1# Translation of marble_qt into esperanto. 2# Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>, 2009. 3# Axel Rousseau <axel584@gmail.com>, 2015. #zanata 4msgid "" 5msgstr "" 6"Project-Id-Version: marble_qt\n" 7"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8"POT-Creation-Date: 2016-05-14 08:01+0000\n" 9"PO-Revision-Date: 2015-03-26 02:22-0400\n" 10"Last-Translator: Axel Rousseau <axel584@gmail.com>\n" 11"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" 12"Language: eo\n" 13"MIME-Version: 1.0\n" 14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"X-Generator: Zanata 3.6.0\n" 17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18"X-Qt-Contexts: true\n" 19 20#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:5 21#, fuzzy 22#| msgid "Moon" 23msgctxt "DGML|" 24msgid "Moon" 25msgstr "Luno" 26 27#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:15 28msgctxt "DGML|" 29msgid "" 30"<p>The moon.</p><p>The map is based on data from the Clementine Moon mission " 31"(UVVIS Basemap Mosaic). Credits: NASA/SDIO, Courtesy <a href=\"http://" 32"astrogeology.usgs.gov\">USGS Astrogeology Research Program</a></p>" 33msgstr "" 34 35#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:111 36msgctxt "DGML|" 37msgid "Explore the Moon" 38msgstr "" 39 40#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:118 41msgctxt "DGML|" 42msgid "Landing Sites" 43msgstr "" 44 45#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:138 46#, fuzzy 47#| msgid "Crater" 48msgctxt "DGML|" 49msgid "Craters" 50msgstr "Krateroj" 51 52#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:147 53msgctxt "DGML|" 54msgid "Maria" 55msgstr "" 56 57#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:151 58msgctxt "DGML|" 59msgid "Other features" 60msgstr "" 61 62#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:169 63#. ---------- 64#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:178 65#. ---------- 66#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:129 67#. ---------- 68#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:223 69#. ---------- 70#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:287 71#. ---------- 72#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:310 73#. ---------- 74#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:209 75#. ---------- 76#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:178 77#. ---------- 78#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:177 79#. ---------- 80#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:175 81#. ---------- 82#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:178 83#. ---------- 84#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:210 85#. ---------- 86#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:134 87msgctxt "DGML|" 88msgid "Places of Interest" 89msgstr "" 90 91#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:179 92#. ---------- 93#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:274 94#. ---------- 95#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:175 96#. ---------- 97#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:376 98#. ---------- 99#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:92 100#. ---------- 101#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:118 102#. ---------- 103#. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:43 104#. ---------- 105#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:135 106#. ---------- 107#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:288 108#. ---------- 109#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:205 110#. ---------- 111#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:270 112#. ---------- 113#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:269 114#. ---------- 115#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:188 116#. ---------- 117#. file data/maps/earth/political/political.dgml:118 118#. ---------- 119#. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:87 120#. ---------- 121#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:273 122#. ---------- 123#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:273 124#, fuzzy 125#| msgid "Coordinate Grid" 126msgctxt "DGML|" 127msgid "Coordinate Grid" 128msgstr "Koordinatkrado" 129 130#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:114 131msgctxt "DGML|" 132msgid "" 133"<a href=\"tour://moon/clementine/tour.kml\">Play a tour of different landing " 134"sites.</a>" 135msgstr "" 136 137#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:121 138msgctxt "DGML|" 139msgid "Manned landing site" 140msgstr "" 141 142#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:125 143msgctxt "DGML|" 144msgid "Robotic rover" 145msgstr "" 146 147#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:129 148msgctxt "DGML|" 149msgid "Unmanned soft landing" 150msgstr "" 151 152#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:133 153msgctxt "DGML|" 154msgid "Unmanned hard landing" 155msgstr "" 156 157#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:142 158msgctxt "DGML|" 159msgid "Crater, impact crater" 160msgstr "" 161 162#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:155 163#, fuzzy 164#| msgid "Mountain" 165msgctxt "DGML|" 166msgid "Mons, mountain" 167msgstr "Montaro" 168 169#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:159 170msgctxt "DGML|" 171msgid "Vallis, valley" 172msgstr "" 173 174#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:163 175#, fuzzy 176#| msgid "Other" 177msgctxt "DGML|" 178msgid "Other" 179msgstr "Alia" 180 181#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:173 182#, fuzzy 183#| msgid "Geographic Pole" 184msgctxt "DGML|" 185msgid "Selenographic Pole" 186msgstr "Geografika Poluso" 187 188#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:11 189#, fuzzy 190#| msgid "Temperature: %1<br>" 191msgctxt "DGML|" 192msgid "Temperature (July)" 193msgstr "Temperaturo: %1<br>" 194 195#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:21 196msgctxt "DGML|" 197msgid "A map which shows the average temperature in July." 198msgstr "" 199 200#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:165 201#. ---------- 202#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:116 203#. ---------- 204#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:210 205#. ---------- 206#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:196 207#. ---------- 208#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:165 209#. ---------- 210#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:164 211#. ---------- 212#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:153 213#. ---------- 214#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:165 215#. ---------- 216#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:197 217#. ---------- 218#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:121 219#, fuzzy 220#| msgid "Terrain" 221msgctxt "DGML|" 222msgid "Terrain" 223msgstr "Tereno" 224 225#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:203 226#. ---------- 227#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:248 228#. ---------- 229#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:234 230#. ---------- 231#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:203 232#. ---------- 233#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:202 234#. ---------- 235#. file data/maps/earth/political/political.dgml:98 236#. ---------- 237#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:203 238#. ---------- 239#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:235 240msgctxt "DGML|" 241msgid "Boundaries" 242msgstr "" 243 244#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:216 245#. ---------- 246#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:269 247#. ---------- 248#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:255 249#. ---------- 250#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:216 251#. ---------- 252#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:215 253#. ---------- 254#. file data/maps/earth/political/political.dgml:110 255#. ---------- 256#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:216 257msgctxt "DGML|" 258msgid "Water Bodies" 259msgstr "" 260 261#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:229 262#. ---------- 263#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:228 264#, fuzzy 265#| msgid "Temperature: %1<br>" 266msgctxt "DGML|" 267msgid "Temperature" 268msgstr "Temperaturo: %1<br>" 269 270#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:169 271#. ---------- 272#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:120 273#. ---------- 274#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:214 275#. ---------- 276#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:200 277#. ---------- 278#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:169 279#. ---------- 280#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:168 281#. ---------- 282#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:157 283#. ---------- 284#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:169 285#. ---------- 286#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:201 287#. ---------- 288#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:256 289#. ---------- 290#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:125 291#, fuzzy 292#| msgid "Mountain" 293msgctxt "DGML|" 294msgid "Mountain" 295msgstr "Montaro" 296 297#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:173 298#. ---------- 299#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:124 300#. ---------- 301#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:218 302#. ---------- 303#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:204 304#. ---------- 305#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:173 306#. ---------- 307#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:172 308#. ---------- 309#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:173 310#. ---------- 311#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:205 312#. ---------- 313#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:129 314#, fuzzy 315#| msgid "Volcano" 316msgctxt "DGML|" 317msgid "Volcano" 318msgstr "Vulkano" 319 320#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:182 321#. ---------- 322#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:133 323#. ---------- 324#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:227 325#. ---------- 326#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:213 327#. ---------- 328#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:182 329#. ---------- 330#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:181 331#. ---------- 332#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:179 333#. ---------- 334#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:182 335#. ---------- 336#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:214 337#. ---------- 338#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:138 339#, fuzzy 340#| msgid "Geographic Pole" 341msgctxt "DGML|" 342msgid "Geographic Pole" 343msgstr "Geografika Poluso" 344 345#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:186 346#. ---------- 347#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:137 348#. ---------- 349#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:231 350#. ---------- 351#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:217 352#. ---------- 353#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:186 354#. ---------- 355#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:185 356#. ---------- 357#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:186 358#. ---------- 359#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:218 360#. ---------- 361#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:142 362#, fuzzy 363#| msgid "Magnetic Pole" 364msgctxt "DGML|" 365msgid "Magnetic Pole" 366msgstr "Magneta Poluso" 367 368#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:190 369#. ---------- 370#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:141 371#. ---------- 372#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:235 373#. ---------- 374#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:221 375#. ---------- 376#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:190 377#. ---------- 378#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:189 379#. ---------- 380#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:190 381#. ---------- 382#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:222 383#. ---------- 384#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:146 385#, fuzzy 386#| msgid "Airport" 387msgctxt "DGML|" 388msgid "Airport" 389msgstr "Flughaveno" 390 391#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:194 392#. ---------- 393#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:145 394#. ---------- 395#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:239 396#. ---------- 397#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:225 398#. ---------- 399#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:194 400#. ---------- 401#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:193 402#. ---------- 403#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:194 404#. ---------- 405#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:226 406#. ---------- 407#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:150 408#, fuzzy 409#| msgid "Shipwreck" 410msgctxt "DGML|" 411msgid "Shipwreck" 412msgstr "Ŝiprompiĝo" 413 414#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:198 415#. ---------- 416#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:149 417#. ---------- 418#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:243 419#. ---------- 420#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:229 421#. ---------- 422#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:198 423#. ---------- 424#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:197 425#. ---------- 426#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:198 427#. ---------- 428#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:230 429#. ---------- 430#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:154 431#, fuzzy 432#| msgid "Observatory" 433msgctxt "DGML|" 434msgid "Astronomical Observatory" 435msgstr "Observatorio" 436 437#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:207 438#. ---------- 439#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:252 440#. ---------- 441#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:238 442#. ---------- 443#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:207 444#. ---------- 445#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:206 446#. ---------- 447#. file data/maps/earth/political/political.dgml:102 448#. ---------- 449#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:207 450#. ---------- 451#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:239 452#, fuzzy 453#| msgid "International" 454msgctxt "DGML|" 455msgid "International" 456msgstr "Internacia" 457 458#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:211 459#. ---------- 460#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:256 461#. ---------- 462#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:242 463#. ---------- 464#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:211 465#. ---------- 466#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:210 467#. ---------- 468#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:211 469#. ---------- 470#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:243 471#, fuzzy 472#| msgid "State" 473msgctxt "DGML|" 474msgid "State" 475msgstr "Stato" 476 477#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:220 478#. ---------- 479#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:273 480#. ---------- 481#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:259 482#. ---------- 483#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:220 484#. ---------- 485#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:219 486#. ---------- 487#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:170 488#. ---------- 489#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:220 490msgctxt "DGML|" 491msgid "Lake" 492msgstr "" 493 494#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:224 495#. ---------- 496#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:285 497#. ---------- 498#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:271 499#. ---------- 500#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:224 501#. ---------- 502#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:223 503#. ---------- 504#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:166 505#. ---------- 506#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:224 507msgctxt "DGML|" 508msgid "River" 509msgstr "" 510 511#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:233 512#. ---------- 513#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:232 514msgctxt "DGML|" 515msgid "42°C" 516msgstr "" 517 518#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:237 519#. ---------- 520#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:236 521msgctxt "DGML|" 522msgid "32°C" 523msgstr "" 524 525#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:241 526#. ---------- 527#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:240 528msgctxt "DGML|" 529msgid "23°C" 530msgstr "" 531 532#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:245 533#. ---------- 534#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:244 535msgctxt "DGML|" 536msgid "12°C" 537msgstr "" 538 539#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:249 540#. ---------- 541#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:248 542msgctxt "DGML|" 543msgid "1°C" 544msgstr "" 545 546#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:253 547#. ---------- 548#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:252 549msgctxt "DGML|" 550msgid "-10°C" 551msgstr "" 552 553#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:257 554#. ---------- 555#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:256 556msgctxt "DGML|" 557msgid "-21°C" 558msgstr "" 559 560#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:261 561#. ---------- 562#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:260 563msgctxt "DGML|" 564msgid "-32°C" 565msgstr "" 566 567#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:265 568#. ---------- 569#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:264 570msgctxt "DGML|" 571msgid "-41°C" 572msgstr "" 573 574#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:269 575#. ---------- 576#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:268 577msgctxt "DGML|" 578msgid "-69°C" 579msgstr "" 580 581#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:11 582msgctxt "DGML|" 583msgid "Earth at Night" 584msgstr "" 585 586#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:21 587msgctxt "DGML|" 588msgid "" 589"This image of <i>Earth's city lights</i> was created with data from the " 590"Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational Linescan System " 591"(OLS)." 592msgstr "" 593 594#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:154 595#. ---------- 596#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:162 597#. ---------- 598#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:248 599msgctxt "DGML|" 600msgid "Surface" 601msgstr "" 602 603#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:158 604#. ---------- 605#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:144 606msgctxt "DGML|" 607msgid "Populated Places" 608msgstr "" 609 610#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:162 611#, fuzzy 612#| msgid "light rain" 613msgctxt "DGML|" 614msgid "Light terrain" 615msgstr "pluveta" 616 617#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:166 618#, fuzzy 619#| msgid "Terrain" 620msgctxt "DGML|" 621msgid "Dark terrain" 622msgstr "Tereno" 623 624#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:170 625#. ---------- 626#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:268 627#, fuzzy 628#| msgid "Crater" 629msgctxt "DGML|" 630msgid "Water" 631msgstr "Krateroj" 632 633#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:11 634msgctxt "DGML|" 635msgid "Atlas" 636msgstr "" 637 638#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:21 639msgctxt "DGML|" 640msgid "" 641"<p>A <i>classic topographic map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark " 642"coastlines, country borders etc. and bitmap graphics to create the height " 643"relief.</p>" 644msgstr "" 645 646#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:201 647#. ---------- 648#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:205 649#. ---------- 650#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:187 651#. ---------- 652#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:191 653msgctxt "DGML|" 654msgid "Urban Areas" 655msgstr "" 656 657#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:290 658#. ---------- 659#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:276 660msgctxt "DGML|" 661msgid "Ice and Glaciers" 662msgstr "" 663 664#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:302 665msgctxt "DGML|" 666msgid "Relief" 667msgstr "" 668 669#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:306 670#, fuzzy 671#| msgid "Elevation" 672msgctxt "DGML|" 673msgid "Elevation" 674msgstr "Alto" 675 676#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:260 677#. ---------- 678#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:246 679#. ---------- 680#. file data/maps/earth/political/political.dgml:106 681msgctxt "DGML|" 682msgid "Disputed Areas" 683msgstr "" 684 685#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:264 686#. ---------- 687#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:250 688msgctxt "DGML|" 689msgid "Maritime Borders" 690msgstr "" 691 692#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:277 693#. ---------- 694#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:263 695#, fuzzy 696#| msgid "Historic site" 697msgctxt "DGML|" 698msgid "Historic Lake" 699msgstr "Historia loko" 700 701#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:281 702#. ---------- 703#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:267 704#, fuzzy 705#| msgid "Play" 706msgctxt "DGML|" 707msgid "Playa" 708msgstr "Ludi" 709 710#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:293 711#. ---------- 712#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:279 713msgctxt "DGML|" 714msgid "Glaciers" 715msgstr "" 716 717#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:297 718#. ---------- 719#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:283 720#, fuzzy 721#| msgid "Antarctic Circle" 722msgctxt "DGML|" 723msgid "Antarctic Iceshelves" 724msgstr "Norda Polusa cirklo" 725 726#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:310 727msgctxt "DGML|" 728msgid "7000 m" 729msgstr "" 730 731#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:314 732msgctxt "DGML|" 733msgid "5000 m" 734msgstr "" 735 736#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:318 737msgctxt "DGML|" 738msgid "3500 m" 739msgstr "" 740 741#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:322 742msgctxt "DGML|" 743msgid "2000 m" 744msgstr "" 745 746#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:326 747msgctxt "DGML|" 748msgid "1000 m" 749msgstr "" 750 751#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:330 752msgctxt "DGML|" 753msgid "500 m" 754msgstr "" 755 756#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:334 757msgctxt "DGML|" 758msgid "200 m" 759msgstr "" 760 761#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:338 762msgctxt "DGML|" 763msgid "50 m" 764msgstr "" 765 766#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:342 767msgctxt "DGML|" 768msgid "0 m" 769msgstr "" 770 771#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:346 772msgctxt "DGML|" 773msgid "0 m (Water)" 774msgstr "" 775 776#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:350 777msgctxt "DGML|" 778msgid "-50 m" 779msgstr "" 780 781#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:354 782msgctxt "DGML|" 783msgid "-200 m" 784msgstr "" 785 786#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:358 787msgctxt "DGML|" 788msgid "-2000 m" 789msgstr "" 790 791#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:362 792msgctxt "DGML|" 793msgid "-4000 m" 794msgstr "" 795 796#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:366 797msgctxt "DGML|" 798msgid "-6500 m" 799msgstr "" 800 801#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:370 802msgctxt "DGML|" 803msgid "-11000 m" 804msgstr "" 805 806#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:12 807msgctxt "DGML|" 808msgid "Vector OSM (Development)" 809msgstr "" 810 811#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:17 812msgctxt "DGML|" 813msgid "" 814"<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.</" 815"p><p>OSM is an open community which creates free editable maps.</p>" 816msgstr "" 817 818#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:85 819#. ---------- 820#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:111 821#. ---------- 822#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:128 823msgctxt "DGML|" 824msgid "Explore the Earth" 825msgstr "" 826 827#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:87 828#. ---------- 829#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:113 830#. ---------- 831#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:130 832msgctxt "DGML|" 833msgid "" 834"<a href=\"tour://earth/openstreetmap/tour.kml\">Play a tour of popular " 835"places.</a>" 836msgstr "" 837 838#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:12 839msgctxt "DGML|" 840msgid "Vector OSM" 841msgstr "" 842 843#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:17 844#. ---------- 845#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:17 846msgctxt "DGML|" 847msgid "" 848"<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.</" 849"p><p>OSM is an open community which creates free editable maps. The OSM data " 850"was rendered using Mapnik.</p>" 851msgstr "" 852 853#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:107 854#, fuzzy 855#| msgid "Map Title" 856msgctxt "DGML|" 857msgid "OSM Bitmap Tiles" 858msgstr "Mapa Titolo" 859 860#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:121 861#. ---------- 862#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:144 863#, fuzzy 864#| msgid "Transport" 865msgctxt "DGML|" 866msgid "Transportation" 867msgstr "Transporto" 868 869#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:204 870#. ---------- 871#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:227 872#, fuzzy 873#| msgid "" 874#| "Area:\n" 875#| "%1" 876msgctxt "DGML|" 877msgid "Areas" 878msgstr "" 879"Areo:\n" 880"%1" 881 882#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:302 883#. ---------- 884#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:325 885#, fuzzy 886#| msgctxt "Name of a satellite group" 887#| msgid "Education" 888msgctxt "DGML|" 889msgid "Education" 890msgstr "Edukado" 891 892#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:325 893#. ---------- 894#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:348 895msgctxt "DGML|" 896msgid "Financial" 897msgstr "" 898 899#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:340 900#. ---------- 901#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:363 902msgctxt "DGML|" 903msgid "Healthcare" 904msgstr "" 905 906#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:359 907#. ---------- 908#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:382 909#, fuzzy 910#| msgctxt "Name of a satellite group" 911#| msgid "Experimental" 912msgctxt "DGML|" 913msgid "Entertainment" 914msgstr "Eksperimenta" 915 916#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:370 917#. ---------- 918#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:393 919msgctxt "DGML|" 920msgid "Public Buildings" 921msgstr "" 922 923#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:405 924#. ---------- 925#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:428 926#, fuzzy 927#| msgid "Annotation" 928msgctxt "DGML|" 929msgid "Accommodation" 930msgstr "Komentario" 931 932#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:416 933#. ---------- 934#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:439 935msgctxt "DGML|" 936msgid "Emergency" 937msgstr "" 938 939#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:427 940#. ---------- 941#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:450 942#, fuzzy 943#| msgid "Historic site" 944msgctxt "DGML|" 945msgid "Historic" 946msgstr "Historia loko" 947 948#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:438 949#. ---------- 950#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:461 951msgctxt "DGML|" 952msgid "Food and Drinks" 953msgstr "" 954 955#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:473 956#. ---------- 957#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:496 958msgctxt "DGML|" 959msgid "Shop" 960msgstr "" 961 962#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:124 963#. ---------- 964#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:147 965msgctxt "DGML|" 966msgid "Motorway" 967msgstr "" 968 969#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:128 970#. ---------- 971#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:151 972msgctxt "DGML|" 973msgid "Trunk road" 974msgstr "" 975 976#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:132 977#. ---------- 978#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:155 979msgctxt "DGML|" 980msgid "Primary road" 981msgstr "" 982 983#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:136 984#. ---------- 985#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:159 986msgctxt "DGML|" 987msgid "Secondary road" 988msgstr "" 989 990#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:140 991#. ---------- 992#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:163 993msgctxt "DGML|" 994msgid "Unclassified road" 995msgstr "" 996 997#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:144 998#. ---------- 999#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:167 1000msgctxt "DGML|" 1001msgid "Unsurfaced road" 1002msgstr "" 1003 1004#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:148 1005#. ---------- 1006#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:171 1007#, fuzzy 1008#| msgid "Track: " 1009msgctxt "DGML|" 1010msgid "Track" 1011msgstr "Trako: " 1012 1013#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:152 1014#. ---------- 1015#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:175 1016msgctxt "DGML|" 1017msgid "Byway" 1018msgstr "" 1019 1020#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:156 1021#. ---------- 1022#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:179 1023msgctxt "DGML|" 1024msgid "Bridleway" 1025msgstr "" 1026 1027#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:160 1028#. ---------- 1029#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:183 1030msgctxt "DGML|" 1031msgid "Cycleway" 1032msgstr "" 1033 1034#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:164 1035#. ---------- 1036#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:187 1037msgctxt "DGML|" 1038msgid "Footway" 1039msgstr "" 1040 1041#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:168 1042#. ---------- 1043#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:191 1044#, fuzzy 1045#| msgid "train station" 1046msgctxt "DGML|" 1047msgid "Railway station" 1048msgstr "stacidomo" 1049 1050#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:172 1051#. ---------- 1052#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:195 1053msgctxt "DGML|" 1054msgid "Railway" 1055msgstr "" 1056 1057#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:176 1058#. ---------- 1059#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:199 1060msgctxt "DGML|" 1061msgid "Subway" 1062msgstr "" 1063 1064#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:180 1065#. ---------- 1066#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:203 1067msgctxt "DGML|" 1068msgid "Lightrail, tram" 1069msgstr "" 1070 1071#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:184 1072#. ---------- 1073#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:207 1074msgctxt "DGML|" 1075msgid "Airport runway, taxiway" 1076msgstr "" 1077 1078#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:188 1079#. ---------- 1080#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:211 1081msgctxt "DGML|" 1082msgid "Airport apron, terminal" 1083msgstr "" 1084 1085#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:192 1086#. ---------- 1087#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:215 1088msgctxt "DGML|" 1089msgid "Administrative boundary" 1090msgstr "" 1091 1092#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:196 1093#. ---------- 1094#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:219 1095msgctxt "DGML|" 1096msgid "Bridge" 1097msgstr "" 1098 1099#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:200 1100#. ---------- 1101#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:223 1102msgctxt "DGML|" 1103msgid "Tunnel" 1104msgstr "" 1105 1106#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:207 1107#. ---------- 1108#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:230 1109msgctxt "DGML|" 1110msgid "Forest" 1111msgstr "" 1112 1113#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:211 1114#. ---------- 1115#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:234 1116msgctxt "DGML|" 1117msgid "Wood" 1118msgstr "" 1119 1120#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:215 1121#. ---------- 1122#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:238 1123msgctxt "DGML|" 1124msgid "Golf course" 1125msgstr "" 1126 1127#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:219 1128#. ---------- 1129#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:242 1130msgctxt "DGML|" 1131msgid "Park" 1132msgstr "" 1133 1134#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:223 1135#. ---------- 1136#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:246 1137msgctxt "DGML|" 1138msgid "Residential Area" 1139msgstr "" 1140 1141#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:227 1142#. ---------- 1143#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:250 1144#, fuzzy 1145#| msgid "attraction" 1146msgctxt "DGML|" 1147msgid "Tourist attraction" 1148msgstr "vidindaĵo" 1149 1150#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:231 1151#. ---------- 1152#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:254 1153msgctxt "DGML|" 1154msgid "Common, meadow" 1155msgstr "" 1156 1157#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:235 1158#. ---------- 1159#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:258 1160msgctxt "DGML|" 1161msgid "Retail area" 1162msgstr "" 1163 1164#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:239 1165#. ---------- 1166#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:262 1167msgctxt "DGML|" 1168msgid "Industrial Area" 1169msgstr "" 1170 1171#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:243 1172#. ---------- 1173#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:266 1174msgctxt "DGML|" 1175msgid "Commercial Area" 1176msgstr "" 1177 1178#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:247 1179#. ---------- 1180#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:270 1181msgctxt "DGML|" 1182msgid "Heathland" 1183msgstr "" 1184 1185#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:251 1186#. ---------- 1187#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:274 1188msgctxt "DGML|" 1189msgid "Lake, reservoir" 1190msgstr "" 1191 1192#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:255 1193#. ---------- 1194#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:278 1195msgctxt "DGML|" 1196msgid "Farm" 1197msgstr "" 1198 1199#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:259 1200#. ---------- 1201#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:282 1202msgctxt "DGML|" 1203msgid "Brownfield site" 1204msgstr "" 1205 1206#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:263 1207#. ---------- 1208#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:286 1209#, fuzzy 1210#| msgid "Speedometer" 1211msgctxt "DGML|" 1212msgid "Cemetery" 1213msgstr "Rapidmezurilo" 1214 1215#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:267 1216#. ---------- 1217#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:290 1218msgctxt "DGML|" 1219msgid "Allotments" 1220msgstr "" 1221 1222#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:271 1223#. ---------- 1224#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:294 1225msgctxt "DGML|" 1226msgid "Sports pitch" 1227msgstr "" 1228 1229#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:275 1230#. ---------- 1231#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:298 1232#, fuzzy 1233#| msgid "Keep centered" 1234msgctxt "DGML|" 1235msgid "Sports centre" 1236msgstr "Restu centre." 1237 1238#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:279 1239#. ---------- 1240#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:302 1241msgctxt "DGML|" 1242msgid "Nature reserve" 1243msgstr "" 1244 1245#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:283 1246#. ---------- 1247#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:306 1248msgctxt "DGML|" 1249msgid "Military area" 1250msgstr "" 1251 1252#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:290 1253#. ---------- 1254#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:313 1255#, fuzzy 1256#| msgid "university" 1257msgctxt "DGML|" 1258msgid "School, university" 1259msgstr "universitato" 1260 1261#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:294 1262#. ---------- 1263#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:317 1264msgctxt "DGML|" 1265msgid "Significant Building" 1266msgstr "" 1267 1268#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:298 1269#. ---------- 1270#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:321 1271msgctxt "DGML|" 1272msgid "Summit, peak" 1273msgstr "" 1274 1275#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:305 1276#. ---------- 1277#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:328 1278#, fuzzy 1279#| msgid "college" 1280msgctxt "DGML|" 1281msgid "College" 1282msgstr "mezlernejo" 1283 1284#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:309 1285#. ---------- 1286#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:332 1287#, fuzzy 1288#| msgid "biergarten" 1289msgctxt "DGML|" 1290msgid "Kindergarten" 1291msgstr "bierĝardeno" 1292 1293#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:313 1294#. ---------- 1295#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:336 1296#, fuzzy 1297#| msgid "library" 1298msgctxt "DGML|" 1299msgid "Library" 1300msgstr "biblioteko" 1301 1302#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:317 1303#. ---------- 1304#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:340 1305#, fuzzy 1306#| msgid "school" 1307msgctxt "DGML|" 1308msgid "School" 1309msgstr "lernejo" 1310 1311#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:321 1312#. ---------- 1313#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:344 1314#, fuzzy 1315#| msgid "university" 1316msgctxt "DGML|" 1317msgid "University" 1318msgstr "universitato" 1319 1320#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:328 1321#. ---------- 1322#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:351 1323msgctxt "DGML|" 1324msgid "ATM" 1325msgstr "" 1326 1327#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:332 1328#. ---------- 1329#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:355 1330msgctxt "DGML|" 1331msgid "Bank" 1332msgstr "" 1333 1334#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:336 1335#. ---------- 1336#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:359 1337msgctxt "DGML|" 1338msgid "Bureau de change" 1339msgstr "" 1340 1341#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:343 1342#. ---------- 1343#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:366 1344msgctxt "DGML|" 1345msgid "Dentist" 1346msgstr "" 1347 1348#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:347 1349#. ---------- 1350#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:370 1351#, fuzzy 1352#| msgid "doctor" 1353msgctxt "DGML|" 1354msgid "Doctors" 1355msgstr "doktoro" 1356 1357#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:351 1358#. ---------- 1359#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:374 1360#, fuzzy 1361#| msgid "pharmacy" 1362msgctxt "DGML|" 1363msgid "Pharmacy" 1364msgstr "apoteko" 1365 1366#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:355 1367#. ---------- 1368#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:378 1369#, fuzzy 1370#| msgctxt "Name of a satellite group" 1371#| msgid "Geostationary" 1372msgctxt "DGML|" 1373msgid "Veterinary" 1374msgstr "Konstantalteca orbito" 1375 1376#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:362 1377#. ---------- 1378#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:385 1379#, fuzzy 1380#| msgid "cinema" 1381msgctxt "DGML|" 1382msgid "Cinema" 1383msgstr "kinejo" 1384 1385#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:366 1386#. ---------- 1387#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:389 1388#, fuzzy 1389#| msgid "theatre" 1390msgctxt "DGML|" 1391msgid "Theatre" 1392msgstr "teatrejo" 1393 1394#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:373 1395#. ---------- 1396#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:396 1397msgctxt "DGML|" 1398msgid "Court" 1399msgstr "" 1400 1401#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:377 1402#. ---------- 1403#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:400 1404msgctxt "DGML|" 1405msgid "Embassy" 1406msgstr "" 1407 1408#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:381 1409#. ---------- 1410#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:404 1411msgctxt "DGML|" 1412msgid "Church" 1413msgstr "" 1414 1415#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:385 1416#. ---------- 1417#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:408 1418msgctxt "DGML|" 1419msgid "Playground" 1420msgstr "" 1421 1422#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:389 1423#. ---------- 1424#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:412 1425msgctxt "DGML|" 1426msgid "Place of worship" 1427msgstr "" 1428 1429#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:393 1430#. ---------- 1431#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:416 1432#, fuzzy 1433#| msgid "Postal Codes" 1434msgctxt "DGML|" 1435msgid "Post office" 1436msgstr "Poŝtkodoj" 1437 1438#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:397 1439#. ---------- 1440#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:420 1441msgctxt "DGML|" 1442msgid "Public building" 1443msgstr "" 1444 1445#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:401 1446#. ---------- 1447#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:424 1448msgctxt "DGML|" 1449msgid "Toilets" 1450msgstr "" 1451 1452#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:408 1453#. ---------- 1454#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:431 1455#, fuzzy 1456#| msgid "hotel" 1457msgctxt "DGML|" 1458msgid "Hotel" 1459msgstr "hotelo" 1460 1461#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:412 1462#. ---------- 1463#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:435 1464#, fuzzy 1465#| msgid "hotel" 1466msgctxt "DGML|" 1467msgid "Motel" 1468msgstr "hotelo" 1469 1470#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:419 1471#. ---------- 1472#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:442 1473#, fuzzy 1474#| msgid "hospital" 1475msgctxt "DGML|" 1476msgid "Hospital" 1477msgstr "malsanulejo" 1478 1479#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:423 1480#. ---------- 1481#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:446 1482#, fuzzy 1483#| msgid "train station" 1484msgctxt "DGML|" 1485msgid "Fire station" 1486msgstr "stacidomo" 1487 1488#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:430 1489#. ---------- 1490#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:453 1491#, fuzzy 1492#| msgid "monument" 1493msgctxt "DGML|" 1494msgid "Monument" 1495msgstr "monumento" 1496 1497#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:434 1498#. ---------- 1499#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:457 1500msgctxt "DGML|" 1501msgid "Ruins" 1502msgstr "" 1503 1504#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:441 1505#. ---------- 1506#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:464 1507#, fuzzy 1508#| msgid "Bar" 1509msgctxt "DGML|" 1510msgid "Bar" 1511msgstr "Trinkejo" 1512 1513#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:445 1514#. ---------- 1515#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:468 1516#, fuzzy 1517#| msgid "biergarten" 1518msgctxt "DGML|" 1519msgid "Biergarten" 1520msgstr "bierĝardeno" 1521 1522#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:449 1523#. ---------- 1524#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:472 1525msgctxt "DGML|" 1526msgid "Cafe" 1527msgstr "" 1528 1529#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:453 1530#. ---------- 1531#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:476 1532msgctxt "DGML|" 1533msgid "Drinking water" 1534msgstr "" 1535 1536#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:457 1537#. ---------- 1538#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:480 1539#, fuzzy 1540#| msgid "fast food" 1541msgctxt "DGML|" 1542msgid "Fast Food" 1543msgstr "rapida restoracio" 1544 1545#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:461 1546#. ---------- 1547#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:484 1548msgctxt "DGML|" 1549msgid "Ice Cream" 1550msgstr "" 1551 1552#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:465 1553#. ---------- 1554#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:488 1555#, fuzzy 1556#| msgid "pub" 1557msgctxt "DGML|" 1558msgid "Pub" 1559msgstr "trinkejo" 1560 1561#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:469 1562#. ---------- 1563#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:492 1564#, fuzzy 1565#| msgid "restaurant" 1566msgctxt "DGML|" 1567msgid "Restaurant" 1568msgstr "restoracio" 1569 1570#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:476 1571#. ---------- 1572#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:499 1573msgctxt "DGML|" 1574msgid "Alcohol" 1575msgstr "" 1576 1577#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:480 1578#. ---------- 1579#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:503 1580msgctxt "DGML|" 1581msgid "Bakery" 1582msgstr "" 1583 1584#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:484 1585#. ---------- 1586#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:507 1587#, fuzzy 1588#| msgid "Bookmarks" 1589msgctxt "DGML|" 1590msgid "Books" 1591msgstr "Legosignoj" 1592 1593#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:488 1594#. ---------- 1595#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:511 1596#, fuzzy 1597#| msgid "Clear" 1598msgctxt "DGML|" 1599msgid "Car" 1600msgstr "Forviŝi" 1601 1602#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:492 1603#. ---------- 1604#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:515 1605msgctxt "DGML|" 1606msgid "Clothes" 1607msgstr "" 1608 1609#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:496 1610#. ---------- 1611#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:519 1612msgctxt "DGML|" 1613msgid "Convenience" 1614msgstr "" 1615 1616#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:500 1617#. ---------- 1618#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:523 1619msgctxt "DGML|" 1620msgid "Gas" 1621msgstr "" 1622 1623#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:504 1624#. ---------- 1625#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:527 1626msgctxt "DGML|" 1627msgid "Gift" 1628msgstr "" 1629 1630#. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:6 1631msgctxt "DGML|" 1632msgid "Empty globe" 1633msgstr "" 1634 1635#. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:11 1636msgctxt "DGML|" 1637msgid "" 1638"<p>An <i>empty globe</i> used as a base to load and view .osm files (offline " 1639"maps).</p>" 1640msgstr "" 1641 1642#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:12 1643#, fuzzy 1644#| msgid "OpenStreetMap Data" 1645msgctxt "DGML|" 1646msgid "OpenStreetMap" 1647msgstr "OpenStreetMap Datumoj" 1648 1649#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:138 1650msgctxt "DGML|" 1651msgid "Hillshading" 1652msgstr "" 1653 1654#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:141 1655msgctxt "DGML|" 1656msgid "Humanitarian OSM Team" 1657msgstr "" 1658 1659#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:11 1660#, fuzzy 1661#| msgid "Flat Map" 1662msgctxt "DGML|" 1663msgid "Plain Map" 1664msgstr "Plata Mapo" 1665 1666#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:21 1667msgctxt "DGML|" 1668msgid "" 1669"<p>A <i>plain map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark coastlines and " 1670"country borders, etc...</p>" 1671msgstr "" 1672 1673#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:10 1674msgctxt "DGML|" 1675msgid "Behaim Globe 1492" 1676msgstr "" 1677 1678#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:20 1679msgctxt "DGML|" 1680msgid "" 1681"<p> Martin Behaim's <i>Erdapfel</i> is the oldest existent globe of the " 1682"Earth. <i>Credits: Germanisches Nationalmuseum, Nuremberg, License: CC BY-SA " 1683"3.0.</i></p>" 1684msgstr "" 1685 1686#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:181 1687msgctxt "DGML|" 1688msgid "Places (in German)" 1689msgstr "" 1690 1691#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:184 1692#, fuzzy 1693#| msgid "Places" 1694msgctxt "DGML|" 1695msgid "Behaim Places" 1696msgstr "Ejoj" 1697 1698#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:187 1699#, fuzzy 1700#| msgid "train station" 1701msgctxt "DGML|" 1702msgid "Texts and illustrations" 1703msgstr "stacidomo" 1704 1705#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:190 1706msgctxt "DGML|" 1707msgid "Facsimile drawings" 1708msgstr "" 1709 1710#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:193 1711msgctxt "DGML|" 1712msgid "Ravenstein (1908)" 1713msgstr "" 1714 1715#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:196 1716msgctxt "DGML|" 1717msgid "Ghillany (1853)" 1718msgstr "" 1719 1720#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:199 1721msgctxt "DGML|" 1722msgid "Reference lines" 1723msgstr "" 1724 1725#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:202 1726#. ---------- 1727#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:184 1728msgctxt "DGML|" 1729msgid "Accurate Coastline" 1730msgstr "" 1731 1732#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:11 1733msgctxt "DGML|" 1734msgid "Precipitation (July)" 1735msgstr "" 1736 1737#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:21 1738msgctxt "DGML|" 1739msgid "" 1740"A map which shows the average precipitation (rain/snow/hail/etc) in July." 1741msgstr "" 1742 1743#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:229 1744#. ---------- 1745#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:228 1746#, fuzzy 1747#| msgid "train station" 1748msgctxt "DGML|" 1749msgid "Precipitation" 1750msgstr "stacidomo" 1751 1752#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:233 1753#. ---------- 1754#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:232 1755msgctxt "DGML|" 1756msgid "0 mm" 1757msgstr "" 1758 1759#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:237 1760#. ---------- 1761#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:236 1762msgctxt "DGML|" 1763msgid "10 mm" 1764msgstr "" 1765 1766#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:241 1767#. ---------- 1768#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:240 1769msgctxt "DGML|" 1770msgid "40 mm" 1771msgstr "" 1772 1773#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:245 1774#. ---------- 1775#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:244 1776msgctxt "DGML|" 1777msgid "63 mm" 1778msgstr "" 1779 1780#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:249 1781#. ---------- 1782#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:248 1783msgctxt "DGML|" 1784msgid "89 mm" 1785msgstr "" 1786 1787#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:253 1788#. ---------- 1789#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:252 1790msgctxt "DGML|" 1791msgid "127 mm" 1792msgstr "" 1793 1794#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:257 1795#. ---------- 1796#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:256 1797msgctxt "DGML|" 1798msgid "256 mm" 1799msgstr "" 1800 1801#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:261 1802#. ---------- 1803#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:260 1804msgctxt "DGML|" 1805msgid "512 mm" 1806msgstr "" 1807 1808#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:265 1809#. ---------- 1810#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:264 1811msgctxt "DGML|" 1812msgid "1024 mm or more" 1813msgstr "" 1814 1815#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:11 1816msgctxt "DGML|" 1817msgid "Precipitation (December)" 1818msgstr "" 1819 1820#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:21 1821msgctxt "DGML|" 1822msgid "A map which shows the average precipitation in December." 1823msgstr "" 1824 1825#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:11 1826msgctxt "DGML|" 1827msgid "Historical Map 1689" 1828msgstr "" 1829 1830#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:21 1831msgctxt "DGML|" 1832msgid "" 1833"<i>Historical world map</i> from the year 1689 created by G. van Schagen in " 1834"Amsterdam." 1835msgstr "" 1836 1837#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:148 1838msgctxt "DGML|" 1839msgid "Town" 1840msgstr "" 1841 1842#. file data/maps/earth/srtm2/srtm2.dgml:9 1843#, fuzzy 1844#| msgid "GPS Data" 1845msgctxt "DGML|" 1846msgid "SRTM Data" 1847msgstr "GPS Datumo" 1848 1849#. file data/maps/earth/political/political.dgml:11 1850msgctxt "DGML|" 1851msgid "Political Map" 1852msgstr "" 1853 1854#. file data/maps/earth/political/political.dgml:21 1855msgctxt "DGML|" 1856msgid "" 1857"<p>A <i>Political Map</i>.</p><p>The theme displays various countries.</p>" 1858msgstr "" 1859 1860#. file data/maps/earth/political/political.dgml:114 1861#, fuzzy 1862#| msgid "university" 1863msgctxt "DGML|" 1864msgid "Rivers" 1865msgstr "universitato" 1866 1867#. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:5 1868#, fuzzy 1869#| msgid "Scientific Satellites" 1870msgctxt "DGML|" 1871msgid "Sentinel2 Satellite Map" 1872msgstr "Sciencaj Satelitoj" 1873 1874#. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:11 1875msgctxt "DGML|" 1876msgid "<p>A <i>satellite map</i> based on ESA's Sentinel 2 mission.</p>" 1877msgstr "" 1878 1879#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:11 1880#, fuzzy 1881#| msgid "Temperature: %1<br>" 1882msgctxt "DGML|" 1883msgid "Temperature (December)" 1884msgstr "Temperaturo: %1<br>" 1885 1886#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:21 1887msgctxt "DGML|" 1888msgid "A map which shows the average temperature in December." 1889msgstr "" 1890 1891#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:11 1892#, fuzzy 1893#| msgid "Satellites" 1894msgctxt "DGML|" 1895msgid "Satellite View" 1896msgstr "Satelitoj" 1897 1898#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:21 1899msgctxt "DGML|" 1900msgid "" 1901"<p>Earth as seen from Space.</p><p>The map is based on NASA's beautiful " 1902"\"Blue Marble Next Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</" 1903"p>" 1904msgstr "" 1905 1906#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:252 1907msgctxt "DGML|" 1908msgid "Ice" 1909msgstr "" 1910 1911#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:260 1912#, fuzzy 1913#| msgid "Elevation" 1914msgctxt "DGML|" 1915msgid "Vegetation" 1916msgstr "Alto" 1917 1918#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:264 1919msgctxt "DGML|" 1920msgid "Desert" 1921msgstr "" 1922 1923#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:10 1924#, fuzzy 1925#| msgid "Night" 1926msgctxt "DGML|" 1927msgid "Night Sky" 1928msgstr "Nokto" 1929 1930#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:20 1931msgctxt "DGML|" 1932msgid "" 1933"<p>The <i>night sky</i>.</p><p>Displays the stars and constellations at " 1934"night.</p>" 1935msgstr "" 1936 1937#. file data/legend.html 1938#, fuzzy 1939#| msgid "Marble" 1940msgctxt "Legends|" 1941msgid "Marble: Legend" 1942msgstr "Marble" 1943 1944#. file data/legend.html 1945msgctxt "Legends|" 1946msgid "<a href=\"checkbox:cities\"/>" 1947msgstr "" 1948 1949#. file data/legend.html 1950msgctxt "Legends|" 1951msgid "Populated Places" 1952msgstr "" 1953 1954#. file data/legend.html 1955#, fuzzy 1956#| msgid "Wait duration:" 1957msgctxt "Legends|" 1958msgid "Population:" 1959msgstr "Daŭro de atendo" 1960 1961#. file data/legend.html 1962msgctxt "Legends|" 1963msgid "> 1 000 000" 1964msgstr "" 1965 1966#. file data/legend.html 1967msgctxt "Legends|" 1968msgid "≥ 100 000" 1969msgstr "" 1970 1971#. file data/legend.html 1972msgctxt "Legends|" 1973msgid "≥ 10 000" 1974msgstr "" 1975 1976#. file data/legend.html 1977msgctxt "Legends|" 1978msgid "< 10 000" 1979msgstr "" 1980 1981#. file data/legend.html 1982msgctxt "Legends|" 1983msgid "<br/>" 1984msgstr "" 1985 1986#. file data/legend.html 1987#, fuzzy 1988#| msgid "Capital" 1989msgctxt "Legends|" 1990msgid "Capitals:" 1991msgstr "Ĉefurbo" 1992 1993#. file data/legend.html 1994msgctxt "Legends|" 1995msgid "Red: Nation" 1996msgstr "" 1997 1998#. file data/legend.html 1999msgctxt "Legends|" 2000msgid "Orange: State" 2001msgstr "" 2002 2003#. file data/legend.html 2004msgctxt "Legends|" 2005msgid "Yellow: County" 2006msgstr "" 2007 2008#. file data/legend.html 2009msgctxt "Legends|" 2010msgid "White: None" 2011msgstr "" 2012 2013#. file data/legend.html 2014msgctxt "Legends|" 2015msgid "<!-- ##customLegendEntries:all## -->" 2016msgstr "" 2017 2018#. file data/stars/names.csv 2019#, fuzzy 2020#| msgid "Andromeda" 2021msgctxt "StarNames|" 2022msgid "Andromeda" 2023msgstr "Andromedo" 2024 2025#. file data/stars/names.csv 2026#, fuzzy 2027#| msgid "Antlia" 2028msgctxt "StarNames|" 2029msgid "Antlia" 2030msgstr "Pumpilo" 2031 2032#. file data/stars/names.csv 2033#, fuzzy 2034#| msgid "Apus" 2035msgctxt "StarNames|" 2036msgid "Apus" 2037msgstr "Paradizeo" 2038 2039#. file data/stars/names.csv 2040#, fuzzy 2041#| msgid "Aquarius" 2042msgctxt "StarNames|" 2043msgid "Aquarius" 2044msgstr "Amforo" 2045 2046#. file data/stars/names.csv 2047#, fuzzy 2048#| msgid "Aquila" 2049msgctxt "StarNames|" 2050msgid "Aquila" 2051msgstr "Aglo" 2052 2053#. file data/stars/names.csv 2054#, fuzzy 2055#| msgid "Ara" 2056msgctxt "StarNames|" 2057msgid "Ara" 2058msgstr "Altaro" 2059 2060#. file data/stars/names.csv 2061#, fuzzy 2062#| msgid "Aries" 2063msgctxt "StarNames|" 2064msgid "Aries" 2065msgstr "Arieso" 2066 2067#. file data/stars/names.csv 2068#, fuzzy 2069#| msgid "Auriga" 2070msgctxt "StarNames|" 2071msgid "Auriga" 2072msgstr "Koĉero" 2073 2074#. file data/stars/names.csv 2075#, fuzzy 2076#| msgid "Boötes" 2077msgctxt "StarNames|" 2078msgid "Boötes" 2079msgstr "Bovisto" 2080 2081#. file data/stars/names.csv 2082#, fuzzy 2083#| msgid "Caelum" 2084msgctxt "StarNames|" 2085msgid "Caelum" 2086msgstr "Ĉizilo" 2087 2088#. file data/stars/names.csv 2089#, fuzzy 2090#| msgid "Camelopardalis" 2091msgctxt "StarNames|" 2092msgid "Camelopardalis" 2093msgstr "Ĝirafo" 2094 2095#. file data/stars/names.csv 2096#, fuzzy 2097#| msgid "Cancer" 2098msgctxt "StarNames|" 2099msgid "Cancer" 2100msgstr "Kankro" 2101 2102#. file data/stars/names.csv 2103#, fuzzy 2104#| msgid "Canes Venatici" 2105msgctxt "StarNames|" 2106msgid "Canes Venatici" 2107msgstr "Ĉashundoj" 2108 2109#. file data/stars/names.csv 2110#, fuzzy 2111#| msgid "Canis Major" 2112msgctxt "StarNames|" 2113msgid "Canis Major" 2114msgstr "Granda Ursino" 2115 2116#. file data/stars/names.csv 2117#, fuzzy 2118#| msgid "Canis Minor" 2119msgctxt "StarNames|" 2120msgid "Canis Minor" 2121msgstr "Eta Ursino" 2122 2123#. file data/stars/names.csv 2124#, fuzzy 2125#| msgid "Capricornus" 2126msgctxt "StarNames|" 2127msgid "Capricornus" 2128msgstr "Kaprikorno" 2129 2130#. file data/stars/names.csv 2131#, fuzzy 2132#| msgid "Carina" 2133msgctxt "StarNames|" 2134msgid "Carina" 2135msgstr "Kareno" 2136 2137#. file data/stars/names.csv 2138#, fuzzy 2139#| msgid "Cassiopeia" 2140msgctxt "StarNames|" 2141msgid "Cassiopeia" 2142msgstr "Kassiopeo" 2143 2144#. file data/stars/names.csv 2145#, fuzzy 2146#| msgid "Centaurus" 2147msgctxt "StarNames|" 2148msgid "Centaurus" 2149msgstr "Centaŭro" 2150 2151#. file data/stars/names.csv 2152#, fuzzy 2153#| msgid "Cepheus" 2154msgctxt "StarNames|" 2155msgid "Cepheus" 2156msgstr "Cefeo" 2157 2158#. file data/stars/names.csv 2159#, fuzzy 2160#| msgid "Cetus" 2161msgctxt "StarNames|" 2162msgid "Cetus" 2163msgstr "Cetus" 2164 2165#. file data/stars/names.csv 2166#, fuzzy 2167#| msgid "Chamaeleon" 2168msgctxt "StarNames|" 2169msgid "Chamaeleon" 2170msgstr "Ĥameleono" 2171 2172#. file data/stars/names.csv 2173#, fuzzy 2174#| msgid "Circinus" 2175msgctxt "StarNames|" 2176msgid "Circinus" 2177msgstr "Cirkelo" 2178 2179#. file data/stars/names.csv 2180#, fuzzy 2181#| msgid "Columba" 2182msgctxt "StarNames|" 2183msgid "Columba" 2184msgstr "Kolombo" 2185 2186#. file data/stars/names.csv 2187#, fuzzy 2188#| msgid "Coma Berenices" 2189msgctxt "StarNames|" 2190msgid "Coma Berenices" 2191msgstr "Berenica Hararo" 2192 2193#. file data/stars/names.csv 2194#, fuzzy 2195#| msgid "Corona Australis" 2196msgctxt "StarNames|" 2197msgid "Corona Australis" 2198msgstr "Suda Krono" 2199 2200#. file data/stars/names.csv 2201#, fuzzy 2202#| msgid "Corona Borealis" 2203msgctxt "StarNames|" 2204msgid "Corona Borealis" 2205msgstr "Norda Krono" 2206 2207#. file data/stars/names.csv 2208#, fuzzy 2209#| msgid "Corvus" 2210msgctxt "StarNames|" 2211msgid "Corvus" 2212msgstr "Korvo" 2213 2214#. file data/stars/names.csv 2215#, fuzzy 2216#| msgid "Crater" 2217msgctxt "StarNames|" 2218msgid "Crater" 2219msgstr "Krateroj" 2220 2221#. file data/stars/names.csv 2222#, fuzzy 2223#| msgid "Crux" 2224msgctxt "StarNames|" 2225msgid "Crux" 2226msgstr "Suda Kruco" 2227 2228#. file data/stars/names.csv 2229#, fuzzy 2230#| msgid "Cygnus" 2231msgctxt "StarNames|" 2232msgid "Cygnus" 2233msgstr "Cigno" 2234 2235#. file data/stars/names.csv 2236#, fuzzy 2237#| msgid "Delphinus" 2238msgctxt "StarNames|" 2239msgid "Delphinus" 2240msgstr "Delfeno" 2241 2242#. file data/stars/names.csv 2243#, fuzzy 2244#| msgid "Dorado" 2245msgctxt "StarNames|" 2246msgid "Dorado" 2247msgstr "Dorado" 2248 2249#. file data/stars/names.csv 2250#, fuzzy 2251#| msgid "Draco" 2252msgctxt "StarNames|" 2253msgid "Draco" 2254msgstr "Drako" 2255 2256#. file data/stars/names.csv 2257#, fuzzy 2258#| msgid "Equuleus" 2259msgctxt "StarNames|" 2260msgid "Equuleus" 2261msgstr "Ĉevaleto" 2262 2263#. file data/stars/names.csv 2264#, fuzzy 2265#| msgid "Eridanus" 2266msgctxt "StarNames|" 2267msgid "Eridanus" 2268msgstr "Eridano" 2269 2270#. file data/stars/names.csv 2271#, fuzzy 2272#| msgid "Fornax" 2273msgctxt "StarNames|" 2274msgid "Fornax" 2275msgstr "Forno" 2276 2277#. file data/stars/names.csv 2278#, fuzzy 2279#| msgid "Gemini" 2280msgctxt "StarNames|" 2281msgid "Gemini" 2282msgstr "Ĝemeloj" 2283 2284#. file data/stars/names.csv 2285#, fuzzy 2286#| msgid "Grus" 2287msgctxt "StarNames|" 2288msgid "Grus" 2289msgstr "Gruo" 2290 2291#. file data/stars/names.csv 2292#, fuzzy 2293#| msgid "Hercules" 2294msgctxt "StarNames|" 2295msgid "Hercules" 2296msgstr "Herkulo" 2297 2298#. file data/stars/names.csv 2299#, fuzzy 2300#| msgid "Horologium" 2301msgctxt "StarNames|" 2302msgid "Horologium" 2303msgstr "Horloĝo" 2304 2305#. file data/stars/names.csv 2306#, fuzzy 2307#| msgid "Hydra" 2308msgctxt "StarNames|" 2309msgid "Hydra" 2310msgstr "Hidrino" 2311 2312#. file data/stars/names.csv 2313#, fuzzy 2314#| msgid "Hydrus" 2315msgctxt "StarNames|" 2316msgid "Hydrus" 2317msgstr "Virhidro" 2318 2319#. file data/stars/names.csv 2320#, fuzzy 2321#| msgid "Indus" 2322msgctxt "StarNames|" 2323msgid "Indus" 2324msgstr "Indus" 2325 2326#. file data/stars/names.csv 2327#, fuzzy 2328#| msgid "Lacerta" 2329msgctxt "StarNames|" 2330msgid "Lacerta" 2331msgstr "Lacerto" 2332 2333#. file data/stars/names.csv 2334#, fuzzy 2335#| msgid "Leo" 2336msgctxt "StarNames|" 2337msgid "Leo" 2338msgstr "Leono" 2339 2340#. file data/stars/names.csv 2341#, fuzzy 2342#| msgid "Leo Minor" 2343msgctxt "StarNames|" 2344msgid "Leo Minor" 2345msgstr "Eta Leono" 2346 2347#. file data/stars/names.csv 2348#, fuzzy 2349#| msgid "Lepus" 2350msgctxt "StarNames|" 2351msgid "Lepus" 2352msgstr "Lepordo" 2353 2354#. file data/stars/names.csv 2355#, fuzzy 2356#| msgid "Libra" 2357msgctxt "StarNames|" 2358msgid "Libra" 2359msgstr "Pesilo" 2360 2361#. file data/stars/names.csv 2362#, fuzzy 2363#| msgid "Lupus" 2364msgctxt "StarNames|" 2365msgid "Lupus" 2366msgstr "Lupo" 2367 2368#. file data/stars/names.csv 2369#, fuzzy 2370#| msgid "Lynx" 2371msgctxt "StarNames|" 2372msgid "Lynx" 2373msgstr "Linko" 2374 2375#. file data/stars/names.csv 2376#, fuzzy 2377#| msgid "Lyra" 2378msgctxt "StarNames|" 2379msgid "Lyra" 2380msgstr "Liro" 2381 2382#. file data/stars/names.csv 2383#, fuzzy 2384#| msgid "Mensa" 2385msgctxt "StarNames|" 2386msgid "Mensa" 2387msgstr "Tablomonto" 2388 2389#. file data/stars/names.csv 2390#, fuzzy 2391#| msgid "Microscopium" 2392msgctxt "StarNames|" 2393msgid "Microscopium" 2394msgstr "Mikroskopo" 2395 2396#. file data/stars/names.csv 2397#, fuzzy 2398#| msgid "Monoceros" 2399msgctxt "StarNames|" 2400msgid "Monoceros" 2401msgstr "Unukornulo" 2402 2403#. file data/stars/names.csv 2404#, fuzzy 2405#| msgid "Musca" 2406msgctxt "StarNames|" 2407msgid "Musca" 2408msgstr "Muŝo" 2409 2410#. file data/stars/names.csv 2411#, fuzzy 2412#| msgid "Norma" 2413msgctxt "StarNames|" 2414msgid "Norma" 2415msgstr "Ortilo" 2416 2417#. file data/stars/names.csv 2418#, fuzzy 2419#| msgid "Octans" 2420msgctxt "StarNames|" 2421msgid "Octans" 2422msgstr "Oktanto" 2423 2424#. file data/stars/names.csv 2425#, fuzzy 2426#| msgid "Ophiuchus" 2427msgctxt "StarNames|" 2428msgid "Ophiuchus" 2429msgstr "Ofiuko" 2430 2431#. file data/stars/names.csv 2432#, fuzzy 2433#| msgid "Orion" 2434msgctxt "StarNames|" 2435msgid "Orion" 2436msgstr "Oriono" 2437 2438#. file data/stars/names.csv 2439#, fuzzy 2440#| msgid "Pavo" 2441msgctxt "StarNames|" 2442msgid "Pavo" 2443msgstr "Pavo" 2444 2445#. file data/stars/names.csv 2446#, fuzzy 2447#| msgid "Pegasus" 2448msgctxt "StarNames|" 2449msgid "Pegasus" 2450msgstr "Pegazo" 2451 2452#. file data/stars/names.csv 2453#, fuzzy 2454#| msgid "Perseus" 2455msgctxt "StarNames|" 2456msgid "Perseus" 2457msgstr "Perseo" 2458 2459#. file data/stars/names.csv 2460#, fuzzy 2461#| msgid "Phoenix" 2462msgctxt "StarNames|" 2463msgid "Phoenix" 2464msgstr "Fenikso" 2465 2466#. file data/stars/names.csv 2467#, fuzzy 2468#| msgid "Pictor" 2469msgctxt "StarNames|" 2470msgid "Pictor" 2471msgstr "Pentristo" 2472 2473#. file data/stars/names.csv 2474#, fuzzy 2475#| msgid "Pisces" 2476msgctxt "StarNames|" 2477msgid "Pisces" 2478msgstr "Fiŝoj" 2479 2480#. file data/stars/names.csv 2481#, fuzzy 2482#| msgid "Piscis Austrinus" 2483msgctxt "StarNames|" 2484msgid "Piscis Austrinus" 2485msgstr "Aŭstrala Fiŝo" 2486 2487#. file data/stars/names.csv 2488#, fuzzy 2489#| msgid "Puppis" 2490msgctxt "StarNames|" 2491msgid "Puppis" 2492msgstr "Pobo" 2493 2494#. file data/stars/names.csv 2495#, fuzzy 2496#| msgid "Pyxis" 2497msgctxt "StarNames|" 2498msgid "Pyxis" 2499msgstr "Kompaso" 2500 2501#. file data/stars/names.csv 2502#, fuzzy 2503#| msgid "Reticulum" 2504msgctxt "StarNames|" 2505msgid "Reticulum" 2506msgstr "Reto" 2507 2508#. file data/stars/names.csv 2509#, fuzzy 2510#| msgid "Sagitta" 2511msgctxt "StarNames|" 2512msgid "Sagitta" 2513msgstr "Sago" 2514 2515#. file data/stars/names.csv 2516#, fuzzy 2517#| msgid "Sagittarius" 2518msgctxt "StarNames|" 2519msgid "Sagittarius" 2520msgstr "Sagitario" 2521 2522#. file data/stars/names.csv 2523#, fuzzy 2524#| msgid "Scorpius" 2525msgctxt "StarNames|" 2526msgid "Scorpius" 2527msgstr "Skorpio" 2528 2529#. file data/stars/names.csv 2530#, fuzzy 2531#| msgid "Sculptor" 2532msgctxt "StarNames|" 2533msgid "Sculptor" 2534msgstr "Skulpisto" 2535 2536#. file data/stars/names.csv 2537#, fuzzy 2538#| msgid "Scutum" 2539msgctxt "StarNames|" 2540msgid "Scutum" 2541msgstr "Ŝildo" 2542 2543#. file data/stars/names.csv 2544#, fuzzy 2545#| msgid "Serpens" 2546msgctxt "StarNames|" 2547msgid "Serpens" 2548msgstr "Serpento" 2549 2550#. file data/stars/names.csv 2551#, fuzzy 2552#| msgid "Sextans" 2553msgctxt "StarNames|" 2554msgid "Sextans" 2555msgstr "Sekstanto" 2556 2557#. file data/stars/names.csv 2558#, fuzzy 2559#| msgid "Taurus" 2560msgctxt "StarNames|" 2561msgid "Taurus" 2562msgstr "Taŭro" 2563 2564#. file data/stars/names.csv 2565#, fuzzy 2566#| msgid "Telescopium" 2567msgctxt "StarNames|" 2568msgid "Telescopium" 2569msgstr "Teleskopo" 2570 2571#. file data/stars/names.csv 2572#, fuzzy 2573#| msgid "Triangulum" 2574msgctxt "StarNames|" 2575msgid "Triangulum" 2576msgstr "Triangulo" 2577 2578#. file data/stars/names.csv 2579#, fuzzy 2580#| msgid "Triangulum Australe" 2581msgctxt "StarNames|" 2582msgid "Triangulum Australe" 2583msgstr "Aŭstrala Triangulo" 2584 2585#. file data/stars/names.csv 2586#, fuzzy 2587#| msgid "Tucana" 2588msgctxt "StarNames|" 2589msgid "Tucana" 2590msgstr "Tukano" 2591 2592#. file data/stars/names.csv 2593#, fuzzy 2594#| msgid "Ursa Major" 2595msgctxt "StarNames|" 2596msgid "Ursa Major" 2597msgstr "Granda Ursino" 2598 2599#. file data/stars/names.csv 2600#, fuzzy 2601#| msgid "Ursa Minor" 2602msgctxt "StarNames|" 2603msgid "Ursa Minor" 2604msgstr "Eta Ursino" 2605 2606#. file data/stars/names.csv 2607#, fuzzy 2608#| msgid "Vela" 2609msgctxt "StarNames|" 2610msgid "Vela" 2611msgstr "Velaro" 2612 2613#. file data/stars/names.csv 2614#, fuzzy 2615#| msgid "Virgo" 2616msgctxt "StarNames|" 2617msgid "Virgo" 2618msgstr "Virgo" 2619 2620#. file data/stars/names.csv 2621#, fuzzy 2622#| msgid "Volans" 2623msgctxt "StarNames|" 2624msgid "Volans" 2625msgstr "Flugfiŝo" 2626 2627#. file data/stars/names.csv 2628#, fuzzy 2629#| msgid "Vulpecula" 2630msgctxt "StarNames|" 2631msgid "Vulpecula" 2632msgstr "Vulpeto" 2633 2634#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:40 2635msgctxt "AboutDialog|" 2636msgid "" 2637"<h3>Marble Maps</h3><p>Find your way! Marble Maps brings the highly detailed " 2638"OpenStreetMap to your mobile devices. It features a crisp, beautiful map " 2639"with an intuitive user interface. It's open source, entirely based on free " 2640"data and open standards and respects your privacy.</p>" 2641msgstr "" 2642 2643#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:64 2644msgctxt "AboutDialog|" 2645msgid "" 2646"<h3>Support</h3><p>Do you have a question? Want to file a suggestion for " 2647"improvement? Please use the <a href=\"https://forum.kde.org/viewforum.php?" 2648"f=217\">Marble forum</a> to get in touch with fellow Marble users and " 2649"developers. Further support channels are listed at <a href=\"https://marble." 2650"kde.org/support.php\">marble.kde.org</a>. We are looking forward to your " 2651"feedback!</p>" 2652msgstr "" 2653 2654#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:89 2655msgctxt "AboutDialog|" 2656msgid "" 2657"<h3>Development Team</h3><p>The main developers of this app are Dennis " 2658"Nienhüser, Torsten Rahn, Sanjiban Bairagya, Friedrich W. H. Kossebau, Gábor " 2659"Péterffy and Mikhail Ivchenko. They are part of more than 200 developers who " 2660"already contributed to the Marble project. <br> Contact us via <a href=" 2661"\"https://mail.kde.org/mailman/listinfo/marble-devel\">marble-devel@kde.org</" 2662"a>.</p>" 2663msgstr "" 2664 2665#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:116 2666msgctxt "AboutDialog|" 2667msgid "" 2668"<h3>Attribution</h3><p>The map is based on data from the <a href=\"https://" 2669"www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> project, available under the <a " 2670"href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Database License</" 2671"a>. Additionally public domain data from the <a href=\"https://www." 2672"naturalearthdata.com/\">Natural Earth</a> project is used. The map style is " 2673"influenced by and uses icons from <a href=\"https://github.com/gravitystorm/" 2674"openstreetmap-carto\">OpenStreetMap Carto</a> (<a href=\"https://" 2675"creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 Public Domain)</a>.</p>" 2676msgstr "" 2677 2678#: src/apps/marble-maps/Bookmarks.qml:133 2679#, fuzzy 2680#| msgid "Remove" 2681msgctxt "Bookmarks|" 2682msgid "Removed" 2683msgstr "Forigi" 2684 2685#: src/apps/marble-maps/Bookmarks.qml:219 2686msgctxt "Bookmarks|" 2687msgid "Your bookmarks will appear here." 2688msgstr "" 2689 2690#: src/apps/marble-maps/CurrentPosition.qml:65 2691#, fuzzy 2692#| msgid "Current Location" 2693msgctxt "CurrentPosition|" 2694msgid "Follow Current Position" 2695msgstr "Aktuala Logiko" 2696 2697#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:19 2698#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:205 2699#, fuzzy 2700#| msgid "Manage Bookmarks" 2701msgctxt "MainScreen|" 2702msgid "Marble Maps" 2703msgstr "Administri Legosignojn" 2704 2705#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:96 2706#, fuzzy 2707#| msgid "Settings" 2708msgctxt "MainScreen|" 2709msgid "Settings" 2710msgstr "Agordoj" 2711 2712#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:112 2713#, fuzzy 2714#| msgid "Transit (Public Transport)" 2715msgctxt "MainScreen|" 2716msgid "Public Transport" 2717msgstr "Transito (publika transporto)" 2718 2719#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:127 2720msgctxt "MainScreen|" 2721msgid "Outdoor Activities" 2722msgstr "" 2723 2724#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:139 2725msgctxt "MainScreen|" 2726msgid "Accessibility" 2727msgstr "" 2728 2729#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:148 2730#, fuzzy 2731#| msgid "About" 2732msgctxt "MainScreen|" 2733msgid "About" 2734msgstr "Pri" 2735 2736#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:159 2737#, fuzzy 2738#| msgid "Bookmarks" 2739msgctxt "MainScreen|" 2740msgid "Bookmarks" 2741msgstr "Legosignoj" 2742 2743#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:168 2744#, fuzzy 2745#| msgid "View Properties" 2746msgctxt "MainScreen|" 2747msgid "Layer Options" 2748msgstr "Ecoj de Vido" 2749 2750#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:177 2751#, fuzzy 2752#| msgid "Routing" 2753msgctxt "MainScreen|" 2754msgid "Routing" 2755msgstr "Naviganta" 2756 2757#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:406 2758#, qt-format 2759msgctxt "MainScreen|" 2760msgid "%1 km" 2761msgstr "" 2762 2763#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:670 2764msgctxt "MainScreen|" 2765msgid "Press again to close." 2766msgstr "" 2767 2768#: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:21 2769#, qt-format 2770msgctxt "NavigationInfoBar|" 2771msgid "%1 km" 2772msgstr "" 2773 2774#: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:23 2775#: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:25 2776#, qt-format 2777msgctxt "NavigationInfoBar|" 2778msgid "%1 m" 2779msgstr "" 2780 2781#: src/apps/marble-maps/Options.qml:31 2782msgctxt "Options|" 2783msgid "<h3>Layer Options</h3>" 2784msgstr "" 2785 2786#: src/apps/marble-maps/Options.qml:35 2787#, fuzzy 2788#| msgid "Transit (Public Transport)" 2789msgctxt "Options|" 2790msgid "<h4>Public Transport Layers</h4>" 2791msgstr "Transito (publika transporto)" 2792 2793#: src/apps/marble-maps/Options.qml:56 2794msgctxt "Options|" 2795msgid "<h4>Outdoor Activities Layers</h4>" 2796msgstr "" 2797 2798#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:21 2799msgctxt "OutdoorActivities|" 2800msgid "Walkways" 2801msgstr "" 2802 2803#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:26 2804#, fuzzy 2805#| msgid "Open Route" 2806msgctxt "OutdoorActivities|" 2807msgid "Hiking Routes" 2808msgstr "Malfermita Vojo" 2809 2810#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:31 2811#, fuzzy 2812#| msgid "bicycle rental" 2813msgctxt "OutdoorActivities|" 2814msgid "Bicycle Routes" 2815msgstr "bicikla luejo" 2816 2817#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:36 2818#, fuzzy 2819#| msgid "Mountain" 2820msgctxt "OutdoorActivities|" 2821msgid "Mountainbike Routes" 2822msgstr "Montaro" 2823 2824#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:41 2825#, fuzzy 2826#| msgid "Save Route" 2827msgctxt "OutdoorActivities|" 2828msgid "Inline Skating Routes" 2829msgstr "Registri Vojon" 2830 2831#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:46 2832msgctxt "OutdoorActivities|" 2833msgid "Bridleways" 2834msgstr "" 2835 2836#: src/apps/marble-maps/PlacemarkDialog.qml:168 2837msgctxt "PlacemarkDialog|" 2838msgid "<h2>Routes</h2>" 2839msgstr "" 2840 2841#: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:43 2842#, fuzzy 2843#| msgid "Car (fastest)" 2844msgctxt "ProfileSelectorMenu|" 2845msgid "Car (fastest)" 2846msgstr "Aŭte (plej rapida)" 2847 2848#: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:49 2849#, fuzzy 2850#| msgid "Bicycle" 2851msgctxt "ProfileSelectorMenu|" 2852msgid "Bicycle" 2853msgstr "Bicikle" 2854 2855#: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:55 2856#, fuzzy 2857#| msgid "Pedestrian" 2858msgctxt "ProfileSelectorMenu|" 2859msgid "Pedestrian" 2860msgstr "Piede" 2861 2862#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:21 2863#, fuzzy 2864#| msgid "rain" 2865msgctxt "PublicTransport|" 2866msgid "Train" 2867msgstr "pluva" 2868 2869#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:26 2870msgctxt "PublicTransport|" 2871msgid "Subway" 2872msgstr "" 2873 2874#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:31 2875#, fuzzy 2876#| msgid "tram stop" 2877msgctxt "PublicTransport|" 2878msgid "Tram" 2879msgstr "tramhaltejo" 2880 2881#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:36 2882msgctxt "PublicTransport|" 2883msgid "Bus" 2884msgstr "" 2885 2886#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:41 2887msgctxt "PublicTransport|" 2888msgid "Trolley Bus" 2889msgstr "" 2890 2891#: src/apps/marble-maps/RouteEditor.qml:62 2892msgctxt "RouteEditor|" 2893msgid "Search for places to integrate them into a route." 2894msgstr "" 2895 2896#: src/apps/marble-maps/Search.qml:161 2897msgctxt "Search|" 2898msgid "Your bookmarks will appear here." 2899msgstr "" 2900 2901#: src/apps/marble-maps/SearchField.qml:71 2902#, fuzzy 2903#| msgid "Search" 2904msgctxt "SearchField|" 2905msgid "Search" 2906msgstr "Serĉi" 2907 2908#: src/apps/marble-maps/SettingsDialog.qml:48 2909#, fuzzy 2910#| msgid "Settings" 2911msgctxt "SettingsDialog|" 2912msgid "Network Settings" 2913msgstr "Agordoj" 2914 2915#: src/apps/marble-maps/SettingsDialog.qml:53 2916#, fuzzy 2917#| msgid "Download Region" 2918msgctxt "SettingsDialog|" 2919msgid "Download Maps via WLAN only" 2920msgstr "Elŝuti regionon" 2921 2922#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:49 src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:113 2923#, fuzzy 2924#| msgid "Transit (Public Transport)" 2925msgctxt "SidePanel|" 2926msgid "Public Transport" 2927msgstr "Transito (publika transporto)" 2928 2929#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:70 src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:126 2930msgctxt "SidePanel|" 2931msgid "Outdoor Activities" 2932msgstr "" 2933 2934#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:89 2935msgctxt "SidePanel|" 2936msgid "Accessibility" 2937msgstr "" 2938 2939#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:101 2940#, fuzzy 2941#| msgid "Marble" 2942msgctxt "SidePanel|" 2943msgid "About Marble Maps…" 2944msgstr "Marble" 2945 2946#: src/apps/marble-qt/qtmain.cpp:94 2947#, fuzzy 2948#| msgid "Marble - Virtual Globe" 2949msgctxt "Marble::MainWindow|" 2950msgid "Marble - Virtual Globe" 2951msgstr "Marble - Virtuala Globuso" 2952 2953#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:195 2954#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:765 2955#, fuzzy 2956#| msgid "Marble" 2957msgctxt "Marble::MainWindow|" 2958msgid "Marble" 2959msgstr "Marble" 2960 2961#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:196 2962#, qt-format 2963msgctxt "Marble::MainWindow|" 2964msgid "" 2965"Sorry, unable to open '%1':\n" 2966"'%2'" 2967msgstr "" 2968 2969#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:264 2970#, fuzzy 2971#| msgid "&Open..." 2972msgctxt "Marble::MainWindow|" 2973msgid "&Open..." 2974msgstr "&Malfermi..." 2975 2976#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:265 2977#, fuzzy 2978#| msgid "Ctrl+O" 2979msgctxt "Marble::MainWindow|" 2980msgid "Ctrl+O" 2981msgstr "Ctrl+O" 2982 2983#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:266 2984#, fuzzy 2985#| msgid "Open a file for viewing on Marble" 2986msgctxt "Marble::MainWindow|" 2987msgid "Open a file for viewing on Marble" 2988msgstr "Malfermi dosieron por montri sur Marble" 2989 2990#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:270 2991#, fuzzy 2992#| msgid "&Download Maps..." 2993msgctxt "Marble::MainWindow|" 2994msgid "&Download Maps..." 2995msgstr "&Elŝuti Mapojn..." 2996 2997#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:273 2998#, fuzzy 2999#| msgid "&Export Map..." 3000msgctxt "Marble::MainWindow|" 3001msgid "&Export Map..." 3002msgstr "Eksporti Mapon..." 3003 3004#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:274 3005#, fuzzy 3006#| msgid "Ctrl+S" 3007msgctxt "Marble::MainWindow|" 3008msgid "Ctrl+S" 3009msgstr "Ktrl+S" 3010 3011#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:275 3012#, fuzzy 3013#| msgid "Save a screenshot of the map" 3014msgctxt "Marble::MainWindow|" 3015msgid "Save a screenshot of the map" 3016msgstr "Registri ekrankopion de la mapo" 3017 3018#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:279 3019#, fuzzy 3020#| msgid "Download &Region..." 3021msgctxt "Marble::MainWindow|" 3022msgid "Download &Region..." 3023msgstr "Elŝuti &Regionon" 3024 3025#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:280 3026#, fuzzy 3027#| msgid "Download a map region in different zoom levels for offline usage" 3028msgctxt "Marble::MainWindow|" 3029msgid "Download a map region in different zoom levels for offline usage" 3030msgstr "Elŝuti mapon de regio laŭ diversaj zomniveloj por senkonekta uzo" 3031 3032#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:283 3033#, fuzzy 3034#| msgid "&Print..." 3035msgctxt "Marble::MainWindow|" 3036msgid "&Print..." 3037msgstr "&Presi..." 3038 3039#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:284 3040#, fuzzy 3041#| msgid "Ctrl+P" 3042msgctxt "Marble::MainWindow|" 3043msgid "Ctrl+P" 3044msgstr "Ctrl+P" 3045 3046#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:285 3047#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:289 3048#, fuzzy 3049#| msgid "Print a screenshot of the map" 3050msgctxt "Marble::MainWindow|" 3051msgid "Print a screenshot of the map" 3052msgstr "Printi ekrankopion de la mapo" 3053 3054#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:288 3055#, fuzzy 3056#| msgid "Print Previe&w ..." 3057msgctxt "Marble::MainWindow|" 3058msgid "Print Previe&w ..." 3059msgstr "Printi A&ntaŭrigardo..." 3060 3061#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:292 3062#, fuzzy 3063#| msgid "&Quit" 3064msgctxt "Marble::MainWindow|" 3065msgid "&Quit" 3066msgstr "&Ĉesi" 3067 3068#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:293 3069#, fuzzy 3070#| msgid "Ctrl+Q" 3071msgctxt "Marble::MainWindow|" 3072msgid "Ctrl+Q" 3073msgstr "Ctrl+Q" 3074 3075#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:294 3076#, fuzzy 3077#| msgid "Quit the Application" 3078msgctxt "Marble::MainWindow|" 3079msgid "Quit the Application" 3080msgstr "Forlasi la aplikaĵon" 3081 3082#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:297 3083#, fuzzy 3084#| msgid "&Copy Map" 3085msgctxt "Marble::MainWindow|" 3086msgid "&Copy Map" 3087msgstr "&Kopii Mapon" 3088 3089#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:298 3090#, fuzzy 3091#| msgid "Ctrl+C" 3092msgctxt "Marble::MainWindow|" 3093msgid "Ctrl+C" 3094msgstr "Ctrl+C" 3095 3096#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:299 3097#, fuzzy 3098#| msgid "Copy a screenshot of the map" 3099msgctxt "Marble::MainWindow|" 3100msgid "Copy a screenshot of the map" 3101msgstr "Kopii ekrankopion de la mapo" 3102 3103#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:302 3104#, fuzzy 3105#| msgid "&Edit Map" 3106msgctxt "Marble::MainWindow|" 3107msgid "&Edit Map..." 3108msgstr "R&edakti Mapon" 3109 3110#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:303 3111#, fuzzy 3112#| msgid "Ctrl+E" 3113msgctxt "Marble::MainWindow|" 3114msgid "Ctrl+E" 3115msgstr "Ctrl+E" 3116 3117#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:304 3118#, fuzzy 3119#| msgid "Edit the current map region in an external editor" 3120msgctxt "Marble::MainWindow|" 3121msgid "Edit the current map region in an external editor" 3122msgstr "Redakti aktualan mapregionon per ekstera redaktilo" 3123 3124#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:308 3125#, fuzzy 3126#| msgid "&Record Movie" 3127msgctxt "Marble::MainWindow|" 3128msgid "&Record Movie" 3129msgstr "Registri Filmon" 3130 3131#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:309 3132#, fuzzy 3133#| msgid "Records a movie of the globe" 3134msgctxt "Marble::MainWindow|" 3135msgid "Records a movie of the globe" 3136msgstr "Registri filmon de la globuso" 3137 3138#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:315 3139#, fuzzy 3140#| msgid "&Stop recording" 3141msgctxt "Marble::MainWindow|" 3142msgid "&Stop Recording" 3143msgstr "&Halti registradon" 3144 3145#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:316 3146#, fuzzy 3147#| msgid "Stop recording a movie of the globe" 3148msgctxt "Marble::MainWindow|" 3149msgid "Stop recording a movie of the globe" 3150msgstr "Halti registri filmon de la globuso" 3151 3152#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:322 3153#, fuzzy 3154#| msgid "&Configure Marble" 3155msgctxt "Marble::MainWindow|" 3156msgid "&Configure Marble" 3157msgstr "&Agordi na Marble" 3158 3159#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:323 3160#, fuzzy 3161#| msgid "Show the configuration dialog" 3162msgctxt "Marble::MainWindow|" 3163msgid "Show the configuration dialog" 3164msgstr "Montri la agordan dialogon" 3165 3166#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:326 3167#, fuzzy 3168#| msgid "C&opy Coordinates" 3169msgctxt "Marble::MainWindow|" 3170msgid "C&opy Coordinates" 3171msgstr "Kopii Koordinatojn" 3172 3173#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:327 3174#, fuzzy 3175#| msgid "Copy the center coordinates as text" 3176msgctxt "Marble::MainWindow|" 3177msgid "Copy the center coordinates as text" 3178msgstr "Kopii centrajn koordinatojn kiel teksto" 3179 3180#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:330 3181#, fuzzy 3182#| msgid "&Full Screen Mode" 3183msgctxt "Marble::MainWindow|" 3184msgid "&Full Screen Mode" 3185msgstr "&Plenekrana Reĝimo" 3186 3187#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:331 3188#, fuzzy 3189#| msgid "Ctrl+Shift+F" 3190msgctxt "Marble::MainWindow|" 3191msgid "Ctrl+Shift+F" 3192msgstr "Ctrl+Shift+F" 3193 3194#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:333 3195#, fuzzy 3196#| msgid "Full Screen Mode" 3197msgctxt "Marble::MainWindow|" 3198msgid "Full Screen Mode" 3199msgstr "Plenekrana Reĝimo" 3200 3201#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:336 3202#, fuzzy 3203#| msgid "&Show Status Bar" 3204msgctxt "Marble::MainWindow|" 3205msgid "&Show Status Bar" 3206msgstr "&Montri Statusan Breton" 3207 3208#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:338 3209#, fuzzy 3210#| msgid "Show Status Bar" 3211msgctxt "Marble::MainWindow|" 3212msgid "Show Status Bar" 3213msgstr "Montri Statusan Breton" 3214 3215#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:342 3216#, fuzzy 3217#| msgid "Lock Position" 3218msgctxt "Marble::MainWindow|" 3219msgid "Lock Position" 3220msgstr "Ŝlosi pozicion" 3221 3222#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:344 3223#, fuzzy 3224#| msgid "Lock Position of Floating Items" 3225msgctxt "Marble::MainWindow|" 3226msgid "Lock Position of Floating Items" 3227msgstr "Ŝlosi pozicion de glitaj elementoj" 3228 3229#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:347 3230#, fuzzy 3231#| msgid "&Clouds" 3232msgctxt "Marble::MainWindow|" 3233msgid "&Clouds" 3234msgstr "&Nuboj" 3235 3236#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:349 3237#, fuzzy 3238#| msgid "Show Real Time Cloud Cover" 3239msgctxt "Marble::MainWindow|" 3240msgid "Show Real Time Cloud Cover" 3241msgstr "Montri realtempan nubaron" 3242 3243#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:352 3244#, fuzzy 3245#| msgid "Work Off&line" 3246msgctxt "Marble::MainWindow|" 3247msgid "Work Off&line" 3248msgstr "Labori senkonekte" 3249 3250#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:356 3251#, fuzzy 3252#| msgid "&Time Control..." 3253msgctxt "Marble::MainWindow|" 3254msgid "&Time Control..." 3255msgstr "&Tempa Kontrolo..." 3256 3257#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:357 3258#, fuzzy 3259#| msgid "Configure Time Control " 3260msgctxt "Marble::MainWindow|" 3261msgid "Configure Time Control " 3262msgstr "Agordi tempan kontrolon " 3263 3264#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:360 3265#, fuzzy 3266#| msgid "S&un Control..." 3267msgctxt "Marble::MainWindow|" 3268msgid "S&un Control..." 3269msgstr "S&una Kontrolo..." 3270 3271#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:361 3272#, fuzzy 3273#| msgid "Configure Sun Control" 3274msgctxt "Marble::MainWindow|" 3275msgid "Configure Sun Control" 3276msgstr "Agordi Sunan Kontrolon" 3277 3278#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:364 3279#, fuzzy 3280#| msgid "&Redisplay" 3281msgctxt "Marble::MainWindow|" 3282msgid "&Redisplay" 3283msgstr "&Revidigi" 3284 3285#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:365 3286#, fuzzy 3287#| msgid "F5" 3288msgctxt "Marble::MainWindow|" 3289msgid "F5" 3290msgstr "F5" 3291 3292#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:366 3293#, fuzzy 3294#| msgid "Reload Current Map" 3295msgctxt "Marble::MainWindow|" 3296msgid "Reload Current Map" 3297msgstr "Reŝarĝi aktualan mapon" 3298 3299#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:369 3300#, fuzzy 3301#| msgid "Marble Virtual Globe &Handbook" 3302msgctxt "Marble::MainWindow|" 3303msgid "Marble Virtual Globe &Handbook" 3304msgstr "Marble Virtuala Globuso - &Manlibro" 3305 3306#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:370 3307#, fuzzy 3308#| msgid "F1" 3309msgctxt "Marble::MainWindow|" 3310msgid "F1" 3311msgstr "F1" 3312 3313#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:371 3314#, fuzzy 3315#| msgid "Show the Handbook for Marble Virtual Globe" 3316msgctxt "Marble::MainWindow|" 3317msgid "Show the Handbook for Marble Virtual Globe" 3318msgstr "Montri manlibron de Marble Virtuala Globuso" 3319 3320#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:374 3321#, fuzzy 3322#| msgid "What's &This" 3323msgctxt "Marble::MainWindow|" 3324msgid "What's &This" 3325msgstr "Kio estas &tio" 3326 3327#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:375 3328#, fuzzy 3329#| msgid "Shift+F1" 3330msgctxt "Marble::MainWindow|" 3331msgid "Shift+F1" 3332msgstr "MAJUSKL+F1" 3333 3334#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:376 3335#, fuzzy 3336#| msgid "Show a detailed explanation of the action." 3337msgctxt "Marble::MainWindow|" 3338msgid "Show a detailed explanation of the action." 3339msgstr "Montri detalajn klarigojn de la ago." 3340 3341#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:379 3342msgctxt "Marble::MainWindow|" 3343msgid "&Community Forum" 3344msgstr "" 3345 3346#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:380 3347msgctxt "Marble::MainWindow|" 3348msgid "Visit Marble's Community Forum" 3349msgstr "" 3350 3351#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:383 3352#, fuzzy 3353#| msgid "&About Marble Virtual Globe" 3354msgctxt "Marble::MainWindow|" 3355msgid "&About Marble Virtual Globe" 3356msgstr "&Pri Marble Virtuala Globuso" 3357 3358#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:384 3359#, fuzzy 3360#| msgid "Show the application's About Box" 3361msgctxt "Marble::MainWindow|" 3362msgid "Show the application's About Box" 3363msgstr "Montri Informojn pri la aplikaĵo" 3364 3365#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:387 3366#, fuzzy 3367#| msgid "About &Qt" 3368msgctxt "Marble::MainWindow|" 3369msgid "About &Qt" 3370msgstr "Pri &Qt" 3371 3372#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:388 3373#, fuzzy 3374#| msgid "Show the Qt library's About box" 3375msgctxt "Marble::MainWindow|" 3376msgid "Show the Qt library's About box" 3377msgstr "Montri informojn pri la Qt biblioteko" 3378 3379#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:392 3380#, fuzzy 3381#| msgid "Add &Bookmark" 3382msgctxt "Marble::MainWindow|" 3383msgid "Add &Bookmark..." 3384msgstr "Aldoni &legosignon" 3385 3386#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:393 3387#, fuzzy 3388#| msgid "Ctrl+B" 3389msgctxt "Marble::MainWindow|" 3390msgid "Ctrl+B" 3391msgstr "Ktrl+B" 3392 3393#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:394 3394#, fuzzy 3395#| msgid "Add Bookmark" 3396msgctxt "Marble::MainWindow|" 3397msgid "Add Bookmark" 3398msgstr "Aldoni legosignon" 3399 3400#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:397 3401#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:398 3402#, fuzzy 3403#| msgid "&Set Home Location" 3404msgctxt "Marble::MainWindow|" 3405msgid "&Set Home Location" 3406msgstr "Agordi Hejmejon" 3407 3408#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:401 3409#, fuzzy 3410#| msgid "Show &Bookmarks" 3411msgctxt "Marble::MainWindow|" 3412msgid "Show &Bookmarks" 3413msgstr "Montri &Legosignojn" 3414 3415#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:402 3416#, fuzzy 3417#| msgid "Toggle display of Bookmarks" 3418msgctxt "Marble::MainWindow|" 3419msgid "Toggle display of Bookmarks" 3420msgstr "Komuti la montradon de la legosignoj" 3421 3422#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:406 3423#, fuzzy 3424#| msgid "&Manage Bookmarks" 3425msgctxt "Marble::MainWindow|" 3426msgid "&Manage Bookmarks..." 3427msgstr "Ad&ministri Legosignojn" 3428 3429#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:407 3430#, fuzzy 3431#| msgid "Manage Bookmarks" 3432msgctxt "Marble::MainWindow|" 3433msgid "Manage Bookmarks" 3434msgstr "Administri Legosignojn" 3435 3436#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:411 3437#, fuzzy 3438#| msgid "&Create a New Map..." 3439msgctxt "Marble::MainWindow|" 3440msgid "&Create a New Map..." 3441msgstr "&Krei novan mapon..." 3442 3443#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:412 3444#, fuzzy 3445#| msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme." 3446msgctxt "Marble::MainWindow|" 3447msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme." 3448msgstr "Asistanto por helpi vin krei vian propran mapan etoson." 3449 3450#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:416 3451#, fuzzy 3452#| msgid "Show Tile Zoom Level" 3453msgctxt "Marble::MainWindow|" 3454msgid "Show Tile Zoom Level" 3455msgstr "Montri Zom-nivelon de la kaheloj" 3456 3457#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:424 3458msgctxt "Marble::MainWindow|" 3459msgid "Degree (DMS)" 3460msgstr "" 3461 3462#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:429 3463msgctxt "Marble::MainWindow|" 3464msgid "Degree (Decimal)" 3465msgstr "" 3466 3467#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:434 3468msgctxt "Marble::MainWindow|" 3469msgid "Universal Transverse Mercator (UTM)" 3470msgstr "" 3471 3472#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:449 3473#, fuzzy 3474#| msgid "&File" 3475msgctxt "Marble::MainWindow|" 3476msgid "&File" 3477msgstr "&Dosiero" 3478 3479#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:462 3480#, fuzzy 3481#| msgid "&Edit" 3482msgctxt "Marble::MainWindow|" 3483msgid "&Edit" 3484msgstr "&Redakti" 3485 3486#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:470 3487#, fuzzy 3488#| msgid "&View" 3489msgctxt "Marble::MainWindow|" 3490msgid "&View" 3491msgstr "&Rigardi" 3492 3493#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:471 3494#, fuzzy 3495#| msgid "&Info Boxes" 3496msgctxt "Marble::MainWindow|" 3497msgid "&Info Boxes" 3498msgstr "&Informkestoj" 3499 3500#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:472 3501#, fuzzy 3502#| msgid "OpenRouteService" 3503msgctxt "Marble::MainWindow|" 3504msgid "&Online Services" 3505msgstr "OpenRouteService" 3506 3507#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:475 3508#, fuzzy 3509#| msgid "&Bookmarks" 3510msgctxt "Marble::MainWindow|" 3511msgid "&Bookmarks" 3512msgstr "&Legosignoj" 3513 3514#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:479 3515#, fuzzy 3516#| msgid "Hide &All Panels" 3517msgctxt "Marble::MainWindow|" 3518msgid "&Panels" 3519msgstr "Kaŝi ĉiuijn panelojn" 3520 3521#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:484 3522#, fuzzy 3523#| msgid "&View" 3524msgctxt "Marble::MainWindow|" 3525msgid "&View Size" 3526msgstr "&Rigardi" 3527 3528#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:487 3529#, fuzzy 3530#| msgid "&Settings" 3531msgctxt "Marble::MainWindow|" 3532msgid "&Settings" 3533msgstr "A&gordo" 3534 3535#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:496 3536#, fuzzy 3537#| msgid "&Help" 3538msgctxt "Marble::MainWindow|" 3539msgid "&Help" 3540msgstr "&Helpo" 3541 3542#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:601 3543#, fuzzy 3544#| msgid "&Home" 3545msgctxt "Marble::MainWindow|" 3546msgid "&Home" 3547msgstr "&Hejmo" 3548 3549#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:610 3550#, fuzzy 3551#| msgid "Default" 3552msgctxt "Marble::MainWindow|" 3553msgid "Default" 3554msgstr "Apriora" 3555 3556#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:734 3557#, fuzzy 3558#| msgid "Ready" 3559msgctxt "Marble::MainWindow|" 3560msgid "Ready" 3561msgstr "Preta" 3562 3563#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:747 3564#, fuzzy 3565#| msgid "Export Map" 3566msgctxt "Marble::MainWindow|" 3567msgid "Export Map" 3568msgstr "Eksporti Mapon" 3569 3570#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:749 3571#, fuzzy 3572#| msgid "Images (*.jpg *.png)" 3573msgctxt "Marble::MainWindow|" 3574msgid "Images (*.jpg *.png)" 3575msgstr "Bildoj (*.jpg *.png)" 3576 3577#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:766 3578#, fuzzy 3579#| msgid "An error occurred while trying to save the file.\n" 3580msgctxt "Marble::MainWindow|" 3581msgid "An error occurred while trying to save the file.\n" 3582msgstr "Eraro okazis dum registrado de la dosiero.\n" 3583 3584#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:897 3585#, fuzzy, qt-format 3586#| msgid "Marble Virtual Globe %1" 3587msgctxt "Marble::MainWindow|" 3588msgid "Marble Virtual Globe %1" 3589msgstr "Marble Virtuala Globuso %1" 3590 3591#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:948 3592#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1025 3593#, fuzzy, qt-format 3594#| msgid "Lock Position" 3595msgctxt "Marble::MainWindow|" 3596msgid "Position: %1" 3597msgstr "Ŝlosi pozicion" 3598 3599#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:951 3600#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1033 3601#, fuzzy, qt-format 3602#| msgid "Latitude" 3603msgctxt "Marble::MainWindow|" 3604msgid "Altitude: %1" 3605msgstr "Latitudo" 3606 3607#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:954 3608#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1041 3609#, qt-format 3610msgctxt "Marble::MainWindow|" 3611msgid "Zoom: %1" 3612msgstr "" 3613 3614#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:957 3615#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1049 3616#, qt-format 3617msgctxt "Marble::MainWindow|" 3618msgid "Time: %1" 3619msgstr "" 3620 3621#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:989 3622#, fuzzy 3623#| msgid "All Supported Files" 3624msgctxt "Marble::MainWindow|" 3625msgid "All Supported Files" 3626msgstr "Ĉiuj subtenataj dosieroj" 3627 3628#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:995 3629#, fuzzy 3630#| msgid "Open File" 3631msgctxt "Marble::MainWindow|" 3632msgid "Open File" 3633msgstr "Malfermu dosieron" 3634 3635#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1016 3636#, fuzzy 3637#| msgid "Display orbit" 3638msgctxt "Marble::MainWindow|" 3639msgid "&Angle Display Unit" 3640msgstr "Vidigi orbiton" 3641 3642#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1265 3643#, fuzzy 3644#| msgid "Unnamed" 3645msgctxt "Marble::MainWindow|" 3646msgid "Unnamed" 3647msgstr "Sennoma" 3648 3649#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:85 3650#, fuzzy 3651#| msgid "Marble - Virtual Globe" 3652msgctxt "Marble::ControlView|" 3653msgid "Marble - Virtual Globe" 3654msgstr "Marble - Virtuala Globuso" 3655 3656#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:276 3657#, fuzzy 3658#| msgid "Default (Resizable)" 3659msgctxt "Marble::ControlView|" 3660msgid "Default (Resizable)" 3661msgstr "Apriora (regrandigebla)" 3662 3663#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:285 3664#, fuzzy, qt-format 3665#| msgid "NTSC (720x486)" 3666msgctxt "Marble::ControlView|" 3667msgid "NTSC (%1x%2)" 3668msgstr "NTSC (720x486)" 3669 3670#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:286 3671#, fuzzy, qt-format 3672#| msgid "PAL 16:9 (1024x576)" 3673msgctxt "Marble::ControlView|" 3674msgid "PAL (%1x%2)" 3675msgstr "PAL 16:9 (1024x576)" 3676 3677#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:287 3678#, fuzzy, qt-format 3679#| msgid "NTSC 16:9 (864x486)" 3680msgctxt "Marble::ControlView|" 3681msgid "NTSC 16:9 (%1x%2)" 3682msgstr "NTSC 16:9 (864x486)" 3683 3684#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:288 3685#, fuzzy, qt-format 3686#| msgid "PAL 16:9 (1024x576)" 3687msgctxt "Marble::ControlView|" 3688msgid "PAL 16:9 (%1x%2)" 3689msgstr "PAL 16:9 (1024x576)" 3690 3691#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:290 3692#, fuzzy, qt-format 3693#| msgid "DVD (852x480p)" 3694msgctxt "Marble::ControlView|" 3695msgid "DVD (%1x%2p)" 3696msgstr "DVD (852x480p)" 3697 3698#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:292 3699#, fuzzy, qt-format 3700#| msgid "HD (1280x720p)" 3701msgctxt "Marble::ControlView|" 3702msgid "HD (%1x%2p)" 3703msgstr "HD (1280x720p)" 3704 3705#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:294 3706#, fuzzy, qt-format 3707#| msgid "Full HD (1920x1080p)" 3708msgctxt "Marble::ControlView|" 3709msgid "Full HD (%1x%2p)" 3710msgstr "Full HD (1920x1080p)" 3711 3712#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:295 3713#, fuzzy, qt-format 3714#| msgid "Digital Cinema (2048x1536)" 3715msgctxt "Marble::ControlView|" 3716msgid "Digital Cinema (%1x%2)" 3717msgstr "Digital Cinema (2048x1536)" 3718 3719#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:486 3720#, fuzzy 3721#| msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey." 3722msgctxt "Marble::ControlView|" 3723msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey." 3724msgstr "La Marble teamon deziras al vi ĝojan kaj sekuran vojaĝon." 3725 3726#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:487 3727#, fuzzy 3728#| msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or inaccurate." 3729msgctxt "Marble::ControlView|" 3730msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or inaccurate." 3731msgstr "Atentu: instrukcioj por ŝofori eble ne kompletas aŭ ne fidelas" 3732 3733#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:488 3734#, fuzzy 3735#| msgid "" 3736#| "Road construction, weather and other unforeseen variables can result in " 3737#| "this suggested route not to be the most expedient or safest route to your " 3738#| "destination." 3739msgctxt "Marble::ControlView|" 3740msgid "" 3741"Road construction, weather and other unforeseen variables can result in this " 3742"suggested route not to be the most expedient or safest route to your " 3743"destination." 3744msgstr "" 3745"Konstruantaj vojoj, vetero kaj aliaj nepredikteblaj problemoj povas " 3746"rezultigi ke la sugestita vojo ne estu la plej oportuna aŭ la plej sekura " 3747"itinero por atingi vian celon." 3748 3749#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:489 3750#, fuzzy 3751#| msgid "Please use common sense while navigating." 3752msgctxt "Marble::ControlView|" 3753msgid "Please use common sense while navigating." 3754msgstr "Bonvolu uzi vian komunan sencon kiam vi ŝoforas." 3755 3756#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:576 3757#, fuzzy, qt-format 3758#| msgid "" 3759#| "Unable to start the external editor. Check that %1 is installed or choose " 3760#| "a different external editor in the settings dialog." 3761msgctxt "Marble::ControlView|" 3762msgid "" 3763"Unable to start the external editor. Check that %1 is installed or choose a " 3764"different external editor in the settings dialog." 3765msgstr "" 3766"Ne eblas lanĉi la eksternan redaktilon. Kontrolu ke %1 bone instaliĝis aŭ " 3767"elektu alian eksteran redaktilon en la agorda dialogo" 3768 3769#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:578 3770#, fuzzy 3771#| msgid "Cannot start external editor" 3772msgctxt "Marble::ControlView|" 3773msgid "Cannot start external editor" 3774msgstr "Ne eblas lanĉi eksteran redaktilon" 3775 3776#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:595 3777#, fuzzy 3778#| msgid "Legend" 3779msgctxt "Marble::ControlView|" 3780msgid "Legend" 3781msgstr "Legendo" 3782 3783#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:613 3784#, fuzzy 3785#| msgid "Routing" 3786msgctxt "Marble::ControlView|" 3787msgid "Routing" 3788msgstr "Naviganta" 3789 3790#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:621 3791#, fuzzy 3792#| msgid "Location" 3793msgctxt "Marble::ControlView|" 3794msgid "Location" 3795msgstr "Loko" 3796 3797#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:629 3798#, fuzzy 3799#| msgid "Search" 3800msgctxt "Marble::ControlView|" 3801msgid "Search" 3802msgstr "Serĉi" 3803 3804#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:642 3805#, fuzzy, qt-format 3806#| msgid "Search for cities, addresses, points of interest and more (%1)" 3807msgctxt "Marble::ControlView|" 3808msgid "Search for cities, addresses, points of interest and more (%1)" 3809msgstr "Serĉi urbojn, adresojn, vidindaĵojn kaj aliajn (%1)" 3810 3811#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:646 3812#, fuzzy 3813#| msgid "Map View" 3814msgctxt "Marble::ControlView|" 3815msgid "Map View" 3816msgstr "Mapa vido" 3817 3818#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:656 3819#, fuzzy 3820#| msgid "Files" 3821msgctxt "Marble::ControlView|" 3822msgid "Files" 3823msgstr "Dosieroj" 3824 3825#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:665 3826#, fuzzy 3827#| msgid "Tour" 3828msgctxt "Marble::ControlView|" 3829msgid "Tour" 3830msgstr "Turneo" 3831 3832#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:678 3833#, fuzzy 3834#| msgid "Edit Maps" 3835msgctxt "QObject|" 3836msgid "Edit Maps" 3837msgstr "Redakti Mapojn" 3838 3839#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:730 3840#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:868 3841#, fuzzy 3842#| msgid "Hide &All Panels" 3843msgctxt "Marble::ControlView|" 3844msgid "Hide &All Panels" 3845msgstr "Kaŝi ĉiuijn panelojn" 3846 3847#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:732 3848#, fuzzy 3849#| msgid "Show or hide all panels." 3850msgctxt "Marble::ControlView|" 3851msgid "Show or hide all panels." 3852msgstr "Montri aŭ kaŝi ĉiujn panelojn" 3853 3854#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:857 3855#, fuzzy 3856#| msgid "Show &All Panels" 3857msgctxt "Marble::ControlView|" 3858msgid "Show &All Panels" 3859msgstr "Montri ĉiuj panelojn" 3860 3861#: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:235 3862#, fuzzy 3863#| msgid "&Lock" 3864msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|" 3865msgid "&Lock" 3866msgstr "Ŝ&losi" 3867 3868#: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:241 3869#, fuzzy 3870#| msgid "&Hide" 3871msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|" 3872msgid "&Hide" 3873msgstr "&Kaŝi" 3874 3875#: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:250 3876#, fuzzy 3877#| msgid "&Configure..." 3878msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|" 3879msgid "&Configure..." 3880msgstr "&Agordi" 3881 3882#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:64 3883#, fuzzy 3884#| msgid "No URL specified" 3885msgctxt "Marble::AddLinkDialog|" 3886msgid "No URL specified" 3887msgstr "Neniu URL definita" 3888 3889#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:65 3890#, fuzzy 3891#| msgid "Please specify a URL for this link." 3892msgctxt "Marble::AddLinkDialog|" 3893msgid "Please specify a URL for this link." 3894msgstr "Bonvolu defini URL por tiu ligilo" 3895 3896#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:68 3897#, fuzzy 3898#| msgid "No name specified" 3899msgctxt "Marble::AddLinkDialog|" 3900msgid "No name specified" 3901msgstr "Neniu nomo definita" 3902 3903#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:69 3904#, fuzzy 3905#| msgid "Please specify a name for this link." 3906msgctxt "Marble::AddLinkDialog|" 3907msgid "Please specify a name for this link." 3908msgstr "Bonvolu defini nomon por tiu ligilo" 3909 3910#: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:14 3911#, fuzzy 3912#| msgid "Add Via" 3913msgctxt "UiAddLinkDialog|" 3914msgid "Add link" 3915msgstr "Aldoni survojan" 3916 3917#: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:22 3918msgctxt "UiAddLinkDialog|" 3919msgid "URL:" 3920msgstr "" 3921 3922#: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:32 3923#, fuzzy 3924#| msgid "Name" 3925msgctxt "UiAddLinkDialog|" 3926msgid "Name:" 3927msgstr "Nomo" 3928 3929#: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:53 3930#, fuzzy 3931#| msgid "Default" 3932msgctxt "QObject|" 3933msgid "Default" 3934msgstr "Apriora" 3935 3936#: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:57 3937#, fuzzy 3938#| msgid "Bookmarks" 3939msgctxt "QObject|" 3940msgid "Bookmarks" 3941msgstr "Legosignoj" 3942 3943#: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:245 3944#, fuzzy 3945#| msgid "Default" 3946msgctxt "Marble::BookmarkManager|" 3947msgid "Default" 3948msgstr "Apriora" 3949 3950#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:179 3951#, fuzzy, qt-format 3952#| msgid "" 3953#| "The folder %1 is not empty. Removing it will delete all bookmarks it " 3954#| "contains. Are you sure you want to delete the folder?" 3955msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3956msgid "" 3957"The folder %1 is not empty. Removing it will delete all bookmarks it " 3958"contains. Are you sure you want to delete the folder?" 3959msgstr "" 3960"Tiu dosierujo %1 ne malplenas. Se vi forigas ĝin, ĉiuj legosignoj, kiuj ĝi " 3961"enhavas, estos forigitaj. Ĉu vi certas ke vi deziras forigi tiun dosierujon ?" 3962 3963#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:180 3964#, fuzzy 3965#| msgid "Remove Folder - Marble" 3966msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3967msgid "Remove Folder" 3968msgstr "Forigi dosierujon - Marble" 3969 3970#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:414 3971#, fuzzy 3972#| msgid "Export Bookmarks" 3973msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3974msgid "Export Bookmarks" 3975msgstr "Exporti legosignojn" 3976 3977#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:415 3978#, fuzzy 3979#| msgid "KML files (*.kml)" 3980msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3981msgid "KML files (*.kml)" 3982msgstr "KML dosieroj (*.kml)" 3983 3984#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:420 3985#, fuzzy 3986#| msgid "Unable to save bookmarks. Please check that the file is writable." 3987msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3988msgid "Unable to save bookmarks. Please check that the file is writable." 3989msgstr "" 3990"Neeblas registri la legosignojn. Bonvolu kontroli ĉu la dosiero skribebla" 3991 3992#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:421 3993#, fuzzy 3994#| msgid "Bookmark Export - Marble" 3995msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3996msgid "Bookmark Export" 3997msgstr "Legosignojn eksportas - Marble" 3998 3999#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:428 4000#, fuzzy 4001#| msgid "Export Bookmarks" 4002msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 4003msgid "Import Bookmarks" 4004msgstr "Exporti legosignojn" 4005 4006#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:429 4007#, fuzzy 4008#| msgid "KML Files (*.kml)" 4009msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 4010msgid "KML Files (*.kml)" 4011msgstr "KML Dosieroj (*.kml)" 4012 4013#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:436 4014#, fuzzy, qt-format 4015#| msgid "The file %1 cannot be opened as a KML file." 4016msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 4017msgid "The file %1 cannot be opened as a KML file." 4018msgstr "Tiu dosiero %1 ne malfermiĝas kiel KML dosiero." 4019 4020#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:437 4021#, fuzzy 4022#| msgid "Bookmark Import - Marble" 4023msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 4024msgid "Bookmark Import" 4025msgstr "Legosignoj importas - Marble" 4026 4027#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:471 4028#, fuzzy 4029#| msgid "" 4030#| "The file contains a bookmark that already exists among your Bookmarks." 4031msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 4032msgid "The file contains a bookmark that already exists among your Bookmarks." 4033msgstr "La dosiero enhavas legosignon kiu jam eksitas inter viaj legosignoj" 4034 4035#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:472 4036#, fuzzy 4037#| msgid "Imported bookmark" 4038msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 4039msgid "Imported bookmark" 4040msgstr "Importita legosigno" 4041 4042#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:473 4043#, fuzzy 4044#| msgid "Existing bookmark" 4045msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 4046msgid "Existing bookmark" 4047msgstr "Eksitanta legosigno" 4048 4049#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:474 4050#, fuzzy 4051#| msgid "Do you want to replace the existing bookmark with the imported one?" 4052msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 4053msgid "Do you want to replace the existing bookmark with the imported one?" 4054msgstr "Ĉu vi deziras anstataŭigi la eksitantan legosignon per tiu importita ?" 4055 4056#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:482 4057#, fuzzy 4058#| msgid "Replace" 4059msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 4060msgid "Replace" 4061msgstr "Anstataŭigi" 4062 4063#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:483 4064#, fuzzy 4065#| msgid "Replace All" 4066msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 4067msgid "Replace All" 4068msgstr "Anstataŭigi ĉiujn" 4069 4070#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:484 4071#, fuzzy 4072#| msgid "Skip" 4073msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 4074msgid "Skip" 4075msgstr "Transsalti" 4076 4077#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:485 4078#, fuzzy 4079#| msgid "Skip All" 4080msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 4081msgid "Skip All" 4082msgstr "Transsalti ĉiujn" 4083 4084#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:14 4085#, fuzzy 4086#| msgid "Bookmark Export - Marble" 4087msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 4088msgid "Bookmark Manager" 4089msgstr "Legosignojn eksportas - Marble" 4090 4091#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:25 4092#, fuzzy 4093#| msgid "Export Bookmarks" 4094msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 4095msgid "Import Bookmarks..." 4096msgstr "Exporti legosignojn" 4097 4098#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:35 4099#, fuzzy 4100#| msgid "Export Bookmarks" 4101msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 4102msgid "Export Bookmarks..." 4103msgstr "Exporti legosignojn" 4104 4105#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:64 4106msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 4107msgid "Folders" 4108msgstr "" 4109 4110#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:74 4111msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 4112msgid "New..." 4113msgstr "" 4114 4115#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:81 4116#, fuzzy 4117#| msgid "Unnamed" 4118msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 4119msgid "Rename..." 4120msgstr "Sennoma" 4121 4122#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:91 4123#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:151 4124#, fuzzy 4125#| msgid "Delete" 4126msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 4127msgid "Delete" 4128msgstr "Forigi" 4129 4130#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:118 4131#, fuzzy 4132#| msgid "Bookmarks" 4133msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 4134msgid "Bookmarks" 4135msgstr "Legosignoj" 4136 4137#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:141 4138#, fuzzy 4139#| msgid "&Edit" 4140msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 4141msgid "Edit" 4142msgstr "&Redakti" 4143 4144#: src/lib/marble/CacheStoragePolicy.cpp:34 4145#, fuzzy 4146#| msgid "Unable to insert data into cache" 4147msgctxt "QObject|" 4148msgid "Unable to insert data into cache" 4149msgstr "Ne eblas enmeti datumojn en la kaŝmemoron" 4150 4151#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:31 4152#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:32 4153#, fuzzy 4154#| msgid "Moon" 4155msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|" 4156msgid "Moon" 4157msgstr "Luno" 4158 4159#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:34 4160#, fuzzy 4161#| msgid "moon" 4162msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|" 4163msgid "moon" 4164msgstr "luno" 4165 4166#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:36 4167#, fuzzy 4168#| msgid "dwarf planet" 4169msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|" 4170msgid "dwarf planet" 4171msgstr "nanoplanedo" 4172 4173#: src/lib/marble/cloudsync/BookmarkSyncManager.cpp:647 4174#, fuzzy 4175#| msgid "Bookmarks" 4176msgctxt "Marble::BookmarkSyncManager|" 4177msgid "Bookmarks" 4178msgstr "Legosignoj" 4179 4180#: src/lib/marble/cloudsync/CloudRoutesDialog.ui:14 4181#, fuzzy 4182#| msgid "Manage Cloud Routes" 4183msgctxt "CloudRoutesDialog|" 4184msgid "Cloud Routes" 4185msgstr "Mastrumi nelokdependajn konservitajn Vojojn" 4186 4187#: src/lib/marble/cloudsync/CloudRoutesDialog.ui:20 4188#, fuzzy 4189#| msgid "No info available." 4190msgctxt "CloudRoutesDialog|" 4191msgid "No route available." 4192msgstr "Neniu informoj disponeblas" 4193 4194#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:104 4195#, fuzzy 4196#| msgid "Use local" 4197msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 4198msgid "Use local" 4199msgstr "Uzi lokan konservadon" 4200 4201#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:105 4202#, fuzzy 4203#| msgid "Use cloud" 4204msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 4205msgid "Use cloud" 4206msgstr "Uzi nelokdependan konservadon" 4207 4208#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:106 4209#, fuzzy 4210#| msgid "Always use local" 4211msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 4212msgid "Always use local" 4213msgstr "Ĉiam uzi lokan konservadon" 4214 4215#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:107 4216#, fuzzy 4217#| msgid "Always use cloud" 4218msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 4219msgid "Always use cloud" 4220msgstr "Ĉiam uzi nelokdependan konservadon" 4221 4222#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:121 4223#, fuzzy 4224#| msgid "Local placemark" 4225msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 4226msgid "Local placemark" 4227msgstr "Loka enlokigo" 4228 4229#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:122 4230#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:142 4231#, fuzzy, qt-format 4232#| msgid "Path: %0 <br /> Name: %1 <br /> Description: %2 <br /> Status: %3" 4233msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 4234msgid "Path: %0 <br /> Name: %1 <br /> Description: %2 <br /> Status: %3" 4235msgstr "Vojo: %0 <br/> Nomo: %1 <br/>Priskribo: %2 <br/> Stato: %3" 4236 4237#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:126 4238#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:146 4239#, fuzzy 4240#| msgid "Changed" 4241msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 4242msgid "Changed" 4243msgstr "Ŝanĝita" 4244 4245#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:129 4246#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:149 4247#, fuzzy 4248#| msgid "Deleted" 4249msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 4250msgid "Deleted" 4251msgstr "Forigita" 4252 4253#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:141 4254#, fuzzy 4255#| msgid "Cloud placemark" 4256msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 4257msgid "Cloud placemark" 4258msgstr "nelokdependa enlokigo" 4259 4260#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:164 4261#, fuzzy 4262#| msgid "" 4263#| "A bookmark on this device conflicts with a cloud bookmark. Which one do " 4264#| "you want to keep?" 4265msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 4266msgid "" 4267"A bookmark on this device conflicts with a cloud bookmark. Which one do you " 4268"want to keep?" 4269msgstr "" 4270"Legosigno sur la aparato konfliktas kun tiu de la nelokdependa konservado. " 4271"Kiun vi deziras konservi ?" 4272 4273#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:175 4274#, fuzzy 4275#| msgid "Synchronization Conflict" 4276msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 4277msgid "Synchronization Conflict" 4278msgstr "Sinkronigita Konflikto" 4279 4280#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:298 4281#, fuzzy, qt-format 4282#| msgid "Server '%1' could not be reached" 4283msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 4284msgid "Server '%1' could not be reached" 4285msgstr "La servilo '%1' ne atingeblas" 4286 4287#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:316 4288#, fuzzy 4289#| msgid "The Marble app is not installed on the ownCloud server" 4290msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 4291msgid "The Marble app is not installed on the ownCloud server" 4292msgstr "La Marble aplikaĵo ne estas instalita sur la ownCloud servilo" 4293 4294#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:318 4295#, fuzzy 4296#| msgid "The server is not an ownCloud server" 4297msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 4298msgid "The server is not an ownCloud server" 4299msgstr "Tiu servilo ne estas ownCloud servilo" 4300 4301#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:322 4302#, fuzzy 4303#| msgid "Username or password are incorrect" 4304msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 4305msgid "Username or password are incorrect" 4306msgstr "Uzantnomo aŭ pasvorto malĝustas" 4307 4308#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:325 4309#, fuzzy 4310#| msgid "Login successful" 4311msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 4312msgid "Login successful" 4313msgstr "Sukcesis ensaluti" 4314 4315#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:182 4316#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:203 4317#, fuzzy 4318#| msgid "Open" 4319msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 4320msgid "Open" 4321msgstr "Malfermi" 4322 4323#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:183 4324#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:208 4325#, fuzzy 4326#| msgid "Load" 4327msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 4328msgid "Load" 4329msgstr "Ŝarĝi" 4330 4331#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:184 4332#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:213 4333#, fuzzy 4334#| msgid "Remove from device" 4335msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 4336msgid "Remove from device" 4337msgstr "Forigi el aparato" 4338 4339#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:185 4340#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:218 4341#, fuzzy 4342#| msgid "Delete from cloud" 4343msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 4344msgid "Delete from cloud" 4345msgstr "Forigi el la nelokdependa konservado" 4346 4347#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:223 4348#, fuzzy 4349#| msgid "Upload to cloud" 4350msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 4351msgid "Upload to cloud" 4352msgstr "Alŝuti al la nelokdependa konservado" 4353 4354#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:199 4355#, fuzzy 4356#| msgid "No position available." 4357msgctxt "QObject|" 4358msgid "No position available." 4359msgstr "Neniu pozicio disponeblas" 4360 4361#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:202 4362#, fuzzy 4363#| msgid "Waiting for current location information..." 4364msgctxt "QObject|" 4365msgid "Waiting for current location information..." 4366msgstr "Atendas aktualan lokan informon..." 4367 4368#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:208 4369#, fuzzy 4370#| msgid "Error when determining current location: " 4371msgctxt "QObject|" 4372msgid "Error when determining current location: " 4373msgstr "Eraro provante trovi la aktualan lokon: " 4374 4375#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:269 4376#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:590 4377#, fuzzy 4378#| msgid "km/h" 4379msgctxt "QObject|" 4380msgid "km/h" 4381msgstr "km/h" 4382 4383#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:271 4384#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:272 4385#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:293 4386#, fuzzy 4387#| msgid "m" 4388msgctxt "QObject|" 4389msgid "m" 4390msgstr "m" 4391 4392#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:275 4393#, fuzzy 4394#| msgid "km" 4395msgctxt "QObject|" 4396msgid "km" 4397msgstr "km" 4398 4399#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:281 4400#, fuzzy 4401#| msgid "m/h" 4402msgctxt "QObject|" 4403msgid "m/h" 4404msgstr "m/h" 4405 4406#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:283 4407#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:284 4408#, fuzzy 4409#| msgid "ft" 4410msgctxt "QObject|" 4411msgid "ft" 4412msgstr "ft" 4413 4414#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:291 4415#, fuzzy 4416#| msgid "kt" 4417msgctxt "QObject|" 4418msgid "kt" 4419msgstr "kt" 4420 4421#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:294 4422#, fuzzy 4423#| msgid "nm" 4424msgctxt "QObject|" 4425msgid "nm" 4426msgstr "nm" 4427 4428#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:334 4429#, fuzzy 4430#| msgid "Placemark" 4431msgctxt "QObject|" 4432msgid "Placemark" 4433msgstr "Marko" 4434 4435#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:369 4436#, fuzzy 4437#| msgid "Save Track" 4438msgctxt "QObject|" 4439msgid "Save Track" 4440msgstr "Konservi trakon" 4441 4442#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:371 4443#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:387 4444#, fuzzy 4445#| msgid "KML File (*.kml)" 4446msgctxt "QObject|" 4447msgid "KML File (*.kml)" 4448msgstr "KML Dosiero (*.kml)" 4449 4450#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:386 4451#, fuzzy 4452#| msgid "Open Track" 4453msgctxt "QObject|" 4454msgid "Open Track" 4455msgstr "Malfermi trakon" 4456 4457#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:398 4458#, fuzzy 4459#| msgid "Clear current track" 4460msgctxt "QObject|" 4461msgid "Clear current track" 4462msgstr "Forviŝi aktualan trakon" 4463 4464#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:399 4465#, fuzzy 4466#| msgid "Are you sure you want to clear the current track?" 4467msgctxt "QObject|" 4468msgid "Are you sure you want to clear the current track?" 4469msgstr "Ĉu vi certas ke vi deziras forviŝi la aktualan trakon ?" 4470 4471#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:14 4472#, fuzzy 4473#| msgid "Current Location" 4474msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4475msgid "Current Location" 4476msgstr "Aktuala Logiko" 4477 4478#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:26 4479#, fuzzy 4480#| msgid "Position Marker" 4481msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4482msgid "Position Tracking" 4483msgstr "Pozicia Marko" 4484 4485#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:37 4486msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4487msgid "Disabled" 4488msgstr "" 4489 4490#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:53 4491#, fuzzy 4492#| msgid "Save Track" 4493msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4494msgid "Show Track" 4495msgstr "Konservi trakon" 4496 4497#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:66 4498#, fuzzy 4499#| msgid "Clear current track" 4500msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4501msgid "Clear Track" 4502msgstr "Forviŝi aktualan trakon" 4503 4504#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:80 4505#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:91 4506msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4507msgid "..." 4508msgstr "" 4509 4510#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:116 4511#, fuzzy 4512#| msgid "No position available." 4513msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4514msgid "No position available." 4515msgstr "Neniu pozicio disponeblas" 4516 4517#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:151 4518msgctxt "" 4519"CurrentLocationWidget|Select the method to use to recenter your GPS location " 4520"on map." 4521msgid "Select the method to use to re-center your GPS location on map." 4522msgstr "" 4523 4524#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:154 4525msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4526msgid "Map Adjustment" 4527msgstr "" 4528 4529#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:165 4530msgctxt "CurrentLocationWidget|Disable Auto Recenter" 4531msgid "Disabled" 4532msgstr "" 4533 4534#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:170 4535#, fuzzy 4536#| msgid "Keep centered" 4537msgctxt "" 4538"CurrentLocationWidget|Always keep gps location at the center of the map" 4539msgid "Keep at Center" 4540msgstr "Restu centre." 4541 4542#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:175 4543#, fuzzy 4544#| msgid "Boat required" 4545msgctxt "CurrentLocationWidget|Auto center when required" 4546msgid "When required" 4547msgstr "Nepra boato" 4548 4549#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:186 4550msgctxt "CurrentLocationWidget|Auto Zoom to appropriate zoom level" 4551msgid "Auto Zoom to appropriate zoom level" 4552msgstr "" 4553 4554#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:189 4555msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4556msgid "Auto Zoom" 4557msgstr "" 4558 4559#: src/lib/marble/DataMigration.cpp:92 4560#, fuzzy 4561#| msgid "Marble data conversion" 4562msgctxt "Marble::DataMigration|" 4563msgid "Marble data conversion" 4564msgstr "Marble datumkonverto" 4565 4566#: src/lib/marble/DataMigration.cpp:93 4567#, fuzzy 4568#| msgid "Converting data ..." 4569msgctxt "Marble::DataMigration|" 4570msgid "Converting data ..." 4571msgstr "Konvertas datumojn..." 4572 4573#: src/lib/marble/DataMigrationWidget.ui:20 4574#, fuzzy 4575#| msgid "Navigation" 4576msgctxt "DataMigrationWidget|" 4577msgid "Data Migration" 4578msgstr "Navigado" 4579 4580#: src/lib/marble/DataMigrationWidget.ui:26 4581msgctxt "DataMigrationWidget|" 4582msgid "" 4583"Marble has found map data stored by a previous Marble version.<br/>Should " 4584"this data get converted so that it can be used by the current version?" 4585msgstr "" 4586 4587#: src/lib/marble/declarative/MarbleQuickItem.cpp:180 4588#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:560 4589#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:563 4590#, fuzzy 4591#| msgid "Current Location" 4592msgctxt "QObject|" 4593msgid "Current Location" 4594msgstr "Aktuala Logiko" 4595 4596#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:94 4597#, qt-format 4598msgctxt "Marble::Placemark|" 4599msgid "%n rooms" 4600msgid_plural "%n rooms" 4601msgstr[0] "" 4602msgstr[1] "" 4603 4604#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:100 4605#, qt-format 4606msgctxt "Marble::Placemark|" 4607msgid "%n beds" 4608msgid_plural "%n beds" 4609msgstr[0] "" 4610msgstr[1] "" 4611 4612#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:105 4613#, fuzzy, qt-format 4614#| msgid "parking" 4615msgctxt "Marble::Placemark|" 4616msgid "%1 parking spaces" 4617msgstr "parkejo" 4618 4619#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:106 4620#, qt-format 4621msgctxt "Marble::Placemark|" 4622msgid "Maximum parking time %1" 4623msgstr "" 4624 4625#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:137 4626#, fuzzy 4627#| msgid "not available" 4628msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides computers for customer use" 4629msgid "Computers available" 4630msgstr "Ne disponebla" 4631 4632#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:138 4633#, fuzzy 4634#| msgid "No info available." 4635msgctxt "" 4636"Marble::Placemark|A copy shop does not provide computers for customer use" 4637msgid "No computers available" 4638msgstr "Neniu informoj disponeblas" 4639 4640#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:139 4641msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides photocopying service" 4642msgid "Photocopying service" 4643msgstr "" 4644 4645#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:140 4646msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop does not provide photocopying service" 4647msgid "No photocopying service" 4648msgstr "" 4649 4650#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:141 4651msgctxt "" 4652"Marble::Placemark|A copy shop provides a service for scanning documents into " 4653"digital files" 4654msgid "Digital scanning" 4655msgstr "" 4656 4657#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:142 4658msgctxt "" 4659"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a service for scanning " 4660"documents into digital files" 4661msgid "No digital scanning" 4662msgstr "" 4663 4664#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:143 4665msgctxt "" 4666"Marble::Placemark|A copy shop provides a service to send documents through " 4667"fax" 4668msgid "Fax service" 4669msgstr "" 4670 4671#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:144 4672msgctxt "" 4673"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a service to send documents " 4674"through fax" 4675msgid "No fax service" 4676msgstr "" 4677 4678#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:145 4679#, fuzzy 4680#| msgid "OpenRouteService" 4681msgctxt "" 4682"Marble::Placemark|A copy shop provides a paid service to make phone calls" 4683msgid "Phone service" 4684msgstr "OpenRouteService" 4685 4686#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:146 4687msgctxt "" 4688"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a paid service to make phone " 4689"calls" 4690msgid "No phone service" 4691msgstr "" 4692 4693#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:147 4694msgctxt "" 4695"Marble::Placemark|A copy shop provides services to print paper documents " 4696"from digital files" 4697msgid "Digital printing" 4698msgstr "" 4699 4700#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:148 4701msgctxt "" 4702"Marble::Placemark|A copy shop does not provide services to print paper " 4703"documents from digital files" 4704msgid "No digital printing" 4705msgstr "" 4706 4707#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:149 4708msgctxt "" 4709"Marble::Placemark|A copy shop provides a professional service to print a " 4710"large number of copies of a document" 4711msgid "Press printing service" 4712msgstr "" 4713 4714#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:150 4715msgctxt "" 4716"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a professional service to " 4717"print a large number of copies of a document" 4718msgid "No press printing service" 4719msgstr "" 4720 4721#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:151 4722msgctxt "" 4723"Marble::Placemark|A copy shop provides help with preparing special printing " 4724"techniques" 4725msgid "Press printing assistance" 4726msgstr "" 4727 4728#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:152 4729msgctxt "" 4730"Marble::Placemark|A copy shop does not provide help with preparing special " 4731"printing techniques" 4732msgid "No press printing assistance" 4733msgstr "" 4734 4735#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:153 4736msgctxt "" 4737"Marble::Placemark|A copy shop provides individual copy machines for self-" 4738"service" 4739msgid "Self service" 4740msgstr "" 4741 4742#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:154 4743msgctxt "" 4744"Marble::Placemark|A copy shop does not provide individual machines for self-" 4745"service" 4746msgid " No self service" 4747msgstr "" 4748 4749#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:156 4750msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells organic food" 4751msgid "Sells organic food" 4752msgstr "" 4753 4754#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:157 4755msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell organic food" 4756msgid "Does not sell organic food" 4757msgstr "" 4758 4759#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:158 4760msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells organic food" 4761msgid "Only sells organic food" 4762msgstr "" 4763 4764#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:160 4765msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells gluten free food" 4766msgid "Sells gluten free food" 4767msgstr "" 4768 4769#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:161 4770msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell gluten free food" 4771msgid "Does not sell gluten free food" 4772msgstr "" 4773 4774#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:162 4775msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells gluten free food" 4776msgid "Only sells gluten free food" 4777msgstr "" 4778 4779#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:164 4780msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells lactose free food" 4781msgid "Sells lactose free food" 4782msgstr "" 4783 4784#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:165 4785msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell lactose free food" 4786msgid "Does not sell lactose free food" 4787msgstr "" 4788 4789#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:166 4790msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells lactose free food" 4791msgid "Only sells lactose free food" 4792msgstr "" 4793 4794#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:168 4795msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells lottery tickets" 4796msgid "Sells lottery tickets" 4797msgstr "" 4798 4799#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:169 4800msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells revenue stamps" 4801msgid "Sells revenue stamps" 4802msgstr "" 4803 4804#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:170 4805msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells salt" 4806msgid "Sells salt" 4807msgstr "" 4808 4809#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:186 4810msgctxt "Marble::Placemark|" 4811msgid "Diesel" 4812msgstr "" 4813 4814#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:187 4815msgctxt "Marble::Placemark|" 4816msgid "Biodiesel" 4817msgstr "" 4818 4819#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:188 4820#, fuzzy 4821#| msgid "Octans" 4822msgctxt "Marble::Placemark|" 4823msgid "Octane 91" 4824msgstr "Oktanto" 4825 4826#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:189 4827#, fuzzy 4828#| msgid "Octans" 4829msgctxt "Marble::Placemark|" 4830msgid "Octane 95" 4831msgstr "Oktanto" 4832 4833#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:190 4834#, fuzzy 4835#| msgid "Octans" 4836msgctxt "Marble::Placemark|" 4837msgid "Octane 98" 4838msgstr "Oktanto" 4839 4840#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:191 4841#, fuzzy 4842#| msgid "Octans" 4843msgctxt "Marble::Placemark|" 4844msgid "Octane 100" 4845msgstr "Oktanto" 4846 4847#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:192 4848msgctxt "Marble::Placemark|" 4849msgid "E10" 4850msgstr "" 4851 4852#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:193 4853msgctxt "Marble::Placemark|" 4854msgid "LPG" 4855msgstr "" 4856 4857#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:201 4858#, fuzzy 4859#| msgid "Series:" 4860msgctxt "Marble::Placemark|" 4861msgid "Batteries" 4862msgstr "Serioj" 4863 4864#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:202 4865msgctxt "Marble::Placemark|" 4866msgid "Clothes" 4867msgstr "" 4868 4869#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:203 4870msgctxt "Marble::Placemark|" 4871msgid "Glass" 4872msgstr "" 4873 4874#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:204 4875msgctxt "Marble::Placemark|" 4876msgid "Glass bottles" 4877msgstr "" 4878 4879#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:205 4880msgctxt "Marble::Placemark|" 4881msgid "Green waste" 4882msgstr "" 4883 4884#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:206 4885msgctxt "Marble::Placemark|" 4886msgid "Garden waste" 4887msgstr "" 4888 4889#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:207 4890msgctxt "Marble::Placemark|" 4891msgid "Electrical items" 4892msgstr "" 4893 4894#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:208 4895msgctxt "Marble::Placemark|" 4896msgid "Metal" 4897msgstr "" 4898 4899#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:209 4900msgctxt "Marble::Placemark|" 4901msgid "Mobile phones" 4902msgstr "" 4903 4904#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:210 4905msgctxt "Marble::Placemark|" 4906msgid "Newspaper" 4907msgstr "" 4908 4909#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:211 4910msgctxt "Marble::Placemark|" 4911msgid "Paint" 4912msgstr "" 4913 4914#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:212 4915msgctxt "Marble::Placemark|" 4916msgid "Paper" 4917msgstr "" 4918 4919#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:213 4920msgctxt "Marble::Placemark|" 4921msgid "Paper packaging" 4922msgstr "" 4923 4924#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:214 4925msgctxt "Marble::Placemark|" 4926msgid "PET" 4927msgstr "" 4928 4929#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:215 4930msgctxt "Marble::Placemark|" 4931msgid "Plastic" 4932msgstr "" 4933 4934#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:216 4935msgctxt "Marble::Placemark|" 4936msgid "Plastic bags" 4937msgstr "" 4938 4939#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:217 4940msgctxt "Marble::Placemark|" 4941msgid "Plastic bottles" 4942msgstr "" 4943 4944#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:218 4945msgctxt "Marble::Placemark|" 4946msgid "Plastic packaging" 4947msgstr "" 4948 4949#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:219 4950msgctxt "Marble::Placemark|" 4951msgid "Polyester" 4952msgstr "" 4953 4954#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:220 4955msgctxt "Marble::Placemark|" 4956msgid "Tyres" 4957msgstr "" 4958 4959#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:221 4960#, fuzzy 4961#| msgid "fastest" 4962msgctxt "Marble::Placemark|" 4963msgid "Waste" 4964msgstr "plej rapida" 4965 4966#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:222 4967msgctxt "Marble::Placemark|" 4968msgid "White goods" 4969msgstr "" 4970 4971#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:223 4972msgctxt "Marble::Placemark|" 4973msgid "Wood" 4974msgstr "" 4975 4976#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:225 4977#, fuzzy 4978#| msgid "Native" 4979msgctxt "Marble::Placemark|An active volcano" 4980msgid "Active" 4981msgstr "Indiĝena" 4982 4983#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:226 4984#, fuzzy 4985#| msgid "Norma" 4986msgctxt "" 4987"Marble::Placemark|A dormant volcano that will erupt at some point in the " 4988"future." 4989msgid "Dormant" 4990msgstr "Ortilo" 4991 4992#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:227 4993msgctxt "" 4994"Marble::Placemark|A volcano considered extinct, it has not erupted within " 4995"the last 10000 years and likely never will again." 4996msgid "Extinct" 4997msgstr "" 4998 4999#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:228 5000#, fuzzy 5001#| msgid "Volcano" 5002msgctxt "Marble::Placemark|" 5003msgid "Stratovolcano" 5004msgstr "Vulkano" 5005 5006#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:229 5007msgctxt "Marble::Placemark|" 5008msgid "Shield volcano" 5009msgstr "" 5010 5011#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:230 5012msgctxt "Marble::Placemark|A scoria cone volcano." 5013msgid "Scoria cone" 5014msgstr "" 5015 5016#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:232 5017msgctxt "Marble::Placemark|" 5018msgid "Alternative medicine" 5019msgstr "" 5020 5021#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:233 5022msgctxt "Marble::Placemark|" 5023msgid "Audiologist" 5024msgstr "" 5025 5026#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:234 5027msgctxt "Marble::Placemark|" 5028msgid "Blood bank" 5029msgstr "" 5030 5031#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:235 5032msgctxt "Marble::Placemark|" 5033msgid "Blood donation" 5034msgstr "" 5035 5036#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:236 5037msgctxt "Marble::Placemark|" 5038msgid "Medical center" 5039msgstr "" 5040 5041#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:237 5042msgctxt "Marble::Placemark|" 5043msgid "Clinic" 5044msgstr "" 5045 5046#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:238 5047msgctxt "Marble::Placemark|" 5048msgid "Dentist" 5049msgstr "" 5050 5051#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:239 5052msgctxt "Marble::Placemark|" 5053msgid "Medical practitioner" 5054msgstr "" 5055 5056#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:240 5057#, fuzzy 5058#| msgid "hospital" 5059msgctxt "Marble::Placemark|" 5060msgid "Hospital" 5061msgstr "malsanulejo" 5062 5063#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:241 5064msgctxt "Marble::Placemark|" 5065msgid "Midwife" 5066msgstr "" 5067 5068#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:242 5069msgctxt "Marble::Placemark|" 5070msgid "Optometrist" 5071msgstr "" 5072 5073#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:243 5074msgctxt "Marble::Placemark|" 5075msgid "Physiotherapist" 5076msgstr "" 5077 5078#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:244 5079msgctxt "Marble::Placemark|" 5080msgid "Podiatrist" 5081msgstr "" 5082 5083#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:245 5084msgctxt "Marble::Placemark|" 5085msgid "Psychotherapist" 5086msgstr "" 5087 5088#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:246 5089#, fuzzy 5090#| msgid "Elevation" 5091msgctxt "Marble::Placemark|" 5092msgid "Rehabilitation" 5093msgstr "Alto" 5094 5095#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:247 5096msgctxt "Marble::Placemark|" 5097msgid "Speech therapist" 5098msgstr "" 5099 5100#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:254 5101#, qt-format 5102msgctxt "Marble::Placemark|number of seats a bench provides" 5103msgid "%n seats" 5104msgid_plural "%n seats" 5105msgstr[0] "" 5106msgstr[1] "" 5107 5108#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:257 5109msgctxt "Marble::Placemark|A bench provides a backrest to lean against" 5110msgid "Has backrest" 5111msgstr "" 5112 5113#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:258 5114msgctxt "Marble::Placemark|A bench provides no backrest to lean against" 5115msgid "No backrest" 5116msgstr "" 5117 5118#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:262 5119#, fuzzy, qt-format 5120#| msgid "km/h" 5121msgctxt "Marble::Placemark|" 5122msgid "%1 km/h" 5123msgstr "km/h" 5124 5125#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:265 5126msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces are supervised by guards" 5127msgid "Is supervised" 5128msgstr "" 5129 5130#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:266 5131msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces are not supervised by guards" 5132msgid "Not supervised" 5133msgstr "" 5134 5135#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:270 5136#, fuzzy, qt-format 5137#| msgid "parking" 5138msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces" 5139msgid "%1 disabled spaces" 5140msgstr "parkejo" 5141 5142#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:274 5143#, fuzzy, qt-format 5144#| msgid "parking" 5145msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces" 5146msgid "%1 women spaces" 5147msgstr "parkejo" 5148 5149#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:278 5150#, fuzzy, qt-format 5151#| msgid "parking" 5152msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces" 5153msgid "%1 parent and child spaces" 5154msgstr "parkejo" 5155 5156#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:282 5157#, qt-format 5158msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces" 5159msgid "%1 spaces with electric chargers" 5160msgstr "" 5161 5162#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:285 5163msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has outdoor surveillance" 5164msgid "Has outdoor surveillance" 5165msgstr "" 5166 5167#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:286 5168msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has indoor surveillance" 5169msgid "Has indoor surveillance" 5170msgstr "" 5171 5172#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:287 5173msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has public surveillance" 5174msgid "Has public surveillance" 5175msgstr "" 5176 5177#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:289 5178#, fuzzy 5179#| msgid "showers" 5180msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides showers inside or aside" 5181msgid "Has shower" 5182msgstr "pluvoverŝa" 5183 5184#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:290 5185msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide showers inside or aside" 5186msgid "Has no shower" 5187msgstr "" 5188 5189#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:291 5190msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides mattress" 5191msgid "Has mattress" 5192msgstr "" 5193 5194#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:292 5195msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide mattress" 5196msgid "Has no mattress" 5197msgstr "" 5198 5199#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:293 5200msgctxt "Marble::Placemark|Water is available inside or aside" 5201msgid "Has water" 5202msgstr "" 5203 5204#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:294 5205msgctxt "Marble::Placemark|Water is not available inside nor aside" 5206msgid "Has no water" 5207msgstr "" 5208 5209#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:295 5210msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides toilets" 5211msgid "Has toilets" 5212msgstr "" 5213 5214#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:296 5215msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide toilets" 5216msgid "Has no toilets" 5217msgstr "" 5218 5219#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:297 5220msgctxt "Marble::Placemark|" 5221msgid "Reservation is possible" 5222msgstr "" 5223 5224#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:298 5225#, fuzzy 5226#| msgid "No description available." 5227msgctxt "Marble::Placemark|" 5228msgid "No reservation possible" 5229msgstr "Neniu priskribo disponebla" 5230 5231#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:299 5232#, fuzzy 5233#| msgid "Boat required" 5234msgctxt "Marble::Placemark|" 5235msgid "Reservation is required" 5236msgstr "Nepra boato" 5237 5238#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:300 5239msgctxt "Marble::Placemark|You should make reservation" 5240msgid "Reservation is recommended" 5241msgstr "" 5242 5243#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:301 5244msgctxt "" 5245"Marble::Placemark|Reservation is only possible for members of the " 5246"organisation running the hut" 5247msgid "Only for members" 5248msgstr "" 5249 5250#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:303 5251#, qt-format 5252msgctxt "Marble::Placemark|" 5253msgid "By %1" 5254msgstr "" 5255 5256#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:305 5257#, qt-format 5258msgctxt "Marble::Placemark|" 5259msgid "%1 vehicles" 5260msgstr "" 5261 5262#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:306 5263#, qt-format 5264msgctxt "Marble::Placemark|" 5265msgid "%1 ampere" 5266msgstr "" 5267 5268#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:307 5269#, qt-format 5270msgctxt "Marble::Placemark|" 5271msgid "%1 volt" 5272msgstr "" 5273 5274#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:309 5275#, qt-format 5276msgctxt "Marble::Placemark|" 5277msgid "%1 blue CEE sockets" 5278msgstr "" 5279 5280#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:310 5281#, qt-format 5282msgctxt "Marble::Placemark|" 5283msgid "%1 red CEE sockets (16 A)" 5284msgstr "" 5285 5286#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:311 5287#, qt-format 5288msgctxt "Marble::Placemark|" 5289msgid "%1 red CEE sockets (32 A)" 5290msgstr "" 5291 5292#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:312 5293#, qt-format 5294msgctxt "Marble::Placemark|" 5295msgid "%1 red CEE sockets (64 A)" 5296msgstr "" 5297 5298#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:313 5299#, qt-format 5300msgctxt "Marble::Placemark|" 5301msgid "%1 red CEE sockets (125 A)" 5302msgstr "" 5303 5304#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:314 5305#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:315 5306#, qt-format 5307msgctxt "Marble::Placemark|" 5308msgid "%1 NEMA-5-15P plugs" 5309msgstr "" 5310 5311#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:316 5312#, qt-format 5313msgctxt "Marble::Placemark|" 5314msgid "%1 NEMA-5-20P plugs" 5315msgstr "" 5316 5317#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:317 5318#, qt-format 5319msgctxt "Marble::Placemark|" 5320msgid "%1 NEMA 14-30 sockets" 5321msgstr "" 5322 5323#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:318 5324#, qt-format 5325msgctxt "Marble::Placemark|" 5326msgid "%1 NEMA 14-50 sockets" 5327msgstr "" 5328 5329#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:319 5330#, qt-format 5331msgctxt "Marble::Placemark|" 5332msgid "%1 Schuko sockets" 5333msgstr "" 5334 5335#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:320 5336#, qt-format 5337msgctxt "Marble::Placemark|" 5338msgid "%1 BS 1363 sockets" 5339msgstr "" 5340 5341#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:321 5342#, qt-format 5343msgctxt "Marble::Placemark|" 5344msgid "%1 Type 1 plugs" 5345msgstr "" 5346 5347#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:322 5348#, qt-format 5349msgctxt "Marble::Placemark|" 5350msgid "%1 Type 1 combo plugs" 5351msgstr "" 5352 5353#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:323 5354#, qt-format 5355msgctxt "Marble::Placemark|" 5356msgid "%1 Type 2 sockets" 5357msgstr "" 5358 5359#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:324 5360#, qt-format 5361msgctxt "Marble::Placemark|" 5362msgid "%1 Type 2 combo sockets" 5363msgstr "" 5364 5365#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:325 5366#, qt-format 5367msgctxt "Marble::Placemark|" 5368msgid "%1 Type 3 sockets" 5369msgstr "" 5370 5371#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:326 5372#, qt-format 5373msgctxt "Marble::Placemark|" 5374msgid "%1 CHAdeMO plugs" 5375msgstr "" 5376 5377#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:327 5378#, qt-format 5379msgctxt "Marble::Placemark|" 5380msgid "%1 Magne Charge plugs" 5381msgstr "" 5382 5383#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:328 5384#, qt-format 5385msgctxt "Marble::Placemark|" 5386msgid "%1 Tesla standard plugs" 5387msgstr "" 5388 5389#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:329 5390#, qt-format 5391msgctxt "Marble::Placemark|" 5392msgid "%1 Tesla standard plugs (Supercharger)" 5393msgstr "" 5394 5395#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:330 5396#, qt-format 5397msgctxt "Marble::Placemark|" 5398msgid "%1 Tesla roadster plugs" 5399msgstr "" 5400 5401#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:332 5402#, qt-format 5403msgctxt "Marble::Placemark|" 5404msgid "Maximum vehicle width: %1" 5405msgstr "" 5406 5407#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:333 5408#, qt-format 5409msgctxt "Marble::Placemark|" 5410msgid "Maximum vehicle height: %1" 5411msgstr "" 5412 5413#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:335 5414#, fuzzy 5415#| msgid "OpenRouteService" 5416msgctxt "Marble::Placemark|" 5417msgid "Self-service" 5418msgstr "OpenRouteService" 5419 5420#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:336 5421#, fuzzy 5422#| msgid "OpenRouteService" 5423msgctxt "Marble::Placemark|" 5424msgid "No self-service" 5425msgstr "OpenRouteService" 5426 5427#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:337 5428msgctxt "Marble::Placemark|" 5429msgid "Automated" 5430msgstr "" 5431 5432#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:338 5433msgctxt "Marble::Placemark|" 5434msgid "Manual" 5435msgstr "" 5436 5437#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:340 5438msgctxt "Marble::Placemark|" 5439msgid "Group home" 5440msgstr "" 5441 5442#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:341 5443msgctxt "Marble::Placemark|" 5444msgid "Nursing home" 5445msgstr "" 5446 5447#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:342 5448msgctxt "" 5449"Marble::Placemark|Like group home but for more independent people, e.g. who " 5450"have flats" 5451msgid "Assisted living" 5452msgstr "" 5453 5454#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:343 5455msgctxt "Marble::Placemark|" 5456msgid "Nursing services on a daily basis" 5457msgstr "" 5458 5459#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:344 5460msgctxt "Marble::Placemark|" 5461msgid "Shelter" 5462msgstr "" 5463 5464#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:345 5465msgctxt "Marble::Placemark|" 5466msgid "Ambulatory care" 5467msgstr "" 5468 5469#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:346 5470msgctxt "Marble::Placemark|" 5471msgid "Social welfare services" 5472msgstr "" 5473 5474#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:347 5475msgctxt "Marble::Placemark|" 5476msgid "Employment and workshops for offenders and people with disabilities" 5477msgstr "" 5478 5479#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:348 5480msgctxt "Marble::Placemark|" 5481msgid "Pre-packaged food for free or below market price" 5482msgstr "" 5483 5484#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:349 5485msgctxt "Marble::Placemark|" 5486msgid "Prepared meals for free or below market price" 5487msgstr "" 5488 5489#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:350 5490msgctxt "Marble::Placemark|" 5491msgid "Free dairy food (subject to local regulations)" 5492msgstr "" 5493 5494#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:352 5495msgctxt "Marble::Placemark|" 5496msgid "For abused" 5497msgstr "" 5498 5499#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:353 5500msgctxt "Marble::Placemark|" 5501msgid "For children" 5502msgstr "" 5503 5504#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:354 5505msgctxt "Marble::Placemark|" 5506msgid "For people with physical disabilities" 5507msgstr "" 5508 5509#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:355 5510msgctxt "Marble::Placemark|" 5511msgid "For those who suffer of a disease" 5512msgstr "" 5513 5514#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:356 5515msgctxt "Marble::Placemark|" 5516msgid "For drug-addicted" 5517msgstr "" 5518 5519#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:357 5520msgctxt "Marble::Placemark|" 5521msgid "For homeless" 5522msgstr "" 5523 5524#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:358 5525msgctxt "Marble::Placemark|" 5526msgid "For juvenile" 5527msgstr "" 5528 5529#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:359 5530msgctxt "Marble::Placemark|" 5531msgid "For those with mental/psychological problems" 5532msgstr "" 5533 5534#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:360 5535msgctxt "Marble::Placemark|" 5536msgid "For migrants" 5537msgstr "" 5538 5539#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:361 5540msgctxt "Marble::Placemark|" 5541msgid "For orphans" 5542msgstr "" 5543 5544#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:362 5545msgctxt "Marble::Placemark|" 5546msgid "For elder people" 5547msgstr "" 5548 5549#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:363 5550msgctxt "Marble::Placemark|" 5551msgid "For poor or disadvantaged people" 5552msgstr "" 5553 5554#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:364 5555msgctxt "Marble::Placemark|" 5556msgid "For unemployed" 5557msgstr "" 5558 5559#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:365 5560msgctxt "Marble::Placemark|" 5561msgid "For victims of crimes" 5562msgstr "" 5563 5564#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:367 5565#, fuzzy, qt-format 5566#| msgid "Wait duration:" 5567msgctxt "Marble::Placemark|" 5568msgid "Inscription: %1" 5569msgstr "Daŭro de atendo" 5570 5571#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:369 5572#, qt-format 5573msgctxt "Marble::Placemark|" 5574msgid "%1 places per carriage" 5575msgstr "" 5576 5577#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:370 5578#, qt-format 5579msgctxt "Marble::Placemark|" 5580msgid "%1 people per hour" 5581msgstr "" 5582 5583#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:371 5584#, qt-format 5585msgctxt "Marble::Placemark|" 5586msgid "%1 minutes" 5587msgstr "" 5588 5589#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:373 5590msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is protected from the weather" 5591msgid "Has weather protection" 5592msgstr "" 5593 5594#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:374 5595msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is not protected from the weather" 5596msgid "No weather protection" 5597msgstr "" 5598 5599#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:375 5600#, fuzzy 5601#| msgid "theatre" 5602msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is heated" 5603msgid "Is heated" 5604msgstr "teatrejo" 5605 5606#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:376 5607#, fuzzy 5608#| msgid "theatre" 5609msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is not heated" 5610msgid "Not heated" 5611msgstr "teatrejo" 5612 5613#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:377 5614#, fuzzy 5615#| msgid "No description available." 5616msgctxt "Marble::Placemark|Bicycles can be transported" 5617msgid "Bicycle transportation possible" 5618msgstr "Neniu priskribo disponebla" 5619 5620#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:378 5621msgctxt "Marble::Placemark|Bicycles can only be transported in summer" 5622msgid "Bicycle transportation only in summer" 5623msgstr "" 5624 5625#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:379 5626#, fuzzy 5627#| msgid "No description available." 5628msgctxt "Marble::Placemark|Bicyles cannot be transported" 5629msgid "Bicycle transportation impossible" 5630msgstr "Neniu priskribo disponebla" 5631 5632#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:381 5633msgctxt "Marble::Placemark|" 5634msgid "Lit at night" 5635msgstr "" 5636 5637#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:382 5638msgctxt "Marble::Placemark|" 5639msgid "Lit in winter" 5640msgstr "" 5641 5642#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:383 5643#, fuzzy 5644#| msgid "Mountain" 5645msgctxt "Marble::Placemark|A ski piste with trees (gladed)" 5646msgid "Contains trees" 5647msgstr "Montaro" 5648 5649#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:384 5650#, fuzzy 5651#| msgid "theatre" 5652msgctxt "Marble::Placemark|" 5653msgid "Not patrolled" 5654msgstr "teatrejo" 5655 5656#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:386 5657msgctxt "Marble::Placemark|" 5658msgid "Groomed for classic style nordic or downhill skiing" 5659msgstr "" 5660 5661#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:387 5662msgctxt "Marble::Placemark|" 5663msgid "Mogul piste" 5664msgstr "" 5665 5666#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:388 5667msgctxt "Marble::Placemark|" 5668msgid "Groomed for free style or skating" 5669msgstr "" 5670 5671#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:389 5672#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:390 5673msgctxt "Marble::Placemark|" 5674msgid "Groomed for classic and free style skiing" 5675msgstr "" 5676 5677#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:391 5678msgctxt "Marble::Placemark|" 5679msgid "Groomed by a smaller snowmobile" 5680msgstr "" 5681 5682#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:392 5683msgctxt "Marble::Placemark|" 5684msgid "Unmarked piste (backcountry touring)" 5685msgstr "" 5686 5687#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:396 5688msgctxt "Marble::Placemark|A parking space is covered" 5689msgid "Is covered" 5690msgstr "" 5691 5692#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:397 5693msgctxt "Marble::Placemark|A parking space is not covered" 5694msgid "Not covered" 5695msgstr "" 5696 5697#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:401 5698#, qt-format 5699msgctxt "Marble::Placemark|" 5700msgid "Collection times %1" 5701msgstr "" 5702 5703#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:405 5704msgctxt "Marble::Placemark|Entry station of an aerialway" 5705msgid "Entry" 5706msgstr "" 5707 5708#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:406 5709msgctxt "Marble::Placemark|Exit station of an aerialway" 5710msgid "Exit" 5711msgstr "" 5712 5713#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:407 5714msgctxt "Marble::Placemark|Entry and exit station of an aerialway" 5715msgid "Entry and exit" 5716msgstr "" 5717 5718#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:408 5719msgctxt "Marble::Placemark|Transit only station of an aerialway" 5720msgid "No entry or exit" 5721msgstr "" 5722 5723#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:409 5724msgctxt "Marble::Placemark|Entry station of an aerialway during summer" 5725msgid "Entry during summer" 5726msgstr "" 5727 5728#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:410 5729msgctxt "Marble::Placemark|Exit station of an aerialway during summer" 5730msgid "Exit during summer" 5731msgstr "" 5732 5733#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:411 5734msgctxt "" 5735"Marble::Placemark|Entry and exit station of an aerialway during summer" 5736msgid "Entry and exit during summer" 5737msgstr "" 5738 5739#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:412 5740msgctxt "Marble::Placemark|Transit only station of an aerialway during summer" 5741msgid "No entry or exit during summer" 5742msgstr "" 5743 5744#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:416 5745#, fuzzy, qt-format 5746#| msgid "Elevation" 5747msgctxt "Marble::Placemark|" 5748msgid "Elevation: %1 m" 5749msgstr "Alto" 5750 5751#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:419 5752msgctxt "Marble::Placemark|" 5753msgid "Customers only" 5754msgstr "" 5755 5756#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:420 5757msgctxt "" 5758"Marble::Placemark|The public has an official, legally-enshrined right of " 5759"access; i.e., it's a right of way" 5760msgid "Accessible by anyone" 5761msgstr "" 5762 5763#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:421 5764msgctxt "" 5765"Marble::Placemark|Only with permission of the owner on an individual basis." 5766msgid "Private" 5767msgstr "" 5768 5769#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:422 5770msgctxt "" 5771"Marble::Placemark|Open to general traffic but permission can be revoked by " 5772"the owner" 5773msgid "Open to general traffic" 5774msgstr "" 5775 5776#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:423 5777msgctxt "Marble::Placemark|No access for the general public" 5778msgid "No access" 5779msgstr "" 5780 5781#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:426 5782msgctxt "Marble::Placemark|" 5783msgid "no fee" 5784msgstr "" 5785 5786#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:428 5787#, qt-format 5788msgctxt "Marble::Placemark|" 5789msgid "formerly <i>%1</i>" 5790msgstr "" 5791 5792#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:432 5793#, qt-format 5794msgctxt "Marble::Placemark|Positive floor level" 5795msgid "Floor %1" 5796msgstr "" 5797 5798#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:434 5799#, qt-format 5800msgctxt "Marble::Placemark|Negative floor level" 5801msgid "Basement %1" 5802msgstr "" 5803 5804#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:436 5805msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 2, two levels above ground level" 5806msgid "Floor 2" 5807msgstr "" 5808 5809#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:437 5810msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 1, one level above ground level" 5811msgid "Floor 1" 5812msgstr "" 5813 5814#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:438 5815msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 0" 5816msgid "Ground floor" 5817msgstr "" 5818 5819#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:439 5820msgctxt "Marble::Placemark|Floor level -1, one level below ground level" 5821msgid "Basement 1" 5822msgstr "" 5823 5824#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:440 5825msgctxt "Marble::Placemark|Floor level -2, two levels below ground level" 5826msgid "Basement 2" 5827msgstr "" 5828 5829#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:531 5830msgctxt "Marble::Placemark|" 5831msgid "Wheelchair accessible" 5832msgstr "" 5833 5834#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:532 5835msgctxt "Marble::Placemark|" 5836msgid "Wheelchair inaccessible" 5837msgstr "" 5838 5839#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:533 5840msgctxt "Marble::Placemark|" 5841msgid "Limited wheelchair accessibility" 5842msgstr "" 5843 5844#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:534 5845msgctxt "Marble::Placemark|" 5846msgid "Designated wheelchair access" 5847msgstr "" 5848 5849#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:564 5850#, fuzzy 5851#| msgid "show public twitts in their places" 5852msgctxt "" 5853"Marble::Placemark|This location does not provide public Internet access" 5854msgid "No public Internet access" 5855msgstr "Montri publikajn pepaĵojn ĉe iliaj lokoj " 5856 5857#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:565 5858msgctxt "" 5859"Marble::Placemark|This location provides an unknown type of public Internet " 5860"access." 5861msgid "Public Internet access available" 5862msgstr "" 5863 5864#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:568 5865msgctxt "" 5866"Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here for a " 5867"fee." 5868msgid "Charged public wifi available" 5869msgstr "" 5870 5871#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:570 5872msgctxt "" 5873"Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here for no " 5874"cost." 5875msgid "Free public wifi available" 5876msgstr "" 5877 5878#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:572 5879#, fuzzy 5880#| msgid "No info available." 5881msgctxt "Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here." 5882msgid "Public wifi available" 5883msgstr "Neniu informoj disponeblas" 5884 5885#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:576 5886msgctxt "Marble::Placemark|Public wifi is not available here." 5887msgid "No public wifi" 5888msgstr "" 5889 5890#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:577 5891#, fuzzy 5892#| msgid "No info available." 5893msgctxt "Marble::Placemark|Public wireless Internet is available here." 5894msgid "Public wifi available" 5895msgstr "Neniu informoj disponeblas" 5896 5897#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:578 5898msgctxt "" 5899"Marble::Placemark|Public wireless Internet is available here for no cost." 5900msgid "Free public wifi available" 5901msgstr "" 5902 5903#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:683 5904#, fuzzy, qt-format 5905#| msgctxt "" 5906#| "House number (first argument) and street name (second argument) in an " 5907#| "adress" 5908#| msgid "%1 %2" 5909msgctxt "" 5910"Marble::Placemark|House number (first argument) and street name (second " 5911"argument) in an address" 5912msgid "%1 %2" 5913msgstr "%1 %2" 5914 5915#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:19 5916#, fuzzy 5917#| msgid "International" 5918msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5919msgid "International walking route" 5920msgstr "Internacia" 5921 5922#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:20 5923#, fuzzy 5924#| msgid "National Capital" 5925msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5926msgid "National walking route" 5927msgstr "Nacia Ĉefurbo" 5928 5929#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:21 5930msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5931msgid "Regional walking route" 5932msgstr "" 5933 5934#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:22 5935msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5936msgid "Local walking route" 5937msgstr "" 5938 5939#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:23 5940#, fuzzy 5941#| msgid "International" 5942msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5943msgid "International cycling route" 5944msgstr "Internacia" 5945 5946#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:24 5947msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5948msgid "National cycling route" 5949msgstr "" 5950 5951#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:25 5952#, fuzzy 5953#| msgid "Bicycle" 5954msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5955msgid "Regional cycling route" 5956msgstr "Bicikle" 5957 5958#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:26 5959msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5960msgid "Local cycling route" 5961msgstr "" 5962 5963#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:27 5964msgctxt "Marble::RouteRelationModel|State or county road in Texas, USA" 5965msgid "Farm to Market Road" 5966msgstr "" 5967 5968#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:28 5969msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5970msgid "Regional route" 5971msgstr "" 5972 5973#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:29 5974#, fuzzy 5975#| msgid "National Capital" 5976msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5977msgid "National route" 5978msgstr "Nacia Ĉefurbo" 5979 5980#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:30 5981msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5982msgid "Municipal route" 5983msgstr "" 5984 5985#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:31 5986msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5987msgid "Territorial route" 5988msgstr "" 5989 5990#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:32 5991#, fuzzy 5992#| msgid "Local Database" 5993msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5994msgid "Local route" 5995msgstr "loca datumbazo" 5996 5997#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:33 5998msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5999msgid "Prefectural route" 6000msgstr "" 6001 6002#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:34 6003msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 6004msgid "United States route" 6005msgstr "" 6006 6007#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:112 6008#, fuzzy 6009#| msgid "Visible region" 6010msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 6011msgid "Visible region" 6012msgstr "Videbla regiono" 6013 6014#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:113 6015#, fuzzy 6016#| msgid "Specify region" 6017msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 6018msgid "Specify region" 6019msgstr "Specifi regionon" 6020 6021#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:115 6022#, fuzzy 6023#| msgid "Download Route" 6024msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 6025msgid "Download Route" 6026msgstr "Elŝuti Ŝoseon" 6027 6028#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:116 6029#, fuzzy 6030#| msgid "Enabled when a route exists" 6031msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 6032msgid "Enabled when a route exists" 6033msgstr "Ebligi kiam ŝoseo eksistas" 6034 6035#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:129 6036#, fuzzy 6037#| msgid "Offset from route:" 6038msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 6039msgid "Offset from route:" 6040msgstr "Ekster la ŝoseo:" 6041 6042#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:168 6043#, fuzzy 6044#| msgid "Selection Method" 6045msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 6046msgid "Selection Method" 6047msgstr "Metodo por elekti" 6048 6049#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:176 6050#, fuzzy 6051#| msgid "Number of tiles to download:" 6052msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 6053msgid "Number of tiles to download:" 6054msgstr "Kiom da kaheloj por elŝuti:" 6055 6056#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:221 6057#, fuzzy 6058#| msgid "Download Region" 6059msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 6060msgid "Download Region" 6061msgstr "Elŝuti regionon" 6062 6063#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:450 6064#, fuzzy, qt-format 6065#| msgid "Number of tiles to download:" 6066msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 6067msgid "There is a limit of %n tile(s) to download." 6068msgid_plural "There is a limit of %n tile(s) to download." 6069msgstr[0] "Kiom da kaheloj por elŝuti:" 6070msgstr[1] "Kiom da kaheloj por elŝuti:" 6071 6072#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:455 6073#, fuzzy 6074#| msgid "Approximate size of the tiles to be downloaded" 6075msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 6076msgid "Approximate size of the tiles to be downloaded" 6077msgstr "Aproksima grandeco de la kaheloj por elŝuti" 6078 6079#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:459 6080#, fuzzy, qt-format 6081#| msgid "Estimated download size: %1 MB" 6082msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 6083msgid "Estimated download size: %1 MB" 6084msgstr "Taksita grandeco de la elŝuto: %1 MB" 6085 6086#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:462 6087#, fuzzy, qt-format 6088#| msgid "Estimated download size: %1 kB" 6089msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 6090msgid "Estimated download size: %1 kB" 6091msgstr "Taksita grandeco de la elŝuto: %1 kb" 6092 6093#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:14 6094#, fuzzy 6095#| msgid "Add Bookmark" 6096msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 6097msgid "Edit Bookmark" 6098msgstr "Aldoni legosignon" 6099 6100#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:25 6101#, fuzzy 6102#| msgid "Wait duration:" 6103msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 6104msgid "&Description:" 6105msgstr "Daŭro de atendo" 6106 6107#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:41 6108msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 6109msgid "" 6110"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 6111"REC-html40/strict.dtd\">\n" 6112"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 6113"\">\n" 6114"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 6115"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 6116"weight:400; font-style:normal;\">\n" 6117"<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-" 6118"bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n" 6119"<tr>\n" 6120"<td style=\"border: none;\">\n" 6121"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 6122"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 6123"family:'Ubuntu';\"><br /></p>\n" 6124"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 6125"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 6126"family:'Ubuntu';\"><br /></p>\n" 6127"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 6128"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 6129"family:'Ubuntu';\"><br /></p></td></tr></table></body></html>" 6130msgstr "" 6131 6132#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:57 6133#, fuzzy 6134#| msgid "Add Nodes" 6135msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 6136msgid "&Folder:" 6137msgstr "Aldoni nodojn" 6138 6139#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:79 6140#, fuzzy 6141#| msgid "Add Nodes" 6142msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 6143msgid "&Add Folder..." 6144msgstr "Aldoni nodojn" 6145 6146#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:108 6147#, fuzzy 6148#| msgid "Untitled Placemark" 6149msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6150msgid "Untitled Placemark" 6151msgstr "Sentitola Marko" 6152 6153#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:150 6154#, fuzzy 6155#| msgid "Tags:" 6156msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6157msgid "Tags" 6158msgstr "Etikedoj" 6159 6160#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:156 6161#, fuzzy 6162#| msgid "Elevation" 6163msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6164msgid "Relations" 6165msgstr "Alto" 6166 6167#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:165 6168#, fuzzy 6169#| msgid "Elevation" 6170msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6171msgid "Elevation" 6172msgstr "Alto" 6173 6174#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:355 6175#, fuzzy 6176#| msgid "No name specified" 6177msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6178msgid "No name specified" 6179msgstr "Neniu nomo definita" 6180 6181#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:356 6182#, fuzzy 6183#| msgid "Please specify a name for this placemark." 6184msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6185msgid "Please specify a name for this placemark." 6186msgstr "Bonvolu specifi nomon por tiu marko." 6187 6188#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:359 6189#, fuzzy 6190#| msgid "No ID specified" 6191msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6192msgid "No ID specified" 6193msgstr "Neniu identigilo specifita" 6194 6195#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:360 6196#, fuzzy 6197#| msgid "Please specify a ID for this placemark." 6198msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6199msgid "Please specify a ID for this placemark." 6200msgstr "Bonvolu specifi identigilon por tiu marko." 6201 6202#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:363 6203#, fuzzy 6204#| msgid "ID is invalid" 6205msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6206msgid "ID is invalid" 6207msgstr "Identigilo ne validas" 6208 6209#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:364 6210#, fuzzy 6211#| msgid "Please specify a valid ID for this placemark." 6212msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6213msgid "Please specify a valid ID for this placemark." 6214msgstr "Bonvolu specifi validan identigilon por tiu marko." 6215 6216#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:367 6217#, fuzzy 6218#| msgid "No image specified" 6219msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6220msgid "No image specified" 6221msgstr "Neniu bildo specifita" 6222 6223#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:368 6224#, fuzzy 6225#| msgid "Please specify an icon for this placemark." 6226msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6227msgid "Please specify an icon for this placemark or add a valid tag." 6228msgstr "Bonvolu specifi piktogramon por tiu marko." 6229 6230#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:371 6231#, fuzzy 6232#| msgid "Invalid icon path" 6233msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6234msgid "Invalid icon path" 6235msgstr "Ne valida piktograma vojo" 6236 6237#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:372 6238#, fuzzy 6239#| msgid "Please specify a valid path for the icon file." 6240msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6241msgid "Please specify a valid path for the icon file." 6242msgstr "Bonvolu specifi validan vojon por la piktogramo." 6243 6244#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:20 6245#, fuzzy 6246#| msgid "Cloud placemark" 6247msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6248msgid "Edit placemark" 6249msgstr "nelokdependa enlokigo" 6250 6251#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:38 6252#, fuzzy 6253#| msgid "Wait duration:" 6254msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6255msgid "Description" 6256msgstr "Daŭro de atendo" 6257 6258#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:47 6259msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6260msgid "Show Balloon Popup" 6261msgstr "" 6262 6263#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:55 6264msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6265msgid "Style, Color" 6266msgstr "" 6267 6268#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:61 6269msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6270msgid "Label" 6271msgstr "" 6272 6273#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:74 6274#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:186 6275msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6276msgid "Color:" 6277msgstr "" 6278 6279#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:129 6280#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:244 6281#, fuzzy 6282#| msgid "Scale Bar" 6283msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6284msgid "Scale:" 6285msgstr "Skalbreto" 6286 6287#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:170 6288msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6289msgid "Icon" 6290msgstr "" 6291 6292#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:285 6293#, fuzzy 6294#| msgid "Local placemark" 6295msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6296msgid "Show placemark" 6297msgstr "Loka enlokigo" 6298 6299#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:326 6300#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:329 6301msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6302msgid "Bold" 6303msgstr "" 6304 6305#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:341 6306#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:344 6307msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6308msgid "Italics" 6309msgstr "" 6310 6311#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:356 6312#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:359 6313msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6314msgid "Underlined" 6315msgstr "" 6316 6317#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:368 6318#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:371 6319#, fuzzy 6320#| msgid "Add Via" 6321msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6322msgid "Add image" 6323msgstr "Aldoni survojan" 6324 6325#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:380 6326#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:383 6327#, fuzzy 6328#| msgid "Add Via" 6329msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6330msgid "Add link" 6331msgstr "Aldoni survojan" 6332 6333#: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:19 6334#, fuzzy 6335#| msgid "Elevation" 6336msgctxt "ElevationWidget|" 6337msgid "Elevation:" 6338msgstr "Alto" 6339 6340#: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:26 6341#, fuzzy 6342#| msgid "m" 6343msgctxt "ElevationWidget|" 6344msgid " m" 6345msgstr "m" 6346 6347#: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:36 6348msgctxt "ElevationWidget|" 6349msgid "above sea level" 6350msgstr "" 6351 6352#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:14 6353msgctxt "ExternalEditor|" 6354msgid "External Map Editor Selection" 6355msgstr "" 6356 6357#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:22 6358msgctxt "ExternalEditor|" 6359msgid "External Map Editor" 6360msgstr "" 6361 6362#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:30 6363msgctxt "ExternalEditor|" 6364msgid "Web browser (iD)" 6365msgstr "" 6366 6367#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:35 6368msgctxt "ExternalEditor|" 6369msgid "Merkaartor" 6370msgstr "" 6371 6372#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:40 6373msgctxt "ExternalEditor|" 6374msgid "JOSM" 6375msgstr "" 6376 6377#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:48 6378msgctxt "ExternalEditor|" 6379msgid "" 6380"Deactivate to be prompted for a map editor selection next time again. " 6381"Otherwise, your choice is remembered and will be used automatically in the " 6382"future. If you want to alter the default map editor later, you can do so in " 6383"the Marble Settings." 6384msgstr "" 6385 6386#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:51 6387msgctxt "ExternalEditor|" 6388msgid "Make my selection the default map editor" 6389msgstr "" 6390 6391#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:69 6392#, fuzzy 6393#| msgid "Address Details" 6394msgctxt "ExternalEditor|" 6395msgid "Editor Details" 6396msgstr "Adresdetaloj" 6397 6398#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:81 6399#, fuzzy 6400#| msgid "Print Previe&w ..." 6401msgctxt "ExternalEditor|" 6402msgid "Editor Preview" 6403msgstr "Printi A&ntaŭrigardo..." 6404 6405#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:103 6406msgctxt "ExternalEditor|" 6407msgid "" 6408"iD is an OpenStreetMap editor for quick editing tasks and beginners. It " 6409"requires a web browser." 6410msgstr "" 6411 6412#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:87 6413#, fuzzy 6414#| msgid "" 6415#| "Merkaartor is an OpenStreetMap editor that is powerful and easy to use. " 6416#| "It integrates well into the used workspace." 6417msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|" 6418msgid "" 6419"Merkaartor is an OpenStreetMap editor that is powerful and easy to use. It " 6420"integrates well into the used workspace." 6421msgstr "" 6422"Merkaartor estas OpenStreetMap redaktilo. Ĝi estas potenca kaj facile por " 6423"uzi. Ĝi bone akordiĝas kun la labortablo." 6424 6425#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:89 6426#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:96 6427#, fuzzy, qt-format 6428#| msgid "Please ask your system administrator to install %1 on your system." 6429msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|" 6430msgid "Please ask your system administrator to install %1 on your system." 6431msgstr "" 6432"Bonvolu peti al via sistema administranto ke li/ŝi instalu %1 sur via " 6433"sistemo." 6434 6435#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:94 6436#, fuzzy 6437#| msgid "" 6438#| "JOSM is a powerful OpenStreetMap editor which is more complex to use than " 6439#| "other editors. It is built on the Java platform and therefor runs on all " 6440#| "systems for which Java is available but does not integrate well into the " 6441#| "workspace. A Java SE-compatible runtime is required." 6442msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|" 6443msgid "" 6444"JOSM is a powerful OpenStreetMap editor which is more complex to use than " 6445"other editors. It is built on the Java platform and therefor runs on all " 6446"systems for which Java is available but does not integrate well into the " 6447"workspace. A Java SE-compatible runtime is required." 6448msgstr "" 6449"JOSM estas potenca OpenStreetMap redaktilo kiu estas pli kompleksa por uzi " 6450"ol aliaj redaktiloj. Ĝi estas konstruita per Ĵavo kaj do funkcias ĉie kie " 6451"Ĵavo disponeblas sed ne tiel bone akordiĝas kun la labortablo. Ĵavo SE " 6452"interpretilo nepras." 6453 6454#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:101 6455#, fuzzy 6456#| msgid "" 6457#| "Potlatch is a very easy to use OpenStreetMap editor, though lacks the " 6458#| "power of Merkaartor and JOSM. It runs on all platforms for which web " 6459#| "browsers with Flash support are available. Performance of Potlatch is " 6460#| "depending on the quality of the installed Flash version." 6461msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|" 6462msgid "" 6463"iD is a very easy to use OpenStreetMap editor, though lacks the power of " 6464"Merkaartor and JOSM. It runs on all platforms with a web browser." 6465msgstr "" 6466"Potlach estas facilega OpenStreetMap redaktilo, kvankam ĝi ne estas tiel " 6467"potenca kiel Merkaartor kaj JOSM. Ĝi funkcias en foliumilo, ĉie kie la Flash " 6468"disponeblas. Ĝia bonkvalito dependas de la kvalito de la Flash versio." 6469 6470#: src/lib/marble/FileViewWidget.cpp:71 6471#, fuzzy 6472#| msgid "View Properties" 6473msgctxt "QObject|" 6474msgid "View Properties" 6475msgstr "Ecoj de Vido" 6476 6477#: src/lib/marble/FileViewWidget.cpp:144 6478msgctxt "QObject|" 6479msgid "Select filename for KML document" 6480msgstr "" 6481 6482#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:14 6483#, fuzzy 6484#| msgid "File View" 6485msgctxt "FileViewWidget|" 6486msgid "File View" 6487msgstr "Dosiera Vido" 6488 6489#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:66 6490msgctxt "FileViewWidget|" 6491msgid "&Save" 6492msgstr "" 6493 6494#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:76 6495#, fuzzy 6496#| msgid "&Clouds" 6497msgctxt "FileViewWidget|" 6498msgid "&Close" 6499msgstr "&Nuboj" 6500 6501#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:45 6502#, fuzzy 6503#| msgid "Wait duration:" 6504msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 6505msgid "Duration:" 6506msgstr "Daŭro de atendo" 6507 6508#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:51 6509#, fuzzy 6510#| msgctxt "seconds" 6511#| msgid " s" 6512msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|seconds" 6513msgid " s" 6514msgstr " s" 6515 6516#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:57 6517msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 6518msgid "Mode:" 6519msgstr "" 6520 6521#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:62 6522msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 6523msgid "Smooth" 6524msgstr "" 6525 6526#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:63 6527msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 6528msgid "Bounce" 6529msgstr "" 6530 6531#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:80 6532#, fuzzy 6533#| msgid "Current map center" 6534msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 6535msgid "Current map center" 6536msgstr "Aktuala centro de la mapo" 6537 6538#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.cpp:179 6539#, fuzzy 6540#| msgid "Choose image" 6541msgctxt "Marble::FormattedTextWidget|" 6542msgid "Choose image" 6543msgstr "Elekti bildon" 6544 6545#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.cpp:179 6546#, fuzzy 6547#| msgid "All Supported Files (*.png *.jpg *.jpeg)" 6548msgctxt "Marble::FormattedTextWidget|" 6549msgid "All Supported Files (*.png *.jpg *.jpeg)" 6550msgstr "Ĉiuj subtenataj dosieroj (*.png *.jpg *.jpeg)" 6551 6552#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:46 6553msgctxt "FormattedTextWidget|" 6554msgid "Formatted text" 6555msgstr "" 6556 6557#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:70 6558msgctxt "FormattedTextWidget|" 6559msgid "6" 6560msgstr "" 6561 6562#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:75 6563msgctxt "FormattedTextWidget|" 6564msgid "8" 6565msgstr "" 6566 6567#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:80 6568msgctxt "FormattedTextWidget|" 6569msgid "9" 6570msgstr "" 6571 6572#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:85 6573msgctxt "FormattedTextWidget|" 6574msgid "10" 6575msgstr "" 6576 6577#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:90 6578msgctxt "FormattedTextWidget|" 6579msgid "11" 6580msgstr "" 6581 6582#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:95 6583msgctxt "FormattedTextWidget|" 6584msgid "12" 6585msgstr "" 6586 6587#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:100 6588msgctxt "FormattedTextWidget|" 6589msgid "14" 6590msgstr "" 6591 6592#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:105 6593msgctxt "FormattedTextWidget|" 6594msgid "16" 6595msgstr "" 6596 6597#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:110 6598msgctxt "FormattedTextWidget|" 6599msgid "18" 6600msgstr "" 6601 6602#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:115 6603msgctxt "FormattedTextWidget|" 6604msgid "20" 6605msgstr "" 6606 6607#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:120 6608msgctxt "FormattedTextWidget|" 6609msgid "24" 6610msgstr "" 6611 6612#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:125 6613msgctxt "FormattedTextWidget|" 6614msgid "36" 6615msgstr "" 6616 6617#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:130 6618msgctxt "FormattedTextWidget|" 6619msgid "48" 6620msgstr "" 6621 6622#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:135 6623msgctxt "FormattedTextWidget|" 6624msgid "72" 6625msgstr "" 6626 6627#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:140 6628msgctxt "FormattedTextWidget|" 6629msgid "96" 6630msgstr "" 6631 6632#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:148 6633msgctxt "FormattedTextWidget|" 6634msgid "toolBar" 6635msgstr "" 6636 6637#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:190 6638#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:193 6639msgctxt "FormattedTextWidget|" 6640msgid "Bold" 6641msgstr "" 6642 6643#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:205 6644#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:208 6645msgctxt "FormattedTextWidget|" 6646msgid "Italics" 6647msgstr "" 6648 6649#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:220 6650#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:223 6651msgctxt "FormattedTextWidget|" 6652msgid "Underlined" 6653msgstr "" 6654 6655#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:232 6656#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:235 6657#, fuzzy 6658#| msgid "Add Via" 6659msgctxt "FormattedTextWidget|" 6660msgid "Add image" 6661msgstr "Aldoni survojan" 6662 6663#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:244 6664#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:247 6665#, fuzzy 6666#| msgid "Add Via" 6667msgctxt "FormattedTextWidget|" 6668msgid "Add link" 6669msgstr "Aldoni survojan" 6670 6671#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:252 6672msgctxt "FormattedTextWidget|" 6673msgid "Color" 6674msgstr "" 6675 6676#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:449 6677#, fuzzy 6678#| msgid "W" 6679msgctxt "GeoDataCoordinates|" 6680msgid "W" 6681msgstr "Ok" 6682 6683#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:449 6684#, fuzzy 6685#| msgid "E" 6686msgctxt "GeoDataCoordinates|" 6687msgid "E" 6688msgstr "Or" 6689 6690#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:618 6691#, fuzzy 6692#| msgid "N" 6693msgctxt "GeoDataCoordinates|" 6694msgid "N" 6695msgstr "N" 6696 6697#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:618 6698#, fuzzy 6699#| msgid "S" 6700msgctxt "GeoDataCoordinates|" 6701msgid "S" 6702msgstr "S" 6703 6704#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:312 6705msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6706msgid "Valley" 6707msgstr "" 6708 6709#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:313 6710#, fuzzy 6711#| msgid "Terrain" 6712msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6713msgid "Terrain" 6714msgstr "Tereno" 6715 6716#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:314 6717#, fuzzy 6718#| msgid "Crater" 6719msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6720msgid "Crater" 6721msgstr "Krateroj" 6722 6723#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:315 6724#, fuzzy 6725#| msgid "Search" 6726msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6727msgid "Sea" 6728msgstr "Serĉi" 6729 6730#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:316 6731msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6732msgid "Manned Landing Site" 6733msgstr "" 6734 6735#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:317 6736msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6737msgid "Robotic Rover" 6738msgstr "" 6739 6740#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:318 6741msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6742msgid "Unmanned Soft Landing Site" 6743msgstr "" 6744 6745#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:319 6746msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6747msgid "Unmanned Hard Landing Site" 6748msgstr "" 6749 6750#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:320 6751#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:338 6752#, fuzzy 6753#| msgid "Mountain" 6754msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6755msgid "Mountain" 6756msgstr "Montaro" 6757 6758#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:321 6759#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:325 6760#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:329 6761#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:333 6762#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:354 6763#, fuzzy 6764#| msgid "City" 6765msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6766msgid "City" 6767msgstr "Urbo" 6768 6769#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:322 6770#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:326 6771#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:330 6772#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:334 6773#, fuzzy 6774#| msgid "County Capital" 6775msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6776msgid "County Capital" 6777msgstr "Landa Ĉefurbo" 6778 6779#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:323 6780#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:327 6781#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:331 6782#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:335 6783#, fuzzy 6784#| msgid "State Capital" 6785msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6786msgid "State Capital" 6787msgstr "Ŝtata Ĉefurbo" 6788 6789#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:324 6790#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:328 6791#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:332 6792#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:336 6793#, fuzzy 6794#| msgid "National Capital" 6795msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6796msgid "Nation Capital" 6797msgstr "Nacia Ĉefurbo" 6798 6799#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:337 6800#, fuzzy 6801#| msgid "Navigation" 6802msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6803msgid "Nation" 6804msgstr "Navigado" 6805 6806#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:339 6807#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:458 6808#, fuzzy 6809#| msgid "Volcano" 6810msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6811msgid "Volcano" 6812msgstr "Vulkano" 6813 6814#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:340 6815#, fuzzy 6816#| msgid "Continue." 6817msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6818msgid "Continent" 6819msgstr "Daŭrigu." 6820 6821#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:341 6822msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6823msgid "Ocean" 6824msgstr "" 6825 6826#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:342 6827#, fuzzy 6828#| msgid "Geographic Pole" 6829msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6830msgid "Geographic Pole" 6831msgstr "Geografika Poluso" 6832 6833#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:343 6834#, fuzzy 6835#| msgid "Magnetic Pole" 6836msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6837msgid "Magnetic Pole" 6838msgstr "Magneta Poluso" 6839 6840#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:344 6841#, fuzzy 6842#| msgid "Shipwreck" 6843msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6844msgid "Ship Wreck" 6845msgstr "Ŝiprompiĝo" 6846 6847#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:345 6848msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6849msgid "Air Port" 6850msgstr "" 6851 6852#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:346 6853#, fuzzy 6854#| msgid "Observatory" 6855msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6856msgid "Observatory" 6857msgstr "Observatorio" 6858 6859#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:347 6860msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6861msgid "Military Danger Area" 6862msgstr "" 6863 6864#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:348 6865msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6866msgid "OSM Site" 6867msgstr "" 6868 6869#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:349 6870#, fuzzy 6871#| msgid "Copy Coordinates" 6872msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6873msgid "Coordinate" 6874msgstr "Kopii koordinatojn" 6875 6876#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:350 6877#, fuzzy 6878#| msgid "Bookmarks" 6879msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6880msgid "Bookmark" 6881msgstr "Legosignoj" 6882 6883#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:351 6884#, fuzzy 6885#| msgid "Satellites" 6886msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6887msgid "Satellite" 6888msgstr "Satelitoj" 6889 6890#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:355 6891#, fuzzy 6892#| msgid "County Capital" 6893msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6894msgid "City Capital" 6895msgstr "Landa Ĉefurbo" 6896 6897#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:356 6898#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:362 6899#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:365 6900#, fuzzy 6901#| msgid "National Capital" 6902msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6903msgid "National Capital" 6904msgstr "Nacia Ĉefurbo" 6905 6906#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:357 6907msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6908msgid "Suburb" 6909msgstr "" 6910 6911#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:358 6912msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6913msgid "Hamlet" 6914msgstr "" 6915 6916#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:359 6917#, fuzzy 6918#| msgid "Location" 6919msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6920msgid "Locality" 6921msgstr "Loko" 6922 6923#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:360 6924msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6925msgid "Town" 6926msgstr "" 6927 6928#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:361 6929#, fuzzy 6930#| msgid "National Capital" 6931msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6932msgid "Town Capital" 6933msgstr "Nacia Ĉefurbo" 6934 6935#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:363 6936#, fuzzy 6937#| msgid "Village" 6938msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6939msgid "Village" 6940msgstr "Vilaĝo" 6941 6942#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:364 6943#, fuzzy 6944#| msgid "State Capital" 6945msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6946msgid "Village Capital" 6947msgstr "Ŝtata Ĉefurbo" 6948 6949#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:366 6950#, fuzzy 6951#| msgid "Crater" 6952msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6953msgid "Water" 6954msgstr "Krateroj" 6955 6956#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:367 6957msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6958msgid "Reef" 6959msgstr "" 6960 6961#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:368 6962msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6963msgid "Wood" 6964msgstr "" 6965 6966#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:369 6967msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6968msgid "Beach" 6969msgstr "" 6970 6971#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:370 6972msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6973msgid "Wetland" 6974msgstr "" 6975 6976#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:371 6977msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6978msgid "Glacier" 6979msgstr "" 6980 6981#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:372 6982msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6983msgid "Ice Shelf" 6984msgstr "" 6985 6986#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:373 6987msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6988msgid "Scrub" 6989msgstr "" 6990 6991#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:374 6992msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6993msgid "Cliff" 6994msgstr "" 6995 6996#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:375 6997#, fuzzy 6998#| msgid "Weather" 6999msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7000msgid "Heath" 7001msgstr "Vetero" 7002 7003#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:376 7004msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7005msgid "Traffic Signals" 7006msgstr "" 7007 7008#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:377 7009#, fuzzy 7010#| msgid "Elevation" 7011msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7012msgid "Elevator" 7013msgstr "Alto" 7014 7015#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:378 7016msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7017msgid "Steps" 7018msgstr "" 7019 7020#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:379 7021#, fuzzy 7022#| msgid "Unknown" 7023msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7024msgid "Unknown Road" 7025msgstr "Nekonata" 7026 7027#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:380 7028#, fuzzy 7029#| msgid "Add Path" 7030msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7031msgid "Path" 7032msgstr "Aldoni Vojon" 7033 7034#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:381 7035#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:383 7036msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7037msgid "Footway" 7038msgstr "" 7039 7040#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:382 7041#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:579 7042#, fuzzy 7043#| msgid "Track: " 7044msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7045msgid "Track" 7046msgstr "Trako: " 7047 7048#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:384 7049msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7050msgid "Cycleway" 7051msgstr "" 7052 7053#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:385 7054msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7055msgid "Service Road" 7056msgstr "" 7057 7058#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:386 7059msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7060msgid "Road" 7061msgstr "" 7062 7063#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:387 7064msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7065msgid "Residential Road" 7066msgstr "" 7067 7068#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:388 7069msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7070msgid "Living Street" 7071msgstr "" 7072 7073#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:389 7074msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7075msgid "Unclassified Road" 7076msgstr "" 7077 7078#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:390 7079#, fuzzy 7080#| msgid "Unknown" 7081msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7082msgid "Tertiary Link Road" 7083msgstr "Nekonata" 7084 7085#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:391 7086#, fuzzy 7087#| msgid "Unknown" 7088msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7089msgid "Tertiary Road" 7090msgstr "Nekonata" 7091 7092#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:392 7093msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7094msgid "Secondary Link Road" 7095msgstr "" 7096 7097#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:393 7098msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7099msgid "Secondary Road" 7100msgstr "" 7101 7102#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:394 7103msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7104msgid "Primary Link Road" 7105msgstr "" 7106 7107#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:395 7108msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7109msgid "Primary Road" 7110msgstr "" 7111 7112#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:396 7113msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7114msgid "Raceway" 7115msgstr "" 7116 7117#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:397 7118#, fuzzy 7119#| msgid "Unknown" 7120msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7121msgid "Trunk Link Road" 7122msgstr "Nekonata" 7123 7124#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:398 7125#, fuzzy 7126#| msgid "Unknown" 7127msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7128msgid "Trunk Road" 7129msgstr "Nekonata" 7130 7131#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:399 7132msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7133msgid "Motorway Link Road" 7134msgstr "" 7135 7136#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:400 7137msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7138msgid "Motorway" 7139msgstr "" 7140 7141#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:401 7142msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7143msgid "Corridor" 7144msgstr "" 7145 7146#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:402 7147msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7148msgid "Building" 7149msgstr "" 7150 7151#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:403 7152#, fuzzy 7153#| msgid "camping" 7154msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7155msgid "Camping" 7156msgstr "tendumejo" 7157 7158#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:404 7159#, fuzzy 7160#| msgid "hostel" 7161msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7162msgid "Hostel" 7163msgstr "gastejo" 7164 7165#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:405 7166#, fuzzy 7167#| msgid "hotel" 7168msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7169msgid "Hotel" 7170msgstr "hotelo" 7171 7172#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:406 7173#, fuzzy 7174#| msgid "hotel" 7175msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7176msgid "Motel" 7177msgstr "hotelo" 7178 7179#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:407 7180#, fuzzy 7181#| msgid "youth hostel" 7182msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7183msgid "Youth Hostel" 7184msgstr "junulgastejo" 7185 7186#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:408 7187msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7188msgid "Guest House" 7189msgstr "" 7190 7191#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:409 7192#, fuzzy 7193#| msgid "library" 7194msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7195msgid "Library" 7196msgstr "biblioteko" 7197 7198#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:410 7199#, fuzzy 7200#| msgid "biergarten" 7201msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7202msgid "Kindergarten" 7203msgstr "bierĝardeno" 7204 7205#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:411 7206#, fuzzy 7207#| msgid "college" 7208msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7209msgid "College" 7210msgstr "mezlernejo" 7211 7212#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:412 7213#, fuzzy 7214#| msgid "school" 7215msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7216msgid "School" 7217msgstr "lernejo" 7218 7219#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:413 7220#, fuzzy 7221#| msgid "university" 7222msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7223msgid "University" 7224msgstr "universitato" 7225 7226#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:414 7227#, fuzzy 7228#| msgid "Bar" 7229msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7230msgid "Bar" 7231msgstr "Trinkejo" 7232 7233#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:415 7234#, fuzzy 7235#| msgid "biergarten" 7236msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7237msgid "Biergarten" 7238msgstr "bierĝardeno" 7239 7240#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:416 7241msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7242msgid "Cafe" 7243msgstr "" 7244 7245#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:417 7246#, fuzzy 7247#| msgid "fast food" 7248msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7249msgid "Fast Food" 7250msgstr "rapida restoracio" 7251 7252#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:418 7253#, fuzzy 7254#| msgid "pub" 7255msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7256msgid "Pub" 7257msgstr "trinkejo" 7258 7259#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:419 7260#, fuzzy 7261#| msgid "restaurant" 7262msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7263msgid "Restaurant" 7264msgstr "restoracio" 7265 7266#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:420 7267msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7268msgid "Dentist" 7269msgstr "" 7270 7271#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:421 7272#, fuzzy 7273#| msgid "doctor" 7274msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7275msgid "Doctors" 7276msgstr "doktoro" 7277 7278#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:422 7279#, fuzzy 7280#| msgid "hospital" 7281msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7282msgid "Hospital" 7283msgstr "malsanulejo" 7284 7285#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:423 7286#, fuzzy 7287#| msgid "pharmacy" 7288msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7289msgid "Pharmacy" 7290msgstr "apoteko" 7291 7292#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:424 7293#, fuzzy 7294#| msgctxt "Name of a satellite group" 7295#| msgid "Geostationary" 7296msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7297msgid "Veterinary" 7298msgstr "Konstantalteca orbito" 7299 7300#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:425 7301msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7302msgid "ATM" 7303msgstr "" 7304 7305#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:426 7306msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7307msgid "Bank" 7308msgstr "" 7309 7310#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:427 7311msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7312msgid "Archaeological Site" 7313msgstr "" 7314 7315#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:428 7316msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7317msgid "Embassy" 7318msgstr "" 7319 7320#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:429 7321msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7322msgid "Emergency Phone" 7323msgstr "" 7324 7325#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:430 7326#, fuzzy 7327#| msgid "Mountain" 7328msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7329msgid "Mountain Rescue" 7330msgstr "Montaro" 7331 7332#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:431 7333#, fuzzy 7334#| msgid "Crater" 7335msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7336msgid "Water Park" 7337msgstr "Krateroj" 7338 7339#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:432 7340#, fuzzy 7341#| msgid "Keep centered" 7342msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7343msgid "Community Centre" 7344msgstr "Restu centre." 7345 7346#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:433 7347#, fuzzy 7348#| msgid "Mountain" 7349msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7350msgid "Fountain" 7351msgstr "Montaro" 7352 7353#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:434 7354#, fuzzy 7355#| msgid "Night" 7356msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7357msgid "Night Club" 7358msgstr "Nokto" 7359 7360#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:435 7361msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7362msgid "Bench" 7363msgstr "" 7364 7365#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:436 7366msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7367msgid "Court House" 7368msgstr "" 7369 7370#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:437 7371#, fuzzy 7372#| msgid "train station" 7373msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7374msgid "Fire Station" 7375msgstr "stacidomo" 7376 7377#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:438 7378msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7379msgid "Hunting Stand" 7380msgstr "" 7381 7382#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:439 7383msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7384msgid "Police" 7385msgstr "" 7386 7387#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:440 7388#, fuzzy 7389#| msgid "Postal Codes" 7390msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7391msgid "Post Box" 7392msgstr "Poŝtkodoj" 7393 7394#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:441 7395#, fuzzy 7396#| msgid "Postal Codes" 7397msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7398msgid "Post Office" 7399msgstr "Poŝtkodoj" 7400 7401#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:442 7402msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7403msgid "Prison" 7404msgstr "" 7405 7406#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:443 7407msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7408msgid "Recycling" 7409msgstr "" 7410 7411#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:444 7412msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7413msgid "Shelter" 7414msgstr "" 7415 7416#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:445 7417msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7418msgid "Telephone" 7419msgstr "" 7420 7421#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:446 7422msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7423msgid "Toilets" 7424msgstr "" 7425 7426#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:447 7427#, fuzzy 7428#| msgid "National Capital" 7429msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7430msgid "Town Hall" 7431msgstr "Nacia Ĉefurbo" 7432 7433#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:448 7434#, fuzzy 7435#| msgid "fastest" 7436msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7437msgid "Waste Basket" 7438msgstr "plej rapida" 7439 7440#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:449 7441msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7442msgid "Drinking Water" 7443msgstr "" 7444 7445#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:450 7446msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7447msgid "Graveyard" 7448msgstr "" 7449 7450#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:451 7451#, fuzzy 7452#| msgid "train station" 7453msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7454msgid "Charging Station" 7455msgstr "stacidomo" 7456 7457#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:452 7458#, fuzzy 7459#| msgid "Car (fastest)" 7460msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7461msgid "Car Wash" 7462msgstr "Aŭte (plej rapida)" 7463 7464#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:453 7465#, fuzzy 7466#| msgid "Location" 7467msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7468msgid "Social Facility" 7469msgstr "Loko" 7470 7471#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:454 7472#, fuzzy 7473#| msgid "City" 7474msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7475msgid "City Wall" 7476msgstr "Urbo" 7477 7478#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:455 7479msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7480msgid "Gate" 7481msgstr "" 7482 7483#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:456 7484#, fuzzy 7485#| msgid "Airport" 7486msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7487msgid "Lift Gate" 7488msgstr "Flughaveno" 7489 7490#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:457 7491#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:665 7492#, fuzzy 7493#| msgid "City" 7494msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7495msgid "Wall" 7496msgstr "Urbo" 7497 7498#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:459 7499msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7500msgid "Peak" 7501msgstr "" 7502 7503#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:460 7504msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7505msgid "Tree" 7506msgstr "" 7507 7508#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:461 7509#, fuzzy 7510#| msgid "Save Track" 7511msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7512msgid "Cave Entrance" 7513msgstr "Konservi trakon" 7514 7515#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:462 7516#, fuzzy 7517#| msgid "beverages" 7518msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7519msgid "Beverages" 7520msgstr "trinkaĵoj" 7521 7522#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:463 7523msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7524msgid "Hifi" 7525msgstr "" 7526 7527#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:464 7528#, fuzzy 7529#| msgid "supermarket" 7530msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7531msgid "Supermarket" 7532msgstr "superbazaro" 7533 7534#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:465 7535msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7536msgid "Liquor Store" 7537msgstr "" 7538 7539#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:466 7540msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7541msgid "Bakery" 7542msgstr "" 7543 7544#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:467 7545msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7546msgid "Butcher" 7547msgstr "" 7548 7549#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:468 7550#, fuzzy 7551#| msgid "Show &Constellations" 7552msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7553msgid "Confectionery" 7554msgstr "Montri Konstela&ciojn" 7555 7556#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:469 7557msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7558msgid "Convenience Shop" 7559msgstr "" 7560 7561#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:470 7562msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7563msgid "Greengrocer" 7564msgstr "" 7565 7566#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:471 7567#, fuzzy 7568#| msgid "fast food" 7569msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7570msgid "Seafood Shop" 7571msgstr "rapida restoracio" 7572 7573#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:472 7574msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7575msgid "Department Store" 7576msgstr "" 7577 7578#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:473 7579msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7580msgid "Kiosk" 7581msgstr "" 7582 7583#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:474 7584msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7585msgid "Bag Shop" 7586msgstr "" 7587 7588#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:475 7589msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7590msgid "Clothes Shop" 7591msgstr "" 7592 7593#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:476 7594msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7595msgid "Fashion Shop" 7596msgstr "" 7597 7598#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:477 7599msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7600msgid "Jewelry Shop" 7601msgstr "" 7602 7603#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:478 7604msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7605msgid "Shoe Shop" 7606msgstr "" 7607 7608#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:479 7609msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7610msgid "Variety Store" 7611msgstr "" 7612 7613#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:480 7614#, fuzzy 7615#| msgid "OpenRouteService" 7616msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7617msgid "Beauty Services" 7618msgstr "OpenRouteService" 7619 7620#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:481 7621#, fuzzy 7622#| msgid "mist" 7623msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7624msgid "Chemist" 7625msgstr "bruma" 7626 7627#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:482 7628msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7629msgid "Cosmetics" 7630msgstr "" 7631 7632#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:483 7633msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7634msgid "Hairdresser" 7635msgstr "" 7636 7637#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:484 7638msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7639msgid "Optician" 7640msgstr "" 7641 7642#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:485 7643msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7644msgid "Perfumery" 7645msgstr "" 7646 7647#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:486 7648#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:488 7649msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7650msgid "Hardware Store" 7651msgstr "" 7652 7653#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:487 7654msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7655msgid "Florist" 7656msgstr "" 7657 7658#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:489 7659msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7660msgid "Furniture Store" 7661msgstr "" 7662 7663#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:490 7664msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7665msgid "Electronics Shop" 7666msgstr "" 7667 7668#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:491 7669msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7670msgid "Mobile Phone Shop" 7671msgstr "" 7672 7673#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:492 7674#, fuzzy 7675#| msgid "Bicycle" 7676msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7677msgid "Bicycle Shop" 7678msgstr "Bicikle" 7679 7680#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:493 7681#, fuzzy 7682#| msgid "Car (fastest)" 7683msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7684msgid "Car Dealer" 7685msgstr "Aŭte (plej rapida)" 7686 7687#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:494 7688#, fuzzy 7689#| msgid "Car (fastest)" 7690msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7691msgid "Car Repair Shop" 7692msgstr "Aŭte (plej rapida)" 7693 7694#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:495 7695#, fuzzy 7696#| msgid "Car (fastest)" 7697msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7698msgid "Car Parts" 7699msgstr "Aŭte (plej rapida)" 7700 7701#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:496 7702#, fuzzy 7703#| msgid "Bicycle (Racer)" 7704msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7705msgid "Motorcycle Shop" 7706msgstr "Bicikle (voja)" 7707 7708#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:497 7709msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7710msgid "Outdoor Shop" 7711msgstr "" 7712 7713#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:498 7714#, fuzzy 7715#| msgid "Keep centered" 7716msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7717msgid "Sports Shop" 7718msgstr "Restu centre." 7719 7720#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:499 7721#, fuzzy 7722#| msgid "OpenRouteService" 7723msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7724msgid "Printing Services" 7725msgstr "OpenRouteService" 7726 7727#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:500 7728msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7729msgid "Art Shop" 7730msgstr "" 7731 7732#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:501 7733msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7734msgid "Musical Instrument Shop" 7735msgstr "" 7736 7737#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:502 7738#, fuzzy 7739#| msgid "Photos" 7740msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7741msgid "Photo Shop" 7742msgstr "Fotoj" 7743 7744#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:503 7745#, fuzzy 7746#| msgid "Bookmarks" 7747msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7748msgid "Bookshop" 7749msgstr "Legosignoj" 7750 7751#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:504 7752msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7753msgid "Gift Shop" 7754msgstr "" 7755 7756#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:505 7757#, fuzzy 7758#| msgctxt "Name of a satellite group" 7759#| msgid "Geostationary" 7760msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7761msgid "Stationery" 7762msgstr "Konstantalteca orbito" 7763 7764#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:506 7765msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7766msgid "Laundry" 7767msgstr "" 7768 7769#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:507 7770msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7771msgid "Pet Shop" 7772msgstr "" 7773 7774#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:508 7775msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7776msgid "Toy Store" 7777msgstr "" 7778 7779#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:509 7780msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7781msgid "Travel Agency" 7782msgstr "" 7783 7784#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:510 7785msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7786msgid "Deli" 7787msgstr "" 7788 7789#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:511 7790#, fuzzy 7791#| msgid "Photos" 7792msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7793msgid "Tobacco Shop" 7794msgstr "Fotoj" 7795 7796#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:512 7797#, fuzzy 7798#| msgid "fast food" 7799msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7800msgid "Tea Shop" 7801msgstr "rapida restoracio" 7802 7803#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:513 7804#, fuzzy 7805#| msgid "Photos" 7806msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7807msgid "Computer Shop" 7808msgstr "Fotoj" 7809 7810#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:514 7811#, fuzzy 7812#| msgid "Keep centered" 7813msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7814msgid "Garden Centre" 7815msgstr "Restu centre." 7816 7817#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:515 7818msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7819msgid "Shop" 7820msgstr "" 7821 7822#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:516 7823msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7824msgid "Bridge" 7825msgstr "" 7826 7827#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:517 7828#, fuzzy 7829#| msgid "light showers" 7830msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7831msgid "Lighthouse" 7832msgstr "pluvoverŝeta" 7833 7834#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:518 7835msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7836msgid "Pier" 7837msgstr "" 7838 7839#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:519 7840#, fuzzy 7841#| msgid "Crater" 7842msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7843msgid "Water Tower" 7844msgstr "Krateroj" 7845 7846#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:520 7847msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7848msgid "Wind Mill" 7849msgstr "" 7850 7851#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:521 7852#, fuzzy 7853#| msgid "Communications Satellites" 7854msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7855msgid "Communications Tower" 7856msgstr "Satelitoj por komunikado" 7857 7858#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:522 7859#, fuzzy 7860#| msgid "attraction" 7861msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7862msgid "Tourist Attraction" 7863msgstr "vidindaĵo" 7864 7865#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:523 7866msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7867msgid "Artwork" 7868msgstr "" 7869 7870#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:524 7871#, fuzzy 7872#| msgid "castle" 7873msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7874msgid "Castle" 7875msgstr "kastelo" 7876 7877#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:525 7878#, fuzzy 7879#| msgid "cinema" 7880msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7881msgid "Cinema" 7882msgstr "kinejo" 7883 7884#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:526 7885#, fuzzy 7886#| msgid "International" 7887msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7888msgid "Information" 7889msgstr "Internacia" 7890 7891#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:527 7892#, fuzzy 7893#| msgid "monument" 7894msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7895msgid "Monument" 7896msgstr "monumento" 7897 7898#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:528 7899#, fuzzy 7900#| msgid "museum" 7901msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7902msgid "Museum" 7903msgstr "muzeo" 7904 7905#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:529 7906msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7907msgid "Ruin" 7908msgstr "" 7909 7910#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:530 7911#, fuzzy 7912#| msgid "theatre" 7913msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7914msgid "Theatre" 7915msgstr "teatrejo" 7916 7917#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:531 7918#, fuzzy 7919#| msgid "theme park" 7920msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7921msgid "Theme Park" 7922msgstr "tema parko" 7923 7924#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:532 7925#, fuzzy 7926#| msgid "view point" 7927msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7928msgid "View Point" 7929msgstr "videjo" 7930 7931#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:533 7932#, fuzzy 7933#| msgid "zoo" 7934msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7935msgid "Zoo" 7936msgstr "bestoĝardeno" 7937 7938#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:534 7939msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7940msgid "Alpine Hut" 7941msgstr "" 7942 7943#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:535 7944msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7945msgid "Wilderness Hut" 7946msgstr "" 7947 7948#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:536 7949msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7950msgid "Memorial" 7951msgstr "" 7952 7953#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:537 7954#, fuzzy 7955#| msgid "Andromeda" 7956msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7957msgid "Aerodrome" 7958msgstr "Andromedo" 7959 7960#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:538 7961msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7962msgid "Helipad" 7963msgstr "" 7964 7965#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:539 7966#, fuzzy 7967#| msgid "Airport" 7968msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7969msgid "Airport Gate" 7970msgstr "Flughaveno" 7971 7972#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:540 7973#, fuzzy 7974#| msgid "airport" 7975msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7976msgid "Airport Runway" 7977msgstr "flughaveno" 7978 7979#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:541 7980#, fuzzy 7981#| msgid "Airport" 7982msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7983msgid "Airport Apron" 7984msgstr "Flughaveno" 7985 7986#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:542 7987#, fuzzy 7988#| msgid "airport" 7989msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7990msgid "Airport Taxiway" 7991msgstr "flughaveno" 7992 7993#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:543 7994#, fuzzy 7995#| msgid "Airport" 7996msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7997msgid "Airport Terminal" 7998msgstr "Flughaveno" 7999 8000#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:544 8001#, fuzzy 8002#| msgid "bus station" 8003msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8004msgid "Bus Station" 8005msgstr "bushaltejo" 8006 8007#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:545 8008#, fuzzy 8009#| msgid "bus station" 8010msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8011msgid "Bus Stop" 8012msgstr "bushaltejo" 8013 8014#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:546 8015msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8016msgid "Car Sharing" 8017msgstr "" 8018 8019#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:547 8020#, fuzzy 8021#| msgid "bus station" 8022msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8023msgid "Gas Station" 8024msgstr "bushaltejo" 8025 8026#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:548 8027#, fuzzy 8028#| msgid "parking" 8029msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8030msgid "Parking" 8031msgstr "parkejo" 8032 8033#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:549 8034#, fuzzy 8035#| msgid "parking" 8036msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8037msgid "Parking Space" 8038msgstr "parkejo" 8039 8040#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:550 8041msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8042msgid "Platform" 8043msgstr "" 8044 8045#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:551 8046#, fuzzy 8047#| msgid "bicycle rental" 8048msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8049msgid "Bicycle Rental" 8050msgstr "bicikla luejo" 8051 8052#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:552 8053#, fuzzy 8054#| msgid "car rental" 8055msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8056msgid "Car Rental" 8057msgstr "aŭta luejo" 8058 8059#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:553 8060msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8061msgid "Ski Rental" 8062msgstr "" 8063 8064#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:554 8065msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8066msgid "Taxi Rank" 8067msgstr "" 8068 8069#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:555 8070#, fuzzy 8071#| msgid "train station" 8072msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8073msgid "Train Station" 8074msgstr "stacidomo" 8075 8076#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:556 8077#, fuzzy 8078#| msgid "tram stop" 8079msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8080msgid "Tram Stop" 8081msgstr "tramhaltejo" 8082 8083#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:557 8084#, fuzzy 8085#| msgid "Bicycle (Racer)" 8086msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8087msgid "Bicycle Parking" 8088msgstr "Bicikle (voja)" 8089 8090#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:558 8091#, fuzzy 8092#| msgid "Bicycle (Racer)" 8093msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8094msgid "Motorcycle Parking" 8095msgstr "Bicikle (voja)" 8096 8097#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:559 8098msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8099msgid "Subway Entrance" 8100msgstr "" 8101 8102#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:560 8103#, fuzzy 8104#| msgid "speed camera" 8105msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8106msgid "Speed Camera" 8107msgstr "rapidmezurilo" 8108 8109#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:561 8110msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8111msgid "Place Of Worship" 8112msgstr "" 8113 8114#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:562 8115msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8116msgid "Bahai" 8117msgstr "" 8118 8119#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:563 8120msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8121msgid "Buddhist" 8122msgstr "" 8123 8124#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:564 8125msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8126msgid "Christian" 8127msgstr "" 8128 8129#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:565 8130msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8131msgid "Muslim" 8132msgstr "" 8133 8134#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:566 8135msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8136msgid "Hindu" 8137msgstr "" 8138 8139#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:567 8140msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8141msgid "Jain" 8142msgstr "" 8143 8144#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:568 8145msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8146msgid "Jewish" 8147msgstr "" 8148 8149#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:569 8150msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8151msgid "Shinto" 8152msgstr "" 8153 8154#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:570 8155msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8156msgid "Sikh" 8157msgstr "" 8158 8159#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:571 8160msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8161msgid "Taoist" 8162msgstr "" 8163 8164#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:572 8165msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8166msgid "Golf Course" 8167msgstr "" 8168 8169#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:573 8170#, fuzzy 8171#| msgid "Carina" 8172msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8173msgid "Marina" 8174msgstr "Kareno" 8175 8176#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:574 8177#, fuzzy 8178#| msgid "parking" 8179msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8180msgid "Park" 8181msgstr "parkejo" 8182 8183#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:575 8184#, fuzzy 8185#| msgid "Play the tour" 8186msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8187msgid "Playground" 8188msgstr "Ludi la turneon" 8189 8190#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:576 8191msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8192msgid "Pitch" 8193msgstr "" 8194 8195#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:577 8196#, fuzzy 8197#| msgid "Keep centered" 8198msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8199msgid "Sports Centre" 8200msgstr "Restu centre." 8201 8202#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:578 8203msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8204msgid "Stadium" 8205msgstr "" 8206 8207#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:580 8208msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8209msgid "Swimming Pool" 8210msgstr "" 8211 8212#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:581 8213msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8214msgid "Miniature Golf Course" 8215msgstr "" 8216 8217#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:582 8218msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8219msgid "Allotments" 8220msgstr "" 8221 8222#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:583 8223msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8224msgid "Basin" 8225msgstr "" 8226 8227#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:584 8228#, fuzzy 8229#| msgid "Speedometer" 8230msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8231msgid "Cemetery" 8232msgstr "Rapidmezurilo" 8233 8234#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:585 8235msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8236msgid "Commercial" 8237msgstr "" 8238 8239#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:586 8240#, fuzzy 8241#| msgid "Show &Constellations" 8242msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8243msgid "Construction" 8244msgstr "Montri Konstela&ciojn" 8245 8246#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:587 8247msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8248msgid "Farmland" 8249msgstr "" 8250 8251#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:588 8252msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8253msgid "Farmyard" 8254msgstr "" 8255 8256#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:589 8257#, fuzzy 8258#| msgid "beverages" 8259msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8260msgid "Garages" 8261msgstr "trinkaĵoj" 8262 8263#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:590 8264msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8265msgid "Grass" 8266msgstr "" 8267 8268#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:591 8269#, fuzzy 8270#| msgid "Indus" 8271msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8272msgid "Industrial" 8273msgstr "Indus" 8274 8275#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:592 8276msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8277msgid "Landfill" 8278msgstr "" 8279 8280#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:593 8281msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8282msgid "Meadow" 8283msgstr "" 8284 8285#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:594 8286msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8287msgid "Military" 8288msgstr "" 8289 8290#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:595 8291msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8292msgid "Quarry" 8293msgstr "" 8294 8295#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:596 8296#, fuzzy 8297#| msgid "train station" 8298msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8299msgid "Railway" 8300msgstr "stacidomo" 8301 8302#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:597 8303msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8304msgid "Reservoir" 8305msgstr "" 8306 8307#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:598 8308msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8309msgid "Residential" 8310msgstr "" 8311 8312#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:599 8313msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8314msgid "Retail" 8315msgstr "" 8316 8317#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:600 8318msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8319msgid "Orchard" 8320msgstr "" 8321 8322#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:601 8323msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8324msgid "Vineyard" 8325msgstr "" 8326 8327#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:602 8328#, fuzzy 8329#| msgid "train station" 8330msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8331msgid "Rail" 8332msgstr "stacidomo" 8333 8334#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:603 8335msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8336msgid "Narrow Gauge" 8337msgstr "" 8338 8339#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:604 8340#, fuzzy 8341#| msgid "tram stop" 8342msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8343msgid "Tram" 8344msgstr "tramhaltejo" 8345 8346#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:605 8347#, fuzzy 8348#| msgid "light rain" 8349msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8350msgid "Light Rail" 8351msgstr "pluveta" 8352 8353#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:606 8354msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8355msgid "Abandoned Railway" 8356msgstr "" 8357 8358#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:607 8359msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8360msgid "Subway" 8361msgstr "" 8362 8363#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:608 8364msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8365msgid "Preserved Railway" 8366msgstr "" 8367 8368#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:609 8369msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8370msgid "Miniature Railway" 8371msgstr "" 8372 8373#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:610 8374#, fuzzy 8375#| msgid "train station" 8376msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8377msgid "Railway Construction" 8378msgstr "stacidomo" 8379 8380#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:611 8381msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8382msgid "Monorail" 8383msgstr "" 8384 8385#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:612 8386msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8387msgid "Funicular Railway" 8388msgstr "" 8389 8390#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:613 8391#, fuzzy 8392#| msgid "Crater" 8393msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8394msgid "Power Tower" 8395msgstr "Krateroj" 8396 8397#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:614 8398#, fuzzy 8399#| msgid "train station" 8400msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8401msgid "Aerialway Station" 8402msgstr "stacidomo" 8403 8404#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:615 8405msgctxt "" 8406"GeoDataPlacemark|A pylon supporting the aerialway cable e.g. on a ski lift" 8407msgid "Pylon" 8408msgstr "" 8409 8410#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:616 8411msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8412msgid "Cable Car" 8413msgstr "" 8414 8415#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:617 8416msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8417msgid "Gondola" 8418msgstr "" 8419 8420#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:618 8421msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8422msgid "Chair Lift" 8423msgstr "" 8424 8425#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:619 8426msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8427msgid "Mixed Lift" 8428msgstr "" 8429 8430#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:620 8431msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8432msgid "Drag Lift" 8433msgstr "" 8434 8435#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:621 8436msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8437msgid "T-Bar" 8438msgstr "" 8439 8440#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:622 8441msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8442msgid "J-Bar" 8443msgstr "" 8444 8445#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:623 8446#, fuzzy 8447#| msgid "Series:" 8448msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8449msgid "Platter" 8450msgstr "Serioj" 8451 8452#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:624 8453#, fuzzy 8454#| msgid "Crater" 8455msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8456msgid "Rope Tow" 8457msgstr "Krateroj" 8458 8459#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:625 8460msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8461msgid "Magic Carpet" 8462msgstr "" 8463 8464#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:626 8465msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8466msgid "Zip Line" 8467msgstr "" 8468 8469#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:627 8470msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8471msgid "Goods" 8472msgstr "" 8473 8474#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:628 8475msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8476msgid "Downhill Piste" 8477msgstr "" 8478 8479#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:629 8480msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8481msgid "Nordic Piste" 8482msgstr "" 8483 8484#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:630 8485#, fuzzy 8486#| msgid "Save Tour as" 8487msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8488msgid "Skitour" 8489msgstr "Registri Turneon kiel" 8490 8491#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:631 8492msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8493msgid "Sled Piste" 8494msgstr "" 8495 8496#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:632 8497msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8498msgid "Winter Hike" 8499msgstr "" 8500 8501#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:633 8502msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8503msgid "Sleigh Piste" 8504msgstr "" 8505 8506#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:634 8507msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8508msgid "Ice Skate" 8509msgstr "" 8510 8511#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:635 8512#, fuzzy 8513#| msgid "parking" 8514msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8515msgid "Snow Park" 8516msgstr "parkejo" 8517 8518#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:636 8519#, fuzzy 8520#| msgid "Play the tour" 8521msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8522msgid "Ski Playground" 8523msgstr "Ludi la turneon" 8524 8525#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:637 8526msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8527msgid "Ski Jump" 8528msgstr "" 8529 8530#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:638 8531msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8532msgid "Admin Boundary (Level 1)" 8533msgstr "" 8534 8535#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:639 8536msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8537msgid "Admin Boundary (Level 2)" 8538msgstr "" 8539 8540#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:640 8541msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8542msgid "Admin Boundary (Level 3)" 8543msgstr "" 8544 8545#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:641 8546msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8547msgid "Admin Boundary (Level 4)" 8548msgstr "" 8549 8550#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:642 8551msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8552msgid "Admin Boundary (Level 5)" 8553msgstr "" 8554 8555#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:643 8556msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8557msgid "Admin Boundary (Level 6)" 8558msgstr "" 8559 8560#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:644 8561msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8562msgid "Admin Boundary (Level 7)" 8563msgstr "" 8564 8565#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:645 8566msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8567msgid "Admin Boundary (Level 8)" 8568msgstr "" 8569 8570#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:646 8571msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8572msgid "Admin Boundary (Level 9)" 8573msgstr "" 8574 8575#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:647 8576msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8577msgid "Admin Boundary (Level 10)" 8578msgstr "" 8579 8580#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:648 8581msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8582msgid "Admin Boundary (Level 11)" 8583msgstr "" 8584 8585#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:649 8586msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8587msgid "Boundary (Maritime)" 8588msgstr "" 8589 8590#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:650 8591msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8592msgid "Land Mass" 8593msgstr "" 8594 8595#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:651 8596msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8597msgid "Urban Area" 8598msgstr "" 8599 8600#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:652 8601#, fuzzy 8602#| msgid "International" 8603msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8604msgid "International Date Line" 8605msgstr "Internacia" 8606 8607#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:653 8608msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8609msgid "Bathymetry" 8610msgstr "" 8611 8612#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:654 8613msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8614msgid "Canal" 8615msgstr "" 8616 8617#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:655 8618#, fuzzy 8619#| msgid "rain" 8620msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8621msgid "Drain" 8622msgstr "pluva" 8623 8624#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:656 8625msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8626msgid "Ditch" 8627msgstr "" 8628 8629#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:657 8630msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8631msgid "Stream" 8632msgstr "" 8633 8634#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:658 8635#, fuzzy 8636#| msgid "university" 8637msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8638msgid "River" 8639msgstr "universitato" 8640 8641#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:659 8642msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8643msgid "Weir" 8644msgstr "" 8645 8646#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:660 8647#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:661 8648#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:662 8649#, fuzzy 8650#| msgid "Crosshairs" 8651msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8652msgid "Crosswalk" 8653msgstr "Celiloj" 8654 8655#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:663 8656#, fuzzy 8657#| msgid "train station" 8658msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8659msgid "Railway Crossing" 8660msgstr "stacidomo" 8661 8662#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:664 8663msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8664msgid "Door" 8665msgstr "" 8666 8667#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:666 8668msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8669msgid "Room" 8670msgstr "" 8671 8672#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms 8673#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:48 8674#, fuzzy 8675#| msgctxt "" 8676#| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 8677#| "GeoDataCoordinatesTranslation" 8678#| msgid "*" 8679msgctxt "GeoDataCoordinates|North direction terms" 8680msgid "*" 8681msgstr "*" 8682 8683#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms 8684#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:51 8685#, fuzzy 8686#| msgctxt "" 8687#| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 8688#| "GeoDataCoordinatesTranslation" 8689#| msgid "*" 8690msgctxt "GeoDataCoordinates|East direction terms" 8691msgid "*" 8692msgstr "*" 8693 8694#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms 8695#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:54 8696#, fuzzy 8697#| msgctxt "" 8698#| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 8699#| "GeoDataCoordinatesTranslation" 8700#| msgid "*" 8701msgctxt "GeoDataCoordinates|South direction terms" 8702msgid "*" 8703msgstr "*" 8704 8705#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms 8706#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:57 8707#, fuzzy 8708#| msgctxt "" 8709#| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 8710#| "GeoDataCoordinatesTranslation" 8711#| msgid "*" 8712msgctxt "GeoDataCoordinates|West direction terms" 8713msgid "*" 8714msgstr "*" 8715 8716#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols 8717#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:95 8718#, fuzzy 8719#| msgctxt "" 8720#| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 8721#| "GeoDataCoordinatesTranslation" 8722#| msgid "*" 8723msgctxt "GeoDataCoordinates|Degree symbol terms" 8724msgid "*" 8725msgstr "*" 8726 8727#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols 8728#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:98 8729#, fuzzy 8730#| msgctxt "" 8731#| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 8732#| "GeoDataCoordinatesTranslation" 8733#| msgid "*" 8734msgctxt "GeoDataCoordinates|Minutes symbol terms" 8735msgid "*" 8736msgstr "*" 8737 8738#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols 8739#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:101 8740#, fuzzy 8741#| msgctxt "" 8742#| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 8743#| "GeoDataCoordinatesTranslation" 8744#| msgid "*" 8745msgctxt "GeoDataCoordinates|Seconds symbol terms" 8746msgid "*" 8747msgstr "*" 8748 8749#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:207 8750#, fuzzy 8751#| msgid "Save Tour as" 8752msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8753msgid "Detour" 8754msgstr "Registri Turneon kiel" 8755 8756#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:208 8757#, fuzzy 8758#| msgid "Clear Route" 8759msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8760msgid "Ferry Route" 8761msgstr "Forviŝi Vojon" 8762 8763#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:209 8764#, fuzzy 8765#| msgid "rain" 8766msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8767msgid "Train" 8768msgstr "pluva" 8769 8770#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:210 8771msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8772msgid "Subway" 8773msgstr "" 8774 8775#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:211 8776#, fuzzy 8777#| msgid "tram stop" 8778msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8779msgid "Tram" 8780msgstr "tramhaltejo" 8781 8782#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:212 8783msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8784msgid "Bus" 8785msgstr "" 8786 8787#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:213 8788msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8789msgid "Trolley Bus" 8790msgstr "" 8791 8792#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:214 8793#, fuzzy 8794#| msgid "bicycle rental" 8795msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8796msgid "Bicycle Route" 8797msgstr "bicikla luejo" 8798 8799#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:215 8800#, fuzzy 8801#| msgid "Mountain" 8802msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8803msgid "Mountainbike Route" 8804msgstr "Montaro" 8805 8806#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:216 8807#, fuzzy 8808#| msgid "Open Route" 8809msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8810msgid "Walking Route" 8811msgstr "Malfermita Vojo" 8812 8813#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:217 8814#, fuzzy 8815#| msgid "Open Route" 8816msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8817msgid "Hiking Route" 8818msgstr "Malfermita Vojo" 8819 8820#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:218 8821msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8822msgid "Bridleway" 8823msgstr "" 8824 8825#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:219 8826#, fuzzy 8827#| msgid "Save Route" 8828msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8829msgid "Inline Skates Route" 8830msgstr "Registri Vojon" 8831 8832#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:220 8833msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8834msgid "Downhill Piste" 8835msgstr "" 8836 8837#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:221 8838msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8839msgid "Nordic Ski Trail" 8840msgstr "" 8841 8842#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:222 8843#, fuzzy 8844#| msgid "Save Tour as" 8845msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8846msgid "Skitour" 8847msgstr "Registri Turneon kiel" 8848 8849#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:223 8850msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8851msgid "Sled Trail" 8852msgstr "" 8853 8854#: src/lib/marble/geodata/handlers/dgml/DgmlMaximumTagHandler.cpp:35 8855#, fuzzy, qt-format 8856#| msgid "Could not convert <maximum> child text content to integer. Was: '%1'" 8857msgctxt "QObject|" 8858msgid "Could not convert <maximum> child text content to integer. Was: '%1'" 8859msgstr "Ne eblas konverti la <maximum> enhavon al nombro. Estis: '%1'" 8860 8861#: src/lib/marble/geodata/handlers/dgml/DgmlMinimumTagHandler.cpp:35 8862#, fuzzy, qt-format 8863#| msgid "Could not convert <minimum> child text content to integer. Was: '%1'" 8864msgctxt "QObject|" 8865msgid "Could not convert <minimum> child text content to integer. Was: '%1'" 8866msgstr "Ne eblas konverti la <minimum> enhavon al nombro. Estis: '%1'" 8867 8868#: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:87 8869#, qt-format 8870msgctxt "QObject|" 8871msgid "Parsing failed line %1. Still %n unclosed tag(s) after document end. " 8872msgid_plural "" 8873"Parsing failed line %1. Still %n unclosed tag(s) after document end. " 8874msgstr[0] "" 8875msgstr[1] "" 8876 8877#: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:124 8878#, fuzzy, qt-format 8879#| msgid "Error parsing file at line: %1 and column %2 . " 8880msgctxt "QObject|" 8881msgid "Error parsing file at line: %1 and column %2 . " 8882msgstr "Eraro dum analizo de la dosiero ĉe linio: %1 kaj kolumno %2." 8883 8884#: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:126 8885#, fuzzy 8886#| msgid "This is an Invalid File" 8887msgctxt "QObject|" 8888msgid "This is an Invalid File" 8889msgstr "Tio estas nevalida dosiero" 8890 8891#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:181 8892#, fuzzy 8893#| msgid "Name" 8894msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|" 8895msgid "Name" 8896msgstr "Nomo" 8897 8898#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:183 8899#, fuzzy 8900#| msgid "Type" 8901msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|" 8902msgid "Type" 8903msgstr "Tipo" 8904 8905#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:185 8906#, fuzzy 8907#| msgid "Popularity" 8908msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|" 8909msgid "Popularity" 8910msgstr "Populareco" 8911 8912#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:187 8913#, fuzzy 8914#| msgctxt "Popularity index" 8915#| msgid "PopIndex" 8916msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|Popularity index" 8917msgid "PopIndex" 8918msgstr "PopIndekso" 8919 8920#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:243 8921#, fuzzy 8922#| msgid "Playlist" 8923msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|" 8924msgid "Playlist" 8925msgstr "Ludlisto" 8926 8927#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:165 8928#, fuzzy, qt-format 8929#| msgid "Current Location: %1" 8930msgctxt "Marble::TargetModel|" 8931msgid "Current Location: %1" 8932msgstr "Aktuala loko: %1" 8933 8934#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:194 8935#, fuzzy 8936#| msgid "Home" 8937msgctxt "Marble::TargetModel|" 8938msgid "Home" 8939msgstr "Hejmen" 8940 8941#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:351 8942#, fuzzy 8943#| msgid "Address or search term" 8944msgctxt "Marble::GoToDialog|" 8945msgid "Address or search term" 8946msgstr "Adreso aŭ serĉvortoj" 8947 8948#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:437 8949#, fuzzy, qt-format 8950#| msgid "No route found" 8951msgctxt "QObject|Number of search results" 8952msgid "%n result(s) found." 8953msgid_plural "%n result(s) found." 8954msgstr[0] "Neniu vojo trovita" 8955msgstr[1] "Neniu vojo trovita" 8956 8957#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:14 8958msgctxt "GoTo|" 8959msgid "Go To..." 8960msgstr "" 8961 8962#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:78 8963msgctxt "GoTo|" 8964msgid "" 8965"Enter a search term and press Enter. <a href=\"https://userbase.kde.org/" 8966"Marble/Search\">Details...</a>" 8967msgstr "" 8968 8969#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:93 8970msgctxt "GoTo|" 8971msgid "Browse" 8972msgstr "" 8973 8974#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:103 8975#, fuzzy 8976#| msgid "Search" 8977msgctxt "GoTo|" 8978msgid "Search" 8979msgstr "Serĉi" 8980 8981#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:17 8982msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8983msgid "Select a geographic region" 8984msgstr "" 8985 8986#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:41 8987#, fuzzy 8988#| msgid "Latitude" 8989msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8990msgid "Northern Latitude" 8991msgstr "Latitudo" 8992 8993#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:47 src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:99 8994#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:151 src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:203 8995msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8996msgid "°" 8997msgstr "" 8998 8999#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:66 9000#, fuzzy 9001#| msgid "N" 9002msgctxt "LatLonBoxWidget|" 9003msgid "&N" 9004msgstr "N" 9005 9006#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:93 9007#, fuzzy 9008#| msgid "Longitude" 9009msgctxt "LatLonBoxWidget|" 9010msgid "Western Longitude" 9011msgstr "Longitudo" 9012 9013#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:118 9014#, fuzzy 9015#| msgid "W" 9016msgctxt "LatLonBoxWidget|" 9017msgid "&W" 9018msgstr "Ok" 9019 9020#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:145 9021#, fuzzy 9022#| msgid "Longitude" 9023msgctxt "LatLonBoxWidget|" 9024msgid "Eastern Longitude" 9025msgstr "Longitudo" 9026 9027#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:170 9028#, fuzzy 9029#| msgid "E" 9030msgctxt "LatLonBoxWidget|" 9031msgid "&E" 9032msgstr "Or" 9033 9034#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:197 9035#, fuzzy 9036#| msgid "Latitude" 9037msgctxt "LatLonBoxWidget|" 9038msgid "Southern Latitude" 9039msgstr "Latitudo" 9040 9041#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:222 9042#, fuzzy 9043#| msgid "S" 9044msgctxt "LatLonBoxWidget|" 9045msgid "&S" 9046msgstr "S" 9047 9048#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:129 9049msgctxt "Marble::LatLonEdit|" 9050msgid "°" 9051msgstr "" 9052 9053#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:179 src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:338 9054#, fuzzy 9055#| msgid "'" 9056msgctxt "Marble::LatLonEdit|" 9057msgid "'" 9058msgstr "'" 9059 9060#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:180 9061#, fuzzy 9062#| msgid "\"" 9063msgctxt "Marble::LatLonEdit|" 9064msgid "\"" 9065msgstr "\"" 9066 9067#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:526 9068#, fuzzy 9069#| msgid "E" 9070msgctxt "Marble::LatLonEdit|East, the direction" 9071msgid "E" 9072msgstr "Or" 9073 9074#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:527 9075#, fuzzy 9076#| msgid "W" 9077msgctxt "Marble::LatLonEdit|West, the direction" 9078msgid "W" 9079msgstr "Ok" 9080 9081#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:530 9082#, fuzzy 9083#| msgid "N" 9084msgctxt "Marble::LatLonEdit|North, the direction" 9085msgid "N" 9086msgstr "N" 9087 9088#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:531 9089#, fuzzy 9090#| msgid "S" 9091msgctxt "Marble::LatLonEdit|South, the direction" 9092msgid "S" 9093msgstr "S" 9094 9095#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:28 9096msgctxt "LatLonEditPrivate|" 9097msgid "°" 9098msgstr "" 9099 9100#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:38 9101msgctxt "LatLonEditPrivate|" 9102msgid "′" 9103msgstr "" 9104 9105#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:54 9106msgctxt "LatLonEditPrivate|" 9107msgid "″" 9108msgstr "" 9109 9110#: src/lib/marble/LegendWidget.ui:14 src/lib/marble/NullLegendWidget.ui:14 9111#, fuzzy 9112#| msgid "Legend" 9113msgctxt "LegendWidget|" 9114msgid "Legend" 9115msgstr "Legendo" 9116 9117#: src/lib/marble/LegendWidget.ui:21 src/lib/marble/NullLegendWidget.ui:21 9118msgctxt "LegendWidget|" 9119msgid "about:blank" 9120msgstr "" 9121 9122#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:252 9123#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:274 9124#, fuzzy 9125#| msgid "Install" 9126msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 9127msgid "Install" 9128msgstr "Instali" 9129 9130#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:253 9131#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:292 9132#, fuzzy 9133#| msgid "Remove" 9134msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 9135msgid "Remove" 9136msgstr "Forigi" 9137 9138#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:254 9139#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:289 9140#, fuzzy 9141#| msgid "Cancel" 9142msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 9143msgid "Cancel" 9144msgstr "Rezigni" 9145 9146#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:255 9147#, fuzzy 9148#| msgid "Upgrade" 9149msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 9150msgid "Upgrade" 9151msgstr "Ĝisdatigi" 9152 9153#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:279 9154#, fuzzy 9155#| msgid "Update" 9156msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 9157msgid "Update" 9158msgstr "Ĝisdatigi" 9159 9160#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:284 9161#, fuzzy 9162#| msgid "Open" 9163msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 9164msgid "Open" 9165msgstr "Malfermi" 9166 9167#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.ui:14 9168#, fuzzy 9169#| msgid "Install" 9170msgctxt "MapThemeDownloadDialog|" 9171msgid "Install Maps" 9172msgstr "Instali" 9173 9174#: src/lib/marble/MapThemeManager.cpp:402 9175#, fuzzy 9176#| msgid "Name" 9177msgctxt "QObject|" 9178msgid "Name" 9179msgstr "Nomo" 9180 9181#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:112 9182#, fuzzy 9183#| msgid "Globe View" 9184msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9185msgid "Globe View" 9186msgstr "Globusa Vido" 9187 9188#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:117 9189#, fuzzy 9190#| msgid "Spherical view" 9191msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9192msgid "Spherical view" 9193msgstr "Sfera Vido" 9194 9195#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:124 src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:132 9196#, fuzzy 9197#| msgid "Mercator View" 9198msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9199msgid "Mercator View" 9200msgstr "Merkatora Vido" 9201 9202#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:138 9203#, fuzzy 9204#| msgid "Flat View" 9205msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9206msgid "Flat View" 9207msgstr "Plata Vido" 9208 9209#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:144 9210#, fuzzy 9211#| msgid "Gnomonic view" 9212msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9213msgid "Gnomonic view" 9214msgstr "Gnomonika Vido" 9215 9216#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:150 9217#, fuzzy 9218#| msgid "Stereographic view" 9219msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9220msgid "Stereographic view" 9221msgstr "Rektlinia Sfera Vido" 9222 9223#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:156 9224#, fuzzy 9225#| msgid "Lambert Azimuthal Equal-Area view" 9226msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9227msgid "Lambert Azimuthal Equal-Area view" 9228msgstr "Azimuta Vido de Lambert" 9229 9230#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:162 9231#, fuzzy 9232#| msgid "Azimuthal Equidistant view" 9233msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9234msgid "Azimuthal Equidistant view" 9235msgstr "Azimuta Samdistanca Vido" 9236 9237#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:168 9238#, fuzzy 9239#| msgid "Perspective Globe view" 9240msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9241msgid "Perspective Globe view" 9242msgstr "Perspektiva Globusa Vido" 9243 9244#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:646 9245#, fuzzy 9246#| msgid "&Show Large Icons" 9247msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9248msgid "&Show Large Icons" 9249msgstr "&Montri grandajn piktogramojn" 9250 9251#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:649 9252#, fuzzy 9253#| msgid "&Favorite" 9254msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9255msgid "&Favorite" 9256msgstr "&Legosignoj" 9257 9258#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:654 9259#, fuzzy 9260#| msgid "&Create a New Map..." 9261msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9262msgid "&Create a New Map..." 9263msgstr "&Krei novan mapon..." 9264 9265#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:656 9266#, fuzzy 9267#| msgid "&Delete Map Theme" 9268msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9269msgid "&Delete Map Theme" 9270msgstr "&Forigi Mapan Etoson" 9271 9272#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:663 9273#, fuzzy 9274#| msgid "Marble" 9275msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9276msgid "Marble" 9277msgstr "Marble" 9278 9279#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:664 9280#, fuzzy, qt-format 9281#| msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?" 9282msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9283msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?" 9284msgstr "Ĉu vi certas ke vi deziras forigi \"%1\"?" 9285 9286#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:14 9287#, fuzzy 9288#| msgid "Map View" 9289msgctxt "MapViewWidget|" 9290msgid "Map View" 9291msgstr "Mapa vido" 9292 9293#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:27 9294#, fuzzy 9295#| msgid "Location" 9296msgctxt "MapViewWidget|" 9297msgid "&Projection" 9298msgstr "Loko" 9299 9300#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:41 9301#, fuzzy 9302#| msgid "Globe" 9303msgctxt "MapViewWidget|" 9304msgid "Globe" 9305msgstr "Globuso" 9306 9307#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:50 9308#, fuzzy 9309#| msgid "Flat Map" 9310msgctxt "MapViewWidget|" 9311msgid "Flat Map" 9312msgstr "Plata Mapo" 9313 9314#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:59 9315#, fuzzy 9316#| msgid "Mercator" 9317msgctxt "MapViewWidget|" 9318msgid "Mercator" 9319msgstr "Merkatora" 9320 9321#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:68 9322#, fuzzy 9323#| msgid "Gnomonic" 9324msgctxt "MapViewWidget|" 9325msgid "Gnomonic" 9326msgstr "Gnomonika" 9327 9328#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:77 9329#, fuzzy 9330#| msgid "Stereographic" 9331msgctxt "MapViewWidget|" 9332msgid "Stereographic" 9333msgstr "Rektlinia Sfero" 9334 9335#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:86 9336#, fuzzy 9337#| msgid "Lambert Azimuthal Equal-Area" 9338msgctxt "MapViewWidget|" 9339msgid "Lambert Azimuthal Equal Area" 9340msgstr "Azimuta Sam-Zona de Lambert" 9341 9342#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:95 9343#, fuzzy 9344#| msgid "Azimuthal Equidistant" 9345msgctxt "MapViewWidget|" 9346msgid "Azimuthal Equidistant" 9347msgstr "Azimuta Samdistanca" 9348 9349#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:104 9350#, fuzzy 9351#| msgid "Vertical Perspective Projection" 9352msgctxt "MapViewWidget|" 9353msgid "Vertical Perspective Globe" 9354msgstr "Vertikala Perspektiva Projekcio" 9355 9356#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:126 9357msgctxt "MapViewWidget|" 9358msgid "&Celestial Body" 9359msgstr "" 9360 9361#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:165 9362msgctxt "MapViewWidget|" 9363msgid "&Theme" 9364msgstr "" 9365 9366#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:190 9367msgctxt "MapViewWidget|" 9368msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics." 9369msgstr "" 9370 9371#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:130 9372#, fuzzy 9373#| msgid "Preview Map" 9374msgctxt "Marble::PreviewDialog|" 9375msgid "Preview Map" 9376msgstr "Antaŭvida Mapo" 9377 9378#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:236 src/lib/marble/MapWizard.cpp:242 9379#, fuzzy 9380#| msgid "Error while parsing" 9381msgctxt "Marble::MapWizard|" 9382msgid "Error while parsing" 9383msgstr "Eraro dum analizo" 9384 9385#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:236 9386#, fuzzy 9387#| msgid "Wizard cannot parse server's response" 9388msgctxt "Marble::MapWizard|" 9389msgid "Wizard cannot parse server's response" 9390msgstr "Asistanto ne povas analizi la respondon de la servilo" 9391 9392#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:242 9393#, fuzzy 9394#| msgid "Server is not a Web Map Server." 9395msgctxt "Marble::MapWizard|" 9396msgid "Server is not a Web Map Server." 9397msgstr "Servilo ne estas reta Map-servilo." 9398 9399#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:310 9400#, fuzzy 9401#| msgid "Custom" 9402msgctxt "Marble::MapWizard|" 9403msgid "Custom" 9404msgstr "Propra" 9405 9406#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:491 src/lib/marble/MapWizard.cpp:498 9407#, fuzzy 9408#| msgid "Base Tile" 9409msgctxt "Marble::MapWizard|" 9410msgid "Base Tile" 9411msgstr "Baza Kahelo" 9412 9413#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:492 9414#, fuzzy 9415#| msgid "The base tile could not be downloaded." 9416msgctxt "Marble::MapWizard|" 9417msgid "The base tile could not be downloaded." 9418msgstr "La bazaj kaheloj en elŝuteblas." 9419 9420#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:499 9421#, fuzzy, qt-format 9422#| msgid "" 9423#| "The base tile could not be downloaded successfully. The server replied:\n" 9424#| "\n" 9425#| "%1" 9426msgctxt "Marble::MapWizard|" 9427msgid "" 9428"The base tile could not be downloaded successfully. The server replied:\n" 9429"\n" 9430"%1" 9431msgstr "" 9432"La bazaj kaheloj en elŝuteblas. La servilo respondis:\n" 9433"\n" 9434"%1" 9435 9436#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:618 src/lib/marble/MapWizard.cpp:621 9437#, fuzzy 9438#| msgid "Archiving failed" 9439msgctxt "Marble::MapWizard|" 9440msgid "Archiving failed" 9441msgstr "Enarĥivigo fiaskis" 9442 9443#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:618 9444#, fuzzy 9445#| msgid "Archiving process cannot be started." 9446msgctxt "Marble::MapWizard|" 9447msgid "Archiving process cannot be started." 9448msgstr "Enarĥiviga procezo ne lanĉeblas." 9449 9450#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:621 9451#, fuzzy 9452#| msgid "Archiving process crashed." 9453msgctxt "Marble::MapWizard|" 9454msgid "Archiving process crashed." 9455msgstr "Enarĥiviga procezo kraŝis" 9456 9457#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:656 src/lib/marble/MapWizard.cpp:664 9458#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:673 9459#, fuzzy 9460#| msgid "Source Image" 9461msgctxt "Marble::MapWizard|" 9462msgid "Source Image" 9463msgstr "Fonta bildo" 9464 9465#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:657 9466#, fuzzy 9467#| msgid "Please specify a source image." 9468msgctxt "Marble::MapWizard|" 9469msgid "Please specify a source image." 9470msgstr "Bonvolu elekti fontan bildon" 9471 9472#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:665 9473#, fuzzy 9474#| msgid "" 9475#| "The source image you specified does not exist. Please specify a different " 9476#| "one." 9477msgctxt "Marble::MapWizard|" 9478msgid "" 9479"The source image you specified does not exist. Please specify a different " 9480"one." 9481msgstr "La fonta bildo, kiun vi specifis, ne ekzistas. Bonvolu specifi alian." 9482 9483#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:674 9484#, fuzzy 9485#| msgid "" 9486#| "The source image you specified does not seem to be an image. Please " 9487#| "specify a different image file." 9488msgctxt "Marble::MapWizard|" 9489msgid "" 9490"The source image you specified does not seem to be an image. Please specify " 9491"a different image file." 9492msgstr "" 9493"La fonta bildo, kiun vi specifis, ŝajnas ne esti bildon. Bonvolu specifi " 9494"alian bildan dosieron." 9495 9496#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:683 9497#, fuzzy 9498#| msgid "Map Title" 9499msgctxt "Marble::MapWizard|" 9500msgid "Map Title" 9501msgstr "Mapa Titolo" 9502 9503#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:683 9504#, fuzzy 9505#| msgid "Please specify a map title." 9506msgctxt "Marble::MapWizard|" 9507msgid "Please specify a map title." 9508msgstr "Bonvolu specifi mapan titolon." 9509 9510#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:690 src/lib/marble/MapWizard.cpp:698 9511#, fuzzy 9512#| msgid "Map Name" 9513msgctxt "Marble::MapWizard|" 9514msgid "Map Name" 9515msgstr "Nomo de mapo" 9516 9517#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:690 9518#, fuzzy 9519#| msgid "Please specify a map name." 9520msgctxt "Marble::MapWizard|" 9521msgid "Please specify a map name." 9522msgstr "Bonvolu specifi mapan nomon." 9523 9524#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:699 9525#, fuzzy, qt-format 9526#| msgid "" 9527#| "Please specify another map name, since there is already a map named " 9528#| "\"%1\"." 9529msgctxt "Marble::MapWizard|" 9530msgid "" 9531"Please specify another map name, since there is already a map named \"%1\"." 9532msgstr "" 9533"Bonvolu specifi alian mapan nomon, jam ekzistas mapo kies nomo estas \"%1\"." 9534 9535#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:706 9536#, fuzzy 9537#| msgid "Preview Image" 9538msgctxt "Marble::MapWizard|" 9539msgid "Preview Image" 9540msgstr "Antaŭrigarda Bildo" 9541 9542#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:706 9543#, fuzzy 9544#| msgid "Please specify a preview image." 9545msgctxt "Marble::MapWizard|" 9546msgid "Please specify a preview image." 9547msgstr "Bonvolu specifi antaŭrigardan bildon." 9548 9549#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:890 9550#, fuzzy 9551#| msgid "Geographic Pole" 9552msgctxt "Marble::MapWizard|" 9553msgid "Geographic Pole" 9554msgstr "Geografika Poluso" 9555 9556#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:896 9557#, fuzzy 9558#| msgid "Magnetic Pole" 9559msgctxt "Marble::MapWizard|" 9560msgid "Magnetic Pole" 9561msgstr "Magneta Poluso" 9562 9563#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:902 9564#, fuzzy 9565#| msgid "Airport" 9566msgctxt "Marble::MapWizard|" 9567msgid "Airport" 9568msgstr "Flughaveno" 9569 9570#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:908 9571#, fuzzy 9572#| msgid "Shipwreck" 9573msgctxt "Marble::MapWizard|" 9574msgid "Shipwreck" 9575msgstr "Ŝiprompiĝo" 9576 9577#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:914 9578#, fuzzy 9579#| msgid "Observatory" 9580msgctxt "Marble::MapWizard|" 9581msgid "Observatory" 9582msgstr "Observatorio" 9583 9584#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:936 9585#, fuzzy 9586#| msgid "Mountain" 9587msgctxt "Marble::MapWizard|" 9588msgid "Mountain" 9589msgstr "Montaro" 9590 9591#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:942 9592#, fuzzy 9593#| msgid "Volcano" 9594msgctxt "Marble::MapWizard|" 9595msgid "Volcano" 9596msgstr "Vulkano" 9597 9598#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:973 9599#, fuzzy 9600#| msgid "International" 9601msgctxt "Marble::MapWizard|" 9602msgid "International" 9603msgstr "Internacia" 9604 9605#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:979 9606#, fuzzy 9607#| msgid "State" 9608msgctxt "Marble::MapWizard|" 9609msgid "State" 9610msgstr "Stato" 9611 9612#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1083 9613#, fuzzy 9614#| msgid "Problem while creating files" 9615msgctxt "Marble::MapWizard|" 9616msgid "Problem while creating files" 9617msgstr "Problemo dum kreado de dosieroj" 9618 9619#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1083 9620#, fuzzy 9621#| msgid "Check if a theme with the same name exists." 9622msgctxt "Marble::MapWizard|" 9623msgid "Check if a theme with the same name exists." 9624msgstr "Kontrolu se etoso jam ekzistas kun la sama nomo." 9625 9626#: src/lib/marble/MapWizard.ui:20 9627msgctxt "MapWizard|" 9628msgid "Map Theme Creation Wizard" 9629msgstr "" 9630 9631#: src/lib/marble/MapWizard.ui:36 9632msgctxt "MapWizard|" 9633msgid "" 9634"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 9635"REC-html40/strict.dtd\">\n" 9636"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9637"\">\n" 9638"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9639"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 9640"weight:400; font-style:normal;\">\n" 9641"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9642"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9643"weight:600;\">Welcome to the Map Creation Wizard!</span></p>\n" 9644"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 9645"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 9646"p>\n" 9647"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9648"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">We will guide you through " 9649"the process of creating a map theme for Marble. In the end you will have " 9650"your own map that you can view in Marble.</p>\n" 9651"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9652"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the source " 9653"that you want to use for the data of your map theme:</p>\n" 9654"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; " 9655"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 9656"p></body></html>" 9657msgstr "" 9658 9659#: src/lib/marble/MapWizard.ui:57 9660msgctxt "MapWizard|" 9661msgid "" 9662"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via the WMS " 9663"protocol." 9664msgstr "" 9665 9666#: src/lib/marble/MapWizard.ui:60 9667msgctxt "MapWizard|" 9668msgid "Web Map Service (WMS)" 9669msgstr "" 9670 9671#: src/lib/marble/MapWizard.ui:70 9672msgctxt "MapWizard|" 9673msgid "" 9674"You need to provide a bitmap image of a world map that is stored on disk." 9675msgstr "" 9676 9677#: src/lib/marble/MapWizard.ui:73 9678msgctxt "MapWizard|" 9679msgid "A single image showing the whole world" 9680msgstr "" 9681 9682#: src/lib/marble/MapWizard.ui:80 9683msgctxt "MapWizard|" 9684msgid "" 9685"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via a static " 9686"URL." 9687msgstr "" 9688 9689#: src/lib/marble/MapWizard.ui:83 9690msgctxt "MapWizard|" 9691msgid "Online map providing indexed tiles (e.g. Open Street Map)" 9692msgstr "" 9693 9694#: src/lib/marble/MapWizard.ui:94 9695msgctxt "MapWizard|" 9696msgid "" 9697"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 9698"REC-html40/strict.dtd\">\n" 9699"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9700"\">\n" 9701"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9702"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 9703"weight:400; font-style:normal;\">\n" 9704"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9705"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9706"weight:600;\">WMS Server</span></p>\n" 9707"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9708"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose a <a href=" 9709"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Web_Map_Service\"><span style=\" text-" 9710"decoration: underline; color:#0057ae;\">WMS</span></a> server or enter a " 9711"custom server URL.</p></body></html>" 9712msgstr "" 9713 9714#: src/lib/marble/MapWizard.ui:124 9715msgctxt "MapWizard|" 9716msgid "WMS Server:" 9717msgstr "" 9718 9719#: src/lib/marble/MapWizard.ui:135 9720#, fuzzy 9721#| msgid "Custom" 9722msgctxt "MapWizard|" 9723msgid "Custom" 9724msgstr "Propra" 9725 9726#: src/lib/marble/MapWizard.ui:143 9727msgctxt "MapWizard|" 9728msgid "URL:" 9729msgstr "" 9730 9731#: src/lib/marble/MapWizard.ui:153 9732msgctxt "MapWizard|" 9733msgid "https://" 9734msgstr "" 9735 9736#: src/lib/marble/MapWizard.ui:179 9737msgctxt "MapWizard|" 9738msgid "Available Maps:" 9739msgstr "" 9740 9741#: src/lib/marble/MapWizard.ui:196 9742msgctxt "MapWizard|" 9743msgid "" 9744"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 9745"REC-html40/strict.dtd\">\n" 9746"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9747"\">\n" 9748"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9749"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 9750"weight:400; font-style:normal;\">\n" 9751"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9752"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9753"weight:600;\">World Map Bitmap Image</span></p>\n" 9754"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 9755"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 9756"weight:600;\"></p>\n" 9757"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9758"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the location " 9759"of a world map that is stored in a single image file (JPG, PNG, etc.). It " 9760"needs to be provided in <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" 9761"Equirectangular_projection\"><span style=\" text-decoration: underline; " 9762"color:#0057ae;\">Equirectangular projection</span></a>, so the shape should " 9763"look like this (size ratio: 2:1):</p>\n" 9764"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9765"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><img src=\":/data/svg/" 9766"worldmap.svg\" width=\"150\" /></p></body></html>" 9767msgstr "" 9768 9769#: src/lib/marble/MapWizard.ui:215 9770#, fuzzy 9771#| msgid "Source Image" 9772msgctxt "MapWizard|" 9773msgid "Source Image:" 9774msgstr "Fonta bildo" 9775 9776#: src/lib/marble/MapWizard.ui:231 src/lib/marble/MapWizard.ui:481 9777msgctxt "MapWizard|" 9778msgid "..." 9779msgstr "" 9780 9781#: src/lib/marble/MapWizard.ui:257 9782msgctxt "MapWizard|" 9783msgid "" 9784"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 9785"REC-html40/strict.dtd\">\n" 9786"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9787"\">\n" 9788"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9789"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-" 9790"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 9791"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9792"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9793"family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">URL Scheme for Indexed Tiles</span></" 9794"p>\n" 9795"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9796"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9797"family:'Sans Serif';\">Please enter the URL used for downloading individual " 9798"tiles. Use the placeholders </span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; " 9799"font-style:italic;\">{x}</span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, " 9800"</span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{y}</" 9801"span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, and </span><span style=\" " 9802"font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{zoomLevel}</span><span style=" 9803"\" font-family:'Sans Serif';\"> to reference a tile from the index.</span></" 9804"p></body></html>" 9805msgstr "" 9806 9807#: src/lib/marble/MapWizard.ui:293 9808msgctxt "MapWizard|" 9809msgid "URL Scheme:" 9810msgstr "" 9811 9812#: src/lib/marble/MapWizard.ui:332 9813msgctxt "MapWizard|" 9814msgid "" 9815"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 9816"REC-html40/strict.dtd\">\n" 9817"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9818"\">\n" 9819"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9820"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-" 9821"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 9822"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9823"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9824"family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">General Information</span></p>\n" 9825"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9826"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9827"family:'Sans Serif';\">Please specify a title, a name and an icon for your " 9828"new map. Add a description to let users know what your map is about. </" 9829"span></p></body></html>" 9830msgstr "" 9831 9832#: src/lib/marble/MapWizard.ui:347 9833#, fuzzy 9834#| msgid "Map Title" 9835msgctxt "MapWizard|" 9836msgid "Map Title:" 9837msgstr "Mapa Titolo" 9838 9839#: src/lib/marble/MapWizard.ui:360 9840msgctxt "MapWizard|" 9841msgid "A short concise name for your map theme." 9842msgstr "" 9843 9844#: src/lib/marble/MapWizard.ui:367 src/lib/marble/MapWizard.ui:563 9845#, fuzzy 9846#| msgid "Map Name" 9847msgctxt "MapWizard|" 9848msgid "Map Name:" 9849msgstr "Nomo de mapo" 9850 9851#: src/lib/marble/MapWizard.ui:377 9852msgctxt "MapWizard|" 9853msgid "The lowercase map theme id." 9854msgstr "" 9855 9856#: src/lib/marble/MapWizard.ui:380 9857msgctxt "MapWizard|" 9858msgid "The folder name of your new theme." 9859msgstr "" 9860 9861#: src/lib/marble/MapWizard.ui:387 9862#, fuzzy 9863#| msgid "Wait duration:" 9864msgctxt "MapWizard|" 9865msgid "Description:" 9866msgstr "Daŭro de atendo" 9867 9868#: src/lib/marble/MapWizard.ui:400 9869msgctxt "MapWizard|" 9870msgid "" 9871"A short description of your map theme. Here you can provide information " 9872"about the purpose, origin, copyright and license of the data used in your " 9873"map theme." 9874msgstr "" 9875 9876#: src/lib/marble/MapWizard.ui:403 9877msgctxt "MapWizard|" 9878msgid "It will appear in a tool tip and may contain HTML formatting." 9879msgstr "" 9880 9881#: src/lib/marble/MapWizard.ui:410 src/lib/marble/MapWizard.ui:603 9882#, fuzzy 9883#| msgid "Preview Image" 9884msgctxt "MapWizard|" 9885msgid "Preview Image:" 9886msgstr "Antaŭrigarda Bildo" 9887 9888#: src/lib/marble/MapWizard.ui:436 9889#, fuzzy 9890#| msgid "Preview Image" 9891msgctxt "MapWizard|" 9892msgid "preview image" 9893msgstr "Antaŭrigarda Bildo" 9894 9895#: src/lib/marble/MapWizard.ui:443 9896#, fuzzy 9897#| msgid "Changed" 9898msgctxt "MapWizard|" 9899msgid "Change..." 9900msgstr "Ŝanĝita" 9901 9902#: src/lib/marble/MapWizard.ui:471 9903#, fuzzy 9904#| msgid "Legend" 9905msgctxt "MapWizard|" 9906msgid "Legend Image:" 9907msgstr "Legendo" 9908 9909#: src/lib/marble/MapWizard.ui:495 9910msgctxt "MapWizard|" 9911msgid "Places of Interest" 9912msgstr "" 9913 9914#: src/lib/marble/MapWizard.ui:502 9915msgctxt "MapWizard|" 9916msgid "Populated Places" 9917msgstr "" 9918 9919#: src/lib/marble/MapWizard.ui:509 9920#, fuzzy 9921#| msgid "Terrain" 9922msgctxt "MapWizard|" 9923msgid "Terrain" 9924msgstr "Tereno" 9925 9926#: src/lib/marble/MapWizard.ui:516 9927#, fuzzy 9928#| msgid "Coordinate Grid" 9929msgctxt "MapWizard|" 9930msgid "Coordinate Grid" 9931msgstr "Koordinatkrado" 9932 9933#: src/lib/marble/MapWizard.ui:523 9934msgctxt "MapWizard|" 9935msgid "Border Lines" 9936msgstr "" 9937 9938#: src/lib/marble/MapWizard.ui:538 9939msgctxt "MapWizard|" 9940msgid "" 9941"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 9942"REC-html40/strict.dtd\">\n" 9943"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9944"\">\n" 9945"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9946"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 9947"weight:400; font-style:normal;\">\n" 9948"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9949"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9950"weight:600;\">Summary</span></p>\n" 9951"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9952"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Congratulations! You have " 9953"entered all the data that is necessary to create your map theme. Check the " 9954"summary below carefully and press the "Finish" button to create " 9955"the theme. </p>\n" 9956"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9957"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please consider " 9958"contributing the map theme back to the Marble community if the license and " 9959"the terms of use allow for it.</p>\n" 9960"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; " 9961"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 9962"p></body></html>" 9963msgstr "" 9964 9965#: src/lib/marble/MapWizard.ui:570 9966msgctxt "MapWizard|" 9967msgid "Map name goes here." 9968msgstr "" 9969 9970#: src/lib/marble/MapWizard.ui:583 9971#, fuzzy 9972#| msgid "&Delete Map Theme" 9973msgctxt "MapWizard|" 9974msgid "Map Theme:" 9975msgstr "&Forigi Mapan Etoson" 9976 9977#: src/lib/marble/MapWizard.ui:590 9978msgctxt "MapWizard|" 9979msgid "Map theme goes here." 9980msgstr "" 9981 9982#: src/lib/marble/MapWizard.ui:610 9983msgctxt "MapWizard|" 9984msgid "Thumbnail image goes here." 9985msgstr "" 9986 9987#: src/lib/marble/MapWizard.ui:622 9988#, fuzzy 9989#| msgid "Preview Map" 9990msgctxt "MapWizard|" 9991msgid "Preview Map" 9992msgstr "Antaŭvida Mapo" 9993 9994#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:60 9995#, fuzzy 9996#| msgid "Marble Virtual Globe" 9997msgctxt "QObject|" 9998msgid "Marble Virtual Globe" 9999msgstr "Marble Virtuala Globuso" 10000 10001#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:78 10002#, fuzzy 10003#| msgid "<b>Active Development Team of Marble</b>" 10004msgctxt "QObject|" 10005msgid "<b>Active Development Team of Marble</b>" 10006msgstr "<b>Aktiva Programista Teamo de Marble</b>" 10007 10008#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:79 10009#, fuzzy 10010#| msgid "" 10011#| "<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</a><br /" 10012#| "><i>Developer and Original Author</i></p>" 10013msgctxt "QObject|" 10014msgid "" 10015"<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</a><br /" 10016"><i>Developer and Original Author</i></p>" 10017msgstr "" 10018"<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</a><br /" 10019"><i>Programisto kaj Origina Aŭtoro</i></p>" 10020 10021#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:81 10022#, fuzzy 10023#| msgid "" 10024#| "<p>Dennis Nienhüser <a href=\"mailto:earthwings@gentoo.org" 10025#| "\">earthwings@gentoo.org</a><br /><i>Routing, Navigation, Mobile</i></p>" 10026msgctxt "QObject|" 10027msgid "" 10028"<p>Dennis Nienhüser <a href=\"mailto:nienhueser@kde.org" 10029"\">nienhueser@kde.org</a><br /><i>Routing, Navigation, Mobile</i></p>" 10030msgstr "" 10031"<p>Dennis Nienhüser <a href=\"mailto:earthwings@gentoo.org" 10032"\">earthwings@gentoo.org</a><br /><i>Vojserĉado, Porteblaj aparatoj</i></p>" 10033 10034#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:83 10035#, fuzzy 10036#| msgid "" 10037#| "<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de" 10038#| "\">bbeschow@cs.tu-berlin.de</a><br /><i>WMS Support, Mobile, Performance</" 10039#| "i></p>" 10040msgctxt "QObject|" 10041msgid "" 10042"<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs." 10043"tu-berlin.de</a><br /><i>WMS Support, Mobile, Performance</i></p>" 10044msgstr "" 10045"<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs." 10046"tu-berlin.de</a><br /><i>WMS Subteno, Portebla aparato, Rendimento</i></p>" 10047 10048#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:85 10049#, fuzzy 10050#| msgid "" 10051#| "<p>Friedrich W. H. Kossebau, <a href=\"mailto:kossebau@kde.org" 10052#| "\">kossebau@kde.org</a><br /><i>Plasma Integration, Bugfixes</i></p>" 10053msgctxt "QObject|" 10054msgid "" 10055"<p>Friedrich W. H. Kossebau, <a href=\"mailto:kossebau@kde.org" 10056"\">kossebau@kde.org</a><br /><i>Plasma Integration, Bugfixes</i></p>" 10057msgstr "" 10058"<p>Friedrich W. H. Kossebau, <a href=\"mailto:kossebau@kde.org" 10059"\">kossebau@kde.org</a><br /><i>Plasma Integriĝo, Sencimigo</i></p>" 10060 10061#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:87 10062#, fuzzy 10063#| msgid "" 10064#| "<p>Thibaut Gridel <a href=\"mailto:tgridel@free.fr\">tgridel@free.fr</" 10065#| "a><br /><i>Geodata</i></p>" 10066msgctxt "QObject|" 10067msgid "" 10068"<p>Thibaut Gridel <a href=\"mailto:tgridel@free.fr\">tgridel@free.fr</a><br /" 10069"><i>Geodata</i></p>" 10070msgstr "" 10071"<p>Thibaut Gridel <a href=\"mailto:tgridel@free.fr\">tgridel@free.fr</a><br /" 10072"><i>Geodatumoj</i></p>" 10073 10074#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:89 10075#, fuzzy 10076#| msgid "" 10077#| "<p>Jens-Michael Hoffmann <a href=\"mailto:jensmh@gmx.de\">jensmh@gmx.de</" 10078#| "a><br /><i>OpenStreetMap Support, Download Management</i></p>" 10079msgctxt "QObject|" 10080msgid "" 10081"<p>Jens-Michael Hoffmann <a href=\"mailto:jensmh@gmx.de\">jensmh@gmx.de</" 10082"a><br /><i>OpenStreetMap Support, Download Management</i></p>" 10083msgstr "" 10084"<p>Jens-Michael Hoffmann <a href=\"mailto:jensmh@gmx.de\">jensmh@gmx.de</" 10085"a><br /><i>OpenStreetMap Subteno, Elŝuta Mastrumado</i></p>" 10086 10087#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:91 10088#, fuzzy 10089#| msgid "" 10090#| "<p>Florian Eßer <a href=\"mailto:f.esser@rwth-aachen.de\">f." 10091#| "esser@rwth-aachen.de</a><br /><i>Elevation Profile</i></p>" 10092msgctxt "QObject|" 10093msgid "" 10094"<p>Florian Eßer <a href=\"mailto:f.esser@rwth-aachen.de\">f.esser@rwth-" 10095"aachen.de</a><br /><i>Elevation Profile</i></p>" 10096msgstr "" 10097"<p>Florian Eßer <a href=\"mailto:f.esser@rwth-aachen.de\">f.esser@rwth-" 10098"aachen.de</a><br /><i>Profilo de Reliefo</i></p>" 10099 10100#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:93 10101#, fuzzy 10102#| msgid "" 10103#| "<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers." 10104#| "net</a><br /><i>Amateur Radio Support</i></p>" 10105msgctxt "QObject|" 10106msgid "" 10107"<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers." 10108"net</a><br /><i>Amateur Radio Support</i></p>" 10109msgstr "" 10110"<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers." 10111"net</a><br /><i>Subteno de amatora radio</i></p>" 10112 10113#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:95 10114#, fuzzy 10115#| msgid "" 10116#| "<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx." 10117#| "de</a><br /><i>Online Services Support</i></p>" 10118msgctxt "QObject|" 10119msgid "" 10120"<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx." 10121"de</a><br /><i>Online Services Support</i></p>" 10122msgstr "" 10123"<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx." 10124"de</a><br /><i>Retserva Subteno</i></p>" 10125 10126#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:97 10127#, fuzzy 10128#| msgid "" 10129#| "<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com" 10130#| "\">smarter@ubuntu.com</a><br /><i>Satellites</i></p>" 10131msgctxt "QObject|" 10132msgid "" 10133"<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu." 10134"com</a><br /><i>Satellites</i></p>" 10135msgstr "" 10136"<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu." 10137"com</a><br /><i>Satelitoj</i></p>" 10138 10139#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:99 10140#, fuzzy 10141#| msgid "" 10142#| "<p>René Küttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net" 10143#| "\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Planetary Satellites</i></p>" 10144msgctxt "QObject|" 10145msgid "" 10146"<p>René Küttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net" 10147"\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Planetary Satellites</i></p>" 10148msgstr "" 10149"<p>René Küttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net" 10150"\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Planedaj Satelitoj</i></p>" 10151 10152#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:101 10153#, fuzzy 10154#| msgid "" 10155#| "<p>Niko Sams <a href=\"mailto:niko.sams@gmail.com\">niko.sams@gmail.com</" 10156#| "a><br /><i>Routing, Elevation Profile</i></p>" 10157msgctxt "QObject|" 10158msgid "" 10159"<p>Niko Sams <a href=\"mailto:niko.sams@gmail.com\">niko.sams@gmail.com</" 10160"a><br /><i>Routing, Elevation Profile</i></p>" 10161msgstr "" 10162"<p>Niko Sams <a href=\"mailto:niko.sams@gmail.com\">niko.sams@gmail.com</" 10163"a><br /><i>Vojserĉado, Profilo de Reliefo</i></p>" 10164 10165#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:103 10166#, fuzzy 10167#| msgid "" 10168#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 10169#| "a><br /><i>KML and Windows Support</i></p>" 10170msgctxt "QObject|" 10171msgid "" 10172"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 10173"a><br /><i>KML and Windows Support</i></p>" 10174msgstr "" 10175"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 10176"a><br /><i>KML kaj Vindoza Subteno</i></p>" 10177 10178#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:105 10179#, fuzzy 10180#| msgid "" 10181#| "<p>Eckhart Wörner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de" 10182#| "\">kde@ewsoftware.de</a><br /><i>Bugfixes</i></p>" 10183msgctxt "QObject|" 10184msgid "" 10185"<p>Eckhart Wörner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de\">kde@ewsoftware." 10186"de</a><br /><i>Bugfixes</i></p>" 10187msgstr "" 10188"<p>Eckhart Wörner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de\">kde@ewsoftware." 10189"de</a><br /><i>Sencimigo</i></p>" 10190 10191#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:107 10192#, fuzzy 10193#| msgid "<b>Developers</b>" 10194msgctxt "QObject|" 10195msgid "<b>Developers</b>" 10196msgstr "<b>Programistoj</b>" 10197 10198#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:108 10199#, fuzzy 10200#| msgid "" 10201#| "<p>Médéric Boquien <a href=\"mailto:mboquien@free.fr" 10202#| "\">mboquien@free.fr</a><br /><i>Astronomical Observatories</i></p>" 10203msgctxt "QObject|" 10204msgid "" 10205"<p>Médéric Boquien <a href=\"mailto:mboquien@free.fr" 10206"\">mboquien@free.fr</a><br /><i>Astronomical Observatories</i></p>" 10207msgstr "" 10208"<p>Médéric Boquien <a href=\"mailto:mboquien@free.fr" 10209"\">mboquien@free.fr</a><br /><i>Astronomiaj Observatorioj</i></p>" 10210 10211#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:110 10212#, fuzzy 10213#| msgid "" 10214#| "<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:sonu.itbhu@googlemail.com\">sonu." 10215#| "itbhu@googlemail.com</a><br /><i>Planet Filter, Bugfixes</i></p>" 10216msgctxt "QObject|" 10217msgid "" 10218"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:sonu.itbhu@googlemail.com\">sonu." 10219"itbhu@googlemail.com</a><br /><i>Planet Filter, Bugfixes</i></p>" 10220msgstr "" 10221"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:sonu.itbhu@googlemail.com\">sonu." 10222"itbhu@googlemail.com</a><br /><i>Filtrilo de planedo, Sencimigo</i></p>" 10223 10224#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:112 10225#, fuzzy 10226#| msgid "" 10227#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 10228#| "com</a><br /><i>Proxy Support</i></p>" 10229msgctxt "QObject|" 10230msgid "" 10231"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 10232"com</a><br /><i>Proxy Support</i></p>" 10233msgstr "" 10234"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 10235"com</a><br /><i>Subteno de prokura servilo</i></p>" 10236 10237#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:114 10238#, fuzzy 10239#| msgid "" 10240#| "<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</a><br /" 10241#| "><i>Network plugins</i></p>" 10242msgctxt "QObject|" 10243msgid "" 10244"<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</a><br /" 10245"><i>Network plugins</i></p>" 10246msgstr "" 10247"<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</a><br /" 10248"><i>Reta Kromprogramo</i></p>" 10249 10250#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:116 10251#, fuzzy 10252#| msgid "" 10253#| "<p>Henry de Valence <a href=\"mailto:hdevalence@gmail.com" 10254#| "\">hdevalence@gmail.com</a><br /><i>Marble Runners, World-Clock Plasmoid</" 10255#| "i></p>" 10256msgctxt "QObject|" 10257msgid "" 10258"<p>Henry de Valence <a href=\"mailto:hdevalence@gmail.com\">hdevalence@gmail." 10259"com</a><br /><i>Marble Runners, World-Clock Plasmoid</i></p>" 10260msgstr "" 10261"<p>Henry de Valence <a href=\"mailto:hdevalence@gmail.com\">hdevalence@gmail." 10262"com</a><br /><i>Marble lanĉilo, Plasma kromprogramo por tutmonda horloĝo</" 10263"i></p>" 10264 10265#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:118 10266#, fuzzy 10267#| msgid "<p>Magnus Valle<br /><i>Historical Maps</i></p>" 10268msgctxt "QObject|" 10269msgid "<p>Magnus Valle<br /><i>Historical Maps</i></p>" 10270msgstr "<p>Magnus Valle<br /><i>Historaj mapoj</i></p>" 10271 10272#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:119 10273#, fuzzy 10274#| msgid "" 10275#| "<p>Inge Wallin <a href=\"mailto:inge@lysator.liu.se\">inge@lysator.liu." 10276#| "se</a><br /><i>Original Co-Maintainer</i></p>" 10277msgctxt "QObject|" 10278msgid "" 10279"<p>Inge Wallin <a href=\"mailto:inge@lysator.liu.se\">inge@lysator.liu.se</" 10280"a><br /><i>Original Co-Maintainer</i></p>" 10281msgstr "" 10282"<p>Inge Wallin <a href=\"mailto:inge@lysator.liu.se\">inge@lysator.liu.se</" 10283"a><br /><i>Origina Kunfleganto</i></p>" 10284 10285#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:121 10286#, fuzzy 10287#| msgid "" 10288#| "<p><i>Development & Patches:</i> Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, " 10289#| "David Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserhäll, " 10290#| "Laurent Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, " 10291#| "Frerich Raabe, Frederik Gladhorn, Fredrik Höglund, Albert Astals " 10292#| "Cid, Thomas Zander, Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin </p>" 10293msgctxt "QObject|" 10294msgid "" 10295"<p><i>Development & Patches:</i> Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, David " 10296"Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserhäll, Laurent " 10297"Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, Frerich Raabe, " 10298"Frederik Gladhorn, Fredrik Höglund, Albert Astals Cid, Thomas Zander, " 10299"Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin </p>" 10300msgstr "" 10301"<p><i>Programado & Flikaĵoj:</i> Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, David " 10302"Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserhäll, Laurent " 10303"Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, Frerich Raabe, " 10304"Frederik Gladhorn, Fredrik Höglund, Albert Astals Cid, Thomas Zander, " 10305"Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin </p>" 10306 10307#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:125 10308#, fuzzy 10309#| msgid "" 10310#| "<p><i>Platforms & Distributions:</i> Tim Sutton, Christian Ehrlicher, " 10311#| "Ralf Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, " 10312#| "Chitlesh Goorah, Sebastian Wiedenroth, Christophe Leske</p>" 10313msgctxt "QObject|" 10314msgid "" 10315"<p><i>Platforms & Distributions:</i> Tim Sutton, Christian Ehrlicher, " 10316"Ralf Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, " 10317"Chitlesh Goorah, Sebastian Wiedenroth, Christophe Leske</p>" 10318msgstr "" 10319"<p><i>Platformoj & Distribuoj:</i> Tim Sutton, Christian Ehrlicher, Ralf " 10320"Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, Chitlesh " 10321"Goorah, Sebastian Wiedenroth, Christophe Leske</p>" 10322 10323#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:127 10324#, fuzzy 10325#| msgid "<p><i>Artwork:</i> Nuno Pinheiro, Torsten Rahn</p>" 10326msgctxt "QObject|" 10327msgid "<p><i>Artwork:</i> Nuno Pinheiro, Torsten Rahn</p>" 10328msgstr "<p><i>Artaĵoj:</i> Nuno Pinheiro, Torsten Rahn</p>" 10329 10330#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:128 10331#, fuzzy 10332#| msgid "<b>Join us</b>" 10333msgctxt "QObject|" 10334msgid "<b>Join us</b>" 10335msgstr "<b>Aliĝu</b>" 10336 10337#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:129 10338#, fuzzy 10339#| msgid "" 10340#| "<p>You can reach the developers of the Marble Project at <a href=\"mailto:" 10341#| "marble-devel@kde.org\">marble-devel@kde.org</a></p>" 10342msgctxt "QObject|" 10343msgid "" 10344"<p>You can reach the developers of the Marble Project at <a href=\"mailto:" 10345"marble-devel@kde.org\">marble-devel@kde.org</a></p>" 10346msgstr "" 10347"<p>Eblas kontakti la programistojn de Marble ĉe <a href=\"mailto:marble-" 10348"devel@kde.org\">marble-devel@kde.org</a></p>" 10349 10350#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:130 10351#, fuzzy 10352#| msgid "<b>ESA - Summer of Code in Space</b>" 10353msgctxt "QObject|" 10354msgid "<b>ESA - Summer of Code in Space</b>" 10355msgstr "<b>ESA - Somero de Kodo en Spaco</b>" 10356 10357#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:131 10358#, fuzzy 10359#| msgid "" 10360#| "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in " 10361#| "ESA SoCiS for their successful work on Marble:</p>" 10362msgctxt "QObject|" 10363msgid "" 10364"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in ESA " 10365"SoCiS for their successful work on Marble:</p>" 10366msgstr "" 10367"<p> La Marble Teamo deziras danki ĉiujn membrojn kiu partoprenis al la ESA - " 10368"Somero de Kodo (SoCiS) por ilia fruktdona laboro en la Marble projekto:</p>" 10369 10370#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:133 10371#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:185 10372#, fuzzy 10373#| msgid "<p><b>2014</b></p>" 10374msgctxt "QObject|" 10375msgid "<p><b>2016</b></p>" 10376msgstr "<p><b>2014</b></p>" 10377 10378#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:134 10379#, fuzzy 10380#| msgid "" 10381#| "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</" 10382#| "a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>" 10383msgctxt "QObject|" 10384msgid "" 10385"<p>Judit Bartha, <a href=\"mailto:bartha.m.judit@gmail.com\"> bartha.m." 10386"judit@gmail.com </a><br /><i>Project: Improving Marble's Satellite maps " 10387"using Sentinel-2 mission data</i></p>" 10388msgstr "" 10389"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</" 10390"a><br /><i>Projekto: Subteno de KML por Marble</i></p>" 10391 10392#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:136 10393#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:190 10394#, fuzzy 10395#| msgid "<p><b>2014</b></p>" 10396msgctxt "QObject|" 10397msgid "<p><b>2015</b></p>" 10398msgstr "<p><b>2014</b></p>" 10399 10400#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:137 10401#, fuzzy 10402#| msgid "" 10403#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 10404#| "com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>" 10405msgctxt "QObject|" 10406msgid "" 10407"<p>Ana Badescu, <a href=\"mailto:anabee.emacs@gmail.com\"> anabee." 10408"emacs@gmail.com </a><br /><i>Project: Integrate data provided by the " 10409"Sentinel missions</i></p>" 10410msgstr "" 10411"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 10412"com</a><br /><i>Projekto: OSM Prinotoj</i></p>" 10413 10414#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:139 10415#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:155 10416#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:197 10417#, fuzzy 10418#| msgid "<p><b>2014</b></p>" 10419msgctxt "QObject|" 10420msgid "<p><b>2014</b></p>" 10421msgstr "<p><b>2014</b></p>" 10422 10423#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:140 10424#, fuzzy 10425#| msgid "" 10426#| "<p>Gábor Péterffy, <a href=\"mailto:peterffy95@gmail.com\"> " 10427#| "peterffy95@gmail.com </a><br /><i>Project: Panoramic Picture Support for " 10428#| "celestial bodies in Marble </i></p>" 10429msgctxt "QObject|" 10430msgid "" 10431"<p>Gábor Péterffy, <a href=\"mailto:peterffy95@gmail.com\"> " 10432"peterffy95@gmail.com </a><br /><i>Project: Panoramic Picture Support for " 10433"celestial bodies in Marble </i></p>" 10434msgstr "" 10435"<p>Gábor Péterffy, <a href=\"mailto:peterffy95@gmail.com\"> " 10436"peterffy95@gmail.com </a><br /><i>Projekto: Subteno de Panorama bildo por " 10437"ĉielaj korpoj in Marble </i></p>" 10438 10439#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:142 10440#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:161 10441#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:204 10442#, fuzzy 10443#| msgid "<p><b>2013</b></p>" 10444msgctxt "QObject|" 10445msgid "<p><b>2013</b></p>" 10446msgstr "<p><b>2013</b></p>" 10447 10448#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:143 10449#, fuzzy 10450#| msgid "" 10451#| "<p>Marek Hakala, <a href=\"mailto:hakala.marek@gmail.com\">hakala." 10452#| "marek@gmail.com</a><br /><i>Project: Displaying Solar / Lunar Eclipses in " 10453#| "Marble </i></p>" 10454msgctxt "QObject|" 10455msgid "" 10456"<p>Marek Hakala, <a href=\"mailto:hakala.marek@gmail.com\">hakala." 10457"marek@gmail.com</a><br /><i>Project: Displaying Solar / Lunar Eclipses in " 10458"Marble </i></p>" 10459msgstr "" 10460"<p>Marek Hakala, <a href=\"mailto:hakala.marek@gmail.com\">hakala." 10461"marek@gmail.com</a><br /><i>Projekto: Vidigi solajn kaj lunajn Eklipsoj en " 10462"Marble </i></p>" 10463 10464#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:145 10465#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:166 10466#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:213 10467#, fuzzy 10468#| msgid "<p><b>2012</b></p>" 10469msgctxt "QObject|" 10470msgid "<p><b>2012</b></p>" 10471msgstr "<p><b>2012</b></p>" 10472 10473#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:146 10474#, fuzzy 10475#| msgid "" 10476#| "<p>René Küttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net" 10477#| "\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Project: Visualization of planetary " 10478#| "satellites</i></p>" 10479msgctxt "QObject|" 10480msgid "" 10481"<p>René Küttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net" 10482"\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Project: Visualization of planetary " 10483"satellites</i></p>" 10484msgstr "" 10485"<p>René Küttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net" 10486"\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Projekto: Vidigi planedajn satelitojn</i></" 10487"p>" 10488 10489#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:148 10490#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:171 10491#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:220 10492#, fuzzy 10493#| msgid "<p><b>2011</b></p>" 10494msgctxt "QObject|" 10495msgid "<p><b>2011</b></p>" 10496msgstr "<p><b>2011</b></p>" 10497 10498#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:149 10499#, fuzzy 10500#| msgid "" 10501#| "<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com" 10502#| "\">smarter@ubuntu.com</a><br /><i>Project: Visualization of Satellite " 10503#| "Orbits</i></p>" 10504msgctxt "QObject|" 10505msgid "" 10506"<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu." 10507"com</a><br /><i>Project: Visualization of Satellite Orbits</i></p>" 10508msgstr "" 10509"<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu." 10510"com</a><br /><i>Projekto: Vidigi satelitajn orbitojn</i></p>" 10511 10512#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:152 10513#, fuzzy 10514#| msgid "<b>Google Code-in</b>" 10515msgctxt "QObject|" 10516msgid "<b>Google Code-in</b>" 10517msgstr "<b>Google Code-in</b>" 10518 10519#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:153 10520#, fuzzy 10521#| msgid "" 10522#| "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in " 10523#| "the Google Code-in for their successful work on Marble:</p>" 10524msgctxt "QObject|" 10525msgid "" 10526"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the " 10527"Google Code-in for their successful work on Marble:</p>" 10528msgstr "" 10529"<p>La Marble Teamo deziras danki ĉiujn membrojn kiuj partoprenis al la " 10530"Google Code-in konkurso por ilia fruktdona laboro en la Marble projekto:</p>" 10531 10532#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:156 10533#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:162 10534#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:167 10535#, fuzzy 10536#| msgid "" 10537#| "Ilya Kowalewski <a href=\"mailto:illya.kovalevskyy@gmail.com\">illya." 10538#| "kovalevskyy@gmail.com</a><br />" 10539msgctxt "QObject|" 10540msgid "" 10541"Ilya Kowalewski <a href=\"mailto:illya.kovalevskyy@gmail.com\">illya." 10542"kovalevskyy@gmail.com</a><br />" 10543msgstr "" 10544"Ilya Kowalewski <a href=\"mailto:illya.kovalevskyy@gmail.com\">illya." 10545"kovalevskyy@gmail.com</a><br />" 10546 10547#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:157 10548#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:163 10549#, fuzzy 10550#| msgid "" 10551#| "Mikhail Ivchenko <a href=\"mailto:ematirov@gmail.com\">ematirov@gmail." 10552#| "com</a><br />" 10553msgctxt "QObject|" 10554msgid "" 10555"Mikhail Ivchenko <a href=\"mailto:ematirov@gmail.com\">ematirov@gmail.com</" 10556"a><br />" 10557msgstr "" 10558"Mikhail Ivchenko <a href=\"mailto:ematirov@gmail.com\">ematirov@gmail.com</" 10559"a><br />" 10560 10561#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:158 10562#, fuzzy 10563#| msgid "" 10564#| "Sergey Popov <a href=\"mailto:sergobot256@gmail.com\">sergobot256@gmail." 10565#| "com</a><br />" 10566msgctxt "QObject|" 10567msgid "" 10568"Sergey Popov <a href=\"mailto:sergobot256@gmail.com\">sergobot256@gmail.com</" 10569"a><br />" 10570msgstr "" 10571"Sergey Popov <a href=\"mailto:sergobot256@gmail.com\">sergobot256@gmail.com</" 10572"a><br />" 10573 10574#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:159 10575#, fuzzy 10576#| msgid "" 10577#| "Daniel Pastushchak <a href=\"mailto:danikpastushchak90@gmail.com" 10578#| "\">danikpastushchak90@gmail.com</a><br />" 10579msgctxt "QObject|" 10580msgid "" 10581"Daniel Pastushchak <a href=\"mailto:danikpastushchak90@gmail.com" 10582"\">danikpastushchak90@gmail.com</a><br />" 10583msgstr "" 10584"Daniel Pastushchak <a href=\"mailto:danikpastushchak90@gmail.com" 10585"\">danikpastushchak90@gmail.com</a><br />" 10586 10587#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:164 10588#, fuzzy 10589#| msgid "" 10590#| "Levente Kurusa <a href=\"mailto:levex@linux.com\">levex@linux.com</a><br /" 10591#| ">" 10592msgctxt "QObject|" 10593msgid "" 10594"Levente Kurusa <a href=\"mailto:levex@linux.com\">levex@linux.com</a><br />" 10595msgstr "" 10596"Levente Kurusa <a href=\"mailto:levex@linux.com\">levex@linux.com</a><br />" 10597 10598#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:165 10599#, fuzzy 10600#| msgid "" 10601#| "Benjamin Kaiser <a href=\"mailto:benjaminjkaiser@gmail.com" 10602#| "\">benjaminjkaiser@gmail.com</a><br />" 10603msgctxt "QObject|" 10604msgid "" 10605"Benjamin Kaiser <a href=\"mailto:benjaminjkaiser@gmail.com" 10606"\">benjaminjkaiser@gmail.com</a><br />" 10607msgstr "" 10608"Benjamin Kaiser <a href=\"mailto:benjaminjkaiser@gmail.com" 10609"\">benjaminjkaiser@gmail.com</a><br />" 10610 10611#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:168 10612#, fuzzy 10613#| msgid "" 10614#| "Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees." 10615#| "technocool@gmail.com</a></p><br />" 10616msgctxt "QObject|" 10617msgid "" 10618"Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees." 10619"technocool@gmail.com</a></p><br />" 10620msgstr "" 10621"Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees." 10622"technocool@gmail.com</a></p><br />" 10623 10624#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:169 10625#, fuzzy 10626#| msgid "" 10627#| "Mayank Madan <a href=\"mailto:maddiemadan@gmail.com\">maddiemadan@gmail." 10628#| "com</a><br />" 10629msgctxt "QObject|" 10630msgid "" 10631"Mayank Madan <a href=\"mailto:maddiemadan@gmail.com\">maddiemadan@gmail.com</" 10632"a><br />" 10633msgstr "" 10634"Mayank Madan <a href=\"mailto:maddiemadan@gmail.com\">maddiemadan@gmail.com</" 10635"a><br />" 10636 10637#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:170 10638#, fuzzy 10639#| msgid "" 10640#| "Timothy Lanzi <a href=\"mailto:trlanzi@gmail.com\">trlanzi@gmail.com</a></" 10641#| "p>" 10642msgctxt "QObject|" 10643msgid "" 10644"Timothy Lanzi <a href=\"mailto:trlanzi@gmail.com\">trlanzi@gmail.com</a></p>" 10645msgstr "" 10646"Timothy Lanzi <a href=\"mailto:trlanzi@gmail.com\">trlanzi@gmail.com</a></p>" 10647 10648#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:172 10649#, fuzzy 10650#| msgid "" 10651#| "<p>Utku Aydın <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com" 10652#| "\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />" 10653msgctxt "QObject|" 10654msgid "" 10655"<p>Utku Aydın <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com" 10656"\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />" 10657msgstr "" 10658"<p>Utku Aydın <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com" 10659"\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />" 10660 10661#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:173 10662#, fuzzy 10663#| msgid "" 10664#| "Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</" 10665#| "a><br />" 10666msgctxt "QObject|" 10667msgid "" 10668"Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</" 10669"a><br />" 10670msgstr "" 10671"Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</" 10672"a><br />" 10673 10674#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:174 10675#, fuzzy 10676#| msgid "" 10677#| "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 10678#| "a><br />" 10679msgctxt "QObject|" 10680msgid "" 10681"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 10682"a><br />" 10683msgstr "" 10684"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 10685"a><br />" 10686 10687#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:175 10688#, fuzzy 10689#| msgid "" 10690#| "Furkan Üzümcü <a href=\"mailto:furkanuzumcu@gmail.com" 10691#| "\">furkanuzumcu@gmail.com</a></p>" 10692msgctxt "QObject|" 10693msgid "" 10694"Furkan Üzümcü <a href=\"mailto:furkanuzumcu@gmail.com" 10695"\">furkanuzumcu@gmail.com</a></p>" 10696msgstr "" 10697"Furkan Üzümcü <a href=\"mailto:furkanuzumcu@gmail.com" 10698"\">furkanuzumcu@gmail.com</a></p>" 10699 10700#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:177 10701#, fuzzy 10702#| msgid "<b>Google Summer of Code</b>" 10703msgctxt "QObject|" 10704msgid "<b>Google Summer of Code</b>" 10705msgstr "<b>Google Somero de Kodo</b>" 10706 10707#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:178 10708#, fuzzy 10709#| msgid "" 10710#| "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in " 10711#| "the Google Summer of Code for their successful work on Marble:</p>" 10712msgctxt "QObject|" 10713msgid "" 10714"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the " 10715"Google Summer of Code for their successful work on Marble:</p>" 10716msgstr "" 10717"<p>La Marble Teamo deziras danki ĉiujn membrojn kiuj partoprenis al la " 10718"Google Somero de Kodo por ilia fruktdona laboro en la Marble projekto:</p>" 10719 10720#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:180 10721#, fuzzy 10722#| msgid "<p><b>2014</b></p>" 10723msgctxt "QObject|" 10724msgid "<p><b>2017</b></p>" 10725msgstr "<p><b>2014</b></p>" 10726 10727#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:181 10728#, fuzzy 10729#| msgid "" 10730#| "Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees." 10731#| "technocool@gmail.com</a></p><br />" 10732msgctxt "QObject|" 10733msgid "" 10734"<p>Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees." 10735"technocool@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble Indoor Maps</i></p>" 10736msgstr "" 10737"Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees." 10738"technocool@gmail.com</a></p><br />" 10739 10740#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:183 10741#, fuzzy 10742#| msgid "" 10743#| "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</" 10744#| "a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>" 10745msgctxt "QObject|" 10746msgid "" 10747"<p>Judit Bartha <a href=\"mailto:bartha.m.judit@gmail.com\">bartha.m." 10748"judit@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble Material Maps</i></p>" 10749msgstr "" 10750"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</" 10751"a><br /><i>Projekto: Subteno de KML por Marble</i></p>" 10752 10753#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:186 10754#, fuzzy 10755#| msgid "" 10756#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 10757#| "a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>" 10758msgctxt "QObject|" 10759msgid "" 10760"<p>Dávid Kolozsvári <a href=\"freedawson@gmail.com\">freedawson@gmail.com</" 10761"a><br /><i>Project: Fluent graphics across every tile level in Marble's OSM " 10762"vector map</i></p>" 10763msgstr "" 10764"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 10765"a><br /><i>Projekto: Vektoraj Kaheloj por Marble</i></p>" 10766 10767#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:188 10768msgctxt "QObject|" 10769msgid "" 10770"<p>Akshat Tandon <a href=\"akshat.tandon@research.iiit.ac.in\">akshat." 10771"tandon@research.iiit.ac.in</a><br /><i>Project: Support for medium and low " 10772"tile levels in the OSM Vector Map of Marble</i></p>" 10773msgstr "" 10774 10775#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:191 10776#, fuzzy 10777#| msgid "" 10778#| "<p>Andrei Duma <a href=\"andrei.duma.dorian@gmail.com\">andrei.duma." 10779#| "dorian@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble meets ownCloud</i></p>" 10780msgctxt "QObject|" 10781msgid "" 10782"<p>Dávid Kolozsvári <a href=\"freedawson@gmail.com\">freedawson@gmail.com</" 10783"a><br /><i>Project: Improve Marble's OSM vector rendering support</i></p>" 10784msgstr "" 10785"<p>Andrei Duma <a href=\"andrei.duma.dorian@gmail.com\">andrei.duma." 10786"dorian@gmail.com</a><br /><i>Projekto: Marble renkontiĝas na ownCloud</i></p>" 10787 10788#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:193 10789#, fuzzy 10790#| msgid "" 10791#| "<p>Gábor Péterffy, <a href=\"mailto:peterffy95@gmail.com\"> " 10792#| "peterffy95@gmail.com </a><br /><i>Project: Panoramic Picture Support for " 10793#| "celestial bodies in Marble </i></p>" 10794msgctxt "QObject|" 10795msgid "" 10796"<p>Gábor Péterffy <a href=\"gabor.peterffy@gmail.com\">gabor.peterffy@gmail." 10797"com</a><br /><i>Project: Porting Marble to Android platform</i></p>" 10798msgstr "" 10799"<p>Gábor Péterffy, <a href=\"mailto:peterffy95@gmail.com\"> " 10800"peterffy95@gmail.com </a><br /><i>Projekto: Subteno de Panorama bildo por " 10801"ĉielaj korpoj in Marble </i></p>" 10802 10803#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:195 10804#, fuzzy 10805#| msgid "" 10806#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 10807#| "a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>" 10808msgctxt "QObject|" 10809msgid "" 10810"<p>Marius Valeriu Stanciu <a href=\"stanciumarius94@gmail.com" 10811"\">stanciumarius94@gmail.com</a><br /><i>Project: Offering OpenStreetMap " 10812"support and improving Edit Mode for Marble</i></p>" 10813msgstr "" 10814"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 10815"a><br /><i>Projekto: Vektoraj Kaheloj por Marble</i></p>" 10816 10817#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:198 10818#, fuzzy 10819#| msgid "" 10820#| "<p>Abhinav Gangwar <a href=\"abhgang@gmail.com\">abhgang@gmail.com</" 10821#| "a><br /><i>Project: Marble Game</i></p>" 10822msgctxt "QObject|" 10823msgid "" 10824"<p>Abhinav Gangwar <a href=\"abhgang@gmail.com\">abhgang@gmail.com</a><br /" 10825"><i>Project: Marble Game</i></p>" 10826msgstr "" 10827"<p>Abhinav Gangwar <a href=\"abhgang@gmail.com\">abhgang@gmail.com</a><br /" 10828"><i>Projekto: Marble Ludo</i></p>" 10829 10830#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:200 10831#, fuzzy 10832#| msgid "" 10833#| "<p>Calin Cruceru <a href=\"crucerucalincristian@gmail.com" 10834#| "\">crucerucalincristian@gmail.com</a><br /><i>Project: Editing Mode for " 10835#| "Polygons</i></p>" 10836msgctxt "QObject|" 10837msgid "" 10838"<p>Calin Cruceru <a href=\"crucerucalincristian@gmail.com" 10839"\">crucerucalincristian@gmail.com</a><br /><i>Project: Editing Mode for " 10840"Polygons</i></p>" 10841msgstr "" 10842"<p>Calin Cruceru <a href=\"crucerucalincristian@gmail.com" 10843"\">crucerucalincristian@gmail.com</a><br /><i>Projekto: Redakta Reĝimo por " 10844"Poligonoj</i></p>" 10845 10846#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:202 10847#, fuzzy 10848#| msgid "" 10849#| "<p>Sanjiban Bairagya <a href=\"sanjiban22393@gmail.com" 10850#| "\">sanjiban22393@gmail.com</a><br /><i>Project: Interactive Tours </i></p>" 10851msgctxt "QObject|" 10852msgid "" 10853"<p>Sanjiban Bairagya <a href=\"sanjiban22393@gmail.com\">sanjiban22393@gmail." 10854"com</a><br /><i>Project: Interactive Tours </i></p>" 10855msgstr "" 10856"<p>Sanjiban Bairagya <a href=\"sanjiban22393@gmail.com\">sanjiban22393@gmail." 10857"com</a><br /><i>Projekto: Interaktivaj Turneoj</i></p>" 10858 10859#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:205 10860#, fuzzy 10861#| msgid "" 10862#| "<p>Adrian Draghici <a href=\"draghici.adrian.b@gmail.com\">draghici." 10863#| "adrian.b@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble KML Map Editor</i></p>" 10864msgctxt "QObject|" 10865msgid "" 10866"<p>Adrian Draghici <a href=\"draghici.adrian.b@gmail.com\">draghici.adrian." 10867"b@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble KML Map Editor</i></p>" 10868msgstr "" 10869"<p>Adrian Draghici <a href=\"draghici.adrian.b@gmail.com\">draghici.adrian." 10870"b@gmail.com</a><br /><i>Projekto: Marble KML Mapa Redaktilo</i></p>" 10871 10872#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:207 10873#, fuzzy 10874#| msgid "" 10875#| "<p>Andrei Duma <a href=\"andrei.duma.dorian@gmail.com\">andrei.duma." 10876#| "dorian@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble meets ownCloud</i></p>" 10877msgctxt "QObject|" 10878msgid "" 10879"<p>Andrei Duma <a href=\"andrei.duma.dorian@gmail.com\">andrei.duma." 10880"dorian@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble meets ownCloud</i></p>" 10881msgstr "" 10882"<p>Andrei Duma <a href=\"andrei.duma.dorian@gmail.com\">andrei.duma." 10883"dorian@gmail.com</a><br /><i>Projekto: Marble renkontiĝas na ownCloud</i></p>" 10884 10885#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:209 10886#, fuzzy 10887#| msgid "" 10888#| "<p>Utku Aydın <a href=\"utkuaydin34@gmail.com\">utkuaydin34@gmail." 10889#| "com</a><br /><i>Project: ownCloud storage and synchronization for Marble " 10890#| "</i></p>" 10891msgctxt "QObject|" 10892msgid "" 10893"<p>Utku Aydın <a href=\"utkuaydin34@gmail.com\">utkuaydin34@gmail.com</" 10894"a><br /><i>Project: ownCloud storage and synchronization for Marble </i></p>" 10895msgstr "" 10896"<p>Utku Aydın <a href=\"utkuaydin34@gmail.com\">utkuaydin34@gmail.com</" 10897"a><br /><i>Projekto: ownCloud konservado kaj singronigado por Marble </i></p>" 10898 10899#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:211 10900#, fuzzy 10901#| msgid "" 10902#| "<p>René Küttner <a href=\"rene@bitkanal.net\">rene@bitkanal." 10903#| "net</a><br /><i>Project: OpenGL SceneGraph</i></p>" 10904msgctxt "QObject|" 10905msgid "" 10906"<p>René Küttner <a href=\"rene@bitkanal.net\">rene@bitkanal.net</" 10907"a><br /><i>Project: OpenGL SceneGraph</i></p>" 10908msgstr "" 10909"<p>René Küttner <a href=\"rene@bitkanal.net\">rene@bitkanal.net</" 10910"a><br /><i>Projekto: OpenGL SceneGraph</i></p>" 10911 10912#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:214 10913#, fuzzy 10914#| msgid "" 10915#| "<p>Ander Pijoan <a href=\"ander.pijoan@deusto.es\">ander.pijoan@deusto." 10916#| "es</a><br /><i>Project: OpenStreetMap Vector Rendering</i></p>" 10917msgctxt "QObject|" 10918msgid "" 10919"<p>Ander Pijoan <a href=\"ander.pijoan@deusto.es\">ander.pijoan@deusto.es</" 10920"a><br /><i>Project: OpenStreetMap Vector Rendering</i></p>" 10921msgstr "" 10922"<p>Ander Pijoan <a href=\"ander.pijoan@deusto.es\">ander.pijoan@deusto.es</" 10923"a><br /><i>Projekto: Bildigo de OpenStreetMap Vektoroj</i></p>" 10924 10925#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:216 10926#, fuzzy 10927#| msgid "" 10928#| "<p>Cezar Mocan <a href=\"mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 10929#| "a><br /><i>Project: Natural Earth Vector Map</i></p>" 10930msgctxt "QObject|" 10931msgid "" 10932"<p>Cezar Mocan <a href=\"mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</a><br /" 10933"><i>Project: Natural Earth Vector Map</i></p>" 10934msgstr "" 10935"<p>Cezar Mocan <a href=\"mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</a><br /" 10936"><i>Projekt: Natura Monda Vektora Mapo</i></p>" 10937 10938#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:218 10939#, fuzzy 10940#| msgid "" 10941#| "<p>Bernhard Beschow <a href=\"bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs.tu-" 10942#| "berlin.de</a><br /><i>Project: OpenGL Mode for Marble</i></p>" 10943msgctxt "QObject|" 10944msgid "" 10945"<p>Bernhard Beschow <a href=\"bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs.tu-" 10946"berlin.de</a><br /><i>Project: OpenGL Mode for Marble</i></p>" 10947msgstr "" 10948"<p>Bernhard Beschow <a href=\"bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs.tu-" 10949"berlin.de</a><br /><i>Projekto: OpenGL Reĝimo por Marble</i></p>" 10950 10951#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:221 10952#, fuzzy 10953#| msgid "" 10954#| "<p>Konstantin Oblaukhov <a href=\"oblaukhov.konstantin@gmail.com" 10955#| "\">oblaukhov.konstantin@gmail.com</a><br /><i>Project: OpenStreetMap " 10956#| "Vector Rendering</i></p>" 10957msgctxt "QObject|" 10958msgid "" 10959"<p>Konstantin Oblaukhov <a href=\"oblaukhov.konstantin@gmail.com\">oblaukhov." 10960"konstantin@gmail.com</a><br /><i>Project: OpenStreetMap Vector Rendering</" 10961"i></p>" 10962msgstr "" 10963"<p>Konstantin Oblaukhov <a href=\"oblaukhov.konstantin@gmail.com\">oblaukhov." 10964"konstantin@gmail.com</a><br /><i>Projekto: Bildigo de OpenStreetMap " 10965"Vektoroj</i></p>" 10966 10967#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:223 10968#, fuzzy 10969#| msgid "" 10970#| "<p>Daniel Marth <a href=\"danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</a><br /" 10971#| "><i>Project: Marble Touch on MeeGo</i></p>" 10972msgctxt "QObject|" 10973msgid "" 10974"<p>Daniel Marth <a href=\"danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</a><br /" 10975"><i>Project: Marble Touch on MeeGo</i></p>" 10976msgstr "" 10977"<p>Daniel Marth <a href=\"danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</a><br /" 10978"><i>Projekto: Marble Tuŝ-sistemo sur MeeGo</i></p>" 10979 10980#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:225 10981#, fuzzy 10982#| msgid "<p><b>2010</b></p>" 10983msgctxt "QObject|" 10984msgid "<p><b>2010</b></p>" 10985msgstr "<p><b>2010</b></p>" 10986 10987#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:226 10988#, fuzzy 10989#| msgid "" 10990#| "<p>Gaurav Gupta <a href=\"mailto:1989.gaurav@gmail.com\">1989." 10991#| "gaurav@gmail.com</a><br /><i>Project: Bookmarks</i></p>" 10992msgctxt "QObject|" 10993msgid "" 10994"<p>Gaurav Gupta <a href=\"mailto:1989.gaurav@gmail.com\">1989.gaurav@gmail." 10995"com</a><br /><i>Project: Bookmarks</i></p>" 10996msgstr "" 10997"<p>Gaurav Gupta <a href=\"mailto:1989.gaurav@gmail.com\">1989.gaurav@gmail." 10998"com</a><br /><i>Projekto: Legosignoj</i></p>" 10999 11000#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:228 11001#, fuzzy 11002#| msgid "" 11003#| "<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain." 11004#| "itbhu@gmail.com</a><br /><i>Project: Time Support</i></p>" 11005msgctxt "QObject|" 11006msgid "" 11007"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain.itbhu@gmail." 11008"com</a><br /><i>Project: Time Support</i></p>" 11009msgstr "" 11010"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain.itbhu@gmail." 11011"com</a><br /><i>Projekto: Subteno de Tempo</i></p>" 11012 11013#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:230 11014#, fuzzy 11015#| msgid "" 11016#| "<p>Siddharth Srivastava <a href=\"mailto:akssps011@gmail.com" 11017#| "\">akssps011@gmail.com</a><br /><i>Project: Turn-by-turn Navigation</i></" 11018#| "p>" 11019msgctxt "QObject|" 11020msgid "" 11021"<p>Siddharth Srivastava <a href=\"mailto:akssps011@gmail.com" 11022"\">akssps011@gmail.com</a><br /><i>Project: Turn-by-turn Navigation</i></p>" 11023msgstr "" 11024"<p>Siddharth Srivastava <a href=\"mailto:akssps011@gmail.com" 11025"\">akssps011@gmail.com</a><br /><i>Projekto: Realtempa Navigado</i></p>" 11026 11027#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:232 11028#, fuzzy 11029#| msgid "<p><b>2009</b></p>" 11030msgctxt "QObject|" 11031msgid "<p><b>2009</b></p>" 11032msgstr "<p><b>2009</b></p>" 11033 11034#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:233 11035#, fuzzy 11036#| msgid "" 11037#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 11038#| "com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>" 11039msgctxt "QObject|" 11040msgid "" 11041"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 11042"com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>" 11043msgstr "" 11044"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 11045"com</a><br /><i>Projekto: OSM Prinotoj</i></p>" 11046 11047#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:235 11048#, fuzzy 11049#| msgid "" 11050#| "<p>Bastian Holst <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx." 11051#| "de</a><br /><i>Project: Online Services</i></p>" 11052msgctxt "QObject|" 11053msgid "" 11054"<p>Bastian Holst <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx.de</" 11055"a><br /><i>Project: Online Services</i></p>" 11056msgstr "" 11057"<p>Bastian Holst <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx.de</" 11058"a><br /><i>Projekta: enretaj Servoj</i></p>" 11059 11060#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:237 11061#, fuzzy 11062#| msgid "<p><b>2008</b></p>" 11063msgctxt "QObject|" 11064msgid "<p><b>2008</b></p>" 11065msgstr "<p><b>2008</b></p>" 11066 11067#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:238 11068#, fuzzy 11069#| msgid "" 11070#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 11071#| "a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>" 11072msgctxt "QObject|" 11073msgid "" 11074"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 11075"a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>" 11076msgstr "" 11077"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 11078"a><br /><i>Projekto: Vektoraj Kaheloj por Marble</i></p>" 11079 11080#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:240 11081#, fuzzy 11082#| msgid "" 11083#| "<p>Shashank Singh <a href=\"mailto:shashank.personal@gmail.com\">shashank." 11084#| "personal@gmail.com</a><br /><i>Project: Panoramio / Wikipedia -photo " 11085#| "support for Marble</i></p>" 11086msgctxt "QObject|" 11087msgid "" 11088"<p>Shashank Singh <a href=\"mailto:shashank.personal@gmail.com\">shashank." 11089"personal@gmail.com</a><br /><i>Project: Panoramio / Wikipedia -photo support " 11090"for Marble</i></p>" 11091msgstr "" 11092"<p>Shashank Singh <a href=\"mailto:shashank.personal@gmail.com\">shashank." 11093"personal@gmail.com</a><br /><i>Projekto: Subteno de Panoramio / Vikipedia -" 11094"fotoj por Marble</i></p>" 11095 11096#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:242 11097#, fuzzy 11098#| msgid "<b>2007</b>" 11099msgctxt "QObject|" 11100msgid "<b>2007</b>" 11101msgstr "<b>2007</b>" 11102 11103#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:243 11104#, fuzzy 11105#| msgid "" 11106#| "<p>Carlos Licea <a href=\"mailto:carlos.licea@kdemail.net\">carlos." 11107#| "licea@kdemail.net</a><br /><i>Project: Equirectangular Projection (\"Flat " 11108#| "Map\")</i></p>" 11109msgctxt "QObject|" 11110msgid "" 11111"<p>Carlos Licea <a href=\"mailto:carlos.licea@kdemail.net\">carlos." 11112"licea@kdemail.net</a><br /><i>Project: Equirectangular Projection (\"Flat Map" 11113"\")</i></p>" 11114msgstr "" 11115"<p>Carlos Licea <a href=\"mailto:carlos.licea@kdemail.net\">carlos." 11116"licea@kdemail.net</a><br /><i>Project: Samorta Projekto (\"Plata Mapo\")</" 11117"i></p>" 11118 11119#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:245 11120#, fuzzy 11121#| msgid "" 11122#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 11123#| "com</a><br /><i>Project: GPS Support for Marble</i></p>" 11124msgctxt "QObject|" 11125msgid "" 11126"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 11127"com</a><br /><i>Project: GPS Support for Marble</i></p>" 11128msgstr "" 11129"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 11130"com</a><br /><i>Projekto: Subteno de vojnavigilo (GPS) por Marble</i></p>" 11131 11132#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:247 11133#, fuzzy 11134#| msgid "" 11135#| "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</" 11136#| "a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>" 11137msgctxt "QObject|" 11138msgid "" 11139"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</" 11140"a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>" 11141msgstr "" 11142"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</" 11143"a><br /><i>Projekto: Subteno de KML por Marble</i></p>" 11144 11145#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:249 11146#, fuzzy 11147#| msgid "" 11148#| "<p>... and of course we'd like to thank the people at Google Inc. for " 11149#| "making these projects possible.</p>" 11150msgctxt "QObject|" 11151msgid "" 11152"<p>... and of course we'd like to thank the people at Google Inc. for making " 11153"these projects possible.</p>" 11154msgstr "" 11155"<p>... kaj kompreneble, ni deziras danki personojn ĉe Google kiu ebligis " 11156"tiujn projektoj.</p>" 11157 11158#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:250 11159#, fuzzy 11160#| msgid "<b>Credits</b>" 11161msgctxt "QObject|" 11162msgid "<b>Credits</b>" 11163msgstr "<b>Agnoskoj</b>" 11164 11165#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:251 11166#, fuzzy 11167#| msgid "" 11168#| "<p><i>Various Suggestions & Testing:</i> Stefan Jordan, Robert Scott, " 11169#| "Lubos Petrovic, Benoit Sigoure, Martin Konold, Matthias Welwarsky, Rainer " 11170#| "Endres, Luis Silva, Ralf Gesellensetter, Tim Alder</p>" 11171msgctxt "QObject|" 11172msgid "" 11173"<p><i>Various Suggestions & Testing:</i> Stefan Jordan, Robert Scott, " 11174"Lubos Petrovic, Benoit Sigoure, Martin Konold, Matthias Welwarsky, Rainer " 11175"Endres, Luis Silva, Ralf Gesellensetter, Tim Alder</p>" 11176msgstr "" 11177"<p><i>Diversaj proponoj & Testado:</i> Stefan Jordan, Robert Scott, " 11178"Lubos Petrovic, Benoit Sigoure, Martin Konold, Matthias Welwarsky, Rainer " 11179"Endres, Luis Silva, Ralf Gesellensetter, Tim Alder</p>" 11180 11181#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:253 11182#, fuzzy 11183#| msgid "" 11184#| "<p> We'd especially like to thank John Layt who provided an important " 11185#| "source of inspiration by creating Marble's predecessor \"Kartographer\".</" 11186#| "p>" 11187msgctxt "QObject|" 11188msgid "" 11189"<p> We'd especially like to thank John Layt who provided an important source " 11190"of inspiration by creating Marble's predecessor \"Kartographer\".</p>" 11191msgstr "" 11192"<p>Ni speciale deziras danki na John Layt kiu provizis grandan fonton de " 11193"inspiro kreante la antaŭanto de Marble: \"Kartographer\"</p>" 11194 11195#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:264 11196#, fuzzy 11197#| msgid "<b>Maps</b>" 11198msgctxt "QObject|" 11199msgid "<b>Maps</b>" 11200msgstr "<b>Mapoj</b>" 11201 11202#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:265 11203#, fuzzy 11204#| msgid "" 11205#| "<p><i>Blue Marble Next Generation (500 m / pixel)</i><br />NASA Goddard " 11206#| "Space Flight Center Earth Observatory <a href=\"http://earthobservatory." 11207#| "nasa.gov/Newsroom/BlueMarble/\">http://earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/" 11208#| "BlueMarble/</a></p>" 11209msgctxt "QObject|" 11210msgid "" 11211"<p><i>Blue Marble Next Generation (500 m / pixel)</i><br />NASA Goddard " 11212"Space Flight Center Earth Observatory <a href=\"http://earthobservatory.nasa." 11213"gov/Newsroom/BlueMarble/\">http://earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/" 11214"BlueMarble/</a></p>" 11215msgstr "" 11216"<p><i>Blue Marble Venonta Generacio (500 m / bildero)</i><br />NASA Goddard " 11217"Spaca Fluga Centra Monda Observatorio <a href=\"http://earthobservatory.nasa." 11218"gov/Newsroom/BlueMarble/\">http://earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/" 11219"BlueMarble/</a></p>" 11220 11221#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:269 11222#, fuzzy 11223#| msgid "" 11224#| "<p><i>Earth's City Lights</i><br />Data courtesy Marc Imhoff of NASA GSFC " 11225#| "and Christopher Elvidge of NOAA NGDC. Image by Craig Mayhew and Robert " 11226#| "Simmon, NASA GSFC.</p>" 11227msgctxt "QObject|" 11228msgid "" 11229"<p><i>Earth's City Lights</i><br />Data courtesy Marc Imhoff of NASA GSFC " 11230"and Christopher Elvidge of NOAA NGDC. Image by Craig Mayhew and Robert " 11231"Simmon, NASA GSFC.</p>" 11232msgstr "" 11233"<p><i>Lumoj de mondaj urboj</i><br />Datumoj provizitaj de Marc Imhoff el " 11234"NASA GSFC kaj Christopher Elvidge el NOAA NGDC. Bildoj far Craig Mayhew kaj " 11235"Robert Simmon, NASA GSFC.</p>" 11236 11237#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:272 11238#, fuzzy 11239#| msgid "" 11240#| "<p><i>Shuttle Radar Topography Mission (SRTM30, 1 km / pixel )</i><br /" 11241#| ">NASA Jet Propulsion Laboratory <a href=\"http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/" 11242#| "\">http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/</a></p>" 11243msgctxt "QObject|" 11244msgid "" 11245"<p><i>Shuttle Radar Topography Mission (SRTM30, 1 km / pixel )</i><br />NASA " 11246"Jet Propulsion Laboratory <a href=\"https://www2.jpl.nasa.gov/srtm/" 11247"\">https://www2.jpl.nasa.gov/srtm/</a></p>" 11248msgstr "" 11249"<p><i>Misio de kosmoprama Radia Topografio (SRTM30, 1 km / bildero )</i><br /" 11250">laboratorio de NASA Impulso<a href=\"http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/" 11251"\">http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/</a></p>" 11252 11253#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:275 11254#, fuzzy 11255#| msgid "" 11256#| "<p><i>Micro World Data Bank in Polygons (\"MWDB-POLY / MWDBII\")</i><br /" 11257#| ">CIA ; Global Associates, Ltd.; Fred Pospeschil and Antonio Rivera</p>" 11258msgctxt "QObject|" 11259msgid "" 11260"<p><i>Micro World Data Bank in Polygons (\"MWDB-POLY / MWDBII\")</i><br /" 11261">CIA ; Global Associates, Ltd.; Fred Pospeschil and Antonio Rivera</p>" 11262msgstr "" 11263"<p><i>Banko de mondaj datumoj en poligonoj (\"MWDB-POLY / MWDBII\")</i><br /" 11264">CIA ; Global Associates, Ltd.; Fred Pospeschil kaj Antonio Rivera</p>" 11265 11266#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:277 11267#, fuzzy 11268#| msgid "" 11269#| "<p><i>Temperature and Precipitation Maps (July and December)</i><br />A " 11270#| "combination of two datasets:<ul><li>Legates, D.R. and Willmott, C.J. " 11271#| "1989. Average Monthly Surface Air Temperature and Precipitation. Digital " 11272#| "Raster Data on a .5 degree Geographic (lat/long) 361x721 grid (centroid-" 11273#| "registered on .5 degree meridians). Boulder CO: National Center for " 11274#| "Atmospheric Research. <a href=\"http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/" 11275#| "ged_iia/datasets/a04/lw.htm\">http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/" 11276#| "ged_iia/datasets/a04/lw.htm</a></li><li>CRU CL 2.0: New, M., Lister, D., " 11277#| "Hulme, M. and Makin, I., 2002: A high-resolution data set of surface " 11278#| "climate over global land areas. Climate Research 21.<a href=\"http://www." 11279#| "cru.uea.ac.uk/cru/data/hrg\">http://www.cru.uea.ac.uk/cru/data/hrg</a></" 11280#| "li></ul></p>" 11281msgctxt "QObject|" 11282msgid "" 11283"<p><i>Temperature and Precipitation Maps (July and December)</i><br />A " 11284"combination of two datasets:<ul><li>Legates, D.R. and Willmott, C.J. 1989. " 11285"Average Monthly Surface Air Temperature and Precipitation. Digital Raster " 11286"Data on a .5 degree Geographic (lat/long) 361x721 grid (centroid-registered " 11287"on .5 degree meridians). Boulder CO: National Center for Atmospheric " 11288"Research. <a href=\"http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/" 11289"a04/lw.htm\">http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/a04/lw." 11290"htm</a></li><li>CRU CL 2.0: New, M., Lister, D., Hulme, M. and Makin, I., " 11291"2002: A high-resolution data set of surface climate over global land areas. " 11292"Climate Research 21.<a href=\"https://crudata.uea.ac.uk/cru/data/hrg" 11293"\">https://crudata.uea.ac.uk/cru/data/hrg</a></li></ul></p>" 11294msgstr "" 11295"<p><i>Mapoj de temperaturoj kaj precipitaĵoj (Julio kaj Decembro)</i><br /" 11296">Kombinaĵo de du datumaroj:<ul><li>Legates, D.R. kaj Willmott, C.J. 1989. " 11297"Temperaturo kaj Precipitaĵo de Meznombra monata Surfaco kaj aero. Ciferitaj " 11298"Datumoj rastrumitaj laŭ .5 gradoj Geografika (lat/long) 361x721 krado " 11299"(centroid-registered on .5 degree meridians). Boulder CO: Nacia Centro por " 11300"Atmosfera Studado. <a href=\"http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/" 11301"datasets/a04/lw.htm\">http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/" 11302"datasets/a04/lw.htm</a></li><li>CRU CL 2.0: New, M., Lister, D., Hulme, M. " 11303"kaj Makin, I., 2002: tredistingiva datumaro de la surfaca klimato tra la " 11304"mondo.<a href=\"http://www.cru.uea.ac.uk/cru/data/hrg\">http://www.cru.uea." 11305"ac.uk/cru/data/hrg</a></li></ul></p>" 11306 11307#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:289 11308#, fuzzy 11309#| msgid "<b>Street Map</b>" 11310msgctxt "QObject|" 11311msgid "<b>Street Map</b>" 11312msgstr "<b>Mapo de urboj</b>" 11313 11314#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:290 11315#, fuzzy 11316#| msgid "" 11317#| "<p><i>OpenStreetMap</i><br />The street maps used in Marble via download " 11318#| "are provided by the <a href=\"http://www.openstreetmap.org" 11319#| "\">OpenStreetMap</a> Project (\"OSM\"). OSM is an open community which " 11320#| "creates free editable maps.<br /><i>License</i>: OpenStreetMap data can " 11321#| "be used freely under the terms of the <a href=\"http://wiki.openstreetmap." 11322#| "org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-" 11323#| "ShareAlike 2.0 license</a>.</p>" 11324msgctxt "QObject|" 11325msgid "" 11326"<p><i>OpenStreetMap</i><br />The street maps used in Marble via download are " 11327"provided by the <a href=\"https://www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> " 11328"Project (\"OSM\"). OSM is an open community which creates free editable maps." 11329"<br /><i>License</i>: OpenStreetMap data can be used freely under the terms " 11330"of the <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/" 11331"OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</" 11332"a>.</p>" 11333msgstr "" 11334"<p><i>OpenStreetMap</i><br />La mapo de urboj uzita en Marble per elŝuto " 11335"estas provizita de la <a href=\"http://www.openstreetmap.org" 11336"\">OpenStreetMap</a> Projekto (\"OSM\"). OSM estas libera komunumo kiu kreas " 11337"mapojn libere redakteblaj.<br /><i>Permesilo</i>: OpenStreetMap datumoj " 11338"uzeblas libere laŭ la <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/" 11339"OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 " 11340"permesilo</a>.</p>" 11341 11342#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:297 11343#, fuzzy 11344#| msgid "" 11345#| "<p><i>Icons</i><br />Some icons are taken from <a href=\"http://www.sjjb." 11346#| "co.uk/mapicons\">SJJB Management</a> and <a href=\"http://thenounproject." 11347#| "com\">NounProject</a>. These icons can be used freely under the terms of " 11348#| "the <a href=\"http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 1.0 " 11349#| "Universal</a> license.</p>" 11350msgctxt "QObject|" 11351msgid "" 11352"<p><i>Icons</i><br />Some icons are taken from <a href=\"https://www.sjjb.co." 11353"uk/mapicons\">SJJB Management</a> and <a href=\"https://thenounproject.com" 11354"\">NounProject</a>. These icons can be used freely under the terms of the <a " 11355"href=\"https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 1.0 " 11356"Universal</a> license.</p>" 11357msgstr "" 11358"<p><i>Piktogramoj</i><br />Kelkaj piktogramoj venas el <a href=\"http://www." 11359"sjjb.co.uk/mapicons\">SJJB Administrado</a> kaj <a href=\"http://" 11360"thenounproject.com\">NounProject</a>. Tiuj piktogramoj libere uzeblas laŭ la " 11361"permesilo <a href=\"http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 " 11362"1.0 Universal</a>.</p>" 11363 11364#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:301 11365#, fuzzy 11366#| msgid "" 11367#| "<p>Some icons are taken from <a href=\"http://fortawesome.github.com/Font-" 11368#| "Awesome\">Font Awesome</a>. These icons can be used freely under the " 11369#| "terms of the <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">CC " 11370#| "BY 3.0</a> license.</p>" 11371msgctxt "QObject|" 11372msgid "" 11373"<p>Some icons are taken from <a href=\"https://fortawesome.github.com/Font-" 11374"Awesome\">Font Awesome</a>. These icons can be used freely under the terms " 11375"of the <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">CC BY 3.0</" 11376"a> license.</p>" 11377msgstr "" 11378"<p>Kelkaj piktogramoj venas el <a href=\"http://fortawesome.github.com/Font-" 11379"Awesome\">Font Awesome</a>. Tiuj piktogramoj libere uzeblas laŭ la permesilo " 11380"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">CC BY 3.0</a>.</p>" 11381 11382#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:304 11383#, fuzzy 11384#| msgid "" 11385#| "<p><i>OpenRouteService</i><br />Some of the routes used in Marble via " 11386#| "download are provided by the <a href=\"http://www.openrouteservice.org" 11387#| "\">OpenRouteService</a> Project (\"ORS\"). <br /><i>License</i>: " 11388#| "OpenRouteService data can be used freely under the terms of the <a href=" 11389#| "\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License" 11390#| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>" 11391msgctxt "QObject|" 11392msgid "" 11393"<p><i>OpenRouteService</i><br />Some of the routes used in Marble via " 11394"download are provided by the <a href=\"https://maps.openrouteservice.org" 11395"\">OpenRouteService</a> Project (\"ORS\"). <br /><i>License</i>: " 11396"OpenRouteService data can be used freely under the terms of the <a href=" 11397"\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative " 11398"Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>" 11399msgstr "" 11400"<p><i>OpenRouteService</i><br />Kelkaj vojoj uzataj en Marble per elŝuto " 11401"estas provizitaj de la <a href=\"http://www.openrouteservice.org" 11402"\">OpenRouteService</a> Projekto (\"ORS\"). <br /><i>Permesilo</i>: " 11403"OpenRouteService datumoj libere uzeblas laŭ la permesilo <a href=\"http://" 11404"wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative Commons " 11405"Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>" 11406 11407#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:310 11408#, fuzzy 11409#| msgid "" 11410#| "<p><i>Open Source Routing Machine</i><br />Some of the routes used in " 11411#| "Marble via download are provided by the <a href=\"http://project-osrm.org" 11412#| "\">Open Source Routing Machine</a> Project (\"OSRM\"). <br /><i>License</" 11413#| "i>: Open Source Routing Machine data can be used freely under the terms " 11414#| "of the <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/" 11415#| "OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 " 11416#| "license</a>.</p>" 11417msgctxt "QObject|" 11418msgid "" 11419"<p><i>Open Source Routing Machine</i><br />Some of the routes used in Marble " 11420"via download are provided by the <a href=\"http://project-osrm.org\">Open " 11421"Source Routing Machine</a> Project (\"OSRM\"). <br /><i>License</i>: Open " 11422"Source Routing Machine data can be used freely under the terms of the <a " 11423"href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License" 11424"\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>" 11425msgstr "" 11426"<p><i>Open Source Routing Machine</i><br />Kelkaj vojoj uzatas en Marble per " 11427"elŝuto estas provizitaj de <a href=\"http://project-osrm.org\">Open Source " 11428"Routing Machine</a> Projekto (\"OSRM\"). <br /><i>Permesilo</i>: Open Source " 11429"Routing Machine datumoj libere uzeblas laŭ la <a href=\"http://wiki." 11430"openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative Commons " 11431"Attribution-ShareAlike 2.0 permesilo</a>.</p>" 11432 11433#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:316 11434#, fuzzy 11435#| msgid "" 11436#| "<p><i>MapQuest</i><br />Some of the routes used in Marble via download " 11437#| "are provided by <a href=\"http://www.mapquest.com/\">MapQuest</a> and " 11438#| "their Open Data Map APIs and Web Services.<br />Directions courtesy of " 11439#| "MapQuest working on OpenStreetMap data that can be used freely under the " 11440#| "terms of the <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/" 11441#| "OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 " 11442#| "license</a>. Usage of the MapQuest routing service is subject to the <a " 11443#| "href=\"http://info.mapquest.com/terms-of-use/\">MapQuest terms of use</a>." 11444#| "</p>" 11445msgctxt "QObject|" 11446msgid "" 11447"<p><i>MapQuest</i><br />Some of the routes used in Marble via download are " 11448"provided by <a href=\"https://www.mapquest.com/\">MapQuest</a> and their " 11449"Open Data Map APIs and Web Services.<br />Directions courtesy of MapQuest " 11450"working on OpenStreetMap data that can be used freely under the terms of the " 11451"<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License" 11452"\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>. Usage of the " 11453"MapQuest routing service is subject to the <a href=\"https://info.mapquest." 11454"com/terms-of-use/\">MapQuest terms of use</a>.</p>" 11455msgstr "" 11456"<p><i>MapQuest</i><br />Kelkaj vojoj uzataj de Marble per elŝuto estas " 11457"provizitaj de <a href=\"http://www.mapquest.com/\">MapQuest</a> kaj ĝia " 11458"Libera Datuma Mapa API kaj retservoj.<br />Vojoj el MapQuest estas libere " 11459"uzeblaj laŭ la <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/" 11460"OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 " 11461"permesilo</a>. Uzo de MapQuest navigada servo estas subjekto de la <a href=" 11462"\"http://info.mapquest.com/terms-of-use/\">MapQuest regularo</a>.</p>" 11463 11464#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:323 11465#, fuzzy 11466#| msgid "<b>Cities and Locations</b>" 11467msgctxt "QObject|" 11468msgid "<b>Cities and Locations</b>" 11469msgstr "<b>Urboj kaj Lokoj</b>" 11470 11471#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:324 11472#, fuzzy 11473#| msgid "" 11474#| "<p><i>World Gazetteer</i><br />Stefan Helders <a href=\"http://www.world-" 11475#| "gazetteer.com\">http://www.world-gazetteer.com</a></p>" 11476msgctxt "QObject|" 11477msgid "" 11478"<p><i>World Gazetteer</i><br />Stefan Helders <a href=\"http://www.world-" 11479"gazetteer.com\">http://www.world-gazetteer.com</a></p>" 11480msgstr "" 11481"<p><i>World Gazetteer</i><br />Stefan Helders <a href=\"http://www.world-" 11482"gazetteer.com\">http://www.world-gazetteer.com</a></p>" 11483 11484#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:326 11485#, fuzzy 11486#| msgid "" 11487#| "<p><i>Geonames.org</i><br /><a href=\"http://www.geonames.org/\">http://" 11488#| "www.geonames.org/</a><i>License</i>: Geonames.org data can be used freely " 11489#| "under the terms of the <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/" 11490#| "by/3.0/\">Creative Commons Attribution 3.0 license</a>.</p>" 11491msgctxt "QObject|" 11492msgid "" 11493"<p><i>Geonames.org</i><br /><a href=\"https://www.geonames.org/\">https://" 11494"www.geonames.org/</a><i>License</i>: Geonames.org data can be used freely " 11495"under the terms of the <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" 11496"\">Creative Commons Attribution 3.0 license</a>.</p>" 11497msgstr "" 11498"<p><i>Geonames.org</i><br /><a href=\"http://www.geonames.org/\">http://www." 11499"geonames.org/</a><i>Permesilo</i>: Geonames.org datumoj libere uzeblas laŭ " 11500"la <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Krea Komunaĵa " 11501"Atribua 3.0 permesilo</a>.</p>" 11502 11503#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:330 11504#, fuzzy 11505#| msgid "" 11506#| "<p><i>Czech Statistical Office</i><br />Public database <a href=\"http://" 11507#| "www.czso.cz/eng/redakce.nsf/i/home\">http://www.czso.cz</a></p>" 11508msgctxt "QObject|" 11509msgid "" 11510"<p><i>Czech Statistical Office</i><br />Public database <a href=\"https://" 11511"vdb.czso.cz/vdbvo2\">https://www.czso.cz</a></p>" 11512msgstr "" 11513"<p><i>Czech Statistical Office</i><br />Publika datumbazo<a href=\"http://" 11514"www.czso.cz/eng/redakce.nsf/i/home\">http://www.czso.cz</a></p>" 11515 11516#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:332 11517#, fuzzy 11518#| msgid "<b>Flags</b>" 11519msgctxt "QObject|" 11520msgid "<b>Flags</b>" 11521msgstr "<b>Flagoj</b>" 11522 11523#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:333 11524#, fuzzy 11525#| msgid "" 11526#| "<p><i>Flags of the World</i><br />The flags were taken from Wikipedia (<a " 11527#| "href=\"http://www.wikipedia.org\">http://www.wikipedia.org</a>) which in " 11528#| "turn took a subset from <a href=\"http://www.openclipart.org\">http://www." 11529#| "openclipart.org</a> and reworked them. All flags are under the public " 11530#| "domain (see comments inside the svg files).</p>" 11531msgctxt "QObject|" 11532msgid "" 11533"<p><i>Flags of the World</i><br />The flags were taken from Wikipedia (<a " 11534"href=\"https://www.wikipedia.org\">https://www.wikipedia.org</a>) which in " 11535"turn took a subset from <a href=\"https://www.openclipart.org\">https://www." 11536"openclipart.org</a> and reworked them. All flags are under the public domain " 11537"(see comments inside the svg files).</p>" 11538msgstr "" 11539"<p><i>Flagoj de la Mondo</i><br />La flagoj venas de Vikipedio (<a href=" 11540"\"http://www.wikipedia.org\">http://www.wikipedia.org</a>) kiuj venas de <a " 11541"href=\"http://www.openclipart.org\">http://www.openclipart.org</a> kaj estis " 11542"relaboritaj. Ĉiuj flagoj estas publikaj (vidu komentojn ene de la svg " 11543"dosieroj).</p>" 11544 11545#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:338 11546#, fuzzy 11547#| msgid "<b>Stars</b>" 11548msgctxt "QObject|" 11549msgid "<b>Stars</b>" 11550msgstr "<b>Steloj</b>" 11551 11552#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:339 11553#, fuzzy 11554#| msgid "" 11555#| "<p><i>The Bright Star Catalogue</i><br />5th Revised Ed. (Preliminary " 11556#| "Version) Hoffleit D., Warren Jr W.H., Astronomical Data Center, NSSDC/ADC " 11557#| "(1991)<a href=\"http://adc.gsfc.nasa.gov/adc-cgi/cat.pl?/" 11558#| "catalogs/5/5050\"> http://adc.gsfc.nasa.gov</a></p>" 11559msgctxt "QObject|" 11560msgid "" 11561"<p><i>The Bright Star Catalogue</i><br />5th Revised Ed. (Preliminary " 11562"Version) Hoffleit D., Warren Jr W.H., Astronomical Data Center, NSSDC/ADC " 11563"(1991)<a href=\"https://heasarc.gsfc.nasa.gov/W3Browse/star-catalog/bsc5p." 11564"html\"> https://heasarc.gsfc.nasa.gov</a></p>" 11565msgstr "" 11566"<p><i>The Bright Star Catalogue</i><br />5a revizita Eld. (Prepara Versio) " 11567"Hoffleit D., Warren Jr W.H., Astronomia Datuma Centro, NSSDC/ADC (1991)<a " 11568"href=\"http://adc.gsfc.nasa.gov/adc-cgi/cat.pl?/catalogs/5/5050\"> http://" 11569"adc.gsfc.nasa.gov</a></p>" 11570 11571#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:373 11572#, fuzzy, qt-format 11573#| msgid "Using Marble Library version %1" 11574msgctxt "Marble::MarbleAboutDialog|" 11575msgid "Using Marble Library version %1" 11576msgstr "Version %1 de la uzita Marble biblioteko" 11577 11578#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:380 11579#, fuzzy, qt-format 11580#| msgid "" 11581#| "<br />(c) 2007-%1 by the authors of Marble Virtual Globe<br /><br /><a " 11582#| "href=\"http://edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>" 11583msgctxt "Marble::MarbleAboutDialog|" 11584msgid "" 11585"<br />(c) 2007-%1 by the authors of Marble Virtual Globe<br /><br /><a href=" 11586"\"https://edu.kde.org/marble\">https://edu.kde.org/marble</a>" 11587msgstr "" 11588"<br />(c) 2007-%1 per la aŭtoroj de Marble Virtuala Globuso<br /><br /><a " 11589"href=\"http://edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>" 11590 11591#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:14 11592#, fuzzy 11593#| msgid "Marble" 11594msgctxt "MarbleAboutDialog|" 11595msgid "About Marble" 11596msgstr "Marble" 11597 11598#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:49 11599msgctxt "MarbleAboutDialog|" 11600msgid "" 11601"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11602"\">\n" 11603"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11604"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11605"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 11606"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11607"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 11608"weight:600;\">Marble Virtual Globe</span></p></body></html>" 11609msgstr "" 11610 11611#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:59 11612#, fuzzy 11613#| msgid "Version %1" 11614msgctxt "MarbleAboutDialog|" 11615msgid "Version Unknown" 11616msgstr "Versio %1" 11617 11618#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:86 11619#, fuzzy 11620#| msgid "&About" 11621msgctxt "MarbleAboutDialog|" 11622msgid "&About" 11623msgstr "&Pri" 11624 11625#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:98 11626msgctxt "MarbleAboutDialog|" 11627msgid "" 11628"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 11629"REC-html40/strict.dtd\">\n" 11630"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11631"\">\n" 11632"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11633"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-" 11634"weight:400; font-style:normal;\">\n" 11635"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 11636"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 11637"size:9pt;\"></p>\n" 11638"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11639"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 11640"size:9pt;\">(c) 2007, The Marble Project</span></p>\n" 11641"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 11642"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 11643"size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n" 11644"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11645"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 11646"size:9pt;\">https://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>" 11647msgstr "" 11648 11649#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:116 11650msgctxt "MarbleAboutDialog|" 11651msgid "A&uthors" 11652msgstr "" 11653 11654#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:128 11655#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:155 11656msgctxt "MarbleAboutDialog|" 11657msgid "" 11658"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 11659"REC-html40/strict.dtd\">\n" 11660"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11661"\">\n" 11662"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11663"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-" 11664"weight:400; font-style:normal;\">\n" 11665"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 11666"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 11667"size:9pt;\"></p></body></html>" 11668msgstr "" 11669 11670#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:143 11671#, fuzzy 11672#| msgid "Data" 11673msgctxt "MarbleAboutDialog|" 11674msgid "&Data" 11675msgstr "Datumo" 11676 11677#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:170 11678#, fuzzy 11679#| msgid "&License" 11680msgctxt "MarbleAboutDialog|" 11681msgid "&License Agreement" 11682msgstr "Permesi&lo" 11683 11684#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:182 11685msgctxt "MarbleAboutDialog|" 11686msgid "" 11687"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 11688"REC-html40/strict.dtd\">\n" 11689"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11690"\">\n" 11691"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11692"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-" 11693"weight:400; font-style:normal;\">\n" 11694"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 11695"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 11696"family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\"></p></body></html>" 11697msgstr "" 11698 11699#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:17 11700msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11701msgid "" 11702"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11703"\">\n" 11704"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11705"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11706"weight:400; font-style:normal;\">\n" 11707"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11708"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">There are two caches being " 11709"used for Marble: The physical memory which is needed to keep map data in the " 11710"computer's memory. Increasing the value will make the application more " 11711"responsive. The hard disc memory cache is used by download contents from the " 11712"Internet (e.g. Wikipedia data or map data). Decrease this value if you want " 11713"to save space on the hard disc and if high usage of the Internet is not an " 11714"issue. </p></body></html>" 11715msgstr "" 11716 11717#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:23 11718msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11719msgid "C&ache" 11720msgstr "" 11721 11722#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:41 11723msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11724msgid "&Physical memory:" 11725msgstr "" 11726 11727#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:54 11728#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:127 11729msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11730msgid " MB" 11731msgstr "" 11732 11733#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:73 11734#, fuzzy 11735#| msgid "Clear" 11736msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11737msgid "C&lear" 11738msgstr "Forviŝi" 11739 11740#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:105 11741msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11742msgid "&Hard disc:" 11743msgstr "" 11744 11745#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:124 11746msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11747msgid "Unlimited" 11748msgstr "" 11749 11750#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:146 11751msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11752msgid "Cl&ear" 11753msgstr "" 11754 11755#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:169 11756msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11757msgid "" 11758"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11759"\">\n" 11760"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11761"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11762"weight:400; font-style:normal;\">\n" 11763"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11764"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Proxy settings for your " 11765"local intranet. Please leave empty if there is no proxy.</p></body></html>" 11766msgstr "" 11767 11768#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:175 11769msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11770msgid "&Proxy" 11771msgstr "" 11772 11773#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:183 11774msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11775msgid "&Proxy:" 11776msgstr "" 11777 11778#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:200 11779msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11780msgid "P&ort:" 11781msgstr "" 11782 11783#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:256 11784msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11785msgid "Proxy type:" 11786msgstr "" 11787 11788#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:264 11789msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11790msgid "Http" 11791msgstr "" 11792 11793#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:269 11794msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11795msgid "Socks5" 11796msgstr "" 11797 11798#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:308 11799#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:320 11800#, fuzzy 11801#| msgid "Quit the Application" 11802msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11803msgid "Requires authentication" 11804msgstr "Forlasi la aplikaĵon" 11805 11806#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:326 11807msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11808msgid "U&sername:" 11809msgstr "" 11810 11811#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:336 11812msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11813msgid "&Password:" 11814msgstr "" 11815 11816#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:17 11817#, fuzzy 11818#| msgid "Synchronization" 11819msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 11820msgid "Enable synchronization" 11821msgstr "Sinkronigado" 11822 11823#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:48 11824msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 11825msgid "" 11826"Allows you to store routes in owncloud. Each route must be uploaded/" 11827"downloaded manually." 11828msgstr "" 11829 11830#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:51 11831#, fuzzy 11832#| msgid "Last synchronization: %1" 11833msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 11834msgid "Enable route synchronization" 11835msgstr "Lasta Singronigo: %1" 11836 11837#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:84 11838msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 11839msgid "Automatically sync all bookmarks to the server." 11840msgstr "" 11841 11842#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:87 11843#, fuzzy 11844#| msgid "Last synchronization: %1" 11845msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 11846msgid "Enable bookmark synchronization" 11847msgstr "Lasta Singronigo: %1" 11848 11849#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:119 11850msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 11851msgid "Sync now" 11852msgstr "" 11853 11854#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:147 11855msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 11856msgid "Credentials" 11857msgstr "" 11858 11859#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:153 11860msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 11861msgid "Server:" 11862msgstr "" 11863 11864#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:160 11865msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 11866msgid "Remote server URL, e.g. myserver.com/owncloud" 11867msgstr "" 11868 11869#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:167 11870#, fuzzy 11871#| msgid "User: " 11872msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 11873msgid "Username:" 11874msgstr "Uzanto: " 11875 11876#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:181 11877msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 11878msgid "Password:" 11879msgstr "" 11880 11881#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:197 11882msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 11883msgid "Test Login" 11884msgstr "" 11885 11886#: src/lib/marble/MarbleGlobal.h:249 11887#, fuzzy 11888#| msgid "not available" 11889msgctxt "Marble|" 11890msgid "not available" 11891msgstr "Ne disponebla" 11892 11893#: src/lib/marble/MarbleLineEdit.cpp:53 11894#, fuzzy 11895#| msgid "Clear" 11896msgctxt "QObject|" 11897msgid "Clear" 11898msgstr "Forviŝi" 11899 11900#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:119 11901#, fuzzy 11902#| msgid "m" 11903msgctxt "QObject|means meter" 11904msgid "m" 11905msgstr "m" 11906 11907#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:121 11908#, fuzzy 11909#| msgctxt "means milimeters" 11910#| msgid "mm" 11911msgctxt "QObject|means milimeters" 11912msgid "mm" 11913msgstr "mm" 11914 11915#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:123 11916#, fuzzy 11917#| msgid "km" 11918msgctxt "QObject|means kilometers" 11919msgid "km" 11920msgstr "km" 11921 11922#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:125 11923#, fuzzy 11924#| msgctxt "means centimeters" 11925#| msgid "cm" 11926msgctxt "QObject|means centimeters" 11927msgid "cm" 11928msgstr "cm" 11929 11930#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:127 11931#, fuzzy 11932#| msgid "ft" 11933msgctxt "QObject|means feet" 11934msgid "ft" 11935msgstr "ft" 11936 11937#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:129 11938#, fuzzy 11939#| msgctxt "means inches" 11940#| msgid "in" 11941msgctxt "QObject|means inches" 11942msgid "in" 11943msgstr "in" 11944 11945#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:131 11946#, fuzzy 11947#| msgctxt "means yards" 11948#| msgid "yd" 11949msgctxt "QObject|means yards" 11950msgid "yd" 11951msgstr "yd" 11952 11953#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:133 11954#, fuzzy 11955#| msgid "mi" 11956msgctxt "QObject|means miles" 11957msgid "mi" 11958msgstr "mi" 11959 11960#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:135 11961#, fuzzy 11962#| msgid "nm" 11963msgctxt "QObject|means nautical miles" 11964msgid "nm" 11965msgstr "nm" 11966 11967#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:17 11968#, fuzzy 11969#| msgid "rain and snow" 11970msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11971msgid "Dragging and Animation" 11972msgstr "pluva kaj neĝa" 11973 11974#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:37 11975#, fuzzy 11976#| msgid "Wait duration:" 11977msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11978msgid "&Drag location:" 11979msgstr "Daŭro de atendo" 11980 11981#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:50 11982msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11983msgid "" 11984"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11985"\">\n" 11986"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11987"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11988"weight:400; font-style:normal;\">\n" 11989"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11990"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">While dragging the mouse " 11991"there are two standard behaviours when dealing with a virtual globe:</p>\n" 11992"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11993"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The location below mouse " 11994"pointer will follow the cursor exactly: As a result e.g. the north pole will " 11995"not stay at the top which can lead to confusion. By default Marble makes " 11996"sure that north is always up which results in a dragging behaviour where the " 11997"location below the mouse pointer slightly \"detaches\" from the cursor. </" 11998"p></body></html>" 11999msgstr "" 12000 12001#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:58 12002msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 12003msgid "Keep Planet Axis Vertically" 12004msgstr "" 12005 12006#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:63 12007msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 12008msgid "Follow Mouse Pointer" 12009msgstr "" 12010 12011#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:73 12012msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 12013msgid "Use kinetic spinning when dragging the map" 12014msgstr "" 12015 12016#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:76 12017#, fuzzy 12018#| msgid "&Set Home Location" 12019msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 12020msgid "&Inertial globe rotation" 12021msgstr "Agordi Hejmejon" 12022 12023#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:83 12024msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 12025msgid "" 12026"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 12027"\">\n" 12028"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 12029"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 12030"weight:400; font-style:normal;\">\n" 12031"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12032"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When searching for a " 12033"location Marble can either move instantly to the new location or it can show " 12034"a travel animation from the previous place to the new place.</p></body></" 12035"html>" 12036msgstr "" 12037 12038#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:89 12039msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 12040msgid "&Animate voyage to the target" 12041msgstr "" 12042 12043#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:96 12044msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 12045msgid "Use right mouse button to rotate the camera around" 12046msgstr "" 12047 12048#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:99 12049msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 12050msgid "&Mouse view rotation" 12051msgstr "" 12052 12053#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:142 12054msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 12055msgid "&On startup:" 12056msgstr "" 12057 12058#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:152 12059msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 12060msgid "" 12061"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 12062"\">\n" 12063"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 12064"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 12065"weight:400; font-style:normal;\">\n" 12066"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12067"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">By default Marble will " 12068"display the home location immediately after the application has started. As " 12069"an alternative it can also show the last position that was active when the " 12070"user left the application. </p></body></html>" 12071msgstr "" 12072 12073#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:159 12074#, fuzzy 12075#| msgid "&Set Home Location" 12076msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 12077msgid "Show Home Location" 12078msgstr "Agordi Hejmejon" 12079 12080#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:164 12081msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 12082msgid "Return to Last Location Visited" 12083msgstr "" 12084 12085#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:184 12086#, fuzzy 12087#| msgid "Cannot start external editor" 12088msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 12089msgid "&External editor:" 12090msgstr "Ne eblas lanĉi eksteran redaktilon" 12091 12092#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:194 12093msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 12094msgid "" 12095"<p>The application that is launched to edit maps. Potlatch (default) " 12096"requires a web browser with flash support to be installed. When selecting " 12097"josm or merkaartor, make sure that the respective application is installed.</" 12098"p>" 12099msgstr "" 12100 12101#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:198 12102#, fuzzy 12103#| msgid "Always use local" 12104msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 12105msgid "Always ask" 12106msgstr "Ĉiam uzi lokan konservadon" 12107 12108#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:203 12109msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 12110msgid "Potlatch (Web browser)" 12111msgstr "" 12112 12113#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:208 12114msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 12115msgid "JOSM" 12116msgstr "" 12117 12118#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:213 12119msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 12120msgid "Merkaartor" 12121msgstr "" 12122 12123#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:62 12124msgctxt "MarbleNavigator|" 12125msgid "Up" 12126msgstr "" 12127 12128#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:65 12129msgctxt "MarbleNavigator|" 12130msgid "Tilts the globe's axis towards the user." 12131msgstr "" 12132 12133#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:68 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:84 12134#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:103 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:122 12135#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:141 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:157 12136#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:215 12137msgctxt "MarbleNavigator|" 12138msgid "..." 12139msgstr "" 12140 12141#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:78 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:90 12142msgctxt "MarbleNavigator|" 12143msgid "Left" 12144msgstr "" 12145 12146#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:81 12147msgctxt "MarbleNavigator|" 12148msgid "Rotates the globe counterclockwise around its axis." 12149msgstr "" 12150 12151#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:97 12152#, fuzzy 12153#| msgid "Flat View" 12154msgctxt "MarbleNavigator|" 12155msgid "Reset View" 12156msgstr "Plata Vido" 12157 12158#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:100 12159msgctxt "MarbleNavigator|" 12160msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle." 12161msgstr "" 12162 12163#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:109 12164#, fuzzy 12165#| msgid "Home" 12166msgctxt "MarbleNavigator|" 12167msgid "Home" 12168msgstr "Hejmen" 12169 12170#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:116 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:128 12171#, fuzzy 12172#| msgid "Night" 12173msgctxt "MarbleNavigator|" 12174msgid "Right" 12175msgstr "Nokto" 12176 12177#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:119 12178msgctxt "MarbleNavigator|" 12179msgid "Rotates the globe clockwise around its axis." 12180msgstr "" 12181 12182#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:135 12183msgctxt "MarbleNavigator|" 12184msgid "Down" 12185msgstr "" 12186 12187#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:138 12188msgctxt "MarbleNavigator|" 12189msgid "Tilts the globe's axis away from the user." 12190msgstr "" 12191 12192#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:151 12193msgctxt "MarbleNavigator|" 12194msgid "Zoom In" 12195msgstr "" 12196 12197#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:154 12198msgctxt "MarbleNavigator|" 12199msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail." 12200msgstr "" 12201 12202#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:163 12203msgctxt "MarbleNavigator|" 12204msgid "+" 12205msgstr "" 12206 12207#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:178 12208msgctxt "MarbleNavigator|" 12209msgid "Zoom Slider" 12210msgstr "" 12211 12212#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:181 12213msgctxt "MarbleNavigator|" 12214msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map." 12215msgstr "" 12216 12217#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:209 12218msgctxt "MarbleNavigator|" 12219msgid "Zoom Out" 12220msgstr "" 12221 12222#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:212 12223msgctxt "MarbleNavigator|" 12224msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail." 12225msgstr "" 12226 12227#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:221 12228msgctxt "MarbleNavigator|" 12229msgid "-" 12230msgstr "" 12231 12232#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.cpp:57 12233#, fuzzy, qt-format 12234#| msgid "" 12235#| "<br/>(c) %1 The Marble Project<br /><br/><a href=\"http://edu.kde.org/" 12236#| "marble\">http://edu.kde.org/marble</a>" 12237msgctxt "QObject|" 12238msgid "" 12239"<br/>(c) %1 The Marble Project<br /><br/><a href=\"https://edu.kde.org/marble" 12240"\">https://edu.kde.org/marble</a>" 12241msgstr "" 12242"<br/>(c) %1 La Marble Projekto<br /><br/><a href=\"http://edu.kde.org/marble" 12243"\">http://edu.kde.org/marble</a>" 12244 12245#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.ui:17 12246msgctxt "MarblePluginSettingsWidget|" 12247msgid "" 12248"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 12249"REC-html40/strict.dtd\">\n" 12250"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 12251"\">\n" 12252"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 12253"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-" 12254"weight:400; font-style:normal;\">\n" 12255"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12256"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 12257"family:'Sans Serif';\">This is Marble's machine room for advanced users. " 12258"Here you can select and deselect the functionality that is provided through " 12259"plugins. </span></p>\n" 12260"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12261"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 12262"family:'Sans Serif';\">Deselecting a plugin will remove the functionality " 12263"from the map, menus and toolbars. </span></p>\n" 12264"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12265"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 12266"family:'Sans Serif';\">Also some of the plugins might allow for tweaking " 12267"their configuration a bit. </span></p></body></html>" 12268msgstr "" 12269 12270#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.ui:26 12271#, fuzzy 12272#| msgid "Plugins" 12273msgctxt "MarblePluginSettingsWidget|" 12274msgid "P&lugins" 12275msgstr "Kromaĵoj" 12276 12277#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:23 12278msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12279msgid "Time Zone" 12280msgstr "" 12281 12282#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:29 12283msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12284msgid "UTC" 12285msgstr "" 12286 12287#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:39 12288msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12289msgid "System time zone" 12290msgstr "" 12291 12292#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:51 12293#, fuzzy 12294#| msgid "Choose image" 12295msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12296msgid "Choose Time zone" 12297msgstr "Elekti bildon" 12298 12299#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:68 12300#, fuzzy 12301#| msgid "Geographic Coordinates" 12302msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12303msgid "Universal Time Coordinated" 12304msgstr "Geografikaj Koordinatoj" 12305 12306#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:73 12307msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12308msgid "European Central Time" 12309msgstr "" 12310 12311#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:78 12312#, fuzzy 12313#| msgid "Date and Time" 12314msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12315msgid "Eastern European Time" 12316msgstr "Dato kaj Tempo" 12317 12318#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:83 12319#, fuzzy 12320#| msgid "Date and Time" 12321msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12322msgid "Egypt Standard Time" 12323msgstr "Dato kaj Tempo" 12324 12325#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:88 12326#, fuzzy 12327#| msgid "Date and Time" 12328msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12329msgid "Eastern African Time" 12330msgstr "Dato kaj Tempo" 12331 12332#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:93 12333msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12334msgid "Middle East Time" 12335msgstr "" 12336 12337#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:98 12338msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12339msgid "Near East Time" 12340msgstr "" 12341 12342#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:103 12343msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12344msgid "Pakistan Lahore Time" 12345msgstr "" 12346 12347#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:108 12348#, fuzzy 12349#| msgid "Date and Time" 12350msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12351msgid "India Standard Time" 12352msgstr "Dato kaj Tempo" 12353 12354#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:113 12355msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12356msgid "Bangladesh Standard Time" 12357msgstr "" 12358 12359#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:118 12360msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12361msgid "Vietnam Standard Time" 12362msgstr "" 12363 12364#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:123 12365#, fuzzy 12366#| msgid "Date and Time" 12367msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12368msgid "China Taiwan Time" 12369msgstr "Dato kaj Tempo" 12370 12371#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:128 12372#, fuzzy 12373#| msgid "Date and Time" 12374msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12375msgid "Japan Standard Time" 12376msgstr "Dato kaj Tempo" 12377 12378#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:133 12379msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12380msgid "Australia Central Time" 12381msgstr "" 12382 12383#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:138 12384msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12385msgid "Australia Eastern Time" 12386msgstr "" 12387 12388#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:143 12389msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12390msgid "Solomon Standard Time" 12391msgstr "" 12392 12393#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:148 12394msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12395msgid "New Zealand Standard Time" 12396msgstr "" 12397 12398#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:153 12399#, fuzzy 12400#| msgid "Date and Time" 12401msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12402msgid "Midway Islands Time" 12403msgstr "Dato kaj Tempo" 12404 12405#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:158 12406#, fuzzy 12407#| msgid "Date and Time" 12408msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12409msgid "Hawaii Standard Time" 12410msgstr "Dato kaj Tempo" 12411 12412#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:163 12413#, fuzzy 12414#| msgid "Date and Time" 12415msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12416msgid "Alaska Standard Time" 12417msgstr "Dato kaj Tempo" 12418 12419#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:168 12420msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12421msgid "Pacific Standard Time" 12422msgstr "" 12423 12424#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:173 12425msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12426msgid "Phoenix Standard Time" 12427msgstr "" 12428 12429#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:178 12430msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12431msgid "Mountain Standard Time" 12432msgstr "" 12433 12434#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:183 12435msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12436msgid "Central Standard Time" 12437msgstr "" 12438 12439#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:188 12440#, fuzzy 12441#| msgid "Date and Time" 12442msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12443msgid "Eastern Standard Time" 12444msgstr "Dato kaj Tempo" 12445 12446#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:193 12447msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12448msgid "Indiana Eastern Standard Time" 12449msgstr "" 12450 12451#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:198 12452msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12453msgid "Puerto Rico and US Virgin Islands Time" 12454msgstr "" 12455 12456#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:203 12457msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12458msgid "Canada Newfoundland Time" 12459msgstr "" 12460 12461#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:208 12462msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12463msgid "Argentina Standard Time" 12464msgstr "" 12465 12466#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:213 12467msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12468msgid "Brazil Eastern Time" 12469msgstr "" 12470 12471#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:218 12472msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12473msgid "Central African Time" 12474msgstr "" 12475 12476#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:231 12477msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12478msgid "When Marble starts" 12479msgstr "" 12480 12481#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:237 12482msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12483msgid "Load system time" 12484msgstr "" 12485 12486#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:247 12487#, fuzzy 12488#| msgid "Load Annotation File" 12489msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12490msgid "Load last session time" 12491msgstr "Ŝarĝi komentarian Dosieron" 12492 12493#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:17 12494msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12495msgid "&Units" 12496msgstr "" 12497 12498#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:35 12499#, fuzzy 12500#| msgid "Distance:" 12501msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12502msgid "&Distance:" 12503msgstr "Distanco:" 12504 12505#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:54 12506msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12507msgid "" 12508"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 12509"\">\n" 12510"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 12511"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 12512"weight:400; font-style:normal;\">\n" 12513"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12514"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit that gets used to " 12515"measure altitude, lengths and distances (e.g. km, mi, ft).</p></body></html>" 12516msgstr "" 12517 12518#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:61 12519msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12520msgid "Kilometer, Meter" 12521msgstr "" 12522 12523#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:66 12524msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12525msgid "Miles, Feet" 12526msgstr "" 12527 12528#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:71 12529msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12530msgid "Nautical miles, Knots" 12531msgstr "" 12532 12533#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:85 12534msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12535msgid "An&gle:" 12536msgstr "" 12537 12538#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:98 12539msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12540msgid "" 12541"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 12542"\">\n" 12543"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 12544"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 12545"weight:400; font-style:normal;\">\n" 12546"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12547"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the notation of " 12548"angles in coordinates: By default the Degree-Minute-Second notation (e.g. " 12549"54°30'00\" ) gets used. As an alternative you can choose decimal degrees (e." 12550"g. 54.5°).</p></body></html>" 12551msgstr "" 12552 12553#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:105 12554msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12555msgid "Degree (DMS)" 12556msgstr "" 12557 12558#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:110 12559msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12560msgid "Degree (Decimal)" 12561msgstr "" 12562 12563#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:115 12564msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12565msgid "Universal Transverse Mercator (UTM)" 12566msgstr "" 12567 12568#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:126 12569msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12570msgid "Map &Quality" 12571msgstr "" 12572 12573#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:144 12574msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12575msgid "&Still image:" 12576msgstr "" 12577 12578#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:154 12579msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12580msgid "" 12581"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 12582"\">\n" 12583"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 12584"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 12585"weight:400; font-style:normal;\">\n" 12586"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12587"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality " 12588"that gets displayed while there is no user input. Usually this allows for " 12589"high map quality as speed is no concern.</p></body></html>" 12590msgstr "" 12591 12592#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:164 12593#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:219 12594msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12595msgid "Outline Quality" 12596msgstr "" 12597 12598#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:169 12599#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:224 12600msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12601msgid "Low Quality" 12602msgstr "" 12603 12604#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:174 12605#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:229 12606#, fuzzy 12607#| msgid "Norma" 12608msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12609msgid "Normal" 12610msgstr "Ortilo" 12611 12612#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:179 12613#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:234 12614msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12615msgid "High Quality" 12616msgstr "" 12617 12618#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:184 12619#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:239 12620msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12621msgid "Print Quality" 12622msgstr "" 12623 12624#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:198 12625#, fuzzy 12626#| msgid "Wait duration:" 12627msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12628msgid "During &animations:" 12629msgstr "Daŭro de atendo" 12630 12631#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:208 12632msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12633msgid "" 12634"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 12635"\">\n" 12636"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 12637"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 12638"weight:400; font-style:normal;\">\n" 12639"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12640"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality " 12641"that gets displayed during map animations (e.g. while dragging the globe). </" 12642"p>\n" 12643"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12644"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Especially on slow " 12645"machines it is advisable to set this option to \"low quality\" as this will " 12646"give better speed.</p></body></html>" 12647msgstr "" 12648 12649#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:266 12650msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12651msgid "&Text Labels" 12652msgstr "" 12653 12654#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:286 12655#, fuzzy 12656#| msgid "&Places" 12657msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12658msgid "&Place names:" 12659msgstr "&Ejoj" 12660 12661#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:299 12662msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12663msgid "" 12664"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 12665"\">\n" 12666"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 12667"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 12668"weight:400; font-style:normal;\">\n" 12669"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12670"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Places often have " 12671"different names in different languages. The label on the map can show the " 12672"name in the user's language. Alternatively it can display the name in the " 12673"official language and glyphs of that place. </p></body></html>" 12674msgstr "" 12675 12676#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:306 12677msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12678msgid "Custom & Native Language" 12679msgstr "" 12680 12681#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:311 12682msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12683msgid "Custom Language" 12684msgstr "" 12685 12686#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:316 12687msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12688msgid "Native Language" 12689msgstr "" 12690 12691#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:340 12692msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12693msgid "Default map &font:" 12694msgstr "" 12695 12696#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:350 12697msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12698msgid "" 12699"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 12700"\">\n" 12701"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 12702"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 12703"weight:400; font-style:normal;\">\n" 12704"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12705"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The default font that gets " 12706"used on the map.</p></body></html>" 12707msgstr "" 12708 12709#: src/lib/marble/MarbleWebView.cpp:18 12710#, fuzzy 12711#| msgid "Copy" 12712msgctxt "MarbleWebView|" 12713msgid "Copy" 12714msgstr "Kopii" 12715 12716#: src/lib/marble/MarbleWebView.cpp:21 12717#, fuzzy 12718#| msgid "Copy selected content" 12719msgctxt "MarbleWebView|" 12720msgid "Copy selected content" 12721msgstr "Kopii elektitan enhavon" 12722 12723#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:111 12724#, fuzzy 12725#| msgid "Copy Coordinates" 12726msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12727msgid "Copy Coordinates" 12728msgstr "Kopii koordinatojn" 12729 12730#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:112 12731msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12732msgid "Copy geo: URL" 12733msgstr "" 12734 12735#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:121 12736#, fuzzy 12737#| msgid "Directions &from here" 12738msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12739msgid "Directions &from here" 12740msgstr "Direkto el tie" 12741 12742#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:122 12743#, fuzzy 12744#| msgid "Directions &to here" 12745msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12746msgid "Directions &to here" 12747msgstr "Direkto al tie" 12748 12749#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:130 12750#, fuzzy 12751#| msgid "Add &Bookmark" 12752msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12753msgid "Add &Bookmark" 12754msgstr "Aldoni &legosignon" 12755 12756#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:131 12757#, fuzzy 12758#| msgid "&Full Screen Mode" 12759msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12760msgid "&Full Screen Mode" 12761msgstr "&Plenekrana Reĝimo" 12762 12763#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:134 12764#, fuzzy 12765#| msgid "&About" 12766msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12767msgid "&About" 12768msgstr "&Pri" 12769 12770#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:152 12771#, fuzzy 12772#| msgid "&Address Details" 12773msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12774msgid "&Address Details" 12775msgstr "&Adresdetaloj" 12776 12777#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:179 12778#, fuzzy 12779#| msgid "No description available." 12780msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12781msgid "No description available." 12782msgstr "Neniu priskribo disponebla" 12783 12784#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:381 12785#, fuzzy 12786#| msgid "National Capital" 12787msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12788msgid "National Capital" 12789msgstr "Nacia Ĉefurbo" 12790 12791#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:383 12792#, fuzzy 12793#| msgid "City" 12794msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12795msgid "City" 12796msgstr "Urbo" 12797 12798#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:385 12799#, fuzzy 12800#| msgid "State Capital" 12801msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12802msgid "State Capital" 12803msgstr "Ŝtata Ĉefurbo" 12804 12805#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:387 12806#, fuzzy 12807#| msgid "County Capital" 12808msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12809msgid "County Capital" 12810msgstr "Landa Ĉefurbo" 12811 12812#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:390 12813#, fuzzy 12814#| msgid "Capital" 12815msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12816msgid "Capital" 12817msgstr "Ĉefurbo" 12818 12819#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:398 12820#, fuzzy 12821#| msgid "Village" 12822msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12823msgid "Village" 12824msgstr "Vilaĝo" 12825 12826#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:542 12827#, fuzzy 12828#| msgid "&Info Boxes" 12829msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12830msgid "&Info Boxes" 12831msgstr "&Informkestoj" 12832 12833#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:894 12834#, fuzzy 12835#| msgid "Address Details" 12836msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12837msgid "Address Details" 12838msgstr "Adresdetaloj" 12839 12840#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:32 12841#, fuzzy 12842#| msgid "Missing encoding tools" 12843msgctxt "QObject|" 12844msgid "Missing encoding tools" 12845msgstr "Enkodadiloj mankas" 12846 12847#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:33 12848#, fuzzy, qt-format 12849#| msgid "" 12850#| "Marble requires additional software in order to create movies. Please get " 12851#| "%1 " 12852msgctxt "QObject|" 12853msgid "" 12854"Marble requires additional software in order to create movies. Please get %1 " 12855msgstr "Marble bezonas kromajn programojn por krei filmojn. Bonvolu akiri %1" 12856 12857#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:59 12858#, fuzzy 12859#| msgid "AVI (mpeg4)" 12860msgctxt "Marble::MovieCapture|" 12861msgid "AVI (mpeg4)" 12862msgstr "AVI (mpeg4)" 12863 12864#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:60 12865#, fuzzy 12866#| msgid "FLV" 12867msgctxt "Marble::MovieCapture|" 12868msgid "FLV" 12869msgstr "FLV" 12870 12871#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:61 12872#, fuzzy 12873#| msgid "Matroska (h264)" 12874msgctxt "Marble::MovieCapture|" 12875msgid "Matroska (h264)" 12876msgstr "Matroska (h264)" 12877 12878#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:62 12879#, fuzzy 12880#| msgid "MPEG-4" 12881msgctxt "Marble::MovieCapture|" 12882msgid "MPEG-4" 12883msgstr "MPEG-4" 12884 12885#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:63 12886#, fuzzy 12887#| msgid "MPEG-2 PS (VOB)" 12888msgctxt "Marble::MovieCapture|" 12889msgid "MPEG-2 PS (VOB)" 12890msgstr "MPEG-2 PS (VOB)" 12891 12892#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:64 12893#, fuzzy 12894#| msgid "OGG" 12895msgctxt "Marble::MovieCapture|" 12896msgid "OGG" 12897msgstr "OGG" 12898 12899#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:65 12900#, fuzzy 12901#| msgid "SWF" 12902msgctxt "Marble::MovieCapture|" 12903msgid "SWF" 12904msgstr "SWF" 12905 12906#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:24 12907#, fuzzy 12908#| msgid "Start" 12909msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|Start recording a movie" 12910msgid "&Start" 12911msgstr "Starto" 12912 12913#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:54 12914#, fuzzy 12915#| msgid "Codecs are unavailable" 12916msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 12917msgid "Codecs are unavailable" 12918msgstr "Kodekoj ne disponeblas" 12919 12920#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:54 12921#, fuzzy 12922#| msgid "Supported codecs are not found." 12923msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 12924msgid "Supported codecs are not found." 12925msgstr "Subtenata kodeko ne troveblas" 12926 12927#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:66 12928#, fuzzy 12929#| msgid "Save video file" 12930msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 12931msgid "Save video file" 12932msgstr "Konservi videodosieron" 12933 12934#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:87 12935#, fuzzy 12936#| msgid "Filename is not valid" 12937msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 12938msgid "Filename is not valid" 12939msgstr "Dosiernomo ne validas" 12940 12941#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:88 12942#, fuzzy, qt-format 12943#| msgid "This file format is not supported. Please, use %1 instead" 12944msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 12945msgid "This file format is not supported. Please, use %1 instead" 12946msgstr "Tiu dosierformo ne estas subtenata. Bonvolu uzi %1 anstataŭ" 12947 12948#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:102 12949#, fuzzy 12950#| msgid "Missing filename" 12951msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 12952msgid "Missing filename" 12953msgstr "Dosiernomo mankas" 12954 12955#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:103 12956#, fuzzy 12957#| msgid "" 12958#| "Destination video file is not set. I don't know where to save recorded " 12959#| "video. Please, specify one." 12960msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 12961msgid "" 12962"Destination video file is not set. I don't know where to save recorded " 12963"video. Please, specify one." 12964msgstr "" 12965"Video Celdosiero ne agordiĝis. Mi ne scias kien registri la filmon. Bonvolu " 12966"specifi ĝin." 12967 12968#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:14 12969#, fuzzy 12970#| msgid "Remove Folder - Marble" 12971msgctxt "MovieCaptureDialog|" 12972msgid "Movie Recording" 12973msgstr "Forigi dosierujon - Marble" 12974 12975#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:20 12976#, fuzzy 12977#| msgid "Destination ahead." 12978msgctxt "MovieCaptureDialog|" 12979msgid "Destination video:" 12980msgstr "Iru antaŭen" 12981 12982#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:36 12983#, fuzzy 12984#| msgid "&Open..." 12985msgctxt "MovieCaptureDialog|" 12986msgid "Open..." 12987msgstr "&Malfermi..." 12988 12989#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:45 12990msgctxt "MovieCaptureDialog|" 12991msgid "FPS (frames per second)" 12992msgstr "" 12993 12994#: src/lib/marble/NewBookmarkFolderDialog.ui:14 12995#, fuzzy 12996#| msgid "Bookmark Export - Marble" 12997msgctxt "UiNewBookmarkFolderDialog|" 12998msgid "New Bookmark Folder" 12999msgstr "Legosignojn eksportas - Marble" 13000 13001#: src/lib/marble/NewBookmarkFolderDialog.ui:22 13002#, fuzzy 13003#| msgid "User: " 13004msgctxt "UiNewBookmarkFolderDialog|" 13005msgid "&Folder name:" 13006msgstr "Uzanto: " 13007 13008#: src/lib/marble/NewstuffModel.cpp:715 src/lib/marble/NewstuffModel.cpp:724 13009#, fuzzy 13010#| msgid "Installation aborted by user." 13011msgctxt "Marble::NewstuffModel|" 13012msgid "Installation aborted by user." 13013msgstr "Instalado ĉesigita de la uzanto" 13014 13015#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:36 13016#, fuzzy 13017#| msgid "Name" 13018msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 13019msgid "Name" 13020msgstr "Nomo" 13021 13022#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:82 13023#, fuzzy 13024#| msgid "No name specified" 13025msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 13026msgid "No name specified" 13027msgstr "Neniu nomo definita" 13028 13029#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:83 13030#, fuzzy 13031#| msgid "Please specify a name for this link." 13032msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 13033msgid "Please specify a name for this relation." 13034msgstr "Bonvolu defini nomon por tiu ligilo" 13035 13036#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:87 13037#, fuzzy 13038#| msgid "No image specified" 13039msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 13040msgid "No type tag specified" 13041msgstr "Neniu bildo specifita" 13042 13043#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:88 13044#, fuzzy 13045#| msgid "Please specify a URL for this link." 13046msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 13047msgid "Please add a type tag for this relation." 13048msgstr "Bonvolu defini URL por tiu ligilo" 13049 13050#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:66 13051#, fuzzy 13052#| msgid "Elevation" 13053msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|" 13054msgid "New Relation" 13055msgstr "Alto" 13056 13057#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:140 13058#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:148 13059#, fuzzy 13060#| msgid "Remove" 13061msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|" 13062msgid "Remove" 13063msgstr "Forigi" 13064 13065#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:141 13066#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:152 13067#, fuzzy 13068#| msgid "&Edit" 13069msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|" 13070msgid "Edit" 13071msgstr "&Redakti" 13072 13073#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:23 13074#, fuzzy 13075#| msgid "Current Location" 13076msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 13077msgid "Current Relations" 13078msgstr "Aktuala Logiko" 13079 13080#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:34 13081#, fuzzy 13082#| msgid "Name" 13083msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 13084msgid "Name" 13085msgstr "Nomo" 13086 13087#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:39 13088#, fuzzy 13089#| msgid "Type" 13090msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 13091msgid "Type" 13092msgstr "Tipo" 13093 13094#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:44 13095msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 13096msgid "Role" 13097msgstr "" 13098 13099#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:67 13100#, fuzzy 13101#| msgid "Elevation" 13102msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 13103msgid "Add Relation" 13104msgstr "Alto" 13105 13106#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget_p.cpp:77 13107#, fuzzy 13108#| msgid "Elevation" 13109msgctxt "QObject|" 13110msgid "New Relation" 13111msgstr "Alto" 13112 13113#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.cpp:92 13114msgctxt "Marble::OsmTagEditorWidget|" 13115msgid "value" 13116msgstr "" 13117 13118#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:25 13119#, fuzzy 13120#| msgid "Current Location" 13121msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 13122msgid "Current Tags" 13123msgstr "Aktuala Logiko" 13124 13125#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:33 13126#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:88 13127msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 13128msgid "Key" 13129msgstr "" 13130 13131#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:38 13132#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:93 13133msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 13134msgid "Value" 13135msgstr "" 13136 13137#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:56 13138msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 13139msgid "<<" 13140msgstr "" 13141 13142#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:69 13143msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 13144msgid ">>" 13145msgstr "" 13146 13147#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:80 13148msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 13149msgid "Related Tags" 13150msgstr "" 13151 13152#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget_p.cpp:30 13153msgctxt "QObject|" 13154msgid "Add custom tag..." 13155msgstr "" 13156 13157#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget_p.cpp:102 13158msgctxt "QObject|" 13159msgid "value" 13160msgstr "" 13161 13162#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.cpp:210 13163#, fuzzy 13164#| msgid "Open File" 13165msgctxt "QObject|" 13166msgid "Open File" 13167msgstr "Malfermu dosieron" 13168 13169#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.cpp:212 13170#, fuzzy 13171#| msgid "All Supported Files (*.png)" 13172msgctxt "QObject|" 13173msgid "All Supported Files (*.png)" 13174msgstr "Ĉiuj subtenataj Dosieroj (*.png)" 13175 13176#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:46 13177#, fuzzy 13178#| msgid "Browse Ecli&pses..." 13179msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 13180msgid "Browse..." 13181msgstr "Foliumi Ekli&psojn..." 13182 13183#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:64 13184#, fuzzy 13185#| msgid "Name" 13186msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 13187msgid "Name:" 13188msgstr "Nomo" 13189 13190#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:81 13191msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 13192msgid "Icon link:" 13193msgstr "" 13194 13195#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:91 13196msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 13197msgid "ID:" 13198msgstr "" 13199 13200#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:104 13201msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 13202msgid "Target ID:" 13203msgstr "" 13204 13205#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:115 13206#, fuzzy 13207#| msgid "Lock Position" 13208msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 13209msgid "Position:" 13210msgstr "Ŝlosi pozicion" 13211 13212#: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:32 13213#, fuzzy 13214#| msgid "Placemark position provider Plugin" 13215msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|" 13216msgid "Placemark position provider Plugin" 13217msgstr "Kromprogramo por Lok-marka (Placemark) pozicio" 13218 13219#: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:42 13220#, fuzzy 13221#| msgid "Placemark" 13222msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|" 13223msgid "Placemark" 13224msgstr "Marko" 13225 13226#: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:52 13227#, fuzzy 13228#| msgid "Reports the position of a placemark" 13229msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|" 13230msgid "Reports the position of a placemark" 13231msgstr "Raporti pozicion de la lok-marko" 13232 13233#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:229 13234#, fuzzy 13235#| msgid "Mercury" 13236msgctxt "QObject|the planet" 13237msgid "Mercury" 13238msgstr "Merkuro" 13239 13240#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:231 13241#, fuzzy 13242#| msgid "Venus" 13243msgctxt "QObject|the planet" 13244msgid "Venus" 13245msgstr "Venuso" 13246 13247#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:233 13248#, fuzzy 13249#| msgid "Earth" 13250msgctxt "QObject|the planet" 13251msgid "Earth" 13252msgstr "Tero" 13253 13254#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:235 13255#, fuzzy 13256#| msgid "Mars" 13257msgctxt "QObject|the planet" 13258msgid "Mars" 13259msgstr "Marso" 13260 13261#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:237 13262#, fuzzy 13263#| msgid "Jupiter" 13264msgctxt "QObject|the planet" 13265msgid "Jupiter" 13266msgstr "Jupitero" 13267 13268#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:239 13269#, fuzzy 13270#| msgid "Saturn" 13271msgctxt "QObject|the planet" 13272msgid "Saturn" 13273msgstr "Saturno" 13274 13275#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:241 13276#, fuzzy 13277#| msgid "Uranus" 13278msgctxt "QObject|the planet" 13279msgid "Uranus" 13280msgstr "Urano" 13281 13282#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:243 13283#, fuzzy 13284#| msgid "Neptune" 13285msgctxt "QObject|the planet" 13286msgid "Neptune" 13287msgstr "Neptuno" 13288 13289#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:246 13290#, fuzzy 13291#| msgctxt "the planet" 13292#| msgid "Pluto" 13293msgctxt "QObject|the planet" 13294msgid "Pluto" 13295msgstr "Plutono" 13296 13297#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:249 13298#, fuzzy 13299#| msgid "Sun" 13300msgctxt "QObject|the earth's star" 13301msgid "Sun" 13302msgstr "Suno" 13303 13304#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:251 13305#, fuzzy 13306#| msgid "Moon" 13307msgctxt "QObject|the earth's moon" 13308msgid "Moon" 13309msgstr "Luno" 13310 13311#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:253 13312#, fuzzy 13313#| msgid "Sky" 13314msgctxt "QObject|" 13315msgid "Sky" 13316msgstr "Ĉielo" 13317 13318#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:256 13319#, fuzzy 13320#| msgctxt "a planet without data" 13321#| msgid "Unknown Planet" 13322msgctxt "QObject|a planet without data" 13323msgid "Unknown Planet" 13324msgstr "Nekonata Planedo" 13325 13326#: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:55 13327#, fuzzy, qt-format 13328#| msgid "About %1" 13329msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|" 13330msgid "About %1" 13331msgstr "Pri %1" 13332 13333#: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:60 13334#, fuzzy, qt-format 13335#| msgid "Version %1" 13336msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|" 13337msgid "Version %1" 13338msgstr "Versio %1" 13339 13340#: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:96 13341#, fuzzy 13342#| msgid "Data" 13343msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|" 13344msgid "Data" 13345msgstr "Datumo" 13346 13347#: src/lib/marble/PluginInterface.h:31 13348#, fuzzy 13349#| msgid "<b>Developers</b>" 13350msgctxt "PluginAuthor|" 13351msgid "Developer" 13352msgstr "<b>Programistoj</b>" 13353 13354#: src/lib/marble/PluginItemDelegate.cpp:348 13355#, fuzzy 13356#| msgid "About" 13357msgctxt "Marble::PluginItemDelegate|" 13358msgid "About" 13359msgstr "Pri" 13360 13361#: src/lib/marble/PluginItemDelegate.cpp:363 13362#, fuzzy 13363#| msgid "Configure" 13364msgctxt "Marble::PluginItemDelegate|" 13365msgid "Configure" 13366msgstr "Agordi" 13367 13368#: src/lib/marble/PositionProviderPluginInterface.cpp:23 13369#, fuzzy 13370#| msgid "Unknown error" 13371msgctxt "QObject|" 13372msgid "Unknown error" 13373msgstr "Nekonata eraro" 13374 13375#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:14 13376#, fuzzy 13377#| msgid "Marble" 13378msgctxt "PrintOptions|" 13379msgid "Marble" 13380msgstr "Marble" 13381 13382#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:20 13383msgctxt "PrintOptions|" 13384msgid "Map" 13385msgstr "" 13386 13387#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:26 13388#, fuzzy 13389#| msgid "Visible region" 13390msgctxt "PrintOptions|" 13391msgid "Visible Globe Region" 13392msgstr "Videbla regiono" 13393 13394#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:52 13395msgctxt "PrintOptions|" 13396msgid "Outer Space" 13397msgstr "" 13398 13399#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:72 13400#, fuzzy 13401#| msgid "Legend" 13402msgctxt "PrintOptions|" 13403msgid "Legend" 13404msgstr "Legendo" 13405 13406#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:98 13407#, fuzzy 13408#| msgid "Route" 13409msgctxt "PrintOptions|" 13410msgid "Route" 13411msgstr "Vojoj" 13412 13413#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:104 13414msgctxt "PrintOptions|" 13415msgid "Route Summary" 13416msgstr "" 13417 13418#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:111 13419#, fuzzy 13420#| msgid "train station" 13421msgctxt "PrintOptions|" 13422msgid "Driving Instructions" 13423msgstr "stacidomo" 13424 13425#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:118 13426msgctxt "PrintOptions|" 13427msgid "Footer" 13428msgstr "" 13429 13430#: src/lib/marble/projections/AzimuthalEquidistantProjection.cpp:56 13431#, fuzzy 13432#| msgid "Azimuthal Equidistant" 13433msgctxt "QObject|" 13434msgid "Azimuthal Equidistant" 13435msgstr "Azimuta Samdistanca" 13436 13437#: src/lib/marble/projections/AzimuthalEquidistantProjection.cpp:61 13438#, fuzzy 13439#| msgid "" 13440#| "<p><b>Azimuthal Equidistant Projection</b> (\"fish eye\")</" 13441#| "p><p>Applications: Display of seismic and radio data and for use in " 13442#| "digital planetariums.</p>" 13443msgctxt "QObject|" 13444msgid "" 13445"<p><b>Azimuthal Equidistant Projection</b> (\"fish eye\")</" 13446"p><p>Applications: Display of seismic and radio data and for use in digital " 13447"planetariums.</p>" 13448msgstr "" 13449"<p><b>Azimuta Samdistanca Projekcio</b> (\"fish eye\")</p><p>Aplikaĵoj: " 13450"Vidigi Sismajn kaj Radiajn datumojn por uzi ĉe ciferecaj planetarioj.</p>" 13451 13452#: src/lib/marble/projections/EquirectProjection.cpp:35 13453#, fuzzy 13454#| msgid "Flat Map" 13455msgctxt "QObject|" 13456msgid "Flat Map" 13457msgstr "Plata Mapo" 13458 13459#: src/lib/marble/projections/EquirectProjection.cpp:40 13460#, fuzzy 13461#| msgid "" 13462#| "<p><b>Equirectangular Projection</b> (\"Plate carrée\")</" 13463#| "p><p>Applications: De facto standard for global texture data sets for " 13464#| "computer software.</p>" 13465msgctxt "QObject|" 13466msgid "" 13467"<p><b>Equirectangular Projection</b> (\"Plate carrée\")</p><p>Applications: " 13468"De facto standard for global texture data sets for computer software.</p>" 13469msgstr "" 13470"<p><b>Samorta Projekcio</b> (\"Plate carrée\")</p><p>Apliko: Normo por " 13471"globala teksturo por komputilaj programoj.</p>" 13472 13473#: src/lib/marble/projections/GnomonicProjection.cpp:62 13474#, fuzzy 13475#| msgid "Gnomonic" 13476msgctxt "QObject|" 13477msgid "Gnomonic" 13478msgstr "Gnomonika" 13479 13480#: src/lib/marble/projections/GnomonicProjection.cpp:67 13481#, fuzzy 13482#| msgid "" 13483#| "<p><b>Gnomonic Projection</b> (\"rectilinear\")</p><p>Applications: Used " 13484#| "for displaying panorama photography. Also used for navigation, radio and " 13485#| "seismic work.</p>" 13486msgctxt "QObject|" 13487msgid "" 13488"<p><b>Gnomonic Projection</b> (\"rectilinear\")</p><p>Applications: Used for " 13489"displaying panorama photography. Also used for navigation, radio and seismic " 13490"work.</p>" 13491msgstr "" 13492"<p><b>Gnomonika Projektado</b> (\"rektilinia\")</p><p>Aplikaĵoj: Uzita por " 13493"vidigi panoramajn fotojn. Ankaŭ uzita por navigado, radio kaj lso used for " 13494"navigation, radio and sismaj aktivoj.</p>" 13495 13496#: src/lib/marble/projections/LambertAzimuthalProjection.cpp:62 13497#, fuzzy 13498#| msgid "Lambert Azimuthal Equal-Area" 13499msgctxt "QObject|" 13500msgid "Lambert Azimuthal Equal-Area" 13501msgstr "Azimuta Sam-Zona de Lambert" 13502 13503#: src/lib/marble/projections/LambertAzimuthalProjection.cpp:67 13504#, fuzzy 13505#| msgid "" 13506#| "<p><b>Lambert Azimuthal Equal-Area Projection</b></p><p>Applications: " 13507#| "Used in structural geology to plot directional data.</p>" 13508msgctxt "QObject|" 13509msgid "" 13510"<p><b>Lambert Azimuthal Equal-Area Projection</b></p><p>Applications: Used " 13511"in structural geology to plot directional data.</p>" 13512msgstr "" 13513"<p><b>Azimuta Sam-Zona Projekcio de Lambert</b></p><p>Aplikoj : Uzita en " 13514"struktureca Geologio por desegni direktajn datumojn.</p>" 13515 13516#: src/lib/marble/projections/MercatorProjection.cpp:40 13517#, fuzzy 13518#| msgid "Mercator" 13519msgctxt "QObject|" 13520msgid "Mercator" 13521msgstr "Merkatora" 13522 13523#: src/lib/marble/projections/MercatorProjection.cpp:45 13524#, fuzzy 13525#| msgid "" 13526#| "<p><b>Mercator Projection</b></p><p>Applications: popular standard map " 13527#| "projection for navigation.</p>" 13528msgctxt "QObject|" 13529msgid "" 13530"<p><b>Mercator Projection</b></p><p>Applications: popular standard map " 13531"projection for navigation.</p>" 13532msgstr "" 13533"<p><b>Merkatora Projekcio</b></p><p>Aplikoj: populara normo por mapa " 13534"projekcio por navigado.</p>" 13535 13536#: src/lib/marble/projections/SphericalProjection.cpp:64 13537#, fuzzy 13538#| msgid "Globe" 13539msgctxt "QObject|" 13540msgid "Globe" 13541msgstr "Globuso" 13542 13543#: src/lib/marble/projections/SphericalProjection.cpp:69 13544#, fuzzy 13545#| msgid "" 13546#| "<p><b>Orthographic Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p>Applications: A " 13547#| "perspective projection that is used to display the hemisphere of a globe " 13548#| "as it appears from outer space.</p>" 13549msgctxt "QObject|" 13550msgid "" 13551"<p><b>Orthographic Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p>Applications: A " 13552"perspective projection that is used to display the hemisphere of a globe as " 13553"it appears from outer space.</p>" 13554msgstr "" 13555"<p><b>Orta Projekcio</b> (\"orthogonal\")</p><p>Aplikaĵoj: perspektiva " 13556"projekcio kiu estas uzita por vidigi duonglobon kiel ĝi aspektas el la kosmo." 13557"</p>" 13558 13559#: src/lib/marble/projections/StereographicProjection.cpp:62 13560#, fuzzy 13561#| msgid "Stereographic" 13562msgctxt "QObject|" 13563msgid "Stereographic" 13564msgstr "Rektlinia Sfero" 13565 13566#: src/lib/marble/projections/StereographicProjection.cpp:67 13567#, fuzzy 13568#| msgid "" 13569#| "<p><b>Stereographic Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p>Applications: " 13570#| "Used for planetary cartography, geology and panorama photography.</p>" 13571msgctxt "QObject|" 13572msgid "" 13573"<p><b>Stereographic Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p>Applications: Used " 13574"for planetary cartography, geology and panorama photography.</p>" 13575msgstr "" 13576"<p><b>Rektlinia Sfera projekcio (Stereographic)</b> (\"orta\")</" 13577"p><p>Aplikaĵoj: Uzitaj por planeda mapo Used for planetary kartografio, " 13578"geologio kaj panoramaj fotoj.</p>" 13579 13580#: src/lib/marble/projections/VerticalPerspectiveProjection.cpp:76 13581#, fuzzy 13582#| msgid "Vertical Perspective Projection" 13583msgctxt "QObject|" 13584msgid "Vertical Perspective Projection" 13585msgstr "Vertikala Perspektiva Projekcio" 13586 13587#: src/lib/marble/projections/VerticalPerspectiveProjection.cpp:81 13588#, fuzzy 13589#| msgid "" 13590#| "<p><b>Vertical Perspective Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p> Shows " 13591#| "the earth as it appears from a relatively short distance above the " 13592#| "surface. Applications: Used for Virtual Globes.</p>" 13593msgctxt "QObject|" 13594msgid "" 13595"<p><b>Vertical Perspective Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p> Shows the " 13596"earth as it appears from a relatively short distance above the surface. " 13597"Applications: Used for Virtual Globes.</p>" 13598msgstr "" 13599"<p><b>Vertikala Perspektiva Projekcio</b> (\"orthogonal\")</p><p> Montri " 13600"teron kiel ĝi aspektas el relativa mallonga distanco de la surfaco. " 13601"Aplikaĵoj: Uzita por virtualaj globusoj..</p>" 13602 13603#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:106 13604#, fuzzy 13605#| msgid "View" 13606msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 13607msgid "View" 13608msgstr "Vido" 13609 13610#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:115 13611#, fuzzy 13612#| msgid "Navigation" 13613msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 13614msgid "Navigation" 13615msgstr "Navigado" 13616 13617#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:123 13618#, fuzzy 13619#| msgid "Cache and Proxy" 13620msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 13621msgid "Cache and Proxy" 13622msgstr "Kaŝmemoro kaj Prokurilo" 13623 13624#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:131 13625#, fuzzy 13626#| msgid "Date and Time" 13627msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 13628msgid "Date and Time" 13629msgstr "Dato kaj Tempo" 13630 13631#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:135 13632#, fuzzy 13633#| msgid "Routing" 13634msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 13635msgid "Routing" 13636msgstr "Naviganta" 13637 13638#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:142 13639#, fuzzy 13640#| msgid "Plugins" 13641msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 13642msgid "Plugins" 13643msgstr "Kromaĵoj" 13644 13645#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:153 13646#, fuzzy 13647#| msgid "Synchronization" 13648msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 13649msgid "Synchronization" 13650msgstr "Sinkronigado" 13651 13652#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:269 13653#, fuzzy 13654#| msgid "Never synchronized." 13655msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 13656msgid "Never synchronized." 13657msgstr "Neniam sinkronigi" 13658 13659#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:273 13660#, fuzzy, qt-format 13661#| msgid "Last synchronization: %1" 13662msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 13663msgid "Last synchronization: %1" 13664msgstr "Lasta Singronigo: %1" 13665 13666#: src/lib/marble/RemoveItemEditWidget.cpp:33 13667#, fuzzy 13668#| msgid "Choose item:" 13669msgctxt "Marble::RemoveItemEditWidget|" 13670msgid "Choose item:" 13671msgstr "Elektu eron:" 13672 13673#: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:27 13674#, fuzzy 13675#| msgid "Current Route Position Provider Plugin" 13676msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|" 13677msgid "Current Route Position Provider Plugin" 13678msgstr "Kromprogramo por provizi Aktualan Vojpozicion" 13679 13680#: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:37 13681#, fuzzy 13682#| msgid "Current Route" 13683msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|" 13684msgid "Current Route" 13685msgstr "Aktuala Vojo" 13686 13687#: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:47 13688#, fuzzy 13689#| msgid "Simulates traveling along the current route." 13690msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|" 13691msgid "Simulates traveling along the current route." 13692msgstr "Simulas vojaĝadon laŭ aktuala vojo." 13693 13694#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:249 13695#, fuzzy 13696#| msgid "Enter the roundabout." 13697msgctxt "QObject|" 13698msgid "Enter the roundabout." 13699msgstr "Eniru la trafikcirklon." 13700 13701#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:257 13702#, fuzzy 13703#| msgid "Take the exit." 13704msgctxt "QObject|" 13705msgid "Take the exit." 13706msgstr "Prenu eliron." 13707 13708#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:259 13709#, fuzzy, qt-format 13710#| msgid "Take the exit towards %1." 13711msgctxt "QObject|" 13712msgid "Take the exit towards %1." 13713msgstr "Prenu eliron al %1." 13714 13715#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:263 13716#, fuzzy 13717#| msgid "Take the ramp." 13718msgctxt "QObject|" 13719msgid "Take the ramp." 13720msgstr "Prenu la ramplon." 13721 13722#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:265 13723#, fuzzy, qt-format 13724#| msgid "Take the ramp towards %1." 13725msgctxt "QObject|" 13726msgid "Take the ramp towards %1." 13727msgstr "Prenu la ramplon al %1." 13728 13729#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:321 13730#, fuzzy, qt-format 13731#| msgid "Follow the road for %1 %2." 13732msgctxt "QObject|" 13733msgid "Follow the road for %1 %2." 13734msgstr "Sekvu la vojon por %1 %2" 13735 13736#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:375 13737#, fuzzy, qt-format 13738#| msgid "Take the %1. exit in the roundabout." 13739msgctxt "QObject|" 13740msgid "Take the %1. exit in the roundabout." 13741msgstr "Sekvu la %1. Eliru en la trafikcirklon." 13742 13743#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:377 13744#, fuzzy, qt-format 13745#| msgid "Take the %1. exit in the roundabout into %2." 13746msgctxt "QObject|" 13747msgid "Take the %1. exit in the roundabout into %2." 13748msgstr "Sekvu la %1. Eliru en la trafikcirklon en %2." 13749 13750#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:385 13751#, fuzzy 13752#| msgid "Continue." 13753msgctxt "QObject|" 13754msgid "Continue." 13755msgstr "Daŭrigu." 13756 13757#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:387 13758#, fuzzy 13759#| msgid "Merge." 13760msgctxt "QObject|" 13761msgid "Merge." 13762msgstr "Kunfandu." 13763 13764#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:389 13765#, fuzzy 13766#| msgid "Turn around." 13767msgctxt "QObject|" 13768msgid "Turn around." 13769msgstr "Ĉirkaŭigu." 13770 13771#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:391 13772#, fuzzy 13773#| msgid "Turn sharp left." 13774msgctxt "QObject|" 13775msgid "Turn sharp left." 13776msgstr "Turnu maldekstregen" 13777 13778#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:393 13779#, fuzzy 13780#| msgid "Turn left." 13781msgctxt "QObject|" 13782msgid "Turn left." 13783msgstr "Turnu maldekstren" 13784 13785#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:395 13786#, fuzzy 13787#| msgid "Keep slightly left." 13788msgctxt "QObject|" 13789msgid "Keep slightly left." 13790msgstr "Restu iomete maldekstre." 13791 13792#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:397 13793#, fuzzy 13794#| msgid "Go straight ahead." 13795msgctxt "QObject|" 13796msgid "Go straight ahead." 13797msgstr "Iru rekte antaŭen." 13798 13799#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:399 13800#, fuzzy 13801#| msgid "Keep slightly right." 13802msgctxt "QObject|" 13803msgid "Keep slightly right." 13804msgstr "Restu iomete dekstre." 13805 13806#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:401 13807#, fuzzy 13808#| msgid "Turn right." 13809msgctxt "QObject|" 13810msgid "Turn right." 13811msgstr "Turnu Dekstren." 13812 13813#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:403 13814#, fuzzy 13815#| msgid "Turn sharp right." 13816msgctxt "QObject|" 13817msgid "Turn sharp right." 13818msgstr "Turnu Dekstregen." 13819 13820#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:405 13821#, fuzzy 13822#| msgid "Exit the roundabout." 13823msgctxt "QObject|" 13824msgid "Exit the roundabout." 13825msgstr "Eliru la trafikcirklon." 13826 13827#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:413 13828#, fuzzy 13829#| msgid "Take the exit to the left." 13830msgctxt "QObject|" 13831msgid "Take the exit to the left." 13832msgstr "Prenu eliron maldekstren." 13833 13834#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:415 13835#, fuzzy 13836#| msgid "Take the exit to the right." 13837msgctxt "QObject|" 13838msgid "Take the exit to the right." 13839msgstr "Prenu eliron dekstren." 13840 13841#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:420 13842#, fuzzy, qt-format 13843#| msgid "Continue onto %1." 13844msgctxt "QObject|" 13845msgid "Continue onto %1." 13846msgstr "Daŭrigu ĝis %1." 13847 13848#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:422 13849#, fuzzy, qt-format 13850#| msgid "Merge onto %1." 13851msgctxt "QObject|" 13852msgid "Merge onto %1." 13853msgstr "Kuniru al %1." 13854 13855#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:424 13856#, fuzzy, qt-format 13857#| msgid "Turn around onto %1." 13858msgctxt "QObject|" 13859msgid "Turn around onto %1." 13860msgstr "Turnu ĉirkaŭe sur %1." 13861 13862#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:426 13863#, fuzzy, qt-format 13864#| msgid "Turn sharp left on %1." 13865msgctxt "QObject|" 13866msgid "Turn sharp left on %1." 13867msgstr "Turnu maldekstregen sur %1." 13868 13869#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:428 13870#, fuzzy, qt-format 13871#| msgid "Turn left into %1." 13872msgctxt "QObject|" 13873msgid "Turn left into %1." 13874msgstr "Turnu maldekstren sur %1." 13875 13876#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:430 13877#, fuzzy, qt-format 13878#| msgid "Keep slightly left on %1." 13879msgctxt "QObject|" 13880msgid "Keep slightly left on %1." 13881msgstr "Restu iomete maldekstre sur %1." 13882 13883#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:432 13884#, fuzzy, qt-format 13885#| msgid "Continue on %1." 13886msgctxt "QObject|" 13887msgid "Continue on %1." 13888msgstr "Daŭrigu sur %1." 13889 13890#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:434 13891#, fuzzy, qt-format 13892#| msgid "Keep slightly right on %1." 13893msgctxt "QObject|" 13894msgid "Keep slightly right on %1." 13895msgstr "Restu iomete dekstre sur %1." 13896 13897#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:436 13898#, fuzzy, qt-format 13899#| msgid "Turn right into %1." 13900msgctxt "QObject|" 13901msgid "Turn right into %1." 13902msgstr "Turnu dekstren sur %1." 13903 13904#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:438 13905#, fuzzy, qt-format 13906#| msgid "Turn sharp right into %1." 13907msgctxt "QObject|" 13908msgid "Turn sharp right into %1." 13909msgstr "Turnu dekstregen sur %1." 13910 13911#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:440 13912#, fuzzy, qt-format 13913#| msgid "Exit the roundabout into %2." 13914msgctxt "QObject|" 13915msgid "Exit the roundabout into %2." 13916msgstr "Eliru en la trafikcirklon en %2." 13917 13918#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:448 13919#, fuzzy, qt-format 13920#| msgid "Take the exit to the left onto %1." 13921msgctxt "QObject|" 13922msgid "Take the exit to the left onto %1." 13923msgstr "Prenu maldekstran eliron al %1." 13924 13925#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:450 13926#, fuzzy, qt-format 13927#| msgid "Take the exit to the right onto %1." 13928msgctxt "QObject|" 13929msgid "Take the exit to the right onto %1." 13930msgstr "Prenu dekstran eliron al %1." 13931 13932#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:114 13933#, fuzzy, qt-format 13934#| msgctxt "An address with parameters %1=house number, %2=road, %3=city" 13935#| msgid "%1 %2, %3" 13936msgctxt "QObject|An address with parameters %1=house number, %2=road, %3=city" 13937msgid "%1 %2, %3" 13938msgstr "%1 %2, %3" 13939 13940#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:117 13941#, fuzzy, qt-format 13942#| msgctxt "An address with parameters %1=road, %2=city" 13943#| msgid "%2, %3" 13944msgctxt "QObject|An address with parameters %1=road, %2=city" 13945msgid "%2, %3" 13946msgstr "%2, %3" 13947 13948#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:140 13949#, fuzzy 13950#| msgid "Address or search term..." 13951msgctxt "QObject|" 13952msgid "Address or search term..." 13953msgstr "Adreso aŭ serĉvortoj..." 13954 13955#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:167 13956#, fuzzy 13957#| msgid "Remove via point" 13958msgctxt "QObject|" 13959msgid "Remove via point" 13960msgstr "Forigi survojan punkton" 13961 13962#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:184 13963#, fuzzy 13964#| msgid "&Center Map here" 13965msgctxt "QObject|" 13966msgid "&Center Map here" 13967msgstr "&Centrigi Mapon tie" 13968 13969#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:188 13970#, fuzzy 13971#| msgid "Current &Location" 13972msgctxt "QObject|" 13973msgid "Current &Location" 13974msgstr "Aktuala &Lokigo" 13975 13976#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:192 13977#, fuzzy 13978#| msgid "From &Map..." 13979msgctxt "QObject|" 13980msgid "From &Map..." 13981msgstr "El &Mapo..." 13982 13983#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:196 13984#, fuzzy 13985#| msgid "From &Bookmark" 13986msgctxt "QObject|" 13987msgid "From &Bookmark" 13988msgstr "El &Legosigno" 13989 13990#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:205 13991#, fuzzy 13992#| msgid "&Home" 13993msgctxt "QObject|" 13994msgid "&Home" 13995msgstr "&Hejmo" 13996 13997#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:309 13998#, fuzzy 13999#| msgid "Current Location" 14000msgctxt "Marble::RoutingInputWidget|" 14001msgid "Current Location" 14002msgstr "Aktuala Logiko" 14003 14004#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:483 14005#, fuzzy 14006#| msgid "Choose Placemark" 14007msgctxt "Marble::RoutingInputWidget|" 14008msgid "Choose Placemark" 14009msgstr "Elektu Markon" 14010 14011#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:185 14012#, fuzzy 14013#| msgid "&Remove this destination" 14014msgctxt "QObject|" 14015msgid "&Remove this Destination" 14016msgstr "Fo&rigi tiun celon" 14017 14018#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:188 14019#, fuzzy 14020#| msgid "&Export route..." 14021msgctxt "QObject|" 14022msgid "&Export Route..." 14023msgstr "&Eksporti Vojon..." 14024 14025#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:760 14026#, fuzzy 14027#| msgid "Export Route" 14028msgctxt "Marble::RoutingLayer|" 14029msgid "Export Route" 14030msgstr "Eksporti Vojon" 14031 14032#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:762 14033#, fuzzy 14034#| msgid "GPX and KML files (*.gpx *.kml)" 14035msgctxt "Marble::RoutingLayer|" 14036msgid "GPX and KML files (*.gpx *.kml)" 14037msgstr "GPX kaj KML dosieroj (*.gpx *.kml)" 14038 14039#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:513 14040#, fuzzy 14041#| msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or wrong." 14042msgctxt "Marble::RoutingManager|" 14043msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or wrong." 14044msgstr "Atentu: Navigadaj instrukcioj povas esti nekompleta aŭ malĝustaj." 14045 14046#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:514 14047#, fuzzy 14048#| msgid "" 14049#| "Road construction, weather and other unforeseen variables can result in " 14050#| "the suggested route not to be the most expedient or safest route to your " 14051#| "destination." 14052msgctxt "Marble::RoutingManager|" 14053msgid "" 14054"Road construction, weather and other unforeseen variables can result in the " 14055"suggested route not to be the most expedient or safest route to your " 14056"destination." 14057msgstr "" 14058"Konstruantaj vojoj, Vetero kaj aliaj neplanitaĵoj povas problemigi la " 14059"sugestitan vojon kaj ĝi ne estu la plej fidinda kaj sekura vojo por atingi " 14060"vian celon." 14061 14062#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:515 14063#, fuzzy 14064#| msgid "Please use common sense while navigating." 14065msgctxt "Marble::RoutingManager|" 14066msgid "Please use common sense while navigating." 14067msgstr "Bonvolu uzi vian komunan sencon kiam vi ŝoforas." 14068 14069#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:516 14070#, fuzzy 14071#| msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey." 14072msgctxt "Marble::RoutingManager|" 14073msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey." 14074msgstr "La Marble teamon deziras al vi ĝojan kaj sekuran vojaĝon." 14075 14076#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:517 14077#, fuzzy 14078#| msgid "Guidance Mode - Marble" 14079msgctxt "Marble::RoutingManager|" 14080msgid "Guidance Mode" 14081msgstr "Helplinia Reĝimo - Marble" 14082 14083#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:518 14084#, fuzzy 14085#| msgid "Show again" 14086msgctxt "Marble::RoutingManager|" 14087msgid "Show again" 14088msgstr "Montri denove" 14089 14090#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:14 14091#, fuzzy 14092#| msgid "Configure Sun Control" 14093msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 14094msgid "Configure Routing Profile" 14095msgstr "Agordi Sunan Kontrolon" 14096 14097#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:25 14098#, fuzzy 14099#| msgid "Name" 14100msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 14101msgid "Name:" 14102msgstr "Nomo" 14103 14104#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:41 14105#, fuzzy 14106#| msgid "OpenRouteService" 14107msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 14108msgid "Active Route Services" 14109msgstr "OpenRouteService" 14110 14111#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:65 14112#, fuzzy 14113#| msgid "Settings" 14114msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 14115msgid "Service Settings" 14116msgstr "Agordoj" 14117 14118#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:117 14119#, fuzzy 14120#| msgid "No position available." 14121msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 14122msgid "No configuration available" 14123msgstr "Neniu pozicio disponeblas" 14124 14125#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:128 14126msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 14127msgid "Select Service to Configure" 14128msgstr "" 14129 14130#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:142 14131#, fuzzy 14132#| msgid "Configure" 14133msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 14134msgid "Configure" 14135msgstr "Agordi" 14136 14137#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:110 14138#, fuzzy 14139#| msgid "Car (fastest)" 14140msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 14141msgid "Car (fastest)" 14142msgstr "Aŭte (plej rapida)" 14143 14144#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:112 14145#, fuzzy 14146#| msgid "Car (shortest)" 14147msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 14148msgid "Car (shortest)" 14149msgstr "Aŭte (plej mallonga)" 14150 14151#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:114 14152#, fuzzy 14153#| msgid "Car (ecological)" 14154msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 14155msgid "Car (ecological)" 14156msgstr "Aŭte (plej ekologia)" 14157 14158#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:116 14159#, fuzzy 14160#| msgid "Bicycle" 14161msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 14162msgid "Bicycle" 14163msgstr "Bicikle" 14164 14165#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:118 14166#, fuzzy 14167#| msgid "Pedestrian" 14168msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 14169msgid "Pedestrian" 14170msgstr "Piede" 14171 14172#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:122 14173#, fuzzy 14174#| msgid "Unknown" 14175msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 14176msgid "Unknown" 14177msgstr "Nekonata" 14178 14179#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesWidget.cpp:73 14180#, fuzzy 14181#| msgid "New Profile" 14182msgctxt "Marble::RoutingProfilesWidget|" 14183msgid "New Profile" 14184msgstr "Nova Profilo" 14185 14186#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:22 14187msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 14188msgid "&Add..." 14189msgstr "" 14190 14191#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:32 14192#, fuzzy 14193#| msgid "&Configure..." 14194msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 14195msgid "&Configure..." 14196msgstr "&Agordi" 14197 14198#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:42 14199#, fuzzy 14200#| msgid "Remove" 14201msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 14202msgid "&Remove" 14203msgstr "Forigi" 14204 14205#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:65 14206msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 14207msgid "Move &Up" 14208msgstr "" 14209 14210#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:75 14211msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 14212msgid "Move &Down" 14213msgstr "" 14214 14215#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:190 14216#, fuzzy 14217#| msgid "Get Directions" 14218msgctxt "QObject|" 14219msgid "Get Directions" 14220msgstr "Akiri direktojn" 14221 14222#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:191 14223#, fuzzy 14224#| msgid "Retrieve routing instructions for the selected destinations." 14225msgctxt "QObject|" 14226msgid "Retrieve routing instructions for the selected destinations." 14227msgstr "Ricevas navigajn instrukciojn por la elektita celo." 14228 14229#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:201 14230#, fuzzy 14231#| msgid "Search" 14232msgctxt "QObject|" 14233msgid "Search" 14234msgstr "Serĉi" 14235 14236#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:202 14237#, fuzzy 14238#| msgid "Find places matching the search term" 14239msgctxt "QObject|" 14240msgid "Find places matching the search term" 14241msgstr "Trovi lokojn kiuj kongruas kun la serĉvortoj" 14242 14243#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:225 14244#, fuzzy 14245#| msgid "Open Route" 14246msgctxt "QObject|" 14247msgid "Open Route" 14248msgstr "Malfermita Vojo" 14249 14250#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:230 14251#, fuzzy 14252#| msgid "Save Route" 14253msgctxt "QObject|" 14254msgid "Save Route" 14255msgstr "Registri Vojon" 14256 14257#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:235 14258#, fuzzy 14259#| msgid "Preview Route" 14260msgctxt "QObject|" 14261msgid "Preview Route" 14262msgstr "Antaŭrigardi Vojon" 14263 14264#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:240 14265#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:241 14266#, fuzzy 14267#| msgid "Upload to Cloud" 14268msgctxt "QObject|" 14269msgid "Upload to Cloud" 14270msgstr "Alŝuti al nelokdependa konservado" 14271 14272#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:244 14273#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:245 14274#, fuzzy 14275#| msgid "Manage Cloud Routes" 14276msgctxt "QObject|" 14277msgid "Manage Cloud Routes" 14278msgstr "Mastrumi nelokdependajn konservitajn Vojojn" 14279 14280#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:250 14281#, fuzzy 14282#| msgid "Add Via" 14283msgctxt "QObject|" 14284msgid "Add Via" 14285msgstr "Aldoni survojan" 14286 14287#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:255 14288#, fuzzy 14289#| msgid "Reverse Route" 14290msgctxt "QObject|" 14291msgid "Reverse Route" 14292msgstr "Inversigi Vojon" 14293 14294#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:260 14295#, fuzzy 14296#| msgid "Clear Route" 14297msgctxt "QObject|" 14298msgid "Clear Route" 14299msgstr "Forviŝi Vojon" 14300 14301#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:267 14302#, fuzzy 14303#| msgid "Settings" 14304msgctxt "QObject|" 14305msgid "Settings" 14306msgstr "Agordoj" 14307 14308#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:466 14309#, fuzzy, qt-format 14310#| msgid "placemarks found: %1" 14311msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 14312msgid "placemarks found: %1" 14313msgstr "Markoj trovitaj: %1" 14314 14315#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:472 14316#, fuzzy 14317#| msgid "No placemark found" 14318msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 14319msgid "No placemark found" 14320msgstr "Neniu marko trovia" 14321 14322#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:589 14323#, fuzzy 14324#| msgid "No route found" 14325msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 14326msgid "No route found" 14327msgstr "Neniu vojo trovita" 14328 14329#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:672 14330#, fuzzy, qt-format 14331#| msgid "routes found: %1" 14332msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 14333msgid "routes found: %1" 14334msgstr "Vojoj trovitaj: %1" 14335 14336#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:693 14337#, fuzzy 14338#| msgid "Open Route" 14339msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 14340msgid "Open Route" 14341msgstr "Malfermita Vojo" 14342 14343#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:694 14344#, fuzzy 14345#| msgid "KML Files (*.kml)" 14346msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 14347msgid "KML Files (*.kml)" 14348msgstr "KML Dosieroj (*.kml)" 14349 14350#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:726 14351#, fuzzy 14352#| msgid "Save Route" 14353msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 14354msgid "Save Route" 14355msgstr "Registri Vojon" 14356 14357#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:728 14358#, fuzzy 14359#| msgid "KML files (*.kml)" 14360msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 14361msgid "KML files (*.kml)" 14362msgstr "KML dosieroj (*.kml)" 14363 14364#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:746 14365#, fuzzy 14366#| msgid "Uploading route..." 14367msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 14368msgid "Uploading route..." 14369msgstr "Ĝisdatigi vojon..." 14370 14371#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:46 14372#, fuzzy 14373#| msgid "Car (fastest)" 14374msgctxt "RoutingWidget|" 14375msgid "Car (fastest)" 14376msgstr "Aŭte (plej rapida)" 14377 14378#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:51 14379#, fuzzy 14380#| msgid "Car (shortest)" 14381msgctxt "RoutingWidget|" 14382msgid "Car (shortest)" 14383msgstr "Aŭte (plej mallonga)" 14384 14385#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:56 14386#, fuzzy 14387#| msgid "Bicycle" 14388msgctxt "RoutingWidget|" 14389msgid "Bicycle" 14390msgstr "Bicikle" 14391 14392#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:61 14393#, fuzzy 14394#| msgid "Pedestrian" 14395msgctxt "RoutingWidget|" 14396msgid "Pedestrian" 14397msgstr "Piede" 14398 14399#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:86 14400#, fuzzy 14401#| msgid "Search" 14402msgctxt "RoutingWidget|" 14403msgid "Search" 14404msgstr "Serĉi" 14405 14406#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:106 14407msgctxt "RoutingWidget|" 14408msgid "No results." 14409msgstr "" 14410 14411#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:113 14412#, fuzzy 14413#| msgid "&Show Details" 14414msgctxt "RoutingWidget|" 14415msgid "Show Details" 14416msgstr "Montri detalojn (&S)" 14417 14418#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:149 14419msgctxt "RoutingWidget|" 14420msgid "Choose alternative routes" 14421msgstr "" 14422 14423#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:29 14424#, fuzzy 14425#| msgid "m" 14426msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 14427msgid "m" 14428msgstr "m" 14429 14430#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:34 14431#, fuzzy 14432#| msgid "mi" 14433msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 14434msgid "mi" 14435msgstr "mi" 14436 14437#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:39 14438#, fuzzy 14439#| msgid "ft" 14440msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 14441msgid "ft" 14442msgstr "ft" 14443 14444#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:45 14445#, fuzzy 14446#| msgid "km" 14447msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 14448msgid "km" 14449msgstr "km" 14450 14451#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:57 14452#, fuzzy 14453#| msgid "nm" 14454msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 14455msgid "nm" 14456msgstr "nm" 14457 14458#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:70 14459#, fuzzy, qt-format 14460#| msgctxt "journey duration" 14461#| msgid "%1:%2 h" 14462msgctxt "Marble::RoutingRunner|journey duration" 14463msgid "%1:%2 h" 14464msgstr "%1:%2 h" 14465 14466#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:72 14467#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:95 14468#, fuzzy 14469#| msgid "Global Search" 14470msgctxt "Marble::SearchInputWidget|" 14471msgid "Global Search" 14472msgstr "Ĝenerala Serĉo" 14473 14474#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:75 14475#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:95 14476#, fuzzy 14477#| msgid "Area Search" 14478msgctxt "Marble::SearchInputWidget|" 14479msgid "Area Search" 14480msgstr "Serĉo de zono" 14481 14482#: src/lib/marble/SearchWidget.cpp:56 14483#, fuzzy 14484#| msgid "Search Results" 14485msgctxt "QObject|" 14486msgid "Search Results" 14487msgstr "Serĉi rezultojn" 14488 14489#: src/lib/marble/SearchWidget.cpp:73 14490#, fuzzy, qt-format 14491#| msgid "Search for '%1'" 14492msgctxt "QObject|" 14493msgid "Search for '%1'" 14494msgstr "Serĉi na '%1'" 14495 14496#: src/lib/marble/SoundCueEditWidget.cpp:68 14497#, fuzzy 14498#| msgid "Select sound files..." 14499msgctxt "Marble::SoundCueEditWidget|" 14500msgid "Select sound files..." 14501msgstr "Elekti sondosierojn..." 14502 14503#: src/lib/marble/SoundCueEditWidget.cpp:68 14504#, fuzzy 14505#| msgid "Supported Sound Files (*.mp3 *.ogg *.wav)" 14506msgctxt "Marble::SoundCueEditWidget|" 14507msgid "Supported Sound Files (*.mp3 *.ogg *.wav)" 14508msgstr "Subtenataj Sondosieroj (*.mp3 *.ogg *.wav)" 14509 14510#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:20 14511#, fuzzy 14512#| msgid "S&un Control..." 14513msgctxt "SunControlWidget|" 14514msgid "Sun Control" 14515msgstr "S&una Kontrolo..." 14516 14517#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:26 14518msgctxt "SunControlWidget|" 14519msgid "S&un Shading" 14520msgstr "" 14521 14522#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:41 14523msgctxt "SunControlWidget|" 14524msgid "Sha&dow" 14525msgstr "" 14526 14527#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:54 14528#, fuzzy 14529#| msgid "Night" 14530msgctxt "SunControlWidget|" 14531msgid "&Night Map" 14532msgstr "Nokto" 14533 14534#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:64 14535msgctxt "SunControlWidget|" 14536msgid "Subsolar Point" 14537msgstr "" 14538 14539#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:88 14540msgctxt "SunControlWidget|" 14541msgid "" 14542"Display <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Subsolar_point\">Subsolar " 14543"Point</a> icon" 14544msgstr "" 14545 14546#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:131 14547msgctxt "SunControlWidget|" 14548msgid "" 14549"<b>Lock</b> map view to <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" 14550"Subsolar_point\">Subsolar Point</a>." 14551msgstr "" 14552 14553#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:205 14554msgctxt "SunControlWidget|" 14555msgid "" 14556"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 14557"REC-html40/strict.dtd\">\n" 14558"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 14559"\">\n" 14560"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 14561"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 14562"weight:400; font-style:normal;\">\n" 14563"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 14564"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 14565"weight:600;\">Attention: Panning the map is disabled now! </span></p>\n" 14566"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 14567"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Uncheck the "Lock map " 14568"view to Subsolar Point" option to allow for viewing a different place " 14569"on the globe again.</p></body></html>" 14570msgstr "" 14571 14572#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:20 14573#, fuzzy 14574#| msgid "Preview Map" 14575msgctxt "TileCreatorDialog|" 14576msgid "Creating Map" 14577msgstr "Antaŭvida Mapo" 14578 14579#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:507 14580msgctxt "TileCreatorDialog|" 14581msgid "" 14582"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" " 14583"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-" 14584"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-" 14585"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" 14586"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Satellite " 14587"View</span></p><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-" 14588"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Earth as " 14589"seen from Space. The map is based on NASA's beautiful \"Blue Marble Next " 14590"Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</p></body></html>" 14591msgstr "" 14592 14593#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:517 14594msgctxt "TileCreatorDialog|" 14595msgid "" 14596"Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may " 14597"take a few seconds." 14598msgstr "" 14599 14600#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:17 14601msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 14602msgid "Zoom" 14603msgstr "" 14604 14605#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:25 14606msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 14607msgid "&Tile level range:" 14608msgstr "" 14609 14610#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:35 14611msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 14612msgid "Minimum Tile Level" 14613msgstr "" 14614 14615#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:51 14616msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 14617msgid "to" 14618msgstr "" 14619 14620#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:58 14621msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 14622msgid "Maximum Tile Level" 14623msgstr "" 14624 14625#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:14 14626#, fuzzy 14627#| msgid "&Time Control..." 14628msgctxt "TimeControlWidget|" 14629msgid "Time Control" 14630msgstr "&Tempa Kontrolo..." 14631 14632#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:20 14633msgctxt "TimeControlWidget|" 14634msgid "Time" 14635msgstr "" 14636 14637#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:26 14638#, fuzzy 14639#| msgid "Date and Time" 14640msgctxt "TimeControlWidget|" 14641msgid "&New date and time:" 14642msgstr "Dato kaj Tempo" 14643 14644#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:36 14645msgctxt "TimeControlWidget|" 14646msgid "Refresh &interval:" 14647msgstr "" 14648 14649#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:46 14650msgctxt "TimeControlWidget|" 14651msgid " seconds" 14652msgstr "" 14653 14654#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:65 14655#, fuzzy 14656#| msgid "No." 14657msgctxt "TimeControlWidget|" 14658msgid "Now" 14659msgstr "Ne." 14660 14661#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:123 14662#, fuzzy 14663#| msgid "Current Location" 14664msgctxt "TimeControlWidget|" 14665msgid "Current &date and time:" 14666msgstr "Aktuala Logiko" 14667 14668#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:136 14669msgctxt "TimeControlWidget|" 14670msgid "Time Speed" 14671msgstr "" 14672 14673#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:65 14674#, fuzzy 14675#| msgid "Codecs are unavailable" 14676msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 14677msgid "Codecs are unavailable" 14678msgstr "Kodekoj ne disponeblas" 14679 14680#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:65 14681#, fuzzy 14682#| msgid "Supported codecs are not found." 14683msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 14684msgid "Supported codecs are not found." 14685msgstr "Subtenata kodeko ne troveblas" 14686 14687#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:77 14688#, fuzzy 14689#| msgid "Save video file" 14690msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 14691msgid "Save video file" 14692msgstr "Konservi videodosieron" 14693 14694#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:98 14695#, fuzzy 14696#| msgid "Filename is not valid" 14697msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 14698msgid "Filename is not valid" 14699msgstr "Dosiernomo ne validas" 14700 14701#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:99 14702#, fuzzy, qt-format 14703#| msgid "This file format is not supported. Please, use %1 instead" 14704msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 14705msgid "This file format is not supported. Please, use %1 instead" 14706msgstr "Tiu dosierformo ne estas subtenata. Bonvolu uzi %1 anstataŭ" 14707 14708#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:110 14709#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:130 14710#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:165 14711#, fuzzy 14712#| msgid "Start" 14713msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 14714msgid "Start" 14715msgstr "Starto" 14716 14717#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:111 14718#, fuzzy 14719#| msgid "Cancel" 14720msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 14721msgid "Cancel" 14722msgstr "Rezigni" 14723 14724#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:116 14725#, fuzzy 14726#| msgid "Missing filename" 14727msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 14728msgid "Missing filename" 14729msgstr "Dosiernomo mankas" 14730 14731#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:117 14732#, fuzzy 14733#| msgid "" 14734#| "Destination video file is not set. I don't know where to save recorded " 14735#| "video. Please, specify one." 14736msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 14737msgid "" 14738"Destination video file is not set. I don't know where to save recorded " 14739"video. Please, specify one." 14740msgstr "" 14741"Video Celdosiero ne agordiĝis. Mi ne scias kien registri la filmon. Bonvolu " 14742"specifi ĝin." 14743 14744#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:148 14745#, fuzzy 14746#| msgid "Video writing failed." 14747msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 14748msgid "Video writing failed." 14749msgstr "Registrado de filmo fiaskis." 14750 14751#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:166 14752#, fuzzy 14753#| msgid "Video export completed." 14754msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 14755msgid "Video export completed." 14756msgstr "Eksportado de filmo kompletiĝis." 14757 14758#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:20 14759#, fuzzy 14760#| msgid "Remove Folder - Marble" 14761msgctxt "TourCaptureDialog|" 14762msgid "Movie Recording" 14763msgstr "Forigi dosierujon - Marble" 14764 14765#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:65 14766#, fuzzy 14767#| msgid "Destination ahead." 14768msgctxt "TourCaptureDialog|" 14769msgid "Destination video" 14770msgstr "Iru antaŭen" 14771 14772#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:81 14773#, fuzzy 14774#| msgid "&Open..." 14775msgctxt "TourCaptureDialog|" 14776msgid "Open..." 14777msgstr "&Malfermi..." 14778 14779#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:97 14780msgctxt "TourCaptureDialog|" 14781msgid "FPS (frames per second)" 14782msgstr "" 14783 14784#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:189 14785#, fuzzy 14786#| msgid "Start" 14787msgctxt "TourCaptureDialog|" 14788msgid "Start" 14789msgstr "Starto" 14790 14791#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:196 14792msgctxt "TourCaptureDialog|" 14793msgid "Close" 14794msgstr "" 14795 14796#: src/lib/marble/TourControlEditWidget.cpp:36 14797#, fuzzy 14798#| msgid "Play" 14799msgctxt "Marble::TourControlEditWidget|" 14800msgid "Play" 14801msgstr "Ludi" 14802 14803#: src/lib/marble/TourControlEditWidget.cpp:39 14804#, fuzzy 14805#| msgid "Pause" 14806msgctxt "Marble::TourControlEditWidget|" 14807msgid "Pause" 14808msgstr "Paŭzi" 14809 14810#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:91 14811#, fuzzy 14812#| msgid "Play the tour" 14813msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 14814msgid "Play the tour" 14815msgstr "Ludi la turneon" 14816 14817#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:93 14818#, fuzzy 14819#| msgid "Pause the tour" 14820msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 14821msgid "Pause the tour" 14822msgstr "Paŭzi la turneon" 14823 14824#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:125 14825#, fuzzy, qt-format 14826#| msgid "Wait for %1 seconds" 14827msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 14828msgid "Wait for %1 seconds" 14829msgstr "Atendi dum %1 sekundoj" 14830 14831#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:170 14832#, fuzzy, qt-format 14833#| msgid "Create item %1" 14834msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 14835msgid "Create item %1" 14836msgstr "Krei eron %1" 14837 14838#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:175 14839#, fuzzy, qt-format 14840#| msgid "Remove item %1" 14841msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 14842msgid "Remove item %1" 14843msgstr "Forigi eron %1" 14844 14845#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:179 14846#, fuzzy, qt-format 14847#| msgid "Change item %1" 14848msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 14849msgid "Change item %1" 14850msgstr "Ŝanĝi eron %1" 14851 14852#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:184 14853#, fuzzy 14854#| msgid "Update items" 14855msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 14856msgid "Update items" 14857msgstr "Ĝisdatigi erojn" 14858 14859#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:405 14860#, fuzzy 14861#| msgid "Add Placemark to Tour" 14862msgctxt "QObject|" 14863msgid "Add Placemark to Tour" 14864msgstr "Aldoni markon al la turneo" 14865 14866#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:407 14867#, fuzzy 14868#| msgid "Change Placemark in Tour" 14869msgctxt "QObject|" 14870msgid "Change Placemark in Tour" 14871msgstr "Ŝanĝi markon de la turneo" 14872 14873#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:137 src/lib/marble/TourWidget.cpp:142 14874#, fuzzy 14875#| msgid "Add FlyTo" 14876msgctxt "QObject|" 14877msgid "Add FlyTo" 14878msgstr "Aldoni Preterflugon al" 14879 14880#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:144 14881#, fuzzy 14882#| msgid "Add Wait" 14883msgctxt "QObject|" 14884msgid "Add Wait" 14885msgstr "Aldoni atendon" 14886 14887#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:146 14888#, fuzzy 14889#| msgid "Add SoundCue" 14890msgctxt "QObject|" 14891msgid "Add SoundCue" 14892msgstr "Aldoni Soninterakton" 14893 14894#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:149 14895#, fuzzy 14896#| msgid "Add Placemark" 14897msgctxt "QObject|" 14898msgid "Add Placemark" 14899msgstr "Aldoni markon" 14900 14901#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:151 14902#, fuzzy 14903#| msgid "Remove placemark" 14904msgctxt "QObject|" 14905msgid "Remove placemark" 14906msgstr "Forigi markon" 14907 14908#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:153 14909#, fuzzy 14910#| msgid "Change placemark" 14911msgctxt "QObject|" 14912msgid "Change placemark" 14913msgstr "Ŝanĝi markon" 14914 14915#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:155 14916msgctxt "QObject|" 14917msgid "Loop" 14918msgstr "" 14919 14920#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:339 14921#, fuzzy 14922#| msgid "Save Tour as" 14923msgctxt "QObject|" 14924msgid "Save tour" 14925msgstr "Registri Turneon kiel" 14926 14927#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:340 14928msgctxt "QObject|" 14929msgid "There are unsaved Tours. Do you want to save your changes?" 14930msgstr "" 14931 14932#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:368 14933#, fuzzy 14934#| msgid "Open Tour" 14935msgctxt "QObject|" 14936msgid "Open Tour" 14937msgstr "Malfermi Turneon" 14938 14939#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:368 src/lib/marble/TourWidget.cpp:829 14940#, fuzzy 14941#| msgid "KML Tours (*.kml)" 14942msgctxt "QObject|" 14943msgid "KML Tours (*.kml)" 14944msgstr "KML Turneoj (*.kml)" 14945 14946#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:547 14947#, fuzzy 14948#| msgid "Remove Selected Items" 14949msgctxt "QObject|" 14950msgid "Remove Selected Items" 14951msgstr "Forigi la elektitajn erojn" 14952 14953#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:548 14954#, fuzzy 14955#| msgid "Are you sure want to remove selected items?" 14956msgctxt "QObject|" 14957msgid "Are you sure want to remove selected items?" 14958msgstr "Ĉu vi certe volas forigi la elektitajn erojn?" 14959 14960#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:829 14961#, fuzzy 14962#| msgid "Save Tour as" 14963msgctxt "QObject|" 14964msgid "Save Tour as" 14965msgstr "Registri Turneon kiel" 14966 14967#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:889 14968#, fuzzy 14969#| msgid "Discard Changes" 14970msgctxt "QObject|" 14971msgid "Discard Changes" 14972msgstr "Nekonservi ŝanĝojn" 14973 14974#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:890 14975#, fuzzy 14976#| msgid "" 14977#| "Are you sure want to discard all unsaved changes and close current " 14978#| "document?" 14979msgctxt "QObject|" 14980msgid "" 14981"Are you sure want to discard all unsaved changes and close current document?" 14982msgstr "" 14983"Ĉu vi certas ke vi ne deziras konservi ŝanĝojn kaj fermi la aktualan " 14984"dokumenton?" 14985 14986#: src/lib/marble/TourWidget.ui:14 14987#, fuzzy 14988#| msgid "Tour" 14989msgctxt "TourWidget|" 14990msgid "Tour" 14991msgstr "Turneo" 14992 14993#: src/lib/marble/TourWidget.ui:20 src/lib/marble/TourWidget.ui:45 14994msgctxt "TourWidget|" 14995msgid "toolBar" 14996msgstr "" 14997 14998#: src/lib/marble/TourWidget.ui:57 src/lib/marble/TourWidget.ui:71 14999msgctxt "TourWidget|" 15000msgid "--:--" 15001msgstr "" 15002 15003#: src/lib/marble/TourWidget.ui:87 src/lib/marble/TourWidget.ui:90 15004msgctxt "TourWidget|" 15005msgid "Move up" 15006msgstr "" 15007 15008#: src/lib/marble/TourWidget.ui:102 15009msgctxt "TourWidget|" 15010msgid "Move down" 15011msgstr "" 15012 15013#: src/lib/marble/TourWidget.ui:114 15014#, fuzzy 15015#| msgid "Delete" 15016msgctxt "TourWidget|" 15017msgid "Delete" 15018msgstr "Forigi" 15019 15020#: src/lib/marble/TourWidget.ui:123 15021#, fuzzy 15022#| msgid "Open Tour" 15023msgctxt "TourWidget|" 15024msgid "New Tour" 15025msgstr "Malfermi Turneon" 15026 15027#: src/lib/marble/TourWidget.ui:135 15028#, fuzzy 15029#| msgid "Save Tour as" 15030msgctxt "TourWidget|" 15031msgid "Save Tour" 15032msgstr "Registri Turneon kiel" 15033 15034#: src/lib/marble/TourWidget.ui:147 15035#, fuzzy 15036#| msgid "Save Tour as" 15037msgctxt "TourWidget|" 15038msgid "Save Tour As" 15039msgstr "Registri Turneon kiel" 15040 15041#: src/lib/marble/TourWidget.ui:156 15042#, fuzzy 15043#| msgid "Open Tour" 15044msgctxt "TourWidget|" 15045msgid "Open Tour" 15046msgstr "Malfermi Turneon" 15047 15048#: src/lib/marble/TourWidget.ui:168 15049#, fuzzy 15050#| msgid "Play" 15051msgctxt "TourWidget|" 15052msgid "Play" 15053msgstr "Ludi" 15054 15055#: src/lib/marble/TourWidget.ui:171 15056msgctxt "TourWidget|" 15057msgid "Begins touring" 15058msgstr "" 15059 15060#: src/lib/marble/TourWidget.ui:180 15061msgctxt "TourWidget|" 15062msgid "Stop" 15063msgstr "" 15064 15065#: src/lib/marble/TourWidget.ui:183 15066msgctxt "TourWidget|" 15067msgid "Stops touring (playing again will start tour from the start)" 15068msgstr "" 15069 15070#: src/lib/marble/TourWidget.ui:192 15071#, fuzzy 15072#| msgid "&Record Movie" 15073msgctxt "TourWidget|" 15074msgid "Record tour" 15075msgstr "Registri Filmon" 15076 15077#: src/lib/marble/TourWidget.ui:195 15078msgctxt "TourWidget|" 15079msgid "Converts the loaded tour into a movie" 15080msgstr "" 15081 15082#: src/lib/marble/WaitEditWidget.cpp:36 15083#, fuzzy 15084#| msgid "Wait duration:" 15085msgctxt "Marble::WaitEditWidget|" 15086msgid "Wait duration:" 15087msgstr "Daŭro de atendo" 15088 15089#: src/lib/marble/WaitEditWidget.cpp:41 15090#, fuzzy 15091#| msgctxt "seconds" 15092#| msgid " s" 15093msgctxt "Marble::WaitEditWidget|seconds" 15094msgid " s" 15095msgstr " s" 15096 15097#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:31 15098#, fuzzy 15099#| msgid "FlightGear position provider Plugin" 15100msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|" 15101msgid "FlightGear position provider Plugin" 15102msgstr "Kromprogramo por provizi FlightGear pozicion" 15103 15104#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:41 15105#, fuzzy 15106#| msgid "FlightGear" 15107msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|" 15108msgid "FlightGear" 15109msgstr "FlightGear" 15110 15111#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:51 15112#, fuzzy 15113#| msgid "Reports the position of running flightgear application." 15114msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|" 15115msgid "Reports the position of running flightgear application." 15116msgstr "Raporti la pozicion de la flightgear aplikaĵo." 15117 15118#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:16 15119#, fuzzy 15120#| msgid "GeoClue position provider Plugin" 15121msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|" 15122msgid "GeoClue position provider Plugin" 15123msgstr "Kromprogramo por provizi GeoClue poziciojn" 15124 15125#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:26 15126#, fuzzy 15127#| msgid "GeoClue" 15128msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|" 15129msgid "GeoClue" 15130msgstr "GeoClue" 15131 15132#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:31 15133#, fuzzy 15134#| msgid "Reports the position via the GeoClue Location Framework." 15135msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|" 15136msgid "Reports the position via the GeoClue Location Framework." 15137msgstr "Raporti la pozicion per GeoClue framo." 15138 15139#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:64 15140#, fuzzy 15141#| msgid "Internal gpsd error (cannot get service entry)" 15142msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 15143msgid "Internal gpsd error (cannot get service entry)" 15144msgstr "Interna gpsd eraro (ne eblas ricevi informojn el la servo)" 15145 15146#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:67 15147#, fuzzy 15148#| msgid "Internal gpsd error (cannot get host entry)" 15149msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 15150msgid "Internal gpsd error (cannot get host entry)" 15151msgstr "Interna gpsd eraro (ne eblas ricevi informojn el la gasto)" 15152 15153#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:70 15154#, fuzzy 15155#| msgid "Internal gpsd error (cannot get protocol entry)" 15156msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 15157msgid "Internal gpsd error (cannot get protocol entry)" 15158msgstr "Interna gpsd eraro (ne eblas ricevi informojn el la protokolo)" 15159 15160#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:73 15161#, fuzzy 15162#| msgid "Internal gpsd error (unable to create socket)" 15163msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 15164msgid "Internal gpsd error (unable to create socket)" 15165msgstr "Interna gpsd eraro (ne eblas krei konektilon)" 15166 15167#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:76 15168#, fuzzy 15169#| msgid "Internal gpsd error (unable to set socket option)" 15170msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 15171msgid "Internal gpsd error (unable to set socket option)" 15172msgstr "Interna gpsd eraro (ne eblas agordi konektilajn opciojn)" 15173 15174#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:79 15175#, fuzzy 15176#| msgid "No GPS device found by gpsd." 15177msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 15178msgid "No GPS device found by gpsd." 15179msgstr "Neniu vojnavigila aparato trovita de gpsd" 15180 15181#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:82 15182#, fuzzy 15183#| msgid "Unknown error when opening gpsd connection" 15184msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 15185msgid "Unknown error when opening gpsd connection" 15186msgstr "Nekonata eraro malfermante gpsd konekton" 15187 15188#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:20 15189#, fuzzy 15190#| msgid "Gpsd position provider Plugin" 15191msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|" 15192msgid "Gpsd position provider Plugin" 15193msgstr "Kromprogramo por provizi Gpsd pozicion" 15194 15195#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:30 15196#, fuzzy 15197#| msgid "gpsd" 15198msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|" 15199msgid "gpsd" 15200msgstr "gpsd" 15201 15202#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:40 15203#, fuzzy 15204#| msgid "Reports the position of a GPS device." 15205msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|" 15206msgid "Reports the position of a GPS device." 15207msgstr "Raporti pozicion de GPS aparato." 15208 15209#: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:46 15210#, fuzzy 15211#| msgid "Qt Mobility Position Provider Plugin" 15212msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|" 15213msgid "Qt Positioning Position Provider Plugin" 15214msgstr "Kromprogramo por provizi Qt Mobility pozicion" 15215 15216#: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:56 15217#, fuzzy 15218#| msgid "Qt Mobility Location" 15219msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|" 15220msgid "Qt Positioning Location" 15221msgstr "Loko de Qt Mobility " 15222 15223#: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:66 15224#, fuzzy 15225#| msgid "Reports the GPS position of a QtMobility compatible device." 15226msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|" 15227msgid "Reports the GPS position of a QtPositioning compatible device." 15228msgstr "Raporti la GPS pozicion de via Qt Mobility aparato." 15229 15230#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:63 15231#, fuzzy 15232#| msgid "Wlocate Position Provider Plugin" 15233msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|" 15234msgid "Wlocate Position Provider Plugin" 15235msgstr "Kromprogramo por provizi Wlocate pozicion" 15236 15237#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:73 15238#, fuzzy 15239#| msgid "WLAN (Open WLAN Map)" 15240msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|" 15241msgid "WLAN (Open WLAN Map)" 15242msgstr "WLAN (Libera Mapo WLAN)" 15243 15244#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:83 15245#, fuzzy 15246#| msgid "Reports the current position based on nearby WLAN access points" 15247msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|" 15248msgid "Reports the current position based on nearby WLAN access points" 15249msgstr "Raporto la aktualan pozicion laŭ la plej proksimaj WLan retkaptejoj" 15250 15251#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:125 15252#, fuzzy 15253#| msgid "Annotation" 15254msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15255msgid "Annotation" 15256msgstr "Komentario" 15257 15258#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:130 15259#, fuzzy 15260#| msgid "&Annotation" 15261msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15262msgid "&Annotation" 15263msgstr "Koment&ario" 15264 15265#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:140 15266#, fuzzy 15267#| msgid "Draws annotations on maps with placemarks or polygons." 15268msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15269msgid "Draws annotations on maps with placemarks or polygons." 15270msgstr "Desegni prinotojn sur la mapon kun markoj kaj poligonoj." 15271 15272#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:184 15273#, fuzzy 15274#| msgid "Annotations" 15275msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15276msgid "Annotations" 15277msgstr "Komentarioj" 15278 15279#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:307 15280#, fuzzy 15281#| msgid "Remove current item" 15282msgctxt "QObject|" 15283msgid "Remove current item" 15284msgstr "Forigi aktualan eron" 15285 15286#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:308 15287#, fuzzy 15288#| msgid "Are you sure you want to remove the current item?" 15289msgctxt "QObject|" 15290msgid "Are you sure you want to remove the current item?" 15291msgstr "Ĉu vi certas ke vi deziras forviŝi la aktualan eron?" 15292 15293#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:345 15294#, fuzzy 15295#| msgid "Clear all annotations" 15296msgctxt "QObject|" 15297msgid "Clear all annotations" 15298msgstr "Forviŝi ĉiujn komentariojn" 15299 15300#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:346 15301#, fuzzy 15302#| msgid "Are you sure you want to clear all annotations?" 15303msgctxt "QObject|" 15304msgid "Are you sure you want to clear all annotations?" 15305msgstr "Ĉu vi certas ke vi deziras forviŝi ĉiujn komentariojn?" 15306 15307#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:366 15308#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:949 15309#, fuzzy 15310#| msgid "Save Annotation File" 15311msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15312msgid "Save Annotation File" 15313msgstr "Registri komentarian Dosieron" 15314 15315#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:368 15316#, fuzzy 15317#| msgid "" 15318#| "All Supported Files (*.kml *.osm);;KML file (*.kml);;Open Street Map file " 15319#| "(*.osm)" 15320msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15321msgid "" 15322"All Supported Files (*.kml *.osm);;KML file (*.kml);;Open Street Map file (*." 15323"osm)" 15324msgstr "" 15325"Ĉiuj subtenataj Dosieroj (*.kml *.osm);;KML dosieroj(*.kml);;Open Street Map " 15326"dosieroj(*.osm)" 15327 15328#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:395 15329#, fuzzy 15330#| msgid "Open Annotation File" 15331msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15332msgid "Open Annotation File" 15333msgstr "Malfermi Komentarian Dosieron" 15334 15335#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:397 15336#, fuzzy 15337#| msgid "" 15338#| "All Supported Files (*.kml *.osm);;Kml Annotation file (*.kml);;Open " 15339#| "Street Map file (*.osm)" 15340msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15341msgid "" 15342"All Supported Files (*.kml *.osm);;Kml Annotation file (*.kml);;Open Street " 15343"Map file (*.osm)" 15344msgstr "" 15345"Ĉiuj subtenataj Dosieroj (*.kml *.osm);;KML dosieroj(*.kml);;Open Street Map " 15346"dosieroj(*.osm)" 15347 15348#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:780 15349#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:785 15350#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:790 15351#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1459 15352#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1548 15353#, fuzzy 15354#| msgid "Operation not permitted" 15355msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15356msgid "Operation not permitted" 15357msgstr "Operacio malpermesita" 15358 15359#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:781 15360#, fuzzy 15361#| msgid "" 15362#| "Cannot merge a node from polygon's outer boundary with a node from one of " 15363#| "its inner boundaries." 15364msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15365msgid "" 15366"Cannot merge a node from polygon's outer boundary with a node from one of " 15367"its inner boundaries." 15368msgstr "" 15369"Ne eblas kunfandi nodon el poligono de ekstera limo kun nodo de interna limo." 15370 15371#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:786 15372#, fuzzy 15373#| msgid "Cannot merge two nodes from two different inner boundaries." 15374msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15375msgid "Cannot merge two nodes from two different inner boundaries." 15376msgstr "Ne eblas kunfandi du nodojn el du malsamaj internaj limoj." 15377 15378#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:791 15379#, fuzzy 15380#| msgid "" 15381#| "Cannot merge the selected nodes. Most probably this would make the " 15382#| "polygon's outer boundary not contain all its inner boundary nodes." 15383msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15384msgid "" 15385"Cannot merge the selected nodes. Most probably this would make the polygon's " 15386"outer boundary not contain all its inner boundary nodes." 15387msgstr "" 15388"Ne eblas kunfandi la elektitajn nodojn. Problable ĉar la ekstera limo de la " 15389"poligono ne enhavas ĉiujn nodojn el la interna limo." 15390 15391#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:898 15392#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1001 15393#, fuzzy 15394#| msgid "Select Item" 15395msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15396msgid "Select Item" 15397msgstr "Elekti eron" 15398 15399#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:904 15400#, fuzzy 15401#| msgid "Add Polygon" 15402msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15403msgid "Add Polygon" 15404msgstr "Aldoni Poligonon" 15405 15406#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:909 15407#, fuzzy 15408#| msgid "Add Polygon Hole" 15409msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15410msgid "Add Polygon Hole" 15411msgstr "Aldoni Poligonan Truon" 15412 15413#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:916 15414#, fuzzy 15415#| msgid "Add Nodes" 15416msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15417msgid "Add Nodes" 15418msgstr "Aldoni nodojn" 15419 15420#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:923 15421#, fuzzy 15422#| msgid "Add Placemark" 15423msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15424msgid "Add Placemark" 15425msgstr "Aldoni markon" 15426 15427#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:928 15428#, fuzzy 15429#| msgid "Add Path" 15430msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15431msgid "Add Path" 15432msgstr "Aldoni Vojon" 15433 15434#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:933 15435#, fuzzy 15436#| msgid "Add Ground Overlay" 15437msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15438msgid "Add Ground Overlay" 15439msgstr "Aldoni grundan tegon" 15440 15441#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:938 15442#, fuzzy 15443#| msgid "Remove Item" 15444msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15445msgid "Remove Item" 15446msgstr "Forigi eron" 15447 15448#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:944 15449#, fuzzy 15450#| msgid "Load Annotation File" 15451msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15452msgid "Load Annotation File" 15453msgstr "Ŝarĝi komentarian Dosieron" 15454 15455#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:954 15456#, fuzzy 15457#| msgid "Clear all Annotations" 15458msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15459msgid "Clear all Annotations" 15460msgstr "Forviŝi ĉiujn komentariojn" 15461 15462#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:957 15463#, fuzzy 15464#| msgid "OpenStreetMap Data" 15465msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15466msgid "Download OpenStreetMap Data" 15467msgstr "OpenStreetMap Datumoj" 15468 15469#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:960 15470msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15471msgid "Download OpenStreetMap data of the visible region" 15472msgstr "" 15473 15474#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1041 15475#, fuzzy 15476#| msgid "fastest" 15477msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15478msgid "Paste" 15479msgstr "plej rapida" 15480 15481#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1060 15482#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1319 15483#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1570 15484#, fuzzy 15485#| msgid "Cut" 15486msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15487msgid "Cut" 15488msgstr "Eltondi" 15489 15490#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1064 15491#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1323 15492#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1574 15493#, fuzzy 15494#| msgid "Copy" 15495msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15496msgid "Copy" 15497msgstr "Kopii" 15498 15499#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1068 15500#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1190 15501#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1327 15502#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1578 15503#, fuzzy 15504#| msgid "Remove" 15505msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15506msgid "Remove" 15507msgstr "Forigi" 15508 15509#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1074 15510#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1184 15511#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1333 15512#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1584 15513#, fuzzy 15514#| msgid "Properties" 15515msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15516msgid "Properties" 15517msgstr "Ecoj" 15518 15519#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1209 15520#, fuzzy 15521#| msgid "Untitled Ground Overlay" 15522msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15523msgid "Untitled Ground Overlay" 15524msgstr "sentitola grunda tego" 15525 15526#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1309 15527#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1560 15528#, fuzzy 15529#| msgid "Deselect All Nodes" 15530msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15531msgid "Deselect All Nodes" 15532msgstr "Malelekti ĉiujn nodojn" 15533 15534#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1313 15535#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1564 15536#, fuzzy 15537#| msgid "Delete All Selected Nodes" 15538msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15539msgid "Delete All Selected Nodes" 15540msgstr "Forigi la elektajn nodojn" 15541 15542#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1460 15543#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1549 15544#, fuzzy 15545#| msgid "" 15546#| "Cannot delete one of the selected nodes. Most probably this would make " 15547#| "the polygon's outer boundary not contain all its inner boundary nodes." 15548msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15549msgid "" 15550"Cannot delete one of the selected nodes. Most probably this would make the " 15551"polygon's outer boundary not contain all its inner boundary nodes." 15552msgstr "" 15553"Ne eblas forigi unu el la elektitaj nodojn. Problable ĉar la ekstera limo de " 15554"la poligono ne enhavas ĉiujn nodojn el la interna limo." 15555 15556#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1491 15557#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1512 15558#, fuzzy 15559#| msgid "Select Node" 15560msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15561msgid "Select Node" 15562msgstr "Elekti nodon" 15563 15564#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1495 15565#, fuzzy 15566#| msgid "Delete Node" 15567msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15568msgid "Delete Node" 15569msgstr "Forigi Nodon" 15570 15571#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1512 15572#, fuzzy 15573#| msgid "Deselect Node" 15574msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15575msgid "Deselect Node" 15576msgstr "Malelekti Nodon" 15577 15578#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:32 15579#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:39 15580#, fuzzy 15581#| msgid "Download Route" 15582msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 15583msgid "Download" 15584msgstr "Elŝuti Ŝoseon" 15585 15586#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:79 15587#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:127 15588#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:133 15589#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:139 15590msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 15591msgid "ERROR" 15592msgstr "" 15593 15594#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:80 15595msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 15596msgid "Unable to create temporary file to download OSM data to." 15597msgstr "" 15598 15599#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:128 15600msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 15601msgid "" 15602"The selected region contains too much data. Please select a smaller region " 15603"and try again." 15604msgstr "" 15605 15606#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:134 15607msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 15608msgid "The bandwidth limit exceeded. Please try again later." 15609msgstr "" 15610 15611#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:139 15612msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 15613msgid "" 15614"Sorry, a network error occurred. Please check your internet connection or " 15615"try again later." 15616msgstr "" 15617 15618#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.ui:14 15619msgctxt "DownloadOsmDialog|" 15620msgid "Dialog" 15621msgstr "" 15622 15623#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:107 15624#, fuzzy 15625#| msgid "No name specified" 15626msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 15627msgid "No name specified" 15628msgstr "Neniu nomo definita" 15629 15630#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:108 15631#, fuzzy 15632#| msgid "Please specify a name for this ground overlay." 15633msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 15634msgid "Please specify a name for this ground overlay." 15635msgstr "Bonvolu specifi nomon por tiu grunda tego." 15636 15637#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:111 15638#, fuzzy 15639#| msgid "No image specified" 15640msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 15641msgid "No image specified" 15642msgstr "Neniu bildo specifita" 15643 15644#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:112 15645#, fuzzy 15646#| msgid "Please specify an image file." 15647msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 15648msgid "Please specify an image file." 15649msgstr "Bonvolu specifi bilddosieron." 15650 15651#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:115 15652#, fuzzy 15653#| msgid "Invalid image path" 15654msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 15655msgid "Invalid image path" 15656msgstr "Ne valida bilda vojo" 15657 15658#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:116 15659#, fuzzy 15660#| msgid "Please specify a valid path for the image file." 15661msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 15662msgid "Please specify a valid path for the image file." 15663msgstr "Bonvolu specifi validan vojon por la bilddosiero." 15664 15665#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:14 15666#, fuzzy 15667#| msgid "Add Ground Overlay" 15668msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 15669msgid "Edit ground overlay" 15670msgstr "Aldoni grundan tegon" 15671 15672#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:27 15673#, fuzzy 15674#| msgid "Wait duration:" 15675msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 15676msgid "Description" 15677msgstr "Daŭro de atendo" 15678 15679#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:37 15680#, fuzzy 15681#| msgid "Copy Coordinates" 15682msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 15683msgid "Coordinates" 15684msgstr "Kopii koordinatojn" 15685 15686#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:94 15687#, fuzzy 15688#| msgid "N" 15689msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 15690msgid "N" 15691msgstr "N" 15692 15693#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:194 15694#, fuzzy 15695#| msgid "W" 15696msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 15697msgid "W" 15698msgstr "Ok" 15699 15700#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:263 15701#, fuzzy 15702#| msgid "E" 15703msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 15704msgid "E" 15705msgstr "Or" 15706 15707#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:364 15708#, fuzzy 15709#| msgid "S" 15710msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 15711msgid "S" 15712msgstr "S" 15713 15714#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:457 15715#, fuzzy 15716#| msgid "Annotation" 15717msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 15718msgid "Rotation" 15719msgstr "Komentario" 15720 15721#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:89 15722#, fuzzy 15723#| msgid "Tags:" 15724msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 15725msgid "Tags" 15726msgstr "Etikedoj" 15727 15728#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:95 15729#, fuzzy 15730#| msgid "Elevation" 15731msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 15732msgid "Relations" 15733msgstr "Alto" 15734 15735#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:113 15736#, fuzzy 15737#| msgid "Untitled Polygon" 15738msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 15739msgid "Untitled Polygon" 15740msgstr "Sentitola Poligono" 15741 15742#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:286 15743#, fuzzy 15744#| msgid "No name specified" 15745msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 15746msgid "No name specified" 15747msgstr "Neniu nomo definita" 15748 15749#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:287 15750#, fuzzy 15751#| msgid "Please specify a name for this polygon." 15752msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 15753msgid "Please specify a name for this polygon." 15754msgstr "Bonvolu specifi nomon por tiu poligono." 15755 15756#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:293 15757#, fuzzy 15758#| msgid "Not enough nodes specified." 15759msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 15760msgid "Not enough nodes specified." 15761msgstr "Ne sufiĉas nodojn difinitajn." 15762 15763#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:294 15764#, fuzzy 15765#| msgid "" 15766#| "Please specify at least 3 nodes for the polygon by clicking on the map." 15767msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 15768msgid "Please specify at least 3 nodes for the polygon by clicking on the map." 15769msgstr "" 15770"Bonvolu specifi almenaŭ tri nodojn por la poligono klikante sur la mapo." 15771 15772#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:14 15773#, fuzzy 15774#| msgid "Add Polygon" 15775msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 15776msgid "Add polygon" 15777msgstr "Aldoni Poligonon" 15778 15779#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:25 15780#, fuzzy 15781#| msgid "Name" 15782msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 15783msgid "Name" 15784msgstr "Nomo" 15785 15786#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:45 15787#, fuzzy 15788#| msgid "Wait duration:" 15789msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 15790msgid "Description" 15791msgstr "Daŭro de atendo" 15792 15793#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:55 15794msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 15795msgid "Style, Color" 15796msgstr "" 15797 15798#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:61 15799msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 15800msgid "Lines" 15801msgstr "" 15802 15803#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:67 15804#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:163 15805msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 15806msgid "Color:" 15807msgstr "" 15808 15809#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:118 15810msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 15811msgid "Width:" 15812msgstr "" 15813 15814#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:157 15815#, fuzzy 15816#| msgid "" 15817#| "Area:\n" 15818#| "%1" 15819msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 15820msgid "Area" 15821msgstr "" 15822"Areo:\n" 15823"%1" 15824 15825#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:206 15826msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 15827msgid "Filled" 15828msgstr "" 15829 15830#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:211 15831msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 15832msgid "Not Filled" 15833msgstr "" 15834 15835#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:252 15836#, fuzzy 15837#| msgid "Add Nodes" 15838msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 15839msgid "Nodes" 15840msgstr "Aldoni nodojn" 15841 15842#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:85 15843#, fuzzy 15844#| msgid "Tags:" 15845msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 15846msgid "Tags" 15847msgstr "Etikedoj" 15848 15849#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:91 15850#, fuzzy 15851#| msgid "Elevation" 15852msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 15853msgid "Relations" 15854msgstr "Alto" 15855 15856#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:105 15857#, fuzzy 15858#| msgid "Untitled Path" 15859msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 15860msgid "Untitled Path" 15861msgstr "Sentitola Vojo" 15862 15863#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:273 15864#, fuzzy 15865#| msgid "No name specified" 15866msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 15867msgid "No name specified" 15868msgstr "Neniu nomo definita" 15869 15870#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:274 15871#, fuzzy 15872#| msgid "Please specify a name for this polyline." 15873msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 15874msgid "Please specify a name for this polyline." 15875msgstr "Bonvolu specifi nomon por tiu polilinio." 15876 15877#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:280 15878#, fuzzy 15879#| msgid "Not enough nodes specified." 15880msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 15881msgid "Not enough nodes specified." 15882msgstr "Ne sufiĉas nodojn difinitajn." 15883 15884#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:281 15885#, fuzzy 15886#| msgid "Please specify at least 2 nodes for the path by clicking on the map." 15887msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 15888msgid "Please specify at least 2 nodes for the path by clicking on the map." 15889msgstr "Bonvolu specifi almenaŭ du nodojn por la vojo klikante sur la mapo." 15890 15891#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:14 15892#, fuzzy 15893#| msgid "Add Path" 15894msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 15895msgid "Add path" 15896msgstr "Aldoni Vojon" 15897 15898#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:25 15899#, fuzzy 15900#| msgid "Name" 15901msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 15902msgid "Name" 15903msgstr "Nomo" 15904 15905#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:45 15906#, fuzzy 15907#| msgid "Wait duration:" 15908msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 15909msgid "Description" 15910msgstr "Daŭro de atendo" 15911 15912#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:55 15913msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 15914msgid "Style, Color" 15915msgstr "" 15916 15917#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:61 15918msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 15919msgid "Lines" 15920msgstr "" 15921 15922#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:67 15923msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 15924msgid "Color:" 15925msgstr "" 15926 15927#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:118 15928msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 15929msgid "Width:" 15930msgstr "" 15931 15932#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:171 15933#, fuzzy 15934#| msgid "Add Nodes" 15935msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 15936msgid "Nodes" 15937msgstr "Aldoni nodojn" 15938 15939#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:80 15940#, fuzzy 15941#| msgid "No." 15942msgctxt "Marble::NodeModel|" 15943msgid "No." 15944msgstr "Ne." 15945 15946#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:82 15947#, fuzzy 15948#| msgid "Longitude" 15949msgctxt "Marble::NodeModel|" 15950msgid "Longitude" 15951msgstr "Longitudo" 15952 15953#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:84 15954#, fuzzy 15955#| msgid "Latitude" 15956msgctxt "Marble::NodeModel|" 15957msgid "Latitude" 15958msgstr "Latitudo" 15959 15960#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:86 15961#, fuzzy 15962#| msgid "Elevation" 15963msgctxt "Marble::NodeModel|" 15964msgid "Elevation" 15965msgstr "Alto" 15966 15967#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:14 15968#, fuzzy 15969#| msgid "Plugins" 15970msgctxt "AprsConfigWidget|" 15971msgid "APRS Plugin" 15972msgstr "Kromaĵoj" 15973 15974#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24 15975#, fuzzy 15976#| msgid "&Redisplay" 15977msgctxt "AprsConfigWidget|" 15978msgid "Display" 15979msgstr "&Revidigi" 15980 15981#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38 15982msgctxt "AprsConfigWidget|" 15983msgid "Fade data older than (minutes)" 15984msgstr "" 15985 15986#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:45 15987#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69 15988msgctxt "AprsConfigWidget|" 15989msgid "10" 15990msgstr "" 15991 15992#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62 15993msgctxt "AprsConfigWidget|" 15994msgid "Do not show data older than (minutes)" 15995msgstr "" 15996 15997#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79 15998#, fuzzy 15999#| msgid "International" 16000msgctxt "AprsConfigWidget|" 16001msgid "Internet" 16002msgstr "Internacia" 16003 16004#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88 16005#, fuzzy 16006#| msgid "Add Data Source" 16007msgctxt "AprsConfigWidget|" 16008msgid "APRS Data Sources" 16009msgstr "Aldoni Datuman Fonton" 16010 16011#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94 16012msgctxt "AprsConfigWidget|" 16013msgid "Should information be gathered from the Internet APRS data source?" 16014msgstr "" 16015 16016#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97 16017msgctxt "AprsConfigWidget|" 16018msgid "Collect data from an APRS Internet server" 16019msgstr "" 16020 16021#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115 16022msgctxt "AprsConfigWidget|" 16023msgid "Server" 16024msgstr "" 16025 16026#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122 16027msgctxt "AprsConfigWidget|" 16028msgid "rotate.aprs.net" 16029msgstr "" 16030 16031#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139 16032msgctxt "AprsConfigWidget|" 16033msgid "Port" 16034msgstr "" 16035 16036#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146 16037msgctxt "AprsConfigWidget|" 16038msgid "10253" 16039msgstr "" 16040 16041#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155 16042msgctxt "AprsConfigWidget|" 16043msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream" 16044msgstr "" 16045 16046#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166 16047msgctxt "AprsConfigWidget|" 16048msgid "Device" 16049msgstr "" 16050 16051#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178 16052msgctxt "AprsConfigWidget|" 16053msgid "TNC Terminal Port" 16054msgstr "" 16055 16056#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184 16057msgctxt "AprsConfigWidget|" 16058msgid "Should information be gathered from a serial port?" 16059msgstr "" 16060 16061#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187 16062msgctxt "AprsConfigWidget|" 16063msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)" 16064msgstr "" 16065 16066#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202 16067msgctxt "AprsConfigWidget|" 16068msgid "TTY" 16069msgstr "" 16070 16071#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209 16072msgctxt "AprsConfigWidget|" 16073msgid "/dev/ttyUSB0" 16074msgstr "" 16075 16076#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218 16077msgctxt "AprsConfigWidget|" 16078msgid "Dump TTY records to the debug stream" 16079msgstr "" 16080 16081#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:229 16082#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:235 16083#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259 16084#, fuzzy 16085#| msgid "&File" 16086msgctxt "AprsConfigWidget|" 16087msgid "File" 16088msgstr "&Dosiero" 16089 16090#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241 16091msgctxt "AprsConfigWidget|" 16092msgid "Should information be gathered from a file?" 16093msgstr "" 16094 16095#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244 16096msgctxt "AprsConfigWidget|" 16097msgid "Collect data from a file" 16098msgstr "" 16099 16100#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275 16101msgctxt "AprsConfigWidget|" 16102msgid "Dump file records to the debug stream" 16103msgstr "" 16104 16105#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:120 16106#, fuzzy 16107#| msgid "Amateur Radio Aprs Plugin" 16108msgctxt "Marble::AprsPlugin|" 16109msgid "Amateur Radio Aprs Plugin" 16110msgstr "Kromprogramo por &Amatora Radio APRS" 16111 16112#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:125 16113#, fuzzy 16114#| msgid "Amateur Radio &Aprs Plugin" 16115msgctxt "Marble::AprsPlugin|" 16116msgid "Amateur Radio &Aprs Plugin" 16117msgstr "Kromprogramo por Amatora Radio &APRS" 16118 16119#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:140 16120#, fuzzy 16121#| msgid "" 16122#| "This plugin displays APRS data gleaned from the Internet. APRS is an " 16123#| "Amateur Radio protocol for broadcasting location and other information." 16124msgctxt "Marble::AprsPlugin|" 16125msgid "" 16126"This plugin displays APRS data gleaned from the Internet. APRS is an " 16127"Amateur Radio protocol for broadcasting location and other information." 16128msgstr "" 16129"Tiu kromprogramo montras APRS datumojn el la Interreto. APRS estas amatora " 16130"radia protokolo por trovi elsendejon kaj aliajn informojn." 16131 16132#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:60 16133#, fuzzy 16134#| msgid "Atmosphere" 16135msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|" 16136msgid "Atmosphere" 16137msgstr "Atmosfero" 16138 16139#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:65 16140#, fuzzy 16141#| msgid "&Atmosphere" 16142msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|" 16143msgid "&Atmosphere" 16144msgstr "&Atmosfero" 16145 16146#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:80 16147#, fuzzy 16148#| msgid "Shows the atmosphere around the earth." 16149msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|" 16150msgid "Shows the atmosphere around the earth." 16151msgstr "Montri atmosferon ĉirkaŭ tero" 16152 16153#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:14 16154msgctxt "CompassConfigWidget|" 16155msgid "Configure Compass Plugin" 16156msgstr "" 16157 16158#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:20 16159msgctxt "CompassConfigWidget|" 16160msgid "Theme" 16161msgstr "" 16162 16163#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:43 16164#, fuzzy 16165#| msgid "Default" 16166msgctxt "CompassConfigWidget|" 16167msgid "Default" 16168msgstr "Apriora" 16169 16170#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:52 16171msgctxt "CompassConfigWidget|" 16172msgid "Arrows" 16173msgstr "" 16174 16175#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:61 16176msgctxt "CompassConfigWidget|" 16177msgid "Atom" 16178msgstr "" 16179 16180#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:70 16181#, fuzzy 16182#| msgid "Magnitude" 16183msgctxt "CompassConfigWidget|" 16184msgid "Magnet" 16185msgstr "Magnitudo" 16186 16187#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:58 16188#, fuzzy 16189#| msgid "Compass" 16190msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 16191msgid "Compass" 16192msgstr "Kompaso" 16193 16194#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:63 16195#, fuzzy 16196#| msgid "&Compass" 16197msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 16198msgid "&Compass" 16199msgstr "&Kompaso" 16200 16201#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:78 16202#, fuzzy 16203#| msgid "This is a float item that provides a compass." 16204msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 16205msgid "This is a float item that provides a compass." 16206msgstr "Tio estas glita era kiu provizas kompason." 16207 16208#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:140 16209#, fuzzy 16210#| msgid "N" 16211msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 16212msgid "N" 16213msgstr "N" 16214 16215#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:141 16216#, fuzzy 16217#| msgid "S" 16218msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 16219msgid "S" 16220msgstr "S" 16221 16222#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:14 16223msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 16224msgid "Configure Crosshairs Plugin" 16225msgstr "" 16226 16227#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:20 16228msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 16229msgid "Theme" 16230msgstr "" 16231 16232#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:43 16233#, fuzzy 16234#| msgid "Default" 16235msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 16236msgid "Default" 16237msgstr "Apriora" 16238 16239#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:52 16240msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 16241msgid "Gun 1" 16242msgstr "" 16243 16244#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:61 16245msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 16246msgid "Gun 2" 16247msgstr "" 16248 16249#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:70 16250#, fuzzy 16251#| msgid "Circle Ruler" 16252msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 16253msgid "Circled" 16254msgstr "Cirkla Mezurilo" 16255 16256#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:79 16257msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 16258msgid "German" 16259msgstr "" 16260 16261#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:72 16262#, fuzzy 16263#| msgid "Crosshairs" 16264msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|" 16265msgid "Crosshairs" 16266msgstr "Celiloj" 16267 16268#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:77 16269#, fuzzy 16270#| msgid "Cross&hairs" 16271msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|" 16272msgid "Cross&hairs" 16273msgstr "Celiloj (&h)" 16274 16275#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:92 16276#, fuzzy 16277#| msgid "A plugin that shows crosshairs." 16278msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|" 16279msgid "A plugin that shows crosshairs." 16280msgstr "Kromprogramo por montri celilojn" 16281 16282#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:14 16283#, fuzzy 16284#| msgid "Earthquakes" 16285msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 16286msgid "Configure Earthquakes Plugin" 16287msgstr "Tertremoj" 16288 16289#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:20 16290msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 16291msgid "Filter" 16292msgstr "" 16293 16294#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:29 16295msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 16296msgid "Maximum number of results:" 16297msgstr "" 16298 16299#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:39 16300#, fuzzy 16301#| msgid "Magnitude" 16302msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 16303msgid "Minimum magnitude:" 16304msgstr "Magnitudo" 16305 16306#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:59 16307msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 16308msgid "Time Range" 16309msgstr "" 16310 16311#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:65 16312#, fuzzy 16313#| msgid "fastest" 16314msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 16315msgid "Past" 16316msgstr "plej rapida" 16317 16318#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:78 16319msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 16320msgid "From" 16321msgstr "" 16322 16323#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:107 16324msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 16325msgid "days" 16326msgstr "" 16327 16328#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:150 16329msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 16330msgid "to" 16331msgstr "" 16332 16333#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:126 16334#, fuzzy 16335#| msgid "Date: " 16336msgctxt "Marble::EarthquakeItem|" 16337msgid "Date:" 16338msgstr "Dato: " 16339 16340#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:129 16341#, fuzzy 16342#| msgid "Magnitude" 16343msgctxt "Marble::EarthquakeItem|" 16344msgid "Magnitude:" 16345msgstr "Magnitudo" 16346 16347#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:129 16348msgctxt "Marble::EarthquakeItem|" 16349msgid "Depth:" 16350msgstr "" 16351 16352#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:54 16353#, fuzzy 16354#| msgid "Earthquakes" 16355msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|" 16356msgid "Earthquakes" 16357msgstr "Tertremoj" 16358 16359#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:59 16360#, fuzzy 16361#| msgid "&Earthquakes" 16362msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|" 16363msgid "&Earthquakes" 16364msgstr "T&ertremoj" 16365 16366#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:74 16367#, fuzzy 16368#| msgid "Shows earthquakes on the map." 16369msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|" 16370msgid "Shows earthquakes on the map." 16371msgstr "Montri tertremojn sur la mapo." 16372 16373#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:14 16374#, fuzzy 16375#| msgid "Eclipses" 16376msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 16377msgid "Eclipse Browser" 16378msgstr "Eklipsoj" 16379 16380#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:35 16381msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 16382msgid "Show eclipses for year:" 16383msgstr "" 16384 16385#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:104 16386#, fuzzy 16387#| msgid "&Settings" 16388msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 16389msgid "&Settings..." 16390msgstr "A&gordo" 16391 16392#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:145 16393#, fuzzy 16394#| msgid "&Clouds" 16395msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 16396msgid "&Close" 16397msgstr "&Nuboj" 16398 16399#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:171 16400msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 16401msgid "&Go To Selected Eclipse" 16402msgstr "" 16403 16404#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:17 16405#, fuzzy 16406#| msgid "Eclipses in %1" 16407msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 16408msgid "Eclipses Configuration" 16409msgstr "Eklipsoj en %1" 16410 16411#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:30 16412#, fuzzy 16413#| msgid "&View" 16414msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 16415msgid "&View" 16416msgstr "&Rigardi" 16417 16418#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:36 16419#, fuzzy 16420#| msgid "View Properties" 16421msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 16422msgid "View &Options" 16423msgstr "Ecoj de Vido" 16424 16425#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:45 16426msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 16427msgid "Enable &Lunar Eclipses" 16428msgstr "" 16429 16430#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:55 16431msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 16432msgid "Show Eclipse Control &Widget" 16433msgstr "" 16434 16435#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:65 16436#, fuzzy 16437#| msgid "Eclipses" 16438msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 16439msgid "&Eclipse Elements" 16440msgstr "Eklipsoj" 16441 16442#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:74 16443#, fuzzy 16444#| msgid "Moon, Penumbral" 16445msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 16446msgid "&Northern Penumbra" 16447msgstr "Luna, Penumbra" 16448 16449#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:84 16450msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 16451msgid "&Umbra" 16452msgstr "" 16453 16454#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:94 16455msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 16456msgid "Position of Eclipse &Maximum" 16457msgstr "" 16458 16459#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:104 16460msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 16461msgid "Central &Line" 16462msgstr "" 16463 16464#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:114 16465#, fuzzy 16466#| msgid "Moon, Penumbral" 16467msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 16468msgid "Full &Penumbra" 16469msgstr "Luna, Penumbra" 16470 16471#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:124 16472msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 16473msgid "Sunrise and Sunset &Boundaries" 16474msgstr "" 16475 16476#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:134 16477#, fuzzy 16478#| msgid "Moon, Penumbral" 16479msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 16480msgid "&Southern Penumbra" 16481msgstr "Luna, Penumbra" 16482 16483#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:144 16484msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 16485msgid "Penumbra with 60% Ma&gnitude" 16486msgstr "" 16487 16488#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:171 16489msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 16490msgid "&Reminder" 16491msgstr "" 16492 16493#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:177 16494msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 16495msgid "Remind about eclipse events" 16496msgstr "" 16497 16498#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:80 16499#, fuzzy 16500#| msgid "Moon, Total" 16501msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 16502msgid "Moon, Total" 16503msgstr "Luno, Entute" 16504 16505#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:81 16506#, fuzzy 16507#| msgid "Moon, Partial" 16508msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 16509msgid "Moon, Partial" 16510msgstr "Luno, Parta" 16511 16512#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:82 16513#, fuzzy 16514#| msgid "Moon, Penumbral" 16515msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 16516msgid "Moon, Penumbral" 16517msgstr "Luna, Penumbra" 16518 16519#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:83 16520#, fuzzy 16521#| msgid "Sun, Partial" 16522msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 16523msgid "Sun, Partial" 16524msgstr "Suno, Parta" 16525 16526#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:84 16527#, fuzzy 16528#| msgid "Sun, non-central, Annular" 16529msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 16530msgid "Sun, non-central, Annular" 16531msgstr "Suno, ne-centra, Ringa" 16532 16533#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:85 16534#, fuzzy 16535#| msgid "Sun, non-central, Total" 16536msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 16537msgid "Sun, non-central, Total" 16538msgstr "Suno, ne-centra, Entute" 16539 16540#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:86 16541#, fuzzy 16542#| msgid "Sun, Annular" 16543msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 16544msgid "Sun, Annular" 16545msgstr "suno, Ringa" 16546 16547#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:87 16548#, fuzzy 16549#| msgid "Sun, Total" 16550msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 16551msgid "Sun, Total" 16552msgstr "Suno, Entute" 16553 16554#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:88 16555#, fuzzy 16556#| msgid "Sun, Annular/Total" 16557msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 16558msgid "Sun, Annular/Total" 16559msgstr "Suno, Jara/Entute" 16560 16561#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:164 16562#, fuzzy 16563#| msgid "Start" 16564msgctxt "Marble::EclipsesModel|" 16565msgid "Start" 16566msgstr "Starto" 16567 16568#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:165 16569#, fuzzy 16570#| msgid "End" 16571msgctxt "Marble::EclipsesModel|" 16572msgid "End" 16573msgstr "Fino" 16574 16575#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:166 16576#, fuzzy 16577#| msgid "Type" 16578msgctxt "Marble::EclipsesModel|" 16579msgid "Type" 16580msgstr "Tipo" 16581 16582#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:167 16583#, fuzzy 16584#| msgid "Magnitude" 16585msgctxt "Marble::EclipsesModel|" 16586msgid "Magnitude" 16587msgstr "Magnitudo" 16588 16589#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:96 16590#, fuzzy 16591#| msgid "Eclipses" 16592msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 16593msgid "Eclipses" 16594msgstr "Eklipsoj" 16595 16596#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:106 16597#, fuzzy 16598#| msgid "E&clipses" 16599msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 16600msgid "E&clipses" 16601msgstr "E&klipsoj" 16602 16603#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:116 16604#, fuzzy 16605#| msgid "This plugin visualizes solar eclipses." 16606msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 16607msgid "This plugin visualizes solar eclipses." 16608msgstr "Tiu kromprogramo montras sunajn eklispojn" 16609 16610#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:199 16611#, fuzzy 16612#| msgid "Browse Ecli&pses..." 16613msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 16614msgid "Browse Ecli&pses..." 16615msgstr "Foliumi Ekli&psojn..." 16616 16617#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:348 16618#, fuzzy 16619#| msgid "Maximum of Eclipse" 16620msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 16621msgid "Maximum of Eclipse" 16622msgstr "Maksimumo de Eklipsoj" 16623 16624#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:451 16625#, fuzzy, qt-format 16626#| msgid "Eclipses in %1" 16627msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 16628msgid "Eclipses in %1" 16629msgstr "Eklipsoj en %1" 16630 16631#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:14 16632#, fuzzy 16633#| msgid "Eclipses" 16634msgctxt "EclipsesReminderDialog|" 16635msgid "Eclipse Event" 16636msgstr "Eklipsoj" 16637 16638#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:20 16639msgctxt "EclipsesReminderDialog|" 16640msgid "" 16641"<html><head/><body><p>Marble has detected that the following <span style=\" " 16642"font-weight:600;\">eclipse events</span> will occur in the near future. If " 16643"you want more information on a specific event, select it and click OK.</p></" 16644"body></html>" 16645msgstr "" 16646 16647#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:33 16648msgctxt "EclipsesReminderDialog|" 16649msgid "Do not remind me about eclipse events again" 16650msgstr "" 16651 16652#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:14 16653#, fuzzy 16654#| msgid "Elevation Profile" 16655msgctxt "ElevationProfileConfigWidget|" 16656msgid "Configure Elevation Profile Plugin" 16657msgstr "Profilo de Alteco" 16658 16659#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:20 16660#, fuzzy 16661#| msgid "&Zoom to viewport" 16662msgctxt "ElevationProfileConfigWidget|" 16663msgid "Zoom to viewport" 16664msgstr "&Zumi al Vidujo" 16665 16666#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:30 16667#, fuzzy 16668#| msgid "&Configure..." 16669msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 16670msgid "&Configure..." 16671msgstr "&Agordi" 16672 16673#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:36 16674#, fuzzy 16675#| msgid "&Zoom to viewport" 16676msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 16677msgid "&Zoom to viewport" 16678msgstr "&Zumi al Vidujo" 16679 16680#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:67 16681#, fuzzy 16682#| msgid "Route" 16683msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 16684msgid "Route" 16685msgstr "Vojoj" 16686 16687#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:79 16688#, fuzzy 16689#| msgid "Track: " 16690msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 16691msgid "Track: " 16692msgstr "Trako: " 16693 16694#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:92 16695#, fuzzy 16696#| msgid "" 16697#| "Create a route or load a track from file to view its elevation profile." 16698msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 16699msgid "Create a route or load a track from file to view its elevation profile." 16700msgstr "" 16701"krei vojon aŭ ŝarĝi trakon el dosiero por vidi ĝian profilon de alteco." 16702 16703#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:97 16704#, fuzzy 16705#| msgid "Elevation Profile" 16706msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 16707msgid "Elevation Profile" 16708msgstr "Profilo de Alteco" 16709 16710#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:102 16711#, fuzzy 16712#| msgid "&Elevation Profile" 16713msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 16714msgid "&Elevation Profile" 16715msgstr "Profilo de Alt&eco" 16716 16717#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:117 16718#, fuzzy 16719#| msgid "A float item that shows the elevation profile of the current route." 16720msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 16721msgid "A float item that shows the elevation profile of the current route." 16722msgstr "Glitero kiu montras la profilon de alteco de la aktuala vojo." 16723 16724#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:192 16725#, fuzzy 16726#| msgid "" 16727#| "Create a route or load a track from file to view its elevation profile." 16728msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 16729msgid "Create a route or load a track from file to view its elevation profile." 16730msgstr "" 16731"krei vojon aŭ ŝarĝi trakon el dosiero por vidi ĝian profilon de alteco." 16732 16733#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:199 16734#, fuzzy 16735#| msgid "" 16736#| "Not enough points in the current viewport.\n" 16737#| "Try to disable 'Zoom to viewport'." 16738msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 16739msgid "" 16740"Not enough points in the current viewport.\n" 16741"Try to disable 'Zoom to viewport'." 16742msgstr "" 16743"Ne sufiĉas punktojn en la aktuala vidujo.\n" 16744"Provu malebligi 'Zumi al vidujo'." 16745 16746#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:282 16747#, fuzzy, qt-format 16748#| msgid "Difference: %1 %2" 16749msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 16750msgid "Difference: %1 %2" 16751msgstr "Diferenco: %1 %2" 16752 16753#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:136 16754#, fuzzy 16755#| msgid "km" 16756msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 16757msgid "km" 16758msgstr "km" 16759 16760#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:139 16761#, fuzzy 16762#| msgid "m" 16763msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 16764msgid "m" 16765msgstr "m" 16766 16767#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:146 16768#, fuzzy 16769#| msgid "mi" 16770msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 16771msgid "mi" 16772msgstr "mi" 16773 16774#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:149 16775#, fuzzy 16776#| msgid "ft" 16777msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 16778msgid "ft" 16779msgstr "ft" 16780 16781#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:155 16782#, fuzzy 16783#| msgid "nm" 16784msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 16785msgid "nm" 16786msgstr "nm" 16787 16788#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:69 16789#, fuzzy 16790#| msgid "Elevation Profile Marker" 16791msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 16792msgid "Elevation Profile Marker" 16793msgstr "Marko de Profilo de Alteco" 16794 16795#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:74 16796#, fuzzy 16797#| msgid "&Elevation Profile Marker" 16798msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 16799msgid "&Elevation Profile Marker" 16800msgstr "Marko de Profilo de Alt&eco" 16801 16802#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:89 16803#, fuzzy 16804#| msgid "Marks the current elevation of the elevation profile on the map." 16805msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 16806msgid "Marks the current elevation of the elevation profile on the map." 16807msgstr "Marki la aktualan altecon sur la profilo de alteco de la mapo." 16808 16809#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:139 16810#, fuzzy 16811#| msgid "m" 16812msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 16813msgid "m" 16814msgstr "m" 16815 16816#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:148 16817#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:152 16818#, fuzzy 16819#| msgid "ft" 16820msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 16821msgid "ft" 16822msgstr "ft" 16823 16824#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:49 16825#, fuzzy 16826#| msgid "File View" 16827msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 16828msgid "File View" 16829msgstr "Dosiera Vido" 16830 16831#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:54 16832#, fuzzy 16833#| msgid "&File View" 16834msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 16835msgid "&File View" 16836msgstr "&Dosiera Vido" 16837 16838#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:64 16839#, fuzzy 16840#| msgid "A list of currently opened files" 16841msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 16842msgid "A list of currently opened files" 16843msgstr "Listo de aktualaj malfermitaj dosieroj" 16844 16845#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:212 16846#, fuzzy 16847#| msgid "Open file..." 16848msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 16849msgid "Open file..." 16850msgstr "Malfermu dosieron..." 16851 16852#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:214 16853#, fuzzy 16854#| msgid "Close this file" 16855msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 16856msgid "Close this file" 16857msgstr "Fermi tiun dosieron" 16858 16859#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:224 16860#, fuzzy 16861#| msgid "Open File" 16862msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 16863msgid "Open File" 16864msgstr "Malfermu dosieron" 16865 16866#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:226 16867#, fuzzy 16868#| msgid "" 16869#| "All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth " 16870#| "KML (*.kml);PNT Data (*.pnt)" 16871msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 16872msgid "" 16873"All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML " 16874"(*.kml);PNT Data (*.pnt)" 16875msgstr "" 16876"Ĉiuj subtenataj dosieroj (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Datumoj (*.gpx);;Google " 16877"Earth KML (*.kml);PNT Datumoj (*.pnt)" 16878 16879#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:35 16880#, fuzzy 16881#| msgid "Places" 16882msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|" 16883msgid "Places" 16884msgstr "Ejoj" 16885 16886#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:40 16887#, fuzzy 16888#| msgid "&Places" 16889msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|" 16890msgid "&Places" 16891msgstr "&Ejoj" 16892 16893#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:55 16894#, fuzzy 16895#| msgid "Displays trending Foursquare places" 16896msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|" 16897msgid "Displays trending Foursquare places" 16898msgstr "Montri furorajn lokojn el Foursquare" 16899 16900#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:49 16901#, fuzzy 16902#| msgid "GpsInfo" 16903msgctxt "Marble::GpsInfo|" 16904msgid "GpsInfo" 16905msgstr "GpsInfo" 16906 16907#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:54 16908#, fuzzy 16909#| msgid "&GpsInfo" 16910msgctxt "Marble::GpsInfo|" 16911msgid "&GpsInfo" 16912msgstr "&GpsInfo" 16913 16914#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:69 16915#, fuzzy 16916#| msgid "This is a float item that provides Gps Information." 16917msgctxt "Marble::GpsInfo|" 16918msgid "This is a float item that provides Gps Information." 16919msgstr "Tio estas glitero kiu provizas GPS informojn." 16920 16921#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:126 16922#, fuzzy 16923#| msgid "mph" 16924msgctxt "Marble::GpsInfo|" 16925msgid "mph" 16926msgstr "mph" 16927 16928#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:128 16929#, fuzzy 16930#| msgid "ft" 16931msgctxt "Marble::GpsInfo|" 16932msgid "ft" 16933msgstr "ft" 16934 16935#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:135 16936#, fuzzy 16937#| msgid "km/h" 16938msgctxt "Marble::GpsInfo|" 16939msgid "km/h" 16940msgstr "km/h" 16941 16942#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:137 16943#, fuzzy 16944#| msgid "m" 16945msgctxt "Marble::GpsInfo|" 16946msgid "m" 16947msgstr "m" 16948 16949#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:142 16950#, fuzzy 16951#| msgid "kt" 16952msgctxt "Marble::GpsInfo|" 16953msgid "kt" 16954msgstr "kt" 16955 16956#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:144 16957#, fuzzy 16958#| msgid "nm" 16959msgctxt "Marble::GpsInfo|" 16960msgid "nm" 16961msgstr "nm" 16962 16963#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:29 16964#, fuzzy 16965#| msgid "Speedometer" 16966msgctxt "GpsInfoPlugin|" 16967msgid "Speed" 16968msgstr "Rapidmezurilo" 16969 16970#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:43 16971#, fuzzy 16972#| msgid "Get Directions" 16973msgctxt "GpsInfoPlugin|" 16974msgid "Direction" 16975msgstr "Akiri direktojn" 16976 16977#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:57 16978#, fuzzy 16979#| msgid "Latitude" 16980msgctxt "GpsInfoPlugin|" 16981msgid "Altitude" 16982msgstr "Latitudo" 16983 16984#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:71 16985msgctxt "GpsInfoPlugin|" 16986msgid "Precision" 16987msgstr "" 16988 16989#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:14 16990#, fuzzy 16991#| msgid "Coordinate Grid" 16992msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 16993msgid "Coordinate Grid Plugin" 16994msgstr "Koordinatkrado" 16995 16996#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:20 16997msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 16998msgid "C&olors" 16999msgstr "" 17000 17001#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:444 17002msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 17003msgid "&Grid:" 17004msgstr "" 17005 17006#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:497 17007#, fuzzy 17008#| msgid "Please choose the color for the coordinate grid." 17009msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 17010msgid "Color of the coordinate grid." 17011msgstr "Elektu koloron por la koordinatkrado." 17012 17013#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:922 17014msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 17015msgid "&Tropics:" 17016msgstr "" 17017 17018#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:938 17019#, fuzzy 17020#| msgid "Please choose the color for the tropic circles." 17021msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 17022msgid "Color of the tropical circles." 17023msgstr "Elektu koloron por la tropikaj cirkloj." 17024 17025#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1363 17026#, fuzzy 17027#| msgid "Equator" 17028msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 17029msgid "&Equator:" 17030msgstr "Ekvatoro" 17031 17032#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1379 17033#, fuzzy 17034#| msgid "Please choose the color for the equator." 17035msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 17036msgid "Color of the equator." 17037msgstr "Elektu koloron por la ekvatoro." 17038 17039#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1392 17040msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 17041msgid "Labels" 17042msgstr "" 17043 17044#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1398 17045msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 17046msgid "&Named Labels" 17047msgstr "" 17048 17049#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1408 17050msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 17051msgid "Show Labels for Prime meridian, Equator, Tropics." 17052msgstr "" 17053 17054#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1415 17055msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 17056msgid "&Numerical Labels" 17057msgstr "" 17058 17059#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1425 17060#, fuzzy 17061#| msgid "Show or hide all panels." 17062msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 17063msgid "Show numerical Labels." 17064msgstr "Montri aŭ kaŝi ĉiujn panelojn" 17065 17066#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:71 17067#, fuzzy 17068#| msgid "Coordinate Grid" 17069msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 17070msgid "Coordinate Grid" 17071msgstr "Koordinatkrado" 17072 17073#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:76 17074#, fuzzy 17075#| msgid "Coordinate &Grid" 17076msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 17077msgid "Coordinate &Grid" 17078msgstr "Koordinatkrado (&G)" 17079 17080#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:91 17081#, fuzzy 17082#| msgid "A plugin that shows a coordinate grid." 17083msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 17084msgid "A plugin that shows a coordinate grid." 17085msgstr "Kromprogramo por montri koordinatkradon" 17086 17087#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:211 17088#, fuzzy 17089#| msgid "Please choose the color for the coordinate grid." 17090msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 17091msgid "Please choose the color for the coordinate grid." 17092msgstr "Elektu koloron por la koordinatkrado." 17093 17094#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:222 17095#, fuzzy 17096#| msgid "Please choose the color for the tropic circles." 17097msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 17098msgid "Please choose the color for the tropic circles." 17099msgstr "Elektu koloron por la tropikaj cirkloj." 17100 17101#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:233 17102#, fuzzy 17103#| msgid "Please choose the color for the equator." 17104msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 17105msgid "Please choose the color for the equator." 17106msgstr "Elektu koloron por la ekvatoro." 17107 17108#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:305 17109#, fuzzy 17110#| msgid "Equator" 17111msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 17112msgid "Equator" 17113msgstr "Ekvatoro" 17114 17115#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:310 17116#, fuzzy 17117#| msgid "Prime Meridian" 17118msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 17119msgid "Prime Meridian" 17120msgstr "Unua Meridiano" 17121 17122#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:311 17123#, fuzzy 17124#| msgid "Antimeridian" 17125msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 17126msgid "Antimeridian" 17127msgstr "180a Meridiano" 17128 17129#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:397 17130#, fuzzy 17131#| msgid "Tropic of Cancer" 17132msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 17133msgid "Tropic of Cancer" 17134msgstr "Tropiko de Kankro" 17135 17136#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:398 17137#, fuzzy 17138#| msgid "Tropic of Capricorn" 17139msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 17140msgid "Tropic of Capricorn" 17141msgstr "Tropiko de Kaprikorno" 17142 17143#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:401 17144#, fuzzy 17145#| msgid "Arctic Circle" 17146msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 17147msgid "Arctic Circle" 17148msgstr "Norda Polusa cirklo" 17149 17150#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:402 17151#, fuzzy 17152#| msgid "Antarctic Circle" 17153msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 17154msgid "Antarctic Circle" 17155msgstr "Norda Polusa cirklo" 17156 17157#: src/plugins/render/license/License.cpp:90 17158#, fuzzy 17159#| msgid "License" 17160msgctxt "Marble::License|" 17161msgid "License" 17162msgstr "Permesilo" 17163 17164#: src/plugins/render/license/License.cpp:95 17165#, fuzzy 17166#| msgid "&License" 17167msgctxt "Marble::License|" 17168msgid "&License" 17169msgstr "Permesi&lo" 17170 17171#: src/plugins/render/license/License.cpp:110 17172#, fuzzy 17173#| msgid "This is a float item that provides copyright information." 17174msgctxt "Marble::License|" 17175msgid "This is a float item that provides copyright information." 17176msgstr "Tio estas glitero kiu provizas kopirajtajn informojn." 17177 17178#: src/plugins/render/license/License.cpp:228 17179#, fuzzy 17180#| msgid "&Full License" 17181msgctxt "Marble::License|" 17182msgid "&Full License" 17183msgstr "Plena Permesilo (&F)" 17184 17185#: src/plugins/render/license/License.cpp:233 17186#, fuzzy 17187#| msgid "&Show Details" 17188msgctxt "Marble::License|" 17189msgid "&Show Details" 17190msgstr "Montri detalojn (&S)" 17191 17192#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:14 17193#, fuzzy 17194#| msgid "&Configure Marble" 17195msgctxt "MapScaleConfigWidget|" 17196msgid "Configure Scale Bar Plugin" 17197msgstr "&Agordi na Marble" 17198 17199#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:20 17200#, fuzzy 17201#| msgid "&Ratio Scale" 17202msgctxt "MapScaleConfigWidget|" 17203msgid "Show Ratio Scale" 17204msgstr "P&roporcia skalo" 17205 17206#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:30 17207#, fuzzy 17208#| msgid "Minimize" 17209msgctxt "MapScaleConfigWidget|" 17210msgid "Minimize" 17211msgstr "Minimumigi" 17212 17213#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:51 17214#, fuzzy 17215#| msgid "Minimize" 17216msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 17217msgid "Minimize" 17218msgstr "Minimumigi" 17219 17220#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:68 17221#, fuzzy 17222#| msgid "Scale Bar" 17223msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 17224msgid "Scale Bar" 17225msgstr "Skalbreto" 17226 17227#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:73 17228#, fuzzy 17229#| msgid "&Scale Bar" 17230msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 17231msgid "&Scale Bar" 17232msgstr "&Skalbreto" 17233 17234#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:88 17235#, fuzzy 17236#| msgid "This is a float item that provides a map scale." 17237msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 17238msgid "This is a float item that provides a map scale." 17239msgstr "Tiu glitero provizas mapan skalon." 17240 17241#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:99 17242#, fuzzy 17243#| msgid "Original Developer" 17244msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 17245msgid "Original Developer" 17246msgstr "Originala Programisto" 17247 17248#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:239 17249#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:243 17250#, fuzzy 17251#| msgid "km" 17252msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 17253msgid "km" 17254msgstr "km" 17255 17256#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:247 17257#, fuzzy 17258#| msgid "m" 17259msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 17260msgid "m" 17261msgstr "m" 17262 17263#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:252 17264#, fuzzy 17265#| msgid "mi" 17266msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 17267msgid "mi" 17268msgstr "mi" 17269 17270#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:263 17271#, fuzzy 17272#| msgid "nm" 17273msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 17274msgid "nm" 17275msgstr "nm" 17276 17277#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:377 17278#, fuzzy 17279#| msgid "&Configure..." 17280msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 17281msgid "&Configure..." 17282msgstr "&Agordi" 17283 17284#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:383 17285#, fuzzy 17286#| msgid "&Ratio Scale" 17287msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 17288msgid "&Ratio Scale" 17289msgstr "P&roporcia skalo" 17290 17291#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:14 17292#, fuzzy 17293#| msgid "Monav Routing" 17294msgctxt "MeasureConfigDialog|" 17295msgid "Measure Tool Configuration" 17296msgstr "Monav Navigado" 17297 17298#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:20 17299msgctxt "MeasureConfigDialog|" 17300msgid "Ruler Type" 17301msgstr "" 17302 17303#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:28 17304#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:45 17305#, fuzzy 17306#| msgid "Add Polygon" 17307msgctxt "MeasureConfigDialog|" 17308msgid "Polygon" 17309msgstr "Aldoni Poligonon" 17310 17311#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:33 17312#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:127 17313#, fuzzy 17314#| msgid "Circle Ruler" 17315msgctxt "MeasureConfigDialog|" 17316msgid "Circle" 17317msgstr "Cirkla Mezurilo" 17318 17319#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:51 17320msgctxt "MeasureConfigDialog|" 17321msgid "Segment labels" 17322msgstr "" 17323 17324#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:60 17325#, fuzzy 17326#| msgid "Distance:" 17327msgctxt "MeasureConfigDialog|" 17328msgid "Distance " 17329msgstr "Distanco:" 17330 17331#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:70 17332#, fuzzy 17333#| msgid "Carina" 17334msgctxt "MeasureConfigDialog|" 17335msgid "Bearing" 17336msgstr "Kareno" 17337 17338#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:80 17339#, fuzzy 17340#| msgid "Discard Changes" 17341msgctxt "MeasureConfigDialog|" 17342msgid "Bearing Change" 17343msgstr "Nekonservi ŝanĝojn" 17344 17345#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:90 17346#, fuzzy 17347#| msgid "" 17348#| "Perimeter:\n" 17349#| "%1" 17350msgctxt "MeasureConfigDialog|" 17351msgid "Perimeter" 17352msgstr "" 17353"Perimetro:\n" 17354"%1" 17355 17356#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:100 17357#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:159 17358#, fuzzy 17359#| msgid "" 17360#| "Area:\n" 17361#| "%1" 17362msgctxt "MeasureConfigDialog|" 17363msgid "Area" 17364msgstr "" 17365"Areo:\n" 17366"%1" 17367 17368#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:133 17369msgctxt "MeasureConfigDialog|" 17370msgid "Labels" 17371msgstr "" 17372 17373#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:142 17374msgctxt "MeasureConfigDialog|" 17375msgid "Radius" 17376msgstr "" 17377 17378#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:152 17379#, fuzzy 17380#| msgid "" 17381#| "Circumference:\n" 17382#| "%1" 17383msgctxt "MeasureConfigDialog|" 17384msgid "Circumference" 17385msgstr "" 17386"Cirkonferenco:\n" 17387"%1" 17388 17389#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:84 17390#, fuzzy 17391#| msgid "Measure Tool" 17392msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 17393msgid "Measure Tool" 17394msgstr "Mezurilo" 17395 17396#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:89 17397#, fuzzy 17398#| msgid "&Measure Tool" 17399msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 17400msgid "&Measure Tool" 17401msgstr "&Mezurilo" 17402 17403#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:104 17404#, fuzzy 17405#| msgid "Measure distances between two or more points." 17406msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 17407msgid "Measure distances between two or more points." 17408msgstr "Mezuri distancon inter du aŭ pli punktoj" 17409 17410#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:364 17411#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:479 17412#, fuzzy, qt-format 17413#| msgid "" 17414#| "Area:\n" 17415#| "%1" 17416msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 17417msgid "" 17418"Area:\n" 17419"%1" 17420msgstr "" 17421"Areo:\n" 17422"%1" 17423 17424#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:382 17425#, fuzzy, qt-format 17426#| msgid "" 17427#| "Circumference:\n" 17428#| "%1" 17429msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 17430msgid "" 17431"Circumference:\n" 17432"%1" 17433msgstr "" 17434"Cirkonferenco:\n" 17435"%1" 17436 17437#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:497 17438#, fuzzy, qt-format 17439#| msgid "" 17440#| "Perimeter:\n" 17441#| "%1" 17442msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 17443msgid "" 17444"Perimeter:\n" 17445"%1" 17446msgstr "" 17447"Perimetro:\n" 17448"%1" 17449 17450#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:555 17451#, fuzzy 17452#| msgid "Polygon Ruler" 17453msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 17454msgid "Polygon Ruler" 17455msgstr "Poligona Mezurilo" 17456 17457#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:557 17458#, fuzzy 17459#| msgid "Circle Ruler" 17460msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 17461msgid "Circle Ruler" 17462msgstr "Cirkla Mezurilo" 17463 17464#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:560 17465#, fuzzy, qt-format 17466#| msgid "Total Distance: %1<br/>\n" 17467msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 17468msgid "Total Distance: %1<br/>\n" 17469msgstr "Entuta distanco: %1<br/>\n" 17470 17471#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:562 17472#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:571 17473#, fuzzy, qt-format 17474#| msgid "Area: %1<br/>\n" 17475msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 17476msgid "Area: %1<br/>\n" 17477msgstr "Surfaco: %1<br/>\n" 17478 17479#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:564 17480#, fuzzy, qt-format 17481#| msgid "Perimeter: %1<br/>\n" 17482msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 17483msgid "Perimeter: %1<br/>\n" 17484msgstr "Perimetro:%1<br/>\n" 17485 17486#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:567 17487#, fuzzy, qt-format 17488#| msgid "Radius: %1<br/>\n" 17489msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 17490msgid "Radius: %1<br/>\n" 17491msgstr "Radiuso: %1<br/>\n" 17492 17493#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:569 17494#, fuzzy, qt-format 17495#| msgid "Circumference: %1<br/>\n" 17496msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 17497msgid "Circumference: %1<br/>\n" 17498msgstr "Cirkonferenco: %1<br/>\n" 17499 17500#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:619 17501#, fuzzy 17502#| msgid "Add &Measure Point" 17503msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 17504msgid "Add &Measure Point" 17505msgstr "Aldoni mezuran Punkton" 17506 17507#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:620 17508#, fuzzy 17509#| msgid "Remove &Last Measure Point" 17510msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 17511msgid "Remove &Last Measure Point" 17512msgstr "Forigi &Lastan mezuran Punkton" 17513 17514#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:622 17515#, fuzzy 17516#| msgid "&Remove Measure Points" 17517msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 17518msgid "&Remove Measure Points" 17519msgstr "Fo&rigi Mezurajn Punktojn" 17520 17521#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:14 17522#, fuzzy 17523#| msgid "Navigation" 17524msgctxt "Navigation|" 17525msgid "Navigation" 17526msgstr "Navigado" 17527 17528#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:61 17529#, fuzzy 17530#| msgid "Navigation" 17531msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 17532msgid "Navigation" 17533msgstr "Navigado" 17534 17535#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:66 17536#, fuzzy 17537#| msgid "&Navigation" 17538msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 17539msgid "&Navigation" 17540msgstr "&Navigado" 17541 17542#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:81 17543#, fuzzy 17544#| msgid "A mouse control to zoom and move the map" 17545msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 17546msgid "A mouse control to zoom and move the map" 17547msgstr "Musa kontrolo por zumi kaj movi la mapon" 17548 17549#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:240 17550#, fuzzy 17551#| msgid "Current Location Button" 17552msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 17553msgid "Current Location Button" 17554msgstr "Aktuala Loka Butono" 17555 17556#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:243 17557#, fuzzy 17558#| msgid "Home Button" 17559msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 17560msgid "Home Button" 17561msgstr "Hejam Butono" 17562 17563#: src/plugins/render/notes/NotesItem.cpp:99 17564msgctxt "Marble::NotesItem|The author name is not known" 17565msgid "anonymous" 17566msgstr "" 17567 17568#: src/plugins/render/notes/NotesPlugin.cpp:34 17569msgctxt "Marble::NotesPlugin|" 17570msgid "OSM Mapper Notes" 17571msgstr "" 17572 17573#: src/plugins/render/notes/NotesPlugin.cpp:65 17574#, fuzzy 17575#| msgid "OpenStreetMap Nominatim" 17576msgctxt "Marble::NotesPlugin|" 17577msgid "Display OpenStreetMap Mapper Notes." 17578msgstr "OpenStreetMap Nominatim" 17579 17580#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:14 17581msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 17582msgid "Dialog" 17583msgstr "" 17584 17585#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:24 17586msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 17587msgid "General" 17588msgstr "" 17589 17590#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:36 17591msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 17592msgid "Cache name:" 17593msgstr "" 17594 17595#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:43 17596#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:63 17597#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:83 17598#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:103 17599#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:123 17600#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:143 17601#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:163 17602#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:183 17603#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:203 17604#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:223 17605#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:243 17606#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:263 17607#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:283 17608msgctxt "OpenCachingCacheDialog|KDE::DoNotExtract" 17609msgid "TextLabel" 17610msgstr "" 17611 17612#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:56 17613#, fuzzy 17614#| msgid "User: " 17615msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 17616msgid "User name:" 17617msgstr "Uzanto: " 17618 17619#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:76 17620#, fuzzy 17621#| msgid "Type: " 17622msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 17623msgid "Type:" 17624msgstr "Tipo: " 17625 17626#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:96 17627#, fuzzy 17628#| msgid "State" 17629msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 17630msgid "Status:" 17631msgstr "Stato" 17632 17633#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:116 17634msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 17635msgid "Country:" 17636msgstr "" 17637 17638#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:136 17639#, fuzzy 17640#| msgid "Size:" 17641msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 17642msgid "Size:" 17643msgstr "Grando:" 17644 17645#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:156 17646#, fuzzy 17647#| msgid "Difficulty:" 17648msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 17649msgid "Difficulty:" 17650msgstr "Malfacileco:" 17651 17652#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:176 17653#, fuzzy 17654#| msgid "Terrain:" 17655msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 17656msgid "Terrain:" 17657msgstr "Tereno:" 17658 17659#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:196 17660#, fuzzy 17661#| msgid "Longitude" 17662msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 17663msgid "Longitude:" 17664msgstr "Longitudo" 17665 17666#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:216 17667#, fuzzy 17668#| msgid "Latitude" 17669msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 17670msgid "Latitude:" 17671msgstr "Latitudo" 17672 17673#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:236 17674#, fuzzy 17675#| msgid "Hidden:" 17676msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 17677msgid "Date hidden:" 17678msgstr "Kaŝita:" 17679 17680#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:256 17681msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 17682msgid "Date created:" 17683msgstr "" 17684 17685#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:276 17686msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 17687msgid "Date last modified:" 17688msgstr "" 17689 17690#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:291 17691#, fuzzy 17692#| msgid "Wait duration:" 17693msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 17694msgid "Description" 17695msgstr "Daŭro de atendo" 17696 17697#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:308 17698#, fuzzy 17699#| msgid "Leo" 17700msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 17701msgid "Log" 17702msgstr "Leono" 17703 17704#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:346 17705#, fuzzy 17706#| msgid "Preview Route" 17707msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 17708msgid "Previous" 17709msgstr "Antaŭrigardi Vojon" 17710 17711#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:356 17712msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 17713msgid "Next" 17714msgstr "" 17715 17716#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:14 17717msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 17718msgid "Dialog" 17719msgstr "" 17720 17721#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:20 17722msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 17723msgid "Filter" 17724msgstr "" 17725 17726#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:26 17727msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 17728msgid "Maximum number of results:" 17729msgstr "" 17730 17731#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:36 17732#, fuzzy 17733#| msgid "Difficulty:" 17734msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 17735msgid "Minimum difficulty:" 17736msgstr "Malfacileco:" 17737 17738#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:53 17739#, fuzzy 17740#| msgid "Difficulty:" 17741msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 17742msgid "Maximum difficulty:" 17743msgstr "Malfacileco:" 17744 17745#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:70 17746#, fuzzy 17747#| msgid "Distance:" 17748msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 17749msgid "Maximum Distance:" 17750msgstr "Distanco:" 17751 17752#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:87 17753msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 17754msgid "Time Range" 17755msgstr "" 17756 17757#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:93 17758#, fuzzy 17759#| msgid "Start" 17760msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 17761msgid "Start:" 17762msgstr "Starto" 17763 17764#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:104 17765msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 17766msgid "End:" 17767msgstr "" 17768 17769#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:176 17770#, fuzzy 17771#| msgid "<tr><td align=\"right\">Cache name</td>" 17772msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 17773msgid "<tr><td align=\"right\">Cache name</td>" 17774msgstr "<tr><td align=\"right\">Kaŝnomo</td>" 17775 17776#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:178 17777#, fuzzy 17778#| msgid "<tr><td align=\"right\">User name</td><td>" 17779msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 17780msgid "<tr><td align=\"right\">User name</td><td>" 17781msgstr "<tr><td align=\"right\">Uzantnomo</td><td>" 17782 17783#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:180 17784#, fuzzy 17785#| msgid "<tr><td align=\"right\">Date hidden</td><td>" 17786msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 17787msgid "<tr><td align=\"right\">Date hidden</td><td>" 17788msgstr "<tr><td align=\"right\">Kaŝita Dato</td><td>" 17789 17790#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:183 17791#, fuzzy 17792#| msgid "<tr><td align=\"right\">Difficulty</td><td>" 17793msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 17794msgid "<tr><td align=\"right\">Difficulty</td><td>" 17795msgstr "<tr><td align=\"right\">Malfacileco</td><td>" 17796 17797#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:184 17798#, fuzzy 17799#| msgid "<tr><td align=\"right\">Size</td><td>" 17800msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 17801msgid "<tr><td align=\"right\">Size</td><td>" 17802msgstr "<tr><td align=\"right\">Grandeco</td><td>" 17803 17804#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:22 17805#, fuzzy 17806#| msgid "Cache positions by opencaching.de." 17807msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|" 17808msgid "Cache positions by opencaching.de." 17809msgstr "Kaŝi poziciojn de opencaching.de." 17810 17811#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:46 17812#, fuzzy 17813#| msgid "OpenCaching" 17814msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|" 17815msgid "OpenCaching" 17816msgstr "OpenCaching" 17817 17818#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:51 17819#, fuzzy 17820#| msgid "&OpenCaching" 17821msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|" 17822msgid "&OpenCaching" 17823msgstr "&OpenCaching" 17824 17825#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:56 17826#, fuzzy 17827#| msgid "Shows caches from OpenCaching.de on the screen." 17828msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|" 17829msgid "Shows caches from OpenCaching.de on the screen." 17830msgstr "Surekranigi kaŝejojn de OpenCaching.de." 17831 17832#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:14 17833#, fuzzy 17834#| msgid "Routing Profile - Marble" 17835msgctxt "OpenDesktopConfigWidget|" 17836msgid "OpenDesktop plugin configuration" 17837msgstr "Naviga profilo - Marble" 17838 17839#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:22 17840msgctxt "OpenDesktopConfigWidget|" 17841msgid "Number of displayed items on the screen:" 17842msgstr "" 17843 17844#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:41 17845#, fuzzy 17846#| msgid "OpenDesktop Items" 17847msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|" 17848msgid "OpenDesktop Items" 17849msgstr "Eroj de OpenDesktop" 17850 17851#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:46 17852#, fuzzy 17853#| msgid "&OpenDesktop Community" 17854msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|" 17855msgid "&OpenDesktop Community" 17856msgstr "Komunumo de &OpenDesktop" 17857 17858#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:61 17859#, fuzzy 17860#| msgid "" 17861#| "Shows OpenDesktop users' avatars and some extra information about them on " 17862#| "the map." 17863msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|" 17864msgid "" 17865"Shows OpenDesktop users' avatars and some extra information about them on " 17866"the map." 17867msgstr "" 17868"Montri avataron de OpenDesktop uzanto kaj kromaj informoj pri ili sur la " 17869"mapo." 17870 17871#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:74 17872#, fuzzy 17873#| msgid "Overview Map" 17874msgctxt "Marble::OverviewMap|" 17875msgid "Overview Map" 17876msgstr "Superrigarda Mapo" 17877 17878#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:79 17879#, fuzzy 17880#| msgid "&Overview Map" 17881msgctxt "Marble::OverviewMap|" 17882msgid "&Overview Map" 17883msgstr "Superrigarda Map&o" 17884 17885#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:94 17886#, fuzzy 17887#| msgid "This is a float item that provides an overview map." 17888msgctxt "Marble::OverviewMap|" 17889msgid "This is a float item that provides an overview map." 17890msgstr "Tiu glitero provizas superrigardan mapon." 17891 17892#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:480 17893#, fuzzy 17894#| msgid "Choose Overview Map" 17895msgctxt "Marble::OverviewMap|" 17896msgid "Choose Overview Map" 17897msgstr "Elekti superrigardan mapon" 17898 17899#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:512 17900#, fuzzy 17901#| msgid "Please choose the color for the position indicator" 17902msgctxt "Marble::OverviewMap|" 17903msgid "Please choose the color for the position indicator" 17904msgstr "Elektu koloron por la pozicia indikilo." 17905 17906#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:14 17907#, fuzzy 17908#| msgid "Choose Overview Map" 17909msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 17910msgid "Configure Overview Map" 17911msgstr "Elekti superrigardan mapon" 17912 17913#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:20 17914#, fuzzy 17915#| msgid "Map Name" 17916msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 17917msgid "Map &Image" 17918msgstr "Nomo de mapo" 17919 17920#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:28 17921#, fuzzy 17922#| msgid "Show &Planets" 17923msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 17924msgid "&Planet:" 17925msgstr "Montri &Planedojn" 17926 17927#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:71 17928#, fuzzy 17929#| msgid "Size:" 17930msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 17931msgid "&Size:" 17932msgstr "Grando:" 17933 17934#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:97 17935msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 17936msgid "x" 17937msgstr "" 17938 17939#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:178 17940#, fuzzy 17941#| msgid "Preview Map" 17942msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 17943msgid "Preview" 17944msgstr "Antaŭvida Mapo" 17945 17946#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:183 17947#, fuzzy 17948#| msgid "&File" 17949msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 17950msgid "Filename" 17951msgstr "&Dosiero" 17952 17953#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:194 17954msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 17955msgid "C&olors" 17956msgstr "" 17957 17958#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:200 17959#, fuzzy 17960#| msgid "Position Marker" 17961msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 17962msgid "Position I&ndicator:" 17963msgstr "Pozicia Marko" 17964 17965#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:33 17966#, fuzzy 17967#| msgid "Panoramio Photos" 17968msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|" 17969msgid "Panoramio Photos" 17970msgstr "Fotoj de Panoramio" 17971 17972#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:38 17973#, fuzzy 17974#| msgid "&Panoramio" 17975msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|" 17976msgid "&Panoramio" 17977msgstr "&Panoramio" 17978 17979#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:43 17980#, fuzzy 17981#| msgid "" 17982#| "Automatically downloads images from around the world in preference to " 17983#| "their popularity" 17984msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|" 17985msgid "" 17986"Automatically downloads images from around the world in preference to their " 17987"popularity" 17988msgstr "Aŭtomate elŝutas bildojn de la ĉirkaŭaĵo laŭ ilia populareco" 17989 17990#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:31 17991#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:38 17992#, fuzzy 17993#| msgid "Query failed" 17994msgctxt "QObject|" 17995msgid "Query failed" 17996msgstr "Informpeto fiaskis" 17997 17998#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:34 17999#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:41 18000#, fuzzy 18001#| msgid "The file is not a valid Flickr answer." 18002msgctxt "QObject|" 18003msgid "The file is not a valid Flickr answer." 18004msgstr "Tiu dosiero ne estas valida Flickr respondo" 18005 18006#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:14 18007#, fuzzy 18008#| msgid "Configure Sun Control" 18009msgctxt "PhotoConfigWidget|" 18010msgid "Configure Photo Plugin" 18011msgstr "Agordi Sunan Kontrolon" 18012 18013#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:42 18014#, fuzzy 18015#| msgid "License" 18016msgctxt "PhotoConfigWidget|" 18017msgid "License" 18018msgstr "Permesilo" 18019 18020#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:71 18021msgctxt "PhotoConfigWidget|" 18022msgid "Number of items on the screen" 18023msgstr "" 18024 18025#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:68 18026#, fuzzy 18027#| msgid "Photos" 18028msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 18029msgid "Photos" 18030msgstr "Fotoj" 18031 18032#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:73 18033#, fuzzy 18034#| msgid "&Photos" 18035msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 18036msgid "&Photos" 18037msgstr "Fotoj (&P)" 18038 18039#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:88 18040#, fuzzy 18041#| msgid "" 18042#| "Automatically downloads images from around the world in preference to " 18043#| "their popularity" 18044msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 18045msgid "" 18046"Automatically downloads images from around the world in preference to their " 18047"popularity" 18048msgstr "Aŭtomate elŝutas bildojn de la ĉirkaŭaĵo laŭ ilia populareco" 18049 18050#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:118 18051#, fuzzy 18052#| msgid "Attribution-NonCommercial-ShareAlike License" 18053msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 18054msgid "Attribution-NonCommercial-ShareAlike License" 18055msgstr "Attribution-NonCommercial-ShareAlike Permesilo" 18056 18057#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:125 18058#, fuzzy 18059#| msgid "Attribution-NonCommercial License" 18060msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 18061msgid "Attribution-NonCommercial License" 18062msgstr "Attribution-NonCommercial Permesilo" 18063 18064#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:132 18065#, fuzzy 18066#| msgid "Attribution-NonCommercial-NoDerivs License" 18067msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 18068msgid "Attribution-NonCommercial-NoDerivs License" 18069msgstr "Attribution-NonCommercial-NoDerivs Permesilo" 18070 18071#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:139 18072#, fuzzy 18073#| msgid "Attribution License" 18074msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 18075msgid "Attribution License" 18076msgstr "Attribution Permesilo" 18077 18078#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:146 18079#, fuzzy 18080#| msgid "Attribution-ShareAlike License" 18081msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 18082msgid "Attribution-ShareAlike License" 18083msgstr "Attribution-ShareAlike Permesilo" 18084 18085#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:153 18086#, fuzzy 18087#| msgid "Attribution-NoDerivs License" 18088msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 18089msgid "Attribution-NoDerivs License" 18090msgstr "Attribution-NoDerivs Permesilo" 18091 18092#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:160 18093#, fuzzy 18094#| msgid "No known copyright restrictions" 18095msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 18096msgid "No known copyright restrictions" 18097msgstr "Neniu konata malvastigaĵo pro permesilo" 18098 18099#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:81 18100#, fuzzy 18101#| msgid "Position Marker" 18102msgctxt "Marble::PositionMarker|" 18103msgid "Position Marker" 18104msgstr "Pozicia Marko" 18105 18106#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:86 18107#, fuzzy 18108#| msgid "&Position Marker" 18109msgctxt "Marble::PositionMarker|" 18110msgid "&Position Marker" 18111msgstr "&Pozicia Marko" 18112 18113#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:101 18114#, fuzzy 18115#| msgid "draws a marker at the current position" 18116msgctxt "Marble::PositionMarker|" 18117msgid "draws a marker at the current position" 18118msgstr "Dezigni markon ĉe la aktuala pozicio" 18119 18120#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:346 18121#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:460 18122#, fuzzy, qt-format 18123#| msgid "Cursor Size: %1" 18124msgctxt "Marble::PositionMarker|" 18125msgid "Cursor Size: %1" 18126msgstr "Grandeco de la kursoro: %1" 18127 18128#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:390 18129#, fuzzy 18130#| msgid "Choose Custom Cursor" 18131msgctxt "Marble::PositionMarker|" 18132msgid "Choose Custom Cursor" 18133msgstr "Elektu propran kursoron" 18134 18135#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:435 18136#, fuzzy 18137#| msgid "Please choose a color" 18138msgctxt "Marble::PositionMarker|" 18139msgid "Please choose a color" 18140msgstr "Bonvolu elekti koloron" 18141 18142#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:14 18143#, fuzzy 18144#| msgid "Wlocate Position Provider Plugin" 18145msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 18146msgid "Configure Position Marker Plugin" 18147msgstr "Kromprogramo por provizi Wlocate pozicion" 18148 18149#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:20 18150#, fuzzy 18151#| msgid "Cursor Size: %1" 18152msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 18153msgid "Cursor Shape" 18154msgstr "Grandeco de la kursoro: %1" 18155 18156#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:28 18157msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 18158msgid "&Arrow" 18159msgstr "" 18160 18161#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:34 18162#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:44 18163msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 18164msgid "m_buttonGroup" 18165msgstr "" 18166 18167#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:41 18168#, fuzzy 18169#| msgid "Custom" 18170msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 18171msgid "&Custom:" 18172msgstr "Propra" 18173 18174#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:95 18175msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 18176msgid "" 18177"Position marker images indicating the direction should point north (top)." 18178msgstr "" 18179 18180#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:150 18181msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 18182msgid "Trail" 18183msgstr "" 18184 18185#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:163 18186msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 18187msgid "C&olors" 18188msgstr "" 18189 18190#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:169 18191msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 18192msgid "&Accuracy:" 18193msgstr "" 18194 18195#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:191 18196msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 18197msgid "Color of the position marker's accuracy indicator." 18198msgstr "" 18199 18200#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:201 18201msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 18202msgid "Trail:" 18203msgstr "" 18204 18205#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:220 18206msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 18207msgid "Color of the position marker's trail." 18208msgstr "" 18209 18210#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:33 18211#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:38 18212#, fuzzy 18213#| msgid "Postal Codes" 18214msgctxt "Marble::PostalCodePlugin|" 18215msgid "Postal Codes" 18216msgstr "Poŝtkodoj" 18217 18218#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:64 18219#, fuzzy 18220#| msgid "Shows postal codes of the area on the map." 18221msgctxt "Marble::PostalCodePlugin|" 18222msgid "Shows postal codes of the area on the map." 18223msgstr "Montri poŝtkodon de la zono sur la mapo" 18224 18225#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:71 18226#, fuzzy 18227#| msgid "Download Progress Indicator" 18228msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|" 18229msgid "Download Progress Indicator" 18230msgstr "Elŝuta plenumindikilo" 18231 18232#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:76 18233#, fuzzy 18234#| msgid "&Download Progress" 18235msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|" 18236msgid "&Download Progress" 18237msgstr "Elŝuta plenumin&dikilo" 18238 18239#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:91 18240#, fuzzy 18241#| msgid "Shows a pie chart download progress indicator" 18242msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|" 18243msgid "Shows a pie chart download progress indicator" 18244msgstr "Montri elŝutan plenumindikilon kiel torta diagramo" 18245 18246#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:14 18247#, fuzzy 18248#| msgid "Routing Profile - Marble" 18249msgctxt "RoutingConfigDialog|" 18250msgid "Routing Configuration" 18251msgstr "Naviga profilo - Marble" 18252 18253#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:20 18254msgctxt "RoutingConfigDialog|" 18255msgid "Audible Turn Instructions" 18256msgstr "" 18257 18258#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:50 18259#, fuzzy 18260#| msgid "Play the tour" 18261msgctxt "RoutingConfigDialog|" 18262msgid "Play a sound" 18263msgstr "Ludi la turneon" 18264 18265#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:62 18266msgctxt "RoutingConfigDialog|" 18267msgid "Use this speaker" 18268msgstr "" 18269 18270#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:88 18271msgctxt "RoutingConfigDialog|" 18272msgid "" 18273"<a href=\"https://userbase.kde.org/Marble/CustomSpeakers\">Get more " 18274"speakers</a>" 18275msgstr "" 18276 18277#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:240 18278#, fuzzy 18279#| msgid "Starting guidance mode, please wait..." 18280msgctxt "QObject|" 18281msgid "Starting guidance mode, please wait..." 18282msgstr "Navigada reĝimo lanĉiĝas, bonvolu pacienci..." 18283 18284#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:294 18285#, fuzzy 18286#| msgid "Calculate a route to get directions." 18287msgctxt "QObject|" 18288msgid "Calculate a route to get directions." 18289msgstr "Kalkulas vojon por atingi celon." 18290 18291#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:297 18292#, fuzzy 18293#| msgid "Route left." 18294msgctxt "QObject|" 18295msgid "Route left." 18296msgstr "Vojo forlasita." 18297 18298#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:300 18299#, fuzzy 18300#| msgid "Destination ahead." 18301msgctxt "QObject|" 18302msgid "Destination ahead." 18303msgstr "Iru antaŭen" 18304 18305#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:313 18306#, fuzzy 18307#| msgid "" 18308#| "Arrived at destination. <a href=\"#reverse\">Calculate the way back.</a>" 18309msgctxt "QObject|" 18310msgid "" 18311"Arrived at destination. <a href=\"#reverse\">Calculate the way back.</a>" 18312msgstr "" 18313"Mi ĵus alvenis al via celo. <a href=\"#reverse\">Kalkuli la rean vojon.</a>" 18314 18315#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:446 18316#, fuzzy 18317#| msgid "Routing" 18318msgctxt "Marble::RoutingPlugin|" 18319msgid "Routing" 18320msgstr "Naviganta" 18321 18322#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:451 18323#, fuzzy 18324#| msgid "&Routing" 18325msgctxt "Marble::RoutingPlugin|" 18326msgid "&Routing" 18327msgstr "Naviganta (&R)" 18328 18329#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:466 18330#, fuzzy 18331#| msgid "Routing information and navigation controls" 18332msgctxt "Marble::RoutingPlugin|" 18333msgid "Routing information and navigation controls" 18334msgstr "Navigadaj informoj kaj kontroloj" 18335 18336#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:129 18337#, fuzzy 18338#| msgid "Guidance Mode - Marble" 18339msgctxt "RoutingPlugin|" 18340msgid "Guidance Mode" 18341msgstr "Helplinia Reĝimo - Marble" 18342 18343#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:132 18344msgctxt "RoutingPlugin|" 18345msgid "R" 18346msgstr "" 18347 18348#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:158 18349msgctxt "RoutingPlugin|" 18350msgid "Toggle GPS" 18351msgstr "" 18352 18353#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:187 18354msgctxt "RoutingPlugin|" 18355msgid "Zoom Out" 18356msgstr "" 18357 18358#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:190 18359msgctxt "RoutingPlugin|" 18360msgid "-" 18361msgstr "" 18362 18363#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:219 18364msgctxt "RoutingPlugin|" 18365msgid "Zoom In" 18366msgstr "" 18367 18368#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:222 18369msgctxt "RoutingPlugin|" 18370msgid "+" 18371msgstr "" 18372 18373#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:260 18374msgctxt "RoutingPlugin|" 18375msgid "total time remaining" 18376msgstr "" 18377 18378#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:31 18379#, fuzzy 18380#| msgid "Comets" 18381msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18382msgid "Comets" 18383msgstr "Kometoj" 18384 18385#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:32 18386#, fuzzy 18387#| msgid "Moons" 18388msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18389msgid "Moons" 18390msgstr "Lunoj" 18391 18392#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:33 18393#, fuzzy 18394#| msgid "Other" 18395msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18396msgid "Other" 18397msgstr "Alia" 18398 18399#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:34 18400#, fuzzy 18401#| msgid "Spacecrafts" 18402msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18403msgid "Spacecrafts" 18404msgstr "Kosmoveturiloj" 18405 18406#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:35 18407#, fuzzy 18408#| msgid "Spaceprobes" 18409msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18410msgid "Spaceprobes" 18411msgstr "Kosmosondiloj" 18412 18413#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:37 18414#, fuzzy 18415#| msgid "Moon" 18416msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18417msgid "Moon" 18418msgstr "Luno" 18419 18420#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:38 18421#, fuzzy 18422#| msgid "Sun" 18423msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18424msgid "Sun" 18425msgstr "Suno" 18426 18427#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:39 18428#, fuzzy 18429#| msgid "Mercury" 18430msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18431msgid "Mercury" 18432msgstr "Merkuro" 18433 18434#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:40 18435#, fuzzy 18436#| msgid "Venus" 18437msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18438msgid "Venus" 18439msgstr "Venuso" 18440 18441#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:41 18442#, fuzzy 18443#| msgid "Earth" 18444msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18445msgid "Earth" 18446msgstr "Tero" 18447 18448#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:42 18449#, fuzzy 18450#| msgid "Mars" 18451msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18452msgid "Mars" 18453msgstr "Marso" 18454 18455#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:43 18456#, fuzzy 18457#| msgid "Jupiter" 18458msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18459msgid "Jupiter" 18460msgstr "Jupitero" 18461 18462#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:44 18463#, fuzzy 18464#| msgid "Saturn" 18465msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18466msgid "Saturn" 18467msgstr "Saturno" 18468 18469#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:45 18470#, fuzzy 18471#| msgid "Uranus" 18472msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18473msgid "Uranus" 18474msgstr "Urano" 18475 18476#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:46 18477#, fuzzy 18478#| msgid "Neptune" 18479msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18480msgid "Neptune" 18481msgstr "Neptuno" 18482 18483#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:137 18484#, fuzzy 18485#| msgid "&Satellites" 18486msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18487msgid "&Satellites" 18488msgstr "&Satelitoj" 18489 18490#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:139 18491#, fuzzy 18492#| msgid "&Data Sources" 18493msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18494msgid "&Data Sources" 18495msgstr "&Datumaj Fontoj" 18496 18497#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:142 18498#, fuzzy 18499#| msgid "&Activate Plugin" 18500msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18501msgid "&Activate Plugin" 18502msgstr "&Aktivigi Kromprogramon" 18503 18504#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:254 18505#, fuzzy 18506#| msgid "Add Data Source" 18507msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18508msgid "Add Data Source" 18509msgstr "Aldoni Datuman Fonton" 18510 18511#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:255 18512#, fuzzy 18513#| msgid "URL or File path:" 18514msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18515msgid "URL or File path:" 18516msgstr "Retadreso aŭ Dosiervojo:" 18517 18518#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:264 18519#, fuzzy 18520#| msgid "Invalid data source input" 18521msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18522msgid "Invalid data source input" 18523msgstr "Nevalida datuma fonta enigo" 18524 18525#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:265 18526#, fuzzy 18527#| msgid "Please enter a valid URL or file path!" 18528msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18529msgid "Please enter a valid URL or file path!" 18530msgstr "Bonvolu specifi validan retadreson aŭ dosiervojon." 18531 18532#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:289 18533#, fuzzy 18534#| msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)" 18535msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18536msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)" 18537msgstr "Ĉiuj subtenataj Dosieroj (*.txt *.msc)" 18538 18539#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:290 18540#, fuzzy 18541#| msgid "Marble Satellite Catalog (*.msc)" 18542msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18543msgid "Marble Satellite Catalog (*.msc)" 18544msgstr "Katalogo de Marble Satellitoj (*.msc)" 18545 18546#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:291 18547#, fuzzy 18548#| msgid "Two Line Element Set (*.txt)" 18549msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18550msgid "Two Line Element Set (*.txt)" 18551msgstr "Du-linia elementaro (*.txt)" 18552 18553#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:292 18554#, fuzzy 18555#| msgid "All Files (*.*)" 18556msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18557msgid "All Files (*.*)" 18558msgstr "Ĉiuj dosieroj (*.*)" 18559 18560#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:295 18561#, fuzzy 18562#| msgid "Open Satellite Data File" 18563msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18564msgid "Open Satellite Data File" 18565msgstr "Dosiero de OpenStreetMap Satelitaj Datumoj" 18566 18567#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:325 18568#, fuzzy 18569#| msgid "Delete selected data source" 18570msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18571msgid "Delete selected data source" 18572msgstr "forigi la elektan datumfonton" 18573 18574#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:326 18575#, fuzzy 18576#| msgid "Do you really want to delete the selected data source?" 18577msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18578msgid "Do you really want to delete the selected data source?" 18579msgstr "Ĉu vi certe volas forigi la elektan datumfonton?" 18580 18581#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:14 18582#, fuzzy 18583#| msgid "Show the configuration dialog" 18584msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 18585msgid "Satellites Configuration" 18586msgstr "Montri la agordan dialogon" 18587 18588#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:27 18589#, fuzzy 18590#| msgid "&Satellites" 18591msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 18592msgid "&Satellites" 18593msgstr "&Satelitoj" 18594 18595#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:44 18596#, fuzzy 18597#| msgid "&Data Sources" 18598msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 18599msgid "&Data Sources" 18600msgstr "&Datumaj Fontoj" 18601 18602#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:74 18603msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 18604msgid "" 18605"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Last update:</span></" 18606"p></body></html>" 18607msgstr "" 18608 18609#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:81 18610#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:164 18611msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 18612msgid "-" 18613msgstr "" 18614 18615#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:104 18616#, fuzzy 18617#| msgid "&Data Sources" 18618msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 18619msgid "&Reload All Data Sources" 18620msgstr "&Datumaj Fontoj" 18621 18622#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:127 18623#, fuzzy 18624#| msgid "Open Satellite Data File" 18625msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 18626msgid "Satellite Data Sources:" 18627msgstr "Dosiero de OpenStreetMap Satelitaj Datumoj" 18628 18629#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:147 18630#, fuzzy 18631#| msgid "Add Data Source" 18632msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 18633msgid "Add a new data source (URL)." 18634msgstr "Aldoni Datuman Fonton" 18635 18636#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:150 18637msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 18638msgid "+" 18639msgstr "" 18640 18641#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:161 18642msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 18643msgid "Open a new data source from disk." 18644msgstr "" 18645 18646#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:178 18647#, fuzzy 18648#| msgid "Delete selected data source" 18649msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 18650msgid "Remove selected data source." 18651msgstr "forigi la elektan datumfonton" 18652 18653#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:181 18654msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 18655msgid "..." 18656msgstr "" 18657 18658#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:204 18659msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 18660msgid "(Built-in Data Sources for Earth Satellites)" 18661msgstr "" 18662 18663#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:232 18664msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 18665msgid "" 18666"<html><head/><body><p>Supported formats: <a href=\"https://techbase.kde.org/" 18667"Projects/Marble/SatelliteCatalogFormat\"><span style=\" text-decoration: " 18668"underline; color:#0000ff;\">Marble Satellite Catalogue</span></a>, <a href=" 18669"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Two-line_element_set\"><span style=\" text-" 18670"decoration: underline; color:#0000ff;\">Two-Line-Element Set</span></a></p></" 18671"body></html>" 18672msgstr "" 18673 18674#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:255 18675msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 18676msgid "Plugin Inactive" 18677msgstr "" 18678 18679#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:289 18680#, fuzzy 18681#| msgid "&Activate Plugin" 18682msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 18683msgid "&Activate Plugin" 18684msgstr "&Aktivigi Kromprogramon" 18685 18686#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:315 18687msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 18688msgid "" 18689"Configuration options not available since the plugin is disabled at the " 18690"moment." 18691msgstr "" 18692 18693#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigModel.cpp:162 18694#, fuzzy 18695#| msgid "Catalogs" 18696msgctxt "Marble::SatellitesConfigModel|" 18697msgid "Catalogs" 18698msgstr "Katalogoj" 18699 18700#: src/plugins/render/satellites/SatellitesMSCItem.cpp:114 18701#: src/plugins/render/satellites/SatellitesTLEItem.cpp:54 18702#, fuzzy 18703#| msgid "No info available." 18704msgctxt "QObject|" 18705msgid "No info available." 18706msgstr "Neniu informoj disponeblas" 18707 18708#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:43 18709#, fuzzy 18710#| msgid "Display orbit" 18711msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 18712msgid "Display orbit" 18713msgstr "Vidigi orbiton" 18714 18715#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:47 18716#, fuzzy 18717#| msgid "Keep centered" 18718msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 18719msgid "Keep centered" 18720msgstr "Restu centre." 18721 18722#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:79 18723#, fuzzy 18724#| msgid "Satellites" 18725msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 18726msgid "Satellites" 18727msgstr "Satelitoj" 18728 18729#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:89 18730#, fuzzy 18731#| msgid "&Satellites" 18732msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 18733msgid "&Satellites" 18734msgstr "&Satelitoj" 18735 18736#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:99 18737#, fuzzy 18738#| msgid "This plugin displays satellites and their orbits." 18739msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 18740msgid "This plugin displays satellites and their orbits." 18741msgstr "Tiu kromprogramo montras satelitojn kaj iliaj orbitoj" 18742 18743#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:117 18744#, fuzzy 18745#| msgid "" 18746#| "Earth-Satellites orbital elements from <ul><li><a href=\"http://www." 18747#| "celestrak.com\">http://www.celestrak.com</a></li></ul>Planetary-" 18748#| "Satellites orbital elements from <ul><li><a href=\"http://tasc.esa.int/" 18749#| "\">ESA TASC service</a></li><li><a href=\"http://ssd.jpl.nasa.gov/?" 18750#| "horizons\">JPL Horizons</a></li></ul>" 18751msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 18752msgid "" 18753"Earth-Satellites orbital elements from <ul><li><a href=\"https://www." 18754"celestrak.com\">https://www.celestrak.com</a></li></ul>Planetary-Satellites " 18755"orbital elements from <ul><li><a href=\"https://ssd.jpl.nasa.gov/?horizons" 18756"\">JPL Horizons</a></li></ul>" 18757msgstr "" 18758"Orbitoj de teraj satelitoj el <ul><li><a href=\"http://www.celestrak.com" 18759"\">http://www.celestrak.com</a></li></ul>Orbitoj de planedaj satelitoj el " 18760"<ul><li><a href=\"http://tasc.esa.int/\">ESA TASC service</a></li><li><a " 18761"href=\"http://ssd.jpl.nasa.gov/?horizons\">JPL Horizons</a></li></ul>" 18762 18763#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:443 18764#, fuzzy 18765#| msgid "Special-Interest Satellites" 18766msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 18767msgid "Special-Interest Satellites" 18768msgstr "Plej interesaj satelitoj" 18769 18770#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:444 18771#, fuzzy 18772#| msgctxt "Name of a satellite group" 18773#| msgid "Last 30 Days' Launches" 18774msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18775msgid "Last 30 Days' Launches" 18776msgstr "Lanĉoj de la lastaj 30 tagoj" 18777 18778#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:445 18779#, fuzzy 18780#| msgctxt "Name of a satellite group" 18781#| msgid "Space Stations" 18782msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18783msgid "Space Stations" 18784msgstr "Spacstacio" 18785 18786#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:446 18787#, fuzzy 18788#| msgctxt "Name of a satellite group" 18789#| msgid "100 (or so) Brightest" 18790msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18791msgid "100 (or so) Brightest" 18792msgstr "cento de la plej brilaj" 18793 18794#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:447 18795#, fuzzy 18796#| msgctxt "Name of a satellite group" 18797#| msgid "FENGYUN 1C Debris" 18798msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18799msgid "FENGYUN 1C Debris" 18800msgstr "Ruboj el FENGYUN 1C" 18801 18802#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:448 18803#, fuzzy 18804#| msgctxt "Name of a satellite group" 18805#| msgid "IRIDIUM 33 Debris" 18806msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18807msgid "IRIDIUM 33 Debris" 18808msgstr "Ruboj el IRIDIUM 33" 18809 18810#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:449 18811#, fuzzy 18812#| msgctxt "Name of a satellite group" 18813#| msgid "COSMOS 2251 Debris" 18814msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18815msgid "COSMOS 2251 Debris" 18816msgstr "Ruboj el COSMOS 2251" 18817 18818#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:451 18819#, fuzzy 18820#| msgid "Weather & Earth Resources Satellites" 18821msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 18822msgid "Weather & Earth Resources Satellites" 18823msgstr "Vetera kaj Teraj Risurcaj satelitoj" 18824 18825#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:452 18826#, fuzzy 18827#| msgid "Weather" 18828msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18829msgid "Weather" 18830msgstr "Vetero" 18831 18832#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:453 18833#, fuzzy 18834#| msgctxt "Name of a satellite group" 18835#| msgid "NOAA" 18836msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18837msgid "NOAA" 18838msgstr "NOAA" 18839 18840#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:454 18841#, fuzzy 18842#| msgctxt "Name of a satellite group" 18843#| msgid "GOES" 18844msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18845msgid "GOES" 18846msgstr "GOES" 18847 18848#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:455 18849#, fuzzy 18850#| msgctxt "Name of a satellite group" 18851#| msgid "Earth Resources" 18852msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18853msgid "Earth Resources" 18854msgstr "Teraj risurcoj" 18855 18856#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:456 18857#, fuzzy 18858#| msgctxt "Name of a satellite group" 18859#| msgid "Search & Rescue (SARSAT)" 18860msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18861msgid "Search & Rescue (SARSAT)" 18862msgstr "Serĉo & Protektado (SARSAT)" 18863 18864#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:457 18865#, fuzzy 18866#| msgctxt "Name of a satellite group" 18867#| msgid "Disaster Monitoring" 18868msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18869msgid "Disaster Monitoring" 18870msgstr "Observado de katastrofoj" 18871 18872#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:458 18873#, fuzzy 18874#| msgctxt "Name of a satellite group" 18875#| msgid "Tracking and Data Relay Satellite System (TDRSS)" 18876msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18877msgid "Tracking and Data Relay Satellite System (TDRSS)" 18878msgstr "Sistemo de spurado kaj satelita datuma relajso (TDRSS)" 18879 18880#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:460 18881#, fuzzy 18882#| msgid "Communications Satellites" 18883msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 18884msgid "Communications Satellites" 18885msgstr "Satelitoj por komunikado" 18886 18887#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:461 18888#, fuzzy 18889#| msgctxt "Name of a satellite group" 18890#| msgid "Geostationary" 18891msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18892msgid "Geostationary" 18893msgstr "Konstantalteca orbito" 18894 18895#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:462 18896#, fuzzy 18897#| msgctxt "Name of a satellite group" 18898#| msgid "Intelsat" 18899msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18900msgid "Intelsat" 18901msgstr "Intelsat" 18902 18903#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:463 18904#, fuzzy 18905#| msgctxt "Name of a satellite group" 18906#| msgid "Gorizont" 18907msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18908msgid "Gorizont" 18909msgstr "Gorizont" 18910 18911#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:464 18912#, fuzzy 18913#| msgctxt "Name of a satellite group" 18914#| msgid "Raduga" 18915msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18916msgid "Raduga" 18917msgstr "Raduga" 18918 18919#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:465 18920#, fuzzy 18921#| msgctxt "Name of a satellite group" 18922#| msgid "Molniya" 18923msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18924msgid "Molniya" 18925msgstr "Molniya" 18926 18927#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:466 18928#, fuzzy 18929#| msgctxt "Name of a satellite group" 18930#| msgid "Iridium" 18931msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18932msgid "Iridium" 18933msgstr "Iridium" 18934 18935#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:467 18936#, fuzzy 18937#| msgctxt "Name of a satellite group" 18938#| msgid "Orbcomm" 18939msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18940msgid "Orbcomm" 18941msgstr "Orbcomm" 18942 18943#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:468 18944#, fuzzy 18945#| msgctxt "Name of a satellite group" 18946#| msgid "Globalstar" 18947msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18948msgid "Globalstar" 18949msgstr "Globalstar" 18950 18951#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:469 18952#, fuzzy 18953#| msgctxt "Name of a satellite group" 18954#| msgid "Amateur radio" 18955msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18956msgid "Amateur radio" 18957msgstr "Amatora Radio" 18958 18959#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:470 18960#, fuzzy 18961#| msgctxt "Name of a satellite group" 18962#| msgid "Experimental" 18963msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18964msgid "Experimental" 18965msgstr "Eksperimenta" 18966 18967#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:471 18968#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:491 18969#, fuzzy 18970#| msgid "Other" 18971msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18972msgid "Other" 18973msgstr "Alia" 18974 18975#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:473 18976#, fuzzy 18977#| msgid "Navigation Satellites" 18978msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 18979msgid "Navigation Satellites" 18980msgstr "Navigaj Satelitoj" 18981 18982#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:474 18983#, fuzzy 18984#| msgctxt "Name of a satellite group" 18985#| msgid "GPS Operational" 18986msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18987msgid "GPS Operational" 18988msgstr "Vojnavigilo funkcias" 18989 18990#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:475 18991#, fuzzy 18992#| msgctxt "Name of a satellite group" 18993#| msgid "Glonass Operational" 18994msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18995msgid "Glonass Operational" 18996msgstr "Glonass funkcias" 18997 18998#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:476 18999#, fuzzy 19000#| msgctxt "Name of a satellite group" 19001#| msgid "Galileo" 19002msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 19003msgid "Galileo" 19004msgstr "Galileo" 19005 19006#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:477 19007#, fuzzy 19008#| msgctxt "Name of a satellite group" 19009#| msgid "Satellite-Based Augmentation System (WAAS/EGNOS/MSAS)" 19010msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 19011msgid "Satellite-Based Augmentation System (WAAS/EGNOS/MSAS)" 19012msgstr "Satelita Sistemo por plibonigado (WAAS/EGNOS/MSAS)" 19013 19014#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:478 19015#, fuzzy 19016#| msgctxt "Name of a satellite group" 19017#| msgid "Navy Navigation Satellite System (NNSS)" 19018msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 19019msgid "Navy Navigation Satellite System (NNSS)" 19020msgstr "Sistemo de navigada satelito de la \"Navy\" (NNSS)" 19021 19022#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:479 19023#, fuzzy 19024#| msgctxt "Name of a satellite group" 19025#| msgid "Russian LEO Navigation" 19026msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 19027msgid "Russian LEO Navigation" 19028msgstr "Rusa LEO Navigado" 19029 19030#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:481 19031#, fuzzy 19032#| msgid "Scientific Satellites" 19033msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 19034msgid "Scientific Satellites" 19035msgstr "Sciencaj Satelitoj" 19036 19037#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:482 19038#, fuzzy 19039#| msgctxt "Name of a satellite group" 19040#| msgid "Space & Earth Science" 19041msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 19042msgid "Space & Earth Science" 19043msgstr "Spaca & Tera Scienco" 19044 19045#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:483 19046#, fuzzy 19047#| msgctxt "Name of a satellite group" 19048#| msgid "Geodetic" 19049msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 19050msgid "Geodetic" 19051msgstr "Geodezia" 19052 19053#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:484 19054#, fuzzy 19055#| msgctxt "Name of a satellite group" 19056#| msgid "Engineering" 19057msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 19058msgid "Engineering" 19059msgstr "Inĝenierado" 19060 19061#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:485 19062#, fuzzy 19063#| msgctxt "Name of a satellite group" 19064#| msgid "Education" 19065msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 19066msgid "Education" 19067msgstr "Edukado" 19068 19069#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:487 19070#, fuzzy 19071#| msgid "Miscellaneous Satellites" 19072msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 19073msgid "Miscellaneous Satellites" 19074msgstr "Diversaj Satelitoj" 19075 19076#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:488 19077#, fuzzy 19078#| msgctxt "Name of a satellite group" 19079#| msgid "Miscellaneous Military" 19080msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 19081msgid "Miscellaneous Military" 19082msgstr "Diversaj armeaĵoj" 19083 19084#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:489 19085#, fuzzy 19086#| msgctxt "Name of a satellite group" 19087#| msgid "Radar Calibration" 19088msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 19089msgid "Radar Calibration" 19090msgstr "Radara Kalibrado" 19091 19092#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:490 19093#, fuzzy 19094#| msgctxt "Name of a satellite group" 19095#| msgid "CubeSats" 19096msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 19097msgid "CubeSats" 19098msgstr "CubeSats" 19099 19100#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:53 19101#, fuzzy 19102#| msgid "Speedometer" 19103msgctxt "Marble::Speedometer|" 19104msgid "Speedometer" 19105msgstr "Rapidmezurilo" 19106 19107#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:58 19108#, fuzzy 19109#| msgid "&Speedometer" 19110msgctxt "Marble::Speedometer|" 19111msgid "&Speedometer" 19112msgstr "Rapidmezurilo (&S)" 19113 19114#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:73 19115#, fuzzy 19116#| msgid "Display the current cruising speed." 19117msgctxt "Marble::Speedometer|" 19118msgid "Display the current cruising speed." 19119msgstr "Montri la aktualan rapidecon." 19120 19121#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:126 19122#, fuzzy 19123#| msgid "mph" 19124msgctxt "Marble::Speedometer|" 19125msgid "mph" 19126msgstr "mph" 19127 19128#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:132 19129#, fuzzy 19130#| msgid "km/h" 19131msgctxt "Marble::Speedometer|" 19132msgid "km/h" 19133msgstr "km/h" 19134 19135#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:137 19136#, fuzzy 19137#| msgid "kt" 19138msgctxt "Marble::Speedometer|" 19139msgid "kt" 19140msgstr "kt" 19141 19142#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.ui:45 19143#, fuzzy 19144#| msgid "km/h" 19145msgctxt "Speedometer|" 19146msgid "km/h" 19147msgstr "km/h" 19148 19149#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:14 19150#, fuzzy 19151#| msgid "&Configure Marble" 19152msgctxt "StarsConfigWidget|" 19153msgid "Configure Stars Plugin" 19154msgstr "&Agordi na Marble" 19155 19156#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:24 19157msgctxt "StarsConfigWidget|" 19158msgid "Celestial Objects" 19159msgstr "" 19160 19161#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:30 19162#, fuzzy 19163#| msgid "Magnitude" 19164msgctxt "StarsConfigWidget|" 19165msgid "Star Magnitude Limit" 19166msgstr "Magnitudo" 19167 19168#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:58 19169msgctxt "StarsConfigWidget|" 19170msgid " mag" 19171msgstr "" 19172 19173#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:74 19174msgctxt "StarsConfigWidget|" 19175msgid "Solar System" 19176msgstr "" 19177 19178#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:81 19179#, fuzzy 19180#| msgid "Sun" 19181msgctxt "StarsConfigWidget|" 19182msgid "Sun" 19183msgstr "Suno" 19184 19185#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:89 19186#, fuzzy 19187#| msgid "Moon" 19188msgctxt "StarsConfigWidget|" 19189msgid "Moon" 19190msgstr "Luno" 19191 19192#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:97 19193#, fuzzy 19194#| msgid "Mercury" 19195msgctxt "StarsConfigWidget|" 19196msgid "Mercury" 19197msgstr "Merkuro" 19198 19199#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:105 19200#, fuzzy 19201#| msgid "Venus" 19202msgctxt "StarsConfigWidget|" 19203msgid "Venus" 19204msgstr "Venuso" 19205 19206#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:113 19207#, fuzzy 19208#| msgid "Earth" 19209msgctxt "StarsConfigWidget|" 19210msgid "Earth" 19211msgstr "Tero" 19212 19213#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:124 19214#, fuzzy 19215#| msgid "Mars" 19216msgctxt "StarsConfigWidget|" 19217msgid "Mars" 19218msgstr "Marso" 19219 19220#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:132 19221#, fuzzy 19222#| msgid "Jupiter" 19223msgctxt "StarsConfigWidget|" 19224msgid "Jupiter" 19225msgstr "Jupitero" 19226 19227#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:140 19228#, fuzzy 19229#| msgid "Saturn" 19230msgctxt "StarsConfigWidget|" 19231msgid "Saturn" 19232msgstr "Saturno" 19233 19234#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:148 19235#, fuzzy 19236#| msgid "Uranus" 19237msgctxt "StarsConfigWidget|" 19238msgid "Uranus" 19239msgstr "Urano" 19240 19241#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:156 19242#, fuzzy 19243#| msgid "Neptune" 19244msgctxt "StarsConfigWidget|" 19245msgid "Neptune" 19246msgstr "Neptuno" 19247 19248#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:167 19249msgctxt "StarsConfigWidget|" 19250msgid "Use name labels" 19251msgstr "" 19252 19253#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:177 19254#, fuzzy 19255#| msgid "Show &Sun and Moon" 19256msgctxt "StarsConfigWidget|" 19257msgid "Magnify Sun and Moon" 19258msgstr "Montri &Sunon kaj Lunon" 19259 19260#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:190 19261#, fuzzy 19262#| msgid "Other" 19263msgctxt "StarsConfigWidget|" 19264msgid "Other" 19265msgstr "Alia" 19266 19267#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:196 19268#, fuzzy 19269#| msgid "Show &Deep Sky Objects" 19270msgctxt "StarsConfigWidget|" 19271msgid "Deep Sky Objects" 19272msgstr "Montri Profun&dĉielajn objektojn" 19273 19274#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:219 19275#, fuzzy 19276#| msgid "Show &Deep Sky Objects" 19277msgctxt "StarsConfigWidget|" 19278msgid "Deep Sky Object Labels" 19279msgstr "Montri Profun&dĉielajn objektojn" 19280 19281#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:278 19282msgctxt "StarsConfigWidget|" 19283msgid "Lines and Orientation" 19284msgstr "" 19285 19286#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:284 19287#, fuzzy 19288#| msgid "Show &Constellations" 19289msgctxt "StarsConfigWidget|" 19290msgid "Constellations" 19291msgstr "Montri Konstela&ciojn" 19292 19293#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:290 19294msgctxt "StarsConfigWidget|" 19295msgid "Lines" 19296msgstr "" 19297 19298#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:332 19299msgctxt "StarsConfigWidget|" 19300msgid "Labels" 19301msgstr "" 19302 19303#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:390 19304#, fuzzy 19305#| msgid "Name" 19306msgctxt "StarsConfigWidget|" 19307msgid "Names" 19308msgstr "Nomo" 19309 19310#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:401 19311#, fuzzy 19312#| msgid "Map Name" 19313msgctxt "StarsConfigWidget|" 19314msgid "Latin Name" 19315msgstr "Nomo de mapo" 19316 19317#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:406 19318#, fuzzy 19319#| msgid "train station" 19320msgctxt "StarsConfigWidget|" 19321msgid "Native Translation" 19322msgstr "stacidomo" 19323 19324#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:411 19325#, fuzzy 19326#| msgid "Elevation" 19327msgctxt "StarsConfigWidget|" 19328msgid "Abbreviation" 19329msgstr "Alto" 19330 19331#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:435 19332#, fuzzy 19333#| msgid "Coordinate Grid" 19334msgctxt "StarsConfigWidget|" 19335msgid "Coordinate Grid" 19336msgstr "Koordinatkrado" 19337 19338#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:441 19339msgctxt "StarsConfigWidget|" 19340msgid "Celestial Equator" 19341msgstr "" 19342 19343#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:483 19344msgctxt "StarsConfigWidget|" 19345msgid "Celestial Poles" 19346msgstr "" 19347 19348#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:525 19349#, fuzzy 19350#| msgid "Eclipses" 19351msgctxt "StarsConfigWidget|" 19352msgid "Ecliptic" 19353msgstr "Eklipsoj" 19354 19355#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:107 19356#, fuzzy 19357#| msgid "Stars" 19358msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 19359msgid "Stars" 19360msgstr "Steloj" 19361 19362#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:112 19363#, fuzzy 19364#| msgid "&Stars" 19365msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 19366msgid "&Stars" 19367msgstr "&Steloj" 19368 19369#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:127 19370#, fuzzy 19371#| msgid "A plugin that shows the Starry Sky and the Sun." 19372msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 19373msgid "A plugin that shows the Starry Sky and the Sun." 19374msgstr "Kromprogramo por montri stelojn kaj sunon." 19375 19376#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:464 19377#, fuzzy 19378#| msgid "Please choose the color for the constellation lines." 19379msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 19380msgid "Please choose the color for the constellation lines." 19381msgstr "Elektu koloron por la konstelaciaj linioj." 19382 19383#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:475 19384#, fuzzy 19385#| msgid "Please choose the color for the constellation labels." 19386msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 19387msgid "Please choose the color for the constellation labels." 19388msgstr "Elektu koloron por la konstelaciaj etikedoj." 19389 19390#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:486 19391#, fuzzy 19392#| msgid "Please choose the color for the dso labels." 19393msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 19394msgid "Please choose the color for the dso labels." 19395msgstr "Elektu koloron por la dso etikedoj." 19396 19397#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:497 19398#, fuzzy 19399#| msgid "Please choose the color for the ecliptic." 19400msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 19401msgid "Please choose the color for the ecliptic." 19402msgstr "Elektu koloron por la ekliptiko" 19403 19404#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:508 19405#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:519 19406#, fuzzy 19407#| msgid "Please choose the color for the celestial equator." 19408msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 19409msgid "Please choose the color for the celestial equator." 19410msgstr "Elektu koloron por la ĉiela ekvatoro." 19411 19412#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1148 19413#, fuzzy 19414#| msgid "Sun" 19415msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 19416msgid "Sun" 19417msgstr "Suno" 19418 19419#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1442 19420#, fuzzy 19421#| msgid "Show &Constellations" 19422msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 19423msgid "Show &Constellations" 19424msgstr "Montri Konstela&ciojn" 19425 19426#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1446 19427#, fuzzy 19428#| msgid "Show &Sun and Moon" 19429msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 19430msgid "Show &Sun and Moon" 19431msgstr "Montri &Sunon kaj Lunon" 19432 19433#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1450 19434#, fuzzy 19435#| msgid "Show &Planets" 19436msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 19437msgid "Show &Planets" 19438msgstr "Montri &Planedojn" 19439 19440#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1454 19441#, fuzzy 19442#| msgid "Show &Deep Sky Objects" 19443msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 19444msgid "Show &Deep Sky Objects" 19445msgstr "Montri Profun&dĉielajn objektojn" 19446 19447#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1459 19448#, fuzzy 19449#| msgid "&Configure..." 19450msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 19451msgid "&Configure..." 19452msgstr "&Agordi" 19453 19454#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:48 19455#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:53 19456#, fuzzy 19457#| msgid "Sun" 19458msgctxt "Marble::SunPlugin|" 19459msgid "Sun" 19460msgstr "Suno" 19461 19462#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:68 19463#, fuzzy 19464#| msgid "A plugin that shows the Sun." 19465msgctxt "Marble::SunPlugin|" 19466msgid "A plugin that shows the Sun." 19467msgstr "Kromprogramo por montri sunon" 19468 19469#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:40 19470#, fuzzy 19471#| msgid "twitter " 19472msgctxt "Marble::twitterPlugin|" 19473msgid "twitter " 19474msgstr "twitter " 19475 19476#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:45 19477#, fuzzy 19478#| msgid "&twitter" 19479msgctxt "Marble::twitterPlugin|" 19480msgid "&twitter" 19481msgstr "&twitter" 19482 19483#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:55 19484#, fuzzy 19485#| msgid "show public twitts in their places" 19486msgctxt "Marble::twitterPlugin|" 19487msgid "show public twitts in their places" 19488msgstr "Montri publikajn pepaĵojn ĉe iliaj lokoj " 19489 19490#: src/plugins/render/weather/BBCParser.cpp:243 19491#, fuzzy 19492#| msgid "The file is not a valid BBC answer." 19493msgctxt "QObject|" 19494msgid "The file is not a valid BBC answer." 19495msgstr "Tiu dosiero ne estas valida BBC respondo" 19496 19497#: src/plugins/render/weather/BBCWeatherItem.cpp:85 19498#, fuzzy 19499#| msgid "" 19500#| "Supported by <a href=\"http://backstage.bbc.co.uk\" target=\"_BLANK" 19501#| "\">backstage.bbc.co.uk</a>.<br>Weather data from UK MET Office" 19502msgctxt "Marble::BBCWeatherItem|" 19503msgid "" 19504"Supported by <a href=\"https://www.bbc.co.uk/blogs/bbcbackstage\" target=" 19505"\"_BLANK\">backstage.bbc.co.uk</a>.<br>Weather data from UK MET Office" 19506msgstr "" 19507"Subtenata de <a href=\"http://backstage.bbc.co.uk\" target=\"_BLANK" 19508"\">backstage.bbc.co.uk</a>.<br>Venteraj datumoj el UK MET Oficejo" 19509 19510#: src/plugins/render/weather/GeoNamesWeatherItem.cpp:32 19511#, fuzzy 19512#| msgid "" 19513#| "Supported by <a href=\"http://www.geonames.org/export/JSON-webservices." 19514#| "html\" target=\"_BLANK\">geonames.org</a>" 19515msgctxt "Marble::GeoNamesWeatherItem|" 19516msgid "" 19517"Supported by <a href=\"https://www.geonames.org/export/JSON-webservices.html" 19518"\" target=\"_BLANK\">geonames.org</a>" 19519msgstr "" 19520"Subtenata de <a href=\"http://www.geonames.org/export/JSON-webservices.html" 19521"\" target=\"_BLANK\">geonames.org</a>" 19522 19523#: src/plugins/render/weather/StationListParser.cpp:43 19524#, fuzzy 19525#| msgid "The file is not a valid file." 19526msgctxt "QObject|" 19527msgid "The file is not a valid file." 19528msgstr "Tiu dosiero ne estas valida dosiero." 19529 19530#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:14 19531#, fuzzy 19532#| msgid "&Configure Marble" 19533msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19534msgid "Configure Weather Plugin" 19535msgstr "&Agordi na Marble" 19536 19537#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:23 19538#, fuzzy 19539#| msgid "International" 19540msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19541msgid "Information" 19542msgstr "Internacia" 19543 19544#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:29 19545msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19546msgid "" 19547"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 19548"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-" 19549"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p " 19550"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 19551"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Here you can choose if you " 19552"want the weather condition to be shown (for example, clouds or clear sky.) " 19553"Marble will only show the condition if this information is available.</p></" 19554"body></html>\n" 19555msgstr "" 19556 19557#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:33 19558msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19559msgid "Weather condition" 19560msgstr "" 19561 19562#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:40 19563msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19564msgid "" 19565"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 19566"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-" 19567"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p " 19568"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 19569"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Selects if you want the " 19570"temperature to be shown. The temperature will only be shown for the stations " 19571"it is available for.</p></body></html>\n" 19572msgstr "" 19573 19574#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:44 19575#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:84 19576#, fuzzy 19577#| msgid "Temperature: %1<br>" 19578msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19579msgid "Temperature" 19580msgstr "Temperaturo: %1<br>" 19581 19582#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:51 19583msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19584msgid "" 19585"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 19586"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-" 19587"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p " 19588"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 19589"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select if you want the " 19590"wind direction to be shown. The wind direction will only be shown if it is " 19591"available for the particular station.</p></body></html>\n" 19592msgstr "" 19593 19594#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:55 19595#, fuzzy 19596#| msgid "Wind direction: %1<br>" 19597msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19598msgid "Wind direction" 19599msgstr "Venta direkto: %1<br>" 19600 19601#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:62 19602msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19603msgid "" 19604"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 19605"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-" 19606"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p " 19607"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 19608"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select if you want the " 19609"wind speed to be shown. The wind speed will only be shown if it is available " 19610"for the particular station.</p></body></html>\n" 19611msgstr "" 19612 19613#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:66 19614#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:113 19615#, fuzzy 19616#| msgid "Wind speed: %1<br>" 19617msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19618msgid "Wind speed" 19619msgstr "Venta rapido: %1<br>" 19620 19621#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:76 19622msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19623msgid "Units" 19624msgstr "" 19625 19626#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:91 19627msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19628msgid "" 19629"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 19630"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-" 19631"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p " 19632"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 19633"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure " 19634"the temperature.</p></body></html>\n" 19635msgstr "" 19636 19637#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:96 19638msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19639msgid "Celsius" 19640msgstr "" 19641 19642#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:101 19643msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19644msgid "Fahrenheit" 19645msgstr "" 19646 19647#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:120 19648msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19649msgid "" 19650"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 19651"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-" 19652"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p " 19653"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 19654"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure " 19655"the wind speed.</p></body></html>\n" 19656msgstr "" 19657 19658#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:125 19659msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19660msgid "Kilometers per hour" 19661msgstr "" 19662 19663#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:130 19664msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19665msgid "Miles per hour" 19666msgstr "" 19667 19668#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:135 19669msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19670msgid "Meters per second" 19671msgstr "" 19672 19673#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:140 19674#, fuzzy 19675#| msgid "knots" 19676msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19677msgid "Knots" 19678msgstr "knotoj" 19679 19680#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:145 19681#, fuzzy 19682#| msgid "Beaufort" 19683msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19684msgid "Beaufort" 19685msgstr "Beaufort" 19686 19687#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:157 19688#, fuzzy 19689#| msgctxt "Pressure Development" 19690#| msgid "Pressure %7" 19691msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19692msgid "Pressure" 19693msgstr "Premo %7" 19694 19695#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:164 19696msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19697msgid "" 19698"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 19699"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-" 19700"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p " 19701"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 19702"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure " 19703"the air pressure.</p></body></html>\n" 19704msgstr "" 19705 19706#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:169 19707msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19708msgid "Hecto Pascals" 19709msgstr "" 19710 19711#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:174 19712msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19713msgid "Kilo Pascals" 19714msgstr "" 19715 19716#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:179 19717msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19718msgid "Bars" 19719msgstr "" 19720 19721#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:184 19722msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19723msgid "Millimeters of Mercury" 19724msgstr "" 19725 19726#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:189 19727msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19728msgid "Inches of Mercury" 19729msgstr "" 19730 19731#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:202 19732#, fuzzy 19733#| msgctxt "Name of a satellite group" 19734#| msgid "Miscellaneous Military" 19735msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19736msgid "Miscellaneous" 19737msgstr "Diversaj armeaĵoj" 19738 19739#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:208 19740msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19741msgid "Show only favorite items" 19742msgstr "" 19743 19744#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:217 19745msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19746msgid "Weather update interval" 19747msgstr "" 19748 19749#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:224 19750#, fuzzy 19751#| msgid "Yours" 19752msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19753msgid " hours" 19754msgstr "Yours" 19755 19756#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:355 19757#, fuzzy 19758#| msgid "sunny" 19759msgctxt "WeatherData|" 19760msgid "sunny" 19761msgstr "suna" 19762 19763#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:357 19764#, fuzzy 19765#| msgid "clear" 19766msgctxt "WeatherData|" 19767msgid "clear" 19768msgstr "sennuba" 19769 19770#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:360 19771#, fuzzy 19772#| msgid "few clouds" 19773msgctxt "WeatherData|" 19774msgid "few clouds" 19775msgstr "nubeta" 19776 19777#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:363 19778#, fuzzy 19779#| msgid "partly cloudy" 19780msgctxt "WeatherData|" 19781msgid "partly cloudy" 19782msgstr "parte nuba" 19783 19784#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:365 19785#, fuzzy 19786#| msgid "overcast" 19787msgctxt "WeatherData|" 19788msgid "overcast" 19789msgstr "nubega" 19790 19791#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:368 19792#, fuzzy 19793#| msgid "light showers" 19794msgctxt "WeatherData|" 19795msgid "light showers" 19796msgstr "pluvoverŝeta" 19797 19798#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:371 19799#, fuzzy 19800#| msgid "showers" 19801msgctxt "WeatherData|" 19802msgid "showers" 19803msgstr "pluvoverŝa" 19804 19805#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:373 19806#, fuzzy 19807#| msgid "light rain" 19808msgctxt "WeatherData|" 19809msgid "light rain" 19810msgstr "pluveta" 19811 19812#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:375 19813#, fuzzy 19814#| msgid "rain" 19815msgctxt "WeatherData|" 19816msgid "rain" 19817msgstr "pluva" 19818 19819#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:378 19820#, fuzzy 19821#| msgid "occasionally thunderstorm" 19822msgctxt "WeatherData|" 19823msgid "occasionally thunderstorm" 19824msgstr "okaze fulmotondra" 19825 19826#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:380 19827#, fuzzy 19828#| msgid "thunderstorm" 19829msgctxt "WeatherData|" 19830msgid "thunderstorm" 19831msgstr "fulmotondra" 19832 19833#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:382 19834#, fuzzy 19835#| msgid "hail" 19836msgctxt "WeatherData|" 19837msgid "hail" 19838msgstr "hajla" 19839 19840#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:385 19841#, fuzzy 19842#| msgid "occasionally snow" 19843msgctxt "WeatherData|" 19844msgid "occasionally snow" 19845msgstr "okaze neĝa" 19846 19847#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:387 19848#, fuzzy 19849#| msgid "light snow" 19850msgctxt "WeatherData|" 19851msgid "light snow" 19852msgstr "neĝeta" 19853 19854#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:389 19855#, fuzzy 19856#| msgid "snow" 19857msgctxt "WeatherData|" 19858msgid "snow" 19859msgstr "neĝa" 19860 19861#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:391 19862#, fuzzy 19863#| msgid "rain and snow" 19864msgctxt "WeatherData|" 19865msgid "rain and snow" 19866msgstr "pluva kaj neĝa" 19867 19868#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:393 19869#, fuzzy 19870#| msgid "mist" 19871msgctxt "WeatherData|" 19872msgid "mist" 19873msgstr "bruma" 19874 19875#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:395 19876#, fuzzy 19877#| msgid "sandstorm" 19878msgctxt "WeatherData|" 19879msgid "sandstorm" 19880msgstr "sabloŝtormo" 19881 19882#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:444 19883#, fuzzy 19884#| msgid "N" 19885msgctxt "WeatherData|" 19886msgid "N" 19887msgstr "N" 19888 19889#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:446 19890#, fuzzy 19891#| msgid "NNE" 19892msgctxt "WeatherData|" 19893msgid "NNE" 19894msgstr "NNOr" 19895 19896#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:448 19897#, fuzzy 19898#| msgid "NE" 19899msgctxt "WeatherData|" 19900msgid "NE" 19901msgstr "NOr" 19902 19903#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:450 19904#, fuzzy 19905#| msgid "ENE" 19906msgctxt "WeatherData|" 19907msgid "ENE" 19908msgstr "OrNOr" 19909 19910#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:452 19911#, fuzzy 19912#| msgid "E" 19913msgctxt "WeatherData|" 19914msgid "E" 19915msgstr "Or" 19916 19917#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:454 19918#, fuzzy 19919#| msgid "SSE" 19920msgctxt "WeatherData|" 19921msgid "SSE" 19922msgstr "SSOr" 19923 19924#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:456 19925#, fuzzy 19926#| msgid "SE" 19927msgctxt "WeatherData|" 19928msgid "SE" 19929msgstr "SOr" 19930 19931#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:458 19932#, fuzzy 19933#| msgid "ESE" 19934msgctxt "WeatherData|" 19935msgid "ESE" 19936msgstr "OrSOr" 19937 19938#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:460 19939#, fuzzy 19940#| msgid "S" 19941msgctxt "WeatherData|" 19942msgid "S" 19943msgstr "S" 19944 19945#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:462 19946#, fuzzy 19947#| msgid "NNW" 19948msgctxt "WeatherData|" 19949msgid "NNW" 19950msgstr "NNOk" 19951 19952#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:464 19953#, fuzzy 19954#| msgid "NW" 19955msgctxt "WeatherData|" 19956msgid "NW" 19957msgstr "NOk" 19958 19959#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:466 19960#, fuzzy 19961#| msgid "WNW" 19962msgctxt "WeatherData|" 19963msgid "WNW" 19964msgstr "OkNOk" 19965 19966#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:468 19967#, fuzzy 19968#| msgid "W" 19969msgctxt "WeatherData|" 19970msgid "W" 19971msgstr "Ok" 19972 19973#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:470 19974#, fuzzy 19975#| msgid "SSW" 19976msgctxt "WeatherData|" 19977msgid "SSW" 19978msgstr "SSOk" 19979 19980#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:472 19981#, fuzzy 19982#| msgid "SW" 19983msgctxt "WeatherData|" 19984msgid "SW" 19985msgstr "SOk" 19986 19987#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:474 19988#, fuzzy 19989#| msgid "WSW" 19990msgctxt "WeatherData|" 19991msgid "WSW" 19992msgstr "OkSOk" 19993 19994#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:593 19995#, fuzzy 19996#| msgid "mph" 19997msgctxt "QObject|" 19998msgid "mph" 19999msgstr "mph" 20000 20001#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:596 20002#, fuzzy 20003#| msgid "m/s" 20004msgctxt "QObject|" 20005msgid "m/s" 20006msgstr "m/s" 20007 20008#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:599 20009#, fuzzy 20010#| msgid "knots" 20011msgctxt "QObject|" 20012msgid "knots" 20013msgstr "knotoj" 20014 20015#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:602 20016#, fuzzy 20017#| msgid "Beaufort" 20018msgctxt "QObject|" 20019msgid "Beaufort" 20020msgstr "Beaufort" 20021 20022#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:749 20023#, fuzzy 20024#| msgid "hPa" 20025msgctxt "WeatherData|" 20026msgid "hPa" 20027msgstr "hPa" 20028 20029#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:752 20030#, fuzzy 20031#| msgid "kPa" 20032msgctxt "WeatherData|" 20033msgid "kPa" 20034msgstr "kPa" 20035 20036#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:755 20037#, fuzzy 20038#| msgid "Bar" 20039msgctxt "WeatherData|" 20040msgid "Bar" 20041msgstr "Trinkejo" 20042 20043#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:758 20044#, fuzzy 20045#| msgid "mmHg" 20046msgctxt "WeatherData|" 20047msgid "mmHg" 20048msgstr "mmHg" 20049 20050#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:761 20051#, fuzzy 20052#| msgid "inch Hg" 20053msgctxt "WeatherData|" 20054msgid "inch Hg" 20055msgstr "Hg colo" 20056 20057#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:787 20058#, fuzzy 20059#| msgctxt "air pressure is rising" 20060#| msgid "rising" 20061msgctxt "WeatherData|air pressure is rising" 20062msgid "rising" 20063msgstr "leviĝanta" 20064 20065#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:789 20066#, fuzzy 20067#| msgctxt "air pressure has no change" 20068#| msgid "steady" 20069msgctxt "WeatherData|air pressure has no change" 20070msgid "steady" 20071msgstr "stabila" 20072 20073#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:791 20074#, fuzzy 20075#| msgctxt "air pressure falls" 20076#| msgid "falling" 20077msgctxt "WeatherData|air pressure falls" 20078msgid "falling" 20079msgstr "falanta" 20080 20081#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:824 20082#, fuzzy, qt-format 20083#| msgid "Publishing time: %1<br>" 20084msgctxt "WeatherData|" 20085msgid "Publishing time: %1<br>" 20086msgstr "Publikiga horo: %1<br>" 20087 20088#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:828 20089#, fuzzy, qt-format 20090#| msgid "Condition: %1<br>" 20091msgctxt "WeatherData|" 20092msgid "Condition: %1<br>" 20093msgstr "Kondiĉoj: %1<br>" 20094 20095#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:832 20096#, fuzzy, qt-format 20097#| msgid "Temperature: %1<br>" 20098msgctxt "WeatherData|" 20099msgid "Temperature: %1<br>" 20100msgstr "Temperaturo: %1<br>" 20101 20102#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:836 20103#, fuzzy, qt-format 20104#| msgid "Max temperature: %1<br>" 20105msgctxt "WeatherData|" 20106msgid "Max temperature: %1<br>" 20107msgstr "Maksimuma temperaturo: %1<br>" 20108 20109#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:840 20110#, fuzzy, qt-format 20111#| msgid "Min temperature: %1<br>" 20112msgctxt "WeatherData|" 20113msgid "Min temperature: %1<br>" 20114msgstr "Minimuma temperaturo: %1<br>" 20115 20116#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:844 20117#, fuzzy, qt-format 20118#| msgid "Wind direction: %1<br>" 20119msgctxt "WeatherData|" 20120msgid "Wind direction: %1<br>" 20121msgstr "Venta direkto: %1<br>" 20122 20123#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:848 20124#, fuzzy, qt-format 20125#| msgid "Wind speed: %1<br>" 20126msgctxt "WeatherData|" 20127msgid "Wind speed: %1<br>" 20128msgstr "Venta rapido: %1<br>" 20129 20130#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:852 20131#, fuzzy, qt-format 20132#| msgid "Pressure: %1<br>" 20133msgctxt "WeatherData|" 20134msgid "Pressure: %1<br>" 20135msgstr "Premo: %1<br>" 20136 20137#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:856 20138#, fuzzy, qt-format 20139#| msgid "Pressure development: %1<br>" 20140msgctxt "WeatherData|" 20141msgid "Pressure development: %1<br>" 20142msgstr "Prema disvolviĝo: %1<br>" 20143 20144#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:860 20145#, fuzzy, qt-format 20146#| msgid "Humidity: %1<br>" 20147msgctxt "WeatherData|" 20148msgid "Humidity: %1<br>" 20149msgstr "Malsekeco: %1<br>" 20150 20151#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:49 20152#, fuzzy 20153#| msgid "Weather" 20154msgctxt "WeatherItemPrivate|" 20155msgid "Weather" 20156msgstr "Vetero" 20157 20158#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:102 20159#, fuzzy, qt-format 20160#| msgid "Station: %1\n" 20161msgctxt "WeatherItemPrivate|" 20162msgid "Station: %1\n" 20163msgstr "Stacio: %1\n" 20164 20165#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:112 20166#, fuzzy, qt-format 20167#| msgctxt "Wind: WindSpeed, WindDirection" 20168#| msgid "Wind: %4, %5\n" 20169msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindSpeed, WindDirection" 20170msgid "Wind: %4, %5\n" 20171msgstr "Vento: %4, %5\n" 20172 20173#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:116 20174#, fuzzy, qt-format 20175#| msgctxt "Wind: WindSpeed" 20176#| msgid "Wind: %4\n" 20177msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindSpeed" 20178msgid "Wind: %4\n" 20179msgstr "Vento: %4\n" 20180 20181#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:119 20182#, fuzzy, qt-format 20183#| msgctxt "Wind: WindSpeed" 20184#| msgid "Wind: %4\n" 20185msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindDirection" 20186msgid "Wind: %4\n" 20187msgstr "Vento: %4\n" 20188 20189#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:123 20190#, fuzzy, qt-format 20191#| msgctxt "Pressure: Pressure, Development" 20192#| msgid "Pressure: %6, %7" 20193msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure: Pressure, Development" 20194msgid "Pressure: %6, %7" 20195msgstr "Premo: %6, %7" 20196 20197#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:127 20198#, fuzzy, qt-format 20199#| msgctxt "Pressure: Pressure" 20200#| msgid "Pressure: %6" 20201msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure: Pressure" 20202msgid "Pressure: %6" 20203msgstr "Premo: %6" 20204 20205#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:130 20206#, fuzzy, qt-format 20207#| msgctxt "Pressure Development" 20208#| msgid "Pressure %7" 20209msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure Development" 20210msgid "Pressure %7" 20211msgstr "Premo %7" 20212 20213#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:145 20214#, fuzzy, qt-format 20215#| msgctxt "DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp" 20216#| msgid "%1: %2, %3 to %4" 20217msgctxt "WeatherItemPrivate|DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp" 20218msgid "%1: %2, %3 to %4" 20219msgstr "%1: %2, %3 al %4" 20220 20221#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:215 20222#, fuzzy 20223#| msgid "Remove from Favorites" 20224msgctxt "WeatherItemPrivate|" 20225msgid "Remove from Favorites" 20226msgstr "Forigi el preferaĵoj" 20227 20228#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:216 20229#, fuzzy 20230#| msgid "Add to Favorites" 20231msgctxt "WeatherItemPrivate|" 20232msgid "Add to Favorites" 20233msgstr "Aldoni al preferaĵoj" 20234 20235#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:74 20236#, fuzzy 20237#| msgid "Weather" 20238msgctxt "Marble::WeatherPlugin|" 20239msgid "Weather" 20240msgstr "Vetero" 20241 20242#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:79 20243#, fuzzy 20244#| msgid "&Weather" 20245msgctxt "Marble::WeatherPlugin|" 20246msgid "&Weather" 20247msgstr "Vetero (&W)" 20248 20249#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:94 20250#, fuzzy 20251#| msgid "" 20252#| "Download weather information from many weather stations all around the " 20253#| "world" 20254msgctxt "Marble::WeatherPlugin|" 20255msgid "" 20256"Download weather information from many weather stations all around the world" 20257msgstr "Elŝuti veterajn informojn el diversaj veterstacioj tra la mondo" 20258 20259#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:111 20260#, fuzzy 20261#| msgid "" 20262#| "Supported by backstage.bbc.co.uk.\n" 20263#| "Weather data from UK MET Office" 20264msgctxt "Marble::WeatherPlugin|" 20265msgid "" 20266"Supported by backstage.bbc.co.uk.\n" 20267"Weather data from UK MET Office" 20268msgstr "" 20269"Subtenata de backstage.bbc.co.uk.\n" 20270"Veteraj datumoj el UK MET Oficejo" 20271 20272#: src/plugins/render/wikipedia/GeonamesParser.cpp:39 20273#, fuzzy 20274#| msgid "The file is not a valid Geonames answer." 20275msgctxt "QObject|" 20276msgid "The file is not a valid Geonames answer." 20277msgstr "Tiu dosiero ne estas valida Geonames respondo." 20278 20279#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:14 20280msgctxt "WikipediaConfigWidget|" 20281msgid "Configure Wikipedia Plugin" 20282msgstr "" 20283 20284#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:20 20285msgctxt "WikipediaConfigWidget|" 20286msgid "Show thumbnail images" 20287msgstr "" 20288 20289#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:32 20290msgctxt "WikipediaConfigWidget|" 20291msgid "Number of items on the screen" 20292msgstr "" 20293 20294#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaItem.cpp:233 20295#, fuzzy, qt-format 20296#| msgctxt "" 20297#| "Title:\n" 20298#| "Summary" 20299#| msgid "<b>%1</b><br>%2" 20300msgctxt "" 20301"Marble::WikipediaItem|Title:\n" 20302"Summary" 20303msgid "<b>%1</b><br>%2" 20304msgstr "<b>%1</b><br>%2" 20305 20306#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:67 20307#, fuzzy 20308#| msgid "Wikipedia Articles" 20309msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|" 20310msgid "Wikipedia Articles" 20311msgstr "Vikipediaj Artikoloj" 20312 20313#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:72 20314#, fuzzy 20315#| msgid "&Wikipedia" 20316msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|" 20317msgid "&Wikipedia" 20318msgstr "Vikipediaj (&W)" 20319 20320#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:87 20321#, fuzzy 20322#| msgid "" 20323#| "Automatically downloads Wikipedia articles and shows them on the right " 20324#| "position on the map" 20325msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|" 20326msgid "" 20327"Automatically downloads Wikipedia articles and shows them on the right " 20328"position on the map" 20329msgstr "" 20330"Aŭtomate elŝutas vikipediajn artikolojn kaj montri ilin ĉe ilia preciza " 20331"pozicio sur la mapo" 20332 20333#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:103 20334#, fuzzy 20335#| msgid "" 20336#| "Geo positions by geonames.org\n" 20337#| "Texts by wikipedia.org" 20338msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|" 20339msgid "" 20340"Geo positions by geonames.org\n" 20341"Texts by wikipedia.org" 20342msgstr "" 20343"Geo pozicioj de geonames.org\n" 20344"Tekstoj de wikipedia.org" 20345 20346#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:18 20347#, fuzzy 20348#| msgid "Cache File Parser" 20349msgctxt "Marble::CachePlugin|" 20350msgid "Cache File Parser" 20351msgstr "Kaŝdosiera Analizo" 20352 20353#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:33 20354#, fuzzy 20355#| msgid "Create GeoDataDocument from Cache Files" 20356msgctxt "Marble::CachePlugin|" 20357msgid "Create GeoDataDocument from Cache Files" 20358msgstr "Krei GeoDataDocument el Kaŝdosieroj" 20359 20360#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:49 20361#, fuzzy 20362#| msgid "Marble Cache Files" 20363msgctxt "Marble::CachePlugin|" 20364msgid "Marble Cache Files" 20365msgstr "Marble Kaŝdosieroj" 20366 20367#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsConfigWidget.ui:20 20368#, fuzzy 20369#| msgid "Route left." 20370msgctxt "CycleStreetsConfigWidget|" 20371msgid "Route type:" 20372msgstr "Vojo forlasita." 20373 20374#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsConfigWidget.ui:30 20375msgctxt "CycleStreetsConfigWidget|" 20376msgid "Speed:" 20377msgstr "" 20378 20379#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:35 20380#, fuzzy 20381#| msgid "balanced" 20382msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 20383msgid "balanced" 20384msgstr "meza" 20385 20386#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:36 20387#, fuzzy 20388#| msgid "fastest" 20389msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 20390msgid "fastest" 20391msgstr "plej rapida" 20392 20393#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:37 20394#, fuzzy 20395#| msgid "quietest" 20396msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 20397msgid "quietest" 20398msgstr "plej kvieta" 20399 20400#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:40 20401#, fuzzy 20402#| msgid "slow (16 km/h)" 20403msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 20404msgid "slow (16 km/h)" 20405msgstr "malrapide (16 km/h)" 20406 20407#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:41 20408#, fuzzy 20409#| msgid "normal (20 km/h)" 20410msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 20411msgid "normal (20 km/h)" 20412msgstr "normala (20 km/h)" 20413 20414#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:42 20415#, fuzzy 20416#| msgid "fast (24 km/h)" 20417msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 20418msgid "fast (24 km/h)" 20419msgstr "rapida (24 km/h)" 20420 20421#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:44 20422#, fuzzy 20423#| msgid "slow (10 mph)" 20424msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 20425msgid "slow (10 mph)" 20426msgstr "malrapide (10 mph)" 20427 20428#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:45 20429#, fuzzy 20430#| msgid "normal (12 mph)" 20431msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 20432msgid "normal (12 mph)" 20433msgstr "normala (12 mph)" 20434 20435#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:46 20436#, fuzzy 20437#| msgid "fast (15 mph)" 20438msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 20439msgid "fast (15 mph)" 20440msgstr "rapida (15 mph)" 20441 20442#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:82 20443#, fuzzy 20444#| msgid "This service requires an Internet connection." 20445msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|" 20446msgid "This service requires an Internet connection." 20447msgstr "Tiu servo postulas retkonekton." 20448 20449#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:87 20450#, fuzzy 20451#| msgid "CycleStreets Routing" 20452msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|" 20453msgid "CycleStreets Routing" 20454msgstr "CycleStreets Navigado" 20455 20456#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:92 20457#, fuzzy 20458#| msgid "CycleStreets" 20459msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|" 20460msgid "CycleStreets" 20461msgstr "CycleStreets" 20462 20463#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:107 20464#, fuzzy 20465#| msgid "Bicycle routing for the United Kingdom using cyclestreets.net" 20466msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|" 20467msgid "Bicycle routing for the United Kingdom using cyclestreets.net" 20468msgstr "Bicikla navigado por Britio per cyclestreets.net" 20469 20470#: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:20 20471#, fuzzy 20472#| msgid "Global Search" 20473msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|" 20474msgid "Geo URI Search" 20475msgstr "Ĝenerala Serĉo" 20476 20477#: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:25 20478msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|" 20479msgid "Geo URI" 20480msgstr "" 20481 20482#: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:40 20483#, fuzzy 20484#| msgid "Direct input of geographic coordinates" 20485msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|" 20486msgid "Input of geographic coordinates by the geo URI scheme" 20487msgstr "Rekta enigo de geografikaj koordinatoj" 20488 20489#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:26 20490#, fuzzy 20491#| msgid "Gosmore Reverse Geocoding" 20492msgctxt "Marble::GosmorePlugin|" 20493msgid "Gosmore Reverse Geocoding" 20494msgstr "Gosmore Inversa Geokodado" 20495 20496#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:31 20497#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:31 20498#, fuzzy 20499#| msgid "Gosmore" 20500msgctxt "Marble::GosmorePlugin|" 20501msgid "Gosmore" 20502msgstr "Gosmore" 20503 20504#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:46 20505#, fuzzy 20506#| msgid "Offline reverse geocoding using Gosmore." 20507msgctxt "Marble::GosmorePlugin|" 20508msgid "Offline reverse geocoding using Gosmore." 20509msgstr "Senreta reversa geokodado per Gosmore." 20510 20511#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:26 20512#, fuzzy 20513#| msgid "Gosmore Routing" 20514msgctxt "Marble::GosmorePlugin|" 20515msgid "Gosmore Routing" 20516msgstr "Gosmore Navigado" 20517 20518#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:46 20519#, fuzzy 20520#| msgid "Offline route retrieval using Gosmore" 20521msgctxt "Marble::GosmorePlugin|" 20522msgid "Offline route retrieval using Gosmore" 20523msgstr "Senreta voja reakiro per Gosmore" 20524 20525#: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:18 20526#, fuzzy 20527#| msgid "GPSBabel NMEA File Parser" 20528msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|" 20529msgid "GPSBabel NMEA File Parser" 20530msgstr "GPSBabel NMEA Dosiera Analizo" 20531 20532#: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:33 20533#, fuzzy 20534#| msgid "Allows loading of NMEA files through GPSBabel." 20535msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|" 20536msgid "Allows loading of NMEA files through GPSBabel." 20537msgstr "Ebligi ŝarĝado de NMEA dosieroj per GPSBabel" 20538 20539#: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:49 20540#, fuzzy 20541#| msgid "GPSBabel files" 20542msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|" 20543msgid "GPSBabel files" 20544msgstr "GPSBabel dosieroj" 20545 20546#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:18 20547#, fuzzy 20548#| msgid "Gpx File Parser" 20549msgctxt "Marble::GpxPlugin|" 20550msgid "Gpx File Parser" 20551msgstr "Gpx Dosiera Analizo" 20552 20553#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:33 20554#, fuzzy 20555#| msgid "Create GeoDataDocument from Gpx Files" 20556msgctxt "Marble::GpxPlugin|" 20557msgid "Create GeoDataDocument from Gpx Files" 20558msgstr "Krei GeoDataDocument el Gpx Dosieroj" 20559 20560#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:49 20561#, fuzzy 20562#| msgid "GPS Data" 20563msgctxt "Marble::GpxPlugin|" 20564msgid "GPS Data" 20565msgstr "GPS Datumo" 20566 20567#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:22 20568#, fuzzy 20569#| msgid "Hostip.info Search" 20570msgctxt "Marble::HostipPlugin|" 20571msgid "Hostip.info Search" 20572msgstr "Hostip.info Serĉo" 20573 20574#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:27 20575#, fuzzy 20576#| msgid "Hostip.info" 20577msgctxt "Marble::HostipPlugin|" 20578msgid "Hostip.info" 20579msgstr "Hostip.info" 20580 20581#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:42 20582#, fuzzy 20583#| msgid "Host name and IP geolocation search using the hostip.info service" 20584msgctxt "Marble::HostipPlugin|" 20585msgid "Host name and IP geolocation search using the hostip.info service" 20586msgstr "" 20587"Serĉo de nomo de gastiga komputilo kaj IP Geolokigo per hostip.info servo" 20588 20589#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:21 20590#, fuzzy 20591#| msgid "GeoJSON File Parser" 20592msgctxt "Marble::JsonPlugin|" 20593msgid "GeoJSON File Parser" 20594msgstr "GeoJSON Dosiera Analizo" 20595 20596#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:36 20597#, fuzzy 20598#| msgid "Create GeoDataDocument from GeoJSON Files" 20599msgctxt "Marble::JsonPlugin|" 20600msgid "Create GeoDataDocument from GeoJSON Files" 20601msgstr "Krei GeoDataDocument el GeoJSON Dosieroj" 20602 20603#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:53 20604#, fuzzy 20605#| msgid "GeoJSON" 20606msgctxt "Marble::JsonPlugin|" 20607msgid "GeoJSON" 20608msgstr "GeoJSON" 20609 20610#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:19 20611#, fuzzy 20612#| msgid "KML File Parser" 20613msgctxt "Marble::KmlPlugin|" 20614msgid "KML File Parser" 20615msgstr "KML Dosiera Analizo" 20616 20617#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:34 20618#, fuzzy 20619#| msgid "Create GeoDataDocument from KML and KMZ Files" 20620msgctxt "Marble::KmlPlugin|" 20621msgid "Create GeoDataDocument from KML and KMZ Files" 20622msgstr "Krei GeoDataDocument el KML kaj KMZ Dosieroj" 20623 20624#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:51 20625#, fuzzy 20626#| msgid "Google Earth KML" 20627msgctxt "Marble::KmlPlugin|" 20628msgid "Google Earth KML" 20629msgstr "Google Earth KML" 20630 20631#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:19 20632#, fuzzy 20633#| msgid "Geographic Coordinates Search" 20634msgctxt "Marble::LatLonPlugin|" 20635msgid "Geographic Coordinates Search" 20636msgstr "Serĉo de Geografikaj Koordinatoj" 20637 20638#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:24 20639#, fuzzy 20640#| msgid "Geographic Coordinates" 20641msgctxt "Marble::LatLonPlugin|" 20642msgid "Geographic Coordinates" 20643msgstr "Geografikaj Koordinatoj" 20644 20645#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:39 20646#, fuzzy 20647#| msgid "Direct input of geographic coordinates" 20648msgctxt "Marble::LatLonPlugin|" 20649msgid "Direct input of geographic coordinates" 20650msgstr "Rekta enigo de geografikaj koordinatoj" 20651 20652#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:62 20653#, fuzzy 20654#| msgid "pois" 20655msgctxt "QObject|" 20656msgid "pois" 20657msgstr "vizitindejo" 20658 20659#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:64 20660#, fuzzy 20661#| msgid "camping" 20662msgctxt "QObject|" 20663msgid "camping" 20664msgstr "tendumejo" 20665 20666#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:66 20667#, fuzzy 20668#| msgid "hostel" 20669msgctxt "QObject|" 20670msgid "hostel" 20671msgstr "gastejo" 20672 20673#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:68 20674#, fuzzy 20675#| msgid "hotel" 20676msgctxt "QObject|" 20677msgid "hotel" 20678msgstr "hotelo" 20679 20680#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:70 20681#, fuzzy 20682#| msgid "motel" 20683msgctxt "QObject|" 20684msgid "motel" 20685msgstr "motelo" 20686 20687#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:72 20688#, fuzzy 20689#| msgid "youth hostel" 20690msgctxt "QObject|" 20691msgid "youth hostel" 20692msgstr "junulgastejo" 20693 20694#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:74 20695#, fuzzy 20696#| msgid "library" 20697msgctxt "QObject|" 20698msgid "library" 20699msgstr "biblioteko" 20700 20701#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:76 20702#, fuzzy 20703#| msgid "college" 20704msgctxt "QObject|" 20705msgid "college" 20706msgstr "mezlernejo" 20707 20708#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:78 20709#, fuzzy 20710#| msgid "school" 20711msgctxt "QObject|" 20712msgid "school" 20713msgstr "lernejo" 20714 20715#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:80 20716#, fuzzy 20717#| msgid "university" 20718msgctxt "QObject|" 20719msgid "university" 20720msgstr "universitato" 20721 20722#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:82 20723#, fuzzy 20724#| msgid "bar" 20725msgctxt "QObject|" 20726msgid "bar" 20727msgstr "trinkejo" 20728 20729#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:84 20730#, fuzzy 20731#| msgid "biergarten" 20732msgctxt "QObject|" 20733msgid "biergarten" 20734msgstr "bierĝardeno" 20735 20736#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:86 20737#, fuzzy 20738#| msgid "cafe" 20739msgctxt "QObject|" 20740msgid "cafe" 20741msgstr "kafejo" 20742 20743#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:88 20744#, fuzzy 20745#| msgid "fast food" 20746msgctxt "QObject|" 20747msgid "fast food" 20748msgstr "rapida restoracio" 20749 20750#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:90 20751#, fuzzy 20752#| msgid "pub" 20753msgctxt "QObject|" 20754msgid "pub" 20755msgstr "trinkejo" 20756 20757#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:92 20758#, fuzzy 20759#| msgid "restaurant" 20760msgctxt "QObject|" 20761msgid "restaurant" 20762msgstr "restoracio" 20763 20764#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:94 20765#, fuzzy 20766#| msgid "doctor" 20767msgctxt "QObject|" 20768msgid "doctor" 20769msgstr "doktoro" 20770 20771#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:96 20772#, fuzzy 20773#| msgid "hospital" 20774msgctxt "QObject|" 20775msgid "hospital" 20776msgstr "malsanulejo" 20777 20778#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:98 20779#, fuzzy 20780#| msgid "pharmacy" 20781msgctxt "QObject|" 20782msgid "pharmacy" 20783msgstr "apoteko" 20784 20785#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:100 20786#, fuzzy 20787#| msgid "bank" 20788msgctxt "QObject|" 20789msgid "bank" 20790msgstr "banko" 20791 20792#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:102 20793#, fuzzy 20794#| msgid "beverages" 20795msgctxt "QObject|" 20796msgid "beverages" 20797msgstr "trinkaĵoj" 20798 20799#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:104 20800#, fuzzy 20801#| msgid "hifi" 20802msgctxt "QObject|" 20803msgid "hifi" 20804msgstr "ekipaĵa vendejo" 20805 20806#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:106 20807#, fuzzy 20808#| msgid "supermarket" 20809msgctxt "QObject|" 20810msgid "supermarket" 20811msgstr "superbazaro" 20812 20813#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:108 20814#, fuzzy 20815#| msgid "attraction" 20816msgctxt "QObject|" 20817msgid "attraction" 20818msgstr "vidindaĵo" 20819 20820#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:110 20821#, fuzzy 20822#| msgid "castle" 20823msgctxt "QObject|" 20824msgid "castle" 20825msgstr "kastelo" 20826 20827#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:112 20828#, fuzzy 20829#| msgid "cinema" 20830msgctxt "QObject|" 20831msgid "cinema" 20832msgstr "kinejo" 20833 20834#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:114 20835#, fuzzy 20836#| msgid "monument" 20837msgctxt "QObject|" 20838msgid "monument" 20839msgstr "monumento" 20840 20841#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:116 20842#, fuzzy 20843#| msgid "museum" 20844msgctxt "QObject|" 20845msgid "museum" 20846msgstr "muzeo" 20847 20848#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:118 20849#, fuzzy 20850#| msgid "ruin" 20851msgctxt "QObject|" 20852msgid "ruin" 20853msgstr "ruino" 20854 20855#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:120 20856#, fuzzy 20857#| msgid "theatre" 20858msgctxt "QObject|" 20859msgid "theatre" 20860msgstr "teatrejo" 20861 20862#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:122 20863#, fuzzy 20864#| msgid "theme park" 20865msgctxt "QObject|" 20866msgid "theme park" 20867msgstr "tema parko" 20868 20869#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:124 20870#, fuzzy 20871#| msgid "view point" 20872msgctxt "QObject|" 20873msgid "view point" 20874msgstr "videjo" 20875 20876#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:126 20877#, fuzzy 20878#| msgid "zoo" 20879msgctxt "QObject|" 20880msgid "zoo" 20881msgstr "bestoĝardeno" 20882 20883#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:128 20884#, fuzzy 20885#| msgid "airport" 20886msgctxt "QObject|" 20887msgid "airport" 20888msgstr "flughaveno" 20889 20890#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:130 20891#, fuzzy 20892#| msgid "airport" 20893msgctxt "QObject|" 20894msgid "airport runway" 20895msgstr "flughaveno" 20896 20897#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:132 20898#, fuzzy 20899#| msgid "airport" 20900msgctxt "QObject|" 20901msgid "airport apron" 20902msgstr "flughaveno" 20903 20904#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:134 20905#, fuzzy 20906#| msgid "airport" 20907msgctxt "QObject|" 20908msgid "airport taxiway" 20909msgstr "flughaveno" 20910 20911#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:136 20912#, fuzzy 20913#| msgid "bus station" 20914msgctxt "QObject|" 20915msgid "bus station" 20916msgstr "bushaltejo" 20917 20918#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:138 20919#, fuzzy 20920#| msgid "bus stop" 20921msgctxt "QObject|" 20922msgid "bus stop" 20923msgstr "bushaltejo" 20924 20925#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:140 20926#, fuzzy 20927#| msgid "car share" 20928msgctxt "QObject|" 20929msgid "car share" 20930msgstr "kunveturadejo" 20931 20932#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:142 20933#, fuzzy 20934#| msgid "fuel" 20935msgctxt "QObject|" 20936msgid "fuel" 20937msgstr "benzinstacio" 20938 20939#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:144 20940#, fuzzy 20941#| msgid "parking" 20942msgctxt "QObject|" 20943msgid "parking" 20944msgstr "parkejo" 20945 20946#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:146 20947#, fuzzy 20948#| msgid "train station" 20949msgctxt "QObject|" 20950msgid "train station" 20951msgstr "stacidomo" 20952 20953#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:148 20954#, fuzzy 20955#| msgid "atm" 20956msgctxt "QObject|" 20957msgid "atm" 20958msgstr "bankaŭtomato" 20959 20960#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:150 20961#, fuzzy 20962#| msgid "tram stop" 20963msgctxt "QObject|" 20964msgid "tram stop" 20965msgstr "tramhaltejo" 20966 20967#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:152 20968#, fuzzy 20969#| msgid "bicycle rental" 20970msgctxt "QObject|" 20971msgid "bicycle rental" 20972msgstr "bicikla luejo" 20973 20974#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:154 20975#, fuzzy 20976#| msgid "car rental" 20977msgctxt "QObject|" 20978msgid "car rental" 20979msgstr "aŭta luejo" 20980 20981#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:156 20982#, fuzzy 20983#| msgid "speed camera" 20984msgctxt "QObject|" 20985msgid "speed camera" 20986msgstr "rapidmezurilo" 20987 20988#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:158 20989#, fuzzy 20990#| msgid "taxi" 20991msgctxt "QObject|" 20992msgid "taxi" 20993msgstr "taksio" 20994 20995#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:160 20996msgctxt "QObject|" 20997msgid "memorial" 20998msgstr "" 20999 21000#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:40 21001#, fuzzy 21002#| msgid "Local OSM Search" 21003msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|" 21004msgid "Local OSM Search" 21005msgstr "loka OSM serĉo" 21006 21007#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:45 21008#, fuzzy 21009#| msgid "Offline OpenStreetMap Search" 21010msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|" 21011msgid "Offline OpenStreetMap Search" 21012msgstr "eksterreta OpenStreetMap serĉo" 21013 21014#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:60 21015#, fuzzy 21016#| msgid "Searches for addresses and points of interest in offline maps." 21017msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|" 21018msgid "Searches for addresses and points of interest in offline maps." 21019msgstr "Serĉi adresojn kaj vidindaĵojn en senretaj mapoj" 21020 21021#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:260 21022#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:262 21023#, fuzzy 21024#| msgid "north" 21025msgctxt "QObject|" 21026msgid "north" 21027msgstr "norde" 21028 21029#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:264 21030#, fuzzy 21031#| msgid "north-west" 21032msgctxt "QObject|" 21033msgid "north-west" 21034msgstr "nord-okcidente" 21035 21036#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:266 21037#, fuzzy 21038#| msgid "west" 21039msgctxt "QObject|" 21040msgid "west" 21041msgstr "okcidente" 21042 21043#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:268 21044#, fuzzy 21045#| msgid "south-west" 21046msgctxt "QObject|" 21047msgid "south-west" 21048msgstr "sud-okcidente" 21049 21050#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:270 21051#, fuzzy 21052#| msgid "south" 21053msgctxt "QObject|" 21054msgid "south" 21055msgstr "sude" 21056 21057#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:272 21058#, fuzzy 21059#| msgid "south-east" 21060msgctxt "QObject|" 21061msgid "south-east" 21062msgstr "sud-oriente" 21063 21064#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:274 21065#, fuzzy 21066#| msgid "east" 21067msgctxt "QObject|" 21068msgid "east" 21069msgstr "oriente" 21070 21071#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:276 21072#, fuzzy 21073#| msgid "north-east" 21074msgctxt "QObject|" 21075msgid "north-east" 21076msgstr "nord-oriente" 21077 21078#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:19 21079#, fuzzy 21080#| msgid "Local Database Search" 21081msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|" 21082msgid "Local Database Search" 21083msgstr "loka datumbaza serĉo" 21084 21085#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:24 21086#, fuzzy 21087#| msgid "Local Database" 21088msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|" 21089msgid "Local Database" 21090msgstr "loca datumbazo" 21091 21092#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:39 21093#, fuzzy 21094#| msgid "Searches the internal Marble database for placemarks" 21095msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|" 21096msgid "Searches the internal Marble database for placemarks" 21097msgstr "Serĉi la internan Marble Datumbazon por markoj" 21098 21099#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:18 21100#, fuzzy 21101#| msgid "TangoGPS Log File Parser" 21102msgctxt "Marble::LogfilePlugin|" 21103msgid "TangoGPS Log File Parser" 21104msgstr "TangoGPS Protokola Dosiera Analizo" 21105 21106#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:33 21107#, fuzzy 21108#| msgid "Allows loading of TangoGPS log files." 21109msgctxt "Marble::LogfilePlugin|" 21110msgid "Allows loading of TangoGPS log files." 21111msgstr "Ebligi protokoladon de TangoGPS dosieroj" 21112 21113#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:49 21114#, fuzzy 21115#| msgid "TangoGPS Log Files" 21116msgctxt "Marble::LogfilePlugin|" 21117msgid "TangoGPS Log Files" 21118msgstr "TangoGPS Protokolaj Dosieroj" 21119 21120#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:17 21121msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 21122msgid "AppKey" 21123msgstr "" 21124 21125#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:30 21126#, fuzzy 21127#| msgid "" 21128#| "Circumference:\n" 21129#| "%1" 21130msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 21131msgid "Preference:" 21132msgstr "" 21133"Cirkonferenco:\n" 21134"%1" 21135 21136#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:43 21137msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 21138msgid "Avoid motorways" 21139msgstr "" 21140 21141#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:50 21142msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 21143msgid "Avoid tollways" 21144msgstr "" 21145 21146#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:57 21147msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 21148msgid "Avoid ferries" 21149msgstr "" 21150 21151#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:64 21152msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 21153msgid "Ascending slope:" 21154msgstr "" 21155 21156#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:77 21157msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 21158msgid "Descending slope:" 21159msgstr "" 21160 21161#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:96 21162msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 21163msgid "" 21164"An AppKey is required for MapQuest routing to work. You can register one <a " 21165"href=\"https://developer.mapquest.com/plan_purchase/steps/business_edition/" 21166"business_edition_free/register\">here</a>." 21167msgstr "" 21168 21169#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:19 21170#, fuzzy 21171#| msgid "This service requires an Internet connection." 21172msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|" 21173msgid "This service requires an Internet connection." 21174msgstr "Tiu servo postulas retkonekton." 21175 21176#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:24 21177#, fuzzy 21178#| msgid "MapQuest Routing" 21179msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|" 21180msgid "MapQuest Routing" 21181msgstr "MapQuest Navigado" 21182 21183#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:29 21184#, fuzzy 21185#| msgid "MapQuest" 21186msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|" 21187msgid "MapQuest" 21188msgstr "MapQuest" 21189 21190#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:44 21191#, fuzzy 21192#| msgid "Worldwide routing using mapquest.org" 21193msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|" 21194msgid "Worldwide routing using mapquest.org" 21195msgstr "Tutmonda navigado per mapquest.org" 21196 21197#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:75 21198#, fuzzy 21199#| msgid "Car (fastest way)" 21200msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 21201msgid "Car (fastest way)" 21202msgstr "Aŭte (plej rapida vojo)" 21203 21204#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:76 21205#, fuzzy 21206#| msgid "Car (shortest way)" 21207msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 21208msgid "Car (shortest way)" 21209msgstr "Aŭte (plej mallonga vojo)" 21210 21211#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:77 21212#, fuzzy 21213#| msgid "Pedestrian" 21214msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 21215msgid "Pedestrian" 21216msgstr "Piede" 21217 21218#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:78 21219#, fuzzy 21220#| msgid "Bicycle" 21221msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 21222msgid "Bicycle" 21223msgstr "Bicikle" 21224 21225#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:79 21226#, fuzzy 21227#| msgid "Transit (Public Transport)" 21228msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 21229msgid "Transit (Public Transport)" 21230msgstr "Transito (publika transporto)" 21231 21232#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:81 21233#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:85 21234#, fuzzy 21235#| msgid "Ignore" 21236msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 21237msgid "Ignore" 21238msgstr "Ignori" 21239 21240#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:82 21241#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:86 21242#, fuzzy 21243#| msgid "Avoid" 21244msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 21245msgid "Avoid" 21246msgstr "Eviti" 21247 21248#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:83 21249#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:87 21250#, fuzzy 21251#| msgid "Favor" 21252msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 21253msgid "Favor" 21254msgstr "Preferi" 21255 21256#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:489 21257#, fuzzy, qt-format 21258#| msgid "Downloading %1" 21259msgctxt "QObject|" 21260msgid "Downloading %1" 21261msgstr "Elŝutante %1" 21262 21263#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:513 21264#, fuzzy, qt-format 21265#| msgid "Installing %1" 21266msgctxt "QObject|" 21267msgid "Installing %1" 21268msgstr "Instalas %1" 21269 21270#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:618 21271#, fuzzy 21272#| msgid "An update is available. Click to install it." 21273msgctxt "QObject|" 21274msgid "An update is available. Click to install it." 21275msgstr "Ĝisdatigo disponeblas. Kliku por instali ĝin." 21276 21277#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:619 21278#, fuzzy 21279#| msgid "No update available. You are running the latest version." 21280msgctxt "QObject|" 21281msgid "No update available. You are running the latest version." 21282msgstr "Neniu ĝisdatigo disponeblas, vi uzas la lastan version." 21283 21284#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:647 21285#, fuzzy 21286#| msgid "Are you sure you want to delete this map from the system?" 21287msgctxt "Marble::MonavConfigWidget|" 21288msgid "Are you sure you want to delete this map from the system?" 21289msgstr "Ĉu vi certas ke vi deziras forigi tiun mapon el via sistemo?" 21290 21291#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:648 21292#, fuzzy 21293#| msgid "Remove Map" 21294msgctxt "Marble::MonavConfigWidget|" 21295msgid "Remove Map" 21296msgstr "Forigi Mapon" 21297 21298#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:679 21299#, fuzzy 21300#| msgid "Nothing to do." 21301msgctxt "QObject|" 21302msgid "Nothing to do." 21303msgstr "Nenio por fari." 21304 21305#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:20 21306#, fuzzy 21307#| msgid "Monav Routing" 21308msgctxt "MonavConfigWidget|" 21309msgid "Monav Configuration" 21310msgstr "Monav Navigado" 21311 21312#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:43 21313#, fuzzy 21314#| msgid "Configure" 21315msgctxt "MonavConfigWidget|" 21316msgid "Configure" 21317msgstr "Agordi" 21318 21319#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:51 21320#, fuzzy 21321#| msgid "Transport" 21322msgctxt "MonavConfigWidget|" 21323msgid "Transport Type:" 21324msgstr "Transporto" 21325 21326#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:62 21327msgctxt "MonavConfigWidget|" 21328msgid "Any" 21329msgstr "" 21330 21331#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:107 21332#, fuzzy 21333#| msgid "Manage Bookmarks" 21334msgctxt "MonavConfigWidget|" 21335msgid "Manage Maps" 21336msgstr "Administri Legosignojn" 21337 21338#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:142 21339#, fuzzy 21340#| msgid "Install" 21341msgctxt "MonavConfigWidget|" 21342msgid "Install New" 21343msgstr "Instali" 21344 21345#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:151 21346#, fuzzy 21347#| msgid "Continue." 21348msgctxt "MonavConfigWidget|" 21349msgid "Continent" 21350msgstr "Daŭrigu." 21351 21352#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:165 21353msgctxt "MonavConfigWidget|" 21354msgid "Country" 21355msgstr "" 21356 21357#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:179 21358#, fuzzy 21359#| msgid "Download Region" 21360msgctxt "MonavConfigWidget|" 21361msgid "Download Variant" 21362msgstr "Elŝuti regionon" 21363 21364#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:193 21365#, fuzzy 21366#| msgid "Install" 21367msgctxt "MonavConfigWidget|" 21368msgid "Install" 21369msgstr "Instali" 21370 21371#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:228 21372#, fuzzy 21373#| msgid "Nothing to do." 21374msgctxt "MonavConfigWidget|" 21375msgid "Nothing to do." 21376msgstr "Nenio por fari." 21377 21378#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:244 21379msgctxt "MonavConfigWidget|" 21380msgid "%v/%m MB" 21381msgstr "" 21382 21383#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:251 21384msgctxt "MonavConfigWidget|" 21385msgid "Abort" 21386msgstr "" 21387 21388#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:41 21389#, fuzzy 21390#| msgid "Name" 21391msgctxt "Marble::MonavMapsModel|" 21392msgid "Name" 21393msgstr "Nomo" 21394 21395#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:43 21396#, fuzzy 21397#| msgid "Transport" 21398msgctxt "Marble::MonavMapsModel|" 21399msgid "Transport" 21400msgstr "Transporto" 21401 21402#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:45 21403#, fuzzy 21404#| msgid "Size" 21405msgctxt "Marble::MonavMapsModel|" 21406msgid "Size" 21407msgstr "Grando" 21408 21409#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:47 21410#, fuzzy 21411#| msgid "Update" 21412msgctxt "Marble::MonavMapsModel|" 21413msgid "Update" 21414msgstr "Ĝisdatigi" 21415 21416#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:49 21417#, fuzzy 21418#| msgid "Delete" 21419msgctxt "Marble::MonavMapsModel|" 21420msgid "Delete" 21421msgstr "Forigi" 21422 21423#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:51 21424#, fuzzy 21425#| msgid "Date" 21426msgctxt "Marble::MonavMapsModel|" 21427msgid "Date" 21428msgstr "Dato" 21429 21430#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:216 21431#, fuzzy 21432#| msgid "No offline maps installed yet." 21433msgctxt "Marble::MonavPlugin|" 21434msgid "No offline maps installed yet." 21435msgstr "Neniu mapo instalita por eksterreta uzo" 21436 21437#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:219 21438#, fuzzy 21439#| msgid "" 21440#| "The monav routing daemon does not seem to be installed on your system." 21441msgctxt "Marble::MonavPlugin|" 21442msgid "The monav routing daemon does not seem to be installed on your system." 21443msgstr "la monav navigada demono ŝajnas ke esti instalita sur via sistemo. " 21444 21445#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:232 21446#, fuzzy 21447#| msgid "Monav Routing" 21448msgctxt "Marble::MonavPlugin|" 21449msgid "Monav Routing" 21450msgstr "Monav Navigado" 21451 21452#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:237 21453#, fuzzy 21454#| msgid "Monav" 21455msgctxt "Marble::MonavPlugin|" 21456msgid "Monav" 21457msgstr "Monav" 21458 21459#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:252 21460#, fuzzy 21461#| msgid "Offline routing using the monav daemon" 21462msgctxt "Marble::MonavPlugin|" 21463msgid "Offline routing using the monav daemon" 21464msgstr "Senreta navigado per monav demono" 21465 21466#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:22 21467#, fuzzy 21468#| msgid "OpenStreetMap Nominatim Reverse Geocoding" 21469msgctxt "Marble::NominatimPlugin|" 21470msgid "OpenStreetMap Nominatim Reverse Geocoding" 21471msgstr "OpenStreetMap Nominatim Reversa Geokodado" 21472 21473#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:27 21474#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:27 21475#, fuzzy 21476#| msgid "OpenStreetMap Nominatim" 21477msgctxt "Marble::NominatimPlugin|" 21478msgid "OpenStreetMap Nominatim" 21479msgstr "OpenStreetMap Nominatim" 21480 21481#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:42 21482#, fuzzy 21483#| msgid "Online reverse geocoding using the OpenStreetMap Nominatim service" 21484msgctxt "Marble::NominatimPlugin|" 21485msgid "Online reverse geocoding using the OpenStreetMap Nominatim service" 21486msgstr "Enreta reversa geokodado per OpenStreetMap Nominatim servo" 21487 21488#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:22 21489#, fuzzy 21490#| msgid "OpenStreetMap Nominatim Search" 21491msgctxt "Marble::NominatimPlugin|" 21492msgid "OpenStreetMap Nominatim Search" 21493msgstr "OpenStreetMap Nominatim Serĉo" 21494 21495#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:42 21496#, fuzzy 21497#| msgid "" 21498#| "Online search for placemarks using the OpenStreetMap Nominatim service" 21499msgctxt "Marble::NominatimPlugin|" 21500msgid "Online search for placemarks using the OpenStreetMap Nominatim service" 21501msgstr "Enreta serĉo por markoj per OpenStreetMap Nominatim servo" 21502 21503#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:17 21504#, fuzzy 21505#| msgid "This service requires an Internet connection." 21506msgctxt "Marble::OSRMPlugin|" 21507msgid "This service requires an Internet connection." 21508msgstr "Tiu servo postulas retkonekton." 21509 21510#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:22 21511#, fuzzy 21512#| msgid "Open Source Routing Machine (OSRM) Routing" 21513msgctxt "Marble::OSRMPlugin|" 21514msgid "Open Source Routing Machine (OSRM) Routing" 21515msgstr "Open Source Routing Machine (OSRM) Navigado" 21516 21517#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:27 21518#, fuzzy 21519#| msgid "OSRM" 21520msgctxt "Marble::OSRMPlugin|" 21521msgid "OSRM" 21522msgstr "OSRM" 21523 21524#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:42 21525#, fuzzy 21526#| msgid "Worldwide routing using project-osrm.org" 21527msgctxt "Marble::OSRMPlugin|" 21528msgid "Worldwide routing using project-osrm.org" 21529msgstr "Tutmonda navigado per project-osrm.org" 21530 21531#: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:19 21532#, fuzzy 21533#| msgid "Open Annotation File" 21534msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|" 21535msgid "Open Location Code Search" 21536msgstr "Malfermi Komentarian Dosieron" 21537 21538#: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:24 21539#, fuzzy 21540#| msgid "Open Annotation File" 21541msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|" 21542msgid "Open Location Code" 21543msgstr "Malfermi Komentarian Dosieron" 21544 21545#: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:39 21546msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|" 21547msgid "" 21548"Decodes an Open Location Code and creates a placemark with the respective " 21549"coordinates" 21550msgstr "" 21551 21552#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:17 21553#, fuzzy 21554#| msgid "" 21555#| "Circumference:\n" 21556#| "%1" 21557msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|" 21558msgid "Preference:" 21559msgstr "" 21560"Cirkonferenco:\n" 21561"%1" 21562 21563#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:27 21564msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|" 21565msgid "Avoid motorways" 21566msgstr "" 21567 21568#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:34 21569msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|" 21570msgid "Avoid tollways" 21571msgstr "" 21572 21573#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:41 21574msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|" 21575msgid "Avoid ferries" 21576msgstr "" 21577 21578#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:19 21579#, fuzzy 21580#| msgid "This service requires an Internet connection." 21581msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|" 21582msgid "This service requires an Internet connection." 21583msgstr "Tiu servo postulas retkonekton." 21584 21585#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:24 21586#, fuzzy 21587#| msgid "OpenRouteService Routing" 21588msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|" 21589msgid "OpenRouteService Routing" 21590msgstr "OpenRouteService Navigado" 21591 21592#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:29 21593#, fuzzy 21594#| msgid "OpenRouteService" 21595msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|" 21596msgid "OpenRouteService" 21597msgstr "OpenRouteService" 21598 21599#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:44 21600#, fuzzy 21601#| msgid "Routing in Europe using openrouteservice.org" 21602msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|" 21603msgid "Routing in Europe using openrouteservice.org" 21604msgstr "Navigado en Eŭropo per openrouteservice.org" 21605 21606#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:75 21607#, fuzzy 21608#| msgid "Car (shortest way)" 21609msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 21610msgid "Car (recommended way)" 21611msgstr "Aŭte (plej mallonga vojo)" 21612 21613#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:76 21614#, fuzzy 21615#| msgid "Car (fastest way)" 21616msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 21617msgid "Car (fastest way)" 21618msgstr "Aŭte (plej rapida vojo)" 21619 21620#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:77 21621#, fuzzy 21622#| msgid "Car (shortest way)" 21623msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 21624msgid "Car (shortest way)" 21625msgstr "Aŭte (plej mallonga vojo)" 21626 21627#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:78 21628#, fuzzy 21629#| msgid "Pedestrian (shortest way)" 21630msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 21631msgid "Pedestrian (shortest way)" 21632msgstr "Piede (plej mallonga vojo)" 21633 21634#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:79 21635#, fuzzy 21636#| msgid "Bicycle (shortest track)" 21637msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 21638msgid "Bicycle (shortest track)" 21639msgstr "Bicikle (plej mallonga vojo)" 21640 21641#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:80 21642#, fuzzy 21643#| msgid "Bicycle (Mountainbike)" 21644msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 21645msgid "Bicycle (Mountainbike)" 21646msgstr "Bicikle (tutterena)" 21647 21648#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:81 21649#, fuzzy 21650#| msgid "Bicycle (Racer)" 21651msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 21652msgid "Bicycle (Racer)" 21653msgstr "Bicikle (voja)" 21654 21655#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:82 21656#, fuzzy 21657#| msgid "Bicycle (safest track)" 21658msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 21659msgid "Bicycle (safest track)" 21660msgstr "Bicikle (plej sekura vojo)" 21661 21662#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:83 21663#, fuzzy 21664#| msgid "Bicycle (preferred Cycleway/-route)" 21665msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 21666msgid "Bicycle (preferred Cycleway/-route)" 21667msgstr "Bicikle (preferi biciklajn vojojn)" 21668 21669#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:18 21670#, fuzzy 21671#| msgid "Osm File Parser" 21672msgctxt "Marble::OsmPlugin|" 21673msgid "Osm File Parser" 21674msgstr "Osm Dosiera Analizo" 21675 21676#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:33 21677#, fuzzy 21678#| msgid "Create GeoDataDocument from Osm Files" 21679msgctxt "Marble::OsmPlugin|" 21680msgid "Create GeoDataDocument from Osm Files" 21681msgstr "Krei GeoDataDocument el Osm Dosieroj" 21682 21683#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:50 21684#, fuzzy 21685#| msgid "OpenStreetMap Data" 21686msgctxt "Marble::OsmPlugin|" 21687msgid "OpenStreetMap Data" 21688msgstr "OpenStreetMap Datumoj" 21689 21690#: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:18 21691#, fuzzy 21692#| msgid "Pn2 File Parser" 21693msgctxt "Marble::Pn2Plugin|" 21694msgid "Pn2 File Parser" 21695msgstr "Pn2 Dosiera Analizo" 21696 21697#: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:33 21698#, fuzzy 21699#| msgid "Create GeoDataDocument from Pn2 Files" 21700msgctxt "Marble::Pn2Plugin|" 21701msgid "Create GeoDataDocument from Pn2 Files" 21702msgstr "Krei GeoDataDocument el Pn2 Dosieroj" 21703 21704#: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:49 21705#, fuzzy 21706#| msgid "Compressed Pnt" 21707msgctxt "Marble::Pn2Plugin|" 21708msgid "Compressed Pnt" 21709msgstr "Densigita Pnt" 21710 21711#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:18 21712#, fuzzy 21713#| msgid "Pnt File Parser" 21714msgctxt "Marble::PntPlugin|" 21715msgid "Pnt File Parser" 21716msgstr "Pnt Dosiera Analizo" 21717 21718#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:33 21719#, fuzzy 21720#| msgid "Create GeoDataDocument from Pnt Files" 21721msgctxt "Marble::PntPlugin|" 21722msgid "Create GeoDataDocument from Pnt Files" 21723msgstr "Krei GeoDataDocument el Pnt Dosieroj" 21724 21725#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:49 21726#, fuzzy 21727#| msgid "Micro World Database II" 21728msgctxt "Marble::PntPlugin|" 21729msgid "Micro World Database II" 21730msgstr "Micro World Database II" 21731 21732#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:17 21733#, fuzzy 21734#| msgid "Transport" 21735msgctxt "RoutinoConfigWidget|" 21736msgid "Transport:" 21737msgstr "Transporto" 21738 21739#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:27 21740msgctxt "RoutinoConfigWidget|" 21741msgid "Method" 21742msgstr "" 21743 21744#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:33 21745#, fuzzy 21746#| msgid "fastest" 21747msgctxt "RoutinoConfigWidget|" 21748msgid "Fastest" 21749msgstr "plej rapida" 21750 21751#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:40 21752#, fuzzy 21753#| msgid "shortest" 21754msgctxt "RoutinoConfigWidget|" 21755msgid "Shortest" 21756msgstr "plej mallonga" 21757 21758#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:24 21759#, fuzzy 21760#| msgid "Routino Routing" 21761msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|" 21762msgid "Routino Routing" 21763msgstr "Routino Navigado" 21764 21765#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:29 21766#, fuzzy 21767#| msgid "Routino" 21768msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|" 21769msgid "Routino" 21770msgstr "Routino" 21771 21772#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:44 21773#, fuzzy 21774#| msgid "Retrieves routes from routino" 21775msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|" 21776msgid "Retrieves routes from routino" 21777msgstr "Retrovi vojojn el routino" 21778 21779#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:74 21780#, fuzzy 21781#| msgid "Pedestrian" 21782msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 21783msgid "Pedestrian" 21784msgstr "Piede" 21785 21786#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:75 21787msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 21788msgid "Horse" 21789msgstr "" 21790 21791#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:76 21792msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 21793msgid "Wheelchair" 21794msgstr "" 21795 21796#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:77 21797#, fuzzy 21798#| msgid "Bicycle" 21799msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 21800msgid "Bicycle" 21801msgstr "Bicikle" 21802 21803#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:78 21804msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 21805msgid "Moped" 21806msgstr "" 21807 21808#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:79 21809#, fuzzy 21810#| msgid "Bicycle (Racer)" 21811msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 21812msgid "Motorbike" 21813msgstr "Bicikle (voja)" 21814 21815#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:80 21816#, fuzzy 21817#| msgid "Bicycle (Racer)" 21818msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 21819msgid "Motorcar" 21820msgstr "Bicikle (voja)" 21821 21822#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:81 21823msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 21824msgid "Small lorry" 21825msgstr "" 21826 21827#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:82 21828msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 21829msgid "Large lorry" 21830msgstr "" 21831 21832#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:83 21833msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 21834msgid "Public Service Vehicle" 21835msgstr "" 21836 21837#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:18 21838#, fuzzy 21839#| msgid "Shp File Parser" 21840msgctxt "Marble::ShpPlugin|" 21841msgid "Shp File Parser" 21842msgstr "Shp Dosiera Analizo" 21843 21844#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:33 21845#, fuzzy 21846#| msgid "Create GeoDataDocument from Shp Files" 21847msgctxt "Marble::ShpPlugin|" 21848msgid "Create GeoDataDocument from Shp Files" 21849msgstr "Krei GeoDataDocument el Shp Dosieroj" 21850 21851#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:49 21852#, fuzzy 21853#| msgid "Shapefile Map Files" 21854msgctxt "Marble::ShpPlugin|" 21855msgid "Shapefile Map Files" 21856msgstr "Shapefile Map-Dosieroj" 21857 21858#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:17 21859#, fuzzy 21860#| msgid "Traveling Salesman" 21861msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|" 21862msgid "Traveling Salesman" 21863msgstr "Traveling Salesman" 21864 21865#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:19 21866#, fuzzy 21867#| msgid "Retrieves routes from traveling salesman" 21868msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|" 21869msgid "Retrieves routes from traveling salesman" 21870msgstr "Retrovi vojojn el traveling salesman" 21871 21872#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:20 21873#, fuzzy 21874#| msgid "Traveling Salesman Routing" 21875msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|" 21876msgid "Traveling Salesman Routing" 21877msgstr "Traveling Salesman Navigado" 21878 21879#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:17 21880#, fuzzy 21881#| msgid "Transport" 21882msgctxt "YoursConfigWidget|" 21883msgid "Transport:" 21884msgstr "Transporto" 21885 21886#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:27 21887msgctxt "YoursConfigWidget|" 21888msgid "Method" 21889msgstr "" 21890 21891#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:33 21892#, fuzzy 21893#| msgid "fastest" 21894msgctxt "YoursConfigWidget|" 21895msgid "Fastest" 21896msgstr "plej rapida" 21897 21898#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:40 21899#, fuzzy 21900#| msgid "shortest" 21901msgctxt "YoursConfigWidget|" 21902msgid "Shortest" 21903msgstr "plej mallonga" 21904 21905#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:20 21906#, fuzzy 21907#| msgid "This service requires an Internet connection." 21908msgctxt "Marble::YoursPlugin|" 21909msgid "This service requires an Internet connection." 21910msgstr "Tiu servo postulas retkonekton." 21911 21912#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:25 21913#, fuzzy 21914#| msgid "Yours Routing" 21915msgctxt "Marble::YoursPlugin|" 21916msgid "Yours Routing" 21917msgstr "Yours Navigadoj" 21918 21919#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:30 21920#, fuzzy 21921#| msgid "Yours" 21922msgctxt "Marble::YoursPlugin|" 21923msgid "Yours" 21924msgstr "Yours" 21925 21926#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:45 21927#, fuzzy 21928#| msgid "Worldwide routing using a YOURS server" 21929msgctxt "Marble::YoursPlugin|" 21930msgid "Worldwide routing using a YOURS server" 21931msgstr "Tutmonda navigado per YOURS servilo" 21932 21933#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:75 21934#, fuzzy 21935#| msgid "Pedestrian" 21936msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|" 21937msgid "Pedestrian" 21938msgstr "Piede" 21939 21940#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:76 21941#, fuzzy 21942#| msgid "Bicycle" 21943msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|" 21944msgid "Bicycle" 21945msgstr "Bicikle" 21946 21947#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:77 21948#, fuzzy 21949#| msgid "Bicycle (Racer)" 21950msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|" 21951msgid "Motorcar" 21952msgstr "Bicikle (voja)" 21953 21954#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:47 21955#, fuzzy 21956#| msgid "FITemplate" 21957msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|" 21958msgid "FITemplate" 21959msgstr "FITemplate" 21960 21961#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:52 21962#, fuzzy 21963#| msgid "Float Item &Template" 21964msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|" 21965msgid "Float Item &Template" 21966msgstr "Gli&tera Ŝablono" 21967 21968#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:62 21969#, fuzzy 21970#| msgid "This is a template class for float items." 21971msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|" 21972msgid "This is a template class for float items." 21973msgstr "tio estas ŝablono por gliteroj." 21974 21975#, fuzzy 21976#~| msgid "&Add Bookmark" 21977#~ msgctxt "Marble::MainWindow|" 21978#~ msgid "&Add Bookmark" 21979#~ msgstr "&Aldoni legosignon" 21980 21981#, fuzzy 21982#~| msgid "Configure" 21983#~ msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 21984#~ msgid "&Configure" 21985#~ msgstr "Agordi" 21986 21987#, fuzzy 21988#~| msgid "&Upload Map..." 21989#~ msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 21990#~ msgid "&Upload Map..." 21991#~ msgstr "Alŝ&uti Mapon..." 21992 21993#, fuzzy 21994#~| msgid "File Parsing Error" 21995#~ msgctxt "QObject|" 21996#~ msgid "File Parsing Error" 21997#~ msgstr "Eraro dum analizo de dosiero" 21998 21999#, fuzzy 22000#~| msgid "Route" 22001#~ msgctxt "PlacemarkDialog|" 22002#~ msgid "Routes" 22003#~ msgstr "Vojoj" 22004 22005#, fuzzy 22006#~| msgid "Current Location" 22007#~ msgctxt "TimeControlWidget|" 22008#~ msgid "&New Date Time :" 22009#~ msgstr "Aktuala Logiko" 22010 22011#, fuzzy 22012#~| msgid "Cancel" 22013#~ msgctxt "MovieCaptureDialog|" 22014#~ msgid "Cancel" 22015#~ msgstr "Rezigni" 22016 22017#, fuzzy 22018#~| msgid "Cancel" 22019#~ msgctxt "SunControlWidget|" 22020#~ msgid "Cancel" 22021#~ msgstr "Rezigni" 22022 22023#, fuzzy 22024#~| msgid "Cancel" 22025#~ msgctxt "TileCreatorDialog|" 22026#~ msgid "&Cancel" 22027#~ msgstr "Rezigni" 22028 22029#, fuzzy 22030#~| msgid "Cancel" 22031#~ msgctxt "TimeControlWidget|" 22032#~ msgid "Cancel" 22033#~ msgstr "Rezigni" 22034 22035#, fuzzy 22036#~| msgid "Cancel" 22037#~ msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 22038#~ msgid "Cancel" 22039#~ msgstr "Rezigni" 22040 22041#, fuzzy 22042#~| msgid "Wait duration:" 22043#~ msgctxt "CacheDetailsDialog|" 22044#~ msgid "Description" 22045#~ msgstr "Daŭro de atendo" 22046 22047#, fuzzy 22048#~| msgid "&Clouds" 22049#~ msgctxt "CacheDetailsDialog|" 22050#~ msgid "&Close" 22051#~ msgstr "&Nuboj" 22052 22053#, fuzzy 22054#~| msgid "Cache Details for %1" 22055#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 22056#~ msgid "Cache Details for %1" 22057#~ msgstr "Kaŝi detalojn por %1" 22058 22059#, fuzzy 22060#~| msgid "Click to open this cache's page in a browser" 22061#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 22062#~ msgid "Click to open this cache's page in a browser" 22063#~ msgstr "Kliku por malfermi la kaŝpaĝon en retumilon" 22064 22065#, fuzzy 22066#~| msgid "Size:" 22067#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 22068#~ msgid "Size:" 22069#~ msgstr "Grando:" 22070 22071#, fuzzy 22072#~| msgid "Difficulty:" 22073#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 22074#~ msgid "Difficulty:" 22075#~ msgstr "Malfacileco:" 22076 22077#, fuzzy 22078#~| msgid "Terrain:" 22079#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 22080#~ msgid "Terrain:" 22081#~ msgstr "Tereno:" 22082 22083#, fuzzy 22084#~| msgid "Awsomeness:" 22085#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 22086#~ msgid "Awsomeness:" 22087#~ msgstr "Furoreco:" 22088 22089#, fuzzy 22090#~| msgid "Hidden by:" 22091#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 22092#~ msgid "Hidden by:" 22093#~ msgstr "Kaŝita de:" 22094 22095#, fuzzy 22096#~| msgid "Hidden:" 22097#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 22098#~ msgid "Hidden:" 22099#~ msgstr "Kaŝita:" 22100 22101#, fuzzy 22102#~| msgid "Last found:" 22103#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 22104#~ msgid "Last found:" 22105#~ msgstr "Laste trovita:" 22106 22107#, fuzzy 22108#~| msgid "Tags:" 22109#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 22110#~ msgid "Tags:" 22111#~ msgstr "Etikedoj" 22112 22113#, fuzzy 22114#~| msgid "Series:" 22115#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 22116#~ msgid "Series:" 22117#~ msgstr "Serioj" 22118 22119#, fuzzy 22120#~| msgid "number" 22121#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 22122#~ msgid "number" 22123#~ msgstr "nombro" 22124 22125#, fuzzy 22126#~| msgid "chirp" 22127#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 22128#~ msgid "chirp" 22129#~ msgstr "chirp" 22130 22131#, fuzzy 22132#~| msgid "qr code" 22133#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 22134#~ msgid "qr code" 22135#~ msgstr "qr kodo" 22136 22137#, fuzzy 22138#~| msgid "code phrase" 22139#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 22140#~ msgid "code phrase" 22141#~ msgstr "kodfrazo" 22142 22143#, fuzzy 22144#~| msgid "Verification:" 22145#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 22146#~ msgid "Verification:" 22147#~ msgstr "Kontrolo:" 22148 22149#, fuzzy 22150#~| msgid "Distance:" 22151#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 22152#~ msgid "Distance:" 22153#~ msgstr "Distanco:" 22154 22155#, fuzzy 22156#~| msgid "Distance from home:" 22157#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 22158#~ msgid "Distance from home:" 22159#~ msgstr "Distanco el hejmo:" 22160 22161#, fuzzy 22162#~| msgid "by <em>" 22163#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 22164#~ msgid "by <em>" 22165#~ msgstr "de <em>" 22166 22167#, fuzzy 22168#~| msgid "Difficulty" 22169#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 22170#~ msgid "Difficulty" 22171#~ msgstr "Malfacileco" 22172 22173#, fuzzy 22174#~| msgid "Terrain" 22175#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 22176#~ msgid "Terrain" 22177#~ msgstr "Tereno" 22178 22179#, fuzzy 22180#~| msgid "Awsomeness" 22181#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 22182#~ msgid "Awsomeness" 22183#~ msgstr "Furoreco" 22184 22185#, fuzzy 22186#~| msgid "Size" 22187#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 22188#~ msgid "Size" 22189#~ msgstr "Grando" 22190 22191#, fuzzy 22192#~| msgid "Last found: " 22193#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 22194#~ msgid "Last found: " 22195#~ msgstr "Laste trovita: " 22196 22197#, fuzzy 22198#~| msgid "User: " 22199#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 22200#~ msgid "User: " 22201#~ msgstr "Uzanto: " 22202 22203#, fuzzy 22204#~| msgid "Type: " 22205#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 22206#~ msgid "Type: " 22207#~ msgstr "Tipo: " 22208 22209#, fuzzy 22210#~| msgid "Date: " 22211#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 22212#~ msgid "Date: " 22213#~ msgstr "Dato: " 22214 22215#, fuzzy 22216#~| msgid "Boat required" 22217#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|" 22218#~ msgid "Boat required" 22219#~ msgstr "Nepra boato" 22220 22221#, fuzzy 22222#~| msgid "Chirp" 22223#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|" 22224#~ msgid "Chirp" 22225#~ msgstr "Chirp" 22226 22227#, fuzzy 22228#~| msgid "Diving" 22229#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|" 22230#~ msgid "Diving" 22231#~ msgstr "Plonĝado" 22232 22233#, fuzzy 22234#~| msgid "Exclusive" 22235#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|" 22236#~ msgid "Exclusive" 22237#~ msgstr "Ekskluziva" 22238 22239#, fuzzy 22240#~| msgid "Historic site" 22241#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|" 22242#~ msgid "Historic site" 22243#~ msgstr "Historia loko" 22244 22245#, fuzzy 22246#~| msgid "Letterbox" 22247#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|" 22248#~ msgid "Letterbox" 22249#~ msgstr "Leterskatolo" 22250 22251#, fuzzy 22252#~| msgid "Night" 22253#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|" 22254#~ msgid "Night" 22255#~ msgstr "Nokto" 22256 22257#, fuzzy 22258#~| msgid "Tree climbing" 22259#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|" 22260#~ msgid "Tree climbing" 22261#~ msgstr "Grimpado de Arbo" 22262 22263#, fuzzy 22264#~| msgid "UV light" 22265#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|" 22266#~ msgid "UV light" 22267#~ msgstr "Ultraviola radiado" 22268 22269#, fuzzy 22270#~| msgid "Traditional Cache" 22271#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|" 22272#~ msgid "Traditional Cache" 22273#~ msgstr "Tradicia Kaŝejo" 22274 22275#, fuzzy 22276#~| msgid "Multi-cache" 22277#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|" 22278#~ msgid "Multi-cache" 22279#~ msgstr "Multa Kaŝejo" 22280 22281#, fuzzy 22282#~| msgid "Virtual Cache" 22283#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|" 22284#~ msgid "Virtual Cache" 22285#~ msgstr "Virtuala Kaŝejo" 22286 22287#, fuzzy 22288#~| msgid "Puzzle Cache" 22289#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|" 22290#~ msgid "Puzzle Cache" 22291#~ msgstr "Puzla Kaŝejo" 22292 22293#, fuzzy 22294#~| msgid "Unknown Cache" 22295#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|" 22296#~ msgid "Unknown Cache" 22297#~ msgstr "Nekonata kaŝejo" 22298 22299#, fuzzy 22300#~| msgid "OpenCaching.Com" 22301#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComPlugin|" 22302#~ msgid "OpenCaching.Com" 22303#~ msgstr "OpenCaching.Com" 22304 22305#, fuzzy 22306#~| msgid "&OpenCaching.Com" 22307#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComPlugin|" 22308#~ msgid "&OpenCaching.Com" 22309#~ msgstr "&OpenCaching.Com" 22310 22311#, fuzzy 22312#~| msgid "Shows caches from OpenCaching.com on the map." 22313#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComPlugin|" 22314#~ msgid "Shows caches from OpenCaching.com on the map." 22315#~ msgstr "Montri kaŝejojn el OpenCaching.com sur la mapo." 22316 22317#, fuzzy 22318#~| msgid "Cancel" 22319#~ msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 22320#~ msgid "Cancel" 22321#~ msgstr "Rezigni" 22322 22323#, fuzzy 22324#~| msgid "&Activate Plugin" 22325#~ msgctxt "Marble::NotesPlugin|" 22326#~ msgid "Notes Plugin" 22327#~ msgstr "&Aktivigi Kromprogramon" 22328 22329#, fuzzy 22330#~| msgid "shortest" 22331#~ msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 22332#~ msgid "shortest" 22333#~ msgstr "plej mallonga" 22334 22335#, fuzzy 22336#~| msgid "National Capital" 22337#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|" 22338#~ msgid "City National Capital" 22339#~ msgstr "Nacia Ĉefurbo" 22340 22341#, fuzzy 22342#~| msgid "National Capital" 22343#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|" 22344#~ msgid "Town National Capital" 22345#~ msgstr "Nacia Ĉefurbo" 22346 22347#, fuzzy 22348#~| msgid "National Capital" 22349#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|" 22350#~ msgid "Village National Capital" 22351#~ msgstr "Nacia Ĉefurbo" 22352 22353#, fuzzy 22354#~| msgid "Inhibit Screensaver" 22355#~ msgctxt "Marble::InhibitScreensaverPlugin|" 22356#~ msgid "Inhibit Screensaver" 22357#~ msgstr "Malebligi ekrankurtenon" 22358 22359#, fuzzy 22360#~| msgid "&Inhibit Screensaver" 22361#~ msgctxt "Marble::InhibitScreensaverPlugin|" 22362#~ msgid "&Inhibit Screensaver" 22363#~ msgstr "Malebl&igi ekrankurtenon" 22364 22365#, fuzzy 22366#~| msgid "Inhibits the screensaver during turn-by-turn navigation" 22367#~ msgctxt "Marble::InhibitScreensaverPlugin|" 22368#~ msgid "Inhibits the screensaver during turn-by-turn navigation" 22369#~ msgstr "Malebligi ekrankurtenon dum realtempa navigado" 22370 22371#, fuzzy 22372#~| msgid "Bar" 22373#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|" 22374#~ msgid "Bag" 22375#~ msgstr "Trinkejo" 22376 22377#, fuzzy 22378#~| msgid "Beaufort" 22379#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|" 22380#~ msgid "Beauty" 22381#~ msgstr "Beaufort" 22382 22383#, fuzzy 22384#~| msgid "Clear" 22385#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|" 22386#~ msgid "Car" 22387#~ msgstr "Forviŝi" 22388 22389#, fuzzy 22390#~| msgid "Copy" 22391#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|" 22392#~ msgid "Copy" 22393#~ msgstr "Kopii" 22394 22395#, fuzzy 22396#~| msgid "Bookmarks" 22397#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|" 22398#~ msgid "Book" 22399#~ msgstr "Legosignoj" 22400 22401#, fuzzy 22402#~| msgid "Routing Profile - Marble" 22403#~ msgctxt "Marble::RoutingProfileSettingsDialog|" 22404#~ msgid "Routing Profile - Marble" 22405#~ msgstr "Naviga profilo - Marble" 22406 22407#, fuzzy 22408#~| msgid "Directions - Marble" 22409#~ msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 22410#~ msgid "Directions - Marble" 22411#~ msgstr "Direktojn - Marble" 22412 22413#, fuzzy 22414#~| msgid "New Profile" 22415#~ msgctxt "RoutinoConfigWidget|" 22416#~ msgid "Profile:" 22417#~ msgstr "Nova Profilo" 22418 22419#, fuzzy 22420#~| msgctxt "" 22421#~| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 22422#~| "GeoDataCoordinatesTranslation" 22423#~| msgid "*" 22424#~ msgctxt "" 22425#~ "GeoDataCoordinates|East direction terms, see http://techbase.kde.org/" 22426#~ "Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" 22427#~ msgid "*" 22428#~ msgstr "*" 22429 22430#, fuzzy 22431#~| msgctxt "" 22432#~| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 22433#~| "GeoDataCoordinatesTranslation" 22434#~| msgid "*" 22435#~ msgctxt "" 22436#~ "GeoDataCoordinates|South direction terms, see http://techbase.kde.org/" 22437#~ "Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" 22438#~ msgid "*" 22439#~ msgstr "*" 22440 22441#, fuzzy 22442#~| msgctxt "" 22443#~| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 22444#~| "GeoDataCoordinatesTranslation" 22445#~| msgid "*" 22446#~ msgctxt "" 22447#~ "GeoDataCoordinates|West direction terms, see http://techbase.kde.org/" 22448#~ "Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" 22449#~ msgid "*" 22450#~ msgstr "*" 22451 22452#, fuzzy 22453#~| msgctxt "" 22454#~| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 22455#~| "GeoDataCoordinatesTranslation" 22456#~| msgid "*" 22457#~ msgctxt "" 22458#~ "GeoDataCoordinates|Degree symbol terms, see http://techbase.kde.org/" 22459#~ "Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" 22460#~ msgid "*" 22461#~ msgstr "*" 22462 22463#, fuzzy 22464#~| msgctxt "" 22465#~| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 22466#~| "GeoDataCoordinatesTranslation" 22467#~| msgid "*" 22468#~ msgctxt "" 22469#~ "GeoDataCoordinates|Minutes symbol terms, see http://techbase.kde.org/" 22470#~ "Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" 22471#~ msgid "*" 22472#~ msgstr "*" 22473 22474#, fuzzy 22475#~| msgctxt "" 22476#~| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 22477#~| "GeoDataCoordinatesTranslation" 22478#~| msgid "*" 22479#~ msgctxt "" 22480#~ "GeoDataCoordinates|Seconds symbol terms, see http://techbase.kde.org/" 22481#~ "Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" 22482#~ msgid "*" 22483#~ msgstr "*" 22484 22485#, fuzzy 22486#~| msgid "Terrain" 22487#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22488#~ msgid "Terrain" 22489#~ msgstr "Tereno" 22490 22491#, fuzzy 22492#~| msgid "Crater" 22493#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22494#~ msgid "Crater" 22495#~ msgstr "Krateroj" 22496 22497#, fuzzy 22498#~| msgid "Mountain" 22499#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22500#~ msgid "Mountain" 22501#~ msgstr "Montaro" 22502 22503#, fuzzy 22504#~| msgid "Volcano" 22505#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22506#~ msgid "Volcano" 22507#~ msgstr "Vulkano" 22508 22509#, fuzzy 22510#~| msgid "Geographic Pole" 22511#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22512#~ msgid "Geographic Pole" 22513#~ msgstr "Geografika Poluso" 22514 22515#, fuzzy 22516#~| msgid "Magnetic Pole" 22517#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22518#~ msgid "Magnetic Pole" 22519#~ msgstr "Magneta Poluso" 22520 22521#, fuzzy 22522#~| msgid "Crater" 22523#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22524#~ msgid "Water" 22525#~ msgstr "Krateroj" 22526 22527#, fuzzy 22528#~| msgid "Track: " 22529#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22530#~ msgid "Track" 22531#~ msgstr "Trako: " 22532 22533#, fuzzy 22534#~| msgid "hotel" 22535#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22536#~ msgid "Hotel" 22537#~ msgstr "hotelo" 22538 22539#, fuzzy 22540#~| msgid "hotel" 22541#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22542#~ msgid "Motel" 22543#~ msgstr "hotelo" 22544 22545#, fuzzy 22546#~| msgid "library" 22547#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22548#~ msgid "Library" 22549#~ msgstr "biblioteko" 22550 22551#, fuzzy 22552#~| msgid "biergarten" 22553#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22554#~ msgid "Kindergarten" 22555#~ msgstr "bierĝardeno" 22556 22557#, fuzzy 22558#~| msgid "college" 22559#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22560#~ msgid "College" 22561#~ msgstr "mezlernejo" 22562 22563#, fuzzy 22564#~| msgid "school" 22565#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22566#~ msgid "School" 22567#~ msgstr "lernejo" 22568 22569#, fuzzy 22570#~| msgid "university" 22571#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22572#~ msgid "University" 22573#~ msgstr "universitato" 22574 22575#, fuzzy 22576#~| msgid "Bar" 22577#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22578#~ msgid "Bar" 22579#~ msgstr "Trinkejo" 22580 22581#, fuzzy 22582#~| msgid "biergarten" 22583#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22584#~ msgid "Biergarten" 22585#~ msgstr "bierĝardeno" 22586 22587#, fuzzy 22588#~| msgid "fast food" 22589#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22590#~ msgid "Fast Food" 22591#~ msgstr "rapida restoracio" 22592 22593#, fuzzy 22594#~| msgid "pub" 22595#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22596#~ msgid "Pub" 22597#~ msgstr "trinkejo" 22598 22599#, fuzzy 22600#~| msgid "restaurant" 22601#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22602#~ msgid "Restaurant" 22603#~ msgstr "restoracio" 22604 22605#, fuzzy 22606#~| msgid "doctor" 22607#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22608#~ msgid "Doctors" 22609#~ msgstr "doktoro" 22610 22611#, fuzzy 22612#~| msgid "hospital" 22613#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22614#~ msgid "Hospital" 22615#~ msgstr "malsanulejo" 22616 22617#, fuzzy 22618#~| msgid "pharmacy" 22619#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22620#~ msgid "Pharmacy" 22621#~ msgstr "apoteko" 22622 22623#, fuzzy 22624#~| msgctxt "Name of a satellite group" 22625#~| msgid "Geostationary" 22626#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22627#~ msgid "Veterinary" 22628#~ msgstr "Konstantalteca orbito" 22629 22630#, fuzzy 22631#~| msgid "Clear" 22632#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22633#~ msgid "Car" 22634#~ msgstr "Forviŝi" 22635 22636#, fuzzy 22637#~| msgid "cinema" 22638#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22639#~ msgid "Cinema" 22640#~ msgstr "kinejo" 22641 22642#, fuzzy 22643#~| msgid "monument" 22644#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22645#~ msgid "Monument" 22646#~ msgstr "monumento" 22647 22648#, fuzzy 22649#~| msgid "theatre" 22650#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22651#~ msgid "Theatre" 22652#~ msgstr "teatrejo" 22653 22654#, fuzzy 22655#~| msgid "Speedometer" 22656#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22657#~ msgid "Cemetery" 22658#~ msgstr "Rapidmezurilo" 22659 22660#, fuzzy 22661#~| msgid "Marble - Virtual Globe" 22662#~ msgctxt "MapThemeDownloadDialog|" 22663#~ msgid "Marble - Install Maps" 22664#~ msgstr "Marble - Virtuala Globuso" 22665 22666#, fuzzy 22667#~| msgid "Marble Cache Files" 22668#~ msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 22669#~ msgid "Marble Cache Settings" 22670#~ msgstr "Marble Kaŝdosieroj" 22671 22672#, fuzzy 22673#~| msgid "Import Bookmarks - Marble" 22674#~ msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 22675#~ msgid "Import Bookmarks - Marble" 22676#~ msgstr "Importi Legosignojn - Marble" 22677 22678#, fuzzy 22679#~| msgid "Import Bookmarks - Marble" 22680#~ msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 22681#~ msgid "Edit Bookmark - Marble" 22682#~ msgstr "Importi Legosignojn - Marble" 22683 22684#, fuzzy 22685#~| msgid "Guidance Mode - Marble" 22686#~ msgctxt "Marble::RoutingManager|" 22687#~ msgid "Guidance Mode - Marble" 22688#~ msgstr "Helplinia Reĝimo - Marble" 22689 22690#, fuzzy 22691#~| msgid "City" 22692#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22693#~ msgid "City" 22694#~ msgstr "Urbo" 22695 22696#, fuzzy 22697#~| msgid "County Capital" 22698#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22699#~ msgid "County Capital" 22700#~ msgstr "Landa Ĉefurbo" 22701 22702#, fuzzy 22703#~| msgid "State Capital" 22704#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22705#~ msgid "State Capital" 22706#~ msgstr "Ŝtata Ĉefurbo" 22707 22708#, fuzzy 22709#~| msgid "Village" 22710#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22711#~ msgid "Village" 22712#~ msgstr "Vilaĝo" 22713 22714#, fuzzy 22715#~| msgid "Mountain" 22716#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22717#~ msgid "Mountain" 22718#~ msgstr "Montaro" 22719 22720#, fuzzy 22721#~| msgid "Continue." 22722#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22723#~ msgid "Continent" 22724#~ msgstr "Daŭrigu." 22725 22726#, fuzzy 22727#~| msgid "Geographic Pole" 22728#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22729#~ msgid "Geographic Pole" 22730#~ msgstr "Geografika Poluso" 22731 22732#, fuzzy 22733#~| msgid "Magnetic Pole" 22734#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22735#~ msgid "Magnetic Pole" 22736#~ msgstr "Magneta Poluso" 22737 22738#, fuzzy 22739#~| msgid "Observatory" 22740#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22741#~ msgid "Observatory" 22742#~ msgstr "Observatorio" 22743 22744#, fuzzy 22745#~| msgid "Crater" 22746#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22747#~ msgid "Water" 22748#~ msgstr "Krateroj" 22749 22750#, fuzzy 22751#~| msgid "Track: " 22752#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22753#~ msgid "Track" 22754#~ msgstr "Trako: " 22755 22756#, fuzzy 22757#~| msgid "hotel" 22758#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22759#~ msgid "Hotel" 22760#~ msgstr "hotelo" 22761 22762#, fuzzy 22763#~| msgid "hotel" 22764#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22765#~ msgid "Motel" 22766#~ msgstr "hotelo" 22767 22768#, fuzzy 22769#~| msgid "library" 22770#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22771#~ msgid "Library" 22772#~ msgstr "biblioteko" 22773 22774#, fuzzy 22775#~| msgid "biergarten" 22776#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22777#~ msgid "Kindergarten" 22778#~ msgstr "bierĝardeno" 22779 22780#, fuzzy 22781#~| msgid "college" 22782#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22783#~ msgid "College" 22784#~ msgstr "mezlernejo" 22785 22786#, fuzzy 22787#~| msgid "school" 22788#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22789#~ msgid "School" 22790#~ msgstr "lernejo" 22791 22792#, fuzzy 22793#~| msgid "university" 22794#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22795#~ msgid "University" 22796#~ msgstr "universitato" 22797 22798#, fuzzy 22799#~| msgid "Bar" 22800#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22801#~ msgid "Bar" 22802#~ msgstr "Trinkejo" 22803 22804#, fuzzy 22805#~| msgid "biergarten" 22806#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22807#~ msgid "Biergarten" 22808#~ msgstr "bierĝardeno" 22809 22810#, fuzzy 22811#~| msgid "fast food" 22812#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22813#~ msgid "Fast Food" 22814#~ msgstr "rapida restoracio" 22815 22816#, fuzzy 22817#~| msgid "pub" 22818#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22819#~ msgid "Pub" 22820#~ msgstr "trinkejo" 22821 22822#, fuzzy 22823#~| msgid "restaurant" 22824#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22825#~ msgid "Restaurant" 22826#~ msgstr "restoracio" 22827 22828#, fuzzy 22829#~| msgid "doctor" 22830#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22831#~ msgid "Doctors" 22832#~ msgstr "doktoro" 22833 22834#, fuzzy 22835#~| msgid "pharmacy" 22836#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22837#~ msgid "Pharmacy" 22838#~ msgstr "apoteko" 22839 22840#, fuzzy 22841#~| msgctxt "Name of a satellite group" 22842#~| msgid "Geostationary" 22843#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22844#~ msgid "Veterinary" 22845#~ msgstr "Konstantalteca orbito" 22846 22847#, fuzzy 22848#~| msgid "Bicycle" 22849#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22850#~ msgid "Bicycle" 22851#~ msgstr "Bicikle" 22852 22853#, fuzzy 22854#~| msgid "Clear" 22855#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22856#~ msgid "Car" 22857#~ msgstr "Forviŝi" 22858 22859#, fuzzy 22860#~| msgid "cinema" 22861#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22862#~ msgid "Cinema" 22863#~ msgstr "kinejo" 22864 22865#, fuzzy 22866#~| msgid "International" 22867#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22868#~ msgid "Information" 22869#~ msgstr "Internacia" 22870 22871#, fuzzy 22872#~| msgid "monument" 22873#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22874#~ msgid "Monument" 22875#~ msgstr "monumento" 22876 22877#, fuzzy 22878#~| msgid "theatre" 22879#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22880#~ msgid "Theatre" 22881#~ msgstr "teatrejo" 22882 22883#, fuzzy 22884#~| msgid "Speedometer" 22885#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22886#~ msgid "Cemetery" 22887#~ msgstr "Rapidmezurilo" 22888 22889#, fuzzy 22890#~| msgid "Terrain" 22891#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22892#~ msgid "Terrain" 22893#~ msgstr "Tereno" 22894 22895#, fuzzy 22896#~| msgid "Crater" 22897#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22898#~ msgid "Crater" 22899#~ msgstr "Krateroj" 22900 22901#, fuzzy 22902#~| msgid "Marble Virtual Globe" 22903#~ msgctxt "Marble::MainWindow|" 22904#~ msgid "Marble Virtual Globe" 22905#~ msgstr "Marble Virtuala Globuso" 22906 22907#, fuzzy 22908#~| msgid "&Wikipedia" 22909#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22910#~ msgid "Wikipedia" 22911#~ msgstr "Vikipediaj (&W)" 22912 22913#, fuzzy 22914#~| msgid "Maemo Position Provider Plugin" 22915#~ msgctxt "Marble::MaemoPositionProviderPlugin|" 22916#~ msgid "Maemo Position Provider Plugin" 22917#~ msgstr "Kromprogramo por provizi Maemo pozicion" 22918 22919#, fuzzy 22920#~| msgid "Maemo" 22921#~ msgctxt "Marble::MaemoPositionProviderPlugin|" 22922#~ msgid "Maemo" 22923#~ msgstr "Maemo" 22924 22925#, fuzzy 22926#~| msgid "Reports the GPS position of a Maemo device (e.g. Nokia N900)." 22927#~ msgctxt "Marble::MaemoPositionProviderPlugin|" 22928#~ msgid "Reports the GPS position of a Maemo device (e.g. Nokia N900)." 22929#~ msgstr "Raporti la GPS pozicion de la Maemo aparato (t.n. Nokia N900)" 22930 22931#, fuzzy 22932#~| msgid "Graphics System Change" 22933#~ msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 22934#~ msgid "G&raphics system:" 22935#~ msgstr "Grafika Sistema Ŝanĝo" 22936 22937#, fuzzy 22938#~| msgid "Open" 22939#~ msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 22940#~ msgid "OpenGL" 22941#~ msgstr "Malfermi" 22942 22943#, fuzzy 22944#~| msgid "Native" 22945#~ msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 22946#~ msgid "Native" 22947#~ msgstr "Indiĝena" 22948 22949#, fuzzy 22950#~| msgid "Native (X11)" 22951#~ msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 22952#~ msgid "Native (X11)" 22953#~ msgstr "Indiĝena (X11)" 22954 22955#, fuzzy 22956#~| msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)" 22957#~ msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 22958#~ msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)" 22959#~ msgstr "Indiĝena (Mac OS X Kerna Grafiko)" 22960 22961#, fuzzy 22962#~| msgid "Graphics System Change" 22963#~ msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 22964#~ msgid "Graphics System Change" 22965#~ msgstr "Grafika Sistema Ŝanĝo" 22966 22967#, fuzzy 22968#~| msgid "" 22969#~| "You have decided to run Marble with a different graphics system.\n" 22970#~| "For this change to become effective, Marble has to be restarted.\n" 22971#~| "Please close the application and start Marble again." 22972#~ msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 22973#~ msgid "" 22974#~ "You have decided to run Marble with a different graphics system.\n" 22975#~ "For this change to become effective, Marble has to be restarted.\n" 22976#~ "Please close the application and start Marble again." 22977#~ msgstr "" 22978#~ "Vi decidis lanĉi Marble per malsama grafika sistemo.\n" 22979#~ "Por efektivigi tiun ŝanĝon, Marble restartu.\n" 22980#~ "Bonvolu malfermi la aplikaĵon kaj lanĉi ĝin denove." 22981 22982#~ msgctxt "" 22983#~ "East direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 22984#~ "GeoDataCoordinatesTranslation" 22985#~ msgid "*" 22986#~ msgstr "*" 22987 22988#~ msgctxt "" 22989#~ "South direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 22990#~ "GeoDataCoordinatesTranslation" 22991#~ msgid "*" 22992#~ msgstr "*" 22993 22994#~ msgctxt "" 22995#~ "West direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 22996#~ "GeoDataCoordinatesTranslation" 22997#~ msgid "*" 22998#~ msgstr "*" 22999 23000#~ msgctxt "" 23001#~ "Degree symbol terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 23002#~ "GeoDataCoordinatesTranslation" 23003#~ msgid "*" 23004#~ msgstr "*" 23005 23006#~ msgctxt "" 23007#~ "Minutes symbol terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 23008#~ "GeoDataCoordinatesTranslation" 23009#~ msgid "*" 23010#~ msgstr "*" 23011 23012#~ msgctxt "" 23013#~ "Seconds symbol terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 23014#~ "GeoDataCoordinatesTranslation" 23015#~ msgid "*" 23016#~ msgstr "*" 23017 23018#~ msgctxt "East, the direction" 23019#~ msgid "E" 23020#~ msgstr "Or" 23021 23022#~ msgctxt "West, the direction" 23023#~ msgid "W" 23024#~ msgstr "Ok" 23025 23026#~ msgctxt "North, the direction" 23027#~ msgid "N" 23028#~ msgstr "N" 23029 23030#~ msgctxt "South, the direction" 23031#~ msgid "S" 23032#~ msgstr "S" 23033 23034#~ msgctxt "means meter" 23035#~ msgid "m" 23036#~ msgstr "m" 23037 23038#~ msgctxt "means kilometers" 23039#~ msgid "km" 23040#~ msgstr "km" 23041 23042#~ msgctxt "means feet" 23043#~ msgid "ft" 23044#~ msgstr "ft" 23045 23046#~ msgctxt "means miles" 23047#~ msgid "mi" 23048#~ msgstr "mi" 23049 23050#~ msgctxt "means nautical miles" 23051#~ msgid "nm" 23052#~ msgstr "nm" 23053 23054#~ msgctxt "the planet" 23055#~ msgid "Mercury" 23056#~ msgstr "Merkuro" 23057 23058#~ msgctxt "the planet" 23059#~ msgid "Venus" 23060#~ msgstr "Venuso" 23061 23062#~ msgctxt "the planet" 23063#~ msgid "Earth" 23064#~ msgstr "Tero" 23065 23066#~ msgctxt "the planet" 23067#~ msgid "Mars" 23068#~ msgstr "Marso" 23069 23070#~ msgctxt "the planet" 23071#~ msgid "Jupiter" 23072#~ msgstr "Jupitero" 23073 23074#~ msgctxt "the planet" 23075#~ msgid "Saturn" 23076#~ msgstr "Saturno" 23077 23078#~ msgctxt "the planet" 23079#~ msgid "Uranus" 23080#~ msgstr "Urano" 23081 23082#~ msgctxt "the planet" 23083#~ msgid "Neptune" 23084#~ msgstr "Neptuno" 23085 23086#~ msgctxt "the earth's star" 23087#~ msgid "Sun" 23088#~ msgstr "Suno" 23089 23090#~ msgctxt "the earth's moon" 23091#~ msgid "Moon" 23092#~ msgstr "Luno" 23093 23094#~ msgid "type" 23095#~ msgstr "tipo" 23096 23097#~ msgctxt "Name of a satellite group" 23098#~ msgid "Weather" 23099#~ msgstr "Vetero" 23100 23101#~ msgctxt "Name of a satellite group" 23102#~ msgid "Other" 23103#~ msgstr "Alia" 23104 23105#~ msgctxt "Wind: WindDirection" 23106#~ msgid "Wind: %4\n" 23107#~ msgstr "Vento: %4\n" 23108 23109#~ msgid "PAL (720x576)" 23110#~ msgstr "PAL (720x576)" 23111 23112#~ msgid "Paste Graphic Item" 23113#~ msgstr "Alglui grafikeron" 23114