridian flip waiting..."
19658msgstr "مېرىدېن"
19659
19660#: ekos/mount/mount.cpp:1392
19661#, fuzzy, kde-format
19662#| msgctxt "City in Connecticut USA"
19663#| msgid "Meriden"
19664msgid "Meridian flip waiting."
19665msgstr "مېرىدېن"
19666
19667#: ekos/mount/mount.cpp:1403
19668#, fuzzy, kde-format
19669#| msgctxt "City in Connecticut USA"
19670#| msgid "Meriden"
19671msgid "Meridian flip running..."
19672msgstr "مېرىدېن"
19673
19674#: ekos/mount/mount.cpp:1405
19675#, fuzzy, kde-format
19676#| msgctxt "City in Connecticut USA"
19677#| msgid "Meriden"
19678msgid "Meridian flip started."
19679msgstr "مېرىدېن"
19680
19681#: ekos/mount/mount.cpp:1409 ekos/mount/mount.cpp:1411
19682#, fuzzy, kde-format
19683#| msgctxt "City in Connecticut USA"
19684#| msgid "Meriden"
19685msgid "Meridian flip completed."
19686msgstr "مېرىدېن"
19687
19688#: ekos/mount/mount.cpp:1554
19689#, kde-format
19690msgid "Warning: Overriding %1 configuration."
19691msgstr ""
19692
19693#: ekos/mount/mount.cpp:1781
19694#, fuzzy, kde-format
19695#| msgid "Calibration"
19696msgid "Alignment Model cleared."
19697msgstr "توغرىلاش"
19698
19699#: ekos/mount/mount.cpp:1785
19700#, fuzzy, kde-format
19701#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
19702#| msgid "Alignment"
19703msgid "Failed to clear Alignment Model."
19704msgstr "توغرىلاش"
19705
19706#: ekos/mount/mount.cpp:1798
19707#, kde-format
19708msgid ""
19709"GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now "
19710"synced to the GPS driver."
19711msgstr ""
19712
19713#: ekos/mount/mount.cpp:1814
19714#, kde-format
19715msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?"
19716msgstr ""
19717
19718#: ekos/mount/mount.cpp:1815
19719#, fuzzy, kde-format
19720#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
19721#| msgid "Settings"
19722msgid "GPS Settings"
19723msgstr "تەڭشەكلەر"
19724
19725#: ekos/mount/mount.cpp:1955 ekos/scheduler/scheduler.cpp:5758
19726#, kde-format
19727msgid "Mount already parked."
19728msgstr ""
19729
19730#: ekos/mount/mount.cpp:1980
19731#, fuzzy, kde-format
19732#| msgid "&Print..."
19733msgid "Parking time cannot be in the past."
19734msgstr "باس(&P)…"
19735
19736#: ekos/mount/mount.cpp:1994
19737#, kde-format
19738msgid "Parking time must be within 24 hours of current time."
19739msgstr ""
19740
19741#: ekos/mount/mount.cpp:1999
19742#, kde-format
19743msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away."
19744msgstr ""
19745
19746#: ekos/mount/mount.cpp:2001
19747#, kde-format
19748msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active."
19749msgstr ""
19750
19751#: ekos/mount/mount.cpp:2020
19752#, fuzzy, kde-format
19753#| msgid "&Print..."
19754msgid "Parking timer is up."
19755msgstr "باس(&P)…"
19756
19757#: ekos/mount/mount.cpp:2029
19758#, fuzzy, kde-format
19759#| msgid "Could not open file %1."
19760msgid "Starting auto park..."
19761msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
19762
19763#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, primaryScopeGroup)
19764#: ekos/mount/mount.ui:44
19765#, fuzzy, kde-format
19766#| msgid "Geographic Coordinates"
19767msgid "Primary Telescope"
19768msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
19769
19770#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, guideScopeGroup)
19771#: ekos/mount/mount.ui:108
19772#, fuzzy, kde-format
19773#| msgid "Geographic Coordinates"
19774msgid "Guide Telescope"
19775msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
19776
19777#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
19778#: ekos/mount/mount.ui:176
19779#, fuzzy, kde-format
19780#| msgid "Configuration"
19781msgid "Configurations"
19782msgstr "سەپلىمە"
19783
19784#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, scopeConfigCombo)
19785#: ekos/mount/mount.ui:183
19786#, kde-format
19787msgid ""
19788"<html><head/><body><p>Scope configuration index. You can define up to 6 "
19789"different combinations of primary and secondary scopes.</p></body></html>"
19790msgstr ""
19791
19792#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, scopeConfigNameEdit)
19793#: ekos/mount/mount.ui:190
19794#, fuzzy, kde-format
19795#| msgid "Configuration"
19796msgid "Configuration label"
19797msgstr "سەپلىمە"
19798
19799#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveB)
19800#: ekos/mount/mount.ui:210
19801#, fuzzy, kde-format
19802#| msgid "Geographic Coordinates"
19803msgid "Save telescope information in configuration file"
19804msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
19805
19806#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveB)
19807#: ekos/mount/mount.ui:213
19808#, fuzzy, kde-format
19809#| msgid "Geographic Coordinates"
19810msgid "Save Telescope Info"
19811msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
19812
19813#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
19814#: ekos/mount/mount.ui:283
19815#, fuzzy, kde-format
19816#| msgid "H:"
19817msgid "AZ"
19818msgstr "H:"
19819
19820#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
19821#: ekos/mount/mount.ui:300
19822#, fuzzy, kde-format
19823#| msgid "H:"
19824msgid "ALT"
19825msgstr "H:"
19826
19827#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9)
19828#: ekos/mount/mount.ui:314
19829#, fuzzy, kde-format
19830#| msgid "hourangle"
19831msgid "Hour Angle"
19832msgstr "قىزغۇچ سېرىق"
19833
19834#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
19835#: ekos/mount/mount.ui:317
19836#, fuzzy, kde-format
19837#| msgid "H:"
19838msgid "HA"
19839msgstr "H:"
19840
19841#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10)
19842#: ekos/mount/mount.ui:331
19843#, fuzzy, kde-format
19844#| msgid "Local Time"
19845msgid "Local Sidereal TIme"
19846msgstr "يەرلىك ۋاقىت"
19847
19848#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
19849#: ekos/mount/mount.ui:334
19850#, fuzzy, kde-format
19851#| msgctxt "Advanced URLs: description or category"
19852#| msgid "HST"
19853msgid "LST"
19854msgstr "HST"
19855
19856#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, meridianFlipDegreesR)
19857#: ekos/mount/mount.ui:374
19858#, kde-format
19859msgid ""
19860"<html><head/><body><p>Set Hour Angle unit to Degrees. If the mount is "
19861"configured to flip at 5 degrees, set the value in Ekos to 3 degrees less (2 "
19862"degrees).</p></body></html>"
19863msgstr ""
19864
19865#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, meridianFlipHoursR)
19866#: ekos/mount/mount.ui:387
19867#, kde-format
19868msgid "Set Hour Angle unit to Hours"
19869msgstr ""
19870
19871#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianFlipCheckBox)
19872#: ekos/mount/mount.ui:407
19873#, kde-format
19874msgid ""
19875"<html><head/><body><p>Request a meridian flip if the hour angle exceeds the "
19876"specified value. Capture and Guiding will be suspended and resumed after the "
19877"flip is complete.</p></body></html>"
19878msgstr ""
19879
19880#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianFlipCheckBox)
19881#: ekos/mount/mount.ui:410
19882#, kde-format
19883msgid "Flip if HA >"
19884msgstr ""
19885
19886#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pierSideLabel)
19887#: ekos/mount/mount.ui:424
19888#, kde-format
19889msgid "pier side label"
19890msgstr ""
19891
19892#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearParkingB)
19893#: ekos/mount/mount.ui:455
19894#, fuzzy, kde-format
19895#| msgid "&Print..."
19896msgid "Clear Parking"
19897msgstr "باس(&P)…"
19898
19899#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAlignmentModelB)
19900#: ekos/mount/mount.ui:472
19901#, fuzzy, kde-format
19902#| msgid "&Print..."
19903msgid "Deletes all mount alignment points"
19904msgstr "باس(&P)…"
19905
19906#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearAlignmentModelB)
19907#: ekos/mount/mount.ui:475
19908#, fuzzy, kde-format
19909#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
19910#| msgid "Camera Model"
19911msgid "Clear  Model"
19912msgstr "كامېرانىڭ تىپى"
19913
19914#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, purgeConfigB)
19915#: ekos/mount/mount.ui:492
19916#, fuzzy, kde-format
19917#| msgid "Configuration"
19918msgid "Purge all configuration"
19919msgstr "سەپلىمە"
19920
19921#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
19922#: ekos/mount/mount.ui:535
19923#, fuzzy, kde-format
19924#| msgid "Count"
19925msgid "Park At:"
19926msgstr "سانى"
19927
19928#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, everyDayCheck)
19929#: ekos/mount/mount.ui:553
19930#, fuzzy, kde-format
19931#| msgid "Calibration"
19932msgid "Automatically start the park timer on startup"
19933msgstr "توغرىلاش"
19934
19935#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, everyDayCheck)
19936#: ekos/mount/mount.ui:556
19937#, kde-format
19938msgid "Every day"
19939msgstr ""
19940
19941#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, mountToolBoxB)
19942#: ekos/mount/mount.ui:685
19943#, kde-format
19944msgid "Ctrl+S"
19945msgstr ""
19946
19947#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackOnB)
19948#: ekos/mount/mount.ui:742
19949#, fuzzy, kde-format
19950#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
19951#| msgid "ON"
19952msgid "ON"
19953msgstr "ئوچۇق"
19954
19955#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackOffB)
19956#: ekos/mount/mount.ui:775
19957#, fuzzy, kde-format
19958#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
19959#| msgid "OFF"
19960msgid "OFF"
19961msgstr "تاقاق"
19962
19963#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, parkB)
19964#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, domePark)
19965#: ekos/mount/mount.ui:817 ekos/observatory/observatory.cpp:250
19966#: ekos/observatory/observatory.cpp:298 ekos/observatory/observatory.cpp:327
19967#: ekos/observatory/observatory.ui:438 kspopupmenu.cpp:732
19968#, kde-format
19969msgid "Park"
19970msgstr ""
19971
19972#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unparkB)
19973#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, domeUnpark)
19974#: ekos/mount/mount.ui:847 ekos/observatory/observatory.ui:480
19975#: kspopupmenu.cpp:737
19976#, fuzzy, kde-format
19977#| msgctxt "City in West Virginia USA"
19978#| msgid "Parkersburg"
19979msgid "UnPark"
19980msgstr "پاركېرسبۇرگ"
19981
19982#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup)
19983#: ekos/mount/mount.ui:863
19984#, kde-format
19985msgid "<html><head/><body><p><br/></p></body></html>"
19986msgstr ""
19987
19988#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, LimitGroup)
19989#: ekos/mount/mount.ui:866 tools/scriptbuilder.cpp:687
19990#, kde-format
19991msgid "Limits"
19992msgstr "چەك"
19993
19994#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maxHaLimit)
19995#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel)
19996#: ekos/mount/mount.ui:881 ekos/mount/mount.ui:970
19997#, kde-format
19998msgid ""
19999"<html><head/><body><p>Maximum Hour Angle limit if the mount has not flipped. "
20000"If the telescope is above this limit, it will be commanded to stop.</p></"
20001"body></html>"
20002msgstr ""
20003
20004#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableLimitsCheck)
20005#: ekos/mount/mount.ui:900
20006#, kde-format
20007msgid ""
20008"<html><head/><body><p>Enable or Disable the mount travel range limits. Once "
20009"enabled, Ekos monitors the mount's altitude while slewing or tracking. If "
20010"the mount slews/tracks below or above the limits, it shall be commanded to "
20011"stop and tracking will be turned off.</p></body></html>"
20012msgstr ""
20013
20014#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableLimitsCheck)
20015#: ekos/mount/mount.ui:903
20016#, fuzzy, kde-format
20017#| msgid "Limits"
20018msgid "Enable Alt Limits"
20019msgstr "چەك"
20020
20021#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, minAltLimit)
20022#: ekos/mount/mount.ui:919
20023#, kde-format
20024msgid ""
20025"<html><head/><body><p>Minimum telescope altitude limit. If the telescope is "
20026"below this limit, it will be commanded to stop.</p></body></html>"
20027msgstr ""
20028
20029#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maxAltLimit)
20030#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxAltLabel)
20031#: ekos/mount/mount.ui:941 ekos/mount/mount.ui:993
20032#, kde-format
20033msgid ""
20034"<html><head/><body><p>Maximum telescope altitude limit. If the telescope is "
20035"above this limit, it will be commanded to stop.</p></body></html>"
20036msgstr ""
20037
20038#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel)
20039#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount)
20040#: ekos/mount/mount.ui:957 kstars.kcfg:1551
20041#, kde-format
20042msgid ""
20043"Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it "
20044"will be commanded to stop."
20045msgstr ""
20046
20047#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minAltLabel)
20048#: ekos/mount/mount.ui:960
20049#, kde-format
20050msgid "Min. Alt:"
20051msgstr ""
20052
20053#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxHaLabel)
20054#: ekos/mount/mount.ui:973
20055#, kde-format
20056msgid "Max. HA (hours):"
20057msgstr ""
20058
20059#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableHaLimitCheck)
20060#: ekos/mount/mount.ui:980
20061#, kde-format
20062msgid ""
20063"<html><head/><body><p>Enable or Disable the mount Hour Angle limit. Once "
20064"enabled, Ekos monitors the mount's hour angle while slewing or tracking. If "
20065"the mount slews/tracks past the limit while the Pier Side is in the state "
20066"that does not allow that, it shall be commanded to stop and tracking will be "
20067"turned off. Requires a mount that reports the pier side correctly.</p></"
20068"body></html>"
20069msgstr ""
20070
20071#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableHaLimitCheck)
20072#: ekos/mount/mount.ui:983
20073#, fuzzy, kde-format
20074#| msgid "Limits"
20075msgid "Enable HA Limits"
20076msgstr "چەك"
20077
20078#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxAltLabel)
20079#: ekos/mount/mount.ui:996
20080#, fuzzy, kde-format
20081#| msgctxt "City in California USA"
20082#| msgid "Palo Alto"
20083msgid "Max. Alt:"
20084msgstr "پالو ئالتو"
20085
20086#: ekos/observatory/observatory.cpp:227
20087#, kde-format
20088msgid "%1 error. See INDI log for details."
20089msgstr ""
20090
20091#: ekos/observatory/observatory.cpp:228 ekos/observatory/observatory.cpp:239
20092#: ekos/observatory/observatory.cpp:279 ekos/observatory/observatory.cpp:294
20093#: ekos/observatory/observatory.cpp:309 ekos/observatory/observatory.cpp:316
20094#, kde-format
20095msgid "Rolloff roof"
20096msgstr ""
20097
20098#: ekos/observatory/observatory.cpp:239
20099#, fuzzy, kde-format
20100#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
20101#| msgid "Dawson Creek"
20102msgid "%1 is idle."
20103msgstr "داۋسون-كىرىك"
20104
20105#: ekos/observatory/observatory.cpp:249 ekos/observatory/observatory.cpp:302
20106#: ekos/observatory/observatory.cpp:371
20107#, fuzzy, kde-format
20108#| msgid "Open Script"
20109msgid "Opening"
20110msgstr "قوليازما ئاچ"
20111
20112#: ekos/observatory/observatory.cpp:250 ekos/observatory/observatory.cpp:298
20113#, fuzzy, kde-format
20114#| msgid "&Print..."
20115msgid "Unparking"
20116msgstr "باس(&P)…"
20117
20118#: ekos/observatory/observatory.cpp:251
20119#, fuzzy, kde-format
20120#| msgid "Running..."
20121msgid "Rolloff roof opening..."
20122msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..."
20123
20124#: ekos/observatory/observatory.cpp:255
20125#, fuzzy, kde-format
20126#| msgid "Running..."
20127msgid "Dome is moving clockwise..."
20128msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..."
20129
20130#: ekos/observatory/observatory.cpp:266 ekos/observatory/observatory.cpp:287
20131#: ekos/observatory/observatory.cpp:381
20132#, fuzzy, kde-format
20133#| msgid "Close"
20134msgid "Closing"
20135msgstr "ياپ"
20136
20137#: ekos/observatory/observatory.cpp:267 ekos/observatory/observatory.cpp:283
20138#: ekos/observatory/observatory.cpp:341
20139#, fuzzy, kde-format
20140#| msgctxt "City in West Virginia USA"
20141#| msgid "Parkersburg"
20142msgid "Unpark"
20143msgstr "پاركېرسبۇرگ"
20144
20145#: ekos/observatory/observatory.cpp:268
20146#, fuzzy, kde-format
20147#| msgid "Running..."
20148msgid "Rolloff roof is closing..."
20149msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..."
20150
20151#: ekos/observatory/observatory.cpp:272
20152#, fuzzy, kde-format
20153#| msgid "Running..."
20154msgid "Dome is moving counter clockwise..."
20155msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..."
20156
20157#: ekos/observatory/observatory.cpp:279
20158#, fuzzy, kde-format
20159#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
20160#| msgid "Dawson Creek"
20161msgid "%1 is parked."
20162msgstr "داۋسون-كىرىك"
20163
20164#: ekos/observatory/observatory.cpp:294
20165#, fuzzy, kde-format
20166#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
20167#| msgid "Dawson Creek"
20168msgid "%1 is parking..."
20169msgstr "داۋسون-كىرىك"
20170
20171#: ekos/observatory/observatory.cpp:309
20172#, fuzzy, kde-format
20173#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
20174#| msgid "Dawson Creek"
20175msgid "%1 is unparking..."
20176msgstr "داۋسون-كىرىك"
20177
20178#: ekos/observatory/observatory.cpp:316
20179#, fuzzy, kde-format
20180#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
20181#| msgid "Dawson Creek"
20182msgid "%1 is tracking."
20183msgstr "داۋسون-كىرىك"
20184
20185#: ekos/observatory/observatory.cpp:328
20186#, fuzzy, kde-format
20187#| msgctxt "City in West Virginia USA"
20188#| msgid "Parkersburg"
20189msgid "Unparked"
20190msgstr "پاركېرسبۇرگ"
20191
20192#: ekos/observatory/observatory.cpp:347 ekos/observatory/observatory.cpp:376
20193#, fuzzy, kde-format
20194#| msgid "Close"
20195msgid "Closed"
20196msgstr "ياپ"
20197
20198#: ekos/observatory/observatory.cpp:365
20199#, fuzzy, kde-format
20200#| msgid "Open Script"
20201msgid "Opened"
20202msgstr "قوليازما ئاچ"
20203
20204#: ekos/observatory/observatory.cpp:367
20205#, kde-format
20206msgid "Shutter is open."
20207msgstr ""
20208
20209#: ekos/observatory/observatory.cpp:372
20210#, kde-format
20211msgid "Shutter is opening..."
20212msgstr ""
20213
20214#: ekos/observatory/observatory.cpp:378
20215#, kde-format
20216msgid "Shutter is closed."
20217msgstr ""
20218
20219#: ekos/observatory/observatory.cpp:382
20220#, fuzzy, kde-format
20221#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
20222#| msgid "Settings"
20223msgid "Shutter is closing..."
20224msgstr "تەڭشەكلەر"
20225
20226#: ekos/observatory/observatory.cpp:542
20227#, fuzzy, kde-format
20228#| msgctxt "Satellite group name"
20229#| msgid "Other"
20230msgid "Refreshing weather data failed."
20231msgstr "باشقا"
20232
20233#: ekos/observatory/observatory.cpp:690
20234#, fuzzy, kde-format
20235#| msgid "%1 and %2"
20236msgid "%1 = %2 @ %3"
20237msgstr "%1 ۋە %2"
20238
20239#: ekos/observatory/observatory.cpp:742
20240#, fuzzy, kde-format
20241#| msgctxt "Satellite group name"
20242#| msgid "Weather"
20243msgid "Weather is OK"
20244msgstr "ھاۋا رايى"
20245
20246#: ekos/observatory/observatory.cpp:746
20247#, fuzzy, kde-format
20248#| msgid "Separation"
20249msgid "Weather Warning"
20250msgstr "بۆلۈش"
20251
20252#: ekos/observatory/observatory.cpp:750
20253#, fuzzy, kde-format
20254#| msgctxt "Satellite group name"
20255#| msgid "Weather"
20256msgid "Weather Alert"
20257msgstr "ھاۋا رايى"
20258
20259#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, motionLabel)
20260#: ekos/observatory/observatory.ui:123
20261#, fuzzy, kde-format
20262#| msgid "Position"
20263msgid "Motion"
20264msgstr "ئورنى"
20265
20266#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, absoluteMotionSB)
20267#: ekos/observatory/observatory.ui:133
20268#, kde-format
20269msgid "Absolute position the dome should move."
20270msgstr ""
20271
20272#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionMoveAbsButton)
20273#: ekos/observatory/observatory.ui:158
20274#, fuzzy, kde-format
20275#| msgid "Failed to load image"
20276msgid "Move the dome to the given absolute position."
20277msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى"
20278
20279#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionMoveAbsButton)
20280#: ekos/observatory/observatory.ui:161
20281#, kde-format
20282msgid "Move (abs)"
20283msgstr ""
20284
20285#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, relativeMotionSB)
20286#: ekos/observatory/observatory.ui:171
20287#, kde-format
20288msgid "Relative position the dome should move."
20289msgstr ""
20290
20291#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionMoveRelButton)
20292#: ekos/observatory/observatory.ui:199
20293#, kde-format
20294msgid "Move the dome for the given degrees and direction."
20295msgstr ""
20296
20297#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionMoveRelButton)
20298#: ekos/observatory/observatory.ui:210
20299#, kde-format
20300msgid "Move (rel)"
20301msgstr ""
20302
20303#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionCWButton)
20304#: ekos/observatory/observatory.ui:232
20305#, kde-format
20306msgid "Rotate clockwise"
20307msgstr ""
20308
20309#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionCWButton)
20310#: ekos/observatory/observatory.ui:243
20311#, kde-format
20312msgid "&CW"
20313msgstr ""
20314
20315#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionCCWButton)
20316#: ekos/observatory/observatory.ui:268
20317#, kde-format
20318msgid "Rotate counter clockwise"
20319msgstr ""
20320
20321#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionCCWButton)
20322#: ekos/observatory/observatory.ui:279
20323#, kde-format
20324msgid "CCW"
20325msgstr ""
20326
20327#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
20328#: ekos/observatory/observatory.ui:309
20329#, fuzzy, kde-format
20330#| msgid "Loading %1"
20331msgid "Slaving"
20332msgstr "ئوقۇۋاتىدۇ %1"
20333
20334#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, slavingEnableButton)
20335#: ekos/observatory/observatory.ui:341
20336#, kde-format
20337msgid ""
20338"<html><head/><body><p>Enable slaving, dome motion <span style=\" font-"
20339"weight:600;\">follows telescope motion</span></p></body></html>"
20340msgstr ""
20341
20342#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, slavingDisableButton)
20343#: ekos/observatory/observatory.ui:374
20344#, kde-format
20345msgid ""
20346"<html><head/><body><p>Disable slaving, dome <span style=\" font-weight:600;"
20347"\">does not follow telescope motion</span>.</p></body></html>"
20348msgstr ""
20349
20350#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, domePark)
20351#: ekos/observatory/observatory.ui:427
20352#, kde-format
20353msgid ""
20354"<html><head/><body><p>Park the dome. For advanced control of the dome please "
20355"use the INDI tab.</p></body></html>"
20356msgstr ""
20357
20358#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, domeUnpark)
20359#: ekos/observatory/observatory.ui:469
20360#, kde-format
20361msgid ""
20362"<html><head/><body><p>Unpark the dome. For advanced control of the dome "
20363"please use the INDI tab.</p></body></html>"
20364msgstr ""
20365
20366#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionAbortButton)
20367#: ekos/observatory/observatory.ui:521
20368#, fuzzy, kde-format
20369#| msgid "Absolute Position"
20370msgid "Abort dome motion"
20371msgstr "مۇتلەق ئورنى"
20372
20373#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionAbortButton)
20374#: ekos/observatory/observatory.ui:532 kspopupmenu.cpp:723
20375#: skycomponents/satellitescomponent.cpp:143 tools/conjunctions.cpp:350
20376#, kde-format
20377msgid "Abort"
20378msgstr "توختات"
20379
20380#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shutterBox)
20381#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useShutterCB)
20382#: ekos/observatory/observatory.ui:553 ekos/observatory/observatory.ui:714
20383#, fuzzy, kde-format
20384#| msgctxt "City in Montana USA"
20385#| msgid "Butte"
20386msgid "Shutter"
20387msgstr "بۇتتې"
20388
20389#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, shutterClosed)
20390#: ekos/observatory/observatory.ui:602
20391#, kde-format
20392msgid ""
20393"<html><head/><body><p>Close the shutter of the dome. For advanced control of "
20394"the dome please use the INDI tab.</p></body></html>"
20395msgstr ""
20396
20397#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, shutterOpen)
20398#: ekos/observatory/observatory.ui:644
20399#, kde-format
20400msgid ""
20401"<html><head/><body><p>Open the shutter of the dome. For advanced control of "
20402"the dome please use the INDI tab.</p></body></html>"
20403msgstr ""
20404
20405#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, statusDefinitionBox)
20406#: ekos/observatory/observatory.ui:680
20407#, fuzzy, kde-format
20408#| msgid "Status"
20409msgid "Observatory Status"
20410msgstr "ھالىتى"
20411
20412#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useDomeCB)
20413#: ekos/observatory/observatory.ui:701
20414#, kde-format
20415msgid ""
20416"<html><head/><body><p>If selected, the dome needs to be unparked for the "
20417"observatory status being &quot;READY&quot;.</p></body></html>"
20418msgstr ""
20419
20420#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useShutterCB)
20421#: ekos/observatory/observatory.ui:711
20422#, kde-format
20423msgid ""
20424"<html><head/><body><p>If selected, the shutter needs to be open for the "
20425"observatory status being &quot;READY&quot;.</p></body></html>"
20426msgstr ""
20427
20428#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useWeatherCB)
20429#: ekos/observatory/observatory.ui:721
20430#, kde-format
20431msgid ""
20432"<html><head/><body><p>If selected, the weather needs to be OK for the "
20433"observatory status being &quot;READY&quot;.</p></body></html>"
20434msgstr ""
20435
20436#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, statusReadyButton)
20437#: ekos/observatory/observatory.ui:752
20438#, kde-format
20439msgid ""
20440"<html><head/><body><p>Observatory status. Select the observatory elements "
20441"that are relevant for the status:</p>\n"
20442"<ul>\n"
20443"<li><b>Dome</b>: unparked &rarr; ready</li>\n"
20444"<li><b>Shutter</b>: open &rarr; ready</li>\n"
20445"<li><b>Weather</b>: OK &rarr; ready</li>\n"
20446"</ul>\n"
20447"</body></html>"
20448msgstr ""
20449
20450#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, statusReadyButton)
20451#: ekos/observatory/observatory.ui:763
20452#, fuzzy, kde-format
20453#| msgctxt "City in Pennsylvania USA"
20454#| msgid "Reading"
20455msgid "Ready"
20456msgstr "ئوقۇش"
20457
20458#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weatherActionsBox)
20459#: ekos/observatory/observatory.ui:819
20460#, fuzzy, kde-format
20461#| msgid "Action:"
20462msgid "Actions"
20463msgstr "ھەرىكەت:"
20464
20465#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weatherAlertBox)
20466#: ekos/observatory/observatory.ui:840
20467#, kde-format
20468msgid "Ale&rt"
20469msgstr ""
20470
20471#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertShutterCB)
20472#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningShutterCB)
20473#: ekos/observatory/observatory.ui:864 ekos/observatory/observatory.ui:1014
20474#, kde-format
20475msgid "Close Shutter"
20476msgstr ""
20477
20478#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB)
20479#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB)
20480#: ekos/observatory/observatory.ui:878 ekos/observatory/observatory.ui:1007
20481#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1847 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1873
20482#, kde-format
20483msgid "Stop Scheduler"
20484msgstr ""
20485
20486#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherAlertStatusLabel)
20487#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherWarningStatusLabel)
20488#: ekos/observatory/observatory.ui:887 ekos/observatory/observatory.ui:958
20489#, kde-format
20490msgid ""
20491"<html><head/><body><p><span style=\" font-style:italic;\">Status: inactive</"
20492"span></p></body></html>"
20493msgstr ""
20494
20495#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherAlertDelayLabel)
20496#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherWarningDelayLabel)
20497#: ekos/observatory/observatory.ui:910 ekos/observatory/observatory.ui:981
20498#, fuzzy, kde-format
20499#| msgid "Delay:"
20500msgid "Delay (sec):"
20501msgstr "كېچىكىش:"
20502
20503#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weatherWarningBox)
20504#: ekos/observatory/observatory.ui:932
20505#, fuzzy, kde-format
20506#| msgid "Warning"
20507msgid "War&ning"
20508msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش"
20509
20510#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, sensorData)
20511#: ekos/observatory/observatory.ui:1084
20512#, kde-format
20513msgid ""
20514"<html><head/><body><p>Current data of the weather sensors. Click on the "
20515"sensor name to display its data over time.</p></body></html>"
20516msgstr ""
20517
20518#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoscaleValuesCB)
20519#: ekos/observatory/observatory.ui:1106
20520#, kde-format
20521msgid ""
20522"<html><head/><body><p>Scale the value axis to the current value range.</p></"
20523"body></html>"
20524msgstr ""
20525
20526#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoscaleValuesCB)
20527#: ekos/observatory/observatory.ui:1109
20528#, kde-format
20529msgid "auto scale values"
20530msgstr ""
20531
20532#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearGraphHistory)
20533#: ekos/observatory/observatory.ui:1144
20534#, kde-format
20535msgid "<html><head/><body><p>Clear sensor data history</p></body></html>"
20536msgstr ""
20537
20538#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49
20539#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59
20540#, kde-format
20541msgid "rolloff roof"
20542msgstr ""
20543
20544#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49
20545#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59
20546#, fuzzy, kde-format
20547#| msgctxt "Show the selected object in the telescope"
20548#| msgid "Scope"
20549msgid "dome"
20550msgstr "دائىرە"
20551
20552#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49
20553#, fuzzy, kde-format
20554#| msgid "&Print..."
20555msgid "Parking %1..."
20556msgstr "باس(&P)…"
20557
20558#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59
20559#, fuzzy, kde-format
20560#| msgid "Upload"
20561msgid "Unparking %1..."
20562msgstr "يۈكلە"
20563
20564#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86
20565#, fuzzy, kde-format
20566#| msgctxt "Satellite group name"
20567#| msgid "Other"
20568msgid "Slaving activated."
20569msgstr "باشقا"
20570
20571#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86
20572#, fuzzy, kde-format
20573#| msgctxt "Satellite group name"
20574#| msgid "Other"
20575msgid "Slaving deactivated."
20576msgstr "باشقا"
20577
20578#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95
20579#, fuzzy, kde-format
20580#| msgid "Calibration"
20581msgid "Aborting..."
20582msgstr "توغرىلاش"
20583
20584#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104
20585#, fuzzy, kde-format
20586#| msgid "Loading %1"
20587msgid "Opening shutter..."
20588msgstr "ئوقۇۋاتىدۇ %1"
20589
20590#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113
20591#, fuzzy, kde-format
20592#| msgid "Running..."
20593msgid "Closing shutter..."
20594msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..."
20595
20596#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123
20597#, fuzzy, kde-format
20598#| msgid "Open Script"
20599msgid "opening"
20600msgstr "قوليازما ئاچ"
20601
20602#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123
20603#, fuzzy, kde-format
20604#| msgid "Close"
20605msgid "closing"
20606msgstr "ياپ"
20607
20608#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123
20609#, fuzzy, kde-format
20610#| msgid "Absolute Position"
20611msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..."
20612msgid "%2 rolloff roof %1..."
20613msgstr "مۇتلەق ئورنى"
20614
20615#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125
20616#, kde-format
20617msgid "clockwise"
20618msgstr ""
20619
20620#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125
20621#, fuzzy, kde-format
20622#| msgid "Running..."
20623msgid "counter clockwise"
20624msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..."
20625
20626#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125
20627#, fuzzy, kde-format
20628#| msgid "Absolute Position"
20629msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..."
20630msgid "%2 dome motion %1..."
20631msgstr "مۇتلەق ئورنى"
20632
20633#: ekos/observatory/observatoryweathermodel.cpp:156
20634#: ekos/observatory/observatoryweathermodel.cpp:180
20635#, kde-format
20636msgid "%1 second remaining"
20637msgid_plural "%1 seconds remaining"
20638msgstr[0] ""
20639
20640#: ekos/opsekos.cpp:32
20641#, kde-format
20642msgid "You must restart KStars for this change to take effect."
20643msgstr ""
20644
20645#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QTabWidget, OpsEkos)
20646#: ekos/opsekos.ui:14
20647#, fuzzy, kde-format
20648#| msgctxt "City in United Kingdom"
20649#| msgid "Cambridge"
20650msgid "TabWidget"
20651msgstr "كامبرىج"
20652
20653#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
20654#: ekos/opsekos.ui:44
20655#, kde-format
20656msgid "Configuration"
20657msgstr "سەپلىمە"
20658
20659#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
20660#: ekos/opsekos.ui:50
20661#, fuzzy, kde-format
20662#| msgid "Configuration"
20663msgid "Load device configuration:"
20664msgstr "سەپلىمە"
20665
20666#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig)
20667#: ekos/opsekos.ui:57
20668#, kde-format
20669msgid "Ne&ver"
20670msgstr ""
20671
20672#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection)
20673#: ekos/opsekos.ui:67
20674#, fuzzy, kde-format
20675#| msgid "Connection"
20676msgid "O&n connection"
20677msgstr "باغلىنىش"
20678
20679#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig)
20680#: ekos/opsekos.ui:74
20681#, kde-format
20682msgid "Alwa&ys load defaults"
20683msgstr ""
20684
20685#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
20686#: ekos/opsekos.ui:91
20687#, fuzzy, kde-format
20688#| msgid "Description"
20689msgid "Icons orientation:"
20690msgstr "چۈشەندۈرۈش"
20691
20692#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons)
20693#. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos)
20694#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1477
20695#, kde-format
20696msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages"
20697msgstr ""
20698
20699#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons)
20700#: ekos/opsekos.ui:101
20701#, fuzzy, kde-format
20702#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
20703#| msgid "Top"
20704msgid "Top"
20705msgstr "ئۈستى"
20706
20707#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons)
20708#: ekos/opsekos.ui:114
20709#, kde-format
20710msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages"
20711msgstr ""
20712
20713#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons)
20714#: ekos/opsekos.ui:117
20715#, fuzzy, kde-format
20716#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
20717#| msgid "Left "
20718msgid "&Left"
20719msgstr "سول "
20720
20721#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos)
20722#: ekos/opsekos.ui:142
20723#, kde-format
20724msgid ""
20725"Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to "
20726"take effect."
20727msgstr ""
20728
20729#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos)
20730#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS)
20731#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI)
20732#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:513
20733#, fuzzy, kde-format
20734#| msgctxt "City in Kansas USA"
20735#| msgid "Independence"
20736msgid "Independent window"
20737msgstr "مۇستەقىل"
20738
20739#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
20740#: ekos/opsekos.ui:187
20741#, fuzzy, kde-format
20742#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
20743#| msgid "Offset"
20744msgid "Offsets"
20745msgstr "ئېغىش"
20746
20747#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel)
20748#: ekos/opsekos.ui:211
20749#, kde-format
20750msgid ""
20751"<html><head/><body><p>Lead time is the minimum time in minutes between jobs. "
20752"The scheduler starts execution of a job before its scheduled startup time by "
20753"this lead time. Early execution is useful as focusing, alignment, and "
20754"guiding procedures may take prolonged periods to time to complete.</p></"
20755"body></html>"
20756msgstr ""
20757
20758#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel)
20759#: ekos/opsekos.ui:214
20760#, fuzzy, kde-format
20761#| msgid "Local Time"
20762msgid "Lead time:"
20763msgstr "يەرلىك ۋاقىت"
20764
20765#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel)
20766#: ekos/opsekos.ui:224
20767#, kde-format
20768msgid ""
20769"<html><head/><body><p>Do not permit jobs to be scheduled or executed past "
20770"this many minutes before dawn.</p></body></html>"
20771msgstr ""
20772
20773#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel)
20774#: ekos/opsekos.ui:227
20775#, kde-format
20776msgid "Pre-dawn:"
20777msgstr ""
20778
20779#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown)
20780#: ekos/opsekos.ui:237
20781#, kde-format
20782msgid ""
20783"<html><head/><body><p>In case no scheduler job is scheduled for this many "
20784"hours, perform a complete shutdown procedure and restart observatory "
20785"operations once the next job is ready.</p></body></html>"
20786msgstr ""
20787
20788#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown)
20789#: ekos/opsekos.ui:240
20790#, kde-format
20791msgid "Pre-emptive shutdown:"
20792msgstr ""
20793
20794#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime)
20795#: ekos/opsekos.ui:247
20796#, kde-format
20797msgid "<html><head/><body><p>Pre-emptive shutdown hours</p></body></html>"
20798msgstr ""
20799
20800#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel)
20801#: ekos/opsekos.ui:254
20802#, kde-format
20803msgid ""
20804"<html><body><p>Do not permit jobs to be scheduled less than this many "
20805"degrees before the altitude restriction. Actual execution proceeds until the "
20806"altitude limit.</p></body></html>"
20807msgstr ""
20808
20809#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel)
20810#: ekos/opsekos.ui:257
20811#, fuzzy, kde-format
20812#| msgid "Altitude:"
20813msgid "Setting altitude cutoff:"
20814msgstr "ئېگىزلىك(دېڭىز يۈزىدىن):"
20815
20816#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel)
20817#: ekos/opsekos.ui:267
20818#, kde-format
20819msgid ""
20820"<html><body><p>Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or "
20821"negative value adjusts the twilight restriction.</p></body></html>"
20822msgstr ""
20823
20824#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel)
20825#: ekos/opsekos.ui:270
20826#, fuzzy, kde-format
20827#| msgid "Focus"
20828msgid "Dusk offset:"
20829msgstr "فوكۇس"
20830
20831#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel)
20832#: ekos/opsekos.ui:290
20833#, kde-format
20834msgid ""
20835"<html><body><p>Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or "
20836"negative value adjusts the twilight restriction.</p></body></html>"
20837msgstr ""
20838
20839#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel)
20840#: ekos/opsekos.ui:293
20841#, fuzzy, kde-format
20842#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
20843#| msgid "Offset"
20844msgid "Dawn offset:"
20845msgstr "ئېغىش"
20846
20847#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
20848#: ekos/opsekos.ui:316
20849#, fuzzy, kde-format
20850#| msgid "Clear"
20851msgid "Cleanup"
20852msgstr "تازىلا"
20853
20854#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown)
20855#: ekos/opsekos.ui:337
20856#, kde-format
20857msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos."
20858msgstr ""
20859
20860#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown)
20861#: ekos/opsekos.ui:340
20862#, fuzzy, kde-format
20863#| msgid "Absolute Position"
20864msgid "Stop Ekos after shutdown"
20865msgstr "مۇتلەق ئورنى"
20866
20867#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI)
20868#: ekos/opsekos.ui:347
20869#, kde-format
20870msgid ""
20871"<html><head/><body><p>If the shutdown script terminates INDI server, enable "
20872"this option so that no disconnection errors are generated.</p></body></html>"
20873msgstr ""
20874
20875#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI)
20876#: ekos/opsekos.ui:350
20877#, kde-format
20878msgid "Shutdown script terminates INDI"
20879msgstr ""
20880
20881#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
20882#: ekos/opsekos.ui:360
20883#, kde-format
20884msgid "Jobs"
20885msgstr ""
20886
20887#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SortSchedulerJobs)
20888#: ekos/opsekos.ui:381
20889#, kde-format
20890msgid "High priority and altitude jobs are executed first"
20891msgstr ""
20892
20893#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SortSchedulerJobs)
20894#: ekos/opsekos.ui:384
20895#, kde-format
20896msgid "Sort jobs by altitude and priority"
20897msgstr ""
20898
20899#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress)
20900#: ekos/opsekos.ui:391
20901#, kde-format
20902msgid ""
20903"<html><head/><body><p>When processing a scheduled job, resume the sequence "
20904"starting from the last image present in storage.</p></body></html>"
20905msgstr ""
20906
20907#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress)
20908#: ekos/opsekos.ui:394
20909#, kde-format
20910msgid "Remember job progress"
20911msgstr ""
20912
20913#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail)
20914#: ekos/opsekos.ui:428
20915#, fuzzy, kde-format
20916#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
20917#| msgid "Alignment"
20918msgid "Reset mount model on alignment failure"
20919msgstr "توغرىلاش"
20920
20921#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob)
20922#: ekos/opsekos.ui:435
20923#, fuzzy, kde-format
20924#| msgctxt "City in Connecticut USA"
20925#| msgid "Meriden"
20926msgid "Reset mount model before starting each job"
20927msgstr "مېرىدېن"
20928
20929#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob)
20930#: ekos/opsekos.ui:442
20931#, kde-format
20932msgid ""
20933"If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before "
20934"restarting any jobs even if guiding is active."
20935msgstr ""
20936
20937#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob)
20938#: ekos/opsekos.ui:445
20939#, fuzzy, kde-format
20940#| msgctxt "City in Connecticut USA"
20941#| msgid "Meriden"
20942msgid "Force re-alignment before starting each job"
20943msgstr "مېرىدېن"
20944
20945#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure)
20946#: ekos/opsekos.ui:452
20947#, kde-format
20948msgid ""
20949"<html><head/><body><p>If guiding calibration fails then restart alignment "
20950"process before proceeding to guiding recalibration process again. This can "
20951"help recenter the target object in the field of view if the calibration "
20952"process strayed too far off.</p></body></html>"
20953msgstr ""
20954
20955#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure)
20956#: ekos/opsekos.ui:455
20957#, fuzzy, kde-format
20958#| msgid "Calibration"
20959msgid "Restart alignment on guiding calibration failure"
20960msgstr "توغرىلاش"
20961
20962#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
20963#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions)
20964#: ekos/opsekos.ui:500 options/opsadvanced.ui:851
20965#, fuzzy, kde-format
20966#| msgctxt "City in Indiana USA"
20967#| msgid "Monticello"
20968msgid "Miscellaneous"
20969msgstr "مونتىچېللو"
20970
20971#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle)
20972#: ekos/opsekos.ui:535
20973#, kde-format
20974msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture"
20975msgstr ""
20976
20977#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
20978#: ekos/opsekos.ui:542
20979#, kde-format
20980msgid ""
20981"Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set "
20982"point. When the temperature threshold is below this value, the temperature "
20983"set point request is deemed successful."
20984msgstr ""
20985
20986#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
20987#: ekos/opsekos.ui:545
20988#, fuzzy, kde-format
20989#| msgid "Aperture: "
20990msgid "Temperature threshold:"
20991msgstr "نۇر گەردىشى "
20992
20993#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13)
20994#: ekos/opsekos.ui:568
20995#, kde-format
20996msgid ""
20997"Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding "
20998"performance before capture."
20999msgstr ""
21000
21001#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
21002#: ekos/opsekos.ui:571
21003#, fuzzy, kde-format
21004#| msgid "Coordinates"
21005msgid "Guiding settle:"
21006msgstr "كوئوردېنات"
21007
21008#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15)
21009#: ekos/opsekos.ui:578
21010#, kde-format
21011msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds"
21012msgstr ""
21013
21014#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
21015#: ekos/opsekos.ui:581
21016#, fuzzy, kde-format
21017#| msgid "Timeout:"
21018msgid "Dialog timeout:"
21019msgstr "مۆھلەت:"
21020
21021#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting)
21022#: ekos/opsekos.ui:610
21023#, kde-format
21024msgid ""
21025"<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all "
21026"capture counts to zero. Scheduler overrides this option when Remember job "
21027"progress is enabled.</p></body></html>"
21028msgstr ""
21029
21030#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting)
21031#: ekos/opsekos.ui:613
21032#, kde-format
21033msgid "Always reset sequence when starting"
21034msgstr ""
21035
21036#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian)
21037#: ekos/opsekos.ui:623
21038#, fuzzy, kde-format
21039#| msgctxt "City in Connecticut USA"
21040#| msgid "Meriden"
21041msgid "Reset mount model after meridian flip"
21042msgstr "مېرىدېن"
21043
21044#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview)
21045#: ekos/opsekos.ui:632
21046#, kde-format
21047msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window."
21048msgstr ""
21049
21050#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview)
21051#: ekos/opsekos.ui:635
21052#, kde-format
21053msgid "Summary screen preview"
21054msgstr ""
21055
21056#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
21057#: ekos/opsekos.ui:660
21058#, kde-format
21059msgid "DSLR"
21060msgstr ""
21061
21062#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets)
21063#: ekos/opsekos.ui:678
21064#, kde-format
21065msgid ""
21066"<html><head/><body><p>Force exposure times to align with DSLR exposure "
21067"presets. This insures accurate exposure times for sub-second exposures.</p></"
21068"body></html>"
21069msgstr ""
21070
21071#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets)
21072#: ekos/opsekos.ui:681
21073#, kde-format
21074msgid "Force DSLR presets"
21075msgstr ""
21076
21077#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer)
21078#: ekos/opsekos.ui:688
21079#, kde-format
21080msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer"
21081msgstr ""
21082
21083#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer)
21084#: ekos/opsekos.ui:691
21085#, fuzzy, kde-format
21086#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
21087#| msgid "Image Settings"
21088msgid "DSLR image viewer"
21089msgstr "سۈرەت تەڭشەك"
21090
21091#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB)
21092#: ekos/opsekos.ui:698
21093#, kde-format
21094msgid "Clear saved DSLR sizes"
21095msgstr ""
21096
21097#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB)
21098#: ekos/opsekos.ui:701
21099#, fuzzy, kde-format
21100#| msgid "Clear"
21101msgid "Clear DSLR Info"
21102msgstr "تازىلا"
21103
21104#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
21105#: ekos/opsekos.ui:734
21106#, fuzzy, kde-format
21107#| msgid "Frequency:"
21108msgid "In-Sequence Focus"
21109msgstr "چاستوتا:"
21110
21111#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
21112#: ekos/opsekos.ui:791
21113#, kde-format
21114msgid ""
21115"<html><head/><body><p>Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus "
21116"operation is completed, the autofocus HFR value is increased by this "
21117"threshold percentage value and stored within the capture module. If In-"
21118"Sequence-Focus is engaged, the autofocus module only performs autofocusing "
21119"procedure if current HFR value exceeds the capture module HFR threshold. "
21120"Increase value to permit more relaxed changes in HFR values without "
21121"requiring a full autofocus run.</p></body></html>"
21122msgstr ""
21123
21124#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
21125#: ekos/opsekos.ui:794
21126#, fuzzy, kde-format
21127#| msgctxt "City in Bahamas"
21128#| msgid "Freeport"
21129msgid "HFR threshold modifier:"
21130msgstr "فرېپورت"
21131
21132#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11)
21133#: ekos/opsekos.ui:801
21134#, kde-format
21135msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames."
21136msgstr ""
21137
21138#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
21139#: ekos/opsekos.ui:804
21140#, fuzzy, kde-format
21141#| msgid "Frequency:"
21142msgid "In-sequence HFR check:"
21143msgstr "چاستوتا:"
21144
21145#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames)
21146#. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture)
21147#: ekos/opsekos.ui:811 kstars.kcfg:1730
21148#, kde-format
21149msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames."
21150msgstr ""
21151
21152#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus)
21153#: ekos/opsekos.ui:826
21154#, kde-format
21155msgid ""
21156"<html><head/><body><p>Calculate median focus value after each autofocus "
21157"operation is complete. If the autofocus results become progressively worse "
21158"with time, the median value shall reflect this trend and prevent unnecessary "
21159"autofocus operations when the seeing conditions deteriorate.</p></body></"
21160"html>"
21161msgstr ""
21162
21163#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus)
21164#: ekos/opsekos.ui:829
21165#, kde-format
21166msgid "Use median focus"
21167msgstr ""
21168
21169#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile)
21170#: ekos/opsekos.ui:836
21171#, kde-format
21172msgid ""
21173"<html><head/><body><p>In-sequence HFR threshold value controls when the "
21174"autofocus process is started. If the measured HFR value exceeds the HFR "
21175"threshold, autofocus process is initiated. If the HFR threshold value is "
21176"zero initially (default), then the autofocus process best HFR value is used "
21177"to set the new HFR threshold, after applying the HFR threshold modifier "
21178"percentage. This new HFR threshold is then used for subsequent In-Sequence "
21179"focus checks. If this option is enabled, the HFR threshold value is constant "
21180"and gets saved to the sequence file.</p></body></html>"
21181msgstr ""
21182
21183#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile)
21184#: ekos/opsekos.ui:839
21185#, kde-format
21186msgid "Save sequence HFR value to file"
21187msgstr ""
21188
21189#: ekos/profileeditor.cpp:47
21190#, fuzzy, kde-format
21191#| msgid "Select None"
21192msgctxt "@title:window"
21193msgid "Profile Editor"
21194msgstr "ھەممىنى تاللىما"
21195
21196#: ekos/profileeditor.cpp:126 ekos/profileeditor.cpp:128
21197#, kde-format
21198msgid "Use scope data from INDI"
21199msgstr ""
21200
21201#: ekos/profileeditor.cpp:173
21202#, kde-format
21203msgid "Cannot save an empty profile."
21204msgstr ""
21205
21206#: ekos/profileeditor.cpp:185
21207#, fuzzy, kde-format
21208#| msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?"
21209msgid "Profile name already exists."
21210msgstr "\"%1\" ئاتلىق ھۆججەت مەۋجۇت. ئۇنى قاپلىۋېتەمسىز؟"
21211
21212#: ekos/profileeditor.cpp:577
21213#, kde-format
21214msgid ""
21215"<nobr>Available as <b>Remote</b> Driver. To use locally, install the "
21216"corresponding driver.<nobr/>"
21217msgstr ""
21218
21219#: ekos/profileeditor.cpp:579
21220#, kde-format
21221msgid ""
21222"<nobr><b>Label</b>: %1 &#9473; <b>Driver</b>: %2 &#9473; <b>Exec</b>: "
21223"%3<nobr/>"
21224msgstr ""
21225
21226#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideTypeCombo)
21227#: ekos/profileeditor.cpp:951 ekos/profileeditor.ui:369
21228#, fuzzy, kde-format
21229#| msgid "Interval:"
21230msgid "Internal"
21231msgstr "ئىنتېرۋال:"
21232
21233#: ekos/profileeditor.cpp:1032
21234#, fuzzy, kde-format
21235#| msgid "Artwork"
21236msgctxt "@title:window"
21237msgid "Scanning Network"
21238msgstr "سەنئەت بۇيۇمى"
21239
21240#: ekos/profileeditor.cpp:1033
21241#, kde-format
21242msgid "Scanning network for INDI Web Managers..."
21243msgstr ""
21244
21245#: ekos/profileeditor.cpp:1097
21246#, fuzzy, kde-format
21247#| msgid "Device Manager"
21248msgid "Found INDI Web Manager at %1"
21249msgstr "ئۈسكۈنە باشقۇرغۇ"
21250
21251#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup)
21252#: ekos/profileeditor.ui:32
21253#, fuzzy, kde-format
21254#| msgid "Input file:"
21255msgid "Profile"
21256msgstr "كىرگۈزۈش ھۆججىتى:"
21257
21258#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoConnectCheck)
21259#: ekos/profileeditor.ui:65
21260#, kde-format
21261msgid ""
21262"<html><head/><body><p>After establishing connection with INDI server, "
21263"automatically connect all devices.</p></body></html>"
21264msgstr ""
21265
21266#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoConnectCheck)
21267#: ekos/profileeditor.ui:68
21268#, fuzzy, kde-format
21269#| msgid "Connect"
21270msgid "Auto Connect"
21271msgstr "باغلان"
21272
21273#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, portSelectorCheck)
21274#: ekos/profileeditor.ui:91
21275#, kde-format
21276msgid ""
21277"Show port selector dialog when first connecting to equipment. It is "
21278"automatically disabled after connection is established."
21279msgstr ""
21280
21281#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, portSelectorCheck)
21282#: ekos/profileeditor.ui:94
21283#, fuzzy, kde-format
21284#| msgctxt "City in Italy"
21285#| msgid "Salerno"
21286msgid "Port Selector"
21287msgstr "سالېرنو"
21288
21289#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, loadSiteCheck)
21290#: ekos/profileeditor.ui:110
21291#, kde-format
21292msgid ""
21293"<html><head/><body>\n"
21294"<p>Send current KStars geographical site settings to drivers once Ekos is "
21295"online.</p>\n"
21296"<p>This option should only be used when connecting to a remote geographic "
21297"site.</p>\n"
21298"</body></html>"
21299msgstr ""
21300
21301#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, loadSiteCheck)
21302#: ekos/profileeditor.ui:113
21303#, fuzzy, kde-format
21304#| msgid "Geographic Coordinates"
21305msgid "Site Info"
21306msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
21307
21308#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, guidingTypeLabel)
21309#: ekos/profileeditor.ui:124
21310#, kde-format
21311msgid ""
21312"<html><body><p>Select which plug-in the Guider module should use.</p></"
21313"body></html>"
21314msgstr ""
21315
21316#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guidingTypeLabel)
21317#: ekos/profileeditor.ui:127
21318#, fuzzy, kde-format
21319#| msgid "Coordinates"
21320msgid "Guiding:"
21321msgstr "كوئوردېنات"
21322
21323#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, modeLabel)
21324#: ekos/profileeditor.ui:138
21325#, kde-format
21326msgid ""
21327"<html><head/><body>\n"
21328"<p>Connection mode to use for the INDI server:</p>\n"
21329"<p><span style=\"font-weight:600\">Local</span><br/>Connect to a local INDI "
21330"server, created when Ekos starts.</p>\n"
21331"<p><span style=\"font-weight:600\">Remote</span><br/>Connect to a remote "
21332"INDI server that is already running.</p>\n"
21333"</body></html>"
21334msgstr ""
21335
21336#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel)
21337#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel)
21338#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel)
21339#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
21340#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
21341#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
21342#: ekos/profileeditor.ui:151 ekos/profileeditor.ui:164
21343#: ekos/profileeditor.ui:197 ekos/profilewizard.ui:582
21344#: ekos/profilewizard.ui:774 indi/indihostconf.ui:40
21345#, kde-format
21346msgid "Port:"
21347msgstr "ئېغىز:"
21348
21349#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteMode)
21350#: ekos/profileeditor.ui:174
21351#, fuzzy, kde-format
21352#| msgid "Remote"
21353msgid "Re&mote"
21354msgstr "يىراق"
21355
21356#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHostLabel)
21357#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuideHostLabel)
21358#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
21359#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
21360#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
21361#: ekos/profileeditor.ui:184 ekos/profileeditor.ui:352
21362#: ekos/profilewizard.ui:568 ekos/profilewizard.ui:747 indi/indihostconf.ui:30
21363#, kde-format
21364msgid "Host:"
21365msgstr "كومپيۇتېر:"
21366
21367#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, INDIWebManagerPort)
21368#: ekos/profileeditor.ui:216
21369#, kde-format
21370msgid "<html><body><p>INDI Web Manager port.</p></body></html>"
21371msgstr ""
21372
21373#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, INDIWebManagerPort)
21374#: ekos/profileeditor.ui:219
21375#, kde-format
21376msgid "8624"
21377msgstr ""
21378
21379#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, remoteHost)
21380#: ekos/profileeditor.ui:235
21381#, kde-format
21382msgid "<html><body><p>Remote INDI server host or address.</p></body></html>"
21383msgstr ""
21384
21385#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, remotePort)
21386#: ekos/profileeditor.ui:254
21387#, kde-format
21388msgid "<html><body><p>Remote INDI Server Port.</p></body></html>"
21389msgstr ""
21390
21391#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, remotePort)
21392#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, remotePortEdit)
21393#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, PiPort)
21394#: ekos/profileeditor.ui:257 ekos/profilewizard.ui:589
21395#: ekos/profilewizard.ui:781
21396#, kde-format
21397msgid "7624"
21398msgstr ""
21399
21400#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, externalGuideHost)
21401#: ekos/profileeditor.ui:273
21402#, kde-format
21403msgid "<html><body><p>External guider host or address.</p></body></html>"
21404msgstr ""
21405
21406#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, externalGuideHost)
21407#: ekos/profileeditor.ui:276
21408#, kde-format
21409msgid "localhost"
21410msgstr "localhost"
21411
21412#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indihubB)
21413#: ekos/profileeditor.ui:283
21414#, kde-format
21415msgid "<html><head/><body><p>Configure INDIHub.</p></body></html>"
21416msgstr ""
21417
21418#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, indihubB)
21419#: ekos/profileeditor.ui:286
21420#, fuzzy, kde-format
21421#| msgid "Host:"
21422msgid "INDI Hub"
21423msgstr "كومپيۇتېر:"
21424
21425#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localMode)
21426#: ekos/profileeditor.ui:303
21427#, fuzzy, kde-format
21428#| msgid "Local"
21429msgid "&Local"
21430msgstr "يەرلىك"
21431
21432#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, externalGuidePort)
21433#: ekos/profileeditor.ui:322
21434#, kde-format
21435msgid "<html><body><p>External guider port.</p></body></html>"
21436msgstr ""
21437
21438#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scanB)
21439#: ekos/profileeditor.ui:329
21440#, kde-format
21441msgid ""
21442"<html><body><p>Scan local network for INDI web managers.</p></body></html>"
21443msgstr ""
21444
21445#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scanB)
21446#: ekos/profileeditor.ui:332
21447#, kde-format
21448msgid "Scan"
21449msgstr ""
21450
21451#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideTypeCombo)
21452#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, usePHD2R)
21453#: ekos/profileeditor.ui:374 ekos/profilewizard.ui:1034
21454#, kde-format
21455msgid "PHD2"
21456msgstr ""
21457
21458#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideTypeCombo)
21459#: ekos/profileeditor.ui:379
21460#, fuzzy, kde-format
21461#| msgctxt "City in South Dakota USA"
21462#| msgid "Rapid City"
21463msgid "LinGuider"
21464msgstr "راپىد شەھىرى"
21465
21466#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, INDIWebManagerCheck)
21467#: ekos/profileeditor.ui:390
21468#, kde-format
21469msgid ""
21470"<html><body><p>Store profile on remote INDI Web Manager. Use INDI Web "
21471"Manager on the remote device to start/stop INDI server.</p></body></html>"
21472msgstr ""
21473
21474#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, INDIWebManagerCheck)
21475#: ekos/profileeditor.ui:393
21476#, fuzzy, kde-format
21477#| msgid "Device Manager"
21478msgid "INDI Web Manager"
21479msgstr "ئۈسكۈنە باشقۇرغۇ"
21480
21481#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openWebManagerB)
21482#: ekos/profileeditor.ui:409
21483#, kde-format
21484msgid "<html><body><p>Open Web Manager in browser.</p></body></html>"
21485msgstr ""
21486
21487#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openWebManagerB)
21488#: ekos/profileeditor.ui:412
21489#, fuzzy, kde-format
21490#| msgid "Device Manager"
21491msgid "Web Manager"
21492msgstr "ئۈسكۈنە باشقۇرغۇ"
21493
21494#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
21495#: ekos/profileeditor.ui:434
21496#, fuzzy, kde-format
21497#| msgid "Select None"
21498msgid "Select Devices"
21499msgstr "ھەممىنى تاللىما"
21500
21501#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, aux4Label)
21502#: ekos/profileeditor.ui:453
21503#, fuzzy, kde-format
21504#| msgid "Remote"
21505msgid "Auxiliary #4"
21506msgstr "يىراق"
21507
21508#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aux4Label)
21509#: ekos/profileeditor.ui:456
21510#, kde-format
21511msgid "Aux 4:"
21512msgstr ""
21513
21514#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, aux3Label)
21515#: ekos/profileeditor.ui:513
21516#, fuzzy, kde-format
21517#| msgid "Remote"
21518msgid "Auxiliary #3"
21519msgstr "يىراق"
21520
21521#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aux3Label)
21522#: ekos/profileeditor.ui:516
21523#, kde-format
21524msgid "Aux 3:"
21525msgstr ""
21526
21527#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, weatherLabel)
21528#: ekos/profileeditor.ui:562
21529#, fuzzy, kde-format
21530#| msgid "Separation"
21531msgid "Weather Station"
21532msgstr "بۆلۈش"
21533
21534#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherLabel)
21535#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
21536#: ekos/profileeditor.ui:565 oal/execute.ui:65
21537#, kde-format
21538msgid "Weather:"
21539msgstr ""
21540
21541#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, domeLabel)
21542#: ekos/profileeditor.ui:585
21543#, fuzzy, kde-format
21544#| msgid "Control"
21545msgid "Dome Controller"
21546msgstr "تىزگىن"
21547
21548#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeLabel)
21549#: ekos/profileeditor.ui:588
21550#, kde-format
21551msgid "Dome:"
21552msgstr ""
21553
21554#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AOLabel)
21555#: ekos/profileeditor.ui:598
21556#, fuzzy, kde-format
21557#| msgid "H:"
21558msgid "AO:"
21559msgstr "H:"
21560
21561#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
21562#: ekos/profileeditor.ui:618
21563#, fuzzy, kde-format
21564#| msgid "Count"
21565msgid "Mount:"
21566msgstr "سانى"
21567
21568#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, aux1Label)
21569#: ekos/profileeditor.ui:645
21570#, fuzzy, kde-format
21571#| msgid "Remote"
21572msgid "Auxiliary #1"
21573msgstr "يىراق"
21574
21575#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aux1Label)
21576#: ekos/profileeditor.ui:648
21577#, kde-format
21578msgid "Aux 1:"
21579msgstr ""
21580
21581#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, aux2Label)
21582#: ekos/profileeditor.ui:681
21583#, fuzzy, kde-format
21584#| msgid "Remote"
21585msgid "Auxiliary #2"
21586msgstr "يىراق"
21587
21588#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aux2Label)
21589#: ekos/profileeditor.ui:684
21590#, kde-format
21591msgid "Aux 2:"
21592msgstr ""
21593
21594#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, remoteDriversLabel)
21595#: ekos/profileeditor.ui:704
21596#, kde-format
21597msgid ""
21598"<html><head/><body><p>Add remote INDI drivers to chain with the local INDI "
21599"server configured by this profile. Format this field as a comma-separated "
21600"list of quoted driver name, host name/address and optional port:</p><p><span "
21601"style=\" font-weight:600;\">&quot;ZWO ASI120MC&quot;@192.168.1.50:8000</"
21602"span><br/>Connect to the named camera on 192.168.1.50, port 8000.</"
21603"p><p><span style=\" font-weight:600;\">&quot;EQMod Mount&quot;@192.168.1.50</"
21604"span><br/>Connect to the named mount on 192.168.1.50, port 7624.</p><p><span "
21605"style=\" font-weight:600;\">@192.168.1.50:8000</span><br/>Connect to all "
21606"drivers found on 192.168.1.50, port 8000.</p><p><span style=\" font-"
21607"weight:600;\">@192.168.1.50</span><br/>Connect to all drivers found on "
21608"192.168.1.50, port 7624.</p><p>When omitted, host defaults to localhost and "
21609"port defaults to 7624.<br/>Remote INDI drivers must be already running for "
21610"the connection to succeed.</p></body></html>"
21611msgstr ""
21612
21613#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, remoteDrivers)
21614#: ekos/profileeditor.ui:714
21615#, kde-format
21616msgid "driver@host:port,driver@host,@host:port,@host,driver"
21617msgstr ""
21618
21619#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
21620#: ekos/profileeditor.ui:724
21621#, fuzzy, kde-format
21622#| msgid "Geographic Coordinates"
21623msgid "Select Telescopes"
21624msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
21625
21626#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
21627#: ekos/profileeditor.ui:745
21628#, fuzzy, kde-format
21629#| msgid "Geographic Coordinates"
21630msgid "Primary:"
21631msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
21632
21633#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
21634#: ekos/profileeditor.ui:762
21635#, fuzzy, kde-format
21636#| msgid "Guide"
21637msgid "Guide:"
21638msgstr "يېتەكچى"
21639
21640#: ekos/profilewizard.cpp:142
21641#, fuzzy, kde-format
21642#| msgid "Invalid Input"
21643msgid "Invalid port."
21644msgstr "ئىناۋەتسىز كىرگۈزۈش"
21645
21646#: ekos/profilewizard.cpp:148 ekos/profilewizard.cpp:179
21647#, kde-format
21648msgid "Host name cannot be empty."
21649msgstr ""
21650
21651#: ekos/profilewizard.cpp:221
21652#, kde-format
21653msgid "Profile name cannot be empty."
21654msgstr ""
21655
21656#: ekos/profilewizard.cpp:273
21657#, fuzzy, kde-format
21658#| msgid "Loading %1"
21659msgctxt "@title:window"
21660msgid "Detecting StellarMate..."
21661msgstr "ئوقۇۋاتىدۇ %1"
21662
21663#: ekos/profilewizard.cpp:274
21664#, kde-format
21665msgid "Please wait while searching for StellarMate..."
21666msgstr ""
21667
21668#: ekos/profilewizard.cpp:299
21669#, kde-format
21670msgid ""
21671"Failed to detect any StellarMate gadget. Make sure it is powered and on the "
21672"same network."
21673msgstr ""
21674
21675#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ProfileWizard)
21676#: ekos/profilewizard.ui:26
21677#, fuzzy, kde-format
21678#| msgid "Select None"
21679msgid "Ekos Profile Wizard"
21680msgstr "ھەممىنى تاللىما"
21681
21682#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intoPageLabel)
21683#: ekos/profilewizard.ui:119
21684#, kde-format
21685msgid ""
21686"<html><head/><body><p>Welcome to the <span style=\" font-weight:600;\">Ekos "
21687"Profile Wizard</span></p><p>Ekos is the premier observatory control and "
21688"automation platform. With Ekos, you can capture images and gather scientific "
21689"data with ease. This Wizard will help you create your equipment profile. You "
21690"will be asked to verify some basic information. </p><p>Please click <span "
21691"style=\" font-weight:600;\">next</span> to continue. </p></body></html>"
21692msgstr ""
21693
21694#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
21695#: ekos/profilewizard.ui:214
21696#, kde-format
21697msgid ""
21698"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Online Resources:</"
21699"span></p></body></html>"
21700msgstr ""
21701
21702#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, INDIInfoB)
21703#: ekos/profilewizard.ui:243
21704#, kde-format
21705msgid ""
21706"What is\n"
21707"INDI?"
21708msgstr ""
21709
21710#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, discoverEkosB)
21711#: ekos/profilewizard.ui:266
21712#, kde-format
21713msgid ""
21714"Discover\n"
21715"Ekos"
21716msgstr ""
21717
21718#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, videoTutorialsB)
21719#: ekos/profilewizard.ui:289
21720#, fuzzy, kde-format
21721#| msgctxt "City in Seychelles"
21722#| msgid "Victoria"
21723msgid ""
21724"Video\n"
21725"Tutorials"
21726msgstr "ۋىكتورىيە"
21727
21728#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
21729#: ekos/profilewizard.ui:332
21730#, kde-format
21731msgid "Where is your equipment connected?"
21732msgstr ""
21733
21734#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, localEquipmentB)
21735#: ekos/profilewizard.ui:355
21736#, kde-format
21737msgid ""
21738"Equipment is attached\n"
21739"to this device"
21740msgstr ""
21741
21742#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remoteEquipmentB)
21743#: ekos/profilewizard.ui:399
21744#, kde-format
21745msgid ""
21746"Equipment is attached to\n"
21747"a remote device"
21748msgstr ""
21749
21750#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
21751#: ekos/profilewizard.ui:437
21752#, kde-format
21753msgid ""
21754"<html><head/><body><p>Which <span style=\" color:#ff5500;\">remote</span> "
21755"device is the equipment connected to?</p></body></html>"
21756msgstr ""
21757
21758#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, equipmentAtikbaseB)
21759#: ekos/profilewizard.ui:460
21760#, fuzzy, kde-format
21761#| msgctxt "City in Ontario Canada"
21762#| msgid "Atikokan"
21763msgid "AtikBase"
21764msgstr "ئاتىكوكان"
21765
21766#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, equipmentOtherB)
21767#: ekos/profilewizard.ui:488
21768#, fuzzy, kde-format
21769#| msgctxt "Satellite group name"
21770#| msgid "Other"
21771msgid "Other"
21772msgstr "باشقا"
21773
21774#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, equipmentStellarmateB)
21775#: ekos/profilewizard.ui:507
21776#, fuzzy, kde-format
21777#| msgid "Satellite"
21778msgid "StellarMate"
21779msgstr "سۈنئىي ھەمراھ"
21780
21781#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
21782#: ekos/profilewizard.ui:559
21783#, fuzzy, kde-format
21784#| msgid "Failed to load image"
21785msgid "Enter the remote computer information:"
21786msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى"
21787
21788#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, remoteHostEdit)
21789#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, PiHost)
21790#: ekos/profilewizard.ui:575 ekos/profilewizard.ui:757
21791#, kde-format
21792msgid "Enter IP address or host name"
21793msgstr ""
21794
21795#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
21796#: ekos/profilewizard.ui:604
21797#, kde-format
21798msgid ""
21799"<html><head/><body><p><a href=\"https://github.com/knro/indiwebmanager"
21800"\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;\">INDI Web "
21801"Manager</span></a> running on the Remote Computer?</p></body></html>"
21802msgstr ""
21803
21804#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNotSureB)
21805#: ekos/profilewizard.ui:630
21806#, fuzzy, kde-format
21807#| msgid "Do Not Try"
21808msgid "Not Sure"
21809msgstr "سىنىما"
21810
21811#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
21812#: ekos/profilewizard.ui:660
21813#, kde-format
21814msgid ""
21815"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Tip</span>: <span "
21816"style=\" font-style:italic;\">INDI Web Manager</span> is a service that runs "
21817"on remote devices to help you start and stop INDI services remotely.</p></"
21818"body></html>"
21819msgstr ""
21820
21821#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
21822#: ekos/profilewizard.ui:735
21823#, kde-format
21824msgid "Enter host name and port. If you do not know, leave as is."
21825msgstr ""
21826
21827#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, PiHost)
21828#: ekos/profilewizard.ui:754
21829#, kde-format
21830msgid "stellarmate.local"
21831msgstr ""
21832
21833#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PiAutoDetectB)
21834#: ekos/profilewizard.ui:767
21835#, fuzzy, kde-format
21836#| msgctxt "the star is a multiple star"
21837#| msgid "multiple"
21838msgid "Auto Detect"
21839msgstr "بىر قانچە"
21840
21841#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
21842#: ekos/profilewizard.ui:845
21843#, kde-format
21844msgid ""
21845"<html><head/><body><p>Using Ekos locally on Windows is not supported. You "
21846"must connect to a remote gadget to control devices.</p></body></html>"
21847msgstr ""
21848
21849#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
21850#: ekos/profilewizard.ui:865
21851#, kde-format
21852msgid "Which INDI Server do you want to use?"
21853msgstr ""
21854
21855#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, useInternalINDIB)
21856#: ekos/profilewizard.ui:888
21857#, fuzzy, kde-format
21858#| msgid "Server"
21859msgid ""
21860"Internal INDI\n"
21861"Server"
21862msgstr "مۇلازىمېتىر"
21863
21864#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, useExternalINDIB)
21865#: ekos/profilewizard.ui:924
21866#, fuzzy, kde-format
21867#| msgid "Server"
21868msgid ""
21869"External INDI\n"
21870"Server"
21871msgstr "مۇلازىمېتىر"
21872
21873#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
21874#: ekos/profilewizard.ui:949
21875#, kde-format
21876msgid ""
21877"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Tip</span>: External "
21878"INDI Server can be <a href=\"http://www.cloudmakers.eu/indigoserver/\"><span "
21879"style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;\">INDI Server for OSX</"
21880"span></a> or an INDI Server launched manually locally. If unsure, select "
21881"Internal INDI Server.</p></body></html>"
21882msgstr ""
21883
21884#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
21885#: ekos/profilewizard.ui:971
21886#, kde-format
21887msgid "<html><head/><body><p>You're almost done...</p></body></html>"
21888msgstr ""
21889
21890#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
21891#: ekos/profilewizard.ui:984
21892#, kde-format
21893msgid ""
21894"<html><head/><body><p>What do you want to name your profile?</p></body></"
21895"html>"
21896msgstr ""
21897
21898#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, profileNameEdit)
21899#: ekos/profilewizard.ui:1000
21900#, kde-format
21901msgid "My Astro Gear"
21902msgstr ""
21903
21904#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
21905#: ekos/profilewizard.ui:1015
21906#, kde-format
21907msgid ""
21908"<html><head/><body><p>Which guider application do you want to use?</p></"
21909"body></html>"
21910msgstr ""
21911
21912#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useInternalGuiderR)
21913#: ekos/profilewizard.ui:1024
21914#, kde-format
21915msgid "Internal Guider"
21916msgstr ""
21917
21918#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useLinGuiderR)
21919#: ekos/profilewizard.ui:1041
21920#, fuzzy, kde-format
21921#| msgctxt "City in South Dakota USA"
21922#| msgid "Rapid City"
21923msgid "Lin Guider"
21924msgstr "راپىد شەھىرى"
21925
21926#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
21927#: ekos/profilewizard.ui:1068
21928#, kde-format
21929msgid ""
21930"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Tip</span>: Internal "
21931"Guider is recommended. Using external guider applications requires "
21932"additional setup instructions outside the scope of Ekos.</p></body></html>"
21933msgstr ""
21934
21935#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
21936#: ekos/profilewizard.ui:1087
21937#, kde-format
21938msgid ""
21939"<html><head/><body><p>Do you want to select additional services?</p></body></"
21940"html>"
21941msgstr ""
21942
21943#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useJoystickCheck)
21944#: ekos/profilewizard.ui:1101
21945#, kde-format
21946msgid ""
21947"<html><head/><body><p>Use INDI Joystick driver to enable control of mounts, "
21948"domes, and focusers with any compatible game pad.</p></body></html>"
21949msgstr ""
21950
21951#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useJoystickCheck)
21952#: ekos/profilewizard.ui:1104
21953#, kde-format
21954msgid "Joystick"
21955msgstr ""
21956
21957#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useRemoteAstrometryCheck)
21958#: ekos/profilewizard.ui:1114
21959#, kde-format
21960msgid ""
21961"<html><head/><body><p>If the remote computer has astrometry.net installed, "
21962"you can run the remote astrometry driver and use it to solve images in Ekos "
21963"Align module.</p></body></html>"
21964msgstr ""
21965
21966#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useRemoteAstrometryCheck)
21967#: ekos/profilewizard.ui:1117
21968#, fuzzy, kde-format
21969#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
21970#| msgid "Alignment"
21971msgid "Remote Astrometry"
21972msgstr "توغرىلاش"
21973
21974#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useWatchDogCheck)
21975#: ekos/profilewizard.ui:1127
21976#, kde-format
21977msgid ""
21978"<html><head/><body><p>Use the INDI WatchDog driver. It monitors connection "
21979"between your remote equipment and Ekos. If the communication is lost between "
21980"the two, the WatchDog driver goes into safe mode and executes a shutdown "
21981"procedure to protect your equipment.</p></body></html>"
21982msgstr ""
21983
21984#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useWatchDogCheck)
21985#: ekos/profilewizard.ui:1130
21986#, kde-format
21987msgid "Watch Dog"
21988msgstr ""
21989
21990#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useSkySafariCheck)
21991#: ekos/profilewizard.ui:1137
21992#, kde-format
21993msgid ""
21994"<html><head/><body><p>If you plan to use SkySafari to monitor and/or control "
21995"your mount, check this box to start INDI SkySafari Server. You can connect "
21996"SkySafari to this server and it shall enable you to connect and control your "
21997"mount. For more details, please check the <a href=\"https://indilib.org/"
21998"devices/telescopes/skysafari.html\"><span style=\" text-decoration: "
21999"underline; color:#007af4;\">INDI SkySafari Documentation.</span></a></p></"
22000"body></html>"
22001msgstr ""
22002
22003#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSkySafariCheck)
22004#: ekos/profilewizard.ui:1140
22005#, kde-format
22006msgid "SkySafari"
22007msgstr ""
22008
22009#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createProfileB)
22010#: ekos/profilewizard.ui:1174
22011#, fuzzy, kde-format
22012#| msgid "Select None"
22013msgid ""
22014"Create Profile &&\n"
22015"Select Devices"
22016msgstr "ھەممىنى تاللىما"
22017
22018#: ekos/scheduler/mosaic.cpp:842
22019#, fuzzy, kde-format
22020#| msgid "Capture"
22021msgid " Scheduler job"
22022msgid_plural " Scheduler jobs"
22023msgstr[0] "تۇت"
22024
22025#: ekos/scheduler/mosaic.cpp:844
22026#, kde-format
22027msgid " (first only)"
22028msgstr ""
22029
22030#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, mosaicDialog)
22031#: ekos/scheduler/mosaic.ui:14
22032#, kde-format
22033msgid "Mosaic Job Creator"
22034msgstr ""
22035
22036#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, equipmentGroup)
22037#: ekos/scheduler/mosaic.ui:51
22038#, fuzzy, kde-format
22039#| msgid "Configuration"
22040msgid "↓ Equipment"
22041msgstr "سەپلىمە"
22042
22043#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
22044#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
22045#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
22046#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetFOVWLabel)
22047#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraWFOVLabel)
22048#: ekos/scheduler/mosaic.ui:77 ekos/scheduler/mosaic.ui:267
22049#: ekos/scheduler/mosaic.ui:496 ekos/scheduler/mosaic.ui:560
22050#: ekos/scheduler/mosaic.ui:608
22051#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:130
22052#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
22053#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
22054#| msgid "W"
22055msgid "W"
22056msgstr "W"
22057
22058#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, cameraWSpin)
22059#: ekos/scheduler/mosaic.ui:90
22060#, kde-format
22061msgid ""
22062"<html><head/><body><p align=\"justify\">Width of the frame produced by the "
22063"camera, in pixels.</p></body></html>"
22064msgstr ""
22065
22066#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, cameraWSpin)
22067#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, cameraHSpin)
22068#: ekos/scheduler/mosaic.ui:93 ekos/scheduler/mosaic.ui:185
22069#, kde-format
22070msgid " pix"
22071msgstr ""
22072
22073#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin)
22074#: ekos/scheduler/mosaic.ui:111
22075#, kde-format
22076msgid ""
22077"<html><head/><body><p align=\"justify\">Focal length of the telescope to use "
22078"for the mosaic.</p></body></html>"
22079msgstr ""
22080
22081#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin)
22082#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114
22083#, fuzzy, kde-format
22084#| msgid "mm"
22085msgid " mm"
22086msgstr "mm"
22087
22088#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11)
22089#: ekos/scheduler/mosaic.ui:130
22090#, kde-format
22091msgid "Camera pixel size in microns"
22092msgstr ""
22093
22094#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
22095#: ekos/scheduler/mosaic.ui:133
22096#, fuzzy, kde-format
22097#| msgid "Size:"
22098msgid "Pixel Size:"
22099msgstr "چوڭلۇقى:"
22100
22101#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, fetchB)
22102#: ekos/scheduler/mosaic.ui:140
22103#, kde-format
22104msgid ""
22105"<html><head/><body><p align=\"justify\">Fetch equipment information from the "
22106"Ekos active profile, if any.</p></body></html>"
22107msgstr ""
22108
22109#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fetchB)
22110#: ekos/scheduler/mosaic.ui:143
22111#, kde-format
22112msgid "Fetch"
22113msgstr ""
22114
22115#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
22116#: ekos/scheduler/mosaic.ui:154
22117#, kde-format
22118msgid ""
22119"Camera's rotation angle (East of North) in degrees. To measure the angle, "
22120"solve an image and use the astrometry solver solution's rotation angle"
22121msgstr ""
22122
22123#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, cameraHSpin)
22124#: ekos/scheduler/mosaic.ui:182
22125#, kde-format
22126msgid ""
22127"<html><head/><body><p align=\"justify\">Height of the frame produced by the "
22128"camera, in pixels.</p></body></html>"
22129msgstr ""
22130
22131#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, rotationSpin)
22132#: ekos/scheduler/mosaic.ui:203
22133#, kde-format
22134msgid ""
22135"<html><head/><body><p align=\"justify\">Orientation of the camera field of "
22136"view.</p></body></html>"
22137msgstr ""
22138
22139#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, rotationSpin)
22140#: ekos/scheduler/mosaic.ui:206
22141#, fuzzy, kde-format
22142#| msgctxt "City in Ontario Canada"
22143#| msgid "Westport"
22144msgid " East of North"
22145msgstr "ۋېستپورت"
22146
22147#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, pixelHSizeSpin)
22148#: ekos/scheduler/mosaic.ui:240
22149#, kde-format
22150msgid ""
22151"<html><head/><body><p align=\"justify\">Height of a single camera photosite, "
22152"in micrometers.</p></body></html>"
22153msgstr ""
22154
22155#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, pixelHSizeSpin)
22156#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, pixelWSizeSpin)
22157#: ekos/scheduler/mosaic.ui:243 ekos/scheduler/mosaic.ui:283
22158#, kde-format
22159msgid " µm"
22160msgstr ""
22161
22162#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
22163#: ekos/scheduler/mosaic.ui:252
22164#, kde-format
22165msgid "Mount focal length in millimeters"
22166msgstr ""
22167
22168#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
22169#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
22170#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
22171#: ekos/scheduler/mosaic.ui:255 oal/equipmentwriter.ui:178
22172#: oal/equipmentwriter.ui:371
22173#, fuzzy, kde-format
22174#| msgid "Focal Length:"
22175msgid "Focal length:"
22176msgstr "فوكۇس ئارىلىقى:"
22177
22178#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, pixelWSizeSpin)
22179#: ekos/scheduler/mosaic.ui:280
22180#, kde-format
22181msgid ""
22182"<html><head/><body><p align=\"justify\">Width of a single camera photosite, "
22183"in micrometers.</p></body></html>"
22184msgstr ""
22185
22186#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
22187#: ekos/scheduler/mosaic.ui:298
22188#, kde-format
22189msgid "Camera frame width and height in pixels"
22190msgstr ""
22191
22192#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fovGroup)
22193#: ekos/scheduler/mosaic.ui:320
22194#, fuzzy, kde-format
22195#| msgid "No Fill"
22196msgid "↓ FOV"
22197msgstr "تولدۇرۇلمىغان"
22198
22199#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, cameraFOVLabel)
22200#: ekos/scheduler/mosaic.ui:353
22201#, kde-format
22202msgid "Camera FOV in arc minutes as determined from equipment parameters above"
22203msgstr ""
22204
22205#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraFOVLabel)
22206#: ekos/scheduler/mosaic.ui:356
22207#, fuzzy, kde-format
22208#| msgid "Camera"
22209msgid "Camera FOV:"
22210msgstr "كامېرا"
22211
22212#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin)
22213#: ekos/scheduler/mosaic.ui:377
22214#, kde-format
22215msgid ""
22216"<html><head/><body><p align=\"justify\">Overlap between each tile of the "
22217"mosaic. See the main help icon in the corner of the sky chart.</p></body></"
22218"html>"
22219msgstr ""
22220
22221#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, targetHFOVSpin)
22222#: ekos/scheduler/mosaic.ui:428
22223#, kde-format
22224msgid ""
22225"<html><head/><body><p align=\"justify\">Minimum field height that the mosaic "
22226"must cover, in arcminutes.</p><p align=\"justify\">Modifying this value "
22227"immediately changes the number of tiles on the mosaic height. </p></body></"
22228"html>"
22229msgstr ""
22230
22231#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, targetHFOVSpin)
22232#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, targetWFOVSpin)
22233#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, cameraWFOVSpin)
22234#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, cameraHFOVSpin)
22235#: ekos/scheduler/mosaic.ui:431 ekos/scheduler/mosaic.ui:579
22236#: ekos/scheduler/mosaic.ui:633 ekos/scheduler/mosaic.ui:704
22237#, kde-format
22238msgid "'"
22239msgstr "'"
22240
22241#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, reverseOddRows)
22242#: ekos/scheduler/mosaic.ui:451
22243#, kde-format
22244msgid ""
22245"<html><head/><body><p>When checked, orders mosaic tiles so that the mount "
22246"moves minimally between jobs (S-shape).</p></body></html>"
22247msgstr ""
22248
22249#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseOddRows)
22250#: ekos/scheduler/mosaic.ui:454
22251#, kde-format
22252msgid "Minimum mount move"
22253msgstr ""
22254
22255#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, overlapLabel)
22256#: ekos/scheduler/mosaic.ui:475
22257#, kde-format
22258msgid "Percentage of overlap between two neighbouring images"
22259msgstr ""
22260
22261#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overlapLabel)
22262#: ekos/scheduler/mosaic.ui:478
22263#, kde-format
22264msgid "Overlap:"
22265msgstr ""
22266
22267#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mosaicWSpin)
22268#: ekos/scheduler/mosaic.ui:509
22269#, kde-format
22270msgid ""
22271"<html><head/><body><p align=\"justify\">Number of tiles on the mosaic width."
22272"</p><p align=\"justify\">Modifying this value immediately changes the width "
22273"of the field covered by the mosaic.</p></body></html>"
22274msgstr ""
22275
22276#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mosaicWSpin)
22277#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mosaicHSpin)
22278#: ekos/scheduler/mosaic.ui:512 ekos/scheduler/mosaic.ui:743
22279#, fuzzy, kde-format
22280#| msgid " x "
22281msgid " x"
22282msgstr " x "
22283
22284#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
22285#: ekos/scheduler/mosaic.ui:536
22286#, kde-format
22287msgid "Specify the number of rows and columns of the final mosaic image"
22288msgstr ""
22289
22290#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
22291#: ekos/scheduler/mosaic.ui:539
22292#, kde-format
22293msgid "Mosaic Grid:"
22294msgstr ""
22295
22296#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, targetWFOVSpin)
22297#: ekos/scheduler/mosaic.ui:576
22298#, kde-format
22299msgid ""
22300"<html><head/><body><p align=\"justify\">Minimum field width that the mosaic "
22301"must cover, in arcminutes.</p><p align=\"justify\">Modifying this value "
22302"immediately changes the number of tiles on the mosaic width.</p></body></"
22303"html>"
22304msgstr ""
22305
22306#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraWFOVSpin)
22307#: ekos/scheduler/mosaic.ui:627
22308#, kde-format
22309msgid ""
22310"<html><head/><body><p align=\"justify\">Field width of the camera in "
22311"arcminutes.</p><p align=\"justify\">This value is computed from the "
22312"equipment information, and defines the width of the field covered by one "
22313"tile of the mosaic.</p></body></html>"
22314msgstr ""
22315
22316#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB)
22317#: ekos/scheduler/mosaic.ui:653
22318#, kde-format
22319msgid ""
22320"<html><head/><body><p align=\"justify\">Recompute the mosaic field from the "
22321"number of tiles.</p></body></html>"
22322msgstr ""
22323
22324#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB)
22325#: ekos/scheduler/mosaic.ui:656
22326#, fuzzy, kde-format
22327#| msgid "No Fill"
22328msgid "Cover FOV"
22329msgstr "تولدۇرۇلمىغان"
22330
22331#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraHFOVSpin)
22332#: ekos/scheduler/mosaic.ui:698
22333#, kde-format
22334msgid ""
22335"<html><head/><body><p align=\"justify\">Field height of the camera in "
22336"arcminutes.</p><p align=\"justify\">This value is computed from the "
22337"equipment information, and defines the height of the field covered by one "
22338"tile of the mosaic.</p></body></html>"
22339msgstr ""
22340
22341#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mosaicHSpin)
22342#: ekos/scheduler/mosaic.ui:740
22343#, kde-format
22344msgid ""
22345"<html><head/><body><p align=\"justify\">Number of tiles on the mosaic height."
22346"</p><p align=\"justify\">Modifying this value immediately changes the height "
22347"of the field covered by the mosaic.</p></body></html>"
22348msgstr ""
22349
22350#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, targetFOVLabel)
22351#: ekos/scheduler/mosaic.ui:764
22352#, kde-format
22353msgid ""
22354"Final mosaic field of view size in arc minutes. Click update to calculate it "
22355"or enter it manually."
22356msgstr ""
22357
22358#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetFOVLabel)
22359#: ekos/scheduler/mosaic.ui:767
22360#, kde-format
22361msgid "Mosaic FOV:"
22362msgstr ""
22363
22364#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jobsGroup)
22365#: ekos/scheduler/mosaic.ui:783
22366#, kde-format
22367msgid "↓ Jobs"
22368msgstr ""
22369
22370#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alignEveryLabel)
22371#: ekos/scheduler/mosaic.ui:817
22372#, fuzzy, kde-format
22373#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
22374#| msgid "Alignment"
22375msgid "Align Every"
22376msgstr "توغرىلاش"
22377
22378#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusEveryLabel)
22379#: ekos/scheduler/mosaic.ui:837
22380#, fuzzy, kde-format
22381#| msgid "Focus"
22382msgid "Focus Every"
22383msgstr "فوكۇس"
22384
22385#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, outputGroup)
22386#: ekos/scheduler/mosaic.ui:847
22387#, fuzzy, kde-format
22388#| msgid "Output file:"
22389msgid "↓ Output"
22390msgstr "چىقىرىش ھۆججىتى:"
22391
22392#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, jobCountSpin)
22393#: ekos/scheduler/mosaic.ui:879
22394#, kde-format
22395msgid ""
22396"<html><head/><body><p align=\"justify\">Total number of Scheduler jobs "
22397"required to cover the mosaic field, and that the tool will produce.</p></"
22398"body></html>"
22399msgstr ""
22400
22401#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, jobsDir)
22402#: ekos/scheduler/mosaic.ui:915
22403#, kde-format
22404msgid ""
22405"<html><head/><body><p align=\"justify\">Filesystem folder where the "
22406"Scheduler jobs required to cover the mosaic will be created in.</p></body></"
22407"html>"
22408msgstr ""
22409
22410#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, jobCountLabel)
22411#: ekos/scheduler/mosaic.ui:958
22412#, kde-format
22413msgid ""
22414"Number of scheduler jobs required to capture the mosaic image. Click update "
22415"to calculate it"
22416msgstr ""
22417
22418#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobCountLabel)
22419#: ekos/scheduler/mosaic.ui:961
22420#, fuzzy, kde-format
22421#| msgid "Count:"
22422msgid "Job Count:"
22423msgstr "سانى:"
22424
22425#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18)
22426#: ekos/scheduler/mosaic.ui:968
22427#, kde-format
22428msgid "Directory to save sequence images"
22429msgstr ""
22430
22431#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, helpIcon)
22432#: ekos/scheduler/mosaic.ui:1021
22433#, no-c-format, kde-format
22434msgid ""
22435"<html><head/><body><p>This sky chart shows the expected distribution of "
22436"mosaic tiles.</p><p><span style=\" font-style:italic;\">Note:</span> this "
22437"version of the Mosaic Tool uses a simple plane projection and lacks "
22438"precision when declination is higher than 70 degrees. Carefully overlap your "
22439"tiles to avoid holes.</p><p>• The setting &quot;Overlap&quot; controls how "
22440"tiles are overlaid, its effect can be seen with transparency. Tiles are then "
22441"distributed as a grid from setting &quot;Mosaic Grid&quot;. They are "
22442"rendered in transparent green and match the field of the camera from setting "
22443"&quot;Camera FOV&quot;.</p><p>• The extent of the mosaic field matches the "
22444"setting &quot;Mosaic FOV&quot; and is rendered as a red background to help "
22445"you fill holes by adjusting overlap.</p><p>• The job options allow you to "
22446"execute the mount alignment or the focus adjustment once out of several "
22447"iterations only. This checks or doesn't check the relevant Scheduler job "
22448"steps. You may leave those to zero if you use a mount model in Align or "
22449"configure periodic re-focus in Capture.</p><p>• Top-right numbers in tiles "
22450"indicate the order in which Scheduler jobs will be created. Setting targets "
22451"are captured first, from west to east. Center numbers indicate the "
22452"coordinates of the target of the job that will be generated for each tile. "
22453"Bottom numbers indicate the angle those tiles are shifted compared to the "
22454"center of the mosaic.</p><p>The suggested order of actions is to:</p><p>1. "
22455"Fetch or enter equipment information.<br/>2. Configure the tile overlap.<br/"
22456">3. Configure the extent of the mosaic by adjusting its grid.<br/>4. Adjust "
22457"the alignment and focus job options.<br/>5. Choose an output folder, where "
22458"sequence and scheduler job lists will be written.<br/>6. Accept the dialog.</"
22459"p><p>Use the overlap percentage to control the area over which adjacent "
22460"tiles may be stitched:</p><p>• <span style=\" font-weight:600;\">0-10%</"
22461"span> if you plan to register your frames over a synthetic field built from "
22462"catalog stars.</p><p>• <span style=\" font-weight:600;\">10-20%</span> if "
22463"you plan to stitch adjacent frames by aligning the stars in their "
22464"overlapping sky patches.</p><p>• <span style=\" font-weight:600;\">50-80%</"
22465"span> if you plan to process a single stack with the frames produced by the "
22466"mosaic jobs.</p><p align=\"justify\">Changing the overlap value immediately "
22467"updates the number of tiles in order to cover the mosaic field entirely. The "
22468"generated tiles may thus cover more field than required. For this reason, "
22469"the overlap should be the first setting to consider. To recompute the field "
22470"covered by the mosaic from the number of tiles considering the current "
22471"overlap, click 'Cover FOV'.</p><p align=\"justify\">When processing a single "
22472"stack, <span style=\" font-weight:600;\">50%</span> and <span style=\" font-"
22473"weight:600;\">75%</span> are interesting overlap values. You may want to "
22474"increase these slightly to work around tile rotation, apply cropping while "
22475"capturing or before stacking, or avoid flat frame calibration artifacts on "
22476"borders. If your sequence contains a single exposure, configure the mosaic "
22477"to achieve a minimum of 13 layers at the center of the mosaic, as this will "
22478"allow stacking with the winsorized sigma rejection method. As illustrations:"
22479"</p><p align=\"justify\">• A 5x5 mosaic with an overlap of 80% has 25 "
22480"subframes at its center.<br/>• A 4x4 mosaic with an overlap of 75% has 16 "
22481"subframes at its center.<br/>• A 3x3 mosaic with an overlap of 66.6% has 9 "
22482"subframes at its center, and will require two passes.</p><p align=\"justify"
22483"\">Note that overlapped mosaic tiles may suffer from large-scale gradients, "
22484"which will require additional processing after calibration and before "
22485"stacking. Thus, capture mosaics in really dark skies and avoid placing your "
22486"object of interest on the border of a tile.</p></body></html>"
22487msgstr ""
22488
22489#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
22490#: ekos/scheduler/mosaic.ui:1046
22491#, fuzzy, kde-format
22492#| msgid "Transparent"
22493msgid "Tile Transparency:"
22494msgstr "سۈزۈك"
22495
22496#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, transparencySlider)
22497#: ekos/scheduler/mosaic.ui:1056
22498#, kde-format
22499msgid "Adjust tiles transparency"
22500msgstr ""
22501
22502#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:426
22503#, kde-format
22504msgid ""
22505"Job scheduler list.\n"
22506"Click to select a job in the list.\n"
22507"Double click to edit a job with the left-hand fields."
22508msgstr ""
22509
22510#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:433
22511#, kde-format
22512msgid ""
22513"Remove selected job from the observation list.\n"
22514"Job properties are copied in the edition fields before removal."
22515msgstr ""
22516
22517#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:437
22518#, kde-format
22519msgid ""
22520"Move selected job one line up in the list.\n"
22521"Order only affect observation jobs that are scheduled to start at the same "
22522"time.\n"
22523"Not available if option \"Sort jobs by Altitude and Priority\" is set."
22524msgstr ""
22525
22526#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:442
22527#, kde-format
22528msgid ""
22529"Move selected job one line down in the list.\n"
22530"Order only affect observation jobs that are scheduled to start at the same "
22531"time.\n"
22532"Not available if option \"Sort jobs by Altitude and Priority\" is set."
22533msgstr ""
22534
22535#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:448
22536#, kde-format
22537msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs."
22538msgstr ""
22539
22540#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:452
22541#, kde-format
22542msgid ""
22543"Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, "
22544"using the start time of the first job.\n"
22545"This action sorts setting targets before rising targets, and may help "
22546"scheduling when starting your observation.\n"
22547"Option \"Sort Jobs by Altitude and Priority\" keeps the job list sorted this "
22548"way, but with current time as reference.\n"
22549"Note the algorithm first calculates all altitudes using the same time, then "
22550"evaluates jobs."
22551msgstr ""
22552
22553#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:782
22554#, fuzzy, kde-format
22555#| msgid "Delete All Images"
22556msgctxt "@title:window"
22557msgid "Select FITS Image"
22558msgstr "ھەممە سۈرەتنى ئۆچۈر"
22559
22560#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:836
22561#, kde-format
22562msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)."
22563msgstr ""
22564
22565#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:855
22566#, kde-format
22567msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)."
22568msgstr ""
22569
22570#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:905
22571#, fuzzy, kde-format
22572#| msgid "Frequency:"
22573msgctxt "@title:window"
22574msgid "Select Sequence Queue"
22575msgstr "چاستوتا:"
22576
22577#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:907
22578#, kde-format
22579msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)"
22580msgstr ""
22581
22582#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:914
22583#, fuzzy, kde-format
22584#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
22585#| msgid "Settings"
22586msgctxt "@title:window"
22587msgid "Select Startup Script"
22588msgstr "تەڭشەكلەر"
22589
22590#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:916 ekos/scheduler/scheduler.cpp:930
22591#, fuzzy, kde-format
22592#| msgid "Script name:"
22593msgid "Script (*)"
22594msgstr "قوليازما نامى:"
22595
22596#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:928
22597#, fuzzy, kde-format
22598#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
22599#| msgid "Settings"
22600msgctxt "@title:window"
22601msgid "Select Shutdown Script"
22602msgstr "تەڭشەكلەر"
22603
22604#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1037
22605#, kde-format
22606msgid "Warning: You cannot add or modify a job while the scheduler is running."
22607msgstr ""
22608
22609#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1043
22610#, kde-format
22611msgid "Warning: Target name is required."
22612msgstr ""
22613
22614#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1049
22615#, kde-format
22616msgid "Warning: Sequence file is required."
22617msgstr ""
22618
22619#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1056
22620#, fuzzy, kde-format
22621#| msgid "Coordinates"
22622msgid "Warning: Target coordinates are required."
22623msgstr "كوئوردېنات"
22624
22625#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1066 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6510
22626#, kde-format
22627msgid "Warning: RA value %1 is invalid."
22628msgstr ""
22629
22630#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1072 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6516
22631#, kde-format
22632msgid "Warning: DEC value %1 is invalid."
22633msgstr ""
22634
22635#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1165
22636#, kde-format
22637msgid ""
22638"Warning: job '%1' has startup time %2 resulting in a negative score, and "
22639"will be marked invalid when processed."
22640msgstr ""
22641
22642#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1183
22643#, kde-format
22644msgid ""
22645"Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler "
22646"may consider the same storage for captures."
22647msgstr ""
22648
22649#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1191
22650#, kde-format
22651msgid ""
22652"Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat "
22653"count as currently they will complete simultaneously after %4 batches (or "
22654"disable option 'Remember job progress')"
22655msgstr ""
22656
22657#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1196
22658#, kde-format
22659msgid ""
22660"Warning: job '%1' at row %2 might require a specific startup time or a "
22661"different priority, as currently they will start in order of insertion in "
22662"the table"
22663msgstr ""
22664
22665#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1382
22666#, fuzzy, kde-format
22667#| msgid "%1 and %2"
22668msgid "%1 %2 %3"
22669msgstr "%1 ۋە %2"
22670
22671#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1392
22672#, kde-format
22673msgid "Warning: you cannot add or modify a job while the scheduler is running."
22674msgstr ""
22675
22676#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1455
22677#, kde-format
22678msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list."
22679msgstr ""
22680
22681#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1717
22682#, fuzzy, kde-format
22683#| msgid "Calibration"
22684msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted."
22685msgstr "توغرىلاش"
22686
22687#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1724
22688#, fuzzy, kde-format
22689#| msgid "Capture"
22690msgid "Scheduler aborted."
22691msgstr "تۇت"
22692
22693#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1782
22694#, kde-format
22695msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready"
22696msgstr ""
22697
22698#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB)
22699#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1808 ekos/scheduler/scheduler.ui:1124
22700#, kde-format
22701msgid "Start Scheduler"
22702msgstr ""
22703
22704#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1829
22705#, kde-format
22706msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid."
22707msgstr ""
22708
22709#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1837
22710#, kde-format
22711msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid."
22712msgstr ""
22713
22714#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1866
22715#, fuzzy, kde-format
22716#| msgid "Capture"
22717msgid "Scheduler started."
22718msgstr "تۇت"
22719
22720#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1886
22721#, fuzzy, kde-format
22722#| msgid "Capture"
22723msgid "Scheduler resuming."
22724msgstr "تۇت"
22725
22726#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1899
22727#, fuzzy, kde-format
22728#| msgid "Capture"
22729msgid "Scheduler pause planned..."
22730msgstr "تۇت"
22731
22732#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1903
22733#, kde-format
22734msgid "Resume Scheduler"
22735msgstr ""
22736
22737#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1912
22738#, kde-format
22739msgid "Scheduler paused."
22740msgstr ""
22741
22742#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1934
22743#, kde-format
22744msgid "No job running"
22745msgstr ""
22746
22747#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1964
22748#, kde-format
22749msgid "All jobs aborted. Waiting %1 seconds to re-schedule."
22750msgstr ""
22751
22752#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1966 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4813
22753#, fuzzy, kde-format
22754#| msgid "Capture"
22755msgid "Scheduler waits for a retry."
22756msgstr "تۇت"
22757
22758#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2035
22759#, fuzzy, kde-format
22760#| msgid "Calibration"
22761msgid "Job '%1' has no more batches remaining."
22762msgstr "توغرىلاش"
22763
22764#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2109
22765#, kde-format
22766msgid "No jobs left in the scheduler queue."
22767msgstr ""
22768
22769#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2117
22770#, kde-format
22771msgid "Only %1 jobs left in the scheduler queue, rescheduling those."
22772msgstr ""
22773
22774#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2245
22775#, fuzzy, kde-format
22776#| msgid "Calibration"
22777msgid ""
22778"Warning: job '%1' has fixed startup time %2 set in the past, marking invalid."
22779msgstr "توغرىلاش"
22780
22781#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2256
22782#, fuzzy, kde-format
22783#| msgid "Calibration"
22784msgid ""
22785"Warning: job '%1' has a fixed start time incompatible with its twilight "
22786"restriction, marking invalid."
22787msgstr "توغرىلاش"
22788
22789#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2267
22790#, fuzzy, kde-format
22791#| msgid "Calibration"
22792msgid ""
22793"Warning: job '%1' has a fixed start time incompatible with its altitude "
22794"restriction, marking invalid."
22795msgstr "توغرىلاش"
22796
22797#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2278
22798#, kde-format
22799msgid ""
22800"Warning: job '%1' has a fixed start time incompatible with its Moon "
22801"separation restriction, marking invalid."
22802msgstr ""
22803
22804#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2297
22805#, fuzzy, kde-format
22806#| msgid "Calibration"
22807msgid ""
22808"Warning: job '%1' has fixed startup time %2 unachievable due to the "
22809"completion time of its previous sibling, marking invalid."
22810msgstr "توغرىلاش"
22811
22812#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2358
22813#, fuzzy, kde-format
22814#| msgid "Calibration"
22815msgid ""
22816"Warning: Job '%1' cannot start because its previous sibling has no "
22817"completion time, marking invalid."
22818msgstr "توغرىلاش"
22819
22820#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2403
22821#, kde-format
22822msgid ""
22823"Warning: job '%1' execution overlaps daylight, it will be interrupted at "
22824"dawn and rescheduled on next night time."
22825msgstr ""
22826
22827#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2440
22828#, fuzzy, kde-format
22829#| msgid "Calibration"
22830msgid ""
22831"Warning: job '%1' requires culmination offset of %2 minutes, not achievable, "
22832"marking invalid."
22833msgstr "توغرىلاش"
22834
22835#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2483
22836#, kde-format
22837msgid ""
22838"Warning: job '%1' requires minimum altitude %2 and Moon separation %3, not "
22839"achievable, marking invalid."
22840msgstr ""
22841
22842#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2517
22843#, kde-format
22844msgid ""
22845"Warning: job '%1' is constrained by the start time of the next job, and "
22846"cannot finish in time, marking aborted."
22847msgstr ""
22848
22849#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2538
22850#, kde-format
22851msgid ""
22852"Job '%1' completion time (%2) could not be achieved before start up time (%3)"
22853msgstr ""
22854
22855#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2623
22856#, kde-format
22857msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating."
22858msgstr ""
22859
22860#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2631
22861#, kde-format
22862msgid ""
22863"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling "
22864"those."
22865msgstr ""
22866
22867#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2651
22868#, kde-format
22869msgid "No jobs left in the scheduler queue after schedule cleanup."
22870msgstr ""
22871
22872#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2681
22873#, kde-format
22874msgid "Scheduler is awake."
22875msgstr ""
22876
22877#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2687
22878#, kde-format
22879msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..."
22880msgstr ""
22881
22882#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2689
22883#, kde-format
22884msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed."
22885msgstr ""
22886
22887#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878
22888#, kde-format
22889msgid "Ekos job started (%1)"
22890msgstr ""
22891
22892#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2916
22893#, kde-format
22894msgid "Ekos started."
22895msgstr ""
22896
22897#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2925
22898#, fuzzy, kde-format
22899#| msgid "Could not open file %1."
22900msgid "Starting Ekos failed. Retrying..."
22901msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
22902
22903#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2931
22904#, fuzzy, kde-format
22905#| msgctxt "Satellite group name"
22906#| msgid "Other"
22907msgid "Starting Ekos failed."
22908msgstr "باشقا"
22909
22910#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2942
22911#, fuzzy, kde-format
22912#| msgid "Could not open file %1."
22913msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..."
22914msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
22915
22916#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2954
22917#, fuzzy, kde-format
22918#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
22919#| msgid "Alignment"
22920msgid "Starting Ekos timed out."
22921msgstr "توغرىلاش"
22922
22923#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2965
22924#, fuzzy, kde-format
22925#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
22926#| msgid "Alignment"
22927msgid "Ekos stopped."
22928msgstr "توغرىلاش"
22929
22930#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3016
22931#, fuzzy, kde-format
22932#| msgid "Disconnect"
22933msgid "INDI devices connected."
22934msgstr "ئۈز"
22935
22936#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3023
22937#, kde-format
22938msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..."
22939msgstr ""
22940
22941#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3029
22942#, kde-format
22943msgid ""
22944"One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for "
22945"details."
22946msgstr ""
22947
22948#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3038
22949#, kde-format
22950msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..."
22951msgstr ""
22952
22953#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3045
22954#, kde-format
22955msgid ""
22956"One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details."
22957msgstr ""
22958
22959#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3056
22960#, fuzzy, kde-format
22961#| msgid "Disconnect"
22962msgid "INDI devices disconnected."
22963msgstr "ئۈز"
22964
22965#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3072
22966#, kde-format
22967msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..."
22968msgstr ""
22969
22970#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3087
22971#, kde-format
22972msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..."
22973msgstr ""
22974
22975#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3102
22976#, kde-format
22977msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..."
22978msgstr ""
22979
22980#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3153
22981#, kde-format
22982msgid "Observatory is in the startup process"
22983msgstr ""
22984
22985#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3165
22986#, kde-format
22987msgid "Ekos is already started, skipping startup script..."
22988msgstr ""
22989
22990#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3262
22991#, kde-format
22992msgid "Observatory is in the shutdown process"
22993msgstr ""
22994
22995#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3277
22996#, fuzzy, kde-format
22997#| msgid "&Print..."
22998msgid "Warming up CCD..."
22999msgstr "باس(&P)…"
23000
23001#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3307
23002#, kde-format
23003msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection."
23004msgstr ""
23005
23006#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431
23007#, kde-format
23008msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..."
23009msgstr ""
23010
23011#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3442
23012#, fuzzy, kde-format
23013#| msgid "Running..."
23014msgid "Executing script %1..."
23015msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..."
23016
23017#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3476
23018#, kde-format
23019msgid "Startup script failed, aborting..."
23020msgstr ""
23021
23022#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3481
23023#, kde-format
23024msgid "Shutdown script failed, aborting..."
23025msgstr ""
23026
23027#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3511
23028#, fuzzy, kde-format
23029#| msgid "Complete"
23030msgid "Shutdown complete."
23031msgstr "تولۇق"
23032
23033#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3513
23034#, kde-format
23035msgid "Shutdown procedure failed, aborting..."
23036msgstr ""
23037
23038#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3656
23039#, kde-format
23040msgid "Job '%1' reached completion time %2, stopping."
23041msgstr ""
23042
23043#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3679
23044#, kde-format
23045msgid ""
23046"Job '%1' current altitude (%2 degrees) crossed minimum constraint altitude "
23047"(%3 degrees), marking idle."
23048msgstr ""
23049
23050#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3705
23051#, kde-format
23052msgid ""
23053"Job '%2' current moon separation (%1 degrees) is lower than minimum "
23054"constraint (%3 degrees), marking idle."
23055msgstr ""
23056
23057#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3725
23058#, kde-format
23059msgid ""
23060"Job '%3' is now approaching astronomical twilight rise limit at %1 (%2 "
23061"minutes safety margin), marking idle."
23062msgstr ""
23063
23064#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3768 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7326
23065#, fuzzy, kde-format
23066#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
23067#| msgid "Alignment"
23068msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted."
23069msgstr "توغرىلاش"
23070
23071#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3796
23072#, fuzzy, kde-format
23073#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
23074#| msgid "Alignment"
23075msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted."
23076msgstr "توغرىلاش"
23077
23078#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3823 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7557
23079#, fuzzy, kde-format
23080#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
23081#| msgid "Alignment"
23082msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted."
23083msgstr "توغرىلاش"
23084
23085#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3847 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7399
23086#, fuzzy, kde-format
23087#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
23088#| msgid "Alignment"
23089msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted."
23090msgstr "توغرىلاش"
23091
23092#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873
23093#, fuzzy, kde-format
23094#| msgid "Calibration"
23095msgid ""
23096"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect."
23097msgstr "توغرىلاش"
23098
23099#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3893
23100#, fuzzy, kde-format
23101#| msgid "Calibration"
23102msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect."
23103msgstr "توغرىلاش"
23104
23105#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3931
23106#, kde-format
23107msgid "Guiding already running, directly start capturing."
23108msgstr ""
23109
23110#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3943
23111#, kde-format
23112msgid ""
23113"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration "
23114"frames are pending."
23115msgstr ""
23116
23117#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110
23118#, fuzzy, kde-format
23119#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
23120#| msgid "Alignment"
23121msgctxt "@title:window"
23122msgid "Open Ekos Scheduler List"
23123msgstr "توغرىلاش"
23124
23125#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4454
23126#, fuzzy, kde-format
23127#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
23128#| msgid "Alignment"
23129msgctxt "@title:window"
23130msgid "Save Ekos Scheduler List"
23131msgstr "توغرىلاش"
23132
23133#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4473
23134#, fuzzy, kde-format
23135#| msgid "Failed to load image"
23136msgid "Failed to save scheduler list"
23137msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى"
23138
23139#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4612
23140#, kde-format
23141msgid "Scheduler list saved to %1"
23142msgstr ""
23143
23144#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4654
23145#, fuzzy, kde-format
23146#| msgid "Date and time:"
23147msgid "Job '%1' is slewing to target."
23148msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت:"
23149
23150#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4694
23151#, kde-format
23152msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported."
23153msgstr ""
23154
23155#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760
23156#, kde-format
23157msgid "Job '%1' is focusing."
23158msgstr ""
23159
23160#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4792
23161#, kde-format
23162msgid "Job '%1' is terminated due to errors."
23163msgstr ""
23164
23165#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4794
23166#, kde-format
23167msgid "Job '%1' is aborted."
23168msgstr ""
23169
23170#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4807
23171#, kde-format
23172msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'."
23173msgstr ""
23174
23175#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4846
23176#, fuzzy, kde-format
23177#| msgid "Complete"
23178msgid "Job '%1' is complete."
23179msgstr "تولۇق"
23180
23181#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4879
23182#, fuzzy, kde-format
23183#| msgid "Complete"
23184msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch."
23185msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches."
23186msgstr[0] "تولۇق"
23187
23188#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4925
23189#, kde-format
23190msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining."
23191msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining."
23192msgstr[0] ""
23193
23194#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4951
23195#, kde-format
23196msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely."
23197msgstr ""
23198
23199#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4968
23200#, kde-format
23201msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done."
23202msgid_plural ""
23203"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done."
23204msgstr[0] ""
23205
23206#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4997
23207#, kde-format
23208msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted."
23209msgid_plural ""
23210"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted."
23211msgstr[0] ""
23212
23213#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5048
23214#, fuzzy, kde-format
23215#| msgid "Running..."
23216msgid "Job '%1' is plate solving %2."
23217msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..."
23218
23219#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5091
23220#, fuzzy, kde-format
23221#| msgid "Running..."
23222msgid "Job '%1' is capturing and plate solving."
23223msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..."
23224
23225#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5106
23226#, fuzzy, kde-format
23227#| msgid "Aperture: "
23228msgid "Guiding already running for %1 ..."
23229msgstr "نۇر گەردىشى "
23230
23231#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5134
23232#, fuzzy, kde-format
23233#| msgid "Aperture: "
23234msgid "Starting guiding procedure for %1 ..."
23235msgstr "نۇر گەردىشى "
23236
23237#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5236
23238#, kde-format
23239msgid "Ekos job (%1) - Capture started"
23240msgstr ""
23241
23242#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5239
23243#, kde-format
23244msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..."
23245msgstr ""
23246
23247#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5241
23248#, fuzzy, kde-format
23249#| msgid "&Print..."
23250msgid "Job '%1' capture is in progress..."
23251msgstr "باس(&P)…"
23252
23253#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5350
23254#, fuzzy, kde-format
23255#| msgid "Calibration"
23256msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid."
23257msgstr "توغرىلاش"
23258
23259#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5444
23260#, kde-format
23261msgid ""
23262"Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR "
23263"procedures currently set in its sequence will not occur."
23264msgstr ""
23265
23266#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5500
23267#, kde-format
23268msgid "Job '%1' %2x%3\" %4"
23269msgstr ""
23270
23271#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5791
23272#, fuzzy, kde-format
23273#| msgid "&Print..."
23274msgid "Parking mount in progress..."
23275msgstr "باس(&P)…"
23276
23277#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5827
23278#, kde-format
23279msgid "Mount already unparked."
23280msgstr ""
23281
23282#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5919
23283#, fuzzy, kde-format
23284#| msgid "Count"
23285msgid "Mount unparked."
23286msgstr "سانى"
23287
23288#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5931
23289#, kde-format
23290msgid ""
23291"Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting "
23292"operation..."
23293msgstr ""
23294
23295#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5937
23296#, kde-format
23297msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt."
23298msgstr ""
23299
23300#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5951
23301#, kde-format
23302msgid ""
23303"Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting "
23304"operation..."
23305msgstr ""
23306
23307#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5957
23308#, kde-format
23309msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt."
23310msgstr ""
23311
23312#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5969 ekos/scheduler/scheduler.cpp:5997
23313#, fuzzy, kde-format
23314#| msgid "Count"
23315msgid "Mount unparking error."
23316msgstr "سانى"
23317
23318#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5977
23319#, kde-format
23320msgid ""
23321"Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting "
23322"operation..."
23323msgstr ""
23324
23325#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5983 ekos/scheduler/scheduler.cpp:5991
23326#, fuzzy, kde-format
23327#| msgid "Count"
23328msgid "Mount parking error."
23329msgstr "سانى"
23330
23331#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6113
23332#, kde-format
23333msgid "Dome already parked."
23334msgstr ""
23335
23336#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6140
23337#, fuzzy, kde-format
23338#| msgid "Upload"
23339msgid "Unparking dome..."
23340msgstr "يۈكلە"
23341
23342#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6146
23343#, kde-format
23344msgid "Dome already unparked."
23345msgstr ""
23346
23347#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6189
23348#, kde-format
23349msgid "Dome unparked."
23350msgstr ""
23351
23352#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6201 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6388
23353#, kde-format
23354msgid "Operation timeout. Restarting operation..."
23355msgstr ""
23356
23357#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6216
23358#, fuzzy, kde-format
23359#| msgid "Could not open file %1."
23360msgid "Dome parking failed. Restarting operation..."
23361msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
23362
23363#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6221
23364#, fuzzy, kde-format
23365#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
23366#| msgid "Dawson Creek"
23367msgid "Dome parking error."
23368msgstr "داۋسون-كىرىك"
23369
23370#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6230
23371#, fuzzy, kde-format
23372#| msgid "Capture"
23373msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..."
23374msgstr "تۇت"
23375
23376#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6235
23377#, fuzzy, kde-format
23378#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
23379#| msgid "Dawson Creek"
23380msgid "Dome unparking error."
23381msgstr "داۋسون-كىرىك"
23382
23383#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6293
23384#, fuzzy, kde-format
23385#| msgid "&Print..."
23386msgid "Parking Cap..."
23387msgstr "باس(&P)…"
23388
23389#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6299
23390#, kde-format
23391msgid "Cap already parked."
23392msgstr ""
23393
23394#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6328
23395#, fuzzy, kde-format
23396#| msgid "Upload"
23397msgid "Unparking cap..."
23398msgstr "يۈكلە"
23399
23400#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6334
23401#, kde-format
23402msgid "Cap already unparked."
23403msgstr ""
23404
23405#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6366
23406#, fuzzy, kde-format
23407#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
23408#| msgid "Dawson Creek"
23409msgid "Cap parked."
23410msgstr "داۋسون-كىرىك"
23411
23412#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6376
23413#, fuzzy, kde-format
23414#| msgid "Count"
23415msgid "Cap unparked."
23416msgstr "سانى"
23417
23418#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6401
23419#, fuzzy, kde-format
23420#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
23421#| msgid "Dawson Creek"
23422msgid "Cap parking error."
23423msgstr "داۋسون-كىرىك"
23424
23425#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6406
23426#, fuzzy, kde-format
23427#| msgid "Count"
23428msgid "Cap unparking error."
23429msgstr "سانى"
23430
23431#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6560
23432#, kde-format
23433msgid "Do you want to keep the existing jobs in the mosaic schedule?"
23434msgstr ""
23435
23436#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6603
23437#, fuzzy, kde-format
23438#| msgid "Geographic Coordinates"
23439msgid "Mosaic file %1 saved successfully."
23440msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
23441
23442#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6607
23443#, kde-format
23444msgid "Error saving mosaic file %1. Please reload job."
23445msgstr ""
23446
23447#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6651
23448#, fuzzy, kde-format
23449#| msgid "Could not open file %1."
23450msgid "Unable to open sequence file %1"
23451msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
23452
23453#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6721
23454#, kde-format
23455msgid ""
23456"Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run "
23457"during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!"
23458msgstr ""
23459
23460#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6723
23461#, kde-format
23462msgid "Astronomial Twilight Warning"
23463msgstr ""
23464
23465#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6737
23466#, fuzzy, kde-format
23467#| msgid "Geographic Coordinates"
23468msgid "Manual startup procedure completed successfully."
23469msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
23470
23471#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6739
23472#, kde-format
23473msgid "Manual startup procedure terminated due to errors."
23474msgstr ""
23475
23476#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6753
23477#, kde-format
23478msgid "Cannot run startup procedure while INDI devices are not online."
23479msgstr ""
23480
23481#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6758
23482#, fuzzy, kde-format
23483#| msgid "Are you sure you want to cancel?"
23484msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?"
23485msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟"
23486
23487#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6760
23488#, fuzzy, kde-format
23489#| msgid "Are you sure you want to cancel?"
23490msgid "Warning: executing startup procedure manually..."
23491msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟"
23492
23493#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6810
23494#, kde-format
23495msgid "Startup procedure terminated."
23496msgstr ""
23497
23498#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6823
23499#, fuzzy, kde-format
23500#| msgid "Geographic Coordinates"
23501msgid "Manual shutdown procedure completed successfully."
23502msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
23503
23504#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6829
23505#, kde-format
23506msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors."
23507msgstr ""
23508
23509#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6842
23510#, fuzzy, kde-format
23511#| msgid "Are you sure you want to cancel?"
23512msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?"
23513msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟"
23514
23515#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6844
23516#, fuzzy, kde-format
23517#| msgid "Are you sure you want to cancel?"
23518msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..."
23519msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟"
23520
23521#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6897
23522#, kde-format
23523msgid "Shutdown procedure terminated."
23524msgstr ""
23525
23526#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6927
23527#, fuzzy, kde-format
23528#| msgid "Could not open file %1."
23529msgid "Unable to open sequence queue file '%1'"
23530msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
23531
23532#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7028
23533#, fuzzy, kde-format
23534#| msgid "Calibration"
23535msgid ""
23536"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is "
23537"ready..."
23538msgstr "توغرىلاش"
23539
23540#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7291
23541#, fuzzy, kde-format
23542#| msgid "Calibration"
23543msgid "Job '%1' alignment is complete."
23544msgstr "توغرىلاش"
23545
23546#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7310
23547#, fuzzy, kde-format
23548#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
23549#| msgid "Alignment"
23550msgid "Warning: job '%1' alignment failed."
23551msgstr "توغرىلاش"
23552
23553#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7316
23554#, kde-format
23555msgid ""
23556"Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2."
23557msgstr ""
23558
23559#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7321 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7387
23560#, kde-format
23561msgid "Restarting %1 alignment procedure..."
23562msgstr ""
23563
23564#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7359
23565#, fuzzy, kde-format
23566#| msgid "&Print..."
23567msgid "Job '%1' guiding is in progress."
23568msgstr "باس(&P)…"
23569
23570#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7371
23571#, fuzzy, kde-format
23572#| msgid "Calibration"
23573msgid "Warning: job '%1' guiding failed."
23574msgstr "توغرىلاش"
23575
23576#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7373
23577#, fuzzy, kde-format
23578#| msgid "Calibration"
23579msgid "Warning: job '%1' calibration failed."
23580msgstr "توغرىلاش"
23581
23582#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7392
23583#, kde-format
23584msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds."
23585msgstr ""
23586
23587#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7451
23588#, fuzzy, kde-format
23589#| msgid "Calibration"
23590msgid "Warning: job '%1' failed to capture target."
23591msgstr "توغرىلاش"
23592
23593#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7464
23594#, kde-format
23595msgid ""
23596"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of "
23597"%3)."
23598msgstr ""
23599
23600#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7472
23601#, fuzzy, kde-format
23602#| msgid "Calibration"
23603msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture."
23604msgstr "توغرىلاش"
23605
23606#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7478
23607#, fuzzy, kde-format
23608#| msgid "Calibration"
23609msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted."
23610msgstr "توغرىلاش"
23611
23612#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7487
23613#, kde-format
23614msgid "Ekos job (%1) - Capture finished"
23615msgstr ""
23616
23617#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7533
23618#, fuzzy, kde-format
23619#| msgid "Complete"
23620msgid "Job '%1' focusing is complete."
23621msgstr "تولۇق"
23622
23623#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7543
23624#, fuzzy, kde-format
23625#| msgid "Calibration"
23626msgid "Warning: job '%1' focusing failed."
23627msgstr "توغرىلاش"
23628
23629#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7547
23630#, kde-format
23631msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure."
23632msgstr ""
23633
23634#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7588
23635#, fuzzy, kde-format
23636#| msgid "Complete"
23637msgid "Job '%1' slew is complete."
23638msgstr "تولۇق"
23639
23640#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7594
23641#, kde-format
23642msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors."
23643msgstr ""
23644
23645#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7600
23646#, fuzzy, kde-format
23647#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
23648#| msgid "Alignment"
23649msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting."
23650msgstr "توغرىلاش"
23651
23652#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7613
23653#, fuzzy, kde-format
23654#| msgid "Complete"
23655msgid "Job '%1' repositioning is complete."
23656msgstr "تولۇق"
23657
23658#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7619
23659#, kde-format
23660msgid ""
23661"Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors."
23662msgstr ""
23663
23664#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7625
23665#, fuzzy, kde-format
23666#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
23667#| msgid "Alignment"
23668msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting."
23669msgstr "توغرىلاش"
23670
23671#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7646
23672#, kde-format
23673msgid "Weather conditions are OK."
23674msgstr ""
23675
23676#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7650
23677#, kde-format
23678msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone."
23679msgstr ""
23680
23681#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7654
23682#, kde-format
23683msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!"
23684msgstr ""
23685
23686#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7676
23687#, kde-format
23688msgid "Weather conditions in warning zone"
23689msgstr ""
23690
23691#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7684
23692#, kde-format
23693msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent"
23694msgstr ""
23695
23696#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7703
23697#, kde-format
23698msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather."
23699msgstr ""
23700
23701#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7731
23702#, kde-format
23703msgid ""
23704"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown "
23705"until next job is ready."
23706msgstr ""
23707
23708#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7754
23709#, kde-format
23710msgid ""
23711"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is "
23712"ready."
23713msgstr ""
23714
23715#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7764
23716#, fuzzy, kde-format
23717#| msgid "Calibration"
23718msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..."
23719msgstr "توغرىلاش"
23720
23721#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7766
23722#, kde-format
23723msgid "Scheduler is in sleep mode"
23724msgstr ""
23725
23726#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7774
23727#, kde-format
23728msgid ""
23729"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive "
23730"Shutdown."
23731msgstr ""
23732
23733#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jobSequenceGroup)
23734#: ekos/scheduler/scheduler.ui:38
23735#, kde-format
23736msgid "Object && Sequence Selection"
23737msgstr ""
23738
23739#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FITSLabel)
23740#: ekos/scheduler/scheduler.ui:72
23741#, kde-format
23742msgid ""
23743"Select optional FITS file to be used for alignment. When using FITS, specify "
23744"the object or the estimated coordinates which are used to slew the mount."
23745msgstr ""
23746
23747#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FITSLabel)
23748#: ekos/scheduler/scheduler.ui:75
23749#, kde-format
23750msgid "FITS File:"
23751msgstr ""
23752
23753#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, sequenceLabel)
23754#: ekos/scheduler/scheduler.ui:124
23755#, kde-format
23756msgid "Ekos Sequence File"
23757msgstr ""
23758
23759#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel)
23760#: ekos/scheduler/scheduler.ui:127
23761#, fuzzy, kde-format
23762#| msgid "Frequency:"
23763msgid "Sequence:"
23764msgstr "چاستوتا:"
23765
23766#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSequenceB)
23767#: ekos/scheduler/scheduler.ui:140
23768#, kde-format
23769msgid "Load the image sequence queue."
23770msgstr ""
23771
23772#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
23773#: ekos/scheduler/scheduler.ui:154
23774#, fuzzy, kde-format
23775#| msgid "Intensity:"
23776msgid "Priority:"
23777msgstr "كۈچلۈكلۈك:"
23778
23779#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, trackStepCheck)
23780#: ekos/scheduler/scheduler.ui:204
23781#, kde-format
23782msgid "Slew to the target and track it before proceeding to the next step."
23783msgstr ""
23784
23785#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, trackStepCheck)
23786#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckTrack)
23787#: ekos/scheduler/scheduler.ui:210 tools/argsettrack.ui:38
23788#, kde-format
23789msgid "Track"
23790msgstr "نەغمە"
23791
23792#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignStepCheck)
23793#: ekos/scheduler/scheduler.ui:229
23794#, kde-format
23795msgid ""
23796"Perform alignment using astrometry solver before proceeding to the next step."
23797msgstr ""
23798
23799#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideStepCheck)
23800#: ekos/scheduler/scheduler.ui:251
23801#, kde-format
23802msgid "Perform calibration and autoguiding before proceeding to the next step."
23803msgstr ""
23804
23805#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusStepCheck)
23806#: ekos/scheduler/scheduler.ui:273
23807#, kde-format
23808msgid "Perform autofocusing before proceeding to the next step."
23809msgstr ""
23810
23811#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, prioritySpin)
23812#: ekos/scheduler/scheduler.ui:300
23813#, kde-format
23814msgid ""
23815"Assigned priority to each job with 1 being the highest priority and 20 being "
23816"the lowest priority"
23817msgstr ""
23818
23819#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
23820#: ekos/scheduler/scheduler.ui:347
23821#, kde-format
23822msgid "Select which steps to execute before starting the capture process."
23823msgstr ""
23824
23825#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9)
23826#: ekos/scheduler/scheduler.ui:424
23827#, fuzzy, kde-format
23828#| msgid "Select None"
23829msgid "Ekos Device Profile"
23830msgstr "ھەممىنى تاللىما"
23831
23832#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
23833#: ekos/scheduler/scheduler.ui:434
23834#, kde-format
23835msgid "Target coordinates in J2000 Epoch"
23836msgstr ""
23837
23838#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
23839#: ekos/scheduler/scheduler.ui:437
23840#, kde-format
23841msgid "J2000:"
23842msgstr ""
23843
23844#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, copySkyCenterB)
23845#: ekos/scheduler/scheduler.ui:595
23846#, kde-format
23847msgid "Fill coordinates with Sky Map center"
23848msgstr ""
23849
23850#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel)
23851#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609
23852#, fuzzy, kde-format
23853#| msgid "Location:"
23854msgid "Select CCD Rotation."
23855msgstr "ئورنى:"
23856
23857#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, rotationSpin)
23858#: ekos/scheduler/scheduler.ui:625
23859#, fuzzy, kde-format
23860#| msgid "Rotation:"
23861msgid "CCD Rotation"
23862msgstr "چۆرگىلىتىش:"
23863
23864#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mosaicB)
23865#: ekos/scheduler/scheduler.ui:873
23866#, kde-format
23867msgid ""
23868"<html><head/><body><p align=\"justify\">Open the Mosaic Tool.</p><p align="
23869"\"justify\">The Mosaic Tool requires a target with valid coordinates in the "
23870"left panel, and a valid sequence file.</p><p align=\"justify\">The target "
23871"will be used as center for the mosaic and the sequence will be assigned to "
23872"all tiles of the mosaic.</p></body></html>"
23873msgstr ""
23874
23875#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueAppendB)
23876#: ekos/scheduler/scheduler.ui:920
23877#, kde-format
23878msgid ""
23879"<html><head/><body><p align=\"justify\">Load schedule from file and append "
23880"jobs to queue.</p></body></html>"
23881msgstr ""
23882
23883#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB)
23884#: ekos/scheduler/scheduler.ui:954
23885#, kde-format
23886msgid ""
23887"<html><head/><body><p align=\"justify\">Load schedule from file and replace "
23888"jobs from queue.</p></body></html>"
23889msgstr ""
23890
23891#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB)
23892#: ekos/scheduler/scheduler.ui:982
23893#, fuzzy, kde-format
23894#| msgid "Save changes"
23895msgid "Save schedule"
23896msgstr "ئۆزگەرتكەننى ساقلا"
23897
23898#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB)
23899#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1016
23900#, fuzzy, kde-format
23901#| msgid "Capture"
23902msgid "Save schedule as..."
23903msgstr "تۇت"
23904
23905#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
23906#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1060
23907#, fuzzy, kde-format
23908#| msgid "Capture"
23909msgid "Captures"
23910msgstr "تۇت"
23911
23912#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
23913#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1070
23914#, kde-format
23915msgid "Score"
23916msgstr ""
23917
23918#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
23919#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1075
23920#, fuzzy, kde-format
23921#| msgid "Set Time"
23922msgid "Start Time"
23923msgstr "ۋاقىت بەلگىلەش"
23924
23925#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
23926#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1080
23927#, fuzzy, kde-format
23928#| msgid "Time"
23929msgid "End Time"
23930msgstr "ۋاقىت"
23931
23932#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
23933#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1085
23934#, fuzzy, kde-format
23935#| msgid "Duration:"
23936msgid "Est. Duration"
23937msgstr "ۋاقتى:"
23938
23939#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
23940#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1090
23941#, fuzzy, kde-format
23942#| msgid "Local Time"
23943msgid "Lead time"
23944msgstr "يەرلىك ۋاقىت"
23945
23946#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB)
23947#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1163
23948#, kde-format
23949msgid "Pause Scheduler"
23950msgstr ""
23951
23952#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, completionGroup)
23953#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1247
23954#, kde-format
23955msgid "Job Completion Conditions"
23956msgstr ""
23957
23958#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, repeatCompletionR)
23959#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1282
23960#, kde-format
23961msgid "&Repeat for"
23962msgstr ""
23963
23964#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, completionTimeEdit)
23965#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1298
23966#, kde-format
23967msgid "dd/MM/yy hh:mm"
23968msgstr ""
23969
23970#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, sequenceCompletionR)
23971#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1317
23972#, kde-format
23973msgid "The observation job is completed when the sequence is complete."
23974msgstr ""
23975
23976#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sequenceCompletionR)
23977#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1320
23978#, kde-format
23979msgid "Se&quence completion"
23980msgstr ""
23981
23982#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, timeCompletionR)
23983#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1339
23984#, kde-format
23985msgid "Terminate the job on the given date and time."
23986msgstr ""
23987
23988#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, timeCompletionR)
23989#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1342
23990#, kde-format
23991msgid "Repeat &until"
23992msgstr ""
23993
23994#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, repeatsSpin)
23995#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1358
23996#, kde-format
23997msgid "Restart job until it is executed this many times."
23998msgstr ""
23999
24000#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, repeatsSpin)
24001#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1361
24002#, fuzzy, kde-format
24003#| msgctxt "City in Georgia USA"
24004#| msgid "Brunswick"
24005msgid " runs"
24006msgstr "بىرانسىۋىك"
24007
24008#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, loopCompletionR)
24009#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1383
24010#, kde-format
24011msgid "Restart the sequence job indefinitely."
24012msgstr ""
24013
24014#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, loopCompletionR)
24015#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1386
24016#, kde-format
24017msgid "Repeat &until terminated"
24018msgstr ""
24019
24020#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupGroup)
24021#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1407
24022#, kde-format
24023msgid "Job Startup Conditions"
24024msgstr ""
24025
24026#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, startupTimeEdit)
24027#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1439
24028#, kde-format
24029msgid "dd/MM hh:mm"
24030msgstr ""
24031
24032#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, culminationConditionR)
24033#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1455
24034#, kde-format
24035msgid ""
24036"Start the observation job when the object reaches culmination adjusted for "
24037"the offset value in minutes. By default, the observation job runs 60 minutes "
24038"prior to culmination."
24039msgstr ""
24040
24041#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, culminationConditionR)
24042#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1458
24043#, kde-format
24044msgid "Cul&mination Offset"
24045msgstr ""
24046
24047#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, startupTimeConditionR)
24048#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1474
24049#, kde-format
24050msgid "start the job on the specified date and time"
24051msgstr ""
24052
24053#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupTimeConditionR)
24054#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1477
24055#, fuzzy, kde-format
24056#| msgid "On"
24057msgid "O&n"
24058msgstr "ئوچۇق"
24059
24060#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, culminationOffset)
24061#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1493
24062#, kde-format
24063msgid ""
24064"<html><head/><body><p>Offset in minutes to start imaging before or after "
24065"culmination time.</p></body></html>"
24066msgstr ""
24067
24068#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, culminationOffset)
24069#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1496
24070#, kde-format
24071msgid " min"
24072msgstr ""
24073
24074#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, asapConditionR)
24075#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1521
24076#, kde-format
24077msgid ""
24078"Start the observation job as soon as all the constraints, if any, are met. "
24079"The best candidate target shall be imaged first."
24080msgstr ""
24081
24082#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, asapConditionR)
24083#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1524
24084#, kde-format
24085msgid "ASAP"
24086msgstr ""
24087
24088#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, contraintsGroup)
24089#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1555
24090#, fuzzy, kde-format
24091#| msgid "Connection"
24092msgid "Job Constraints"
24093msgstr "باغلىنىش"
24094
24095#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, moonSeparationCheck)
24096#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1587
24097#, kde-format
24098msgid ""
24099"The moon separation must remain equal to or higher than the given value."
24100msgstr ""
24101
24102#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, moonSeparationCheck)
24103#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1590
24104#, fuzzy, kde-format
24105#| msgid "Moon"
24106msgid "Moon  > "
24107msgstr "ئاي"
24108
24109#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altConstraintCheck)
24110#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1606
24111#, kde-format
24112msgid "The object's altitude must remain equal or higher than the given value."
24113msgstr ""
24114
24115#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altConstraintCheck)
24116#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1609
24117#, kde-format
24118msgid "Alt > "
24119msgstr ""
24120
24121#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, minAltitude)
24122#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, minMoonSeparation)
24123#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1628 ekos/scheduler/scheduler.ui:1666
24124#, kde-format
24125msgid " °"
24126msgstr ""
24127
24128#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, weatherCheck)
24129#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1647
24130#, kde-format
24131msgid ""
24132"<html><head/><body><p>Weather conditions must remain safe. When weather "
24133"conditions become dangerous, shutdown procedure is initiated.</p></body></"
24134"html>"
24135msgstr ""
24136
24137#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, twilightCheck)
24138#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1685
24139#, kde-format
24140msgid ""
24141"<html><body><p>The twilight restriction constrains jobs to execute in "
24142"astronomical darkness. Use the dusk and dawn offsets in the Ekos Scheduler "
24143"options to adjust the interval.</p></body></html>"
24144msgstr ""
24145
24146#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, twilightCheck)
24147#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1688
24148#, fuzzy, kde-format
24149#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
24150#| msgid "Light"
24151msgid "Twilight"
24152msgstr "ئاق"
24153
24154#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, artificialHorizonCheck)
24155#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1707
24156#, kde-format
24157msgid ""
24158"<html><body><p>The artificial horizon restriction constrains the altitude of "
24159"the target to be above the artificial horizon, if any are defined and "
24160"enabled. See the artificial horizon item in the KStars Settings menu.</p></"
24161"body></html>"
24162msgstr ""
24163
24164#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, nightTime)
24165#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1733
24166#, kde-format
24167msgid ""
24168"<html><head/><body><p>Astronomical dawn and dusk for the Scheduler job "
24169"currently selected, or for today if no job is selected.</p><p>- The first "
24170"value is <span style=\" font-weight:600;\">dusk</span>, specifically the "
24171"next local time the Sun sets below an altitude of -18° after the job starts."
24172"</p><p>- The second value is <span style=\" font-weight:600;\">dawn</span>, "
24173"specifically the next local time the Sun rises higher than an altitude of "
24174"-18° after the job starts.</p><p>A warning symbol indicates the Sun will not "
24175"travel below the astronomical dusk boundary after the job starts, and that "
24176"dawn and dusk times are calculated from its minimal altitude. In that "
24177"situation, the Twilight restriction prevents job execution unless the Ekos "
24178"Dawn Offset and Dusk Offset options are configured appropriately.</p><p>Note "
24179"that the Ekos Pre-Dawn Offset option virtually advances dawn by a default of "
24180"30 minutes and will thus prevent a job from starting just before that moment."
24181"</p></body></html>"
24182msgstr ""
24183
24184#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, shutdownGroupBox)
24185#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1757
24186#, kde-format
24187msgid ""
24188"<html><head/><body><p>One-time shutdown procedure to be executed after all "
24189"scheduler jobs are completed. The script is executed <span style=\" font-"
24190"weight:600; text-decoration: underline;\">after</span> the shutdown "
24191"procedures (e.g. parking), if selected, are completed.</p></body></html>"
24192msgstr ""
24193
24194#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shutdownGroupBox)
24195#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1760
24196#, kde-format
24197msgid "Observatory Shutdown Procedure"
24198msgstr ""
24199
24200#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, warmCCDCheck)
24201#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1795
24202#, kde-format
24203msgid "Turn off CCD cooler."
24204msgstr ""
24205
24206#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, warmCCDCheck)
24207#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1798
24208#, kde-format
24209msgid "Warm CCD"
24210msgstr ""
24211
24212#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, capCheck)
24213#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1814
24214#, kde-format
24215msgid "Close dust cover"
24216msgstr ""
24217
24218#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capCheck)
24219#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1817
24220#, fuzzy, kde-format
24221#| msgctxt "City in Wyoming USA"
24222#| msgid "Casper"
24223msgid "Cap"
24224msgstr "كاسپېر"
24225
24226#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, parkMountCheck)
24227#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, unparkMountCheck)
24228#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1836 ekos/scheduler/scheduler.ui:2141
24229#, fuzzy, kde-format
24230#| msgid "Failed to load image"
24231msgid "Park telescope to home position."
24232msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى"
24233
24234#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, parkDomeCheck)
24235#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, unparkDomeCheck)
24236#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1858 ekos/scheduler/scheduler.ui:2119
24237#, kde-format
24238msgid "Park dome to home position"
24239msgstr ""
24240
24241#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
24242#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
24243#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1904 ekos/scheduler/scheduler.ui:2206
24244#, fuzzy, kde-format
24245#| msgid "Script name:"
24246msgid "Script:"
24247msgstr "قوليازما نامى:"
24248
24249#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, errorHandlingGroup)
24250#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1945
24251#, kde-format
24252msgid ""
24253"<html><head/><body><p>Define what should happen when a job steps into an "
24254"error or aborts:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
24255"left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-"
24256"top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
24257"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Don't re-"
24258"schedule</span>: Don't restart the job in case of an error or an abort.</"
24259"li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
24260"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
24261"weight:600;\">Re-schedule after all terminated</span>: If a job gets "
24262"aborted, the scheduler will only re-schedule it if when all jobs are "
24263"finished or aborted. If this is the case, the scheduler re-schedules all "
24264"aborted jobs and sleeps for the given delay.</li><li style=\" margin-"
24265"top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
24266"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Re-schedule "
24267"immediately</span>: As soon as a job gets aborted, the scheduler will re-"
24268"schedule it and waits the given delay.</li></ul><p>If the option for re-"
24269"scheduling errors is selected, errors are handled like aborts. Otherwise, "
24270"jobs that step into an error are never re-scheduled.</p></body></html>"
24271msgstr ""
24272
24273#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, errorHandlingGroup)
24274#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1948
24275#, fuzzy, kde-format
24276#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
24277#| msgid "Site Name"
24278msgid "Aborted Job Management"
24279msgstr "تورتۇرا ئاتى"
24280
24281#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, errorHandlingDontRestartButton)
24282#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1980
24283#, fuzzy, kde-format
24284#| msgid "Capture"
24285msgid "Do not re-schedule aborted jobs."
24286msgstr "تۇت"
24287
24288#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, errorHandlingDontRestartButton)
24289#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1983
24290#, fuzzy, kde-format
24291#| msgid "None"
24292msgid "&None"
24293msgstr "يوق"
24294
24295#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, errorHandlingRestartAfterAllButton)
24296#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1999
24297#, kde-format
24298msgid ""
24299"Re-schedule aborted jobs as soon as all executable jobs are either completed "
24300"or aborted."
24301msgstr ""
24302
24303#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, errorHandlingRestartAfterAllButton)
24304#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2002
24305#, kde-format
24306msgid "&Queue"
24307msgstr ""
24308
24309#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, errorHandlingRestartImmediatelyButton)
24310#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2018
24311#, kde-format
24312msgid "Re-schedule an aborted job immediately."
24313msgstr ""
24314
24315#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, errorHandlingRestartImmediatelyButton)
24316#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2021
24317#, kde-format
24318msgid "I&mmediate"
24319msgstr ""
24320
24321#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, errorHandlingRescheduleErrorsCB)
24322#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2044
24323#, kde-format
24324msgid "Treat errors like aborts."
24325msgstr ""
24326
24327#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, errorHandlingRescheduleErrorsCB)
24328#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2047
24329#, kde-format
24330msgid "Re-schedule errors"
24331msgstr ""
24332
24333#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, errorHandlingDelaySB)
24334#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2060
24335#, fuzzy, kde-format
24336#| msgid "arc seconds"
24337msgid "Delay in seconds."
24338msgstr "ئارك سېكۇنتى"
24339
24340#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, errorHandlingDelaySB)
24341#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2063
24342#, fuzzy, kde-format
24343#| msgctxt "Country name"
24344#| msgid "Kuwait"
24345msgid " s wait"
24346msgstr "كۇۋەيت"
24347
24348#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, startupGroupBox)
24349#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2081
24350#, kde-format
24351msgid ""
24352"<html><head/><body><p>One-time startup procedure to be executed before "
24353"starting Ekos. The script is executed <span style=\" font-weight:600; text-"
24354"decoration: underline;\">before</span> the startup procedures (e.g. unpark "
24355"scope), if selected, are executed.</p></body></html>"
24356msgstr ""
24357
24358#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupGroupBox)
24359#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2084
24360#, kde-format
24361msgid "Observatory Startup Procedure"
24362msgstr ""
24363
24364#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unparkDomeCheck)
24365#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2122
24366#, fuzzy, kde-format
24367#| msgctxt "City in West Virginia USA"
24368#| msgid "Parkersburg"
24369msgid "UnPark Dome"
24370msgstr "پاركېرسبۇرگ"
24371
24372#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unparkMountCheck)
24373#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2144
24374#, fuzzy, kde-format
24375#| msgctxt "City in West Virginia USA"
24376#| msgid "Parkersburg"
24377msgid "UnPark Mount"
24378msgstr "پاركېرسبۇرگ"
24379
24380#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, uncapCheck)
24381#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2160
24382#, fuzzy, kde-format
24383#| msgctxt "City in Utah USA"
24384#| msgid "Wendover"
24385msgid "Open dust cover"
24386msgstr "ۋېندوۋېر"
24387
24388#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, uncapCheck)
24389#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2163
24390#, kde-format
24391msgid "UnCap"
24392msgstr ""
24393
24394#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:278
24395#, kde-format
24396msgid "Ekos job failed (%1)"
24397msgstr ""
24398
24399#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:336
24400#, kde-format
24401msgid ""
24402"Current status of job '%1', managed by the Scheduler.\n"
24403"If invalid, the Scheduler was not able to find a proper observation time for "
24404"the target.\n"
24405"If aborted, the Scheduler missed the scheduled time or encountered "
24406"transitory issues and will reschedule the job.\n"
24407"If complete, the Scheduler verified that all sequence captures requested "
24408"were stored, including repeats."
24409msgstr ""
24410
24411#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:347
24412#, kde-format
24413msgid ""
24414"Current altitude of the target of job '%1'.\n"
24415"A rising target is indicated with an arrow going up.\n"
24416"A setting target is indicated with an arrow going down."
24417msgstr ""
24418
24419#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:357
24420#, kde-format
24421msgid ""
24422"Startup time for job '%1', as estimated by the Scheduler.\n"
24423"The altitude at startup, if available, is displayed too.\n"
24424"Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer "
24425"symbol. "
24426msgstr ""
24427
24428#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:367
24429#, kde-format
24430msgid ""
24431"Completion time for job '%1', as estimated by the Scheduler.\n"
24432"You may specify a fixed time to limit duration of looping jobs. A warning "
24433"symbol indicates the altitude at completion may cause the job to abort "
24434"before completion.\n"
24435msgstr ""
24436
24437#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:377
24438#, kde-format
24439msgid ""
24440"Count of captures stored for job '%1', based on its sequence job.\n"
24441"This is a summary, additional specific frame types may be required to "
24442"complete the job."
24443msgstr ""
24444
24445#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:386
24446#, kde-format
24447msgid ""
24448"Current score for job '%1', from its altitude, moon separation and sky "
24449"darkness.\n"
24450"Negative if adequate altitude is not achieved yet or if there is no proper "
24451"observation time today.\n"
24452"The Scheduler will refresh scores when picking a new candidate job."
24453msgstr ""
24454
24455#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:396
24456#, kde-format
24457msgid ""
24458"Time interval from the job which precedes job '%1'.\n"
24459"Adjust the Lead Time in Ekos options to increase that duration and leave "
24460"time for jobs to complete.\n"
24461"Rearrange jobs to minimize that duration and optimize your imaging time."
24462msgstr ""
24463
24464#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:488
24465#, kde-format
24466msgid ""
24467"Duration job '%1' will take to complete when started, as estimated by the "
24468"Scheduler.\n"
24469"Depends on the actions to be run, and the sequence job to be processed."
24470msgstr ""
24471
24472#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:567
24473#, kde-format
24474msgid "Evaluating"
24475msgstr ""
24476
24477#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:568
24478#, kde-format
24479msgid "Scheduled"
24480msgstr ""
24481
24482#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:570
24483#, fuzzy, kde-format
24484#| msgid "Invalid URL"
24485msgid "Invalid"
24486msgstr "ئىناۋەتسىز URL"
24487
24488#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:574 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:605
24489#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267
24490#: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275
24491#, kde-format
24492msgid "Unknown"
24493msgstr "نامەلۇم"
24494
24495#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:592
24496#, fuzzy, kde-format
24497#| msgid "completed"
24498msgid "Slew complete"
24499msgstr "تاماملاندى"
24500
24501#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:596
24502#, fuzzy, kde-format
24503#| msgid "Complete"
24504msgid "Focus complete"
24505msgstr "تولۇق"
24506
24507#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:598
24508#, fuzzy, kde-format
24509#| msgid "completed"
24510msgid "Align complete"
24511msgstr "تاماملاندى"
24512
24513#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:599
24514#, fuzzy, kde-format
24515#| msgid "Position"
24516msgid "Repositioning"
24517msgstr "ئورنى"
24518
24519#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:600
24520#, fuzzy, kde-format
24521#| msgid "Calibration"
24522msgid "Repositioning complete"
24523msgstr "توغرىلاش"
24524
24525#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:603
24526#, fuzzy, kde-format
24527#| msgid "completed"
24528msgid "Guiding complete"
24529msgstr "تاماملاندى"
24530
24531#: fitsviewer/fitscommon.h:15
24532#, fuzzy, kde-format
24533#| msgctxt "City in Oklahoma USA"
24534#| msgid "Norman"
24535msgid "Normal"
24536msgstr "نورمان"
24537
24538#: fitsviewer/fitsdata.cpp:162
24539#, fuzzy, kde-format
24540#| msgid "Error"
24541msgid " Error: %1"
24542msgstr "خاتالىق"
24543
24544#: fitsviewer/fitsdata.cpp:164 fitsviewer/fitsdata.cpp:207
24545#: fitsviewer/fitsdata.cpp:260 fitsviewer/fitsdata.cpp:306
24546#: fitsviewer/fitsdata.cpp:318
24547#, kde-format
24548msgid "FITS Open"
24549msgstr ""
24550
24551#: fitsviewer/fitsdata.cpp:205
24552#, kde-format
24553msgid "Failed to unpack compressed fits"
24554msgstr ""
24555
24556#: fitsviewer/fitsdata.cpp:224
24557#, fuzzy, kde-format
24558#| msgid "Could not open file %1."
24559msgid "Error opening fits file %1"
24560msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
24561
24562#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238
24563#, fuzzy, kde-format
24564#| msgid "Could not open file %1."
24565msgid "Error reading fits buffer."
24566msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
24567
24568#: fitsviewer/fitsdata.cpp:247
24569#, fuzzy, kde-format
24570#| msgid "Could not open file %1."
24571msgid "Could not locate image HDU."
24572msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
24573
24574#: fitsviewer/fitsdata.cpp:253
24575#, fuzzy, kde-format
24576#| msgid "Could not open file %1."
24577msgid "FITS file open error (fits_get_img_param)."
24578msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
24579
24580#: fitsviewer/fitsdata.cpp:258
24581#, kde-format
24582msgid "1D FITS images are not supported in KStars."
24583msgstr ""
24584
24585#: fitsviewer/fitsdata.cpp:304
24586#, kde-format
24587msgid "Bit depth %1 is not supported."
24588msgstr ""
24589
24590#: fitsviewer/fitsdata.cpp:316
24591#, kde-format
24592msgid "Image has invalid dimensions %1x%2"
24593msgstr ""
24594
24595#: fitsviewer/fitsdata.cpp:354
24596#, fuzzy, kde-format
24597#| msgid "Could not open file %1."
24598msgid "Error reading image."
24599msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
24600
24601#: fitsviewer/fitsdata.cpp:535
24602#, fuzzy, kde-format
24603#| msgid "Could not open file %1"
24604msgid "Cannot open file %1: %2"
24605msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى"
24606
24607#: fitsviewer/fitsdata.cpp:548
24608#, fuzzy, kde-format
24609#| msgid "Could not open file %1"
24610msgid "Cannot open buffer: %1"
24611msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى"
24612
24613#: fitsviewer/fitsdata.cpp:559
24614#, kde-format
24615msgid "Cannot unpack_thumb: %1"
24616msgstr ""
24617
24618#: fitsviewer/fitsdata.cpp:566
24619#, kde-format
24620msgid "Cannot dcraw_process: %1"
24621msgstr ""
24622
24623#: fitsviewer/fitsdata.cpp:574
24624#, kde-format
24625msgid "Cannot load to memory: %1"
24626msgstr ""
24627
24628#: fitsviewer/fitsdata.cpp:717
24629#, fuzzy, kde-format
24630#| msgid "Complete"
24631msgid "Saving compressed files is not supported."
24632msgstr "تولۇق"
24633
24634#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2322 fitsviewer/fitsdata.cpp:2331
24635#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2395 fitsviewer/fitsdata.cpp:2405
24636#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2441 fitsviewer/fitsdata.cpp:2477
24637#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2524
24638#, kde-format
24639msgid "No world coordinate systems found."
24640msgstr ""
24641
24642#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3246
24643#, kde-format
24644msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported."
24645msgstr ""
24646
24647#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3246 fitsviewer/fitsdata.cpp:3279
24648#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3311 fitsviewer/fitsdata.cpp:3379
24649#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3389 fitsviewer/fitsdata.cpp:3409
24650#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3426 fitsviewer/fitsdata.cpp:3468
24651#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3478 fitsviewer/fitsdata.cpp:3498
24652#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3515
24653#, kde-format
24654msgid "Debayer error"
24655msgstr ""
24656
24657#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3279
24658#, kde-format
24659msgid "Unsupported bayer pattern %1."
24660msgstr ""
24661
24662#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3310
24663#, kde-format
24664msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2."
24665msgstr ""
24666
24667#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3379 fitsviewer/fitsdata.cpp:3426
24668#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3468 fitsviewer/fitsdata.cpp:3515
24669#, kde-format
24670msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1"
24671msgstr ""
24672
24673#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3389 fitsviewer/fitsdata.cpp:3478
24674#, kde-format
24675msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer."
24676msgstr ""
24677
24678#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3409 fitsviewer/fitsdata.cpp:3498
24679#, kde-format
24680msgid "Debayer failed (%1)"
24681msgstr ""
24682
24683#: fitsviewer/fitsdebayer.cpp:53
24684#, fuzzy, kde-format
24685#| msgid "Running..."
24686msgid "Processing..."
24687msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..."
24688
24689#: fitsviewer/fitsdebayer.cpp:64
24690#, fuzzy, kde-format
24691#| msgid "Upload"
24692msgid "Debayer failed."
24693msgstr "يۈكلە"
24694
24695#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSDebayerDialog)
24696#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:14
24697#, fuzzy, kde-format
24698#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
24699#| msgid "Image Settings"
24700msgid "Image Debayering"
24701msgstr "سۈرەت تەڭشەك"
24702
24703#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo)
24704#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:30
24705#, kde-format
24706msgid "RGGB"
24707msgstr ""
24708
24709#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo)
24710#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:35
24711#, kde-format
24712msgid "GBRG"
24713msgstr ""
24714
24715#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo)
24716#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:40
24717#, kde-format
24718msgid "GRBG"
24719msgstr ""
24720
24721#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo)
24722#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:45
24723#, kde-format
24724msgid "BGGR"
24725msgstr ""
24726
24727#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
24728#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:53
24729#, kde-format
24730msgid "Method:"
24731msgstr ""
24732
24733#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo)
24734#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:61
24735#, fuzzy, kde-format
24736#| msgctxt "City in Finistère France"
24737#| msgid "Brest"
24738msgid "Nearest"
24739msgstr "برېست"
24740
24741#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo)
24742#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:66
24743#, kde-format
24744msgid "Simple"
24745msgstr ""
24746
24747#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo)
24748#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:71
24749#, fuzzy, kde-format
24750#| msgid "Linear"
24751msgid "BILinear"
24752msgstr "سىزىقلىق"
24753
24754#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo)
24755#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:76
24756#, fuzzy, kde-format
24757#| msgid "Linear"
24758msgid "HQLinear"
24759msgstr "سىزىقلىق"
24760
24761#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo)
24762#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:81
24763#, kde-format
24764msgid "VNG"
24765msgstr ""
24766
24767#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
24768#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:89
24769#, fuzzy, kde-format
24770#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
24771#| msgid "Offset"
24772msgid "X Offset:"
24773msgstr "ئېغىش"
24774
24775#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
24776#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:106
24777#, fuzzy, kde-format
24778#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
24779#| msgid "Offset"
24780msgid "Y Offset:"
24781msgstr "ئېغىش"
24782
24783#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit)
24784#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:416
24785#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1032
24786#, fuzzy, kde-format
24787#| msgctxt "City in Pennsylvania USA"
24788#| msgid "Reading"
24789msgid "Ready."
24790msgstr "ئوقۇش"
24791
24792#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog)
24793#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:378
24794#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:134
24795#, kde-format
24796msgid "FITS Header"
24797msgstr ""
24798
24799#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
24800#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:48
24801#, kde-format
24802msgid "Keyword"
24803msgstr "ھالقىلىق سۆز"
24804
24805#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
24806#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598
24807#, kde-format
24808msgid "Value"
24809msgstr "قىممەت"
24810
24811#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
24812#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58
24813#, kde-format
24814msgid "Comment"
24815msgstr "ئىزاھات"
24816
24817#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:430 fitsviewer/fitshistogramview.cpp:135
24818#, fuzzy, kde-format
24819#| msgid "Intensity:"
24820msgid "Intensity"
24821msgstr "كۈچلۈكلۈك:"
24822
24823#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:767 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:253
24824#, kde-format
24825msgid "Auto Scale"
24826msgstr ""
24827
24828#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:769 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:255
24829#, fuzzy, kde-format
24830#| msgid "Linear"
24831msgid "Linear Scale"
24832msgstr "سىزىقلىق"
24833
24834#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:771 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:257
24835#, fuzzy, kde-format
24836#| msgid "Logarithmic"
24837msgid "Logarithmic Scale"
24838msgstr "لوگارىفما"
24839
24840#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:773 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:259
24841#, fuzzy, kde-format
24842#| msgid "Square root"
24843msgid "Square Root Scale"
24844msgstr "كۋادرات يىلتىز"
24845
24846#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:818 fitsviewer/fitshistogramview.cpp:200
24847#, kde-format
24848msgctxt "Histogram tooltip; %1 is intensity; %2 is frequency;"
24849msgid ""
24850"<table><tr><td>Intensity:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>R Frequency:   </"
24851"td><td>%2</td></tr></table>"
24852msgstr ""
24853
24854#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:830 fitsviewer/fitshistogramview.cpp:212
24855#, kde-format
24856msgctxt "Histogram tooltip; %1 is intensity; %2 is frequency;"
24857msgid ""
24858"<table><tr><td>Intensity:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>R Frequency:   </"
24859"td><td>%2</td></tr><tr><td>G Frequency:   </td><td>%3</td></tr><tr><td>B "
24860"Frequency:   </td><td>%4</td></tr></table>"
24861msgstr ""
24862
24863#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI)
24864#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:375
24865#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:115
24866#, kde-format
24867msgid "Histogram"
24868msgstr "سىتاتىسكا گرافىكى، چاسا دىئاگرامما"
24869
24870#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, GLabel)
24871#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
24872#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:96 fitsviewer/statform.ui:116
24873#, kde-format
24874msgid "G"
24875msgstr ""
24876
24877#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RLabel)
24878#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
24879#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:109 fitsviewer/statform.ui:111
24880#, kde-format
24881msgid "R"
24882msgstr ""
24883
24884#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BLabel)
24885#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
24886#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:123 fitsviewer/statform.ui:121
24887#, kde-format
24888msgid "B"
24889msgstr ""
24890
24891#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyB)
24892#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:197
24893#, fuzzy, kde-format
24894#| msgid "&Apply"
24895msgid "Apply"
24896msgstr "قوللان(&A)"
24897
24898#: fitsviewer/fitslabel.cpp:194
24899#, fuzzy, kde-format
24900#| msgid "Size: %1"
24901msgctxt "Half Flux Radius"
24902msgid "HFR: %1"
24903msgstr "چوڭلۇقى: %1"
24904
24905#: fitsviewer/fitslabel.cpp:241 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:331
24906#, fuzzy, kde-format
24907#| msgid "Abort"
24908msgid "Continue Slew"
24909msgstr "توختات"
24910
24911#: fitsviewer/fitstab.cpp:62
24912#, fuzzy, kde-format
24913#| msgid "Save changes"
24914msgid "Save Changes to FITS?"
24915msgstr "ئۆزگەرتكەننى ساقلا"
24916
24917#: fitsviewer/fitstab.cpp:63
24918#, kde-format
24919msgid ""
24920"The current FITS file has unsaved changes.  Would you like to save before "
24921"closing it?"
24922msgstr ""
24923
24924#: fitsviewer/fitstab.cpp:383
24925#, fuzzy, kde-format
24926#| msgid "Delete All Images"
24927msgid "Recent Images"
24928msgstr "ھەممە سۈرەتنى ئۆچۈر"
24929
24930#: fitsviewer/fitstab.cpp:610
24931#, kde-format
24932msgctxt "Red"
24933msgid "R"
24934msgstr ""
24935
24936#: fitsviewer/fitstab.cpp:688
24937#, fuzzy, kde-format
24938#| msgid "Save"
24939msgctxt "@title:window"
24940msgid "Save FITS"
24941msgstr "ساقلا"
24942
24943#: fitsviewer/fitstab.cpp:711
24944#, fuzzy, kde-format
24945#| msgid "Could not open file %1."
24946msgid "Image save error: %1"
24947msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
24948
24949#: fitsviewer/fitstab.cpp:711
24950#, fuzzy, kde-format
24951#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
24952#| msgid "Image Data"
24953msgid "Image Save"
24954msgstr "سۈرەت سانلىق-مەلۇمات"
24955
24956#: fitsviewer/fitstab.cpp:715
24957#, kde-format
24958msgid "File saved to %1"
24959msgstr ""
24960
24961#: fitsviewer/fitsview.cpp:445 fitsviewer/fitsview.cpp:455
24962#, fuzzy, kde-format
24963#| msgctxt "Satellite group name"
24964#| msgid "Other"
24965msgid "Rescaling image failed."
24966msgstr "باشقا"
24967
24968#: fitsviewer/fitsview.cpp:636
24969#, kde-format
24970msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode."
24971msgstr ""
24972
24973#: fitsviewer/fitsview.cpp:1852
24974#, fuzzy, kde-format
24975#| msgid "Loading %1"
24976msgid "Finding stars..."
24977msgstr "ئوقۇۋاتىدۇ %1"
24978
24979#: fitsviewer/fitsview.cpp:2086
24980#, kde-format
24981msgid "Zoom In"
24982msgstr ""
24983
24984#: fitsviewer/fitsview.cpp:2089
24985#, kde-format
24986msgid "Zoom Out"
24987msgstr ""
24988
24989#: fitsviewer/fitsview.cpp:2092
24990#, fuzzy, kde-format
24991#| msgid "Default"
24992msgid "Default Zoom"
24993msgstr "كۆڭۈلدىكى"
24994
24995#: fitsviewer/fitsview.cpp:2095
24996#, kde-format
24997msgid "Zoom to Fit"
24998msgstr ""
24999
25000#: fitsviewer/fitsview.cpp:2098
25001#, fuzzy, kde-format
25002#| msgid "Satellites"
25003msgid "Toggle Stretch"
25004msgstr "سۈنئىي ھەمراھلار"
25005
25006#: fitsviewer/fitsview.cpp:2106 fitsviewer/fitsviewer.cpp:174
25007#, fuzzy, kde-format
25008#| msgid "Crosshairs"
25009msgid "Show Cross Hairs"
25010msgstr "كرېست"
25011
25012#: fitsviewer/fitsview.cpp:2110 fitsviewer/fitsviewer.cpp:187
25013#, kde-format
25014msgid "Show Pixel Gridlines"
25015msgstr ""
25016
25017#: fitsviewer/fitsview.cpp:2115 fitsviewer/fitsview.cpp:2224
25018#, fuzzy, kde-format
25019#| msgid "Delete All Images"
25020msgid "Detect Stars in Image"
25021msgstr "ھەممە سۈرەتنى ئۆچۈر"
25022
25023#: fitsviewer/fitsview.cpp:2121
25024#, fuzzy, kde-format
25025#| msgid "Input file:"
25026msgid "View Star Profile"
25027msgstr "كىرگۈزۈش ھۆججىتى:"
25028
25029#: fitsviewer/fitsview.cpp:2131 fitsviewer/fitsviewer.cpp:193
25030#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:894
25031#, fuzzy, kde-format
25032#| msgctxt "Country name"
25033#| msgid "Equatorial Guinea"
25034msgid "Show Equatorial Gridlines"
25035msgstr "ئېكۋاتور گىۋىنېيەسى"
25036
25037#: fitsviewer/fitsview.cpp:2137 fitsviewer/fitsviewer.cpp:200
25038#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:896
25039#, fuzzy, kde-format
25040#| msgid "Show labels"
25041msgid "Show Objects in Image"
25042msgstr "بەلگە كۆرسەت"
25043
25044#: fitsviewer/fitsview.cpp:2143
25045#, fuzzy, kde-format
25046#| msgid "Geographic Coordinates"
25047msgid "Center Telescope"
25048msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
25049
25050#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39
25051#, kde-format
25052msgid "Auto Stretch"
25053msgstr ""
25054
25055#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39
25056#, kde-format
25057msgid "High Contrast"
25058msgstr "يۇقىرى ئاق-قارىلىقى"
25059
25060#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39
25061#, kde-format
25062msgid "Equalize"
25063msgstr ""
25064
25065#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40
25066#, kde-format
25067msgid "High Pass"
25068msgstr ""
25069
25070#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
25071#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101
25072#, fuzzy, kde-format
25073#| msgctxt "City in Connecticut USA"
25074#| msgid "Meriden"
25075msgid "Median"
25076msgstr "مېرىدېن"
25077
25078#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40
25079#, kde-format
25080msgid "Gaussian blur"
25081msgstr ""
25082
25083#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:98
25084#, fuzzy, kde-format
25085#| msgid "Bottom right"
25086msgid "Rotate Right"
25087msgstr "ئوڭ ئاستى"
25088
25089#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102
25090#, kde-format
25091msgid "Rotate Left"
25092msgstr ""
25093
25094#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106
25095#, fuzzy, kde-format
25096#| msgid "Horizontal"
25097msgid "Flip Horizontal"
25098msgstr "توغرا"
25099
25100#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:111
25101#, fuzzy, kde-format
25102#| msgid "Vertical"
25103msgid "Flip Vertical"
25104msgstr "تىك"
25105
25106#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:140
25107#, kde-format
25108msgid "Debayer..."
25109msgstr ""
25110
25111#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:181
25112#, kde-format
25113msgid "Show Clipping"
25114msgstr ""
25115
25116#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:207 fitsviewer/fitsviewer.cpp:906
25117#, kde-format
25118msgid ""
25119"Center Telescope\n"
25120"*No Telescopes Detected*"
25121msgstr ""
25122
25123#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:214
25124#, kde-format
25125msgid "Zoom To Fit"
25126msgstr ""
25127
25128#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 fitsviewer/fitsviewer.cpp:618
25129#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:631 fitsviewer/fitsviewer.cpp:997
25130#, kde-format
25131msgid "View 3D Graph"
25132msgstr ""
25133
25134#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1005
25135#, fuzzy, kde-format
25136#| msgid "Stars"
25137msgid "Mark Stars"
25138msgstr "يۇلتۇز"
25139
25140#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:242
25141#, fuzzy, kde-format
25142#| msgid "Solar System"
25143msgctxt "@title:window"
25144msgid "KStars FITS Viewer"
25145msgstr "قۇياش سىستېمىسى"
25146
25147#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:336
25148#, kde-format
25149msgid "HFR=%2 Ecc=%3 %1 star."
25150msgid_plural "HFR=%2 Ecc=%3 %1 stars."
25151msgstr[0] ""
25152
25153#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:342
25154#, fuzzy, kde-format
25155#| msgid "star"
25156msgid "HFR=%2, %1 star."
25157msgid_plural "HFR=%2, %1 stars."
25158msgstr[0] "يۇلتۇز"
25159
25160#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:619 fitsviewer/fitsviewer.cpp:957
25161#, fuzzy, kde-format
25162#| msgid "Crosshairs"
25163msgid "Cross Hairs"
25164msgstr "كرېست"
25165
25166#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:620 fitsviewer/fitsviewer.cpp:965
25167#, fuzzy, kde-format
25168#| msgctxt "Country name"
25169#| msgid "Philippines"
25170msgid "Clipping"
25171msgstr "فىلىپپىن"
25172
25173#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:621
25174#, fuzzy, kde-format
25175#| msgctxt "Country name"
25176#| msgid "Equatorial Guinea"
25177msgid "Equatorial Gridines"
25178msgstr "ئېكۋاتور گىۋىنېيەسى"
25179
25180#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:622 fitsviewer/fitsviewer.cpp:981
25181#, fuzzy, kde-format
25182#| msgid "Show labels"
25183msgid "Objects in Image"
25184msgstr "بەلگە كۆرسەت"
25185
25186#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:623 fitsviewer/fitsviewer.cpp:989
25187#, fuzzy, kde-format
25188#| msgid "Size:"
25189msgid "Pixel Gridlines"
25190msgstr "چوڭلۇقى:"
25191
25192#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:636 kstarsactions.cpp:1231
25193#, fuzzy, kde-format
25194#| msgid "Save changes"
25195msgctxt "@title:window"
25196msgid "Open Image"
25197msgstr "ئۆزگەرتكەننى ساقلا"
25198
25199#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:872
25200#, kde-format
25201msgid "Hide %1"
25202msgstr ""
25203
25204#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:877
25205#, fuzzy, kde-format
25206#| msgid "Show"
25207msgid "Show %1"
25208msgstr "كۆرسەت"
25209
25210#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:901
25211#, fuzzy, kde-format
25212#| msgid "Geographic Coordinates"
25213msgid ""
25214"Center Telescope\n"
25215"*Ready*"
25216msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
25217
25218#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:912
25219#, kde-format
25220msgid ""
25221"Show Equatorial Gridlines\n"
25222"*No WCS Info*"
25223msgstr ""
25224
25225#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:914
25226#, fuzzy, kde-format
25227#| msgid "Geographic Coordinates"
25228msgid ""
25229"Center Telescope\n"
25230"*No WCS Info*"
25231msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
25232
25233#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:916
25234#, kde-format
25235msgid ""
25236"Show Objects in Image\n"
25237"*No WCS Info*"
25238msgstr ""
25239
25240#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:973
25241#, fuzzy, kde-format
25242#| msgctxt "Country name"
25243#| msgid "Equatorial Guinea"
25244msgid "Equatorial Gridlines"
25245msgstr "ئېكۋاتور گىۋىنېيەسى"
25246
25247#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1010
25248#, kde-format
25249msgid "Unmark Stars"
25250msgstr ""
25251
25252#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026
25253#, fuzzy, kde-format
25254#| msgid "Running..."
25255msgid "Processing %1..."
25256msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..."
25257
25258#: fitsviewer/opsfits.cpp:85
25259#, fuzzy, kde-format
25260#| msgid "Select None"
25261msgid "HFR Options Profile Editor"
25262msgstr "ھەممىنى تاللىما"
25263
25264#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, FITSViewerGroup)
25265#: fitsviewer/opsfits.ui:45
25266#, kde-format
25267msgid "Look && Feel"
25268msgstr ""
25269
25270#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useFITSViewer)
25271#: fitsviewer/opsfits.ui:51
25272#, kde-format
25273msgid "Automatically display received images in the FITS Viewer"
25274msgstr ""
25275
25276#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFITSViewer)
25277#: fitsviewer/opsfits.ui:54
25278#, kde-format
25279msgid "Use FITS viewer"
25280msgstr ""
25281
25282#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS)
25283#. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer)
25284#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1395
25285#, kde-format
25286msgid ""
25287"Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs "
25288"per image."
25289msgstr ""
25290
25291#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS)
25292#: fitsviewer/opsfits.ui:70
25293#, fuzzy, kde-format
25294#| msgid "Print preview"
25295msgid "Single preview tab"
25296msgstr "بېسىشنى ئالدىن كۆزىتىدۇ"
25297
25298#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singleWindowCapturedFITS)
25299#: fitsviewer/opsfits.ui:80
25300#, kde-format
25301msgid ""
25302"Display captured FITS images from all cameras in a single FITS Viewer window "
25303"instead of a dedicated window to each camera."
25304msgstr ""
25305
25306#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_singleWindowCapturedFITS)
25307#: fitsviewer/opsfits.ui:86
25308#, fuzzy, kde-format
25309#| msgid "Capture"
25310msgid "Single window capture"
25311msgstr "تۇت"
25312
25313#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singleWindowOpenedFITS)
25314#: fitsviewer/opsfits.ui:96
25315#, kde-format
25316msgid ""
25317"Display opened FITS images in a single FITS Viewer window instead of a "
25318"dedicated window to each file."
25319msgstr ""
25320
25321#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_singleWindowOpenedFITS)
25322#: fitsviewer/opsfits.ui:102
25323#, kde-format
25324msgid "Single window open"
25325msgstr ""
25326
25327#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_focusFITSOnNewImage)
25328#: fitsviewer/opsfits.ui:112
25329#, kde-format
25330msgid ""
25331"Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image"
25332msgstr ""
25333
25334#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_focusFITSOnNewImage)
25335#: fitsviewer/opsfits.ui:115
25336#, kde-format
25337msgid "Focus on receiving an image"
25338msgstr ""
25339
25340#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS)
25341#: fitsviewer/opsfits.ui:122
25342#, kde-format
25343msgid "Make FITS Viewer window independent from KStars"
25344msgstr ""
25345
25346#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
25347#: fitsviewer/opsfits.ui:135
25348#, fuzzy, kde-format
25349#| msgid "Delete All Images"
25350msgid "Down Sampling"
25351msgstr "ھەممە سۈرەتنى ئۆچۈر"
25352
25353#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AdaptiveSampling)
25354#: fitsviewer/opsfits.ui:156
25355#, kde-format
25356msgid ""
25357"<html><head/><body><p>Automatically down sample images based on available "
25358"resources.</p></body></html>"
25359msgstr ""
25360
25361#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdaptiveSampling)
25362#: fitsviewer/opsfits.ui:159
25363#, fuzzy, kde-format
25364#| msgid "Advanced Options"
25365msgid "Adaptive sampling"
25366msgstr "ئالىي"
25367
25368#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel)
25369#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling)
25370#. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture)
25371#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1742
25372#, kde-format
25373msgid ""
25374"Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's "
25375"stretch parameter sliders. 1 is full resolution, but can be slow, 4 would be "
25376"coarse resolution and fast."
25377msgstr ""
25378
25379#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel)
25380#: fitsviewer/opsfits.ui:169
25381#, fuzzy, kde-format
25382#| msgid "Print preview"
25383msgid "Stretch preview:"
25384msgstr "بېسىشنى ئالدىن كۆزىتىدۇ"
25385
25386#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
25387#: fitsviewer/opsfits.ui:197
25388#, fuzzy, kde-format
25389#| msgid "Running..."
25390msgid "Processing"
25391msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..."
25392
25393#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoStretch)
25394#: fitsviewer/opsfits.ui:203
25395#, kde-format
25396msgid "Always apply auto stretch to images in FITS Viewer"
25397msgstr ""
25398
25399#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoStretch)
25400#: fitsviewer/opsfits.ui:206
25401#, fuzzy, kde-format
25402#| msgid "Satellites"
25403msgid "Auto stretch"
25404msgstr "سۈنئىي ھەمراھلار"
25405
25406#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_LimitedResourcesMode)
25407#: fitsviewer/opsfits.ui:213
25408#, kde-format
25409msgid ""
25410"<html><head/><body><p>Enable limited resource mode to turn off any resource-"
25411"intensive operations:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; "
25412"margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" "
25413"margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
25414"block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Auto "
25415"debayer</span>: Bayered images will not be debayered. Only grayscale images "
25416"are shown.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
25417"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
25418"style=\" font-weight:600;\">Auto WCS</span>: World Coordinate System data "
25419"will not be processed. WCS maps sky coordinates to image coordinates. "
25420"Equatorial grid lines, object identification, and telescope slew within an "
25421"image are disabled.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; "
25422"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
25423"\"><span style=\" font-weight:600;\">3D Cube</span>: RGB images will not be "
25424"processed. Only grayscale images are shown.</li></ul></body></html>"
25425msgstr ""
25426
25427#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitedResourcesMode)
25428#: fitsviewer/opsfits.ui:216
25429#, kde-format
25430msgid "Limited resources mode"
25431msgstr ""
25432
25433#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDebayer)
25434#: fitsviewer/opsfits.ui:223
25435#, kde-format
25436msgid "Automatically debayer captured image if it contains a bayer pattern"
25437msgstr ""
25438
25439#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDebayer)
25440#: fitsviewer/opsfits.ui:226
25441#, fuzzy, kde-format
25442#| msgctxt "the star is a multiple star"
25443#| msgid "multiple"
25444msgid "Auto debayer"
25445msgstr "بىر قانچە"
25446
25447#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoWCS)
25448#: fitsviewer/opsfits.ui:236
25449#, kde-format
25450msgid ""
25451"<html><head/><body><p>Automatically load World-Coordinate-System (WCS) data "
25452"when opening a FITS file.</p><p><span style=\" font-weight:600;\">Warning: "
25453"Only enable this option on very fast machines as it can lead to "
25454"unpredictable behavior resulting in crashes on slower machines.</span></p></"
25455"body></html>"
25456msgstr ""
25457
25458#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoWCS)
25459#: fitsviewer/opsfits.ui:239
25460#, fuzzy, kde-format
25461#| msgctxt "the star is a multiple star"
25462#| msgid "multiple"
25463msgid "Auto WCS"
25464msgstr "بىر قانچە"
25465
25466#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Auto3DCube)
25467#: fitsviewer/opsfits.ui:246
25468#, kde-format
25469msgid ""
25470"Process 3D (RGB) FITS images. If unchecked, only first channel is processed."
25471msgstr ""
25472
25473#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Auto3DCube)
25474#: fitsviewer/opsfits.ui:249
25475#, kde-format
25476msgid "3D cube"
25477msgstr ""
25478
25479#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_NonLinearHistogram)
25480#: fitsviewer/opsfits.ui:259
25481#, kde-format
25482msgid ""
25483"<html><head/><body><p>Display histogram for the stretched non-linear image.</"
25484"p></body></html>"
25485msgstr ""
25486
25487#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_NonLinearHistogram)
25488#: fitsviewer/opsfits.ui:262
25489#, fuzzy, kde-format
25490#| msgid "Histogram"
25491msgid "Non linear histogram"
25492msgstr "سىتاتىسكا گرافىكى، چاسا دىئاگرامما"
25493
25494#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoHFR)
25495#: fitsviewer/opsfits.ui:269
25496#, kde-format
25497msgid "Compute the HFR of images loaded into fitsviewer."
25498msgstr ""
25499
25500#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoHFR)
25501#: fitsviewer/opsfits.ui:272
25502#, kde-format
25503msgid "Auto compute HFR"
25504msgstr ""
25505
25506#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_QuickHFR)
25507#: fitsviewer/opsfits.ui:282
25508#, no-c-format, kde-format
25509msgid ""
25510"When computing the HFR, run it quickly by only looking at 25% of the image."
25511msgstr ""
25512
25513#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_QuickHFR)
25514#: fitsviewer/opsfits.ui:285
25515#, kde-format
25516msgid "Quick HFR"
25517msgstr ""
25518
25519#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, hfrSepLabel)
25520#: fitsviewer/opsfits.ui:300
25521#, kde-format
25522msgid "Set the StellarSolver SEP profile for Capture-image HFR calculations."
25523msgstr ""
25524
25525#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hfrSepLabel)
25526#: fitsviewer/opsfits.ui:303
25527#, fuzzy, kde-format
25528#| msgid "Input file:"
25529msgid "HFR SEP profile:"
25530msgstr "كىرگۈزۈش ھۆججىتى:"
25531
25532#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
25533#: fitsviewer/solveInfo.ui:71
25534#, fuzzy, kde-format
25535#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
25536#| msgid "E"
25537msgid "DE"
25538msgstr "E"
25539
25540#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
25541#: fitsviewer/solveInfo.ui:76
25542#, fuzzy, kde-format
25543#| msgctxt "the star is a multiple star"
25544#| msgid "multiple"
25545msgid "PixScale"
25546msgstr "بىر قانچە"
25547
25548#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
25549#: fitsviewer/solveInfo.ui:81
25550#, fuzzy, kde-format
25551#| msgid "Rotation:"
25552msgid "Rotation"
25553msgstr "چۆرگىلىتىش:"
25554
25555#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
25556#: fitsviewer/solveInfo.ui:91
25557#, fuzzy, kde-format
25558#| msgid "Position"
25559msgid "Solution"
25560msgstr "ئورنى"
25561
25562#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB)
25563#: fitsviewer/solveInfo.ui:99
25564#, fuzzy, kde-format
25565#| msgid "Save changes"
25566msgid "Solve Image"
25567msgstr "ئۆزگەرتكەننى ساقلا"
25568
25569#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, optionsB)
25570#: fitsviewer/solveInfo.ui:106
25571#, fuzzy, kde-format
25572#| msgid "Location:"
25573msgid "Solve Options"
25574msgstr "ئورنى:"
25575
25576#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, logB)
25577#: fitsviewer/solveInfo.ui:113
25578#, fuzzy, kde-format
25579#| msgid "Display"
25580msgid "Display Log"
25581msgstr "كۆرسەتكۈچ"
25582
25583#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:27
25584#, fuzzy, kde-format
25585#| msgid "Size:"
25586msgid "Pixel Values"
25587msgstr "چوڭلۇقى:"
25588
25589#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:49
25590#, kde-format
25591msgid "Couldn't initialize the OpenGL context."
25592msgstr ""
25593
25594#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:60
25595#, fuzzy, kde-format
25596#| msgid "Input file:"
25597msgctxt "@title:window"
25598msgid "View Star Profile"
25599msgstr "كىرگۈزۈش ھۆججىتى:"
25600
25601#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:77
25602#, kde-format
25603msgid "Maximum Value on the graph"
25604msgstr ""
25605
25606#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:79
25607#, kde-format
25608msgid "Cuttoff Maximum for eliminating hot pixels and bright stars."
25609msgstr ""
25610
25611#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:82
25612#, kde-format
25613msgid "Enable or Disable the Max Value Cutoff"
25614msgstr ""
25615
25616#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:83
25617#, kde-format
25618msgid "Toggle Cutoff"
25619msgstr ""
25620
25621#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:87
25622#, kde-format
25623msgid "Sets the Minimum Value on the graph"
25624msgstr ""
25625
25626#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
25627#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:89 fitsviewer/statform.ui:86
25628#, fuzzy, kde-format
25629#| msgid "Min:"
25630msgid "Min"
25631msgstr "ئەڭ كىچىك:"
25632
25633#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:92
25634#, kde-format
25635msgid "Sets the Maximum Value on the graph"
25636msgstr ""
25637
25638#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
25639#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:94 fitsviewer/statform.ui:91
25640#, fuzzy, kde-format
25641#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
25642#| msgid "Max"
25643msgid "Max"
25644msgstr "ئەڭ چوڭ قىممەت"
25645
25646#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:97
25647#, kde-format
25648msgid "Sets the Cuttoff Maximum for eliminating hot pixels and bright stars."
25649msgstr ""
25650
25651#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:99
25652#, fuzzy, kde-format
25653#| msgid "Count"
25654msgid "Cut"
25655msgstr "سانى"
25656
25657#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:103
25658#, kde-format
25659msgid "Minimum Value on the graph"
25660msgstr ""
25661
25662#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:106
25663#, fuzzy, kde-format
25664#| msgctxt "the star is a multiple star"
25665#| msgid "multiple"
25666msgid "AutoScale"
25667msgstr "بىر قانچە"
25668
25669#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:107
25670#, kde-format
25671msgid ""
25672"Automatically scales the sliders for the subFrame.\n"
25673"Uncheck to leave them unchanged when you pan around."
25674msgstr ""
25675
25676#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:115
25677#, kde-format
25678msgid "Hides and shows the scaling side panel"
25679msgstr ""
25680
25681#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:126
25682#, kde-format
25683msgid "Changes the type of selection"
25684msgstr ""
25685
25686#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:127
25687#, kde-format
25688msgid "Item"
25689msgstr ""
25690
25691#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:137
25692#, kde-format
25693msgid "Toggles the slice view when horizontal or vertical items are selected"
25694msgstr ""
25695
25696#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:148
25697#, kde-format
25698msgid "Shows the x, y coordinates of star centers in the frame"
25699msgstr ""
25700
25701#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:152
25702#, kde-format
25703msgid "Shows the HFR of stars in the frame"
25704msgstr ""
25705
25706#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:166
25707#, kde-format
25708msgid "Shows the peak values of star centers in the frame"
25709msgstr ""
25710
25711#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:170
25712#, kde-format
25713msgid "Changes the sample size shown in the graph"
25714msgstr ""
25715
25716#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:181
25717#, fuzzy, kde-format
25718#| msgid "Date and time:"
25719msgid "Zooms the view to preset locations."
25720msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت:"
25721
25722#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:182
25723#, kde-format
25724msgid "ZoomTo:"
25725msgstr ""
25726
25727#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:183
25728#, fuzzy, kde-format
25729#| msgctxt "City in Ontario Canada"
25730#| msgid "Toronto"
25731msgid "Front"
25732msgstr "تورونتو"
25733
25734#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:184
25735#, fuzzy, kde-format
25736#| msgid "Font Size"
25737msgid "Front High"
25738msgstr "خەت چوڭلۇقى"
25739
25740#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:185
25741#, fuzzy, kde-format
25742#| msgid "Overview"
25743msgid "Overhead"
25744msgstr "قىسقىچە بايان"
25745
25746#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:186
25747#, kde-format
25748msgid "Iso. L"
25749msgstr ""
25750
25751#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:187
25752#, kde-format
25753msgid "Iso. R"
25754msgstr ""
25755
25756#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:188
25757#, fuzzy, kde-format
25758#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
25759#| msgid "Select"
25760msgid "Selected"
25761msgstr "تاللا"
25762
25763#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:196
25764#, kde-format
25765msgid "Hides and shows the Vertical and Horizontal Selection Sliders"
25766msgstr ""
25767
25768#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:219
25769#, kde-format
25770msgid "Selects the Vertical Value"
25771msgstr ""
25772
25773#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:221
25774#, kde-format
25775msgid "Selects the Horizontal Value"
25776msgstr ""
25777
25778#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:223
25779#, fuzzy, kde-format
25780#| msgid "Vertical"
25781msgid "Vertical: "
25782msgstr "تىك"
25783
25784#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:225
25785#, fuzzy, kde-format
25786#| msgid "Horizontal "
25787msgid "Horizontal: "
25788msgstr "توغرا "
25789
25790#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:238
25791#, kde-format
25792msgid "Zooms automatically as the sliders change"
25793msgstr ""
25794
25795#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:250
25796#, fuzzy, kde-format
25797#| msgid "New Color Scheme"
25798msgid "Changes the color scheme"
25799msgstr "يېڭى رەڭ لايىھىسى"
25800
25801#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:504 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:704
25802#, fuzzy, kde-format
25803#| msgid "Size: %1"
25804msgid "Cut: %1"
25805msgstr "چوڭلۇقى: %1"
25806
25807#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:512 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:519
25808#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:876
25809#, fuzzy, kde-format
25810#| msgid "Max:"
25811msgid "Max: %1"
25812msgstr "ئەڭ چوڭ:"
25813
25814#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:513 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:520
25815#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:877
25816#, fuzzy, kde-format
25817#| msgid "Min:"
25818msgid "Min: %1"
25819msgstr "ئەڭ كىچىك:"
25820
25821#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:667
25822#, kde-format
25823msgid "Selected Pixel: (%1, %2): %3"
25824msgstr ""
25825
25826#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:706
25827#, fuzzy, kde-format
25828#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
25829#| msgid "Disable"
25830msgid "Cut Disabled"
25831msgstr "چەكلە"
25832
25833#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:902
25834#, fuzzy, kde-format
25835#| msgid "Start"
25836msgid "Star %1: "
25837msgstr "باشلاش"
25838
25839#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:905
25840#, fuzzy, kde-format
25841#| msgid "%1 and %2"
25842msgid "(%1, %2) "
25843msgstr "%1 ۋە %2"
25844
25845#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:909
25846#, fuzzy, kde-format
25847#| msgid "Size: %1"
25848msgid "HFR: %1  "
25849msgstr "چوڭلۇقى: %1"
25850
25851#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:913
25852#, fuzzy, kde-format
25853#| msgid "Size: %1"
25854msgid "Peak: %1"
25855msgstr "چوڭلۇقى: %1"
25856
25857#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:928
25858#, fuzzy, kde-format
25859#| msgid "Star"
25860msgid "Star %1"
25861msgstr "يۇلتۇز"
25862
25863#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
25864#: fitsviewer/statform.ui:66
25865#, fuzzy, kde-format
25866#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
25867#| msgid "Width"
25868msgid "Width"
25869msgstr "كەڭلىك"
25870
25871#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
25872#: fitsviewer/statform.ui:71
25873#, fuzzy, kde-format
25874#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
25875#| msgid "Height"
25876msgid "Height"
25877msgstr "ئېگىزلىك"
25878
25879#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
25880#: fitsviewer/statform.ui:76
25881#, kde-format
25882msgid "Bitpix"
25883msgstr ""
25884
25885#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
25886#: fitsviewer/statform.ui:96
25887#, kde-format
25888msgid "Mean"
25889msgstr ""
25890
25891#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
25892#: fitsviewer/statform.ui:106
25893#, kde-format
25894msgid "Std. Dev"
25895msgstr ""
25896
25897#: fitsviewer/summaryfitsview.cpp:26
25898#, kde-format
25899msgid "Show Capture Process Information"
25900msgstr ""
25901
25902#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup)
25903#: hips/hipsmanager.cpp:84 indi/opsindi.ui:469
25904#, kde-format
25905msgid "Display"
25906msgstr "كۆرسەتكۈچ"
25907
25908#: hips/hipsmanager.cpp:88
25909#, fuzzy, kde-format
25910#| msgctxt "Region/state in Canada"
25911#| msgid "Saskatchewan"
25912msgid "Cache"
25913msgstr "ساسكاچېۋان"
25914
25915#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
25916#: hips/hipsmanager.cpp:92 tools/altvstime.ui:46
25917#, kde-format
25918msgid "Sources"
25919msgstr "مەنبەلەر"
25920
25921#: hips/opships.cpp:62
25922#, fuzzy, kde-format
25923#| msgid "Update"
25924msgid "HiPS Update"
25925msgstr "يېڭىلا"
25926
25927#: hips/opships.cpp:62
25928#, fuzzy, kde-format
25929#| msgid "Loading %1"
25930msgid "Downloading HiPS sources..."
25931msgstr "ئوقۇۋاتىدۇ %1"
25932
25933#: hips/opships.cpp:135
25934#, fuzzy, kde-format
25935#| msgid "Could not open file %1."
25936msgid "Error downloading HiPS sources: %1"
25937msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
25938
25939#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
25940#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_HIPSNetCache)
25941#: hips/opshipscache.ui:17 hips/opshipscache.ui:27
25942#, kde-format
25943msgid "Cache space on hard disk used to store HiPS images."
25944msgstr ""
25945
25946#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
25947#: hips/opshipscache.ui:20
25948#, kde-format
25949msgid "Disk:"
25950msgstr ""
25951
25952#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
25953#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
25954#: hips/opshipscache.ui:43 hips/opshipscache.ui:89
25955#, kde-format
25956msgid "MB"
25957msgstr ""
25958
25959#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
25960#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_HIPSMemoryCache)
25961#: hips/opshipscache.ui:63 hips/opshipscache.ui:73
25962#, kde-format
25963msgid "Cache space in RAM used to store HiPS images."
25964msgstr ""
25965
25966#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
25967#: hips/opshipscache.ui:66
25968#, fuzzy, kde-format
25969#| msgctxt "City in Ontario Canada"
25970#| msgid "Tobermory"
25971msgid "Memory:"
25972msgstr "توبېرموري"
25973
25974#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HIPSShowGrid)
25975#: hips/opshipsdisplay.ui:17
25976#, fuzzy, kde-format
25977#| msgid "Show HST Image"
25978msgid "Show HiPS grid"
25979msgstr "HST سۈرىتىنى كۆرسىتىش"
25980
25981#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HIPSPanning)
25982#: hips/opshipsdisplay.ui:24
25983#, kde-format
25984msgid "Show HiPS While Panning"
25985msgstr ""
25986
25987#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HIPSBiLinearInterpolation)
25988#: hips/opshipsdisplay.ui:31
25989#, fuzzy, kde-format
25990#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
25991#| msgid "Transformation"
25992msgid "Linear interpolation"
25993msgstr "ئۆزگەرتىش"
25994
25995#: indi/clientmanagerlite.cpp:141 indi/clientmanagerlite.cpp:148
25996#: indi/clientmanagerlite.cpp:155 indi/clientmanagerlite.cpp:162
25997#, kde-format
25998msgid "Could not connect to the Web Manager"
25999msgstr ""
26000
26001#: indi/clientmanagerlite.cpp:179 indi/clientmanagerlite.cpp:211
26002#: indi/clientmanagerlite.cpp:219
26003#, fuzzy, kde-format
26004#| msgid "Invalid file"
26005msgid "Invalid response from Web Manager"
26006msgstr "ھۆججەت ئىناۋەتسىز"
26007
26008#: indi/clientmanagerlite.cpp:230
26009#, fuzzy, kde-format
26010#| msgid "Device Manager"
26011msgid "Web Manager Status: Online"
26012msgstr "ئۈسكۈنە باشقۇرغۇ"
26013
26014#: indi/clientmanagerlite.cpp:232
26015#, fuzzy, kde-format
26016#| msgid "Remove Link"
26017msgid "Active Profile: %1"
26018msgstr "ئۇلانما چىقىرىۋەت"
26019
26020#: indi/clientmanagerlite.cpp:237
26021#, fuzzy, kde-format
26022#| msgid "Device Manager"
26023msgid "Web Manager Status: Offline"
26024msgstr "ئۈسكۈنە باشقۇرغۇ"
26025
26026#: indi/clientmanagerlite.cpp:248 kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:122
26027#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
26028#| msgid "Device Manager"
26029msgid "Web Manager Status:"
26030msgstr "ئۈسكۈنە باشقۇرغۇ"
26031
26032#: indi/clientmanagerlite.cpp:796
26033#, kde-format
26034msgid "JPEG (*.jpeg);;JPG (*.jpg);;PNG (*.png);;BMP (*.bmp)"
26035msgstr ""
26036
26037#: indi/clientmanagerlite.cpp:1098
26038#, kde-format
26039msgid ""
26040"Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert "
26041"CR2 to JPEG."
26042msgstr ""
26043
26044#: indi/customdrivers.cpp:107
26045#, kde-format
26046msgid "Label already exists. Label must be unique."
26047msgstr ""
26048
26049#: indi/customdrivers.cpp:123
26050#, kde-format
26051msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?"
26052msgstr ""
26053
26054#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
26055#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, driverLabel)
26056#: indi/customdrivers.ui:55 oal/equipmentwriter.ui:206
26057#, kde-format
26058msgid "Driver:"
26059msgstr "قوزغاتقۇچ:"
26060
26061#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
26062#: indi/customdrivers.ui:75
26063#, fuzzy, kde-format
26064#| msgctxt "City in Quebec Canada"
26065#| msgid "Cadillac"
26066msgid "Family:"
26067msgstr "كادىللاك"
26068
26069#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
26070#: indi/customdrivers.ui:85
26071#, fuzzy, kde-format
26072#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
26073#| msgid "Enable"
26074msgid "Executable:"
26075msgstr "قوزغات"
26076
26077#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
26078#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
26079#: indi/customdrivers.ui:110 tools/flagmanager.ui:84
26080#, kde-format
26081msgid "Label:"
26082msgstr "ئەن:"
26083
26084#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
26085#: indi/customdrivers.ui:120
26086#, kde-format
26087msgid "*"
26088msgstr ""
26089
26090#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
26091#: indi/customdrivers.ui:132
26092#, fuzzy, kde-format
26093#| msgid "Manual"
26094msgid "Manufacturer:"
26095msgstr "قولدا"
26096
26097#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addDriverB)
26098#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewEyepiece)
26099#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens)
26100#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter)
26101#: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:463
26102#: oal/equipmentwriter.ui:589 oal/equipmentwriter.ui:798
26103#, kde-format
26104msgid "Add New"
26105msgstr "يېڭىدىن قوش"
26106
26107#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
26108#: indi/customdrivers.ui:210
26109#, kde-format
26110msgid ""
26111"<html><head/><body><p>To create an <span style=\" font-weight:600;\">Alias</"
26112"span> from an existing driver, select an existing driver and then only "
26113"change the <span style=\" font-weight:600;\">Label </span>then press<span "
26114"style=\" font-weight:600;\"> Add.</span></p></body></html>"
26115msgstr ""
26116
26117#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
26118#: indi/customdrivers.ui:246
26119#, kde-format
26120msgid ""
26121"<html><head/><body><p>KStars must be restarted for new drivers to take "
26122"effect.</p></body></html>"
26123msgstr ""
26124
26125#: indi/drivermanager.cpp:95
26126#, fuzzy, kde-format
26127#| msgid "Device Manager"
26128msgctxt "@title:window"
26129msgid "Device Manager"
26130msgstr "ئۈسكۈنە باشقۇرغۇ"
26131
26132#: indi/drivermanager.cpp:285
26133#, kde-format
26134msgid "Driver %1 is already running, do you want to restart it?"
26135msgstr ""
26136
26137#: indi/drivermanager.cpp:349 indi/indidriver.cpp:309
26138#, kde-format, kde-kuit-format
26139msgid "Cannot start INDI server: port error."
26140msgstr ""
26141
26142#: indi/drivermanager.cpp:440 indi/drivermanager.cpp:770
26143#, fuzzy, kde-format
26144#| msgid "Error"
26145msgctxt "@title:window"
26146msgid "Error"
26147msgstr "خاتالىق"
26148
26149#: indi/drivermanager.cpp:442
26150#, kde-format
26151msgid "Connection to INDI server locally on port %1 failed."
26152msgstr ""
26153
26154#: indi/drivermanager.cpp:611 indi/indidriver.cpp:291
26155#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
26156#| msgid "Invalid URL: %1"
26157msgid "Invalid port entry: %1"
26158msgstr "ئىناۋەتسىز URL: %1"
26159
26160#: indi/drivermanager.cpp:651
26161#, kde-format
26162msgid "Connection to INDI host at %1 on port %2 lost. Server disconnected."
26163msgstr ""
26164
26165#: indi/drivermanager.cpp:676
26166#, kde-format
26167msgid "Connection to INDI host at %1 on port %2 encountered an error: %3."
26168msgstr ""
26169
26170#: indi/drivermanager.cpp:728
26171#, fuzzy, kde-format
26172#| msgid "Invalid URL: %1"
26173msgid "Invalid host port %1"
26174msgstr "ئىناۋەتسىز URL: %1"
26175
26176#: indi/drivermanager.cpp:761
26177#, fuzzy, kde-format
26178#| msgid "Connect"
26179msgid "Connected to INDI server"
26180msgstr "باغلان"
26181
26182#: indi/drivermanager.cpp:769
26183#, kde-format
26184msgid "Connection to INDI server at host %1 with port %2 failed."
26185msgstr ""
26186
26187#: indi/drivermanager.cpp:970 indi/indidriver.cpp:487
26188#, kde-format, kde-kuit-format
26189msgid ""
26190"Unable to find INDI drivers directory: %1\n"
26191"Please make sure to set the correct path in KStars configuration"
26192msgstr ""
26193
26194#: indi/drivermanager.cpp:1012 indi/indidriver.cpp:528
26195#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
26196#| msgid "Could not open file %1."
26197msgid "Failed to open INDI Driver file: %1"
26198msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
26199
26200#: indi/drivermanager.cpp:1393
26201#, fuzzy, kde-format
26202#| msgid "Add Host"
26203msgctxt "@title:window"
26204msgid "Add Host"
26205msgstr "ماشىنا قوش"
26206
26207#: indi/drivermanager.cpp:1404 indi/indidriver.cpp:812
26208#, kde-format, kde-kuit-format
26209msgid "Error: the port number is invalid."
26210msgstr ""
26211
26212#: indi/drivermanager.cpp:1418 indi/indidriver.cpp:822
26213#, kde-format, kde-kuit-format
26214msgid "Host: %1 Port: %2 already exists."
26215msgstr ""
26216
26217#: indi/drivermanager.cpp:1444
26218#, fuzzy, kde-format
26219#| msgid "Add Host"
26220msgctxt "@title:window"
26221msgid "Modify Host"
26222msgstr "ماشىنا قوش"
26223
26224#: indi/drivermanager.cpp:1493 indi/indidriver.cpp:890
26225#, kde-format, kde-kuit-format
26226msgid "You need to disconnect the client before removing it."
26227msgstr ""
26228
26229#: indi/drivermanager.cpp:1499 indi/indidriver.cpp:895
26230#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
26231#| msgid "Are you sure you want to cancel?"
26232msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?"
26233msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟"
26234
26235#: indi/drivermanager.cpp:1525 indi/indidriver.cpp:920
26236#, kde-format, kde-kuit-format
26237msgid ""
26238"Unable to write to file 'indihosts.xml'\n"
26239"Any changes to INDI hosts configurations will not be saved."
26240msgstr ""
26241
26242#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DriverManager)
26243#: indi/drivermanager.ui:14 indi/indidriver.cpp:89
26244#, kde-format, kde-kuit-format
26245msgid "Device Manager"
26246msgstr "ئۈسكۈنە باشقۇرغۇ"
26247
26248#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, LocalTab)
26249#: indi/drivermanager.ui:39
26250#, kde-format
26251msgid "Local/Server"
26252msgstr ""
26253
26254#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
26255#: indi/drivermanager.ui:61
26256#, kde-format
26257msgid "Device"
26258msgstr "ئۈسكۈنە"
26259
26260#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
26261#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
26262#: indi/drivermanager.ui:71 indi/drivermanager.ui:129
26263#, kde-format
26264msgid "Mode"
26265msgstr "ھالىتى"
26266
26267#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverLogBox)
26268#: indi/drivermanager.ui:95
26269#, kde-format
26270msgid "Server Log"
26271msgstr ""
26272
26273#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localR)
26274#: indi/drivermanager.ui:153
26275#, kde-format
26276msgid "Local"
26277msgstr "يەرلىك"
26278
26279#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, serverR)
26280#: indi/drivermanager.ui:169
26281#, kde-format
26282msgid "Server"
26283msgstr "مۇلازىمېتىر"
26284
26285#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, runServiceB)
26286#: indi/drivermanager.ui:209
26287#, kde-format
26288msgid "Run Service"
26289msgstr ""
26290
26291#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopServiceB)
26292#: indi/drivermanager.ui:216
26293#, kde-format
26294msgid "Stop Service"
26295msgstr ""
26296
26297#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clientTab)
26298#: indi/drivermanager.ui:242
26299#, kde-format
26300msgid "Client"
26301msgstr "خېرىدار"
26302
26303#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, h)
26304#: indi/drivermanager.ui:276
26305#, kde-format
26306msgid "Hosts"
26307msgstr "ئاساسىي ئاپپارات"
26308
26309#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addB)
26310#: indi/drivermanager.ui:297
26311#, fuzzy, kde-format
26312#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
26313#| msgid "Find"
26314msgid "Add..."
26315msgstr "ئىزدە"
26316
26317#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyB)
26318#: indi/drivermanager.ui:304
26319#, kde-format
26320msgid "Modify..."
26321msgstr "ئۆزگەرت…"
26322
26323#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
26324#: indi/drivermanager.ui:340
26325#, kde-format
26326msgid "Connection"
26327msgstr "باغلىنىش"
26328
26329#: indi/guimanager.cpp:69
26330#, fuzzy, kde-format
26331#| msgid "Control"
26332msgctxt "@title:window"
26333msgid "INDI Control Panel"
26334msgstr "تىزگىن"
26335
26336#: indi/guimanager.cpp:150
26337#, kde-format
26338msgid ""
26339"No INDI devices currently running. To run devices, please select devices "
26340"from the Device Manager in the devices menu."
26341msgstr ""
26342
26343#: indi/indicap.cpp:232 indi/indidome.cpp:535
26344#, fuzzy, kde-format
26345#| msgid "&Print..."
26346msgid "UnParking"
26347msgstr "باس(&P)…"
26348
26349#: indi/indiccd.cpp:1225
26350#, kde-format
26351msgid "Video Recording Stopped"
26352msgstr ""
26353
26354#: indi/indiccd.cpp:1230
26355#, kde-format
26356msgid "Video Recording Started"
26357msgstr ""
26358
26359#: indi/indiccd.cpp:1504
26360#, kde-format
26361msgid ""
26362"Failed writing image to %1\n"
26363"Please check folder, filename & permissions."
26364msgstr ""
26365
26366#: indi/indiccd.cpp:1506
26367#, fuzzy, kde-format
26368#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
26369#| msgid "Image Settings"
26370msgid "Image Write Failed"
26371msgstr "سۈرەت تەڭشەك"
26372
26373#: indi/indiccd.cpp:1517
26374#, kde-format
26375msgid "%1 file saved to %2"
26376msgstr ""
26377
26378#: indi/indiccd.cpp:1524
26379#, fuzzy, kde-format
26380#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
26381#| msgid "Image Settings"
26382msgid "Image file is received"
26383msgstr "سۈرەت تەڭشەك"
26384
26385#: indi/indiccd.cpp:1681
26386#, fuzzy, kde-format
26387#| msgid "Preview"
26388msgid "%1 Preview"
26389msgstr "ئالدىن كۆزەت"
26390
26391#: indi/indidevice.cpp:323
26392#, fuzzy, kde-format
26393#| msgid "%1"
26394msgctxt "INDI message shown in status bar"
26395msgid "%1"
26396msgstr "1"
26397
26398#: indi/indidevice.cpp:326
26399#, fuzzy, kde-format
26400#| msgid "%1"
26401msgctxt "Message shown in INDI control panel"
26402msgid "%1"
26403msgstr "1"
26404
26405#: indi/indidome.cpp:158
26406#, fuzzy, kde-format
26407#| msgid "&Print..."
26408msgid "Dome parking is in progress"
26409msgstr "باس(&P)…"
26410
26411#: indi/indidome.cpp:170
26412#, fuzzy, kde-format
26413#| msgid "&Print..."
26414msgid "Dome unparking is in progress"
26415msgstr "باس(&P)…"
26416
26417#: indi/indidome.cpp:182
26418#, fuzzy, kde-format
26419#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
26420#| msgid "Dawson Creek"
26421msgid "Dome parked"
26422msgstr "داۋسون-كىرىك"
26423
26424#: indi/indidome.cpp:202
26425#, fuzzy, kde-format
26426#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
26427#| msgid "Dawson Creek"
26428msgid "Dome unparked"
26429msgstr "داۋسون-كىرىك"
26430
26431#: indi/indidome.cpp:278
26432#, fuzzy, kde-format
26433#| msgid "&Print..."
26434msgid "Shutter closing is in progress"
26435msgstr "باس(&P)…"
26436
26437#: indi/indidome.cpp:286
26438#, fuzzy, kde-format
26439#| msgid "&Print..."
26440msgid "Shutter opening is in progress"
26441msgstr "باس(&P)…"
26442
26443#: indi/indidome.cpp:294
26444#, kde-format
26445msgid "Shutter closed"
26446msgstr ""
26447
26448#: indi/indidome.cpp:302
26449#, kde-format
26450msgid "Shutter opened"
26451msgstr ""
26452
26453#: indi/indidome.cpp:538
26454#, kde-format
26455msgid "Moving clockwise"
26456msgstr ""
26457
26458#: indi/indidome.cpp:541
26459#, kde-format
26460msgid "Moving counter clockwise"
26461msgstr ""
26462
26463#: indi/indidriver.cpp:796
26464#, kde-kuit-format
26465msgid "Add Host"
26466msgstr "ماشىنا قوش"
26467
26468#: indi/indidriver.cpp:843
26469#, fuzzy, kde-kuit-format
26470#| msgid "Add Host"
26471msgid "Modify Host"
26472msgstr "ماشىنا قوش"
26473
26474#: indi/indielement.cpp:351
26475#, kde-format
26476msgid "INDI DATA STREAM"
26477msgstr ""
26478
26479#: indi/indielement.cpp:624
26480#, fuzzy, kde-format
26481#| msgid "Could not open file %1"
26482msgid "Cannot open file %1 for reading"
26483msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى"
26484
26485#: indi/indielement.cpp:633
26486#, kde-format
26487msgid "Not enough memory for file %1"
26488msgstr ""
26489
26490#: indi/indilistener.cpp:488
26491#, fuzzy, kde-format
26492#| msgid "Server"
26493msgid "INDI Server Message"
26494msgstr "مۇلازىمېتىر"
26495
26496#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate)
26497#: indi/indiproperty.cpp:221 indi/opsindi.ui:280 tools/observinglist.cpp:98
26498#, kde-format
26499msgid "Time"
26500msgstr "ۋاقىت"
26501
26502#: indi/indiproperty.cpp:290
26503#, kde-format
26504msgid ""
26505"Enable binary data transfer from this property to KStars and vice-versa."
26506msgstr ""
26507
26508#: indi/indiproperty.cpp:297
26509#, kde-format
26510msgid "Upload"
26511msgstr "يۈكلە"
26512
26513#: indi/indistd.cpp:286
26514#, fuzzy, kde-format
26515#| msgid "Location:"
26516msgid "GPS Location"
26517msgstr "ئورنى:"
26518
26519#: indi/indistd.cpp:288
26520#, fuzzy, kde-format
26521#| msgid "Location:"
26522msgid "Mount Location"
26523msgstr "ئورنى:"
26524
26525#: indi/indistd.cpp:490
26526#, kde-format
26527msgid "Data file saved to %1"
26528msgstr ""
26529
26530#: indi/inditelescope.cpp:255
26531#, fuzzy, kde-format
26532#| msgid "Date and time:"
26533msgid "Mount is slewing to target location"
26534msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت:"
26535
26536#: indi/inditelescope.cpp:260
26537#, fuzzy, kde-format
26538#| msgid "Date and time:"
26539msgid "Mount arrived at target location"
26540msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت:"
26541
26542#: indi/inditelescope.cpp:326
26543#, fuzzy, kde-format
26544#| msgid "Count"
26545msgid "Mount parking failed"
26546msgstr "سانى"
26547
26548#: indi/inditelescope.cpp:331
26549#, fuzzy, kde-format
26550#| msgid "&Print..."
26551msgid "Mount parking is in progress"
26552msgstr "باس(&P)…"
26553
26554#: indi/inditelescope.cpp:339
26555#, fuzzy, kde-format
26556#| msgid "&Print..."
26557msgid "Mount unparking is in progress"
26558msgstr "باس(&P)…"
26559
26560#: indi/inditelescope.cpp:346
26561#, fuzzy, kde-format
26562#| msgid "Count"
26563msgid "Mount parked"
26564msgstr "سانى"
26565
26566#: indi/inditelescope.cpp:364
26567#, fuzzy, kde-format
26568#| msgid "Count"
26569msgid "Mount unparked"
26570msgstr "سانى"
26571
26572#: indi/inditelescope.cpp:383
26573#, fuzzy, kde-format
26574#| msgid "Calibration"
26575msgid "Mount motion was aborted"
26576msgstr "توغرىلاش"
26577
26578#: indi/inditelescope.cpp:741
26579#, kde-format
26580msgid ""
26581"Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2,"
26582"%3)."
26583msgstr ""
26584
26585#: indi/inditelescope.cpp:743 indi/inditelescope.cpp:899
26586#, fuzzy, kde-format
26587#| msgid "Geographic Coordinates"
26588msgid "Telescope Motion"
26589msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
26590
26591#: indi/inditelescope.cpp:863
26592#, kde-format
26593msgid ""
26594"Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to "
26595"irreversible eye damage!"
26596msgstr ""
26597
26598#: indi/inditelescope.cpp:864
26599#, fuzzy, kde-format
26600#| msgid "Warning"
26601msgid "Sun Warning"
26602msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش"
26603
26604#: indi/inditelescope.cpp:898
26605#, kde-format
26606msgid ""
26607"Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?"
26608msgstr ""
26609
26610#: indi/inditelescope.cpp:1367
26611#, fuzzy, kde-format
26612#| msgid "Loading %1"
26613msgid "Moving %1"
26614msgstr "ئوقۇۋاتىدۇ %1"
26615
26616#: indi/indiwebmanager.cpp:239
26617#, kde-format
26618msgid "Driver %1 failed to start on the remote INDI server."
26619msgstr ""
26620
26621#: indi/opsindi.cpp:41
26622#, fuzzy, kde-format
26623#| msgid "Server"
26624msgid "Internal or external INDI server?"
26625msgstr "مۇلازىمېتىر"
26626
26627#: indi/opsindi.cpp:43
26628#, fuzzy, kde-format
26629#| msgid "Server"
26630msgid "Internal or external INDI drivers?"
26631msgstr "مۇلازىمېتىر"
26632
26633#: indi/opsindi.cpp:83 indi/opsindi.cpp:103
26634#, kde-format
26635msgid "You need to restart KStars for this change to take effect."
26636msgstr ""
26637
26638#: indi/opsindi.cpp:89
26639#, fuzzy, kde-format
26640#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
26641#| msgid "Direction"
26642msgctxt "@title:window"
26643msgid "FITS Default Directory"
26644msgstr "يۆنىلىش"
26645
26646#: indi/opsindi.cpp:97
26647#, fuzzy, kde-format
26648#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
26649#| msgid "Direction"
26650msgctxt "@title:window"
26651msgid "INDI Drivers Directory"
26652msgstr "يۆنىلىش"
26653
26654#: indi/opsindi.cpp:109
26655#, fuzzy, kde-format
26656#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
26657#| msgid "Settings"
26658msgctxt "@title:window"
26659msgid "Select INDIHub Agent"
26660msgstr "تەڭشەكلەر"
26661
26662#: indi/opsindi.cpp:134
26663#, kde-format
26664msgid "%1 is not a valid INDI server binary."
26665msgstr ""
26666
26667#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_indiServerIsInternal)
26668#: indi/opsindi.ui:55
26669#, kde-format
26670msgid "INDI Server binary is internal to the application bundle"
26671msgstr ""
26672
26673#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, videoLabel_2)
26674#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, videoLabel_3)
26675#: indi/opsindi.ui:65 indi/opsindi.ui:102
26676#, kde-format
26677msgid "Default INDI video port"
26678msgstr ""
26679
26680#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, videoLabel_2)
26681#: indi/opsindi.ui:68
26682#, fuzzy, kde-format
26683#| msgid "Server"
26684msgid "INDI server:"
26685msgstr "مۇلازىمېتىر"
26686
26687#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_indiServer)
26688#: indi/opsindi.ui:75
26689#, kde-format
26690msgid "Path to the indiserver binary"
26691msgstr ""
26692
26693#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_indiDriversAreInternal)
26694#: indi/opsindi.ui:92
26695#, kde-format
26696msgid "INDI Drivers are internal to the application bundle"
26697msgstr ""
26698
26699#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, videoLabel_3)
26700#: indi/opsindi.ui:105
26701#, fuzzy, kde-format
26702#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
26703#| msgid "Direction"
26704msgid "INDI drivers XML directory:"
26705msgstr "يۆنىلىش"
26706
26707#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_indiDriversDir)
26708#: indi/opsindi.ui:112
26709#, fuzzy, kde-format
26710#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
26711#| msgid "Direction"
26712msgid "Path to the INDI drivers XML directory"
26713msgstr "يۆنىلىش"
26714
26715#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
26716#: indi/opsindi.ui:154
26717#, fuzzy, kde-format
26718#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
26719#| msgid "Settings"
26720msgid "INDIHub agent:"
26721msgstr "تەڭشەكلەر"
26722
26723#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, fitsLabel)
26724#: indi/opsindi.ui:193
26725#, kde-format
26726msgid "Specify where new FITS images are saved once captured and downloaded"
26727msgstr ""
26728
26729#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fitsLabel)
26730#: indi/opsindi.ui:196
26731#, kde-format
26732msgid "Default FITS directory:"
26733msgstr ""
26734
26735#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, autoGroup)
26736#: indi/opsindi.ui:240
26737#, kde-format
26738msgid ""
26739"Select time and location synchronization settings between KStars and INDI "
26740"Devices"
26741msgstr ""
26742
26743#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoGroup)
26744#: indi/opsindi.ui:243
26745#, kde-format
26746msgid "Time && Location Updates"
26747msgstr ""
26748
26749#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSource)
26750#: indi/opsindi.ui:251
26751#, kde-format
26752msgid ""
26753"<html><head/><body><p>KStars is the master source for time and location "
26754"settings. All INDI devices time and locations settings are synchronized to "
26755"KStars settings.</p></body></html>"
26756msgstr ""
26757
26758#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSource)
26759#: indi/opsindi.ui:254
26760#, kde-format
26761msgid "KStars updates all devices"
26762msgstr ""
26763
26764#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate)
26765#: indi/opsindi.ui:274
26766#, kde-format
26767msgid "Enable time synchronization upon connection between KStars and INDI"
26768msgstr ""
26769
26770#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate)
26771#: indi/opsindi.ui:277
26772#, kde-format
26773msgid "Synchronize KStars date and time automatically from the update source."
26774msgstr ""
26775
26776#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useMountSource)
26777#: indi/opsindi.ui:290
26778#, kde-format
26779msgid ""
26780"<html><head/><body><p>Mount handset is the master source of time and "
26781"location settings. KStars time and location settings are synchronized with "
26782"controller settings.</p></body></html>"
26783msgstr ""
26784
26785#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useMountSource)
26786#: indi/opsindi.ui:293
26787#, fuzzy, kde-format
26788#| msgctxt "the star is a multiple star"
26789#| msgid "multiple"
26790msgid "Mount updates KStars"
26791msgstr "بىر قانچە"
26792
26793#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate)
26794#: indi/opsindi.ui:300
26795#, kde-format
26796msgid ""
26797"Enable geographic location synchronization upon connection between KStars "
26798"and INDI"
26799msgstr ""
26800
26801#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate)
26802#: indi/opsindi.ui:303
26803#, kde-format
26804msgid "Synchronize KStars location settings from the update source."
26805msgstr ""
26806
26807#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate)
26808#: indi/opsindi.ui:306
26809#, fuzzy, kde-format
26810#| msgid "Location:"
26811msgid "Location"
26812msgstr "ئورنى:"
26813
26814#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useGPSSource)
26815#: indi/opsindi.ui:316
26816#, kde-format
26817msgid ""
26818"<html><head/><body><p>GPS driver is the master source of time and location "
26819"settings. KStars time and location settings are synchronized with GPS "
26820"settings.</p></body></html>"
26821msgstr ""
26822
26823#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useGPSSource)
26824#: indi/opsindi.ui:319
26825#, fuzzy, kde-format
26826#| msgid "Update"
26827msgid "GPS updates KStars"
26828msgstr "يېڭىلا"
26829
26830#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox)
26831#: indi/opsindi.ui:344
26832#, kde-format
26833msgid ""
26834"Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new "
26835"drivers"
26836msgstr ""
26837
26838#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
26839#: indi/opsindi.ui:370
26840#, fuzzy, kde-format
26841#| msgid "Server"
26842msgid "Transfer buffer (MB):"
26843msgstr "مۇلازىمېتىر"
26844
26845#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
26846#: indi/opsindi.ui:377
26847#, fuzzy, kde-format
26848#| msgctxt "City in Alaska USA"
26849#| msgid "Fort Yukon"
26850msgid "Port from:"
26851msgstr "فورت-يۇكون"
26852
26853#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
26854#: indi/opsindi.ui:384
26855#, fuzzy, kde-format
26856#| msgid "Port:"
26857msgid "Port to:"
26858msgstr "ئېغىز:"
26859
26860#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
26861#: indi/opsindi.ui:475
26862#, kde-format
26863msgid "Display the telescope position on the sky map"
26864msgstr ""
26865
26866#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
26867#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
26868#: indi/opsindi.ui:478 indi/opsindi.ui:481
26869#, kde-format
26870msgid ""
26871"Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope "
26872"motion across the sky."
26873msgstr ""
26874
26875#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
26876#: indi/opsindi.ui:484
26877#, fuzzy, kde-format
26878#| msgid "Geographic Coordinates"
26879msgid "&Telescope crosshair"
26880msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
26881
26882#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI)
26883#. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi)
26884#: indi/opsindi.ui:520 kstars.kcfg:202
26885#, kde-format
26886msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs."
26887msgstr ""
26888
26889#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI)
26890#: indi/opsindi.ui:523
26891#, fuzzy, kde-format
26892#| msgid "Information"
26893msgid "Message notifications"
26894msgstr "ئۇچۇر"
26895
26896#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB)
26897#: indi/opsindi.ui:546
26898#, fuzzy, kde-format
26899#| msgid "Show"
26900msgid "Show INDI Logs..."
26901msgstr "كۆرسەت"
26902
26903#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, recordingOptions)
26904#: indi/recordingoptions.ui:14
26905#, fuzzy, kde-format
26906#| msgid "No Fill"
26907msgid "Recording Options"
26908msgstr "تولدۇرۇلمىغان"
26909
26910#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, recordDurationR)
26911#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, durationSpin)
26912#: indi/recordingoptions.ui:37 indi/recordingoptions.ui:47
26913#, kde-format
26914msgid "Record stream for specified duration in seconds"
26915msgstr ""
26916
26917#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
26918#: indi/recordingoptions.ui:65
26919#, kde-format
26920msgid "Record:"
26921msgstr ""
26922
26923#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
26924#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, recordDirectoryEdit)
26925#: indi/recordingoptions.ui:91 indi/recordingoptions.ui:115
26926#, kde-format
26927msgid ""
26928"<html><head/><body>\n"
26929"<p>Set SER video <b>remote</b> directory name. If INDI server is running "
26930"locally, then a local directory can be selected. However, if you are "
26931"connected to a remote INDI server, then the directory must be a valid "
26932"directory on the remote file system where it is saved.</p>\n"
26933"<p>Record directories may contain some patterns to make them dynamic:</p>\n"
26934"<ul>\n"
26935"<li><b>_D_</b> for the date in YYYY-MM-DD.</li>\n"
26936"<li><b>_H_</b> for time in HH:MM:SS.</li>\n"
26937"<li><b>_T_</b> for ISO8601 time stamp.</li>\n"
26938"<li><b>_F_</b> for filter name, if any.</li>\n"
26939"</ul>\n"
26940"</body></html>"
26941msgstr ""
26942
26943#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, selectDirB)
26944#: indi/recordingoptions.ui:134
26945#, kde-format
26946msgid "Play/Pause"
26947msgstr "قويۇش/توختىتىش"
26948
26949#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, recordFilenameEdit)
26950#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
26951#: indi/recordingoptions.ui:154 indi/recordingoptions.ui:212
26952#, kde-format
26953msgid ""
26954"<html><head/><body>\n"
26955"<p>Set SER video file name. Record files may contain some patterns to make "
26956"them dynamic:</p>\n"
26957"<ul>\n"
26958"<li><b>_D_</b> for the date in YYYY-MM-DD.</li>\n"
26959"<li><b>_H_</b> for time in HH:MM:SS.</li>\n"
26960"<li><b>_T_</b> for ISO8601 time stamp.</li>\n"
26961"<li><b>_F_</b> for filter name, if any.</li>\n"
26962"</ul>\n"
26963"</body></html>"
26964msgstr ""
26965
26966#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, recordFramesR)
26967#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, framesSpin)
26968#: indi/recordingoptions.ui:163 indi/recordingoptions.ui:173
26969#, kde-format
26970msgid "Record stream until this many frames are captured"
26971msgstr ""
26972
26973#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, recordFramesR)
26974#: indi/recordingoptions.ui:166
26975#, fuzzy, kde-format
26976#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
26977#| msgid "Frame"
26978msgid "Frames"
26979msgstr "كاندۇك"
26980
26981#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, recordUntilStoppedR)
26982#: indi/recordingoptions.ui:191
26983#, kde-format
26984msgid "Record stream until manually stopped"
26985msgstr ""
26986
26987#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, recordUntilStoppedR)
26988#: indi/recordingoptions.ui:194
26989#, fuzzy, kde-format
26990#| msgid "Stop"
26991msgid "Until Stopped"
26992msgstr "توختا"
26993
26994#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
26995#: indi/recordingoptions.ui:215
26996#, fuzzy, kde-format
26997#| msgid "File name:"
26998msgid "File name"
26999msgstr "ھۆججەت ئىسمى:"
27000
27001#: indi/servermanager.cpp:128
27002#, kde-format
27003msgid "INDI server failed to start: %1"
27004msgstr ""
27005
27006#: indi/servermanager.cpp:206
27007#, kde-format
27008msgid ""
27009"Driver %1 was not found on the system. Please make sure the package that "
27010"provides the '%1' binary is installed."
27011msgstr ""
27012
27013#: indi/servermanager.cpp:429
27014#, kde-format
27015msgid "INDI Driver <b>%1</b> crashed. Restart it?"
27016msgstr ""
27017
27018#: indi/servermanager.cpp:430
27019#, fuzzy, kde-format
27020#| msgid "Driver:"
27021msgid "Driver crash"
27022msgstr "قوزغاتقۇچ:"
27023
27024#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, streamForm)
27025#: indi/streamform.ui:20
27026#, kde-format
27027msgid "Video Stream"
27028msgstr ""
27029
27030#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, recordB)
27031#: indi/streamform.ui:58 indi/streamwg.cpp:338 indi/streamwg.cpp:348
27032#, fuzzy, kde-format
27033#| msgid "Start date:"
27034msgid "Start recording"
27035msgstr "باشلاش چېسلاسى:"
27036
27037#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, optionsB)
27038#: indi/streamform.ui:86
27039#, fuzzy, kde-format
27040#| msgid "Description"
27041msgid "Recording options"
27042msgstr "چۈشەندۈرۈش"
27043
27044#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB)
27045#: indi/streamform.ui:114
27046#, fuzzy, kde-format
27047#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
27048#| msgid "Frame"
27049msgid "Reset frame"
27050msgstr "كاندۇك"
27051
27052#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, debayerB)
27053#: indi/streamform.ui:143
27054#, fuzzy, kde-format
27055#| msgid "Device Manager"
27056msgid "Toggle debayer"
27057msgstr "ئۈسكۈنە باشقۇرغۇ"
27058
27059#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, zoomLevelCombo)
27060#: indi/streamform.ui:165
27061#, kde-format
27062msgid "Zoom level"
27063msgstr ""
27064
27065#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zoomLevelCombo)
27066#: indi/streamform.ui:174
27067#, fuzzy, kde-format
27068#| msgid "5"
27069msgid "5x"
27070msgstr "5"
27071
27072#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zoomLevelCombo)
27073#: indi/streamform.ui:179
27074#, kde-format
27075msgid "10x"
27076msgstr ""
27077
27078#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, NSSlider)
27079#: indi/streamform.ui:207
27080#, kde-format
27081msgid "Move zoomed view Up/Down"
27082msgstr ""
27083
27084#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, WESlider)
27085#: indi/streamform.ui:232
27086#, kde-format
27087msgid "Move zoomed view Left/Right"
27088msgstr ""
27089
27090#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
27091#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, targetFrameDurationSpin)
27092#: indi/streamform.ui:276 indi/streamform.ui:292
27093#, kde-format
27094msgid "Video frame duration in seconds"
27095msgstr ""
27096
27097#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
27098#: indi/streamform.ui:279
27099#, fuzzy, kde-format
27100#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
27101#| msgid "Frame"
27102msgid "Frame (s)"
27103msgstr "كاندۇك"
27104
27105#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, changeFPSB)
27106#: indi/streamform.ui:320
27107#, kde-format
27108msgid "Apply FPS and restart stream"
27109msgstr ""
27110
27111#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
27112#: indi/streamform.ui:343
27113#, kde-format
27114msgid "FPS:"
27115msgstr ""
27116
27117#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, avgFPS)
27118#: indi/streamform.ui:356
27119#, kde-format
27120msgid "Average FPS"
27121msgstr ""
27122
27123#: indi/streamwg.cpp:61
27124#, fuzzy, kde-format
27125#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
27126#| msgid "Direction"
27127msgctxt "@title:window"
27128msgid "SER Record Directory"
27129msgstr "يۆنىلىش"
27130
27131#: indi/streamwg.cpp:96
27132#, fuzzy, kde-format
27133#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
27134#| msgid "Video"
27135msgctxt "@title:window"
27136msgid "%1 Live Video"
27137msgstr "سىن"
27138
27139#: indi/streamwg.cpp:333 indi/streamwg.cpp:380
27140#, fuzzy, kde-format
27141#| msgctxt "City in New Zealand"
27142#| msgid "Dunedin"
27143msgid "Stop recording"
27144msgstr "دۇنېدىن"
27145
27146#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, telescopeWizard)
27147#: indi/telescopewizard.ui:31
27148#, kde-format
27149msgid "Telescope Wizard"
27150msgstr ""
27151
27152#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB)
27153#: indi/telescopewizard.ui:64
27154#, kde-format
27155msgid "&Cancel"
27156msgstr "ۋاز كەچ(&C)"
27157
27158#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backB)
27159#: indi/telescopewizard.ui:90
27160#, kde-format
27161msgid "&Back"
27162msgstr "كەينى(&B)"
27163
27164#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intoPageLabel)
27165#: indi/telescopewizard.ui:163
27166#, kde-format
27167msgid ""
27168"Welcome to the <b>KStars Telescope Setup Wizard</b>\n"
27169"<br><br>\n"
27170"This Wizard will help you to connect to your telescope and control it from "
27171"KStars. You will be asked to verify some basic information.\n"
27172"<br>\n"
27173"<br>You can get extended information on telescope support in KStars by "
27174"pressing the <tt>help</tt> button at any point during the Wizard.\n"
27175"<br><br>\n"
27176"Please click next to continue."
27177msgstr ""
27178
27179#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modelPageLabel)
27180#: indi/telescopewizard.ui:199
27181#, kde-format
27182msgid ""
27183"<h3>1. Telescope Model</h3>\n"
27184"\n"
27185"Please select your telescope model from the list below. Click next after "
27186"selecting a model."
27187msgstr ""
27188
27189#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
27190#: indi/telescopewizard.ui:274
27191#, kde-format
27192msgid ""
27193"<b>Tip</b>\n"
27194"<br>Some non-Meade telescopes support a subset of the LX200 command set. "
27195"Select <tt>LX200 Basic</tt> to control such devices."
27196msgstr ""
27197
27198#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, telescopePageInfo)
27199#: indi/telescopewizard.ui:313
27200#, kde-format
27201msgid ""
27202"<h3>2. Align Your Telescope</h3>\n"
27203"\n"
27204"You need to align your telescope before you can control it properly from "
27205"KStars. Please refer to your telescope manual for alignment instructions.\n"
27206"<br><br>\n"
27207"After a successful alignment, connect your telescope's RS232 interface to "
27208"your computer's serial or USB port.\n"
27209"<br><br><br>Click next to continue."
27210msgstr ""
27211
27212#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localPageLabel)
27213#: indi/telescopewizard.ui:347
27214#, kde-format
27215msgid ""
27216"<h3>3. Verify Local Settings</h3>\n"
27217"\n"
27218"Verify if the following time, date, and location settings are correct. If "
27219"any of the settings are incorrect, you can correct them via the <tt>Set "
27220"time</tt> and <tt>Set Location</tt> buttons.\n"
27221msgstr ""
27222
27223#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
27224#: indi/telescopewizard.ui:410
27225#, kde-format
27226msgid "<b>Location</b>"
27227msgstr ""
27228
27229#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLabel)
27230#: indi/telescopewizard.ui:453
27231#, kde-format
27232msgid "<b>Time</b>"
27233msgstr ""
27234
27235#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dateLabel)
27236#: indi/telescopewizard.ui:460
27237#, kde-format
27238msgid "<b>Date</b>"
27239msgstr "<b>چېسلا</b>"
27240
27241#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setTimeB)
27242#: indi/telescopewizard.ui:477
27243#, kde-format
27244msgid "Set Time..."
27245msgstr ""
27246
27247#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setLocationB)
27248#: indi/telescopewizard.ui:484
27249#, kde-format
27250msgid "Set Location..."
27251msgstr ""
27252
27253#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portPageLabel)
27254#: indi/telescopewizard.ui:538
27255#, kde-format
27256msgid ""
27257"<h3>4. Determine Connection Port</h3>\n"
27258"\n"
27259"Enter the port number your telescope is connected to. If you only have one "
27260"serial port in your computer, the port is usually <tt>/dev/ttyUSB0</tt>\n"
27261"<br><br>If you are unsure about the port number, you can leave the field "
27262"empty and KStars will try to scan the ports for attached telescopes. Beware "
27263"that the autoscan process might take a few minutes to complete. "
27264msgstr ""
27265
27266#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
27267#: indi/telescopewizard.ui:575
27268#, kde-format
27269msgid "<b>Port:</b>"
27270msgstr ""
27271
27272#: indi/telescopewizardprocess.cpp:103
27273#, kde-format
27274msgid "Are you sure you want to cancel?"
27275msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟"
27276
27277#: indi/telescopewizardprocess.cpp:217
27278#, kde-format
27279msgid ""
27280"Please wait while KStars scan communication ports for attached telescopes.\n"
27281"This process might take few minutes to complete."
27282msgstr ""
27283
27284#: indi/telescopewizardprocess.cpp:225
27285#, kde-format
27286msgid "Please wait while KStars tries to connect to your telescope..."
27287msgstr ""
27288
27289#: indi/telescopewizardprocess.cpp:340
27290#, kde-format
27291msgid ""
27292"Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your "
27293"settings and try again."
27294msgstr ""
27295
27296#: indi/telescopewizardprocess.cpp:354
27297#, kde-format
27298msgid "Telescope Wizard completed successfully."
27299msgstr ""
27300
27301#: kspopupmenu.cpp:87
27302#, kde-format
27303msgid "Rise time: %1"
27304msgstr ""
27305
27306#: kspopupmenu.cpp:89
27307#, fuzzy, kde-format
27308#| msgid "Size: %1"
27309msgctxt "the time at which an object falls below the horizon"
27310msgid "Set time: %1"
27311msgstr "چوڭلۇقى: %1"
27312
27313#: kspopupmenu.cpp:92
27314#, kde-format
27315msgid "No rise time: Circumpolar"
27316msgstr ""
27317
27318#: kspopupmenu.cpp:93
27319#, kde-format
27320msgid "No set time: Circumpolar"
27321msgstr ""
27322
27323#: kspopupmenu.cpp:95
27324#, kde-format
27325msgid "No rise time: Never rises"
27326msgstr ""
27327
27328#: kspopupmenu.cpp:96
27329#, kde-format
27330msgid "No set time: Never rises"
27331msgstr ""
27332
27333#: kspopupmenu.cpp:106
27334#, kde-format
27335msgid "Transit time: %1"
27336msgstr ""
27337
27338#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:341 skymapevents.cpp:721
27339#, kde-format
27340msgid "Empty sky"
27341msgstr ""
27342
27343#: kspopupmenu.cpp:139 kspopupmenu.cpp:221 kspopupmenu.cpp:583
27344#, fuzzy, kde-format
27345#| msgid "Show SEDS Image"
27346msgctxt "Sloan Digital Sky Survey"
27347msgid "Show SDSS Image"
27348msgstr "SEDS سۈرىتىنى كۆرسىتىش"
27349
27350#: kspopupmenu.cpp:141 kspopupmenu.cpp:223 kspopupmenu.cpp:585
27351#, fuzzy, kde-format
27352#| msgid "Show SEDS Image"
27353msgctxt "Digitized Sky Survey"
27354msgid "Show DSS Image"
27355msgstr "SEDS سۈرىتىنى كۆرسىتىش"
27356
27357#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:337 kstarsinit.cpp:858
27358#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68
27359#: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101
27360#: skycomponents/starcomponent.cpp:511 skyobjects/starobject.cpp:628
27361#: tools/observinglist.cpp:542
27362#, kde-format
27363msgid "star"
27364msgstr "يۇلتۇز"
27365
27366#: kspopupmenu.cpp:213
27367#, kde-format
27368msgid "%1<sup>m</sup>, %2"
27369msgstr ""
27370
27371#: kspopupmenu.cpp:247
27372#, fuzzy, kde-format
27373#| msgid "Solar system body:"
27374msgid "Solar system object"
27375msgstr "قۇياش سىستېمىسى جىسمى:"
27376
27377#: kspopupmenu.cpp:271
27378#, fuzzy, kde-format
27379#| msgid "Satellite"
27380msgid "satellite"
27381msgstr "سۈنئىي ھەمراھ"
27382
27383#: kspopupmenu.cpp:279
27384#, fuzzy, kde-format
27385#| msgid "Altitude:"
27386msgid "Velocity: %1 km/s"
27387msgstr "ئېگىزلىك(دېڭىز يۈزىدىن):"
27388
27389#: kspopupmenu.cpp:280
27390#, fuzzy, kde-format
27391#| msgid "Altitude:"
27392msgid "Altitude: %1 km"
27393msgstr "ئېگىزلىك(دېڭىز يۈزىدىن):"
27394
27395#: kspopupmenu.cpp:281
27396#, kde-format
27397msgid "Range: %1 km"
27398msgstr ""
27399
27400#: kspopupmenu.cpp:286 kspopupmenu.cpp:367
27401#, kde-format
27402msgid "Center && Track"
27403msgstr ""
27404
27405#: kspopupmenu.cpp:291 kspopupmenu.cpp:379
27406#, kde-format
27407msgid "Angular Distance To...            ["
27408msgstr ""
27409
27410#: kspopupmenu.cpp:294 kspopupmenu.cpp:382
27411#, kde-format
27412msgid "Starhop from here to...            "
27413msgstr ""
27414
27415#: kspopupmenu.cpp:296
27416#, kde-format
27417msgid "Copy TLE to Clipboard"
27418msgstr ""
27419
27420#: kspopupmenu.cpp:301 kspopupmenu.cpp:398
27421#, fuzzy, kde-format
27422#| msgid "Remove Link"
27423msgid "Remove Label"
27424msgstr "ئۇلانما چىقىرىۋەت"
27425
27426#: kspopupmenu.cpp:304 kspopupmenu.cpp:403
27427#, kde-format
27428msgid "Attach Label"
27429msgstr ""
27430
27431#: kspopupmenu.cpp:326
27432#, kde-format
27433msgid "supernova"
27434msgstr ""
27435
27436#: kspopupmenu.cpp:363
27437#, fuzzy, kde-format
27438#| msgid "Select None"
27439msgid "Select this object"
27440msgstr "ھەممىنى تاللىما"
27441
27442#: kspopupmenu.cpp:387 tools/obslistpopupmenu.cpp:49
27443#, kde-format
27444msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
27445msgid "Details"
27446msgstr "تەپسىلاتلار"
27447
27448#: kspopupmenu.cpp:390
27449#, fuzzy, kde-format
27450#| msgid "Coordinates"
27451msgid "Copy Coordinates"
27452msgstr "كوئوردېنات"
27453
27454#: kspopupmenu.cpp:412
27455#, kde-format
27456msgid "Remove From Observing WishList"
27457msgstr ""
27458
27459#: kspopupmenu.cpp:415
27460#, kde-format
27461msgid "Add to Observing WishList"
27462msgstr ""
27463
27464#: kspopupmenu.cpp:423
27465#, fuzzy, kde-format
27466#| msgid "Remove Link"
27467msgid "Remove Trail"
27468msgstr "ئۇلانما چىقىرىۋەت"
27469
27470#: kspopupmenu.cpp:425
27471#, kde-format
27472msgid "Add Trail"
27473msgstr ""
27474
27475#: kspopupmenu.cpp:428
27476#, fuzzy, kde-format
27477#| msgid "Export to file"
27478msgid "Simulate Eyepiece View"
27479msgstr "ھۆججەتكە چىقار"
27480
27481#: kspopupmenu.cpp:437
27482#, kde-format
27483msgid "View in XPlanet"
27484msgstr ""
27485
27486#: kspopupmenu.cpp:442
27487#, kde-format
27488msgid "View in What's Interesting"
27489msgstr ""
27490
27491#: kspopupmenu.cpp:455
27492#, fuzzy, kde-format
27493#| msgid "Edit..."
27494msgid "Add Flag..."
27495msgstr "تەھرىر…"
27496
27497#: kspopupmenu.cpp:462
27498#, fuzzy, kde-format
27499#| msgid "Edit..."
27500msgid "Edit Flag"
27501msgstr "تەھرىر…"
27502
27503#: kspopupmenu.cpp:464
27504#, fuzzy, kde-format
27505#| msgid "Delete All Images"
27506msgid "Delete Flag"
27507msgstr "ھەممە سۈرەتنى ئۆچۈر"
27508
27509#: kspopupmenu.cpp:473
27510#, fuzzy, kde-format
27511#| msgid "Edit..."
27512msgid "Edit Flag..."
27513msgstr "تەھرىر…"
27514
27515#: kspopupmenu.cpp:475
27516#, fuzzy, kde-format
27517#| msgid "Delete All Images"
27518msgid "Delete Flag..."
27519msgstr "ھەممە سۈرەتنى ئۆچۈر"
27520
27521#: kspopupmenu.cpp:533
27522#, kde-format
27523msgid "Image Resources"
27524msgstr ""
27525
27526#: kspopupmenu.cpp:534
27527#, fuzzy, kde-format
27528#| msgid "Links"
27529msgid "Web Links"
27530msgstr "ئۇلانمىلار"
27531
27532#: kspopupmenu.cpp:575
27533#, kde-format
27534msgid "Remove From Local Catalog"
27535msgstr ""
27536
27537#: kspopupmenu.cpp:658
27538#, kde-format
27539msgid "Slew && Set As Parking Position"
27540msgstr ""
27541
27542#: kspopupmenu.cpp:668
27543#, fuzzy, kde-format
27544#| msgid "Crosshairs"
27545msgid "Center Crosshair"
27546msgstr "كرېست"
27547
27548#: kspopupmenu.cpp:702
27549#, fuzzy, kde-format
27550#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
27551#| msgid "Goto"
27552msgctxt "Move mount to target"
27553msgid "Goto"
27554msgstr "يۆتكەل"
27555
27556#: kspopupmenu.cpp:711
27557#, fuzzy, kde-format
27558#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
27559#| msgid "Sync"
27560msgctxt "Synchronize mount to target"
27561msgid "Sync"
27562msgstr "قەدەمداشلا"
27563
27564#: kspopupmenu.cpp:752
27565#, fuzzy, kde-format
27566#| msgid "Satellite"
27567msgid "Track satellite"
27568msgstr "سۈنئىي ھەمراھ"
27569
27570#: kspopupmenu.cpp:765
27571#, kde-format
27572msgid "Goto && Set As Parking Position"
27573msgstr ""
27574
27575#: kspopupmenu.cpp:772
27576#, fuzzy, kde-format
27577#| msgid "Geographic Coordinates"
27578msgid "Find Telescope"
27579msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
27580
27581#: kstars.cpp:60
27582#, fuzzy, kde-format
27583#| msgid "KStars"
27584msgctxt "@title:window"
27585msgid "KStars"
27586msgstr "KStars"
27587
27588#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1502 skymap.cpp:404
27589#, kde-format
27590msgid "Stop &Tracking"
27591msgstr ""
27592
27593#: kstars.cpp:343 kstarsactions.cpp:1662 kstarsinit.cpp:263
27594#, kde-format
27595msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)"
27596msgstr ""
27597
27598#: kstars.cpp:344 kstarsactions.cpp:1650 kstarsinit.cpp:264
27599#, kde-format
27600msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)"
27601msgstr ""
27602
27603#. i18n: ectx: label, entry (PositionTimeBox), group (GUI)
27604#: kstars.kcfg:10
27605#, kde-format
27606msgid "Position of the time InfoBox."
27607msgstr ""
27608
27609#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionTimeBox), group (GUI)
27610#: kstars.kcfg:11
27611#, kde-format
27612msgid "The screen coordinates of the Time InfoBox."
27613msgstr ""
27614
27615#. i18n: ectx: label, entry (PositionFocusBox), group (GUI)
27616#: kstars.kcfg:15
27617#, kde-format
27618msgid "Position of the focus InfoBox."
27619msgstr ""
27620
27621#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionFocusBox), group (GUI)
27622#: kstars.kcfg:16
27623#, kde-format
27624msgid "The screen coordinates of the Focus InfoBox."
27625msgstr ""
27626
27627#. i18n: ectx: label, entry (PositionGeoBox), group (GUI)
27628#: kstars.kcfg:20
27629#, kde-format
27630msgid "Position of the geographic InfoBox."
27631msgstr ""
27632
27633#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionGeoBox), group (GUI)
27634#: kstars.kcfg:21
27635#, kde-format
27636msgid "The screen coordinates of the Geographic Location InfoBox."
27637msgstr ""
27638
27639#. i18n: ectx: label, entry (ShadeTimeBox), group (GUI)
27640#: kstars.kcfg:25
27641#, kde-format
27642msgid "Is the time InfoBox in the \"shaded\" state?"
27643msgstr ""
27644
27645#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeTimeBox), group (GUI)
27646#: kstars.kcfg:26
27647#, kde-format
27648msgid "If true, the Time InfoBox will show only its top line of data."
27649msgstr ""
27650
27651#. i18n: ectx: label, entry (ShadeFocusBox), group (GUI)
27652#: kstars.kcfg:30
27653#, kde-format
27654msgid "Is the focus InfoBox in the \"shaded\" state?"
27655msgstr ""
27656
27657#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeFocusBox), group (GUI)
27658#: kstars.kcfg:31
27659#, kde-format
27660msgid "If true, the Focus InfoBox will show only its top line of data."
27661msgstr ""
27662
27663#. i18n: ectx: label, entry (ShadeGeoBox), group (GUI)
27664#: kstars.kcfg:35
27665#, kde-format
27666msgid "Is the geographic InfoBox in the \"shaded\" state?"
27667msgstr ""
27668
27669#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeGeoBox), group (GUI)
27670#: kstars.kcfg:36
27671#, kde-format
27672msgid ""
27673"If true, the Geographic Location InfoBox will show only its top line of data."
27674msgstr ""
27675
27676#. i18n: ectx: label, entry (ShowInfoBoxes), group (GUI)
27677#: kstars.kcfg:40
27678#, kde-format
27679msgid "Meta-option to toggle display of all InfoBoxes"
27680msgstr ""
27681
27682#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowInfoBoxes), group (GUI)
27683#: kstars.kcfg:41
27684#, kde-format
27685msgid "Toggles display of all three InfoBoxes."
27686msgstr ""
27687
27688#. i18n: ectx: label, entry (ShowTimeBox), group (GUI)
27689#: kstars.kcfg:45
27690#, kde-format
27691msgid "Display the time InfoBox?"
27692msgstr ""
27693
27694#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTimeBox), group (GUI)
27695#: kstars.kcfg:46
27696#, kde-format
27697msgid "Toggles display of the Time InfoBox."
27698msgstr ""
27699
27700#. i18n: ectx: label, entry (ShowFocusBox), group (GUI)
27701#: kstars.kcfg:50
27702#, kde-format
27703msgid "Display the focus InfoBox?"
27704msgstr ""
27705
27706#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFocusBox), group (GUI)
27707#: kstars.kcfg:51
27708#, kde-format
27709msgid "Toggles display of the Focus InfoBox."
27710msgstr ""
27711
27712#. i18n: ectx: label, entry (ShowGeoBox), group (GUI)
27713#: kstars.kcfg:55
27714#, kde-format
27715msgid "Display the geographic InfoBox?"
27716msgstr ""
27717
27718#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGeoBox), group (GUI)
27719#: kstars.kcfg:56
27720#, kde-format
27721msgid "Toggles display of the Geographic Location InfoBox."
27722msgstr ""
27723
27724#. i18n: ectx: label, entry (StickyTimeBox), group (GUI)
27725#. i18n: ectx: label, entry (StickyFocusBox), group (GUI)
27726#: kstars.kcfg:60 kstars.kcfg:67
27727#, kde-format
27728msgid "Time InfoBox anchor flag"
27729msgstr ""
27730
27731#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyTimeBox), group (GUI)
27732#: kstars.kcfg:61
27733#, kde-format
27734msgid ""
27735"Is the Time InfoBox anchored to a window edge? 0 = not anchored; 1 = "
27736"anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = anchored to bottom "
27737"and right edges."
27738msgstr ""
27739
27740#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyFocusBox), group (GUI)
27741#: kstars.kcfg:68
27742#, kde-format
27743msgid ""
27744"Is the Focus InfoBox anchored to a window edge? 0 = not anchored; 1 = "
27745"anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = anchored to bottom "
27746"and right edges."
27747msgstr ""
27748
27749#. i18n: ectx: label, entry (StickyGeoBox), group (GUI)
27750#: kstars.kcfg:74
27751#, kde-format
27752msgid "Geographic InfoBox anchor flag"
27753msgstr ""
27754
27755#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyGeoBox), group (GUI)
27756#: kstars.kcfg:75
27757#, kde-format
27758msgid ""
27759"Is the Geographic Location InfoBox anchored to a window edge? 0 = not "
27760"anchored; 1 = anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = "
27761"anchored to bottom and right edges."
27762msgstr ""
27763
27764#. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (GUI)
27765#: kstars.kcfg:81
27766#, kde-format
27767msgid "Display the statusbar?"
27768msgstr ""
27769
27770#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStatusBar), group (GUI)
27771#: kstars.kcfg:82
27772#, kde-format
27773msgid "Toggle display of the status bar."
27774msgstr ""
27775
27776#. i18n: ectx: label, entry (ShowAltAzField), group (GUI)
27777#: kstars.kcfg:86
27778#, kde-format
27779msgid "Display Alt/Az coordinates in the statusbar?"
27780msgstr ""
27781
27782#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAltAzField), group (GUI)
27783#: kstars.kcfg:87
27784#, kde-format
27785msgid ""
27786"Toggle display of the Horizontal coordinates of the mouse cursor in the "
27787"status bar."
27788msgstr ""
27789
27790#. i18n: ectx: label, entry (ShowRADecField), group (GUI)
27791#: kstars.kcfg:91
27792#, kde-format
27793msgid "Display RA/Dec coordinates in the statusbar?"
27794msgstr ""
27795
27796#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowRADecField), group (GUI)
27797#: kstars.kcfg:92
27798#, kde-format
27799msgid ""
27800"Toggle display of the Equatorial coordinates of the mouse cursor at the "
27801"current epoch in the status bar."
27802msgstr ""
27803
27804#. i18n: ectx: label, entry (ShowJ2000RADecField), group (GUI)
27805#: kstars.kcfg:96
27806#, kde-format
27807msgid "Display J2000.0 RA/Dec coordinates in the statusbar?"
27808msgstr ""
27809
27810#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJ2000RADecField), group (GUI)
27811#: kstars.kcfg:97
27812#, kde-format
27813msgid ""
27814"Toggle display of the Equatorial coordinates of the mouse cursor at the "
27815"standard epoch in the status bar."
27816msgstr ""
27817
27818#. i18n: ectx: label, entry (ShowSensorFOV), group (GUI)
27819#: kstars.kcfg:101
27820#, kde-format
27821msgid "Display CCD sensor angular size on the sky map?"
27822msgstr ""
27823
27824#. i18n: ectx: label, entry (WindowWidth), group (GUI)
27825#: kstars.kcfg:105
27826#, kde-format
27827msgid "Width of main window, in pixels"
27828msgstr ""
27829
27830#. i18n: ectx: label, entry (WindowHeight), group (GUI)
27831#: kstars.kcfg:109
27832#, kde-format
27833msgid "Height of main window, in pixels"
27834msgstr ""
27835
27836#. i18n: ectx: label, entry (RunStartupWizard), group (GUI)
27837#: kstars.kcfg:113
27838#, kde-format
27839msgid "Run Startup Wizard when KStars launches?"
27840msgstr ""
27841
27842#. i18n: ectx: label, entry (CurrentTheme), group (GUI)
27843#: kstars.kcfg:117
27844#, fuzzy, kde-format
27845#| msgid "Location:"
27846msgid "Current application theme"
27847msgstr "ئورنى:"
27848
27849#. i18n: ectx: label, entry (CatalogFile), group (Catalogs)
27850#: kstars.kcfg:124
27851#, kde-format
27852msgid "Filenames of defined custom object catalogs."
27853msgstr ""
27854
27855#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CatalogFile), group (Catalogs)
27856#: kstars.kcfg:125
27857#, kde-format
27858msgid "List of the filenames of custom object catalogs."
27859msgstr ""
27860
27861#. i18n: ectx: label, entry (ShowCatalog), group (Catalogs)
27862#: kstars.kcfg:128
27863#, kde-format
27864msgid "List of toggles for displaying custom object catalogs."
27865msgstr ""
27866
27867#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCatalog), group (Catalogs)
27868#: kstars.kcfg:129
27869#, kde-format
27870msgid ""
27871"List of integers toggling display of each custom object catalog (any nonzero "
27872"value indicates the objects in that catalog will be displayed)."
27873msgstr ""
27874
27875#. i18n: ectx: label, entry (ShowCatalogNames), group (Catalogs)
27876#: kstars.kcfg:132
27877#, kde-format
27878msgid "List for displaying custom object catalogs."
27879msgstr ""
27880
27881#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCatalogNames), group (Catalogs)
27882#: kstars.kcfg:133
27883#, kde-format
27884msgid "List of names for which custom catalogs are to be displayed."
27885msgstr ""
27886
27887#. i18n: ectx: label, entry (ResolveNamesOnline), group (Catalogs)
27888#: kstars.kcfg:136
27889#, kde-format
27890msgid "Resolve names using online services."
27891msgstr ""
27892
27893#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ResolveNamesOnline), group (Catalogs)
27894#: kstars.kcfg:137
27895#, kde-format
27896msgid ""
27897"Names of objects entered into the find dialog are resolved using online "
27898"services and stored in the database. This option also toggles the display of "
27899"such resolved objects on the sky map."
27900msgstr ""
27901
27902#. i18n: ectx: label, entry (DSOCachePercentage), group (Catalogs)
27903#: kstars.kcfg:141
27904#, kde-format
27905msgid "Percentage of the sky to cache DSOs for."
27906msgstr ""
27907
27908#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSOCachePercentage), group (Catalogs)
27909#: kstars.kcfg:145
27910#, kde-format
27911msgid ""
27912"The DSOs are loaded from a sqlite database and\n"
27913"         cached in memory. This setting regulates how much of the DSOs\n"
27914"         will be cached. Turning this value up yields better\n"
27915"         performance at the cost of memory."
27916msgstr ""
27917
27918#. i18n: ectx: label, entry (DSOMinZoomFactor), group (Catalogs)
27919#: kstars.kcfg:151
27920#, kde-format
27921msgid "Minimum zoom level to render DeepSkyObjects."
27922msgstr ""
27923
27924#. i18n: ectx: label, entry (DSOCatalogFilename), group (Catalogs)
27925#: kstars.kcfg:157
27926#, kde-format
27927msgid "The filename of the DSO catalog."
27928msgstr ""
27929
27930#. i18n: ectx: label, entry (DSODefaultCatalogFilename), group (Catalogs)
27931#: kstars.kcfg:161
27932#, kde-format
27933msgid "The filename of the default DSO catalog (OpenNGC)."
27934msgstr ""
27935
27936#. i18n: ectx: label, entry (INDIWindowWidth), group (indi)
27937#: kstars.kcfg:167
27938#, kde-format
27939msgid "INDI window width"
27940msgstr ""
27941
27942#. i18n: ectx: label, entry (INDIWindowHeight), group (indi)
27943#: kstars.kcfg:171
27944#, kde-format
27945msgid "INDI window height"
27946msgstr ""
27947
27948#. i18n: ectx: label, entry (useGeographicUpdate), group (indi)
27949#: kstars.kcfg:175
27950#, kde-format
27951msgid "Automatically updates geographic location?"
27952msgstr ""
27953
27954#. i18n: ectx: label, entry (useTimeUpdate), group (indi)
27955#: kstars.kcfg:179
27956#, kde-format
27957msgid "Automatically updates time and date?"
27958msgstr ""
27959
27960#. i18n: ectx: label, entry (independentWindowINDI), group (indi)
27961#: kstars.kcfg:183
27962#, kde-format
27963msgid "Make INDI Control Panel window independent of KStars main window"
27964msgstr ""
27965
27966#. i18n: ectx: label, entry (showTargetCrosshair), group (indi)
27967#: kstars.kcfg:187
27968#, kde-format
27969msgid "Draw crosshairs at telescope position in the sky map?"
27970msgstr ""
27971
27972#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showTargetCrosshair), group (indi)
27973#: kstars.kcfg:188
27974#, kde-format
27975msgid ""
27976"Toggle display of crosshairs centered at telescope's pointed position in the "
27977"KStars sky map."
27978msgstr ""
27979
27980#. i18n: ectx: label, entry (showINDIMessages), group (indi)
27981#: kstars.kcfg:192
27982#, kde-format
27983msgid "Display INDI messages in the statusbar?"
27984msgstr ""
27985
27986#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showINDIMessages), group (indi)
27987#: kstars.kcfg:193
27988#, kde-format
27989msgid "Toggle display of INDI messages in the KStars statusbar."
27990msgstr ""
27991
27992#. i18n: ectx: label, entry (SaveFocusImages), group (indi)
27993#: kstars.kcfg:197
27994#, kde-format
27995msgid "Save autofocus images on disk?"
27996msgstr ""
27997
27998#. i18n: ectx: label, entry (messageNotificationINDI), group (indi)
27999#: kstars.kcfg:201
28000#, kde-format
28001msgid "INDI message notifications"
28002msgstr ""
28003
28004#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSource), group (indi)
28005#: kstars.kcfg:206
28006#, kde-format
28007msgid "Use KStars time and location for synchronization?"
28008msgstr ""
28009
28010#. i18n: ectx: label, entry (useMountSource), group (indi)
28011#: kstars.kcfg:210
28012#, kde-format
28013msgid "Use mount time and location for synchronization?"
28014msgstr ""
28015
28016#. i18n: ectx: label, entry (useGPSSource), group (indi)
28017#: kstars.kcfg:214
28018#, kde-format
28019msgid "Use GPS time and location for synchronization?"
28020msgstr ""
28021
28022#. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi)
28023#: kstars.kcfg:218
28024#, kde-format
28025msgid "FITS Default directory"
28026msgstr ""
28027
28028#. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi)
28029#: kstars.kcfg:219
28030#, kde-format
28031msgid "The default location of saved FITS files"
28032msgstr ""
28033
28034#. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi)
28035#: kstars.kcfg:223
28036#, fuzzy, kde-format
28037#| msgid "Server"
28038msgid "INDI Server Transfer Buffer"
28039msgstr "مۇلازىمېتىر"
28040
28041#. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi)
28042#: kstars.kcfg:224
28043#, kde-format
28044msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB"
28045msgstr ""
28046
28047#. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi)
28048#: kstars.kcfg:228
28049#, kde-format
28050msgid "INDI Server Start Port"
28051msgstr ""
28052
28053#. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi)
28054#: kstars.kcfg:229
28055#, kde-format
28056msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port"
28057msgstr ""
28058
28059#. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi)
28060#: kstars.kcfg:233
28061#, kde-format
28062msgid "INDI Server Final Port"
28063msgstr ""
28064
28065#. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi)
28066#: kstars.kcfg:234
28067#, kde-format
28068msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port"
28069msgstr ""
28070
28071#. i18n: ectx: label, entry (filterAlias), group (indi)
28072#: kstars.kcfg:238
28073#, kde-format
28074msgid "Aliases for filter wheel slots."
28075msgstr ""
28076
28077#. i18n: ectx: whatsthis, entry (filterAlias), group (indi)
28078#: kstars.kcfg:239
28079#, kde-format
28080msgid "List of the aliases for filter wheel slots."
28081msgstr ""
28082
28083#. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi)
28084#. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi)
28085#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243
28086#, kde-format
28087msgid "PATH to indiserver binary"
28088msgstr ""
28089
28090#. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi)
28091#. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi)
28092#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248
28093#, kde-format
28094msgid "PATH to indihub-agent binary"
28095msgstr ""
28096
28097#. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi)
28098#: kstars.kcfg:252
28099#, kde-format
28100msgid "Internal or External INDI Server?"
28101msgstr ""
28102
28103#. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi)
28104#. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi)
28105#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257
28106#, kde-format
28107msgid "PATH to indi drivers directory"
28108msgstr ""
28109
28110#. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi)
28111#. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverIsInternal), group (Align)
28112#: kstars.kcfg:261 kstars.kcfg:2128
28113#, kde-format
28114msgid "Internal or External Astrometry Solver?"
28115msgstr ""
28116
28117#. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi)
28118#: kstars.kcfg:265
28119#, kde-format
28120msgid "Video streaming window width"
28121msgstr ""
28122
28123#. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi)
28124#: kstars.kcfg:269
28125#, kde-format
28126msgid "Video streaming window height"
28127msgstr ""
28128
28129#. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi)
28130#: kstars.kcfg:273
28131#, kde-format
28132msgid "Enable INDI Mount logging"
28133msgstr ""
28134
28135#. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi)
28136#: kstars.kcfg:277
28137#, kde-format
28138msgid "Enable INDI Focuser logging"
28139msgstr ""
28140
28141#. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi)
28142#: kstars.kcfg:281
28143#, kde-format
28144msgid "Enable INDI CCD logging"
28145msgstr ""
28146
28147#. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi)
28148#: kstars.kcfg:285
28149#, kde-format
28150msgid "Enable INDI Filter Wheel logging"
28151msgstr ""
28152
28153#. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi)
28154#: kstars.kcfg:289
28155#, kde-format
28156msgid "Enable INDI Dome logging"
28157msgstr ""
28158
28159#. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi)
28160#: kstars.kcfg:293
28161#, kde-format
28162msgid "Enable INDI Detector logging"
28163msgstr ""
28164
28165#. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi)
28166#: kstars.kcfg:297
28167#, kde-format
28168msgid "Enable INDI Weather logging"
28169msgstr ""
28170
28171#. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi)
28172#: kstars.kcfg:301
28173#, kde-format
28174msgid "Enable INDI Auxiliary logging"
28175msgstr ""
28176
28177#. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi)
28178#: kstars.kcfg:305
28179#, kde-format
28180msgid "Enable INDI Rotator logging"
28181msgstr ""
28182
28183#. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi)
28184#: kstars.kcfg:309
28185#, kde-format
28186msgid "Enable INDI GPS logging"
28187msgstr ""
28188
28189#. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi)
28190#: kstars.kcfg:313
28191#, fuzzy, kde-format
28192#| msgid "Advanced Options"
28193msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging"
28194msgstr "ئالىي"
28195
28196#. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location)
28197#: kstars.kcfg:320
28198#, kde-format
28199msgid "City name of geographic location."
28200msgstr ""
28201
28202#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location)
28203#: kstars.kcfg:321
28204#, kde-format
28205msgid "The City name of the current geographic location."
28206msgstr ""
28207
28208#. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location)
28209#: kstars.kcfg:325
28210#, kde-format
28211msgid "Province name of geographic location."
28212msgstr ""
28213
28214#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location)
28215#: kstars.kcfg:326
28216#, kde-format
28217msgid ""
28218"The Province name of the current geographic location. This is the name of "
28219"the state for locations in the U. S."
28220msgstr ""
28221
28222#. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location)
28223#: kstars.kcfg:330
28224#, kde-format
28225msgid "Country name of geographic location."
28226msgstr ""
28227
28228#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location)
28229#: kstars.kcfg:331
28230#, kde-format
28231msgid "The Country name of the current geographic location."
28232msgstr ""
28233
28234#. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location)
28235#: kstars.kcfg:335
28236#, kde-format
28237msgid "Geographic Longitude, in degrees."
28238msgstr ""
28239
28240#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location)
28241#: kstars.kcfg:336
28242#, kde-format
28243msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees."
28244msgstr ""
28245
28246#. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location)
28247#: kstars.kcfg:340
28248#, kde-format
28249msgid "Geographic Latitude, in degrees."
28250msgstr ""
28251
28252#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location)
28253#: kstars.kcfg:341
28254#, kde-format
28255msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees."
28256msgstr ""
28257
28258#. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location)
28259#: kstars.kcfg:345
28260#, kde-format
28261msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters."
28262msgstr ""
28263
28264#. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location)
28265#: kstars.kcfg:349
28266#, kde-format
28267msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours."
28268msgstr ""
28269
28270#. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location)
28271#: kstars.kcfg:353
28272#, kde-format
28273msgid ""
28274"Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location."
28275msgstr ""
28276
28277#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location)
28278#: kstars.kcfg:354
28279#, kde-format
28280msgid ""
28281"Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time "
28282"begins and ends (you can view the rules by pressing the \"Explain DST Rules"
28283"\" button in the Geographic Location window)."
28284msgstr ""
28285
28286#. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View)
28287#: kstars.kcfg:361
28288#, kde-format
28289msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?"
28290msgstr ""
28291
28292#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View)
28293#: kstars.kcfg:362
28294#, kde-format
28295msgid ""
28296"If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new "
28297"position. Otherwise, the display will \"snap\" instantly to the new position."
28298msgstr ""
28299
28300#. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View)
28301#: kstars.kcfg:366
28302#, kde-format
28303msgid "Select objects on left click?"
28304msgstr ""
28305
28306#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View)
28307#: kstars.kcfg:367
28308#, kde-format
28309msgid ""
28310"If true, clicking on the skymap will select the closest object and "
28311"highlights it."
28312msgstr ""
28313
28314#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View)
28315#: kstars.kcfg:371
28316#, kde-format
28317msgid "Select default Skymap cursor?"
28318msgstr ""
28319
28320#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View)
28321#: kstars.kcfg:372
28322#, kde-format
28323msgid "Type of cursor when exploring the sky map."
28324msgstr ""
28325
28326#. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View)
28327#: kstars.kcfg:376
28328#, kde-format
28329msgid "Name of selected FOV indicators"
28330msgstr ""
28331
28332#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View)
28333#: kstars.kcfg:377
28334#, kde-format
28335msgid ""
28336"The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of "
28337"defined FOV indicator names is listed in the \"Settings|FOV Symbols\" menu."
28338msgstr ""
28339
28340#. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View)
28341#: kstars.kcfg:381
28342#, kde-format
28343msgid "Fade planet trails to background color?"
28344msgstr ""
28345
28346#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View)
28347#: kstars.kcfg:382
28348#, kde-format
28349msgid ""
28350"If true, trails attached to solar system bodies will fade into the "
28351"background sky color."
28352msgstr ""
28353
28354#. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View)
28355#: kstars.kcfg:386
28356#, kde-format
28357msgid "Right Ascension of focus position"
28358msgstr ""
28359
28360#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View)
28361#: kstars.kcfg:387
28362#, kde-format
28363msgid ""
28364"The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal "
28365"hours. This value is volatile; it is reset whenever the program shuts down."
28366msgstr ""
28367
28368#. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View)
28369#: kstars.kcfg:391
28370#, kde-format
28371msgid "Declination of focus position"
28372msgstr ""
28373
28374#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View)
28375#: kstars.kcfg:392
28376#, kde-format
28377msgid ""
28378"The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal "
28379"degrees. This value is volatile; it is reset whenever the program shuts down."
28380msgstr ""
28381
28382#. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View)
28383#: kstars.kcfg:396
28384#, kde-format
28385msgid "Name of focused object"
28386msgstr ""
28387
28388#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View)
28389#: kstars.kcfg:397
28390#, kde-format
28391msgid ""
28392"The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no "
28393"object should be centered, set to \"nothing\". This value is volatile; it is "
28394"reset whenever the program shuts down."
28395msgstr ""
28396
28397#. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View)
28398#: kstars.kcfg:401
28399#, kde-format
28400msgid "Is tracking engaged?"
28401msgstr ""
28402
28403#. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View)
28404#: kstars.kcfg:402
28405#, kde-format
28406msgid ""
28407"True if the skymap should track on its initial position on startup. This "
28408"value is volatile; it is reset whenever the program shuts down."
28409msgstr ""
28410
28411#. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View)
28412#: kstars.kcfg:406
28413#, kde-format
28414msgid "Hide objects while moving?"
28415msgstr ""
28416
28417#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View)
28418#: kstars.kcfg:407
28419#, kde-format
28420msgid ""
28421"Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, "
28422"for smoother motion."
28423msgstr ""
28424
28425#. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View)
28426#: kstars.kcfg:411
28427#, kde-format
28428msgid "Hide constellation boundaries while moving?"
28429msgstr ""
28430
28431#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View)
28432#: kstars.kcfg:412
28433#, kde-format
28434msgid ""
28435"Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in "
28436"motion."
28437msgstr ""
28438
28439#. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View)
28440#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines)
28441#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:681
28442#, kde-format
28443msgid "Hide constellation lines while moving?"
28444msgstr ""
28445
28446#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View)
28447#: kstars.kcfg:417
28448#, kde-format
28449msgid ""
28450"Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion."
28451msgstr ""
28452
28453#. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View)
28454#: kstars.kcfg:421
28455#, kde-format
28456msgid "Sky culture"
28457msgstr ""
28458
28459#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View)
28460#: kstars.kcfg:422
28461#, kde-format
28462msgid "Choose sky culture."
28463msgstr ""
28464
28465#. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View)
28466#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames)
28467#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:668
28468#, kde-format
28469msgid "Hide constellation names while moving?"
28470msgstr ""
28471
28472#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View)
28473#: kstars.kcfg:427
28474#, kde-format
28475msgid ""
28476"Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion."
28477msgstr ""
28478
28479#. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View)
28480#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids)
28481#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:655
28482#, kde-format
28483msgid "Hide coordinate grids while moving?"
28484msgstr ""
28485
28486#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View)
28487#: kstars.kcfg:432
28488#, kde-format
28489msgid ""
28490"Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in "
28491"motion."
28492msgstr ""
28493
28494#. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View)
28495#: kstars.kcfg:436
28496#, kde-format
28497msgid "Hide Milky Way contour while moving?"
28498msgstr ""
28499
28500#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View)
28501#: kstars.kcfg:437
28502#, kde-format
28503msgid ""
28504"Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in "
28505"motion."
28506msgstr ""
28507
28508#. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View)
28509#: kstars.kcfg:441
28510#, kde-format
28511msgid "Hide extra objects while moving?"
28512msgstr ""
28513
28514#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View)
28515#: kstars.kcfg:442
28516#, kde-format
28517msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion."
28518msgstr ""
28519
28520#. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View)
28521#: kstars.kcfg:446
28522#, kde-format
28523msgid "Hide solar system objects while moving?"
28524msgstr ""
28525
28526#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View)
28527#: kstars.kcfg:447
28528#, kde-format
28529msgid ""
28530"Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in "
28531"motion."
28532msgstr ""
28533
28534#. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View)
28535#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars)
28536#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:590
28537#, kde-format
28538msgid "Hide faint stars while moving?"
28539msgstr ""
28540
28541#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View)
28542#: kstars.kcfg:452
28543#, kde-format
28544msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion."
28545msgstr ""
28546
28547#. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View)
28548#: kstars.kcfg:456
28549#, kde-format
28550msgid "Hide object name labels while moving?"
28551msgstr ""
28552
28553#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View)
28554#: kstars.kcfg:457
28555#, kde-format
28556msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion."
28557msgstr ""
28558
28559#. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View)
28560#: kstars.kcfg:461
28561#, kde-format
28562msgid "Draw asteroids in the sky map?"
28563msgstr ""
28564
28565#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View)
28566#: kstars.kcfg:462
28567#, kde-format
28568msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map."
28569msgstr ""
28570
28571#. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View)
28572#: kstars.kcfg:466
28573#, kde-format
28574msgid "Label asteroid names in the sky map?"
28575msgstr ""
28576
28577#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View)
28578#: kstars.kcfg:467
28579#, kde-format
28580msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map."
28581msgstr ""
28582
28583#. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View)
28584#: kstars.kcfg:471
28585#, kde-format
28586msgid ""
28587"Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on "
28588"startup."
28589msgstr ""
28590
28591#. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View)
28592#: kstars.kcfg:475
28593#, kde-format
28594msgid "Draw comets in the sky map?"
28595msgstr ""
28596
28597#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View)
28598#: kstars.kcfg:476
28599#, kde-format
28600msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map."
28601msgstr ""
28602
28603#. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View)
28604#: kstars.kcfg:480
28605#, kde-format
28606msgid "Draw comet comas in the sky map?"
28607msgstr ""
28608
28609#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View)
28610#: kstars.kcfg:481
28611#, kde-format
28612msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map."
28613msgstr ""
28614
28615#. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View)
28616#: kstars.kcfg:485
28617#, kde-format
28618msgid "Label comet names in the sky map?"
28619msgstr ""
28620
28621#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View)
28622#: kstars.kcfg:486
28623#, kde-format
28624msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map."
28625msgstr ""
28626
28627#. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View)
28628#: kstars.kcfg:490
28629#, kde-format
28630msgid "Draw supernovae in the sky map?"
28631msgstr ""
28632
28633#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View)
28634#: kstars.kcfg:491
28635#, kde-format
28636msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map."
28637msgstr ""
28638
28639#. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View)
28640#: kstars.kcfg:495
28641#, kde-format
28642msgid "Label Supernova Names in the sky map?"
28643msgstr ""
28644
28645#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View)
28646#: kstars.kcfg:496
28647#, kde-format
28648msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map."
28649msgstr ""
28650
28651#. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View)
28652#: kstars.kcfg:500
28653#, kde-format
28654msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap"
28655msgstr ""
28656
28657#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View)
28658#: kstars.kcfg:501
28659#, kde-format
28660msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap."
28661msgstr ""
28662
28663#. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View)
28664#: kstars.kcfg:505
28665#, kde-format
28666msgid "Show supernova alerts?"
28667msgstr ""
28668
28669#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View)
28670#: kstars.kcfg:506
28671#, kde-format
28672msgid "Toggle supernova alerts."
28673msgstr ""
28674
28675#. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View)
28676#: kstars.kcfg:510
28677#, kde-format
28678msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted"
28679msgstr ""
28680
28681#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View)
28682#: kstars.kcfg:511
28683#, kde-format
28684msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted."
28685msgstr ""
28686
28687#. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View)
28688#: kstars.kcfg:515
28689#, kde-format
28690msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?"
28691msgstr ""
28692
28693#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View)
28694#: kstars.kcfg:516
28695#, kde-format
28696msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map."
28697msgstr ""
28698
28699#. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View)
28700#: kstars.kcfg:520
28701#, kde-format
28702msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?"
28703msgstr ""
28704
28705#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View)
28706#: kstars.kcfg:521
28707#, kde-format
28708msgid ""
28709"Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is "
28710"highlighted in the sky map."
28711msgstr ""
28712
28713#. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View)
28714#: kstars.kcfg:525
28715#, kde-format
28716msgid "Draw constellation lines in the sky map?"
28717msgstr ""
28718
28719#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View)
28720#: kstars.kcfg:526
28721#, kde-format
28722msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map."
28723msgstr ""
28724
28725#. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View)
28726#: kstars.kcfg:530
28727#, kde-format
28728msgid "Draw constellation art in the sky map?"
28729msgstr ""
28730
28731#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View)
28732#: kstars.kcfg:531
28733#, kde-format
28734msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map."
28735msgstr ""
28736
28737#. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View)
28738#: kstars.kcfg:535
28739#, kde-format
28740msgid "Draw constellation names in the sky map?"
28741msgstr ""
28742
28743#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View)
28744#: kstars.kcfg:536
28745#, kde-format
28746msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map."
28747msgstr ""
28748
28749#. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View)
28750#: kstars.kcfg:540
28751#, kde-format
28752msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?"
28753msgstr ""
28754
28755#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View)
28756#: kstars.kcfg:541
28757#, kde-format
28758msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map."
28759msgstr ""
28760
28761#. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View)
28762#: kstars.kcfg:545
28763#, kde-format
28764msgid "Draw ecliptic line in the sky map?"
28765msgstr ""
28766
28767#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View)
28768#: kstars.kcfg:546
28769#, kde-format
28770msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map."
28771msgstr ""
28772
28773#. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View)
28774#: kstars.kcfg:550
28775#, kde-format
28776msgid "Draw equator line in the sky map?"
28777msgstr ""
28778
28779#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View)
28780#: kstars.kcfg:551
28781#, kde-format
28782msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map."
28783msgstr ""
28784
28785#. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View)
28786#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid)
28787#: kstars.kcfg:555 options/opsguides.ui:265
28788#, kde-format
28789msgid "Draw grids according to active coordinate system?"
28790msgstr ""
28791
28792#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View)
28793#: kstars.kcfg:556
28794#, kde-format
28795msgid ""
28796"Coordinate grids will automatically change according to active coordinate "
28797"system."
28798msgstr ""
28799
28800#. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View)
28801#: kstars.kcfg:560
28802#, kde-format
28803msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?"
28804msgstr ""
28805
28806#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View)
28807#: kstars.kcfg:561
28808#, kde-format
28809msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map."
28810msgstr ""
28811
28812#. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View)
28813#: kstars.kcfg:565
28814#, kde-format
28815msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?"
28816msgstr ""
28817
28818#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View)
28819#: kstars.kcfg:566
28820#, kde-format
28821msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map."
28822msgstr ""
28823
28824#. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View)
28825#: kstars.kcfg:570
28826#, kde-format
28827msgid "Draw local meridian line in the sky map?"
28828msgstr ""
28829
28830#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View)
28831#: kstars.kcfg:571
28832#, kde-format
28833msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map."
28834msgstr ""
28835
28836#. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View)
28837#: kstars.kcfg:575
28838#, kde-format
28839msgid "Draw opaque ground in the sky map?"
28840msgstr ""
28841
28842#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View)
28843#: kstars.kcfg:576
28844#, kde-format
28845msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque."
28846msgstr ""
28847
28848#. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View)
28849#: kstars.kcfg:580
28850#, kde-format
28851msgid "Draw horizon line in the sky map?"
28852msgstr ""
28853
28854#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View)
28855#: kstars.kcfg:581
28856#, kde-format
28857msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map."
28858msgstr ""
28859
28860#. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View)
28861#: kstars.kcfg:585
28862#, kde-format
28863msgid "Draw flags in the sky map?"
28864msgstr ""
28865
28866#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View)
28867#: kstars.kcfg:586
28868#, kde-format
28869msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map."
28870msgstr ""
28871
28872#. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View)
28873#: kstars.kcfg:590
28874#, kde-format
28875msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?"
28876msgstr ""
28877
28878#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View)
28879#: kstars.kcfg:591
28880#, kde-format
28881msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map."
28882msgstr ""
28883
28884#. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View)
28885#: kstars.kcfg:595
28886#, kde-format
28887msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?"
28888msgstr ""
28889
28890#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View)
28891#: kstars.kcfg:596
28892#, kde-format
28893msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map."
28894msgstr ""
28895
28896#. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View)
28897#: kstars.kcfg:600
28898#, kde-format
28899msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)"
28900msgstr ""
28901
28902#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View)
28903#: kstars.kcfg:601
28904#, kde-format
28905msgid ""
28906"Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, "
28907"the Milky Way is shown as an outline."
28908msgstr ""
28909
28910#. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View)
28911#: kstars.kcfg:605
28912#, kde-format
28913msgid "Meta-option for all planets in the sky map."
28914msgstr ""
28915
28916#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View)
28917#: kstars.kcfg:606
28918#, kde-format
28919msgid ""
28920"Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are "
28921"drawn in the sky map."
28922msgstr ""
28923
28924#. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View)
28925#: kstars.kcfg:610
28926#, kde-format
28927msgid "Draw planets as images in the sky map?"
28928msgstr ""
28929
28930#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View)
28931#: kstars.kcfg:611
28932#, kde-format
28933msgid ""
28934"Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images "
28935"in the sky map."
28936msgstr ""
28937
28938#. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View)
28939#: kstars.kcfg:615
28940#, kde-format
28941msgid "Label planet names in the sky map?"
28942msgstr ""
28943
28944#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View)
28945#: kstars.kcfg:616
28946#, kde-format
28947msgid ""
28948"Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky "
28949"map."
28950msgstr ""
28951
28952#. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View)
28953#: kstars.kcfg:620
28954#, kde-format
28955msgid "Draw Sun in the sky map?"
28956msgstr ""
28957
28958#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View)
28959#: kstars.kcfg:621
28960#, kde-format
28961msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map."
28962msgstr ""
28963
28964#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View)
28965#: kstars.kcfg:625
28966#, kde-format
28967msgid "Draw Moon in the sky map?"
28968msgstr ""
28969
28970#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View)
28971#: kstars.kcfg:626
28972#, kde-format
28973msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map."
28974msgstr ""
28975
28976#. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View)
28977#: kstars.kcfg:630
28978#, kde-format
28979msgid "Draw Mercury in the sky map?"
28980msgstr ""
28981
28982#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View)
28983#: kstars.kcfg:631
28984#, kde-format
28985msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map."
28986msgstr ""
28987
28988#. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View)
28989#: kstars.kcfg:635
28990#, kde-format
28991msgid "Draw Venus in the sky map?"
28992msgstr ""
28993
28994#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View)
28995#: kstars.kcfg:636
28996#, kde-format
28997msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map."
28998msgstr ""
28999
29000#. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View)
29001#: kstars.kcfg:640
29002#, kde-format
29003msgid "Draw Mars in the sky map?"
29004msgstr ""
29005
29006#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View)
29007#: kstars.kcfg:641
29008#, kde-format
29009msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map."
29010msgstr ""
29011
29012#. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View)
29013#: kstars.kcfg:645
29014#, kde-format
29015msgid "Draw Jupiter in the sky map?"
29016msgstr ""
29017
29018#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View)
29019#: kstars.kcfg:646
29020#, kde-format
29021msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map."
29022msgstr ""
29023
29024#. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View)
29025#: kstars.kcfg:650
29026#, kde-format
29027msgid "Draw Saturn in the sky map?"
29028msgstr ""
29029
29030#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View)
29031#: kstars.kcfg:651
29032#, kde-format
29033msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map."
29034msgstr ""
29035
29036#. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View)
29037#: kstars.kcfg:655
29038#, kde-format
29039msgid "Draw Uranus in the sky map?"
29040msgstr ""
29041
29042#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View)
29043#: kstars.kcfg:656
29044#, kde-format
29045msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map."
29046msgstr ""
29047
29048#. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View)
29049#: kstars.kcfg:660
29050#, kde-format
29051msgid "Draw Neptune in the sky map?"
29052msgstr ""
29053
29054#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View)
29055#: kstars.kcfg:661
29056#, kde-format
29057msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map."
29058msgstr ""
29059
29060#. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View)
29061#: kstars.kcfg:665
29062#, kde-format
29063msgid "Draw Pluto in the sky map?"
29064msgstr ""
29065
29066#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View)
29067#: kstars.kcfg:666
29068#, kde-format
29069msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map."
29070msgstr ""
29071
29072#. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View)
29073#: kstars.kcfg:670
29074#, kde-format
29075msgid "Draw stars in the sky map?"
29076msgstr ""
29077
29078#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View)
29079#: kstars.kcfg:671
29080#, kde-format
29081msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map."
29082msgstr ""
29083
29084#. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View)
29085#: kstars.kcfg:675
29086#, kde-format
29087msgid "Label star magnitudes in the sky map?"
29088msgstr ""
29089
29090#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View)
29091#: kstars.kcfg:676
29092#, kde-format
29093msgid ""
29094"Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map."
29095msgstr ""
29096
29097#. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View)
29098#: kstars.kcfg:680
29099#, kde-format
29100msgid "Label star names in the sky map?"
29101msgstr ""
29102
29103#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View)
29104#: kstars.kcfg:681
29105#, kde-format
29106msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map."
29107msgstr ""
29108
29109#. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View)
29110#: kstars.kcfg:685
29111#, kde-format
29112msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?"
29113msgstr ""
29114
29115#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View)
29116#: kstars.kcfg:686
29117#, kde-format
29118msgid ""
29119"Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in "
29120"the sky map."
29121msgstr ""
29122
29123#. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View)
29124#: kstars.kcfg:690
29125#, kde-format
29126msgid "Label deep-sky objects in the sky map?"
29127msgstr ""
29128
29129#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View)
29130#: kstars.kcfg:691
29131#, kde-format
29132msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map."
29133msgstr ""
29134
29135#. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View)
29136#: kstars.kcfg:695
29137#, kde-format
29138msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode"
29139msgstr ""
29140
29141#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View)
29142#: kstars.kcfg:696
29143#, kde-format
29144msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times."
29145msgstr ""
29146
29147#. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View)
29148#: kstars.kcfg:700
29149#, kde-format
29150msgid "InfoBoxes Background fill mode"
29151msgstr ""
29152
29153#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View)
29154#: kstars.kcfg:701
29155#, kde-format
29156msgid ""
29157"The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1="
29158"\"semi-transparent BG\"; 2=\"opaque BG\""
29159msgstr ""
29160
29161#. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View)
29162#: kstars.kcfg:705
29163#, kde-format
29164msgid "Mapping projection algorithm"
29165msgstr ""
29166
29167#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View)
29168#: kstars.kcfg:706
29169#, kde-format
29170msgid "Algorithm for the mapping projection."
29171msgstr ""
29172
29173#. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View)
29174#: kstars.kcfg:710
29175#, kde-format
29176msgid "Use abbreviated constellation names?"
29177msgstr ""
29178
29179#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View)
29180#: kstars.kcfg:711
29181#, kde-format
29182msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names."
29183msgstr ""
29184
29185#. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View)
29186#: kstars.kcfg:715
29187#, kde-format
29188msgid "Use Latin constellation names?"
29189msgstr ""
29190
29191#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View)
29192#: kstars.kcfg:716
29193#, kde-format
29194msgid "Use Latin constellation names."
29195msgstr ""
29196
29197#. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View)
29198#: kstars.kcfg:720
29199#, kde-format
29200msgid "Use localized constellation names?"
29201msgstr ""
29202
29203#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View)
29204#: kstars.kcfg:721
29205#, kde-format
29206msgid ""
29207"Use localized constellation names (if localized names are not available, "
29208"default to Latin names)."
29209msgstr ""
29210
29211#. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View)
29212#: kstars.kcfg:725
29213#, kde-format
29214msgid "Use horizontal coordinate system?"
29215msgstr ""
29216
29217#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View)
29218#: kstars.kcfg:726
29219#, kde-format
29220msgid ""
29221"Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial "
29222"coordinates will be used)."
29223msgstr ""
29224
29225#. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View)
29226#: kstars.kcfg:730
29227#, kde-format
29228msgid "Automatically label focused object?"
29229msgstr ""
29230
29231#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View)
29232#: kstars.kcfg:731
29233#, kde-format
29234msgid ""
29235"Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached."
29236msgstr ""
29237
29238#. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View)
29239#: kstars.kcfg:735 tools/scriptbuilder.cpp:666
29240#, kde-format
29241msgid "Automatically add trail to centered solar system body?"
29242msgstr ""
29243
29244#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View)
29245#: kstars.kcfg:736
29246#, kde-format
29247msgid ""
29248"Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail "
29249"attached, as long as it remains centered."
29250msgstr ""
29251
29252#. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View)
29253#: kstars.kcfg:740
29254#, kde-format
29255msgid "Add temporary label on mouse hover?"
29256msgstr ""
29257
29258#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View)
29259#: kstars.kcfg:741
29260#, kde-format
29261msgid ""
29262"Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label."
29263msgstr ""
29264
29265#. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View)
29266#: kstars.kcfg:745
29267#, kde-format
29268msgid "Correct positions for atmospheric refraction?"
29269msgstr ""
29270
29271#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View)
29272#: kstars.kcfg:746
29273#, kde-format
29274msgid ""
29275"Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric "
29276"refraction (only applies when horizontal coordinates are used)."
29277msgstr ""
29278
29279#. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View)
29280#: kstars.kcfg:750
29281#, kde-format
29282msgid ""
29283"Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's "
29284"gravitational field"
29285msgstr ""
29286
29287#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View)
29288#: kstars.kcfg:751
29289#, kde-format
29290msgid ""
29291"Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken "
29292"into account"
29293msgstr ""
29294
29295#. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View)
29296#: kstars.kcfg:755
29297#, kde-format
29298msgid "Use antialiasing when drawing the screen?"
29299msgstr ""
29300
29301#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View)
29302#: kstars.kcfg:756
29303#, kde-format
29304msgid ""
29305"Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are "
29306"smoother with antialiasing, but rendering the screen will take more time."
29307msgstr ""
29308
29309#. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View)
29310#: kstars.kcfg:760
29311#, kde-format
29312msgid "Zoom Factor, in pixels per radian"
29313msgstr ""
29314
29315#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View)
29316#: kstars.kcfg:761
29317#, kde-format
29318msgid "The zoom level, measured in pixels per radian."
29319msgstr ""
29320
29321#. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View)
29322#: kstars.kcfg:767
29323#, kde-format
29324msgid "Zoom scroll sensitivity."
29325msgstr ""
29326
29327#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View)
29328#: kstars.kcfg:768
29329#, kde-format
29330msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier."
29331msgstr ""
29332
29333#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View)
29334#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid)
29335#: kstars.kcfg:774 options/opssolarsystem.ui:387
29336#, kde-format
29337msgid "Faint limit for asteroids"
29338msgstr ""
29339
29340#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View)
29341#: kstars.kcfg:775
29342#, kde-format
29343msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids."
29344msgstr ""
29345
29346#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View)
29347#: kstars.kcfg:779
29348#, kde-format
29349msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL."
29350msgstr ""
29351
29352#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View)
29353#: kstars.kcfg:780
29354#, kde-format
29355msgid ""
29356"The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from "
29357"JPL."
29358msgstr ""
29359
29360#. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View)
29361#: kstars.kcfg:784
29362#, kde-format
29363msgid "Label density for asteroid names"
29364msgstr ""
29365
29366#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View)
29367#: kstars.kcfg:785
29368#, kde-format
29369msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map."
29370msgstr ""
29371
29372#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View)
29373#: kstars.kcfg:789
29374#, kde-format
29375msgid "Faint limit for deep-sky objects"
29376msgstr ""
29377
29378#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View)
29379#: kstars.kcfg:790
29380#, kde-format
29381msgid ""
29382"The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in."
29383msgstr ""
29384
29385#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View)
29386#: kstars.kcfg:794
29387#, kde-format
29388msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out"
29389msgstr ""
29390
29391#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View)
29392#: kstars.kcfg:795
29393#, kde-format
29394msgid ""
29395"The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed "
29396"out."
29397msgstr ""
29398
29399#. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View)
29400#: kstars.kcfg:799
29401#, kde-format
29402msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude"
29403msgstr ""
29404
29405#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View)
29406#: kstars.kcfg:800
29407#, kde-format
29408msgid ""
29409"When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to "
29410"KStars, are drawn irrespective of the faint limits set."
29411msgstr ""
29412
29413#. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View)
29414#: kstars.kcfg:804
29415#, kde-format
29416msgid "Draw inline images for some objects on the sky?"
29417msgstr ""
29418
29419#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View)
29420#: kstars.kcfg:809
29421#, kde-format
29422msgid "Faint limit for stars"
29423msgstr ""
29424
29425#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View)
29426#: kstars.kcfg:810
29427#, kde-format
29428msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in."
29429msgstr ""
29430
29431#. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View)
29432#: kstars.kcfg:814
29433#, kde-format
29434msgid "Density of stars in the field of view"
29435msgstr ""
29436
29437#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View)
29438#: kstars.kcfg:815
29439#, kde-format
29440msgid "Sets the density of stars in the field of view"
29441msgstr ""
29442
29443#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View)
29444#: kstars.kcfg:820
29445#, kde-format
29446msgid "Faint limit for stars when zoomed out"
29447msgstr ""
29448
29449#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View)
29450#: kstars.kcfg:821
29451#, kde-format
29452msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out."
29453msgstr ""
29454
29455#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View)
29456#: kstars.kcfg:826
29457#, kde-format
29458msgid "Faint limit for stars when slewing"
29459msgstr ""
29460
29461#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View)
29462#: kstars.kcfg:827
29463#, kde-format
29464msgid ""
29465"The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only "
29466"applicable if faint stars are set to be hidden while the map is in motion)."
29467msgstr ""
29468
29469#. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View)
29470#: kstars.kcfg:831
29471#, kde-format
29472msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes"
29473msgstr ""
29474
29475#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View)
29476#: kstars.kcfg:832
29477#, kde-format
29478msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels."
29479msgstr ""
29480
29481#. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View)
29482#: kstars.kcfg:836
29483#, kde-format
29484msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes"
29485msgstr ""
29486
29487#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View)
29488#: kstars.kcfg:837
29489#, kde-format
29490msgid ""
29491"The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels."
29492msgstr ""
29493
29494#. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View)
29495#: kstars.kcfg:841
29496#, kde-format
29497msgid "Show long names in deep-sky object name labels?"
29498msgstr ""
29499
29500#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View)
29501#: kstars.kcfg:842
29502#, kde-format
29503msgid ""
29504"If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the "
29505"labels."
29506msgstr ""
29507
29508#. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View)
29509#: kstars.kcfg:846
29510#, kde-format
29511msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU"
29512msgstr ""
29513
29514#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View)
29515#: kstars.kcfg:847
29516#, kde-format
29517msgid "The maximum solar distance for drawing comets."
29518msgstr ""
29519
29520#. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View)
29521#: kstars.kcfg:851
29522#, kde-format
29523msgid "Switch to OpenGL backend"
29524msgstr ""
29525
29526#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View)
29527#: kstars.kcfg:852
29528#, kde-format
29529msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)."
29530msgstr ""
29531
29532#. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View)
29533#: kstars.kcfg:856
29534#, kde-format
29535msgid "Run clock"
29536msgstr ""
29537
29538#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View)
29539#: kstars.kcfg:857
29540#, kde-format
29541msgid "The state of the clock (running or not)"
29542msgstr ""
29543
29544#. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList)
29545#: kstars.kcfg:863
29546#, kde-format
29547msgid "Use symbols to label observing list objects"
29548msgstr ""
29549
29550#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList)
29551#: kstars.kcfg:864
29552#, kde-format
29553msgid ""
29554"Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map."
29555msgstr ""
29556
29557#. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList)
29558#: kstars.kcfg:868
29559#, kde-format
29560msgid "Use text to label observing list objects"
29561msgstr ""
29562
29563#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList)
29564#: kstars.kcfg:869
29565#, kde-format
29566msgid ""
29567"Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label "
29568"in the map."
29569msgstr ""
29570
29571#. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList)
29572#: kstars.kcfg:873
29573#, kde-format
29574msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list"
29575msgstr ""
29576
29577#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList)
29578#: kstars.kcfg:874
29579#, kde-format
29580msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery."
29581msgstr ""
29582
29583#. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList)
29584#: kstars.kcfg:878
29585#, kde-format
29586msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list"
29587msgstr ""
29588
29589#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList)
29590#: kstars.kcfg:879
29591#, kde-format
29592msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery."
29593msgstr ""
29594
29595#. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList)
29596#: kstars.kcfg:883
29597#, kde-format
29598msgid ""
29599"While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects "
29600"present in the Dobsonian hole"
29601msgstr ""
29602
29603#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList)
29604#: kstars.kcfg:884
29605#, kde-format
29606msgid ""
29607"Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage "
29608"current altitude is an easy way of determining what objects are well-placed "
29609"for observation. However, when using a large Dobsonian telescope, objects "
29610"close to the zenith are hard to observe. Since tracking there corresponds to "
29611"a rotation in azimuth, it is both counterintuitive and requires the observer "
29612"to frequently move the ladder. The region around the zenith where this is "
29613"particularly frustrating is called the Dobsonian hole. This checkbox makes "
29614"the observing list consider objects present in the hole as unfit for "
29615"observation."
29616msgstr ""
29617
29618#. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList)
29619#: kstars.kcfg:888
29620#, kde-format
29621msgid ""
29622"This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you "
29623"can easily point your telescope."
29624msgstr ""
29625
29626#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList)
29627#: kstars.kcfg:889
29628#, kde-format
29629msgid ""
29630"This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region "
29631"where a large Dobsonian telescope cannot be pointed easily."
29632msgstr ""
29633
29634#. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList)
29635#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
29636#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage)
29637#: kstars.kcfg:893 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766
29638#, kde-format
29639msgid ""
29640"The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much "
29641"percentage of the indicated time range."
29642msgstr ""
29643
29644#. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors)
29645#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors)
29646#: kstars.kcfg:899 kstars.kcfg:900
29647#, kde-format
29648msgid "The name of the color scheme"
29649msgstr ""
29650
29651#. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors)
29652#: kstars.kcfg:904
29653#, kde-format
29654msgid "Mode for rendering stars"
29655msgstr ""
29656
29657#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors)
29658#: kstars.kcfg:905
29659#, kde-format
29660msgid ""
29661"The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2="
29662"\"solid black\"; 3=\"solid white\"; 4=\"solid real colors\""
29663msgstr ""
29664
29665#. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors)
29666#: kstars.kcfg:910
29667#, kde-format
29668msgid "Saturation level of star colors"
29669msgstr ""
29670
29671#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors)
29672#: kstars.kcfg:911
29673#, kde-format
29674msgid ""
29675"The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic "
29676"colors\" mode)."
29677msgstr ""
29678
29679#. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors)
29680#: kstars.kcfg:916
29681#, kde-format
29682msgid "Color of angular distance ruler"
29683msgstr ""
29684
29685#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors)
29686#: kstars.kcfg:917
29687#, kde-format
29688msgid "The color for the angular-distance measurement ruler."
29689msgstr ""
29690
29691#. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors)
29692#: kstars.kcfg:921
29693#, kde-format
29694msgid "Background color of InfoBoxes"
29695msgstr ""
29696
29697#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors)
29698#: kstars.kcfg:922
29699#, kde-format
29700msgid "The background color of the on-screen information boxes."
29701msgstr ""
29702
29703#. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors)
29704#: kstars.kcfg:926
29705#, kde-format
29706msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse"
29707msgstr ""
29708
29709#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors)
29710#: kstars.kcfg:927
29711#, kde-format
29712msgid ""
29713"The text color for the on-screen information boxes, when activated by a "
29714"mouse click."
29715msgstr ""
29716
29717#. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors)
29718#: kstars.kcfg:931
29719#, kde-format
29720msgid "Text color of InfoBoxes"
29721msgstr ""
29722
29723#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors)
29724#: kstars.kcfg:932
29725#, kde-format
29726msgid "The normal text color of the on-screen information boxes."
29727msgstr ""
29728
29729#. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors)
29730#: kstars.kcfg:936
29731#, kde-format
29732msgid "Color of constellation boundaries"
29733msgstr ""
29734
29735#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors)
29736#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors)
29737#: kstars.kcfg:937 kstars.kcfg:942
29738#, kde-format
29739msgid "The color for the constellation boundary lines."
29740msgstr ""
29741
29742#. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors)
29743#: kstars.kcfg:941
29744#, kde-format
29745msgid "Color of highlighted constellation boundary"
29746msgstr ""
29747
29748#. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors)
29749#: kstars.kcfg:946
29750#, kde-format
29751msgid "Color of constellation lines"
29752msgstr ""
29753
29754#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors)
29755#: kstars.kcfg:947
29756#, kde-format
29757msgid "The color for the constellation figure lines."
29758msgstr ""
29759
29760#. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors)
29761#: kstars.kcfg:951
29762#, kde-format
29763msgid "Color of constellation names"
29764msgstr ""
29765
29766#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors)
29767#: kstars.kcfg:952
29768#, kde-format
29769msgid "The color for the constellation names."
29770msgstr ""
29771
29772#. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors)
29773#: kstars.kcfg:956
29774#, kde-format
29775msgid "Color of cardinal compass labels along horizon"
29776msgstr ""
29777
29778#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors)
29779#: kstars.kcfg:957
29780#, kde-format
29781msgid "The color for the cardinal compass point labels."
29782msgstr ""
29783
29784#. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors)
29785#: kstars.kcfg:961
29786#, kde-format
29787msgid "Color of ecliptic line"
29788msgstr ""
29789
29790#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors)
29791#: kstars.kcfg:962
29792#, kde-format
29793msgid "The color for the ecliptic line."
29794msgstr ""
29795
29796#. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors)
29797#: kstars.kcfg:966
29798#, kde-format
29799msgid "Color of equator line"
29800msgstr ""
29801
29802#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors)
29803#: kstars.kcfg:967
29804#, kde-format
29805msgid "The color for the equator line."
29806msgstr ""
29807
29808#. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors)
29809#: kstars.kcfg:971
29810#, kde-format
29811msgid "Color of equatorial coordinate grid lines"
29812msgstr ""
29813
29814#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors)
29815#: kstars.kcfg:972
29816#, kde-format
29817msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines."
29818msgstr ""
29819
29820#. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors)
29821#: kstars.kcfg:976
29822#, kde-format
29823msgid "Color of horizontal coordinate grid lines"
29824msgstr ""
29825
29826#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors)
29827#: kstars.kcfg:977
29828#, kde-format
29829msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines."
29830msgstr ""
29831
29832#. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors)
29833#: kstars.kcfg:981
29834#, kde-format
29835msgid "Color of objects with extra links available"
29836msgstr ""
29837
29838#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors)
29839#: kstars.kcfg:982
29840#, kde-format
29841msgid "The color for objects which have extra URL links available."
29842msgstr ""
29843
29844#. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors)
29845#: kstars.kcfg:986
29846#, kde-format
29847msgid "Color of horizon line"
29848msgstr ""
29849
29850#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors)
29851#: kstars.kcfg:987
29852#, kde-format
29853msgid "The color for the horizon line and opaque ground."
29854msgstr ""
29855
29856#. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors)
29857#: kstars.kcfg:991
29858#, kde-format
29859msgid "Color of local meridian line"
29860msgstr ""
29861
29862#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors)
29863#: kstars.kcfg:992
29864#, kde-format
29865msgid "The color for the local meridian line."
29866msgstr ""
29867
29868#. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors)
29869#: kstars.kcfg:996
29870#, kde-format
29871msgid "Color of Milky Way contour"
29872msgstr ""
29873
29874#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors)
29875#: kstars.kcfg:997
29876#, kde-format
29877msgid "The color for the Milky Way contour."
29878msgstr ""
29879
29880#. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors)
29881#: kstars.kcfg:1001
29882#, kde-format
29883msgid "Color of star name labels"
29884msgstr ""
29885
29886#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors)
29887#: kstars.kcfg:1002
29888#, kde-format
29889msgid "The color for star name labels."
29890msgstr ""
29891
29892#. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors)
29893#: kstars.kcfg:1006
29894#, kde-format
29895msgid "Color of deep-sky object name labels"
29896msgstr ""
29897
29898#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors)
29899#: kstars.kcfg:1007
29900#, kde-format
29901msgid "The color for deep-sky object name labels."
29902msgstr ""
29903
29904#. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors)
29905#: kstars.kcfg:1011
29906#, kde-format
29907msgid "Color of planet name labels"
29908msgstr ""
29909
29910#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors)
29911#: kstars.kcfg:1012
29912#, kde-format
29913msgid "The color for solar system object labels."
29914msgstr ""
29915
29916#. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors)
29917#: kstars.kcfg:1016
29918#, kde-format
29919msgid "Color of planet trails"
29920msgstr ""
29921
29922#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors)
29923#: kstars.kcfg:1017
29924#, kde-format
29925msgid "The color for solar system object trails."
29926msgstr ""
29927
29928#. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors)
29929#: kstars.kcfg:1021
29930#, kde-format
29931msgid "Color of sky"
29932msgstr ""
29933
29934#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors)
29935#: kstars.kcfg:1022
29936#, kde-format
29937msgid "The color for the sky background."
29938msgstr ""
29939
29940#. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors)
29941#: kstars.kcfg:1026
29942#, kde-format
29943msgid "Color Artificial Horizon"
29944msgstr ""
29945
29946#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors)
29947#: kstars.kcfg:1027
29948#, kde-format
29949msgid "The color for the artificial horizon region."
29950msgstr ""
29951
29952#. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors)
29953#: kstars.kcfg:1031
29954#, kde-format
29955msgid "Color of telescope symbols"
29956msgstr ""
29957
29958#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors)
29959#: kstars.kcfg:1032
29960#, kde-format
29961msgid "The color for telescope target symbols."
29962msgstr ""
29963
29964#. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors)
29965#: kstars.kcfg:1036
29966#, kde-format
29967msgid "Color of visible satellites"
29968msgstr ""
29969
29970#. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors)
29971#: kstars.kcfg:1037
29972#, kde-format
29973msgid "Color of visible satellites."
29974msgstr ""
29975
29976#. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors)
29977#: kstars.kcfg:1041
29978#, kde-format
29979msgid "Color of invisible satellites"
29980msgstr ""
29981
29982#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors)
29983#: kstars.kcfg:1042
29984#, kde-format
29985msgid "Color of invisible satellites."
29986msgstr ""
29987
29988#. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors)
29989#: kstars.kcfg:1046
29990#, kde-format
29991msgid "Color of satellites labels"
29992msgstr ""
29993
29994#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors)
29995#: kstars.kcfg:1047
29996#, kde-format
29997msgid "Color of satellites labels."
29998msgstr ""
29999
30000#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors)
30001#: kstars.kcfg:1051
30002#, kde-format
30003msgid "Color of supernovae"
30004msgstr ""
30005
30006#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors)
30007#: kstars.kcfg:1052
30008#, kde-format
30009msgid "Color of supernova"
30010msgstr ""
30011
30012#. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors)
30013#: kstars.kcfg:1056
30014#, kde-format
30015msgid "Color of user-added labels"
30016msgstr ""
30017
30018#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors)
30019#: kstars.kcfg:1057
30020#, kde-format
30021msgid "The color for user-added object labels."
30022msgstr ""
30023
30024#. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors)
30025#: kstars.kcfg:1061
30026#, fuzzy, kde-format
30027#| msgid "Guider"
30028msgid "Color of RA Guide Error"
30029msgstr "گۇئىدېر"
30030
30031#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors)
30032#: kstars.kcfg:1062
30033#, kde-format
30034msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module."
30035msgstr ""
30036
30037#. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors)
30038#: kstars.kcfg:1066
30039#, fuzzy, kde-format
30040#| msgid "Guider"
30041msgid "Color of DEC Guide Error"
30042msgstr "گۇئىدېر"
30043
30044#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors)
30045#: kstars.kcfg:1067
30046#, kde-format
30047msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module."
30048msgstr ""
30049
30050#. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors)
30051#: kstars.kcfg:1071
30052#, kde-format
30053msgid "Color of solver FOV box"
30054msgstr ""
30055
30056#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors)
30057#: kstars.kcfg:1072
30058#, kde-format
30059msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module."
30060msgstr ""
30061
30062#. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet)
30063#: kstars.kcfg:1078 xplanet/opsxplanet.cpp:21
30064#, kde-format
30065msgid "Internal or External XPlanet?"
30066msgstr ""
30067
30068#. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet)
30069#: kstars.kcfg:1082
30070#, kde-format
30071msgid "Path to xplanet binary"
30072msgstr ""
30073
30074#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet)
30075#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath)
30076#: kstars.kcfg:1083 xplanet/opsxplanet.ui:70
30077#, kde-format
30078msgid "Xplanet binary path"
30079msgstr ""
30080
30081#. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet)
30082#: kstars.kcfg:1087
30083#, kde-format
30084msgid "Use FIFO file"
30085msgstr ""
30086
30087#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet)
30088#: kstars.kcfg:1088
30089#, kde-format
30090msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk"
30091msgstr ""
30092
30093#. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet)
30094#: kstars.kcfg:1092
30095#, fuzzy, kde-format
30096#| msgid "Planets"
30097msgid "XPlanet timeout"
30098msgstr "پلانېتىلار"
30099
30100#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet)
30101#: kstars.kcfg:1093
30102#, kde-format
30103msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds"
30104msgstr ""
30105
30106#. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet)
30107#: kstars.kcfg:1097
30108#, fuzzy, kde-format
30109#| msgid "Planets"
30110msgid "XPlanet animation delay"
30111msgstr "پلانېتىلار"
30112
30113#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet)
30114#: kstars.kcfg:1098
30115#, kde-format
30116msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation"
30117msgstr ""
30118
30119#. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet)
30120#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet)
30121#: kstars.kcfg:1102 kstars.kcfg:1103
30122#, kde-format
30123msgid "Width of xplanet window"
30124msgstr ""
30125
30126#. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet)
30127#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet)
30128#: kstars.kcfg:1107 kstars.kcfg:1108
30129#, kde-format
30130msgid "Height of xplanet window"
30131msgstr ""
30132
30133#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet)
30134#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel)
30135#: kstars.kcfg:1112 xplanet/opsxplanet.ui:784
30136#, kde-format
30137msgid "Show label"
30138msgstr "ئەن كۆرسەت"
30139
30140#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet)
30141#: kstars.kcfg:1113
30142#, kde-format
30143msgid "If true, display a label in the upper right corner."
30144msgstr ""
30145
30146#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet)
30147#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet)
30148#: kstars.kcfg:1117 kstars.kcfg:1122
30149#, kde-format
30150msgid "Show GMT label"
30151msgstr ""
30152
30153#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet)
30154#: kstars.kcfg:1118
30155#, kde-format
30156msgid "Show local time."
30157msgstr ""
30158
30159#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet)
30160#: kstars.kcfg:1123
30161#, kde-format
30162msgid "Show GMT instead of local time."
30163msgstr ""
30164
30165#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet)
30166#: kstars.kcfg:1127
30167#, kde-format
30168msgid "Planet string"
30169msgstr ""
30170
30171#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet)
30172#: kstars.kcfg:1128
30173#, no-c-format, kde-format
30174msgid ""
30175"Specify the text of the first line of the label. By default, it says "
30176"something like \"Looking at Earth\". Any instances of %t will be replaced by "
30177"the target name, and any instances of %o will be replaced by the origin name."
30178msgstr ""
30179
30180#. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet)
30181#: kstars.kcfg:1132
30182#, kde-format
30183msgid "Font Size"
30184msgstr "خەت چوڭلۇقى"
30185
30186#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet)
30187#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize)
30188#: kstars.kcfg:1133 xplanet/opsxplanet.ui:659
30189#, kde-format
30190msgid "Specify the point size."
30191msgstr ""
30192
30193#. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet)
30194#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor)
30195#: kstars.kcfg:1137 xplanet/opsxplanet.ui:673
30196#, kde-format
30197msgid "Label color"
30198msgstr ""
30199
30200#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet)
30201#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor)
30202#: kstars.kcfg:1138 xplanet/opsxplanet.ui:676
30203#, kde-format
30204msgid "Set the color for the label."
30205msgstr ""
30206
30207#. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet)
30208#: kstars.kcfg:1142
30209#, kde-format
30210msgid "Date format"
30211msgstr "سانلىق-مەلۇمات پىچىمى"
30212
30213#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet)
30214#: kstars.kcfg:1143
30215#, no-c-format, kde-format
30216msgid ""
30217"Specify the format for the date/time label. This format string is passed to "
30218"strftime(3). The default is \"%c %Z\", which shows the date, time, and time "
30219"zone in the locale’s appropriate date and time representation."
30220msgstr ""
30221
30222#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet)
30223#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL)
30224#: kstars.kcfg:1147 xplanet/opsxplanet.ui:690
30225#, kde-format
30226msgid "Top left"
30227msgstr "سول ئۈستى"
30228
30229#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet)
30230#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR)
30231#: kstars.kcfg:1151 xplanet/opsxplanet.ui:714
30232#, kde-format
30233msgid "Top right"
30234msgstr "ئوڭ ئۈستى"
30235
30236#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet)
30237#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR)
30238#: kstars.kcfg:1155 xplanet/opsxplanet.ui:724
30239#, kde-format
30240msgid "Bottom right"
30241msgstr "ئوڭ ئاستى"
30242
30243#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet)
30244#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL)
30245#: kstars.kcfg:1159 xplanet/opsxplanet.ui:700
30246#, kde-format
30247msgid "Bottom left"
30248msgstr "سول ئاستى"
30249
30250#. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet)
30251#: kstars.kcfg:1163
30252#, kde-format
30253msgid "Sun Glare"
30254msgstr ""
30255
30256#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet)
30257#: kstars.kcfg:1164
30258#, kde-format
30259msgid ""
30260"Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than "
30261"the Sun. The default value is 28."
30262msgstr ""
30263
30264#. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet)
30265#: kstars.kcfg:1168
30266#, kde-format
30267msgid "Random latitude and longitude"
30268msgstr ""
30269
30270#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet)
30271#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom)
30272#: kstars.kcfg:1169 xplanet/opsxplanet.ui:942
30273#, kde-format
30274msgid "Place the observer above a random latitude and longitude"
30275msgstr ""
30276
30277#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet)
30278#: kstars.kcfg:1173
30279#, kde-format
30280msgid "Latitude-Longitude"
30281msgstr ""
30282
30283#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet)
30284#: kstars.kcfg:1174
30285#, kde-format
30286msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude"
30287msgstr ""
30288
30289#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet)
30290#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude)
30291#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:894
30292#, kde-format
30293msgid "Latitude in degrees"
30294msgstr ""
30295
30296#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet)
30297#: kstars.kcfg:1179
30298#, kde-format
30299msgid ""
30300"Render the target body as seen from above the specified latitude (in "
30301"degrees). The default value is 0."
30302msgstr ""
30303
30304#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet)
30305#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude)
30306#: kstars.kcfg:1183 xplanet/opsxplanet.ui:917
30307#, kde-format
30308msgid "Longitude in degrees"
30309msgstr ""
30310
30311#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet)
30312#: kstars.kcfg:1184
30313#, kde-format
30314msgid ""
30315"Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is "
30316"positive going east, negative going west (for the earth and moon), so for "
30317"example Los Angeles is at -118 or 242. The default value is 0."
30318msgstr ""
30319
30320#. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet)
30321#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection)
30322#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:965
30323#, kde-format
30324msgid "Projection"
30325msgstr ""
30326
30327#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet)
30328#: kstars.kcfg:1189
30329#, kde-format
30330msgid ""
30331"The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this "
30332"option is specified, although shadows will still be drawn."
30333msgstr ""
30334
30335#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet)
30336#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground)
30337#: kstars.kcfg:1193 xplanet/opsxplanet.ui:1024
30338#, kde-format
30339msgid "Use background"
30340msgstr ""
30341
30342#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet)
30343#: kstars.kcfg:1194
30344#, kde-format
30345msgid ""
30346"Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon "
30347"it. This option is only meaningful with the -projection option. A color may "
30348"also be supplied."
30349msgstr ""
30350
30351#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet)
30352#: kstars.kcfg:1198
30353#, kde-format
30354msgid "Use background image"
30355msgstr ""
30356
30357#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet)
30358#: kstars.kcfg:1199
30359#, kde-format
30360msgid "Use a file as the background image."
30361msgstr ""
30362
30363#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet)
30364#: kstars.kcfg:1203
30365#, kde-format
30366msgid "Background image path"
30367msgstr ""
30368
30369#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet)
30370#: kstars.kcfg:1204
30371#, kde-format
30372msgid "The path of the background image."
30373msgstr ""
30374
30375#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet)
30376#: kstars.kcfg:1208
30377#, kde-format
30378msgid "Use background color"
30379msgstr ""
30380
30381#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet)
30382#: kstars.kcfg:1209
30383#, kde-format
30384msgid "Use a color as the background."
30385msgstr ""
30386
30387#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet)
30388#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue)
30389#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:1067
30390#, kde-format
30391msgid "Background color"
30392msgstr "تەگلىك رەڭگى"
30393
30394#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet)
30395#: kstars.kcfg:1214
30396#, kde-format
30397msgid "The color of the background."
30398msgstr ""
30399
30400#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet)
30401#: kstars.kcfg:1218
30402#, kde-format
30403msgid "Base magnitude"
30404msgstr ""
30405
30406#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet)
30407#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude)
30408#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:265
30409#, kde-format
30410msgid ""
30411"A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The "
30412"default value is 10. Stars will be drawn more brightly if this number is "
30413"larger."
30414msgstr ""
30415
30416#. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet)
30417#: kstars.kcfg:1223
30418#, kde-format
30419msgid "Arc file"
30420msgstr ""
30421
30422#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet)
30423#: kstars.kcfg:1224
30424#, kde-format
30425msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars."
30426msgstr ""
30427
30428#. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet)
30429#: kstars.kcfg:1228
30430#, kde-format
30431msgid "Path to arc file"
30432msgstr ""
30433
30434#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet)
30435#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath)
30436#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:418
30437#, kde-format
30438msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars."
30439msgstr ""
30440
30441#. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet)
30442#: kstars.kcfg:1233
30443#, kde-format
30444msgid "Config file"
30445msgstr ""
30446
30447#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet)
30448#: kstars.kcfg:1234
30449#, kde-format
30450msgid "If checked, use a config file."
30451msgstr ""
30452
30453#. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet)
30454#: kstars.kcfg:1238
30455#, kde-format
30456msgid "Path to config file"
30457msgstr ""
30458
30459#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet)
30460#: kstars.kcfg:1239
30461#, kde-format
30462msgid "Use the specified configuration file."
30463msgstr ""
30464
30465#. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet)
30466#: kstars.kcfg:1243
30467#, kde-format
30468msgid "Use KStars's FOV"
30469msgstr ""
30470
30471#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet)
30472#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV)
30473#: kstars.kcfg:1244 xplanet/opsxplanet.ui:239
30474#, kde-format
30475msgid "If checked, use kstars's FOV."
30476msgstr ""
30477
30478#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet)
30479#: kstars.kcfg:1248
30480#, kde-format
30481msgid "Use marker file"
30482msgstr ""
30483
30484#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet)
30485#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile)
30486#: kstars.kcfg:1249 xplanet/opsxplanet.ui:810
30487#, kde-format
30488msgid "If checked, use the specified marker file."
30489msgstr ""
30490
30491#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet)
30492#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath)
30493#: kstars.kcfg:1253 xplanet/opsxplanet.ui:820
30494#, kde-format
30495msgid "Marker file path"
30496msgstr ""
30497
30498#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet)
30499#: kstars.kcfg:1254
30500#, kde-format
30501msgid ""
30502"Specify a file containing user-defined marker data to display against the "
30503"background stars."
30504msgstr ""
30505
30506#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet)
30507#: kstars.kcfg:1258
30508#, kde-format
30509msgid "Write marker bounds"
30510msgstr ""
30511
30512#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet)
30513#: kstars.kcfg:1259
30514#, kde-format
30515msgid ""
30516"If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file."
30517msgstr ""
30518
30519#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet)
30520#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath)
30521#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:843
30522#, kde-format
30523msgid "Marker bounds file path"
30524msgstr ""
30525
30526#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet)
30527#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath)
30528#: kstars.kcfg:1264 xplanet/opsxplanet.ui:846
30529#, kde-format
30530msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file."
30531msgstr ""
30532
30533#. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet)
30534#: kstars.kcfg:1268
30535#, kde-format
30536msgid "Star map"
30537msgstr ""
30538
30539#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet)
30540#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap)
30541#: kstars.kcfg:1269 xplanet/opsxplanet.ui:333
30542#, kde-format
30543msgid "If checked, use star map file to draw the background stars."
30544msgstr ""
30545
30546#. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet)
30547#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet)
30548#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath)
30549#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath)
30550#: kstars.kcfg:1273 kstars.kcfg:1274 xplanet/opsxplanet.ui:360
30551#: xplanet/opsxplanet.ui:363
30552#, kde-format
30553msgid "Star map file path"
30554msgstr ""
30555
30556#. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet)
30557#: kstars.kcfg:1278
30558#, kde-format
30559msgid "Output file quality"
30560msgstr ""
30561
30562#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet)
30563#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality)
30564#: kstars.kcfg:1279 xplanet/opsxplanet.ui:505
30565#, kde-format
30566msgid ""
30567"This option is only used when creating JPEG images. The quality can range "
30568"from 0 to 100. The default value is 80."
30569msgstr ""
30570
30571#. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites)
30572#: kstars.kcfg:1285
30573#, kde-format
30574msgid "Draw satellites in the sky map?"
30575msgstr ""
30576
30577#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites)
30578#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites)
30579#: kstars.kcfg:1286 kstars.kcfg:1291
30580#, kde-format
30581msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map."
30582msgstr ""
30583
30584#. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites)
30585#: kstars.kcfg:1290
30586#, kde-format
30587msgid "Draw only visible satellites in the sky map"
30588msgstr ""
30589
30590#. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites)
30591#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites)
30592#: kstars.kcfg:1295 kstars.kcfg:1296
30593#, kde-format
30594msgid ""
30595"If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites "
30596"as small colored square."
30597msgstr ""
30598
30599#. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites)
30600#: kstars.kcfg:1300
30601#, kde-format
30602msgid "Draw satellite labels?"
30603msgstr ""
30604
30605#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites)
30606#: kstars.kcfg:1301
30607#, kde-format
30608msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map."
30609msgstr ""
30610
30611#. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites)
30612#: kstars.kcfg:1305
30613#, kde-format
30614msgid "Selected satellites."
30615msgstr ""
30616
30617#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites)
30618#: kstars.kcfg:1306
30619#, kde-format
30620msgid "List of selected satellites."
30621msgstr ""
30622
30623#. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General)
30624#: kstars.kcfg:1311
30625#, kde-format
30626msgid "Is this the first time running KStars?"
30627msgstr ""
30628
30629#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General)
30630#: kstars.kcfg:1312
30631#, kde-format
30632msgid ""
30633"This allows KStars to perform several operations if it has never been "
30634"installed before."
30635msgstr ""
30636
30637#. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General)
30638#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates)
30639#: kstars.kcfg:1316 options/opsadvanced.ui:79
30640#, kde-format
30641msgid "Always recompute coordinates"
30642msgstr ""
30643
30644#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General)
30645#: kstars.kcfg:1317
30646#, kde-format
30647msgid ""
30648"Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates "
30649"from catalog coordinates (i.e. application of precession, nutation and "
30650"aberration corrections) for every redraw of the map. This makes processing "
30651"slower when there are many stars to handle, but is more likely to be bug "
30652"free. There are known bugs in the rendering of stars when this recomputation "
30653"is avoided."
30654msgstr ""
30655
30656#. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General)
30657#: kstars.kcfg:1321
30658#, kde-format
30659msgid "Default size for DSS images"
30660msgstr ""
30661
30662#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General)
30663#: kstars.kcfg:1322
30664#, kde-format
30665msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet."
30666msgstr ""
30667
30668#. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General)
30669#: kstars.kcfg:1326
30670#, kde-format
30671msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects"
30672msgstr ""
30673
30674#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General)
30675#: kstars.kcfg:1327
30676#, kde-format
30677msgid ""
30678"To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS "
30679"images of deep-sky objects. This option configures the total (both sides) "
30680"padding added to either dimension of the field."
30681msgstr ""
30682
30683#. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General)
30684#: kstars.kcfg:1331
30685#, kde-format
30686msgid "Enable Verbose Logging"
30687msgstr ""
30688
30689#. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General)
30690#: kstars.kcfg:1332
30691#, kde-format
30692msgid ""
30693"Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for "
30694"diagnostic purposes. This may cause slowdown of KStars."
30695msgstr ""
30696
30697#. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General)
30698#: kstars.kcfg:1336
30699#, kde-format
30700msgid "Enable Regular Logging"
30701msgstr ""
30702
30703#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General)
30704#: kstars.kcfg:1337
30705#, kde-format
30706msgid ""
30707"Checking this option causes KStars to generate regular debug information."
30708msgstr ""
30709
30710#. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General)
30711#: kstars.kcfg:1341
30712#, kde-format
30713msgid "Disable Verbose Logging"
30714msgstr ""
30715
30716#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General)
30717#: kstars.kcfg:1342
30718#, kde-format
30719msgid ""
30720"Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information."
30721msgstr ""
30722
30723#. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General)
30724#: kstars.kcfg:1346
30725#, kde-format
30726msgid "Log debug message to default output"
30727msgstr ""
30728
30729#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General)
30730#: kstars.kcfg:1347
30731#, kde-format
30732msgid ""
30733"Checking this option causes KStars log debug messages to the default output "
30734"used by the platform (e.g. Standard Error)."
30735msgstr ""
30736
30737#. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General)
30738#: kstars.kcfg:1351
30739#, kde-format
30740msgid "Log debug message to a log file"
30741msgstr ""
30742
30743#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General)
30744#: kstars.kcfg:1352
30745#, kde-format
30746msgid ""
30747"Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as "
30748"specified."
30749msgstr ""
30750
30751#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General)
30752#: kstars.kcfg:1356
30753#, kde-format
30754msgid "Log FITS Data activity."
30755msgstr ""
30756
30757#. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General)
30758#: kstars.kcfg:1360
30759#, fuzzy, kde-format
30760#| msgid "Disconnect"
30761msgid "Log INDI devices activity."
30762msgstr "ئۈز"
30763
30764#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General)
30765#: kstars.kcfg:1364
30766#, kde-format
30767msgid "Log Ekos Capture Module activity."
30768msgstr ""
30769
30770#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General)
30771#: kstars.kcfg:1368
30772#, kde-format
30773msgid "Log Ekos Focus Module activity."
30774msgstr ""
30775
30776#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General)
30777#: kstars.kcfg:1372
30778#, kde-format
30779msgid "Log Ekos Guide Module activity."
30780msgstr ""
30781
30782#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General)
30783#: kstars.kcfg:1376
30784#, kde-format
30785msgid "Log Ekos Alignment Module activity."
30786msgstr ""
30787
30788#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General)
30789#: kstars.kcfg:1380
30790#, kde-format
30791msgid "Log Ekos Mount Module activity."
30792msgstr ""
30793
30794#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General)
30795#: kstars.kcfg:1384
30796#, kde-format
30797msgid "Log Ekos Observatory Module activity."
30798msgstr ""
30799
30800#. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer)
30801#: kstars.kcfg:1390
30802#, kde-format
30803msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window."
30804msgstr ""
30805
30806#. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer)
30807#: kstars.kcfg:1394
30808#, kde-format
30809msgid "Preview FITS in a single tab?"
30810msgstr ""
30811
30812#. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer)
30813#: kstars.kcfg:1399
30814#, kde-format
30815msgid "Display all captured FITS in one window?"
30816msgstr ""
30817
30818#. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer)
30819#: kstars.kcfg:1400
30820#, kde-format
30821msgid ""
30822"Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default "
30823"each camera create its own FITS Viewer instance"
30824msgstr ""
30825
30826#. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer)
30827#: kstars.kcfg:1404
30828#, kde-format
30829msgid "Display all opened FITS in one window?"
30830msgstr ""
30831
30832#. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer)
30833#: kstars.kcfg:1405
30834#, kde-format
30835msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window."
30836msgstr ""
30837
30838#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer)
30839#: kstars.kcfg:1409
30840#, kde-format
30841msgid ""
30842"Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image."
30843msgstr ""
30844
30845#. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer)
30846#: kstars.kcfg:1413
30847#, kde-format
30848msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window"
30849msgstr ""
30850
30851#. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer)
30852#: kstars.kcfg:1417
30853#, kde-format
30854msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern"
30855msgstr ""
30856
30857#. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer)
30858#: kstars.kcfg:1421
30859#, kde-format
30860msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed."
30861msgstr ""
30862
30863#. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer)
30864#: kstars.kcfg:1425
30865#, kde-format
30866msgid "Automatically compute HFRs of fits images"
30867msgstr ""
30868
30869#. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer)
30870#: kstars.kcfg:1429
30871#, no-c-format, kde-format
30872msgid ""
30873"Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only."
30874msgstr ""
30875
30876#. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer)
30877#: kstars.kcfg:1433
30878#, kde-format
30879msgid ""
30880"Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS "
30881"file."
30882msgstr ""
30883
30884#. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer)
30885#: kstars.kcfg:1437
30886#, kde-format
30887msgid ""
30888"Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS "
30889"Viewer"
30890msgstr ""
30891
30892#. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer)
30893#: kstars.kcfg:1441
30894#, kde-format
30895msgid ""
30896"Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw "
30897"image data."
30898msgstr ""
30899
30900#. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings)
30901#: kstars.kcfg:1447
30902#, kde-format
30903msgid "Bortle dark-sky rating"
30904msgstr ""
30905
30906#. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings)
30907#: kstars.kcfg:1451
30908#, kde-format
30909msgid "Availability of telescope"
30910msgstr ""
30911
30912#. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings)
30913#: kstars.kcfg:1455
30914#, kde-format
30915msgid "Availability of binoculars"
30916msgstr ""
30917
30918#. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings)
30919#: kstars.kcfg:1459
30920#, kde-format
30921msgid "Aperture of available binocular"
30922msgstr ""
30923
30924#. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings)
30925#: kstars.kcfg:1463
30926#, kde-format
30927msgid "Index of selected scope from list of scopes"
30928msgstr ""
30929
30930#. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos)
30931#: kstars.kcfg:1469
30932#, kde-format
30933msgid "Ekos window width"
30934msgstr ""
30935
30936#. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos)
30937#: kstars.kcfg:1473
30938#, fuzzy, kde-format
30939#| msgctxt "City in Michigan USA"
30940#| msgid "Sterling Heights"
30941msgid "Ekos window height"
30942msgstr "ستېرلىنگ ھېيگتس"
30943
30944#. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos)
30945#: kstars.kcfg:1481
30946#, kde-format
30947msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages"
30948msgstr ""
30949
30950#. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (Ekos)
30951#: kstars.kcfg:1485
30952#, kde-format
30953msgid "Remember Ekos Live credentials."
30954msgstr ""
30955
30956#. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (Ekos)
30957#: kstars.kcfg:1489
30958#, kde-format
30959msgid "Start Ekos Live on KStars startup."
30960msgstr ""
30961
30962#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (Ekos)
30963#: kstars.kcfg:1493
30964#, kde-format
30965msgid "Whether EkosLive connection mode is online."
30966msgstr ""
30967
30968#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (Ekos)
30969#: kstars.kcfg:1497
30970#, fuzzy, kde-format
30971#| msgid "Select None"
30972msgid "EkosLive username"
30973msgstr "ھەممىنى تاللىما"
30974
30975#. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos)
30976#: kstars.kcfg:1500
30977#, kde-format
30978msgid "Make Ekos window independent of KStars main window"
30979msgstr ""
30980
30981#. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos)
30982#: kstars.kcfg:1504
30983#, kde-format
30984msgid "Ekos drivers profile"
30985msgstr ""
30986
30987#. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos)
30988#: kstars.kcfg:1508
30989#, kde-format
30990msgid "Never load device configuration?"
30991msgstr ""
30992
30993#. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos)
30994#: kstars.kcfg:1512
30995#, kde-format
30996msgid "Load device configuration upon successful connection?"
30997msgstr ""
30998
30999#. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos)
31000#: kstars.kcfg:1516
31001#, kde-format
31002msgid "Always load device default configuration upon successful connection?"
31003msgstr ""
31004
31005#. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos)
31006#: kstars.kcfg:1520
31007#, kde-format
31008msgid ""
31009"Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial "
31010"ports?"
31011msgstr ""
31012
31013#. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary)
31014#: kstars.kcfg:1530
31015#, kde-format
31016msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters."
31017msgstr ""
31018
31019#. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary)
31020#: kstars.kcfg:1533
31021#, kde-format
31022msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters."
31023msgstr ""
31024
31025#. i18n: ectx: label, entry (darkCameras), group (DarkLibrary)
31026#: kstars.kcfg:1536
31027#, kde-format
31028msgid "List of cameras that prefer dark subtraction noise removal method."
31029msgstr ""
31030
31031#. i18n: ectx: label, entry (defectCameras), group (DarkLibrary)
31032#: kstars.kcfg:1539
31033#, kde-format
31034msgid "List of cameras that prefer defect map noise removal method."
31035msgstr ""
31036
31037#. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager)
31038#: kstars.kcfg:1544
31039#, kde-format
31040msgid ""
31041"Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round "
31042"progress bars."
31043msgstr ""
31044
31045#. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount)
31046#: kstars.kcfg:1550
31047#, kde-format
31048msgid "Default minimum mount altitude limit"
31049msgstr ""
31050
31051#. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount)
31052#: kstars.kcfg:1555
31053#, kde-format
31054msgid "Default maximum mount altitude limit."
31055msgstr ""
31056
31057#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount)
31058#: kstars.kcfg:1556
31059#, kde-format
31060msgid ""
31061"Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it "
31062"will be commanded to stop."
31063msgstr ""
31064
31065#. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount)
31066#: kstars.kcfg:1560
31067#, kde-format
31068msgid "Enable mount altitude limits."
31069msgstr ""
31070
31071#. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffset), group (Mount)
31072#: kstars.kcfg:1564
31073#, kde-format
31074msgid "Default hour angle to perform meridian flip"
31075msgstr ""
31076
31077#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffset), group (Mount)
31078#: kstars.kcfg:1565
31079#, kde-format
31080msgid ""
31081"If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian "
31082"flip and if successful it will resume guiding and capture operations."
31083msgstr ""
31084
31085#. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount)
31086#: kstars.kcfg:1568
31087#, kde-format
31088msgid "Default maximum limit for the hour angle."
31089msgstr ""
31090
31091#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount)
31092#: kstars.kcfg:1569
31093#, kde-format
31094msgid ""
31095"Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the "
31096"telescope is above this limit, a meridian flip will be forced."
31097msgstr ""
31098
31099#. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount)
31100#: kstars.kcfg:1573
31101#, kde-format
31102msgid "Enable mount hour angle limit."
31103msgstr ""
31104
31105#. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount)
31106#: kstars.kcfg:1577
31107#, kde-format
31108msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported."
31109msgstr ""
31110
31111#. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipUnitDegrees), group (Mount)
31112#: kstars.kcfg:1581
31113#, kde-format
31114msgid "Sets the display unit for meridian flip to degrees."
31115msgstr ""
31116
31117#. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount)
31118#: kstars.kcfg:1585
31119#, kde-format
31120msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control."
31121msgstr ""
31122
31123#. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount)
31124#: kstars.kcfg:1589
31125#, kde-format
31126msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control."
31127msgstr ""
31128
31129#. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount)
31130#: kstars.kcfg:1593
31131#, fuzzy, kde-format
31132#| msgid "Calibration"
31133msgid "Automatically start parking timer on startup."
31134msgstr "توغرىلاش"
31135
31136#. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount)
31137#: kstars.kcfg:1597
31138#, kde-format
31139msgid "Park mount at this time in 12 hour format."
31140msgstr ""
31141
31142#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCaptureCCD), group (Capture)
31143#: kstars.kcfg:1603
31144#, kde-format
31145msgid "Default capture module CCD."
31146msgstr ""
31147
31148#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCaptureFilterWheel), group (Capture)
31149#: kstars.kcfg:1606
31150#, fuzzy, kde-format
31151#| msgctxt "use default color scheme"
31152#| msgid "Default Colors"
31153msgid "Default capture module filter wheel."
31154msgstr "كۆڭۈلدىكى رەڭ"
31155
31156#. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture)
31157#: kstars.kcfg:1609
31158#, kde-format
31159msgid "Default observer full name."
31160msgstr ""
31161
31162#. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture)
31163#: kstars.kcfg:1612
31164#, kde-format
31165msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle"
31166msgstr ""
31167
31168#. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture)
31169#: kstars.kcfg:1616
31170#, fuzzy, kde-format
31171#| msgid "Position"
31172msgid "Position angle multiplier"
31173msgstr "ئورنى"
31174
31175#. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture)
31176#: kstars.kcfg:1620
31177#, fuzzy, kde-format
31178#| msgid "Position"
31179msgid "Position angle offset"
31180msgstr "ئورنى"
31181
31182#. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture)
31183#: kstars.kcfg:1624
31184#, kde-format
31185msgid "Default maximum permittable guide deviation"
31186msgstr ""
31187
31188#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture)
31189#: kstars.kcfg:1625
31190#, kde-format
31191msgid ""
31192"If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically "
31193"aborted and only resumed when the deviation is within this limit."
31194msgstr ""
31195
31196#. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture)
31197#: kstars.kcfg:1629
31198#, kde-format
31199msgid "Default maximum permittable HFR deviation"
31200msgstr ""
31201
31202#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture)
31203#: kstars.kcfg:1630
31204#, kde-format
31205msgid ""
31206"If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be "
31207"automatically started."
31208msgstr ""
31209
31210#. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture)
31211#: kstars.kcfg:1634
31212#, kde-format
31213msgid "Default maximum focus temperature delta"
31214msgstr ""
31215
31216#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture)
31217#: kstars.kcfg:1635
31218#, kde-format
31219msgid ""
31220"If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be "
31221"automatically started."
31222msgstr ""
31223
31224#. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture)
31225#: kstars.kcfg:1639
31226#, kde-format
31227msgid ""
31228"Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available."
31229msgstr ""
31230
31231#. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture)
31232#: kstars.kcfg:1643
31233#, kde-format
31234msgid "Enforce guiding deviation limit."
31235msgstr ""
31236
31237#. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocus), group (Capture)
31238#: kstars.kcfg:1647
31239#, kde-format
31240msgid "Enforce Autofocus HFR limit."
31241msgstr ""
31242
31243#. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture)
31244#: kstars.kcfg:1651
31245#, fuzzy, kde-format
31246#| msgid "Complete"
31247msgid "Enforce Autofocus on temperature change."
31248msgstr "تولۇق"
31249
31250#. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture)
31251#: kstars.kcfg:1655
31252#, kde-format
31253msgid "Enforce Refocus Every N Minutes."
31254msgstr ""
31255
31256#. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture)
31257#: kstars.kcfg:1659
31258#, kde-format
31259msgid "Number of minute between forced refocus attempts"
31260msgstr ""
31261
31262#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture)
31263#: kstars.kcfg:1660
31264#, kde-format
31265msgid ""
31266"Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture "
31267"sequence."
31268msgstr ""
31269
31270#. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture)
31271#: kstars.kcfg:1664
31272#, fuzzy, kde-format
31273#| msgctxt "City in Connecticut USA"
31274#| msgid "Meriden"
31275msgid "Reset mount model after meridian flip."
31276msgstr "مېرىدېن"
31277
31278#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture)
31279#: kstars.kcfg:1668
31280#, kde-format
31281msgid "Desired flat field ADU"
31282msgstr ""
31283
31284#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture)
31285#: kstars.kcfg:1669
31286#, kde-format
31287msgid ""
31288"If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal "
31289"exposure time to achieve the desired ADU value."
31290msgstr ""
31291
31292#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture)
31293#: kstars.kcfg:1673
31294#, kde-format
31295msgid "ADU Value tolerance"
31296msgstr ""
31297
31298#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture)
31299#: kstars.kcfg:1674
31300#, kde-format
31301msgid ""
31302"Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value "
31303"as acceptable."
31304msgstr ""
31305
31306#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture)
31307#: kstars.kcfg:1678
31308#, kde-format
31309msgid "Index of flat source option."
31310msgstr ""
31311
31312#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture)
31313#: kstars.kcfg:1682
31314#, kde-format
31315msgid "Index of flat duration option."
31316msgstr ""
31317
31318#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture)
31319#: kstars.kcfg:1686
31320#, fuzzy, kde-format
31321#| msgid "Calibration"
31322msgid "Azimuth of calibration wall location."
31323msgstr "توغرىلاش"
31324
31325#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture)
31326#: kstars.kcfg:1690
31327#, fuzzy, kde-format
31328#| msgid "Calibration"
31329msgid "Altitude of calibration wall location."
31330msgstr "توغرىلاش"
31331
31332#. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture)
31333#: kstars.kcfg:1694
31334#, kde-format
31335msgid ""
31336"Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set "
31337"point."
31338msgstr ""
31339
31340#. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture)
31341#: kstars.kcfg:1698
31342#, kde-format
31343msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture."
31344msgstr ""
31345
31346#. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture)
31347#: kstars.kcfg:1702
31348#, kde-format
31349msgid ""
31350"Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture."
31351msgstr ""
31352
31353#. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture)
31354#: kstars.kcfg:1706
31355#, kde-format
31356msgid ""
31357"Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture."
31358msgstr ""
31359
31360#. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture)
31361#: kstars.kcfg:1710
31362#, kde-format
31363msgid ""
31364"<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all "
31365"capture counts to zero. Scheduler overrides this option when Remember Job "
31366"Progress is enabled.</p></body></html>"
31367msgstr ""
31368
31369#. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture)
31370#: kstars.kcfg:1714
31371#, kde-format
31372msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames."
31373msgstr ""
31374
31375#. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture)
31376#: kstars.kcfg:1718
31377#, kde-format
31378msgid ""
31379"Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture "
31380"Module."
31381msgstr ""
31382
31383#. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture)
31384#: kstars.kcfg:1722
31385#, kde-format
31386msgid ""
31387"Calculate median focus value after each autofocus operation is complete."
31388msgstr ""
31389
31390#. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture)
31391#: kstars.kcfg:1726
31392#, kde-format
31393msgid ""
31394"When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, "
31395"zero value is used."
31396msgstr ""
31397
31398#. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture)
31399#: kstars.kcfg:1738
31400#, kde-format
31401msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer."
31402msgstr ""
31403
31404#. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture)
31405#: kstars.kcfg:1746
31406#, kde-format
31407msgid "Automatically down sample images based on available resources."
31408msgstr ""
31409
31410#. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture)
31411#: kstars.kcfg:1750
31412#, kde-format
31413msgid ""
31414"Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen "
31415"preview window."
31416msgstr ""
31417
31418#. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture)
31419#: kstars.kcfg:1754
31420#, kde-format
31421msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window."
31422msgstr ""
31423
31424#. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture)
31425#: kstars.kcfg:1758
31426#, kde-format
31427msgid ""
31428"Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures "
31429"accurate exposure times for sub-second exposures."
31430msgstr ""
31431
31432#. i18n: ectx: label, entry (CaptureFormatIndex), group (Capture)
31433#: kstars.kcfg:1762
31434#, kde-format
31435msgid "Index of desired capture format (FITS or Native)."
31436msgstr ""
31437
31438#. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture)
31439#: kstars.kcfg:1766
31440#, kde-format
31441msgid "Path to capture directory to save images."
31442msgstr ""
31443
31444#. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture)
31445#: kstars.kcfg:1770
31446#, kde-format
31447msgid "Path to remote capture directory to save images."
31448msgstr ""
31449
31450#. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture)
31451#: kstars.kcfg:1773
31452#, kde-format
31453msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds."
31454msgstr ""
31455
31456#. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture)
31457#: kstars.kcfg:1777
31458#, kde-format
31459msgid "Add the filter name to the capture file name."
31460msgstr ""
31461
31462#. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture)
31463#: kstars.kcfg:1781
31464#, kde-format
31465msgid "Add the capture duration to the capture file name."
31466msgstr ""
31467
31468#. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture)
31469#: kstars.kcfg:1785
31470#, kde-format
31471msgid "Add the capture timestamp to the capture file name."
31472msgstr ""
31473
31474#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusCCD), group (Focus)
31475#: kstars.kcfg:1791
31476#, kde-format
31477msgid "Default focus module CCD."
31478msgstr ""
31479
31480#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusFocuser), group (Focus)
31481#: kstars.kcfg:1794
31482#, fuzzy, kde-format
31483#| msgctxt "use default color scheme"
31484#| msgid "Default Colors"
31485msgid "Default focus module focuser."
31486msgstr "كۆڭۈلدىكى رەڭ"
31487
31488#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusFilterWheel), group (Focus)
31489#: kstars.kcfg:1797
31490#, fuzzy, kde-format
31491#| msgctxt "use default color scheme"
31492#| msgid "Default Colors"
31493msgid "Default focus module filter wheel."
31494msgstr "كۆڭۈلدىكى رەڭ"
31495
31496#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus)
31497#: kstars.kcfg:1800
31498#, fuzzy, kde-format
31499#| msgctxt "use default color scheme"
31500#| msgid "Default Colors"
31501msgid "Default focus module temperature source."
31502msgstr "كۆڭۈلدىكى رەڭ"
31503
31504#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus)
31505#: kstars.kcfg:1803
31506#, kde-format
31507msgid "Default Focuser step ticks"
31508msgstr ""
31509
31510#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus)
31511#: kstars.kcfg:1804
31512#, kde-format
31513msgid ""
31514"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so "
31515"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than "
31516"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus."
31517msgstr ""
31518
31519#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus)
31520#: kstars.kcfg:1808
31521#, kde-format
31522msgid ""
31523"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the "
31524"next image during AutoFocus."
31525msgstr ""
31526
31527#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus)
31528#: kstars.kcfg:1812
31529#, kde-format
31530msgid "Wait for this many seconds after resuming guide."
31531msgstr ""
31532
31533#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus)
31534#: kstars.kcfg:1816
31535#, kde-format
31536msgid "Default Focuser tolerance value"
31537msgstr ""
31538
31539#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus)
31540#: kstars.kcfg:1817
31541#, kde-format
31542msgid ""
31543"The tolerance specifies the percentage difference between the current "
31544"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. "
31545"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from "
31546"oscillating back and forth."
31547msgstr ""
31548
31549#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus)
31550#: kstars.kcfg:1829
31551#, kde-format
31552msgid "Maximum Focus Travel Distance"
31553msgstr ""
31554
31555#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus)
31556#: kstars.kcfg:1830
31557#, kde-format
31558msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser."
31559msgstr ""
31560
31561#. i18n: ectx: label, entry (InitialFocusOutSteps), group (Focus)
31562#: kstars.kcfg:1834
31563#, fuzzy, kde-format
31564#| msgid "Step:"
31565msgid "Initial Focus Out Steps"
31566msgstr "باسقۇچ:"
31567
31568#. i18n: ectx: whatsthis, entry (InitialFocusOutSteps), group (Focus)
31569#: kstars.kcfg:1835
31570#, kde-format
31571msgid ""
31572"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the "
31573"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of "
31574"focusing."
31575msgstr ""
31576
31577#. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus)
31578#: kstars.kcfg:1839
31579#, kde-format
31580msgid "Default Focuser gain value"
31581msgstr ""
31582
31583#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus)
31584#: kstars.kcfg:1840
31585#, kde-format
31586msgid ""
31587"Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera."
31588msgstr ""
31589
31590#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus)
31591#: kstars.kcfg:1844
31592#, kde-format
31593msgid "Default Focuser star selection box size"
31594msgstr ""
31595
31596#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus)
31597#: kstars.kcfg:1845
31598#, kde-format
31599msgid "Set box size to select a focus star."
31600msgstr ""
31601
31602#. i18n: ectx: label, entry (FocusXBin), group (Focus)
31603#: kstars.kcfg:1849
31604#, kde-format
31605msgid "Default CCD X binning in focus mode"
31606msgstr ""
31607
31608#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusXBin), group (Focus)
31609#: kstars.kcfg:1850
31610#, kde-format
31611msgid "Set horizontal binning of CCD camera while in focus mode."
31612msgstr ""
31613
31614#. i18n: ectx: label, entry (FocusYBin), group (Focus)
31615#: kstars.kcfg:1854
31616#, kde-format
31617msgid "Default CCD Y binning in focus mode"
31618msgstr ""
31619
31620#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusYBin), group (Focus)
31621#: kstars.kcfg:1855
31622#, kde-format
31623msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode."
31624msgstr ""
31625
31626#. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus)
31627#: kstars.kcfg:1859
31628#, kde-format
31629msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure."
31630msgstr ""
31631
31632#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus)
31633#: kstars.kcfg:1863
31634#, kde-format
31635msgid ""
31636"Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method "
31637"defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its "
31638"performance decreases as the number of stars increases."
31639msgstr ""
31640
31641#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus)
31642#: kstars.kcfg:1867
31643#, kde-format
31644msgid "Full field inner radius."
31645msgstr ""
31646
31647#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus)
31648#: kstars.kcfg:1868
31649#, no-c-format, kde-format
31650msgid ""
31651"During full field focusing, stars which are inside this percentage of the "
31652"frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms "
31653"may also have an inherent filter."
31654msgstr ""
31655
31656#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus)
31657#: kstars.kcfg:1872
31658#, kde-format
31659msgid "Full field outer radius."
31660msgstr ""
31661
31662#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus)
31663#: kstars.kcfg:1873
31664#, no-c-format, kde-format
31665msgid ""
31666"During full field focusing, stars which are outside this percentage of the "
31667"frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection "
31668"algorithms may also have an inherent filter."
31669msgstr ""
31670
31671#. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus)
31672#: kstars.kcfg:1877
31673#, kde-format
31674msgid "Automatically select a star to focus."
31675msgstr ""
31676
31677#. i18n: ectx: label, entry (SuspendGuiding), group (Focus)
31678#: kstars.kcfg:1881
31679#, kde-format
31680msgid "Suspend guiding while autofocus in progress."
31681msgstr ""
31682
31683#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus)
31684#: kstars.kcfg:1885
31685#, kde-format
31686msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation."
31687msgstr ""
31688
31689#. i18n: ectx: label, entry (FocusEffect), group (Focus)
31690#: kstars.kcfg:1889
31691#, kde-format
31692msgid "Image filter to be applied to focus image upon loading."
31693msgstr ""
31694
31695#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus)
31696#: kstars.kcfg:1893
31697#, kde-format
31698msgid ""
31699"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average "
31700"pixel value."
31701msgstr ""
31702
31703#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus)
31704#: kstars.kcfg:1897
31705#, kde-format
31706msgid "Star detection algorithm"
31707msgstr ""
31708
31709#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus)
31710#: kstars.kcfg:1901
31711#, kde-format
31712msgid "Focus process algorithm"
31713msgstr ""
31714
31715#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus)
31716#: kstars.kcfg:1905
31717#, kde-format
31718msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations."
31719msgstr ""
31720
31721#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus)
31722#: kstars.kcfg:1909
31723#, kde-format
31724msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command."
31725msgstr ""
31726
31727#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus)
31728#: kstars.kcfg:1913
31729#, fuzzy, kde-format
31730#| msgctxt "use default color scheme"
31731#| msgid "Default Colors"
31732msgid "Default focus exposure time when no filters are used."
31733msgstr "كۆڭۈلدىكى رەڭ"
31734
31735#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus)
31736#: kstars.kcfg:1917
31737#, kde-format
31738msgid "Gaussian blur sigma value."
31739msgstr ""
31740
31741#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus)
31742#: kstars.kcfg:1921
31743#, kde-format
31744msgid "Gaussian blur kernel size."
31745msgstr ""
31746
31747#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus)
31748#: kstars.kcfg:1925
31749#, kde-format
31750msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation."
31751msgstr ""
31752
31753#. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver)
31754#: kstars.kcfg:1931
31755#, fuzzy, kde-format
31756#| msgid "Server"
31757msgid "Internal or External Sextractor for Focusing."
31758msgstr "مۇلازىمېتىر"
31759
31760#. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver)
31761#: kstars.kcfg:1935
31762#, kde-format
31763msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing."
31764msgstr ""
31765
31766#. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver)
31767#: kstars.kcfg:1939
31768#, fuzzy, kde-format
31769#| msgid "Server"
31770msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR."
31771msgstr "مۇلازىمېتىر"
31772
31773#. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver)
31774#: kstars.kcfg:1943
31775#, kde-format
31776msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR"
31777msgstr ""
31778
31779#. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver)
31780#: kstars.kcfg:1947
31781#, fuzzy, kde-format
31782#| msgid "Server"
31783msgid "Internal or External Sextractor for Guiding."
31784msgstr "مۇلازىمېتىر"
31785
31786#. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver)
31787#: kstars.kcfg:1951
31788#, kde-format
31789msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding."
31790msgstr ""
31791
31792#. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver)
31793#: kstars.kcfg:1955
31794#, fuzzy, kde-format
31795#| msgid "Server"
31796msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving."
31797msgstr "مۇلازىمېتىر"
31798
31799#. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver)
31800#: kstars.kcfg:1959
31801#, kde-format
31802msgid "Local (0) or Remote (1) solver."
31803msgstr ""
31804
31805#. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver)
31806#: kstars.kcfg:1963
31807#, kde-format
31808msgid ""
31809"Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for "
31810"Local ASTAP. 3 for Online Astrometry."
31811msgstr ""
31812
31813#. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver)
31814#: kstars.kcfg:1967
31815#, kde-format
31816msgid "Options Profile for Solving."
31817msgstr ""
31818
31819#. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver)
31820#: kstars.kcfg:1971
31821#, kde-format
31822msgid "Level of verbosity in the log."
31823msgstr ""
31824
31825#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver)
31826#: kstars.kcfg:1975
31827#, kde-format
31828msgid "Whether to log to a file instead."
31829msgstr ""
31830
31831#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver)
31832#: kstars.kcfg:1979
31833#, kde-format
31834msgid "Path of the log file to save astrometry logging to."
31835msgstr ""
31836
31837#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver)
31838#: kstars.kcfg:1983
31839#, kde-format
31840msgid "List of index folder paths."
31841msgstr ""
31842
31843#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver)
31844#: kstars.kcfg:1984
31845#, kde-format
31846msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found."
31847msgstr ""
31848
31849#. i18n: ectx: label, entry (DefaultAlignCCD), group (Align)
31850#: kstars.kcfg:1990
31851#, kde-format
31852msgid "Default align module CCD."
31853msgstr ""
31854
31855#. i18n: ectx: label, entry (DefaultAlignFilterWheel), group (Align)
31856#: kstars.kcfg:1993
31857#, fuzzy, kde-format
31858#| msgctxt "use default color scheme"
31859#| msgid "Default Colors"
31860msgid "Default align module Filter Wheel."
31861msgstr "كۆڭۈلدىكى رەڭ"
31862
31863#. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align)
31864#: kstars.kcfg:1996
31865#, kde-format
31866msgid "Default alignment exposure value"
31867msgstr ""
31868
31869#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align)
31870#: kstars.kcfg:1997
31871#, kde-format
31872msgid ""
31873"Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving."
31874msgstr ""
31875
31876#. i18n: ectx: label, entry (SolverBinningIndex), group (Align)
31877#: kstars.kcfg:2001
31878#, kde-format
31879msgid "Default CCD binning index while in alignment mode"
31880msgstr ""
31881
31882#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverBinningIndex), group (Align)
31883#: kstars.kcfg:2002
31884#, kde-format
31885msgid ""
31886"Set binning index of CCD camera while in alignment mode. Default values 0-3 "
31887"corresponding to 1x1 to 4x4 binning. 4 is max binning."
31888msgstr ""
31889
31890#. i18n: ectx: label, entry (SolverCameraGain), group (Align)
31891#: kstars.kcfg:2006
31892#, kde-format
31893msgid "Default camera gain while in alignment mode"
31894msgstr ""
31895
31896#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverCameraGain), group (Align)
31897#: kstars.kcfg:2007
31898#, kde-format
31899msgid "Set gain of camera while in alignment mode."
31900msgstr ""
31901
31902#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align)
31903#: kstars.kcfg:2011
31904#, kde-format
31905msgid "Use rotator when performing load and slew."
31906msgstr ""
31907
31908#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align)
31909#: kstars.kcfg:2015
31910#, kde-format
31911msgid ""
31912"Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to "
31913"consider the load and slew operation successful."
31914msgstr ""
31915
31916#. i18n: ectx: label, entry (SolverScopeType), group (Align)
31917#: kstars.kcfg:2020
31918#, kde-format
31919msgid ""
31920"Index of telescope type to be used when solving an image. 0 for Primary, 1 "
31921"for Guide"
31922msgstr ""
31923
31924#. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align)
31925#: kstars.kcfg:2024
31926#, kde-format
31927msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)"
31928msgstr ""
31929
31930#. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align)
31931#: kstars.kcfg:2028
31932#, kde-format
31933msgid ""
31934"World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in "
31935"captured CCD images."
31936msgstr ""
31937
31938#. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align)
31939#: kstars.kcfg:2032
31940#, kde-format
31941msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map."
31942msgstr ""
31943
31944#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align)
31945#: kstars.kcfg:2036
31946#, kde-format
31947msgid ""
31948"Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to "
31949"correct for discrepancies."
31950msgstr ""
31951
31952#. i18n: ectx: label, entry (SolverAccuracyThreshold), group (Align)
31953#: kstars.kcfg:2040
31954#, kde-format
31955msgid ""
31956"Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates."
31957msgstr ""
31958
31959#. i18n: ectx: label, entry (LockAlignFilterIndex), group (Align)
31960#: kstars.kcfg:2044
31961#, kde-format
31962msgid ""
31963"Use specified filter index when performing astrometry regardless of current "
31964"filter settings."
31965msgstr ""
31966
31967#. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align)
31968#: kstars.kcfg:2048
31969#, kde-format
31970msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation."
31971msgstr ""
31972
31973#. i18n: ectx: label, entry (SettlingTime), group (Align)
31974#: kstars.kcfg:2052
31975#, kde-format
31976msgid ""
31977"Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before "
31978"starting the next capture."
31979msgstr ""
31980
31981#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align)
31982#: kstars.kcfg:2056
31983#, kde-format
31984msgid ""
31985"Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net "
31986"version is 0.67 or earlier. Uncheck for any versions greater than 0.67."
31987msgstr ""
31988
31989#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align)
31990#: kstars.kcfg:2060
31991#, kde-format
31992msgid ""
31993"Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does "
31994"have strong nebulosity, uncheck it."
31995msgstr ""
31996
31997#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align)
31998#: kstars.kcfg:2064
31999#, kde-format
32000msgid ""
32001"This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header "
32002"before blindly trying to solve the image. It is recommended to keep it "
32003"checked."
32004msgstr ""
32005
32006#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align)
32007#: kstars.kcfg:2072
32008#, kde-format
32009msgid "Lower image scale."
32010msgstr ""
32011
32012#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align)
32013#: kstars.kcfg:2075
32014#, kde-format
32015msgid "Upper image scale."
32016msgstr ""
32017
32018#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align)
32019#: kstars.kcfg:2078
32020#, kde-format
32021msgid ""
32022"Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated."
32023msgstr ""
32024
32025#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align)
32026#: kstars.kcfg:2082
32027#, kde-format
32028msgid ""
32029"Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)"
32030msgstr ""
32031
32032#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align)
32033#: kstars.kcfg:2086
32034#, kde-format
32035msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver."
32036msgstr ""
32037
32038#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align)
32039#: kstars.kcfg:2090
32040#, fuzzy, kde-format
32041#| msgid "Delete All Images"
32042msgid "Downsample factor"
32043msgstr "ھەممە سۈرەتنى ئۆچۈر"
32044
32045#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align)
32046#: kstars.kcfg:2094
32047#, kde-format
32048msgid "Automatically downsample based on image size."
32049msgstr ""
32050
32051#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align)
32052#: kstars.kcfg:2102
32053#, kde-format
32054msgid ""
32055"User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver."
32056msgstr ""
32057
32058#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align)
32059#: kstars.kcfg:2105
32060#, kde-format
32061msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver."
32062msgstr ""
32063
32064#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align)
32065#: kstars.kcfg:2108
32066#, kde-format
32067msgid ""
32068"Automatically update position coordinates when mounts completes slewing."
32069msgstr ""
32070
32071#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align)
32072#: kstars.kcfg:2116
32073#, kde-format
32074msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver."
32075msgstr ""
32076
32077#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align)
32078#: kstars.kcfg:2120
32079#, kde-format
32080msgid "Additional optional astrometry.net options"
32081msgstr ""
32082
32083#. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align)
32084#: kstars.kcfg:2123
32085#, kde-format
32086msgid "astrometry.net solve-field binary"
32087msgstr ""
32088
32089#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align)
32090#: kstars.kcfg:2124
32091#, kde-format
32092msgid "Path to astrometry.net solver location."
32093msgstr ""
32094
32095#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align)
32096#: kstars.kcfg:2132
32097#, kde-format
32098msgid "astrometry.net wcsinfo binary"
32099msgstr ""
32100
32101#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align)
32102#: kstars.kcfg:2133
32103#, kde-format
32104msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location."
32105msgstr ""
32106
32107#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align)
32108#: kstars.kcfg:2141
32109#, kde-format
32110msgid "astrometry.net configuration file"
32111msgstr ""
32112
32113#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align)
32114#: kstars.kcfg:2142
32115#, kde-format
32116msgid "Path to astrometry.net file location."
32117msgstr ""
32118
32119#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFileIsInternal), group (Align)
32120#: kstars.kcfg:2146
32121#, kde-format
32122msgid "Internal or External Astrometry.net Conf File?"
32123msgstr ""
32124
32125#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align)
32126#: kstars.kcfg:2156
32127#, kde-format
32128msgid "Path to the Sextractor executable."
32129msgstr ""
32130
32131#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align)
32132#: kstars.kcfg:2161
32133#, kde-format
32134msgid "astrometry.net API Key"
32135msgstr ""
32136
32137#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align)
32138#: kstars.kcfg:2162
32139#, kde-format
32140msgid ""
32141"Key to access astrometry.net online web services. You must register with "
32142"astrometry.net to obtain a key."
32143msgstr ""
32144
32145#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align)
32146#: kstars.kcfg:2166
32147#, kde-format
32148msgid "astrometry.net API URL"
32149msgstr ""
32150
32151#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align)
32152#: kstars.kcfg:2170
32153#, kde-format
32154msgid ""
32155"Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net "
32156"online service."
32157msgstr ""
32158
32159#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align)
32160#: kstars.kcfg:2174
32161#, kde-format
32162msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete."
32163msgstr ""
32164
32165#. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeedIndex), group (Align)
32166#: kstars.kcfg:2178
32167#, kde-format
32168msgid "Speed index to set mount in Polar Alignment Assistant Tool."
32169msgstr ""
32170
32171#. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align)
32172#: kstars.kcfg:2186
32173#, kde-format
32174msgid ""
32175"Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is "
32176"complete."
32177msgstr ""
32178
32179#. i18n: ectx: label, entry (DefaultGuideCCD), group (Guide)
32180#: kstars.kcfg:2192
32181#, kde-format
32182msgid "Default guide module CCD."
32183msgstr ""
32184
32185#. i18n: ectx: label, entry (DefaultST4Driver), group (Guide)
32186#: kstars.kcfg:2195
32187#, fuzzy, kde-format
32188#| msgctxt "use default color scheme"
32189#| msgid "Default Colors"
32190msgid "Default guide module ST4 Driver."
32191msgstr "كۆڭۈلدىكى رەڭ"
32192
32193#. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide)
32194#: kstars.kcfg:2198
32195#, kde-format
32196msgid "Guider exposure duration in seconds."
32197msgstr ""
32198
32199#. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide)
32200#: kstars.kcfg:2202
32201#, kde-format
32202msgid ""
32203"Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 "
32204"lin_guider)"
32205msgstr ""
32206
32207#. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide)
32208#: kstars.kcfg:2206
32209#, kde-format
32210msgid ""
32211"Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 "
32212"threshold, 4 no threshold, 5 SEP multistar)."
32213msgstr ""
32214
32215#. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide)
32216#: kstars.kcfg:2210
32217#, kde-format
32218msgid "Host name of external PHD2 service"
32219msgstr ""
32220
32221#. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide)
32222#: kstars.kcfg:2214
32223#, kde-format
32224msgid "PHD2 Event Monitoring Port"
32225msgstr ""
32226
32227#. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide)
32228#: kstars.kcfg:2218
32229#, kde-format
32230msgid "Host name of external lin_guider service"
32231msgstr ""
32232
32233#. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide)
32234#: kstars.kcfg:2222
32235#, kde-format
32236msgid "Lin_guider Event Monitoring Port"
32237msgstr ""
32238
32239#. i18n: ectx: label, entry (GuideScopeType), group (Guide)
32240#: kstars.kcfg:2226
32241#, kde-format
32242msgid ""
32243"Index of telescope type to be used when guiding. 0 for Primary, 1 for Guide"
32244msgstr ""
32245
32246#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide)
32247#: kstars.kcfg:2230
32248#, kde-format
32249msgid ""
32250"Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration "
32251"stage."
32252msgstr ""
32253
32254#. i18n: ectx: label, entry (GuideBinSizeIndex), group (Guide)
32255#: kstars.kcfg:2234
32256#, kde-format
32257msgid ""
32258"Guide binning size index (0 to 3) corresponding to binning (1x1 to 4x4)."
32259msgstr ""
32260
32261#. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSizeIndex), group (Guide)
32262#: kstars.kcfg:2242
32263#, kde-format
32264msgid ""
32265"Guide square size index (0 to 4) corresponding to pixel sizes (8 to 128)."
32266msgstr ""
32267
32268#. i18n: ectx: label, entry (GuideFilterFITSIndex), group (Guide)
32269#: kstars.kcfg:2246
32270#, kde-format
32271msgid ""
32272"Effect FITS filter index corresponding to the available image enhancing "
32273"filters."
32274msgstr ""
32275
32276#. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStarEnabled), group (Guide)
32277#: kstars.kcfg:2250
32278#, kde-format
32279msgid "Automatically select calibration star and perform calibration."
32280msgstr ""
32281
32282#. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide)
32283#: kstars.kcfg:2258
32284#, kde-format
32285msgid "Number of automode iterations for calibration process."
32286msgstr ""
32287
32288#. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide)
32289#: kstars.kcfg:2262
32290#, kde-format
32291msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting."
32292msgstr ""
32293
32294#. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide)
32295#: kstars.kcfg:2266
32296#, kde-format
32297msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting."
32298msgstr ""
32299
32300#. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide)
32301#: kstars.kcfg:2270
32302#, kde-format
32303msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting."
32304msgstr ""
32305
32306#. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide)
32307#: kstars.kcfg:2274
32308#, kde-format
32309msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star."
32310msgstr ""
32311
32312#. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide)
32313#: kstars.kcfg:2278
32314#, kde-format
32315msgid "Use both axes to perform calibration."
32316msgstr ""
32317
32318#. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide)
32319#: kstars.kcfg:2282
32320#, fuzzy, kde-format
32321#| msgid "Calibration"
32322msgid "Automatically save internal guider user logs."
32323msgstr "توغرىلاش"
32324
32325#. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrameEnabled), group (Guide)
32326#: kstars.kcfg:2286
32327#, kde-format
32328msgid "Take dark frame for autoguider images."
32329msgstr ""
32330
32331#. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframeEnabled), group (Guide)
32332#: kstars.kcfg:2290
32333#, kde-format
32334msgid "Subframe guide image around selected region"
32335msgstr ""
32336
32337#. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide)
32338#: kstars.kcfg:2294
32339#, kde-format
32340msgid ""
32341"How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering "
32342"mode."
32343msgstr ""
32344
32345#. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide)
32346#: kstars.kcfg:2298
32347#, kde-format
32348msgid "Dither after this many frames."
32349msgstr ""
32350
32351#. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide)
32352#: kstars.kcfg:2306
32353#, kde-format
32354msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled."
32355msgstr ""
32356
32357#. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide)
32358#: kstars.kcfg:2310
32359#, kde-format
32360msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down."
32361msgstr ""
32362
32363#. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide)
32364#: kstars.kcfg:2314
32365#, kde-format
32366msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up."
32367msgstr ""
32368
32369#. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide)
32370#: kstars.kcfg:2318
32371#, kde-format
32372msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither."
32373msgstr ""
32374
32375#. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide)
32376#: kstars.kcfg:2322
32377#, kde-format
32378msgid "If dithering fails then abort autoguide."
32379msgstr ""
32380
32381#. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide)
32382#: kstars.kcfg:2326
32383#, kde-format
32384msgid "Use Auto Dithering when guiding."
32385msgstr ""
32386
32387#. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide)
32388#: kstars.kcfg:2330
32389#, kde-format
32390msgid "Perform dithering even when not guiding."
32391msgstr ""
32392
32393#. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide)
32394#: kstars.kcfg:2334
32395#, kde-format
32396msgid "Enable autoguiding in the RA axis."
32397msgstr ""
32398
32399#. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide)
32400#: kstars.kcfg:2338
32401#, kde-format
32402msgid "Enable autoguiding in the DEC axis."
32403msgstr ""
32404
32405#. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide)
32406#: kstars.kcfg:2342
32407#, kde-format
32408msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis."
32409msgstr ""
32410
32411#. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide)
32412#: kstars.kcfg:2346
32413#, kde-format
32414msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis."
32415msgstr ""
32416
32417#. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide)
32418#: kstars.kcfg:2350
32419#, kde-format
32420msgid "Enable East autoguiding in the RA axis."
32421msgstr ""
32422
32423#. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide)
32424#: kstars.kcfg:2354
32425#, kde-format
32426msgid "Enable West autoguiding in the RA axis."
32427msgstr ""
32428
32429#. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide)
32430#: kstars.kcfg:2427
32431#, kde-format
32432msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs."
32433msgstr ""
32434
32435#. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
32436#: kstars.kcfg:2431
32437#, kde-format
32438msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics."
32439msgstr ""
32440
32441#. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
32442#: kstars.kcfg:2435
32443#, kde-format
32444msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics."
32445msgstr ""
32446
32447#. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
32448#: kstars.kcfg:2439
32449#, kde-format
32450msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics."
32451msgstr ""
32452
32453#. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
32454#: kstars.kcfg:2443
32455#, kde-format
32456msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics."
32457msgstr ""
32458
32459#. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
32460#: kstars.kcfg:2447
32461#, kde-format
32462msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics."
32463msgstr ""
32464
32465#. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
32466#: kstars.kcfg:2451
32467#, kde-format
32468msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics."
32469msgstr ""
32470
32471#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler)
32472#: kstars.kcfg:2457
32473#, kde-format
32474msgid "Log Ekos Scheduler Module activity."
32475msgstr ""
32476
32477#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SortSchedulerJobs), group (Scheduler)
32478#: kstars.kcfg:2461
32479#, kde-format
32480msgid "Sort scheduler jobs by priority and altitude."
32481msgstr ""
32482
32483#. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler)
32484#: kstars.kcfg:2465
32485#, kde-format
32486msgid ""
32487"After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos."
32488msgstr ""
32489
32490#. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler)
32491#: kstars.kcfg:2469
32492#, kde-format
32493msgid ""
32494"Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process."
32495msgstr ""
32496
32497#. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler)
32498#: kstars.kcfg:2473
32499#, kde-format
32500msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours."
32501msgstr ""
32502
32503#. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler)
32504#: kstars.kcfg:2477
32505#, kde-format
32506msgid "Reset mount model in case of alignment failure."
32507msgstr ""
32508
32509#. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler)
32510#: kstars.kcfg:2481
32511#, fuzzy, kde-format
32512#| msgctxt "City in Connecticut USA"
32513#| msgid "Meriden"
32514msgid "Reset mount model before starting each job."
32515msgstr "مېرىدېن"
32516
32517#. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler)
32518#: kstars.kcfg:2485
32519#, fuzzy, kde-format
32520#| msgctxt "City in Connecticut USA"
32521#| msgid "Meriden"
32522msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job."
32523msgstr "مېرىدېن"
32524
32525#. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler)
32526#: kstars.kcfg:2489
32527#, fuzzy, kde-format
32528#| msgctxt "City in Connecticut USA"
32529#| msgid "Meriden"
32530msgid "Force alignment before starting or restarting each job."
32531msgstr "مېرىدېن"
32532
32533#. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler)
32534#: kstars.kcfg:2493
32535#, fuzzy, kde-format
32536#| msgctxt "City in Connecticut USA"
32537#| msgid "Meriden"
32538msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available."
32539msgstr "مېرىدېن"
32540
32541#. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler)
32542#: kstars.kcfg:2501
32543#, kde-format
32544msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider."
32545msgstr ""
32546
32547#. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler)
32548#: kstars.kcfg:2505
32549#, fuzzy, kde-format
32550#| msgid "Calibration"
32551msgid "Last Calibration serialized."
32552msgstr "توغرىلاش"
32553
32554#. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler)
32555#: kstars.kcfg:2508
32556#, kde-format
32557msgid ""
32558"If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding "
32559"to recalibration."
32560msgstr ""
32561
32562#. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler)
32563#: kstars.kcfg:2512
32564#, kde-format
32565msgid ""
32566"Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive "
32567"shutdown."
32568msgstr ""
32569
32570#. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler)
32571#: kstars.kcfg:2516
32572#, kde-format
32573msgid ""
32574"When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last "
32575"image present in storage."
32576msgstr ""
32577
32578#. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler)
32579#: kstars.kcfg:2520
32580#, kde-format
32581msgid "Minimum time between jobs in minutes."
32582msgstr ""
32583
32584#. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler)
32585#: kstars.kcfg:2524
32586#, kde-format
32587msgid ""
32588"Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before "
32589"dawn."
32590msgstr ""
32591
32592#. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler)
32593#: kstars.kcfg:2528
32594#, kde-format
32595msgid ""
32596"Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the "
32597"altitude restriction. Actual execution proceeds until the altitude limit."
32598msgstr ""
32599
32600#. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler)
32601#: kstars.kcfg:2532
32602#, kde-format
32603msgid ""
32604"Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction "
32605"when using narrowband filters."
32606msgstr ""
32607
32608#. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler)
32609#: kstars.kcfg:2536
32610#, kde-format
32611msgid ""
32612"Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction "
32613"when using narrowband filters."
32614msgstr ""
32615
32616#. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler)
32617#: kstars.kcfg:2540
32618#, kde-format
32619msgid "Telescope focal length in millimeters."
32620msgstr ""
32621
32622#. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler)
32623#: kstars.kcfg:2544
32624#, kde-format
32625msgid "Camera pixel size width in micrometers."
32626msgstr ""
32627
32628#. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler)
32629#: kstars.kcfg:2548
32630#, kde-format
32631msgid "Camera pixel size height in micrometers."
32632msgstr ""
32633
32634#. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler)
32635#: kstars.kcfg:2552
32636#, kde-format
32637msgid "Camera Width in pixels."
32638msgstr ""
32639
32640#. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler)
32641#: kstars.kcfg:2556
32642#, kde-format
32643msgid "Camera Height in pixels."
32644msgstr ""
32645
32646#. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler)
32647#: kstars.kcfg:2560
32648#, kde-format
32649msgid "Position angle of the camera with respect to north."
32650msgstr ""
32651
32652#. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler)
32653#: kstars.kcfg:2564
32654#, kde-format
32655msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error."
32656msgstr ""
32657
32658#. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler)
32659#: kstars.kcfg:2568
32660#, kde-format
32661msgid ""
32662"Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an "
32663"aborted job or a job that ran into an error."
32664msgstr ""
32665
32666#. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler)
32667#: kstars.kcfg:2572
32668#, kde-format
32669msgid "Re-schedule jobs that ran into errors."
32670msgstr ""
32671
32672#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze)
32673#: kstars.kcfg:2578
32674#, kde-format
32675msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot."
32676msgstr ""
32677
32678#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze)
32679#: kstars.kcfg:2582
32680#, kde-format
32681msgid ""
32682"Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics "
32683"Plot."
32684msgstr ""
32685
32686#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze)
32687#: kstars.kcfg:2586
32688#, kde-format
32689msgid ""
32690"Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot."
32691msgstr ""
32692
32693#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze)
32694#: kstars.kcfg:2590
32695#, kde-format
32696msgid ""
32697"Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze "
32698"Statistics Plot."
32699msgstr ""
32700
32701#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze)
32702#: kstars.kcfg:2594
32703#, kde-format
32704msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot."
32705msgstr ""
32706
32707#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze)
32708#: kstars.kcfg:2598
32709#, kde-format
32710msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot."
32711msgstr ""
32712
32713#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze)
32714#: kstars.kcfg:2602
32715#, kde-format
32716msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot."
32717msgstr ""
32718
32719#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze)
32720#: kstars.kcfg:2606
32721#, kde-format
32722msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot."
32723msgstr ""
32724
32725#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze)
32726#: kstars.kcfg:2610
32727#, kde-format
32728msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot."
32729msgstr ""
32730
32731#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze)
32732#: kstars.kcfg:2614
32733#, kde-format
32734msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot."
32735msgstr ""
32736
32737#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze)
32738#: kstars.kcfg:2618
32739#, kde-format
32740msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot."
32741msgstr ""
32742
32743#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze)
32744#: kstars.kcfg:2622
32745#, kde-format
32746msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot."
32747msgstr ""
32748
32749#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze)
32750#: kstars.kcfg:2626
32751#, kde-format
32752msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot."
32753msgstr ""
32754
32755#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze)
32756#: kstars.kcfg:2630
32757#, kde-format
32758msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot."
32759msgstr ""
32760
32761#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze)
32762#: kstars.kcfg:2634
32763#, kde-format
32764msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot."
32765msgstr ""
32766
32767#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze)
32768#: kstars.kcfg:2638
32769#, kde-format
32770msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot."
32771msgstr ""
32772
32773#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze)
32774#: kstars.kcfg:2642
32775#, kde-format
32776msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot."
32777msgstr ""
32778
32779#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze)
32780#: kstars.kcfg:2646
32781#, kde-format
32782msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot."
32783msgstr ""
32784
32785#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze)
32786#: kstars.kcfg:2650
32787#, kde-format
32788msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot."
32789msgstr ""
32790
32791#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze)
32792#: kstars.kcfg:2654
32793#, kde-format
32794msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot."
32795msgstr ""
32796
32797#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze)
32798#: kstars.kcfg:2658
32799#, kde-format
32800msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot."
32801msgstr ""
32802
32803#. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite)
32804#: kstars.kcfg:2664
32805#, kde-format
32806msgid "The address of last used server"
32807msgstr ""
32808
32809#. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite)
32810#: kstars.kcfg:2667
32811#, kde-format
32812msgid "The port of last used server"
32813msgstr ""
32814
32815#. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite)
32816#: kstars.kcfg:2671
32817#, kde-format
32818msgid "The port of last used Web Manager"
32819msgstr ""
32820
32821#. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS)
32822#: kstars.kcfg:2677
32823#, kde-format
32824msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images."
32825msgstr ""
32826
32827#. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS)
32828#: kstars.kcfg:2681
32829#, kde-format
32830msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images."
32831msgstr ""
32832
32833#. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS)
32834#: kstars.kcfg:2685
32835#, kde-format
32836msgid "HIPS source catalog title."
32837msgstr ""
32838
32839#. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS)
32840#: kstars.kcfg:2689
32841#, kde-format
32842msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?"
32843msgstr ""
32844
32845#. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS)
32846#: kstars.kcfg:2693
32847#, kde-format
32848msgid "Show HiPS grid on the sky map."
32849msgstr ""
32850
32851#. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS)
32852#: kstars.kcfg:2697
32853#, kde-format
32854msgid "Redraw HiPS while panning."
32855msgstr ""
32856
32857#. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS)
32858#: kstars.kcfg:2701
32859#, kde-format
32860msgid "Draw HiPS sources in the sky map?"
32861msgstr ""
32862
32863#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS)
32864#: kstars.kcfg:2702
32865#, kde-format
32866msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map."
32867msgstr ""
32868
32869#. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain)
32870#: kstars.kcfg:2708
32871#, fuzzy, kde-format
32872#| msgid "Invalid file"
32873msgid "Terrain Filename."
32874msgstr "ھۆججەت ئىناۋەتسىز"
32875
32876#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain)
32877#: kstars.kcfg:2709
32878#, kde-format
32879msgid "Terrain source filename."
32880msgstr ""
32881
32882#. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain)
32883#: kstars.kcfg:2713
32884#, kde-format
32885msgid "Terrain Azimuth Correction."
32886msgstr ""
32887
32888#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain)
32889#: kstars.kcfg:2714
32890#, kde-format
32891msgid "Terrain source azimuth correction."
32892msgstr ""
32893
32894#. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain)
32895#: kstars.kcfg:2718
32896#, fuzzy, kde-format
32897#| msgid "Altitude:"
32898msgid "Terrain Altitude Correction."
32899msgstr "ئېگىزلىك(دېڭىز يۈزىدىن):"
32900
32901#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain)
32902#: kstars.kcfg:2719
32903#, kde-format
32904msgid "Terrain source altitude correction."
32905msgstr ""
32906
32907#. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain)
32908#: kstars.kcfg:2723
32909#, fuzzy, kde-format
32910#| msgid "Delete All Images"
32911msgid "Terrain Downsampling"
32912msgstr "ھەممە سۈرەتنى ئۆچۈر"
32913
32914#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain)
32915#: kstars.kcfg:2724
32916#, kde-format
32917msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image."
32918msgstr ""
32919
32920#. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain)
32921#: kstars.kcfg:2728
32922#, kde-format
32923msgid "Terrain While panning."
32924msgstr ""
32925
32926#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain)
32927#: kstars.kcfg:2729
32928#, kde-format
32929msgid "Redraw terrain while panning."
32930msgstr ""
32931
32932#. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain)
32933#: kstars.kcfg:2733
32934#, kde-format
32935msgid "Draw terrain"
32936msgstr ""
32937
32938#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain)
32939#: kstars.kcfg:2734
32940#, kde-format
32941msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map."
32942msgstr ""
32943
32944#. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain)
32945#: kstars.kcfg:2738
32946#, kde-format
32947msgid "Terrain Skip Speedup"
32948msgstr ""
32949
32950#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain)
32951#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain)
32952#: kstars.kcfg:2739 kstars.kcfg:2744
32953#, kde-format
32954msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups."
32955msgstr ""
32956
32957#. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain)
32958#: kstars.kcfg:2743
32959#, kde-format
32960msgid "Terrain Transparency Speedup."
32961msgstr ""
32962
32963#. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain)
32964#: kstars.kcfg:2748
32965#, kde-format
32966msgid "Terrain Smooth Pixels."
32967msgstr ""
32968
32969#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain)
32970#: kstars.kcfg:2749
32971#, kde-format
32972msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering."
32973msgstr ""
32974
32975#. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory)
32976#: kstars.kcfg:2755
32977#, kde-format
32978msgid "Will be reacted upon warnings?"
32979msgstr ""
32980
32981#. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory)
32982#: kstars.kcfg:2759
32983#, kde-format
32984msgid "Will be reacted upon alerts?"
32985msgstr ""
32986
32987#. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory)
32988#: kstars.kcfg:2763
32989#, kde-format
32990msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?"
32991msgstr ""
32992
32993#. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory)
32994#: kstars.kcfg:2767
32995#, kde-format
32996msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?"
32997msgstr ""
32998
32999#. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory)
33000#. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory)
33001#. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory)
33002#: kstars.kcfg:2771 kstars.kcfg:2783 kstars.kcfg:2787
33003#, kde-format
33004msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?"
33005msgstr ""
33006
33007#. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory)
33008#: kstars.kcfg:2775
33009#, kde-format
33010msgid "Delay for reacting upon a weather warning."
33011msgstr ""
33012
33013#. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory)
33014#: kstars.kcfg:2779
33015#, kde-format
33016msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?"
33017msgstr ""
33018
33019#. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory)
33020#: kstars.kcfg:2791
33021#, kde-format
33022msgid "Delay for reacting upon a weather alert."
33023msgstr ""
33024
33025#. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory)
33026#: kstars.kcfg:2795
33027#, kde-format
33028msgid "Dome status relevant for the Observatory status."
33029msgstr ""
33030
33031#. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory)
33032#: kstars.kcfg:2799
33033#, kde-format
33034msgid "Shutter status relevant for the Observatory status."
33035msgstr ""
33036
33037#. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory)
33038#: kstars.kcfg:2803
33039#, kde-format
33040msgid "Weather status relevant for the Observatory status."
33041msgstr ""
33042
33043#. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory)
33044#: kstars.kcfg:2807
33045#, kde-format
33046msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range."
33047msgstr ""
33048
33049#. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP)
33050#: kstars.kcfg:2813
33051#, kde-format
33052msgid "Full path to the ASTAP executable."
33053msgstr ""
33054
33055#. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP)
33056#. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP)
33057#: kstars.kcfg:2817 kstars.kcfg:2821
33058#, kde-format
33059msgid ""
33060"Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in "
33061"auto selection downsampling."
33062msgstr ""
33063
33064#. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP)
33065#. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP)
33066#: kstars.kcfg:2825 kstars.kcfg:2829
33067#, kde-format
33068msgid ""
33069"The program will search in a square spiral around the start position up to "
33070"this radius."
33071msgstr ""
33072
33073#. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP)
33074#: kstars.kcfg:2833
33075#, kde-format
33076msgid "Update the fits header with the found solution."
33077msgstr ""
33078
33079#. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP)
33080#: kstars.kcfg:2837
33081#, kde-format
33082msgid "Increase search window size."
33083msgstr ""
33084
33085#: kstars_i18n.cpp:2
33086#, kde-kuit-format
33087msgctxt "Constellation name (optional)"
33088msgid "C Western"
33089msgstr ""
33090
33091#: kstars_i18n.cpp:3
33092#, kde-kuit-format
33093msgctxt "Constellation name (optional)"
33094msgid "ANDROMEDA"
33095msgstr ""
33096
33097#: kstars_i18n.cpp:4 kstars_i18n.cpp:564
33098#, kde-kuit-format
33099msgctxt "Constellation name (optional)"
33100msgid "ANTLIA"
33101msgstr ""
33102
33103#: kstars_i18n.cpp:5 kstars_i18n.cpp:565
33104#, kde-kuit-format
33105msgctxt "Constellation name (optional)"
33106msgid "APUS"
33107msgstr ""
33108
33109#: kstars_i18n.cpp:6 kstars_i18n.cpp:566
33110#, kde-kuit-format
33111msgctxt "Constellation name (optional)"
33112msgid "AQUARIUS"
33113msgstr ""
33114
33115#: kstars_i18n.cpp:7 kstars_i18n.cpp:567
33116#, kde-kuit-format
33117msgctxt "Constellation name (optional)"
33118msgid "AQUILA"
33119msgstr ""
33120
33121#: kstars_i18n.cpp:8 kstars_i18n.cpp:568
33122#, kde-kuit-format
33123msgctxt "Constellation name (optional)"
33124msgid "ARA"
33125msgstr ""
33126
33127#: kstars_i18n.cpp:9 kstars_i18n.cpp:569
33128#, kde-kuit-format
33129msgctxt "Constellation name (optional)"
33130msgid "ARIES"
33131msgstr ""
33132
33133#: kstars_i18n.cpp:10 kstars_i18n.cpp:570
33134#, kde-kuit-format
33135msgctxt "Constellation name (optional)"
33136msgid "AURIGA"
33137msgstr ""
33138
33139#: kstars_i18n.cpp:11 kstars_i18n.cpp:571
33140#, kde-kuit-format
33141msgctxt "Constellation name (optional)"
33142msgid "BOOTES"
33143msgstr ""
33144
33145#: kstars_i18n.cpp:12 kstars_i18n.cpp:572
33146#, kde-kuit-format
33147msgctxt "Constellation name (optional)"
33148msgid "CAELUM"
33149msgstr ""
33150
33151#: kstars_i18n.cpp:13 kstars_i18n.cpp:573
33152#, kde-kuit-format
33153msgctxt "Constellation name (optional)"
33154msgid "CAMELOPARDALIS"
33155msgstr ""
33156
33157#: kstars_i18n.cpp:14 kstars_i18n.cpp:574
33158#, kde-kuit-format
33159msgctxt "Constellation name (optional)"
33160msgid "CANCER"
33161msgstr ""
33162
33163#: kstars_i18n.cpp:15 kstars_i18n.cpp:575
33164#, kde-kuit-format
33165msgctxt "Constellation name (optional)"
33166msgid "CANES VENATICI"
33167msgstr ""
33168
33169#: kstars_i18n.cpp:16 kstars_i18n.cpp:576
33170#, kde-kuit-format
33171msgctxt "Constellation name (optional)"
33172msgid "CANIS MAJOR"
33173msgstr ""
33174
33175#: kstars_i18n.cpp:17 kstars_i18n.cpp:577
33176#, kde-kuit-format
33177msgctxt "Constellation name (optional)"
33178msgid "CANIS MINOR"
33179msgstr ""
33180
33181#: kstars_i18n.cpp:18 kstars_i18n.cpp:578
33182#, kde-kuit-format
33183msgctxt "Constellation name (optional)"
33184msgid "CAPRICORNUS"
33185msgstr ""
33186
33187#: kstars_i18n.cpp:19 kstars_i18n.cpp:579
33188#, kde-kuit-format
33189msgctxt "Constellation name (optional)"
33190msgid "CARINA"
33191msgstr ""
33192
33193#: kstars_i18n.cpp:20 kstars_i18n.cpp:580
33194#, kde-kuit-format
33195msgctxt "Constellation name (optional)"
33196msgid "CASSIOPEIA"
33197msgstr ""
33198
33199#: kstars_i18n.cpp:21 kstars_i18n.cpp:581
33200#, kde-kuit-format
33201msgctxt "Constellation name (optional)"
33202msgid "CENTAURUS"
33203msgstr ""
33204
33205#: kstars_i18n.cpp:22 kstars_i18n.cpp:582
33206#, kde-kuit-format
33207msgctxt "Constellation name (optional)"
33208msgid "CEPHEUS"
33209msgstr ""
33210
33211#: kstars_i18n.cpp:23 kstars_i18n.cpp:583
33212#, kde-kuit-format
33213msgctxt "Constellation name (optional)"
33214msgid "CETUS"
33215msgstr ""
33216
33217#: kstars_i18n.cpp:24 kstars_i18n.cpp:584
33218#, kde-kuit-format
33219msgctxt "Constellation name (optional)"
33220msgid "CHAMAELEON"
33221msgstr ""
33222
33223#: kstars_i18n.cpp:25 kstars_i18n.cpp:585
33224#, kde-kuit-format
33225msgctxt "Constellation name (optional)"
33226msgid "CIRCINUS"
33227msgstr ""
33228
33229#: kstars_i18n.cpp:26 kstars_i18n.cpp:586
33230#, kde-kuit-format
33231msgctxt "Constellation name (optional)"
33232msgid "COLUMBA"
33233msgstr ""
33234
33235#: kstars_i18n.cpp:27 kstars_i18n.cpp:587
33236#, kde-kuit-format
33237msgctxt "Constellation name (optional)"
33238msgid "COMA BERENICES"
33239msgstr ""
33240
33241#: kstars_i18n.cpp:28 kstars_i18n.cpp:588
33242#, kde-kuit-format
33243msgctxt "Constellation name (optional)"
33244msgid "CORONA AUSTRALIS"
33245msgstr ""
33246
33247#: kstars_i18n.cpp:29 kstars_i18n.cpp:589
33248#, kde-kuit-format
33249msgctxt "Constellation name (optional)"
33250msgid "CORONA BOREALIS"
33251msgstr ""
33252
33253#: kstars_i18n.cpp:30 kstars_i18n.cpp:590
33254#, kde-kuit-format
33255msgctxt "Constellation name (optional)"
33256msgid "CORVUS"
33257msgstr ""
33258
33259#: kstars_i18n.cpp:31 kstars_i18n.cpp:591
33260#, kde-kuit-format
33261msgctxt "Constellation name (optional)"
33262msgid "CRATER"
33263msgstr ""
33264
33265#: kstars_i18n.cpp:32 kstars_i18n.cpp:592
33266#, kde-kuit-format
33267msgctxt "Constellation name (optional)"
33268msgid "CRUX"
33269msgstr ""
33270
33271#: kstars_i18n.cpp:33 kstars_i18n.cpp:593
33272#, kde-kuit-format
33273msgctxt "Constellation name (optional)"
33274msgid "CYGNUS"
33275msgstr ""
33276
33277#: kstars_i18n.cpp:34 kstars_i18n.cpp:594
33278#, kde-kuit-format
33279msgctxt "Constellation name (optional)"
33280msgid "DELPHINUS"
33281msgstr ""
33282
33283#: kstars_i18n.cpp:35 kstars_i18n.cpp:595
33284#, kde-kuit-format
33285msgctxt "Constellation name (optional)"
33286msgid "DORADO"
33287msgstr ""
33288
33289#: kstars_i18n.cpp:36 kstars_i18n.cpp:596
33290#, kde-kuit-format
33291msgctxt "Constellation name (optional)"
33292msgid "DRACO"
33293msgstr ""
33294
33295#: kstars_i18n.cpp:37 kstars_i18n.cpp:597
33296#, kde-kuit-format
33297msgctxt "Constellation name (optional)"
33298msgid "EQUULEUS"
33299msgstr ""
33300
33301#: kstars_i18n.cpp:38 kstars_i18n.cpp:598
33302#, kde-kuit-format
33303msgctxt "Constellation name (optional)"
33304msgid "ERIDANUS"
33305msgstr ""
33306
33307#: kstars_i18n.cpp:39 kstars_i18n.cpp:599
33308#, kde-kuit-format
33309msgctxt "Constellation name (optional)"
33310msgid "FORNAX"
33311msgstr ""
33312
33313#: kstars_i18n.cpp:40 kstars_i18n.cpp:600
33314#, kde-kuit-format
33315msgctxt "Constellation name (optional)"
33316msgid "GEMINI"
33317msgstr ""
33318
33319#: kstars_i18n.cpp:41 kstars_i18n.cpp:601
33320#, kde-kuit-format
33321msgctxt "Constellation name (optional)"
33322msgid "GRUS"
33323msgstr ""
33324
33325#: kstars_i18n.cpp:42 kstars_i18n.cpp:602
33326#, kde-kuit-format
33327msgctxt "Constellation name (optional)"
33328msgid "HERCULES"
33329msgstr ""
33330
33331#: kstars_i18n.cpp:43 kstars_i18n.cpp:603
33332#, kde-kuit-format
33333msgctxt "Constellation name (optional)"
33334msgid "HOROLOGIUM"
33335msgstr ""
33336
33337#: kstars_i18n.cpp:44 kstars_i18n.cpp:604
33338#, kde-kuit-format
33339msgctxt "Constellation name (optional)"
33340msgid "HYDRA"
33341msgstr ""
33342
33343#: kstars_i18n.cpp:45 kstars_i18n.cpp:605
33344#, kde-kuit-format
33345msgctxt "Constellation name (optional)"
33346msgid "HYDRUS"
33347msgstr ""
33348
33349#: kstars_i18n.cpp:46 kstars_i18n.cpp:606
33350#, kde-kuit-format
33351msgctxt "Constellation name (optional)"
33352msgid "INDUS"
33353msgstr ""
33354
33355#: kstars_i18n.cpp:47 kstars_i18n.cpp:607
33356#, kde-kuit-format
33357msgctxt "Constellation name (optional)"
33358msgid "LACERTA"
33359msgstr ""
33360
33361#: kstars_i18n.cpp:48 kstars_i18n.cpp:608
33362#, kde-kuit-format
33363msgctxt "Constellation name (optional)"
33364msgid "LEO"
33365msgstr ""
33366
33367#: kstars_i18n.cpp:49 kstars_i18n.cpp:609
33368#, kde-kuit-format
33369msgctxt "Constellation name (optional)"
33370msgid "LEO MINOR"
33371msgstr ""
33372
33373#: kstars_i18n.cpp:50 kstars_i18n.cpp:610
33374#, kde-kuit-format
33375msgctxt "Constellation name (optional)"
33376msgid "LEPUS"
33377msgstr ""
33378
33379#: kstars_i18n.cpp:51 kstars_i18n.cpp:611
33380#, kde-kuit-format
33381msgctxt "Constellation name (optional)"
33382msgid "LIBRA"
33383msgstr ""
33384
33385#: kstars_i18n.cpp:52 kstars_i18n.cpp:612
33386#, kde-kuit-format
33387msgctxt "Constellation name (optional)"
33388msgid "LUPUS"
33389msgstr ""
33390
33391#: kstars_i18n.cpp:53
33392#, kde-kuit-format
33393msgctxt "Constellation name (optional)"
33394msgid "LYNX"
33395msgstr ""
33396
33397#: kstars_i18n.cpp:54 kstars_i18n.cpp:614
33398#, kde-kuit-format
33399msgctxt "Constellation name (optional)"
33400msgid "LYRA"
33401msgstr ""
33402
33403#: kstars_i18n.cpp:55 kstars_i18n.cpp:615
33404#, kde-kuit-format
33405msgctxt "Constellation name (optional)"
33406msgid "MENSA"
33407msgstr ""
33408
33409#: kstars_i18n.cpp:56 kstars_i18n.cpp:616
33410#, kde-kuit-format
33411msgctxt "Constellation name (optional)"
33412msgid "MICROSCOPIUM"
33413msgstr ""
33414
33415#: kstars_i18n.cpp:57 kstars_i18n.cpp:617
33416#, kde-kuit-format
33417msgctxt "Constellation name (optional)"
33418msgid "MONOCEROS"
33419msgstr ""
33420
33421#: kstars_i18n.cpp:58 kstars_i18n.cpp:618
33422#, kde-kuit-format
33423msgctxt "Constellation name (optional)"
33424msgid "MUSCA"
33425msgstr ""
33426
33427#: kstars_i18n.cpp:59 kstars_i18n.cpp:619
33428#, kde-kuit-format
33429msgctxt "Constellation name (optional)"
33430msgid "NORMA"
33431msgstr ""
33432
33433#: kstars_i18n.cpp:60 kstars_i18n.cpp:620
33434#, kde-kuit-format
33435msgctxt "Constellation name (optional)"
33436msgid "OCTANS"
33437msgstr ""
33438
33439#: kstars_i18n.cpp:61 kstars_i18n.cpp:621
33440#, kde-kuit-format
33441msgctxt "Constellation name (optional)"
33442msgid "OPHIUCHUS"
33443msgstr ""
33444
33445#: kstars_i18n.cpp:62 kstars_i18n.cpp:622
33446#, kde-kuit-format
33447msgctxt "Constellation name (optional)"
33448msgid "ORION"
33449msgstr ""
33450
33451#: kstars_i18n.cpp:63 kstars_i18n.cpp:623
33452#, kde-kuit-format
33453msgctxt "Constellation name (optional)"
33454msgid "PAVO"
33455msgstr ""
33456
33457#: kstars_i18n.cpp:64 kstars_i18n.cpp:624
33458#, kde-kuit-format
33459msgctxt "Constellation name (optional)"
33460msgid "PEGASUS"
33461msgstr ""
33462
33463#: kstars_i18n.cpp:65 kstars_i18n.cpp:625
33464#, kde-kuit-format
33465msgctxt "Constellation name (optional)"
33466msgid "PERSEUS"
33467msgstr ""
33468
33469#: kstars_i18n.cpp:66 kstars_i18n.cpp:626
33470#, kde-kuit-format
33471msgctxt "Constellation name (optional)"
33472msgid "PHOENIX"
33473msgstr ""
33474
33475#: kstars_i18n.cpp:67 kstars_i18n.cpp:627
33476#, kde-kuit-format
33477msgctxt "Constellation name (optional)"
33478msgid "PICTOR"
33479msgstr ""
33480
33481#: kstars_i18n.cpp:68 kstars_i18n.cpp:628
33482#, kde-kuit-format
33483msgctxt "Constellation name (optional)"
33484msgid "PISCES"
33485msgstr ""
33486
33487#: kstars_i18n.cpp:69 kstars_i18n.cpp:629
33488#, kde-kuit-format
33489msgctxt "Constellation name (optional)"
33490msgid "PISCIS AUSTRINUS"
33491msgstr ""
33492
33493#: kstars_i18n.cpp:70 kstars_i18n.cpp:630
33494#, kde-kuit-format
33495msgctxt "Constellation name (optional)"
33496msgid "PUPPIS"
33497msgstr ""
33498
33499#: kstars_i18n.cpp:71 kstars_i18n.cpp:631
33500#, kde-kuit-format
33501msgctxt "Constellation name (optional)"
33502msgid "PYXIS"
33503msgstr ""
33504
33505#: kstars_i18n.cpp:72 kstars_i18n.cpp:632
33506#, kde-kuit-format
33507msgctxt "Constellation name (optional)"
33508msgid "RETICULUM"
33509msgstr ""
33510
33511#: kstars_i18n.cpp:73 kstars_i18n.cpp:633
33512#, kde-kuit-format
33513msgctxt "Constellation name (optional)"
33514msgid "SAGITTA"
33515msgstr ""
33516
33517#: kstars_i18n.cpp:74 kstars_i18n.cpp:634
33518#, kde-kuit-format
33519msgctxt "Constellation name (optional)"
33520msgid "SAGITTARIUS"
33521msgstr ""
33522
33523#: kstars_i18n.cpp:75 kstars_i18n.cpp:635
33524#, kde-kuit-format
33525msgctxt "Constellation name (optional)"
33526msgid "SCORPIUS"
33527msgstr ""
33528
33529#: kstars_i18n.cpp:76 kstars_i18n.cpp:636
33530#, kde-kuit-format
33531msgctxt "Constellation name (optional)"
33532msgid "SCULPTOR"
33533msgstr ""
33534
33535#: kstars_i18n.cpp:77 kstars_i18n.cpp:637
33536#, kde-kuit-format
33537msgctxt "Constellation name (optional)"
33538msgid "SCUTUM"
33539msgstr ""
33540
33541#: kstars_i18n.cpp:78
33542#, kde-kuit-format
33543msgctxt "Constellation name (optional)"
33544msgid "SERPENS CAPUT"
33545msgstr ""
33546
33547#: kstars_i18n.cpp:79
33548#, kde-kuit-format
33549msgctxt "Constellation name (optional)"
33550msgid "SERPENS CAUDA"
33551msgstr ""
33552
33553#: kstars_i18n.cpp:80 kstars_i18n.cpp:639
33554#, kde-kuit-format
33555msgctxt "Constellation name (optional)"
33556msgid "SEXTANS"
33557msgstr ""
33558
33559#: kstars_i18n.cpp:81 kstars_i18n.cpp:640
33560#, kde-kuit-format
33561msgctxt "Constellation name (optional)"
33562msgid "TAURUS"
33563msgstr ""
33564
33565#: kstars_i18n.cpp:82 kstars_i18n.cpp:641
33566#, kde-kuit-format
33567msgctxt "Constellation name (optional)"
33568msgid "TELESCOPIUM"
33569msgstr ""
33570
33571#: kstars_i18n.cpp:83 kstars_i18n.cpp:642
33572#, kde-kuit-format
33573msgctxt "Constellation name (optional)"
33574msgid "TRIANGULUM"
33575msgstr ""
33576
33577#: kstars_i18n.cpp:84 kstars_i18n.cpp:643
33578#, kde-kuit-format
33579msgctxt "Constellation name (optional)"
33580msgid "TRIANGULUM AUSTRALE"
33581msgstr ""
33582
33583#: kstars_i18n.cpp:85 kstars_i18n.cpp:644
33584#, kde-kuit-format
33585msgctxt "Constellation name (optional)"
33586msgid "TUCANA"
33587msgstr ""
33588
33589#: kstars_i18n.cpp:86 kstars_i18n.cpp:645
33590#, kde-kuit-format
33591msgctxt "Constellation name (optional)"
33592msgid "URSA MAJOR"
33593msgstr ""
33594
33595#: kstars_i18n.cpp:87 kstars_i18n.cpp:646
33596#, kde-kuit-format
33597msgctxt "Constellation name (optional)"
33598msgid "URSA MINOR"
33599msgstr ""
33600
33601#: kstars_i18n.cpp:88 kstars_i18n.cpp:647
33602#, kde-kuit-format
33603msgctxt "Constellation name (optional)"
33604msgid "VELA"
33605msgstr ""
33606
33607#: kstars_i18n.cpp:89 kstars_i18n.cpp:648
33608#, kde-kuit-format
33609msgctxt "Constellation name (optional)"
33610msgid "VIRGO"
33611msgstr ""
33612
33613#: kstars_i18n.cpp:90 kstars_i18n.cpp:649
33614#, kde-kuit-format
33615msgctxt "Constellation name (optional)"
33616msgid "VOLANS"
33617msgstr ""
33618
33619#: kstars_i18n.cpp:91 kstars_i18n.cpp:650
33620#, kde-kuit-format
33621msgctxt "Constellation name (optional)"
33622msgid "VULPECULA"
33623msgstr ""
33624
33625#: kstars_i18n.cpp:92
33626#, kde-kuit-format
33627msgctxt "Constellation name (optional)"
33628msgid "C Chinese"
33629msgstr ""
33630
33631#: kstars_i18n.cpp:93 kstars_i18n.cpp:443
33632#, kde-kuit-format
33633msgctxt "Constellation name (optional)"
33634msgid "NORTHERN DIPPER"
33635msgstr ""
33636
33637#: kstars_i18n.cpp:94
33638#, kde-kuit-format
33639msgctxt "Constellation name (optional)"
33640msgid "CURVED ARRAY"
33641msgstr ""
33642
33643#: kstars_i18n.cpp:95
33644#, kde-kuit-format
33645msgctxt "Constellation name (optional)"
33646msgid "COILED THONG"
33647msgstr ""
33648
33649#: kstars_i18n.cpp:96
33650#, kde-kuit-format
33651msgctxt "Constellation name (optional)"
33652msgid "WINGS"
33653msgstr ""
33654
33655#: kstars_i18n.cpp:97
33656#, kde-kuit-format
33657msgctxt "Constellation name (optional)"
33658msgid "CHARIOT"
33659msgstr ""
33660
33661#: kstars_i18n.cpp:98
33662#, kde-kuit-format
33663msgctxt "Constellation name (optional)"
33664msgid "TAIL"
33665msgstr ""
33666
33667#: kstars_i18n.cpp:99
33668#, kde-kuit-format
33669msgctxt "Constellation name (optional)"
33670msgid "WINNOWING BASKET"
33671msgstr ""
33672
33673#: kstars_i18n.cpp:100 kstars_i18n.cpp:501
33674#, kde-kuit-format
33675msgctxt "Constellation name (optional)"
33676msgid "DIPPER"
33677msgstr ""
33678
33679#: kstars_i18n.cpp:101
33680#, kde-kuit-format
33681msgctxt "Constellation name (optional)"
33682msgid "DRUM"
33683msgstr ""
33684
33685#: kstars_i18n.cpp:102 kstars_i18n.cpp:421
33686#, kde-kuit-format
33687msgctxt "Constellation name (optional)"
33688msgid "THREE STEPS"
33689msgstr ""
33690
33691#: kstars_i18n.cpp:103
33692#, kde-kuit-format
33693msgctxt "Constellation name (optional)"
33694msgid "IMPERIAL GUARDS"
33695msgstr ""
33696
33697#: kstars_i18n.cpp:104
33698#, kde-kuit-format
33699msgctxt "Constellation name (optional)"
33700msgid "HORN"
33701msgstr ""
33702
33703#: kstars_i18n.cpp:105
33704#, kde-kuit-format
33705msgctxt "Constellation name (optional)"
33706msgid "WILLOW"
33707msgstr ""
33708
33709#: kstars_i18n.cpp:106
33710#, kde-kuit-format
33711msgctxt "Constellation name (optional)"
33712msgid "IMPERIAL PASSAGEWAY"
33713msgstr ""
33714
33715#: kstars_i18n.cpp:107
33716#, kde-kuit-format
33717msgctxt "Constellation name (optional)"
33718msgid "KITCHEN"
33719msgstr ""
33720
33721#: kstars_i18n.cpp:108
33722#, kde-kuit-format
33723msgctxt "Constellation name (optional)"
33724msgid "RIVER TURTLE"
33725msgstr ""
33726
33727#: kstars_i18n.cpp:109
33728#, kde-kuit-format
33729msgctxt "Constellation name (optional)"
33730msgid "STOMACH"
33731msgstr ""
33732
33733#: kstars_i18n.cpp:110
33734#, kde-kuit-format
33735msgctxt "Constellation name (optional)"
33736msgid "GREAT GENERAL"
33737msgstr ""
33738
33739#: kstars_i18n.cpp:111
33740#, kde-kuit-format
33741msgctxt "Constellation name (optional)"
33742msgid "WALL"
33743msgstr ""
33744
33745#: kstars_i18n.cpp:112
33746#, kde-kuit-format
33747msgctxt "Constellation name (optional)"
33748msgid "LEGS"
33749msgstr ""
33750
33751#: kstars_i18n.cpp:113
33752#, kde-kuit-format
33753msgctxt "Constellation name (optional)"
33754msgid "ROOT"
33755msgstr "ROOT"
33756
33757#: kstars_i18n.cpp:114
33758#, kde-kuit-format
33759msgctxt "Constellation name (optional)"
33760msgid "RAMPARTS"
33761msgstr ""
33762
33763#: kstars_i18n.cpp:115
33764#, kde-kuit-format
33765msgctxt "Constellation name (optional)"
33766msgid "FLYING CORRIDOR"
33767msgstr ""
33768
33769#: kstars_i18n.cpp:116
33770#, kde-kuit-format
33771msgctxt "Constellation name (optional)"
33772msgid "OUTER FENCE"
33773msgstr ""
33774
33775#: kstars_i18n.cpp:117
33776#, kde-kuit-format
33777msgctxt "Constellation name (optional)"
33778msgid "FORD"
33779msgstr ""
33780
33781#: kstars_i18n.cpp:118
33782#, kde-kuit-format
33783msgctxt "Constellation name (optional)"
33784msgid "SEVEN EXCELLENCIES"
33785msgstr ""
33786
33787#: kstars_i18n.cpp:119
33788#, kde-kuit-format
33789msgctxt "Constellation name (optional)"
33790msgid "MARKET"
33791msgstr ""
33792
33793#: kstars_i18n.cpp:120
33794#, kde-kuit-format
33795msgctxt "Constellation name (optional)"
33796msgid "FIVE CHARIOTS"
33797msgstr ""
33798
33799#: kstars_i18n.cpp:121 kstars_i18n.cpp:346
33800#, kde-kuit-format
33801msgctxt "Constellation name (optional)"
33802msgid "ROLLED TONGUE"
33803msgstr ""
33804
33805#: kstars_i18n.cpp:122 kstars_i18n.cpp:204
33806#, kde-kuit-format
33807msgctxt "Constellation name (optional)"
33808msgid "NET"
33809msgstr ""
33810
33811#: kstars_i18n.cpp:123 kstars_i18n.cpp:378
33812#, kde-kuit-format
33813msgctxt "Constellation name (optional)"
33814msgid "TOILET"
33815msgstr ""
33816
33817#: kstars_i18n.cpp:124
33818#, kde-kuit-format
33819msgctxt "Constellation name (optional)"
33820msgid "SCREEN"
33821msgstr "ئېكران"
33822
33823#: kstars_i18n.cpp:125
33824#, kde-kuit-format
33825msgctxt "Constellation name (optional)"
33826msgid "SOLDIERS' MARKET"
33827msgstr ""
33828
33829#: kstars_i18n.cpp:126
33830#, kde-kuit-format
33831msgctxt "Constellation name (optional)"
33832msgid "SQUARE GRANARY"
33833msgstr ""
33834
33835#: kstars_i18n.cpp:127
33836#, kde-kuit-format
33837msgctxt "Constellation name (optional)"
33838msgid "THREE STARS"
33839msgstr ""
33840
33841#: kstars_i18n.cpp:128
33842#, kde-kuit-format
33843msgctxt "Constellation name (optional)"
33844msgid "FOUR CHANNELS"
33845msgstr ""
33846
33847#: kstars_i18n.cpp:129
33848#, kde-kuit-format
33849msgctxt "Constellation name (optional)"
33850msgid "WELL"
33851msgstr ""
33852
33853#: kstars_i18n.cpp:130
33854#, kde-kuit-format
33855msgctxt "Constellation name (optional)"
33856msgid "SOUTH RIVER"
33857msgstr ""
33858
33859#: kstars_i18n.cpp:131
33860#, kde-kuit-format
33861msgctxt "Constellation name (optional)"
33862msgid "NORTH RIVER"
33863msgstr ""
33864
33865#: kstars_i18n.cpp:132
33866#, kde-kuit-format
33867msgctxt "Constellation name (optional)"
33868msgid "FIVE FEUDAL KINGS"
33869msgstr ""
33870
33871#: kstars_i18n.cpp:133
33872#, kde-kuit-format
33873msgctxt "Constellation name (optional)"
33874msgid "ORCHARD"
33875msgstr ""
33876
33877#: kstars_i18n.cpp:134
33878#, kde-kuit-format
33879msgctxt "Constellation name (optional)"
33880msgid "MEADOWS"
33881msgstr ""
33882
33883#: kstars_i18n.cpp:135
33884#, kde-kuit-format
33885msgctxt "Constellation name (optional)"
33886msgid "CIRCULAR GRANARY"
33887msgstr ""
33888
33889#: kstars_i18n.cpp:136
33890#, kde-kuit-format
33891msgctxt "Constellation name (optional)"
33892msgid "PURPLE PALACE"
33893msgstr ""
33894
33895#: kstars_i18n.cpp:137
33896#, kde-kuit-format
33897msgctxt "Constellation name (optional)"
33898msgid "EXTENDED NET"
33899msgstr ""
33900
33901#: kstars_i18n.cpp:138
33902#, kde-kuit-format
33903msgctxt "Constellation name (optional)"
33904msgid "ARSENAL"
33905msgstr ""
33906
33907#: kstars_i18n.cpp:139
33908#, kde-kuit-format
33909msgctxt "Constellation name (optional)"
33910msgid "HOOK"
33911msgstr ""
33912
33913#: kstars_i18n.cpp:140
33914#, kde-kuit-format
33915msgctxt "Constellation name (optional)"
33916msgid "SUPREME PALACE"
33917msgstr ""
33918
33919#: kstars_i18n.cpp:141
33920#, kde-kuit-format
33921msgctxt "Constellation name (optional)"
33922msgid "JADE WELL"
33923msgstr ""
33924
33925#: kstars_i18n.cpp:142
33926#, kde-kuit-format
33927msgctxt "Constellation name (optional)"
33928msgid "LANCE"
33929msgstr ""
33930
33931#: kstars_i18n.cpp:143 kstars_i18n.cpp:193
33932#, kde-kuit-format
33933msgctxt "Constellation name (optional)"
33934msgid "BOAT"
33935msgstr ""
33936
33937#: kstars_i18n.cpp:144 kstars_i18n.cpp:340
33938#, kde-kuit-format
33939msgctxt "Constellation name (optional)"
33940msgid "MAUSOLEUM"
33941msgstr ""
33942
33943#: kstars_i18n.cpp:145 kstars_i18n.cpp:271
33944#, kde-kuit-format
33945msgctxt "Constellation name (optional)"
33946msgid "DOG"
33947msgstr ""
33948
33949#: kstars_i18n.cpp:146
33950#, kde-kuit-format
33951msgctxt "Constellation name (optional)"
33952msgid "EARTH GOD'S TEMPLE"
33953msgstr ""
33954
33955#: kstars_i18n.cpp:147
33956#, kde-kuit-format
33957msgctxt "Constellation name (optional)"
33958msgid "BOW AND ARROW"
33959msgstr ""
33960
33961#: kstars_i18n.cpp:148
33962#, kde-kuit-format
33963msgctxt "Constellation name (optional)"
33964msgid "PESTLE"
33965msgstr ""
33966
33967#: kstars_i18n.cpp:149 kstars_i18n.cpp:304
33968#, kde-kuit-format
33969msgctxt "Constellation name (optional)"
33970msgid "MORTAR"
33971msgstr ""
33972
33973#: kstars_i18n.cpp:150
33974#, kde-kuit-format
33975msgctxt "Constellation name (optional)"
33976msgid "ROOFTOP"
33977msgstr ""
33978
33979#: kstars_i18n.cpp:151
33980#, kde-kuit-format
33981msgctxt "Constellation name (optional)"
33982msgid "THUNDERBOLT"
33983msgstr ""
33984
33985#: kstars_i18n.cpp:152
33986#, kde-kuit-format
33987msgctxt "Constellation name (optional)"
33988msgid "CHARIOT YARD"
33989msgstr ""
33990
33991#: kstars_i18n.cpp:153
33992#, kde-kuit-format
33993msgctxt "Constellation name (optional)"
33994msgid "GOOD GOURD"
33995msgstr ""
33996
33997#: kstars_i18n.cpp:154
33998#, kde-kuit-format
33999msgctxt "Constellation name (optional)"
34000msgid "ROTTEN GOURD"
34001msgstr ""
34002
34003#: kstars_i18n.cpp:155
34004#, kde-kuit-format
34005msgctxt "Constellation name (optional)"
34006msgid "ENCAMPMENT"
34007msgstr ""
34008
34009#: kstars_i18n.cpp:156
34010#, kde-kuit-format
34011msgctxt "Constellation name (optional)"
34012msgid "THUNDER AND LIGHTNING"
34013msgstr ""
34014
34015#: kstars_i18n.cpp:157
34016#, kde-kuit-format
34017msgctxt "Constellation name (optional)"
34018msgid "PALACE GATE"
34019msgstr ""
34020
34021#: kstars_i18n.cpp:158
34022#, kde-kuit-format
34023msgctxt "Constellation name (optional)"
34024msgid "EMPTINESS"
34025msgstr ""
34026
34027#: kstars_i18n.cpp:159
34028#, kde-kuit-format
34029msgctxt "Constellation name (optional)"
34030msgid "WEAVING GIRL"
34031msgstr ""
34032
34033#: kstars_i18n.cpp:160
34034#, kde-kuit-format
34035msgctxt "Constellation name (optional)"
34036msgid "GIRL"
34037msgstr ""
34038
34039#: kstars_i18n.cpp:161
34040#, kde-kuit-format
34041msgctxt "Constellation name (optional)"
34042msgid "OX"
34043msgstr ""
34044
34045#: kstars_i18n.cpp:162
34046#, kde-kuit-format
34047msgctxt "Constellation name (optional)"
34048msgid "HEART"
34049msgstr ""
34050
34051#: kstars_i18n.cpp:163
34052#, kde-kuit-format
34053msgctxt "Constellation name (optional)"
34054msgid "ROOM"
34055msgstr ""
34056
34057#: kstars_i18n.cpp:164
34058#, kde-kuit-format
34059msgctxt "Constellation name (optional)"
34060msgid "SPRING"
34061msgstr ""
34062
34063#: kstars_i18n.cpp:165
34064#, kde-kuit-format
34065msgctxt "Constellation name (optional)"
34066msgid "ESTABLISHMENT"
34067msgstr ""
34068
34069#: kstars_i18n.cpp:166
34070#, kde-kuit-format
34071msgctxt "Constellation name (optional)"
34072msgid "FLAIL"
34073msgstr ""
34074
34075#: kstars_i18n.cpp:167
34076#, kde-kuit-format
34077msgctxt "Constellation name (optional)"
34078msgid "SPEAR"
34079msgstr ""
34080
34081#: kstars_i18n.cpp:168 kstars_i18n.cpp:281
34082#, kde-kuit-format
34083msgctxt "Constellation name (optional)"
34084msgid "RIGHT FLAG"
34085msgstr ""
34086
34087#: kstars_i18n.cpp:169 kstars_i18n.cpp:278
34088#, kde-kuit-format
34089msgctxt "Constellation name (optional)"
34090msgid "LEFT FLAG"
34091msgstr ""
34092
34093#: kstars_i18n.cpp:170
34094#, kde-kuit-format
34095msgctxt "Constellation name (optional)"
34096msgid "DRUMSTICK"
34097msgstr ""
34098
34099#: kstars_i18n.cpp:171
34100#, kde-kuit-format
34101msgctxt "Constellation name (optional)"
34102msgid "BOND"
34103msgstr ""
34104
34105#: kstars_i18n.cpp:172
34106#, kde-kuit-format
34107msgctxt "Constellation name (optional)"
34108msgid "WOMAN'S BED"
34109msgstr ""
34110
34111#: kstars_i18n.cpp:173
34112#, kde-kuit-format
34113msgctxt "Constellation name (optional)"
34114msgid "WESTERN DOOR"
34115msgstr ""
34116
34117#: kstars_i18n.cpp:174
34118#, kde-kuit-format
34119msgctxt "Constellation name (optional)"
34120msgid "EASTERN DOOR"
34121msgstr ""
34122
34123#: kstars_i18n.cpp:175
34124#, kde-kuit-format
34125msgctxt "Constellation name (optional)"
34126msgid "FARMLAND"
34127msgstr ""
34128
34129#: kstars_i18n.cpp:176
34130#, kde-kuit-format
34131msgctxt "Constellation name (optional)"
34132msgid "STAR"
34133msgstr ""
34134
34135#: kstars_i18n.cpp:177
34136#, kde-kuit-format
34137msgctxt "Constellation name (optional)"
34138msgid "GHOSTS"
34139msgstr ""
34140
34141#: kstars_i18n.cpp:178
34142#, kde-kuit-format
34143msgctxt "Constellation name (optional)"
34144msgid "XUANYUAN"
34145msgstr ""
34146
34147#: kstars_i18n.cpp:179
34148#, kde-kuit-format
34149msgctxt "Constellation name (optional)"
34150msgid "TRIPOD"
34151msgstr ""
34152
34153#: kstars_i18n.cpp:180
34154#, kde-kuit-format
34155msgctxt "Constellation name (optional)"
34156msgid "NECK"
34157msgstr ""
34158
34159#: kstars_i18n.cpp:181
34160#, kde-kuit-format
34161msgctxt "Constellation name (optional)"
34162msgid "ZAOFU"
34163msgstr ""
34164
34165#: kstars_i18n.cpp:182
34166#, kde-kuit-format
34167msgctxt "Constellation name (optional)"
34168msgid "MARKET OFFICER"
34169msgstr ""
34170
34171#: kstars_i18n.cpp:183
34172#, kde-kuit-format
34173msgctxt "Constellation name (optional)"
34174msgid "C Egyptian"
34175msgstr ""
34176
34177#: kstars_i18n.cpp:184
34178#, kde-kuit-format
34179msgctxt "Constellation name (optional)"
34180msgid "BULL'S FORELEG"
34181msgstr ""
34182
34183#: kstars_i18n.cpp:185
34184#, kde-kuit-format
34185msgctxt "Constellation name (optional)"
34186msgid "TWO POLES"
34187msgstr ""
34188
34189#: kstars_i18n.cpp:186
34190#, kde-kuit-format
34191msgctxt "Constellation name (optional)"
34192msgid "LION"
34193msgstr ""
34194
34195#: kstars_i18n.cpp:187
34196#, kde-kuit-format
34197msgctxt "Constellation name (optional)"
34198msgid "TWO JAWS"
34199msgstr ""
34200
34201#: kstars_i18n.cpp:188
34202#, kde-kuit-format
34203msgctxt "Constellation name (optional)"
34204msgid "SAH"
34205msgstr ""
34206
34207#: kstars_i18n.cpp:189
34208#, kde-kuit-format
34209msgctxt "Constellation name (optional)"
34210msgid "BIRD"
34211msgstr ""
34212
34213#: kstars_i18n.cpp:190
34214#, kde-kuit-format
34215msgctxt "Constellation name (optional)"
34216msgid "SEK"
34217msgstr ""
34218
34219#: kstars_i18n.cpp:191
34220#, kde-kuit-format
34221msgctxt "Constellation name (optional)"
34222msgid "TRIANGLE"
34223msgstr ""
34224
34225#: kstars_i18n.cpp:192
34226#, kde-kuit-format
34227msgctxt "Constellation name (optional)"
34228msgid "FERRY BOAT"
34229msgstr ""
34230
34231#: kstars_i18n.cpp:194
34232#, kde-kuit-format
34233msgctxt "Constellation name (optional)"
34234msgid "CROCODILE"
34235msgstr ""
34236
34237#: kstars_i18n.cpp:195
34238#, kde-kuit-format
34239msgctxt "Constellation name (optional)"
34240msgid "SELKIS"
34241msgstr ""
34242
34243#: kstars_i18n.cpp:196
34244#, kde-kuit-format
34245msgctxt "Constellation name (optional)"
34246msgid "PROW"
34247msgstr ""
34248
34249#: kstars_i18n.cpp:197
34250#, kde-kuit-format
34251msgctxt "Constellation name (optional)"
34252msgid "HORUS"
34253msgstr ""
34254
34255#: kstars_i18n.cpp:198
34256#, kde-kuit-format
34257msgctxt "Constellation name (optional)"
34258msgid "SHEEPFOLD"
34259msgstr ""
34260
34261#: kstars_i18n.cpp:199
34262#, kde-kuit-format
34263msgctxt "Constellation name (optional)"
34264msgid "GIANT"
34265msgstr ""
34266
34267#: kstars_i18n.cpp:200
34268#, kde-kuit-format
34269msgctxt "Constellation name (optional)"
34270msgid "HIPPOPOTAMUS"
34271msgstr ""
34272
34273#: kstars_i18n.cpp:201
34274#, kde-kuit-format
34275msgctxt "Constellation name (optional)"
34276msgid "FLOCK"
34277msgstr ""
34278
34279#: kstars_i18n.cpp:202
34280#, kde-kuit-format
34281msgctxt "Constellation name (optional)"
34282msgid "PAIR OF STARS"
34283msgstr ""
34284
34285#: kstars_i18n.cpp:203
34286#, kde-kuit-format
34287msgctxt "Constellation name (optional)"
34288msgid "KHANUWY FISH"
34289msgstr ""
34290
34291#: kstars_i18n.cpp:205
34292#, kde-kuit-format
34293msgctxt "Constellation name (optional)"
34294msgid "JAW"
34295msgstr ""
34296
34297#: kstars_i18n.cpp:206
34298#, kde-kuit-format
34299msgctxt "Constellation name (optional)"
34300msgid "MOORING POST"
34301msgstr ""
34302
34303#: kstars_i18n.cpp:207
34304#, kde-kuit-format
34305msgctxt "Constellation name (optional)"
34306msgid "KENEMET"
34307msgstr ""
34308
34309#: kstars_i18n.cpp:208
34310#, kde-kuit-format
34311msgctxt "Constellation name (optional)"
34312msgid "CHEMATY"
34313msgstr ""
34314
34315#: kstars_i18n.cpp:209
34316#, kde-kuit-format
34317msgctxt "Constellation name (optional)"
34318msgid "WATY BEKETY"
34319msgstr ""
34320
34321#: kstars_i18n.cpp:210
34322#, kde-kuit-format
34323msgctxt "Constellation name (optional)"
34324msgid "SHEEP"
34325msgstr ""
34326
34327#: kstars_i18n.cpp:211
34328#, kde-kuit-format
34329msgctxt "Constellation name (optional)"
34330msgid "STARS OF WATER"
34331msgstr ""
34332
34333#: kstars_i18n.cpp:212
34334#, kde-kuit-format
34335msgctxt "Constellation name (optional)"
34336msgid "C Inuit"
34337msgstr ""
34338
34339#: kstars_i18n.cpp:213
34340#, kde-kuit-format
34341msgctxt "Constellation name (optional)"
34342msgid "TWO SUNBEAMS"
34343msgstr ""
34344
34345#: kstars_i18n.cpp:214
34346#, kde-kuit-format
34347msgctxt "Constellation name (optional)"
34348msgid "TWO PLACED FAR APART"
34349msgstr ""
34350
34351#: kstars_i18n.cpp:215
34352#, kde-kuit-format
34353msgctxt "Constellation name (optional)"
34354msgid "DOGS"
34355msgstr ""
34356
34357#: kstars_i18n.cpp:216
34358#, kde-kuit-format
34359msgctxt "Constellation name (optional)"
34360msgid "COLLARBONES"
34361msgstr ""
34362
34363#: kstars_i18n.cpp:217
34364#, kde-kuit-format
34365msgctxt "Constellation name (optional)"
34366msgid "LAMP STAND"
34367msgstr ""
34368
34369#: kstars_i18n.cpp:218
34370#, kde-kuit-format
34371msgctxt "Constellation name (optional)"
34372msgid "CARIBOU"
34373msgstr ""
34374
34375#: kstars_i18n.cpp:219
34376#, kde-kuit-format
34377msgctxt "Constellation name (optional)"
34378msgid "TWO IN FRONT"
34379msgstr ""
34380
34381#: kstars_i18n.cpp:220
34382#, kde-kuit-format
34383msgctxt "Constellation name (optional)"
34384msgid "BREASTBONE"
34385msgstr ""
34386
34387#: kstars_i18n.cpp:221
34388#, kde-kuit-format
34389msgctxt "Constellation name (optional)"
34390msgid "RUNNERS"
34391msgstr ""
34392
34393#: kstars_i18n.cpp:222
34394#, kde-kuit-format
34395msgctxt "Constellation name (optional)"
34396msgid "BLUBBER CONTAINER"
34397msgstr ""
34398
34399#: kstars_i18n.cpp:223
34400#, kde-kuit-format
34401msgctxt "Constellation name (optional)"
34402msgid "THE ONE BEHIND"
34403msgstr ""
34404
34405#: kstars_i18n.cpp:224
34406#, kde-kuit-format
34407msgctxt "Constellation name (optional)"
34408msgid "C Korean"
34409msgstr ""
34410
34411#: kstars_i18n.cpp:225
34412#, kde-kuit-format
34413msgctxt "Constellation name (optional)"
34414msgid "HOLY KETTLE"
34415msgstr ""
34416
34417#: kstars_i18n.cpp:226
34418#, kde-kuit-format
34419msgctxt "Constellation name (optional)"
34420msgid "FARM OF CAPITAL CITY"
34421msgstr ""
34422
34423#: kstars_i18n.cpp:227
34424#, kde-kuit-format
34425msgctxt "Constellation name (optional)"
34426msgid "DIGNITY OF KING"
34427msgstr ""
34428
34429#: kstars_i18n.cpp:228
34430#, kde-kuit-format
34431msgctxt "Constellation name (optional)"
34432msgid "NOMINATION"
34433msgstr ""
34434
34435#: kstars_i18n.cpp:229
34436#, kde-kuit-format
34437msgctxt "Constellation name (optional)"
34438msgid "GATE OF SKY"
34439msgstr ""
34440
34441#: kstars_i18n.cpp:230
34442#, kde-kuit-format
34443msgctxt "Constellation name (optional)"
34444msgid "EQUALITY"
34445msgstr ""
34446
34447#: kstars_i18n.cpp:231 kstars_i18n.cpp:232 kstars_i18n.cpp:444
34448#, kde-kuit-format
34449msgctxt "Constellation name (optional)"
34450msgid "HELPER"
34451msgstr ""
34452
34453#: kstars_i18n.cpp:233
34454#, kde-kuit-format
34455msgctxt "Constellation name (optional)"
34456msgid "POSITION OF HOLY KING"
34457msgstr ""
34458
34459#: kstars_i18n.cpp:234
34460#, kde-kuit-format
34461msgctxt "Constellation name (optional)"
34462msgid "NECK OF DRAGON"
34463msgstr ""
34464
34465#: kstars_i18n.cpp:235
34466#, kde-kuit-format
34467msgctxt "Constellation name (optional)"
34468msgid "BEHEADING"
34469msgstr ""
34470
34471#: kstars_i18n.cpp:236
34472#, kde-kuit-format
34473msgctxt "Constellation name (optional)"
34474msgid "JUDGE"
34475msgstr ""
34476
34477#: kstars_i18n.cpp:237
34478#, kde-kuit-format
34479msgctxt "Constellation name (optional)"
34480msgid "FLUTTERING FLAG"
34481msgstr ""
34482
34483#: kstars_i18n.cpp:238
34484#, kde-kuit-format
34485msgctxt "Constellation name (optional)"
34486msgid "JAVELIN OF SKY"
34487msgstr ""
34488
34489#: kstars_i18n.cpp:239
34490#, kde-kuit-format
34491msgctxt "Constellation name (optional)"
34492msgid "SEAT FOR LONGEVITY"
34493msgstr ""
34494
34495#: kstars_i18n.cpp:240
34496#, kde-kuit-format
34497msgctxt "Constellation name (optional)"
34498msgid "OAR FOR VISITOR"
34499msgstr ""
34500
34501#: kstars_i18n.cpp:241
34502#, kde-kuit-format
34503msgctxt "Constellation name (optional)"
34504msgid "MILK OF SKY"
34505msgstr ""
34506
34507#: kstars_i18n.cpp:242
34508#, kde-kuit-format
34509msgctxt "Constellation name (optional)"
34510msgid "HOUSE OF QUEEN"
34511msgstr ""
34512
34513#: kstars_i18n.cpp:243
34514#, kde-kuit-format
34515msgctxt "Constellation name (optional)"
34516msgid "ANCIENT CHARIOT"
34517msgstr ""
34518
34519#: kstars_i18n.cpp:244
34520#, kde-kuit-format
34521msgctxt "Constellation name (optional)"
34522msgid "CARRIAGE FOR KING"
34523msgstr ""
34524
34525#: kstars_i18n.cpp:245
34526#, kde-kuit-format
34527msgctxt "Constellation name (optional)"
34528msgid "GENERAL OF CAVALRY"
34529msgstr ""
34530
34531#: kstars_i18n.cpp:246
34532#, kde-kuit-format
34533msgctxt "Constellation name (optional)"
34534msgid "CAVALRY OF EMPEROR"
34535msgstr ""
34536
34537#: kstars_i18n.cpp:247
34538#, kde-kuit-format
34539msgctxt "Constellation name (optional)"
34540msgid "GENERAL OF MOBILE TROOPS"
34541msgstr ""
34542
34543#: kstars_i18n.cpp:248
34544#, kde-kuit-format
34545msgctxt "Constellation name (optional)"
34546msgid "EAST ROAD"
34547msgstr ""
34548
34549#: kstars_i18n.cpp:249
34550#, kde-kuit-format
34551msgctxt "Constellation name (optional)"
34552msgid "GATE BOLT"
34553msgstr ""
34554
34555#: kstars_i18n.cpp:250
34556#, kde-kuit-format
34557msgctxt "Constellation name (optional)"
34558msgid "DOOR LOCK AND KEY"
34559msgstr ""
34560
34561#: kstars_i18n.cpp:251
34562#, kde-kuit-format
34563msgctxt "Constellation name (optional)"
34564msgid "PENALTY"
34565msgstr ""
34566
34567#: kstars_i18n.cpp:252
34568#, kde-kuit-format
34569msgctxt "Constellation name (optional)"
34570msgid "ROYAL HALL"
34571msgstr ""
34572
34573#: kstars_i18n.cpp:253 kstars_i18n.cpp:430
34574#, kde-kuit-format
34575msgctxt "Constellation name (optional)"
34576msgid "CHAMBERLAIN"
34577msgstr ""
34578
34579#: kstars_i18n.cpp:254
34580#, kde-kuit-format
34581msgctxt "Constellation name (optional)"
34582msgid "SUN"
34583msgstr ""
34584
34585#: kstars_i18n.cpp:255
34586#, kde-kuit-format
34587msgctxt "Constellation name (optional)"
34588msgid "WEST ROAD"
34589msgstr ""
34590
34591#: kstars_i18n.cpp:256
34592#, kde-kuit-format
34593msgctxt "Constellation name (optional)"
34594msgid "SEAT OF EMPEROR"
34595msgstr ""
34596
34597#: kstars_i18n.cpp:257
34598#, kde-kuit-format
34599msgctxt "Constellation name (optional)"
34600msgid "FIVE TROOPS"
34601msgstr ""
34602
34603#: kstars_i18n.cpp:258
34604#, kde-kuit-format
34605msgctxt "Constellation name (optional)"
34606msgid "RIVER OF SKY"
34607msgstr ""
34608
34609#: kstars_i18n.cpp:259
34610#, kde-kuit-format
34611msgctxt "Constellation name (optional)"
34612msgid "PRAYER FOR PROGENY"
34613msgstr ""
34614
34615#: kstars_i18n.cpp:260
34616#, kde-kuit-format
34617msgctxt "Constellation name (optional)"
34618msgid "FISH"
34619msgstr ""
34620
34621#: kstars_i18n.cpp:261
34622#, kde-kuit-format
34623msgctxt "Constellation name (optional)"
34624msgid "FORECAST"
34625msgstr "FORECAST"
34626
34627#: kstars_i18n.cpp:262
34628#, kde-kuit-format
34629msgctxt "Constellation name (optional)"
34630msgid "YARD FOR EMPRESSES"
34631msgstr ""
34632
34633#: kstars_i18n.cpp:263
34634#, kde-kuit-format
34635msgctxt "Constellation name (optional)"
34636msgid "HOLY PALACE"
34637msgstr ""
34638
34639#: kstars_i18n.cpp:264
34640#, kde-kuit-format
34641msgctxt "Constellation name (optional)"
34642msgid "WINNOW"
34643msgstr ""
34644
34645#: kstars_i18n.cpp:265
34646#, kde-kuit-format
34647msgctxt "Constellation name (optional)"
34648msgid "OUTER PESTLE"
34649msgstr ""
34650
34651#: kstars_i18n.cpp:266
34652#, kde-kuit-format
34653msgctxt "Constellation name (optional)"
34654msgid "CHAFF"
34655msgstr ""
34656
34657#: kstars_i18n.cpp:267
34658#, kde-kuit-format
34659msgctxt "Constellation name (optional)"
34660msgid "HEAD OF TOWN"
34661msgstr ""
34662
34663#: kstars_i18n.cpp:268
34664#, kde-kuit-format
34665msgctxt "Constellation name (optional)"
34666msgid "BUILD"
34667msgstr ""
34668
34669#: kstars_i18n.cpp:269
34670#, kde-kuit-format
34671msgctxt "Constellation name (optional)"
34672msgid "FOWL OF SKY"
34673msgstr ""
34674
34675#: kstars_i18n.cpp:270
34676#, kde-kuit-format
34677msgctxt "Constellation name (optional)"
34678msgid "SHRINE OF SKY"
34679msgstr ""
34680
34681#: kstars_i18n.cpp:272
34682#, kde-kuit-format
34683msgctxt "Constellation name (optional)"
34684msgid "NORTHEASTERN NATIONS"
34685msgstr ""
34686
34687#: kstars_i18n.cpp:273
34688#, kde-kuit-format
34689msgctxt "Constellation name (optional)"
34690msgid "OLD FARMER"
34691msgstr ""
34692
34693#: kstars_i18n.cpp:274
34694#, kde-kuit-format
34695msgctxt "Constellation name (optional)"
34696msgid "SNAPPING TURTLE"
34697msgstr ""
34698
34699#: kstars_i18n.cpp:275
34700#, kde-kuit-format
34701msgctxt "Constellation name (optional)"
34702msgid "ROAD FOR EMPEROR"
34703msgstr ""
34704
34705#: kstars_i18n.cpp:276
34706#, kde-kuit-format
34707msgctxt "Constellation name (optional)"
34708msgid "THE WEAVER"
34709msgstr ""
34710
34711#: kstars_i18n.cpp:277
34712#, kde-kuit-format
34713msgctxt "Constellation name (optional)"
34714msgid "RIVER ADJOINING TOWER"
34715msgstr ""
34716
34717#: kstars_i18n.cpp:279
34718#, kde-kuit-format
34719msgctxt "Constellation name (optional)"
34720msgid "DRUM OF RIVER"
34721msgstr ""
34722
34723#: kstars_i18n.cpp:280
34724#, kde-kuit-format
34725msgctxt "Constellation name (optional)"
34726msgid "DRUMSTICK OF SKY"
34727msgstr ""
34728
34729#: kstars_i18n.cpp:282
34730#, kde-kuit-format
34731msgctxt "Constellation name (optional)"
34732msgid "COW LEADING MAN"
34733msgstr ""
34734
34735#: kstars_i18n.cpp:283
34736#, kde-kuit-format
34737msgctxt "Constellation name (optional)"
34738msgid "BANK SPREAD"
34739msgstr ""
34740
34741#: kstars_i18n.cpp:284
34742#, kde-kuit-format
34743msgctxt "Constellation name (optional)"
34744msgid "BASKET FOR SILKWORM"
34745msgstr ""
34746
34747#: kstars_i18n.cpp:285
34748#, kde-kuit-format
34749msgctxt "Constellation name (optional)"
34750msgid "OFFICER FOR CART"
34751msgstr ""
34752
34753#: kstars_i18n.cpp:286
34754#, kde-kuit-format
34755msgctxt "Constellation name (optional)"
34756msgid "FERRY OF SKY"
34757msgstr ""
34758
34759#: kstars_i18n.cpp:287
34760#, kde-kuit-format
34761msgctxt "Constellation name (optional)"
34762msgid "FRUIT"
34763msgstr ""
34764
34765#: kstars_i18n.cpp:288
34766#, kde-kuit-format
34767msgctxt "Constellation name (optional)"
34768msgid "SEED"
34769msgstr ""
34770
34771#: kstars_i18n.cpp:289
34772#, kde-kuit-format
34773msgctxt "Constellation name (optional)"
34774msgid "STORAGE FOR LADY"
34775msgstr ""
34776
34777#: kstars_i18n.cpp:290
34778#, kde-kuit-format
34779msgctxt "Constellation name (optional)"
34780msgid "COURT LADY"
34781msgstr ""
34782
34783#: kstars_i18n.cpp:291
34784#, kde-kuit-format
34785msgctxt "Constellation name (optional)"
34786msgid "JUDGE FAULT"
34787msgstr ""
34788
34789#: kstars_i18n.cpp:292
34790#, kde-kuit-format
34791msgctxt "Constellation name (optional)"
34792msgid "AMEND FAULT"
34793msgstr ""
34794
34795#: kstars_i18n.cpp:293
34796#, kde-kuit-format
34797msgctxt "Constellation name (optional)"
34798msgid "GRANT LIFE"
34799msgstr ""
34800
34801#: kstars_i18n.cpp:294
34802#, kde-kuit-format
34803msgctxt "Constellation name (optional)"
34804msgid "PUNISH"
34805msgstr ""
34806
34807#: kstars_i18n.cpp:295
34808#, kde-kuit-format
34809msgctxt "Constellation name (optional)"
34810msgid "EMPTY HOUSE"
34811msgstr ""
34812
34813#: kstars_i18n.cpp:296
34814#, kde-kuit-format
34815msgctxt "Constellation name (optional)"
34816msgid "WEEP"
34817msgstr ""
34818
34819#: kstars_i18n.cpp:297
34820#, kde-kuit-format
34821msgctxt "Constellation name (optional)"
34822msgid "SOB"
34823msgstr ""
34824
34825#: kstars_i18n.cpp:298
34826#, kde-kuit-format
34827msgctxt "Constellation name (optional)"
34828msgid "CASTLE WITH RAMPART"
34829msgstr ""
34830
34831#: kstars_i18n.cpp:299
34832#, kde-kuit-format
34833msgctxt "Constellation name (optional)"
34834msgid "HOOK FOR DRESS"
34835msgstr ""
34836
34837#: kstars_i18n.cpp:300
34838#, kde-kuit-format
34839msgctxt "Constellation name (optional)"
34840msgid "GROOM"
34841msgstr ""
34842
34843#: kstars_i18n.cpp:301
34844#, kde-kuit-format
34845msgctxt "Constellation name (optional)"
34846msgid "CHARIOTEER"
34847msgstr ""
34848
34849#: kstars_i18n.cpp:302
34850#, kde-kuit-format
34851msgctxt "Constellation name (optional)"
34852msgid "HUMAN"
34853msgstr ""
34854
34855#: kstars_i18n.cpp:303
34856#, kde-kuit-format
34857msgctxt "Constellation name (optional)"
34858msgid "INNER PESTLE"
34859msgstr ""
34860
34861#: kstars_i18n.cpp:305
34862#, kde-kuit-format
34863msgctxt "Constellation name (optional)"
34864msgid "WAREHOUSE OF SKY"
34865msgstr ""
34866
34867#: kstars_i18n.cpp:306
34868#, kde-kuit-format
34869msgctxt "Constellation name (optional)"
34870msgid "TOMB"
34871msgstr ""
34872
34873#: kstars_i18n.cpp:307
34874#, kde-kuit-format
34875msgctxt "Constellation name (optional)"
34876msgid "COVER OF HOUSE"
34877msgstr ""
34878
34879#: kstars_i18n.cpp:308
34880#, kde-kuit-format
34881msgctxt "Constellation name (optional)"
34882msgid "BROKEN MORTAR"
34883msgstr ""
34884
34885#: kstars_i18n.cpp:309
34886#, kde-kuit-format
34887msgctxt "Constellation name (optional)"
34888msgid "CLIMBING SERPENT"
34889msgstr ""
34890
34891#: kstars_i18n.cpp:310
34892#, kde-kuit-format
34893msgctxt "Constellation name (optional)"
34894msgid "PALACE OF EMPEROR"
34895msgstr ""
34896
34897#: kstars_i18n.cpp:311
34898#, kde-kuit-format
34899msgctxt "Constellation name (optional)"
34900msgid "DETACHED PALACE"
34901msgstr ""
34902
34903#: kstars_i18n.cpp:312
34904#, kde-kuit-format
34905msgctxt "Constellation name (optional)"
34906msgid "OFFICIAL FOR MATERIALS SUPPLY"
34907msgstr ""
34908
34909#: kstars_i18n.cpp:313
34910#, kde-kuit-format
34911msgctxt "Constellation name (optional)"
34912msgid "LIGHTNING"
34913msgstr ""
34914
34915#: kstars_i18n.cpp:314
34916#, kde-kuit-format
34917msgctxt "Constellation name (optional)"
34918msgid "RAMPART"
34919msgstr ""
34920
34921#: kstars_i18n.cpp:315
34922#, kde-kuit-format
34923msgctxt "Constellation name (optional)"
34924msgid "TROOPS OF SKY"
34925msgstr ""
34926
34927#: kstars_i18n.cpp:316
34928#, kde-kuit-format
34929msgctxt "Constellation name (optional)"
34930msgid "VILLAGE FOR PATROL"
34931msgstr ""
34932
34933#: kstars_i18n.cpp:317
34934#, kde-kuit-format
34935msgctxt "Constellation name (optional)"
34936msgid "NET OF SKY"
34937msgstr ""
34938
34939#: kstars_i18n.cpp:318
34940#, kde-kuit-format
34941msgctxt "Constellation name (optional)"
34942msgid "STABLE OF SKY"
34943msgstr ""
34944
34945#: kstars_i18n.cpp:319
34946#, kde-kuit-format
34947msgctxt "Constellation name (optional)"
34948msgid "EASTERN WALL"
34949msgstr ""
34950
34951#: kstars_i18n.cpp:320 kstars_i18n.cpp:419
34952#, kde-kuit-format
34953msgctxt "Constellation name (optional)"
34954msgid "CIVIL ENGINEER"
34955msgstr ""
34956
34957#: kstars_i18n.cpp:321
34958#, kde-kuit-format
34959msgctxt "Constellation name (optional)"
34960msgid "THUNDERBOLTS"
34961msgstr ""
34962
34963#: kstars_i18n.cpp:322
34964#, kde-kuit-format
34965msgctxt "Constellation name (optional)"
34966msgid "CLOUDS AND RAIN"
34967msgstr ""
34968
34969#: kstars_i18n.cpp:323
34970#, kde-kuit-format
34971msgctxt "Constellation name (optional)"
34972msgid "HIGHWAY"
34973msgstr ""
34974
34975#: kstars_i18n.cpp:324
34976#, kde-kuit-format
34977msgctxt "Constellation name (optional)"
34978msgid "WHIP"
34979msgstr ""
34980
34981#: kstars_i18n.cpp:325
34982#, kde-kuit-format
34983msgctxt "Constellation name (optional)"
34984msgid "OFFICER FOR CHARIOT"
34985msgstr ""
34986
34987#: kstars_i18n.cpp:326
34988#, kde-kuit-format
34989msgctxt "Constellation name (optional)"
34990msgid "SIDE ROAD"
34991msgstr ""
34992
34993#: kstars_i18n.cpp:327
34994#, kde-kuit-format
34995msgctxt "Constellation name (optional)"
34996msgid "ARMORY"
34997msgstr ""
34998
34999#: kstars_i18n.cpp:328
35000#, kde-kuit-format
35001msgctxt "Constellation name (optional)"
35002msgid "SOUTHERN GATE OF EMPERATOR"
35003msgstr ""
35004
35005#: kstars_i18n.cpp:329
35006#, kde-kuit-format
35007msgctxt "Constellation name (optional)"
35008msgid "OUTER FOLDING SCREEN"
35009msgstr ""
35010
35011#: kstars_i18n.cpp:330
35012#, kde-kuit-format
35013msgctxt "Constellation name (optional)"
35014msgid "TOILET OF SKY"
35015msgstr ""
35016
35017#: kstars_i18n.cpp:331
35018#, kde-kuit-format
35019msgctxt "Constellation name (optional)"
35020msgid "ARCHITECT"
35021msgstr ""
35022
35023#: kstars_i18n.cpp:332
35024#, kde-kuit-format
35025msgctxt "Constellation name (optional)"
35026msgid "EMPERATOR"
35027msgstr ""
35028
35029#: kstars_i18n.cpp:333
35030#, kde-kuit-format
35031msgctxt "Constellation name (optional)"
35032msgid "WATCHTOWER"
35033msgstr ""
35034
35035#: kstars_i18n.cpp:334
35036#, kde-kuit-format
35037msgctxt "Constellation name (optional)"
35038msgid "LEFT ELM"
35039msgstr ""
35040
35041#: kstars_i18n.cpp:335
35042#, kde-kuit-format
35043msgctxt "Constellation name (optional)"
35044msgid "RIGHT ELM"
35045msgstr ""
35046
35047#: kstars_i18n.cpp:336
35048#, kde-kuit-format
35049msgctxt "Constellation name (optional)"
35050msgid "STOREHOUSE OF SKY"
35051msgstr ""
35052
35053#: kstars_i18n.cpp:337
35054#, kde-kuit-format
35055msgctxt "Constellation name (optional)"
35056msgid "STACK OF CEREALS"
35057msgstr ""
35058
35059#: kstars_i18n.cpp:338
35060#, kde-kuit-format
35061msgctxt "Constellation name (optional)"
35062msgid "SHIP OF SKY"
35063msgstr ""
35064
35065#: kstars_i18n.cpp:339 kstars_i18n.cpp:381
35066#, kde-kuit-format
35067msgctxt "Constellation name (optional)"
35068msgid "STORE OF WATER"
35069msgstr ""
35070
35071#: kstars_i18n.cpp:341
35072#, kde-kuit-format
35073msgctxt "Constellation name (optional)"
35074msgid "HEAP OF CORPSES"
35075msgstr ""
35076
35077#: kstars_i18n.cpp:342
35078#, kde-kuit-format
35079msgctxt "Constellation name (optional)"
35080msgid "STOMACH OF TIGER"
35081msgstr ""
35082
35083#: kstars_i18n.cpp:343
35084#, kde-kuit-format
35085msgctxt "Constellation name (optional)"
35086msgid "STORE OF MILLET FOR RELIGIOUS SERVICE"
35087msgstr ""
35088
35089#: kstars_i18n.cpp:344
35090#, kde-kuit-format
35091msgctxt "Constellation name (optional)"
35092msgid "STOREHOUSE FOR CEREALS"
35093msgstr ""
35094
35095#: kstars_i18n.cpp:345
35096#, kde-kuit-format
35097msgctxt "Constellation name (optional)"
35098msgid "WHETSTONE"
35099msgstr ""
35100
35101#: kstars_i18n.cpp:347
35102#, kde-kuit-format
35103msgctxt "Constellation name (optional)"
35104msgid "SHAMAN OF SKY"
35105msgstr ""
35106
35107#: kstars_i18n.cpp:348
35108#, kde-kuit-format
35109msgctxt "Constellation name (optional)"
35110msgid "EAR AND EYE"
35111msgstr ""
35112
35113#: kstars_i18n.cpp:349
35114#, kde-kuit-format
35115msgctxt "Constellation name (optional)"
35116msgid "MOON"
35117msgstr ""
35118
35119#: kstars_i18n.cpp:350 kstars_i18n.cpp:353
35120#, kde-kuit-format
35121msgctxt "Constellation name (optional)"
35122msgid "HILL OF SKY"
35123msgstr ""
35124
35125#: kstars_i18n.cpp:351
35126#, kde-kuit-format
35127msgctxt "Constellation name (optional)"
35128msgid "CONSPIRACY OF SKY"
35129msgstr ""
35130
35131#: kstars_i18n.cpp:352
35132#, kde-kuit-format
35133msgctxt "Constellation name (optional)"
35134msgid "FODDER"
35135msgstr ""
35136
35137#: kstars_i18n.cpp:354
35138#, kde-kuit-format
35139msgctxt "Constellation name (optional)"
35140msgid "GARAGE FOR CHARIOT"
35141msgstr ""
35142
35143#: kstars_i18n.cpp:355
35144#, kde-kuit-format
35145msgctxt "Constellation name (optional)"
35146msgid "POND FOR FISH"
35147msgstr ""
35148
35149#: kstars_i18n.cpp:356 kstars_i18n.cpp:357 kstars_i18n.cpp:358
35150#, kde-kuit-format
35151msgctxt "Constellation name (optional)"
35152msgid "PILLAR"
35153msgstr ""
35154
35155#: kstars_i18n.cpp:359
35156#, kde-kuit-format
35157msgctxt "Constellation name (optional)"
35158msgid "PUDDLE OF SKY"
35159msgstr ""
35160
35161#: kstars_i18n.cpp:360
35162#, kde-kuit-format
35163msgctxt "Constellation name (optional)"
35164msgid "KINGS"
35165msgstr ""
35166
35167#: kstars_i18n.cpp:361
35168#, kde-kuit-format
35169msgctxt "Constellation name (optional)"
35170msgid "GATEWAY OF SKY"
35171msgstr ""
35172
35173#: kstars_i18n.cpp:362
35174#, kde-kuit-format
35175msgctxt "Constellation name (optional)"
35176msgid "FLAGE OF SAAM"
35177msgstr ""
35178
35179#: kstars_i18n.cpp:363
35180#, kde-kuit-format
35181msgctxt "Constellation name (optional)"
35182msgid "VILLAGE OF SKY"
35183msgstr ""
35184
35185#: kstars_i18n.cpp:364
35186#, kde-kuit-format
35187msgctxt "Constellation name (optional)"
35188msgid "BELVEDERE OF SKY"
35189msgstr ""
35190
35191#: kstars_i18n.cpp:365
35192#, kde-kuit-format
35193msgctxt "Constellation name (optional)"
35194msgid "GENERAL OF BORDER"
35195msgstr ""
35196
35197#: kstars_i18n.cpp:366
35198#, kde-kuit-format
35199msgctxt "Constellation name (optional)"
35200msgid "CELEBRATION OF SKY"
35201msgstr ""
35202
35203#: kstars_i18n.cpp:367
35204#, kde-kuit-format
35205msgctxt "Constellation name (optional)"
35206msgid "FLAG OF EMPEROR"
35207msgstr ""
35208
35209#: kstars_i18n.cpp:368
35210#, kde-kuit-format
35211msgctxt "Constellation name (optional)"
35212msgid "NINE TERRITORIES"
35213msgstr ""
35214
35215#: kstars_i18n.cpp:369
35216#, kde-kuit-format
35217msgctxt "Constellation name (optional)"
35218msgid "GARDEN OF SKY"
35219msgstr ""
35220
35221#: kstars_i18n.cpp:370
35222#, kde-kuit-format
35223msgctxt "Constellation name (optional)"
35224msgid "SETTLED FLAG"
35225msgstr ""
35226
35227#: kstars_i18n.cpp:371
35228#, kde-kuit-format
35229msgctxt "Constellation name (optional)"
35230msgid "FORECAST CALAMITY"
35231msgstr ""
35232
35233#: kstars_i18n.cpp:372
35234#, kde-kuit-format
35235msgctxt "Constellation name (optional)"
35236msgid "SCOUT OF THREE TROOPS"
35237msgstr ""
35238
35239#: kstars_i18n.cpp:373
35240#, kde-kuit-format
35241msgctxt "Constellation name (optional)"
35242msgid "SAAM"
35243msgstr ""
35244
35245#: kstars_i18n.cpp:374
35246#, kde-kuit-format
35247msgctxt "Constellation name (optional)"
35248msgid "EXPEDITIONARY FORCE"
35249msgstr ""
35250
35251#: kstars_i18n.cpp:375
35252#, kde-kuit-format
35253msgctxt "Constellation name (optional)"
35254msgid "WELL FOR MILITARY"
35255msgstr ""
35256
35257#: kstars_i18n.cpp:376
35258#, kde-kuit-format
35259msgctxt "Constellation name (optional)"
35260msgid "WELL OF JADE"
35261msgstr ""
35262
35263#: kstars_i18n.cpp:377 kstars_i18n.cpp:432
35264#, kde-kuit-format
35265msgctxt "Constellation name (optional)"
35266msgid "FOLDING SCREEN"
35267msgstr ""
35268
35269#: kstars_i18n.cpp:379
35270#, kde-kuit-format
35271msgctxt "Constellation name (optional)"
35272msgid "ARROW"
35273msgstr ""
35274
35275#: kstars_i18n.cpp:380
35276#, kde-kuit-format
35277msgctxt "Constellation name (optional)"
35278msgid "PILED BRUSHWOOD"
35279msgstr ""
35280
35281#: kstars_i18n.cpp:382
35282#, kde-kuit-format
35283msgctxt "Constellation name (optional)"
35284msgid "NORTHERN RIVER"
35285msgstr ""
35286
35287#: kstars_i18n.cpp:383
35288#, kde-kuit-format
35289msgctxt "Constellation name (optional)"
35290msgid "FIVE LORDS"
35291msgstr ""
35292
35293#: kstars_i18n.cpp:384
35294#, kde-kuit-format
35295msgctxt "Constellation name (optional)"
35296msgid "WINE GLASS OF THE SKY"
35297msgstr ""
35298
35299#: kstars_i18n.cpp:385
35300#, kde-kuit-format
35301msgctxt "Constellation name (optional)"
35302msgid "EASTERN WELL"
35303msgstr ""
35304
35305#: kstars_i18n.cpp:386
35306#, kde-kuit-format
35307msgctxt "Constellation name (optional)"
35308msgid "FLOOD CONTROL"
35309msgstr ""
35310
35311#: kstars_i18n.cpp:387
35312#, kde-kuit-format
35313msgctxt "Constellation name (optional)"
35314msgid "BALANCE OF WATER"
35315msgstr ""
35316
35317#: kstars_i18n.cpp:388
35318#, kde-kuit-format
35319msgctxt "Constellation name (optional)"
35320msgid "FOUR SPIRITS OF THE RIVER"
35321msgstr ""
35322
35323#: kstars_i18n.cpp:389
35324#, kde-kuit-format
35325msgctxt "Constellation name (optional)"
35326msgid "SOUTHERN RIVER"
35327msgstr ""
35328
35329#: kstars_i18n.cpp:390
35330#, kde-kuit-format
35331msgctxt "Constellation name (optional)"
35332msgid "TWIN GATE"
35333msgstr ""
35334
35335#: kstars_i18n.cpp:391
35336#, kde-kuit-format
35337msgctxt "Constellation name (optional)"
35338msgid "BOW"
35339msgstr ""
35340
35341#: kstars_i18n.cpp:392
35342#, kde-kuit-format
35343msgctxt "Constellation name (optional)"
35344msgid "STAR OF WOLF"
35345msgstr ""
35346
35347#: kstars_i18n.cpp:393
35348#, kde-kuit-format
35349msgctxt "Constellation name (optional)"
35350msgid "WILD FOWLS"
35351msgstr ""
35352
35353#: kstars_i18n.cpp:394
35354#, kde-kuit-format
35355msgctxt "Constellation name (optional)"
35356msgid "MARKET FOR ARMY"
35357msgstr ""
35358
35359#: kstars_i18n.cpp:395
35360#, kde-kuit-format
35361msgctxt "Constellation name (optional)"
35362msgid "GRANDCHILDREN"
35363msgstr ""
35364
35365#: kstars_i18n.cpp:396
35366#, kde-kuit-format
35367msgctxt "Constellation name (optional)"
35368msgid "SON"
35369msgstr ""
35370
35371#: kstars_i18n.cpp:397
35372#, kde-kuit-format
35373msgctxt "Constellation name (optional)"
35374msgid "GROWN-UP"
35375msgstr ""
35376
35377#: kstars_i18n.cpp:398
35378#, kde-kuit-format
35379msgctxt "Constellation name (optional)"
35380msgid "OLD MAN"
35381msgstr ""
35382
35383#: kstars_i18n.cpp:399
35384#, kde-kuit-format
35385msgctxt "Constellation name (optional)"
35386msgid "BEACON"
35387msgstr ""
35388
35389#: kstars_i18n.cpp:400
35390#, kde-kuit-format
35391msgctxt "Constellation name (optional)"
35392msgid "EYE OF SKY"
35393msgstr ""
35394
35395#: kstars_i18n.cpp:401
35396#, kde-kuit-format
35397msgctxt "Constellation name (optional)"
35398msgid "PILE OF DEAD"
35399msgstr ""
35400
35401#: kstars_i18n.cpp:402
35402#, kde-kuit-format
35403msgctxt "Constellation name (optional)"
35404msgid "GREEN RIDGE"
35405msgstr ""
35406
35407#: kstars_i18n.cpp:403
35408#, kde-kuit-format
35409msgctxt "Constellation name (optional)"
35410msgid "OUTER KITCHEN"
35411msgstr ""
35412
35413#: kstars_i18n.cpp:404
35414#, kde-kuit-format
35415msgctxt "Constellation name (optional)"
35416msgid "DOG OF SKY"
35417msgstr ""
35418
35419#: kstars_i18n.cpp:405
35420#, kde-kuit-format
35421msgctxt "Constellation name (optional)"
35422msgid "SPIRIT OF GURYOUNG"
35423msgstr ""
35424
35425#: kstars_i18n.cpp:406
35426#, kde-kuit-format
35427msgctxt "Constellation name (optional)"
35428msgid "FLAG OF WINE OFFICER"
35429msgstr ""
35430
35431#: kstars_i18n.cpp:407
35432#, kde-kuit-format
35433msgctxt "Constellation name (optional)"
35434msgid "OFFICER OF KITCHEN"
35435msgstr ""
35436
35437#: kstars_i18n.cpp:408
35438#, kde-kuit-format
35439msgctxt "Constellation name (optional)"
35440msgid "EQUALITY AND FAIR"
35441msgstr ""
35442
35443#: kstars_i18n.cpp:409
35444#, kde-kuit-format
35445msgctxt "Constellation name (optional)"
35446msgid "EMPEROR HEONWON"
35447msgstr ""
35448
35449#: kstars_i18n.cpp:410
35450#, kde-kuit-format
35451msgctxt "Constellation name (optional)"
35452msgid "CAPITAL OF SKY"
35453msgstr ""
35454
35455#: kstars_i18n.cpp:411
35456#, kde-kuit-format
35457msgctxt "Constellation name (optional)"
35458msgid "CHIEF OF FARMING"
35459msgstr ""
35460
35461#: kstars_i18n.cpp:412
35462#, kde-kuit-format
35463msgctxt "Constellation name (optional)"
35464msgid "OFFICER OF TOMB"
35465msgstr ""
35466
35467#: kstars_i18n.cpp:413
35468#, kde-kuit-format
35469msgctxt "Constellation name (optional)"
35470msgid "TOMB OF SKY"
35471msgstr ""
35472
35473#: kstars_i18n.cpp:414
35474#, kde-kuit-format
35475msgctxt "Constellation name (optional)"
35476msgid "WING OF RED BIRD"
35477msgstr ""
35478
35479#: kstars_i18n.cpp:415
35480#, kde-kuit-format
35481msgctxt "Constellation name (optional)"
35482msgid "EASTERN POTTERY"
35483msgstr ""
35484
35485#: kstars_i18n.cpp:416
35486#, kde-kuit-format
35487msgctxt "Constellation name (optional)"
35488msgid "CHARIOT OF EMPEROR"
35489msgstr ""
35490
35491#: kstars_i18n.cpp:417
35492#, kde-kuit-format
35493msgctxt "Constellation name (optional)"
35494msgid "SAND FOR LIFE"
35495msgstr ""
35496
35497#: kstars_i18n.cpp:418
35498#, kde-kuit-format
35499msgctxt "Constellation name (optional)"
35500msgid "GATEWAY FOR TROOPS"
35501msgstr ""
35502
35503#: kstars_i18n.cpp:420
35504#, kde-kuit-format
35505msgctxt "Constellation name (optional)"
35506msgid "GUARDIAN KNIGHT"
35507msgstr ""
35508
35509#: kstars_i18n.cpp:422
35510#, kde-kuit-format
35511msgctxt "Constellation name (optional)"
35512msgid "FIVE FEUDAL LORDS"
35513msgstr ""
35514
35515#: kstars_i18n.cpp:423
35516#, kde-kuit-format
35517msgctxt "Constellation name (optional)"
35518msgid "SANGJIIN"
35519msgstr ""
35520
35521#: kstars_i18n.cpp:424
35522#, kde-kuit-format
35523msgctxt "Constellation name (optional)"
35524msgid "LOW FENCE"
35525msgstr ""
35526
35527#: kstars_i18n.cpp:425 kstars_i18n.cpp:426
35528#, kde-kuit-format
35529msgctxt "Constellation name (optional)"
35530msgid "TALL FENCE"
35531msgstr ""
35532
35533#: kstars_i18n.cpp:427
35534#, kde-kuit-format
35535msgctxt "Constellation name (optional)"
35536msgid "NINE LORDS"
35537msgstr ""
35538
35539#: kstars_i18n.cpp:428
35540#, kde-kuit-format
35541msgctxt "Constellation name (optional)"
35542msgid "DUNG OF TIGER"
35543msgstr ""
35544
35545#: kstars_i18n.cpp:429
35546#, kde-kuit-format
35547msgctxt "Constellation name (optional)"
35548msgid "CROWN PRINCE"
35549msgstr ""
35550
35551#: kstars_i18n.cpp:431
35552#, kde-kuit-format
35553msgctxt "Constellation name (optional)"
35554msgid "FIVE EMPERORS"
35555msgstr ""
35556
35557#: kstars_i18n.cpp:433 kstars_i18n.cpp:441 kstars_i18n.cpp:442
35558#, kde-kuit-format
35559msgctxt "Constellation name (optional)"
35560msgid "THREE MINISTERS"
35561msgstr ""
35562
35563#: kstars_i18n.cpp:434
35564#, kde-kuit-format
35565msgctxt "Constellation name (optional)"
35566msgid "OFFICER FOR AUDIENCE"
35567msgstr ""
35568
35569#: kstars_i18n.cpp:435
35570#, kde-kuit-format
35571msgctxt "Constellation name (optional)"
35572msgid "GRAVE FRONT"
35573msgstr ""
35574
35575#: kstars_i18n.cpp:436
35576#, kde-kuit-format
35577msgctxt "Constellation name (optional)"
35578msgid "OBSERVATORY"
35579msgstr ""
35580
35581#: kstars_i18n.cpp:437
35582#, kde-kuit-format
35583msgctxt "Constellation name (optional)"
35584msgid "FEMALE OFFICER"
35585msgstr ""
35586
35587#: kstars_i18n.cpp:438
35588#, kde-kuit-format
35589msgctxt "Constellation name (optional)"
35590msgid "WIDE LODGING AREA"
35591msgstr ""
35592
35593#: kstars_i18n.cpp:439
35594#, kde-kuit-format
35595msgctxt "Constellation name (optional)"
35596msgid "EIGHT CEREALS"
35597msgstr ""
35598
35599#: kstars_i18n.cpp:440
35600#, kde-kuit-format
35601msgctxt "Constellation name (optional)"
35602msgid "ADVANCE GUARD"
35603msgstr ""
35604
35605#: kstars_i18n.cpp:445
35606#, kde-kuit-format
35607msgctxt "Constellation name (optional)"
35608msgid "VIRTUE"
35609msgstr ""
35610
35611#: kstars_i18n.cpp:446
35612#, kde-kuit-format
35613msgctxt "Constellation name (optional)"
35614msgid "EMPEROR'S GOD OF WAR"
35615msgstr ""
35616
35617#: kstars_i18n.cpp:447
35618#, kde-kuit-format
35619msgctxt "Constellation name (optional)"
35620msgid "EMPEROR'S GOD OF WEATHER"
35621msgstr ""
35622
35623#: kstars_i18n.cpp:448
35624#, kde-kuit-format
35625msgctxt "Constellation name (optional)"
35626msgid "INNER KITCHEN"
35627msgstr ""
35628
35629#: kstars_i18n.cpp:449
35630#, kde-kuit-format
35631msgctxt "Constellation name (optional)"
35632msgid "FLAP OF FLAG"
35633msgstr ""
35634
35635#: kstars_i18n.cpp:450
35636#, kde-kuit-format
35637msgctxt "Constellation name (optional)"
35638msgid "MINISTER"
35639msgstr ""
35640
35641#: kstars_i18n.cpp:451
35642#, kde-kuit-format
35643msgctxt "Constellation name (optional)"
35644msgid "GENERAL AND MINISTER"
35645msgstr ""
35646
35647#: kstars_i18n.cpp:452
35648#, kde-kuit-format
35649msgctxt "Constellation name (optional)"
35650msgid "JAIL OF SKY"
35651msgstr ""
35652
35653#: kstars_i18n.cpp:453
35654#, kde-kuit-format
35655msgctxt "Constellation name (optional)"
35656msgid "SIX DEPARTMENTS"
35657msgstr ""
35658
35659#: kstars_i18n.cpp:454
35660#, kde-kuit-format
35661msgctxt "Constellation name (optional)"
35662msgid "INNER STAIRWAY"
35663msgstr ""
35664
35665#: kstars_i18n.cpp:455
35666#, kde-kuit-format
35667msgctxt "Constellation name (optional)"
35668msgid "SPEAR OF SKY"
35669msgstr ""
35670
35671#: kstars_i18n.cpp:456
35672#, kde-kuit-format
35673msgctxt "Constellation name (optional)"
35674msgid "COVER FOR EMPEROR"
35675msgstr ""
35676
35677#: kstars_i18n.cpp:457
35678#, kde-kuit-format
35679msgctxt "Constellation name (optional)"
35680msgid "PLACE FOR FIVE EMPEROR"
35681msgstr ""
35682
35683#: kstars_i18n.cpp:458
35684#, kde-kuit-format
35685msgctxt "Constellation name (optional)"
35686msgid "YEARS"
35687msgstr "YEARS"
35688
35689#: kstars_i18n.cpp:459
35690#, kde-kuit-format
35691msgctxt "Constellation name (optional)"
35692msgid "KITCHEN OF SKY"
35693msgstr ""
35694
35695#: kstars_i18n.cpp:460
35696#, kde-kuit-format
35697msgctxt "Constellation name (optional)"
35698msgid "NORTH POLE"
35699msgstr ""
35700
35701#: kstars_i18n.cpp:461
35702#, kde-kuit-format
35703msgctxt "Constellation name (optional)"
35704msgid "WOUND LODGE"
35705msgstr ""
35706
35707#: kstars_i18n.cpp:462
35708#, kde-kuit-format
35709msgctxt "Constellation name (optional)"
35710msgid "SINGLE-LOG BRIDGE"
35711msgstr ""
35712
35713#: kstars_i18n.cpp:463
35714#, kde-kuit-format
35715msgctxt "Constellation name (optional)"
35716msgid "GREAT EMPEROR"
35717msgstr ""
35718
35719#: kstars_i18n.cpp:464
35720#, kde-kuit-format
35721msgctxt "Constellation name (optional)"
35722msgid "OFFICER FOR OPINION"
35723msgstr ""
35724
35725#: kstars_i18n.cpp:465
35726#, kde-kuit-format
35727msgctxt "Constellation name (optional)"
35728msgid "PILLAR OF SKY"
35729msgstr ""
35730
35731#: kstars_i18n.cpp:466
35732#, kde-kuit-format
35733msgctxt "Constellation name (optional)"
35734msgid "SECRETARY"
35735msgstr ""
35736
35737#: kstars_i18n.cpp:467
35738#, kde-kuit-format
35739msgctxt "Constellation name (optional)"
35740msgid "MAID"
35741msgstr ""
35742
35743#: kstars_i18n.cpp:468
35744#, kde-kuit-format
35745msgctxt "Constellation name (optional)"
35746msgid "DESK OF WOMAN"
35747msgstr ""
35748
35749#: kstars_i18n.cpp:469
35750#, kde-kuit-format
35751msgctxt "Constellation name (optional)"
35752msgid "JUDGE PRISON"
35753msgstr ""
35754
35755#: kstars_i18n.cpp:470 kstars_i18n.cpp:471
35756#, kde-kuit-format
35757msgctxt "Constellation name (optional)"
35758msgid "PURPLE FENCE"
35759msgstr ""
35760
35761#: kstars_i18n.cpp:472
35762#, kde-kuit-format
35763msgctxt "Constellation name (optional)"
35764msgid "ORDER OF SKY"
35765msgstr ""
35766
35767#: kstars_i18n.cpp:473
35768#, kde-kuit-format
35769msgctxt "Constellation name (optional)"
35770msgid "SEVEN MINISTERS"
35771msgstr ""
35772
35773#: kstars_i18n.cpp:474
35774#, kde-kuit-format
35775msgctxt "Constellation name (optional)"
35776msgid "THREAD STRAW"
35777msgstr ""
35778
35779#: kstars_i18n.cpp:475 kstars_i18n.cpp:476
35780#, kde-kuit-format
35781msgctxt "Constellation name (optional)"
35782msgid "MARKET FENCE"
35783msgstr ""
35784
35785#: kstars_i18n.cpp:477
35786#, kde-kuit-format
35787msgctxt "Constellation name (optional)"
35788msgid "FEUDAL LORD"
35789msgstr ""
35790
35791#: kstars_i18n.cpp:478
35792#, kde-kuit-format
35793msgctxt "Constellation name (optional)"
35794msgid "SEAT FOR EMPEROR"
35795msgstr ""
35796
35797#: kstars_i18n.cpp:479
35798#, kde-kuit-format
35799msgctxt "Constellation name (optional)"
35800msgid "ROYAL FAMILY"
35801msgstr ""
35802
35803#: kstars_i18n.cpp:480
35804#, kde-kuit-format
35805msgctxt "Constellation name (optional)"
35806msgid "HEAD OF FAMILY"
35807msgstr ""
35808
35809#: kstars_i18n.cpp:481
35810#, kde-kuit-format
35811msgctxt "Constellation name (optional)"
35812msgid "RECORD OF FAMILY"
35813msgstr ""
35814
35815#: kstars_i18n.cpp:482
35816#, kde-kuit-format
35817msgctxt "Constellation name (optional)"
35818msgid "OFFICER FOR FAMILY"
35819msgstr ""
35820
35821#: kstars_i18n.cpp:483
35822#, kde-kuit-format
35823msgctxt "Constellation name (optional)"
35824msgid "TOWER IN MARKET"
35825msgstr ""
35826
35827#: kstars_i18n.cpp:484
35828#, kde-kuit-format
35829msgctxt "Constellation name (optional)"
35830msgid "MEASURE CEREAL"
35831msgstr ""
35832
35833#: kstars_i18n.cpp:485
35834#, kde-kuit-format
35835msgctxt "Constellation name (optional)"
35836msgid "CEREAL MEASURE REGULATION"
35837msgstr ""
35838
35839#: kstars_i18n.cpp:486
35840#, kde-kuit-format
35841msgctxt "Constellation name (optional)"
35842msgid "EUNUCH"
35843msgstr ""
35844
35845#: kstars_i18n.cpp:487
35846#, kde-kuit-format
35847msgctxt "Constellation name (optional)"
35848msgid "OFFICER FOR CHARIOTS"
35849msgstr ""
35850
35851#: kstars_i18n.cpp:488
35852#, kde-kuit-format
35853msgctxt "Constellation name (optional)"
35854msgid "MEASURE AMOUNT"
35855msgstr ""
35856
35857#: kstars_i18n.cpp:489
35858#, kde-kuit-format
35859msgctxt "Constellation name (optional)"
35860msgid "BUTCHERY"
35861msgstr ""
35862
35863#: kstars_i18n.cpp:490
35864#, kde-kuit-format
35865msgctxt "Constellation name (optional)"
35866msgid "OFFICER FOR JEWEL"
35867msgstr ""
35868
35869#: kstars_i18n.cpp:491
35870#, kde-kuit-format
35871msgctxt "Constellation name (optional)"
35872msgid "ROYAL"
35873msgstr ""
35874
35875#: kstars_i18n.cpp:492
35876#, kde-kuit-format
35877msgctxt "Constellation name (optional)"
35878msgid "LORD"
35879msgstr ""
35880
35881#: kstars_i18n.cpp:493
35882#, kde-kuit-format
35883msgctxt "Constellation name (optional)"
35884msgid "LEFT EXECUTOR"
35885msgstr ""
35886
35887#: kstars_i18n.cpp:494
35888#, kde-kuit-format
35889msgctxt "Constellation name (optional)"
35890msgid "RIGHT EXECUTOR"
35891msgstr ""
35892
35893#: kstars_i18n.cpp:495
35894#, kde-kuit-format
35895msgctxt "Constellation name (optional)"
35896msgid "CROSSBEAM FOR HEO"
35897msgstr ""
35898
35899#: kstars_i18n.cpp:496
35900#, kde-kuit-format
35901msgctxt "Constellation name (optional)"
35902msgid "THREADING COINS"
35903msgstr ""
35904
35905#: kstars_i18n.cpp:497
35906#, kde-kuit-format
35907msgctxt "Constellation name (optional)"
35908msgid "C Lakota"
35909msgstr ""
35910
35911#: kstars_i18n.cpp:498
35912#, kde-kuit-format
35913msgctxt "Constellation name (optional)"
35914msgid "HAND"
35915msgstr ""
35916
35917#: kstars_i18n.cpp:499
35918#, kde-kuit-format
35919msgctxt "Constellation name (optional)"
35920msgid "SNAKE"
35921msgstr ""
35922
35923#: kstars_i18n.cpp:500
35924#, kde-kuit-format
35925msgctxt "Constellation name (optional)"
35926msgid "FIREPLACE"
35927msgstr ""
35928
35929#: kstars_i18n.cpp:502
35930#, kde-kuit-format
35931msgctxt "Constellation name (optional)"
35932msgid "RACE TRACK"
35933msgstr ""
35934
35935#: kstars_i18n.cpp:503
35936#, kde-kuit-format
35937msgctxt "Constellation name (optional)"
35938msgid "ANIMAL"
35939msgstr ""
35940
35941#: kstars_i18n.cpp:504
35942#, kde-kuit-format
35943msgctxt "Constellation name (optional)"
35944msgid "ELK"
35945msgstr ""
35946
35947#: kstars_i18n.cpp:505
35948#, kde-kuit-format
35949msgctxt "Constellation name (optional)"
35950msgid "SEVEN LITTLE GIRLS"
35951msgstr ""
35952
35953#: kstars_i18n.cpp:506
35954#, kde-kuit-format
35955msgctxt "Constellation name (optional)"
35956msgid "DRIED WILLOW"
35957msgstr ""
35958
35959#: kstars_i18n.cpp:507
35960#, kde-kuit-format
35961msgctxt "Constellation name (optional)"
35962msgid "SALAMANDER"
35963msgstr ""
35964
35965#: kstars_i18n.cpp:508
35966#, kde-kuit-format
35967msgctxt "Constellation name (optional)"
35968msgid "TURTLE"
35969msgstr ""
35970
35971#: kstars_i18n.cpp:509
35972#, kde-kuit-format
35973msgctxt "Constellation name (optional)"
35974msgid "THUNDERBIRD"
35975msgstr ""
35976
35977#: kstars_i18n.cpp:510
35978#, kde-kuit-format
35979msgctxt "Constellation name (optional)"
35980msgid "BEAR'S LODGE"
35981msgstr ""
35982
35983#: kstars_i18n.cpp:511
35984#, kde-kuit-format
35985msgctxt "Constellation name (optional)"
35986msgid "C Maori"
35987msgstr ""
35988
35989#: kstars_i18n.cpp:512
35990#, kde-kuit-format
35991msgctxt "Constellation name (optional)"
35992msgid "TAKI-O-AUTAHI"
35993msgstr ""
35994
35995#: kstars_i18n.cpp:513
35996#, kde-kuit-format
35997msgctxt "Constellation name (optional)"
35998msgid "TE TAURA-O-TE-WAKA-O-TAMARERETI"
35999msgstr ""
36000
36001#: kstars_i18n.cpp:514
36002#, kde-kuit-format
36003msgctxt "Constellation name (optional)"
36004msgid "TAU-TORO"
36005msgstr ""
36006
36007#: kstars_i18n.cpp:515
36008#, kde-kuit-format
36009msgctxt "Constellation name (optional)"
36010msgid "THE GREAT BOAT OF TAMA RERETI"
36011msgstr ""
36012
36013#: kstars_i18n.cpp:516
36014#, kde-kuit-format
36015msgctxt "Constellation name (optional)"
36016msgid "MATAKAREHU"
36017msgstr ""
36018
36019#: kstars_i18n.cpp:517
36020#, kde-kuit-format
36021msgctxt "Constellation name (optional)"
36022msgid "C Navaro"
36023msgstr ""
36024
36025#: kstars_i18n.cpp:518
36026#, kde-kuit-format
36027msgctxt "Constellation name (optional)"
36028msgid "MAN WITH FEET APART"
36029msgstr ""
36030
36031#: kstars_i18n.cpp:519
36032#, kde-kuit-format
36033msgctxt "Constellation name (optional)"
36034msgid "LIZARD"
36035msgstr ""
36036
36037#: kstars_i18n.cpp:520
36038#, kde-kuit-format
36039msgctxt "Constellation name (optional)"
36040msgid "DILYEHE"
36041msgstr ""
36042
36043#: kstars_i18n.cpp:521
36044#, kde-kuit-format
36045msgctxt "Constellation name (optional)"
36046msgid "FIRST BIG ONE"
36047msgstr ""
36048
36049#: kstars_i18n.cpp:522
36050#, kde-kuit-format
36051msgctxt "Constellation name (optional)"
36052msgid "RABBIT TRACKS"
36053msgstr ""
36054
36055#: kstars_i18n.cpp:523
36056#, kde-kuit-format
36057msgctxt "Constellation name (optional)"
36058msgid "FIRST SLIM ONE"
36059msgstr ""
36060
36061#: kstars_i18n.cpp:524
36062#, kde-kuit-format
36063msgctxt "Constellation name (optional)"
36064msgid "C Norse"
36065msgstr ""
36066
36067#: kstars_i18n.cpp:525
36068#, kde-kuit-format
36069msgctxt "Constellation name (optional)"
36070msgid "AURVANDIL'S TOE"
36071msgstr ""
36072
36073#: kstars_i18n.cpp:526
36074#, kde-kuit-format
36075msgctxt "Constellation name (optional)"
36076msgid "WOLF'S MOUTH"
36077msgstr ""
36078
36079#: kstars_i18n.cpp:527
36080#, kde-kuit-format
36081msgctxt "Constellation name (optional)"
36082msgid "THE FISHERMEN"
36083msgstr ""
36084
36085#: kstars_i18n.cpp:528
36086#, kde-kuit-format
36087msgctxt "Constellation name (optional)"
36088msgid "WOMAN'S CART"
36089msgstr ""
36090
36091#: kstars_i18n.cpp:529
36092#, kde-kuit-format
36093msgctxt "Constellation name (optional)"
36094msgid "MAN'S CART"
36095msgstr ""
36096
36097#: kstars_i18n.cpp:530
36098#, kde-kuit-format
36099msgctxt "Constellation name (optional)"
36100msgid "THE ASAR BATTLEFIELD"
36101msgstr ""
36102
36103#: kstars_i18n.cpp:531
36104#, kde-kuit-format
36105msgctxt "Constellation name (optional)"
36106msgid "C Polynesian"
36107msgstr ""
36108
36109#: kstars_i18n.cpp:532
36110#, kde-kuit-format
36111msgctxt "Constellation name (optional)"
36112msgid "BAILER"
36113msgstr ""
36114
36115#: kstars_i18n.cpp:533
36116#, kde-kuit-format
36117msgctxt "Constellation name (optional)"
36118msgid "CAT'S CRADLE"
36119msgstr ""
36120
36121#: kstars_i18n.cpp:534
36122#, kde-kuit-format
36123msgctxt "Constellation name (optional)"
36124msgid "VOICE OF JOY"
36125msgstr ""
36126
36127#: kstars_i18n.cpp:535
36128#, kde-kuit-format
36129msgctxt "Constellation name (optional)"
36130msgid "THE SEVEN"
36131msgstr ""
36132
36133#: kstars_i18n.cpp:536
36134#, kde-kuit-format
36135msgctxt "Constellation name (optional)"
36136msgid "MAUI'S FISHHOOK"
36137msgstr ""
36138
36139#: kstars_i18n.cpp:537
36140#, kde-kuit-format
36141msgctxt "Constellation name (optional)"
36142msgid "NAVIGATOR'S TRIANGLE"
36143msgstr ""
36144
36145#: kstars_i18n.cpp:538
36146#, kde-kuit-format
36147msgctxt "Constellation name (optional)"
36148msgid "KITE OF KAWELO"
36149msgstr ""
36150
36151#: kstars_i18n.cpp:539
36152#, kde-kuit-format
36153msgctxt "Constellation name (optional)"
36154msgid "FRIGATE BIRD"
36155msgstr ""
36156
36157#: kstars_i18n.cpp:540
36158#, kde-kuit-format
36159msgctxt "Constellation name (optional)"
36160msgid "CARED FOR BY MOON"
36161msgstr ""
36162
36163#: kstars_i18n.cpp:541
36164#, kde-kuit-format
36165msgctxt "Constellation name (optional)"
36166msgid "DOLPHIN"
36167msgstr ""
36168
36169#: kstars_i18n.cpp:542
36170#, kde-kuit-format
36171msgctxt "Constellation name (optional)"
36172msgid "C Tupi-Guarani"
36173msgstr ""
36174
36175#: kstars_i18n.cpp:543
36176#, kde-kuit-format
36177msgctxt "Constellation name (optional)"
36178msgid "EMA (GUIRA-NHANDU)"
36179msgstr ""
36180
36181#: kstars_i18n.cpp:544
36182#, kde-kuit-format
36183msgctxt "Constellation name (optional)"
36184msgid "HOMEM VELHO (TUIVAE)"
36185msgstr ""
36186
36187#: kstars_i18n.cpp:545
36188#, kde-kuit-format
36189msgctxt "Constellation name (optional)"
36190msgid "ANTA DO NORTE (TAPI'I)"
36191msgstr ""
36192
36193#: kstars_i18n.cpp:546
36194#, kde-kuit-format
36195msgctxt "Constellation name (optional)"
36196msgid "VEADO"
36197msgstr ""
36198
36199#: kstars_i18n.cpp:547
36200#, kde-kuit-format
36201msgctxt "Constellation name (optional)"
36202msgid "JOYKEXO"
36203msgstr ""
36204
36205#: kstars_i18n.cpp:548
36206#, kde-kuit-format
36207msgctxt "Constellation name (optional)"
36208msgid "VESPEIRO (EIXU)"
36209msgstr ""
36210
36211#: kstars_i18n.cpp:549
36212#, kde-kuit-format
36213msgctxt "Constellation name (optional)"
36214msgid "QUEIXADA DA ANTA (TAPI'I RAINHYKA)"
36215msgstr ""
36216
36217#: kstars_i18n.cpp:550
36218#, kde-kuit-format
36219msgctxt "Constellation name (optional)"
36220msgid "C Tongan"
36221msgstr ""
36222
36223#: kstars_i18n.cpp:551
36224#, kde-kuit-format
36225msgctxt "Constellation name (optional)"
36226msgid "FATANALUA"
36227msgstr ""
36228
36229#: kstars_i18n.cpp:552
36230#, kde-kuit-format
36231msgctxt "Constellation name (optional)"
36232msgid "AE E'UVEA"
36233msgstr ""
36234
36235#: kstars_i18n.cpp:553
36236#, kde-kuit-format
36237msgctxt "Constellation name (optional)"
36238msgid "LUA TANGATA"
36239msgstr ""
36240
36241#: kstars_i18n.cpp:554
36242#, kde-kuit-format
36243msgctxt "Constellation name (optional)"
36244msgid "KAPAKUA'O'TAFAHI"
36245msgstr ""
36246
36247#: kstars_i18n.cpp:555
36248#, kde-kuit-format
36249msgctxt "Constellation name (optional)"
36250msgid "TU'ULALUPE"
36251msgstr ""
36252
36253#: kstars_i18n.cpp:556
36254#, kde-kuit-format
36255msgctxt "Constellation name (optional)"
36256msgid "TOLOA"
36257msgstr ""
36258
36259#: kstars_i18n.cpp:557
36260#, kde-kuit-format
36261msgctxt "Constellation name (optional)"
36262msgid "TUINGA IKA"
36263msgstr ""
36264
36265#: kstars_i18n.cpp:558
36266#, kde-kuit-format
36267msgctxt "Constellation name (optional)"
36268msgid "TOLOALAHI"
36269msgstr ""
36270
36271#: kstars_i18n.cpp:559
36272#, kde-kuit-format
36273msgctxt "Constellation name (optional)"
36274msgid "HOUMATOLOA"
36275msgstr ""
36276
36277#: kstars_i18n.cpp:560
36278#, kde-kuit-format
36279msgctxt "Constellation name (optional)"
36280msgid "TOLOATONGA"
36281msgstr ""
36282
36283#: kstars_i18n.cpp:561
36284#, kde-kuit-format
36285msgctxt "Constellation name (optional)"
36286msgid "FUNGASIA"
36287msgstr ""
36288
36289#: kstars_i18n.cpp:562
36290#, kde-kuit-format
36291msgctxt "Constellation name (optional)"
36292msgid "C Western (sternenkarten.com)"
36293msgstr ""
36294
36295#: kstars_i18n.cpp:638
36296#, kde-kuit-format
36297msgctxt "Constellation name (optional)"
36298msgid "SERPENS"
36299msgstr ""
36300
36301#: kstars_i18n.cpp:651 kstars_i18n.cpp:663
36302#, kde-kuit-format
36303msgctxt "Sky Culture"
36304msgid "Western"
36305msgstr "غەربچە"
36306
36307#: kstars_i18n.cpp:652
36308#, kde-kuit-format
36309msgctxt "Sky Culture"
36310msgid "Chinese"
36311msgstr "خەنزۇچە"
36312
36313#: kstars_i18n.cpp:653
36314#, kde-kuit-format
36315msgctxt "Sky Culture"
36316msgid "Egyptian"
36317msgstr "مىسىرلىق"
36318
36319#: kstars_i18n.cpp:654
36320#, kde-kuit-format
36321msgctxt "Sky Culture"
36322msgid "Inuit"
36323msgstr ""
36324
36325#: kstars_i18n.cpp:655
36326#, kde-kuit-format
36327msgctxt "Sky Culture"
36328msgid "Korean"
36329msgstr "كورېيەچە"
36330
36331#: kstars_i18n.cpp:656
36332#, kde-kuit-format
36333msgctxt "Sky Culture"
36334msgid "Lakota"
36335msgstr "لاكوتا"
36336
36337#: kstars_i18n.cpp:657
36338#, kde-kuit-format
36339msgctxt "Sky Culture"
36340msgid "Maori"
36341msgstr "ماۋرىچە"
36342
36343#: kstars_i18n.cpp:658
36344#, kde-kuit-format
36345msgctxt "Sky Culture"
36346msgid "Navaro"
36347msgstr ""
36348
36349#: kstars_i18n.cpp:659
36350#, kde-kuit-format
36351msgctxt "Sky Culture"
36352msgid "Norse"
36353msgstr ""
36354
36355#: kstars_i18n.cpp:660
36356#, kde-kuit-format
36357msgctxt "Sky Culture"
36358msgid "Polynesian"
36359msgstr ""
36360
36361#: kstars_i18n.cpp:661
36362#, kde-kuit-format
36363msgctxt "Sky Culture"
36364msgid "Tupi-Guarani"
36365msgstr ""
36366
36367#: kstars_i18n.cpp:662
36368#, kde-kuit-format
36369msgctxt "Sky Culture"
36370msgid "Tongan"
36371msgstr ""
36372
36373#: kstars_i18n.cpp:664
36374#, kde-kuit-format
36375msgctxt "City in British Columbia Canada"
36376msgid "100 Mile House"
36377msgstr ""
36378
36379#: kstars_i18n.cpp:665
36380#, fuzzy, kde-kuit-format
36381#| msgctxt "City in Jylland Denmark"
36382#| msgid "Aabenraa"
36383msgctxt "City in Jylland Denmark"
36384msgid "Aabenraa"
36385msgstr "Aabenraa"
36386
36387#: kstars_i18n.cpp:666
36388#, fuzzy, kde-kuit-format
36389#| msgctxt "Region/state in Canada"
36390#| msgid "Saskatchewan"
36391msgctxt "City in Germany"
36392msgid "Aachen"
36393msgstr "ساسكاچېۋان"
36394
36395#: kstars_i18n.cpp:667
36396#, fuzzy, kde-kuit-format
36397#| msgctxt "City in Jylland Denmark"
36398#| msgid "Viborg"
36399msgctxt "City in Jylland Denmark"
36400msgid "Aalborg"
36401msgstr "ۋىبورىگ"
36402
36403#: kstars_i18n.cpp:668
36404#, kde-kuit-format
36405msgctxt "City in Jylland Denmark"
36406msgid "Aarhus"
36407msgstr ""
36408
36409#: kstars_i18n.cpp:669
36410#, fuzzy, kde-kuit-format
36411#| msgctxt "City in Siberia Russia"
36412#| msgid "Abakan"
36413msgctxt "City in Siberia Russia"
36414msgid "Abakan"
36415msgstr "ئاباكان"
36416
36417#: kstars_i18n.cpp:670
36418#, fuzzy, kde-kuit-format
36419#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
36420#| msgid "Abbotsford"
36421msgctxt "City in British Columbia Canada"
36422msgid "Abbotsford"
36423msgstr "ئاببوتسفورد"
36424
36425#: kstars_i18n.cpp:671
36426#, fuzzy, kde-kuit-format
36427#| msgctxt "City in Idaho USA"
36428#| msgid "Aberdeen"
36429msgctxt "City in Idaho USA"
36430msgid "Aberdeen"
36431msgstr "ئابېردىن"
36432
36433#: kstars_i18n.cpp:672
36434#, kde-kuit-format
36435msgctxt "City in Maryland USA"
36436msgid "Aberdeen"
36437msgstr "ئابېردىن"
36438
36439#: kstars_i18n.cpp:673
36440#, kde-kuit-format
36441msgctxt "City in Scotland United Kingdom"
36442msgid "Aberdeen"
36443msgstr "ئابېردىن"
36444
36445#: kstars_i18n.cpp:674
36446#, kde-kuit-format
36447msgctxt "City in South Dakota USA"
36448msgid "Aberdeen"
36449msgstr "ئابېردىن"
36450
36451#: kstars_i18n.cpp:675
36452#, kde-kuit-format
36453msgctxt "City in Washington USA"
36454msgid "Aberdeen"
36455msgstr "ئابېردىن"
36456
36457#: kstars_i18n.cpp:676
36458#, fuzzy, kde-kuit-format
36459#| msgctxt "City in Ivory coast"
36460#| msgid "Abidjan"
36461msgctxt "City in Ivory coast"
36462msgid "Abidjan"
36463msgstr "ئابىجان"
36464
36465#: kstars_i18n.cpp:677
36466#, fuzzy, kde-kuit-format
36467#| msgctxt "City in Kansas USA"
36468#| msgid "Abilene"
36469msgctxt "City in Kansas USA"
36470msgid "Abilene"
36471msgstr "ئابىلېنې"
36472
36473#: kstars_i18n.cpp:678
36474#, kde-kuit-format
36475msgctxt "City in Texas USA"
36476msgid "Abilene"
36477msgstr "ئابىلېنې"
36478
36479#: kstars_i18n.cpp:679
36480#, fuzzy, kde-kuit-format
36481#| msgctxt "City in Nigeria"
36482#| msgid "Abuja"
36483msgctxt "City in Nigeria"
36484msgid "Abuja"
36485msgstr "ئابۇجا"
36486
36487#: kstars_i18n.cpp:680
36488#, fuzzy, kde-kuit-format
36489#| msgctxt "City in Mexico"
36490#| msgid "Acapulco"
36491msgctxt "City in Mexico"
36492msgid "Acapulco"
36493msgstr "ئاكاپۇلكو"
36494
36495#: kstars_i18n.cpp:681
36496#, fuzzy, kde-kuit-format
36497#| msgctxt "City in Ghana"
36498#| msgid "Accra"
36499msgctxt "City in Ghana"
36500msgid "Accra"
36501msgstr "ئاككرا"
36502
36503#: kstars_i18n.cpp:682
36504#, fuzzy, kde-kuit-format
36505#| msgctxt "City in Minnesota USA"
36506#| msgid "Ada"
36507msgctxt "City in Minnesota USA"
36508msgid "Ada"
36509msgstr "ئادا"
36510
36511#: kstars_i18n.cpp:683
36512#, fuzzy, kde-kuit-format
36513#| msgctxt "City in Alaska USA"
36514#| msgid "Adak"
36515msgctxt "City in Alaska USA"
36516msgid "Adak"
36517msgstr "ئاداك"
36518
36519#: kstars_i18n.cpp:684
36520#, fuzzy, kde-kuit-format
36521#| msgctxt "City in Pitcairn Islands"
36522#| msgid "Adamstown"
36523msgctxt "City in Massachusetts USA"
36524msgid "Adams"
36525msgstr "ئادامستوۋن"
36526
36527#: kstars_i18n.cpp:685
36528#, fuzzy, kde-kuit-format
36529#| msgctxt "City in Pitcairn Islands"
36530#| msgid "Adamstown"
36531msgctxt "City in Pitcairn Islands"
36532msgid "Adamstown"
36533msgstr "ئادامستوۋن"
36534
36535#: kstars_i18n.cpp:686
36536#, fuzzy, kde-kuit-format
36537#| msgctxt "City in Ethiopia"
36538#| msgid "Addis Ababa"
36539msgctxt "City in Ethiopia"
36540msgid "Addis Ababa"
36541msgstr "ئەددىس-ئەبېبە"
36542
36543#: kstars_i18n.cpp:687
36544#, fuzzy, kde-kuit-format
36545#| msgctxt "City in South Australia Australia"
36546#| msgid "Adelaide"
36547msgctxt "City in South Australia Australia"
36548msgid "Adelaide"
36549msgstr "ئادېلايدې"
36550
36551#: kstars_i18n.cpp:688
36552#, fuzzy, kde-kuit-format
36553#| msgctxt "City in Yemen"
36554#| msgid "Aden"
36555msgctxt "City in Yemen"
36556msgid "Aden"
36557msgstr "ئادېن"
36558
36559#: kstars_i18n.cpp:689
36560#, fuzzy, kde-kuit-format
36561#| msgctxt "City in Oklahoma USA"
36562#| msgid "Afton"
36563msgctxt "City in Oklahoma USA"
36564msgid "Afton"
36565msgstr "Afton"
36566
36567#: kstars_i18n.cpp:690
36568#, kde-kuit-format
36569msgctxt "City in Wyoming USA"
36570msgid "Afton"
36571msgstr "Afton"
36572
36573#: kstars_i18n.cpp:691
36574#, fuzzy, kde-kuit-format
36575#| msgctxt "City in Niger"
36576#| msgid "Agadez"
36577msgctxt "City in Niger"
36578msgid "Agadez"
36579msgstr "ئاگادېز"
36580
36581#: kstars_i18n.cpp:692
36582#, fuzzy, kde-kuit-format
36583#| msgctxt "City in Morocco"
36584#| msgid "Agadir"
36585msgctxt "City in Morocco"
36586msgid "Agadir"
36587msgstr "ئاگادىر"
36588
36589#: kstars_i18n.cpp:693
36590#, fuzzy, kde-kuit-format
36591#| msgctxt "City in Guam"
36592#| msgid "Agana"
36593msgctxt "City in Guam"
36594msgid "Agana"
36595msgstr "ئاگانىيە"
36596
36597#: kstars_i18n.cpp:694
36598#, kde-kuit-format
36599msgctxt "City in Siberia Russia"
36600msgid "Aginskoe"
36601msgstr ""
36602
36603#: kstars_i18n.cpp:695
36604#, kde-kuit-format
36605msgctxt "City in California USA"
36606msgid "Ahwahnee"
36607msgstr ""
36608
36609#: kstars_i18n.cpp:696
36610#, kde-kuit-format
36611msgctxt "City in South Carolina USA"
36612msgid "Aiken"
36613msgstr ""
36614
36615#: kstars_i18n.cpp:697
36616#, fuzzy, kde-kuit-format
36617#| msgctxt "City in Nebraska USA"
36618#| msgid "Ainsworth"
36619msgctxt "City in Nebraska USA"
36620msgid "Ainsworth"
36621msgstr "ئاينسۋورت"
36622
36623#: kstars_i18n.cpp:698
36624#, kde-kuit-format
36625msgctxt "City in Alberta Canada"
36626msgid "Airdrie"
36627msgstr ""
36628
36629#: kstars_i18n.cpp:699
36630#, fuzzy, kde-kuit-format
36631#| msgctxt "City in Corse du Sud France"
36632#| msgid "Ajaccio"
36633msgctxt "City in Corse du Sud France"
36634msgid "Ajaccio"
36635msgstr "Ajaccio"
36636
36637#: kstars_i18n.cpp:700
36638#, kde-kuit-format
36639msgctxt "City in Arizona USA"
36640msgid "Ajo"
36641msgstr ""
36642
36643#: kstars_i18n.cpp:701
36644#, fuzzy, kde-kuit-format
36645#| msgctxt "City in Ohio USA"
36646#| msgid "Akron"
36647msgctxt "City in Ohio USA"
36648msgid "Akron"
36649msgstr "ئاكرون"
36650
36651#: kstars_i18n.cpp:702
36652#, fuzzy, kde-kuit-format
36653#| msgctxt "City in Libya"
36654#| msgid "Al Jawf"
36655msgctxt "City in Libya"
36656msgid "Al Jawf"
36657msgstr "Al Jawf"
36658
36659#: kstars_i18n.cpp:703
36660#, fuzzy, kde-kuit-format
36661#| msgctxt "Country name"
36662#| msgid "Panama"
36663msgctxt "City in Bahrain"
36664msgid "Al Manamah"
36665msgstr "پاناما"
36666
36667#: kstars_i18n.cpp:704
36668#, fuzzy, kde-kuit-format
36669#| msgctxt "City in New Mexico USA"
36670#| msgid "Alamogordo"
36671msgctxt "City in California USA"
36672msgid "Alameda"
36673msgstr "ئالاموگوردو"
36674
36675#: kstars_i18n.cpp:705
36676#, fuzzy, kde-kuit-format
36677#| msgctxt "City in New Mexico USA"
36678#| msgid "Alamogordo"
36679msgctxt "City in Nevada USA"
36680msgid "Alamo"
36681msgstr "ئالاموگوردو"
36682
36683#: kstars_i18n.cpp:706
36684#, fuzzy, kde-kuit-format
36685#| msgctxt "City in New Mexico USA"
36686#| msgid "Alamogordo"
36687msgctxt "City in New Mexico USA"
36688msgid "Alamogordo"
36689msgstr "ئالاموگوردو"
36690
36691#: kstars_i18n.cpp:707
36692#, fuzzy, kde-kuit-format
36693#| msgctxt "City in Spain"
36694#| msgid "Albacete"
36695msgctxt "City in Spain"
36696msgid "Albacete"
36697msgstr "Albacete"
36698
36699#: kstars_i18n.cpp:708
36700#, fuzzy, kde-kuit-format
36701#| msgctxt "City in Georgia USA"
36702#| msgid "Albany"
36703msgctxt "City in Georgia USA"
36704msgid "Albany"
36705msgstr "ئالبانى"
36706
36707#: kstars_i18n.cpp:709
36708#, kde-kuit-format
36709msgctxt "City in New York USA"
36710msgid "Albany"
36711msgstr "ئالبانى"
36712
36713#: kstars_i18n.cpp:710
36714#, kde-kuit-format
36715msgctxt "City in Oregon USA"
36716msgid "Albany"
36717msgstr "ئالبانى"
36718
36719#: kstars_i18n.cpp:711
36720#, fuzzy, kde-kuit-format
36721#| msgctxt "City in Idaho USA"
36722#| msgid "Albion"
36723msgctxt "City in Idaho USA"
36724msgid "Albion"
36725msgstr "ئالبىئون"
36726
36727#: kstars_i18n.cpp:712
36728#, fuzzy, kde-kuit-format
36729#| msgctxt "City in New Mexico USA"
36730#| msgid "Albuquerque"
36731msgctxt "City in New Mexico USA"
36732msgid "Albuquerque"
36733msgstr "ئالبۇكۋېركۋې"
36734
36735#: kstars_i18n.cpp:713
36736#, kde-kuit-format
36737msgctxt "City in Spain"
36738msgid "Alcalá de Henares"
36739msgstr ""
36740
36741#: kstars_i18n.cpp:714
36742#, kde-kuit-format
36743msgctxt "City in Tennessee USA"
36744msgid "Alcoa"
36745msgstr ""
36746
36747#: kstars_i18n.cpp:715
36748#, fuzzy, kde-kuit-format
36749#| msgid "Aldebaran"
36750msgctxt "City in United Kingdom"
36751msgid "Aldermaston"
36752msgstr "Aldebaran"
36753
36754#: kstars_i18n.cpp:716
36755#, fuzzy, kde-kuit-format
36756#| msgctxt "City in Nunavut Canada"
36757#| msgid "Alert"
36758msgctxt "City in Nunavut Canada"
36759msgid "Alert"
36760msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش"
36761
36762#: kstars_i18n.cpp:717
36763#, fuzzy, kde-kuit-format
36764#| msgctxt "City in Italy"
36765#| msgid "Alessandria"
36766msgctxt "City in Italy"
36767msgid "Alessandria"
36768msgstr "Alessandria"
36769
36770#: kstars_i18n.cpp:718
36771#, fuzzy, kde-kuit-format
36772#| msgctxt "City in Alabama USA"
36773#| msgid "Alexander City"
36774msgctxt "City in Alabama USA"
36775msgid "Alexander City"
36776msgstr "ئالېكساندېر شەھىرى"
36777
36778#: kstars_i18n.cpp:719
36779#, fuzzy, kde-kuit-format
36780#| msgctxt "City in Egypt"
36781#| msgid "Alexandria"
36782msgctxt "City in Egypt"
36783msgid "Alexandria"
36784msgstr "Alexandria"
36785
36786#: kstars_i18n.cpp:720
36787#, kde-kuit-format
36788msgctxt "City in Louisiana USA"
36789msgid "Alexandria"
36790msgstr "Alexandria"
36791
36792#: kstars_i18n.cpp:721
36793#, kde-kuit-format
36794msgctxt "City in Virginia USA"
36795msgid "Alexandria"
36796msgstr "Alexandria"
36797
36798#: kstars_i18n.cpp:722
36799#, fuzzy, kde-kuit-format
36800#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
36801#| msgid "Maple Creek"
36802msgctxt "City in British Columbia Canada"
36803msgid "Alexis Creek"
36804msgstr "ماپلې كرېك"
36805
36806#: kstars_i18n.cpp:723
36807#, fuzzy, kde-kuit-format
36808#| msgctxt "City in Algeria"
36809#| msgid "Algiers"
36810msgctxt "City in Algeria"
36811msgid "Algiers"
36812msgstr "ئالجىر"
36813
36814#: kstars_i18n.cpp:724
36815#, kde-kuit-format
36816msgctxt "City in Canada"
36817msgid "Algonquin"
36818msgstr ""
36819
36820#: kstars_i18n.cpp:725
36821#, kde-kuit-format
36822msgctxt "City in California USA"
36823msgid "Alhambra"
36824msgstr ""
36825
36826#: kstars_i18n.cpp:726
36827#, fuzzy, kde-kuit-format
36828#| msgctxt "City in Spain"
36829#| msgid "Alicante"
36830msgctxt "City in Spain"
36831msgid "Alicante"
36832msgstr "Alicante"
36833
36834#: kstars_i18n.cpp:727
36835#, fuzzy, kde-kuit-format
36836#| msgctxt "City in Northern Territory Australia"
36837#| msgid "Alice Springs"
36838msgctxt "City in Northern Territory Australia"
36839msgid "Alice Springs"
36840msgstr "ئالىس سپرىنگس"
36841
36842#: kstars_i18n.cpp:728
36843#, fuzzy, kde-kuit-format
36844#| msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
36845#| msgid "Amherst"
36846msgctxt "City in Pennsylvania USA"
36847msgid "Allegheny Obs."
36848msgstr "ئامخېرىست"
36849
36850#: kstars_i18n.cpp:729
36851#, fuzzy, kde-kuit-format
36852#| msgctxt "City in Pennsylvania USA"
36853#| msgid "Allentown"
36854msgctxt "City in Pennsylvania USA"
36855msgid "Allentown"
36856msgstr "ئاللېنتوۋن"
36857
36858#: kstars_i18n.cpp:730
36859#, fuzzy, kde-kuit-format
36860#| msgctxt "City in Nebraska USA"
36861#| msgid "Alliance"
36862msgctxt "City in Nebraska USA"
36863msgid "Alliance"
36864msgstr "ئاللىئانس"
36865
36866#: kstars_i18n.cpp:731
36867#, fuzzy, kde-kuit-format
36868#| msgctxt "City in Quebec Canada"
36869#| msgid "Alma"
36870msgctxt "City in Quebec Canada"
36871msgid "Alma"
36872msgstr "Alma"
36873
36874#: kstars_i18n.cpp:732
36875#, fuzzy, kde-kuit-format
36876#| msgctxt "City in Quebec Canada"
36877#| msgid "Alma"
36878msgctxt "City in Kazakhstan"
36879msgid "Alma Ata"
36880msgstr "Alma"
36881
36882#: kstars_i18n.cpp:733
36883#, fuzzy, kde-kuit-format
36884#| msgctxt "City in Spain"
36885#| msgid "Almería"
36886msgctxt "City in Spain"
36887msgid "Almería"
36888msgstr "ئالمېرىيە"
36889
36890#: kstars_i18n.cpp:734
36891#, kde-kuit-format
36892msgctxt "City in Manitoba Canada"
36893msgid "Alonsa"
36894msgstr ""
36895
36896#: kstars_i18n.cpp:735
36897#, fuzzy, kde-kuit-format
36898#| msgctxt "City in Georgia USA"
36899#| msgid "Marietta"
36900msgctxt "City in Georgia USA"
36901msgid "Alpharetta"
36902msgstr "مارىېتتا"
36903
36904#: kstars_i18n.cpp:736
36905#, fuzzy, kde-kuit-format
36906#| msgctxt "City in California USA"
36907#| msgid "Alpine"
36908msgctxt "City in California USA"
36909msgid "Alpine"
36910msgstr "ئالپىس"
36911
36912#: kstars_i18n.cpp:737
36913#, kde-kuit-format
36914msgctxt "City in Germany"
36915msgid "Altenstadt"
36916msgstr ""
36917
36918#: kstars_i18n.cpp:738
36919#, fuzzy, kde-kuit-format
36920#| msgctxt "City in Pennsylvania USA"
36921#| msgid "Altoona"
36922msgctxt "City in Pennsylvania USA"
36923msgid "Altoona"
36924msgstr "ئالتۇنا"
36925
36926#: kstars_i18n.cpp:739
36927#, fuzzy, kde-kuit-format
36928#| msgctxt "City in Lithuania"
36929#| msgid "Alytus"
36930msgctxt "City in Lithuania"
36931msgid "Alytus"
36932msgstr "ئالىتۇس"
36933
36934#: kstars_i18n.cpp:740
36935#, fuzzy, kde-kuit-format
36936#| msgctxt "City in US Territory"
36937#| msgid "Saipan Island"
36938msgctxt "City in Japan"
36939msgid "Amami Island"
36940msgstr "سايپان ئارىلى"
36941
36942#: kstars_i18n.cpp:741
36943#, fuzzy, kde-kuit-format
36944#| msgctxt "City in Texas USA"
36945#| msgid "Amarillo"
36946msgctxt "City in Texas USA"
36947msgid "Amarillo"
36948msgstr "ئامارىللو"
36949
36950#: kstars_i18n.cpp:742
36951#, fuzzy, kde-kuit-format
36952#| msgctxt "City in Alaska USA"
36953#| msgid "Ambler"
36954msgctxt "City in Alaska USA"
36955msgid "Ambler"
36956msgstr "ئامبلېر"
36957
36958#: kstars_i18n.cpp:743
36959#, fuzzy, kde-kuit-format
36960#| msgctxt "City in Kansas USA"
36961#| msgid "Wichita"
36962msgctxt "City in Alaska USA"
36963msgid "Amchitka"
36964msgstr "ۋىچىتا"
36965
36966#: kstars_i18n.cpp:744
36967#, fuzzy, kde-kuit-format
36968#| msgctxt "City in Idaho USA"
36969#| msgid "Twin Falls"
36970msgctxt "City in Idaho USA"
36971msgid "American Falls"
36972msgstr "تۋىن فاللس"
36973
36974#: kstars_i18n.cpp:745
36975#, fuzzy, kde-kuit-format
36976#| msgctxt "City in Iowa USA"
36977#| msgid "Ames"
36978msgctxt "City in Iowa USA"
36979msgid "Ames"
36980msgstr "ئامېس"
36981
36982#: kstars_i18n.cpp:746
36983#, fuzzy, kde-kuit-format
36984#| msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
36985#| msgid "Amherst"
36986msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
36987msgid "Amherst"
36988msgstr "ئامخېرىست"
36989
36990#: kstars_i18n.cpp:747
36991#, kde-kuit-format
36992msgctxt "City in Ohio USA"
36993msgid "Amherst"
36994msgstr "ئامخېرىست"
36995
36996#: kstars_i18n.cpp:748
36997#, fuzzy, kde-kuit-format
36998#| msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
36999#| msgid "Amherst"
37000msgctxt "City in Massachusetts USA"
37001msgid "Amherst Obs."
37002msgstr "ئامخېرىست"
37003
37004#: kstars_i18n.cpp:749
37005#, fuzzy, kde-kuit-format
37006#| msgctxt "City in Somme France"
37007#| msgid "Amiens"
37008msgctxt "City in Somme France"
37009msgid "Amiens"
37010msgstr "ئامىئېنىس"
37011
37012#: kstars_i18n.cpp:750
37013#, kde-kuit-format
37014msgctxt "City in Cape Verde"
37015msgid "Amilcar Cabral"
37016msgstr ""
37017
37018#: kstars_i18n.cpp:751
37019#, fuzzy, kde-kuit-format
37020#| msgctxt "City in Jordan"
37021#| msgid "Amman"
37022msgctxt "City in Jordan"
37023msgid "Amman"
37024msgstr "ئاممان"
37025
37026#: kstars_i18n.cpp:752
37027#, kde-kuit-format
37028msgctxt "City in Quebec Canada"
37029msgid "Amos"
37030msgstr ""
37031
37032#: kstars_i18n.cpp:753
37033#, fuzzy, kde-kuit-format
37034#| msgctxt "City in Quebec Canada"
37035#| msgid "Amqui"
37036msgctxt "City in Quebec Canada"
37037msgid "Amqui"
37038msgstr "ئامكى"
37039
37040#: kstars_i18n.cpp:754
37041#, fuzzy, kde-kuit-format
37042#| msgctxt "City in Netherlands"
37043#| msgid "Amsterdam"
37044msgctxt "City in Netherlands"
37045msgid "Amsterdam"
37046msgstr "ئامستېردام"
37047
37048#: kstars_i18n.cpp:755
37049#, fuzzy, kde-kuit-format
37050#| msgctxt "City in New Hampshire USA"
37051#| msgid "Laconia"
37052msgctxt "City in Montana USA"
37053msgid "Anaconda"
37054msgstr "لاكونىيە"
37055
37056#: kstars_i18n.cpp:756
37057#, fuzzy, kde-kuit-format
37058#| msgctxt "City in Far East Russia"
37059#| msgid "Anadyr"
37060msgctxt "City in Far East Russia"
37061msgid "Anadyr"
37062msgstr "ئانادىر"
37063
37064#: kstars_i18n.cpp:757
37065#, fuzzy, kde-kuit-format
37066#| msgctxt "City in California USA"
37067#| msgid "Anaheim"
37068msgctxt "City in California USA"
37069msgid "Anaheim"
37070msgstr "ئاناخېيم"
37071
37072#: kstars_i18n.cpp:758
37073#, fuzzy, kde-kuit-format
37074#| msgctxt "City in California USA"
37075#| msgid "Anaheim"
37076msgctxt "City in British Columbia Canada"
37077msgid "Anahim Lake"
37078msgstr "ئاناخېيم"
37079
37080#: kstars_i18n.cpp:759
37081#, fuzzy, kde-kuit-format
37082#| msgctxt "City in Alaska USA"
37083#| msgid "Anchorage"
37084msgctxt "City in Alaska USA"
37085msgid "Anchorage"
37086msgstr "ئانكورېج"
37087
37088#: kstars_i18n.cpp:760
37089#, fuzzy, kde-kuit-format
37090#| msgctxt "City in Italy"
37091#| msgid "Ancona"
37092msgctxt "City in Italy"
37093msgid "Ancona"
37094msgstr "ئانكونا"
37095
37096#: kstars_i18n.cpp:761
37097#, fuzzy, kde-kuit-format
37098#| msgctxt "City in Indiana USA"
37099#| msgid "Anderson"
37100msgctxt "City in Indiana USA"
37101msgid "Anderson"
37102msgstr "Anderson"
37103
37104#: kstars_i18n.cpp:762
37105#, kde-kuit-format
37106msgctxt "City in South Carolina USA"
37107msgid "Anderson"
37108msgstr "Anderson"
37109
37110#: kstars_i18n.cpp:763
37111#, fuzzy, kde-kuit-format
37112#| msgctxt "City in Indiana USA"
37113#| msgid "Anderson"
37114msgctxt "City in Guam"
37115msgid "Anderson AFB"
37116msgstr "Anderson"
37117
37118#: kstars_i18n.cpp:764
37119#, fuzzy, kde-kuit-format
37120#| msgctxt "City in Ontario Canada"
37121#| msgid "London"
37122msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
37123msgid "Andong"
37124msgstr "لوندون"
37125
37126#: kstars_i18n.cpp:765
37127#, fuzzy, kde-kuit-format
37128#| msgctxt "City in Egypt"
37129#| msgid "Alexandria"
37130msgctxt "City in Italy"
37131msgid "Andria"
37132msgstr "Alexandria"
37133
37134#: kstars_i18n.cpp:766
37135#, fuzzy, kde-kuit-format
37136#| msgctxt "Region/state in Spain"
37137#| msgid "Canary Islands"
37138msgctxt "City in Palau"
37139msgid "Angaur Island"
37140msgstr "كانارى تاقىم ئاراللىرى"
37141
37142#: kstars_i18n.cpp:767
37143#, fuzzy, kde-kuit-format
37144#| msgctxt "City in Turkey"
37145#| msgid "Ankara"
37146msgctxt "City in Turkey"
37147msgid "Ankara"
37148msgstr "ئەنقەرە"
37149
37150#: kstars_i18n.cpp:768
37151#, fuzzy, kde-kuit-format
37152#| msgctxt "City in Michigan USA"
37153#| msgid "Ann Arbor"
37154msgctxt "City in Michigan USA"
37155msgid "Ann Arbor"
37156msgstr "ئان-ئاربور"
37157
37158#: kstars_i18n.cpp:769
37159#, kde-kuit-format
37160msgctxt "City in Algeria"
37161msgid "Annabah"
37162msgstr ""
37163
37164#: kstars_i18n.cpp:770
37165#, fuzzy, kde-kuit-format
37166#| msgctxt "City in Maryland USA"
37167#| msgid "Annapolis"
37168msgctxt "City in Maryland USA"
37169msgid "Annapolis"
37170msgstr "ئانناپولىس"
37171
37172#: kstars_i18n.cpp:771
37173#, fuzzy, kde-kuit-format
37174#| msgctxt "City in Haute-Savoie France"
37175#| msgid "Annecy"
37176msgctxt "City in Haute-Savoie France"
37177msgid "Annecy"
37178msgstr "ئاننېسى"
37179
37180#: kstars_i18n.cpp:772
37181#, fuzzy, kde-kuit-format
37182#| msgctxt "City in US Territory"
37183#| msgid "Tinian Island"
37184msgctxt "City in Alaska USA"
37185msgid "Annette Island"
37186msgstr "تىنىئان ئارىلى"
37187
37188#: kstars_i18n.cpp:773
37189#, fuzzy, kde-kuit-format
37190#| msgctxt "City in Alabama USA"
37191#| msgid "Anniston"
37192msgctxt "City in Alabama USA"
37193msgid "Anniston"
37194msgstr "ئاننىستون"
37195
37196#: kstars_i18n.cpp:774
37197#, kde-kuit-format
37198msgctxt "City in Germany"
37199msgid "Ansbach"
37200msgstr ""
37201
37202#: kstars_i18n.cpp:775
37203#, fuzzy, kde-kuit-format
37204#| msgctxt "City in Madagascar"
37205#| msgid "Antananarivo"
37206msgctxt "City in Madagascar"
37207msgid "Antananarivo"
37208msgstr "تانانارىۋ"
37209
37210#: kstars_i18n.cpp:776
37211#, fuzzy, kde-kuit-format
37212#| msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
37213#| msgid "Tignish"
37214msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
37215msgid "Antigonish"
37216msgstr "تىگنىش"
37217
37218#: kstars_i18n.cpp:777
37219#, kde-kuit-format
37220msgctxt "City in Oklahoma USA"
37221msgid "Antlers"
37222msgstr ""
37223
37224#: kstars_i18n.cpp:778
37225#, fuzzy, kde-kuit-format
37226#| msgctxt "City in Chile"
37227#| msgid "Antofagasta"
37228msgctxt "City in Chile"
37229msgid "Antofagasta"
37230msgstr "ئانتوفاگاستا"
37231
37232#: kstars_i18n.cpp:779
37233#, kde-kuit-format
37234msgctxt "City in Madagascar"
37235msgid "Antsirabe"
37236msgstr ""
37237
37238#: kstars_i18n.cpp:780
37239#, fuzzy, kde-kuit-format
37240#| msgctxt "City in Belgium"
37241#| msgid "Antwerp"
37242msgctxt "City in Belgium"
37243msgid "Antwerp"
37244msgstr "ئانتۋېرپ"
37245
37246#: kstars_i18n.cpp:781
37247#, kde-kuit-format
37248msgctxt "City in Alberta Canada"
37249msgid "Anzac"
37250msgstr ""
37251
37252#: kstars_i18n.cpp:782
37253#, fuzzy, kde-kuit-format
37254#| msgctxt "City in Italy"
37255#| msgid "Aosta"
37256msgctxt "City in Italy"
37257msgid "Aosta"
37258msgstr "Aosta"
37259
37260#: kstars_i18n.cpp:783
37261#, fuzzy, kde-kuit-format
37262#| msgctxt "City in Wisconsin USA"
37263#| msgid "Appleton"
37264msgctxt "City in Wisconsin USA"
37265msgid "Appleton"
37266msgstr "Appleton"
37267
37268#: kstars_i18n.cpp:784
37269#, kde-kuit-format
37270msgctxt "City in Jordan"
37271msgid "Aqaba"
37272msgstr ""
37273
37274#: kstars_i18n.cpp:785
37275#, fuzzy, kde-kuit-format
37276#| msgctxt "City in Michigan USA"
37277#| msgid "Ann Arbor"
37278msgctxt "City in Manitoba Canada"
37279msgid "Arborg"
37280msgstr "ئان-ئاربور"
37281
37282#: kstars_i18n.cpp:786
37283#, kde-kuit-format
37284msgctxt "City in California USA"
37285msgid "Arcade-Arden"
37286msgstr ""
37287
37288#: kstars_i18n.cpp:787
37289#, kde-kuit-format
37290msgctxt "City in Italy"
37291msgid "Arcetri"
37292msgstr ""
37293
37294#: kstars_i18n.cpp:788
37295#, fuzzy, kde-kuit-format
37296#| msgctxt "City in Bahamas"
37297#| msgid "Freeport"
37298msgctxt "City in Germany"
37299msgid "Archenhold"
37300msgstr "فرېپورت"
37301
37302#: kstars_i18n.cpp:789
37303#, fuzzy, kde-kuit-format
37304#| msgctxt "City in Oklahoma USA"
37305#| msgid "Ardmore"
37306msgctxt "City in Oklahoma USA"
37307msgid "Ardmore"
37308msgstr "ئاردمور"
37309
37310#: kstars_i18n.cpp:790
37311#, fuzzy, kde-kuit-format
37312#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
37313#| msgid "Princeton"
37314msgctxt "City in Puerto Rico USA"
37315msgid "Arecibo Obs."
37316msgstr "پىرىنىستون"
37317
37318#: kstars_i18n.cpp:791
37319#, fuzzy, kde-kuit-format
37320#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
37321#| msgid "reset"
37322msgctxt "City in Italy"
37323msgid "Arese"
37324msgstr "ئەسلىگە قايتۇر"
37325
37326#: kstars_i18n.cpp:792
37327#, fuzzy, kde-kuit-format
37328#| msgctxt "City in Italy"
37329#| msgid "Arezzo"
37330msgctxt "City in Italy"
37331msgid "Arezzo"
37332msgstr "ئارېززو"
37333
37334#: kstars_i18n.cpp:793
37335#, fuzzy, kde-kuit-format
37336#| msgctxt "City in Newfoundland Canada"
37337#| msgid "Argentia"
37338msgctxt "City in Newfoundland Canada"
37339msgid "Argentia"
37340msgstr "ئارگېنتىيە"
37341
37342#: kstars_i18n.cpp:794
37343#, kde-kuit-format
37344msgctxt "City in Minnesota USA"
37345msgid "Argyle"
37346msgstr ""
37347
37348#: kstars_i18n.cpp:795
37349#, fuzzy, kde-kuit-format
37350#| msgctxt "City in Chile"
37351#| msgid "Arica"
37352msgctxt "City in Chile"
37353msgid "Arica"
37354msgstr "ئارىكا"
37355
37356#: kstars_i18n.cpp:796
37357#, fuzzy, kde-kuit-format
37358#| msgctxt "City in Arkansas USA"
37359#| msgid "Arkadelphia"
37360msgctxt "City in Arkansas USA"
37361msgid "Arkadelphia"
37362msgstr "ئاركادېلفىىيە"
37363
37364#: kstars_i18n.cpp:797
37365#, fuzzy, kde-kuit-format
37366#| msgctxt "City in North-West Region Russia"
37367#| msgid "Arkhangelsk"
37368msgctxt "City in North-West Region Russia"
37369msgid "Arkhangelsk"
37370msgstr "Arkhangelsk"
37371
37372#: kstars_i18n.cpp:798
37373#, fuzzy, kde-kuit-format
37374#| msgctxt "City in Massachusetts USA"
37375#| msgid "Arlington"
37376msgctxt "City in Massachusetts USA"
37377msgid "Arlington"
37378msgstr "Arlington"
37379
37380#: kstars_i18n.cpp:799
37381#, kde-kuit-format
37382msgctxt "City in Texas USA"
37383msgid "Arlington"
37384msgstr "Arlington"
37385
37386#: kstars_i18n.cpp:800
37387#, kde-kuit-format
37388msgctxt "City in Virginia USA"
37389msgid "Arlington"
37390msgstr "Arlington"
37391
37392#: kstars_i18n.cpp:801
37393#, fuzzy, kde-kuit-format
37394#| msgctxt "City in Michigan USA"
37395#| msgid "Sterling Heights"
37396msgctxt "City in Illinois USA"
37397msgid "Arlington Heights"
37398msgstr "ستېرلىنگ ھېيگتس"
37399
37400#: kstars_i18n.cpp:802
37401#, kde-kuit-format
37402msgctxt "City in Northern Ireland United Kingdom"
37403msgid "Armagh"
37404msgstr ""
37405
37406#: kstars_i18n.cpp:803
37407#, kde-kuit-format
37408msgctxt "City in South Dakota USA"
37409msgid "Armour"
37410msgstr ""
37411
37412#: kstars_i18n.cpp:804
37413#, kde-kuit-format
37414msgctxt "City in Ontario Canada"
37415msgid "Armstrong"
37416msgstr ""
37417
37418#: kstars_i18n.cpp:805
37419#, kde-kuit-format
37420msgctxt "City in Newfoundland Canada"
37421msgid "Arnold's Cove"
37422msgstr ""
37423
37424#: kstars_i18n.cpp:806
37425#, fuzzy, kde-kuit-format
37426#| msgctxt "City in Brazil"
37427#| msgid "Recife"
37428msgctxt "City in Gran Canaria Spain"
37429msgid "Arrecife"
37430msgstr "رېسىفې"
37431
37432#: kstars_i18n.cpp:807
37433#, fuzzy, kde-kuit-format
37434#| msgctxt "City in Uganda"
37435#| msgid "Arua"
37436msgctxt "City in Uganda"
37437msgid "Arua"
37438msgstr "ئارۇيا"
37439
37440#: kstars_i18n.cpp:808
37441#, fuzzy, kde-kuit-format
37442#| msgctxt "City in Colorado USA"
37443#| msgid "Arvada"
37444msgctxt "City in Colorado USA"
37445msgid "Arvada"
37446msgstr "ئارۋادا"
37447
37448#: kstars_i18n.cpp:809
37449#, kde-kuit-format
37450msgctxt "City in Arizona USA"
37451msgid "Ash Fork"
37452msgstr ""
37453
37454#: kstars_i18n.cpp:810
37455#, fuzzy, kde-kuit-format
37456#| msgid "south"
37457msgctxt "City in Manitoba Canada"
37458msgid "Ashern"
37459msgstr "جەنۇب"
37460
37461#: kstars_i18n.cpp:811
37462#, fuzzy, kde-kuit-format
37463#| msgctxt "City in North Carolina USA"
37464#| msgid "Asheville"
37465msgctxt "City in North Carolina USA"
37466msgid "Asheville"
37467msgstr "ئاشۋىل"
37468
37469#: kstars_i18n.cpp:812
37470#, fuzzy, kde-kuit-format
37471#| msgctxt "City in Kansas USA"
37472#| msgid "Ashland"
37473msgctxt "City in Kansas USA"
37474msgid "Ashland"
37475msgstr "Ashland"
37476
37477#: kstars_i18n.cpp:813
37478#, kde-kuit-format
37479msgctxt "City in Kentucky USA"
37480msgid "Ashland"
37481msgstr "Ashland"
37482
37483#: kstars_i18n.cpp:814
37484#, kde-kuit-format
37485msgctxt "City in Maine USA"
37486msgid "Ashland"
37487msgstr "Ashland"
37488
37489#: kstars_i18n.cpp:815
37490#, fuzzy, kde-kuit-format
37491#| msgctxt "City in Kansas USA"
37492#| msgid "Ashland"
37493msgctxt "City in North Dakota USA"
37494msgid "Ashley"
37495msgstr "Ashland"
37496
37497#: kstars_i18n.cpp:816
37498#, kde-kuit-format
37499msgctxt "City in Italy"
37500msgid "Asiago"
37501msgstr ""
37502
37503#: kstars_i18n.cpp:817
37504#, fuzzy, kde-kuit-format
37505#| msgctxt "City in Eritrea"
37506#| msgid "Asmera"
37507msgctxt "City in Eritrea"
37508msgid "Asmera"
37509msgstr "ئاسمارا"
37510
37511#: kstars_i18n.cpp:818
37512#, fuzzy, kde-kuit-format
37513#| msgctxt "City in Colorado USA"
37514#| msgid "Aspen"
37515msgctxt "City in Colorado USA"
37516msgid "Aspen"
37517msgstr "ئاسپېن"
37518
37519#: kstars_i18n.cpp:819
37520#, kde-kuit-format
37521msgctxt "City in Eritrea"
37522msgid "Assab"
37523msgstr ""
37524
37525#: kstars_i18n.cpp:820
37526#, fuzzy, kde-kuit-format
37527#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
37528#| msgid "Assiniboia"
37529msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
37530msgid "Assiniboia"
37531msgstr "ئاسسىنىبويا"
37532
37533#: kstars_i18n.cpp:821
37534#, fuzzy, kde-kuit-format
37535#| msgctxt "City in Oregon USA"
37536#| msgid "Astoria"
37537msgctxt "City in Oregon USA"
37538msgid "Astoria"
37539msgstr "ئاستورىيا"
37540
37541#: kstars_i18n.cpp:822
37542#, fuzzy, kde-kuit-format
37543#| msgctxt "City in Paraguay"
37544#| msgid "Asunción"
37545msgctxt "City in Paraguay"
37546msgid "Asunción"
37547msgstr "ئاسۇنسىيون"
37548
37549#: kstars_i18n.cpp:823
37550#, fuzzy, kde-kuit-format
37551#| msgctxt "City in Egypt"
37552#| msgid "Aswan"
37553msgctxt "City in Egypt"
37554msgid "Aswan"
37555msgstr "ئاسۋان"
37556
37557#: kstars_i18n.cpp:824
37558#, fuzzy, kde-kuit-format
37559#| msgctxt "City in Egypt"
37560#| msgid "Asyut"
37561msgctxt "City in Egypt"
37562msgid "Asyut"
37563msgstr "ئاسيۇت"
37564
37565#: kstars_i18n.cpp:825
37566#, kde-kuit-format
37567msgctxt "City in Greece"
37568msgid "Atenas"
37569msgstr ""
37570
37571#: kstars_i18n.cpp:826
37572#, kde-kuit-format
37573msgctxt "City in Alberta Canada"
37574msgid "Athabasca"
37575msgstr ""
37576
37577#: kstars_i18n.cpp:827
37578#, kde-kuit-format
37579msgctxt "City in Greece"
37580msgid "Athens"
37581msgstr "ئافېنا"
37582
37583#: kstars_i18n.cpp:828
37584#, fuzzy, kde-kuit-format
37585#| msgctxt "City in Georgia USA"
37586#| msgid "Athens"
37587msgctxt "City in Georgia USA"
37588msgid "Athens"
37589msgstr "ئافېنا"
37590
37591#: kstars_i18n.cpp:829
37592#, kde-kuit-format
37593msgctxt "City in Tennessee USA"
37594msgid "Athens"
37595msgstr "ئافېنا"
37596
37597#: kstars_i18n.cpp:830
37598#, fuzzy, kde-kuit-format
37599#| msgctxt "City in New South Wales Australia"
37600#| msgid "Avalon"
37601msgctxt "City in Leinster Ireland"
37602msgid "Athlone"
37603msgstr "ئاۋالون"
37604
37605#: kstars_i18n.cpp:831
37606#, fuzzy, kde-kuit-format
37607#| msgctxt "City in Ontario Canada"
37608#| msgid "Atikokan"
37609msgctxt "City in Ontario Canada"
37610msgid "Atikokan"
37611msgstr "ئاتىكوكان"
37612
37613#: kstars_i18n.cpp:832
37614#, fuzzy, kde-kuit-format
37615#| msgctxt "City in North Dakota USA"
37616#| msgid "Dickinson"
37617msgctxt "City in Nebraska USA"
37618msgid "Atkinson"
37619msgstr "دىسكىنسون"
37620
37621#: kstars_i18n.cpp:833
37622#, fuzzy, kde-kuit-format
37623#| msgctxt "City in Georgia USA"
37624#| msgid "Atlanta"
37625msgctxt "City in Georgia USA"
37626msgid "Atlanta"
37627msgstr "ئاتلانتا"
37628
37629#: kstars_i18n.cpp:834
37630#, fuzzy, kde-kuit-format
37631#| msgctxt "City in New Jersey USA"
37632#| msgid "Atlantic City"
37633msgctxt "City in New Jersey USA"
37634msgid "Atlantic City"
37635msgstr "ئاتلانتىك شەھىرى"
37636
37637#: kstars_i18n.cpp:835
37638#, fuzzy, kde-kuit-format
37639#| msgctxt "City in Oklahoma USA"
37640#| msgid "Ardmore"
37641msgctxt "City in Alabama USA"
37642msgid "Atmore"
37643msgstr "ئاردمور"
37644
37645#: kstars_i18n.cpp:836
37646#, fuzzy, kde-kuit-format
37647#| msgctxt "City in Michigan USA"
37648#| msgid "Battle Creek"
37649msgctxt "City in Massachusetts USA"
37650msgid "Attleboro"
37651msgstr "باتتلې كرېك"
37652
37653#: kstars_i18n.cpp:837
37654#, fuzzy, kde-kuit-format
37655#| msgctxt "City in Alabama USA"
37656#| msgid "Auburn"
37657msgctxt "City in Alabama USA"
37658msgid "Auburn"
37659msgstr "ئائۇبېرن"
37660
37661#: kstars_i18n.cpp:838
37662#, kde-kuit-format
37663msgctxt "City in Maine USA"
37664msgid "Auburn"
37665msgstr "ئائۇبېرن"
37666
37667#: kstars_i18n.cpp:839
37668#, fuzzy, kde-kuit-format
37669#| msgctxt "City in New Zealand"
37670#| msgid "Auckland"
37671msgctxt "City in New Zealand"
37672msgid "Auckland"
37673msgstr "ئاۋكلاند"
37674
37675#: kstars_i18n.cpp:840
37676#, kde-kuit-format
37677msgctxt "City in Ontario Canada"
37678msgid "Auden"
37679msgstr ""
37680
37681#: kstars_i18n.cpp:841
37682#, fuzzy, kde-kuit-format
37683#| msgctxt "City in Germany"
37684#| msgid "Augsburg"
37685msgctxt "City in Germany"
37686msgid "Augsburg"
37687msgstr "ئاۇگسبۇرگ"
37688
37689#: kstars_i18n.cpp:842
37690#, fuzzy, kde-kuit-format
37691#| msgctxt "City in Arkansas USA"
37692#| msgid "Augusta"
37693msgctxt "City in Arkansas USA"
37694msgid "Augusta"
37695msgstr "ئاۋگۇستا"
37696
37697#: kstars_i18n.cpp:843
37698#, kde-kuit-format
37699msgctxt "City in Georgia USA"
37700msgid "Augusta"
37701msgstr "ئاۋگۇستا"
37702
37703#: kstars_i18n.cpp:844
37704#, kde-kuit-format
37705msgctxt "City in Maine USA"
37706msgid "Augusta"
37707msgstr "ئاۋگۇستا"
37708
37709#: kstars_i18n.cpp:845
37710#, fuzzy, kde-kuit-format
37711#| msgctxt "City in Colorado USA"
37712#| msgid "Aurora"
37713msgctxt "City in Colorado USA"
37714msgid "Aurora"
37715msgstr "ئائۇرورا"
37716
37717#: kstars_i18n.cpp:846
37718#, kde-kuit-format
37719msgctxt "City in Illinois USA"
37720msgid "Aurora"
37721msgstr "ئائۇرورا"
37722
37723#: kstars_i18n.cpp:847
37724#, kde-kuit-format
37725msgctxt "City in Minnesota USA"
37726msgid "Aurora"
37727msgstr "ئائۇرورا"
37728
37729#: kstars_i18n.cpp:848
37730#, fuzzy, kde-kuit-format
37731#| msgctxt "City in Nevada USA"
37732#| msgid "Austin"
37733msgctxt "City in Nevada USA"
37734msgid "Austin"
37735msgstr "ئائۇستىن"
37736
37737#: kstars_i18n.cpp:849
37738#, kde-kuit-format
37739msgctxt "City in Texas USA"
37740msgid "Austin"
37741msgstr "ئائۇستىن"
37742
37743#: kstars_i18n.cpp:850
37744#, fuzzy, kde-kuit-format
37745#| msgctxt "City in New South Wales Australia"
37746#| msgid "Avalon"
37747msgctxt "City in New South Wales Australia"
37748msgid "Avalon"
37749msgstr "ئاۋالون"
37750
37751#: kstars_i18n.cpp:851
37752#, kde-kuit-format
37753msgctxt "City in Victoria Australia"
37754msgid "Avalon"
37755msgstr "ئاۋالون"
37756
37757#: kstars_i18n.cpp:852
37758#, fuzzy, kde-kuit-format
37759#| msgctxt "City in Italy"
37760#| msgid "Aviano"
37761msgctxt "City in Italy"
37762msgid "Aviano"
37763msgstr "ئاۋىئانو"
37764
37765#: kstars_i18n.cpp:853
37766#, kde-kuit-format
37767msgctxt "City in Connecticut USA"
37768msgid "Avon"
37769msgstr ""
37770
37771#: kstars_i18n.cpp:854
37772#, kde-kuit-format
37773msgctxt "City in Japan"
37774msgid "Ayase"
37775msgstr ""
37776
37777#: kstars_i18n.cpp:855
37778#, fuzzy, kde-kuit-format
37779#| msgctxt "City in New Mexico USA"
37780#| msgid "Aztec"
37781msgctxt "City in New Mexico USA"
37782msgid "Aztec"
37783msgstr "ئازتېك"
37784
37785#: kstars_i18n.cpp:856
37786#, fuzzy, kde-kuit-format
37787#| msgctxt "City in US Territory"
37788#| msgid "Rota Island"
37789msgctxt "City in Palau"
37790msgid "Babelthuap Island"
37791msgstr "روتا ئارىلى"
37792
37793#: kstars_i18n.cpp:857
37794#, kde-kuit-format
37795msgctxt "City in Philippines"
37796msgid "Bacolod"
37797msgstr ""
37798
37799#: kstars_i18n.cpp:858
37800#, fuzzy, kde-kuit-format
37801#| msgctxt "City in Spain"
37802#| msgid "Badajoz"
37803msgctxt "City in Spain"
37804msgid "Badajoz"
37805msgstr "باداجوز"
37806
37807#: kstars_i18n.cpp:859
37808#, fuzzy, kde-kuit-format
37809#| msgctxt "City in Spain"
37810#| msgid "Barcelona"
37811msgctxt "City in Spain"
37812msgid "Badalona"
37813msgstr "بارسېلونا"
37814
37815#: kstars_i18n.cpp:860
37816#, kde-kuit-format
37817msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
37818msgid "Baddeck"
37819msgstr ""
37820
37821#: kstars_i18n.cpp:861
37822#, kde-kuit-format
37823msgctxt "City in Germany"
37824msgid "Baden-Baden"
37825msgstr ""
37826
37827#: kstars_i18n.cpp:862
37828#, kde-kuit-format
37829msgctxt "City in Newfoundland Canada"
37830msgid "Badger"
37831msgstr ""
37832
37833#: kstars_i18n.cpp:863
37834#, kde-kuit-format
37835msgctxt "City in Guinea Bissau"
37836msgid "Bafata"
37837msgstr ""
37838
37839#: kstars_i18n.cpp:864
37840#, fuzzy, kde-kuit-format
37841#| msgctxt "City in Iraq"
37842#| msgid "Baghdad"
37843msgctxt "City in Iraq"
37844msgid "Baghdad"
37845msgstr "باغداد"
37846
37847#: kstars_i18n.cpp:865
37848#, fuzzy, kde-kuit-format
37849#| msgctxt "City in United Arab Emirates"
37850#| msgid "Bahrain"
37851msgctxt "City in United Arab Emirates"
37852msgid "Bahrain"
37853msgstr "بەھرەين"
37854
37855#: kstars_i18n.cpp:866
37856#, fuzzy, kde-kuit-format
37857#| msgctxt "Country name"
37858#| msgid "Cape Verde"
37859msgctxt "City in Newfoundland Canada"
37860msgid "Baie Verte"
37861msgstr "يېشىل تۇمشۇق"
37862
37863#: kstars_i18n.cpp:867
37864#, fuzzy, kde-kuit-format
37865#| msgctxt "City in Quebec Canada"
37866#| msgid "Baie-Comeau"
37867msgctxt "City in Quebec Canada"
37868msgid "Baie-Comeau"
37869msgstr "باىې-كومېاۇ"
37870
37871#: kstars_i18n.cpp:868
37872#, kde-kuit-format
37873msgctxt "City in Quebec Canada"
37874msgid "Baie-Saint-Paul"
37875msgstr ""
37876
37877#: kstars_i18n.cpp:869
37878#, fuzzy, kde-kuit-format
37879#| msgctxt "City in Montana USA"
37880#| msgid "Baker"
37881msgctxt "City in Montana USA"
37882msgid "Baker"
37883msgstr "باكېر"
37884
37885#: kstars_i18n.cpp:870
37886#, fuzzy, kde-kuit-format
37887#| msgctxt "City in California USA"
37888#| msgid "Bakersfield"
37889msgctxt "City in California USA"
37890msgid "Bakersfield"
37891msgstr "باكېرسفىېلد"
37892
37893#: kstars_i18n.cpp:871
37894#, fuzzy, kde-kuit-format
37895#| msgctxt "City in Panama"
37896#| msgid "Balboa"
37897msgctxt "City in Panama"
37898msgid "Balboa"
37899msgstr "بالبوئا"
37900
37901#: kstars_i18n.cpp:872
37902#, fuzzy, kde-kuit-format
37903#| msgctxt "City in Kansas USA"
37904#| msgid "Overland Park"
37905msgctxt "City in California USA"
37906msgid "Baldwin Park"
37907msgstr "ئوۋېرلاند پارك"
37908
37909#: kstars_i18n.cpp:873
37910#, fuzzy, kde-kuit-format
37911#| msgctxt "City in Indonesia"
37912#| msgid "Bali"
37913msgctxt "City in Indonesia"
37914msgid "Bali"
37915msgstr "بالى ئارىلى"
37916
37917#: kstars_i18n.cpp:874
37918#, fuzzy, kde-kuit-format
37919#| msgctxt "City in Maryland USA"
37920#| msgid "Baltimore"
37921msgctxt "City in Maryland USA"
37922msgid "Baltimore"
37923msgstr "بالتىمور"
37924
37925#: kstars_i18n.cpp:875
37926#, fuzzy, kde-kuit-format
37927#| msgctxt "City in Mali"
37928#| msgid "Bamako"
37929msgctxt "City in Mali"
37930msgid "Bamako"
37931msgstr "باماكو"
37932
37933#: kstars_i18n.cpp:876
37934#, fuzzy, kde-kuit-format
37935#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
37936#| msgid "Number"
37937msgctxt "City in Germany"
37938msgid "Bamberg"
37939msgstr "نومۇرى"
37940
37941#: kstars_i18n.cpp:877
37942#, fuzzy, kde-kuit-format
37943#| msgctxt "City in Ontario Canada"
37944#| msgid "Bancroft"
37945msgctxt "City in Ontario Canada"
37946msgid "Bancroft"
37947msgstr "بانكروفت"
37948
37949#: kstars_i18n.cpp:878
37950#, kde-kuit-format
37951msgctxt "City in Iran"
37952msgid "Bandar Abbass"
37953msgstr ""
37954
37955#: kstars_i18n.cpp:879
37956#, kde-kuit-format
37957msgctxt "City in Iran"
37958msgid "Bandar Lengeh"
37959msgstr ""
37960
37961#: kstars_i18n.cpp:880
37962#, fuzzy, kde-kuit-format
37963#| msgctxt "City in Brunei"
37964#| msgid "Bandar Seri Begawan"
37965msgctxt "City in Brunei"
37966msgid "Bandar Seri Begawan"
37967msgstr "باندار-سېرى-بېگاۋان"
37968
37969#: kstars_i18n.cpp:881
37970#, fuzzy, kde-kuit-format
37971#| msgctxt "City in Turkey"
37972#| msgid "Bandirma"
37973msgctxt "City in Turkey"
37974msgid "Bandirma"
37975msgstr "باندىرما"
37976
37977#: kstars_i18n.cpp:882
37978#, fuzzy, kde-kuit-format
37979#| msgctxt "City in Alberta Canada"
37980#| msgid "Banff"
37981msgctxt "City in Alberta Canada"
37982msgid "Banff"
37983msgstr "بانىف"
37984
37985#: kstars_i18n.cpp:883
37986#, fuzzy, kde-kuit-format
37987#| msgctxt "City in India"
37988#| msgid "Bangalore"
37989msgctxt "City in India"
37990msgid "Bangalore"
37991msgstr "بانگالور"
37992
37993#: kstars_i18n.cpp:884
37994#, fuzzy, kde-kuit-format
37995#| msgctxt "City in Central African Republic"
37996#| msgid "Bangassou"
37997msgctxt "City in Central African Republic"
37998msgid "Bangassou"
37999msgstr "باڭاسسۇ"
38000
38001#: kstars_i18n.cpp:885
38002#, fuzzy, kde-kuit-format
38003#| msgctxt "City in Thailand"
38004#| msgid "Bangkok"
38005msgctxt "City in Thailand"
38006msgid "Bangkok"
38007msgstr "باڭكوك"
38008
38009#: kstars_i18n.cpp:886
38010#, fuzzy, kde-kuit-format
38011#| msgctxt "City in Maine USA"
38012#| msgid "Bangor"
38013msgctxt "City in Maine USA"
38014msgid "Bangor"
38015msgstr "بانگور"
38016
38017#: kstars_i18n.cpp:887
38018#, fuzzy, kde-kuit-format
38019#| msgctxt "City in Central African Republic"
38020#| msgid "Bangui"
38021msgctxt "City in Central African Republic"
38022msgid "Bangui"
38023msgstr "بانگى"
38024
38025#: kstars_i18n.cpp:888
38026#, fuzzy, kde-kuit-format
38027#| msgctxt "City in Gambia"
38028#| msgid "Banjul"
38029msgctxt "City in Gambia"
38030msgid "Banjul"
38031msgstr "بانجۇل"
38032
38033#: kstars_i18n.cpp:889
38034#, fuzzy, kde-kuit-format
38035#| msgctxt "City in Maine USA"
38036#| msgid "Bar Harbor"
38037msgctxt "City in Maine USA"
38038msgid "Bar Harbor"
38039msgstr "بار خاربور"
38040
38041#: kstars_i18n.cpp:890
38042#, fuzzy, kde-kuit-format
38043#| msgctxt "City in Wisconsin USA"
38044#| msgid "Baraboo"
38045msgctxt "City in Wisconsin USA"
38046msgid "Baraboo"
38047msgstr "بارابۇ"
38048
38049#: kstars_i18n.cpp:891
38050#, fuzzy, kde-kuit-format
38051#| msgctxt "City in Spain"
38052#| msgid "Barcelona"
38053msgctxt "City in Spain"
38054msgid "Barcelona"
38055msgstr "بارسېلونا"
38056
38057#: kstars_i18n.cpp:892
38058#, fuzzy, kde-kuit-format
38059#| msgctxt "City in Italy"
38060#| msgid "Bari"
38061msgctxt "City in Italy"
38062msgid "Bari"
38063msgstr "بارى"
38064
38065#: kstars_i18n.cpp:893
38066#, fuzzy, kde-kuit-format
38067#| msgctxt "City in Georgia USA"
38068#| msgid "Cartersville"
38069msgctxt "City in British Columbia Canada"
38070msgid "Barkerville"
38071msgstr "كارتېرسۋىللې"
38072
38073#: kstars_i18n.cpp:894
38074#, fuzzy, kde-kuit-format
38075#| msgctxt "City in Malta"
38076#| msgid "Valletta"
38077msgctxt "City in Italy"
38078msgid "Barletta"
38079msgstr "ۋاللېتتا"
38080
38081#: kstars_i18n.cpp:895
38082#, fuzzy, kde-kuit-format
38083#| msgctxt "City in Siberia Russia"
38084#| msgid "Barnaul"
38085msgctxt "City in Siberia Russia"
38086msgid "Barnaul"
38087msgstr "بارنائۇل"
38088
38089#: kstars_i18n.cpp:896
38090#, fuzzy, kde-kuit-format
38091#| msgctxt "City in Oklahoma USA"
38092#| msgid "Bartlesville"
38093msgctxt "City in Ohio USA"
38094msgid "Barnesville"
38095msgstr "بارتلېسۋىللې"
38096
38097#: kstars_i18n.cpp:897
38098#, kde-kuit-format
38099msgctxt "City in Quebec Canada"
38100msgid "Barrage Manic-3"
38101msgstr ""
38102
38103#: kstars_i18n.cpp:898
38104#, kde-kuit-format
38105msgctxt "City in Quebec Canada"
38106msgid "Barrage Manic-5"
38107msgstr ""
38108
38109#: kstars_i18n.cpp:899
38110#, fuzzy, kde-kuit-format
38111#| msgctxt "City in Colombia"
38112#| msgid "Barranquilla"
38113msgctxt "City in Colombia"
38114msgid "Barranquilla"
38115msgstr "باررانكۇئىللا"
38116
38117#: kstars_i18n.cpp:900
38118#, fuzzy, kde-kuit-format
38119#| msgctxt "City in Vermont USA"
38120#| msgid "Barre"
38121msgctxt "City in Vermont USA"
38122msgid "Barre"
38123msgstr "باررې"
38124
38125#: kstars_i18n.cpp:901
38126#, fuzzy, kde-kuit-format
38127#| msgctxt "City in Vermont USA"
38128#| msgid "Barre"
38129msgctxt "City in Ontario Canada"
38130msgid "Barrie"
38131msgstr "باررې"
38132
38133#: kstars_i18n.cpp:902
38134#, fuzzy, kde-kuit-format
38135#| msgctxt "City in Alaska USA"
38136#| msgid "Barrow"
38137msgctxt "City in Wisconsin USA"
38138msgid "Barron"
38139msgstr "بارروۋ"
38140
38141#: kstars_i18n.cpp:903
38142#, fuzzy, kde-kuit-format
38143#| msgctxt "City in Alaska USA"
38144#| msgid "Barrow"
38145msgctxt "City in Alaska USA"
38146msgid "Barrow"
38147msgstr "بارروۋ"
38148
38149#: kstars_i18n.cpp:904
38150#, kde-kuit-format
38151msgctxt "City in Ontario Canada"
38152msgid "Barry's Bay"
38153msgstr ""
38154
38155#: kstars_i18n.cpp:905
38156#, fuzzy, kde-kuit-format
38157#| msgctxt "City in Maryland USA"
38158#| msgid "Hagerstown"
38159msgctxt "City in California USA"
38160msgid "Barstow"
38161msgstr "خاگېرستوۋن"
38162
38163#: kstars_i18n.cpp:906
38164#, fuzzy, kde-kuit-format
38165#| msgctxt "City in Oklahoma USA"
38166#| msgid "Bartlesville"
38167msgctxt "City in Oklahoma USA"
38168msgid "Bartlesville"
38169msgstr "بارتلېسۋىللې"
38170
38171#: kstars_i18n.cpp:907
38172#, fuzzy, kde-kuit-format
38173#| msgctxt "City in Kansas USA"
38174#| msgid "Norton"
38175msgctxt "City in Vermont USA"
38176msgid "Barton"
38177msgstr "نورتون"
38178
38179#: kstars_i18n.cpp:908
38180#, kde-kuit-format
38181msgctxt "City in Iraq"
38182msgid "Basrah"
38183msgstr ""
38184
38185#: kstars_i18n.cpp:909
38186#, fuzzy, kde-kuit-format
38187#| msgctxt "City in Haute-Corse France"
38188#| msgid "Bastia"
38189msgctxt "City in Haute-Corse France"
38190msgid "Bastia"
38191msgstr "باستىئا"
38192
38193#: kstars_i18n.cpp:910
38194#, kde-kuit-format
38195msgctxt "City in Equatorial Guinea"
38196msgid "Bata"
38197msgstr ""
38198
38199#: kstars_i18n.cpp:911
38200#, fuzzy, kde-kuit-format
38201#| msgctxt "City in Mississippi USA"
38202#| msgid "Hattiesburg"
38203msgctxt "City in South Carolina USA"
38204msgid "Batesburg"
38205msgstr "خاتتىېسبۇرگ"
38206
38207#: kstars_i18n.cpp:912
38208#, fuzzy, kde-kuit-format
38209#| msgctxt "City in New Brunswick Canada"
38210#| msgid "Bathurst"
38211msgctxt "City in New Brunswick Canada"
38212msgid "Bathurst"
38213msgstr "باتۇرست"
38214
38215#: kstars_i18n.cpp:913
38216#, fuzzy, kde-kuit-format
38217#| msgctxt "City in Louisiana USA"
38218#| msgid "Baton Rouge"
38219msgctxt "City in Louisiana USA"
38220msgid "Baton Rouge"
38221msgstr "Baton Rouge"
38222
38223#: kstars_i18n.cpp:914
38224#, fuzzy, kde-kuit-format
38225#| msgctxt "City in Michigan USA"
38226#| msgid "Battle Creek"
38227msgctxt "City in Michigan USA"
38228msgid "Battle Creek"
38229msgstr "باتتلې كرېك"
38230
38231#: kstars_i18n.cpp:915
38232#, kde-kuit-format
38233msgctxt "City in Newfoundland Canada"
38234msgid "Bay Bulls"
38235msgstr ""
38236
38237#: kstars_i18n.cpp:916
38238#, fuzzy, kde-kuit-format
38239#| msgctxt "City in Michigan USA"
38240#| msgid "Bay City"
38241msgctxt "City in Michigan USA"
38242msgid "Bay City"
38243msgstr "باي شەھىرى"
38244
38245#: kstars_i18n.cpp:917
38246#, fuzzy, kde-kuit-format
38247#| msgctxt "City in Missouri USA"
38248#| msgid "St. Louis"
38249msgctxt "City in Mississippi USA"
38250msgid "Bay St. Louis"
38251msgstr "ساينىت-لۇيىس"
38252
38253#: kstars_i18n.cpp:918
38254#, fuzzy, kde-kuit-format
38255#| msgctxt "City in New Jersey USA"
38256#| msgid "Bayonne"
38257msgctxt "City in New Jersey USA"
38258msgid "Bayonne"
38259msgstr "بايوننې"
38260
38261#: kstars_i18n.cpp:919
38262#, kde-kuit-format
38263msgctxt "City in Pyrénées atlantiques France"
38264msgid "Bayonne"
38265msgstr "بايوننې"
38266
38267#: kstars_i18n.cpp:920
38268#, fuzzy, kde-kuit-format
38269#| msgctxt "City in Ohio USA"
38270#| msgid "Dayton"
38271msgctxt "City in Texas USA"
38272msgid "Baytown"
38273msgstr "دايتون"
38274
38275#: kstars_i18n.cpp:921
38276#, kde-kuit-format
38277msgctxt "City in Israel"
38278msgid "Be'er Sheva"
38279msgstr ""
38280
38281#: kstars_i18n.cpp:922
38282#, fuzzy, kde-kuit-format
38283#| msgctxt "City in North Dakota USA"
38284#| msgid "Beach"
38285msgctxt "City in North Dakota USA"
38286msgid "Beach"
38287msgstr "ساھىل"
38288
38289#: kstars_i18n.cpp:923
38290#, fuzzy, kde-kuit-format
38291#| msgctxt "City in Ontario Canada"
38292#| msgid "Beardmore"
38293msgctxt "City in Ontario Canada"
38294msgid "Beardmore"
38295msgstr "بېاردمورې"
38296
38297#: kstars_i18n.cpp:924
38298#, fuzzy, kde-kuit-format
38299#| msgctxt "City in Washington USA"
38300#| msgid "Seattle"
38301msgctxt "City in Nevada USA"
38302msgid "Beatty"
38303msgstr "سېئاتىل"
38304
38305#: kstars_i18n.cpp:925
38306#, fuzzy, kde-kuit-format
38307#| msgctxt "City in South Carolina USA"
38308#| msgid "Beaufort"
38309msgctxt "City in South Carolina USA"
38310msgid "Beaufort"
38311msgstr "بىئاۋفورد"
38312
38313#: kstars_i18n.cpp:926
38314#, fuzzy, kde-kuit-format
38315#| msgctxt "City in Texas USA"
38316#| msgid "Beaumont"
38317msgctxt "City in Texas USA"
38318msgid "Beaumont"
38319msgstr "بېاۇمونت"
38320
38321#: kstars_i18n.cpp:927
38322#, fuzzy, kde-kuit-format
38323#| msgctxt "City in South Carolina USA"
38324#| msgid "Beaufort"
38325msgctxt "City in Quebec Canada"
38326msgid "Beaupre"
38327msgstr "بىئاۋفورد"
38328
38329#: kstars_i18n.cpp:928
38330#, kde-kuit-format
38331msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
38332msgid "Beauval"
38333msgstr ""
38334
38335#: kstars_i18n.cpp:929
38336#, fuzzy, kde-kuit-format
38337#| msgctxt "City in Washington USA"
38338#| msgid "Bremerton"
38339msgctxt "City in Utah USA"
38340msgid "Beaver"
38341msgstr "برېمېرتون"
38342
38343#: kstars_i18n.cpp:930
38344#, fuzzy, kde-kuit-format
38345#| msgctxt "City in Washington USA"
38346#| msgid "Bremerton"
38347msgctxt "City in Alberta Canada"
38348msgid "Beaverlodge"
38349msgstr "برېمېرتون"
38350
38351#: kstars_i18n.cpp:931
38352#, fuzzy, kde-kuit-format
38353#| msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
38354#| msgid "Yarmouth"
38355msgctxt "City in British Columbia Canada"
38356msgid "Beavermouth"
38357msgstr "يارمۇت"
38358
38359#: kstars_i18n.cpp:932
38360#, fuzzy, kde-kuit-format
38361#| msgctxt "City in Washington USA"
38362#| msgid "Bremerton"
38363msgctxt "City in Oregon USA"
38364msgid "Beaverton"
38365msgstr "برېمېرتون"
38366
38367#: kstars_i18n.cpp:933
38368#, fuzzy, kde-kuit-format
38369#| msgctxt "City in West Virginia USA"
38370#| msgid "Beckley"
38371msgctxt "City in West Virginia USA"
38372msgid "Beckley"
38373msgstr "بېككلېي"
38374
38375#: kstars_i18n.cpp:934
38376#, fuzzy, kde-kuit-format
38377#| msgctxt "City in China"
38378#| msgid "Beijing"
38379msgctxt "City in China"
38380msgid "Beijing"
38381msgstr "بېيجىڭ"
38382
38383#: kstars_i18n.cpp:935
38384#, fuzzy, kde-kuit-format
38385#| msgctxt "City in Mozambique"
38386#| msgid "Beira"
38387msgctxt "City in Mozambique"
38388msgid "Beira"
38389msgstr "بېىرا"
38390
38391#: kstars_i18n.cpp:936
38392#, fuzzy, kde-kuit-format
38393#| msgctxt "City in Lebanon"
38394#| msgid "Beirut"
38395msgctxt "City in Lebanon"
38396msgid "Beirut"
38397msgstr "بېيرۇت"
38398
38399#: kstars_i18n.cpp:937
38400#, fuzzy, kde-kuit-format
38401#| msgctxt "City in Portugal"
38402#| msgid "Beja"
38403msgctxt "City in Portugal"
38404msgid "Beja"
38405msgstr "بېجا"
38406
38407#: kstars_i18n.cpp:938
38408#, fuzzy, kde-kuit-format
38409#| msgctxt "City in Brazil"
38410#| msgid "Belem"
38411msgctxt "City in Brazil"
38412msgid "Belem"
38413msgstr "بېلېم"
38414
38415#: kstars_i18n.cpp:939
38416#, fuzzy, kde-kuit-format
38417#| msgctxt "City in Brazil"
38418#| msgid "Belem"
38419msgctxt "City in New Mexico USA"
38420msgid "Belen"
38421msgstr "بېلېم"
38422
38423#: kstars_i18n.cpp:940
38424#, fuzzy, kde-kuit-format
38425#| msgctxt "City in Northern Ireland United Kingdom"
38426#| msgid "Belfast"
38427msgctxt "City in Northern Ireland United Kingdom"
38428msgid "Belfast"
38429msgstr "بېلفاست"
38430
38431#: kstars_i18n.cpp:941
38432#, fuzzy, kde-kuit-format
38433#| msgctxt "City in Central Region Russia"
38434#| msgid "Belgorod"
38435msgctxt "City in Central Region Russia"
38436msgid "Belgorod"
38437msgstr "بېلگورود"
38438
38439#: kstars_i18n.cpp:942
38440#, fuzzy, kde-kuit-format
38441#| msgctxt "City in Yugoslavia"
38442#| msgid "Belgrade"
38443msgctxt "City in Yugoslavia"
38444msgid "Belgrade"
38445msgstr "بېلگراد"
38446
38447#: kstars_i18n.cpp:943
38448#, fuzzy, kde-kuit-format
38449#| msgctxt "City in Belize"
38450#| msgid "Belize City"
38451msgctxt "City in Belize"
38452msgid "Belize City"
38453msgstr "بېلىز شەھىرى"
38454
38455#: kstars_i18n.cpp:944
38456#, fuzzy, kde-kuit-format
38457#| msgctxt "City in Nebraska USA"
38458#| msgid "Bellevue"
38459msgctxt "City in Quebec Canada"
38460msgid "Belleterre"
38461msgstr "بېللېۋۇې"
38462
38463#: kstars_i18n.cpp:945
38464#, fuzzy, kde-kuit-format
38465#| msgctxt "City in Illinois USA"
38466#| msgid "Belleville"
38467msgctxt "City in Illinois USA"
38468msgid "Belleville"
38469msgstr "بېللېۋىل"
38470
38471#: kstars_i18n.cpp:946
38472#, kde-kuit-format
38473msgctxt "City in Ontario Canada"
38474msgid "Belleville"
38475msgstr "بېللېۋىل"
38476
38477#: kstars_i18n.cpp:947
38478#, fuzzy, kde-kuit-format
38479#| msgctxt "City in Nebraska USA"
38480#| msgid "Bellevue"
38481msgctxt "City in Nebraska USA"
38482msgid "Bellevue"
38483msgstr "بېللېۋۇې"
38484
38485#: kstars_i18n.cpp:948
38486#, kde-kuit-format
38487msgctxt "City in Washington USA"
38488msgid "Bellevue"
38489msgstr "بېللېۋۇې"
38490
38491#: kstars_i18n.cpp:949
38492#, fuzzy, kde-kuit-format
38493#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
38494#| msgid "Power"
38495msgctxt "City in California USA"
38496msgid "Bellflower"
38497msgstr "توك مەنبە"
38498
38499#: kstars_i18n.cpp:950
38500#, fuzzy, kde-kuit-format
38501#| msgctxt "City in Washington USA"
38502#| msgid "Bellingham"
38503msgctxt "City in Washington USA"
38504msgid "Bellingham"
38505msgstr "بېللىڭخام"
38506
38507#: kstars_i18n.cpp:951
38508#, fuzzy, kde-kuit-format
38509#| msgctxt "City in New York USA"
38510#| msgid "Glens Falls"
38511msgctxt "City in Vermont USA"
38512msgid "Bellows Falls"
38513msgstr "گلېنس فاللس"
38514
38515#: kstars_i18n.cpp:952
38516#, kde-kuit-format
38517msgctxt "City in Morocco"
38518msgid "Ben Guerir"
38519msgstr ""
38520
38521#: kstars_i18n.cpp:953
38522#, kde-kuit-format
38523msgctxt "City in Oregon USA"
38524msgid "Bend"
38525msgstr ""
38526
38527#: kstars_i18n.cpp:954
38528#, fuzzy, kde-kuit-format
38529#| msgid "Crosshairs"
38530msgctxt "City in Somalia"
38531msgid "Bender Cassim"
38532msgstr "كرېست"
38533
38534#: kstars_i18n.cpp:955
38535#, kde-kuit-format
38536msgctxt "City in Victoria Australia"
38537msgid "Bendigo"
38538msgstr ""
38539
38540#: kstars_i18n.cpp:956
38541#, fuzzy, kde-kuit-format
38542#| msgctxt "City in Washington USA"
38543#| msgid "Bellingham"
38544msgctxt "City in Libya"
38545msgid "Benghazi"
38546msgstr "بېللىڭخام"
38547
38548#: kstars_i18n.cpp:957
38549#, fuzzy, kde-kuit-format
38550#| msgctxt "City in Vermont USA"
38551#| msgid "Bennington"
38552msgctxt "City in Vermont USA"
38553msgid "Bennington"
38554msgstr "بېننىڭتون"
38555
38556#: kstars_i18n.cpp:958
38557#, fuzzy, kde-kuit-format
38558#| msgctxt "City in Texas USA"
38559#| msgid "Denton"
38560msgctxt "City in Arkansas USA"
38561msgid "Benton"
38562msgstr "دېنتون"
38563
38564#: kstars_i18n.cpp:959
38565#, kde-kuit-format
38566msgctxt "City in Somalia"
38567msgid "Berbera"
38568msgstr ""
38569
38570#: kstars_i18n.cpp:960
38571#, fuzzy, kde-kuit-format
38572#| msgctxt "City in Italy"
38573#| msgid "Bergamo"
38574msgctxt "City in Italy"
38575msgid "Bergamo"
38576msgstr "بېرگامو"
38577
38578#: kstars_i18n.cpp:961
38579#, fuzzy, kde-kuit-format
38580#| msgctxt "City in Norway"
38581#| msgid "Bergen"
38582msgctxt "City in Norway"
38583msgid "Bergen"
38584msgstr "بېرگېن"
38585
38586#: kstars_i18n.cpp:962
38587#, kde-kuit-format
38588msgctxt "City in Germany"
38589msgid "Bergisch-Gladbach"
38590msgstr ""
38591
38592#: kstars_i18n.cpp:963
38593#, fuzzy, kde-kuit-format
38594#| msgctxt "City in California USA"
38595#| msgid "Berkeley"
38596msgctxt "City in California USA"
38597msgid "Berkeley"
38598msgstr "بېركېلېي"
38599
38600#: kstars_i18n.cpp:964
38601#, fuzzy, kde-kuit-format
38602#| msgctxt "City in Germany"
38603#| msgid "Berlin"
38604msgctxt "City in Germany"
38605msgid "Berlin"
38606msgstr "بېرلىن"
38607
38608#: kstars_i18n.cpp:965
38609#, kde-kuit-format
38610msgctxt "City in New Hampshire USA"
38611msgid "Berlin"
38612msgstr "بېرلىن"
38613
38614#: kstars_i18n.cpp:966
38615#, fuzzy, kde-kuit-format
38616#| msgctxt "City in Switzerland"
38617#| msgid "Bern"
38618msgctxt "City in Switzerland"
38619msgid "Bern"
38620msgstr "بېرن"
38621
38622#: kstars_i18n.cpp:967
38623#, fuzzy, kde-kuit-format
38624#| msgctxt "City in Doubs France"
38625#| msgid "Besançon"
38626msgctxt "City in Doubs France"
38627msgid "Besançon"
38628msgstr "بېسانسون"
38629
38630#: kstars_i18n.cpp:968
38631#, fuzzy, kde-kuit-format
38632#| msgctxt "City in Alaska USA"
38633#| msgid "Bethel"
38634msgctxt "City in Alaska USA"
38635msgid "Bethel"
38636msgstr "بېل"
38637
38638#: kstars_i18n.cpp:969
38639#, fuzzy, kde-kuit-format
38640#| msgctxt "City in Alaska USA"
38641#| msgid "Bethel"
38642msgctxt "City in Maryland USA"
38643msgid "Bethesda"
38644msgstr "بېل"
38645
38646#: kstars_i18n.cpp:970
38647#, fuzzy, kde-kuit-format
38648#| msgctxt "City in Alaska USA"
38649#| msgid "Bethel"
38650msgctxt "City in Pennsylvania USA"
38651msgid "Bethlehem"
38652msgstr "بېل"
38653
38654#: kstars_i18n.cpp:971
38655#, fuzzy, kde-kuit-format
38656#| msgid "Vendor:"
38657msgctxt "City in Iowa USA"
38658msgid "Bettendorf"
38659msgstr "زاۋۇت:"
38660
38661#: kstars_i18n.cpp:972
38662#, fuzzy, kde-kuit-format
38663#| msgctxt "City in West Virginia USA"
38664#| msgid "Bluefield"
38665msgctxt "City in Alaska USA"
38666msgid "Bettles Field"
38667msgstr "بلۇېفىېلد"
38668
38669#: kstars_i18n.cpp:973
38670#, fuzzy, kde-kuit-format
38671#| msgctxt "City in United Kingdom"
38672#| msgid "Bradford"
38673msgctxt "City in Maine USA"
38674msgid "Biddeford"
38675msgstr "برادفورد"
38676
38677#: kstars_i18n.cpp:974
38678#, kde-kuit-format
38679msgctxt "City in California USA"
38680msgid "Big Bear Solar Obs."
38681msgstr ""
38682
38683#: kstars_i18n.cpp:975
38684#, fuzzy, kde-kuit-format
38685#| msgctxt "City in Utah USA"
38686#| msgid "Delta"
38687msgctxt "City in Alaska USA"
38688msgid "Big Delta"
38689msgstr "دېلتا"
38690
38691#: kstars_i18n.cpp:976
38692#, fuzzy, kde-kuit-format
38693#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
38694#| msgid "Burns Lake"
38695msgctxt "City in Alaska USA"
38696msgid "Big Lake"
38697msgstr "بۇرنس لاكې"
38698
38699#: kstars_i18n.cpp:977
38700#, fuzzy, kde-kuit-format
38701#| msgctxt "City in Alberta Canada"
38702#| msgid "Milk River"
38703msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
38704msgid "Big River"
38705msgstr "مىلك رىۋېر"
38706
38707#: kstars_i18n.cpp:978
38708#, kde-kuit-format
38709msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
38710msgid "Biggar"
38711msgstr ""
38712
38713#: kstars_i18n.cpp:979
38714#, kde-kuit-format
38715msgctxt "City in Ukraine"
38716msgid "Bila Tserkva"
38717msgstr ""
38718
38719#: kstars_i18n.cpp:980
38720#, fuzzy, kde-kuit-format
38721#| msgctxt "City in Spain"
38722#| msgid "Bilbao"
38723msgctxt "City in Spain"
38724msgid "Bilbao"
38725msgstr "بىلبائو"
38726
38727#: kstars_i18n.cpp:981
38728#, fuzzy, kde-kuit-format
38729#| msgctxt "City in Montana USA"
38730#| msgid "Billings"
38731msgctxt "City in Montana USA"
38732msgid "Billings"
38733msgstr "بىللىڭس"
38734
38735#: kstars_i18n.cpp:982
38736#, fuzzy, kde-kuit-format
38737#| msgctxt "City in Mississippi USA"
38738#| msgid "Biloxi"
38739msgctxt "City in Mississippi USA"
38740msgid "Biloxi"
38741msgstr "بىلوكسى"
38742
38743#: kstars_i18n.cpp:983
38744#, fuzzy, kde-kuit-format
38745#| msgctxt "City in New York USA"
38746#| msgid "Binghamton"
38747msgctxt "City in New York USA"
38748msgid "Binghamton"
38749msgstr "بىڭخامتون"
38750
38751#: kstars_i18n.cpp:984
38752#, kde-kuit-format
38753msgctxt "City in Central African Republic"
38754msgid "Birao"
38755msgstr ""
38756
38757#: kstars_i18n.cpp:985
38758#, kde-kuit-format
38759msgctxt "City in United Kingdom"
38760msgid "Birmingham"
38761msgstr "بىرمىڭخام"
38762
38763#: kstars_i18n.cpp:986
38764#, fuzzy, kde-kuit-format
38765#| msgctxt "City in Alabama USA"
38766#| msgid "Birmingham"
38767msgctxt "City in Alabama USA"
38768msgid "Birmingham"
38769msgstr "بىرمىڭخام"
38770
38771#: kstars_i18n.cpp:987
38772#, fuzzy, kde-kuit-format
38773#| msgctxt "City in Far East Russia"
38774#| msgid "Birobidzhan"
38775msgctxt "City in Far East Russia"
38776msgid "Birobidzhan"
38777msgstr "بىروبىدژان"
38778
38779#: kstars_i18n.cpp:988
38780#, fuzzy, kde-kuit-format
38781#| msgctxt "City in Sweden"
38782#| msgid "Kiruna"
38783msgctxt "City in Iran"
38784msgid "Biruni"
38785msgstr "كىرۇنا"
38786
38787#: kstars_i18n.cpp:989
38788#, fuzzy, kde-kuit-format
38789#| msgctxt "City in North Dakota USA"
38790#| msgid "Bismarck"
38791msgctxt "City in North Dakota USA"
38792msgid "Bismarck"
38793msgstr "بىسمارىك"
38794
38795#: kstars_i18n.cpp:990
38796#, fuzzy, kde-kuit-format
38797#| msgctxt "City in Guinea Bissau"
38798#| msgid "Bissau"
38799msgctxt "City in Guinea Bissau"
38800msgid "Bissau"
38801msgstr "بىسسائۇ"
38802
38803#: kstars_i18n.cpp:991
38804#, fuzzy, kde-kuit-format
38805#| msgctxt "City in Guinea Bissau"
38806#| msgid "Bissau"
38807msgctxt "City in Manitoba Canada"
38808msgid "Bissett"
38809msgstr "بىسسائۇ"
38810
38811#: kstars_i18n.cpp:992
38812#, fuzzy, kde-kuit-format
38813#| msgctxt "City in Massachusetts USA"
38814#| msgid "Fitchburg"
38815msgctxt "City in Germany"
38816msgid "Bitburg"
38817msgstr "فىتچبۇرگ"
38818
38819#: kstars_i18n.cpp:993
38820#, kde-kuit-format
38821msgctxt "City in Jylland Denmark"
38822msgid "Blaavands huk"
38823msgstr ""
38824
38825#: kstars_i18n.cpp:994
38826#, fuzzy, kde-kuit-format
38827#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
38828#| msgid "Light"
38829msgctxt "City in New Zealand"
38830msgid "Black Birch"
38831msgstr "ئاق"
38832
38833#: kstars_i18n.cpp:995
38834#, fuzzy, kde-kuit-format
38835#| msgctxt "City in United Kingdom"
38836#| msgid "Blackpool"
38837msgctxt "City in United Kingdom"
38838msgid "Blackpool"
38839msgstr "بلاككپۇل"
38840
38841#: kstars_i18n.cpp:996
38842#, fuzzy, kde-kuit-format
38843#| msgctxt "City in United Kingdom"
38844#| msgid "Blackpool"
38845msgctxt "City in Oklahoma USA"
38846msgid "Blackwell"
38847msgstr "بلاككپۇل"
38848
38849#: kstars_i18n.cpp:997
38850#, fuzzy, kde-kuit-format
38851#| msgctxt "City in Malawi"
38852#| msgid "Blantyre"
38853msgctxt "City in Malawi"
38854msgid "Blantyre"
38855msgstr "بىلانتايىر"
38856
38857#: kstars_i18n.cpp:998
38858#, kde-kuit-format
38859msgctxt "City in Switzerland"
38860msgid "Bleien"
38861msgstr ""
38862
38863#: kstars_i18n.cpp:999
38864#, fuzzy, kde-kuit-format
38865#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
38866#| msgid "Blue River"
38867msgctxt "City in Ontario Canada"
38868msgid "Blind River"
38869msgstr "بلۇې رىۋېر"
38870
38871#: kstars_i18n.cpp:1000
38872#, fuzzy, kde-kuit-format
38873#| msgctxt "City in West Virginia USA"
38874#| msgid "Bluefield"
38875msgctxt "City in New Jersey USA"
38876msgid "Bloomfield"
38877msgstr "بلۇېفىېلد"
38878
38879#: kstars_i18n.cpp:1001
38880#, fuzzy, kde-kuit-format
38881#| msgctxt "City in Illinois USA"
38882#| msgid "Bloomington"
38883msgctxt "City in Illinois USA"
38884msgid "Bloomington"
38885msgstr "بىلۇمىڭتون"
38886
38887#: kstars_i18n.cpp:1002
38888#, kde-kuit-format
38889msgctxt "City in Indiana USA"
38890msgid "Bloomington"
38891msgstr "بىلۇمىڭتون"
38892
38893#: kstars_i18n.cpp:1003
38894#, kde-kuit-format
38895msgctxt "City in Minnesota USA"
38896msgid "Bloomington"
38897msgstr "بىلۇمىڭتون"
38898
38899#: kstars_i18n.cpp:1004
38900#, fuzzy, kde-kuit-format
38901#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
38902#| msgid "Blue River"
38903msgctxt "City in British Columbia Canada"
38904msgid "Blue River"
38905msgstr "بلۇې رىۋېر"
38906
38907#: kstars_i18n.cpp:1005
38908#, fuzzy, kde-kuit-format
38909#| msgctxt "City in West Virginia USA"
38910#| msgid "Bluefield"
38911msgctxt "City in West Virginia USA"
38912msgid "Bluefield"
38913msgstr "بلۇېفىېلد"
38914
38915#: kstars_i18n.cpp:1006
38916#, fuzzy, kde-kuit-format
38917#| msgctxt "City in Arkansas USA"
38918#| msgid "Pine Bluff"
38919msgctxt "City in Utah USA"
38920msgid "Bluff"
38921msgstr "پىنې بلۇفف"
38922
38923#: kstars_i18n.cpp:1007
38924#, kde-kuit-format
38925msgctxt "City in Israel"
38926msgid "Bnei Brak"
38927msgstr ""
38928
38929#: kstars_i18n.cpp:1008
38930#, kde-kuit-format
38931msgctxt "City in Burkina Faso"
38932msgid "Bobo-Dioulasso"
38933msgstr ""
38934
38935#: kstars_i18n.cpp:1009
38936#, fuzzy, kde-kuit-format
38937#| msgctxt "City in Florida USA"
38938#| msgid "Boca Raton"
38939msgctxt "City in Florida USA"
38940msgid "Boca Raton"
38941msgstr "بوكا راتون"
38942
38943#: kstars_i18n.cpp:1010
38944#, kde-kuit-format
38945msgctxt "City in Germany"
38946msgid "Bochum"
38947msgstr ""
38948
38949#: kstars_i18n.cpp:1011
38950#, fuzzy, kde-kuit-format
38951#| msgctxt "City in Norway"
38952#| msgid "Bodo"
38953msgctxt "City in Norway"
38954msgid "Bodo"
38955msgstr "بودوچە"
38956
38957#: kstars_i18n.cpp:1012
38958#, kde-kuit-format
38959msgctxt "City in Chungbuk South Korea"
38960msgid "Boeun"
38961msgstr ""
38962
38963#: kstars_i18n.cpp:1013
38964#, fuzzy, kde-kuit-format
38965#| msgctxt "City in Arizona USA"
38966#| msgid "Nogales"
38967msgctxt "City in Louisiana USA"
38968msgid "Bogalusa"
38969msgstr "نوگالېس"
38970
38971#: kstars_i18n.cpp:1014
38972#, fuzzy, kde-kuit-format
38973#| msgctxt "City in Colombia"
38974#| msgid "Bogotá"
38975msgctxt "City in Colombia"
38976msgid "Bogotá"
38977msgstr "سانتافې-بوگۇتا"
38978
38979#: kstars_i18n.cpp:1015
38980#, fuzzy, kde-kuit-format
38981#| msgctxt "City in Idaho USA"
38982#| msgid "Boise"
38983msgctxt "City in Idaho USA"
38984msgid "Boise"
38985msgstr "بويسې"
38986
38987#: kstars_i18n.cpp:1016
38988#, fuzzy, kde-kuit-format
38989#| msgctxt "City in Belize"
38990#| msgid "Belize City"
38991msgctxt "City in Oklahoma USA"
38992msgid "Boise City"
38993msgstr "بېلىز شەھىرى"
38994
38995#: kstars_i18n.cpp:1017
38996#, kde-kuit-format
38997msgctxt "City in Ghana"
38998msgid "Bolgatanga"
38999msgstr ""
39000
39001#: kstars_i18n.cpp:1018
39002#, fuzzy, kde-kuit-format
39003#| msgctxt "City in Italy"
39004#| msgid "Bologna"
39005msgctxt "City in Italy"
39006msgid "Bologna"
39007msgstr "بولوگنا"
39008
39009#: kstars_i18n.cpp:1019
39010#, fuzzy, kde-kuit-format
39011#| msgctxt "City in Italy"
39012#| msgid "Bolzano"
39013msgctxt "City in Italy"
39014msgid "Bolzano"
39015msgstr "بولزانو"
39016
39017#: kstars_i18n.cpp:1020
39018#, kde-kuit-format
39019msgctxt "City in Newfoundland Canada"
39020msgid "Bonavista"
39021msgstr ""
39022
39023#: kstars_i18n.cpp:1021
39024#, fuzzy, kde-kuit-format
39025#| msgctxt "City in Germany"
39026#| msgid "Bonn"
39027msgctxt "City in Germany"
39028msgid "Bonn"
39029msgstr "بونن"
39030
39031#: kstars_i18n.cpp:1022
39032#, fuzzy, kde-kuit-format
39033#| msgctxt "City in Texas USA"
39034#| msgid "Brownsville"
39035msgctxt "City in Alberta Canada"
39036msgid "Bonnyville"
39037msgstr "بروۋنسۋىللې"
39038
39039#: kstars_i18n.cpp:1023
39040#, fuzzy, kde-kuit-format
39041#| msgctxt "City in North Carolina USA"
39042#| msgid "Boone"
39043msgctxt "City in North Carolina USA"
39044msgid "Boone"
39045msgstr "بۇنې"
39046
39047#: kstars_i18n.cpp:1024
39048#, fuzzy, kde-kuit-format
39049#| msgctxt "City in Texas USA"
39050#| msgid "Brownsville"
39051msgctxt "City in Kentucky USA"
39052msgid "Booneville"
39053msgstr "بروۋنسۋىللې"
39054
39055#: kstars_i18n.cpp:1025
39056#, fuzzy, kde-kuit-format
39057#| msgctxt "City in Gironde France"
39058#| msgid "Bordeaux"
39059msgctxt "City in Gironde France"
39060msgid "Bordeaux"
39061msgstr "توق قىزىل"
39062
39063#: kstars_i18n.cpp:1026
39064#, fuzzy, kde-kuit-format
39065#| msgctxt "City in Barbados"
39066#| msgid "Bridgetown"
39067msgctxt "City in New Jersey USA"
39068msgid "Bordentown"
39069msgstr "بىرىجتوۋن"
39070
39071#: kstars_i18n.cpp:1027
39072#, kde-kuit-format
39073msgctxt "City in Puerto Rico USA"
39074msgid "Borinquen"
39075msgstr ""
39076
39077#: kstars_i18n.cpp:1028
39078#, kde-kuit-format
39079msgctxt "City in Poland"
39080msgid "Borowiec"
39081msgstr ""
39082
39083#: kstars_i18n.cpp:1029
39084#, fuzzy, kde-kuit-format
39085#| msgctxt "City in Wisconsin USA"
39086#| msgid "Boscobel"
39087msgctxt "City in Wisconsin USA"
39088msgid "Boscobel"
39089msgstr "بوسكوبېل"
39090
39091#: kstars_i18n.cpp:1030
39092#, kde-kuit-format
39093msgctxt "City in Indonesia"
39094msgid "Bosscha"
39095msgstr ""
39096
39097#: kstars_i18n.cpp:1031
39098#, fuzzy, kde-kuit-format
39099#| msgctxt "City in Belize"
39100#| msgid "Belize City"
39101msgctxt "City in Louisiana USA"
39102msgid "Bossier City"
39103msgstr "بېلىز شەھىرى"
39104
39105#: kstars_i18n.cpp:1032
39106#, fuzzy, kde-kuit-format
39107#| msgctxt "City in Massachusetts USA"
39108#| msgid "Boston"
39109msgctxt "City in Massachusetts USA"
39110msgid "Boston"
39111msgstr "بوستون"
39112
39113#: kstars_i18n.cpp:1033
39114#, fuzzy, kde-kuit-format
39115#| msgctxt "City in Massachusetts USA"
39116#| msgid "Boston"
39117msgctxt "City in British Columbia Canada"
39118msgid "Boston Bar"
39119msgstr "بوستون"
39120
39121#: kstars_i18n.cpp:1034
39122#, kde-kuit-format
39123msgctxt "City in Germany"
39124msgid "Bottrop"
39125msgstr ""
39126
39127#: kstars_i18n.cpp:1035
39128#, fuzzy, kde-kuit-format
39129#| msgctxt "City in Kansas USA"
39130#| msgid "Dodge City"
39131msgctxt "City in Colorado USA"
39132msgid "Boulder"
39133msgstr "دودگې شەھىرى"
39134
39135#: kstars_i18n.cpp:1036
39136#, fuzzy, kde-kuit-format
39137#| msgctxt "City in Kansas USA"
39138#| msgid "Dodge City"
39139msgctxt "City in Nevada USA"
39140msgid "Boulder City"
39141msgstr "دودگې شەھىرى"
39142
39143#: kstars_i18n.cpp:1037
39144#, fuzzy, kde-kuit-format
39145#| msgctxt "City in Michigan USA"
39146#| msgid "Battle Creek"
39147msgctxt "City in California USA"
39148msgid "Boulder Creek"
39149msgstr "باتتلې كرېك"
39150
39151#: kstars_i18n.cpp:1038
39152#, kde-kuit-format
39153msgctxt "City in Pas-de-Calais France"
39154msgid "Boulogne-sur-mer"
39155msgstr ""
39156
39157#: kstars_i18n.cpp:1039
39158#, kde-kuit-format
39159msgctxt "City in Utah USA"
39160msgid "Bountiful"
39161msgstr ""
39162
39163#: kstars_i18n.cpp:1040
39164#, fuzzy, kde-kuit-format
39165#| msgctxt "City in Cher France"
39166#| msgid "Bourges"
39167msgctxt "City in Cher France"
39168msgid "Bourges"
39169msgstr "بوئۇرگېس"
39170
39171#: kstars_i18n.cpp:1041
39172#, kde-kuit-format
39173msgctxt "City in Maryland USA"
39174msgid "Bowie"
39175msgstr ""
39176
39177#: kstars_i18n.cpp:1042
39178#, fuzzy, kde-kuit-format
39179#| msgctxt "City in Kentucky USA"
39180#| msgid "Bowling Green"
39181msgctxt "City in Kentucky USA"
39182msgid "Bowling Green"
39183msgstr "بوۋلىڭ گرېن"
39184
39185#: kstars_i18n.cpp:1043
39186#, fuzzy, kde-kuit-format
39187#| msgctxt "City in North Dakota USA"
39188#| msgid "Bowman"
39189msgctxt "City in North Dakota USA"
39190msgid "Bowman"
39191msgstr "بوۋمان"
39192
39193#: kstars_i18n.cpp:1044
39194#, fuzzy, kde-kuit-format
39195#| msgctxt "City in Texas USA"
39196#| msgid "Brownsville"
39197msgctxt "City in Ontario Canada"
39198msgid "Bowmanville"
39199msgstr "بروۋنسۋىللې"
39200
39201#: kstars_i18n.cpp:1045
39202#, fuzzy, kde-kuit-format
39203#| msgctxt "City in Ontario Canada"
39204#| msgid "Dryden"
39205msgctxt "City in South Africa"
39206msgid "Boyden"
39207msgstr "دريدېن"
39208
39209#: kstars_i18n.cpp:1046
39210#, fuzzy, kde-kuit-format
39211#| msgctxt "City in Montana USA"
39212#| msgid "Bozeman"
39213msgctxt "City in Montana USA"
39214msgid "Bozeman"
39215msgstr "بوزېمان"
39216
39217#: kstars_i18n.cpp:1047
39218#, fuzzy, kde-kuit-format
39219#| msgctxt "City in Maryland USA"
39220#| msgid "Cambridge"
39221msgctxt "City in Ontario Canada"
39222msgid "Bracebridge"
39223msgstr "كامبرىج"
39224
39225#: kstars_i18n.cpp:1048
39226#, fuzzy, kde-kuit-format
39227#| msgctxt "City in United Kingdom"
39228#| msgid "Bradford"
39229msgctxt "City in United Kingdom"
39230msgid "Bradford"
39231msgstr "برادفورد"
39232
39233#: kstars_i18n.cpp:1049
39234#, fuzzy, kde-kuit-format
39235#| msgctxt "City in Virginia USA"
39236#| msgid "Hampton"
39237msgctxt "City in Ontario Canada"
39238msgid "Brampton"
39239msgstr "خامپتون"
39240
39241#: kstars_i18n.cpp:1050
39242#, fuzzy, kde-kuit-format
39243#| msgctxt "City in Manitoba Canada"
39244#| msgid "Brandon"
39245msgctxt "City in Manitoba Canada"
39246msgid "Brandon"
39247msgstr "بىراندون"
39248
39249#: kstars_i18n.cpp:1051
39250#, kde-kuit-format
39251msgctxt "City in Vermont USA"
39252msgid "Brandon"
39253msgstr "بىراندون"
39254
39255#: kstars_i18n.cpp:1052
39256#, fuzzy, kde-kuit-format
39257#| msgctxt "City in United Kingdom"
39258#| msgid "Bradford"
39259msgctxt "City in Ontario Canada"
39260msgid "Brantford"
39261msgstr "برادفورد"
39262
39263#: kstars_i18n.cpp:1053
39264#, fuzzy, kde-kuit-format
39265#| msgctxt "City in Brazil"
39266#| msgid "Brasilia"
39267msgctxt "City in Brazil"
39268msgid "Brasilia"
39269msgstr "بىرازىلىيە"
39270
39271#: kstars_i18n.cpp:1054
39272#, fuzzy, kde-kuit-format
39273#| msgctxt "City in Siberia Russia"
39274#| msgid "Bratsk"
39275msgctxt "City in Siberia Russia"
39276msgid "Bratsk"
39277msgstr "براتسك"
39278
39279#: kstars_i18n.cpp:1055
39280#, fuzzy, kde-kuit-format
39281#| msgctxt "City in Michigan USA"
39282#| msgid "Battle Creek"
39283msgctxt "City in Vermont USA"
39284msgid "Brattleboro"
39285msgstr "باتتلې كرېك"
39286
39287#: kstars_i18n.cpp:1056
39288#, fuzzy, kde-kuit-format
39289#| msgctxt "City in Germany"
39290#| msgid "Braunschweig"
39291msgctxt "City in Germany"
39292msgid "Braunschweig"
39293msgstr "براۇنسچۋېىگ"
39294
39295#: kstars_i18n.cpp:1057
39296#, fuzzy, kde-kuit-format
39297#| msgctxt "City in Congo"
39298#| msgid "Brazzaville"
39299msgctxt "City in Congo"
39300msgid "Brazzaville"
39301msgstr "بىراززاۋىل"
39302
39303#: kstars_i18n.cpp:1058
39304#, fuzzy, kde-kuit-format
39305#| msgctxt "City in Germany"
39306#| msgid "Bremen"
39307msgctxt "City in Germany"
39308msgid "Bremen"
39309msgstr "بىرامەن"
39310
39311#: kstars_i18n.cpp:1059
39312#, fuzzy, kde-kuit-format
39313#| msgctxt "City in Germany"
39314#| msgid "Bremen"
39315msgctxt "City in Germany"
39316msgid "Bremerhaven"
39317msgstr "بىرامەن"
39318
39319#: kstars_i18n.cpp:1060
39320#, fuzzy, kde-kuit-format
39321#| msgctxt "City in Washington USA"
39322#| msgid "Bremerton"
39323msgctxt "City in Washington USA"
39324msgid "Bremerton"
39325msgstr "برېمېرتون"
39326
39327#: kstars_i18n.cpp:1061
39328#, fuzzy, kde-kuit-format
39329#| msgctxt "City in Italy"
39330#| msgid "Trento"
39331msgctxt "City in Ontario Canada"
39332msgid "Brent"
39333msgstr "تىرېنتو"
39334
39335#: kstars_i18n.cpp:1062
39336#, kde-kuit-format
39337msgctxt "City in Italy"
39338msgid "Brera"
39339msgstr ""
39340
39341#: kstars_i18n.cpp:1063
39342#, fuzzy, kde-kuit-format
39343#| msgctxt "City in Italy"
39344#| msgid "Brescia"
39345msgctxt "City in Italy"
39346msgid "Brescia"
39347msgstr "بىرېسسىيە"
39348
39349#: kstars_i18n.cpp:1064
39350#, fuzzy, kde-kuit-format
39351#| msgctxt "City in Finistère France"
39352#| msgid "Brest"
39353msgctxt "City in Finistère France"
39354msgid "Brest"
39355msgstr "برېست"
39356
39357#: kstars_i18n.cpp:1065
39358#, fuzzy, kde-kuit-format
39359#| msgctxt "City in Connecticut USA"
39360#| msgid "Bridgeport"
39361msgctxt "City in Connecticut USA"
39362msgid "Bridgeport"
39363msgstr "برىدگېپورت"
39364
39365#: kstars_i18n.cpp:1066
39366#, fuzzy, kde-kuit-format
39367#| msgctxt "City in Barbados"
39368#| msgid "Bridgetown"
39369msgctxt "City in New Jersey USA"
39370msgid "Bridgeton"
39371msgstr "بىرىجتوۋن"
39372
39373#: kstars_i18n.cpp:1067
39374#, fuzzy, kde-kuit-format
39375#| msgctxt "City in Barbados"
39376#| msgid "Bridgetown"
39377msgctxt "City in Barbados"
39378msgid "Bridgetown"
39379msgstr "بىرىجتوۋن"
39380
39381#: kstars_i18n.cpp:1068
39382#, fuzzy, kde-kuit-format
39383#| msgctxt "City in Montana USA"
39384#| msgid "Billings"
39385msgctxt "City in Ohio USA"
39386msgid "Brilliant"
39387msgstr "بىللىڭس"
39388
39389#: kstars_i18n.cpp:1069
39390#, fuzzy, kde-kuit-format
39391#| msgctxt "City in Italy"
39392#| msgid "Brindisi"
39393msgctxt "City in Italy"
39394msgid "Brindisi"
39395msgstr "بىرىندىسى"
39396
39397#: kstars_i18n.cpp:1070
39398#, fuzzy, kde-kuit-format
39399#| msgctxt "City in Queensland Australia"
39400#| msgid "Brisbane"
39401msgctxt "City in Queensland Australia"
39402msgid "Brisbane"
39403msgstr "بىرىسبان"
39404
39405#: kstars_i18n.cpp:1071
39406#, kde-kuit-format
39407msgctxt "City in United Kingdom"
39408msgid "Bristol"
39409msgstr "بىرىستول"
39410
39411#: kstars_i18n.cpp:1072
39412#, fuzzy, kde-kuit-format
39413#| msgctxt "City in Connecticut USA"
39414#| msgid "Bristol"
39415msgctxt "City in Connecticut USA"
39416msgid "Bristol"
39417msgstr "بىرىستول"
39418
39419#: kstars_i18n.cpp:1073
39420#, kde-kuit-format
39421msgctxt "City in Rhode Island USA"
39422msgid "Bristol"
39423msgstr "بىرىستول"
39424
39425#: kstars_i18n.cpp:1074
39426#, kde-kuit-format
39427msgctxt "City in Tennessee USA"
39428msgid "Bristol"
39429msgstr "بىرىستول"
39430
39431#: kstars_i18n.cpp:1075
39432#, kde-kuit-format
39433msgctxt "City in Vermont USA"
39434msgid "Bristol"
39435msgstr "بىرىستول"
39436
39437#: kstars_i18n.cpp:1076
39438#, fuzzy, kde-kuit-format
39439#| msgctxt "City in United Kingdom"
39440#| msgid "Brize Norton"
39441msgctxt "City in United Kingdom"
39442msgid "Brize Norton"
39443msgstr "برىزې نورتون"
39444
39445#: kstars_i18n.cpp:1077
39446#, fuzzy, kde-kuit-format
39447#| msgctxt "City in California USA"
39448#| msgid "Stockton"
39449msgctxt "City in Massachusetts USA"
39450msgid "Brockton"
39451msgstr "ستوككتون"
39452
39453#: kstars_i18n.cpp:1078
39454#, fuzzy, kde-kuit-format
39455#| msgctxt "City in Texas USA"
39456#| msgid "Brownsville"
39457msgctxt "City in Ontario Canada"
39458msgid "Brockville"
39459msgstr "بروۋنسۋىللې"
39460
39461#: kstars_i18n.cpp:1079
39462#, kde-kuit-format
39463msgctxt "City in Oklahoma USA"
39464msgid "Broken Arrow"
39465msgstr ""
39466
39467#: kstars_i18n.cpp:1080
39468#, fuzzy, kde-kuit-format
39469#| msgctxt "City in Oregon USA"
39470#| msgid "Brookings"
39471msgctxt "City in Oregon USA"
39472msgid "Brookings"
39473msgstr "بىرۇكىڭىس"
39474
39475#: kstars_i18n.cpp:1081
39476#, kde-kuit-format
39477msgctxt "City in South Dakota USA"
39478msgid "Brookings"
39479msgstr "بىرۇكىڭىس"
39480
39481#: kstars_i18n.cpp:1082
39482#, fuzzy, kde-kuit-format
39483#| msgctxt "City in Oregon USA"
39484#| msgid "Brookings"
39485msgctxt "City in Massachusetts USA"
39486msgid "Brookline"
39487msgstr "بىرۇكىڭىس"
39488
39489#: kstars_i18n.cpp:1083
39490#, fuzzy, kde-kuit-format
39491#| msgctxt "City in Kansas USA"
39492#| msgid "Overland Park"
39493msgctxt "City in Minnesota USA"
39494msgid "Brooklyn Park"
39495msgstr "ئوۋېرلاند پارك"
39496
39497#: kstars_i18n.cpp:1084
39498#, fuzzy, kde-kuit-format
39499#| msgctxt "City in Alberta Canada"
39500#| msgid "Brooks"
39501msgctxt "City in Alberta Canada"
39502msgid "Brooks"
39503msgstr "برۇكس"
39504
39505#: kstars_i18n.cpp:1085
39506#, fuzzy, kde-kuit-format
39507#| msgctxt "City in Kansas USA"
39508#| msgid "Overland Park"
39509msgctxt "City in Delaware USA"
39510msgid "Brookside Park"
39511msgstr "ئوۋېرلاند پارك"
39512
39513#: kstars_i18n.cpp:1086
39514#, fuzzy, kde-kuit-format
39515#| msgctxt "City in Texas USA"
39516#| msgid "Brownsville"
39517msgctxt "City in Texas USA"
39518msgid "Brownsville"
39519msgstr "بروۋنسۋىللې"
39520
39521#: kstars_i18n.cpp:1087
39522#, fuzzy, kde-kuit-format
39523#| msgctxt "City in Georgia USA"
39524#| msgid "Brunswick"
39525msgctxt "City in Georgia USA"
39526msgid "Brunswick"
39527msgstr "بىرانسىۋىك"
39528
39529#: kstars_i18n.cpp:1088
39530#, kde-kuit-format
39531msgctxt "City in Maine USA"
39532msgid "Brunswick"
39533msgstr "بىرانسىۋىك"
39534
39535#: kstars_i18n.cpp:1089
39536#, fuzzy, kde-kuit-format
39537#| msgctxt "City in Brabant Belgium"
39538#| msgid "Brussels"
39539msgctxt "City in Brabant Belgium"
39540msgid "Brussels"
39541msgstr "بىريۇسسېل"
39542
39543#: kstars_i18n.cpp:1090
39544#, fuzzy, kde-kuit-format
39545#| msgctxt "City in Central Region Russia"
39546#| msgid "Bryansk"
39547msgctxt "City in Central Region Russia"
39548msgid "Bryansk"
39549msgstr "بىريانسىك"
39550
39551#: kstars_i18n.cpp:1091
39552#, kde-kuit-format
39553msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
39554msgid "Buan"
39555msgstr ""
39556
39557#: kstars_i18n.cpp:1092
39558#, fuzzy, kde-kuit-format
39559#| msgctxt "City in Romania"
39560#| msgid "Bucharest"
39561msgctxt "City in Newfoundland Canada"
39562msgid "Buchans"
39563msgstr "بۇخارېست"
39564
39565#: kstars_i18n.cpp:1093
39566#, fuzzy, kde-kuit-format
39567#| msgctxt "City in Romania"
39568#| msgid "Bucharest"
39569msgctxt "City in Romania"
39570msgid "Bucharest"
39571msgstr "بۇخارېست"
39572
39573#: kstars_i18n.cpp:1094
39574#, fuzzy, kde-kuit-format
39575#| msgctxt "City in Mississippi USA"
39576#| msgid "Vicksburg"
39577msgctxt "City in Germany"
39578msgid "Buckeburg"
39579msgstr "ۋىككسبۇرگ"
39580
39581#: kstars_i18n.cpp:1095
39582#, fuzzy, kde-kuit-format
39583#| msgctxt "City in Pest Hungary"
39584#| msgid "Budapest"
39585msgctxt "City in Pest Hungary"
39586msgid "Budapest"
39587msgstr "بۇداپېشت"
39588
39589#: kstars_i18n.cpp:1096
39590#, fuzzy, kde-kuit-format
39591#| msgctxt "City in Kansas USA"
39592#| msgid "Overland Park"
39593msgctxt "City in California USA"
39594msgid "Buena Park"
39595msgstr "ئوۋېرلاند پارك"
39596
39597#: kstars_i18n.cpp:1097
39598#, fuzzy, kde-kuit-format
39599#| msgctxt "City in Argentina"
39600#| msgid "Buenos Aires"
39601msgctxt "City in Argentina"
39602msgid "Buenos Aires"
39603msgstr "بۇئېنۇس-ئايرېس"
39604
39605#: kstars_i18n.cpp:1098
39606#, fuzzy, kde-kuit-format
39607#| msgctxt "City in New York USA"
39608#| msgid "Buffalo"
39609msgctxt "City in New York USA"
39610msgid "Buffalo"
39611msgstr "بۇففالو"
39612
39613#: kstars_i18n.cpp:1099
39614#, kde-kuit-format
39615msgctxt "City in Wyoming USA"
39616msgid "Buffalo"
39617msgstr "بۇففالو"
39618
39619#: kstars_i18n.cpp:1100
39620#, fuzzy, kde-kuit-format
39621#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
39622#| msgid "Buffalo Narrows"
39623msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
39624msgid "Buffalo Narrows"
39625msgstr "بۇففالو نارروۋس"
39626
39627#: kstars_i18n.cpp:1101
39628#, kde-kuit-format
39629msgctxt "City in Burundi"
39630msgid "Bujumburo"
39631msgstr ""
39632
39633#: kstars_i18n.cpp:1102
39634#, fuzzy, kde-kuit-format
39635#| msgctxt "City in Rwanda"
39636#| msgid "Bukavu"
39637msgctxt "City in Rwanda"
39638msgid "Bukavu"
39639msgstr "بۇكاۋۇ"
39640
39641#: kstars_i18n.cpp:1103
39642#, fuzzy, kde-kuit-format
39643#| msgctxt "City in Zimbabwe"
39644#| msgid "Bulawayo"
39645msgctxt "City in Zimbabwe"
39646msgid "Bulawayo"
39647msgstr "بۇلاۋايو"
39648
39649#: kstars_i18n.cpp:1104
39650#, fuzzy, kde-kuit-format
39651#| msgctxt "City in California USA"
39652#| msgid "Burbank"
39653msgctxt "City in California USA"
39654msgid "Burbank"
39655msgstr "بۇربانك"
39656
39657#: kstars_i18n.cpp:1105
39658#, fuzzy, kde-kuit-format
39659#| msgctxt "City in Spain"
39660#| msgid "Burgos"
39661msgctxt "City in Newfoundland Canada"
39662msgid "Burgeo"
39663msgstr "بۇرگوس"
39664
39665#: kstars_i18n.cpp:1106
39666#, fuzzy, kde-kuit-format
39667#| msgctxt "City in Spain"
39668#| msgid "Burgos"
39669msgctxt "City in Spain"
39670msgid "Burgos"
39671msgstr "بۇرگوس"
39672
39673#: kstars_i18n.cpp:1107
39674#, fuzzy, kde-kuit-format
39675#| msgctxt "City in Colorado USA"
39676#| msgid "Burlington"
39677msgctxt "City in Colorado USA"
39678msgid "Burlington"
39679msgstr "بۇرلىڭتون"
39680
39681#: kstars_i18n.cpp:1108
39682#, kde-kuit-format
39683msgctxt "City in Connecticut USA"
39684msgid "Burlington"
39685msgstr "بۇرلىڭتون"
39686
39687#: kstars_i18n.cpp:1109
39688#, kde-kuit-format
39689msgctxt "City in Iowa USA"
39690msgid "Burlington"
39691msgstr "بۇرلىڭتون"
39692
39693#: kstars_i18n.cpp:1110
39694#, kde-kuit-format
39695msgctxt "City in North Carolina USA"
39696msgid "Burlington"
39697msgstr "بۇرلىڭتون"
39698
39699#: kstars_i18n.cpp:1111
39700#, kde-kuit-format
39701msgctxt "City in Vermont USA"
39702msgid "Burlington"
39703msgstr "بۇرلىڭتون"
39704
39705#: kstars_i18n.cpp:1112
39706#, kde-kuit-format
39707msgctxt "City in Washington USA"
39708msgid "Burlington"
39709msgstr "بۇرلىڭتون"
39710
39711#: kstars_i18n.cpp:1113
39712#, fuzzy, kde-kuit-format
39713#| msgctxt "City in Oregon USA"
39714#| msgid "Burns"
39715msgctxt "City in Oregon USA"
39716msgid "Burns"
39717msgstr "بۇرنس"
39718
39719#: kstars_i18n.cpp:1114
39720#, fuzzy, kde-kuit-format
39721#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
39722#| msgid "Burns Lake"
39723msgctxt "City in British Columbia Canada"
39724msgid "Burns Lake"
39725msgstr "بۇرنس لاكې"
39726
39727#: kstars_i18n.cpp:1115
39728#, fuzzy, kde-kuit-format
39729#| msgctxt "Country name"
39730#| msgid "Burundi"
39731msgctxt "City in Burundi"
39732msgid "Bururi"
39733msgstr "بۇرۇندى"
39734
39735#: kstars_i18n.cpp:1116
39736#, kde-kuit-format
39737msgctxt "City in Ontario Canada"
39738msgid "Burwash"
39739msgstr ""
39740
39741#: kstars_i18n.cpp:1117
39742#, fuzzy, kde-kuit-format
39743#| msgctxt "City in Korea"
39744#| msgid "Busan"
39745msgctxt "City in South Korea"
39746msgid "Busan"
39747msgstr "بۇسان"
39748
39749#: kstars_i18n.cpp:1118
39750#, fuzzy, kde-kuit-format
39751#| msgctxt "City in Montana USA"
39752#| msgid "Butte"
39753msgctxt "City in Montana USA"
39754msgid "Butte"
39755msgstr "بۇتتې"
39756
39757#: kstars_i18n.cpp:1119
39758#, fuzzy, kde-kuit-format
39759#| msgctxt "City in Montana USA"
39760#| msgid "Butte"
39761msgctxt "City in Malaysia"
39762msgid "Butterworth"
39763msgstr "بۇتتې"
39764
39765#: kstars_i18n.cpp:1120
39766#, kde-kuit-format
39767msgctxt "City in Chungnam South Korea"
39768msgid "Buyeo"
39769msgstr ""
39770
39771#: kstars_i18n.cpp:1121
39772#, kde-kuit-format
39773msgctxt "City in Armenia"
39774msgid "Byurakan"
39775msgstr ""
39776
39777#: kstars_i18n.cpp:1122
39778#, fuzzy, kde-kuit-format
39779#| msgctxt "City in Békés Hungary"
39780#| msgid "Békéscsaba"
39781msgctxt "City in Békés Hungary"
39782msgid "Békéscsaba"
39783msgstr "بېكېسابا"
39784
39785#: kstars_i18n.cpp:1123
39786#, fuzzy, kde-kuit-format
39787#| msgctxt "City in Kentucky USA"
39788#| msgid "Lebanon"
39789msgctxt "City in Quebec Canada"
39790msgid "Cabano"
39791msgstr "لىۋان"
39792
39793#: kstars_i18n.cpp:1124
39794#, fuzzy, kde-kuit-format
39795#| msgctxt "City in Quebec Canada"
39796#| msgid "Cadillac"
39797msgctxt "City in Quebec Canada"
39798msgid "Cadillac"
39799msgstr "كادىللاك"
39800
39801#: kstars_i18n.cpp:1125
39802#, kde-kuit-format
39803msgctxt "City in Alberta Canada"
39804msgid "Cadomin"
39805msgstr ""
39806
39807#: kstars_i18n.cpp:1126
39808#, fuzzy, kde-kuit-format
39809#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
39810#| msgid "Meadow Lake"
39811msgctxt "City in Alberta Canada"
39812msgid "Cadotte Lake"
39813msgstr "مېادوۋ لاكې"
39814
39815#: kstars_i18n.cpp:1127
39816#, fuzzy, kde-kuit-format
39817#| msgctxt "City in Calvados France"
39818#| msgid "Caen"
39819msgctxt "City in Calvados France"
39820msgid "Caen"
39821msgstr "كائېن"
39822
39823#: kstars_i18n.cpp:1128
39824#, fuzzy, kde-kuit-format
39825#| msgctxt "City in Italy"
39826#| msgid "Cagliari"
39827msgctxt "City in Italy"
39828msgid "Cagliari"
39829msgstr "كاگلىئارى"
39830
39831#: kstars_i18n.cpp:1129
39832#, fuzzy, kde-kuit-format
39833#| msgctxt "City in Egypt"
39834#| msgid "Cairo"
39835msgctxt "City in Egypt"
39836msgid "Cairo"
39837msgstr "قاھىرە"
39838
39839#: kstars_i18n.cpp:1130
39840#, fuzzy, kde-kuit-format
39841#| msgctxt "Region/state in France"
39842#| msgid "Pas-de-Calais"
39843msgctxt "City in Pas-de-Calais France"
39844msgid "Calais"
39845msgstr "پاس-دې-كالايئىس"
39846
39847#: kstars_i18n.cpp:1131
39848#, fuzzy, kde-kuit-format
39849#| msgctxt "City in California USA"
39850#| msgid "Palo Alto"
39851msgctxt "City in Spain"
39852msgid "Calar Alto"
39853msgstr "پالو ئالتو"
39854
39855#: kstars_i18n.cpp:1132
39856#, kde-kuit-format
39857msgctxt "City in Idaho USA"
39858msgid "Caldwell"
39859msgstr "كالدۋېلل"
39860
39861#: kstars_i18n.cpp:1133
39862#, fuzzy, kde-kuit-format
39863#| msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
39864#| msgid "Caledonia"
39865msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
39866msgid "Caledonia"
39867msgstr "كالېدونىيە"
39868
39869#: kstars_i18n.cpp:1134
39870#, fuzzy, kde-kuit-format
39871#| msgctxt "City in Alberta Canada"
39872#| msgid "Calgary"
39873msgctxt "City in Alberta Canada"
39874msgid "Calgary"
39875msgstr "كالگارى"
39876
39877#: kstars_i18n.cpp:1135
39878#, fuzzy, kde-kuit-format
39879#| msgid "Client"
39880msgctxt "City in Nevada USA"
39881msgid "Caliente"
39882msgstr "خېرىدار"
39883
39884#: kstars_i18n.cpp:1136
39885#, fuzzy, kde-kuit-format
39886#| msgid "Calibrate"
39887msgctxt "City in Ontario Canada"
39888msgid "Caliper Lake"
39889msgstr "توغرىلا"
39890
39891#: kstars_i18n.cpp:1137
39892#, fuzzy, kde-kuit-format
39893#| msgctxt "City in Ontario Canada"
39894#| msgid "Elliot Lake"
39895msgctxt "City in Alberta Canada"
39896msgid "Calling Lake"
39897msgstr "ئېللىئوت كۆلى"
39898
39899#: kstars_i18n.cpp:1138
39900#, fuzzy, kde-kuit-format
39901#| msgid "Convert"
39902msgctxt "City in Newfoundland Canada"
39903msgid "Calvert"
39904msgstr "CONVERT"
39905
39906#: kstars_i18n.cpp:1139
39907#, kde-kuit-format
39908msgctxt "City in United Kingdom"
39909msgid "Cambridge"
39910msgstr "كامبرىج"
39911
39912#: kstars_i18n.cpp:1140
39913#, fuzzy, kde-kuit-format
39914#| msgctxt "City in Maryland USA"
39915#| msgid "Cambridge"
39916msgctxt "City in Maryland USA"
39917msgid "Cambridge"
39918msgstr "كامبرىج"
39919
39920#: kstars_i18n.cpp:1141
39921#, kde-kuit-format
39922msgctxt "City in Massachusetts USA"
39923msgid "Cambridge"
39924msgstr "كامبرىج"
39925
39926#: kstars_i18n.cpp:1142
39927#, fuzzy, kde-kuit-format
39928#| msgctxt "City in New Jersey USA"
39929#| msgid "Camden"
39930msgctxt "City in New Jersey USA"
39931msgid "Camden"
39932msgstr "كامدېن"
39933
39934#: kstars_i18n.cpp:1143
39935#, fuzzy, kde-kuit-format
39936#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
39937#| msgid "Campbell River"
39938msgctxt "City in British Columbia Canada"
39939msgid "Campbell River"
39940msgstr "كامپبېلل رىۋېر"
39941
39942#: kstars_i18n.cpp:1144
39943#, fuzzy, kde-kuit-format
39944#| msgctxt "City in Georgia USA"
39945#| msgid "Carrollton"
39946msgctxt "City in New Brunswick Canada"
39947msgid "Campbellton"
39948msgstr "كارروللتون"
39949
39950#: kstars_i18n.cpp:1145
39951#, fuzzy, kde-kuit-format
39952#| msgctxt "City in Italy"
39953#| msgid "Campobasso"
39954msgctxt "City in Italy"
39955msgid "Campobasso"
39956msgstr "كامپوباسسو"
39957
39958#: kstars_i18n.cpp:1146
39959#, fuzzy, kde-kuit-format
39960#| msgctxt "City in ACT Australia"
39961#| msgid "Canberra"
39962msgctxt "City in ACT Australia"
39963msgid "Canberra"
39964msgstr "كانبېررا"
39965
39966#: kstars_i18n.cpp:1147
39967#, fuzzy, kde-kuit-format
39968#| msgctxt "City in Alpes Maritimes France"
39969#| msgid "Cannes"
39970msgctxt "City in Alpes Maritimes France"
39971msgid "Cannes"
39972msgstr "كاننېس"
39973
39974#: kstars_i18n.cpp:1148
39975#, fuzzy, kde-kuit-format
39976#| msgctxt "City in Kansas USA"
39977#| msgid "Overland Park"
39978msgctxt "City in California USA"
39979msgid "Canoga Park"
39980msgstr "ئوۋېرلاند پارك"
39981
39982#: kstars_i18n.cpp:1149
39983#, fuzzy, kde-kuit-format
39984#| msgctxt "City in Ontario Canada"
39985#| msgid "Kenora"
39986msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
39987msgid "Canora"
39988msgstr "كېنورا"
39989
39990#: kstars_i18n.cpp:1150
39991#, fuzzy, kde-kuit-format
39992#| msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
39993#| msgid "Canso"
39994msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
39995msgid "Canso"
39996msgstr "كانسو"
39997
39998#: kstars_i18n.cpp:1151
39999#, fuzzy, kde-kuit-format
40000#| msgctxt "City in China"
40001#| msgid "Canton"
40002msgctxt "City in China"
40003msgid "Canton"
40004msgstr "كانتون"
40005
40006#: kstars_i18n.cpp:1152
40007#, kde-kuit-format
40008msgctxt "City in Ohio USA"
40009msgid "Canton"
40010msgstr "كانتون"
40011
40012#: kstars_i18n.cpp:1153
40013#, fuzzy, kde-kuit-format
40014#| msgctxt "City in Virginia USA"
40015#| msgid "Martinsville"
40016msgctxt "City in Maryland USA"
40017msgid "Cantonsville"
40018msgstr "مارتىنسۋىللې"
40019
40020#: kstars_i18n.cpp:1154
40021#, fuzzy, kde-kuit-format
40022#| msgctxt "City in Quebec Canada"
40023#| msgid "Cap-Chat"
40024msgctxt "City in Quebec Canada"
40025msgid "Cap-Chat"
40026msgstr "كاپ-چات"
40027
40028#: kstars_i18n.cpp:1155
40029#, fuzzy, kde-kuit-format
40030#| msgctxt "City in Quebec Canada"
40031#| msgid "Cap-aux-Meules"
40032msgctxt "City in Quebec Canada"
40033msgid "Cap-aux-Meules"
40034msgstr "كاپ-ئاۇكس-مېۇلېس"
40035
40036#: kstars_i18n.cpp:1156
40037#, fuzzy, kde-kuit-format
40038#| msgctxt "City in Florida USA"
40039#| msgid "Cape Canaveral"
40040msgctxt "City in Florida USA"
40041msgid "Cape Canaveral"
40042msgstr "كاپې كاناۋېرال"
40043
40044#: kstars_i18n.cpp:1157
40045#, fuzzy, kde-kuit-format
40046#| msgctxt "City in Missouri USA"
40047#| msgid "Cape Girardeau"
40048msgctxt "City in Missouri USA"
40049msgid "Cape Girardeau"
40050msgstr "كاپې گىراردېاۇ"
40051
40052#: kstars_i18n.cpp:1158
40053#, fuzzy, kde-kuit-format
40054#| msgctxt "City in Ontario Canada"
40055#| msgid "North Bay"
40056msgctxt "City in New Jersey USA"
40057msgid "Cape May"
40058msgstr "نورت باي"
40059
40060#: kstars_i18n.cpp:1159
40061#, fuzzy, kde-kuit-format
40062#| msgctxt "City in South Africa"
40063#| msgid "Cape Town"
40064msgctxt "City in South Africa"
40065msgid "Cape Town"
40066msgstr "كېيپ-تائۇن"
40067
40068#: kstars_i18n.cpp:1160
40069#, fuzzy, kde-kuit-format
40070#| msgctxt "City in Venezuela"
40071#| msgid "Caracas"
40072msgctxt "City in Venezuela"
40073msgid "Caracas"
40074msgstr "كاراكاس"
40075
40076#: kstars_i18n.cpp:1161
40077#, fuzzy, kde-kuit-format
40078#| msgctxt "City in Illinois USA"
40079#| msgid "Carbondale"
40080msgctxt "City in Washington USA"
40081msgid "Carbonado"
40082msgstr "كاربوندالې"
40083
40084#: kstars_i18n.cpp:1162
40085#, fuzzy, kde-kuit-format
40086#| msgctxt "City in Illinois USA"
40087#| msgid "Carbondale"
40088msgctxt "City in Illinois USA"
40089msgid "Carbondale"
40090msgstr "كاربوندالې"
40091
40092#: kstars_i18n.cpp:1163
40093#, fuzzy, kde-kuit-format
40094#| msgctxt "City in Illinois USA"
40095#| msgid "Carbondale"
40096msgctxt "City in Newfoundland Canada"
40097msgid "Carbonear"
40098msgstr "كاربوندالې"
40099
40100#: kstars_i18n.cpp:1164
40101#, fuzzy, kde-kuit-format
40102#| msgctxt "City in Wales United Kingdom"
40103#| msgid "Cardiff"
40104msgctxt "City in Wales United Kingdom"
40105msgid "Cardiff"
40106msgstr "كاردىف"
40107
40108#: kstars_i18n.cpp:1165
40109#, fuzzy, kde-kuit-format
40110#| msgctxt "City in South Carolina USA"
40111#| msgid "Charleston"
40112msgctxt "City in Ontario Canada"
40113msgid "Carleton Place"
40114msgstr "چارلېستون"
40115
40116#: kstars_i18n.cpp:1166
40117#, fuzzy, kde-kuit-format
40118#| msgctxt "City in Ontario Canada"
40119#| msgid "Earlton"
40120msgctxt "City in Minnesota USA"
40121msgid "Carlton"
40122msgstr "ئېارلتون"
40123
40124#: kstars_i18n.cpp:1167
40125#, fuzzy, kde-kuit-format
40126#| msgctxt "City in Quebec Canada"
40127#| msgid "New Carlisle"
40128msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
40129msgid "Carlyle"
40130msgstr "نېۋ كارلىسلې"
40131
40132#: kstars_i18n.cpp:1168
40133#, fuzzy, kde-kuit-format
40134#| msgctxt "City in Manitoba Canada"
40135#| msgid "Carman"
40136msgctxt "City in Manitoba Canada"
40137msgid "Carman"
40138msgstr "كارمان"
40139
40140#: kstars_i18n.cpp:1169
40141#, fuzzy, kde-kuit-format
40142#| msgctxt "City in Manitoba Canada"
40143#| msgid "Carman"
40144msgctxt "City in California USA"
40145msgid "Carmichael"
40146msgstr "كارمان"
40147
40148#: kstars_i18n.cpp:1170
40149#, fuzzy, kde-kuit-format
40150#| msgctxt "City in Georgia USA"
40151#| msgid "Carrollton"
40152msgctxt "City in New Mexico USA"
40153msgid "Carrizozo"
40154msgstr "كارروللتون"
40155
40156#: kstars_i18n.cpp:1171
40157#, fuzzy, kde-kuit-format
40158#| msgctxt "City in Georgia USA"
40159#| msgid "Carrollton"
40160msgctxt "City in Georgia USA"
40161msgid "Carrollton"
40162msgstr "كارروللتون"
40163
40164#: kstars_i18n.cpp:1172
40165#, fuzzy, kde-kuit-format
40166#| msgctxt "City in West Virginia USA"
40167#| msgid "Parsons"
40168msgctxt "City in California USA"
40169msgid "Carson"
40170msgstr "پارسونس"
40171
40172#: kstars_i18n.cpp:1173
40173#, fuzzy, kde-kuit-format
40174#| msgctxt "City in Nevada USA"
40175#| msgid "Carson City"
40176msgctxt "City in Nevada USA"
40177msgid "Carson City"
40178msgstr "كارسون شەھىرى"
40179
40180#: kstars_i18n.cpp:1174
40181#, fuzzy, kde-kuit-format
40182#| msgctxt "City in Spain"
40183#| msgid "Cartagena"
40184msgctxt "City in Spain"
40185msgid "Cartagena"
40186msgstr "كارتاگېنا"
40187
40188#: kstars_i18n.cpp:1175
40189#, fuzzy, kde-kuit-format
40190#| msgctxt "City in Georgia USA"
40191#| msgid "Cartersville"
40192msgctxt "City in Georgia USA"
40193msgid "Cartersville"
40194msgstr "كارتېرسۋىللې"
40195
40196#: kstars_i18n.cpp:1176
40197#, kde-kuit-format
40198msgctxt "City in Illinois USA"
40199msgid "Cary"
40200msgstr ""
40201
40202#: kstars_i18n.cpp:1177
40203#, fuzzy, kde-kuit-format
40204#| msgctxt "City in Arizona USA"
40205#| msgid "Casa Grande"
40206msgctxt "City in Arizona USA"
40207msgid "Casa Grande"
40208msgstr "كاسا گراندې"
40209
40210#: kstars_i18n.cpp:1178
40211#, fuzzy, kde-kuit-format
40212#| msgctxt "City in Morocco"
40213#| msgid "Casablanca"
40214msgctxt "City in Morocco"
40215msgid "Casablanca"
40216msgstr "كازابلانكا"
40217
40218#: kstars_i18n.cpp:1179
40219#, fuzzy, kde-kuit-format
40220#| msgctxt "City in Italy"
40221#| msgid "Caserta"
40222msgctxt "City in Italy"
40223msgid "Caserta"
40224msgstr "كاسېرتا"
40225
40226#: kstars_i18n.cpp:1180
40227#, fuzzy, kde-kuit-format
40228#| msgctxt "City in Wyoming USA"
40229#| msgid "Casper"
40230msgctxt "City in Wyoming USA"
40231msgid "Casper"
40232msgstr "كاسپېر"
40233
40234#: kstars_i18n.cpp:1181
40235#, fuzzy, kde-kuit-format
40236#| msgctxt "City in Germany"
40237#| msgid "Kassel"
40238msgctxt "City in Ontario Canada"
40239msgid "Casselman"
40240msgstr "كاسسېل"
40241
40242#: kstars_i18n.cpp:1182
40243#, kde-kuit-format
40244msgctxt "City in Spain"
40245msgid "Castellon de la Plana"
40246msgstr ""
40247
40248#: kstars_i18n.cpp:1183
40249#, fuzzy, kde-kuit-format
40250#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
40251#| msgid "Castlegar"
40252msgctxt "City in British Columbia Canada"
40253msgid "Castlegar"
40254msgstr "كاستلېگار"
40255
40256#: kstars_i18n.cpp:1184
40257#, fuzzy, kde-kuit-format
40258#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
40259#| msgid "Castlegar"
40260msgctxt "City in Washington USA"
40261msgid "Castlerock"
40262msgstr "كاستلېگار"
40263
40264#: kstars_i18n.cpp:1185
40265#, fuzzy, kde-kuit-format
40266#| msgctxt "City in St. Lucia"
40267#| msgid "Castries"
40268msgctxt "City in St. Lucia"
40269msgid "Castries"
40270msgstr "كاستريېس"
40271
40272#: kstars_i18n.cpp:1186
40273#, fuzzy, kde-kuit-format
40274#| msgctxt "City in Italy"
40275#| msgid "Catania"
40276msgctxt "City in Italy"
40277msgid "Catania"
40278msgstr "كاتانىيا"
40279
40280#: kstars_i18n.cpp:1187
40281#, fuzzy, kde-kuit-format
40282#| msgctxt "City in Italy"
40283#| msgid "Catanzaro"
40284msgctxt "City in Italy"
40285msgid "Catanzaro"
40286msgstr "كانتانزارو"
40287
40288#: kstars_i18n.cpp:1188
40289#, fuzzy, kde-kuit-format
40290#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
40291#| msgid "Maple Creek"
40292msgctxt "City in Arizona USA"
40293msgid "Cave Creek"
40294msgstr "ماپلې كرېك"
40295
40296#: kstars_i18n.cpp:1189
40297#, kde-kuit-format
40298msgctxt "City in Alberta Canada"
40299msgid "Cavendish"
40300msgstr ""
40301
40302#: kstars_i18n.cpp:1190
40303#, fuzzy, kde-kuit-format
40304#| msgctxt "City in French Guiana"
40305#| msgid "Cayenne"
40306msgctxt "City in French Guiana"
40307msgid "Cayenne"
40308msgstr "كايېننې"
40309
40310#: kstars_i18n.cpp:1191
40311#, fuzzy, kde-kuit-format
40312#| msgctxt "City in Utah USA"
40313#| msgid "Cedar City"
40314msgctxt "City in Utah USA"
40315msgid "Cedar City"
40316msgstr "سېدار شەھىرى"
40317
40318#: kstars_i18n.cpp:1192
40319#, fuzzy, kde-kuit-format
40320#| msgctxt "City in Idaho USA"
40321#| msgid "Idaho Falls"
40322msgctxt "City in Iowa USA"
40323msgid "Cedar Falls"
40324msgstr "ئىداخو فالىس"
40325
40326#: kstars_i18n.cpp:1193
40327#, fuzzy, kde-kuit-format
40328#| msgctxt "City in Iowa USA"
40329#| msgid "Cedar Rapids"
40330msgctxt "City in Iowa USA"
40331msgid "Cedar Rapids"
40332msgstr "كېدار راپىدس"
40333
40334#: kstars_i18n.cpp:1194
40335#, fuzzy, kde-kuit-format
40336#| msgctxt "Region/state in Russia"
40337#| msgid "South Region"
40338msgctxt "City in New York USA"
40339msgid "Central Islip"
40340msgstr "جەنۇبىي رايون"
40341
40342#: kstars_i18n.cpp:1195
40343#, fuzzy, kde-kuit-format
40344#| msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
40345#| msgid "Kentville"
40346msgctxt "City in Maryland USA"
40347msgid "Centreville"
40348msgstr "كېنتۋىل"
40349
40350#: kstars_i18n.cpp:1196
40351#, fuzzy, kde-kuit-format
40352#| msgctxt "City in Japan"
40353#| msgid "Chitose"
40354msgctxt "City in California USA"
40355msgid "Cerritos"
40356msgstr "چىتوسې"
40357
40358#: kstars_i18n.cpp:1197
40359#, kde-kuit-format
40360msgctxt "City in Chile"
40361msgid "Cerro Calán"
40362msgstr ""
40363
40364#: kstars_i18n.cpp:1198
40365#, kde-kuit-format
40366msgctxt "City in Chile"
40367msgid "Cerro Tololo Int'l Obs."
40368msgstr ""
40369
40370#: kstars_i18n.cpp:1199
40371#, fuzzy, kde-kuit-format
40372#| msgctxt "City in Spain"
40373#| msgid "Ceuta"
40374msgctxt "City in Spain"
40375msgid "Ceuta"
40376msgstr "سېيتا"
40377
40378#: kstars_i18n.cpp:1200
40379#, fuzzy, kde-kuit-format
40380#| msgctxt "City in Idaho USA"
40381#| msgid "Twin Falls"
40382msgctxt "City in Ohio USA"
40383msgid "Chagrin Falls"
40384msgstr "تۋىن فاللس"
40385
40386#: kstars_i18n.cpp:1201
40387#, fuzzy, kde-kuit-format
40388#| msgctxt "City in Illinois USA"
40389#| msgid "Champaign"
40390msgctxt "City in Illinois USA"
40391msgid "Champaign"
40392msgstr "چامپاىگن"
40393
40394#: kstars_i18n.cpp:1202
40395#, fuzzy, kde-kuit-format
40396#| msgctxt "City in Quebec Canada"
40397#| msgid "Chandler"
40398msgctxt "City in Quebec Canada"
40399msgid "Chandler"
40400msgstr "چاندلېر"
40401
40402#: kstars_i18n.cpp:1203
40403#, fuzzy, kde-kuit-format
40404#| msgctxt "City in China"
40405#| msgid "Shanghai"
40406msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
40407msgid "Changwon"
40408msgstr "شاڭخەي"
40409
40410#: kstars_i18n.cpp:1204
40411#, kde-kuit-format
40412msgctxt "City in Newfoundland Canada"
40413msgid "Channel-Port aux Basques"
40414msgstr ""
40415
40416#: kstars_i18n.cpp:1205
40417#, fuzzy, kde-kuit-format
40418#| msgctxt "City in Ontario Canada"
40419#| msgid "Chapleau"
40420msgctxt "City in Quebec Canada"
40421msgid "Chapais"
40422msgstr "چاپلېاۇ"
40423
40424#: kstars_i18n.cpp:1206
40425#, fuzzy, kde-kuit-format
40426#| msgctxt "City in North Carolina USA"
40427#| msgid "Chapel Hill"
40428msgctxt "City in North Carolina USA"
40429msgid "Chapel Hill"
40430msgstr "چاپېل خىل"
40431
40432#: kstars_i18n.cpp:1207
40433#, fuzzy, kde-kuit-format
40434#| msgctxt "City in Ontario Canada"
40435#| msgid "Chapleau"
40436msgctxt "City in Ontario Canada"
40437msgid "Chapleau"
40438msgstr "چاپلېاۇ"
40439
40440#: kstars_i18n.cpp:1208
40441#, kde-kuit-format
40442msgctxt "City in Alberta Canada"
40443msgid "Chard"
40444msgstr ""
40445
40446#: kstars_i18n.cpp:1209
40447#, fuzzy, kde-kuit-format
40448#| msgctxt "City in South Carolina USA"
40449#| msgid "Charleston"
40450msgctxt "City in South Carolina USA"
40451msgid "Charleston"
40452msgstr "چارلېستون"
40453
40454#: kstars_i18n.cpp:1210
40455#, kde-kuit-format
40456msgctxt "City in West Virginia USA"
40457msgid "Charleston"
40458msgstr "چارلېستون"
40459
40460#: kstars_i18n.cpp:1211
40461#, fuzzy, kde-kuit-format
40462#| msgctxt "City in Quebec Canada"
40463#| msgid "Charlevoix"
40464msgctxt "City in Quebec Canada"
40465msgid "Charlevoix"
40466msgstr "چارلېۋوىكس"
40467
40468#: kstars_i18n.cpp:1212
40469#, fuzzy, kde-kuit-format
40470#| msgctxt "City in North Carolina USA"
40471#| msgid "Charlotte"
40472msgctxt "City in North Carolina USA"
40473msgid "Charlotte"
40474msgstr "چارلوت"
40475
40476#: kstars_i18n.cpp:1213
40477#, fuzzy, kde-kuit-format
40478#| msgctxt "City in Virginia USA"
40479#| msgid "Charlottesville"
40480msgctxt "City in Virginia USA"
40481msgid "Charlottesville"
40482msgstr "چارلوتتېسۋىللې"
40483
40484#: kstars_i18n.cpp:1214
40485#, fuzzy, kde-kuit-format
40486#| msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
40487#| msgid "Charlottetown"
40488msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
40489msgid "Charlottetown"
40490msgstr "چارلوتتېتوۋن"
40491
40492#: kstars_i18n.cpp:1215
40493#, kde-kuit-format
40494msgctxt "City in Ontario Canada"
40495msgid "Chatham-Kent"
40496msgstr ""
40497
40498#: kstars_i18n.cpp:1216
40499#, fuzzy, kde-kuit-format
40500#| msgctxt "City in Tennessee USA"
40501#| msgid "Chattanooga"
40502msgctxt "City in Tennessee USA"
40503msgid "Chattanooga"
40504msgstr "چاتتانۇگا"
40505
40506#: kstars_i18n.cpp:1217
40507#, fuzzy, kde-kuit-format
40508#| msgctxt "City in Volga Region Russia"
40509#| msgid "Cheboksary"
40510msgctxt "City in Volga Region Russia"
40511msgid "Cheboksary"
40512msgstr "چېبوكسارى"
40513
40514#: kstars_i18n.cpp:1218
40515#, kde-kuit-format
40516msgctxt "City in Pennsylvania USA"
40517msgid "Cheltenham"
40518msgstr ""
40519
40520#: kstars_i18n.cpp:1219
40521#, fuzzy, kde-kuit-format
40522#| msgctxt "City in Ural Russia"
40523#| msgid "Chelyabinsk"
40524msgctxt "City in Ural Russia"
40525msgid "Chelyabinsk"
40526msgstr "چېليابىنسىك"
40527
40528#: kstars_i18n.cpp:1220
40529#, kde-kuit-format
40530msgctxt "City in Germany"
40531msgid "Chemnitz"
40532msgstr ""
40533
40534#: kstars_i18n.cpp:1221
40535#, fuzzy, kde-kuit-format
40536#| msgctxt "City in India"
40537#| msgid "Chennai"
40538msgctxt "City in India"
40539msgid "Chennai"
40540msgstr "چېنناي"
40541
40542#: kstars_i18n.cpp:1222
40543#, fuzzy, kde-kuit-format
40544#| msgctxt "City in Chungbuk Korea"
40545#| msgid "Cheongju"
40546msgctxt "City in Chungbuk South Korea"
40547msgid "Cheongju"
40548msgstr "چوڭجۇ"
40549
40550#: kstars_i18n.cpp:1223
40551#, fuzzy, kde-kuit-format
40552#| msgctxt "City in Chungbuk Korea"
40553#| msgid "Cheongju"
40554msgctxt "City in Gangwon South Korea"
40555msgid "Cheorwon"
40556msgstr "چوڭجۇ"
40557
40558#: kstars_i18n.cpp:1224
40559#, fuzzy, kde-kuit-format
40560#| msgctxt "Region/state in France"
40561#| msgid "Cher"
40562msgctxt "City in South Carolina USA"
40563msgid "Cheraw"
40564msgstr "چېر"
40565
40566#: kstars_i18n.cpp:1225
40567#, fuzzy, kde-kuit-format
40568#| msgctxt "City in Manche France"
40569#| msgid "Cherbourg"
40570msgctxt "City in Manche France"
40571msgid "Cherbourg"
40572msgstr "چېربۇرگ"
40573
40574#: kstars_i18n.cpp:1226
40575#, fuzzy, kde-kuit-format
40576#| msgctxt "City in Ukraine"
40577#| msgid "Cherkasy"
40578msgctxt "City in Ukraine"
40579msgid "Cherkasy"
40580msgstr "چېركاسى"
40581
40582#: kstars_i18n.cpp:1227
40583#, fuzzy, kde-kuit-format
40584#| msgctxt "City in South Region Russia"
40585#| msgid "Cherkessk"
40586msgctxt "City in South Region Russia"
40587msgid "Cherkessk"
40588msgstr "چېركېسسىك"
40589
40590#: kstars_i18n.cpp:1228
40591#, fuzzy, kde-kuit-format
40592#| msgctxt "City in Ukraine"
40593#| msgid "Chernihiv"
40594msgctxt "City in Ukraine"
40595msgid "Chernihiv"
40596msgstr "چېرنىخىۋ"
40597
40598#: kstars_i18n.cpp:1229
40599#, fuzzy, kde-kuit-format
40600#| msgctxt "City in Ukraine"
40601#| msgid "Chernivtsi"
40602msgctxt "City in Ukraine"
40603msgid "Chernivtsi"
40604msgstr "چېرنىۋتىسى"
40605
40606#: kstars_i18n.cpp:1230
40607#, fuzzy, kde-kuit-format
40608#| msgctxt "City in Oklahoma USA"
40609#| msgid "Cherokee"
40610msgctxt "City in Oklahoma USA"
40611msgid "Cherokee"
40612msgstr "چېروكىچە"
40613
40614#: kstars_i18n.cpp:1231
40615#, fuzzy, kde-kuit-format
40616#| msgctxt "City in Virginia USA"
40617#| msgid "Chesapeake"
40618msgctxt "City in Virginia USA"
40619msgid "Chesapeake"
40620msgstr "چېساپېاكې"
40621
40622#: kstars_i18n.cpp:1232
40623#, fuzzy, kde-kuit-format
40624#| msgctxt "City in Connecticut USA"
40625#| msgid "Chester"
40626msgctxt "City in Connecticut USA"
40627msgid "Chester"
40628msgstr "چېستېر"
40629
40630#: kstars_i18n.cpp:1233
40631#, kde-kuit-format
40632msgctxt "City in Pennsylvania USA"
40633msgid "Chester"
40634msgstr "چېستېر"
40635
40636#: kstars_i18n.cpp:1234
40637#, kde-kuit-format
40638msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
40639msgid "Cheticamp"
40640msgstr ""
40641
40642#: kstars_i18n.cpp:1235
40643#, kde-kuit-format
40644msgctxt "City in British Columbia Canada"
40645msgid "Chetwynd"
40646msgstr ""
40647
40648#: kstars_i18n.cpp:1236
40649#, fuzzy, kde-kuit-format
40650#| msgctxt "City in Wyoming USA"
40651#| msgid "Cheyenne"
40652msgctxt "City in Wyoming USA"
40653msgid "Cheyenne"
40654msgstr "چېيېنچە"
40655
40656#: kstars_i18n.cpp:1237
40657#, fuzzy, kde-kuit-format
40658#| msgctxt "City in Thailand"
40659#| msgid "Chiang Mai"
40660msgctxt "City in Thailand"
40661msgid "Chiang Mai"
40662msgstr "چىئاڭ ماى"
40663
40664#: kstars_i18n.cpp:1238
40665#, fuzzy, kde-kuit-format
40666#| msgctxt "City in Quebec Canada"
40667#| msgid "Chibougamau"
40668msgctxt "City in Quebec Canada"
40669msgid "Chibougamau"
40670msgstr "چىبۇگاماۇ"
40671
40672#: kstars_i18n.cpp:1239
40673#, fuzzy, kde-kuit-format
40674#| msgctxt "City in Illinois USA"
40675#| msgid "Chicago"
40676msgctxt "City in Illinois USA"
40677msgid "Chicago"
40678msgstr "چىكاگو"
40679
40680#: kstars_i18n.cpp:1240
40681#, fuzzy, kde-kuit-format
40682#| msgctxt "City in Peru"
40683#| msgid "Chiclayo"
40684msgctxt "City in Peru"
40685msgid "Chiclayo"
40686msgstr "چىكلايو"
40687
40688#: kstars_i18n.cpp:1241
40689#, fuzzy, kde-kuit-format
40690#| msgctxt "City in Illinois USA"
40691#| msgid "Chicago"
40692msgctxt "City in Massachusetts USA"
40693msgid "Chicopee"
40694msgstr "چىكاگو"
40695
40696#: kstars_i18n.cpp:1242
40697#, fuzzy, kde-kuit-format
40698#| msgctxt "City in Alaska USA"
40699#| msgid "Chignik"
40700msgctxt "City in Alaska USA"
40701msgid "Chignik"
40702msgstr "چىگنىك"
40703
40704#: kstars_i18n.cpp:1243
40705#, fuzzy, kde-kuit-format
40706#| msgctxt "City in Illinois USA"
40707#| msgid "Chillicothe"
40708msgctxt "City in Illinois USA"
40709msgid "Chillicothe"
40710msgstr "چىللىكوتې"
40711
40712#: kstars_i18n.cpp:1244
40713#, kde-kuit-format
40714msgctxt "City in Missouri USA"
40715msgid "Chillicothe"
40716msgstr "چىللىكوتې"
40717
40718#: kstars_i18n.cpp:1245
40719#, kde-kuit-format
40720msgctxt "City in Ohio USA"
40721msgid "Chillicothe"
40722msgstr "چىللىكوتې"
40723
40724#: kstars_i18n.cpp:1246
40725#, fuzzy, kde-kuit-format
40726#| msgctxt "City in Illinois USA"
40727#| msgid "Chillicothe"
40728msgctxt "City in British Columbia Canada"
40729msgid "Chilliwack"
40730msgstr "چىللىكوتې"
40731
40732#: kstars_i18n.cpp:1247
40733#, fuzzy, kde-kuit-format
40734#| msgctxt "City in Zambia"
40735#| msgid "Chingola"
40736msgctxt "City in Zambia"
40737msgid "Chingola"
40738msgstr "چىنگولا"
40739
40740#: kstars_i18n.cpp:1248
40741#, fuzzy, kde-kuit-format
40742#| msgctxt "City in California USA"
40743#| msgid "Chino"
40744msgctxt "City in California USA"
40745msgid "Chino"
40746msgstr "چىنو"
40747
40748#: kstars_i18n.cpp:1249
40749#, fuzzy, kde-kuit-format
40750#| msgctxt "City in North Carolina USA"
40751#| msgid "Chapel Hill"
40752msgctxt "City in California USA"
40753msgid "Chino Hills"
40754msgstr "چاپېل خىل"
40755
40756#: kstars_i18n.cpp:1250
40757#, fuzzy, kde-kuit-format
40758#| msgctxt "City in California USA"
40759#| msgid "Chino"
40760msgctxt "City in Montana USA"
40761msgid "Chinook"
40762msgstr "چىنو"
40763
40764#: kstars_i18n.cpp:1251
40765#, kde-kuit-format
40766msgctxt "City in Somalia"
40767msgid "Chisimayu"
40768msgstr ""
40769
40770#: kstars_i18n.cpp:1252
40771#, fuzzy, kde-kuit-format
40772#| msgctxt "City in Siberia Russia"
40773#| msgid "Chita"
40774msgctxt "City in Siberia Russia"
40775msgid "Chita"
40776msgstr "چىتا"
40777
40778#: kstars_i18n.cpp:1253
40779#, fuzzy, kde-kuit-format
40780#| msgctxt "City in Japan"
40781#| msgid "Chitose"
40782msgctxt "City in Japan"
40783msgid "Chitose"
40784msgstr "چىتوسې"
40785
40786#: kstars_i18n.cpp:1254
40787#, fuzzy, kde-kuit-format
40788#| msgctxt "City in Bangladesh"
40789#| msgid "Chittagong"
40790msgctxt "City in Bangladesh"
40791msgid "Chittagong"
40792msgstr "چىتتاگوڭ"
40793
40794#: kstars_i18n.cpp:1255
40795#, fuzzy, kde-kuit-format
40796#| msgctxt "City in Siberia Russia"
40797#| msgid "Chita"
40798msgctxt "City in Zimbabwe"
40799msgid "Chitungwiza"
40800msgstr "چىتا"
40801
40802#: kstars_i18n.cpp:1256
40803#, fuzzy, kde-kuit-format
40804#| msgctxt "City in New Zealand"
40805#| msgid "Christchurch"
40806msgctxt "City in New Zealand"
40807msgid "Christchurch"
40808msgstr "چرىستچۇرچ"
40809
40810#: kstars_i18n.cpp:1257
40811#, fuzzy, kde-kuit-format
40812#| msgctxt "City in Norway"
40813#| msgid "Kristiansand"
40814msgctxt "City in Bornholm Denmark"
40815msgid "Christiansoe"
40816msgstr "كىرىستانسان"
40817
40818#: kstars_i18n.cpp:1258
40819#, fuzzy, kde-kuit-format
40820#| msgctxt "City in Australia"
40821#| msgid "Christmas Island"
40822msgctxt "City in Australia"
40823msgid "Christmas Island"
40824msgstr "روژدېستۋو ئارىلى"
40825
40826#: kstars_i18n.cpp:1259
40827#, fuzzy, kde-kuit-format
40828#| msgctxt "City in California USA"
40829#| msgid "Chula Vista"
40830msgctxt "City in California USA"
40831msgid "Chula Vista"
40832msgstr "چۇلا ۋىستا"
40833
40834#: kstars_i18n.cpp:1260
40835#, fuzzy, kde-kuit-format
40836#| msgctxt "City in Gangwon Korea"
40837#| msgid "Chuncheon"
40838msgctxt "City in Gangwon South Korea"
40839msgid "Chuncheon"
40840msgstr "چۇنچېئون"
40841
40842#: kstars_i18n.cpp:1261
40843#, fuzzy, kde-kuit-format
40844#| msgctxt "City in Chungbuk Korea"
40845#| msgid "Cheongju"
40846msgctxt "City in Chungbuk South Korea"
40847msgid "Chungju"
40848msgstr "چوڭجۇ"
40849
40850#: kstars_i18n.cpp:1262
40851#, fuzzy, kde-kuit-format
40852#| msgctxt "City in Korea"
40853#| msgid "Incheon"
40854msgctxt "City in South Korea"
40855msgid "Chupungryeong"
40856msgstr "ئىنچېئون"
40857
40858#: kstars_i18n.cpp:1263
40859#, fuzzy, kde-kuit-format
40860#| msgctxt "City in Manitoba Canada"
40861#| msgid "Churchill"
40862msgctxt "City in Manitoba Canada"
40863msgid "Churchill"
40864msgstr "چۇرچىلل"
40865
40866#: kstars_i18n.cpp:1264
40867#, kde-kuit-format
40868msgctxt "City in Quebec Canada"
40869msgid "Chute-des-Passes"
40870msgstr ""
40871
40872#: kstars_i18n.cpp:1265
40873#, fuzzy, kde-kuit-format
40874#| msgctxt "City in Micronesia"
40875#| msgid "Chuuk"
40876msgctxt "City in Micronesia"
40877msgid "Chuuk"
40878msgstr "چۇك"
40879
40880#: kstars_i18n.cpp:1266
40881#, fuzzy, kde-kuit-format
40882#| msgctxt "City in Chungbuk Korea"
40883#| msgid "Cheongju"
40884msgctxt "City in Hambuk North Korea"
40885msgid "Chŏngjin"
40886msgstr "چوڭجۇ"
40887
40888#: kstars_i18n.cpp:1267
40889#, kde-kuit-format
40890msgctxt "City in Illinois USA"
40891msgid "Cicero"
40892msgstr ""
40893
40894#: kstars_i18n.cpp:1268
40895#, fuzzy, kde-kuit-format
40896#| msgctxt "City in Ohio USA"
40897#| msgid "Cincinnati"
40898msgctxt "City in Ohio USA"
40899msgid "Cincinnati"
40900msgstr "كىنكىنناتى"
40901
40902#: kstars_i18n.cpp:1269
40903#, kde-kuit-format
40904msgctxt "City in Alaska USA"
40905msgid "Circle"
40906msgstr "چەمبەر"
40907
40908#: kstars_i18n.cpp:1270
40909#, fuzzy, kde-kuit-format
40910#| msgctxt "City in Gabon"
40911#| msgid "Libreville"
40912msgctxt "City in Ohio USA"
40913msgid "Circleville"
40914msgstr "لىبرېۋىل"
40915
40916#: kstars_i18n.cpp:1271
40917#, fuzzy, kde-kuit-format
40918#| msgctxt "City in Spain"
40919#| msgid "Ciudad Real"
40920msgctxt "City in Spain"
40921msgid "Ciudad Real"
40922msgstr "رېئال شەھىرى"
40923
40924#: kstars_i18n.cpp:1272
40925#, kde-kuit-format
40926msgctxt "City in Eure-et-Loir France"
40927msgid "Civry"
40928msgstr ""
40929
40930#: kstars_i18n.cpp:1273
40931#, kde-kuit-format
40932msgctxt "City in Nièvre France"
40933msgid "Clamecy"
40934msgstr ""
40935
40936#: kstars_i18n.cpp:1274
40937#, fuzzy, kde-kuit-format
40938#| msgctxt "City in California USA"
40939#| msgid "Fremont"
40940msgctxt "City in New Hampshire USA"
40941msgid "Claremont"
40942msgstr "فىرېمونت"
40943
40944#: kstars_i18n.cpp:1275
40945#, fuzzy, kde-kuit-format
40946#| msgctxt "City in Tennessee USA"
40947#| msgid "Clarksville"
40948msgctxt "City in Newfoundland Canada"
40949msgid "Clarenville"
40950msgstr "كلاركسۋىللې"
40951
40952#: kstars_i18n.cpp:1276
40953#, fuzzy, kde-kuit-format
40954#| msgctxt "City in Alberta Canada"
40955#| msgid "Claresholm"
40956msgctxt "City in Alberta Canada"
40957msgid "Claresholm"
40958msgstr "كلارېشولم"
40959
40960#: kstars_i18n.cpp:1277
40961#, fuzzy, kde-kuit-format
40962#| msgctxt "City in West Virginia USA"
40963#| msgid "Clarksburg"
40964msgctxt "City in New Jersey USA"
40965msgid "Clark"
40966msgstr "كلاركسبۇرگ"
40967
40968#: kstars_i18n.cpp:1278
40969#, fuzzy, kde-kuit-format
40970#| msgctxt "City in Maine USA"
40971#| msgid "Bar Harbor"
40972msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
40973msgid "Clark's Harbour"
40974msgstr "بار خاربور"
40975
40976#: kstars_i18n.cpp:1279
40977#, fuzzy, kde-kuit-format
40978#| msgctxt "City in West Virginia USA"
40979#| msgid "Clarksburg"
40980msgctxt "City in West Virginia USA"
40981msgid "Clarksburg"
40982msgstr "كلاركسبۇرگ"
40983
40984#: kstars_i18n.cpp:1280
40985#, fuzzy, kde-kuit-format
40986#| msgctxt "City in Tennessee USA"
40987#| msgid "Clarksville"
40988msgctxt "City in Mississippi USA"
40989msgid "Clarksdale"
40990msgstr "كلاركسۋىللې"
40991
40992#: kstars_i18n.cpp:1281
40993#, fuzzy, kde-kuit-format
40994#| msgctxt "City in Tennessee USA"
40995#| msgid "Clarksville"
40996msgctxt "City in Tennessee USA"
40997msgid "Clarksville"
40998msgstr "كلاركسۋىللې"
40999
41000#: kstars_i18n.cpp:1282
41001#, fuzzy, kde-kuit-format
41002#| msgctxt "City in New Brunswick Canada"
41003#| msgid "Bathurst"
41004msgctxt "City in British Columbia Canada"
41005msgid "Clayhurst"
41006msgstr "باتۇرست"
41007
41008#: kstars_i18n.cpp:1283
41009#, fuzzy, kde-kuit-format
41010#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
41011#| msgid "Fairmont"
41012msgctxt "City in Delaware USA"
41013msgid "Claymont"
41014msgstr "فاىرمونت"
41015
41016#: kstars_i18n.cpp:1284
41017#, kde-kuit-format
41018msgctxt "City in Alaska USA"
41019msgid "Clear"
41020msgstr "تازىلا"
41021
41022#: kstars_i18n.cpp:1285
41023#, fuzzy, kde-kuit-format
41024#| msgctxt "City in Utah USA"
41025#| msgid "Salt Lake City"
41026msgctxt "City in Texas USA"
41027msgid "Clear Lake City"
41028msgstr "سولت لېيك شەھىرى"
41029
41030#: kstars_i18n.cpp:1286
41031#, fuzzy, kde-kuit-format
41032#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
41033#| msgid "Clearwater"
41034msgctxt "City in California USA"
41035msgid "Clearlake"
41036msgstr "كىلېئېرۋوتېر"
41037
41038#: kstars_i18n.cpp:1287
41039#, fuzzy, kde-kuit-format
41040#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
41041#| msgid "Clearwater"
41042msgctxt "City in British Columbia Canada"
41043msgid "Clearwater"
41044msgstr "كىلېئېرۋوتېر"
41045
41046#: kstars_i18n.cpp:1288
41047#, kde-kuit-format
41048msgctxt "City in Florida USA"
41049msgid "Clearwater"
41050msgstr "كىلېئېرۋوتېر"
41051
41052#: kstars_i18n.cpp:1289
41053#, fuzzy, kde-kuit-format
41054#| msgctxt "City in Puy-de-Dôme France"
41055#| msgid "Clermont-Ferrand"
41056msgctxt "City in Puy-de-Dôme France"
41057msgid "Clermont-Ferrand"
41058msgstr "كلېرمونت-فېرراند"
41059
41060#: kstars_i18n.cpp:1290
41061#, fuzzy, kde-kuit-format
41062#| msgctxt "City in Ohio USA"
41063#| msgid "Cleveland"
41064msgctxt "City in Ohio USA"
41065msgid "Cleveland"
41066msgstr "كىلېۋېلاند"
41067
41068#: kstars_i18n.cpp:1291
41069#, kde-kuit-format
41070msgctxt "City in Tennessee USA"
41071msgid "Cleveland"
41072msgstr "كىلېۋېلاند"
41073
41074#: kstars_i18n.cpp:1292
41075#, fuzzy, kde-kuit-format
41076#| msgctxt "City in Oklahoma USA"
41077#| msgid "Afton"
41078msgctxt "City in New Jersey USA"
41079msgid "Clifton"
41080msgstr "Afton"
41081
41082#: kstars_i18n.cpp:1293
41083#, fuzzy, kde-kuit-format
41084#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
41085#| msgid "Clinton"
41086msgctxt "City in British Columbia Canada"
41087msgid "Clinton"
41088msgstr "كىلىنتون"
41089
41090#: kstars_i18n.cpp:1294
41091#, kde-kuit-format
41092msgctxt "City in Iowa USA"
41093msgid "Clinton"
41094msgstr "كىلىنتون"
41095
41096#: kstars_i18n.cpp:1295
41097#, fuzzy, kde-kuit-format
41098#| msgctxt "City in Volga Region Russia"
41099#| msgid "Orenburg"
41100msgctxt "City in Germany"
41101msgid "Cloppenburg"
41102msgstr "ئورېنبۇرگ"
41103
41104#: kstars_i18n.cpp:1296
41105#, fuzzy, kde-kuit-format
41106#| msgctxt "City in Alaska USA"
41107#| msgid "Cold Bay"
41108msgctxt "City in Ontario Canada"
41109msgid "Cloud Bay"
41110msgstr "كولد باي"
41111
41112#: kstars_i18n.cpp:1297
41113#, fuzzy, kde-kuit-format
41114#| msgctxt "City in New Mexico USA"
41115#| msgid "Clovis"
41116msgctxt "City in Quebec Canada"
41117msgid "Clova"
41118msgstr "كلوۋىس"
41119
41120#: kstars_i18n.cpp:1298
41121#, fuzzy, kde-kuit-format
41122#| msgctxt "City in New Mexico USA"
41123#| msgid "Clovis"
41124msgctxt "City in New Mexico USA"
41125msgid "Clovis"
41126msgstr "كلوۋىس"
41127
41128#: kstars_i18n.cpp:1299
41129#, fuzzy, kde-kuit-format
41130#| msgctxt "Country name"
41131#| msgid "Croatia"
41132msgctxt "City in Quebec Canada"
41133msgid "Coaticook"
41134msgstr "كىرودىيە"
41135
41136#: kstars_i18n.cpp:1300
41137#, kde-kuit-format
41138msgctxt "City in Ontario Canada"
41139msgid "Cochrane"
41140msgstr ""
41141
41142#: kstars_i18n.cpp:1301
41143#, fuzzy, kde-kuit-format
41144#| msgctxt "City in Turks and Caicos Islands"
41145#| msgid "Cockburn Town"
41146msgctxt "City in Turks and Caicos Islands"
41147msgid "Cockburn Town"
41148msgstr "كوكبۇرن-توۋن"
41149
41150#: kstars_i18n.cpp:1302
41151#, fuzzy, kde-kuit-format
41152#| msgctxt "City in Tennessee USA"
41153#| msgid "Clarksville"
41154msgctxt "City in Maryland USA"
41155msgid "Cockeysville"
41156msgstr "كلاركسۋىللې"
41157
41158#: kstars_i18n.cpp:1303
41159#, fuzzy, kde-kuit-format
41160#| msgctxt "City in US Territory"
41161#| msgid "Rota Island"
41162msgctxt "City in Australia"
41163msgid "Cocos Island"
41164msgstr "روتا ئارىلى"
41165
41166#: kstars_i18n.cpp:1304
41167#, fuzzy, kde-kuit-format
41168#| msgctxt "City in Wyoming USA"
41169#| msgid "Cody"
41170msgctxt "City in Wyoming USA"
41171msgid "Cody"
41172msgstr "كودي"
41173
41174#: kstars_i18n.cpp:1305
41175#, fuzzy, kde-kuit-format
41176#| msgctxt "City in Portugal"
41177#| msgid "Coimbra"
41178msgctxt "City in Portugal"
41179msgid "Coimbra"
41180msgstr "كوئىمبىرا"
41181
41182#: kstars_i18n.cpp:1306
41183#, fuzzy, kde-kuit-format
41184#| msgctxt "City in Alaska USA"
41185#| msgid "Cold Bay"
41186msgctxt "City in Alaska USA"
41187msgid "Cold Bay"
41188msgstr "كولد باي"
41189
41190#: kstars_i18n.cpp:1307
41191#, fuzzy, kde-kuit-format
41192#| msgctxt "City in Alberta Canada"
41193#| msgid "Cold Lake"
41194msgctxt "City in Alberta Canada"
41195msgid "Cold Lake"
41196msgstr "كولد لاكې"
41197
41198#: kstars_i18n.cpp:1308
41199#, fuzzy, kde-kuit-format
41200#| msgctxt "City in Illinois USA"
41201#| msgid "Moline"
41202msgctxt "City in Newfoundland Canada"
41203msgid "Colinet"
41204msgstr "مولىنې"
41205
41206#: kstars_i18n.cpp:1309
41207#, fuzzy, kde-kuit-format
41208#| msgctxt "City in Arizona USA"
41209#| msgid "Glendale"
41210msgctxt "City in Maryland USA"
41211msgid "College Park"
41212msgstr "گىلېندالې"
41213
41214#: kstars_i18n.cpp:1310
41215#, fuzzy, kde-kuit-format
41216#| msgctxt "City in Arizona USA"
41217#| msgid "Glendale"
41218msgctxt "City in Tennessee USA"
41219msgid "Collegedale"
41220msgstr "گىلېندالې"
41221
41222#: kstars_i18n.cpp:1311
41223#, fuzzy, kde-kuit-format
41224#| msgctxt "City in Panama"
41225#| msgid "Colon"
41226msgctxt "City in Germany"
41227msgid "Cologne"
41228msgstr "قوش چېكىت"
41229
41230#: kstars_i18n.cpp:1312
41231#, fuzzy, kde-kuit-format
41232#| msgctxt "City in Sri Lanka"
41233#| msgid "Colombo"
41234msgctxt "City in Sri Lanka"
41235msgid "Colombo"
41236msgstr "كولومبو"
41237
41238#: kstars_i18n.cpp:1313
41239#, fuzzy, kde-kuit-format
41240#| msgctxt "City in Panama"
41241#| msgid "Colon"
41242msgctxt "City in Panama"
41243msgid "Colon"
41244msgstr "قوش چېكىت"
41245
41246#: kstars_i18n.cpp:1314
41247#, fuzzy, kde-kuit-format
41248#| msgctxt "City in Colorado USA"
41249#| msgid "Colorado Springs"
41250msgctxt "City in Colorado USA"
41251msgid "Colorado Springs"
41252msgstr "كولورادو سپرىڭس"
41253
41254#: kstars_i18n.cpp:1315
41255#, fuzzy, kde-kuit-format
41256#| msgctxt "City in Missouri USA"
41257#| msgid "Columbia"
41258msgctxt "City in Missouri USA"
41259msgid "Columbia"
41260msgstr "كولومبىيە"
41261
41262#: kstars_i18n.cpp:1316
41263#, kde-kuit-format
41264msgctxt "City in South Carolina USA"
41265msgid "Columbia"
41266msgstr "كولومبىيە"
41267
41268#: kstars_i18n.cpp:1317
41269#, kde-kuit-format
41270msgctxt "City in Tennessee USA"
41271msgid "Columbia"
41272msgstr "كولومبىيە"
41273
41274#: kstars_i18n.cpp:1318
41275#, fuzzy, kde-kuit-format
41276#| msgctxt "City in Missouri USA"
41277#| msgid "Columbia"
41278msgctxt "City in Ohio USA"
41279msgid "Columbia Station"
41280msgstr "كولومبىيە"
41281
41282#: kstars_i18n.cpp:1319
41283#, fuzzy, kde-kuit-format
41284#| msgctxt "City in Georgia USA"
41285#| msgid "Columbus"
41286msgctxt "City in Georgia USA"
41287msgid "Columbus"
41288msgstr "كولۇمبۇس"
41289
41290#: kstars_i18n.cpp:1320
41291#, kde-kuit-format
41292msgctxt "City in Mississippi USA"
41293msgid "Columbus"
41294msgstr "كولۇمبۇس"
41295
41296#: kstars_i18n.cpp:1321
41297#, kde-kuit-format
41298msgctxt "City in Nebraska USA"
41299msgid "Columbus"
41300msgstr "كولۇمبۇس"
41301
41302#: kstars_i18n.cpp:1322
41303#, kde-kuit-format
41304msgctxt "City in Ohio USA"
41305msgid "Columbus"
41306msgstr "كولۇمبۇس"
41307
41308#: kstars_i18n.cpp:1323
41309#, fuzzy, kde-kuit-format
41310#| msgctxt "City in Italy"
41311#| msgid "Como"
41312msgctxt "City in Italy"
41313msgid "Como"
41314msgstr "كۆمە"
41315
41316#: kstars_i18n.cpp:1324
41317#, fuzzy, kde-kuit-format
41318#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
41319#| msgid "Comox"
41320msgctxt "City in British Columbia Canada"
41321msgid "Comox"
41322msgstr "كوموكس"
41323
41324#: kstars_i18n.cpp:1325
41325#, fuzzy, kde-kuit-format
41326#| msgctxt "City in Virginia USA"
41327#| msgid "Hampton"
41328msgctxt "City in California USA"
41329msgid "Compton"
41330msgstr "خامپتون"
41331
41332#: kstars_i18n.cpp:1326
41333#, fuzzy, kde-kuit-format
41334#| msgctxt "City in Guinea"
41335#| msgid "Conakry"
41336msgctxt "City in Guinea"
41337msgid "Conakry"
41338msgstr "كوناكرى"
41339
41340#: kstars_i18n.cpp:1327
41341#, kde-kuit-format
41342msgctxt "City in Chile"
41343msgid "Concepcion"
41344msgstr ""
41345
41346#: kstars_i18n.cpp:1328
41347#, fuzzy, kde-kuit-format
41348#| msgctxt "City in California USA"
41349#| msgid "Concord"
41350msgctxt "City in California USA"
41351msgid "Concord"
41352msgstr "كونكورد"
41353
41354#: kstars_i18n.cpp:1329
41355#, kde-kuit-format
41356msgctxt "City in New Hampshire USA"
41357msgid "Concord"
41358msgstr "كونكورد"
41359
41360#: kstars_i18n.cpp:1330
41361#, fuzzy, kde-kuit-format
41362#| msgctxt "City in Ontario Canada"
41363#| msgid "London"
41364msgctxt "City in Oregon USA"
41365msgid "Condon"
41366msgstr "لوندون"
41367
41368#: kstars_i18n.cpp:1331
41369#, kde-kuit-format
41370msgctxt "City in Alberta Canada"
41371msgid "Consort"
41372msgstr ""
41373
41374#: kstars_i18n.cpp:1332
41375#, fuzzy, kde-kuit-format
41376#| msgctxt "City in Arkansas USA"
41377#| msgid "Conway"
41378msgctxt "City in Arkansas USA"
41379msgid "Conway"
41380msgstr "كونۋاي"
41381
41382#: kstars_i18n.cpp:1333
41383#, kde-kuit-format
41384msgctxt "City in New Hampshire USA"
41385msgid "Conway"
41386msgstr "كونۋاي"
41387
41388#: kstars_i18n.cpp:1334
41389#, kde-kuit-format
41390msgctxt "City in Australia"
41391msgid "Coonabarabran"
41392msgstr ""
41393
41394#: kstars_i18n.cpp:1335
41395#, fuzzy, kde-kuit-format
41396#| msgctxt "City in Denmark"
41397#| msgid "Copenhagen"
41398msgctxt "City in Denmark"
41399msgid "Copenhagen"
41400msgstr "كوپېنھاگېن"
41401
41402#: kstars_i18n.cpp:1336
41403#, fuzzy, kde-kuit-format
41404#| msgctxt "City in Massachusetts USA"
41405#| msgid "Somerville"
41406msgctxt "City in Iowa USA"
41407msgid "Coralville"
41408msgstr "سومېرۋىل"
41409
41410#: kstars_i18n.cpp:1337
41411#, fuzzy, kde-kuit-format
41412#| msgctxt "Region/state in France"
41413#| msgid "Morbihan"
41414msgctxt "City in Kentucky USA"
41415msgid "Corbin"
41416msgstr "موربىخان"
41417
41418#: kstars_i18n.cpp:1338
41419#, fuzzy, kde-kuit-format
41420#| msgctxt "City in Alaska USA"
41421#| msgid "Cordova"
41422msgctxt "City in Alaska USA"
41423msgid "Cordova"
41424msgstr "كوردوۋا"
41425
41426#: kstars_i18n.cpp:1339
41427#, fuzzy, kde-kuit-format
41428#| msgid "Print"
41429msgctxt "City in Mississippi USA"
41430msgid "Corinth"
41431msgstr "بېسىپ چىقار"
41432
41433#: kstars_i18n.cpp:1340
41434#, fuzzy, kde-kuit-format
41435#| msgctxt "City in Munster Ireland"
41436#| msgid "Cork"
41437msgctxt "City in Munster Ireland"
41438msgid "Cork"
41439msgstr "قاپقاق"
41440
41441#: kstars_i18n.cpp:1341
41442#, fuzzy, kde-kuit-format
41443#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
41444#| msgid "Cranbrook"
41445msgctxt "City in Newfoundland Canada"
41446msgid "Corner Brook"
41447msgstr "كرانبرۇك"
41448
41449#: kstars_i18n.cpp:1342
41450#, fuzzy, kde-kuit-format
41451#| msgid "Warning"
41452msgctxt "City in Iowa USA"
41453msgid "Corning"
41454msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش"
41455
41456#: kstars_i18n.cpp:1343
41457#, fuzzy, kde-kuit-format
41458#| msgctxt "City in Ontario Canada"
41459#| msgid "Cornwall"
41460msgctxt "City in Ontario Canada"
41461msgid "Cornwall"
41462msgstr "كورىنۋال"
41463
41464#: kstars_i18n.cpp:1344
41465#, fuzzy, kde-kuit-format
41466#| msgctxt "City in Alberta Canada"
41467#| msgid "Coronation"
41468msgctxt "City in Alberta Canada"
41469msgid "Coronation"
41470msgstr "كوروناتىون"
41471
41472#: kstars_i18n.cpp:1345
41473#, fuzzy, kde-kuit-format
41474#| msgctxt "City in Texas USA"
41475#| msgid "Corpus Christi"
41476msgctxt "City in Texas USA"
41477msgid "Corpus Christi"
41478msgstr "كورپۇس چرىستى"
41479
41480#: kstars_i18n.cpp:1346
41481#, fuzzy, kde-kuit-format
41482#| msgctxt "City in Colorado USA"
41483#| msgid "Cortez"
41484msgctxt "City in Colorado USA"
41485msgid "Cortez"
41486msgstr "كورتېز"
41487
41488#: kstars_i18n.cpp:1347
41489#, fuzzy, kde-kuit-format
41490#| msgctxt "City in Oregon USA"
41491#| msgid "Corvallis"
41492msgctxt "City in Oregon USA"
41493msgid "Corvallis"
41494msgstr "كورۋاللىس"
41495
41496#: kstars_i18n.cpp:1348
41497#, fuzzy, kde-kuit-format
41498#| msgctxt "City in Italy"
41499#| msgid "Cosenza"
41500msgctxt "City in Italy"
41501msgid "Cosenza"
41502msgstr "كوسېنزا"
41503
41504#: kstars_i18n.cpp:1349
41505#, fuzzy, kde-kuit-format
41506#| msgctxt "City in California USA"
41507#| msgid "Costa Mesa"
41508msgctxt "City in California USA"
41509msgid "Costa Mesa"
41510msgstr "كوستا مېسا"
41511
41512#: kstars_i18n.cpp:1350
41513#, fuzzy, kde-kuit-format
41514#| msgctxt "City in Bénin"
41515#| msgid "Cotonou"
41516msgctxt "City in Bénin"
41517msgid "Cotonou"
41518msgstr "كوتونۇ"
41519
41520#: kstars_i18n.cpp:1351
41521#, kde-kuit-format
41522msgctxt "City in Germany"
41523msgid "Cottbus"
41524msgstr ""
41525
41526#: kstars_i18n.cpp:1352
41527#, kde-kuit-format
41528msgctxt "City in Idaho USA"
41529msgid "Couer d'Alene"
41530msgstr ""
41531
41532#: kstars_i18n.cpp:1353
41533#, fuzzy, kde-kuit-format
41534#| msgctxt "City in Iowa USA"
41535#| msgid "Council Bluffs"
41536msgctxt "City in Iowa USA"
41537msgid "Council Bluffs"
41538msgstr "كۇنكىل بلۇففس"
41539
41540#: kstars_i18n.cpp:1354
41541#, kde-kuit-format
41542msgctxt "City in British Columbia Canada"
41543msgid "Courtenay"
41544msgstr ""
41545
41546#: kstars_i18n.cpp:1355
41547#, fuzzy, kde-kuit-format
41548#| msgctxt "City in United Kingdom"
41549#| msgid "Coventry"
41550msgctxt "City in United Kingdom"
41551msgid "Coventry"
41552msgstr "كوۋېنتري"
41553
41554#: kstars_i18n.cpp:1356
41555#, fuzzy, kde-kuit-format
41556#| msgctxt "City in Connecticut USA"
41557#| msgid "Torrington"
41558msgctxt "City in Kentucky USA"
41559msgid "Covington"
41560msgstr "توررىڭتون"
41561
41562#: kstars_i18n.cpp:1357
41563#, fuzzy, kde-kuit-format
41564#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
41565#| msgid "Cranbrook"
41566msgctxt "City in British Columbia Canada"
41567msgid "Cranbrook"
41568msgstr "كرانبرۇك"
41569
41570#: kstars_i18n.cpp:1358
41571#, fuzzy, kde-kuit-format
41572#| msgctxt "City in Maine USA"
41573#| msgid "Sanford"
41574msgctxt "City in New Jersey USA"
41575msgid "Cranford"
41576msgstr "سانفورد"
41577
41578#: kstars_i18n.cpp:1359
41579#, fuzzy, kde-kuit-format
41580#| msgctxt "City in Illinois USA"
41581#| msgid "Evanston"
41582msgctxt "City in Rhode Island USA"
41583msgid "Cranston"
41584msgstr "ئېۋانستون"
41585
41586#: kstars_i18n.cpp:1360
41587#, fuzzy, kde-kuit-format
41588#| msgctxt "City in United Kingdom"
41589#| msgid "Bradford"
41590msgctxt "City in Nebraska USA"
41591msgid "Crawford"
41592msgstr "برادفورد"
41593
41594#: kstars_i18n.cpp:1361
41595#, fuzzy, kde-kuit-format
41596#| msgctxt "City in United Kingdom"
41597#| msgid "Bradford"
41598msgctxt "City in New Jersey USA"
41599msgid "Crawford Hill"
41600msgstr "برادفورد"
41601
41602#: kstars_i18n.cpp:1362
41603#, fuzzy, kde-kuit-format
41604#| msgctxt "City in Kentucky USA"
41605#| msgid "Crestwood"
41606msgctxt "City in Kentucky USA"
41607msgid "Crestwood"
41608msgstr "كىرېستۋۇد"
41609
41610#: kstars_i18n.cpp:1363
41611#, kde-kuit-format
41612msgctxt "City in Missouri USA"
41613msgid "Crestwood"
41614msgstr "كىرېستۋۇد"
41615
41616#: kstars_i18n.cpp:1364
41617#, kde-kuit-format
41618msgctxt "City in Illinois USA"
41619msgid "Creve Coeur"
41620msgstr ""
41621
41622#: kstars_i18n.cpp:1365
41623#, fuzzy, kde-kuit-format
41624#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
41625#| msgid "Maple Creek"
41626msgctxt "City in Colorado USA"
41627msgid "Cripple Creek"
41628msgstr "ماپلې كرېك"
41629
41630#: kstars_i18n.cpp:1366
41631#, fuzzy, kde-kuit-format
41632#| msgctxt "City in California USA"
41633#| msgid "Stockton"
41634msgctxt "City in Missouri USA"
41635msgid "Crocker"
41636msgstr "ستوككتون"
41637
41638#: kstars_i18n.cpp:1367
41639#, fuzzy, kde-kuit-format
41640#| msgctxt "City in Oklahoma USA"
41641#| msgid "Afton"
41642msgctxt "City in Nebraska USA"
41643msgid "Crofton"
41644msgstr "Afton"
41645
41646#: kstars_i18n.cpp:1368
41647#, fuzzy, kde-kuit-format
41648#| msgctxt "City in Minnesota USA"
41649#| msgid "Granite Falls"
41650msgctxt "City in Alberta Canada"
41651msgid "Crowsnest Pass"
41652msgstr "گرانىتې فاللس"
41653
41654#: kstars_i18n.cpp:1369
41655#, fuzzy, kde-kuit-format
41656#| msgid "High Contrast"
41657msgctxt "City in Philippines"
41658msgid "Cubi Point"
41659msgstr "يۇقىرى ئاق-قارىلىقى"
41660
41661#: kstars_i18n.cpp:1370
41662#, fuzzy, kde-kuit-format
41663#| msgctxt "City in Spain"
41664#| msgid "Cuenca"
41665msgctxt "City in Spain"
41666msgid "Cuenca"
41667msgstr "كۇئېنكا"
41668
41669#: kstars_i18n.cpp:1371
41670#, kde-kuit-format
41671msgctxt "City in Australia"
41672msgid "Culgoora"
41673msgstr ""
41674
41675#: kstars_i18n.cpp:1372
41676#, fuzzy, kde-kuit-format
41677#| msgctxt "City in Utah USA"
41678#| msgid "Cedar City"
41679msgctxt "City in California USA"
41680msgid "Culver City"
41681msgstr "سېدار شەھىرى"
41682
41683#: kstars_i18n.cpp:1373
41684#, fuzzy, kde-kuit-format
41685#| msgctxt "City in Maryland USA"
41686#| msgid "Cumberland"
41687msgctxt "City in Maryland USA"
41688msgid "Cumberland"
41689msgstr "كۇمبېرلاند"
41690
41691#: kstars_i18n.cpp:1374
41692#, fuzzy, kde-kuit-format
41693#| msgctxt "City in Montana USA"
41694#| msgid "Cut Bank"
41695msgctxt "City in Montana USA"
41696msgid "Cut Bank"
41697msgstr "كۇت بانك"
41698
41699#: kstars_i18n.cpp:1375
41700#, fuzzy, kde-kuit-format
41701#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
41702#| msgid "Campbell River"
41703msgctxt "City in Manitoba Canada"
41704msgid "Cypress River"
41705msgstr "كامپبېلل رىۋېر"
41706
41707#: kstars_i18n.cpp:1376
41708#, fuzzy, kde-kuit-format
41709#| msgctxt "City in Spain"
41710#| msgid "Cáceres"
41711msgctxt "City in Spain"
41712msgid "Cáceres"
41713msgstr "كاسېرېس"
41714
41715#: kstars_i18n.cpp:1377
41716#, fuzzy, kde-kuit-format
41717#| msgctxt "City in Spain"
41718#| msgid "Cádiz"
41719msgctxt "City in Spain"
41720msgid "Cádiz"
41721msgstr "كادىز"
41722
41723#: kstars_i18n.cpp:1378
41724#, fuzzy, kde-kuit-format
41725#| msgctxt "City in Spain"
41726#| msgid "Córdoba"
41727msgctxt "City in Spain"
41728msgid "Córdoba"
41729msgstr "كوردوبا"
41730
41731#: kstars_i18n.cpp:1379
41732#, fuzzy, kde-kuit-format
41733#| msgctxt "City in Bangladesh"
41734#| msgid "Dacca"
41735msgctxt "City in Bangladesh"
41736msgid "Dacca"
41737msgstr "داككا"
41738
41739#: kstars_i18n.cpp:1380
41740#, fuzzy, kde-kuit-format
41741#| msgctxt "City in Korea"
41742#| msgid "Daegu"
41743msgctxt "City in South Korea"
41744msgid "Daegu"
41745msgstr "دائېگۇ"
41746
41747#: kstars_i18n.cpp:1381
41748#, fuzzy, kde-kuit-format
41749#| msgctxt "City in Korea"
41750#| msgid "Incheon"
41751msgctxt "City in Gangwon South Korea"
41752msgid "Daegwallyeong"
41753msgstr "ئىنچېئون"
41754
41755#: kstars_i18n.cpp:1382
41756#, kde-kuit-format
41757msgctxt "City in South Korea"
41758msgid "Daejeon"
41759msgstr ""
41760
41761#: kstars_i18n.cpp:1383
41762#, fuzzy, kde-kuit-format
41763#| msgctxt "City in Senegal"
41764#| msgid "Dakar"
41765msgctxt "City in Senegal"
41766msgid "Dakar"
41767msgstr "داكار"
41768
41769#: kstars_i18n.cpp:1384
41770#, kde-kuit-format
41771msgctxt "City in Western sahara"
41772msgid "Dakhla"
41773msgstr ""
41774
41775#: kstars_i18n.cpp:1385
41776#, fuzzy, kde-kuit-format
41777#| msgctxt "City in Texas USA"
41778#| msgid "Dallas"
41779msgctxt "City in Texas USA"
41780msgid "Dallas"
41781msgstr "داللاس"
41782
41783#: kstars_i18n.cpp:1386
41784#, kde-kuit-format
41785msgctxt "City in Finland"
41786msgid "Dalsbruk"
41787msgstr ""
41788
41789#: kstars_i18n.cpp:1387
41790#, fuzzy, kde-kuit-format
41791#| msgctxt "City in California USA"
41792#| msgid "Daly City"
41793msgctxt "City in California USA"
41794msgid "Daly City"
41795msgstr "دالى شەھىرى"
41796
41797#: kstars_i18n.cpp:1388
41798#, fuzzy, kde-kuit-format
41799#| msgctxt "City in Syria"
41800#| msgid "Damascus"
41801msgctxt "City in Syria"
41802msgid "Damascus"
41803msgstr "دەمەشق"
41804
41805#: kstars_i18n.cpp:1389
41806#, kde-kuit-format
41807msgctxt "City in Italy"
41808msgid "Damecuta"
41809msgstr ""
41810
41811#: kstars_i18n.cpp:1390
41812#, fuzzy, kde-kuit-format
41813#| msgctxt "City in Connecticut USA"
41814#| msgid "Danbury"
41815msgctxt "City in Connecticut USA"
41816msgid "Danbury"
41817msgstr "دانبۇرى"
41818
41819#: kstars_i18n.cpp:1391
41820#, fuzzy, kde-kuit-format
41821#| msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
41822#| msgid "Sheet Harbour"
41823msgctxt "City in Newfoundland Canada"
41824msgid "Daniel's Harbour"
41825msgstr "شېت خاربۇر"
41826
41827#: kstars_i18n.cpp:1392
41828#, fuzzy, kde-kuit-format
41829#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
41830#| msgid "Nelson"
41831msgctxt "City in Connecticut USA"
41832msgid "Danielson"
41833msgstr "نېلسون"
41834
41835#: kstars_i18n.cpp:1393
41836#, fuzzy, kde-kuit-format
41837#| msgctxt "City in Iowa USA"
41838#| msgid "Danville"
41839msgctxt "City in Iowa USA"
41840msgid "Danville"
41841msgstr "دانۋىل"
41842
41843#: kstars_i18n.cpp:1394
41844#, kde-kuit-format
41845msgctxt "City in Virginia USA"
41846msgid "Danville"
41847msgstr "دانۋىل"
41848
41849#: kstars_i18n.cpp:1395
41850#, kde-kuit-format
41851msgctxt "City in Chungbuk South Korea"
41852msgid "Danyang"
41853msgstr ""
41854
41855#: kstars_i18n.cpp:1396
41856#, kde-kuit-format
41857msgctxt "City in Togo"
41858msgid "Dapaong"
41859msgstr ""
41860
41861#: kstars_i18n.cpp:1397
41862#, fuzzy, kde-kuit-format
41863#| msgctxt "City in Tanzania"
41864#| msgid "Dar es Salaam"
41865msgctxt "City in Tanzania"
41866msgid "Dar es Salaam"
41867msgstr "دارېسسالام"
41868
41869#: kstars_i18n.cpp:1398
41870#, kde-kuit-format
41871msgctxt "City in Germany"
41872msgid "Darmstadt"
41873msgstr ""
41874
41875#: kstars_i18n.cpp:1399
41876#, fuzzy, kde-kuit-format
41877#| msgctxt "City in Northern Territory Australia"
41878#| msgid "Darwin"
41879msgctxt "City in Northern Territory Australia"
41880msgid "Darwin"
41881msgstr "دارۋىن"
41882
41883#: kstars_i18n.cpp:1400
41884#, fuzzy, kde-kuit-format
41885#| msgctxt "City in Manitoba Canada"
41886#| msgid "Dauphin"
41887msgctxt "City in Manitoba Canada"
41888msgid "Dauphin"
41889msgstr "داۇپخىن"
41890
41891#: kstars_i18n.cpp:1401
41892#, fuzzy, kde-kuit-format
41893#| msgctxt "City in Iowa USA"
41894#| msgid "Davenport"
41895msgctxt "City in Iowa USA"
41896msgid "Davenport"
41897msgstr "داۋېنپورت"
41898
41899#: kstars_i18n.cpp:1402
41900#, fuzzy, kde-kuit-format
41901#| msgctxt "City in Alberta Canada"
41902#| msgid "Edson"
41903msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
41904msgid "Davidson"
41905msgstr "ئېدسون"
41906
41907#: kstars_i18n.cpp:1403
41908#, fuzzy, kde-kuit-format
41909#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
41910#| msgid "Dawson Creek"
41911msgctxt "City in British Columbia Canada"
41912msgid "Dawson Creek"
41913msgstr "داۋسون-كىرىك"
41914
41915#: kstars_i18n.cpp:1404
41916#, fuzzy, kde-kuit-format
41917#| msgctxt "City in Ohio USA"
41918#| msgid "Dayton"
41919msgctxt "City in Ohio USA"
41920msgid "Dayton"
41921msgstr "دايتون"
41922
41923#: kstars_i18n.cpp:1405
41924#, kde-kuit-format
41925msgctxt "City in Tennessee USA"
41926msgid "Dayton"
41927msgstr "دايتون"
41928
41929#: kstars_i18n.cpp:1406
41930#, fuzzy, kde-kuit-format
41931#| msgctxt "City in Florida USA"
41932#| msgid "Daytona Beach"
41933msgctxt "City in Florida USA"
41934msgid "Daytona Beach"
41935msgstr "دايتونا ساھىلى"
41936
41937#: kstars_i18n.cpp:1407
41938#, kde-kuit-format
41939msgctxt "City in South Africa"
41940msgid "De Aar"
41941msgstr ""
41942
41943#: kstars_i18n.cpp:1408
41944#, fuzzy, kde-kuit-format
41945#| msgctxt "Region/state in France"
41946#| msgid "Mayotte"
41947msgctxt "City in Indiana USA"
41948msgid "DeMotte"
41949msgstr "مايوتتې"
41950
41951#: kstars_i18n.cpp:1409
41952#, fuzzy, kde-kuit-format
41953#| msgctxt "City in Alaska USA"
41954#| msgid "Deadhorse"
41955msgctxt "City in Alaska USA"
41956msgid "Deadhorse"
41957msgstr "دېادخورسې"
41958
41959#: kstars_i18n.cpp:1410
41960#, fuzzy, kde-kuit-format
41961#| msgctxt "City in California USA"
41962#| msgid "Lakewood"
41963msgctxt "City in Alberta Canada"
41964msgid "Deadwood"
41965msgstr "لېيىكۋۇد"
41966
41967#: kstars_i18n.cpp:1411
41968#, fuzzy, kde-kuit-format
41969#| msgctxt "City in Germany"
41970#| msgid "Paderborn"
41971msgctxt "City in Michigan USA"
41972msgid "Dearborn"
41973msgstr "پادېربورن"
41974
41975#: kstars_i18n.cpp:1412
41976#, fuzzy, kde-kuit-format
41977#| msgctxt "City in Michigan USA"
41978#| msgid "Sterling Heights"
41979msgctxt "City in Michigan USA"
41980msgid "Dearborn Heights"
41981msgstr "ستېرلىنگ ھېيگتس"
41982
41983#: kstars_i18n.cpp:1413
41984#, fuzzy, kde-kuit-format
41985#| msgctxt "City in Germany"
41986#| msgid "Paderborn"
41987msgctxt "City in Illinois USA"
41988msgid "Dearborn Obs."
41989msgstr "پادېربورن"
41990
41991#: kstars_i18n.cpp:1414
41992#, fuzzy, kde-kuit-format
41993#| msgctxt "City in California USA"
41994#| msgid "Simi Valley"
41995msgctxt "City in California USA"
41996msgid "Death Valley"
41997msgstr "سىمى ۋاللېي"
41998
41999#: kstars_i18n.cpp:1415
42000#, fuzzy, kde-kuit-format
42001#| msgctxt "City in Hajdú-Bihar Hungary"
42002#| msgid "Debrecen"
42003msgctxt "City in Hajdú-Bihar Hungary"
42004msgid "Debrecen"
42005msgstr "دېبرېسېن"
42006
42007#: kstars_i18n.cpp:1416
42008#, kde-kuit-format
42009msgctxt "City in Illinois USA"
42010msgid "Decataur"
42011msgstr ""
42012
42013#: kstars_i18n.cpp:1417
42014#, fuzzy, kde-kuit-format
42015#| msgctxt "City in Italy"
42016#| msgid "Decimomannu"
42017msgctxt "City in Italy"
42018msgid "Decimomannu"
42019msgstr "دېكىموماننۇ"
42020
42021#: kstars_i18n.cpp:1418
42022#, fuzzy, kde-kuit-format
42023#| msgctxt "City in Alberta Canada"
42024#| msgid "Peace River"
42025msgctxt "City in Ontario Canada"
42026msgid "Deep River"
42027msgstr "پېاكې رىۋېر"
42028
42029#: kstars_i18n.cpp:1419
42030#, fuzzy, kde-kuit-format
42031#| msgctxt "City in Newfoundland Canada"
42032#| msgid "Deer Lake"
42033msgctxt "City in Newfoundland Canada"
42034msgid "Deer Lake"
42035msgstr "دېر لاكې"
42036
42037#: kstars_i18n.cpp:1420
42038#, kde-kuit-format
42039msgctxt "City in Illinois USA"
42040msgid "Dekalb"
42041msgstr ""
42042
42043#: kstars_i18n.cpp:1421
42044#, fuzzy, kde-kuit-format
42045#| msgctxt "City in Texas USA"
42046#| msgid "Del Rio"
42047msgctxt "City in Texas USA"
42048msgid "Del Rio"
42049msgstr "دېل رىو"
42050
42051#: kstars_i18n.cpp:1422
42052#, fuzzy, kde-kuit-format
42053#| msgctxt "Region/state in USA"
42054#| msgid "Delaware"
42055msgctxt "City in Wisconsin USA"
42056msgid "Delavan"
42057msgstr "دېلاۋارېچە"
42058
42059#: kstars_i18n.cpp:1423
42060#, fuzzy, kde-kuit-format
42061#| msgctxt "City in Louisiana USA"
42062#| msgid "Delhi"
42063msgctxt "City in Louisiana USA"
42064msgid "Delhi"
42065msgstr "دېھلى"
42066
42067#: kstars_i18n.cpp:1424
42068#, fuzzy, kde-kuit-format
42069#| msgctxt "City in Utah USA"
42070#| msgid "Delta"
42071msgctxt "City in Utah USA"
42072msgid "Delta"
42073msgstr "دېلتا"
42074
42075#: kstars_i18n.cpp:1425
42076#, fuzzy, kde-kuit-format
42077#| msgctxt "City in Alaska USA"
42078#| msgid "Delta Junction"
42079msgctxt "City in Alaska USA"
42080msgid "Delta Junction"
42081msgstr "دېلتا جۇنكتىون"
42082
42083#: kstars_i18n.cpp:1426
42084#, kde-kuit-format
42085msgctxt "City in Alberta Canada"
42086msgid "Demmitt"
42087msgstr ""
42088
42089#: kstars_i18n.cpp:1427
42090#, kde-kuit-format
42091msgctxt "City in Alaska USA"
42092msgid "Denali National Park"
42093msgstr ""
42094
42095#: kstars_i18n.cpp:1428
42096#, fuzzy, kde-kuit-format
42097#| msgctxt "City in Texas USA"
42098#| msgid "Denton"
42099msgctxt "City in Texas USA"
42100msgid "Denton"
42101msgstr "دېنتون"
42102
42103#: kstars_i18n.cpp:1429
42104#, fuzzy, kde-kuit-format
42105#| msgctxt "City in Colorado USA"
42106#| msgid "Denver"
42107msgctxt "City in Colorado USA"
42108msgid "Denver"
42109msgstr "دېنۋېر"
42110
42111#: kstars_i18n.cpp:1430
42112#, kde-kuit-format
42113msgctxt "City in United Kingdom"
42114msgid "Derby"
42115msgstr "دېربى"
42116
42117#: kstars_i18n.cpp:1431
42118#, fuzzy, kde-kuit-format
42119#| msgctxt "City in Connecticut USA"
42120#| msgid "Derby"
42121msgctxt "City in Connecticut USA"
42122msgid "Derby"
42123msgstr "دېربى"
42124
42125#: kstars_i18n.cpp:1432
42126#, kde-kuit-format
42127msgctxt "City in New Hampshire USA"
42128msgid "Derry"
42129msgstr ""
42130
42131#: kstars_i18n.cpp:1433
42132#, fuzzy, kde-kuit-format
42133#| msgctxt "City in Iowa USA"
42134#| msgid "Des Moines"
42135msgctxt "City in Iowa USA"
42136msgid "Des Moines"
42137msgstr "دېس-موينېس"
42138
42139#: kstars_i18n.cpp:1434
42140#, fuzzy, kde-kuit-format
42141#| msgctxt "City in Iowa USA"
42142#| msgid "Des Moines"
42143msgctxt "City in Illinois USA"
42144msgid "Des Plaines"
42145msgstr "دېس-موينېس"
42146
42147#: kstars_i18n.cpp:1435
42148#, kde-kuit-format
42149msgctxt "City in Quebec Canada"
42150msgid "Desbiens"
42151msgstr ""
42152
42153#: kstars_i18n.cpp:1436
42154#, fuzzy, kde-kuit-format
42155#| msgctxt "City in Bahamas"
42156#| msgid "Nassau"
42157msgctxt "City in Germany"
42158msgid "Dessau"
42159msgstr "ناسسائۇ"
42160
42161#: kstars_i18n.cpp:1437
42162#, fuzzy, kde-kuit-format
42163#| msgctxt "City in Michigan USA"
42164#| msgid "Detroit"
42165msgctxt "City in Michigan USA"
42166msgid "Detroit"
42167msgstr "دېترويت"
42168
42169#: kstars_i18n.cpp:1438
42170#, fuzzy, kde-kuit-format
42171#| msgctxt "City in North Dakota USA"
42172#| msgid "Devils Lake"
42173msgctxt "City in North Dakota USA"
42174msgid "Devils Lake"
42175msgstr "دېۋىلس لاكې"
42176
42177#: kstars_i18n.cpp:1439
42178#, fuzzy, kde-kuit-format
42179#| msgctxt "City in Saudi Arabia"
42180#| msgid "Dhahran"
42181msgctxt "City in Saudi Arabia"
42182msgid "Dhahran"
42183msgstr "دخاخران"
42184
42185#: kstars_i18n.cpp:1440
42186#, fuzzy, kde-kuit-format
42187#| msgctxt "City in Idaho USA"
42188#| msgid "Soda Springs"
42189msgctxt "City in California USA"
42190msgid "Diamond Bar"
42191msgstr "سودا سپرىڭس"
42192
42193#: kstars_i18n.cpp:1441
42194#, fuzzy, kde-kuit-format
42195#| msgctxt "City in Idaho USA"
42196#| msgid "Soda Springs"
42197msgctxt "City in California USA"
42198msgid "Diamond Springs"
42199msgstr "سودا سپرىڭس"
42200
42201#: kstars_i18n.cpp:1442
42202#, fuzzy, kde-kuit-format
42203#| msgctxt "City in North Dakota USA"
42204#| msgid "Dickinson"
42205msgctxt "City in North Dakota USA"
42206msgid "Dickinson"
42207msgstr "دىسكىنسون"
42208
42209#: kstars_i18n.cpp:1443
42210#, kde-kuit-format
42211msgctxt "City in Texas USA"
42212msgid "Dickinson"
42213msgstr "دىسكىنسون"
42214
42215#: kstars_i18n.cpp:1444
42216#, fuzzy, kde-kuit-format
42217#| msgctxt "City in US Territory"
42218#| msgid "Diego Garcia"
42219msgctxt "City in US Territory"
42220msgid "Diego Garcia"
42221msgstr "دېگو-گارشىيا"
42222
42223#: kstars_i18n.cpp:1445
42224#, kde-kuit-format
42225msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
42226msgid "Digby"
42227msgstr ""
42228
42229#: kstars_i18n.cpp:1446
42230#, fuzzy, kde-kuit-format
42231#| msgctxt "City in Côte d'or France"
42232#| msgid "Dijon"
42233msgctxt "City in Côte d'or France"
42234msgid "Dijon"
42235msgstr "دىجون"
42236
42237#: kstars_i18n.cpp:1447
42238#, fuzzy, kde-kuit-format
42239#| msgctxt "City in Hawaii USA"
42240#| msgid "Dillingham"
42241msgctxt "City in Hawaii USA"
42242msgid "Dillingham"
42243msgstr "دىللىڭخام"
42244
42245#: kstars_i18n.cpp:1448
42246#, fuzzy, kde-kuit-format
42247#| msgctxt "City in Montana USA"
42248#| msgid "Dillon"
42249msgctxt "City in Montana USA"
42250msgid "Dillon"
42251msgstr "دىللون"
42252
42253#: kstars_i18n.cpp:1449
42254#, kde-kuit-format
42255msgctxt "City in South Carolina USA"
42256msgid "Dillon"
42257msgstr "دىللون"
42258
42259#: kstars_i18n.cpp:1450
42260#, fuzzy, kde-kuit-format
42261#| msgctxt "City in Turkey"
42262#| msgid "Diyarbakir"
42263msgctxt "City in Turkey"
42264msgid "Diyarbakir"
42265msgstr "دىيارباكىر"
42266
42267#: kstars_i18n.cpp:1451
42268#, fuzzy, kde-kuit-format
42269#| msgctxt "City in Indonesia"
42270#| msgid "Jakarta"
42271msgctxt "City in Indonesia"
42272msgid "Djakarta"
42273msgstr "جاكارتا"
42274
42275#: kstars_i18n.cpp:1452
42276#, kde-kuit-format
42277msgctxt "City in Tunisia"
42278msgid "Djerba"
42279msgstr ""
42280
42281#: kstars_i18n.cpp:1453
42282#, fuzzy, kde-kuit-format
42283#| msgctxt "City in Djibouti"
42284#| msgid "Djibouti"
42285msgctxt "City in Djibouti"
42286msgid "Djibouti"
42287msgstr "جىبۇتى"
42288
42289#: kstars_i18n.cpp:1454
42290#, kde-kuit-format
42291msgctxt "City in Ukraine"
42292msgid "Dnipropetropsk"
42293msgstr ""
42294
42295#: kstars_i18n.cpp:1455
42296#, fuzzy, kde-kuit-format
42297#| msgctxt "City in Pennsylvania USA"
42298#| msgid "Quakertown"
42299msgctxt "City in New Brunswick Canada"
42300msgid "Doaktown"
42301msgstr "قۇاكېرتوۋن"
42302
42303#: kstars_i18n.cpp:1456
42304#, fuzzy, kde-kuit-format
42305#| msgctxt "City in Kansas USA"
42306#| msgid "Dodge City"
42307msgctxt "City in Kansas USA"
42308msgid "Dodge City"
42309msgstr "دودگې شەھىرى"
42310
42311#: kstars_i18n.cpp:1457
42312#, fuzzy, kde-kuit-format
42313#| msgctxt "City in Tanzania"
42314#| msgid "Dodoma"
42315msgctxt "City in Tanzania"
42316msgid "Dodoma"
42317msgstr "دودوما"
42318
42319#: kstars_i18n.cpp:1458
42320#, fuzzy, kde-kuit-format
42321#| msgctxt "City in Qatar"
42322#| msgid "Doha"
42323msgctxt "City in Qatar"
42324msgid "Doha"
42325msgstr "دوھا"
42326
42327#: kstars_i18n.cpp:1459
42328#, kde-kuit-format
42329msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
42330msgid "Dokdo"
42331msgstr ""
42332
42333#: kstars_i18n.cpp:1460
42334#, kde-kuit-format
42335msgctxt "City in Quebec Canada"
42336msgid "Dolbeau"
42337msgstr ""
42338
42339#: kstars_i18n.cpp:1461
42340#, fuzzy, kde-kuit-format
42341#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
42342#| msgid "Dawson Creek"
42343msgctxt "City in British Columbia Canada"
42344msgid "Dome Creek"
42345msgstr "داۋسون-كىرىك"
42346
42347#: kstars_i18n.cpp:1462
42348#, kde-kuit-format
42349msgctxt "City in British Columbia Canada"
42350msgid "Dominion Radio Astrophysical Obs"
42351msgstr ""
42352
42353#: kstars_i18n.cpp:1463
42354#, fuzzy, kde-kuit-format
42355#| msgctxt "City in Ulster Ireland"
42356#| msgid "Donegal"
42357msgctxt "City in Ulster Ireland"
42358msgid "Donegal"
42359msgstr "دونېگال"
42360
42361#: kstars_i18n.cpp:1464
42362#, fuzzy, kde-kuit-format
42363#| msgctxt "City in Ukraine"
42364#| msgid "Donets'k"
42365msgctxt "City in Ukraine"
42366msgid "Donets'k"
42367msgstr "دونېتسىك"
42368
42369#: kstars_i18n.cpp:1465
42370#, fuzzy, kde-kuit-format
42371#| msgctxt "City in Korea"
42372#| msgid "Incheon"
42373msgctxt "City in Gyeonggi South Korea"
42374msgid "Dongducheon"
42375msgstr "ئىنچېئون"
42376
42377#: kstars_i18n.cpp:1466
42378#, fuzzy, kde-kuit-format
42379#| msgctxt "City in Korea"
42380#| msgid "Incheon"
42381msgctxt "City in Gangwon South Korea"
42382msgid "Donghae"
42383msgstr "ئىنچېئون"
42384
42385#: kstars_i18n.cpp:1467
42386#, fuzzy, kde-kuit-format
42387#| msgctxt "City in Newfoundland Canada"
42388#| msgid "Deer Lake"
42389msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
42390msgid "Dore Lake"
42391msgstr "دېر لاكې"
42392
42393#: kstars_i18n.cpp:1468
42394#, fuzzy, kde-kuit-format
42395#| msgctxt "City in Germany"
42396#| msgid "Dortmund"
42397msgctxt "City in Germany"
42398msgid "Dortmund"
42399msgstr "دورتمۇند"
42400
42401#: kstars_i18n.cpp:1469
42402#, kde-kuit-format
42403msgctxt "City in Quebec Canada"
42404msgid "Dorval-Lodge"
42405msgstr ""
42406
42407#: kstars_i18n.cpp:1470
42408#, fuzzy, kde-kuit-format
42409#| msgctxt "City in Alabama USA"
42410#| msgid "Dothan"
42411msgctxt "City in Alabama USA"
42412msgid "Dothan"
42413msgstr "دوتان"
42414
42415#: kstars_i18n.cpp:1471
42416#, fuzzy, kde-kuit-format
42417#| msgctxt "City in Cameroon"
42418#| msgid "Douala"
42419msgctxt "City in Cameroon"
42420msgid "Douala"
42421msgstr "دوئالا"
42422
42423#: kstars_i18n.cpp:1472
42424#, fuzzy, kde-kuit-format
42425#| msgctxt "City in Isle of Man"
42426#| msgid "Douglas"
42427msgctxt "City in Isle of Man"
42428msgid "Douglas"
42429msgstr "دۇگلاس"
42430
42431#: kstars_i18n.cpp:1473
42432#, kde-kuit-format
42433msgctxt "City in United Kingdom"
42434msgid "Dover"
42435msgstr "دوۋېر"
42436
42437#: kstars_i18n.cpp:1474
42438#, fuzzy, kde-kuit-format
42439#| msgctxt "City in Delaware USA"
42440#| msgid "Dover"
42441msgctxt "City in Delaware USA"
42442msgid "Dover"
42443msgstr "دوۋېر"
42444
42445#: kstars_i18n.cpp:1475
42446#, kde-kuit-format
42447msgctxt "City in Florida USA"
42448msgid "Dover"
42449msgstr "دوۋېر"
42450
42451#: kstars_i18n.cpp:1476
42452#, kde-kuit-format
42453msgctxt "City in New Hampshire USA"
42454msgid "Dover"
42455msgstr "دوۋېر"
42456
42457#: kstars_i18n.cpp:1477
42458#, kde-kuit-format
42459msgctxt "City in California USA"
42460msgid "Downey"
42461msgstr ""
42462
42463#: kstars_i18n.cpp:1478
42464#, kde-kuit-format
42465msgctxt "City in Germany"
42466msgid "Dr. Remeis"
42467msgstr ""
42468
42469#: kstars_i18n.cpp:1479
42470#, fuzzy, kde-kuit-format
42471#| msgctxt "City in Norway"
42472#| msgid "Drammen"
42473msgctxt "City in Norway"
42474msgid "Drammen"
42475msgstr "دىراممېن"
42476
42477#: kstars_i18n.cpp:1480
42478#, fuzzy, kde-kuit-format
42479#| msgctxt "City in California USA"
42480#| msgid "Simi Valley"
42481msgctxt "City in Alberta Canada"
42482msgid "Drayton Valley"
42483msgstr "سىمى ۋاللېي"
42484
42485#: kstars_i18n.cpp:1481
42486#, fuzzy, kde-kuit-format
42487#| msgctxt "City in Germany"
42488#| msgid "Dresden"
42489msgctxt "City in Germany"
42490msgid "Dresden"
42491msgstr "دىرېسدېن"
42492
42493#: kstars_i18n.cpp:1482
42494#, fuzzy, kde-kuit-format
42495#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
42496#| msgid "Spiritwood"
42497msgctxt "City in Ontario Canada"
42498msgid "Driftwood"
42499msgstr "سپىرىتۋۇد"
42500
42501#: kstars_i18n.cpp:1483
42502#, fuzzy, kde-kuit-format
42503#| msgctxt "City in Alberta Canada"
42504#| msgid "Drumheller"
42505msgctxt "City in Alberta Canada"
42506msgid "Drumheller"
42507msgstr "درۇمخېللېر"
42508
42509#: kstars_i18n.cpp:1484
42510#, fuzzy, kde-kuit-format
42511#| msgctxt "City in Iowa USA"
42512#| msgid "Danville"
42513msgctxt "City in Quebec Canada"
42514msgid "Drummondville"
42515msgstr "دانۋىل"
42516
42517#: kstars_i18n.cpp:1485
42518#, kde-kuit-format
42519msgctxt "City in Croatia"
42520msgid "Druvar"
42521msgstr ""
42522
42523#: kstars_i18n.cpp:1486
42524#, fuzzy, kde-kuit-format
42525#| msgctxt "City in Ontario Canada"
42526#| msgid "Dryden"
42527msgctxt "City in Ontario Canada"
42528msgid "Dryden"
42529msgstr "دريدېن"
42530
42531#: kstars_i18n.cpp:1487
42532#, fuzzy, kde-kuit-format
42533#| msgctxt "City in United Arab Emirates"
42534#| msgid "Dubai"
42535msgctxt "City in United Arab Emirates"
42536msgid "Dubai"
42537msgstr "دۇبەي"
42538
42539#: kstars_i18n.cpp:1488
42540#, fuzzy, kde-kuit-format
42541#| msgctxt "City in Leinster Ireland"
42542#| msgid "Dublin"
42543msgctxt "City in Leinster Ireland"
42544msgid "Dublin"
42545msgstr "دۇبلىن"
42546
42547#: kstars_i18n.cpp:1489
42548#, fuzzy, kde-kuit-format
42549#| msgctxt "City in Gabon"
42550#| msgid "Libreville"
42551msgctxt "City in Ontario Canada"
42552msgid "Dubreuilville"
42553msgstr "لىبرېۋىل"
42554
42555#: kstars_i18n.cpp:1490
42556#, fuzzy, kde-kuit-format
42557#| msgctxt "City in Croatia"
42558#| msgid "Dubrovnik"
42559msgctxt "City in Croatia"
42560msgid "Dubrovnik"
42561msgstr "دۇبروۋنىك"
42562
42563#: kstars_i18n.cpp:1491
42564#, fuzzy, kde-kuit-format
42565#| msgctxt "City in Iowa USA"
42566#| msgid "Dubuque"
42567msgctxt "City in Iowa USA"
42568msgid "Dubuque"
42569msgstr "دۇبۇقۇې"
42570
42571#: kstars_i18n.cpp:1492
42572#, kde-kuit-format
42573msgctxt "City in Siberia Russia"
42574msgid "Dudinka"
42575msgstr ""
42576
42577#: kstars_i18n.cpp:1493
42578#, fuzzy, kde-kuit-format
42579#| msgctxt "City in Germany"
42580#| msgid "Augsburg"
42581msgctxt "City in Germany"
42582msgid "Duisburg"
42583msgstr "ئاۇگسبۇرگ"
42584
42585#: kstars_i18n.cpp:1494
42586#, fuzzy, kde-kuit-format
42587#| msgctxt "City in Minnesota USA"
42588#| msgid "Duluth"
42589msgctxt "City in Minnesota USA"
42590msgid "Duluth"
42591msgstr "دېلۇت"
42592
42593#: kstars_i18n.cpp:1495
42594#, fuzzy, kde-kuit-format
42595#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
42596#| msgid "Duncan"
42597msgctxt "City in British Columbia Canada"
42598msgid "Duncan"
42599msgstr "دۇنكان"
42600
42601#: kstars_i18n.cpp:1496
42602#, fuzzy, kde-kuit-format
42603#| msgctxt "City in Maryland USA"
42604#| msgid "Dundalk"
42605msgctxt "City in Maryland USA"
42606msgid "Dundalk"
42607msgstr "دۇندالىك"
42608
42609#: kstars_i18n.cpp:1497
42610#, fuzzy, kde-kuit-format
42611#| msgctxt "City in New Zealand"
42612#| msgid "Dunedin"
42613msgctxt "City in New Zealand"
42614msgid "Dunedin"
42615msgstr "دۇنېدىن"
42616
42617#: kstars_i18n.cpp:1498
42618#, fuzzy, kde-kuit-format
42619#| msgctxt "City in Pas-de-Calais France"
42620#| msgid "Dunkirk"
42621msgctxt "City in Pas-de-Calais France"
42622msgid "Dunkirk"
42623msgstr "دانكىرىك"
42624
42625#: kstars_i18n.cpp:1499
42626#, kde-kuit-format
42627msgctxt "City in Iowa USA"
42628msgid "Dunlap"
42629msgstr ""
42630
42631#: kstars_i18n.cpp:1500
42632#, kde-kuit-format
42633msgctxt "City in Leinster Ireland"
42634msgid "Dunsink"
42635msgstr ""
42636
42637#: kstars_i18n.cpp:1501
42638#, fuzzy, kde-kuit-format
42639#| msgctxt "City in Colorado USA"
42640#| msgid "Durango"
42641msgctxt "City in Colorado USA"
42642msgid "Durango"
42643msgstr "دۇرانگو"
42644
42645#: kstars_i18n.cpp:1502
42646#, fuzzy, kde-kuit-format
42647#| msgctxt "City in South Africa"
42648#| msgid "Durban"
42649msgctxt "City in South Africa"
42650msgid "Durban"
42651msgstr "دۇربان"
42652
42653#: kstars_i18n.cpp:1503
42654#, fuzzy, kde-kuit-format
42655#| msgctxt "City in North Carolina USA"
42656#| msgid "Durham"
42657msgctxt "City in North Carolina USA"
42658msgid "Durham"
42659msgstr "دۇرھام"
42660
42661#: kstars_i18n.cpp:1504
42662#, fuzzy, kde-kuit-format
42663#| msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
42664#| msgid "Sheet Harbour"
42665msgctxt "City in Alaska USA"
42666msgid "Dutch Harbor"
42667msgstr "شېت خاربۇر"
42668
42669#: kstars_i18n.cpp:1505
42670#, fuzzy, kde-kuit-format
42671#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
42672#| msgid "Princeton"
42673msgctxt "City in Netherlands"
42674msgid "Dwingeloo Obs."
42675msgstr "پىرىنىستون"
42676
42677#: kstars_i18n.cpp:1506
42678#, kde-kuit-format
42679msgctxt "City in Tennessee USA"
42680msgid "Dyer Observatory"
42681msgstr ""
42682
42683#: kstars_i18n.cpp:1507
42684#, fuzzy, kde-kuit-format
42685#| msgctxt "City in Germany"
42686#| msgid "Düsseldorf"
42687msgctxt "City in Germany"
42688msgid "Düsseldorf"
42689msgstr "دۈسەلدورىف"
42690
42691#: kstars_i18n.cpp:1508
42692#, kde-kuit-format
42693msgctxt "City in Minnesota USA"
42694msgid "Eagan"
42695msgstr ""
42696
42697#: kstars_i18n.cpp:1509
42698#, fuzzy, kde-kuit-format
42699#| msgctxt "City in Alaska USA"
42700#| msgid "Eagle"
42701msgctxt "City in Alaska USA"
42702msgid "Eagle"
42703msgstr "Eagle"
42704
42705#: kstars_i18n.cpp:1510
42706#, fuzzy, kde-kuit-format
42707#| msgctxt "City in Alaska USA"
42708#| msgid "Eagle River"
42709msgctxt "City in Alaska USA"
42710msgid "Eagle River"
42711msgstr "ئېاگلې رىۋېر"
42712
42713#: kstars_i18n.cpp:1511
42714#, fuzzy, kde-kuit-format
42715#| msgctxt "City in New York USA"
42716#| msgid "Niagara Falls"
42717msgctxt "City in Ontario Canada"
42718msgid "Ear Falls"
42719msgstr "نىئاگارا شاقىراتمىسى"
42720
42721#: kstars_i18n.cpp:1512
42722#, fuzzy, kde-kuit-format
42723#| msgctxt "City in Ontario Canada"
42724#| msgid "Earlton"
42725msgctxt "City in Ontario Canada"
42726msgid "Earlton"
42727msgstr "ئېارلتون"
42728
42729#: kstars_i18n.cpp:1513
42730#, fuzzy, kde-kuit-format
42731#| msgctxt "City in Massachusetts USA"
42732#| msgid "Boston"
42733msgctxt "City in Massachusetts USA"
42734msgid "East Boston"
42735msgstr "بوستون"
42736
42737#: kstars_i18n.cpp:1514
42738#, fuzzy, kde-kuit-format
42739#| msgctxt "City in Georgia USA"
42740#| msgid "Brunswick"
42741msgctxt "City in New Jersey USA"
42742msgid "East Brunswick"
42743msgstr "بىرانسىۋىك"
42744
42745#: kstars_i18n.cpp:1515
42746#, fuzzy, kde-kuit-format
42747#| msgctxt "City in Michigan USA"
42748#| msgid "Lansing"
42749msgctxt "City in Michigan USA"
42750msgid "East Lansing"
42751msgstr "لانسىڭ"
42752
42753#: kstars_i18n.cpp:1516
42754#, fuzzy, kde-kuit-format
42755#| msgctxt "City in Nevada USA"
42756#| msgid "Las Vegas"
42757msgctxt "City in Nevada USA"
42758msgid "East Las Vegas"
42759msgstr "لاس-ۋېگاس"
42760
42761#: kstars_i18n.cpp:1517
42762#, fuzzy, kde-kuit-format
42763#| msgctxt "City in Ontario Canada"
42764#| msgid "London"
42765msgctxt "City in South Africa"
42766msgid "East London"
42767msgstr "لوندون"
42768
42769#: kstars_i18n.cpp:1518
42770#, fuzzy, kde-kuit-format
42771#| msgctxt "City in California USA"
42772#| msgid "Los Angeles"
42773msgctxt "City in California USA"
42774msgid "East Los Angeles"
42775msgstr "لوس-ئانجېلېس"
42776
42777#: kstars_i18n.cpp:1519
42778#, fuzzy, kde-kuit-format
42779#| msgctxt "City in California USA"
42780#| msgid "Orange"
42781msgctxt "City in New Jersey USA"
42782msgid "East Orange"
42783msgstr "قىزغۇچ سېرىق"
42784
42785#: kstars_i18n.cpp:1520
42786#, fuzzy, kde-kuit-format
42787#| msgctxt "City in Massachusetts USA"
42788#| msgid "Boston"
42789msgctxt "City in Georgia USA"
42790msgid "East Point"
42791msgstr "بوستون"
42792
42793#: kstars_i18n.cpp:1521
42794#, fuzzy, kde-kuit-format
42795#| msgctxt "City in Missouri USA"
42796#| msgid "St. Louis"
42797msgctxt "City in Illinois USA"
42798msgid "East St. Louis"
42799msgstr "ساينىت-لۇيىس"
42800
42801#: kstars_i18n.cpp:1522
42802#, fuzzy, kde-kuit-format
42803#| msgctxt "City in Missouri USA"
42804#| msgid "St. Louis"
42805msgctxt "City in Pennsylvania USA"
42806msgid "East Stroudsburg"
42807msgstr "ساينىت-لۇيىس"
42808
42809#: kstars_i18n.cpp:1523
42810#, fuzzy, kde-kuit-format
42811#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
42812#| msgid "East"
42813msgctxt "City in Washington USA"
42814msgid "East Wenatchee"
42815msgstr "شەرق"
42816
42817#: kstars_i18n.cpp:1524
42818#, fuzzy, kde-kuit-format
42819#| msgctxt "City in Virginia USA"
42820#| msgid "Hampton"
42821msgctxt "City in New Jersey USA"
42822msgid "Eastampton"
42823msgstr "خامپتون"
42824
42825#: kstars_i18n.cpp:1525
42826#, fuzzy, kde-kuit-format
42827#| msgctxt "City in Ontario Canada"
42828#| msgid "Westport"
42829msgctxt "City in Newfoundland Canada"
42830msgid "Eastport"
42831msgstr "ۋېستپورت"
42832
42833#: kstars_i18n.cpp:1526
42834#, fuzzy, kde-kuit-format
42835#| msgctxt "City in Alberta Canada"
42836#| msgid "Edmonton"
42837msgctxt "City in Georgia USA"
42838msgid "Eatonton"
42839msgstr "ئېدمونتون"
42840
42841#: kstars_i18n.cpp:1527
42842#, fuzzy, kde-kuit-format
42843#| msgctxt "City in Wisconsin USA"
42844#| msgid "Eau Claire"
42845msgctxt "City in Wisconsin USA"
42846msgid "Eau Claire"
42847msgstr "ئېاۇ كلاىرې"
42848
42849#: kstars_i18n.cpp:1528
42850#, fuzzy, kde-kuit-format
42851#| msgctxt "City in Spain"
42852#| msgid "Ebro"
42853msgctxt "City in Spain"
42854msgid "Ebro"
42855msgstr "ئېبرو"
42856
42857#: kstars_i18n.cpp:1529
42858#, fuzzy, kde-kuit-format
42859#| msgctxt "Country name"
42860#| msgid "Estonia"
42861msgctxt "City in Manitoba Canada"
42862msgid "Eddystone"
42863msgstr "ئېستونىيە"
42864
42865#: kstars_i18n.cpp:1530
42866#, kde-kuit-format
42867msgctxt "City in Minnesota USA"
42868msgid "Edina"
42869msgstr ""
42870
42871#: kstars_i18n.cpp:1531
42872#, fuzzy, kde-kuit-format
42873#| msgctxt "City in Scotland United Kingdom"
42874#| msgid "Edinburgh"
42875msgctxt "City in Scotland United Kingdom"
42876msgid "Edinburgh"
42877msgstr "ئىدىنبۇرگ"
42878
42879#: kstars_i18n.cpp:1532
42880#, fuzzy, kde-kuit-format
42881#| msgctxt "City in Alberta Canada"
42882#| msgid "Edmonton"
42883msgctxt "City in Oklahoma USA"
42884msgid "Edmond"
42885msgstr "ئېدمونتون"
42886
42887#: kstars_i18n.cpp:1533
42888#, fuzzy, kde-kuit-format
42889#| msgctxt "City in Alberta Canada"
42890#| msgid "Edmonton"
42891msgctxt "City in Washington USA"
42892msgid "Edmonds"
42893msgstr "ئېدمونتون"
42894
42895#: kstars_i18n.cpp:1534
42896#, fuzzy, kde-kuit-format
42897#| msgctxt "City in Alberta Canada"
42898#| msgid "Edmonton"
42899msgctxt "City in Alberta Canada"
42900msgid "Edmonton"
42901msgstr "ئېدمونتون"
42902
42903#: kstars_i18n.cpp:1535
42904#, fuzzy, kde-kuit-format
42905#| msgctxt "City in Illinois USA"
42906#| msgid "Evanston"
42907msgctxt "City in New Brunswick Canada"
42908msgid "Edmundston"
42909msgstr "ئېۋانستون"
42910
42911#: kstars_i18n.cpp:1536
42912#, kde-kuit-format
42913msgctxt "City in Texas USA"
42914msgid "Edna"
42915msgstr ""
42916
42917#: kstars_i18n.cpp:1537
42918#, fuzzy, kde-kuit-format
42919#| msgctxt "City in Alberta Canada"
42920#| msgid "Edson"
42921msgctxt "City in Alberta Canada"
42922msgid "Edson"
42923msgstr "ئېدسون"
42924
42925#: kstars_i18n.cpp:1538
42926#, fuzzy, kde-kuit-format
42927#| msgctxt "City in Vanuatu"
42928#| msgid "Efate"
42929msgctxt "City in Vanuatu"
42930msgid "Efate"
42931msgstr "ئېفاتې"
42932
42933#: kstars_i18n.cpp:1539
42934#, kde-kuit-format
42935msgctxt "City in Germany"
42936msgid "Effelsberg"
42937msgstr ""
42938
42939#: kstars_i18n.cpp:1540
42940#, fuzzy, kde-kuit-format
42941#| msgctxt "City in Illinois USA"
42942#| msgid "Effingham"
42943msgctxt "City in Illinois USA"
42944msgid "Effingham"
42945msgstr "ئېففىنگخام"
42946
42947#: kstars_i18n.cpp:1541
42948#, fuzzy, kde-kuit-format
42949#| msgctxt "City in Heves Hungary"
42950#| msgid "Eger"
42951msgctxt "City in Heves Hungary"
42952msgid "Eger"
42953msgstr "ئېگېر"
42954
42955#: kstars_i18n.cpp:1542
42956#, kde-kuit-format
42957msgctxt "City in Far East Russia"
42958msgid "Egvekinot"
42959msgstr ""
42960
42961#: kstars_i18n.cpp:1543
42962#, fuzzy, kde-kuit-format
42963#| msgctxt "City in West Virginia USA"
42964#| msgid "Martinsburg"
42965msgctxt "City in Ural Russia"
42966msgid "Ekaterinburg"
42967msgstr "مارتىنسبۇرگ"
42968
42969#: kstars_i18n.cpp:1544
42970#, fuzzy, kde-kuit-format
42971#| msgctxt "City in Western sahara"
42972#| msgid "El Aaiun"
42973msgctxt "City in Western sahara"
42974msgid "El Aaiun"
42975msgstr "لايوئۇن"
42976
42977#: kstars_i18n.cpp:1545
42978#, kde-kuit-format
42979msgctxt "City in California USA"
42980msgid "El Cajon"
42981msgstr ""
42982
42983#: kstars_i18n.cpp:1546
42984#, fuzzy, kde-kuit-format
42985#| msgctxt "City in Arkansas USA"
42986#| msgid "El Dorado"
42987msgctxt "City in Arkansas USA"
42988msgid "El Dorado"
42989msgstr "ئېل دورادو"
42990
42991#: kstars_i18n.cpp:1547
42992#, kde-kuit-format
42993msgctxt "City in Sudan"
42994msgid "El Fasher"
42995msgstr ""
42996
42997#: kstars_i18n.cpp:1548
42998#, kde-kuit-format
42999msgctxt "City in Arizona USA"
43000msgid "El Mirage"
43001msgstr ""
43002
43003#: kstars_i18n.cpp:1549
43004#, fuzzy, kde-kuit-format
43005#| msgctxt "City in California USA"
43006#| msgid "El Monte"
43007msgctxt "City in California USA"
43008msgid "El Monte"
43009msgstr "ئېل مونتې"
43010
43011#: kstars_i18n.cpp:1550
43012#, kde-kuit-format
43013msgctxt "City in Sudan"
43014msgid "El Obeid"
43015msgstr ""
43016
43017#: kstars_i18n.cpp:1551
43018#, fuzzy, kde-kuit-format
43019#| msgctxt "City in Texas USA"
43020#| msgid "El Paso"
43021msgctxt "City in Texas USA"
43022msgid "El Paso"
43023msgstr "ئېل-پاسو"
43024
43025#: kstars_i18n.cpp:1552
43026#, kde-kuit-format
43027msgctxt "City in Egypt"
43028msgid "El fayum"
43029msgstr ""
43030
43031#: kstars_i18n.cpp:1553
43032#, kde-kuit-format
43033msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
43034msgid "Elbow"
43035msgstr ""
43036
43037#: kstars_i18n.cpp:1554
43038#, kde-kuit-format
43039msgctxt "City in Spain"
43040msgid "Elche"
43041msgstr ""
43042
43043#: kstars_i18n.cpp:1555
43044#, fuzzy, kde-kuit-format
43045#| msgctxt "City in Arkansas USA"
43046#| msgid "El Dorado"
43047msgctxt "City in Illinois USA"
43048msgid "Eldorado"
43049msgstr "ئېل دورادو"
43050
43051#: kstars_i18n.cpp:1556
43052#, fuzzy, kde-kuit-format
43053#| msgctxt "City in South Dakota USA"
43054#| msgid "Mobridge"
43055msgctxt "City in Iowa USA"
43056msgid "Eldridge"
43057msgstr "موبرىدگې"
43058
43059#: kstars_i18n.cpp:1557
43060#, fuzzy, kde-kuit-format
43061#| msgctxt "City in Illinois USA"
43062#| msgid "Elgin"
43063msgctxt "City in Illinois USA"
43064msgid "Elgin"
43065msgstr "ئېلگىن"
43066
43067#: kstars_i18n.cpp:1558
43068#, fuzzy, kde-kuit-format
43069#| msgctxt "City in New Jersey USA"
43070#| msgid "Elizabeth"
43071msgctxt "City in New Jersey USA"
43072msgid "Elizabeth"
43073msgstr "ئېلىزابېت"
43074
43075#: kstars_i18n.cpp:1559
43076#, fuzzy, kde-kuit-format
43077#| msgctxt "City in North Carolina USA"
43078#| msgid "Elizabeth City"
43079msgctxt "City in North Carolina USA"
43080msgid "Elizabeth City"
43081msgstr "ئېلىزابېت شەھىرى"
43082
43083#: kstars_i18n.cpp:1560
43084#, fuzzy, kde-kuit-format
43085#| msgctxt "City in Kentucky USA"
43086#| msgid "Elizabethtown"
43087msgctxt "City in Kentucky USA"
43088msgid "Elizabethtown"
43089msgstr "ئېلىزابېتتوۋن"
43090
43091#: kstars_i18n.cpp:1561
43092#, fuzzy, kde-kuit-format
43093#| msgctxt "City in California USA"
43094#| msgid "Daly City"
43095msgctxt "City in Oklahoma USA"
43096msgid "Elk City"
43097msgstr "دالى شەھىرى"
43098
43099#: kstars_i18n.cpp:1562
43100#, fuzzy, kde-kuit-format
43101#| msgctxt "City in California USA"
43102#| msgid "Daly City"
43103msgctxt "City in South Dakota USA"
43104msgid "Elk Point"
43105msgstr "دالى شەھىرى"
43106
43107#: kstars_i18n.cpp:1563
43108#, fuzzy, kde-kuit-format
43109#| msgctxt "City in Indiana USA"
43110#| msgid "Elkhart"
43111msgctxt "City in Indiana USA"
43112msgid "Elkhart"
43113msgstr "ئېلكخارت"
43114
43115#: kstars_i18n.cpp:1564
43116#, fuzzy, kde-kuit-format
43117#| msgctxt "City in West Virginia USA"
43118#| msgid "Elkins"
43119msgctxt "City in West Virginia USA"
43120msgid "Elkins"
43121msgstr "ئېلكىنس"
43122
43123#: kstars_i18n.cpp:1565
43124#, fuzzy, kde-kuit-format
43125#| msgctxt "City in Nevada USA"
43126#| msgid "Elko"
43127msgctxt "City in Nevada USA"
43128msgid "Elko"
43129msgstr "ئېلكو"
43130
43131#: kstars_i18n.cpp:1566
43132#, fuzzy, kde-kuit-format
43133#| msgctxt "City in Ontario Canada"
43134#| msgid "Elliot Lake"
43135msgctxt "City in Ontario Canada"
43136msgid "Elliot Lake"
43137msgstr "ئېللىئوت كۆلى"
43138
43139#: kstars_i18n.cpp:1567
43140#, fuzzy, kde-kuit-format
43141#| msgctxt "City in New York USA"
43142#| msgid "Elmira"
43143msgctxt "City in New York USA"
43144msgid "Elmira"
43145msgstr "ئېلمىرا"
43146
43147#: kstars_i18n.cpp:1568
43148#, fuzzy, kde-kuit-format
43149#| msgctxt "City in Eritrea"
43150#| msgid "Asmera"
43151msgctxt "City in Delaware USA"
43152msgid "Elsmere"
43153msgstr "ئاسمارا"
43154
43155#: kstars_i18n.cpp:1569
43156#, kde-kuit-format
43157msgctxt "City in Estonia"
43158msgid "Elva"
43159msgstr ""
43160
43161#: kstars_i18n.cpp:1570
43162#, fuzzy, kde-kuit-format
43163#| msgctxt "City in Ukraine"
43164#| msgid "Kherson"
43165msgctxt "City in Pennsylvania USA"
43166msgid "Elverson"
43167msgstr "كېرسون"
43168
43169#: kstars_i18n.cpp:1571
43170#, fuzzy, kde-kuit-format
43171#| msgctxt "City in Ohio USA"
43172#| msgid "Elyria"
43173msgctxt "City in Ohio USA"
43174msgid "Elyria"
43175msgstr "ئېليرىيە"
43176
43177#: kstars_i18n.cpp:1572
43178#, fuzzy, kde-kuit-format
43179#| msgctxt "City in Ukraine"
43180#| msgid "Kherson"
43181msgctxt "City in Manitoba Canada"
43182msgid "Emerson"
43183msgstr "كېرسون"
43184
43185#: kstars_i18n.cpp:1573
43186#, fuzzy, kde-kuit-format
43187#| msgctxt "City in Ohio USA"
43188#| msgid "Mansfield"
43189msgctxt "City in Connecticut USA"
43190msgid "Enfield"
43191msgstr "مانسفىېلد"
43192
43193#: kstars_i18n.cpp:1574
43194#, fuzzy, kde-kuit-format
43195#| msgctxt "City in Newfoundland Canada"
43196#| msgid "Englee"
43197msgctxt "City in Newfoundland Canada"
43198msgid "Englee"
43199msgstr "ئېنگلې"
43200
43201#: kstars_i18n.cpp:1575
43202#, fuzzy, kde-kuit-format
43203#| msgctxt "City in California USA"
43204#| msgid "Inglewood"
43205msgctxt "City in Colorado USA"
43206msgid "Englewood"
43207msgstr "ئىڭلېۋۇد"
43208
43209#: kstars_i18n.cpp:1576
43210#, fuzzy, kde-kuit-format
43211#| msgctxt "City in Oklahoma USA"
43212#| msgid "Enid"
43213msgctxt "City in Oklahoma USA"
43214msgid "Enid"
43215msgstr "ئېنىد"
43216
43217#: kstars_i18n.cpp:1577
43218#, fuzzy, kde-kuit-format
43219#| msgctxt "City in Uganda"
43220#| msgid "Entebbe"
43221msgctxt "City in Uganda"
43222msgid "Entebbe"
43223msgstr "ئېنتېببې"
43224
43225#: kstars_i18n.cpp:1578
43226#, fuzzy, kde-kuit-format
43227#| msgctxt "City in Pennsylvania USA"
43228#| msgid "Ephrata"
43229msgctxt "City in Pennsylvania USA"
43230msgid "Ephrata"
43231msgstr "ئېفراتا"
43232
43233#: kstars_i18n.cpp:1579
43234#, fuzzy, kde-kuit-format
43235#| msgctxt "City in California USA"
43236#| msgid "Redding"
43237msgctxt "City in Germany"
43238msgid "Erding"
43239msgstr "رېددىڭ"
43240
43241#: kstars_i18n.cpp:1580
43242#, fuzzy, kde-kuit-format
43243#| msgctxt "City in Germany"
43244#| msgid "Erfurt"
43245msgctxt "City in Germany"
43246msgid "Erfurt"
43247msgstr "ئېرفۇرت"
43248
43249#: kstars_i18n.cpp:1581
43250#, fuzzy, kde-kuit-format
43251#| msgctxt "City in Michigan USA"
43252#| msgid "Jackson"
43253msgctxt "City in Manitoba Canada"
43254msgid "Erickson"
43255msgstr "جاكسون"
43256
43257#: kstars_i18n.cpp:1582
43258#, fuzzy, kde-kuit-format
43259#| msgctxt "City in Pennsylvania USA"
43260#| msgid "Erie"
43261msgctxt "City in Pennsylvania USA"
43262msgid "Erie"
43263msgstr "ئېرىې"
43264
43265#: kstars_i18n.cpp:1583
43266#, fuzzy, kde-kuit-format
43267#| msgctxt "City in Arkansas USA"
43268#| msgid "Springdale"
43269msgctxt "City in Manitoba Canada"
43270msgid "Eriksdale"
43271msgstr "سپرىڭدالې"
43272
43273#: kstars_i18n.cpp:1584
43274#, fuzzy, kde-kuit-format
43275#| msgctxt "City in California USA"
43276#| msgid "Orange"
43277msgctxt "City in Germany"
43278msgid "Erlangen"
43279msgstr "قىزغۇچ سېرىق"
43280
43281#: kstars_i18n.cpp:1585
43282#, fuzzy, kde-kuit-format
43283#| msgctxt "City in Jylland Denmark"
43284#| msgid "Esbjerg"
43285msgctxt "City in Jylland Denmark"
43286msgid "Esbjerg"
43287msgstr "ئېسبيېرگ"
43288
43289#: kstars_i18n.cpp:1586
43290#, fuzzy, kde-kuit-format
43291#| msgctxt "City in California USA"
43292#| msgid "Escondido"
43293msgctxt "City in California USA"
43294msgid "Escondido"
43295msgstr "ئېسكوندىدو"
43296
43297#: kstars_i18n.cpp:1587
43298#, fuzzy, kde-kuit-format
43299#| msgctxt "City in Iran"
43300#| msgid "Esfahan"
43301msgctxt "City in Iran"
43302msgid "Esfahan"
43303msgstr "ئىسفاخان"
43304
43305#: kstars_i18n.cpp:1588
43306#, kde-kuit-format
43307msgctxt "City in Ontario Canada"
43308msgid "Espanola"
43309msgstr ""
43310
43311#: kstars_i18n.cpp:1589
43312#, kde-kuit-format
43313msgctxt "City in Finland"
43314msgid "Espoo"
43315msgstr ""
43316
43317#: kstars_i18n.cpp:1590
43318#, fuzzy, kde-kuit-format
43319#| msgctxt "City in Germany"
43320#| msgid "Kassel"
43321msgctxt "City in Germany"
43322msgid "Essen"
43323msgstr "كاسسېل"
43324
43325#: kstars_i18n.cpp:1591
43326#, fuzzy, kde-kuit-format
43327#| msgctxt "City in Alaska USA"
43328#| msgid "Delta Junction"
43329msgctxt "City in Vermont USA"
43330msgid "Essex Junction"
43331msgstr "دېلتا جۇنكتىون"
43332
43333#: kstars_i18n.cpp:1592
43334#, fuzzy, kde-kuit-format
43335#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
43336#| msgid "Estevan"
43337msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
43338msgid "Esterhazy"
43339msgstr "ئېستېۋان"
43340
43341#: kstars_i18n.cpp:1593
43342#, fuzzy, kde-kuit-format
43343#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
43344#| msgid "Estevan"
43345msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
43346msgid "Estevan"
43347msgstr "ئېستېۋان"
43348
43349#: kstars_i18n.cpp:1594
43350#, fuzzy, kde-kuit-format
43351#| msgctxt "Country name"
43352#| msgid "Estonia"
43353msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
43354msgid "Eston"
43355msgstr "ئېستونىيە"
43356
43357#: kstars_i18n.cpp:1595
43358#, kde-kuit-format
43359msgctxt "City in Ohio USA"
43360msgid "Euclid"
43361msgstr ""
43362
43363#: kstars_i18n.cpp:1596
43364#, fuzzy, kde-kuit-format
43365#| msgctxt "City in Arkansas USA"
43366#| msgid "El Dorado"
43367msgctxt "City in Arkansas USA"
43368msgid "Eudora"
43369msgstr "ئېل دورادو"
43370
43371#: kstars_i18n.cpp:1597
43372#, fuzzy, kde-kuit-format
43373#| msgctxt "City in Oregon USA"
43374#| msgid "Eugene"
43375msgctxt "City in Oregon USA"
43376msgid "Eugene"
43377msgstr "يۇجىن"
43378
43379#: kstars_i18n.cpp:1598
43380#, fuzzy, kde-kuit-format
43381#| msgctxt "City in California USA"
43382#| msgid "Eureka"
43383msgctxt "City in California USA"
43384msgid "Eureka"
43385msgstr "يۇرېكا"
43386
43387#: kstars_i18n.cpp:1599
43388#, kde-kuit-format
43389msgctxt "City in Nevada USA"
43390msgid "Eureka"
43391msgstr "يۇرېكا"
43392
43393#: kstars_i18n.cpp:1600
43394#, kde-kuit-format
43395msgctxt "City in Utah USA"
43396msgid "Eureka"
43397msgstr "يۇرېكا"
43398
43399#: kstars_i18n.cpp:1601
43400#, fuzzy, kde-kuit-format
43401#| msgctxt "City in Illinois USA"
43402#| msgid "Evanston"
43403msgctxt "City in Illinois USA"
43404msgid "Evanston"
43405msgstr "ئېۋانستون"
43406
43407#: kstars_i18n.cpp:1602
43408#, kde-kuit-format
43409msgctxt "City in Wyoming USA"
43410msgid "Evanston"
43411msgstr "ئېۋانستون"
43412
43413#: kstars_i18n.cpp:1603
43414#, fuzzy, kde-kuit-format
43415#| msgctxt "City in Indiana USA"
43416#| msgid "Evansville"
43417msgctxt "City in Indiana USA"
43418msgid "Evansville"
43419msgstr "ئېۋانىسۋىل"
43420
43421#: kstars_i18n.cpp:1604
43422#, fuzzy, kde-kuit-format
43423#| msgctxt "City in Washington USA"
43424#| msgid "Everett"
43425msgctxt "City in Washington USA"
43426msgid "Everett"
43427msgstr "ئېۋېرېت"
43428
43429#: kstars_i18n.cpp:1605
43430#, fuzzy, kde-kuit-format
43431#| msgctxt "City in Colorado USA"
43432#| msgid "Evergreen"
43433msgctxt "City in Colorado USA"
43434msgid "Evergreen"
43435msgstr "ئېۋېرگىرىن"
43436
43437#: kstars_i18n.cpp:1606
43438#, kde-kuit-format
43439msgctxt "City in Hawaii USA"
43440msgid "Ewa"
43441msgstr ""
43442
43443#: kstars_i18n.cpp:1607
43444#, fuzzy, kde-kuit-format
43445#| msgctxt "City in New Hampshire USA"
43446#| msgid "Exeter"
43447msgctxt "City in New Hampshire USA"
43448msgid "Exeter"
43449msgstr "ئېكزەتەر"
43450
43451#: kstars_i18n.cpp:1608
43452#, kde-kuit-format
43453msgctxt "City in Mauritania"
43454msgid "F'Dérik"
43455msgstr ""
43456
43457#: kstars_i18n.cpp:1609
43458#, kde-kuit-format
43459msgctxt "City in Spain"
43460msgid "Fabra"
43461msgstr ""
43462
43463#: kstars_i18n.cpp:1610
43464#, fuzzy, kde-kuit-format
43465#| msgctxt "City in Connecticut USA"
43466#| msgid "New Haven"
43467msgctxt "City in Vermont USA"
43468msgid "Fair Haven"
43469msgstr "نېۋ خاۋېن"
43470
43471#: kstars_i18n.cpp:1611
43472#, fuzzy, kde-kuit-format
43473#| msgctxt "City in Alaska USA"
43474#| msgid "Fairbanks"
43475msgctxt "City in Alaska USA"
43476msgid "Fairbanks"
43477msgstr "فايربانكس"
43478
43479#: kstars_i18n.cpp:1612
43480#, fuzzy, kde-kuit-format
43481#| msgctxt "City in California USA"
43482#| msgid "Fairfield"
43483msgctxt "City in Minnesota USA"
43484msgid "Fairfax"
43485msgstr "فاىرفىېلد"
43486
43487#: kstars_i18n.cpp:1613
43488#, fuzzy, kde-kuit-format
43489#| msgctxt "City in California USA"
43490#| msgid "Fairfield"
43491msgctxt "City in South Carolina USA"
43492msgid "Fairfax"
43493msgstr "فاىرفىېلد"
43494
43495#: kstars_i18n.cpp:1614
43496#, fuzzy, kde-kuit-format
43497#| msgctxt "City in California USA"
43498#| msgid "Fairfield"
43499msgctxt "City in California USA"
43500msgid "Fairfield"
43501msgstr "فاىرفىېلد"
43502
43503#: kstars_i18n.cpp:1615
43504#, kde-kuit-format
43505msgctxt "City in Connecticut USA"
43506msgid "Fairfield"
43507msgstr "فاىرفىېلد"
43508
43509#: kstars_i18n.cpp:1616
43510#, fuzzy, kde-kuit-format
43511#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
43512#| msgid "Fairmont"
43513msgctxt "City in British Columbia Canada"
43514msgid "Fairmont"
43515msgstr "فاىرمونت"
43516
43517#: kstars_i18n.cpp:1617
43518#, kde-kuit-format
43519msgctxt "City in West Virginia USA"
43520msgid "Fairmont"
43521msgstr "فاىرمونت"
43522
43523#: kstars_i18n.cpp:1618
43524#, fuzzy, kde-kuit-format
43525#| msgid "Update view"
43526msgctxt "City in Alberta Canada"
43527msgid "Fairview"
43528msgstr "كۆرۈنۈشنى يېڭىلا"
43529
43530#: kstars_i18n.cpp:1619
43531#, fuzzy, kde-kuit-format
43532#| msgctxt "City in South Dakota USA"
43533#| msgid "Faith"
43534msgctxt "City in South Dakota USA"
43535msgid "Faith"
43536msgstr "فاىت"
43537
43538#: kstars_i18n.cpp:1620
43539#, fuzzy, kde-kuit-format
43540#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
43541#| msgid "McLeod Lake"
43542msgctxt "City in Colorado USA"
43543msgid "Falcon"
43544msgstr "مكلېود لاكې"
43545
43546#: kstars_i18n.cpp:1621
43547#, fuzzy, kde-kuit-format
43548#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
43549#| msgid "McLeod Lake"
43550msgctxt "City in Manitoba Canada"
43551msgid "Falcon Lake"
43552msgstr "مكلېود لاكې"
43553
43554#: kstars_i18n.cpp:1622
43555#, fuzzy, kde-kuit-format
43556#| msgctxt "City in Alaska USA"
43557#| msgid "Eagle River"
43558msgctxt "City in Massachusetts USA"
43559msgid "Fall River"
43560msgstr "ئېاگلې رىۋېر"
43561
43562#: kstars_i18n.cpp:1623
43563#, fuzzy, kde-kuit-format
43564#| msgctxt "City in Nevada USA"
43565#| msgid "Fallon"
43566msgctxt "City in Nevada USA"
43567msgid "Fallon"
43568msgstr "فاللون"
43569
43570#: kstars_i18n.cpp:1624
43571#, fuzzy, kde-kuit-format
43572#| msgctxt "City in Kentucky USA"
43573#| msgid "Falmouth"
43574msgctxt "City in Kentucky USA"
43575msgid "Falmouth"
43576msgstr "فالمۇس"
43577
43578#: kstars_i18n.cpp:1625
43579#, fuzzy, kde-kuit-format
43580#| msgctxt "City in North Dakota USA"
43581#| msgid "Fargo"
43582msgctxt "City in North Dakota USA"
43583msgid "Fargo"
43584msgstr "فارگو"
43585
43586#: kstars_i18n.cpp:1626
43587#, fuzzy, kde-kuit-format
43588#| msgctxt "City in New Mexico USA"
43589#| msgid "Farmington"
43590msgctxt "City in New Mexico USA"
43591msgid "Farmington"
43592msgstr "فارمىڭتون"
43593
43594#: kstars_i18n.cpp:1627
43595#, fuzzy, kde-kuit-format
43596#| msgctxt "City in United Kingdom"
43597#| msgid "Farnborough"
43598msgctxt "City in United Kingdom"
43599msgid "Farnborough"
43600msgstr "فارنبورۇگخ"
43601
43602#: kstars_i18n.cpp:1628
43603#, fuzzy, kde-kuit-format
43604#| msgctxt "City in Arkansas USA"
43605#| msgid "Fayetteville"
43606msgctxt "City in Arkansas USA"
43607msgid "Fayetteville"
43608msgstr "فايېتتېۋىل"
43609
43610#: kstars_i18n.cpp:1629
43611#, kde-kuit-format
43612msgctxt "City in North Carolina USA"
43613msgid "Fayetteville"
43614msgstr "فايېتتېۋىل"
43615
43616#: kstars_i18n.cpp:1630
43617#, fuzzy, kde-kuit-format
43618#| msgctxt "City in Italy"
43619#| msgid "Ferrara"
43620msgctxt "City in Italy"
43621msgid "Ferrara"
43622msgstr "فېررارا"
43623
43624#: kstars_i18n.cpp:1631
43625#, fuzzy, kde-kuit-format
43626#| msgctxt "City in Italy"
43627#| msgid "Ferrara"
43628msgctxt "City in Louisiana USA"
43629msgid "Ferriday"
43630msgstr "فېررارا"
43631
43632#: kstars_i18n.cpp:1632
43633#, fuzzy, kde-kuit-format
43634#| msgctxt "City in Morocco"
43635#| msgid "Fes"
43636msgctxt "City in Morocco"
43637msgid "Fes"
43638msgstr "فېس"
43639
43640#: kstars_i18n.cpp:1633
43641#, fuzzy, kde-kuit-format
43642#| msgctxt "City in Vermont USA"
43643#| msgid "Bennington"
43644msgctxt "City in United Kingdom"
43645msgid "Finningley"
43646msgstr "بېننىڭتون"
43647
43648#: kstars_i18n.cpp:1634
43649#, fuzzy, kde-kuit-format
43650#| msgid "south"
43651msgctxt "City in Louisiana USA"
43652msgid "Fisher"
43653msgstr "جەنۇب"
43654
43655#: kstars_i18n.cpp:1635
43656#, fuzzy, kde-kuit-format
43657#| msgctxt "City in Massachusetts USA"
43658#| msgid "Fitchburg"
43659msgctxt "City in Massachusetts USA"
43660msgid "Fitchburg"
43661msgstr "فىتچبۇرگ"
43662
43663#: kstars_i18n.cpp:1636
43664#, fuzzy, kde-kuit-format
43665#| msgctxt "City in Arizona USA"
43666#| msgid "Flagstaff"
43667msgctxt "City in Arizona USA"
43668msgid "Flagstaff"
43669msgstr "فلاگستافف"
43670
43671#: kstars_i18n.cpp:1637
43672#, fuzzy, kde-kuit-format
43673#| msgctxt "City in Michigan USA"
43674#| msgid "Flint"
43675msgctxt "City in Michigan USA"
43676msgid "Flint"
43677msgstr "فلىنت"
43678
43679#: kstars_i18n.cpp:1638
43680#, fuzzy, kde-kuit-format
43681#| msgctxt "Region/state in USA"
43682#| msgid "Florida"
43683msgctxt "City in Alabama USA"
43684msgid "Florala"
43685msgstr "فىلورىدا شتاتى"
43686
43687#: kstars_i18n.cpp:1639
43688#, kde-kuit-format
43689msgctxt "City in Italy"
43690msgid "Florence"
43691msgstr "فىلورېنسې"
43692
43693#: kstars_i18n.cpp:1640
43694#, fuzzy, kde-kuit-format
43695#| msgctxt "City in Alabama USA"
43696#| msgid "Florence"
43697msgctxt "City in Alabama USA"
43698msgid "Florence"
43699msgstr "فىلورېنسې"
43700
43701#: kstars_i18n.cpp:1641
43702#, kde-kuit-format
43703msgctxt "City in South Carolina USA"
43704msgid "Florence"
43705msgstr "فىلورېنسې"
43706
43707#: kstars_i18n.cpp:1642
43708#, fuzzy, kde-kuit-format
43709#| msgctxt "Region/state in USA"
43710#| msgid "Florida"
43711msgctxt "City in Missouri USA"
43712msgid "Florissant"
43713msgstr "فىلورىدا شتاتى"
43714
43715#: kstars_i18n.cpp:1643
43716#, kde-kuit-format
43717msgctxt "City in Texas USA"
43718msgid "Flower Mound"
43719msgstr ""
43720
43721#: kstars_i18n.cpp:1644
43722#, fuzzy, kde-kuit-format
43723#| msgctxt "City in Italy"
43724#| msgid "Foggia"
43725msgctxt "City in Italy"
43726msgid "Foggia"
43727msgstr "فوگگىئا"
43728
43729#: kstars_i18n.cpp:1645
43730#, kde-kuit-format
43731msgctxt "City in Ontario Canada"
43732msgid "Foleyet"
43733msgstr ""
43734
43735#: kstars_i18n.cpp:1646
43736#, fuzzy, kde-kuit-format
43737#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
43738#| msgid "Nelson"
43739msgctxt "City in New Mexico USA"
43740msgid "Folsom"
43741msgstr "نېلسون"
43742
43743#: kstars_i18n.cpp:1647
43744#, fuzzy, kde-kuit-format
43745#| msgctxt "City in Wisconsin USA"
43746#| msgid "Fond du Lac"
43747msgctxt "City in Wisconsin USA"
43748msgid "Fond du Lac"
43749msgstr "فوند دۇ لاك"
43750
43751#: kstars_i18n.cpp:1648
43752#, fuzzy, kde-kuit-format
43753#| msgctxt "City in Nebraska USA"
43754#| msgid "Grand Island"
43755msgctxt "City in Hawaii USA"
43756msgid "Ford Island"
43757msgstr "گىراند ئارىلى"
43758
43759#: kstars_i18n.cpp:1649
43760#, fuzzy, kde-kuit-format
43761#| msgctxt "City in Gabon"
43762#| msgid "Franceville"
43763msgctxt "City in Quebec Canada"
43764msgid "Forestville"
43765msgstr "فرانكېۋىللې"
43766
43767#: kstars_i18n.cpp:1650
43768#, kde-kuit-format
43769msgctxt "City in Italy"
43770msgid "Forli`"
43771msgstr ""
43772
43773#: kstars_i18n.cpp:1651
43774#, fuzzy, kde-kuit-format
43775#| msgctxt "City in Michigan USA"
43776#| msgid "Traverse City"
43777msgctxt "City in Arkansas USA"
43778msgid "Forrest City"
43779msgstr "تراۋېرس شەھىرى"
43780
43781#: kstars_i18n.cpp:1652
43782#, kde-kuit-format
43783msgctxt "City in Montana USA"
43784msgid "Forsyth"
43785msgstr ""
43786
43787#: kstars_i18n.cpp:1653
43788#, fuzzy, kde-kuit-format
43789#| msgctxt "City in Colorado USA"
43790#| msgid "Fort Collins"
43791msgctxt "City in Colorado USA"
43792msgid "Fort Collins"
43793msgstr "فورت كوللىنس"
43794
43795#: kstars_i18n.cpp:1654
43796#, fuzzy, kde-kuit-format
43797#| msgctxt "City in Iowa USA"
43798#| msgid "Fort Dodge"
43799msgctxt "City in Iowa USA"
43800msgid "Fort Dodge"
43801msgstr "فورت دودگې"
43802
43803#: kstars_i18n.cpp:1655
43804#, fuzzy, kde-kuit-format
43805#| msgctxt "City in Martinique France"
43806#| msgid "Fort-de-France"
43807msgctxt "City in Ontario Canada"
43808msgid "Fort Frances"
43809msgstr "فورت-دې-فىرانسىيە"
43810
43811#: kstars_i18n.cpp:1656
43812#, fuzzy, kde-kuit-format
43813#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
43814#| msgid "Fort Nelson"
43815msgctxt "City in Alaska USA"
43816msgid "Fort Greely"
43817msgstr "فورت-نېلسون"
43818
43819#: kstars_i18n.cpp:1657
43820#, fuzzy, kde-kuit-format
43821#| msgctxt "City in Florida USA"
43822#| msgid "Fort Lauderdale"
43823msgctxt "City in Florida USA"
43824msgid "Fort Lauderdale"
43825msgstr "فورت لاۇدېردالې"
43826
43827#: kstars_i18n.cpp:1658
43828#, fuzzy, kde-kuit-format
43829#| msgctxt "City in Alberta Canada"
43830#| msgid "Fort McMurray"
43831msgctxt "City in Alberta Canada"
43832msgid "Fort McMurray"
43833msgstr "فورت مكمۇرراي"
43834
43835#: kstars_i18n.cpp:1659
43836#, fuzzy, kde-kuit-format
43837#| msgctxt "City in Florida USA"
43838#| msgid "Fort Myers"
43839msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
43840msgid "Fort McPherson"
43841msgstr "فورت ميېرس"
43842
43843#: kstars_i18n.cpp:1660
43844#, fuzzy, kde-kuit-format
43845#| msgctxt "City in Florida USA"
43846#| msgid "Fort Myers"
43847msgctxt "City in Florida USA"
43848msgid "Fort Myers"
43849msgstr "فورت ميېرس"
43850
43851#: kstars_i18n.cpp:1661
43852#, fuzzy, kde-kuit-format
43853#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
43854#| msgid "Fort Nelson"
43855msgctxt "City in British Columbia Canada"
43856msgid "Fort Nelson"
43857msgstr "فورت-نېلسون"
43858
43859#: kstars_i18n.cpp:1662
43860#, fuzzy, kde-kuit-format
43861#| msgctxt "City in Alabama USA"
43862#| msgid "Fort Payne"
43863msgctxt "City in Alabama USA"
43864msgid "Fort Payne"
43865msgstr "فورت-پاينې"
43866
43867#: kstars_i18n.cpp:1663
43868#, fuzzy, kde-kuit-format
43869#| msgctxt "City in Maine USA"
43870#| msgid "Portland"
43871msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
43872msgid "Fort Qu'Appelle"
43873msgstr "پورتلاند"
43874
43875#: kstars_i18n.cpp:1664
43876#, fuzzy, kde-kuit-format
43877#| msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
43878#| msgid "Fort Simpson"
43879msgctxt "City in Alaska USA"
43880msgid "Fort Richardson"
43881msgstr "فورت-سىمپسون"
43882
43883#: kstars_i18n.cpp:1665
43884#, fuzzy, kde-kuit-format
43885#| msgid "Import File"
43886msgctxt "City in Kansas USA"
43887msgid "Fort Riley"
43888msgstr "ھۆججەت ئەكىر"
43889
43890#: kstars_i18n.cpp:1666
43891#, fuzzy, kde-kuit-format
43892#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
43893#| msgid "Fort Nelson"
43894msgctxt "City in New York USA"
43895msgid "Fort Salonga"
43896msgstr "فورت-نېلسون"
43897
43898#: kstars_i18n.cpp:1667
43899#, fuzzy, kde-kuit-format
43900#| msgctxt "Region/state in Canada"
43901#| msgid "Saskatchewan"
43902msgctxt "City in Alberta Canada"
43903msgid "Fort Saskatchewan"
43904msgstr "ساسكاچېۋان"
43905
43906#: kstars_i18n.cpp:1668
43907#, fuzzy, kde-kuit-format
43908#| msgctxt "City in Arkansas USA"
43909#| msgid "Fort Smith"
43910msgctxt "City in Kansas USA"
43911msgid "Fort Scott"
43912msgstr "فورت-سىمىس"
43913
43914#: kstars_i18n.cpp:1669
43915#, fuzzy, kde-kuit-format
43916#| msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
43917#| msgid "Fort Simpson"
43918msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
43919msgid "Fort Simpson"
43920msgstr "فورت-سىمپسون"
43921
43922#: kstars_i18n.cpp:1670
43923#, fuzzy, kde-kuit-format
43924#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
43925#| msgid "Fort Nelson"
43926msgctxt "City in Poland"
43927msgid "Fort Skala"
43928msgstr "فورت-نېلسون"
43929
43930#: kstars_i18n.cpp:1671
43931#, fuzzy, kde-kuit-format
43932#| msgctxt "City in Arkansas USA"
43933#| msgid "Fort Smith"
43934msgctxt "City in Arkansas USA"
43935msgid "Fort Smith"
43936msgstr "فورت-سىمىس"
43937
43938#: kstars_i18n.cpp:1672
43939#, fuzzy, kde-kuit-format
43940#| msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
43941#| msgid "Fort Simpson"
43942msgctxt "City in British Columbia Canada"
43943msgid "Fort St. James"
43944msgstr "فورت-سىمپسون"
43945
43946#: kstars_i18n.cpp:1673
43947#, fuzzy, kde-kuit-format
43948#| msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
43949#| msgid "St. John's"
43950msgctxt "City in British Columbia Canada"
43951msgid "Fort St. John"
43952msgstr "ساينىت-جون"
43953
43954#: kstars_i18n.cpp:1674
43955#, fuzzy, kde-kuit-format
43956#| msgctxt "City in Indiana USA"
43957#| msgid "Fort Wayne"
43958msgctxt "City in Indiana USA"
43959msgid "Fort Wayne"
43960msgstr "فورت-ۋېين"
43961
43962#: kstars_i18n.cpp:1675
43963#, fuzzy, kde-kuit-format
43964#| msgctxt "City in Texas USA"
43965#| msgid "Fort Worth"
43966msgctxt "City in Texas USA"
43967msgid "Fort Worth"
43968msgstr "فورت-ۋورت"
43969
43970#: kstars_i18n.cpp:1676
43971#, fuzzy, kde-kuit-format
43972#| msgctxt "City in Alaska USA"
43973#| msgid "Fort Yukon"
43974msgctxt "City in Alaska USA"
43975msgid "Fort Yukon"
43976msgstr "فورت-يۇكون"
43977
43978#: kstars_i18n.cpp:1677
43979#, fuzzy, kde-kuit-format
43980#| msgctxt "City in Martinique France"
43981#| msgid "Fort-de-France"
43982msgctxt "City in Martinique France"
43983msgid "Fort-de-France"
43984msgstr "فورت-دې-فىرانسىيە"
43985
43986#: kstars_i18n.cpp:1678
43987#, fuzzy, kde-kuit-format
43988#| msgctxt "City in California USA"
43989#| msgid "Mountain View"
43990msgctxt "City in California USA"
43991msgid "Fountain Valley"
43992msgstr "مۇنتاىن ۋىېۋ"
43993
43994#: kstars_i18n.cpp:1679
43995#, fuzzy, kde-kuit-format
43996#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
43997#| msgid "Dawson Creek"
43998msgctxt "City in Alberta Canada"
43999msgid "Fox Creek"
44000msgstr "داۋسون-كىرىك"
44001
44002#: kstars_i18n.cpp:1680
44003#, fuzzy, kde-kuit-format
44004#| msgctxt "City in California USA"
44005#| msgid "Simi Valley"
44006msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
44007msgid "Fox Valley"
44008msgstr "سىمى ۋاللېي"
44009
44010#: kstars_i18n.cpp:1681
44011#, fuzzy, kde-kuit-format
44012#| msgctxt "City in Alabama USA"
44013#| msgid "Birmingham"
44014msgctxt "City in Massachusetts USA"
44015msgid "Framingham"
44016msgstr "بىرمىڭخام"
44017
44018#: kstars_i18n.cpp:1682
44019#, fuzzy, kde-kuit-format
44020#| msgctxt "City in Gabon"
44021#| msgid "Franceville"
44022msgctxt "City in Gabon"
44023msgid "Franceville"
44024msgstr "فرانكېۋىللې"
44025
44026#: kstars_i18n.cpp:1683
44027#, fuzzy, kde-kuit-format
44028#| msgctxt "City in Botswana"
44029#| msgid "Francistown"
44030msgctxt "City in Botswana"
44031msgid "Francistown"
44032msgstr "فىرانكىستوۋن"
44033
44034#: kstars_i18n.cpp:1684
44035#, fuzzy, kde-kuit-format
44036#| msgctxt "Country name"
44037#| msgid "France"
44038msgctxt "City in Netherlands"
44039msgid "Franeker"
44040msgstr "فىرانسىيە"
44041
44042#: kstars_i18n.cpp:1685
44043#, fuzzy, kde-kuit-format
44044#| msgctxt "City in Kentucky USA"
44045#| msgid "Frankfort"
44046msgctxt "City in Kentucky USA"
44047msgid "Frankfort"
44048msgstr "فرانكفورت"
44049
44050#: kstars_i18n.cpp:1686
44051#, fuzzy, kde-kuit-format
44052#| msgctxt "City in Germany"
44053#| msgid "Frankfurt"
44054msgctxt "City in Germany"
44055msgid "Frankfurt"
44056msgstr "فىرانكفۇرت"
44057
44058#: kstars_i18n.cpp:1687
44059#, fuzzy, kde-kuit-format
44060#| msgctxt "City in New Hampshire USA"
44061#| msgid "Franklin"
44062msgctxt "City in New Hampshire USA"
44063msgid "Franklin"
44064msgstr "فىرانكىلىن"
44065
44066#: kstars_i18n.cpp:1688
44067#, kde-kuit-format
44068msgctxt "City in Tennessee USA"
44069msgid "Franklin"
44070msgstr "فىرانكىلىن"
44071
44072#: kstars_i18n.cpp:1689
44073#, fuzzy, kde-kuit-format
44074#| msgctxt "City in Newfoundland Canada"
44075#| msgid "Deer Lake"
44076msgctxt "City in British Columbia Canada"
44077msgid "Fraser Lake"
44078msgstr "دېر لاكې"
44079
44080#: kstars_i18n.cpp:1690
44081#, fuzzy, kde-kuit-format
44082#| msgctxt "City in Florida USA"
44083#| msgid "Fort Lauderdale"
44084msgctxt "City in Ontario Canada"
44085msgid "Fraserdale"
44086msgstr "فورت لاۇدېردالې"
44087
44088#: kstars_i18n.cpp:1691
44089#, kde-kuit-format
44090msgctxt "City in Arizona USA"
44091msgid "Fred Lawrence Whipple Obs."
44092msgstr ""
44093
44094#: kstars_i18n.cpp:1692
44095#, fuzzy, kde-kuit-format
44096#| msgctxt "City in Maryland USA"
44097#| msgid "Frederick"
44098msgctxt "City in Jylland Denmark"
44099msgid "Fredericia"
44100msgstr "فرېدېرىكك"
44101
44102#: kstars_i18n.cpp:1693
44103#, fuzzy, kde-kuit-format
44104#| msgctxt "City in Maryland USA"
44105#| msgid "Frederick"
44106msgctxt "City in Maryland USA"
44107msgid "Frederick"
44108msgstr "فرېدېرىكك"
44109
44110#: kstars_i18n.cpp:1694
44111#, fuzzy, kde-kuit-format
44112#| msgctxt "City in Virginia USA"
44113#| msgid "Fredericksburg"
44114msgctxt "City in Virginia USA"
44115msgid "Fredericksburg"
44116msgstr "فرېدېرىككسبۇرگ"
44117
44118#: kstars_i18n.cpp:1695
44119#, fuzzy, kde-kuit-format
44120#| msgctxt "City in New Brunswick Canada"
44121#| msgid "Fredericton"
44122msgctxt "City in Missouri USA"
44123msgid "Fredericktown"
44124msgstr "فىرېدېرىكتون"
44125
44126#: kstars_i18n.cpp:1696
44127#, fuzzy, kde-kuit-format
44128#| msgctxt "City in New Brunswick Canada"
44129#| msgid "Fredericton"
44130msgctxt "City in New Brunswick Canada"
44131msgid "Fredericton"
44132msgstr "فىرېدېرىكتون"
44133
44134#: kstars_i18n.cpp:1697
44135#, fuzzy, kde-kuit-format
44136#| msgctxt "City in Maryland USA"
44137#| msgid "Frederick"
44138msgctxt "City in Jylland Denmark"
44139msgid "Frederikshavn"
44140msgstr "فرېدېرىكك"
44141
44142#: kstars_i18n.cpp:1698
44143#, fuzzy, kde-kuit-format
44144#| msgctxt "City in Virginia USA"
44145#| msgid "Fredericksburg"
44146msgctxt "City in Zealand Denmark"
44147msgid "Frederiksvaerk"
44148msgstr "فرېدېرىككسبۇرگ"
44149
44150#: kstars_i18n.cpp:1699
44151#, fuzzy, kde-kuit-format
44152#| msgctxt "City in Bahamas"
44153#| msgid "Freeport"
44154msgctxt "City in New Jersey USA"
44155msgid "Freehold"
44156msgstr "فرېپورت"
44157
44158#: kstars_i18n.cpp:1700
44159#, fuzzy, kde-kuit-format
44160#| msgctxt "City in Bahamas"
44161#| msgid "Freeport"
44162msgctxt "City in Bahamas"
44163msgid "Freeport"
44164msgstr "فرېپورت"
44165
44166#: kstars_i18n.cpp:1701
44167#, fuzzy, kde-kuit-format
44168#| msgctxt "City in Sierra Leone"
44169#| msgid "Freetown"
44170msgctxt "City in Sierra Leone"
44171msgid "Freetown"
44172msgstr "فىرېتوۋن"
44173
44174#: kstars_i18n.cpp:1702
44175#, fuzzy, kde-kuit-format
44176#| msgctxt "City in Volga Region Russia"
44177#| msgid "Orenburg"
44178msgctxt "City in Germany"
44179msgid "Freiburg"
44180msgstr "ئورېنبۇرگ"
44181
44182#: kstars_i18n.cpp:1703
44183#, fuzzy, kde-kuit-format
44184#| msgctxt "City in California USA"
44185#| msgid "Fremont"
44186msgctxt "City in California USA"
44187msgid "Fremont"
44188msgstr "فىرېمونت"
44189
44190#: kstars_i18n.cpp:1704
44191#, kde-kuit-format
44192msgctxt "City in Nebraska USA"
44193msgid "Fremont"
44194msgstr "فىرېمونت"
44195
44196#: kstars_i18n.cpp:1705
44197#, kde-kuit-format
44198msgctxt "City in California USA"
44199msgid "Fremont Peak Observatory"
44200msgstr ""
44201
44202#: kstars_i18n.cpp:1706
44203#, fuzzy, kde-kuit-format
44204#| msgctxt "City in Utah USA"
44205#| msgid "Green River"
44206msgctxt "City in Ontario Canada"
44207msgid "French River"
44208msgstr "گىرىن-رىۋېر"
44209
44210#: kstars_i18n.cpp:1707
44211#, fuzzy, kde-kuit-format
44212#| msgctxt "City in California USA"
44213#| msgid "Fresno"
44214msgctxt "City in California USA"
44215msgid "Fresno"
44216msgstr "فىرېسنو"
44217
44218#: kstars_i18n.cpp:1708
44219#, fuzzy, kde-kuit-format
44220#| msgctxt "City in Kansas USA"
44221#| msgid "Overland Park"
44222msgctxt "City in Florida USA"
44223msgid "Fruitland Park"
44224msgstr "ئوۋېرلاند پارك"
44225
44226#: kstars_i18n.cpp:1709
44227#, kde-kuit-format
44228msgctxt "City in Japan"
44229msgid "Fujigane"
44230msgstr ""
44231
44232#: kstars_i18n.cpp:1710
44233#, fuzzy, kde-kuit-format
44234#| msgctxt "City in Japan"
44235#| msgid "Fukuoka"
44236msgctxt "City in Japan"
44237msgid "Fukuoka"
44238msgstr "فۇكۇئوكا"
44239
44240#: kstars_i18n.cpp:1711
44241#, fuzzy, kde-kuit-format
44242#| msgctxt "City in California USA"
44243#| msgid "Fullerton"
44244msgctxt "City in California USA"
44245msgid "Fullerton"
44246msgstr "فۇللېرتون"
44247
44248#: kstars_i18n.cpp:1712
44249#, fuzzy, kde-kuit-format
44250#| msgctxt "City in Madeira Portugal"
44251#| msgid "Funchal"
44252msgctxt "City in Madeira Portugal"
44253msgid "Funchal"
44254msgstr "فۇنشال"
44255
44256#: kstars_i18n.cpp:1713
44257#, kde-kuit-format
44258msgctxt "City in Mittelfranken Germany"
44259msgid "Fürth"
44260msgstr ""
44261
44262#: kstars_i18n.cpp:1714
44263#, kde-kuit-format
44264msgctxt "City in India"
44265msgid "GMRT"
44266msgstr ""
44267
44268#: kstars_i18n.cpp:1715
44269#, fuzzy, kde-kuit-format
44270#| msgctxt "City in Tunisia"
44271#| msgid "Gabes"
44272msgctxt "City in Tunisia"
44273msgid "Gabes"
44274msgstr "گابېس"
44275
44276#: kstars_i18n.cpp:1716
44277#, fuzzy, kde-kuit-format
44278#| msgctxt "City in Botswana"
44279#| msgid "Gaborone"
44280msgctxt "City in Botswana"
44281msgid "Gaborone"
44282msgstr "گابورون"
44283
44284#: kstars_i18n.cpp:1717
44285#, fuzzy, kde-kuit-format
44286#| msgctxt "City in Alabama USA"
44287#| msgid "Gadsden"
44288msgctxt "City in Alabama USA"
44289msgid "Gadsden"
44290msgstr "گادىسدېن"
44291
44292#: kstars_i18n.cpp:1718
44293#, fuzzy, kde-kuit-format
44294#| msgctxt "City in Florida USA"
44295#| msgid "Gainesville"
44296msgctxt "City in Florida USA"
44297msgid "Gainesville"
44298msgstr "Gainesville"
44299
44300#: kstars_i18n.cpp:1719
44301#, kde-kuit-format
44302msgctxt "City in Georgia USA"
44303msgid "Gainesville"
44304msgstr "Gainesville"
44305
44306#: kstars_i18n.cpp:1720
44307#, fuzzy, kde-kuit-format
44308#| msgctxt "City in Alaska USA"
44309#| msgid "Petersburg"
44310msgctxt "City in Maryland USA"
44311msgid "Gaithersburg"
44312msgstr "پېتىربۇرگ"
44313
44314#: kstars_i18n.cpp:1721
44315#, fuzzy, kde-kuit-format
44316#| msgctxt "City in Alaska USA"
44317#| msgid "Galena"
44318msgctxt "City in Alaska USA"
44319msgid "Galena"
44320msgstr "گالېنا"
44321
44322#: kstars_i18n.cpp:1722
44323#, fuzzy, kde-kuit-format
44324#| msgctxt "City in New Mexico USA"
44325#| msgid "Gallup"
44326msgctxt "City in New Mexico USA"
44327msgid "Gallup"
44328msgstr "گاللۇپ"
44329
44330#: kstars_i18n.cpp:1723
44331#, fuzzy, kde-kuit-format
44332#| msgctxt "City in Texas USA"
44333#| msgid "Galveston"
44334msgctxt "City in Texas USA"
44335msgid "Galveston"
44336msgstr "گالۋېستون"
44337
44338#: kstars_i18n.cpp:1724
44339#, fuzzy, kde-kuit-format
44340#| msgctxt "City in Connacht Ireland"
44341#| msgid "Galway"
44342msgctxt "City in Connacht Ireland"
44343msgid "Galway"
44344msgstr "گالۋېي"
44345
44346#: kstars_i18n.cpp:1725
44347#, fuzzy, kde-kuit-format
44348#| msgctxt "City in Newfoundland Canada"
44349#| msgid "Gander"
44350msgctxt "City in Newfoundland Canada"
44351msgid "Gander"
44352msgstr "گاندېر"
44353
44354#: kstars_i18n.cpp:1726
44355#, fuzzy, kde-kuit-format
44356#| msgctxt "City in China"
44357#| msgid "Shanghai"
44358msgctxt "City in Incheon South Korea"
44359msgid "Ganghwa"
44360msgstr "شاڭخەي"
44361
44362#: kstars_i18n.cpp:1727
44363#, fuzzy, kde-kuit-format
44364#| msgctxt "City in China"
44365#| msgid "Shanghai"
44366msgctxt "City in Gangwon South Korea"
44367msgid "Gangneung"
44368msgstr "شاڭخەي"
44369
44370#: kstars_i18n.cpp:1728
44371#, fuzzy, kde-kuit-format
44372#| msgctxt "Country name"
44373#| msgid "Gabon"
44374msgctxt "City in Mali"
44375msgid "Gao"
44376msgstr "گابون"
44377
44378#: kstars_i18n.cpp:1729
44379#, kde-kuit-format
44380msgctxt "City in Algeria"
44381msgid "Gardaia"
44382msgstr ""
44383
44384#: kstars_i18n.cpp:1730
44385#, fuzzy, kde-kuit-format
44386#| msgctxt "City in Kansas USA"
44387#| msgid "Garden City"
44388msgctxt "City in Kansas USA"
44389msgid "Garden City"
44390msgstr "گاردېن شەھىرى"
44391
44392#: kstars_i18n.cpp:1731
44393#, fuzzy, kde-kuit-format
44394#| msgctxt "City in California USA"
44395#| msgid "Garden Grove"
44396msgctxt "City in California USA"
44397msgid "Garden Grove"
44398msgstr "گاردېن گروۋې"
44399
44400#: kstars_i18n.cpp:1732
44401#, fuzzy, kde-kuit-format
44402#| msgctxt "City in Texas USA"
44403#| msgid "Garland"
44404msgctxt "City in Texas USA"
44405msgid "Garland"
44406msgstr "گارلاند"
44407
44408#: kstars_i18n.cpp:1733
44409#, kde-kuit-format
44410msgctxt "City in Utah USA"
44411msgid "Garland"
44412msgstr "گارلاند"
44413
44414#: kstars_i18n.cpp:1734
44415#, fuzzy, kde-kuit-format
44416#| msgctxt "City in North Dakota USA"
44417#| msgid "Garrison"
44418msgctxt "City in North Dakota USA"
44419msgid "Garrison"
44420msgstr "گاررىسون"
44421
44422#: kstars_i18n.cpp:1735
44423#, kde-kuit-format
44424msgctxt "City in Germany"
44425msgid "Gars am Inn"
44426msgstr ""
44427
44428#: kstars_i18n.cpp:1736
44429#, fuzzy, kde-kuit-format
44430#| msgctxt "City in Indiana USA"
44431#| msgid "Gary"
44432msgctxt "City in Indiana USA"
44433msgid "Gary"
44434msgstr "گاري"
44435
44436#: kstars_i18n.cpp:1737
44437#, fuzzy, kde-kuit-format
44438#| msgctxt "City in Alberta Canada"
44439#| msgid "Jasper"
44440msgctxt "City in Quebec Canada"
44441msgid "Gaspe"
44442msgstr "Jasper"
44443
44444#: kstars_i18n.cpp:1738
44445#, fuzzy, kde-kuit-format
44446#| msgctxt "City in Bahamas"
44447#| msgid "Nassau"
44448msgctxt "City in West Virginia USA"
44449msgid "Gassaway"
44450msgstr "ناسسائۇ"
44451
44452#: kstars_i18n.cpp:1739
44453#, fuzzy, kde-kuit-format
44454#| msgctxt "City in North Carolina USA"
44455#| msgid "Gastonia"
44456msgctxt "City in North Carolina USA"
44457msgid "Gastonia"
44458msgstr "گاستونىيە"
44459
44460#: kstars_i18n.cpp:1740
44461#, fuzzy, kde-kuit-format
44462#| msgctxt "City in Quebec Canada"
44463#| msgid "Gatineau"
44464msgctxt "City in Quebec Canada"
44465msgid "Gatineau"
44466msgstr "گاتىنېاۇ"
44467
44468#: kstars_i18n.cpp:1741
44469#, kde-kuit-format
44470msgctxt "City in India"
44471msgid "Gauribidanur"
44472msgstr ""
44473
44474#: kstars_i18n.cpp:1742
44475#, kde-kuit-format
44476msgctxt "City in Niger"
44477msgid "Gaya"
44478msgstr ""
44479
44480#: kstars_i18n.cpp:1743
44481#, fuzzy, kde-kuit-format
44482#| msgctxt "City in Central Region Russia"
44483#| msgid "Bryansk"
44484msgctxt "City in Poland"
44485msgid "Gdansk"
44486msgstr "بىريانسىك"
44487
44488#: kstars_i18n.cpp:1744
44489#, kde-kuit-format
44490msgctxt "City in Falster Denmark"
44491msgid "Gedser"
44492msgstr ""
44493
44494#: kstars_i18n.cpp:1745
44495#, fuzzy, kde-kuit-format
44496#| msgctxt "City in Germany"
44497#| msgid "Geilenkirchen"
44498msgctxt "City in Germany"
44499msgid "Geilenkirchen"
44500msgstr "گېىلېنكىرچېن"
44501
44502#: kstars_i18n.cpp:1746
44503#, fuzzy, kde-kuit-format
44504#| msgctxt "City in Germany"
44505#| msgid "Geilenkirchen"
44506msgctxt "City in Germany"
44507msgid "Gelsenkirchen"
44508msgstr "گېىلېنكىرچېن"
44509
44510#: kstars_i18n.cpp:1747
44511#, fuzzy, kde-kuit-format
44512#| msgctxt "City in Switzerland"
44513#| msgid "Geneva"
44514msgctxt "City in Switzerland"
44515msgid "Geneva"
44516msgstr "جەنۋە"
44517
44518#: kstars_i18n.cpp:1748
44519#, fuzzy, kde-kuit-format
44520#| msgctxt "City in Italy"
44521#| msgid "Genoa"
44522msgctxt "City in Italy"
44523msgid "Genoa"
44524msgstr "گېنوئا"
44525
44526#: kstars_i18n.cpp:1749
44527#, fuzzy, kde-kuit-format
44528#| msgid "Save changes"
44529msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
44530msgid "Geochang"
44531msgstr "ئۆزگەرتكەننى ساقلا"
44532
44533#: kstars_i18n.cpp:1750
44534#, kde-kuit-format
44535msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
44536msgid "Geoje"
44537msgstr ""
44538
44539#: kstars_i18n.cpp:1751
44540#, fuzzy, kde-kuit-format
44541#| msgctxt "City in Ascension Island"
44542#| msgid "Georgetown"
44543msgctxt "City in Ascension Island"
44544msgid "Georgetown"
44545msgstr "جورجتوۋن"
44546
44547#: kstars_i18n.cpp:1752
44548#, kde-kuit-format
44549msgctxt "City in Cayman Islands"
44550msgid "Georgetown"
44551msgstr "جورجتوۋن"
44552
44553#: kstars_i18n.cpp:1753
44554#, kde-kuit-format
44555msgctxt "City in Guyana"
44556msgid "Georgetown"
44557msgstr "جورجتوۋن"
44558
44559#: kstars_i18n.cpp:1754
44560#, kde-kuit-format
44561msgctxt "City in Delaware USA"
44562msgid "Georgetown"
44563msgstr "جورجتوۋن"
44564
44565#: kstars_i18n.cpp:1755
44566#, fuzzy, kde-kuit-format
44567#| msgctxt "City in Ontario Canada"
44568#| msgid "Geraldton"
44569msgctxt "City in Germany"
44570msgid "Gera"
44571msgstr "گېرالدتون"
44572
44573#: kstars_i18n.cpp:1756
44574#, fuzzy, kde-kuit-format
44575#| msgctxt "City in Ontario Canada"
44576#| msgid "Geraldton"
44577msgctxt "City in Ontario Canada"
44578msgid "Geraldton"
44579msgstr "گېرالدتون"
44580
44581#: kstars_i18n.cpp:1757
44582#, fuzzy, kde-kuit-format
44583#| msgctxt "City in Spain"
44584#| msgid "Gerona"
44585msgctxt "City in Spain"
44586msgid "Gerona"
44587msgstr "گېرونا"
44588
44589#: kstars_i18n.cpp:1758
44590#, kde-kuit-format
44591msgctxt "City in Chungnam South Korea"
44592msgid "Geumsan"
44593msgstr ""
44594
44595#: kstars_i18n.cpp:1759
44596#, fuzzy, kde-kuit-format
44597#| msgctxt "City in Washington USA"
44598#| msgid "Moses Lake"
44599msgctxt "City in Alberta Canada"
44600msgid "Ghost Lake"
44601msgstr "موسېس لاكې"
44602
44603#: kstars_i18n.cpp:1760
44604#, fuzzy, kde-kuit-format
44605#| msgctxt "City in United Kingdom"
44606#| msgid "Gibraltar"
44607msgctxt "City in United Kingdom"
44608msgid "Gibraltar"
44609msgstr "جەبىلتارىق"
44610
44611#: kstars_i18n.cpp:1761
44612#, fuzzy, kde-kuit-format
44613#| msgctxt "City in Ontario Canada"
44614#| msgid "Elliot Lake"
44615msgctxt "City in Alberta Canada"
44616msgid "Gift Lake"
44617msgstr "ئېللىئوت كۆلى"
44618
44619#: kstars_i18n.cpp:1762
44620#, kde-kuit-format
44621msgctxt "City in Spain"
44622msgid "Gijón"
44623msgstr ""
44624
44625#: kstars_i18n.cpp:1763
44626#, fuzzy, kde-kuit-format
44627#| msgctxt "City in Nebraska USA"
44628#| msgid "Grand Island"
44629msgctxt "City in Arizona USA"
44630msgid "Gila Bend"
44631msgstr "گىراند ئارىلى"
44632
44633#: kstars_i18n.cpp:1764
44634#, fuzzy, kde-kuit-format
44635#| msgctxt "City in Wyoming USA"
44636#| msgid "Gillette"
44637msgctxt "City in Wyoming USA"
44638msgid "Gillette"
44639msgstr "گىللېتتې"
44640
44641#: kstars_i18n.cpp:1765
44642#, fuzzy, kde-kuit-format
44643#| msgctxt "City in Manitoba Canada"
44644#| msgid "Gimli"
44645msgctxt "City in Manitoba Canada"
44646msgid "Gimli"
44647msgstr "گىملى"
44648
44649#: kstars_i18n.cpp:1766
44650#, kde-kuit-format
44651msgctxt "City in Burundi"
44652msgid "Gitega"
44653msgstr ""
44654
44655#: kstars_i18n.cpp:1767
44656#, fuzzy, kde-kuit-format
44657#| msgctxt "City in North Carolina USA"
44658#| msgid "Gastonia"
44659msgctxt "City in Manitoba Canada"
44660msgid "Gladstone"
44661msgstr "گاستونىيە"
44662
44663#: kstars_i18n.cpp:1768
44664#, fuzzy, kde-kuit-format
44665#| msgctxt "City in Kentucky USA"
44666#| msgid "Glasgow"
44667msgctxt "City in Kentucky USA"
44668msgid "Glasgow"
44669msgstr "گلاسگوۋ"
44670
44671#: kstars_i18n.cpp:1769
44672#, kde-kuit-format
44673msgctxt "City in Scotland United Kingdom"
44674msgid "Glasgow"
44675msgstr "گلاسگوۋ"
44676
44677#: kstars_i18n.cpp:1770
44678#, fuzzy, kde-kuit-format
44679#| msgctxt "City in Arizona USA"
44680#| msgid "Glendale"
44681msgctxt "City in Arizona USA"
44682msgid "Glendale"
44683msgstr "گىلېندالې"
44684
44685#: kstars_i18n.cpp:1771
44686#, kde-kuit-format
44687msgctxt "City in California USA"
44688msgid "Glendale"
44689msgstr "گىلېندالې"
44690
44691#: kstars_i18n.cpp:1772
44692#, fuzzy, kde-kuit-format
44693#| msgctxt "City in Arizona USA"
44694#| msgid "Glendale"
44695msgctxt "City in California USA"
44696msgid "Glendora"
44697msgstr "گىلېندالې"
44698
44699#: kstars_i18n.cpp:1773
44700#, fuzzy, kde-kuit-format
44701#| msgctxt "City in New York USA"
44702#| msgid "Glens Falls"
44703msgctxt "City in Idaho USA"
44704msgid "Glenns Ferry"
44705msgstr "گلېنس فاللس"
44706
44707#: kstars_i18n.cpp:1774
44708#, fuzzy, kde-kuit-format
44709#| msgctxt "City in New York USA"
44710#| msgid "Glens Falls"
44711msgctxt "City in New York USA"
44712msgid "Glens Falls"
44713msgstr "گلېنس فاللس"
44714
44715#: kstars_i18n.cpp:1775
44716#, fuzzy, kde-kuit-format
44717#| msgctxt "City in Minnesota USA"
44718#| msgid "Glenwood"
44719msgctxt "City in Minnesota USA"
44720msgid "Glenwood"
44721msgstr "Glenwood"
44722
44723#: kstars_i18n.cpp:1776
44724#, fuzzy, kde-kuit-format
44725#| msgctxt "City in Idaho USA"
44726#| msgid "Soda Springs"
44727msgctxt "City in Colorado USA"
44728msgid "Glenwood Springs"
44729msgstr "سودا سپرىڭس"
44730
44731#: kstars_i18n.cpp:1777
44732#, fuzzy, kde-kuit-format
44733#| msgctxt "City in Ascension Island"
44734#| msgid "Georgetown"
44735msgctxt "City in Newfoundland Canada"
44736msgid "Glovertown"
44737msgstr "جورجتوۋن"
44738
44739#: kstars_i18n.cpp:1778
44740#, fuzzy, kde-kuit-format
44741#| msgctxt "City in Ontario Canada"
44742#| msgid "Goderich"
44743msgctxt "City in Ontario Canada"
44744msgid "Goderich"
44745msgstr "گودېرىش"
44746
44747#: kstars_i18n.cpp:1779
44748#, fuzzy, kde-kuit-format
44749#| msgctxt "City in Greenland"
44750#| msgid "Godthåb"
44751msgctxt "City in Jylland Denmark"
44752msgid "Godthaab"
44753msgstr "گودتاب"
44754
44755#: kstars_i18n.cpp:1780
44756#, fuzzy, kde-kuit-format
44757#| msgctxt "City in Greenland"
44758#| msgid "Godthåb"
44759msgctxt "City in Greenland"
44760msgid "Godthåb"
44761msgstr "گودتاب"
44762
44763#: kstars_i18n.cpp:1781
44764#, kde-kuit-format
44765msgctxt "City in Ontario Canada"
44766msgid "Gogama"
44767msgstr ""
44768
44769#: kstars_i18n.cpp:1782
44770#, kde-kuit-format
44771msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
44772msgid "Goheung"
44773msgstr ""
44774
44775#: kstars_i18n.cpp:1783
44776#, fuzzy, kde-kuit-format
44777#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
44778#| msgid "Powell River"
44779msgctxt "City in British Columbia Canada"
44780msgid "Gold River"
44781msgstr "پوۋېلل رىۋېر"
44782
44783#: kstars_i18n.cpp:1784
44784#, fuzzy, kde-kuit-format
44785#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
44786#| msgid "Golden"
44787msgctxt "City in British Columbia Canada"
44788msgid "Golden"
44789msgstr "ئالتۇن"
44790
44791#: kstars_i18n.cpp:1785
44792#, fuzzy, kde-kuit-format
44793#| msgctxt "City in West Virginia USA"
44794#| msgid "Bluefield"
44795msgctxt "City in Nevada USA"
44796msgid "Goldfield"
44797msgstr "بلۇېفىېلد"
44798
44799#: kstars_i18n.cpp:1786
44800#, fuzzy, kde-kuit-format
44801#| msgctxt "City in North Carolina USA"
44802#| msgid "Goldsboro"
44803msgctxt "City in North Carolina USA"
44804msgid "Goldsboro"
44805msgstr "گولدسبورو"
44806
44807#: kstars_i18n.cpp:1787
44808#, fuzzy, kde-kuit-format
44809#| msgctxt "City in North Carolina USA"
44810#| msgid "Goldsboro"
44811msgctxt "City in California USA"
44812msgid "Goldstone"
44813msgstr "گولدسبورو"
44814
44815#: kstars_i18n.cpp:1788
44816#, fuzzy, kde-kuit-format
44817#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
44818#| msgid "Maple Creek"
44819msgctxt "City in South Carolina USA"
44820msgid "Goose Creek"
44821msgstr "ماپلې كرېك"
44822
44823#: kstars_i18n.cpp:1789
44824#, fuzzy, kde-kuit-format
44825#| msgctxt "City in Ontario Canada"
44826#| msgid "Gore Bay"
44827msgctxt "City in Ontario Canada"
44828msgid "Gore Bay"
44829msgstr "گورې باي"
44830
44831#: kstars_i18n.cpp:1790
44832#, fuzzy, kde-kuit-format
44833#| msgctxt "City in Maine USA"
44834#| msgid "Gorham"
44835msgctxt "City in Maine USA"
44836msgid "Gorham"
44837msgstr "گورھام"
44838
44839#: kstars_i18n.cpp:1791
44840#, kde-kuit-format
44841msgctxt "City in Switzerland"
44842msgid "Gornergrat"
44843msgstr ""
44844
44845#: kstars_i18n.cpp:1792
44846#, fuzzy, kde-kuit-format
44847#| msgctxt "City in Siberia Russia"
44848#| msgid "Gorno-Altaysk"
44849msgctxt "City in Siberia Russia"
44850msgid "Gorno-Altaysk"
44851msgstr "گورنو-ئالتايسىك"
44852
44853#: kstars_i18n.cpp:1793
44854#, fuzzy, kde-kuit-format
44855#| msgctxt "City in Volga Region Russia"
44856#| msgid "Orenburg"
44857msgctxt "City in Sweden"
44858msgid "Gothenburg"
44859msgstr "ئورېنبۇرگ"
44860
44861#: kstars_i18n.cpp:1794
44862#, fuzzy, kde-kuit-format
44863#| msgctxt "City in Nevada USA"
44864#| msgid "Lovelock"
44865msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
44866msgid "Govenlock"
44867msgstr "لوۋېلوكك"
44868
44869#: kstars_i18n.cpp:1795
44870#, fuzzy, kde-kuit-format
44871#| msgctxt "City in Spain"
44872#| msgid "Granada"
44873msgctxt "City in Spain"
44874msgid "Granada"
44875msgstr "گىراندا"
44876
44877#: kstars_i18n.cpp:1796
44878#, fuzzy, kde-kuit-format
44879#| msgctxt "City in Spain"
44880#| msgid "Granada"
44881msgctxt "City in California USA"
44882msgid "Granada Hills"
44883msgstr "گىراندا"
44884
44885#: kstars_i18n.cpp:1797
44886#, fuzzy, kde-kuit-format
44887#| msgctxt "City in Spain"
44888#| msgid "Granada"
44889msgctxt "City in Quebec Canada"
44890msgid "Granby"
44891msgstr "گىراندا"
44892
44893#: kstars_i18n.cpp:1798
44894#, fuzzy, kde-kuit-format
44895#| msgctxt "City in Nebraska USA"
44896#| msgid "Grand Island"
44897msgctxt "City in Newfoundland Canada"
44898msgid "Grand Bank"
44899msgstr "گىراند ئارىلى"
44900
44901#: kstars_i18n.cpp:1799
44902#, fuzzy, kde-kuit-format
44903#| msgctxt "City in Nebraska USA"
44904#| msgid "Grand Island"
44905msgctxt "City in Ontario Canada"
44906msgid "Grand Bend"
44907msgstr "گىراند ئارىلى"
44908
44909#: kstars_i18n.cpp:1800
44910#, fuzzy, kde-kuit-format
44911#| msgctxt "City in Michigan USA"
44912#| msgid "Grand Rapids"
44913msgctxt "City in Newfoundland Canada"
44914msgid "Grand Falls-Windsor"
44915msgstr "گراند راپىدس"
44916
44917#: kstars_i18n.cpp:1801
44918#, fuzzy, kde-kuit-format
44919#| msgctxt "City in Michigan USA"
44920#| msgid "Grand Rapids"
44921msgctxt "City in New Brunswick Canada"
44922msgid "Grand Falls/Grand-Sault"
44923msgstr "گراند راپىدس"
44924
44925#: kstars_i18n.cpp:1802
44926#, fuzzy, kde-kuit-format
44927#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
44928#| msgid "Grand Forks"
44929msgctxt "City in British Columbia Canada"
44930msgid "Grand Forks"
44931msgstr "گىراند-فوركىس"
44932
44933#: kstars_i18n.cpp:1803
44934#, kde-kuit-format
44935msgctxt "City in North Dakota USA"
44936msgid "Grand Forks"
44937msgstr "گىراند-فوركىس"
44938
44939#: kstars_i18n.cpp:1804
44940#, fuzzy, kde-kuit-format
44941#| msgctxt "City in Nebraska USA"
44942#| msgid "Grand Island"
44943msgctxt "City in Nebraska USA"
44944msgid "Grand Island"
44945msgstr "گىراند ئارىلى"
44946
44947#: kstars_i18n.cpp:1805
44948#, fuzzy, kde-kuit-format
44949#| msgctxt "City in Colorado USA"
44950#| msgid "Grand Junction"
44951msgctxt "City in Colorado USA"
44952msgid "Grand Junction"
44953msgstr "گىراند-جانكشون"
44954
44955#: kstars_i18n.cpp:1806
44956#, fuzzy, kde-kuit-format
44957#| msgctxt "City in Texas USA"
44958#| msgid "Grand Prairie"
44959msgctxt "City in Texas USA"
44960msgid "Grand Prairie"
44961msgstr "گراند پراىرىې"
44962
44963#: kstars_i18n.cpp:1807
44964#, fuzzy, kde-kuit-format
44965#| msgctxt "City in Michigan USA"
44966#| msgid "Grand Rapids"
44967msgctxt "City in Michigan USA"
44968msgid "Grand Rapids"
44969msgstr "گراند راپىدس"
44970
44971#: kstars_i18n.cpp:1808
44972#, fuzzy, kde-kuit-format
44973#| msgctxt "City in Alberta Canada"
44974#| msgid "Grande Prairie"
44975msgctxt "City in Alberta Canada"
44976msgid "Grande Cache"
44977msgstr "گراندې پراىرىې"
44978
44979#: kstars_i18n.cpp:1809
44980#, fuzzy, kde-kuit-format
44981#| msgctxt "City in Alberta Canada"
44982#| msgid "Grande Prairie"
44983msgctxt "City in Alberta Canada"
44984msgid "Grande Prairie"
44985msgstr "گراندې پراىرىې"
44986
44987#: kstars_i18n.cpp:1810
44988#, fuzzy, kde-kuit-format
44989#| msgctxt "City in Minnesota USA"
44990#| msgid "Granite Falls"
44991msgctxt "City in Quebec Canada"
44992msgid "Grande-Vallee"
44993msgstr "گرانىتې فاللس"
44994
44995#: kstars_i18n.cpp:1811
44996#, fuzzy, kde-kuit-format
44997#| msgctxt "City in Norway"
44998#| msgid "Stavanger"
44999msgctxt "City in Wyoming USA"
45000msgid "Granger"
45001msgstr "سىتاۋانگېر"
45002
45003#: kstars_i18n.cpp:1812
45004#, fuzzy, kde-kuit-format
45005#| msgctxt "City in Gabon"
45006#| msgid "Franceville"
45007msgctxt "City in Idaho USA"
45008msgid "Grangeville"
45009msgstr "فرانكېۋىللې"
45010
45011#: kstars_i18n.cpp:1813
45012#, fuzzy, kde-kuit-format
45013#| msgctxt "City in Minnesota USA"
45014#| msgid "Granite Falls"
45015msgctxt "City in Minnesota USA"
45016msgid "Granite Falls"
45017msgstr "گرانىتې فاللس"
45018
45019#: kstars_i18n.cpp:1814
45020#, fuzzy, kde-kuit-format
45021#| msgctxt "City in Minnesota USA"
45022#| msgid "Granite Falls"
45023msgctxt "City in Oregon USA"
45024msgid "Grants Pass"
45025msgstr "گرانىتې فاللس"
45026
45027#: kstars_i18n.cpp:1815
45028#, fuzzy, kde-kuit-format
45029#| msgctxt "City in California USA"
45030#| msgid "Simi Valley"
45031msgctxt "City in California USA"
45032msgid "Grass Valley"
45033msgstr "سىمى ۋاللېي"
45034
45035#: kstars_i18n.cpp:1816
45036#, fuzzy, kde-kuit-format
45037#| msgctxt "City in Montana USA"
45038#| msgid "Great Falls"
45039msgctxt "City in Montana USA"
45040msgid "Great Falls"
45041msgstr "گرېات فاللس"
45042
45043#: kstars_i18n.cpp:1817
45044#, kde-kuit-format
45045msgctxt "City in South Carolina USA"
45046msgid "Great Falls"
45047msgstr "گرېات فاللس"
45048
45049#: kstars_i18n.cpp:1818
45050#, fuzzy, kde-kuit-format
45051#| msgctxt "Country name"
45052#| msgid "Greece"
45053msgctxt "City in Colorado USA"
45054msgid "Greeley"
45055msgstr "گىرېتسىيە"
45056
45057#: kstars_i18n.cpp:1819
45058#, fuzzy, kde-kuit-format
45059#| msgctxt "City in Wisconsin USA"
45060#| msgid "Green Bay"
45061msgctxt "City in West Virginia USA"
45062msgid "Green Bank Obs."
45063msgstr "گرېن باي"
45064
45065#: kstars_i18n.cpp:1820
45066#, fuzzy, kde-kuit-format
45067#| msgctxt "City in Wisconsin USA"
45068#| msgid "Green Bay"
45069msgctxt "City in Wisconsin USA"
45070msgid "Green Bay"
45071msgstr "گرېن باي"
45072
45073#: kstars_i18n.cpp:1821
45074#, fuzzy, kde-kuit-format
45075#| msgctxt "City in Utah USA"
45076#| msgid "Green River"
45077msgctxt "City in Utah USA"
45078msgid "Green River"
45079msgstr "گىرىن-رىۋېر"
45080
45081#: kstars_i18n.cpp:1822
45082#, kde-kuit-format
45083msgctxt "City in Wyoming USA"
45084msgid "Green River"
45085msgstr "گىرىن-رىۋېر"
45086
45087#: kstars_i18n.cpp:1823
45088#, fuzzy, kde-kuit-format
45089#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
45090#| msgid "Green"
45091msgctxt "City in Maryland USA"
45092msgid "Greenbelt"
45093msgstr "يېشىل"
45094
45095#: kstars_i18n.cpp:1824
45096#, fuzzy, kde-kuit-format
45097#| msgctxt "City in North Carolina USA"
45098#| msgid "Greensboro"
45099msgctxt "City in North Carolina USA"
45100msgid "Greensboro"
45101msgstr "گرېنسبورو"
45102
45103#: kstars_i18n.cpp:1825
45104#, fuzzy, kde-kuit-format
45105#| msgctxt "City in Maine USA"
45106#| msgid "Greenville"
45107msgctxt "City in Maine USA"
45108msgid "Greenville"
45109msgstr "گىرىنۋىل"
45110
45111#: kstars_i18n.cpp:1826
45112#, kde-kuit-format
45113msgctxt "City in Mississippi USA"
45114msgid "Greenville"
45115msgstr "گىرىنۋىل"
45116
45117#: kstars_i18n.cpp:1827
45118#, kde-kuit-format
45119msgctxt "City in South Carolina USA"
45120msgid "Greenville"
45121msgstr "گىرىنۋىل"
45122
45123#: kstars_i18n.cpp:1828
45124#, kde-kuit-format
45125msgctxt "City in Tennessee USA"
45126msgid "Greenville"
45127msgstr "گىرىنۋىل"
45128
45129#: kstars_i18n.cpp:1829
45130#, kde-kuit-format
45131msgctxt "City in United Kingdom"
45132msgid "Greenwich"
45133msgstr "گىرىنۋىچ"
45134
45135#: kstars_i18n.cpp:1830
45136#, fuzzy, kde-kuit-format
45137#| msgctxt "City in Connecticut USA"
45138#| msgid "Greenwich"
45139msgctxt "City in Connecticut USA"
45140msgid "Greenwich"
45141msgstr "گىرىنۋىچ"
45142
45143#: kstars_i18n.cpp:1831
45144#, fuzzy, kde-kuit-format
45145#| msgctxt "City in Mississippi USA"
45146#| msgid "Greenwood"
45147msgctxt "City in Mississippi USA"
45148msgid "Greenwood"
45149msgstr "گىرىنۋۇد"
45150
45151#: kstars_i18n.cpp:1832
45152#, kde-kuit-format
45153msgctxt "City in South Carolina USA"
45154msgid "Greenwood"
45155msgstr "گىرىنۋۇد"
45156
45157#: kstars_i18n.cpp:1833
45158#, kde-kuit-format
45159msgctxt "City in Jylland Denmark"
45160msgid "Grenaa"
45161msgstr ""
45162
45163#: kstars_i18n.cpp:1834
45164#, fuzzy, kde-kuit-format
45165#| msgctxt "City in Isère France"
45166#| msgid "Grenoble"
45167msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
45168msgid "Grenfell"
45169msgstr "گىرېنوبلې"
45170
45171#: kstars_i18n.cpp:1835
45172#, fuzzy, kde-kuit-format
45173#| msgctxt "City in Isère France"
45174#| msgid "Grenoble"
45175msgctxt "City in Isère France"
45176msgid "Grenoble"
45177msgstr "گىرېنوبلې"
45178
45179#: kstars_i18n.cpp:1836
45180#, kde-kuit-format
45181msgctxt "City in Oregon USA"
45182msgid "Gresham"
45183msgstr ""
45184
45185#: kstars_i18n.cpp:1837
45186#, fuzzy, kde-kuit-format
45187#| msgctxt "City in Netherlands"
45188#| msgid "Groningen"
45189msgctxt "City in Netherlands"
45190msgid "Groningen"
45191msgstr "گىرونىنگېن"
45192
45193#: kstars_i18n.cpp:1838
45194#, fuzzy, kde-kuit-format
45195#| msgctxt "City in Italy"
45196#| msgid "Grosseto"
45197msgctxt "City in Italy"
45198msgid "Grosseto"
45199msgstr "گىروسېتتو"
45200
45201#: kstars_i18n.cpp:1839
45202#, fuzzy, kde-kuit-format
45203#| msgctxt "City in South Dakota USA"
45204#| msgid "Groton"
45205msgctxt "City in South Dakota USA"
45206msgid "Groton"
45207msgstr "گىروتون"
45208
45209#: kstars_i18n.cpp:1840
45210#, fuzzy, kde-kuit-format
45211#| msgid "Background"
45212msgctxt "City in Alberta Canada"
45213msgid "Grouard"
45214msgstr "تەگلىك"
45215
45216#: kstars_i18n.cpp:1841
45217#, kde-kuit-format
45218msgctxt "City in New Hampshire USA"
45219msgid "Groveton"
45220msgstr ""
45221
45222#: kstars_i18n.cpp:1842
45223#, fuzzy, kde-kuit-format
45224#| msgctxt "City in South Region Russia"
45225#| msgid "Grozny"
45226msgctxt "City in South Region Russia"
45227msgid "Grozny"
45228msgstr "گىرونزى"
45229
45230#: kstars_i18n.cpp:1843
45231#, fuzzy, kde-kuit-format
45232#| msgctxt "City in Spain"
45233#| msgid "Guadalajara"
45234msgctxt "City in Spain"
45235msgid "Guadalajara"
45236msgstr "گۇادالاخارا"
45237
45238#: kstars_i18n.cpp:1844
45239#, kde-kuit-format
45240msgctxt "City in Cuba"
45241msgid "Guantanamo Bay"
45242msgstr ""
45243
45244#: kstars_i18n.cpp:1845
45245#, fuzzy, kde-kuit-format
45246#| msgctxt "City in Guatemala"
45247#| msgid "Guatemala City"
45248msgctxt "City in Guatemala"
45249msgid "Guatemala City"
45250msgstr "گىۋاتېمالا شەھىرى"
45251
45252#: kstars_i18n.cpp:1846
45253#, fuzzy, kde-kuit-format
45254#| msgctxt "City in Ecuador"
45255#| msgid "Guayaquil"
45256msgctxt "City in Ecuador"
45257msgid "Guayaquil"
45258msgstr "گىۋاياكىل"
45259
45260#: kstars_i18n.cpp:1847
45261#, kde-kuit-format
45262msgctxt "City in Ontario Canada"
45263msgid "Guelph"
45264msgstr ""
45265
45266#: kstars_i18n.cpp:1848
45267#, fuzzy, kde-kuit-format
45268#| msgctxt "City in Mississippi USA"
45269#| msgid "Gulfport"
45270msgctxt "City in Mississippi USA"
45271msgid "Gulfport"
45272msgstr "گۇلفپورت"
45273
45274#: kstars_i18n.cpp:1849
45275#, fuzzy, kde-kuit-format
45276#| msgctxt "City in Alaska USA"
45277#| msgid "Gulkana"
45278msgctxt "City in Alaska USA"
45279msgid "Gulkana"
45280msgstr "گۇلكانا"
45281
45282#: kstars_i18n.cpp:1850
45283#, fuzzy, kde-kuit-format
45284#| msgctxt "City in Alaska USA"
45285#| msgid "Cold Bay"
45286msgctxt "City in Ontario Canada"
45287msgid "Gull Bay"
45288msgstr "كولد باي"
45289
45290#: kstars_i18n.cpp:1851
45291#, kde-kuit-format
45292msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
45293msgid "Gumi"
45294msgstr ""
45295
45296#: kstars_i18n.cpp:1852
45297#, kde-kuit-format
45298msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
45299msgid "Gunsan"
45300msgstr ""
45301
45302#: kstars_i18n.cpp:1853
45303#, kde-kuit-format
45304msgctxt "City in India"
45305msgid "Gurushikhar"
45306msgstr ""
45307
45308#: kstars_i18n.cpp:1854
45309#, fuzzy, kde-kuit-format
45310#| msgctxt "City in Oklahoma USA"
45311#| msgid "Guthrie"
45312msgctxt "City in Oklahoma USA"
45313msgid "Guthrie"
45314msgstr "گۇترىې"
45315
45316#: kstars_i18n.cpp:1855
45317#, fuzzy, kde-kuit-format
45318#| msgctxt "City in United Kingdom"
45319#| msgid "Farnborough"
45320msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
45321msgid "Guysborough"
45322msgstr "فارنبورۇگخ"
45323
45324#: kstars_i18n.cpp:1856
45325#, fuzzy, kde-kuit-format
45326#| msgctxt "City in Korea"
45327#| msgid "Gwangju"
45328msgctxt "City in South Korea"
45329msgid "Gwangju"
45330msgstr "گۇاڭجۇ"
45331
45332#: kstars_i18n.cpp:1857
45333#, fuzzy, kde-kuit-format
45334#| msgctxt "City in Zimbabwe"
45335#| msgid "Gweru"
45336msgctxt "City in Zimbabwe"
45337msgid "Gweru"
45338msgstr "گۇۋېرۇ"
45339
45340#: kstars_i18n.cpp:1858
45341#, fuzzy, kde-kuit-format
45342#| msgctxt "City in Győr-Moson-Sopron Hungary"
45343#| msgid "Győr"
45344msgctxt "City in Győr-Moson-Sopron Hungary"
45345msgid "Győr"
45346msgstr "گىيور"
45347
45348#: kstars_i18n.cpp:1859
45349#, kde-kuit-format
45350msgctxt "City in Germany"
45351msgid "Gönsdorf"
45352msgstr ""
45353
45354#: kstars_i18n.cpp:1860
45355#, fuzzy, kde-kuit-format
45356#| msgctxt "City in Netherlands"
45357#| msgid "Groningen"
45358msgctxt "City in Germany"
45359msgid "Göttingen"
45360msgstr "گىرونىنگېن"
45361
45362#: kstars_i18n.cpp:1861
45363#, kde-kuit-format
45364msgctxt "City in Germany"
45365msgid "Gütersloh"
45366msgstr ""
45367
45368#: kstars_i18n.cpp:1862
45369#, fuzzy, kde-kuit-format
45370#| msgctxt "City in Estonia"
45371#| msgid "Haapsalu"
45372msgctxt "City in Estonia"
45373msgid "Haapsalu"
45374msgstr "خاپسالۇ"
45375
45376#: kstars_i18n.cpp:1863
45377#, fuzzy, kde-kuit-format
45378#| msgctxt "City in Netherlands"
45379#| msgid "Haarlem"
45380msgctxt "City in Netherlands"
45381msgid "Haarlem"
45382msgstr "خارلېم"
45383
45384#: kstars_i18n.cpp:1864
45385#, fuzzy, kde-kuit-format
45386#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
45387#| msgid "Kindersley"
45388msgctxt "City in Jylland Denmark"
45389msgid "Haderslev"
45390msgstr "كىندېرسلېي"
45391
45392#: kstars_i18n.cpp:1865
45393#, fuzzy, kde-kuit-format
45394#| msgctxt "City in Ontario Canada"
45395#| msgid "London"
45396msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
45397msgid "Hadong"
45398msgstr "لوندون"
45399
45400#: kstars_i18n.cpp:1866
45401#, kde-kuit-format
45402msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
45403msgid "Haenam"
45404msgstr ""
45405
45406#: kstars_i18n.cpp:1867
45407#, fuzzy, kde-kuit-format
45408#| msgctxt "City in Jylland Denmark"
45409#| msgid "Skagen"
45410msgctxt "City in Germany"
45411msgid "Hagen"
45412msgstr "سكاگېن"
45413
45414#: kstars_i18n.cpp:1868
45415#, fuzzy, kde-kuit-format
45416#| msgctxt "City in Maryland USA"
45417#| msgid "Hagerstown"
45418msgctxt "City in Maryland USA"
45419msgid "Hagerstown"
45420msgstr "خاگېرستوۋن"
45421
45422#: kstars_i18n.cpp:1869
45423#, fuzzy, kde-kuit-format
45424#| msgctxt "City in Israel"
45425#| msgid "Haifa"
45426msgctxt "City in Israel"
45427msgid "Haifa"
45428msgstr "خايفا"
45429
45430#: kstars_i18n.cpp:1870
45431#, kde-kuit-format
45432msgctxt "City in Hawaii USA"
45433msgid "Haiku"
45434msgstr ""
45435
45436#: kstars_i18n.cpp:1871
45437#, fuzzy, kde-kuit-format
45438#| msgctxt "City in Idaho USA"
45439#| msgid "Hailey"
45440msgctxt "City in Idaho USA"
45441msgid "Hailey"
45442msgstr "خاىلېي"
45443
45444#: kstars_i18n.cpp:1872
45445#, fuzzy, kde-kuit-format
45446#| msgctxt "City in Alaska USA"
45447#| msgid "Haines"
45448msgctxt "City in Alaska USA"
45449msgid "Haines"
45450msgstr "خاىنېس"
45451
45452#: kstars_i18n.cpp:1873
45453#, fuzzy, kde-kuit-format
45454#| msgctxt "City in Florida USA"
45455#| msgid "Hialeah"
45456msgctxt "City in Hawaii USA"
45457msgid "Haleakala"
45458msgstr "خىئالېئاخ"
45459
45460#: kstars_i18n.cpp:1874
45461#, fuzzy, kde-kuit-format
45462#| msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
45463#| msgid "Halifax"
45464msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
45465msgid "Halifax"
45466msgstr "خالىفاكس"
45467
45468#: kstars_i18n.cpp:1875
45469#, fuzzy, kde-kuit-format
45470#| msgctxt "City in California USA"
45471#| msgid "Vallejo"
45472msgctxt "City in Germany"
45473msgid "Halle"
45474msgstr "ۋاللېجو"
45475
45476#: kstars_i18n.cpp:1876
45477#, fuzzy, kde-kuit-format
45478#| msgctxt "City in Germany"
45479#| msgid "Hamburg"
45480msgctxt "City in Germany"
45481msgid "Hamburg"
45482msgstr "ھامبۇرگ"
45483
45484#: kstars_i18n.cpp:1877
45485#, fuzzy, kde-kuit-format
45486#| msgctxt "City in New Jersey USA"
45487#| msgid "Camden"
45488msgctxt "City in Connecticut USA"
45489msgid "Hamden"
45490msgstr "كامدېن"
45491
45492#: kstars_i18n.cpp:1878
45493#, fuzzy, kde-kuit-format
45494#| msgctxt "City in Bermuda"
45495#| msgid "Hamilton"
45496msgctxt "City in Bermuda"
45497msgid "Hamilton"
45498msgstr "ھامىلتون"
45499
45500#: kstars_i18n.cpp:1879
45501#, kde-kuit-format
45502msgctxt "City in Ohio USA"
45503msgid "Hamilton"
45504msgstr "ھامىلتون"
45505
45506#: kstars_i18n.cpp:1880
45507#, kde-kuit-format
45508msgctxt "City in Ontario Canada"
45509msgid "Hamilton"
45510msgstr "ھامىلتون"
45511
45512#: kstars_i18n.cpp:1881
45513#, fuzzy, kde-kuit-format
45514#| msgctxt "City in Indiana USA"
45515#| msgid "Hammond"
45516msgctxt "City in Germany"
45517msgid "Hamm"
45518msgstr "خامموند"
45519
45520#: kstars_i18n.cpp:1882
45521#, fuzzy, kde-kuit-format
45522#| msgctxt "City in Indiana USA"
45523#| msgid "Hammond"
45524msgctxt "City in Indiana USA"
45525msgid "Hammond"
45526msgstr "خامموند"
45527
45528#: kstars_i18n.cpp:1883
45529#, fuzzy, kde-kuit-format
45530#| msgctxt "City in Virginia USA"
45531#| msgid "Hampton"
45532msgctxt "City in Newfoundland Canada"
45533msgid "Hampden"
45534msgstr "خامپتون"
45535
45536#: kstars_i18n.cpp:1884
45537#, fuzzy, kde-kuit-format
45538#| msgctxt "City in Virginia USA"
45539#| msgid "Hampton"
45540msgctxt "City in Virginia USA"
45541msgid "Hampton"
45542msgstr "خامپتون"
45543
45544#: kstars_i18n.cpp:1885
45545#, kde-kuit-format
45546msgctxt "City in Hawaii USA"
45547msgid "Hana"
45548msgstr ""
45549
45550#: kstars_i18n.cpp:1886
45551#, fuzzy, kde-kuit-format
45552#| msgctxt "City in Michigan USA"
45553#| msgid "Hancock"
45554msgctxt "City in Michigan USA"
45555msgid "Hancock"
45556msgstr "خانكوكك"
45557
45558#: kstars_i18n.cpp:1887
45559#, fuzzy, kde-kuit-format
45560#| msgctxt "City in North Dakota USA"
45561#| msgid "Dickinson"
45562msgctxt "City in North Dakota USA"
45563msgid "Hankinson"
45564msgstr "دىسكىنسون"
45565
45566#: kstars_i18n.cpp:1888
45567#, fuzzy, kde-kuit-format
45568#| msgctxt "City in Georgia USA"
45569#| msgid "Savannah"
45570msgctxt "City in Alberta Canada"
45571msgid "Hanna"
45572msgstr "ساۋاننا"
45573
45574#: kstars_i18n.cpp:1889
45575#, fuzzy, kde-kuit-format
45576#| msgctxt "City in Georgia USA"
45577#| msgid "Savannah"
45578msgctxt "City in North Dakota USA"
45579msgid "Hannah"
45580msgstr "ساۋاننا"
45581
45582#: kstars_i18n.cpp:1890
45583#, fuzzy, kde-kuit-format
45584#| msgctxt "City in Georgia USA"
45585#| msgid "Savannah"
45586msgctxt "City in Missouri USA"
45587msgid "Hannibal"
45588msgstr "ساۋاننا"
45589
45590#: kstars_i18n.cpp:1891
45591#, fuzzy, kde-kuit-format
45592#| msgctxt "City in Germany"
45593#| msgid "Hannover"
45594msgctxt "City in Germany"
45595msgid "Hannover"
45596msgstr "خاننوۋېر"
45597
45598#: kstars_i18n.cpp:1892
45599#, fuzzy, kde-kuit-format
45600#| msgctxt "City in Alberta Canada"
45601#| msgid "Claresholm"
45602msgctxt "City in Jylland Denmark"
45603msgid "Hanstholm"
45604msgstr "كلارېشولم"
45605
45606#: kstars_i18n.cpp:1893
45607#, fuzzy, kde-kuit-format
45608#| msgctxt "City in Angola"
45609#| msgid "Huambo"
45610msgctxt "City in French Polynesia"
45611msgid "Hao"
45612msgstr "خۇئامبو"
45613
45614#: kstars_i18n.cpp:1894
45615#, fuzzy, kde-kuit-format
45616#| msgctxt "City in Korea"
45617#| msgid "Incheon"
45618msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
45619msgid "Hapcheon"
45620msgstr "ئىنچېئون"
45621
45622#: kstars_i18n.cpp:1895
45623#, kde-kuit-format
45624msgctxt "City in Newfoundland Canada"
45625msgid "Happy Valley - Goose Bay"
45626msgstr ""
45627
45628#: kstars_i18n.cpp:1896
45629#, fuzzy, kde-kuit-format
45630#| msgctxt "City in Zimbabwe"
45631#| msgid "Harare"
45632msgctxt "City in Zimbabwe"
45633msgid "Harare"
45634msgstr "خارارې"
45635
45636#: kstars_i18n.cpp:1897
45637#, kde-kuit-format
45638msgctxt "City in Liberia"
45639msgid "Harbel"
45640msgstr ""
45641
45642#: kstars_i18n.cpp:1898
45643#, fuzzy, kde-kuit-format
45644#| msgctxt "City in Newfoundland Canada"
45645#| msgid "Harbour Breton"
45646msgctxt "City in Newfoundland Canada"
45647msgid "Harbour Breton"
45648msgstr "خاربۇر برېتون"
45649
45650#: kstars_i18n.cpp:1899
45651#, kde-kuit-format
45652msgctxt "City in Liberia"
45653msgid "Harper"
45654msgstr ""
45655
45656#: kstars_i18n.cpp:1900
45657#, kde-kuit-format
45658msgctxt "City in Michigan USA"
45659msgid "Harper Woods"
45660msgstr ""
45661
45662#: kstars_i18n.cpp:1901
45663#, fuzzy, kde-kuit-format
45664#| msgctxt "City in New York USA"
45665#| msgid "Glens Falls"
45666msgctxt "City in West Virginia USA"
45667msgid "Harpers Ferry"
45668msgstr "گلېنس فاللس"
45669
45670#: kstars_i18n.cpp:1902
45671#, fuzzy, kde-kuit-format
45672#| msgctxt "City in Connecticut USA"
45673#| msgid "Torrington"
45674msgctxt "City in Delaware USA"
45675msgid "Harrington"
45676msgstr "توررىڭتون"
45677
45678#: kstars_i18n.cpp:1903
45679#, fuzzy, kde-kuit-format
45680#| msgctxt "City in Pennsylvania USA"
45681#| msgid "Harrisburg"
45682msgctxt "City in Pennsylvania USA"
45683msgid "Harrisburg"
45684msgstr "خاررىسبۇرگ"
45685
45686#: kstars_i18n.cpp:1904
45687#, kde-kuit-format
45688msgctxt "City in South Dakota USA"
45689msgid "Harrisburg"
45690msgstr "خاررىسبۇرگ"
45691
45692#: kstars_i18n.cpp:1905
45693#, fuzzy, kde-kuit-format
45694#| msgctxt "City in Arkansas USA"
45695#| msgid "Harrison"
45696msgctxt "City in Arkansas USA"
45697msgid "Harrison"
45698msgstr "خاررىسون"
45699
45700#: kstars_i18n.cpp:1906
45701#, fuzzy, kde-kuit-format
45702#| msgctxt "City in Pennsylvania USA"
45703#| msgid "Harrisburg"
45704msgctxt "City in Virginia USA"
45705msgid "Harrisonburg"
45706msgstr "خاررىسبۇرگ"
45707
45708#: kstars_i18n.cpp:1907
45709#, fuzzy, kde-kuit-format
45710#| msgctxt "City in Connecticut USA"
45711#| msgid "Hartford"
45712msgctxt "City in Connecticut USA"
45713msgid "Hartford"
45714msgstr "خارتفورد"
45715
45716#: kstars_i18n.cpp:1908
45717#, fuzzy, kde-kuit-format
45718#| msgctxt "City in Connecticut USA"
45719#| msgid "Hartford"
45720msgctxt "City in South Africa"
45721msgid "Hartrao"
45722msgstr "خارتفورد"
45723
45724#: kstars_i18n.cpp:1909
45725#, fuzzy, kde-kuit-format
45726#| msgctxt "City in Bahamas"
45727#| msgid "Nassau"
45728msgctxt "City in Massachusetts USA"
45729msgid "Harvard Obs."
45730msgstr "ناسسائۇ"
45731
45732#: kstars_i18n.cpp:1910
45733#, kde-kuit-format
45734msgctxt "City in North Dakota USA"
45735msgid "Harvey"
45736msgstr ""
45737
45738#: kstars_i18n.cpp:1911
45739#, fuzzy, kde-kuit-format
45740#| msgctxt "City in Algeria"
45741#| msgid "Hassi Messaoud"
45742msgctxt "City in Algeria"
45743msgid "Hassi Messaoud"
45744msgstr "خاسى-مەسئۇد"
45745
45746#: kstars_i18n.cpp:1912
45747#, fuzzy, kde-kuit-format
45748#| msgctxt "City in Nebraska USA"
45749#| msgid "Hastings"
45750msgctxt "City in Nebraska USA"
45751msgid "Hastings"
45752msgstr "خاستىڭس"
45753
45754#: kstars_i18n.cpp:1913
45755#, kde-kuit-format
45756msgctxt "City in California USA"
45757msgid "Hat Creek Radio Obs."
45758msgstr ""
45759
45760#: kstars_i18n.cpp:1914
45761#, fuzzy, kde-kuit-format
45762#| msgctxt "City in Thailand"
45763#| msgid "Hat Yai"
45764msgctxt "City in Thailand"
45765msgid "Hat Yai"
45766msgstr "خاگۋې"
45767
45768#: kstars_i18n.cpp:1915
45769#, fuzzy, kde-kuit-format
45770#| msgctxt "City in Mississippi USA"
45771#| msgid "Hattiesburg"
45772msgctxt "City in Mississippi USA"
45773msgid "Hattiesburg"
45774msgstr "خاتتىېسبۇرگ"
45775
45776#: kstars_i18n.cpp:1916
45777#, kde-kuit-format
45778msgctxt "City in Hawaii USA"
45779msgid "Hauula"
45780msgstr ""
45781
45782#: kstars_i18n.cpp:1917
45783#, fuzzy, kde-kuit-format
45784#| msgctxt "City in Cuba"
45785#| msgid "Havana"
45786msgctxt "City in Cuba"
45787msgid "Havana"
45788msgstr "ھاۋانا"
45789
45790#: kstars_i18n.cpp:1918
45791#, fuzzy, kde-kuit-format
45792#| msgctxt "City in Montana USA"
45793#| msgid "Havre"
45794msgctxt "City in Montana USA"
45795msgid "Havre"
45796msgstr "ھاۋېر"
45797
45798#: kstars_i18n.cpp:1919
45799#, fuzzy, kde-kuit-format
45800#| msgctxt "City in Mississippi USA"
45801#| msgid "Hattiesburg"
45802msgctxt "City in Ontario Canada"
45803msgid "Hawkesbury"
45804msgstr "خاتتىېسبۇرگ"
45805
45806#: kstars_i18n.cpp:1920
45807#, fuzzy, kde-kuit-format
45808#| msgctxt "City in California USA"
45809#| msgid "Hawthorne"
45810msgctxt "City in California USA"
45811msgid "Hawthorne"
45812msgstr "خاۋتورنې"
45813
45814#: kstars_i18n.cpp:1921
45815#, kde-kuit-format
45816msgctxt "City in Nevada USA"
45817msgid "Hawthorne"
45818msgstr "خاۋتورنې"
45819
45820#: kstars_i18n.cpp:1922
45821#, fuzzy, kde-kuit-format
45822#| msgctxt "City in Bahamas"
45823#| msgid "Nassau"
45824msgctxt "City in Massachusetts USA"
45825msgid "Haystack Obs."
45826msgstr "ناسسائۇ"
45827
45828#: kstars_i18n.cpp:1923
45829#, fuzzy, kde-kuit-format
45830#| msgctxt "City in California USA"
45831#| msgid "Hayward"
45832msgctxt "City in California USA"
45833msgid "Hayward"
45834msgstr "خايۋارد"
45835
45836#: kstars_i18n.cpp:1924
45837#, kde-kuit-format
45838msgctxt "City in Kentucky USA"
45839msgid "Hazard"
45840msgstr ""
45841
45842#: kstars_i18n.cpp:1925
45843#, kde-kuit-format
45844msgctxt "City in Alberta Canada"
45845msgid "Head-Smashed-In Buffalo Jump"
45846msgstr ""
45847
45848#: kstars_i18n.cpp:1926
45849#, fuzzy, kde-kuit-format
45850#| msgctxt "City in Maryland USA"
45851#| msgid "Hagerstown"
45852msgctxt "City in Ontario Canada"
45853msgid "Hearst"
45854msgstr "خاگېرستوۋن"
45855
45856#: kstars_i18n.cpp:1927
45857#, fuzzy, kde-kuit-format
45858#| msgctxt "City in Netherlands"
45859#| msgid "Middelburg"
45860msgctxt "City in Germany"
45861msgid "Heidelberg"
45862msgstr "مىددېلبۇرگ"
45863
45864#: kstars_i18n.cpp:1928
45865#, kde-kuit-format
45866msgctxt "City in Germany"
45867msgid "Heilbronn"
45868msgstr ""
45869
45870#: kstars_i18n.cpp:1929
45871#, fuzzy, kde-kuit-format
45872#| msgctxt "City in Montana USA"
45873#| msgid "Helena"
45874msgctxt "City in Montana USA"
45875msgid "Helena"
45876msgstr "ھېلېنا"
45877
45878#: kstars_i18n.cpp:1930
45879#, fuzzy, kde-kuit-format
45880#| msgctxt "Country name"
45881#| msgid "Poland"
45882msgctxt "City in Germany"
45883msgid "Helgoland"
45884msgstr "پولشا"
45885
45886#: kstars_i18n.cpp:1931
45887#, fuzzy, kde-kuit-format
45888#| msgctxt "City in Finland"
45889#| msgid "Helsinki"
45890msgctxt "City in Zealand Denmark"
45891msgid "Helsingoer"
45892msgstr "خېلسىنكى"
45893
45894#: kstars_i18n.cpp:1932
45895#, fuzzy, kde-kuit-format
45896#| msgctxt "City in Finland"
45897#| msgid "Helsinki"
45898msgctxt "City in Finland"
45899msgid "Helsinki"
45900msgstr "خېلسىنكى"
45901
45902#: kstars_i18n.cpp:1933
45903#, kde-kuit-format
45904msgctxt "City in Egypt"
45905msgid "Helwan"
45906msgstr ""
45907
45908#: kstars_i18n.cpp:1934
45909#, fuzzy, kde-kuit-format
45910#| msgctxt "City in Kentucky USA"
45911#| msgid "Henderson"
45912msgctxt "City in Kentucky USA"
45913msgid "Henderson"
45914msgstr "خېندېرسون"
45915
45916#: kstars_i18n.cpp:1935
45917#, kde-kuit-format
45918msgctxt "City in Nevada USA"
45919msgid "Henderson"
45920msgstr "خېندېرسون"
45921
45922#: kstars_i18n.cpp:1936
45923#, fuzzy, kde-kuit-format
45924#| msgctxt "City in Kentucky USA"
45925#| msgid "Henderson"
45926msgctxt "City in Tennessee USA"
45927msgid "Hendersonville"
45928msgstr "خېندېرسون"
45929
45930#: kstars_i18n.cpp:1937
45931#, fuzzy, kde-kuit-format
45932#| msgctxt "City in Manitoba Canada"
45933#| msgid "Brandon"
45934msgctxt "City in Virginia USA"
45935msgid "Herndon"
45936msgstr "بىراندون"
45937
45938#: kstars_i18n.cpp:1938
45939#, fuzzy, kde-kuit-format
45940#| msgctxt "City in California USA"
45941#| msgid "La Verne"
45942msgctxt "City in Germany"
45943msgid "Herne"
45944msgstr "لا ۋېرنې"
45945
45946#: kstars_i18n.cpp:1939
45947#, fuzzy, kde-kuit-format
45948#| msgid "Warning"
45949msgctxt "City in Jylland Denmark"
45950msgid "Herning"
45951msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش"
45952
45953#: kstars_i18n.cpp:1940
45954#, fuzzy, kde-kuit-format
45955#| msgctxt "City in Maryland USA"
45956#| msgid "Hagerstown"
45957msgctxt "City in United Kingdom"
45958msgid "Herstmonceux"
45959msgstr "خاگېرستوۋن"
45960
45961#: kstars_i18n.cpp:1941
45962#, kde-kuit-format
45963msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
45964msgid "Heuksando"
45965msgstr ""
45966
45967#: kstars_i18n.cpp:1942
45968#, fuzzy, kde-kuit-format
45969#| msgctxt "City in Florida USA"
45970#| msgid "Hialeah"
45971msgctxt "City in Florida USA"
45972msgid "Hialeah"
45973msgstr "خىئالېئاخ"
45974
45975#: kstars_i18n.cpp:1943
45976#, fuzzy, kde-kuit-format
45977#| msgctxt "City in North Carolina USA"
45978#| msgid "Hickory"
45979msgctxt "City in North Carolina USA"
45980msgid "Hickory"
45981msgstr "خىككوري"
45982
45983#: kstars_i18n.cpp:1944
45984#, kde-kuit-format
45985msgctxt "City in Japan"
45986msgid "Hida"
45987msgstr ""
45988
45989#: kstars_i18n.cpp:1945
45990#, fuzzy, kde-kuit-format
45991#| msgid "High Contrast"
45992msgctxt "City in North Carolina USA"
45993msgid "High Point"
45994msgstr "يۇقىرى ئاق-قارىلىقى"
45995
45996#: kstars_i18n.cpp:1946
45997#, fuzzy, kde-kuit-format
45998#| msgctxt "City in Texas USA"
45999#| msgid "Grand Prairie"
46000msgctxt "City in Alberta Canada"
46001msgid "High Prairie"
46002msgstr "گراند پراىرىې"
46003
46004#: kstars_i18n.cpp:1947
46005#, fuzzy, kde-kuit-format
46006#| msgctxt "City in Alberta Canada"
46007#| msgid "Milk River"
46008msgctxt "City in Alberta Canada"
46009msgid "High River"
46010msgstr "مىلك رىۋېر"
46011
46012#: kstars_i18n.cpp:1948
46013#, fuzzy, kde-kuit-format
46014#| msgctxt "City in Alberta Canada"
46015#| msgid "Cold Lake"
46016msgctxt "City in New Jersey USA"
46017msgid "Highland Lakes"
46018msgstr "كولد لاكې"
46019
46020#: kstars_i18n.cpp:1949
46021#, fuzzy, kde-kuit-format
46022#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
46023#| msgid "High"
46024msgctxt "City in South Dakota USA"
46025msgid "Highmore"
46026msgstr "يۇقىرى"
46027
46028#: kstars_i18n.cpp:1950
46029#, fuzzy, kde-kuit-format
46030#| msgctxt "City in Minnesota USA"
46031#| msgid "Hill City"
46032msgctxt "City in Minnesota USA"
46033msgid "Hill City"
46034msgstr "خىل شەھىرى"
46035
46036#: kstars_i18n.cpp:1951
46037#, fuzzy, kde-kuit-format
46038#| msgctxt "City in North Dakota USA"
46039#| msgid "Hillsboro"
46040msgctxt "City in Zealand Denmark"
46041msgid "Hilleroed"
46042msgstr "خىلىسبورو"
46043
46044#: kstars_i18n.cpp:1952
46045#, fuzzy, kde-kuit-format
46046#| msgctxt "City in North Dakota USA"
46047#| msgid "Hillsboro"
46048msgctxt "City in North Dakota USA"
46049msgid "Hillsboro"
46050msgstr "خىلىسبورو"
46051
46052#: kstars_i18n.cpp:1953
46053#, kde-kuit-format
46054msgctxt "City in Oregon USA"
46055msgid "Hillsboro"
46056msgstr "خىلىسبورو"
46057
46058#: kstars_i18n.cpp:1954
46059#, fuzzy, kde-kuit-format
46060#| msgctxt "City in Hawaii USA"
46061#| msgid "Hilo"
46062msgctxt "City in Hawaii USA"
46063msgid "Hilo"
46064msgstr "شىلو"
46065
46066#: kstars_i18n.cpp:1955
46067#, kde-kuit-format
46068msgctxt "City in Bavaria Germany"
46069msgid "Hilpoltstein"
46070msgstr ""
46071
46072#: kstars_i18n.cpp:1956
46073#, fuzzy, kde-kuit-format
46074#| msgctxt "City in South Dakota USA"
46075#| msgid "Winner"
46076msgctxt "City in Jylland Denmark"
46077msgid "Hinnerup"
46078msgstr "غالبىيەتچى"
46079
46080#: kstars_i18n.cpp:1957
46081#, fuzzy, kde-kuit-format
46082#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
46083#| msgid "Clinton"
46084msgctxt "City in West Virginia USA"
46085msgid "Hinton"
46086msgstr "كىلىنتون"
46087
46088#: kstars_i18n.cpp:1958
46089#, fuzzy, kde-kuit-format
46090#| msgctxt "City in Connecticut USA"
46091#| msgid "Torrington"
46092msgctxt "City in Jylland Denmark"
46093msgid "Hjoerring"
46094msgstr "توررىڭتون"
46095
46096#: kstars_i18n.cpp:1959
46097#, fuzzy, kde-kuit-format
46098#| msgctxt "City in Tasmania Australia"
46099#| msgid "Hobart"
46100msgctxt "City in Tasmania Australia"
46101msgid "Hobart"
46102msgstr "خوبارت"
46103
46104#: kstars_i18n.cpp:1960
46105#, fuzzy, kde-kuit-format
46106#| msgctxt "City in New Mexico USA"
46107#| msgid "Hobbs"
46108msgctxt "City in New Mexico USA"
46109msgid "Hobbs"
46110msgstr "خوببس"
46111
46112#: kstars_i18n.cpp:1961
46113#, kde-kuit-format
46114msgctxt "City in Jylland Denmark"
46115msgid "Hobro"
46116msgstr ""
46117
46118#: kstars_i18n.cpp:1962
46119#, kde-kuit-format
46120msgctxt "City in Zealand Denmark"
46121msgid "Holbaek"
46122msgstr ""
46123
46124#: kstars_i18n.cpp:1963
46125#, fuzzy, kde-kuit-format
46126#| msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
46127#| msgid "Sherbrooke"
46128msgctxt "City in Arizona USA"
46129msgid "Holbrook"
46130msgstr "سېربۇرۇكې"
46131
46132#: kstars_i18n.cpp:1964
46133#, fuzzy, kde-kuit-format
46134#| msgctxt "City in New Mexico USA"
46135#| msgid "Los Alamos"
46136msgctxt "City in New York USA"
46137msgid "Hollis Hills"
46138msgstr "لوس ئالاموس"
46139
46140#: kstars_i18n.cpp:1965
46141#, fuzzy, kde-kuit-format
46142#| msgctxt "City in North Dakota USA"
46143#| msgid "Williston"
46144msgctxt "City in Massachusetts USA"
46145msgid "Holliston"
46146msgstr "ۋىللىستون"
46147
46148#: kstars_i18n.cpp:1966
46149#, fuzzy, kde-kuit-format
46150#| msgctxt "City in Idaho USA"
46151#| msgid "Soda Springs"
46152msgctxt "City in Mississippi USA"
46153msgid "Holly Springs"
46154msgstr "سودا سپرىڭس"
46155
46156#: kstars_i18n.cpp:1967
46157#, fuzzy, kde-kuit-format
46158#| msgctxt "City in California USA"
46159#| msgid "Hollywood"
46160msgctxt "City in California USA"
46161msgid "Hollywood"
46162msgstr "ھوللېۋۇد"
46163
46164#: kstars_i18n.cpp:1968
46165#, kde-kuit-format
46166msgctxt "City in Florida USA"
46167msgid "Hollywood"
46168msgstr "ھوللېۋۇد"
46169
46170#: kstars_i18n.cpp:1969
46171#, fuzzy, kde-kuit-format
46172#| msgctxt "City in Panama"
46173#| msgid "Colon"
46174msgctxt "City in Israel"
46175msgid "Holon"
46176msgstr "قوش چېكىت"
46177
46178#: kstars_i18n.cpp:1970
46179#, fuzzy, kde-kuit-format
46180#| msgctxt "Region/state in Ireland"
46181#| msgid "Ulster"
46182msgctxt "City in Jylland Denmark"
46183msgid "Holstebro"
46184msgstr "ئۇلىستېر"
46185
46186#: kstars_i18n.cpp:1971
46187#, kde-kuit-format
46188msgctxt "City in Massachusetts USA"
46189msgid "Holyoke"
46190msgstr ""
46191
46192#: kstars_i18n.cpp:1972
46193#, kde-kuit-format
46194msgctxt "City in Newfoundland Canada"
46195msgid "Holyrood"
46196msgstr ""
46197
46198#: kstars_i18n.cpp:1973
46199#, fuzzy, kde-kuit-format
46200#| msgctxt "City in Alaska USA"
46201#| msgid "Homer"
46202msgctxt "City in Alaska USA"
46203msgid "Homer"
46204msgstr "خومېر"
46205
46206#: kstars_i18n.cpp:1974
46207#, fuzzy, kde-kuit-format
46208#| msgctxt "City in China"
46209#| msgid "Hong Kong"
46210msgctxt "City in China"
46211msgid "Hong Kong"
46212msgstr "شياڭگاڭ"
46213
46214#: kstars_i18n.cpp:1975
46215#, fuzzy, kde-kuit-format
46216#| msgctxt "City in Korea"
46217#| msgid "Incheon"
46218msgctxt "City in Gangwon South Korea"
46219msgid "Hongcheon"
46220msgstr "ئىنچېئون"
46221
46222#: kstars_i18n.cpp:1976
46223#, fuzzy, kde-kuit-format
46224#| msgctxt "City in Guadalcanal Solomon Islands"
46225#| msgid "Honiara"
46226msgctxt "City in Guadalcanal Solomon Islands"
46227msgid "Honiara"
46228msgstr "خونيارا"
46229
46230#: kstars_i18n.cpp:1977
46231#, fuzzy, kde-kuit-format
46232#| msgctxt "City in West Virginia USA"
46233#| msgid "Huntington"
46234msgctxt "City in United Kingdom"
46235msgid "Honington"
46236msgstr "خۇنتىڭتون"
46237
46238#: kstars_i18n.cpp:1978
46239#, fuzzy, kde-kuit-format
46240#| msgctxt "City in Hawaii USA"
46241#| msgid "Honolulu"
46242msgctxt "City in Hawaii USA"
46243msgid "Honolulu"
46244msgstr "ھونولۇلۇ"
46245
46246#: kstars_i18n.cpp:1979
46247#, kde-kuit-format
46248msgctxt "City in Oklahoma USA"
46249msgid "Hooker"
46250msgstr ""
46251
46252#: kstars_i18n.cpp:1980
46253#, fuzzy, kde-kuit-format
46254#| msgctxt "City in Alaska USA"
46255#| msgid "Hooper Bay"
46256msgctxt "City in Alaska USA"
46257msgid "Hooper Bay"
46258msgstr "خۇپېر باي"
46259
46260#: kstars_i18n.cpp:1981
46261#, fuzzy, kde-kuit-format
46262#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
46263#| msgid "Hope"
46264msgctxt "City in British Columbia Canada"
46265msgid "Hope"
46266msgstr "خوپې"
46267
46268#: kstars_i18n.cpp:1982
46269#, fuzzy, kde-kuit-format
46270#| msgctxt "City in Queensland Australia"
46271#| msgid "Townsville"
46272msgctxt "City in Kentucky USA"
46273msgid "Hopkinsville"
46274msgstr "توۋنسۋىل"
46275
46276#: kstars_i18n.cpp:1983
46277#, kde-kuit-format
46278msgctxt "City in Ontario Canada"
46279msgid "Hornepayne"
46280msgstr ""
46281
46282#: kstars_i18n.cpp:1984
46283#, kde-kuit-format
46284msgctxt "City in Jylland Denmark"
46285msgid "Horsens"
46286msgstr ""
46287
46288#: kstars_i18n.cpp:1985
46289#, kde-kuit-format
46290msgctxt "City in Spain"
46291msgid "Hospit. de Llobregat, L'"
46292msgstr ""
46293
46294#: kstars_i18n.cpp:1986
46295#, kde-kuit-format
46296msgctxt "City in Arkansas USA"
46297msgid "Hot Springs National Park"
46298msgstr ""
46299
46300#: kstars_i18n.cpp:1987
46301#, fuzzy, kde-kuit-format
46302#| msgctxt "City in Louisiana USA"
46303#| msgid "Houma"
46304msgctxt "City in Louisiana USA"
46305msgid "Houma"
46306msgstr "خۇما"
46307
46308#: kstars_i18n.cpp:1988
46309#, fuzzy, kde-kuit-format
46310#| msgctxt "City in Texas USA"
46311#| msgid "Houston"
46312msgctxt "City in Texas USA"
46313msgid "Houston"
46314msgstr "خىيۇستون"
46315
46316#: kstars_i18n.cpp:1989
46317#, fuzzy, kde-kuit-format
46318#| msgctxt "City in Angola"
46319#| msgid "Huambo"
46320msgctxt "City in Angola"
46321msgid "Huambo"
46322msgstr "خۇئامبو"
46323
46324#: kstars_i18n.cpp:1990
46325#, fuzzy, kde-kuit-format
46326#| msgctxt "City in Peru"
46327#| msgid "Huancayo"
46328msgctxt "City in Peru"
46329msgid "Huancayo"
46330msgstr "خۇئانكايو"
46331
46332#: kstars_i18n.cpp:1991
46333#, fuzzy, kde-kuit-format
46334#| msgctxt "City in Alaska USA"
46335#| msgid "Point Hope"
46336msgctxt "City in British Columbia Canada"
46337msgid "Hudson's Hope"
46338msgstr "پوىنت خوپې"
46339
46340#: kstars_i18n.cpp:1992
46341#, fuzzy, kde-kuit-format
46342#| msgctxt "City in Spain"
46343#| msgid "Huelva"
46344msgctxt "City in Spain"
46345msgid "Huelva"
46346msgstr "خۇيېلۋا"
46347
46348#: kstars_i18n.cpp:1993
46349#, fuzzy, kde-kuit-format
46350#| msgctxt "City in Spain"
46351#| msgid "Huesca"
46352msgctxt "City in Spain"
46353msgid "Huesca"
46354msgstr "خۇيېسكا"
46355
46356#: kstars_i18n.cpp:1994
46357#, kde-kuit-format
46358msgctxt "City in Belgium"
46359msgid "Humain"
46360msgstr ""
46361
46362#: kstars_i18n.cpp:1995
46363#, fuzzy, kde-kuit-format
46364#| msgctxt "City in Nebraska USA"
46365#| msgid "Humboldt"
46366msgctxt "City in Nebraska USA"
46367msgid "Humboldt"
46368msgstr "خۇمبولد"
46369
46370#: kstars_i18n.cpp:1996
46371#, kde-kuit-format
46372msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
46373msgid "Humboldt"
46374msgstr "خۇمبولد"
46375
46376#: kstars_i18n.cpp:1997
46377#, fuzzy, kde-kuit-format
46378#| msgctxt "City in West Virginia USA"
46379#| msgid "Huntington"
46380msgctxt "City in West Virginia USA"
46381msgid "Huntington"
46382msgstr "خۇنتىڭتون"
46383
46384#: kstars_i18n.cpp:1998
46385#, fuzzy, kde-kuit-format
46386#| msgctxt "City in California USA"
46387#| msgid "Huntington Beach"
46388msgctxt "City in California USA"
46389msgid "Huntington Beach"
46390msgstr "خۇنتىڭتون ساھىلى"
46391
46392#: kstars_i18n.cpp:1999
46393#, fuzzy, kde-kuit-format
46394#| msgctxt "City in West Virginia USA"
46395#| msgid "Huntington"
46396msgctxt "City in New York USA"
46397msgid "Huntington Station"
46398msgstr "خۇنتىڭتون"
46399
46400#: kstars_i18n.cpp:2000
46401#, fuzzy, kde-kuit-format
46402#| msgctxt "City in Alabama USA"
46403#| msgid "Huntsville"
46404msgctxt "City in Alabama USA"
46405msgid "Huntsville"
46406msgstr "خۇنتىسۋىل"
46407
46408#: kstars_i18n.cpp:2001
46409#, kde-kuit-format
46410msgctxt "City in Ontario Canada"
46411msgid "Huntsville"
46412msgstr "خۇنتىسۋىل"
46413
46414#: kstars_i18n.cpp:2002
46415#, kde-kuit-format
46416msgctxt "City in Wisconsin USA"
46417msgid "Hurley"
46418msgstr ""
46419
46420#: kstars_i18n.cpp:2003
46421#, fuzzy, kde-kuit-format
46422#| msgctxt "City in South Dakota USA"
46423#| msgid "Huron"
46424msgctxt "City in South Dakota USA"
46425msgid "Huron"
46426msgstr "خۇرون"
46427
46428#: kstars_i18n.cpp:2004
46429#, fuzzy, kde-kuit-format
46430#| msgctxt "City in Kansas USA"
46431#| msgid "Hutchinson"
46432msgctxt "City in Kansas USA"
46433msgid "Hutchinson"
46434msgstr "خۇتچىنسون"
46435
46436#: kstars_i18n.cpp:2005
46437#, kde-kuit-format
46438msgctxt "City in Minnesota USA"
46439msgid "Hutchinson"
46440msgstr "خۇتچىنسون"
46441
46442#: kstars_i18n.cpp:2006
46443#, kde-kuit-format
46444msgctxt "City in Croatia"
46445msgid "Hvar"
46446msgstr ""
46447
46448#: kstars_i18n.cpp:2007
46449#, fuzzy, kde-kuit-format
46450#| msgctxt "City in Andhra Pradesh India"
46451#| msgid "Hyderabad"
46452msgctxt "City in Andhra Pradesh India"
46453msgid "Hyderabad"
46454msgstr "خىدېراباد"
46455
46456#: kstars_i18n.cpp:2008
46457#, fuzzy, kde-kuit-format
46458#| msgctxt "Region/state in Ireland"
46459#| msgid "Ulster"
46460msgctxt "City in Sweden"
46461msgid "Hyltebruk"
46462msgstr "ئۇلىستېر"
46463
46464#: kstars_i18n.cpp:2009
46465#, fuzzy, kde-kuit-format
46466#| msgctxt "Country name"
46467#| msgid "Hungary"
46468msgctxt "City in Hamnam North Korea"
46469msgid "Hŭngnam"
46470msgstr "ۋېنگىرىيە"
46471
46472#: kstars_i18n.cpp:2010
46473#, fuzzy, kde-kuit-format
46474#| msgctxt "City in Far East Russia"
46475#| msgid "Magadan"
46476msgctxt "City in Nigeria"
46477msgid "Ibadan"
46478msgstr "ماگادان"
46479
46480#: kstars_i18n.cpp:2011
46481#, fuzzy, kde-kuit-format
46482#| msgctxt "City in Korea"
46483#| msgid "Incheon"
46484msgctxt "City in Gyeonggi South Korea"
46485msgid "Icheon"
46486msgstr "ئىنچېئون"
46487
46488#: kstars_i18n.cpp:2012
46489#, fuzzy, kde-kuit-format
46490#| msgctxt "City in Idaho USA"
46491#| msgid "Idaho Falls"
46492msgctxt "City in Idaho USA"
46493msgid "Idaho Falls"
46494msgstr "ئىداخو فالىس"
46495
46496#: kstars_i18n.cpp:2013
46497#, kde-kuit-format
46498msgctxt "City in Ontario Canada"
46499msgid "Ignace"
46500msgstr ""
46501
46502#: kstars_i18n.cpp:2014
46503#, kde-kuit-format
46504msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
46505msgid "Ile-a-la-Crosse"
46506msgstr ""
46507
46508#: kstars_i18n.cpp:2015
46509#, kde-kuit-format
46510msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
46511msgid "Imsil"
46512msgstr ""
46513
46514#: kstars_i18n.cpp:2016
46515#, fuzzy, kde-kuit-format
46516#| msgctxt "City in Korea"
46517#| msgid "Incheon"
46518msgctxt "City in South Korea"
46519msgid "Incheon"
46520msgstr "ئىنچېئون"
46521
46522#: kstars_i18n.cpp:2017
46523#, kde-kuit-format
46524msgctxt "City in Turkey"
46525msgid "Incirlik"
46526msgstr ""
46527
46528#: kstars_i18n.cpp:2018
46529#, fuzzy, kde-kuit-format
46530#| msgctxt "City in Kansas USA"
46531#| msgid "Independence"
46532msgctxt "City in Kansas USA"
46533msgid "Independence"
46534msgstr "مۇستەقىل"
46535
46536#: kstars_i18n.cpp:2019
46537#, kde-kuit-format
46538msgctxt "City in Missouri USA"
46539msgid "Independence"
46540msgstr "مۇستەقىل"
46541
46542#: kstars_i18n.cpp:2020
46543#, fuzzy, kde-kuit-format
46544#| msgctxt "City in Indiana USA"
46545#| msgid "Indianapolis"
46546msgctxt "City in Indiana USA"
46547msgid "Indianapolis"
46548msgstr "ئىندىئاناپولىس"
46549
46550#: kstars_i18n.cpp:2021
46551#, fuzzy, kde-kuit-format
46552#| msgid "Ignore"
46553msgctxt "City in Marshall Islands"
46554msgid "Ine"
46555msgstr "پەرۋا قىلما"
46556
46557#: kstars_i18n.cpp:2022
46558#, fuzzy, kde-kuit-format
46559#| msgctxt "City in California USA"
46560#| msgid "Inglewood"
46561msgctxt "City in California USA"
46562msgid "Inglewood"
46563msgstr "ئىڭلېۋۇد"
46564
46565#: kstars_i18n.cpp:2023
46566#, fuzzy, kde-kuit-format
46567#| msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
46568#| msgid "Tignish"
46569msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
46570msgid "Ingonish"
46571msgstr "تىگنىش"
46572
46573#: kstars_i18n.cpp:2024
46574#, kde-kuit-format
46575msgctxt "City in Alberta Canada"
46576msgid "Innisfail"
46577msgstr ""
46578
46579#: kstars_i18n.cpp:2025
46580#, fuzzy, kde-kuit-format
46581#| msgctxt "City in Austria"
46582#| msgid "Innsbruck"
46583msgctxt "City in Austria"
46584msgid "Innsbruck"
46585msgstr "ئىنىسبۇرۇك"
46586
46587#: kstars_i18n.cpp:2026
46588#, fuzzy, kde-kuit-format
46589#| msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
46590#| msgid "Inuvik"
46591msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
46592msgid "Inuvik"
46593msgstr "ئىنۇۋىك"
46594
46595#: kstars_i18n.cpp:2027
46596#, kde-kuit-format
46597msgctxt "City in New Zealand"
46598msgid "Invercargill"
46599msgstr ""
46600
46601#: kstars_i18n.cpp:2028
46602#, fuzzy, kde-kuit-format
46603#| msgctxt "City in Iowa USA"
46604#| msgid "Iowa City"
46605msgctxt "City in Iowa USA"
46606msgid "Iowa City"
46607msgstr "ئىئوۋا شەھىرى"
46608
46609#: kstars_i18n.cpp:2029
46610#, fuzzy, kde-kuit-format
46611#| msgctxt "City in Queensland Australia"
46612#| msgid "Ipswich"
46613msgctxt "City in Queensland Australia"
46614msgid "Ipswich"
46615msgstr "ئىپسۋىچ"
46616
46617#: kstars_i18n.cpp:2030
46618#, fuzzy, kde-kuit-format
46619#| msgctxt "City in Nunavut Canada"
46620#| msgid "Iqaluit"
46621msgctxt "City in Nunavut Canada"
46622msgid "Iqaluit"
46623msgstr "ئىكالۇيت"
46624
46625#: kstars_i18n.cpp:2031
46626#, fuzzy, kde-kuit-format
46627#| msgctxt "City in Siberia Russia"
46628#| msgid "Irkutsk"
46629msgctxt "City in Siberia Russia"
46630msgid "Irkutsk"
46631msgstr "ئىركۇتسك"
46632
46633#: kstars_i18n.cpp:2032
46634#, fuzzy, kde-kuit-format
46635#| msgctxt "City in Utah USA"
46636#| msgid "Green River"
46637msgctxt "City in Michigan USA"
46638msgid "Iron River"
46639msgstr "گىرىن-رىۋېر"
46640
46641#: kstars_i18n.cpp:2033
46642#, fuzzy, kde-kuit-format
46643#| msgctxt "City in Idaho USA"
46644#| msgid "Idaho Falls"
46645msgctxt "City in Ontario Canada"
46646msgid "Iroquois Falls"
46647msgstr "ئىداخو فالىس"
46648
46649#: kstars_i18n.cpp:2034
46650#, fuzzy, kde-kuit-format
46651#| msgctxt "City in California USA"
46652#| msgid "Irvine"
46653msgctxt "City in California USA"
46654msgid "Irvine"
46655msgstr "ئىرۋىنې"
46656
46657#: kstars_i18n.cpp:2035
46658#, fuzzy, kde-kuit-format
46659#| msgctxt "City in Texas USA"
46660#| msgid "Irving"
46661msgctxt "City in Texas USA"
46662msgid "Irving"
46663msgstr "ئىرۋىڭ"
46664
46665#: kstars_i18n.cpp:2036
46666#, fuzzy, kde-kuit-format
46667#| msgctxt "City in Texas USA"
46668#| msgid "Irving"
46669msgctxt "City in New Jersey USA"
46670msgid "Irvington"
46671msgstr "ئىرۋىڭ"
46672
46673#: kstars_i18n.cpp:2037
46674#, kde-kuit-format
46675msgctxt "City in Italy"
46676msgid "Ischia"
46677msgstr ""
46678
46679#: kstars_i18n.cpp:2038
46680#, fuzzy, kde-kuit-format
46681#| msgctxt "City in Pakistan"
46682#| msgid "Islamabad"
46683msgctxt "City in Pakistan"
46684msgid "Islamabad"
46685msgstr "ئىسلامئاباد"
46686
46687#: kstars_i18n.cpp:2039
46688#, fuzzy, kde-kuit-format
46689#| msgctxt "City in Turkey"
46690#| msgid "Istanbul"
46691msgctxt "City in Turkey"
46692msgid "Istanbul"
46693msgstr "ئىستانبۇل"
46694
46695#: kstars_i18n.cpp:2040
46696#, fuzzy, kde-kuit-format
46697#| msgctxt "Country name"
46698#| msgid "Australia"
46699msgctxt "City in Italy"
46700msgid "Istrana"
46701msgstr "ئاۋسترالىيە"
46702
46703#: kstars_i18n.cpp:2041
46704#, kde-kuit-format
46705msgctxt "City in Brazil"
46706msgid "Itapetinga"
46707msgstr ""
46708
46709#: kstars_i18n.cpp:2042
46710#, fuzzy, kde-kuit-format
46711#| msgctxt "City in Ukraine"
46712#| msgid "Ivano-Frankivs'k"
46713msgctxt "City in Ukraine"
46714msgid "Ivano-Frankivs'k"
46715msgstr "ئىۋانو-فىرانكىۋسىك"
46716
46717#: kstars_i18n.cpp:2043
46718#, fuzzy, kde-kuit-format
46719#| msgctxt "City in Central Region Russia"
46720#| msgid "Ivanovo"
46721msgctxt "City in Central Region Russia"
46722msgid "Ivanovo"
46723msgstr "ئىۋانوۋو"
46724
46725#: kstars_i18n.cpp:2044
46726#, kde-kuit-format
46727msgctxt "City in Tenerife Spain"
46728msgid "Izaña"
46729msgstr ""
46730
46731#: kstars_i18n.cpp:2045
46732#, fuzzy, kde-kuit-format
46733#| msgctxt "City in Volga Region Russia"
46734#| msgid "Izhevsk"
46735msgctxt "City in Volga Region Russia"
46736msgid "Izhevsk"
46737msgstr "ئىژېۋسكى"
46738
46739#: kstars_i18n.cpp:2046
46740#, kde-kuit-format
46741msgctxt "City in United Kingdom"
46742msgid "J. Horrocks"
46743msgstr ""
46744
46745#: kstars_i18n.cpp:2047
46746#, fuzzy, kde-kuit-format
46747#| msgctxt "City in Michigan USA"
46748#| msgid "Jackson"
46749msgctxt "City in Michigan USA"
46750msgid "Jackson"
46751msgstr "جاكسون"
46752
46753#: kstars_i18n.cpp:2048
46754#, kde-kuit-format
46755msgctxt "City in Mississippi USA"
46756msgid "Jackson"
46757msgstr "جاكسون"
46758
46759#: kstars_i18n.cpp:2049
46760#, kde-kuit-format
46761msgctxt "City in Tennessee USA"
46762msgid "Jackson"
46763msgstr "جاكسون"
46764
46765#: kstars_i18n.cpp:2050
46766#, fuzzy, kde-kuit-format
46767#| msgctxt "City in Arkansas USA"
46768#| msgid "Jacksonville"
46769msgctxt "City in Arkansas USA"
46770msgid "Jacksonville"
46771msgstr "جاكسونۋىل"
46772
46773#: kstars_i18n.cpp:2051
46774#, kde-kuit-format
46775msgctxt "City in Florida USA"
46776msgid "Jacksonville"
46777msgstr "جاكسونۋىل"
46778
46779#: kstars_i18n.cpp:2052
46780#, fuzzy, kde-kuit-format
46781#| msgctxt "City in Indonesia"
46782#| msgid "Jakarta"
46783msgctxt "City in Indonesia"
46784msgid "Jakarta"
46785msgstr "جاكارتا"
46786
46787#: kstars_i18n.cpp:2053
46788#, fuzzy, kde-kuit-format
46789#| msgctxt "City in Nunavut Canada"
46790#| msgid "Iqaluit"
46791msgctxt "City in Marshall Islands"
46792msgid "Jaluit"
46793msgstr "ئىكالۇيت"
46794
46795#: kstars_i18n.cpp:2054
46796#, fuzzy, kde-kuit-format
46797#| msgctxt "City in North Dakota USA"
46798#| msgid "Jamestown"
46799msgctxt "City in North Dakota USA"
46800msgid "Jamestown"
46801msgstr "جېمىستوۋن"
46802
46803#: kstars_i18n.cpp:2055
46804#, fuzzy, kde-kuit-format
46805#| msgctxt "City in Wisconsin USA"
46806#| msgid "Janesville"
46807msgctxt "City in Wisconsin USA"
46808msgid "Janesville"
46809msgstr "جانېسۋىللې"
46810
46811#: kstars_i18n.cpp:2056
46812#, kde-kuit-format
46813msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
46814msgid "Jangheung"
46815msgstr ""
46816
46817#: kstars_i18n.cpp:2057
46818#, kde-kuit-format
46819msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
46820msgid "Jangsu"
46821msgstr ""
46822
46823#: kstars_i18n.cpp:2058
46824#, fuzzy, kde-kuit-format
46825#| msgctxt "City in Alberta Canada"
46826#| msgid "Jasper"
46827msgctxt "City in Alberta Canada"
46828msgid "Jasper"
46829msgstr "Jasper"
46830
46831#: kstars_i18n.cpp:2059
46832#, kde-kuit-format
46833msgctxt "City in Indonesia"
46834msgid "Jatiluhur"
46835msgstr ""
46836
46837#: kstars_i18n.cpp:2060
46838#, fuzzy, kde-kuit-format
46839#| msgctxt "City in Spain"
46840#| msgid "Jaén"
46841msgctxt "City in Spain"
46842msgid "Jaén"
46843msgstr "جائېن"
46844
46845#: kstars_i18n.cpp:2061
46846#, fuzzy, kde-kuit-format
46847#| msgctxt "City in Korea"
46848#| msgid "Incheon"
46849msgctxt "City in Chungbuk South Korea"
46850msgid "Jecheon"
46851msgstr "ئىنچېئون"
46852
46853#: kstars_i18n.cpp:2062
46854#, kde-kuit-format
46855msgctxt "City in Saudi Arabia"
46856msgid "Jeddah"
46857msgstr ""
46858
46859#: kstars_i18n.cpp:2063
46860#, fuzzy, kde-kuit-format
46861#| msgctxt "City in Missouri USA"
46862#| msgid "Jefferson City"
46863msgctxt "City in Missouri USA"
46864msgid "Jefferson City"
46865msgstr "جېففېرسون شەھىرى"
46866
46867#: kstars_i18n.cpp:2064
46868#, fuzzy, kde-kuit-format
46869#| msgctxt "City in Korea"
46870#| msgid "Jeju"
46871msgctxt "City in Jeju South Korea"
46872msgid "Jeju"
46873msgstr "جېجۇ"
46874
46875#: kstars_i18n.cpp:2065
46876#, kde-kuit-format
46877msgctxt "City in Germany"
46878msgid "Jena"
46879msgstr ""
46880
46881#: kstars_i18n.cpp:2066
46882#, fuzzy, kde-kuit-format
46883#| msgctxt "City in California USA"
46884#| msgid "Long Beach"
46885msgctxt "City in Florida USA"
46886msgid "Jensen Beach"
46887msgstr "لوڭ ساھىلى"
46888
46889#: kstars_i18n.cpp:2067
46890#, fuzzy, kde-kuit-format
46891#| msgctxt "City in Jeonbuk Korea"
46892#| msgid "Jeonju"
46893msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
46894msgid "Jeongeup"
46895msgstr "جېونجۇ"
46896
46897#: kstars_i18n.cpp:2068
46898#, fuzzy, kde-kuit-format
46899#| msgctxt "City in Jeonbuk Korea"
46900#| msgid "Jeonju"
46901msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
46902msgid "Jeonju"
46903msgstr "جېونجۇ"
46904
46905#: kstars_i18n.cpp:2069
46906#, kde-kuit-format
46907msgctxt "City in Spain"
46908msgid "Jerez de la Frontera"
46909msgstr ""
46910
46911#: kstars_i18n.cpp:2070
46912#, fuzzy, kde-kuit-format
46913#| msgctxt "City in New Jersey USA"
46914#| msgid "Jersey City"
46915msgctxt "City in New Jersey USA"
46916msgid "Jersey City"
46917msgstr "جېرسېي شەھىرى"
46918
46919#: kstars_i18n.cpp:2071
46920#, fuzzy, kde-kuit-format
46921#| msgctxt "City in Israel"
46922#| msgid "Jerusalem"
46923msgctxt "City in Israel"
46924msgid "Jerusalem"
46925msgstr "يېرۇسالېم"
46926
46927#: kstars_i18n.cpp:2072
46928#, kde-kuit-format
46929msgctxt "City in Uganda"
46930msgid "Jinja"
46931msgstr ""
46932
46933#: kstars_i18n.cpp:2073
46934#, kde-kuit-format
46935msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
46936msgid "Jinju"
46937msgstr ""
46938
46939#: kstars_i18n.cpp:2074
46940#, kde-kuit-format
46941msgctxt "City in United Kingdom"
46942msgid "Jodrell Bank"
46943msgstr ""
46944
46945#: kstars_i18n.cpp:2075
46946#, fuzzy, kde-kuit-format
46947#| msgctxt "City in South Africa"
46948#| msgid "Johannesburg"
46949msgctxt "City in South Africa"
46950msgid "Johannesburg"
46951msgstr "يوھاننېسبۇرگ"
46952
46953#: kstars_i18n.cpp:2076
46954#, fuzzy, kde-kuit-format
46955#| msgctxt "City in Iowa USA"
46956#| msgid "Mason City"
46957msgctxt "City in Tennessee USA"
46958msgid "Johnson City"
46959msgstr "ماسون شەھىرى"
46960
46961#: kstars_i18n.cpp:2077
46962#, fuzzy, kde-kuit-format
46963#| msgctxt "City in US Territory"
46964#| msgid "Johnston Atoll"
46965msgctxt "City in US Territory"
46966msgid "Johnston Atoll"
46967msgstr "جونستون ئاتول"
46968
46969#: kstars_i18n.cpp:2078
46970#, fuzzy, kde-kuit-format
46971#| msgctxt "City in Pennsylvania USA"
46972#| msgid "Johnstown"
46973msgctxt "City in Pennsylvania USA"
46974msgid "Johnstown"
46975msgstr "جوخنستوۋن"
46976
46977#: kstars_i18n.cpp:2079
46978#, fuzzy, kde-kuit-format
46979#| msgctxt "City in Illinois USA"
46980#| msgid "Joliet"
46981msgctxt "City in Illinois USA"
46982msgid "Joliet"
46983msgstr "Joliet"
46984
46985#: kstars_i18n.cpp:2080
46986#, fuzzy, kde-kuit-format
46987#| msgctxt "City in Illinois USA"
46988#| msgid "Joliet"
46989msgctxt "City in Quebec Canada"
46990msgid "Joliette"
46991msgstr "Joliet"
46992
46993#: kstars_i18n.cpp:2081
46994#, fuzzy, kde-kuit-format
46995#| msgctxt "City in Arkansas USA"
46996#| msgid "Jonesboro"
46997msgctxt "City in Arkansas USA"
46998msgid "Jonesboro"
46999msgstr "جونېسبورو"
47000
47001#: kstars_i18n.cpp:2082
47002#, fuzzy, kde-kuit-format
47003#| msgctxt "City in Missouri USA"
47004#| msgid "Joplin"
47005msgctxt "City in Missouri USA"
47006msgid "Joplin"
47007msgstr "جوپلىن"
47008
47009#: kstars_i18n.cpp:2083
47010#, fuzzy, kde-kuit-format
47011#| msgctxt "City in California USA"
47012#| msgid "Julian"
47013msgctxt "City in California USA"
47014msgid "Julian"
47015msgstr "جۇلىئان"
47016
47017#: kstars_i18n.cpp:2084
47018#, fuzzy, kde-kuit-format
47019#| msgctxt "City in Alaska USA"
47020#| msgid "Juneau"
47021msgctxt "City in Alaska USA"
47022msgid "Juneau"
47023msgstr "جۇنو"
47024
47025#: kstars_i18n.cpp:2085
47026#, fuzzy, kde-kuit-format
47027#| msgctxt "City in Estonia"
47028#| msgid "Jõgeva"
47029msgctxt "City in Estonia"
47030msgid "Jõgeva"
47031msgstr "يۇگېۋا"
47032
47033#: kstars_i18n.cpp:2086
47034#, fuzzy, kde-kuit-format
47035#| msgctxt "City in Estonia"
47036#| msgid "Jõhvi"
47037msgctxt "City in Estonia"
47038msgid "Jõhvi"
47039msgstr "يوخۋى"
47040
47041#: kstars_i18n.cpp:2087
47042#, fuzzy, kde-kuit-format
47043#| msgctxt "City in Afghanistan"
47044#| msgid "Kabul"
47045msgctxt "City in Afghanistan"
47046msgid "Kabul"
47047msgstr "كابۇل"
47048
47049#: kstars_i18n.cpp:2088
47050#, fuzzy, kde-kuit-format
47051#| msgctxt "City in Zambia"
47052#| msgid "Kabwe"
47053msgctxt "City in Zambia"
47054msgid "Kabwe"
47055msgstr "كابۋې"
47056
47057#: kstars_i18n.cpp:2089
47058#, fuzzy, kde-kuit-format
47059#| msgctxt "City in Nigeria"
47060#| msgid "Kaduna"
47061msgctxt "City in Nigeria"
47062msgid "Kaduna"
47063msgstr "كادۇنا"
47064
47065#: kstars_i18n.cpp:2090
47066#, kde-kuit-format
47067msgctxt "City in Hawaii USA"
47068msgid "Kaena Point"
47069msgstr ""
47070
47071#: kstars_i18n.cpp:2091
47072#, kde-kuit-format
47073msgctxt "City in North Korea"
47074msgid "Kaesŏng"
47075msgstr ""
47076
47077#: kstars_i18n.cpp:2092
47078#, fuzzy, kde-kuit-format
47079#| msgctxt "City in Hawaii USA"
47080#| msgid "Kahului"
47081msgctxt "City in Hawaii USA"
47082msgid "Kahului"
47083msgstr "كاخۇلۇي"
47084
47085#: kstars_i18n.cpp:2093
47086#, kde-kuit-format
47087msgctxt "City in Hawaii USA"
47088msgid "Kailua Kona"
47089msgstr ""
47090
47091#: kstars_i18n.cpp:2094
47092#, fuzzy, kde-kuit-format
47093#| msgctxt "City in Tunisia"
47094#| msgid "Kairouan"
47095msgctxt "City in Tunisia"
47096msgid "Kairouan"
47097msgstr "كاىرۇان"
47098
47099#: kstars_i18n.cpp:2095
47100#, kde-kuit-format
47101msgctxt "City in Germany"
47102msgid "Kaiserslautern"
47103msgstr ""
47104
47105#: kstars_i18n.cpp:2096
47106#, fuzzy, kde-kuit-format
47107#| msgctxt "City in Croatia"
47108#| msgid "Zadar"
47109msgctxt "City in Ontario Canada"
47110msgid "Kaladar"
47111msgstr "زادار"
47112
47113#: kstars_i18n.cpp:2097
47114#, fuzzy, kde-kuit-format
47115#| msgctxt "City in Michigan USA"
47116#| msgid "Kalamazoo"
47117msgctxt "City in Michigan USA"
47118msgid "Kalamazoo"
47119msgstr "كالامازۇ"
47120
47121#: kstars_i18n.cpp:2098
47122#, fuzzy, kde-kuit-format
47123#| msgctxt "Country name"
47124#| msgid "Japan"
47125msgctxt "City in Hawaii USA"
47126msgid "Kalapana"
47127msgstr "ياپونىيە"
47128
47129#: kstars_i18n.cpp:2099
47130#, fuzzy, kde-kuit-format
47131#| msgctxt "Country name"
47132#| msgid "Japan"
47133msgctxt "City in Hawaii USA"
47134msgid "Kalaupapa"
47135msgstr "ياپونىيە"
47136
47137#: kstars_i18n.cpp:2100
47138#, fuzzy, kde-kuit-format
47139#| msgctxt "City in North-West Region Russia"
47140#| msgid "Kaliningrad"
47141msgctxt "City in North-West Region Russia"
47142msgid "Kaliningrad"
47143msgstr "كالىنىنگراد"
47144
47145#: kstars_i18n.cpp:2101
47146#, fuzzy, kde-kuit-format
47147#| msgctxt "City in Montana USA"
47148#| msgid "Kalispell"
47149msgctxt "City in Montana USA"
47150msgid "Kalispell"
47151msgstr "كالىسپېلل"
47152
47153#: kstars_i18n.cpp:2102
47154#, fuzzy, kde-kuit-format
47155#| msgctxt "City in Texas USA"
47156#| msgid "Dallas"
47157msgctxt "City in Estonia"
47158msgid "Kallaste"
47159msgstr "داللاس"
47160
47161#: kstars_i18n.cpp:2103
47162#, fuzzy, kde-kuit-format
47163#| msgctxt "City in Central Region Russia"
47164#| msgid "Kaluga"
47165msgctxt "City in Central Region Russia"
47166msgid "Kaluga"
47167msgstr "كالۇگا"
47168
47169#: kstars_i18n.cpp:2104
47170#, fuzzy, kde-kuit-format
47171#| msgctxt "City in Central Region Russia"
47172#| msgid "Kaluga"
47173msgctxt "City in Zealand Denmark"
47174msgid "Kalundborg"
47175msgstr "كالۇگا"
47176
47177#: kstars_i18n.cpp:2105
47178#, fuzzy, kde-kuit-format
47179#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
47180#| msgid "Kamloops"
47181msgctxt "City in British Columbia Canada"
47182msgid "Kamloops"
47183msgstr "كاملۇپس"
47184
47185#: kstars_i18n.cpp:2106
47186#, fuzzy, kde-kuit-format
47187#| msgctxt "City in Uganda"
47188#| msgid "Kampala"
47189msgctxt "City in Uganda"
47190msgid "Kampala"
47191msgstr "كامپالا"
47192
47193#: kstars_i18n.cpp:2107
47194#, kde-kuit-format
47195msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
47196msgid "Kamsack"
47197msgstr ""
47198
47199#: kstars_i18n.cpp:2108
47200#, kde-kuit-format
47201msgctxt "City in Hawaii USA"
47202msgid "Kamuela"
47203msgstr ""
47204
47205#: kstars_i18n.cpp:2109
47206#, kde-kuit-format
47207msgctxt "City in Utah USA"
47208msgid "Kanab"
47209msgstr ""
47210
47211#: kstars_i18n.cpp:2110
47212#, fuzzy, kde-kuit-format
47213#| msgctxt "City in Jamaica"
47214#| msgid "Montego Bay"
47215msgctxt "City in Hawaii USA"
47216msgid "Kaneohe Bay"
47217msgstr "مونتېگو قولتۇقى"
47218
47219#: kstars_i18n.cpp:2111
47220#, fuzzy, kde-kuit-format
47221#| msgctxt "City in Illinois USA"
47222#| msgid "Kankakee"
47223msgctxt "City in Illinois USA"
47224msgid "Kankakee"
47225msgstr "كانكاكې"
47226
47227#: kstars_i18n.cpp:2112
47228#, fuzzy, kde-kuit-format
47229#| msgctxt "City in Illinois USA"
47230#| msgid "Kankakee"
47231msgctxt "City in Guinea"
47232msgid "Kankan"
47233msgstr "كانكاكې"
47234
47235#: kstars_i18n.cpp:2113
47236#, fuzzy, kde-kuit-format
47237#| msgctxt "City in Maryland USA"
47238#| msgid "Annapolis"
47239msgctxt "City in North Carolina USA"
47240msgid "Kannapolis"
47241msgstr "ئانناپولىس"
47242
47243#: kstars_i18n.cpp:2114
47244#, fuzzy, kde-kuit-format
47245#| msgctxt "City in Nigeria"
47246#| msgid "Kano"
47247msgctxt "City in Nigeria"
47248msgid "Kano"
47249msgstr "كانو"
47250
47251#: kstars_i18n.cpp:2115
47252#, fuzzy, kde-kuit-format
47253#| msgctxt "City in Kansas USA"
47254#| msgid "Kansas City"
47255msgctxt "City in Kansas USA"
47256msgid "Kansas City"
47257msgstr "كانساس شەھىرى"
47258
47259#: kstars_i18n.cpp:2116
47260#, kde-kuit-format
47261msgctxt "City in Missouri USA"
47262msgid "Kansas City"
47263msgstr "كانساس شەھىرى"
47264
47265#: kstars_i18n.cpp:2117
47266#, kde-kuit-format
47267msgctxt "City in Austria"
47268msgid "Kanzelhoehe"
47269msgstr ""
47270
47271#: kstars_i18n.cpp:2118
47272#, kde-kuit-format
47273msgctxt "City in Senegal"
47274msgid "Kaolack"
47275msgstr ""
47276
47277#: kstars_i18n.cpp:2119
47278#, kde-kuit-format
47279msgctxt "City in Hawaii USA"
47280msgid "Kapaa"
47281msgstr ""
47282
47283#: kstars_i18n.cpp:2120
47284#, kde-kuit-format
47285msgctxt "City in Hawaii USA"
47286msgid "Kapalua"
47287msgstr ""
47288
47289#: kstars_i18n.cpp:2121
47290#, fuzzy, kde-kuit-format
47291#| msgctxt "City in Somogy Hungary"
47292#| msgid "Kaposvár"
47293msgctxt "City in Somogy Hungary"
47294msgid "Kaposvár"
47295msgstr "كاپوسۋار"
47296
47297#: kstars_i18n.cpp:2122
47298#, fuzzy, kde-kuit-format
47299#| msgctxt "City in Ontario Canada"
47300#| msgid "Kapuskasing"
47301msgctxt "City in Ontario Canada"
47302msgid "Kapuskasing"
47303msgstr "كاپۇسكاسىڭ"
47304
47305#: kstars_i18n.cpp:2123
47306#, fuzzy, kde-kuit-format
47307#| msgctxt "City in Pakistan"
47308#| msgid "Karachi"
47309msgctxt "City in Pakistan"
47310msgid "Karachi"
47311msgstr "كاراچى"
47312
47313#: kstars_i18n.cpp:2124
47314#, fuzzy, kde-kuit-format
47315#| msgctxt "City in Germany"
47316#| msgid "Karlsruhe"
47317msgctxt "City in Germany"
47318msgid "Karlsruhe"
47319msgstr "كارلسرۇخې"
47320
47321#: kstars_i18n.cpp:2125
47322#, kde-kuit-format
47323msgctxt "City in Malawi"
47324msgid "Karonga"
47325msgstr ""
47326
47327#: kstars_i18n.cpp:2126
47328#, kde-kuit-format
47329msgctxt "City in British Columbia Canada"
47330msgid "Kaslo"
47331msgstr ""
47332
47333#: kstars_i18n.cpp:2127
47334#, fuzzy, kde-kuit-format
47335#| msgctxt "City in Germany"
47336#| msgid "Kassel"
47337msgctxt "City in Germany"
47338msgid "Kassel"
47339msgstr "كاسسېل"
47340
47341#: kstars_i18n.cpp:2128
47342#, fuzzy, kde-kuit-format
47343#| msgctxt "City in Nepal"
47344#| msgid "Kathmandu"
47345msgctxt "City in Nepal"
47346msgid "Kathmandu"
47347msgstr "كاتماندۇ"
47348
47349#: kstars_i18n.cpp:2129
47350#, kde-kuit-format
47351msgctxt "City in Namibia"
47352msgid "Katima Mulilo"
47353msgstr ""
47354
47355#: kstars_i18n.cpp:2130
47356#, fuzzy, kde-kuit-format
47357#| msgctxt "City in Hawaii USA"
47358#| msgid "Kaunakakai"
47359msgctxt "City in Hawaii USA"
47360msgid "Kaunakakai"
47361msgstr "كاۇناكاكاى"
47362
47363#: kstars_i18n.cpp:2131
47364#, fuzzy, kde-kuit-format
47365#| msgctxt "City in Lithuania"
47366#| msgid "Kaunas"
47367msgctxt "City in Lithuania"
47368msgid "Kaunas"
47369msgstr "كائۇناس"
47370
47371#: kstars_i18n.cpp:2132
47372#, kde-kuit-format
47373msgctxt "City in Quebec Canada"
47374msgid "Kazabazua"
47375msgstr ""
47376
47377#: kstars_i18n.cpp:2133
47378#, fuzzy, kde-kuit-format
47379#| msgctxt "City in Volga Region Russia"
47380#| msgid "Kazan"
47381msgctxt "City in Volga Region Russia"
47382msgid "Kazan"
47383msgstr "قازان"
47384
47385#: kstars_i18n.cpp:2134
47386#, kde-kuit-format
47387msgctxt "City in Hawaii USA"
47388msgid "Keahole"
47389msgstr ""
47390
47391#: kstars_i18n.cpp:2135
47392#, fuzzy, kde-kuit-format
47393#| msgctxt "City in Nebraska USA"
47394#| msgid "Kearney"
47395msgctxt "City in Nebraska USA"
47396msgid "Kearney"
47397msgstr "كېارنېي"
47398
47399#: kstars_i18n.cpp:2136
47400#, fuzzy, kde-kuit-format
47401#| msgctxt "City in Bács-Kiskun Hungary"
47402#| msgid "Kecskemét"
47403msgctxt "City in Bács-Kiskun Hungary"
47404msgid "Kecskemét"
47405msgstr "كېچكېمېت"
47406
47407#: kstars_i18n.cpp:2137
47408#, fuzzy, kde-kuit-format
47409#| msgctxt "City in New Hampshire USA"
47410#| msgid "Keene"
47411msgctxt "City in New Hampshire USA"
47412msgid "Keene"
47413msgstr "كېنې"
47414
47415#: kstars_i18n.cpp:2138
47416#, kde-kuit-format
47417msgctxt "City in Iceland"
47418msgid "Keflavik"
47419msgstr ""
47420
47421#: kstars_i18n.cpp:2139
47422#, fuzzy, kde-kuit-format
47423#| msgctxt "City in Iran"
47424#| msgid "Tehran"
47425msgctxt "City in Estonia"
47426msgid "Kehra"
47427msgstr "تېھران"
47428
47429#: kstars_i18n.cpp:2140
47430#, kde-kuit-format
47431msgctxt "City in Estonia"
47432msgid "Keila"
47433msgstr ""
47434
47435#: kstars_i18n.cpp:2141
47436#, fuzzy, kde-kuit-format
47437#| msgctxt "City in Hawaii USA"
47438#| msgid "Kekaha"
47439msgctxt "City in Hawaii USA"
47440msgid "Kekaha"
47441msgstr "كېكاخا"
47442
47443#: kstars_i18n.cpp:2142
47444#, fuzzy, kde-kuit-format
47445#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
47446#| msgid "Kelowna"
47447msgctxt "City in British Columbia Canada"
47448msgid "Kelowna"
47449msgstr "كېلوۋنا"
47450
47451#: kstars_i18n.cpp:2143
47452#, fuzzy, kde-kuit-format
47453#| msgctxt "City in Washington USA"
47454#| msgid "Kelso"
47455msgctxt "City in Washington USA"
47456msgid "Kelso"
47457msgstr "كېلسو"
47458
47459#: kstars_i18n.cpp:2144
47460#, fuzzy, kde-kuit-format
47461#| msgctxt "City in Siberia Russia"
47462#| msgid "Kemerovo"
47463msgctxt "City in Siberia Russia"
47464msgid "Kemerovo"
47465msgstr "كېمېروۋو"
47466
47467#: kstars_i18n.cpp:2145
47468#, fuzzy, kde-kuit-format
47469#| msgctxt "City in Alaska USA"
47470#| msgid "Kenai"
47471msgctxt "City in Alaska USA"
47472msgid "Kenai"
47473msgstr "كېناي"
47474
47475#: kstars_i18n.cpp:2146
47476#, kde-kuit-format
47477msgctxt "City in Sierra Leone"
47478msgid "Kenema"
47479msgstr ""
47480
47481#: kstars_i18n.cpp:2147
47482#, fuzzy, kde-kuit-format
47483#| msgctxt "Country name"
47484#| msgid "Denmark"
47485msgctxt "City in Munster Ireland"
47486msgid "Kenmar"
47487msgstr "دانىيە"
47488
47489#: kstars_i18n.cpp:2148
47490#, fuzzy, kde-kuit-format
47491#| msgctxt "City in Ille-et-vilaine France"
47492#| msgid "Rennes"
47493msgctxt "City in Maine USA"
47494msgid "Kennebunk"
47495msgstr "رېننېس"
47496
47497#: kstars_i18n.cpp:2149
47498#, fuzzy, kde-kuit-format
47499#| msgctxt "City in Ille-et-vilaine France"
47500#| msgid "Rennes"
47501msgctxt "City in Louisiana USA"
47502msgid "Kenner"
47503msgstr "رېننېس"
47504
47505#: kstars_i18n.cpp:2150
47506#, fuzzy, kde-kuit-format
47507#| msgctxt "City in Ontario Canada"
47508#| msgid "Kenora"
47509msgctxt "City in Ontario Canada"
47510msgid "Kenora"
47511msgstr "كېنورا"
47512
47513#: kstars_i18n.cpp:2151
47514#, fuzzy, kde-kuit-format
47515#| msgctxt "City in Wisconsin USA"
47516#| msgid "Kenosha"
47517msgctxt "City in Wisconsin USA"
47518msgid "Kenosha"
47519msgstr "كېنوشا"
47520
47521#: kstars_i18n.cpp:2152
47522#, fuzzy, kde-kuit-format
47523#| msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
47524#| msgid "Kentville"
47525msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
47526msgid "Kentville"
47527msgstr "كېنتۋىل"
47528
47529#: kstars_i18n.cpp:2153
47530#, kde-kuit-format
47531msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
47532msgid "Kerrobert"
47533msgstr ""
47534
47535#: kstars_i18n.cpp:2154
47536#, fuzzy, kde-kuit-format
47537#| msgctxt "City in Alaska USA"
47538#| msgid "Ketchikan"
47539msgctxt "City in Alaska USA"
47540msgid "Ketchikan"
47541msgstr "كېتچىكان"
47542
47543#: kstars_i18n.cpp:2155
47544#, fuzzy, kde-kuit-format
47545#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
47546#| msgid "Centering"
47547msgctxt "City in Ohio USA"
47548msgid "Kettering"
47549msgstr "ئوتتۇرا"
47550
47551#: kstars_i18n.cpp:2156
47552#, fuzzy, kde-kuit-format
47553#| msgctxt "City in Far East Russia"
47554#| msgid "Khabarovsk"
47555msgctxt "City in Far East Russia"
47556msgid "Khabarovsk"
47557msgstr "Khabarovsk"
47558
47559#: kstars_i18n.cpp:2157
47560#, kde-kuit-format
47561msgctxt "City in Greece"
47562msgid "Khaniá"
47563msgstr ""
47564
47565#: kstars_i18n.cpp:2158
47566#, fuzzy, kde-kuit-format
47567#| msgctxt "City in Ural Russia"
47568#| msgid "Khanty-Mansiysk"
47569msgctxt "City in Ural Russia"
47570msgid "Khanty-Mansiysk"
47571msgstr "خانتى-مانسىيسىك"
47572
47573#: kstars_i18n.cpp:2159
47574#, fuzzy, kde-kuit-format
47575#| msgctxt "City in Ukraine"
47576#| msgid "Kharkiv"
47577msgctxt "City in Ukraine"
47578msgid "Kharkiv"
47579msgstr "خاركوۋ"
47580
47581#: kstars_i18n.cpp:2160
47582#, fuzzy, kde-kuit-format
47583#| msgctxt "City in Sudan"
47584#| msgid "Khartoum"
47585msgctxt "City in Sudan"
47586msgid "Khartoum"
47587msgstr "خارتۇم"
47588
47589#: kstars_i18n.cpp:2161
47590#, fuzzy, kde-kuit-format
47591#| msgctxt "City in Ukraine"
47592#| msgid "Kherson"
47593msgctxt "City in Ukraine"
47594msgid "Kherson"
47595msgstr "كېرسون"
47596
47597#: kstars_i18n.cpp:2162
47598#, kde-kuit-format
47599msgctxt "City in Ukraine"
47600msgid "Khmel'nyts'kyi"
47601msgstr ""
47602
47603#: kstars_i18n.cpp:2163
47604#, fuzzy, kde-kuit-format
47605#| msgctxt "City in Germany"
47606#| msgid "Kiel"
47607msgctxt "City in Germany"
47608msgid "Kiel"
47609msgstr "كىيېل"
47610
47611#: kstars_i18n.cpp:2164
47612#, fuzzy, kde-kuit-format
47613#| msgctxt "City in Rwanda"
47614#| msgid "Kigali"
47615msgctxt "City in Rwanda"
47616msgid "Kigali"
47617msgstr "كىگالى"
47618
47619#: kstars_i18n.cpp:2165
47620#, kde-kuit-format
47621msgctxt "City in Alberta Canada"
47622msgid "Kikino"
47623msgstr ""
47624
47625#: kstars_i18n.cpp:2166
47626#, fuzzy, kde-kuit-format
47627#| msgctxt "City in Marshall Islands"
47628#| msgid "Kili"
47629msgctxt "City in Marshall Islands"
47630msgid "Kili"
47631msgstr "كىرى"
47632
47633#: kstars_i18n.cpp:2167
47634#, kde-kuit-format
47635msgctxt "City in Estonia"
47636msgid "Kilingi-Nõmme"
47637msgstr ""
47638
47639#: kstars_i18n.cpp:2168
47640#, fuzzy, kde-kuit-format
47641#| msgctxt "City in Nebraska USA"
47642#| msgid "Kearney"
47643msgctxt "City in Manitoba Canada"
47644msgid "Killarney"
47645msgstr "كېارنېي"
47646
47647#: kstars_i18n.cpp:2169
47648#, fuzzy, kde-kuit-format
47649#| msgctxt "City in Nebraska USA"
47650#| msgid "Kimball"
47651msgctxt "City in Nebraska USA"
47652msgid "Kimball"
47653msgstr "كىمبالل"
47654
47655#: kstars_i18n.cpp:2170
47656#, kde-kuit-format
47657msgctxt "City in Hambuk North Korea"
47658msgid "Kimchaek"
47659msgstr ""
47660
47661#: kstars_i18n.cpp:2171
47662#, kde-kuit-format
47663msgctxt "City in Ontario Canada"
47664msgid "Kincardine"
47665msgstr ""
47666
47667#: kstars_i18n.cpp:2172
47668#, fuzzy, kde-kuit-format
47669#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
47670#| msgid "Kindersley"
47671msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
47672msgid "Kindersley"
47673msgstr "كىندېرسلېي"
47674
47675#: kstars_i18n.cpp:2173
47676#, fuzzy, kde-kuit-format
47677#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
47678#| msgid "Prince George"
47679msgctxt "City in Virginia USA"
47680msgid "King George"
47681msgstr "پرىنكې گېورگې"
47682
47683#: kstars_i18n.cpp:2174
47684#, fuzzy, kde-kuit-format
47685#| msgctxt "City in Alaska USA"
47686#| msgid "King Salmon"
47687msgctxt "City in Alaska USA"
47688msgid "King Salmon"
47689msgstr "كىڭ سالمون"
47690
47691#: kstars_i18n.cpp:2175
47692#, fuzzy, kde-kuit-format
47693#| msgctxt "City in Arizona USA"
47694#| msgid "Kingman"
47695msgctxt "City in Arizona USA"
47696msgid "Kingman"
47697msgstr "كىڭمان"
47698
47699#: kstars_i18n.cpp:2176
47700#, fuzzy, kde-kuit-format
47701#| msgctxt "City in California USA"
47702#| msgid "Long Beach"
47703msgctxt "City in Queensland Australia"
47704msgid "Kings Beach"
47705msgstr "لوڭ ساھىلى"
47706
47707#: kstars_i18n.cpp:2177
47708#, fuzzy, kde-kuit-format
47709#| msgctxt "City in Tennessee USA"
47710#| msgid "Kingsport"
47711msgctxt "City in Tennessee USA"
47712msgid "Kingsport"
47713msgstr "كىڭسپورت"
47714
47715#: kstars_i18n.cpp:2178
47716#, fuzzy, kde-kuit-format
47717#| msgctxt "City in Jamaica"
47718#| msgid "Kingston"
47719msgctxt "City in Jamaica"
47720msgid "Kingston"
47721msgstr "كىڭستون"
47722
47723#: kstars_i18n.cpp:2179
47724#, kde-kuit-format
47725msgctxt "City in Ontario Canada"
47726msgid "Kingston"
47727msgstr "كىڭستون"
47728
47729#: kstars_i18n.cpp:2180
47730#, fuzzy, kde-kuit-format
47731#| msgctxt "City in Congo (Democratic Republic)"
47732#| msgid "Kinshasa"
47733msgctxt "City in Congo (Democratic Republic)"
47734msgid "Kinshasa"
47735msgstr "كىنشاسا"
47736
47737#: kstars_i18n.cpp:2181
47738#, kde-kuit-format
47739msgctxt "City in Ontario Canada"
47740msgid "Kiosk"
47741msgstr ""
47742
47743#: kstars_i18n.cpp:2182
47744#, fuzzy, kde-kuit-format
47745#| msgctxt "City in Alberta Canada"
47746#| msgid "Cold Lake"
47747msgctxt "City in Ontario Canada"
47748msgid "Kirkland Lake"
47749msgstr "كولد لاكې"
47750
47751#: kstars_i18n.cpp:2183
47752#, fuzzy, kde-kuit-format
47753#| msgctxt "City in Ukraine"
47754#| msgid "Kirovohrad"
47755msgctxt "City in Ukraine"
47756msgid "Kirovohrad"
47757msgstr "كىروۋوخراد"
47758
47759#: kstars_i18n.cpp:2184
47760#, fuzzy, kde-kuit-format
47761#| msgctxt "City in Sweden"
47762#| msgid "Kiruna"
47763msgctxt "City in Sweden"
47764msgid "Kiruna"
47765msgstr "كىرۇنا"
47766
47767#: kstars_i18n.cpp:2185
47768#, fuzzy, kde-kuit-format
47769#| msgctxt "City in Dem rep of Congo"
47770#| msgid "Kisangani"
47771msgctxt "City in Dem rep of Congo"
47772msgid "Kisangani"
47773msgstr "كىسانگانى"
47774
47775#: kstars_i18n.cpp:2186
47776#, kde-kuit-format
47777msgctxt "City in Somalia"
47778msgid "Kismayu"
47779msgstr ""
47780
47781#: kstars_i18n.cpp:2187
47782#, kde-kuit-format
47783msgctxt "City in Japan"
47784msgid "Kiso"
47785msgstr ""
47786
47787#: kstars_i18n.cpp:2188
47788#, kde-kuit-format
47789msgctxt "City in Florida USA"
47790msgid "Kissimmee"
47791msgstr ""
47792
47793#: kstars_i18n.cpp:2189
47794#, fuzzy, kde-kuit-format
47795#| msgctxt "City in Kenya"
47796#| msgid "Kisumu"
47797msgctxt "City in Kenya"
47798msgid "Kisumu"
47799msgstr "كىسۇمۇ"
47800
47801#: kstars_i18n.cpp:2190
47802#, fuzzy, kde-kuit-format
47803#| msgctxt "City in West Virginia USA"
47804#| msgid "Parsons"
47805msgctxt "City in Colorado USA"
47806msgid "Kit Carson"
47807msgstr "پارسونس"
47808
47809#: kstars_i18n.cpp:2191
47810#, kde-kuit-format
47811msgctxt "City in Ontario Canada"
47812msgid "Kitchener"
47813msgstr ""
47814
47815#: kstars_i18n.cpp:2192
47816#, kde-kuit-format
47817msgctxt "City in Arizona USA"
47818msgid "Kitt Peak Nat'l. Obs."
47819msgstr ""
47820
47821#: kstars_i18n.cpp:2193
47822#, fuzzy, kde-kuit-format
47823#| msgctxt "City in Zambia"
47824#| msgid "Kitwe"
47825msgctxt "City in Zambia"
47826msgid "Kitwe"
47827msgstr "كىتۋې"
47828
47829#: kstars_i18n.cpp:2194
47830#, kde-kuit-format
47831msgctxt "City in Estonia"
47832msgid "Kiviõli"
47833msgstr ""
47834
47835#: kstars_i18n.cpp:2195
47836#, fuzzy, kde-kuit-format
47837#| msgctxt "City in Lithuania"
47838#| msgid "Klaipėda"
47839msgctxt "City in Lithuania"
47840msgid "Klaipėda"
47841msgstr "كىلايپېدا"
47842
47843#: kstars_i18n.cpp:2196
47844#, fuzzy, kde-kuit-format
47845#| msgctxt "City in Oregon USA"
47846#| msgid "Klamath Falls"
47847msgctxt "City in Oregon USA"
47848msgid "Klamath Falls"
47849msgstr "كلامات فاللس"
47850
47851#: kstars_i18n.cpp:2197
47852#, kde-kuit-format
47853msgctxt "City in British Columbia Canada"
47854msgid "Kleena Kleene"
47855msgstr ""
47856
47857#: kstars_i18n.cpp:2198
47858#, kde-kuit-format
47859msgctxt "City in North Carolina USA"
47860msgid "Knightdale"
47861msgstr ""
47862
47863#: kstars_i18n.cpp:2199
47864#, fuzzy, kde-kuit-format
47865#| msgctxt "City in Tennessee USA"
47866#| msgid "Knoxville"
47867msgctxt "City in Tennessee USA"
47868msgid "Knoxville"
47869msgstr "كنوكسۋىللې"
47870
47871#: kstars_i18n.cpp:2200
47872#, kde-kuit-format
47873msgctxt "City in Germany"
47874msgid "Koblenz"
47875msgstr ""
47876
47877#: kstars_i18n.cpp:2201
47878#, kde-kuit-format
47879msgctxt "City in India"
47880msgid "Kodaikanal"
47881msgstr ""
47882
47883#: kstars_i18n.cpp:2202
47884#, fuzzy, kde-kuit-format
47885#| msgctxt "City in Alaska USA"
47886#| msgid "Kodiak"
47887msgctxt "City in Alaska USA"
47888msgid "Kodiak"
47889msgstr "كودىئاك"
47890
47891#: kstars_i18n.cpp:2203
47892#, kde-kuit-format
47893msgctxt "City in Zealand Denmark"
47894msgid "Koege"
47895msgstr ""
47896
47897#: kstars_i18n.cpp:2204
47898#, kde-kuit-format
47899msgctxt "City in Hawaii USA"
47900msgid "Kohala"
47901msgstr ""
47902
47903#: kstars_i18n.cpp:2205
47904#, kde-kuit-format
47905msgctxt "City in Estonia"
47906msgid "Kohtla-Järve"
47907msgstr ""
47908
47909#: kstars_i18n.cpp:2206
47910#, kde-kuit-format
47911msgctxt "City in Hawaii USA"
47912msgid "Koko Head"
47913msgstr ""
47914
47915#: kstars_i18n.cpp:2207
47916#, fuzzy, kde-kuit-format
47917#| msgctxt "City in Indiana USA"
47918#| msgid "Kokomo"
47919msgctxt "City in Indiana USA"
47920msgid "Kokomo"
47921msgstr "كوكومو"
47922
47923#: kstars_i18n.cpp:2208
47924#, fuzzy, kde-kuit-format
47925#| msgctxt "City in New Zealand"
47926#| msgid "Dunedin"
47927msgctxt "City in Jylland Denmark"
47928msgid "Kolding"
47929msgstr "دۇنېدىن"
47930
47931#: kstars_i18n.cpp:2209
47932#, fuzzy, kde-kuit-format
47933#| msgctxt "City in India"
47934#| msgid "Kolkata"
47935msgctxt "City in India"
47936msgid "Kolkata"
47937msgstr "كالكۇتتا"
47938
47939#: kstars_i18n.cpp:2210
47940#, kde-kuit-format
47941msgctxt "City in Hawaii USA"
47942msgid "Koloa"
47943msgstr ""
47944
47945#: kstars_i18n.cpp:2211
47946#, kde-kuit-format
47947msgctxt "City in Hawaii USA"
47948msgid "Kona"
47949msgstr ""
47950
47951#: kstars_i18n.cpp:2212
47952#, kde-kuit-format
47953msgctxt "City in Thailand"
47954msgid "Korat"
47955msgstr ""
47956
47957#: kstars_i18n.cpp:2213
47958#, kde-kuit-format
47959msgctxt "City in Zealand Denmark"
47960msgid "Korsoer"
47961msgstr ""
47962
47963#: kstars_i18n.cpp:2214
47964#, fuzzy, kde-kuit-format
47965#| msgctxt "City in Micronesia"
47966#| msgid "Kosrae"
47967msgctxt "City in Micronesia"
47968msgid "Kosrae"
47969msgstr "كوسرائې"
47970
47971#: kstars_i18n.cpp:2215
47972#, fuzzy, kde-kuit-format
47973#| msgctxt "City in Central Region Russia"
47974#| msgid "Kostroma"
47975msgctxt "City in Central Region Russia"
47976msgid "Kostroma"
47977msgstr "كوستروما"
47978
47979#: kstars_i18n.cpp:2216
47980#, fuzzy, kde-kuit-format
47981#| msgctxt "City in Malaysia"
47982#| msgid "Kota Kinabalu"
47983msgctxt "City in Malaysia"
47984msgid "Kota Kinabalu"
47985msgstr "كوتا-كىنابالۇ"
47986
47987#: kstars_i18n.cpp:2217
47988#, fuzzy, kde-kuit-format
47989#| msgctxt "City in Alaska USA"
47990#| msgid "Kotzebue"
47991msgctxt "City in Alaska USA"
47992msgid "Kotzebue"
47993msgstr "كوتزېبۇې"
47994
47995#: kstars_i18n.cpp:2218
47996#, fuzzy, kde-kuit-format
47997#| msgctxt "City in South Region Russia"
47998#| msgid "Krasnodar"
47999msgctxt "City in South Region Russia"
48000msgid "Krasnodar"
48001msgstr "كىراسنودار"
48002
48003#: kstars_i18n.cpp:2219
48004#, fuzzy, kde-kuit-format
48005#| msgctxt "City in Siberia Russia"
48006#| msgid "Krasnoyarsk"
48007msgctxt "City in Siberia Russia"
48008msgid "Krasnoyarsk"
48009msgstr "كىراسنويارسك"
48010
48011#: kstars_i18n.cpp:2220
48012#, kde-kuit-format
48013msgctxt "City in Germany"
48014msgid "Krefeld"
48015msgstr ""
48016
48017#: kstars_i18n.cpp:2221
48018#, fuzzy, kde-kuit-format
48019#| msgctxt "City in Norway"
48020#| msgid "Kristiansand"
48021msgctxt "City in Norway"
48022msgid "Kristiansand"
48023msgstr "كىرىستانسان"
48024
48025#: kstars_i18n.cpp:2222
48026#, fuzzy, kde-kuit-format
48027#| msgctxt "City in Malaysia"
48028#| msgid "Kuala Lumpur"
48029msgctxt "City in Malaysia"
48030msgid "Kuala Lumpur"
48031msgstr "كۇئالالۇمپۇر"
48032
48033#: kstars_i18n.cpp:2223
48034#, fuzzy, kde-kuit-format
48035#| msgctxt "City in Malaysia"
48036#| msgid "Kuching"
48037msgctxt "City in Malaysia"
48038msgid "Kuching"
48039msgstr "كۇچىڭ"
48040
48041#: kstars_i18n.cpp:2224
48042#, kde-kuit-format
48043msgctxt "City in Austria"
48044msgid "Kuffner"
48045msgstr ""
48046
48047#: kstars_i18n.cpp:2225
48048#, fuzzy, kde-kuit-format
48049#| msgctxt "City in Maryland USA"
48050#| msgid "Dundalk"
48051msgctxt "City in Estonia"
48052msgid "Kunda"
48053msgstr "دۇندالىك"
48054
48055#: kstars_i18n.cpp:2226
48056#, fuzzy, kde-kuit-format
48057#| msgctxt "City in Finland"
48058#| msgid "Kuopio"
48059msgctxt "City in Finland"
48060msgid "Kuopio"
48061msgstr "كۇئوپىئو"
48062
48063#: kstars_i18n.cpp:2227
48064#, fuzzy, kde-kuit-format
48065#| msgctxt "Region/state in Denmark"
48066#| msgid "Faroe Islands"
48067msgctxt "City in Hawaii USA"
48068msgid "Kure Island"
48069msgstr "فائېرو تاقىم ئاراللىرى(دانىيە)"
48070
48071#: kstars_i18n.cpp:2228
48072#, fuzzy, kde-kuit-format
48073#| msgctxt "City in Estonia"
48074#| msgid "Kuressaare"
48075msgctxt "City in Estonia"
48076msgid "Kuressaare"
48077msgstr "كۇرېسسائارې"
48078
48079#: kstars_i18n.cpp:2229
48080#, fuzzy, kde-kuit-format
48081#| msgctxt "City in Ural Russia"
48082#| msgid "Kurgan"
48083msgctxt "City in Ural Russia"
48084msgid "Kurgan"
48085msgstr "كۇرگان"
48086
48087#: kstars_i18n.cpp:2230
48088#, fuzzy, kde-kuit-format
48089#| msgctxt "City in Central Region Russia"
48090#| msgid "Kursk"
48091msgctxt "City in Central Region Russia"
48092msgid "Kursk"
48093msgstr "كۇرسىك"
48094
48095#: kstars_i18n.cpp:2231
48096#, fuzzy, kde-kuit-format
48097#| msgctxt "City in Italy"
48098#| msgid "Latina"
48099msgctxt "City in Croatia"
48100msgid "Kutina"
48101msgstr "لاتىنا"
48102
48103#: kstars_i18n.cpp:2232
48104#, fuzzy, kde-kuit-format
48105#| msgctxt "City in Kuwait"
48106#| msgid "Kuwait City"
48107msgctxt "City in Kuwait"
48108msgid "Kuwait City"
48109msgstr "كۇۋەيت شەھىرى"
48110
48111#: kstars_i18n.cpp:2233
48112#, kde-kuit-format
48113msgctxt "City in Marshall Islands"
48114msgid "Kwajalein Atoll"
48115msgstr ""
48116
48117#: kstars_i18n.cpp:2234
48118#, kde-kuit-format
48119msgctxt "City in Japan"
48120msgid "Kwasan"
48121msgstr ""
48122
48123#: kstars_i18n.cpp:2235
48124#, fuzzy, kde-kuit-format
48125#| msgctxt "City in Ukraine"
48126#| msgid "Kyiv"
48127msgctxt "City in Ukraine"
48128msgid "Kyiv"
48129msgstr "كىيېۋ"
48130
48131#: kstars_i18n.cpp:2236
48132#, kde-kuit-format
48133msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
48134msgid "Kyle"
48135msgstr ""
48136
48137#: kstars_i18n.cpp:2237
48138#, fuzzy, kde-kuit-format
48139#| msgctxt "City in Japan"
48140#| msgid "Kyoto"
48141msgctxt "City in Japan"
48142msgid "Kyoto"
48143msgstr "كيوتو"
48144
48145#: kstars_i18n.cpp:2238
48146#, fuzzy, kde-kuit-format
48147#| msgctxt "City in Siberia Russia"
48148#| msgid "Kyzyl"
48149msgctxt "City in Siberia Russia"
48150msgid "Kyzyl"
48151msgstr "قىزىل"
48152
48153#: kstars_i18n.cpp:2239
48154#, fuzzy, kde-kuit-format
48155#| msgctxt "City in Estonia"
48156#| msgid "Kärdla"
48157msgctxt "City in Estonia"
48158msgid "Kärdla"
48159msgstr "كاردىلا"
48160
48161#: kstars_i18n.cpp:2240
48162#, fuzzy, kde-kuit-format
48163#| msgctxt "City in Italy"
48164#| msgid "L'Aquila"
48165msgctxt "City in Italy"
48166msgid "L'Aquila"
48167msgstr "لاكۇئىلا"
48168
48169#: kstars_i18n.cpp:2241
48170#, kde-kuit-format
48171msgctxt "City in Quebec Canada"
48172msgid "L'Etape"
48173msgstr ""
48174
48175#: kstars_i18n.cpp:2242
48176#, fuzzy, kde-kuit-format
48177#| msgctxt "City in Ukraine"
48178#| msgid "L'viv"
48179msgctxt "City in Ukraine"
48180msgid "L'viv"
48181msgstr "لىۋىۋ"
48182
48183#: kstars_i18n.cpp:2243
48184#, kde-kuit-format
48185msgctxt "City in Spain"
48186msgid "La Coruña"
48187msgstr ""
48188
48189#: kstars_i18n.cpp:2244
48190#, fuzzy, kde-kuit-format
48191#| msgctxt "City in Wisconsin USA"
48192#| msgid "La Crosse"
48193msgctxt "City in Wisconsin USA"
48194msgid "La Crosse"
48195msgstr "لا كروسسې"
48196
48197#: kstars_i18n.cpp:2245
48198#, fuzzy, kde-kuit-format
48199#| msgctxt "City in Oregon USA"
48200#| msgid "La Grande"
48201msgctxt "City in Oregon USA"
48202msgid "La Grande"
48203msgstr "لا گراندې"
48204
48205#: kstars_i18n.cpp:2246
48206#, fuzzy, kde-kuit-format
48207#| msgctxt "City in Georgia USA"
48208#| msgid "La Grange"
48209msgctxt "City in Georgia USA"
48210msgid "La Grange"
48211msgstr "لا گراڭې"
48212
48213#: kstars_i18n.cpp:2247
48214#, fuzzy, kde-kuit-format
48215#| msgctxt "City in Cuba"
48216#| msgid "La Habana"
48217msgctxt "City in Cuba"
48218msgid "La Habana"
48219msgstr "لا-خابانا"
48220
48221#: kstars_i18n.cpp:2248
48222#, fuzzy, kde-kuit-format
48223#| msgctxt "City in Charente-Maritime France"
48224#| msgid "La Rochelle"
48225msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
48226msgid "La Loche"
48227msgstr "لا-روشېلې"
48228
48229#: kstars_i18n.cpp:2249
48230#, fuzzy, kde-kuit-format
48231#| msgctxt "City in California USA"
48232#| msgid "La Mesa"
48233msgctxt "City in California USA"
48234msgid "La Mesa"
48235msgstr "لا مېسا"
48236
48237#: kstars_i18n.cpp:2250
48238#, fuzzy, kde-kuit-format
48239#| msgctxt "City in Australia"
48240#| msgid "Mount Pleasant"
48241msgctxt "City in Canary Islands Spain"
48242msgid "La Palma Obs."
48243msgstr "Mount Pleasant"
48244
48245#: kstars_i18n.cpp:2251
48246#, fuzzy, kde-kuit-format
48247#| msgctxt "City in Bolivia"
48248#| msgid "La Paz"
48249msgctxt "City in Bolivia"
48250msgid "La Paz"
48251msgstr "لا-پاز"
48252
48253#: kstars_i18n.cpp:2252
48254#, kde-kuit-format
48255msgctxt "City in Quebec Canada"
48256msgid "La Pocatiere"
48257msgstr ""
48258
48259#: kstars_i18n.cpp:2253
48260#, fuzzy, kde-kuit-format
48261#| msgctxt "City in Charente-Maritime France"
48262#| msgid "La Rochelle"
48263msgctxt "City in Charente-Maritime France"
48264msgid "La Rochelle"
48265msgstr "لا-روشېلې"
48266
48267#: kstars_i18n.cpp:2254
48268#, fuzzy, kde-kuit-format
48269#| msgctxt "City in Vermont USA"
48270#| msgid "Barre"
48271msgctxt "City in Quebec Canada"
48272msgid "La Sarre"
48273msgstr "باررې"
48274
48275#: kstars_i18n.cpp:2255
48276#, fuzzy, kde-kuit-format
48277#| msgctxt "City in Italy"
48278#| msgid "La Spezia"
48279msgctxt "City in Newfoundland Canada"
48280msgid "La Scie"
48281msgstr "لا-سىپېزىيا"
48282
48283#: kstars_i18n.cpp:2256
48284#, fuzzy, kde-kuit-format
48285#| msgctxt "City in Massachusetts USA"
48286#| msgid "Lowell"
48287msgctxt "City in Chile"
48288msgid "La Silla Obs."
48289msgstr "لوۋېلل"
48290
48291#: kstars_i18n.cpp:2257
48292#, fuzzy, kde-kuit-format
48293#| msgctxt "City in Italy"
48294#| msgid "La Spezia"
48295msgctxt "City in Italy"
48296msgid "La Spezia"
48297msgstr "لا-سىپېزىيا"
48298
48299#: kstars_i18n.cpp:2258
48300#, fuzzy, kde-kuit-format
48301#| msgctxt "City in Quebec Canada"
48302#| msgid "La Tuque"
48303msgctxt "City in Quebec Canada"
48304msgid "La Tuque"
48305msgstr "لا تۇقۇې"
48306
48307#: kstars_i18n.cpp:2259
48308#, fuzzy, kde-kuit-format
48309#| msgctxt "City in California USA"
48310#| msgid "La Verne"
48311msgctxt "City in California USA"
48312msgid "La Verne"
48313msgstr "لا ۋېرنې"
48314
48315#: kstars_i18n.cpp:2260
48316#, kde-kuit-format
48317msgctxt "City in Michigan USA"
48318msgid "LaPeer"
48319msgstr ""
48320
48321#: kstars_i18n.cpp:2261
48322#, fuzzy, kde-kuit-format
48323#| msgctxt "City in Gabon"
48324#| msgid "Libreville"
48325msgctxt "City in Quebec Canada"
48326msgid "Labrieville"
48327msgstr "لىبرېۋىل"
48328
48329#: kstars_i18n.cpp:2262
48330#, fuzzy, kde-kuit-format
48331#| msgctxt "City in Alberta Canada"
48332#| msgid "Lac La Biche"
48333msgctxt "City in Alberta Canada"
48334msgid "Lac La Biche"
48335msgstr "لاك لا بىچې"
48336
48337#: kstars_i18n.cpp:2263
48338#, kde-kuit-format
48339msgctxt "City in Manitoba Canada"
48340msgid "Lac du Bonnet"
48341msgstr ""
48342
48343#: kstars_i18n.cpp:2264
48344#, kde-kuit-format
48345msgctxt "City in Quebec Canada"
48346msgid "Lac-Megantic"
48347msgstr ""
48348
48349#: kstars_i18n.cpp:2265
48350#, kde-kuit-format
48351msgctxt "City in Quebec Canada"
48352msgid "Lachute"
48353msgstr ""
48354
48355#: kstars_i18n.cpp:2266
48356#, fuzzy, kde-kuit-format
48357#| msgctxt "City in New Hampshire USA"
48358#| msgid "Laconia"
48359msgctxt "City in New Hampshire USA"
48360msgid "Laconia"
48361msgstr "لاكونىيە"
48362
48363#: kstars_i18n.cpp:2267
48364#, fuzzy, kde-kuit-format
48365#| msgctxt "City in Indiana USA"
48366#| msgid "Lafayette"
48367msgctxt "City in Indiana USA"
48368msgid "Lafayette"
48369msgstr "لافايېتتې"
48370
48371#: kstars_i18n.cpp:2268
48372#, kde-kuit-format
48373msgctxt "City in Louisiana USA"
48374msgid "Lafayette"
48375msgstr "لافايېتتې"
48376
48377#: kstars_i18n.cpp:2269
48378#, fuzzy, kde-kuit-format
48379#| msgctxt "City in Nigeria"
48380#| msgid "Lagos"
48381msgctxt "City in Nigeria"
48382msgid "Lagos"
48383msgstr "لاگوس"
48384
48385#: kstars_i18n.cpp:2270
48386#, fuzzy, kde-kuit-format
48387#| msgctxt "City in Pakistan"
48388#| msgid "Lahore"
48389msgctxt "City in Pakistan"
48390msgid "Lahore"
48391msgstr "لاخور"
48392
48393#: kstars_i18n.cpp:2271
48394#, fuzzy, kde-kuit-format
48395#| msgctxt "City in Germany"
48396#| msgid "Lahr"
48397msgctxt "City in Germany"
48398msgid "Lahr"
48399msgstr "لاخر"
48400
48401#: kstars_i18n.cpp:2272
48402#, fuzzy, kde-kuit-format
48403#| msgctxt "City in Finland"
48404#| msgid "Lahti"
48405msgctxt "City in Finland"
48406msgid "Lahti"
48407msgstr "لاختى"
48408
48409#: kstars_i18n.cpp:2273
48410#, fuzzy, kde-kuit-format
48411#| msgctxt "City in Azores Portugal"
48412#| msgid "Lajes"
48413msgctxt "City in Azores Portugal"
48414msgid "Lajes"
48415msgstr "لاجېس"
48416
48417#: kstars_i18n.cpp:2274
48418#, fuzzy, kde-kuit-format
48419#| msgctxt "City in Louisiana USA"
48420#| msgid "Lake Charles"
48421msgctxt "City in Louisiana USA"
48422msgid "Lake Charles"
48423msgstr "لاكې چارلېس"
48424
48425#: kstars_i18n.cpp:2275
48426#, fuzzy, kde-kuit-format
48427#| msgctxt "City in Utah USA"
48428#| msgid "Salt Lake City"
48429msgctxt "City in Florida USA"
48430msgid "Lake City"
48431msgstr "سولت لېيك شەھىرى"
48432
48433#: kstars_i18n.cpp:2276
48434#, fuzzy, kde-kuit-format
48435#| msgctxt "City in California USA"
48436#| msgid "Lakewood"
48437msgctxt "City in Alberta Canada"
48438msgid "Lake Louise"
48439msgstr "لېيىكۋۇد"
48440
48441#: kstars_i18n.cpp:2277
48442#, fuzzy, kde-kuit-format
48443#| msgctxt "City in California USA"
48444#| msgid "Lakewood"
48445msgctxt "City in Oregon USA"
48446msgid "Lake Oswego"
48447msgstr "لېيىكۋۇد"
48448
48449#: kstars_i18n.cpp:2278
48450#, fuzzy, kde-kuit-format
48451#| msgctxt "City in Florida USA"
48452#| msgid "Lakeland"
48453msgctxt "City in Illinois USA"
48454msgid "Lake Villa"
48455msgstr "لاكېلاند"
48456
48457#: kstars_i18n.cpp:2279
48458#, fuzzy, kde-kuit-format
48459#| msgctxt "City in Florida USA"
48460#| msgid "Lakeland"
48461msgctxt "City in Arkansas USA"
48462msgid "Lake Village"
48463msgstr "لاكېلاند"
48464
48465#: kstars_i18n.cpp:2280
48466#, fuzzy, kde-kuit-format
48467#| msgctxt "City in Florida USA"
48468#| msgid "Lakeland"
48469msgctxt "City in Florida USA"
48470msgid "Lakeland"
48471msgstr "لاكېلاند"
48472
48473#: kstars_i18n.cpp:2281
48474#, fuzzy, kde-kuit-format
48475#| msgctxt "City in California USA"
48476#| msgid "Lakewood"
48477msgctxt "City in California USA"
48478msgid "Lakewood"
48479msgstr "لېيىكۋۇد"
48480
48481#: kstars_i18n.cpp:2282
48482#, kde-kuit-format
48483msgctxt "City in Colorado USA"
48484msgid "Lakewood"
48485msgstr "لېيىكۋۇد"
48486
48487#: kstars_i18n.cpp:2283
48488#, kde-kuit-format
48489msgctxt "City in Ohio USA"
48490msgid "Lakewood"
48491msgstr "لېيىكۋۇد"
48492
48493#: kstars_i18n.cpp:2284
48494#, kde-kuit-format
48495msgctxt "City in North Dakota USA"
48496msgid "Lakota"
48497msgstr "لاكوتا"
48498
48499#: kstars_i18n.cpp:2285
48500#, fuzzy, kde-kuit-format
48501#| msgctxt "City in Colorado USA"
48502#| msgid "Lamar"
48503msgctxt "City in Colorado USA"
48504msgid "Lamar"
48505msgstr "لامار"
48506
48507#: kstars_i18n.cpp:2286
48508#, fuzzy, kde-kuit-format
48509#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
48510#| msgid "Number"
48511msgctxt "City in Gabon"
48512msgid "Lambarene"
48513msgstr "نومۇرى"
48514
48515#: kstars_i18n.cpp:2287
48516#, fuzzy, kde-kuit-format
48517#| msgctxt "City in Italy"
48518#| msgid "Lampedusa"
48519msgctxt "City in Italy"
48520msgid "Lampedusa"
48521msgstr "لامپېدۇسا"
48522
48523#: kstars_i18n.cpp:2288
48524#, fuzzy, kde-kuit-format
48525#| msgctxt "City in Florida USA"
48526#| msgid "Panama City"
48527msgctxt "City in Hawaii USA"
48528msgid "Lanai City"
48529msgstr "پاناما شەھىرى"
48530
48531#: kstars_i18n.cpp:2289
48532#, fuzzy, kde-kuit-format
48533#| msgctxt "City in New Hampshire USA"
48534#| msgid "Lancaster"
48535msgctxt "City in New Hampshire USA"
48536msgid "Lancaster"
48537msgstr "لانكاستېر"
48538
48539#: kstars_i18n.cpp:2290
48540#, kde-kuit-format
48541msgctxt "City in Pennsylvania USA"
48542msgid "Lancaster"
48543msgstr "لانكاستېر"
48544
48545#: kstars_i18n.cpp:2291
48546#, fuzzy, kde-kuit-format
48547#| msgctxt "City in Wyoming USA"
48548#| msgid "Lander"
48549msgctxt "City in Wyoming USA"
48550msgid "Lander"
48551msgstr "لاندېر"
48552
48553#: kstars_i18n.cpp:2292
48554#, fuzzy, kde-kuit-format
48555#| msgctxt "City in Michigan USA"
48556#| msgid "Lansing"
48557msgctxt "City in Michigan USA"
48558msgid "Lansing"
48559msgstr "لانسىڭ"
48560
48561#: kstars_i18n.cpp:2293
48562#, fuzzy, kde-kuit-format
48563#| msgctxt "City in Wyoming USA"
48564#| msgid "Laramie"
48565msgctxt "City in Wyoming USA"
48566msgid "Laramie"
48567msgstr "لارامىې"
48568
48569#: kstars_i18n.cpp:2294
48570#, fuzzy, kde-kuit-format
48571#| msgctxt "City in Texas USA"
48572#| msgid "Laredo"
48573msgctxt "City in Texas USA"
48574msgid "Laredo"
48575msgstr "لارەدو"
48576
48577#: kstars_i18n.cpp:2295
48578#, fuzzy, kde-kuit-format
48579#| msgctxt "City in North Dakota USA"
48580#| msgid "Fargo"
48581msgctxt "City in Florida USA"
48582msgid "Largo"
48583msgstr "فارگو"
48584
48585#: kstars_i18n.cpp:2296
48586#, kde-kuit-format
48587msgctxt "City in Chile"
48588msgid "Las Campanas Obs."
48589msgstr ""
48590
48591#: kstars_i18n.cpp:2297
48592#, fuzzy, kde-kuit-format
48593#| msgctxt "City in New Mexico USA"
48594#| msgid "Las Cruces"
48595msgctxt "City in New Mexico USA"
48596msgid "Las Cruces"
48597msgstr "لاس كرۇكېس"
48598
48599#: kstars_i18n.cpp:2298
48600#, fuzzy, kde-kuit-format
48601#| msgctxt "City in Gran Canaria Spain"
48602#| msgid "Las Palmas de Gran Canaria"
48603msgctxt "City in Gran Canaria Spain"
48604msgid "Las Palmas de Gran Canaria"
48605msgstr "لاس پالماس دې گىران كانارىئا"
48606
48607#: kstars_i18n.cpp:2299
48608#, fuzzy, kde-kuit-format
48609#| msgctxt "City in Nevada USA"
48610#| msgid "Las Vegas"
48611msgctxt "City in Nevada USA"
48612msgid "Las Vegas"
48613msgstr "لاس-ۋېگاس"
48614
48615#: kstars_i18n.cpp:2300
48616#, kde-kuit-format
48617msgctxt "City in ACT Australia"
48618msgid "Latham"
48619msgstr ""
48620
48621#: kstars_i18n.cpp:2301
48622#, fuzzy, kde-kuit-format
48623#| msgctxt "City in Italy"
48624#| msgid "Latina"
48625msgctxt "City in Italy"
48626msgid "Latina"
48627msgstr "لاتىنا"
48628
48629#: kstars_i18n.cpp:2302
48630#, fuzzy, kde-kuit-format
48631#| msgctxt "City in Delaware USA"
48632#| msgid "Laurel"
48633msgctxt "City in Delaware USA"
48634msgid "Laurel"
48635msgstr "لائۇرېل"
48636
48637#: kstars_i18n.cpp:2303
48638#, kde-kuit-format
48639msgctxt "City in Maryland USA"
48640msgid "Laurel"
48641msgstr "لائۇرېل"
48642
48643#: kstars_i18n.cpp:2304
48644#, kde-kuit-format
48645msgctxt "City in Mississippi USA"
48646msgid "Laurel"
48647msgstr "لائۇرېل"
48648
48649#: kstars_i18n.cpp:2305
48650#, fuzzy, kde-kuit-format
48651#| msgctxt "City in Switzerland"
48652#| msgid "Lausanne"
48653msgctxt "City in Switzerland"
48654msgid "Lausanne"
48655msgstr "لوساننې"
48656
48657#: kstars_i18n.cpp:2306
48658#, fuzzy, kde-kuit-format
48659#| msgctxt "City in Quebec Canada"
48660#| msgid "Laval"
48661msgctxt "City in Quebec Canada"
48662msgid "Laval"
48663msgstr "لاۋال"
48664
48665#: kstars_i18n.cpp:2307
48666#, fuzzy, kde-kuit-format
48667#| msgctxt "City in Kansas USA"
48668#| msgid "Lawrence"
48669msgctxt "City in Kansas USA"
48670msgid "Lawrence"
48671msgstr "لاۋرېنسې"
48672
48673#: kstars_i18n.cpp:2308
48674#, kde-kuit-format
48675msgctxt "City in Massachusetts USA"
48676msgid "Lawrence"
48677msgstr "لاۋرېنسې"
48678
48679#: kstars_i18n.cpp:2309
48680#, fuzzy, kde-kuit-format
48681#| msgctxt "City in Oklahoma USA"
48682#| msgid "Lawton"
48683msgctxt "City in Oklahoma USA"
48684msgid "Lawton"
48685msgstr "لاۋتون"
48686
48687#: kstars_i18n.cpp:2310
48688#, fuzzy, kde-kuit-format
48689#| msgctxt "City in Ohio USA"
48690#| msgid "Dayton"
48691msgctxt "City in Utah USA"
48692msgid "Layton"
48693msgstr "دايتون"
48694
48695#: kstars_i18n.cpp:2311
48696#, fuzzy, kde-kuit-format
48697#| msgctxt "City in Montana USA"
48698#| msgid "Havre"
48699msgctxt "City in Seine-maritime France"
48700msgid "Le Havre"
48701msgstr "ھاۋېر"
48702
48703#: kstars_i18n.cpp:2312
48704#, kde-kuit-format
48705msgctxt "City in Haute-Loire France"
48706msgid "Le-Puy-en-Velay"
48707msgstr ""
48708
48709#: kstars_i18n.cpp:2313
48710#, fuzzy, kde-kuit-format
48711#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
48712#| msgid "Leader"
48713msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
48714msgid "Leader"
48715msgstr "لېادېر"
48716
48717#: kstars_i18n.cpp:2314
48718#, fuzzy, kde-kuit-format
48719#| msgctxt "City in Kentucky USA"
48720#| msgid "Lexington"
48721msgctxt "City in Ontario Canada"
48722msgid "Leamington"
48723msgstr "لېكسىڭتون"
48724
48725#: kstars_i18n.cpp:2315
48726#, fuzzy, kde-kuit-format
48727#| msgctxt "City in Western Australia Australia"
48728#| msgid "Learmonth"
48729msgctxt "City in Western Australia Australia"
48730msgid "Learmonth"
48731msgstr "لېارمونت"
48732
48733#: kstars_i18n.cpp:2316
48734#, fuzzy, kde-kuit-format
48735#| msgctxt "City in Kansas USA"
48736#| msgid "Leavenworth"
48737msgctxt "City in Kansas USA"
48738msgid "Leavenworth"
48739msgstr "لىۋېنۋوس"
48740
48741#: kstars_i18n.cpp:2317
48742#, kde-kuit-format
48743msgctxt "City in Washington USA"
48744msgid "Leavenworth"
48745msgstr "لىۋېنۋوس"
48746
48747#: kstars_i18n.cpp:2318
48748#, fuzzy, kde-kuit-format
48749#| msgctxt "City in Kentucky USA"
48750#| msgid "Lebanon"
48751msgctxt "City in Kentucky USA"
48752msgid "Lebanon"
48753msgstr "لىۋان"
48754
48755#: kstars_i18n.cpp:2319
48756#, kde-kuit-format
48757msgctxt "City in Missouri USA"
48758msgid "Lebanon"
48759msgstr "لىۋان"
48760
48761#: kstars_i18n.cpp:2320
48762#, kde-kuit-format
48763msgctxt "City in New Hampshire USA"
48764msgid "Lebanon"
48765msgstr "لىۋان"
48766
48767#: kstars_i18n.cpp:2321
48768#, kde-kuit-format
48769msgctxt "City in Quebec Canada"
48770msgid "Lebel-sur-Quevillon"
48771msgstr ""
48772
48773#: kstars_i18n.cpp:2322
48774#, fuzzy, kde-kuit-format
48775#| msgctxt "City in Italy"
48776#| msgid "Lecce"
48777msgctxt "City in Italy"
48778msgid "Lecce"
48779msgstr "لېچچې"
48780
48781#: kstars_i18n.cpp:2323
48782#, fuzzy, kde-kuit-format
48783#| msgctxt "City in Lecco Italy"
48784#| msgid "Lecco"
48785msgctxt "City in Lecco Italy"
48786msgid "Lecco"
48787msgstr "لېككو"
48788
48789#: kstars_i18n.cpp:2324
48790#, kde-kuit-format
48791msgctxt "City in Germany"
48792msgid "Leck"
48793msgstr ""
48794
48795#: kstars_i18n.cpp:2325
48796#, fuzzy, kde-kuit-format
48797#| msgctxt "City in Italy"
48798#| msgid "Lecce"
48799msgctxt "City in Lebanon"
48800msgid "Lee"
48801msgstr "لېچچې"
48802
48803#: kstars_i18n.cpp:2326
48804#, fuzzy, kde-kuit-format
48805#| msgctxt "City in United Kingdom"
48806#| msgid "Leeds"
48807msgctxt "City in United Kingdom"
48808msgid "Leeds"
48809msgstr "لېدس"
48810
48811#: kstars_i18n.cpp:2327
48812#, fuzzy, kde-kuit-format
48813#| msgctxt "City in Netherlands"
48814#| msgid "Leeuwarden"
48815msgctxt "City in Netherlands"
48816msgid "Leeuwarden"
48817msgstr "لېۇۋاردېن"
48818
48819#: kstars_i18n.cpp:2328
48820#, kde-kuit-format
48821msgctxt "City in Spain"
48822msgid "Leganés"
48823msgstr ""
48824
48825#: kstars_i18n.cpp:2329
48826#, fuzzy, kde-kuit-format
48827#| msgctxt "Region/state in Ireland"
48828#| msgid "Leinster"
48829msgctxt "City in United Kingdom"
48830msgid "Leicester"
48831msgstr "لېنىستېر"
48832
48833#: kstars_i18n.cpp:2330
48834#, fuzzy, kde-kuit-format
48835#| msgctxt "City in Connecticut USA"
48836#| msgid "Meriden"
48837msgctxt "City in Netherlands"
48838msgid "Leiden"
48839msgstr "مېرىدېن"
48840
48841#: kstars_i18n.cpp:2331
48842#, fuzzy, kde-kuit-format
48843#| msgctxt "City in Connecticut USA"
48844#| msgid "Meriden"
48845msgctxt "City in South Africa"
48846msgid "Leiden Sur"
48847msgstr "مېرىدېن"
48848
48849#: kstars_i18n.cpp:2332
48850#, fuzzy, kde-kuit-format
48851#| msgctxt "City in Germany"
48852#| msgid "Leipzig"
48853msgctxt "City in Germany"
48854msgid "Leipzig"
48855msgstr "لېىپزىگ"
48856
48857#: kstars_i18n.cpp:2333
48858#, fuzzy, kde-kuit-format
48859#| msgctxt "City in Indiana USA"
48860#| msgid "Hammond"
48861msgctxt "City in South Dakota USA"
48862msgid "Lemmon"
48863msgstr "خامموند"
48864
48865#: kstars_i18n.cpp:2334
48866#, kde-kuit-format
48867msgctxt "City in Jylland Denmark"
48868msgid "Lemvig"
48869msgstr ""
48870
48871#: kstars_i18n.cpp:2335
48872#, kde-kuit-format
48873msgctxt "City in Austria"
48874msgid "Leopold Figl"
48875msgstr ""
48876
48877#: kstars_i18n.cpp:2336
48878#, kde-kuit-format
48879msgctxt "City in Quebec Canada"
48880msgid "Les Escoumins"
48881msgstr ""
48882
48883#: kstars_i18n.cpp:2337
48884#, fuzzy, kde-kuit-format
48885#| msgctxt "City in Alberta Canada"
48886#| msgid "Lethbridge"
48887msgctxt "City in Alberta Canada"
48888msgid "Lethbridge"
48889msgstr "لېتبرىدگې"
48890
48891#: kstars_i18n.cpp:2338
48892#, kde-kuit-format
48893msgctxt "City in Germany"
48894msgid "Leverkusen"
48895msgstr ""
48896
48897#: kstars_i18n.cpp:2339
48898#, kde-kuit-format
48899msgctxt "City in Delaware USA"
48900msgid "Lewes"
48901msgstr ""
48902
48903#: kstars_i18n.cpp:2340
48904#, fuzzy, kde-kuit-format
48905#| msgctxt "City in West Virginia USA"
48906#| msgid "Lewisburg"
48907msgctxt "City in West Virginia USA"
48908msgid "Lewisburg"
48909msgstr "لېۋىسبۇرگ"
48910
48911#: kstars_i18n.cpp:2341
48912#, fuzzy, kde-kuit-format
48913#| msgctxt "City in Idaho USA"
48914#| msgid "Lewiston"
48915msgctxt "City in Idaho USA"
48916msgid "Lewiston"
48917msgstr "لېۋىستون"
48918
48919#: kstars_i18n.cpp:2342
48920#, kde-kuit-format
48921msgctxt "City in Maine USA"
48922msgid "Lewiston"
48923msgstr "لېۋىستون"
48924
48925#: kstars_i18n.cpp:2343
48926#, kde-kuit-format
48927msgctxt "City in New York USA"
48928msgid "Lewiston"
48929msgstr "لېۋىستون"
48930
48931#: kstars_i18n.cpp:2344
48932#, fuzzy, kde-kuit-format
48933#| msgctxt "City in Montana USA"
48934#| msgid "Lewistown"
48935msgctxt "City in Montana USA"
48936msgid "Lewistown"
48937msgstr "لېۋىستوۋن"
48938
48939#: kstars_i18n.cpp:2345
48940#, fuzzy, kde-kuit-format
48941#| msgctxt "City in Kentucky USA"
48942#| msgid "Lexington"
48943msgctxt "City in Kentucky USA"
48944msgid "Lexington"
48945msgstr "لېكسىڭتون"
48946
48947#: kstars_i18n.cpp:2346
48948#, fuzzy, kde-kuit-format
48949#| msgctxt "City in Spain"
48950#| msgid "León"
48951msgctxt "City in Spain"
48952msgid "León"
48953msgstr "لېون"
48954
48955#: kstars_i18n.cpp:2347
48956#, fuzzy, kde-kuit-format
48957#| msgctxt "City in Tibet China"
48958#| msgid "Lhasa"
48959msgctxt "City in Tibet China"
48960msgid "Lhasa"
48961msgstr "لاسا"
48962
48963#: kstars_i18n.cpp:2348
48964#, fuzzy, kde-kuit-format
48965#| msgctxt "City in Gabon"
48966#| msgid "Libreville"
48967msgctxt "City in Gabon"
48968msgid "Libreville"
48969msgstr "لىبرېۋىل"
48970
48971#: kstars_i18n.cpp:2349
48972#, fuzzy, kde-kuit-format
48973#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
48974#| msgid "Princeton"
48975msgctxt "City in California USA"
48976msgid "Lick Obs."
48977msgstr "پىرىنىستون"
48978
48979#: kstars_i18n.cpp:2350
48980#, fuzzy, kde-kuit-format
48981#| msgctxt "City in Hawaii USA"
48982#| msgid "Lihue"
48983msgctxt "City in Hawaii USA"
48984msgid "Lihue"
48985msgstr "لىخۇې"
48986
48987#: kstars_i18n.cpp:2351
48988#, fuzzy, kde-kuit-format
48989#| msgctxt "City in Nord France"
48990#| msgid "Lille"
48991msgctxt "City in Nord France"
48992msgid "Lille"
48993msgstr "لىللې"
48994
48995#: kstars_i18n.cpp:2352
48996#, fuzzy, kde-kuit-format
48997#| msgctxt "City in Nord France"
48998#| msgid "Lille"
48999msgctxt "City in British Columbia Canada"
49000msgid "Lillooet"
49001msgstr "لىللې"
49002
49003#: kstars_i18n.cpp:2353
49004#, fuzzy, kde-kuit-format
49005#| msgctxt "City in Malawi"
49006#| msgid "Lilongwe"
49007msgctxt "City in Malawi"
49008msgid "Lilongwe"
49009msgstr "لىلونگۋى"
49010
49011#: kstars_i18n.cpp:2354
49012#, kde-kuit-format
49013msgctxt "City in Peru"
49014msgid "Lima"
49015msgstr "لىما"
49016
49017#: kstars_i18n.cpp:2355
49018#, fuzzy, kde-kuit-format
49019#| msgctxt "City in Ohio USA"
49020#| msgid "Lima"
49021msgctxt "City in Ohio USA"
49022msgid "Lima"
49023msgstr "لىما"
49024
49025#: kstars_i18n.cpp:2356
49026#, fuzzy, kde-kuit-format
49027#| msgctxt "City in Haute-Vienne France"
49028#| msgid "Limoges"
49029msgctxt "City in Haute-Vienne France"
49030msgid "Limoges"
49031msgstr "لىموگېس"
49032
49033#: kstars_i18n.cpp:2357
49034#, fuzzy, kde-kuit-format
49035#| msgctxt "City in Kansas USA"
49036#| msgid "Lincoln"
49037msgctxt "City in Kansas USA"
49038msgid "Lincoln"
49039msgstr "لىنكولىن"
49040
49041#: kstars_i18n.cpp:2358
49042#, kde-kuit-format
49043msgctxt "City in Maine USA"
49044msgid "Lincoln"
49045msgstr "لىنكولىن"
49046
49047#: kstars_i18n.cpp:2359
49048#, kde-kuit-format
49049msgctxt "City in Nebraska USA"
49050msgid "Lincoln"
49051msgstr "لىنكولىن"
49052
49053#: kstars_i18n.cpp:2360
49054#, fuzzy, kde-kuit-format
49055#| msgctxt "City in Netherlands"
49056#| msgid "Middelburg"
49057msgctxt "City in Alberta Canada"
49058msgid "Lindbergh"
49059msgstr "مىددېلبۇرگ"
49060
49061#: kstars_i18n.cpp:2361
49062#, kde-kuit-format
49063msgctxt "City in New York USA"
49064msgid "Lindenhurst"
49065msgstr ""
49066
49067#: kstars_i18n.cpp:2362
49068#, fuzzy, kde-kuit-format
49069#| msgctxt "City in Austria"
49070#| msgid "Linz"
49071msgctxt "City in Austria"
49072msgid "Linz"
49073msgstr "لىنىز"
49074
49075#: kstars_i18n.cpp:2363
49076#, fuzzy, kde-kuit-format
49077#| msgctxt "City in Central Region Russia"
49078#| msgid "Lipetsk"
49079msgctxt "City in Central Region Russia"
49080msgid "Lipetsk"
49081msgstr "لىپېتسىك"
49082
49083#: kstars_i18n.cpp:2364
49084#, kde-kuit-format
49085msgctxt "City in Portugal"
49086msgid "Lisbon"
49087msgstr "لىسبون"
49088
49089#: kstars_i18n.cpp:2365
49090#, fuzzy, kde-kuit-format
49091#| msgctxt "City in North Dakota USA"
49092#| msgid "Lisbon"
49093msgctxt "City in North Dakota USA"
49094msgid "Lisbon"
49095msgstr "لىسبون"
49096
49097#: kstars_i18n.cpp:2366
49098#, fuzzy, kde-kuit-format
49099#| msgctxt "City in Massachusetts USA"
49100#| msgid "Lowell"
49101msgctxt "City in Ontario Canada"
49102msgid "Listowel"
49103msgstr "لوۋېلل"
49104
49105#: kstars_i18n.cpp:2367
49106#, fuzzy, kde-kuit-format
49107#| msgctxt "City in Gabon"
49108#| msgid "Libreville"
49109msgctxt "City in North Dakota USA"
49110msgid "Litchville"
49111msgstr "لىبرېۋىل"
49112
49113#: kstars_i18n.cpp:2368
49114#, fuzzy, kde-kuit-format
49115#| msgctxt "City in Arkansas USA"
49116#| msgid "Little Rock"
49117msgctxt "City in Arkansas USA"
49118msgid "Little Rock"
49119msgstr "لىتتلې روك"
49120
49121#: kstars_i18n.cpp:2369
49122#, fuzzy, kde-kuit-format
49123#| msgctxt "City in Arkansas USA"
49124#| msgid "Little Rock"
49125msgctxt "City in New Hampshire USA"
49126msgid "Littleton"
49127msgstr "لىتتلې روك"
49128
49129#: kstars_i18n.cpp:2370
49130#, kde-kuit-format
49131msgctxt "City in United Kingdom"
49132msgid "Liverpool"
49133msgstr "لىۋېرپول"
49134
49135#: kstars_i18n.cpp:2371
49136#, fuzzy, kde-kuit-format
49137#| msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
49138#| msgid "Liverpool"
49139msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
49140msgid "Liverpool"
49141msgstr "لىۋېرپول"
49142
49143#: kstars_i18n.cpp:2372
49144#, fuzzy, kde-kuit-format
49145#| msgctxt "City in Alabama USA"
49146#| msgid "Livingston"
49147msgctxt "City in Alabama USA"
49148msgid "Livingston"
49149msgstr "لىۋىڭىستون"
49150
49151#: kstars_i18n.cpp:2373
49152#, kde-kuit-format
49153msgctxt "City in Montana USA"
49154msgid "Livingston"
49155msgstr "لىۋىڭىستون"
49156
49157#: kstars_i18n.cpp:2374
49158#, fuzzy, kde-kuit-format
49159#| msgctxt "City in Zambia"
49160#| msgid "Livingstone"
49161msgctxt "City in Zambia"
49162msgid "Livingstone"
49163msgstr "لىۋىڭىستونې"
49164
49165#: kstars_i18n.cpp:2375
49166#, fuzzy, kde-kuit-format
49167#| msgctxt "City in Michigan USA"
49168#| msgid "Livonia"
49169msgctxt "City in Michigan USA"
49170msgid "Livonia"
49171msgstr "لىۋونىيە"
49172
49173#: kstars_i18n.cpp:2376
49174#, fuzzy, kde-kuit-format
49175#| msgctxt "City in Italy"
49176#| msgid "Livorno"
49177msgctxt "City in Italy"
49178msgid "Livorno"
49179msgstr "لىۋورنو"
49180
49181#: kstars_i18n.cpp:2377
49182#, fuzzy, kde-kuit-format
49183#| msgctxt "City in Slovenia"
49184#| msgid "Ljubljana"
49185msgctxt "City in Slovenia"
49186msgid "Ljubljana"
49187msgstr "لىيۇبليانا"
49188
49189#: kstars_i18n.cpp:2378
49190#, kde-kuit-format
49191msgctxt "City in Venezuela"
49192msgid "Llano del Hato"
49193msgstr ""
49194
49195#: kstars_i18n.cpp:2379
49196#, kde-kuit-format
49197msgctxt "City in Botswana"
49198msgid "Lobatsi"
49199msgstr ""
49200
49201#: kstars_i18n.cpp:2380
49202#, fuzzy, kde-kuit-format
49203#| msgctxt "City in California USA"
49204#| msgid "Simi Valley"
49205msgctxt "City in California USA"
49206msgid "Lockwood Valley"
49207msgstr "سىمى ۋاللېي"
49208
49209#: kstars_i18n.cpp:2381
49210#, fuzzy, kde-kuit-format
49211#| msgctxt "City in Utah USA"
49212#| msgid "Logan"
49213msgctxt "City in Utah USA"
49214msgid "Logan"
49215msgstr "لوگان"
49216
49217#: kstars_i18n.cpp:2382
49218#, fuzzy, kde-kuit-format
49219#| msgctxt "City in Spain"
49220#| msgid "Logroño"
49221msgctxt "City in Spain"
49222msgid "Logroño"
49223msgstr "لوگرونو"
49224
49225#: kstars_i18n.cpp:2383
49226#, fuzzy, kde-kuit-format
49227#| msgctxt "City in Italy"
49228#| msgid "Aviano"
49229msgctxt "City in Italy"
49230msgid "Loiano"
49231msgstr "ئاۋىئانو"
49232
49233#: kstars_i18n.cpp:2384
49234#, kde-kuit-format
49235msgctxt "City in Estonia"
49236msgid "Loksa"
49237msgstr ""
49238
49239#: kstars_i18n.cpp:2385
49240#, kde-kuit-format
49241msgctxt "City in Montana USA"
49242msgid "Lolo"
49243msgstr ""
49244
49245#: kstars_i18n.cpp:2386
49246#, kde-kuit-format
49247msgctxt "City in Slovakia"
49248msgid "Lomnicky stit"
49249msgstr ""
49250
49251#: kstars_i18n.cpp:2387
49252#, fuzzy, kde-kuit-format
49253#| msgctxt "City in California USA"
49254#| msgid "Lompoc"
49255msgctxt "City in California USA"
49256msgid "Lompoc"
49257msgstr "لومپوك"
49258
49259#: kstars_i18n.cpp:2388
49260#, fuzzy, kde-kuit-format
49261#| msgctxt "City in Togo"
49262#| msgid "Lomé"
49263msgctxt "City in Togo"
49264msgid "Lomé"
49265msgstr "لومې"
49266
49267#: kstars_i18n.cpp:2389
49268#, kde-kuit-format
49269msgctxt "City in United Kingdom"
49270msgid "London"
49271msgstr "لوندون"
49272
49273#: kstars_i18n.cpp:2390
49274#, fuzzy, kde-kuit-format
49275#| msgctxt "City in Ontario Canada"
49276#| msgid "London"
49277msgctxt "City in Ontario Canada"
49278msgid "London"
49279msgstr "لوندون"
49280
49281#: kstars_i18n.cpp:2391
49282#, fuzzy, kde-kuit-format
49283#| msgctxt "City in California USA"
49284#| msgid "Long Beach"
49285msgctxt "City in California USA"
49286msgid "Long Beach"
49287msgstr "لوڭ ساھىلى"
49288
49289#: kstars_i18n.cpp:2392
49290#, fuzzy, kde-kuit-format
49291#| msgctxt "City in Texas USA"
49292#| msgid "Longview"
49293msgctxt "City in Texas USA"
49294msgid "Longview"
49295msgstr "لوڭۋىيۇۋ"
49296
49297#: kstars_i18n.cpp:2393
49298#, kde-kuit-format
49299msgctxt "City in Washington USA"
49300msgid "Longview"
49301msgstr "لوڭۋىيۇۋ"
49302
49303#: kstars_i18n.cpp:2394
49304#, fuzzy, kde-kuit-format
49305#| msgctxt "City in United Arab Emirates"
49306#| msgid "Bahrain"
49307msgctxt "City in Ohio USA"
49308msgid "Lorain"
49309msgstr "بەھرەين"
49310
49311#: kstars_i18n.cpp:2395
49312#, fuzzy, kde-kuit-format
49313#| msgctxt "City in West Virginia USA"
49314#| msgid "Lewisburg"
49315msgctxt "City in New Mexico USA"
49316msgid "Lordsburg"
49317msgstr "لېۋىسبۇرگ"
49318
49319#: kstars_i18n.cpp:2396
49320#, fuzzy, kde-kuit-format
49321#| msgctxt "City in New Mexico USA"
49322#| msgid "Los Alamos"
49323msgctxt "City in New Mexico USA"
49324msgid "Los Alamos"
49325msgstr "لوس ئالاموس"
49326
49327#: kstars_i18n.cpp:2397
49328#, fuzzy, kde-kuit-format
49329#| msgctxt "City in New Mexico USA"
49330#| msgid "Los Alamos"
49331msgctxt "City in California USA"
49332msgid "Los Altos Hills"
49333msgstr "لوس ئالاموس"
49334
49335#: kstars_i18n.cpp:2398
49336#, fuzzy, kde-kuit-format
49337#| msgctxt "City in California USA"
49338#| msgid "Los Angeles"
49339msgctxt "City in California USA"
49340msgid "Los Angeles"
49341msgstr "لوس-ئانجېلېس"
49342
49343#: kstars_i18n.cpp:2399
49344#, fuzzy, kde-kuit-format
49345#| msgctxt "Country name"
49346#| msgid "Luxembourg"
49347msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
49348msgid "Louisbourg"
49349msgstr "لىيۇكسېمبۇرگ"
49350
49351#: kstars_i18n.cpp:2400
49352#, fuzzy, kde-kuit-format
49353#| msgctxt "City in Georgia USA"
49354#| msgid "Louisville"
49355msgctxt "City in Georgia USA"
49356msgid "Louisville"
49357msgstr "لۇئىسۋىل"
49358
49359#: kstars_i18n.cpp:2401
49360#, kde-kuit-format
49361msgctxt "City in Kentucky USA"
49362msgid "Louisville"
49363msgstr "لۇئىسۋىل"
49364
49365#: kstars_i18n.cpp:2402
49366#, kde-kuit-format
49367msgctxt "City in Egypt"
49368msgid "Louxor"
49369msgstr ""
49370
49371#: kstars_i18n.cpp:2403
49372#, fuzzy, kde-kuit-format
49373#| msgctxt "City in Florida USA"
49374#| msgid "Lakeland"
49375msgctxt "City in Colorado USA"
49376msgid "Loveland"
49377msgstr "لاكېلاند"
49378
49379#: kstars_i18n.cpp:2404
49380#, fuzzy, kde-kuit-format
49381#| msgctxt "City in Nevada USA"
49382#| msgid "Lovelock"
49383msgctxt "City in Nevada USA"
49384msgid "Lovelock"
49385msgstr "لوۋېلوكك"
49386
49387#: kstars_i18n.cpp:2405
49388#, fuzzy, kde-kuit-format
49389#| msgctxt "City in Massachusetts USA"
49390#| msgid "Lowell"
49391msgctxt "City in Massachusetts USA"
49392msgid "Lowell"
49393msgstr "لوۋېلل"
49394
49395#: kstars_i18n.cpp:2406
49396#, fuzzy, kde-kuit-format
49397#| msgctxt "City in Massachusetts USA"
49398#| msgid "Lowell"
49399msgctxt "City in Arizona USA"
49400msgid "Lowell Obs."
49401msgstr "لوۋېلل"
49402
49403#: kstars_i18n.cpp:2407
49404#, fuzzy, kde-kuit-format
49405#| msgctxt "City in Indiana USA"
49406#| msgid "South Bend"
49407msgctxt "City in Ontario Canada"
49408msgid "Lowther"
49409msgstr "سۈت بېند"
49410
49411#: kstars_i18n.cpp:2408
49412#, fuzzy, kde-kuit-format
49413#| msgctxt "City in Angola"
49414#| msgid "Luanda"
49415msgctxt "City in Angola"
49416msgid "Luanda"
49417msgstr "لۇئاندا"
49418
49419#: kstars_i18n.cpp:2409
49420#, fuzzy, kde-kuit-format
49421#| msgctxt "City in Texas USA"
49422#| msgid "Lubbock"
49423msgctxt "City in Texas USA"
49424msgid "Lubbock"
49425msgstr "لۇببوكك"
49426
49427#: kstars_i18n.cpp:2410
49428#, fuzzy, kde-kuit-format
49429#| msgctxt "City in Italy"
49430#| msgid "Lucca"
49431msgctxt "City in Italy"
49432msgid "Lucca"
49433msgstr "لۇككا"
49434
49435#: kstars_i18n.cpp:2411
49436#, kde-kuit-format
49437msgctxt "City in Germany"
49438msgid "Ludwigshafen"
49439msgstr ""
49440
49441#: kstars_i18n.cpp:2412
49442#, fuzzy, kde-kuit-format
49443#| msgctxt "City in Angola"
49444#| msgid "Luena"
49445msgctxt "City in Angola"
49446msgid "Luena"
49447msgstr "لۇيېنا"
49448
49449#: kstars_i18n.cpp:2413
49450#, kde-kuit-format
49451msgctxt "City in Ukraine"
49452msgid "Lugans'k"
49453msgstr ""
49454
49455#: kstars_i18n.cpp:2414
49456#, fuzzy, kde-kuit-format
49457#| msgctxt "City in Spain"
49458#| msgid "Lugo"
49459msgctxt "City in Spain"
49460msgid "Lugo"
49461msgstr "لۇگو"
49462
49463#: kstars_i18n.cpp:2415
49464#, fuzzy, kde-kuit-format
49465#| msgctxt "City in Sweden"
49466#| msgid "Luleå"
49467msgctxt "City in Sweden"
49468msgid "Luleå"
49469msgstr "لۇلېئا"
49470
49471#: kstars_i18n.cpp:2416
49472#, kde-kuit-format
49473msgctxt "City in Sweden"
49474msgid "Lund"
49475msgstr ""
49476
49477#: kstars_i18n.cpp:2417
49478#, fuzzy, kde-kuit-format
49479#| msgctxt "City in Volga Region Russia"
49480#| msgid "Orenburg"
49481msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
49482msgid "Lunenburg"
49483msgstr "ئورېنبۇرگ"
49484
49485#: kstars_i18n.cpp:2418
49486#, fuzzy, kde-kuit-format
49487#| msgctxt "City in Zambia"
49488#| msgid "Lusaka"
49489msgctxt "City in Zambia"
49490msgid "Lusaka"
49491msgstr "لۇساكا"
49492
49493#: kstars_i18n.cpp:2419
49494#, fuzzy, kde-kuit-format
49495#| msgctxt "City in Ukraine"
49496#| msgid "Luts'k"
49497msgctxt "City in Ukraine"
49498msgid "Luts'k"
49499msgstr "لۇتسىك"
49500
49501#: kstars_i18n.cpp:2420
49502#, fuzzy, kde-kuit-format
49503#| msgctxt "Country name"
49504#| msgid "Luxembourg"
49505msgctxt "City in Luxembourg"
49506msgid "Luxembourg City"
49507msgstr "لىيۇكسېمبۇرگ"
49508
49509#: kstars_i18n.cpp:2421
49510#, fuzzy, kde-kuit-format
49511#| msgctxt "City in Virginia USA"
49512#| msgid "Lynchburg"
49513msgctxt "City in Virginia USA"
49514msgid "Lynchburg"
49515msgstr "لينچبۇرگ"
49516
49517#: kstars_i18n.cpp:2422
49518#, kde-kuit-format
49519msgctxt "City in Washington USA"
49520msgid "Lynden"
49521msgstr ""
49522
49523#: kstars_i18n.cpp:2423
49524#, kde-kuit-format
49525msgctxt "City in Massachusetts USA"
49526msgid "Lynn"
49527msgstr ""
49528
49529#: kstars_i18n.cpp:2424
49530#, fuzzy, kde-kuit-format
49531#| msgctxt "City in Connecticut USA"
49532#| msgid "New Haven"
49533msgctxt "City in Florida USA"
49534msgid "Lynn Haven"
49535msgstr "نېۋ خاۋېن"
49536
49537#: kstars_i18n.cpp:2425
49538#, fuzzy, kde-kuit-format
49539#| msgctxt "City in Rhône France"
49540#| msgid "Lyon"
49541msgctxt "City in Rhône France"
49542msgid "Lyon"
49543msgstr "لىون"
49544
49545#: kstars_i18n.cpp:2426
49546#, fuzzy, kde-kuit-format
49547#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
49548#| msgid "Lytton"
49549msgctxt "City in British Columbia Canada"
49550msgid "Lytton"
49551msgstr "ليتتون"
49552
49553#: kstars_i18n.cpp:2427
49554#, fuzzy, kde-kuit-format
49555#| msgctxt "City in Spain"
49556#| msgid "Lérida"
49557msgctxt "City in Spain"
49558msgid "Lérida"
49559msgstr "لېرىدا"
49560
49561#: kstars_i18n.cpp:2428
49562#, kde-kuit-format
49563msgctxt "City in Germany"
49564msgid "Lübeck"
49565msgstr ""
49566
49567#: kstars_i18n.cpp:2429
49568#, fuzzy, kde-kuit-format
49569#| msgctxt "City in Florida USA"
49570#| msgid "Orlando"
49571msgctxt "City in Pyŏngbuk North Korea"
49572msgid "Maando"
49573msgstr "ئورلاندو"
49574
49575#: kstars_i18n.cpp:2430
49576#, kde-kuit-format
49577msgctxt "City in Estonia"
49578msgid "Maardu"
49579msgstr ""
49580
49581#: kstars_i18n.cpp:2431
49582#, fuzzy, kde-kuit-format
49583#| msgctxt "City in Netherlands"
49584#| msgid "Maastricht"
49585msgctxt "City in Netherlands"
49586msgid "Maastricht"
49587msgstr "مااسترىچت"
49588
49589#: kstars_i18n.cpp:2432
49590#, kde-kuit-format
49591msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
49592msgid "Mabou"
49593msgstr ""
49594
49595#: kstars_i18n.cpp:2433
49596#, fuzzy, kde-kuit-format
49597#| msgctxt "City in China"
49598#| msgid "Macao"
49599msgctxt "City in China"
49600msgid "Macao"
49601msgstr "ئاۋمېن"
49602
49603#: kstars_i18n.cpp:2434
49604#, fuzzy, kde-kuit-format
49605#| msgctxt "Region/state in Canada"
49606#| msgid "Saskatchewan"
49607msgctxt "City in Germany"
49608msgid "Machern"
49609msgstr "ساسكاچېۋان"
49610
49611#: kstars_i18n.cpp:2435
49612#, kde-kuit-format
49613msgctxt "City in Idaho USA"
49614msgid "Mackay"
49615msgstr ""
49616
49617#: kstars_i18n.cpp:2436
49618#, fuzzy, kde-kuit-format
49619#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
49620#| msgid "Mackenzie"
49621msgctxt "City in British Columbia Canada"
49622msgid "Mackenzie"
49623msgstr "ماككېنزى"
49624
49625#: kstars_i18n.cpp:2437
49626#, fuzzy, kde-kuit-format
49627#| msgctxt "City in Georgia USA"
49628#| msgid "Macon"
49629msgctxt "City in Georgia USA"
49630msgid "Macon"
49631msgstr "ماكون"
49632
49633#: kstars_i18n.cpp:2438
49634#, fuzzy, kde-kuit-format
49635#| msgctxt "Region/state in Portugal"
49636#| msgid "Madeira"
49637msgctxt "City in Minnesota USA"
49638msgid "Madelia"
49639msgstr "مادېيرا"
49640
49641#: kstars_i18n.cpp:2439
49642#, fuzzy, kde-kuit-format
49643#| msgctxt "City in Alabama USA"
49644#| msgid "Madison"
49645msgctxt "City in Alabama USA"
49646msgid "Madison"
49647msgstr "مادىسون"
49648
49649#: kstars_i18n.cpp:2440
49650#, kde-kuit-format
49651msgctxt "City in South Dakota USA"
49652msgid "Madison"
49653msgstr "مادىسون"
49654
49655#: kstars_i18n.cpp:2441
49656#, kde-kuit-format
49657msgctxt "City in Wisconsin USA"
49658msgid "Madison"
49659msgstr "مادىسون"
49660
49661#: kstars_i18n.cpp:2442
49662#, fuzzy, kde-kuit-format
49663#| msgctxt "City in Spain"
49664#| msgid "Madrid"
49665msgctxt "City in Spain"
49666msgid "Madrid"
49667msgstr "مادرىد"
49668
49669#: kstars_i18n.cpp:2443
49670#, fuzzy, kde-kuit-format
49671#| msgctxt "City in Far East Russia"
49672#| msgid "Magadan"
49673msgctxt "City in Far East Russia"
49674msgid "Magadan"
49675msgstr "ماگادان"
49676
49677#: kstars_i18n.cpp:2444
49678#, fuzzy, kde-kuit-format
49679#| msgctxt "City in New Mexico USA"
49680#| msgid "Magdalena"
49681msgctxt "City in New Mexico USA"
49682msgid "Magdalena"
49683msgstr "ماگدالېنا"
49684
49685#: kstars_i18n.cpp:2445
49686#, fuzzy, kde-kuit-format
49687#| msgctxt "City in Germany"
49688#| msgid "Magdeburg"
49689msgctxt "City in Germany"
49690msgid "Magdeburg"
49691msgstr "ماگدېبۇرگ"
49692
49693#: kstars_i18n.cpp:2446
49694#, kde-kuit-format
49695msgctxt "City in Arkansas USA"
49696msgid "Magnolia"
49697msgstr ""
49698
49699#: kstars_i18n.cpp:2447
49700#, kde-kuit-format
49701msgctxt "City in Germany"
49702msgid "Mahlow"
49703msgstr ""
49704
49705#: kstars_i18n.cpp:2448
49706#, fuzzy, kde-kuit-format
49707#| msgctxt "City in Germany"
49708#| msgid "Mainz"
49709msgctxt "City in Germany"
49710msgid "Mainz"
49711msgstr "ماينېسى"
49712
49713#: kstars_i18n.cpp:2449
49714#, fuzzy, kde-kuit-format
49715#| msgctxt "City in Michigan USA"
49716#| msgid "Marquette"
49717msgctxt "City in Venezuela"
49718msgid "Maiquetia"
49719msgstr "مارقۇېتتې"
49720
49721#: kstars_i18n.cpp:2450
49722#, fuzzy, kde-kuit-format
49723#| msgctxt "City in Marshall Islands"
49724#| msgid "Majuro"
49725msgctxt "City in Madagascar"
49726msgid "Majunga"
49727msgstr "ماجۇرو"
49728
49729#: kstars_i18n.cpp:2451
49730#, fuzzy, kde-kuit-format
49731#| msgctxt "City in Marshall Islands"
49732#| msgid "Majuro"
49733msgctxt "City in Marshall Islands"
49734msgid "Majuro"
49735msgstr "ماجۇرو"
49736
49737#: kstars_i18n.cpp:2452
49738#, fuzzy, kde-kuit-format
49739#| msgctxt "City in South Region Russia"
49740#| msgid "Makhachkala"
49741msgctxt "City in South Region Russia"
49742msgid "Makhachkala"
49743msgstr "ماكاچكالا"
49744
49745#: kstars_i18n.cpp:2453
49746#, kde-kuit-format
49747msgctxt "City in Ukraine"
49748msgid "Makiivka"
49749msgstr ""
49750
49751#: kstars_i18n.cpp:2454
49752#, kde-kuit-format
49753msgctxt "City in Gabon"
49754msgid "Makokou"
49755msgstr ""
49756
49757#: kstars_i18n.cpp:2455
49758#, fuzzy, kde-kuit-format
49759#| msgctxt "City in Equatorial Guinea"
49760#| msgid "Malabo"
49761msgctxt "City in Equatorial Guinea"
49762msgid "Malabo"
49763msgstr "مالابو"
49764
49765#: kstars_i18n.cpp:2456
49766#, kde-kuit-format
49767msgctxt "City in Germany"
49768msgid "Malchin"
49769msgstr ""
49770
49771#: kstars_i18n.cpp:2457
49772#, kde-kuit-format
49773msgctxt "City in Germany"
49774msgid "Malchow"
49775msgstr ""
49776
49777#: kstars_i18n.cpp:2458
49778#, fuzzy, kde-kuit-format
49779#| msgctxt "Country name"
49780#| msgid "Maldives"
49781msgctxt "City in Massachusetts USA"
49782msgid "Malden"
49783msgstr "مالدىۋې"
49784
49785#: kstars_i18n.cpp:2459
49786#, fuzzy, kde-kuit-format
49787#| msgctxt "City in Maldives"
49788#| msgid "Male"
49789msgctxt "City in Maldives"
49790msgid "Male"
49791msgstr "مالې"
49792
49793#: kstars_i18n.cpp:2460
49794#, fuzzy, kde-kuit-format
49795#| msgctxt "City in Sweden"
49796#| msgid "Malmö"
49797msgctxt "City in Sweden"
49798msgid "Malmö"
49799msgstr "مالمو"
49800
49801#: kstars_i18n.cpp:2461
49802#, fuzzy, kde-kuit-format
49803#| msgctxt "City in New South Wales Australia"
49804#| msgid "Avalon"
49805msgctxt "City in Marshall Islands"
49806msgid "Maloelap"
49807msgstr "ئاۋالون"
49808
49809#: kstars_i18n.cpp:2462
49810#, fuzzy, kde-kuit-format
49811#| msgctxt "City in New South Wales Australia"
49812#| msgid "Avalon"
49813msgctxt "City in New York USA"
49814msgid "Malone"
49815msgstr "ئاۋالون"
49816
49817#: kstars_i18n.cpp:2463
49818#, fuzzy, kde-kuit-format
49819#| msgctxt "City in Ontario Canada"
49820#| msgid "Ottawa"
49821msgctxt "City in Ontario Canada"
49822msgid "Mammamattawa"
49823msgstr "ئوتتاۋا"
49824
49825#: kstars_i18n.cpp:2464
49826#, fuzzy, kde-kuit-format
49827#| msgctxt "City in Mayotte France"
49828#| msgid "Mamoudzou"
49829msgctxt "City in Mayotte France"
49830msgid "Mamoudzou"
49831msgstr "مامۇدزۇ"
49832
49833#: kstars_i18n.cpp:2465
49834#, fuzzy, kde-kuit-format
49835#| msgctxt "City in Nicaragua"
49836#| msgid "Managua"
49837msgctxt "City in Nicaragua"
49838msgid "Managua"
49839msgstr "ماناگۇئا"
49840
49841#: kstars_i18n.cpp:2466
49842#, fuzzy, kde-kuit-format
49843#| msgctxt "City in Brazil"
49844#| msgid "Manaus"
49845msgctxt "City in Brazil"
49846msgid "Manaus"
49847msgstr "مانائۇس"
49848
49849#: kstars_i18n.cpp:2467
49850#, kde-kuit-format
49851msgctxt "City in United Kingdom"
49852msgid "Manchester"
49853msgstr "مانچېستېر"
49854
49855#: kstars_i18n.cpp:2468
49856#, fuzzy, kde-kuit-format
49857#| msgctxt "City in Connecticut USA"
49858#| msgid "Manchester"
49859msgctxt "City in Connecticut USA"
49860msgid "Manchester"
49861msgstr "مانچېستېر"
49862
49863#: kstars_i18n.cpp:2469
49864#, kde-kuit-format
49865msgctxt "City in New Hampshire USA"
49866msgid "Manchester"
49867msgstr "مانچېستېر"
49868
49869#: kstars_i18n.cpp:2470
49870#, fuzzy, kde-kuit-format
49871#| msgctxt "City in Myanmar"
49872#| msgid "Mandalay"
49873msgctxt "City in Myanmar"
49874msgid "Mandalay"
49875msgstr "ماندالى"
49876
49877#: kstars_i18n.cpp:2471
49878#, fuzzy, kde-kuit-format
49879#| msgctxt "City in Myanmar"
49880#| msgid "Mandalay"
49881msgctxt "City in North Dakota USA"
49882msgid "Mandan"
49883msgstr "ماندالى"
49884
49885#: kstars_i18n.cpp:2472
49886#, fuzzy, kde-kuit-format
49887#| msgctxt "City in West Virginia USA"
49888#| msgid "Parkersburg"
49889msgctxt "City in Germany"
49890msgid "Manebach"
49891msgstr "پاركېرسبۇرگ"
49892
49893#: kstars_i18n.cpp:2473
49894#, fuzzy, kde-kuit-format
49895#| msgctxt "City in Central African Republic"
49896#| msgid "Bangui"
49897msgctxt "City in Oklahoma USA"
49898msgid "Mangum"
49899msgstr "بانگى"
49900
49901#: kstars_i18n.cpp:2474
49902#, fuzzy, kde-kuit-format
49903#| msgctxt "City in Kansas USA"
49904#| msgid "Manhattan"
49905msgctxt "City in Kansas USA"
49906msgid "Manhattan"
49907msgstr "مانخاتتان"
49908
49909#: kstars_i18n.cpp:2475
49910#, fuzzy, kde-kuit-format
49911#| msgctxt "City in Kansas USA"
49912#| msgid "Manhattan"
49913msgctxt "City in California USA"
49914msgid "Manhattan Beach"
49915msgstr "مانخاتتان"
49916
49917#: kstars_i18n.cpp:2476
49918#, fuzzy, kde-kuit-format
49919#| msgctxt "City in Quebec Canada"
49920#| msgid "Matagami"
49921msgctxt "City in Manitoba Canada"
49922msgid "Manigotagan"
49923msgstr "ماتاگامى"
49924
49925#: kstars_i18n.cpp:2477
49926#, fuzzy, kde-kuit-format
49927#| msgctxt "City in Philippines"
49928#| msgid "Manila"
49929msgctxt "City in Philippines"
49930msgid "Manila"
49931msgstr "مانىلا"
49932
49933#: kstars_i18n.cpp:2478
49934#, fuzzy, kde-kuit-format
49935#| msgctxt "Region/state in Canada"
49936#| msgid "Manitoba"
49937msgctxt "City in Ontario Canada"
49938msgid "Manitouwadge"
49939msgstr "مانىتوبا"
49940
49941#: kstars_i18n.cpp:2479
49942#, fuzzy, kde-kuit-format
49943#| msgctxt "City in Wisconsin USA"
49944#| msgid "Manitowoc"
49945msgctxt "City in Wisconsin USA"
49946msgid "Manitowoc"
49947msgstr "مانىتوۋوك"
49948
49949#: kstars_i18n.cpp:2480
49950#, fuzzy, kde-kuit-format
49951#| msgctxt "City in Quebec Canada"
49952#| msgid "Maniwaki"
49953msgctxt "City in Quebec Canada"
49954msgid "Maniwaki"
49955msgstr "مانىۋاكى"
49956
49957#: kstars_i18n.cpp:2481
49958#, fuzzy, kde-kuit-format
49959#| msgctxt "City in California USA"
49960#| msgid "Anaheim"
49961msgctxt "City in Germany"
49962msgid "Mannheim"
49963msgstr "ئاناخېيم"
49964
49965#: kstars_i18n.cpp:2482
49966#, fuzzy, kde-kuit-format
49967#| msgid "Warning"
49968msgctxt "City in Alberta Canada"
49969msgid "Manning"
49970msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش"
49971
49972#: kstars_i18n.cpp:2483
49973#, fuzzy, kde-kuit-format
49974#| msgctxt "City in Ohio USA"
49975#| msgid "Mansfield"
49976msgctxt "City in Germany"
49977msgid "Mansfeld"
49978msgstr "مانسفىېلد"
49979
49980#: kstars_i18n.cpp:2484
49981#, fuzzy, kde-kuit-format
49982#| msgctxt "City in Ohio USA"
49983#| msgid "Mansfield"
49984msgctxt "City in Ohio USA"
49985msgid "Mansfield"
49986msgstr "مانسفىېلد"
49987
49988#: kstars_i18n.cpp:2485
49989#, fuzzy, kde-kuit-format
49990#| msgctxt "City in China"
49991#| msgid "Canton"
49992msgctxt "City in California USA"
49993msgid "Manton"
49994msgstr "كانتون"
49995
49996#: kstars_i18n.cpp:2486
49997#, fuzzy, kde-kuit-format
49998#| msgctxt "City in Washington USA"
49999#| msgid "Waterville"
50000msgctxt "City in Minnesota USA"
50001msgid "Mantorville"
50002msgstr "ۋاتېرۋىللې"
50003
50004#: kstars_i18n.cpp:2487
50005#, fuzzy, kde-kuit-format
50006#| msgctxt "City in ACT Australia"
50007#| msgid "Canberra"
50008msgctxt "City in Alberta Canada"
50009msgid "Manyberries"
50010msgstr "كانبېررا"
50011
50012#: kstars_i18n.cpp:2488
50013#, fuzzy, kde-kuit-format
50014#| msgctxt "City in Swaziland"
50015#| msgid "Manzini"
50016msgctxt "City in Swaziland"
50017msgid "Manzini"
50018msgstr "مانزىنى"
50019
50020#: kstars_i18n.cpp:2489
50021#, fuzzy, kde-kuit-format
50022#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
50023#| msgid "Maple Creek"
50024msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
50025msgid "Maple Creek"
50026msgstr "ماپلې كرېك"
50027
50028#: kstars_i18n.cpp:2490
50029#, fuzzy, kde-kuit-format
50030#| msgctxt "City in Mozambique"
50031#| msgid "Maputo"
50032msgctxt "City in Mozambique"
50033msgid "Maputo"
50034msgstr "ماپۇتو"
50035
50036#: kstars_i18n.cpp:2491
50037#, fuzzy, kde-kuit-format
50038#| msgctxt "City in Ontario Canada"
50039#| msgid "Marathon"
50040msgctxt "City in Jeju South Korea"
50041msgid "Marado"
50042msgstr "ماراتون"
50043
50044#: kstars_i18n.cpp:2492
50045#, fuzzy, kde-kuit-format
50046#| msgctxt "City in Ontario Canada"
50047#| msgid "Marathon"
50048msgctxt "City in Ontario Canada"
50049msgid "Marathon"
50050msgstr "ماراتون"
50051
50052#: kstars_i18n.cpp:2493
50053#, fuzzy, kde-kuit-format
50054#| msgctxt "City in West Virginia USA"
50055#| msgid "Parkersburg"
50056msgctxt "City in Germany"
50057msgid "Marbach"
50058msgstr "پاركېرسبۇرگ"
50059
50060#: kstars_i18n.cpp:2494
50061#, fuzzy, kde-kuit-format
50062#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
50063#| msgid "Burns Lake"
50064msgctxt "City in Alberta Canada"
50065msgid "Mariana Lake"
50066msgstr "بۇرنس لاكې"
50067
50068#: kstars_i18n.cpp:2495
50069#, fuzzy, kde-kuit-format
50070#| msgctxt "City in Germany"
50071#| msgid "Nuremberg"
50072msgctxt "City in Germany"
50073msgid "Marienberg"
50074msgstr "نيۇرنبېرگ"
50075
50076#: kstars_i18n.cpp:2496
50077#, fuzzy, kde-kuit-format
50078#| msgctxt "City in Georgia USA"
50079#| msgid "Marietta"
50080msgctxt "City in Georgia USA"
50081msgid "Marietta"
50082msgstr "مارىېتتا"
50083
50084#: kstars_i18n.cpp:2497
50085#, fuzzy, kde-kuit-format
50086#| msgctxt "City in Lithuania"
50087#| msgid "Marijampolė"
50088msgctxt "City in Lithuania"
50089msgid "Marijampolė"
50090msgstr "مارىجامپولې"
50091
50092#: kstars_i18n.cpp:2498
50093#, fuzzy, kde-kuit-format
50094#| msgctxt "City in Virginia USA"
50095#| msgid "Marion"
50096msgctxt "City in Virginia USA"
50097msgid "Marion"
50098msgstr "Marion"
50099
50100#: kstars_i18n.cpp:2499
50101#, fuzzy, kde-kuit-format
50102#| msgctxt "City in West Virginia USA"
50103#| msgid "Parkersburg"
50104msgctxt "City in Germany"
50105msgid "Markersbach"
50106msgstr "پاركېرسبۇرگ"
50107
50108#: kstars_i18n.cpp:2500
50109#, fuzzy, kde-kuit-format
50110#| msgctxt "City in West Virginia USA"
50111#| msgid "Parkersburg"
50112msgctxt "City in Germany"
50113msgid "Markersdorf"
50114msgstr "پاركېرسبۇرگ"
50115
50116#: kstars_i18n.cpp:2501
50117#, fuzzy, kde-kuit-format
50118#| msgctxt "City in Germany"
50119#| msgid "Nuremberg"
50120msgctxt "City in Germany"
50121msgid "Markkleeberg"
50122msgstr "نيۇرنبېرگ"
50123
50124#: kstars_i18n.cpp:2502
50125#, fuzzy, kde-kuit-format
50126#| msgctxt "City in West Virginia USA"
50127#| msgid "Parkersburg"
50128msgctxt "City in Germany"
50129msgid "Markneukirchen"
50130msgstr "پاركېرسبۇرگ"
50131
50132#: kstars_i18n.cpp:2503
50133#, kde-kuit-format
50134msgctxt "City in Germany"
50135msgid "Markranstät"
50136msgstr ""
50137
50138#: kstars_i18n.cpp:2504
50139#, fuzzy, kde-kuit-format
50140#| msgctxt "City in Ontario Canada"
50141#| msgid "Earlton"
50142msgctxt "City in Germany"
50143msgid "Marlow"
50144msgstr "ئېارلتون"
50145
50146#: kstars_i18n.cpp:2505
50147#, fuzzy, kde-kuit-format
50148#| msgctxt "City in Ontario Canada"
50149#| msgid "Earlton"
50150msgctxt "City in New Jersey USA"
50151msgid "Marlton"
50152msgstr "ئېارلتون"
50153
50154#: kstars_i18n.cpp:2506
50155#, fuzzy, kde-kuit-format
50156#| msgctxt "City in Michigan USA"
50157#| msgid "Marquette"
50158msgctxt "City in Michigan USA"
50159msgid "Marquette"
50160msgstr "مارقۇېتتې"
50161
50162#: kstars_i18n.cpp:2507
50163#, fuzzy, kde-kuit-format
50164#| msgctxt "City in Morocco"
50165#| msgid "Marrakech"
50166msgctxt "City in Morocco"
50167msgid "Marrakech"
50168msgstr "مارراكېچ"
50169
50170#: kstars_i18n.cpp:2508
50171#, fuzzy, kde-kuit-format
50172#| msgctxt "City in Bouches-du-rhône France"
50173#| msgid "Marseille"
50174msgctxt "City in Bouches-du-rhône France"
50175msgid "Marseille"
50176msgstr "مارسېل"
50177
50178#: kstars_i18n.cpp:2509
50179#, fuzzy, kde-kuit-format
50180#| msgctxt "City in Texas USA"
50181#| msgid "Marshall"
50182msgctxt "City in Texas USA"
50183msgid "Marshall"
50184msgstr "مارشال"
50185
50186#: kstars_i18n.cpp:2510
50187#, fuzzy, kde-kuit-format
50188#| msgctxt "City in West Virginia USA"
50189#| msgid "Martinsburg"
50190msgctxt "City in West Virginia USA"
50191msgid "Martinsburg"
50192msgstr "مارتىنسبۇرگ"
50193
50194#: kstars_i18n.cpp:2511
50195#, fuzzy, kde-kuit-format
50196#| msgctxt "City in Virginia USA"
50197#| msgid "Martinsville"
50198msgctxt "City in Virginia USA"
50199msgid "Martinsville"
50200msgstr "مارتىنسۋىللې"
50201
50202#: kstars_i18n.cpp:2512
50203#, fuzzy, kde-kuit-format
50204#| msgctxt "City in Maryland USA"
50205#| msgid "Hagerstown"
50206msgctxt "City in Newfoundland Canada"
50207msgid "Marystown"
50208msgstr "خاگېرستوۋن"
50209
50210#: kstars_i18n.cpp:2513
50211#, fuzzy, kde-kuit-format
50212#| msgctxt "City in Lesotho"
50213#| msgid "Maseru"
50214msgctxt "City in Lesotho"
50215msgid "Maseru"
50216msgstr "ماسېرۇ"
50217
50218#: kstars_i18n.cpp:2514
50219#, kde-kuit-format
50220msgctxt "City in Massachusetts USA"
50221msgid "Mashpee"
50222msgstr ""
50223
50224#: kstars_i18n.cpp:2515
50225#, fuzzy, kde-kuit-format
50226#| msgctxt "City in Iowa USA"
50227#| msgid "Mason City"
50228msgctxt "City in Iowa USA"
50229msgid "Mason City"
50230msgstr "ماسون شەھىرى"
50231
50232#: kstars_i18n.cpp:2516
50233#, fuzzy, kde-kuit-format
50234#| msgctxt "City in Bahamas"
50235#| msgid "Nassau"
50236msgctxt "City in Italy"
50237msgid "Massa"
50238msgstr "ناسسائۇ"
50239
50240#: kstars_i18n.cpp:2517
50241#, fuzzy, kde-kuit-format
50242#| msgctxt "City in Bahamas"
50243#| msgid "Nassau"
50244msgctxt "City in Eritrea"
50245msgid "Massawa"
50246msgstr "ناسسائۇ"
50247
50248#: kstars_i18n.cpp:2518
50249#, fuzzy, kde-kuit-format
50250#| msgctxt "City in Germany"
50251#| msgid "Kassel"
50252msgctxt "City in Germany"
50253msgid "Massen"
50254msgstr "كاسسېل"
50255
50256#: kstars_i18n.cpp:2519
50257#, fuzzy, kde-kuit-format
50258#| msgctxt "Region/state in Canada"
50259#| msgid "Saskatchewan"
50260msgctxt "City in Ontario Canada"
50261msgid "Matachewan"
50262msgstr "ساسكاچېۋان"
50263
50264#: kstars_i18n.cpp:2520
50265#, fuzzy, kde-kuit-format
50266#| msgctxt "City in Dem rep of Congo"
50267#| msgid "Matadi"
50268msgctxt "City in Dem rep of Congo"
50269msgid "Matadi"
50270msgstr "ماتادى"
50271
50272#: kstars_i18n.cpp:2521
50273#, fuzzy, kde-kuit-format
50274#| msgctxt "City in Quebec Canada"
50275#| msgid "Matagami"
50276msgctxt "City in Quebec Canada"
50277msgid "Matagami"
50278msgstr "ماتاگامى"
50279
50280#: kstars_i18n.cpp:2522
50281#, fuzzy, kde-kuit-format
50282#| msgctxt "City in Dem rep of Congo"
50283#| msgid "Matadi"
50284msgctxt "City in Quebec Canada"
50285msgid "Matane"
50286msgstr "ماتادى"
50287
50288#: kstars_i18n.cpp:2523
50289#, kde-kuit-format
50290msgctxt "City in Swaziland"
50291msgid "Matsapha"
50292msgstr ""
50293
50294#: kstars_i18n.cpp:2524
50295#, fuzzy, kde-kuit-format
50296#| msgctxt "City in Ontario Canada"
50297#| msgid "Ottawa"
50298msgctxt "City in Ontario Canada"
50299msgid "Mattawa"
50300msgstr "ئوتتاۋا"
50301
50302#: kstars_i18n.cpp:2525
50303#, kde-kuit-format
50304msgctxt "City in South Carolina USA"
50305msgid "Mauldin"
50306msgstr ""
50307
50308#: kstars_i18n.cpp:2526
50309#, fuzzy, kde-kuit-format
50310#| msgctxt "City in New York USA"
50311#| msgid "Mount Vernon"
50312msgctxt "City in Hawaii USA"
50313msgid "Mauna Kea Obs."
50314msgstr "مۇنت ۋېرنون"
50315
50316#: kstars_i18n.cpp:2527
50317#, fuzzy, kde-kuit-format
50318#| msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
50319#| msgid "Montague"
50320msgctxt "City in Puerto Rico USA"
50321msgid "Mayaguez"
50322msgstr "مونتاگۇې"
50323
50324#: kstars_i18n.cpp:2528
50325#, fuzzy, kde-kuit-format
50326#| msgctxt "City in South Region Russia"
50327#| msgid "Maykop"
50328msgctxt "City in South Region Russia"
50329msgid "Maykop"
50330msgstr "مايكوپ"
50331
50332#: kstars_i18n.cpp:2529
50333#, fuzzy, kde-kuit-format
50334#| msgctxt "City in Tennessee USA"
50335#| msgid "Nashville"
50336msgctxt "City in Kentucky USA"
50337msgid "Maysville"
50338msgstr "ناشۋىل"
50339
50340#: kstars_i18n.cpp:2530
50341#, fuzzy, kde-kuit-format
50342#| msgctxt "City in Swaziland"
50343#| msgid "Mbabane"
50344msgctxt "City in Swaziland"
50345msgid "Mbabane"
50346msgstr "مىبابانې"
50347
50348#: kstars_i18n.cpp:2531
50349#, fuzzy, kde-kuit-format
50350#| msgctxt "City in Dem rep of Congo"
50351#| msgid "Mbandaka"
50352msgctxt "City in Dem rep of Congo"
50353msgid "Mbandaka"
50354msgstr "مۇبانداكا"
50355
50356#: kstars_i18n.cpp:2532
50357#, fuzzy, kde-kuit-format
50358#| msgctxt "City in Tanzania"
50359#| msgid "Mbeya"
50360msgctxt "City in Tanzania"
50361msgid "Mbeya"
50362msgstr "مبېيا"
50363
50364#: kstars_i18n.cpp:2533
50365#, fuzzy, kde-kuit-format
50366#| msgctxt "City in Pitcairn Islands"
50367#| msgid "Adamstown"
50368msgctxt "City in New Brunswick Canada"
50369msgid "McAdam"
50370msgstr "ئادامستوۋن"
50371
50372#: kstars_i18n.cpp:2534
50373#, fuzzy, kde-kuit-format
50374#| msgctxt "City in Oklahoma USA"
50375#| msgid "McAlester"
50376msgctxt "City in Oklahoma USA"
50377msgid "McAlester"
50378msgstr "مكالېستېر"
50379
50380#: kstars_i18n.cpp:2535
50381#, fuzzy, kde-kuit-format
50382#| msgctxt "City in Texas USA"
50383#| msgid "McAllen"
50384msgctxt "City in Texas USA"
50385msgid "McAllen"
50386msgstr "مكاللېن"
50387
50388#: kstars_i18n.cpp:2536
50389#, fuzzy, kde-kuit-format
50390#| msgctxt "City in Connecticut USA"
50391#| msgid "Meriden"
50392msgctxt "City in British Columbia Canada"
50393msgid "McBride"
50394msgstr "مېرىدېن"
50395
50396#: kstars_i18n.cpp:2537
50397#, fuzzy, kde-kuit-format
50398#| msgctxt "City in Nebraska USA"
50399#| msgid "McCook"
50400msgctxt "City in Nebraska USA"
50401msgid "McCook"
50402msgstr "مككۇك"
50403
50404#: kstars_i18n.cpp:2538
50405#, kde-kuit-format
50406msgctxt "City in Virginia USA"
50407msgid "McCormick Obs."
50408msgstr ""
50409
50410#: kstars_i18n.cpp:2539
50411#, fuzzy, kde-kuit-format
50412#| msgctxt "City in Australia"
50413#| msgid "Mount Pleasant"
50414msgctxt "City in Texas USA"
50415msgid "McDonald Obs."
50416msgstr "Mount Pleasant"
50417
50418#: kstars_i18n.cpp:2540
50419#, kde-kuit-format
50420msgctxt "City in Nevada USA"
50421msgid "McGill"
50422msgstr ""
50423
50424#: kstars_i18n.cpp:2541
50425#, fuzzy, kde-kuit-format
50426#| msgctxt "City in Alaska USA"
50427#| msgid "McGrath"
50428msgctxt "City in Alaska USA"
50429msgid "McGrath"
50430msgstr "مكگرات"
50431
50432#: kstars_i18n.cpp:2542
50433#, fuzzy, kde-kuit-format
50434#| msgctxt "City in Bahamas"
50435#| msgid "Freeport"
50436msgctxt "City in Pennsylvania USA"
50437msgid "McKeesport"
50438msgstr "فرېپورت"
50439
50440#: kstars_i18n.cpp:2543
50441#, kde-kuit-format
50442msgctxt "City in Alberta Canada"
50443msgid "McLennan"
50444msgstr ""
50445
50446#: kstars_i18n.cpp:2544
50447#, fuzzy, kde-kuit-format
50448#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
50449#| msgid "McLeod Lake"
50450msgctxt "City in British Columbia Canada"
50451msgid "McLeod Lake"
50452msgstr "مكلېود لاكې"
50453
50454#: kstars_i18n.cpp:2545
50455#, fuzzy, kde-kuit-format
50456#| msgctxt "City in Arizona USA"
50457#| msgid "McNary"
50458msgctxt "City in Arizona USA"
50459msgid "McNary"
50460msgstr "ماكۇنارى"
50461
50462#: kstars_i18n.cpp:2546
50463#, kde-kuit-format
50464msgctxt "City in Louisiana USA"
50465msgid "McNary"
50466msgstr "ماكۇنارى"
50467
50468#: kstars_i18n.cpp:2547
50469#, fuzzy, kde-kuit-format
50470#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
50471#| msgid "Meadow Lake"
50472msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
50473msgid "Meadow Lake"
50474msgstr "مېادوۋ لاكې"
50475
50476#: kstars_i18n.cpp:2548
50477#, kde-kuit-format
50478msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
50479msgid "Meat Cove"
50480msgstr ""
50481
50482#: kstars_i18n.cpp:2549
50483#, kde-kuit-format
50484msgctxt "City in Tunisia"
50485msgid "Medenine"
50486msgstr ""
50487
50488#: kstars_i18n.cpp:2550
50489#, fuzzy, kde-kuit-format
50490#| msgctxt "City in Massachusetts USA"
50491#| msgid "Medford"
50492msgctxt "City in Massachusetts USA"
50493msgid "Medford"
50494msgstr "مېدفورد"
50495
50496#: kstars_i18n.cpp:2551
50497#, kde-kuit-format
50498msgctxt "City in Oregon USA"
50499msgid "Medford"
50500msgstr "مېدفورد"
50501
50502#: kstars_i18n.cpp:2552
50503#, fuzzy, kde-kuit-format
50504#| msgctxt "City in Alberta Canada"
50505#| msgid "Medicine Hat"
50506msgctxt "City in Alberta Canada"
50507msgid "Medicine Hat"
50508msgstr "مېدىكىنې خات"
50509
50510#: kstars_i18n.cpp:2553
50511#, fuzzy, kde-kuit-format
50512#| msgctxt "City in California USA"
50513#| msgid "Redding"
50514msgctxt "City in Germany"
50515msgid "Medingen"
50516msgstr "رېددىڭ"
50517
50518#: kstars_i18n.cpp:2554
50519#, kde-kuit-format
50520msgctxt "City in Germany"
50521msgid "Meerane"
50522msgstr ""
50523
50524#: kstars_i18n.cpp:2555
50525#, fuzzy, kde-kuit-format
50526#| msgctxt "City in West Virginia USA"
50527#| msgid "Parkersburg"
50528msgctxt "City in Germany"
50529msgid "Meinersdorf"
50530msgstr "پاركېرسبۇرگ"
50531
50532#: kstars_i18n.cpp:2556
50533#, fuzzy, kde-kuit-format
50534#| msgctxt "City in Netherlands"
50535#| msgid "Groningen"
50536msgctxt "City in Germany"
50537msgid "Meiningen"
50538msgstr "گىرونىنگېن"
50539
50540#: kstars_i18n.cpp:2557
50541#, kde-kuit-format
50542msgctxt "City in Germany"
50543msgid "Meiän"
50544msgstr ""
50545
50546#: kstars_i18n.cpp:2558
50547#, kde-kuit-format
50548msgctxt "City in Morocco"
50549msgid "Meknès"
50550msgstr ""
50551
50552#: kstars_i18n.cpp:2559
50553#, fuzzy, kde-kuit-format
50554#| msgctxt "City in Florida USA"
50555#| msgid "Melbourne"
50556msgctxt "City in Florida USA"
50557msgid "Melbourne"
50558msgstr "مېلبورن"
50559
50560#: kstars_i18n.cpp:2560
50561#, kde-kuit-format
50562msgctxt "City in Victoria Australia"
50563msgid "Melbourne"
50564msgstr "مېلبورن"
50565
50566#: kstars_i18n.cpp:2561
50567#, fuzzy, kde-kuit-format
50568#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
50569#| msgid "Melfort"
50570msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
50571msgid "Melfort"
50572msgstr "مېلفورت"
50573
50574#: kstars_i18n.cpp:2562
50575#, fuzzy, kde-kuit-format
50576#| msgctxt "City in Spain"
50577#| msgid "Melilla"
50578msgctxt "City in Spain"
50579msgid "Melilla"
50580msgstr "مېلىللا"
50581
50582#: kstars_i18n.cpp:2563
50583#, fuzzy, kde-kuit-format
50584#| msgctxt "City in Spain"
50585#| msgid "Melilla"
50586msgctxt "City in Manitoba Canada"
50587msgid "Melita"
50588msgstr "مېلىللا"
50589
50590#: kstars_i18n.cpp:2564
50591#, kde-kuit-format
50592msgctxt "City in United Kingdom"
50593msgid "Melksham"
50594msgstr ""
50595
50596#: kstars_i18n.cpp:2565
50597#, kde-kuit-format
50598msgctxt "City in Germany"
50599msgid "Mellenbach-Glasbach"
50600msgstr ""
50601
50602#: kstars_i18n.cpp:2566
50603#, fuzzy, kde-kuit-format
50604#| msgctxt "City in Texas USA"
50605#| msgid "McAllen"
50606msgctxt "City in Germany"
50607msgid "Mellensee"
50608msgstr "مكاللېن"
50609
50610#: kstars_i18n.cpp:2567
50611#, fuzzy, kde-kuit-format
50612#| msgctxt "City in New Zealand"
50613#| msgid "Wellington"
50614msgctxt "City in Germany"
50615msgid "Mellingen"
50616msgstr "ۋېللىڭتون"
50617
50618#: kstars_i18n.cpp:2568
50619#, fuzzy, kde-kuit-format
50620#| msgctxt "City in California USA"
50621#| msgid "Monterey"
50622msgctxt "City in Illinois USA"
50623msgid "Melrose Park"
50624msgstr "مونتېررېي"
50625
50626#: kstars_i18n.cpp:2569
50627#, fuzzy, kde-kuit-format
50628#| msgctxt "City in Tennessee USA"
50629#| msgid "Memphis"
50630msgctxt "City in Tennessee USA"
50631msgid "Memphis"
50632msgstr "مېمفىس"
50633
50634#: kstars_i18n.cpp:2570
50635#, fuzzy, kde-kuit-format
50636#| msgctxt "City in Arkansas USA"
50637#| msgid "Mena"
50638msgctxt "City in Arkansas USA"
50639msgid "Mena"
50640msgstr "مېنا"
50641
50642#: kstars_i18n.cpp:2571
50643#, kde-kuit-format
50644msgctxt "City in Germany"
50645msgid "Mengersgereuth-Hämern"
50646msgstr ""
50647
50648#: kstars_i18n.cpp:2572
50649#, fuzzy, kde-kuit-format
50650#| msgctxt "City in Angola"
50651#| msgid "Menongue"
50652msgctxt "City in Angola"
50653msgid "Menongue"
50654msgstr "مېنونگې"
50655
50656#: kstars_i18n.cpp:2573
50657#, fuzzy, kde-kuit-format
50658#| msgid "Center"
50659msgctxt "City in Germany"
50660msgid "Menteroda"
50661msgstr "مەركەز"
50662
50663#: kstars_i18n.cpp:2574
50664#, kde-kuit-format
50665msgctxt "City in New Hampshire USA"
50666msgid "Meredith"
50667msgstr ""
50668
50669#: kstars_i18n.cpp:2575
50670#, fuzzy, kde-kuit-format
50671#| msgctxt "City in Connecticut USA"
50672#| msgid "Meriden"
50673msgctxt "City in Connecticut USA"
50674msgid "Meriden"
50675msgstr "مېرىدېن"
50676
50677#: kstars_i18n.cpp:2576
50678#, fuzzy, kde-kuit-format
50679#| msgctxt "City in Connecticut USA"
50680#| msgid "Meriden"
50681msgctxt "City in Mississippi USA"
50682msgid "Meridian"
50683msgstr "مېرىدېن"
50684
50685#: kstars_i18n.cpp:2577
50686#, fuzzy, kde-kuit-format
50687#| msgctxt "City in Virginia USA"
50688#| msgid "Martinsville"
50689msgctxt "City in Alabama USA"
50690msgid "Meridianville"
50691msgstr "مارتىنسۋىللې"
50692
50693#: kstars_i18n.cpp:2578
50694#, fuzzy, kde-kuit-format
50695#| msgctxt "City in South Region Russia"
50696#| msgid "Cherkessk"
50697msgctxt "City in Germany"
50698msgid "Merkers"
50699msgstr "چېركېسسىك"
50700
50701#: kstars_i18n.cpp:2579
50702#, kde-kuit-format
50703msgctxt "City in New Hampshire USA"
50704msgid "Merrimack"
50705msgstr ""
50706
50707#: kstars_i18n.cpp:2580
50708#, fuzzy, kde-kuit-format
50709#| msgctxt "City in Australia"
50710#| msgid "Christmas Island"
50711msgctxt "City in British Columbia Canada"
50712msgid "Merritt"
50713msgstr "روژدېستۋو ئارىلى"
50714
50715#: kstars_i18n.cpp:2581
50716#, fuzzy, kde-kuit-format
50717#| msgctxt "City in Australia"
50718#| msgid "Christmas Island"
50719msgctxt "City in Florida USA"
50720msgid "Merritt Island"
50721msgstr "روژدېستۋو ئارىلى"
50722
50723#: kstars_i18n.cpp:2582
50724#, kde-kuit-format
50725msgctxt "City in Germany"
50726msgid "Merschwitz"
50727msgstr ""
50728
50729#: kstars_i18n.cpp:2583
50730#, fuzzy, kde-kuit-format
50731#| msgctxt "City in Alaska USA"
50732#| msgid "Petersburg"
50733msgctxt "City in Germany"
50734msgid "Merseburg"
50735msgstr "پېتىربۇرگ"
50736
50737#: kstars_i18n.cpp:2584
50738#, fuzzy, kde-kuit-format
50739#| msgctxt "City in West Virginia USA"
50740#| msgid "Parkersburg"
50741msgctxt "City in Germany"
50742msgid "Merzdorf"
50743msgstr "پاركېرسبۇرگ"
50744
50745#: kstars_i18n.cpp:2585
50746#, fuzzy, kde-kuit-format
50747#| msgctxt "City in Arizona USA"
50748#| msgid "Mesa"
50749msgctxt "City in Arizona USA"
50750msgid "Mesa"
50751msgstr "مېسا"
50752
50753#: kstars_i18n.cpp:2586
50754#, fuzzy, kde-kuit-format
50755#| msgctxt "City in Texas USA"
50756#| msgid "Mesquite"
50757msgctxt "City in Texas USA"
50758msgid "Mesquite"
50759msgstr "مېسقۇىتې"
50760
50761#: kstars_i18n.cpp:2587
50762#, fuzzy, kde-kuit-format
50763#| msgctxt "City in Italy"
50764#| msgid "Messina"
50765msgctxt "City in Italy"
50766msgid "Messina"
50767msgstr "مېسسىنا"
50768
50769#: kstars_i18n.cpp:2588
50770#, fuzzy, kde-kuit-format
50771#| msgctxt "City in Quebec Canada"
50772#| msgid "Matagami"
50773msgctxt "City in Ontario Canada"
50774msgid "Metagama"
50775msgstr "ماتاگامى"
50776
50777#: kstars_i18n.cpp:2589
50778#, kde-kuit-format
50779msgctxt "City in Louisiana USA"
50780msgid "Metairie"
50781msgstr ""
50782
50783#: kstars_i18n.cpp:2590
50784#, kde-kuit-format
50785msgctxt "City in Finland"
50786msgid "Metsähovi"
50787msgstr ""
50788
50789#: kstars_i18n.cpp:2591
50790#, fuzzy, kde-kuit-format
50791#| msgctxt "City in Moselle France"
50792#| msgid "Metz"
50793msgctxt "City in Moselle France"
50794msgid "Metz"
50795msgstr "مېسى"
50796
50797#: kstars_i18n.cpp:2592
50798#, kde-kuit-format
50799msgctxt "City in Hauts-de-Seine France"
50800msgid "Meudon (observatory)"
50801msgstr ""
50802
50803#: kstars_i18n.cpp:2593
50804#, kde-kuit-format
50805msgctxt "City in Germany"
50806msgid "Meuselbach-Schwarzmühle"
50807msgstr ""
50808
50809#: kstars_i18n.cpp:2594
50810#, kde-kuit-format
50811msgctxt "City in Germany"
50812msgid "Meuselwitz"
50813msgstr ""
50814
50815#: kstars_i18n.cpp:2595
50816#, fuzzy, kde-kuit-format
50817#| msgctxt "City in Missouri USA"
50818#| msgid "Mexico"
50819msgctxt "City in Missouri USA"
50820msgid "Mexico"
50821msgstr "مېكسىكا"
50822
50823#: kstars_i18n.cpp:2596
50824#, fuzzy, kde-kuit-format
50825#| msgctxt "City in Mexico"
50826#| msgid "Mexico City"
50827msgctxt "City in Mexico"
50828msgid "Mexico City"
50829msgstr "مېكسىكا شەھىرى"
50830
50831#: kstars_i18n.cpp:2597
50832#, fuzzy, kde-kuit-format
50833#| msgctxt "City in Volga Region Russia"
50834#| msgid "Orenburg"
50835msgctxt "City in Germany"
50836msgid "Meyenburg"
50837msgstr "ئورېنبۇرگ"
50838
50839#: kstars_i18n.cpp:2598
50840#, kde-kuit-format
50841msgctxt "City in Swaziland"
50842msgid "Mhlume"
50843msgstr ""
50844
50845#: kstars_i18n.cpp:2599
50846#, fuzzy, kde-kuit-format
50847#| msgctxt "City in Florida USA"
50848#| msgid "Miami"
50849msgctxt "City in Florida USA"
50850msgid "Miami"
50851msgstr "مىامى"
50852
50853#: kstars_i18n.cpp:2600
50854#, fuzzy, kde-kuit-format
50855#| msgctxt "City in Virginia USA"
50856#| msgid "Virginia Beach"
50857msgctxt "City in Florida USA"
50858msgid "Miami Beach"
50859msgstr "ۋىرگىنىيە ساھىلى"
50860
50861#: kstars_i18n.cpp:2601
50862#, fuzzy, kde-kuit-format
50863#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
50864#| msgid "Maple Creek"
50865msgctxt "City in British Columbia Canada"
50866msgid "Mica Creek"
50867msgstr "ماپلې كرېك"
50868
50869#: kstars_i18n.cpp:2602
50870#, fuzzy, kde-kuit-format
50871#| msgid "Vendor:"
50872msgctxt "City in Germany"
50873msgid "Michendorf"
50874msgstr "زاۋۇت:"
50875
50876#: kstars_i18n.cpp:2603
50877#, kde-kuit-format
50878msgctxt "City in Nevada USA"
50879msgid "Midas"
50880msgstr ""
50881
50882#: kstars_i18n.cpp:2604
50883#, fuzzy, kde-kuit-format
50884#| msgctxt "City in Netherlands"
50885#| msgid "Middelburg"
50886msgctxt "City in Netherlands"
50887msgid "Middelburg"
50888msgstr "مىددېلبۇرگ"
50889
50890#: kstars_i18n.cpp:2605
50891#, fuzzy, kde-kuit-format
50892#| msgctxt "City in Netherlands"
50893#| msgid "Middelburg"
50894msgctxt "City in Fyn Denmark"
50895msgid "Middelfart"
50896msgstr "مىددېلبۇرگ"
50897
50898#: kstars_i18n.cpp:2606
50899#, fuzzy, kde-kuit-format
50900#| msgctxt "City in Netherlands"
50901#| msgid "Middelburg"
50902msgctxt "City in Vermont USA"
50903msgid "Middlebury"
50904msgstr "مىددېلبۇرگ"
50905
50906#: kstars_i18n.cpp:2607
50907#, fuzzy, kde-kuit-format
50908#| msgctxt "City in Oregon USA"
50909#| msgid "Pendleton"
50910msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
50911msgid "Middleton"
50912msgstr "پېندلېتون"
50913
50914#: kstars_i18n.cpp:2608
50915#, fuzzy, kde-kuit-format
50916#| msgctxt "City in Barbados"
50917#| msgid "Bridgetown"
50918msgctxt "City in Delaware USA"
50919msgid "Middletown"
50920msgstr "بىرىجتوۋن"
50921
50922#: kstars_i18n.cpp:2609
50923#, fuzzy, kde-kuit-format
50924#| msgctxt "City in Ontario Canada"
50925#| msgid "Midland"
50926msgctxt "City in Ontario Canada"
50927msgid "Midland"
50928msgstr "مىدلاند"
50929
50930#: kstars_i18n.cpp:2610
50931#, kde-kuit-format
50932msgctxt "City in Texas USA"
50933msgid "Midland"
50934msgstr "مىدلاند"
50935
50936#: kstars_i18n.cpp:2611
50937#, fuzzy, kde-kuit-format
50938#| msgctxt "City in Alberta Canada"
50939#| msgid "Midnapore"
50940msgctxt "City in Alberta Canada"
50941msgid "Midnapore"
50942msgstr "مىدناپورې"
50943
50944#: kstars_i18n.cpp:2612
50945#, fuzzy, kde-kuit-format
50946#| msgctxt "City in Ontario Canada"
50947#| msgid "Midland"
50948msgctxt "City in US Territory"
50949msgid "Midway Island"
50950msgstr "مىدلاند"
50951
50952#: kstars_i18n.cpp:2613
50953#, fuzzy, kde-kuit-format
50954#| msgctxt "City in Iowa USA"
50955#| msgid "Mason City"
50956msgctxt "City in Oklahoma USA"
50957msgid "Midwest City"
50958msgstr "ماسون شەھىرى"
50959
50960#: kstars_i18n.cpp:2614
50961#, kde-kuit-format
50962msgctxt "City in Germany"
50963msgid "Mieäste"
50964msgstr ""
50965
50966#: kstars_i18n.cpp:2615
50967#, fuzzy, kde-kuit-format
50968#| msgctxt "City in Italy"
50969#| msgid "Milan"
50970msgctxt "City in Italy"
50971msgid "Milan"
50972msgstr "مىلان"
50973
50974#: kstars_i18n.cpp:2616
50975#, fuzzy, kde-kuit-format
50976#| msgctxt "City in Alaska USA"
50977#| msgid "Fairbanks"
50978msgctxt "City in South Dakota USA"
50979msgid "Milbank"
50980msgstr "فايربانكس"
50981
50982#: kstars_i18n.cpp:2617
50983#, fuzzy, kde-kuit-format
50984#| msgctxt "City in Italy"
50985#| msgid "Modena"
50986msgctxt "City in Germany"
50987msgid "Mildenau"
50988msgstr "مودېنا"
50989
50990#: kstars_i18n.cpp:2618
50991#, fuzzy, kde-kuit-format
50992#| msgctxt "City in Connecticut USA"
50993#| msgid "Milford"
50994msgctxt "City in Connecticut USA"
50995msgid "Milford"
50996msgstr "مىلفورد"
50997
50998#: kstars_i18n.cpp:2619
50999#, kde-kuit-format
51000msgctxt "City in Delaware USA"
51001msgid "Milford"
51002msgstr "مىلفورد"
51003
51004#: kstars_i18n.cpp:2620
51005#, kde-kuit-format
51006msgctxt "City in New Hampshire USA"
51007msgid "Milford"
51008msgstr "مىلفورد"
51009
51010#: kstars_i18n.cpp:2621
51011#, kde-kuit-format
51012msgctxt "City in Utah USA"
51013msgid "Milford"
51014msgstr "مىلفورد"
51015
51016#: kstars_i18n.cpp:2622
51017#, kde-kuit-format
51018msgctxt "City in Marshall Islands"
51019msgid "Mili"
51020msgstr ""
51021
51022#: kstars_i18n.cpp:2623
51023#, fuzzy, kde-kuit-format
51024#| msgctxt "City in Alberta Canada"
51025#| msgid "Milk River"
51026msgctxt "City in Alberta Canada"
51027msgid "Milk River"
51028msgstr "مىلك رىۋېر"
51029
51030#: kstars_i18n.cpp:2624
51031#, fuzzy, kde-kuit-format
51032#| msgid "Milky Way"
51033msgctxt "City in Germany"
51034msgid "Milkau"
51035msgstr "سامان يولى"
51036
51037#: kstars_i18n.cpp:2625
51038#, fuzzy, kde-kuit-format
51039#| msgctxt "City in Georgia USA"
51040#| msgid "Milledgeville"
51041msgctxt "City in Georgia USA"
51042msgid "Milledgeville"
51043msgstr "مىللېدگېۋىللې"
51044
51045#: kstars_i18n.cpp:2626
51046#, fuzzy, kde-kuit-format
51047#| msgctxt "City in Nord France"
51048#| msgid "Lille"
51049msgctxt "City in South Dakota USA"
51050msgid "Miller"
51051msgstr "لىللې"
51052
51053#: kstars_i18n.cpp:2627
51054#, fuzzy, kde-kuit-format
51055#| msgctxt "City in Maine USA"
51056#| msgid "Millinocket"
51057msgctxt "City in Maine USA"
51058msgid "Millinocket"
51059msgstr "مىللىنوككېت"
51060
51061#: kstars_i18n.cpp:2628
51062#, fuzzy, kde-kuit-format
51063#| msgctxt "City in New Jersey USA"
51064#| msgid "Millville"
51065msgctxt "City in New Jersey USA"
51066msgid "Millville"
51067msgstr "مىللۋىل"
51068
51069#: kstars_i18n.cpp:2629
51070#, kde-kuit-format
51071msgctxt "City in California USA"
51072msgid "Milpitas"
51073msgstr ""
51074
51075#: kstars_i18n.cpp:2630
51076#, fuzzy, kde-kuit-format
51077#| msgctxt "City in Wisconsin USA"
51078#| msgid "Milwaukee"
51079msgctxt "City in Wisconsin USA"
51080msgid "Milwaukee"
51081msgstr "مىلۋاۇكې"
51082
51083#: kstars_i18n.cpp:2631
51084#, fuzzy, kde-kuit-format
51085#| msgctxt "City in North Carolina USA"
51086#| msgid "Chapel Hill"
51087msgctxt "City in New Jersey USA"
51088msgid "Mine Hill"
51089msgstr "چاپېل خىل"
51090
51091#: kstars_i18n.cpp:2632
51092#, fuzzy, kde-kuit-format
51093#| msgctxt "City in Minnesota USA"
51094#| msgid "Minneapolis"
51095msgctxt "City in Minnesota USA"
51096msgid "Minneapolis"
51097msgstr "مىننېئاپولىس"
51098
51099#: kstars_i18n.cpp:2633
51100#, fuzzy, kde-kuit-format
51101#| msgctxt "Region/state in USA"
51102#| msgid "Minnesota"
51103msgctxt "City in Manitoba Canada"
51104msgid "Minnedosa"
51105msgstr "مىننېسوتا شتاتى"
51106
51107#: kstars_i18n.cpp:2634
51108#, fuzzy, kde-kuit-format
51109#| msgctxt "Region/state in USA"
51110#| msgid "Minnesota"
51111msgctxt "City in Minnesota USA"
51112msgid "Minnetonka"
51113msgstr "مىننېسوتا شتاتى"
51114
51115#: kstars_i18n.cpp:2635
51116#, fuzzy, kde-kuit-format
51117#| msgctxt "City in North Dakota USA"
51118#| msgid "Minot"
51119msgctxt "City in North Dakota USA"
51120msgid "Minot"
51121msgstr "مىنۇت"
51122
51123#: kstars_i18n.cpp:2636
51124#, fuzzy, kde-kuit-format
51125#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
51126#| msgid "Clinton"
51127msgctxt "City in New Brunswick Canada"
51128msgid "Minto"
51129msgstr "كىلىنتون"
51130
51131#: kstars_i18n.cpp:2637
51132#, fuzzy, kde-kuit-format
51133#| msgctxt "Country name"
51134#| msgid "Solomon Islands"
51135msgctxt "City in St-Pierre and Miquelon France"
51136msgid "Miquelon Island"
51137msgstr "سولومون تاقىم ئاراللىرى"
51138
51139#: kstars_i18n.cpp:2638
51140#, fuzzy, kde-kuit-format
51141#| msgctxt "City in Colorado USA"
51142#| msgid "Lamar"
51143msgctxt "City in Florida USA"
51144msgid "Miramar"
51145msgstr "لامار"
51146
51147#: kstars_i18n.cpp:2639
51148#, fuzzy, kde-kuit-format
51149#| msgctxt "City in Colorado USA"
51150#| msgid "Lamar"
51151msgctxt "City in New Brunswick Canada"
51152msgid "Miramichi"
51153msgstr "لامار"
51154
51155#: kstars_i18n.cpp:2640
51156#, kde-kuit-format
51157msgctxt "City in Far East Russia"
51158msgid "Mirnyi"
51159msgstr ""
51160
51161#: kstars_i18n.cpp:2641
51162#, kde-kuit-format
51163msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
51164msgid "Miryang"
51165msgstr ""
51166
51167#: kstars_i18n.cpp:2642
51168#, kde-kuit-format
51169msgctxt "City in Indiana USA"
51170msgid "Mishawaka"
51171msgstr ""
51172
51173#: kstars_i18n.cpp:2643
51174#, fuzzy, kde-kuit-format
51175#| msgctxt "City in Borsod-Abaúj-Zemplén Hungary"
51176#| msgid "Miskolc"
51177msgctxt "City in Borsod-Abaúj-Zemplén Hungary"
51178msgid "Miskolc"
51179msgstr "مىسكولىج"
51180
51181#: kstars_i18n.cpp:2644
51182#, kde-kuit-format
51183msgctxt "City in Libya"
51184msgid "Misratah"
51185msgstr ""
51186
51187#: kstars_i18n.cpp:2645
51188#, fuzzy, kde-kuit-format
51189#| msgctxt "Region/state in USA"
51190#| msgid "Mississippi"
51191msgctxt "City in Ontario Canada"
51192msgid "Mississauga"
51193msgstr "مىسسىسىپى شتاتى"
51194
51195#: kstars_i18n.cpp:2646
51196#, fuzzy, kde-kuit-format
51197#| msgctxt "City in Montana USA"
51198#| msgid "Missoula"
51199msgctxt "City in Montana USA"
51200msgid "Missoula"
51201msgstr "مىسسۇلا"
51202
51203#: kstars_i18n.cpp:2647
51204#, fuzzy, kde-kuit-format
51205#| msgctxt "City in South Dakota USA"
51206#| msgid "Mitchell"
51207msgctxt "City in South Dakota USA"
51208msgid "Mitchell"
51209msgstr "Mitchell"
51210
51211#: kstars_i18n.cpp:2648
51212#, kde-kuit-format
51213msgctxt "City in Israel"
51214msgid "Mitzpe Ramon"
51215msgstr ""
51216
51217#: kstars_i18n.cpp:2649
51218#, fuzzy, kde-kuit-format
51219#| msgctxt "City in Bahamas"
51220#| msgid "Nassau"
51221msgctxt "City in Japan"
51222msgid "Mizusawa"
51223msgstr "ناسسائۇ"
51224
51225#: kstars_i18n.cpp:2650
51226#, fuzzy, kde-kuit-format
51227#| msgctxt "City in Alabama USA"
51228#| msgid "Mobile"
51229msgctxt "City in Alabama USA"
51230msgid "Mobile"
51231msgstr "يانفون"
51232
51233#: kstars_i18n.cpp:2651
51234#, fuzzy, kde-kuit-format
51235#| msgctxt "City in South Dakota USA"
51236#| msgid "Mobridge"
51237msgctxt "City in South Dakota USA"
51238msgid "Mobridge"
51239msgstr "موبرىدگې"
51240
51241#: kstars_i18n.cpp:2652
51242#, fuzzy, kde-kuit-format
51243#| msgctxt "City in Italy"
51244#| msgid "Modena"
51245msgctxt "City in Italy"
51246msgid "Modena"
51247msgstr "مودېنا"
51248
51249#: kstars_i18n.cpp:2653
51250#, fuzzy, kde-kuit-format
51251#| msgctxt "City in California USA"
51252#| msgid "Modesto"
51253msgctxt "City in California USA"
51254msgid "Modesto"
51255msgstr "مودېستو"
51256
51257#: kstars_i18n.cpp:2654
51258#, kde-kuit-format
51259msgctxt "City in Arizona USA"
51260msgid "Moenkopi"
51261msgstr ""
51262
51263#: kstars_i18n.cpp:2655
51264#, kde-kuit-format
51265msgctxt "City in Germany"
51266msgid "Moers"
51267msgstr ""
51268
51269#: kstars_i18n.cpp:2656
51270#, fuzzy, kde-kuit-format
51271#| msgctxt "City in Somalia"
51272#| msgid "Mogadishu"
51273msgctxt "City in Somalia"
51274msgid "Mogadishu"
51275msgstr "مۇقدىشو"
51276
51277#: kstars_i18n.cpp:2657
51278#, kde-kuit-format
51279msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
51280msgid "Mokpo"
51281msgstr ""
51282
51283#: kstars_i18n.cpp:2658
51284#, fuzzy, kde-kuit-format
51285#| msgctxt "City in Illinois USA"
51286#| msgid "Moline"
51287msgctxt "City in Illinois USA"
51288msgid "Moline"
51289msgstr "مولىنې"
51290
51291#: kstars_i18n.cpp:2659
51292#, kde-kuit-format
51293msgctxt "City in Hawaii USA"
51294msgid "Molokai"
51295msgstr ""
51296
51297#: kstars_i18n.cpp:2660
51298#, fuzzy, kde-kuit-format
51299#| msgctxt "City in Panama"
51300#| msgid "Colon"
51301msgctxt "City in Australia"
51302msgid "Molonglo"
51303msgstr "قوش چېكىت"
51304
51305#: kstars_i18n.cpp:2661
51306#, fuzzy, kde-kuit-format
51307#| msgctxt "City in Kenya"
51308#| msgid "Mombasa"
51309msgctxt "City in Kenya"
51310msgid "Mombasa"
51311msgstr "مومباسا"
51312
51313#: kstars_i18n.cpp:2662
51314#, fuzzy, kde-kuit-format
51315#| msgctxt "City in New Brunswick Canada"
51316#| msgid "Moncton"
51317msgctxt "City in New Brunswick Canada"
51318msgid "Moncton"
51319msgstr "مونكتون"
51320
51321#: kstars_i18n.cpp:2663
51322#, fuzzy, kde-kuit-format
51323#| msgctxt "City in Louisiana USA"
51324#| msgid "Monroe"
51325msgctxt "City in Louisiana USA"
51326msgid "Monroe"
51327msgstr "مونروې"
51328
51329#: kstars_i18n.cpp:2664
51330#, fuzzy, kde-kuit-format
51331#| msgctxt "City in Liberia"
51332#| msgid "Monrovia"
51333msgctxt "City in Liberia"
51334msgid "Monrovia"
51335msgstr "مونزوۋىيە"
51336
51337#: kstars_i18n.cpp:2665
51338#, fuzzy, kde-kuit-format
51339#| msgctxt "City in Quebec Canada"
51340#| msgid "Mont-Joli"
51341msgctxt "City in Quebec Canada"
51342msgid "Mont-Joli"
51343msgstr "مونت-جولى"
51344
51345#: kstars_i18n.cpp:2666
51346#, fuzzy, kde-kuit-format
51347#| msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
51348#| msgid "Montague"
51349msgctxt "City in Quebec Canada"
51350msgid "Mont-Laurier"
51351msgstr "مونتاگۇې"
51352
51353#: kstars_i18n.cpp:2667
51354#, fuzzy, kde-kuit-format
51355#| msgctxt "City in Quebec Canada"
51356#| msgid "Montreal"
51357msgctxt "City in Quebec Canada"
51358msgid "Mont-Tremblant"
51359msgstr "مونترېئال"
51360
51361#: kstars_i18n.cpp:2668
51362#, fuzzy, kde-kuit-format
51363#| msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
51364#| msgid "Montague"
51365msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
51366msgid "Montague"
51367msgstr "مونتاگۇې"
51368
51369#: kstars_i18n.cpp:2669
51370#, fuzzy, kde-kuit-format
51371#| msgctxt "City in Monaco"
51372#| msgid "Monte Carlo"
51373msgctxt "City in Monaco"
51374msgid "Monte Carlo"
51375msgstr "مونتې-كارلو"
51376
51377#: kstars_i18n.cpp:2670
51378#, fuzzy, kde-kuit-format
51379#| msgctxt "City in California USA"
51380#| msgid "Montebello"
51381msgctxt "City in California USA"
51382msgid "Montebello"
51383msgstr "مونتېبېلو"
51384
51385#: kstars_i18n.cpp:2671
51386#, kde-kuit-format
51387msgctxt "City in Quebec Canada"
51388msgid "Montebello"
51389msgstr "مونتېبېلو"
51390
51391#: kstars_i18n.cpp:2672
51392#, fuzzy, kde-kuit-format
51393#| msgctxt "City in Jamaica"
51394#| msgid "Montego Bay"
51395msgctxt "City in Jamaica"
51396msgid "Montego Bay"
51397msgstr "مونتېگو قولتۇقى"
51398
51399#: kstars_i18n.cpp:2673
51400#, fuzzy, kde-kuit-format
51401#| msgctxt "City in California USA"
51402#| msgid "Monterey"
51403msgctxt "City in California USA"
51404msgid "Monterey"
51405msgstr "مونتېررېي"
51406
51407#: kstars_i18n.cpp:2674
51408#, fuzzy, kde-kuit-format
51409#| msgctxt "City in California USA"
51410#| msgid "Monterey"
51411msgctxt "City in California USA"
51412msgid "Monterey Park"
51413msgstr "مونتېررېي"
51414
51415#: kstars_i18n.cpp:2675
51416#, fuzzy, kde-kuit-format
51417#| msgctxt "City in Uruguay"
51418#| msgid "Montevideo"
51419msgctxt "City in Uruguay"
51420msgid "Montevideo"
51421msgstr "مونتېۋىدېئو"
51422
51423#: kstars_i18n.cpp:2676
51424#, fuzzy, kde-kuit-format
51425#| msgctxt "City in Alabama USA"
51426#| msgid "Montgomery"
51427msgctxt "City in Alabama USA"
51428msgid "Montgomery"
51429msgstr "مونتگومېرى"
51430
51431#: kstars_i18n.cpp:2677
51432#, fuzzy, kde-kuit-format
51433#| msgctxt "City in Indiana USA"
51434#| msgid "Monticello"
51435msgctxt "City in Indiana USA"
51436msgid "Monticello"
51437msgstr "مونتىچېللو"
51438
51439#: kstars_i18n.cpp:2678
51440#, kde-kuit-format
51441msgctxt "City in Maine USA"
51442msgid "Monticello"
51443msgstr "مونتىچېللو"
51444
51445#: kstars_i18n.cpp:2679
51446#, kde-kuit-format
51447msgctxt "City in Utah USA"
51448msgid "Monticello"
51449msgstr "مونتىچېللو"
51450
51451#: kstars_i18n.cpp:2680
51452#, fuzzy, kde-kuit-format
51453#| msgctxt "City in Quebec Canada"
51454#| msgid "Montmagny"
51455msgctxt "City in Quebec Canada"
51456msgid "Montmagny"
51457msgstr "مونتماگنى"
51458
51459#: kstars_i18n.cpp:2681
51460#, fuzzy, kde-kuit-format
51461#| msgctxt "City in South Dakota USA"
51462#| msgid "Sioux Falls"
51463msgctxt "City in New York USA"
51464msgid "Montour Falls"
51465msgstr "سىۇكس فاللس"
51466
51467#: kstars_i18n.cpp:2682
51468#, fuzzy, kde-kuit-format
51469#| msgctxt "City in Indiana USA"
51470#| msgid "Montpelier"
51471msgctxt "City in Indiana USA"
51472msgid "Montpelier"
51473msgstr "مونتپېلىيېر"
51474
51475#: kstars_i18n.cpp:2683
51476#, kde-kuit-format
51477msgctxt "City in Vermont USA"
51478msgid "Montpelier"
51479msgstr "مونتپېلىيېر"
51480
51481#: kstars_i18n.cpp:2684
51482#, fuzzy, kde-kuit-format
51483#| msgctxt "City in Herault France"
51484#| msgid "Montpellier"
51485msgctxt "City in Herault France"
51486msgid "Montpellier"
51487msgstr "مونتپېللىيېر"
51488
51489#: kstars_i18n.cpp:2685
51490#, fuzzy, kde-kuit-format
51491#| msgctxt "City in Quebec Canada"
51492#| msgid "Montreal"
51493msgctxt "City in Quebec Canada"
51494msgid "Montreal"
51495msgstr "مونترېئال"
51496
51497#: kstars_i18n.cpp:2686
51498#, fuzzy, kde-kuit-format
51499#| msgctxt "City in Quebec Canada"
51500#| msgid "Montreal"
51501msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
51502msgid "Montreal Lake"
51503msgstr "مونترېئال"
51504
51505#: kstars_i18n.cpp:2687
51506#, fuzzy, kde-kuit-format
51507#| msgctxt "City in Indiana USA"
51508#| msgid "Montpelier"
51509msgctxt "City in Ontario Canada"
51510msgid "Montreal River"
51511msgstr "مونتپېلىيېر"
51512
51513#: kstars_i18n.cpp:2688
51514#, fuzzy, kde-kuit-format
51515#| msgctxt "City in Oklahoma USA"
51516#| msgid "Moore"
51517msgctxt "City in Oklahoma USA"
51518msgid "Moore"
51519msgstr "مۇرچە"
51520
51521#: kstars_i18n.cpp:2689
51522#, kde-kuit-format
51523msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
51524msgid "Moose Jaw"
51525msgstr ""
51526
51527#: kstars_i18n.cpp:2690
51528#, fuzzy, kde-kuit-format
51529#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
51530#| msgid "Powell River"
51531msgctxt "City in Ontario Canada"
51532msgid "Moose River"
51533msgstr "پوۋېلل رىۋېر"
51534
51535#: kstars_i18n.cpp:2691
51536#, fuzzy, kde-kuit-format
51537#| msgctxt "City in Ontario Canada"
51538#| msgid "Moosonee"
51539msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
51540msgid "Moosomin"
51541msgstr "مۇسونې"
51542
51543#: kstars_i18n.cpp:2692
51544#, fuzzy, kde-kuit-format
51545#| msgctxt "City in Ontario Canada"
51546#| msgid "Moosonee"
51547msgctxt "City in Ontario Canada"
51548msgid "Moosonee"
51549msgstr "مۇسونې"
51550
51551#: kstars_i18n.cpp:2693
51552#, fuzzy, kde-kuit-format
51553#| msgctxt "City in Manitoba Canada"
51554#| msgid "Morden"
51555msgctxt "City in Manitoba Canada"
51556msgid "Morden"
51557msgstr "موردېن"
51558
51559#: kstars_i18n.cpp:2694
51560#, kde-kuit-format
51561msgctxt "City in Kentucky USA"
51562msgid "Morehead"
51563msgstr ""
51564
51565#: kstars_i18n.cpp:2695
51566#, fuzzy, kde-kuit-format
51567#| msgctxt "City in Iowa USA"
51568#| msgid "Mason City"
51569msgctxt "City in Louisiana USA"
51570msgid "Morgan City"
51571msgstr "ماسون شەھىرى"
51572
51573#: kstars_i18n.cpp:2696
51574#, fuzzy, kde-kuit-format
51575#| msgctxt "City in West Virginia USA"
51576#| msgid "Morgantown"
51577msgctxt "City in West Virginia USA"
51578msgid "Morgantown"
51579msgstr "مورگانتوۋن"
51580
51581#: kstars_i18n.cpp:2697
51582#, fuzzy, kde-kuit-format
51583#| msgctxt "City in Tanzania"
51584#| msgid "Morogoro"
51585msgctxt "City in Tanzania"
51586msgid "Morogoro"
51587msgstr "موروگورو"
51588
51589#: kstars_i18n.cpp:2698
51590#, fuzzy, kde-kuit-format
51591#| msgctxt "Country name"
51592#| msgid "Morocco"
51593msgctxt "City in Uganda"
51594msgid "Moroto"
51595msgstr "ماراكەش"
51596
51597#: kstars_i18n.cpp:2699
51598#, fuzzy, kde-kuit-format
51599#| msgctxt "City in New Jersey USA"
51600#| msgid "Morristown"
51601msgctxt "City in New Jersey USA"
51602msgid "Morristown"
51603msgstr "موررىستوۋن"
51604
51605#: kstars_i18n.cpp:2700
51606#, kde-kuit-format
51607msgctxt "City in Tennessee USA"
51608msgid "Morristown"
51609msgstr "موررىستوۋن"
51610
51611#: kstars_i18n.cpp:2701
51612#, fuzzy, kde-kuit-format
51613#| msgctxt "City in New Jersey USA"
51614#| msgid "Morristown"
51615msgctxt "City in Georgia USA"
51616msgid "Morrow"
51617msgstr "موررىستوۋن"
51618
51619#: kstars_i18n.cpp:2702
51620#, fuzzy, kde-kuit-format
51621#| msgctxt "City in Spain"
51622#| msgid "Morón"
51623msgctxt "City in Spain"
51624msgid "Morón"
51625msgstr "مورون"
51626
51627#: kstars_i18n.cpp:2703
51628#, fuzzy, kde-kuit-format
51629#| msgctxt "City in Central Region Russia"
51630#| msgid "Moscow"
51631msgctxt "City in Central Region Russia"
51632msgid "Moscow"
51633msgstr "موسكۋا"
51634
51635#: kstars_i18n.cpp:2704
51636#, kde-kuit-format
51637msgctxt "City in Idaho USA"
51638msgid "Moscow"
51639msgstr "موسكۋا"
51640
51641#: kstars_i18n.cpp:2705
51642#, fuzzy, kde-kuit-format
51643#| msgctxt "City in Washington USA"
51644#| msgid "Moses Lake"
51645msgctxt "City in Washington USA"
51646msgid "Moses Lake"
51647msgstr "موسېس لاكې"
51648
51649#: kstars_i18n.cpp:2706
51650#, kde-kuit-format
51651msgctxt "City in South Africa"
51652msgid "Mosselbaai"
51653msgstr ""
51654
51655#: kstars_i18n.cpp:2707
51656#, fuzzy, kde-kuit-format
51657#| msgid "Count"
51658msgctxt "City in Italy"
51659msgid "Mount Ekar"
51660msgstr "سانى"
51661
51662#: kstars_i18n.cpp:2708
51663#, fuzzy, kde-kuit-format
51664#| msgctxt "City in Ontario Canada"
51665#| msgid "Mount Forest"
51666msgctxt "City in Antarctica"
51667msgid "Mount Erebus"
51668msgstr "مۇنت فورېست"
51669
51670#: kstars_i18n.cpp:2709
51671#, fuzzy, kde-kuit-format
51672#| msgctxt "City in New York USA"
51673#| msgid "Mount Vernon"
51674msgctxt "City in Colorado USA"
51675msgid "Mount Evans Obs."
51676msgstr "مۇنت ۋېرنون"
51677
51678#: kstars_i18n.cpp:2710
51679#, fuzzy, kde-kuit-format
51680#| msgctxt "City in Ontario Canada"
51681#| msgid "Mount Forest"
51682msgctxt "City in Ontario Canada"
51683msgid "Mount Forest"
51684msgstr "مۇنت فورېست"
51685
51686#: kstars_i18n.cpp:2711
51687#, fuzzy, kde-kuit-format
51688#| msgctxt "City in Australia"
51689#| msgid "Mount Pleasant"
51690msgctxt "City in Arizona USA"
51691msgid "Mount Graham Obs."
51692msgstr "Mount Pleasant"
51693
51694#: kstars_i18n.cpp:2712
51695#, fuzzy, kde-kuit-format
51696#| msgctxt "City in New York USA"
51697#| msgid "Mount Vernon"
51698msgctxt "City in New Zealand"
51699msgid "Mount John"
51700msgstr "مۇنت ۋېرنون"
51701
51702#: kstars_i18n.cpp:2713
51703#, fuzzy, kde-kuit-format
51704#| msgctxt "City in New York USA"
51705#| msgid "Mount Vernon"
51706msgctxt "City in Arizona USA"
51707msgid "Mount Lemmon Obs."
51708msgstr "مۇنت ۋېرنون"
51709
51710#: kstars_i18n.cpp:2714
51711#, fuzzy, kde-kuit-format
51712#| msgctxt "City in New York USA"
51713#| msgid "Mount Vernon"
51714msgctxt "City in Italy"
51715msgid "Mount Mario"
51716msgstr "مۇنت ۋېرنون"
51717
51718#: kstars_i18n.cpp:2715
51719#, fuzzy, kde-kuit-format
51720#| msgctxt "City in Australia"
51721#| msgid "Mount Pleasant"
51722msgctxt "City in California USA"
51723msgid "Mount Palomar Obs."
51724msgstr "Mount Pleasant"
51725
51726#: kstars_i18n.cpp:2716
51727#, fuzzy, kde-kuit-format
51728#| msgctxt "City in Australia"
51729#| msgid "Mount Pleasant"
51730msgctxt "City in Australia"
51731msgid "Mount Pleasant"
51732msgstr "Mount Pleasant"
51733
51734#: kstars_i18n.cpp:2717
51735#, fuzzy, kde-kuit-format
51736#| msgctxt "City in New York USA"
51737#| msgid "Mount Vernon"
51738msgctxt "City in Australia"
51739msgid "Mount Stromlo"
51740msgstr "مۇنت ۋېرنون"
51741
51742#: kstars_i18n.cpp:2718
51743#, fuzzy, kde-kuit-format
51744#| msgctxt "City in New York USA"
51745#| msgid "Mount Vernon"
51746msgctxt "City in New York USA"
51747msgid "Mount Vernon"
51748msgstr "مۇنت ۋېرنون"
51749
51750#: kstars_i18n.cpp:2719
51751#, fuzzy, kde-kuit-format
51752#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
51753#| msgid "Mounting"
51754msgctxt "City in California USA"
51755msgid "Mount Wilson Obs."
51756msgstr "ئېگەرلەۋاتىدۇ"
51757
51758#: kstars_i18n.cpp:2720
51759#, fuzzy, kde-kuit-format
51760#| msgctxt "City in California USA"
51761#| msgid "Mountain View"
51762msgctxt "City in Alabama USA"
51763msgid "Mountain Brook"
51764msgstr "مۇنتاىن ۋىېۋ"
51765
51766#: kstars_i18n.cpp:2721
51767#, fuzzy, kde-kuit-format
51768#| msgctxt "City in California USA"
51769#| msgid "Mountain View"
51770msgctxt "City in California USA"
51771msgid "Mountain View"
51772msgstr "مۇنتاىن ۋىېۋ"
51773
51774#: kstars_i18n.cpp:2722
51775#, kde-kuit-format
51776msgctxt "City in Missouri USA"
51777msgid "Mountain View"
51778msgstr "مۇنتاىن ۋىېۋ"
51779
51780#: kstars_i18n.cpp:2723
51781#, fuzzy, kde-kuit-format
51782#| msgctxt "City in California USA"
51783#| msgid "Roseville"
51784msgctxt "City in Ulster Ireland"
51785msgid "Moville"
51786msgstr "روسېۋىل"
51787
51788#: kstars_i18n.cpp:2724
51789#, fuzzy, kde-kuit-format
51790#| msgctxt "City in Jeonnam Korea"
51791#| msgid "Muan"
51792msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
51793msgid "Muan"
51794msgstr "مۇئان"
51795
51796#: kstars_i18n.cpp:2725
51797#, kde-kuit-format
51798msgctxt "City in United Kingdom"
51799msgid "Mullard"
51800msgstr ""
51801
51802#: kstars_i18n.cpp:2726
51803#, fuzzy, kde-kuit-format
51804#| msgctxt "City in India"
51805#| msgid "Mumbai"
51806msgctxt "City in India"
51807msgid "Mumbai"
51808msgstr "بومباي"
51809
51810#: kstars_i18n.cpp:2727
51811#, fuzzy, kde-kuit-format
51812#| msgctxt "City in Indiana USA"
51813#| msgid "Muncie"
51814msgctxt "City in Indiana USA"
51815msgid "Muncie"
51816msgstr "مۇنكىې"
51817
51818#: kstars_i18n.cpp:2728
51819#, fuzzy, kde-kuit-format
51820#| msgctxt "City in Indiana USA"
51821#| msgid "Muncie"
51822msgctxt "City in Pennsylvania USA"
51823msgid "Muncy"
51824msgstr "مۇنكىې"
51825
51826#: kstars_i18n.cpp:2729
51827#, fuzzy, kde-kuit-format
51828#| msgctxt "City in Korea"
51829#| msgid "Incheon"
51830msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
51831msgid "Mungyeong"
51832msgstr "ئىنچېئون"
51833
51834#: kstars_i18n.cpp:2730
51835#, fuzzy, kde-kuit-format
51836#| msgctxt "City in Germany"
51837#| msgid "Munich"
51838msgctxt "City in Germany"
51839msgid "Munich"
51840msgstr "ميۇنخېن"
51841
51842#: kstars_i18n.cpp:2731
51843#, fuzzy, kde-kuit-format
51844#| msgctxt "City in Spain"
51845#| msgid "Murcia"
51846msgctxt "City in Spain"
51847msgid "Murcia"
51848msgstr "مۇرسىيا"
51849
51850#: kstars_i18n.cpp:2732
51851#, fuzzy, kde-kuit-format
51852#| msgctxt "City in Gabon"
51853#| msgid "Franceville"
51854msgctxt "City in Quebec Canada"
51855msgid "Murdochville"
51856msgstr "فرانكېۋىللې"
51857
51858#: kstars_i18n.cpp:2733
51859#, fuzzy, kde-kuit-format
51860#| msgctxt "City in North Carolina USA"
51861#| msgid "Greensboro"
51862msgctxt "City in Tennessee USA"
51863msgid "Murfreesboro"
51864msgstr "گرېنسبورو"
51865
51866#: kstars_i18n.cpp:2734
51867#, fuzzy, kde-kuit-format
51868#| msgctxt "City in North-West Region Russia"
51869#| msgid "Murmansk"
51870msgctxt "City in North-West Region Russia"
51871msgid "Murmansk"
51872msgstr "مۇرمانسك"
51873
51874#: kstars_i18n.cpp:2735
51875#, fuzzy, kde-kuit-format
51876#| msgctxt "City in Alberta Canada"
51877#| msgid "Fort McMurray"
51878msgctxt "City in Utah USA"
51879msgid "Murray"
51880msgstr "فورت مكمۇرراي"
51881
51882#: kstars_i18n.cpp:2736
51883#, fuzzy, kde-kuit-format
51884#| msgctxt "City in Michigan USA"
51885#| msgid "Muskegon"
51886msgctxt "City in Michigan USA"
51887msgid "Muskegon"
51888msgstr "مۇسكېگون"
51889
51890#: kstars_i18n.cpp:2737
51891#, fuzzy, kde-kuit-format
51892#| msgctxt "City in Oklahoma USA"
51893#| msgid "Muskogee"
51894msgctxt "City in Oklahoma USA"
51895msgid "Muskogee"
51896msgstr "مۇسكوگې"
51897
51898#: kstars_i18n.cpp:2738
51899#, kde-kuit-format
51900msgctxt "City in Estonia"
51901msgid "Mustvee"
51902msgstr ""
51903
51904#: kstars_i18n.cpp:2739
51905#, fuzzy, kde-kuit-format
51906#| msgctxt "City in Zimbabwe"
51907#| msgid "Mutare"
51908msgctxt "City in Zimbabwe"
51909msgid "Mutare"
51910msgstr "مۇتارې"
51911
51912#: kstars_i18n.cpp:2740
51913#, kde-kuit-format
51914msgctxt "City in Burundi"
51915msgid "Muyinga"
51916msgstr ""
51917
51918#: kstars_i18n.cpp:2741
51919#, fuzzy, kde-kuit-format
51920#| msgctxt "City in Tanzania"
51921#| msgid "Mwanza"
51922msgctxt "City in Tanzania"
51923msgid "Mwanza"
51924msgstr "مۋانزا"
51925
51926#: kstars_i18n.cpp:2742
51927#, kde-kuit-format
51928msgctxt "City in Ukraine"
51929msgid "Mykolaiv"
51930msgstr ""
51931
51932#: kstars_i18n.cpp:2743
51933#, fuzzy, kde-kuit-format
51934#| msgctxt "City in South Carolina USA"
51935#| msgid "Myrtle Beach"
51936msgctxt "City in South Carolina USA"
51937msgid "Myrtle Beach"
51938msgstr "ميرتلې ساھىلى"
51939
51940#: kstars_i18n.cpp:2744
51941#, kde-kuit-format
51942msgctxt "City in Malawi"
51943msgid "Mzuzu"
51944msgstr ""
51945
51946#: kstars_i18n.cpp:2745
51947#, fuzzy, kde-kuit-format
51948#| msgctxt "City in Spain"
51949#| msgid "Málaga"
51950msgctxt "City in Spain"
51951msgid "Málaga"
51952msgstr "مالاگا"
51953
51954#: kstars_i18n.cpp:2746
51955#, kde-kuit-format
51956msgctxt "City in Spain"
51957msgid "Móstoles"
51958msgstr ""
51959
51960#: kstars_i18n.cpp:2747
51961#, kde-kuit-format
51962msgctxt "City in Estonia"
51963msgid "Mõisaküla"
51964msgstr ""
51965
51966#: kstars_i18n.cpp:2748
51967#, fuzzy, kde-kuit-format
51968#| msgctxt "City in Germany"
51969#| msgid "Mönchengladbach"
51970msgctxt "City in Germany"
51971msgid "Mönchengladbach"
51972msgstr "مۆنچېڭلادباچ"
51973
51974#: kstars_i18n.cpp:2749
51975#, fuzzy, kde-kuit-format
51976#| msgctxt "City in California USA"
51977#| msgid "Anaheim"
51978msgctxt "City in Germany"
51979msgid "Mülheim"
51980msgstr "ئاناخېيم"
51981
51982#: kstars_i18n.cpp:2750
51983#, fuzzy, kde-kuit-format
51984#| msgctxt "City in Germany"
51985#| msgid "Münster"
51986msgctxt "City in Germany"
51987msgid "Münster"
51988msgstr "مۈنستېر"
51989
51990#: kstars_i18n.cpp:2751
51991#, kde-kuit-format
51992msgctxt "City in Chad"
51993msgid "N'djamina"
51994msgstr ""
51995
51996#: kstars_i18n.cpp:2752
51997#, kde-kuit-format
51998msgctxt "City in Hawaii USA"
51999msgid "Naalehu"
52000msgstr ""
52001
52002#: kstars_i18n.cpp:2753
52003#, kde-kuit-format
52004msgctxt "City in Zealand Denmark"
52005msgid "Naestved"
52006msgstr ""
52007
52008#: kstars_i18n.cpp:2754
52009#, fuzzy, kde-kuit-format
52010#| msgctxt "City in Japan"
52011#| msgid "Nagasaki"
52012msgctxt "City in Japan"
52013msgid "Nagasaki"
52014msgstr "ناگاساكى"
52015
52016#: kstars_i18n.cpp:2755
52017#, fuzzy, kde-kuit-format
52018#| msgctxt "City in Japan"
52019#| msgid "Nagoya"
52020msgctxt "City in Japan"
52021msgid "Nagoya"
52022msgstr "ناگويا"
52023
52024#: kstars_i18n.cpp:2756
52025#, fuzzy, kde-kuit-format
52026#| msgctxt "City in India"
52027#| msgid "Nagpur"
52028msgctxt "City in India"
52029msgid "Nagpur"
52030msgstr "ناگپۇر"
52031
52032#: kstars_i18n.cpp:2757
52033#, kde-kuit-format
52034msgctxt "City in India"
52035msgid "Naini Tal"
52036msgstr ""
52037
52038#: kstars_i18n.cpp:2758
52039#, fuzzy, kde-kuit-format
52040#| msgctxt "City in Kenya"
52041#| msgid "Nairobi"
52042msgctxt "City in Kenya"
52043msgid "Nairobi"
52044msgstr "نايروبى"
52045
52046#: kstars_i18n.cpp:2759
52047#, fuzzy, kde-kuit-format
52048#| msgctxt "City in Japan"
52049#| msgid "Okinawa"
52050msgctxt "City in Ontario Canada"
52051msgid "Nakina"
52052msgstr "ئوكىناۋا"
52053
52054#: kstars_i18n.cpp:2760
52055#, fuzzy, kde-kuit-format
52056#| msgctxt "City in North-West Region Russia"
52057#| msgid "Pskov"
52058msgctxt "City in Lolland Denmark"
52059msgid "Nakskov"
52060msgstr "پىسكوۋ"
52061
52062#: kstars_i18n.cpp:2761
52063#, fuzzy, kde-kuit-format
52064#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
52065#| msgid "Nakusp"
52066msgctxt "City in British Columbia Canada"
52067msgid "Nakusp"
52068msgstr "ناكۇسپ"
52069
52070#: kstars_i18n.cpp:2762
52071#, fuzzy, kde-kuit-format
52072#| msgctxt "City in South Region Russia"
52073#| msgid "Nal'chik"
52074msgctxt "City in South Region Russia"
52075msgid "Nal'chik"
52076msgstr "نالچىك"
52077
52078#: kstars_i18n.cpp:2763
52079#, kde-kuit-format
52080msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
52081msgid "Namhae"
52082msgstr ""
52083
52084#: kstars_i18n.cpp:2764
52085#, fuzzy, kde-kuit-format
52086#| msgctxt "City in Angola"
52087#| msgid "Namibe"
52088msgctxt "City in Angola"
52089msgid "Namibe"
52090msgstr "نامىبې"
52091
52092#: kstars_i18n.cpp:2765
52093#, fuzzy, kde-kuit-format
52094#| msgctxt "City in Spain"
52095#| msgid "Zamora"
52096msgctxt "City in Marshall Islands"
52097msgid "Namorik"
52098msgstr "زامورا"
52099
52100#: kstars_i18n.cpp:2766
52101#, fuzzy, kde-kuit-format
52102#| msgctxt "City in Mozambique"
52103#| msgid "Nampula"
52104msgctxt "City in Idaho USA"
52105msgid "Nampa"
52106msgstr "نامپۇلا"
52107
52108#: kstars_i18n.cpp:2767
52109#, fuzzy, kde-kuit-format
52110#| msgctxt "City in Mozambique"
52111#| msgid "Nampula"
52112msgctxt "City in Mozambique"
52113msgid "Nampula"
52114msgstr "نامپۇلا"
52115
52116#: kstars_i18n.cpp:2768
52117#, kde-kuit-format
52118msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
52119msgid "Namwon"
52120msgstr ""
52121
52122#: kstars_i18n.cpp:2769
52123#, fuzzy, kde-kuit-format
52124#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
52125#| msgid "Nanaimo"
52126msgctxt "City in British Columbia Canada"
52127msgid "Nanaimo"
52128msgstr "نانايمو"
52129
52130#: kstars_i18n.cpp:2770
52131#, kde-kuit-format
52132msgctxt "City in Cher France"
52133msgid "Nancay (observatory)"
52134msgstr ""
52135
52136#: kstars_i18n.cpp:2771
52137#, fuzzy, kde-kuit-format
52138#| msgctxt "City in Estonia"
52139#| msgid "Viljandi"
52140msgctxt "City in Fiji"
52141msgid "Nandi"
52142msgstr "ۋىلجاندى"
52143
52144#: kstars_i18n.cpp:2772
52145#, fuzzy, kde-kuit-format
52146#| msgctxt "City in Loire-atlantique France"
52147#| msgid "Nantes"
52148msgctxt "City in Loire-atlantique France"
52149msgid "Nantes"
52150msgstr "نانتېس"
52151
52152#: kstars_i18n.cpp:2773
52153#, fuzzy, kde-kuit-format
52154#| msgctxt "City in California USA"
52155#| msgid "Napa"
52156msgctxt "City in California USA"
52157msgid "Napa"
52158msgstr "ناپا"
52159
52160#: kstars_i18n.cpp:2774
52161#, fuzzy, kde-kuit-format
52162#| msgctxt "City in Illinois USA"
52163#| msgid "Naperville"
52164msgctxt "City in Illinois USA"
52165msgid "Naperville"
52166msgstr "ناپېرۋىل"
52167
52168#: kstars_i18n.cpp:2775
52169#, fuzzy, kde-kuit-format
52170#| msgctxt "City in Illinois USA"
52171#| msgid "Naperville"
52172msgctxt "City in Quebec Canada"
52173msgid "Napierville"
52174msgstr "ناپېرۋىل"
52175
52176#: kstars_i18n.cpp:2776
52177#, kde-kuit-format
52178msgctxt "City in Italy"
52179msgid "Naples"
52180msgstr "ناپلېس"
52181
52182#: kstars_i18n.cpp:2777
52183#, fuzzy, kde-kuit-format
52184#| msgctxt "City in Florida USA"
52185#| msgid "Naples"
52186msgctxt "City in Florida USA"
52187msgid "Naples"
52188msgstr "ناپلېس"
52189
52190#: kstars_i18n.cpp:2778
52191#, kde-kuit-format
52192msgctxt "City in Estonia"
52193msgid "Narva"
52194msgstr ""
52195
52196#: kstars_i18n.cpp:2779
52197#, kde-kuit-format
52198msgctxt "City in Estonia"
52199msgid "Narva-Jõesuu"
52200msgstr ""
52201
52202#: kstars_i18n.cpp:2780
52203#, fuzzy, kde-kuit-format
52204#| msgctxt "City in New Hampshire USA"
52205#| msgid "Nashua"
52206msgctxt "City in New Hampshire USA"
52207msgid "Nashua"
52208msgstr "ناشۇا"
52209
52210#: kstars_i18n.cpp:2781
52211#, fuzzy, kde-kuit-format
52212#| msgctxt "City in Tennessee USA"
52213#| msgid "Nashville"
52214msgctxt "City in Tennessee USA"
52215msgid "Nashville"
52216msgstr "ناشۋىل"
52217
52218#: kstars_i18n.cpp:2782
52219#, fuzzy, kde-kuit-format
52220#| msgctxt "City in Bahamas"
52221#| msgid "Nassau"
52222msgctxt "City in Bahamas"
52223msgid "Nassau"
52224msgstr "ناسسائۇ"
52225
52226#: kstars_i18n.cpp:2783
52227#, fuzzy, kde-kuit-format
52228#| msgctxt "City in Bahamas"
52229#| msgid "Nassau"
52230msgctxt "City in Ohio USA"
52231msgid "Nassau Obs."
52232msgstr "ناسسائۇ"
52233
52234#: kstars_i18n.cpp:2784
52235#, fuzzy, kde-kuit-format
52236#| msgctxt "City in Brazil"
52237#| msgid "Natal"
52238msgctxt "City in Brazil"
52239msgid "Natal"
52240msgstr "ناتال"
52241
52242#: kstars_i18n.cpp:2785
52243#, fuzzy, kde-kuit-format
52244#| msgctxt "City in Mississippi USA"
52245#| msgid "Natchez"
52246msgctxt "City in Mississippi USA"
52247msgid "Natchez"
52248msgstr "ناتچېز"
52249
52250#: kstars_i18n.cpp:2786
52251#, kde-kuit-format
52252msgctxt "City in British Columbia Canada"
52253msgid "Nazko"
52254msgstr ""
52255
52256#: kstars_i18n.cpp:2787
52257#, kde-kuit-format
52258msgctxt "City in Croatia"
52259msgid "Našice"
52260msgstr ""
52261
52262#: kstars_i18n.cpp:2788
52263#, fuzzy, kde-kuit-format
52264#| msgctxt "City in Zambia"
52265#| msgid "Ndola"
52266msgctxt "City in Zambia"
52267msgid "Ndola"
52268msgstr "نىدورا"
52269
52270#: kstars_i18n.cpp:2789
52271#, fuzzy, kde-kuit-format
52272#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
52273#| msgid "Needles"
52274msgctxt "City in British Columbia Canada"
52275msgid "Needles"
52276msgstr "نېدلېس"
52277
52278#: kstars_i18n.cpp:2790
52279#, kde-kuit-format
52280msgctxt "City in California USA"
52281msgid "Needles"
52282msgstr "نېدلېس"
52283
52284#: kstars_i18n.cpp:2791
52285#, fuzzy, kde-kuit-format
52286#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
52287#| msgid "Nelson"
52288msgctxt "City in British Columbia Canada"
52289msgid "Nelson"
52290msgstr "نېلسون"
52291
52292#: kstars_i18n.cpp:2792
52293#, fuzzy, kde-kuit-format
52294#| msgctxt "City in Alaska USA"
52295#| msgid "Nenana"
52296msgctxt "City in Alaska USA"
52297msgid "Nenana"
52298msgstr "نېنانا"
52299
52300#: kstars_i18n.cpp:2793
52301#, kde-kuit-format
52302msgctxt "City in New York USA"
52303msgid "Neponsit"
52304msgstr ""
52305
52306#: kstars_i18n.cpp:2794
52307#, kde-kuit-format
52308msgctxt "City in Germany"
52309msgid "Neuss"
52310msgstr ""
52311
52312#: kstars_i18n.cpp:2795
52313#, fuzzy, kde-kuit-format
52314#| msgctxt "City in Missouri USA"
52315#| msgid "Nevada"
52316msgctxt "City in Missouri USA"
52317msgid "Nevada"
52318msgstr "نېۋادا شتاتى"
52319
52320#: kstars_i18n.cpp:2796
52321#, fuzzy, kde-kuit-format
52322#| msgctxt "City in Georgia USA"
52323#| msgid "Albany"
52324msgctxt "City in Indiana USA"
52325msgid "New Albany"
52326msgstr "ئالبانى"
52327
52328#: kstars_i18n.cpp:2797
52329#, fuzzy, kde-kuit-format
52330#| msgctxt "City in Massachusetts USA"
52331#| msgid "New Bedford"
52332msgctxt "City in Massachusetts USA"
52333msgid "New Bedford"
52334msgstr "نېۋ بېدفورد"
52335
52336#: kstars_i18n.cpp:2798
52337#, fuzzy, kde-kuit-format
52338#| msgid "New Script"
52339msgctxt "City in Connecticut USA"
52340msgid "New Britian"
52341msgstr "يېڭى قوليازما"
52342
52343#: kstars_i18n.cpp:2799
52344#, fuzzy, kde-kuit-format
52345#| msgctxt "City in New Jersey USA"
52346#| msgid "New Brunswick"
52347msgctxt "City in New Jersey USA"
52348msgid "New Brunswick"
52349msgstr "نيۇ-بىرانسىۋىك"
52350
52351#: kstars_i18n.cpp:2800
52352#, fuzzy, kde-kuit-format
52353#| msgctxt "City in Quebec Canada"
52354#| msgid "New Carlisle"
52355msgctxt "City in Quebec Canada"
52356msgid "New Carlisle"
52357msgstr "نېۋ كارلىسلې"
52358
52359#: kstars_i18n.cpp:2801
52360#, fuzzy, kde-kuit-format
52361#| msgctxt "City in Georgia USA"
52362#| msgid "Carrollton"
52363msgctxt "City in Maryland USA"
52364msgid "New Carrollton"
52365msgstr "كارروللتون"
52366
52367#: kstars_i18n.cpp:2802
52368#, fuzzy, kde-kuit-format
52369#| msgctxt "City in Delaware USA"
52370#| msgid "New Castle"
52371msgctxt "City in Delaware USA"
52372msgid "New Castle"
52373msgstr "نيۇ-كەستىل"
52374
52375#: kstars_i18n.cpp:2803
52376#, kde-kuit-format
52377msgctxt "City in Indiana USA"
52378msgid "New Castle"
52379msgstr "نيۇ-كەستىل"
52380
52381#: kstars_i18n.cpp:2804
52382#, kde-kuit-format
52383msgctxt "City in New South Wales Australia"
52384msgid "New Castle"
52385msgstr "نيۇ-كەستىل"
52386
52387#: kstars_i18n.cpp:2805
52388#, kde-kuit-format
52389msgctxt "City in Pennsylvania USA"
52390msgid "New Castle"
52391msgstr "نيۇ-كەستىل"
52392
52393#: kstars_i18n.cpp:2806
52394#, fuzzy, kde-kuit-format
52395#| msgctxt "City in India"
52396#| msgid "New Delhi"
52397msgctxt "City in India"
52398msgid "New Delhi"
52399msgstr "يېڭى دېھلى"
52400
52401#: kstars_i18n.cpp:2807
52402#, fuzzy, kde-kuit-format
52403#| msgctxt "City in Kentucky USA"
52404#| msgid "Glasgow"
52405msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
52406msgid "New Glasgow"
52407msgstr "گلاسگوۋ"
52408
52409#: kstars_i18n.cpp:2808
52410#, fuzzy, kde-kuit-format
52411#| msgctxt "City in Virginia USA"
52412#| msgid "Hampton"
52413msgctxt "City in Iowa USA"
52414msgid "New Hampton"
52415msgstr "خامپتون"
52416
52417#: kstars_i18n.cpp:2809
52418#, fuzzy, kde-kuit-format
52419#| msgctxt "City in Connecticut USA"
52420#| msgid "Hartford"
52421msgctxt "City in Connecticut USA"
52422msgid "New Hartford"
52423msgstr "خارتفورد"
52424
52425#: kstars_i18n.cpp:2810
52426#, fuzzy, kde-kuit-format
52427#| msgctxt "City in Connecticut USA"
52428#| msgid "New Haven"
52429msgctxt "City in Connecticut USA"
52430msgid "New Haven"
52431msgstr "نېۋ خاۋېن"
52432
52433#: kstars_i18n.cpp:2811
52434#, fuzzy, kde-kuit-format
52435#| msgctxt "City in Louisiana USA"
52436#| msgid "New Iberia"
52437msgctxt "City in Louisiana USA"
52438msgid "New Iberia"
52439msgstr "يېڭى ئىبېرىيە"
52440
52441#: kstars_i18n.cpp:2812
52442#, fuzzy, kde-kuit-format
52443#| msgctxt "City in New York USA"
52444#| msgid "New York"
52445msgctxt "City in Connecticut USA"
52446msgid "New London"
52447msgstr "نيۇ-يورك"
52448
52449#: kstars_i18n.cpp:2813
52450#, fuzzy, kde-kuit-format
52451#| msgctxt "Region/state in USA"
52452#| msgid "New Mexico"
52453msgctxt "City in Idaho USA"
52454msgid "New Meadows"
52455msgstr "يېڭى مېكسىكا شتاتى"
52456
52457#: kstars_i18n.cpp:2814
52458#, fuzzy, kde-kuit-format
52459#| msgctxt "City in Louisiana USA"
52460#| msgid "New Orleans"
52461msgctxt "City in Louisiana USA"
52462msgid "New Orleans"
52463msgstr "يېڭى ئورلېئان"
52464
52465#: kstars_i18n.cpp:2815
52466#, fuzzy, kde-kuit-format
52467#| msgctxt "City in Charente-Maritime France"
52468#| msgid "La Rochelle"
52469msgctxt "City in New York USA"
52470msgid "New Rochelle"
52471msgstr "لا-روشېلې"
52472
52473#: kstars_i18n.cpp:2816
52474#, fuzzy, kde-kuit-format
52475#| msgctxt "City in Illinois USA"
52476#| msgid "Rockford"
52477msgctxt "City in North Dakota USA"
52478msgid "New Rockford"
52479msgstr "روكفورد"
52480
52481#: kstars_i18n.cpp:2817
52482#, fuzzy, kde-kuit-format
52483#| msgctxt "City in Iowa USA"
52484#| msgid "Mason City"
52485msgctxt "City in California USA"
52486msgid "New Washoe City"
52487msgstr "ماسون شەھىرى"
52488
52489#: kstars_i18n.cpp:2818
52490#, fuzzy, kde-kuit-format
52491#| msgctxt "City in New York USA"
52492#| msgid "New York"
52493msgctxt "City in New York USA"
52494msgid "New York"
52495msgstr "نيۇ-يورك"
52496
52497#: kstars_i18n.cpp:2819
52498#, fuzzy, kde-kuit-format
52499#| msgctxt "City in Delaware USA"
52500#| msgid "Newark"
52501msgctxt "City in Delaware USA"
52502msgid "Newark"
52503msgstr "نېۋارىك"
52504
52505#: kstars_i18n.cpp:2820
52506#, kde-kuit-format
52507msgctxt "City in New Jersey USA"
52508msgid "Newark"
52509msgstr "نېۋارىك"
52510
52511#: kstars_i18n.cpp:2821
52512#, fuzzy, kde-kuit-format
52513#| msgctxt "City in United Kingdom"
52514#| msgid "Newcastle"
52515msgctxt "City in United Kingdom"
52516msgid "Newcastle"
52517msgstr "نېۋكاستلې"
52518
52519#: kstars_i18n.cpp:2822
52520#, fuzzy, kde-kuit-format
52521#| msgctxt "City in Massachusetts USA"
52522#| msgid "Lowell"
52523msgctxt "City in South Dakota USA"
52524msgid "Newell"
52525msgstr "لوۋېلل"
52526
52527#: kstars_i18n.cpp:2823
52528#, fuzzy, kde-kuit-format
52529#| msgctxt "Country name"
52530#| msgid "Denmark"
52531msgctxt "City in Ontario Canada"
52532msgid "Newmarket"
52533msgstr "دانىيە"
52534
52535#: kstars_i18n.cpp:2824
52536#, fuzzy, kde-kuit-format
52537#| msgctxt "City in Kentucky USA"
52538#| msgid "Newport"
52539msgctxt "City in Kentucky USA"
52540msgid "Newport"
52541msgstr "نيۇپورت"
52542
52543#: kstars_i18n.cpp:2825
52544#, kde-kuit-format
52545msgctxt "City in New Hampshire USA"
52546msgid "Newport"
52547msgstr "نيۇپورت"
52548
52549#: kstars_i18n.cpp:2826
52550#, kde-kuit-format
52551msgctxt "City in Oregon USA"
52552msgid "Newport"
52553msgstr "نيۇپورت"
52554
52555#: kstars_i18n.cpp:2827
52556#, kde-kuit-format
52557msgctxt "City in Rhode Island USA"
52558msgid "Newport"
52559msgstr "نيۇپورت"
52560
52561#: kstars_i18n.cpp:2828
52562#, kde-kuit-format
52563msgctxt "City in Vermont USA"
52564msgid "Newport"
52565msgstr "نيۇپورت"
52566
52567#: kstars_i18n.cpp:2829
52568#, fuzzy, kde-kuit-format
52569#| msgctxt "City in Virginia USA"
52570#| msgid "Newport News"
52571msgctxt "City in California USA"
52572msgid "Newport Beach"
52573msgstr "نېۋپورت نېۋس"
52574
52575#: kstars_i18n.cpp:2830
52576#, fuzzy, kde-kuit-format
52577#| msgctxt "City in Virginia USA"
52578#| msgid "Newport News"
52579msgctxt "City in Virginia USA"
52580msgid "Newport News"
52581msgstr "نېۋپورت نېۋس"
52582
52583#: kstars_i18n.cpp:2831
52584#, fuzzy, kde-kuit-format
52585#| msgctxt "City in Massachusetts USA"
52586#| msgid "Newton"
52587msgctxt "City in Massachusetts USA"
52588msgid "Newton"
52589msgstr "نيۇتون"
52590
52591#: kstars_i18n.cpp:2832
52592#, kde-kuit-format
52593msgctxt "City in New Jersey USA"
52594msgid "Newton"
52595msgstr "نيۇتون"
52596
52597#: kstars_i18n.cpp:2833
52598#, kde-kuit-format
52599msgctxt "City in Burundi"
52600msgid "Ngozi"
52601msgstr ""
52602
52603#: kstars_i18n.cpp:2834
52604#, fuzzy, kde-kuit-format
52605#| msgctxt "City in New York USA"
52606#| msgid "Niagara Falls"
52607msgctxt "City in New York USA"
52608msgid "Niagara Falls"
52609msgstr "نىئاگارا شاقىراتمىسى"
52610
52611#: kstars_i18n.cpp:2835
52612#, fuzzy, kde-kuit-format
52613#| msgctxt "City in Niger"
52614#| msgid "Niamey"
52615msgctxt "City in Niger"
52616msgid "Niamey"
52617msgstr "نىيامېي"
52618
52619#: kstars_i18n.cpp:2836
52620#, fuzzy, kde-kuit-format
52621#| msgctxt "City in Alpes Maritimes France"
52622#| msgid "Nice"
52623msgctxt "City in Alpes Maritimes France"
52624msgid "Nice"
52625msgstr "Nice"
52626
52627#: kstars_i18n.cpp:2837
52628#, fuzzy, kde-kuit-format
52629#| msgctxt "City in Cyprus"
52630#| msgid "Nicosia"
52631msgctxt "City in Cyprus"
52632msgid "Nicosia"
52633msgstr "نىكوزىيە"
52634
52635#: kstars_i18n.cpp:2838
52636#, kde-kuit-format
52637msgctxt "City in Netherlands"
52638msgid "Nijmegen"
52639msgstr ""
52640
52641#: kstars_i18n.cpp:2839
52642#, fuzzy, kde-kuit-format
52643#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
52644#| msgid "Nipawin"
52645msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
52646msgid "Nipawin"
52647msgstr "نىپاۋىن"
52648
52649#: kstars_i18n.cpp:2840
52650#, fuzzy, kde-kuit-format
52651#| msgctxt "City in Ontario Canada"
52652#| msgid "Nipigon"
52653msgctxt "City in Ontario Canada"
52654msgid "Nipigon"
52655msgstr "نىپىگون"
52656
52657#: kstars_i18n.cpp:2841
52658#, kde-kuit-format
52659msgctxt "City in West Virginia USA"
52660msgid "Nitro"
52661msgstr ""
52662
52663#: kstars_i18n.cpp:2842
52664#, fuzzy, kde-kuit-format
52665#| msgctxt "City in North-West Region Russia"
52666#| msgid "Novgorod"
52667msgctxt "City in Volga Region Russia"
52668msgid "Nizhnii Novgorod"
52669msgstr "نوۋگورود"
52670
52671#: kstars_i18n.cpp:2843
52672#, fuzzy, kde-kuit-format
52673#| msgctxt "City in Tanzania"
52674#| msgid "Mbeya"
52675msgctxt "City in Japan"
52676msgid "Nobeyama"
52677msgstr "مبېيا"
52678
52679#: kstars_i18n.cpp:2844
52680#, fuzzy, kde-kuit-format
52681#| msgctxt "City in Arizona USA"
52682#| msgid "Nogales"
52683msgctxt "City in Arizona USA"
52684msgid "Nogales"
52685msgstr "نوگالېس"
52686
52687#: kstars_i18n.cpp:2845
52688#, fuzzy, kde-kuit-format
52689#| msgctxt "City in Alaska USA"
52690#| msgid "Nome"
52691msgctxt "City in Alaska USA"
52692msgid "Nome"
52693msgstr "نومې"
52694
52695#: kstars_i18n.cpp:2846
52696#, kde-kuit-format
52697msgctxt "City in California USA"
52698msgid "Norco"
52699msgstr ""
52700
52701#: kstars_i18n.cpp:2847
52702#, fuzzy, kde-kuit-format
52703#| msgctxt "Region/state in France"
52704#| msgid "Nord"
52705msgctxt "City in Alberta Canada"
52706msgid "Nordegg"
52707msgstr "نورد"
52708
52709#: kstars_i18n.cpp:2848
52710#, fuzzy, kde-kuit-format
52711#| msgctxt "City in Nebraska USA"
52712#| msgid "Norfolk"
52713msgctxt "City in Nebraska USA"
52714msgid "Norfolk"
52715msgstr "نورفولك"
52716
52717#: kstars_i18n.cpp:2849
52718#, kde-kuit-format
52719msgctxt "City in Virginia USA"
52720msgid "Norfolk"
52721msgstr "نورفولك"
52722
52723#: kstars_i18n.cpp:2850
52724#, fuzzy, kde-kuit-format
52725#| msgctxt "City in Oklahoma USA"
52726#| msgid "Norman"
52727msgctxt "City in Oklahoma USA"
52728msgid "Norman"
52729msgstr "نورمان"
52730
52731#: kstars_i18n.cpp:2851
52732#, fuzzy, kde-kuit-format
52733#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
52734#| msgid "North Battleford"
52735msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
52736msgid "North Battleford"
52737msgstr "نورت باتتلېفورد"
52738
52739#: kstars_i18n.cpp:2852
52740#, fuzzy, kde-kuit-format
52741#| msgctxt "City in Ontario Canada"
52742#| msgid "North Bay"
52743msgctxt "City in Ontario Canada"
52744msgid "North Bay"
52745msgstr "نورت باي"
52746
52747#: kstars_i18n.cpp:2853
52748#, fuzzy, kde-kuit-format
52749#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
52750#| msgid "North Battleford"
52751msgctxt "City in New York USA"
52752msgid "North Bellmore"
52753msgstr "نورت باتتلېفورد"
52754
52755#: kstars_i18n.cpp:2854
52756#, fuzzy, kde-kuit-format
52757#| msgctxt "City in Ontario Canada"
52758#| msgid "North Bay"
52759msgctxt "City in New Jersey USA"
52760msgid "North Cape May"
52761msgstr "نورت باي"
52762
52763#: kstars_i18n.cpp:2855
52764#, fuzzy, kde-kuit-format
52765#| msgctxt "City in South Carolina USA"
52766#| msgid "Charleston"
52767msgctxt "City in South Carolina USA"
52768msgid "North Charleston"
52769msgstr "چارلېستون"
52770
52771#: kstars_i18n.cpp:2856
52772#, fuzzy, kde-kuit-format
52773#| msgctxt "City in California USA"
52774#| msgid "Hollywood"
52775msgctxt "City in California USA"
52776msgid "North Hollywood"
52777msgstr "ھوللېۋۇد"
52778
52779#: kstars_i18n.cpp:2857
52780#, fuzzy, kde-kuit-format
52781#| msgctxt "City in Nevada USA"
52782#| msgid "North Las Vegas"
52783msgctxt "City in Nevada USA"
52784msgid "North Las Vegas"
52785msgstr "نورت لاس ۋېگاس"
52786
52787#: kstars_i18n.cpp:2858
52788#, kde-kuit-format
52789msgctxt "City in Iowa USA"
52790msgid "North Liberty Obs."
52791msgstr ""
52792
52793#: kstars_i18n.cpp:2859
52794#, fuzzy, kde-kuit-format
52795#| msgctxt "City in Arkansas USA"
52796#| msgid "Little Rock"
52797msgctxt "City in Arkansas USA"
52798msgid "North Little Rock"
52799msgstr "لىتتلې روك"
52800
52801#: kstars_i18n.cpp:2860
52802#, fuzzy, kde-kuit-format
52803#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
52804#| msgid "North"
52805msgctxt "City in Ohio USA"
52806msgid "North Olmstead"
52807msgstr "شىمال"
52808
52809#: kstars_i18n.cpp:2861
52810#, fuzzy, kde-kuit-format
52811#| msgctxt "City in Nebraska USA"
52812#| msgid "North Platte"
52813msgctxt "City in Nebraska USA"
52814msgid "North Platte"
52815msgstr "نورت پلاتتې"
52816
52817#: kstars_i18n.cpp:2862
52818#, fuzzy, kde-kuit-format
52819#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
52820#| msgid "North"
52821msgctxt "City in Minnesota USA"
52822msgid "Northfield"
52823msgstr "شىمال"
52824
52825#: kstars_i18n.cpp:2863
52826#, fuzzy, kde-kuit-format
52827#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
52828#| msgid "North"
52829msgctxt "City in Washington USA"
52830msgid "Northport"
52831msgstr "شىمال"
52832
52833#: kstars_i18n.cpp:2864
52834#, fuzzy, kde-kuit-format
52835#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
52836#| msgid "North"
52837msgctxt "City in New Mexico USA"
52838msgid "Northrop Strip"
52839msgstr "شىمال"
52840
52841#: kstars_i18n.cpp:2865
52842#, fuzzy, kde-kuit-format
52843#| msgctxt "City in Alaska USA"
52844#| msgid "Northway"
52845msgctxt "City in Alaska USA"
52846msgid "Northway"
52847msgstr "نورتۋاي"
52848
52849#: kstars_i18n.cpp:2866
52850#, fuzzy, kde-kuit-format
52851#| msgctxt "City in Kansas USA"
52852#| msgid "Norton"
52853msgctxt "City in Kansas USA"
52854msgid "Norton"
52855msgstr "نورتون"
52856
52857#: kstars_i18n.cpp:2867
52858#, kde-kuit-format
52859msgctxt "City in Virginia USA"
52860msgid "Norton"
52861msgstr "نورتون"
52862
52863#: kstars_i18n.cpp:2868
52864#, fuzzy, kde-kuit-format
52865#| msgctxt "City in California USA"
52866#| msgid "Norwalk"
52867msgctxt "City in California USA"
52868msgid "Norwalk"
52869msgstr "نورۋولىك"
52870
52871#: kstars_i18n.cpp:2869
52872#, kde-kuit-format
52873msgctxt "City in Connecticut USA"
52874msgid "Norwalk"
52875msgstr "نورۋولىك"
52876
52877#: kstars_i18n.cpp:2870
52878#, fuzzy, kde-kuit-format
52879#| msgctxt "City in Maine USA"
52880#| msgid "Norway"
52881msgctxt "City in Maine USA"
52882msgid "Norway"
52883msgstr "نورۋېگىيە"
52884
52885#: kstars_i18n.cpp:2871
52886#, fuzzy, kde-kuit-format
52887#| msgctxt "City in Illinois USA"
52888#| msgid "Effingham"
52889msgctxt "City in United Kingdom"
52890msgid "Nottingham"
52891msgstr "ئېففىنگخام"
52892
52893#: kstars_i18n.cpp:2872
52894#, fuzzy, kde-kuit-format
52895#| msgctxt "City in Mauritania"
52896#| msgid "Nouakchott"
52897msgctxt "City in Mauritania"
52898msgid "Nouakchott"
52899msgstr "نوۋاكشوت"
52900
52901#: kstars_i18n.cpp:2873
52902#, fuzzy, kde-kuit-format
52903#| msgctxt "City in New Caledonia France"
52904#| msgid "Noumea"
52905msgctxt "City in New Caledonia France"
52906msgid "Noumea"
52907msgstr "نۇمېئا"
52908
52909#: kstars_i18n.cpp:2874
52910#, fuzzy, kde-kuit-format
52911#| msgctxt "City in Italy"
52912#| msgid "Novara"
52913msgctxt "City in Italy"
52914msgid "Novara"
52915msgstr "نوۋارا"
52916
52917#: kstars_i18n.cpp:2875
52918#, fuzzy, kde-kuit-format
52919#| msgctxt "City in North-West Region Russia"
52920#| msgid "Novgorod"
52921msgctxt "City in North-West Region Russia"
52922msgid "Novgorod"
52923msgstr "نوۋگورود"
52924
52925#: kstars_i18n.cpp:2876
52926#, kde-kuit-format
52927msgctxt "City in Michigan USA"
52928msgid "Novi"
52929msgstr ""
52930
52931#: kstars_i18n.cpp:2877
52932#, fuzzy, kde-kuit-format
52933#| msgctxt "City in Siberia Russia"
52934#| msgid "Novosibirsk"
52935msgctxt "City in Siberia Russia"
52936msgid "Novosibirsk"
52937msgstr "نوۋوسىبىرسك"
52938
52939#: kstars_i18n.cpp:2878
52940#, fuzzy, kde-kuit-format
52941#| msgctxt "City in Germany"
52942#| msgid "Nuremberg"
52943msgctxt "City in Germany"
52944msgid "Nuremberg"
52945msgstr "نيۇرنبېرگ"
52946
52947#: kstars_i18n.cpp:2879
52948#, fuzzy, kde-kuit-format
52949#| msgctxt "City in Jylland Denmark"
52950#| msgid "Viborg"
52951msgctxt "City in Fyn Denmark"
52952msgid "Nyborg"
52953msgstr "ۋىبورىگ"
52954
52955#: kstars_i18n.cpp:2880
52956#, kde-kuit-format
52957msgctxt "City in Falster Denmark"
52958msgid "Nykoebing Falster"
52959msgstr ""
52960
52961#: kstars_i18n.cpp:2881
52962#, fuzzy, kde-kuit-format
52963#| msgctxt "City in Szabolcs-Szatmár-Bereg Hungary"
52964#| msgid "Nyíregyháza"
52965msgctxt "City in Szabolcs-Szatmár-Bereg Hungary"
52966msgid "Nyíregyháza"
52967msgstr "نيىرېگىخازا"
52968
52969#: kstars_i18n.cpp:2882
52970#, fuzzy, kde-kuit-format
52971#| msgctxt "City in Kansas USA"
52972#| msgid "Overland Park"
52973msgctxt "City in Illinois USA"
52974msgid "Oak Park"
52975msgstr "ئوۋېرلاند پارك"
52976
52977#: kstars_i18n.cpp:2883
52978#, fuzzy, kde-kuit-format
52979#| msgid "High Contrast"
52980msgctxt "City in Manitoba Canada"
52981msgid "Oak Point"
52982msgstr "يۇقىرى ئاق-قارىلىقى"
52983
52984#: kstars_i18n.cpp:2884
52985#, fuzzy, kde-kuit-format
52986#| msgctxt "City in Tennessee USA"
52987#| msgid "Oak Ridge"
52988msgctxt "City in Tennessee USA"
52989msgid "Oak Ridge"
52990msgstr "ئوئاك رىدگې"
52991
52992#: kstars_i18n.cpp:2885
52993#, fuzzy, kde-kuit-format
52994#| msgctxt "City in Tennessee USA"
52995#| msgid "Oak Ridge"
52996msgctxt "City in Massachusetts USA"
52997msgid "Oak Ridge Obs."
52998msgstr "ئوئاك رىدگې"
52999
53000#: kstars_i18n.cpp:2886
53001#, fuzzy, kde-kuit-format
53002#| msgctxt "City in Massachusetts USA"
53003#| msgid "Wakefield"
53004msgctxt "City in Maine USA"
53005msgid "Oakfield"
53006msgstr "ۋاكېفىېلد"
53007
53008#: kstars_i18n.cpp:2887
53009#, fuzzy, kde-kuit-format
53010#| msgctxt "City in California USA"
53011#| msgid "Oakland"
53012msgctxt "City in California USA"
53013msgid "Oakland"
53014msgstr "ئاۋكلاند"
53015
53016#: kstars_i18n.cpp:2888
53017#, fuzzy, kde-kuit-format
53018#| msgctxt "City in California USA"
53019#| msgid "Oakland"
53020msgctxt "City in Kansas USA"
53021msgid "Oakley"
53022msgstr "ئاۋكلاند"
53023
53024#: kstars_i18n.cpp:2889
53025#, fuzzy, kde-kuit-format
53026#| msgctxt "City in Iowa USA"
53027#| msgid "Danville"
53028msgctxt "City in Ontario Canada"
53029msgid "Oakville"
53030msgstr "دانۋىل"
53031
53032#: kstars_i18n.cpp:2890
53033#, kde-kuit-format
53034msgctxt "City in Germany"
53035msgid "Oberhausen"
53036msgstr ""
53037
53038#: kstars_i18n.cpp:2891
53039#, fuzzy, kde-kuit-format
53040#| msgctxt "City in Germany"
53041#| msgid "Berlin"
53042msgctxt "City in Ohio USA"
53043msgid "Oberlin"
53044msgstr "بېرلىن"
53045
53046#: kstars_i18n.cpp:2892
53047#, fuzzy, kde-kuit-format
53048#| msgctxt "City in Germany"
53049#| msgid "Oberpfaffenhofen"
53050msgctxt "City in Germany"
53051msgid "Oberpfaffenhofen"
53052msgstr "ئوبېرپفاففېنخوفېن"
53053
53054#: kstars_i18n.cpp:2893
53055#, kde-kuit-format
53056msgctxt "City in Spain"
53057msgid "Obs. Astronomico de Madrid"
53058msgstr ""
53059
53060#: kstars_i18n.cpp:2894
53061#, fuzzy, kde-kuit-format
53062#| msgctxt "City in Italy"
53063#| msgid "Milan"
53064msgctxt "City in Italy"
53065msgid "Obs. Milan"
53066msgstr "مىلان"
53067
53068#: kstars_i18n.cpp:2895
53069#, kde-kuit-format
53070msgctxt "City in Alpes de Haute Provence France"
53071msgid "Observatoire de Haute Provence"
53072msgstr ""
53073
53074#: kstars_i18n.cpp:2896
53075#, fuzzy, kde-kuit-format
53076#| msgctxt "City in Florida USA"
53077#| msgid "Ocala"
53078msgctxt "City in Florida USA"
53079msgid "Ocala"
53080msgstr "ئوكالا"
53081
53082#: kstars_i18n.cpp:2897
53083#, fuzzy, kde-kuit-format
53084#| msgctxt "City in Maryland USA"
53085#| msgid "Ocean City"
53086msgctxt "City in Maryland USA"
53087msgid "Ocean City"
53088msgstr "ئوكيان شەھىرى"
53089
53090#: kstars_i18n.cpp:2898
53091#, fuzzy, kde-kuit-format
53092#| msgctxt "City in California USA"
53093#| msgid "Garden Grove"
53094msgctxt "City in New Jersey USA"
53095msgid "Ocean Grove"
53096msgstr "گاردېن گروۋې"
53097
53098#: kstars_i18n.cpp:2899
53099#, fuzzy, kde-kuit-format
53100#| msgctxt "City in California USA"
53101#| msgid "Oceanside"
53102msgctxt "City in California USA"
53103msgid "Oceanside"
53104msgstr "ئوكېانسىدې"
53105
53106#: kstars_i18n.cpp:2900
53107#, fuzzy, kde-kuit-format
53108#| msgctxt "City in Fyn Denmark"
53109#| msgid "Odense"
53110msgctxt "City in Fyn Denmark"
53111msgid "Odense"
53112msgstr "ئودېنسې"
53113
53114#: kstars_i18n.cpp:2901
53115#, kde-kuit-format
53116msgctxt "City in Ukraine"
53117msgid "Odessa"
53118msgstr "ئودېسسا"
53119
53120#: kstars_i18n.cpp:2902
53121#, fuzzy, kde-kuit-format
53122#| msgctxt "City in Texas USA"
53123#| msgid "Odessa"
53124msgctxt "City in Texas USA"
53125msgid "Odessa"
53126msgstr "ئودېسسا"
53127
53128#: kstars_i18n.cpp:2903
53129#, kde-kuit-format
53130msgctxt "City in Germany"
53131msgid "Offenbach"
53132msgstr ""
53133
53134#: kstars_i18n.cpp:2904
53135#, fuzzy, kde-kuit-format
53136#| msgctxt "City in Nebraska USA"
53137#| msgid "Ogallala"
53138msgctxt "City in Nebraska USA"
53139msgid "Ogallala"
53140msgstr "ئوگاللالا"
53141
53142#: kstars_i18n.cpp:2905
53143#, fuzzy, kde-kuit-format
53144#| msgctxt "City in Utah USA"
53145#| msgid "Ogden"
53146msgctxt "City in Utah USA"
53147msgid "Ogden"
53148msgstr "ئوگدېن"
53149
53150#: kstars_i18n.cpp:2906
53151#, kde-kuit-format
53152msgctxt "City in Lecco Italy"
53153msgid "Oggiono"
53154msgstr ""
53155
53156#: kstars_i18n.cpp:2907
53157#, kde-kuit-format
53158msgctxt "City in New Zealand"
53159msgid "Ohakea"
53160msgstr ""
53161
53162#: kstars_i18n.cpp:2908
53163#, fuzzy, kde-kuit-format
53164#| msgctxt "City in Japan"
53165#| msgid "Okayama"
53166msgctxt "City in Japan"
53167msgid "Okayama"
53168msgstr "ئوكاياما"
53169
53170#: kstars_i18n.cpp:2909
53171#, fuzzy, kde-kuit-format
53172#| msgctxt "City in Japan"
53173#| msgid "Okinawa"
53174msgctxt "City in Japan"
53175msgid "Okinawa"
53176msgstr "ئوكىناۋا"
53177
53178#: kstars_i18n.cpp:2910
53179#, fuzzy, kde-kuit-format
53180#| msgctxt "City in Oklahoma USA"
53181#| msgid "Oklahoma City"
53182msgctxt "City in Oklahoma USA"
53183msgid "Oklahoma City"
53184msgstr "ئوكلاخوما شەھىرى"
53185
53186#: kstars_i18n.cpp:2911
53187#, fuzzy, kde-kuit-format
53188#| msgctxt "City in Kansas USA"
53189#| msgid "Olathe"
53190msgctxt "City in Kansas USA"
53191msgid "Olathe"
53192msgstr "ئولا"
53193
53194#: kstars_i18n.cpp:2912
53195#, fuzzy, kde-kuit-format
53196#| msgctxt "City in Italy"
53197#| msgid "Olbia"
53198msgctxt "City in Italy"
53199msgid "Olbia"
53200msgstr "ئولبىيە"
53201
53202#: kstars_i18n.cpp:2913
53203#, fuzzy, kde-kuit-format
53204#| msgctxt "City in Volga Region Russia"
53205#| msgid "Orenburg"
53206msgctxt "City in Germany"
53207msgid "Oldenburg"
53208msgstr "ئورېنبۇرگ"
53209
53210#: kstars_i18n.cpp:2914
53211#, fuzzy, kde-kuit-format
53212#| msgid "Vendor:"
53213msgctxt "City in Germany"
53214msgid "Oldendorf"
53215msgstr "زاۋۇت:"
53216
53217#: kstars_i18n.cpp:2915
53218#, kde-kuit-format
53219msgctxt "City in Alberta Canada"
53220msgid "Olds"
53221msgstr ""
53222
53223#: kstars_i18n.cpp:2916
53224#, fuzzy, kde-kuit-format
53225#| msgctxt "City in Louisiana USA"
53226#| msgid "New Orleans"
53227msgctxt "City in New York USA"
53228msgid "Olean"
53229msgstr "يېڭى ئورلېئان"
53230
53231#: kstars_i18n.cpp:2917
53232#, fuzzy, kde-kuit-format
53233#| msgctxt "City in Washington USA"
53234#| msgid "Olympia"
53235msgctxt "City in Washington USA"
53236msgid "Olympia"
53237msgstr "ئولىمپىيا"
53238
53239#: kstars_i18n.cpp:2918
53240#, fuzzy, kde-kuit-format
53241#| msgctxt "City in Nebraska USA"
53242#| msgid "Omaha"
53243msgctxt "City in Nebraska USA"
53244msgid "Omaha"
53245msgstr "ئوماخا"
53246
53247#: kstars_i18n.cpp:2919
53248#, fuzzy, kde-kuit-format
53249#| msgctxt "City in Siberia Russia"
53250#| msgid "Omsk"
53251msgctxt "City in Siberia Russia"
53252msgid "Omsk"
53253msgstr "ئومسك"
53254
53255#: kstars_i18n.cpp:2920
53256#, kde-kuit-format
53257msgctxt "City in Namibia"
53258msgid "Ondangwa"
53259msgstr ""
53260
53261#: kstars_i18n.cpp:2921
53262#, fuzzy, kde-kuit-format
53263#| msgctxt "City in Ontario Canada"
53264#| msgid "Upsala"
53265msgctxt "City in Sweden"
53266msgid "Onsala"
53267msgstr "ئۇپسالا"
53268
53269#: kstars_i18n.cpp:2922
53270#, fuzzy, kde-kuit-format
53271#| msgctxt "City in California USA"
53272#| msgid "Ontario"
53273msgctxt "City in California USA"
53274msgid "Ontario"
53275msgstr "ئونتارىئو"
53276
53277#: kstars_i18n.cpp:2923
53278#, fuzzy, kde-kuit-format
53279#| msgctxt "City in Flandre occidentale Belgium"
53280#| msgid "Oostende"
53281msgctxt "City in Flandre occidentale Belgium"
53282msgid "Oostende"
53283msgstr "ئۇستېندې"
53284
53285#: kstars_i18n.cpp:2924
53286#, kde-kuit-format
53287msgctxt "City in India"
53288msgid "Ooty"
53289msgstr ""
53290
53291#: kstars_i18n.cpp:2925
53292#, kde-kuit-format
53293msgctxt "City in Alabama USA"
53294msgid "Opelika"
53295msgstr ""
53296
53297#: kstars_i18n.cpp:2926
53298#, fuzzy, kde-kuit-format
53299#| msgctxt "City in California USA"
53300#| msgid "Anaheim"
53301msgctxt "City in Montana USA"
53302msgid "Opheim"
53303msgstr "ئاناخېيم"
53304
53305#: kstars_i18n.cpp:2927
53306#, fuzzy, kde-kuit-format
53307#| msgid "Export"
53308msgctxt "City in Portugal"
53309msgid "Oporto"
53310msgstr "ئېكسپورت قىل"
53311
53312#: kstars_i18n.cpp:2928
53313#, fuzzy, kde-kuit-format
53314#| msgctxt "City in Algeria"
53315#| msgid "Oran"
53316msgctxt "City in Algeria"
53317msgid "Oran"
53318msgstr "ئوران"
53319
53320#: kstars_i18n.cpp:2929
53321#, fuzzy, kde-kuit-format
53322#| msgctxt "City in California USA"
53323#| msgid "Orange"
53324msgctxt "City in California USA"
53325msgid "Orange"
53326msgstr "قىزغۇچ سېرىق"
53327
53328#: kstars_i18n.cpp:2930
53329#, kde-kuit-format
53330msgctxt "City in Connecticut USA"
53331msgid "Orange"
53332msgstr "قىزغۇچ سېرىق"
53333
53334#: kstars_i18n.cpp:2931
53335#, kde-kuit-format
53336msgctxt "City in Vaucluse France"
53337msgid "Orange"
53338msgstr "قىزغۇچ سېرىق"
53339
53340#: kstars_i18n.cpp:2932
53341#, fuzzy, kde-kuit-format
53342#| msgctxt "City in Kansas USA"
53343#| msgid "Overland Park"
53344msgctxt "City in Florida USA"
53345msgid "Orange Park"
53346msgstr "ئوۋېرلاند پارك"
53347
53348#: kstars_i18n.cpp:2933
53349#, fuzzy, kde-kuit-format
53350#| msgctxt "City in South Carolina USA"
53351#| msgid "Orangeburg"
53352msgctxt "City in South Carolina USA"
53353msgid "Orangeburg"
53354msgstr "ئوراڭېبۇرگ"
53355
53356#: kstars_i18n.cpp:2934
53357#, kde-kuit-format
53358msgctxt "City in Central Region Russia"
53359msgid "Orel"
53360msgstr ""
53361
53362#: kstars_i18n.cpp:2935
53363#, kde-kuit-format
53364msgctxt "City in Utah USA"
53365msgid "Orem"
53366msgstr ""
53367
53368#: kstars_i18n.cpp:2936
53369#, fuzzy, kde-kuit-format
53370#| msgctxt "City in Volga Region Russia"
53371#| msgid "Orenburg"
53372msgctxt "City in Volga Region Russia"
53373msgid "Orenburg"
53374msgstr "ئورېنبۇرگ"
53375
53376#: kstars_i18n.cpp:2937
53377#, fuzzy, kde-kuit-format
53378#| msgctxt "City in Fyn Denmark"
53379#| msgid "Odense"
53380msgctxt "City in Spain"
53381msgid "Orense"
53382msgstr "ئودېنسې"
53383
53384#: kstars_i18n.cpp:2938
53385#, fuzzy, kde-kuit-format
53386#| msgctxt "City in Montana USA"
53387#| msgid "Billings"
53388msgctxt "City in Ontario Canada"
53389msgid "Orillia"
53390msgstr "بىللىڭس"
53391
53392#: kstars_i18n.cpp:2939
53393#, fuzzy, kde-kuit-format
53394#| msgctxt "City in Florida USA"
53395#| msgid "Orlando"
53396msgctxt "City in Florida USA"
53397msgid "Orlando"
53398msgstr "ئورلاندو"
53399
53400#: kstars_i18n.cpp:2940
53401#, fuzzy, kde-kuit-format
53402#| msgctxt "City in Louisiana USA"
53403#| msgid "New Orleans"
53404msgctxt "City in Loiret France"
53405msgid "Orleans"
53406msgstr "يېڭى ئورلېئان"
53407
53408#: kstars_i18n.cpp:2941
53409#, fuzzy, kde-kuit-format
53410#| msgctxt "City in Japan"
53411#| msgid "Osaka"
53412msgctxt "City in Japan"
53413msgid "Osaka"
53414msgstr "ئوساكا"
53415
53416#: kstars_i18n.cpp:2942
53417#, fuzzy, kde-kuit-format
53418#| msgctxt "City in Kentucky USA"
53419#| msgid "Owensboro"
53420msgctxt "City in Kansas USA"
53421msgid "Osborne"
53422msgstr "ئوۋېنسبورو"
53423
53424#: kstars_i18n.cpp:2943
53425#, fuzzy, kde-kuit-format
53426#| msgctxt "City in Wisconsin USA"
53427#| msgid "Oshkosh"
53428msgctxt "City in Wisconsin USA"
53429msgid "Oshkosh"
53430msgstr "ئوشكوش"
53431
53432#: kstars_i18n.cpp:2944
53433#, fuzzy, kde-kuit-format
53434#| msgctxt "City in Croatia"
53435#| msgid "Osijek"
53436msgctxt "City in Croatia"
53437msgid "Osijek"
53438msgstr "ئوسىجېك"
53439
53440#: kstars_i18n.cpp:2945
53441#, fuzzy, kde-kuit-format
53442#| msgctxt "City in Norway"
53443#| msgid "Oslo"
53444msgctxt "City in Norway"
53445msgid "Oslo"
53446msgstr "ئوسلو"
53447
53448#: kstars_i18n.cpp:2946
53449#, fuzzy, kde-kuit-format
53450#| msgctxt "City in Germany"
53451#| msgid "Saarbrücken"
53452msgctxt "City in Germany"
53453msgid "Osnabrück"
53454msgstr "ساربۇرۇكېن"
53455
53456#: kstars_i18n.cpp:2947
53457#, fuzzy, kde-kuit-format
53458#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
53459#| msgid "Osoyoos"
53460msgctxt "City in British Columbia Canada"
53461msgid "Osoyoos"
53462msgstr "ئوسويۇس"
53463
53464#: kstars_i18n.cpp:2948
53465#, fuzzy, kde-kuit-format
53466#| msgctxt "City in Italy"
53467#| msgid "Taranto"
53468msgctxt "City in Italy"
53469msgid "Otranto"
53470msgstr "تارانتو"
53471
53472#: kstars_i18n.cpp:2949
53473#, fuzzy, kde-kuit-format
53474#| msgctxt "City in Ontario Canada"
53475#| msgid "Ottawa"
53476msgctxt "City in Ontario Canada"
53477msgid "Ottawa"
53478msgstr "ئوتتاۋا"
53479
53480#: kstars_i18n.cpp:2950
53481#, fuzzy, kde-kuit-format
53482#| msgctxt "City in Iowa USA"
53483#| msgid "Ottumwa"
53484msgctxt "City in Iowa USA"
53485msgid "Ottumwa"
53486msgstr "ئوتتۇمۋا"
53487
53488#: kstars_i18n.cpp:2951
53489#, fuzzy, kde-kuit-format
53490#| msgctxt "City in Burkina Faso"
53491#| msgid "Ouagadougou"
53492msgctxt "City in Burkina Faso"
53493msgid "Ouagadougou"
53494msgstr "ۋاگادۇگۇ"
53495
53496#: kstars_i18n.cpp:2952
53497#, kde-kuit-format
53498msgctxt "City in Morocco"
53499msgid "Ouarzazate"
53500msgstr ""
53501
53502#: kstars_i18n.cpp:2953
53503#, fuzzy, kde-kuit-format
53504#| msgctxt "City in Finland"
53505#| msgid "Oulu"
53506msgctxt "City in Finland"
53507msgid "Oulu"
53508msgstr "ئوئۇلۇ"
53509
53510#: kstars_i18n.cpp:2954
53511#, fuzzy, kde-kuit-format
53512#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
53513#| msgid "Outlook"
53514msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
53515msgid "Outlook"
53516msgstr "Outlook"
53517
53518#: kstars_i18n.cpp:2955
53519#, fuzzy, kde-kuit-format
53520#| msgctxt "City in Kansas USA"
53521#| msgid "Overland Park"
53522msgctxt "City in Kansas USA"
53523msgid "Overland Park"
53524msgstr "ئوۋېرلاند پارك"
53525
53526#: kstars_i18n.cpp:2956
53527#, fuzzy, kde-kuit-format
53528#| msgctxt "City in Spain"
53529#| msgid "Oviedo"
53530msgctxt "City in Spain"
53531msgid "Oviedo"
53532msgstr "ئوۋىئېدو"
53533
53534#: kstars_i18n.cpp:2957
53535#, kde-kuit-format
53536msgctxt "City in Ontario Canada"
53537msgid "Owen Sound"
53538msgstr ""
53539
53540#: kstars_i18n.cpp:2958
53541#, kde-kuit-format
53542msgctxt "City in California USA"
53543msgid "Owens Valley Radio Obs."
53544msgstr ""
53545
53546#: kstars_i18n.cpp:2959
53547#, fuzzy, kde-kuit-format
53548#| msgctxt "City in Kentucky USA"
53549#| msgid "Owensboro"
53550msgctxt "City in Kentucky USA"
53551msgid "Owensboro"
53552msgstr "ئوۋېنسبورو"
53553
53554#: kstars_i18n.cpp:2960
53555#, kde-kuit-format
53556msgctxt "City in United Kingdom"
53557msgid "Oxford"
53558msgstr "ئوكسفورد"
53559
53560#: kstars_i18n.cpp:2961
53561#, fuzzy, kde-kuit-format
53562#| msgctxt "City in Mississippi USA"
53563#| msgid "Oxford"
53564msgctxt "City in Mississippi USA"
53565msgid "Oxford"
53566msgstr "ئوكسفورد"
53567
53568#: kstars_i18n.cpp:2962
53569#, kde-kuit-format
53570msgctxt "City in North Carolina USA"
53571msgid "Oxford"
53572msgstr "ئوكسفورد"
53573
53574#: kstars_i18n.cpp:2963
53575#, fuzzy, kde-kuit-format
53576#| msgctxt "City in California USA"
53577#| msgid "Oxnard"
53578msgctxt "City in California USA"
53579msgid "Oxnard"
53580msgstr "ئوكسنارد"
53581
53582#: kstars_i18n.cpp:2964
53583#, kde-kuit-format
53584msgctxt "City in Alberta Canada"
53585msgid "Oyen"
53586msgstr ""
53587
53588#: kstars_i18n.cpp:2965
53589#, kde-kuit-format
53590msgctxt "City in Far East Russia"
53591msgid "Oymiakon"
53592msgstr ""
53593
53594#: kstars_i18n.cpp:2966
53595#, fuzzy, kde-kuit-format
53596#| msgctxt "City in Arkansas USA"
53597#| msgid "Ozark"
53598msgctxt "City in Arkansas USA"
53599msgid "Ozark"
53600msgstr "ئوزارك"
53601
53602#: kstars_i18n.cpp:2967
53603#, kde-kuit-format
53604msgctxt "City in Hawaii USA"
53605msgid "Paauilo"
53606msgstr ""
53607
53608#: kstars_i18n.cpp:2968
53609#, fuzzy, kde-kuit-format
53610#| msgctxt "City in Missouri USA"
53611#| msgid "Pacific"
53612msgctxt "City in Missouri USA"
53613msgid "Pacific"
53614msgstr "تىنچ ئوكيان"
53615
53616#: kstars_i18n.cpp:2969
53617#, fuzzy, kde-kuit-format
53618#| msgctxt "City in Missouri USA"
53619#| msgid "Pacific"
53620msgctxt "City in California USA"
53621msgid "Pacific Beach"
53622msgstr "تىنچ ئوكيان"
53623
53624#: kstars_i18n.cpp:2970
53625#, fuzzy, kde-kuit-format
53626#| msgctxt "City in Germany"
53627#| msgid "Paderborn"
53628msgctxt "City in Germany"
53629msgid "Paderborn"
53630msgstr "پادېربورن"
53631
53632#: kstars_i18n.cpp:2971
53633#, fuzzy, kde-kuit-format
53634#| msgctxt "City in Italy"
53635#| msgid "Padova"
53636msgctxt "City in Italy"
53637msgid "Padova"
53638msgstr "پادوۋا"
53639
53640#: kstars_i18n.cpp:2972
53641#, fuzzy, kde-kuit-format
53642#| msgctxt "City in Kentucky USA"
53643#| msgid "Paducah"
53644msgctxt "City in Kentucky USA"
53645msgid "Paducah"
53646msgstr "پادۇكاخ"
53647
53648#: kstars_i18n.cpp:2973
53649#, fuzzy, kde-kuit-format
53650#| msgctxt "City in US Territory"
53651#| msgid "Saipan Island"
53652msgctxt "City in US Territory"
53653msgid "Pagan Island"
53654msgstr "سايپان ئارىلى"
53655
53656#: kstars_i18n.cpp:2974
53657#, fuzzy, kde-kuit-format
53658#| msgctxt "City in Samoa"
53659#| msgid "Pago Pago"
53660msgctxt "City in Samoa"
53661msgid "Pago Pago"
53662msgstr "پاگو-پاگو"
53663
53664#: kstars_i18n.cpp:2975
53665#, fuzzy, kde-kuit-format
53666#| msgctxt "City in Estonia"
53667#| msgid "Paide"
53668msgctxt "City in Estonia"
53669msgid "Paide"
53670msgstr "پايدې"
53671
53672#: kstars_i18n.cpp:2976
53673#, fuzzy, kde-kuit-format
53674#| msgctxt "Country name"
53675#| msgid "Palau"
53676msgctxt "City in Far East Russia"
53677msgid "Palana"
53678msgstr "پالاۋ"
53679
53680#: kstars_i18n.cpp:2977
53681#, fuzzy, kde-kuit-format
53682#| msgctxt "Country name"
53683#| msgid "Maldives"
53684msgctxt "City in Estonia"
53685msgid "Paldiski"
53686msgstr "مالدىۋې"
53687
53688#: kstars_i18n.cpp:2978
53689#, fuzzy, kde-kuit-format
53690#| msgctxt "City in Indonesia"
53691#| msgid "Palembang"
53692msgctxt "City in Indonesia"
53693msgid "Palembang"
53694msgstr "پالېمباڭ"
53695
53696#: kstars_i18n.cpp:2979
53697#, fuzzy, kde-kuit-format
53698#| msgctxt "City in Spain"
53699#| msgid "Palencia"
53700msgctxt "City in Spain"
53701msgid "Palencia"
53702msgstr "پالېنسىئا"
53703
53704#: kstars_i18n.cpp:2980
53705#, fuzzy, kde-kuit-format
53706#| msgctxt "City in Italy"
53707#| msgid "Palermo"
53708msgctxt "City in Italy"
53709msgid "Palermo"
53710msgstr "پالېرمو"
53711
53712#: kstars_i18n.cpp:2981
53713#, fuzzy, kde-kuit-format
53714#| msgctxt "City in Florida USA"
53715#| msgid "Panama City"
53716msgctxt "City in Florida USA"
53717msgid "Palm City"
53718msgstr "پاناما شەھىرى"
53719
53720#: kstars_i18n.cpp:2982
53721#, fuzzy, kde-kuit-format
53722#| msgctxt "City in Spain"
53723#| msgid "Palma de Mallorca"
53724msgctxt "City in Spain"
53725msgid "Palma de Mallorca"
53726msgstr "پالما-دې-ماللوركا"
53727
53728#: kstars_i18n.cpp:2983
53729#, fuzzy, kde-kuit-format
53730#| msgctxt "City in California USA"
53731#| msgid "Palmdale"
53732msgctxt "City in California USA"
53733msgid "Palmdale"
53734msgstr "پالمدالې"
53735
53736#: kstars_i18n.cpp:2984
53737#, fuzzy, kde-kuit-format
53738#| msgctxt "City in Alaska USA"
53739#| msgid "Palmer"
53740msgctxt "City in Alaska USA"
53741msgid "Palmer"
53742msgstr "پالمېر"
53743
53744#: kstars_i18n.cpp:2985
53745#, fuzzy, kde-kuit-format
53746#| msgctxt "City in California USA"
53747#| msgid "Palo Alto"
53748msgctxt "City in California USA"
53749msgid "Palo Alto"
53750msgstr "پالو ئالتو"
53751
53752#: kstars_i18n.cpp:2986
53753#, fuzzy, kde-kuit-format
53754#| msgctxt "City in Spain"
53755#| msgid "Pamplona"
53756msgctxt "City in Spain"
53757msgid "Pamplona"
53758msgstr "پامپىلونا"
53759
53760#: kstars_i18n.cpp:2987
53761#, kde-kuit-format
53762msgctxt "City in Panama"
53763msgid "Panama City"
53764msgstr "پاناما شەھىرى"
53765
53766#: kstars_i18n.cpp:2988
53767#, fuzzy, kde-kuit-format
53768#| msgctxt "City in Florida USA"
53769#| msgid "Panama City"
53770msgctxt "City in Florida USA"
53771msgid "Panama City"
53772msgstr "پاناما شەھىرى"
53773
53774#: kstars_i18n.cpp:2989
53775#, fuzzy, kde-kuit-format
53776#| msgctxt "City in Lithuania"
53777#| msgid "Panevėžys"
53778msgctxt "City in Lithuania"
53779msgid "Panevėžys"
53780msgstr "پانېۋېزىس"
53781
53782#: kstars_i18n.cpp:2990
53783#, fuzzy, kde-kuit-format
53784#| msgctxt "City in Italy"
53785#| msgid "Pantelleria"
53786msgctxt "City in Italy"
53787msgid "Pantelleria"
53788msgstr "پانتېللېرىيە"
53789
53790#: kstars_i18n.cpp:2991
53791#, fuzzy, kde-kuit-format
53792#| msgctxt "City in French Polynesia"
53793#| msgid "Papeete"
53794msgctxt "City in French Polynesia"
53795msgid "Papeete"
53796msgstr "پاپىت"
53797
53798#: kstars_i18n.cpp:2992
53799#, fuzzy, kde-kuit-format
53800#| msgctxt "City in Nevada USA"
53801#| msgid "Paradise"
53802msgctxt "City in Quebec Canada"
53803msgid "Paradis"
53804msgstr "پارادىس"
53805
53806#: kstars_i18n.cpp:2993
53807#, fuzzy, kde-kuit-format
53808#| msgctxt "City in Nevada USA"
53809#| msgid "Paradise"
53810msgctxt "City in Nevada USA"
53811msgid "Paradise"
53812msgstr "پارادىس"
53813
53814#: kstars_i18n.cpp:2994
53815#, fuzzy, kde-kuit-format
53816#| msgctxt "City in Quebec Canada"
53817#| msgid "Parent"
53818msgctxt "City in Quebec Canada"
53819msgid "Parent"
53820msgstr "ئاتا"
53821
53822#: kstars_i18n.cpp:2995
53823#, fuzzy, kde-kuit-format
53824#| msgctxt "City in Christmas Island Kiribati"
53825#| msgid "Paris"
53826msgctxt "City in Christmas Island Kiribati"
53827msgid "Paris"
53828msgstr "پارىژ"
53829
53830#: kstars_i18n.cpp:2996
53831#, kde-kuit-format
53832msgctxt "City in Illinois USA"
53833msgid "Paris"
53834msgstr "پارىژ"
53835
53836#: kstars_i18n.cpp:2997
53837#, kde-kuit-format
53838msgctxt "City in Paris France"
53839msgid "Paris"
53840msgstr "پارىژ"
53841
53842#: kstars_i18n.cpp:2998
53843#, fuzzy, kde-kuit-format
53844#| msgctxt "City in Minnesota USA"
53845#| msgid "Park Rapids"
53846msgctxt "City in Minnesota USA"
53847msgid "Park Rapids"
53848msgstr "پارك راپىدس"
53849
53850#: kstars_i18n.cpp:2999
53851#, fuzzy, kde-kuit-format
53852#| msgctxt "Show the selected object in the telescope"
53853#| msgid "Scope"
53854msgctxt "City in New Mexico USA"
53855msgid "Park View"
53856msgstr "دائىرە"
53857
53858#: kstars_i18n.cpp:3000
53859#, fuzzy, kde-kuit-format
53860#| msgctxt "City in West Virginia USA"
53861#| msgid "Parkersburg"
53862msgctxt "City in West Virginia USA"
53863msgid "Parkersburg"
53864msgstr "پاركېرسبۇرگ"
53865
53866#: kstars_i18n.cpp:3001
53867#, fuzzy, kde-kuit-format
53868#| msgctxt "City in West Virginia USA"
53869#| msgid "Parkersburg"
53870msgctxt "City in Australia"
53871msgid "Parkes"
53872msgstr "پاركېرسبۇرگ"
53873
53874#: kstars_i18n.cpp:3002
53875#, fuzzy, kde-kuit-format
53876#| msgctxt "City in Italy"
53877#| msgid "Parma"
53878msgctxt "City in Italy"
53879msgid "Parma"
53880msgstr "پالما"
53881
53882#: kstars_i18n.cpp:3003
53883#, kde-kuit-format
53884msgctxt "City in Ohio USA"
53885msgid "Parma"
53886msgstr "پالما"
53887
53888#: kstars_i18n.cpp:3004
53889#, fuzzy, kde-kuit-format
53890#| msgctxt "City in North Carolina USA"
53891#| msgid "Greensboro"
53892msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
53893msgid "Parrsboro"
53894msgstr "گرېنسبورو"
53895
53896#: kstars_i18n.cpp:3005
53897#, fuzzy, kde-kuit-format
53898#| msgctxt "City in Trinidad and Tobago"
53899#| msgid "Port of Spain"
53900msgctxt "City in Ontario Canada"
53901msgid "Parry Sound"
53902msgstr "ئىسپانىيە پورتى"
53903
53904#: kstars_i18n.cpp:3006
53905#, fuzzy, kde-kuit-format
53906#| msgctxt "City in West Virginia USA"
53907#| msgid "Parsons"
53908msgctxt "City in West Virginia USA"
53909msgid "Parsons"
53910msgstr "پارسونس"
53911
53912#: kstars_i18n.cpp:3007
53913#, fuzzy, kde-kuit-format
53914#| msgctxt "City in California USA"
53915#| msgid "Pasadena"
53916msgctxt "City in California USA"
53917msgid "Pasadena"
53918msgstr "پاسادېنا"
53919
53920#: kstars_i18n.cpp:3008
53921#, kde-kuit-format
53922msgctxt "City in Texas USA"
53923msgid "Pasadena"
53924msgstr "پاسادېنا"
53925
53926#: kstars_i18n.cpp:3009
53927#, fuzzy, kde-kuit-format
53928#| msgctxt "City in Mississippi USA"
53929#| msgid "Pascagoula"
53930msgctxt "City in Mississippi USA"
53931msgid "Pascagoula"
53932msgstr "پاسكاگۇلا"
53933
53934#: kstars_i18n.cpp:3010
53935#, fuzzy, kde-kuit-format
53936#| msgctxt "City in New Jersey USA"
53937#| msgid "Paterson"
53938msgctxt "City in New Jersey USA"
53939msgid "Paterson"
53940msgstr "پاتېرسون"
53941
53942#: kstars_i18n.cpp:3011
53943#, fuzzy, kde-kuit-format
53944#| msgctxt "City in Pyrénées atlantiques France"
53945#| msgid "Pau"
53946msgctxt "City in Pyrénées atlantiques France"
53947msgid "Pau"
53948msgstr "Pau"
53949
53950#: kstars_i18n.cpp:3012
53951#, fuzzy, kde-kuit-format
53952#| msgctxt "City in Rhode Island USA"
53953#| msgid "Pawtucket"
53954msgctxt "City in Rhode Island USA"
53955msgid "Pawtucket"
53956msgstr "پاۋتۇككېت"
53957
53958#: kstars_i18n.cpp:3013
53959#, fuzzy, kde-kuit-format
53960#| msgctxt "City in Alberta Canada"
53961#| msgid "Peace River"
53962msgctxt "City in Alberta Canada"
53963msgid "Peace River"
53964msgstr "پېاكې رىۋېر"
53965
53966#: kstars_i18n.cpp:3014
53967#, kde-kuit-format
53968msgctxt "City in Western Australia Australia"
53969msgid "Pearce"
53970msgstr ""
53971
53972#: kstars_i18n.cpp:3015
53973#, kde-kuit-format
53974msgctxt "City in Russia"
53975msgid "Pechory"
53976msgstr ""
53977
53978#: kstars_i18n.cpp:3016
53979#, kde-kuit-format
53980msgctxt "City in China"
53981msgid "Peking"
53982msgstr ""
53983
53984#: kstars_i18n.cpp:3017
53985#, fuzzy, kde-kuit-format
53986#| msgctxt "City in Mozambique"
53987#| msgid "Pemba"
53988msgctxt "City in Mozambique"
53989msgid "Pemba"
53990msgstr "پېمبا"
53991
53992#: kstars_i18n.cpp:3018
53993#, fuzzy, kde-kuit-format
53994#| msgctxt "City in Washington USA"
53995#| msgid "Bremerton"
53996msgctxt "City in British Columbia Canada"
53997msgid "Pemberton"
53998msgstr "برېمېرتون"
53999
54000#: kstars_i18n.cpp:3019
54001#, fuzzy, kde-kuit-format
54002#| msgctxt "City in Mozambique"
54003#| msgid "Pemba"
54004msgctxt "City in North Dakota USA"
54005msgid "Pembina"
54006msgstr "پېمبا"
54007
54008#: kstars_i18n.cpp:3020
54009#, fuzzy, kde-kuit-format
54010#| msgctxt "City in Oklahoma USA"
54011#| msgid "Cherokee"
54012msgctxt "City in Ontario Canada"
54013msgid "Pembroke"
54014msgstr "چېروكىچە"
54015
54016#: kstars_i18n.cpp:3021
54017#, fuzzy, kde-kuit-format
54018#| msgctxt "City in Malaysia"
54019#| msgid "Penang"
54020msgctxt "City in Malaysia"
54021msgid "Penang"
54022msgstr "پېناڭ"
54023
54024#: kstars_i18n.cpp:3022
54025#, fuzzy, kde-kuit-format
54026#| msgctxt "City in Oregon USA"
54027#| msgid "Pendleton"
54028msgctxt "City in Oregon USA"
54029msgid "Pendleton"
54030msgstr "پېندلېتون"
54031
54032#: kstars_i18n.cpp:3023
54033#, fuzzy, kde-kuit-format
54034#| msgctxt "City in Florida USA"
54035#| msgid "Pensacola"
54036msgctxt "City in Florida USA"
54037msgid "Pensacola"
54038msgstr "پېنساكولا"
54039
54040#: kstars_i18n.cpp:3024
54041#, fuzzy, kde-kuit-format
54042#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
54043#| msgid "Penticton"
54044msgctxt "City in British Columbia Canada"
54045msgid "Penticton"
54046msgstr "پېنتىكتون"
54047
54048#: kstars_i18n.cpp:3025
54049#, fuzzy, kde-kuit-format
54050#| msgctxt "City in Volga Region Russia"
54051#| msgid "Penza"
54052msgctxt "City in Volga Region Russia"
54053msgid "Penza"
54054msgstr "پېنزا"
54055
54056#: kstars_i18n.cpp:3026
54057#, fuzzy, kde-kuit-format
54058#| msgctxt "City in Illinois USA"
54059#| msgid "Peoria"
54060msgctxt "City in Illinois USA"
54061msgid "Peoria"
54062msgstr "پېئورىيە"
54063
54064#: kstars_i18n.cpp:3027
54065#, fuzzy, kde-kuit-format
54066#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
54067#| msgid "Princeton"
54068msgctxt "City in Ohio USA"
54069msgid "Perkins Obs."
54070msgstr "پىرىنىستون"
54071
54072#: kstars_i18n.cpp:3028
54073#, fuzzy, kde-kuit-format
54074#| msgctxt "City in Volga Region Russia"
54075#| msgid "Perm"
54076msgctxt "City in Volga Region Russia"
54077msgid "Perm"
54078msgstr "پېرم"
54079
54080#: kstars_i18n.cpp:3029
54081#, fuzzy, kde-kuit-format
54082#| msgctxt "City in Pyrénées Orientales France"
54083#| msgid "Perpignan"
54084msgctxt "City in Pyrénées Orientales France"
54085msgid "Perpignan"
54086msgstr "پېرپىگنان"
54087
54088#: kstars_i18n.cpp:3030
54089#, fuzzy, kde-kuit-format
54090#| msgctxt "City in Western Australia Australia"
54091#| msgid "Perth"
54092msgctxt "City in Western Australia Australia"
54093msgid "Perth"
54094msgstr "پېرت"
54095
54096#: kstars_i18n.cpp:3031
54097#, fuzzy, kde-kuit-format
54098#| msgctxt "City in Western Australia Australia"
54099#| msgid "Perth"
54100msgctxt "City in New Jersey USA"
54101msgid "Perth Amboy"
54102msgstr "پېرت"
54103
54104#: kstars_i18n.cpp:3032
54105#, fuzzy, kde-kuit-format
54106#| msgctxt "City in Illinois USA"
54107#| msgid "Peru"
54108msgctxt "City in Illinois USA"
54109msgid "Peru"
54110msgstr "پېرۇ"
54111
54112#: kstars_i18n.cpp:3033
54113#, fuzzy, kde-kuit-format
54114#| msgctxt "City in Italy"
54115#| msgid "Perugia"
54116msgctxt "City in Italy"
54117msgid "Perugia"
54118msgstr "پېرۇگىئا"
54119
54120#: kstars_i18n.cpp:3034
54121#, kde-kuit-format
54122msgctxt "City in Italy"
54123msgid "Pesaro"
54124msgstr ""
54125
54126#: kstars_i18n.cpp:3035
54127#, fuzzy, kde-kuit-format
54128#| msgctxt "City in Italy"
54129#| msgid "Pescara"
54130msgctxt "City in Italy"
54131msgid "Pescara"
54132msgstr "پېسكارا"
54133
54134#: kstars_i18n.cpp:3036
54135#, fuzzy, kde-kuit-format
54136#| msgctxt "City in Pakistan"
54137#| msgid "Peshawar"
54138msgctxt "City in Pakistan"
54139msgid "Peshawar"
54140msgstr "پېشاۋار"
54141
54142#: kstars_i18n.cpp:3037
54143#, kde-kuit-format
54144msgctxt "City in Israel"
54145msgid "Petach Tikva"
54146msgstr ""
54147
54148#: kstars_i18n.cpp:3038
54149#, fuzzy, kde-kuit-format
54150#| msgid "meters"
54151msgctxt "City in Ontario Canada"
54152msgid "Peterbell"
54153msgstr "مېتىر"
54154
54155#: kstars_i18n.cpp:3039
54156#, fuzzy, kde-kuit-format
54157#| msgctxt "City in Ontario Canada"
54158#| msgid "Peterborough"
54159msgctxt "City in Ontario Canada"
54160msgid "Peterborough"
54161msgstr "پېتېربورۇگخ"
54162
54163#: kstars_i18n.cpp:3040
54164#, fuzzy, kde-kuit-format
54165#| msgctxt "City in Alaska USA"
54166#| msgid "Petersburg"
54167msgctxt "City in Alaska USA"
54168msgid "Petersburg"
54169msgstr "پېتىربۇرگ"
54170
54171#: kstars_i18n.cpp:3041
54172#, kde-kuit-format
54173msgctxt "City in Virginia USA"
54174msgid "Petersburg"
54175msgstr "پېتىربۇرگ"
54176
54177#: kstars_i18n.cpp:3042
54178#, kde-kuit-format
54179msgctxt "City in Far East Russia"
54180msgid "Petropavlovsk-Kamchatskiy"
54181msgstr ""
54182
54183#: kstars_i18n.cpp:3043
54184#, fuzzy, kde-kuit-format
54185#| msgctxt "City in North-West Region Russia"
54186#| msgid "Petrozavodsk"
54187msgctxt "City in North-West Region Russia"
54188msgid "Petrozavodsk"
54189msgstr "پېتروزاۋودسىك"
54190
54191#: kstars_i18n.cpp:3044
54192#, kde-kuit-format
54193msgctxt "City in Far East Russia"
54194msgid "Pevek"
54195msgstr ""
54196
54197#: kstars_i18n.cpp:3045
54198#, kde-kuit-format
54199msgctxt "City in Germany"
54200msgid "Pforzheim"
54201msgstr ""
54202
54203#: kstars_i18n.cpp:3046
54204#, fuzzy, kde-kuit-format
54205#| msgctxt "City in Iowa USA"
54206#| msgid "Sioux City"
54207msgctxt "City in Alabama USA"
54208msgid "Phenix City"
54209msgstr "سىۇكس شەھىرى"
54210
54211#: kstars_i18n.cpp:3047
54212#, fuzzy, kde-kuit-format
54213#| msgctxt "City in Pennsylvania USA"
54214#| msgid "Philadelphia"
54215msgctxt "City in Pennsylvania USA"
54216msgid "Philadelphia"
54217msgstr "فىلادېلفىيە"
54218
54219#: kstars_i18n.cpp:3048
54220#, fuzzy, kde-kuit-format
54221#| msgctxt "City in South Dakota USA"
54222#| msgid "Philip"
54223msgctxt "City in South Dakota USA"
54224msgid "Philip"
54225msgstr "پخىلىپ"
54226
54227#: kstars_i18n.cpp:3049
54228#, fuzzy, kde-kuit-format
54229#| msgctxt "City in Arizona USA"
54230#| msgid "Phoenix"
54231msgctxt "City in Arizona USA"
54232msgid "Phoenix"
54233msgstr "فېنىكس"
54234
54235#: kstars_i18n.cpp:3050
54236#, fuzzy, kde-kuit-format
54237#| msgctxt "City in Thailand"
54238#| msgid "Phuket"
54239msgctxt "City in Thailand"
54240msgid "Phuket"
54241msgstr "پۇكېت"
54242
54243#: kstars_i18n.cpp:3051
54244#, fuzzy, kde-kuit-format
54245#| msgctxt "City in Italy"
54246#| msgid "Piacenza"
54247msgctxt "City in Italy"
54248msgid "Piacenza"
54249msgstr "پىئاسېنزا"
54250
54251#: kstars_i18n.cpp:3052
54252#, kde-kuit-format
54253msgctxt "City in Hautes-Pyrénées France"
54254msgid "Pic du Midi (observatory)"
54255msgstr ""
54256
54257#: kstars_i18n.cpp:3053
54258#, kde-kuit-format
54259msgctxt "City in Mississippi USA"
54260msgid "Picayune"
54261msgstr ""
54262
54263#: kstars_i18n.cpp:3054
54264#, fuzzy, kde-kuit-format
54265#| msgctxt "City in Alberta Canada"
54266#| msgid "Slave Lake"
54267msgctxt "City in Ontario Canada"
54268msgid "Pickle Lake"
54269msgstr "سلاۋې لاكې"
54270
54271#: kstars_i18n.cpp:3055
54272#, fuzzy, kde-kuit-format
54273#| msgctxt "City in Alberta Canada"
54274#| msgid "Peace River"
54275msgctxt "City in California USA"
54276msgid "Pico Rivera"
54277msgstr "پېاكې رىۋېر"
54278
54279#: kstars_i18n.cpp:3056
54280#, kde-kuit-format
54281msgctxt "City in Spain"
54282msgid "Pico de Veleta"
54283msgstr ""
54284
54285#: kstars_i18n.cpp:3057
54286#, fuzzy, kde-kuit-format
54287#| msgctxt "City in South Dakota USA"
54288#| msgid "Pierre"
54289msgctxt "City in Nebraska USA"
54290msgid "Pierce"
54291msgstr "پىئېر"
54292
54293#: kstars_i18n.cpp:3058
54294#, fuzzy, kde-kuit-format
54295#| msgctxt "City in South Dakota USA"
54296#| msgid "Pierre"
54297msgctxt "City in South Dakota USA"
54298msgid "Pierre"
54299msgstr "پىئېر"
54300
54301#: kstars_i18n.cpp:3059
54302#, fuzzy, kde-kuit-format
54303#| msgctxt "City in South Carolina USA"
54304#| msgid "Rock Hill"
54305msgctxt "City in California USA"
54306msgid "Pilot Hill"
54307msgstr "روك خىل"
54308
54309#: kstars_i18n.cpp:3060
54310#, fuzzy, kde-kuit-format
54311#| msgctxt "City in Arkansas USA"
54312#| msgid "Pine Bluff"
54313msgctxt "City in Arkansas USA"
54314msgid "Pine Bluff"
54315msgstr "پىنې بلۇفف"
54316
54317#: kstars_i18n.cpp:3061
54318#, fuzzy, kde-kuit-format
54319#| msgctxt "City in Oklahoma USA"
54320#| msgid "Ponca City"
54321msgctxt "City in Minnesota USA"
54322msgid "Pine City"
54323msgstr "پونكا شەھىرى"
54324
54325#: kstars_i18n.cpp:3062
54326#, fuzzy, kde-kuit-format
54327#| msgctxt "City in Idaho USA"
54328#| msgid "Twin Falls"
54329msgctxt "City in Manitoba Canada"
54330msgid "Pine Falls"
54331msgstr "تۋىن فاللس"
54332
54333#: kstars_i18n.cpp:3063
54334#, fuzzy, kde-kuit-format
54335#| msgctxt "City in Italy"
54336#| msgid "Pisa"
54337msgctxt "City in Italy"
54338msgid "Pisa"
54339msgstr "پىسا"
54340
54341#: kstars_i18n.cpp:3064
54342#, fuzzy, kde-kuit-format
54343#| msgctxt "City in Pennsylvania USA"
54344#| msgid "Pittsburgh"
54345msgctxt "City in Pennsylvania USA"
54346msgid "Pittsburgh"
54347msgstr "پىتتسبۇرگ"
54348
54349#: kstars_i18n.cpp:3065
54350#, fuzzy, kde-kuit-format
54351#| msgctxt "City in Massachusetts USA"
54352#| msgid "Pittsfield"
54353msgctxt "City in Massachusetts USA"
54354msgid "Pittsfield"
54355msgstr "پىتتسفىېلد"
54356
54357#: kstars_i18n.cpp:3066
54358#, fuzzy, kde-kuit-format
54359#| msgctxt "City in California USA"
54360#| msgid "Venice"
54361msgctxt "City in Poland"
54362msgid "Piwnice"
54363msgstr "ۋېنىتسىيە"
54364
54365#: kstars_i18n.cpp:3067
54366#, fuzzy, kde-kuit-format
54367#| msgctxt "City in Illinois USA"
54368#| msgid "Naperville"
54369msgctxt "City in California USA"
54370msgid "Placerville"
54371msgstr "ناپېرۋىل"
54372
54373#: kstars_i18n.cpp:3068
54374#, fuzzy, kde-kuit-format
54375#| msgctxt "City in California USA"
54376#| msgid "Fairfield"
54377msgctxt "City in New Jersey USA"
54378msgid "Plainfield"
54379msgstr "فاىرفىېلد"
54380
54381#: kstars_i18n.cpp:3069
54382#, fuzzy, kde-kuit-format
54383#| msgctxt "City in Mauritius"
54384#| msgid "Plaisance"
54385msgctxt "City in Mauritius"
54386msgid "Plaisance"
54387msgstr "پلاىسانكې"
54388
54389#: kstars_i18n.cpp:3070
54390#, fuzzy, kde-kuit-format
54391#| msgctxt "City in Texas USA"
54392#| msgid "Plano"
54393msgctxt "City in Texas USA"
54394msgid "Plano"
54395msgstr "پلانو"
54396
54397#: kstars_i18n.cpp:3071
54398#, kde-kuit-format
54399msgctxt "City in Hautes Alpes France"
54400msgid "Plateau de Bure (observatory)"
54401msgstr ""
54402
54403#: kstars_i18n.cpp:3072
54404#, kde-kuit-format
54405msgctxt "City in Alpes Maritimes France"
54406msgid "Plateau de Calern (observatory)"
54407msgstr ""
54408
54409#: kstars_i18n.cpp:3073
54410#, fuzzy, kde-kuit-format
54411#| msgctxt "City in New York USA"
54412#| msgid "Plattsburgh"
54413msgctxt "City in New York USA"
54414msgid "Plattsburgh"
54415msgstr "پلاتتسبۇرگخ"
54416
54417#: kstars_i18n.cpp:3074
54418#, kde-kuit-format
54419msgctxt "City in United Kingdom"
54420msgid "Plymouth"
54421msgstr "پىلىموئۇت"
54422
54423#: kstars_i18n.cpp:3075
54424#, fuzzy, kde-kuit-format
54425#| msgctxt "City in Massachusetts USA"
54426#| msgid "Plymouth"
54427msgctxt "City in Massachusetts USA"
54428msgid "Plymouth"
54429msgstr "پىلىموئۇت"
54430
54431#: kstars_i18n.cpp:3076
54432#, kde-kuit-format
54433msgctxt "City in Minnesota USA"
54434msgid "Plymouth"
54435msgstr "پىلىموئۇت"
54436
54437#: kstars_i18n.cpp:3077
54438#, kde-kuit-format
54439msgctxt "City in New Hampshire USA"
54440msgid "Plymouth"
54441msgstr "پىلىموئۇت"
54442
54443#: kstars_i18n.cpp:3078
54444#, fuzzy, kde-kuit-format
54445#| msgctxt "City in Idaho USA"
54446#| msgid "Pocatello"
54447msgctxt "City in Idaho USA"
54448msgid "Pocatello"
54449msgstr "پوكاتېللو"
54450
54451#: kstars_i18n.cpp:3079
54452#, fuzzy, kde-kuit-format
54453#| msgctxt "City in Oklahoma USA"
54454#| msgid "Ponca City"
54455msgctxt "City in Maryland USA"
54456msgid "Pocomoke City"
54457msgstr "پونكا شەھىرى"
54458
54459#: kstars_i18n.cpp:3080
54460#, kde-kuit-format
54461msgctxt "City in Senegal"
54462msgid "Podor"
54463msgstr ""
54464
54465#: kstars_i18n.cpp:3081
54466#, fuzzy, kde-kuit-format
54467#| msgid "Save changes"
54468msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
54469msgid "Pohang"
54470msgstr "ئۆزگەرتكەننى ساقلا"
54471
54472#: kstars_i18n.cpp:3082
54473#, fuzzy, kde-kuit-format
54474#| msgctxt "City in Micronesia"
54475#| msgid "Pohnpei"
54476msgctxt "City in Micronesia"
54477msgid "Pohnpei"
54478msgstr "پونپېي"
54479
54480#: kstars_i18n.cpp:3083
54481#, fuzzy, kde-kuit-format
54482#| msgctxt "City in Alaska USA"
54483#| msgid "Point Hope"
54484msgctxt "City in Alaska USA"
54485msgid "Point Hope"
54486msgstr "پوىنت خوپې"
54487
54488#: kstars_i18n.cpp:3084
54489#, fuzzy, kde-kuit-format
54490#| msgctxt "City in Alaska USA"
54491#| msgid "Point Hope"
54492msgctxt "City in Congo"
54493msgid "Pointe Noire"
54494msgstr "پوىنت خوپې"
54495
54496#: kstars_i18n.cpp:3085
54497#, kde-kuit-format
54498msgctxt "City in Ontario Canada"
54499msgid "Pointe au Baril Station"
54500msgstr ""
54501
54502#: kstars_i18n.cpp:3086
54503#, kde-kuit-format
54504msgctxt "City in Quebec Canada"
54505msgid "Pointe-aux-Anglais"
54506msgstr ""
54507
54508#: kstars_i18n.cpp:3087
54509#, fuzzy, kde-kuit-format
54510#| msgctxt "City in Alaska USA"
54511#| msgid "Point Hope"
54512msgctxt "City in Guadeloupe France"
54513msgid "Pointe-à-Pitre"
54514msgstr "پوىنت خوپې"
54515
54516#: kstars_i18n.cpp:3088
54517#, fuzzy, kde-kuit-format
54518#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
54519#| msgid "Nelson"
54520msgctxt "City in Montana USA"
54521msgid "Polson"
54522msgstr "نېلسون"
54523
54524#: kstars_i18n.cpp:3089
54525#, fuzzy, kde-kuit-format
54526#| msgctxt "City in Ukraine"
54527#| msgid "Poltava"
54528msgctxt "City in Ukraine"
54529msgid "Poltava"
54530msgstr "پولتاۋا"
54531
54532#: kstars_i18n.cpp:3090
54533#, fuzzy, kde-kuit-format
54534#| msgctxt "City in California USA"
54535#| msgid "Pomona"
54536msgctxt "City in California USA"
54537msgid "Pomona"
54538msgstr "پومونا"
54539
54540#: kstars_i18n.cpp:3091
54541#, fuzzy, kde-kuit-format
54542#| msgctxt "City in Florida USA"
54543#| msgid "Pompano Beach"
54544msgctxt "City in Florida USA"
54545msgid "Pompano Beach"
54546msgstr "پومپانو ساھىلى"
54547
54548#: kstars_i18n.cpp:3092
54549#, fuzzy, kde-kuit-format
54550#| msgctxt "City in Oklahoma USA"
54551#| msgid "Ponca City"
54552msgctxt "City in Oklahoma USA"
54553msgid "Ponca City"
54554msgstr "پونكا شەھىرى"
54555
54556#: kstars_i18n.cpp:3093
54557#, fuzzy, kde-kuit-format
54558#| msgctxt "City in Puerto Rico USA"
54559#| msgid "Ponce"
54560msgctxt "City in Puerto Rico USA"
54561msgid "Ponce"
54562msgstr "پونسې"
54563
54564#: kstars_i18n.cpp:3094
54565#, fuzzy, kde-kuit-format
54566#| msgctxt "City in Spain"
54567#| msgid "Pontevedra"
54568msgctxt "City in Spain"
54569msgid "Pontevedra"
54570msgstr "پونتېۋېدرا"
54571
54572#: kstars_i18n.cpp:3095
54573#, fuzzy, kde-kuit-format
54574#| msgctxt "City in Michigan USA"
54575#| msgid "Pontiac"
54576msgctxt "City in Michigan USA"
54577msgid "Pontiac"
54578msgstr "پونتىئاك"
54579
54580#: kstars_i18n.cpp:3096
54581#, fuzzy, kde-kuit-format
54582#| msgctxt "City in Missouri USA"
54583#| msgid "Poplar Bluff"
54584msgctxt "City in Montana USA"
54585msgid "Poplar"
54586msgstr "پوپلار بلۇفف"
54587
54588#: kstars_i18n.cpp:3097
54589#, fuzzy, kde-kuit-format
54590#| msgctxt "City in Missouri USA"
54591#| msgid "Poplar Bluff"
54592msgctxt "City in Missouri USA"
54593msgid "Poplar Bluff"
54594msgstr "پوپلار بلۇفف"
54595
54596#: kstars_i18n.cpp:3098
54597#, fuzzy, kde-kuit-format
54598#| msgctxt "City in Finland"
54599#| msgid "Pori"
54600msgctxt "City in Finland"
54601msgid "Pori"
54602msgstr "پورى"
54603
54604#: kstars_i18n.cpp:3099
54605#, fuzzy, kde-kuit-format
54606#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
54607#| msgid "Prince Albert"
54608msgctxt "City in British Columbia Canada"
54609msgid "Port Alberni"
54610msgstr "شاھزادە ئالبېرت"
54611
54612#: kstars_i18n.cpp:3100
54613#, fuzzy, kde-kuit-format
54614#| msgctxt "City in Maine USA"
54615#| msgid "Portland"
54616msgctxt "City in Hawaii USA"
54617msgid "Port Allen"
54618msgstr "پورتلاند"
54619
54620#: kstars_i18n.cpp:3101
54621#, fuzzy, kde-kuit-format
54622#| msgctxt "City in Nigeria"
54623#| msgid "Port Harcourt"
54624msgctxt "City in Texas USA"
54625msgid "Port Arthur"
54626msgstr "پورت خاركۇرت"
54627
54628#: kstars_i18n.cpp:3102
54629#, fuzzy, kde-kuit-format
54630#| msgctxt "City in Colorado USA"
54631#| msgid "Fort Collins"
54632msgctxt "City in Ontario Canada"
54633msgid "Port Colborne"
54634msgstr "فورت كوللىنس"
54635
54636#: kstars_i18n.cpp:3103
54637#, fuzzy, kde-kuit-format
54638#| msgctxt "City in Iowa USA"
54639#| msgid "Fort Dodge"
54640msgctxt "City in Ontario Canada"
54641msgid "Port Dover"
54642msgstr "فورت دودگې"
54643
54644#: kstars_i18n.cpp:3104
54645#, fuzzy, kde-kuit-format
54646#| msgctxt "City in South Africa"
54647#| msgid "Port Elizabeth"
54648msgctxt "City in South Africa"
54649msgid "Port Elizabeth"
54650msgstr "پورت ئېلىزابېت"
54651
54652#: kstars_i18n.cpp:3105
54653#, fuzzy, kde-kuit-format
54654#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
54655#| msgid "Prince Albert"
54656msgctxt "City in Gabon"
54657msgid "Port Gentil"
54658msgstr "شاھزادە ئالبېرت"
54659
54660#: kstars_i18n.cpp:3106
54661#, fuzzy, kde-kuit-format
54662#| msgctxt "City in Nigeria"
54663#| msgid "Port Harcourt"
54664msgctxt "City in Nigeria"
54665msgid "Port Harcourt"
54666msgstr "پورت خاركۇرت"
54667
54668#: kstars_i18n.cpp:3107
54669#, fuzzy, kde-kuit-format
54670#| msgctxt "City in Papua New Guinea"
54671#| msgid "Port Moresby"
54672msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
54673msgid "Port Hawkesbury"
54674msgstr "مورېسبى پورتى"
54675
54676#: kstars_i18n.cpp:3108
54677#, fuzzy, kde-kuit-format
54678#| msgctxt "City in Alaska USA"
54679#| msgid "Fort Yukon"
54680msgctxt "City in Michigan USA"
54681msgid "Port Huron"
54682msgstr "فورت-يۇكون"
54683
54684#: kstars_i18n.cpp:3109
54685#, fuzzy, kde-kuit-format
54686#| msgctxt "City in Papua New Guinea"
54687#| msgid "Port Moresby"
54688msgctxt "City in Papua New Guinea"
54689msgid "Port Moresby"
54690msgstr "مورېسبى پورتى"
54691
54692#: kstars_i18n.cpp:3110
54693#, fuzzy, kde-kuit-format
54694#| msgctxt "City in Maine USA"
54695#| msgid "Portland"
54696msgctxt "City in British Columbia Canada"
54697msgid "Port Renfrew"
54698msgstr "پورتلاند"
54699
54700#: kstars_i18n.cpp:3111
54701#, fuzzy, kde-kuit-format
54702#| msgctxt "City in Italy"
54703#| msgid "Salerno"
54704msgctxt "City in Florida USA"
54705msgid "Port Salerno"
54706msgstr "سالېرنو"
54707
54708#: kstars_i18n.cpp:3112
54709#, fuzzy, kde-kuit-format
54710#| msgctxt "City in Trinidad and Tobago"
54711#| msgid "Port of Spain"
54712msgctxt "City in Sudan"
54713msgid "Port Soudan"
54714msgstr "ئىسپانىيە پورتى"
54715
54716#: kstars_i18n.cpp:3113
54717#, fuzzy, kde-kuit-format
54718#| msgctxt "City in Nigeria"
54719#| msgid "Port Harcourt"
54720msgctxt "City in Louisiana USA"
54721msgid "Port Sulphur"
54722msgstr "پورت خاركۇرت"
54723
54724#: kstars_i18n.cpp:3114
54725#, fuzzy, kde-kuit-format
54726#| msgctxt "City in Alaska USA"
54727#| msgid "Fort Yukon"
54728msgctxt "City in Newfoundland Canada"
54729msgid "Port au Choix"
54730msgstr "فورت-يۇكون"
54731
54732#: kstars_i18n.cpp:3115
54733#, fuzzy, kde-kuit-format
54734#| msgctxt "City in Trinidad and Tobago"
54735#| msgid "Port of Spain"
54736msgctxt "City in Trinidad and Tobago"
54737msgid "Port of Spain"
54738msgstr "ئىسپانىيە پورتى"
54739
54740#: kstars_i18n.cpp:3116
54741#, fuzzy, kde-kuit-format
54742#| msgctxt "City in Haiti"
54743#| msgid "Port-au-Prince"
54744msgctxt "City in Haiti"
54745msgid "Port-au-Prince"
54746msgstr "پورت-ئو-پىرىنس"
54747
54748#: kstars_i18n.cpp:3117
54749#, fuzzy, kde-kuit-format
54750#| msgctxt "City in Alberta Canada"
54751#| msgid "Grande Prairie"
54752msgctxt "City in Manitoba Canada"
54753msgid "Portage la Prairie"
54754msgstr "گراندې پراىرىې"
54755
54756#: kstars_i18n.cpp:3118
54757#, fuzzy, kde-kuit-format
54758#| msgctxt "City in Maine USA"
54759#| msgid "Portland"
54760msgctxt "City in Maine USA"
54761msgid "Portland"
54762msgstr "پورتلاند"
54763
54764#: kstars_i18n.cpp:3119
54765#, kde-kuit-format
54766msgctxt "City in Oregon USA"
54767msgid "Portland"
54768msgstr "پورتلاند"
54769
54770#: kstars_i18n.cpp:3120
54771#, fuzzy, kde-kuit-format
54772#| msgctxt "City in Quebec Canada"
54773#| msgid "Portneuf"
54774msgctxt "City in Quebec Canada"
54775msgid "Portneuf"
54776msgstr "پورتنېۇف"
54777
54778#: kstars_i18n.cpp:3121
54779#, fuzzy, kde-kuit-format
54780#| msgctxt "City in Bénin"
54781#| msgid "Porto Novo"
54782msgctxt "City in Bénin"
54783msgid "Porto Novo"
54784msgstr "پورتو-نوۋو"
54785
54786#: kstars_i18n.cpp:3122
54787#, kde-kuit-format
54788msgctxt "City in United Kingdom"
54789msgid "Portsmouth"
54790msgstr "پورتىسماس"
54791
54792#: kstars_i18n.cpp:3123
54793#, fuzzy, kde-kuit-format
54794#| msgctxt "City in New Hampshire USA"
54795#| msgid "Portsmouth"
54796msgctxt "City in New Hampshire USA"
54797msgid "Portsmouth"
54798msgstr "پورتىسماس"
54799
54800#: kstars_i18n.cpp:3124
54801#, kde-kuit-format
54802msgctxt "City in Ohio USA"
54803msgid "Portsmouth"
54804msgstr "پورتىسماس"
54805
54806#: kstars_i18n.cpp:3125
54807#, kde-kuit-format
54808msgctxt "City in Virginia USA"
54809msgid "Portsmouth"
54810msgstr "پورتىسماس"
54811
54812#: kstars_i18n.cpp:3126
54813#, fuzzy, kde-kuit-format
54814#| msgctxt "City in South Africa"
54815#| msgid "Potchefstroom"
54816msgctxt "City in South Africa"
54817msgid "Potchefstroom"
54818msgstr "پوتچېفسترۇم"
54819
54820#: kstars_i18n.cpp:3127
54821#, fuzzy, kde-kuit-format
54822#| msgctxt "City in Italy"
54823#| msgid "Potenza"
54824msgctxt "City in Italy"
54825msgid "Potenza"
54826msgstr "پوتېنزا"
54827
54828#: kstars_i18n.cpp:3128
54829#, kde-kuit-format
54830msgctxt "City in Maryland USA"
54831msgid "Potomac"
54832msgstr ""
54833
54834#: kstars_i18n.cpp:3129
54835#, fuzzy, kde-kuit-format
54836#| msgctxt "City in Germany"
54837#| msgid "Potsdam"
54838msgctxt "City in Germany"
54839msgid "Potsdam"
54840msgstr "پوتىسدام"
54841
54842#: kstars_i18n.cpp:3130
54843#, fuzzy, kde-kuit-format
54844#| msgctxt "City in Pennsylvania USA"
54845#| msgid "Pottstown"
54846msgctxt "City in Pennsylvania USA"
54847msgid "Pottstown"
54848msgstr "پوتتستوۋن"
54849
54850#: kstars_i18n.cpp:3131
54851#, fuzzy, kde-kuit-format
54852#| msgctxt "City in New York USA"
54853#| msgid "Poughkeepsie"
54854msgctxt "City in New York USA"
54855msgid "Poughkeepsie"
54856msgstr "پۇگخكېپسىې"
54857
54858#: kstars_i18n.cpp:3132
54859#, fuzzy, kde-kuit-format
54860#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
54861#| msgid "Powell River"
54862msgctxt "City in British Columbia Canada"
54863msgid "Powell River"
54864msgstr "پوۋېلل رىۋېر"
54865
54866#: kstars_i18n.cpp:3133
54867#, kde-kuit-format
54868msgctxt "City in Poland"
54869msgid "Poznan"
54870msgstr ""
54871
54872#: kstars_i18n.cpp:3134
54873#, kde-kuit-format
54874msgctxt "City in Croatia"
54875msgid "Požega"
54876msgstr ""
54877
54878#: kstars_i18n.cpp:3135
54879#, fuzzy, kde-kuit-format
54880#| msgctxt "City in Czech Republic"
54881#| msgid "Prague"
54882msgctxt "City in Czechia"
54883msgid "Prague"
54884msgstr "پىراگا"
54885
54886#: kstars_i18n.cpp:3136
54887#, fuzzy, kde-kuit-format
54888#| msgctxt "City in Italy"
54889#| msgid "Prato"
54890msgctxt "City in Italy"
54891msgid "Prato"
54892msgstr "پىراتو"
54893
54894#: kstars_i18n.cpp:3137
54895#, fuzzy, kde-kuit-format
54896#| msgctxt "City in Kansas USA"
54897#| msgid "Pratt"
54898msgctxt "City in Kansas USA"
54899msgid "Pratt"
54900msgstr "پراتت"
54901
54902#: kstars_i18n.cpp:3138
54903#, fuzzy, kde-kuit-format
54904#| msgctxt "City in Arizona USA"
54905#| msgid "Prescott"
54906msgctxt "City in Arizona USA"
54907msgid "Prescott"
54908msgstr "پرېسكوتت"
54909
54910#: kstars_i18n.cpp:3139
54911#, fuzzy, kde-kuit-format
54912#| msgctxt "City in Idaho USA"
54913#| msgid "Preston"
54914msgctxt "City in Idaho USA"
54915msgid "Preston"
54916msgstr "پرېستون"
54917
54918#: kstars_i18n.cpp:3140
54919#, fuzzy, kde-kuit-format
54920#| msgctxt "City in South Africa"
54921#| msgid "Pretoria"
54922msgctxt "City in South Africa"
54923msgid "Pretoria"
54924msgstr "پىرېتورىيە"
54925
54926#: kstars_i18n.cpp:3141
54927#, kde-kuit-format
54928msgctxt "City in Iowa USA"
54929msgid "Primghar"
54930msgstr ""
54931
54932#: kstars_i18n.cpp:3142
54933#, fuzzy, kde-kuit-format
54934#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
54935#| msgid "Prince Albert"
54936msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
54937msgid "Prince Albert"
54938msgstr "شاھزادە ئالبېرت"
54939
54940#: kstars_i18n.cpp:3143
54941#, fuzzy, kde-kuit-format
54942#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
54943#| msgid "Prince George"
54944msgctxt "City in British Columbia Canada"
54945msgid "Prince George"
54946msgstr "پرىنكې گېورگې"
54947
54948#: kstars_i18n.cpp:3144
54949#, fuzzy, kde-kuit-format
54950#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
54951#| msgid "Prince Rupert"
54952msgctxt "City in British Columbia Canada"
54953msgid "Prince Rupert"
54954msgstr "پرىنكې رۇپېرت"
54955
54956#: kstars_i18n.cpp:3145
54957#, fuzzy, kde-kuit-format
54958#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
54959#| msgid "Princeton"
54960msgctxt "City in British Columbia Canada"
54961msgid "Princeton"
54962msgstr "پىرىنىستون"
54963
54964#: kstars_i18n.cpp:3146
54965#, kde-kuit-format
54966msgctxt "City in Missouri USA"
54967msgid "Princeton"
54968msgstr "پىرىنىستون"
54969
54970#: kstars_i18n.cpp:3147
54971#, kde-kuit-format
54972msgctxt "City in New Jersey USA"
54973msgid "Princeton"
54974msgstr "پىرىنىستون"
54975
54976#: kstars_i18n.cpp:3148
54977#, kde-kuit-format
54978msgctxt "City in West Virginia USA"
54979msgid "Princeton"
54980msgstr "پىرىنىستون"
54981
54982#: kstars_i18n.cpp:3149
54983#, fuzzy, kde-kuit-format
54984#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
54985#| msgid "Princeton"
54986msgctxt "City in New Jersey USA"
54987msgid "Princeton Obs."
54988msgstr "پىرىنىستون"
54989
54990#: kstars_i18n.cpp:3150
54991#, kde-kuit-format
54992msgctxt "City in Italy"
54993msgid "Procida"
54994msgstr ""
54995
54996#: kstars_i18n.cpp:3151
54997#, kde-kuit-format
54998msgctxt "City in Vermont USA"
54999msgid "Proctor"
55000msgstr ""
55001
55002#: kstars_i18n.cpp:3152
55003#, fuzzy, kde-kuit-format
55004#| msgctxt "City in Italy"
55005#| msgid "Grosseto"
55006msgctxt "City in Washington USA"
55007msgid "Prosser"
55008msgstr "گىروسېتتو"
55009
55010#: kstars_i18n.cpp:3153
55011#, fuzzy, kde-kuit-format
55012#| msgctxt "City in Rhode Island USA"
55013#| msgid "Providence"
55014msgctxt "City in Rhode Island USA"
55015msgid "Providence"
55016msgstr "پروۋىدېنس"
55017
55018#: kstars_i18n.cpp:3154
55019#, fuzzy, kde-kuit-format
55020#| msgctxt "City in Rhode Island USA"
55021#| msgid "Providence"
55022msgctxt "City in Far East Russia"
55023msgid "Provideniya Bay"
55024msgstr "پروۋىدېنس"
55025
55026#: kstars_i18n.cpp:3155
55027#, fuzzy, kde-kuit-format
55028#| msgctxt "City in Utah USA"
55029#| msgid "Provo"
55030msgctxt "City in Utah USA"
55031msgid "Provo"
55032msgstr "پروۋو"
55033
55034#: kstars_i18n.cpp:3156
55035#, fuzzy, kde-kuit-format
55036#| msgctxt "City in Utah USA"
55037#| msgid "Provo"
55038msgctxt "City in Alberta Canada"
55039msgid "Provost"
55040msgstr "پروۋو"
55041
55042#: kstars_i18n.cpp:3157
55043#, fuzzy, kde-kuit-format
55044#| msgctxt "City in Ontario Canada"
55045#| msgid "Thunder Bay"
55046msgctxt "City in Alaska USA"
55047msgid "Prudhoe Bay"
55048msgstr "سۇندېر قولتۇقى"
55049
55050#: kstars_i18n.cpp:3158
55051#, fuzzy, kde-kuit-format
55052#| msgctxt "City in North-West Region Russia"
55053#| msgid "Pskov"
55054msgctxt "City in North-West Region Russia"
55055msgid "Pskov"
55056msgstr "پىسكوۋ"
55057
55058#: kstars_i18n.cpp:3159
55059#, fuzzy, kde-kuit-format
55060#| msgctxt "City in Colorado USA"
55061#| msgid "Pueblo"
55062msgctxt "City in Colorado USA"
55063msgid "Pueblo"
55064msgstr "پۇېبلو"
55065
55066#: kstars_i18n.cpp:3160
55067#, fuzzy, kde-kuit-format
55068#| msgctxt "City in Chile"
55069#| msgid "Puerto Montt"
55070msgctxt "City in Chile"
55071msgid "Puerto Montt"
55072msgstr "پۇئېرتو-مونت"
55073
55074#: kstars_i18n.cpp:3161
55075#, fuzzy, kde-kuit-format
55076#| msgctxt "Region/state in USA"
55077#| msgid "Puerto Rico"
55078msgctxt "City in Puerto Rico USA"
55079msgid "Puerto Real"
55080msgstr "پۇئېرتو-رىكو"
55081
55082#: kstars_i18n.cpp:3162
55083#, fuzzy, kde-kuit-format
55084#| msgctxt "Region/state in USA"
55085#| msgid "Puerto Rico"
55086msgctxt "City in Gran Canaria Spain"
55087msgid "Puerto del Rosario"
55088msgstr "پۇئېرتو-رىكو"
55089
55090#: kstars_i18n.cpp:3163
55091#, fuzzy, kde-kuit-format
55092#| msgctxt "City in Croatia"
55093#| msgid "Pula"
55094msgctxt "City in Croatia"
55095msgid "Pula"
55096msgstr "پۇلا"
55097
55098#: kstars_i18n.cpp:3164
55099#, kde-kuit-format
55100msgctxt "City in Russia"
55101msgid "Pulkovo"
55102msgstr ""
55103
55104#: kstars_i18n.cpp:3165
55105#, fuzzy, kde-kuit-format
55106#| msgctxt "City in Maharashtra India"
55107#| msgid "Pune"
55108msgctxt "City in Maharashtra India"
55109msgid "Pune"
55110msgstr "پۇنې"
55111
55112#: kstars_i18n.cpp:3166
55113#, fuzzy, kde-kuit-format
55114#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
55115#| msgid "Mounting"
55116msgctxt "City in China"
55117msgid "Purple Mountain"
55118msgstr "ئېگەرلەۋاتىدۇ"
55119
55120#: kstars_i18n.cpp:3167
55121#, kde-kuit-format
55122msgctxt "City in Connecticut USA"
55123msgid "Putnam"
55124msgstr ""
55125
55126#: kstars_i18n.cpp:3168
55127#, fuzzy, kde-kuit-format
55128#| msgctxt "City in New Mexico USA"
55129#| msgid "Gallup"
55130msgctxt "City in Washington USA"
55131msgid "Puyallup"
55132msgstr "گاللۇپ"
55133
55134#: kstars_i18n.cpp:3169
55135#, fuzzy, kde-kuit-format
55136#| msgctxt "City in Korea"
55137#| msgid "Incheon"
55138msgctxt "City in North Korea"
55139msgid "Pyongyang"
55140msgstr "ئىنچېئون"
55141
55142#: kstars_i18n.cpp:3170
55143#, fuzzy, kde-kuit-format
55144#| msgctxt "City in Estonia"
55145#| msgid "Pärnu"
55146msgctxt "City in Estonia"
55147msgid "Pärnu"
55148msgstr "پارنۇ"
55149
55150#: kstars_i18n.cpp:3171
55151#, fuzzy, kde-kuit-format
55152#| msgctxt "City in Baranya Hungary"
55153#| msgid "Pécs"
55154msgctxt "City in Baranya Hungary"
55155msgid "Pécs"
55156msgstr "پېكىس"
55157
55158#: kstars_i18n.cpp:3172
55159#, kde-kuit-format
55160msgctxt "City in Estonia"
55161msgid "Põltsamaa"
55162msgstr ""
55163
55164#: kstars_i18n.cpp:3173
55165#, fuzzy, kde-kuit-format
55166#| msgctxt "City in Estonia"
55167#| msgid "Põlva"
55168msgctxt "City in Estonia"
55169msgid "Põlva"
55170msgstr "پولۋا"
55171
55172#: kstars_i18n.cpp:3174
55173#, kde-kuit-format
55174msgctxt "City in Estonia"
55175msgid "Püssi"
55176msgstr ""
55177
55178#: kstars_i18n.cpp:3175
55179#, fuzzy, kde-kuit-format
55180#| msgctxt "City in Pennsylvania USA"
55181#| msgid "Quakertown"
55182msgctxt "City in Pennsylvania USA"
55183msgid "Quakertown"
55184msgstr "قۇاكېرتوۋن"
55185
55186#: kstars_i18n.cpp:3176
55187#, fuzzy, kde-kuit-format
55188#| msgctxt "City in Quebec Canada"
55189#| msgid "Quebec"
55190msgctxt "City in Quebec Canada"
55191msgid "Quebec"
55192msgstr "كىۋېبېك"
55193
55194#: kstars_i18n.cpp:3177
55195#, fuzzy, kde-kuit-format
55196#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
55197#| msgid "Quesnel"
55198msgctxt "City in British Columbia Canada"
55199msgid "Quesnel"
55200msgstr "قۇېسنېل"
55201
55202#: kstars_i18n.cpp:3178
55203#, fuzzy, kde-kuit-format
55204#| msgctxt "City in Philippines"
55205#| msgid "Quezon"
55206msgctxt "City in Philippines"
55207msgid "Quezon"
55208msgstr "كۇئېزون"
55209
55210#: kstars_i18n.cpp:3179
55211#, fuzzy, kde-kuit-format
55212#| msgctxt "City in Massachusetts USA"
55213#| msgid "Quincy"
55214msgctxt "City in Massachusetts USA"
55215msgid "Quincy"
55216msgstr "قۇىنكي"
55217
55218#: kstars_i18n.cpp:3180
55219#, fuzzy, kde-kuit-format
55220#| msgctxt "City in Ecuador"
55221#| msgid "Quito"
55222msgctxt "City in Ecuador"
55223msgid "Quito"
55224msgstr "كىتو"
55225
55226#: kstars_i18n.cpp:3181
55227#, kde-kuit-format
55228msgctxt "City in Algeria"
55229msgid "Qustantinah"
55230msgstr ""
55231
55232#: kstars_i18n.cpp:3182
55233#, kde-kuit-format
55234msgctxt "City in Spain"
55235msgid "R.M. Aller de S. de Compostela"
55236msgstr ""
55237
55238#: kstars_i18n.cpp:3183
55239#, kde-kuit-format
55240msgctxt "City in Israel"
55241msgid "Ra'anana"
55242msgstr ""
55243
55244#: kstars_i18n.cpp:3184
55245#, fuzzy, kde-kuit-format
55246#| msgctxt "City in Morocco"
55247#| msgid "Rabat"
55248msgctxt "City in Morocco"
55249msgid "Rabat"
55250msgstr "رابات"
55251
55252#: kstars_i18n.cpp:3185
55253#, fuzzy, kde-kuit-format
55254#| msgctxt "City in Wisconsin USA"
55255#| msgid "Racine"
55256msgctxt "City in Wisconsin USA"
55257msgid "Racine"
55258msgstr "راكىنې"
55259
55260#: kstars_i18n.cpp:3186
55261#, fuzzy, kde-kuit-format
55262#| msgctxt "City in Quebec Canada"
55263#| msgid "Radisson"
55264msgctxt "City in Quebec Canada"
55265msgid "Radisson"
55266msgstr "رادىسسون"
55267
55268#: kstars_i18n.cpp:3187
55269#, fuzzy, kde-kuit-format
55270#| msgctxt "City in Ontario Canada"
55271#| msgid "Rainy River"
55272msgctxt "City in Ontario Canada"
55273msgid "Rainy River"
55274msgstr "رېينى-رىۋېر"
55275
55276#: kstars_i18n.cpp:3188
55277#, fuzzy, kde-kuit-format
55278#| msgctxt "City in Estonia"
55279#| msgid "Rakvere"
55280msgctxt "City in Estonia"
55281msgid "Rakvere"
55282msgstr "راكۋېرې"
55283
55284#: kstars_i18n.cpp:3189
55285#, fuzzy, kde-kuit-format
55286#| msgctxt "City in North Carolina USA"
55287#| msgid "Raleigh"
55288msgctxt "City in North Carolina USA"
55289msgid "Raleigh"
55290msgstr "رالېيگ"
55291
55292#: kstars_i18n.cpp:3190
55293#, kde-kuit-format
55294msgctxt "City in Israel"
55295msgid "Ramat Gan"
55296msgstr ""
55297
55298#: kstars_i18n.cpp:3191
55299#, fuzzy, kde-kuit-format
55300#| msgctxt "City in Germany"
55301#| msgid "Ramstein"
55302msgctxt "City in Germany"
55303msgid "Ramstein"
55304msgstr "رامستېىن"
55305
55306#: kstars_i18n.cpp:3192
55307#, kde-kuit-format
55308msgctxt "City in California USA"
55309msgid "Rancho Palos Verdes"
55310msgstr ""
55311
55312#: kstars_i18n.cpp:3193
55313#, fuzzy, kde-kuit-format
55314#| msgctxt "City in Newfoundland Canada"
55315#| msgid "Gander"
55316msgctxt "City in Jylland Denmark"
55317msgid "Randers"
55318msgstr "گاندېر"
55319
55320#: kstars_i18n.cpp:3194
55321#, fuzzy, kde-kuit-format
55322#| msgctxt "City in Florida USA"
55323#| msgid "Orlando"
55324msgctxt "City in Vermont USA"
55325msgid "Randolph"
55326msgstr "ئورلاندو"
55327
55328#: kstars_i18n.cpp:3195
55329#, fuzzy, kde-kuit-format
55330#| msgctxt "City in Ontario Canada"
55331#| msgid "Red Lake"
55332msgctxt "City in Maine USA"
55333msgid "Rangeley"
55334msgstr "رېد لاكې"
55335
55336#: kstars_i18n.cpp:3196
55337#, fuzzy, kde-kuit-format
55338#| msgctxt "City in Ontario Canada"
55339#| msgid "Red Lake"
55340msgctxt "City in Ontario Canada"
55341msgid "Ranger Lake"
55342msgstr "رېد لاكې"
55343
55344#: kstars_i18n.cpp:3197
55345#, fuzzy, kde-kuit-format
55346#| msgctxt "City in Myanmar"
55347#| msgid "Rangoon"
55348msgctxt "City in Myanmar"
55349msgid "Rangoon"
55350msgstr "رانگون"
55351
55352#: kstars_i18n.cpp:3198
55353#, fuzzy, kde-kuit-format
55354#| msgctxt "City in South Dakota USA"
55355#| msgid "Rapid City"
55356msgctxt "City in South Dakota USA"
55357msgid "Rapid City"
55358msgstr "راپىد شەھىرى"
55359
55360#: kstars_i18n.cpp:3199
55361#, fuzzy, kde-kuit-format
55362#| msgctxt "City in Estonia"
55363#| msgid "Rapla"
55364msgctxt "City in Estonia"
55365msgid "Rapla"
55366msgstr "راپلا"
55367
55368#: kstars_i18n.cpp:3200
55369#, fuzzy, kde-kuit-format
55370#| msgctxt "City in Zambia"
55371#| msgid "Livingstone"
55372msgctxt "City in Germany"
55373msgid "Rastede"
55374msgstr "لىۋىڭىستونې"
55375
55376#: kstars_i18n.cpp:3201
55377#, fuzzy, kde-kuit-format
55378#| msgctxt "City in Italy"
55379#| msgid "Ravenna"
55380msgctxt "City in Italy"
55381msgid "Ravenna"
55382msgstr "راۋېننا"
55383
55384#: kstars_i18n.cpp:3202
55385#, kde-kuit-format
55386msgctxt "City in Pakistan"
55387msgid "Rawalpindi"
55388msgstr ""
55389
55390#: kstars_i18n.cpp:3203
55391#, fuzzy, kde-kuit-format
55392#| msgctxt "City in Wyoming USA"
55393#| msgid "Rawlins"
55394msgctxt "City in Wyoming USA"
55395msgid "Rawlins"
55396msgstr "راۋلىنس"
55397
55398#: kstars_i18n.cpp:3204
55399#, fuzzy, kde-kuit-format
55400#| msgctxt "City in Maryland USA"
55401#| msgid "Baltimore"
55402msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
55403msgid "Raymore"
55404msgstr "بالتىمور"
55405
55406#: kstars_i18n.cpp:3205
55407#, fuzzy, kde-kuit-format
55408#| msgctxt "City in Pennsylvania USA"
55409#| msgid "Reading"
55410msgctxt "City in Pennsylvania USA"
55411msgid "Reading"
55412msgstr "ئوقۇش"
55413
55414#: kstars_i18n.cpp:3206
55415#, fuzzy, kde-kuit-format
55416#| msgctxt "City in Brazil"
55417#| msgid "Recife"
55418msgctxt "City in Brazil"
55419msgid "Recife"
55420msgstr "رېسىفې"
55421
55422#: kstars_i18n.cpp:3207
55423#, fuzzy, kde-kuit-format
55424#| msgctxt "City in New Zealand"
55425#| msgid "Wellington"
55426msgctxt "City in Germany"
55427msgid "Recklinghausen"
55428msgstr "ۋېللىڭتون"
55429
55430#: kstars_i18n.cpp:3208
55431#, fuzzy, kde-kuit-format
55432#| msgctxt "City in Alberta Canada"
55433#| msgid "Red Deer"
55434msgctxt "City in Alberta Canada"
55435msgid "Red Deer"
55436msgstr "رېد دېر"
55437
55438#: kstars_i18n.cpp:3209
55439#, fuzzy, kde-kuit-format
55440#| msgctxt "City in Ontario Canada"
55441#| msgid "Red Lake"
55442msgctxt "City in Ontario Canada"
55443msgid "Red Lake"
55444msgstr "رېد لاكې"
55445
55446#: kstars_i18n.cpp:3210
55447#, fuzzy, kde-kuit-format
55448#| msgctxt "City in California USA"
55449#| msgid "Redding"
55450msgctxt "City in California USA"
55451msgid "Redding"
55452msgstr "رېددىڭ"
55453
55454#: kstars_i18n.cpp:3211
55455#, fuzzy, kde-kuit-format
55456#| msgctxt "City in California USA"
55457#| msgid "Long Beach"
55458msgctxt "City in California USA"
55459msgid "Redondo Beach"
55460msgstr "لوڭ ساھىلى"
55461
55462#: kstars_i18n.cpp:3212
55463#, fuzzy, kde-kuit-format
55464#| msgctxt "City in South Dakota USA"
55465#| msgid "Rapid City"
55466msgctxt "City in California USA"
55467msgid "Redwood City"
55468msgstr "راپىد شەھىرى"
55469
55470#: kstars_i18n.cpp:3213
55471#, fuzzy, kde-kuit-format
55472#| msgctxt "City in Idaho USA"
55473#| msgid "Rexburg"
55474msgctxt "City in Germany"
55475msgid "Regensburg"
55476msgstr "رېكسبۇرگ"
55477
55478#: kstars_i18n.cpp:3214
55479#, fuzzy, kde-kuit-format
55480#| msgctxt "City in Italy"
55481#| msgid "Reggio di Calabria"
55482msgctxt "City in Italy"
55483msgid "Reggio di Calabria"
55484msgstr "رېگگىئو ئىدى كالابرىيە"
55485
55486#: kstars_i18n.cpp:3215
55487#, fuzzy, kde-kuit-format
55488#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
55489#| msgid "Regina"
55490msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
55491msgid "Regina"
55492msgstr "Regina"
55493
55494#: kstars_i18n.cpp:3216
55495#, kde-kuit-format
55496msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
55497msgid "Regway"
55498msgstr ""
55499
55500#: kstars_i18n.cpp:3217
55501#, kde-kuit-format
55502msgctxt "City in Israel"
55503msgid "Rehovot"
55504msgstr ""
55505
55506#: kstars_i18n.cpp:3218
55507#, fuzzy, kde-kuit-format
55508#| msgctxt "City in Marne France"
55509#| msgid "Reims"
55510msgctxt "City in Marne France"
55511msgid "Reims"
55512msgstr "رېىمس"
55513
55514#: kstars_i18n.cpp:3219
55515#, kde-kuit-format
55516msgctxt "City in Germany"
55517msgid "Remscheid"
55518msgstr ""
55519
55520#: kstars_i18n.cpp:3220
55521#, kde-kuit-format
55522msgctxt "City in Ontario Canada"
55523msgid "Renfrew"
55524msgstr ""
55525
55526#: kstars_i18n.cpp:3221
55527#, fuzzy, kde-kuit-format
55528#| msgctxt "City in Ille-et-vilaine France"
55529#| msgid "Rennes"
55530msgctxt "City in Ille-et-vilaine France"
55531msgid "Rennes"
55532msgstr "رېننېس"
55533
55534#: kstars_i18n.cpp:3222
55535#, fuzzy, kde-kuit-format
55536#| msgctxt "City in Ille-et-vilaine France"
55537#| msgid "Rennes"
55538msgctxt "City in Manitoba Canada"
55539msgid "Rennie"
55540msgstr "رېننېس"
55541
55542#: kstars_i18n.cpp:3223
55543#, fuzzy, kde-kuit-format
55544#| msgctxt "City in Nevada USA"
55545#| msgid "Reno"
55546msgctxt "City in Nevada USA"
55547msgid "Reno"
55548msgstr "رېنو"
55549
55550#: kstars_i18n.cpp:3224
55551#, kde-kuit-format
55552msgctxt "City in California USA"
55553msgid "Reseda"
55554msgstr ""
55555
55556#: kstars_i18n.cpp:3225
55557#, fuzzy, kde-kuit-format
55558#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
55559#| msgid "Revelstoke"
55560msgctxt "City in British Columbia Canada"
55561msgid "Revelstoke"
55562msgstr "رېۋېلستوكې"
55563
55564#: kstars_i18n.cpp:3226
55565#, fuzzy, kde-kuit-format
55566#| msgctxt "City in Idaho USA"
55567#| msgid "Rexburg"
55568msgctxt "City in Idaho USA"
55569msgid "Rexburg"
55570msgstr "رېكسبۇرگ"
55571
55572#: kstars_i18n.cpp:3227
55573#, fuzzy, kde-kuit-format
55574#| msgctxt "City in Iceland"
55575#| msgid "Reykjavik"
55576msgctxt "City in Iceland"
55577msgid "Reykjavik"
55578msgstr "رېيكياۋىك"
55579
55580#: kstars_i18n.cpp:3228
55581#, fuzzy, kde-kuit-format
55582#| msgctxt "City in Wisconsin USA"
55583#| msgid "Rhinelander"
55584msgctxt "City in Wisconsin USA"
55585msgid "Rhinelander"
55586msgstr "رخىنېلاندېر"
55587
55588#: kstars_i18n.cpp:3229
55589#, fuzzy, kde-kuit-format
55590#| msgctxt "City in Jylland Denmark"
55591#| msgid "Ribe"
55592msgctxt "City in Jylland Denmark"
55593msgid "Ribe"
55594msgstr "رىبې"
55595
55596#: kstars_i18n.cpp:3230
55597#, fuzzy, kde-kuit-format
55598#| msgctxt "City in California USA"
55599#| msgid "Richmond"
55600msgctxt "City in Texas USA"
55601msgid "Richardson"
55602msgstr "رىچموند"
55603
55604#: kstars_i18n.cpp:3231
55605#, kde-kuit-format
55606msgctxt "City in New Brunswick Canada"
55607msgid "Richibucto"
55608msgstr ""
55609
55610#: kstars_i18n.cpp:3232
55611#, fuzzy, kde-kuit-format
55612#| msgctxt "City in California USA"
55613#| msgid "Richmond"
55614msgctxt "City in Washington USA"
55615msgid "Richland"
55616msgstr "رىچموند"
55617
55618#: kstars_i18n.cpp:3233
55619#, fuzzy, kde-kuit-format
55620#| msgctxt "City in California USA"
55621#| msgid "Richmond"
55622msgctxt "City in California USA"
55623msgid "Richmond"
55624msgstr "رىچموند"
55625
55626#: kstars_i18n.cpp:3234
55627#, kde-kuit-format
55628msgctxt "City in Kentucky USA"
55629msgid "Richmond"
55630msgstr "رىچموند"
55631
55632#: kstars_i18n.cpp:3235
55633#, kde-kuit-format
55634msgctxt "City in New South Wales Australia"
55635msgid "Richmond"
55636msgstr "رىچموند"
55637
55638#: kstars_i18n.cpp:3236
55639#, kde-kuit-format
55640msgctxt "City in Utah USA"
55641msgid "Richmond"
55642msgstr "رىچموند"
55643
55644#: kstars_i18n.cpp:3237
55645#, kde-kuit-format
55646msgctxt "City in Virginia USA"
55647msgid "Richmond"
55648msgstr "رىچموند"
55649
55650#: kstars_i18n.cpp:3238
55651#, fuzzy, kde-kuit-format
55652#| msgctxt "City in Colorado USA"
55653#| msgid "Rifle"
55654msgctxt "City in Colorado USA"
55655msgid "Rifle"
55656msgstr "رىفلې"
55657
55658#: kstars_i18n.cpp:3239
55659#, fuzzy, kde-kuit-format
55660#| msgctxt "City in Latvia"
55661#| msgid "Riga"
55662msgctxt "City in Latvia"
55663msgid "Riga"
55664msgstr "رىگا"
55665
55666#: kstars_i18n.cpp:3240
55667#, fuzzy, kde-kuit-format
55668#| msgctxt "City in Italy"
55669#| msgid "Rimini"
55670msgctxt "City in Italy"
55671msgid "Rimini"
55672msgstr "رىمىنى"
55673
55674#: kstars_i18n.cpp:3241
55675#, kde-kuit-format
55676msgctxt "City in Quebec Canada"
55677msgid "Rimouski"
55678msgstr ""
55679
55680#: kstars_i18n.cpp:3242
55681#, kde-kuit-format
55682msgctxt "City in Jylland Denmark"
55683msgid "Ringkoebing"
55684msgstr ""
55685
55686#: kstars_i18n.cpp:3243
55687#, fuzzy, kde-kuit-format
55688#| msgctxt "City in Zambia"
55689#| msgid "Livingstone"
55690msgctxt "City in Zealand Denmark"
55691msgid "Ringsted"
55692msgstr "لىۋىڭىستونې"
55693
55694#: kstars_i18n.cpp:3244
55695#, fuzzy, kde-kuit-format
55696#| msgctxt "City in Brazil"
55697#| msgid "Rio de Janeiro"
55698msgctxt "City in Brazil"
55699msgid "Rio de Janeiro"
55700msgstr "رىئو-دې-جانېيرو"
55701
55702#: kstars_i18n.cpp:3245
55703#, fuzzy, kde-kuit-format
55704#| msgctxt "City in California USA"
55705#| msgid "Riverside"
55706msgctxt "City in California USA"
55707msgid "Riverside"
55708msgstr "رىۋېرسىدې"
55709
55710#: kstars_i18n.cpp:3246
55711#, fuzzy, kde-kuit-format
55712#| msgctxt "City in Wyoming USA"
55713#| msgid "Riverton"
55714msgctxt "City in Wyoming USA"
55715msgid "Riverton"
55716msgstr "رىۋېرتون"
55717
55718#: kstars_i18n.cpp:3247
55719#, kde-kuit-format
55720msgctxt "City in Quebec Canada"
55721msgid "Riviere-Eternite"
55722msgstr ""
55723
55724#: kstars_i18n.cpp:3248
55725#, kde-kuit-format
55726msgctxt "City in Quebec Canada"
55727msgid "Riviere-du-Loup"
55728msgstr ""
55729
55730#: kstars_i18n.cpp:3249
55731#, fuzzy, kde-kuit-format
55732#| msgctxt "City in Ukraine"
55733#| msgid "Rivne"
55734msgctxt "City in Ukraine"
55735msgid "Rivne"
55736msgstr "رىۋنې"
55737
55738#: kstars_i18n.cpp:3250
55739#, fuzzy, kde-kuit-format
55740#| msgctxt "City in Saudi Arabia"
55741#| msgid "Riyadh"
55742msgctxt "City in Saudi Arabia"
55743msgid "Riyadh"
55744msgstr "رىياد"
55745
55746#: kstars_i18n.cpp:3251
55747#, fuzzy, kde-kuit-format
55748#| msgctxt "City in Virginia USA"
55749#| msgid "Roanoke"
55750msgctxt "City in Virginia USA"
55751msgid "Roanoke"
55752msgstr "روئانوك"
55753
55754#: kstars_i18n.cpp:3252
55755#, fuzzy, kde-kuit-format
55756#| msgctxt "City in Quebec Canada"
55757#| msgid "Roberval"
55758msgctxt "City in Quebec Canada"
55759msgid "Roberval"
55760msgstr "روبېرۋال"
55761
55762#: kstars_i18n.cpp:3253
55763#, fuzzy, kde-kuit-format
55764#| msgctxt "City in Illinois USA"
55765#| msgid "Robinson"
55766msgctxt "City in Illinois USA"
55767msgid "Robinson"
55768msgstr "روبىنسون"
55769
55770#: kstars_i18n.cpp:3254
55771#, kde-kuit-format
55772msgctxt "City in Spain"
55773msgid "Robledo de Chavela"
55774msgstr ""
55775
55776#: kstars_i18n.cpp:3255
55777#, fuzzy, kde-kuit-format
55778#| msgctxt "City in Leinster Ireland"
55779#| msgid "Dublin"
55780msgctxt "City in Manitoba Canada"
55781msgid "Roblin"
55782msgstr "دۇبلىن"
55783
55784#: kstars_i18n.cpp:3256
55785#, kde-kuit-format
55786msgctxt "City in United Kingdom"
55787msgid "Rochdale Lanc"
55788msgstr ""
55789
55790#: kstars_i18n.cpp:3257
55791#, fuzzy, kde-kuit-format
55792#| msgctxt "City in Alberta Canada"
55793#| msgid "Whitecourt"
55794msgctxt "City in Quebec Canada"
55795msgid "Rochebaucourt"
55796msgstr "ۋىتېكۇرت"
55797
55798#: kstars_i18n.cpp:3258
55799#, fuzzy, kde-kuit-format
55800#| msgctxt "City in Minnesota USA"
55801#| msgid "Rochester"
55802msgctxt "City in Minnesota USA"
55803msgid "Rochester"
55804msgstr "روچېستېر"
55805
55806#: kstars_i18n.cpp:3259
55807#, kde-kuit-format
55808msgctxt "City in New Hampshire USA"
55809msgid "Rochester"
55810msgstr "روچېستېر"
55811
55812#: kstars_i18n.cpp:3260
55813#, kde-kuit-format
55814msgctxt "City in New York USA"
55815msgid "Rochester"
55816msgstr "روچېستېر"
55817
55818#: kstars_i18n.cpp:3261
55819#, fuzzy, kde-kuit-format
55820#| msgctxt "City in Minnesota USA"
55821#| msgid "Rochester"
55822msgctxt "City in Michigan USA"
55823msgid "Rochester Hills"
55824msgstr "روچېستېر"
55825
55826#: kstars_i18n.cpp:3262
55827#, fuzzy, kde-kuit-format
55828#| msgctxt "City in Alaska USA"
55829#| msgid "Cold Bay"
55830msgctxt "City in British Columbia Canada"
55831msgid "Rock Bay"
55832msgstr "كولد باي"
55833
55834#: kstars_i18n.cpp:3263
55835#, fuzzy, kde-kuit-format
55836#| msgctxt "City in South Carolina USA"
55837#| msgid "Rock Hill"
55838msgctxt "City in South Carolina USA"
55839msgid "Rock Hill"
55840msgstr "روك خىل"
55841
55842#: kstars_i18n.cpp:3264
55843#, fuzzy, kde-kuit-format
55844#| msgctxt "City in Wyoming USA"
55845#| msgid "Rock Springs"
55846msgctxt "City in Wyoming USA"
55847msgid "Rock Springs"
55848msgstr "روك سپرىڭس"
55849
55850#: kstars_i18n.cpp:3265
55851#, fuzzy, kde-kuit-format
55852#| msgctxt "City in Illinois USA"
55853#| msgid "Rockford"
55854msgctxt "City in Illinois USA"
55855msgid "Rockford"
55856msgstr "روكفورد"
55857
55858#: kstars_i18n.cpp:3266
55859#, fuzzy, kde-kuit-format
55860#| msgctxt "City in Maine USA"
55861#| msgid "Rockland"
55862msgctxt "City in Maine USA"
55863msgid "Rockland"
55864msgstr "روكلاند"
55865
55866#: kstars_i18n.cpp:3267
55867#, fuzzy, kde-kuit-format
55868#| msgctxt "City in Missouri USA"
55869#| msgid "Rockport"
55870msgctxt "City in Missouri USA"
55871msgid "Rockport"
55872msgstr "روكپورت"
55873
55874#: kstars_i18n.cpp:3268
55875#, fuzzy, kde-kuit-format
55876#| msgctxt "City in California USA"
55877#| msgid "Roseville"
55878msgctxt "City in Maryland USA"
55879msgid "Rockville"
55880msgstr "روسېۋىل"
55881
55882#: kstars_i18n.cpp:3269
55883#, fuzzy, kde-kuit-format
55884#| msgctxt "City in Illinois USA"
55885#| msgid "Rockford"
55886msgctxt "City in Maine USA"
55887msgid "Rockwood"
55888msgstr "روكفورد"
55889
55890#: kstars_i18n.cpp:3270
55891#, fuzzy, kde-kuit-format
55892#| msgctxt "City in North Carolina USA"
55893#| msgid "Rocky Mount"
55894msgctxt "City in Newfoundland Canada"
55895msgid "Rocky Harbour"
55896msgstr "روككي مۇنت"
55897
55898#: kstars_i18n.cpp:3271
55899#, fuzzy, kde-kuit-format
55900#| msgctxt "City in North Carolina USA"
55901#| msgid "Rocky Mount"
55902msgctxt "City in North Carolina USA"
55903msgid "Rocky Mount"
55904msgstr "روككي مۇنت"
55905
55906#: kstars_i18n.cpp:3272
55907#, fuzzy, kde-kuit-format
55908#| msgctxt "City in Alberta Canada"
55909#| msgid "Rocky Mountain House"
55910msgctxt "City in Alberta Canada"
55911msgid "Rocky Mountain House"
55912msgstr "روككي مۇنتاىن خۇسې"
55913
55914#: kstars_i18n.cpp:3273
55915#, fuzzy, kde-kuit-format
55916#| msgctxt "City in Ille-et-vilaine France"
55917#| msgid "Rennes"
55918msgctxt "City in Bornholm Denmark"
55919msgid "Roenne"
55920msgstr "رېننېس"
55921
55922#: kstars_i18n.cpp:3274
55923#, fuzzy, kde-kuit-format
55924#| msgctxt "City in Arkansas USA"
55925#| msgid "Rogers"
55926msgctxt "City in Arkansas USA"
55927msgid "Rogers"
55928msgstr "روگېرس"
55929
55930#: kstars_i18n.cpp:3275
55931#, kde-kuit-format
55932msgctxt "City in Quebec Canada"
55933msgid "Rollet"
55934msgstr ""
55935
55936#: kstars_i18n.cpp:3276
55937#, fuzzy, kde-kuit-format
55938#| msgctxt "City in Italy"
55939#| msgid "Rome"
55940msgctxt "City in Italy"
55941msgid "Rome"
55942msgstr "رىم"
55943
55944#: kstars_i18n.cpp:3277
55945#, kde-kuit-format
55946msgctxt "City in Puerto Rico USA"
55947msgid "Roosevelt Roads"
55948msgstr ""
55949
55950#: kstars_i18n.cpp:3278
55951#, kde-kuit-format
55952msgctxt "City in Tenerife Spain"
55953msgid "Roque de los Muchachos"
55954msgstr ""
55955
55956#: kstars_i18n.cpp:3279
55957#, kde-kuit-format
55958msgctxt "City in California USA"
55959msgid "Rosemead"
55960msgstr ""
55961
55962#: kstars_i18n.cpp:3280
55963#, fuzzy, kde-kuit-format
55964#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
55965#| msgid "Rosetown"
55966msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
55967msgid "Rosetown"
55968msgstr "روسېتوۋن"
55969
55970#: kstars_i18n.cpp:3281
55971#, fuzzy, kde-kuit-format
55972#| msgctxt "City in California USA"
55973#| msgid "Roseville"
55974msgctxt "City in California USA"
55975msgid "Roseville"
55976msgstr "روسېۋىل"
55977
55978#: kstars_i18n.cpp:3282
55979#, kde-kuit-format
55980msgctxt "City in Michigan USA"
55981msgid "Roseville"
55982msgstr "روسېۋىل"
55983
55984#: kstars_i18n.cpp:3283
55985#, fuzzy, kde-kuit-format
55986#| msgctxt "City in Zealand Denmark"
55987#| msgid "Roskilde"
55988msgctxt "City in Zealand Denmark"
55989msgid "Roskilde"
55990msgstr "روسكىلدې"
55991
55992#: kstars_i18n.cpp:3284
55993#, fuzzy, kde-kuit-format
55994#| msgid "south"
55995msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
55996msgid "Rosthern"
55997msgstr "جەنۇب"
55998
55999#: kstars_i18n.cpp:3285
56000#, fuzzy, kde-kuit-format
56001#| msgctxt "City in Massachusetts USA"
56002#| msgid "Boston"
56003msgctxt "City in Germany"
56004msgid "Rostock"
56005msgstr "بوستون"
56006
56007#: kstars_i18n.cpp:3286
56008#, kde-kuit-format
56009msgctxt "City in South Region Russia"
56010msgid "Rostov na Donu"
56011msgstr ""
56012
56013#: kstars_i18n.cpp:3287
56014#, fuzzy, kde-kuit-format
56015#| msgctxt "City in Georgia USA"
56016#| msgid "Roswell"
56017msgctxt "City in Georgia USA"
56018msgid "Roswell"
56019msgstr "روسۋېل"
56020
56021#: kstars_i18n.cpp:3288
56022#, kde-kuit-format
56023msgctxt "City in New Mexico USA"
56024msgid "Roswell"
56025msgstr "روسۋېل"
56026
56027#: kstars_i18n.cpp:3289
56028#, fuzzy, kde-kuit-format
56029#| msgctxt "City in US Territory"
56030#| msgid "Rota Island"
56031msgctxt "City in US Territory"
56032msgid "Rota Island"
56033msgstr "روتا ئارىلى"
56034
56035#: kstars_i18n.cpp:3290
56036#, fuzzy, kde-kuit-format
56037#| msgctxt "City in Netherlands"
56038#| msgid "Rotterdam"
56039msgctxt "City in Netherlands"
56040msgid "Rotterdam"
56041msgstr "روتتېردام"
56042
56043#: kstars_i18n.cpp:3291
56044#, fuzzy, kde-kuit-format
56045#| msgctxt "City in Seine-maritime France"
56046#| msgid "Rouen"
56047msgctxt "City in Seine-maritime France"
56048msgid "Rouen"
56049msgstr "روئېن"
56050
56051#: kstars_i18n.cpp:3292
56052#, fuzzy, kde-kuit-format
56053#| msgid "Background"
56054msgctxt "City in Montana USA"
56055msgid "Roundup"
56056msgstr "تەگلىك"
56057
56058#: kstars_i18n.cpp:3293
56059#, kde-kuit-format
56060msgctxt "City in Quebec Canada"
56061msgid "Rouyn-Noranda"
56062msgstr ""
56063
56064#: kstars_i18n.cpp:3294
56065#, fuzzy, kde-kuit-format
56066#| msgctxt "City in Finland"
56067#| msgid "Rovaniemi"
56068msgctxt "City in Finland"
56069msgid "Rovaniemi"
56070msgstr "روۋانىئېمى"
56071
56072#: kstars_i18n.cpp:3295
56073#, kde-kuit-format
56074msgctxt "City in Croatia"
56075msgid "Rovinj"
56076msgstr ""
56077
56078#: kstars_i18n.cpp:3296
56079#, fuzzy, kde-kuit-format
56080#| msgctxt "City in Michigan USA"
56081#| msgid "Sterling Heights"
56082msgctxt "City in California USA"
56083msgid "Rowland Heights"
56084msgstr "ستېرلىنگ ھېيگتس"
56085
56086#: kstars_i18n.cpp:3297
56087#, kde-kuit-format
56088msgctxt "City in Michigan USA"
56089msgid "Royal Oak"
56090msgstr ""
56091
56092#: kstars_i18n.cpp:3298
56093#, fuzzy, kde-kuit-format
56094#| msgctxt "City in Alaska USA"
56095#| msgid "Ruby"
56096msgctxt "City in Alaska USA"
56097msgid "Ruby"
56098msgstr "Ruby"
56099
56100#: kstars_i18n.cpp:3299
56101#, kde-kuit-format
56102msgctxt "City in North Dakota USA"
56103msgid "Rugby"
56104msgstr ""
56105
56106#: kstars_i18n.cpp:3300
56107#, fuzzy, kde-kuit-format
56108#| msgctxt "City in Connecticut USA"
56109#| msgid "Stamford"
56110msgctxt "City in Rhode Island USA"
56111msgid "Rumford"
56112msgstr "ستامفورد"
56113
56114#: kstars_i18n.cpp:3301
56115#, fuzzy, kde-kuit-format
56116#| msgctxt "City in Kansas USA"
56117#| msgid "Russell"
56118msgctxt "City in Kansas USA"
56119msgid "Russell"
56120msgstr "رۇسسېل"
56121
56122#: kstars_i18n.cpp:3302
56123#, kde-kuit-format
56124msgctxt "City in Manitoba Canada"
56125msgid "Russell"
56126msgstr "رۇسسېل"
56127
56128#: kstars_i18n.cpp:3303
56129#, fuzzy, kde-kuit-format
56130#| msgctxt "City in Louisiana USA"
56131#| msgid "Ruston"
56132msgctxt "City in Louisiana USA"
56133msgid "Ruston"
56134msgstr "رۇستون"
56135
56136#: kstars_i18n.cpp:3304
56137#, kde-kuit-format
56138msgctxt "City in United Kingdom"
56139msgid "Rutherford Appleton Lab."
56140msgstr ""
56141
56142#: kstars_i18n.cpp:3305
56143#, fuzzy, kde-kuit-format
56144#| msgctxt "City in Vermont USA"
56145#| msgid "Rutland"
56146msgctxt "City in Vermont USA"
56147msgid "Rutland"
56148msgstr "رۇتلاندشىر"
56149
56150#: kstars_i18n.cpp:3306
56151#, kde-kuit-format
56152msgctxt "City in Burundi"
56153msgid "Ruyigi"
56154msgstr ""
56155
56156#: kstars_i18n.cpp:3307
56157#, fuzzy, kde-kuit-format
56158#| msgctxt "City in Central Region Russia"
56159#| msgid "Ryazan"
56160msgctxt "City in Central Region Russia"
56161msgid "Ryazan"
56162msgstr "رىيازان"
56163
56164#: kstars_i18n.cpp:3308
56165#, kde-kuit-format
56166msgctxt "City in Estonia"
56167msgid "Räpina"
56168msgstr ""
56169
56170#: kstars_i18n.cpp:3309
56171#, fuzzy, kde-kuit-format
56172#| msgctxt "City in Germany"
56173#| msgid "Saarbrücken"
56174msgctxt "City in Germany"
56175msgid "Saarbrücken"
56176msgstr "ساربۇرۇكېن"
56177
56178#: kstars_i18n.cpp:3310
56179#, fuzzy, kde-kuit-format
56180#| msgctxt "City in Spain"
56181#| msgid "Sabadell"
56182msgctxt "City in Spain"
56183msgid "Sabadell"
56184msgstr "سابادېلل"
56185
56186#: kstars_i18n.cpp:3311
56187#, kde-kuit-format
56188msgctxt "City in Ahmadi Kuwait"
56189msgid "Sabahiya"
56190msgstr ""
56191
56192#: kstars_i18n.cpp:3312
56193#, fuzzy, kde-kuit-format
56194#| msgctxt "City in US Territory"
56195#| msgid "Wake Island"
56196msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
56197msgid "Sable Island"
56198msgstr "ۋېيك ئارىلى"
56199
56200#: kstars_i18n.cpp:3313
56201#, kde-kuit-format
56202msgctxt "City in Maine USA"
56203msgid "Saco"
56204msgstr ""
56205
56206#: kstars_i18n.cpp:3314
56207#, fuzzy, kde-kuit-format
56208#| msgctxt "City in California USA"
56209#| msgid "Sacramento"
56210msgctxt "City in California USA"
56211msgid "Sacramento"
56212msgstr "ساكرامېنتو"
56213
56214#: kstars_i18n.cpp:3315
56215#, fuzzy, kde-kuit-format
56216#| msgctxt "City in Alberta Canada"
56217#| msgid "Slave Lake"
56218msgctxt "City in Ontario Canada"
56219msgid "Saganaga Lake"
56220msgstr "سلاۋې لاكې"
56221
56222#: kstars_i18n.cpp:3316
56223#, fuzzy, kde-kuit-format
56224#| msgctxt "City in Michigan USA"
56225#| msgid "Saginaw"
56226msgctxt "City in Michigan USA"
56227msgid "Saginaw"
56228msgstr "ساگىناۋ"
56229
56230#: kstars_i18n.cpp:3317
56231#, kde-kuit-format
56232msgctxt "City in Texas USA"
56233msgid "Saginaw"
56234msgstr "ساگىناۋ"
56235
56236#: kstars_i18n.cpp:3318
56237#, fuzzy, kde-kuit-format
56238#| msgctxt "City in Angola"
56239#| msgid "Luena"
56240msgctxt "City in Quebec Canada"
56241msgid "Saguenay"
56242msgstr "لۇيېنا"
56243
56244#: kstars_i18n.cpp:3319
56245#, fuzzy, kde-kuit-format
56246#| msgctxt "City in New Brunswick Canada"
56247#| msgid "Saint John"
56248msgctxt "City in New Brunswick Canada"
56249msgid "Saint John"
56250msgstr "ساينىت-جون"
56251
56252#: kstars_i18n.cpp:3320
56253#, kde-kuit-format
56254msgctxt "City in Quebec Canada"
56255msgid "Saint-Basile-de-Tableau"
56256msgstr ""
56257
56258#: kstars_i18n.cpp:3321
56259#, fuzzy, kde-kuit-format
56260#| msgctxt "City in New Brunswick Canada"
56261#| msgid "Saint-Quentin"
56262msgctxt "City in Loire France"
56263msgid "Saint-Etienne"
56264msgstr "ساينىت-قۇېنتىن"
56265
56266#: kstars_i18n.cpp:3322
56267#, fuzzy, kde-kuit-format
56268#| msgctxt "City in New Brunswick Canada"
56269#| msgid "Saint-Quentin"
56270msgctxt "City in Quebec Canada"
56271msgid "Saint-Felicien"
56272msgstr "ساينىت-قۇېنتىن"
56273
56274#: kstars_i18n.cpp:3323
56275#, fuzzy, kde-kuit-format
56276#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
56277#| msgid "Prince George"
56278msgctxt "City in Quebec Canada"
56279msgid "Saint-Georges"
56280msgstr "پرىنكې گېورگې"
56281
56282#: kstars_i18n.cpp:3324
56283#, fuzzy, kde-kuit-format
56284#| msgctxt "City in New Brunswick Canada"
56285#| msgid "Saint-Quentin"
56286msgctxt "City in Quebec Canada"
56287msgid "Saint-Hubert"
56288msgstr "ساينىت-قۇېنتىن"
56289
56290#: kstars_i18n.cpp:3325
56291#, fuzzy, kde-kuit-format
56292#| msgctxt "City in New Brunswick Canada"
56293#| msgid "Saint-Quentin"
56294msgctxt "City in Quebec Canada"
56295msgid "Saint-Hyacinthe"
56296msgstr "ساينىت-قۇېنتىن"
56297
56298#: kstars_i18n.cpp:3326
56299#, fuzzy, kde-kuit-format
56300#| msgctxt "City in New Brunswick Canada"
56301#| msgid "Saint John"
56302msgctxt "City in Quebec Canada"
56303msgid "Saint-Jerome"
56304msgstr "ساينىت-جون"
56305
56306#: kstars_i18n.cpp:3327
56307#, kde-kuit-format
56308msgctxt "City in Quebec Canada"
56309msgid "Saint-Michel-des-Saints"
56310msgstr ""
56311
56312#: kstars_i18n.cpp:3328
56313#, fuzzy, kde-kuit-format
56314#| msgctxt "City in New Brunswick Canada"
56315#| msgid "Saint-Quentin"
56316msgctxt "City in New Brunswick Canada"
56317msgid "Saint-Quentin"
56318msgstr "ساينىت-قۇېنتىن"
56319
56320#: kstars_i18n.cpp:3329
56321#, fuzzy, kde-kuit-format
56322#| msgctxt "City in New Brunswick Canada"
56323#| msgid "Saint-Quentin"
56324msgctxt "City in Quebec Canada"
56325msgid "Sainte-Adele"
56326msgstr "ساينىت-قۇېنتىن"
56327
56328#: kstars_i18n.cpp:3330
56329#, fuzzy, kde-kuit-format
56330#| msgctxt "City in US Territory"
56331#| msgid "Saipan Island"
56332msgctxt "City in US Territory"
56333msgid "Saipan Island"
56334msgstr "سايپان ئارىلى"
56335
56336#: kstars_i18n.cpp:3331
56337#, kde-kuit-format
56338msgctxt "City in Quebec Canada"
56339msgid "Salaberry-de-Valleyfield"
56340msgstr ""
56341
56342#: kstars_i18n.cpp:3332
56343#, fuzzy, kde-kuit-format
56344#| msgctxt "City in Spain"
56345#| msgid "Salamanca"
56346msgctxt "City in Spain"
56347msgid "Salamanca"
56348msgstr "سالامانكا"
56349
56350#: kstars_i18n.cpp:3333
56351#, fuzzy, kde-kuit-format
56352#| msgctxt "City in Massachusetts USA"
56353#| msgid "Salem"
56354msgctxt "City in Victoria Australia"
56355msgid "Sale"
56356msgstr "سالېم"
56357
56358#: kstars_i18n.cpp:3334
56359#, fuzzy, kde-kuit-format
56360#| msgctxt "City in Massachusetts USA"
56361#| msgid "Salem"
56362msgctxt "City in Massachusetts USA"
56363msgid "Salem"
56364msgstr "سالېم"
56365
56366#: kstars_i18n.cpp:3335
56367#, kde-kuit-format
56368msgctxt "City in New Hampshire USA"
56369msgid "Salem"
56370msgstr "سالېم"
56371
56372#: kstars_i18n.cpp:3336
56373#, kde-kuit-format
56374msgctxt "City in Oregon USA"
56375msgid "Salem"
56376msgstr "سالېم"
56377
56378#: kstars_i18n.cpp:3337
56379#, kde-kuit-format
56380msgctxt "City in West Virginia USA"
56381msgid "Salem"
56382msgstr "سالېم"
56383
56384#: kstars_i18n.cpp:3338
56385#, fuzzy, kde-kuit-format
56386#| msgctxt "City in Italy"
56387#| msgid "Salerno"
56388msgctxt "City in Italy"
56389msgid "Salerno"
56390msgstr "سالېرنو"
56391
56392#: kstars_i18n.cpp:3339
56393#, fuzzy, kde-kuit-format
56394#| msgctxt "City in Nógrád Hungary"
56395#| msgid "Salgótarján"
56396msgctxt "City in Nógrád Hungary"
56397msgid "Salgótarján"
56398msgstr "سالگوتارجان"
56399
56400#: kstars_i18n.cpp:3340
56401#, fuzzy, kde-kuit-format
56402#| msgctxt "City in Kansas USA"
56403#| msgid "Salina"
56404msgctxt "City in Kansas USA"
56405msgid "Salina"
56406msgstr "سالىنا"
56407
56408#: kstars_i18n.cpp:3341
56409#, kde-kuit-format
56410msgctxt "City in Utah USA"
56411msgid "Salina"
56412msgstr "سالىنا"
56413
56414#: kstars_i18n.cpp:3342
56415#, fuzzy, kde-kuit-format
56416#| msgctxt "City in California USA"
56417#| msgid "Salinas"
56418msgctxt "City in California USA"
56419msgid "Salinas"
56420msgstr "سالىناس"
56421
56422#: kstars_i18n.cpp:3343
56423#, fuzzy, kde-kuit-format
56424#| msgctxt "City in Maryland USA"
56425#| msgid "Salisbury"
56426msgctxt "City in Maryland USA"
56427msgid "Salisbury"
56428msgstr "سالىسبۇرى"
56429
56430#: kstars_i18n.cpp:3344
56431#, fuzzy, kde-kuit-format
56432#| msgctxt "City in Oklahoma USA"
56433#| msgid "Sallisaw"
56434msgctxt "City in Oklahoma USA"
56435msgid "Sallisaw"
56436msgstr "ساللىساۋ"
56437
56438#: kstars_i18n.cpp:3345
56439#, fuzzy, kde-kuit-format
56440#| msgctxt "City in Idaho USA"
56441#| msgid "Salmon"
56442msgctxt "City in Idaho USA"
56443msgid "Salmon"
56444msgstr "سارغۇچ قىزىل"
56445
56446#: kstars_i18n.cpp:3346
56447#, fuzzy, kde-kuit-format
56448#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
56449#| msgid "Salmon Arm"
56450msgctxt "City in British Columbia Canada"
56451msgid "Salmon Arm"
56452msgstr "سالمون ئارم"
56453
56454#: kstars_i18n.cpp:3347
56455#, fuzzy, kde-kuit-format
56456#| msgctxt "City in Utah USA"
56457#| msgid "Salt Lake City"
56458msgctxt "City in Utah USA"
56459msgid "Salt Lake City"
56460msgstr "سولت لېيك شەھىرى"
56461
56462#: kstars_i18n.cpp:3348
56463#, fuzzy, kde-kuit-format
56464#| msgctxt "City in Iowa USA"
56465#| msgid "Mason City"
56466msgctxt "City in California USA"
56467msgid "Salton City"
56468msgstr "ماسون شەھىرى"
56469
56470#: kstars_i18n.cpp:3349
56471#, fuzzy, kde-kuit-format
56472#| msgctxt "City in Austria"
56473#| msgid "Salzburg"
56474msgctxt "City in Austria"
56475msgid "Salzburg"
56476msgstr "سالتزبۇرگ"
56477
56478#: kstars_i18n.cpp:3350
56479#, kde-kuit-format
56480msgctxt "City in Germany"
56481msgid "Salzgitter"
56482msgstr ""
56483
56484#: kstars_i18n.cpp:3351
56485#, fuzzy, kde-kuit-format
56486#| msgctxt "City in Volga Region Russia"
56487#| msgid "Samara"
56488msgctxt "City in Volga Region Russia"
56489msgid "Samara"
56490msgstr "سامارا"
56491
56492#: kstars_i18n.cpp:3352
56493#, fuzzy, kde-kuit-format
56494#| msgctxt "City in Volga Region Russia"
56495#| msgid "Samara"
56496msgctxt "City in Iraq"
56497msgid "Samarrah"
56498msgstr "سامارا"
56499
56500#: kstars_i18n.cpp:3353
56501#, fuzzy, kde-kuit-format
56502#| msgctxt "City in Texas USA"
56503#| msgid "San Angelo"
56504msgctxt "City in Texas USA"
56505msgid "San Angelo"
56506msgstr "سان ئاڭېلو"
56507
56508#: kstars_i18n.cpp:3354
56509#, fuzzy, kde-kuit-format
56510#| msgctxt "City in Texas USA"
56511#| msgid "San Antonio"
56512msgctxt "City in Texas USA"
56513msgid "San Antonio"
56514msgstr "سان ئانتونىو"
56515
56516#: kstars_i18n.cpp:3355
56517#, fuzzy, kde-kuit-format
56518#| msgctxt "City in California USA"
56519#| msgid "San Bernardino"
56520msgctxt "City in California USA"
56521msgid "San Bernardino"
56522msgstr "سان بېرناردىنو"
56523
56524#: kstars_i18n.cpp:3356
56525#, fuzzy, kde-kuit-format
56526#| msgctxt "City in California USA"
56527#| msgid "San Diego"
56528msgctxt "City in California USA"
56529msgid "San Diego"
56530msgstr "سان دىېگو"
56531
56532#: kstars_i18n.cpp:3357
56533#, fuzzy, kde-kuit-format
56534#| msgctxt "City in Spain"
56535#| msgid "San Fernando"
56536msgctxt "City in Spain"
56537msgid "San Fernando"
56538msgstr "سان فېرناندو"
56539
56540#: kstars_i18n.cpp:3358
56541#, fuzzy, kde-kuit-format
56542#| msgctxt "City in California USA"
56543#| msgid "San Francisco"
56544msgctxt "City in California USA"
56545msgid "San Francisco"
56546msgstr "سان-فىرانسىسكو"
56547
56548#: kstars_i18n.cpp:3359
56549#, kde-kuit-format
56550msgctxt "City in Costa Rica"
56551msgid "San Jose"
56552msgstr "سان-خوسې"
56553
56554#: kstars_i18n.cpp:3360
56555#, fuzzy, kde-kuit-format
56556#| msgctxt "City in California USA"
56557#| msgid "San Jose"
56558msgctxt "City in California USA"
56559msgid "San Jose"
56560msgstr "سان-خوسې"
56561
56562#: kstars_i18n.cpp:3361
56563#, fuzzy, kde-kuit-format
56564#| msgctxt "City in Puerto Rico USA"
56565#| msgid "San Juan"
56566msgctxt "City in Puerto Rico USA"
56567msgid "San Juan"
56568msgstr "سان-خۇئان"
56569
56570#: kstars_i18n.cpp:3362
56571#, fuzzy, kde-kuit-format
56572#| msgctxt "City in California USA"
56573#| msgid "San Pedro"
56574msgctxt "City in California USA"
56575msgid "San Leandro"
56576msgstr "سان-پېدرو"
56577
56578#: kstars_i18n.cpp:3363
56579#, fuzzy, kde-kuit-format
56580#| msgctxt "City in California USA"
56581#| msgid "San Diego"
56582msgctxt "City in California USA"
56583msgid "San Mateo"
56584msgstr "سان دىېگو"
56585
56586#: kstars_i18n.cpp:3364
56587#, fuzzy, kde-kuit-format
56588#| msgctxt "City in California USA"
56589#| msgid "San Pedro"
56590msgctxt "City in California USA"
56591msgid "San Pedro"
56592msgstr "سان-پېدرو"
56593
56594#: kstars_i18n.cpp:3365
56595#, fuzzy, kde-kuit-format
56596#| msgctxt "City in California USA"
56597#| msgid "San Pedro"
56598msgctxt "City in Mexico"
56599msgid "San Pedro Martir"
56600msgstr "سان-پېدرو"
56601
56602#: kstars_i18n.cpp:3366
56603#, fuzzy, kde-kuit-format
56604#| msgctxt "City in El Salvador"
56605#| msgid "San Salvador"
56606msgctxt "City in El Salvador"
56607msgid "San Salvador"
56608msgstr "سان-سالۋادور"
56609
56610#: kstars_i18n.cpp:3367
56611#, fuzzy, kde-kuit-format
56612#| msgctxt "City in Spain"
56613#| msgid "San Sebastián"
56614msgctxt "City in Spain"
56615msgid "San Sebastián"
56616msgstr "سان-سېباستيان"
56617
56618#: kstars_i18n.cpp:3368
56619#, fuzzy, kde-kuit-format
56620#| msgctxt "City in Spain"
56621#| msgid "San Sebastián"
56622msgctxt "City in Tenerife Spain"
56623msgid "San Sebastián de la Gomera"
56624msgstr "سان-سېباستيان"
56625
56626#: kstars_i18n.cpp:3369
56627#, fuzzy, kde-kuit-format
56628#| msgctxt "City in Korea"
56629#| msgid "Incheon"
56630msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
56631msgid "Sancheong"
56632msgstr "ئىنچېئون"
56633
56634#: kstars_i18n.cpp:3370
56635#, fuzzy, kde-kuit-format
56636#| msgctxt "City in Newfoundland Canada"
56637#| msgid "Gander"
56638msgctxt "City in Arizona USA"
56639msgid "Sanders"
56640msgstr "گاندېر"
56641
56642#: kstars_i18n.cpp:3371
56643#, fuzzy, kde-kuit-format
56644#| msgctxt "City in Ohio USA"
56645#| msgid "Zanesville"
56646msgctxt "City in Georgia USA"
56647msgid "Sandersville"
56648msgstr "زانېسۋىللې"
56649
56650#: kstars_i18n.cpp:3372
56651#, kde-kuit-format
56652msgctxt "City in United Kingdom"
56653msgid "Sandhurst Surrey"
56654msgstr ""
56655
56656#: kstars_i18n.cpp:3373
56657#, fuzzy, kde-kuit-format
56658#| msgctxt "City in Idaho USA"
56659#| msgid "Sandpoint"
56660msgctxt "City in Idaho USA"
56661msgid "Sandpoint"
56662msgstr "ساندپوىنت"
56663
56664#: kstars_i18n.cpp:3374
56665#, fuzzy, kde-kuit-format
56666#| msgctxt "City in Maine USA"
56667#| msgid "Sanford"
56668msgctxt "City in Maine USA"
56669msgid "Sanford"
56670msgstr "سانفورد"
56671
56672#: kstars_i18n.cpp:3375
56673#, fuzzy, kde-kuit-format
56674#| msgctxt "City in California USA"
56675#| msgid "Santa Ana"
56676msgctxt "City in California USA"
56677msgid "Santa Ana"
56678msgstr "سانتا-ئانا"
56679
56680#: kstars_i18n.cpp:3376
56681#, fuzzy, kde-kuit-format
56682#| msgctxt "City in California USA"
56683#| msgid "Santa Barbara"
56684msgctxt "City in California USA"
56685msgid "Santa Barbara"
56686msgstr "سانتا باربارا"
56687
56688#: kstars_i18n.cpp:3377
56689#, fuzzy, kde-kuit-format
56690#| msgctxt "City in California USA"
56691#| msgid "Santa Clara"
56692msgctxt "City in California USA"
56693msgid "Santa Clara"
56694msgstr "سانتا-كىلارا"
56695
56696#: kstars_i18n.cpp:3378
56697#, fuzzy, kde-kuit-format
56698#| msgctxt "City in Bolivia"
56699#| msgid "Santa Cruz"
56700msgctxt "City in Bolivia"
56701msgid "Santa Cruz"
56702msgstr "سانتا-كرۇز"
56703
56704#: kstars_i18n.cpp:3379
56705#, fuzzy, kde-kuit-format
56706#| msgctxt "City in Tenerife Spain"
56707#| msgid "Santa Cruz de Tenerife"
56708msgctxt "City in Tenerife Spain"
56709msgid "Santa Cruz de Tenerife"
56710msgstr "سانتا-كىرۇز-دې-تېنېرىفې"
56711
56712#: kstars_i18n.cpp:3380
56713#, fuzzy, kde-kuit-format
56714#| msgctxt "City in Tenerife Spain"
56715#| msgid "Santa Cruz de Tenerife"
56716msgctxt "City in Tenerife Spain"
56717msgid "Santa Cruz de la Palma"
56718msgstr "سانتا-كىرۇز-دې-تېنېرىفې"
56719
56720#: kstars_i18n.cpp:3381
56721#, fuzzy, kde-kuit-format
56722#| msgctxt "City in New Mexico USA"
56723#| msgid "Santa Fe"
56724msgctxt "City in New Mexico USA"
56725msgid "Santa Fe"
56726msgstr "سانتا-فې"
56727
56728#: kstars_i18n.cpp:3382
56729#, fuzzy, kde-kuit-format
56730#| msgctxt "City in California USA"
56731#| msgid "Santa Maria"
56732msgctxt "City in California USA"
56733msgid "Santa Maria"
56734msgstr "سانتا مارىيە"
56735
56736#: kstars_i18n.cpp:3383
56737#, fuzzy, kde-kuit-format
56738#| msgctxt "City in California USA"
56739#| msgid "Santa Maria"
56740msgctxt "City in Italy"
56741msgid "Santa Maria Capua Vetere"
56742msgstr "سانتا مارىيە"
56743
56744#: kstars_i18n.cpp:3384
56745#, fuzzy, kde-kuit-format
56746#| msgctxt "City in California USA"
56747#| msgid "Santa Monica"
56748msgctxt "City in California USA"
56749msgid "Santa Monica"
56750msgstr "سانتا مونىكا"
56751
56752#: kstars_i18n.cpp:3385
56753#, fuzzy, kde-kuit-format
56754#| msgctxt "City in California USA"
56755#| msgid "Santa Rosa"
56756msgctxt "City in California USA"
56757msgid "Santa Rosa"
56758msgstr "سانتا-روزا"
56759
56760#: kstars_i18n.cpp:3386
56761#, kde-kuit-format
56762msgctxt "City in New Mexico USA"
56763msgid "Santa Rosa"
56764msgstr "سانتا-روزا"
56765
56766#: kstars_i18n.cpp:3387
56767#, fuzzy, kde-kuit-format
56768#| msgctxt "City in Spain"
56769#| msgid "Santander"
56770msgctxt "City in Spain"
56771msgid "Santander"
56772msgstr "سانتاندېر"
56773
56774#: kstars_i18n.cpp:3388
56775#, fuzzy, kde-kuit-format
56776#| msgctxt "City in Chile"
56777#| msgid "Santiago"
56778msgctxt "City in Chile"
56779msgid "Santiago"
56780msgstr "سانتىياگو"
56781
56782#: kstars_i18n.cpp:3389
56783#, fuzzy, kde-kuit-format
56784#| msgctxt "City in Dominican Republic"
56785#| msgid "Santo Domingo"
56786msgctxt "City in Dominican Republic"
56787msgid "Santo Domingo"
56788msgstr "سانتو-دومىنگو"
56789
56790#: kstars_i18n.cpp:3390
56791#, fuzzy, kde-kuit-format
56792#| msgctxt "City in Japan"
56793#| msgid "Sapporo"
56794msgctxt "City in Japan"
56795msgid "Sapporo"
56796msgstr "ساپپورو"
56797
56798#: kstars_i18n.cpp:3391
56799#, fuzzy, kde-kuit-format
56800#| msgctxt "City in Bosnia and Herzegovina"
56801#| msgid "Sarajevo"
56802msgctxt "City in Bosnia and Herzegovina"
56803msgid "Sarajevo"
56804msgstr "سارايېۋو"
56805
56806#: kstars_i18n.cpp:3392
56807#, fuzzy, kde-kuit-format
56808#| msgctxt "City in Volga Region Russia"
56809#| msgid "Saransk"
56810msgctxt "City in Volga Region Russia"
56811msgid "Saransk"
56812msgstr "سارانسىك"
56813
56814#: kstars_i18n.cpp:3393
56815#, fuzzy, kde-kuit-format
56816#| msgctxt "City in Florida USA"
56817#| msgid "Sarasota"
56818msgctxt "City in Florida USA"
56819msgid "Sarasota"
56820msgstr "ساراسوتا"
56821
56822#: kstars_i18n.cpp:3394
56823#, fuzzy, kde-kuit-format
56824#| msgctxt "City in Volga Region Russia"
56825#| msgid "Saratov"
56826msgctxt "City in Volga Region Russia"
56827msgid "Saratov"
56828msgstr "ساراتوۋ"
56829
56830#: kstars_i18n.cpp:3395
56831#, fuzzy, kde-kuit-format
56832#| msgctxt "City in Newfoundland Canada"
56833#| msgid "Argentia"
56834msgctxt "City in Nebraska USA"
56835msgid "Sargent"
56836msgstr "ئارگېنتىيە"
56837
56838#: kstars_i18n.cpp:3396
56839#, fuzzy, kde-kuit-format
56840#| msgctxt "City in Ontario Canada"
56841#| msgid "Sarnia"
56842msgctxt "City in Ontario Canada"
56843msgid "Sarnia"
56844msgstr "سارنىيە"
56845
56846#: kstars_i18n.cpp:3397
56847#, fuzzy, kde-kuit-format
56848#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
56849#| msgid "Saskatoon"
56850msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
56851msgid "Saskatoon"
56852msgstr "ساسكاتۇن"
56853
56854#: kstars_i18n.cpp:3398
56855#, fuzzy, kde-kuit-format
56856#| msgctxt "City in Italy"
56857#| msgid "Sassari"
56858msgctxt "City in Italy"
56859msgid "Sassari"
56860msgstr "ساسسارى"
56861
56862#: kstars_i18n.cpp:3399
56863#, kde-kuit-format
56864msgctxt "City in Algeria"
56865msgid "Satif"
56866msgstr ""
56867
56868#: kstars_i18n.cpp:3400
56869#, kde-kuit-format
56870msgctxt "City in Estonia"
56871msgid "Saue"
56872msgstr ""
56873
56874#: kstars_i18n.cpp:3401
56875#, fuzzy, kde-kuit-format
56876#| msgctxt "City in Ontario Canada"
56877#| msgid "Sault Ste. Marie"
56878msgctxt "City in Michigan USA"
56879msgid "Sault St. Marie"
56880msgstr "ساۇلت ستې. مارىې"
56881
56882#: kstars_i18n.cpp:3402
56883#, fuzzy, kde-kuit-format
56884#| msgctxt "City in Ontario Canada"
56885#| msgid "Sault Ste. Marie"
56886msgctxt "City in Ontario Canada"
56887msgid "Sault Ste. Marie"
56888msgstr "ساۇلت ستې. مارىې"
56889
56890#: kstars_i18n.cpp:3403
56891#, fuzzy, kde-kuit-format
56892#| msgctxt "City in Georgia USA"
56893#| msgid "Savannah"
56894msgctxt "City in Georgia USA"
56895msgid "Savannah"
56896msgstr "ساۋاننا"
56897
56898#: kstars_i18n.cpp:3404
56899#, fuzzy, kde-kuit-format
56900#| msgctxt "City in Alberta Canada"
56901#| msgid "Slave Lake"
56902msgctxt "City in Ontario Canada"
56903msgid "Savant Lake"
56904msgstr "سلاۋې لاكې"
56905
56906#: kstars_i18n.cpp:3405
56907#, fuzzy, kde-kuit-format
56908#| msgctxt "City in Italy"
56909#| msgid "Savona"
56910msgctxt "City in Italy"
56911msgid "Savona"
56912msgstr "ساۋونا"
56913
56914#: kstars_i18n.cpp:3406
56915#, fuzzy, kde-kuit-format
56916#| msgctxt "City in United Kingdom"
56917#| msgid "Farnborough"
56918msgctxt "City in Ontario Canada"
56919msgid "Scarborough"
56920msgstr "فارنبورۇگخ"
56921
56922#: kstars_i18n.cpp:3407
56923#, fuzzy, kde-kuit-format
56924#| msgctxt "City in US Territory"
56925#| msgid "Saipan Island"
56926msgctxt "City in Germany"
56927msgid "Schauinsland"
56928msgstr "سايپان ئارىلى"
56929
56930#: kstars_i18n.cpp:3408
56931#, fuzzy, kde-kuit-format
56932#| msgctxt "City in Germany"
56933#| msgid "Hamburg"
56934msgctxt "City in Illinois USA"
56935msgid "Schaumburg"
56936msgstr "ھامبۇرگ"
56937
56938#: kstars_i18n.cpp:3409
56939#, kde-kuit-format
56940msgctxt "City in New York USA"
56941msgid "Schenectady"
56942msgstr ""
56943
56944#: kstars_i18n.cpp:3410
56945#, fuzzy, kde-kuit-format
56946#| msgctxt "City in Texas USA"
56947#| msgid "Tyler"
56948msgctxt "City in Nebraska USA"
56949msgid "Schuyler"
56950msgstr "تيلېر"
56951
56952#: kstars_i18n.cpp:3411
56953#, fuzzy, kde-kuit-format
56954#| msgctxt "City in Germany"
56955#| msgid "Schwerin"
56956msgctxt "City in Germany"
56957msgid "Schwerin"
56958msgstr "شۋېرىن"
56959
56960#: kstars_i18n.cpp:3412
56961#, fuzzy, kde-kuit-format
56962#| msgctxt "City in Arizona USA"
56963#| msgid "Scottsdale"
56964msgctxt "City in Arizona USA"
56965msgid "Scottsdale"
56966msgstr "سكوتتسدالې"
56967
56968#: kstars_i18n.cpp:3413
56969#, fuzzy, kde-kuit-format
56970#| msgctxt "City in China"
56971#| msgid "Canton"
56972msgctxt "City in Pennsylvania USA"
56973msgid "Scranton"
56974msgstr "كانتون"
56975
56976#: kstars_i18n.cpp:3414
56977#, fuzzy, kde-kuit-format
56978#| msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
56979#| msgid "Sherbrooke"
56980msgctxt "City in Texas USA"
56981msgid "Seabrook"
56982msgstr "سېربۇرۇكې"
56983
56984#: kstars_i18n.cpp:3415
56985#, fuzzy, kde-kuit-format
56986#| msgctxt "City in Maine USA"
56987#| msgid "Sanford"
56988msgctxt "City in Delaware USA"
56989msgid "Seaford"
56990msgstr "سانفورد"
56991
56992#: kstars_i18n.cpp:3416
56993#, fuzzy, kde-kuit-format
56994#| msgctxt "City in Florida USA"
56995#| msgid "West Palm Beach"
56996msgctxt "City in California USA"
56997msgid "Seal Beach"
56998msgstr "ۋېست پالم ساھىلى"
56999
57000#: kstars_i18n.cpp:3417
57001#, fuzzy, kde-kuit-format
57002#| msgctxt "City in Washington USA"
57003#| msgid "Seattle"
57004msgctxt "City in Washington USA"
57005msgid "Seattle"
57006msgstr "سېئاتىل"
57007
57008#: kstars_i18n.cpp:3418
57009#, fuzzy, kde-kuit-format
57010#| msgctxt "City in Spain"
57011#| msgid "San Sebastián"
57012msgctxt "City in Florida USA"
57013msgid "Sebastian"
57014msgstr "سان-سېباستيان"
57015
57016#: kstars_i18n.cpp:3419
57017#, fuzzy, kde-kuit-format
57018#| msgctxt "Country name"
57019#| msgid "Seychelles"
57020msgctxt "City in British Columbia Canada"
57021msgid "Sechelt"
57022msgstr "سېيشېل"
57023
57024#: kstars_i18n.cpp:3420
57025#, fuzzy, kde-kuit-format
57026#| msgctxt "City in Spain"
57027#| msgid "Segovia"
57028msgctxt "City in Mali"
57029msgid "Segou"
57030msgstr "ساگوۋىيا"
57031
57032#: kstars_i18n.cpp:3421
57033#, fuzzy, kde-kuit-format
57034#| msgctxt "City in Spain"
57035#| msgid "Segovia"
57036msgctxt "City in Spain"
57037msgid "Segovia"
57038msgstr "ساگوۋىيا"
57039
57040#: kstars_i18n.cpp:3422
57041#, kde-kuit-format
57042msgctxt "City in Alabama USA"
57043msgid "Selma"
57044msgstr ""
57045
57046#: kstars_i18n.cpp:3423
57047#, fuzzy, kde-kuit-format
57048#| msgid "Filter"
57049msgctxt "City in Germany"
57050msgid "Selter"
57051msgstr "سۈزگۈچ"
57052
57053#: kstars_i18n.cpp:3424
57054#, fuzzy, kde-kuit-format
57055#| msgctxt "Region/state in USA"
57056#| msgid "Tennessee"
57057msgctxt "City in Quebec Canada"
57058msgid "Senneterre"
57059msgstr "تېننېسسى شتاتى"
57060
57061#: kstars_i18n.cpp:3425
57062#, kde-kuit-format
57063msgctxt "City in Jeju South Korea"
57064msgid "Seogwipo"
57065msgstr ""
57066
57067#: kstars_i18n.cpp:3426
57068#, kde-kuit-format
57069msgctxt "City in Jeju South Korea"
57070msgid "Seongsanpo"
57071msgstr ""
57072
57073#: kstars_i18n.cpp:3427
57074#, kde-kuit-format
57075msgctxt "City in Chungnam South Korea"
57076msgid "Seosan"
57077msgstr ""
57078
57079#: kstars_i18n.cpp:3428
57080#, fuzzy, kde-kuit-format
57081#| msgctxt "City in Korea"
57082#| msgid "Seoul"
57083msgctxt "City in South Korea"
57084msgid "Seoul"
57085msgstr "سېئۇل"
57086
57087#: kstars_i18n.cpp:3429
57088#, kde-kuit-format
57089msgctxt "City in Quebec Canada"
57090msgid "Sept-Iles"
57091msgstr ""
57092
57093#: kstars_i18n.cpp:3430
57094#, kde-kuit-format
57095msgctxt "City in Ukraine"
57096msgid "Sevastopol"
57097msgstr ""
57098
57099#: kstars_i18n.cpp:3431
57100#, fuzzy, kde-kuit-format
57101#| msgctxt "City in Spain"
57102#| msgid "Melilla"
57103msgctxt "City in Spain"
57104msgid "Sevilla"
57105msgstr "مېلىللا"
57106
57107#: kstars_i18n.cpp:3432
57108#, fuzzy, kde-kuit-format
57109#| msgctxt "City in Alaska USA"
57110#| msgid "Seward"
57111msgctxt "City in Alaska USA"
57112msgid "Seward"
57113msgstr "سېۋارد"
57114
57115#: kstars_i18n.cpp:3433
57116#, kde-kuit-format
57117msgctxt "City in Madina Saudi Arabia"
57118msgid "Sewerqia"
57119msgstr ""
57120
57121#: kstars_i18n.cpp:3434
57122#, fuzzy, kde-kuit-format
57123#| msgctxt "City in Massachusetts USA"
57124#| msgid "Plymouth"
57125msgctxt "City in Tennessee USA"
57126msgid "Seymour"
57127msgstr "پىلىموئۇت"
57128
57129#: kstars_i18n.cpp:3435
57130#, fuzzy, kde-kuit-format
57131#| msgctxt "City in Tunisia"
57132#| msgid "Sfax"
57133msgctxt "City in Tunisia"
57134msgid "Sfax"
57135msgstr "سفاكس"
57136
57137#: kstars_i18n.cpp:3436
57138#, kde-kuit-format
57139msgctxt "City in Ontario Canada"
57140msgid "Shabaqua Corners"
57141msgstr ""
57142
57143#: kstars_i18n.cpp:3437
57144#, fuzzy, kde-kuit-format
57145#| msgctxt "City in China"
57146#| msgid "Shanghai"
57147msgctxt "City in China"
57148msgid "Shanghai"
57149msgstr "شاڭخەي"
57150
57151#: kstars_i18n.cpp:3438
57152#, fuzzy, kde-kuit-format
57153#| msgctxt "City in Munster Ireland"
57154#| msgid "Shannon"
57155msgctxt "City in Munster Ireland"
57156msgid "Shannon"
57157msgstr "شاننون"
57158
57159#: kstars_i18n.cpp:3439
57160#, fuzzy, kde-kuit-format
57161#| msgctxt "City in Italy"
57162#| msgid "Savona"
57163msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
57164msgid "Shaunavon"
57165msgstr "ساۋونا"
57166
57167#: kstars_i18n.cpp:3440
57168#, fuzzy, kde-kuit-format
57169#| msgctxt "City in Quebec Canada"
57170#| msgid "Shawinigan"
57171msgctxt "City in Quebec Canada"
57172msgid "Shawinigan"
57173msgstr "شاۋىنىگان"
57174
57175#: kstars_i18n.cpp:3441
57176#, fuzzy, kde-kuit-format
57177#| msgctxt "City in Kansas USA"
57178#| msgid "Shawnee"
57179msgctxt "City in Kansas USA"
57180msgid "Shawnee"
57181msgstr "شاۋنې"
57182
57183#: kstars_i18n.cpp:3442
57184#, fuzzy, kde-kuit-format
57185#| msgctxt "City in Wisconsin USA"
57186#| msgid "Sheboygan"
57187msgctxt "City in Wisconsin USA"
57188msgid "Sheboygan"
57189msgstr "شېبويگان"
57190
57191#: kstars_i18n.cpp:3443
57192#, fuzzy, kde-kuit-format
57193#| msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
57194#| msgid "Sheet Harbour"
57195msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
57196msgid "Sheet Harbour"
57197msgstr "شېت خاربۇر"
57198
57199#: kstars_i18n.cpp:3444
57200#, fuzzy, kde-kuit-format
57201#| msgctxt "City in Massachusetts USA"
57202#| msgid "Wakefield"
57203msgctxt "City in United Kingdom"
57204msgid "Sheffield"
57205msgstr "ۋاكېفىېلد"
57206
57207#: kstars_i18n.cpp:3445
57208#, fuzzy, kde-kuit-format
57209#| msgctxt "City in Ohio USA"
57210#| msgid "Shelby"
57211msgctxt "City in Ohio USA"
57212msgid "Shelby"
57213msgstr "شېلبي"
57214
57215#: kstars_i18n.cpp:3446
57216#, fuzzy, kde-kuit-format
57217#| msgctxt "City in Tennessee USA"
57218#| msgid "Shelbyville"
57219msgctxt "City in Tennessee USA"
57220msgid "Shelbyville"
57221msgstr "شېلبيۋىللې"
57222
57223#: kstars_i18n.cpp:3447
57224#, fuzzy, kde-kuit-format
57225#| msgctxt "City in Iowa USA"
57226#| msgid "Sheldon"
57227msgctxt "City in Iowa USA"
57228msgid "Sheldon"
57229msgstr "شېلدون"
57230
57231#: kstars_i18n.cpp:3448
57232#, fuzzy, kde-kuit-format
57233#| msgctxt "City in North Dakota USA"
57234#| msgid "Beach"
57235msgctxt "City in California USA"
57236msgid "Shell Beach"
57237msgstr "ساھىل"
57238
57239#: kstars_i18n.cpp:3449
57240#, kde-kuit-format
57241msgctxt "City in Alaska USA"
57242msgid "Shemya"
57243msgstr ""
57244
57245#: kstars_i18n.cpp:3450
57246#, fuzzy, kde-kuit-format
57247#| msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
57248#| msgid "Sherbrooke"
57249msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
57250msgid "Sherbrooke"
57251msgstr "سېربۇرۇكې"
57252
57253#: kstars_i18n.cpp:3451
57254#, kde-kuit-format
57255msgctxt "City in Quebec Canada"
57256msgid "Sherbrooke"
57257msgstr "سېربۇرۇكې"
57258
57259#: kstars_i18n.cpp:3452
57260#, fuzzy, kde-kuit-format
57261#| msgctxt "City in Wyoming USA"
57262#| msgid "Sheridan"
57263msgctxt "City in Wyoming USA"
57264msgid "Sheridan"
57265msgstr "شېرىدان"
57266
57267#: kstars_i18n.cpp:3453
57268#, kde-kuit-format
57269msgctxt "City in New Brunswick Canada"
57270msgid "Shippagan"
57271msgstr ""
57272
57273#: kstars_i18n.cpp:3454
57274#, fuzzy, kde-kuit-format
57275#| msgctxt "City in Iran"
57276#| msgid "Shiraz"
57277msgctxt "City in Iran"
57278msgid "Shiraz"
57279msgstr "شىراز"
57280
57281#: kstars_i18n.cpp:3455
57282#, kde-kuit-format
57283msgctxt "City in Idaho USA"
57284msgid "Shoshone"
57285msgstr ""
57286
57287#: kstars_i18n.cpp:3456
57288#, fuzzy, kde-kuit-format
57289#| msgctxt "City in Louisiana USA"
57290#| msgid "Shreveport"
57291msgctxt "City in Louisiana USA"
57292msgid "Shreveport"
57293msgstr "شرېۋېپورت"
57294
57295#: kstars_i18n.cpp:3457
57296#, fuzzy, kde-kuit-format
57297#| msgctxt "Country name"
57298#| msgid "Hungary"
57299msgctxt "City in Alaska USA"
57300msgid "Shungnak"
57301msgstr "ۋېنگىرىيە"
57302
57303#: kstars_i18n.cpp:3458
57304#, fuzzy, kde-kuit-format
57305#| msgctxt "City in Malaysia"
57306#| msgid "Sibu"
57307msgctxt "City in Malaysia"
57308msgid "Sibu"
57309msgstr "سىبۇ"
57310
57311#: kstars_i18n.cpp:3459
57312#, fuzzy, kde-kuit-format
57313#| msgctxt "City in Idaho USA"
57314#| msgid "Soda Springs"
57315msgctxt "City in Australia"
57316msgid "Siding Spring"
57317msgstr "سودا سپرىڭس"
57318
57319#: kstars_i18n.cpp:3460
57320#, kde-kuit-format
57321msgctxt "City in Germany"
57322msgid "Siegen"
57323msgstr ""
57324
57325#: kstars_i18n.cpp:3461
57326#, fuzzy, kde-kuit-format
57327#| msgctxt "City in Italy"
57328#| msgid "Siena"
57329msgctxt "City in Italy"
57330msgid "Siena"
57331msgstr "سىئېنا"
57332
57333#: kstars_i18n.cpp:3462
57334#, kde-kuit-format
57335msgctxt "City in Italy"
57336msgid "Sigonella"
57337msgstr ""
57338
57339#: kstars_i18n.cpp:3463
57340#, fuzzy, kde-kuit-format
57341#| msgctxt "City in Jylland Denmark"
57342#| msgid "Viborg"
57343msgctxt "City in Jylland Denmark"
57344msgid "Silkeborg"
57345msgstr "ۋىبورىگ"
57346
57347#: kstars_i18n.cpp:3464
57348#, fuzzy, kde-kuit-format
57349#| msgctxt "City in Spain"
57350#| msgid "Melilla"
57351msgctxt "City in Estonia"
57352msgid "Sillamäe"
57353msgstr "مېلىللا"
57354
57355#: kstars_i18n.cpp:3465
57356#, fuzzy, kde-kuit-format
57357#| msgctxt "City in Northern Territory Australia"
57358#| msgid "Alice Springs"
57359msgctxt "City in Ontario Canada"
57360msgid "Silver Dollar"
57361msgstr "ئالىس سپرىنگس"
57362
57363#: kstars_i18n.cpp:3466
57364#, fuzzy, kde-kuit-format
57365#| msgctxt "City in Northern Territory Australia"
57366#| msgid "Alice Springs"
57367msgctxt "City in Maryland USA"
57368msgid "Silver Spring"
57369msgstr "ئالىس سپرىنگس"
57370
57371#: kstars_i18n.cpp:3467
57372#, fuzzy, kde-kuit-format
57373#| msgctxt "City in Ukraine"
57374#| msgid "Simferopol"
57375msgctxt "City in Ukraine"
57376msgid "Simferopol"
57377msgstr "سىمفېروپول"
57378
57379#: kstars_i18n.cpp:3468
57380#, fuzzy, kde-kuit-format
57381#| msgctxt "City in California USA"
57382#| msgid "Simi Valley"
57383msgctxt "City in California USA"
57384msgid "Simi Valley"
57385msgstr "سىمى ۋاللېي"
57386
57387#: kstars_i18n.cpp:3469
57388#, kde-kuit-format
57389msgctxt "City in Swaziland"
57390msgid "Simunye"
57391msgstr ""
57392
57393#: kstars_i18n.cpp:3470
57394#, fuzzy, kde-kuit-format
57395#| msgctxt "City in Italy"
57396#| msgid "Brindisi"
57397msgctxt "City in Estonia"
57398msgid "Sindi"
57399msgstr "بىرىندىسى"
57400
57401#: kstars_i18n.cpp:3471
57402#, fuzzy, kde-kuit-format
57403#| msgctxt "City in Singapore"
57404#| msgid "Singapore"
57405msgctxt "City in Singapore"
57406msgid "Singapore"
57407msgstr "سىنگاپور"
57408
57409#: kstars_i18n.cpp:3472
57410#, kde-kuit-format
57411msgctxt "City in Pyŏngbuk North Korea"
57412msgid "Sinuiju"
57413msgstr ""
57414
57415#: kstars_i18n.cpp:3473
57416#, fuzzy, kde-kuit-format
57417#| msgctxt "City in Iowa USA"
57418#| msgid "Sioux City"
57419msgctxt "City in Iowa USA"
57420msgid "Sioux City"
57421msgstr "سىۇكس شەھىرى"
57422
57423#: kstars_i18n.cpp:3474
57424#, fuzzy, kde-kuit-format
57425#| msgctxt "City in South Dakota USA"
57426#| msgid "Sioux Falls"
57427msgctxt "City in South Dakota USA"
57428msgid "Sioux Falls"
57429msgstr "سىۇكس فاللس"
57430
57431#: kstars_i18n.cpp:3475
57432#, fuzzy, kde-kuit-format
57433#| msgctxt "City in Ontario Canada"
57434#| msgid "Sioux Lookout"
57435msgctxt "City in Ontario Canada"
57436msgid "Sioux Lookout"
57437msgstr "سىۇكس لۇكۇت"
57438
57439#: kstars_i18n.cpp:3476
57440#, fuzzy, kde-kuit-format
57441#| msgctxt "City in South Dakota USA"
57442#| msgid "Sioux Falls"
57443msgctxt "City in Ontario Canada"
57444msgid "Sioux Narrows"
57445msgstr "سىۇكس فاللس"
57446
57447#: kstars_i18n.cpp:3477
57448#, fuzzy, kde-kuit-format
57449#| msgctxt "City in New York USA"
57450#| msgid "Syracuse"
57451msgctxt "City in Italy"
57452msgid "Siracusa"
57453msgstr "سيراكۇسې"
57454
57455#: kstars_i18n.cpp:3478
57456#, kde-kuit-format
57457msgctxt "City in Croatia"
57458msgid "Sisak"
57459msgstr ""
57460
57461#: kstars_i18n.cpp:3479
57462#, fuzzy, kde-kuit-format
57463#| msgctxt "City in Alaska USA"
57464#| msgid "Sitka"
57465msgctxt "City in Alaska USA"
57466msgid "Sitka"
57467msgstr "سىتكا"
57468
57469#: kstars_i18n.cpp:3480
57470#, fuzzy, kde-kuit-format
57471#| msgctxt "City in Myanmar"
57472#| msgid "Sittwe"
57473msgctxt "City in Myanmar"
57474msgid "Sittwe"
57475msgstr "سىتتىۋې"
57476
57477#: kstars_i18n.cpp:3481
57478#, fuzzy, kde-kuit-format
57479#| msgctxt "City in Jylland Denmark"
57480#| msgid "Skagen"
57481msgctxt "City in Jylland Denmark"
57482msgid "Skagen"
57483msgstr "سكاگېن"
57484
57485#: kstars_i18n.cpp:3482
57486#, fuzzy, kde-kuit-format
57487#| msgctxt "City in Minnesota USA"
57488#| msgid "Granite Falls"
57489msgctxt "City in Slovakia"
57490msgid "Skalnate Pleso"
57491msgstr "گرانىتې فاللس"
57492
57493#: kstars_i18n.cpp:3483
57494#, kde-kuit-format
57495msgctxt "City in Norway"
57496msgid "Skibotn"
57497msgstr ""
57498
57499#: kstars_i18n.cpp:3484
57500#, kde-kuit-format
57501msgctxt "City in Jylland Denmark"
57502msgid "Skive"
57503msgstr ""
57504
57505#: kstars_i18n.cpp:3485
57506#, kde-kuit-format
57507msgctxt "City in Illinois USA"
57508msgid "Skokie"
57509msgstr ""
57510
57511#: kstars_i18n.cpp:3486
57512#, fuzzy, kde-kuit-format
57513#| msgctxt "City in Macedonia"
57514#| msgid "Skopje"
57515msgctxt "City in Macedonia"
57516msgid "Skopje"
57517msgstr "سىكوپژې"
57518
57519#: kstars_i18n.cpp:3487
57520#, kde-kuit-format
57521msgctxt "City in Zealand Denmark"
57522msgid "Slagelse"
57523msgstr ""
57524
57525#: kstars_i18n.cpp:3488
57526#, fuzzy, kde-kuit-format
57527#| msgctxt "City in Minnesota USA"
57528#| msgid "Granite Falls"
57529msgctxt "City in Ontario Canada"
57530msgid "Slate Falls"
57531msgstr "گرانىتې فاللس"
57532
57533#: kstars_i18n.cpp:3489
57534#, fuzzy, kde-kuit-format
57535#| msgctxt "City in Alberta Canada"
57536#| msgid "Slave Lake"
57537msgctxt "City in Alberta Canada"
57538msgid "Slave Lake"
57539msgstr "سلاۋې لاكې"
57540
57541#: kstars_i18n.cpp:3490
57542#, fuzzy, kde-kuit-format
57543#| msgctxt "City in Louisiana USA"
57544#| msgid "Slidell"
57545msgctxt "City in Louisiana USA"
57546msgid "Slidell"
57547msgstr "سلىدېلل"
57548
57549#: kstars_i18n.cpp:3491
57550#, fuzzy, kde-kuit-format
57551#| msgctxt "City in Oregon USA"
57552#| msgid "Klamath Falls"
57553msgctxt "City in Ontario Canada"
57554msgid "Smiths Falls"
57555msgstr "كلامات فاللس"
57556
57557#: kstars_i18n.cpp:3492
57558#, fuzzy, kde-kuit-format
57559#| msgctxt "City in Alberta Canada"
57560#| msgid "Cold Lake"
57561msgctxt "City in Alberta Canada"
57562msgid "Smoky Lake"
57563msgstr "كولد لاكې"
57564
57565#: kstars_i18n.cpp:3493
57566#, fuzzy, kde-kuit-format
57567#| msgctxt "City in Central Region Russia"
57568#| msgid "Smolensk"
57569msgctxt "City in Central Region Russia"
57570msgid "Smolensk"
57571msgstr "سىمولېنسىك"
57572
57573#: kstars_i18n.cpp:3494
57574#, fuzzy, kde-kuit-format
57575#| msgctxt "City in Oregon USA"
57576#| msgid "Klamath Falls"
57577msgctxt "City in Ontario Canada"
57578msgid "Smooth Rock Falls"
57579msgstr "كلامات فاللس"
57580
57581#: kstars_i18n.cpp:3495
57582#, fuzzy, kde-kuit-format
57583#| msgctxt "City in Delaware USA"
57584#| msgid "Smyrna"
57585msgctxt "City in Delaware USA"
57586msgid "Smyrna"
57587msgstr "سميرنا"
57588
57589#: kstars_i18n.cpp:3496
57590#, kde-kuit-format
57591msgctxt "City in South Region Russia"
57592msgid "Sochi"
57593msgstr ""
57594
57595#: kstars_i18n.cpp:3497
57596#, fuzzy, kde-kuit-format
57597#| msgctxt "City in Idaho USA"
57598#| msgid "Soda Springs"
57599msgctxt "City in Idaho USA"
57600msgid "Soda Springs"
57601msgstr "سودا سپرىڭس"
57602
57603#: kstars_i18n.cpp:3498
57604#, fuzzy, kde-kuit-format
57605#| msgctxt "City in Jylland Denmark"
57606#| msgid "Viborg"
57607msgctxt "City in Denmark"
57608msgid "Soeborg"
57609msgstr "ۋىبورىگ"
57610
57611#: kstars_i18n.cpp:3499
57612#, fuzzy, kde-kuit-format
57613#| msgctxt "City in Ontario Canada"
57614#| msgid "Peterborough"
57615msgctxt "City in Jylland Denmark"
57616msgid "Soenderborg"
57617msgstr "پېتېربورۇگخ"
57618
57619#: kstars_i18n.cpp:3500
57620#, fuzzy, kde-kuit-format
57621#| msgctxt "City in Bulgaria"
57622#| msgid "Sofia"
57623msgctxt "City in Bulgaria"
57624msgid "Sofia"
57625msgstr "سوفىيە"
57626
57627#: kstars_i18n.cpp:3501
57628#, fuzzy, kde-kuit-format
57629#| msgctxt "City in Mauritania"
57630#| msgid "Nouakchott"
57631msgctxt "City in Gangwon South Korea"
57632msgid "Sokcho"
57633msgstr "نوۋاكشوت"
57634
57635#: kstars_i18n.cpp:3502
57636#, fuzzy, kde-kuit-format
57637#| msgctxt "City in Illinois USA"
57638#| msgid "Moline"
57639msgctxt "City in Germany"
57640msgid "Solingen"
57641msgstr "مولىنې"
57642
57643#: kstars_i18n.cpp:3503
57644#, fuzzy, kde-kuit-format
57645#| msgctxt "City in Kentucky USA"
57646#| msgid "Somerset"
57647msgctxt "City in Kentucky USA"
57648msgid "Somerset"
57649msgstr "سومېرسېت"
57650
57651#: kstars_i18n.cpp:3504
57652#, kde-kuit-format
57653msgctxt "City in New Jersey USA"
57654msgid "Somerset"
57655msgstr "سومېرسېت"
57656
57657#: kstars_i18n.cpp:3505
57658#, fuzzy, kde-kuit-format
57659#| msgctxt "City in Massachusetts USA"
57660#| msgid "Somerville"
57661msgctxt "City in Massachusetts USA"
57662msgid "Somerville"
57663msgstr "سومېرۋىل"
57664
57665#: kstars_i18n.cpp:3506
57666#, kde-kuit-format
57667msgctxt "City in New Jersey USA"
57668msgid "Somerville"
57669msgstr "سومېرۋىل"
57670
57671#: kstars_i18n.cpp:3507
57672#, fuzzy, kde-kuit-format
57673#| msgctxt "City in Central Region Russia"
57674#| msgid "Kostroma"
57675msgctxt "City in Greenland"
57676msgid "Sondrestrom"
57677msgstr "كوستروما"
57678
57679#: kstars_i18n.cpp:3508
57680#, fuzzy, kde-kuit-format
57681#| msgctxt "City in Volga Region Russia"
57682#| msgid "Orenburg"
57683msgctxt "City in Germany"
57684msgid "Sonnenberg"
57685msgstr "ئورېنبۇرگ"
57686
57687#: kstars_i18n.cpp:3509
57688#, kde-kuit-format
57689msgctxt "City in California USA"
57690msgid "Sonoma"
57691msgstr ""
57692
57693#: kstars_i18n.cpp:3510
57694#, kde-kuit-format
57695msgctxt "City in Győr-Moson-Sopron Hungary"
57696msgid "Sopron"
57697msgstr ""
57698
57699#: kstars_i18n.cpp:3511
57700#, fuzzy, kde-kuit-format
57701#| msgctxt "City in Spain"
57702#| msgid "Soria"
57703msgctxt "City in Spain"
57704msgid "Soria"
57705msgstr "سورىيا"
57706
57707#: kstars_i18n.cpp:3512
57708#, fuzzy, kde-kuit-format
57709#| msgctxt "City in Manitoba Canada"
57710#| msgid "Souris"
57711msgctxt "City in Manitoba Canada"
57712msgid "Souris"
57713msgstr "سورىس"
57714
57715#: kstars_i18n.cpp:3513
57716#, kde-kuit-format
57717msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
57718msgid "Souris"
57719msgstr "سورىس"
57720
57721#: kstars_i18n.cpp:3514
57722#, fuzzy, kde-kuit-format
57723#| msgctxt "City in New Brunswick Canada"
57724#| msgid "Sussex"
57725msgctxt "City in Tunisia"
57726msgid "Sousse"
57727msgstr "ساسسېكىس"
57728
57729#: kstars_i18n.cpp:3515
57730#, fuzzy, kde-kuit-format
57731#| msgctxt "City in Indiana USA"
57732#| msgid "South Bend"
57733msgctxt "City in Indiana USA"
57734msgid "South Bend"
57735msgstr "سۈت بېند"
57736
57737#: kstars_i18n.cpp:3516
57738#, fuzzy, kde-kuit-format
57739#| msgctxt "City in Indiana USA"
57740#| msgid "South Bend"
57741msgctxt "City in Newfoundland Canada"
57742msgid "South Brook"
57743msgstr "سۈت بېند"
57744
57745#: kstars_i18n.cpp:3517
57746#, fuzzy, kde-kuit-format
57747#| msgctxt "Region/state in USA"
57748#| msgid "South Dakota"
57749msgctxt "City in California USA"
57750msgid "South Gate"
57751msgstr "جەنۇبىي داكوتا شتاتى"
57752
57753#: kstars_i18n.cpp:3518
57754#, kde-kuit-format
57755msgctxt "City in Hawaii USA"
57756msgid "South Kauai VORTAC"
57757msgstr ""
57758
57759#: kstars_i18n.cpp:3519
57760#, kde-kuit-format
57761msgctxt "City in United Kingdom"
57762msgid "Southampton"
57763msgstr "سۇتامپتون"
57764
57765#: kstars_i18n.cpp:3520
57766#, fuzzy, kde-kuit-format
57767#| msgctxt "City in New York USA"
57768#| msgid "Southampton"
57769msgctxt "City in New York USA"
57770msgid "Southampton"
57771msgstr "سۇتامپتون"
57772
57773#: kstars_i18n.cpp:3521
57774#, fuzzy, kde-kuit-format
57775#| msgctxt "City in Indiana USA"
57776#| msgid "South Bend"
57777msgctxt "City in Michigan USA"
57778msgid "Southfield"
57779msgstr "سۈت بېند"
57780
57781#: kstars_i18n.cpp:3522
57782#, fuzzy, kde-kuit-format
57783#| msgctxt "City in West Virginia USA"
57784#| msgid "Huntington"
57785msgctxt "City in Connecticut USA"
57786msgid "Southington"
57787msgstr "خۇنتىڭتون"
57788
57789#: kstars_i18n.cpp:3523
57790#, kde-kuit-format
57791msgctxt "City in South Africa"
57792msgid "Soweto"
57793msgstr ""
57794
57795#: kstars_i18n.cpp:3524
57796#, kde-kuit-format
57797msgctxt "City in Angola"
57798msgid "Soyo"
57799msgstr ""
57800
57801#: kstars_i18n.cpp:3525
57802#, kde-kuit-format
57803msgctxt "City in Nevada USA"
57804msgid "Sparks"
57805msgstr ""
57806
57807#: kstars_i18n.cpp:3526
57808#, fuzzy, kde-kuit-format
57809#| msgctxt "City in West Virginia USA"
57810#| msgid "Martinsburg"
57811msgctxt "City in South Carolina USA"
57812msgid "Spartanburg"
57813msgstr "مارتىنسبۇرگ"
57814
57815#: kstars_i18n.cpp:3527
57816#, fuzzy, kde-kuit-format
57817#| msgctxt "City in Iowa USA"
57818#| msgid "Spencer"
57819msgctxt "City in Alaska USA"
57820msgid "Spenard"
57821msgstr "سپېنكېر"
57822
57823#: kstars_i18n.cpp:3528
57824#, fuzzy, kde-kuit-format
57825#| msgctxt "City in Iowa USA"
57826#| msgid "Spencer"
57827msgctxt "City in Iowa USA"
57828msgid "Spencer"
57829msgstr "سپېنكېر"
57830
57831#: kstars_i18n.cpp:3529
57832#, fuzzy, kde-kuit-format
57833#| msgctxt "City in Alberta Canada"
57834#| msgid "Spirit River"
57835msgctxt "City in Alberta Canada"
57836msgid "Spirit River"
57837msgstr "سپىرىت رىۋېر"
57838
57839#: kstars_i18n.cpp:3530
57840#, fuzzy, kde-kuit-format
57841#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
57842#| msgid "Spiritwood"
57843msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
57844msgid "Spiritwood"
57845msgstr "سپىرىتۋۇد"
57846
57847#: kstars_i18n.cpp:3531
57848#, fuzzy, kde-kuit-format
57849#| msgctxt "City in Croatia"
57850#| msgid "Split"
57851msgctxt "City in Croatia"
57852msgid "Split"
57853msgstr "پارچىلا"
57854
57855#: kstars_i18n.cpp:3532
57856#, fuzzy, kde-kuit-format
57857#| msgctxt "City in Washington USA"
57858#| msgid "Spokane"
57859msgctxt "City in Washington USA"
57860msgid "Spokane"
57861msgstr "سپوكان"
57862
57863#: kstars_i18n.cpp:3533
57864#, fuzzy, kde-kuit-format
57865#| msgctxt "City in Czech Republic"
57866#| msgid "Prague"
57867msgctxt "City in Manitoba Canada"
57868msgid "Sprague"
57869msgstr "پىراگا"
57870
57871#: kstars_i18n.cpp:3534
57872#, fuzzy, kde-kuit-format
57873#| msgctxt "City in Arkansas USA"
57874#| msgid "Springdale"
57875msgctxt "City in Arkansas USA"
57876msgid "Springdale"
57877msgstr "سپرىڭدالې"
57878
57879#: kstars_i18n.cpp:3535
57880#, fuzzy, kde-kuit-format
57881#| msgctxt "City in Illinois USA"
57882#| msgid "Springfield"
57883msgctxt "City in Illinois USA"
57884msgid "Springfield"
57885msgstr "سىپىرىڭفىلد"
57886
57887#: kstars_i18n.cpp:3536
57888#, kde-kuit-format
57889msgctxt "City in Massachusetts USA"
57890msgid "Springfield"
57891msgstr "سىپىرىڭفىلد"
57892
57893#: kstars_i18n.cpp:3537
57894#, kde-kuit-format
57895msgctxt "City in Missouri USA"
57896msgid "Springfield"
57897msgstr "سىپىرىڭفىلد"
57898
57899#: kstars_i18n.cpp:3538
57900#, kde-kuit-format
57901msgctxt "City in Ohio USA"
57902msgid "Springfield"
57903msgstr "سىپىرىڭفىلد"
57904
57905#: kstars_i18n.cpp:3539
57906#, kde-kuit-format
57907msgctxt "City in Oregon USA"
57908msgid "Springfield"
57909msgstr "سىپىرىڭفىلد"
57910
57911#: kstars_i18n.cpp:3540
57912#, kde-kuit-format
57913msgctxt "City in Vermont USA"
57914msgid "Springfield"
57915msgstr "سىپىرىڭفىلد"
57916
57917#: kstars_i18n.cpp:3541
57918#, kde-kuit-format
57919msgctxt "City in British Columbia Canada"
57920msgid "Spuzzum"
57921msgstr ""
57922
57923#: kstars_i18n.cpp:3542
57924#, fuzzy, kde-kuit-format
57925#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
57926#| msgid "Squamish"
57927msgctxt "City in British Columbia Canada"
57928msgid "Squamish"
57929msgstr "سقۇامىش"
57930
57931#: kstars_i18n.cpp:3543
57932#, fuzzy, kde-kuit-format
57933#| msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
57934#| msgid "St. John's"
57935msgctxt "City in Newfoundland Canada"
57936msgid "St. Alban's"
57937msgstr "ساينىت-جون"
57938
57939#: kstars_i18n.cpp:3544
57940#, fuzzy, kde-kuit-format
57941#| msgctxt "City in Georgia USA"
57942#| msgid "Albany"
57943msgctxt "City in Vermont USA"
57944msgid "St. Albans"
57945msgstr "ئالبانى"
57946
57947#: kstars_i18n.cpp:3545
57948#, fuzzy, kde-kuit-format
57949#| msgctxt "City in Louisiana USA"
57950#| msgid "Lake Charles"
57951msgctxt "City in Newfoundland Canada"
57952msgid "St. Bride's"
57953msgstr "لاكې چارلېس"
57954
57955#: kstars_i18n.cpp:3546
57956#, fuzzy, kde-kuit-format
57957#| msgctxt "City in Louisiana USA"
57958#| msgid "Lake Charles"
57959msgctxt "City in Ontario Canada"
57960msgid "St. Catharines"
57961msgstr "لاكې چارلېس"
57962
57963#: kstars_i18n.cpp:3547
57964#, fuzzy, kde-kuit-format
57965#| msgctxt "City in Louisiana USA"
57966#| msgid "Lake Charles"
57967msgctxt "City in Missouri USA"
57968msgid "St. Charles"
57969msgstr "لاكې چارلېس"
57970
57971#: kstars_i18n.cpp:3548
57972#, fuzzy, kde-kuit-format
57973#| msgctxt "City in Louisiana USA"
57974#| msgid "Lake Charles"
57975msgctxt "City in Michigan USA"
57976msgid "St. Clair Shores"
57977msgstr "لاكې چارلېس"
57978
57979#: kstars_i18n.cpp:3549
57980#, fuzzy, kde-kuit-format
57981#| msgctxt "City in Missouri USA"
57982#| msgid "St. Louis"
57983msgctxt "City in Minnesota USA"
57984msgid "St. Cloud"
57985msgstr "ساينىت-لۇيىس"
57986
57987#: kstars_i18n.cpp:3550
57988#, fuzzy, kde-kuit-format
57989#| msgctxt "City in Missouri USA"
57990#| msgid "St. Louis"
57991msgctxt "City in Virgin Islands"
57992msgid "St. Croix"
57993msgstr "ساينىت-لۇيىس"
57994
57995#: kstars_i18n.cpp:3551
57996#, fuzzy, kde-kuit-format
57997#| msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
57998#| msgid "St. John's"
57999msgctxt "City in Newfoundland Canada"
58000msgid "St. David's"
58001msgstr "ساينىت-جون"
58002
58003#: kstars_i18n.cpp:3552
58004#, fuzzy, kde-kuit-format
58005#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
58006#| msgid "Prince George"
58007msgctxt "City in Utah USA"
58008msgid "St. George"
58009msgstr "پرىنكې گېورگې"
58010
58011#: kstars_i18n.cpp:3553
58012#, fuzzy, kde-kuit-format
58013#| msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
58014#| msgid "St. John's"
58015msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
58016msgid "St. John's"
58017msgstr "ساينىت-جون"
58018
58019#: kstars_i18n.cpp:3554
58020#, kde-kuit-format
58021msgctxt "City in Newfoundland Canada"
58022msgid "St. John's"
58023msgstr "ساينىت-جون"
58024
58025#: kstars_i18n.cpp:3555
58026#, fuzzy, kde-kuit-format
58027#| msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
58028#| msgid "St. John's"
58029msgctxt "City in Missouri USA"
58030msgid "St. Joseph"
58031msgstr "ساينىت-جون"
58032
58033#: kstars_i18n.cpp:3556
58034#, kde-kuit-format
58035msgctxt "City in Senegal"
58036msgid "St. Louis"
58037msgstr "ساينىت-لۇيىس"
58038
58039#: kstars_i18n.cpp:3557
58040#, fuzzy, kde-kuit-format
58041#| msgctxt "City in Missouri USA"
58042#| msgid "St. Louis"
58043msgctxt "City in Missouri USA"
58044msgid "St. Louis"
58045msgstr "ساينىت-لۇيىس"
58046
58047#: kstars_i18n.cpp:3558
58048#, kde-kuit-format
58049msgctxt "City in Mexico"
58050msgid "St. María Tonantzintla"
58051msgstr ""
58052
58053#: kstars_i18n.cpp:3559
58054#, fuzzy, kde-kuit-format
58055#| msgctxt "City in Ontario Canada"
58056#| msgid "St. Thomas"
58057msgctxt "City in Maryland USA"
58058msgid "St. Michales"
58059msgstr "ساينىت-توماس"
58060
58061#: kstars_i18n.cpp:3560
58062#, fuzzy, kde-kuit-format
58063#| msgctxt "City in Louisiana USA"
58064#| msgid "Lake Charles"
58065msgctxt "City in Loire-atlantique France"
58066msgid "St. Nazaire"
58067msgstr "لاكې چارلېس"
58068
58069#: kstars_i18n.cpp:3561
58070#, fuzzy, kde-kuit-format
58071#| msgctxt "City in Alberta Canada"
58072#| msgid "St. Paul"
58073msgctxt "City in Alberta Canada"
58074msgid "St. Paul"
58075msgstr "ساينىت-پائۇل"
58076
58077#: kstars_i18n.cpp:3562
58078#, kde-kuit-format
58079msgctxt "City in Minnesota USA"
58080msgid "St. Paul"
58081msgstr "ساينىت-پائۇل"
58082
58083#: kstars_i18n.cpp:3563
58084#, fuzzy, kde-kuit-format
58085#| msgid "Server Port"
58086msgctxt "City in Guernsey United Kingdom"
58087msgid "St. Peter Port"
58088msgstr "مۇلازىمېتىر ئېغىزى"
58089
58090#: kstars_i18n.cpp:3564
58091#, fuzzy, kde-kuit-format
58092#| msgctxt "City in Florida USA"
58093#| msgid "St. Petersburg"
58094msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
58095msgid "St. Peter's"
58096msgstr "ساينىت-پېتىربۇرگ"
58097
58098#: kstars_i18n.cpp:3565
58099#, fuzzy, kde-kuit-format
58100#| msgctxt "City in Florida USA"
58101#| msgid "St. Petersburg"
58102msgctxt "City in Florida USA"
58103msgid "St. Petersburg"
58104msgstr "ساينىت-پېتىربۇرگ"
58105
58106#: kstars_i18n.cpp:3566
58107#, kde-kuit-format
58108msgctxt "City in North-West Region Russia"
58109msgid "St. Petersburg"
58110msgstr "ساينىت-پېتىربۇرگ"
58111
58112#: kstars_i18n.cpp:3567
58113#, fuzzy, kde-kuit-format
58114#| msgctxt "City in Newfoundland Canada"
58115#| msgid "Stephenville"
58116msgctxt "City in New Brunswick Canada"
58117msgid "St. Stephen"
58118msgstr "ستېفېنۋىل"
58119
58120#: kstars_i18n.cpp:3568
58121#, kde-kuit-format
58122msgctxt "City in Virgin Islands"
58123msgid "St. Thomas"
58124msgstr "ساينىت-توماس"
58125
58126#: kstars_i18n.cpp:3569
58127#, fuzzy, kde-kuit-format
58128#| msgctxt "City in Ontario Canada"
58129#| msgid "St. Thomas"
58130msgctxt "City in Ontario Canada"
58131msgid "St. Thomas"
58132msgstr "ساينىت-توماس"
58133
58134#: kstars_i18n.cpp:3570
58135#, fuzzy, kde-kuit-format
58136#| msgctxt "City in Austria"
58137#| msgid "Salzburg"
58138msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
58139msgid "St. Walburg"
58140msgstr "سالتزبۇرگ"
58141
58142#: kstars_i18n.cpp:3571
58143#, fuzzy, kde-kuit-format
58144#| msgctxt "City in Connecticut USA"
58145#| msgid "Stamford"
58146msgctxt "City in Connecticut USA"
58147msgid "Stamford"
58148msgstr "ستامفورد"
58149
58150#: kstars_i18n.cpp:3572
58151#, fuzzy, kde-kuit-format
58152#| msgctxt "City in Falkland Islands"
58153#| msgid "Stanley"
58154msgctxt "City in Falkland Islands"
58155msgid "Stanley"
58156msgstr "ستانلېي"
58157
58158#: kstars_i18n.cpp:3573
58159#, fuzzy, kde-kuit-format
58160#| msgid "Stars"
58161msgctxt "City in Slovakia"
58162msgid "Stara Lesna"
58163msgstr "يۇلتۇز"
58164
58165#: kstars_i18n.cpp:3574
58166#, fuzzy, kde-kuit-format
58167#| msgctxt "City in US Territory"
58168#| msgid "Saipan Island"
58169msgctxt "City in New York USA"
58170msgid "Staten Island"
58171msgstr "سايپان ئارىلى"
58172
58173#: kstars_i18n.cpp:3575
58174#, fuzzy, kde-kuit-format
58175#| msgctxt "City in North Carolina USA"
58176#| msgid "Statesville"
58177msgctxt "City in North Carolina USA"
58178msgid "Statesville"
58179msgstr "ستاتېسۋىل"
58180
58181#: kstars_i18n.cpp:3576
58182#, fuzzy, kde-kuit-format
58183#| msgctxt "City in Norway"
58184#| msgid "Stavanger"
58185msgctxt "City in Norway"
58186msgid "Stavanger"
58187msgstr "سىتاۋانگېر"
58188
58189#: kstars_i18n.cpp:3577
58190#, fuzzy, kde-kuit-format
58191#| msgctxt "City in South Region Russia"
58192#| msgid "Stavropol'"
58193msgctxt "City in South Region Russia"
58194msgid "Stavropol'"
58195msgstr "ستاۋروپول"
58196
58197#: kstars_i18n.cpp:3578
58198#, fuzzy, kde-kuit-format
58199#| msgctxt "City in Colorado USA"
58200#| msgid "Steamboat Springs"
58201msgctxt "City in Colorado USA"
58202msgid "Steamboat Springs"
58203msgstr "ستېمبوئات سپرىڭس"
58204
58205#: kstars_i18n.cpp:3579
58206#, kde-kuit-format
58207msgctxt "City in Manitoba Canada"
58208msgid "Steinbach"
58209msgstr ""
58210
58211#: kstars_i18n.cpp:3580
58212#, fuzzy, kde-kuit-format
58213#| msgctxt "City in Newfoundland Canada"
58214#| msgid "Stephenville"
58215msgctxt "City in Newfoundland Canada"
58216msgid "Stephenville"
58217msgstr "ستېفېنۋىل"
58218
58219#: kstars_i18n.cpp:3581
58220#, fuzzy, kde-kuit-format
58221#| msgctxt "City in Illinois USA"
58222#| msgid "Sterling"
58223msgctxt "City in Illinois USA"
58224msgid "Sterling"
58225msgstr "سترىن"
58226
58227#: kstars_i18n.cpp:3582
58228#, kde-kuit-format
58229msgctxt "City in Virginia USA"
58230msgid "Sterling"
58231msgstr "سترىن"
58232
58233#: kstars_i18n.cpp:3583
58234#, fuzzy, kde-kuit-format
58235#| msgctxt "City in Michigan USA"
58236#| msgid "Sterling Heights"
58237msgctxt "City in Michigan USA"
58238msgid "Sterling Heights"
58239msgstr "ستېرلىنگ ھېيگتس"
58240
58241#: kstars_i18n.cpp:3584
58242#, fuzzy, kde-kuit-format
58243#| msgctxt "City in Washington USA"
58244#| msgid "Seattle"
58245msgctxt "City in Alberta Canada"
58246msgid "Stettler"
58247msgstr "سېئاتىل"
58248
58249#: kstars_i18n.cpp:3585
58250#, fuzzy, kde-kuit-format
58251#| msgctxt "City in Newfoundland Canada"
58252#| msgid "Stephenville"
58253msgctxt "City in Ohio USA"
58254msgid "Steubenville"
58255msgstr "ستېفېنۋىل"
58256
58257#: kstars_i18n.cpp:3586
58258#, fuzzy, kde-kuit-format
58259#| msgctxt "City in California USA"
58260#| msgid "Stockton"
58261msgctxt "City in Germany"
58262msgid "Stockert"
58263msgstr "ستوككتون"
58264
58265#: kstars_i18n.cpp:3587
58266#, kde-kuit-format
58267msgctxt "City in Sweden"
58268msgid "Stockholm"
58269msgstr "سىتوكھولم"
58270
58271#: kstars_i18n.cpp:3588
58272#, fuzzy, kde-kuit-format
58273#| msgctxt "City in Maine USA"
58274#| msgid "Stockholm"
58275msgctxt "City in Maine USA"
58276msgid "Stockholm"
58277msgstr "سىتوكھولم"
58278
58279#: kstars_i18n.cpp:3589
58280#, fuzzy, kde-kuit-format
58281#| msgctxt "City in California USA"
58282#| msgid "Stockton"
58283msgctxt "City in California USA"
58284msgid "Stockton"
58285msgstr "ستوككتون"
58286
58287#: kstars_i18n.cpp:3590
58288#, fuzzy, kde-kuit-format
58289#| msgctxt "City in Indiana USA"
58290#| msgid "South Bend"
58291msgctxt "City in New York USA"
58292msgid "Stony Brook"
58293msgstr "سۈت بېند"
58294
58295#: kstars_i18n.cpp:3591
58296#, fuzzy, kde-kuit-format
58297#| msgctxt "City in Bas-Rhin France"
58298#| msgid "Strasbourg"
58299msgctxt "City in Bas-Rhin France"
58300msgid "Strasbourg"
58301msgstr "ستراسبۇرگ"
58302
58303#: kstars_i18n.cpp:3592
58304#, fuzzy, kde-kuit-format
58305#| msgctxt "City in Connecticut USA"
58306#| msgid "Stratford"
58307msgctxt "City in Connecticut USA"
58308msgid "Stratford"
58309msgstr "سىتىراتفورد"
58310
58311#: kstars_i18n.cpp:3593
58312#, kde-kuit-format
58313msgctxt "City in Ontario Canada"
58314msgid "Stratford"
58315msgstr "سىتىراتفورد"
58316
58317#: kstars_i18n.cpp:3594
58318#, fuzzy, kde-kuit-format
58319#| msgid "true"
58320msgctxt "City in Jylland Denmark"
58321msgid "Struer"
58322msgstr "راست"
58323
58324#: kstars_i18n.cpp:3595
58325#, kde-kuit-format
58326msgctxt "City in Wisconsin USA"
58327msgid "Sturtevant"
58328msgstr ""
58329
58330#: kstars_i18n.cpp:3596
58331#, fuzzy, kde-kuit-format
58332#| msgctxt "City in Germany"
58333#| msgid "Stuttgart"
58334msgctxt "City in Germany"
58335msgid "Stuttgart"
58336msgstr "سىتۇتگارت"
58337
58338#: kstars_i18n.cpp:3597
58339#, fuzzy, kde-kuit-format
58340#| msgctxt "City in Ontario Canada"
58341#| msgid "Sudbury"
58342msgctxt "City in Ontario Canada"
58343msgid "Sudbury"
58344msgstr "سۇدبۇرى"
58345
58346#: kstars_i18n.cpp:3598
58347#, fuzzy, kde-kuit-format
58348#| msgctxt "City in Egypt"
58349#| msgid "Suez"
58350msgctxt "City in Egypt"
58351msgid "Suez"
58352msgstr "سۇيېز"
58353
58354#: kstars_i18n.cpp:3599
58355#, fuzzy, kde-kuit-format
58356#| msgctxt "City in Virginia USA"
58357#| msgid "Suffolk"
58358msgctxt "City in Virginia USA"
58359msgid "Suffolk"
58360msgstr "ساففولىك"
58361
58362#: kstars_i18n.cpp:3600
58363#, kde-kuit-format
58364msgctxt "City in Japan"
58365msgid "Sugadaira"
58366msgstr ""
58367
58368#: kstars_i18n.cpp:3601
58369#, kde-kuit-format
58370msgctxt "City in Ontario Canada"
58371msgid "Sultan"
58372msgstr ""
58373
58374#: kstars_i18n.cpp:3602
58375#, fuzzy, kde-kuit-format
58376#| msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
58377#| msgid "Summerside"
58378msgctxt "City in Newfoundland Canada"
58379msgid "Summerford"
58380msgstr "سۇممېرسىدې"
58381
58382#: kstars_i18n.cpp:3603
58383#, fuzzy, kde-kuit-format
58384#| msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
58385#| msgid "Summerside"
58386msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
58387msgid "Summerside"
58388msgstr "سۇممېرسىدې"
58389
58390#: kstars_i18n.cpp:3604
58391#, kde-kuit-format
58392msgctxt "City in South Carolina USA"
58393msgid "Sumter"
58394msgstr ""
58395
58396#: kstars_i18n.cpp:3605
58397#, fuzzy, kde-kuit-format
58398#| msgctxt "City in Ukraine"
58399#| msgid "Sumy"
58400msgctxt "City in Ukraine"
58401msgid "Sumy"
58402msgstr "سۇمى"
58403
58404#: kstars_i18n.cpp:3606
58405#, fuzzy, kde-kuit-format
58406#| msgctxt "City in California USA"
58407#| msgid "Simi Valley"
58408msgctxt "City in California USA"
58409msgid "Sun Valley"
58410msgstr "سىمى ۋاللېي"
58411
58412#: kstars_i18n.cpp:3607
58413#, fuzzy, kde-kuit-format
58414#| msgctxt "City in Gangwon Korea"
58415#| msgid "Chuncheon"
58416msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
58417msgid "Suncheon"
58418msgstr "چۇنچېئون"
58419
58420#: kstars_i18n.cpp:3608
58421#, fuzzy, kde-kuit-format
58422#| msgctxt "City in South Dakota USA"
58423#| msgid "Mobridge"
58424msgctxt "City in Ontario Canada"
58425msgid "Sundridge"
58426msgstr "موبرىدگې"
58427
58428#: kstars_i18n.cpp:3609
58429#, fuzzy, kde-kuit-format
58430#| msgctxt "City in California USA"
58431#| msgid "Sunnyvale"
58432msgctxt "City in California USA"
58433msgid "Sunnyvale"
58434msgstr "سۇننيۋالې"
58435
58436#: kstars_i18n.cpp:3610
58437#, fuzzy, kde-kuit-format
58438#| msgctxt "City in Florida USA"
58439#| msgid "Sunrise"
58440msgctxt "City in Florida USA"
58441msgid "Sunrise"
58442msgstr "كۈن چىقىش"
58443
58444#: kstars_i18n.cpp:3611
58445#, fuzzy, kde-kuit-format
58446#| msgctxt "City in Wisconsin USA"
58447#| msgid "Superior"
58448msgctxt "City in Wisconsin USA"
58449msgid "Superior"
58450msgstr "سۇپېرىور"
58451
58452#: kstars_i18n.cpp:3612
58453#, fuzzy, kde-kuit-format
58454#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
58455#| msgid "Surrey"
58456msgctxt "City in British Columbia Canada"
58457msgid "Surrey"
58458msgstr "سۇررېي"
58459
58460#: kstars_i18n.cpp:3613
58461#, fuzzy, kde-kuit-format
58462#| msgctxt "City in New Brunswick Canada"
58463#| msgid "Sussex"
58464msgctxt "City in New Brunswick Canada"
58465msgid "Sussex"
58466msgstr "ساسسېكىس"
58467
58468#: kstars_i18n.cpp:3614
58469#, fuzzy, kde-kuit-format
58470#| msgctxt "City in South Africa"
58471#| msgid "Sutherland"
58472msgctxt "City in South Africa"
58473msgid "Sutherland"
58474msgstr "سۇزېرلاند"
58475
58476#: kstars_i18n.cpp:3615
58477#, fuzzy, kde-kuit-format
58478#| msgctxt "City in Quebec Canada"
58479#| msgid "Sutton"
58480msgctxt "City in Quebec Canada"
58481msgid "Sutton"
58482msgstr "سۇتتون"
58483
58484#: kstars_i18n.cpp:3616
58485#, kde-kuit-format
58486msgctxt "City in Estonia"
58487msgid "Suure-Jaani"
58488msgstr ""
58489
58490#: kstars_i18n.cpp:3617
58491#, fuzzy, kde-kuit-format
58492#| msgctxt "City in Gyeonggi Korea"
58493#| msgid "Suwon"
58494msgctxt "City in Gyeonggi South Korea"
58495msgid "Suwon"
58496msgstr "سۇۋون"
58497
58498#: kstars_i18n.cpp:3618
58499#, fuzzy, kde-kuit-format
58500#| msgctxt "City in Ontario Canada"
58501#| msgid "Peterborough"
58502msgctxt "City in Fyn Denmark"
58503msgid "Svendborg"
58504msgstr "پېتېربورۇگخ"
58505
58506#: kstars_i18n.cpp:3619
58507#, fuzzy, kde-kuit-format
58508#| msgctxt "City in South Carolina USA"
58509#| msgid "Rock Hill"
58510msgctxt "City in Alberta Canada"
58511msgid "Swan Hills"
58512msgstr "روك خىل"
58513
58514#: kstars_i18n.cpp:3620
58515#, fuzzy, kde-kuit-format
58516#| msgctxt "City in Manitoba Canada"
58517#| msgid "Swan River"
58518msgctxt "City in Manitoba Canada"
58519msgid "Swan River"
58520msgstr "سۋان رىۋېر"
58521
58522#: kstars_i18n.cpp:3621
58523#, kde-kuit-format
58524msgctxt "City in North Carolina USA"
58525msgid "Swannanoa"
58526msgstr ""
58527
58528#: kstars_i18n.cpp:3622
58529#, fuzzy, kde-kuit-format
58530#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
58531#| msgid "Swift Current"
58532msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
58533msgid "Swift Current"
58534msgstr "سىۋىفت-كاررېنت"
58535
58536#: kstars_i18n.cpp:3623
58537#, fuzzy, kde-kuit-format
58538#| msgctxt "City in New South Wales Australia"
58539#| msgid "Sydney"
58540msgctxt "City in New South Wales Australia"
58541msgid "Sydney"
58542msgstr "سىدنېي"
58543
58544#: kstars_i18n.cpp:3624
58545#, kde-kuit-format
58546msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
58547msgid "Sydney"
58548msgstr "سىدنېي"
58549
58550#: kstars_i18n.cpp:3625
58551#, fuzzy, kde-kuit-format
58552#| msgctxt "City in North-West Region Russia"
58553#| msgid "Syktyvkar"
58554msgctxt "City in North-West Region Russia"
58555msgid "Syktyvkar"
58556msgstr "سيكتيۋكار"
58557
58558#: kstars_i18n.cpp:3626
58559#, fuzzy, kde-kuit-format
58560#| msgctxt "City in New York USA"
58561#| msgid "Syracuse"
58562msgctxt "City in New York USA"
58563msgid "Syracuse"
58564msgstr "سيراكۇسې"
58565
58566#: kstars_i18n.cpp:3627
58567#, fuzzy, kde-kuit-format
58568#| msgctxt "City in Csongrád Hungary"
58569#| msgid "Szeged"
58570msgctxt "City in Csongrád Hungary"
58571msgid "Szeged"
58572msgstr "شېگېد"
58573
58574#: kstars_i18n.cpp:3628
58575#, fuzzy, kde-kuit-format
58576#| msgctxt "City in Tolna Hungary"
58577#| msgid "Szekszárd"
58578msgctxt "City in Tolna Hungary"
58579msgid "Szekszárd"
58580msgstr "سىكسارد"
58581
58582#: kstars_i18n.cpp:3629
58583#, fuzzy, kde-kuit-format
58584#| msgctxt "City in Jász-Nagykun-Szolnok Hungary"
58585#| msgid "Szolnok"
58586msgctxt "City in Jász-Nagykun-Szolnok Hungary"
58587msgid "Szolnok"
58588msgstr "سزولنوك"
58589
58590#: kstars_i18n.cpp:3630
58591#, fuzzy, kde-kuit-format
58592#| msgctxt "City in Vas Hungary"
58593#| msgid "Szombathely"
58594msgctxt "City in Vas Hungary"
58595msgid "Szombathely"
58596msgstr "سومباتخېلى"
58597
58598#: kstars_i18n.cpp:3631
58599#, fuzzy, kde-kuit-format
58600#| msgctxt "City in Fejér Hungary"
58601#| msgid "Székesfehérvár"
58602msgctxt "City in Fejér Hungary"
58603msgid "Székesfehérvár"
58604msgstr "سېكېسفېخېرۋار"
58605
58606#: kstars_i18n.cpp:3632
58607#, fuzzy, kde-kuit-format
58608#| msgctxt "City in Brazil"
58609#| msgid "São Paulo"
58610msgctxt "City in Brazil"
58611msgid "São Paulo"
58612msgstr "سان-پاۋلو"
58613
58614#: kstars_i18n.cpp:3633
58615#, kde-kuit-format
58616msgctxt "City in Alberta Canada"
58617msgid "Taber"
58618msgstr ""
58619
58620#: kstars_i18n.cpp:3634
58621#, fuzzy, kde-kuit-format
58622#| msgctxt "City in Iran"
58623#| msgid "Tabriz"
58624msgctxt "City in Iran"
58625msgid "Tabriz"
58626msgstr "تەبرىز"
58627
58628#: kstars_i18n.cpp:3635
58629#, fuzzy, kde-kuit-format
58630#| msgctxt "City in Pakistan"
58631#| msgid "Karachi"
58632msgctxt "City in British Columbia Canada"
58633msgid "Tachie"
58634msgstr "كاراچى"
58635
58636#: kstars_i18n.cpp:3636
58637#, fuzzy, kde-kuit-format
58638#| msgctxt "City in Washington USA"
58639#| msgid "Tacoma"
58640msgctxt "City in Washington USA"
58641msgid "Tacoma"
58642msgstr "تاكوما"
58643
58644#: kstars_i18n.cpp:3637
58645#, kde-kuit-format
58646msgctxt "City in Quebec Canada"
58647msgid "Tadoussac"
58648msgstr ""
58649
58650#: kstars_i18n.cpp:3638
58651#, kde-kuit-format
58652msgctxt "City in Gangwon South Korea"
58653msgid "Taebaek"
58654msgstr ""
58655
58656#: kstars_i18n.cpp:3639
58657#, fuzzy, kde-kuit-format
58658#| msgctxt "City in French Polynesia"
58659#| msgid "Tahiti"
58660msgctxt "City in French Polynesia"
58661msgid "Tahiti"
58662msgstr "تايتى"
58663
58664#: kstars_i18n.cpp:3640
58665#, kde-kuit-format
58666msgctxt "City in Hong Kong"
58667msgid "Tai Tam"
58668msgstr ""
58669
58670#: kstars_i18n.cpp:3641
58671#, fuzzy, kde-kuit-format
58672#| msgctxt "City in Taiwan"
58673#| msgid "Taipei"
58674msgctxt "City in Taiwan"
58675msgid "Taipei"
58676msgstr "تەيبېي"
58677
58678#: kstars_i18n.cpp:3642
58679#, fuzzy, kde-kuit-format
58680#| msgctxt "City in Nevada USA"
58681#| msgid "Paradise"
58682msgctxt "City in Ghana"
58683msgid "Takoradi"
58684msgstr "پارادىس"
58685
58686#: kstars_i18n.cpp:3643
58687#, fuzzy, kde-kuit-format
58688#| msgctxt "City in Peru"
58689#| msgid "Talara"
58690msgctxt "City in Peru"
58691msgid "Talara"
58692msgstr "تالارا"
58693
58694#: kstars_i18n.cpp:3644
58695#, fuzzy, kde-kuit-format
58696#| msgctxt "City in Florida USA"
58697#| msgid "Tallahassee"
58698msgctxt "City in Florida USA"
58699msgid "Tallahassee"
58700msgstr "تاللاخاسسې"
58701
58702#: kstars_i18n.cpp:3645
58703#, fuzzy, kde-kuit-format
58704#| msgctxt "City in Estonia"
58705#| msgid "Tallinn"
58706msgctxt "City in Estonia"
58707msgid "Tallinn"
58708msgstr "تاللىن"
58709
58710#: kstars_i18n.cpp:3646
58711#, fuzzy, kde-kuit-format
58712#| msgctxt "City in Algeria"
58713#| msgid "Tamanrasset"
58714msgctxt "City in Algeria"
58715msgid "Tamanrasset"
58716msgstr "تامانراسسېت"
58717
58718#: kstars_i18n.cpp:3647
58719#, fuzzy, kde-kuit-format
58720#| msgctxt "City in Central Region Russia"
58721#| msgid "Tambov"
58722msgctxt "City in Central Region Russia"
58723msgid "Tambov"
58724msgstr "تامبوۋ"
58725
58726#: kstars_i18n.cpp:3648
58727#, fuzzy, kde-kuit-format
58728#| msgctxt "City in Florida USA"
58729#| msgid "Tampa"
58730msgctxt "City in Florida USA"
58731msgid "Tampa"
58732msgstr "تامپا"
58733
58734#: kstars_i18n.cpp:3649
58735#, fuzzy, kde-kuit-format
58736#| msgctxt "City in Finland"
58737#| msgid "Tampere"
58738msgctxt "City in Finland"
58739msgid "Tampere"
58740msgstr "تامپېرې"
58741
58742#: kstars_i18n.cpp:3650
58743#, fuzzy, kde-kuit-format
58744#| msgctxt "City in Estonia"
58745#| msgid "Haapsalu"
58746msgctxt "City in Estonia"
58747msgid "Tamsalu"
58748msgstr "خاپسالۇ"
58749
58750#: kstars_i18n.cpp:3651
58751#, fuzzy, kde-kuit-format
58752#| msgctxt "City in Morocco"
58753#| msgid "Tangier"
58754msgctxt "City in Morocco"
58755msgid "Tangier"
58756msgstr "تانگيېر"
58757
58758#: kstars_i18n.cpp:3652
58759#, fuzzy, kde-kuit-format
58760#| msgctxt "City in US Territory"
58761#| msgid "Rota Island"
58762msgctxt "City in Marshall Islands"
58763msgid "Taora Island"
58764msgstr "روتا ئارىلى"
58765
58766#: kstars_i18n.cpp:3653
58767#, kde-kuit-format
58768msgctxt "City in Estonia"
58769msgid "Tapa"
58770msgstr ""
58771
58772#: kstars_i18n.cpp:3654
58773#, fuzzy, kde-kuit-format
58774#| msgctxt "City in Italy"
58775#| msgid "Taranto"
58776msgctxt "City in Italy"
58777msgid "Taranto"
58778msgstr "تارانتو"
58779
58780#: kstars_i18n.cpp:3655
58781#, fuzzy, kde-kuit-format
58782#| msgctxt "City in Spain"
58783#| msgid "Tarragona"
58784msgctxt "City in Spain"
58785msgid "Tarragona"
58786msgstr "تارراگونا"
58787
58788#: kstars_i18n.cpp:3656
58789#, fuzzy, kde-kuit-format
58790#| msgctxt "City in Estonia"
58791#| msgid "Tartu"
58792msgctxt "City in Estonia"
58793msgid "Tartu"
58794msgstr "تارتۇ"
58795
58796#: kstars_i18n.cpp:3657
58797#, fuzzy, kde-kuit-format
58798#| msgctxt "City in Uzbekistan"
58799#| msgid "Tashkent"
58800msgctxt "City in Uzbekistan"
58801msgid "Tashkent"
58802msgstr "تاشكەنت"
58803
58804#: kstars_i18n.cpp:3658
58805#, fuzzy, kde-kuit-format
58806#| msgctxt "City in Komárom-Esztergom Hungary"
58807#| msgid "Tatabánya"
58808msgctxt "City in Komárom-Esztergom Hungary"
58809msgid "Tatabánya"
58810msgstr "تاتابانيا"
58811
58812#: kstars_i18n.cpp:3659
58813#, kde-kuit-format
58814msgctxt "City in Tunisia"
58815msgid "Tataouine"
58816msgstr ""
58817
58818#: kstars_i18n.cpp:3660
58819#, kde-kuit-format
58820msgctxt "City in Michigan USA"
58821msgid "Taylor"
58822msgstr ""
58823
58824#: kstars_i18n.cpp:3661
58825#, fuzzy, kde-kuit-format
58826#| msgctxt "City in Honduras"
58827#| msgid "Tegucigalpa"
58828msgctxt "City in Honduras"
58829msgid "Tegucigalpa"
58830msgstr "تېگۇسىگالپا"
58831
58832#: kstars_i18n.cpp:3662
58833#, fuzzy, kde-kuit-format
58834#| msgctxt "City in Iran"
58835#| msgid "Tehran"
58836msgctxt "City in Iran"
58837msgid "Tehran"
58838msgstr "تېھران"
58839
58840#: kstars_i18n.cpp:3663
58841#, fuzzy, kde-kuit-format
58842#| msgctxt "City in Massachusetts USA"
58843#| msgid "Plymouth"
58844msgctxt "City in United Kingdom"
58845msgid "Teignmouth"
58846msgstr "پىلىموئۇت"
58847
58848#: kstars_i18n.cpp:3664
58849#, fuzzy, kde-kuit-format
58850#| msgctxt "City in Israel"
58851#| msgid "Tel Aviv"
58852msgctxt "City in Israel"
58853msgid "Tel Aviv"
58854msgstr "تېل-ئاۋېۋ"
58855
58856#: kstars_i18n.cpp:3665
58857#, kde-kuit-format
58858msgctxt "City in Ontario Canada"
58859msgid "Temiskaming Shores"
58860msgstr ""
58861
58862#: kstars_i18n.cpp:3666
58863#, fuzzy, kde-kuit-format
58864#| msgctxt "City in Arizona USA"
58865#| msgid "Tempe"
58866msgctxt "City in Arizona USA"
58867msgid "Tempe"
58868msgstr "تېمپې"
58869
58870#: kstars_i18n.cpp:3667
58871#, kde-kuit-format
58872msgctxt "City in Singapore"
58873msgid "Tengah"
58874msgstr ""
58875
58876#: kstars_i18n.cpp:3668
58877#, kde-kuit-format
58878msgctxt "City in Washington USA"
58879msgid "Tenino"
58880msgstr ""
58881
58882#: kstars_i18n.cpp:3669
58883#, fuzzy, kde-kuit-format
58884#| msgctxt "City in Nebraska USA"
58885#| msgid "Grand Island"
58886msgctxt "City in Hawaii USA"
58887msgid "Tern Island"
58888msgstr "گىراند ئارىلى"
58889
58890#: kstars_i18n.cpp:3670
58891#, fuzzy, kde-kuit-format
58892#| msgctxt "City in Italy"
58893#| msgid "Terni"
58894msgctxt "City in Italy"
58895msgid "Terni"
58896msgstr "تېرنى"
58897
58898#: kstars_i18n.cpp:3671
58899#, fuzzy, kde-kuit-format
58900#| msgctxt "City in Ukraine"
58901#| msgid "Ternopil'"
58902msgctxt "City in Ukraine"
58903msgid "Ternopil'"
58904msgstr "تېرنوپىل"
58905
58906#: kstars_i18n.cpp:3672
58907#, fuzzy, kde-kuit-format
58908#| msgctxt "City in Indiana USA"
58909#| msgid "Terre Haute"
58910msgctxt "City in Ontario Canada"
58911msgid "Terrace Bay"
58912msgstr "تېررې خاۇتې"
58913
58914#: kstars_i18n.cpp:3673
58915#, fuzzy, kde-kuit-format
58916#| msgctxt "City in Italy"
58917#| msgid "Ferrara"
58918msgctxt "City in Spain"
58919msgid "Terrassa"
58920msgstr "فېررارا"
58921
58922#: kstars_i18n.cpp:3674
58923#, fuzzy, kde-kuit-format
58924#| msgctxt "City in Indiana USA"
58925#| msgid "Terre Haute"
58926msgctxt "City in Indiana USA"
58927msgid "Terre Haute"
58928msgstr "تېررې خاۇتې"
58929
58930#: kstars_i18n.cpp:3675
58931#, fuzzy, kde-kuit-format
58932#| msgctxt "City in Gabon"
58933#| msgid "Franceville"
58934msgctxt "City in Newfoundland Canada"
58935msgid "Terrenceville"
58936msgstr "فرانكېۋىللې"
58937
58938#: kstars_i18n.cpp:3676
58939#, fuzzy, kde-kuit-format
58940#| msgctxt "City in Spain"
58941#| msgid "Teruel"
58942msgctxt "City in Spain"
58943msgid "Teruel"
58944msgstr "تېرۇيېل"
58945
58946#: kstars_i18n.cpp:3677
58947#, fuzzy, kde-kuit-format
58948#| msgctxt "City in Alberta Canada"
58949#| msgid "Grande Prairie"
58950msgctxt "City in British Columbia Canada"
58951msgid "Tete Jaune Cache"
58952msgstr "گراندې پراىرىې"
58953
58954#: kstars_i18n.cpp:3678
58955#, fuzzy, kde-kuit-format
58956#| msgctxt "City in Arkansas USA"
58957#| msgid "Texarkana"
58958msgctxt "City in Arkansas USA"
58959msgid "Texarkana"
58960msgstr "تېخاركانا"
58961
58962#: kstars_i18n.cpp:3679
58963#, kde-kuit-format
58964msgctxt "City in Texas USA"
58965msgid "Texarkana"
58966msgstr "تېخاركانا"
58967
58968#: kstars_i18n.cpp:3680
58969#, kde-kuit-format
58970msgctxt "City in Lesotho"
58971msgid "Teyateayneng"
58972msgstr ""
58973
58974#: kstars_i18n.cpp:3681
58975#, fuzzy, kde-kuit-format
58976#| msgctxt "City in Manitoba Canada"
58977#| msgid "The Pas"
58978msgctxt "City in Manitoba Canada"
58979msgid "The Pas"
58980msgstr "پاس"
58981
58982#: kstars_i18n.cpp:3682
58983#, fuzzy, kde-kuit-format
58984#| msgctxt "City in Greece"
58985#| msgid "Thessaloníki"
58986msgctxt "City in Ontario Canada"
58987msgid "Thessalon"
58988msgstr "سسالونىكى"
58989
58990#: kstars_i18n.cpp:3683
58991#, fuzzy, kde-kuit-format
58992#| msgctxt "City in Greece"
58993#| msgid "Thessaloníki"
58994msgctxt "City in Greece"
58995msgid "Thessaloníki"
58996msgstr "سسالونىكى"
58997
58998#: kstars_i18n.cpp:3684
58999#, kde-kuit-format
59000msgctxt "City in Quebec Canada"
59001msgid "Thetford Mines"
59002msgstr ""
59003
59004#: kstars_i18n.cpp:3685
59005#, kde-kuit-format
59006msgctxt "City in Louisiana USA"
59007msgid "Thibodaux"
59008msgstr ""
59009
59010#: kstars_i18n.cpp:3686
59011#, kde-kuit-format
59012msgctxt "City in Senegal"
59013msgid "Thies"
59014msgstr ""
59015
59016#: kstars_i18n.cpp:3687
59017#, fuzzy, kde-kuit-format
59018#| msgctxt "City in California USA"
59019#| msgid "Westminster"
59020msgctxt "City in Jylland Denmark"
59021msgid "Thisted"
59022msgstr "ۋېستمىنستېر"
59023
59024#: kstars_i18n.cpp:3688
59025#, fuzzy, kde-kuit-format
59026#| msgctxt "City in Queensland Australia"
59027#| msgid "Townsville"
59028msgctxt "City in Alabama USA"
59029msgid "Thomasville"
59030msgstr "توۋنسۋىل"
59031
59032#: kstars_i18n.cpp:3689
59033#, fuzzy, kde-kuit-format
59034#| msgctxt "City in New Jersey USA"
59035#| msgid "Trenton"
59036msgctxt "City in Colorado USA"
59037msgid "Thornton"
59038msgstr "تىرېنتون"
59039
59040#: kstars_i18n.cpp:3690
59041#, fuzzy, kde-kuit-format
59042#| msgctxt "City in California USA"
59043#| msgid "Thousand Oaks"
59044msgctxt "City in California USA"
59045msgid "Thousand Oaks"
59046msgstr "تۇساند ئوئاكس"
59047
59048#: kstars_i18n.cpp:3691
59049#, fuzzy, kde-kuit-format
59050#| msgctxt "City in Greenland"
59051#| msgid "Thule"
59052msgctxt "City in Greenland"
59053msgid "Thule"
59054msgstr "تۇلې"
59055
59056#: kstars_i18n.cpp:3692
59057#, fuzzy, kde-kuit-format
59058#| msgctxt "City in Ontario Canada"
59059#| msgid "Thunder Bay"
59060msgctxt "City in Ontario Canada"
59061msgid "Thunder Bay"
59062msgstr "سۇندېر قولتۇقى"
59063
59064#: kstars_i18n.cpp:3693
59065#, fuzzy, kde-kuit-format
59066#| msgctxt "City in Oklahoma USA"
59067#| msgid "Afton"
59068msgctxt "City in Georgia USA"
59069msgid "Tifton"
59070msgstr "Afton"
59071
59072#: kstars_i18n.cpp:3694
59073#, fuzzy, kde-kuit-format
59074#| msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
59075#| msgid "Tignish"
59076msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
59077msgid "Tignish"
59078msgstr "تىگنىش"
59079
59080#: kstars_i18n.cpp:3695
59081#, kde-kuit-format
59082msgctxt "City in Cameroon"
59083msgid "Tiko"
59084msgstr ""
59085
59086#: kstars_i18n.cpp:3696
59087#, fuzzy, kde-kuit-format
59088#| msgctxt "City in Netherlands"
59089#| msgid "Middelburg"
59090msgctxt "City in Netherlands"
59091msgid "Tilburg"
59092msgstr "مىددېلبۇرگ"
59093
59094#: kstars_i18n.cpp:3697
59095#, fuzzy, kde-kuit-format
59096#| msgctxt "City in North Dakota USA"
59097#| msgid "Hillsboro"
59098msgctxt "City in New York USA"
59099msgid "Tillson"
59100msgstr "خىلىسبورو"
59101
59102#: kstars_i18n.cpp:3698
59103#, fuzzy, kde-kuit-format
59104#| msgctxt "City in Ontario Canada"
59105#| msgid "Timmins"
59106msgctxt "City in Ontario Canada"
59107msgid "Timmins"
59108msgstr "تىممىنس"
59109
59110#: kstars_i18n.cpp:3699
59111#, kde-kuit-format
59112msgctxt "City in Marshall Islands"
59113msgid "Tinak"
59114msgstr ""
59115
59116#: kstars_i18n.cpp:3700
59117#, fuzzy, kde-kuit-format
59118#| msgctxt "City in Algeria"
59119#| msgid "Tindouf"
59120msgctxt "City in Algeria"
59121msgid "Tindouf"
59122msgstr "تىندوف"
59123
59124#: kstars_i18n.cpp:3701
59125#, fuzzy, kde-kuit-format
59126#| msgctxt "City in US Territory"
59127#| msgid "Tinian Island"
59128msgctxt "City in US Territory"
59129msgid "Tinian Island"
59130msgstr "تىنىئان ئارىلى"
59131
59132#: kstars_i18n.cpp:3702
59133#, fuzzy, kde-kuit-format
59134#| msgctxt "City in Algeria"
59135#| msgid "Tlemcen"
59136msgctxt "City in Algeria"
59137msgid "Tlemcen"
59138msgstr "تېلېمسېن"
59139
59140#: kstars_i18n.cpp:3703
59141#, fuzzy, kde-kuit-format
59142#| msgctxt "City in Madagascar"
59143#| msgid "Toamasina"
59144msgctxt "City in Madagascar"
59145msgid "Toamasina"
59146msgstr "توئاماسىنا"
59147
59148#: kstars_i18n.cpp:3704
59149#, fuzzy, kde-kuit-format
59150#| msgctxt "City in Ontario Canada"
59151#| msgid "Tobermory"
59152msgctxt "City in Ontario Canada"
59153msgid "Tobermory"
59154msgstr "توبېرموري"
59155
59156#: kstars_i18n.cpp:3705
59157#, kde-kuit-format
59158msgctxt "City in Libya"
59159msgid "Tobruk"
59160msgstr ""
59161
59162#: kstars_i18n.cpp:3706
59163#, fuzzy, kde-kuit-format
59164#| msgctxt "City in Flandre occidentale Belgium"
59165#| msgid "Oostende"
59166msgctxt "City in Jylland Denmark"
59167msgid "Toender"
59168msgstr "ئۇستېندې"
59169
59170#: kstars_i18n.cpp:3707
59171#, fuzzy, kde-kuit-format
59172#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
59173#| msgid "Tofino"
59174msgctxt "City in British Columbia Canada"
59175msgid "Tofino"
59176msgstr "توفىنو"
59177
59178#: kstars_i18n.cpp:3708
59179#, fuzzy, kde-kuit-format
59180#| msgctxt "City in Japan"
59181#| msgid "Tokyo"
59182msgctxt "City in Japan"
59183msgid "Tokyo"
59184msgstr "توكيو"
59185
59186#: kstars_i18n.cpp:3709
59187#, fuzzy, kde-kuit-format
59188#| msgctxt "City in Ohio USA"
59189#| msgid "Toledo"
59190msgctxt "City in Ohio USA"
59191msgid "Toledo"
59192msgstr "تولېدو"
59193
59194#: kstars_i18n.cpp:3710
59195#, kde-kuit-format
59196msgctxt "City in Toledo Spain"
59197msgid "Toledo"
59198msgstr "تولېدو"
59199
59200#: kstars_i18n.cpp:3711
59201#, fuzzy, kde-kuit-format
59202#| msgctxt "City in Guadalcanal Solomon Islands"
59203#| msgid "Honiara"
59204msgctxt "City in Madagascar"
59205msgid "Toliara"
59206msgstr "خونيارا"
59207
59208#: kstars_i18n.cpp:3712
59209#, fuzzy, kde-kuit-format
59210#| msgctxt "City in Massachusetts USA"
59211#| msgid "Boston"
59212msgctxt "City in Mali"
59213msgid "Tombouctou"
59214msgstr "بوستون"
59215
59216#: kstars_i18n.cpp:3713
59217#, fuzzy, kde-kuit-format
59218#| msgctxt "City in Massachusetts USA"
59219#| msgid "Boston"
59220msgctxt "City in Arizona USA"
59221msgid "Tombstone"
59222msgstr "بوستون"
59223
59224#: kstars_i18n.cpp:3714
59225#, fuzzy, kde-kuit-format
59226#| msgctxt "City in Siberia Russia"
59227#| msgid "Tomsk"
59228msgctxt "City in Siberia Russia"
59229msgid "Tomsk"
59230msgstr "تومسىك"
59231
59232#: kstars_i18n.cpp:3715
59233#, fuzzy, kde-kuit-format
59234#| msgctxt "City in Korea"
59235#| msgid "Incheon"
59236msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
59237msgid "Tongyeong"
59238msgstr "ئىنچېئون"
59239
59240#: kstars_i18n.cpp:3716
59241#, fuzzy, kde-kuit-format
59242#| msgctxt "City in Kansas USA"
59243#| msgid "Topeka"
59244msgctxt "City in Kansas USA"
59245msgid "Topeka"
59246msgstr "توپېكا"
59247
59248#: kstars_i18n.cpp:3717
59249#, fuzzy, kde-kuit-format
59250#| msgid "Warning"
59251msgctxt "City in Finland"
59252msgid "Tornio"
59253msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش"
59254
59255#: kstars_i18n.cpp:3718
59256#, fuzzy, kde-kuit-format
59257#| msgctxt "City in Ontario Canada"
59258#| msgid "Toronto"
59259msgctxt "City in Ontario Canada"
59260msgid "Toronto"
59261msgstr "تورونتو"
59262
59263#: kstars_i18n.cpp:3719
59264#, fuzzy, kde-kuit-format
59265#| msgctxt "City in California USA"
59266#| msgid "Torrance"
59267msgctxt "City in California USA"
59268msgid "Torrance"
59269msgstr "توررانكې"
59270
59271#: kstars_i18n.cpp:3720
59272#, fuzzy, kde-kuit-format
59273#| msgctxt "City in Connecticut USA"
59274#| msgid "Torrington"
59275msgctxt "City in Connecticut USA"
59276msgid "Torrington"
59277msgstr "توررىڭتون"
59278
59279#: kstars_i18n.cpp:3721
59280#, fuzzy, kde-kuit-format
59281#| msgctxt "City in Haute-Garonne France"
59282#| msgid "Toulouse"
59283msgctxt "City in Haute-Garonne France"
59284msgid "Toulouse"
59285msgstr "تۇلۇسې"
59286
59287#: kstars_i18n.cpp:3722
59288#, fuzzy, kde-kuit-format
59289#| msgctxt "City in Indre-et-Loire France"
59290#| msgid "Tours"
59291msgctxt "City in Indre-et-Loire France"
59292msgid "Tours"
59293msgstr "تۇرس"
59294
59295#: kstars_i18n.cpp:3723
59296#, fuzzy, kde-kuit-format
59297#| msgctxt "City in Queensland Australia"
59298#| msgid "Townsville"
59299msgctxt "City in Queensland Australia"
59300msgid "Townsville"
59301msgstr "توۋنسۋىل"
59302
59303#: kstars_i18n.cpp:3724
59304#, kde-kuit-format
59305msgctxt "City in Japan"
59306msgid "Toyokawa"
59307msgstr ""
59308
59309#: kstars_i18n.cpp:3725
59310#, fuzzy, kde-kuit-format
59311#| msgctxt "City in Tunisia"
59312#| msgid "Tozeur"
59313msgctxt "City in Tunisia"
59314msgid "Tozeur"
59315msgstr "توزېۇر"
59316
59317#: kstars_i18n.cpp:3726
59318#, fuzzy, kde-kuit-format
59319#| msgctxt "City in Italy"
59320#| msgid "Trapani"
59321msgctxt "City in Italy"
59322msgid "Trapani"
59323msgstr "تىراپانى"
59324
59325#: kstars_i18n.cpp:3727
59326#, fuzzy, kde-kuit-format
59327#| msgctxt "City in Michigan USA"
59328#| msgid "Traverse City"
59329msgctxt "City in Michigan USA"
59330msgid "Traverse City"
59331msgstr "تراۋېرس شەھىرى"
59332
59333#: kstars_i18n.cpp:3728
59334#, fuzzy, kde-kuit-format
59335#| msgctxt "City in Italy"
59336#| msgid "Trento"
59337msgctxt "City in Italy"
59338msgid "Trento"
59339msgstr "تىرېنتو"
59340
59341#: kstars_i18n.cpp:3729
59342#, fuzzy, kde-kuit-format
59343#| msgctxt "City in New Jersey USA"
59344#| msgid "Trenton"
59345msgctxt "City in New Jersey USA"
59346msgid "Trenton"
59347msgstr "تىرېنتون"
59348
59349#: kstars_i18n.cpp:3730
59350#, kde-kuit-format
59351msgctxt "City in Newfoundland Canada"
59352msgid "Trepassey"
59353msgstr ""
59354
59355#: kstars_i18n.cpp:3731
59356#, fuzzy, kde-kuit-format
59357#| msgctxt "City in Italy"
59358#| msgid "Treviso"
59359msgctxt "City in Italy"
59360msgid "Treviso"
59361msgstr "تىرېۋىسو"
59362
59363#: kstars_i18n.cpp:3732
59364#, fuzzy, kde-kuit-format
59365#| msgctxt "City in Italy"
59366#| msgid "Trieste"
59367msgctxt "City in Italy"
59368msgid "Trieste"
59369msgstr "ترىېستې"
59370
59371#: kstars_i18n.cpp:3733
59372#, fuzzy, kde-kuit-format
59373#| msgctxt "City in Colorado USA"
59374#| msgid "Trinidad"
59375msgctxt "City in Colorado USA"
59376msgid "Trinidad"
59377msgstr "تىرىنىداد"
59378
59379#: kstars_i18n.cpp:3734
59380#, fuzzy, kde-kuit-format
59381#| msgctxt "City in Libya"
59382#| msgid "Tripoli"
59383msgctxt "City in Libya"
59384msgid "Tripoli"
59385msgstr "تىرىپولى"
59386
59387#: kstars_i18n.cpp:3735
59388#, kde-kuit-format
59389msgctxt "City in Quebec Canada"
59390msgid "Trois-Rivieres"
59391msgstr ""
59392
59393#: kstars_i18n.cpp:3736
59394#, fuzzy, kde-kuit-format
59395#| msgctxt "City in Norway"
59396#| msgid "Tromsø"
59397msgctxt "City in Norway"
59398msgid "Tromsø"
59399msgstr "تىرومسو"
59400
59401#: kstars_i18n.cpp:3737
59402#, fuzzy, kde-kuit-format
59403#| msgctxt "City in Norway"
59404#| msgid "Trondheim"
59405msgctxt "City in Norway"
59406msgid "Trondheim"
59407msgstr "تىروندخېيىم"
59408
59409#: kstars_i18n.cpp:3738
59410#, fuzzy, kde-kuit-format
59411#| msgctxt "City in Michigan USA"
59412#| msgid "Troy"
59413msgctxt "City in Michigan USA"
59414msgid "Troy"
59415msgstr "تروي"
59416
59417#: kstars_i18n.cpp:3739
59418#, kde-kuit-format
59419msgctxt "City in Montana USA"
59420msgid "Troy"
59421msgstr "تروي"
59422
59423#: kstars_i18n.cpp:3740
59424#, kde-kuit-format
59425msgctxt "City in New York USA"
59426msgid "Troy"
59427msgstr "تروي"
59428
59429#: kstars_i18n.cpp:3741
59430#, fuzzy, kde-kuit-format
59431#| msgctxt "City in Aube France"
59432#| msgid "Troyes"
59433msgctxt "City in Aube France"
59434msgid "Troyes"
59435msgstr "ترويېس"
59436
59437#: kstars_i18n.cpp:3742
59438#, kde-kuit-format
59439msgctxt "City in Micronesia"
59440msgid "Truk Atoll"
59441msgstr ""
59442
59443#: kstars_i18n.cpp:3743
59444#, fuzzy, kde-kuit-format
59445#| msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
59446#| msgid "Truro"
59447msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
59448msgid "Truro"
59449msgstr "تىرۇرو"
59450
59451#: kstars_i18n.cpp:3744
59452#, fuzzy, kde-kuit-format
59453#| msgctxt "City in New Mexico USA"
59454#| msgid "Truth or Consequences"
59455msgctxt "City in New Mexico USA"
59456msgid "Truth or Consequences"
59457msgstr "ترۇت ئور كونسېقۇېنكېس"
59458
59459#: kstars_i18n.cpp:3745
59460#, fuzzy, kde-kuit-format
59461#| msgctxt "City in Mississippi USA"
59462#| msgid "Vicksburg"
59463msgctxt "City in Georgia USA"
59464msgid "Tucker"
59465msgstr "ۋىككسبۇرگ"
59466
59467#: kstars_i18n.cpp:3746
59468#, fuzzy, kde-kuit-format
59469#| msgctxt "City in Arizona USA"
59470#| msgid "Tucson"
59471msgctxt "City in Arizona USA"
59472msgid "Tucson"
59473msgstr "تۇكسون"
59474
59475#: kstars_i18n.cpp:3747
59476#, fuzzy, kde-kuit-format
59477#| msgctxt "City in New Mexico USA"
59478#| msgid "Tucumcari"
59479msgctxt "City in New Mexico USA"
59480msgid "Tucumcari"
59481msgstr "تۇكۇمكارى"
59482
59483#: kstars_i18n.cpp:3748
59484#, fuzzy, kde-kuit-format
59485#| msgctxt "City in Central Region Russia"
59486#| msgid "Tula"
59487msgctxt "City in Central Region Russia"
59488msgid "Tula"
59489msgstr "تولا"
59490
59491#: kstars_i18n.cpp:3749
59492#, fuzzy, kde-kuit-format
59493#| msgctxt "City in Oklahoma USA"
59494#| msgid "Tulsa"
59495msgctxt "City in Oklahoma USA"
59496msgid "Tulsa"
59497msgstr "تۇلسا"
59498
59499#: kstars_i18n.cpp:3750
59500#, fuzzy, kde-kuit-format
59501#| msgctxt "City in Maryland USA"
59502#| msgid "Cambridge"
59503msgctxt "City in British Columbia Canada"
59504msgid "Tumbler Ridge"
59505msgstr "كامبرىج"
59506
59507#: kstars_i18n.cpp:3751
59508#, fuzzy, kde-kuit-format
59509#| msgctxt "City in Tunisia"
59510#| msgid "Tunis"
59511msgctxt "City in Tunisia"
59512msgid "Tunis"
59513msgstr "تۇنىس"
59514
59515#: kstars_i18n.cpp:3752
59516#, fuzzy, kde-kuit-format
59517#| msgctxt "City in Mississippi USA"
59518#| msgid "Tupelo"
59519msgctxt "City in Mississippi USA"
59520msgid "Tupelo"
59521msgstr "تۇپېلو"
59522
59523#: kstars_i18n.cpp:3753
59524#, fuzzy, kde-kuit-format
59525#| msgctxt "City in Italy"
59526#| msgid "Turin"
59527msgctxt "City in Italy"
59528msgid "Turin"
59529msgstr "تۇرىن"
59530
59531#: kstars_i18n.cpp:3754
59532#, fuzzy, kde-kuit-format
59533#| msgctxt "City in Finland"
59534#| msgid "Turku"
59535msgctxt "City in Finland"
59536msgid "Turku"
59537msgstr "تۇركۇ"
59538
59539#: kstars_i18n.cpp:3755
59540#, fuzzy, kde-kuit-format
59541#| msgctxt "City in Alabama USA"
59542#| msgid "Tuscaloosa"
59543msgctxt "City in Alabama USA"
59544msgid "Tuscaloosa"
59545msgstr "تۇسكالۇسا"
59546
59547#: kstars_i18n.cpp:3756
59548#, kde-kuit-format
59549msgctxt "City in Central Region Russia"
59550msgid "Tver'"
59551msgstr ""
59552
59553#: kstars_i18n.cpp:3757
59554#, fuzzy, kde-kuit-format
59555#| msgctxt "City in Idaho USA"
59556#| msgid "Twin Falls"
59557msgctxt "City in Idaho USA"
59558msgid "Twin Falls"
59559msgstr "تۋىن فاللس"
59560
59561#: kstars_i18n.cpp:3758
59562#, fuzzy, kde-kuit-format
59563#| msgctxt "City in South Carolina USA"
59564#| msgid "Rock Hill"
59565msgctxt "City in Alberta Canada"
59566msgid "Two Hills"
59567msgstr "روك خىل"
59568
59569#: kstars_i18n.cpp:3759
59570#, fuzzy, kde-kuit-format
59571#| msgctxt "City in Texas USA"
59572#| msgid "Tyler"
59573msgctxt "City in Texas USA"
59574msgid "Tyler"
59575msgstr "تيلېر"
59576
59577#: kstars_i18n.cpp:3760
59578#, kde-kuit-format
59579msgctxt "City in Ural Russia"
59580msgid "Tyumen'"
59581msgstr ""
59582
59583#: kstars_i18n.cpp:3761
59584#, fuzzy, kde-kuit-format
59585#| msgctxt "City in Faroe Islands Denmark"
59586#| msgid "Tórshavn"
59587msgctxt "City in Faroe Islands Denmark"
59588msgid "Tórshavn"
59589msgstr "تورسخاۋن"
59590
59591#: kstars_i18n.cpp:3762
59592#, kde-kuit-format
59593msgctxt "City in Estonia"
59594msgid "Tõrva"
59595msgstr ""
59596
59597#: kstars_i18n.cpp:3763
59598#, kde-kuit-format
59599msgctxt "City in Estonia"
59600msgid "Türi"
59601msgstr ""
59602
59603#: kstars_i18n.cpp:3764
59604#, kde-kuit-format
59605msgctxt "City in Washington, DC USA"
59606msgid "US Naval Observatory"
59607msgstr ""
59608
59609#: kstars_i18n.cpp:3765
59610#, kde-kuit-format
59611msgctxt "City in Thailand"
59612msgid "Ubon"
59613msgstr ""
59614
59615#: kstars_i18n.cpp:3766
59616#, kde-kuit-format
59617msgctxt "City in British Columbia Canada"
59618msgid "Ucluelet"
59619msgstr ""
59620
59621#: kstars_i18n.cpp:3767
59622#, fuzzy, kde-kuit-format
59623#| msgctxt "City in Italy"
59624#| msgid "Udine"
59625msgctxt "City in Italy"
59626msgid "Udine"
59627msgstr "ئۇدىنې"
59628
59629#: kstars_i18n.cpp:3768
59630#, kde-kuit-format
59631msgctxt "City in Thailand"
59632msgid "Udon-Thani"
59633msgstr ""
59634
59635#: kstars_i18n.cpp:3769
59636#, kde-kuit-format
59637msgctxt "City in Germany"
59638msgid "Uelzen"
59639msgstr ""
59640
59641#: kstars_i18n.cpp:3770
59642#, fuzzy, kde-kuit-format
59643#| msgctxt "City in Volga Region Russia"
59644#| msgid "Ufa"
59645msgctxt "City in Volga Region Russia"
59646msgid "Ufa"
59647msgstr "ئۇفا"
59648
59649#: kstars_i18n.cpp:3771
59650#, kde-kuit-format
59651msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
59652msgid "Uiseong"
59653msgstr ""
59654
59655#: kstars_i18n.cpp:3772
59656#, fuzzy, kde-kuit-format
59657#| msgctxt "City in Indonesia"
59658#| msgid "Ujung Pandang"
59659msgctxt "City in Indonesia"
59660msgid "Ujung Pandang"
59661msgstr "ماكاسسار"
59662
59663#: kstars_i18n.cpp:3773
59664#, kde-kuit-format
59665msgctxt "City in Belgium"
59666msgid "Ukkel"
59667msgstr ""
59668
59669#: kstars_i18n.cpp:3774
59670#, fuzzy, kde-kuit-format
59671#| msgctxt "City in Siberia Russia"
59672#| msgid "Ulan-Ude"
59673msgctxt "City in Siberia Russia"
59674msgid "Ulan-Ude"
59675msgstr "ئۇلان-ئۇدې"
59676
59677#: kstars_i18n.cpp:3775
59678#, kde-kuit-format
59679msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
59680msgid "Uljin"
59681msgstr ""
59682
59683#: kstars_i18n.cpp:3776
59684#, kde-kuit-format
59685msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
59686msgid "Ulleungdo"
59687msgstr ""
59688
59689#: kstars_i18n.cpp:3777
59690#, kde-kuit-format
59691msgctxt "City in Germany"
59692msgid "Ulm"
59693msgstr ""
59694
59695#: kstars_i18n.cpp:3778
59696#, fuzzy, kde-kuit-format
59697#| msgctxt "City in Korea"
59698#| msgid "Ulsan"
59699msgctxt "City in South Korea"
59700msgid "Ulsan"
59701msgstr "ئۇلسان"
59702
59703#: kstars_i18n.cpp:3779
59704#, fuzzy, kde-kuit-format
59705#| msgctxt "City in Alaska USA"
59706#| msgid "Unalaska"
59707msgctxt "City in Alaska USA"
59708msgid "Unalaska"
59709msgstr "ئۇنالاسكا"
59710
59711#: kstars_i18n.cpp:3780
59712#, fuzzy, kde-kuit-format
59713#| msgctxt "City in Spain"
59714#| msgid "Barcelona"
59715msgctxt "City in Spain"
59716msgid "Uni. de Barcelona"
59717msgstr "بارسېلونا"
59718
59719#: kstars_i18n.cpp:3781
59720#, fuzzy, kde-kuit-format
59721#| msgctxt "City in Iowa USA"
59722#| msgid "Mason City"
59723msgctxt "City in New Jersey USA"
59724msgid "Union City"
59725msgstr "ماسون شەھىرى"
59726
59727#: kstars_i18n.cpp:3782
59728#, fuzzy, kde-kuit-format
59729#| msgctxt "City in Iowa USA"
59730#| msgid "Mason City"
59731msgctxt "City in Tennessee USA"
59732msgid "Union City"
59733msgstr "ماسون شەھىرى"
59734
59735#: kstars_i18n.cpp:3783
59736#, fuzzy, kde-kuit-format
59737#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
59738#| msgid "Unity"
59739msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
59740msgid "Unity"
59741msgstr "Unity"
59742
59743#: kstars_i18n.cpp:3784
59744#, fuzzy, kde-kuit-format
59745#| msgctxt "City in New Jersey USA"
59746#| msgid "Jersey City"
59747msgctxt "City in Missouri USA"
59748msgid "University City"
59749msgstr "جېرسېي شەھىرى"
59750
59751#: kstars_i18n.cpp:3785
59752#, kde-kuit-format
59753msgctxt "City in Hawaii USA"
59754msgid "Upolu"
59755msgstr ""
59756
59757#: kstars_i18n.cpp:3786
59758#, kde-kuit-format
59759msgctxt "City in Hawaii USA"
59760msgid "Upolu Point"
59761msgstr ""
59762
59763#: kstars_i18n.cpp:3787
59764#, fuzzy, kde-kuit-format
59765#| msgctxt "City in Sweden"
59766#| msgid "Uppsala"
59767msgctxt "City in Sweden"
59768msgid "Uppsala"
59769msgstr "ئۇپسالا"
59770
59771#: kstars_i18n.cpp:3788
59772#, fuzzy, kde-kuit-format
59773#| msgctxt "City in Sweden"
59774#| msgid "Uppsala"
59775msgctxt "City in Australia"
59776msgid "Uppsala Sur"
59777msgstr "ئۇپسالا"
59778
59779#: kstars_i18n.cpp:3789
59780#, fuzzy, kde-kuit-format
59781#| msgctxt "City in Ontario Canada"
59782#| msgid "Upsala"
59783msgctxt "City in Ontario Canada"
59784msgid "Upsala"
59785msgstr "ئۇپسالا"
59786
59787#: kstars_i18n.cpp:3790
59788#, fuzzy, kde-kuit-format
59789#| msgctxt "City in South Africa"
59790#| msgid "Durban"
59791msgctxt "City in Illinois USA"
59792msgid "Urbana"
59793msgstr "دۇربان"
59794
59795#: kstars_i18n.cpp:3791
59796#, kde-kuit-format
59797msgctxt "City in Siberia Russia"
59798msgid "Ust'-Ordynsky"
59799msgstr ""
59800
59801#: kstars_i18n.cpp:3792
59802#, fuzzy, kde-kuit-format
59803#| msgctxt "Country name"
59804#| msgid "Vatican"
59805msgctxt "City in New York USA"
59806msgid "Utica"
59807msgstr "ۋاتىكان"
59808
59809#: kstars_i18n.cpp:3793
59810#, kde-kuit-format
59811msgctxt "City in Marshall Islands"
59812msgid "Utirik"
59813msgstr ""
59814
59815#: kstars_i18n.cpp:3794
59816#, fuzzy, kde-kuit-format
59817#| msgctxt "City in Netherlands"
59818#| msgid "Utrecht"
59819msgctxt "City in Netherlands"
59820msgid "Utrecht"
59821msgstr "ئۇترېچىت"
59822
59823#: kstars_i18n.cpp:3795
59824#, fuzzy, kde-kuit-format
59825#| msgctxt "City in Ukraine"
59826#| msgid "Uzhhorod"
59827msgctxt "City in Ukraine"
59828msgid "Uzhhorod"
59829msgstr "ئۇزخخورود"
59830
59831#: kstars_i18n.cpp:3796
59832#, fuzzy, kde-kuit-format
59833#| msgctxt "City in California USA"
59834#| msgid "Vacaville"
59835msgctxt "City in California USA"
59836msgid "Vacaville"
59837msgstr "ۋاكاۋىللې"
59838
59839#: kstars_i18n.cpp:3797
59840#, kde-kuit-format
59841msgctxt "City in India"
59842msgid "Vainu Bappu"
59843msgstr ""
59844
59845#: kstars_i18n.cpp:3798
59846#, fuzzy, kde-kuit-format
59847#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
59848#| msgid "Val Marie"
59849msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
59850msgid "Val Marie"
59851msgstr "ۋال مارىې"
59852
59853#: kstars_i18n.cpp:3799
59854#, fuzzy, kde-kuit-format
59855#| msgctxt "City in Quebec Canada"
59856#| msgid "Val-d'Or"
59857msgctxt "City in Quebec Canada"
59858msgid "Val-d'Or"
59859msgstr "ۋال-دور"
59860
59861#: kstars_i18n.cpp:3800
59862#, fuzzy, kde-kuit-format
59863#| msgctxt "City in Alaska USA"
59864#| msgid "Valdez"
59865msgctxt "City in Alaska USA"
59866msgid "Valdez"
59867msgstr "ۋالدېز"
59868
59869#: kstars_i18n.cpp:3801
59870#, fuzzy, kde-kuit-format
59871#| msgctxt "City in Georgia USA"
59872#| msgid "Valdosta"
59873msgctxt "City in Georgia USA"
59874msgid "Valdosta"
59875msgstr "ۋالدوستا"
59876
59877#: kstars_i18n.cpp:3802
59878#, fuzzy, kde-kuit-format
59879#| msgctxt "City in Nebraska USA"
59880#| msgid "Valentine"
59881msgctxt "City in Oregon USA"
59882msgid "Vale"
59883msgstr "Valentine"
59884
59885#: kstars_i18n.cpp:3803
59886#, fuzzy, kde-kuit-format
59887#| msgctxt "City in Nebraska USA"
59888#| msgid "Valentine"
59889msgctxt "City in Nebraska USA"
59890msgid "Valentine"
59891msgstr "Valentine"
59892
59893#: kstars_i18n.cpp:3804
59894#, fuzzy, kde-kuit-format
59895#| msgctxt "City in Estonia"
59896#| msgid "Valga"
59897msgctxt "City in Estonia"
59898msgid "Valga"
59899msgstr "ۋالگا"
59900
59901#: kstars_i18n.cpp:3805
59902#, fuzzy, kde-kuit-format
59903#| msgctxt "City in Washington USA"
59904#| msgid "Walla Walla"
59905msgctxt "City in New York USA"
59906msgid "Valhalla"
59907msgstr "ۋاللا ۋاللا"
59908
59909#: kstars_i18n.cpp:3806
59910#, fuzzy, kde-kuit-format
59911#| msgctxt "City in Spain"
59912#| msgid "Valladolid"
59913msgctxt "City in Spain"
59914msgid "Valladolid"
59915msgstr "ۋاللادولىد"
59916
59917#: kstars_i18n.cpp:3807
59918#, fuzzy, kde-kuit-format
59919#| msgid "location"
59920msgctxt "City in Quebec Canada"
59921msgid "Vallee-Jonction"
59922msgstr "location"
59923
59924#: kstars_i18n.cpp:3808
59925#, fuzzy, kde-kuit-format
59926#| msgctxt "City in California USA"
59927#| msgid "Vallejo"
59928msgctxt "City in California USA"
59929msgid "Vallejo"
59930msgstr "ۋاللېجو"
59931
59932#: kstars_i18n.cpp:3809
59933#, fuzzy, kde-kuit-format
59934#| msgctxt "City in Malta"
59935#| msgid "Valletta"
59936msgctxt "City in Malta"
59937msgid "Valletta"
59938msgstr "ۋاللېتتا"
59939
59940#: kstars_i18n.cpp:3810
59941#, kde-kuit-format
59942msgctxt "City in Alberta Canada"
59943msgid "Valleyview"
59944msgstr ""
59945
59946#: kstars_i18n.cpp:3811
59947#, fuzzy, kde-kuit-format
59948#| msgctxt "City in Chile"
59949#| msgid "Valparaiso"
59950msgctxt "City in Chile"
59951msgid "Valparaiso"
59952msgstr "ۋالپارايسو"
59953
59954#: kstars_i18n.cpp:3812
59955#, fuzzy, kde-kuit-format
59956#| msgctxt "City in Tenerife Spain"
59957#| msgid "Valverde"
59958msgctxt "City in Tenerife Spain"
59959msgid "Valverde"
59960msgstr "ۋالۋېردې"
59961
59962#: kstars_i18n.cpp:3813
59963#, fuzzy, kde-kuit-format
59964#| msgctxt "City in Spain"
59965#| msgid "Palencia"
59966msgctxt "City in Spain"
59967msgid "Valéncia"
59968msgstr "پالېنسىئا"
59969
59970#: kstars_i18n.cpp:3814
59971#, kde-kuit-format
59972msgctxt "City in Maine USA"
59973msgid "Van Buren"
59974msgstr ""
59975
59976#: kstars_i18n.cpp:3815
59977#, fuzzy, kde-kuit-format
59978#| msgctxt "City in California USA"
59979#| msgid "Van Nuys"
59980msgctxt "City in California USA"
59981msgid "Van Nuys"
59982msgstr "ۋان نۇيس"
59983
59984#: kstars_i18n.cpp:3816
59985#, fuzzy, kde-kuit-format
59986#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
59987#| msgid "Vancouver"
59988msgctxt "City in British Columbia Canada"
59989msgid "Vancouver"
59990msgstr "ۋانكۇۋېر"
59991
59992#: kstars_i18n.cpp:3817
59993#, kde-kuit-format
59994msgctxt "City in Washington USA"
59995msgid "Vancouver"
59996msgstr "ۋانكۇۋېر"
59997
59998#: kstars_i18n.cpp:3818
59999#, fuzzy, kde-kuit-format
60000#| msgctxt "City in Angola"
60001#| msgid "Luanda"
60002msgctxt "City in Austria"
60003msgid "Vandans"
60004msgstr "لۇئاندا"
60005
60006#: kstars_i18n.cpp:3819
60007#, fuzzy, kde-kuit-format
60008#| msgctxt "City in Newfoundland Canada"
60009#| msgid "Gander"
60010msgctxt "City in British Columbia Canada"
60011msgid "Vanderhoof"
60012msgstr "گاندېر"
60013
60014#: kstars_i18n.cpp:3820
60015#, fuzzy, kde-kuit-format
60016#| msgctxt "City in Morbihan France"
60017#| msgid "Vannes"
60018msgctxt "City in Morbihan France"
60019msgid "Vannes"
60020msgstr "ۋاننېس"
60021
60022#: kstars_i18n.cpp:3821
60023#, fuzzy, kde-kuit-format
60024#| msgctxt "City in Finland"
60025#| msgid "Vantaa"
60026msgctxt "City in Finland"
60027msgid "Vantaa"
60028msgstr "ۋانتاا"
60029
60030#: kstars_i18n.cpp:3822
60031#, kde-kuit-format
60032msgctxt "City in Croatia"
60033msgid "Varaždin"
60034msgstr ""
60035
60036#: kstars_i18n.cpp:3823
60037#, kde-kuit-format
60038msgctxt "City in Jylland Denmark"
60039msgid "Varde"
60040msgstr ""
60041
60042#: kstars_i18n.cpp:3824
60043#, fuzzy, kde-kuit-format
60044#| msgctxt "City in Liberia"
60045#| msgid "Monrovia"
60046msgctxt "City in Poland"
60047msgid "Varsovia"
60048msgstr "مونزوۋىيە"
60049
60050#: kstars_i18n.cpp:3825
60051#, fuzzy, kde-kuit-format
60052#| msgctxt "Country name"
60053#| msgid "Vatican"
60054msgctxt "City in Vatican"
60055msgid "Vaticano"
60056msgstr "ۋاتىكان"
60057
60058#: kstars_i18n.cpp:3826
60059#, kde-kuit-format
60060msgctxt "City in New Mexico USA"
60061msgid "Vaughn"
60062msgstr ""
60063
60064#: kstars_i18n.cpp:3827
60065#, fuzzy, kde-kuit-format
60066#| msgctxt "City in Alberta Canada"
60067#| msgid "Vegreville"
60068msgctxt "City in Alberta Canada"
60069msgid "Vegreville"
60070msgstr "ۋېگرېۋىللې"
60071
60072#: kstars_i18n.cpp:3828
60073#, fuzzy, kde-kuit-format
60074#| msgctxt "City in Jylland Denmark"
60075#| msgid "Vejle"
60076msgctxt "City in Jylland Denmark"
60077msgid "Vejle"
60078msgstr "ۋېجلې"
60079
60080#: kstars_i18n.cpp:3829
60081#, kde-kuit-format
60082msgctxt "City in Italy"
60083msgid "Venice"
60084msgstr "ۋېنىتسىيە"
60085
60086#: kstars_i18n.cpp:3830
60087#, fuzzy, kde-kuit-format
60088#| msgctxt "City in California USA"
60089#| msgid "Venice"
60090msgctxt "City in California USA"
60091msgid "Venice"
60092msgstr "ۋېنىتسىيە"
60093
60094#: kstars_i18n.cpp:3831
60095#, fuzzy, kde-kuit-format
60096#| msgctxt "City in California USA"
60097#| msgid "Ventura"
60098msgctxt "City in California USA"
60099msgid "Ventura"
60100msgstr "ۋېنتۇرا"
60101
60102#: kstars_i18n.cpp:3832
60103#, fuzzy, kde-kuit-format
60104#| msgctxt "Region/state in USA"
60105#| msgid "Vermont"
60106msgctxt "City in Alberta Canada"
60107msgid "Vermilion"
60108msgstr "ۋېرمونت شتاتى"
60109
60110#: kstars_i18n.cpp:3833
60111#, fuzzy, kde-kuit-format
60112#| msgctxt "Region/state in USA"
60113#| msgid "Vermont"
60114msgctxt "City in Ontario Canada"
60115msgid "Vermilion Bay"
60116msgstr "ۋېرمونت شتاتى"
60117
60118#: kstars_i18n.cpp:3834
60119#, fuzzy, kde-kuit-format
60120#| msgctxt "Region/state in USA"
60121#| msgid "Vermont"
60122msgctxt "City in South Dakota USA"
60123msgid "Vermillion"
60124msgstr "ۋېرمونت شتاتى"
60125
60126#: kstars_i18n.cpp:3835
60127#, fuzzy, kde-kuit-format
60128#| msgctxt "City in Utah USA"
60129#| msgid "Vernal"
60130msgctxt "City in Utah USA"
60131msgid "Vernal"
60132msgstr "ۋېرنال"
60133
60134#: kstars_i18n.cpp:3836
60135#, fuzzy, kde-kuit-format
60136#| msgctxt "City in California USA"
60137#| msgid "La Verne"
60138msgctxt "City in Ontario Canada"
60139msgid "Verner"
60140msgstr "لا ۋېرنې"
60141
60142#: kstars_i18n.cpp:3837
60143#, fuzzy, kde-kuit-format
60144#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
60145#| msgid "Vernon"
60146msgctxt "City in British Columbia Canada"
60147msgid "Vernon"
60148msgstr "ۋېرنون"
60149
60150#: kstars_i18n.cpp:3838
60151#, fuzzy, kde-kuit-format
60152#| msgctxt "City in Italy"
60153#| msgid "Verona"
60154msgctxt "City in Italy"
60155msgid "Verona"
60156msgstr "ۋېرونا"
60157
60158#: kstars_i18n.cpp:3839
60159#, kde-kuit-format
60160msgctxt "City in New Mexico USA"
60161msgid "Very Large Array"
60162msgstr ""
60163
60164#: kstars_i18n.cpp:3840
60165#, fuzzy, kde-kuit-format
60166#| msgctxt "City in Veszprém Hungary"
60167#| msgid "Veszprém"
60168msgctxt "City in Veszprém Hungary"
60169msgid "Veszprém"
60170msgstr "ۋېسپرېم"
60171
60172#: kstars_i18n.cpp:3841
60173#, fuzzy, kde-kuit-format
60174#| msgctxt "City in Jylland Denmark"
60175#| msgid "Viborg"
60176msgctxt "City in Jylland Denmark"
60177msgid "Viborg"
60178msgstr "ۋىبورىگ"
60179
60180#: kstars_i18n.cpp:3842
60181#, fuzzy, kde-kuit-format
60182#| msgctxt "City in Italy"
60183#| msgid "Vicenza"
60184msgctxt "City in Italy"
60185msgid "Vicenza"
60186msgstr "ۋىسېنزا"
60187
60188#: kstars_i18n.cpp:3843
60189#, fuzzy, kde-kuit-format
60190#| msgctxt "City in Mississippi USA"
60191#| msgid "Vicksburg"
60192msgctxt "City in Mississippi USA"
60193msgid "Vicksburg"
60194msgstr "ۋىككسبۇرگ"
60195
60196#: kstars_i18n.cpp:3844
60197#, kde-kuit-format
60198msgctxt "City in Seychelles"
60199msgid "Victoria"
60200msgstr "ۋىكتورىيە"
60201
60202#: kstars_i18n.cpp:3845
60203#, fuzzy, kde-kuit-format
60204#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
60205#| msgid "Victoria"
60206msgctxt "City in British Columbia Canada"
60207msgid "Victoria"
60208msgstr "ۋىكتورىيە"
60209
60210#: kstars_i18n.cpp:3846
60211#, kde-kuit-format
60212msgctxt "City in Texas USA"
60213msgid "Victoria"
60214msgstr "ۋىكتورىيە"
60215
60216#: kstars_i18n.cpp:3847
60217#, fuzzy, kde-kuit-format
60218#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
60219#| msgid "Victoria"
60220msgctxt "City in Quebec Canada"
60221msgid "Victoriaville"
60222msgstr "ۋىكتورىيە"
60223
60224#: kstars_i18n.cpp:3848
60225#, fuzzy, kde-kuit-format
60226#| msgctxt "City in Austria"
60227#| msgid "Vienna"
60228msgctxt "City in Austria"
60229msgid "Vienna"
60230msgstr "ۋىيېننا"
60231
60232#: kstars_i18n.cpp:3849
60233#, fuzzy, kde-kuit-format
60234#| msgctxt "City in Spain"
60235#| msgid "Vigo"
60236msgctxt "City in Spain"
60237msgid "Vigo"
60238msgstr "ۋىگو"
60239
60240#: kstars_i18n.cpp:3850
60241#, fuzzy, kde-kuit-format
60242#| msgctxt "City in Estonia"
60243#| msgid "Viljandi"
60244msgctxt "City in Estonia"
60245msgid "Viljandi"
60246msgstr "ۋىلجاندى"
60247
60248#: kstars_i18n.cpp:3851
60249#, fuzzy, kde-kuit-format
60250#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
60251#| msgid "Val Marie"
60252msgctxt "City in Quebec Canada"
60253msgid "Ville-Marie"
60254msgstr "ۋال مارىې"
60255
60256#: kstars_i18n.cpp:3852
60257#, fuzzy, kde-kuit-format
60258#| msgctxt "City in Lithuania"
60259#| msgid "Vilnius"
60260msgctxt "City in Alberta Canada"
60261msgid "Vilna"
60262msgstr "ۋىلنيۇس"
60263
60264#: kstars_i18n.cpp:3853
60265#, fuzzy, kde-kuit-format
60266#| msgctxt "City in Lithuania"
60267#| msgid "Vilnius"
60268msgctxt "City in Lithuania"
60269msgid "Vilnius"
60270msgstr "ۋىلنيۇس"
60271
60272#: kstars_i18n.cpp:3854
60273#, fuzzy, kde-kuit-format
60274#| msgctxt "Country name"
60275#| msgid "Finland"
60276msgctxt "City in New Jersey USA"
60277msgid "Vineland"
60278msgstr "فىنلاندىيە"
60279
60280#: kstars_i18n.cpp:3855
60281#, kde-kuit-format
60282msgctxt "City in Croatia"
60283msgid "Vinkovci"
60284msgstr ""
60285
60286#: kstars_i18n.cpp:3856
60287#, kde-kuit-format
60288msgctxt "City in Ukraine"
60289msgid "Vinnytsia"
60290msgstr ""
60291
60292#: kstars_i18n.cpp:3857
60293#, fuzzy, kde-kuit-format
60294#| msgctxt "City in Manitoba Canada"
60295#| msgid "Morden"
60296msgctxt "City in Manitoba Canada"
60297msgid "Virden"
60298msgstr "موردېن"
60299
60300#: kstars_i18n.cpp:3858
60301#, fuzzy, kde-kuit-format
60302#| msgctxt "City in Virginia USA"
60303#| msgid "Virginia Beach"
60304msgctxt "City in Virginia USA"
60305msgid "Virginia Beach"
60306msgstr "ۋىرگىنىيە ساھىلى"
60307
60308#: kstars_i18n.cpp:3859
60309#, fuzzy, kde-kuit-format
60310#| msgid "Vertical"
60311msgctxt "City in Croatia"
60312msgid "Virovitica"
60313msgstr "تىك"
60314
60315#: kstars_i18n.cpp:3860
60316#, fuzzy, kde-kuit-format
60317#| msgctxt "City in California USA"
60318#| msgid "Visalia"
60319msgctxt "City in California USA"
60320msgid "Visalia"
60321msgstr "ۋىسالىيە"
60322
60323#: kstars_i18n.cpp:3861
60324#, fuzzy, kde-kuit-format
60325#| msgctxt "City in Spain"
60326#| msgid "Vitoria-Gasteiz"
60327msgctxt "City in Spain"
60328msgid "Vitoria-Gasteiz"
60329msgstr "ۋىكتورىيە"
60330
60331#: kstars_i18n.cpp:3862
60332#, fuzzy, kde-kuit-format
60333#| msgctxt "City in South Region Russia"
60334#| msgid "Vladikavkaz"
60335msgctxt "City in South Region Russia"
60336msgid "Vladikavkaz"
60337msgstr "ۋىلادىكاۋكاز"
60338
60339#: kstars_i18n.cpp:3863
60340#, fuzzy, kde-kuit-format
60341#| msgctxt "City in Central Region Russia"
60342#| msgid "Vladimir"
60343msgctxt "City in Central Region Russia"
60344msgid "Vladimir"
60345msgstr "ۋىلادىمىر"
60346
60347#: kstars_i18n.cpp:3864
60348#, fuzzy, kde-kuit-format
60349#| msgctxt "City in Far East Russia"
60350#| msgid "Vladivostok"
60351msgctxt "City in Far East Russia"
60352msgid "Vladivostok"
60353msgstr "ۋىلادىۋوستوك"
60354
60355#: kstars_i18n.cpp:3865
60356#, fuzzy, kde-kuit-format
60357#| msgctxt "City in South Region Russia"
60358#| msgid "Volgograd"
60359msgctxt "City in South Region Russia"
60360msgid "Volgograd"
60361msgstr "ۋولگاگراد"
60362
60363#: kstars_i18n.cpp:3866
60364#, fuzzy, kde-kuit-format
60365#| msgctxt "City in North-West Region Russia"
60366#| msgid "Vologda"
60367msgctxt "City in North-West Region Russia"
60368msgid "Vologda"
60369msgstr "ۋولوگدا"
60370
60371#: kstars_i18n.cpp:3867
60372#, kde-kuit-format
60373msgctxt "City in Austria"
60374msgid "Vols"
60375msgstr ""
60376
60377#: kstars_i18n.cpp:3868
60378#, fuzzy, kde-kuit-format
60379#| msgctxt "City in Jylland Denmark"
60380#| msgid "Viborg"
60381msgctxt "City in Zealand Denmark"
60382msgid "Vordingborg"
60383msgstr "ۋىبورىگ"
60384
60385#: kstars_i18n.cpp:3869
60386#, kde-kuit-format
60387msgctxt "City in Estonia"
60388msgid "Võhma"
60389msgstr ""
60390
60391#: kstars_i18n.cpp:3870
60392#, fuzzy, kde-kuit-format
60393#| msgctxt "City in Estonia"
60394#| msgid "Võru"
60395msgctxt "City in Estonia"
60396msgid "Võru"
60397msgstr "ۋورۇ"
60398
60399#: kstars_i18n.cpp:3871
60400#, kde-kuit-format
60401msgctxt "City in Indiana USA"
60402msgid "Wabash"
60403msgstr ""
60404
60405#: kstars_i18n.cpp:3872
60406#, fuzzy, kde-kuit-format
60407#| msgctxt "City in Texas USA"
60408#| msgid "Waco"
60409msgctxt "City in Texas USA"
60410msgid "Waco"
60411msgstr "ۋاكو"
60412
60413#: kstars_i18n.cpp:3873
60414#, kde-kuit-format
60415msgctxt "City in Sudan"
60416msgid "Wad Medani"
60417msgstr ""
60418
60419#: kstars_i18n.cpp:3874
60420#, kde-kuit-format
60421msgctxt "City in Sudan"
60422msgid "Wadi-Halfa"
60423msgstr ""
60424
60425#: kstars_i18n.cpp:3875
60426#, kde-kuit-format
60427msgctxt "City in Kuwait"
60428msgid "Wafra"
60429msgstr ""
60430
60431#: kstars_i18n.cpp:3876
60432#, kde-kuit-format
60433msgctxt "City in Hawaii USA"
60434msgid "Wahiawa"
60435msgstr ""
60436
60437#: kstars_i18n.cpp:3877
60438#, kde-kuit-format
60439msgctxt "City in Hawaii USA"
60440msgid "Waialua"
60441msgstr ""
60442
60443#: kstars_i18n.cpp:3878
60444#, kde-kuit-format
60445msgctxt "City in Hawaii USA"
60446msgid "Waikola"
60447msgstr ""
60448
60449#: kstars_i18n.cpp:3879
60450#, kde-kuit-format
60451msgctxt "City in Hawaii USA"
60452msgid "Wailuku"
60453msgstr ""
60454
60455#: kstars_i18n.cpp:3880
60456#, fuzzy, kde-kuit-format
60457#| msgctxt "City in Hawaii USA"
60458#| msgid "Waimea"
60459msgctxt "City in Hawaii USA"
60460msgid "Waimea"
60461msgstr "Waimea"
60462
60463#: kstars_i18n.cpp:3881
60464#, fuzzy, kde-kuit-format
60465#| msgctxt "City in Alberta Canada"
60466#| msgid "Wainwright"
60467msgctxt "City in Alberta Canada"
60468msgid "Wainwright"
60469msgstr "ۋاىنۋرىگخت"
60470
60471#: kstars_i18n.cpp:3882
60472#, kde-kuit-format
60473msgctxt "City in Hawaii USA"
60474msgid "Waipahu"
60475msgstr ""
60476
60477#: kstars_i18n.cpp:3883
60478#, fuzzy, kde-kuit-format
60479#| msgctxt "City in US Territory"
60480#| msgid "Wake Island"
60481msgctxt "City in US Territory"
60482msgid "Wake Island"
60483msgstr "ۋېيك ئارىلى"
60484
60485#: kstars_i18n.cpp:3884
60486#, fuzzy, kde-kuit-format
60487#| msgctxt "City in Massachusetts USA"
60488#| msgid "Wakefield"
60489msgctxt "City in Massachusetts USA"
60490msgid "Wakefield"
60491msgstr "ۋاكېفىېلد"
60492
60493#: kstars_i18n.cpp:3885
60494#, fuzzy, kde-kuit-format
60495#| msgctxt "City in North Carolina USA"
60496#| msgid "Goldsboro"
60497msgctxt "City in Maine USA"
60498msgid "Waldoboro"
60499msgstr "گولدسبورو"
60500
60501#: kstars_i18n.cpp:3886
60502#, kde-kuit-format
60503msgctxt "City in Louisiana USA"
60504msgid "Walker"
60505msgstr ""
60506
60507#: kstars_i18n.cpp:3887
60508#, fuzzy, kde-kuit-format
60509#| msgctxt "City in Washington USA"
60510#| msgid "Walla Walla"
60511msgctxt "City in Washington USA"
60512msgid "Walla Walla"
60513msgstr "ۋاللا ۋاللا"
60514
60515#: kstars_i18n.cpp:3888
60516#, fuzzy, kde-kuit-format
60517#| msgctxt "City in Quebec Canada"
60518#| msgid "Cadillac"
60519msgctxt "City in Idaho USA"
60520msgid "Wallace"
60521msgstr "كادىللاك"
60522
60523#: kstars_i18n.cpp:3889
60524#, fuzzy, kde-kuit-format
60525#| msgctxt "City in Nevada USA"
60526#| msgid "Fallon"
60527msgctxt "City in Oregon USA"
60528msgid "Wallowa"
60529msgstr "فاللون"
60530
60531#: kstars_i18n.cpp:3890
60532#, fuzzy, kde-kuit-format
60533#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
60534#| msgid "Maple Creek"
60535msgctxt "City in California USA"
60536msgid "Walnut Creek"
60537msgstr "ماپلې كرېك"
60538
60539#: kstars_i18n.cpp:3891
60540#, kde-kuit-format
60541msgctxt "City in Massachusetts USA"
60542msgid "Waltham"
60543msgstr ""
60544
60545#: kstars_i18n.cpp:3892
60546#, kde-kuit-format
60547msgctxt "City in Namibia"
60548msgid "Walvis Bay"
60549msgstr ""
60550
60551#: kstars_i18n.cpp:3893
60552#, fuzzy, kde-kuit-format
60553#| msgctxt "City in Ontario Canada"
60554#| msgid "Rainy River"
60555msgctxt "City in Alberta Canada"
60556msgid "Wandering River"
60557msgstr "رېينى-رىۋېر"
60558
60559#: kstars_i18n.cpp:3894
60560#, fuzzy, kde-kuit-format
60561#| msgctxt "City in Florida USA"
60562#| msgid "Orlando"
60563msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
60564msgid "Wando"
60565msgstr "ئورلاندو"
60566
60567#: kstars_i18n.cpp:3895
60568#, fuzzy, kde-kuit-format
60569#| msgctxt "City in Georgia USA"
60570#| msgid "Warner Robins"
60571msgctxt "City in Georgia USA"
60572msgid "Warner Robins"
60573msgstr "ۋارنېر روبىنس"
60574
60575#: kstars_i18n.cpp:3896
60576#, fuzzy, kde-kuit-format
60577#| msgctxt "City in Michigan USA"
60578#| msgid "Warren"
60579msgctxt "City in Michigan USA"
60580msgid "Warren"
60581msgstr "ۋاررېن"
60582
60583#: kstars_i18n.cpp:3897
60584#, kde-kuit-format
60585msgctxt "City in Ohio USA"
60586msgid "Warren"
60587msgstr "ۋاررېن"
60588
60589#: kstars_i18n.cpp:3898
60590#, kde-kuit-format
60591msgctxt "City in Pennsylvania USA"
60592msgid "Warren"
60593msgstr "ۋاررېن"
60594
60595#: kstars_i18n.cpp:3899
60596#, fuzzy, kde-kuit-format
60597#| msgctxt "City in Poland"
60598#| msgid "Warsaw"
60599msgctxt "City in Poland"
60600msgid "Warsaw"
60601msgstr "ۋارشاۋا"
60602
60603#: kstars_i18n.cpp:3900
60604#, fuzzy, kde-kuit-format
60605#| msgctxt "City in Rhode Island USA"
60606#| msgid "Warwick"
60607msgctxt "City in Rhode Island USA"
60608msgid "Warwick"
60609msgstr "ۋارۋىك"
60610
60611#: kstars_i18n.cpp:3901
60612#, fuzzy, kde-kuit-format
60613#| msgctxt "City in Quebec Canada"
60614#| msgid "Matagami"
60615msgctxt "City in Manitoba Canada"
60616msgid "Wasagaming"
60617msgstr "ماتاگامى"
60618
60619#: kstars_i18n.cpp:3902
60620#, kde-kuit-format
60621msgctxt "City in Oregon USA"
60622msgid "Wasco"
60623msgstr ""
60624
60625#: kstars_i18n.cpp:3903
60626#, fuzzy, kde-kuit-format
60627#| msgctxt "City in Minnesota USA"
60628#| msgid "Waseca"
60629msgctxt "City in Minnesota USA"
60630msgid "Waseca"
60631msgstr "ۋاسېكا"
60632
60633#: kstars_i18n.cpp:3904
60634#, fuzzy, kde-kuit-format
60635#| msgctxt "City in DC USA"
60636#| msgid "Washington"
60637msgctxt "City in DC USA"
60638msgid "Washington"
60639msgstr "ۋاشىنگتون"
60640
60641#: kstars_i18n.cpp:3905
60642#, kde-kuit-format
60643msgctxt "City in Illinois USA"
60644msgid "Washington"
60645msgstr "ۋاشىنگتون"
60646
60647#: kstars_i18n.cpp:3906
60648#, kde-kuit-format
60649msgctxt "City in Quebec Canada"
60650msgid "Waswanipi"
60651msgstr ""
60652
60653#: kstars_i18n.cpp:3907
60654#, fuzzy, kde-kuit-format
60655#| msgctxt "City in Connecticut USA"
60656#| msgid "Waterbury"
60657msgctxt "City in Connecticut USA"
60658msgid "Waterbury"
60659msgstr "ۋاتېربۇري"
60660
60661#: kstars_i18n.cpp:3908
60662#, fuzzy, kde-kuit-format
60663#| msgctxt "City in Munster Ireland"
60664#| msgid "Waterford"
60665msgctxt "City in Munster Ireland"
60666msgid "Waterford"
60667msgstr "ۋوتېرفورد"
60668
60669#: kstars_i18n.cpp:3909
60670#, fuzzy, kde-kuit-format
60671#| msgctxt "City in Iowa USA"
60672#| msgid "Waterloo"
60673msgctxt "City in Iowa USA"
60674msgid "Waterloo"
60675msgstr "ۋوتېرلۇ"
60676
60677#: kstars_i18n.cpp:3910
60678#, kde-kuit-format
60679msgctxt "City in Ontario Canada"
60680msgid "Waterloo"
60681msgstr "ۋوتېرلۇ"
60682
60683#: kstars_i18n.cpp:3911
60684#, fuzzy, kde-kuit-format
60685#| msgctxt "City in New York USA"
60686#| msgid "Watertown"
60687msgctxt "City in New York USA"
60688msgid "Watertown"
60689msgstr "ۋوتېرتوۋن"
60690
60691#: kstars_i18n.cpp:3912
60692#, kde-kuit-format
60693msgctxt "City in South Dakota USA"
60694msgid "Watertown"
60695msgstr "ۋوتېرتوۋن"
60696
60697#: kstars_i18n.cpp:3913
60698#, fuzzy, kde-kuit-format
60699#| msgctxt "City in Washington USA"
60700#| msgid "Waterville"
60701msgctxt "City in Washington USA"
60702msgid "Waterville"
60703msgstr "ۋاتېرۋىللې"
60704
60705#: kstars_i18n.cpp:3914
60706#, fuzzy, kde-kuit-format
60707#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
60708#| msgid "Watrous"
60709msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
60710msgid "Watrous"
60711msgstr "ۋاترۇس"
60712
60713#: kstars_i18n.cpp:3915
60714#, fuzzy, kde-kuit-format
60715#| msgctxt "City in Illinois USA"
60716#| msgid "Waukegan"
60717msgctxt "City in Illinois USA"
60718msgid "Waukegan"
60719msgstr "ۋاۇكېگان"
60720
60721#: kstars_i18n.cpp:3916
60722#, fuzzy, kde-kuit-format
60723#| msgctxt "City in Wisconsin USA"
60724#| msgid "Waukesha"
60725msgctxt "City in Wisconsin USA"
60726msgid "Waukesha"
60727msgstr "ۋاۇكېشا"
60728
60729#: kstars_i18n.cpp:3917
60730#, fuzzy, kde-kuit-format
60731#| msgctxt "City in Wisconsin USA"
60732#| msgid "Wausau"
60733msgctxt "City in Wisconsin USA"
60734msgid "Wausau"
60735msgstr "ۋاۇساۇ"
60736
60737#: kstars_i18n.cpp:3918
60738#, kde-kuit-format
60739msgctxt "City in Wisconsin USA"
60740msgid "Wauwatosa"
60741msgstr ""
60742
60743#: kstars_i18n.cpp:3919
60744#, fuzzy, kde-kuit-format
60745#| msgctxt "City in Ontario Canada"
60746#| msgid "Wawa"
60747msgctxt "City in Ontario Canada"
60748msgid "Wawa"
60749msgstr "ۋاۋا"
60750
60751#: kstars_i18n.cpp:3920
60752#, fuzzy, kde-kuit-format
60753#| msgctxt "City in Georgia USA"
60754#| msgid "Waycross"
60755msgctxt "City in Georgia USA"
60756msgid "Waycross"
60757msgstr "ۋايكروسس"
60758
60759#: kstars_i18n.cpp:3921
60760#, fuzzy, kde-kuit-format
60761#| msgctxt "City in Nebraska USA"
60762#| msgid "Wayne"
60763msgctxt "City in Nebraska USA"
60764msgid "Wayne"
60765msgstr "ۋاينې"
60766
60767#: kstars_i18n.cpp:3922
60768#, fuzzy, kde-kuit-format
60769#| msgctxt "City in Arkansas USA"
60770#| msgid "Jonesboro"
60771msgctxt "City in Virginia USA"
60772msgid "Waynesboro"
60773msgstr "جونېسبورو"
60774
60775#: kstars_i18n.cpp:3923
60776#, fuzzy, kde-kuit-format
60777#| msgctxt "City in South Africa"
60778#| msgid "Johannesburg"
60779msgctxt "City in Pennsylvania USA"
60780msgid "Waynesburg"
60781msgstr "يوھاننېسبۇرگ"
60782
60783#: kstars_i18n.cpp:3924
60784#, fuzzy, kde-kuit-format
60785#| msgctxt "City in Wyoming USA"
60786#| msgid "Riverton"
60787msgctxt "City in New Hampshire USA"
60788msgid "Weirs"
60789msgstr "رىۋېرتون"
60790
60791#: kstars_i18n.cpp:3925
60792#, fuzzy, kde-kuit-format
60793#| msgctxt "City in Wyoming USA"
60794#| msgid "Riverton"
60795msgctxt "City in West Virginia USA"
60796msgid "Weirton"
60797msgstr "رىۋېرتون"
60798
60799#: kstars_i18n.cpp:3926
60800#, fuzzy, kde-kuit-format
60801#| msgctxt "City in New Zealand"
60802#| msgid "Wellington"
60803msgctxt "City in New Zealand"
60804msgid "Wellington"
60805msgstr "ۋېللىڭتون"
60806
60807#: kstars_i18n.cpp:3927
60808#, kde-kuit-format
60809msgctxt "City in Nevada USA"
60810msgid "Wells"
60811msgstr ""
60812
60813#: kstars_i18n.cpp:3928
60814#, fuzzy, kde-kuit-format
60815#| msgctxt "City in Utah USA"
60816#| msgid "Wendover"
60817msgctxt "City in Utah USA"
60818msgid "Wendover"
60819msgstr "ۋېندوۋېر"
60820
60821#: kstars_i18n.cpp:3929
60822#, fuzzy, kde-kuit-format
60823#| msgctxt "City in Illinois USA"
60824#| msgid "Belleville"
60825msgctxt "City in Newfoundland Canada"
60826msgid "Wesleyville"
60827msgstr "بېللېۋىل"
60828
60829#: kstars_i18n.cpp:3930
60830#, fuzzy, kde-kuit-format
60831#| msgctxt "City in Arkansas USA"
60832#| msgid "West Memphis"
60833msgctxt "City in Wisconsin USA"
60834msgid "West Allis"
60835msgstr "ۋېست مېمپخىس"
60836
60837#: kstars_i18n.cpp:3931
60838#, fuzzy, kde-kuit-format
60839#| msgctxt "City in California USA"
60840#| msgid "West Covina"
60841msgctxt "City in California USA"
60842msgid "West Covina"
60843msgstr "ۋېست كوۋىنا"
60844
60845#: kstars_i18n.cpp:3932
60846#, fuzzy, kde-kuit-format
60847#| msgctxt "City in Connecticut USA"
60848#| msgid "New Haven"
60849msgctxt "City in Connecticut USA"
60850msgid "West Haven"
60851msgstr "نېۋ خاۋېن"
60852
60853#: kstars_i18n.cpp:3933
60854#, fuzzy, kde-kuit-format
60855#| msgctxt "City in Arkansas USA"
60856#| msgid "West Memphis"
60857msgctxt "City in California USA"
60858msgid "West Hills"
60859msgstr "ۋېست مېمپخىس"
60860
60861#: kstars_i18n.cpp:3934
60862#, fuzzy, kde-kuit-format
60863#| msgctxt "City in Arkansas USA"
60864#| msgid "West Memphis"
60865msgctxt "City in Arkansas USA"
60866msgid "West Memphis"
60867msgstr "ۋېست مېمپخىس"
60868
60869#: kstars_i18n.cpp:3935
60870#, fuzzy, kde-kuit-format
60871#| msgctxt "City in Florida USA"
60872#| msgid "West Palm Beach"
60873msgctxt "City in Florida USA"
60874msgid "West Palm Beach"
60875msgstr "ۋېست پالم ساھىلى"
60876
60877#: kstars_i18n.cpp:3936
60878#, fuzzy, kde-kuit-format
60879#| msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
60880#| msgid "Sherbrooke"
60881msgctxt "City in Maine USA"
60882msgid "Westbrook"
60883msgstr "سېربۇرۇكې"
60884
60885#: kstars_i18n.cpp:3937
60886#, fuzzy, kde-kuit-format
60887#| msgctxt "Sky Culture"
60888#| msgid "Western"
60889msgctxt "City in Netherlands"
60890msgid "Westerbork"
60891msgstr "غەربچە"
60892
60893#: kstars_i18n.cpp:3938
60894#, fuzzy, kde-kuit-format
60895#| msgctxt "City in Rhode Island USA"
60896#| msgid "Westerly"
60897msgctxt "City in Rhode Island USA"
60898msgid "Westerly"
60899msgstr "ۋېستېرلي"
60900
60901#: kstars_i18n.cpp:3939
60902#, fuzzy, kde-kuit-format
60903#| msgctxt "City in US Territory"
60904#| msgid "Wake Island"
60905msgctxt "City in Michigan USA"
60906msgid "Westland"
60907msgstr "ۋېيك ئارىلى"
60908
60909#: kstars_i18n.cpp:3940
60910#, fuzzy, kde-kuit-format
60911#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
60912#| msgid "West"
60913msgctxt "City in Alberta Canada"
60914msgid "Westlock"
60915msgstr "غەرب"
60916
60917#: kstars_i18n.cpp:3941
60918#, fuzzy, kde-kuit-format
60919#| msgctxt "City in California USA"
60920#| msgid "Westminster"
60921msgctxt "City in California USA"
60922msgid "Westminster"
60923msgstr "ۋېستمىنستېر"
60924
60925#: kstars_i18n.cpp:3942
60926#, kde-kuit-format
60927msgctxt "City in Colorado USA"
60928msgid "Westminster"
60929msgstr "ۋېستمىنستېر"
60930
60931#: kstars_i18n.cpp:3943
60932#, kde-kuit-format
60933msgctxt "City in Maryland USA"
60934msgid "Westminster"
60935msgstr "ۋېستمىنستېر"
60936
60937#: kstars_i18n.cpp:3944
60938#, fuzzy, kde-kuit-format
60939#| msgctxt "City in Ontario Canada"
60940#| msgid "Westport"
60941msgctxt "City in Ontario Canada"
60942msgid "Westport"
60943msgstr "ۋېستپورت"
60944
60945#: kstars_i18n.cpp:3945
60946#, kde-kuit-format
60947msgctxt "City in Alberta Canada"
60948msgid "Wetaskiwin"
60949msgstr ""
60950
60951#: kstars_i18n.cpp:3946
60952#, fuzzy, kde-kuit-format
60953#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
60954#| msgid "Weyburn"
60955msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
60956msgid "Weyburn"
60957msgstr "ۋېيبۇرن"
60958
60959#: kstars_i18n.cpp:3947
60960#, fuzzy, kde-kuit-format
60961#| msgctxt "City in Massachusetts USA"
60962#| msgid "Plymouth"
60963msgctxt "City in Massachusetts USA"
60964msgid "Weymouth"
60965msgstr "پىلىموئۇت"
60966
60967#: kstars_i18n.cpp:3948
60968#, fuzzy, kde-kuit-format
60969#| msgctxt "City in Maryland USA"
60970#| msgid "Wheaton"
60971msgctxt "City in Maryland USA"
60972msgid "Wheaton"
60973msgstr "ۋېاتون"
60974
60975#: kstars_i18n.cpp:3949
60976#, fuzzy, kde-kuit-format
60977#| msgctxt "City in West Virginia USA"
60978#| msgid "Wheeling"
60979msgctxt "City in West Virginia USA"
60980msgid "Wheeling"
60981msgstr "ۋېلىڭ"
60982
60983#: kstars_i18n.cpp:3950
60984#, fuzzy, kde-kuit-format
60985#| msgctxt "City in Ontario Canada"
60986#| msgid "Chapleau"
60987msgctxt "City in New Zealand"
60988msgid "Whenuapai"
60989msgstr "چاپلېاۇ"
60990
60991#: kstars_i18n.cpp:3951
60992#, fuzzy, kde-kuit-format
60993#| msgctxt "Region/state in USA"
60994#| msgid "Rhode Island"
60995msgctxt "City in Washington USA"
60996msgid "Whidbey Island"
60997msgstr "رودې ئارىلى شتاتى"
60998
60999#: kstars_i18n.cpp:3952
61000#, kde-kuit-format
61001msgctxt "City in British Columbia Canada"
61002msgid "Whistler"
61003msgstr ""
61004
61005#: kstars_i18n.cpp:3953
61006#, fuzzy, kde-kuit-format
61007#| msgctxt "City in New York USA"
61008#| msgid "White Plains"
61009msgctxt "City in New York USA"
61010msgid "White Plains"
61011msgstr "ۋىتې پلاىنس"
61012
61013#: kstars_i18n.cpp:3954
61014#, fuzzy, kde-kuit-format
61015#| msgctxt "City in California USA"
61016#| msgid "Whittier"
61017msgctxt "City in Ontario Canada"
61018msgid "White River"
61019msgstr "ۋىتتىېر"
61020
61021#: kstars_i18n.cpp:3955
61022#, fuzzy, kde-kuit-format
61023#| msgctxt "City in Alberta Canada"
61024#| msgid "Whitecourt"
61025msgctxt "City in Alberta Canada"
61026msgid "Whitecourt"
61027msgstr "ۋىتېكۇرت"
61028
61029#: kstars_i18n.cpp:3956
61030#, fuzzy, kde-kuit-format
61031#| msgctxt "City in Yukon Canada"
61032#| msgid "Whitehorse"
61033msgctxt "City in Yukon Canada"
61034msgid "Whitehorse"
61035msgstr "ۋايتخورس"
61036
61037#: kstars_i18n.cpp:3957
61038#, fuzzy, kde-kuit-format
61039#| msgctxt "City in New York USA"
61040#| msgid "White Plains"
61041msgctxt "City in Ontario Canada"
61042msgid "Whitney"
61043msgstr "ۋىتې پلاىنس"
61044
61045#: kstars_i18n.cpp:3958
61046#, fuzzy, kde-kuit-format
61047#| msgctxt "City in California USA"
61048#| msgid "Whittier"
61049msgctxt "City in California USA"
61050msgid "Whittier"
61051msgstr "ۋىتتىېر"
61052
61053#: kstars_i18n.cpp:3959
61054#, kde-kuit-format
61055msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
61056msgid "Whycocomagh"
61057msgstr ""
61058
61059#: kstars_i18n.cpp:3960
61060#, fuzzy, kde-kuit-format
61061#| msgctxt "City in Kansas USA"
61062#| msgid "Wichita"
61063msgctxt "City in Kansas USA"
61064msgid "Wichita"
61065msgstr "ۋىچىتا"
61066
61067#: kstars_i18n.cpp:3961
61068#, fuzzy, kde-kuit-format
61069#| msgctxt "City in Texas USA"
61070#| msgid "Wichita Falls"
61071msgctxt "City in Texas USA"
61072msgid "Wichita Falls"
61073msgstr "ۋىچىتا فاللس"
61074
61075#: kstars_i18n.cpp:3962
61076#, fuzzy, kde-kuit-format
61077#| msgctxt "City in Mississippi USA"
61078#| msgid "Vicksburg"
61079msgctxt "City in Arizona USA"
61080msgid "Wickenburg"
61081msgstr "ۋىككسبۇرگ"
61082
61083#: kstars_i18n.cpp:3963
61084#, fuzzy, kde-kuit-format
61085#| msgctxt "City in Germany"
61086#| msgid "Wiesbaden"
61087msgctxt "City in Germany"
61088msgid "Wiesbaden"
61089msgstr "ۋىيېسبادېن"
61090
61091#: kstars_i18n.cpp:3964
61092#, kde-kuit-format
61093msgctxt "City in California USA"
61094msgid "Wilcox Solar Obs."
61095msgstr ""
61096
61097#: kstars_i18n.cpp:3965
61098#, kde-kuit-format
61099msgctxt "City in Idaho USA"
61100msgid "Wilder"
61101msgstr ""
61102
61103#: kstars_i18n.cpp:3966
61104#, fuzzy, kde-kuit-format
61105#| msgctxt "City in Pennsylvania USA"
61106#| msgid "Wilkes-Barre"
61107msgctxt "City in Pennsylvania USA"
61108msgid "Wilkes-Barre"
61109msgstr "ۋىلكېس-باررې"
61110
61111#: kstars_i18n.cpp:3967
61112#, fuzzy, kde-kuit-format
61113#| msgctxt "City in North Dakota USA"
61114#| msgid "Williston"
61115msgctxt "City in Arizona USA"
61116msgid "Willcox"
61117msgstr "ۋىللىستون"
61118
61119#: kstars_i18n.cpp:3968
61120#, fuzzy, kde-kuit-format
61121#| msgctxt "City in Netherlands"
61122#| msgid "Willemstad"
61123msgctxt "City in Netherlands"
61124msgid "Willemstad"
61125msgstr "ۋىللېمىستاد"
61126
61127#: kstars_i18n.cpp:3969
61128#, fuzzy, kde-kuit-format
61129#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
61130#| msgid "Williams Lake"
61131msgctxt "City in British Columbia Canada"
61132msgid "Williams Lake"
61133msgstr "ۋىللىيامس لاكې"
61134
61135#: kstars_i18n.cpp:3970
61136#, fuzzy, kde-kuit-format
61137#| msgctxt "City in North Dakota USA"
61138#| msgid "Williston"
61139msgctxt "City in North Dakota USA"
61140msgid "Williston"
61141msgstr "ۋىللىستون"
61142
61143#: kstars_i18n.cpp:3971
61144#, fuzzy, kde-kuit-format
61145#| msgctxt "City in Delaware USA"
61146#| msgid "Wilmington"
61147msgctxt "City in Delaware USA"
61148msgid "Wilmington"
61149msgstr "ۋىلمىڭتون"
61150
61151#: kstars_i18n.cpp:3972
61152#, kde-kuit-format
61153msgctxt "City in North Carolina USA"
61154msgid "Wilmington"
61155msgstr "ۋىلمىڭتون"
61156
61157#: kstars_i18n.cpp:3973
61158#, fuzzy, kde-kuit-format
61159#| msgctxt "City in Idaho USA"
61160#| msgid "Winchester"
61161msgctxt "City in Idaho USA"
61162msgid "Winchester"
61163msgstr "ۋىنچېستېر"
61164
61165#: kstars_i18n.cpp:3974
61166#, kde-kuit-format
61167msgctxt "City in Kentucky USA"
61168msgid "Winchester"
61169msgstr "ۋىنچېستېر"
61170
61171#: kstars_i18n.cpp:3975
61172#, kde-kuit-format
61173msgctxt "City in New Hampshire USA"
61174msgid "Winchester"
61175msgstr "ۋىنچېستېر"
61176
61177#: kstars_i18n.cpp:3976
61178#, kde-kuit-format
61179msgctxt "City in Ontario Canada"
61180msgid "Winchester"
61181msgstr "ۋىنچېستېر"
61182
61183#: kstars_i18n.cpp:3977
61184#, kde-kuit-format
61185msgctxt "City in Virginia USA"
61186msgid "Winchester"
61187msgstr "ۋىنچېستېر"
61188
61189#: kstars_i18n.cpp:3978
61190#, fuzzy, kde-kuit-format
61191#| msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
61192#| msgid "Windsor"
61193msgctxt "City in Connecticut USA"
61194msgid "Windam"
61195msgstr "ۋىندسور"
61196
61197#: kstars_i18n.cpp:3979
61198#, kde-kuit-format
61199msgctxt "City in Namibia"
61200msgid "Windhoek"
61201msgstr "ۋىندخوك"
61202
61203#: kstars_i18n.cpp:3980
61204#, fuzzy, kde-kuit-format
61205#| msgctxt "City in Khomas Hochland Namibia"
61206#| msgid "Windhoek"
61207msgctxt "City in Khomas Hochland Namibia"
61208msgid "Windhoek"
61209msgstr "ۋىندخوك"
61210
61211#: kstars_i18n.cpp:3981
61212#, fuzzy, kde-kuit-format
61213#| msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
61214#| msgid "Windsor"
61215msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
61216msgid "Windsor"
61217msgstr "ۋىندسور"
61218
61219#: kstars_i18n.cpp:3982
61220#, kde-kuit-format
61221msgctxt "City in Ontario Canada"
61222msgid "Windsor"
61223msgstr "ۋىندسور"
61224
61225#: kstars_i18n.cpp:3983
61226#, fuzzy, kde-kuit-format
61227#| msgctxt "City in Nevada USA"
61228#| msgid "Winnemucca"
61229msgctxt "City in Nevada USA"
61230msgid "Winnemucca"
61231msgstr "ۋىننېمۇككا"
61232
61233#: kstars_i18n.cpp:3984
61234#, fuzzy, kde-kuit-format
61235#| msgctxt "City in South Dakota USA"
61236#| msgid "Winner"
61237msgctxt "City in South Dakota USA"
61238msgid "Winner"
61239msgstr "غالبىيەتچى"
61240
61241#: kstars_i18n.cpp:3985
61242#, fuzzy, kde-kuit-format
61243#| msgctxt "City in South Dakota USA"
61244#| msgid "Winner"
61245msgctxt "City in Montana USA"
61246msgid "Winnett"
61247msgstr "غالبىيەتچى"
61248
61249#: kstars_i18n.cpp:3986
61250#, fuzzy, kde-kuit-format
61251#| msgctxt "City in Manitoba Canada"
61252#| msgid "Winnipeg"
61253msgctxt "City in Louisiana USA"
61254msgid "Winnfield"
61255msgstr "ۋىننىپېگ"
61256
61257#: kstars_i18n.cpp:3987
61258#, fuzzy, kde-kuit-format
61259#| msgctxt "City in Manitoba Canada"
61260#| msgid "Winnipeg"
61261msgctxt "City in Manitoba Canada"
61262msgid "Winnipeg"
61263msgstr "ۋىننىپېگ"
61264
61265#: kstars_i18n.cpp:3988
61266#, fuzzy, kde-kuit-format
61267#| msgctxt "City in Manitoba Canada"
61268#| msgid "Winnipeg"
61269msgctxt "City in Manitoba Canada"
61270msgid "Winnipegosis"
61271msgstr "ۋىننىپېگ"
61272
61273#: kstars_i18n.cpp:3989
61274#, fuzzy, kde-kuit-format
61275#| msgctxt "City in Minnesota USA"
61276#| msgid "Winona"
61277msgctxt "City in Minnesota USA"
61278msgid "Winona"
61279msgstr "ۋىنونا"
61280
61281#: kstars_i18n.cpp:3990
61282#, kde-kuit-format
61283msgctxt "City in Mississippi USA"
61284msgid "Winona"
61285msgstr "ۋىنونا"
61286
61287#: kstars_i18n.cpp:3991
61288#, fuzzy, kde-kuit-format
61289#| msgctxt "City in California USA"
61290#| msgid "Chino"
61291msgctxt "City in Vermont USA"
61292msgid "Winooski"
61293msgstr "چىنو"
61294
61295#: kstars_i18n.cpp:3992
61296#, fuzzy, kde-kuit-format
61297#| msgctxt "City in California USA"
61298#| msgid "Westminster"
61299msgctxt "City in Connecticut USA"
61300msgid "Winsted"
61301msgstr "ۋېستمىنستېر"
61302
61303#: kstars_i18n.cpp:3993
61304#, fuzzy, kde-kuit-format
61305#| msgctxt "City in North Carolina USA"
61306#| msgid "Winston-Salem"
61307msgctxt "City in North Carolina USA"
61308msgid "Winston-Salem"
61309msgstr "ۋىنستون-سالېم"
61310
61311#: kstars_i18n.cpp:3994
61312#, kde-kuit-format
61313msgctxt "City in Germany"
61314msgid "Witten"
61315msgstr ""
61316
61317#: kstars_i18n.cpp:3995
61318#, fuzzy, kde-kuit-format
61319#| msgctxt "City in West Virginia USA"
61320#| msgid "Clarksburg"
61321msgctxt "City in Germany"
61322msgid "Wolfsburg"
61323msgstr "كلاركسبۇرگ"
61324
61325#: kstars_i18n.cpp:3996
61326#, kde-kuit-format
61327msgctxt "City in Netherlands"
61328msgid "Wolphaartsdijk"
61329msgstr ""
61330
61331#: kstars_i18n.cpp:3997
61332#, kde-kuit-format
61333msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
61334msgid "Wolseley"
61335msgstr ""
61336
61337#: kstars_i18n.cpp:3998
61338#, fuzzy, kde-kuit-format
61339#| msgctxt "City in Jeonbuk Korea"
61340#| msgid "Jeonju"
61341msgctxt "City in Gangwon South Korea"
61342msgid "Wonju"
61343msgstr "جېونجۇ"
61344
61345#: kstars_i18n.cpp:3999
61346#, kde-kuit-format
61347msgctxt "City in Kangwon North Korea"
61348msgid "Wonsan"
61349msgstr ""
61350
61351#: kstars_i18n.cpp:4000
61352#, fuzzy, kde-kuit-format
61353#| msgctxt "City in Spain"
61354#| msgid "Granada"
61355msgctxt "City in California USA"
61356msgid "Woodland Hills"
61357msgstr "گىراندا"
61358
61359#: kstars_i18n.cpp:4001
61360#, fuzzy, kde-kuit-format
61361#| msgctxt "City in Massachusetts USA"
61362#| msgid "Boston"
61363msgctxt "City in New Brunswick Canada"
61364msgid "Woodstock"
61365msgstr "بوستون"
61366
61367#: kstars_i18n.cpp:4002
61368#, fuzzy, kde-kuit-format
61369#| msgctxt "City in California USA"
61370#| msgid "Roseville"
61371msgctxt "City in New Hampshire USA"
61372msgid "Woodsville"
61373msgstr "روسېۋىل"
61374
61375#: kstars_i18n.cpp:4003
61376#, kde-kuit-format
61377msgctxt "City in Oklahoma USA"
61378msgid "Woodward"
61379msgstr ""
61380
61381#: kstars_i18n.cpp:4004
61382#, kde-kuit-format
61383msgctxt "City in Rhode Island USA"
61384msgid "Woonsocket"
61385msgstr ""
61386
61387#: kstars_i18n.cpp:4005
61388#, kde-kuit-format
61389msgctxt "City in South Dakota USA"
61390msgid "Woonsocket"
61391msgstr ""
61392
61393#: kstars_i18n.cpp:4006
61394#, fuzzy, kde-kuit-format
61395#| msgctxt "City in Massachusetts USA"
61396#| msgid "Worcester"
61397msgctxt "City in Massachusetts USA"
61398msgid "Worcester"
61399msgstr "ۋوركېستېر"
61400
61401#: kstars_i18n.cpp:4007
61402#, kde-kuit-format
61403msgctxt "City in Alberta Canada"
61404msgid "Worsley"
61405msgstr ""
61406
61407#: kstars_i18n.cpp:4008
61408#, kde-kuit-format
61409msgctxt "City in Marshall Islands"
61410msgid "Wotje"
61411msgstr ""
61412
61413#: kstars_i18n.cpp:4009
61414#, kde-kuit-format
61415msgctxt "City in Germany"
61416msgid "Wuppertal"
61417msgstr ""
61418
61419#: kstars_i18n.cpp:4010
61420#, fuzzy, kde-kuit-format
61421#| msgctxt "City in Austria"
61422#| msgid "Salzburg"
61423msgctxt "City in Germany"
61424msgid "Wurzburg"
61425msgstr "سالتزبۇرگ"
61426
61427#: kstars_i18n.cpp:4011
61428#, fuzzy, kde-kuit-format
61429#| msgctxt "City in California USA"
61430#| msgid "Inglewood"
61431msgctxt "City in Pennsylvania USA"
61432msgid "Wynnewood"
61433msgstr "ئىڭلېۋۇد"
61434
61435#: kstars_i18n.cpp:4012
61436#, fuzzy, kde-kuit-format
61437#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
61438#| msgid "Wynyard"
61439msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
61440msgid "Wynyard"
61441msgstr "ۋينيارد"
61442
61443#: kstars_i18n.cpp:4013
61444#, fuzzy, kde-kuit-format
61445#| msgctxt "City in Michigan USA"
61446#| msgid "Wyoming"
61447msgctxt "City in Michigan USA"
61448msgid "Wyoming"
61449msgstr "ۋيومىڭ"
61450
61451#: kstars_i18n.cpp:4014
61452#, fuzzy, kde-kuit-format
61453#| msgctxt "City in Washington USA"
61454#| msgid "Waterville"
61455msgctxt "City in Virginia USA"
61456msgid "Wytheville"
61457msgstr "ۋاتېرۋىللې"
61458
61459#: kstars_i18n.cpp:4015
61460#, fuzzy, kde-kuit-format
61461#| msgctxt "City in Washington USA"
61462#| msgid "Yakima"
61463msgctxt "City in Washington USA"
61464msgid "Yakima"
61465msgstr "ياكىما"
61466
61467#: kstars_i18n.cpp:4016
61468#, fuzzy, kde-kuit-format
61469#| msgctxt "City in Alaska USA"
61470#| msgid "Yakutat"
61471msgctxt "City in Alaska USA"
61472msgid "Yakutat"
61473msgstr "ياكۇتات"
61474
61475#: kstars_i18n.cpp:4017
61476#, fuzzy, kde-kuit-format
61477#| msgctxt "City in Far East Russia"
61478#| msgid "Yakutsk"
61479msgctxt "City in Far East Russia"
61480msgid "Yakutsk"
61481msgstr "ياكۇتسك"
61482
61483#: kstars_i18n.cpp:4018
61484#, fuzzy, kde-kuit-format
61485#| msgctxt "City in Tennessee USA"
61486#| msgid "Oak Ridge"
61487msgctxt "City in Connecticut USA"
61488msgid "Yale Obs."
61489msgstr "ئوئاك رىدگې"
61490
61491#: kstars_i18n.cpp:4019
61492#, fuzzy, kde-kuit-format
61493#| msgctxt "Country name"
61494#| msgid "Malta"
61495msgctxt "City in Ukraine"
61496msgid "Yalta"
61497msgstr "مالتا"
61498
61499#: kstars_i18n.cpp:4020
61500#, fuzzy, kde-kuit-format
61501#| msgctxt "City in Ivory coast"
61502#| msgid "Yamoussoukro"
61503msgctxt "City in Ivory coast"
61504msgid "Yamoussoukro"
61505msgstr "يامۇسسۇكرو"
61506
61507#: kstars_i18n.cpp:4021
61508#, fuzzy, kde-kuit-format
61509#| msgctxt "City in Korea"
61510#| msgid "Incheon"
61511msgctxt "City in Gyeonggi South Korea"
61512msgid "Yangpyeong"
61513msgstr "ئىنچېئون"
61514
61515#: kstars_i18n.cpp:4022
61516#, fuzzy, kde-kuit-format
61517#| msgctxt "City in South Dakota USA"
61518#| msgid "Yankton"
61519msgctxt "City in South Dakota USA"
61520msgid "Yankton"
61521msgstr "يانكتون"
61522
61523#: kstars_i18n.cpp:4023
61524#, fuzzy, kde-kuit-format
61525#| msgctxt "City in Cameroon"
61526#| msgid "Yaounde"
61527msgctxt "City in Cameroon"
61528msgid "Yaounde"
61529msgstr "يائۇندې"
61530
61531#: kstars_i18n.cpp:4024
61532#, fuzzy, kde-kuit-format
61533#| msgctxt "City in US Territory"
61534#| msgid "Saipan Island"
61535msgctxt "City in Micronesia"
61536msgid "Yap Island"
61537msgstr "سايپان ئارىلى"
61538
61539#: kstars_i18n.cpp:4025
61540#, kde-kuit-format
61541msgctxt "City in Pennsylvania USA"
61542msgid "Yardley"
61543msgstr ""
61544
61545#: kstars_i18n.cpp:4026
61546#, fuzzy, kde-kuit-format
61547#| msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
61548#| msgid "Yarmouth"
61549msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
61550msgid "Yarmouth"
61551msgstr "يارمۇت"
61552
61553#: kstars_i18n.cpp:4027
61554#, kde-kuit-format
61555msgctxt "City in Spain"
61556msgid "Yebes"
61557msgstr ""
61558
61559#: kstars_i18n.cpp:4028
61560#, kde-kuit-format
61561msgctxt "City in Liberia"
61562msgid "Yekepa"
61563msgstr ""
61564
61565#: kstars_i18n.cpp:4029
61566#, fuzzy, kde-kuit-format
61567#| msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
61568#| msgid "Yellowknife"
61569msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
61570msgid "Yellowknife"
61571msgstr "يېللوۋنايف"
61572
61573#: kstars_i18n.cpp:4030
61574#, fuzzy, kde-kuit-format
61575#| msgctxt "City in Korea"
61576#| msgid "Incheon"
61577msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
61578msgid "Yeongcheon"
61579msgstr "ئىنچېئون"
61580
61581#: kstars_i18n.cpp:4031
61582#, fuzzy, kde-kuit-format
61583#| msgctxt "City in Korea"
61584#| msgid "Incheon"
61585msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
61586msgid "Yeongdeok"
61587msgstr "ئىنچېئون"
61588
61589#: kstars_i18n.cpp:4032
61590#, fuzzy, kde-kuit-format
61591#| msgctxt "City in Chungbuk Korea"
61592#| msgid "Cheongju"
61593msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
61594msgid "Yeongju"
61595msgstr "چوڭجۇ"
61596
61597#: kstars_i18n.cpp:4033
61598#, fuzzy, kde-kuit-format
61599#| msgctxt "City in Korea"
61600#| msgid "Incheon"
61601msgctxt "City in Gangwon South Korea"
61602msgid "Yeongwol"
61603msgstr "ئىنچېئون"
61604
61605#: kstars_i18n.cpp:4034
61606#, kde-kuit-format
61607msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
61608msgid "Yeosu"
61609msgstr ""
61610
61611#: kstars_i18n.cpp:4035
61612#, fuzzy, kde-kuit-format
61613#| msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
61614#| msgid "Amherst"
61615msgctxt "City in Wisconsin USA"
61616msgid "Yerkes Obs."
61617msgstr "ئامخېرىست"
61618
61619#: kstars_i18n.cpp:4036
61620#, fuzzy, kde-kuit-format
61621#| msgctxt "City in New York USA"
61622#| msgid "Yonkers"
61623msgctxt "City in New York USA"
61624msgid "Yonkers"
61625msgstr "يونكېرس"
61626
61627#: kstars_i18n.cpp:4037
61628#, kde-kuit-format
61629msgctxt "City in United Kingdom"
61630msgid "York"
61631msgstr "يورك"
61632
61633#: kstars_i18n.cpp:4038
61634#, fuzzy, kde-kuit-format
61635#| msgctxt "City in Pennsylvania USA"
61636#| msgid "York"
61637msgctxt "City in Pennsylvania USA"
61638msgid "York"
61639msgstr "يورك"
61640
61641#: kstars_i18n.cpp:4039
61642#, fuzzy, kde-kuit-format
61643#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
61644#| msgid "Yorkton"
61645msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
61646msgid "Yorkton"
61647msgstr "يوركتون"
61648
61649#: kstars_i18n.cpp:4040
61650#, fuzzy, kde-kuit-format
61651#| msgctxt "City in Michigan USA"
61652#| msgid "Sterling Heights"
61653msgctxt "City in New York USA"
61654msgid "Yorktown Heights"
61655msgstr "ستېرلىنگ ھېيگتس"
61656
61657#: kstars_i18n.cpp:4041
61658#, kde-kuit-format
61659msgctxt "City in Volga Region Russia"
61660msgid "Yoshkar Ola"
61661msgstr ""
61662
61663#: kstars_i18n.cpp:4042
61664#, fuzzy, kde-kuit-format
61665#| msgctxt "City in Ohio USA"
61666#| msgid "Youngstown"
61667msgctxt "City in Ohio USA"
61668msgid "Youngstown"
61669msgstr "يۇنگستوۋن"
61670
61671#: kstars_i18n.cpp:4043
61672#, fuzzy, kde-kuit-format
61673#| msgctxt "City in Michigan USA"
61674#| msgid "Bay City"
61675msgctxt "City in California USA"
61676msgid "Yuba City"
61677msgstr "باي شەھىرى"
61678
61679#: kstars_i18n.cpp:4044
61680#, fuzzy, kde-kuit-format
61681#| msgctxt "City in Arizona USA"
61682#| msgid "Yuma"
61683msgctxt "City in Arizona USA"
61684msgid "Yuma"
61685msgstr "يۇما"
61686
61687#: kstars_i18n.cpp:4045
61688#, kde-kuit-format
61689msgctxt "City in Colorado USA"
61690msgid "Yuma"
61691msgstr "يۇما"
61692
61693#: kstars_i18n.cpp:4046
61694#, kde-kuit-format
61695msgctxt "City in Hambuk North Korea"
61696msgid "Yupojin"
61697msgstr ""
61698
61699#: kstars_i18n.cpp:4047
61700#, fuzzy, kde-kuit-format
61701#| msgctxt "City in Far East Russia"
61702#| msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
61703msgctxt "City in Far East Russia"
61704msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
61705msgstr "يۇزخنو-ساخالىنسك"
61706
61707#: kstars_i18n.cpp:4048
61708#, fuzzy, kde-kuit-format
61709#| msgctxt "City in Croatia"
61710#| msgid "Zadar"
61711msgctxt "City in Croatia"
61712msgid "Zadar"
61713msgstr "زادار"
61714
61715#: kstars_i18n.cpp:4049
61716#, fuzzy, kde-kuit-format
61717#| msgctxt "City in Zala Hungary"
61718#| msgid "Zalaegerszeg"
61719msgctxt "City in Zala Hungary"
61720msgid "Zalaegerszeg"
61721msgstr "زالايېگېرزېك"
61722
61723#: kstars_i18n.cpp:4050
61724#, fuzzy, kde-kuit-format
61725#| msgctxt "City in Spain"
61726#| msgid "Zamora"
61727msgctxt "City in Spain"
61728msgid "Zamora"
61729msgstr "زامورا"
61730
61731#: kstars_i18n.cpp:4051
61732#, fuzzy, kde-kuit-format
61733#| msgctxt "City in Ohio USA"
61734#| msgid "Zanesville"
61735msgctxt "City in Ohio USA"
61736msgid "Zanesville"
61737msgstr "زانېسۋىللې"
61738
61739#: kstars_i18n.cpp:4052
61740#, fuzzy, kde-kuit-format
61741#| msgctxt "City in Tanzania"
61742#| msgid "Zanzibar"
61743msgctxt "City in Tanzania"
61744msgid "Zanzibar"
61745msgstr "زانزىبار"
61746
61747#: kstars_i18n.cpp:4053
61748#, kde-kuit-format
61749msgctxt "City in Ukraine"
61750msgid "Zaporizhia"
61751msgstr ""
61752
61753#: kstars_i18n.cpp:4054
61754#, fuzzy, kde-kuit-format
61755#| msgctxt "City in Spain"
61756#| msgid "Zaragoza"
61757msgctxt "City in Spain"
61758msgid "Zaragoza"
61759msgstr "زاراگوسسا"
61760
61761#: kstars_i18n.cpp:4055
61762#, kde-kuit-format
61763msgctxt "City in Tunisia"
61764msgid "Zarzis"
61765msgstr ""
61766
61767#: kstars_i18n.cpp:4056
61768#, kde-kuit-format
61769msgctxt "City in Wielkopolska Poland"
61770msgid "Zduny"
61771msgstr ""
61772
61773#: kstars_i18n.cpp:4057
61774#, kde-kuit-format
61775msgctxt "City in Russia"
61776msgid "Zelenchukskaya"
61777msgstr ""
61778
61779#: kstars_i18n.cpp:4058
61780#, kde-kuit-format
61781msgctxt "City in Ukraine"
61782msgid "Zhovkva"
61783msgstr ""
61784
61785#: kstars_i18n.cpp:4059
61786#, fuzzy, kde-kuit-format
61787#| msgctxt "City in Ukraine"
61788#| msgid "Zhytomyr"
61789msgctxt "City in Ukraine"
61790msgid "Zhytomyr"
61791msgstr "ژىتومىر"
61792
61793#: kstars_i18n.cpp:4060
61794#, fuzzy, kde-kuit-format
61795#| msgctxt "City in Senegal"
61796#| msgid "Ziguinchor"
61797msgctxt "City in Senegal"
61798msgid "Ziguinchor"
61799msgstr "زىگۇىنچور"
61800
61801#: kstars_i18n.cpp:4061
61802#, kde-kuit-format
61803msgctxt "City in Switzerland"
61804msgid "Zimmerwald"
61805msgstr ""
61806
61807#: kstars_i18n.cpp:4062
61808#, fuzzy, kde-kuit-format
61809#| msgctxt "City in Kenya"
61810#| msgid "Mombasa"
61811msgctxt "City in Malawi"
61812msgid "Zomba"
61813msgstr "مومباسا"
61814
61815#: kstars_i18n.cpp:4063
61816#, fuzzy, kde-kuit-format
61817#| msgctxt "City in New Zealand"
61818#| msgid "Dunedin"
61819msgctxt "City in Germany"
61820msgid "Zorneding"
61821msgstr "دۇنېدىن"
61822
61823#: kstars_i18n.cpp:4064
61824#, kde-kuit-format
61825msgctxt "City in Germany"
61826msgid "Zwickau"
61827msgstr ""
61828
61829#: kstars_i18n.cpp:4065
61830#, fuzzy, kde-kuit-format
61831#| msgctxt "City in Switzerland"
61832#| msgid "Zürich"
61833msgctxt "City in Switzerland"
61834msgid "Zürich"
61835msgstr "سىيۇرىخ"
61836
61837#: kstars_i18n.cpp:4066
61838#, fuzzy, kde-kuit-format
61839#| msgctxt "City in Spain"
61840#| msgid "Ávila"
61841msgctxt "City in Spain"
61842msgid "Ávila"
61843msgstr "Ávila"
61844
61845#: kstars_i18n.cpp:4067
61846#, fuzzy, kde-kuit-format
61847#| msgctxt "City in Lithuania"
61848#| msgid "Šiauliai"
61849msgctxt "City in Lithuania"
61850msgid "Šiauliai"
61851msgstr "شائۇلىئاي"
61852
61853#: kstars_i18n.cpp:4068
61854#, kde-kuit-format
61855msgctxt "Region/state in Australia"
61856msgid "ACT"
61857msgstr ""
61858
61859#: kstars_i18n.cpp:4069
61860#, kde-kuit-format
61861msgctxt "Region/state in Kuwait"
61862msgid "Ahmadi"
61863msgstr ""
61864
61865#: kstars_i18n.cpp:4070
61866#, fuzzy, kde-kuit-format
61867#| msgctxt "Region/state in USA"
61868#| msgid "Alabama"
61869msgctxt "Region/state in USA"
61870msgid "Alabama"
61871msgstr "ئالاباما شتاتى"
61872
61873#: kstars_i18n.cpp:4071
61874#, fuzzy, kde-kuit-format
61875#| msgctxt "Region/state in USA"
61876#| msgid "Alaska"
61877msgctxt "Region/state in USA"
61878msgid "Alaska"
61879msgstr "ئالياسكا شتاتى"
61880
61881#: kstars_i18n.cpp:4072
61882#, fuzzy, kde-kuit-format
61883#| msgctxt "Region/state in Canada"
61884#| msgid "Alberta"
61885msgctxt "Region/state in Canada"
61886msgid "Alberta"
61887msgstr "ئالبېرتا"
61888
61889#: kstars_i18n.cpp:4073
61890#, fuzzy, kde-kuit-format
61891#| msgctxt "Region/state in France"
61892#| msgid "Alpes Maritimes"
61893msgctxt "Region/state in France"
61894msgid "Alpes Maritimes"
61895msgstr "Alpes Maritimes"
61896
61897#: kstars_i18n.cpp:4074
61898#, kde-kuit-format
61899msgctxt "Region/state in France"
61900msgid "Alpes de Haute Provence"
61901msgstr ""
61902
61903#: kstars_i18n.cpp:4075
61904#, fuzzy, kde-kuit-format
61905#| msgctxt "Region/state in India"
61906#| msgid "Andhra Pradesh"
61907msgctxt "Region/state in India"
61908msgid "Andhra Pradesh"
61909msgstr "Andhra Pradesh"
61910
61911#: kstars_i18n.cpp:4076
61912#, fuzzy, kde-kuit-format
61913#| msgctxt "Region/state in USA"
61914#| msgid "Arizona"
61915msgctxt "Region/state in USA"
61916msgid "Arizona"
61917msgstr "ئارىزونا شتاتى"
61918
61919#: kstars_i18n.cpp:4077
61920#, fuzzy, kde-kuit-format
61921#| msgctxt "Region/state in USA"
61922#| msgid "Arkansas"
61923msgctxt "Region/state in USA"
61924msgid "Arkansas"
61925msgstr "ئاركانزاس شتاتى"
61926
61927#: kstars_i18n.cpp:4078
61928#, fuzzy, kde-kuit-format
61929#| msgctxt "Region/state in France"
61930#| msgid "Aube"
61931msgctxt "Region/state in France"
61932msgid "Aube"
61933msgstr "ئائۇبې"
61934
61935#: kstars_i18n.cpp:4079
61936#, fuzzy, kde-kuit-format
61937#| msgctxt "Region/state in Portugal"
61938#| msgid "Azores"
61939msgctxt "Region/state in Portugal"
61940msgid "Azores"
61941msgstr "ئازور"
61942
61943#: kstars_i18n.cpp:4080
61944#, fuzzy, kde-kuit-format
61945#| msgctxt "Region/state in Hungary"
61946#| msgid "Baranya"
61947msgctxt "Region/state in Hungary"
61948msgid "Baranya"
61949msgstr "بارانيا"
61950
61951#: kstars_i18n.cpp:4081
61952#, fuzzy, kde-kuit-format
61953#| msgctxt "Region/state in France"
61954#| msgid "Bas-Rhin"
61955msgctxt "Region/state in France"
61956msgid "Bas-Rhin"
61957msgstr "تۆۋەن رېن"
61958
61959#: kstars_i18n.cpp:4082
61960#, fuzzy, kde-kuit-format
61961#| msgctxt "the star is a variable star"
61962#| msgid "variable"
61963msgctxt "Region/state in Germany"
61964msgid "Bavaria"
61965msgstr "ئۆزگەرگۈچى"
61966
61967#: kstars_i18n.cpp:4083
61968#, fuzzy, kde-kuit-format
61969#| msgctxt "Region/state in Denmark"
61970#| msgid "Bornholm"
61971msgctxt "Region/state in Denmark"
61972msgid "Bornholm"
61973msgstr "بورنخولم"
61974
61975#: kstars_i18n.cpp:4084
61976#, fuzzy, kde-kuit-format
61977#| msgctxt "Region/state in Hungary"
61978#| msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
61979msgctxt "Region/state in Hungary"
61980msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
61981msgstr "بورسود-ئابائۇج-زېمپلېن"
61982
61983#: kstars_i18n.cpp:4085
61984#, kde-kuit-format
61985msgctxt "Region/state in France"
61986msgid "Bouches-du-rhône"
61987msgstr ""
61988
61989#: kstars_i18n.cpp:4086
61990#, fuzzy, kde-kuit-format
61991#| msgctxt "City in Kentucky USA"
61992#| msgid "Lebanon"
61993msgctxt "Region/state in Belgium"
61994msgid "Brabant"
61995msgstr "لىۋان"
61996
61997#: kstars_i18n.cpp:4087
61998#, fuzzy, kde-kuit-format
61999#| msgctxt "Region/state in Canada"
62000#| msgid "British Columbia"
62001msgctxt "Region/state in Canada"
62002msgid "British Columbia"
62003msgstr "ئەنگلىيە تەۋەلىكىدىكى كولومبىيە"
62004
62005#: kstars_i18n.cpp:4088
62006#, fuzzy, kde-kuit-format
62007#| msgctxt "Region/state in Hungary"
62008#| msgid "Bács-Kiskun"
62009msgctxt "Region/state in Hungary"
62010msgid "Bács-Kiskun"
62011msgstr "باچى-كىسكۇن"
62012
62013#: kstars_i18n.cpp:4089
62014#, fuzzy, kde-kuit-format
62015#| msgctxt "Region/state in Hungary"
62016#| msgid "Békés"
62017msgctxt "Region/state in Hungary"
62018msgid "Békés"
62019msgstr "بېكېس"
62020
62021#: kstars_i18n.cpp:4090
62022#, fuzzy, kde-kuit-format
62023#| msgctxt "Region/state in USA"
62024#| msgid "California"
62025msgctxt "Region/state in USA"
62026msgid "California"
62027msgstr "كالىفورنىيە شتاتى"
62028
62029#: kstars_i18n.cpp:4091
62030#, fuzzy, kde-kuit-format
62031#| msgctxt "Region/state in France"
62032#| msgid "Calvados"
62033msgctxt "Region/state in France"
62034msgid "Calvados"
62035msgstr "كالۋادوس"
62036
62037#: kstars_i18n.cpp:4092
62038#, fuzzy, kde-kuit-format
62039#| msgctxt "Region/state in Spain"
62040#| msgid "Canary Islands"
62041msgctxt "Region/state in Spain"
62042msgid "Canary Islands"
62043msgstr "كانارى تاقىم ئاراللىرى"
62044
62045#: kstars_i18n.cpp:4093
62046#, fuzzy, kde-kuit-format
62047#| msgctxt "Region/state in Russia"
62048#| msgid "South Region"
62049msgctxt "Region/state in Russia"
62050msgid "Central Region"
62051msgstr "جەنۇبىي رايون"
62052
62053#: kstars_i18n.cpp:4094
62054#, fuzzy, kde-kuit-format
62055#| msgctxt "Region/state in France"
62056#| msgid "Charente-Maritime"
62057msgctxt "Region/state in France"
62058msgid "Charente-Maritime"
62059msgstr "چارېنتې-مارىتىمې"
62060
62061#: kstars_i18n.cpp:4095
62062#, fuzzy, kde-kuit-format
62063#| msgctxt "Region/state in France"
62064#| msgid "Cher"
62065msgctxt "Region/state in France"
62066msgid "Cher"
62067msgstr "چېر"
62068
62069#: kstars_i18n.cpp:4096
62070#, kde-kuit-format
62071msgctxt "Region/state in Kiribati"
62072msgid "Christmas Island"
62073msgstr "روژدېستۋو ئارىلى"
62074
62075#: kstars_i18n.cpp:4097
62076#, fuzzy, kde-kuit-format
62077#| msgctxt "City in Chungbuk Korea"
62078#| msgid "Cheongju"
62079msgctxt "Region/state in South Korea"
62080msgid "Chungbuk"
62081msgstr "چوڭجۇ"
62082
62083#: kstars_i18n.cpp:4098
62084#, fuzzy, kde-kuit-format
62085#| msgctxt "Country name"
62086#| msgid "Hungary"
62087msgctxt "Region/state in South Korea"
62088msgid "Chungnam"
62089msgstr "ۋېنگىرىيە"
62090
62091#: kstars_i18n.cpp:4099
62092#, fuzzy, kde-kuit-format
62093#| msgctxt "Region/state in USA"
62094#| msgid "Colorado"
62095msgctxt "Region/state in USA"
62096msgid "Colorado"
62097msgstr "كولورادو شتاتى"
62098
62099#: kstars_i18n.cpp:4100
62100#, fuzzy, kde-kuit-format
62101#| msgctxt "Region/state in Ireland"
62102#| msgid "Connacht"
62103msgctxt "Region/state in Ireland"
62104msgid "Connacht"
62105msgstr "كوننات"
62106
62107#: kstars_i18n.cpp:4101
62108#, fuzzy, kde-kuit-format
62109#| msgctxt "Region/state in USA"
62110#| msgid "Connecticut"
62111msgctxt "Region/state in USA"
62112msgid "Connecticut"
62113msgstr "كوننېكتىكات شتاتى"
62114
62115#: kstars_i18n.cpp:4102
62116#, fuzzy, kde-kuit-format
62117#| msgctxt "Region/state in France"
62118#| msgid "Corse du Sud"
62119msgctxt "Region/state in France"
62120msgid "Corse du Sud"
62121msgstr "كورسې-دۇ-سۇد"
62122
62123#: kstars_i18n.cpp:4103
62124#, fuzzy, kde-kuit-format
62125#| msgctxt "Region/state in Hungary"
62126#| msgid "Csongrád"
62127msgctxt "Region/state in Hungary"
62128msgid "Csongrád"
62129msgstr "كىسوڭراد"
62130
62131#: kstars_i18n.cpp:4104
62132#, kde-kuit-format
62133msgctxt "Region/state in France"
62134msgid "Côte d'or"
62135msgstr ""
62136
62137#: kstars_i18n.cpp:4105
62138#, fuzzy, kde-kuit-format
62139#| msgctxt "Region/state in USA"
62140#| msgid "DC"
62141msgctxt "Region/state in USA"
62142msgid "DC"
62143msgstr "DC"
62144
62145#: kstars_i18n.cpp:4106
62146#, fuzzy, kde-kuit-format
62147#| msgctxt "Region/state in USA"
62148#| msgid "Delaware"
62149msgctxt "Region/state in USA"
62150msgid "Delaware"
62151msgstr "دېلاۋارېچە"
62152
62153#: kstars_i18n.cpp:4107
62154#, fuzzy, kde-kuit-format
62155#| msgctxt "Region/state in France"
62156#| msgid "Doubs"
62157msgctxt "Region/state in France"
62158msgid "Doubs"
62159msgstr "دۇبىس"
62160
62161#: kstars_i18n.cpp:4108
62162#, fuzzy, kde-kuit-format
62163#| msgctxt "Region/state in France"
62164#| msgid "Haute-Loire"
62165msgctxt "Region/state in France"
62166msgid "Eure-et-Loir"
62167msgstr "خاۇتې-لويرې"
62168
62169#: kstars_i18n.cpp:4109
62170#, fuzzy, kde-kuit-format
62171#| msgctxt "Region/state in Ireland"
62172#| msgid "Ulster"
62173msgctxt "Region/state in Denmark"
62174msgid "Falster"
62175msgstr "ئۇلىستېر"
62176
62177#: kstars_i18n.cpp:4110
62178#, fuzzy, kde-kuit-format
62179#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62180#| msgid "East"
62181msgctxt "Region/state in Russia"
62182msgid "Far East"
62183msgstr "شەرق"
62184
62185#: kstars_i18n.cpp:4111
62186#, fuzzy, kde-kuit-format
62187#| msgctxt "Region/state in Denmark"
62188#| msgid "Faroe Islands"
62189msgctxt "Region/state in Denmark"
62190msgid "Faroe Islands"
62191msgstr "فائېرو تاقىم ئاراللىرى(دانىيە)"
62192
62193#: kstars_i18n.cpp:4112
62194#, fuzzy, kde-kuit-format
62195#| msgctxt "Region/state in Hungary"
62196#| msgid "Fejér"
62197msgctxt "Region/state in Hungary"
62198msgid "Fejér"
62199msgstr "فېجېر"
62200
62201#: kstars_i18n.cpp:4113
62202#, fuzzy, kde-kuit-format
62203#| msgctxt "Region/state in France"
62204#| msgid "Finistère"
62205msgctxt "Region/state in France"
62206msgid "Finistère"
62207msgstr "فىنىستېرې"
62208
62209#: kstars_i18n.cpp:4114
62210#, kde-kuit-format
62211msgctxt "Region/state in Belgium"
62212msgid "Flandre occidentale"
62213msgstr ""
62214
62215#: kstars_i18n.cpp:4115
62216#, fuzzy, kde-kuit-format
62217#| msgctxt "Region/state in USA"
62218#| msgid "Florida"
62219msgctxt "Region/state in USA"
62220msgid "Florida"
62221msgstr "فىلورىدا شتاتى"
62222
62223#: kstars_i18n.cpp:4116
62224#, fuzzy, kde-kuit-format
62225#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62226#| msgid "Fan"
62227msgctxt "Region/state in Denmark"
62228msgid "Fyn"
62229msgstr "شامالدۇرغۇچ"
62230
62231#: kstars_i18n.cpp:4117
62232#, fuzzy, kde-kuit-format
62233#| msgctxt "City in China"
62234#| msgid "Shanghai"
62235msgctxt "Region/state in South Korea"
62236msgid "Gangwon"
62237msgstr "شاڭخەي"
62238
62239#: kstars_i18n.cpp:4118
62240#, fuzzy, kde-kuit-format
62241#| msgctxt "Region/state in USA"
62242#| msgid "Georgia"
62243msgctxt "Region/state in USA"
62244msgid "Georgia"
62245msgstr "جورجىيە"
62246
62247#: kstars_i18n.cpp:4119
62248#, fuzzy, kde-kuit-format
62249#| msgctxt "Region/state in France"
62250#| msgid "Gironde"
62251msgctxt "Region/state in France"
62252msgid "Gironde"
62253msgstr "گىروندې"
62254
62255#: kstars_i18n.cpp:4120
62256#, fuzzy, kde-kuit-format
62257#| msgctxt "City in Texas USA"
62258#| msgid "Grand Prairie"
62259msgctxt "Region/state in Spain"
62260msgid "Gran Canaria"
62261msgstr "گراند پراىرىې"
62262
62263#: kstars_i18n.cpp:4121
62264#, fuzzy, kde-kuit-format
62265#| msgctxt "Region/state in Solomon Islands"
62266#| msgid "Guadalcanal"
62267msgctxt "Region/state in Solomon Islands"
62268msgid "Guadalcanal"
62269msgstr "گىۋادالكانال"
62270
62271#: kstars_i18n.cpp:4122
62272#, fuzzy, kde-kuit-format
62273#| msgctxt "Region/state in France"
62274#| msgid "Guadeloupe"
62275msgctxt "Region/state in France"
62276msgid "Guadeloupe"
62277msgstr "گىۋادېلۇپ"
62278
62279#: kstars_i18n.cpp:4123
62280#, fuzzy, kde-kuit-format
62281#| msgctxt "Region/state in United Kingdom"
62282#| msgid "Guernsey"
62283msgctxt "Region/state in United Kingdom"
62284msgid "Guernsey"
62285msgstr "گېرىنسى"
62286
62287#: kstars_i18n.cpp:4124
62288#, fuzzy, kde-kuit-format
62289#| msgctxt "City in Chungbuk Korea"
62290#| msgid "Cheongju"
62291msgctxt "Region/state in South Korea"
62292msgid "Gyeongbuk"
62293msgstr "چوڭجۇ"
62294
62295#: kstars_i18n.cpp:4125
62296#, fuzzy, kde-kuit-format
62297#| msgctxt "City in Chungbuk Korea"
62298#| msgid "Cheongju"
62299msgctxt "Region/state in South Korea"
62300msgid "Gyeonggi"
62301msgstr "چوڭجۇ"
62302
62303#: kstars_i18n.cpp:4126
62304#, fuzzy, kde-kuit-format
62305#| msgctxt "Country name"
62306#| msgid "Hungary"
62307msgctxt "Region/state in South Korea"
62308msgid "Gyeongnam"
62309msgstr "ۋېنگىرىيە"
62310
62311#: kstars_i18n.cpp:4127
62312#, fuzzy, kde-kuit-format
62313#| msgctxt "Region/state in Hungary"
62314#| msgid "Győr-Moson-Sopron"
62315msgctxt "Region/state in Hungary"
62316msgid "Győr-Moson-Sopron"
62317msgstr "گىيور-موسون-سوپرون"
62318
62319#: kstars_i18n.cpp:4128
62320#, fuzzy, kde-kuit-format
62321#| msgctxt "Region/state in Hungary"
62322#| msgid "Hajdú-Bihar"
62323msgctxt "Region/state in Hungary"
62324msgid "Hajdú-Bihar"
62325msgstr "خايدۇ-بىخار"
62326
62327#: kstars_i18n.cpp:4129
62328#, fuzzy, kde-kuit-format
62329#| msgctxt "City in Germany"
62330#| msgid "Hamburg"
62331msgctxt "Region/state in North Korea"
62332msgid "Hambuk"
62333msgstr "ھامبۇرگ"
62334
62335#: kstars_i18n.cpp:4130
62336#, kde-kuit-format
62337msgctxt "Region/state in North Korea"
62338msgid "Hamnam"
62339msgstr ""
62340
62341#: kstars_i18n.cpp:4131
62342#, fuzzy, kde-kuit-format
62343#| msgctxt "Region/state in France"
62344#| msgid "Haute-Corse"
62345msgctxt "Region/state in France"
62346msgid "Haute-Corse"
62347msgstr "خائۇتې-كورسې"
62348
62349#: kstars_i18n.cpp:4132
62350#, fuzzy, kde-kuit-format
62351#| msgctxt "Region/state in France"
62352#| msgid "Haute-Garonne"
62353msgctxt "Region/state in France"
62354msgid "Haute-Garonne"
62355msgstr "خاۇتې-گاروننې"
62356
62357#: kstars_i18n.cpp:4133
62358#, fuzzy, kde-kuit-format
62359#| msgctxt "Region/state in France"
62360#| msgid "Haute-Loire"
62361msgctxt "Region/state in France"
62362msgid "Haute-Loire"
62363msgstr "خاۇتې-لويرې"
62364
62365#: kstars_i18n.cpp:4134
62366#, fuzzy, kde-kuit-format
62367#| msgctxt "Region/state in France"
62368#| msgid "Haute-Savoie"
62369msgctxt "Region/state in France"
62370msgid "Haute-Savoie"
62371msgstr "خاۇتې-سابوۋا"
62372
62373#: kstars_i18n.cpp:4135
62374#, fuzzy, kde-kuit-format
62375#| msgctxt "Region/state in France"
62376#| msgid "Haute-Vienne"
62377msgctxt "Region/state in France"
62378msgid "Haute-Vienne"
62379msgstr "خاۇتې-ۋىيېننې"
62380
62381#: kstars_i18n.cpp:4136
62382#, fuzzy, kde-kuit-format
62383#| msgctxt "Region/state in France"
62384#| msgid "Haute-Corse"
62385msgctxt "Region/state in France"
62386msgid "Hautes Alpes"
62387msgstr "خائۇتې-كورسې"
62388
62389#: kstars_i18n.cpp:4137
62390#, fuzzy, kde-kuit-format
62391#| msgctxt "Region/state in France"
62392#| msgid "Hautes-Pyrénées"
62393msgctxt "Region/state in France"
62394msgid "Hautes-Pyrénées"
62395msgstr "خاۇتې-پىرېنې"
62396
62397#: kstars_i18n.cpp:4138
62398#, fuzzy, kde-kuit-format
62399#| msgctxt "Region/state in France"
62400#| msgid "Hauts-de-Seine"
62401msgctxt "Region/state in France"
62402msgid "Hauts-de-Seine"
62403msgstr "خاۇتې-دې-سېينې"
62404
62405#: kstars_i18n.cpp:4139
62406#, fuzzy, kde-kuit-format
62407#| msgctxt "Region/state in USA"
62408#| msgid "Hawaii"
62409msgctxt "Region/state in USA"
62410msgid "Hawaii"
62411msgstr "ھاۋاي شتاتى"
62412
62413#: kstars_i18n.cpp:4140
62414#, fuzzy, kde-kuit-format
62415#| msgid "Default"
62416msgctxt "Region/state in France"
62417msgid "Herault"
62418msgstr "كۆڭۈلدىكى"
62419
62420#: kstars_i18n.cpp:4141
62421#, fuzzy, kde-kuit-format
62422#| msgctxt "Region/state in Hungary"
62423#| msgid "Heves"
62424msgctxt "Region/state in Hungary"
62425msgid "Heves"
62426msgstr "خېۋېس"
62427
62428#: kstars_i18n.cpp:4142
62429#, fuzzy, kde-kuit-format
62430#| msgctxt "Region/state in USA"
62431#| msgid "Idaho"
62432msgctxt "Region/state in USA"
62433msgid "Idaho"
62434msgstr "ئايداخو شتاتى"
62435
62436#: kstars_i18n.cpp:4143
62437#, kde-kuit-format
62438msgctxt "Region/state in France"
62439msgid "Ille-et-vilaine"
62440msgstr ""
62441
62442#: kstars_i18n.cpp:4144
62443#, fuzzy, kde-kuit-format
62444#| msgctxt "Region/state in USA"
62445#| msgid "Illinois"
62446msgctxt "Region/state in USA"
62447msgid "Illinois"
62448msgstr "ئىللىنويىز شتاتى"
62449
62450#: kstars_i18n.cpp:4145
62451#, fuzzy, kde-kuit-format
62452#| msgctxt "City in Korea"
62453#| msgid "Incheon"
62454msgctxt "Region/state in South Korea"
62455msgid "Incheon"
62456msgstr "ئىنچېئون"
62457
62458#: kstars_i18n.cpp:4146
62459#, fuzzy, kde-kuit-format
62460#| msgctxt "Region/state in USA"
62461#| msgid "Indiana"
62462msgctxt "Region/state in USA"
62463msgid "Indiana"
62464msgstr "ئىندىئانا"
62465
62466#: kstars_i18n.cpp:4147
62467#, fuzzy, kde-kuit-format
62468#| msgctxt "Region/state in France"
62469#| msgid "Haute-Loire"
62470msgctxt "Region/state in France"
62471msgid "Indre-et-Loire"
62472msgstr "خاۇتې-لويرې"
62473
62474#: kstars_i18n.cpp:4148
62475#, fuzzy, kde-kuit-format
62476#| msgctxt "Region/state in USA"
62477#| msgid "Iowa"
62478msgctxt "Region/state in USA"
62479msgid "Iowa"
62480msgstr "ئىوۋا شتاتى"
62481
62482#: kstars_i18n.cpp:4149
62483#, fuzzy, kde-kuit-format
62484#| msgctxt "Region/state in France"
62485#| msgid "Isère"
62486msgctxt "Region/state in France"
62487msgid "Isère"
62488msgstr "ئىسېرې"
62489
62490#: kstars_i18n.cpp:4150
62491#, fuzzy, kde-kuit-format
62492#| msgctxt "City in Korea"
62493#| msgid "Jeju"
62494msgctxt "Region/state in South Korea"
62495msgid "Jeju"
62496msgstr "جېجۇ"
62497
62498#: kstars_i18n.cpp:4151
62499#, fuzzy, kde-kuit-format
62500#| msgctxt "City in Jeonbuk Korea"
62501#| msgid "Jeonju"
62502msgctxt "Region/state in South Korea"
62503msgid "Jeonbuk"
62504msgstr "جېونجۇ"
62505
62506#: kstars_i18n.cpp:4152
62507#, fuzzy, kde-kuit-format
62508#| msgctxt "City in Jeonbuk Korea"
62509#| msgid "Jeonju"
62510msgctxt "Region/state in South Korea"
62511msgid "Jeonnam"
62512msgstr "جېونجۇ"
62513
62514#: kstars_i18n.cpp:4153
62515#, fuzzy, kde-kuit-format
62516#| msgctxt "Region/state in USA"
62517#| msgid "Maryland"
62518msgctxt "Region/state in Denmark"
62519msgid "Jylland"
62520msgstr "ماريلاند شتاتى"
62521
62522#: kstars_i18n.cpp:4154
62523#, fuzzy, kde-kuit-format
62524#| msgctxt "Region/state in Hungary"
62525#| msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
62526msgctxt "Region/state in Hungary"
62527msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
62528msgstr "جاسز-ناگىكۇن-سىزولنوك"
62529
62530#: kstars_i18n.cpp:4155
62531#, fuzzy, kde-kuit-format
62532#| msgctxt "City in China"
62533#| msgid "Shanghai"
62534msgctxt "Region/state in North Korea"
62535msgid "Kangwon"
62536msgstr "شاڭخەي"
62537
62538#: kstars_i18n.cpp:4156
62539#, fuzzy, kde-kuit-format
62540#| msgctxt "Region/state in USA"
62541#| msgid "Kansas"
62542msgctxt "Region/state in USA"
62543msgid "Kansas"
62544msgstr "Kansas"
62545
62546#: kstars_i18n.cpp:4157
62547#, fuzzy, kde-kuit-format
62548#| msgctxt "Region/state in USA"
62549#| msgid "Kentucky"
62550msgctxt "Region/state in USA"
62551msgid "Kentucky"
62552msgstr "كېنتۇككى"
62553
62554#: kstars_i18n.cpp:4158
62555#, kde-kuit-format
62556msgctxt "Region/state in Namibia"
62557msgid "Khomas Hochland"
62558msgstr ""
62559
62560#: kstars_i18n.cpp:4159
62561#, fuzzy, kde-kuit-format
62562#| msgctxt "Region/state in Hungary"
62563#| msgid "Komárom-Esztergom"
62564msgctxt "Region/state in Hungary"
62565msgid "Komárom-Esztergom"
62566msgstr "كوماروم-ئېستېرگوم"
62567
62568#: kstars_i18n.cpp:4160
62569#, kde-kuit-format
62570msgctxt "Region/state in Italy"
62571msgid "Lecco"
62572msgstr "لېككو"
62573
62574#: kstars_i18n.cpp:4161
62575#, fuzzy, kde-kuit-format
62576#| msgctxt "Region/state in Ireland"
62577#| msgid "Leinster"
62578msgctxt "Region/state in Ireland"
62579msgid "Leinster"
62580msgstr "لېنىستېر"
62581
62582#: kstars_i18n.cpp:4162
62583#, fuzzy, kde-kuit-format
62584#| msgctxt "Region/state in France"
62585#| msgid "Loire"
62586msgctxt "Region/state in France"
62587msgid "Loire"
62588msgstr "لويرې"
62589
62590#: kstars_i18n.cpp:4163
62591#, kde-kuit-format
62592msgctxt "Region/state in France"
62593msgid "Loire-atlantique"
62594msgstr ""
62595
62596#: kstars_i18n.cpp:4164
62597#, fuzzy, kde-kuit-format
62598#| msgctxt "Region/state in France"
62599#| msgid "Loiret"
62600msgctxt "Region/state in France"
62601msgid "Loiret"
62602msgstr "لويرېت"
62603
62604#: kstars_i18n.cpp:4165
62605#, fuzzy, kde-kuit-format
62606#| msgctxt "Country name"
62607#| msgid "Poland"
62608msgctxt "Region/state in Denmark"
62609msgid "Lolland"
62610msgstr "پولشا"
62611
62612#: kstars_i18n.cpp:4166
62613#, fuzzy, kde-kuit-format
62614#| msgctxt "Region/state in USA"
62615#| msgid "Louisiana"
62616msgctxt "Region/state in USA"
62617msgid "Louisiana"
62618msgstr "لويىزاننا شتاتى"
62619
62620#: kstars_i18n.cpp:4167
62621#, fuzzy, kde-kuit-format
62622#| msgctxt "Region/state in Portugal"
62623#| msgid "Madeira"
62624msgctxt "Region/state in Portugal"
62625msgid "Madeira"
62626msgstr "مادېيرا"
62627
62628#: kstars_i18n.cpp:4168
62629#, fuzzy, kde-kuit-format
62630#| msgctxt "City in Alabama USA"
62631#| msgid "Madison"
62632msgctxt "Region/state in Saudi Arabia"
62633msgid "Madina"
62634msgstr "مادىسون"
62635
62636#: kstars_i18n.cpp:4169
62637#, fuzzy, kde-kuit-format
62638#| msgctxt "Region/state in India"
62639#| msgid "Maharashtra"
62640msgctxt "Region/state in India"
62641msgid "Maharashtra"
62642msgstr "ماخاراشتىرا"
62643
62644#: kstars_i18n.cpp:4170
62645#, fuzzy, kde-kuit-format
62646#| msgctxt "Region/state in USA"
62647#| msgid "Maine"
62648msgctxt "Region/state in USA"
62649msgid "Maine"
62650msgstr "مېئانې شتاتى"
62651
62652#: kstars_i18n.cpp:4171
62653#, fuzzy, kde-kuit-format
62654#| msgctxt "Region/state in France"
62655#| msgid "Manche"
62656msgctxt "Region/state in France"
62657msgid "Manche"
62658msgstr "مانچې"
62659
62660#: kstars_i18n.cpp:4172
62661#, fuzzy, kde-kuit-format
62662#| msgctxt "Region/state in Canada"
62663#| msgid "Manitoba"
62664msgctxt "Region/state in Canada"
62665msgid "Manitoba"
62666msgstr "مانىتوبا"
62667
62668#: kstars_i18n.cpp:4173
62669#, fuzzy, kde-kuit-format
62670#| msgctxt "Region/state in France"
62671#| msgid "Marne"
62672msgctxt "Region/state in France"
62673msgid "Marne"
62674msgstr "مارنې"
62675
62676#: kstars_i18n.cpp:4174
62677#, fuzzy, kde-kuit-format
62678#| msgctxt "Region/state in France"
62679#| msgid "Martinique"
62680msgctxt "Region/state in France"
62681msgid "Martinique"
62682msgstr "مارتىنىكا"
62683
62684#: kstars_i18n.cpp:4175
62685#, fuzzy, kde-kuit-format
62686#| msgctxt "Region/state in USA"
62687#| msgid "Maryland"
62688msgctxt "Region/state in USA"
62689msgid "Maryland"
62690msgstr "ماريلاند شتاتى"
62691
62692#: kstars_i18n.cpp:4176
62693#, fuzzy, kde-kuit-format
62694#| msgctxt "Region/state in USA"
62695#| msgid "Massachusetts"
62696msgctxt "Region/state in USA"
62697msgid "Massachusetts"
62698msgstr "ماسساچۇسېتس شتاتى"
62699
62700#: kstars_i18n.cpp:4177
62701#, fuzzy, kde-kuit-format
62702#| msgctxt "Region/state in France"
62703#| msgid "Mayotte"
62704msgctxt "Region/state in France"
62705msgid "Mayotte"
62706msgstr "مايوتتې"
62707
62708#: kstars_i18n.cpp:4178
62709#, fuzzy, kde-kuit-format
62710#| msgctxt "Region/state in USA"
62711#| msgid "Michigan"
62712msgctxt "Region/state in USA"
62713msgid "Michigan"
62714msgstr "مىچىگان شتاتى"
62715
62716#: kstars_i18n.cpp:4179
62717#, fuzzy, kde-kuit-format
62718#| msgctxt "Region/state in USA"
62719#| msgid "Minnesota"
62720msgctxt "Region/state in USA"
62721msgid "Minnesota"
62722msgstr "مىننېسوتا شتاتى"
62723
62724#: kstars_i18n.cpp:4180
62725#, fuzzy, kde-kuit-format
62726#| msgctxt "Region/state in USA"
62727#| msgid "Mississippi"
62728msgctxt "Region/state in USA"
62729msgid "Mississippi"
62730msgstr "مىسسىسىپى شتاتى"
62731
62732#: kstars_i18n.cpp:4181
62733#, fuzzy, kde-kuit-format
62734#| msgctxt "Region/state in USA"
62735#| msgid "Missouri"
62736msgctxt "Region/state in USA"
62737msgid "Missouri"
62738msgstr "مىسسورى شتاتى"
62739
62740#: kstars_i18n.cpp:4182
62741#, kde-kuit-format
62742msgctxt "Region/state in Germany"
62743msgid "Mittelfranken"
62744msgstr ""
62745
62746#: kstars_i18n.cpp:4183
62747#, fuzzy, kde-kuit-format
62748#| msgctxt "Region/state in USA"
62749#| msgid "Montana"
62750msgctxt "Region/state in USA"
62751msgid "Montana"
62752msgstr "مونتانا شتاتى"
62753
62754#: kstars_i18n.cpp:4184
62755#, fuzzy, kde-kuit-format
62756#| msgctxt "Region/state in France"
62757#| msgid "Morbihan"
62758msgctxt "Region/state in France"
62759msgid "Morbihan"
62760msgstr "موربىخان"
62761
62762#: kstars_i18n.cpp:4185
62763#, fuzzy, kde-kuit-format
62764#| msgctxt "Region/state in France"
62765#| msgid "Moselle"
62766msgctxt "Region/state in France"
62767msgid "Moselle"
62768msgstr "موسېللې"
62769
62770#: kstars_i18n.cpp:4186
62771#, fuzzy, kde-kuit-format
62772#| msgctxt "Region/state in Ireland"
62773#| msgid "Munster"
62774msgctxt "Region/state in Ireland"
62775msgid "Munster"
62776msgstr "مۇنىستېر"
62777
62778#: kstars_i18n.cpp:4187
62779#, fuzzy, kde-kuit-format
62780#| msgctxt "Region/state in USA"
62781#| msgid "Nebraska"
62782msgctxt "Region/state in USA"
62783msgid "Nebraska"
62784msgstr "نېبراسكا شتاتى"
62785
62786#: kstars_i18n.cpp:4188
62787#, kde-kuit-format
62788msgctxt "Region/state in USA"
62789msgid "Nevada"
62790msgstr "نېۋادا شتاتى"
62791
62792#: kstars_i18n.cpp:4189
62793#, kde-kuit-format
62794msgctxt "Region/state in Canada"
62795msgid "New Brunswick"
62796msgstr "نيۇ-بىرانسىۋىك"
62797
62798#: kstars_i18n.cpp:4190
62799#, fuzzy, kde-kuit-format
62800#| msgctxt "Region/state in France"
62801#| msgid "New Caledonia"
62802msgctxt "Region/state in France"
62803msgid "New Caledonia"
62804msgstr "يېڭى كالېدونىيە"
62805
62806#: kstars_i18n.cpp:4191
62807#, fuzzy, kde-kuit-format
62808#| msgctxt "Region/state in USA"
62809#| msgid "New Hampshire"
62810msgctxt "Region/state in USA"
62811msgid "New Hampshire"
62812msgstr "يېڭى خامپىشىر شتاتى"
62813
62814#: kstars_i18n.cpp:4192
62815#, fuzzy, kde-kuit-format
62816#| msgctxt "Region/state in USA"
62817#| msgid "New Jersey"
62818msgctxt "Region/state in USA"
62819msgid "New Jersey"
62820msgstr "يېڭى جېرسېي شتاتى"
62821
62822#: kstars_i18n.cpp:4193
62823#, fuzzy, kde-kuit-format
62824#| msgctxt "Region/state in USA"
62825#| msgid "New Mexico"
62826msgctxt "Region/state in USA"
62827msgid "New Mexico"
62828msgstr "يېڭى مېكسىكا شتاتى"
62829
62830#: kstars_i18n.cpp:4194
62831#, fuzzy, kde-kuit-format
62832#| msgctxt "Region/state in Australia"
62833#| msgid "New South Wales"
62834msgctxt "Region/state in Australia"
62835msgid "New South Wales"
62836msgstr "يېڭى جەنۇبىي ۋېيلىس"
62837
62838#: kstars_i18n.cpp:4195
62839#, kde-kuit-format
62840msgctxt "Region/state in USA"
62841msgid "New York"
62842msgstr "نيۇ-يورك"
62843
62844#: kstars_i18n.cpp:4196
62845#, fuzzy, kde-kuit-format
62846#| msgctxt "Region/state in Canada"
62847#| msgid "Newfoundland"
62848msgctxt "Region/state in Canada"
62849msgid "Newfoundland"
62850msgstr "نېۋفۇندلاند"
62851
62852#: kstars_i18n.cpp:4197
62853#, fuzzy, kde-kuit-format
62854#| msgctxt "Region/state in France"
62855#| msgid "Nièvre"
62856msgctxt "Region/state in France"
62857msgid "Nièvre"
62858msgstr "نىئېۋرې"
62859
62860#: kstars_i18n.cpp:4198
62861#, fuzzy, kde-kuit-format
62862#| msgctxt "Region/state in France"
62863#| msgid "Nord"
62864msgctxt "Region/state in France"
62865msgid "Nord"
62866msgstr "نورد"
62867
62868#: kstars_i18n.cpp:4199
62869#, fuzzy, kde-kuit-format
62870#| msgctxt "Region/state in USA"
62871#| msgid "North Carolina"
62872msgctxt "Region/state in USA"
62873msgid "North Carolina"
62874msgstr "شىمالىي كارولىنا"
62875
62876#: kstars_i18n.cpp:4200
62877#, fuzzy, kde-kuit-format
62878#| msgctxt "Region/state in USA"
62879#| msgid "North Dakota"
62880msgctxt "Region/state in USA"
62881msgid "North Dakota"
62882msgstr "شىمالىي داكوتا"
62883
62884#: kstars_i18n.cpp:4201
62885#, fuzzy, kde-kuit-format
62886#| msgctxt "Region/state in Russia"
62887#| msgid "South Region"
62888msgctxt "Region/state in Russia"
62889msgid "North-West Region"
62890msgstr "جەنۇبىي رايون"
62891
62892#: kstars_i18n.cpp:4202
62893#, fuzzy, kde-kuit-format
62894#| msgctxt "Region/state in United Kingdom"
62895#| msgid "Northern Ireland"
62896msgctxt "Region/state in United Kingdom"
62897msgid "Northern Ireland"
62898msgstr "شىمالىي ئىرېلاندىيە"
62899
62900#: kstars_i18n.cpp:4203
62901#, fuzzy, kde-kuit-format
62902#| msgctxt "Region/state in Australia"
62903#| msgid "Northern Territory"
62904msgctxt "Region/state in Australia"
62905msgid "Northern Territory"
62906msgstr "شىمالىي تېررىتورىيە"
62907
62908#: kstars_i18n.cpp:4204
62909#, fuzzy, kde-kuit-format
62910#| msgctxt "Region/state in Canada"
62911#| msgid "Northwest Territories"
62912msgctxt "Region/state in Canada"
62913msgid "Northwest Territories"
62914msgstr "غەربىي-شىمال تېررىتورىيىلىرى"
62915
62916#: kstars_i18n.cpp:4205
62917#, fuzzy, kde-kuit-format
62918#| msgctxt "Region/state in Canada"
62919#| msgid "Nova Scotia"
62920msgctxt "Region/state in Canada"
62921msgid "Nova Scotia"
62922msgstr "نوۋا-شوتلاندىيە"
62923
62924#: kstars_i18n.cpp:4206
62925#, fuzzy, kde-kuit-format
62926#| msgctxt "Region/state in Canada"
62927#| msgid "Nunavut"
62928msgctxt "Region/state in Canada"
62929msgid "Nunavut"
62930msgstr "نۇناۋۇت"
62931
62932#: kstars_i18n.cpp:4207
62933#, fuzzy, kde-kuit-format
62934#| msgctxt "Region/state in Hungary"
62935#| msgid "Nógrád"
62936msgctxt "Region/state in Hungary"
62937msgid "Nógrád"
62938msgstr "نوگراد"
62939
62940#: kstars_i18n.cpp:4208
62941#, fuzzy, kde-kuit-format
62942#| msgctxt "Region/state in USA"
62943#| msgid "Ohio"
62944msgctxt "Region/state in USA"
62945msgid "Ohio"
62946msgstr "ئوخايو شتاتى"
62947
62948#: kstars_i18n.cpp:4209
62949#, fuzzy, kde-kuit-format
62950#| msgctxt "Region/state in USA"
62951#| msgid "Oklahoma"
62952msgctxt "Region/state in USA"
62953msgid "Oklahoma"
62954msgstr "ئوكلاخوما شتاتى"
62955
62956#: kstars_i18n.cpp:4210
62957#, kde-kuit-format
62958msgctxt "Region/state in Canada"
62959msgid "Ontario"
62960msgstr "ئونتارىئو"
62961
62962#: kstars_i18n.cpp:4211
62963#, fuzzy, kde-kuit-format
62964#| msgctxt "Region/state in USA"
62965#| msgid "Oregon"
62966msgctxt "Region/state in USA"
62967msgid "Oregon"
62968msgstr "ئورېگون شتاتى"
62969
62970#: kstars_i18n.cpp:4212
62971#, kde-kuit-format
62972msgctxt "Region/state in France"
62973msgid "Paris"
62974msgstr "پارىژ"
62975
62976#: kstars_i18n.cpp:4213
62977#, fuzzy, kde-kuit-format
62978#| msgctxt "Region/state in France"
62979#| msgid "Pas-de-Calais"
62980msgctxt "Region/state in France"
62981msgid "Pas-de-Calais"
62982msgstr "پاس-دې-كالايئىس"
62983
62984#: kstars_i18n.cpp:4214
62985#, fuzzy, kde-kuit-format
62986#| msgctxt "Region/state in USA"
62987#| msgid "Pennsylvania"
62988msgctxt "Region/state in USA"
62989msgid "Pennsylvania"
62990msgstr "پېنسىلۋانىيە شتاتى"
62991
62992#: kstars_i18n.cpp:4215
62993#, fuzzy, kde-kuit-format
62994#| msgctxt "Region/state in Hungary"
62995#| msgid "Pest"
62996msgctxt "Region/state in Hungary"
62997msgid "Pest"
62998msgstr "پېست"
62999
63000#: kstars_i18n.cpp:4216
63001#, fuzzy, kde-kuit-format
63002#| msgctxt "Region/state in Canada"
63003#| msgid "Prince Edward Island"
63004msgctxt "Region/state in Canada"
63005msgid "Prince Edward Island"
63006msgstr "پىرىنچې-ئېدۋارد ئارىلى"
63007
63008#: kstars_i18n.cpp:4217
63009#, fuzzy, kde-kuit-format
63010#| msgctxt "Region/state in USA"
63011#| msgid "Puerto Rico"
63012msgctxt "Region/state in USA"
63013msgid "Puerto Rico"
63014msgstr "پۇئېرتو-رىكو"
63015
63016#: kstars_i18n.cpp:4218
63017#, fuzzy, kde-kuit-format
63018#| msgctxt "Region/state in France"
63019#| msgid "Puy-de-Dôme"
63020msgctxt "Region/state in France"
63021msgid "Puy-de-Dôme"
63022msgstr "پۇي-دې-دومې"
63023
63024#: kstars_i18n.cpp:4219
63025#, kde-kuit-format
63026msgctxt "Region/state in France"
63027msgid "Pyrénées Orientales"
63028msgstr ""
63029
63030#: kstars_i18n.cpp:4220
63031#, kde-kuit-format
63032msgctxt "Region/state in France"
63033msgid "Pyrénées atlantiques"
63034msgstr ""
63035
63036#: kstars_i18n.cpp:4221
63037#, fuzzy, kde-kuit-format
63038#| msgctxt "City in Chungbuk Korea"
63039#| msgid "Cheongju"
63040msgctxt "Region/state in North Korea"
63041msgid "Pyŏngbuk"
63042msgstr "چوڭجۇ"
63043
63044#: kstars_i18n.cpp:4222
63045#, kde-kuit-format
63046msgctxt "Region/state in Canada"
63047msgid "Quebec"
63048msgstr "كىۋېبېك"
63049
63050#: kstars_i18n.cpp:4223
63051#, fuzzy, kde-kuit-format
63052#| msgctxt "Region/state in Australia"
63053#| msgid "Queensland"
63054msgctxt "Region/state in Australia"
63055msgid "Queensland"
63056msgstr "كىۋىنسلاند"
63057
63058#: kstars_i18n.cpp:4224
63059#, fuzzy, kde-kuit-format
63060#| msgctxt "Region/state in USA"
63061#| msgid "Rhode Island"
63062msgctxt "Region/state in USA"
63063msgid "Rhode Island"
63064msgstr "رودې ئارىلى شتاتى"
63065
63066#: kstars_i18n.cpp:4225
63067#, fuzzy, kde-kuit-format
63068#| msgctxt "Region/state in France"
63069#| msgid "Rhône"
63070msgctxt "Region/state in France"
63071msgid "Rhône"
63072msgstr "رونې"
63073
63074#: kstars_i18n.cpp:4226
63075#, fuzzy, kde-kuit-format
63076#| msgctxt "Region/state in Canada"
63077#| msgid "Saskatchewan"
63078msgctxt "Region/state in Canada"
63079msgid "Saskatchewan"
63080msgstr "ساسكاچېۋان"
63081
63082#: kstars_i18n.cpp:4227
63083#, fuzzy, kde-kuit-format
63084#| msgctxt "Region/state in United Kingdom"
63085#| msgid "Scotland"
63086msgctxt "Region/state in United Kingdom"
63087msgid "Scotland"
63088msgstr "شوتلاندىيە"
63089
63090#: kstars_i18n.cpp:4228
63091#, fuzzy, kde-kuit-format
63092#| msgctxt "Region/state in France"
63093#| msgid "Charente-Maritime"
63094msgctxt "Region/state in France"
63095msgid "Seine-maritime"
63096msgstr "چارېنتې-مارىتىمې"
63097
63098#: kstars_i18n.cpp:4229
63099#, fuzzy, kde-kuit-format
63100#| msgctxt "Region/state in Russia"
63101#| msgid "Siberia"
63102msgctxt "Region/state in Russia"
63103msgid "Siberia"
63104msgstr "سىبىرىيە"
63105
63106#: kstars_i18n.cpp:4230
63107#, fuzzy, kde-kuit-format
63108#| msgctxt "Region/state in France"
63109#| msgid "Somme"
63110msgctxt "Region/state in France"
63111msgid "Somme"
63112msgstr "سوممې"
63113
63114#: kstars_i18n.cpp:4231
63115#, fuzzy, kde-kuit-format
63116#| msgctxt "Region/state in Hungary"
63117#| msgid "Somogy"
63118msgctxt "Region/state in Hungary"
63119msgid "Somogy"
63120msgstr "سوموگى"
63121
63122#: kstars_i18n.cpp:4232
63123#, fuzzy, kde-kuit-format
63124#| msgctxt "Region/state in Australia"
63125#| msgid "South Australia"
63126msgctxt "Region/state in Australia"
63127msgid "South Australia"
63128msgstr "جەنۇبىي ئاۋسترالىيە"
63129
63130#: kstars_i18n.cpp:4233
63131#, fuzzy, kde-kuit-format
63132#| msgctxt "Region/state in USA"
63133#| msgid "South Carolina"
63134msgctxt "Region/state in USA"
63135msgid "South Carolina"
63136msgstr "جەنۇبىي كارولىنا"
63137
63138#: kstars_i18n.cpp:4234
63139#, fuzzy, kde-kuit-format
63140#| msgctxt "Region/state in USA"
63141#| msgid "South Dakota"
63142msgctxt "Region/state in USA"
63143msgid "South Dakota"
63144msgstr "جەنۇبىي داكوتا شتاتى"
63145
63146#: kstars_i18n.cpp:4235
63147#, fuzzy, kde-kuit-format
63148#| msgctxt "Region/state in Russia"
63149#| msgid "South Region"
63150msgctxt "Region/state in Russia"
63151msgid "South Region"
63152msgstr "جەنۇبىي رايون"
63153
63154#: kstars_i18n.cpp:4236
63155#, kde-kuit-format
63156msgctxt "Region/state in France"
63157msgid "St-Pierre and Miquelon"
63158msgstr ""
63159
63160#: kstars_i18n.cpp:4237
63161#, fuzzy, kde-kuit-format
63162#| msgctxt "Region/state in Hungary"
63163#| msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
63164msgctxt "Region/state in Hungary"
63165msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
63166msgstr "سىزابولېس-سىزاتمار-بېرېگ"
63167
63168#: kstars_i18n.cpp:4238
63169#, fuzzy, kde-kuit-format
63170#| msgctxt "Region/state in Australia"
63171#| msgid "Tasmania"
63172msgctxt "Region/state in Australia"
63173msgid "Tasmania"
63174msgstr "تاسمانىيە"
63175
63176#: kstars_i18n.cpp:4239
63177#, fuzzy, kde-kuit-format
63178#| msgctxt "Region/state in Spain"
63179#| msgid "Tenerife"
63180msgctxt "Region/state in Spain"
63181msgid "Tenerife"
63182msgstr "تېنېرىفې"
63183
63184#: kstars_i18n.cpp:4240
63185#, fuzzy, kde-kuit-format
63186#| msgctxt "Region/state in USA"
63187#| msgid "Tennessee"
63188msgctxt "Region/state in USA"
63189msgid "Tennessee"
63190msgstr "تېننېسسى شتاتى"
63191
63192#: kstars_i18n.cpp:4241
63193#, fuzzy, kde-kuit-format
63194#| msgctxt "Region/state in USA"
63195#| msgid "Texas"
63196msgctxt "Region/state in USA"
63197msgid "Texas"
63198msgstr "تېكساس شتاتى"
63199
63200#: kstars_i18n.cpp:4242
63201#, kde-kuit-format
63202msgctxt "Region/state in China"
63203msgid "Tibet"
63204msgstr ""
63205
63206#: kstars_i18n.cpp:4243
63207#, kde-kuit-format
63208msgctxt "Region/state in Spain"
63209msgid "Toledo"
63210msgstr "تولېدو"
63211
63212#: kstars_i18n.cpp:4244
63213#, fuzzy, kde-kuit-format
63214#| msgctxt "Region/state in Hungary"
63215#| msgid "Tolna"
63216msgctxt "Region/state in Hungary"
63217msgid "Tolna"
63218msgstr "تولنا"
63219
63220#: kstars_i18n.cpp:4245
63221#, fuzzy, kde-kuit-format
63222#| msgctxt "Region/state in Ireland"
63223#| msgid "Ulster"
63224msgctxt "Region/state in Ireland"
63225msgid "Ulster"
63226msgstr "ئۇلىستېر"
63227
63228#: kstars_i18n.cpp:4246
63229#, fuzzy, kde-kuit-format
63230#| msgctxt "Region/state in Russia"
63231#| msgid "Ural"
63232msgctxt "Region/state in Russia"
63233msgid "Ural"
63234msgstr "ئۇرال"
63235
63236#: kstars_i18n.cpp:4247
63237#, fuzzy, kde-kuit-format
63238#| msgctxt "Region/state in USA"
63239#| msgid "Utah"
63240msgctxt "Region/state in USA"
63241msgid "Utah"
63242msgstr "يۇتا شتاتى"
63243
63244#: kstars_i18n.cpp:4248
63245#, fuzzy, kde-kuit-format
63246#| msgctxt "Region/state in Hungary"
63247#| msgid "Vas"
63248msgctxt "Region/state in Hungary"
63249msgid "Vas"
63250msgstr "ۋاس"
63251
63252#: kstars_i18n.cpp:4249
63253#, fuzzy, kde-kuit-format
63254#| msgctxt "Region/state in France"
63255#| msgid "Vaucluse"
63256msgctxt "Region/state in France"
63257msgid "Vaucluse"
63258msgstr "ۋائۇكلۇسې"
63259
63260#: kstars_i18n.cpp:4250
63261#, fuzzy, kde-kuit-format
63262#| msgctxt "Region/state in USA"
63263#| msgid "Vermont"
63264msgctxt "Region/state in USA"
63265msgid "Vermont"
63266msgstr "ۋېرمونت شتاتى"
63267
63268#: kstars_i18n.cpp:4251
63269#, kde-kuit-format
63270msgctxt "Region/state in Hungary"
63271msgid "Veszprém"
63272msgstr "ۋېسپرېم"
63273
63274#: kstars_i18n.cpp:4252
63275#, kde-kuit-format
63276msgctxt "Region/state in Australia"
63277msgid "Victoria"
63278msgstr "ۋىكتورىيە"
63279
63280#: kstars_i18n.cpp:4253
63281#, fuzzy, kde-kuit-format
63282#| msgctxt "Region/state in USA"
63283#| msgid "Virginia"
63284msgctxt "Region/state in USA"
63285msgid "Virginia"
63286msgstr "ۋىرگىنىيە شتاتى"
63287
63288#: kstars_i18n.cpp:4254
63289#, fuzzy, kde-kuit-format
63290#| msgctxt "Region/state in Russia"
63291#| msgid "South Region"
63292msgctxt "Region/state in Russia"
63293msgid "Volga Region"
63294msgstr "جەنۇبىي رايون"
63295
63296#: kstars_i18n.cpp:4255
63297#, fuzzy, kde-kuit-format
63298#| msgctxt "Region/state in United Kingdom"
63299#| msgid "Wales"
63300msgctxt "Region/state in United Kingdom"
63301msgid "Wales"
63302msgstr "ۋېيلىس"
63303
63304#: kstars_i18n.cpp:4256
63305#, kde-kuit-format
63306msgctxt "Region/state in USA"
63307msgid "Washington"
63308msgstr "ۋاشىنگتون"
63309
63310#: kstars_i18n.cpp:4257
63311#, fuzzy, kde-kuit-format
63312#| msgctxt "City in DC USA"
63313#| msgid "Washington"
63314msgctxt "Region/state in USA"
63315msgid "Washington, DC"
63316msgstr "ۋاشىنگتون"
63317
63318#: kstars_i18n.cpp:4258
63319#, fuzzy, kde-kuit-format
63320#| msgctxt "Region/state in USA"
63321#| msgid "West Virginia"
63322msgctxt "Region/state in USA"
63323msgid "West Virginia"
63324msgstr "غەربىي ۋىرگىنىيە شتاتى"
63325
63326#: kstars_i18n.cpp:4259
63327#, fuzzy, kde-kuit-format
63328#| msgctxt "Region/state in Australia"
63329#| msgid "Western Australia"
63330msgctxt "Region/state in Australia"
63331msgid "Western Australia"
63332msgstr "غەربىي ئاۋسترالىيە"
63333
63334#: kstars_i18n.cpp:4260
63335#, kde-kuit-format
63336msgctxt "Region/state in Poland"
63337msgid "Wielkopolska"
63338msgstr ""
63339
63340#: kstars_i18n.cpp:4261
63341#, fuzzy, kde-kuit-format
63342#| msgctxt "Region/state in USA"
63343#| msgid "Wisconsin"
63344msgctxt "Region/state in USA"
63345msgid "Wisconsin"
63346msgstr "ۋىسكونسىن شتاتى"
63347
63348#: kstars_i18n.cpp:4262
63349#, kde-kuit-format
63350msgctxt "Region/state in USA"
63351msgid "Wyoming"
63352msgstr "ۋيومىڭ"
63353
63354#: kstars_i18n.cpp:4263
63355#, fuzzy, kde-kuit-format
63356#| msgctxt "Region/state in Canada"
63357#| msgid "Yukon"
63358msgctxt "Region/state in Canada"
63359msgid "Yukon"
63360msgstr "Yukon"
63361
63362#: kstars_i18n.cpp:4264
63363#, fuzzy, kde-kuit-format
63364#| msgctxt "Region/state in Hungary"
63365#| msgid "Zala"
63366msgctxt "Region/state in Hungary"
63367msgid "Zala"
63368msgstr "زالا"
63369
63370#: kstars_i18n.cpp:4265
63371#, fuzzy, kde-kuit-format
63372#| msgctxt "Region/state in Denmark"
63373#| msgid "Zealand"
63374msgctxt "Region/state in Denmark"
63375msgid "Zealand"
63376msgstr "زېلاندىيە"
63377
63378#: kstars_i18n.cpp:4266
63379#, fuzzy, kde-kuit-format
63380#| msgctxt "Country name"
63381#| msgid "Afghanistan"
63382msgctxt "Country name"
63383msgid "Afghanistan"
63384msgstr "ئافغانىستان"
63385
63386#: kstars_i18n.cpp:4267
63387#, fuzzy, kde-kuit-format
63388#| msgctxt "Country name"
63389#| msgid "Algeria"
63390msgctxt "Country name"
63391msgid "Algeria"
63392msgstr "ئالجىرىيە"
63393
63394#: kstars_i18n.cpp:4268
63395#, fuzzy, kde-kuit-format
63396#| msgctxt "Country name"
63397#| msgid "Angola"
63398msgctxt "Country name"
63399msgid "Angola"
63400msgstr "ئانگولا"
63401
63402#: kstars_i18n.cpp:4269
63403#, fuzzy, kde-kuit-format
63404#| msgctxt "Country name"
63405#| msgid "Antarctica"
63406msgctxt "Country name"
63407msgid "Antarctica"
63408msgstr "ئانتاركتىكا"
63409
63410#: kstars_i18n.cpp:4270
63411#, fuzzy, kde-kuit-format
63412#| msgctxt "Country name"
63413#| msgid "Antigua and Barbuda"
63414msgctxt "Country name"
63415msgid "Antigua and Barbuda"
63416msgstr "ئانتىگۋا ۋە باربۇدا"
63417
63418#: kstars_i18n.cpp:4271
63419#, fuzzy, kde-kuit-format
63420#| msgctxt "Country name"
63421#| msgid "Argentina"
63422msgctxt "Country name"
63423msgid "Argentina"
63424msgstr "ئارگېنتىنا"
63425
63426#: kstars_i18n.cpp:4272
63427#, fuzzy, kde-kuit-format
63428#| msgctxt "Country name"
63429#| msgid "Armenia"
63430msgctxt "Country name"
63431msgid "Armenia"
63432msgstr "ئەرمېنىيە"
63433
63434#: kstars_i18n.cpp:4273
63435#, fuzzy, kde-kuit-format
63436#| msgctxt "Country name"
63437#| msgid "Ascension Island"
63438msgctxt "Country name"
63439msgid "Ascension Island"
63440msgstr "ئاسسېنسىيون ئارىلى"
63441
63442#: kstars_i18n.cpp:4274
63443#, fuzzy, kde-kuit-format
63444#| msgctxt "Country name"
63445#| msgid "Australia"
63446msgctxt "Country name"
63447msgid "Australia"
63448msgstr "ئاۋسترالىيە"
63449
63450#: kstars_i18n.cpp:4275
63451#, fuzzy, kde-kuit-format
63452#| msgctxt "Country name"
63453#| msgid "Austria"
63454msgctxt "Country name"
63455msgid "Austria"
63456msgstr "ئاۋسترىيە"
63457
63458#: kstars_i18n.cpp:4276
63459#, fuzzy, kde-kuit-format
63460#| msgctxt "Country name"
63461#| msgid "Bahamas"
63462msgctxt "Country name"
63463msgid "Bahamas"
63464msgstr "باھاما"
63465
63466#: kstars_i18n.cpp:4277
63467#, kde-kuit-format
63468msgctxt "Country name"
63469msgid "Bahrain"
63470msgstr "بەھرەين"
63471
63472#: kstars_i18n.cpp:4278
63473#, fuzzy, kde-kuit-format
63474#| msgctxt "Country name"
63475#| msgid "Bangladesh"
63476msgctxt "Country name"
63477msgid "Bangladesh"
63478msgstr "باڭلادىش"
63479
63480#: kstars_i18n.cpp:4279
63481#, fuzzy, kde-kuit-format
63482#| msgctxt "Country name"
63483#| msgid "Barbados"
63484msgctxt "Country name"
63485msgid "Barbados"
63486msgstr "باربادوس"
63487
63488#: kstars_i18n.cpp:4280
63489#, fuzzy, kde-kuit-format
63490#| msgctxt "Country name"
63491#| msgid "Belgium"
63492msgctxt "Country name"
63493msgid "Belgium"
63494msgstr "بېلگىيە"
63495
63496#: kstars_i18n.cpp:4281
63497#, fuzzy, kde-kuit-format
63498#| msgctxt "Country name"
63499#| msgid "Belize"
63500msgctxt "Country name"
63501msgid "Belize"
63502msgstr "بېلىز"
63503
63504#: kstars_i18n.cpp:4282
63505#, fuzzy, kde-kuit-format
63506#| msgctxt "Country name"
63507#| msgid "Bermuda"
63508msgctxt "Country name"
63509msgid "Bermuda"
63510msgstr "بېرمۇدا تاقىم ئاراللىرى"
63511
63512#: kstars_i18n.cpp:4283
63513#, fuzzy, kde-kuit-format
63514#| msgctxt "Country name"
63515#| msgid "Bolivia"
63516msgctxt "Country name"
63517msgid "Bolivia"
63518msgstr "بولىۋىيە"
63519
63520#: kstars_i18n.cpp:4284
63521#, fuzzy, kde-kuit-format
63522#| msgctxt "Country name"
63523#| msgid "Bosnia and Herzegovina"
63524msgctxt "Country name"
63525msgid "Bosnia and Herzegovina"
63526msgstr "بوسنىيە-گېرتسېگوۋىنا"
63527
63528#: kstars_i18n.cpp:4285
63529#, fuzzy, kde-kuit-format
63530#| msgctxt "Country name"
63531#| msgid "Botswana"
63532msgctxt "Country name"
63533msgid "Botswana"
63534msgstr "بوتسۋانا"
63535
63536#: kstars_i18n.cpp:4286
63537#, fuzzy, kde-kuit-format
63538#| msgctxt "Country name"
63539#| msgid "Brazil"
63540msgctxt "Country name"
63541msgid "Brazil"
63542msgstr "بىرازىلىيە"
63543
63544#: kstars_i18n.cpp:4287
63545#, fuzzy, kde-kuit-format
63546#| msgctxt "Country name"
63547#| msgid "Brunei"
63548msgctxt "Country name"
63549msgid "Brunei"
63550msgstr "بىرۇنېي"
63551
63552#: kstars_i18n.cpp:4288
63553#, fuzzy, kde-kuit-format
63554#| msgctxt "Country name"
63555#| msgid "Bulgaria"
63556msgctxt "Country name"
63557msgid "Bulgaria"
63558msgstr "بۇلغارىيە"
63559
63560#: kstars_i18n.cpp:4289
63561#, fuzzy, kde-kuit-format
63562#| msgctxt "Country name"
63563#| msgid "Burkina Faso"
63564msgctxt "Country name"
63565msgid "Burkina Faso"
63566msgstr "بۇركىنا-فاسو"
63567
63568#: kstars_i18n.cpp:4290
63569#, fuzzy, kde-kuit-format
63570#| msgctxt "Country name"
63571#| msgid "Burundi"
63572msgctxt "Country name"
63573msgid "Burundi"
63574msgstr "بۇرۇندى"
63575
63576#: kstars_i18n.cpp:4291
63577#, kde-kuit-format
63578msgctxt "Country name"
63579msgid "Bénin"
63580msgstr ""
63581
63582#: kstars_i18n.cpp:4292
63583#, fuzzy, kde-kuit-format
63584#| msgctxt "Country name"
63585#| msgid "Cameroon"
63586msgctxt "Country name"
63587msgid "Cameroon"
63588msgstr "كامېرون"
63589
63590#: kstars_i18n.cpp:4293
63591#, fuzzy, kde-kuit-format
63592#| msgctxt "Country name"
63593#| msgid "Canada"
63594msgctxt "Country name"
63595msgid "Canada"
63596msgstr "كانادا"
63597
63598#: kstars_i18n.cpp:4294
63599#, fuzzy, kde-kuit-format
63600#| msgctxt "Country name"
63601#| msgid "Cape Verde"
63602msgctxt "Country name"
63603msgid "Cape Verde"
63604msgstr "يېشىل تۇمشۇق"
63605
63606#: kstars_i18n.cpp:4295
63607#, fuzzy, kde-kuit-format
63608#| msgctxt "Country name"
63609#| msgid "Cayman Islands"
63610msgctxt "Country name"
63611msgid "Cayman Islands"
63612msgstr "كايمان تاقىم ئاراللىرى"
63613
63614#: kstars_i18n.cpp:4296
63615#, fuzzy, kde-kuit-format
63616#| msgctxt "Country name"
63617#| msgid "Central African Republic"
63618msgctxt "Country name"
63619msgid "Central African Republic"
63620msgstr "ئوتتۇرا ئافرىقا جۇمھۇرىيىتى"
63621
63622#: kstars_i18n.cpp:4297
63623#, fuzzy, kde-kuit-format
63624#| msgctxt "Country name"
63625#| msgid "Chad"
63626msgctxt "Country name"
63627msgid "Chad"
63628msgstr "چاد"
63629
63630#: kstars_i18n.cpp:4298
63631#, fuzzy, kde-kuit-format
63632#| msgctxt "Country name"
63633#| msgid "Chile"
63634msgctxt "Country name"
63635msgid "Chile"
63636msgstr "چىلى"
63637
63638#: kstars_i18n.cpp:4299
63639#, fuzzy, kde-kuit-format
63640#| msgctxt "Country name"
63641#| msgid "China"
63642msgctxt "Country name"
63643msgid "China"
63644msgstr "جۇڭگو"
63645
63646#: kstars_i18n.cpp:4300
63647#, fuzzy, kde-kuit-format
63648#| msgctxt "Country name"
63649#| msgid "Colombia"
63650msgctxt "Country name"
63651msgid "Colombia"
63652msgstr "كولومبىيە"
63653
63654#: kstars_i18n.cpp:4301
63655#, fuzzy, kde-kuit-format
63656#| msgctxt "Country name"
63657#| msgid "Congo"
63658msgctxt "Country name"
63659msgid "Congo"
63660msgstr "كونگو"
63661
63662#: kstars_i18n.cpp:4302
63663#, kde-kuit-format
63664msgctxt "Country name"
63665msgid "Congo (Democratic Republic)"
63666msgstr ""
63667
63668#: kstars_i18n.cpp:4303
63669#, fuzzy, kde-kuit-format
63670#| msgctxt "Country name"
63671#| msgid "Costa Rica"
63672msgctxt "Country name"
63673msgid "Costa Rica"
63674msgstr "كوستارىكا"
63675
63676#: kstars_i18n.cpp:4304
63677#, fuzzy, kde-kuit-format
63678#| msgctxt "Country name"
63679#| msgid "Croatia"
63680msgctxt "Country name"
63681msgid "Croatia"
63682msgstr "كىرودىيە"
63683
63684#: kstars_i18n.cpp:4305
63685#, fuzzy, kde-kuit-format
63686#| msgctxt "Country name"
63687#| msgid "Cuba"
63688msgctxt "Country name"
63689msgid "Cuba"
63690msgstr "كۇبا"
63691
63692#: kstars_i18n.cpp:4306
63693#, fuzzy, kde-kuit-format
63694#| msgctxt "Country name"
63695#| msgid "Cyprus"
63696msgctxt "Country name"
63697msgid "Cyprus"
63698msgstr "سىپرۇس"
63699
63700#: kstars_i18n.cpp:4307
63701#, kde-kuit-format
63702msgctxt "Country name"
63703msgid "Czechia"
63704msgstr ""
63705
63706#: kstars_i18n.cpp:4308
63707#, kde-kuit-format
63708msgctxt "Country name"
63709msgid "Dem rep of Congo"
63710msgstr ""
63711
63712#: kstars_i18n.cpp:4309
63713#, fuzzy, kde-kuit-format
63714#| msgctxt "Country name"
63715#| msgid "Denmark"
63716msgctxt "Country name"
63717msgid "Denmark"
63718msgstr "دانىيە"
63719
63720#: kstars_i18n.cpp:4310
63721#, kde-kuit-format
63722msgctxt "Country name"
63723msgid "Djibouti"
63724msgstr "جىبۇتى"
63725
63726#: kstars_i18n.cpp:4311
63727#, fuzzy, kde-kuit-format
63728#| msgctxt "Country name"
63729#| msgid "Dominican Republic"
63730msgctxt "Country name"
63731msgid "Dominican Republic"
63732msgstr "دومىنىكا جۇمھۇرىيىتى"
63733
63734#: kstars_i18n.cpp:4312
63735#, fuzzy, kde-kuit-format
63736#| msgctxt "Country name"
63737#| msgid "Ecuador"
63738msgctxt "Country name"
63739msgid "Ecuador"
63740msgstr "ئېكۋادور"
63741
63742#: kstars_i18n.cpp:4313
63743#, fuzzy, kde-kuit-format
63744#| msgctxt "Country name"
63745#| msgid "Egypt"
63746msgctxt "Country name"
63747msgid "Egypt"
63748msgstr "مىسىر"
63749
63750#: kstars_i18n.cpp:4314
63751#, fuzzy, kde-kuit-format
63752#| msgctxt "Country name"
63753#| msgid "El Salvador"
63754msgctxt "Country name"
63755msgid "El Salvador"
63756msgstr "سالۋادور"
63757
63758#: kstars_i18n.cpp:4315
63759#, fuzzy, kde-kuit-format
63760#| msgctxt "Country name"
63761#| msgid "Equatorial Guinea"
63762msgctxt "Country name"
63763msgid "Equatorial Guinea"
63764msgstr "ئېكۋاتور گىۋىنېيەسى"
63765
63766#: kstars_i18n.cpp:4316
63767#, fuzzy, kde-kuit-format
63768#| msgctxt "Country name"
63769#| msgid "Eritrea"
63770msgctxt "Country name"
63771msgid "Eritrea"
63772msgstr "ئېرىترېيە"
63773
63774#: kstars_i18n.cpp:4317
63775#, fuzzy, kde-kuit-format
63776#| msgctxt "Country name"
63777#| msgid "Estonia"
63778msgctxt "Country name"
63779msgid "Estonia"
63780msgstr "ئېستونىيە"
63781
63782#: kstars_i18n.cpp:4318
63783#, fuzzy, kde-kuit-format
63784#| msgctxt "Country name"
63785#| msgid "Ethiopia"
63786msgctxt "Country name"
63787msgid "Ethiopia"
63788msgstr "ئېفىيوپىيە"
63789
63790#: kstars_i18n.cpp:4319
63791#, fuzzy, kde-kuit-format
63792#| msgctxt "Country name"
63793#| msgid "Falkland Islands"
63794msgctxt "Country name"
63795msgid "Falkland Islands"
63796msgstr "فالكلاند تاقىم ئاراللىرى"
63797
63798#: kstars_i18n.cpp:4320
63799#, fuzzy, kde-kuit-format
63800#| msgctxt "Country name"
63801#| msgid "Fiji"
63802msgctxt "Country name"
63803msgid "Fiji"
63804msgstr "فىجى"
63805
63806#: kstars_i18n.cpp:4321
63807#, fuzzy, kde-kuit-format
63808#| msgctxt "Country name"
63809#| msgid "Finland"
63810msgctxt "Country name"
63811msgid "Finland"
63812msgstr "فىنلاندىيە"
63813
63814#: kstars_i18n.cpp:4322
63815#, fuzzy, kde-kuit-format
63816#| msgctxt "Country name"
63817#| msgid "France"
63818msgctxt "Country name"
63819msgid "France"
63820msgstr "فىرانسىيە"
63821
63822#: kstars_i18n.cpp:4323
63823#, fuzzy, kde-kuit-format
63824#| msgctxt "Country name"
63825#| msgid "French Guiana"
63826msgctxt "Country name"
63827msgid "French Guiana"
63828msgstr "فىرانسىيەگە قاراشلىق گىۋىيانا"
63829
63830#: kstars_i18n.cpp:4324
63831#, fuzzy, kde-kuit-format
63832#| msgctxt "Country name"
63833#| msgid "French Polynesia"
63834msgctxt "Country name"
63835msgid "French Polynesia"
63836msgstr "فىرانسىيەگە قاراشلىق پولىنېزىيە"
63837
63838#: kstars_i18n.cpp:4325
63839#, fuzzy, kde-kuit-format
63840#| msgctxt "Country name"
63841#| msgid "Gabon"
63842msgctxt "Country name"
63843msgid "Gabon"
63844msgstr "گابون"
63845
63846#: kstars_i18n.cpp:4326
63847#, fuzzy, kde-kuit-format
63848#| msgctxt "Country name"
63849#| msgid "Gambia"
63850msgctxt "Country name"
63851msgid "Gambia"
63852msgstr "گامبىيە"
63853
63854#: kstars_i18n.cpp:4327
63855#, fuzzy, kde-kuit-format
63856#| msgctxt "Country name"
63857#| msgid "Germany"
63858msgctxt "Country name"
63859msgid "Germany"
63860msgstr "گېرمانىيە"
63861
63862#: kstars_i18n.cpp:4328
63863#, fuzzy, kde-kuit-format
63864#| msgctxt "Country name"
63865#| msgid "Ghana"
63866msgctxt "Country name"
63867msgid "Ghana"
63868msgstr "گانا"
63869
63870#: kstars_i18n.cpp:4329
63871#, fuzzy, kde-kuit-format
63872#| msgctxt "Country name"
63873#| msgid "Greece"
63874msgctxt "Country name"
63875msgid "Greece"
63876msgstr "گىرېتسىيە"
63877
63878#: kstars_i18n.cpp:4330
63879#, fuzzy, kde-kuit-format
63880#| msgctxt "Country name"
63881#| msgid "Greenland"
63882msgctxt "Country name"
63883msgid "Greenland"
63884msgstr "گىرېنلاند"
63885
63886#: kstars_i18n.cpp:4331
63887#, fuzzy, kde-kuit-format
63888#| msgctxt "Country name"
63889#| msgid "Guam"
63890msgctxt "Country name"
63891msgid "Guam"
63892msgstr "گۇئام ئارىلى"
63893
63894#: kstars_i18n.cpp:4332
63895#, fuzzy, kde-kuit-format
63896#| msgctxt "Country name"
63897#| msgid "Guatemala"
63898msgctxt "Country name"
63899msgid "Guatemala"
63900msgstr "گىۋاتېمالا"
63901
63902#: kstars_i18n.cpp:4333
63903#, fuzzy, kde-kuit-format
63904#| msgctxt "Country name"
63905#| msgid "Guinea"
63906msgctxt "Country name"
63907msgid "Guinea"
63908msgstr "گىۋىنېيە"
63909
63910#: kstars_i18n.cpp:4334
63911#, fuzzy, kde-kuit-format
63912#| msgctxt "City in Guinea Bissau"
63913#| msgid "Bissau"
63914msgctxt "Country name"
63915msgid "Guinea Bissau"
63916msgstr "بىسسائۇ"
63917
63918#: kstars_i18n.cpp:4335
63919#, fuzzy, kde-kuit-format
63920#| msgctxt "Country name"
63921#| msgid "Guyana"
63922msgctxt "Country name"
63923msgid "Guyana"
63924msgstr "گىۋىيانا"
63925
63926#: kstars_i18n.cpp:4336
63927#, fuzzy, kde-kuit-format
63928#| msgctxt "Country name"
63929#| msgid "Haiti"
63930msgctxt "Country name"
63931msgid "Haiti"
63932msgstr "ھايتى"
63933
63934#: kstars_i18n.cpp:4337
63935#, fuzzy, kde-kuit-format
63936#| msgctxt "Country name"
63937#| msgid "Honduras"
63938msgctxt "Country name"
63939msgid "Honduras"
63940msgstr "ھوندۇراس"
63941
63942#: kstars_i18n.cpp:4338
63943#, kde-kuit-format
63944msgctxt "Country name"
63945msgid "Hong Kong"
63946msgstr "شياڭگاڭ"
63947
63948#: kstars_i18n.cpp:4339
63949#, fuzzy, kde-kuit-format
63950#| msgctxt "Country name"
63951#| msgid "Hungary"
63952msgctxt "Country name"
63953msgid "Hungary"
63954msgstr "ۋېنگىرىيە"
63955
63956#: kstars_i18n.cpp:4340
63957#, fuzzy, kde-kuit-format
63958#| msgctxt "Country name"
63959#| msgid "Iceland"
63960msgctxt "Country name"
63961msgid "Iceland"
63962msgstr "ئىسلاندىيە"
63963
63964#: kstars_i18n.cpp:4341
63965#, fuzzy, kde-kuit-format
63966#| msgctxt "Country name"
63967#| msgid "India"
63968msgctxt "Country name"
63969msgid "India"
63970msgstr "ھىندىستان"
63971
63972#: kstars_i18n.cpp:4342
63973#, fuzzy, kde-kuit-format
63974#| msgctxt "Country name"
63975#| msgid "Indonesia"
63976msgctxt "Country name"
63977msgid "Indonesia"
63978msgstr "ھىندونېزىيە"
63979
63980#: kstars_i18n.cpp:4343
63981#, fuzzy, kde-kuit-format
63982#| msgctxt "Country name"
63983#| msgid "Iran"
63984msgctxt "Country name"
63985msgid "Iran"
63986msgstr "ئىران"
63987
63988#: kstars_i18n.cpp:4344
63989#, fuzzy, kde-kuit-format
63990#| msgctxt "Country name"
63991#| msgid "Iraq"
63992msgctxt "Country name"
63993msgid "Iraq"
63994msgstr "ئىراق"
63995
63996#: kstars_i18n.cpp:4345
63997#, fuzzy, kde-kuit-format
63998#| msgctxt "Country name"
63999#| msgid "Ireland"
64000msgctxt "Country name"
64001msgid "Ireland"
64002msgstr "ئىرېلاندىيە"
64003
64004#: kstars_i18n.cpp:4346
64005#, fuzzy, kde-kuit-format
64006#| msgctxt "Country name"
64007#| msgid "Isle of Man"
64008msgctxt "Country name"
64009msgid "Isle of Man"
64010msgstr "مېن ئارىلى"
64011
64012#: kstars_i18n.cpp:4347
64013#, fuzzy, kde-kuit-format
64014#| msgctxt "Country name"
64015#| msgid "Israel"
64016msgctxt "Country name"
64017msgid "Israel"
64018msgstr "ئىسرائىلىيە"
64019
64020#: kstars_i18n.cpp:4348
64021#, fuzzy, kde-kuit-format
64022#| msgctxt "Country name"
64023#| msgid "Italy"
64024msgctxt "Country name"
64025msgid "Italy"
64026msgstr "ئىتالىيە"
64027
64028#: kstars_i18n.cpp:4349
64029#, kde-kuit-format
64030msgctxt "Country name"
64031msgid "Ivory coast"
64032msgstr ""
64033
64034#: kstars_i18n.cpp:4350
64035#, fuzzy, kde-kuit-format
64036#| msgctxt "Country name"
64037#| msgid "Jamaica"
64038msgctxt "Country name"
64039msgid "Jamaica"
64040msgstr "يامايكا"
64041
64042#: kstars_i18n.cpp:4351
64043#, fuzzy, kde-kuit-format
64044#| msgctxt "Country name"
64045#| msgid "Japan"
64046msgctxt "Country name"
64047msgid "Japan"
64048msgstr "ياپونىيە"
64049
64050#: kstars_i18n.cpp:4352
64051#, fuzzy, kde-kuit-format
64052#| msgctxt "Country name"
64053#| msgid "Jordan"
64054msgctxt "Country name"
64055msgid "Jordan"
64056msgstr "ئىيوردانىيە"
64057
64058#: kstars_i18n.cpp:4353
64059#, fuzzy, kde-kuit-format
64060#| msgctxt "Country name"
64061#| msgid "Kazakhstan"
64062msgctxt "Country name"
64063msgid "Kazakhstan"
64064msgstr "قازاقىستان"
64065
64066#: kstars_i18n.cpp:4354
64067#, fuzzy, kde-kuit-format
64068#| msgctxt "Country name"
64069#| msgid "Kenya"
64070msgctxt "Country name"
64071msgid "Kenya"
64072msgstr "كېنىيە"
64073
64074#: kstars_i18n.cpp:4355
64075#, fuzzy, kde-kuit-format
64076#| msgctxt "Country name"
64077#| msgid "Kiribati"
64078msgctxt "Country name"
64079msgid "Kiribati"
64080msgstr "كىرىباتى"
64081
64082#: kstars_i18n.cpp:4356
64083#, fuzzy, kde-kuit-format
64084#| msgctxt "Country name"
64085#| msgid "Kuwait"
64086msgctxt "Country name"
64087msgid "Kuwait"
64088msgstr "كۇۋەيت"
64089
64090#: kstars_i18n.cpp:4357
64091#, fuzzy, kde-kuit-format
64092#| msgctxt "Country name"
64093#| msgid "Latvia"
64094msgctxt "Country name"
64095msgid "Latvia"
64096msgstr "لاتۋىيە"
64097
64098#: kstars_i18n.cpp:4358
64099#, kde-kuit-format
64100msgctxt "Country name"
64101msgid "Lebanon"
64102msgstr "لىۋان"
64103
64104#: kstars_i18n.cpp:4359
64105#, fuzzy, kde-kuit-format
64106#| msgctxt "Country name"
64107#| msgid "Lesotho"
64108msgctxt "Country name"
64109msgid "Lesotho"
64110msgstr "لېسوتو"
64111
64112#: kstars_i18n.cpp:4360
64113#, fuzzy, kde-kuit-format
64114#| msgctxt "Country name"
64115#| msgid "Liberia"
64116msgctxt "Country name"
64117msgid "Liberia"
64118msgstr "لىبېرىيە"
64119
64120#: kstars_i18n.cpp:4361
64121#, fuzzy, kde-kuit-format
64122#| msgctxt "Country name"
64123#| msgid "Libya"
64124msgctxt "Country name"
64125msgid "Libya"
64126msgstr "لىۋىيە"
64127
64128#: kstars_i18n.cpp:4362
64129#, fuzzy, kde-kuit-format
64130#| msgctxt "Country name"
64131#| msgid "Lithuania"
64132msgctxt "Country name"
64133msgid "Lithuania"
64134msgstr "لىتۋانىيە"
64135
64136#: kstars_i18n.cpp:4363
64137#, fuzzy, kde-kuit-format
64138#| msgctxt "Country name"
64139#| msgid "Luxembourg"
64140msgctxt "Country name"
64141msgid "Luxembourg"
64142msgstr "لىيۇكسېمبۇرگ"
64143
64144#: kstars_i18n.cpp:4364
64145#, fuzzy, kde-kuit-format
64146#| msgctxt "Country name"
64147#| msgid "Macedonia"
64148msgctxt "Country name"
64149msgid "Macedonia"
64150msgstr "ماكېدونىيە"
64151
64152#: kstars_i18n.cpp:4365
64153#, fuzzy, kde-kuit-format
64154#| msgctxt "Country name"
64155#| msgid "Madagascar"
64156msgctxt "Country name"
64157msgid "Madagascar"
64158msgstr "ماداغاسقار"
64159
64160#: kstars_i18n.cpp:4366
64161#, fuzzy, kde-kuit-format
64162#| msgctxt "Country name"
64163#| msgid "Malawi"
64164msgctxt "Country name"
64165msgid "Malawi"
64166msgstr "مالاۋى"
64167
64168#: kstars_i18n.cpp:4367
64169#, fuzzy, kde-kuit-format
64170#| msgctxt "Country name"
64171#| msgid "Malaysia"
64172msgctxt "Country name"
64173msgid "Malaysia"
64174msgstr "مالايشىيا"
64175
64176#: kstars_i18n.cpp:4368
64177#, fuzzy, kde-kuit-format
64178#| msgctxt "Country name"
64179#| msgid "Maldives"
64180msgctxt "Country name"
64181msgid "Maldives"
64182msgstr "مالدىۋې"
64183
64184#: kstars_i18n.cpp:4369
64185#, fuzzy, kde-kuit-format
64186#| msgctxt "Country name"
64187#| msgid "Mali"
64188msgctxt "Country name"
64189msgid "Mali"
64190msgstr "مالى"
64191
64192#: kstars_i18n.cpp:4370
64193#, fuzzy, kde-kuit-format
64194#| msgctxt "Country name"
64195#| msgid "Malta"
64196msgctxt "Country name"
64197msgid "Malta"
64198msgstr "مالتا"
64199
64200#: kstars_i18n.cpp:4371
64201#, fuzzy, kde-kuit-format
64202#| msgctxt "Country name"
64203#| msgid "Marshall Islands"
64204msgctxt "Country name"
64205msgid "Marshall Islands"
64206msgstr "مارشال تاقىم ئاراللىرى"
64207
64208#: kstars_i18n.cpp:4372
64209#, fuzzy, kde-kuit-format
64210#| msgctxt "Country name"
64211#| msgid "Mauritania"
64212msgctxt "Country name"
64213msgid "Mauritania"
64214msgstr "ماۋرىتانىيە"
64215
64216#: kstars_i18n.cpp:4373
64217#, fuzzy, kde-kuit-format
64218#| msgctxt "Country name"
64219#| msgid "Mauritius"
64220msgctxt "Country name"
64221msgid "Mauritius"
64222msgstr "ماۋرىتىئۇس"
64223
64224#: kstars_i18n.cpp:4374
64225#, kde-kuit-format
64226msgctxt "Country name"
64227msgid "Mexico"
64228msgstr "مېكسىكا"
64229
64230#: kstars_i18n.cpp:4375
64231#, fuzzy, kde-kuit-format
64232#| msgctxt "Country name"
64233#| msgid "Micronesia"
64234msgctxt "Country name"
64235msgid "Micronesia"
64236msgstr "مىكرونېزىيە"
64237
64238#: kstars_i18n.cpp:4376
64239#, fuzzy, kde-kuit-format
64240#| msgctxt "Country name"
64241#| msgid "Monaco"
64242msgctxt "Country name"
64243msgid "Monaco"
64244msgstr "موناكو"
64245
64246#: kstars_i18n.cpp:4377
64247#, fuzzy, kde-kuit-format
64248#| msgctxt "Country name"
64249#| msgid "Morocco"
64250msgctxt "Country name"
64251msgid "Morocco"
64252msgstr "ماراكەش"
64253
64254#: kstars_i18n.cpp:4378
64255#, fuzzy, kde-kuit-format
64256#| msgctxt "Country name"
64257#| msgid "Mozambique"
64258msgctxt "Country name"
64259msgid "Mozambique"
64260msgstr "موزامبىك"
64261
64262#: kstars_i18n.cpp:4379
64263#, fuzzy, kde-kuit-format
64264#| msgctxt "Country name"
64265#| msgid "Myanmar"
64266msgctxt "Country name"
64267msgid "Myanmar"
64268msgstr "بىرماچە"
64269
64270#: kstars_i18n.cpp:4380
64271#, fuzzy, kde-kuit-format
64272#| msgctxt "Country name"
64273#| msgid "Namibia"
64274msgctxt "Country name"
64275msgid "Namibia"
64276msgstr "نامىبىيە"
64277
64278#: kstars_i18n.cpp:4381
64279#, fuzzy, kde-kuit-format
64280#| msgctxt "Country name"
64281#| msgid "Nepal"
64282msgctxt "Country name"
64283msgid "Nepal"
64284msgstr "نېپال"
64285
64286#: kstars_i18n.cpp:4382
64287#, fuzzy, kde-kuit-format
64288#| msgctxt "Country name"
64289#| msgid "Netherlands"
64290msgctxt "Country name"
64291msgid "Netherlands"
64292msgstr "گوللاندىيە"
64293
64294#: kstars_i18n.cpp:4383
64295#, fuzzy, kde-kuit-format
64296#| msgctxt "Country name"
64297#| msgid "New Zealand"
64298msgctxt "Country name"
64299msgid "New Zealand"
64300msgstr "يېڭى زېلاندىيە"
64301
64302#: kstars_i18n.cpp:4384
64303#, fuzzy, kde-kuit-format
64304#| msgctxt "Country name"
64305#| msgid "Nicaragua"
64306msgctxt "Country name"
64307msgid "Nicaragua"
64308msgstr "نىكاراگۇئا"
64309
64310#: kstars_i18n.cpp:4385
64311#, fuzzy, kde-kuit-format
64312#| msgctxt "Country name"
64313#| msgid "Niger"
64314msgctxt "Country name"
64315msgid "Niger"
64316msgstr "نېگىر"
64317
64318#: kstars_i18n.cpp:4386
64319#, fuzzy, kde-kuit-format
64320#| msgctxt "Country name"
64321#| msgid "Nigeria"
64322msgctxt "Country name"
64323msgid "Nigeria"
64324msgstr "نىگېرىيە"
64325
64326#: kstars_i18n.cpp:4387
64327#, fuzzy, kde-kuit-format
64328#| msgctxt "Country name"
64329#| msgid "South Korea"
64330msgctxt "Country name"
64331msgid "North Korea"
64332msgstr "كورېيە"
64333
64334#: kstars_i18n.cpp:4388
64335#, kde-kuit-format
64336msgctxt "Country name"
64337msgid "Norway"
64338msgstr "نورۋېگىيە"
64339
64340#: kstars_i18n.cpp:4389
64341#, fuzzy, kde-kuit-format
64342#| msgctxt "Country name"
64343#| msgid "Pakistan"
64344msgctxt "Country name"
64345msgid "Pakistan"
64346msgstr "پاكىستان"
64347
64348#: kstars_i18n.cpp:4390
64349#, fuzzy, kde-kuit-format
64350#| msgctxt "Country name"
64351#| msgid "Palau"
64352msgctxt "Country name"
64353msgid "Palau"
64354msgstr "پالاۋ"
64355
64356#: kstars_i18n.cpp:4391
64357#, fuzzy, kde-kuit-format
64358#| msgctxt "Country name"
64359#| msgid "Panama"
64360msgctxt "Country name"
64361msgid "Panama"
64362msgstr "پاناما"
64363
64364#: kstars_i18n.cpp:4392
64365#, fuzzy, kde-kuit-format
64366#| msgctxt "Country name"
64367#| msgid "Papua New Guinea"
64368msgctxt "Country name"
64369msgid "Papua New Guinea"
64370msgstr "پاپۇئا يېڭى گىۋىنېيەسى"
64371
64372#: kstars_i18n.cpp:4393
64373#, fuzzy, kde-kuit-format
64374#| msgctxt "Country name"
64375#| msgid "Paraguay"
64376msgctxt "Country name"
64377msgid "Paraguay"
64378msgstr "پاراگۋاي"
64379
64380#: kstars_i18n.cpp:4394
64381#, kde-kuit-format
64382msgctxt "Country name"
64383msgid "Peru"
64384msgstr "پېرۇ"
64385
64386#: kstars_i18n.cpp:4395
64387#, fuzzy, kde-kuit-format
64388#| msgctxt "Country name"
64389#| msgid "Philippines"
64390msgctxt "Country name"
64391msgid "Philippines"
64392msgstr "فىلىپپىن"
64393
64394#: kstars_i18n.cpp:4396
64395#, fuzzy, kde-kuit-format
64396#| msgctxt "Country name"
64397#| msgid "Virgin Islands"
64398msgctxt "Country name"
64399msgid "Pitcairn Islands"
64400msgstr "ۋىرجىن تاقىم ئاراللىرى"
64401
64402#: kstars_i18n.cpp:4397
64403#, fuzzy, kde-kuit-format
64404#| msgctxt "Country name"
64405#| msgid "Poland"
64406msgctxt "Country name"
64407msgid "Poland"
64408msgstr "پولشا"
64409
64410#: kstars_i18n.cpp:4398
64411#, fuzzy, kde-kuit-format
64412#| msgctxt "Country name"
64413#| msgid "Portugal"
64414msgctxt "Country name"
64415msgid "Portugal"
64416msgstr "پورتۇگالىيە"
64417
64418#: kstars_i18n.cpp:4399
64419#, fuzzy, kde-kuit-format
64420#| msgctxt "Country name"
64421#| msgid "Qatar"
64422msgctxt "Country name"
64423msgid "Qatar"
64424msgstr "قاتار"
64425
64426#: kstars_i18n.cpp:4400
64427#, fuzzy, kde-kuit-format
64428#| msgctxt "Country name"
64429#| msgid "Romania"
64430msgctxt "Country name"
64431msgid "Romania"
64432msgstr "رۇمىنىيە"
64433
64434#: kstars_i18n.cpp:4401
64435#, fuzzy, kde-kuit-format
64436#| msgctxt "Country name"
64437#| msgid "Russia"
64438msgctxt "Country name"
64439msgid "Russia"
64440msgstr "رۇسىيە"
64441
64442#: kstars_i18n.cpp:4402
64443#, fuzzy, kde-kuit-format
64444#| msgctxt "Country name"
64445#| msgid "Rwanda"
64446msgctxt "Country name"
64447msgid "Rwanda"
64448msgstr "رىۋاندا"
64449
64450#: kstars_i18n.cpp:4403
64451#, fuzzy, kde-kuit-format
64452#| msgctxt "Country name"
64453#| msgid "Samoa"
64454msgctxt "Country name"
64455msgid "Samoa"
64456msgstr "ساموئا"
64457
64458#: kstars_i18n.cpp:4404
64459#, fuzzy, kde-kuit-format
64460#| msgctxt "Country name"
64461#| msgid "Saudi Arabia"
64462msgctxt "Country name"
64463msgid "Saudi Arabia"
64464msgstr "سەئۇدى ئەرەبىستان"
64465
64466#: kstars_i18n.cpp:4405
64467#, fuzzy, kde-kuit-format
64468#| msgctxt "Country name"
64469#| msgid "Senegal"
64470msgctxt "Country name"
64471msgid "Senegal"
64472msgstr "سېنېگال"
64473
64474#: kstars_i18n.cpp:4406
64475#, fuzzy, kde-kuit-format
64476#| msgctxt "Country name"
64477#| msgid "Seychelles"
64478msgctxt "Country name"
64479msgid "Seychelles"
64480msgstr "سېيشېل"
64481
64482#: kstars_i18n.cpp:4407
64483#, fuzzy, kde-kuit-format
64484#| msgctxt "Country name"
64485#| msgid "Sierra Leone"
64486msgctxt "Country name"
64487msgid "Sierra Leone"
64488msgstr "سېررالېئون"
64489
64490#: kstars_i18n.cpp:4408
64491#, kde-kuit-format
64492msgctxt "Country name"
64493msgid "Singapore"
64494msgstr "سىنگاپور"
64495
64496#: kstars_i18n.cpp:4409
64497#, fuzzy, kde-kuit-format
64498#| msgctxt "Country name"
64499#| msgid "Slovakia"
64500msgctxt "Country name"
64501msgid "Slovakia"
64502msgstr "سىلوۋاكىيە"
64503
64504#: kstars_i18n.cpp:4410
64505#, fuzzy, kde-kuit-format
64506#| msgctxt "Country name"
64507#| msgid "Slovenia"
64508msgctxt "Country name"
64509msgid "Slovenia"
64510msgstr "سىلوۋېنىيە"
64511
64512#: kstars_i18n.cpp:4411
64513#, fuzzy, kde-kuit-format
64514#| msgctxt "Country name"
64515#| msgid "Solomon Islands"
64516msgctxt "Country name"
64517msgid "Solomon Islands"
64518msgstr "سولومون تاقىم ئاراللىرى"
64519
64520#: kstars_i18n.cpp:4412
64521#, fuzzy, kde-kuit-format
64522#| msgctxt "Country name"
64523#| msgid "Somalia"
64524msgctxt "Country name"
64525msgid "Somalia"
64526msgstr "سومالى"
64527
64528#: kstars_i18n.cpp:4413
64529#, fuzzy, kde-kuit-format
64530#| msgctxt "Country name"
64531#| msgid "South Africa"
64532msgctxt "Country name"
64533msgid "South Africa"
64534msgstr "جەنۇبىي ئافرىقا"
64535
64536#: kstars_i18n.cpp:4414
64537#, fuzzy, kde-kuit-format
64538#| msgctxt "Country name"
64539#| msgid "South Korea"
64540msgctxt "Country name"
64541msgid "South Korea"
64542msgstr "كورېيە"
64543
64544#: kstars_i18n.cpp:4415
64545#, fuzzy, kde-kuit-format
64546#| msgctxt "Country name"
64547#| msgid "Spain"
64548msgctxt "Country name"
64549msgid "Spain"
64550msgstr "ئىسپانىيە"
64551
64552#: kstars_i18n.cpp:4416
64553#, fuzzy, kde-kuit-format
64554#| msgctxt "Country name"
64555#| msgid "Sri Lanka"
64556msgctxt "Country name"
64557msgid "Sri Lanka"
64558msgstr "سىرىلانكا"
64559
64560#: kstars_i18n.cpp:4417
64561#, fuzzy, kde-kuit-format
64562#| msgctxt "Country name"
64563#| msgid "St. Lucia"
64564msgctxt "Country name"
64565msgid "St. Lucia"
64566msgstr "ساينىت-لۇسىيە"
64567
64568#: kstars_i18n.cpp:4418
64569#, fuzzy, kde-kuit-format
64570#| msgctxt "Country name"
64571#| msgid "Sudan"
64572msgctxt "Country name"
64573msgid "Sudan"
64574msgstr "سۇدان"
64575
64576#: kstars_i18n.cpp:4419
64577#, fuzzy, kde-kuit-format
64578#| msgctxt "Country name"
64579#| msgid "Swaziland"
64580msgctxt "Country name"
64581msgid "Swaziland"
64582msgstr "سىۋېزىلاند"
64583
64584#: kstars_i18n.cpp:4420
64585#, fuzzy, kde-kuit-format
64586#| msgctxt "Country name"
64587#| msgid "Sweden"
64588msgctxt "Country name"
64589msgid "Sweden"
64590msgstr "شىۋېتسىيە"
64591
64592#: kstars_i18n.cpp:4421
64593#, fuzzy, kde-kuit-format
64594#| msgctxt "Country name"
64595#| msgid "Switzerland"
64596msgctxt "Country name"
64597msgid "Switzerland"
64598msgstr "شىۋېيىتسارىيە"
64599
64600#: kstars_i18n.cpp:4422
64601#, fuzzy, kde-kuit-format
64602#| msgctxt "Country name"
64603#| msgid "Syria"
64604msgctxt "Country name"
64605msgid "Syria"
64606msgstr "سۈرىيە"
64607
64608#: kstars_i18n.cpp:4423
64609#, fuzzy, kde-kuit-format
64610#| msgctxt "Country name"
64611#| msgid "Taiwan"
64612msgctxt "Country name"
64613msgid "Taiwan"
64614msgstr "تەيۋەن"
64615
64616#: kstars_i18n.cpp:4424
64617#, fuzzy, kde-kuit-format
64618#| msgctxt "Country name"
64619#| msgid "Tanzania"
64620msgctxt "Country name"
64621msgid "Tanzania"
64622msgstr "تانزانىيە"
64623
64624#: kstars_i18n.cpp:4425
64625#, fuzzy, kde-kuit-format
64626#| msgctxt "Country name"
64627#| msgid "Thailand"
64628msgctxt "Country name"
64629msgid "Thailand"
64630msgstr "تايلاند"
64631
64632#: kstars_i18n.cpp:4426
64633#, fuzzy, kde-kuit-format
64634#| msgctxt "Country name"
64635#| msgid "Togo"
64636msgctxt "Country name"
64637msgid "Togo"
64638msgstr "توگو"
64639
64640#: kstars_i18n.cpp:4427
64641#, fuzzy, kde-kuit-format
64642#| msgctxt "Country name"
64643#| msgid "Trinidad and Tobago"
64644msgctxt "Country name"
64645msgid "Trinidad and Tobago"
64646msgstr "تىرىنىداد ۋە توباگو"
64647
64648#: kstars_i18n.cpp:4428
64649#, fuzzy, kde-kuit-format
64650#| msgctxt "Country name"
64651#| msgid "Tunisia"
64652msgctxt "Country name"
64653msgid "Tunisia"
64654msgstr "تۇنىس"
64655
64656#: kstars_i18n.cpp:4429
64657#, fuzzy, kde-kuit-format
64658#| msgctxt "Country name"
64659#| msgid "Turkey"
64660msgctxt "Country name"
64661msgid "Turkey"
64662msgstr "تۈركىيە"
64663
64664#: kstars_i18n.cpp:4430
64665#, fuzzy, kde-kuit-format
64666#| msgctxt "Country name"
64667#| msgid "Turks and Caicos Islands"
64668msgctxt "Country name"
64669msgid "Turks and Caicos Islands"
64670msgstr "تۇركس ۋە كايكوس تاقىم ئاراللىرى"
64671
64672#: kstars_i18n.cpp:4431
64673#, fuzzy, kde-kuit-format
64674#| msgctxt "Region/state in Australia"
64675#| msgid "Northern Territory"
64676msgctxt "Country name"
64677msgid "US Territory"
64678msgstr "شىمالىي تېررىتورىيە"
64679
64680#: kstars_i18n.cpp:4432
64681#, fuzzy, kde-kuit-format
64682#| msgctxt "Country name"
64683#| msgid "USA"
64684msgctxt "Country name"
64685msgid "USA"
64686msgstr "ئا ق ش"
64687
64688#: kstars_i18n.cpp:4433
64689#, fuzzy, kde-kuit-format
64690#| msgctxt "Country name"
64691#| msgid "Uganda"
64692msgctxt "Country name"
64693msgid "Uganda"
64694msgstr "ئۇگاندا"
64695
64696#: kstars_i18n.cpp:4434
64697#, fuzzy, kde-kuit-format
64698#| msgctxt "Country name"
64699#| msgid "Ukraine"
64700msgctxt "Country name"
64701msgid "Ukraine"
64702msgstr "ئۇكرائىنا"
64703
64704#: kstars_i18n.cpp:4435
64705#, fuzzy, kde-kuit-format
64706#| msgctxt "Country name"
64707#| msgid "United Arab Emirates"
64708msgctxt "Country name"
64709msgid "United Arab Emirates"
64710msgstr "ئەرەب بىرلەشمە خەلىپىلىكى"
64711
64712#: kstars_i18n.cpp:4436
64713#, fuzzy, kde-kuit-format
64714#| msgctxt "Country name"
64715#| msgid "United Kingdom"
64716msgctxt "Country name"
64717msgid "United Kingdom"
64718msgstr "ئەنگلىيە پادىشاھلىقى"
64719
64720#: kstars_i18n.cpp:4437
64721#, fuzzy, kde-kuit-format
64722#| msgctxt "Country name"
64723#| msgid "Uruguay"
64724msgctxt "Country name"
64725msgid "Uruguay"
64726msgstr "ئۇرۇگۋاي"
64727
64728#: kstars_i18n.cpp:4438
64729#, fuzzy, kde-kuit-format
64730#| msgctxt "Country name"
64731#| msgid "Uzbekistan"
64732msgctxt "Country name"
64733msgid "Uzbekistan"
64734msgstr "ئۆزبېكىستان"
64735
64736#: kstars_i18n.cpp:4439
64737#, fuzzy, kde-kuit-format
64738#| msgctxt "Country name"
64739#| msgid "Vanuatu"
64740msgctxt "Country name"
64741msgid "Vanuatu"
64742msgstr "ۋانۇئاتۇ"
64743
64744#: kstars_i18n.cpp:4440
64745#, fuzzy, kde-kuit-format
64746#| msgctxt "Country name"
64747#| msgid "Vatican"
64748msgctxt "Country name"
64749msgid "Vatican"
64750msgstr "ۋاتىكان"
64751
64752#: kstars_i18n.cpp:4441
64753#, fuzzy, kde-kuit-format
64754#| msgctxt "Country name"
64755#| msgid "Venezuela"
64756msgctxt "Country name"
64757msgid "Venezuela"
64758msgstr "ۋېنېزۇئېلا"
64759
64760#: kstars_i18n.cpp:4442
64761#, fuzzy, kde-kuit-format
64762#| msgctxt "Country name"
64763#| msgid "Virgin Islands"
64764msgctxt "Country name"
64765msgid "Virgin Islands"
64766msgstr "ۋىرجىن تاقىم ئاراللىرى"
64767
64768#: kstars_i18n.cpp:4443
64769#, fuzzy, kde-kuit-format
64770#| msgctxt "Region/state in Australia"
64771#| msgid "Western Australia"
64772msgctxt "Country name"
64773msgid "Western sahara"
64774msgstr "غەربىي ئاۋسترالىيە"
64775
64776#: kstars_i18n.cpp:4444
64777#, fuzzy, kde-kuit-format
64778#| msgctxt "Country name"
64779#| msgid "Yemen"
64780msgctxt "Country name"
64781msgid "Yemen"
64782msgstr "يەمەن"
64783
64784#: kstars_i18n.cpp:4445
64785#, fuzzy, kde-kuit-format
64786#| msgctxt "Country name"
64787#| msgid "Yugoslavia"
64788msgctxt "Country name"
64789msgid "Yugoslavia"
64790msgstr "يۇگۇسلوۋىيە"
64791
64792#: kstars_i18n.cpp:4446
64793#, fuzzy, kde-kuit-format
64794#| msgctxt "Country name"
64795#| msgid "Zambia"
64796msgctxt "Country name"
64797msgid "Zambia"
64798msgstr "زامبىيە"
64799
64800#: kstars_i18n.cpp:4447
64801#, fuzzy, kde-kuit-format
64802#| msgctxt "Country name"
64803#| msgid "Zimbabwe"
64804msgctxt "Country name"
64805msgid "Zimbabwe"
64806msgstr "زىمبابۋې"
64807
64808#: kstars_i18n.cpp:4448
64809#, kde-kuit-format
64810msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
64811msgid "Comet Impact Scars (HST)"
64812msgstr ""
64813
64814#: kstars_i18n.cpp:4449
64815#, kde-kuit-format
64816msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
64817msgid "Galilean Satellites (HST)"
64818msgstr ""
64819
64820#: kstars_i18n.cpp:4450
64821#, kde-kuit-format
64822msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
64823msgid "Global Dust Storm (HST)"
64824msgstr ""
64825
64826#: kstars_i18n.cpp:4451
64827#, kde-kuit-format
64828msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
64829msgid "Jupiter and Io (HST)"
64830msgstr ""
64831
64832#: kstars_i18n.cpp:4452
64833#, kde-kuit-format
64834msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
64835msgid "Show APOD Image"
64836msgstr ""
64837
64838#: kstars_i18n.cpp:4453
64839#, kde-kuit-format
64840msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
64841msgid "Show APOD Image (Radar)"
64842msgstr ""
64843
64844#: kstars_i18n.cpp:4454
64845#, kde-kuit-format
64846msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
64847msgid "Show APOD Image (Venera lander)"
64848msgstr ""
64849
64850#: kstars_i18n.cpp:4455
64851#, kde-kuit-format
64852msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
64853msgid "Show Collage of Saturn and moons"
64854msgstr ""
64855
64856#: kstars_i18n.cpp:4456
64857#, kde-kuit-format
64858msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
64859msgid "Show HST Image"
64860msgstr "HST سۈرىتىنى كۆرسىتىش"
64861
64862#: kstars_i18n.cpp:4457
64863#, kde-kuit-format
64864msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
64865msgid "Show HST Image (1995)"
64866msgstr ""
64867
64868#: kstars_i18n.cpp:4458
64869#, kde-kuit-format
64870msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
64871msgid "Show HST Image (1996)"
64872msgstr ""
64873
64874#: kstars_i18n.cpp:4459
64875#, kde-kuit-format
64876msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
64877msgid "Show HST Image (1998)"
64878msgstr ""
64879
64880#: kstars_i18n.cpp:4460
64881#, kde-kuit-format
64882msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
64883msgid "Show HST Image (1999)"
64884msgstr ""
64885
64886#: kstars_i18n.cpp:4461
64887#, kde-kuit-format
64888msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
64889msgid "Show HST Image (2001)"
64890msgstr ""
64891
64892#: kstars_i18n.cpp:4462
64893#, kde-kuit-format
64894msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
64895msgid "Show HST Image (2002)"
64896msgstr ""
64897
64898#: kstars_i18n.cpp:4463
64899#, kde-kuit-format
64900msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
64901msgid "Show HST Image (2003)"
64902msgstr ""
64903
64904#: kstars_i18n.cpp:4464
64905#, kde-kuit-format
64906msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
64907msgid "Show HST Image (2004)"
64908msgstr ""
64909
64910#: kstars_i18n.cpp:4465
64911#, kde-kuit-format
64912msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
64913msgid "Show HST Image (Aurora)"
64914msgstr ""
64915
64916#: kstars_i18n.cpp:4466
64917#, kde-kuit-format
64918msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
64919msgid "Show HST Image (detail)"
64920msgstr ""
64921
64922#: kstars_i18n.cpp:4467
64923#, kde-kuit-format
64924msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
64925msgid "Show HST Image (Detail)"
64926msgstr ""
64927
64928#: kstars_i18n.cpp:4468
64929#, kde-kuit-format
64930msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
64931msgid "Show HST Image (Hubble V)"
64932msgstr ""
64933
64934#: kstars_i18n.cpp:4469
64935#, kde-kuit-format
64936msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
64937msgid "Show HST Image (Hubble X)"
64938msgstr ""
64939
64940#: kstars_i18n.cpp:4470
64941#, kde-kuit-format
64942msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
64943msgid "Show HST Image (SN 2004dj)"
64944msgstr ""
64945
64946#: kstars_i18n.cpp:4471
64947#, kde-kuit-format
64948msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
64949msgid "Show HST Image (stars in M 31)"
64950msgstr ""
64951
64952#: kstars_i18n.cpp:4472
64953#, kde-kuit-format
64954msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
64955msgid "Show HST (Rings and Moons)"
64956msgstr ""
64957
64958#: kstars_i18n.cpp:4473
64959#, kde-kuit-format
64960msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
64961msgid "Show KPNO AOP Image"
64962msgstr "KPNO AOP سۈرىتىنى كۆرسىتىش"
64963
64964#: kstars_i18n.cpp:4474
64965#, kde-kuit-format
64966msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
64967msgid "Show MGS Image"
64968msgstr ""
64969
64970#: kstars_i18n.cpp:4475
64971#, kde-kuit-format
64972msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
64973msgid "Show NASA Mosaic"
64974msgstr ""
64975
64976#: kstars_i18n.cpp:4476
64977#, kde-kuit-format
64978msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
64979msgid "Show NOAO Image"
64980msgstr "NOAO سۈرىتىنى كۆرسىتىش"
64981
64982#: kstars_i18n.cpp:4477
64983#, kde-kuit-format
64984msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
64985msgid "Show NOAO Image (Halpha)"
64986msgstr ""
64987
64988#: kstars_i18n.cpp:4478
64989#, kde-kuit-format
64990msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
64991msgid "Show NOAO Image (Optical)"
64992msgstr ""
64993
64994#: kstars_i18n.cpp:4479
64995#, kde-kuit-format
64996msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
64997msgid "Show SEDS Image"
64998msgstr "SEDS سۈرىتىنى كۆرسىتىش"
64999
65000#: kstars_i18n.cpp:4480
65001#, kde-kuit-format
65002msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65003msgid "Show Spitzer Image"
65004msgstr ""
65005
65006#: kstars_i18n.cpp:4481
65007#, kde-kuit-format
65008msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65009msgid "Show Sun Image"
65010msgstr ""
65011
65012#: kstars_i18n.cpp:4482
65013#, kde-kuit-format
65014msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65015msgid "Show Viking Lander Image"
65016msgstr ""
65017
65018#: kstars_i18n.cpp:4483
65019#, kde-kuit-format
65020msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65021msgid "Show Voyager 1 Image"
65022msgstr ""
65023
65024#: kstars_i18n.cpp:4484
65025#, kde-kuit-format
65026msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65027msgid "Total Eclipse Image"
65028msgstr ""
65029
65030#: kstars_i18n.cpp:4485
65031#, kde-kuit-format
65032msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65033msgid "Triple Eclipse (HST)"
65034msgstr ""
65035
65036#: kstars_i18n.cpp:4486
65037#, kde-kuit-format
65038msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65039msgid "Comet Shoemaker-Levy 9"
65040msgstr ""
65041
65042#: kstars_i18n.cpp:4487
65043#, kde-kuit-format
65044msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65045msgid "Comet Shoemaker–Levy 9 Wikipedia page"
65046msgstr ""
65047
65048#: kstars_i18n.cpp:4488
65049#, kde-kuit-format
65050msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65051msgid "Daily Solar Images"
65052msgstr ""
65053
65054#: kstars_i18n.cpp:4489
65055#, kde-kuit-format
65056msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65057msgid "NASA Eclipse page"
65058msgstr ""
65059
65060#: kstars_i18n.cpp:4490
65061#, kde-kuit-format
65062msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65063msgid "NASA Mars Missions"
65064msgstr ""
65065
65066#: kstars_i18n.cpp:4491
65067#, kde-kuit-format
65068msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65069msgid "NASA Science Mariner missions"
65070msgstr ""
65071
65072#: kstars_i18n.cpp:4492
65073#, kde-kuit-format
65074msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65075msgid "NASA Solar System Exploration Page"
65076msgstr ""
65077
65078#: kstars_i18n.cpp:4493
65079#, kde-kuit-format
65080msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65081msgid "NASA Sun-Earth Days page"
65082msgstr ""
65083
65084#: kstars_i18n.cpp:4494
65085#, fuzzy, kde-kuit-format
65086#| msgid "Planets"
65087msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65088msgid "Nine Planets Page"
65089msgstr "پلانېتىلار"
65090
65091#: kstars_i18n.cpp:4495
65092#, kde-kuit-format
65093msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65094msgid "SEDS Information Page"
65095msgstr ""
65096
65097#: kstars_i18n.cpp:4496
65098#, kde-kuit-format
65099msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65100msgid "The Apollo Program"
65101msgstr ""
65102
65103#: kstars_i18n.cpp:4497
65104#, kde-kuit-format
65105msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65106msgid "The Cassini Mission"
65107msgstr ""
65108
65109#: kstars_i18n.cpp:4498
65110#, kde-kuit-format
65111msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65112msgid "The \"face\" on Mars"
65113msgstr ""
65114
65115#: kstars_i18n.cpp:4499
65116#, kde-kuit-format
65117msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65118msgid "The Galileo Mission"
65119msgstr ""
65120
65121#: kstars_i18n.cpp:4500
65122#, kde-kuit-format
65123msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65124msgid "The Magellan Mission"
65125msgstr ""
65126
65127#: kstars_i18n.cpp:4501
65128#, kde-kuit-format
65129msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65130msgid "The Mariner 10 Mission"
65131msgstr ""
65132
65133#: kstars_i18n.cpp:4502
65134#, kde-kuit-format
65135msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65136msgid "The Mars Society"
65137msgstr ""
65138
65139#: kstars_i18n.cpp:4503
65140#, kde-kuit-format
65141msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65142msgid "The Voyager Missions"
65143msgstr ""
65144
65145#: kstars_i18n.cpp:4504
65146#, kde-kuit-format
65147msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65148msgid "The Whole Mars Catalog"
65149msgstr ""
65150
65151#: kstars_i18n.cpp:4505
65152#, kde-kuit-format
65153msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65154msgid "Welcome to Mars!"
65155msgstr ""
65156
65157#: kstars_i18n.cpp:4506
65158#, kde-kuit-format
65159msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
65160msgid "Wikipedia Page"
65161msgstr ""
65162
65163#: kstars_i18n.cpp:4507
65164#, kde-kuit-format
65165msgctxt "star name"
65166msgid "Sirius"
65167msgstr ""
65168
65169#: kstars_i18n.cpp:4508
65170#, kde-kuit-format
65171msgctxt "star name"
65172msgid "Canopus"
65173msgstr ""
65174
65175#: kstars_i18n.cpp:4509
65176#, kde-kuit-format
65177msgctxt "star name"
65178msgid "Arcturus"
65179msgstr ""
65180
65181#: kstars_i18n.cpp:4510
65182#, kde-kuit-format
65183msgctxt "star name"
65184msgid "Rigel Kentaurus"
65185msgstr ""
65186
65187#: kstars_i18n.cpp:4511
65188#, kde-kuit-format
65189msgctxt "star name"
65190msgid "Vega"
65191msgstr ""
65192
65193#: kstars_i18n.cpp:4512
65194#, kde-kuit-format
65195msgctxt "star name"
65196msgid "Capella"
65197msgstr ""
65198
65199#: kstars_i18n.cpp:4513
65200#, kde-kuit-format
65201msgctxt "star name"
65202msgid "Rigel"
65203msgstr ""
65204
65205#: kstars_i18n.cpp:4514
65206#, kde-kuit-format
65207msgctxt "star name"
65208msgid "Procyon"
65209msgstr ""
65210
65211#: kstars_i18n.cpp:4515
65212#, kde-kuit-format
65213msgctxt "star name"
65214msgid "Achernar"
65215msgstr ""
65216
65217#: kstars_i18n.cpp:4516
65218#, kde-kuit-format
65219msgctxt "star name"
65220msgid "Betelgeuse"
65221msgstr ""
65222
65223#: kstars_i18n.cpp:4517
65224#, kde-kuit-format
65225msgctxt "star name"
65226msgid "Hadar"
65227msgstr ""
65228
65229#: kstars_i18n.cpp:4518
65230#, kde-kuit-format
65231msgctxt "star name"
65232msgid "Altair"
65233msgstr ""
65234
65235#: kstars_i18n.cpp:4519
65236#, kde-kuit-format
65237msgctxt "star name"
65238msgid "Acrux"
65239msgstr ""
65240
65241#: kstars_i18n.cpp:4520
65242#, kde-kuit-format
65243msgctxt "star name"
65244msgid "Aldebaran"
65245msgstr "Aldebaran"
65246
65247#: kstars_i18n.cpp:4521
65248#, kde-kuit-format
65249msgctxt "star name"
65250msgid "Spica"
65251msgstr ""
65252
65253#: kstars_i18n.cpp:4522
65254#, kde-kuit-format
65255msgctxt "star name"
65256msgid "Antares"
65257msgstr ""
65258
65259#: kstars_i18n.cpp:4523
65260#, kde-kuit-format
65261msgctxt "star name"
65262msgid "Pollux"
65263msgstr ""
65264
65265#: kstars_i18n.cpp:4524
65266#, kde-kuit-format
65267msgctxt "star name"
65268msgid "Fomalhaut"
65269msgstr ""
65270
65271#: kstars_i18n.cpp:4525
65272#, kde-kuit-format
65273msgctxt "star name"
65274msgid "Mimosa"
65275msgstr "ミモザ"
65276
65277#: kstars_i18n.cpp:4526
65278#, kde-kuit-format
65279msgctxt "star name"
65280msgid "Deneb"
65281msgstr ""
65282
65283#: kstars_i18n.cpp:4527
65284#, kde-kuit-format
65285msgctxt "star name"
65286msgid "Regulus"
65287msgstr ""
65288
65289#: kstars_i18n.cpp:4528
65290#, kde-kuit-format
65291msgctxt "star name"
65292msgid "Adhara"
65293msgstr ""
65294
65295#: kstars_i18n.cpp:4529
65296#, kde-kuit-format
65297msgctxt "star name"
65298msgid "Castor"
65299msgstr ""
65300
65301#: kstars_i18n.cpp:4530
65302#, kde-kuit-format
65303msgctxt "star name"
65304msgid "Gacrux"
65305msgstr ""
65306
65307#: kstars_i18n.cpp:4531
65308#, kde-kuit-format
65309msgctxt "star name"
65310msgid "Shaula"
65311msgstr ""
65312
65313#: kstars_i18n.cpp:4532
65314#, kde-kuit-format
65315msgctxt "star name"
65316msgid "Bellatrix"
65317msgstr ""
65318
65319#: kstars_i18n.cpp:4533
65320#, kde-kuit-format
65321msgctxt "star name"
65322msgid "Alnath"
65323msgstr ""
65324
65325#: kstars_i18n.cpp:4534
65326#, kde-kuit-format
65327msgctxt "star name"
65328msgid "Miaplacidus"
65329msgstr ""
65330
65331#: kstars_i18n.cpp:4535
65332#, kde-kuit-format
65333msgctxt "star name"
65334msgid "Alnilam"
65335msgstr ""
65336
65337#: kstars_i18n.cpp:4536
65338#, kde-kuit-format
65339msgctxt "star name"
65340msgid "Al Na'ir"
65341msgstr ""
65342
65343#: kstars_i18n.cpp:4537
65344#, kde-kuit-format
65345msgctxt "star name"
65346msgid "Alnitak"
65347msgstr ""
65348
65349#: kstars_i18n.cpp:4538
65350#, kde-kuit-format
65351msgctxt "star name"
65352msgid "Regor"
65353msgstr ""
65354
65355#: kstars_i18n.cpp:4539
65356#, kde-kuit-format
65357msgctxt "star name"
65358msgid "Alioth"
65359msgstr ""
65360
65361#: kstars_i18n.cpp:4540
65362#, kde-kuit-format
65363msgctxt "star name"
65364msgid "Mirfak"
65365msgstr ""
65366
65367#: kstars_i18n.cpp:4541
65368#, kde-kuit-format
65369msgctxt "star name"
65370msgid "Kaus Australis"
65371msgstr ""
65372
65373#: kstars_i18n.cpp:4542
65374#, kde-kuit-format
65375msgctxt "star name"
65376msgid "Dubhe"
65377msgstr ""
65378
65379#: kstars_i18n.cpp:4543
65380#, kde-kuit-format
65381msgctxt "star name"
65382msgid "Wezen"
65383msgstr ""
65384
65385#: kstars_i18n.cpp:4544
65386#, kde-kuit-format
65387msgctxt "star name"
65388msgid "Alkaid"
65389msgstr ""
65390
65391#: kstars_i18n.cpp:4545
65392#, kde-kuit-format
65393msgctxt "star name"
65394msgid "Sargas"
65395msgstr ""
65396
65397#: kstars_i18n.cpp:4546
65398#, kde-kuit-format
65399msgctxt "star name"
65400msgid "Avior"
65401msgstr ""
65402
65403#: kstars_i18n.cpp:4547
65404#, kde-kuit-format
65405msgctxt "star name"
65406msgid "Menkalinan"
65407msgstr ""
65408
65409#: kstars_i18n.cpp:4548
65410#, kde-kuit-format
65411msgctxt "star name"
65412msgid "Alhena"
65413msgstr ""
65414
65415#: kstars_i18n.cpp:4549
65416#, kde-kuit-format
65417msgctxt "star name"
65418msgid "Peacock"
65419msgstr ""
65420
65421#: kstars_i18n.cpp:4550 tools/polarishourangle.cpp:28
65422#, kde-format, kde-kuit-format
65423msgctxt "star name"
65424msgid "Polaris"
65425msgstr ""
65426
65427#: kstars_i18n.cpp:4551
65428#, kde-kuit-format
65429msgctxt "star name"
65430msgid "Mirzam"
65431msgstr ""
65432
65433#: kstars_i18n.cpp:4552
65434#, kde-kuit-format
65435msgctxt "star name"
65436msgid "Alphard"
65437msgstr ""
65438
65439#: kstars_i18n.cpp:4553
65440#, kde-kuit-format
65441msgctxt "star name"
65442msgid "Hamal"
65443msgstr ""
65444
65445#: kstars_i18n.cpp:4554
65446#, kde-kuit-format
65447msgctxt "star name"
65448msgid "Al Gieba"
65449msgstr ""
65450
65451#: kstars_i18n.cpp:4555
65452#, kde-kuit-format
65453msgctxt "star name"
65454msgid "Diphda"
65455msgstr ""
65456
65457#: kstars_i18n.cpp:4556
65458#, kde-kuit-format
65459msgctxt "star name"
65460msgid "Nunki"
65461msgstr ""
65462
65463#: kstars_i18n.cpp:4557
65464#, kde-kuit-format
65465msgctxt "star name"
65466msgid "Menkent"
65467msgstr ""
65468
65469#: kstars_i18n.cpp:4558
65470#, kde-kuit-format
65471msgctxt "star name"
65472msgid "Alpheratz"
65473msgstr ""
65474
65475#: kstars_i18n.cpp:4559
65476#, kde-kuit-format
65477msgctxt "star name"
65478msgid "Saiph"
65479msgstr ""
65480
65481#: kstars_i18n.cpp:4560
65482#, kde-kuit-format
65483msgctxt "star name"
65484msgid "Mirach"
65485msgstr ""
65486
65487#: kstars_i18n.cpp:4561
65488#, kde-kuit-format
65489msgctxt "star name"
65490msgid "Kocab"
65491msgstr ""
65492
65493#: kstars_i18n.cpp:4562
65494#, kde-kuit-format
65495msgctxt "star name"
65496msgid "Rasalhague"
65497msgstr ""
65498
65499#: kstars_i18n.cpp:4563
65500#, kde-kuit-format
65501msgctxt "star name"
65502msgid "Algol"
65503msgstr ""
65504
65505#: kstars_i18n.cpp:4564
65506#, kde-kuit-format
65507msgctxt "star name"
65508msgid "Almach"
65509msgstr ""
65510
65511#: kstars_i18n.cpp:4565
65512#, kde-kuit-format
65513msgctxt "star name"
65514msgid "Denebola"
65515msgstr ""
65516
65517#: kstars_i18n.cpp:4566
65518#, kde-kuit-format
65519msgctxt "star name"
65520msgid "Navi"
65521msgstr ""
65522
65523#: kstars_i18n.cpp:4567
65524#, kde-kuit-format
65525msgctxt "star name"
65526msgid "Naos"
65527msgstr ""
65528
65529#: kstars_i18n.cpp:4568
65530#, kde-kuit-format
65531msgctxt "star name"
65532msgid "Aspidiske"
65533msgstr ""
65534
65535#: kstars_i18n.cpp:4569
65536#, kde-kuit-format
65537msgctxt "star name"
65538msgid "Alphecca"
65539msgstr ""
65540
65541#: kstars_i18n.cpp:4570
65542#, kde-kuit-format
65543msgctxt "star name"
65544msgid "Mizar"
65545msgstr ""
65546
65547#: kstars_i18n.cpp:4571
65548#, kde-kuit-format
65549msgctxt "star name"
65550msgid "Sadr"
65551msgstr ""
65552
65553#: kstars_i18n.cpp:4572
65554#, kde-kuit-format
65555msgctxt "star name"
65556msgid "Suhail"
65557msgstr ""
65558
65559#: kstars_i18n.cpp:4573
65560#, kde-kuit-format
65561msgctxt "star name"
65562msgid "Schedar"
65563msgstr ""
65564
65565#: kstars_i18n.cpp:4574
65566#, kde-kuit-format
65567msgctxt "star name"
65568msgid "Eltanin"
65569msgstr ""
65570
65571#: kstars_i18n.cpp:4575
65572#, kde-kuit-format
65573msgctxt "star name"
65574msgid "Mintaka"
65575msgstr ""
65576
65577#: kstars_i18n.cpp:4576
65578#, kde-kuit-format
65579msgctxt "star name"
65580msgid "Caph"
65581msgstr ""
65582
65583#: kstars_i18n.cpp:4577
65584#, kde-kuit-format
65585msgctxt "star name"
65586msgid "Dschubba"
65587msgstr ""
65588
65589#: kstars_i18n.cpp:4578
65590#, kde-kuit-format
65591msgctxt "star name"
65592msgid "Men"
65593msgstr ""
65594
65595#: kstars_i18n.cpp:4579
65596#, kde-kuit-format
65597msgctxt "star name"
65598msgid "Merak"
65599msgstr ""
65600
65601#: kstars_i18n.cpp:4580
65602#, kde-kuit-format
65603msgctxt "star name"
65604msgid "Pulcherrima"
65605msgstr ""
65606
65607#: kstars_i18n.cpp:4581
65608#, kde-kuit-format
65609msgctxt "star name"
65610msgid "Enif"
65611msgstr ""
65612
65613#: kstars_i18n.cpp:4582
65614#, kde-kuit-format
65615msgctxt "star name"
65616msgid "Ankaa"
65617msgstr ""
65618
65619#: kstars_i18n.cpp:4583
65620#, kde-kuit-format
65621msgctxt "star name"
65622msgid "Phecda"
65623msgstr ""
65624
65625#: kstars_i18n.cpp:4584
65626#, kde-kuit-format
65627msgctxt "star name"
65628msgid "Scheat"
65629msgstr ""
65630
65631#: kstars_i18n.cpp:4585
65632#, kde-kuit-format
65633msgctxt "star name"
65634msgid "Aludra"
65635msgstr ""
65636
65637#: kstars_i18n.cpp:4586
65638#, kde-kuit-format
65639msgctxt "star name"
65640msgid "Alderamin"
65641msgstr ""
65642
65643#: kstars_i18n.cpp:4587
65644#, kde-kuit-format
65645msgctxt "star name"
65646msgid "Merkab"
65647msgstr ""
65648
65649#: kstars_i18n.cpp:4588
65650#, kde-kuit-format
65651msgctxt "star name"
65652msgid "Gienah"
65653msgstr ""
65654
65655#: kstars_i18n.cpp:4589
65656#, kde-kuit-format
65657msgctxt "star name"
65658msgid "Markab"
65659msgstr ""
65660
65661#: kstars_i18n.cpp:4590
65662#, kde-kuit-format
65663msgctxt "star name"
65664msgid "Menkab"
65665msgstr ""
65666
65667#: kstars_i18n.cpp:4591
65668#, kde-kuit-format
65669msgctxt "star name"
65670msgid "Zozma"
65671msgstr ""
65672
65673#: kstars_i18n.cpp:4592
65674#, kde-kuit-format
65675msgctxt "star name"
65676msgid "Graffias"
65677msgstr ""
65678
65679#: kstars_i18n.cpp:4593
65680#, kde-kuit-format
65681msgctxt "star name"
65682msgid "Arneb"
65683msgstr ""
65684
65685#: kstars_i18n.cpp:4594
65686#, kde-kuit-format
65687msgctxt "star name"
65688msgid "Gienah Corvi"
65689msgstr ""
65690
65691#: kstars_i18n.cpp:4595
65692#, kde-kuit-format
65693msgctxt "star name"
65694msgid "Zuben el Chamali"
65695msgstr ""
65696
65697#: kstars_i18n.cpp:4596
65698#, kde-kuit-format
65699msgctxt "star name"
65700msgid "Unukalhai"
65701msgstr ""
65702
65703#: kstars_i18n.cpp:4597
65704#, kde-kuit-format
65705msgctxt "star name"
65706msgid "Sheratan"
65707msgstr ""
65708
65709#: kstars_i18n.cpp:4598
65710#, kde-kuit-format
65711msgctxt "star name"
65712msgid "Phakt"
65713msgstr ""
65714
65715#: kstars_i18n.cpp:4599
65716#, kde-kuit-format
65717msgctxt "star name"
65718msgid "Kraz"
65719msgstr ""
65720
65721#: kstars_i18n.cpp:4600
65722#, kde-kuit-format
65723msgctxt "star name"
65724msgid "Ruchbah"
65725msgstr ""
65726
65727#: kstars_i18n.cpp:4601
65728#, kde-kuit-format
65729msgctxt "star name"
65730msgid "Muphrid"
65731msgstr ""
65732
65733#: kstars_i18n.cpp:4602
65734#, kde-kuit-format
65735msgctxt "star name"
65736msgid "Kabdhilinan"
65737msgstr ""
65738
65739#: kstars_i18n.cpp:4603
65740#, kde-kuit-format
65741msgctxt "star name"
65742msgid "Lesath"
65743msgstr ""
65744
65745#: kstars_i18n.cpp:4604
65746#, kde-kuit-format
65747msgctxt "star name"
65748msgid "Kaus Media"
65749msgstr ""
65750
65751#: kstars_i18n.cpp:4605
65752#, kde-kuit-format
65753msgctxt "star name"
65754msgid "Tarazed"
65755msgstr ""
65756
65757#: kstars_i18n.cpp:4606
65758#, kde-kuit-format
65759msgctxt "star name"
65760msgid "Yed Prior"
65761msgstr ""
65762
65763#: kstars_i18n.cpp:4607
65764#, kde-kuit-format
65765msgctxt "star name"
65766msgid "Na'ir al Saif"
65767msgstr ""
65768
65769#: kstars_i18n.cpp:4608
65770#, kde-kuit-format
65771msgctxt "star name"
65772msgid "Zuben El Genubi"
65773msgstr ""
65774
65775#: kstars_i18n.cpp:4609
65776#, kde-kuit-format
65777msgctxt "star name"
65778msgid "Kelb al Rai"
65779msgstr ""
65780
65781#: kstars_i18n.cpp:4610
65782#, kde-kuit-format
65783msgctxt "star name"
65784msgid "Cursa"
65785msgstr ""
65786
65787#: kstars_i18n.cpp:4611
65788#, kde-kuit-format
65789msgctxt "star name"
65790msgid "Kornephoros"
65791msgstr ""
65792
65793#: kstars_i18n.cpp:4612
65794#, kde-kuit-format
65795msgctxt "star name"
65796msgid "Ras Algethi"
65797msgstr ""
65798
65799#: kstars_i18n.cpp:4613
65800#, kde-kuit-format
65801msgctxt "star name"
65802msgid "Rastaban"
65803msgstr ""
65804
65805#: kstars_i18n.cpp:4614
65806#, kde-kuit-format
65807msgctxt "star name"
65808msgid "Nihal"
65809msgstr ""
65810
65811#: kstars_i18n.cpp:4615
65812#, kde-kuit-format
65813msgctxt "star name"
65814msgid "Kaus Borealis"
65815msgstr ""
65816
65817#: kstars_i18n.cpp:4616
65818#, kde-kuit-format
65819msgctxt "star name"
65820msgid "Algenib"
65821msgstr ""
65822
65823#: kstars_i18n.cpp:4617
65824#, kde-kuit-format
65825msgctxt "star name"
65826msgid "Atik"
65827msgstr ""
65828
65829#: kstars_i18n.cpp:4618
65830#, kde-kuit-format
65831msgctxt "star name"
65832msgid "Tchou"
65833msgstr ""
65834
65835#: kstars_i18n.cpp:4619
65836#, kde-kuit-format
65837msgctxt "star name"
65838msgid "Alcyone"
65839msgstr ""
65840
65841#: kstars_i18n.cpp:4620
65842#, kde-kuit-format
65843msgctxt "star name"
65844msgid "Vindemiatrix"
65845msgstr ""
65846
65847#: kstars_i18n.cpp:4621
65848#, kde-kuit-format
65849msgctxt "star name"
65850msgid "Deneb Algiedi"
65851msgstr ""
65852
65853#: kstars_i18n.cpp:4622
65854#, kde-kuit-format
65855msgctxt "star name"
65856msgid "Tejat"
65857msgstr ""
65858
65859#: kstars_i18n.cpp:4623
65860#, kde-kuit-format
65861msgctxt "star name"
65862msgid "Acamar"
65863msgstr ""
65864
65865#: kstars_i18n.cpp:4624
65866#, kde-kuit-format
65867msgctxt "star name"
65868msgid "Gomeisa"
65869msgstr ""
65870
65871#: kstars_i18n.cpp:4625
65872#, kde-kuit-format
65873msgctxt "star name"
65874msgid "Cor Caroli"
65875msgstr ""
65876
65877#: kstars_i18n.cpp:4626
65878#, kde-kuit-format
65879msgctxt "star name"
65880msgid "Al Niyat"
65881msgstr ""
65882
65883#: kstars_i18n.cpp:4627
65884#, kde-kuit-format
65885msgctxt "star name"
65886msgid "Sadalsud"
65887msgstr ""
65888
65889#: kstars_i18n.cpp:4628
65890#, kde-kuit-format
65891msgctxt "star name"
65892msgid "Matar"
65893msgstr ""
65894
65895#: kstars_i18n.cpp:4629
65896#, kde-kuit-format
65897msgctxt "star name"
65898msgid "Algorab"
65899msgstr ""
65900
65901#: kstars_i18n.cpp:4630
65902#, kde-kuit-format
65903msgctxt "star name"
65904msgid "Sadalmelik"
65905msgstr ""
65906
65907#: kstars_i18n.cpp:4631
65908#, kde-kuit-format
65909msgctxt "star name"
65910msgid "Zaurak"
65911msgstr ""
65912
65913#: kstars_i18n.cpp:4632
65914#, kde-kuit-format
65915msgctxt "star name"
65916msgid "Al Nasl"
65917msgstr ""
65918
65919#: kstars_i18n.cpp:4633
65920#, kde-kuit-format
65921msgctxt "star name"
65922msgid "Pherkab"
65923msgstr ""
65924
65925#: kstars_i18n.cpp:4634
65926#, kde-kuit-format
65927msgctxt "star name"
65928msgid "Al Dhanab"
65929msgstr ""
65930
65931#: kstars_i18n.cpp:4635
65932#, kde-kuit-format
65933msgctxt "star name"
65934msgid "Furud"
65935msgstr ""
65936
65937#: kstars_i18n.cpp:4636
65938#, kde-kuit-format
65939msgctxt "star name"
65940msgid "Minkar"
65941msgstr ""
65942
65943#: kstars_i18n.cpp:4637
65944#, kde-kuit-format
65945msgctxt "star name"
65946msgid "Maaz"
65947msgstr ""
65948
65949#: kstars_i18n.cpp:4638
65950#, kde-kuit-format
65951msgctxt "star name"
65952msgid "Seginus"
65953msgstr ""
65954
65955#: kstars_i18n.cpp:4639
65956#, kde-kuit-format
65957msgctxt "star name"
65958msgid "Dabih"
65959msgstr ""
65960
65961#: kstars_i18n.cpp:4640
65962#, kde-kuit-format
65963msgctxt "star name"
65964msgid "Albireo"
65965msgstr ""
65966
65967#: kstars_i18n.cpp:4641
65968#, kde-kuit-format
65969msgctxt "star name"
65970msgid "Mebsuta"
65971msgstr ""
65972
65973#: kstars_i18n.cpp:4642
65974#, kde-kuit-format
65975msgctxt "star name"
65976msgid "Tania Australis"
65977msgstr ""
65978
65979#: kstars_i18n.cpp:4643
65980#, kde-kuit-format
65981msgctxt "star name"
65982msgid "Altais"
65983msgstr ""
65984
65985#: kstars_i18n.cpp:4644
65986#, kde-kuit-format
65987msgctxt "star name"
65988msgid "Al Nair"
65989msgstr ""
65990
65991#: kstars_i18n.cpp:4645
65992#, kde-kuit-format
65993msgctxt "star name"
65994msgid "Talitha Borealis"
65995msgstr ""
65996
65997#: kstars_i18n.cpp:4646
65998#, kde-kuit-format
65999msgctxt "star name"
66000msgid "Sarin"
66001msgstr ""
66002
66003#: kstars_i18n.cpp:4647
66004#, kde-kuit-format
66005msgctxt "star name"
66006msgid "Wazn"
66007msgstr ""
66008
66009#: kstars_i18n.cpp:4648
66010#, kde-kuit-format
66011msgctxt "star name"
66012msgid "Kaou Pih"
66013msgstr ""
66014
66015#: kstars_i18n.cpp:4649
66016#, kde-kuit-format
66017msgctxt "star name"
66018msgid "Er Rai"
66019msgstr ""
66020
66021#: kstars_i18n.cpp:4650
66022#, kde-kuit-format
66023msgctxt "star name"
66024msgid "Yed Posterior"
66025msgstr ""
66026
66027#: kstars_i18n.cpp:4651
66028#, kde-kuit-format
66029msgctxt "star name"
66030msgid "Alphirk"
66031msgstr ""
66032
66033#: kstars_i18n.cpp:4652
66034#, kde-kuit-format
66035msgctxt "star name"
66036msgid "Sulaphat"
66037msgstr ""
66038
66039#: kstars_i18n.cpp:4653
66040#, kde-kuit-format
66041msgctxt "star name"
66042msgid "Skat"
66043msgstr ""
66044
66045#: kstars_i18n.cpp:4654
66046#, kde-kuit-format
66047msgctxt "star name"
66048msgid "Edasich"
66049msgstr ""
66050
66051#: kstars_i18n.cpp:4655
66052#, kde-kuit-format
66053msgctxt "star name"
66054msgid "Megrez"
66055msgstr ""
66056
66057#: kstars_i18n.cpp:4656
66058#, kde-kuit-format
66059msgctxt "star name"
66060msgid "Chertan"
66061msgstr ""
66062
66063#: kstars_i18n.cpp:4657
66064#, kde-kuit-format
66065msgctxt "star name"
66066msgid "Asmidiske"
66067msgstr ""
66068
66069#: kstars_i18n.cpp:4658
66070#, fuzzy, kde-kuit-format
66071#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
66072#| msgid "Regina"
66073msgctxt "star name"
66074msgid "Segin"
66075msgstr "Regina"
66076
66077#: kstars_i18n.cpp:4659
66078#, kde-kuit-format
66079msgctxt "star name"
66080msgid "Muscida"
66081msgstr ""
66082
66083#: kstars_i18n.cpp:4660
66084#, kde-kuit-format
66085msgctxt "star name"
66086msgid "Heze"
66087msgstr ""
66088
66089#: kstars_i18n.cpp:4661
66090#, kde-kuit-format
66091msgctxt "star name"
66092msgid "Auva"
66093msgstr ""
66094
66095#: kstars_i18n.cpp:4662
66096#, kde-kuit-format
66097msgctxt "star name"
66098msgid "Homan"
66099msgstr ""
66100
66101#: kstars_i18n.cpp:4663
66102#, kde-kuit-format
66103msgctxt "star name"
66104msgid "Mothallah"
66105msgstr ""
66106
66107#: kstars_i18n.cpp:4664
66108#, kde-kuit-format
66109msgctxt "star name"
66110msgid "Adhafera"
66111msgstr ""
66112
66113#: kstars_i18n.cpp:4665
66114#, kde-kuit-format
66115msgctxt "star name"
66116msgid "Al Thalimain"
66117msgstr ""
66118
66119#: kstars_i18n.cpp:4666
66120#, kde-kuit-format
66121msgctxt "star name"
66122msgid "Tania Borealis"
66123msgstr ""
66124
66125#: kstars_i18n.cpp:4667
66126#, kde-kuit-format
66127msgctxt "star name"
66128msgid "Nekkar"
66129msgstr ""
66130
66131#: kstars_i18n.cpp:4668
66132#, kde-kuit-format
66133msgctxt "star name"
66134msgid "Alula Borealis"
66135msgstr ""
66136
66137#: kstars_i18n.cpp:4669
66138#, kde-kuit-format
66139msgctxt "star name"
66140msgid "Wasat"
66141msgstr ""
66142
66143#: kstars_i18n.cpp:4670
66144#, kde-kuit-format
66145msgctxt "star name"
66146msgid "Sadalbari"
66147msgstr ""
66148
66149#: kstars_i18n.cpp:4671
66150#, kde-kuit-format
66151msgctxt "star name"
66152msgid "Rana"
66153msgstr ""
66154
66155#: kstars_i18n.cpp:4672
66156#, kde-kuit-format
66157msgctxt "star name"
66158msgid "Tseen Ke"
66159msgstr ""
66160
66161#: kstars_i18n.cpp:4673
66162#, kde-kuit-format
66163msgctxt "star name"
66164msgid "Sheliak"
66165msgstr ""
66166
66167#: kstars_i18n.cpp:4674
66168#, kde-kuit-format
66169msgctxt "star name"
66170msgid "Baham"
66171msgstr "باخام"
66172
66173#: kstars_i18n.cpp:4675
66174#, kde-kuit-format
66175msgctxt "star name"
66176msgid "Ain"
66177msgstr "ئائىن"
66178
66179#: kstars_i18n.cpp:4676
66180#, kde-kuit-format
66181msgctxt "star name"
66182msgid "Tarf"
66183msgstr ""
66184
66185#: kstars_i18n.cpp:4677
66186#, kde-kuit-format
66187msgctxt "star name"
66188msgid "Schemali"
66189msgstr ""
66190
66191#: kstars_i18n.cpp:4678
66192#, kde-kuit-format
66193msgctxt "star name"
66194msgid "Talitha Australis"
66195msgstr ""
66196
66197#: kstars_i18n.cpp:4679
66198#, kde-kuit-format
66199msgctxt "star name"
66200msgid "Al Giedi"
66201msgstr ""
66202
66203#: kstars_i18n.cpp:4680
66204#, kde-kuit-format
66205msgctxt "star name"
66206msgid "Zawijah"
66207msgstr ""
66208
66209#: kstars_i18n.cpp:4681
66210#, kde-kuit-format
66211msgctxt "star name"
66212msgid "Atlas"
66213msgstr "ئاتلاس(خەرىتىلەر توپلىمى)"
66214
66215#: kstars_i18n.cpp:4682
66216#, kde-kuit-format
66217msgctxt "star name"
66218msgid "Rotanev"
66219msgstr ""
66220
66221#: kstars_i18n.cpp:4683
66222#, kde-kuit-format
66223msgctxt "star name"
66224msgid "Primus Hyadum"
66225msgstr ""
66226
66227#: kstars_i18n.cpp:4684
66228#, kde-kuit-format
66229msgctxt "star name"
66230msgid "Chow"
66231msgstr ""
66232
66233#: kstars_i18n.cpp:4685
66234#, kde-kuit-format
66235msgctxt "star name"
66236msgid "Nusakan"
66237msgstr ""
66238
66239#: kstars_i18n.cpp:4686
66240#, kde-kuit-format
66241msgctxt "star name"
66242msgid "Thuban"
66243msgstr ""
66244
66245#: kstars_i18n.cpp:4687
66246#, kde-kuit-format
66247msgctxt "star name"
66248msgid "Nashira"
66249msgstr ""
66250
66251#: kstars_i18n.cpp:4688
66252#, kde-kuit-format
66253msgctxt "star name"
66254msgid "Sadatoni"
66255msgstr ""
66256
66257#: kstars_i18n.cpp:4689
66258#, kde-kuit-format
66259msgctxt "star name"
66260msgid "Marfik"
66261msgstr ""
66262
66263#: kstars_i18n.cpp:4690
66264#, kde-kuit-format
66265msgctxt "star name"
66266msgid "Alshain"
66267msgstr ""
66268
66269#: kstars_i18n.cpp:4691
66270#, kde-kuit-format
66271msgctxt "star name"
66272msgid "Electra"
66273msgstr ""
66274
66275#: kstars_i18n.cpp:4692
66276#, kde-kuit-format
66277msgctxt "star name"
66278msgid "Prijipati"
66279msgstr ""
66280
66281#: kstars_i18n.cpp:4693
66282#, kde-kuit-format
66283msgctxt "star name"
66284msgid "Grumium"
66285msgstr ""
66286
66287#: kstars_i18n.cpp:4694
66288#, kde-kuit-format
66289msgctxt "star name"
66290msgid "Baten"
66291msgstr ""
66292
66293#: kstars_i18n.cpp:4695
66294#, kde-kuit-format
66295msgctxt "star name"
66296msgid "Svalocin"
66297msgstr ""
66298
66299#: kstars_i18n.cpp:4696
66300#, kde-kuit-format
66301msgctxt "star name"
66302msgid "Albali"
66303msgstr ""
66304
66305#: kstars_i18n.cpp:4697
66306#, kde-kuit-format
66307msgctxt "star name"
66308msgid "Praecipula"
66309msgstr ""
66310
66311#: kstars_i18n.cpp:4698
66312#, kde-kuit-format
66313msgctxt "star name"
66314msgid "Sadachbia"
66315msgstr ""
66316
66317#: kstars_i18n.cpp:4699
66318#, kde-kuit-format
66319msgctxt "star name"
66320msgid "Maia"
66321msgstr ""
66322
66323#: kstars_i18n.cpp:4700
66324#, kde-kuit-format
66325msgctxt "star name"
66326msgid "Mesarthim"
66327msgstr ""
66328
66329#: kstars_i18n.cpp:4701
66330#, kde-kuit-format
66331msgctxt "star name"
66332msgid "Rasalas"
66333msgstr ""
66334
66335#: kstars_i18n.cpp:4702
66336#, kde-kuit-format
66337msgctxt "star name"
66338msgid "Azha"
66339msgstr ""
66340
66341#: kstars_i18n.cpp:4703
66342#, kde-kuit-format
66343msgctxt "star name"
66344msgid "Zuben el Hakrabi"
66345msgstr ""
66346
66347#: kstars_i18n.cpp:4704
66348#, kde-kuit-format
66349msgctxt "star name"
66350msgid "Kitalpha"
66351msgstr ""
66352
66353#: kstars_i18n.cpp:4705
66354#, kde-kuit-format
66355msgctxt "star name"
66356msgid "Asellus Australis"
66357msgstr ""
66358
66359#: kstars_i18n.cpp:4706
66360#, kde-kuit-format
66361msgctxt "star name"
66362msgid "Menkib"
66363msgstr ""
66364
66365#: kstars_i18n.cpp:4707
66366#, kde-kuit-format
66367msgctxt "star name"
66368msgid "Alcor"
66369msgstr ""
66370
66371#: kstars_i18n.cpp:4708
66372#, kde-kuit-format
66373msgctxt "star name"
66374msgid "Mekbuda"
66375msgstr ""
66376
66377#: kstars_i18n.cpp:4709
66378#, kde-kuit-format
66379msgctxt "star name"
66380msgid "Dulfim"
66381msgstr ""
66382
66383#: kstars_i18n.cpp:4710
66384#, kde-kuit-format
66385msgctxt "star name"
66386msgid "Beid"
66387msgstr ""
66388
66389#: kstars_i18n.cpp:4711
66390#, kde-kuit-format
66391msgctxt "star name"
66392msgid "Syrma"
66393msgstr ""
66394
66395#: kstars_i18n.cpp:4712
66396#, kde-kuit-format
66397msgctxt "star name"
66398msgid "Alkes"
66399msgstr ""
66400
66401#: kstars_i18n.cpp:4713
66402#, kde-kuit-format
66403msgctxt "star name"
66404msgid "Muliphein"
66405msgstr ""
66406
66407#: kstars_i18n.cpp:4714
66408#, fuzzy, kde-kuit-format
66409#| msgctxt "City in Mississippi USA"
66410#| msgid "Meridian"
66411msgctxt "star name"
66412msgid "Alphekka Meridiana"
66413msgstr "مېرىدىئان"
66414
66415#: kstars_i18n.cpp:4715
66416#, kde-kuit-format
66417msgctxt "star name"
66418msgid "Merope"
66419msgstr ""
66420
66421#: kstars_i18n.cpp:4716
66422#, kde-kuit-format
66423msgctxt "star name"
66424msgid "Ancha"
66425msgstr ""
66426
66427#: kstars_i18n.cpp:4717
66428#, kde-kuit-format
66429msgctxt "star name"
66430msgid "Chara"
66431msgstr ""
66432
66433#: kstars_i18n.cpp:4718
66434#, kde-kuit-format
66435msgctxt "star name"
66436msgid "Acubens"
66437msgstr ""
66438
66439#: kstars_i18n.cpp:4719
66440#, kde-kuit-format
66441msgctxt "star name"
66442msgid "Taygeta"
66443msgstr ""
66444
66445#: kstars_i18n.cpp:4720
66446#, kde-kuit-format
66447msgctxt "star name"
66448msgid "Alkalurops"
66449msgstr ""
66450
66451#: kstars_i18n.cpp:4721
66452#, kde-kuit-format
66453msgctxt "star name"
66454msgid "Botein"
66455msgstr ""
66456
66457#: kstars_i18n.cpp:4722
66458#, kde-kuit-format
66459msgctxt "star name"
66460msgid "Minhar al Shuja"
66461msgstr ""
66462
66463#: kstars_i18n.cpp:4723
66464#, kde-kuit-format
66465msgctxt "star name"
66466msgid "Cujam"
66467msgstr ""
66468
66469#: kstars_i18n.cpp:4724
66470#, kde-kuit-format
66471msgctxt "star name"
66472msgid "Dziban"
66473msgstr ""
66474
66475#: kstars_i18n.cpp:4725
66476#, kde-kuit-format
66477msgctxt "star name"
66478msgid "Alya"
66479msgstr ""
66480
66481#: kstars_i18n.cpp:4726
66482#, kde-kuit-format
66483msgctxt "star name"
66484msgid "Asellus Borealis"
66485msgstr ""
66486
66487#: kstars_i18n.cpp:4727
66488#, kde-kuit-format
66489msgctxt "star name"
66490msgid "Marsik"
66491msgstr ""
66492
66493#: kstars_i18n.cpp:4728
66494#, kde-kuit-format
66495msgctxt "star name"
66496msgid "Pleione"
66497msgstr ""
66498
66499#: kstars_i18n.cpp:4729
66500#, kde-kuit-format
66501msgctxt "star name"
66502msgid "Asterope"
66503msgstr ""
66504
66505#: kstars_i18n.cpp:4730
66506#, kde-kuit-format
66507msgctxt "star name"
66508msgid "Mira"
66509msgstr ""
66510
66511#: kstars_i18n.cpp:4731
66512#, kde-kuit-format
66513msgctxt "Satellite group name"
66514msgid "Last Launches"
66515msgstr ""
66516
66517#: kstars_i18n.cpp:4732
66518#, kde-kuit-format
66519msgctxt "Satellite group name"
66520msgid "International Space Station"
66521msgstr ""
66522
66523#: kstars_i18n.cpp:4733
66524#, kde-kuit-format
66525msgctxt "Satellite group name"
66526msgid "Brightest"
66527msgstr ""
66528
66529#: kstars_i18n.cpp:4734
66530#, kde-kuit-format
66531msgctxt "Satellite group name"
66532msgid "Weather"
66533msgstr "ھاۋا رايى"
66534
66535#: kstars_i18n.cpp:4735
66536#, kde-kuit-format
66537msgctxt "Satellite group name"
66538msgid "NOAA"
66539msgstr ""
66540
66541#: kstars_i18n.cpp:4736
66542#, kde-kuit-format
66543msgctxt "Satellite group name"
66544msgid "GOES"
66545msgstr ""
66546
66547#: kstars_i18n.cpp:4737
66548#, kde-kuit-format
66549msgctxt "Satellite group name"
66550msgid "Earth Resources"
66551msgstr ""
66552
66553#: kstars_i18n.cpp:4738
66554#, kde-kuit-format
66555msgctxt "Satellite group name"
66556msgid "Search & Rescue (SARSAT)"
66557msgstr ""
66558
66559#: kstars_i18n.cpp:4739
66560#, kde-kuit-format
66561msgctxt "Satellite group name"
66562msgid "Disaster Monitoring"
66563msgstr ""
66564
66565#: kstars_i18n.cpp:4740
66566#, kde-kuit-format
66567msgctxt "Satellite group name"
66568msgid "Tracking and Data Relay Satellite System (TDRSS)"
66569msgstr ""
66570
66571#: kstars_i18n.cpp:4741
66572#, kde-kuit-format
66573msgctxt "Satellite group name"
66574msgid "Geostationary"
66575msgstr ""
66576
66577#: kstars_i18n.cpp:4742
66578#, kde-kuit-format
66579msgctxt "Satellite group name"
66580msgid "Intelsat"
66581msgstr ""
66582
66583#: kstars_i18n.cpp:4743
66584#, kde-kuit-format
66585msgctxt "Satellite group name"
66586msgid "Gorizont"
66587msgstr ""
66588
66589#: kstars_i18n.cpp:4744
66590#, kde-kuit-format
66591msgctxt "Satellite group name"
66592msgid "Raduga"
66593msgstr ""
66594
66595#: kstars_i18n.cpp:4745
66596#, kde-kuit-format
66597msgctxt "Satellite group name"
66598msgid "Molniya"
66599msgstr ""
66600
66601#: kstars_i18n.cpp:4746
66602#, kde-kuit-format
66603msgctxt "Satellite group name"
66604msgid "Iridium"
66605msgstr ""
66606
66607#: kstars_i18n.cpp:4747
66608#, kde-kuit-format
66609msgctxt "Satellite group name"
66610msgid "Orbcomm"
66611msgstr ""
66612
66613#: kstars_i18n.cpp:4748
66614#, kde-kuit-format
66615msgctxt "Satellite group name"
66616msgid "Globalstar"
66617msgstr ""
66618
66619#: kstars_i18n.cpp:4749
66620#, kde-kuit-format
66621msgctxt "Satellite group name"
66622msgid "Amateur Radio"
66623msgstr ""
66624
66625#: kstars_i18n.cpp:4750
66626#, kde-kuit-format
66627msgctxt "Satellite group name"
66628msgid "Experimental"
66629msgstr "سىناق"
66630
66631#: kstars_i18n.cpp:4751
66632#, kde-kuit-format
66633msgctxt "Satellite group name"
66634msgid "Other"
66635msgstr "باشقا"
66636
66637#: kstars_i18n.cpp:4752
66638#, kde-kuit-format
66639msgctxt "Satellite group name"
66640msgid "GPS Operational"
66641msgstr ""
66642
66643#: kstars_i18n.cpp:4753
66644#, kde-kuit-format
66645msgctxt "Satellite group name"
66646msgid "Glonass Operational"
66647msgstr ""
66648
66649#: kstars_i18n.cpp:4754
66650#, kde-kuit-format
66651msgctxt "Satellite group name"
66652msgid "Galileo"
66653msgstr ""
66654
66655#: kstars_i18n.cpp:4755
66656#, kde-kuit-format
66657msgctxt "Satellite group name"
66658msgid "Satellite-Based Augmentation System (WAAS/EGNOS/MSAS)"
66659msgstr ""
66660
66661#: kstars_i18n.cpp:4756
66662#, kde-kuit-format
66663msgctxt "Satellite group name"
66664msgid "Navy Navigation Satellite System (NNSS)"
66665msgstr ""
66666
66667#: kstars_i18n.cpp:4757
66668#, kde-kuit-format
66669msgctxt "Satellite group name"
66670msgid "Russian LEO Navigation"
66671msgstr ""
66672
66673#: kstars_i18n.cpp:4758
66674#, kde-kuit-format
66675msgctxt "Satellite group name"
66676msgid "Space & Earth Science"
66677msgstr ""
66678
66679#: kstars_i18n.cpp:4759
66680#, kde-kuit-format
66681msgctxt "Satellite group name"
66682msgid "Geodetic"
66683msgstr ""
66684
66685#: kstars_i18n.cpp:4760
66686#, kde-kuit-format
66687msgctxt "Satellite group name"
66688msgid "Engineering"
66689msgstr "ئىنژېنېرلىق ئىلمى"
66690
66691#: kstars_i18n.cpp:4761
66692#, kde-kuit-format
66693msgctxt "Satellite group name"
66694msgid "Education"
66695msgstr "مائارىپ"
66696
66697#: kstars_i18n.cpp:4762
66698#, kde-kuit-format
66699msgctxt "Satellite group name"
66700msgid "Miscellaneous Military"
66701msgstr ""
66702
66703#: kstars_i18n.cpp:4763
66704#, kde-kuit-format
66705msgctxt "Satellite group name"
66706msgid "Radar Calibration"
66707msgstr ""
66708
66709#: kstars_i18n.cpp:4764
66710#, kde-kuit-format
66711msgctxt "Satellite group name"
66712msgid "CubeSats"
66713msgstr ""
66714
66715#: kstars_i18n.cpp:4765
66716#, kde-kuit-format
66717msgctxt "Satellite group name"
66718msgid "Other Miscellaneous"
66719msgstr ""
66720
66721#: kstars_i18n.cpp:4766
66722#, kde-kuit-format
66723msgctxt "Satellite group name"
66724msgid "Supplemental GPS"
66725msgstr ""
66726
66727#: kstars_i18n.cpp:4767
66728#, kde-kuit-format
66729msgctxt "Satellite group name"
66730msgid "Supplemental GLONASS"
66731msgstr ""
66732
66733#: kstars_i18n.cpp:4768
66734#, kde-kuit-format
66735msgctxt "Satellite group name"
66736msgid "Supplemental METEOSAT"
66737msgstr ""
66738
66739#: kstars_i18n.cpp:4769
66740#, kde-kuit-format
66741msgctxt "Satellite group name"
66742msgid "Supplemental INTELSAT"
66743msgstr ""
66744
66745#: kstars_i18n.cpp:4770
66746#, kde-kuit-format
66747msgctxt "Satellite group name"
66748msgid "Supplemental ORBCOMM"
66749msgstr ""
66750
66751#: kstars_i18n.cpp:4771
66752#, kde-kuit-format
66753msgctxt "Advanced URLs: description or category"
66754msgid "Simbad"
66755msgstr ""
66756
66757#: kstars_i18n.cpp:4772
66758#, kde-kuit-format
66759msgctxt "Advanced URLs: description or category"
66760msgid "Aladin"
66761msgstr ""
66762
66763#: kstars_i18n.cpp:4773
66764#, kde-kuit-format
66765msgctxt "Advanced URLs: description or category"
66766msgid "Skyview"
66767msgstr ""
66768
66769#: kstars_i18n.cpp:4774
66770#, kde-kuit-format
66771msgctxt "Advanced URLs: description or category"
66772msgid "Gamma-ray"
66773msgstr ""
66774
66775#: kstars_i18n.cpp:4775
66776#, kde-kuit-format
66777msgctxt "Advanced URLs: description or category"
66778msgid "X-ray"
66779msgstr ""
66780
66781#: kstars_i18n.cpp:4776
66782#, kde-kuit-format
66783msgctxt "Advanced URLs: description or category"
66784msgid "EUV"
66785msgstr ""
66786
66787#: kstars_i18n.cpp:4777
66788#, kde-kuit-format
66789msgctxt "Advanced URLs: description or category"
66790msgid "UV"
66791msgstr "ئۇلترا بىنەپشە نۇرى"
66792
66793#: kstars_i18n.cpp:4778
66794#, kde-kuit-format
66795msgctxt "Advanced URLs: description or category"
66796msgid "Optical"
66797msgstr ""
66798
66799#: kstars_i18n.cpp:4779
66800#, kde-kuit-format
66801msgctxt "Advanced URLs: description or category"
66802msgid "Infrared"
66803msgstr "ئىنفرا قىزىل نۇر"
66804
66805#: kstars_i18n.cpp:4780
66806#, kde-kuit-format
66807msgctxt "Advanced URLs: description or category"
66808msgid "Radio"
66809msgstr "رادىئو"
66810
66811#: kstars_i18n.cpp:4781
66812#, kde-kuit-format
66813msgctxt "Advanced URLs: description or category"
66814msgid "High Energy Astrophysical Archive (HEASARC)"
66815msgstr ""
66816
66817#: kstars_i18n.cpp:4782
66818#, kde-kuit-format
66819msgctxt "Advanced URLs: description or category"
66820msgid "Recent X-Ray Missions"
66821msgstr ""
66822
66823#: kstars_i18n.cpp:4783
66824#, kde-kuit-format
66825msgctxt "Advanced URLs: description or category"
66826msgid "Past X-ray Mission"
66827msgstr ""
66828
66829#: kstars_i18n.cpp:4784
66830#, kde-kuit-format
66831msgctxt "Advanced URLs: description or category"
66832msgid "Gamma-Ray Missions"
66833msgstr ""
66834
66835#: kstars_i18n.cpp:4785
66836#, kde-kuit-format
66837msgctxt "Advanced URLs: description or category"
66838msgid "Other Missions"
66839msgstr ""
66840
66841#: kstars_i18n.cpp:4786
66842#, kde-kuit-format
66843msgctxt "Advanced URLs: description or category"
66844msgid "Popular Catalog Choices"
66845msgstr ""
66846
66847#: kstars_i18n.cpp:4787
66848#, kde-kuit-format
66849msgctxt "Advanced URLs: description or category"
66850msgid "Multiwavelength Catalogs"
66851msgstr ""
66852
66853#: kstars_i18n.cpp:4788
66854#, kde-kuit-format
66855msgctxt "Advanced URLs: description or category"
66856msgid "NASA Extragalactic Database (NED)"
66857msgstr ""
66858
66859#: kstars_i18n.cpp:4789
66860#, kde-kuit-format
66861msgctxt "Advanced URLs: description or category"
66862msgid "Positions"
66863msgstr ""
66864
66865#: kstars_i18n.cpp:4790
66866#, kde-kuit-format
66867msgctxt "Advanced URLs: description or category"
66868msgid "NASA Astrophysics Data System (ADS)"
66869msgstr ""
66870
66871#: kstars_i18n.cpp:4791
66872#, kde-kuit-format
66873msgctxt "Advanced URLs: description or category"
66874msgid "Astronomy and Astrophysics"
66875msgstr ""
66876
66877#: kstars_i18n.cpp:4792
66878#, kde-kuit-format
66879msgctxt "Advanced URLs: description or category"
66880msgid "Instrumentation"
66881msgstr ""
66882
66883#: kstars_i18n.cpp:4793
66884#, kde-kuit-format
66885msgctxt "Advanced URLs: description or category"
66886msgid "Physics and Geophysics"
66887msgstr ""
66888
66889#: kstars_i18n.cpp:4794
66890#, kde-kuit-format
66891msgctxt "Advanced URLs: description or category"
66892msgid "Astrophysics preprints"
66893msgstr ""
66894
66895#: kstars_i18n.cpp:4795
66896#, kde-kuit-format
66897msgctxt "Advanced URLs: description or category"
66898msgid "Multimission Archive at Space Telescope (MAST)"
66899msgstr ""
66900
66901#: kstars_i18n.cpp:4796
66902#, kde-kuit-format
66903msgctxt "Advanced URLs: description or category"
66904msgid "HST"
66905msgstr "HST"
66906
66907#: kstars_i18n.cpp:4797
66908#, kde-kuit-format
66909msgctxt "Advanced URLs: description or category"
66910msgid "ASTRO"
66911msgstr ""
66912
66913#: kstars_i18n.cpp:4798
66914#, kde-kuit-format
66915msgctxt "Advanced URLs: description or category"
66916msgid "ORFEUS"
66917msgstr ""
66918
66919#: kstars_i18n.cpp:4799
66920#, kde-kuit-format
66921msgctxt "Advanced URLs: description or category"
66922msgid "COPERNICUS"
66923msgstr ""
66924
66925#: kstars_i18n.cpp:4800
66926#, kde-kuit-format
66927msgctxt "Advanced URLs: description or category"
66928msgid "Images"
66929msgstr "سۈرەتلەر"
66930
66931#: kstars_i18n.cpp:4801
66932#, kde-kuit-format
66933msgctxt "Advanced URLs: description or category"
66934msgid "Spectra"
66935msgstr ""
66936
66937#: kstars_i18n.cpp:4802
66938#, kde-kuit-format
66939msgctxt "Advanced URLs: description or category"
66940msgid "Other"
66941msgstr "باشقا"
66942
66943#: kstarsactions.cpp:200
66944#, kde-format
66945msgid "Refraction effects disabled"
66946msgstr ""
66947
66948#: kstarsactions.cpp:201
66949#, kde-format
66950msgid ""
66951"When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily "
66952"disabled."
66953msgstr ""
66954
66955#: kstarsactions.cpp:440
66956#, kde-format
66957msgid ""
66958"Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded "
66959"items is currently not possible. <br> Please uninstall and reinstall them to "
66960"update."
66961msgstr ""
66962
66963#: kstarsactions.cpp:473
66964#, kde-format
66965msgid "The catalog \"%1\" is corrupt."
66966msgstr ""
66967
66968#: kstarsactions.cpp:481
66969#, kde-format
66970msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.<br>Expected id=%2 but got id=%3"
66971msgstr ""
66972
66973#: kstarsactions.cpp:491
66974#, kde-format
66975msgid "Could not import the catalog \"%1\"<br>%2"
66976msgstr ""
66977
66978#: kstarsactions.cpp:545
66979#, kde-format
66980msgid "Light Pollution Settings"
66981msgstr ""
66982
66983#: kstarsactions.cpp:547
66984#, kde-format
66985msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters"
66986msgstr ""
66987
66988#: kstarsactions.cpp:656 kstarsactions.cpp:693 kstarsactions.cpp:736
66989#: kstarsactions.cpp:775
66990#, kde-format
66991msgid ""
66992"Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the "
66993"'indiserver' binary is installed."
66994msgstr ""
66995
66996#: kstarsactions.cpp:710
66997#, kde-format
66998msgid ""
66999"INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It "
67000"cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?"
67001msgstr ""
67002
67003#: kstarsactions.cpp:713
67004#, fuzzy, kde-format
67005#| msgid "Device Manager"
67006msgid "INDI Device Manager"
67007msgstr "ئۈسكۈنە باشقۇرغۇ"
67008
67009#: kstarsactions.cpp:1069
67010#, fuzzy, kde-format
67011#| msgctxt "City in Brazil"
67012#| msgid "Natal"
67013msgid "Catalogs"
67014msgstr "ناتال"
67015
67016#: kstarsactions.cpp:1081
67017#, kde-format
67018msgid "Guides"
67019msgstr "قوشۇمچە سىزىق"
67020
67021#: kstarsactions.cpp:1084
67022#, fuzzy, kde-format
67023#| msgctxt "City in Italy"
67024#| msgid "Ferrara"
67025msgid "Terrain"
67026msgstr "فېررارا"
67027
67028#: kstarsactions.cpp:1112
67029#, fuzzy, kde-format
67030#| msgid "Planets"
67031msgid "Xplanet"
67032msgstr "پلانېتىلار"
67033
67034#: kstarsactions.cpp:1125 kstarsactions.cpp:1845 kstarsinit.cpp:268
67035#, fuzzy, kde-format
67036#| msgctxt "City in Italy"
67037#| msgid "Ferrara"
67038msgid "Hide Terrain"
67039msgstr "فېررارا"
67040
67041#: kstarsactions.cpp:1125 kstarsactions.cpp:1845 kstarsinit.cpp:269
67042#, fuzzy, kde-format
67043#| msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
67044#| msgid "Details"
67045msgid "Show Terrain"
67046msgstr "تەپسىلاتلار"
67047
67048#: kstarsactions.cpp:1262
67049#, fuzzy, kde-format
67050#| msgid "Export"
67051msgctxt "@title:window"
67052msgid "Export Image"
67053msgstr "ئېكسپورت قىل"
67054
67055#: kstarsactions.cpp:1308 tools/scriptbuilder.cpp:797
67056#: tools/scriptbuilder.cpp:865
67057#, kde-format
67058msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts."
67059msgid "KStars Scripts (*.kstars)"
67060msgstr ""
67061
67062#: kstarsactions.cpp:1316
67063#, fuzzy, kde-format
67064#| msgid "Complete"
67065msgid "Executing remote scripts is not supported."
67066msgstr "تولۇق"
67067
67068#: kstarsactions.cpp:1324 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:912
67069#, kde-format
67070msgid "Could not open file %1"
67071msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى"
67072
67073#: kstarsactions.cpp:1349
67074#, kde-format
67075msgid ""
67076"The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was "
67077"not created using the KStars script builder. This script may not function "
67078"properly, and it may even contain malicious code. Would you like to execute "
67079"it anyway?"
67080msgstr ""
67081
67082#: kstarsactions.cpp:1354
67083#, kde-format
67084msgid "Script Validation Failed"
67085msgstr ""
67086
67087#: kstarsactions.cpp:1354
67088#, kde-format
67089msgid "Run Nevertheless"
67090msgstr "ئىجرا قىلىۋەر"
67091
67092#: kstarsactions.cpp:1361
67093#, kde-format
67094msgid "Running script: %1"
67095msgstr ""
67096
67097#: kstarsactions.cpp:1378
67098#, fuzzy, kde-format
67099#| msgid "Script name:"
67100msgid "Script finished."
67101msgstr "قوليازما نامى:"
67102
67103#: kstarsactions.cpp:1390
67104#, kde-format
67105msgid ""
67106"You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which "
67107"uses a white background. Would you like to temporarily switch to the Star "
67108"Chart color scheme for printing?"
67109msgstr ""
67110
67111#: kstarsactions.cpp:1395
67112#, kde-format
67113msgid "Switch to Star Chart Colors?"
67114msgstr ""
67115
67116#: kstarsactions.cpp:1396
67117#, fuzzy, kde-format
67118#| msgid "New Color Scheme"
67119msgid "Switch Color Scheme"
67120msgstr "يېڭى رەڭ لايىھىسى"
67121
67122#: kstarsactions.cpp:1396
67123#, fuzzy, kde-format
67124#| msgid "Do Not Try"
67125msgid "Do Not Switch"
67126msgstr "سىنىما"
67127
67128#: kstarsactions.cpp:1479 kstarsinit.cpp:236
67129#, kde-format
67130msgid "Engage &Tracking"
67131msgstr ""
67132
67133#: kstarsactions.cpp:1593
67134#, kde-format
67135msgctxt "approximate field of view"
67136msgid "Approximate FOV: %1 degrees"
67137msgstr ""
67138
67139#: kstarsactions.cpp:1598
67140#, kde-format
67141msgctxt "approximate field of view"
67142msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes"
67143msgstr ""
67144
67145#: kstarsactions.cpp:1604
67146#, kde-format
67147msgctxt "approximate field of view"
67148msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds"
67149msgstr ""
67150
67151#: kstarsactions.cpp:1621
67152#, kde-format
67153msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display"
67154msgid "Enter Desired Field-of-View Angle"
67155msgstr ""
67156
67157#: kstarsactions.cpp:1622
67158#, kde-format
67159msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: "
67160msgstr ""
67161
67162#: kstarsactions.cpp:1797
67163#, kde-format
67164msgid "Attempt to determine from image"
67165msgstr ""
67166
67167#: kstarsactions.cpp:1799
67168#, kde-format
67169msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view"
67170msgstr ""
67171
67172#: kstarsactions.cpp:1800
67173#, kde-format
67174msgid "FOV to render eyepiece view for:"
67175msgstr ""
67176
67177#: kstarsdata.cpp:44
67178#, kde-format
67179msgid "Critical File not Found: %1"
67180msgstr ""
67181
67182#: kstarsdata.cpp:45
67183#, kde-format
67184msgid ""
67185"The file  %1 could not be found. KStars cannot run properly without this "
67186"file. KStars searches for this file in following locations:\n"
67187"\n"
67188"\t%2\n"
67189"\n"
67190"It appears that your setup is broken."
67191msgstr ""
67192
67193#: kstarsdata.cpp:51
67194#, kde-format
67195msgid "Critical File Not Found: %1"
67196msgstr ""
67197
67198#: kstarsdata.cpp:61 kstarsdata.cpp:73
67199#, kde-format
67200msgid "Non-Critical File Not Found: %1"
67201msgstr ""
67202
67203#: kstarsdata.cpp:67
67204#, kde-format
67205msgid ""
67206"The file %1 could not be found. KStars can still run without this file. "
67207"KStars search for this file in following locations:\n"
67208"\n"
67209"\t%2\n"
67210"\n"
67211"It appears that you setup is broken. Press Continue to run KStars without "
67212"this file "
67213msgstr ""
67214
67215#: kstarsdata.cpp:128
67216#, kde-format
67217msgid "Reading time zone rules"
67218msgstr ""
67219
67220#: kstarsdata.cpp:136
67221#, kde-format
67222msgid "Upgrade existing user city db to support geographic elevation."
67223msgstr ""
67224
67225#: kstarsdata.cpp:154
67226#, kde-format
67227msgid "Adding \"Elevation\" column to city table."
67228msgstr ""
67229
67230#: kstarsdata.cpp:168
67231#, kde-format
67232msgid "City table already contains \"Elevation\"."
67233msgstr ""
67234
67235#: kstarsdata.cpp:173
67236#, kde-format
67237msgid "City table missing from database."
67238msgstr ""
67239
67240#: kstarsdata.cpp:179
67241#, kde-format
67242msgid "Loading city data"
67243msgstr ""
67244
67245#: kstarsdata.cpp:187
67246#, fuzzy, kde-format
67247#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67248#| msgid "Transformation"
67249msgid "Loading User Information"
67250msgstr "ئۆزگەرتىش"
67251
67252#: kstarsdata.cpp:191
67253#, kde-format
67254msgid "Loading sky objects"
67255msgstr ""
67256
67257#: kstarsdata.cpp:196
67258#, kde-format
67259msgid "Loading Image URLs"
67260msgstr ""
67261
67262#: kstarsdata.cpp:1091
67263#, kde-format
67264msgid "Could not set time: %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6"
67265msgstr ""
67266
67267#: kstarsdata.cpp:1420
67268#, kde-format
67269msgid "Could not set location named %1, %2, %3"
67270msgstr ""
67271
67272#: kstarsdata.cpp:1495 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:686
67273#, kde-format
67274msgid ""
67275"Custom image-links file could not be opened.\n"
67276"Link cannot be recorded for future sessions."
67277msgstr ""
67278
67279#: kstarsdata.cpp:1497 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:711
67280#, kde-format
67281msgid ""
67282"Custom information-links file could not be opened.\n"
67283"Link cannot be recorded for future sessions."
67284msgstr ""
67285
67286#: kstarsdata.cpp:1597 kstarsdata.cpp:1619
67287#, kde-format
67288msgid "Userdata at index %1 does not exist."
67289msgstr ""
67290
67291#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
67292#: kstarsdbus.cpp:78 tools/arglooktoward.ui:92
67293#, kde-format
67294msgid "zenith"
67295msgstr ""
67296
67297#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
67298#: kstarsdbus.cpp:82 tools/arglooktoward.ui:52
67299#, kde-format
67300msgid "north"
67301msgstr "شىمال"
67302
67303#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
67304#: kstarsdbus.cpp:86 tools/arglooktoward.ui:62
67305#, kde-format
67306msgid "east"
67307msgstr "شەرق"
67308
67309#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
67310#: kstarsdbus.cpp:90 tools/arglooktoward.ui:72
67311#, kde-format
67312msgid "south"
67313msgstr "جەنۇب"
67314
67315#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
67316#: kstarsdbus.cpp:94 tools/arglooktoward.ui:82
67317#, kde-format
67318msgid "west"
67319msgstr "غەرب"
67320
67321#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
67322#: kstarsdbus.cpp:98 tools/arglooktoward.ui:57
67323#, kde-format
67324msgid "northeast"
67325msgstr ""
67326
67327#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
67328#: kstarsdbus.cpp:106 tools/arglooktoward.ui:67
67329#, kde-format
67330msgid "southeast"
67331msgstr ""
67332
67333#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
67334#: kstarsdbus.cpp:114 tools/arglooktoward.ui:77
67335#, kde-format
67336msgid "southwest"
67337msgstr ""
67338
67339#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
67340#: kstarsdbus.cpp:122 tools/arglooktoward.ui:87
67341#, kde-format
67342msgid "northwest"
67343msgstr ""
67344
67345#: kstarsdbus.cpp:994
67346#, fuzzy, kde-format
67347#| msgid "Print"
67348msgctxt "@title:window"
67349msgid "Print Sky"
67350msgstr "بېسىپ چىقار"
67351
67352#: kstarsinit.cpp:146
67353#, kde-format
67354msgid "Download New Data..."
67355msgstr ""
67356
67357#: kstarsinit.cpp:149
67358#, kde-format
67359msgid "Downloads new data"
67360msgstr ""
67361
67362#: kstarsinit.cpp:156
67363#, fuzzy, kde-format
67364#| msgid "Show labels"
67365msgid "Open Image..."
67366msgstr "بەلگە كۆرسەت"
67367
67368#: kstarsinit.cpp:160
67369#, kde-format
67370msgid "&Save Sky Image..."
67371msgstr ""
67372
67373#: kstarsinit.cpp:167
67374#, fuzzy, kde-format
67375#| msgid "Open Script"
67376msgid "&Run Script..."
67377msgstr "قوليازما ئاچ"
67378
67379#: kstarsinit.cpp:171
67380#, fuzzy, kde-format
67381#| msgid "Loading %1"
67382msgctxt "start Printing Wizard"
67383msgid "Printing &Wizard..."
67384msgstr "ئوقۇۋاتىدۇ %1"
67385
67386#: kstarsinit.cpp:180
67387#, fuzzy, kde-format
67388#| msgid "Set Time"
67389msgid "Set Time to &Now"
67390msgstr "ۋاقىت بەلگىلەش"
67391
67392#: kstarsinit.cpp:184
67393#, fuzzy, kde-format
67394#| msgid "Set Time"
67395msgctxt "set Clock to New Time"
67396msgid "&Set Time..."
67397msgstr "ۋاقىت بەلگىلەش"
67398
67399#: kstarsinit.cpp:188
67400#, kde-format
67401msgid "Stop &Clock"
67402msgstr ""
67403
67404#: kstarsinit.cpp:211
67405#, kde-format
67406msgid "Resume Clock"
67407msgstr ""
67408
67409#: kstarsinit.cpp:211
67410#, fuzzy, kde-format
67411#| msgctxt "City in Missouri USA"
67412#| msgid "St. Louis"
67413msgid "Stop Clock"
67414msgstr "ساينىت-لۇيىس"
67415
67416#: kstarsinit.cpp:217
67417#, kde-format
67418msgid "Advance One Step Forward in Time"
67419msgstr ""
67420
67421#: kstarsinit.cpp:221
67422#, kde-format
67423msgid "Advance One Step Backward in Time"
67424msgstr ""
67425
67426#: kstarsinit.cpp:226
67427#, kde-format
67428msgid "&Zenith"
67429msgstr ""
67430
67431#: kstarsinit.cpp:227
67432#, kde-format
67433msgid "&North"
67434msgstr "شىمال(&N)"
67435
67436#: kstarsinit.cpp:228
67437#, kde-format
67438msgid "&East"
67439msgstr "شەرق(&E)"
67440
67441#: kstarsinit.cpp:229
67442#, kde-format
67443msgid "&South"
67444msgstr "جەنۇب(&S)"
67445
67446#: kstarsinit.cpp:230
67447#, kde-format
67448msgid "&West"
67449msgstr "غەرب(&W)"
67450
67451#: kstarsinit.cpp:233
67452#, kde-format
67453msgid "&Find Object..."
67454msgstr ""
67455
67456#: kstarsinit.cpp:240
67457#, kde-format
67458msgid "Set Coordinates &Manually..."
67459msgstr ""
67460
67461#: kstarsinit.cpp:252
67462#, fuzzy, kde-format
67463#| msgid "Default"
67464msgid "&Default Zoom"
67465msgstr "كۆڭۈلدىكى"
67466
67467#: kstarsinit.cpp:255
67468#, kde-format
67469msgid "&Zoom to Angular Size..."
67470msgstr ""
67471
67472#: kstarsinit.cpp:273
67473#, kde-format
67474msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area"
67475msgstr ""
67476
67477#: kstarsinit.cpp:276
67478#, kde-format
67479msgid "&Azimuthal Equidistant"
67480msgstr ""
67481
67482#: kstarsinit.cpp:279
67483#, kde-format
67484msgid "&Orthographic"
67485msgstr ""
67486
67487#: kstarsinit.cpp:282
67488#, fuzzy, kde-format
67489#| msgctxt "Map projection method"
67490#| msgid "Rectangular"
67491msgid "&Equirectangular"
67492msgstr "تىك تۆت بۇلۇڭ"
67493
67494#: kstarsinit.cpp:285
67495#, kde-format
67496msgid "&Stereographic"
67497msgstr ""
67498
67499#: kstarsinit.cpp:288
67500#, kde-format
67501msgid "&Gnomonic"
67502msgstr ""
67503
67504#: kstarsinit.cpp:294
67505#, fuzzy, kde-format
67506#| msgid "&Info Boxes"
67507msgctxt "Show the information boxes"
67508msgid "Show &Info Boxes"
67509msgstr "ئۇچۇر كۆزنەكچىسى(&I)"
67510
67511#: kstarsinit.cpp:299
67512#, kde-format
67513msgctxt "Show time-related info box"
67514msgid "Show &Time Box"
67515msgstr ""
67516
67517#: kstarsinit.cpp:306
67518#, kde-format
67519msgctxt "Show focus-related info box"
67520msgid "Show &Focus Box"
67521msgstr ""
67522
67523#: kstarsinit.cpp:313
67524#, kde-format
67525msgctxt "Show location-related info box"
67526msgid "Show &Location Box"
67527msgstr ""
67528
67529#: kstarsinit.cpp:320
67530#, fuzzy, kde-format
67531#| msgid "Main Toolbar"
67532msgid "Show Main Toolbar"
67533msgstr "ئاساسىي قورال بالداق"
67534
67535#: kstarsinit.cpp:322
67536#, fuzzy, kde-format
67537#| msgid "View Toolbar"
67538msgid "Show View Toolbar"
67539msgstr "كۆرۈنۈش ۋە جايلاشتۇرۇش قورال ئىستونى"
67540
67541#: kstarsinit.cpp:326
67542#, kde-format
67543msgid "Show Statusbar"
67544msgstr "ھالەت بالدىقىنى كۆرسەت"
67545
67546#: kstarsinit.cpp:327
67547#, kde-format
67548msgid "Show Az/Alt Field"
67549msgstr ""
67550
67551#: kstarsinit.cpp:328
67552#, kde-format
67553msgid "Show RA/Dec Field"
67554msgstr ""
67555
67556#: kstarsinit.cpp:329
67557#, kde-format
67558msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field"
67559msgstr ""
67560
67561#: kstarsinit.cpp:337
67562#, fuzzy, kde-format
67563#| msgid "New Color Scheme"
67564msgid "C&olor Schemes"
67565msgstr "يېڭى رەڭ لايىھىسى"
67566
67567#: kstarsinit.cpp:338
67568#, fuzzy, kde-format
67569#| msgid "Class"
67570msgid "&Classic"
67571msgstr "تىپ"
67572
67573#: kstarsinit.cpp:339
67574#, fuzzy, kde-format
67575#| msgid "&Start"
67576msgid "&Star Chart"
67577msgstr "باشلا(&S)"
67578
67579#: kstarsinit.cpp:340
67580#, kde-format
67581msgid "&Night Vision"
67582msgstr ""
67583
67584#: kstarsinit.cpp:341
67585#, kde-format
67586msgid "&Moonless Night"
67587msgstr ""
67588
67589#: kstarsinit.cpp:361
67590#, fuzzy, kde-format
67591#| msgid "Symbol"
67592msgid "&FOV Symbols"
67593msgstr "بەلگە"
67594
67595#: kstarsinit.cpp:369
67596#, fuzzy, kde-format
67597#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67598#| msgid "Alignment"
67599msgid "HiPS All Sky Overlay"
67600msgstr "توغرىلاش"
67601
67602#: kstarsinit.cpp:376
67603#, kde-format
67604msgctxt "Location on Earth"
67605msgid "&Geographic..."
67606msgstr ""
67607
67608#: kstarsinit.cpp:393
67609#, kde-format
67610msgid "Startup Wizard..."
67611msgstr ""
67612
67613#: kstarsinit.cpp:398
67614#, fuzzy, kde-format
67615#| msgctxt "City in Brazil"
67616#| msgid "Natal"
67617msgid "Manage DSO Catalogs"
67618msgstr "ناتال"
67619
67620#: kstarsinit.cpp:402
67621#, kde-format
67622msgid "Update Comets Orbital Elements"
67623msgstr ""
67624
67625#: kstarsinit.cpp:404
67626#, kde-format
67627msgid "Update Asteroids Orbital Elements"
67628msgstr ""
67629
67630#: kstarsinit.cpp:406
67631#, kde-format
67632msgid "Update Recent Supernovae Data"
67633msgstr ""
67634
67635#: kstarsinit.cpp:408
67636#, kde-format
67637msgid "Update Satellites Orbital Elements"
67638msgstr ""
67639
67640#: kstarsinit.cpp:412
67641#, kde-format
67642msgid "Calculator"
67643msgstr "ھېسابلىغۇچ"
67644
67645#: kstarsinit.cpp:422
67646#, kde-format
67647msgid "Observation Planner"
67648msgstr ""
67649
67650#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime)
67651#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56
67652#, kde-format
67653msgid "Altitude vs. Time"
67654msgstr ""
67655
67656#: kstarsinit.cpp:428
67657#, kde-format
67658msgid "What's up Tonight"
67659msgstr ""
67660
67661#: kstarsinit.cpp:437
67662#, fuzzy, kde-format
67663#| msgid "Solar System"
67664msgid "XPlanet Solar System Simulator"
67665msgstr "قۇياش سىستېمىسى"
67666
67667#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar)
67668#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:434 tools/skycalendar.ui:20
67669#, kde-format
67670msgid "Sky Calendar"
67671msgstr ""
67672
67673#: kstarsinit.cpp:457
67674#, fuzzy, kde-format
67675#| msgid "Script name:"
67676msgid "Script Builder"
67677msgstr "قوليازما نامى:"
67678
67679#: kstarsinit.cpp:465
67680#, fuzzy, kde-format
67681#| msgid "Jupiter"
67682msgid "Jupiter's Moons"
67683msgstr "يۇپىتېر"
67684
67685#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags)
67686#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:287
67687#, kde-format
67688msgid "Flags"
67689msgstr "بەلگىلەر"
67690
67691#: kstarsinit.cpp:471
67692#, fuzzy, kde-format
67693#| msgid "Configuration"
67694msgid "List your &Equipment..."
67695msgstr "سەپلىمە"
67696
67697#: kstarsinit.cpp:473
67698#, fuzzy, kde-format
67699#| msgid "Observer"
67700msgid "Manage Observer..."
67701msgstr "كۆزەتكۈچى"
67702
67703#: kstarsinit.cpp:477
67704#, kde-format
67705msgid "Artificial Horizon..."
67706msgstr ""
67707
67708#: kstarsinit.cpp:481
67709#, kde-format
67710msgid "Execute the Session Plan..."
67711msgstr ""
67712
67713#: kstarsinit.cpp:485
67714#, fuzzy, kde-format
67715#| msgid "hourangle"
67716msgid "Polaris Hour Angle..."
67717msgstr "قىزغۇچ سېرىق"
67718
67719#: kstarsinit.cpp:492
67720#, fuzzy, kde-format
67721#| msgid "Geographic Coordinates"
67722msgid "Telescope Wizard..."
67723msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
67724
67725#: kstarsinit.cpp:497
67726#, fuzzy, kde-format
67727#| msgid "Device Manager"
67728msgid "Device Manager..."
67729msgstr "ئۈسكۈنە باشقۇرغۇ"
67730
67731#: kstarsinit.cpp:501
67732#, fuzzy, kde-format
67733#| msgid "Driver:"
67734msgid "Custom Drivers..."
67735msgstr "قوزغاتقۇچ:"
67736
67737#: kstarsinit.cpp:504
67738#, kde-format
67739msgid "INDI Control Panel..."
67740msgstr ""
67741
67742#: kstarsinit.cpp:516
67743#, kde-format
67744msgid "Displays the Tip of the Day"
67745msgstr ""
67746
67747#: kstarsinit.cpp:524
67748#, kde-format
67749msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control"
67750msgid ""
67751"Use this to set the rate at which time in the simulation flows.\n"
67752"For time step 'X' up to 10 minutes, time passes at the rate of 'X' per "
67753"second.\n"
67754"For time steps larger than 10 minutes, frames are displayed at an interval "
67755"of 'X'."
67756msgstr ""
67757
67758#: kstarsinit.cpp:533
67759#, kde-format
67760msgid "Time step control"
67761msgstr ""
67762
67763#: kstarsinit.cpp:542
67764#, kde-format
67765msgctxt "Toggle Stars in the display"
67766msgid "Stars"
67767msgstr "يۇلتۇز"
67768
67769#: kstarsinit.cpp:544
67770#, kde-format
67771msgid "Toggle stars"
67772msgstr ""
67773
67774#: kstarsinit.cpp:546
67775#, kde-format
67776msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display"
67777msgid "Deep Sky"
67778msgstr ""
67779
67780#: kstarsinit.cpp:548
67781#, kde-format
67782msgid "Toggle deep sky objects"
67783msgstr ""
67784
67785#: kstarsinit.cpp:550
67786#, kde-format
67787msgctxt "Toggle Solar System objects in the display"
67788msgid "Solar System"
67789msgstr "قۇياش سىستېمىسى"
67790
67791#: kstarsinit.cpp:552
67792#, fuzzy, kde-format
67793#| msgid "Solar system body:"
67794msgid "Toggle Solar system objects"
67795msgstr "قۇياش سىستېمىسى جىسمى:"
67796
67797#: kstarsinit.cpp:554
67798#, kde-format
67799msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display"
67800msgid "Const. Lines"
67801msgstr ""
67802
67803#: kstarsinit.cpp:556
67804#, kde-format
67805msgid "Toggle constellation lines"
67806msgstr ""
67807
67808#: kstarsinit.cpp:558
67809#, fuzzy, kde-format
67810#| msgid "Common Name"
67811msgctxt "Toggle Constellation Names in the display"
67812msgid "Const. Names"
67813msgstr "ئادەتتىكى ئات"
67814
67815#: kstarsinit.cpp:560
67816#, kde-format
67817msgid "Toggle constellation names"
67818msgstr ""
67819
67820#: kstarsinit.cpp:562
67821#, kde-format
67822msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display"
67823msgid "C. Boundaries"
67824msgstr ""
67825
67826#: kstarsinit.cpp:564
67827#, kde-format
67828msgid "Toggle constellation boundaries"
67829msgstr ""
67830
67831#: kstarsinit.cpp:566
67832#, kde-kuit-format
67833msgctxt "Toggle Constellation Art in the display"
67834msgid "C. Art (BETA)"
67835msgstr ""
67836
67837#: kstarsinit.cpp:568
67838#, kde-kuit-format
67839msgid "Toggle constellation art (BETA)"
67840msgstr ""
67841
67842#: kstarsinit.cpp:570
67843#, kde-format
67844msgctxt "Toggle Milky Way in the display"
67845msgid "Milky Way"
67846msgstr "سامان يولى"
67847
67848#: kstarsinit.cpp:572
67849#, kde-format
67850msgid "Toggle milky way"
67851msgstr ""
67852
67853#: kstarsinit.cpp:574
67854#, fuzzy, kde-format
67855#| msgctxt "Country name"
67856#| msgid "Equatorial Guinea"
67857msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display"
67858msgid "Equatorial coord. grid"
67859msgstr "ئېكۋاتور گىۋىنېيەسى"
67860
67861#: kstarsinit.cpp:576
67862#, kde-format
67863msgid "Toggle equatorial coordinate grid"
67864msgstr ""
67865
67866#: kstarsinit.cpp:578
67867#, fuzzy, kde-format
67868#| msgid "Horizontal "
67869msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display"
67870msgid "Horizontal coord. grid"
67871msgstr "توغرا "
67872
67873#: kstarsinit.cpp:580
67874#, kde-format
67875msgid "Toggle horizontal coordinate grid"
67876msgstr ""
67877
67878#: kstarsinit.cpp:582
67879#, fuzzy, kde-format
67880#| msgid "Background"
67881msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display"
67882msgid "Ground"
67883msgstr "تەگلىك"
67884
67885#: kstarsinit.cpp:584
67886#, kde-format
67887msgid "Toggle opaque ground"
67888msgstr ""
67889
67890#: kstarsinit.cpp:586
67891#, kde-format
67892msgctxt "Toggle flags in the display"
67893msgid "Flags"
67894msgstr "بەلگىلەر"
67895
67896#: kstarsinit.cpp:588
67897#, kde-format
67898msgid "Toggle flags"
67899msgstr ""
67900
67901#: kstarsinit.cpp:590
67902#, kde-format
67903msgctxt "Toggle satellites in the display"
67904msgid "Satellites"
67905msgstr "سۈنئىي ھەمراھلار"
67906
67907#: kstarsinit.cpp:592
67908#, fuzzy, kde-format
67909#| msgid "Satellites"
67910msgid "Toggle satellites"
67911msgstr "سۈنئىي ھەمراھلار"
67912
67913#: kstarsinit.cpp:594
67914#, fuzzy, kde-format
67915#| msgctxt "City in Wisconsin USA"
67916#| msgid "Superior"
67917msgctxt "Toggle supernovae in the display"
67918msgid "Supernovae"
67919msgstr "سۇپېرىور"
67920
67921#: kstarsinit.cpp:596
67922#, kde-format
67923msgid "Toggle supernovae"
67924msgstr ""
67925
67926#: kstarsinit.cpp:598
67927#, kde-format
67928msgctxt "Toggle What's Interesting"
67929msgid "What's Interesting"
67930msgstr ""
67931
67932#: kstarsinit.cpp:600
67933#, kde-format
67934msgid "Toggle What's Interesting"
67935msgstr ""
67936
67937#: kstarsinit.cpp:605
67938#, fuzzy, kde-format
67939#| msgid "Mode"
67940msgctxt "Toggle Ekos in the display"
67941msgid "Ekos"
67942msgstr "ھالىتى"
67943
67944#: kstarsinit.cpp:607
67945#, kde-format
67946msgid "Toggle Ekos"
67947msgstr ""
67948
67949#: kstarsinit.cpp:609
67950#, kde-format
67951msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display"
67952msgid "INDI Control Panel"
67953msgstr ""
67954
67955#: kstarsinit.cpp:611
67956#, kde-format
67957msgid "Toggle INDI Control Panel"
67958msgstr ""
67959
67960#: kstarsinit.cpp:614
67961#, kde-format
67962msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display"
67963msgid "FITS Viewer"
67964msgstr ""
67965
67966#: kstarsinit.cpp:616
67967#, kde-format
67968msgid "Toggle FITS Viewer"
67969msgstr ""
67970
67971#: kstarsinit.cpp:620
67972#, fuzzy, kde-format
67973#| msgid "No Fill"
67974msgctxt "Toggle the sensor Field of View"
67975msgid "Sensor FOV"
67976msgstr "تولدۇرۇلمىغان"
67977
67978#: kstarsinit.cpp:622
67979#, kde-format
67980msgid "Toggle Sensor FOV"
67981msgstr ""
67982
67983#: kstarsinit.cpp:627
67984#, fuzzy, kde-format
67985#| msgid "Control"
67986msgctxt "Toggle the Mount Control Panel"
67987msgid "Mount Control"
67988msgstr "تىزگىن"
67989
67990#: kstarsinit.cpp:629
67991#, fuzzy, kde-format
67992#| msgid "Control"
67993msgid "Toggle Mount Control Panel"
67994msgstr "تىزگىن"
67995
67996#: kstarsinit.cpp:633
67997#, fuzzy, kde-format
67998#| msgid "Geographic Coordinates"
67999msgctxt "Toggle the telescope center lock in display"
68000msgid "Center Telescope"
68001msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
68002
68003#: kstarsinit.cpp:635
68004#, fuzzy, kde-format
68005#| msgid "Geographic Coordinates"
68006msgid "Toggle Lock Telescope Center"
68007msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
68008
68009#: kstarsinit.cpp:639
68010#, fuzzy, kde-format
68011#| msgid "Geographic Coordinates"
68012msgid "Toggle Telescope Tracking"
68013msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
68014
68015#: kstarsinit.cpp:643
68016#, fuzzy, kde-format
68017#| msgid "Select None"
68018msgid "Slew telescope to the focused object"
68019msgstr "ھەممىنى تاللىما"
68020
68021#: kstarsinit.cpp:647
68022#, fuzzy, kde-format
68023#| msgid "Select None"
68024msgid "Sync telescope to the focused object"
68025msgstr "ھەممىنى تاللىما"
68026
68027#: kstarsinit.cpp:651
68028#, fuzzy, kde-format
68029#| msgid "Geographic Coordinates"
68030msgid "Abort telescope motions"
68031msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
68032
68033#: kstarsinit.cpp:656
68034#, fuzzy, kde-format
68035#| msgid "Geographic Coordinates"
68036msgid "Park telescope"
68037msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
68038
68039#: kstarsinit.cpp:660
68040#, fuzzy, kde-format
68041#| msgid "Geographic Coordinates"
68042msgid "Unpark telescope"
68043msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
68044
68045#: kstarsinit.cpp:666
68046#, fuzzy, kde-format
68047#| msgid "Failed to load image"
68048msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position"
68049msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى"
68050
68051#: kstarsinit.cpp:669
68052#, fuzzy, kde-format
68053#| msgid "Failed to load image"
68054msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position"
68055msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى"
68056
68057#: kstarsinit.cpp:676
68058#, fuzzy, kde-format
68059#| msgctxt "Show the selected object in the telescope"
68060#| msgid "Scope"
68061msgid "Park dome"
68062msgstr "دائىرە"
68063
68064#: kstarsinit.cpp:680
68065#, fuzzy, kde-format
68066#| msgctxt "City in West Virginia USA"
68067#| msgid "Parkersburg"
68068msgid "Unpark dome"
68069msgstr "پاركېرسبۇرگ"
68070
68071#: kstarsinit.cpp:711
68072#, kde-format
68073msgid "Edit FOV Symbols..."
68074msgstr ""
68075
68076#: kstarsinit.cpp:746
68077#, fuzzy, kde-format
68078#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68079#| msgid "Image Settings"
68080msgid "HiPS Settings..."
68081msgstr "سۈرەت تەڭشەك"
68082
68083#: kstarsinit.cpp:753
68084#, kde-format
68085msgid " Welcome to KStars "
68086msgstr ""
68087
68088#: kstarsinit.cpp:855 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:334 skymaplite.cpp:324
68089#: widgets/infoboxwidget.cpp:115
68090#, kde-format
68091msgid "nothing"
68092msgstr "يوق"
68093
68094#: kstarsinit.cpp:910 kstarsliteinit.cpp:120
68095#, kde-format
68096msgid "Initial Position is Below Horizon"
68097msgstr ""
68098
68099#: kstarsinit.cpp:912 kstarsliteinit.cpp:122
68100#, kde-format
68101msgid ""
68102"The initial position is below the horizon.\n"
68103"Would you like to reset to the default position?"
68104msgstr ""
68105
68106#: kstarsinit.cpp:913
68107#, fuzzy, kde-format
68108#| msgid "Position"
68109msgid "Reset Position"
68110msgstr "ئورنى"
68111
68112#: kstarsinit.cpp:914
68113#, fuzzy, kde-format
68114#| msgid "Do Not Try"
68115msgid "Do Not Reset"
68116msgstr "سىنىما"
68117
68118#: kstarsinit.cpp:969
68119#, kde-format
68120msgid "&Themes"
68121msgstr ""
68122
68123#: kstarslite.cpp:115
68124#, fuzzy, kde-format
68125#| msgid "Version"
68126msgid "Version: %1"
68127msgstr "نەشرى"
68128
68129#: kstarslite.cpp:116
68130#, kde-format
68131msgid "Build: %1"
68132msgstr ""
68133
68134#: kstarslite.cpp:117
68135#, kde-format
68136msgid "(c), The KStars Team"
68137msgstr ""
68138
68139#: kstarslite.cpp:118
68140#, kde-format
68141msgid "License: GPLv2"
68142msgstr ""
68143
68144#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
68145#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:135 skyobjects/kspluto.cpp:26
68146#: tools/modcalcplanets.ui:604
68147#, kde-format, kde-kuit-format
68148msgid "Pluto"
68149msgstr "پلۇتون"
68150
68151#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:442 printing/detailstable.cpp:522
68152#, kde-format
68153msgid "Dec (%1):"
68154msgstr ""
68155
68156#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:187
68157#, fuzzy, kde-format
68158#| msgid "Complete"
68159msgid "Not Implemented."
68160msgstr "تولۇق"
68161
68162#: kstarslite/qml/dialogs/AboutDialog.qml:16
68163#, fuzzy, kde-kuit-format
68164#| msgctxt "City in Djibouti"
68165#| msgid "Djibouti"
68166msgid "About"
68167msgstr "جىبۇتى"
68168
68169#: kstarslite/qml/dialogs/AboutDialog.qml:28 main.cpp:106
68170#, kde-format, kde-kuit-format
68171msgid "KStars"
68172msgstr "KStars"
68173
68174#: kstarslite/qml/dialogs/AboutDialog.qml:37 main.cpp:48
68175#, kde-format, kde-kuit-format
68176msgid "Desktop Planetarium"
68177msgstr "ئۈستەلئۈستى رەسەتخانىسى"
68178
68179#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:143
68180#, fuzzy, kde-kuit-format
68181#| msgid "Distance:"
68182msgid "Distance"
68183msgstr "ئارىلىق:"
68184
68185#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:148
68186#, kde-kuit-format
68187msgid "B - V Index"
68188msgstr ""
68189
68190#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153
68191#, fuzzy, kde-kuit-format
68192#| msgid "Size:"
68193msgid "Size"
68194msgstr "چوڭلۇقى:"
68195
68196#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:158
68197#, fuzzy, kde-kuit-format
68198#| msgid "Description"
68199msgid "Illumination"
68200msgstr "چۈشەندۈرۈش"
68201
68202#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:163
68203#, fuzzy, kde-kuit-format
68204#| msgctxt "Region/state in USA"
68205#| msgid "Vermont"
68206msgid "Perihelion"
68207msgstr "ۋېرمونت شتاتى"
68208
68209#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:168
68210#, kde-kuit-format
68211msgid "OrbitID"
68212msgstr ""
68213
68214#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:178
68215#, fuzzy, kde-kuit-format
68216#| msgid "Diameter:"
68217msgid "Diameter"
68218msgstr "دىئامېتىر:"
68219
68220#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:183
68221#, fuzzy, kde-kuit-format
68222#| msgid "Rotation:"
68223msgid "Rotation period"
68224msgstr "چۆرگىلىتىش:"
68225
68226#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:188
68227#, fuzzy, kde-kuit-format
68228#| msgid "Earth"
68229msgid "EarthMOID"
68230msgstr "يەرشارى"
68231
68232#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:193
68233#, fuzzy, kde-kuit-format
68234#| msgid "Class"
68235msgid "OrbitClass"
68236msgstr "تىپ"
68237
68238#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:198
68239#, fuzzy, kde-kuit-format
68240#| msgctxt "Region/state in Canada"
68241#| msgid "Alberta"
68242msgid "Albedo"
68243msgstr "ئالبېرتا"
68244
68245#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:203
68246#, fuzzy, kde-kuit-format
68247#| msgid "Dimensions:"
68248msgid "Dimensions"
68249msgstr "ئۆلچىمى:"
68250
68251#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:208
68252#, kde-kuit-format
68253msgid "Period"
68254msgstr ""
68255
68256#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:254
68257#, kde-kuit-format
68258msgid "RA (J2000.0)"
68259msgstr ""
68260
68261#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:259
68262#, kde-kuit-format
68263msgid "Dec (J2000.0)"
68264msgstr ""
68265
68266#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:274
68267#, fuzzy, kde-kuit-format
68268#| msgid "hourangle"
68269msgid "Hour angle"
68270msgstr "قىزغۇچ سېرىق"
68271
68272#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:279
68273#, kde-kuit-format
68274msgid "Airmass"
68275msgstr ""
68276
68277#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:292
68278#, fuzzy, kde-kuit-format
68279#| msgctxt "City in California USA"
68280#| msgid "Riverside"
68281msgid "Rise time"
68282msgstr "رىۋېرسىدې"
68283
68284#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:297
68285#, fuzzy, kde-kuit-format
68286#| msgctxt "City in Volga Region Russia"
68287#| msgid "Saransk"
68288msgid "Transit time"
68289msgstr "سارانسىك"
68290
68291#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:302
68292#, fuzzy, kde-kuit-format
68293#| msgid "Set Time"
68294msgid "Set time"
68295msgstr "ۋاقىت بەلگىلەش"
68296
68297#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:307
68298#, kde-kuit-format
68299msgid "Azimuth at rise"
68300msgstr ""
68301
68302#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:312
68303#, kde-kuit-format
68304msgid "Azimuth at transit"
68305msgstr ""
68306
68307#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:317
68308#, kde-kuit-format
68309msgid "Azimuth at set"
68310msgstr ""
68311
68312#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:421
68313#, fuzzy, kde-kuit-format
68314#| msgid "Edit Link"
68315msgid "Add Link"
68316msgstr "ئۇلانما تەھرىرلە"
68317
68318#: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:14
68319#, fuzzy, kde-kuit-format
68320#| msgid "Object"
68321msgid "Find an Object"
68322msgstr "نەڭ"
68323
68324#: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:37
68325#, fuzzy, kde-kuit-format
68326#| msgid "Filter by type:"
68327msgid "Filter by name: "
68328msgstr "تىپى بويىچە سۈزۈش:"
68329
68330#: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:54
68331#, fuzzy, kde-kuit-format
68332#| msgid "Filter by type:"
68333msgid "Filter by type: "
68334msgstr "تىپى بويىچە سۈزۈش:"
68335
68336#: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:100
68337#, kde-kuit-format
68338msgid "Search in internet"
68339msgstr ""
68340
68341#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:13
68342#, fuzzy, kde-kuit-format
68343#| msgid "Edit Link"
68344msgid "%1 - Edit Link"
68345msgstr "ئۇلانما تەھرىرلە"
68346
68347#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:13
68348#, fuzzy, kde-kuit-format
68349#| msgid "Edit Link"
68350msgid "%1 - Add a Link"
68351msgstr "ئۇلانما تەھرىرلە"
68352
68353#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList)
68354#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:68
68355#: tools/optionstreeview.ui:28
68356#, kde-format, kde-kuit-format
68357msgid "Description"
68358msgstr "چۈشەندۈرۈش"
68359
68360#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:77
68361#, fuzzy, kde-kuit-format
68362#| msgid "URL:"
68363msgid "URL"
68364msgstr "URL:"
68365
68366#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
68367#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88
68368#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 tools/flagmanager.ui:133
68369#, kde-format, kde-kuit-format
68370msgid "Add"
68371msgstr "قوش"
68372
68373#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:91
68374#, kde-kuit-format
68375msgid "Please, fill in URL and Description"
68376msgstr ""
68377
68378#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:13
68379#, fuzzy, kde-kuit-format
68380#| msgid "location"
68381msgid "Edit location"
68382msgstr "location"
68383
68384#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:13
68385#, fuzzy, kde-kuit-format
68386#| msgid "View options"
68387msgid "View location"
68388msgstr "كۆرۈنۈش تاللانمىلىرى"
68389
68390#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:13
68391#, fuzzy, kde-kuit-format
68392#| msgid "location"
68393msgid "Add location"
68394msgstr "location"
68395
68396#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:20
68397#, kde-kuit-format
68398msgid "Please, wait while we are fetching coordinates"
68399msgstr ""
68400
68401#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:58
68402#, fuzzy, kde-kuit-format
68403#| msgid "Default"
68404msgid "Default city"
68405msgstr "كۆڭۈلدىكى"
68406
68407#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:59
68408#, fuzzy, kde-kuit-format
68409#| msgctxt "use default color scheme"
68410#| msgid "Default Colors"
68411msgid "Default province"
68412msgstr "كۆڭۈلدىكى رەڭ"
68413
68414#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:60
68415#, fuzzy, kde-kuit-format
68416#| msgid "Default"
68417msgid "Default country"
68418msgstr "كۆڭۈلدىكى"
68419
68420#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:62
68421#, kde-kuit-format
68422msgid ""
68423"Could not fetch location name (check your Internet connection). Added with "
68424"default name"
68425msgstr ""
68426
68427#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:66
68428#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:96
68429#, fuzzy, kde-kuit-format
68430#| msgid "Date and time:"
68431msgid "Failed to set location"
68432msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت:"
68433
68434#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:71
68435#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:100
68436#, fuzzy, kde-kuit-format
68437#| msgid "Geographic Coordinates"
68438msgid "Successfully set your location"
68439msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
68440
68441#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:73
68442#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:102
68443#, fuzzy, kde-kuit-format
68444#| msgid "Could not open file %1"
68445msgid "Could not set your location"
68446msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى"
68447
68448#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:76
68449#, kde-kuit-format
68450msgid ""
68451"Could not fetch location name (check your Internet connection). Set default "
68452"name"
68453msgstr ""
68454
68455#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:148
68456#, kde-kuit-format
68457msgid ""
68458"No location service (GPS, cellular service, etc.) is available.\n"
68459"Please, switch on the location service, and retry"
68460msgstr ""
68461
68462#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:150
68463#, kde-kuit-format
68464msgid "Unknown error occurred. Please contact the application developer."
68465msgstr ""
68466
68467#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:160
68468#, kde-kuit-format
68469msgid "Timeout occurred. Try again."
68470msgstr ""
68471
68472#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:175
68473#, kde-kuit-format
68474msgid "Found your longitude and altitude"
68475msgstr ""
68476
68477#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:185
68478#, kde-kuit-format
68479msgid "Please, wait while we are retrieving location name"
68480msgstr ""
68481
68482#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:247
68483#, fuzzy, kde-kuit-format
68484#| msgid "City:"
68485msgid "City: "
68486msgstr "شەھەر :"
68487
68488#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:260
68489#, fuzzy, kde-kuit-format
68490#| msgctxt "City in Rhode Island USA"
68491#| msgid "Providence"
68492msgid "Province: "
68493msgstr "پروۋىدېنس"
68494
68495#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:273
68496#, fuzzy, kde-kuit-format
68497#| msgid "Country:"
68498msgid "Country: "
68499msgstr "دۆلەت:"
68500
68501#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:294
68502#, fuzzy, kde-kuit-format
68503#| msgid "Latitude:"
68504msgid "Latitude: "
68505msgstr "كەڭلىك:"
68506
68507#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:307
68508#, fuzzy, kde-kuit-format
68509#| msgid "Longitude:"
68510msgid "Longitude: "
68511msgstr "مېرىدىئان(ئۇزۇنلۇق):"
68512
68513#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:323
68514#, fuzzy, kde-kuit-format
68515#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68516#| msgid "Offset"
68517msgid "UT offset: "
68518msgstr "ئېغىش"
68519
68520#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:334
68521#, kde-kuit-format
68522msgid "DST rule: "
68523msgstr ""
68524
68525#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:352
68526#: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:139
68527#, kde-kuit-format
68528msgid "Set from GPS"
68529msgstr ""
68530
68531#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:378
68532#, kde-kuit-format
68533msgid "Please, fill in the city"
68534msgstr ""
68535
68536#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:381
68537#, kde-kuit-format
68538msgid "Please, fill in the country"
68539msgstr ""
68540
68541#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:384
68542#, kde-kuit-format
68543msgid "Please, fill in the latitude"
68544msgstr ""
68545
68546#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:387
68547#, kde-kuit-format
68548msgid "Please, fill in the longitude"
68549msgstr ""
68550
68551#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:392
68552#, kde-kuit-format
68553msgid "Either the longitude or the latitude values are not valid"
68554msgstr ""
68555
68556#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:398
68557#, kde-kuit-format
68558msgid ""
68559"This location already exists. Change either the city, the province or the "
68560"country"
68561msgstr ""
68562
68563#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:414
68564#, fuzzy, kde-kuit-format
68565#| msgid "Date and time:"
68566msgid "Failed to add location"
68567msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت:"
68568
68569#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:417
68570#, fuzzy, kde-kuit-format
68571#| msgid "location"
68572msgid "Added new location - %1"
68573msgstr "location"
68574
68575#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:423
68576#, fuzzy, kde-kuit-format
68577#| msgid "Failed to load image"
68578msgid "Failed to edit city"
68579msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى"
68580
68581#: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:14
68582#, fuzzy, kde-kuit-format
68583#| msgid "Geographic Coordinates"
68584msgid "Set Geolocation"
68585msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
68586
68587#: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:39
68588#, fuzzy, kde-kuit-format
68589#| msgid "Location:"
68590msgid "Current Location: "
68591msgstr "ئورنى:"
68592
68593#: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:63
68594#, fuzzy, kde-kuit-format
68595#| msgid "Input file: "
68596msgid "City filter: "
68597msgstr "كىرگۈزۈش ھۆججىتى: "
68598
68599#: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:78
68600#, fuzzy, kde-kuit-format
68601#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
68602#| msgid "Prince Albert"
68603msgid "Province filter: "
68604msgstr "شاھزادە ئالبېرت"
68605
68606#: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:94
68607#, fuzzy, kde-kuit-format
68608#| msgid "Country:"
68609msgid "Country filter: "
68610msgstr "دۆلەت:"
68611
68612#: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:127
68613#, fuzzy, kde-kuit-format
68614#| msgid "location"
68615msgid "Add Location"
68616msgstr "location"
68617
68618#: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:36
68619#, kde-kuit-format
68620msgid "View resource"
68621msgstr ""
68622
68623#: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:58
68624#, fuzzy, kde-kuit-format
68625#| msgid "Geographic Coordinates"
68626msgid "Set as my location"
68627msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
68628
68629#: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:61
68630#, fuzzy, kde-kuit-format
68631#| msgid "Geographic Coordinates"
68632msgid "Set %1 as the current location"
68633msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
68634
68635#: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:63
68636#, fuzzy, kde-kuit-format
68637#| msgid "Could not open file %1"
68638msgid "Could not set as the current location"
68639msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى"
68640
68641#: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:70
68642#, fuzzy, kde-kuit-format
68643#| msgid "&View"
68644msgid "View"
68645msgstr "كۆرۈنۈش(&V)"
68646
68647#: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:85
68648#, fuzzy, kde-kuit-format
68649#| msgid "Configuration"
68650msgid "Deleted location %1"
68651msgstr "سەپلىمە"
68652
68653#: kstarslite/qml/indi/ImagePreview.qml:15
68654#, fuzzy, kde-kuit-format
68655#| msgid "Preview"
68656msgid "Image Preview - %1"
68657msgstr "ئالدىن كۆزەت"
68658
68659#: kstarslite/qml/indi/ImagePreview.qml:36
68660#, fuzzy, kde-kuit-format
68661#| msgid "Save"
68662msgid "Save As"
68663msgstr "ساقلا"
68664
68665#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:58
68666#, kde-kuit-format
68667msgid "IP Address or Hostname"
68668msgstr ""
68669
68670#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:69
68671#, kde-kuit-format
68672msgid "xxx.xxx.xxx.xxx"
68673msgstr ""
68674
68675#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:85
68676#, fuzzy, kde-kuit-format
68677#| msgid "Device Manager"
68678msgid "Web Manager Port"
68679msgstr "ئۈسكۈنە باشقۇرغۇ"
68680
68681#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:111
68682#, fuzzy, kde-kuit-format
68683#| msgid "Status"
68684msgid "Get Status"
68685msgstr "ھالىتى"
68686
68687#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:132
68688#, fuzzy, kde-kuit-format
68689#| msgid "Remove Link"
68690msgid "Active Profile:"
68691msgstr "ئۇلانما چىقىرىۋەت"
68692
68693#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:160
68694#, fuzzy, kde-kuit-format
68695#| msgid "Input file:"
68696msgid "Profile: %1"
68697msgstr "كىرگۈزۈش ھۆججىتى:"
68698
68699#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:177
68700#, fuzzy, kde-kuit-format
68701#| msgid "Remove Link"
68702msgid "Manage Profiles"
68703msgstr "ئۇلانما چىقىرىۋەت"
68704
68705#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:186
68706#, kde-kuit-format
68707msgid "Server Port"
68708msgstr "مۇلازىمېتىر ئېغىزى"
68709
68710#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:197
68711#, fuzzy, kde-kuit-format
68712#| msgid "Server"
68713msgid "INDI Server Port"
68714msgstr "مۇلازىمېتىر"
68715
68716#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:217
68717#, kde-kuit-format
68718msgid "Successfully connected to the server"
68719msgstr ""
68720
68721#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:219
68722#, fuzzy, kde-kuit-format
68723#| msgid "Connect"
68724msgid "Could not connect to the server"
68725msgstr "باغلان"
68726
68727#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:235
68728#, fuzzy, kde-kuit-format
68729#| msgid "Connect"
68730msgid "Connected to %1"
68731msgstr "باغلان"
68732
68733#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:252
68734#, fuzzy, kde-kuit-format
68735#| msgid "Select None"
68736msgid "Available Devices"
68737msgstr "ھەممىنى تاللىما"
68738
68739#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:298
68740#, fuzzy, kde-kuit-format
68741#| msgid "Disconnect"
68742msgid "Disconnect INDI"
68743msgstr "ئۈز"
68744
68745#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:62
68746#, fuzzy, kde-kuit-format
68747#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
68748#| msgid "NW"
68749msgid "NW"
68750msgstr "NW"
68751
68752#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82
68753#, fuzzy, kde-kuit-format
68754#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
68755#| msgid "N"
68756msgid "N"
68757msgstr "N"
68758
68759#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104
68760#, fuzzy, kde-kuit-format
68761#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
68762#| msgid "NE"
68763msgid "NE"
68764msgstr "NE"
68765
68766#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:166
68767#, fuzzy, kde-kuit-format
68768#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
68769#| msgid "E"
68770msgid "E"
68771msgstr "E"
68772
68773#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:192
68774#, fuzzy, kde-kuit-format
68775#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
68776#| msgid "SW"
68777msgid "SW"
68778msgstr "SW"
68779
68780#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:201
68781#, fuzzy, kde-kuit-format
68782#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
68783#| msgid "S"
68784msgid "S"
68785msgstr "S"
68786
68787#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:234
68788#, fuzzy, kde-kuit-format
68789#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
68790#| msgid "SE"
68791msgid "SE"
68792msgstr "SE"
68793
68794#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:271
68795#, kde-kuit-format
68796msgid "Slew rate: "
68797msgstr ""
68798
68799#: kstarslite/qml/main.qml:162
68800#, kde-kuit-format
68801msgid "Sky Map"
68802msgstr ""
68803
68804#: kstarslite/qml/main.qml:430
68805#, fuzzy, kde-kuit-format
68806#| msgid "&Projection"
68807msgid "Projection systems"
68808msgstr "پرويېكسىيە(&P)"
68809
68810#: kstarslite/qml/main.qml:431
68811#, fuzzy, kde-kuit-format
68812#| msgid "New Color Scheme"
68813msgid "Color Schemes"
68814msgstr "يېڭى رەڭ لايىھىسى"
68815
68816#: kstarslite/qml/main.qml:432
68817#, fuzzy, kde-kuit-format
68818#| msgid "Symbol"
68819msgid "FOV Symbols"
68820msgstr "بەلگە"
68821
68822#: kstarslite/qml/modules/helpers/TelescopeControl.qml:22
68823#: kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:130
68824#, kde-kuit-format
68825msgid "Slew"
68826msgstr ""
68827
68828#: kstarslite/qml/modules/helpers/TelescopeControl.qml:28
68829#: kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:136
68830#, fuzzy, kde-kuit-format
68831#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68832#| msgid "Sync"
68833msgid "Sync"
68834msgstr "قەدەمداشلا"
68835
68836#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:162
68837#, fuzzy, kde-format
68838#| msgid "secs"
68839msgid "0 secs"
68840msgstr "سېكۇنت"
68841
68842#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:163
68843#, fuzzy, kde-format
68844#| msgid "secs"
68845msgid "0.1 secs"
68846msgstr "سېكۇنت"
68847
68848#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:164
68849#, fuzzy, kde-format
68850#| msgid "secs"
68851msgid "0.25 secs"
68852msgstr "سېكۇنت"
68853
68854#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:165
68855#, fuzzy, kde-format
68856#| msgid "secs"
68857msgid "0.5 secs"
68858msgstr "سېكۇنت"
68859
68860#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:166
68861#, kde-format
68862msgid "1 sec"
68863msgstr ""
68864
68865#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:167
68866#, fuzzy, kde-format
68867#| msgid "secs"
68868msgid "2 secs"
68869msgstr "سېكۇنت"
68870
68871#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:168
68872#, fuzzy, kde-format
68873#| msgid "secs"
68874msgid "5 secs"
68875msgstr "سېكۇنت"
68876
68877#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:169
68878#, fuzzy, kde-format
68879#| msgid "secs"
68880msgid "10 secs"
68881msgstr "سېكۇنت"
68882
68883#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:170
68884#, fuzzy, kde-format
68885#| msgid "secs"
68886msgid "20 secs"
68887msgstr "سېكۇنت"
68888
68889#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:171
68890#, fuzzy, kde-format
68891#| msgid "secs"
68892msgid "30 secs"
68893msgstr "سېكۇنت"
68894
68895#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:172
68896#, kde-format
68897msgid "1 min"
68898msgstr ""
68899
68900#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:173
68901#, fuzzy, kde-format
68902#| msgctxt "minutes"
68903#| msgid "mins"
68904msgid "2 mins"
68905msgstr "مىنۇت"
68906
68907#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:174
68908#, fuzzy, kde-format
68909#| msgctxt "minutes"
68910#| msgid "mins"
68911msgid "5 mins"
68912msgstr "مىنۇت"
68913
68914#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:175
68915#, fuzzy, kde-format
68916#| msgctxt "minutes"
68917#| msgid "mins"
68918msgid "10 mins"
68919msgstr "مىنۇت"
68920
68921#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:176
68922#, fuzzy, kde-format
68923#| msgctxt "minutes"
68924#| msgid "mins"
68925msgid "15 mins"
68926msgstr "مىنۇت"
68927
68928#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:177
68929#, fuzzy, kde-format
68930#| msgctxt "minutes"
68931#| msgid "mins"
68932msgid "30 mins"
68933msgstr "مىنۇت"
68934
68935#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:178
68936#, fuzzy, kde-format
68937#| msgid "hour"
68938msgid "1 hour"
68939msgstr "سائەت"
68940
68941#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:179
68942#, kde-format
68943msgid "2 hrs"
68944msgstr ""
68945
68946#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:180
68947#, kde-format
68948msgid "3 hrs"
68949msgstr ""
68950
68951#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:181
68952#, kde-format
68953msgid "6 hrs"
68954msgstr ""
68955
68956#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:182
68957#, kde-format
68958msgid "12 hrs"
68959msgstr ""
68960
68961#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:184
68962#, fuzzy, kde-format
68963#| msgid "days"
68964msgid "0 days"
68965msgstr "كۈن"
68966
68967#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:186
68968#, fuzzy, kde-format
68969#| msgid " day"
68970#| msgid_plural " days"
68971msgid "1 sid day"
68972msgstr " كۈن"
68973
68974#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:187
68975#, fuzzy, kde-format
68976#| msgid " day"
68977#| msgid_plural " days"
68978msgid "1 day"
68979msgstr " كۈن"
68980
68981#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:188
68982#, fuzzy, kde-format
68983#| msgid "days"
68984msgid "2 days"
68985msgstr "كۈن"
68986
68987#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:189
68988#, fuzzy, kde-format
68989#| msgid "days"
68990msgid "3 days"
68991msgstr "كۈن"
68992
68993#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:190
68994#, fuzzy, kde-format
68995#| msgid "days"
68996msgid "5 days"
68997msgstr "كۈن"
68998
68999#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:191
69000#, fuzzy, kde-format
69001#| msgid "week"
69002msgid "1 week"
69003msgstr "ھەپتە"
69004
69005#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:192
69006#, kde-format
69007msgid "2 wks"
69008msgstr ""
69009
69010#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:193
69011#, kde-format
69012msgid "3 wks"
69013msgstr ""
69014
69015#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:194
69016#, fuzzy, kde-format
69017#| msgid "month"
69018msgid "1 month"
69019msgstr "ئاي"
69020
69021#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:195
69022#, kde-format
69023msgid "2 mths"
69024msgstr ""
69025
69026#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:196
69027#, kde-format
69028msgid "3 mths"
69029msgstr ""
69030
69031#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:197
69032#, kde-format
69033msgid "4 mths"
69034msgstr ""
69035
69036#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:198
69037#, kde-format
69038msgid "6 mths"
69039msgstr ""
69040
69041#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:199
69042#, kde-format
69043msgid "9 mths"
69044msgstr ""
69045
69046#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:200
69047#, fuzzy, kde-format
69048#| msgid "year"
69049msgid "1 year"
69050msgstr "يىل"
69051
69052#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:201
69053#, kde-format
69054msgid "2 yrs"
69055msgstr ""
69056
69057#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:202
69058#, kde-format
69059msgid "3 yrs"
69060msgstr ""
69061
69062#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:203
69063#, kde-format
69064msgid "5 yrs"
69065msgstr ""
69066
69067#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:204
69068#, kde-format
69069msgid "10 yrs"
69070msgstr ""
69071
69072#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:205
69073#, kde-format
69074msgid "25 yrs"
69075msgstr ""
69076
69077#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:206
69078#, kde-format
69079msgid "50 yrs"
69080msgstr ""
69081
69082#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:207
69083#, kde-format
69084msgid "100 yrs"
69085msgstr ""
69086
69087#: kstarslite/qml/modules/helpers/TopMenuButton.qml:28
69088#, kde-kuit-format
69089msgid "%1 are toggled on"
69090msgstr ""
69091
69092#: kstarslite/qml/modules/helpers/TopMenuButton.qml:30
69093#, kde-kuit-format
69094msgid "%1 is toggled on"
69095msgstr ""
69096
69097#: kstarslite/qml/modules/helpers/TopMenuButton.qml:34
69098#, kde-kuit-format
69099msgid "%1 are toggled off"
69100msgstr ""
69101
69102#: kstarslite/qml/modules/helpers/TopMenuButton.qml:36
69103#, kde-kuit-format
69104msgid "%1 is toggled off"
69105msgstr ""
69106
69107#: kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:40
69108#, kde-kuit-format
69109msgid "Empty Sky"
69110msgstr ""
69111
69112#: kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:61
69113#, fuzzy, kde-kuit-format
69114#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69115#| msgid "Centering"
69116msgid "Center and Track"
69117msgstr "ئوتتۇرا"
69118
69119#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55
69120#, fuzzy, kde-kuit-format
69121#| msgid "Class"
69122msgid "Classic"
69123msgstr "تىپ"
69124
69125#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:56
69126#, fuzzy, kde-kuit-format
69127#| msgid "Start"
69128msgid "Star Chart"
69129msgstr "باشلاش"
69130
69131#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:57
69132#, kde-kuit-format
69133msgid "Night Vision"
69134msgstr ""
69135
69136#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:58
69137#, kde-kuit-format
69138msgid "Moonless Night"
69139msgstr ""
69140
69141#: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:34
69142#, kde-kuit-format
69143msgid "Lambert (Default)"
69144msgstr ""
69145
69146#: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:35
69147#, kde-kuit-format
69148msgid "Azimuthal Equidistant"
69149msgstr ""
69150
69151#: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:36
69152#, kde-kuit-format
69153msgid "Orthographic"
69154msgstr ""
69155
69156#: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:37
69157#, fuzzy, kde-kuit-format
69158#| msgctxt "Map projection method"
69159#| msgid "Rectangular"
69160msgid "Equirectangular"
69161msgstr "تىك تۆت بۇلۇڭ"
69162
69163#: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:38
69164#, fuzzy, kde-kuit-format
69165#| msgid "Geographic Coordinates"
69166msgid "Stereographic"
69167msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
69168
69169#: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:39
69170#, kde-kuit-format
69171msgid "Gnomonic"
69172msgstr ""
69173
69174#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SetTime)
69175#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:13 tools/observinglist.ui:525
69176#, kde-format, kde-kuit-format
69177msgid "Set Time"
69178msgstr "ۋاقىت بەلگىلەش"
69179
69180#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:233
69181#, fuzzy, kde-kuit-format
69182#| msgid "Year:"
69183msgid "Year"
69184msgstr "يىلى:"
69185
69186#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:275 tools/calendarwidget.cpp:212
69187#, kde-format, kde-kuit-format
69188msgid "Month"
69189msgstr "ئاي"
69190
69191#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:328
69192#, kde-kuit-format
69193msgid "Week"
69194msgstr ""
69195
69196#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:374
69197#, fuzzy, kde-kuit-format
69198#| msgid "day"
69199msgid "Day"
69200msgstr "كۈن"
69201
69202#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:448
69203#, fuzzy, kde-kuit-format
69204#| msgid "hour"
69205msgid "Hour"
69206msgstr "سائەت"
69207
69208#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:479
69209#, kde-kuit-format
69210msgid "Min."
69211msgstr ""
69212
69213#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:116
69214#, fuzzy, kde-kuit-format
69215#| msgid "Mode"
69216msgid "Automatic mode"
69217msgstr "ھالىتى"
69218
69219#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:150
69220#, fuzzy, kde-kuit-format
69221#| msgid "Object Name"
69222msgid "DeepSky Objects"
69223msgstr "ئوبيېكت ئاتى"
69224
69225#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:187
69226#: skycomponents/constellationlines.cpp:24
69227#, kde-format, kde-kuit-format
69228msgid "Constellation Lines"
69229msgstr ""
69230
69231#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:196 tools/scriptbuilder.cpp:582
69232#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
69233#| msgid "Option Name"
69234msgid "Constellation Names"
69235msgstr "تاللانما ئىسمى"
69236
69237#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:206
69238#, fuzzy, kde-kuit-format
69239#| msgid "Connection"
69240msgid "Constellation Art"
69241msgstr "باغلىنىش"
69242
69243#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:217
69244#, fuzzy, kde-kuit-format
69245#| msgid "Connection"
69246msgid "Constellation Bounds"
69247msgstr "باغلىنىش"
69248
69249#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:226 skycomponents/milkyway.cpp:22
69250#, kde-format, kde-kuit-format
69251msgid "Milky Way"
69252msgstr "سامان يولى"
69253
69254#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:236
69255#, fuzzy, kde-kuit-format
69256#| msgctxt "Country name"
69257#| msgid "Equatorial Guinea"
69258msgid "Equatorial Grid"
69259msgstr "ئېكۋاتور گىۋىنېيەسى"
69260
69261#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:246
69262#, fuzzy, kde-kuit-format
69263#| msgid "Horizontal "
69264msgid "Horizontal Grid"
69265msgstr "توغرا "
69266
69267#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:27
69268#, fuzzy, kde-kuit-format
69269#| msgid "Are you sure you want to cancel?"
69270msgid "Are you sure you want to exit tutorial?"
69271msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟"
69272
69273#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPane.qml:45
69274#, kde-kuit-format
69275msgid "Exit"
69276msgstr ""
69277
69278#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:36
69279#, fuzzy, kde-kuit-format
69280#| msgid "KStars"
69281msgid "Welcome to KStars Lite"
69282msgstr "KStars"
69283
69284#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:44
69285#, kde-kuit-format
69286msgid ""
69287"KStars Lite is a free, open source, cross-platform Astronomy Software "
69288"designed for mobile devices."
69289msgstr ""
69290
69291#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:51
69292#, kde-kuit-format
69293msgid "A quick tutorial will introduce you to main functions of KStars Lite"
69294msgstr ""
69295
69296#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:66
69297#, fuzzy, kde-kuit-format
69298#| msgid "Start date:"
69299msgid "Start tutorial"
69300msgstr "باشلاش چېسلاسى:"
69301
69302#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep1.qml:35
69303#, kde-kuit-format
69304msgid "Global Drawer"
69305msgstr ""
69306
69307#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep1.qml:36
69308#, kde-kuit-format
69309msgid ""
69310"By swiping from left to right on any page of KStars Lite you can access "
69311"global drawer"
69312msgstr ""
69313
69314#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep2.qml:28
69315#, kde-kuit-format
69316msgid "Context Drawer"
69317msgstr ""
69318
69319#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep2.qml:29
69320#, kde-kuit-format
69321msgid ""
69322"By swiping from right to left you can access context drawer with functions "
69323"related to Sky Map. This menu is available only on Sky Map."
69324msgstr ""
69325
69326#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep3.qml:30
69327#, fuzzy, kde-kuit-format
69328#| msgid "Top left"
69329msgid "Top Menu"
69330msgstr "سول ئۈستى"
69331
69332#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep3.qml:31
69333#, kde-kuit-format
69334msgid ""
69335"By tapping on this arrow you can access top menu from which you can control "
69336"visibility of different sky objects"
69337msgstr ""
69338
69339#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep4.qml:25
69340#, fuzzy, kde-kuit-format
69341#| msgid "Bottom left"
69342msgid "Bottom Menu"
69343msgstr "سول ئاستى"
69344
69345#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep4.qml:26
69346#, kde-kuit-format
69347msgid ""
69348"By tapping on this arrow you can access bottom menu from which you can set "
69349"time and start time simulation"
69350msgstr ""
69351
69352#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep5.qml:18
69353#, fuzzy, kde-kuit-format
69354#| msgid "Location:"
69355msgid "Set Location"
69356msgstr "ئورنى:"
69357
69358#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep5.qml:19
69359#, kde-kuit-format
69360msgid ""
69361"Congratulations with your first steps in KStars Lite. Your tutorial is "
69362"almost over. The last step to do is to set your location (you can do that "
69363"either manually or from GPS). Click next to proceed."
69364msgstr ""
69365
69366#: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:22
69367#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:111
69368#, kde-format
69369msgctxt "Northeast"
69370msgid "NE"
69371msgstr "NE"
69372
69373#: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:24
69374#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:113
69375#, kde-format
69376msgctxt "Southeast"
69377msgid "SE"
69378msgstr "SE"
69379
69380#: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:26
69381#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:115
69382#, kde-format
69383msgctxt "Southwest"
69384msgid "SW"
69385msgstr "SW"
69386
69387#: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:28
69388#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:117
69389#, kde-format
69390msgctxt "Northwest"
69391msgid "NW"
69392msgstr "NW"
69393
69394#: kstarssplash.cpp:18
69395#, kde-format
69396msgid "Welcome to KStars. Please stand by while loading..."
69397msgstr ""
69398
69399#: libindi_strings.cpp:1
69400#, kde-kuit-format
69401msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69402msgid "100x"
69403msgstr ""
69404
69405#: libindi_strings.cpp:2
69406#, kde-kuit-format
69407msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69408msgid "10x"
69409msgstr ""
69410
69411#: libindi_strings.cpp:3
69412#, kde-kuit-format
69413msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69414msgid "1200x"
69415msgstr ""
69416
69417#: libindi_strings.cpp:4
69418#, kde-kuit-format
69419msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69420msgid "12x"
69421msgstr ""
69422
69423#: libindi_strings.cpp:5
69424#, kde-kuit-format
69425msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69426msgid "600x"
69427msgstr ""
69428
69429#: libindi_strings.cpp:6
69430#, kde-kuit-format
69431msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69432msgid "64x"
69433msgstr ""
69434
69435#: libindi_strings.cpp:7
69436#, kde-kuit-format
69437msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69438msgid "900x"
69439msgstr ""
69440
69441#: libindi_strings.cpp:8
69442#, kde-kuit-format
69443msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69444msgid ":CM#"
69445msgstr ""
69446
69447#: libindi_strings.cpp:9
69448#, kde-kuit-format
69449msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69450msgid ":CMR#"
69451msgstr ""
69452
69453#: libindi_strings.cpp:10
69454#, fuzzy, kde-kuit-format
69455#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69456#| msgid "Offset"
69457msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69458msgid "AP UTC Offset"
69459msgstr "ئېغىش"
69460
69461#: libindi_strings.cpp:11
69462#, fuzzy, kde-kuit-format
69463#| msgid "Local time:"
69464msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69465msgid "AP local time"
69466msgstr "يەرلىك ۋاقىت:"
69467
69468#: libindi_strings.cpp:12
69469#, kde-kuit-format
69470msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69471msgid "AP sidereal time"
69472msgstr ""
69473
69474#: libindi_strings.cpp:13
69475#, kde-kuit-format
69476msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69477msgid "Abell"
69478msgstr ""
69479
69480#: libindi_strings.cpp:14
69481#, fuzzy, kde-kuit-format
69482#| msgid "Absolute Position"
69483msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69484msgid "Abort Motion"
69485msgstr "مۇتلەق ئورنى"
69486
69487#: libindi_strings.cpp:15
69488#, fuzzy, kde-kuit-format
69489#| msgid "Abort"
69490msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69491msgid "Abort Slew"
69492msgstr "توختات"
69493
69494#: libindi_strings.cpp:16
69495#, kde-kuit-format
69496msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69497msgid "Abort Slew/Track"
69498msgstr ""
69499
69500#: libindi_strings.cpp:17
69501#, kde-kuit-format
69502msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69503msgid "Abort"
69504msgstr "توختات"
69505
69506#: libindi_strings.cpp:18
69507#, kde-kuit-format
69508msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69509msgid "Absolute Position"
69510msgstr "مۇتلەق ئورنى"
69511
69512#: libindi_strings.cpp:19
69513#, fuzzy, kde-kuit-format
69514#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69515#| msgid "Absolute Position"
69516msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69517msgid "Absolute"
69518msgstr "مۇتلەق ئورنى"
69519
69520#: libindi_strings.cpp:20
69521#, kde-kuit-format
69522msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69523msgid "Activate"
69524msgstr "ئاكتىپلا"
69525
69526#: libindi_strings.cpp:21
69527#, fuzzy, kde-kuit-format
69528#| msgid "Filter"
69529msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69530msgid "Active Filter"
69531msgstr "سۈزگۈچ"
69532
69533#: libindi_strings.cpp:22
69534#, fuzzy, kde-kuit-format
69535#| msgid "Local Time"
69536msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69537msgid "Actual Time"
69538msgstr "يەرلىك ۋاقىت"
69539
69540#: libindi_strings.cpp:23
69541#, kde-kuit-format
69542msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69543msgid "Alignment"
69544msgstr "توغرىلاش"
69545
69546#: libindi_strings.cpp:24
69547#, fuzzy, kde-kuit-format
69548#| msgid "All"
69549msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69550msgid "All"
69551msgstr "ھەممىسى"
69552
69553#: libindi_strings.cpp:25
69554#, kde-kuit-format
69555msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69556msgid "Alt  D:M:S"
69557msgstr ""
69558
69559#: libindi_strings.cpp:26
69560#, kde-kuit-format
69561msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69562msgid "Alt/Dec Anti-backlash"
69563msgstr ""
69564
69565#: libindi_strings.cpp:27
69566#, kde-kuit-format
69567msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69568msgid "Alt/Dec PEC"
69569msgstr ""
69570
69571#: libindi_strings.cpp:28
69572#, kde-kuit-format
69573msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69574msgid "AltAz"
69575msgstr ""
69576
69577#: libindi_strings.cpp:29
69578#, kde-kuit-format
69579msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69580msgid "Anti Flicker"
69581msgstr ""
69582
69583#: libindi_strings.cpp:30
69584#, fuzzy, kde-kuit-format
69585#| msgid "Aperture: "
69586msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69587msgid "Aperture (mm)"
69588msgstr "نۇر گەردىشى "
69589
69590#: libindi_strings.cpp:31
69591#, kde-kuit-format
69592msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69593msgid "Arp"
69594msgstr ""
69595
69596#: libindi_strings.cpp:32
69597#, kde-kuit-format
69598msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69599msgid "Atmosphere"
69600msgstr ""
69601
69602#: libindi_strings.cpp:33
69603#, fuzzy, kde-kuit-format
69604#| msgctxt "the star is a multiple star"
69605#| msgid "multiple"
69606msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69607msgid "Auto Search"
69608msgstr "بىر قانچە"
69609
69610#: libindi_strings.cpp:34
69611#, kde-kuit-format
69612msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69613msgid "Auto"
69614msgstr "ئاپتوماتىك"
69615
69616#: libindi_strings.cpp:35
69617#, kde-kuit-format
69618msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69619msgid "Auxiliary"
69620msgstr ""
69621
69622#: libindi_strings.cpp:36
69623#, kde-kuit-format
69624msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69625msgid "Average (1 sec.)"
69626msgstr ""
69627
69628#: libindi_strings.cpp:37
69629#, kde-kuit-format
69630msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69631msgid "Az D:M:S"
69632msgstr ""
69633
69634#: libindi_strings.cpp:38
69635#, kde-kuit-format
69636msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69637msgid "Az/Ra Anti-backlash"
69638msgstr ""
69639
69640#: libindi_strings.cpp:39
69641#, kde-kuit-format
69642msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69643msgid "Az/Ra PEC"
69644msgstr ""
69645
69646#: libindi_strings.cpp:40
69647#, fuzzy, kde-kuit-format
69648#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69649#| msgid "Light"
69650msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69651msgid "Back Light"
69652msgstr "ئاق"
69653
69654#: libindi_strings.cpp:41
69655#, fuzzy, kde-kuit-format
69656#| msgid "Back"
69657msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69658msgid "Backlash"
69659msgstr "كەينى"
69660
69661#: libindi_strings.cpp:42
69662#, fuzzy, kde-kuit-format
69663#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69664#| msgid "Frame Rate"
69665msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69666msgid "Baud Rate"
69667msgstr "كاندۇك تېزلىكى"
69668
69669#: libindi_strings.cpp:43
69670#, kde-kuit-format
69671msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69672msgid "Bias"
69673msgstr ""
69674
69675#: libindi_strings.cpp:44
69676#, fuzzy, kde-kuit-format
69677#| msgctxt "City in Vermont USA"
69678#| msgid "Bennington"
69679msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69680msgid "Binning"
69681msgstr "بېننىڭتون"
69682
69683#: libindi_strings.cpp:45
69684#, kde-kuit-format
69685msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69686msgid "Bits per pixel"
69687msgstr ""
69688
69689#: libindi_strings.cpp:46
69690#, kde-kuit-format
69691msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69692msgid "Blue"
69693msgstr "كۆك"
69694
69695#: libindi_strings.cpp:47
69696#, kde-kuit-format
69697msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69698msgid "Both"
69699msgstr ""
69700
69701#: libindi_strings.cpp:48
69702#, kde-kuit-format
69703msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69704msgid "Brightness"
69705msgstr "يورۇقلۇق"
69706
69707#: libindi_strings.cpp:49
69708#, kde-kuit-format
69709msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69710msgid "CCD Bias"
69711msgstr ""
69712
69713#: libindi_strings.cpp:50
69714#, fuzzy, kde-kuit-format
69715#| msgid "No Fill"
69716msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69717msgid "CCD FOV"
69718msgstr "تولدۇرۇلمىغان"
69719
69720#: libindi_strings.cpp:51
69721#, fuzzy, kde-kuit-format
69722#| msgid "Information"
69723msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69724msgid "CCD Information"
69725msgstr "ئۇچۇر"
69726
69727#: libindi_strings.cpp:52
69728#, kde-kuit-format
69729msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69730msgid "CCD Maximum ADU"
69731msgstr ""
69732
69733#: libindi_strings.cpp:53
69734#, kde-kuit-format
69735msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69736msgid "CCD Noise"
69737msgstr ""
69738
69739#: libindi_strings.cpp:54 libindi_strings.cpp:55
69740#, fuzzy, kde-kuit-format
69741#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69742#| msgid "Simulation"
69743msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69744msgid "CCD Simulator"
69745msgstr "تەقلىدلەشتۈرگۈچ"
69746
69747#: libindi_strings.cpp:56
69748#, kde-kuit-format
69749msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69750msgid "CCD X Pixel Size"
69751msgstr ""
69752
69753#: libindi_strings.cpp:57
69754#, kde-kuit-format
69755msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69756msgid "CCD X resolution"
69757msgstr ""
69758
69759#: libindi_strings.cpp:58
69760#, kde-kuit-format
69761msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69762msgid "CCD Y Pixel Size"
69763msgstr ""
69764
69765#: libindi_strings.cpp:59
69766#, kde-kuit-format
69767msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69768msgid "CCD Y resolution"
69769msgstr ""
69770
69771#: libindi_strings.cpp:60
69772#, kde-kuit-format
69773msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69774msgid "CCD1"
69775msgstr ""
69776
69777#: libindi_strings.cpp:61
69778#, kde-kuit-format
69779msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69780msgid "CCDs"
69781msgstr ""
69782
69783#: libindi_strings.cpp:62
69784#, kde-kuit-format
69785msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69786msgid "Caldwell"
69787msgstr "كالدۋېلل"
69788
69789#: libindi_strings.cpp:63
69790#, kde-kuit-format
69791msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69792msgid "Camera Model"
69793msgstr "كامېرانىڭ تىپى"
69794
69795#: libindi_strings.cpp:64
69796#, kde-kuit-format
69797msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69798msgid "Celsius"
69799msgstr "سېلسىيە گرادۇس"
69800
69801#: libindi_strings.cpp:65
69802#, kde-kuit-format
69803msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69804msgid "Centering"
69805msgstr "ئوتتۇرا"
69806
69807#: libindi_strings.cpp:66
69808#, fuzzy, kde-kuit-format
69809#| msgid "Client"
69810msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69811msgid "Client"
69812msgstr "خېرىدار"
69813
69814#: libindi_strings.cpp:67
69815#, kde-kuit-format
69816msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69817msgid "Color"
69818msgstr "رەڭ"
69819
69820#: libindi_strings.cpp:68
69821#, kde-kuit-format
69822msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69823msgid "Comet DEC motion arcmin/day"
69824msgstr ""
69825
69826#: libindi_strings.cpp:69
69827#, kde-kuit-format
69828msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69829msgid "Comet RA motion arcmin/day"
69830msgstr ""
69831
69832#: libindi_strings.cpp:70
69833#, kde-kuit-format
69834msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69835msgid "Comet tracking parameters"
69836msgstr ""
69837
69838#: libindi_strings.cpp:71
69839#, kde-kuit-format
69840msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69841msgid "Comet"
69842msgstr ""
69843
69844#: libindi_strings.cpp:72
69845#, kde-kuit-format
69846msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69847msgid "Communication"
69848msgstr "ئالاقە"
69849
69850#: libindi_strings.cpp:73
69851#, kde-kuit-format
69852msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69853msgid "Compress"
69854msgstr "پرېس"
69855
69856#: libindi_strings.cpp:74
69857#, kde-kuit-format
69858msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69859msgid "Compression"
69860msgstr "پرېسلاش"
69861
69862#: libindi_strings.cpp:75
69863#, fuzzy, kde-kuit-format
69864#| msgid "Configuration"
69865msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69866msgid "Config #1"
69867msgstr "سەپلىمە"
69868
69869#: libindi_strings.cpp:76
69870#, fuzzy, kde-kuit-format
69871#| msgid "Configuration"
69872msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69873msgid "Config #2"
69874msgstr "سەپلىمە"
69875
69876#: libindi_strings.cpp:77
69877#, fuzzy, kde-kuit-format
69878#| msgid "Configuration"
69879msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69880msgid "Config #3"
69881msgstr "سەپلىمە"
69882
69883#: libindi_strings.cpp:78
69884#, fuzzy, kde-kuit-format
69885#| msgid "Configuration"
69886msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69887msgid "Config #4"
69888msgstr "سەپلىمە"
69889
69890#: libindi_strings.cpp:79
69891#, fuzzy, kde-kuit-format
69892#| msgid "Configuration"
69893msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69894msgid "Config #5"
69895msgstr "سەپلىمە"
69896
69897#: libindi_strings.cpp:80
69898#, fuzzy, kde-kuit-format
69899#| msgid "Configuration"
69900msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69901msgid "Config #6"
69902msgstr "سەپلىمە"
69903
69904#: libindi_strings.cpp:81
69905#, fuzzy, kde-kuit-format
69906#| msgid "Common Name"
69907msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69908msgid "Config Name"
69909msgstr "ئادەتتىكى ئات"
69910
69911#: libindi_strings.cpp:82
69912#, kde-kuit-format
69913msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69914msgid "Configuration"
69915msgstr "سەپلىمە"
69916
69917#: libindi_strings.cpp:83
69918#, kde-kuit-format
69919msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69920msgid "Connect"
69921msgstr "باغلان"
69922
69923#: libindi_strings.cpp:84
69924#, fuzzy, kde-kuit-format
69925#| msgid "Connection"
69926msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69927msgid "Connection Mode"
69928msgstr "باغلىنىش"
69929
69930#: libindi_strings.cpp:85
69931#, kde-kuit-format
69932msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69933msgid "Connection"
69934msgstr "باغلىنىش"
69935
69936#: libindi_strings.cpp:86
69937#, kde-kuit-format
69938msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69939msgid "Contrast"
69940msgstr "ئاق-قارىلىقى"
69941
69942#: libindi_strings.cpp:87
69943#, kde-kuit-format
69944msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69945msgid "Control"
69946msgstr "تىزگىن"
69947
69948#: libindi_strings.cpp:88
69949#, kde-kuit-format
69950msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69951msgid "Cooler"
69952msgstr ""
69953
69954#: libindi_strings.cpp:89
69955#, kde-kuit-format
69956msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69957msgid "Count"
69958msgstr "سانى"
69959
69960#: libindi_strings.cpp:90
69961#, fuzzy, kde-kuit-format
69962#| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon"
69963#| msgid "Altitude"
69964msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69965msgid "Current"
69966msgstr "ئېگىزلىك(دېڭىز يۈزىدىن)"
69967
69968#: libindi_strings.cpp:91
69969#, fuzzy, kde-kuit-format
69970#| msgid "Custom"
69971msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69972msgid "Custom"
69973msgstr "ئىختىيارى"
69974
69975#: libindi_strings.cpp:92
69976#, fuzzy, kde-kuit-format
69977#| msgid "secs"
69978msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69979msgid "DE (arcsecs/s)"
69980msgstr "سېكۇنت"
69981
69982#: libindi_strings.cpp:93
69983#, kde-kuit-format
69984msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69985msgid "DEC (dd:mm:ss)"
69986msgstr ""
69987
69988#: libindi_strings.cpp:94
69989#, kde-kuit-format
69990msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69991msgid "DOME"
69992msgstr ""
69993
69994#: libindi_strings.cpp:95
69995#, kde-kuit-format
69996msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69997msgid "Dark"
69998msgstr "قارا"
69999
70000#: libindi_strings.cpp:96
70001#, kde-kuit-format
70002msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70003msgid "Date"
70004msgstr "چېسلا"
70005
70006#: libindi_strings.cpp:97
70007#, kde-kuit-format
70008msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70009msgid "Date/Time"
70010msgstr "چېسلا/ۋاقىت"
70011
70012#: libindi_strings.cpp:98
70013#, fuzzy, kde-kuit-format
70014#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70015#| msgid "Date/Time"
70016msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70017msgid "Date/Time/Location"
70018msgstr "چېسلا/ۋاقىت"
70019
70020#: libindi_strings.cpp:99
70021#, kde-kuit-format
70022msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70023msgid "Debug"
70024msgstr "سازلا"
70025
70026#: libindi_strings.cpp:100
70027#, kde-kuit-format
70028msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70029msgid "Dec (arcmin)"
70030msgstr ""
70031
70032#: libindi_strings.cpp:101
70033#, kde-kuit-format
70034msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70035msgid "Dec (dd:mm:ss)"
70036msgstr ""
70037
70038#: libindi_strings.cpp:102
70039#, kde-kuit-format
70040msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70041msgid "Dec D:M:S"
70042msgstr ""
70043
70044#: libindi_strings.cpp:103
70045#, kde-kuit-format
70046msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70047msgid "Declination axis"
70048msgstr ""
70049
70050#: libindi_strings.cpp:104
70051#, kde-kuit-format
70052msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70053msgid "Deep Sky Catalogs"
70054msgstr ""
70055
70056#: libindi_strings.cpp:105
70057#, kde-kuit-format
70058msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70059msgid "Default"
70060msgstr "كۆڭۈلدىكى"
70061
70062#: libindi_strings.cpp:106
70063#, kde-kuit-format
70064msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70065msgid "Device"
70066msgstr "ئۈسكۈنە"
70067
70068#: libindi_strings.cpp:107
70069#, kde-kuit-format
70070msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70071msgid "Diff. Eq."
70072msgstr ""
70073
70074#: libindi_strings.cpp:108
70075#, fuzzy, kde-kuit-format
70076#| msgctxt "Satellite group name"
70077#| msgid "Other"
70078msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70079msgid "Dir"
70080msgstr "باشقا"
70081
70082#: libindi_strings.cpp:109
70083#, kde-kuit-format
70084msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70085msgid "Dir."
70086msgstr ""
70087
70088#: libindi_strings.cpp:110 libindi_strings.cpp:111
70089#, kde-kuit-format
70090msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70091msgid "Direction"
70092msgstr "يۆنىلىش"
70093
70094#: libindi_strings.cpp:112
70095#, kde-kuit-format
70096msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70097msgid "Disable"
70098msgstr "چەكلە"
70099
70100#: libindi_strings.cpp:113
70101#, fuzzy, kde-kuit-format
70102#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70103#| msgid "Disable"
70104msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70105msgid "Disabled"
70106msgstr "چەكلە"
70107
70108#: libindi_strings.cpp:114
70109#, kde-kuit-format
70110msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70111msgid "Disconnect"
70112msgstr "ئۈز"
70113
70114#: libindi_strings.cpp:115
70115#, kde-kuit-format
70116msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70117msgid "Divisor"
70118msgstr ""
70119
70120#: libindi_strings.cpp:116
70121#, fuzzy, kde-kuit-format
70122#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70123#| msgid "Simulation"
70124msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70125msgid "Dome Simulator"
70126msgstr "تەقلىدلەشتۈرگۈچ"
70127
70128#: libindi_strings.cpp:117
70129#, fuzzy, kde-kuit-format
70130#| msgid "Control"
70131msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70132msgid "Dome control"
70133msgstr "تىزگىن"
70134
70135#: libindi_strings.cpp:118
70136#, fuzzy, kde-kuit-format
70137#| msgctxt "Show the selected object in the telescope"
70138#| msgid "Scope"
70139msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70140msgid "Dome locks"
70141msgstr "دائىرە"
70142
70143#: libindi_strings.cpp:119
70144#, fuzzy, kde-kuit-format
70145#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
70146#| msgid "Dawson Creek"
70147msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70148msgid "Dome parking policy"
70149msgstr "داۋسون-كىرىك"
70150
70151#: libindi_strings.cpp:120
70152#, fuzzy, kde-kuit-format
70153#| msgctxt "City in British Columbia Canada"
70154#| msgid "Dawson Creek"
70155msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70156msgid "Dome parks"
70157msgstr "داۋسون-كىرىك"
70158
70159#: libindi_strings.cpp:121
70160#, fuzzy, kde-kuit-format
70161#| msgid "Driver:"
70162msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70163msgid "Driver Info"
70164msgstr "قوزغاتقۇچ:"
70165
70166#: libindi_strings.cpp:122
70167#, fuzzy, kde-kuit-format
70168#| msgid "Duration:"
70169msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70170msgid "Duration (s)"
70171msgstr "ۋاقتى:"
70172
70173#: libindi_strings.cpp:123
70174#, fuzzy, kde-kuit-format
70175#| msgid "Duration:"
70176msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70177msgid "Duration (sec)"
70178msgstr "ۋاقتى:"
70179
70180#: libindi_strings.cpp:124
70181#, fuzzy, kde-kuit-format
70182#| msgctxt "City in United Kingdom"
70183#| msgid "Dover"
70184msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70185msgid "Dust Cover"
70186msgstr "دوۋېر"
70187
70188#: libindi_strings.cpp:125
70189#, kde-kuit-format
70190msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70191msgid "Duty cycle"
70192msgstr ""
70193
70194#: libindi_strings.cpp:126
70195#, kde-kuit-format
70196msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70197msgid "EQ Coord"
70198msgstr ""
70199
70200#: libindi_strings.cpp:127
70201#, kde-kuit-format
70202msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70203msgid "EQ PEC"
70204msgstr ""
70205
70206#: libindi_strings.cpp:128
70207#, fuzzy, kde-kuit-format
70208#| msgctxt "City in California USA"
70209#| msgid "Westminster"
70210msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70211msgid "East (ms)"
70212msgstr "ۋېستمىنستېر"
70213
70214#: libindi_strings.cpp:129
70215#, kde-kuit-format
70216msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70217msgid "East (msec)"
70218msgstr ""
70219
70220#: libindi_strings.cpp:130
70221#, kde-kuit-format
70222msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70223msgid "East (pointing west)"
70224msgstr ""
70225
70226#: libindi_strings.cpp:131
70227#, kde-kuit-format
70228msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70229msgid "East (sec)"
70230msgstr ""
70231
70232#: libindi_strings.cpp:132
70233#, kde-kuit-format
70234msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70235msgid "East"
70236msgstr "شەرق"
70237
70238#: libindi_strings.cpp:133
70239#, fuzzy, kde-kuit-format
70240#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70241#| msgid "East"
70242msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70243msgid "East/West"
70244msgstr "شەرق"
70245
70246#: libindi_strings.cpp:134
70247#, fuzzy, kde-kuit-format
70248#| msgid "location"
70249msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70250msgid "Elevation (m)"
70251msgstr "location"
70252
70253#: libindi_strings.cpp:135
70254#, kde-kuit-format
70255msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70256msgid "Enable"
70257msgstr "قوزغات"
70258
70259#: libindi_strings.cpp:136
70260#, fuzzy, kde-kuit-format
70261#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70262#| msgid "Enable"
70263msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70264msgid "Enabled"
70265msgstr "قوزغات"
70266
70267#: libindi_strings.cpp:137
70268#, kde-kuit-format
70269msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70270msgid "Encoder"
70271msgstr ""
70272
70273#: libindi_strings.cpp:138
70274#, kde-kuit-format
70275msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70276msgid "EQ PE"
70277msgstr ""
70278
70279#: libindi_strings.cpp:139
70280#, fuzzy, kde-kuit-format
70281#| msgid "Coordinates"
70282msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70283msgid "Eq. Coordinates"
70284msgstr "كوئوردېنات"
70285
70286#: libindi_strings.cpp:140
70287#, fuzzy, kde-kuit-format
70288#| msgctxt "Country name"
70289#| msgid "Equatorial Guinea"
70290msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70291msgid "Equatorial JNow"
70292msgstr "ئېكۋاتور گىۋىنېيەسى"
70293
70294#: libindi_strings.cpp:141
70295#, fuzzy, kde-kuit-format
70296#| msgctxt "City in Alberta Canada"
70297#| msgid "Lethbridge"
70298msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70299msgid "Ethernet"
70300msgstr "لېتبرىدگې"
70301
70302#: libindi_strings.cpp:142
70303#, kde-kuit-format
70304msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70305msgid "Exec"
70306msgstr "ئىجرا قىل"
70307
70308#: libindi_strings.cpp:143
70309#, fuzzy, kde-kuit-format
70310#| msgid "Export"
70311msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70312msgid "Expose Abort"
70313msgstr "ئېكسپورت قىل"
70314
70315#: libindi_strings.cpp:144
70316#, fuzzy, kde-kuit-format
70317#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70318#| msgid "Exposure"
70319msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70320msgid "Expose"
70321msgstr "نۇر ئۆتۈش"
70322
70323#: libindi_strings.cpp:145
70324#, kde-kuit-format
70325msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70326msgid "Exposure"
70327msgstr "نۇر ئۆتۈش"
70328
70329#: libindi_strings.cpp:146
70330#, kde-kuit-format
70331msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70332msgid "Extended GPS Features"
70333msgstr ""
70334
70335#: libindi_strings.cpp:147
70336#, kde-kuit-format
70337msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70338msgid "Extrema"
70339msgstr ""
70340
70341#: libindi_strings.cpp:148
70342#, kde-kuit-format
70343msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70344msgid "FITS Header"
70345msgstr ""
70346
70347#: libindi_strings.cpp:149
70348#, fuzzy, kde-kuit-format
70349#| msgid "arc seconds"
70350msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70351msgid "FWHM (arcseconds)"
70352msgstr "ئارك سېكۇنتى"
70353
70354#: libindi_strings.cpp:150
70355#, kde-kuit-format
70356msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70357msgid "FWHM"
70358msgstr ""
70359
70360#: libindi_strings.cpp:151
70361#, kde-kuit-format
70362msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70363msgid "Factory"
70364msgstr "Factory"
70365
70366#: libindi_strings.cpp:152
70367#, kde-kuit-format
70368msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70369msgid "Fan"
70370msgstr "شامالدۇرغۇچ"
70371
70372#: libindi_strings.cpp:153
70373#, kde-kuit-format
70374msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70375msgid "Fast"
70376msgstr "تېز"
70377
70378#: libindi_strings.cpp:154
70379#, kde-kuit-format
70380msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70381msgid "Feed"
70382msgstr "قانال"
70383
70384#: libindi_strings.cpp:155
70385#, kde-kuit-format
70386msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70387msgid "Feedback"
70388msgstr "قايتۇرما ئىنكاس"
70389
70390#: libindi_strings.cpp:156
70391#, kde-kuit-format
70392msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70393msgid "Field De-rotator"
70394msgstr ""
70395
70396#: libindi_strings.cpp:157
70397#, fuzzy, kde-kuit-format
70398#| msgid "Filter"
70399msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70400msgid "Filter #1"
70401msgstr "سۈزگۈچ"
70402
70403#: libindi_strings.cpp:158
70404#, fuzzy, kde-kuit-format
70405#| msgid "Filter"
70406msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70407msgid "Filter #2"
70408msgstr "سۈزگۈچ"
70409
70410#: libindi_strings.cpp:159
70411#, fuzzy, kde-kuit-format
70412#| msgid "Filter"
70413msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70414msgid "Filter #3"
70415msgstr "سۈزگۈچ"
70416
70417#: libindi_strings.cpp:160
70418#, fuzzy, kde-kuit-format
70419#| msgid "Filter"
70420msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70421msgid "Filter #4"
70422msgstr "سۈزگۈچ"
70423
70424#: libindi_strings.cpp:161
70425#, fuzzy, kde-kuit-format
70426#| msgid "Filter"
70427msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70428msgid "Filter #5"
70429msgstr "سۈزگۈچ"
70430
70431#: libindi_strings.cpp:162
70432#, fuzzy, kde-kuit-format
70433#| msgid "Filter"
70434msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70435msgid "Filter Count"
70436msgstr "سۈزگۈچ"
70437
70438#: libindi_strings.cpp:163
70439#, fuzzy, kde-kuit-format
70440#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70441#| msgid "Simulation"
70442msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70443msgid "Filter Simulator"
70444msgstr "تەقلىدلەشتۈرگۈچ"
70445
70446#: libindi_strings.cpp:164
70447#, fuzzy, kde-kuit-format
70448#| msgid "Filter"
70449msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70450msgid "Filter Slot"
70451msgstr "سۈزگۈچ"
70452
70453#: libindi_strings.cpp:165
70454#, fuzzy, kde-kuit-format
70455#| msgid "Filter"
70456msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70457msgid "Filter Wheel"
70458msgstr "سۈزگۈچ"
70459
70460#: libindi_strings.cpp:166
70461#, kde-kuit-format
70462msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70463msgid "Filter"
70464msgstr "سۈزگۈچ"
70465
70466#: libindi_strings.cpp:167
70467#, fuzzy, kde-kuit-format
70468#| msgid "Filter"
70469msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70470msgid "Filter#1"
70471msgstr "سۈزگۈچ"
70472
70473#: libindi_strings.cpp:168
70474#, fuzzy, kde-kuit-format
70475#| msgid "Filter"
70476msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70477msgid "Filter#2"
70478msgstr "سۈزگۈچ"
70479
70480#: libindi_strings.cpp:169
70481#, fuzzy, kde-kuit-format
70482#| msgid "Filter"
70483msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70484msgid "Filter#3"
70485msgstr "سۈزگۈچ"
70486
70487#: libindi_strings.cpp:170
70488#, fuzzy, kde-kuit-format
70489#| msgid "Filter"
70490msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70491msgid "Filter#4"
70492msgstr "سۈزگۈچ"
70493
70494#: libindi_strings.cpp:171
70495#, fuzzy, kde-kuit-format
70496#| msgid "Filter"
70497msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70498msgid "Filter#5"
70499msgstr "سۈزگۈچ"
70500
70501#: libindi_strings.cpp:172
70502#, fuzzy, kde-kuit-format
70503#| msgid "Filter"
70504msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70505msgid "Filter#6"
70506msgstr "سۈزگۈچ"
70507
70508#: libindi_strings.cpp:173
70509#, fuzzy, kde-kuit-format
70510#| msgid "Filter"
70511msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70512msgid "Filter#7"
70513msgstr "سۈزگۈچ"
70514
70515#: libindi_strings.cpp:174
70516#, fuzzy, kde-kuit-format
70517#| msgid "Filter"
70518msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70519msgid "Filter#8"
70520msgstr "سۈزگۈچ"
70521
70522#: libindi_strings.cpp:175
70523#, kde-kuit-format
70524msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70525msgid "Find"
70526msgstr "ئىزدە"
70527
70528#: libindi_strings.cpp:176
70529#, fuzzy, kde-kuit-format
70530#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70531#| msgid "Firmware"
70532msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70533msgid "Firmware Info"
70534msgstr "Firmware"
70535
70536#: libindi_strings.cpp:177
70537#, fuzzy, kde-kuit-format
70538#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70539#| msgid "Firmware"
70540msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70541msgid "Firmware data"
70542msgstr "Firmware"
70543
70544#: libindi_strings.cpp:178
70545#, fuzzy, kde-kuit-format
70546#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70547#| msgid "Firmware"
70548msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70549msgid "Firmware version"
70550msgstr "Firmware"
70551
70552#: libindi_strings.cpp:179
70553#, kde-kuit-format
70554msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70555msgid "Firmware"
70556msgstr "Firmware"
70557
70558#: libindi_strings.cpp:180
70559#, kde-kuit-format
70560msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70561msgid "Flat"
70562msgstr "تەكشى"
70563
70564#: libindi_strings.cpp:181
70565#, kde-kuit-format
70566msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70567msgid "Fluorescent"
70568msgstr "يالتىراق لامپا"
70569
70570#: libindi_strings.cpp:182 libindi_strings.cpp:183
70571#, fuzzy, kde-kuit-format
70572#| msgid "Focal Length: "
70573msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70574msgid "Focal Length (mm)"
70575msgstr "فوكۇس ئارىلىقى: "
70576
70577#: libindi_strings.cpp:184
70578#, fuzzy, kde-kuit-format
70579#| msgid "Control"
70580msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70581msgid "Focus Control"
70582msgstr "تىزگىن"
70583
70584#: libindi_strings.cpp:185
70585#, fuzzy, kde-kuit-format
70586#| msgid "Focus"
70587msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70588msgid "Focus In"
70589msgstr "فوكۇس"
70590
70591#: libindi_strings.cpp:186
70592#, fuzzy, kde-kuit-format
70593#| msgid "Focus"
70594msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70595msgid "Focus Out"
70596msgstr "فوكۇس"
70597
70598#: libindi_strings.cpp:187
70599#, fuzzy, kde-kuit-format
70600#| msgid "Focus"
70601msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70602msgid "Focus Speed"
70603msgstr "فوكۇس"
70604
70605#: libindi_strings.cpp:188
70606#, fuzzy, kde-kuit-format
70607#| msgid "Local Time"
70608msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70609msgid "Focus Timer"
70610msgstr "يەرلىك ۋاقىت"
70611
70612#: libindi_strings.cpp:189
70613#, fuzzy, kde-kuit-format
70614#| msgid "Focus"
70615msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70616msgid "Focus in"
70617msgstr "فوكۇس"
70618
70619#: libindi_strings.cpp:190
70620#, fuzzy, kde-kuit-format
70621#| msgid "Focus"
70622msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70623msgid "Focus out"
70624msgstr "فوكۇس"
70625
70626#: libindi_strings.cpp:191
70627#, kde-kuit-format
70628msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70629msgid "Focuser Simulator"
70630msgstr ""
70631
70632#: libindi_strings.cpp:192
70633#, fuzzy, kde-kuit-format
70634#| msgid "Focus"
70635msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70636msgid "Focuser"
70637msgstr "فوكۇس"
70638
70639#: libindi_strings.cpp:193
70640#, fuzzy, kde-kuit-format
70641#| msgid "Focus"
70642msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70643msgid "Focusers"
70644msgstr "فوكۇس"
70645
70646#: libindi_strings.cpp:194
70647#, fuzzy, kde-kuit-format
70648#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70649#| msgid "UTC"
70650msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70651msgid "FPS"
70652msgstr "UTC"
70653
70654#: libindi_strings.cpp:195
70655#, kde-kuit-format
70656msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70657msgid "Frame Rate"
70658msgstr "كاندۇك تېزلىكى"
70659
70660#: libindi_strings.cpp:196
70661#, fuzzy, kde-kuit-format
70662#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70663#| msgid "Frame"
70664msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70665msgid "Frame Type"
70666msgstr "كاندۇك"
70667
70668#: libindi_strings.cpp:197
70669#, fuzzy, kde-kuit-format
70670#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70671#| msgid "Frame Rate"
70672msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70673msgid "Frame Values"
70674msgstr "كاندۇك تېزلىكى"
70675
70676#: libindi_strings.cpp:198
70677#, kde-kuit-format
70678msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70679msgid "Frame"
70680msgstr "كاندۇك"
70681
70682#: libindi_strings.cpp:199
70683#, fuzzy, kde-kuit-format
70684#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70685#| msgid "Frame"
70686msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70687msgid "FrameType"
70688msgstr "كاندۇك"
70689
70690#: libindi_strings.cpp:200
70691#, fuzzy, kde-kuit-format
70692#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70693#| msgid "Frame"
70694msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70695msgid "Frames"
70696msgstr "كاندۇك"
70697
70698#: libindi_strings.cpp:201
70699#, kde-kuit-format
70700msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70701msgid "Freq"
70702msgstr ""
70703
70704#: libindi_strings.cpp:202
70705#, kde-kuit-format
70706msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70707msgid "Full"
70708msgstr "تامامەن"
70709
70710#: libindi_strings.cpp:203
70711#, kde-kuit-format
70712msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70713msgid "GCVS"
70714msgstr ""
70715
70716#: libindi_strings.cpp:204
70717#, kde-kuit-format
70718msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70719msgid "GOTO"
70720msgstr ""
70721
70722#: libindi_strings.cpp:205
70723#, fuzzy, kde-kuit-format
70724#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70725#| msgid "Power"
70726msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70727msgid "GPS Power"
70728msgstr "توك مەنبە"
70729
70730#: libindi_strings.cpp:206
70731#, fuzzy, kde-kuit-format
70732#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70733#| msgid "Simulation"
70734msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70735msgid "GPS Simulator"
70736msgstr "تەقلىدلەشتۈرگۈچ"
70737
70738#: libindi_strings.cpp:207
70739#, fuzzy, kde-kuit-format
70740#| msgid "Status"
70741msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70742msgid "GPS Status"
70743msgstr "ھالىتى"
70744
70745#: libindi_strings.cpp:208
70746#, fuzzy, kde-kuit-format
70747#| msgid "Solar System"
70748msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70749msgid "GPS System"
70750msgstr "قۇياش سىستېمىسى"
70751
70752#: libindi_strings.cpp:209
70753#, fuzzy, kde-kuit-format
70754#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70755#| msgid "UTC"
70756msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70757msgid "GPS"
70758msgstr "UTC"
70759
70760#: libindi_strings.cpp:210
70761#, kde-kuit-format
70762msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70763msgid "GPS/16 inch Features"
70764msgstr ""
70765
70766#: libindi_strings.cpp:211
70767#, kde-kuit-format
70768msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70769msgid "Gamma"
70770msgstr "گامما"
70771
70772#: libindi_strings.cpp:212
70773#, fuzzy, kde-kuit-format
70774#| msgid "General"
70775msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70776msgid "General Info"
70777msgstr "ئادەتتىكى"
70778
70779#: libindi_strings.cpp:213
70780#, kde-kuit-format
70781msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70782msgid "Generic Video4Linux"
70783msgstr ""
70784
70785#: libindi_strings.cpp:214 libindi_strings.cpp:215
70786#, fuzzy, kde-kuit-format
70787#| msgid "Geographic Coordinates"
70788msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70789msgid "Geographic Location"
70790msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
70791
70792#: libindi_strings.cpp:216
70793#, kde-kuit-format
70794msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70795msgid "Goto"
70796msgstr "يۆتكەل"
70797
70798#: libindi_strings.cpp:217
70799#, kde-kuit-format
70800msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70801msgid "Green"
70802msgstr "يېشىل"
70803
70804#: libindi_strings.cpp:218
70805#, kde-kuit-format
70806msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70807msgid "Grey"
70808msgstr "كۈلرەڭ"
70809
70810#: libindi_strings.cpp:219
70811#, fuzzy, kde-kuit-format
70812#| msgid "Guider"
70813msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70814msgid "Guide Abort"
70815msgstr "گۇئىدېر"
70816
70817#: libindi_strings.cpp:220
70818#, fuzzy, kde-kuit-format
70819#| msgid "Guide"
70820msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70821msgid "Guide E/W"
70822msgstr "يېتەكچى"
70823
70824#: libindi_strings.cpp:221
70825#, kde-kuit-format
70826msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70827msgid "Guide East/West"
70828msgstr ""
70829
70830#: libindi_strings.cpp:222
70831#, fuzzy, kde-kuit-format
70832#| msgid "Guide"
70833msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70834msgid "Guide Head"
70835msgstr "يېتەكچى"
70836
70837#: libindi_strings.cpp:223
70838#, fuzzy, kde-kuit-format
70839#| msgid "Geographic Coordinates"
70840msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70841msgid "Guide Info"
70842msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
70843
70844#: libindi_strings.cpp:224
70845#, fuzzy, kde-kuit-format
70846#| msgid "Guider"
70847msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70848msgid "Guide N/S"
70849msgstr "گۇئىدېر"
70850
70851#: libindi_strings.cpp:225
70852#, fuzzy, kde-kuit-format
70853#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70854#| msgid "North/Sounth"
70855msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70856msgid "Guide North/South"
70857msgstr "نورتون"
70858
70859#: libindi_strings.cpp:226
70860#, kde-kuit-format
70861msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70862msgid "Guide West/East"
70863msgstr ""
70864
70865#: libindi_strings.cpp:227
70866#, fuzzy, kde-kuit-format
70867#| msgid "Guide"
70868msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70869msgid "Guide Wheel"
70870msgstr "يېتەكچى"
70871
70872#: libindi_strings.cpp:228
70873#, kde-kuit-format
70874msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70875msgid "Guide"
70876msgstr "يېتەكچى"
70877
70878#: libindi_strings.cpp:229
70879#, fuzzy, kde-kuit-format
70880#| msgid "Aperture: "
70881msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70882msgid "Guider Aperture (mm)"
70883msgstr "نۇر گەردىشى "
70884
70885#: libindi_strings.cpp:230
70886#, fuzzy, kde-kuit-format
70887#| msgid "Control"
70888msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70889msgid "Guider Control"
70890msgstr "تىزگىن"
70891
70892#: libindi_strings.cpp:231
70893#, fuzzy, kde-kuit-format
70894#| msgid "Focal Length: "
70895msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70896msgid "Guider Focal Length (mm)"
70897msgstr "فوكۇس ئارىلىقى: "
70898
70899#: libindi_strings.cpp:232
70900#, fuzzy, kde-kuit-format
70901#| msgid "Guide"
70902msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70903msgid "Guider Head"
70904msgstr "يېتەكچى"
70905
70906#: libindi_strings.cpp:233
70907#, fuzzy, kde-kuit-format
70908#| msgctxt "City in South Dakota USA"
70909#| msgid "Rapid City"
70910msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70911msgid "Guider Head Rapid Guide"
70912msgstr "راپىد شەھىرى"
70913
70914#: libindi_strings.cpp:234
70915#, fuzzy, kde-kuit-format
70916#| msgid "Guider"
70917msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70918msgid "Guider Image"
70919msgstr "گۇئىدېر"
70920
70921#: libindi_strings.cpp:235
70922#, fuzzy, kde-kuit-format
70923#| msgid "Coordinates"
70924msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70925msgid "Guiding Rate"
70926msgstr "كوئوردېنات"
70927
70928#: libindi_strings.cpp:236
70929#, fuzzy, kde-kuit-format
70930#| msgid "alpha"
70931msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70932msgid "H Alpha"
70933msgstr "ئالفا"
70934
70935#: libindi_strings.cpp:237
70936#, kde-kuit-format
70937msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70938msgid "H:M:S"
70939msgstr ""
70940
70941#: libindi_strings.cpp:238
70942#, kde-kuit-format
70943msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70944msgid "HA H:M:S"
70945msgstr ""
70946
70947#: libindi_strings.cpp:239
70948#, fuzzy, kde-kuit-format
70949#| msgid "alpha"
70950msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70951msgid "H_Alpha"
70952msgstr "ئالفا"
70953
70954#: libindi_strings.cpp:240
70955#, kde-kuit-format
70956msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70957msgid "Halt"
70958msgstr ""
70959
70960#: libindi_strings.cpp:241
70961#, fuzzy, kde-kuit-format
70962#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70963#| msgid "Height"
70964msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70965msgid "Height m"
70966msgstr "ئېگىزلىك"
70967
70968#: libindi_strings.cpp:242
70969#, kde-kuit-format
70970msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70971msgid "Height"
70972msgstr "ئېگىزلىك"
70973
70974#: libindi_strings.cpp:243
70975#, kde-kuit-format
70976msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70977msgid "High"
70978msgstr "يۇقىرى"
70979
70980#: libindi_strings.cpp:244
70981#, fuzzy, kde-kuit-format
70982#| msgid "Horizontal "
70983msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70984msgid "Horizontal Coords"
70985msgstr "توغرا "
70986
70987#: libindi_strings.cpp:245
70988#, fuzzy, kde-kuit-format
70989#| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
70990#| msgid "Your emails"
70991msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70992msgid "Hour axis"
70993msgstr "sahran.ug@gmail.com,  gheyret@gmail.com"
70994
70995#: libindi_strings.cpp:246
70996#, fuzzy, kde-kuit-format
70997#| msgid "hourangle"
70998msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
70999msgid "Hourangle Coords"
71000msgstr "قىزغۇچ سېرىق"
71001
71002#: libindi_strings.cpp:247
71003#, kde-kuit-format
71004msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71005msgid "Hue"
71006msgstr "رەڭگى"
71007
71008#: libindi_strings.cpp:248
71009#, kde-kuit-format
71010msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71011msgid "Humidity Perc."
71012msgstr ""
71013
71014#: libindi_strings.cpp:249
71015#, kde-kuit-format
71016msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71017msgid "IC"
71018msgstr ""
71019
71020#: libindi_strings.cpp:250
71021#, fuzzy, kde-kuit-format
71022#| msgid "Ignore"
71023msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71024msgid "Ignore dome"
71025msgstr "پەرۋا قىلما"
71026
71027#: libindi_strings.cpp:251
71028#, kde-kuit-format
71029msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71030msgid "Image Adjustments"
71031msgstr ""
71032
71033#: libindi_strings.cpp:252
71034#, fuzzy, kde-kuit-format
71035#| msgid "Control"
71036msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71037msgid "Image Control"
71038msgstr "تىزگىن"
71039
71040#: libindi_strings.cpp:253
71041#, kde-kuit-format
71042msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71043msgid "Image Data"
71044msgstr "سۈرەت سانلىق-مەلۇمات"
71045
71046#: libindi_strings.cpp:254
71047#, kde-kuit-format
71048msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71049msgid "Image Info"
71050msgstr "Image Info"
71051
71052#: libindi_strings.cpp:255
71053#, kde-kuit-format
71054msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71055msgid "Image Settings"
71056msgstr "سۈرەت تەڭشەك"
71057
71058#: libindi_strings.cpp:256
71059#, kde-kuit-format
71060msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71061msgid "Image Type"
71062msgstr "سۈرەت تىپى"
71063
71064#: libindi_strings.cpp:257
71065#, kde-kuit-format
71066msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71067msgid "Image"
71068msgstr "سۈرەت"
71069
71070#: libindi_strings.cpp:258
71071#, kde-kuit-format
71072msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71073msgid "Indoor"
71074msgstr ""
71075
71076#: libindi_strings.cpp:259
71077#, kde-kuit-format
71078msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71079msgid "Info"
71080msgstr "ئۇچۇر"
71081
71082#: libindi_strings.cpp:260
71083#, fuzzy, kde-kuit-format
71084#| msgctxt "City in Turkey"
71085#| msgid "Istanbul"
71086msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71087msgid "Instant."
71088msgstr "ئىستانبۇل"
71089
71090#: libindi_strings.cpp:261
71091#, fuzzy, kde-kuit-format
71092#| msgid "Interval:"
71093msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71094msgid "Interface"
71095msgstr "ئىنتېرۋال:"
71096
71097#: libindi_strings.cpp:262
71098#, kde-kuit-format
71099msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71100msgid "Joystick"
71101msgstr ""
71102
71103#: libindi_strings.cpp:263
71104#, kde-kuit-format
71105msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71106msgid "Jupiter"
71107msgstr "يۇپىتېر"
71108
71109#: libindi_strings.cpp:264
71110#, kde-kuit-format
71111msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71112msgid "LPR"
71113msgstr ""
71114
71115#: libindi_strings.cpp:265
71116#, kde-kuit-format
71117msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71118msgid "LX200 Basic"
71119msgstr ""
71120
71121#: libindi_strings.cpp:266
71122#, kde-kuit-format
71123msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71124msgid "Lat (dd:mm:ss)"
71125msgstr ""
71126
71127#: libindi_strings.cpp:267
71128#, kde-kuit-format
71129msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71130msgid "Lat.  D:M:S +N"
71131msgstr ""
71132
71133#: libindi_strings.cpp:268
71134#, kde-kuit-format
71135msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71136msgid "Lat. D:M:S +N"
71137msgstr ""
71138
71139#: libindi_strings.cpp:269
71140#, kde-kuit-format
71141msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71142msgid "Left "
71143msgstr "سول "
71144
71145#: libindi_strings.cpp:270
71146#, kde-kuit-format
71147msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71148msgid "Library"
71149msgstr "ئامبار"
71150
71151#: libindi_strings.cpp:271
71152#, kde-kuit-format
71153msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71154msgid "Light"
71155msgstr "ئاق"
71156
71157#: libindi_strings.cpp:272
71158#, kde-kuit-format
71159msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71160msgid "Limiting Mag"
71161msgstr ""
71162
71163#: libindi_strings.cpp:273
71164#, kde-kuit-format
71165msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71166msgid "Load"
71167msgstr "يۈك"
71168
71169#: libindi_strings.cpp:274
71170#, fuzzy, kde-kuit-format
71171#| msgid "Local"
71172msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71173msgid "Local"
71174msgstr "يەرلىك"
71175
71176#: libindi_strings.cpp:275
71177#, kde-kuit-format
71178msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71179msgid "Lon (dd:mm:ss)"
71180msgstr ""
71181
71182#: libindi_strings.cpp:276
71183#, kde-kuit-format
71184msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71185msgid "Long. D:M:S +E"
71186msgstr ""
71187
71188#: libindi_strings.cpp:277
71189#, kde-kuit-format
71190msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71191msgid "Low"
71192msgstr "تۆۋەن"
71193
71194#: libindi_strings.cpp:278
71195#, kde-kuit-format
71196msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71197msgid "Luminance"
71198msgstr ""
71199
71200#: libindi_strings.cpp:279
71201#, kde-kuit-format
71202msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71203msgid "Luminosity"
71204msgstr "يورۇقلۇق دەرىجىسى"
71205
71206#: libindi_strings.cpp:280
71207#, kde-kuit-format
71208msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71209msgid "Lunar"
71210msgstr ""
71211
71212#: libindi_strings.cpp:281
71213#, fuzzy, kde-kuit-format
71214#| msgid "Control"
71215msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71216msgid "Main Control"
71217msgstr "تىزگىن"
71218
71219#: libindi_strings.cpp:282
71220#, fuzzy, kde-kuit-format
71221#| msgid "Manual"
71222msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71223msgid "Manual Blue"
71224msgstr "قولدا"
71225
71226#: libindi_strings.cpp:283
71227#, fuzzy, kde-kuit-format
71228#| msgid "Manual"
71229msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71230msgid "Manual Red"
71231msgstr "قولدا"
71232
71233#: libindi_strings.cpp:284
71234#, kde-kuit-format
71235msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71236msgid "Manual"
71237msgstr "قولدا"
71238
71239#: libindi_strings.cpp:285
71240#, kde-kuit-format
71241msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71242msgid "Mars"
71243msgstr "مارس"
71244
71245#: libindi_strings.cpp:286
71246#, kde-kuit-format
71247msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71248msgid "Master alarm"
71249msgstr ""
71250
71251#: libindi_strings.cpp:287
71252#, fuzzy, kde-kuit-format
71253#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71254#| msgid "Frame Rate"
71255msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71256msgid "Max slew Rate"
71257msgstr "كاندۇك تېزلىكى"
71258
71259#: libindi_strings.cpp:288
71260#, kde-kuit-format
71261msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71262msgid "Max"
71263msgstr "ئەڭ چوڭ قىممەت"
71264
71265#: libindi_strings.cpp:289
71266#, fuzzy, kde-kuit-format
71267#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71268#| msgid "Height"
71269msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71270msgid "Max. Height"
71271msgstr "ئېگىزلىك"
71272
71273#: libindi_strings.cpp:290
71274#, fuzzy, kde-kuit-format
71275#| msgid "Position"
71276msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71277msgid "Max. Position"
71278msgstr "ئورنى"
71279
71280#: libindi_strings.cpp:291
71281#, fuzzy, kde-kuit-format
71282#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71283#| msgid "Width"
71284msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71285msgid "Max. Width"
71286msgstr "كەڭلىك"
71287
71288#: libindi_strings.cpp:292
71289#, kde-kuit-format
71290msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71291msgid "Max. travel"
71292msgstr ""
71293
71294#: libindi_strings.cpp:293
71295#, kde-kuit-format
71296msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71297msgid "Maximum Tick"
71298msgstr ""
71299
71300#: libindi_strings.cpp:294
71301#, kde-kuit-format
71302msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71303msgid "Maximum travel"
71304msgstr ""
71305
71306#: libindi_strings.cpp:295
71307#, kde-kuit-format
71308msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71309msgid "Medium"
71310msgstr "ئوتتۇراھال"
71311
71312#: libindi_strings.cpp:296
71313#, kde-kuit-format
71314msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71315msgid "Mercury"
71316msgstr "مېركۇرىي"
71317
71318#: libindi_strings.cpp:297
71319#, fuzzy, kde-kuit-format
71320#| msgctxt "City in Italy"
71321#| msgid "Messina"
71322msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71323msgid "Messier"
71324msgstr "مېسسىنا"
71325
71326#: libindi_strings.cpp:298
71327#, kde-kuit-format
71328msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71329msgid "Minimum Tick"
71330msgstr ""
71331
71332#: libindi_strings.cpp:299
71333#, kde-kuit-format
71334msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71335msgid "Mode"
71336msgstr "ھالىتى"
71337
71338#: libindi_strings.cpp:300
71339#, kde-kuit-format
71340msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71341msgid "Model"
71342msgstr "ئەندىزە"
71343
71344#: libindi_strings.cpp:301
71345#, kde-kuit-format
71346msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71347msgid "Moon"
71348msgstr "ئاي"
71349
71350#: libindi_strings.cpp:302
71351#, fuzzy, kde-kuit-format
71352#| msgid "Control"
71353msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71354msgid "Motion Control"
71355msgstr "تىزگىن"
71356
71357#: libindi_strings.cpp:303
71358#, fuzzy, kde-kuit-format
71359#| msgid "Position"
71360msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71361msgid "Motion N/S"
71362msgstr "ئورنى"
71363
71364#: libindi_strings.cpp:304
71365#, fuzzy, kde-kuit-format
71366#| msgid "Position"
71367msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71368msgid "Motion W/E"
71369msgstr "ئورنى"
71370
71371#: libindi_strings.cpp:305
71372#, fuzzy, kde-kuit-format
71373#| msgid "Position"
71374msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71375msgid "Motion"
71376msgstr "ئورنى"
71377
71378#: libindi_strings.cpp:306
71379#, kde-kuit-format
71380msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71381msgid "Motor Steps"
71382msgstr ""
71383
71384#: libindi_strings.cpp:307
71385#, kde-kuit-format
71386msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71387msgid "Motor steps per tick"
71388msgstr ""
71389
71390#: libindi_strings.cpp:308
71391#, fuzzy, kde-kuit-format
71392#| msgid "Coordinates"
71393msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71394msgid "Mount coordinates"
71395msgstr "كوئوردېنات"
71396
71397#: libindi_strings.cpp:309
71398#, fuzzy, kde-kuit-format
71399#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71400#| msgid "Mounting"
71401msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71402msgid "Mount init."
71403msgstr "ئېگەرلەۋاتىدۇ"
71404
71405#: libindi_strings.cpp:310
71406#, kde-kuit-format
71407msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71408msgid "Mounting"
71409msgstr "ئېگەرلەۋاتىدۇ"
71410
71411#: libindi_strings.cpp:311
71412#, kde-kuit-format
71413msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71414msgid "Move to rate"
71415msgstr ""
71416
71417#: libindi_strings.cpp:312
71418#, fuzzy, kde-kuit-format
71419#| msgid "Control"
71420msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71421msgid "Movement Control"
71422msgstr "تىزگىن"
71423
71424#: libindi_strings.cpp:313
71425#, fuzzy, kde-kuit-format
71426#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71427#| msgid "Rate"
71428msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71429msgid "N/S Rate"
71430msgstr "نىسبىتى"
71431
71432#: libindi_strings.cpp:314
71433#, kde-kuit-format
71434msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71435msgid "NGC"
71436msgstr ""
71437
71438#: libindi_strings.cpp:315
71439#, kde-kuit-format
71440msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71441msgid "Name"
71442msgstr "ئاتى"
71443
71444#: libindi_strings.cpp:316
71445#, kde-kuit-format
71446msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71447msgid "Neptune"
71448msgstr "نېپتون"
71449
71450#: libindi_strings.cpp:317
71451#, kde-kuit-format
71452msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71453msgid "Noise Reduction"
71454msgstr "شاۋقۇننى ئاجىزلىتىش"
71455
71456#: libindi_strings.cpp:318
71457#, kde-kuit-format
71458msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71459msgid "None"
71460msgstr "يوق"
71461
71462#: libindi_strings.cpp:319
71463#, fuzzy, kde-kuit-format
71464#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71465#| msgid "North"
71466msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71467msgid "North (ms)"
71468msgstr "شىمال"
71469
71470#: libindi_strings.cpp:320
71471#, fuzzy, kde-kuit-format
71472#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71473#| msgid "North"
71474msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71475msgid "North (msec)"
71476msgstr "شىمال"
71477
71478#: libindi_strings.cpp:321
71479#, fuzzy, kde-kuit-format
71480#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71481#| msgid "North"
71482msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71483msgid "North (sec)"
71484msgstr "شىمال"
71485
71486#: libindi_strings.cpp:322
71487#, kde-kuit-format
71488msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71489msgid "North"
71490msgstr "شىمال"
71491
71492#: libindi_strings.cpp:323
71493#, fuzzy, kde-kuit-format
71494#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71495#| msgid "North/Sounth"
71496msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71497msgid "North/South"
71498msgstr "نورتون"
71499
71500#: libindi_strings.cpp:324
71501#, kde-kuit-format
71502msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71503msgid "Note"
71504msgstr "ئىزاھات"
71505
71506#: libindi_strings.cpp:325
71507#, kde-kuit-format
71508msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71509msgid "Number"
71510msgstr "نومۇرى"
71511
71512#: libindi_strings.cpp:326
71513#, kde-kuit-format
71514msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71515msgid "OFF"
71516msgstr "تاقاق"
71517
71518#: libindi_strings.cpp:327
71519#, kde-kuit-format
71520msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71521msgid "OIII"
71522msgstr ""
71523
71524#: libindi_strings.cpp:328
71525#, kde-kuit-format
71526msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71527msgid "ON"
71528msgstr "ئوچۇق"
71529
71530#: libindi_strings.cpp:329
71531#, fuzzy, kde-kuit-format
71532#| msgid "Aperture: "
71533msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71534msgid "OTA Temperature (C)"
71535msgstr "نۇر گەردىشى "
71536
71537#: libindi_strings.cpp:330
71538#, fuzzy, kde-kuit-format
71539#| msgid "Update"
71540msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71541msgid "OTA Update"
71542msgstr "يېڭىلا"
71543
71544#: libindi_strings.cpp:331
71545#, kde-kuit-format
71546msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71547msgid "Oag Offset (arcminutes)"
71548msgstr ""
71549
71550#: libindi_strings.cpp:332
71551#, fuzzy, kde-kuit-format
71552#| msgid "Object"
71553msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71554msgid "Object Info"
71555msgstr "نەڭ"
71556
71557#: libindi_strings.cpp:333
71558#, fuzzy, kde-kuit-format
71559#| msgid "Object Name"
71560msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71561msgid "Object Number"
71562msgstr "ئوبيېكت ئاتى"
71563
71564#: libindi_strings.cpp:334
71565#, kde-kuit-format
71566msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71567msgid "Object"
71568msgstr "نەڭ"
71569
71570#: libindi_strings.cpp:335
71571#, fuzzy, kde-kuit-format
71572#| msgid "Observer"
71573msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71574msgid "Observer"
71575msgstr "كۆزەتكۈچى"
71576
71577#: libindi_strings.cpp:336
71578#, kde-kuit-format
71579msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71580msgid "Off"
71581msgstr "تاقا"
71582
71583#: libindi_strings.cpp:337
71584#, kde-kuit-format
71585msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71586msgid "Offset"
71587msgstr "ئېغىش"
71588
71589#: libindi_strings.cpp:338
71590#, kde-kuit-format
71591msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71592msgid "On Set"
71593msgstr ""
71594
71595#: libindi_strings.cpp:339
71596#, kde-kuit-format
71597msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71598msgid "On"
71599msgstr "ئوچۇق"
71600
71601#: libindi_strings.cpp:340
71602#, kde-kuit-format
71603msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71604msgid "Options"
71605msgstr "تاللانما"
71606
71607#: libindi_strings.cpp:341
71608#, kde-kuit-format
71609msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71610msgid "Outdoor"
71611msgstr ""
71612
71613#: libindi_strings.cpp:342
71614#, kde-kuit-format
71615msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71616msgid "PAE (arcminutes)"
71617msgstr ""
71618
71619#: libindi_strings.cpp:343
71620#, kde-kuit-format
71621msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71622msgid "PAE Drift (minutes)"
71623msgstr ""
71624
71625#: libindi_strings.cpp:344
71626#, kde-kuit-format
71627msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71628msgid "PE N/S"
71629msgstr ""
71630
71631#: libindi_strings.cpp:345
71632#, kde-kuit-format
71633msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71634msgid "PE W/E"
71635msgstr ""
71636
71637#: libindi_strings.cpp:346
71638#, fuzzy, kde-kuit-format
71639#| msgid "Options"
71640msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71641msgid "Park Options"
71642msgstr "تاللانما"
71643
71644#: libindi_strings.cpp:347
71645#, fuzzy, kde-kuit-format
71646#| msgid "Position"
71647msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71648msgid "Park Position"
71649msgstr "ئورنى"
71650
71651#: libindi_strings.cpp:348
71652#, fuzzy, kde-kuit-format
71653#| msgctxt "Show the selected object in the telescope"
71654#| msgid "Scope"
71655msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71656msgid "Park Scope"
71657msgstr "دائىرە"
71658
71659#: libindi_strings.cpp:349
71660#, kde-kuit-format
71661msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71662msgid "Park"
71663msgstr ""
71664
71665#: libindi_strings.cpp:350
71666#, fuzzy, kde-kuit-format
71667#| msgid "&Print..."
71668msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71669msgid "Parking"
71670msgstr "باس(&P)…"
71671
71672#: libindi_strings.cpp:351
71673#, fuzzy, kde-kuit-format
71674#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71675#| msgid "Timer"
71676msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71677msgid "Period (ms)"
71678msgstr "ۋاقىت ئۆلچىگۈچ"
71679
71680#: libindi_strings.cpp:352
71681#, kde-kuit-format
71682msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71683msgid "Periodic Error"
71684msgstr ""
71685
71686#: libindi_strings.cpp:353
71687#, kde-kuit-format
71688msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71689msgid "Philips Webcam"
71690msgstr ""
71691
71692#: libindi_strings.cpp:354
71693#, fuzzy, kde-kuit-format
71694#| msgctxt "City in South Dakota USA"
71695#| msgid "Pierre"
71696msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71697msgid "Pier Side"
71698msgstr "پىئېر"
71699
71700#: libindi_strings.cpp:355
71701#, kde-kuit-format
71702msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71703msgid "Pixel size (um)"
71704msgstr ""
71705
71706#: libindi_strings.cpp:356
71707#, kde-kuit-format
71708msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71709msgid "Pixel size X"
71710msgstr ""
71711
71712#: libindi_strings.cpp:357
71713#, kde-kuit-format
71714msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71715msgid "Pixel size Y"
71716msgstr ""
71717
71718#: libindi_strings.cpp:358
71719#, kde-kuit-format
71720msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71721msgid "Pluto"
71722msgstr "پلۇتون"
71723
71724#: libindi_strings.cpp:359
71725#, kde-kuit-format
71726msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71727msgid "Polar"
71728msgstr "قۇتۇپ كوئوردېناتى"
71729
71730#: libindi_strings.cpp:360
71731#, fuzzy, kde-kuit-format
71732#| msgctxt "City in Montana USA"
71733#| msgid "Billings"
71734msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71735msgid "Polling"
71736msgstr "بىللىڭس"
71737
71738#: libindi_strings.cpp:361
71739#, kde-kuit-format
71740msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71741msgid "Port"
71742msgstr "ئېغىز"
71743
71744#: libindi_strings.cpp:362
71745#, fuzzy, kde-kuit-format
71746#| msgid "Port"
71747msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71748msgid "Ports"
71749msgstr "ئېغىز"
71750
71751#: libindi_strings.cpp:363
71752#, kde-kuit-format
71753msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71754msgid "Position"
71755msgstr "ئورنى"
71756
71757#: libindi_strings.cpp:364
71758#, kde-kuit-format
71759msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71760msgid "Power"
71761msgstr "توك مەنبە"
71762
71763#: libindi_strings.cpp:365
71764#, fuzzy, kde-kuit-format
71765#| msgid "Prefix:"
71766msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71767msgid "Prefix"
71768msgstr "ئالدى قوشۇلغۇچى:"
71769
71770#: libindi_strings.cpp:366
71771#, kde-kuit-format
71772msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71773msgid "Pressure hPa"
71774msgstr ""
71775
71776#: libindi_strings.cpp:367
71777#, fuzzy, kde-kuit-format
71778#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71779#| msgid "reset"
71780msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71781msgid "Presets"
71782msgstr "ئەسلىگە قايتۇر"
71783
71784#: libindi_strings.cpp:368
71785#, fuzzy, kde-kuit-format
71786#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71787#| msgid "reset"
71788msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71789msgid "Preset 1"
71790msgstr "ئەسلىگە قايتۇر"
71791
71792#: libindi_strings.cpp:369
71793#, fuzzy, kde-kuit-format
71794#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71795#| msgid "reset"
71796msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71797msgid "Preset 2"
71798msgstr "ئەسلىگە قايتۇر"
71799
71800#: libindi_strings.cpp:370
71801#, fuzzy, kde-kuit-format
71802#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71803#| msgid "reset"
71804msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71805msgid "Preset 3"
71806msgstr "ئەسلىگە قايتۇر"
71807
71808#: libindi_strings.cpp:371
71809#, fuzzy, kde-kuit-format
71810#| msgid "Geographic Coordinates"
71811msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71812msgid "Primary"
71813msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
71814
71815#: libindi_strings.cpp:372
71816#, kde-kuit-format
71817msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71818msgid "Property"
71819msgstr "خاسلىق"
71820
71821#: libindi_strings.cpp:373
71822#, fuzzy, kde-kuit-format
71823#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71824#| msgid "Image Data"
71825msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71826msgid "Purge Data"
71827msgstr "سۈرەت سانلىق-مەلۇمات"
71828
71829#: libindi_strings.cpp:374
71830#, fuzzy, kde-kuit-format
71831#| msgctxt "City in Spain"
71832#| msgid "Burgos"
71833msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71834msgid "Purge"
71835msgstr "بۇرگوس"
71836
71837#: libindi_strings.cpp:375
71838#, kde-kuit-format
71839msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71840msgid "RA  H:M:S"
71841msgstr ""
71842
71843#: libindi_strings.cpp:376
71844#, kde-kuit-format
71845msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71846msgid "RA (arcmin)"
71847msgstr ""
71848
71849#: libindi_strings.cpp:377
71850#, fuzzy, kde-kuit-format
71851#| msgid "secs"
71852msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71853msgid "RA (arcsecs/s)"
71854msgstr "سېكۇنت"
71855
71856#: libindi_strings.cpp:378
71857#, kde-kuit-format
71858msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71859msgid "RA (hh:mm:ss)"
71860msgstr ""
71861
71862#: libindi_strings.cpp:379
71863#, kde-kuit-format
71864msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71865msgid "RA H:M:S"
71866msgstr ""
71867
71868#: libindi_strings.cpp:380
71869#, kde-kuit-format
71870msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71871msgid "RA motor"
71872msgstr ""
71873
71874#: libindi_strings.cpp:381
71875#, kde-kuit-format
71876msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71877msgid "Ra (hh:mm:ss)"
71878msgstr ""
71879
71880#: libindi_strings.cpp:382
71881#, fuzzy, kde-kuit-format
71882#| msgctxt "City in South Dakota USA"
71883#| msgid "Rapid City"
71884msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71885msgid "Rapid Guide"
71886msgstr "راپىد شەھىرى"
71887
71888#: libindi_strings.cpp:383
71889#, kde-kuit-format
71890msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71891msgid "Rate"
71892msgstr "نىسبىتى"
71893
71894#: libindi_strings.cpp:384
71895#, kde-kuit-format
71896msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71897msgid "Raw"
71898msgstr "خام"
71899
71900#: libindi_strings.cpp:385
71901#, fuzzy, kde-kuit-format
71902#| msgid "No Fill"
71903msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71904msgid "Record (Duration)"
71905msgstr "تولدۇرۇلمىغان"
71906
71907#: libindi_strings.cpp:386
71908#, kde-kuit-format
71909msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71910msgid "Record (Frames)"
71911msgstr ""
71912
71913#: libindi_strings.cpp:387
71914#, fuzzy, kde-kuit-format
71915#| msgid "Import File"
71916msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71917msgid "Record File"
71918msgstr "ھۆججەت ئەكىر"
71919
71920#: libindi_strings.cpp:388
71921#, kde-kuit-format
71922msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71923msgid "Record Off"
71924msgstr ""
71925
71926#: libindi_strings.cpp:389
71927#, fuzzy, kde-kuit-format
71928#| msgid "No Fill"
71929msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71930msgid "Record On"
71931msgstr "تولدۇرۇلمىغان"
71932
71933#: libindi_strings.cpp:390
71934#, fuzzy, kde-kuit-format
71935#| msgid "No Fill"
71936msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71937msgid "Record Options"
71938msgstr "تولدۇرۇلمىغان"
71939
71940#: libindi_strings.cpp:391
71941#, kde-kuit-format
71942msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71943msgid "Recorder"
71944msgstr ""
71945
71946#: libindi_strings.cpp:392
71947#, kde-kuit-format
71948msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71949msgid "Red"
71950msgstr "قىزىل"
71951
71952#: libindi_strings.cpp:393
71953#, fuzzy, kde-kuit-format
71954#| msgid "Select None"
71955msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71956msgid "Refresh"
71957msgstr "ھەممىنى تاللىما"
71958
71959#: libindi_strings.cpp:394
71960#, fuzzy, kde-kuit-format
71961#| msgid "Absolute Position"
71962msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71963msgid "Relative Position"
71964msgstr "مۇتلەق ئورنى"
71965
71966#: libindi_strings.cpp:395
71967#, fuzzy, kde-kuit-format
71968#| msgid "Separation"
71969msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71970msgid "Relative"
71971msgstr "بۆلۈش"
71972
71973#: libindi_strings.cpp:396
71974#, fuzzy, kde-kuit-format
71975#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71976#| msgid "reset"
71977msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71978msgid "Reset"
71979msgstr "ئەسلىگە قايتۇر"
71980
71981#: libindi_strings.cpp:397
71982#, fuzzy, kde-kuit-format
71983#| msgid "Rotation:"
71984msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71985msgid "Resolution x"
71986msgstr "چۆرگىلىتىش:"
71987
71988#: libindi_strings.cpp:398
71989#, fuzzy, kde-kuit-format
71990#| msgid "Rotation:"
71991msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71992msgid "Resolution y"
71993msgstr "چۆرگىلىتىش:"
71994
71995#: libindi_strings.cpp:399
71996#, kde-kuit-format
71997msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
71998msgid "Restart"
71999msgstr "قايتا قوزغات"
72000
72001#: libindi_strings.cpp:400
72002#, kde-kuit-format
72003msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72004msgid "Restore"
72005msgstr "ئەسلىگە كەلتۈرۈش"
72006
72007#: libindi_strings.cpp:401
72008#, fuzzy, kde-kuit-format
72009#| msgid "Rotation:"
72010msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72011msgid "Rotation CW (degrees)"
72012msgstr "چۆرگىلىتىش:"
72013
72014#: libindi_strings.cpp:402
72015#, fuzzy, kde-kuit-format
72016#| msgid "Rotation:"
72017msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72018msgid "Rotation"
72019msgstr "چۆرگىلىتىش:"
72020
72021#: libindi_strings.cpp:403
72022#, kde-kuit-format
72023msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72024msgid "SAO"
72025msgstr "SAO"
72026
72027#: libindi_strings.cpp:404
72028#, kde-kuit-format
72029msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72030msgid "SII"
72031msgstr ""
72032
72033#: libindi_strings.cpp:405
72034#, kde-kuit-format
72035msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72036msgid "SQM"
72037msgstr ""
72038
72039#: libindi_strings.cpp:406
72040#, kde-kuit-format
72041msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72042msgid "STAR"
72043msgstr ""
72044
72045#: libindi_strings.cpp:407
72046#, fuzzy, kde-kuit-format
72047#| msgid "Separation"
72048msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72049msgid "Saturation Mag"
72050msgstr "بۆلۈش"
72051
72052#: libindi_strings.cpp:408
72053#, kde-kuit-format
72054msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72055msgid "Saturn"
72056msgstr "ساتۇرن"
72057
72058#: libindi_strings.cpp:409
72059#, fuzzy, kde-kuit-format
72060#| msgid "Save changes"
72061msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72062msgid "Save home"
72063msgstr "ئۆزگەرتكەننى ساقلا"
72064
72065#: libindi_strings.cpp:410
72066#, kde-kuit-format
72067msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72068msgid "Save"
72069msgstr "ساقلا"
72070
72071#: libindi_strings.cpp:411
72072#, fuzzy, kde-kuit-format
72073#| msgid "Port"
72074msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72075msgid "Scan Ports"
72076msgstr "ئېغىز"
72077
72078#: libindi_strings.cpp:412
72079#, fuzzy, kde-kuit-format
72080#| msgid "Configuration"
72081msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72082msgid "Scope Configs"
72083msgstr "سەپلىمە"
72084
72085#: libindi_strings.cpp:413
72086#, fuzzy, kde-kuit-format
72087#| msgid "Location:"
72088msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72089msgid "Scope Location"
72090msgstr "ئورنى:"
72091
72092#: libindi_strings.cpp:414
72093#, fuzzy, kde-kuit-format
72094#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72095#| msgid "Site Name"
72096msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72097msgid "Scope Name"
72098msgstr "تورتۇرا ئاتى"
72099
72100#: libindi_strings.cpp:415
72101#, kde-kuit-format
72102msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72103msgid "Scope Properties"
72104msgstr ""
72105
72106#: libindi_strings.cpp:416
72107#, kde-kuit-format
72108msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72109msgid "Seeing"
72110msgstr "كۆرۈش سېزىمى"
72111
72112#: libindi_strings.cpp:417
72113#, fuzzy, kde-kuit-format
72114#| msgid "Select None"
72115msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72116msgid "Select item..."
72117msgstr "ھەممىنى تاللىما"
72118
72119#: libindi_strings.cpp:418
72120#, kde-kuit-format
72121msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72122msgid "Select"
72123msgstr "تاللا"
72124
72125#: libindi_strings.cpp:419
72126#, kde-kuit-format
72127msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72128msgid "Selenographic Sync"
72129msgstr ""
72130
72131#: libindi_strings.cpp:420
72132#, fuzzy, kde-kuit-format
72133#| msgctxt "Region/state in Russia"
72134#| msgid "Siberia"
72135msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72136msgid "Serial"
72137msgstr "سىبىرىيە"
72138
72139#: libindi_strings.cpp:421
72140#, fuzzy, kde-kuit-format
72141#| msgctxt "City in California USA"
72142#| msgid "Westminster"
72143msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72144msgid "Set Register"
72145msgstr "ۋېستمىنستېر"
72146
72147#: libindi_strings.cpp:422
72148#, fuzzy, kde-kuit-format
72149#| msgid "Set Time"
72150msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72151msgid "Set home"
72152msgstr "ۋاقىت بەلگىلەش"
72153
72154#: libindi_strings.cpp:423
72155#, fuzzy, kde-kuit-format
72156#| msgctxt "City in California USA"
72157#| msgid "Westminster"
72158msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72159msgid "Set register"
72160msgstr "ۋېستمىنستېر"
72161
72162#: libindi_strings.cpp:424
72163#, kde-kuit-format
72164msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72165msgid "Set"
72166msgstr "بەلگىلەش"
72167
72168#: libindi_strings.cpp:425
72169#, kde-kuit-format
72170msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72171msgid "Settings"
72172msgstr "تەڭشەكلەر"
72173
72174#: libindi_strings.cpp:426
72175#, kde-kuit-format
72176msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72177msgid "Shutter Speed"
72178msgstr ""
72179
72180#: libindi_strings.cpp:427
72181#, fuzzy, kde-kuit-format
72182#| msgid "Set Time"
72183msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72184msgid "Sidereal Time"
72185msgstr "ۋاقىت بەلگىلەش"
72186
72187#: libindi_strings.cpp:428
72188#, kde-kuit-format
72189msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72190msgid "Sidereal time"
72191msgstr ""
72192
72193#: libindi_strings.cpp:429
72194#, kde-kuit-format
72195msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72196msgid "Sidereal"
72197msgstr ""
72198
72199#: libindi_strings.cpp:430
72200#, kde-kuit-format
72201msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72202msgid "Simulation"
72203msgstr "تەقلىدلەشتۈرگۈچ"
72204
72205#: libindi_strings.cpp:431
72206#, fuzzy, kde-kuit-format
72207#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72208#| msgid "Simulation"
72209msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72210msgid "Simulator Config"
72211msgstr "تەقلىدلەشتۈرگۈچ"
72212
72213#: libindi_strings.cpp:432
72214#, fuzzy, kde-kuit-format
72215#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72216#| msgid "Image Settings"
72217msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72218msgid "Simulator Settings"
72219msgstr "سۈرەت تەڭشەك"
72220
72221#: libindi_strings.cpp:433
72222#, fuzzy, kde-kuit-format
72223#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72224#| msgid "Sites"
72225msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72226msgid "Site 1"
72227msgstr "بېكەتلەر"
72228
72229#: libindi_strings.cpp:434
72230#, fuzzy, kde-kuit-format
72231#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72232#| msgid "Sites"
72233msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72234msgid "Site 2"
72235msgstr "بېكەتلەر"
72236
72237#: libindi_strings.cpp:435
72238#, fuzzy, kde-kuit-format
72239#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72240#| msgid "Sites"
72241msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72242msgid "Site 3"
72243msgstr "بېكەتلەر"
72244
72245#: libindi_strings.cpp:436
72246#, fuzzy, kde-kuit-format
72247#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72248#| msgid "Sites"
72249msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72250msgid "Site 4"
72251msgstr "بېكەتلەر"
72252
72253#: libindi_strings.cpp:437
72254#, fuzzy, kde-kuit-format
72255#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72256#| msgid "Site Name"
72257msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72258msgid "Site Management"
72259msgstr "تورتۇرا ئاتى"
72260
72261#: libindi_strings.cpp:438
72262#, kde-kuit-format
72263msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72264msgid "Site Name"
72265msgstr "تورتۇرا ئاتى"
72266
72267#: libindi_strings.cpp:439
72268#, kde-kuit-format
72269msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72270msgid "Sites"
72271msgstr "بېكەتلەر"
72272
72273#: libindi_strings.cpp:440
72274#, kde-kuit-format
72275msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72276msgid "Sky Glow (magnitudes)"
72277msgstr ""
72278
72279#: libindi_strings.cpp:441
72280#, fuzzy, kde-kuit-format
72281#| msgid "JPEG Quality"
72282msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72283msgid "Sky Quality"
72284msgstr "JPEG سۈپىتى"
72285
72286#: libindi_strings.cpp:442
72287#, kde-kuit-format
72288msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72289msgid "Sleep"
72290msgstr "ئۇخلات"
72291
72292#: libindi_strings.cpp:443
72293#, kde-kuit-format
72294msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72295msgid "Slew Accuracy"
72296msgstr ""
72297
72298#: libindi_strings.cpp:444
72299#, fuzzy, kde-kuit-format
72300#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72301#| msgid "Frame Rate"
72302msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72303msgid "Slew Rate"
72304msgstr "كاندۇك تېزلىكى"
72305
72306#: libindi_strings.cpp:445
72307#, fuzzy, kde-kuit-format
72308#| msgid "Next >"
72309msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72310msgid "Slew Target"
72311msgstr "كەينى >"
72312
72313#: libindi_strings.cpp:446
72314#, kde-kuit-format
72315msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72316msgid "Slew rate"
72317msgstr ""
72318
72319#: libindi_strings.cpp:447
72320#, kde-kuit-format
72321msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72322msgid "Slew"
72323msgstr ""
72324
72325#: libindi_strings.cpp:448
72326#, kde-kuit-format
72327msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72328msgid "Slow"
72329msgstr "ئاستا"
72330
72331#: libindi_strings.cpp:449
72332#, fuzzy, kde-kuit-format
72333#| msgid "Connection"
72334msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72335msgid "Snoop dc connection"
72336msgstr "باغلىنىش"
72337
72338#: libindi_strings.cpp:450
72339#, kde-kuit-format
72340msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72341msgid "Snoop dc master alarm"
72342msgstr ""
72343
72344#: libindi_strings.cpp:451
72345#, kde-kuit-format
72346msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72347msgid "Snoop dc mode"
72348msgstr ""
72349
72350#: libindi_strings.cpp:452
72351#, kde-kuit-format
72352msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72353msgid "Snoop devices"
72354msgstr ""
72355
72356#: libindi_strings.cpp:453
72357#, kde-kuit-format
72358msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72359msgid "Solar System"
72360msgstr "قۇياش سىستېمىسى"
72361
72362#: libindi_strings.cpp:454
72363#, fuzzy, kde-kuit-format
72364#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72365#| msgid "Polar"
72366msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72367msgid "Solar"
72368msgstr "قۇتۇپ كوئوردېناتى"
72369
72370#: libindi_strings.cpp:455
72371#, fuzzy, kde-kuit-format
72372#| msgctxt "City in Indiana USA"
72373#| msgid "South Bend"
72374msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72375msgid "South (ms)"
72376msgstr "سۈت بېند"
72377
72378#: libindi_strings.cpp:456
72379#, fuzzy, kde-kuit-format
72380#| msgctxt "City in Indiana USA"
72381#| msgid "South Bend"
72382msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72383msgid "South (msec)"
72384msgstr "سۈت بېند"
72385
72386#: libindi_strings.cpp:457
72387#, fuzzy, kde-kuit-format
72388#| msgctxt "City in Indiana USA"
72389#| msgid "South Bend"
72390msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72391msgid "South (sec)"
72392msgstr "سۈت بېند"
72393
72394#: libindi_strings.cpp:458
72395#, kde-kuit-format
72396msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72397msgid "South"
72398msgstr "جەنۇب"
72399
72400#: libindi_strings.cpp:459
72401#, kde-kuit-format
72402msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72403msgid "Speed"
72404msgstr "سۈرئىتى"
72405
72406#: libindi_strings.cpp:460
72407#, kde-kuit-format
72408msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72409msgid "Star Catalogs"
72410msgstr ""
72411
72412#: libindi_strings.cpp:461
72413#, kde-kuit-format
72414msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72415msgid "Step delay"
72416msgstr ""
72417
72418#: libindi_strings.cpp:462
72419#, fuzzy, kde-kuit-format
72420#| msgid "Step:"
72421msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72422msgid "Steps"
72423msgstr "باسقۇچ:"
72424
72425#: libindi_strings.cpp:463
72426#, kde-kuit-format
72427msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72428msgid "Stop"
72429msgstr "توختا"
72430
72431#: libindi_strings.cpp:464
72432#, kde-kuit-format
72433msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72434msgid "Stream Off"
72435msgstr ""
72436
72437#: libindi_strings.cpp:465
72438#, kde-kuit-format
72439msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72440msgid "Stream On"
72441msgstr ""
72442
72443#: libindi_strings.cpp:466
72444#, fuzzy, kde-kuit-format
72445#| msgctxt "City in Alabama USA"
72446#| msgid "Birmingham"
72447msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72448msgid "Streaming"
72449msgstr "بىرمىڭخام"
72450
72451#: libindi_strings.cpp:467
72452#, fuzzy, kde-kuit-format
72453#| msgctxt "City in Quebec Canada"
72454#| msgid "Sutton"
72455msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72456msgid "Swap buttons"
72457msgstr "سۇتتون"
72458
72459#: libindi_strings.cpp:468
72460#, kde-kuit-format
72461msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72462msgid "Switch 1"
72463msgstr ""
72464
72465#: libindi_strings.cpp:469
72466#, kde-kuit-format
72467msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72468msgid "Switch 2"
72469msgstr ""
72470
72471#: libindi_strings.cpp:470
72472#, kde-kuit-format
72473msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72474msgid "Switch 3"
72475msgstr ""
72476
72477#: libindi_strings.cpp:471
72478#, kde-kuit-format
72479msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72480msgid "Switch 4"
72481msgstr ""
72482
72483#: libindi_strings.cpp:472
72484#, kde-kuit-format
72485msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72486msgid "Sync"
72487msgstr "قەدەمداشلا"
72488
72489#: libindi_strings.cpp:473
72490#, fuzzy, kde-kuit-format
72491#| msgid "Geographic Coordinates"
72492msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72493msgid "Telescope Simulator"
72494msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
72495
72496#: libindi_strings.cpp:474
72497#, fuzzy, kde-kuit-format
72498#| msgid "Geographic Coordinates"
72499msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72500msgid "Telescope"
72501msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
72502
72503#: libindi_strings.cpp:475
72504#, fuzzy, kde-kuit-format
72505#| msgid "Geographic Coordinates"
72506msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72507msgid "Telescopes"
72508msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
72509
72510#: libindi_strings.cpp:476
72511#, fuzzy, kde-kuit-format
72512#| msgid "Driver:"
72513msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72514msgid "Temma Driver"
72515msgstr "قوزغاتقۇچ:"
72516
72517#: libindi_strings.cpp:477
72518#, fuzzy, kde-kuit-format
72519#| msgid "Version"
72520msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72521msgid "Temma version"
72522msgstr "نەشرى"
72523
72524#: libindi_strings.cpp:478
72525#, kde-kuit-format
72526msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72527msgid "Temma"
72528msgstr ""
72529
72530#: libindi_strings.cpp:479
72531#, fuzzy, kde-kuit-format
72532#| msgid "Temp:"
72533msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72534msgid "Temp."
72535msgstr "تېمپېراتۇرا:"
72536
72537#: libindi_strings.cpp:480
72538#, fuzzy, kde-kuit-format
72539#| msgid "Aperture: "
72540msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72541msgid "Temperature (C)"
72542msgstr "نۇر گەردىشى "
72543
72544#: libindi_strings.cpp:481
72545#, fuzzy, kde-kuit-format
72546#| msgid "Aperture: "
72547msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72548msgid "Temperature K"
72549msgstr "نۇر گەردىشى "
72550
72551#: libindi_strings.cpp:482
72552#, fuzzy, kde-kuit-format
72553#| msgid "Aperture: "
72554msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72555msgid "Temperature"
72556msgstr "نۇر گەردىشى "
72557
72558#: libindi_strings.cpp:483
72559#, kde-kuit-format
72560msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72561msgid "Theta D:M:S"
72562msgstr ""
72563
72564#: libindi_strings.cpp:484
72565#, kde-kuit-format
72566msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72567msgid "Ticks"
72568msgstr ""
72569
72570#: libindi_strings.cpp:485
72571#, fuzzy, kde-kuit-format
72572#| msgid "Factor:"
72573msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72574msgid "Time Factor"
72575msgstr "كۆپەيتكۈچى:"
72576
72577#: libindi_strings.cpp:486
72578#, kde-kuit-format
72579msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72580msgid "Time"
72581msgstr "ۋاقىت"
72582
72583#: libindi_strings.cpp:487
72584#, fuzzy, kde-kuit-format
72585#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72586#| msgid "Timer"
72587msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72588msgid "Timer (ms)"
72589msgstr "ۋاقىت ئۆلچىگۈچ"
72590
72591#: libindi_strings.cpp:488
72592#, kde-kuit-format
72593msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72594msgid "Timer"
72595msgstr "ۋاقىت ئۆلچىگۈچ"
72596
72597#: libindi_strings.cpp:489
72598#, kde-kuit-format
72599msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72600msgid "Top"
72601msgstr "ئۈستى"
72602
72603#: libindi_strings.cpp:490
72604#, kde-kuit-format
72605msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72606msgid "Total Exposure Time (ms)"
72607msgstr ""
72608
72609#: libindi_strings.cpp:491
72610#, fuzzy, kde-kuit-format
72611#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72612#| msgid "Tracking Mode"
72613msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72614msgid "Track Mode"
72615msgstr "ئىزلاش ھالىتى"
72616
72617#: libindi_strings.cpp:492
72618#, fuzzy, kde-kuit-format
72619#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72620#| msgid "Tracking Mode"
72621msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72622msgid "Track Rates"
72623msgstr "ئىزلاش ھالىتى"
72624
72625#: libindi_strings.cpp:493
72626#, kde-kuit-format
72627msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72628msgid "Track"
72629msgstr "نەغمە"
72630
72631#: libindi_strings.cpp:494
72632#, fuzzy, kde-kuit-format
72633#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72634#| msgid "Tracking Mode"
72635msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72636msgid "Tracking Accuracy"
72637msgstr "ئىزلاش ھالىتى"
72638
72639#: libindi_strings.cpp:495
72640#, fuzzy, kde-kuit-format
72641#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72642#| msgid "Tracking Mode"
72643msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72644msgid "Tracking Frequency"
72645msgstr "ئىزلاش ھالىتى"
72646
72647#: libindi_strings.cpp:496
72648#, kde-kuit-format
72649msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72650msgid "Tracking Mode"
72651msgstr "ئىزلاش ھالىتى"
72652
72653#: libindi_strings.cpp:497
72654#, fuzzy, kde-kuit-format
72655#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72656#| msgid "Tracking Mode"
72657msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72658msgid "Tracking mode"
72659msgstr "ئىزلاش ھالىتى"
72660
72661#: libindi_strings.cpp:498
72662#, fuzzy, kde-kuit-format
72663#| msgid "Track"
72664msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72665msgid "Tracking"
72666msgstr "نەغمە"
72667
72668#: libindi_strings.cpp:499
72669#, kde-kuit-format
72670msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72671msgid "Transformation"
72672msgstr "ئۆزگەرتىش"
72673
72674#: libindi_strings.cpp:500
72675#, fuzzy, kde-kuit-format
72676#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72677#| msgid "UTC"
72678msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72679msgid "UGC"
72680msgstr "UTC"
72681
72682#: libindi_strings.cpp:501
72683#, fuzzy, kde-kuit-format
72684#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72685#| msgid "Offset"
72686msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72687msgid "UTC Offset"
72688msgstr "ئېغىش"
72689
72690#: libindi_strings.cpp:502
72691#, fuzzy, kde-kuit-format
72692#| msgid "Time"
72693msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72694msgid "UTC Time"
72695msgstr "ۋاقىت"
72696
72697#: libindi_strings.cpp:503
72698#, kde-kuit-format
72699msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72700msgid "UTC"
72701msgstr "UTC"
72702
72703#: libindi_strings.cpp:504
72704#, fuzzy, kde-kuit-format
72705#| msgctxt "City in West Virginia USA"
72706#| msgid "Parkersburg"
72707msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72708msgid "UnPark"
72709msgstr "پاركېرسبۇرگ"
72710
72711#: libindi_strings.cpp:505
72712#, fuzzy, kde-kuit-format
72713#| msgid "Unknown"
72714msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72715msgid "Unknown"
72716msgstr "نامەلۇم"
72717
72718#: libindi_strings.cpp:506
72719#, fuzzy, kde-kuit-format
72720#| msgid "Update view"
72721msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72722msgid "Update Client"
72723msgstr "كۆرۈنۈشنى يېڭىلا"
72724
72725#: libindi_strings.cpp:507
72726#, fuzzy, kde-kuit-format
72727#| msgid "Update"
72728msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72729msgid "Update GPS"
72730msgstr "يېڭىلا"
72731
72732#: libindi_strings.cpp:508
72733#, kde-kuit-format
72734msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72735msgid "Update"
72736msgstr "يېڭىلا"
72737
72738#: libindi_strings.cpp:509
72739#, fuzzy, kde-kuit-format
72740#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72741#| msgid "Image Settings"
72742msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72743msgid "Upload Settings"
72744msgstr "سۈرەت تەڭشەك"
72745
72746#: libindi_strings.cpp:510
72747#, fuzzy, kde-kuit-format
72748#| msgid "Upload"
72749msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72750msgid "Upload"
72751msgstr "يۈكلە"
72752
72753#: libindi_strings.cpp:511
72754#, kde-kuit-format
72755msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72756msgid "Uranus"
72757msgstr "ئۇران"
72758
72759#: libindi_strings.cpp:512
72760#, kde-kuit-format
72761msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72762msgid "Use Pulse Cmd"
72763msgstr ""
72764
72765#: libindi_strings.cpp:513
72766#, kde-kuit-format
72767msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72768msgid "Venus"
72769msgstr "ۋېنىرا"
72770
72771#: libindi_strings.cpp:514
72772#, kde-kuit-format
72773msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72774msgid "Version"
72775msgstr "نەشرى"
72776
72777#: libindi_strings.cpp:515
72778#, kde-kuit-format
72779msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72780msgid "Video Record"
72781msgstr ""
72782
72783#: libindi_strings.cpp:516
72784#, kde-kuit-format
72785msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72786msgid "Video Stream"
72787msgstr ""
72788
72789#: libindi_strings.cpp:517
72790#, kde-kuit-format
72791msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72792msgid "Video"
72793msgstr "سىن"
72794
72795#: libindi_strings.cpp:518
72796#, fuzzy, kde-kuit-format
72797#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72798#| msgid "Rate"
72799msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72800msgid "W/E Rate"
72801msgstr "نىسبىتى"
72802
72803#: libindi_strings.cpp:519
72804#, fuzzy, kde-kuit-format
72805#| msgid "CSV"
72806msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72807msgid "WCS"
72808msgstr "CSV"
72809
72810#: libindi_strings.cpp:520
72811#, kde-kuit-format
72812msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72813msgid "Wake up"
72814msgstr ""
72815
72816#: libindi_strings.cpp:521
72817#, fuzzy, kde-kuit-format
72818#| msgid "Object Name"
72819msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72820msgid "Webcam Name"
72821msgstr "ئوبيېكت ئاتى"
72822
72823#: libindi_strings.cpp:522
72824#, fuzzy, kde-kuit-format
72825#| msgctxt "City in California USA"
72826#| msgid "Westminster"
72827msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72828msgid "West (ms)"
72829msgstr "ۋېستمىنستېر"
72830
72831#: libindi_strings.cpp:523
72832#, fuzzy, kde-kuit-format
72833#| msgctxt "City in California USA"
72834#| msgid "Westminster"
72835msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72836msgid "West (msec)"
72837msgstr "ۋېستمىنستېر"
72838
72839#: libindi_strings.cpp:524
72840#, kde-kuit-format
72841msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72842msgid "West (pointing east)"
72843msgstr ""
72844
72845#: libindi_strings.cpp:525
72846#, kde-kuit-format
72847msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72848msgid "West (sec)"
72849msgstr ""
72850
72851#: libindi_strings.cpp:526
72852#, kde-kuit-format
72853msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72854msgid "West"
72855msgstr "غەرب"
72856
72857#: libindi_strings.cpp:527
72858#, fuzzy, kde-kuit-format
72859#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72860#| msgid "East"
72861msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72862msgid "West/East"
72863msgstr "شەرق"
72864
72865#: libindi_strings.cpp:528
72866#, fuzzy, kde-kuit-format
72867#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72868#| msgid "White Balance"
72869msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72870msgid "White Balance Mode"
72871msgstr "ئاق تەڭپۇڭلۇق"
72872
72873#: libindi_strings.cpp:529
72874#, kde-kuit-format
72875msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72876msgid "White Balance"
72877msgstr "ئاق تەڭپۇڭلۇق"
72878
72879#: libindi_strings.cpp:530
72880#, fuzzy, kde-kuit-format
72881#| msgctxt "City in New York USA"
72882#| msgid "White Plains"
72883msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72884msgid "Whiteness"
72885msgstr "ۋىتې پلاىنس"
72886
72887#: libindi_strings.cpp:531
72888#, kde-kuit-format
72889msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72890msgid "Width"
72891msgstr "كەڭلىك"
72892
72893#: libindi_strings.cpp:532
72894#, fuzzy, kde-kuit-format
72895#| msgid "Script name:"
72896msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72897msgid "Write Data"
72898msgstr "قوليازما نامى:"
72899
72900#: libindi_strings.cpp:533
72901#, kde-kuit-format
72902msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72903msgid "X"
72904msgstr "X"
72905
72906#: libindi_strings.cpp:534
72907#, kde-kuit-format
72908msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72909msgid "Y"
72910msgstr "Y"
72911
72912#: libindi_strings.cpp:535
72913#, kde-kuit-format
72914msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72915msgid "app. to refracted"
72916msgstr ""
72917
72918#: libindi_strings.cpp:536
72919#, kde-kuit-format
72920msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72921msgid "app., refr., tel., observed"
72922msgstr ""
72923
72924#: libindi_strings.cpp:537
72925#, kde-kuit-format
72926msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72927msgid "app., refr., telescope"
72928msgstr ""
72929
72930#: libindi_strings.cpp:538
72931#, fuzzy, kde-kuit-format
72932#| msgid "arc seconds"
72933msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72934msgid "arcseconds"
72935msgstr "ئارك سېكۇنتى"
72936
72937#: libindi_strings.cpp:539
72938#, kde-kuit-format
72939msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72940msgid "cold"
72941msgstr ""
72942
72943#: libindi_strings.cpp:540
72944#, fuzzy, kde-kuit-format
72945#| msgctxt "City in Norway"
72946#| msgid "Stavanger"
72947msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72948msgid "danger"
72949msgstr "سىتاۋانگېر"
72950
72951#: libindi_strings.cpp:541
72952#, kde-kuit-format
72953msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72954msgid "decPEC (dd:mm:ss)"
72955msgstr ""
72956
72957#: libindi_strings.cpp:542
72958#, fuzzy, kde-kuit-format
72959#| msgid "Control"
72960msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72961msgid "dome control"
72962msgstr "تىزگىن"
72963
72964#: libindi_strings.cpp:543
72965#, kde-kuit-format
72966msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72967msgid "identity"
72968msgstr "سالاھىيەت، كىملىك"
72969
72970#: libindi_strings.cpp:544
72971#, kde-kuit-format
72972msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72973msgid "lunar"
72974msgstr ""
72975
72976#: libindi_strings.cpp:545
72977#, kde-kuit-format
72978msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72979msgid "manual"
72980msgstr "قوللانما"
72981
72982#: libindi_strings.cpp:546
72983#, fuzzy, kde-kuit-format
72984#| msgctxt "City in California USA"
72985#| msgid "Palo Alto"
72986msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72987msgid "max Alt"
72988msgstr "پالو ئالتو"
72989
72990#: libindi_strings.cpp:547
72991#, kde-kuit-format
72992msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72993msgid "min Alt"
72994msgstr ""
72995
72996#: libindi_strings.cpp:548
72997#, kde-kuit-format
72998msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
72999msgid "off"
73000msgstr "چەكلە"
73001
73002#: libindi_strings.cpp:549
73003#, kde-kuit-format
73004msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
73005msgid "on"
73006msgstr "قوزغات"
73007
73008#: libindi_strings.cpp:550
73009#, kde-kuit-format
73010msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
73011msgid "rel. to HA"
73012msgstr ""
73013
73014#: libindi_strings.cpp:551
73015#, kde-kuit-format
73016msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
73017msgid "reset"
73018msgstr "ئەسلىگە قايتۇر"
73019
73020#: libindi_strings.cpp:552
73021#, kde-kuit-format
73022msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
73023msgid "sidereal"
73024msgstr ""
73025
73026#: libindi_strings.cpp:553
73027#, fuzzy, kde-kuit-format
73028#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
73029#| msgid "Polar"
73030msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
73031msgid "solar"
73032msgstr "قۇتۇپ كوئوردېناتى"
73033
73034#: libindi_strings.cpp:554
73035#, kde-kuit-format
73036msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
73037msgid "undefined"
73038msgstr "ئېنىقلىمىسىز"
73039
73040#: libindi_strings.cpp:555
73041#, kde-kuit-format
73042msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
73043msgid "warm"
73044msgstr ""
73045
73046#: main.cpp:50
73047#, kde-format
73048msgid ""
73049"Some images in KStars are for non-commercial use only. See README.images."
73050msgstr ""
73051
73052#: main.cpp:73
73053#, kde-format
73054msgid ""
73055"Sorry, without a KStars Data Directory, KStars cannot operate. Exiting "
73056"program now."
73057msgstr ""
73058
73059#: main.cpp:108
73060#, kde-format
73061msgid ""
73062" (c), The KStars Team\n"
73063"\n"
73064"The Gaussian Process Guider Algorithm: (c) 2014-2017 Max Planck Society"
73065msgstr ""
73066
73067#: main.cpp:110
73068#, kde-format
73069msgctxt "Build number followed by copyright notice"
73070msgid ""
73071"Build: %1\n"
73072"\n"
73073"%2\n"
73074"\n"
73075"%3"
73076msgstr ""
73077
73078#: main.cpp:117
73079#, kde-format
73080msgid "Jason Harris"
73081msgstr ""
73082
73083#: main.cpp:117
73084#, kde-format
73085msgid "Original Author"
73086msgstr ""
73087
73088#: main.cpp:119
73089#, kde-format
73090msgid "Jasem Mutlaq"
73091msgstr ""
73092
73093#: main.cpp:119
73094#, fuzzy, kde-format
73095#| msgctxt "Region/state in France"
73096#| msgid "Charente-Maritime"
73097msgid "Current Maintainer"
73098msgstr "چارېنتې-مارىتىمې"
73099
73100#: main.cpp:123
73101#, kde-format
73102msgid "Akarsh Simha"
73103msgstr ""
73104
73105#: main.cpp:125
73106#, fuzzy, kde-format
73107#| msgctxt "City in New Hampshire USA"
73108#| msgid "Lancaster"
73109msgid "Robert Lancaster"
73110msgstr "لانكاستېر"
73111
73112#: main.cpp:126
73113#, kde-format
73114msgid "FITSViewer & Ekos Improvements. KStars OSX Port"
73115msgstr ""
73116
73117#: main.cpp:128
73118#, kde-format
73119msgid "Csaba Kertesz"
73120msgstr ""
73121
73122#: main.cpp:129
73123#, kde-format
73124msgid "Eric Dejouhanet"
73125msgstr ""
73126
73127#: main.cpp:130
73128#, kde-format
73129msgid "Ekos Scheduler Improvements"
73130msgstr ""
73131
73132#: main.cpp:131
73133#, kde-format
73134msgid "Wolfgang Reissenberger"
73135msgstr ""
73136
73137#: main.cpp:133
73138#, kde-format
73139msgid "Ekos Scheduler & Observatory Improvements"
73140msgstr ""
73141
73142#: main.cpp:134
73143#, kde-format
73144msgid "Hy Murveit"
73145msgstr ""
73146
73147#: main.cpp:135
73148#, kde-format
73149msgid "FITS, Focus, Guide Improvements"
73150msgstr ""
73151
73152#: main.cpp:137
73153#, kde-format
73154msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs"
73155msgstr ""
73156
73157#: main.cpp:140
73158#, kde-format
73159msgid "Artem Fedoskin"
73160msgstr ""
73161
73162#: main.cpp:140
73163#, fuzzy, kde-format
73164#| msgid "KStars"
73165msgid "KStars Lite"
73166msgstr "KStars"
73167
73168#: main.cpp:142
73169#, fuzzy, kde-format
73170#| msgctxt "City in North Dakota USA"
73171#| msgid "Jamestown"
73172msgid "James Bowlin"
73173msgstr "جېمىستوۋن"
73174
73175#: main.cpp:143
73176#, kde-format
73177msgid "Pablo de Vicente"
73178msgstr ""
73179
73180#: main.cpp:144
73181#, kde-format
73182msgid "Thomas Kabelmann"
73183msgstr ""
73184
73185#: main.cpp:145
73186#, kde-format
73187msgid "Heiko Evermann"
73188msgstr ""
73189
73190#: main.cpp:147
73191#, kde-format
73192msgid "Carsten Niehaus"
73193msgstr "Carsten Niehaus"
73194
73195#: main.cpp:148
73196#, kde-format
73197msgid "Mark Hollomon"
73198msgstr ""
73199
73200#: main.cpp:149
73201#, kde-format
73202msgid "Alexey Khudyakov"
73203msgstr ""
73204
73205#: main.cpp:150
73206#, kde-format
73207msgid "M&eacute;d&eacute;ric Boquien"
73208msgstr ""
73209
73210#: main.cpp:152
73211#, kde-format
73212msgid "J&eacute;r&ocirc;me Sonrier"
73213msgstr ""
73214
73215#: main.cpp:154
73216#, kde-format
73217msgid "Prakash Mohan"
73218msgstr ""
73219
73220#: main.cpp:155
73221#, kde-format
73222msgid "Victor Cărbune"
73223msgstr ""
73224
73225#: main.cpp:156
73226#, kde-format
73227msgid "Henry de Valence"
73228msgstr ""
73229
73230#: main.cpp:157
73231#, kde-format
73232msgid "Samikshan Bairagya"
73233msgstr ""
73234
73235#: main.cpp:159
73236#, kde-format
73237msgid "Rafał Kułaga"
73238msgstr ""
73239
73240#: main.cpp:160
73241#, kde-format
73242msgid "Rishab Arora"
73243msgstr ""
73244
73245#: main.cpp:164
73246#, kde-format
73247msgid "Valery Kharitonov"
73248msgstr ""
73249
73250#: main.cpp:165
73251#, kde-format
73252msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation"
73253msgstr ""
73254
73255#: main.cpp:166
73256#, kde-format
73257msgid "Ana-Maria Constantin"
73258msgstr ""
73259
73260#: main.cpp:167
73261#, kde-format
73262msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars"
73263msgstr ""
73264
73265#: main.cpp:168
73266#, kde-format
73267msgid "Andrew Stepanenko"
73268msgstr ""
73269
73270#: main.cpp:169
73271#, kde-format
73272msgid "Guiding code based on lin_guider"
73273msgstr ""
73274
73275#: main.cpp:170
73276#, kde-format
73277msgid "Nuno Pinheiro"
73278msgstr "Nuno Pinheiro"
73279
73280#: main.cpp:170
73281#, kde-format
73282msgid "Artwork"
73283msgstr "سەنئەت بۇيۇمى"
73284
73285#: main.cpp:172
73286#, kde-format
73287msgid "Utkarsh Simha"
73288msgstr ""
73289
73290#: main.cpp:173
73291#, kde-format
73292msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc."
73293msgstr ""
73294
73295#: main.cpp:174
73296#, fuzzy, kde-format
73297#| msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
73298#| msgid "Sheet Harbour"
73299msgid "Daniel Holler"
73300msgstr "شېت خاربۇر"
73301
73302#: main.cpp:175
73303#, kde-format
73304msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI."
73305msgstr ""
73306
73307#: main.cpp:177
73308#, fuzzy, kde-format
73309#| msgctxt "Country name"
73310#| msgid "St. Lucia"
73311msgid "Stephane Lucas"
73312msgstr "ساينىت-لۇسىيە"
73313
73314#: main.cpp:178
73315#, kde-format
73316msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port"
73317msgstr ""
73318
73319#: main.cpp:179
73320#, kde-format
73321msgid "Yuri Fabirovsky"
73322msgstr ""
73323
73324#: main.cpp:180
73325#, kde-format
73326msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite."
73327msgstr ""
73328
73329#: main.cpp:181
73330#, kde-format
73331msgid "Jamie Smith"
73332msgstr ""
73333
73334#: main.cpp:181
73335#, kde-format
73336msgid "KStars OSX Port."
73337msgstr ""
73338
73339#: main.cpp:182
73340#, fuzzy, kde-format
73341#| msgid "Count"
73342msgid "Patrick Molenaar"
73343msgstr "سانى"
73344
73345#: main.cpp:182
73346#, kde-format
73347msgid "Bahtinov Focus Assistant."
73348msgstr ""
73349
73350#: main.cpp:191
73351#, kde-format
73352msgid "Dump sky image to file."
73353msgstr ""
73354
73355#: main.cpp:192
73356#, fuzzy, kde-format
73357#| msgid "Script to execute"
73358msgid "Script to execute."
73359msgstr "ئىجرا قىلىدىغان قوليازما"
73360
73361#: main.cpp:193
73362#, fuzzy, kde-format
73363#| msgid "Failed to load image"
73364msgid "Width of sky image."
73365msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى"
73366
73367#: main.cpp:194
73368#, fuzzy, kde-format
73369#| msgid "Failed to load image"
73370msgid "Height of sky image."
73371msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى"
73372
73373#: main.cpp:195
73374#, fuzzy, kde-format
73375#| msgid "Date and time"
73376msgid "Date and time."
73377msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت"
73378
73379#: main.cpp:196
73380#, kde-format
73381msgid "Start with clock paused."
73382msgstr ""
73383
73384#: main.cpp:199
73385#, kde-format
73386msgid "FITS file(s) to open."
73387msgstr ""
73388
73389#: main.cpp:235 printing/foveditordialog.cpp:176
73390#, kde-format
73391msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG."
73392msgstr ""
73393
73394#: main.cpp:293
73395#, kde-format
73396msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead."
73397msgstr ""
73398
73399#: main.cpp:324
73400#, fuzzy, kde-format
73401#| msgid "Script to execute"
73402msgid "Script executed."
73403msgstr "ئىجرا قىلىدىغان قوليازما"
73404
73405#: main.cpp:328
73406#, kde-format
73407msgid "Could not execute script."
73408msgstr ""
73409
73410#: main.cpp:352
73411#, kde-format
73412msgid "Using CPU date/time instead."
73413msgstr ""
73414
73415#: oal/equipmentwriter.cpp:30
73416#, fuzzy, kde-format
73417#| msgid "Configuration"
73418msgctxt "@title:window"
73419msgid "Configure Equipment"
73420msgstr "سەپلىمە"
73421
73422#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Scope)
73423#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TelescopeCheck)
73424#: oal/equipmentwriter.ui:45 tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:43
73425#, kde-format
73426msgid "Telescope"
73427msgstr ""
73428
73429#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
73430#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
73431#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3_2)
73432#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4)
73433#: oal/equipmentwriter.ui:61 oal/equipmentwriter.ui:323
73434#: oal/equipmentwriter.ui:518 oal/equipmentwriter.ui:628
73435#, kde-format
73436msgid "Id:"
73437msgstr "Id:"
73438
73439#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
73440#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
73441#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label31)
73442#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5)
73443#: oal/equipmentwriter.ui:78 oal/equipmentwriter.ui:340
73444#: oal/equipmentwriter.ui:535 oal/equipmentwriter.ui:645
73445#, kde-format
73446msgid "Vendor:"
73447msgstr "زاۋۇت:"
73448
73449#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
73450#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
73451#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
73452#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
73453#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeModelText)
73454#: oal/equipmentwriter.ui:88 oal/equipmentwriter.ui:381
73455#: oal/equipmentwriter.ui:565 oal/equipmentwriter.ui:655
73456#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:107
73457#, kde-format
73458msgid "Model:"
73459msgstr "تىپى:"
73460
73461#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
73462#: oal/equipmentwriter.ui:109 tools/eyepiecefield.cpp:105
73463#, kde-format
73464msgid "Refractor"
73465msgstr ""
73466
73467#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
73468#: oal/equipmentwriter.ui:114
73469#, kde-format
73470msgid "Newtonian"
73471msgstr ""
73472
73473#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
73474#: oal/equipmentwriter.ui:119
73475#, kde-format
73476msgid "Maksutov"
73477msgstr ""
73478
73479#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
73480#: oal/equipmentwriter.ui:124
73481#, kde-format
73482msgid "Schmidt-Cassegrain"
73483msgstr ""
73484
73485#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
73486#: oal/equipmentwriter.ui:129
73487#, kde-format
73488msgid "Kutter (Schiefspiegler)"
73489msgstr ""
73490
73491#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
73492#: oal/equipmentwriter.ui:134
73493#, kde-format
73494msgid "Cassegrain"
73495msgstr ""
73496
73497#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
73498#: oal/equipmentwriter.ui:139
73499#, kde-format
73500msgid "Ritchey-Chretien"
73501msgstr ""
73502
73503#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
73504#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeApertureText)
73505#: oal/equipmentwriter.ui:147 tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:121
73506#, kde-format
73507msgid "Aperture:"
73508msgstr "نۇر گەردىشى"
73509
73510#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddScope)
73511#: oal/equipmentwriter.ui:229
73512#, fuzzy, kde-format
73513#| msgid "Failed to load image"
73514msgid "Save telescope information"
73515msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى"
73516
73517#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewScope)
73518#: oal/equipmentwriter.ui:262
73519#, fuzzy, kde-format
73520#| msgid "Geographic Coordinates"
73521msgid "Clear data and add a new telescope"
73522msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
73523
73524#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveScope)
73525#: oal/equipmentwriter.ui:282
73526#, fuzzy, kde-format
73527#| msgid "Geographic Coordinates"
73528msgid "Remove current telescope"
73529msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
73530
73531#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
73532#: oal/equipmentwriter.ui:392
73533#, kde-format
73534msgid "Apparent FOV:"
73535msgstr ""
73536
73537#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
73538#: oal/equipmentwriter.ui:412
73539#, kde-format
73540msgid "Unit:"
73541msgstr "بىرلىكى:"
73542
73543#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FovUnit)
73544#: oal/equipmentwriter.ui:420
73545#, kde-format
73546msgid "deg"
73547msgstr ""
73548
73549#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FovUnit)
73550#: oal/equipmentwriter.ui:425
73551#, kde-format
73552msgid "rad"
73553msgstr "رادىئان"
73554
73555#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddEyepiece)
73556#: oal/equipmentwriter.ui:470
73557#, kde-format
73558msgid "Save Eyepiece"
73559msgstr ""
73560
73561#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Lens)
73562#: oal/equipmentwriter.ui:489
73563#, kde-format
73564msgid "Lens"
73565msgstr "لېنزىلار"
73566
73567#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
73568#: oal/equipmentwriter.ui:506
73569#, kde-format
73570msgid "Enter Details of Barlow/Shapley Lenses"
73571msgstr ""
73572
73573#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label51)
73574#: oal/equipmentwriter.ui:545
73575#, kde-format
73576msgid "Magnification factor of the Barlow/Shapley lens"
73577msgstr ""
73578
73579#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51)
73580#: oal/equipmentwriter.ui:548
73581#, kde-format
73582msgid "Factor:"
73583msgstr "كۆپەيتكۈچى:"
73584
73585#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddLens)
73586#: oal/equipmentwriter.ui:596
73587#, kde-format
73588msgid "Save Lens"
73589msgstr ""
73590
73591#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_18)
73592#: oal/equipmentwriter.ui:711
73593#, fuzzy, kde-format
73594#| msgid "Filter"
73595msgid "Filter focus offset"
73596msgstr "سۈزگۈچ"
73597
73598#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
73599#: oal/equipmentwriter.ui:740
73600#, fuzzy, kde-format
73601#| msgid "Focus"
73602msgid "Auto focus:"
73603msgstr "فوكۇس"
73604
73605#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
73606#: oal/equipmentwriter.ui:754
73607#, fuzzy, kde-format
73608#| msgid "Filter"
73609msgid "Locked filter:"
73610msgstr "سۈزگۈچ"
73611
73612#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
73613#: oal/equipmentwriter.ui:764
73614#, fuzzy, kde-format
73615#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
73616#| msgid "Absolute Position"
73617msgid "Abs. position:"
73618msgstr "مۇتلەق ئورنى"
73619
73620#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter)
73621#: oal/equipmentwriter.ui:805
73622#, kde-format
73623msgid "Save Filter"
73624msgstr ""
73625
73626#: oal/execute.cpp:37
73627#, kde-format
73628msgid "End Session"
73629msgstr ""
73630
73631#: oal/execute.cpp:39
73632#, kde-format
73633msgid "Save and End the current session"
73634msgstr ""
73635
73636#: oal/execute.cpp:45
73637#, fuzzy, kde-format
73638#| msgid "Save Script"
73639msgctxt "@title:window"
73640msgid "Execute Session"
73641msgstr "قوليازما ساقلاش"
73642
73643#: oal/execute.cpp:154 oal/execute.cpp:419
73644#, fuzzy, kde-format
73645#| msgid "Next >"
73646msgid "Next Page >"
73647msgstr "كەينى >"
73648
73649#: oal/execute.cpp:169 oal/execute.cpp:171
73650#, kde-format
73651msgid "site_"
73652msgstr ""
73653
73654#: oal/execute.cpp:183 oal/execute.cpp:185
73655#, fuzzy, kde-format
73656#| msgid "Version"
73657msgid "session_"
73658msgstr "نەشرى"
73659
73660#: oal/execute.cpp:280
73661#, fuzzy, kde-format
73662#| msgid "Next >"
73663msgid "Next Target >"
73664msgstr "كەينى >"
73665
73666#: oal/execute.cpp:286 oal/execute.cpp:291
73667#, fuzzy, kde-format
73668#| msgid "Separation"
73669msgid "observation_"
73670msgstr "بۆلۈش"
73671
73672#: oal/execute.cpp:306
73673#, fuzzy, kde-format
73674#| msgid "Save Script"
73675msgctxt "@title:window"
73676msgid "Save Session"
73677msgstr "قوليازما ساقلاش"
73678
73679#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Execute)
73680#: oal/execute.ui:14
73681#, kde-format
73682msgid "Execute Session"
73683msgstr ""
73684
73685#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
73686#: oal/execute.ui:29
73687#, kde-format
73688msgid "Enter Session Details:"
73689msgstr ""
73690
73691#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Location)
73692#: oal/execute.ui:48
73693#, kde-format
73694msgid "set location"
73695msgstr ""
73696
73697#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
73698#: oal/execute.ui:55
73699#, kde-format
73700msgid "Begin:"
73701msgstr ""
73702
73703#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
73704#: oal/execute.ui:79
73705#, kde-format
73706msgid "Equipment:"
73707msgstr ""
73708
73709#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
73710#: oal/execute.ui:93
73711#, kde-format
73712msgid "Comments:"
73713msgstr "ئىزاھات:"
73714
73715#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
73716#: oal/execute.ui:107
73717#, kde-format
73718msgid "Language:"
73719msgstr "تىل:"
73720
73721#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_2)
73722#: oal/execute.ui:123
73723#, kde-format
73724msgid "View Object Details:"
73725msgstr ""
73726
73727#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
73728#: oal/execute.ui:160
73729#, fuzzy, kde-format
73730#| msgid "Capture"
73731msgid "Scheduled time:"
73732msgstr "تۇت"
73733
73734#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
73735#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel)
73736#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra0Label)
73737#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra1Label)
73738#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RaLabel)
73739#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel)
73740#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCheckBatch)
73741#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
73742#: oal/execute.ui:174 tools/flagmanager.ui:30 tools/modcalcaltaz.ui:239
73743#: tools/modcalcangdist.ui:155 tools/modcalcangdist.ui:258
73744#: tools/modcalcapcoord.ui:144 tools/modcalcapcoord.ui:387
73745#: tools/modcalcapcoord.ui:507 tools/modcalceclipticcoords.ui:114
73746#: tools/modcalcgalcoord.ui:73 tools/modcalcvlsr.ui:193
73747#, kde-format
73748msgid "Right ascension:"
73749msgstr ""
73750
73751#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_4)
73752#: oal/execute.ui:232
73753#, kde-format
73754msgid "Set Observing Notes for the Object:"
73755msgstr ""
73756
73757#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Slew)
73758#: oal/execute.ui:265
73759#, kde-format
73760msgctxt "Move the telescope to an object or location"
73761msgid "Slew Telescope"
73762msgstr ""
73763
73764#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_3)
73765#: oal/execute.ui:278
73766#, kde-format
73767msgid "Enter the Observation Details:"
73768msgstr ""
73769
73770#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
73771#: oal/execute.ui:290
73772#, kde-format
73773msgid "Observer"
73774msgstr "كۆزەتكۈچى"
73775
73776#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
73777#: oal/execute.ui:307 printing/loggingform.cpp:49
73778#, kde-format
73779msgid "Telescope:"
73780msgstr ""
73781
73782#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
73783#: oal/execute.ui:324 printing/loggingform.cpp:52
73784#, kde-format
73785msgid "Eyepiece:"
73786msgstr ""
73787
73788#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
73789#: oal/execute.ui:341
73790#, kde-format
73791msgid "Lens:"
73792msgstr "لېنزىلار:"
73793
73794#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
73795#: oal/execute.ui:375 printing/loggingform.cpp:45
73796#, kde-format
73797msgid "Seeing:"
73798msgstr ""
73799
73800#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
73801#: oal/execute.ui:387
73802#, kde-format
73803msgid "arc seconds"
73804msgstr "ئارك سېكۇنتى"
73805
73806#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
73807#: oal/execute.ui:396
73808#, kde-format
73809msgid "Faintest Star:"
73810msgstr ""
73811
73812#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
73813#: oal/execute.ui:408
73814#, kde-format
73815msgid "(magnitude)"
73816msgstr ""
73817
73818#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hintLabel)
73819#: oal/execute.ui:443
73820#, kde-format
73821msgid ""
73822"Looks like you have not listed out your observers / equipment. Please hit "
73823"Ctrl + 0 and Ctrl + 1 to fix this situation and come back here."
73824msgstr ""
73825
73826#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NextButton)
73827#: oal/execute.ui:474
73828#, kde-format
73829msgid "Next >"
73830msgstr "كەينى >"
73831
73832#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, SessionURL)
73833#: oal/execute.ui:485
73834#, kde-format
73835msgid "Step 1: Session Details"
73836msgstr ""
73837
73838#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, AddObject)
73839#: oal/execute.ui:503
73840#, kde-format
73841msgid "Add new object to list"
73842msgstr ""
73843
73844#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, RemoveObject)
73845#: oal/execute.ui:516
73846#, kde-format
73847msgid "Remove object from list"
73848msgstr ""
73849
73850#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, ObservationsURL)
73851#: oal/execute.ui:538
73852#, kde-format
73853msgid "Step 2: Observations"
73854msgstr ""
73855
73856#: oal/oal.h:43
73857#, kde-kuit-format
73858msgid "Overwrite"
73859msgstr "قاپلا"
73860
73861#: oal/observeradd.cpp:24
73862#, fuzzy, kde-format
73863#| msgid "Observer"
73864msgctxt "@title:window"
73865msgid "Manage Observers"
73866msgstr "كۆزەتكۈچى"
73867
73868#: oal/observeradd.cpp:95
73869#, kde-format
73870msgid ""
73871"Another Observer already exists with the given Name and Surname, Overwrite?"
73872msgstr ""
73873
73874#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
73875#: oal/observeradd.ui:63
73876#, fuzzy, kde-format
73877#| msgid "Surname"
73878msgid "Surname:"
73879msgstr "تەگات"
73880
73881#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
73882#: oal/observeradd.ui:73
73883#, fuzzy, kde-format
73884#| msgid "Contact"
73885msgid "Contact:"
73886msgstr "ئالاقەداش"
73887
73888#: options/opsadvanced.cpp:119
73889#, kde-format
73890msgid "Purge complete. Please restart KStars."
73891msgstr ""
73892
73893#: options/opsadvanced.cpp:128
73894#, kde-format
73895msgid ""
73896"Warning! All KStars configuration is going to be purged. This cannot be "
73897"reversed."
73898msgstr ""
73899
73900#: options/opsadvanced.cpp:129
73901#, fuzzy, kde-format
73902#| msgid "Configuration"
73903msgid "Clear Configuration"
73904msgstr "سەپلىمە"
73905
73906#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
73907#: options/opsadvanced.ui:36
73908#, kde-format
73909msgid "&General"
73910msgstr "ئادەتتىكى(&G)"
73911
73912#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, BackendsGroupBox)
73913#: options/opsadvanced.ui:47
73914#, kde-format
73915msgid "Backends"
73916msgstr "ئارقا ئۇچلار"
73917
73918#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction)
73919#: options/opsadvanced.ui:53
73920#, kde-format
73921msgid "Correct coordinates of objects for the effects of the atmosphere"
73922msgstr ""
73923
73924#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction)
73925#: options/opsadvanced.ui:56
73926#, kde-format
73927msgid ""
73928"The atmosphere bends light passing through it, like a lens.  If this item is "
73929"checked, this \"atmospheric refraction\" will be simulated in the sky map.  "
73930"Note that this correction is only applied when using the Horizontal "
73931"coordinate system."
73932msgstr ""
73933
73934#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction)
73935#: options/opsadvanced.ui:59
73936#, kde-format
73937msgid "Correct for atmospheric refraction"
73938msgstr ""
73939
73940#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseRelativistic)
73941#: options/opsadvanced.ui:66
73942#, kde-format
73943msgid ""
73944"Correct for the effect of sun's gravity on star positions, as predicted by "
73945"General Relativity, and verified by Eddington's experiment."
73946msgstr ""
73947
73948#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseRelativistic)
73949#: options/opsadvanced.ui:69
73950#, kde-format
73951msgid "General Relativity effects near the sun"
73952msgstr ""
73953
73954#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates)
73955#: options/opsadvanced.ui:76
73956#, kde-format
73957msgid ""
73958"Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates "
73959"from catalog coordinates (i.e. application of precession, nutation and "
73960"aberration corrections) for every redraw of the map. This makes processing "
73961"slower when there are many stars to handle, but is more likely to be bug-"
73962"free. There are known bugs in the rendering of stars when this recomputation "
73963"is avoided."
73964msgstr ""
73965
73966#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageryGroupBox)
73967#: options/opsadvanced.ui:89
73968#, kde-format
73969msgid "DSS Imagery"
73970msgstr ""
73971
73972#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
73973#: options/opsadvanced.ui:110
73974#, fuzzy, kde-format
73975#| msgid "Show SEDS Image"
73976msgid "Default DSS image size:"
73977msgstr "SEDS سۈرىتىنى كۆرسىتىش"
73978
73979#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel)
73980#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel)
73981#: options/opsadvanced.ui:151 options/opsadvanced.ui:193
73982#, kde-format
73983msgid "arcminutes"
73984msgstr ""
73985
73986#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
73987#: options/opsadvanced.ui:158
73988#, fuzzy, kde-format
73989#| msgid "Object Name"
73990msgid "Padding around deep sky objects:"
73991msgstr "ئوبيېكت ئاتى"
73992
73993#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
73994#: options/opsadvanced.ui:205
73995#, kde-format
73996msgid "Logging Output"
73997msgstr ""
73998
73999#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB)
74000#: options/opsadvanced.ui:256
74001#, fuzzy, kde-format
74002#| msgid "Show"
74003msgid "Show Logs..."
74004msgstr "كۆرسەت"
74005
74006#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, purgeAllConfigB)
74007#: options/opsadvanced.ui:357
74008#, kde-format
74009msgid "Clear all KStars configuration and user database."
74010msgstr ""
74011
74012#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, purgeAllConfigB)
74013#: options/opsadvanced.ui:360
74014#, fuzzy, kde-format
74015#| msgid "Configuration"
74016msgid "Purge All Configuration"
74017msgstr "سەپلىمە"
74018
74019#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
74020#: options/opsadvanced.ui:393
74021#, kde-format
74022msgid "Look and &Feel"
74023msgstr ""
74024
74025#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing)
74026#: options/opsadvanced.ui:401
74027#, kde-format
74028msgid "Show slewing motion when focus changes?"
74029msgstr ""
74030
74031#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing)
74032#: options/opsadvanced.ui:404
74033#, kde-format
74034msgid ""
74035"If checked, changing the focus position will result in a visible animated "
74036"\"slew\" to the new position.  Otherwise, the display will center on the new "
74037"position instantaneously."
74038msgstr ""
74039
74040#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing)
74041#: options/opsadvanced.ui:407
74042#, kde-format
74043msgid "Use animated slewing"
74044msgstr ""
74045
74046#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel)
74047#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel)
74048#: options/opsadvanced.ui:414 options/opsadvanced.ui:437
74049#, kde-format
74050msgid "Show name label of centered object?"
74051msgstr ""
74052
74053#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel)
74054#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel)
74055#: options/opsadvanced.ui:417 options/opsadvanced.ui:440
74056#, kde-format
74057msgid ""
74058"If checked, a name label will be temporarily attached to an object while it "
74059"is centered in the display.  You can attach a more persistent label to any "
74060"object using the right-click popup menu."
74061msgstr ""
74062
74063#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel)
74064#: options/opsadvanced.ui:420
74065#, kde-format
74066msgid "Attach label to centered object"
74067msgstr ""
74068
74069#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAntialias)
74070#: options/opsadvanced.ui:427
74071#, kde-format
74072msgid "Select this for smoother (but slower) graphics"
74073msgstr ""
74074
74075#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAntialias)
74076#: options/opsadvanced.ui:430
74077#, kde-format
74078msgid "Use antialiased drawing"
74079msgstr ""
74080
74081#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel)
74082#: options/opsadvanced.ui:443
74083#, kde-format
74084msgid "Attach temporary label when hovering mouse"
74085msgstr ""
74086
74087#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LeftClickSelectsObject)
74088#: options/opsadvanced.ui:450
74089#, fuzzy, kde-format
74090#| msgid "Select None"
74091msgid "Left click selects object"
74092msgstr "ھەممىنى تاللىما"
74093
74094#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
74095#: options/opsadvanced.ui:457
74096#, fuzzy, kde-format
74097#| msgid "Default"
74098msgid "Default cursor:"
74099msgstr "كۆڭۈلدىكى"
74100
74101#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DefaultCursor)
74102#: options/opsadvanced.ui:465
74103#, fuzzy, kde-format
74104#| msgctxt "City in Alaska USA"
74105#| msgid "Barrow"
74106msgid "Arrow"
74107msgstr "بارروۋ"
74108
74109#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DefaultCursor)
74110#: options/opsadvanced.ui:470
74111#, fuzzy, kde-format
74112#| msgctxt "City in Wisconsin USA"
74113#| msgid "La Crosse"
74114msgid "Cross"
74115msgstr "لا كروسسې"
74116
74117#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew)
74118#: options/opsadvanced.ui:483
74119#, kde-format
74120msgid "Do not draw all objects while the map is moving?"
74121msgstr ""
74122
74123#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew)
74124#: options/opsadvanced.ui:486
74125#, kde-format
74126msgid ""
74127"When the map is in motion, smooth animation is compromised if the program "
74128"has too many objects to draw on the map; check this item to temporarily hide "
74129"some of the objects while the display is in motion."
74130msgstr ""
74131
74132#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew)
74133#: options/opsadvanced.ui:489
74134#, kde-format
74135msgid "Hide objects while moving"
74136msgstr ""
74137
74138#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelHideTimeStep)
74139#: options/opsadvanced.ui:496
74140#, kde-format
74141msgid "Also hide if time step larger than:"
74142msgstr ""
74143
74144#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
74145#: options/opsadvanced.ui:506
74146#, kde-format
74147msgid "Adjust speed of zooming when scrolling in and out with the mouse wheel"
74148msgstr ""
74149
74150#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
74151#: options/opsadvanced.ui:509
74152#, kde-format
74153msgid "Zoom scroll speed:"
74154msgstr ""
74155
74156#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, HideBox)
74157#: options/opsadvanced.ui:565
74158#, kde-format
74159msgid "Configure Hidden Objects"
74160msgstr ""
74161
74162#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars)
74163#: options/opsadvanced.ui:593
74164#, kde-format
74165msgid ""
74166"If checked, then fainter stars will be hidden when the map is in motion."
74167msgstr ""
74168
74169#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars)
74170#: options/opsadvanced.ui:596
74171#, fuzzy, kde-format
74172#| msgid "Could not open file %1."
74173msgid "Stars fainter than:"
74174msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
74175
74176#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitHideStar)
74177#: options/opsadvanced.ui:612
74178#, kde-format
74179msgid "Stars fainter than this will not be drawn while the map is moving."
74180msgstr ""
74181
74182#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelMag1)
74183#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMag4)
74184#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMag3)
74185#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
74186#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
74187#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
74188#: options/opsadvanced.ui:619 options/opscatalog.ui:679
74189#: options/opscatalog.ui:712 options/opssolarsystem.ui:403
74190#: options/opssolarsystem.ui:417 tools/obslistwizard.ui:933
74191#, kde-format
74192msgid "mag"
74193msgstr ""
74194
74195#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideLabels)
74196#: options/opsadvanced.ui:635
74197#, kde-format
74198msgid "Object labels"
74199msgstr ""
74200
74201#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets)
74202#: options/opsadvanced.ui:642
74203#, kde-format
74204msgid "Hide solar system bodies while moving?"
74205msgstr ""
74206
74207#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets)
74208#: options/opsadvanced.ui:645
74209#, kde-format
74210msgid ""
74211"If checked, then all solar system bodies will be hidden when the map is in "
74212"motion."
74213msgstr ""
74214
74215#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets)
74216#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolarSystemButton)
74217#: options/opsadvanced.ui:648 tools/obslistwizard.ui:203
74218#, kde-format
74219msgid "Solar system"
74220msgstr ""
74221
74222#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids)
74223#: options/opsadvanced.ui:658
74224#, kde-format
74225msgid ""
74226"If checked, then the coordinate grids will be hidden when the map is in "
74227"motion."
74228msgstr ""
74229
74230#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids)
74231#: options/opsadvanced.ui:661
74232#, kde-format
74233msgid "Coordinate grids"
74234msgstr ""
74235
74236#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames)
74237#: options/opsadvanced.ui:671
74238#, kde-format
74239msgid ""
74240"If checked, then constellation names will be hidden when the map is in "
74241"motion."
74242msgstr ""
74243
74244#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames)
74245#: options/opsadvanced.ui:674
74246#, kde-format
74247msgid "Constellation names"
74248msgstr ""
74249
74250#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines)
74251#: options/opsadvanced.ui:684
74252#, kde-format
74253msgid ""
74254"If checked, then constellation lines will be hidden when the map is in "
74255"motion."
74256msgstr ""
74257
74258#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines)
74259#: options/opsadvanced.ui:687
74260#, kde-format
74261msgid "Constellation lines"
74262msgstr ""
74263
74264#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds)
74265#: options/opsadvanced.ui:694
74266#, kde-format
74267msgid "Constellation boundaries"
74268msgstr ""
74269
74270#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowInlineImages)
74271#: options/opsadvanced.ui:701
74272#, fuzzy, kde-format
74273#| msgid "Save changes"
74274msgid "Inline Images"
74275msgstr "ئۆزگەرتكەننى ساقلا"
74276
74277#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowInlineImages)
74278#: options/opsadvanced.ui:704
74279#, kde-format
74280msgid "Show inline images on the sky?"
74281msgstr ""
74282
74283#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowInlineImages)
74284#: options/opsadvanced.ui:707
74285#, kde-format
74286msgid "If checked, inline images will be shown on the skymap."
74287msgstr ""
74288
74289#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
74290#: options/opsadvanced.ui:730
74291#, kde-format
74292msgid "Observing &List"
74293msgstr ""
74294
74295#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListOptions)
74296#: options/opsadvanced.ui:757
74297#, kde-format
74298msgid "Observing List Labels"
74299msgstr ""
74300
74301#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListSymbol)
74302#: options/opsadvanced.ui:778
74303#, fuzzy, kde-format
74304#| msgid "Symbol"
74305msgid "S&ymbol"
74306msgstr "بەلگە"
74307
74308#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListText)
74309#: options/opsadvanced.ui:788
74310#, kde-format
74311msgid "Te&xt"
74312msgstr ""
74313
74314#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListImageryOptions)
74315#: options/opsadvanced.ui:804
74316#, fuzzy, kde-format
74317#| msgid "Delete All Images"
74318msgid "Preferred Imagery"
74319msgstr "ھەممە سۈرەتنى ئۆچۈر"
74320
74321#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListPreferDSS)
74322#: options/opsadvanced.ui:828
74323#, kde-format
74324msgid "Digiti&zed Sky Survey (DSS)"
74325msgstr ""
74326
74327#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListPreferSDSS)
74328#: options/opsadvanced.ui:841
74329#, kde-format
74330msgid "Sloan &Digital Sky Survey (SDSS)"
74331msgstr ""
74332
74333#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObsListDemoteHole)
74334#: options/opsadvanced.ui:872
74335#, kde-format
74336msgid ""
74337"While sorting by percentage altitude, demote objects present in the "
74338"Dobsonian hole"
74339msgstr ""
74340
74341#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, holeSizeLabel)
74342#: options/opsadvanced.ui:903
74343#, kde-format
74344msgid "Hole size in degrees:"
74345msgstr ""
74346
74347#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStars)
74348#: options/opscatalog.ui:25
74349#, fuzzy, kde-format
74350#| msgctxt "City in Brazil"
74351#| msgid "Natal"
74352msgid "&Star catalogs"
74353msgstr "ناتال"
74354
74355#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelStarDensity)
74356#: options/opscatalog.ui:52
74357#, fuzzy, kde-format
74358#| msgid "Intensity:"
74359msgid "Star density:"
74360msgstr "كۈچلۈكلۈك:"
74361
74362#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStarNames)
74363#: options/opscatalog.ui:129
74364#, kde-format
74365msgid "Show &name"
74366msgstr ""
74367
74368#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStarMagnitudes)
74369#: options/opscatalog.ui:139
74370#, kde-format
74371msgid "Show ma&gnitude"
74372msgstr ""
74373
74374#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity)
74375#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel)
74376#: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540
74377#: options/opssolarsystem.ui:497
74378#, kde-format
74379msgid "Label density:"
74380msgstr ""
74381
74382#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSky)
74383#: options/opscatalog.ui:267
74384#, fuzzy, kde-format
74385#| msgid "Object Name"
74386msgid "Deep-sky catalogs"
74387msgstr "ئوبيېكت ئاتى"
74388
74389#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSOMInZoomLabel)
74390#: options/opscatalog.ui:301
74391#, kde-format
74392msgid "DSO minimal zoom:"
74393msgstr ""
74394
74395#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSOCacheLabel)
74396#: options/opscatalog.ui:366
74397#, kde-format
74398msgid "DSO cache percentage:"
74399msgstr ""
74400
74401#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSkyNames)
74402#: options/opscatalog.ui:428
74403#, kde-format
74404msgid "Show na&me"
74405msgstr ""
74406
74407#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DeepSkyLongLabels)
74408#: options/opscatalog.ui:461
74409#, kde-format
74410msgid "Show &long names"
74411msgstr ""
74412
74413#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSkyMagnitudes)
74414#: options/opscatalog.ui:507
74415#, kde-format
74416msgid "Show magni&tude"
74417msgstr ""
74418
74419#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, manageButton)
74420#: options/opscatalog.ui:593
74421#, fuzzy, kde-format
74422#| msgctxt "City in Brazil"
74423#| msgid "Natal"
74424msgid "Manage Deep Sky Catalogs..."
74425msgstr "ناتال"
74426
74427#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResolveNamesOnline)
74428#: options/opscatalog.ui:607
74429#, kde-format
74430msgid ""
74431"If this checkbox is checked, when an object name unknown to KStars is "
74432"entered in the Find Dialog, KStars will contact online services (such as CDS "
74433"Sesame) to learn about the object and then add it to the database.\n"
74434"                The objects acquired in this manner are stored under a "
74435"catalog that is called _Internet_Resolved as of this writing."
74436msgstr ""
74437
74438#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResolveNamesOnline)
74439#: options/opscatalog.ui:610
74440#, kde-format
74441msgid "Resolve names not known to KStars using online services"
74442msgstr ""
74443
74444#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitDrawDeepSkyZoomOut)
74445#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMagDeepSkyZoomOut)
74446#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMag4)
74447#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMagDeepSky)
74448#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitDrawDeepSky)
74449#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMag3)
74450#: options/opscatalog.ui:654 options/opscatalog.ui:665
74451#: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:687
74452#: options/opscatalog.ui:698 options/opscatalog.ui:709
74453#, kde-format
74454msgid ""
74455"Set the faint magnitude limits for NGC / Messier objects when zoomed in and "
74456"zoomed out. \n"
74457"These magnitude limits do not affect IC objects, as the magnitudes for many "
74458"IC objects are undefined."
74459msgstr ""
74460
74461#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagDeepSkyZoomOut)
74462#: options/opscatalog.ui:668
74463#, kde-format
74464msgid "Faint limit zoomed out:"
74465msgstr ""
74466
74467#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagDeepSky)
74468#: options/opscatalog.ui:690
74469#, kde-format
74470msgid "Faint limit zoomed in:"
74471msgstr ""
74472
74473#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUnknownMagObjects)
74474#: options/opscatalog.ui:737
74475#, kde-format
74476msgid "Show objects of unknown magnitude"
74477msgstr ""
74478
74479#: options/opscolors.cpp:61 tools/scriptbuilder.cpp:746
74480#, kde-format
74481msgctxt "use 'moonless night' color scheme"
74482msgid "Moonless Night"
74483msgstr ""
74484
74485#: options/opscolors.cpp:87
74486#, fuzzy, kde-format
74487#| msgid "Colors"
74488msgctxt "use realistic star colors"
74489msgid "Real Colors"
74490msgstr "رەڭلەر"
74491
74492#: options/opscolors.cpp:88
74493#, kde-format
74494msgctxt "show stars as red circles"
74495msgid "Solid Red"
74496msgstr ""
74497
74498#: options/opscolors.cpp:89
74499#, kde-format
74500msgctxt "show stars as black circles"
74501msgid "Solid Black"
74502msgstr ""
74503
74504#: options/opscolors.cpp:90
74505#, kde-format
74506msgctxt "show stars as white circles"
74507msgid "Solid White"
74508msgstr ""
74509
74510#: options/opscolors.cpp:91
74511#, fuzzy, kde-format
74512#| msgid "Colors"
74513msgctxt "show stars as colored circles"
74514msgid "Solid Colors"
74515msgstr "رەڭلەر"
74516
74517#: options/opscolors.cpp:209
74518#, kde-format
74519msgid "New Color Scheme"
74520msgstr "يېڭى رەڭ لايىھىسى"
74521
74522#: options/opscolors.cpp:209
74523#, kde-format
74524msgid "Enter a name for the new color scheme:"
74525msgstr ""
74526
74527#: options/opscolors.cpp:253
74528#, kde-format
74529msgid ""
74530"Local color scheme index file could not be opened.\n"
74531"Scheme cannot be removed."
74532msgstr ""
74533
74534#: options/opscolors.cpp:287
74535#, fuzzy, kde-format
74536#| msgid "Could not open file %1"
74537msgid "Could not delete the file: %1"
74538msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى"
74539
74540#: options/opscolors.cpp:288
74541#, kde-format
74542msgid "Error Deleting File"
74543msgstr "ھۆججەت ئۆچۈرگەندە خاتالىق كۆرۈلدى"
74544
74545#: options/opscolors.cpp:300
74546#, kde-format
74547msgid "Could not find an entry named %1 in colors.dat."
74548msgstr ""
74549
74550#: options/opscolors.cpp:301
74551#, kde-format
74552msgid "Scheme Not Found"
74553msgstr ""
74554
74555#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
74556#: options/opscolors.ui:32
74557#, fuzzy, kde-format
74558#| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon"
74559#| msgid "Altitude"
74560msgid "Current Scheme Colors"
74561msgstr "ئېگىزلىك(دېڭىز يۈزىدىن)"
74562
74563#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, ColorPalette)
74564#: options/opscolors.ui:53
74565#, kde-format
74566msgid "Current color settings"
74567msgstr ""
74568
74569#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ColorPalette)
74570#: options/opscolors.ui:56
74571#, kde-format
74572msgid ""
74573"The list of all customizable colors in the program.  Next to each item is a "
74574"square showing the color it is currently set to.  Click on any item to "
74575"change its color."
74576msgstr ""
74577
74578#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
74579#: options/opscolors.ui:80
74580#, kde-format
74581msgid "InfoBox BG mode:"
74582msgstr ""
74583
74584#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_BoxBGMode)
74585#: options/opscolors.ui:88
74586#, kde-format
74587msgid "No Fill"
74588msgstr "تولدۇرۇلمىغان"
74589
74590#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_BoxBGMode)
74591#: options/opscolors.ui:93
74592#, kde-format
74593msgid "Transparent"
74594msgstr "سۈزۈك"
74595
74596#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_BoxBGMode)
74597#: options/opscolors.ui:98
74598#, kde-format
74599msgid "Opaque"
74600msgstr "گۇڭگا"
74601
74602#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
74603#: options/opscolors.ui:125
74604#, kde-format
74605msgid "Star color mode:"
74606msgstr ""
74607
74608#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_StarColorMode)
74609#: options/opscolors.ui:135
74610#, kde-format
74611msgid "Set the star color mode"
74612msgstr ""
74613
74614#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_StarColorMode)
74615#: options/opscolors.ui:138
74616#, kde-format
74617msgid ""
74618"There are four ways to draw stars on the map.  By default, stars are circles "
74619"with a white core and a rim which is tinted to reflect the star's actual "
74620"color.  You may also choose to draw the stars as solid white, red, or black "
74621"circles, to match the needs of your overall color scheme."
74622msgstr ""
74623
74624#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
74625#: options/opscolors.ui:164
74626#, kde-format
74627msgid "Star color intensity:"
74628msgstr ""
74629
74630#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StarColorIntensity)
74631#: options/opscolors.ui:171
74632#, kde-format
74633msgid "Set the intensity of star colors"
74634msgstr ""
74635
74636#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_StarColorIntensity)
74637#: options/opscolors.ui:174
74638#, kde-format
74639msgid ""
74640"When using the realistic-color star mode, this option will set the "
74641"saturation level of the star's colors.  A higher value means more intense "
74642"colors."
74643msgstr ""
74644
74645#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
74646#: options/opscolors.ui:186
74647#, kde-format
74648msgid "Preset Color Schemes"
74649msgstr ""
74650
74651#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, PresetBox)
74652#: options/opscolors.ui:192
74653#, kde-format
74654msgid "List of preset color schemes"
74655msgstr ""
74656
74657#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, PresetBox)
74658#: options/opscolors.ui:195
74659#, kde-format
74660msgid ""
74661"List of all known color schemes.  Several are provided by default, and you "
74662"may also define your own."
74663msgstr ""
74664
74665#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddPreset)
74666#: options/opscolors.ui:211
74667#, kde-format
74668msgid "Create a new preset color scheme using current settings"
74669msgstr ""
74670
74671#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, AddPreset)
74672#: options/opscolors.ui:214
74673#, kde-format
74674msgid ""
74675"After changing the colors to a scheme that you like, press this button to "
74676"create a new scheme using those colors.  Your scheme will appear here in the "
74677"list of presets, and will also be available in the \"Settings\" menu of the "
74678"main window."
74679msgstr ""
74680
74681#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddPreset)
74682#: options/opscolors.ui:217
74683#, kde-format
74684msgid "Save As..."
74685msgstr ""
74686
74687#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemovePreset)
74688#: options/opscolors.ui:224
74689#, kde-format
74690msgid "Remove a preset color scheme"
74691msgstr ""
74692
74693#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemovePreset)
74694#: options/opscolors.ui:227
74695#, kde-format
74696msgid ""
74697"Press this button to remove the highlighted color scheme.  This will only "
74698"work on your custom color schemes."
74699msgstr ""
74700
74701#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
74702#: options/opscolors.ui:239
74703#, fuzzy, kde-format
74704#| msgid "Location:"
74705msgid "Application Themes"
74706msgstr "ئورنى:"
74707
74708#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines)
74709#: options/opsguides.ui:23
74710#, kde-format
74711msgid "Show constellation lines?"
74712msgstr ""
74713
74714#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines)
74715#: options/opsguides.ui:26
74716#, kde-format
74717msgid "If checked, constellation lines will be drawn on the sky map."
74718msgstr ""
74719
74720#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines)
74721#: options/opsguides.ui:29
74722#, kde-format
74723msgid "&Constellation lines"
74724msgstr ""
74725
74726#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelSkyCulture)
74727#: options/opsguides.ui:39
74728#, kde-format
74729msgid "Sky culture:"
74730msgstr ""
74731
74732#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_SkyCulture)
74733#: options/opsguides.ui:49
74734#, kde-format
74735msgid "Choose sky culture"
74736msgstr ""
74737
74738#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_SkyCulture)
74739#: options/opsguides.ui:52
74740#, kde-format
74741msgid "Here, you can choose how constellations are represented"
74742msgstr ""
74743
74744#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCBounds)
74745#: options/opsguides.ui:61
74746#, kde-format
74747msgid "Constellation &boundaries"
74748msgstr ""
74749
74750#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowConstellationArt)
74751#: options/opsguides.ui:71
74752#, fuzzy, kde-format
74753#| msgid "Connection"
74754msgid "Constellation art"
74755msgstr "باغلىنىش"
74756
74757#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlightedCBound)
74758#: options/opsguides.ui:81
74759#, kde-format
74760msgid "Highlight central constellation boundary"
74761msgstr ""
74762
74763#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames)
74764#: options/opsguides.ui:91
74765#, kde-format
74766msgid "Draw constellation names?"
74767msgstr ""
74768
74769#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames)
74770#: options/opsguides.ui:94
74771#, kde-format
74772msgid "If checked, constellation names will be drawn on the sky map."
74773msgstr ""
74774
74775#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames)
74776#: options/opsguides.ui:97
74777#, kde-format
74778msgid "Constellation &names"
74779msgstr ""
74780
74781#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ConstellOptions)
74782#: options/opsguides.ui:109
74783#, kde-format
74784msgid "Constellation Name Options"
74785msgstr ""
74786
74787#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames)
74788#: options/opsguides.ui:130
74789#, kde-format
74790msgid "Use Latin constellation names"
74791msgstr ""
74792
74793#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames)
74794#: options/opsguides.ui:133
74795#, kde-format
74796msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map"
74797msgstr ""
74798
74799#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames)
74800#: options/opsguides.ui:136
74801#, kde-format
74802msgid "L&atin"
74803msgstr ""
74804
74805#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames)
74806#: options/opsguides.ui:146
74807#, kde-format
74808msgid "Use Localized constellation names"
74809msgstr ""
74810
74811#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames)
74812#: options/opsguides.ui:149
74813#, kde-format
74814msgid ""
74815"Select this to use constellation names from your locality (if available)"
74816msgstr ""
74817
74818#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames)
74819#: options/opsguides.ui:152
74820#, kde-format
74821msgid "Localized"
74822msgstr ""
74823
74824#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames)
74825#: options/opsguides.ui:162
74826#, kde-format
74827msgid "Use IAU abbreviations"
74828msgstr ""
74829
74830#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames)
74831#: options/opsguides.ui:165
74832#, kde-format
74833msgid ""
74834"Select this to use abbreviations from the International Astronomical Union "
74835"as constellation labels"
74836msgstr ""
74837
74838#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames)
74839#: options/opsguides.ui:168
74840#, kde-format
74841msgid "Abbre&viated"
74842msgstr ""
74843
74844#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic)
74845#: options/opsguides.ui:201
74846#, kde-format
74847msgid "Draw Ecliptic?"
74848msgstr ""
74849
74850#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic)
74851#: options/opsguides.ui:204
74852#, kde-format
74853msgid ""
74854"If checked, the ecliptic will be drawn on the sky map.  The ecliptic is a "
74855"great circle on the sky that the Sun appears to follow over the course of "
74856"one year.  All other solar system bodies roughly follow the ecliptic as well."
74857msgstr ""
74858
74859#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay)
74860#: options/opsguides.ui:217
74861#, kde-format
74862msgid "Use filled Milky Way contour?"
74863msgstr ""
74864
74865#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay)
74866#: options/opsguides.ui:220
74867#, kde-format
74868msgid ""
74869"If checked, the Milky Way contour will be shown filled.  Otherwise, only the "
74870"outline will be drawn."
74871msgstr ""
74872
74873#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay)
74874#: options/opsguides.ui:223
74875#, kde-format
74876msgid "Fill milk&y way"
74877msgstr ""
74878
74879#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon)
74880#: options/opsguides.ui:233
74881#, kde-format
74882msgid "Draw horizon?"
74883msgstr ""
74884
74885#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon)
74886#: options/opsguides.ui:236
74887#, kde-format
74888msgid ""
74889"If checked, a line representing the local horizon will be drawn on the map."
74890msgstr ""
74891
74892#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon)
74893#: options/opsguides.ui:239
74894#, kde-format
74895msgid "Hori&zon (line)"
74896msgstr ""
74897
74898#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay)
74899#: options/opsguides.ui:249
74900#, kde-format
74901msgid "Draw the Milky Way contour?"
74902msgstr ""
74903
74904#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay)
74905#: options/opsguides.ui:252
74906#, kde-format
74907msgid ""
74908"If checked, a contour representing the Milky Way will be drawn on the sky map"
74909msgstr ""
74910
74911#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay)
74912#: options/opsguides.ui:255
74913#, kde-format
74914msgid "Mil&ky way"
74915msgstr ""
74916
74917#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid)
74918#: options/opsguides.ui:268
74919#, kde-format
74920msgid ""
74921"If checked, coordinate grids will automatically change according to active "
74922"coordinate system."
74923msgstr ""
74924
74925#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid)
74926#: options/opsguides.ui:271
74927#, kde-format
74928msgid "Automatically select coordinate grid"
74929msgstr ""
74930
74931#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags)
74932#: options/opsguides.ui:281
74933#, kde-format
74934msgid "Draw flags?"
74935msgstr ""
74936
74937#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags)
74938#: options/opsguides.ui:284
74939#, kde-format
74940msgid "If checked, flags will be drawn on the sky map"
74941msgstr ""
74942
74943#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquatorialGrid)
74944#: options/opsguides.ui:297
74945#, kde-format
74946msgid "Draw equatorial coordinate grid?"
74947msgstr ""
74948
74949#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquatorialGrid)
74950#: options/opsguides.ui:300
74951#, kde-format
74952msgid ""
74953"If checked, a grid of lines will be drawn every 2 hours in Right Ascension "
74954"and every 20 degrees in Declination."
74955msgstr ""
74956
74957#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquatorialGrid)
74958#: options/opsguides.ui:303
74959#, kde-format
74960msgid "Equatorial coordinate grid"
74961msgstr ""
74962
74963#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizontalGrid)
74964#: options/opsguides.ui:313
74965#, kde-format
74966msgid "Draw horizontal coordinate grid?"
74967msgstr ""
74968
74969#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizontalGrid)
74970#: options/opsguides.ui:316
74971#, kde-format
74972msgid ""
74973"If checked, a grid of lines will be drawn every 30 degrees in Azimuth and "
74974"every 20 degrees in Altitude."
74975msgstr ""
74976
74977#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizontalGrid)
74978#: options/opsguides.ui:319
74979#, kde-format
74980msgid "Horizontal coor&dinate grid"
74981msgstr ""
74982
74983#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround)
74984#: options/opsguides.ui:329
74985#, kde-format
74986msgid "Draw opaque ground?"
74987msgstr ""
74988
74989#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround)
74990#: options/opsguides.ui:332
74991#, kde-format
74992msgid ""
74993"If checked, the area below the horizon will be filled in, to simulate the "
74994"ground beneath you.  Note that the ground is never drawn when using the "
74995"Equatorial coordinate system."
74996msgstr ""
74997
74998#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround)
74999#: options/opsguides.ui:335
75000#, kde-format
75001msgid "Opaque &ground"
75002msgstr ""
75003
75004#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator)
75005#: options/opsguides.ui:345
75006#, kde-format
75007msgid "Draw Celestial equator?"
75008msgstr ""
75009
75010#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator)
75011#: options/opsguides.ui:348
75012#, kde-format
75013msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map."
75014msgstr ""
75015
75016#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator)
75017#: options/opsguides.ui:351
75018#, kde-format
75019msgid "Celestial e&quator"
75020msgstr ""
75021
75022#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLocalMeridian)
75023#: options/opsguides.ui:361
75024#, fuzzy, kde-format
75025#| msgctxt "City in Connecticut USA"
75026#| msgid "Meriden"
75027msgid "Local meridian"
75028msgstr "مېرىدېن"
75029
75030#: options/opssatellites.cpp:95
75031#, fuzzy, kde-format
75032#| msgid "Satellite"
75033msgid "Satellite Name"
75034msgstr "سۈنئىي ھەمراھ"
75035
75036#: options/opssatellites.cpp:171
75037#, kde-format
75038msgid "%1 position calculation error: %2."
75039msgstr ""
75040
75041#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
75042#: options/opssatellites.ui:19
75043#, fuzzy, kde-format
75044#| msgid "View options"
75045msgid "View Options"
75046msgstr "كۆرۈنۈش تاللانمىلىرى"
75047
75048#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSatellites)
75049#: options/opssatellites.ui:30
75050#, kde-format
75051msgid "Show satellites"
75052msgstr ""
75053
75054#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVisibleSatellites)
75055#: options/opssatellites.ui:40
75056#, kde-format
75057msgid "Show only visible satellites"
75058msgstr ""
75059
75060#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSatellitesLabels)
75061#: options/opssatellites.ui:54
75062#, kde-format
75063msgid "Show labels"
75064msgstr "بەلگە كۆرسەت"
75065
75066#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawSatellitesLikeStars)
75067#: options/opssatellites.ui:64
75068#, kde-format
75069msgid "Draw satellites like stars"
75070msgstr ""
75071
75072#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
75073#: options/opssatellites.ui:79
75074#, fuzzy, kde-format
75075#| msgid "Satellites"
75076msgid "List of Satellites"
75077msgstr "سۈنئىي ھەمراھلار"
75078
75079#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, FilterEdit)
75080#: options/opssatellites.ui:87
75081#, kde-format
75082msgid "Search satellites"
75083msgstr ""
75084
75085#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, UpdateTLEButton)
75086#: options/opssatellites.ui:103
75087#, kde-format
75088msgid "Update TLEs"
75089msgstr ""
75090
75091#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSolarSystem)
75092#: options/opssolarsystem.ui:32
75093#, kde-format
75094msgid "Show solar system objects"
75095msgstr ""
75096
75097#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MajorBodiesBox)
75098#: options/opssolarsystem.ui:42
75099#, kde-format
75100msgid "Sun, Moon && Planets"
75101msgstr ""
75102
75103#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
75104#: options/opssolarsystem.ui:50
75105#, kde-format
75106msgid "Draw Saturn?"
75107msgstr ""
75108
75109#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
75110#: options/opssolarsystem.ui:53
75111#, kde-format
75112msgid "If checked, Saturn will be drawn on the map."
75113msgstr ""
75114
75115#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages)
75116#: options/opssolarsystem.ui:66
75117#, kde-format
75118msgid "Draw major bodies as images?"
75119msgstr ""
75120
75121#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages)
75122#: options/opssolarsystem.ui:69
75123#, kde-format
75124msgid ""
75125"If checked, then the planets, the Sun and the Moon will be shown as bitmap "
75126"images on the map"
75127msgstr ""
75128
75129#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages)
75130#: options/opssolarsystem.ui:72
75131#, kde-format
75132msgid "Use images"
75133msgstr ""
75134
75135#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
75136#: options/opssolarsystem.ui:79
75137#, kde-format
75138msgid "Draw Mars?"
75139msgstr ""
75140
75141#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
75142#: options/opssolarsystem.ui:82
75143#, kde-format
75144msgid "If checked, Mars will be drawn on the map."
75145msgstr ""
75146
75147#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames)
75148#: options/opssolarsystem.ui:95
75149#, kde-format
75150msgid "Attach Name labels to the major solar system bodies?"
75151msgstr ""
75152
75153#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames)
75154#: options/opssolarsystem.ui:98
75155#, kde-format
75156msgid ""
75157"If checked, name labels will be attached to the planets, the Sun and the Moon"
75158msgstr ""
75159
75160#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames)
75161#: options/opssolarsystem.ui:101
75162#, kde-format
75163msgid "Use name labels"
75164msgstr ""
75165
75166#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showAllPlanets)
75167#: options/opssolarsystem.ui:108
75168#, kde-format
75169msgid "Select all major bodies"
75170msgstr ""
75171
75172#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, showAllPlanets)
75173#: options/opssolarsystem.ui:111
75174#, kde-format
75175msgid ""
75176"Press this to select all planets, the Sun and the Moon to be drawn in the map"
75177msgstr ""
75178
75179#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showAllPlanets)
75180#: options/opssolarsystem.ui:114
75181#, kde-format
75182msgid "Select All"
75183msgstr "ھەممىنى تاللا"
75184
75185#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showNonePlanets)
75186#: options/opssolarsystem.ui:121
75187#, kde-format
75188msgid "Unselect all major bodies"
75189msgstr ""
75190
75191#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, showNonePlanets)
75192#: options/opssolarsystem.ui:124
75193#, kde-format
75194msgid ""
75195"Press this button to unselect all planets, the Sun and the Moon so that they "
75196"will not be drawn on the map"
75197msgstr ""
75198
75199#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showNonePlanets)
75200#: options/opssolarsystem.ui:127
75201#, kde-format
75202msgid "Select None"
75203msgstr "ھەممىنى تاللىما"
75204
75205#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
75206#: options/opssolarsystem.ui:134
75207#, kde-format
75208msgid "Draw Venus?"
75209msgstr ""
75210
75211#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
75212#: options/opssolarsystem.ui:137
75213#, kde-format
75214msgid "If checked, Venus will be drawn on the map."
75215msgstr ""
75216
75217#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun)
75218#: options/opssolarsystem.ui:150
75219#, kde-format
75220msgid "Draw the Sun?"
75221msgstr ""
75222
75223#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun)
75224#: options/opssolarsystem.ui:153
75225#, kde-format
75226msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map."
75227msgstr ""
75228
75229#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun)
75230#: options/opssolarsystem.ui:156
75231#, kde-format
75232msgid "The sun"
75233msgstr ""
75234
75235#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
75236#: options/opssolarsystem.ui:166
75237#, kde-format
75238msgid "Draw Jupiter?"
75239msgstr ""
75240
75241#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
75242#: options/opssolarsystem.ui:169
75243#, kde-format
75244msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map."
75245msgstr ""
75246
75247#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon)
75248#: options/opssolarsystem.ui:182
75249#, kde-format
75250msgid "Draw the Moon?"
75251msgstr ""
75252
75253#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon)
75254#: options/opssolarsystem.ui:185
75255#, kde-format
75256msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map."
75257msgstr ""
75258
75259#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon)
75260#: options/opssolarsystem.ui:188
75261#, kde-format
75262msgid "The moon"
75263msgstr ""
75264
75265#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
75266#: options/opssolarsystem.ui:198
75267#, kde-format
75268msgid "Draw Mercury?"
75269msgstr ""
75270
75271#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
75272#: options/opssolarsystem.ui:201
75273#, kde-format
75274msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map."
75275msgstr ""
75276
75277#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
75278#: options/opssolarsystem.ui:214
75279#, kde-format
75280msgid "Draw Neptune?"
75281msgstr ""
75282
75283#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
75284#: options/opssolarsystem.ui:217
75285#, kde-format
75286msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map."
75287msgstr ""
75288
75289#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
75290#: options/opssolarsystem.ui:246
75291#, kde-format
75292msgid "Draw Uranus?"
75293msgstr ""
75294
75295#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
75296#: options/opssolarsystem.ui:249
75297#, kde-format
75298msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map."
75299msgstr ""
75300
75301#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox)
75302#: options/opssolarsystem.ui:283
75303#, kde-format
75304msgid "Minor Planets"
75305msgstr ""
75306
75307#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
75308#: options/opssolarsystem.ui:291
75309#, fuzzy, kde-format
75310#| msgid "Could not open file %1."
75311msgid "Download asteroids brighter than:"
75312msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
75313
75314#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids)
75315#: options/opssolarsystem.ui:298
75316#, kde-format
75317msgid "Draw asteroids?"
75318msgstr ""
75319
75320#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids)
75321#: options/opssolarsystem.ui:301
75322#, kde-format
75323msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map"
75324msgstr ""
75325
75326#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets)
75327#: options/opssolarsystem.ui:314
75328#, kde-format
75329msgid "Draw comets?"
75330msgstr ""
75331
75332#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets)
75333#: options/opssolarsystem.ui:317
75334#, kde-format
75335msgid "If checked, comets will be drawn on the map"
75336msgstr ""
75337
75338#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning)
75339#: options/opssolarsystem.ui:349
75340#, kde-format
75341msgid "This value might result in a big data file and reduced performance."
75342msgstr ""
75343
75344#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
75345#: options/opssolarsystem.ui:359
75346#, fuzzy, kde-format
75347#| msgid "Could not open file %1."
75348msgid "Show asteroids brighter than:"
75349msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
75350
75351#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames)
75352#: options/opssolarsystem.ui:366
75353#, kde-format
75354msgid "Show names of comets near the Sun"
75355msgstr ""
75356
75357#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames)
75358#: options/opssolarsystem.ui:369
75359#, kde-format
75360msgid ""
75361"If checked, the comets near the Sun will have name labels attached.  Comets "
75362"vary in brightness in their orbits, so a faint magnitude is not effective in "
75363"this case."
75364msgstr ""
75365
75366#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames)
75367#: options/opssolarsystem.ui:372
75368#, kde-format
75369msgid "Show names of comets within:"
75370msgstr ""
75371
75372#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid)
75373#: options/opssolarsystem.ui:390
75374#, kde-format
75375msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids"
75376msgstr ""
75377
75378#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName)
75379#: options/opssolarsystem.ui:428
75380#, kde-format
75381msgid "Maximum distance for comet names"
75382msgstr ""
75383
75384#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName)
75385#: options/opssolarsystem.ui:431
75386#, kde-format
75387msgid ""
75388"Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in "
75389"Astronomical Units (AU).  1 AU is the distance between the Earth and the "
75390"Sun, approximately 150 million km"
75391msgstr ""
75392
75393#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
75394#: options/opssolarsystem.ui:444
75395#, kde-format
75396msgid "AU"
75397msgstr ""
75398
75399#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames)
75400#: options/opssolarsystem.ui:465
75401#, kde-format
75402msgid "Attach name labels to asteroids?"
75403msgstr ""
75404
75405#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames)
75406#: options/opssolarsystem.ui:468
75407#, kde-format
75408msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids"
75409msgstr ""
75410
75411#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames)
75412#: options/opssolarsystem.ui:471
75413#, kde-format
75414msgid "Show names"
75415msgstr ""
75416
75417#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas)
75418#: options/opssolarsystem.ui:506
75419#, fuzzy, kde-format
75420#| msgid "Crosshairs"
75421msgid "Show comet comas"
75422msgstr "كرېست"
75423
75424#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate)
75425#: options/opssolarsystem.ui:513
75426#, kde-format
75427msgid "Update orbital element from online sources on startup."
75428msgstr ""
75429
75430#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate)
75431#: options/opssolarsystem.ui:516
75432#, fuzzy, kde-format
75433#| msgctxt "City in Netherlands"
75434#| msgid "Amsterdam"
75435msgid "Auto online update"
75436msgstr "ئامستېردام"
75437
75438#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox)
75439#: options/opssolarsystem.ui:541
75440#, kde-format
75441msgid "Orbit Trails"
75442msgstr ""
75443
75444#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail)
75445#: options/opssolarsystem.ui:547
75446#, kde-format
75447msgid "Auto-trail tracked bodies"
75448msgstr ""
75449
75450#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail)
75451#: options/opssolarsystem.ui:550
75452#, kde-format
75453msgid ""
75454"If checked then any solar system body will have a temporary trail attached "
75455"while it is centered in the display."
75456msgstr ""
75457
75458#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail)
75459#: options/opssolarsystem.ui:553
75460#, kde-format
75461msgid "Always show trail when tracking a solar system body"
75462msgstr ""
75463
75464#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails)
75465#: options/opssolarsystem.ui:565
75466#, kde-format
75467msgid "Fade trail color into the background?"
75468msgstr ""
75469
75470#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails)
75471#: options/opssolarsystem.ui:568
75472#, kde-format
75473msgid ""
75474"If checked, the color of the planet trail will be blended into the "
75475"background sky color."
75476msgstr ""
75477
75478#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails)
75479#: options/opssolarsystem.ui:571
75480#, kde-format
75481msgid "Fade trails to background color"
75482msgstr ""
75483
75484#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails)
75485#: options/opssolarsystem.ui:597
75486#, kde-format
75487msgid "Clear all orbit trails"
75488msgstr ""
75489
75490#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails)
75491#: options/opssolarsystem.ui:600
75492#, kde-format
75493msgid ""
75494"Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar "
75495"system bodies using the right-click popup menu."
75496msgstr ""
75497
75498#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails)
75499#: options/opssolarsystem.ui:603
75500#, kde-format
75501msgid "Remove All Trails"
75502msgstr ""
75503
75504#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
75505#: options/opssolarsystem.ui:628
75506#, kde-format
75507msgid "Earth satellite tracks"
75508msgstr ""
75509
75510#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
75511#: options/opssupernovae.ui:19
75512#, fuzzy, kde-format
75513#| msgid "Location:"
75514msgid "Supernovae Options"
75515msgstr "ئورنى:"
75516
75517#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae)
75518#: options/opssupernovae.ui:43
75519#, kde-format
75520msgid "Show supernovae"
75521msgstr ""
75522
75523#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
75524#: options/opssupernovae.ui:53
75525#, kde-format
75526msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:"
75527msgstr ""
75528
75529#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
75530#: options/opssupernovae.ui:60
75531#, kde-format
75532msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:"
75533msgstr ""
75534
75535#: options/opsterrain.cpp:53
75536#, fuzzy, kde-format
75537#| msgid "Invalid file"
75538msgctxt "@title:window"
75539msgid "Terrain Image Filename"
75540msgstr "ھۆججەت ئىناۋەتسىز"
75541
75542#: options/opsterrain.cpp:54
75543#, kde-format
75544msgid "PNG Files (*.png)"
75545msgstr ""
75546
75547#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TerrainBox)
75548#: options/opsterrain.ui:23
75549#, fuzzy, kde-format
75550#| msgid "Location:"
75551msgid "Source Options"
75552msgstr "ئورنى:"
75553
75554#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTerrain)
75555#: options/opsterrain.ui:31
75556#, fuzzy, kde-format
75557#| msgctxt "City in Indiana USA"
75558#| msgid "South Bend"
75559msgid "Show terrain"
75560msgstr "سۈت بېند"
75561
75562#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, terrainFileLabel)
75563#: options/opsterrain.ui:46
75564#, kde-format
75565msgid "Specify the terrain file to use."
75566msgstr ""
75567
75568#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terrainFileLabel)
75569#: options/opsterrain.ui:49
75570#, fuzzy, kde-format
75571#| msgctxt "City in Gabon"
75572#| msgid "Franceville"
75573msgid "Terrain file:"
75574msgstr "فرانكېۋىللې"
75575
75576#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, terrainSourceCorrectAzLabel)
75577#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_TerrainSourceCorrectAz)
75578#: options/opsterrain.ui:101 options/opsterrain.ui:117
75579#, kde-format
75580msgid "Rotate terrain in azimuth degrees so north is actually north"
75581msgstr ""
75582
75583#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terrainSourceCorrectAzLabel)
75584#: options/opsterrain.ui:104
75585#, kde-format
75586msgid "Terrain image azimuth correction degrees:"
75587msgstr ""
75588
75589#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, terrainSourceCorrectAltLabel)
75590#: options/opsterrain.ui:159
75591#, kde-format
75592msgid "Rotate terrain in altitude degrees so horizon is at 0 degrees altitude"
75593msgstr ""
75594
75595#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terrainSourceCorrectAltLabel)
75596#: options/opsterrain.ui:162
75597#, kde-format
75598msgid "Terrain image altitude correction degrees:"
75599msgstr ""
75600
75601#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_TerrainSourceCorrectAlt)
75602#: options/opsterrain.ui:175
75603#, kde-format
75604msgid "Rotate terrain in altitude degrees so north is actually north"
75605msgstr ""
75606
75607#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TerrainSpeedupGroupBox_2)
75608#: options/opsterrain.ui:214
75609#, fuzzy, kde-format
75610#| msgid "View options"
75611msgid "Speedup options"
75612msgstr "كۆرۈنۈش تاللانمىلىرى"
75613
75614#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, terrainDownsamplingLabel)
75615#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_TerrainDownsampling)
75616#: options/opsterrain.ui:228 options/opsterrain.ui:238
75617#, kde-format
75618msgid ""
75619"Set the coarseness of the terrain image rendered. 1 is full resolution, but "
75620"can be slow, 6 or more would be coarse resolution and fast."
75621msgstr ""
75622
75623#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terrainDownsamplingLabel)
75624#: options/opsterrain.ui:231
75625#, fuzzy, kde-format
75626#| msgid "Delete All Images"
75627msgid "Terrain downsampling:"
75628msgstr "ھەممە سۈرەتنى ئۆچۈر"
75629
75630#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainPanning)
75631#: options/opsterrain.ui:272
75632#, fuzzy, kde-format
75633#| msgctxt "City in Indiana USA"
75634#| msgid "South Bend"
75635msgid "Show terrain while panning"
75636msgstr "سۈت بېند"
75637
75638#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainSmoothPixels)
75639#: options/opsterrain.ui:279
75640#, kde-format
75641msgid "Creates a smoother image at the cost of some extra computation."
75642msgstr ""
75643
75644#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainSmoothPixels)
75645#: options/opsterrain.ui:282
75646#, fuzzy, kde-format
75647#| msgid "pixels"
75648msgid "Smooth pixels"
75649msgstr "چېكىت"
75650
75651#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainSkipSpeedup)
75652#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainTransparencySpeedup)
75653#: options/opsterrain.ui:289 options/opsterrain.ui:299
75654#, kde-format
75655msgid "A speedup with minor image quality cost."
75656msgstr ""
75657
75658#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainSkipSpeedup)
75659#: options/opsterrain.ui:292
75660#, kde-format
75661msgid "Skip pixels speedup"
75662msgstr ""
75663
75664#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainTransparencySpeedup)
75665#: options/opsterrain.ui:302
75666#, fuzzy, kde-format
75667#| msgid "Transparent"
75668msgid "Transparency speedup"
75669msgstr "سۈزۈك"
75670
75671#: printing/detailstable.cpp:314
75672#, kde-format
75673msgid "Names:"
75674msgstr "ئاتلىرى:"
75675
75676#: printing/detailstable.cpp:334
75677#, kde-format
75678msgid "B-V index:"
75679msgstr ""
75680
75681#: printing/detailstable.cpp:448
75682#, kde-format
75683msgid "Asteroid/Comet details"
75684msgstr ""
75685
75686#: printing/finderchart.cpp:82
75687#, fuzzy, kde-format
75688#| msgid "Date and time:"
75689msgid "Date, time and location: "
75690msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت:"
75691
75692#: printing/foveditordialog.cpp:28
75693#, kde-format
75694msgctxt "@title:window"
75695msgid "Field of View Snapshot Browser"
75696msgstr ""
75697
75698#: printing/foveditordialog.cpp:198 printing/pwizprint.cpp:127
75699#: tools/scriptbuilder.cpp:923
75700#, fuzzy, kde-format
75701#| msgid "Could not open file %1"
75702msgid "Could not upload file"
75703msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى"
75704
75705#: printing/foveditordialog.cpp:247
75706#, kde-format
75707msgid "FOV (%1/%2): %3 (%4' x %5')"
75708msgstr ""
75709
75710#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, recaptureButton)
75711#: printing/foveditordialog.ui:154
75712#, kde-format
75713msgid "Capture again..."
75714msgstr ""
75715
75716#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
75717#: printing/foveditordialog.ui:174
75718#, kde-format
75719msgid "Delete snapshot"
75720msgstr ""
75721
75722#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveButton)
75723#: printing/foveditordialog.ui:194
75724#, kde-format
75725msgid "Save to file..."
75726msgstr ""
75727
75728#: printing/legend.cpp:346 printing/legend.cpp:381 skyobjects/skyobject.cpp:354
75729#, kde-format
75730msgid "Open Cluster"
75731msgstr ""
75732
75733#: printing/legend.cpp:346 printing/legend.cpp:381 skyobjects/skyobject.cpp:382
75734#, fuzzy, kde-format
75735#| msgctxt "City in Netherlands"
75736#| msgid "Amsterdam"
75737msgid "Asterism"
75738msgstr "ئامستېردام"
75739
75740#: printing/legend.cpp:351 printing/legend.cpp:386 skyobjects/skyobject.cpp:356
75741#, kde-format
75742msgid "Globular Cluster"
75743msgstr ""
75744
75745#: printing/legend.cpp:355 printing/legend.cpp:390 skyobjects/skyobject.cpp:358
75746#, kde-format
75747msgid "Gaseous Nebula"
75748msgstr ""
75749
75750#: printing/legend.cpp:355 printing/legend.cpp:390 skyobjects/skyobject.cpp:384
75751#, kde-format
75752msgid "Dark Nebula"
75753msgstr ""
75754
75755#: printing/legend.cpp:360 printing/legend.cpp:395 skyobjects/skyobject.cpp:360
75756#, kde-format
75757msgid "Planetary Nebula"
75758msgstr ""
75759
75760#: printing/legend.cpp:364 printing/legend.cpp:399 skyobjects/skyobject.cpp:362
75761#, kde-format
75762msgid "Supernova Remnant"
75763msgstr ""
75764
75765#: printing/legend.cpp:368 printing/legend.cpp:403 skyobjects/skyobject.cpp:364
75766#, kde-format
75767msgid "Galaxy"
75768msgstr "ساما يولى"
75769
75770#: printing/legend.cpp:368 printing/legend.cpp:403 skyobjects/skyobject.cpp:386
75771#, kde-format
75772msgid "Quasar"
75773msgstr ""
75774
75775#: printing/legend.cpp:373 printing/legend.cpp:408
75776#, kde-format
75777msgid "Galactic Cluster"
75778msgstr ""
75779
75780#: printing/legend.cpp:437
75781#, kde-format
75782msgid "Star Magnitudes:"
75783msgstr ""
75784
75785#: printing/legend.cpp:505 printing/legend.cpp:522
75786#, kde-format
75787msgid "Chart Scale:"
75788msgstr ""
75789
75790#: printing/loggingform.cpp:36
75791#, fuzzy, kde-format
75792#| msgid "Observer"
75793msgid "Observer:"
75794msgstr "كۆزەتكۈچى"
75795
75796#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
75797#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dateLabel)
75798#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dateCheckBatch)
75799#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel)
75800#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DateCheckBatch)
75801#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabelBatch)
75802#: printing/loggingform.cpp:39 tools/altvstime.ui:400
75803#: tools/modcalcapcoord.ui:237 tools/modcalcapcoord.ui:497
75804#: tools/modcalcdaylength.ui:45 tools/modcalcplanets.ui:684
75805#: tools/modcalcsidtime.ui:77 tools/modcalcsidtime.ui:202
75806#: tools/modcalcvlsr.ui:581 tools/observinglist.ui:199
75807#, kde-format
75808msgid "Date:"
75809msgstr "چېسلا:"
75810
75811#: printing/loggingform.cpp:44
75812#, kde-format
75813msgid "Site:"
75814msgstr "تور بېكەت:"
75815
75816#: printing/loggingform.cpp:46
75817#, fuzzy, kde-format
75818#| msgctxt "City in Volga Region Russia"
75819#| msgid "Saransk"
75820msgid "Trans:"
75821msgstr "سارانسىك"
75822
75823#: printing/loggingform.cpp:53
75824#, fuzzy, kde-format
75825#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
75826#| msgid "Power"
75827msgid "Power:"
75828msgstr "توك مەنبە"
75829
75830#: printing/printingwizard.cpp:220
75831#, kde-format
75832msgid ""
75833"Star hopper returned empty path. We advise you to change star hopping "
75834"settings or use manual capture mode."
75835msgstr ""
75836
75837#: printing/printingwizard.cpp:222
75838#, kde-format
75839msgid "Star hopper failed to find path"
75840msgstr ""
75841
75842#: printing/printingwizard.cpp:403
75843#, kde-format
75844msgctxt "@title:window"
75845msgid "Printing Wizard"
75846msgstr ""
75847
75848#: printing/printingwizard.cpp:414
75849#, kde-format
75850msgid "Go to next Wizard page"
75851msgstr ""
75852
75853#: printing/printingwizard.cpp:417
75854#, kde-format
75855msgid "Go to previous Wizard page"
75856msgstr ""
75857
75858#: printing/printingwizard.cpp:536
75859#, kde-format
75860msgid "Logging Form"
75861msgstr ""
75862
75863#: printing/printingwizard.cpp:540
75864#, kde-format
75865msgid "Field of View Snapshots"
75866msgstr ""
75867
75868#: printing/printingwizard.cpp:548
75869#, kde-format
75870msgctxt ""
75871"%1 = FOV index, %2 = FOV count, %3 = FOV name, %4 = FOV X size, %5 = FOV Y "
75872"size"
75873msgid "FOV (%1/%2): %3 (%4' x %5')"
75874msgstr ""
75875
75876#: printing/printingwizard.cpp:558
75877#, kde-format
75878msgid "Details About Object"
75879msgstr ""
75880
75881#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
75882#: printing/pwizchartconfig.ui:86
75883#, kde-format
75884msgid "Basic Finder Chart Settings"
75885msgstr ""
75886
75887#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
75888#: printing/pwizchartconfig.ui:110
75889#, kde-format
75890msgid ""
75891"<p>Set basic document details: title, subtitle and description.</p>\n"
75892"<p>When done, press <b>Next</b> button.</p>"
75893msgstr ""
75894
75895#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
75896#: printing/pwizchartconfig.ui:141
75897#, kde-format
75898msgid "Title:"
75899msgstr "ماۋزۇ:"
75900
75901#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subtitleLabel)
75902#: printing/pwizchartconfig.ui:154
75903#, kde-format
75904msgid "Subtitle:"
75905msgstr ""
75906
75907#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
75908#: printing/pwizchartcontents.ui:77
75909#, kde-format
75910msgid "Select Additional Finder Chart Contents"
75911msgstr ""
75912
75913#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
75914#: printing/pwizchartcontents.ui:100
75915#, kde-format
75916msgid ""
75917"<p>Finder chart can contain additional elements such as details tables and "
75918"logging forms. Select which you want to be included in finder chart and "
75919"press <b>Next</b> to proceed.</p>"
75920msgstr ""
75921
75922#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tablesLabel)
75923#: printing/pwizchartcontents.ui:132
75924#, kde-format
75925msgid "Details tables"
75926msgstr ""
75927
75928#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, generalCheckBox)
75929#: printing/pwizchartcontents.ui:139
75930#, kde-format
75931msgid "Add general details table"
75932msgstr ""
75933
75934#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, posCheckBox)
75935#: printing/pwizchartcontents.ui:146
75936#, kde-format
75937msgid "Add position details table"
75938msgstr ""
75939
75940#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rstCheckBox)
75941#: printing/pwizchartcontents.ui:153
75942#, kde-format
75943msgid "Add Rise/Set/Transit details table"
75944msgstr ""
75945
75946#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, astComCheckBox)
75947#: printing/pwizchartcontents.ui:160
75948#, kde-format
75949msgid "Add Asteroid/Comet details table"
75950msgstr ""
75951
75952#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loggingFormLabel)
75953#: printing/pwizchartcontents.ui:189
75954#, kde-format
75955msgid "Logging form"
75956msgstr ""
75957
75958#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, loggingFormBox)
75959#: printing/pwizchartcontents.ui:196
75960#, kde-format
75961msgid "Add basic logging form to finder chart"
75962msgstr ""
75963
75964#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
75965#: printing/pwizfovbrowse.ui:71
75966#, kde-format
75967msgid "Browse Captured Field of View Images"
75968msgstr ""
75969
75970#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
75971#: printing/pwizfovbrowse.ui:94
75972#, kde-format
75973msgid ""
75974"After FOV snapshots are captured, you can view, caption and delete them "
75975"using Field of View Snapshot Browser window."
75976msgstr ""
75977
75978#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browseButton)
75979#: printing/pwizfovbrowse.ui:135
75980#, kde-format
75981msgid "Browse captured FOV snapshots"
75982msgstr ""
75983
75984#: printing/pwizfovconfig.cpp:55
75985#, kde-format
75986msgid "Only magnitudes chart"
75987msgstr ""
75988
75989#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
75990#: printing/pwizfovconfig.ui:77
75991#, kde-format
75992msgid "Set Basic Field of View Capture Settings"
75993msgstr ""
75994
75995#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
75996#: printing/pwizfovconfig.ui:100
75997#, kde-format
75998msgid ""
75999"<p>Set basic field of view capture settings: color scheme, legend and FOV "
76000"image shape, then click <b>Next</b> to proceed.</p>"
76001msgstr ""
76002
76003#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switchColorsBox)
76004#: printing/pwizfovconfig.ui:126
76005#, kde-format
76006msgid "Use \"Sky Chart\" color scheme"
76007msgstr ""
76008
76009#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overrideShapeBox)
76010#: printing/pwizfovconfig.ui:136
76011#, kde-format
76012msgid "Override FOV shape to rectangular"
76013msgstr ""
76014
76015#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
76016#: printing/pwizfovconfig.ui:165
76017#, kde-format
76018msgid "Scale and magnitudes chart"
76019msgstr ""
76020
76021#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addLegendBox)
76022#: printing/pwizfovconfig.ui:172
76023#, kde-format
76024msgid "Add scale and magnitudes chart to exported FOV images"
76025msgstr ""
76026
76027#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useAlphaBlendBox)
76028#: printing/pwizfovconfig.ui:179
76029#, kde-format
76030msgid "Use alpha-blended background"
76031msgstr ""
76032
76033#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
76034#: printing/pwizfovconfig.ui:188
76035#, kde-format
76036msgid "Chart orientation:"
76037msgstr ""
76038
76039#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4)
76040#: printing/pwizfovconfig.ui:198
76041#, kde-format
76042msgid "Chart position:"
76043msgstr ""
76044
76045#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
76046#: printing/pwizfovconfig.ui:208
76047#, kde-format
76048msgid "Chart type:"
76049msgstr ""
76050
76051#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
76052#: printing/pwizfovmanual.ui:71
76053#, kde-format
76054msgid "Manually Capture Field of View Snapshots"
76055msgstr ""
76056
76057#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
76058#: printing/pwizfovmanual.ui:96
76059#, kde-format
76060msgid ""
76061"<p>In manual field of view capture method, user centers sky map to a point "
76062"of interest, then captures snapshots of sky fragments inside the active FOV "
76063"symbol.</p>\n"
76064"<p>When in field of view capture mode, press <b>Page Up</b> and <b>Page "
76065"Down</b> to switch FOV symbols. Snapshots are captured by pressing <b>K</b> "
76066"key. When done, press <b>Escape</b> key to return to the Printing Wizard.</"
76067"p>\n"
76068"<p>Press <b>Next</b> when done.</p>"
76069msgstr ""
76070
76071#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton)
76072#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureButton)
76073#: printing/pwizfovmanual.ui:137 printing/pwizfovsh.ui:308
76074#, kde-format
76075msgid "Begin capture"
76076msgstr ""
76077
76078#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
76079#: printing/pwizfovsh.ui:77
76080#, kde-format
76081msgid "Set Star Hopper FOV Capture Options"
76082msgstr ""
76083
76084#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
76085#: printing/pwizfovsh.ui:100
76086#, kde-format
76087msgid ""
76088"Configure star hopper FOV capture: select object at which star hopping will "
76089"begin, select FOV symbol and magnitude limit."
76090msgstr ""
76091
76092#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
76093#: printing/pwizfovsh.ui:116
76094#, kde-format
76095msgid "Select begin star:"
76096msgstr ""
76097
76098#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectFromListButton)
76099#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fromListButton)
76100#: printing/pwizfovsh.ui:138 printing/pwizobjectselection.ui:136
76101#, kde-format
76102msgid "Select object from list"
76103msgstr ""
76104
76105#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pointButton)
76106#: printing/pwizfovsh.ui:158 printing/pwizobjectselection.ui:156
76107#, kde-format
76108msgid "Point object on sky map"
76109msgstr ""
76110
76111#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detailsButton)
76112#: printing/pwizfovsh.ui:205 printing/pwizobjectselection.ui:232
76113#, kde-format
76114msgid "Show details..."
76115msgstr ""
76116
76117#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
76118#: printing/pwizfovsh.ui:242
76119#, kde-format
76120msgid "Hopping FOV:"
76121msgstr ""
76122
76123#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
76124#: printing/pwizfovsh.ui:252
76125#, kde-format
76126msgid "Hop magnitude limit:"
76127msgstr ""
76128
76129#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
76130#: printing/pwizfovtypeselection.ui:71
76131#, kde-format
76132msgid "Choose Field of View Capture Method"
76133msgstr ""
76134
76135#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
76136#: printing/pwizfovtypeselection.ui:97
76137#, kde-format
76138msgid ""
76139"<p>Select field of view capture method. There are two methods: manual and "
76140"star hopping-based.</p>\n"
76141"<p>In <b>manual method</b> you navigate the sky map to find the objects of "
76142"interest, then capture multiple fields of view representations.</p>\n"
76143"<p><b>Star hopping-based method</b> automatically captures FOV snapshots "
76144"using star hopping. This is experimental feature.</p>\n"
76145"<p>Once you have selected field of view capture method, press <b>Next</b>.</"
76146"p>"
76147msgstr ""
76148
76149#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, typeLabel)
76150#: printing/pwizfovtypeselection.ui:129
76151#, kde-format
76152msgid "Field of view definition method:"
76153msgstr ""
76154
76155#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualRadio)
76156#: printing/pwizfovtypeselection.ui:136
76157#, kde-format
76158msgid "Manually capture field of view snapshots"
76159msgstr ""
76160
76161#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hopperRadio)
76162#: printing/pwizfovtypeselection.ui:152
76163#, kde-format
76164msgid "Star hopper-based fields of view capture (experimental)"
76165msgstr ""
76166
76167#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
76168#: printing/pwizobjectselection.ui:71
76169#, kde-format
76170msgid "Select Sky Object"
76171msgstr ""
76172
76173#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
76174#: printing/pwizobjectselection.ui:95
76175#, kde-format
76176msgid ""
76177"<p>Select observed sky object. You can select it from object list, by "
76178"clicking <b>Select object from list</b> button or point it on sky map by "
76179"pressing <b>Point object on sky map</b>. After object is located, press it "
76180"with right mouse button and select <b>Select this object</b> option from "
76181"context menu.</p>\n"
76182"<p>When done, press <b>Next</b> button.</p>"
76183msgstr ""
76184
76185#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectedObjLabel)
76186#: printing/pwizobjectselection.ui:200
76187#, kde-format
76188msgid "Selected object:"
76189msgstr ""
76190
76191#: printing/pwizprint.cpp:65
76192#, fuzzy, kde-format
76193#| msgid "Export"
76194msgctxt "@title:window"
76195msgid "Export"
76196msgstr "ئېكسپورت قىل"
76197
76198#: printing/pwizprint.cpp:126
76199#, kde-format
76200msgid "Could not upload file to remote location: %1"
76201msgstr ""
76202
76203#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
76204#: printing/pwizprint.ui:77
76205#, kde-format
76206msgid "Preview, Print and Export"
76207msgstr ""
76208
76209#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
76210#: printing/pwizprint.ui:101
76211#, kde-format
76212msgid ""
76213"<p>Your document is ready to be printed. Click <b>Print preview</b> button "
76214"to preview it and <b>Print</b> button to begin printing. You can also export "
76215"it to file.</p>\n"
76216"<p>If you wish to change contents of printed document, click <b>Previous</b> "
76217"button to get back to previous steps.</p>"
76218msgstr ""
76219
76220#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton)
76221#: printing/pwizprint.ui:142
76222#, kde-format
76223msgid "Print preview"
76224msgstr "بېسىشنى ئالدىن كۆزىتىدۇ"
76225
76226#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, printButton)
76227#: printing/pwizprint.ui:179
76228#, kde-format
76229msgid "Print"
76230msgstr "بېسىپ چىقار"
76231
76232#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton)
76233#: printing/pwizprint.ui:216
76234#, fuzzy, kde-format
76235#| msgid "Export to file"
76236msgid "Export to File..."
76237msgstr "ھۆججەتكە چىقار"
76238
76239#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
76240#: printing/pwizwelcome.ui:83
76241#, kde-format
76242msgid "Welcome to the KStars Printing Wizard"
76243msgstr ""
76244
76245#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
76246#: printing/pwizwelcome.ui:107
76247#, kde-format
76248msgid ""
76249"<p>This wizard will help you set up all the parameters for printing finder "
76250"charts with logging forms.</p>\n"
76251"<p>To get started, press the <b>Next</b> button.</p>"
76252msgstr ""
76253
76254#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:90
76255#, fuzzy, kde-format
76256#| msgctxt "City in New Hampshire USA"
76257#| msgid "Lancaster"
76258msgid "Loading asteroids"
76259msgstr "لانكاستېر"
76260
76261#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:106
76262#, fuzzy, kde-format
76263#| msgid "Europa"
76264msgctxt "Asteroid name (optional)"
76265msgid "Europa"
76266msgstr "ياۋروپا"
76267
76268#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:107
76269#, fuzzy, kde-format
76270#| msgid "Info"
76271msgctxt "Asteroid name (optional)"
76272msgid "Io"
76273msgstr "ئۇچۇر"
76274
76275#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:108
76276#, fuzzy, kde-format
76277#| msgctxt "City in Netherlands"
76278#| msgid "Amsterdam"
76279msgctxt "Asteroid name (optional)"
76280msgid "Asterope"
76281msgstr "ئامستېردام"
76282
76283#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:109
76284#, fuzzy, kde-format
76285#| msgctxt "City in Netherlands"
76286#| msgid "Amsterdam"
76287msgid " (Asteroid)"
76288msgstr "ئامستېردام"
76289
76290#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:242
76291#, fuzzy, kde-format
76292#| msgctxt "City in Netherlands"
76293#| msgid "Amsterdam"
76294msgid "Asteroid Update"
76295msgstr "ئامستېردام"
76296
76297#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:243
76298#, fuzzy, kde-format
76299#| msgid "Could not open file %1."
76300msgid "Downloading asteroids updates..."
76301msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
76302
76303#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:316
76304#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:317
76305#: skycomponents/cometscomponent.cpp:435
76306#, fuzzy, kde-format
76307#| msgid "Could not open file %1."
76308msgid "Error downloading asteroids data: %1"
76309msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
76310
76311#: skycomponents/catalogscomponent.cpp:111
76312#: skycomponents/catalogscomponent.cpp:243
76313#: skycomponents/catalogscomponent.cpp:285
76314#, fuzzy, kde-format
76315#| msgid "Could not open file %1."
76316msgid "Could not load catalog objects in trixel: %1"
76317msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
76318
76319#: skycomponents/catalogscomponent.cpp:315
76320#, kde-format
76321msgid ""
76322"Import custom and internet resolved objects from the old DSO database into "
76323"the new one?"
76324msgstr ""
76325
76326#: skycomponents/catalogscomponent.cpp:326
76327#: skycomponents/catalogscomponent.cpp:333
76328#, fuzzy, kde-format
76329#| msgid "Could not open file %1"
76330msgid "Could not import the objects."
76331msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى"
76332
76333#: skycomponents/catalogscomponent.cpp:338
76334#, fuzzy, kde-format
76335#| msgid "Connect"
76336msgid "Successfully added %1 object to the user catalog."
76337msgid_plural "Successfully added %1 objects to the user catalog."
76338msgstr[0] "باغلان"
76339
76340#: skycomponents/cometscomponent.cpp:83
76341#, fuzzy, kde-format
76342#| msgid "Loading %1"
76343msgid "Loading comets"
76344msgstr "ئوقۇۋاتىدۇ %1"
76345
76346#: skycomponents/cometscomponent.cpp:315
76347#, fuzzy, kde-format
76348#| msgid "Update"
76349msgid "Comets Update"
76350msgstr "يېڭىلا"
76351
76352#: skycomponents/cometscomponent.cpp:316
76353#, fuzzy, kde-format
76354#| msgid "Loading %1"
76355msgid "Downloading comets updates..."
76356msgstr "ئوقۇۋاتىدۇ %1"
76357
76358#: skycomponents/constellationboundarylines.cpp:26
76359#, kde-format
76360msgid "Constellation Boundaries"
76361msgstr ""
76362
76363#: skycomponents/constellationboundarylines.cpp:61
76364#, kde-format
76365msgid "Loading Constellation Boundaries"
76366msgstr ""
76367
76368#: skycomponents/constellationlines.cpp:101
76369#, kde-format
76370msgid "Star HD%1 not found."
76371msgstr ""
76372
76373#: skycomponents/constellationnamescomponent.cpp:37
76374#, kde-format
76375msgid "Loading constellation names"
76376msgstr ""
76377
76378#: skycomponents/flagcomponent.cpp:31
76379#, kde-format
76380msgid "No icon"
76381msgstr "سىنبەلگە يوق"
76382
76383#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:28
76384#, kde-format
76385msgid "Creating horizon"
76386msgstr ""
76387
76388#: skycomponents/linelistindex.cpp:236
76389#, kde-format
76390msgid "Loading %1"
76391msgstr "ئوقۇۋاتىدۇ %1"
76392
76393#: skycomponents/localmeridiancomponent.cpp:20
76394#, kde-format
76395msgid "Local Meridian Component"
76396msgstr ""
76397
76398#. i18n("Loading Milky Way"));
76399#. Magellanic clouds
76400#. loadContours("lmc.dat", i18n("Loading Large Magellanic Clouds"));
76401#. loadContours("smc.dat", i18n("Loading Small Magellanic Clouds"));
76402#. summary();
76403#: skycomponents/milkyway.cpp:32
76404#, fuzzy, kde-format
76405#| msgid "Milky Way"
76406msgid "Loading Milky Way"
76407msgstr "سامان يولى"
76408
76409#: skycomponents/milkyway.cpp:33
76410#, kde-format
76411msgid "Loading Large Magellanic Clouds"
76412msgstr ""
76413
76414#: skycomponents/milkyway.cpp:34
76415#, kde-format
76416msgid "Loading Small Magellanic Clouds"
76417msgstr ""
76418
76419#: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:21
76420#, kde-format
76421msgctxt "@title:window"
76422msgid "New Supernova(e) Discovered"
76423msgstr ""
76424
76425#: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:38
76426#, kde-format
76427msgid "Host Galaxy :: %1"
76428msgstr ""
76429
76430#: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:39
76431#, fuzzy, kde-format
76432#| msgid "Altitude:"
76433msgid "Magnitude :: %1"
76434msgstr "ئېگىزلىك(دېڭىز يۈزىدىن):"
76435
76436#: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:40
76437#, fuzzy, kde-format
76438#| msgid "Type:"
76439msgid "Type :: %1"
76440msgstr "تىپى:"
76441
76442#: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:42
76443#, kde-format
76444msgid "Position :: RA : %1 Dec : %2"
76445msgstr ""
76446
76447#: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:43
76448#, fuzzy, kde-format
76449#| msgid "Date:"
76450msgid "Date :: %1"
76451msgstr "چېسلا:"
76452
76453#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, centrePushButton)
76454#: skycomponents/notifyupdatesui.ui:36
76455#, kde-format
76456msgid "Slew map to object"
76457msgstr ""
76458
76459#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
76460#: skycomponents/notifyupdatesui.ui:68
76461#, kde-format
76462msgid "New supernova(e) discovered"
76463msgstr ""
76464
76465#: skycomponents/satellitescomponent.cpp:43
76466#, fuzzy, kde-format
76467#| msgid "Satellites"
76468msgid "Loading satellites"
76469msgstr "سۈنئىي ھەمراھلار"
76470
76471#: skycomponents/satellitescomponent.cpp:143
76472#, fuzzy, kde-format
76473#| msgid "Update"
76474msgid "Update TLEs..."
76475msgstr "يېڭىلا"
76476
76477#: skycomponents/satellitescomponent.cpp:155
76478#, fuzzy, kde-format
76479#| msgid "Satellites"
76480msgid "Update %1 satellites"
76481msgstr "سۈنئىي ھەمراھلار"
76482
76483#: skycomponents/satellitescomponent.cpp:156
76484#, kde-format
76485msgctxt "@title:window"
76486msgid "Satellite Orbital Elements Update"
76487msgstr ""
76488
76489#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:125
76490#, fuzzy, kde-format
76491#| msgid "Failed to load image"
76492msgid "Failed to load the DSO database."
76493msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى"
76494
76495#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:133
76496#, kde-format
76497msgid ""
76498"Do you want to start over with an empty database?\n"
76499"This will move the current DSO database \"%1\"\n"
76500"to \"%2\""
76501msgstr ""
76502
76503#: skycomponents/solarsystemcomposite.cpp:25
76504#, fuzzy, kde-format
76505#| msgid "Solar System"
76506msgid "Loading solar system"
76507msgstr "قۇياش سىستېمىسى"
76508
76509#: skycomponents/starcomponent.cpp:62
76510#, fuzzy, kde-format
76511#| msgid "Loading %1"
76512msgid "Loading stars"
76513msgstr "ئوقۇۋاتىدۇ %1"
76514
76515#: skycomponents/starcomponent.cpp:163
76516#, kde-format
76517msgid "Please wait while re-indexing stars..."
76518msgstr ""
76519
76520#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240
76521#, fuzzy, kde-format
76522#| msgctxt "City in Wisconsin USA"
76523#| msgid "Superior"
76524msgid "Supernovae Update"
76525msgstr "سۇپېرىور"
76526
76527#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240
76528#, fuzzy, kde-format
76529#| msgid "Loading %1"
76530msgid "Downloading Supernovae updates..."
76531msgstr "ئوقۇۋاتىدۇ %1"
76532
76533#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266
76534#, fuzzy, kde-format
76535#| msgid "Could not open file %1."
76536msgid "Error downloading supernova data: %1"
76537msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
76538
76539#: skymap.cpp:378 skymaplite.cpp:355
76540#, kde-format
76541msgid "Requested Position Below Horizon"
76542msgstr ""
76543
76544#: skymap.cpp:379 skymaplite.cpp:356
76545#, kde-format
76546msgid ""
76547"The requested position is below the horizon.\n"
76548"Would you like to go there anyway?"
76549msgstr ""
76550
76551#: skymap.cpp:380
76552#, kde-format
76553msgid "Go Anyway"
76554msgstr ""
76555
76556#: skymap.cpp:381
76557#, fuzzy, kde-format
76558#| msgid "Position"
76559msgid "Keep Position"
76560msgstr "ئورنى"
76561
76562#: skymap.cpp:472
76563#, kde-format
76564msgid ""
76565"Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute "
76566"[free for non-commercial use]."
76567msgstr ""
76568
76569#: skymap.cpp:511
76570#, kde-format
76571msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates"
76572msgid ""
76573"JNow:\t%1\t%2\n"
76574"J2000:\t%3\t%4\n"
76575"AzAlt:\t%5\t%6"
76576msgstr ""
76577
76578#: skymap.cpp:576
76579#, kde-format
76580msgid ""
76581"Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research "
76582"Consortium [free for non-commercial use]."
76583msgstr ""
76584
76585#: skymap.cpp:652
76586#, kde-format
76587msgid "Angular distance: %1"
76588msgstr ""
76589
76590#: skymap.cpp:666
76591#, kde-format
76592msgid "; Physical distance: %1 pc"
76593msgstr ""
76594
76595#: skymap.cpp:703
76596#, kde-format
76597msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view"
76598msgstr ""
76599
76600#: skymap.cpp:704
76601#, kde-format
76602msgid "FOV to use for star hopping:"
76603msgstr ""
76604
76605#: skymap.cpp:711
76606#, kde-format
76607msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use"
76608msgstr ""
76609
76610#: skymap.cpp:712
76611#, kde-format
76612msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):"
76613msgstr ""
76614
76615#: skymap.cpp:879
76616#, kde-format
76617msgid "No object selected."
76618msgstr ""
76619
76620#: skymap.cpp:879
76621#, kde-format
76622msgid "Object Details"
76623msgstr ""
76624
76625#: skyobjects/jupitermoons.cpp:18
76626#, fuzzy, kde-format
76627#| msgid "Info"
76628msgctxt "Jupiter's moon Io"
76629msgid "Io"
76630msgstr "ئۇچۇر"
76631
76632#: skyobjects/jupitermoons.cpp:19
76633#, kde-format
76634msgctxt "Jupiter's moon Europa"
76635msgid "Europa"
76636msgstr "ياۋروپا"
76637
76638#: skyobjects/jupitermoons.cpp:20
76639#, kde-format
76640msgctxt "Jupiter's moon Ganymede"
76641msgid "Ganymede"
76642msgstr ""
76643
76644#: skyobjects/jupitermoons.cpp:21
76645#, fuzzy, kde-format
76646#| msgctxt "City in North Dakota USA"
76647#| msgid "Williston"
76648msgctxt "Jupiter's moon Callisto"
76649msgid "Callisto"
76650msgstr "ۋىللىستون"
76651
76652#: skyobjects/ksearthshadow.cpp:11 skyobjects/ksplanet.cpp:172
76653#: skyobjects/skyobject.cpp:292 tools/eclipsetool.cpp:28
76654#: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:57
76655#, kde-format
76656msgid "Earth Shadow"
76657msgstr ""
76658
76659#: skyobjects/ksmoon.cpp:292
76660#, fuzzy, kde-format
76661#| msgctxt "City in California USA"
76662#| msgid "Fullerton"
76663msgctxt "moon phase, 100 percent illuminated"
76664msgid "Full moon"
76665msgstr "فۇللېرتون"
76666
76667#: skyobjects/ksmoon.cpp:294
76668#, fuzzy, kde-format
76669#| msgctxt "City in New York USA"
76670#| msgid "New York"
76671msgctxt "moon phase, 0 percent illuminated"
76672msgid "New moon"
76673msgstr "نيۇ-يورك"
76674
76675#: skyobjects/ksmoon.cpp:298
76676#, kde-format
76677msgctxt "moon phase, half-illuminated and growing"
76678msgid "First quarter"
76679msgstr ""
76680
76681#: skyobjects/ksmoon.cpp:300
76682#, kde-format
76683msgctxt "moon phase, half-illuminated and shrinking"
76684msgid "Third quarter"
76685msgstr ""
76686
76687#: skyobjects/ksmoon.cpp:305
76688#, kde-format
76689msgctxt "moon phase between new moon and 1st quarter"
76690msgid "Waxing crescent"
76691msgstr ""
76692
76693#: skyobjects/ksmoon.cpp:307
76694#, kde-format
76695msgctxt "moon phase between 1st quarter and full moon"
76696msgid "Waxing gibbous"
76697msgstr ""
76698
76699#: skyobjects/ksmoon.cpp:309
76700#, kde-format
76701msgctxt "moon phase between full moon and 3rd quarter"
76702msgid "Waning gibbous"
76703msgstr ""
76704
76705#: skyobjects/ksmoon.cpp:311
76706#, kde-format
76707msgctxt "moon phase between 3rd quarter and new moon"
76708msgid "Waning crescent"
76709msgstr ""
76710
76711#: skyobjects/ksmoon.cpp:314
76712#, kde-format
76713msgid "unknown"
76714msgstr "نامەلۇم"
76715
76716#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:125
76717#, fuzzy, kde-format
76718#| msgid "UT:"
76719msgctxt "Universal time"
76720msgid "UT"
76721msgstr "UT:"
76722
76723#: skyobjects/ksplanetbase.h:60 skyobjects/skyobject.cpp:25
76724#, kde-format
76725msgid "unnamed"
76726msgstr "ئاتسىز"
76727
76728#: skyobjects/satellite.cpp:1237
76729#, kde-format
76730msgid "Success"
76731msgstr ""
76732
76733#: skyobjects/satellite.cpp:1241
76734#, kde-format
76735msgid "Eccentricity >= 1.0 or < -0.001"
76736msgstr ""
76737
76738#: skyobjects/satellite.cpp:1244
76739#, kde-format
76740msgid "Mean motion less than 0.0"
76741msgstr ""
76742
76743#: skyobjects/satellite.cpp:1247
76744#, kde-format
76745msgid "Semi-latus rectum < 0.0"
76746msgstr ""
76747
76748#: skyobjects/satellite.cpp:1250
76749#, fuzzy, kde-format
76750#| msgid "Satellite"
76751msgid "Satellite has decayed"
76752msgstr "سۈنئىي ھەمراھ"
76753
76754#: skyobjects/satellite.cpp:1253
76755#, fuzzy, kde-format
76756#| msgid "Unknown Type"
76757msgid "Unknown error"
76758msgstr "نامەلۇم تىپ"
76759
76760#: skyobjects/skyobject.cpp:26
76761#, kde-format
76762msgid "unnamed object"
76763msgstr ""
76764
76765#: skyobjects/skyobject.cpp:348
76766#, kde-format
76767msgid "Star"
76768msgstr "يۇلتۇز"
76769
76770#: skyobjects/skyobject.cpp:350
76771#, kde-format
76772msgid "Catalog Star"
76773msgstr ""
76774
76775#: skyobjects/skyobject.cpp:352
76776#, fuzzy, kde-format
76777#| msgid "Planets"
76778msgid "Planet"
76779msgstr "پلانېتىلار"
76780
76781#: skyobjects/skyobject.cpp:366 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:611
76782#, kde-format
76783msgid "Comet"
76784msgstr ""
76785
76786#: skyobjects/skyobject.cpp:368 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:609
76787#, fuzzy, kde-format
76788#| msgctxt "City in Netherlands"
76789#| msgid "Amsterdam"
76790msgid "Asteroid"
76791msgstr "ئامستېردام"
76792
76793#: skyobjects/skyobject.cpp:370
76794#, fuzzy, kde-format
76795#| msgid "Connection"
76796msgid "Constellation"
76797msgstr "باغلىنىش"
76798
76799#: skyobjects/skyobject.cpp:374
76800#, fuzzy, kde-format
76801#| msgid "Galaxy"
76802msgid "Galaxy Cluster"
76803msgstr "ساما يولى"
76804
76805#: skyobjects/skyobject.cpp:376
76806#, kde-format
76807msgid "Satellite"
76808msgstr "سۈنئىي ھەمراھ"
76809
76810#: skyobjects/skyobject.cpp:380
76811#, fuzzy, kde-format
76812#| msgid "Sources"
76813msgid "Radio Source"
76814msgstr "مەنبەلەر"
76815
76816#: skyobjects/skyobject.cpp:388
76817#, fuzzy, kde-format
76818#| msgctxt "the star is a multiple star"
76819#| msgid "multiple"
76820msgid "Multiple Star"
76821msgstr "بىر قانچە"
76822
76823#: skyobjects/skyobject.cpp:390
76824#, kde-format
76825msgid "Unknown Type"
76826msgstr "نامەلۇم تىپ"
76827
76828#: skyobjects/skyobject.cpp:404
76829#, kde-format
76830msgid "Show HST Image"
76831msgstr "HST سۈرىتىنى كۆرسىتىش"
76832
76833#: skyobjects/skyobject.cpp:406
76834#, kde-format
76835msgid "%1: Hubble Space Telescope, operated by STScI for NASA [public domain]"
76836msgstr ""
76837
76838#: skyobjects/skyobject.cpp:410
76839#, fuzzy, kde-format
76840#| msgid "Show HST Image"
76841msgid "Show Spitzer Image"
76842msgstr "HST سۈرىتىنى كۆرسىتىش"
76843
76844#: skyobjects/skyobject.cpp:412
76845#, kde-format
76846msgid "%1: Spitzer Space Telescope, courtesy NASA/JPL-Caltech [public domain]"
76847msgstr ""
76848
76849#: skyobjects/skyobject.cpp:416
76850#, kde-format
76851msgid "Show SEDS Image"
76852msgstr "SEDS سۈرىتىنى كۆرسىتىش"
76853
76854#: skyobjects/skyobject.cpp:418
76855#, kde-format
76856msgid "%1: SEDS, http://www.seds.org [free for non-commercial use]"
76857msgstr ""
76858
76859#: skyobjects/skyobject.cpp:422
76860#, kde-format
76861msgid "Show KPNO AOP Image"
76862msgstr "KPNO AOP سۈرىتىنى كۆرسىتىش"
76863
76864#: skyobjects/skyobject.cpp:424
76865#, kde-format
76866msgid ""
76867"%1: Advanced Observing Program at Kitt Peak National Observatory [free for "
76868"non-commercial use; no physical reproductions]"
76869msgstr ""
76870
76871#: skyobjects/skyobject.cpp:430
76872#, kde-format
76873msgid "Show NOAO Image"
76874msgstr "NOAO سۈرىتىنى كۆرسىتىش"
76875
76876#: skyobjects/skyobject.cpp:433
76877#, kde-format
76878msgid ""
76879"%1: National Optical Astronomy Observatories and AURA [free for non-"
76880"commercial use]"
76881msgstr ""
76882
76883#: skyobjects/skyobject.cpp:439
76884#, kde-format
76885msgid ""
76886"%1: Very Large Telescope, operated by the European Southern Observatory "
76887"[free for non-commercial use; no reproductions]"
76888msgstr ""
76889
76890#: skyobjects/skyobject.cpp:445
76891#, kde-format
76892msgid "Show"
76893msgstr "كۆرسەت"
76894
76895#: skyobjects/skypoint.cpp:622
76896#, kde-format
76897msgid "lat and LST parameters should only be used in KSPlanetBase objects."
76898msgstr ""
76899
76900#: skyobjects/starobject.cpp:574
76901#, kde-format
76902msgid "alpha"
76903msgstr "ئالفا"
76904
76905#: skyobjects/starobject.cpp:575
76906#, kde-format
76907msgid "beta"
76908msgstr "سىناق"
76909
76910#: skyobjects/starobject.cpp:576
76911#, kde-format
76912msgid "gamma"
76913msgstr "گامما"
76914
76915#: skyobjects/starobject.cpp:577
76916#, kde-format
76917msgid "delta"
76918msgstr "دېلتا"
76919
76920#: skyobjects/starobject.cpp:578
76921#, kde-format
76922msgid "epsilon"
76923msgstr "epsilon"
76924
76925#: skyobjects/starobject.cpp:579
76926#, kde-format
76927msgid "zeta"
76928msgstr "zeta"
76929
76930#: skyobjects/starobject.cpp:580
76931#, kde-format
76932msgid "eta"
76933msgstr "eta"
76934
76935#: skyobjects/starobject.cpp:581
76936#, kde-format
76937msgid "theta"
76938msgstr "theta"
76939
76940#: skyobjects/starobject.cpp:582
76941#, kde-format
76942msgid "iota"
76943msgstr "iota"
76944
76945#: skyobjects/starobject.cpp:583
76946#, kde-format
76947msgid "kappa"
76948msgstr "kappa"
76949
76950#: skyobjects/starobject.cpp:584
76951#, kde-format
76952msgid "lambda"
76953msgstr "lambda"
76954
76955#: skyobjects/starobject.cpp:585
76956#, kde-format
76957msgid "mu"
76958msgstr "mu"
76959
76960#: skyobjects/starobject.cpp:586
76961#, kde-format
76962msgid "nu"
76963msgstr "nu"
76964
76965#: skyobjects/starobject.cpp:587
76966#, kde-format
76967msgid "xi"
76968msgstr "xi"
76969
76970#: skyobjects/starobject.cpp:588
76971#, kde-format
76972msgid "omicron"
76973msgstr "omicron"
76974
76975#: skyobjects/starobject.cpp:589
76976#, kde-format
76977msgid "pi"
76978msgstr "pi"
76979
76980#: skyobjects/starobject.cpp:590
76981#, kde-format
76982msgid "rho"
76983msgstr "rho"
76984
76985#: skyobjects/starobject.cpp:593
76986#, kde-format
76987msgid "sigma"
76988msgstr "sigma"
76989
76990#: skyobjects/starobject.cpp:594
76991#, kde-format
76992msgid "tau"
76993msgstr "tau"
76994
76995#: skyobjects/starobject.cpp:595
76996#, kde-format
76997msgid "upsilon"
76998msgstr "upsilon"
76999
77000#: skyobjects/starobject.cpp:596
77001#, kde-format
77002msgid "phi"
77003msgstr "phi"
77004
77005#: skyobjects/starobject.cpp:597
77006#, kde-format
77007msgid "chi"
77008msgstr "chi"
77009
77010#: skyobjects/starobject.cpp:598
77011#, kde-format
77012msgid "psi"
77013msgstr "psi"
77014
77015#: skyobjects/starobject.cpp:599
77016#, kde-format
77017msgid "omega"
77018msgstr "omega"
77019
77020#: terrain/terrainrenderer.cpp:364
77021#, kde-format
77022msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings."
77023msgstr ""
77024
77025#: terrain/terrainrenderer.cpp:366
77026#, kde-format
77027msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings."
77028msgstr ""
77029
77030#: time/timezonerule.cpp:37
77031#, kde-format
77032msgid "Error parsing TimeZoneRule, setting to empty rule."
77033msgstr ""
77034
77035#: time/timezonerule.cpp:104
77036#, kde-format
77037msgid "Could not parse %1 as a valid month code."
77038msgstr ""
77039
77040#: time/timezonerule.cpp:217
77041#, kde-format
77042msgid "Could not parse %1 as a valid day code."
77043msgstr ""
77044
77045#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77046#: tips:2
77047#, kde-format
77048msgid ""
77049"\t\t<p>You can locate objects in the sky by their name.\n"
77050"\t\t\tUse Ctrl+F, the \"Pointing->Find Object\" menu item, or the \"Find "
77051"Object\"\n"
77052"\t\t\tToolbar button.\n"
77053"\t\t</p>\n"
77054"\t\n"
77055msgstr ""
77056
77057#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77058#: tips:10
77059#, kde-format
77060msgid ""
77061"\t\t<p>To change your Geographic Location,\n"
77062"\t\t\tuse Ctrl+G, the \"Settings->Geographic...\" menu item,\n"
77063"\t\t\tor the \"globe\" Toolbar button.\n"
77064"\t\t</p>\n"
77065"\t\n"
77066msgstr ""
77067
77068#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77069#: tips:18
77070#, kde-format
77071msgid ""
77072"\t\t<p>You can Track an object, so it will always be centered\n"
77073"\t\t\tin the display.<br/>\n"
77074"\t\t\tUse Ctrl+T, the \"Pointing->Engage Tracking\" menu item, or the \"lock"
77075"\"\n"
77076"\t\t\tToolbar button. You can also simply center the object by\n"
77077"\t\t\tdouble-clicking on it or selecting \"Center and Track\" from the\n"
77078"\t\t\tobject's popup menu.\n"
77079"\t\t</p>\n"
77080"\t\n"
77081msgstr ""
77082
77083#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77084#: tips:29
77085#, kde-format
77086msgid ""
77087"\t\t<p>The KStars Handbook includes the AstroInfo Project, a series\n"
77088"\t\t\tof informative articles about Astronomy.\n"
77089"\t\t</p>\n"
77090"\t\n"
77091msgstr ""
77092
77093#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77094#: tips:36
77095#, kde-format
77096msgid ""
77097"\t\t<p>There are three on-screen \"Info Boxes\" which show data related to "
77098"the\n"
77099"\t\t\ttime/date, your geographic location, and the current central position "
77100"on the\n"
77101"\t\t\tsky (the focus).  You can drag these boxes with the mouse, and \"shade"
77102"\" them\n"
77103"\t\t\tby double-clicking them to show more (or less) information.  You can "
77104"hide\n"
77105"\t\t\tthem altogether in the Settings->Info Boxes menu.\n"
77106"\t\t</p>\n"
77107"\t\n"
77108msgstr ""
77109
77110#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77111#: tips:46
77112#, kde-format
77113msgid ""
77114"\t\t<p>KStars has a full-screen mode; you can toggle this mode using the\n"
77115"\t\t\t\"fullscreen\" toolbar button, or by pressing Ctrl+Shift+F.\n"
77116"\t\t</p>\n"
77117"\t\n"
77118msgstr ""
77119
77120#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77121#: tips:53
77122#, kde-format
77123msgid ""
77124"\t\t<p>Help us improve the KStars project! Visit our website at https://edu."
77125"kde.org/kstars and join our mailing list at kstars-devel@kde.org to learn "
77126"more. We welcome you to help us with bug reports, contributions of astronomy "
77127"know-how and knowledge, code contributions, translations and many more kinds "
77128"of contributions!\n"
77129"\t\t</p>\n"
77130"\t\n"
77131msgstr ""
77132
77133#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77134#: tips:59
77135#, kde-format
77136msgid ""
77137"\t\t<p>The N,S,E,W keys will point the display at the North,\n"
77138"\t\t\tSouth, East and West points on the Horizon.  The Z key will point the\n"
77139"\t\t\tdisplay at the Zenith.\n"
77140"\t\t</p>\n"
77141"\t\n"
77142msgstr ""
77143
77144#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77145#: tips:67
77146#, kde-format
77147msgid ""
77148"\t\t<p>The 0-9 keys will center the display on one of the major solar "
77149"system\n"
77150"\t\t\tbodies.  0 centers on the Sun, 3 centers on the Moon; the rest are the "
77151"eight\n"
77152"\t\t\tplanets, in order of their distance from the Sun.\n"
77153"\t\t</p>\n"
77154"\t\n"
77155msgstr ""
77156
77157#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77158#: tips:75
77159#, kde-format
77160msgid ""
77161"\t\t<p>Click and Drag with the mouse to slew the skymap to a new position "
77162"on\n"
77163"\t\t\tthe sky.\n"
77164"\t\t</p>\n"
77165"\t\n"
77166msgstr ""
77167
77168#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77169#: tips:82
77170#, kde-format
77171msgid ""
77172"\t\t<p>Double-click with the mouse to center the display on the location\n"
77173"\t\t\tof the mouse cursor.  If you double-click on an object, KStars will\n"
77174"\t\t\tautomatically begin tracking it.\n"
77175"\t\t</p>\n"
77176"\t\n"
77177msgstr ""
77178
77179#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77180#: tips:90
77181#, kde-format
77182msgid ""
77183"\t\t<p>The status bar displays the current sky coordinates of the mouse "
77184"cursor,\n"
77185"\t\t\tin both Equatorial and Horizontal coordinate systems.\n"
77186"\t\t</p>\n"
77187"\t\n"
77188msgstr ""
77189
77190#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77191#: tips:97
77192#, kde-format
77193msgid ""
77194"\t\t<p>The display can be zoomed in or out by spinning your mouse's scroll "
77195"wheel,\n"
77196"\t\t\tor by dragging the mouse up or down with the middle mouse button "
77197"pressed.  You\n"
77198"\t\t\tcan also use the +/- keys, or the \"Zoom In\"/\"Zoom Out\" items in "
77199"the toolbar and\n"
77200"\t\t\tin the View menu.  The Zoom Level can be set manually using the \"Zoom "
77201"to Angular\n"
77202"\t\t\tSize\" item in the View menu (Shift+Ctrl+Z), and you can set it "
77203"graphically by\n"
77204"\t\t\tholding down the Ctrl button while dragging the mouse to define a "
77205"rectangle for\n"
77206"\t\t\tthe new window boundaries.\n"
77207"\t\t</p>\n"
77208"\t\n"
77209msgstr ""
77210
77211#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77212#: tips:109
77213#, kde-format
77214msgid ""
77215"\t\t<p>You can manually set the coordinates of the central Focus point.\n"
77216"\t\t\tPress Ctrl+M, or use the \"Pointing->Set Coordinates Manually...\" "
77217"menu item, and enter\n"
77218"\t\t\tthe desired coordinates in the popup window.\n"
77219"\t\t</p>\n"
77220"\t\n"
77221msgstr ""
77222
77223#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77224#: tips:117
77225#, kde-format
77226msgid ""
77227"\t\t<p>To switch between Equatorial and Horizontal coordinate\n"
77228"\t\t\tsystems, use the \"View->Coordinates\" menu item, or press the "
77229"spacebar.\n"
77230"\t\t</p>\n"
77231"\t\n"
77232msgstr ""
77233
77234#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77235#: tips:124
77236#, kde-format
77237msgid ""
77238"\t\t<p>To set the Time and Date, type Ctrl+S, use the \"Time->Set Time\" "
77239"menu item,\n"
77240"\t\t\tor press the \"time\" toolbar button.  Note that dates in KStars can "
77241"be very\n"
77242"\t\t\tremote; you can use any year between -50,000 and +50,000.\n"
77243"\t\t</p>\n"
77244"\t\n"
77245msgstr ""
77246
77247#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77248#: tips:132
77249#, kde-format
77250msgid ""
77251"\t\t<p>You can use Ctrl+E or the \"Time->Set Time to Now\" menu item to "
77252"synchronize\n"
77253"\t\t\tthe simulation clock with your CPU clock.\n"
77254"\t\t</p>\n"
77255"\t\n"
77256msgstr ""
77257
77258#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77259#: tips:139
77260#, kde-format
77261msgid ""
77262"\t\t<p>The Spin Box in the Toolbar allows you to adjust the time step\n"
77263"\t\t\tused by the KStars clock; setting it to \"1.0 sec\" provides \"real "
77264"time\".\n"
77265"\t\t\tNote: negative values make time run backwards.\n"
77266"\t\t</p>\n"
77267"\t\n"
77268msgstr ""
77269
77270#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77271#: tips:147
77272#, kde-format
77273msgid ""
77274"\t\t<p>You can stop and start the clock with the \"Play/Pause\" button\n"
77275"\t\t\tin the Toolbar, or with the \"Time->Stop Clock\" menu item.\n"
77276"\t\t</p>\n"
77277"\t\n"
77278msgstr ""
77279
77280#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77281#: tips:154
77282#, kde-format
77283msgid ""
77284"\t\t<p>You can advance the simulation clock forward or backward by a single\n"
77285"\t\t\ttime step by pressing the \"&gt;\" or \"&lt;\" keys.\n"
77286"\t\t</p>\n"
77287"\t\n"
77288msgstr ""
77289
77290#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77291#: tips:161
77292#, kde-format
77293msgid ""
77294"\t\t<p>When you click your mouse in the map, the object in the sky nearest\n"
77295"\t\t\tthe mouse cursor is identified in the status bar.\n"
77296"\t\t</p>\n"
77297"\t\n"
77298msgstr ""
77299
77300#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77301#: tips:168
77302#, kde-format
77303msgid ""
77304"\t\t<p>When you hold the mouse cursor still for a moment, the nearest "
77305"object\n"
77306"\t\t\twill be identified by a temporary name label that automatically fades\n"
77307"\t\t\tout when you move the mouse again.\n"
77308"\t\t</p>\n"
77309"\t\n"
77310msgstr ""
77311
77312#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77313#: tips:176
77314#, kde-format
77315msgid ""
77316"\t\t<p>Right-click with the mouse to open a popup menu of detailed options\n"
77317"\t\t\tfor a particular object, including links to images and information on\n"
77318"\t\t\tthe Internet.\n"
77319"\t\t</p>\n"
77320"\t\n"
77321msgstr ""
77322
77323#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77324#: tips:184
77325#, kde-format
77326msgid ""
77327"\t\t<p>The deep-sky objects with a special color (the default is Red)\n"
77328"\t\t\thave extra URL links available in their popup menu.\n"
77329"\t\t</p>\n"
77330"\t\n"
77331msgstr ""
77332
77333#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77334#: tips:191
77335#, kde-format
77336msgid ""
77337"\t\t<p>By default, stars in KStars are displayed with realistic colors.\n"
77338"\t\t\tA star's color depends on its temperature; cooler stars are red,\n"
77339"\t\t\twhile hotter stars are blue.\n"
77340"\t\t</p>\n"
77341"\t\n"
77342msgstr ""
77343
77344#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77345#: tips:199
77346#, kde-format
77347msgid ""
77348"\t\t<p>If you want the very latest orbital information for asteroids and\n"
77349"\t\t\tcomets (including recently-discovered objects), check the \"Download\n"
77350"\t\t\tData\" tool (\"File->Download New Data\" or Ctrl+D) frequently for "
77351"updated\n"
77352"\t\t\tephemerides.\n"
77353"\t\t</p>\n"
77354"\t\n"
77355msgstr ""
77356
77357#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77358#: tips:208
77359#, kde-format
77360msgid ""
77361"\t\t<p>The Details window provides a large amount of information on any \n"
77362"\t\t\tobject in the sky, including coordinates, rise/set times, Internet \n"
77363"\t\t\tlinks, and your own custom notes.  Access the Details window through \n"
77364"\t\t\tthe popup menu, or by clicking on an object and then pressing \"D\".\n"
77365"\t\t</p>\n"
77366"\t\n"
77367msgstr ""
77368
77369#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77370#: tips:217
77371#, kde-format
77372msgid ""
77373"\t\t<p>You can attach a name label to any object in the sky.  Toggle the \n"
77374"\t\t\tlabel in the popup menu, or by clicking on the object and then \n"
77375"\t\t\tpressing \"L\".\n"
77376"\t\t</p>\n"
77377"\t\n"
77378msgstr ""
77379
77380#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77381#: tips:225
77382#, kde-format
77383msgid ""
77384"\t\t<p>The KStars Astrocalculator (Ctrl+C) gives you direct access to many \n"
77385"\t\t\tof the calculations that KStars does behind-the-scenes.\n"
77386"\t\t</p>\n"
77387"\t\n"
77388msgstr ""
77389
77390#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77391#: tips:232
77392#, kde-format
77393msgid ""
77394"\t\t<p>The AAVSO Light Curve Generator tool (Ctrl+V) connects to a server at "
77395"the\n"
77396"\t\t\tAmerican Association of Variable Star Observers, and constructs a\n"
77397"\t\t\tlightcurve for any of the 6000+ variable stars that they monitor\n"
77398"\t\t\ton a daily basis.\n"
77399"\t\t</p>\n"
77400"\t\n"
77401msgstr ""
77402
77403#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77404#: tips:241
77405#, kde-format
77406msgid ""
77407"\t\t<p>The Altitude vs. Time tool (Ctrl+A) will plot altitude curves for any "
77408"group\n"
77409"\t\t\tof objects that you select.  This is a great tool for planning\n"
77410"\t\t\tobserving sessions.\n"
77411"\t\t</p>\n"
77412"\t\n"
77413msgstr ""
77414
77415#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77416#: tips:249
77417#, kde-format
77418msgid ""
77419"\t\t<p>With the What's up Tonight? tool (Ctrl+U), you can tell at a glance "
77420"what\n"
77421"\t\t\tobjects will be visible from your location on a given night.\n"
77422"\t\t</p>\n"
77423"\t\n"
77424msgstr ""
77425
77426#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77427#: tips:256
77428#, kde-format
77429msgid ""
77430"\t\t<p>KStars has a powerful Observation Planner tool\n"
77431"\t\t\t  (Ctrl + L). The planner helps you maintain a\n"
77432"\t\t\t  wish list of objects that you would like to\n"
77433"\t\t\t  observe, and then select some of these\n"
77434"\t\t\t  objects to plan out an observing\n"
77435"\t\t\t  session. The planner can then assign\n"
77436"\t\t\t  observing times, and present the objects in\n"
77437"\t\t\t  time order for easy observing workflow on\n"
77438"\t\t\t  the field.\n"
77439"\t\t</p>\n"
77440"\t\n"
77441msgstr ""
77442
77443#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77444#: tips:271
77445#, kde-format
77446msgid ""
77447"\t\t<p>KStars has a powerful astrophotography suite called Ekos! Ekos lets "
77448"you control your astrophotography equipment through INDI, perform auto-focus "
77449"etc, and set up automatic capture sequences.\n"
77450"\t\t</p>\n"
77451"\t\n"
77452msgstr ""
77453
77454#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77455#: tips:278
77456#, kde-format
77457msgid ""
77458"\t\t<p>The ScriptBuilder tool allows you to construct complex D-Bus\n"
77459"\t\t\tscripts using a simple GUI.  The scripts can be played back later\n"
77460"\t\t\tfrom the command line, or from within KStars.\n"
77461"\t\t</p>\n"
77462"\t\n"
77463msgstr ""
77464
77465#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77466#: tips:286
77467#, kde-format
77468msgid ""
77469"\t\t<p>The Solar System Viewer tool (Ctrl+Y) shows an overhead view of the "
77470"solar\n"
77471"\t\t\tsystem, showing the positions of the major planets for the current\n"
77472"\t\t\tsimulation date.\n"
77473"\t\t</p>\n"
77474"\t\n"
77475msgstr ""
77476
77477#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77478#: tips:294
77479#, kde-format
77480msgid ""
77481"\t\t<p>The Jupiter Moons tool (Ctrl+J) shows the relative positions of "
77482"Jupiter's\n"
77483"\t\t\tfour largest moons (Io, Europa, Ganymede and Callisto), as seen from\n"
77484"\t\t\tEarth, and as a function of time.\n"
77485"\t\t</p>\n"
77486"\t\n"
77487msgstr ""
77488
77489#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77490#: tips:302
77491#, kde-format
77492msgid ""
77493"\t\t<p>You can export the sky image to a file using the \"Save Sky Image\"\n"
77494"\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I.  In addition, you can\n"
77495"\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save "
77496"a\n"
77497"\t\t\tsky image to disk without even opening the program window.  This can\n"
77498"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.\n"
77499"\t\t</p>\n"
77500"\t\n"
77501msgstr ""
77502
77503#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77504#: tips:312
77505#, kde-format
77506msgid ""
77507"\t\t<p>To add your own custom Object Catalogs, select \"Import Catalog...\" "
77508"or \n"
77509"\t\t\t\"Create Catalog...\" from the Catalogs page in the KStars "
77510"Configuration window.\n"
77511"\t\t\tSee the Handbook for instructions on formatting your catalog file.\n"
77512"\t\t</p>\n"
77513"\t\n"
77514msgstr ""
77515
77516#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77517#: tips:320
77518#, kde-format
77519msgid ""
77520"\t\t<p>By default, KStars ships with the NGC and IC deep-sky object "
77521"catalogs. You can download many more catalogs from the File->Download New "
77522"Data option. You can also make your own custom catalogs and add them.\n"
77523"\t\t</p>\n"
77524"\t\n"
77525msgstr ""
77526
77527#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77528#: tips:326
77529#, kde-format
77530msgid ""
77531"\t\t<p>By default, KStars ships with a catalog of stars up to about "
77532"magnitude 8. You can download additional star catalogs (Tycho-2 and USNO "
77533"NOMAD) to show up to 100 million stars down to about magnitude 16 using the "
77534"File->Download New Data option.\n"
77535"\t\t</p>\n"
77536"\t\n"
77537msgstr ""
77538
77539#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77540#: tips:332
77541#, kde-format
77542msgid ""
77543"\t\t<p>To add your own custom image/information URLs to\n"
77544"\t\t\tany object, select \"Add Link...\" from the object's popup menu.\n"
77545"\t\t</p>\n"
77546"\t\n"
77547msgstr ""
77548
77549#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77550#: tips:339
77551#, kde-format
77552msgid ""
77553"\t\t<p>You can adjust dozens of display options by clicking the\n"
77554"\t\t\t\"configure\" Toolbar button, or selecting the \"Settings->Configure "
77555"KStars...\"\n"
77556"\t\t\tmenu item.\n"
77557"\t\t</p>\n"
77558"\t\n"
77559msgstr ""
77560
77561#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77562#: tips:347
77563#, kde-format
77564msgid ""
77565"\t\t<p>The on-screen Info Boxes can be hidden or shown using the\n"
77566"\t\t\t\"Settings->Info Boxes\" menu.\n"
77567"\t\t</p>\n"
77568"\t\n"
77569msgstr ""
77570
77571#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77572#: tips:354
77573#, kde-format
77574msgid ""
77575"\t\t<p>The Toolbars can be hidden or shown using the \"Settings->Toolbars\" "
77576"menu.\n"
77577"\t\t</p>\n"
77578"\t\n"
77579msgstr ""
77580
77581#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77582#: tips:360
77583#, kde-format
77584msgid ""
77585"\t\t<p>You can hide either the Ra/Dec or Az/Alt coordinate fields in the "
77586"statusbar,\n"
77587"\t\t\tor hide the statusbar completely, using the Settings->Statusbar menu.\n"
77588"\t\t</p>\n"
77589"\t\n"
77590msgstr ""
77591
77592#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77593#: tips:367
77594#, kde-format
77595msgid ""
77596"\t\t<p>You can easily switch between predefined color schemes by selecting\n"
77597"\t\t\tthe scheme from the \"Settings->Color Schemes\" menu.\n"
77598"\t\t</p>\n"
77599"\t\n"
77600msgstr ""
77601
77602#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77603#: tips:374
77604#, kde-format
77605msgid ""
77606"\t\t<p>You can define your own Geographic Locations.  Fill in the\n"
77607"\t\t\trequired fields in the \"Set Geographic Location\" Dialog and then "
77608"press the\n"
77609"\t\t\t\"Add City to List\" button. Your Locations will be available in all\n"
77610"\t\t\tfuture sessions.\n"
77611"\t\t</p>\n"
77612"\t\n"
77613msgstr ""
77614
77615#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77616#: tips:383
77617#, kde-format
77618msgid ""
77619"\t\t<p>You can define your own Color Schemes.  Adjust the colors\n"
77620"\t\t\tin the Configuration Window's \"Colors\" Tab, and then press the "
77621"\"Save\n"
77622"\t\t\tCurrent Colors\" button. Your Color Scheme will appear in the list in\n"
77623"\t\t\tall future sessions.\n"
77624"\t\t</p>\n"
77625"\t\n"
77626msgstr ""
77627
77628#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77629#: tips:392
77630#, kde-format
77631msgid ""
77632"\t\t<p>You can construct your own field-of-view (FOV) symbols, using the\n"
77633"\t\t\tFOV Editor from the Settings->FOV Symbols menu.  You can set the "
77634"angular size, the\n"
77635"\t\t\tshape, and the color of your new symbols.\n"
77636"\t\t</p>\n"
77637"\t\n"
77638msgstr ""
77639
77640#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77641#: tips:400
77642#, kde-format
77643msgid ""
77644"\t\t<p>If you use a camera to capture images, you can create a field-of-view "
77645"(FOV) symbol that matches your camera sensor's size. You can then adjust the "
77646"orientation of the FOV symbol to match the orientation of your camera, to "
77647"see what fits into your imaging field. The FOV Editor may be accessed from "
77648"the Settings->FOV Symbols menu.\n"
77649"\t\t</p>\n"
77650"\t\n"
77651msgstr ""
77652
77653#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77654#: tips:406
77655#, kde-format
77656msgid ""
77657"\t\t<p>The Advanced tab of the KStars Configuration window allows you to "
77658"fine-tune\n"
77659"\t\t\tthe behavior of KStars. You can specify whether to correct for "
77660"atmospheric\n"
77661"\t\t\trefraction, and whether to use animated slewing. You can also specify "
77662"which\n"
77663"\t\t\tobjects are hidden while the display is in motion.\n"
77664"\t\t</p>\n"
77665"\t\n"
77666msgstr ""
77667
77668#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77669#: tips:415
77670#, kde-format
77671msgid ""
77672"\t\t<p>KStars displays up to 100 million stars, more than 13,000 deep-sky "
77673"objects, the 88 constellations,\n"
77674"\t\t\tall planets, the Sun, the Moon, thousands of comets and asteroids, and "
77675"the\n"
77676"\t\t\tMilky Way.\n"
77677"\t\t</p>\n"
77678"\t\n"
77679msgstr ""
77680
77681#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77682#: tips:423
77683#, kde-format
77684msgid ""
77685"\t\t<p>The line in the sky that the Sun and all the Planets seem to follow\n"
77686"\t\t\tis called the Ecliptic.\n"
77687"\t\t</p>\n"
77688"\t\n"
77689msgstr ""
77690
77691#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77692#: tips:430
77693#, kde-format
77694msgid ""
77695"\t\t<p>Object positions in KStars include the effects of precession, "
77696"nutation,\n"
77697"\t\t\taberration, atmospheric refraction, and light travel time (for "
77698"planets).\n"
77699"\t\t</p>\n"
77700"\t\n"
77701msgstr ""
77702
77703#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77704#: tips:437
77705#, kde-format
77706msgid ""
77707"\t\t<p>You can simulate the famous experimental test of general relativity "
77708"in KStars -- KStars can calculate the bending of star-light around the sun. "
77709"Simply center on the sun, zoom in the sky map and toggle the corrections by "
77710"pressing 'r' on the keyboard.\n"
77711"\t\t</p>\n"
77712"\t\n"
77713msgstr ""
77714
77715#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77716#: tips:443
77717#, kde-format
77718msgid ""
77719"\t\t<p>The nearest star to the Sun is Rigel Kentaurus (alpha Centauri).\n"
77720"\t\t\tThe brightest star in the night sky is Sirius (alpha Canis Majoris).\n"
77721"\t\t</p>\n"
77722"\t\n"
77723msgstr ""
77724
77725#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77726#: tips:450
77727#, kde-format
77728msgid ""
77729"\t\t<p>The large group of galaxies between Leo, Virgo and Coma Berenices\n"
77730"\t\t\tis called the Virgo Cluster of Galaxies.\n"
77731"\t\t</p>\n"
77732"\t\n"
77733msgstr ""
77734
77735#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77736#: tips:457
77737#, kde-format
77738msgid ""
77739"\t\t<p>The large group of clusters and nebulae near the south celestial "
77740"pole\n"
77741"\t\t\tare objects in the Large Magellanic Cloud, which is a dwarf galaxy in\n"
77742"\t\t\torbit around the Milky Way.\n"
77743"\t\t</p>\n"
77744"\t\n"
77745msgstr ""
77746
77747#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77748#: tips:465
77749#, kde-format
77750msgid ""
77751"\t\t<p>The Messier Catalog is a list of 110 of the brightest non-stellar "
77752"objects\n"
77753"\t\t\tin the sky.  It includes such famous objects as the Orion Nebula (M "
77754"42), the\n"
77755"\t\t\tAndromeda Galaxy (M 31), and the Pleiades (M 45).\n"
77756"\t\t</p>\n"
77757"\t\n"
77758msgstr ""
77759
77760#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77761#: tips:473
77762#, kde-format
77763msgid ""
77764"\t\t<p>Every now and then, planets seem to stop, and temporarily change "
77765"their direction of motion across the night sky. This is called retrograde "
77766"motion. You can simulate it in KStars by attaching a trail to an outer "
77767"planet and letting the simulation clock step quickly (at 1 sid day or so).\n"
77768"\t\t</p>\n"
77769"\t\n"
77770msgstr ""
77771
77772#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77773#: tips:479
77774#, kde-format
77775msgid ""
77776"\t\t<p>From a dark, country-side location, the Andromeda Galaxy (M 31) is "
77777"visible to the naked eye! The galaxy lies about 2.2 million light years away "
77778"from us, and yet it has an apparent size of 3 degrees, 6 times the apparent "
77779"size of the full moon!\n"
77780"\t\t</p>\n"
77781"\t\n"
77782msgstr ""
77783
77784#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77785#: tips:485
77786#, kde-format
77787msgid ""
77788"\t\t<p>Apparent sizes of deep-sky objects and planets are measured in "
77789"arcminutes. An arc-minute is 1/60 of a degree. Stars have even smaller "
77790"apparent sizes, which are measured in milli-arc-seconds (1/3600000 of a "
77791"degree)!\n"
77792"\t\t</p>\n"
77793"\t\n"
77794msgstr ""
77795
77796#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77797#: tips:491
77798#, kde-format
77799msgid ""
77800"\t\t<p>Distance to the more nearby stars may be measured using \"Parallax\". "
77801"The idea is explained in the Astro Info project. KStars shows the distances "
77802"to many stars in the Details dialog. To access this information, simply "
77803"right click on the star, and choose \"Details\" in the popup-menu.\n"
77804"\t\t</p>\n"
77805"\t\n"
77806msgstr ""
77807
77808#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77809#: tips:497
77810#, kde-format
77811msgid ""
77812"\t\t<p>The Hubble Space Telescope images are usually in false-color. The "
77813"colors are chosen to indicate the presence of the elements Hydrogen, Oxygen, "
77814"and Sulfur. For real-color images, try the other image options.\n"
77815"\t\t</p>\n"
77816"\t\n"
77817msgstr ""
77818
77819#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77820#: tips:503
77821#, kde-format
77822msgid ""
77823"\t\t<p>The Digitized Sky Survey (DSS) has digitized images from photographs "
77824"of every region of the sky, made with the Oschin Schmidt telescope at Mt. "
77825"Palomar, and the UK Schmidt Telescope. The DSS image of almost any region of "
77826"the sky can be accessed from KStars by right-clicking on the sky map and "
77827"selection \"Show DSS Image\".\n"
77828"\t\t</p>\n"
77829"\t\n"
77830msgstr ""
77831
77832#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77833#: tips:509
77834#, kde-format
77835msgid ""
77836"\t\t<p>Edwin Hubble made the first measurements that showed that the distant "
77837"galaxies are receding at very fast speeds from us. This was early evidence "
77838"for the expansion of the universe. Learn more at the AstroInfo project in "
77839"the KStars Handbook (Help->KStars Handbook).\n"
77840"\t\t</p>\n"
77841"\t\n"
77842msgstr ""
77843
77844#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
77845#: tips:515
77846#, kde-format
77847msgid ""
77848"\t\t<p>The best way to observe a faint object in the night-sky is to not "
77849"look straight at it but look in the region around it! This technique, called "
77850"\"averted vision\", works because of the way the rod cells, which are "
77851"sensitive to dim light, are placed on the retina in our eyes.\n"
77852"\t\t</p>\n"
77853"\t\n"
77854msgstr ""
77855
77856#: tools/altvstime.cpp:47
77857#, fuzzy, kde-format
77858#| msgid "Altitude:"
77859msgctxt "@title:window"
77860msgid "Altitude vs. Time"
77861msgstr "ئېگىزلىك(دېڭىز يۈزىدىن):"
77862
77863#: tools/altvstime.cpp:92
77864#, fuzzy, kde-format
77865#| msgid "Local Time"
77866msgid "Local Sidereal Time"
77867msgstr "يەرلىك ۋاقىت"
77868
77869#: tools/altvstime.cpp:96 tools/observinglist.cpp:121
77870#, kde-format
77871msgid "Local Time"
77872msgstr "يەرلىك ۋاقىت"
77873
77874#: tools/altvstime.cpp:158 tools/skycalendar.cpp:51
77875#, kde-format
77876msgid "&Print..."
77877msgstr "باس(&P)…"
77878
77879#: tools/altvstime.cpp:159
77880#, kde-format
77881msgid "Print the Altitude vs. time plot"
77882msgstr ""
77883
77884#: tools/altvstime.cpp:574 tools/altvstime.cpp:927
77885#, kde-format
77886msgid ""
77887"<table><tr><th colspan=\"2\">%1</th></tr><tr><td>LST:   </td><td>%3</td></"
77888"tr><tr><td>LT:   </td><td>%2</td></tr><tr><td>Altitude:   </td><td>%4</td></"
77889"tr></table>"
77890msgstr ""
77891
77892#: tools/altvstime.cpp:1383
77893#, kde-format
77894msgctxt "@title:window"
77895msgid "Print elevation vs time plot"
77896msgstr ""
77897
77898#: tools/altvstime.cpp:1397
77899#, kde-format
77900msgid "Elevation vs. Time Plot"
77901msgstr ""
77902
77903#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameBox)
77904#: tools/altvstime.ui:61
77905#, kde-format
77906msgid "Name of plotted object"
77907msgstr ""
77908
77909#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, nameBox)
77910#: tools/altvstime.ui:68
77911#, kde-format
77912msgid ""
77913"There are two ways to use this field:  \n"
77914"\n"
77915"1. Simply type the name of a known object and press the \"Plot\" button (or "
77916"press Enter).  The object's Altitude vs. Time curve will be added to the "
77917"plot, and its coordinates will be displayed below.\n"
77918"\n"
77919"2. Type a name label for a custom object.  You will also need to specify the "
77920"RA and Dec coordinates of the object, and then press the \"Plot\" button to "
77921"add its curve to the plot."
77922msgstr ""
77923
77924#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browseButton)
77925#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Obj1FindButton)
77926#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, FindButton)
77927#: tools/altvstime.ui:84 tools/conjunctions.ui:52 tools/observinglist.ui:329
77928#, kde-format
77929msgid "Find Object..."
77930msgstr ""
77931
77932#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
77933#: tools/altvstime.ui:129
77934#, kde-format
77935msgid "Plot"
77936msgstr "سىزمىچىلىق"
77937
77938#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearFieldsButton)
77939#: tools/altvstime.ui:148
77940#, kde-format
77941msgid "Clear Fields"
77942msgstr ""
77943
77944#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearButton)
77945#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearListB)
77946#: tools/altvstime.ui:190 tools/observinglist.ui:375
77947#, kde-format
77948msgid "Clear List"
77949msgstr "تىزىملىكنى تازىلا"
77950
77951#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
77952#: tools/altvstime.ui:197
77953#, kde-format
77954msgid "Equinox:     "
77955msgstr ""
77956
77957#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLabel)
77958#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocalTimeLabel)
77959#: tools/altvstime.ui:237 tools/modcalcsidtime.ui:97
77960#, kde-format
77961msgid "Local time:"
77962msgstr "يەرلىك ۋاقىت:"
77963
77964#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, timeSpin)
77965#: tools/altvstime.ui:254
77966#, kde-format
77967msgid "HH:mm"
77968msgstr ""
77969
77970#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, computeButton)
77971#: tools/altvstime.ui:267
77972#, fuzzy, kde-format
77973#| msgid "--        "
77974msgid "    Compute    "
77975msgstr "--        "
77976
77977#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altitudeLabel)
77978#: tools/altvstime.ui:293
77979#, fuzzy, kde-format
77980#| msgid "Altitude:"
77981msgid "Altitude: "
77982msgstr "ئېگىزلىك(دېڭىز يۈزىدىن):"
77983
77984#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, riseButton)
77985#: tools/altvstime.ui:338
77986#, fuzzy, kde-format
77987#| msgid "Object"
77988msgid "Object Rise"
77989msgstr "نەڭ"
77990
77991#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setButton)
77992#: tools/altvstime.ui:345
77993#, fuzzy, kde-format
77994#| msgid "Object"
77995msgid "Object Set"
77996msgstr "نەڭ"
77997
77998#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, transitButton)
77999#: tools/altvstime.ui:352
78000#, fuzzy, kde-format
78001#| msgctxt "City in Volga Region Russia"
78002#| msgid "Saransk"
78003msgid "Transit"
78004msgstr "سارانسىك"
78005
78006#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2)
78007#: tools/altvstime.ui:362
78008#, kde-format
78009msgid "Date && Location"
78010msgstr ""
78011
78012#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cityButton)
78013#: tools/altvstime.ui:445
78014#, kde-format
78015msgid "Choose City..."
78016msgstr ""
78017
78018#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
78019#: tools/altvstime.ui:458
78020#, kde-format
78021msgid "Long.:"
78022msgstr ""
78023
78024#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
78025#: tools/altvstime.ui:474
78026#, kde-format
78027msgid "Lat.:"
78028msgstr ""
78029
78030#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton)
78031#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update)
78032#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222
78033#, kde-format
78034msgid "Update"
78035msgstr "يېڭىلا"
78036
78037#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName)
78038#: tools/argchangeviewoption.ui:30
78039#, kde-format
78040msgid "List of adjustable options"
78041msgstr ""
78042
78043#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, OptionName)
78044#: tools/argchangeviewoption.ui:33
78045#, kde-format
78046msgid ""
78047"Select an option from this list to set its value.  You may also select the "
78048"option using an organized Tree List using the \"Browse Tree...\" button."
78049msgstr ""
78050
78051#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
78052#: tools/argchangeviewoption.ui:56
78053#, kde-format
78054msgid "Value:"
78055msgstr "قىممىتى:"
78056
78057#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, TreeButton)
78058#: tools/argchangeviewoption.ui:63
78059#, kde-format
78060msgid "Show Tree View of options"
78061msgstr ""
78062
78063#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, TreeButton)
78064#: tools/argchangeviewoption.ui:66
78065#, kde-format
78066msgid ""
78067"Press this button to select a View Option from a Tree list, in which they "
78068"are grouped by subject.  Also shown are a short description of each option, "
78069"and the data type of the option's value (string, integer, float or boolean)."
78070msgstr ""
78071
78072#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, TreeButton)
78073#: tools/argchangeviewoption.ui:69
78074#, kde-format
78075msgid "Browse Tree..."
78076msgstr ""
78077
78078#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, OptionValue)
78079#: tools/argchangeviewoption.ui:76
78080#, kde-format
78081msgid "value for selected option"
78082msgstr ""
78083
78084#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, OptionValue)
78085#: tools/argchangeviewoption.ui:79
78086#, kde-format
78087msgid ""
78088"Set the value for the selected view option here.  Make sure the value you "
78089"enter matches the data type expected by the option.  For example, the "
78090"\"UseAltAz\" option expects a boolean value, so you should enter \"true\", "
78091"\"false\", \"1\", or \"0\".  If you are unsure what data type is expected, "
78092"examine the Tree View of options using the \"Browse Tree...\" button."
78093msgstr ""
78094
78095#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
78096#: tools/argchangeviewoption.ui:102
78097#, kde-format
78098msgid "Option:"
78099msgstr "تاللانما:"
78100
78101#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
78102#: tools/argexportimage.ui:30
78103#, kde-format
78104msgid "File name:"
78105msgstr "ھۆججەت ئىسمى:"
78106
78107#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
78108#: tools/argexportimage.ui:107
78109#, kde-format
78110msgid "Image width:"
78111msgstr "سۈرەت ئېگىزلىكى:"
78112
78113#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
78114#: tools/argexportimage.ui:114
78115#, kde-format
78116msgid "Image height:"
78117msgstr "سۈرەت ئېگىزلىكى:"
78118
78119#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, FindButton)
78120#: tools/argfindobject.ui:41 tools/arglooktoward.ui:110
78121#, kde-format
78122msgid "Select object from a list"
78123msgstr ""
78124
78125#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, FindButton)
78126#: tools/argfindobject.ui:44 tools/arglooktoward.ui:113
78127#, kde-format
78128msgid ""
78129"Opens the Find Object dialog, which allows you to select an object from the "
78130"list of known objects.  When an object has been selected, its name will "
78131"appear in the \"dir\" box at left."
78132msgstr ""
78133
78134#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, FindButton)
78135#: tools/argfindobject.ui:47 tools/arglooktoward.ui:116
78136#, fuzzy, kde-format
78137#| msgid "Object"
78138msgid "Object..."
78139msgstr "نەڭ"
78140
78141#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
78142#: tools/arglooktoward.ui:30
78143#, kde-format
78144msgid "Dir:"
78145msgstr ""
78146
78147#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, FocusEdit)
78148#: tools/arglooktoward.ui:37
78149#, kde-format
78150msgid "Target object or direction"
78151msgstr ""
78152
78153#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, FocusEdit)
78154#: tools/arglooktoward.ui:40
78155#, kde-format
78156msgid ""
78157"Select a direction or object to center on.  The combo box provides a list of "
78158"known directions including cardinal compass points on the horizon, as well "
78159"as the Zenith.  You may also enter the name of a known object here, or "
78160"select an object from the list of known objects by pressing the \"Object\" "
78161"button."
78162msgstr ""
78163
78164#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UsePrintDialog)
78165#: tools/argprintimage.ui:22
78166#, kde-format
78167msgid "Show print dialog"
78168msgstr ""
78169
78170#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UseChartColors)
78171#: tools/argprintimage.ui:29
78172#, kde-format
78173msgid "Use star chart colors"
78174msgstr ""
78175
78176#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
78177#: tools/argsetcolor.ui:30
78178#, kde-format
78179msgid "Color name:"
78180msgstr "رەڭ ئاتى:"
78181
78182#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
78183#: tools/argsetcolor.ui:37
78184#, kde-format
78185msgid "Color value:"
78186msgstr ""
78187
78188#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CountryName)
78189#: tools/argsetgeolocation.ui:53
78190#, kde-format
78191msgid "Country name"
78192msgstr ""
78193
78194#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, CountryName)
78195#: tools/argsetgeolocation.ui:56
78196#, kde-format
78197msgid ""
78198"Enter the Country name for the desired location.  It might be easier to use "
78199"the \"Find City...\" button to choose your location from the list of "
78200"predefined cities."
78201msgstr ""
78202
78203#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CityName)
78204#: tools/argsetgeolocation.ui:77
78205#, kde-format
78206msgid "City name"
78207msgstr ""
78208
78209#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, CityName)
78210#: tools/argsetgeolocation.ui:80
78211#, kde-format
78212msgid ""
78213"Enter the City name for the desired location.  It might be easier to use the "
78214"\"Find City...\" button to choose your location from the list of predefined "
78215"cities."
78216msgstr ""
78217
78218#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ProvinceName)
78219#: tools/argsetgeolocation.ui:87
78220#, kde-format
78221msgid "Province name"
78222msgstr ""
78223
78224#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, ProvinceName)
78225#: tools/argsetgeolocation.ui:90
78226#, kde-format
78227msgid ""
78228"Enter the Province name for the desired location.  It might be easier to use "
78229"the \"Find City...\" button to choose your location from the list of "
78230"predefined cities."
78231msgstr ""
78232
78233#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, FindCityButton)
78234#: tools/argsetgeolocation.ui:123
78235#, kde-format
78236msgid "Open the Set Location tool"
78237msgstr ""
78238
78239#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, FindCityButton)
78240#: tools/argsetgeolocation.ui:126
78241#, kde-format
78242msgid ""
78243"Press this button to open the Set Location dialog, which will allow you to "
78244"choose a location from our list of over 2500 cities around the word.  Once a "
78245"location has been selected, the City, Province and Country fields will be "
78246"filled in."
78247msgstr ""
78248
78249#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, FindCityButton)
78250#: tools/argsetgeolocation.ui:129
78251#, fuzzy, kde-format
78252#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
78253#| msgid "Find"
78254msgid "Find City..."
78255msgstr "ئىزدە"
78256
78257#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, CheckTrack)
78258#: tools/argsettrack.ui:30
78259#, kde-format
78260msgid "Toggle Tracking on/off"
78261msgstr ""
78262
78263#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, CheckTrack)
78264#: tools/argsettrack.ui:35
78265#, kde-format
78266msgid ""
78267"If checked, the sky will remain focused on its current position or object as "
78268"time passes.  This is called \"Tracking\".  Note that tracking is "
78269"automatically engaged whenever an object is centered at the focus point.  "
78270"So, if you use \"lookToward\" with an object name, you do not need to engage "
78271"tracking.  \n"
78272"\n"
78273"If unchecked, then Tracking will be forced off, even if an object has been "
78274"centered.  As time passes, the sky will then appear to drift by (due to the "
78275"rotation of the Earth)."
78276msgstr ""
78277
78278#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
78279#: tools/argwaitfor.ui:30
78280#, kde-format
78281msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
78282msgstr ""
78283
78284#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, DelayBox)
78285#: tools/argwaitfor.ui:37
78286#, kde-format
78287msgid "Pause delay in seconds"
78288msgstr ""
78289
78290#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, DelayBox)
78291#: tools/argwaitfor.ui:40
78292#, kde-format
78293msgid ""
78294"Enter the number of seconds that the script should pause before executing "
78295"the remaining commands."
78296msgstr ""
78297
78298#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
78299#: tools/argwaitforkey.ui:30
78300#, kde-format
78301msgid "Key:"
78302msgstr "شىفىرلىق ئاچقۇچ:"
78303
78304#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, WaitKeyEdit)
78305#: tools/argwaitforkey.ui:37
78306#, kde-format
78307msgid "Wait for this key to be pressed"
78308msgstr ""
78309
78310#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, WaitKeyEdit)
78311#: tools/argwaitforkey.ui:42
78312#, kde-format
78313msgid ""
78314"The script execution will pause until the user presses the key specified "
78315"here.  \n"
78316"\n"
78317"Only simple keys can currently be used; you cannot use modifier keys such as "
78318"Ctrl or Shift.  Type \"space\" to specify the spacebar, otherwise use the "
78319"key itself."
78320msgstr ""
78321
78322#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
78323#: tools/argzoom.ui:30
78324#, kde-format
78325msgid "Zoom level:"
78326msgstr ""
78327
78328#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ZoomBox)
78329#: tools/argzoom.ui:37
78330#, kde-format
78331msgid "New Zoom level"
78332msgstr ""
78333
78334#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, ZoomBox)
78335#: tools/argzoom.ui:43
78336#, kde-format
78337msgid ""
78338"Set the Zoom level for the display.  You can incrementally change this value "
78339"using \"ZoomIn\" and \"ZoomOut\".  \n"
78340"\n"
78341"The Zoom level specifies the number of pixels which span one radian of arc.  "
78342"Reasonable values should be between 300 and 10,000,000.\n"
78343msgstr ""
78344
78345#: tools/astrocalc.cpp:38
78346#, kde-format
78347msgid ""
78348"<QT><H2>KStars Astrocalculator</H2><P>The KStars Astrocalculator contains "
78349"several <B>modules</b> which perform a variety of astronomy-related "
78350"calculations.  The modules are organized into several categories: "
78351"<UL><LI><B>Time calculators: </B>Convert between time systems, and predict "
78352"the timing of celestial events</LI><LI><B>Coordinate converters: </B>Convert "
78353"between various coordinate systems</LI><LI><B>Solar system: </B>Predict the "
78354"position of any planet, from a given location on Earth at a given time</LI></"
78355"UL></QT>"
78356msgstr ""
78357
78358#: tools/astrocalc.cpp:53
78359#, kde-format
78360msgid ""
78361"<QT>Section which includes algorithms for computing time "
78362"ephemeris<UL><LI><B>Julian Day:</B> Julian Day/Calendar conversion</"
78363"LI><LI><B>Sidereal Time:</B> Sidereal/Universal time conversion</"
78364"LI><LI><B>Almanac:</B> Rise/Set/Transit timing and position data for the Sun "
78365"and Moon</LI><LI><B>Equinoxes & Solstices:</B> Equinoxes, Solstices and "
78366"duration of the seasons</LI></UL></QT>"
78367msgstr ""
78368
78369#: tools/astrocalc.cpp:67
78370#, kde-format
78371msgid ""
78372"<QT>Section with algorithms for the conversion of different astronomical "
78373"systems of coordinates<UL><LI><B>Galactic:</B> Galactic/Equatorial "
78374"coordinates conversion</LI><LI><B>Apparent:</B> Computation of current "
78375"equatorial coordinates from a given epoch</LI><LI><B>Ecliptic:</B> Ecliptic/"
78376"Equatorial coordinates conversion</LI><LI><B>Horizontal:</B> Computation of "
78377"azimuth and elevation for a given source, time, and location on the Earth</"
78378"LI><LI><B>Angular Distance:</B> Computation of angular distance between two "
78379"objects whose positions are given in equatorial coordinates</"
78380"LI><LI><B>Geodetic Coords:</B> Geodetic/XYZ coordinate conversion</"
78381"LI><LI><B>LSR Velocity:</B> Computation of the heliocentric, geocentric and "
78382"topocentric radial velocity of a source from its LSR velocity</LI></UL></QT>"
78383msgstr ""
78384
78385#: tools/astrocalc.cpp:90
78386#, kde-format
78387msgid ""
78388"<QT>Section with algorithms regarding information on solar system bodies "
78389"coordinates and times<UL><LI><B>Planets Coords:</B> Coordinates for the "
78390"planets, moon and sun at a given time and from a given position on Earth </"
78391"LI></UL></QT>"
78392msgstr ""
78393
78394#: tools/astrocalc.cpp:109
78395#, fuzzy, kde-format
78396#| msgid "Calculator"
78397msgctxt "@title:window"
78398msgid "Calculator"
78399msgstr "ھېسابلىغۇچ"
78400
78401#: tools/astrocalc.cpp:114
78402#, fuzzy, kde-format
78403#| msgid "Calculator"
78404msgid "Calculator modules"
78405msgstr "ھېسابلىغۇچ"
78406
78407#: tools/astrocalc.cpp:141
78408#, fuzzy, kde-format
78409#| msgid "Calculator"
78410msgid "Time Calculators"
78411msgstr "ھېسابلىغۇچ"
78412
78413#. i18n("Julian Day"))->setIcon(0,jdIcon);
78414#: tools/astrocalc.cpp:145
78415#, fuzzy, kde-format
78416#| msgid "Julian day"
78417msgid "Julian Day"
78418msgstr "جۇلىئان كۈنى"
78419
78420#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcSidTimeDlg)
78421#: tools/astrocalc.cpp:146 tools/modcalcsidtime.ui:14
78422#, kde-format
78423msgid "Sidereal Time"
78424msgstr ""
78425
78426#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcDayLengthDlg)
78427#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
78428#: tools/astrocalc.cpp:147 tools/modcalcdaylength.ui:14 tools/wutdialog.ui:178
78429#, kde-format
78430msgid "Almanac"
78431msgstr ""
78432
78433#: tools/astrocalc.cpp:148
78434#, kde-format
78435msgid "Equinoxes & Solstices"
78436msgstr ""
78437
78438#: tools/astrocalc.cpp:152
78439#, fuzzy, kde-format
78440#| msgid "Coordinates"
78441msgid "Coordinate Converters"
78442msgstr "كوئوردېنات"
78443
78444#: tools/astrocalc.cpp:153
78445#, fuzzy, kde-format
78446#| msgctxt "Country name"
78447#| msgid "Equatorial Guinea"
78448msgid "Equatorial/Galactic"
78449msgstr "ئېكۋاتور گىۋىنېيەسى"
78450
78451#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcApCoordDlg)
78452#: tools/astrocalc.cpp:154 tools/modcalcapcoord.ui:17
78453#, kde-format
78454msgid "Apparent Coordinates"
78455msgstr ""
78456
78457#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcAltAz)
78458#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
78459#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
78460#: tools/astrocalc.cpp:155 tools/modcalcaltaz.ui:17 tools/modcalcaltaz.ui:249
78461#: tools/modcalcplanets.ui:275
78462#, kde-format
78463msgid "Horizontal Coordinates"
78464msgstr ""
78465
78466#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
78467#: tools/astrocalc.cpp:156 tools/modcalceclipticcoords.ui:144
78468#, kde-format
78469msgid "Ecliptic Coordinates"
78470msgstr ""
78471
78472#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcAngDistDlg)
78473#: tools/astrocalc.cpp:157 tools/modcalcangdist.ui:14
78474#, kde-format
78475msgid "Angular Distance"
78476msgstr ""
78477
78478#: tools/astrocalc.cpp:158
78479#, fuzzy, kde-format
78480#| msgid "Geographic Coordinates"
78481msgid "Geodetic Coordinates"
78482msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
78483
78484#: tools/astrocalc.cpp:159
78485#, kde-format
78486msgid "LSR Velocity"
78487msgstr ""
78488
78489#: tools/astrocalc.cpp:164
78490#, fuzzy, kde-format
78491#| msgid "Geographic Coordinates"
78492msgid "Planets Coordinates"
78493msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
78494
78495#: tools/astrocalc.cpp:165
78496#, fuzzy, kde-format
78497#| msgid "Conjunction"
78498msgid "Conjunctions"
78499msgstr "باغلىغۇچى"
78500
78501#: tools/astrocalc.cpp:166
78502#, kde-format
78503msgid "Eclipses"
78504msgstr ""
78505
78506#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelLocalTime)
78507#: tools/calendarwidget.cpp:204 xplanet/opsxplanet.ui:593
78508#, fuzzy, kde-format
78509#| msgid "Local time:"
78510msgid "Local time"
78511msgstr "يەرلىك ۋاقىت:"
78512
78513#: tools/calendarwidget.cpp:207
78514#, fuzzy, kde-format
78515#| msgctxt "City in California USA"
78516#| msgid "Riverside"
78517msgid "Universal time"
78518msgstr "رىۋېرسىدې"
78519
78520#: tools/calendarwidget.cpp:216
78521#, fuzzy, kde-format
78522#| msgid "Julian day"
78523msgid "Julian date"
78524msgstr "جۇلىئان كۈنى"
78525
78526#: tools/conjunctions.cpp:93
78527#, fuzzy, kde-format
78528#| msgid "Object"
78529msgid "Single Object"
78530msgstr "نەڭ"
78531
78532#: tools/conjunctions.cpp:116
78533#, fuzzy, kde-format
78534#| msgid "Conjunction"
78535msgid "Conjunction/Opposition"
78536msgstr "باغلىغۇچى"
78537
78538#: tools/conjunctions.cpp:116
78539#, fuzzy, kde-format
78540#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
78541#| msgid "Date/Time"
78542msgid "Date & Time (UT)"
78543msgstr "چېسلا/ۋاقىت"
78544
78545#: tools/conjunctions.cpp:117
78546#, fuzzy, kde-format
78547#| msgid "Object"
78548msgid "Object 1"
78549msgstr "نەڭ"
78550
78551#: tools/conjunctions.cpp:117
78552#, fuzzy, kde-format
78553#| msgid "Object"
78554msgid "Object 2"
78555msgstr "نەڭ"
78556
78557#: tools/conjunctions.cpp:117
78558#, kde-format
78559msgid "Separation"
78560msgstr "بۆلۈش"
78561
78562#: tools/conjunctions.cpp:206
78563#, fuzzy, kde-format
78564#| msgid "Conjunction"
78565msgctxt "@title:window"
78566msgid "Save Conjunctions"
78567msgstr "باغلىغۇچى"
78568
78569#: tools/conjunctions.cpp:253
78570#, kde-format
78571msgid ""
78572"Maximum separation entered is not a valid angle. Use the What's this help "
78573"feature for information on how to enter a valid angle"
78574msgstr ""
78575
78576#: tools/conjunctions.cpp:261
78577#, kde-format
78578msgid ""
78579"Please select an object to check conjunctions with, by clicking on the 'Find "
78580"Object' button."
78581msgstr ""
78582
78583#: tools/conjunctions.cpp:268
78584#, kde-format
78585msgid "Please select two different objects to check conjunctions with."
78586msgstr ""
78587
78588#: tools/conjunctions.cpp:350
78589#, fuzzy, kde-format
78590#| msgid "Conjunction"
78591msgid "Compute conjunction..."
78592msgstr "باغلىغۇچى"
78593
78594#: tools/conjunctions.cpp:351
78595#, fuzzy, kde-format
78596#| msgid "Conjunction"
78597msgctxt "@title:window"
78598msgid "Conjunction"
78599msgstr "باغلىغۇچى"
78600
78601#: tools/conjunctions.cpp:364
78602#, kde-format
78603msgid "Compute conjunction between %1 and %2"
78604msgstr ""
78605
78606#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ModeSelector)
78607#: tools/conjunctions.cpp:411 tools/conjunctions.ui:165
78608#, kde-format
78609msgid "Conjunction"
78610msgstr "باغلىغۇچى"
78611
78612#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ModeSelector)
78613#: tools/conjunctions.cpp:413 tools/conjunctions.ui:170
78614#, kde-format
78615msgid "Opposition"
78616msgstr ""
78617
78618#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, LocationButton)
78619#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Location)
78620#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, LocationBatch)
78621#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, LocationButtonBatch)
78622#: tools/conjunctions.ui:19 tools/eclipsetool.ui:103 tools/modcalcaltaz.ui:116
78623#: tools/modcalcdaylength.ui:58 tools/modcalcdaylength.ui:805
78624#: tools/modcalcplanets.ui:102 tools/modcalcsidtime.ui:70
78625#: tools/modcalcsidtime.ui:235 tools/modcalcvlsr.ui:88
78626#: tools/obslistwizard.ui:836 tools/skycalendar.ui:228
78627#, kde-format
78628msgid "Greenwich, United Kingdom"
78629msgstr ""
78630
78631#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
78632#: tools/conjunctions.ui:33 tools/eclipsetool.ui:22
78633#, kde-format
78634msgid "Ending on:"
78635msgstr ""
78636
78637#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
78638#: tools/conjunctions.ui:59 tools/eclipsetool.ui:54
78639#, kde-format
78640msgid "and"
78641msgstr "ۋە"
78642
78643#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
78644#: tools/conjunctions.ui:81 tools/eclipsetool.ui:96
78645#, kde-format
78646msgid "Starting on:"
78647msgstr ""
78648
78649#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
78650#: tools/conjunctions.ui:88
78651#, kde-format
78652msgid "Show conjunctions/oppositions for:"
78653msgstr ""
78654
78655#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
78656#: tools/conjunctions.ui:101 tools/eclipsetool.ui:35
78657#, kde-format
78658msgid "Between objects:"
78659msgstr ""
78660
78661#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
78662#: tools/conjunctions.ui:108
78663#, kde-format
78664msgid "Maximum allowed separation:"
78665msgstr ""
78666
78667#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeButton)
78668#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RunButtonBatch)
78669#: tools/conjunctions.ui:178 tools/eclipsetool.ui:140
78670#: tools/modcalcdaylength.ui:907 tools/modcalcjd.ui:226
78671#: tools/modcalcsidtime.ui:319 tools/modcalcvizequinox.ui:312
78672#, kde-format
78673msgid "Compute"
78674msgstr ""
78675
78676#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
78677#: tools/conjunctions.ui:235
78678#, kde-format
78679msgid "Conjunctions / Oppositions"
78680msgstr ""
78681
78682#: tools/eclipsetool.cpp:126
78683#, kde-format
78684msgid "View in SkyMap"
78685msgstr ""
78686
78687#: tools/eclipsetool.cpp:133
78688#, fuzzy, kde-format
78689#| msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
78690#| msgid "Details"
78691msgid "Show Details"
78692msgstr "تەپسىلاتلار"
78693
78694#: tools/eclipsetool.cpp:190
78695#, fuzzy, kde-format
78696#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
78697#| msgid "Full"
78698msgid "Full"
78699msgstr "تامامەن"
78700
78701#: tools/eclipsetool.cpp:192
78702#, kde-format
78703msgid "Partial"
78704msgstr ""
78705
78706#: tools/eclipsetool.cpp:215
78707#, kde-format
78708msgid "CSV Files (*.csv)"
78709msgstr ""
78710
78711#: tools/eclipsetool.cpp:217
78712#, fuzzy, kde-format
78713#| msgid "Export to file"
78714msgctxt "@title:window"
78715msgid "Export Eclipses"
78716msgstr "ھۆججەتكە چىقار"
78717
78718#: tools/eclipsetool.cpp:224
78719#, fuzzy, kde-format
78720#| msgid "Could not open file %1"
78721msgid "Could not export."
78722msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى"
78723
78724#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
78725#: tools/eclipsetool.ui:89
78726#, kde-format
78727msgid "Show eclipses for:"
78728msgstr ""
78729
78730#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
78731#: tools/eclipsetool.ui:191
78732#, fuzzy, kde-format
78733#| msgid "Default"
78734msgid "Results"
78735msgstr "كۆڭۈلدىكى"
78736
78737#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, VEquinoxText)
78738#: tools/eqplotwidget.cpp:45 tools/modcalcvizequinox.ui:118
78739#, kde-format
78740msgid "Vernal equinox:"
78741msgstr ""
78742
78743#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSolsticeText)
78744#: tools/eqplotwidget.cpp:52 tools/modcalcvizequinox.ui:146
78745#, kde-format
78746msgid "Summer solstice:"
78747msgstr ""
78748
78749#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AEquinoxText)
78750#: tools/eqplotwidget.cpp:59 tools/modcalcvizequinox.ui:174
78751#, kde-format
78752msgid "Autumnal equinox:"
78753msgstr ""
78754
78755#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WSolsticeText)
78756#: tools/eqplotwidget.cpp:66 tools/modcalcvizequinox.ui:202
78757#, kde-format
78758msgid "Winter solstice:"
78759msgstr ""
78760
78761#: tools/exporteyepieceview.cpp:40
78762#, fuzzy, kde-format
78763#| msgid "Export to file"
78764msgctxt "@title:window"
78765msgid "Export eyepiece view"
78766msgstr "ھۆججەتكە چىقار"
78767
78768#: tools/exporteyepieceview.cpp:55
78769#, kde-format
78770msgid "Overlay orientation vs. time ticks: "
78771msgstr ""
78772
78773#: tools/exporteyepieceview.cpp:58
78774#, kde-format
78775msgid "Towards Zenith"
78776msgstr ""
78777
78778#: tools/exporteyepieceview.cpp:59
78779#, fuzzy, kde-format
78780#| msgctxt "Country name"
78781#| msgid "Estonia"
78782msgid "Dobsonian View"
78783msgstr "ئېستونىيە"
78784
78785#: tools/exporteyepieceview.cpp:90
78786#, kde-format
78787msgid ""
78788"Note: This overlay makes sense only if the view was generated in alt/az mode "
78789"with a preset such as Refractor or Vanilla"
78790msgstr ""
78791
78792#: tools/exporteyepieceview.cpp:93
78793#, kde-format
78794msgid ""
78795"Note: This overlay  makes sense only if the view was generated in alt/az "
78796"mode with a preset such as Dobsonian"
78797msgstr ""
78798
78799#: tools/exporteyepieceview.cpp:174
78800#, fuzzy, kde-format
78801#| msgid "Save changes"
78802msgctxt "@title:window"
78803msgid "Save Image as"
78804msgstr "ئۆزگەرتكەننى ساقلا"
78805
78806#: tools/exporteyepieceview.cpp:175
78807#, kde-format
78808msgid "Image files (*.png *.jpg *.xpm *.bmp *.gif)"
78809msgstr ""
78810
78811#: tools/eyepiecefield.cpp:37
78812#, fuzzy, kde-format
78813#| msgid "Export to file"
78814msgctxt "@title:window"
78815msgid "Eyepiece Field View"
78816msgstr "ھۆججەتكە چىقار"
78817
78818#: tools/eyepiecefield.cpp:51
78819#, fuzzy, kde-format
78820#| msgid "Export"
78821msgctxt "Export image"
78822msgid "Export"
78823msgstr "ئېكسپورت قىل"
78824
78825#: tools/eyepiecefield.cpp:75
78826#, fuzzy, kde-format
78827#| msgid "Overview"
78828msgid "Invert view"
78829msgstr "قىسقىچە بايان"
78830
78831#: tools/eyepiecefield.cpp:76
78832#, fuzzy, kde-format
78833#| msgid "Update view"
78834msgid "Flip view"
78835msgstr "كۆرۈنۈشنى يېڭىلا"
78836
78837#: tools/eyepiecefield.cpp:79
78838#, fuzzy, kde-format
78839#| msgid "Show SEDS Image"
78840msgid "Fetch DSS image"
78841msgstr "SEDS سۈرىتىنى كۆرسىتىش"
78842
78843#: tools/eyepiecefield.cpp:103
78844#, fuzzy, kde-format
78845#| msgctxt "City in Philippines"
78846#| msgid "Manila"
78847msgid "Vanilla"
78848msgstr "مانىلا"
78849
78850#: tools/eyepiecefield.cpp:104
78851#, fuzzy, kde-format
78852#| msgid "Update view"
78853msgid "Flipped"
78854msgstr "كۆرۈنۈشنى يېڭىلا"
78855
78856#: tools/eyepiecefield.cpp:106
78857#, fuzzy, kde-format
78858#| msgctxt "Country name"
78859#| msgid "Estonia"
78860msgid "Dobsonian"
78861msgstr "ئېستونىيە"
78862
78863#: tools/eyepiecefield.cpp:108
78864#, fuzzy, kde-format
78865#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
78866#| msgid "reset"
78867msgid "Preset:"
78868msgstr "ئەسلىگە قايتۇر"
78869
78870#: tools/eyepiecefield.cpp:572 tools/observinglist.cpp:1372
78871#, fuzzy, kde-format
78872#| msgid "Failed to load image"
78873msgid "Failed to download DSS/SDSS image."
78874msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى"
78875
78876#: tools/flagmanager.cpp:50
78877#, fuzzy, kde-format
78878#| msgid "Device Manager"
78879msgctxt "@title:window"
78880msgid "Flag Manager"
78881msgstr "ئۈسكۈنە باشقۇرغۇ"
78882
78883#: tools/flagmanager.cpp:62
78884#, kde-format
78885msgid ""
78886"To add custom icons, just add images in %1. File names must begin with flag. "
78887"For example, the file <i>flagSmall_red_cross.png</i> will be shown as "
78888"<b>Small red cross</b> in the combo box."
78889msgstr ""
78890
78891#: tools/flagmanager.cpp:68 widgets/infoboxwidget.cpp:122
78892#, kde-format
78893msgctxt "Right Ascension"
78894msgid "RA"
78895msgstr ""
78896
78897#: tools/flagmanager.cpp:68 widgets/infoboxwidget.cpp:122
78898#, kde-format
78899msgctxt "Declination"
78900msgid "Dec"
78901msgstr "كۆنەك"
78902
78903#: tools/flagmanager.cpp:69
78904#, kde-format
78905msgid "Epoch"
78906msgstr "دەۋر"
78907
78908#: tools/flagmanager.cpp:69
78909#, kde-format
78910msgid "Icon"
78911msgstr "سىنبەلگە"
78912
78913#: tools/flagmanager.cpp:69
78914#, kde-format
78915msgid "Label"
78916msgstr "ئەن"
78917
78918#: tools/flagmanager.cpp:175
78919#, fuzzy, kde-format
78920#| msgid "Coordinates"
78921msgid "Invalid coordinates."
78922msgstr "كوئوردېنات"
78923
78924#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
78925#: tools/flagmanager.ui:101
78926#, kde-format
78927msgid "Label color:"
78928msgstr "ئەننىڭ رەڭگى:"
78929
78930#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
78931#: tools/flagmanager.ui:108
78932#, kde-format
78933msgid "Icon:"
78934msgstr "سىنبەلگە:"
78935
78936#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveButton)
78937#: tools/flagmanager.ui:140
78938#, fuzzy, kde-format
78939#| msgid "Save changes"
78940msgid "Save Changes"
78941msgstr "ئۆزگەرتكەننى ساقلا"
78942
78943#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ScopeButton)
78944#: tools/flagmanager.ui:213
78945#, fuzzy, kde-format
78946#| msgid "Could not open file %1."
78947msgid "Slew to the flag coordinates"
78948msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
78949
78950#: tools/horizonmanager.cpp:54 tools/horizonmanager.cpp:195
78951#, fuzzy, kde-format
78952#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
78953#| msgid "Regina"
78954msgid "Region is invalid."
78955msgstr "Regina"
78956
78957#: tools/horizonmanager.cpp:57
78958#, kde-format
78959msgctxt "@title:window"
78960msgid "Artificial Horizon Manager"
78961msgstr ""
78962
78963#: tools/horizonmanager.cpp:74 tools/horizonmanager.cpp:461
78964#, fuzzy, kde-format
78965#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
78966#| msgid "Regina"
78967msgid "Region"
78968msgstr "Regina"
78969
78970#: tools/horizonmanager.cpp:74 tools/horizonmanager.cpp:461
78971#: tools/observinglist.cpp:99 widgets/infoboxwidget.cpp:124
78972#, kde-format
78973msgctxt "Azimuth"
78974msgid "Az"
78975msgstr ""
78976
78977#: tools/horizonmanager.cpp:74 tools/horizonmanager.cpp:461
78978#: tools/observinglist.cpp:98 widgets/infoboxwidget.cpp:124
78979#, kde-format
78980msgctxt "Altitude"
78981msgid "Alt"
78982msgstr "Alt"
78983
78984#: tools/horizonmanager.cpp:188
78985#, fuzzy, kde-format
78986#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
78987#| msgid "Regina"
78988msgid "Region is valid"
78989msgstr "Regina"
78990
78991#: tools/horizonmanager.cpp:288
78992#, fuzzy, kde-format
78993#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
78994#| msgid "Regina"
78995msgid "Region %1"
78996msgstr "Regina"
78997
78998#: tools/horizonmanager.cpp:365
78999#, fuzzy, kde-format
79000#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
79001#| msgid "Regina"
79002msgid "%1 region is invalid."
79003msgstr "Regina"
79004
79005#: tools/horizonmanager.cpp:562
79006#, fuzzy, kde-format
79007#| msgid "Invalid file"
79008msgid "Invalid angle value: %1"
79009msgstr "ھۆججەت ئىناۋەتسىز"
79010
79011#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
79012#: tools/horizonmanager.ui:22
79013#, fuzzy, kde-format
79014#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
79015#| msgid "Regina"
79016msgid "Regions"
79017msgstr "Regina"
79018
79019#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addRegionB)
79020#: tools/horizonmanager.ui:42
79021#, fuzzy, kde-format
79022#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
79023#| msgid "Regina"
79024msgid "Add Region"
79025msgstr "Regina"
79026
79027#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeRegionB)
79028#: tools/horizonmanager.ui:67
79029#, fuzzy, kde-format
79030#| msgid "Remove Link"
79031msgid "Remove Region"
79032msgstr "ئۇلانما چىقىرىۋەت"
79033
79034#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleCeilingB)
79035#: tools/horizonmanager.ui:92
79036#, fuzzy, kde-format
79037#| msgid "Satellites"
79038msgid "Toggle Ceiling"
79039msgstr "سۈنئىي ھەمراھلار"
79040
79041#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveB)
79042#: tools/horizonmanager.ui:130
79043#, fuzzy, kde-format
79044#| msgid "Save Script"
79045msgid "Save Regions"
79046msgstr "قوليازما ساقلاش"
79047
79048#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
79049#: tools/horizonmanager.ui:154
79050#, fuzzy, kde-format
79051#| msgctxt "City in California USA"
79052#| msgid "Daly City"
79053msgid "Points"
79054msgstr "دالى شەھىرى"
79055
79056#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addPointB)
79057#: tools/horizonmanager.ui:177
79058#, fuzzy, kde-format
79059#| msgctxt "City in South Dakota USA"
79060#| msgid "Rapid City"
79061msgid "Add Point"
79062msgstr "راپىد شەھىرى"
79063
79064#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removePointB)
79065#: tools/horizonmanager.ui:202
79066#, fuzzy, kde-format
79067#| msgid "Remove Link"
79068msgid "Remove Point"
79069msgstr "ئۇلانما چىقىرىۋەت"
79070
79071#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearPointsB)
79072#: tools/horizonmanager.ui:227
79073#, fuzzy, kde-format
79074#| msgctxt "City in Utah USA"
79075#| msgid "Salt Lake City"
79076msgid "Clear all points"
79077msgstr "سولت لېيك شەھىرى"
79078
79079#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, selectPointsB)
79080#: tools/horizonmanager.ui:284
79081#, kde-format
79082msgid "Select points from the sky map"
79083msgstr ""
79084
79085#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
79086#: tools/horizonmanager.ui:331
79087#, kde-format
79088msgid ""
79089"<html><head/><body><p>Artificial horizon is used to define <span style=\" "
79090"font-weight:600;\">Regions</span> on the SkyMap that are <span style=\" font-"
79091"style:italic;\">blocked</span> from view from your vantage point (e.g. by "
79092"tall trees or buildings). Regions can be areas above or below line segments "
79093"that you enter. </p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
79094"left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-"
79095"top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
79096"indent:0; text-indent:0px;\">To draw a <span style=\" font-weight:600;"
79097"\">Region</span>, enter a list of <span style=\" font-weight:600;\">Points</"
79098"span> (<span style=\" font-style:italic;\">minimum</span> 2) that outlines "
79099"the top of a blocked area (the <span style=\" font-weight:600;\">blockage is "
79100"below</span> the lines).</li><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
79101"0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" "
79102"margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
79103"block-indent:0; text-indent:0px;\">Setting <span style=\" font-style:italic;"
79104"\">ceiling/window mode</span> for a list of points instead sets the <span "
79105"style=\" font-weight:600;\">blockage above</span> the lines.</li><li style="
79106"\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
79107"block-indent:0; text-indent:0px;\">Add the points manually, or preferably by "
79108"selecting them from the Sky Map after clicking <span style=\" font-style:"
79109"italic;\">Select Points</span> button. </li></ul><li style=\" margin-"
79110"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
79111"indent:0; text-indent:0px;\">Enable a region by <span style=\" font-style:"
79112"italic;\">checking its box</span>. </li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
79113"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
79114"indent:0px;\">Selecting a region displays its points on the SkyMap. </li><li "
79115"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
79116"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When done click <span "
79117"style=\" font-style:italic;\">Apply</span>.</li><li style=\" margin-top:0px; "
79118"margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
79119"text-indent:0px;\">Defining regions is easier when used in conjunction with "
79120"the Terrain background feature.</li></ul></body></html>"
79121msgstr ""
79122
79123#: tools/jmoontool.cpp:30
79124#, fuzzy, kde-format
79125#| msgid "Jupiter"
79126msgctxt "@title:window"
79127msgid "Jupiter Moons Tool"
79128msgstr "يۇپىتېر"
79129
79130#: tools/jmoontool.cpp:87
79131#, kde-format
79132msgid "offset from Jupiter (arcmin)"
79133msgstr ""
79134
79135#: tools/jmoontool.cpp:88
79136#, kde-format
79137msgid "time since now (days)"
79138msgstr ""
79139
79140#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact)
79141#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
79142#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
79143#: tools/modcalcaltaz.ui:42 tools/modcalcangdist.ui:39
79144#: tools/modcalcapcoord.ui:42 tools/modcalcdaylength.ui:24
79145#: tools/modcalceclipticcoords.ui:36 tools/modcalcgalcoord.ui:34
79146#: tools/modcalcgeod.ui:31 tools/modcalcjd.ui:28 tools/modcalcplanets.ui:36
79147#: tools/modcalcsidtime.ui:24 tools/modcalcvizequinox.ui:24
79148#: tools/modcalcvlsr.ui:34
79149#, kde-format
79150msgid "Interactive Mode"
79151msgstr ""
79152
79153#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel)
79154#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
79155#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
79156#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
79157#: tools/modcalcaltaz.ui:123 tools/modcalceclipticcoords.ui:44
79158#: tools/modcalcjd.ui:36 tools/modcalcplanets.ui:95 tools/modcalcvlsr.ui:54
79159#, kde-format
79160msgid "Date and time:"
79161msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت:"
79162
79163#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
79164#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
79165#: tools/modcalcaltaz.ui:162 tools/modcalcgalcoord.ui:54
79166#, kde-format
79167msgid "Equatorial Coordinates (J2000)"
79168msgstr ""
79169
79170#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ObjectButton)
79171#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, FirstObjectButton)
79172#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SecondObjectButton)
79173#: tools/modcalcaltaz.ui:196 tools/modcalcangdist.ui:113
79174#: tools/modcalcangdist.ui:216 tools/modcalcapcoord.ui:164
79175#: tools/modcalceclipticcoords.ui:134 tools/modcalcgalcoord.ui:86
79176#: tools/modcalcvlsr.ui:160
79177#, kde-format
79178msgid "Select Object..."
79179msgstr ""
79180
79181#: tools/modcalcangdist.cpp:98
79182#, kde-format
79183msgid "First position: %1"
79184msgstr ""
79185
79186#: tools/modcalcangdist.cpp:104
79187#, kde-format
79188msgid "Second position: %1"
79189msgstr ""
79190
79191#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, FirstPositionBox)
79192#: tools/modcalcangdist.cpp:115 tools/modcalcangdist.ui:62
79193#, kde-format
79194msgid "First position"
79195msgstr ""
79196
79197#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SecondPositionBox)
79198#: tools/modcalcangdist.cpp:117 tools/modcalcangdist.ui:165
79199#, kde-format
79200msgid "Second position"
79201msgstr ""
79202
79203#: tools/modcalcangdist.cpp:131 tools/modcalcapcoord.cpp:142
79204#: tools/modcalcdaylength.cpp:253 tools/modcalcgalcoord.cpp:191
79205#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:230 tools/modcalcjd.cpp:113
79206#: tools/modcalcplanets.cpp:194 tools/modcalcsidtime.cpp:201
79207#: tools/modcalcvizequinox.cpp:68 tools/modcalcvlsr.cpp:289
79208#: tools/scriptbuilder.cpp:822 tools/scriptbuilder.cpp:901
79209#: tools/scriptbuilder.cpp:984
79210#, kde-format
79211msgid "Could not open file %1."
79212msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
79213
79214#: tools/modcalcangdist.cpp:145 tools/modcalcapcoord.cpp:155
79215#: tools/modcalcdaylength.cpp:266 tools/modcalcgalcoord.cpp:203
79216#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:243 tools/modcalcjd.cpp:126
79217#: tools/modcalcplanets.cpp:205 tools/modcalcsidtime.cpp:216
79218#: tools/modcalcvizequinox.cpp:82 tools/modcalcvlsr.cpp:301
79219#, fuzzy, kde-format
79220#| msgid "Invalid file"
79221msgid "Invalid file: %1"
79222msgstr "ھۆججەت ئىناۋەتسىز"
79223
79224#: tools/modcalcangdist.cpp:146 tools/modcalcapcoord.cpp:155
79225#: tools/modcalcdaylength.cpp:267 tools/modcalcgalcoord.cpp:204
79226#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:244 tools/modcalcjd.cpp:127
79227#: tools/modcalcplanets.cpp:206 tools/modcalcsidtime.cpp:217
79228#: tools/modcalcvizequinox.cpp:82 tools/modcalcvlsr.cpp:301
79229#, kde-format
79230msgid "Invalid file"
79231msgstr "ھۆججەت ئىناۋەتسىز"
79232
79233#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel)
79234#: tools/modcalcangdist.ui:306
79235#, kde-format
79236msgid "Angular distance:"
79237msgstr ""
79238
79239#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel_2)
79240#: tools/modcalcangdist.ui:338
79241#, fuzzy, kde-format
79242#| msgid "Position"
79243msgid "Position angle:"
79244msgstr "ئورنى"
79245
79246#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel_3)
79247#: tools/modcalcangdist.ui:363
79248#, fuzzy, kde-format
79249#| msgid "Degrees"
79250msgid "degrees E of N"
79251msgstr "گرادۇس"
79252
79253#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch)
79254#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2)
79255#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
79256#: tools/modcalcangdist.ui:407 tools/modcalcapcoord.ui:428
79257#: tools/modcalcgalcoord.ui:171 tools/modcalcgeod.ui:331 tools/modcalcjd.ui:101
79258#: tools/modcalcplanets.ui:494 tools/modcalcsidtime.ui:153
79259#: tools/modcalcvizequinox.ui:258 tools/modcalcvlsr.ui:453
79260#, kde-format
79261msgid "Batch Mode"
79262msgstr ""
79263
79264#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
79265#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
79266#: tools/modcalcangdist.ui:428 tools/modcalcapcoord.ui:449
79267#, kde-format
79268msgid "Select Fields in Input File"
79269msgstr ""
79270
79271#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ra0CheckBatch)
79272#: tools/modcalcangdist.ui:466
79273#, kde-format
79274msgid "Initial right ascension:"
79275msgstr ""
79276
79277#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dec0CheckBatch)
79278#: tools/modcalcangdist.ui:476
79279#, kde-format
79280msgid "Initial declination:"
79281msgstr ""
79282
79283#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ra1CheckBatch)
79284#: tools/modcalcangdist.ui:486
79285#, kde-format
79286msgid "Final right ascension:"
79287msgstr ""
79288
79289#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dec1CheckBatch)
79290#: tools/modcalcangdist.ui:496
79291#, kde-format
79292msgid "Final declination:"
79293msgstr ""
79294
79295#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
79296#: tools/modcalcangdist.ui:542
79297#, kde-format
79298msgid "Fields in Output File Plus Result"
79299msgstr ""
79300
79301#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allRadioBatch)
79302#: tools/modcalcangdist.ui:563
79303#, fuzzy, kde-format
79304#| msgid "Input Parameters"
79305msgid "A&ll parameters"
79306msgstr "كىرىش پارامېتىرلىرى"
79307
79308#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inputRadioBatch)
79309#: tools/modcalcangdist.ui:570
79310#, kde-format
79311msgid "Onl&y parameters in input file"
79312msgstr ""
79313
79314#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
79315#: tools/modcalcangdist.ui:583 tools/modcalcapcoord.ui:637
79316#, kde-format
79317msgid "Files"
79318msgstr "ھۆججەتلەر"
79319
79320#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
79321#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
79322#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
79323#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
79324#: tools/modcalcangdist.ui:610 tools/modcalcapcoord.ui:664
79325#: tools/modcalcgalcoord.ui:378 tools/modcalcgeod.ui:526
79326#: tools/modcalcplanets.ui:888 tools/modcalcsidtime.ui:280
79327#: tools/modcalcvizequinox.ui:273 tools/modcalcvlsr.ui:713
79328#, kde-format
79329msgid "Input file:"
79330msgstr "كىرگۈزۈش ھۆججىتى:"
79331
79332#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
79333#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
79334#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
79335#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
79336#: tools/modcalcangdist.ui:617 tools/modcalcapcoord.ui:671
79337#: tools/modcalcgalcoord.ui:371 tools/modcalcgeod.ui:519
79338#: tools/modcalcplanets.ui:898 tools/modcalcsidtime.ui:290
79339#: tools/modcalcvizequinox.ui:283 tools/modcalcvlsr.ui:706
79340#, kde-format
79341msgid "Output file:"
79342msgstr "چىقىرىش ھۆججىتى:"
79343
79344#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
79345#: tools/modcalcapcoord.ui:80
79346#, kde-format
79347msgid "Catalog Coordinates"
79348msgstr ""
79349
79350#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
79351#: tools/modcalcapcoord.ui:174
79352#, kde-format
79353msgid "Target Time && Date"
79354msgstr ""
79355
79356#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NowButton)
79357#: tools/modcalcapcoord.ui:195
79358#, kde-format
79359msgid "Reset to Now"
79360msgstr ""
79361
79362#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLabel)
79363#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, utCheckBatch)
79364#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UTCheckBatch)
79365#: tools/modcalcapcoord.ui:244 tools/modcalcapcoord.ui:487
79366#: tools/modcalcplanets.ui:671 tools/modcalcvlsr.ui:568
79367#, kde-format
79368msgid "UT:"
79369msgstr "UT:"
79370
79371#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ApCoordLabel)
79372#: tools/modcalcapcoord.ui:281
79373#, kde-format
79374msgid "Apparent coordinates:"
79375msgstr ""
79376
79377#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec)
79378#: tools/modcalcapcoord.ui:346
79379#, kde-format
79380msgid "+00d 00' 00.0\""
79381msgstr ""
79382
79383#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA)
79384#: tools/modcalcapcoord.ui:374
79385#, kde-format
79386msgid "00h 00m 00.0s"
79387msgstr ""
79388
79389#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
79390#: tools/modcalcapcoord.ui:596
79391#, kde-format
79392msgid "Show in Output File"
79393msgstr ""
79394
79395#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allRadioBatch)
79396#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AllRadioBatch)
79397#: tools/modcalcapcoord.ui:617 tools/modcalcgalcoord.ui:333
79398#: tools/modcalcgeod.ui:487 tools/modcalcplanets.ui:847
79399#: tools/modcalcvlsr.ui:668
79400#, kde-format
79401msgid "All parameters"
79402msgstr ""
79403
79404#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inputRadioBatch)
79405#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InputRadioBatch)
79406#: tools/modcalcapcoord.ui:624 tools/modcalcgalcoord.ui:340
79407#: tools/modcalcgeod.ui:494 tools/modcalcplanets.ui:854
79408#: tools/modcalcvlsr.ui:675
79409#, kde-format
79410msgid "Only parameters in input file"
79411msgstr ""
79412
79413#: tools/modcalcdaylength.cpp:146 tools/modcalcdaylength.cpp:192
79414#: tools/modcalcdaylength.cpp:194
79415#, kde-format
79416msgid "Does not rise"
79417msgstr ""
79418
79419#: tools/modcalcdaylength.cpp:148
79420#, kde-format
79421msgid "Does not set"
79422msgstr ""
79423
79424#: tools/modcalcdaylength.cpp:279
79425#, kde-format
79426msgctxt "%1 is a location on earth"
79427msgid "Almanac for %1"
79428msgstr ""
79429
79430#: tools/modcalcdaylength.cpp:281
79431#, kde-format
79432msgid "computed by KStars"
79433msgstr ""
79434
79435#: tools/modcalcdaylength.cpp:346
79436#, kde-format
79437msgid "Results of Almanac calculation"
79438msgstr ""
79439
79440#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitAltLabel)
79441#: tools/modcalcdaylength.ui:129
79442#, kde-format
79443msgid "Altitude at noon:"
79444msgstr ""
79445
79446#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetLabel)
79447#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetLabel)
79448#: tools/modcalcdaylength.ui:248 tools/modcalcdaylength.ui:674
79449#, kde-format
79450msgctxt "Sky object passing below the horizon"
79451msgid "Set:"
79452msgstr "بەلگىلە:"
79453
79454#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DayLengthLabel)
79455#: tools/modcalcdaylength.ui:261
79456#, kde-format
79457msgid "Day length:"
79458msgstr ""
79459
79460#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseAzLabel)
79461#: tools/modcalcdaylength.ui:289
79462#, kde-format
79463msgid "Sunrise azimuth:"
79464msgstr ""
79465
79466#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseLabel)
79467#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
79468#: tools/modcalcdaylength.ui:302 tools/modcalcdaylength.ui:481
79469#, kde-format
79470msgid "Rise:"
79471msgstr ""
79472
79473#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitLabel)
79474#: tools/modcalcdaylength.ui:315
79475#, kde-format
79476msgid "Noon:"
79477msgstr ""
79478
79479#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetAzLabel)
79480#: tools/modcalcdaylength.ui:386
79481#, kde-format
79482msgid "Sunset azimuth:"
79483msgstr ""
79484
79485#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitAltLabel)
79486#: tools/modcalcdaylength.ui:541
79487#, kde-format
79488msgid "Transit altitude:"
79489msgstr ""
79490
79491#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseAzLabel)
79492#: tools/modcalcdaylength.ui:591
79493#, kde-format
79494msgid "Moon rise azimuth:"
79495msgstr ""
79496
79497#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitLabel)
79498#: tools/modcalcdaylength.ui:667
79499#, kde-format
79500msgid "Transit:"
79501msgstr ""
79502
79503#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetAzLabel)
79504#: tools/modcalcdaylength.ui:681
79505#, kde-format
79506msgid "Moon set azimuth:"
79507msgstr ""
79508
79509#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LunarPhaseLabel)
79510#: tools/modcalcdaylength.ui:721
79511#, kde-format
79512msgid "Phase:"
79513msgstr ""
79514
79515#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LunarPhase)
79516#: tools/modcalcdaylength.ui:736
79517#, no-c-format, kde-format
79518msgid "Waxing gibbous (75%)"
79519msgstr ""
79520
79521#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
79522#: tools/modcalcdaylength.ui:784
79523#, kde-format
79524msgid "Batch mode"
79525msgstr ""
79526
79527#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
79528#: tools/modcalcdaylength.ui:843
79529#, kde-format
79530msgid "Specify Dates for the Calculation in the Input File"
79531msgstr ""
79532
79533#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
79534#: tools/modcalcdaylength.ui:852 tools/modcalcjd.ui:171
79535#, kde-format
79536msgid "Input file: "
79537msgstr "كىرگۈزۈش ھۆججىتى: "
79538
79539#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
79540#: tools/modcalcdaylength.ui:862 tools/modcalcjd.ui:181
79541#, kde-format
79542msgid "Output file: "
79543msgstr "چىقىرىش ھۆججىتى: "
79544
79545#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ViewButtonBatch)
79546#: tools/modcalcdaylength.ui:914 tools/modcalcjd.ui:233
79547#: tools/modcalcsidtime.ui:326 tools/modcalcvizequinox.ui:319
79548#, fuzzy, kde-format
79549#| msgid "View options"
79550msgid "View Output..."
79551msgstr "كۆرۈنۈش تاللانمىلىرى"
79552
79553#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
79554#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
79555#: tools/modcalceclipticcoords.ui:93 tools/modcalcplanets.ui:223
79556#, kde-format
79557msgid "Equatorial Coordinates"
79558msgstr ""
79559
79560#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3alactic)
79561#: tools/modcalcgalcoord.ui:96
79562#, kde-format
79563msgid "Galactic Coordinates"
79564msgstr ""
79565
79566#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
79567#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
79568#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
79569#: tools/modcalcgalcoord.ui:183 tools/modcalcgeod.ui:343
79570#: tools/modcalcplanets.ui:515 tools/modcalcvlsr.ui:465
79571#, kde-format
79572msgid "Select Parameters in Input File"
79573msgstr ""
79574
79575#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, epochCheckBatch)
79576#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, galLongCheckBatch)
79577#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, galLatCheckBatch)
79578#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCheckBatch)
79579#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCheckBatch)
79580#: tools/modcalcgalcoord.ui:211 tools/modcalcgalcoord.ui:243
79581#: tools/modcalcgalcoord.ui:259 tools/modcalcgalcoord.ui:272
79582#: tools/modcalcgalcoord.ui:285
79583#, kde-format
79584msgid ""
79585"If checked, value will be read from input file. If not, value will be read "
79586"from adjacent box"
79587msgstr ""
79588
79589#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, epochBoxBatch)
79590#: tools/modcalcgalcoord.ui:233
79591#, kde-format
79592msgid "1950.0"
79593msgstr ""
79594
79595#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, galLongCheckBatch)
79596#: tools/modcalcgalcoord.ui:246
79597#, kde-format
79598msgid "Gal. long.:"
79599msgstr ""
79600
79601#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, galLatCheckBatch)
79602#: tools/modcalcgalcoord.ui:262
79603#, kde-format
79604msgid "Gal. lat.:"
79605msgstr ""
79606
79607#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
79608#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
79609#: tools/modcalcgalcoord.ui:321 tools/modcalcgeod.ui:475
79610#: tools/modcalcvlsr.ui:656
79611#, kde-format
79612msgid "Select Parameters for Output File"
79613msgstr ""
79614
79615#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
79616#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
79617#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
79618#: tools/modcalcgalcoord.ui:353 tools/modcalcgeod.ui:507
79619#: tools/modcalcplanets.ui:867 tools/modcalcvlsr.ui:688
79620#, kde-format
79621msgid "Select Filenames"
79622msgstr ""
79623
79624#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
79625#: tools/modcalcgeod.ui:51
79626#, kde-format
79627msgid "Select Input Coordinates"
79628msgstr ""
79629
79630#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cartRadio)
79631#: tools/modcalcgeod.ui:71
79632#, kde-format
79633msgid "Cartesian"
79634msgstr ""
79635
79636#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, spheRadio)
79637#: tools/modcalcgeod.ui:78
79638#, kde-format
79639msgid "Geographic"
79640msgstr ""
79641
79642#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
79643#: tools/modcalcgeod.ui:93
79644#, kde-format
79645msgid "Select Ellipsoid Model"
79646msgstr ""
79647
79648#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Compute)
79649#: tools/modcalcgeod.ui:137
79650#, kde-format
79651msgid "Convert"
79652msgstr "CONVERT"
79653
79654#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
79655#: tools/modcalcgeod.ui:193
79656#, kde-format
79657msgid "Cartesian Coordinates"
79658msgstr ""
79659
79660#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, XCartLabel)
79661#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, XGeoCheckBatch)
79662#: tools/modcalcgeod.ui:205 tools/modcalcgeod.ui:408
79663#, kde-format
79664msgid "X (km):"
79665msgstr ""
79666
79667#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, YCartLabel)
79668#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, YGeoCheckBatch)
79669#: tools/modcalcgeod.ui:212 tools/modcalcgeod.ui:358
79670#, kde-format
79671msgid "Y (km):"
79672msgstr ""
79673
79674#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ZCartLabel)
79675#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ZGeoCheckBatch)
79676#: tools/modcalcgeod.ui:219 tools/modcalcgeod.ui:371
79677#, kde-format
79678msgid "Z (km):"
79679msgstr ""
79680
79681#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
79682#: tools/modcalcgeod.ui:238
79683#, kde-format
79684msgid "Geographic Coordinates"
79685msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
79686
79687#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltGeoLabel)
79688#: tools/modcalcgeod.ui:250
79689#, kde-format
79690msgid "Elevation (meters):"
79691msgstr ""
79692
79693#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, AltGeoCheckBatch)
79694#: tools/modcalcgeod.ui:395
79695#, kde-format
79696msgid "Elev. (m):"
79697msgstr ""
79698
79699#: tools/modcalcjd.cpp:241
79700#, kde-format
79701msgid "Results of Julian day calculation"
79702msgstr ""
79703
79704#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
79705#: tools/modcalcjd.ui:57
79706#, kde-format
79707msgid "Julian day:"
79708msgstr "جۇلىئان كۈنى:"
79709
79710#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
79711#: tools/modcalcjd.ui:67
79712#, kde-format
79713msgid "Modified Julian day:"
79714msgstr "ئۆزگەرتىلگەن جۇلىئان يىلى:"
79715
79716#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
79717#: tools/modcalcjd.ui:109
79718#, kde-format
79719msgid "Input parameter: "
79720msgstr "كىرىش پارامېتىرى: "
79721
79722#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputComboBatch)
79723#: tools/modcalcjd.ui:120
79724#, kde-format
79725msgid "Date and time"
79726msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت"
79727
79728#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputComboBatch)
79729#: tools/modcalcjd.ui:125
79730#, kde-format
79731msgid "Julian day"
79732msgstr "جۇلىئان كۈنى"
79733
79734#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputComboBatch)
79735#: tools/modcalcjd.ui:130
79736#, kde-format
79737msgid "Modified Julian day"
79738msgstr "ئۆزگەرتىلگەن جۇلىئان يىلى"
79739
79740#: tools/modcalcplanets.cpp:279
79741#, kde-format
79742msgid "Incorrect number of fields in line %1: "
79743msgstr ""
79744
79745#: tools/modcalcplanets.cpp:280
79746#, kde-format
79747msgid "Present fields %1. "
79748msgstr ""
79749
79750#: tools/modcalcplanets.cpp:281
79751#, kde-format
79752msgid "Required fields %1. "
79753msgstr ""
79754
79755#: tools/modcalcplanets.cpp:293
79756#, fuzzy, kde-format
79757#| msgid "Unknown Type"
79758msgid "Unknown planet "
79759msgstr "نامەلۇم تىپ"
79760
79761#: tools/modcalcplanets.cpp:293
79762#, kde-format
79763msgid " in line %1: "
79764msgstr ""
79765
79766#: tools/modcalcplanets.cpp:315
79767#, kde-format
79768msgid "Line %1 contains an invalid time"
79769msgstr ""
79770
79771#: tools/modcalcplanets.cpp:335
79772#, kde-format
79773msgid "Line %1 contains an invalid date: "
79774msgstr ""
79775
79776#: tools/modcalcplanets.cpp:438
79777#, kde-format
79778msgid "Errors found while parsing some lines in the input file"
79779msgstr ""
79780
79781#: tools/modcalcplanets.cpp:439
79782#, fuzzy, kde-format
79783#| msgid "Error Deleting File"
79784msgid "Errors in lines"
79785msgstr "ھۆججەت ئۆچۈرگەندە خاتالىق كۆرۈلدى"
79786
79787#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
79788#: tools/modcalcplanets.ui:57 tools/modcalcsidtime.ui:190
79789#, kde-format
79790msgid "Input Parameters"
79791msgstr "كىرىش پارامېتىرلىرى"
79792
79793#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
79794#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, PlanetCheckBatch)
79795#: tools/modcalcplanets.ui:115 tools/modcalcplanets.ui:553
79796#, kde-format
79797msgid "Solar system body:"
79798msgstr "قۇياش سىستېمىسى جىسمى:"
79799
79800#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
79801#: tools/modcalcplanets.ui:346
79802#, kde-format
79803msgid "Heliocentric Ecliptic Coordinates"
79804msgstr ""
79805
79806#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
79807#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
79808#: tools/modcalcplanets.ui:374 tools/modcalcplanets.ui:461
79809#, kde-format
79810msgid "Distance (AU):"
79811msgstr ""
79812
79813#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
79814#: tools/modcalcplanets.ui:412
79815#, kde-format
79816msgid "Geocentric Ecliptic Coordinates"
79817msgstr ""
79818
79819#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
79820#: tools/modcalcplanets.ui:762
79821#, kde-format
79822msgid "Select Coordinate System for Output File"
79823msgstr ""
79824
79825#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, HelioEclCheckBatch)
79826#: tools/modcalcplanets.ui:783
79827#, kde-format
79828msgid "Heliocentric ecliptic"
79829msgstr ""
79830
79831#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch)
79832#: tools/modcalcplanets.ui:793
79833#, kde-format
79834msgid "Equatorial"
79835msgstr ""
79836
79837#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch)
79838#: tools/modcalcplanets.ui:803
79839#, kde-format
79840msgid "Geocentric ecliptic"
79841msgstr ""
79842
79843#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, HorizontalCheckBatch)
79844#: tools/modcalcplanets.ui:813
79845#, kde-format
79846msgid "Horizontal "
79847msgstr "توغرا "
79848
79849#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
79850#: tools/modcalcplanets.ui:826
79851#, kde-format
79852msgid "Other Parameters for Output File"
79853msgstr ""
79854
79855#: tools/modcalcsidtime.cpp:131
79856#, kde-format
79857msgid ""
79858"Location strings consist of the comma-separated names of the city, province "
79859"and country.  If the string contains spaces, enclose it in quotes so it gets "
79860"parsed properly."
79861msgstr ""
79862
79863#: tools/modcalcsidtime.cpp:136
79864#, kde-format
79865msgid "Hint for writing location strings"
79866msgstr ""
79867
79868#: tools/modcalcsidtime.cpp:145
79869#, kde-format
79870msgid "local time"
79871msgstr ""
79872
79873#: tools/modcalcsidtime.cpp:147
79874#, kde-format
79875msgid "sidereal time"
79876msgstr ""
79877
79878#: tools/modcalcsidtime.cpp:150
79879#, kde-format
79880msgid "date"
79881msgstr "چېسلا"
79882
79883#: tools/modcalcsidtime.cpp:153
79884#, kde-format
79885msgid "location"
79886msgstr "location"
79887
79888#: tools/modcalcsidtime.cpp:157
79889#, kde-format
79890msgid "%1 and %2"
79891msgstr "%1 ۋە %2"
79892
79893#: tools/modcalcsidtime.cpp:159
79894#, fuzzy, kde-format
79895#| msgid "%1 and %2"
79896msgid "%1, %2 and %3"
79897msgstr "%1 ۋە %2"
79898
79899#: tools/modcalcsidtime.cpp:161
79900#, kde-format
79901msgid "Specify %1 in the input file."
79902msgstr ""
79903
79904#: tools/modcalcsidtime.cpp:359 tools/modcalcvizequinox.cpp:136
79905#, kde-format
79906msgid "Results of Sidereal time calculation"
79907msgstr ""
79908
79909#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SiderealTimeLabel)
79910#: tools/modcalcsidtime.ui:90
79911#, kde-format
79912msgid "Sidereal time:"
79913msgstr ""
79914
79915#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ComputeComboBatch)
79916#: tools/modcalcsidtime.ui:162
79917#, kde-format
79918msgid "Compute sidereal time"
79919msgstr ""
79920
79921#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ComputeComboBatch)
79922#: tools/modcalcsidtime.ui:167
79923#, kde-format
79924msgid "Compute standard time"
79925msgstr ""
79926
79927#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DateCheckBatch)
79928#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LocationCheckBatch)
79929#: tools/modcalcsidtime.ui:209 tools/modcalcsidtime.ui:242
79930#, kde-format
79931msgid "Read from input file"
79932msgstr ""
79933
79934#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HelpLabel)
79935#: tools/modcalcsidtime.ui:271
79936#, kde-format
79937msgid "Specify Local Time in the Input File"
79938msgstr ""
79939
79940#: tools/modcalcvizequinox.cpp:32
79941#, kde-format
79942msgid "Sun's Declination"
79943msgstr ""
79944
79945#: tools/modcalcvizequinox.cpp:96
79946#, kde-format
79947msgid "# Timing of Equinoxes and Solstices\n"
79948msgstr ""
79949
79950#: tools/modcalcvizequinox.cpp:96
79951#, kde-format
79952msgid ""
79953"# computed by KStars\n"
79954"#\n"
79955msgstr ""
79956
79957#: tools/modcalcvizequinox.cpp:97
79958#, kde-format
79959msgid ""
79960"# Vernal Equinox\t\tSummer Solstice\t\t\tAutumnal Equinox\t\tWinter "
79961"Solstice\n"
79962"#\n"
79963msgstr ""
79964
79965#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcEquinox)
79966#: tools/modcalcvizequinox.ui:14
79967#, kde-format
79968msgid "Equinoxes and Solstices"
79969msgstr ""
79970
79971#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
79972#: tools/modcalcvizequinox.ui:66
79973#, kde-format
79974msgid "Equinoxes and solstices for the year:"
79975msgstr ""
79976
79977#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, VEquinox)
79978#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSolstice)
79979#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AEquinox)
79980#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WSolstice)
79981#: tools/modcalcvizequinox.ui:133 tools/modcalcvizequinox.ui:161
79982#: tools/modcalcvizequinox.ui:189 tools/modcalcvizequinox.ui:217
79983#, kde-format
79984msgid "1 Jan 2007  00:00"
79985msgstr ""
79986
79987#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HelpLabel)
79988#: tools/modcalcvizequinox.ui:264
79989#, kde-format
79990msgid "Specify Years for the Calculation in the Input File"
79991msgstr ""
79992
79993#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
79994#: tools/modcalcvlsr.ui:116
79995#, kde-format
79996msgid "Target position:"
79997msgstr ""
79998
79999#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
80000#: tools/modcalcvlsr.ui:278
80001#, kde-format
80002msgid "Radial velocities:"
80003msgstr ""
80004
80005#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azLabel)
80006#: tools/modcalcvlsr.ui:298
80007#, kde-format
80008msgid "V<sub>LSR</sub>:"
80009msgstr ""
80010
80011#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
80012#: tools/modcalcvlsr.ui:334
80013#, kde-format
80014msgid "Heliocentric:"
80015msgstr ""
80016
80017#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
80018#: tools/modcalcvlsr.ui:370
80019#, kde-format
80020msgid "Geocentric:"
80021msgstr ""
80022
80023#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
80024#: tools/modcalcvlsr.ui:406
80025#, kde-format
80026msgid "Topocentric:"
80027msgstr ""
80028
80029#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ElevationCheckBatch)
80030#: tools/modcalcvlsr.ui:498
80031#, kde-format
80032msgid "Elevation (m):"
80033msgstr ""
80034
80035#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, InputVelocityCheckBatch)
80036#: tools/modcalcvlsr.ui:604
80037#, kde-format
80038msgid "Input velocity:"
80039msgstr ""
80040
80041#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch)
80042#: tools/modcalcvlsr.ui:612
80043#, kde-format
80044msgid "Heliocentric"
80045msgstr ""
80046
80047#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch)
80048#: tools/modcalcvlsr.ui:617
80049#, kde-format
80050msgid "Geocentric"
80051msgstr ""
80052
80053#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch)
80054#: tools/modcalcvlsr.ui:622
80055#, kde-format
80056msgid "Topocentric"
80057msgstr ""
80058
80059#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch)
80060#: tools/modcalcvlsr.ui:627
80061#, kde-format
80062msgid "LSR"
80063msgstr ""
80064
80065#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, overview)
80066#: tools/modcalcvlsr.ui:794
80067#, kde-format
80068msgid "Overview"
80069msgstr "قىسقىچە بايان"
80070
80071#: tools/moonphasetool.cpp:31
80072#, kde-kuit-format
80073msgid "Moon Phase Calendar"
80074msgstr ""
80075
80076#: tools/nameresolver.cpp:36
80077#, kde-kuit-format
80078msgid "Error: sesameResolver failed. Could not resolve name on CDS Sesame."
80079msgstr ""
80080
80081#: tools/nameresolver.cpp:53
80082#, kde-kuit-format
80083msgid "Attempting to resolve object %1 using CDS Sesame."
80084msgstr ""
80085
80086#: tools/nameresolver.cpp:71
80087#, kde-kuit-format
80088msgid "Error trying to get XML response from CDS Sesame server: %1"
80089msgstr ""
80090
80091#: tools/nameresolver.cpp:86
80092#, kde-kuit-format
80093msgid ""
80094"Empty result instead of expected XML from CDS Sesame. Maybe bad Internet "
80095"connection?"
80096msgstr ""
80097
80098#: tools/nameresolver.cpp:219
80099#, kde-kuit-format
80100msgid "Error parsing XML from CDS Sesame: %1 on line %2 @ col = %3"
80101msgstr ""
80102
80103#: tools/nameresolver.cpp:232
80104#, fuzzy, kde-kuit-format
80105#| msgid "Geographic Coordinates"
80106msgid "Resolved %1 successfully."
80107msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
80108
80109#: tools/observinglist.cpp:77
80110#, fuzzy, kde-format
80111#| msgid "Observer"
80112msgctxt "@title:window"
80113msgid "Observation Planner"
80114msgstr "كۆزەتكۈچى"
80115
80116#: tools/observinglist.cpp:92 tools/observinglist.cpp:96
80117#, fuzzy, kde-format
80118#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
80119#| msgid "Site Name"
80120msgid "Alternate Name"
80121msgstr "تورتۇرا ئاتى"
80122
80123#: tools/observinglist.cpp:92 tools/observinglist.cpp:96
80124#, kde-format
80125msgctxt "Right Ascension"
80126msgid "RA (J2000)"
80127msgstr ""
80128
80129#: tools/observinglist.cpp:93 tools/observinglist.cpp:97
80130#, kde-format
80131msgctxt "Declination"
80132msgid "Dec (J2000)"
80133msgstr ""
80134
80135#: tools/observinglist.cpp:93 tools/observinglist.cpp:97
80136#, kde-format
80137msgctxt "Magnitude"
80138msgid "Mag"
80139msgstr "Mag"
80140
80141#: tools/observinglist.cpp:94
80142#, fuzzy, kde-format
80143#| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon"
80144#| msgid "Altitude"
80145msgid "Current Altitude"
80146msgstr "ئېگىزلىك(دېڭىز يۈزىدىن)"
80147
80148#: tools/observinglist.cpp:98
80149#, fuzzy, kde-format
80150#| msgid "Common Name"
80151msgctxt "Constellation"
80152msgid "Constell."
80153msgstr "ئادەتتىكى ئات"
80154
80155#: tools/observinglist.cpp:195
80156#, fuzzy, kde-format
80157#| msgid "Do Not Try"
80158msgctxt "Short text to describe that object has not risen yet"
80159msgid "Not risen"
80160msgstr "سىنىما"
80161
80162#: tools/observinglist.cpp:201
80163#, kde-format
80164msgctxt "Object is in the Dobsonian hole"
80165msgid "In hole"
80166msgstr ""
80167
80168#: tools/observinglist.cpp:258
80169#, kde-format
80170msgid "Unnamed stars are not supported in the observing lists"
80171msgstr ""
80172
80173#: tools/observinglist.cpp:270
80174#, kde-format
80175msgid "%1 is already in your wishlist."
80176msgstr ""
80177
80178#: tools/observinglist.cpp:285
80179#, kde-format
80180msgid "%1 is already in the session plan."
80181msgstr ""
80182
80183#: tools/observinglist.cpp:348
80184#, kde-format
80185msgid "Added %1 to observing list."
80186msgstr ""
80187
80188#: tools/observinglist.cpp:386
80189#, kde-format
80190msgid "Added %1 to session list."
80191msgstr ""
80192
80193#: tools/observinglist.cpp:593
80194#, kde-format
80195msgid ""
80196"DSS Image metadata: \n"
80197" Size: %1' x %2' \n"
80198" Photometric band: %3 \n"
80199" Version: %4"
80200msgstr ""
80201
80202#: tools/observinglist.cpp:597
80203#, kde-format
80204msgid "No image info available."
80205msgstr ""
80206
80207#: tools/observinglist.cpp:605
80208#, kde-format
80209msgid "No image available. Click on the placeholder image to download one."
80210msgstr ""
80211
80212#: tools/observinglist.cpp:619
80213#, fuzzy, kde-format
80214#| msgid "%1 and %2"
80215msgctxt ""
80216"%1 magnitude of object, %2 type of sky object (planet, asteroid etc), %3 "
80217"name of a constellation"
80218msgid "%1 mag %2 in %3"
80219msgstr "%1 ۋە %2"
80220
80221#: tools/observinglist.cpp:778
80222#, kde-format
80223msgid "Batch add to observing session"
80224msgstr ""
80225
80226#: tools/observinglist.cpp:778
80227#, fuzzy, kde-format
80228#| msgid "Could not open file %1"
80229msgid "Batch add to observing wishlist"
80230msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى"
80231
80232#: tools/observinglist.cpp:779
80233#, kde-format
80234msgid ""
80235"Specify a list of objects with one object on each line to add. The names "
80236"must be understood to KStars, or if the internet resolver is enabled in "
80237"settings, to the CDS Sesame resolver. Objects that are internet resolved "
80238"will be added to the database."
80239msgstr ""
80240
80241#: tools/observinglist.cpp:811
80242#, kde-format
80243msgid "Batch add: %1 object not found"
80244msgid_plural "Batch add: %1 objects not found"
80245msgstr[0] ""
80246
80247#: tools/observinglist.cpp:812
80248#, kde-format
80249msgid ""
80250"%1 object could not be found in the database or resolved, and hence could "
80251"not be added. See the details for more."
80252msgid_plural ""
80253"%1 objects could not be found in the database or resolved, and hence could "
80254"not be added. See the details for more."
80255msgstr[0] ""
80256
80257#: tools/observinglist.cpp:886
80258#, fuzzy, kde-format
80259#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
80260#| msgid "Alignment"
80261msgctxt "@title:window"
80262msgid "Open Observing List"
80263msgstr "توغرىلاش"
80264
80265#: tools/observinglist.cpp:941
80266#, kde-format
80267msgid ""
80268"The specified file is invalid. We expect an XML file based on the "
80269"OpenAstronomyLog schema."
80270msgstr ""
80271
80272#: tools/observinglist.cpp:957
80273#, kde-format
80274msgid "The specified file is invalid"
80275msgstr ""
80276
80277#: tools/observinglist.cpp:967
80278#, fuzzy, kde-format
80279#| msgid "Are you sure you want to cancel?"
80280msgid "Are you sure you want to clear all objects?"
80281msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟"
80282
80283#: tools/observinglist.cpp:968
80284#, fuzzy, kde-format
80285#| msgctxt "City in California USA"
80286#| msgid "Palo Alto"
80287msgid "Clear all?"
80288msgstr "پالو ئالتو"
80289
80290#: tools/observinglist.cpp:1001
80291#, kde-format
80292msgid "Do you want to save the current session?"
80293msgstr ""
80294
80295#: tools/observinglist.cpp:1002
80296#, kde-format
80297msgid "Save Current session?"
80298msgstr ""
80299
80300#: tools/observinglist.cpp:1014
80301#, fuzzy, kde-format
80302#| msgid "Could not open file %1"
80303msgctxt "@title:window"
80304msgid "Save Observing List"
80305msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى"
80306
80307#: tools/observinglist.cpp:1062
80308#, kde-format
80309msgid ""
80310"Could not open the observing wishlist file %1 for writing. Your wishlist "
80311"changes will not be saved. Check if the location is writable and not full."
80312msgstr ""
80313
80314#: tools/observinglist.cpp:1062
80315#, fuzzy, kde-format
80316#| msgid "Could not open file %1"
80317msgid "Could not save observing wishlist"
80318msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى"
80319
80320#: tools/observinglist.cpp:1083 tools/observinglist.cpp:1174
80321#: tools/obslistwizard.cpp:34
80322#, kde-format
80323msgctxt "@title:window"
80324msgid "Observing List Wizard"
80325msgstr ""
80326
80327#: tools/observinglist.cpp:1084
80328#, kde-format
80329msgid "Please wait while loading objects..."
80330msgstr ""
80331
80332#: tools/observinglist.cpp:1126
80333#, kde-format
80334msgid "Observing wishlist truncated: %1 object not found"
80335msgid_plural "Observing wishlist truncated: %1 objects not found"
80336msgstr[0] ""
80337
80338#: tools/observinglist.cpp:1127
80339#, kde-format
80340msgid ""
80341"%1 object could not be found in the database, and will be removed from the "
80342"observing wish list. We recommend that you copy the detailed list as a "
80343"backup."
80344msgid_plural ""
80345"%1 objects could not be found in the database, and will be removed from the "
80346"observing wish list. We recommend that you copy the detailed list as a "
80347"backup."
80348msgstr[0] ""
80349
80350#: tools/observinglist.cpp:1140
80351#, kde-format
80352msgid "Cannot save an empty session list."
80353msgstr ""
80354
80355#: tools/observinglist.cpp:1152
80356#, fuzzy, kde-format
80357#| msgid "Could not open file %1."
80358msgid "Could not open file %1.  Try a different filename?"
80359msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
80360
80361#: tools/observinglist.cpp:1153
80362#, kde-format
80363msgid "Try Different"
80364msgstr ""
80365
80366#: tools/observinglist.cpp:1154
80367#, kde-format
80368msgid "Do Not Try"
80369msgstr "سىنىما"
80370
80371#: tools/observinglist.cpp:1175
80372#, kde-format
80373msgid "Please wait while adding objects..."
80374msgstr ""
80375
80376#: tools/observinglist.cpp:1317 tools/observinglist.cpp:1319
80377#: tools/observinglist.cpp:1329
80378#, kde-format
80379msgid "Customized DSS Download"
80380msgstr ""
80381
80382#: tools/observinglist.cpp:1317
80383#, kde-format
80384msgid "Specify image width (arcminutes): "
80385msgstr ""
80386
80387#: tools/observinglist.cpp:1320
80388#, kde-format
80389msgid "Specify image height (arcminutes): "
80390msgstr ""
80391
80392#: tools/observinglist.cpp:1329
80393#, kde-format
80394msgid "Specify version: "
80395msgstr ""
80396
80397#: tools/observinglist.cpp:1501
80398#, kde-format
80399msgid "This will delete all saved images. Are you sure you want to do this?"
80400msgstr ""
80401
80402#: tools/observinglist.cpp:1502
80403#, kde-format
80404msgid "Delete All Images"
80405msgstr "ھەممە سۈرەتنى ئۆچۈر"
80406
80407#: tools/observinglist.cpp:1599
80408#, fuzzy, kde-format
80409#| msgid "Choose"
80410msgid "Image Chooser"
80411msgstr "تاللا"
80412
80413#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, OpenButton)
80414#: tools/observinglist.ui:77
80415#, kde-format
80416msgid "Open an observation session list"
80417msgstr ""
80418
80419#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, OpenButton)
80420#: tools/observinglist.ui:80
80421#, kde-format
80422msgid "Load an observing list from disk"
80423msgstr ""
80424
80425#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveButton)
80426#: tools/observinglist.ui:108
80427#, kde-format
80428msgid "Save the observing session"
80429msgstr ""
80430
80431#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveButton)
80432#: tools/observinglist.ui:111
80433#, kde-format
80434msgid "Save the current observing list to disk"
80435msgstr ""
80436
80437#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveAsButton)
80438#: tools/observinglist.ui:139
80439#, kde-format
80440msgid "Save observing session as..."
80441msgstr ""
80442
80443#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveAsButton)
80444#: tools/observinglist.ui:142
80445#, kde-format
80446msgid "Save the current observing list to disk, specifying the filename"
80447msgstr ""
80448
80449#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, OALExport)
80450#: tools/observinglist.ui:152
80451#, fuzzy, kde-format
80452#| msgid "Export"
80453msgid "Export to OAL..."
80454msgstr "ئېكسپورت قىل"
80455
80456#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SetLocation)
80457#: tools/observinglist.ui:192
80458#, kde-format
80459msgid "Choose"
80460msgstr "تاللا"
80461
80462#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, DateEdit)
80463#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, DateBox)
80464#: tools/observinglist.ui:209 tools/planetviewer.ui:103
80465#, kde-format
80466msgid "dd/MM/yyyy"
80467msgstr ""
80468
80469#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, Update)
80470#: tools/observinglist.ui:219
80471#, kde-format
80472msgid "Update the table and the plot for the new date and location."
80473msgstr ""
80474
80475#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, refLabel)
80476#: tools/observinglist.ui:242
80477#, fuzzy, kde-format
80478#| msgid "Delete All Images"
80479msgid "Reference images:"
80480msgstr "ھەممە سۈرەتنى ئۆچۈر"
80481
80482#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveImages)
80483#: tools/observinglist.ui:249
80484#, kde-format
80485msgid "Download the SDSS/DSS images of all the objects in the current list."
80486msgstr ""
80487
80488#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveImages)
80489#: tools/observinglist.ui:252
80490#, fuzzy, kde-format
80491#| msgid "Delete All Images"
80492msgid "Download all Images"
80493msgstr "ھەممە سۈرەتنى ئۆچۈر"
80494
80495#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DeleteAllImages)
80496#: tools/observinglist.ui:259
80497#, kde-format
80498msgid "Deletes all the stored DSS/SDSS images"
80499msgstr ""
80500
80501#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeleteAllImages)
80502#: tools/observinglist.ui:262
80503#, kde-format
80504msgid "Delete all Images"
80505msgstr ""
80506
80507#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addLabel)
80508#: tools/observinglist.ui:279
80509#, fuzzy, kde-format
80510#| msgid "Object"
80511msgid "Adding objects:"
80512msgstr "نەڭ"
80513
80514#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, WizardButton)
80515#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObsListWizard)
80516#: tools/observinglist.ui:304 tools/obslistwizard.ui:14
80517#, kde-format
80518msgid "Observing List Wizard"
80519msgstr ""
80520
80521#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, WizardButton)
80522#: tools/observinglist.ui:307
80523#, kde-format
80524msgid ""
80525"The list wizard helps you construct observing lists based on filtering by "
80526"object type, position on the sky, and magnitude."
80527msgstr ""
80528
80529#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, WizardButton)
80530#: tools/observinglist.ui:310
80531#, fuzzy, kde-format
80532#| msgid "Geographic Coordinates"
80533msgid "Wizard..."
80534msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
80535
80536#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, FindButton)
80537#: tools/observinglist.ui:323
80538#, kde-format
80539msgid "Open Find Dialog"
80540msgstr ""
80541
80542#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, FindButton)
80543#: tools/observinglist.ui:326
80544#, kde-format
80545msgid "Open the Find Dialog for adding objects to the list"
80546msgstr ""
80547
80548#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, WUTButton)
80549#: tools/observinglist.ui:342
80550#, kde-format
80551msgid "Open the WUT dialog"
80552msgstr ""
80553
80554#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, WUTButton)
80555#: tools/observinglist.ui:345
80556#, kde-format
80557msgid ""
80558"Opens the What's up Tonight dialog, from which objects can be added to the "
80559"list"
80560msgstr ""
80561
80562#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, WUTButton)
80563#: tools/observinglist.ui:348
80564#, kde-format
80565msgid "What's up Tonight..."
80566msgstr ""
80567
80568#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, batchAddButton)
80569#: tools/observinglist.ui:355
80570#, kde-format
80571msgid "Batch add"
80572msgstr ""
80573
80574#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, WishList)
80575#: tools/observinglist.ui:404
80576#, kde-format
80577msgid "Wish List"
80578msgstr ""
80579
80580#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Session)
80581#: tools/observinglist.ui:451
80582#, kde-format
80583msgid "Session Plan"
80584msgstr ""
80585
80586#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scheduledTimeLabel)
80587#: tools/observinglist.ui:502
80588#, kde-format
80589msgid "Scheduled Time"
80590msgstr ""
80591
80592#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickInfoLabel)
80593#: tools/observinglist.ui:545
80594#, fuzzy, kde-format
80595#| msgid "Information"
80596msgid "Select an Object to View Information here"
80597msgstr "ئۇچۇر"
80598
80599#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ImagePreview)
80600#: tools/observinglist.ui:597
80601#, fuzzy, kde-format
80602#| msgid "Image"
80603msgid "(No Image)"
80604msgstr "سۈرەت"
80605
80606#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dssMetadataLabel)
80607#: tools/observinglist.ui:621
80608#, fuzzy, kde-format
80609#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
80610#| msgid "Image Info"
80611msgid "Image Metadata Info"
80612msgstr "Image Info"
80613
80614#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SearchImage)
80615#: tools/observinglist.ui:648
80616#, kde-format
80617msgid "Replace from Internet..."
80618msgstr ""
80619
80620#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeleteImage)
80621#: tools/observinglist.ui:661
80622#, fuzzy, kde-format
80623#| msgid "Delete All Images"
80624msgid "Delete Image"
80625msgstr "ھەممە سۈرەتنى ئۆچۈر"
80626
80627#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QTextEdit, NotesEdit)
80628#: tools/observinglist.ui:685
80629#, kde-format
80630msgid "Record object notes here."
80631msgstr ""
80632
80633#: tools/obslistpopupmenu.cpp:27
80634#, fuzzy, kde-format
80635#| msgctxt "Country name"
80636#| msgid "Ascension Island"
80637msgid "Add to session plan"
80638msgstr "ئاسسېنسىيون ئارىلى"
80639
80640#: tools/obslistpopupmenu.cpp:28
80641#, kde-format
80642msgid "Add objects visible tonight to session plan"
80643msgstr ""
80644
80645#: tools/obslistpopupmenu.cpp:31
80646#, kde-format
80647msgid "Add to Ekos Scheduler"
80648msgstr ""
80649
80650#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, GotoButton)
80651#: tools/obslistpopupmenu.cpp:38 tools/starhopperdialog.ui:46
80652#, kde-format
80653msgid "Center"
80654msgstr "مەركەز"
80655
80656#: tools/obslistpopupmenu.cpp:42
80657#, kde-format
80658msgctxt "Show the selected object in the telescope"
80659msgid "Scope"
80660msgstr "دائىرە"
80661
80662#: tools/obslistpopupmenu.cpp:51
80663#, kde-format
80664msgid "Eyepiece view"
80665msgstr ""
80666
80667#: tools/obslistpopupmenu.cpp:66
80668#, fuzzy, kde-format
80669#| msgid "Show SEDS Image"
80670msgid "Show SDSS image"
80671msgstr "SEDS سۈرىتىنى كۆرسىتىش"
80672
80673#: tools/obslistpopupmenu.cpp:67
80674#, fuzzy, kde-format
80675#| msgid "Show SEDS Image"
80676msgid "Show DSS image"
80677msgstr "SEDS سۈرىتىنى كۆرسىتىش"
80678
80679#: tools/obslistpopupmenu.cpp:68
80680#, kde-format
80681msgid "Customized DSS download"
80682msgstr ""
80683
80684#: tools/obslistpopupmenu.cpp:70
80685#, kde-format
80686msgid "Show images from web "
80687msgstr ""
80688
80689#: tools/obslistpopupmenu.cpp:76
80690#, kde-format
80691msgid "Remove from WishList"
80692msgstr ""
80693
80694#: tools/obslistpopupmenu.cpp:78
80695#, kde-format
80696msgid "Remove from Session Plan"
80697msgstr ""
80698
80699#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
80700#: tools/obslistwizard.cpp:224 tools/obslistwizard.cpp:877
80701#: tools/obslistwizard.ui:345
80702#, kde-format
80703msgid "in a rectangular region"
80704msgstr ""
80705
80706#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
80707#: tools/obslistwizard.cpp:226 tools/obslistwizard.cpp:913
80708#: tools/obslistwizard.ui:350
80709#, kde-format
80710msgid "in a circular region"
80711msgstr ""
80712
80713#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
80714#: tools/obslistwizard.cpp:228 tools/obslistwizard.cpp:450
80715#: tools/obslistwizard.ui:335
80716#, kde-format
80717msgid "all over the sky"
80718msgstr ""
80719
80720#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
80721#: tools/obslistwizard.cpp:277 tools/obslistwizard.cpp:426
80722#: tools/obslistwizard.cpp:656 tools/obslistwizard.cpp:680
80723#: tools/obslistwizard.ui:125
80724#, kde-format
80725msgid "Open clusters"
80726msgstr ""
80727
80728#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
80729#: tools/obslistwizard.cpp:278 tools/obslistwizard.cpp:428
80730#: tools/obslistwizard.cpp:657 tools/obslistwizard.cpp:685
80731#: tools/obslistwizard.ui:130
80732#, kde-format
80733msgid "Globular clusters"
80734msgstr ""
80735
80736#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
80737#: tools/obslistwizard.cpp:279 tools/obslistwizard.cpp:430
80738#: tools/obslistwizard.cpp:658 tools/obslistwizard.cpp:691
80739#: tools/obslistwizard.ui:135
80740#, kde-format
80741msgid "Gaseous nebulae"
80742msgstr ""
80743
80744#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
80745#: tools/obslistwizard.cpp:280 tools/obslistwizard.cpp:432
80746#: tools/obslistwizard.cpp:659 tools/obslistwizard.cpp:696
80747#: tools/obslistwizard.ui:140
80748#, kde-format
80749msgid "Planetary nebulae"
80750msgstr ""
80751
80752#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
80753#: tools/obslistwizard.cpp:287 tools/obslistwizard.cpp:418
80754#: tools/obslistwizard.cpp:514 tools/obslistwizard.ui:110
80755#, kde-format
80756msgid "Sun, moon, planets"
80757msgstr ""
80758
80759#: tools/obslistwizard.cpp:399
80760#, kde-format
80761msgid "Illegal circle specified, no region selection possible."
80762msgstr ""
80763
80764#: tools/obslistwizard.cpp:849
80765#, kde-format
80766msgid "Your observing list currently has 1 object"
80767msgid_plural "Your observing list currently has %1 objects"
80768msgstr[0] ""
80769
80770#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
80771#: tools/obslistwizard.cpp:856 tools/obslistwizard.ui:340
80772#, kde-format
80773msgid "by constellation"
80774msgstr ""
80775
80776#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText)
80777#: tools/obslistwizard.ui:42
80778#, kde-format
80779msgid ""
80780"<html><head></head><body><p>Welcome to the Observing List Wizard</p><p></"
80781"p><p>With this tool, you can construct an observing list by filtering the "
80782"list of all objects in various ways.  First, you will select objects by "
80783"<span style=\" font-weight:600;\">type</span>.  Next, you can select only "
80784"those objects which occupy a specific <span style=\" font-weight:600;"
80785"\">region on the sky</span>.  You can further trim the observing list by "
80786"selecting objects in a specified <span style=\" font-weight:600;\">magnitude "
80787"range</span>.  Finally, you can choose to keep only those objects which are "
80788"<span style=\" font-weight:600;\">observable on a particular date</span>.</"
80789"p><p></p><p>Press the <span style=\" font-weight:600;\">Next</span> button "
80790"to get started by selecting which object types you would like to be present "
80791"in your observing list.</p></body></html>"
80792msgstr ""
80793
80794#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjTypeLabel)
80795#: tools/obslistwizard.ui:74
80796#, kde-format
80797msgid ""
80798"<html><head></head><body><p>Select objects by type</p><p></p><p>Highlight "
80799"the object types you want to include in your observing list in the box "
80800"below.  You can highlight more than one item in the list.  The buttons along "
80801"the right can be used to quickly choose some common selections.</p><p></"
80802"p><p>When you are finished, press the <span style=\" font-weight:600;"
80803"\">Next</span> button.</p></body></html>"
80804msgstr ""
80805
80806#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AllButton)
80807#: tools/obslistwizard.ui:170
80808#, kde-format
80809msgid "Select all items in the list"
80810msgstr ""
80811
80812#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AllButton)
80813#: tools/obslistwizard.ui:173
80814#, kde-format
80815msgid "All"
80816msgstr "ھەممىسى"
80817
80818#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NoneButton)
80819#: tools/obslistwizard.ui:180
80820#, kde-format
80821msgid "Clear all selected items in the list"
80822msgstr ""
80823
80824#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DeepSkyButton)
80825#: tools/obslistwizard.ui:190
80826#, kde-format
80827msgid "Select all \"deep-sky\" object types in the list"
80828msgstr ""
80829
80830#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeepSkyButton)
80831#: tools/obslistwizard.ui:193
80832#, kde-format
80833msgid "Deep sky"
80834msgstr ""
80835
80836#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SolarSystemButton)
80837#: tools/obslistwizard.ui:200
80838#, kde-format
80839msgid "Select all solar system object types in the list"
80840msgstr ""
80841
80842#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RegionSelectText)
80843#: tools/obslistwizard.ui:259
80844#, kde-format
80845msgid ""
80846"<html><head></head><body><p>Select by region</p><p></p><p>Next, you can "
80847"limit your object list to only those objects which occupy a specific region "
80848"on the sky.  There are three ways to specify the region for your list:  by "
80849"<span style=\" font-weight:600;\">constellation</span>, by specifying a "
80850"<span style=\" font-weight:600;\">rectangular region</span>, or by "
80851"specifying a <span style=\" font-weight:600;\">circular region</span>.  You "
80852"may also skip selecting by a region, which will include objects from <span "
80853"style=\" font-weight:600;\">all over the sky</span>.</p><p></p><p>Make your "
80854"selection below, and press <span style=\" font-weight:600;\">Next</span>.</"
80855"p></body></html>"
80856msgstr ""
80857
80858#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RegionSelectLabel)
80859#: tools/obslistwizard.ui:303
80860#, kde-format
80861msgid "I wish to select objects:"
80862msgstr ""
80863
80864#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ConstellationText)
80865#: tools/obslistwizard.ui:392
80866#, kde-format
80867msgid ""
80868"<html><head></head><body><p>Select objects in one or more constellations</"
80869"p><p></p><p>In the list below, highlight the constellations you want to use "
80870"for your observing list.  Only objects that occupy the selected "
80871"constellations will be included in the list.</p><p></p><p>When you are "
80872"finished, press <span style=\" font-weight:600;\">Next</span> to continue.</"
80873"p></body></html>"
80874msgstr ""
80875
80876#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RectangularRegionText)
80877#: tools/obslistwizard.ui:428
80878#, kde-format
80879msgid ""
80880"<html><head></head><body><p>Select objects in a rectangular region</p><p></"
80881"p><p>On this page, you can limit your observing list to those objects which "
80882"occupy a particular rectangular region on the sky.  Specify the rectangular "
80883"region by selecting the right ascension (RA) and declination (Dec) limits "
80884"that define the region.</p><p></p><p>When you are finished, press <span "
80885"style=\" font-weight:600;\">Next</span> to continue.</p></body></html>"
80886msgstr ""
80887
80888#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
80889#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
80890#: tools/obslistwizard.ui:455 tools/obslistwizard.ui:465
80891#, kde-format
80892msgid "to"
80893msgstr "غا"
80894
80895#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel)
80896#: tools/obslistwizard.ui:478
80897#, kde-format
80898msgid "Dec limits:"
80899msgstr ""
80900
80901#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel)
80902#: tools/obslistwizard.ui:485
80903#, kde-format
80904msgid "RA limits:"
80905msgstr ""
80906
80907#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CircularRegionText)
80908#: tools/obslistwizard.ui:529
80909#, kde-format
80910msgid ""
80911"<html><head></head><body><p>Select objects in a circular region</p><p></"
80912"p><p>On this page, you can limit your observing list to those objects which "
80913"occupy a particular circular region on the sky.  Specify the circular region "
80914"by selecting the right ascension (RA) and declination (Dec) coordinates for "
80915"the center of the circle, and the size of the circle's radius, in Degrees.</"
80916"p><p></p><p>When you are finished, press <span style=\" font-weight:600;"
80917"\">Next</span> to continue.</p></body></html>"
80918msgstr ""
80919
80920#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CenterRALabel)
80921#: tools/obslistwizard.ui:603
80922#, kde-format
80923msgid "center RA:"
80924msgstr ""
80925
80926#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CenterDecLabel)
80927#: tools/obslistwizard.ui:616
80928#, kde-format
80929msgid "center Dec:"
80930msgstr ""
80931
80932#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RadiusLabel)
80933#: tools/obslistwizard.ui:642
80934#, kde-format
80935msgid "Radius (in Degrees):"
80936msgstr ""
80937
80938#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObserveOnDateText)
80939#: tools/obslistwizard.ui:688
80940#, kde-format
80941msgid ""
80942"<html><head></head><body><p>Select objects observable on a date:</p><p></"
80943"p><p>On this page, you can limit your observing list to only those objects "
80944"which can be observed on a particular date (and from a particular location "
80945"on Earth).  To filter your list in this way, check the checkbox below, and "
80946"then select the desired date.  If you leave this box unchecked, then your "
80947"list will include objects regardless of when they are observable (this is "
80948"the default).  You may also change the geographic location used to determine "
80949"whether objects are observable.</p><p></p><p>When you are finished, press "
80950"<span style=\" font-weight:600;\">Next</span> to continue.</p><p></p></"
80951"body></html>"
80952msgstr ""
80953
80954#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
80955#: tools/obslistwizard.ui:728
80956#, kde-format
80957msgid "From:"
80958msgstr "ئەۋەتكۈچى:"
80959
80960#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationText)
80961#: tools/obslistwizard.ui:735
80962#, kde-format
80963msgid "From: "
80964msgstr "ئەۋەتكۈچى: "
80965
80966#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
80967#: tools/obslistwizard.ui:742
80968#, fuzzy, kde-format
80969#| msgid "Altitude:"
80970msgid "Min. Altitude:"
80971msgstr "ئېگىزلىك(دېڭىز يۈزىدىن):"
80972
80973#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
80974#: tools/obslistwizard.ui:759
80975#, kde-format
80976msgid "Coverage:"
80977msgstr ""
80978
80979#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
80980#: tools/obslistwizard.ui:786
80981#, fuzzy, kde-format
80982#| msgid "Altitude:"
80983msgid "Max. Altitude:"
80984msgstr "ئېگىزلىك(دېڭىز يۈزىدىن):"
80985
80986#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SelectByDate)
80987#: tools/obslistwizard.ui:813
80988#, kde-format
80989msgid "Select objects which are observable on:"
80990msgstr ""
80991
80992#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagnitudeText)
80993#: tools/obslistwizard.ui:892
80994#, kde-format
80995msgid ""
80996"<html><head/><body><p>Select bright objects</p><p>On this page, you can "
80997"limit your observing list to only those objects brighter than a given "
80998"magnitude. Be careful with this selection, because KStars does not have a "
80999"magnitude for every object in its database. You need to indicate whether you "
81000"want to include objects with an undefined magnitude.</p><p>If you do not "
81001"wish to exclude faint objects with this selection, simply leave the checkbox "
81002"below unchecked.</p><p>This is the final page of the Observing List Wizard. "
81003"You can go back and modify previous pages with the <span style=\" font-"
81004"weight:600;\">Back</span> button. When you are satisfied, press the <span "
81005"style=\" font-weight:600;\">Ok</span> button to exit the wizard, and the "
81006"Observing List tool will be populated with the objects you have specified "
81007"here.</p><p><br/></p></body></html>"
81008msgstr ""
81009
81010#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SelectByMagnitude)
81011#: tools/obslistwizard.ui:919
81012#, kde-format
81013msgid "Select objects brighter than:"
81014msgstr ""
81015
81016#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, IncludeNoMag)
81017#: tools/obslistwizard.ui:991
81018#, kde-format
81019msgid "Include objects which have no defined magnitude"
81020msgstr ""
81021
81022#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountLabel)
81023#: tools/obslistwizard.ui:1035
81024#, kde-format
81025msgid "Your observing list currently has 0 objects."
81026msgstr ""
81027
81028#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton)
81029#: tools/obslistwizard.ui:1042
81030#, kde-format
81031msgid "Update Count"
81032msgstr ""
81033
81034#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList)
81035#: tools/optionstreeview.ui:23
81036#, kde-format
81037msgid "Option Name"
81038msgstr "تاللانما ئىسمى"
81039
81040#: tools/planetviewer.cpp:47
81041#, fuzzy, kde-format
81042#| msgid "Solar System"
81043msgctxt "@title:window"
81044msgid "Solar System Viewer"
81045msgstr "قۇياش سىستېمىسى"
81046
81047#: tools/planetviewer.cpp:55
81048#, fuzzy, kde-format
81049#| msgid "Position"
81050msgctxt ""
81051"axis label for x-coordinate of solar system viewer.  AU means astronomical "
81052"unit."
81053msgid "X-position (AU)"
81054msgstr "ئورنى"
81055
81056#: tools/planetviewer.cpp:58
81057#, fuzzy, kde-format
81058#| msgid "Position"
81059msgctxt ""
81060"axis label for y-coordinate of solar system viewer.  AU means astronomical "
81061"unit."
81062msgid "Y-position (AU)"
81063msgstr "ئورنى"
81064
81065#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, TodayButton)
81066#: tools/planetviewer.ui:110
81067#, kde-format
81068msgid "Today"
81069msgstr "بۈگۈن"
81070
81071#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PolarisHourAngle)
81072#: tools/polarishourangle.ui:14
81073#, fuzzy, kde-format
81074#| msgid "hourangle"
81075msgid "Polaris Hour Angle"
81076msgstr "قىزغۇچ سېرىق"
81077
81078#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
81079#: tools/polarishourangle.ui:44
81080#, fuzzy, kde-format
81081#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
81082#| msgid "Date/Time"
81083msgid "Date / Time"
81084msgstr "چېسلا/ۋاقىت"
81085
81086#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDate)
81087#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTime)
81088#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPolarisHA)
81089#: tools/polarishourangle.ui:59 tools/polarishourangle.ui:76
81090#: tools/polarishourangle.ui:106
81091#, fuzzy, kde-format
81092#| msgid "Label"
81093msgid "TextLabel"
81094msgstr "ئەن"
81095
81096#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
81097#: tools/polarishourangle.ui:91
81098#, fuzzy, kde-format
81099#| msgid "hourangle"
81100msgid "Polaris HourAngle"
81101msgstr "قىزغۇچ سېرىق"
81102
81103#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, currentTimeB)
81104#: tools/polarishourangle.ui:121
81105#, fuzzy, kde-format
81106#| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon"
81107#| msgid "Altitude"
81108msgid "Current time"
81109msgstr "ئېگىزلىك(دېڭىز يۈزىدىن)"
81110
81111#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
81112#: tools/polarishourangle.ui:128
81113#, fuzzy, kde-format
81114#| msgid "Local time:"
81115msgid "Set Local Time"
81116msgstr "يەرلىك ۋاقىت:"
81117
81118#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, twelveHourR)
81119#: tools/polarishourangle.ui:150
81120#, kde-format
81121msgid "12 Hour"
81122msgstr ""
81123
81124#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, twentyFourHourR)
81125#: tools/polarishourangle.ui:160
81126#, fuzzy, kde-format
81127#| msgid "hour"
81128msgid "24 Hours"
81129msgstr "سائەت"
81130
81131#: tools/scriptbuilder.cpp:52
81132#, fuzzy, kde-format
81133#| msgid "Options"
81134msgctxt "@title:window"
81135msgid "Options"
81136msgstr "تاللانما"
81137
81138#: tools/scriptbuilder.cpp:126
81139#, fuzzy, kde-format
81140#| msgid "Script name:"
81141msgctxt "@title:window"
81142msgid "Script Data"
81143msgstr "قوليازما نامى:"
81144
81145#: tools/scriptbuilder.cpp:167
81146#, fuzzy, kde-format
81147#| msgid "Script name:"
81148msgctxt "@title:window"
81149msgid "Script Builder"
81150msgstr "قوليازما نامى:"
81151
81152#: tools/scriptbuilder.cpp:177
81153#, kde-format
81154msgid ""
81155"Point the display at the specified location. %1 can be the name of an "
81156"object, a cardinal point on the compass, or 'zenith'."
81157msgstr ""
81158
81159#: tools/scriptbuilder.cpp:182
81160#, kde-format
81161msgid "Add a name label to the object named %1."
81162msgstr ""
81163
81164#: tools/scriptbuilder.cpp:184
81165#, kde-format
81166msgid "Remove the name label from the object named %1."
81167msgstr ""
81168
81169#: tools/scriptbuilder.cpp:187
81170#, kde-format
81171msgid "Add a trail to the solar system body named %1."
81172msgstr ""
81173
81174#: tools/scriptbuilder.cpp:189
81175#, kde-format
81176msgid "Remove the trail from the solar system body named %1."
81177msgstr ""
81178
81179#: tools/scriptbuilder.cpp:192
81180#, kde-format
81181msgid ""
81182"Point the display at the specified RA/Dec coordinates.  RA is expressed in "
81183"Hours; Dec is expressed in Degrees."
81184msgstr ""
81185
81186#: tools/scriptbuilder.cpp:197
81187#, kde-format
81188msgid ""
81189"Point the display at the specified Alt/Az coordinates.  Alt and Az are "
81190"expressed in Degrees."
81191msgstr ""
81192
81193#: tools/scriptbuilder.cpp:199
81194#, kde-format
81195msgid "Increase the display Zoom Level."
81196msgstr ""
81197
81198#: tools/scriptbuilder.cpp:200
81199#, kde-format
81200msgid "Decrease the display Zoom Level."
81201msgstr ""
81202
81203#: tools/scriptbuilder.cpp:202
81204#, kde-format
81205msgid "Set the display Zoom Level to its default value."
81206msgstr ""
81207
81208#: tools/scriptbuilder.cpp:204
81209#, kde-format
81210msgid "Set the display Zoom Level manually."
81211msgstr ""
81212
81213#: tools/scriptbuilder.cpp:206
81214#, kde-format
81215msgid "Set the system clock to the specified Local Time."
81216msgstr ""
81217
81218#: tools/scriptbuilder.cpp:209
81219#, kde-format
81220msgid "Pause script execution for specified number of seconds."
81221msgstr ""
81222
81223#: tools/scriptbuilder.cpp:211
81224#, kde-format
81225msgid ""
81226"Halt script execution until the specified key is pressed.  Only single-key "
81227"strokes are possible; use 'space' for the spacebar."
81228msgstr ""
81229
81230#: tools/scriptbuilder.cpp:215
81231#, kde-format
81232msgid "Set whether the display is tracking the current location."
81233msgstr ""
81234
81235#: tools/scriptbuilder.cpp:217
81236#, kde-format
81237msgid "Change view option named %1 to value %2."
81238msgstr ""
81239
81240#: tools/scriptbuilder.cpp:220
81241#, kde-format
81242msgid ""
81243"Set the geographic location to the city specified by city, province and "
81244"country."
81245msgstr ""
81246
81247#: tools/scriptbuilder.cpp:223
81248#, kde-format
81249msgid "Set the color named %1 to the value %2."
81250msgstr ""
81251
81252#: tools/scriptbuilder.cpp:225
81253#, kde-format
81254msgid "Load the color scheme specified by name."
81255msgstr ""
81256
81257#: tools/scriptbuilder.cpp:228
81258#, kde-format
81259msgid "Export the sky image to the file, with specified width and height."
81260msgstr ""
81261
81262#: tools/scriptbuilder.cpp:232
81263#, kde-format
81264msgid ""
81265"Print the sky image to a printer or file.  If %1 is true, it will show the "
81266"print dialog.  If %2 is true, it will use the Star Chart color scheme for "
81267"printing."
81268msgstr ""
81269
81270#: tools/scriptbuilder.cpp:236
81271#, kde-format
81272msgid "Halt the simulation clock."
81273msgstr ""
81274
81275#: tools/scriptbuilder.cpp:237
81276#, kde-format
81277msgid "Start the simulation clock."
81278msgstr ""
81279
81280#: tools/scriptbuilder.cpp:239
81281#, kde-format
81282msgid ""
81283"Set the timescale of the simulation clock to specified scale.  1.0 means "
81284"real-time; 2.0 means twice real-time; etc."
81285msgstr ""
81286
81287#: tools/scriptbuilder.cpp:257
81288#, kde-format
81289msgid "Functions"
81290msgstr "فۇنكسىيىلەر"
81291
81292#: tools/scriptbuilder.cpp:408
81293#, fuzzy, kde-format
81294#| msgid "&Info Boxes"
81295msgid "InfoBoxes"
81296msgstr "ئۇچۇر كۆزنەكچىسى(&I)"
81297
81298#: tools/scriptbuilder.cpp:409
81299#, kde-format
81300msgid "Toggle display of all InfoBoxes"
81301msgstr ""
81302
81303#: tools/scriptbuilder.cpp:409 tools/scriptbuilder.cpp:412
81304#: tools/scriptbuilder.cpp:415 tools/scriptbuilder.cpp:418
81305#: tools/scriptbuilder.cpp:421 tools/scriptbuilder.cpp:424
81306#: tools/scriptbuilder.cpp:427 tools/scriptbuilder.cpp:441
81307#: tools/scriptbuilder.cpp:444 tools/scriptbuilder.cpp:453
81308#: tools/scriptbuilder.cpp:456 tools/scriptbuilder.cpp:463
81309#: tools/scriptbuilder.cpp:466 tools/scriptbuilder.cpp:469
81310#: tools/scriptbuilder.cpp:472 tools/scriptbuilder.cpp:475
81311#: tools/scriptbuilder.cpp:478 tools/scriptbuilder.cpp:481
81312#: tools/scriptbuilder.cpp:484 tools/scriptbuilder.cpp:487
81313#: tools/scriptbuilder.cpp:490 tools/scriptbuilder.cpp:496
81314#: tools/scriptbuilder.cpp:499 tools/scriptbuilder.cpp:520
81315#: tools/scriptbuilder.cpp:523 tools/scriptbuilder.cpp:526
81316#: tools/scriptbuilder.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:532
81317#: tools/scriptbuilder.cpp:535 tools/scriptbuilder.cpp:538
81318#: tools/scriptbuilder.cpp:541 tools/scriptbuilder.cpp:544
81319#: tools/scriptbuilder.cpp:547 tools/scriptbuilder.cpp:550
81320#: tools/scriptbuilder.cpp:553 tools/scriptbuilder.cpp:556
81321#: tools/scriptbuilder.cpp:559 tools/scriptbuilder.cpp:562
81322#: tools/scriptbuilder.cpp:583 tools/scriptbuilder.cpp:586
81323#: tools/scriptbuilder.cpp:589 tools/scriptbuilder.cpp:598
81324#: tools/scriptbuilder.cpp:604 tools/scriptbuilder.cpp:607
81325#: tools/scriptbuilder.cpp:610 tools/scriptbuilder.cpp:613
81326#: tools/scriptbuilder.cpp:616 tools/scriptbuilder.cpp:619
81327#: tools/scriptbuilder.cpp:622 tools/scriptbuilder.cpp:637
81328#: tools/scriptbuilder.cpp:653 tools/scriptbuilder.cpp:656
81329#: tools/scriptbuilder.cpp:659 tools/scriptbuilder.cpp:663
81330#: tools/scriptbuilder.cpp:666 tools/scriptbuilder.cpp:670
81331#, kde-format
81332msgid "bool"
81333msgstr "bool"
81334
81335#: tools/scriptbuilder.cpp:412
81336#, kde-format
81337msgid "Toggle display of Time InfoBox"
81338msgstr ""
81339
81340#: tools/scriptbuilder.cpp:415
81341#, kde-format
81342msgid "Toggle display of Geographic InfoBox"
81343msgstr ""
81344
81345#: tools/scriptbuilder.cpp:418
81346#, kde-format
81347msgid "Toggle display of Focus InfoBox"
81348msgstr ""
81349
81350#: tools/scriptbuilder.cpp:421
81351#, kde-format
81352msgid "(un)Shade Time InfoBox"
81353msgstr ""
81354
81355#: tools/scriptbuilder.cpp:424
81356#, kde-format
81357msgid "(un)Shade Geographic InfoBox"
81358msgstr ""
81359
81360#: tools/scriptbuilder.cpp:427
81361#, kde-format
81362msgid "(un)Shade Focus InfoBox"
81363msgstr ""
81364
81365#: tools/scriptbuilder.cpp:440
81366#, kde-format
81367msgid "Toolbars"
81368msgstr "قورال بالداق"
81369
81370#: tools/scriptbuilder.cpp:441
81371#, kde-format
81372msgid "Toggle display of main toolbar"
81373msgstr ""
81374
81375#: tools/scriptbuilder.cpp:444
81376#, kde-format
81377msgid "Toggle display of view toolbar"
81378msgstr ""
81379
81380#: tools/scriptbuilder.cpp:452
81381#, fuzzy, kde-format
81382#| msgid "Show labels"
81383msgid "Show Objects"
81384msgstr "بەلگە كۆرسەت"
81385
81386#: tools/scriptbuilder.cpp:453
81387#, kde-format
81388msgid "Toggle display of Stars"
81389msgstr ""
81390
81391#: tools/scriptbuilder.cpp:456
81392#, kde-format
81393msgid "Toggle display of all deep-sky objects"
81394msgstr ""
81395
81396#: tools/scriptbuilder.cpp:463
81397#, kde-format
81398msgid "Toggle display of all solar system bodies"
81399msgstr ""
81400
81401#: tools/scriptbuilder.cpp:466
81402#, kde-format
81403msgid "Toggle display of Sun"
81404msgstr ""
81405
81406#: tools/scriptbuilder.cpp:469
81407#, kde-format
81408msgid "Toggle display of Moon"
81409msgstr ""
81410
81411#: tools/scriptbuilder.cpp:472
81412#, kde-format
81413msgid "Toggle display of Mercury"
81414msgstr ""
81415
81416#: tools/scriptbuilder.cpp:475
81417#, kde-format
81418msgid "Toggle display of Venus"
81419msgstr ""
81420
81421#: tools/scriptbuilder.cpp:478
81422#, kde-format
81423msgid "Toggle display of Mars"
81424msgstr ""
81425
81426#: tools/scriptbuilder.cpp:481
81427#, kde-format
81428msgid "Toggle display of Jupiter"
81429msgstr ""
81430
81431#: tools/scriptbuilder.cpp:484
81432#, kde-format
81433msgid "Toggle display of Saturn"
81434msgstr ""
81435
81436#: tools/scriptbuilder.cpp:487
81437#, kde-format
81438msgid "Toggle display of Uranus"
81439msgstr ""
81440
81441#: tools/scriptbuilder.cpp:490
81442#, kde-format
81443msgid "Toggle display of Neptune"
81444msgstr ""
81445
81446#: tools/scriptbuilder.cpp:496
81447#, kde-format
81448msgid "Toggle display of Asteroids"
81449msgstr ""
81450
81451#: tools/scriptbuilder.cpp:499
81452#, kde-format
81453msgid "Toggle display of Comets"
81454msgstr ""
81455
81456#: tools/scriptbuilder.cpp:519
81457#, fuzzy, kde-format
81458#| msgctxt "City in Indiana USA"
81459#| msgid "South Bend"
81460msgid "Show Other"
81461msgstr "سۈت بېند"
81462
81463#: tools/scriptbuilder.cpp:520
81464#, kde-format
81465msgid "Toggle display of constellation lines"
81466msgstr ""
81467
81468#: tools/scriptbuilder.cpp:523
81469#, kde-format
81470msgid "Toggle display of constellation boundaries"
81471msgstr ""
81472
81473#: tools/scriptbuilder.cpp:526
81474#, kde-format
81475msgid "Toggle display of constellation names"
81476msgstr ""
81477
81478#: tools/scriptbuilder.cpp:529
81479#, kde-format
81480msgid "Toggle display of Milky Way"
81481msgstr ""
81482
81483#: tools/scriptbuilder.cpp:532
81484#, kde-format
81485msgid "Toggle display of the coordinate grid"
81486msgstr ""
81487
81488#: tools/scriptbuilder.cpp:535
81489#, kde-format
81490msgid "Toggle display of the celestial equator"
81491msgstr ""
81492
81493#: tools/scriptbuilder.cpp:538
81494#, kde-format
81495msgid "Toggle display of the ecliptic"
81496msgstr ""
81497
81498#: tools/scriptbuilder.cpp:541
81499#, kde-format
81500msgid "Toggle display of the horizon line"
81501msgstr ""
81502
81503#: tools/scriptbuilder.cpp:544
81504#, kde-format
81505msgid "Toggle display of the opaque ground"
81506msgstr ""
81507
81508#: tools/scriptbuilder.cpp:547
81509#, kde-format
81510msgid "Toggle display of star name labels"
81511msgstr ""
81512
81513#: tools/scriptbuilder.cpp:550
81514#, kde-format
81515msgid "Toggle display of star magnitude labels"
81516msgstr ""
81517
81518#: tools/scriptbuilder.cpp:553
81519#, kde-format
81520msgid "Toggle display of asteroid name labels"
81521msgstr ""
81522
81523#: tools/scriptbuilder.cpp:556
81524#, kde-format
81525msgid "Toggle display of comet name labels"
81526msgstr ""
81527
81528#: tools/scriptbuilder.cpp:559
81529#, kde-format
81530msgid "Toggle display of planet name labels"
81531msgstr ""
81532
81533#: tools/scriptbuilder.cpp:562
81534#, kde-format
81535msgid "Toggle display of planet images"
81536msgstr ""
81537
81538#: tools/scriptbuilder.cpp:583
81539#, kde-format
81540msgid "Show Latin constellation names"
81541msgstr ""
81542
81543#: tools/scriptbuilder.cpp:586
81544#, kde-format
81545msgid "Show constellation names in local language"
81546msgstr ""
81547
81548#: tools/scriptbuilder.cpp:589
81549#, kde-format
81550msgid "Show IAU-standard constellation abbreviations"
81551msgstr ""
81552
81553#: tools/scriptbuilder.cpp:597
81554#, kde-format
81555msgid "Hide Items"
81556msgstr ""
81557
81558#: tools/scriptbuilder.cpp:598
81559#, kde-format
81560msgid "Toggle whether objects hidden while slewing display"
81561msgstr ""
81562
81563#: tools/scriptbuilder.cpp:601
81564#, kde-format
81565msgid "Timestep threshold (in seconds) for hiding objects"
81566msgstr ""
81567
81568#: tools/scriptbuilder.cpp:601 tools/scriptbuilder.cpp:640
81569#: tools/scriptbuilder.cpp:643 tools/scriptbuilder.cpp:708
81570#: tools/scriptbuilder.cpp:711 tools/scriptbuilder.cpp:714
81571#: tools/scriptbuilder.cpp:718 tools/scriptbuilder.cpp:722
81572#, kde-format
81573msgid "double"
81574msgstr "قوش"
81575
81576#: tools/scriptbuilder.cpp:604
81577#, kde-format
81578msgid "Hide faint stars while slewing?"
81579msgstr ""
81580
81581#: tools/scriptbuilder.cpp:607
81582#, kde-format
81583msgid "Hide solar system bodies while slewing?"
81584msgstr ""
81585
81586#: tools/scriptbuilder.cpp:610
81587#, kde-format
81588msgid "Hide Milky Way while slewing?"
81589msgstr ""
81590
81591#: tools/scriptbuilder.cpp:613
81592#, kde-format
81593msgid "Hide constellation names while slewing?"
81594msgstr ""
81595
81596#: tools/scriptbuilder.cpp:616
81597#, kde-format
81598msgid "Hide constellation lines while slewing?"
81599msgstr ""
81600
81601#: tools/scriptbuilder.cpp:619
81602#, kde-format
81603msgid "Hide constellation boundaries while slewing?"
81604msgstr ""
81605
81606#: tools/scriptbuilder.cpp:622
81607#, kde-format
81608msgid "Hide coordinate grid while slewing?"
81609msgstr ""
81610
81611#: tools/scriptbuilder.cpp:636
81612#, fuzzy, kde-format
81613#| msgid "Options"
81614msgid "Skymap Options"
81615msgstr "تاللانما"
81616
81617#: tools/scriptbuilder.cpp:637
81618#, kde-format
81619msgid "Use Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)"
81620msgstr ""
81621
81622#: tools/scriptbuilder.cpp:640
81623#, kde-format
81624msgid "Set the Zoom Factor"
81625msgstr ""
81626
81627#: tools/scriptbuilder.cpp:643
81628#, kde-format
81629msgid "Select angular size for the FOV symbol (in arcmin)"
81630msgstr ""
81631
81632#: tools/scriptbuilder.cpp:646
81633#, kde-format
81634msgid ""
81635"Select shape for the FOV symbol (0=Square, 1=Circle, 2=Crosshairs, "
81636"4=Bullseye)"
81637msgstr ""
81638
81639#: tools/scriptbuilder.cpp:647
81640#, kde-format
81641msgid "int"
81642msgstr "int"
81643
81644#: tools/scriptbuilder.cpp:650
81645#, kde-format
81646msgid "Select color for the FOV symbol"
81647msgstr ""
81648
81649#: tools/scriptbuilder.cpp:650
81650#, kde-format
81651msgid "string"
81652msgstr "تېكىست"
81653
81654#: tools/scriptbuilder.cpp:653
81655#, kde-format
81656msgid "Use animated slewing? (otherwise, \"snap\" to new focus)"
81657msgstr ""
81658
81659#: tools/scriptbuilder.cpp:656
81660#, kde-format
81661msgid "Correct for atmospheric refraction?"
81662msgstr ""
81663
81664#: tools/scriptbuilder.cpp:659
81665#, kde-format
81666msgid "Automatically attach name label to centered object?"
81667msgstr ""
81668
81669#: tools/scriptbuilder.cpp:662
81670#, kde-format
81671msgid "Attach temporary name label when hovering mouse over an object?"
81672msgstr ""
81673
81674#: tools/scriptbuilder.cpp:669
81675#, kde-format
81676msgid "Planet trails fade to sky color? (otherwise color is constant)"
81677msgstr ""
81678
81679#. i18n( "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed in" ) << i18n( "double" );
81680#. new QTreeWidgetItem( opsLimit, fields );
81681#. fields.clear();
81682#. fields << "magLimitDrawStarZoomOut" << i18n( "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed out" ) << i18n( "double" );
81683#. new QTreeWidgetItem( opsLimit, fields );
81684#. fields.clear();
81685#.
81686#. TODO: We have disabled the following two features. Enable them when feasible...
81687#.
81688#. fields << "magLimitDrawDeepSky" << i18n( "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed in" ) << i18n( "double" );
81689#. new QTreeWidgetItem( opsLimit, fields );
81690#. fields.clear();
81691#. fields << "magLimitDrawDeepSkyZoomOut" << i18n( "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed out" ) << i18n( "double" );
81692#. new QTreeWidgetItem( opsLimit, fields );
81693#. fields.clear();
81694#.
81695#. FIXME: This description is incorrect! Fix after strings freeze
81696#: tools/scriptbuilder.cpp:708
81697#, kde-format
81698msgid "magnitude of faintest star labeled on map"
81699msgstr ""
81700
81701#: tools/scriptbuilder.cpp:711
81702#, kde-format
81703msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing"
81704msgstr ""
81705
81706#: tools/scriptbuilder.cpp:714
81707#, kde-format
81708msgid "magnitude of faintest asteroid drawn on map"
81709msgstr ""
81710
81711#: tools/scriptbuilder.cpp:718
81712#, kde-format
81713msgid "magnitude of faintest asteroid labeled on map"
81714msgstr ""
81715
81716#: tools/scriptbuilder.cpp:721
81717#, kde-format
81718msgid "comets nearer to the Sun than this (in AU) are labeled on map"
81719msgstr ""
81720
81721#: tools/scriptbuilder.cpp:816
81722#, fuzzy, kde-format
81723#| msgid "Could not open file %1."
81724msgid "Could not download remote file."
81725msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى."
81726
81727#: tools/scriptbuilder.cpp:816
81728#, kde-format
81729msgid "Download Error"
81730msgstr "چۈشۈرۈش خاتالىقى"
81731
81732#: tools/scriptbuilder.cpp:948
81733#, fuzzy, kde-format
81734#| msgid "Save Script"
81735msgid "Save Changes to Script?"
81736msgstr "قوليازما ساقلاش"
81737
81738#: tools/scriptbuilder.cpp:949
81739#, kde-format
81740msgid ""
81741"The current script has unsaved changes.  Would you like to save before "
81742"closing it?"
81743msgstr ""
81744
81745#: tools/scriptbuilder.cpp:1110
81746#, fuzzy, kde-format
81747#| msgid "Could not open file %1"
81748msgid "Could not parse script.  Line was: %1"
81749msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى"
81750
81751#: tools/scriptbuilder.cpp:1521 tools/scriptbuilder.cpp:1525
81752#: tools/scriptbuilder.cpp:1579 tools/scriptbuilder.cpp:2005
81753#: tools/scriptbuilder.cpp:2189 tools/scriptbuilder.cpp:2190
81754#, kde-format
81755msgid "true"
81756msgstr "راست"
81757
81758#: tools/scriptbuilder.cpp:1666
81759#, kde-format
81760msgid "Function index out of bounds."
81761msgstr ""
81762
81763#: tools/scriptbuilder.cpp:2005 tools/scriptbuilder.cpp:2189
81764#: tools/scriptbuilder.cpp:2190
81765#, kde-format
81766msgid "false"
81767msgstr "يالغان"
81768
81769#: tools/scriptbuilder.cpp:2832
81770#, kde-format
81771msgid "Mismatch between function and Arg widget (expected %1.)"
81772msgstr ""
81773
81774#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton)
81775#: tools/scriptbuilder.ui:67
81776#, kde-format
81777msgid "New Script"
81778msgstr "يېڭى قوليازما"
81779
81780#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton)
81781#: tools/scriptbuilder.ui:70
81782#, kde-format
81783msgid ""
81784"Discards current script and starts a new one.  Will prompt to save any "
81785"unsaved changes in the current script."
81786msgstr ""
81787
81788#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, OpenButton)
81789#: tools/scriptbuilder.ui:101
81790#, fuzzy, kde-format
81791#| msgid "Open Script"
81792msgid "Open Script..."
81793msgstr "قوليازما ئاچ"
81794
81795#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, OpenButton)
81796#: tools/scriptbuilder.ui:104
81797#, kde-format
81798msgid ""
81799"Opens an existing script.  Will prompt to save any unsaved changes in the "
81800"current script."
81801msgstr ""
81802
81803#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveButton)
81804#: tools/scriptbuilder.ui:135
81805#, kde-format
81806msgid "Save Script"
81807msgstr "قوليازما ساقلاش"
81808
81809#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveButton)
81810#: tools/scriptbuilder.ui:138
81811#, kde-format
81812msgid ""
81813"Save the current script.  If the script has not been saved before, this is "
81814"equivalent to \"Save As...\""
81815msgstr ""
81816
81817#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveAsButton)
81818#: tools/scriptbuilder.ui:169
81819#, kde-format
81820msgid "Save Script As..."
81821msgstr ""
81822
81823#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveAsButton)
81824#: tools/scriptbuilder.ui:172
81825#, kde-format
81826msgid ""
81827"Saves the script to a file, allowing you to first specify the filename and a "
81828"name for the script."
81829msgstr ""
81830
81831#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RunButton)
81832#: tools/scriptbuilder.ui:197
81833#, kde-format
81834msgid "Test Script"
81835msgstr ""
81836
81837#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RunButton)
81838#: tools/scriptbuilder.ui:200
81839#, kde-format
81840msgid ""
81841"Executes the script in the KStars main window.  You may want to reposition "
81842"the Script Builder tool so that the Sky map is visible.  "
81843msgstr ""
81844
81845#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
81846#: tools/scriptbuilder.ui:235
81847#, kde-format
81848msgid "Current Script"
81849msgstr ""
81850
81851#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ScriptListBox)
81852#: tools/scriptbuilder.ui:279
81853#, kde-format
81854msgid ""
81855"This shows the list of commands present in the current working script.  "
81856"Highlighting any command will present a widget where you can specify its "
81857"arguments below.  Use the action buttons at right to copy, remove, or change "
81858"the position of the selected command.  "
81859msgstr ""
81860
81861#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddButton)
81862#: tools/scriptbuilder.ui:315
81863#, kde-format
81864msgid "Add Function"
81865msgstr ""
81866
81867#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, AddButton)
81868#: tools/scriptbuilder.ui:319
81869#, kde-format
81870msgid ""
81871"If a function is highlighted in the \"Function Browser\" box, this button "
81872"will add it to the current working script.  The new function is inserted "
81873"directly after the highlighted function in the \"Current Script\" box.\n"
81874msgstr ""
81875
81876#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton)
81877#: tools/scriptbuilder.ui:338
81878#, kde-format
81879msgid "Remove Function"
81880msgstr ""
81881
81882#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton)
81883#: tools/scriptbuilder.ui:341
81884#, kde-format
81885msgid ""
81886"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
81887"remove it from the script."
81888msgstr ""
81889
81890#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, CopyButton)
81891#: tools/scriptbuilder.ui:360
81892#, kde-format
81893msgid "Copy Function"
81894msgstr ""
81895
81896#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, CopyButton)
81897#: tools/scriptbuilder.ui:363
81898#, kde-format
81899msgid ""
81900"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
81901"add a duplicate of the function."
81902msgstr ""
81903
81904#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpButton)
81905#: tools/scriptbuilder.ui:382
81906#, kde-format
81907msgid "Move Up"
81908msgstr "ئۈستىگە"
81909
81910#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, UpButton)
81911#: tools/scriptbuilder.ui:385
81912#, kde-format
81913msgid ""
81914"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
81915"move it up one position in the script."
81916msgstr ""
81917
81918#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DownButton)
81919#: tools/scriptbuilder.ui:404
81920#, kde-format
81921msgid "Move Down"
81922msgstr "پەسكە"
81923
81924#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, DownButton)
81925#: tools/scriptbuilder.ui:407
81926#, kde-format
81927msgid ""
81928"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
81929"move it down one position in the script."
81930msgstr ""
81931
81932#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
81933#: tools/scriptbuilder.ui:434
81934#, kde-format
81935msgid "Function Arguments"
81936msgstr "فۇنكسىيەڭنىڭ پارامېتىرلىرى"
81937
81938#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
81939#: tools/scriptbuilder.ui:465
81940#, kde-format
81941msgid "Function Browser"
81942msgstr "ئىقتىدار كۆرگۈ"
81943
81944#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, FuncDoc)
81945#: tools/scriptbuilder.ui:512
81946#, kde-format
81947msgid "Function Help"
81948msgstr ""
81949
81950#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextEdit, FuncDoc)
81951#: tools/scriptbuilder.ui:515
81952#, kde-format
81953msgid ""
81954"If a function is highlighted in the Function Browser, this area will show "
81955"some brief documentation about the function."
81956msgstr ""
81957
81958#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ScriptName)
81959#: tools/scriptnamedialog.ui:29
81960#, kde-format
81961msgid "Enter name for the script"
81962msgstr ""
81963
81964#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, ScriptName)
81965#: tools/scriptnamedialog.ui:32
81966#, kde-format
81967msgid ""
81968"Enter a name for the script.  This is not the file name, just a short "
81969"descriptive line of text."
81970msgstr ""
81971
81972#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, AuthorName)
81973#: tools/scriptnamedialog.ui:39
81974#, kde-format
81975msgid "Enter author's name"
81976msgstr ""
81977
81978#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
81979#: tools/scriptnamedialog.ui:52
81980#, kde-format
81981msgid "Script name:"
81982msgstr "قوليازما نامى:"
81983
81984#: tools/skycalendar.cpp:45
81985#, kde-format
81986msgctxt "@title:window"
81987msgid "Sky Calendar"
81988msgstr ""
81989
81990#: tools/skycalendar.cpp:52
81991#, kde-format
81992msgid "Print the Sky Calendar"
81993msgstr ""
81994
81995#: tools/skycalendar.cpp:74 tools/skycalendar.cpp:135 tools/skycalendar.cpp:138
81996#, kde-format
81997msgid "Please Wait"
81998msgstr ""
81999
82000#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CreateButton)
82001#: tools/skycalendar.cpp:108 tools/skycalendar.ui:259
82002#, kde-format
82003msgid "Plot Planetary Almanac"
82004msgstr ""
82005
82006#: tools/skycalendar.cpp:338
82007#, kde-format
82008msgctxt "A planet rises from the horizon"
82009msgid "%1 rises"
82010msgstr ""
82011
82012#: tools/skycalendar.cpp:360
82013#, kde-format
82014msgctxt "A planet sets from the horizon"
82015msgid "%1 sets"
82016msgstr ""
82017
82018#: tools/skycalendar.cpp:382
82019#, kde-format
82020msgctxt "A planet transits across the meridian"
82021msgid "%1 transits"
82022msgstr ""
82023
82024#: tools/skycalendar.cpp:419
82025#, kde-format
82026msgctxt "@title:window"
82027msgid "Print sky calendar"
82028msgstr ""
82029
82030#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
82031#: tools/skycalendar.ui:86
82032#, kde-format
82033msgid "Grids and Labels"
82034msgstr ""
82035
82036#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridMonths)
82037#: tools/skycalendar.ui:100
82038#, kde-format
82039msgid "Month dividers"
82040msgstr ""
82041
82042#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridWeeks)
82043#: tools/skycalendar.ui:110
82044#, kde-format
82045msgid "Interval dividers"
82046msgstr ""
82047
82048#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridVertical)
82049#: tools/skycalendar.ui:121
82050#, kde-format
82051msgid "Vertical grid"
82052msgstr ""
82053
82054#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridToday)
82055#: tools/skycalendar.ui:131
82056#, kde-format
82057msgid "Current day"
82058msgstr ""
82059
82060#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
82061#: tools/skycalendar.ui:164
82062#, kde-format
82063msgid "Year:"
82064msgstr "يىلى:"
82065
82066#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
82067#: tools/skycalendar.ui:193
82068#, kde-format
82069msgid "Interval:"
82070msgstr "ئىنتېرۋال:"
82071
82072#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
82073#: tools/skycalendar.ui:215
82074#, kde-format
82075msgid "day(s)"
82076msgstr "كۈن"
82077
82078#: tools/starhopper.cpp:104
82079#, kde-format
82080msgid " Slew %1 degrees %2 to find an %3 star of mag %4 "
82081msgstr ""
82082
82083#: tools/starhopper.cpp:110
82084#, kde-format
82085msgid " Slew %1 degrees %2 to find a(n) %3"
82086msgstr ""
82087
82088#: tools/starhopper.cpp:297
82089#, kde-format
82090msgid "triangle (of similar magnitudes)"
82091msgstr ""
82092
82093#: tools/starhopper.cpp:314
82094#, kde-format
82095msgid "right-angled triangle"
82096msgstr ""
82097
82098#: tools/starhopper.cpp:321
82099#, kde-format
82100msgid "isosceles triangle"
82101msgstr ""
82102
82103#: tools/starhopper.cpp:325
82104#, kde-format
82105msgid "straight line of 3 stars"
82106msgstr ""
82107
82108#: tools/starhopper.cpp:333
82109#, kde-format
82110msgid "equilateral triangle"
82111msgstr ""
82112
82113#: tools/starhopper.cpp:340
82114#, kde-format
82115msgid " within %1% of FOV of the marked star"
82116msgstr ""
82117
82118#: tools/starhopperdialog.cpp:64
82119#, kde-format
82120msgid ""
82121"Star-hopper algorithm failed. If you're trying a large star hop, try using a "
82122"smaller FOV or changing the source point"
82123msgstr ""
82124
82125#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, StarHopperDialog)
82126#: tools/starhopperdialog.ui:14
82127#, kde-format
82128msgid "Star-Hopper Results"
82129msgstr ""
82130
82131#: tools/whatsinteresting/skyobjitem.cpp:112
82132#, kde-kuit-format
82133msgid "NOT VISIBLE: About %1 degrees below the %2 horizon"
82134msgstr ""
82135
82136#: tools/whatsinteresting/skyobjitem.cpp:117
82137#, kde-kuit-format
82138msgid "Now visible: About %1 degrees above the %2 horizon"
82139msgstr ""
82140
82141#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeSelectLabel)
82142#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:50
82143#, kde-format
82144msgid "Select telescope from list to use or add a new telescope"
82145msgstr ""
82146
82147#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, scopeDetailsBox)
82148#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:82
82149#, kde-format
82150msgid "Telescope Details"
82151msgstr ""
82152
82153#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeVendorText)
82154#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:90
82155#, kde-format
82156msgid "Vendor: "
82157msgstr "زاۋۇت: "
82158
82159#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorText)
82160#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modelText)
82161#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, apertureText)
82162#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:100
82163#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:114
82164#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:128
82165#, kde-format
82166msgid "--        "
82167msgstr "--        "
82168
82169#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveNewScopeButton)
82170#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:152
82171#, fuzzy, kde-format
82172#| msgid "Geographic Coordinates"
82173msgid "Add new telescope"
82174msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار"
82175
82176#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_BinocularsCheck)
82177#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:186
82178#, kde-format
82179msgid "Binoculars"
82180msgstr ""
82181
82182#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binoApertureText)
82183#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:199
82184#, kde-format
82185msgid "Specify aperture:"
82186msgstr ""
82187
82188#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lpText)
82189#: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:34
82190#, kde-format
82191msgid ""
82192"<p>How light-polluted is your night-sky? Rate your night-sky conditions from "
82193"1-9 based on the <b>Bortle Dark-Sky Scale</b>. A rating of <b>1</b> "
82194"represents an <b>excellent dark-sky site</b>, while <b>9</b> represents a "
82195"<b>brilliantly lit inner-city sky</b>.</p>"
82196msgstr ""
82197
82198#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleClassLabel1)
82199#: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:83
82200#, kde-format
82201msgid " 1 "
82202msgstr " 1 "
82203
82204#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleClassLabel9)
82205#: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:123
82206#, kde-format
82207msgid "9  "
82208msgstr "9  "
82209
82210#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleHelpText)
82211#: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:147
82212#, kde-format
82213msgid ""
82214"<html><head/><body><p align=\"right\">For help: <a href=\"https://en."
82215"wikipedia.org/wiki/Bortle_Dark-Sky_Scale\"><span style=\" text-decoration: "
82216"underline; color:#004183;\">Wikipedia Link for Bortle dark-sky scale</span></"
82217"a></p></body></html>"
82218msgstr ""
82219
82220#: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:562
82221#, fuzzy, kde-kuit-format
82222#| msgid "Latitude:"
82223msgid "Magnitude:  --"
82224msgstr "كەڭلىك:"
82225
82226#: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:564
82227#, fuzzy, kde-kuit-format
82228#| msgid "Altitude:"
82229msgid "Magnitude: %1"
82230msgstr "ئېگىزلىك(دېڭىز يۈزىدىن):"
82231
82232#: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:566
82233#, fuzzy, kde-kuit-format
82234#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
82235#| msgid "Brightness"
82236msgid "Surface Brightness: %1"
82237msgstr "يورۇقلۇق"
82238
82239#: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:568
82240#, kde-kuit-format
82241msgid "Size: %1"
82242msgstr "چوڭلۇقى: %1"
82243
82244#: tools/wutdialog.cpp:39
82245#, kde-format
82246msgctxt "@title:window"
82247msgid "What's up Tonight"
82248msgstr ""
82249
82250#: tools/wutdialog.cpp:68 tools/wutdialog.cpp:649
82251#, kde-format
82252msgid "at %1"
82253msgstr "%1 دا"
82254
82255#: tools/wutdialog.cpp:70 tools/wutdialog.cpp:628
82256#, kde-format
82257msgid "The night of %1"
82258msgstr ""
82259
82260#: tools/wutdialog.cpp:100
82261#, kde-format
82262msgid "Star Clusters"
82263msgstr ""
82264
82265#: tools/wutdialog.cpp:145 tools/wutdialog.cpp:146 tools/wutdialog.cpp:205
82266#: tools/wutdialog.cpp:206 tools/wutdialog.cpp:517 tools/wutdialog.cpp:518
82267#, kde-format
82268msgid "circumpolar"
82269msgstr ""
82270
82271#: tools/wutdialog.cpp:152 tools/wutdialog.cpp:153 tools/wutdialog.cpp:210
82272#: tools/wutdialog.cpp:211 tools/wutdialog.cpp:522 tools/wutdialog.cpp:523
82273#, kde-format
82274msgid "does not rise"
82275msgstr ""
82276
82277#: tools/wutdialog.cpp:178
82278#, kde-format
82279msgctxt "Sunset at time %1 on date %2"
82280msgid "Sunset: %1 on %2"
82281msgstr ""
82282
82283#: tools/wutdialog.cpp:181
82284#, kde-format
82285msgctxt "Sunrise at time %1 on date %2"
82286msgid "Sunrise: %1 on %2"
82287msgstr ""
82288
82289#: tools/wutdialog.cpp:184
82290#, kde-format
82291msgid "Night duration: %1"
82292msgstr ""
82293
82294#: tools/wutdialog.cpp:186
82295#, kde-format
82296msgid "Night duration: %1 hours"
82297msgstr ""
82298
82299#: tools/wutdialog.cpp:188
82300#, kde-format
82301msgid "Night duration: %1 hour"
82302msgstr ""
82303
82304#: tools/wutdialog.cpp:190
82305#, kde-format
82306msgid "Night duration: %1 minutes"
82307msgstr ""
82308
82309#: tools/wutdialog.cpp:192
82310#, kde-format
82311msgid "Night duration: %1 minute"
82312msgstr ""
82313
82314#: tools/wutdialog.cpp:222
82315#, kde-format
82316msgid "Moon rises at: %1 on %2"
82317msgstr ""
82318
82319#: tools/wutdialog.cpp:230 tools/wutdialog.cpp:234
82320#, kde-format
82321msgid "Moon sets at: %1 on %2"
82322msgstr ""
82323
82324#: tools/wutdialog.cpp:497
82325#, kde-format
82326msgid "No Object Selected"
82327msgstr ""
82328
82329#: tools/wutdialog.cpp:506
82330#, kde-format
82331msgid "Object Not Found"
82332msgstr ""
82333
82334#: tools/wutdialog.cpp:541
82335#, fuzzy, kde-format
82336#| msgid "Size: %1"
82337msgid "Rises at: %1"
82338msgstr "چوڭلۇقى: %1"
82339
82340#: tools/wutdialog.cpp:542
82341#, kde-format
82342msgid "Transits at: %1"
82343msgstr ""
82344
82345#: tools/wutdialog.cpp:543
82346#, fuzzy, kde-format
82347#| msgid "Size: %1"
82348msgid "Sets at: %1"
82349msgstr "چوڭلۇقى: %1"
82350
82351#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel)
82352#: tools/wutdialog.ui:36
82353#, kde-format
82354msgid "The night of DATE"
82355msgstr ""
82356
82357#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DateButton)
82358#: tools/wutdialog.ui:43
82359#, kde-format
82360msgid "Choose a new date"
82361msgstr ""
82362
82363#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, DateButton)
82364#: tools/wutdialog.ui:46
82365#, kde-format
82366msgid ""
82367"Press this button to select a new date for the \"What's up Tonight\" tool.  "
82368"Note that the date of the main window is not changed."
82369msgstr ""
82370
82371#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DateButton)
82372#: tools/wutdialog.ui:49
82373#, kde-format
82374msgid "Change Date..."
82375msgstr ""
82376
82377#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel)
82378#: tools/wutdialog.ui:79
82379#, kde-format
82380msgid "at LOCATION"
82381msgstr ""
82382
82383#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, LocationButton)
82384#: tools/wutdialog.ui:86
82385#, kde-format
82386msgid "Choose a new geographic location"
82387msgstr ""
82388
82389#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, LocationButton)
82390#: tools/wutdialog.ui:89
82391#, kde-format
82392msgid ""
82393"Press this button to select a new geographic location for the \"What's up "
82394"Tonight\" tool.  Note that the location of the main window is not changed."
82395msgstr ""
82396
82397#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, LocationButton)
82398#: tools/wutdialog.ui:92
82399#, kde-format
82400msgid "Change Location..."
82401msgstr ""
82402
82403#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
82404#: tools/wutdialog.ui:105
82405#, kde-format
82406msgid "Show objects which are up:"
82407msgstr ""
82408
82409#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, EveningMorningBox)
82410#: tools/wutdialog.ui:121
82411#, kde-format
82412msgid "Choose time interval"
82413msgstr ""
82414
82415#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, EveningMorningBox)
82416#: tools/wutdialog.ui:124
82417#, kde-format
82418msgid ""
82419"By default, the \"What's up Tonight\" tool displays all objects which are "
82420"above the horizon between sunset and midnight (i.e., \"in the evening\").  "
82421"You can also choose to show objects which are up between midnight and dawn "
82422"(i.e., \"in the morning\"), or objects which are up at any time between "
82423"sunset and sunrise (i.e., \"any time tonight\")"
82424msgstr ""
82425
82426#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, EveningMorningBox)
82427#: tools/wutdialog.ui:128
82428#, kde-format
82429msgid "In the Evening"
82430msgstr ""
82431
82432#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, EveningMorningBox)
82433#: tools/wutdialog.ui:133
82434#, kde-format
82435msgid "In the Morning"
82436msgstr ""
82437
82438#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, EveningMorningBox)
82439#: tools/wutdialog.ui:138
82440#, kde-format
82441msgid "Any Time Tonight"
82442msgstr ""
82443
82444#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
82445#: tools/wutdialog.ui:146
82446#, kde-format
82447msgid "Show objects brighter than magnitude:"
82448msgstr ""
82449
82450#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
82451#: tools/wutdialog.ui:202
82452#, kde-format
82453msgid "Time of moon rise"
82454msgstr ""
82455
82456#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
82457#: tools/wutdialog.ui:205
82458#, kde-format
82459msgid "Displays the time at which the moon rises on the selected date."
82460msgstr ""
82461
82462#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
82463#: tools/wutdialog.ui:208
82464#, kde-format
82465msgid "Moon rise:  13:19"
82466msgstr ""
82467
82468#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, NightDurationLabel)
82469#: tools/wutdialog.ui:227
82470#, kde-format
82471msgid "Duration of night for selected date"
82472msgstr ""
82473
82474#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, NightDurationLabel)
82475#: tools/wutdialog.ui:230
82476#, kde-format
82477msgid "Displays the duration between sunset and sunrise for the selected date."
82478msgstr ""
82479
82480#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NightDurationLabel)
82481#: tools/wutdialog.ui:233
82482#, kde-format
82483msgid "Night duration: 11:00 hours"
82484msgstr ""
82485
82486#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, SunSetLabel)
82487#: tools/wutdialog.ui:252
82488#, kde-format
82489msgid "Time of sunset"
82490msgstr ""
82491
82492#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, SunSetLabel)
82493#: tools/wutdialog.ui:255
82494#, kde-format
82495msgid "Displays the time of sunset for the selected date."
82496msgstr ""
82497
82498#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetLabel)
82499#: tools/wutdialog.ui:258
82500#, kde-format
82501msgid "Sunset:  19:15"
82502msgstr ""
82503
82504#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonSetLabel)
82505#: tools/wutdialog.ui:277
82506#, kde-format
82507msgid "Time of moon set"
82508msgstr ""
82509
82510#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonSetLabel)
82511#: tools/wutdialog.ui:280
82512#, kde-format
82513msgid "Displays the time at which the moon sets on the selected date."
82514msgstr ""
82515
82516#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetLabel)
82517#: tools/wutdialog.ui:283
82518#, kde-format
82519msgid "Moon set: 04:27 "
82520msgstr ""
82521
82522#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, SunRiseLabel)
82523#: tools/wutdialog.ui:302
82524#, kde-format
82525msgid "Time of sunrise"
82526msgstr ""
82527
82528#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, SunRiseLabel)
82529#: tools/wutdialog.ui:305
82530#, kde-format
82531msgid "Displays the time of sunrise for the selected date."
82532msgstr ""
82533
82534#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseLabel)
82535#: tools/wutdialog.ui:308
82536#, kde-format
82537msgid "Sunrise:  07:15"
82538msgstr ""
82539
82540#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonIllumLabel)
82541#: tools/wutdialog.ui:327
82542#, kde-format
82543msgid "Moon's illumination fraction"
82544msgstr ""
82545
82546#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonIllumLabel)
82547#: tools/wutdialog.ui:330
82548#, kde-format
82549msgid "Displays the illumination fraction of the Moon for the selected date."
82550msgstr ""
82551
82552#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonIllumLabel)
82553#: tools/wutdialog.ui:333
82554#, no-c-format, kde-format
82555msgid "Moon illum: 42%"
82556msgstr ""
82557
82558#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
82559#: tools/wutdialog.ui:356
82560#, kde-format
82561msgid "Select a category:"
82562msgstr ""
82563
82564#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16)
82565#: tools/wutdialog.ui:374
82566#, kde-format
82567msgid "Matching objects:"
82568msgstr ""
82569
82570#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObjectBox)
82571#: tools/wutdialog.ui:397
82572#, kde-format
82573msgid "Object Name"
82574msgstr "ئوبيېكت ئاتى"
82575
82576#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectRiseLabel)
82577#: tools/wutdialog.ui:409
82578#, kde-format
82579msgid ""
82580"Displays the time at which the highlighted object rises above the horizon on "
82581"the selected date."
82582msgstr ""
82583
82584#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectRiseLabel)
82585#: tools/wutdialog.ui:412
82586#, kde-format
82587msgid "Rises at:  22:12"
82588msgstr ""
82589
82590#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectTransitLabel)
82591#: tools/wutdialog.ui:422
82592#, kde-format
82593msgid ""
82594"Displays the time at which the highlighted object transits across the local "
82595"meridian on the selected date."
82596msgstr ""
82597
82598#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectTransitLabel)
82599#: tools/wutdialog.ui:425
82600#, kde-format
82601msgid "Transits at:  03:45"
82602msgstr ""
82603
82604#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectSetLabel)
82605#: tools/wutdialog.ui:435
82606#, kde-format
82607msgid ""
82608"Displays the time at which the highlighted object sets below the horizon on "
82609"the selected date."
82610msgstr ""
82611
82612#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectSetLabel)
82613#: tools/wutdialog.ui:438
82614#, kde-format
82615msgid "Sets at:  08:22"
82616msgstr ""
82617
82618#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, CenterButton)
82619#: tools/wutdialog.ui:461
82620#, kde-format
82621msgid "Center this object in the sky display"
82622msgstr ""
82623
82624#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, CenterButton)
82625#: tools/wutdialog.ui:464
82626#, kde-format
82627msgid ""
82628"Center the sky display on this object, and begin tracking it.  Equivalent to "
82629"the \"Center and Track\" item in the popup menu."
82630msgstr ""
82631
82632#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CenterButton)
82633#: tools/wutdialog.ui:467
82634#, kde-format
82635msgid "Center Object"
82636msgstr ""
82637
82638#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DetailButton)
82639#: tools/wutdialog.ui:474
82640#, kde-format
82641msgid "Open the Object Details window"
82642msgstr ""
82643
82644#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, DetailButton)
82645#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ObslistButton)
82646#: tools/wutdialog.ui:477 tools/wutdialog.ui:490
82647#, kde-format
82648msgid "Open the Details window for the highlighted object."
82649msgstr ""
82650
82651#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailButton)
82652#: tools/wutdialog.ui:480
82653#, fuzzy, kde-format
82654#| msgid "Object"
82655msgid "Object Details..."
82656msgstr "نەڭ"
82657
82658#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ObslistButton)
82659#: tools/wutdialog.ui:487
82660#, kde-format
82661msgid "Adds the selected object to the Observing list"
82662msgstr ""
82663
82664#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ObslistButton)
82665#: tools/wutdialog.ui:493
82666#, kde-format
82667msgid "Add to List"
82668msgstr ""
82669
82670#: widgets/dmsbox.cpp:93
82671#, kde-format
82672msgid "Angle value in degrees."
82673msgstr ""
82674
82675#: widgets/dmsbox.cpp:93
82676#, kde-format
82677msgid "Angle value in hours."
82678msgstr ""
82679
82680#: widgets/dmsbox.cpp:100
82681#, kde-format
82682msgid ""
82683"This box displays an angle in degrees. The three numbers displayed are the "
82684"angle's degrees, arcminutes, and arcseconds."
82685msgstr ""
82686
82687#: widgets/dmsbox.cpp:106
82688#, kde-format
82689msgid ""
82690"This box displays an angle in hours. The three numbers displayed are the "
82691"angle's hours, minutes, and seconds."
82692msgstr ""
82693
82694#: widgets/dmsbox.cpp:115
82695#, kde-format
82696msgid ""
82697"  You may enter a simple integer, or a floating-point value, or space- or "
82698"colon-delimited values specifying degrees, arcminutes and arcseconds"
82699msgstr ""
82700
82701#: widgets/dmsbox.cpp:119
82702#, kde-format
82703msgid ""
82704"Enter an angle value in degrees.  The angle can be expressed as a simple "
82705"integer (\"12\"), a floating-point value (\"12.33\"), or as space- or colon-"
82706"delimited values specifying degrees, arcminutes and arcseconds (\"12:20\", "
82707"\"12:20:00\", \"12 20\", \"12 20 00.0\", etc.)."
82708msgstr ""
82709
82710#: widgets/dmsbox.cpp:127
82711#, kde-format
82712msgid ""
82713"  You may enter a simple integer, or a floating-point value, or space- or "
82714"colon-delimited values specifying hours, minutes and seconds"
82715msgstr ""
82716
82717#: widgets/dmsbox.cpp:131
82718#, kde-format
82719msgid ""
82720"Enter an angle value in hours.  The angle can be expressed as a simple "
82721"integer (\"12\"), a floating-point value (\"12.33\"), or as space- or colon-"
82722"delimited values specifying hours, minutes and seconds (\"12:20\", "
82723"\"12:20:00\", \"12 20\", \"12 20 00.0\", etc.)."
82724msgstr ""
82725
82726#: widgets/fovwidget.cpp:39
82727#, kde-format
82728msgctxt "angular size in arcminutes"
82729msgid "%1 x %2 arcmin"
82730msgstr ""
82731
82732#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, previousYear)
82733#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, previousMonth)
82734#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nextMonth)
82735#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nextYear)
82736#: widgets/genericcalendarwidget.ui:121 widgets/genericcalendarwidget.ui:128
82737#: widgets/genericcalendarwidget.ui:167 widgets/genericcalendarwidget.ui:177
82738#, kde-format
82739msgid "..."
82740msgstr "…"
82741
82742#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, nextYear)
82743#: widgets/genericcalendarwidget.ui:174
82744#, kde-format
82745msgid "Previous Year"
82746msgstr ""
82747
82748#: widgets/infoboxwidget.cpp:74
82749#, kde-format
82750msgctxt "Local Time"
82751msgid "LT: "
82752msgstr ""
82753
82754#: widgets/infoboxwidget.cpp:78
82755#, kde-format
82756msgctxt "Universal Time"
82757msgid "UT: "
82758msgstr "UT: "
82759
82760#: widgets/infoboxwidget.cpp:87
82761#, kde-format
82762msgctxt "Sidereal Time"
82763msgid "ST: "
82764msgstr ""
82765
82766#: widgets/infoboxwidget.cpp:87
82767#, kde-format
82768msgctxt "Julian Day"
82769msgid "JD: "
82770msgstr ""
82771
82772#. i18nc("Longitude", "Long:") + ' ' + QLocale().toString(geo->lng()->Degrees(), 3) + "   " +
82773#. i18nc("Latitude", "Lat:") + ' ' + QLocale().toString(geo->lat()->Degrees(), 3);
82774#: widgets/infoboxwidget.cpp:102
82775#, kde-format
82776msgctxt "Longitude"
82777msgid "Long:"
82778msgstr "مېرىدىئان(ئۇزۇنلۇق):"
82779
82780#: widgets/infoboxwidget.cpp:103
82781#, kde-format
82782msgctxt "Latitude"
82783msgid "Lat:"
82784msgstr "كەڭلىك گرادۇسى:"
82785
82786#: widgets/infoboxwidget.cpp:135
82787#, fuzzy, kde-format
82788#| msgid "H:"
82789msgctxt "Hour Angle"
82790msgid "HA"
82791msgstr "H:"
82792
82793#: widgets/infoboxwidget.cpp:135
82794#, fuzzy, kde-format
82795#| msgid "H:"
82796msgctxt "Zenith Angle"
82797msgid "ZA"
82798msgstr "H:"
82799
82800#: widgets/timespinbox.cpp:120 widgets/timespinbox.cpp:121
82801#: widgets/timespinbox.cpp:122 widgets/timespinbox.cpp:123
82802#: widgets/timespinbox.cpp:125 widgets/timespinbox.cpp:126
82803#: widgets/timespinbox.cpp:127 widgets/timespinbox.cpp:128
82804#: widgets/timespinbox.cpp:129
82805#, kde-format
82806msgctxt "seconds"
82807msgid "secs"
82808msgstr "سېكۇنت"
82809
82810#: widgets/timespinbox.cpp:124
82811#, kde-format
82812msgctxt "second"
82813msgid "sec"
82814msgstr "سېكۇنت"
82815
82816#: widgets/timespinbox.cpp:130
82817#, kde-format
82818msgctxt "minute"
82819msgid "min"
82820msgstr "مىنۇت"
82821
82822#: widgets/timespinbox.cpp:131 widgets/timespinbox.cpp:132
82823#: widgets/timespinbox.cpp:133 widgets/timespinbox.cpp:134
82824#: widgets/timespinbox.cpp:135
82825#, kde-format
82826msgctxt "minutes"
82827msgid "mins"
82828msgstr "مىنۇت"
82829
82830#: widgets/timespinbox.cpp:136
82831#, kde-format
82832msgid "hour"
82833msgstr "سائەت"
82834
82835#: widgets/timespinbox.cpp:137 widgets/timespinbox.cpp:138
82836#: widgets/timespinbox.cpp:139 widgets/timespinbox.cpp:140
82837#, kde-format
82838msgctxt "hours"
82839msgid "hrs"
82840msgstr ""
82841
82842#: widgets/timespinbox.cpp:146
82843#, fuzzy, kde-format
82844#| msgid " day"
82845#| msgid_plural " days"
82846msgctxt "sidereal day"
82847msgid "sid day"
82848msgstr " كۈن"
82849
82850#: widgets/timespinbox.cpp:147
82851#, kde-format
82852msgid "day"
82853msgstr "كۈن"
82854
82855#: widgets/timespinbox.cpp:151
82856#, kde-format
82857msgid "week"
82858msgstr "ھەپتە"
82859
82860#: widgets/timespinbox.cpp:152 widgets/timespinbox.cpp:153
82861#, kde-format
82862msgctxt "weeks"
82863msgid "wks"
82864msgstr ""
82865
82866#: widgets/timespinbox.cpp:154
82867#, kde-format
82868msgid "month"
82869msgstr "ئاي"
82870
82871#: widgets/timespinbox.cpp:155 widgets/timespinbox.cpp:156
82872#: widgets/timespinbox.cpp:157 widgets/timespinbox.cpp:158
82873#: widgets/timespinbox.cpp:159
82874#, kde-format
82875msgctxt "months"
82876msgid "mths"
82877msgstr ""
82878
82879#: widgets/timespinbox.cpp:160
82880#, kde-format
82881msgid "year"
82882msgstr "يىل"
82883
82884#: widgets/timespinbox.cpp:161 widgets/timespinbox.cpp:162
82885#: widgets/timespinbox.cpp:163 widgets/timespinbox.cpp:164
82886#: widgets/timespinbox.cpp:165 widgets/timespinbox.cpp:166
82887#: widgets/timespinbox.cpp:167
82888#, fuzzy, kde-format
82889#| msgctxt "Country name"
82890#| msgid "Cyprus"
82891msgctxt "years"
82892msgid "yrs"
82893msgstr "سىپرۇس"
82894
82895#: widgets/timestepbox.cpp:22
82896#, kde-format
82897msgid "Adjust time step"
82898msgstr ""
82899
82900#: widgets/timestepbox.cpp:23
82901#, kde-format
82902msgid "Adjust time step units"
82903msgstr ""
82904
82905#: widgets/timestepbox.cpp:26
82906#, kde-format
82907msgid ""
82908"Set the timescale for the simulation clock.  A setting of \"1 sec\" means "
82909"the clock advances in real-time, keeping up perfectly with your CPU clock.  "
82910"Higher values make the simulation clock run faster, lower values make it run "
82911"slower.  Negative values make it run backwards.\n"
82912"\n"
82913"There are two pairs of up/down buttons.  The left pair will cycle through "
82914"all available timesteps in sequence.  Since there are a large number of "
82915"timesteps, the right pair is provided to skip to the next higher/lower unit "
82916"of time.  For example, if the timescale is currently \"1 min\", the right up "
82917"button will make it \"1 hour\", and the right down button will make it \"1 "
82918"sec\""
82919msgstr ""
82920
82921#: widgets/timeunitbox.cpp:29
82922#, kde-format
82923msgid "Increase Time Scale"
82924msgstr ""
82925
82926#: widgets/timeunitbox.cpp:30
82927#, kde-format
82928msgid "Increase time scale to the next largest unit"
82929msgstr ""
82930
82931#: widgets/timeunitbox.cpp:40
82932#, kde-format
82933msgid "Decrease Time Scale"
82934msgstr ""
82935
82936#: widgets/timeunitbox.cpp:41
82937#, kde-format
82938msgid "Decrease time scale to the next smallest unit"
82939msgstr ""
82940
82941#: xplanet/opsxplanet.cpp:31
82942#, fuzzy, kde-format
82943#| msgid "&Projection"
82944msgctxt "Map projection method"
82945msgid "No projection"
82946msgstr "پرويېكسىيە(&P)"
82947
82948#: xplanet/opsxplanet.cpp:32
82949#, fuzzy, kde-format
82950#| msgid "Client"
82951msgctxt "Map projection method"
82952msgid "Ancient"
82953msgstr "خېرىدار"
82954
82955#: xplanet/opsxplanet.cpp:33
82956#, kde-format
82957msgctxt "Map projection method"
82958msgid "Azimuthal"
82959msgstr ""
82960
82961#: xplanet/opsxplanet.cpp:34
82962#, fuzzy, kde-format
82963#| msgctxt "City in Germany"
82964#| msgid "Bonn"
82965msgctxt "Map projection method"
82966msgid "Bonne"
82967msgstr "بونن"
82968
82969#: xplanet/opsxplanet.cpp:35
82970#, kde-format
82971msgctxt "Map projection method"
82972msgid "Gnomonic"
82973msgstr ""
82974
82975#: xplanet/opsxplanet.cpp:36
82976#, kde-format
82977msgctxt "Map projection method"
82978msgid "Hemisphere"
82979msgstr ""
82980
82981#: xplanet/opsxplanet.cpp:37
82982#, fuzzy, kde-format
82983#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
82984#| msgid "Number"
82985msgctxt "Map projection method"
82986msgid "Lambert"
82987msgstr "نومۇرى"
82988
82989#: xplanet/opsxplanet.cpp:38
82990#, kde-format
82991msgctxt "Map projection method"
82992msgid "Mercator"
82993msgstr "مېركاتور"
82994
82995#: xplanet/opsxplanet.cpp:39
82996#, kde-format
82997msgctxt "Map projection method"
82998msgid "Mollweide"
82999msgstr ""
83000
83001#: xplanet/opsxplanet.cpp:40
83002#, kde-format
83003msgctxt "Map projection method"
83004msgid "Orthographic"
83005msgstr ""
83006
83007#: xplanet/opsxplanet.cpp:41
83008#, fuzzy, kde-format
83009#| msgid "meters"
83010msgctxt "Map projection method"
83011msgid "Peters"
83012msgstr "مېتىر"
83013
83014#: xplanet/opsxplanet.cpp:42
83015#, kde-format
83016msgctxt "Map projection method"
83017msgid "Polyconic"
83018msgstr ""
83019
83020#: xplanet/opsxplanet.cpp:43
83021#, kde-format
83022msgctxt "Map projection method"
83023msgid "Rectangular"
83024msgstr "تىك تۆت بۇلۇڭ"
83025
83026#: xplanet/opsxplanet.cpp:44
83027#, fuzzy, kde-format
83028#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
83029#| msgid "UTC"
83030msgctxt "Map projection method"
83031msgid "TSC"
83032msgstr "UTC"
83033
83034#: xplanet/opsxplanet.cpp:104
83035#, kde-format
83036msgid "FIFO files are not supported on Windows"
83037msgstr ""
83038
83039#: xplanet/opsxplanet.cpp:219
83040#, fuzzy, kde-format
83041#| msgid "Select None"
83042msgctxt "@title:window"
83043msgid "Select XPlanet Config File"
83044msgstr "ھەممىنى تاللىما"
83045
83046#: xplanet/opsxplanet.cpp:231
83047#, fuzzy, kde-format
83048#| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon"
83049#| msgid "Altitude"
83050msgctxt "@title:window"
83051msgid "Select XPlanet Star Map File"
83052msgstr "ئېگىزلىك(دېڭىز يۈزىدىن)"
83053
83054#: xplanet/opsxplanet.cpp:244
83055#, fuzzy, kde-format
83056#| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon"
83057#| msgid "Altitude"
83058msgctxt "@title:window"
83059msgid "Select XPlanet Arc File"
83060msgstr "ئېگىزلىك(دېڭىز يۈزىدىن)"
83061
83062#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_xplanetIsInternal)
83063#: xplanet/opsxplanet.ui:45
83064#, kde-format
83065msgid "Xplanet binary is internal to the application bundle"
83066msgstr ""
83067
83068#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetPath)
83069#: xplanet/opsxplanet.ui:55
83070#, kde-format
83071msgid "Xplanet path:"
83072msgstr ""
83073
83074#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath)
83075#: xplanet/opsxplanet.ui:73
83076#, kde-format
83077msgid "Enter here the path of xplanet binary."
83078msgstr ""
83079
83080#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetGeometryX)
83081#: xplanet/opsxplanet.ui:80
83082#, kde-format
83083msgid "Window size: "
83084msgstr ""
83085
83086#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetWidth)
83087#: xplanet/opsxplanet.ui:104
83088#, kde-format
83089msgid "Set the width of window"
83090msgstr ""
83091
83092#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetWidth)
83093#: xplanet/opsxplanet.ui:107
83094#, kde-format
83095msgid "Set the width of the xplanet image"
83096msgstr ""
83097
83098#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetHeight)
83099#: xplanet/opsxplanet.ui:130
83100#, kde-format
83101msgid "Set the height of window"
83102msgstr ""
83103
83104#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetHeight)
83105#: xplanet/opsxplanet.ui:133
83106#, kde-format
83107msgid "Set the height of the xplanet image"
83108msgstr ""
83109
83110#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetTimeout)
83111#: xplanet/opsxplanet.ui:162
83112#, kde-format
83113msgid "The time KStars will wait for XPlanet to complete before giving up."
83114msgstr ""
83115
83116#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
83117#: xplanet/opsxplanet.ui:169
83118#, fuzzy, kde-format
83119#| msgid "Planets"
83120msgid "XPlanet timeout:"
83121msgstr "پلانېتىلار"
83122
83123#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
83124#: xplanet/opsxplanet.ui:176
83125#, kde-format
83126msgid "Animation delay:"
83127msgstr ""
83128
83129#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetAnimationDelay)
83130#: xplanet/opsxplanet.ui:183
83131#, kde-format
83132msgid "The delay between frames for the animation"
83133msgstr ""
83134
83135#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetUseFIFO)
83136#: xplanet/opsxplanet.ui:216
83137#, kde-format
83138msgid "Use KStars's FOV?"
83139msgstr ""
83140
83141#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetUseFIFO)
83142#: xplanet/opsxplanet.ui:219
83143#, kde-format
83144msgid ""
83145"<html><head/><body><p>If checked, XPlanet will use a FIFO file in the /tmp "
83146"directory to temporarily save the XPlanet image for KStars to load them and "
83147"update the view.  If not checked, XPlanet will actually save the files to "
83148"the XPlanet folder in the KStars data directory.  Using a FIFO file should "
83149"save the hard disk from excessive reads/writes and may offer a performance "
83150"enhancement.</p></body></html>"
83151msgstr ""
83152
83153#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetUseFIFO)
83154#: xplanet/opsxplanet.ui:222
83155#, kde-format
83156msgid "Use FIFO File"
83157msgstr ""
83158
83159#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
83160#: xplanet/opsxplanet.ui:229
83161#, kde-format
83162msgid "(saves to memory instead of a hard disk)"
83163msgstr ""
83164
83165#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV)
83166#: xplanet/opsxplanet.ui:236
83167#, kde-format
83168msgid "Use kstars's FOV?"
83169msgstr ""
83170
83171#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV)
83172#: xplanet/opsxplanet.ui:242
83173#, kde-format
83174msgid "Use kstars's FOV"
83175msgstr ""
83176
83177#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetMagnitude)
83178#: xplanet/opsxplanet.ui:249
83179#, kde-format
83180msgid "Base magnitude:"
83181msgstr ""
83182
83183#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude)
83184#: xplanet/opsxplanet.ui:262
83185#, kde-format
83186msgid "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1"
83187msgstr ""
83188
83189#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetConfigFile)
83190#: xplanet/opsxplanet.ui:275
83191#, kde-format
83192msgid "Config file:"
83193msgstr ""
83194
83195#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetConfigFilePath)
83196#: xplanet/opsxplanet.ui:299
83197#, kde-format
83198msgid "Config file path"
83199msgstr ""
83200
83201#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetConfigFilePath)
83202#: xplanet/opsxplanet.ui:302
83203#, kde-format
83204msgid "Use the specified configuration file"
83205msgstr ""
83206
83207#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap)
83208#: xplanet/opsxplanet.ui:330
83209#, kde-format
83210msgid "Use custom star map?"
83211msgstr ""
83212
83213#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap)
83214#: xplanet/opsxplanet.ui:336
83215#, kde-format
83216msgid "Star map:"
83217msgstr ""
83218
83219#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetArcFile)
83220#: xplanet/opsxplanet.ui:391
83221#, kde-format
83222msgid "Arc file:"
83223msgstr ""
83224
83225#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath)
83226#: xplanet/opsxplanet.ui:415
83227#, kde-format
83228msgid "Arc file path"
83229msgstr ""
83230
83231#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetGlare)
83232#: xplanet/opsxplanet.ui:452
83233#, kde-format
83234msgid "Radius of the glare around the Sun."
83235msgstr ""
83236
83237#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetGlare)
83238#: xplanet/opsxplanet.ui:455
83239#, kde-format
83240msgid ""
83241"Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than "
83242"the Sun.  The default value is 28."
83243msgstr ""
83244
83245#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetGlare)
83246#: xplanet/opsxplanet.ui:462
83247#, kde-format
83248msgid "Glare of sun:"
83249msgstr ""
83250
83251#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetQuality)
83252#: xplanet/opsxplanet.ui:489
83253#, kde-format
83254msgid "Output file quality:"
83255msgstr ""
83256
83257#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality)
83258#: xplanet/opsxplanet.ui:502
83259#, kde-format
83260msgid "JPEG Quality"
83261msgstr "JPEG سۈپىتى"
83262
83263#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
83264#: xplanet/opsxplanet.ui:530
83265#, kde-format
83266msgid ""
83267"XPlanet requires maps in order to function properly.  It does not ship with "
83268"a lot of planetary maps.  You need to download some in order to get the full "
83269"benefits of XPlanet.  This is a good place to start: <a href=\"http://"
83270"xplanet.sourceforge.net/maps.php\">http://xplanet.sourceforge.net/maps.php</"
83271"a> "
83272msgstr ""
83273
83274#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openXPlanetMaps)
83275#: xplanet/opsxplanet.ui:543
83276#, fuzzy, kde-format
83277#| msgid "Planets"
83278msgid "XPlanet Planet Maps"
83279msgstr "پلانېتىلار"
83280
83281#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabLabel)
83282#: xplanet/opsxplanet.ui:566
83283#, kde-format
83284msgid "Labels and markers"
83285msgstr ""
83286
83287#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
83288#: xplanet/opsxplanet.ui:574
83289#, kde-format
83290msgid "Labels"
83291msgstr "ئەنلەر"
83292
83293#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelGMT)
83294#: xplanet/opsxplanet.ui:603
83295#, kde-format
83296msgid "GMT"
83297msgstr "GMT"
83298
83299#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetLabelString)
83300#: xplanet/opsxplanet.ui:612
83301#, kde-format
83302msgid "Label string:"
83303msgstr ""
83304
83305#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetLabelString)
83306#: xplanet/opsxplanet.ui:619
83307#, kde-format
83308msgid "Specify the text of the first line of the label."
83309msgstr ""
83310
83311#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetLabelString)
83312#: xplanet/opsxplanet.ui:622
83313#, no-c-format, kde-format
83314msgid ""
83315"Specify the text of the first line of the label. By default, it says "
83316"something like \"Looking at Earth\".  Any instances of %t will be replaced "
83317"by the target name, and any instances of %o will be replaced by the origin "
83318"name."
83319msgstr ""
83320
83321#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetDateFormat)
83322#: xplanet/opsxplanet.ui:629
83323#, kde-format
83324msgid "Date format:"
83325msgstr "چېسلا فورماتى:"
83326
83327#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetDateFormat)
83328#: xplanet/opsxplanet.ui:636
83329#, kde-format
83330msgid "Specify the format for the date/time label."
83331msgstr ""
83332
83333#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetDateFormat)
83334#: xplanet/opsxplanet.ui:639
83335#, no-c-format, kde-format
83336msgid ""
83337"Specify the format for the date/time label.  This format string is passed to "
83338"strftime(3).  The default is \"%c %Z\", which shows the date, time, and time "
83339"zone in the  locale’s  appropriate date and time representation."
83340msgstr ""
83341
83342#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetFontSize)
83343#: xplanet/opsxplanet.ui:649
83344#, kde-format
83345msgid "Font size:"
83346msgstr "خەت چوڭلۇقى:"
83347
83348#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize)
83349#: xplanet/opsxplanet.ui:656
83350#, kde-format
83351msgid "Label font size"
83352msgstr ""
83353
83354#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelLabelPos)
83355#: xplanet/opsxplanet.ui:756
83356#, kde-format
83357msgid "Label position:"
83358msgstr ""
83359
83360#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel)
83361#: xplanet/opsxplanet.ui:778
83362#, kde-format
83363msgid "Show label?"
83364msgstr ""
83365
83366#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel)
83367#: xplanet/opsxplanet.ui:781
83368#, kde-format
83369msgid "If checked, display a label in the upper right corner."
83370msgstr ""
83371
83372#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
83373#: xplanet/opsxplanet.ui:796
83374#, kde-format
83375msgid "Markers"
83376msgstr ""
83377
83378#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile)
83379#: xplanet/opsxplanet.ui:807
83380#, kde-format
83381msgid "Use marker file?"
83382msgstr ""
83383
83384#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile)
83385#: xplanet/opsxplanet.ui:813
83386#, kde-format
83387msgid "Use marker file:"
83388msgstr ""
83389
83390#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath)
83391#: xplanet/opsxplanet.ui:823
83392#, kde-format
83393msgid ""
83394"Specify a file containing user defined marker data to display against the "
83395"background stars."
83396msgstr ""
83397
83398#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerBounds)
83399#: xplanet/opsxplanet.ui:830
83400#, kde-format
83401msgid "Write marker bounds in a file"
83402msgstr ""
83403
83404#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerBounds)
83405#: xplanet/opsxplanet.ui:833
83406#, kde-format
83407msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker in a file."
83408msgstr ""
83409
83410#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerBounds)
83411#: xplanet/opsxplanet.ui:836
83412#, kde-format
83413msgid "Write marker bounds to:"
83414msgstr ""
83415
83416#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLatLong)
83417#: xplanet/opsxplanet.ui:884
83418#, kde-format
83419msgid "Place the observer above latitude "
83420msgstr ""
83421
83422#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude)
83423#: xplanet/opsxplanet.ui:897
83424#, kde-format
83425msgid ""
83426"Render the target body as seen from above the specified latitude (in "
83427"degrees).  The default value is 0."
83428msgstr ""
83429
83430#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetLongitude)
83431#: xplanet/opsxplanet.ui:910
83432#, kde-format
83433msgid " and longitude "
83434msgstr ""
83435
83436#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude)
83437#: xplanet/opsxplanet.ui:920
83438#, kde-format
83439msgid ""
83440"Place the observer above the specified longitude (in degrees).  Longitude is "
83441"positive going east, negative going west (for the earth and moon), so for "
83442"example Los Angeles is at -118 or 242.  The default value is 0."
83443msgstr ""
83444
83445#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
83446#: xplanet/opsxplanet.ui:933
83447#, kde-format
83448msgid "in degrees"
83449msgstr ""
83450
83451#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetProjection)
83452#: xplanet/opsxplanet.ui:975
83453#, kde-format
83454msgid "Projection:"
83455msgstr ""
83456
83457#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_XplanetProjection)
83458#: xplanet/opsxplanet.ui:982
83459#, kde-format
83460msgid "The projection type"
83461msgstr ""
83462
83463#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_XplanetProjection)
83464#: xplanet/opsxplanet.ui:985
83465#, kde-format
83466msgid ""
83467"The default is  no projection.  Multiple bodies will not be shown if this "
83468"option is specified, although shadows will still be drawn."
83469msgstr ""
83470
83471#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxBackground)
83472#: xplanet/opsxplanet.ui:1010
83473#, kde-format
83474msgid "Background"
83475msgstr "تەگلىك"
83476
83477#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground)
83478#: xplanet/opsxplanet.ui:1018
83479#, kde-format
83480msgid "Use background?"
83481msgstr ""
83482
83483#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground)
83484#: xplanet/opsxplanet.ui:1021
83485#, kde-format
83486msgid "If checked, use a file or a color as background."
83487msgstr ""
83488
83489#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetBackgroundImage)
83490#: xplanet/opsxplanet.ui:1033
83491#, kde-format
83492msgid "Background image:"
83493msgstr "تەگلىك سۈرەت:"
83494
83495#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetBackgroundImagePath)
83496#: xplanet/opsxplanet.ui:1043
83497#, kde-format
83498msgid "Use this file as the background image"
83499msgstr ""
83500
83501#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetBackgroundImagePath)
83502#: xplanet/opsxplanet.ui:1046
83503#, kde-format
83504msgid "Enter here the path of background image file."
83505msgstr ""
83506
83507#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetBackgroundColor)
83508#: xplanet/opsxplanet.ui:1057
83509#, kde-format
83510msgid "Background color:"
83511msgstr "تەگلىك رەڭگى:"
83512
83513#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue)
83514#: xplanet/opsxplanet.ui:1070
83515#, kde-format
83516msgid "Set the color for the background."
83517msgstr ""
83518
83519
83520
83521
83522
83523
83524
83525
83526
83527
83528
83529
83530
83531
83532
83533
83534
83535
83536
83537
83538
83539
83540
83541
83542
83543
83544
83545
83546
83547
83548
83549
83550
83551
83552
83553
83554
83555
83556
83557
83558
83559
83560
83561
83562
83563
83564
83565
83566
83567
83568
83569
83570
83571
83572
83573
83574
83575
83576
83577
83578
83579
83580
83581
83582
83583
83584
83585
83586
83587
83588
83589
83590
83591
83592
83593
83594
83595
83596
83597
83598
83599
83600
83601
83602
83603
83604
83605
83606
83607
83608
83609
83610
83611
83612
83613
83614
83615
83616
83617
83618
83619
83620
83621
83622
83623
83624
83625
83626
83627
83628
83629
83630
83631
83632
83633
83634
83635
83636
83637
83638
83639
83640
83641
83642
83643
83644
83645
83646
83647
83648
83649
83650
83651
83652
83653
83654
83655
83656
83657
83658
83659
83660
83661
83662
83663
83664
83665
83666
83667
83668
83669
83670
83671
83672
83673
83674
83675
83676
83677
83678
83679
83680
83681
83682
83683
83684
83685
83686
83687
83688
83689
83690
83691
83692
83693
83694
83695
83696
83697
83698
83699
83700
83701
83702
83703
83704
83705
83706
83707
83708
83709
83710
83711
83712
83713
83714
83715
83716
83717
83718
83719
83720
83721
83722
83723
83724
83725
83726
83727
83728
83729
83730
83731
83732
83733
83734
83735
83736
83737
83738
83739
83740
83741
83742
83743
83744
83745
83746
83747
83748
83749
83750
83751
83752
83753
83754
83755
83756
83757
83758
83759
83760
83761
83762
83763
83764
83765
83766
83767
83768
83769
83770
83771
83772
83773
83774
83775
83776
83777
83778
83779
83780
83781
83782
83783
83784
83785
83786
83787
83788
83789
83790
83791
83792
83793
83794
83795
83796
83797
83798
83799
83800
83801
83802
83803
83804
83805
83806
83807
83808
83809
83810
83811
83812
83813
83814
83815
83816
83817
83818
83819
83820
83821
83822
83823
83824
83825
83826
83827
83828
83829
83830
83831
83832
83833
83834
83835
83836
83837
83838
83839
83840
83841
83842
83843
83844
83845
83846
83847
83848
83849
83850
83851
83852
83853
83854
83855
83856
83857
83858
83859
83860
83861
83862
83863
83864
83865
83866
83867
83868
83869
83870
83871
83872
83873
83874
83875
83876
83877
83878
83879
83880
83881
83882
83883
83884
83885
83886
83887
83888
83889
83890
83891
83892
83893
83894
83895
83896
83897
83898
83899
83900
83901
83902
83903
83904
83905
83906
83907
83908
83909
83910
83911
83912
83913
83914
83915
83916
83917
83918
83919
83920
83921
83922
83923
83924
83925
83926
83927
83928
83929
83930
83931
83932
83933
83934
83935
83936
83937
83938
83939
83940
83941
83942
83943
83944
83945
83946
83947
83948
83949
83950
83951
83952
83953
83954
83955
83956
83957
83958
83959
83960
83961
83962
83963
83964
83965
83966
83967
83968
83969
83970
83971
83972
83973
83974
83975
83976
83977
83978
83979
83980
83981
83982
83983
83984
83985
83986
83987
83988
83989
83990
83991
83992
83993
83994
83995
83996
83997
83998
83999
84000
84001
84002
84003
84004
84005
84006
84007
84008
84009
84010
84011
84012
84013
84014
84015
84016
84017
84018
84019
84020
84021
84022
84023
84024
84025
84026
84027
84028
84029
84030
84031
84032
84033
84034
84035
84036
84037
84038
84039
84040
84041
84042
84043
84044
84045
84046
84047
84048
84049
84050
84051
84052
84053
84054
84055
84056
84057
84058
84059
84060
84061
84062
84063
84064
84065
84066
84067
84068
84069
84070
84071
84072
84073
84074
84075
84076
84077
84078
84079
84080
84081
84082
84083
84084
84085
84086
84087
84088
84089
84090
84091
84092
84093
84094
84095
84096
84097
84098
84099
84100
84101
84102
84103
84104
84105
84106
84107
84108
84109
84110
84111
84112
84113
84114
84115
84116
84117
84118
84119
84120
84121
84122
84123
84124
84125
84126
84127
84128
84129
84130
84131
84132
84133
84134
84135
84136
84137
84138
84139
84140
84141
84142
84143
84144
84145
84146
84147
84148
84149
84150
84151
84152
84153
84154
84155
84156
84157
84158
84159
84160
84161
84162
84163
84164
84165
84166
84167
84168
84169
84170
84171
84172
84173
84174
84175
84176
84177
84178
84179
84180
84181
84182
84183
84184
84185
84186
84187
84188
84189
84190
84191
84192
84193
84194
84195
84196
84197
84198
84199
84200
84201
84202
84203
84204
84205
84206
84207
84208
84209
84210
84211
84212
84213
84214
84215
84216
84217
84218
84219
84220
84221
84222
84223
84224
84225
84226
84227
84228
84229
84230
84231
84232
84233
84234
84235
84236
84237
84238
84239
84240
84241
84242
84243
84244
84245
84246
84247
84248
84249
84250
84251
84252
84253
84254
84255
84256
84257
84258
84259
84260
84261
84262
84263
84264
84265
84266
84267
84268
84269
84270
84271
84272
84273
84274
84275
84276
84277
84278
84279
84280
84281
84282
84283
84284
84285
84286
84287
84288
84289
84290
84291
84292
84293
84294
84295
84296
84297
84298
84299
84300
84301
84302
84303
84304
84305
84306
84307
84308
84309
84310
84311
84312
84313
84314
84315
84316
84317
84318
84319
84320
84321
84322
84323
84324
84325
84326
84327
84328
84329
84330
84331
84332
84333
84334
84335
84336
84337
84338
84339
84340
84341
84342
84343
84344
84345
84346
84347
84348
84349
84350
84351
84352
84353
84354
84355
84356
84357
84358
84359
84360
84361
84362
84363
84364
84365
84366
84367
84368
84369
84370
84371
84372
84373
84374
84375
84376
84377
84378
84379
84380
84381
84382
84383
84384
84385
84386
84387
84388
84389
84390
84391
84392
84393
84394
84395
84396
84397
84398
84399
84400
84401
84402
84403
84404
84405
84406
84407
84408
84409
84410
84411
84412
84413
84414
84415
84416
84417
84418
84419
84420
84421
84422
84423
84424
84425
84426
84427
84428
84429
84430
84431
84432
84433
84434
84435
84436
84437
84438
84439
84440
84441
84442
84443
84444
84445
84446
84447
84448
84449
84450
84451
84452
84453
84454
84455
84456
84457
84458
84459
84460
84461
84462
84463
84464
84465
84466
84467
84468
84469
84470
84471
84472
84473
84474
84475
84476
84477
84478
84479
84480
84481
84482
84483
84484
84485
84486
84487
84488
84489
84490
84491
84492
84493
84494
84495
84496
84497
84498
84499
84500
84501
84502
84503
84504
84505
84506
84507
84508
84509
84510
84511
84512
84513
84514
84515
84516
84517
84518
84519
84520
84521
84522
84523
84524
84525
84526
84527
84528
84529
84530
84531
84532
84533
84534
84535
84536
84537
84538
84539
84540
84541
84542
84543
84544
84545
84546
84547
84548
84549
84550
84551
84552
84553
84554
84555
84556
84557
84558
84559
84560
84561
84562
84563
84564
84565
84566
84567
84568
84569
84570
84571
84572
84573
84574
84575
84576
84577
84578
84579
84580
84581
84582
84583
84584
84585
84586
84587
84588
84589
84590
84591
84592
84593
84594
84595
84596
84597
84598
84599
84600
84601
84602
84603
84604
84605
84606
84607
84608
84609
84610
84611
84612
84613
84614
84615
84616
84617
84618
84619
84620
84621
84622
84623
84624
84625
84626
84627
84628
84629
84630
84631
84632
84633
84634
84635
84636
84637
84638
84639
84640
84641
84642
84643
84644
84645
84646
84647
84648
84649
84650
84651
84652
84653
84654
84655
84656
84657
84658
84659
84660
84661
84662
84663
84664
84665
84666
84667
84668
84669
84670
84671
84672
84673
84674
84675
84676
84677
84678
84679
84680
84681
84682
84683
84684
84685
84686
84687
84688
84689
84690
84691
84692
84693
84694
84695
84696
84697
84698
84699
84700
84701
84702
84703
84704
84705
84706
84707
84708
84709
84710
84711
84712
84713
84714
84715
84716
84717
84718
84719
84720
84721
84722
84723
84724
84725
84726
84727
84728
84729
84730
84731
84732
84733
84734
84735
84736
84737
84738
84739
84740
84741
84742
84743
84744
84745
84746
84747
84748
84749
84750
84751
84752
84753
84754
84755
84756
84757
84758
84759
84760
84761
84762
84763
84764
84765
84766
84767
84768
84769
84770
84771
84772
84773
84774
84775
84776
84777
84778
84779
84780
84781
84782
84783
84784
84785
84786
84787
84788
84789
84790
84791
84792
84793
84794
84795
84796
84797
84798
84799
84800
84801
84802
84803
84804
84805
84806
84807
84808
84809
84810
84811
84812
84813
84814
84815
84816
84817
84818
84819
84820
84821
84822
84823
84824
84825
84826
84827
84828
84829
84830
84831
84832
84833
84834
84835
84836
84837
84838
84839
84840
84841
84842
84843
84844
84845
84846
84847
84848
84849
84850
84851
84852
84853
84854
84855
84856
84857
84858
84859
84860
84861
84862
84863
84864
84865
84866
84867
84868
84869
84870
84871
84872
84873
84874
84875
84876
84877
84878
84879
84880
84881
84882
84883
84884
84885
84886
84887
84888
84889
84890
84891
84892
84893
84894
84895
84896
84897
84898
84899
84900
84901
84902
84903
84904
84905
84906
84907
84908
84909
84910
84911
84912
84913
84914
84915
84916
84917
84918
84919
84920
84921
84922
84923
84924
84925
84926
84927
84928
84929
84930
84931
84932
84933
84934
84935
84936
84937
84938
84939
84940
84941
84942
84943
84944
84945
84946
84947
84948
84949
84950
84951
84952
84953
84954
84955
84956
84957
84958
84959
84960
84961
84962
84963
84964
84965
84966
84967
84968
84969
84970
84971
84972
84973
84974
84975
84976
84977
84978
84979
84980
84981
84982
84983
84984
84985
84986
84987
84988
84989
84990
84991
84992
84993
84994
84995
84996
84997
84998
84999
85000
85001
85002
85003
85004
85005
85006
85007
85008
85009
85010
85011
85012
85013
85014
85015
85016
85017
85018
85019
85020
85021
85022
85023
85024
85025
85026
85027
85028
85029
85030
85031
85032
85033
85034
85035
85036
85037
85038
85039
85040
85041
85042
85043
85044
85045
85046
85047
85048
85049
85050
85051
85052
85053
85054
85055
85056
85057
85058
85059
85060
85061
85062
85063
85064
85065
85066
85067
85068
85069
85070
85071
85072
85073
85074
85075
85076
85077
85078
85079
85080
85081
85082
85083
85084
85085
85086
85087
85088
85089
85090
85091
85092
85093
85094
85095
85096
85097
85098
85099
85100
85101
85102
85103
85104
85105
85106
85107
85108
85109
85110
85111
85112
85113
85114
85115
85116
85117
85118
85119
85120
85121
85122
85123
85124
85125
85126
85127
85128
85129
85130
85131
85132
85133
85134
85135
85136
85137
85138
85139
85140
85141
85142
85143
85144
85145
85146
85147
85148
85149
85150
85151
85152
85153
85154
85155
85156
85157
85158
85159
85160
85161
85162
85163
85164
85165
85166
85167
85168
85169
85170
85171
85172
85173
85174
85175
85176
85177
85178
85179
85180
85181
85182
85183
85184
85185
85186
85187
85188
85189
85190
85191
85192
85193
85194
85195
85196
85197
85198
85199
85200
85201
85202
85203
85204
85205
85206
85207
85208
85209
85210
85211
85212
85213
85214
85215
85216
85217
85218
85219
85220
85221
85222
85223
85224
85225
85226
85227
85228
85229
85230
85231
85232
85233
85234
85235
85236
85237
85238
85239
85240
85241
85242
85243
85244
85245
85246
85247
85248
85249
85250
85251
85252
85253
85254
85255
85256
85257
85258
85259
85260
85261
85262
85263
85264
85265
85266
85267
85268
85269
85270
85271
85272
85273
85274
85275
85276
85277
85278
85279
85280
85281
85282
85283
85284
85285
85286
85287
85288
85289
85290
85291
85292
85293
85294
85295
85296
85297
85298
85299
85300
85301
85302
85303
85304
85305
85306
85307
85308
85309
85310
85311
85312
85313
85314
85315
85316
85317
85318
85319
85320
85321
85322
85323
85324
85325
85326
85327
85328
85329
85330
85331
85332
85333
85334
85335
85336
85337
85338
85339
85340
85341
85342
85343
85344
85345
85346
85347
85348
85349
85350
85351
85352
85353
85354
85355
85356
85357
85358
85359
85360
85361
85362
85363
85364
85365
85366
85367
85368
85369
85370
85371
85372
85373
85374
85375
85376
85377
85378
85379
85380
85381
85382
85383
85384
85385
85386
85387
85388
85389
85390
85391
85392
85393
85394
85395
85396
85397
85398
85399
85400
85401
85402
85403
85404
85405
85406
85407
85408
85409
85410
85411
85412
85413
85414
85415
85416
85417
85418
85419
85420
85421
85422
85423
85424
85425
85426
85427
85428
85429
85430
85431
85432
85433
85434
85435
85436
85437
85438
85439
85440
85441
85442
85443
85444
85445
85446
85447
85448
85449
85450
85451
85452
85453
85454
85455
85456
85457
85458
85459
85460
85461
85462
85463
85464
85465
85466
85467
85468
85469
85470
85471
85472
85473
85474
85475
85476
85477
85478
85479
85480
85481
85482
85483
85484
85485
85486
85487
85488
85489
85490
85491
85492
85493
85494
85495
85496
85497
85498
85499
85500
85501
85502
85503
85504
85505
85506
85507
85508
85509
85510
85511
85512
85513
85514
85515
85516
85517
85518
85519
85520
85521
85522
85523
85524
85525
85526
85527
85528
85529
85530
85531
85532
85533
85534
85535
85536
85537
85538
85539
85540
85541
85542
85543
85544
85545
85546
85547
85548
85549
85550
85551
85552
85553
85554
85555
85556
85557
85558
85559
85560
85561
85562
85563
85564
85565
85566
85567
85568
85569
85570
85571
85572
85573
85574
85575
85576
85577
85578
85579
85580
85581
85582
85583
85584
85585
85586
85587
85588
85589
85590
85591
85592
85593
85594
85595
85596
85597
85598
85599
85600
85601
85602
85603
85604
85605
85606
85607
85608
85609
85610
85611
85612
85613
85614
85615
85616
85617
85618
85619
85620
85621
85622
85623
85624
85625
85626
85627
85628
85629
85630
85631
85632
85633
85634
85635
85636
85637
85638
85639
85640
85641
85642
85643
85644
85645
85646
85647
85648
85649
85650
85651
85652
85653
85654
85655
85656
85657
85658
85659
85660
85661
85662
85663
85664
85665
85666
85667
85668
85669
85670
85671
85672
85673
85674
85675
85676
85677
85678
85679
85680
85681
85682
85683
85684
85685
85686
85687
85688
85689
85690
85691
85692
85693
85694
85695
85696
85697
85698
85699
85700
85701
85702
85703
85704
85705
85706
85707
85708
85709
85710
85711
85712
85713
85714
85715
85716
85717
85718
85719
85720
85721
85722
85723
85724
85725
85726
85727
85728
85729
85730
85731
85732
85733
85734
85735
85736
85737
85738
85739
85740
85741
85742
85743
85744
85745
85746
85747
85748
85749
85750
85751
85752
85753
85754
85755
85756
85757
85758
85759
85760
85761
85762
85763
85764
85765
85766
85767
85768
85769
85770
85771
85772
85773
85774
85775
85776
85777
85778
85779
85780
85781
85782
85783
85784
85785
85786
85787
85788
85789
85790
85791
85792
85793
85794
85795
85796
85797
85798
85799
85800
85801
85802
85803
85804
85805
85806
85807
85808
85809
85810
85811
85812
85813
85814
85815
85816
85817
85818
85819
85820
85821
85822
85823
85824
85825
85826
85827
85828
85829
85830
85831
85832
85833
85834
85835
85836
85837
85838
85839
85840
85841
85842
85843
85844
85845
85846
85847
85848
85849
85850
85851
85852
85853
85854
85855
85856
85857
85858
85859
85860
85861
85862
85863
85864
85865
85866
85867
85868
85869
85870
85871
85872
85873
85874
85875
85876
85877
85878
85879
85880
85881
85882
85883
85884
85885
85886
85887
85888
85889
85890
85891
85892
85893
85894
85895
85896
85897
85898
85899
85900
85901
85902
85903
85904
85905
85906
85907
85908
85909
85910
85911
85912
85913
85914
85915
85916
85917
85918
85919
85920
85921
85922
85923
85924
85925
85926
85927
85928
85929
85930
85931
85932
85933
85934
85935
85936
85937
85938
85939
85940
85941
85942
85943
85944
85945
85946
85947
85948
85949
85950
85951
85952
85953
85954
85955
85956
85957
85958
85959
85960
85961
85962
85963
85964
85965
85966
85967
85968
85969
85970
85971
85972
85973
85974
85975
85976
85977
85978
85979
85980
85981
85982
85983
85984
85985
85986
85987
85988
85989
85990
85991
85992
85993
85994
85995
85996
85997
85998
85999
86000
86001
86002
86003
86004
86005
86006
86007
86008
86009
86010
86011
86012
86013
86014
86015
86016
86017
86018
86019
86020
86021
86022
86023
86024
86025
86026
86027
86028
86029
86030
86031
86032
86033
86034
86035
86036
86037
86038
86039
86040
86041
86042
86043
86044
86045
86046
86047
86048
86049
86050
86051
86052
86053
86054
86055
86056
86057
86058
86059
86060
86061
86062
86063
86064
86065
86066
86067
86068
86069
86070
86071
86072
86073
86074
86075
86076
86077
86078
86079
86080
86081
86082
86083
86084
86085
86086
86087
86088
86089
86090
86091
86092
86093
86094
86095
86096
86097
86098
86099
86100
86101
86102
86103
86104
86105
86106
86107
86108
86109
86110
86111
86112
86113
86114
86115
86116
86117
86118
86119
86120
86121
86122
86123
86124
86125
86126
86127
86128
86129
86130
86131
86132
86133
86134
86135
86136
86137
86138
86139
86140
86141
86142
86143
86144
86145
86146
86147
86148
86149
86150
86151
86152
86153
86154
86155
86156
86157
86158
86159
86160
86161
86162
86163
86164
86165
86166
86167
86168
86169
86170
86171
86172
86173
86174
86175
86176
86177
86178
86179
86180
86181
86182
86183
86184
86185
86186
86187
86188
86189
86190
86191
86192
86193
86194
86195
86196
86197
86198
86199
86200
86201
86202
86203
86204
86205
86206
86207
86208
86209
86210
86211
86212
86213
86214
86215
86216
86217
86218
86219
86220
86221
86222
86223
86224
86225
86226
86227
86228
86229
86230
86231
86232
86233
86234
86235
86236
86237
86238
86239
86240
86241
86242
86243
86244
86245
86246
86247
86248
86249
86250
86251
86252
86253
86254
86255
86256
86257
86258
86259
86260
86261
86262
86263
86264
86265
86266
86267
86268
86269
86270
86271
86272
86273
86274
86275
86276
86277
86278
86279
86280
86281
86282
86283
86284
86285
86286
86287
86288
86289
86290
86291
86292
86293
86294
86295
86296
86297
86298
86299
86300
86301
86302
86303
86304
86305
86306
86307
86308
86309
86310
86311
86312
86313
86314
86315
86316
86317
86318
86319
86320
86321
86322
86323
86324
86325
86326
86327
86328
86329
86330
86331
86332
86333
86334
86335
86336
86337
86338
86339
86340
86341
86342
86343
86344
86345
86346
86347
86348
86349
86350
86351
86352
86353
86354
86355
86356
86357
86358
86359
86360
86361
86362
86363
86364
86365
86366
86367
86368
86369
86370
86371
86372
86373
86374
86375
86376
86377
86378
86379
86380
86381
86382
86383
86384
86385
86386
86387
86388
86389
86390
86391
86392
86393
86394
86395
86396
86397
86398
86399
86400
86401
86402
86403
86404
86405
86406# Uyghur translation for kstars.
86407# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
86408# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
86409# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
86410#