1# Translation of marble_qt into esperanto.
2# Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>, 2009.
3# Axel Rousseau <axel584@gmail.com>, 2015. #zanata
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: marble_qt\n"
7"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8"POT-Creation-Date: 2016-05-14 08:01+0000\n"
9"PO-Revision-Date: 2015-03-26 02:22-0400\n"
10"Last-Translator: Axel Rousseau <axel584@gmail.com>\n"
11"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
12"Language: eo\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"X-Generator: Zanata 3.6.0\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18"X-Qt-Contexts: true\n"
19
20#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:5
21#, fuzzy
22#| msgid "Moon"
23msgctxt "DGML|"
24msgid "Moon"
25msgstr "Luno"
26
27#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:15
28msgctxt "DGML|"
29msgid ""
30"<p>The moon.</p><p>The map is based on data from the Clementine Moon mission "
31"(UVVIS Basemap Mosaic). Credits: NASA/SDIO, Courtesy <a href=\"http://"
32"astrogeology.usgs.gov\">USGS Astrogeology Research Program</a></p>"
33msgstr ""
34
35#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:111
36msgctxt "DGML|"
37msgid "Explore the Moon"
38msgstr ""
39
40#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:118
41msgctxt "DGML|"
42msgid "Landing Sites"
43msgstr ""
44
45#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:138
46#, fuzzy
47#| msgid "Crater"
48msgctxt "DGML|"
49msgid "Craters"
50msgstr "Krateroj"
51
52#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:147
53msgctxt "DGML|"
54msgid "Maria"
55msgstr ""
56
57#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:151
58msgctxt "DGML|"
59msgid "Other features"
60msgstr ""
61
62#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:169
63#. ----------
64#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:178
65#. ----------
66#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:129
67#. ----------
68#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:223
69#. ----------
70#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:287
71#. ----------
72#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:310
73#. ----------
74#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:209
75#. ----------
76#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:178
77#. ----------
78#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:177
79#. ----------
80#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:175
81#. ----------
82#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:178
83#. ----------
84#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:210
85#. ----------
86#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:134
87msgctxt "DGML|"
88msgid "Places of Interest"
89msgstr ""
90
91#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:179
92#. ----------
93#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:274
94#. ----------
95#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:175
96#. ----------
97#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:376
98#. ----------
99#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:92
100#. ----------
101#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:118
102#. ----------
103#. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:43
104#. ----------
105#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:135
106#. ----------
107#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:288
108#. ----------
109#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:205
110#. ----------
111#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:270
112#. ----------
113#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:269
114#. ----------
115#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:188
116#. ----------
117#. file data/maps/earth/political/political.dgml:118
118#. ----------
119#. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:87
120#. ----------
121#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:273
122#. ----------
123#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:273
124#, fuzzy
125#| msgid "Coordinate Grid"
126msgctxt "DGML|"
127msgid "Coordinate Grid"
128msgstr "Koordinatkrado"
129
130#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:114
131msgctxt "DGML|"
132msgid ""
133"<a href=\"tour://moon/clementine/tour.kml\">Play a tour of different landing "
134"sites.</a>"
135msgstr ""
136
137#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:121
138msgctxt "DGML|"
139msgid "Manned landing site"
140msgstr ""
141
142#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:125
143msgctxt "DGML|"
144msgid "Robotic rover"
145msgstr ""
146
147#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:129
148msgctxt "DGML|"
149msgid "Unmanned soft landing"
150msgstr ""
151
152#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:133
153msgctxt "DGML|"
154msgid "Unmanned hard landing"
155msgstr ""
156
157#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:142
158msgctxt "DGML|"
159msgid "Crater, impact crater"
160msgstr ""
161
162#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:155
163#, fuzzy
164#| msgid "Mountain"
165msgctxt "DGML|"
166msgid "Mons, mountain"
167msgstr "Montaro"
168
169#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:159
170msgctxt "DGML|"
171msgid "Vallis, valley"
172msgstr ""
173
174#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:163
175#, fuzzy
176#| msgid "Other"
177msgctxt "DGML|"
178msgid "Other"
179msgstr "Alia"
180
181#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:173
182#, fuzzy
183#| msgid "Geographic Pole"
184msgctxt "DGML|"
185msgid "Selenographic Pole"
186msgstr "Geografika Poluso"
187
188#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:11
189#, fuzzy
190#| msgid "Temperature: %1<br>"
191msgctxt "DGML|"
192msgid "Temperature (July)"
193msgstr "Temperaturo: %1<br>"
194
195#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:21
196msgctxt "DGML|"
197msgid "A map which shows the average temperature in July."
198msgstr ""
199
200#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:165
201#. ----------
202#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:116
203#. ----------
204#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:210
205#. ----------
206#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:196
207#. ----------
208#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:165
209#. ----------
210#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:164
211#. ----------
212#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:153
213#. ----------
214#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:165
215#. ----------
216#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:197
217#. ----------
218#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:121
219#, fuzzy
220#| msgid "Terrain"
221msgctxt "DGML|"
222msgid "Terrain"
223msgstr "Tereno"
224
225#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:203
226#. ----------
227#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:248
228#. ----------
229#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:234
230#. ----------
231#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:203
232#. ----------
233#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:202
234#. ----------
235#. file data/maps/earth/political/political.dgml:98
236#. ----------
237#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:203
238#. ----------
239#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:235
240msgctxt "DGML|"
241msgid "Boundaries"
242msgstr ""
243
244#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:216
245#. ----------
246#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:269
247#. ----------
248#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:255
249#. ----------
250#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:216
251#. ----------
252#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:215
253#. ----------
254#. file data/maps/earth/political/political.dgml:110
255#. ----------
256#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:216
257msgctxt "DGML|"
258msgid "Water Bodies"
259msgstr ""
260
261#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:229
262#. ----------
263#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:228
264#, fuzzy
265#| msgid "Temperature: %1<br>"
266msgctxt "DGML|"
267msgid "Temperature"
268msgstr "Temperaturo: %1<br>"
269
270#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:169
271#. ----------
272#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:120
273#. ----------
274#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:214
275#. ----------
276#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:200
277#. ----------
278#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:169
279#. ----------
280#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:168
281#. ----------
282#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:157
283#. ----------
284#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:169
285#. ----------
286#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:201
287#. ----------
288#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:256
289#. ----------
290#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:125
291#, fuzzy
292#| msgid "Mountain"
293msgctxt "DGML|"
294msgid "Mountain"
295msgstr "Montaro"
296
297#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:173
298#. ----------
299#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:124
300#. ----------
301#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:218
302#. ----------
303#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:204
304#. ----------
305#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:173
306#. ----------
307#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:172
308#. ----------
309#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:173
310#. ----------
311#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:205
312#. ----------
313#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:129
314#, fuzzy
315#| msgid "Volcano"
316msgctxt "DGML|"
317msgid "Volcano"
318msgstr "Vulkano"
319
320#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:182
321#. ----------
322#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:133
323#. ----------
324#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:227
325#. ----------
326#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:213
327#. ----------
328#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:182
329#. ----------
330#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:181
331#. ----------
332#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:179
333#. ----------
334#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:182
335#. ----------
336#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:214
337#. ----------
338#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:138
339#, fuzzy
340#| msgid "Geographic Pole"
341msgctxt "DGML|"
342msgid "Geographic Pole"
343msgstr "Geografika Poluso"
344
345#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:186
346#. ----------
347#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:137
348#. ----------
349#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:231
350#. ----------
351#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:217
352#. ----------
353#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:186
354#. ----------
355#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:185
356#. ----------
357#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:186
358#. ----------
359#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:218
360#. ----------
361#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:142
362#, fuzzy
363#| msgid "Magnetic Pole"
364msgctxt "DGML|"
365msgid "Magnetic Pole"
366msgstr "Magneta Poluso"
367
368#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:190
369#. ----------
370#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:141
371#. ----------
372#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:235
373#. ----------
374#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:221
375#. ----------
376#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:190
377#. ----------
378#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:189
379#. ----------
380#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:190
381#. ----------
382#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:222
383#. ----------
384#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:146
385#, fuzzy
386#| msgid "Airport"
387msgctxt "DGML|"
388msgid "Airport"
389msgstr "Flughaveno"
390
391#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:194
392#. ----------
393#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:145
394#. ----------
395#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:239
396#. ----------
397#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:225
398#. ----------
399#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:194
400#. ----------
401#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:193
402#. ----------
403#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:194
404#. ----------
405#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:226
406#. ----------
407#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:150
408#, fuzzy
409#| msgid "Shipwreck"
410msgctxt "DGML|"
411msgid "Shipwreck"
412msgstr "Ŝiprompiĝo"
413
414#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:198
415#. ----------
416#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:149
417#. ----------
418#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:243
419#. ----------
420#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:229
421#. ----------
422#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:198
423#. ----------
424#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:197
425#. ----------
426#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:198
427#. ----------
428#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:230
429#. ----------
430#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:154
431#, fuzzy
432#| msgid "Observatory"
433msgctxt "DGML|"
434msgid "Astronomical Observatory"
435msgstr "Observatorio"
436
437#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:207
438#. ----------
439#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:252
440#. ----------
441#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:238
442#. ----------
443#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:207
444#. ----------
445#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:206
446#. ----------
447#. file data/maps/earth/political/political.dgml:102
448#. ----------
449#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:207
450#. ----------
451#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:239
452#, fuzzy
453#| msgid "International"
454msgctxt "DGML|"
455msgid "International"
456msgstr "Internacia"
457
458#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:211
459#. ----------
460#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:256
461#. ----------
462#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:242
463#. ----------
464#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:211
465#. ----------
466#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:210
467#. ----------
468#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:211
469#. ----------
470#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:243
471#, fuzzy
472#| msgid "State"
473msgctxt "DGML|"
474msgid "State"
475msgstr "Stato"
476
477#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:220
478#. ----------
479#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:273
480#. ----------
481#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:259
482#. ----------
483#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:220
484#. ----------
485#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:219
486#. ----------
487#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:170
488#. ----------
489#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:220
490msgctxt "DGML|"
491msgid "Lake"
492msgstr ""
493
494#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:224
495#. ----------
496#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:285
497#. ----------
498#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:271
499#. ----------
500#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:224
501#. ----------
502#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:223
503#. ----------
504#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:166
505#. ----------
506#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:224
507msgctxt "DGML|"
508msgid "River"
509msgstr ""
510
511#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:233
512#. ----------
513#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:232
514msgctxt "DGML|"
515msgid "42&deg;C"
516msgstr ""
517
518#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:237
519#. ----------
520#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:236
521msgctxt "DGML|"
522msgid "32&deg;C"
523msgstr ""
524
525#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:241
526#. ----------
527#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:240
528msgctxt "DGML|"
529msgid "23&deg;C"
530msgstr ""
531
532#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:245
533#. ----------
534#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:244
535msgctxt "DGML|"
536msgid "12&deg;C"
537msgstr ""
538
539#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:249
540#. ----------
541#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:248
542msgctxt "DGML|"
543msgid "1&deg;C"
544msgstr ""
545
546#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:253
547#. ----------
548#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:252
549msgctxt "DGML|"
550msgid "-10&deg;C"
551msgstr ""
552
553#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:257
554#. ----------
555#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:256
556msgctxt "DGML|"
557msgid "-21&deg;C"
558msgstr ""
559
560#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:261
561#. ----------
562#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:260
563msgctxt "DGML|"
564msgid "-32&deg;C"
565msgstr ""
566
567#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:265
568#. ----------
569#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:264
570msgctxt "DGML|"
571msgid "-41&deg;C"
572msgstr ""
573
574#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:269
575#. ----------
576#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:268
577msgctxt "DGML|"
578msgid "-69&deg;C"
579msgstr ""
580
581#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:11
582msgctxt "DGML|"
583msgid "Earth at Night"
584msgstr ""
585
586#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:21
587msgctxt "DGML|"
588msgid ""
589"This image of <i>Earth's city lights</i> was created with data from the "
590"Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational Linescan System "
591"(OLS)."
592msgstr ""
593
594#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:154
595#. ----------
596#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:162
597#. ----------
598#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:248
599msgctxt "DGML|"
600msgid "Surface"
601msgstr ""
602
603#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:158
604#. ----------
605#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:144
606msgctxt "DGML|"
607msgid "Populated Places"
608msgstr ""
609
610#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:162
611#, fuzzy
612#| msgid "light rain"
613msgctxt "DGML|"
614msgid "Light terrain"
615msgstr "pluveta"
616
617#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:166
618#, fuzzy
619#| msgid "Terrain"
620msgctxt "DGML|"
621msgid "Dark terrain"
622msgstr "Tereno"
623
624#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:170
625#. ----------
626#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:268
627#, fuzzy
628#| msgid "Crater"
629msgctxt "DGML|"
630msgid "Water"
631msgstr "Krateroj"
632
633#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:11
634msgctxt "DGML|"
635msgid "Atlas"
636msgstr ""
637
638#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:21
639msgctxt "DGML|"
640msgid ""
641"<p>A <i>classic topographic map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark "
642"coastlines, country borders etc. and bitmap graphics to create the height "
643"relief.</p>"
644msgstr ""
645
646#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:201
647#. ----------
648#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:205
649#. ----------
650#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:187
651#. ----------
652#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:191
653msgctxt "DGML|"
654msgid "Urban Areas"
655msgstr ""
656
657#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:290
658#. ----------
659#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:276
660msgctxt "DGML|"
661msgid "Ice and Glaciers"
662msgstr ""
663
664#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:302
665msgctxt "DGML|"
666msgid "Relief"
667msgstr ""
668
669#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:306
670#, fuzzy
671#| msgid "Elevation"
672msgctxt "DGML|"
673msgid "Elevation"
674msgstr "Alto"
675
676#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:260
677#. ----------
678#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:246
679#. ----------
680#. file data/maps/earth/political/political.dgml:106
681msgctxt "DGML|"
682msgid "Disputed Areas"
683msgstr ""
684
685#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:264
686#. ----------
687#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:250
688msgctxt "DGML|"
689msgid "Maritime Borders"
690msgstr ""
691
692#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:277
693#. ----------
694#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:263
695#, fuzzy
696#| msgid "Historic site"
697msgctxt "DGML|"
698msgid "Historic Lake"
699msgstr "Historia loko"
700
701#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:281
702#. ----------
703#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:267
704#, fuzzy
705#| msgid "Play"
706msgctxt "DGML|"
707msgid "Playa"
708msgstr "Ludi"
709
710#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:293
711#. ----------
712#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:279
713msgctxt "DGML|"
714msgid "Glaciers"
715msgstr ""
716
717#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:297
718#. ----------
719#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:283
720#, fuzzy
721#| msgid "Antarctic Circle"
722msgctxt "DGML|"
723msgid "Antarctic Iceshelves"
724msgstr "Norda Polusa cirklo"
725
726#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:310
727msgctxt "DGML|"
728msgid "7000 m"
729msgstr ""
730
731#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:314
732msgctxt "DGML|"
733msgid "5000 m"
734msgstr ""
735
736#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:318
737msgctxt "DGML|"
738msgid "3500 m"
739msgstr ""
740
741#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:322
742msgctxt "DGML|"
743msgid "2000 m"
744msgstr ""
745
746#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:326
747msgctxt "DGML|"
748msgid "1000 m"
749msgstr ""
750
751#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:330
752msgctxt "DGML|"
753msgid "500 m"
754msgstr ""
755
756#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:334
757msgctxt "DGML|"
758msgid "200 m"
759msgstr ""
760
761#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:338
762msgctxt "DGML|"
763msgid "50 m"
764msgstr ""
765
766#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:342
767msgctxt "DGML|"
768msgid "0 m"
769msgstr ""
770
771#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:346
772msgctxt "DGML|"
773msgid "0 m (Water)"
774msgstr ""
775
776#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:350
777msgctxt "DGML|"
778msgid "-50 m"
779msgstr ""
780
781#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:354
782msgctxt "DGML|"
783msgid "-200 m"
784msgstr ""
785
786#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:358
787msgctxt "DGML|"
788msgid "-2000 m"
789msgstr ""
790
791#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:362
792msgctxt "DGML|"
793msgid "-4000 m"
794msgstr ""
795
796#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:366
797msgctxt "DGML|"
798msgid "-6500 m"
799msgstr ""
800
801#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:370
802msgctxt "DGML|"
803msgid "-11000 m"
804msgstr ""
805
806#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:12
807msgctxt "DGML|"
808msgid "Vector OSM (Development)"
809msgstr ""
810
811#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:17
812msgctxt "DGML|"
813msgid ""
814"<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.</"
815"p><p>OSM is an open community which creates free editable maps.</p>"
816msgstr ""
817
818#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:85
819#. ----------
820#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:111
821#. ----------
822#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:128
823msgctxt "DGML|"
824msgid "Explore the Earth"
825msgstr ""
826
827#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:87
828#. ----------
829#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:113
830#. ----------
831#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:130
832msgctxt "DGML|"
833msgid ""
834"<a href=\"tour://earth/openstreetmap/tour.kml\">Play a tour of popular "
835"places.</a>"
836msgstr ""
837
838#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:12
839msgctxt "DGML|"
840msgid "Vector OSM"
841msgstr ""
842
843#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:17
844#. ----------
845#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:17
846msgctxt "DGML|"
847msgid ""
848"<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.</"
849"p><p>OSM is an open community which creates free editable maps. The OSM data "
850"was rendered using Mapnik.</p>"
851msgstr ""
852
853#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:107
854#, fuzzy
855#| msgid "Map Title"
856msgctxt "DGML|"
857msgid "OSM Bitmap Tiles"
858msgstr "Mapa Titolo"
859
860#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:121
861#. ----------
862#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:144
863#, fuzzy
864#| msgid "Transport"
865msgctxt "DGML|"
866msgid "Transportation"
867msgstr "Transporto"
868
869#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:204
870#. ----------
871#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:227
872#, fuzzy
873#| msgid ""
874#| "Area:\n"
875#| "%1"
876msgctxt "DGML|"
877msgid "Areas"
878msgstr ""
879"Areo:\n"
880"%1"
881
882#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:302
883#. ----------
884#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:325
885#, fuzzy
886#| msgctxt "Name of a satellite group"
887#| msgid "Education"
888msgctxt "DGML|"
889msgid "Education"
890msgstr "Edukado"
891
892#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:325
893#. ----------
894#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:348
895msgctxt "DGML|"
896msgid "Financial"
897msgstr ""
898
899#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:340
900#. ----------
901#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:363
902msgctxt "DGML|"
903msgid "Healthcare"
904msgstr ""
905
906#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:359
907#. ----------
908#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:382
909#, fuzzy
910#| msgctxt "Name of a satellite group"
911#| msgid "Experimental"
912msgctxt "DGML|"
913msgid "Entertainment"
914msgstr "Eksperimenta"
915
916#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:370
917#. ----------
918#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:393
919msgctxt "DGML|"
920msgid "Public Buildings"
921msgstr ""
922
923#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:405
924#. ----------
925#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:428
926#, fuzzy
927#| msgid "Annotation"
928msgctxt "DGML|"
929msgid "Accommodation"
930msgstr "Komentario"
931
932#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:416
933#. ----------
934#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:439
935msgctxt "DGML|"
936msgid "Emergency"
937msgstr ""
938
939#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:427
940#. ----------
941#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:450
942#, fuzzy
943#| msgid "Historic site"
944msgctxt "DGML|"
945msgid "Historic"
946msgstr "Historia loko"
947
948#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:438
949#. ----------
950#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:461
951msgctxt "DGML|"
952msgid "Food and Drinks"
953msgstr ""
954
955#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:473
956#. ----------
957#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:496
958msgctxt "DGML|"
959msgid "Shop"
960msgstr ""
961
962#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:124
963#. ----------
964#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:147
965msgctxt "DGML|"
966msgid "Motorway"
967msgstr ""
968
969#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:128
970#. ----------
971#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:151
972msgctxt "DGML|"
973msgid "Trunk road"
974msgstr ""
975
976#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:132
977#. ----------
978#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:155
979msgctxt "DGML|"
980msgid "Primary road"
981msgstr ""
982
983#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:136
984#. ----------
985#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:159
986msgctxt "DGML|"
987msgid "Secondary road"
988msgstr ""
989
990#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:140
991#. ----------
992#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:163
993msgctxt "DGML|"
994msgid "Unclassified road"
995msgstr ""
996
997#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:144
998#. ----------
999#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:167
1000msgctxt "DGML|"
1001msgid "Unsurfaced road"
1002msgstr ""
1003
1004#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:148
1005#. ----------
1006#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:171
1007#, fuzzy
1008#| msgid "Track: "
1009msgctxt "DGML|"
1010msgid "Track"
1011msgstr "Trako: "
1012
1013#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:152
1014#. ----------
1015#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:175
1016msgctxt "DGML|"
1017msgid "Byway"
1018msgstr ""
1019
1020#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:156
1021#. ----------
1022#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:179
1023msgctxt "DGML|"
1024msgid "Bridleway"
1025msgstr ""
1026
1027#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:160
1028#. ----------
1029#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:183
1030msgctxt "DGML|"
1031msgid "Cycleway"
1032msgstr ""
1033
1034#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:164
1035#. ----------
1036#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:187
1037msgctxt "DGML|"
1038msgid "Footway"
1039msgstr ""
1040
1041#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:168
1042#. ----------
1043#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:191
1044#, fuzzy
1045#| msgid "train station"
1046msgctxt "DGML|"
1047msgid "Railway station"
1048msgstr "stacidomo"
1049
1050#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:172
1051#. ----------
1052#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:195
1053msgctxt "DGML|"
1054msgid "Railway"
1055msgstr ""
1056
1057#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:176
1058#. ----------
1059#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:199
1060msgctxt "DGML|"
1061msgid "Subway"
1062msgstr ""
1063
1064#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:180
1065#. ----------
1066#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:203
1067msgctxt "DGML|"
1068msgid "Lightrail, tram"
1069msgstr ""
1070
1071#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:184
1072#. ----------
1073#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:207
1074msgctxt "DGML|"
1075msgid "Airport runway, taxiway"
1076msgstr ""
1077
1078#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:188
1079#. ----------
1080#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:211
1081msgctxt "DGML|"
1082msgid "Airport apron, terminal"
1083msgstr ""
1084
1085#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:192
1086#. ----------
1087#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:215
1088msgctxt "DGML|"
1089msgid "Administrative boundary"
1090msgstr ""
1091
1092#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:196
1093#. ----------
1094#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:219
1095msgctxt "DGML|"
1096msgid "Bridge"
1097msgstr ""
1098
1099#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:200
1100#. ----------
1101#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:223
1102msgctxt "DGML|"
1103msgid "Tunnel"
1104msgstr ""
1105
1106#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:207
1107#. ----------
1108#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:230
1109msgctxt "DGML|"
1110msgid "Forest"
1111msgstr ""
1112
1113#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:211
1114#. ----------
1115#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:234
1116msgctxt "DGML|"
1117msgid "Wood"
1118msgstr ""
1119
1120#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:215
1121#. ----------
1122#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:238
1123msgctxt "DGML|"
1124msgid "Golf course"
1125msgstr ""
1126
1127#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:219
1128#. ----------
1129#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:242
1130msgctxt "DGML|"
1131msgid "Park"
1132msgstr ""
1133
1134#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:223
1135#. ----------
1136#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:246
1137msgctxt "DGML|"
1138msgid "Residential Area"
1139msgstr ""
1140
1141#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:227
1142#. ----------
1143#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:250
1144#, fuzzy
1145#| msgid "attraction"
1146msgctxt "DGML|"
1147msgid "Tourist attraction"
1148msgstr "vidindaĵo"
1149
1150#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:231
1151#. ----------
1152#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:254
1153msgctxt "DGML|"
1154msgid "Common, meadow"
1155msgstr ""
1156
1157#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:235
1158#. ----------
1159#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:258
1160msgctxt "DGML|"
1161msgid "Retail area"
1162msgstr ""
1163
1164#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:239
1165#. ----------
1166#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:262
1167msgctxt "DGML|"
1168msgid "Industrial Area"
1169msgstr ""
1170
1171#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:243
1172#. ----------
1173#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:266
1174msgctxt "DGML|"
1175msgid "Commercial Area"
1176msgstr ""
1177
1178#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:247
1179#. ----------
1180#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:270
1181msgctxt "DGML|"
1182msgid "Heathland"
1183msgstr ""
1184
1185#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:251
1186#. ----------
1187#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:274
1188msgctxt "DGML|"
1189msgid "Lake, reservoir"
1190msgstr ""
1191
1192#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:255
1193#. ----------
1194#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:278
1195msgctxt "DGML|"
1196msgid "Farm"
1197msgstr ""
1198
1199#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:259
1200#. ----------
1201#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:282
1202msgctxt "DGML|"
1203msgid "Brownfield site"
1204msgstr ""
1205
1206#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:263
1207#. ----------
1208#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:286
1209#, fuzzy
1210#| msgid "Speedometer"
1211msgctxt "DGML|"
1212msgid "Cemetery"
1213msgstr "Rapidmezurilo"
1214
1215#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:267
1216#. ----------
1217#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:290
1218msgctxt "DGML|"
1219msgid "Allotments"
1220msgstr ""
1221
1222#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:271
1223#. ----------
1224#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:294
1225msgctxt "DGML|"
1226msgid "Sports pitch"
1227msgstr ""
1228
1229#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:275
1230#. ----------
1231#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:298
1232#, fuzzy
1233#| msgid "Keep centered"
1234msgctxt "DGML|"
1235msgid "Sports centre"
1236msgstr "Restu centre."
1237
1238#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:279
1239#. ----------
1240#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:302
1241msgctxt "DGML|"
1242msgid "Nature reserve"
1243msgstr ""
1244
1245#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:283
1246#. ----------
1247#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:306
1248msgctxt "DGML|"
1249msgid "Military area"
1250msgstr ""
1251
1252#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:290
1253#. ----------
1254#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:313
1255#, fuzzy
1256#| msgid "university"
1257msgctxt "DGML|"
1258msgid "School, university"
1259msgstr "universitato"
1260
1261#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:294
1262#. ----------
1263#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:317
1264msgctxt "DGML|"
1265msgid "Significant Building"
1266msgstr ""
1267
1268#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:298
1269#. ----------
1270#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:321
1271msgctxt "DGML|"
1272msgid "Summit, peak"
1273msgstr ""
1274
1275#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:305
1276#. ----------
1277#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:328
1278#, fuzzy
1279#| msgid "college"
1280msgctxt "DGML|"
1281msgid "College"
1282msgstr "mezlernejo"
1283
1284#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:309
1285#. ----------
1286#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:332
1287#, fuzzy
1288#| msgid "biergarten"
1289msgctxt "DGML|"
1290msgid "Kindergarten"
1291msgstr "bierĝardeno"
1292
1293#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:313
1294#. ----------
1295#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:336
1296#, fuzzy
1297#| msgid "library"
1298msgctxt "DGML|"
1299msgid "Library"
1300msgstr "biblioteko"
1301
1302#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:317
1303#. ----------
1304#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:340
1305#, fuzzy
1306#| msgid "school"
1307msgctxt "DGML|"
1308msgid "School"
1309msgstr "lernejo"
1310
1311#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:321
1312#. ----------
1313#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:344
1314#, fuzzy
1315#| msgid "university"
1316msgctxt "DGML|"
1317msgid "University"
1318msgstr "universitato"
1319
1320#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:328
1321#. ----------
1322#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:351
1323msgctxt "DGML|"
1324msgid "ATM"
1325msgstr ""
1326
1327#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:332
1328#. ----------
1329#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:355
1330msgctxt "DGML|"
1331msgid "Bank"
1332msgstr ""
1333
1334#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:336
1335#. ----------
1336#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:359
1337msgctxt "DGML|"
1338msgid "Bureau de change"
1339msgstr ""
1340
1341#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:343
1342#. ----------
1343#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:366
1344msgctxt "DGML|"
1345msgid "Dentist"
1346msgstr ""
1347
1348#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:347
1349#. ----------
1350#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:370
1351#, fuzzy
1352#| msgid "doctor"
1353msgctxt "DGML|"
1354msgid "Doctors"
1355msgstr "doktoro"
1356
1357#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:351
1358#. ----------
1359#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:374
1360#, fuzzy
1361#| msgid "pharmacy"
1362msgctxt "DGML|"
1363msgid "Pharmacy"
1364msgstr "apoteko"
1365
1366#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:355
1367#. ----------
1368#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:378
1369#, fuzzy
1370#| msgctxt "Name of a satellite group"
1371#| msgid "Geostationary"
1372msgctxt "DGML|"
1373msgid "Veterinary"
1374msgstr "Konstantalteca orbito"
1375
1376#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:362
1377#. ----------
1378#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:385
1379#, fuzzy
1380#| msgid "cinema"
1381msgctxt "DGML|"
1382msgid "Cinema"
1383msgstr "kinejo"
1384
1385#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:366
1386#. ----------
1387#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:389
1388#, fuzzy
1389#| msgid "theatre"
1390msgctxt "DGML|"
1391msgid "Theatre"
1392msgstr "teatrejo"
1393
1394#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:373
1395#. ----------
1396#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:396
1397msgctxt "DGML|"
1398msgid "Court"
1399msgstr ""
1400
1401#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:377
1402#. ----------
1403#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:400
1404msgctxt "DGML|"
1405msgid "Embassy"
1406msgstr ""
1407
1408#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:381
1409#. ----------
1410#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:404
1411msgctxt "DGML|"
1412msgid "Church"
1413msgstr ""
1414
1415#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:385
1416#. ----------
1417#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:408
1418msgctxt "DGML|"
1419msgid "Playground"
1420msgstr ""
1421
1422#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:389
1423#. ----------
1424#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:412
1425msgctxt "DGML|"
1426msgid "Place of worship"
1427msgstr ""
1428
1429#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:393
1430#. ----------
1431#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:416
1432#, fuzzy
1433#| msgid "Postal Codes"
1434msgctxt "DGML|"
1435msgid "Post office"
1436msgstr "Poŝtkodoj"
1437
1438#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:397
1439#. ----------
1440#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:420
1441msgctxt "DGML|"
1442msgid "Public building"
1443msgstr ""
1444
1445#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:401
1446#. ----------
1447#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:424
1448msgctxt "DGML|"
1449msgid "Toilets"
1450msgstr ""
1451
1452#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:408
1453#. ----------
1454#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:431
1455#, fuzzy
1456#| msgid "hotel"
1457msgctxt "DGML|"
1458msgid "Hotel"
1459msgstr "hotelo"
1460
1461#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:412
1462#. ----------
1463#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:435
1464#, fuzzy
1465#| msgid "hotel"
1466msgctxt "DGML|"
1467msgid "Motel"
1468msgstr "hotelo"
1469
1470#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:419
1471#. ----------
1472#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:442
1473#, fuzzy
1474#| msgid "hospital"
1475msgctxt "DGML|"
1476msgid "Hospital"
1477msgstr "malsanulejo"
1478
1479#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:423
1480#. ----------
1481#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:446
1482#, fuzzy
1483#| msgid "train station"
1484msgctxt "DGML|"
1485msgid "Fire station"
1486msgstr "stacidomo"
1487
1488#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:430
1489#. ----------
1490#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:453
1491#, fuzzy
1492#| msgid "monument"
1493msgctxt "DGML|"
1494msgid "Monument"
1495msgstr "monumento"
1496
1497#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:434
1498#. ----------
1499#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:457
1500msgctxt "DGML|"
1501msgid "Ruins"
1502msgstr ""
1503
1504#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:441
1505#. ----------
1506#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:464
1507#, fuzzy
1508#| msgid "Bar"
1509msgctxt "DGML|"
1510msgid "Bar"
1511msgstr "Trinkejo"
1512
1513#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:445
1514#. ----------
1515#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:468
1516#, fuzzy
1517#| msgid "biergarten"
1518msgctxt "DGML|"
1519msgid "Biergarten"
1520msgstr "bierĝardeno"
1521
1522#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:449
1523#. ----------
1524#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:472
1525msgctxt "DGML|"
1526msgid "Cafe"
1527msgstr ""
1528
1529#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:453
1530#. ----------
1531#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:476
1532msgctxt "DGML|"
1533msgid "Drinking water"
1534msgstr ""
1535
1536#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:457
1537#. ----------
1538#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:480
1539#, fuzzy
1540#| msgid "fast food"
1541msgctxt "DGML|"
1542msgid "Fast Food"
1543msgstr "rapida restoracio"
1544
1545#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:461
1546#. ----------
1547#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:484
1548msgctxt "DGML|"
1549msgid "Ice Cream"
1550msgstr ""
1551
1552#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:465
1553#. ----------
1554#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:488
1555#, fuzzy
1556#| msgid "pub"
1557msgctxt "DGML|"
1558msgid "Pub"
1559msgstr "trinkejo"
1560
1561#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:469
1562#. ----------
1563#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:492
1564#, fuzzy
1565#| msgid "restaurant"
1566msgctxt "DGML|"
1567msgid "Restaurant"
1568msgstr "restoracio"
1569
1570#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:476
1571#. ----------
1572#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:499
1573msgctxt "DGML|"
1574msgid "Alcohol"
1575msgstr ""
1576
1577#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:480
1578#. ----------
1579#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:503
1580msgctxt "DGML|"
1581msgid "Bakery"
1582msgstr ""
1583
1584#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:484
1585#. ----------
1586#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:507
1587#, fuzzy
1588#| msgid "Bookmarks"
1589msgctxt "DGML|"
1590msgid "Books"
1591msgstr "Legosignoj"
1592
1593#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:488
1594#. ----------
1595#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:511
1596#, fuzzy
1597#| msgid "Clear"
1598msgctxt "DGML|"
1599msgid "Car"
1600msgstr "Forviŝi"
1601
1602#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:492
1603#. ----------
1604#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:515
1605msgctxt "DGML|"
1606msgid "Clothes"
1607msgstr ""
1608
1609#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:496
1610#. ----------
1611#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:519
1612msgctxt "DGML|"
1613msgid "Convenience"
1614msgstr ""
1615
1616#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:500
1617#. ----------
1618#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:523
1619msgctxt "DGML|"
1620msgid "Gas"
1621msgstr ""
1622
1623#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:504
1624#. ----------
1625#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:527
1626msgctxt "DGML|"
1627msgid "Gift"
1628msgstr ""
1629
1630#. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:6
1631msgctxt "DGML|"
1632msgid "Empty globe"
1633msgstr ""
1634
1635#. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:11
1636msgctxt "DGML|"
1637msgid ""
1638"<p>An <i>empty globe</i> used as a base to load and view .osm files (offline "
1639"maps).</p>"
1640msgstr ""
1641
1642#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:12
1643#, fuzzy
1644#| msgid "OpenStreetMap Data"
1645msgctxt "DGML|"
1646msgid "OpenStreetMap"
1647msgstr "OpenStreetMap Datumoj"
1648
1649#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:138
1650msgctxt "DGML|"
1651msgid "Hillshading"
1652msgstr ""
1653
1654#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:141
1655msgctxt "DGML|"
1656msgid "Humanitarian OSM Team"
1657msgstr ""
1658
1659#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:11
1660#, fuzzy
1661#| msgid "Flat Map"
1662msgctxt "DGML|"
1663msgid "Plain Map"
1664msgstr "Plata Mapo"
1665
1666#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:21
1667msgctxt "DGML|"
1668msgid ""
1669"<p>A <i>plain map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark coastlines and "
1670"country borders, etc...</p>"
1671msgstr ""
1672
1673#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:10
1674msgctxt "DGML|"
1675msgid "Behaim Globe 1492"
1676msgstr ""
1677
1678#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:20
1679msgctxt "DGML|"
1680msgid ""
1681"<p> Martin Behaim's <i>Erdapfel</i> is the oldest existent globe of the "
1682"Earth. <i>Credits: Germanisches Nationalmuseum, Nuremberg, License: CC BY-SA "
1683"3.0.</i></p>"
1684msgstr ""
1685
1686#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:181
1687msgctxt "DGML|"
1688msgid "Places (in German)"
1689msgstr ""
1690
1691#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:184
1692#, fuzzy
1693#| msgid "Places"
1694msgctxt "DGML|"
1695msgid "Behaim Places"
1696msgstr "Ejoj"
1697
1698#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:187
1699#, fuzzy
1700#| msgid "train station"
1701msgctxt "DGML|"
1702msgid "Texts and illustrations"
1703msgstr "stacidomo"
1704
1705#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:190
1706msgctxt "DGML|"
1707msgid "Facsimile drawings"
1708msgstr ""
1709
1710#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:193
1711msgctxt "DGML|"
1712msgid "Ravenstein (1908)"
1713msgstr ""
1714
1715#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:196
1716msgctxt "DGML|"
1717msgid "Ghillany (1853)"
1718msgstr ""
1719
1720#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:199
1721msgctxt "DGML|"
1722msgid "Reference lines"
1723msgstr ""
1724
1725#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:202
1726#. ----------
1727#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:184
1728msgctxt "DGML|"
1729msgid "Accurate Coastline"
1730msgstr ""
1731
1732#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:11
1733msgctxt "DGML|"
1734msgid "Precipitation (July)"
1735msgstr ""
1736
1737#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:21
1738msgctxt "DGML|"
1739msgid ""
1740"A map which shows the average precipitation (rain/snow/hail/etc) in July."
1741msgstr ""
1742
1743#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:229
1744#. ----------
1745#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:228
1746#, fuzzy
1747#| msgid "train station"
1748msgctxt "DGML|"
1749msgid "Precipitation"
1750msgstr "stacidomo"
1751
1752#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:233
1753#. ----------
1754#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:232
1755msgctxt "DGML|"
1756msgid "0 mm"
1757msgstr ""
1758
1759#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:237
1760#. ----------
1761#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:236
1762msgctxt "DGML|"
1763msgid "10 mm"
1764msgstr ""
1765
1766#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:241
1767#. ----------
1768#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:240
1769msgctxt "DGML|"
1770msgid "40 mm"
1771msgstr ""
1772
1773#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:245
1774#. ----------
1775#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:244
1776msgctxt "DGML|"
1777msgid "63 mm"
1778msgstr ""
1779
1780#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:249
1781#. ----------
1782#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:248
1783msgctxt "DGML|"
1784msgid "89 mm"
1785msgstr ""
1786
1787#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:253
1788#. ----------
1789#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:252
1790msgctxt "DGML|"
1791msgid "127 mm"
1792msgstr ""
1793
1794#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:257
1795#. ----------
1796#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:256
1797msgctxt "DGML|"
1798msgid "256 mm"
1799msgstr ""
1800
1801#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:261
1802#. ----------
1803#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:260
1804msgctxt "DGML|"
1805msgid "512 mm"
1806msgstr ""
1807
1808#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:265
1809#. ----------
1810#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:264
1811msgctxt "DGML|"
1812msgid "1024 mm or more"
1813msgstr ""
1814
1815#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:11
1816msgctxt "DGML|"
1817msgid "Precipitation (December)"
1818msgstr ""
1819
1820#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:21
1821msgctxt "DGML|"
1822msgid "A map which shows the average precipitation in December."
1823msgstr ""
1824
1825#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:11
1826msgctxt "DGML|"
1827msgid "Historical Map 1689"
1828msgstr ""
1829
1830#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:21
1831msgctxt "DGML|"
1832msgid ""
1833"<i>Historical world map</i> from the year 1689 created by G. van Schagen in "
1834"Amsterdam."
1835msgstr ""
1836
1837#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:148
1838msgctxt "DGML|"
1839msgid "Town"
1840msgstr ""
1841
1842#. file data/maps/earth/srtm2/srtm2.dgml:9
1843#, fuzzy
1844#| msgid "GPS Data"
1845msgctxt "DGML|"
1846msgid "SRTM Data"
1847msgstr "GPS Datumo"
1848
1849#. file data/maps/earth/political/political.dgml:11
1850msgctxt "DGML|"
1851msgid "Political Map"
1852msgstr ""
1853
1854#. file data/maps/earth/political/political.dgml:21
1855msgctxt "DGML|"
1856msgid ""
1857"<p>A <i>Political Map</i>.</p><p>The theme displays various countries.</p>"
1858msgstr ""
1859
1860#. file data/maps/earth/political/political.dgml:114
1861#, fuzzy
1862#| msgid "university"
1863msgctxt "DGML|"
1864msgid "Rivers"
1865msgstr "universitato"
1866
1867#. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:5
1868#, fuzzy
1869#| msgid "Scientific Satellites"
1870msgctxt "DGML|"
1871msgid "Sentinel2 Satellite Map"
1872msgstr "Sciencaj Satelitoj"
1873
1874#. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:11
1875msgctxt "DGML|"
1876msgid "<p>A <i>satellite map</i> based on ESA's Sentinel 2 mission.</p>"
1877msgstr ""
1878
1879#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:11
1880#, fuzzy
1881#| msgid "Temperature: %1<br>"
1882msgctxt "DGML|"
1883msgid "Temperature (December)"
1884msgstr "Temperaturo: %1<br>"
1885
1886#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:21
1887msgctxt "DGML|"
1888msgid "A map which shows the average temperature in December."
1889msgstr ""
1890
1891#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:11
1892#, fuzzy
1893#| msgid "Satellites"
1894msgctxt "DGML|"
1895msgid "Satellite View"
1896msgstr "Satelitoj"
1897
1898#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:21
1899msgctxt "DGML|"
1900msgid ""
1901"<p>Earth as seen from Space.</p><p>The map is based on NASA's beautiful "
1902"\"Blue Marble Next Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</"
1903"p>"
1904msgstr ""
1905
1906#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:252
1907msgctxt "DGML|"
1908msgid "Ice"
1909msgstr ""
1910
1911#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:260
1912#, fuzzy
1913#| msgid "Elevation"
1914msgctxt "DGML|"
1915msgid "Vegetation"
1916msgstr "Alto"
1917
1918#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:264
1919msgctxt "DGML|"
1920msgid "Desert"
1921msgstr ""
1922
1923#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:10
1924#, fuzzy
1925#| msgid "Night"
1926msgctxt "DGML|"
1927msgid "Night Sky"
1928msgstr "Nokto"
1929
1930#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:20
1931msgctxt "DGML|"
1932msgid ""
1933"<p>The <i>night sky</i>.</p><p>Displays the stars and constellations at "
1934"night.</p>"
1935msgstr ""
1936
1937#. file data/legend.html
1938#, fuzzy
1939#| msgid "Marble"
1940msgctxt "Legends|"
1941msgid "Marble: Legend"
1942msgstr "Marble"
1943
1944#. file data/legend.html
1945msgctxt "Legends|"
1946msgid "<a href=\"checkbox:cities\"/>"
1947msgstr ""
1948
1949#. file data/legend.html
1950msgctxt "Legends|"
1951msgid "Populated Places"
1952msgstr ""
1953
1954#. file data/legend.html
1955#, fuzzy
1956#| msgid "Wait duration:"
1957msgctxt "Legends|"
1958msgid "Population:"
1959msgstr "Daŭro de atendo"
1960
1961#. file data/legend.html
1962msgctxt "Legends|"
1963msgid "&gt; 1&nbsp;000&nbsp;000"
1964msgstr ""
1965
1966#. file data/legend.html
1967msgctxt "Legends|"
1968msgid "&ge; 100&nbsp;000"
1969msgstr ""
1970
1971#. file data/legend.html
1972msgctxt "Legends|"
1973msgid "&ge; 10&nbsp;000"
1974msgstr ""
1975
1976#. file data/legend.html
1977msgctxt "Legends|"
1978msgid "&lt; 10&nbsp;000"
1979msgstr ""
1980
1981#. file data/legend.html
1982msgctxt "Legends|"
1983msgid "<br/>"
1984msgstr ""
1985
1986#. file data/legend.html
1987#, fuzzy
1988#| msgid "Capital"
1989msgctxt "Legends|"
1990msgid "Capitals:"
1991msgstr "Ĉefurbo"
1992
1993#. file data/legend.html
1994msgctxt "Legends|"
1995msgid "Red:&nbsp;Nation"
1996msgstr ""
1997
1998#. file data/legend.html
1999msgctxt "Legends|"
2000msgid "Orange:&nbsp;State"
2001msgstr ""
2002
2003#. file data/legend.html
2004msgctxt "Legends|"
2005msgid "Yellow:&nbsp;County"
2006msgstr ""
2007
2008#. file data/legend.html
2009msgctxt "Legends|"
2010msgid "White:&nbsp;None"
2011msgstr ""
2012
2013#. file data/legend.html
2014msgctxt "Legends|"
2015msgid "<!-- ##customLegendEntries:all## -->"
2016msgstr ""
2017
2018#. file data/stars/names.csv
2019#, fuzzy
2020#| msgid "Andromeda"
2021msgctxt "StarNames|"
2022msgid "Andromeda"
2023msgstr "Andromedo"
2024
2025#. file data/stars/names.csv
2026#, fuzzy
2027#| msgid "Antlia"
2028msgctxt "StarNames|"
2029msgid "Antlia"
2030msgstr "Pumpilo"
2031
2032#. file data/stars/names.csv
2033#, fuzzy
2034#| msgid "Apus"
2035msgctxt "StarNames|"
2036msgid "Apus"
2037msgstr "Paradizeo"
2038
2039#. file data/stars/names.csv
2040#, fuzzy
2041#| msgid "Aquarius"
2042msgctxt "StarNames|"
2043msgid "Aquarius"
2044msgstr "Amforo"
2045
2046#. file data/stars/names.csv
2047#, fuzzy
2048#| msgid "Aquila"
2049msgctxt "StarNames|"
2050msgid "Aquila"
2051msgstr "Aglo"
2052
2053#. file data/stars/names.csv
2054#, fuzzy
2055#| msgid "Ara"
2056msgctxt "StarNames|"
2057msgid "Ara"
2058msgstr "Altaro"
2059
2060#. file data/stars/names.csv
2061#, fuzzy
2062#| msgid "Aries"
2063msgctxt "StarNames|"
2064msgid "Aries"
2065msgstr "Arieso"
2066
2067#. file data/stars/names.csv
2068#, fuzzy
2069#| msgid "Auriga"
2070msgctxt "StarNames|"
2071msgid "Auriga"
2072msgstr "Koĉero"
2073
2074#. file data/stars/names.csv
2075#, fuzzy
2076#| msgid "Boötes"
2077msgctxt "StarNames|"
2078msgid "Boötes"
2079msgstr "Bovisto"
2080
2081#. file data/stars/names.csv
2082#, fuzzy
2083#| msgid "Caelum"
2084msgctxt "StarNames|"
2085msgid "Caelum"
2086msgstr "Ĉizilo"
2087
2088#. file data/stars/names.csv
2089#, fuzzy
2090#| msgid "Camelopardalis"
2091msgctxt "StarNames|"
2092msgid "Camelopardalis"
2093msgstr "Ĝirafo"
2094
2095#. file data/stars/names.csv
2096#, fuzzy
2097#| msgid "Cancer"
2098msgctxt "StarNames|"
2099msgid "Cancer"
2100msgstr "Kankro"
2101
2102#. file data/stars/names.csv
2103#, fuzzy
2104#| msgid "Canes Venatici"
2105msgctxt "StarNames|"
2106msgid "Canes Venatici"
2107msgstr "Ĉashundoj"
2108
2109#. file data/stars/names.csv
2110#, fuzzy
2111#| msgid "Canis Major"
2112msgctxt "StarNames|"
2113msgid "Canis Major"
2114msgstr "Granda Ursino"
2115
2116#. file data/stars/names.csv
2117#, fuzzy
2118#| msgid "Canis Minor"
2119msgctxt "StarNames|"
2120msgid "Canis Minor"
2121msgstr "Eta Ursino"
2122
2123#. file data/stars/names.csv
2124#, fuzzy
2125#| msgid "Capricornus"
2126msgctxt "StarNames|"
2127msgid "Capricornus"
2128msgstr "Kaprikorno"
2129
2130#. file data/stars/names.csv
2131#, fuzzy
2132#| msgid "Carina"
2133msgctxt "StarNames|"
2134msgid "Carina"
2135msgstr "Kareno"
2136
2137#. file data/stars/names.csv
2138#, fuzzy
2139#| msgid "Cassiopeia"
2140msgctxt "StarNames|"
2141msgid "Cassiopeia"
2142msgstr "Kassiopeo"
2143
2144#. file data/stars/names.csv
2145#, fuzzy
2146#| msgid "Centaurus"
2147msgctxt "StarNames|"
2148msgid "Centaurus"
2149msgstr "Centaŭro"
2150
2151#. file data/stars/names.csv
2152#, fuzzy
2153#| msgid "Cepheus"
2154msgctxt "StarNames|"
2155msgid "Cepheus"
2156msgstr "Cefeo"
2157
2158#. file data/stars/names.csv
2159#, fuzzy
2160#| msgid "Cetus"
2161msgctxt "StarNames|"
2162msgid "Cetus"
2163msgstr "Cetus"
2164
2165#. file data/stars/names.csv
2166#, fuzzy
2167#| msgid "Chamaeleon"
2168msgctxt "StarNames|"
2169msgid "Chamaeleon"
2170msgstr "Ĥameleono"
2171
2172#. file data/stars/names.csv
2173#, fuzzy
2174#| msgid "Circinus"
2175msgctxt "StarNames|"
2176msgid "Circinus"
2177msgstr "Cirkelo"
2178
2179#. file data/stars/names.csv
2180#, fuzzy
2181#| msgid "Columba"
2182msgctxt "StarNames|"
2183msgid "Columba"
2184msgstr "Kolombo"
2185
2186#. file data/stars/names.csv
2187#, fuzzy
2188#| msgid "Coma Berenices"
2189msgctxt "StarNames|"
2190msgid "Coma Berenices"
2191msgstr "Berenica Hararo"
2192
2193#. file data/stars/names.csv
2194#, fuzzy
2195#| msgid "Corona Australis"
2196msgctxt "StarNames|"
2197msgid "Corona Australis"
2198msgstr "Suda Krono"
2199
2200#. file data/stars/names.csv
2201#, fuzzy
2202#| msgid "Corona Borealis"
2203msgctxt "StarNames|"
2204msgid "Corona Borealis"
2205msgstr "Norda Krono"
2206
2207#. file data/stars/names.csv
2208#, fuzzy
2209#| msgid "Corvus"
2210msgctxt "StarNames|"
2211msgid "Corvus"
2212msgstr "Korvo"
2213
2214#. file data/stars/names.csv
2215#, fuzzy
2216#| msgid "Crater"
2217msgctxt "StarNames|"
2218msgid "Crater"
2219msgstr "Krateroj"
2220
2221#. file data/stars/names.csv
2222#, fuzzy
2223#| msgid "Crux"
2224msgctxt "StarNames|"
2225msgid "Crux"
2226msgstr "Suda Kruco"
2227
2228#. file data/stars/names.csv
2229#, fuzzy
2230#| msgid "Cygnus"
2231msgctxt "StarNames|"
2232msgid "Cygnus"
2233msgstr "Cigno"
2234
2235#. file data/stars/names.csv
2236#, fuzzy
2237#| msgid "Delphinus"
2238msgctxt "StarNames|"
2239msgid "Delphinus"
2240msgstr "Delfeno"
2241
2242#. file data/stars/names.csv
2243#, fuzzy
2244#| msgid "Dorado"
2245msgctxt "StarNames|"
2246msgid "Dorado"
2247msgstr "Dorado"
2248
2249#. file data/stars/names.csv
2250#, fuzzy
2251#| msgid "Draco"
2252msgctxt "StarNames|"
2253msgid "Draco"
2254msgstr "Drako"
2255
2256#. file data/stars/names.csv
2257#, fuzzy
2258#| msgid "Equuleus"
2259msgctxt "StarNames|"
2260msgid "Equuleus"
2261msgstr "Ĉevaleto"
2262
2263#. file data/stars/names.csv
2264#, fuzzy
2265#| msgid "Eridanus"
2266msgctxt "StarNames|"
2267msgid "Eridanus"
2268msgstr "Eridano"
2269
2270#. file data/stars/names.csv
2271#, fuzzy
2272#| msgid "Fornax"
2273msgctxt "StarNames|"
2274msgid "Fornax"
2275msgstr "Forno"
2276
2277#. file data/stars/names.csv
2278#, fuzzy
2279#| msgid "Gemini"
2280msgctxt "StarNames|"
2281msgid "Gemini"
2282msgstr "Ĝemeloj"
2283
2284#. file data/stars/names.csv
2285#, fuzzy
2286#| msgid "Grus"
2287msgctxt "StarNames|"
2288msgid "Grus"
2289msgstr "Gruo"
2290
2291#. file data/stars/names.csv
2292#, fuzzy
2293#| msgid "Hercules"
2294msgctxt "StarNames|"
2295msgid "Hercules"
2296msgstr "Herkulo"
2297
2298#. file data/stars/names.csv
2299#, fuzzy
2300#| msgid "Horologium"
2301msgctxt "StarNames|"
2302msgid "Horologium"
2303msgstr "Horloĝo"
2304
2305#. file data/stars/names.csv
2306#, fuzzy
2307#| msgid "Hydra"
2308msgctxt "StarNames|"
2309msgid "Hydra"
2310msgstr "Hidrino"
2311
2312#. file data/stars/names.csv
2313#, fuzzy
2314#| msgid "Hydrus"
2315msgctxt "StarNames|"
2316msgid "Hydrus"
2317msgstr "Virhidro"
2318
2319#. file data/stars/names.csv
2320#, fuzzy
2321#| msgid "Indus"
2322msgctxt "StarNames|"
2323msgid "Indus"
2324msgstr "Indus"
2325
2326#. file data/stars/names.csv
2327#, fuzzy
2328#| msgid "Lacerta"
2329msgctxt "StarNames|"
2330msgid "Lacerta"
2331msgstr "Lacerto"
2332
2333#. file data/stars/names.csv
2334#, fuzzy
2335#| msgid "Leo"
2336msgctxt "StarNames|"
2337msgid "Leo"
2338msgstr "Leono"
2339
2340#. file data/stars/names.csv
2341#, fuzzy
2342#| msgid "Leo Minor"
2343msgctxt "StarNames|"
2344msgid "Leo Minor"
2345msgstr "Eta Leono"
2346
2347#. file data/stars/names.csv
2348#, fuzzy
2349#| msgid "Lepus"
2350msgctxt "StarNames|"
2351msgid "Lepus"
2352msgstr "Lepordo"
2353
2354#. file data/stars/names.csv
2355#, fuzzy
2356#| msgid "Libra"
2357msgctxt "StarNames|"
2358msgid "Libra"
2359msgstr "Pesilo"
2360
2361#. file data/stars/names.csv
2362#, fuzzy
2363#| msgid "Lupus"
2364msgctxt "StarNames|"
2365msgid "Lupus"
2366msgstr "Lupo"
2367
2368#. file data/stars/names.csv
2369#, fuzzy
2370#| msgid "Lynx"
2371msgctxt "StarNames|"
2372msgid "Lynx"
2373msgstr "Linko"
2374
2375#. file data/stars/names.csv
2376#, fuzzy
2377#| msgid "Lyra"
2378msgctxt "StarNames|"
2379msgid "Lyra"
2380msgstr "Liro"
2381
2382#. file data/stars/names.csv
2383#, fuzzy
2384#| msgid "Mensa"
2385msgctxt "StarNames|"
2386msgid "Mensa"
2387msgstr "Tablomonto"
2388
2389#. file data/stars/names.csv
2390#, fuzzy
2391#| msgid "Microscopium"
2392msgctxt "StarNames|"
2393msgid "Microscopium"
2394msgstr "Mikroskopo"
2395
2396#. file data/stars/names.csv
2397#, fuzzy
2398#| msgid "Monoceros"
2399msgctxt "StarNames|"
2400msgid "Monoceros"
2401msgstr "Unukornulo"
2402
2403#. file data/stars/names.csv
2404#, fuzzy
2405#| msgid "Musca"
2406msgctxt "StarNames|"
2407msgid "Musca"
2408msgstr "Muŝo"
2409
2410#. file data/stars/names.csv
2411#, fuzzy
2412#| msgid "Norma"
2413msgctxt "StarNames|"
2414msgid "Norma"
2415msgstr "Ortilo"
2416
2417#. file data/stars/names.csv
2418#, fuzzy
2419#| msgid "Octans"
2420msgctxt "StarNames|"
2421msgid "Octans"
2422msgstr "Oktanto"
2423
2424#. file data/stars/names.csv
2425#, fuzzy
2426#| msgid "Ophiuchus"
2427msgctxt "StarNames|"
2428msgid "Ophiuchus"
2429msgstr "Ofiuko"
2430
2431#. file data/stars/names.csv
2432#, fuzzy
2433#| msgid "Orion"
2434msgctxt "StarNames|"
2435msgid "Orion"
2436msgstr "Oriono"
2437
2438#. file data/stars/names.csv
2439#, fuzzy
2440#| msgid "Pavo"
2441msgctxt "StarNames|"
2442msgid "Pavo"
2443msgstr "Pavo"
2444
2445#. file data/stars/names.csv
2446#, fuzzy
2447#| msgid "Pegasus"
2448msgctxt "StarNames|"
2449msgid "Pegasus"
2450msgstr "Pegazo"
2451
2452#. file data/stars/names.csv
2453#, fuzzy
2454#| msgid "Perseus"
2455msgctxt "StarNames|"
2456msgid "Perseus"
2457msgstr "Perseo"
2458
2459#. file data/stars/names.csv
2460#, fuzzy
2461#| msgid "Phoenix"
2462msgctxt "StarNames|"
2463msgid "Phoenix"
2464msgstr "Fenikso"
2465
2466#. file data/stars/names.csv
2467#, fuzzy
2468#| msgid "Pictor"
2469msgctxt "StarNames|"
2470msgid "Pictor"
2471msgstr "Pentristo"
2472
2473#. file data/stars/names.csv
2474#, fuzzy
2475#| msgid "Pisces"
2476msgctxt "StarNames|"
2477msgid "Pisces"
2478msgstr "Fiŝoj"
2479
2480#. file data/stars/names.csv
2481#, fuzzy
2482#| msgid "Piscis Austrinus"
2483msgctxt "StarNames|"
2484msgid "Piscis Austrinus"
2485msgstr "Aŭstrala Fiŝo"
2486
2487#. file data/stars/names.csv
2488#, fuzzy
2489#| msgid "Puppis"
2490msgctxt "StarNames|"
2491msgid "Puppis"
2492msgstr "Pobo"
2493
2494#. file data/stars/names.csv
2495#, fuzzy
2496#| msgid "Pyxis"
2497msgctxt "StarNames|"
2498msgid "Pyxis"
2499msgstr "Kompaso"
2500
2501#. file data/stars/names.csv
2502#, fuzzy
2503#| msgid "Reticulum"
2504msgctxt "StarNames|"
2505msgid "Reticulum"
2506msgstr "Reto"
2507
2508#. file data/stars/names.csv
2509#, fuzzy
2510#| msgid "Sagitta"
2511msgctxt "StarNames|"
2512msgid "Sagitta"
2513msgstr "Sago"
2514
2515#. file data/stars/names.csv
2516#, fuzzy
2517#| msgid "Sagittarius"
2518msgctxt "StarNames|"
2519msgid "Sagittarius"
2520msgstr "Sagitario"
2521
2522#. file data/stars/names.csv
2523#, fuzzy
2524#| msgid "Scorpius"
2525msgctxt "StarNames|"
2526msgid "Scorpius"
2527msgstr "Skorpio"
2528
2529#. file data/stars/names.csv
2530#, fuzzy
2531#| msgid "Sculptor"
2532msgctxt "StarNames|"
2533msgid "Sculptor"
2534msgstr "Skulpisto"
2535
2536#. file data/stars/names.csv
2537#, fuzzy
2538#| msgid "Scutum"
2539msgctxt "StarNames|"
2540msgid "Scutum"
2541msgstr "Ŝildo"
2542
2543#. file data/stars/names.csv
2544#, fuzzy
2545#| msgid "Serpens"
2546msgctxt "StarNames|"
2547msgid "Serpens"
2548msgstr "Serpento"
2549
2550#. file data/stars/names.csv
2551#, fuzzy
2552#| msgid "Sextans"
2553msgctxt "StarNames|"
2554msgid "Sextans"
2555msgstr "Sekstanto"
2556
2557#. file data/stars/names.csv
2558#, fuzzy
2559#| msgid "Taurus"
2560msgctxt "StarNames|"
2561msgid "Taurus"
2562msgstr "Taŭro"
2563
2564#. file data/stars/names.csv
2565#, fuzzy
2566#| msgid "Telescopium"
2567msgctxt "StarNames|"
2568msgid "Telescopium"
2569msgstr "Teleskopo"
2570
2571#. file data/stars/names.csv
2572#, fuzzy
2573#| msgid "Triangulum"
2574msgctxt "StarNames|"
2575msgid "Triangulum"
2576msgstr "Triangulo"
2577
2578#. file data/stars/names.csv
2579#, fuzzy
2580#| msgid "Triangulum Australe"
2581msgctxt "StarNames|"
2582msgid "Triangulum Australe"
2583msgstr "Aŭstrala Triangulo"
2584
2585#. file data/stars/names.csv
2586#, fuzzy
2587#| msgid "Tucana"
2588msgctxt "StarNames|"
2589msgid "Tucana"
2590msgstr "Tukano"
2591
2592#. file data/stars/names.csv
2593#, fuzzy
2594#| msgid "Ursa Major"
2595msgctxt "StarNames|"
2596msgid "Ursa Major"
2597msgstr "Granda Ursino"
2598
2599#. file data/stars/names.csv
2600#, fuzzy
2601#| msgid "Ursa Minor"
2602msgctxt "StarNames|"
2603msgid "Ursa Minor"
2604msgstr "Eta Ursino"
2605
2606#. file data/stars/names.csv
2607#, fuzzy
2608#| msgid "Vela"
2609msgctxt "StarNames|"
2610msgid "Vela"
2611msgstr "Velaro"
2612
2613#. file data/stars/names.csv
2614#, fuzzy
2615#| msgid "Virgo"
2616msgctxt "StarNames|"
2617msgid "Virgo"
2618msgstr "Virgo"
2619
2620#. file data/stars/names.csv
2621#, fuzzy
2622#| msgid "Volans"
2623msgctxt "StarNames|"
2624msgid "Volans"
2625msgstr "Flugfiŝo"
2626
2627#. file data/stars/names.csv
2628#, fuzzy
2629#| msgid "Vulpecula"
2630msgctxt "StarNames|"
2631msgid "Vulpecula"
2632msgstr "Vulpeto"
2633
2634#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:40
2635msgctxt "AboutDialog|"
2636msgid ""
2637"<h3>Marble Maps</h3><p>Find your way! Marble Maps brings the highly detailed "
2638"OpenStreetMap to your mobile devices. It features a crisp, beautiful map "
2639"with an intuitive user interface. It's open source, entirely based on free "
2640"data and open standards and respects your privacy.</p>"
2641msgstr ""
2642
2643#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:64
2644msgctxt "AboutDialog|"
2645msgid ""
2646"<h3>Support</h3><p>Do you have a question? Want to file a suggestion for "
2647"improvement? Please use the <a href=\"https://forum.kde.org/viewforum.php?"
2648"f=217\">Marble forum</a> to get in touch with fellow Marble users and "
2649"developers. Further support channels are listed at <a href=\"https://marble."
2650"kde.org/support.php\">marble.kde.org</a>. We are looking forward to your "
2651"feedback!</p>"
2652msgstr ""
2653
2654#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:89
2655msgctxt "AboutDialog|"
2656msgid ""
2657"<h3>Development Team</h3><p>The main developers of this app are Dennis "
2658"Nienhüser, Torsten Rahn, Sanjiban Bairagya, Friedrich W. H. Kossebau, Gábor "
2659"Péterffy and Mikhail Ivchenko. They are part of more than 200 developers who "
2660"already contributed to the Marble project. <br> Contact us via <a href="
2661"\"https://mail.kde.org/mailman/listinfo/marble-devel\">marble-devel@kde.org</"
2662"a>.</p>"
2663msgstr ""
2664
2665#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:116
2666msgctxt "AboutDialog|"
2667msgid ""
2668"<h3>Attribution</h3><p>The map is based on data from the <a href=\"https://"
2669"www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> project, available under the <a "
2670"href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Database License</"
2671"a>. Additionally public domain data from the <a href=\"https://www."
2672"naturalearthdata.com/\">Natural Earth</a> project is used. The map style is "
2673"influenced by and uses icons from <a href=\"https://github.com/gravitystorm/"
2674"openstreetmap-carto\">OpenStreetMap Carto</a> (<a href=\"https://"
2675"creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 Public Domain)</a>.</p>"
2676msgstr ""
2677
2678#: src/apps/marble-maps/Bookmarks.qml:133
2679#, fuzzy
2680#| msgid "Remove"
2681msgctxt "Bookmarks|"
2682msgid "Removed"
2683msgstr "Forigi"
2684
2685#: src/apps/marble-maps/Bookmarks.qml:219
2686msgctxt "Bookmarks|"
2687msgid "Your bookmarks will appear here."
2688msgstr ""
2689
2690#: src/apps/marble-maps/CurrentPosition.qml:65
2691#, fuzzy
2692#| msgid "Current Location"
2693msgctxt "CurrentPosition|"
2694msgid "Follow Current Position"
2695msgstr "Aktuala Logiko"
2696
2697#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:19
2698#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:205
2699#, fuzzy
2700#| msgid "Manage Bookmarks"
2701msgctxt "MainScreen|"
2702msgid "Marble Maps"
2703msgstr "Administri Legosignojn"
2704
2705#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:96
2706#, fuzzy
2707#| msgid "Settings"
2708msgctxt "MainScreen|"
2709msgid "Settings"
2710msgstr "Agordoj"
2711
2712#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:112
2713#, fuzzy
2714#| msgid "Transit (Public Transport)"
2715msgctxt "MainScreen|"
2716msgid "Public Transport"
2717msgstr "Transito (publika transporto)"
2718
2719#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:127
2720msgctxt "MainScreen|"
2721msgid "Outdoor Activities"
2722msgstr ""
2723
2724#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:139
2725msgctxt "MainScreen|"
2726msgid "Accessibility"
2727msgstr ""
2728
2729#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:148
2730#, fuzzy
2731#| msgid "About"
2732msgctxt "MainScreen|"
2733msgid "About"
2734msgstr "Pri"
2735
2736#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:159
2737#, fuzzy
2738#| msgid "Bookmarks"
2739msgctxt "MainScreen|"
2740msgid "Bookmarks"
2741msgstr "Legosignoj"
2742
2743#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:168
2744#, fuzzy
2745#| msgid "View Properties"
2746msgctxt "MainScreen|"
2747msgid "Layer Options"
2748msgstr "Ecoj de Vido"
2749
2750#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:177
2751#, fuzzy
2752#| msgid "Routing"
2753msgctxt "MainScreen|"
2754msgid "Routing"
2755msgstr "Naviganta"
2756
2757#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:406
2758#, qt-format
2759msgctxt "MainScreen|"
2760msgid "%1 km"
2761msgstr ""
2762
2763#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:670
2764msgctxt "MainScreen|"
2765msgid "Press again to close."
2766msgstr ""
2767
2768#: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:21
2769#, qt-format
2770msgctxt "NavigationInfoBar|"
2771msgid "%1 km"
2772msgstr ""
2773
2774#: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:23
2775#: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:25
2776#, qt-format
2777msgctxt "NavigationInfoBar|"
2778msgid "%1 m"
2779msgstr ""
2780
2781#: src/apps/marble-maps/Options.qml:31
2782msgctxt "Options|"
2783msgid "<h3>Layer Options</h3>"
2784msgstr ""
2785
2786#: src/apps/marble-maps/Options.qml:35
2787#, fuzzy
2788#| msgid "Transit (Public Transport)"
2789msgctxt "Options|"
2790msgid "<h4>Public Transport Layers</h4>"
2791msgstr "Transito (publika transporto)"
2792
2793#: src/apps/marble-maps/Options.qml:56
2794msgctxt "Options|"
2795msgid "<h4>Outdoor Activities Layers</h4>"
2796msgstr ""
2797
2798#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:21
2799msgctxt "OutdoorActivities|"
2800msgid "Walkways"
2801msgstr ""
2802
2803#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:26
2804#, fuzzy
2805#| msgid "Open Route"
2806msgctxt "OutdoorActivities|"
2807msgid "Hiking Routes"
2808msgstr "Malfermita Vojo"
2809
2810#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:31
2811#, fuzzy
2812#| msgid "bicycle rental"
2813msgctxt "OutdoorActivities|"
2814msgid "Bicycle Routes"
2815msgstr "bicikla luejo"
2816
2817#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:36
2818#, fuzzy
2819#| msgid "Mountain"
2820msgctxt "OutdoorActivities|"
2821msgid "Mountainbike Routes"
2822msgstr "Montaro"
2823
2824#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:41
2825#, fuzzy
2826#| msgid "Save Route"
2827msgctxt "OutdoorActivities|"
2828msgid "Inline Skating Routes"
2829msgstr "Registri Vojon"
2830
2831#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:46
2832msgctxt "OutdoorActivities|"
2833msgid "Bridleways"
2834msgstr ""
2835
2836#: src/apps/marble-maps/PlacemarkDialog.qml:168
2837msgctxt "PlacemarkDialog|"
2838msgid "<h2>Routes</h2>"
2839msgstr ""
2840
2841#: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:43
2842#, fuzzy
2843#| msgid "Car (fastest)"
2844msgctxt "ProfileSelectorMenu|"
2845msgid "Car (fastest)"
2846msgstr "Aŭte (plej rapida)"
2847
2848#: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:49
2849#, fuzzy
2850#| msgid "Bicycle"
2851msgctxt "ProfileSelectorMenu|"
2852msgid "Bicycle"
2853msgstr "Bicikle"
2854
2855#: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:55
2856#, fuzzy
2857#| msgid "Pedestrian"
2858msgctxt "ProfileSelectorMenu|"
2859msgid "Pedestrian"
2860msgstr "Piede"
2861
2862#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:21
2863#, fuzzy
2864#| msgid "rain"
2865msgctxt "PublicTransport|"
2866msgid "Train"
2867msgstr "pluva"
2868
2869#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:26
2870msgctxt "PublicTransport|"
2871msgid "Subway"
2872msgstr ""
2873
2874#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:31
2875#, fuzzy
2876#| msgid "tram stop"
2877msgctxt "PublicTransport|"
2878msgid "Tram"
2879msgstr "tramhaltejo"
2880
2881#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:36
2882msgctxt "PublicTransport|"
2883msgid "Bus"
2884msgstr ""
2885
2886#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:41
2887msgctxt "PublicTransport|"
2888msgid "Trolley Bus"
2889msgstr ""
2890
2891#: src/apps/marble-maps/RouteEditor.qml:62
2892msgctxt "RouteEditor|"
2893msgid "Search for places to integrate them into a route."
2894msgstr ""
2895
2896#: src/apps/marble-maps/Search.qml:161
2897msgctxt "Search|"
2898msgid "Your bookmarks will appear here."
2899msgstr ""
2900
2901#: src/apps/marble-maps/SearchField.qml:71
2902#, fuzzy
2903#| msgid "Search"
2904msgctxt "SearchField|"
2905msgid "Search"
2906msgstr "Serĉi"
2907
2908#: src/apps/marble-maps/SettingsDialog.qml:48
2909#, fuzzy
2910#| msgid "Settings"
2911msgctxt "SettingsDialog|"
2912msgid "Network Settings"
2913msgstr "Agordoj"
2914
2915#: src/apps/marble-maps/SettingsDialog.qml:53
2916#, fuzzy
2917#| msgid "Download Region"
2918msgctxt "SettingsDialog|"
2919msgid "Download Maps via WLAN only"
2920msgstr "Elŝuti regionon"
2921
2922#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:49 src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:113
2923#, fuzzy
2924#| msgid "Transit (Public Transport)"
2925msgctxt "SidePanel|"
2926msgid "Public Transport"
2927msgstr "Transito (publika transporto)"
2928
2929#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:70 src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:126
2930msgctxt "SidePanel|"
2931msgid "Outdoor Activities"
2932msgstr ""
2933
2934#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:89
2935msgctxt "SidePanel|"
2936msgid "Accessibility"
2937msgstr ""
2938
2939#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:101
2940#, fuzzy
2941#| msgid "Marble"
2942msgctxt "SidePanel|"
2943msgid "About Marble Maps…"
2944msgstr "Marble"
2945
2946#: src/apps/marble-qt/qtmain.cpp:94
2947#, fuzzy
2948#| msgid "Marble - Virtual Globe"
2949msgctxt "Marble::MainWindow|"
2950msgid "Marble - Virtual Globe"
2951msgstr "Marble - Virtuala Globuso"
2952
2953#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:195
2954#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:765
2955#, fuzzy
2956#| msgid "Marble"
2957msgctxt "Marble::MainWindow|"
2958msgid "Marble"
2959msgstr "Marble"
2960
2961#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:196
2962#, qt-format
2963msgctxt "Marble::MainWindow|"
2964msgid ""
2965"Sorry, unable to open '%1':\n"
2966"'%2'"
2967msgstr ""
2968
2969#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:264
2970#, fuzzy
2971#| msgid "&Open..."
2972msgctxt "Marble::MainWindow|"
2973msgid "&Open..."
2974msgstr "&Malfermi..."
2975
2976#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:265
2977#, fuzzy
2978#| msgid "Ctrl+O"
2979msgctxt "Marble::MainWindow|"
2980msgid "Ctrl+O"
2981msgstr "Ctrl+O"
2982
2983#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:266
2984#, fuzzy
2985#| msgid "Open a file for viewing on Marble"
2986msgctxt "Marble::MainWindow|"
2987msgid "Open a file for viewing on Marble"
2988msgstr "Malfermi dosieron por montri sur Marble"
2989
2990#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:270
2991#, fuzzy
2992#| msgid "&Download Maps..."
2993msgctxt "Marble::MainWindow|"
2994msgid "&Download Maps..."
2995msgstr "&Elŝuti Mapojn..."
2996
2997#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:273
2998#, fuzzy
2999#| msgid "&Export Map..."
3000msgctxt "Marble::MainWindow|"
3001msgid "&Export Map..."
3002msgstr "Eksporti Mapon..."
3003
3004#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:274
3005#, fuzzy
3006#| msgid "Ctrl+S"
3007msgctxt "Marble::MainWindow|"
3008msgid "Ctrl+S"
3009msgstr "Ktrl+S"
3010
3011#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:275
3012#, fuzzy
3013#| msgid "Save a screenshot of the map"
3014msgctxt "Marble::MainWindow|"
3015msgid "Save a screenshot of the map"
3016msgstr "Registri ekrankopion de la mapo"
3017
3018#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:279
3019#, fuzzy
3020#| msgid "Download &Region..."
3021msgctxt "Marble::MainWindow|"
3022msgid "Download &Region..."
3023msgstr "Elŝuti &Regionon"
3024
3025#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:280
3026#, fuzzy
3027#| msgid "Download a map region in different zoom levels for offline usage"
3028msgctxt "Marble::MainWindow|"
3029msgid "Download a map region in different zoom levels for offline usage"
3030msgstr "Elŝuti mapon de regio laŭ diversaj zomniveloj por senkonekta uzo"
3031
3032#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:283
3033#, fuzzy
3034#| msgid "&Print..."
3035msgctxt "Marble::MainWindow|"
3036msgid "&Print..."
3037msgstr "&Presi..."
3038
3039#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:284
3040#, fuzzy
3041#| msgid "Ctrl+P"
3042msgctxt "Marble::MainWindow|"
3043msgid "Ctrl+P"
3044msgstr "Ctrl+P"
3045
3046#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:285
3047#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:289
3048#, fuzzy
3049#| msgid "Print a screenshot of the map"
3050msgctxt "Marble::MainWindow|"
3051msgid "Print a screenshot of the map"
3052msgstr "Printi ekrankopion de la mapo"
3053
3054#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:288
3055#, fuzzy
3056#| msgid "Print Previe&w ..."
3057msgctxt "Marble::MainWindow|"
3058msgid "Print Previe&w ..."
3059msgstr "Printi A&ntaŭrigardo..."
3060
3061#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:292
3062#, fuzzy
3063#| msgid "&Quit"
3064msgctxt "Marble::MainWindow|"
3065msgid "&Quit"
3066msgstr "&Ĉesi"
3067
3068#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:293
3069#, fuzzy
3070#| msgid "Ctrl+Q"
3071msgctxt "Marble::MainWindow|"
3072msgid "Ctrl+Q"
3073msgstr "Ctrl+Q"
3074
3075#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:294
3076#, fuzzy
3077#| msgid "Quit the Application"
3078msgctxt "Marble::MainWindow|"
3079msgid "Quit the Application"
3080msgstr "Forlasi la aplikaĵon"
3081
3082#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:297
3083#, fuzzy
3084#| msgid "&Copy Map"
3085msgctxt "Marble::MainWindow|"
3086msgid "&Copy Map"
3087msgstr "&Kopii Mapon"
3088
3089#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:298
3090#, fuzzy
3091#| msgid "Ctrl+C"
3092msgctxt "Marble::MainWindow|"
3093msgid "Ctrl+C"
3094msgstr "Ctrl+C"
3095
3096#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:299
3097#, fuzzy
3098#| msgid "Copy a screenshot of the map"
3099msgctxt "Marble::MainWindow|"
3100msgid "Copy a screenshot of the map"
3101msgstr "Kopii ekrankopion de la mapo"
3102
3103#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:302
3104#, fuzzy
3105#| msgid "&Edit Map"
3106msgctxt "Marble::MainWindow|"
3107msgid "&Edit Map..."
3108msgstr "R&edakti Mapon"
3109
3110#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:303
3111#, fuzzy
3112#| msgid "Ctrl+E"
3113msgctxt "Marble::MainWindow|"
3114msgid "Ctrl+E"
3115msgstr "Ctrl+E"
3116
3117#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:304
3118#, fuzzy
3119#| msgid "Edit the current map region in an external editor"
3120msgctxt "Marble::MainWindow|"
3121msgid "Edit the current map region in an external editor"
3122msgstr "Redakti aktualan mapregionon per ekstera redaktilo"
3123
3124#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:308
3125#, fuzzy
3126#| msgid "&Record Movie"
3127msgctxt "Marble::MainWindow|"
3128msgid "&Record Movie"
3129msgstr "Registri Filmon"
3130
3131#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:309
3132#, fuzzy
3133#| msgid "Records a movie of the globe"
3134msgctxt "Marble::MainWindow|"
3135msgid "Records a movie of the globe"
3136msgstr "Registri filmon de la globuso"
3137
3138#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:315
3139#, fuzzy
3140#| msgid "&Stop recording"
3141msgctxt "Marble::MainWindow|"
3142msgid "&Stop Recording"
3143msgstr "&Halti registradon"
3144
3145#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:316
3146#, fuzzy
3147#| msgid "Stop recording a movie of the globe"
3148msgctxt "Marble::MainWindow|"
3149msgid "Stop recording a movie of the globe"
3150msgstr "Halti registri filmon de la globuso"
3151
3152#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:322
3153#, fuzzy
3154#| msgid "&Configure Marble"
3155msgctxt "Marble::MainWindow|"
3156msgid "&Configure Marble"
3157msgstr "&Agordi na Marble"
3158
3159#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:323
3160#, fuzzy
3161#| msgid "Show the configuration dialog"
3162msgctxt "Marble::MainWindow|"
3163msgid "Show the configuration dialog"
3164msgstr "Montri la agordan dialogon"
3165
3166#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:326
3167#, fuzzy
3168#| msgid "C&opy Coordinates"
3169msgctxt "Marble::MainWindow|"
3170msgid "C&opy Coordinates"
3171msgstr "Kopii Koordinatojn"
3172
3173#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:327
3174#, fuzzy
3175#| msgid "Copy the center coordinates as text"
3176msgctxt "Marble::MainWindow|"
3177msgid "Copy the center coordinates as text"
3178msgstr "Kopii centrajn koordinatojn kiel teksto"
3179
3180#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:330
3181#, fuzzy
3182#| msgid "&Full Screen Mode"
3183msgctxt "Marble::MainWindow|"
3184msgid "&Full Screen Mode"
3185msgstr "&Plenekrana Reĝimo"
3186
3187#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:331
3188#, fuzzy
3189#| msgid "Ctrl+Shift+F"
3190msgctxt "Marble::MainWindow|"
3191msgid "Ctrl+Shift+F"
3192msgstr "Ctrl+Shift+F"
3193
3194#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:333
3195#, fuzzy
3196#| msgid "Full Screen Mode"
3197msgctxt "Marble::MainWindow|"
3198msgid "Full Screen Mode"
3199msgstr "Plenekrana Reĝimo"
3200
3201#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:336
3202#, fuzzy
3203#| msgid "&Show Status Bar"
3204msgctxt "Marble::MainWindow|"
3205msgid "&Show Status Bar"
3206msgstr "&Montri Statusan Breton"
3207
3208#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:338
3209#, fuzzy
3210#| msgid "Show Status Bar"
3211msgctxt "Marble::MainWindow|"
3212msgid "Show Status Bar"
3213msgstr "Montri Statusan Breton"
3214
3215#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:342
3216#, fuzzy
3217#| msgid "Lock Position"
3218msgctxt "Marble::MainWindow|"
3219msgid "Lock Position"
3220msgstr "Ŝlosi pozicion"
3221
3222#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:344
3223#, fuzzy
3224#| msgid "Lock Position of Floating Items"
3225msgctxt "Marble::MainWindow|"
3226msgid "Lock Position of Floating Items"
3227msgstr "Ŝlosi pozicion de glitaj elementoj"
3228
3229#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:347
3230#, fuzzy
3231#| msgid "&Clouds"
3232msgctxt "Marble::MainWindow|"
3233msgid "&Clouds"
3234msgstr "&Nuboj"
3235
3236#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:349
3237#, fuzzy
3238#| msgid "Show Real Time Cloud Cover"
3239msgctxt "Marble::MainWindow|"
3240msgid "Show Real Time Cloud Cover"
3241msgstr "Montri realtempan nubaron"
3242
3243#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:352
3244#, fuzzy
3245#| msgid "Work Off&line"
3246msgctxt "Marble::MainWindow|"
3247msgid "Work Off&line"
3248msgstr "Labori senkonekte"
3249
3250#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:356
3251#, fuzzy
3252#| msgid "&Time Control..."
3253msgctxt "Marble::MainWindow|"
3254msgid "&Time Control..."
3255msgstr "&Tempa Kontrolo..."
3256
3257#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:357
3258#, fuzzy
3259#| msgid "Configure Time Control "
3260msgctxt "Marble::MainWindow|"
3261msgid "Configure Time Control "
3262msgstr "Agordi tempan kontrolon "
3263
3264#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:360
3265#, fuzzy
3266#| msgid "S&un Control..."
3267msgctxt "Marble::MainWindow|"
3268msgid "S&un Control..."
3269msgstr "S&una Kontrolo..."
3270
3271#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:361
3272#, fuzzy
3273#| msgid "Configure Sun Control"
3274msgctxt "Marble::MainWindow|"
3275msgid "Configure Sun Control"
3276msgstr "Agordi Sunan Kontrolon"
3277
3278#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:364
3279#, fuzzy
3280#| msgid "&Redisplay"
3281msgctxt "Marble::MainWindow|"
3282msgid "&Redisplay"
3283msgstr "&Revidigi"
3284
3285#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:365
3286#, fuzzy
3287#| msgid "F5"
3288msgctxt "Marble::MainWindow|"
3289msgid "F5"
3290msgstr "F5"
3291
3292#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:366
3293#, fuzzy
3294#| msgid "Reload Current Map"
3295msgctxt "Marble::MainWindow|"
3296msgid "Reload Current Map"
3297msgstr "Reŝarĝi aktualan mapon"
3298
3299#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:369
3300#, fuzzy
3301#| msgid "Marble Virtual Globe &Handbook"
3302msgctxt "Marble::MainWindow|"
3303msgid "Marble Virtual Globe &Handbook"
3304msgstr "Marble Virtuala Globuso - &Manlibro"
3305
3306#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:370
3307#, fuzzy
3308#| msgid "F1"
3309msgctxt "Marble::MainWindow|"
3310msgid "F1"
3311msgstr "F1"
3312
3313#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:371
3314#, fuzzy
3315#| msgid "Show the Handbook for Marble Virtual Globe"
3316msgctxt "Marble::MainWindow|"
3317msgid "Show the Handbook for Marble Virtual Globe"
3318msgstr "Montri manlibron de Marble Virtuala Globuso"
3319
3320#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:374
3321#, fuzzy
3322#| msgid "What's &This"
3323msgctxt "Marble::MainWindow|"
3324msgid "What's &This"
3325msgstr "Kio estas &tio"
3326
3327#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:375
3328#, fuzzy
3329#| msgid "Shift+F1"
3330msgctxt "Marble::MainWindow|"
3331msgid "Shift+F1"
3332msgstr "MAJUSKL+F1"
3333
3334#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:376
3335#, fuzzy
3336#| msgid "Show a detailed explanation of the action."
3337msgctxt "Marble::MainWindow|"
3338msgid "Show a detailed explanation of the action."
3339msgstr "Montri detalajn klarigojn de la ago."
3340
3341#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:379
3342msgctxt "Marble::MainWindow|"
3343msgid "&Community Forum"
3344msgstr ""
3345
3346#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:380
3347msgctxt "Marble::MainWindow|"
3348msgid "Visit Marble's Community Forum"
3349msgstr ""
3350
3351#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:383
3352#, fuzzy
3353#| msgid "&About Marble Virtual Globe"
3354msgctxt "Marble::MainWindow|"
3355msgid "&About Marble Virtual Globe"
3356msgstr "&Pri Marble Virtuala Globuso"
3357
3358#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:384
3359#, fuzzy
3360#| msgid "Show the application's About Box"
3361msgctxt "Marble::MainWindow|"
3362msgid "Show the application's About Box"
3363msgstr "Montri Informojn pri la aplikaĵo"
3364
3365#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:387
3366#, fuzzy
3367#| msgid "About &Qt"
3368msgctxt "Marble::MainWindow|"
3369msgid "About &Qt"
3370msgstr "Pri &Qt"
3371
3372#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:388
3373#, fuzzy
3374#| msgid "Show the Qt library's About box"
3375msgctxt "Marble::MainWindow|"
3376msgid "Show the Qt library's About box"
3377msgstr "Montri informojn pri la Qt biblioteko"
3378
3379#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:392
3380#, fuzzy
3381#| msgid "Add &Bookmark"
3382msgctxt "Marble::MainWindow|"
3383msgid "Add &Bookmark..."
3384msgstr "Aldoni &legosignon"
3385
3386#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:393
3387#, fuzzy
3388#| msgid "Ctrl+B"
3389msgctxt "Marble::MainWindow|"
3390msgid "Ctrl+B"
3391msgstr "Ktrl+B"
3392
3393#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:394
3394#, fuzzy
3395#| msgid "Add Bookmark"
3396msgctxt "Marble::MainWindow|"
3397msgid "Add Bookmark"
3398msgstr "Aldoni legosignon"
3399
3400#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:397
3401#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:398
3402#, fuzzy
3403#| msgid "&Set Home Location"
3404msgctxt "Marble::MainWindow|"
3405msgid "&Set Home Location"
3406msgstr "Agordi Hejmejon"
3407
3408#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:401
3409#, fuzzy
3410#| msgid "Show &Bookmarks"
3411msgctxt "Marble::MainWindow|"
3412msgid "Show &Bookmarks"
3413msgstr "Montri &Legosignojn"
3414
3415#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:402
3416#, fuzzy
3417#| msgid "Toggle display of Bookmarks"
3418msgctxt "Marble::MainWindow|"
3419msgid "Toggle display of Bookmarks"
3420msgstr "Komuti la montradon de la legosignoj"
3421
3422#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:406
3423#, fuzzy
3424#| msgid "&Manage Bookmarks"
3425msgctxt "Marble::MainWindow|"
3426msgid "&Manage Bookmarks..."
3427msgstr "Ad&ministri Legosignojn"
3428
3429#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:407
3430#, fuzzy
3431#| msgid "Manage Bookmarks"
3432msgctxt "Marble::MainWindow|"
3433msgid "Manage Bookmarks"
3434msgstr "Administri Legosignojn"
3435
3436#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:411
3437#, fuzzy
3438#| msgid "&Create a New Map..."
3439msgctxt "Marble::MainWindow|"
3440msgid "&Create a New Map..."
3441msgstr "&Krei novan mapon..."
3442
3443#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:412
3444#, fuzzy
3445#| msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme."
3446msgctxt "Marble::MainWindow|"
3447msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme."
3448msgstr "Asistanto por helpi vin krei vian propran mapan etoson."
3449
3450#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:416
3451#, fuzzy
3452#| msgid "Show Tile Zoom Level"
3453msgctxt "Marble::MainWindow|"
3454msgid "Show Tile Zoom Level"
3455msgstr "Montri Zom-nivelon de la kaheloj"
3456
3457#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:424
3458msgctxt "Marble::MainWindow|"
3459msgid "Degree (DMS)"
3460msgstr ""
3461
3462#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:429
3463msgctxt "Marble::MainWindow|"
3464msgid "Degree (Decimal)"
3465msgstr ""
3466
3467#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:434
3468msgctxt "Marble::MainWindow|"
3469msgid "Universal Transverse Mercator (UTM)"
3470msgstr ""
3471
3472#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:449
3473#, fuzzy
3474#| msgid "&File"
3475msgctxt "Marble::MainWindow|"
3476msgid "&File"
3477msgstr "&Dosiero"
3478
3479#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:462
3480#, fuzzy
3481#| msgid "&Edit"
3482msgctxt "Marble::MainWindow|"
3483msgid "&Edit"
3484msgstr "&Redakti"
3485
3486#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:470
3487#, fuzzy
3488#| msgid "&View"
3489msgctxt "Marble::MainWindow|"
3490msgid "&View"
3491msgstr "&Rigardi"
3492
3493#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:471
3494#, fuzzy
3495#| msgid "&Info Boxes"
3496msgctxt "Marble::MainWindow|"
3497msgid "&Info Boxes"
3498msgstr "&Informkestoj"
3499
3500#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:472
3501#, fuzzy
3502#| msgid "OpenRouteService"
3503msgctxt "Marble::MainWindow|"
3504msgid "&Online Services"
3505msgstr "OpenRouteService"
3506
3507#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:475
3508#, fuzzy
3509#| msgid "&Bookmarks"
3510msgctxt "Marble::MainWindow|"
3511msgid "&Bookmarks"
3512msgstr "&Legosignoj"
3513
3514#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:479
3515#, fuzzy
3516#| msgid "Hide &All Panels"
3517msgctxt "Marble::MainWindow|"
3518msgid "&Panels"
3519msgstr "Kaŝi ĉiuijn panelojn"
3520
3521#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:484
3522#, fuzzy
3523#| msgid "&View"
3524msgctxt "Marble::MainWindow|"
3525msgid "&View Size"
3526msgstr "&Rigardi"
3527
3528#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:487
3529#, fuzzy
3530#| msgid "&Settings"
3531msgctxt "Marble::MainWindow|"
3532msgid "&Settings"
3533msgstr "A&gordo"
3534
3535#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:496
3536#, fuzzy
3537#| msgid "&Help"
3538msgctxt "Marble::MainWindow|"
3539msgid "&Help"
3540msgstr "&Helpo"
3541
3542#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:601
3543#, fuzzy
3544#| msgid "&Home"
3545msgctxt "Marble::MainWindow|"
3546msgid "&Home"
3547msgstr "&Hejmo"
3548
3549#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:610
3550#, fuzzy
3551#| msgid "Default"
3552msgctxt "Marble::MainWindow|"
3553msgid "Default"
3554msgstr "Apriora"
3555
3556#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:734
3557#, fuzzy
3558#| msgid "Ready"
3559msgctxt "Marble::MainWindow|"
3560msgid "Ready"
3561msgstr "Preta"
3562
3563#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:747
3564#, fuzzy
3565#| msgid "Export Map"
3566msgctxt "Marble::MainWindow|"
3567msgid "Export Map"
3568msgstr "Eksporti Mapon"
3569
3570#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:749
3571#, fuzzy
3572#| msgid "Images (*.jpg *.png)"
3573msgctxt "Marble::MainWindow|"
3574msgid "Images (*.jpg *.png)"
3575msgstr "Bildoj (*.jpg *.png)"
3576
3577#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:766
3578#, fuzzy
3579#| msgid "An error occurred while trying to save the file.\n"
3580msgctxt "Marble::MainWindow|"
3581msgid "An error occurred while trying to save the file.\n"
3582msgstr "Eraro okazis dum registrado de la dosiero.\n"
3583
3584#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:897
3585#, fuzzy, qt-format
3586#| msgid "Marble Virtual Globe %1"
3587msgctxt "Marble::MainWindow|"
3588msgid "Marble Virtual Globe %1"
3589msgstr "Marble Virtuala Globuso %1"
3590
3591#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:948
3592#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1025
3593#, fuzzy, qt-format
3594#| msgid "Lock Position"
3595msgctxt "Marble::MainWindow|"
3596msgid "Position: %1"
3597msgstr "Ŝlosi pozicion"
3598
3599#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:951
3600#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1033
3601#, fuzzy, qt-format
3602#| msgid "Latitude"
3603msgctxt "Marble::MainWindow|"
3604msgid "Altitude: %1"
3605msgstr "Latitudo"
3606
3607#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:954
3608#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1041
3609#, qt-format
3610msgctxt "Marble::MainWindow|"
3611msgid "Zoom: %1"
3612msgstr ""
3613
3614#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:957
3615#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1049
3616#, qt-format
3617msgctxt "Marble::MainWindow|"
3618msgid "Time: %1"
3619msgstr ""
3620
3621#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:989
3622#, fuzzy
3623#| msgid "All Supported Files"
3624msgctxt "Marble::MainWindow|"
3625msgid "All Supported Files"
3626msgstr "Ĉiuj subtenataj dosieroj"
3627
3628#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:995
3629#, fuzzy
3630#| msgid "Open File"
3631msgctxt "Marble::MainWindow|"
3632msgid "Open File"
3633msgstr "Malfermu dosieron"
3634
3635#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1016
3636#, fuzzy
3637#| msgid "Display orbit"
3638msgctxt "Marble::MainWindow|"
3639msgid "&Angle Display Unit"
3640msgstr "Vidigi orbiton"
3641
3642#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1265
3643#, fuzzy
3644#| msgid "Unnamed"
3645msgctxt "Marble::MainWindow|"
3646msgid "Unnamed"
3647msgstr "Sennoma"
3648
3649#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:85
3650#, fuzzy
3651#| msgid "Marble - Virtual Globe"
3652msgctxt "Marble::ControlView|"
3653msgid "Marble - Virtual Globe"
3654msgstr "Marble - Virtuala Globuso"
3655
3656#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:276
3657#, fuzzy
3658#| msgid "Default (Resizable)"
3659msgctxt "Marble::ControlView|"
3660msgid "Default (Resizable)"
3661msgstr "Apriora (regrandigebla)"
3662
3663#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:285
3664#, fuzzy, qt-format
3665#| msgid "NTSC (720x486)"
3666msgctxt "Marble::ControlView|"
3667msgid "NTSC (%1x%2)"
3668msgstr "NTSC (720x486)"
3669
3670#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:286
3671#, fuzzy, qt-format
3672#| msgid "PAL 16:9 (1024x576)"
3673msgctxt "Marble::ControlView|"
3674msgid "PAL (%1x%2)"
3675msgstr "PAL 16:9 (1024x576)"
3676
3677#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:287
3678#, fuzzy, qt-format
3679#| msgid "NTSC 16:9 (864x486)"
3680msgctxt "Marble::ControlView|"
3681msgid "NTSC 16:9 (%1x%2)"
3682msgstr "NTSC 16:9 (864x486)"
3683
3684#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:288
3685#, fuzzy, qt-format
3686#| msgid "PAL 16:9 (1024x576)"
3687msgctxt "Marble::ControlView|"
3688msgid "PAL 16:9 (%1x%2)"
3689msgstr "PAL 16:9 (1024x576)"
3690
3691#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:290
3692#, fuzzy, qt-format
3693#| msgid "DVD (852x480p)"
3694msgctxt "Marble::ControlView|"
3695msgid "DVD (%1x%2p)"
3696msgstr "DVD (852x480p)"
3697
3698#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:292
3699#, fuzzy, qt-format
3700#| msgid "HD (1280x720p)"
3701msgctxt "Marble::ControlView|"
3702msgid "HD (%1x%2p)"
3703msgstr "HD (1280x720p)"
3704
3705#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:294
3706#, fuzzy, qt-format
3707#| msgid "Full HD (1920x1080p)"
3708msgctxt "Marble::ControlView|"
3709msgid "Full HD (%1x%2p)"
3710msgstr "Full HD (1920x1080p)"
3711
3712#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:295
3713#, fuzzy, qt-format
3714#| msgid "Digital Cinema (2048x1536)"
3715msgctxt "Marble::ControlView|"
3716msgid "Digital Cinema (%1x%2)"
3717msgstr "Digital Cinema (2048x1536)"
3718
3719#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:486
3720#, fuzzy
3721#| msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey."
3722msgctxt "Marble::ControlView|"
3723msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey."
3724msgstr "La Marble teamon deziras al vi ĝojan kaj sekuran vojaĝon."
3725
3726#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:487
3727#, fuzzy
3728#| msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or inaccurate."
3729msgctxt "Marble::ControlView|"
3730msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or inaccurate."
3731msgstr "Atentu: instrukcioj por ŝofori eble ne kompletas aŭ ne fidelas"
3732
3733#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:488
3734#, fuzzy
3735#| msgid ""
3736#| "Road construction, weather and other unforeseen variables can result in "
3737#| "this suggested route not to be the most expedient or safest route to your "
3738#| "destination."
3739msgctxt "Marble::ControlView|"
3740msgid ""
3741"Road construction, weather and other unforeseen variables can result in this "
3742"suggested route not to be the most expedient or safest route to your "
3743"destination."
3744msgstr ""
3745"Konstruantaj vojoj, vetero kaj aliaj nepredikteblaj problemoj povas "
3746"rezultigi ke la  sugestita vojo ne estu la plej oportuna aŭ la plej sekura "
3747"itinero por atingi vian celon."
3748
3749#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:489
3750#, fuzzy
3751#| msgid "Please use common sense while navigating."
3752msgctxt "Marble::ControlView|"
3753msgid "Please use common sense while navigating."
3754msgstr "Bonvolu uzi vian komunan sencon kiam vi ŝoforas."
3755
3756#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:576
3757#, fuzzy, qt-format
3758#| msgid ""
3759#| "Unable to start the external editor. Check that %1 is installed or choose "
3760#| "a different external editor in the settings dialog."
3761msgctxt "Marble::ControlView|"
3762msgid ""
3763"Unable to start the external editor. Check that %1 is installed or choose a "
3764"different external editor in the settings dialog."
3765msgstr ""
3766"Ne eblas lanĉi la eksternan redaktilon. Kontrolu ke %1 bone instaliĝis aŭ "
3767"elektu alian eksteran redaktilon en la agorda dialogo"
3768
3769#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:578
3770#, fuzzy
3771#| msgid "Cannot start external editor"
3772msgctxt "Marble::ControlView|"
3773msgid "Cannot start external editor"
3774msgstr "Ne eblas lanĉi eksteran redaktilon"
3775
3776#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:595
3777#, fuzzy
3778#| msgid "Legend"
3779msgctxt "Marble::ControlView|"
3780msgid "Legend"
3781msgstr "Legendo"
3782
3783#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:613
3784#, fuzzy
3785#| msgid "Routing"
3786msgctxt "Marble::ControlView|"
3787msgid "Routing"
3788msgstr "Naviganta"
3789
3790#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:621
3791#, fuzzy
3792#| msgid "Location"
3793msgctxt "Marble::ControlView|"
3794msgid "Location"
3795msgstr "Loko"
3796
3797#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:629
3798#, fuzzy
3799#| msgid "Search"
3800msgctxt "Marble::ControlView|"
3801msgid "Search"
3802msgstr "Serĉi"
3803
3804#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:642
3805#, fuzzy, qt-format
3806#| msgid "Search for cities, addresses, points of interest and more (%1)"
3807msgctxt "Marble::ControlView|"
3808msgid "Search for cities, addresses, points of interest and more (%1)"
3809msgstr "Serĉi urbojn, adresojn, vidindaĵojn kaj aliajn (%1)"
3810
3811#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:646
3812#, fuzzy
3813#| msgid "Map View"
3814msgctxt "Marble::ControlView|"
3815msgid "Map View"
3816msgstr "Mapa vido"
3817
3818#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:656
3819#, fuzzy
3820#| msgid "Files"
3821msgctxt "Marble::ControlView|"
3822msgid "Files"
3823msgstr "Dosieroj"
3824
3825#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:665
3826#, fuzzy
3827#| msgid "Tour"
3828msgctxt "Marble::ControlView|"
3829msgid "Tour"
3830msgstr "Turneo"
3831
3832#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:678
3833#, fuzzy
3834#| msgid "Edit Maps"
3835msgctxt "QObject|"
3836msgid "Edit Maps"
3837msgstr "Redakti Mapojn"
3838
3839#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:730
3840#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:868
3841#, fuzzy
3842#| msgid "Hide &All Panels"
3843msgctxt "Marble::ControlView|"
3844msgid "Hide &All Panels"
3845msgstr "Kaŝi ĉiuijn panelojn"
3846
3847#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:732
3848#, fuzzy
3849#| msgid "Show or hide all panels."
3850msgctxt "Marble::ControlView|"
3851msgid "Show or hide all panels."
3852msgstr "Montri aŭ kaŝi ĉiujn panelojn"
3853
3854#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:857
3855#, fuzzy
3856#| msgid "Show &All Panels"
3857msgctxt "Marble::ControlView|"
3858msgid "Show &All Panels"
3859msgstr "Montri ĉiuj panelojn"
3860
3861#: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:235
3862#, fuzzy
3863#| msgid "&Lock"
3864msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|"
3865msgid "&Lock"
3866msgstr "Ŝ&losi"
3867
3868#: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:241
3869#, fuzzy
3870#| msgid "&Hide"
3871msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|"
3872msgid "&Hide"
3873msgstr "&Kaŝi"
3874
3875#: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:250
3876#, fuzzy
3877#| msgid "&Configure..."
3878msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|"
3879msgid "&Configure..."
3880msgstr "&Agordi"
3881
3882#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:64
3883#, fuzzy
3884#| msgid "No URL specified"
3885msgctxt "Marble::AddLinkDialog|"
3886msgid "No URL specified"
3887msgstr "Neniu URL definita"
3888
3889#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:65
3890#, fuzzy
3891#| msgid "Please specify a URL for this link."
3892msgctxt "Marble::AddLinkDialog|"
3893msgid "Please specify a URL for this link."
3894msgstr "Bonvolu defini URL por tiu ligilo"
3895
3896#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:68
3897#, fuzzy
3898#| msgid "No name specified"
3899msgctxt "Marble::AddLinkDialog|"
3900msgid "No name specified"
3901msgstr "Neniu nomo definita"
3902
3903#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:69
3904#, fuzzy
3905#| msgid "Please specify a name for this link."
3906msgctxt "Marble::AddLinkDialog|"
3907msgid "Please specify a name for this link."
3908msgstr "Bonvolu defini nomon por tiu ligilo"
3909
3910#: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:14
3911#, fuzzy
3912#| msgid "Add Via"
3913msgctxt "UiAddLinkDialog|"
3914msgid "Add link"
3915msgstr "Aldoni survojan"
3916
3917#: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:22
3918msgctxt "UiAddLinkDialog|"
3919msgid "URL:"
3920msgstr ""
3921
3922#: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:32
3923#, fuzzy
3924#| msgid "Name"
3925msgctxt "UiAddLinkDialog|"
3926msgid "Name:"
3927msgstr "Nomo"
3928
3929#: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:53
3930#, fuzzy
3931#| msgid "Default"
3932msgctxt "QObject|"
3933msgid "Default"
3934msgstr "Apriora"
3935
3936#: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:57
3937#, fuzzy
3938#| msgid "Bookmarks"
3939msgctxt "QObject|"
3940msgid "Bookmarks"
3941msgstr "Legosignoj"
3942
3943#: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:245
3944#, fuzzy
3945#| msgid "Default"
3946msgctxt "Marble::BookmarkManager|"
3947msgid "Default"
3948msgstr "Apriora"
3949
3950#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:179
3951#, fuzzy, qt-format
3952#| msgid ""
3953#| "The folder %1 is not empty. Removing it will delete all bookmarks it "
3954#| "contains. Are you sure you want to delete the folder?"
3955msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3956msgid ""
3957"The folder %1 is not empty. Removing it will delete all bookmarks it "
3958"contains. Are you sure you want to delete the folder?"
3959msgstr ""
3960"Tiu dosierujo %1 ne malplenas. Se vi forigas ĝin, ĉiuj legosignoj, kiuj ĝi "
3961"enhavas, estos forigitaj. Ĉu vi certas ke vi deziras forigi tiun dosierujon ?"
3962
3963#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:180
3964#, fuzzy
3965#| msgid "Remove Folder - Marble"
3966msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3967msgid "Remove Folder"
3968msgstr "Forigi dosierujon - Marble"
3969
3970#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:414
3971#, fuzzy
3972#| msgid "Export Bookmarks"
3973msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3974msgid "Export Bookmarks"
3975msgstr "Exporti legosignojn"
3976
3977#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:415
3978#, fuzzy
3979#| msgid "KML files (*.kml)"
3980msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3981msgid "KML files (*.kml)"
3982msgstr "KML dosieroj (*.kml)"
3983
3984#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:420
3985#, fuzzy
3986#| msgid "Unable to save bookmarks. Please check that the file is writable."
3987msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3988msgid "Unable to save bookmarks. Please check that the file is writable."
3989msgstr ""
3990"Neeblas registri la legosignojn. Bonvolu kontroli ĉu la dosiero skribebla"
3991
3992#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:421
3993#, fuzzy
3994#| msgid "Bookmark Export - Marble"
3995msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3996msgid "Bookmark Export"
3997msgstr "Legosignojn eksportas - Marble"
3998
3999#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:428
4000#, fuzzy
4001#| msgid "Export Bookmarks"
4002msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
4003msgid "Import Bookmarks"
4004msgstr "Exporti legosignojn"
4005
4006#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:429
4007#, fuzzy
4008#| msgid "KML Files (*.kml)"
4009msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
4010msgid "KML Files (*.kml)"
4011msgstr "KML Dosieroj (*.kml)"
4012
4013#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:436
4014#, fuzzy, qt-format
4015#| msgid "The file %1 cannot be opened as a KML file."
4016msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
4017msgid "The file %1 cannot be opened as a KML file."
4018msgstr "Tiu dosiero %1 ne malfermiĝas kiel KML dosiero."
4019
4020#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:437
4021#, fuzzy
4022#| msgid "Bookmark Import - Marble"
4023msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
4024msgid "Bookmark Import"
4025msgstr "Legosignoj importas - Marble"
4026
4027#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:471
4028#, fuzzy
4029#| msgid ""
4030#| "The file contains a bookmark that already exists among your Bookmarks."
4031msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
4032msgid "The file contains a bookmark that already exists among your Bookmarks."
4033msgstr "La dosiero enhavas legosignon kiu jam eksitas inter viaj legosignoj"
4034
4035#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:472
4036#, fuzzy
4037#| msgid "Imported bookmark"
4038msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
4039msgid "Imported bookmark"
4040msgstr "Importita legosigno"
4041
4042#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:473
4043#, fuzzy
4044#| msgid "Existing bookmark"
4045msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
4046msgid "Existing bookmark"
4047msgstr "Eksitanta legosigno"
4048
4049#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:474
4050#, fuzzy
4051#| msgid "Do you want to replace the existing bookmark with the imported one?"
4052msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
4053msgid "Do you want to replace the existing bookmark with the imported one?"
4054msgstr "Ĉu vi deziras anstataŭigi la eksitantan legosignon per tiu importita ?"
4055
4056#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:482
4057#, fuzzy
4058#| msgid "Replace"
4059msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
4060msgid "Replace"
4061msgstr "Anstataŭigi"
4062
4063#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:483
4064#, fuzzy
4065#| msgid "Replace All"
4066msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
4067msgid "Replace All"
4068msgstr "Anstataŭigi ĉiujn"
4069
4070#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:484
4071#, fuzzy
4072#| msgid "Skip"
4073msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
4074msgid "Skip"
4075msgstr "Transsalti"
4076
4077#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:485
4078#, fuzzy
4079#| msgid "Skip All"
4080msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
4081msgid "Skip All"
4082msgstr "Transsalti ĉiujn"
4083
4084#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:14
4085#, fuzzy
4086#| msgid "Bookmark Export - Marble"
4087msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
4088msgid "Bookmark Manager"
4089msgstr "Legosignojn eksportas - Marble"
4090
4091#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:25
4092#, fuzzy
4093#| msgid "Export Bookmarks"
4094msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
4095msgid "Import Bookmarks..."
4096msgstr "Exporti legosignojn"
4097
4098#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:35
4099#, fuzzy
4100#| msgid "Export Bookmarks"
4101msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
4102msgid "Export Bookmarks..."
4103msgstr "Exporti legosignojn"
4104
4105#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:64
4106msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
4107msgid "Folders"
4108msgstr ""
4109
4110#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:74
4111msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
4112msgid "New..."
4113msgstr ""
4114
4115#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:81
4116#, fuzzy
4117#| msgid "Unnamed"
4118msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
4119msgid "Rename..."
4120msgstr "Sennoma"
4121
4122#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:91
4123#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:151
4124#, fuzzy
4125#| msgid "Delete"
4126msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
4127msgid "Delete"
4128msgstr "Forigi"
4129
4130#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:118
4131#, fuzzy
4132#| msgid "Bookmarks"
4133msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
4134msgid "Bookmarks"
4135msgstr "Legosignoj"
4136
4137#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:141
4138#, fuzzy
4139#| msgid "&Edit"
4140msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
4141msgid "Edit"
4142msgstr "&Redakti"
4143
4144#: src/lib/marble/CacheStoragePolicy.cpp:34
4145#, fuzzy
4146#| msgid "Unable to insert data into cache"
4147msgctxt "QObject|"
4148msgid "Unable to insert data into cache"
4149msgstr "Ne eblas enmeti datumojn en la kaŝmemoron"
4150
4151#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:31
4152#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:32
4153#, fuzzy
4154#| msgid "Moon"
4155msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|"
4156msgid "Moon"
4157msgstr "Luno"
4158
4159#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:34
4160#, fuzzy
4161#| msgid "moon"
4162msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|"
4163msgid "moon"
4164msgstr "luno"
4165
4166#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:36
4167#, fuzzy
4168#| msgid "dwarf planet"
4169msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|"
4170msgid "dwarf planet"
4171msgstr "nanoplanedo"
4172
4173#: src/lib/marble/cloudsync/BookmarkSyncManager.cpp:647
4174#, fuzzy
4175#| msgid "Bookmarks"
4176msgctxt "Marble::BookmarkSyncManager|"
4177msgid "Bookmarks"
4178msgstr "Legosignoj"
4179
4180#: src/lib/marble/cloudsync/CloudRoutesDialog.ui:14
4181#, fuzzy
4182#| msgid "Manage Cloud Routes"
4183msgctxt "CloudRoutesDialog|"
4184msgid "Cloud Routes"
4185msgstr "Mastrumi nelokdependajn konservitajn Vojojn"
4186
4187#: src/lib/marble/cloudsync/CloudRoutesDialog.ui:20
4188#, fuzzy
4189#| msgid "No info available."
4190msgctxt "CloudRoutesDialog|"
4191msgid "No route available."
4192msgstr "Neniu informoj disponeblas"
4193
4194#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:104
4195#, fuzzy
4196#| msgid "Use local"
4197msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
4198msgid "Use local"
4199msgstr "Uzi lokan konservadon"
4200
4201#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:105
4202#, fuzzy
4203#| msgid "Use cloud"
4204msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
4205msgid "Use cloud"
4206msgstr "Uzi nelokdependan konservadon"
4207
4208#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:106
4209#, fuzzy
4210#| msgid "Always use local"
4211msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
4212msgid "Always use local"
4213msgstr "Ĉiam uzi lokan konservadon"
4214
4215#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:107
4216#, fuzzy
4217#| msgid "Always use cloud"
4218msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
4219msgid "Always use cloud"
4220msgstr "Ĉiam uzi nelokdependan konservadon"
4221
4222#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:121
4223#, fuzzy
4224#| msgid "Local placemark"
4225msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
4226msgid "Local placemark"
4227msgstr "Loka enlokigo"
4228
4229#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:122
4230#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:142
4231#, fuzzy, qt-format
4232#| msgid "Path: %0 <br /> Name: %1 <br /> Description: %2 <br /> Status: %3"
4233msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
4234msgid "Path: %0 <br /> Name: %1 <br /> Description: %2 <br /> Status: %3"
4235msgstr "Vojo: %0 <br/> Nomo: %1 <br/>Priskribo: %2 <br/> Stato: %3"
4236
4237#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:126
4238#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:146
4239#, fuzzy
4240#| msgid "Changed"
4241msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
4242msgid "Changed"
4243msgstr "Ŝanĝita"
4244
4245#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:129
4246#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:149
4247#, fuzzy
4248#| msgid "Deleted"
4249msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
4250msgid "Deleted"
4251msgstr "Forigita"
4252
4253#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:141
4254#, fuzzy
4255#| msgid "Cloud placemark"
4256msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
4257msgid "Cloud placemark"
4258msgstr "nelokdependa enlokigo"
4259
4260#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:164
4261#, fuzzy
4262#| msgid ""
4263#| "A bookmark on this device conflicts with a cloud bookmark. Which one do "
4264#| "you want to keep?"
4265msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
4266msgid ""
4267"A bookmark on this device conflicts with a cloud bookmark. Which one do you "
4268"want to keep?"
4269msgstr ""
4270"Legosigno sur la aparato konfliktas kun tiu de la nelokdependa konservado. "
4271"Kiun vi deziras konservi ?"
4272
4273#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:175
4274#, fuzzy
4275#| msgid "Synchronization Conflict"
4276msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
4277msgid "Synchronization Conflict"
4278msgstr "Sinkronigita Konflikto"
4279
4280#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:298
4281#, fuzzy, qt-format
4282#| msgid "Server '%1' could not be reached"
4283msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
4284msgid "Server '%1' could not be reached"
4285msgstr "La servilo '%1' ne atingeblas"
4286
4287#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:316
4288#, fuzzy
4289#| msgid "The Marble app is not installed on the ownCloud server"
4290msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
4291msgid "The Marble app is not installed on the ownCloud server"
4292msgstr "La Marble aplikaĵo ne estas instalita sur la ownCloud servilo"
4293
4294#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:318
4295#, fuzzy
4296#| msgid "The server is not an ownCloud server"
4297msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
4298msgid "The server is not an ownCloud server"
4299msgstr "Tiu servilo ne estas ownCloud servilo"
4300
4301#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:322
4302#, fuzzy
4303#| msgid "Username or password are incorrect"
4304msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
4305msgid "Username or password are incorrect"
4306msgstr "Uzantnomo aŭ pasvorto malĝustas"
4307
4308#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:325
4309#, fuzzy
4310#| msgid "Login successful"
4311msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
4312msgid "Login successful"
4313msgstr "Sukcesis ensaluti"
4314
4315#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:182
4316#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:203
4317#, fuzzy
4318#| msgid "Open"
4319msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
4320msgid "Open"
4321msgstr "Malfermi"
4322
4323#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:183
4324#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:208
4325#, fuzzy
4326#| msgid "Load"
4327msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
4328msgid "Load"
4329msgstr "Ŝarĝi"
4330
4331#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:184
4332#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:213
4333#, fuzzy
4334#| msgid "Remove from device"
4335msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
4336msgid "Remove from device"
4337msgstr "Forigi el aparato"
4338
4339#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:185
4340#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:218
4341#, fuzzy
4342#| msgid "Delete from cloud"
4343msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
4344msgid "Delete from cloud"
4345msgstr "Forigi el la nelokdependa konservado"
4346
4347#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:223
4348#, fuzzy
4349#| msgid "Upload to cloud"
4350msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
4351msgid "Upload to cloud"
4352msgstr "Alŝuti al la nelokdependa konservado"
4353
4354#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:199
4355#, fuzzy
4356#| msgid "No position available."
4357msgctxt "QObject|"
4358msgid "No position available."
4359msgstr "Neniu pozicio disponeblas"
4360
4361#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:202
4362#, fuzzy
4363#| msgid "Waiting for current location information..."
4364msgctxt "QObject|"
4365msgid "Waiting for current location information..."
4366msgstr "Atendas aktualan lokan informon..."
4367
4368#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:208
4369#, fuzzy
4370#| msgid "Error when determining current location: "
4371msgctxt "QObject|"
4372msgid "Error when determining current location: "
4373msgstr "Eraro provante trovi la aktualan lokon: "
4374
4375#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:269
4376#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:590
4377#, fuzzy
4378#| msgid "km/h"
4379msgctxt "QObject|"
4380msgid "km/h"
4381msgstr "km/h"
4382
4383#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:271
4384#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:272
4385#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:293
4386#, fuzzy
4387#| msgid "m"
4388msgctxt "QObject|"
4389msgid "m"
4390msgstr "m"
4391
4392#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:275
4393#, fuzzy
4394#| msgid "km"
4395msgctxt "QObject|"
4396msgid "km"
4397msgstr "km"
4398
4399#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:281
4400#, fuzzy
4401#| msgid "m/h"
4402msgctxt "QObject|"
4403msgid "m/h"
4404msgstr "m/h"
4405
4406#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:283
4407#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:284
4408#, fuzzy
4409#| msgid "ft"
4410msgctxt "QObject|"
4411msgid "ft"
4412msgstr "ft"
4413
4414#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:291
4415#, fuzzy
4416#| msgid "kt"
4417msgctxt "QObject|"
4418msgid "kt"
4419msgstr "kt"
4420
4421#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:294
4422#, fuzzy
4423#| msgid "nm"
4424msgctxt "QObject|"
4425msgid "nm"
4426msgstr "nm"
4427
4428#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:334
4429#, fuzzy
4430#| msgid "Placemark"
4431msgctxt "QObject|"
4432msgid "Placemark"
4433msgstr "Marko"
4434
4435#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:369
4436#, fuzzy
4437#| msgid "Save Track"
4438msgctxt "QObject|"
4439msgid "Save Track"
4440msgstr "Konservi trakon"
4441
4442#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:371
4443#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:387
4444#, fuzzy
4445#| msgid "KML File (*.kml)"
4446msgctxt "QObject|"
4447msgid "KML File (*.kml)"
4448msgstr "KML Dosiero (*.kml)"
4449
4450#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:386
4451#, fuzzy
4452#| msgid "Open Track"
4453msgctxt "QObject|"
4454msgid "Open Track"
4455msgstr "Malfermi trakon"
4456
4457#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:398
4458#, fuzzy
4459#| msgid "Clear current track"
4460msgctxt "QObject|"
4461msgid "Clear current track"
4462msgstr "Forviŝi aktualan trakon"
4463
4464#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:399
4465#, fuzzy
4466#| msgid "Are you sure you want to clear the current track?"
4467msgctxt "QObject|"
4468msgid "Are you sure you want to clear the current track?"
4469msgstr "Ĉu vi certas ke vi deziras forviŝi la aktualan trakon ?"
4470
4471#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:14
4472#, fuzzy
4473#| msgid "Current Location"
4474msgctxt "CurrentLocationWidget|"
4475msgid "Current Location"
4476msgstr "Aktuala Logiko"
4477
4478#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:26
4479#, fuzzy
4480#| msgid "Position Marker"
4481msgctxt "CurrentLocationWidget|"
4482msgid "Position Tracking"
4483msgstr "Pozicia Marko"
4484
4485#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:37
4486msgctxt "CurrentLocationWidget|"
4487msgid "Disabled"
4488msgstr ""
4489
4490#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:53
4491#, fuzzy
4492#| msgid "Save Track"
4493msgctxt "CurrentLocationWidget|"
4494msgid "Show Track"
4495msgstr "Konservi trakon"
4496
4497#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:66
4498#, fuzzy
4499#| msgid "Clear current track"
4500msgctxt "CurrentLocationWidget|"
4501msgid "Clear Track"
4502msgstr "Forviŝi aktualan trakon"
4503
4504#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:80
4505#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:91
4506msgctxt "CurrentLocationWidget|"
4507msgid "..."
4508msgstr ""
4509
4510#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:116
4511#, fuzzy
4512#| msgid "No position available."
4513msgctxt "CurrentLocationWidget|"
4514msgid "No position available."
4515msgstr "Neniu pozicio disponeblas"
4516
4517#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:151
4518msgctxt ""
4519"CurrentLocationWidget|Select the method to use to recenter your GPS location "
4520"on map."
4521msgid "Select the method to use to re-center your GPS location on map."
4522msgstr ""
4523
4524#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:154
4525msgctxt "CurrentLocationWidget|"
4526msgid "Map Adjustment"
4527msgstr ""
4528
4529#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:165
4530msgctxt "CurrentLocationWidget|Disable Auto Recenter"
4531msgid "Disabled"
4532msgstr ""
4533
4534#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:170
4535#, fuzzy
4536#| msgid "Keep centered"
4537msgctxt ""
4538"CurrentLocationWidget|Always keep gps location at the center of the map"
4539msgid "Keep at Center"
4540msgstr "Restu centre."
4541
4542#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:175
4543#, fuzzy
4544#| msgid "Boat required"
4545msgctxt "CurrentLocationWidget|Auto center when required"
4546msgid "When required"
4547msgstr "Nepra boato"
4548
4549#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:186
4550msgctxt "CurrentLocationWidget|Auto Zoom to appropriate zoom level"
4551msgid "Auto Zoom to appropriate zoom level"
4552msgstr ""
4553
4554#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:189
4555msgctxt "CurrentLocationWidget|"
4556msgid "Auto Zoom"
4557msgstr ""
4558
4559#: src/lib/marble/DataMigration.cpp:92
4560#, fuzzy
4561#| msgid "Marble data conversion"
4562msgctxt "Marble::DataMigration|"
4563msgid "Marble data conversion"
4564msgstr "Marble datumkonverto"
4565
4566#: src/lib/marble/DataMigration.cpp:93
4567#, fuzzy
4568#| msgid "Converting data ..."
4569msgctxt "Marble::DataMigration|"
4570msgid "Converting data ..."
4571msgstr "Konvertas datumojn..."
4572
4573#: src/lib/marble/DataMigrationWidget.ui:20
4574#, fuzzy
4575#| msgid "Navigation"
4576msgctxt "DataMigrationWidget|"
4577msgid "Data Migration"
4578msgstr "Navigado"
4579
4580#: src/lib/marble/DataMigrationWidget.ui:26
4581msgctxt "DataMigrationWidget|"
4582msgid ""
4583"Marble has found map data stored by a previous Marble version.<br/>Should "
4584"this data get converted so that it can be used by the current version?"
4585msgstr ""
4586
4587#: src/lib/marble/declarative/MarbleQuickItem.cpp:180
4588#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:560
4589#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:563
4590#, fuzzy
4591#| msgid "Current Location"
4592msgctxt "QObject|"
4593msgid "Current Location"
4594msgstr "Aktuala Logiko"
4595
4596#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:94
4597#, qt-format
4598msgctxt "Marble::Placemark|"
4599msgid "%n rooms"
4600msgid_plural "%n rooms"
4601msgstr[0] ""
4602msgstr[1] ""
4603
4604#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:100
4605#, qt-format
4606msgctxt "Marble::Placemark|"
4607msgid "%n beds"
4608msgid_plural "%n beds"
4609msgstr[0] ""
4610msgstr[1] ""
4611
4612#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:105
4613#, fuzzy, qt-format
4614#| msgid "parking"
4615msgctxt "Marble::Placemark|"
4616msgid "%1 parking spaces"
4617msgstr "parkejo"
4618
4619#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:106
4620#, qt-format
4621msgctxt "Marble::Placemark|"
4622msgid "Maximum parking time %1"
4623msgstr ""
4624
4625#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:137
4626#, fuzzy
4627#| msgid "not available"
4628msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides computers for customer use"
4629msgid "Computers available"
4630msgstr "Ne disponebla"
4631
4632#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:138
4633#, fuzzy
4634#| msgid "No info available."
4635msgctxt ""
4636"Marble::Placemark|A copy shop does not provide computers for customer use"
4637msgid "No computers available"
4638msgstr "Neniu informoj disponeblas"
4639
4640#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:139
4641msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides photocopying service"
4642msgid "Photocopying service"
4643msgstr ""
4644
4645#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:140
4646msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop does not provide photocopying service"
4647msgid "No photocopying service"
4648msgstr ""
4649
4650#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:141
4651msgctxt ""
4652"Marble::Placemark|A copy shop provides a service for scanning documents into "
4653"digital files"
4654msgid "Digital scanning"
4655msgstr ""
4656
4657#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:142
4658msgctxt ""
4659"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a service for scanning "
4660"documents into digital files"
4661msgid "No digital scanning"
4662msgstr ""
4663
4664#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:143
4665msgctxt ""
4666"Marble::Placemark|A copy shop provides a service to send documents through "
4667"fax"
4668msgid "Fax service"
4669msgstr ""
4670
4671#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:144
4672msgctxt ""
4673"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a service to send documents "
4674"through fax"
4675msgid "No fax service"
4676msgstr ""
4677
4678#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:145
4679#, fuzzy
4680#| msgid "OpenRouteService"
4681msgctxt ""
4682"Marble::Placemark|A copy shop provides a paid service to make phone calls"
4683msgid "Phone service"
4684msgstr "OpenRouteService"
4685
4686#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:146
4687msgctxt ""
4688"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a paid service to make phone "
4689"calls"
4690msgid "No phone service"
4691msgstr ""
4692
4693#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:147
4694msgctxt ""
4695"Marble::Placemark|A copy shop provides services to print paper documents "
4696"from digital files"
4697msgid "Digital printing"
4698msgstr ""
4699
4700#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:148
4701msgctxt ""
4702"Marble::Placemark|A copy shop does not provide services to print paper "
4703"documents from digital files"
4704msgid "No digital printing"
4705msgstr ""
4706
4707#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:149
4708msgctxt ""
4709"Marble::Placemark|A copy shop provides a professional service to print a "
4710"large number of copies of a document"
4711msgid "Press printing service"
4712msgstr ""
4713
4714#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:150
4715msgctxt ""
4716"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a professional service to "
4717"print a large number of copies of a document"
4718msgid "No press printing service"
4719msgstr ""
4720
4721#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:151
4722msgctxt ""
4723"Marble::Placemark|A copy shop provides help with preparing special printing "
4724"techniques"
4725msgid "Press printing assistance"
4726msgstr ""
4727
4728#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:152
4729msgctxt ""
4730"Marble::Placemark|A copy shop does not provide help with preparing special "
4731"printing techniques"
4732msgid "No press printing assistance"
4733msgstr ""
4734
4735#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:153
4736msgctxt ""
4737"Marble::Placemark|A copy shop provides individual copy machines for self-"
4738"service"
4739msgid "Self service"
4740msgstr ""
4741
4742#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:154
4743msgctxt ""
4744"Marble::Placemark|A copy shop does not provide individual machines for self-"
4745"service"
4746msgid " No self service"
4747msgstr ""
4748
4749#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:156
4750msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells organic food"
4751msgid "Sells organic food"
4752msgstr ""
4753
4754#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:157
4755msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell organic food"
4756msgid "Does not sell organic food"
4757msgstr ""
4758
4759#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:158
4760msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells organic food"
4761msgid "Only sells organic food"
4762msgstr ""
4763
4764#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:160
4765msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells gluten free food"
4766msgid "Sells gluten free food"
4767msgstr ""
4768
4769#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:161
4770msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell gluten free food"
4771msgid "Does not sell gluten free food"
4772msgstr ""
4773
4774#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:162
4775msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells gluten free food"
4776msgid "Only sells gluten free food"
4777msgstr ""
4778
4779#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:164
4780msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells lactose free food"
4781msgid "Sells lactose free food"
4782msgstr ""
4783
4784#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:165
4785msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell lactose free food"
4786msgid "Does not sell lactose free food"
4787msgstr ""
4788
4789#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:166
4790msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells lactose free food"
4791msgid "Only sells lactose free food"
4792msgstr ""
4793
4794#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:168
4795msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells lottery tickets"
4796msgid "Sells lottery tickets"
4797msgstr ""
4798
4799#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:169
4800msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells revenue stamps"
4801msgid "Sells revenue stamps"
4802msgstr ""
4803
4804#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:170
4805msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells salt"
4806msgid "Sells salt"
4807msgstr ""
4808
4809#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:186
4810msgctxt "Marble::Placemark|"
4811msgid "Diesel"
4812msgstr ""
4813
4814#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:187
4815msgctxt "Marble::Placemark|"
4816msgid "Biodiesel"
4817msgstr ""
4818
4819#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:188
4820#, fuzzy
4821#| msgid "Octans"
4822msgctxt "Marble::Placemark|"
4823msgid "Octane 91"
4824msgstr "Oktanto"
4825
4826#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:189
4827#, fuzzy
4828#| msgid "Octans"
4829msgctxt "Marble::Placemark|"
4830msgid "Octane 95"
4831msgstr "Oktanto"
4832
4833#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:190
4834#, fuzzy
4835#| msgid "Octans"
4836msgctxt "Marble::Placemark|"
4837msgid "Octane 98"
4838msgstr "Oktanto"
4839
4840#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:191
4841#, fuzzy
4842#| msgid "Octans"
4843msgctxt "Marble::Placemark|"
4844msgid "Octane 100"
4845msgstr "Oktanto"
4846
4847#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:192
4848msgctxt "Marble::Placemark|"
4849msgid "E10"
4850msgstr ""
4851
4852#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:193
4853msgctxt "Marble::Placemark|"
4854msgid "LPG"
4855msgstr ""
4856
4857#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:201
4858#, fuzzy
4859#| msgid "Series:"
4860msgctxt "Marble::Placemark|"
4861msgid "Batteries"
4862msgstr "Serioj"
4863
4864#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:202
4865msgctxt "Marble::Placemark|"
4866msgid "Clothes"
4867msgstr ""
4868
4869#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:203
4870msgctxt "Marble::Placemark|"
4871msgid "Glass"
4872msgstr ""
4873
4874#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:204
4875msgctxt "Marble::Placemark|"
4876msgid "Glass bottles"
4877msgstr ""
4878
4879#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:205
4880msgctxt "Marble::Placemark|"
4881msgid "Green waste"
4882msgstr ""
4883
4884#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:206
4885msgctxt "Marble::Placemark|"
4886msgid "Garden waste"
4887msgstr ""
4888
4889#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:207
4890msgctxt "Marble::Placemark|"
4891msgid "Electrical items"
4892msgstr ""
4893
4894#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:208
4895msgctxt "Marble::Placemark|"
4896msgid "Metal"
4897msgstr ""
4898
4899#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:209
4900msgctxt "Marble::Placemark|"
4901msgid "Mobile phones"
4902msgstr ""
4903
4904#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:210
4905msgctxt "Marble::Placemark|"
4906msgid "Newspaper"
4907msgstr ""
4908
4909#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:211
4910msgctxt "Marble::Placemark|"
4911msgid "Paint"
4912msgstr ""
4913
4914#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:212
4915msgctxt "Marble::Placemark|"
4916msgid "Paper"
4917msgstr ""
4918
4919#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:213
4920msgctxt "Marble::Placemark|"
4921msgid "Paper packaging"
4922msgstr ""
4923
4924#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:214
4925msgctxt "Marble::Placemark|"
4926msgid "PET"
4927msgstr ""
4928
4929#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:215
4930msgctxt "Marble::Placemark|"
4931msgid "Plastic"
4932msgstr ""
4933
4934#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:216
4935msgctxt "Marble::Placemark|"
4936msgid "Plastic bags"
4937msgstr ""
4938
4939#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:217
4940msgctxt "Marble::Placemark|"
4941msgid "Plastic bottles"
4942msgstr ""
4943
4944#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:218
4945msgctxt "Marble::Placemark|"
4946msgid "Plastic packaging"
4947msgstr ""
4948
4949#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:219
4950msgctxt "Marble::Placemark|"
4951msgid "Polyester"
4952msgstr ""
4953
4954#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:220
4955msgctxt "Marble::Placemark|"
4956msgid "Tyres"
4957msgstr ""
4958
4959#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:221
4960#, fuzzy
4961#| msgid "fastest"
4962msgctxt "Marble::Placemark|"
4963msgid "Waste"
4964msgstr "plej rapida"
4965
4966#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:222
4967msgctxt "Marble::Placemark|"
4968msgid "White goods"
4969msgstr ""
4970
4971#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:223
4972msgctxt "Marble::Placemark|"
4973msgid "Wood"
4974msgstr ""
4975
4976#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:225
4977#, fuzzy
4978#| msgid "Native"
4979msgctxt "Marble::Placemark|An active volcano"
4980msgid "Active"
4981msgstr "Indiĝena"
4982
4983#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:226
4984#, fuzzy
4985#| msgid "Norma"
4986msgctxt ""
4987"Marble::Placemark|A dormant volcano that will erupt at some point in the "
4988"future."
4989msgid "Dormant"
4990msgstr "Ortilo"
4991
4992#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:227
4993msgctxt ""
4994"Marble::Placemark|A volcano considered extinct, it has not erupted within "
4995"the last 10000 years and likely never will again."
4996msgid "Extinct"
4997msgstr ""
4998
4999#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:228
5000#, fuzzy
5001#| msgid "Volcano"
5002msgctxt "Marble::Placemark|"
5003msgid "Stratovolcano"
5004msgstr "Vulkano"
5005
5006#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:229
5007msgctxt "Marble::Placemark|"
5008msgid "Shield volcano"
5009msgstr ""
5010
5011#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:230
5012msgctxt "Marble::Placemark|A scoria cone volcano."
5013msgid "Scoria cone"
5014msgstr ""
5015
5016#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:232
5017msgctxt "Marble::Placemark|"
5018msgid "Alternative medicine"
5019msgstr ""
5020
5021#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:233
5022msgctxt "Marble::Placemark|"
5023msgid "Audiologist"
5024msgstr ""
5025
5026#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:234
5027msgctxt "Marble::Placemark|"
5028msgid "Blood bank"
5029msgstr ""
5030
5031#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:235
5032msgctxt "Marble::Placemark|"
5033msgid "Blood donation"
5034msgstr ""
5035
5036#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:236
5037msgctxt "Marble::Placemark|"
5038msgid "Medical center"
5039msgstr ""
5040
5041#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:237
5042msgctxt "Marble::Placemark|"
5043msgid "Clinic"
5044msgstr ""
5045
5046#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:238
5047msgctxt "Marble::Placemark|"
5048msgid "Dentist"
5049msgstr ""
5050
5051#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:239
5052msgctxt "Marble::Placemark|"
5053msgid "Medical practitioner"
5054msgstr ""
5055
5056#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:240
5057#, fuzzy
5058#| msgid "hospital"
5059msgctxt "Marble::Placemark|"
5060msgid "Hospital"
5061msgstr "malsanulejo"
5062
5063#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:241
5064msgctxt "Marble::Placemark|"
5065msgid "Midwife"
5066msgstr ""
5067
5068#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:242
5069msgctxt "Marble::Placemark|"
5070msgid "Optometrist"
5071msgstr ""
5072
5073#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:243
5074msgctxt "Marble::Placemark|"
5075msgid "Physiotherapist"
5076msgstr ""
5077
5078#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:244
5079msgctxt "Marble::Placemark|"
5080msgid "Podiatrist"
5081msgstr ""
5082
5083#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:245
5084msgctxt "Marble::Placemark|"
5085msgid "Psychotherapist"
5086msgstr ""
5087
5088#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:246
5089#, fuzzy
5090#| msgid "Elevation"
5091msgctxt "Marble::Placemark|"
5092msgid "Rehabilitation"
5093msgstr "Alto"
5094
5095#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:247
5096msgctxt "Marble::Placemark|"
5097msgid "Speech therapist"
5098msgstr ""
5099
5100#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:254
5101#, qt-format
5102msgctxt "Marble::Placemark|number of seats a bench provides"
5103msgid "%n seats"
5104msgid_plural "%n seats"
5105msgstr[0] ""
5106msgstr[1] ""
5107
5108#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:257
5109msgctxt "Marble::Placemark|A bench provides a backrest to lean against"
5110msgid "Has backrest"
5111msgstr ""
5112
5113#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:258
5114msgctxt "Marble::Placemark|A bench provides no backrest to lean against"
5115msgid "No backrest"
5116msgstr ""
5117
5118#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:262
5119#, fuzzy, qt-format
5120#| msgid "km/h"
5121msgctxt "Marble::Placemark|"
5122msgid "%1 km/h"
5123msgstr "km/h"
5124
5125#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:265
5126msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces are supervised by guards"
5127msgid "Is supervised"
5128msgstr ""
5129
5130#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:266
5131msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces are not supervised by guards"
5132msgid "Not supervised"
5133msgstr ""
5134
5135#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:270
5136#, fuzzy, qt-format
5137#| msgid "parking"
5138msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces"
5139msgid "%1 disabled spaces"
5140msgstr "parkejo"
5141
5142#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:274
5143#, fuzzy, qt-format
5144#| msgid "parking"
5145msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces"
5146msgid "%1 women spaces"
5147msgstr "parkejo"
5148
5149#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:278
5150#, fuzzy, qt-format
5151#| msgid "parking"
5152msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces"
5153msgid "%1 parent and child spaces"
5154msgstr "parkejo"
5155
5156#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:282
5157#, qt-format
5158msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces"
5159msgid "%1 spaces with electric chargers"
5160msgstr ""
5161
5162#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:285
5163msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has outdoor surveillance"
5164msgid "Has outdoor surveillance"
5165msgstr ""
5166
5167#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:286
5168msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has indoor surveillance"
5169msgid "Has indoor surveillance"
5170msgstr ""
5171
5172#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:287
5173msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has public surveillance"
5174msgid "Has public surveillance"
5175msgstr ""
5176
5177#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:289
5178#, fuzzy
5179#| msgid "showers"
5180msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides showers inside or aside"
5181msgid "Has shower"
5182msgstr "pluvoverŝa"
5183
5184#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:290
5185msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide showers inside or aside"
5186msgid "Has no shower"
5187msgstr ""
5188
5189#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:291
5190msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides mattress"
5191msgid "Has mattress"
5192msgstr ""
5193
5194#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:292
5195msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide mattress"
5196msgid "Has no mattress"
5197msgstr ""
5198
5199#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:293
5200msgctxt "Marble::Placemark|Water is available inside or aside"
5201msgid "Has water"
5202msgstr ""
5203
5204#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:294
5205msgctxt "Marble::Placemark|Water is not available inside nor aside"
5206msgid "Has no water"
5207msgstr ""
5208
5209#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:295
5210msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides toilets"
5211msgid "Has toilets"
5212msgstr ""
5213
5214#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:296
5215msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide toilets"
5216msgid "Has no toilets"
5217msgstr ""
5218
5219#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:297
5220msgctxt "Marble::Placemark|"
5221msgid "Reservation is possible"
5222msgstr ""
5223
5224#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:298
5225#, fuzzy
5226#| msgid "No description available."
5227msgctxt "Marble::Placemark|"
5228msgid "No reservation possible"
5229msgstr "Neniu priskribo disponebla"
5230
5231#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:299
5232#, fuzzy
5233#| msgid "Boat required"
5234msgctxt "Marble::Placemark|"
5235msgid "Reservation is required"
5236msgstr "Nepra boato"
5237
5238#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:300
5239msgctxt "Marble::Placemark|You should make reservation"
5240msgid "Reservation is recommended"
5241msgstr ""
5242
5243#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:301
5244msgctxt ""
5245"Marble::Placemark|Reservation is only possible for members of the "
5246"organisation running the hut"
5247msgid "Only for members"
5248msgstr ""
5249
5250#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:303
5251#, qt-format
5252msgctxt "Marble::Placemark|"
5253msgid "By %1"
5254msgstr ""
5255
5256#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:305
5257#, qt-format
5258msgctxt "Marble::Placemark|"
5259msgid "%1 vehicles"
5260msgstr ""
5261
5262#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:306
5263#, qt-format
5264msgctxt "Marble::Placemark|"
5265msgid "%1 ampere"
5266msgstr ""
5267
5268#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:307
5269#, qt-format
5270msgctxt "Marble::Placemark|"
5271msgid "%1 volt"
5272msgstr ""
5273
5274#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:309
5275#, qt-format
5276msgctxt "Marble::Placemark|"
5277msgid "%1 blue CEE sockets"
5278msgstr ""
5279
5280#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:310
5281#, qt-format
5282msgctxt "Marble::Placemark|"
5283msgid "%1 red CEE sockets (16 A)"
5284msgstr ""
5285
5286#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:311
5287#, qt-format
5288msgctxt "Marble::Placemark|"
5289msgid "%1 red CEE sockets (32 A)"
5290msgstr ""
5291
5292#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:312
5293#, qt-format
5294msgctxt "Marble::Placemark|"
5295msgid "%1 red CEE sockets (64 A)"
5296msgstr ""
5297
5298#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:313
5299#, qt-format
5300msgctxt "Marble::Placemark|"
5301msgid "%1 red CEE sockets (125 A)"
5302msgstr ""
5303
5304#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:314
5305#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:315
5306#, qt-format
5307msgctxt "Marble::Placemark|"
5308msgid "%1 NEMA-5-15P plugs"
5309msgstr ""
5310
5311#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:316
5312#, qt-format
5313msgctxt "Marble::Placemark|"
5314msgid "%1 NEMA-5-20P plugs"
5315msgstr ""
5316
5317#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:317
5318#, qt-format
5319msgctxt "Marble::Placemark|"
5320msgid "%1 NEMA 14-30 sockets"
5321msgstr ""
5322
5323#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:318
5324#, qt-format
5325msgctxt "Marble::Placemark|"
5326msgid "%1 NEMA 14-50 sockets"
5327msgstr ""
5328
5329#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:319
5330#, qt-format
5331msgctxt "Marble::Placemark|"
5332msgid "%1 Schuko sockets"
5333msgstr ""
5334
5335#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:320
5336#, qt-format
5337msgctxt "Marble::Placemark|"
5338msgid "%1 BS 1363 sockets"
5339msgstr ""
5340
5341#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:321
5342#, qt-format
5343msgctxt "Marble::Placemark|"
5344msgid "%1 Type 1 plugs"
5345msgstr ""
5346
5347#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:322
5348#, qt-format
5349msgctxt "Marble::Placemark|"
5350msgid "%1 Type 1 combo plugs"
5351msgstr ""
5352
5353#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:323
5354#, qt-format
5355msgctxt "Marble::Placemark|"
5356msgid "%1 Type 2 sockets"
5357msgstr ""
5358
5359#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:324
5360#, qt-format
5361msgctxt "Marble::Placemark|"
5362msgid "%1 Type 2 combo sockets"
5363msgstr ""
5364
5365#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:325
5366#, qt-format
5367msgctxt "Marble::Placemark|"
5368msgid "%1 Type 3 sockets"
5369msgstr ""
5370
5371#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:326
5372#, qt-format
5373msgctxt "Marble::Placemark|"
5374msgid "%1 CHAdeMO plugs"
5375msgstr ""
5376
5377#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:327
5378#, qt-format
5379msgctxt "Marble::Placemark|"
5380msgid "%1 Magne Charge plugs"
5381msgstr ""
5382
5383#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:328
5384#, qt-format
5385msgctxt "Marble::Placemark|"
5386msgid "%1 Tesla standard plugs"
5387msgstr ""
5388
5389#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:329
5390#, qt-format
5391msgctxt "Marble::Placemark|"
5392msgid "%1 Tesla standard plugs (Supercharger)"
5393msgstr ""
5394
5395#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:330
5396#, qt-format
5397msgctxt "Marble::Placemark|"
5398msgid "%1 Tesla roadster plugs"
5399msgstr ""
5400
5401#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:332
5402#, qt-format
5403msgctxt "Marble::Placemark|"
5404msgid "Maximum vehicle width: %1"
5405msgstr ""
5406
5407#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:333
5408#, qt-format
5409msgctxt "Marble::Placemark|"
5410msgid "Maximum vehicle height: %1"
5411msgstr ""
5412
5413#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:335
5414#, fuzzy
5415#| msgid "OpenRouteService"
5416msgctxt "Marble::Placemark|"
5417msgid "Self-service"
5418msgstr "OpenRouteService"
5419
5420#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:336
5421#, fuzzy
5422#| msgid "OpenRouteService"
5423msgctxt "Marble::Placemark|"
5424msgid "No self-service"
5425msgstr "OpenRouteService"
5426
5427#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:337
5428msgctxt "Marble::Placemark|"
5429msgid "Automated"
5430msgstr ""
5431
5432#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:338
5433msgctxt "Marble::Placemark|"
5434msgid "Manual"
5435msgstr ""
5436
5437#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:340
5438msgctxt "Marble::Placemark|"
5439msgid "Group home"
5440msgstr ""
5441
5442#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:341
5443msgctxt "Marble::Placemark|"
5444msgid "Nursing home"
5445msgstr ""
5446
5447#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:342
5448msgctxt ""
5449"Marble::Placemark|Like group home but for more independent people, e.g. who "
5450"have flats"
5451msgid "Assisted living"
5452msgstr ""
5453
5454#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:343
5455msgctxt "Marble::Placemark|"
5456msgid "Nursing services on a daily basis"
5457msgstr ""
5458
5459#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:344
5460msgctxt "Marble::Placemark|"
5461msgid "Shelter"
5462msgstr ""
5463
5464#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:345
5465msgctxt "Marble::Placemark|"
5466msgid "Ambulatory care"
5467msgstr ""
5468
5469#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:346
5470msgctxt "Marble::Placemark|"
5471msgid "Social welfare services"
5472msgstr ""
5473
5474#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:347
5475msgctxt "Marble::Placemark|"
5476msgid "Employment and workshops for offenders and people with disabilities"
5477msgstr ""
5478
5479#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:348
5480msgctxt "Marble::Placemark|"
5481msgid "Pre-packaged food for free or below market price"
5482msgstr ""
5483
5484#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:349
5485msgctxt "Marble::Placemark|"
5486msgid "Prepared meals for free or below market price"
5487msgstr ""
5488
5489#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:350
5490msgctxt "Marble::Placemark|"
5491msgid "Free dairy food (subject to local regulations)"
5492msgstr ""
5493
5494#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:352
5495msgctxt "Marble::Placemark|"
5496msgid "For abused"
5497msgstr ""
5498
5499#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:353
5500msgctxt "Marble::Placemark|"
5501msgid "For children"
5502msgstr ""
5503
5504#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:354
5505msgctxt "Marble::Placemark|"
5506msgid "For people with physical disabilities"
5507msgstr ""
5508
5509#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:355
5510msgctxt "Marble::Placemark|"
5511msgid "For those who suffer of a disease"
5512msgstr ""
5513
5514#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:356
5515msgctxt "Marble::Placemark|"
5516msgid "For drug-addicted"
5517msgstr ""
5518
5519#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:357
5520msgctxt "Marble::Placemark|"
5521msgid "For homeless"
5522msgstr ""
5523
5524#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:358
5525msgctxt "Marble::Placemark|"
5526msgid "For juvenile"
5527msgstr ""
5528
5529#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:359
5530msgctxt "Marble::Placemark|"
5531msgid "For those with mental/psychological problems"
5532msgstr ""
5533
5534#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:360
5535msgctxt "Marble::Placemark|"
5536msgid "For migrants"
5537msgstr ""
5538
5539#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:361
5540msgctxt "Marble::Placemark|"
5541msgid "For orphans"
5542msgstr ""
5543
5544#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:362
5545msgctxt "Marble::Placemark|"
5546msgid "For elder people"
5547msgstr ""
5548
5549#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:363
5550msgctxt "Marble::Placemark|"
5551msgid "For poor or disadvantaged people"
5552msgstr ""
5553
5554#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:364
5555msgctxt "Marble::Placemark|"
5556msgid "For unemployed"
5557msgstr ""
5558
5559#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:365
5560msgctxt "Marble::Placemark|"
5561msgid "For victims of crimes"
5562msgstr ""
5563
5564#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:367
5565#, fuzzy, qt-format
5566#| msgid "Wait duration:"
5567msgctxt "Marble::Placemark|"
5568msgid "Inscription: %1"
5569msgstr "Daŭro de atendo"
5570
5571#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:369
5572#, qt-format
5573msgctxt "Marble::Placemark|"
5574msgid "%1 places per carriage"
5575msgstr ""
5576
5577#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:370
5578#, qt-format
5579msgctxt "Marble::Placemark|"
5580msgid "%1 people per hour"
5581msgstr ""
5582
5583#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:371
5584#, qt-format
5585msgctxt "Marble::Placemark|"
5586msgid "%1 minutes"
5587msgstr ""
5588
5589#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:373
5590msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is protected from the weather"
5591msgid "Has weather protection"
5592msgstr ""
5593
5594#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:374
5595msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is not protected from the weather"
5596msgid "No weather protection"
5597msgstr ""
5598
5599#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:375
5600#, fuzzy
5601#| msgid "theatre"
5602msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is heated"
5603msgid "Is heated"
5604msgstr "teatrejo"
5605
5606#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:376
5607#, fuzzy
5608#| msgid "theatre"
5609msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is not heated"
5610msgid "Not heated"
5611msgstr "teatrejo"
5612
5613#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:377
5614#, fuzzy
5615#| msgid "No description available."
5616msgctxt "Marble::Placemark|Bicycles can be transported"
5617msgid "Bicycle transportation possible"
5618msgstr "Neniu priskribo disponebla"
5619
5620#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:378
5621msgctxt "Marble::Placemark|Bicycles can only be transported in summer"
5622msgid "Bicycle transportation only in summer"
5623msgstr ""
5624
5625#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:379
5626#, fuzzy
5627#| msgid "No description available."
5628msgctxt "Marble::Placemark|Bicyles cannot be transported"
5629msgid "Bicycle transportation impossible"
5630msgstr "Neniu priskribo disponebla"
5631
5632#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:381
5633msgctxt "Marble::Placemark|"
5634msgid "Lit at night"
5635msgstr ""
5636
5637#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:382
5638msgctxt "Marble::Placemark|"
5639msgid "Lit in winter"
5640msgstr ""
5641
5642#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:383
5643#, fuzzy
5644#| msgid "Mountain"
5645msgctxt "Marble::Placemark|A ski piste with trees (gladed)"
5646msgid "Contains trees"
5647msgstr "Montaro"
5648
5649#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:384
5650#, fuzzy
5651#| msgid "theatre"
5652msgctxt "Marble::Placemark|"
5653msgid "Not patrolled"
5654msgstr "teatrejo"
5655
5656#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:386
5657msgctxt "Marble::Placemark|"
5658msgid "Groomed for classic style nordic or downhill skiing"
5659msgstr ""
5660
5661#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:387
5662msgctxt "Marble::Placemark|"
5663msgid "Mogul piste"
5664msgstr ""
5665
5666#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:388
5667msgctxt "Marble::Placemark|"
5668msgid "Groomed for free style or skating"
5669msgstr ""
5670
5671#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:389
5672#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:390
5673msgctxt "Marble::Placemark|"
5674msgid "Groomed for classic and free style skiing"
5675msgstr ""
5676
5677#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:391
5678msgctxt "Marble::Placemark|"
5679msgid "Groomed by a smaller snowmobile"
5680msgstr ""
5681
5682#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:392
5683msgctxt "Marble::Placemark|"
5684msgid "Unmarked piste (backcountry touring)"
5685msgstr ""
5686
5687#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:396
5688msgctxt "Marble::Placemark|A parking space is covered"
5689msgid "Is covered"
5690msgstr ""
5691
5692#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:397
5693msgctxt "Marble::Placemark|A parking space is not covered"
5694msgid "Not covered"
5695msgstr ""
5696
5697#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:401
5698#, qt-format
5699msgctxt "Marble::Placemark|"
5700msgid "Collection times %1"
5701msgstr ""
5702
5703#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:405
5704msgctxt "Marble::Placemark|Entry station of an aerialway"
5705msgid "Entry"
5706msgstr ""
5707
5708#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:406
5709msgctxt "Marble::Placemark|Exit station of an aerialway"
5710msgid "Exit"
5711msgstr ""
5712
5713#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:407
5714msgctxt "Marble::Placemark|Entry and exit station of an aerialway"
5715msgid "Entry and exit"
5716msgstr ""
5717
5718#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:408
5719msgctxt "Marble::Placemark|Transit only station of an aerialway"
5720msgid "No entry or exit"
5721msgstr ""
5722
5723#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:409
5724msgctxt "Marble::Placemark|Entry station of an aerialway during summer"
5725msgid "Entry during summer"
5726msgstr ""
5727
5728#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:410
5729msgctxt "Marble::Placemark|Exit station of an aerialway during summer"
5730msgid "Exit during summer"
5731msgstr ""
5732
5733#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:411
5734msgctxt ""
5735"Marble::Placemark|Entry and exit station of an aerialway during summer"
5736msgid "Entry and exit during summer"
5737msgstr ""
5738
5739#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:412
5740msgctxt "Marble::Placemark|Transit only station of an aerialway during summer"
5741msgid "No entry or exit during summer"
5742msgstr ""
5743
5744#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:416
5745#, fuzzy, qt-format
5746#| msgid "Elevation"
5747msgctxt "Marble::Placemark|"
5748msgid "Elevation: %1 m"
5749msgstr "Alto"
5750
5751#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:419
5752msgctxt "Marble::Placemark|"
5753msgid "Customers only"
5754msgstr ""
5755
5756#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:420
5757msgctxt ""
5758"Marble::Placemark|The public has an official, legally-enshrined right of "
5759"access; i.e., it's a right of way"
5760msgid "Accessible by anyone"
5761msgstr ""
5762
5763#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:421
5764msgctxt ""
5765"Marble::Placemark|Only with permission of the owner on an individual basis."
5766msgid "Private"
5767msgstr ""
5768
5769#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:422
5770msgctxt ""
5771"Marble::Placemark|Open to general traffic but permission can be revoked by "
5772"the owner"
5773msgid "Open to general traffic"
5774msgstr ""
5775
5776#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:423
5777msgctxt "Marble::Placemark|No access for the general public"
5778msgid "No access"
5779msgstr ""
5780
5781#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:426
5782msgctxt "Marble::Placemark|"
5783msgid "no fee"
5784msgstr ""
5785
5786#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:428
5787#, qt-format
5788msgctxt "Marble::Placemark|"
5789msgid "formerly <i>%1</i>"
5790msgstr ""
5791
5792#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:432
5793#, qt-format
5794msgctxt "Marble::Placemark|Positive floor level"
5795msgid "Floor %1"
5796msgstr ""
5797
5798#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:434
5799#, qt-format
5800msgctxt "Marble::Placemark|Negative floor level"
5801msgid "Basement %1"
5802msgstr ""
5803
5804#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:436
5805msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 2, two levels above ground level"
5806msgid "Floor 2"
5807msgstr ""
5808
5809#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:437
5810msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 1, one level above ground level"
5811msgid "Floor 1"
5812msgstr ""
5813
5814#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:438
5815msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 0"
5816msgid "Ground floor"
5817msgstr ""
5818
5819#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:439
5820msgctxt "Marble::Placemark|Floor level -1, one level below ground level"
5821msgid "Basement 1"
5822msgstr ""
5823
5824#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:440
5825msgctxt "Marble::Placemark|Floor level -2, two levels below ground level"
5826msgid "Basement 2"
5827msgstr ""
5828
5829#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:531
5830msgctxt "Marble::Placemark|"
5831msgid "Wheelchair accessible"
5832msgstr ""
5833
5834#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:532
5835msgctxt "Marble::Placemark|"
5836msgid "Wheelchair inaccessible"
5837msgstr ""
5838
5839#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:533
5840msgctxt "Marble::Placemark|"
5841msgid "Limited wheelchair accessibility"
5842msgstr ""
5843
5844#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:534
5845msgctxt "Marble::Placemark|"
5846msgid "Designated wheelchair access"
5847msgstr ""
5848
5849#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:564
5850#, fuzzy
5851#| msgid "show public twitts in their places"
5852msgctxt ""
5853"Marble::Placemark|This location does not provide public Internet access"
5854msgid "No public Internet access"
5855msgstr "Montri publikajn pepaĵojn ĉe iliaj lokoj "
5856
5857#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:565
5858msgctxt ""
5859"Marble::Placemark|This location provides an unknown type of public Internet "
5860"access."
5861msgid "Public Internet access available"
5862msgstr ""
5863
5864#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:568
5865msgctxt ""
5866"Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here for a "
5867"fee."
5868msgid "Charged public wifi available"
5869msgstr ""
5870
5871#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:570
5872msgctxt ""
5873"Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here for no "
5874"cost."
5875msgid "Free public wifi available"
5876msgstr ""
5877
5878#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:572
5879#, fuzzy
5880#| msgid "No info available."
5881msgctxt "Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here."
5882msgid "Public wifi available"
5883msgstr "Neniu informoj disponeblas"
5884
5885#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:576
5886msgctxt "Marble::Placemark|Public wifi is not available here."
5887msgid "No public wifi"
5888msgstr ""
5889
5890#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:577
5891#, fuzzy
5892#| msgid "No info available."
5893msgctxt "Marble::Placemark|Public wireless Internet is available here."
5894msgid "Public wifi available"
5895msgstr "Neniu informoj disponeblas"
5896
5897#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:578
5898msgctxt ""
5899"Marble::Placemark|Public wireless Internet is available here for no cost."
5900msgid "Free public wifi available"
5901msgstr ""
5902
5903#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:683
5904#, fuzzy, qt-format
5905#| msgctxt ""
5906#| "House number (first argument) and street name (second argument) in an "
5907#| "adress"
5908#| msgid "%1 %2"
5909msgctxt ""
5910"Marble::Placemark|House number (first argument) and street name (second "
5911"argument) in an address"
5912msgid "%1 %2"
5913msgstr "%1 %2"
5914
5915#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:19
5916#, fuzzy
5917#| msgid "International"
5918msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5919msgid "International walking route"
5920msgstr "Internacia"
5921
5922#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:20
5923#, fuzzy
5924#| msgid "National Capital"
5925msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5926msgid "National walking route"
5927msgstr "Nacia Ĉefurbo"
5928
5929#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:21
5930msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5931msgid "Regional walking route"
5932msgstr ""
5933
5934#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:22
5935msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5936msgid "Local walking route"
5937msgstr ""
5938
5939#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:23
5940#, fuzzy
5941#| msgid "International"
5942msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5943msgid "International cycling route"
5944msgstr "Internacia"
5945
5946#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:24
5947msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5948msgid "National cycling route"
5949msgstr ""
5950
5951#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:25
5952#, fuzzy
5953#| msgid "Bicycle"
5954msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5955msgid "Regional cycling route"
5956msgstr "Bicikle"
5957
5958#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:26
5959msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5960msgid "Local cycling route"
5961msgstr ""
5962
5963#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:27
5964msgctxt "Marble::RouteRelationModel|State or county road in Texas, USA"
5965msgid "Farm to Market Road"
5966msgstr ""
5967
5968#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:28
5969msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5970msgid "Regional route"
5971msgstr ""
5972
5973#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:29
5974#, fuzzy
5975#| msgid "National Capital"
5976msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5977msgid "National route"
5978msgstr "Nacia Ĉefurbo"
5979
5980#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:30
5981msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5982msgid "Municipal route"
5983msgstr ""
5984
5985#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:31
5986msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5987msgid "Territorial route"
5988msgstr ""
5989
5990#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:32
5991#, fuzzy
5992#| msgid "Local Database"
5993msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5994msgid "Local route"
5995msgstr "loca datumbazo"
5996
5997#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:33
5998msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5999msgid "Prefectural route"
6000msgstr ""
6001
6002#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:34
6003msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
6004msgid "United States route"
6005msgstr ""
6006
6007#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:112
6008#, fuzzy
6009#| msgid "Visible region"
6010msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
6011msgid "Visible region"
6012msgstr "Videbla regiono"
6013
6014#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:113
6015#, fuzzy
6016#| msgid "Specify region"
6017msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
6018msgid "Specify region"
6019msgstr "Specifi regionon"
6020
6021#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:115
6022#, fuzzy
6023#| msgid "Download Route"
6024msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
6025msgid "Download Route"
6026msgstr "Elŝuti Ŝoseon"
6027
6028#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:116
6029#, fuzzy
6030#| msgid "Enabled when a route exists"
6031msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
6032msgid "Enabled when a route exists"
6033msgstr "Ebligi kiam ŝoseo eksistas"
6034
6035#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:129
6036#, fuzzy
6037#| msgid "Offset from route:"
6038msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
6039msgid "Offset from route:"
6040msgstr "Ekster la ŝoseo:"
6041
6042#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:168
6043#, fuzzy
6044#| msgid "Selection Method"
6045msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
6046msgid "Selection Method"
6047msgstr "Metodo por elekti"
6048
6049#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:176
6050#, fuzzy
6051#| msgid "Number of tiles to download:"
6052msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
6053msgid "Number of tiles to download:"
6054msgstr "Kiom da kaheloj por elŝuti:"
6055
6056#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:221
6057#, fuzzy
6058#| msgid "Download Region"
6059msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
6060msgid "Download Region"
6061msgstr "Elŝuti regionon"
6062
6063#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:450
6064#, fuzzy, qt-format
6065#| msgid "Number of tiles to download:"
6066msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
6067msgid "There is a limit of %n tile(s) to download."
6068msgid_plural "There is a limit of %n tile(s) to download."
6069msgstr[0] "Kiom da kaheloj por elŝuti:"
6070msgstr[1] "Kiom da kaheloj por elŝuti:"
6071
6072#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:455
6073#, fuzzy
6074#| msgid "Approximate size of the tiles to be downloaded"
6075msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
6076msgid "Approximate size of the tiles to be downloaded"
6077msgstr "Aproksima grandeco de la kaheloj por elŝuti"
6078
6079#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:459
6080#, fuzzy, qt-format
6081#| msgid "Estimated download size: %1 MB"
6082msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
6083msgid "Estimated download size: %1 MB"
6084msgstr "Taksita grandeco de la elŝuto: %1 MB"
6085
6086#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:462
6087#, fuzzy, qt-format
6088#| msgid "Estimated download size: %1 kB"
6089msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
6090msgid "Estimated download size: %1 kB"
6091msgstr "Taksita grandeco de la elŝuto: %1 kb"
6092
6093#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:14
6094#, fuzzy
6095#| msgid "Add Bookmark"
6096msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
6097msgid "Edit Bookmark"
6098msgstr "Aldoni legosignon"
6099
6100#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:25
6101#, fuzzy
6102#| msgid "Wait duration:"
6103msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
6104msgid "&Description:"
6105msgstr "Daŭro de atendo"
6106
6107#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:41
6108msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
6109msgid ""
6110"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
6111"REC-html40/strict.dtd\">\n"
6112"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
6113"\">\n"
6114"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
6115"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
6116"weight:400; font-style:normal;\">\n"
6117"<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-"
6118"bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n"
6119"<tr>\n"
6120"<td style=\"border: none;\">\n"
6121"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
6122"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
6123"family:'Ubuntu';\"><br /></p>\n"
6124"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
6125"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
6126"family:'Ubuntu';\"><br /></p>\n"
6127"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
6128"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
6129"family:'Ubuntu';\"><br /></p></td></tr></table></body></html>"
6130msgstr ""
6131
6132#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:57
6133#, fuzzy
6134#| msgid "Add Nodes"
6135msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
6136msgid "&Folder:"
6137msgstr "Aldoni nodojn"
6138
6139#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:79
6140#, fuzzy
6141#| msgid "Add Nodes"
6142msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
6143msgid "&Add Folder..."
6144msgstr "Aldoni nodojn"
6145
6146#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:108
6147#, fuzzy
6148#| msgid "Untitled Placemark"
6149msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6150msgid "Untitled Placemark"
6151msgstr "Sentitola Marko"
6152
6153#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:150
6154#, fuzzy
6155#| msgid "Tags:"
6156msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6157msgid "Tags"
6158msgstr "Etikedoj"
6159
6160#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:156
6161#, fuzzy
6162#| msgid "Elevation"
6163msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6164msgid "Relations"
6165msgstr "Alto"
6166
6167#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:165
6168#, fuzzy
6169#| msgid "Elevation"
6170msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6171msgid "Elevation"
6172msgstr "Alto"
6173
6174#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:355
6175#, fuzzy
6176#| msgid "No name specified"
6177msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6178msgid "No name specified"
6179msgstr "Neniu nomo definita"
6180
6181#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:356
6182#, fuzzy
6183#| msgid "Please specify a name for this placemark."
6184msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6185msgid "Please specify a name for this placemark."
6186msgstr "Bonvolu specifi nomon por tiu marko."
6187
6188#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:359
6189#, fuzzy
6190#| msgid "No ID specified"
6191msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6192msgid "No ID specified"
6193msgstr "Neniu identigilo specifita"
6194
6195#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:360
6196#, fuzzy
6197#| msgid "Please specify a ID for this placemark."
6198msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6199msgid "Please specify a ID for this placemark."
6200msgstr "Bonvolu specifi identigilon por tiu marko."
6201
6202#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:363
6203#, fuzzy
6204#| msgid "ID is invalid"
6205msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6206msgid "ID is invalid"
6207msgstr "Identigilo ne validas"
6208
6209#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:364
6210#, fuzzy
6211#| msgid "Please specify a valid ID for this placemark."
6212msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6213msgid "Please specify a valid ID for this placemark."
6214msgstr "Bonvolu specifi validan identigilon por tiu marko."
6215
6216#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:367
6217#, fuzzy
6218#| msgid "No image specified"
6219msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6220msgid "No image specified"
6221msgstr "Neniu bildo specifita"
6222
6223#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:368
6224#, fuzzy
6225#| msgid "Please specify an icon for this placemark."
6226msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6227msgid "Please specify an icon for this placemark or add a valid tag."
6228msgstr "Bonvolu specifi piktogramon por tiu marko."
6229
6230#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:371
6231#, fuzzy
6232#| msgid "Invalid icon path"
6233msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6234msgid "Invalid icon path"
6235msgstr "Ne valida piktograma vojo"
6236
6237#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:372
6238#, fuzzy
6239#| msgid "Please specify a valid path for the icon file."
6240msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6241msgid "Please specify a valid path for the icon file."
6242msgstr "Bonvolu specifi validan vojon por la piktogramo."
6243
6244#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:20
6245#, fuzzy
6246#| msgid "Cloud placemark"
6247msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6248msgid "Edit placemark"
6249msgstr "nelokdependa enlokigo"
6250
6251#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:38
6252#, fuzzy
6253#| msgid "Wait duration:"
6254msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6255msgid "Description"
6256msgstr "Daŭro de atendo"
6257
6258#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:47
6259msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6260msgid "Show Balloon Popup"
6261msgstr ""
6262
6263#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:55
6264msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6265msgid "Style, Color"
6266msgstr ""
6267
6268#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:61
6269msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6270msgid "Label"
6271msgstr ""
6272
6273#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:74
6274#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:186
6275msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6276msgid "Color:"
6277msgstr ""
6278
6279#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:129
6280#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:244
6281#, fuzzy
6282#| msgid "Scale Bar"
6283msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6284msgid "Scale:"
6285msgstr "Skalbreto"
6286
6287#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:170
6288msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6289msgid "Icon"
6290msgstr ""
6291
6292#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:285
6293#, fuzzy
6294#| msgid "Local placemark"
6295msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6296msgid "Show placemark"
6297msgstr "Loka enlokigo"
6298
6299#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:326
6300#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:329
6301msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6302msgid "Bold"
6303msgstr ""
6304
6305#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:341
6306#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:344
6307msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6308msgid "Italics"
6309msgstr ""
6310
6311#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:356
6312#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:359
6313msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6314msgid "Underlined"
6315msgstr ""
6316
6317#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:368
6318#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:371
6319#, fuzzy
6320#| msgid "Add Via"
6321msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6322msgid "Add image"
6323msgstr "Aldoni survojan"
6324
6325#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:380
6326#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:383
6327#, fuzzy
6328#| msgid "Add Via"
6329msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6330msgid "Add link"
6331msgstr "Aldoni survojan"
6332
6333#: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:19
6334#, fuzzy
6335#| msgid "Elevation"
6336msgctxt "ElevationWidget|"
6337msgid "Elevation:"
6338msgstr "Alto"
6339
6340#: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:26
6341#, fuzzy
6342#| msgid "m"
6343msgctxt "ElevationWidget|"
6344msgid " m"
6345msgstr "m"
6346
6347#: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:36
6348msgctxt "ElevationWidget|"
6349msgid "above sea level"
6350msgstr ""
6351
6352#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:14
6353msgctxt "ExternalEditor|"
6354msgid "External Map Editor Selection"
6355msgstr ""
6356
6357#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:22
6358msgctxt "ExternalEditor|"
6359msgid "External Map Editor"
6360msgstr ""
6361
6362#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:30
6363msgctxt "ExternalEditor|"
6364msgid "Web browser (iD)"
6365msgstr ""
6366
6367#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:35
6368msgctxt "ExternalEditor|"
6369msgid "Merkaartor"
6370msgstr ""
6371
6372#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:40
6373msgctxt "ExternalEditor|"
6374msgid "JOSM"
6375msgstr ""
6376
6377#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:48
6378msgctxt "ExternalEditor|"
6379msgid ""
6380"Deactivate to be prompted for a map editor selection next time again. "
6381"Otherwise, your choice is remembered and will be used automatically in the "
6382"future. If you want to alter the default map editor later, you can do so in "
6383"the Marble Settings."
6384msgstr ""
6385
6386#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:51
6387msgctxt "ExternalEditor|"
6388msgid "Make my selection the default map editor"
6389msgstr ""
6390
6391#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:69
6392#, fuzzy
6393#| msgid "Address Details"
6394msgctxt "ExternalEditor|"
6395msgid "Editor Details"
6396msgstr "Adresdetaloj"
6397
6398#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:81
6399#, fuzzy
6400#| msgid "Print Previe&w ..."
6401msgctxt "ExternalEditor|"
6402msgid "Editor Preview"
6403msgstr "Printi A&ntaŭrigardo..."
6404
6405#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:103
6406msgctxt "ExternalEditor|"
6407msgid ""
6408"iD is an OpenStreetMap editor for quick editing tasks and beginners. It "
6409"requires a web browser."
6410msgstr ""
6411
6412#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:87
6413#, fuzzy
6414#| msgid ""
6415#| "Merkaartor is an OpenStreetMap editor that is powerful and easy to use. "
6416#| "It integrates well into the used workspace."
6417msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|"
6418msgid ""
6419"Merkaartor is an OpenStreetMap editor that is powerful and easy to use. It "
6420"integrates well into the used workspace."
6421msgstr ""
6422"Merkaartor estas OpenStreetMap redaktilo. Ĝi estas potenca kaj facile por "
6423"uzi. Ĝi bone akordiĝas kun la labortablo."
6424
6425#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:89
6426#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:96
6427#, fuzzy, qt-format
6428#| msgid "Please ask your system administrator to install %1 on your system."
6429msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|"
6430msgid "Please ask your system administrator to install %1 on your system."
6431msgstr ""
6432"Bonvolu peti al via sistema administranto ke li/ŝi instalu %1 sur via "
6433"sistemo."
6434
6435#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:94
6436#, fuzzy
6437#| msgid ""
6438#| "JOSM is a powerful OpenStreetMap editor which is more complex to use than "
6439#| "other editors. It is built on the Java platform and therefor runs on all "
6440#| "systems for which Java is available but does not integrate well into the "
6441#| "workspace. A Java SE-compatible runtime is required."
6442msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|"
6443msgid ""
6444"JOSM is a powerful OpenStreetMap editor which is more complex to use than "
6445"other editors. It is built on the Java platform and therefor runs on all "
6446"systems for which Java is available but does not integrate well into the "
6447"workspace. A Java SE-compatible runtime is required."
6448msgstr ""
6449"JOSM estas potenca OpenStreetMap redaktilo kiu estas pli kompleksa por uzi "
6450"ol aliaj redaktiloj. Ĝi estas konstruita per Ĵavo kaj do funkcias ĉie kie "
6451"Ĵavo disponeblas sed ne tiel bone akordiĝas kun la labortablo. Ĵavo SE "
6452"interpretilo nepras."
6453
6454#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:101
6455#, fuzzy
6456#| msgid ""
6457#| "Potlatch is a very easy to use OpenStreetMap editor, though lacks the "
6458#| "power of Merkaartor and JOSM. It runs on all platforms for which web "
6459#| "browsers with Flash support are available. Performance of Potlatch is "
6460#| "depending on the quality of the installed Flash version."
6461msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|"
6462msgid ""
6463"iD is a very easy to use OpenStreetMap editor, though lacks the power of "
6464"Merkaartor and JOSM. It runs on all platforms with a web browser."
6465msgstr ""
6466"Potlach estas facilega OpenStreetMap redaktilo,  kvankam ĝi ne estas tiel "
6467"potenca kiel Merkaartor kaj JOSM. Ĝi funkcias en foliumilo, ĉie kie la Flash "
6468"disponeblas. Ĝia bonkvalito dependas de la kvalito de la Flash versio."
6469
6470#: src/lib/marble/FileViewWidget.cpp:71
6471#, fuzzy
6472#| msgid "View Properties"
6473msgctxt "QObject|"
6474msgid "View Properties"
6475msgstr "Ecoj de Vido"
6476
6477#: src/lib/marble/FileViewWidget.cpp:144
6478msgctxt "QObject|"
6479msgid "Select filename for KML document"
6480msgstr ""
6481
6482#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:14
6483#, fuzzy
6484#| msgid "File View"
6485msgctxt "FileViewWidget|"
6486msgid "File View"
6487msgstr "Dosiera Vido"
6488
6489#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:66
6490msgctxt "FileViewWidget|"
6491msgid "&Save"
6492msgstr ""
6493
6494#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:76
6495#, fuzzy
6496#| msgid "&Clouds"
6497msgctxt "FileViewWidget|"
6498msgid "&Close"
6499msgstr "&Nuboj"
6500
6501#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:45
6502#, fuzzy
6503#| msgid "Wait duration:"
6504msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
6505msgid "Duration:"
6506msgstr "Daŭro de atendo"
6507
6508#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:51
6509#, fuzzy
6510#| msgctxt "seconds"
6511#| msgid " s"
6512msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|seconds"
6513msgid " s"
6514msgstr " s"
6515
6516#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:57
6517msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
6518msgid "Mode:"
6519msgstr ""
6520
6521#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:62
6522msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
6523msgid "Smooth"
6524msgstr ""
6525
6526#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:63
6527msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
6528msgid "Bounce"
6529msgstr ""
6530
6531#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:80
6532#, fuzzy
6533#| msgid "Current map center"
6534msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
6535msgid "Current map center"
6536msgstr "Aktuala centro de la mapo"
6537
6538#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.cpp:179
6539#, fuzzy
6540#| msgid "Choose image"
6541msgctxt "Marble::FormattedTextWidget|"
6542msgid "Choose image"
6543msgstr "Elekti bildon"
6544
6545#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.cpp:179
6546#, fuzzy
6547#| msgid "All Supported Files (*.png *.jpg *.jpeg)"
6548msgctxt "Marble::FormattedTextWidget|"
6549msgid "All Supported Files (*.png *.jpg *.jpeg)"
6550msgstr "Ĉiuj subtenataj dosieroj (*.png *.jpg *.jpeg)"
6551
6552#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:46
6553msgctxt "FormattedTextWidget|"
6554msgid "Formatted text"
6555msgstr ""
6556
6557#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:70
6558msgctxt "FormattedTextWidget|"
6559msgid "6"
6560msgstr ""
6561
6562#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:75
6563msgctxt "FormattedTextWidget|"
6564msgid "8"
6565msgstr ""
6566
6567#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:80
6568msgctxt "FormattedTextWidget|"
6569msgid "9"
6570msgstr ""
6571
6572#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:85
6573msgctxt "FormattedTextWidget|"
6574msgid "10"
6575msgstr ""
6576
6577#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:90
6578msgctxt "FormattedTextWidget|"
6579msgid "11"
6580msgstr ""
6581
6582#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:95
6583msgctxt "FormattedTextWidget|"
6584msgid "12"
6585msgstr ""
6586
6587#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:100
6588msgctxt "FormattedTextWidget|"
6589msgid "14"
6590msgstr ""
6591
6592#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:105
6593msgctxt "FormattedTextWidget|"
6594msgid "16"
6595msgstr ""
6596
6597#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:110
6598msgctxt "FormattedTextWidget|"
6599msgid "18"
6600msgstr ""
6601
6602#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:115
6603msgctxt "FormattedTextWidget|"
6604msgid "20"
6605msgstr ""
6606
6607#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:120
6608msgctxt "FormattedTextWidget|"
6609msgid "24"
6610msgstr ""
6611
6612#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:125
6613msgctxt "FormattedTextWidget|"
6614msgid "36"
6615msgstr ""
6616
6617#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:130
6618msgctxt "FormattedTextWidget|"
6619msgid "48"
6620msgstr ""
6621
6622#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:135
6623msgctxt "FormattedTextWidget|"
6624msgid "72"
6625msgstr ""
6626
6627#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:140
6628msgctxt "FormattedTextWidget|"
6629msgid "96"
6630msgstr ""
6631
6632#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:148
6633msgctxt "FormattedTextWidget|"
6634msgid "toolBar"
6635msgstr ""
6636
6637#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:190
6638#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:193
6639msgctxt "FormattedTextWidget|"
6640msgid "Bold"
6641msgstr ""
6642
6643#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:205
6644#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:208
6645msgctxt "FormattedTextWidget|"
6646msgid "Italics"
6647msgstr ""
6648
6649#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:220
6650#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:223
6651msgctxt "FormattedTextWidget|"
6652msgid "Underlined"
6653msgstr ""
6654
6655#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:232
6656#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:235
6657#, fuzzy
6658#| msgid "Add Via"
6659msgctxt "FormattedTextWidget|"
6660msgid "Add image"
6661msgstr "Aldoni survojan"
6662
6663#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:244
6664#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:247
6665#, fuzzy
6666#| msgid "Add Via"
6667msgctxt "FormattedTextWidget|"
6668msgid "Add link"
6669msgstr "Aldoni survojan"
6670
6671#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:252
6672msgctxt "FormattedTextWidget|"
6673msgid "Color"
6674msgstr ""
6675
6676#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:449
6677#, fuzzy
6678#| msgid "W"
6679msgctxt "GeoDataCoordinates|"
6680msgid "W"
6681msgstr "Ok"
6682
6683#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:449
6684#, fuzzy
6685#| msgid "E"
6686msgctxt "GeoDataCoordinates|"
6687msgid "E"
6688msgstr "Or"
6689
6690#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:618
6691#, fuzzy
6692#| msgid "N"
6693msgctxt "GeoDataCoordinates|"
6694msgid "N"
6695msgstr "N"
6696
6697#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:618
6698#, fuzzy
6699#| msgid "S"
6700msgctxt "GeoDataCoordinates|"
6701msgid "S"
6702msgstr "S"
6703
6704#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:312
6705msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6706msgid "Valley"
6707msgstr ""
6708
6709#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:313
6710#, fuzzy
6711#| msgid "Terrain"
6712msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6713msgid "Terrain"
6714msgstr "Tereno"
6715
6716#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:314
6717#, fuzzy
6718#| msgid "Crater"
6719msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6720msgid "Crater"
6721msgstr "Krateroj"
6722
6723#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:315
6724#, fuzzy
6725#| msgid "Search"
6726msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6727msgid "Sea"
6728msgstr "Serĉi"
6729
6730#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:316
6731msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6732msgid "Manned Landing Site"
6733msgstr ""
6734
6735#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:317
6736msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6737msgid "Robotic Rover"
6738msgstr ""
6739
6740#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:318
6741msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6742msgid "Unmanned Soft Landing Site"
6743msgstr ""
6744
6745#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:319
6746msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6747msgid "Unmanned Hard Landing Site"
6748msgstr ""
6749
6750#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:320
6751#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:338
6752#, fuzzy
6753#| msgid "Mountain"
6754msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6755msgid "Mountain"
6756msgstr "Montaro"
6757
6758#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:321
6759#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:325
6760#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:329
6761#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:333
6762#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:354
6763#, fuzzy
6764#| msgid "City"
6765msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6766msgid "City"
6767msgstr "Urbo"
6768
6769#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:322
6770#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:326
6771#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:330
6772#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:334
6773#, fuzzy
6774#| msgid "County Capital"
6775msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6776msgid "County Capital"
6777msgstr "Landa Ĉefurbo"
6778
6779#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:323
6780#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:327
6781#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:331
6782#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:335
6783#, fuzzy
6784#| msgid "State Capital"
6785msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6786msgid "State Capital"
6787msgstr "Ŝtata Ĉefurbo"
6788
6789#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:324
6790#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:328
6791#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:332
6792#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:336
6793#, fuzzy
6794#| msgid "National Capital"
6795msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6796msgid "Nation Capital"
6797msgstr "Nacia Ĉefurbo"
6798
6799#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:337
6800#, fuzzy
6801#| msgid "Navigation"
6802msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6803msgid "Nation"
6804msgstr "Navigado"
6805
6806#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:339
6807#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:458
6808#, fuzzy
6809#| msgid "Volcano"
6810msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6811msgid "Volcano"
6812msgstr "Vulkano"
6813
6814#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:340
6815#, fuzzy
6816#| msgid "Continue."
6817msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6818msgid "Continent"
6819msgstr "Daŭrigu."
6820
6821#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:341
6822msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6823msgid "Ocean"
6824msgstr ""
6825
6826#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:342
6827#, fuzzy
6828#| msgid "Geographic Pole"
6829msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6830msgid "Geographic Pole"
6831msgstr "Geografika Poluso"
6832
6833#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:343
6834#, fuzzy
6835#| msgid "Magnetic Pole"
6836msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6837msgid "Magnetic Pole"
6838msgstr "Magneta Poluso"
6839
6840#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:344
6841#, fuzzy
6842#| msgid "Shipwreck"
6843msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6844msgid "Ship Wreck"
6845msgstr "Ŝiprompiĝo"
6846
6847#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:345
6848msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6849msgid "Air Port"
6850msgstr ""
6851
6852#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:346
6853#, fuzzy
6854#| msgid "Observatory"
6855msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6856msgid "Observatory"
6857msgstr "Observatorio"
6858
6859#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:347
6860msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6861msgid "Military Danger Area"
6862msgstr ""
6863
6864#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:348
6865msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6866msgid "OSM Site"
6867msgstr ""
6868
6869#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:349
6870#, fuzzy
6871#| msgid "Copy Coordinates"
6872msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6873msgid "Coordinate"
6874msgstr "Kopii koordinatojn"
6875
6876#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:350
6877#, fuzzy
6878#| msgid "Bookmarks"
6879msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6880msgid "Bookmark"
6881msgstr "Legosignoj"
6882
6883#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:351
6884#, fuzzy
6885#| msgid "Satellites"
6886msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6887msgid "Satellite"
6888msgstr "Satelitoj"
6889
6890#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:355
6891#, fuzzy
6892#| msgid "County Capital"
6893msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6894msgid "City Capital"
6895msgstr "Landa Ĉefurbo"
6896
6897#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:356
6898#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:362
6899#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:365
6900#, fuzzy
6901#| msgid "National Capital"
6902msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6903msgid "National Capital"
6904msgstr "Nacia Ĉefurbo"
6905
6906#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:357
6907msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6908msgid "Suburb"
6909msgstr ""
6910
6911#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:358
6912msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6913msgid "Hamlet"
6914msgstr ""
6915
6916#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:359
6917#, fuzzy
6918#| msgid "Location"
6919msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6920msgid "Locality"
6921msgstr "Loko"
6922
6923#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:360
6924msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6925msgid "Town"
6926msgstr ""
6927
6928#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:361
6929#, fuzzy
6930#| msgid "National Capital"
6931msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6932msgid "Town Capital"
6933msgstr "Nacia Ĉefurbo"
6934
6935#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:363
6936#, fuzzy
6937#| msgid "Village"
6938msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6939msgid "Village"
6940msgstr "Vilaĝo"
6941
6942#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:364
6943#, fuzzy
6944#| msgid "State Capital"
6945msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6946msgid "Village Capital"
6947msgstr "Ŝtata Ĉefurbo"
6948
6949#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:366
6950#, fuzzy
6951#| msgid "Crater"
6952msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6953msgid "Water"
6954msgstr "Krateroj"
6955
6956#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:367
6957msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6958msgid "Reef"
6959msgstr ""
6960
6961#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:368
6962msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6963msgid "Wood"
6964msgstr ""
6965
6966#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:369
6967msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6968msgid "Beach"
6969msgstr ""
6970
6971#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:370
6972msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6973msgid "Wetland"
6974msgstr ""
6975
6976#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:371
6977msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6978msgid "Glacier"
6979msgstr ""
6980
6981#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:372
6982msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6983msgid "Ice Shelf"
6984msgstr ""
6985
6986#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:373
6987msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6988msgid "Scrub"
6989msgstr ""
6990
6991#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:374
6992msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6993msgid "Cliff"
6994msgstr ""
6995
6996#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:375
6997#, fuzzy
6998#| msgid "Weather"
6999msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7000msgid "Heath"
7001msgstr "Vetero"
7002
7003#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:376
7004msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7005msgid "Traffic Signals"
7006msgstr ""
7007
7008#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:377
7009#, fuzzy
7010#| msgid "Elevation"
7011msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7012msgid "Elevator"
7013msgstr "Alto"
7014
7015#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:378
7016msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7017msgid "Steps"
7018msgstr ""
7019
7020#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:379
7021#, fuzzy
7022#| msgid "Unknown"
7023msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7024msgid "Unknown Road"
7025msgstr "Nekonata"
7026
7027#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:380
7028#, fuzzy
7029#| msgid "Add Path"
7030msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7031msgid "Path"
7032msgstr "Aldoni Vojon"
7033
7034#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:381
7035#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:383
7036msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7037msgid "Footway"
7038msgstr ""
7039
7040#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:382
7041#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:579
7042#, fuzzy
7043#| msgid "Track: "
7044msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7045msgid "Track"
7046msgstr "Trako: "
7047
7048#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:384
7049msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7050msgid "Cycleway"
7051msgstr ""
7052
7053#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:385
7054msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7055msgid "Service Road"
7056msgstr ""
7057
7058#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:386
7059msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7060msgid "Road"
7061msgstr ""
7062
7063#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:387
7064msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7065msgid "Residential Road"
7066msgstr ""
7067
7068#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:388
7069msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7070msgid "Living Street"
7071msgstr ""
7072
7073#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:389
7074msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7075msgid "Unclassified Road"
7076msgstr ""
7077
7078#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:390
7079#, fuzzy
7080#| msgid "Unknown"
7081msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7082msgid "Tertiary Link Road"
7083msgstr "Nekonata"
7084
7085#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:391
7086#, fuzzy
7087#| msgid "Unknown"
7088msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7089msgid "Tertiary Road"
7090msgstr "Nekonata"
7091
7092#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:392
7093msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7094msgid "Secondary Link Road"
7095msgstr ""
7096
7097#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:393
7098msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7099msgid "Secondary Road"
7100msgstr ""
7101
7102#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:394
7103msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7104msgid "Primary Link Road"
7105msgstr ""
7106
7107#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:395
7108msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7109msgid "Primary Road"
7110msgstr ""
7111
7112#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:396
7113msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7114msgid "Raceway"
7115msgstr ""
7116
7117#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:397
7118#, fuzzy
7119#| msgid "Unknown"
7120msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7121msgid "Trunk Link Road"
7122msgstr "Nekonata"
7123
7124#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:398
7125#, fuzzy
7126#| msgid "Unknown"
7127msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7128msgid "Trunk Road"
7129msgstr "Nekonata"
7130
7131#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:399
7132msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7133msgid "Motorway Link Road"
7134msgstr ""
7135
7136#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:400
7137msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7138msgid "Motorway"
7139msgstr ""
7140
7141#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:401
7142msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7143msgid "Corridor"
7144msgstr ""
7145
7146#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:402
7147msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7148msgid "Building"
7149msgstr ""
7150
7151#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:403
7152#, fuzzy
7153#| msgid "camping"
7154msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7155msgid "Camping"
7156msgstr "tendumejo"
7157
7158#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:404
7159#, fuzzy
7160#| msgid "hostel"
7161msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7162msgid "Hostel"
7163msgstr "gastejo"
7164
7165#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:405
7166#, fuzzy
7167#| msgid "hotel"
7168msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7169msgid "Hotel"
7170msgstr "hotelo"
7171
7172#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:406
7173#, fuzzy
7174#| msgid "hotel"
7175msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7176msgid "Motel"
7177msgstr "hotelo"
7178
7179#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:407
7180#, fuzzy
7181#| msgid "youth hostel"
7182msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7183msgid "Youth Hostel"
7184msgstr "junulgastejo"
7185
7186#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:408
7187msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7188msgid "Guest House"
7189msgstr ""
7190
7191#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:409
7192#, fuzzy
7193#| msgid "library"
7194msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7195msgid "Library"
7196msgstr "biblioteko"
7197
7198#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:410
7199#, fuzzy
7200#| msgid "biergarten"
7201msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7202msgid "Kindergarten"
7203msgstr "bierĝardeno"
7204
7205#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:411
7206#, fuzzy
7207#| msgid "college"
7208msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7209msgid "College"
7210msgstr "mezlernejo"
7211
7212#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:412
7213#, fuzzy
7214#| msgid "school"
7215msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7216msgid "School"
7217msgstr "lernejo"
7218
7219#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:413
7220#, fuzzy
7221#| msgid "university"
7222msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7223msgid "University"
7224msgstr "universitato"
7225
7226#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:414
7227#, fuzzy
7228#| msgid "Bar"
7229msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7230msgid "Bar"
7231msgstr "Trinkejo"
7232
7233#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:415
7234#, fuzzy
7235#| msgid "biergarten"
7236msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7237msgid "Biergarten"
7238msgstr "bierĝardeno"
7239
7240#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:416
7241msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7242msgid "Cafe"
7243msgstr ""
7244
7245#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:417
7246#, fuzzy
7247#| msgid "fast food"
7248msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7249msgid "Fast Food"
7250msgstr "rapida restoracio"
7251
7252#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:418
7253#, fuzzy
7254#| msgid "pub"
7255msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7256msgid "Pub"
7257msgstr "trinkejo"
7258
7259#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:419
7260#, fuzzy
7261#| msgid "restaurant"
7262msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7263msgid "Restaurant"
7264msgstr "restoracio"
7265
7266#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:420
7267msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7268msgid "Dentist"
7269msgstr ""
7270
7271#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:421
7272#, fuzzy
7273#| msgid "doctor"
7274msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7275msgid "Doctors"
7276msgstr "doktoro"
7277
7278#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:422
7279#, fuzzy
7280#| msgid "hospital"
7281msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7282msgid "Hospital"
7283msgstr "malsanulejo"
7284
7285#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:423
7286#, fuzzy
7287#| msgid "pharmacy"
7288msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7289msgid "Pharmacy"
7290msgstr "apoteko"
7291
7292#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:424
7293#, fuzzy
7294#| msgctxt "Name of a satellite group"
7295#| msgid "Geostationary"
7296msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7297msgid "Veterinary"
7298msgstr "Konstantalteca orbito"
7299
7300#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:425
7301msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7302msgid "ATM"
7303msgstr ""
7304
7305#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:426
7306msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7307msgid "Bank"
7308msgstr ""
7309
7310#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:427
7311msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7312msgid "Archaeological Site"
7313msgstr ""
7314
7315#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:428
7316msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7317msgid "Embassy"
7318msgstr ""
7319
7320#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:429
7321msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7322msgid "Emergency Phone"
7323msgstr ""
7324
7325#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:430
7326#, fuzzy
7327#| msgid "Mountain"
7328msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7329msgid "Mountain Rescue"
7330msgstr "Montaro"
7331
7332#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:431
7333#, fuzzy
7334#| msgid "Crater"
7335msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7336msgid "Water Park"
7337msgstr "Krateroj"
7338
7339#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:432
7340#, fuzzy
7341#| msgid "Keep centered"
7342msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7343msgid "Community Centre"
7344msgstr "Restu centre."
7345
7346#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:433
7347#, fuzzy
7348#| msgid "Mountain"
7349msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7350msgid "Fountain"
7351msgstr "Montaro"
7352
7353#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:434
7354#, fuzzy
7355#| msgid "Night"
7356msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7357msgid "Night Club"
7358msgstr "Nokto"
7359
7360#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:435
7361msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7362msgid "Bench"
7363msgstr ""
7364
7365#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:436
7366msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7367msgid "Court House"
7368msgstr ""
7369
7370#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:437
7371#, fuzzy
7372#| msgid "train station"
7373msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7374msgid "Fire Station"
7375msgstr "stacidomo"
7376
7377#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:438
7378msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7379msgid "Hunting Stand"
7380msgstr ""
7381
7382#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:439
7383msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7384msgid "Police"
7385msgstr ""
7386
7387#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:440
7388#, fuzzy
7389#| msgid "Postal Codes"
7390msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7391msgid "Post Box"
7392msgstr "Poŝtkodoj"
7393
7394#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:441
7395#, fuzzy
7396#| msgid "Postal Codes"
7397msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7398msgid "Post Office"
7399msgstr "Poŝtkodoj"
7400
7401#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:442
7402msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7403msgid "Prison"
7404msgstr ""
7405
7406#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:443
7407msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7408msgid "Recycling"
7409msgstr ""
7410
7411#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:444
7412msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7413msgid "Shelter"
7414msgstr ""
7415
7416#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:445
7417msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7418msgid "Telephone"
7419msgstr ""
7420
7421#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:446
7422msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7423msgid "Toilets"
7424msgstr ""
7425
7426#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:447
7427#, fuzzy
7428#| msgid "National Capital"
7429msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7430msgid "Town Hall"
7431msgstr "Nacia Ĉefurbo"
7432
7433#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:448
7434#, fuzzy
7435#| msgid "fastest"
7436msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7437msgid "Waste Basket"
7438msgstr "plej rapida"
7439
7440#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:449
7441msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7442msgid "Drinking Water"
7443msgstr ""
7444
7445#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:450
7446msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7447msgid "Graveyard"
7448msgstr ""
7449
7450#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:451
7451#, fuzzy
7452#| msgid "train station"
7453msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7454msgid "Charging Station"
7455msgstr "stacidomo"
7456
7457#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:452
7458#, fuzzy
7459#| msgid "Car (fastest)"
7460msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7461msgid "Car Wash"
7462msgstr "Aŭte (plej rapida)"
7463
7464#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:453
7465#, fuzzy
7466#| msgid "Location"
7467msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7468msgid "Social Facility"
7469msgstr "Loko"
7470
7471#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:454
7472#, fuzzy
7473#| msgid "City"
7474msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7475msgid "City Wall"
7476msgstr "Urbo"
7477
7478#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:455
7479msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7480msgid "Gate"
7481msgstr ""
7482
7483#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:456
7484#, fuzzy
7485#| msgid "Airport"
7486msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7487msgid "Lift Gate"
7488msgstr "Flughaveno"
7489
7490#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:457
7491#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:665
7492#, fuzzy
7493#| msgid "City"
7494msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7495msgid "Wall"
7496msgstr "Urbo"
7497
7498#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:459
7499msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7500msgid "Peak"
7501msgstr ""
7502
7503#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:460
7504msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7505msgid "Tree"
7506msgstr ""
7507
7508#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:461
7509#, fuzzy
7510#| msgid "Save Track"
7511msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7512msgid "Cave Entrance"
7513msgstr "Konservi trakon"
7514
7515#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:462
7516#, fuzzy
7517#| msgid "beverages"
7518msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7519msgid "Beverages"
7520msgstr "trinkaĵoj"
7521
7522#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:463
7523msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7524msgid "Hifi"
7525msgstr ""
7526
7527#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:464
7528#, fuzzy
7529#| msgid "supermarket"
7530msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7531msgid "Supermarket"
7532msgstr "superbazaro"
7533
7534#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:465
7535msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7536msgid "Liquor Store"
7537msgstr ""
7538
7539#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:466
7540msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7541msgid "Bakery"
7542msgstr ""
7543
7544#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:467
7545msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7546msgid "Butcher"
7547msgstr ""
7548
7549#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:468
7550#, fuzzy
7551#| msgid "Show &Constellations"
7552msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7553msgid "Confectionery"
7554msgstr "Montri Konstela&ciojn"
7555
7556#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:469
7557msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7558msgid "Convenience Shop"
7559msgstr ""
7560
7561#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:470
7562msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7563msgid "Greengrocer"
7564msgstr ""
7565
7566#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:471
7567#, fuzzy
7568#| msgid "fast food"
7569msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7570msgid "Seafood Shop"
7571msgstr "rapida restoracio"
7572
7573#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:472
7574msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7575msgid "Department Store"
7576msgstr ""
7577
7578#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:473
7579msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7580msgid "Kiosk"
7581msgstr ""
7582
7583#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:474
7584msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7585msgid "Bag Shop"
7586msgstr ""
7587
7588#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:475
7589msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7590msgid "Clothes Shop"
7591msgstr ""
7592
7593#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:476
7594msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7595msgid "Fashion Shop"
7596msgstr ""
7597
7598#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:477
7599msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7600msgid "Jewelry Shop"
7601msgstr ""
7602
7603#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:478
7604msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7605msgid "Shoe Shop"
7606msgstr ""
7607
7608#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:479
7609msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7610msgid "Variety Store"
7611msgstr ""
7612
7613#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:480
7614#, fuzzy
7615#| msgid "OpenRouteService"
7616msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7617msgid "Beauty Services"
7618msgstr "OpenRouteService"
7619
7620#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:481
7621#, fuzzy
7622#| msgid "mist"
7623msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7624msgid "Chemist"
7625msgstr "bruma"
7626
7627#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:482
7628msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7629msgid "Cosmetics"
7630msgstr ""
7631
7632#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:483
7633msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7634msgid "Hairdresser"
7635msgstr ""
7636
7637#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:484
7638msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7639msgid "Optician"
7640msgstr ""
7641
7642#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:485
7643msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7644msgid "Perfumery"
7645msgstr ""
7646
7647#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:486
7648#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:488
7649msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7650msgid "Hardware Store"
7651msgstr ""
7652
7653#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:487
7654msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7655msgid "Florist"
7656msgstr ""
7657
7658#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:489
7659msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7660msgid "Furniture Store"
7661msgstr ""
7662
7663#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:490
7664msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7665msgid "Electronics Shop"
7666msgstr ""
7667
7668#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:491
7669msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7670msgid "Mobile Phone Shop"
7671msgstr ""
7672
7673#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:492
7674#, fuzzy
7675#| msgid "Bicycle"
7676msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7677msgid "Bicycle Shop"
7678msgstr "Bicikle"
7679
7680#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:493
7681#, fuzzy
7682#| msgid "Car (fastest)"
7683msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7684msgid "Car Dealer"
7685msgstr "Aŭte (plej rapida)"
7686
7687#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:494
7688#, fuzzy
7689#| msgid "Car (fastest)"
7690msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7691msgid "Car Repair Shop"
7692msgstr "Aŭte (plej rapida)"
7693
7694#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:495
7695#, fuzzy
7696#| msgid "Car (fastest)"
7697msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7698msgid "Car Parts"
7699msgstr "Aŭte (plej rapida)"
7700
7701#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:496
7702#, fuzzy
7703#| msgid "Bicycle (Racer)"
7704msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7705msgid "Motorcycle Shop"
7706msgstr "Bicikle (voja)"
7707
7708#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:497
7709msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7710msgid "Outdoor Shop"
7711msgstr ""
7712
7713#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:498
7714#, fuzzy
7715#| msgid "Keep centered"
7716msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7717msgid "Sports Shop"
7718msgstr "Restu centre."
7719
7720#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:499
7721#, fuzzy
7722#| msgid "OpenRouteService"
7723msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7724msgid "Printing Services"
7725msgstr "OpenRouteService"
7726
7727#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:500
7728msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7729msgid "Art Shop"
7730msgstr ""
7731
7732#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:501
7733msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7734msgid "Musical Instrument Shop"
7735msgstr ""
7736
7737#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:502
7738#, fuzzy
7739#| msgid "Photos"
7740msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7741msgid "Photo Shop"
7742msgstr "Fotoj"
7743
7744#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:503
7745#, fuzzy
7746#| msgid "Bookmarks"
7747msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7748msgid "Bookshop"
7749msgstr "Legosignoj"
7750
7751#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:504
7752msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7753msgid "Gift Shop"
7754msgstr ""
7755
7756#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:505
7757#, fuzzy
7758#| msgctxt "Name of a satellite group"
7759#| msgid "Geostationary"
7760msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7761msgid "Stationery"
7762msgstr "Konstantalteca orbito"
7763
7764#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:506
7765msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7766msgid "Laundry"
7767msgstr ""
7768
7769#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:507
7770msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7771msgid "Pet Shop"
7772msgstr ""
7773
7774#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:508
7775msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7776msgid "Toy Store"
7777msgstr ""
7778
7779#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:509
7780msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7781msgid "Travel Agency"
7782msgstr ""
7783
7784#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:510
7785msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7786msgid "Deli"
7787msgstr ""
7788
7789#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:511
7790#, fuzzy
7791#| msgid "Photos"
7792msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7793msgid "Tobacco Shop"
7794msgstr "Fotoj"
7795
7796#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:512
7797#, fuzzy
7798#| msgid "fast food"
7799msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7800msgid "Tea Shop"
7801msgstr "rapida restoracio"
7802
7803#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:513
7804#, fuzzy
7805#| msgid "Photos"
7806msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7807msgid "Computer Shop"
7808msgstr "Fotoj"
7809
7810#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:514
7811#, fuzzy
7812#| msgid "Keep centered"
7813msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7814msgid "Garden Centre"
7815msgstr "Restu centre."
7816
7817#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:515
7818msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7819msgid "Shop"
7820msgstr ""
7821
7822#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:516
7823msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7824msgid "Bridge"
7825msgstr ""
7826
7827#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:517
7828#, fuzzy
7829#| msgid "light showers"
7830msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7831msgid "Lighthouse"
7832msgstr "pluvoverŝeta"
7833
7834#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:518
7835msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7836msgid "Pier"
7837msgstr ""
7838
7839#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:519
7840#, fuzzy
7841#| msgid "Crater"
7842msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7843msgid "Water Tower"
7844msgstr "Krateroj"
7845
7846#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:520
7847msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7848msgid "Wind Mill"
7849msgstr ""
7850
7851#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:521
7852#, fuzzy
7853#| msgid "Communications Satellites"
7854msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7855msgid "Communications Tower"
7856msgstr "Satelitoj por komunikado"
7857
7858#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:522
7859#, fuzzy
7860#| msgid "attraction"
7861msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7862msgid "Tourist Attraction"
7863msgstr "vidindaĵo"
7864
7865#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:523
7866msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7867msgid "Artwork"
7868msgstr ""
7869
7870#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:524
7871#, fuzzy
7872#| msgid "castle"
7873msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7874msgid "Castle"
7875msgstr "kastelo"
7876
7877#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:525
7878#, fuzzy
7879#| msgid "cinema"
7880msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7881msgid "Cinema"
7882msgstr "kinejo"
7883
7884#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:526
7885#, fuzzy
7886#| msgid "International"
7887msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7888msgid "Information"
7889msgstr "Internacia"
7890
7891#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:527
7892#, fuzzy
7893#| msgid "monument"
7894msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7895msgid "Monument"
7896msgstr "monumento"
7897
7898#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:528
7899#, fuzzy
7900#| msgid "museum"
7901msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7902msgid "Museum"
7903msgstr "muzeo"
7904
7905#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:529
7906msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7907msgid "Ruin"
7908msgstr ""
7909
7910#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:530
7911#, fuzzy
7912#| msgid "theatre"
7913msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7914msgid "Theatre"
7915msgstr "teatrejo"
7916
7917#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:531
7918#, fuzzy
7919#| msgid "theme park"
7920msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7921msgid "Theme Park"
7922msgstr "tema parko"
7923
7924#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:532
7925#, fuzzy
7926#| msgid "view point"
7927msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7928msgid "View Point"
7929msgstr "videjo"
7930
7931#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:533
7932#, fuzzy
7933#| msgid "zoo"
7934msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7935msgid "Zoo"
7936msgstr "bestoĝardeno"
7937
7938#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:534
7939msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7940msgid "Alpine Hut"
7941msgstr ""
7942
7943#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:535
7944msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7945msgid "Wilderness Hut"
7946msgstr ""
7947
7948#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:536
7949msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7950msgid "Memorial"
7951msgstr ""
7952
7953#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:537
7954#, fuzzy
7955#| msgid "Andromeda"
7956msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7957msgid "Aerodrome"
7958msgstr "Andromedo"
7959
7960#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:538
7961msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7962msgid "Helipad"
7963msgstr ""
7964
7965#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:539
7966#, fuzzy
7967#| msgid "Airport"
7968msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7969msgid "Airport Gate"
7970msgstr "Flughaveno"
7971
7972#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:540
7973#, fuzzy
7974#| msgid "airport"
7975msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7976msgid "Airport Runway"
7977msgstr "flughaveno"
7978
7979#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:541
7980#, fuzzy
7981#| msgid "Airport"
7982msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7983msgid "Airport Apron"
7984msgstr "Flughaveno"
7985
7986#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:542
7987#, fuzzy
7988#| msgid "airport"
7989msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7990msgid "Airport Taxiway"
7991msgstr "flughaveno"
7992
7993#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:543
7994#, fuzzy
7995#| msgid "Airport"
7996msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7997msgid "Airport Terminal"
7998msgstr "Flughaveno"
7999
8000#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:544
8001#, fuzzy
8002#| msgid "bus station"
8003msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8004msgid "Bus Station"
8005msgstr "bushaltejo"
8006
8007#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:545
8008#, fuzzy
8009#| msgid "bus station"
8010msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8011msgid "Bus Stop"
8012msgstr "bushaltejo"
8013
8014#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:546
8015msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8016msgid "Car Sharing"
8017msgstr ""
8018
8019#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:547
8020#, fuzzy
8021#| msgid "bus station"
8022msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8023msgid "Gas Station"
8024msgstr "bushaltejo"
8025
8026#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:548
8027#, fuzzy
8028#| msgid "parking"
8029msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8030msgid "Parking"
8031msgstr "parkejo"
8032
8033#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:549
8034#, fuzzy
8035#| msgid "parking"
8036msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8037msgid "Parking Space"
8038msgstr "parkejo"
8039
8040#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:550
8041msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8042msgid "Platform"
8043msgstr ""
8044
8045#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:551
8046#, fuzzy
8047#| msgid "bicycle rental"
8048msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8049msgid "Bicycle Rental"
8050msgstr "bicikla luejo"
8051
8052#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:552
8053#, fuzzy
8054#| msgid "car rental"
8055msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8056msgid "Car Rental"
8057msgstr "aŭta luejo"
8058
8059#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:553
8060msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8061msgid "Ski Rental"
8062msgstr ""
8063
8064#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:554
8065msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8066msgid "Taxi Rank"
8067msgstr ""
8068
8069#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:555
8070#, fuzzy
8071#| msgid "train station"
8072msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8073msgid "Train Station"
8074msgstr "stacidomo"
8075
8076#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:556
8077#, fuzzy
8078#| msgid "tram stop"
8079msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8080msgid "Tram Stop"
8081msgstr "tramhaltejo"
8082
8083#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:557
8084#, fuzzy
8085#| msgid "Bicycle (Racer)"
8086msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8087msgid "Bicycle Parking"
8088msgstr "Bicikle (voja)"
8089
8090#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:558
8091#, fuzzy
8092#| msgid "Bicycle (Racer)"
8093msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8094msgid "Motorcycle Parking"
8095msgstr "Bicikle (voja)"
8096
8097#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:559
8098msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8099msgid "Subway Entrance"
8100msgstr ""
8101
8102#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:560
8103#, fuzzy
8104#| msgid "speed camera"
8105msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8106msgid "Speed Camera"
8107msgstr "rapidmezurilo"
8108
8109#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:561
8110msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8111msgid "Place Of Worship"
8112msgstr ""
8113
8114#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:562
8115msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8116msgid "Bahai"
8117msgstr ""
8118
8119#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:563
8120msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8121msgid "Buddhist"
8122msgstr ""
8123
8124#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:564
8125msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8126msgid "Christian"
8127msgstr ""
8128
8129#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:565
8130msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8131msgid "Muslim"
8132msgstr ""
8133
8134#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:566
8135msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8136msgid "Hindu"
8137msgstr ""
8138
8139#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:567
8140msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8141msgid "Jain"
8142msgstr ""
8143
8144#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:568
8145msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8146msgid "Jewish"
8147msgstr ""
8148
8149#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:569
8150msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8151msgid "Shinto"
8152msgstr ""
8153
8154#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:570
8155msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8156msgid "Sikh"
8157msgstr ""
8158
8159#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:571
8160msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8161msgid "Taoist"
8162msgstr ""
8163
8164#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:572
8165msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8166msgid "Golf Course"
8167msgstr ""
8168
8169#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:573
8170#, fuzzy
8171#| msgid "Carina"
8172msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8173msgid "Marina"
8174msgstr "Kareno"
8175
8176#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:574
8177#, fuzzy
8178#| msgid "parking"
8179msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8180msgid "Park"
8181msgstr "parkejo"
8182
8183#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:575
8184#, fuzzy
8185#| msgid "Play the tour"
8186msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8187msgid "Playground"
8188msgstr "Ludi la turneon"
8189
8190#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:576
8191msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8192msgid "Pitch"
8193msgstr ""
8194
8195#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:577
8196#, fuzzy
8197#| msgid "Keep centered"
8198msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8199msgid "Sports Centre"
8200msgstr "Restu centre."
8201
8202#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:578
8203msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8204msgid "Stadium"
8205msgstr ""
8206
8207#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:580
8208msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8209msgid "Swimming Pool"
8210msgstr ""
8211
8212#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:581
8213msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8214msgid "Miniature Golf Course"
8215msgstr ""
8216
8217#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:582
8218msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8219msgid "Allotments"
8220msgstr ""
8221
8222#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:583
8223msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8224msgid "Basin"
8225msgstr ""
8226
8227#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:584
8228#, fuzzy
8229#| msgid "Speedometer"
8230msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8231msgid "Cemetery"
8232msgstr "Rapidmezurilo"
8233
8234#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:585
8235msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8236msgid "Commercial"
8237msgstr ""
8238
8239#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:586
8240#, fuzzy
8241#| msgid "Show &Constellations"
8242msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8243msgid "Construction"
8244msgstr "Montri Konstela&ciojn"
8245
8246#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:587
8247msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8248msgid "Farmland"
8249msgstr ""
8250
8251#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:588
8252msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8253msgid "Farmyard"
8254msgstr ""
8255
8256#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:589
8257#, fuzzy
8258#| msgid "beverages"
8259msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8260msgid "Garages"
8261msgstr "trinkaĵoj"
8262
8263#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:590
8264msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8265msgid "Grass"
8266msgstr ""
8267
8268#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:591
8269#, fuzzy
8270#| msgid "Indus"
8271msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8272msgid "Industrial"
8273msgstr "Indus"
8274
8275#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:592
8276msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8277msgid "Landfill"
8278msgstr ""
8279
8280#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:593
8281msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8282msgid "Meadow"
8283msgstr ""
8284
8285#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:594
8286msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8287msgid "Military"
8288msgstr ""
8289
8290#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:595
8291msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8292msgid "Quarry"
8293msgstr ""
8294
8295#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:596
8296#, fuzzy
8297#| msgid "train station"
8298msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8299msgid "Railway"
8300msgstr "stacidomo"
8301
8302#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:597
8303msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8304msgid "Reservoir"
8305msgstr ""
8306
8307#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:598
8308msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8309msgid "Residential"
8310msgstr ""
8311
8312#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:599
8313msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8314msgid "Retail"
8315msgstr ""
8316
8317#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:600
8318msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8319msgid "Orchard"
8320msgstr ""
8321
8322#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:601
8323msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8324msgid "Vineyard"
8325msgstr ""
8326
8327#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:602
8328#, fuzzy
8329#| msgid "train station"
8330msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8331msgid "Rail"
8332msgstr "stacidomo"
8333
8334#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:603
8335msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8336msgid "Narrow Gauge"
8337msgstr ""
8338
8339#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:604
8340#, fuzzy
8341#| msgid "tram stop"
8342msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8343msgid "Tram"
8344msgstr "tramhaltejo"
8345
8346#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:605
8347#, fuzzy
8348#| msgid "light rain"
8349msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8350msgid "Light Rail"
8351msgstr "pluveta"
8352
8353#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:606
8354msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8355msgid "Abandoned Railway"
8356msgstr ""
8357
8358#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:607
8359msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8360msgid "Subway"
8361msgstr ""
8362
8363#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:608
8364msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8365msgid "Preserved Railway"
8366msgstr ""
8367
8368#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:609
8369msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8370msgid "Miniature Railway"
8371msgstr ""
8372
8373#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:610
8374#, fuzzy
8375#| msgid "train station"
8376msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8377msgid "Railway Construction"
8378msgstr "stacidomo"
8379
8380#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:611
8381msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8382msgid "Monorail"
8383msgstr ""
8384
8385#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:612
8386msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8387msgid "Funicular Railway"
8388msgstr ""
8389
8390#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:613
8391#, fuzzy
8392#| msgid "Crater"
8393msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8394msgid "Power Tower"
8395msgstr "Krateroj"
8396
8397#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:614
8398#, fuzzy
8399#| msgid "train station"
8400msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8401msgid "Aerialway Station"
8402msgstr "stacidomo"
8403
8404#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:615
8405msgctxt ""
8406"GeoDataPlacemark|A pylon supporting the aerialway cable e.g. on a ski lift"
8407msgid "Pylon"
8408msgstr ""
8409
8410#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:616
8411msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8412msgid "Cable Car"
8413msgstr ""
8414
8415#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:617
8416msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8417msgid "Gondola"
8418msgstr ""
8419
8420#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:618
8421msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8422msgid "Chair Lift"
8423msgstr ""
8424
8425#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:619
8426msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8427msgid "Mixed Lift"
8428msgstr ""
8429
8430#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:620
8431msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8432msgid "Drag Lift"
8433msgstr ""
8434
8435#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:621
8436msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8437msgid "T-Bar"
8438msgstr ""
8439
8440#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:622
8441msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8442msgid "J-Bar"
8443msgstr ""
8444
8445#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:623
8446#, fuzzy
8447#| msgid "Series:"
8448msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8449msgid "Platter"
8450msgstr "Serioj"
8451
8452#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:624
8453#, fuzzy
8454#| msgid "Crater"
8455msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8456msgid "Rope Tow"
8457msgstr "Krateroj"
8458
8459#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:625
8460msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8461msgid "Magic Carpet"
8462msgstr ""
8463
8464#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:626
8465msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8466msgid "Zip Line"
8467msgstr ""
8468
8469#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:627
8470msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8471msgid "Goods"
8472msgstr ""
8473
8474#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:628
8475msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8476msgid "Downhill Piste"
8477msgstr ""
8478
8479#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:629
8480msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8481msgid "Nordic Piste"
8482msgstr ""
8483
8484#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:630
8485#, fuzzy
8486#| msgid "Save Tour as"
8487msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8488msgid "Skitour"
8489msgstr "Registri Turneon kiel"
8490
8491#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:631
8492msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8493msgid "Sled Piste"
8494msgstr ""
8495
8496#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:632
8497msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8498msgid "Winter Hike"
8499msgstr ""
8500
8501#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:633
8502msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8503msgid "Sleigh Piste"
8504msgstr ""
8505
8506#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:634
8507msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8508msgid "Ice Skate"
8509msgstr ""
8510
8511#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:635
8512#, fuzzy
8513#| msgid "parking"
8514msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8515msgid "Snow Park"
8516msgstr "parkejo"
8517
8518#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:636
8519#, fuzzy
8520#| msgid "Play the tour"
8521msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8522msgid "Ski Playground"
8523msgstr "Ludi la turneon"
8524
8525#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:637
8526msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8527msgid "Ski Jump"
8528msgstr ""
8529
8530#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:638
8531msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8532msgid "Admin Boundary (Level 1)"
8533msgstr ""
8534
8535#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:639
8536msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8537msgid "Admin Boundary (Level 2)"
8538msgstr ""
8539
8540#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:640
8541msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8542msgid "Admin Boundary (Level 3)"
8543msgstr ""
8544
8545#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:641
8546msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8547msgid "Admin Boundary (Level 4)"
8548msgstr ""
8549
8550#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:642
8551msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8552msgid "Admin Boundary (Level 5)"
8553msgstr ""
8554
8555#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:643
8556msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8557msgid "Admin Boundary (Level 6)"
8558msgstr ""
8559
8560#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:644
8561msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8562msgid "Admin Boundary (Level 7)"
8563msgstr ""
8564
8565#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:645
8566msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8567msgid "Admin Boundary (Level 8)"
8568msgstr ""
8569
8570#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:646
8571msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8572msgid "Admin Boundary (Level 9)"
8573msgstr ""
8574
8575#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:647
8576msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8577msgid "Admin Boundary (Level 10)"
8578msgstr ""
8579
8580#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:648
8581msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8582msgid "Admin Boundary (Level 11)"
8583msgstr ""
8584
8585#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:649
8586msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8587msgid "Boundary (Maritime)"
8588msgstr ""
8589
8590#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:650
8591msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8592msgid "Land Mass"
8593msgstr ""
8594
8595#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:651
8596msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8597msgid "Urban Area"
8598msgstr ""
8599
8600#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:652
8601#, fuzzy
8602#| msgid "International"
8603msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8604msgid "International Date Line"
8605msgstr "Internacia"
8606
8607#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:653
8608msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8609msgid "Bathymetry"
8610msgstr ""
8611
8612#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:654
8613msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8614msgid "Canal"
8615msgstr ""
8616
8617#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:655
8618#, fuzzy
8619#| msgid "rain"
8620msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8621msgid "Drain"
8622msgstr "pluva"
8623
8624#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:656
8625msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8626msgid "Ditch"
8627msgstr ""
8628
8629#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:657
8630msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8631msgid "Stream"
8632msgstr ""
8633
8634#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:658
8635#, fuzzy
8636#| msgid "university"
8637msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8638msgid "River"
8639msgstr "universitato"
8640
8641#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:659
8642msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8643msgid "Weir"
8644msgstr ""
8645
8646#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:660
8647#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:661
8648#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:662
8649#, fuzzy
8650#| msgid "Crosshairs"
8651msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8652msgid "Crosswalk"
8653msgstr "Celiloj"
8654
8655#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:663
8656#, fuzzy
8657#| msgid "train station"
8658msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8659msgid "Railway Crossing"
8660msgstr "stacidomo"
8661
8662#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:664
8663msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8664msgid "Door"
8665msgstr ""
8666
8667#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:666
8668msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8669msgid "Room"
8670msgstr ""
8671
8672#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms
8673#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:48
8674#, fuzzy
8675#| msgctxt ""
8676#| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
8677#| "GeoDataCoordinatesTranslation"
8678#| msgid "*"
8679msgctxt "GeoDataCoordinates|North direction terms"
8680msgid "*"
8681msgstr "*"
8682
8683#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms
8684#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:51
8685#, fuzzy
8686#| msgctxt ""
8687#| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
8688#| "GeoDataCoordinatesTranslation"
8689#| msgid "*"
8690msgctxt "GeoDataCoordinates|East direction terms"
8691msgid "*"
8692msgstr "*"
8693
8694#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms
8695#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:54
8696#, fuzzy
8697#| msgctxt ""
8698#| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
8699#| "GeoDataCoordinatesTranslation"
8700#| msgid "*"
8701msgctxt "GeoDataCoordinates|South direction terms"
8702msgid "*"
8703msgstr "*"
8704
8705#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms
8706#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:57
8707#, fuzzy
8708#| msgctxt ""
8709#| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
8710#| "GeoDataCoordinatesTranslation"
8711#| msgid "*"
8712msgctxt "GeoDataCoordinates|West direction terms"
8713msgid "*"
8714msgstr "*"
8715
8716#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols
8717#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:95
8718#, fuzzy
8719#| msgctxt ""
8720#| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
8721#| "GeoDataCoordinatesTranslation"
8722#| msgid "*"
8723msgctxt "GeoDataCoordinates|Degree symbol terms"
8724msgid "*"
8725msgstr "*"
8726
8727#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols
8728#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:98
8729#, fuzzy
8730#| msgctxt ""
8731#| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
8732#| "GeoDataCoordinatesTranslation"
8733#| msgid "*"
8734msgctxt "GeoDataCoordinates|Minutes symbol terms"
8735msgid "*"
8736msgstr "*"
8737
8738#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols
8739#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:101
8740#, fuzzy
8741#| msgctxt ""
8742#| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
8743#| "GeoDataCoordinatesTranslation"
8744#| msgid "*"
8745msgctxt "GeoDataCoordinates|Seconds symbol terms"
8746msgid "*"
8747msgstr "*"
8748
8749#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:207
8750#, fuzzy
8751#| msgid "Save Tour as"
8752msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8753msgid "Detour"
8754msgstr "Registri Turneon kiel"
8755
8756#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:208
8757#, fuzzy
8758#| msgid "Clear Route"
8759msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8760msgid "Ferry Route"
8761msgstr "Forviŝi Vojon"
8762
8763#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:209
8764#, fuzzy
8765#| msgid "rain"
8766msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8767msgid "Train"
8768msgstr "pluva"
8769
8770#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:210
8771msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8772msgid "Subway"
8773msgstr ""
8774
8775#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:211
8776#, fuzzy
8777#| msgid "tram stop"
8778msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8779msgid "Tram"
8780msgstr "tramhaltejo"
8781
8782#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:212
8783msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8784msgid "Bus"
8785msgstr ""
8786
8787#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:213
8788msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8789msgid "Trolley Bus"
8790msgstr ""
8791
8792#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:214
8793#, fuzzy
8794#| msgid "bicycle rental"
8795msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8796msgid "Bicycle Route"
8797msgstr "bicikla luejo"
8798
8799#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:215
8800#, fuzzy
8801#| msgid "Mountain"
8802msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8803msgid "Mountainbike Route"
8804msgstr "Montaro"
8805
8806#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:216
8807#, fuzzy
8808#| msgid "Open Route"
8809msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8810msgid "Walking Route"
8811msgstr "Malfermita Vojo"
8812
8813#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:217
8814#, fuzzy
8815#| msgid "Open Route"
8816msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8817msgid "Hiking Route"
8818msgstr "Malfermita Vojo"
8819
8820#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:218
8821msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8822msgid "Bridleway"
8823msgstr ""
8824
8825#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:219
8826#, fuzzy
8827#| msgid "Save Route"
8828msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8829msgid "Inline Skates Route"
8830msgstr "Registri Vojon"
8831
8832#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:220
8833msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8834msgid "Downhill Piste"
8835msgstr ""
8836
8837#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:221
8838msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8839msgid "Nordic Ski Trail"
8840msgstr ""
8841
8842#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:222
8843#, fuzzy
8844#| msgid "Save Tour as"
8845msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8846msgid "Skitour"
8847msgstr "Registri Turneon kiel"
8848
8849#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:223
8850msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8851msgid "Sled Trail"
8852msgstr ""
8853
8854#: src/lib/marble/geodata/handlers/dgml/DgmlMaximumTagHandler.cpp:35
8855#, fuzzy, qt-format
8856#| msgid "Could not convert <maximum> child text content to integer. Was: '%1'"
8857msgctxt "QObject|"
8858msgid "Could not convert <maximum> child text content to integer. Was: '%1'"
8859msgstr "Ne eblas konverti la <maximum> enhavon al nombro. Estis: '%1'"
8860
8861#: src/lib/marble/geodata/handlers/dgml/DgmlMinimumTagHandler.cpp:35
8862#, fuzzy, qt-format
8863#| msgid "Could not convert <minimum> child text content to integer. Was: '%1'"
8864msgctxt "QObject|"
8865msgid "Could not convert <minimum> child text content to integer. Was: '%1'"
8866msgstr "Ne eblas konverti la <minimum> enhavon al nombro. Estis: '%1'"
8867
8868#: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:87
8869#, qt-format
8870msgctxt "QObject|"
8871msgid "Parsing failed line %1. Still %n unclosed tag(s) after document end. "
8872msgid_plural ""
8873"Parsing failed line %1. Still %n unclosed tag(s) after document end. "
8874msgstr[0] ""
8875msgstr[1] ""
8876
8877#: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:124
8878#, fuzzy, qt-format
8879#| msgid "Error parsing file at line: %1 and column %2 . "
8880msgctxt "QObject|"
8881msgid "Error parsing file at line: %1 and column %2 . "
8882msgstr "Eraro dum analizo de la dosiero ĉe linio: %1 kaj kolumno %2."
8883
8884#: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:126
8885#, fuzzy
8886#| msgid "This is an Invalid File"
8887msgctxt "QObject|"
8888msgid "This is an Invalid File"
8889msgstr "Tio estas nevalida dosiero"
8890
8891#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:181
8892#, fuzzy
8893#| msgid "Name"
8894msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|"
8895msgid "Name"
8896msgstr "Nomo"
8897
8898#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:183
8899#, fuzzy
8900#| msgid "Type"
8901msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|"
8902msgid "Type"
8903msgstr "Tipo"
8904
8905#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:185
8906#, fuzzy
8907#| msgid "Popularity"
8908msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|"
8909msgid "Popularity"
8910msgstr "Populareco"
8911
8912#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:187
8913#, fuzzy
8914#| msgctxt "Popularity index"
8915#| msgid "PopIndex"
8916msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|Popularity index"
8917msgid "PopIndex"
8918msgstr "PopIndekso"
8919
8920#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:243
8921#, fuzzy
8922#| msgid "Playlist"
8923msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|"
8924msgid "Playlist"
8925msgstr "Ludlisto"
8926
8927#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:165
8928#, fuzzy, qt-format
8929#| msgid "Current Location: %1"
8930msgctxt "Marble::TargetModel|"
8931msgid "Current Location: %1"
8932msgstr "Aktuala loko: %1"
8933
8934#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:194
8935#, fuzzy
8936#| msgid "Home"
8937msgctxt "Marble::TargetModel|"
8938msgid "Home"
8939msgstr "Hejmen"
8940
8941#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:351
8942#, fuzzy
8943#| msgid "Address or search term"
8944msgctxt "Marble::GoToDialog|"
8945msgid "Address or search term"
8946msgstr "Adreso aŭ serĉvortoj"
8947
8948#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:437
8949#, fuzzy, qt-format
8950#| msgid "No route found"
8951msgctxt "QObject|Number of search results"
8952msgid "%n result(s) found."
8953msgid_plural "%n result(s) found."
8954msgstr[0] "Neniu vojo trovita"
8955msgstr[1] "Neniu vojo trovita"
8956
8957#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:14
8958msgctxt "GoTo|"
8959msgid "Go To..."
8960msgstr ""
8961
8962#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:78
8963msgctxt "GoTo|"
8964msgid ""
8965"Enter a search term and press Enter. <a href=\"https://userbase.kde.org/"
8966"Marble/Search\">Details...</a>"
8967msgstr ""
8968
8969#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:93
8970msgctxt "GoTo|"
8971msgid "Browse"
8972msgstr ""
8973
8974#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:103
8975#, fuzzy
8976#| msgid "Search"
8977msgctxt "GoTo|"
8978msgid "Search"
8979msgstr "Serĉi"
8980
8981#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:17
8982msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8983msgid "Select a geographic region"
8984msgstr ""
8985
8986#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:41
8987#, fuzzy
8988#| msgid "Latitude"
8989msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8990msgid "Northern Latitude"
8991msgstr "Latitudo"
8992
8993#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:47 src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:99
8994#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:151 src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:203
8995msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8996msgid "°"
8997msgstr ""
8998
8999#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:66
9000#, fuzzy
9001#| msgid "N"
9002msgctxt "LatLonBoxWidget|"
9003msgid "&N"
9004msgstr "N"
9005
9006#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:93
9007#, fuzzy
9008#| msgid "Longitude"
9009msgctxt "LatLonBoxWidget|"
9010msgid "Western Longitude"
9011msgstr "Longitudo"
9012
9013#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:118
9014#, fuzzy
9015#| msgid "W"
9016msgctxt "LatLonBoxWidget|"
9017msgid "&W"
9018msgstr "Ok"
9019
9020#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:145
9021#, fuzzy
9022#| msgid "Longitude"
9023msgctxt "LatLonBoxWidget|"
9024msgid "Eastern Longitude"
9025msgstr "Longitudo"
9026
9027#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:170
9028#, fuzzy
9029#| msgid "E"
9030msgctxt "LatLonBoxWidget|"
9031msgid "&E"
9032msgstr "Or"
9033
9034#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:197
9035#, fuzzy
9036#| msgid "Latitude"
9037msgctxt "LatLonBoxWidget|"
9038msgid "Southern Latitude"
9039msgstr "Latitudo"
9040
9041#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:222
9042#, fuzzy
9043#| msgid "S"
9044msgctxt "LatLonBoxWidget|"
9045msgid "&S"
9046msgstr "S"
9047
9048#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:129
9049msgctxt "Marble::LatLonEdit|"
9050msgid "°"
9051msgstr ""
9052
9053#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:179 src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:338
9054#, fuzzy
9055#| msgid "'"
9056msgctxt "Marble::LatLonEdit|"
9057msgid "'"
9058msgstr "'"
9059
9060#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:180
9061#, fuzzy
9062#| msgid "\""
9063msgctxt "Marble::LatLonEdit|"
9064msgid "\""
9065msgstr "\""
9066
9067#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:526
9068#, fuzzy
9069#| msgid "E"
9070msgctxt "Marble::LatLonEdit|East, the direction"
9071msgid "E"
9072msgstr "Or"
9073
9074#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:527
9075#, fuzzy
9076#| msgid "W"
9077msgctxt "Marble::LatLonEdit|West, the direction"
9078msgid "W"
9079msgstr "Ok"
9080
9081#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:530
9082#, fuzzy
9083#| msgid "N"
9084msgctxt "Marble::LatLonEdit|North, the direction"
9085msgid "N"
9086msgstr "N"
9087
9088#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:531
9089#, fuzzy
9090#| msgid "S"
9091msgctxt "Marble::LatLonEdit|South, the direction"
9092msgid "S"
9093msgstr "S"
9094
9095#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:28
9096msgctxt "LatLonEditPrivate|"
9097msgid "°"
9098msgstr ""
9099
9100#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:38
9101msgctxt "LatLonEditPrivate|"
9102msgid "′"
9103msgstr ""
9104
9105#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:54
9106msgctxt "LatLonEditPrivate|"
9107msgid "″"
9108msgstr ""
9109
9110#: src/lib/marble/LegendWidget.ui:14 src/lib/marble/NullLegendWidget.ui:14
9111#, fuzzy
9112#| msgid "Legend"
9113msgctxt "LegendWidget|"
9114msgid "Legend"
9115msgstr "Legendo"
9116
9117#: src/lib/marble/LegendWidget.ui:21 src/lib/marble/NullLegendWidget.ui:21
9118msgctxt "LegendWidget|"
9119msgid "about:blank"
9120msgstr ""
9121
9122#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:252
9123#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:274
9124#, fuzzy
9125#| msgid "Install"
9126msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
9127msgid "Install"
9128msgstr "Instali"
9129
9130#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:253
9131#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:292
9132#, fuzzy
9133#| msgid "Remove"
9134msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
9135msgid "Remove"
9136msgstr "Forigi"
9137
9138#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:254
9139#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:289
9140#, fuzzy
9141#| msgid "Cancel"
9142msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
9143msgid "Cancel"
9144msgstr "Rezigni"
9145
9146#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:255
9147#, fuzzy
9148#| msgid "Upgrade"
9149msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
9150msgid "Upgrade"
9151msgstr "Ĝisdatigi"
9152
9153#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:279
9154#, fuzzy
9155#| msgid "Update"
9156msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
9157msgid "Update"
9158msgstr "Ĝisdatigi"
9159
9160#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:284
9161#, fuzzy
9162#| msgid "Open"
9163msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
9164msgid "Open"
9165msgstr "Malfermi"
9166
9167#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.ui:14
9168#, fuzzy
9169#| msgid "Install"
9170msgctxt "MapThemeDownloadDialog|"
9171msgid "Install Maps"
9172msgstr "Instali"
9173
9174#: src/lib/marble/MapThemeManager.cpp:402
9175#, fuzzy
9176#| msgid "Name"
9177msgctxt "QObject|"
9178msgid "Name"
9179msgstr "Nomo"
9180
9181#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:112
9182#, fuzzy
9183#| msgid "Globe View"
9184msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9185msgid "Globe View"
9186msgstr "Globusa Vido"
9187
9188#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:117
9189#, fuzzy
9190#| msgid "Spherical view"
9191msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9192msgid "Spherical view"
9193msgstr "Sfera Vido"
9194
9195#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:124 src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:132
9196#, fuzzy
9197#| msgid "Mercator View"
9198msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9199msgid "Mercator View"
9200msgstr "Merkatora Vido"
9201
9202#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:138
9203#, fuzzy
9204#| msgid "Flat View"
9205msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9206msgid "Flat View"
9207msgstr "Plata Vido"
9208
9209#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:144
9210#, fuzzy
9211#| msgid "Gnomonic view"
9212msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9213msgid "Gnomonic view"
9214msgstr "Gnomonika Vido"
9215
9216#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:150
9217#, fuzzy
9218#| msgid "Stereographic view"
9219msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9220msgid "Stereographic view"
9221msgstr "Rektlinia Sfera Vido"
9222
9223#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:156
9224#, fuzzy
9225#| msgid "Lambert Azimuthal Equal-Area view"
9226msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9227msgid "Lambert Azimuthal Equal-Area view"
9228msgstr "Azimuta Vido de Lambert"
9229
9230#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:162
9231#, fuzzy
9232#| msgid "Azimuthal Equidistant view"
9233msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9234msgid "Azimuthal Equidistant view"
9235msgstr "Azimuta Samdistanca Vido"
9236
9237#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:168
9238#, fuzzy
9239#| msgid "Perspective Globe view"
9240msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9241msgid "Perspective Globe view"
9242msgstr "Perspektiva Globusa Vido"
9243
9244#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:646
9245#, fuzzy
9246#| msgid "&Show Large Icons"
9247msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9248msgid "&Show Large Icons"
9249msgstr "&Montri grandajn piktogramojn"
9250
9251#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:649
9252#, fuzzy
9253#| msgid "&Favorite"
9254msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9255msgid "&Favorite"
9256msgstr "&Legosignoj"
9257
9258#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:654
9259#, fuzzy
9260#| msgid "&Create a New Map..."
9261msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9262msgid "&Create a New Map..."
9263msgstr "&Krei novan mapon..."
9264
9265#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:656
9266#, fuzzy
9267#| msgid "&Delete Map Theme"
9268msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9269msgid "&Delete Map Theme"
9270msgstr "&Forigi Mapan Etoson"
9271
9272#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:663
9273#, fuzzy
9274#| msgid "Marble"
9275msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9276msgid "Marble"
9277msgstr "Marble"
9278
9279#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:664
9280#, fuzzy, qt-format
9281#| msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?"
9282msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9283msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?"
9284msgstr "Ĉu vi certas ke vi deziras forigi \"%1\"?"
9285
9286#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:14
9287#, fuzzy
9288#| msgid "Map View"
9289msgctxt "MapViewWidget|"
9290msgid "Map View"
9291msgstr "Mapa vido"
9292
9293#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:27
9294#, fuzzy
9295#| msgid "Location"
9296msgctxt "MapViewWidget|"
9297msgid "&Projection"
9298msgstr "Loko"
9299
9300#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:41
9301#, fuzzy
9302#| msgid "Globe"
9303msgctxt "MapViewWidget|"
9304msgid "Globe"
9305msgstr "Globuso"
9306
9307#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:50
9308#, fuzzy
9309#| msgid "Flat Map"
9310msgctxt "MapViewWidget|"
9311msgid "Flat Map"
9312msgstr "Plata Mapo"
9313
9314#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:59
9315#, fuzzy
9316#| msgid "Mercator"
9317msgctxt "MapViewWidget|"
9318msgid "Mercator"
9319msgstr "Merkatora"
9320
9321#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:68
9322#, fuzzy
9323#| msgid "Gnomonic"
9324msgctxt "MapViewWidget|"
9325msgid "Gnomonic"
9326msgstr "Gnomonika"
9327
9328#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:77
9329#, fuzzy
9330#| msgid "Stereographic"
9331msgctxt "MapViewWidget|"
9332msgid "Stereographic"
9333msgstr "Rektlinia Sfero"
9334
9335#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:86
9336#, fuzzy
9337#| msgid "Lambert Azimuthal Equal-Area"
9338msgctxt "MapViewWidget|"
9339msgid "Lambert Azimuthal Equal Area"
9340msgstr "Azimuta Sam-Zona de Lambert"
9341
9342#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:95
9343#, fuzzy
9344#| msgid "Azimuthal Equidistant"
9345msgctxt "MapViewWidget|"
9346msgid "Azimuthal Equidistant"
9347msgstr "Azimuta Samdistanca"
9348
9349#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:104
9350#, fuzzy
9351#| msgid "Vertical Perspective Projection"
9352msgctxt "MapViewWidget|"
9353msgid "Vertical Perspective Globe"
9354msgstr "Vertikala Perspektiva Projekcio"
9355
9356#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:126
9357msgctxt "MapViewWidget|"
9358msgid "&Celestial Body"
9359msgstr ""
9360
9361#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:165
9362msgctxt "MapViewWidget|"
9363msgid "&Theme"
9364msgstr ""
9365
9366#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:190
9367msgctxt "MapViewWidget|"
9368msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics."
9369msgstr ""
9370
9371#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:130
9372#, fuzzy
9373#| msgid "Preview Map"
9374msgctxt "Marble::PreviewDialog|"
9375msgid "Preview Map"
9376msgstr "Antaŭvida Mapo"
9377
9378#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:236 src/lib/marble/MapWizard.cpp:242
9379#, fuzzy
9380#| msgid "Error while parsing"
9381msgctxt "Marble::MapWizard|"
9382msgid "Error while parsing"
9383msgstr "Eraro dum analizo"
9384
9385#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:236
9386#, fuzzy
9387#| msgid "Wizard cannot parse server's response"
9388msgctxt "Marble::MapWizard|"
9389msgid "Wizard cannot parse server's response"
9390msgstr "Asistanto ne povas analizi la respondon de la servilo"
9391
9392#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:242
9393#, fuzzy
9394#| msgid "Server is not a Web Map Server."
9395msgctxt "Marble::MapWizard|"
9396msgid "Server is not a Web Map Server."
9397msgstr "Servilo ne estas reta Map-servilo."
9398
9399#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:310
9400#, fuzzy
9401#| msgid "Custom"
9402msgctxt "Marble::MapWizard|"
9403msgid "Custom"
9404msgstr "Propra"
9405
9406#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:491 src/lib/marble/MapWizard.cpp:498
9407#, fuzzy
9408#| msgid "Base Tile"
9409msgctxt "Marble::MapWizard|"
9410msgid "Base Tile"
9411msgstr "Baza Kahelo"
9412
9413#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:492
9414#, fuzzy
9415#| msgid "The base tile could not be downloaded."
9416msgctxt "Marble::MapWizard|"
9417msgid "The base tile could not be downloaded."
9418msgstr "La bazaj kaheloj en elŝuteblas."
9419
9420#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:499
9421#, fuzzy, qt-format
9422#| msgid ""
9423#| "The base tile could not be downloaded successfully. The server replied:\n"
9424#| "\n"
9425#| "%1"
9426msgctxt "Marble::MapWizard|"
9427msgid ""
9428"The base tile could not be downloaded successfully. The server replied:\n"
9429"\n"
9430"%1"
9431msgstr ""
9432"La bazaj kaheloj en elŝuteblas. La servilo respondis:\n"
9433"\n"
9434"%1"
9435
9436#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:618 src/lib/marble/MapWizard.cpp:621
9437#, fuzzy
9438#| msgid "Archiving failed"
9439msgctxt "Marble::MapWizard|"
9440msgid "Archiving failed"
9441msgstr "Enarĥivigo fiaskis"
9442
9443#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:618
9444#, fuzzy
9445#| msgid "Archiving process cannot be started."
9446msgctxt "Marble::MapWizard|"
9447msgid "Archiving process cannot be started."
9448msgstr "Enarĥiviga procezo ne lanĉeblas."
9449
9450#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:621
9451#, fuzzy
9452#| msgid "Archiving process crashed."
9453msgctxt "Marble::MapWizard|"
9454msgid "Archiving process crashed."
9455msgstr "Enarĥiviga procezo kraŝis"
9456
9457#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:656 src/lib/marble/MapWizard.cpp:664
9458#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:673
9459#, fuzzy
9460#| msgid "Source Image"
9461msgctxt "Marble::MapWizard|"
9462msgid "Source Image"
9463msgstr "Fonta bildo"
9464
9465#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:657
9466#, fuzzy
9467#| msgid "Please specify a source image."
9468msgctxt "Marble::MapWizard|"
9469msgid "Please specify a source image."
9470msgstr "Bonvolu elekti fontan bildon"
9471
9472#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:665
9473#, fuzzy
9474#| msgid ""
9475#| "The source image you specified does not exist. Please specify a different "
9476#| "one."
9477msgctxt "Marble::MapWizard|"
9478msgid ""
9479"The source image you specified does not exist. Please specify a different "
9480"one."
9481msgstr "La fonta bildo, kiun vi specifis, ne ekzistas. Bonvolu specifi alian."
9482
9483#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:674
9484#, fuzzy
9485#| msgid ""
9486#| "The source image you specified does not seem to be an image. Please "
9487#| "specify a different image file."
9488msgctxt "Marble::MapWizard|"
9489msgid ""
9490"The source image you specified does not seem to be an image. Please specify "
9491"a different image file."
9492msgstr ""
9493"La fonta bildo, kiun vi specifis, ŝajnas ne esti bildon. Bonvolu specifi "
9494"alian bildan dosieron."
9495
9496#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:683
9497#, fuzzy
9498#| msgid "Map Title"
9499msgctxt "Marble::MapWizard|"
9500msgid "Map Title"
9501msgstr "Mapa Titolo"
9502
9503#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:683
9504#, fuzzy
9505#| msgid "Please specify a map title."
9506msgctxt "Marble::MapWizard|"
9507msgid "Please specify a map title."
9508msgstr "Bonvolu specifi mapan titolon."
9509
9510#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:690 src/lib/marble/MapWizard.cpp:698
9511#, fuzzy
9512#| msgid "Map Name"
9513msgctxt "Marble::MapWizard|"
9514msgid "Map Name"
9515msgstr "Nomo de mapo"
9516
9517#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:690
9518#, fuzzy
9519#| msgid "Please specify a map name."
9520msgctxt "Marble::MapWizard|"
9521msgid "Please specify a map name."
9522msgstr "Bonvolu specifi mapan nomon."
9523
9524#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:699
9525#, fuzzy, qt-format
9526#| msgid ""
9527#| "Please specify another map name, since there is already a map named "
9528#| "\"%1\"."
9529msgctxt "Marble::MapWizard|"
9530msgid ""
9531"Please specify another map name, since there is already a map named \"%1\"."
9532msgstr ""
9533"Bonvolu specifi alian mapan nomon, jam ekzistas mapo kies nomo estas \"%1\"."
9534
9535#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:706
9536#, fuzzy
9537#| msgid "Preview Image"
9538msgctxt "Marble::MapWizard|"
9539msgid "Preview Image"
9540msgstr "Antaŭrigarda Bildo"
9541
9542#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:706
9543#, fuzzy
9544#| msgid "Please specify a preview image."
9545msgctxt "Marble::MapWizard|"
9546msgid "Please specify a preview image."
9547msgstr "Bonvolu specifi antaŭrigardan bildon."
9548
9549#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:890
9550#, fuzzy
9551#| msgid "Geographic Pole"
9552msgctxt "Marble::MapWizard|"
9553msgid "Geographic Pole"
9554msgstr "Geografika Poluso"
9555
9556#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:896
9557#, fuzzy
9558#| msgid "Magnetic Pole"
9559msgctxt "Marble::MapWizard|"
9560msgid "Magnetic Pole"
9561msgstr "Magneta Poluso"
9562
9563#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:902
9564#, fuzzy
9565#| msgid "Airport"
9566msgctxt "Marble::MapWizard|"
9567msgid "Airport"
9568msgstr "Flughaveno"
9569
9570#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:908
9571#, fuzzy
9572#| msgid "Shipwreck"
9573msgctxt "Marble::MapWizard|"
9574msgid "Shipwreck"
9575msgstr "Ŝiprompiĝo"
9576
9577#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:914
9578#, fuzzy
9579#| msgid "Observatory"
9580msgctxt "Marble::MapWizard|"
9581msgid "Observatory"
9582msgstr "Observatorio"
9583
9584#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:936
9585#, fuzzy
9586#| msgid "Mountain"
9587msgctxt "Marble::MapWizard|"
9588msgid "Mountain"
9589msgstr "Montaro"
9590
9591#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:942
9592#, fuzzy
9593#| msgid "Volcano"
9594msgctxt "Marble::MapWizard|"
9595msgid "Volcano"
9596msgstr "Vulkano"
9597
9598#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:973
9599#, fuzzy
9600#| msgid "International"
9601msgctxt "Marble::MapWizard|"
9602msgid "International"
9603msgstr "Internacia"
9604
9605#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:979
9606#, fuzzy
9607#| msgid "State"
9608msgctxt "Marble::MapWizard|"
9609msgid "State"
9610msgstr "Stato"
9611
9612#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1083
9613#, fuzzy
9614#| msgid "Problem while creating files"
9615msgctxt "Marble::MapWizard|"
9616msgid "Problem while creating files"
9617msgstr "Problemo dum kreado de dosieroj"
9618
9619#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1083
9620#, fuzzy
9621#| msgid "Check if a theme with the same name exists."
9622msgctxt "Marble::MapWizard|"
9623msgid "Check if a theme with the same name exists."
9624msgstr "Kontrolu se etoso jam ekzistas kun la sama nomo."
9625
9626#: src/lib/marble/MapWizard.ui:20
9627msgctxt "MapWizard|"
9628msgid "Map Theme Creation Wizard"
9629msgstr ""
9630
9631#: src/lib/marble/MapWizard.ui:36
9632msgctxt "MapWizard|"
9633msgid ""
9634"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9635"REC-html40/strict.dtd\">\n"
9636"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9637"\">\n"
9638"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9639"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
9640"weight:400; font-style:normal;\">\n"
9641"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9642"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9643"weight:600;\">Welcome to the Map Creation Wizard!</span></p>\n"
9644"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
9645"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
9646"p>\n"
9647"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9648"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">We will guide you through "
9649"the process of creating a map theme for Marble. In the end you will have "
9650"your own map that you can view in Marble.</p>\n"
9651"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9652"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the source "
9653"that you want to use for the data of your map theme:</p>\n"
9654"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; "
9655"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
9656"p></body></html>"
9657msgstr ""
9658
9659#: src/lib/marble/MapWizard.ui:57
9660msgctxt "MapWizard|"
9661msgid ""
9662"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via the WMS "
9663"protocol."
9664msgstr ""
9665
9666#: src/lib/marble/MapWizard.ui:60
9667msgctxt "MapWizard|"
9668msgid "Web Map Service (WMS)"
9669msgstr ""
9670
9671#: src/lib/marble/MapWizard.ui:70
9672msgctxt "MapWizard|"
9673msgid ""
9674"You need to provide a bitmap image of a world map that is stored on disk."
9675msgstr ""
9676
9677#: src/lib/marble/MapWizard.ui:73
9678msgctxt "MapWizard|"
9679msgid "A single image showing the whole world"
9680msgstr ""
9681
9682#: src/lib/marble/MapWizard.ui:80
9683msgctxt "MapWizard|"
9684msgid ""
9685"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via a static "
9686"URL."
9687msgstr ""
9688
9689#: src/lib/marble/MapWizard.ui:83
9690msgctxt "MapWizard|"
9691msgid "Online map providing indexed tiles (e.g. Open Street Map)"
9692msgstr ""
9693
9694#: src/lib/marble/MapWizard.ui:94
9695msgctxt "MapWizard|"
9696msgid ""
9697"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9698"REC-html40/strict.dtd\">\n"
9699"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9700"\">\n"
9701"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9702"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
9703"weight:400; font-style:normal;\">\n"
9704"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9705"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9706"weight:600;\">WMS Server</span></p>\n"
9707"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9708"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose a <a href="
9709"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Web_Map_Service\"><span style=\" text-"
9710"decoration: underline; color:#0057ae;\">WMS</span></a> server or enter a "
9711"custom server URL.</p></body></html>"
9712msgstr ""
9713
9714#: src/lib/marble/MapWizard.ui:124
9715msgctxt "MapWizard|"
9716msgid "WMS Server:"
9717msgstr ""
9718
9719#: src/lib/marble/MapWizard.ui:135
9720#, fuzzy
9721#| msgid "Custom"
9722msgctxt "MapWizard|"
9723msgid "Custom"
9724msgstr "Propra"
9725
9726#: src/lib/marble/MapWizard.ui:143
9727msgctxt "MapWizard|"
9728msgid "URL:"
9729msgstr ""
9730
9731#: src/lib/marble/MapWizard.ui:153
9732msgctxt "MapWizard|"
9733msgid "https://"
9734msgstr ""
9735
9736#: src/lib/marble/MapWizard.ui:179
9737msgctxt "MapWizard|"
9738msgid "Available Maps:"
9739msgstr ""
9740
9741#: src/lib/marble/MapWizard.ui:196
9742msgctxt "MapWizard|"
9743msgid ""
9744"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9745"REC-html40/strict.dtd\">\n"
9746"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9747"\">\n"
9748"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9749"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
9750"weight:400; font-style:normal;\">\n"
9751"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9752"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9753"weight:600;\">World Map Bitmap Image</span></p>\n"
9754"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
9755"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
9756"weight:600;\"></p>\n"
9757"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9758"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the location "
9759"of a world map that is stored in a single image file (JPG, PNG, etc.). It "
9760"needs to be provided in <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
9761"Equirectangular_projection\"><span style=\" text-decoration: underline; "
9762"color:#0057ae;\">Equirectangular projection</span></a>, so the shape should "
9763"look like this (size ratio: 2:1):</p>\n"
9764"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9765"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><img src=\":/data/svg/"
9766"worldmap.svg\" width=\"150\" /></p></body></html>"
9767msgstr ""
9768
9769#: src/lib/marble/MapWizard.ui:215
9770#, fuzzy
9771#| msgid "Source Image"
9772msgctxt "MapWizard|"
9773msgid "Source Image:"
9774msgstr "Fonta bildo"
9775
9776#: src/lib/marble/MapWizard.ui:231 src/lib/marble/MapWizard.ui:481
9777msgctxt "MapWizard|"
9778msgid "..."
9779msgstr ""
9780
9781#: src/lib/marble/MapWizard.ui:257
9782msgctxt "MapWizard|"
9783msgid ""
9784"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9785"REC-html40/strict.dtd\">\n"
9786"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9787"\">\n"
9788"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9789"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
9790"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9791"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9792"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9793"family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">URL Scheme for Indexed Tiles</span></"
9794"p>\n"
9795"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9796"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9797"family:'Sans Serif';\">Please enter the URL used for downloading individual "
9798"tiles. Use the placeholders </span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; "
9799"font-style:italic;\">{x}</span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, "
9800"</span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{y}</"
9801"span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, and </span><span style=\" "
9802"font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{zoomLevel}</span><span style="
9803"\" font-family:'Sans Serif';\"> to reference a tile from the index.</span></"
9804"p></body></html>"
9805msgstr ""
9806
9807#: src/lib/marble/MapWizard.ui:293
9808msgctxt "MapWizard|"
9809msgid "URL Scheme:"
9810msgstr ""
9811
9812#: src/lib/marble/MapWizard.ui:332
9813msgctxt "MapWizard|"
9814msgid ""
9815"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9816"REC-html40/strict.dtd\">\n"
9817"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9818"\">\n"
9819"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9820"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
9821"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9822"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9823"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9824"family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">General Information</span></p>\n"
9825"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9826"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9827"family:'Sans Serif';\">Please specify a title, a name and an icon for your "
9828"new map. Add a description to let users know what your map is about. </"
9829"span></p></body></html>"
9830msgstr ""
9831
9832#: src/lib/marble/MapWizard.ui:347
9833#, fuzzy
9834#| msgid "Map Title"
9835msgctxt "MapWizard|"
9836msgid "Map Title:"
9837msgstr "Mapa Titolo"
9838
9839#: src/lib/marble/MapWizard.ui:360
9840msgctxt "MapWizard|"
9841msgid "A short concise name for your map theme."
9842msgstr ""
9843
9844#: src/lib/marble/MapWizard.ui:367 src/lib/marble/MapWizard.ui:563
9845#, fuzzy
9846#| msgid "Map Name"
9847msgctxt "MapWizard|"
9848msgid "Map Name:"
9849msgstr "Nomo de mapo"
9850
9851#: src/lib/marble/MapWizard.ui:377
9852msgctxt "MapWizard|"
9853msgid "The lowercase map theme id."
9854msgstr ""
9855
9856#: src/lib/marble/MapWizard.ui:380
9857msgctxt "MapWizard|"
9858msgid "The folder name of your new theme."
9859msgstr ""
9860
9861#: src/lib/marble/MapWizard.ui:387
9862#, fuzzy
9863#| msgid "Wait duration:"
9864msgctxt "MapWizard|"
9865msgid "Description:"
9866msgstr "Daŭro de atendo"
9867
9868#: src/lib/marble/MapWizard.ui:400
9869msgctxt "MapWizard|"
9870msgid ""
9871"A short description of your map theme. Here you can provide information "
9872"about the purpose, origin, copyright and license of the data used in your "
9873"map theme."
9874msgstr ""
9875
9876#: src/lib/marble/MapWizard.ui:403
9877msgctxt "MapWizard|"
9878msgid "It will appear in a tool tip and may contain HTML formatting."
9879msgstr ""
9880
9881#: src/lib/marble/MapWizard.ui:410 src/lib/marble/MapWizard.ui:603
9882#, fuzzy
9883#| msgid "Preview Image"
9884msgctxt "MapWizard|"
9885msgid "Preview Image:"
9886msgstr "Antaŭrigarda Bildo"
9887
9888#: src/lib/marble/MapWizard.ui:436
9889#, fuzzy
9890#| msgid "Preview Image"
9891msgctxt "MapWizard|"
9892msgid "preview image"
9893msgstr "Antaŭrigarda Bildo"
9894
9895#: src/lib/marble/MapWizard.ui:443
9896#, fuzzy
9897#| msgid "Changed"
9898msgctxt "MapWizard|"
9899msgid "Change..."
9900msgstr "Ŝanĝita"
9901
9902#: src/lib/marble/MapWizard.ui:471
9903#, fuzzy
9904#| msgid "Legend"
9905msgctxt "MapWizard|"
9906msgid "Legend Image:"
9907msgstr "Legendo"
9908
9909#: src/lib/marble/MapWizard.ui:495
9910msgctxt "MapWizard|"
9911msgid "Places of Interest"
9912msgstr ""
9913
9914#: src/lib/marble/MapWizard.ui:502
9915msgctxt "MapWizard|"
9916msgid "Populated Places"
9917msgstr ""
9918
9919#: src/lib/marble/MapWizard.ui:509
9920#, fuzzy
9921#| msgid "Terrain"
9922msgctxt "MapWizard|"
9923msgid "Terrain"
9924msgstr "Tereno"
9925
9926#: src/lib/marble/MapWizard.ui:516
9927#, fuzzy
9928#| msgid "Coordinate Grid"
9929msgctxt "MapWizard|"
9930msgid "Coordinate Grid"
9931msgstr "Koordinatkrado"
9932
9933#: src/lib/marble/MapWizard.ui:523
9934msgctxt "MapWizard|"
9935msgid "Border Lines"
9936msgstr ""
9937
9938#: src/lib/marble/MapWizard.ui:538
9939msgctxt "MapWizard|"
9940msgid ""
9941"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9942"REC-html40/strict.dtd\">\n"
9943"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9944"\">\n"
9945"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9946"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
9947"weight:400; font-style:normal;\">\n"
9948"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9949"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9950"weight:600;\">Summary</span></p>\n"
9951"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9952"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Congratulations! You have "
9953"entered all the data that is necessary to create your map theme. Check the "
9954"summary below carefully and press the &quot;Finish&quot; button to create "
9955"the theme. </p>\n"
9956"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9957"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please consider "
9958"contributing the map theme back to the Marble community if the license and "
9959"the terms of use allow for it.</p>\n"
9960"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; "
9961"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
9962"p></body></html>"
9963msgstr ""
9964
9965#: src/lib/marble/MapWizard.ui:570
9966msgctxt "MapWizard|"
9967msgid "Map name goes here."
9968msgstr ""
9969
9970#: src/lib/marble/MapWizard.ui:583
9971#, fuzzy
9972#| msgid "&Delete Map Theme"
9973msgctxt "MapWizard|"
9974msgid "Map Theme:"
9975msgstr "&Forigi Mapan Etoson"
9976
9977#: src/lib/marble/MapWizard.ui:590
9978msgctxt "MapWizard|"
9979msgid "Map theme goes here."
9980msgstr ""
9981
9982#: src/lib/marble/MapWizard.ui:610
9983msgctxt "MapWizard|"
9984msgid "Thumbnail image goes here."
9985msgstr ""
9986
9987#: src/lib/marble/MapWizard.ui:622
9988#, fuzzy
9989#| msgid "Preview Map"
9990msgctxt "MapWizard|"
9991msgid "Preview Map"
9992msgstr "Antaŭvida Mapo"
9993
9994#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:60
9995#, fuzzy
9996#| msgid "Marble Virtual Globe"
9997msgctxt "QObject|"
9998msgid "Marble Virtual Globe"
9999msgstr "Marble Virtuala Globuso"
10000
10001#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:78
10002#, fuzzy
10003#| msgid "<b>Active Development Team of Marble</b>"
10004msgctxt "QObject|"
10005msgid "<b>Active Development Team of Marble</b>"
10006msgstr "<b>Aktiva Programista Teamo de Marble</b>"
10007
10008#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:79
10009#, fuzzy
10010#| msgid ""
10011#| "<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</a><br /"
10012#| "><i>Developer and Original Author</i></p>"
10013msgctxt "QObject|"
10014msgid ""
10015"<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</a><br /"
10016"><i>Developer and Original Author</i></p>"
10017msgstr ""
10018"<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</a><br /"
10019"><i>Programisto kaj Origina Aŭtoro</i></p>"
10020
10021#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:81
10022#, fuzzy
10023#| msgid ""
10024#| "<p>Dennis Nienh&uuml;ser <a href=\"mailto:earthwings@gentoo.org"
10025#| "\">earthwings@gentoo.org</a><br /><i>Routing, Navigation, Mobile</i></p>"
10026msgctxt "QObject|"
10027msgid ""
10028"<p>Dennis Nienh&uuml;ser <a href=\"mailto:nienhueser@kde.org"
10029"\">nienhueser@kde.org</a><br /><i>Routing, Navigation, Mobile</i></p>"
10030msgstr ""
10031"<p>Dennis Nienh&uuml;ser <a href=\"mailto:earthwings@gentoo.org"
10032"\">earthwings@gentoo.org</a><br /><i>Vojserĉado, Porteblaj aparatoj</i></p>"
10033
10034#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:83
10035#, fuzzy
10036#| msgid ""
10037#| "<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de"
10038#| "\">bbeschow@cs.tu-berlin.de</a><br /><i>WMS Support, Mobile, Performance</"
10039#| "i></p>"
10040msgctxt "QObject|"
10041msgid ""
10042"<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs."
10043"tu-berlin.de</a><br /><i>WMS Support, Mobile, Performance</i></p>"
10044msgstr ""
10045"<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs."
10046"tu-berlin.de</a><br /><i>WMS Subteno, Portebla aparato, Rendimento</i></p>"
10047
10048#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:85
10049#, fuzzy
10050#| msgid ""
10051#| "<p>Friedrich W. H. Kossebau, <a href=\"mailto:kossebau@kde.org"
10052#| "\">kossebau@kde.org</a><br /><i>Plasma Integration, Bugfixes</i></p>"
10053msgctxt "QObject|"
10054msgid ""
10055"<p>Friedrich W. H. Kossebau, <a href=\"mailto:kossebau@kde.org"
10056"\">kossebau@kde.org</a><br /><i>Plasma Integration, Bugfixes</i></p>"
10057msgstr ""
10058"<p>Friedrich W. H. Kossebau, <a href=\"mailto:kossebau@kde.org"
10059"\">kossebau@kde.org</a><br /><i>Plasma Integriĝo, Sencimigo</i></p>"
10060
10061#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:87
10062#, fuzzy
10063#| msgid ""
10064#| "<p>Thibaut Gridel <a href=\"mailto:tgridel@free.fr\">tgridel@free.fr</"
10065#| "a><br /><i>Geodata</i></p>"
10066msgctxt "QObject|"
10067msgid ""
10068"<p>Thibaut Gridel <a href=\"mailto:tgridel@free.fr\">tgridel@free.fr</a><br /"
10069"><i>Geodata</i></p>"
10070msgstr ""
10071"<p>Thibaut Gridel <a href=\"mailto:tgridel@free.fr\">tgridel@free.fr</a><br /"
10072"><i>Geodatumoj</i></p>"
10073
10074#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:89
10075#, fuzzy
10076#| msgid ""
10077#| "<p>Jens-Michael Hoffmann <a href=\"mailto:jensmh@gmx.de\">jensmh@gmx.de</"
10078#| "a><br /><i>OpenStreetMap Support, Download Management</i></p>"
10079msgctxt "QObject|"
10080msgid ""
10081"<p>Jens-Michael Hoffmann <a href=\"mailto:jensmh@gmx.de\">jensmh@gmx.de</"
10082"a><br /><i>OpenStreetMap Support, Download Management</i></p>"
10083msgstr ""
10084"<p>Jens-Michael Hoffmann <a href=\"mailto:jensmh@gmx.de\">jensmh@gmx.de</"
10085"a><br /><i>OpenStreetMap Subteno, Elŝuta Mastrumado</i></p>"
10086
10087#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:91
10088#, fuzzy
10089#| msgid ""
10090#| "<p>Florian E&szlig;er <a href=\"mailto:f.esser@rwth-aachen.de\">f."
10091#| "esser@rwth-aachen.de</a><br /><i>Elevation Profile</i></p>"
10092msgctxt "QObject|"
10093msgid ""
10094"<p>Florian E&szlig;er <a href=\"mailto:f.esser@rwth-aachen.de\">f.esser@rwth-"
10095"aachen.de</a><br /><i>Elevation Profile</i></p>"
10096msgstr ""
10097"<p>Florian E&szlig;er <a href=\"mailto:f.esser@rwth-aachen.de\">f.esser@rwth-"
10098"aachen.de</a><br /><i>Profilo de Reliefo</i></p>"
10099
10100#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:93
10101#, fuzzy
10102#| msgid ""
10103#| "<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers."
10104#| "net</a><br /><i>Amateur Radio Support</i></p>"
10105msgctxt "QObject|"
10106msgid ""
10107"<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers."
10108"net</a><br /><i>Amateur Radio Support</i></p>"
10109msgstr ""
10110"<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers."
10111"net</a><br /><i>Subteno de amatora radio</i></p>"
10112
10113#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:95
10114#, fuzzy
10115#| msgid ""
10116#| "<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx."
10117#| "de</a><br /><i>Online Services Support</i></p>"
10118msgctxt "QObject|"
10119msgid ""
10120"<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx."
10121"de</a><br /><i>Online Services Support</i></p>"
10122msgstr ""
10123"<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx."
10124"de</a><br /><i>Retserva Subteno</i></p>"
10125
10126#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:97
10127#, fuzzy
10128#| msgid ""
10129#| "<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com"
10130#| "\">smarter@ubuntu.com</a><br /><i>Satellites</i></p>"
10131msgctxt "QObject|"
10132msgid ""
10133"<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu."
10134"com</a><br /><i>Satellites</i></p>"
10135msgstr ""
10136"<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu."
10137"com</a><br /><i>Satelitoj</i></p>"
10138
10139#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:99
10140#, fuzzy
10141#| msgid ""
10142#| "<p>Ren&#xE9; K&#xFC;ttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net"
10143#| "\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Planetary Satellites</i></p>"
10144msgctxt "QObject|"
10145msgid ""
10146"<p>Ren&#xE9; K&#xFC;ttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net"
10147"\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Planetary Satellites</i></p>"
10148msgstr ""
10149"<p>Ren&#xE9; K&#xFC;ttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net"
10150"\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Planedaj Satelitoj</i></p>"
10151
10152#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:101
10153#, fuzzy
10154#| msgid ""
10155#| "<p>Niko Sams <a href=\"mailto:niko.sams@gmail.com\">niko.sams@gmail.com</"
10156#| "a><br /><i>Routing, Elevation Profile</i></p>"
10157msgctxt "QObject|"
10158msgid ""
10159"<p>Niko Sams <a href=\"mailto:niko.sams@gmail.com\">niko.sams@gmail.com</"
10160"a><br /><i>Routing, Elevation Profile</i></p>"
10161msgstr ""
10162"<p>Niko Sams <a href=\"mailto:niko.sams@gmail.com\">niko.sams@gmail.com</"
10163"a><br /><i>Vojserĉado, Profilo de Reliefo</i></p>"
10164
10165#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:103
10166#, fuzzy
10167#| msgid ""
10168#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
10169#| "a><br /><i>KML and Windows Support</i></p>"
10170msgctxt "QObject|"
10171msgid ""
10172"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
10173"a><br /><i>KML and Windows Support</i></p>"
10174msgstr ""
10175"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
10176"a><br /><i>KML kaj Vindoza Subteno</i></p>"
10177
10178#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:105
10179#, fuzzy
10180#| msgid ""
10181#| "<p>Eckhart W&ouml;rner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de"
10182#| "\">kde@ewsoftware.de</a><br /><i>Bugfixes</i></p>"
10183msgctxt "QObject|"
10184msgid ""
10185"<p>Eckhart W&ouml;rner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de\">kde@ewsoftware."
10186"de</a><br /><i>Bugfixes</i></p>"
10187msgstr ""
10188"<p>Eckhart W&ouml;rner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de\">kde@ewsoftware."
10189"de</a><br /><i>Sencimigo</i></p>"
10190
10191#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:107
10192#, fuzzy
10193#| msgid "<b>Developers</b>"
10194msgctxt "QObject|"
10195msgid "<b>Developers</b>"
10196msgstr "<b>Programistoj</b>"
10197
10198#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:108
10199#, fuzzy
10200#| msgid ""
10201#| "<p>M&eacute;d&eacute;ric Boquien <a href=\"mailto:mboquien@free.fr"
10202#| "\">mboquien@free.fr</a><br /><i>Astronomical Observatories</i></p>"
10203msgctxt "QObject|"
10204msgid ""
10205"<p>M&eacute;d&eacute;ric Boquien <a href=\"mailto:mboquien@free.fr"
10206"\">mboquien@free.fr</a><br /><i>Astronomical Observatories</i></p>"
10207msgstr ""
10208"<p>M&eacute;d&eacute;ric Boquien <a href=\"mailto:mboquien@free.fr"
10209"\">mboquien@free.fr</a><br /><i>Astronomiaj Observatorioj</i></p>"
10210
10211#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:110
10212#, fuzzy
10213#| msgid ""
10214#| "<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:sonu.itbhu@googlemail.com\">sonu."
10215#| "itbhu@googlemail.com</a><br /><i>Planet Filter, Bugfixes</i></p>"
10216msgctxt "QObject|"
10217msgid ""
10218"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:sonu.itbhu@googlemail.com\">sonu."
10219"itbhu@googlemail.com</a><br /><i>Planet Filter, Bugfixes</i></p>"
10220msgstr ""
10221"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:sonu.itbhu@googlemail.com\">sonu."
10222"itbhu@googlemail.com</a><br /><i>Filtrilo de planedo, Sencimigo</i></p>"
10223
10224#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:112
10225#, fuzzy
10226#| msgid ""
10227#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
10228#| "com</a><br /><i>Proxy Support</i></p>"
10229msgctxt "QObject|"
10230msgid ""
10231"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
10232"com</a><br /><i>Proxy Support</i></p>"
10233msgstr ""
10234"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
10235"com</a><br /><i>Subteno de prokura servilo</i></p>"
10236
10237#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:114
10238#, fuzzy
10239#| msgid ""
10240#| "<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</a><br /"
10241#| "><i>Network plugins</i></p>"
10242msgctxt "QObject|"
10243msgid ""
10244"<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</a><br /"
10245"><i>Network plugins</i></p>"
10246msgstr ""
10247"<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</a><br /"
10248"><i>Reta Kromprogramo</i></p>"
10249
10250#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:116
10251#, fuzzy
10252#| msgid ""
10253#| "<p>Henry de Valence <a href=\"mailto:hdevalence@gmail.com"
10254#| "\">hdevalence@gmail.com</a><br /><i>Marble Runners, World-Clock Plasmoid</"
10255#| "i></p>"
10256msgctxt "QObject|"
10257msgid ""
10258"<p>Henry de Valence <a href=\"mailto:hdevalence@gmail.com\">hdevalence@gmail."
10259"com</a><br /><i>Marble Runners, World-Clock Plasmoid</i></p>"
10260msgstr ""
10261"<p>Henry de Valence <a href=\"mailto:hdevalence@gmail.com\">hdevalence@gmail."
10262"com</a><br /><i>Marble lanĉilo, Plasma kromprogramo por tutmonda horloĝo</"
10263"i></p>"
10264
10265#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:118
10266#, fuzzy
10267#| msgid "<p>Magnus Valle<br /><i>Historical Maps</i></p>"
10268msgctxt "QObject|"
10269msgid "<p>Magnus Valle<br /><i>Historical Maps</i></p>"
10270msgstr "<p>Magnus Valle<br /><i>Historaj mapoj</i></p>"
10271
10272#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:119
10273#, fuzzy
10274#| msgid ""
10275#| "<p>Inge Wallin <a href=\"mailto:inge@lysator.liu.se\">inge@lysator.liu."
10276#| "se</a><br /><i>Original Co-Maintainer</i></p>"
10277msgctxt "QObject|"
10278msgid ""
10279"<p>Inge Wallin <a href=\"mailto:inge@lysator.liu.se\">inge@lysator.liu.se</"
10280"a><br /><i>Original Co-Maintainer</i></p>"
10281msgstr ""
10282"<p>Inge Wallin <a href=\"mailto:inge@lysator.liu.se\">inge@lysator.liu.se</"
10283"a><br /><i>Origina Kunfleganto</i></p>"
10284
10285#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:121
10286#, fuzzy
10287#| msgid ""
10288#| "<p><i>Development &amp; Patches:</i> Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, "
10289#| "David Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserh&auml;ll, "
10290#| "Laurent Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, "
10291#| "Frerich Raabe, Frederik Gladhorn, Fredrik H&ouml;glund, Albert Astals "
10292#| "Cid, Thomas Zander, Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin  </p>"
10293msgctxt "QObject|"
10294msgid ""
10295"<p><i>Development &amp; Patches:</i> Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, David "
10296"Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserh&auml;ll, Laurent "
10297"Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, Frerich Raabe, "
10298"Frederik Gladhorn, Fredrik H&ouml;glund, Albert Astals Cid, Thomas Zander, "
10299"Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin  </p>"
10300msgstr ""
10301"<p><i>Programado &amp; Flikaĵoj:</i> Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, David "
10302"Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserh&auml;ll, Laurent "
10303"Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, Frerich Raabe, "
10304"Frederik Gladhorn, Fredrik H&ouml;glund, Albert Astals Cid, Thomas Zander, "
10305"Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin  </p>"
10306
10307#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:125
10308#, fuzzy
10309#| msgid ""
10310#| "<p><i>Platforms &amp; Distributions:</i> Tim Sutton, Christian Ehrlicher, "
10311#| "Ralf Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, "
10312#| "Chitlesh Goorah, Sebastian Wiedenroth, Christophe Leske</p>"
10313msgctxt "QObject|"
10314msgid ""
10315"<p><i>Platforms &amp; Distributions:</i> Tim Sutton, Christian Ehrlicher, "
10316"Ralf Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, "
10317"Chitlesh Goorah, Sebastian Wiedenroth, Christophe Leske</p>"
10318msgstr ""
10319"<p><i>Platformoj &amp; Distribuoj:</i> Tim Sutton, Christian Ehrlicher, Ralf "
10320"Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, Chitlesh "
10321"Goorah, Sebastian Wiedenroth, Christophe Leske</p>"
10322
10323#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:127
10324#, fuzzy
10325#| msgid "<p><i>Artwork:</i> Nuno Pinheiro, Torsten Rahn</p>"
10326msgctxt "QObject|"
10327msgid "<p><i>Artwork:</i> Nuno Pinheiro, Torsten Rahn</p>"
10328msgstr "<p><i>Artaĵoj:</i> Nuno Pinheiro, Torsten Rahn</p>"
10329
10330#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:128
10331#, fuzzy
10332#| msgid "<b>Join us</b>"
10333msgctxt "QObject|"
10334msgid "<b>Join us</b>"
10335msgstr "<b>Aliĝu</b>"
10336
10337#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:129
10338#, fuzzy
10339#| msgid ""
10340#| "<p>You can reach the developers of the Marble Project at <a href=\"mailto:"
10341#| "marble-devel@kde.org\">marble-devel@kde.org</a></p>"
10342msgctxt "QObject|"
10343msgid ""
10344"<p>You can reach the developers of the Marble Project at <a href=\"mailto:"
10345"marble-devel@kde.org\">marble-devel@kde.org</a></p>"
10346msgstr ""
10347"<p>Eblas kontakti la programistojn de Marble ĉe <a href=\"mailto:marble-"
10348"devel@kde.org\">marble-devel@kde.org</a></p>"
10349
10350#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:130
10351#, fuzzy
10352#| msgid "<b>ESA - Summer of Code in Space</b>"
10353msgctxt "QObject|"
10354msgid "<b>ESA - Summer of Code in Space</b>"
10355msgstr "<b>ESA - Somero de Kodo en Spaco</b>"
10356
10357#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:131
10358#, fuzzy
10359#| msgid ""
10360#| "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in "
10361#| "ESA SoCiS for their successful work on Marble:</p>"
10362msgctxt "QObject|"
10363msgid ""
10364"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in ESA "
10365"SoCiS for their successful work on Marble:</p>"
10366msgstr ""
10367"<p> La Marble Teamo deziras danki ĉiujn membrojn kiu partoprenis al la ESA - "
10368"Somero de Kodo (SoCiS) por ilia fruktdona laboro  en la Marble projekto:</p>"
10369
10370#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:133
10371#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:185
10372#, fuzzy
10373#| msgid "<p><b>2014</b></p>"
10374msgctxt "QObject|"
10375msgid "<p><b>2016</b></p>"
10376msgstr "<p><b>2014</b></p>"
10377
10378#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:134
10379#, fuzzy
10380#| msgid ""
10381#| "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
10382#| "a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>"
10383msgctxt "QObject|"
10384msgid ""
10385"<p>Judit Bartha, <a href=\"mailto:bartha.m.judit@gmail.com\"> bartha.m."
10386"judit@gmail.com </a><br /><i>Project: Improving Marble's Satellite maps "
10387"using Sentinel-2 mission data</i></p>"
10388msgstr ""
10389"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
10390"a><br /><i>Projekto: Subteno de KML por Marble</i></p>"
10391
10392#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:136
10393#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:190
10394#, fuzzy
10395#| msgid "<p><b>2014</b></p>"
10396msgctxt "QObject|"
10397msgid "<p><b>2015</b></p>"
10398msgstr "<p><b>2014</b></p>"
10399
10400#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:137
10401#, fuzzy
10402#| msgid ""
10403#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
10404#| "com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>"
10405msgctxt "QObject|"
10406msgid ""
10407"<p>Ana Badescu, <a href=\"mailto:anabee.emacs@gmail.com\"> anabee."
10408"emacs@gmail.com </a><br /><i>Project: Integrate data provided by the "
10409"Sentinel missions</i></p>"
10410msgstr ""
10411"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
10412"com</a><br /><i>Projekto: OSM Prinotoj</i></p>"
10413
10414#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:139
10415#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:155
10416#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:197
10417#, fuzzy
10418#| msgid "<p><b>2014</b></p>"
10419msgctxt "QObject|"
10420msgid "<p><b>2014</b></p>"
10421msgstr "<p><b>2014</b></p>"
10422
10423#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:140
10424#, fuzzy
10425#| msgid ""
10426#| "<p>G&#xE1;bor P&#xE9;terffy, <a href=\"mailto:peterffy95@gmail.com\"> "
10427#| "peterffy95@gmail.com </a><br /><i>Project: Panoramic Picture Support for "
10428#| "celestial bodies in Marble   </i></p>"
10429msgctxt "QObject|"
10430msgid ""
10431"<p>G&#xE1;bor P&#xE9;terffy, <a href=\"mailto:peterffy95@gmail.com\"> "
10432"peterffy95@gmail.com </a><br /><i>Project: Panoramic Picture Support for "
10433"celestial bodies in Marble   </i></p>"
10434msgstr ""
10435"<p>G&#xE1;bor P&#xE9;terffy, <a href=\"mailto:peterffy95@gmail.com\"> "
10436"peterffy95@gmail.com </a><br /><i>Projekto: Subteno de Panorama bildo por "
10437"ĉielaj korpoj in Marble   </i></p>"
10438
10439#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:142
10440#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:161
10441#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:204
10442#, fuzzy
10443#| msgid "<p><b>2013</b></p>"
10444msgctxt "QObject|"
10445msgid "<p><b>2013</b></p>"
10446msgstr "<p><b>2013</b></p>"
10447
10448#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:143
10449#, fuzzy
10450#| msgid ""
10451#| "<p>Marek Hakala, <a href=\"mailto:hakala.marek@gmail.com\">hakala."
10452#| "marek@gmail.com</a><br /><i>Project: Displaying Solar / Lunar Eclipses in "
10453#| "Marble </i></p>"
10454msgctxt "QObject|"
10455msgid ""
10456"<p>Marek Hakala, <a href=\"mailto:hakala.marek@gmail.com\">hakala."
10457"marek@gmail.com</a><br /><i>Project: Displaying Solar / Lunar Eclipses in "
10458"Marble </i></p>"
10459msgstr ""
10460"<p>Marek Hakala, <a href=\"mailto:hakala.marek@gmail.com\">hakala."
10461"marek@gmail.com</a><br /><i>Projekto: Vidigi solajn kaj lunajn Eklipsoj en "
10462"Marble </i></p>"
10463
10464#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:145
10465#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:166
10466#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:213
10467#, fuzzy
10468#| msgid "<p><b>2012</b></p>"
10469msgctxt "QObject|"
10470msgid "<p><b>2012</b></p>"
10471msgstr "<p><b>2012</b></p>"
10472
10473#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:146
10474#, fuzzy
10475#| msgid ""
10476#| "<p>Ren&#xE9; K&#xFC;ttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net"
10477#| "\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Project: Visualization of planetary "
10478#| "satellites</i></p>"
10479msgctxt "QObject|"
10480msgid ""
10481"<p>Ren&#xE9; K&#xFC;ttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net"
10482"\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Project: Visualization of planetary "
10483"satellites</i></p>"
10484msgstr ""
10485"<p>Ren&#xE9; K&#xFC;ttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net"
10486"\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Projekto: Vidigi planedajn satelitojn</i></"
10487"p>"
10488
10489#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:148
10490#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:171
10491#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:220
10492#, fuzzy
10493#| msgid "<p><b>2011</b></p>"
10494msgctxt "QObject|"
10495msgid "<p><b>2011</b></p>"
10496msgstr "<p><b>2011</b></p>"
10497
10498#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:149
10499#, fuzzy
10500#| msgid ""
10501#| "<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com"
10502#| "\">smarter@ubuntu.com</a><br /><i>Project: Visualization of Satellite "
10503#| "Orbits</i></p>"
10504msgctxt "QObject|"
10505msgid ""
10506"<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu."
10507"com</a><br /><i>Project: Visualization of Satellite Orbits</i></p>"
10508msgstr ""
10509"<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu."
10510"com</a><br /><i>Projekto: Vidigi satelitajn orbitojn</i></p>"
10511
10512#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:152
10513#, fuzzy
10514#| msgid "<b>Google Code-in</b>"
10515msgctxt "QObject|"
10516msgid "<b>Google Code-in</b>"
10517msgstr "<b>Google Code-in</b>"
10518
10519#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:153
10520#, fuzzy
10521#| msgid ""
10522#| "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in "
10523#| "the Google Code-in for their successful work on Marble:</p>"
10524msgctxt "QObject|"
10525msgid ""
10526"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the "
10527"Google Code-in for their successful work on Marble:</p>"
10528msgstr ""
10529"<p>La Marble Teamo deziras danki ĉiujn membrojn kiuj partoprenis al la "
10530"Google Code-in konkurso por ilia fruktdona laboro en la Marble projekto:</p>"
10531
10532#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:156
10533#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:162
10534#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:167
10535#, fuzzy
10536#| msgid ""
10537#| "Ilya Kowalewski <a href=\"mailto:illya.kovalevskyy@gmail.com\">illya."
10538#| "kovalevskyy@gmail.com</a><br />"
10539msgctxt "QObject|"
10540msgid ""
10541"Ilya Kowalewski <a href=\"mailto:illya.kovalevskyy@gmail.com\">illya."
10542"kovalevskyy@gmail.com</a><br />"
10543msgstr ""
10544"Ilya Kowalewski <a href=\"mailto:illya.kovalevskyy@gmail.com\">illya."
10545"kovalevskyy@gmail.com</a><br />"
10546
10547#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:157
10548#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:163
10549#, fuzzy
10550#| msgid ""
10551#| "Mikhail Ivchenko <a href=\"mailto:ematirov@gmail.com\">ematirov@gmail."
10552#| "com</a><br />"
10553msgctxt "QObject|"
10554msgid ""
10555"Mikhail Ivchenko <a href=\"mailto:ematirov@gmail.com\">ematirov@gmail.com</"
10556"a><br />"
10557msgstr ""
10558"Mikhail Ivchenko <a href=\"mailto:ematirov@gmail.com\">ematirov@gmail.com</"
10559"a><br />"
10560
10561#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:158
10562#, fuzzy
10563#| msgid ""
10564#| "Sergey Popov <a href=\"mailto:sergobot256@gmail.com\">sergobot256@gmail."
10565#| "com</a><br />"
10566msgctxt "QObject|"
10567msgid ""
10568"Sergey Popov <a href=\"mailto:sergobot256@gmail.com\">sergobot256@gmail.com</"
10569"a><br />"
10570msgstr ""
10571"Sergey Popov <a href=\"mailto:sergobot256@gmail.com\">sergobot256@gmail.com</"
10572"a><br />"
10573
10574#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:159
10575#, fuzzy
10576#| msgid ""
10577#| "Daniel Pastushchak <a href=\"mailto:danikpastushchak90@gmail.com"
10578#| "\">danikpastushchak90@gmail.com</a><br />"
10579msgctxt "QObject|"
10580msgid ""
10581"Daniel Pastushchak <a href=\"mailto:danikpastushchak90@gmail.com"
10582"\">danikpastushchak90@gmail.com</a><br />"
10583msgstr ""
10584"Daniel Pastushchak <a href=\"mailto:danikpastushchak90@gmail.com"
10585"\">danikpastushchak90@gmail.com</a><br />"
10586
10587#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:164
10588#, fuzzy
10589#| msgid ""
10590#| "Levente Kurusa <a href=\"mailto:levex@linux.com\">levex@linux.com</a><br /"
10591#| ">"
10592msgctxt "QObject|"
10593msgid ""
10594"Levente Kurusa <a href=\"mailto:levex@linux.com\">levex@linux.com</a><br />"
10595msgstr ""
10596"Levente Kurusa <a href=\"mailto:levex@linux.com\">levex@linux.com</a><br />"
10597
10598#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:165
10599#, fuzzy
10600#| msgid ""
10601#| "Benjamin Kaiser <a href=\"mailto:benjaminjkaiser@gmail.com"
10602#| "\">benjaminjkaiser@gmail.com</a><br />"
10603msgctxt "QObject|"
10604msgid ""
10605"Benjamin Kaiser <a href=\"mailto:benjaminjkaiser@gmail.com"
10606"\">benjaminjkaiser@gmail.com</a><br />"
10607msgstr ""
10608"Benjamin Kaiser <a href=\"mailto:benjaminjkaiser@gmail.com"
10609"\">benjaminjkaiser@gmail.com</a><br />"
10610
10611#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:168
10612#, fuzzy
10613#| msgid ""
10614#| "Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees."
10615#| "technocool@gmail.com</a></p><br />"
10616msgctxt "QObject|"
10617msgid ""
10618"Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees."
10619"technocool@gmail.com</a></p><br />"
10620msgstr ""
10621"Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees."
10622"technocool@gmail.com</a></p><br />"
10623
10624#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:169
10625#, fuzzy
10626#| msgid ""
10627#| "Mayank Madan <a href=\"mailto:maddiemadan@gmail.com\">maddiemadan@gmail."
10628#| "com</a><br />"
10629msgctxt "QObject|"
10630msgid ""
10631"Mayank Madan <a href=\"mailto:maddiemadan@gmail.com\">maddiemadan@gmail.com</"
10632"a><br />"
10633msgstr ""
10634"Mayank Madan <a href=\"mailto:maddiemadan@gmail.com\">maddiemadan@gmail.com</"
10635"a><br />"
10636
10637#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:170
10638#, fuzzy
10639#| msgid ""
10640#| "Timothy Lanzi <a href=\"mailto:trlanzi@gmail.com\">trlanzi@gmail.com</a></"
10641#| "p>"
10642msgctxt "QObject|"
10643msgid ""
10644"Timothy Lanzi <a href=\"mailto:trlanzi@gmail.com\">trlanzi@gmail.com</a></p>"
10645msgstr ""
10646"Timothy Lanzi <a href=\"mailto:trlanzi@gmail.com\">trlanzi@gmail.com</a></p>"
10647
10648#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:172
10649#, fuzzy
10650#| msgid ""
10651#| "<p>Utku Ayd&#x131;n <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com"
10652#| "\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />"
10653msgctxt "QObject|"
10654msgid ""
10655"<p>Utku Ayd&#x131;n <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com"
10656"\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />"
10657msgstr ""
10658"<p>Utku Ayd&#x131;n <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com"
10659"\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />"
10660
10661#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:173
10662#, fuzzy
10663#| msgid ""
10664#| "Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</"
10665#| "a><br />"
10666msgctxt "QObject|"
10667msgid ""
10668"Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</"
10669"a><br />"
10670msgstr ""
10671"Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</"
10672"a><br />"
10673
10674#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:174
10675#, fuzzy
10676#| msgid ""
10677#| "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
10678#| "a><br />"
10679msgctxt "QObject|"
10680msgid ""
10681"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
10682"a><br />"
10683msgstr ""
10684"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
10685"a><br />"
10686
10687#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:175
10688#, fuzzy
10689#| msgid ""
10690#| "Furkan &Uuml;z&uuml;mc&uuml; <a href=\"mailto:furkanuzumcu@gmail.com"
10691#| "\">furkanuzumcu@gmail.com</a></p>"
10692msgctxt "QObject|"
10693msgid ""
10694"Furkan &Uuml;z&uuml;mc&uuml; <a href=\"mailto:furkanuzumcu@gmail.com"
10695"\">furkanuzumcu@gmail.com</a></p>"
10696msgstr ""
10697"Furkan &Uuml;z&uuml;mc&uuml; <a href=\"mailto:furkanuzumcu@gmail.com"
10698"\">furkanuzumcu@gmail.com</a></p>"
10699
10700#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:177
10701#, fuzzy
10702#| msgid "<b>Google Summer of Code</b>"
10703msgctxt "QObject|"
10704msgid "<b>Google Summer of Code</b>"
10705msgstr "<b>Google Somero de Kodo</b>"
10706
10707#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:178
10708#, fuzzy
10709#| msgid ""
10710#| "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in "
10711#| "the Google Summer of Code for their successful work on Marble:</p>"
10712msgctxt "QObject|"
10713msgid ""
10714"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the "
10715"Google Summer of Code for their successful work on Marble:</p>"
10716msgstr ""
10717"<p>La Marble Teamo deziras danki ĉiujn membrojn kiuj partoprenis al la "
10718"Google Somero de Kodo por ilia fruktdona laboro en la Marble projekto:</p>"
10719
10720#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:180
10721#, fuzzy
10722#| msgid "<p><b>2014</b></p>"
10723msgctxt "QObject|"
10724msgid "<p><b>2017</b></p>"
10725msgstr "<p><b>2014</b></p>"
10726
10727#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:181
10728#, fuzzy
10729#| msgid ""
10730#| "Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees."
10731#| "technocool@gmail.com</a></p><br />"
10732msgctxt "QObject|"
10733msgid ""
10734"<p>Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees."
10735"technocool@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble Indoor Maps</i></p>"
10736msgstr ""
10737"Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees."
10738"technocool@gmail.com</a></p><br />"
10739
10740#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:183
10741#, fuzzy
10742#| msgid ""
10743#| "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
10744#| "a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>"
10745msgctxt "QObject|"
10746msgid ""
10747"<p>Judit Bartha <a href=\"mailto:bartha.m.judit@gmail.com\">bartha.m."
10748"judit@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble Material Maps</i></p>"
10749msgstr ""
10750"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
10751"a><br /><i>Projekto: Subteno de KML por Marble</i></p>"
10752
10753#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:186
10754#, fuzzy
10755#| msgid ""
10756#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
10757#| "a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>"
10758msgctxt "QObject|"
10759msgid ""
10760"<p>Dávid Kolozsvári <a href=\"freedawson@gmail.com\">freedawson@gmail.com</"
10761"a><br /><i>Project: Fluent graphics across every tile level in Marble's OSM "
10762"vector map</i></p>"
10763msgstr ""
10764"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
10765"a><br /><i>Projekto: Vektoraj Kaheloj por Marble</i></p>"
10766
10767#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:188
10768msgctxt "QObject|"
10769msgid ""
10770"<p>Akshat Tandon <a href=\"akshat.tandon@research.iiit.ac.in\">akshat."
10771"tandon@research.iiit.ac.in</a><br /><i>Project: Support for medium and low "
10772"tile levels in the OSM Vector Map of Marble</i></p>"
10773msgstr ""
10774
10775#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:191
10776#, fuzzy
10777#| msgid ""
10778#| "<p>Andrei Duma <a href=\"andrei.duma.dorian@gmail.com\">andrei.duma."
10779#| "dorian@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble meets ownCloud</i></p>"
10780msgctxt "QObject|"
10781msgid ""
10782"<p>Dávid Kolozsvári <a href=\"freedawson@gmail.com\">freedawson@gmail.com</"
10783"a><br /><i>Project: Improve Marble's OSM vector rendering support</i></p>"
10784msgstr ""
10785"<p>Andrei Duma <a href=\"andrei.duma.dorian@gmail.com\">andrei.duma."
10786"dorian@gmail.com</a><br /><i>Projekto: Marble renkontiĝas na ownCloud</i></p>"
10787
10788#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:193
10789#, fuzzy
10790#| msgid ""
10791#| "<p>G&#xE1;bor P&#xE9;terffy, <a href=\"mailto:peterffy95@gmail.com\"> "
10792#| "peterffy95@gmail.com </a><br /><i>Project: Panoramic Picture Support for "
10793#| "celestial bodies in Marble   </i></p>"
10794msgctxt "QObject|"
10795msgid ""
10796"<p>Gábor Péterffy <a href=\"gabor.peterffy@gmail.com\">gabor.peterffy@gmail."
10797"com</a><br /><i>Project: Porting Marble to Android platform</i></p>"
10798msgstr ""
10799"<p>G&#xE1;bor P&#xE9;terffy, <a href=\"mailto:peterffy95@gmail.com\"> "
10800"peterffy95@gmail.com </a><br /><i>Projekto: Subteno de Panorama bildo por "
10801"ĉielaj korpoj in Marble   </i></p>"
10802
10803#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:195
10804#, fuzzy
10805#| msgid ""
10806#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
10807#| "a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>"
10808msgctxt "QObject|"
10809msgid ""
10810"<p>Marius Valeriu Stanciu <a href=\"stanciumarius94@gmail.com"
10811"\">stanciumarius94@gmail.com</a><br /><i>Project: Offering OpenStreetMap "
10812"support and improving Edit Mode for Marble</i></p>"
10813msgstr ""
10814"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
10815"a><br /><i>Projekto: Vektoraj Kaheloj por Marble</i></p>"
10816
10817#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:198
10818#, fuzzy
10819#| msgid ""
10820#| "<p>Abhinav Gangwar <a href=\"abhgang@gmail.com\">abhgang@gmail.com</"
10821#| "a><br /><i>Project: Marble Game</i></p>"
10822msgctxt "QObject|"
10823msgid ""
10824"<p>Abhinav Gangwar <a href=\"abhgang@gmail.com\">abhgang@gmail.com</a><br /"
10825"><i>Project: Marble Game</i></p>"
10826msgstr ""
10827"<p>Abhinav Gangwar <a href=\"abhgang@gmail.com\">abhgang@gmail.com</a><br /"
10828"><i>Projekto: Marble Ludo</i></p>"
10829
10830#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:200
10831#, fuzzy
10832#| msgid ""
10833#| "<p>Calin Cruceru <a href=\"crucerucalincristian@gmail.com"
10834#| "\">crucerucalincristian@gmail.com</a><br /><i>Project: Editing Mode for "
10835#| "Polygons</i></p>"
10836msgctxt "QObject|"
10837msgid ""
10838"<p>Calin Cruceru <a href=\"crucerucalincristian@gmail.com"
10839"\">crucerucalincristian@gmail.com</a><br /><i>Project: Editing Mode for "
10840"Polygons</i></p>"
10841msgstr ""
10842"<p>Calin Cruceru <a href=\"crucerucalincristian@gmail.com"
10843"\">crucerucalincristian@gmail.com</a><br /><i>Projekto: Redakta Reĝimo por "
10844"Poligonoj</i></p>"
10845
10846#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:202
10847#, fuzzy
10848#| msgid ""
10849#| "<p>Sanjiban Bairagya <a href=\"sanjiban22393@gmail.com"
10850#| "\">sanjiban22393@gmail.com</a><br /><i>Project: Interactive Tours </i></p>"
10851msgctxt "QObject|"
10852msgid ""
10853"<p>Sanjiban Bairagya <a href=\"sanjiban22393@gmail.com\">sanjiban22393@gmail."
10854"com</a><br /><i>Project: Interactive Tours </i></p>"
10855msgstr ""
10856"<p>Sanjiban Bairagya <a href=\"sanjiban22393@gmail.com\">sanjiban22393@gmail."
10857"com</a><br /><i>Projekto: Interaktivaj Turneoj</i></p>"
10858
10859#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:205
10860#, fuzzy
10861#| msgid ""
10862#| "<p>Adrian Draghici <a href=\"draghici.adrian.b@gmail.com\">draghici."
10863#| "adrian.b@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble KML Map Editor</i></p>"
10864msgctxt "QObject|"
10865msgid ""
10866"<p>Adrian Draghici <a href=\"draghici.adrian.b@gmail.com\">draghici.adrian."
10867"b@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble KML Map Editor</i></p>"
10868msgstr ""
10869"<p>Adrian Draghici <a href=\"draghici.adrian.b@gmail.com\">draghici.adrian."
10870"b@gmail.com</a><br /><i>Projekto: Marble KML Mapa Redaktilo</i></p>"
10871
10872#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:207
10873#, fuzzy
10874#| msgid ""
10875#| "<p>Andrei Duma <a href=\"andrei.duma.dorian@gmail.com\">andrei.duma."
10876#| "dorian@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble meets ownCloud</i></p>"
10877msgctxt "QObject|"
10878msgid ""
10879"<p>Andrei Duma <a href=\"andrei.duma.dorian@gmail.com\">andrei.duma."
10880"dorian@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble meets ownCloud</i></p>"
10881msgstr ""
10882"<p>Andrei Duma <a href=\"andrei.duma.dorian@gmail.com\">andrei.duma."
10883"dorian@gmail.com</a><br /><i>Projekto: Marble renkontiĝas na ownCloud</i></p>"
10884
10885#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:209
10886#, fuzzy
10887#| msgid ""
10888#| "<p>Utku Ayd&#x131;n <a href=\"utkuaydin34@gmail.com\">utkuaydin34@gmail."
10889#| "com</a><br /><i>Project: ownCloud storage and synchronization for Marble "
10890#| "</i></p>"
10891msgctxt "QObject|"
10892msgid ""
10893"<p>Utku Ayd&#x131;n <a href=\"utkuaydin34@gmail.com\">utkuaydin34@gmail.com</"
10894"a><br /><i>Project: ownCloud storage and synchronization for Marble </i></p>"
10895msgstr ""
10896"<p>Utku Ayd&#x131;n <a href=\"utkuaydin34@gmail.com\">utkuaydin34@gmail.com</"
10897"a><br /><i>Projekto: ownCloud konservado kaj singronigado por Marble </i></p>"
10898
10899#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:211
10900#, fuzzy
10901#| msgid ""
10902#| "<p>Ren&#xE9; K&#xFC;ttner <a href=\"rene@bitkanal.net\">rene@bitkanal."
10903#| "net</a><br /><i>Project: OpenGL SceneGraph</i></p>"
10904msgctxt "QObject|"
10905msgid ""
10906"<p>Ren&#xE9; K&#xFC;ttner <a href=\"rene@bitkanal.net\">rene@bitkanal.net</"
10907"a><br /><i>Project: OpenGL SceneGraph</i></p>"
10908msgstr ""
10909"<p>Ren&#xE9; K&#xFC;ttner <a href=\"rene@bitkanal.net\">rene@bitkanal.net</"
10910"a><br /><i>Projekto: OpenGL SceneGraph</i></p>"
10911
10912#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:214
10913#, fuzzy
10914#| msgid ""
10915#| "<p>Ander Pijoan <a href=\"ander.pijoan@deusto.es\">ander.pijoan@deusto."
10916#| "es</a><br /><i>Project: OpenStreetMap Vector Rendering</i></p>"
10917msgctxt "QObject|"
10918msgid ""
10919"<p>Ander Pijoan <a href=\"ander.pijoan@deusto.es\">ander.pijoan@deusto.es</"
10920"a><br /><i>Project: OpenStreetMap Vector Rendering</i></p>"
10921msgstr ""
10922"<p>Ander Pijoan <a href=\"ander.pijoan@deusto.es\">ander.pijoan@deusto.es</"
10923"a><br /><i>Projekto: Bildigo de OpenStreetMap Vektoroj</i></p>"
10924
10925#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:216
10926#, fuzzy
10927#| msgid ""
10928#| "<p>Cezar Mocan <a href=\"mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
10929#| "a><br /><i>Project: Natural Earth Vector Map</i></p>"
10930msgctxt "QObject|"
10931msgid ""
10932"<p>Cezar Mocan <a href=\"mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</a><br /"
10933"><i>Project: Natural Earth Vector Map</i></p>"
10934msgstr ""
10935"<p>Cezar Mocan <a href=\"mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</a><br /"
10936"><i>Projekt: Natura Monda Vektora Mapo</i></p>"
10937
10938#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:218
10939#, fuzzy
10940#| msgid ""
10941#| "<p>Bernhard Beschow <a href=\"bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs.tu-"
10942#| "berlin.de</a><br /><i>Project: OpenGL Mode for Marble</i></p>"
10943msgctxt "QObject|"
10944msgid ""
10945"<p>Bernhard Beschow <a href=\"bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs.tu-"
10946"berlin.de</a><br /><i>Project: OpenGL Mode for Marble</i></p>"
10947msgstr ""
10948"<p>Bernhard Beschow <a href=\"bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs.tu-"
10949"berlin.de</a><br /><i>Projekto: OpenGL Reĝimo por Marble</i></p>"
10950
10951#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:221
10952#, fuzzy
10953#| msgid ""
10954#| "<p>Konstantin Oblaukhov <a href=\"oblaukhov.konstantin@gmail.com"
10955#| "\">oblaukhov.konstantin@gmail.com</a><br /><i>Project: OpenStreetMap "
10956#| "Vector Rendering</i></p>"
10957msgctxt "QObject|"
10958msgid ""
10959"<p>Konstantin Oblaukhov <a href=\"oblaukhov.konstantin@gmail.com\">oblaukhov."
10960"konstantin@gmail.com</a><br /><i>Project: OpenStreetMap Vector Rendering</"
10961"i></p>"
10962msgstr ""
10963"<p>Konstantin Oblaukhov <a href=\"oblaukhov.konstantin@gmail.com\">oblaukhov."
10964"konstantin@gmail.com</a><br /><i>Projekto: Bildigo de OpenStreetMap "
10965"Vektoroj</i></p>"
10966
10967#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:223
10968#, fuzzy
10969#| msgid ""
10970#| "<p>Daniel Marth <a href=\"danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</a><br /"
10971#| "><i>Project: Marble Touch on MeeGo</i></p>"
10972msgctxt "QObject|"
10973msgid ""
10974"<p>Daniel Marth <a href=\"danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</a><br /"
10975"><i>Project: Marble Touch on MeeGo</i></p>"
10976msgstr ""
10977"<p>Daniel Marth <a href=\"danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</a><br /"
10978"><i>Projekto: Marble Tuŝ-sistemo sur MeeGo</i></p>"
10979
10980#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:225
10981#, fuzzy
10982#| msgid "<p><b>2010</b></p>"
10983msgctxt "QObject|"
10984msgid "<p><b>2010</b></p>"
10985msgstr "<p><b>2010</b></p>"
10986
10987#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:226
10988#, fuzzy
10989#| msgid ""
10990#| "<p>Gaurav Gupta <a href=\"mailto:1989.gaurav@gmail.com\">1989."
10991#| "gaurav@gmail.com</a><br /><i>Project: Bookmarks</i></p>"
10992msgctxt "QObject|"
10993msgid ""
10994"<p>Gaurav Gupta <a href=\"mailto:1989.gaurav@gmail.com\">1989.gaurav@gmail."
10995"com</a><br /><i>Project: Bookmarks</i></p>"
10996msgstr ""
10997"<p>Gaurav Gupta <a href=\"mailto:1989.gaurav@gmail.com\">1989.gaurav@gmail."
10998"com</a><br /><i>Projekto: Legosignoj</i></p>"
10999
11000#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:228
11001#, fuzzy
11002#| msgid ""
11003#| "<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain."
11004#| "itbhu@gmail.com</a><br /><i>Project: Time Support</i></p>"
11005msgctxt "QObject|"
11006msgid ""
11007"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain.itbhu@gmail."
11008"com</a><br /><i>Project: Time Support</i></p>"
11009msgstr ""
11010"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain.itbhu@gmail."
11011"com</a><br /><i>Projekto: Subteno de Tempo</i></p>"
11012
11013#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:230
11014#, fuzzy
11015#| msgid ""
11016#| "<p>Siddharth Srivastava <a href=\"mailto:akssps011@gmail.com"
11017#| "\">akssps011@gmail.com</a><br /><i>Project: Turn-by-turn Navigation</i></"
11018#| "p>"
11019msgctxt "QObject|"
11020msgid ""
11021"<p>Siddharth Srivastava <a href=\"mailto:akssps011@gmail.com"
11022"\">akssps011@gmail.com</a><br /><i>Project: Turn-by-turn Navigation</i></p>"
11023msgstr ""
11024"<p>Siddharth Srivastava <a href=\"mailto:akssps011@gmail.com"
11025"\">akssps011@gmail.com</a><br /><i>Projekto: Realtempa Navigado</i></p>"
11026
11027#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:232
11028#, fuzzy
11029#| msgid "<p><b>2009</b></p>"
11030msgctxt "QObject|"
11031msgid "<p><b>2009</b></p>"
11032msgstr "<p><b>2009</b></p>"
11033
11034#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:233
11035#, fuzzy
11036#| msgid ""
11037#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
11038#| "com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>"
11039msgctxt "QObject|"
11040msgid ""
11041"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
11042"com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>"
11043msgstr ""
11044"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
11045"com</a><br /><i>Projekto: OSM Prinotoj</i></p>"
11046
11047#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:235
11048#, fuzzy
11049#| msgid ""
11050#| "<p>Bastian Holst <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx."
11051#| "de</a><br /><i>Project: Online Services</i></p>"
11052msgctxt "QObject|"
11053msgid ""
11054"<p>Bastian Holst <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx.de</"
11055"a><br /><i>Project: Online Services</i></p>"
11056msgstr ""
11057"<p>Bastian Holst <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx.de</"
11058"a><br /><i>Projekta: enretaj Servoj</i></p>"
11059
11060#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:237
11061#, fuzzy
11062#| msgid "<p><b>2008</b></p>"
11063msgctxt "QObject|"
11064msgid "<p><b>2008</b></p>"
11065msgstr "<p><b>2008</b></p>"
11066
11067#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:238
11068#, fuzzy
11069#| msgid ""
11070#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
11071#| "a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>"
11072msgctxt "QObject|"
11073msgid ""
11074"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
11075"a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>"
11076msgstr ""
11077"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
11078"a><br /><i>Projekto: Vektoraj Kaheloj por Marble</i></p>"
11079
11080#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:240
11081#, fuzzy
11082#| msgid ""
11083#| "<p>Shashank Singh <a href=\"mailto:shashank.personal@gmail.com\">shashank."
11084#| "personal@gmail.com</a><br /><i>Project: Panoramio / Wikipedia -photo "
11085#| "support for Marble</i></p>"
11086msgctxt "QObject|"
11087msgid ""
11088"<p>Shashank Singh <a href=\"mailto:shashank.personal@gmail.com\">shashank."
11089"personal@gmail.com</a><br /><i>Project: Panoramio / Wikipedia -photo support "
11090"for Marble</i></p>"
11091msgstr ""
11092"<p>Shashank Singh <a href=\"mailto:shashank.personal@gmail.com\">shashank."
11093"personal@gmail.com</a><br /><i>Projekto: Subteno de Panoramio / Vikipedia -"
11094"fotoj por Marble</i></p>"
11095
11096#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:242
11097#, fuzzy
11098#| msgid "<b>2007</b>"
11099msgctxt "QObject|"
11100msgid "<b>2007</b>"
11101msgstr "<b>2007</b>"
11102
11103#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:243
11104#, fuzzy
11105#| msgid ""
11106#| "<p>Carlos Licea <a href=\"mailto:carlos.licea@kdemail.net\">carlos."
11107#| "licea@kdemail.net</a><br /><i>Project: Equirectangular Projection (\"Flat "
11108#| "Map\")</i></p>"
11109msgctxt "QObject|"
11110msgid ""
11111"<p>Carlos Licea <a href=\"mailto:carlos.licea@kdemail.net\">carlos."
11112"licea@kdemail.net</a><br /><i>Project: Equirectangular Projection (\"Flat Map"
11113"\")</i></p>"
11114msgstr ""
11115"<p>Carlos Licea <a href=\"mailto:carlos.licea@kdemail.net\">carlos."
11116"licea@kdemail.net</a><br /><i>Project: Samorta Projekto (\"Plata Mapo\")</"
11117"i></p>"
11118
11119#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:245
11120#, fuzzy
11121#| msgid ""
11122#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
11123#| "com</a><br /><i>Project: GPS Support for Marble</i></p>"
11124msgctxt "QObject|"
11125msgid ""
11126"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
11127"com</a><br /><i>Project: GPS Support for Marble</i></p>"
11128msgstr ""
11129"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
11130"com</a><br /><i>Projekto: Subteno de vojnavigilo  (GPS) por Marble</i></p>"
11131
11132#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:247
11133#, fuzzy
11134#| msgid ""
11135#| "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
11136#| "a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>"
11137msgctxt "QObject|"
11138msgid ""
11139"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
11140"a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>"
11141msgstr ""
11142"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
11143"a><br /><i>Projekto: Subteno de KML por Marble</i></p>"
11144
11145#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:249
11146#, fuzzy
11147#| msgid ""
11148#| "<p>... and of course we'd like to thank the people at Google Inc. for "
11149#| "making these projects possible.</p>"
11150msgctxt "QObject|"
11151msgid ""
11152"<p>... and of course we'd like to thank the people at Google Inc. for making "
11153"these projects possible.</p>"
11154msgstr ""
11155"<p>... kaj kompreneble, ni deziras danki personojn ĉe Google kiu ebligis "
11156"tiujn projektoj.</p>"
11157
11158#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:250
11159#, fuzzy
11160#| msgid "<b>Credits</b>"
11161msgctxt "QObject|"
11162msgid "<b>Credits</b>"
11163msgstr "<b>Agnoskoj</b>"
11164
11165#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:251
11166#, fuzzy
11167#| msgid ""
11168#| "<p><i>Various Suggestions &amp; Testing:</i> Stefan Jordan, Robert Scott, "
11169#| "Lubos Petrovic, Benoit Sigoure, Martin Konold, Matthias Welwarsky, Rainer "
11170#| "Endres, Luis Silva, Ralf Gesellensetter, Tim Alder</p>"
11171msgctxt "QObject|"
11172msgid ""
11173"<p><i>Various Suggestions &amp; Testing:</i> Stefan Jordan, Robert Scott, "
11174"Lubos Petrovic, Benoit Sigoure, Martin Konold, Matthias Welwarsky, Rainer "
11175"Endres, Luis Silva, Ralf Gesellensetter, Tim Alder</p>"
11176msgstr ""
11177"<p><i>Diversaj proponoj &amp; Testado:</i> Stefan Jordan, Robert Scott, "
11178"Lubos Petrovic, Benoit Sigoure, Martin Konold, Matthias Welwarsky, Rainer "
11179"Endres, Luis Silva, Ralf Gesellensetter, Tim Alder</p>"
11180
11181#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:253
11182#, fuzzy
11183#| msgid ""
11184#| "<p> We'd especially like to thank John Layt who provided an important "
11185#| "source of inspiration by creating Marble's predecessor \"Kartographer\".</"
11186#| "p>"
11187msgctxt "QObject|"
11188msgid ""
11189"<p> We'd especially like to thank John Layt who provided an important source "
11190"of inspiration by creating Marble's predecessor \"Kartographer\".</p>"
11191msgstr ""
11192"<p>Ni speciale deziras danki na John Layt kiu provizis grandan fonton de "
11193"inspiro kreante la  antaŭanto de Marble: \"Kartographer\"</p>"
11194
11195#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:264
11196#, fuzzy
11197#| msgid "<b>Maps</b>"
11198msgctxt "QObject|"
11199msgid "<b>Maps</b>"
11200msgstr "<b>Mapoj</b>"
11201
11202#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:265
11203#, fuzzy
11204#| msgid ""
11205#| "<p><i>Blue Marble Next Generation (500 m / pixel)</i><br />NASA Goddard "
11206#| "Space Flight Center Earth Observatory <a href=\"http://earthobservatory."
11207#| "nasa.gov/Newsroom/BlueMarble/\">http://earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/"
11208#| "BlueMarble/</a></p>"
11209msgctxt "QObject|"
11210msgid ""
11211"<p><i>Blue Marble Next Generation (500 m / pixel)</i><br />NASA Goddard "
11212"Space Flight Center Earth Observatory <a href=\"http://earthobservatory.nasa."
11213"gov/Newsroom/BlueMarble/\">http://earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/"
11214"BlueMarble/</a></p>"
11215msgstr ""
11216"<p><i>Blue Marble Venonta Generacio (500 m / bildero)</i><br />NASA Goddard "
11217"Spaca Fluga Centra Monda Observatorio <a href=\"http://earthobservatory.nasa."
11218"gov/Newsroom/BlueMarble/\">http://earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/"
11219"BlueMarble/</a></p>"
11220
11221#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:269
11222#, fuzzy
11223#| msgid ""
11224#| "<p><i>Earth's City Lights</i><br />Data courtesy Marc Imhoff of NASA GSFC "
11225#| "and Christopher Elvidge of NOAA NGDC. Image by Craig Mayhew and Robert "
11226#| "Simmon, NASA GSFC.</p>"
11227msgctxt "QObject|"
11228msgid ""
11229"<p><i>Earth's City Lights</i><br />Data courtesy Marc Imhoff of NASA GSFC "
11230"and Christopher Elvidge of NOAA NGDC. Image by Craig Mayhew and Robert "
11231"Simmon, NASA GSFC.</p>"
11232msgstr ""
11233"<p><i>Lumoj de mondaj urboj</i><br />Datumoj provizitaj de Marc Imhoff el "
11234"NASA GSFC kaj Christopher Elvidge el NOAA NGDC. Bildoj far Craig Mayhew kaj "
11235"Robert Simmon, NASA GSFC.</p>"
11236
11237#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:272
11238#, fuzzy
11239#| msgid ""
11240#| "<p><i>Shuttle Radar Topography Mission (SRTM30, 1 km / pixel )</i><br /"
11241#| ">NASA Jet Propulsion Laboratory <a href=\"http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/"
11242#| "\">http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/</a></p>"
11243msgctxt "QObject|"
11244msgid ""
11245"<p><i>Shuttle Radar Topography Mission (SRTM30, 1 km / pixel )</i><br />NASA "
11246"Jet Propulsion Laboratory <a href=\"https://www2.jpl.nasa.gov/srtm/"
11247"\">https://www2.jpl.nasa.gov/srtm/</a></p>"
11248msgstr ""
11249"<p><i>Misio de kosmoprama Radia Topografio (SRTM30, 1 km / bildero )</i><br /"
11250">laboratorio de NASA Impulso<a href=\"http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/"
11251"\">http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/</a></p>"
11252
11253#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:275
11254#, fuzzy
11255#| msgid ""
11256#| "<p><i>Micro World Data Bank in Polygons (\"MWDB-POLY / MWDBII\")</i><br /"
11257#| ">CIA ; Global Associates, Ltd.; Fred Pospeschil and Antonio Rivera</p>"
11258msgctxt "QObject|"
11259msgid ""
11260"<p><i>Micro World Data Bank in Polygons (\"MWDB-POLY / MWDBII\")</i><br /"
11261">CIA ; Global Associates, Ltd.; Fred Pospeschil and Antonio Rivera</p>"
11262msgstr ""
11263"<p><i>Banko de mondaj datumoj en poligonoj (\"MWDB-POLY / MWDBII\")</i><br /"
11264">CIA ; Global Associates, Ltd.; Fred Pospeschil kaj Antonio Rivera</p>"
11265
11266#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:277
11267#, fuzzy
11268#| msgid ""
11269#| "<p><i>Temperature and Precipitation Maps (July and December)</i><br />A "
11270#| "combination of two datasets:<ul><li>Legates, D.R. and Willmott, C.J. "
11271#| "1989. Average Monthly Surface Air Temperature and Precipitation. Digital "
11272#| "Raster Data on a .5 degree Geographic (lat/long) 361x721 grid (centroid-"
11273#| "registered on .5 degree meridians). Boulder CO: National Center for "
11274#| "Atmospheric Research. <a href=\"http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/"
11275#| "ged_iia/datasets/a04/lw.htm\">http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/"
11276#| "ged_iia/datasets/a04/lw.htm</a></li><li>CRU CL 2.0: New, M., Lister, D., "
11277#| "Hulme, M. and Makin, I., 2002: A high-resolution data set of surface "
11278#| "climate over global land areas. Climate Research 21.<a href=\"http://www."
11279#| "cru.uea.ac.uk/cru/data/hrg\">http://www.cru.uea.ac.uk/cru/data/hrg</a></"
11280#| "li></ul></p>"
11281msgctxt "QObject|"
11282msgid ""
11283"<p><i>Temperature and Precipitation Maps (July and December)</i><br />A "
11284"combination of two datasets:<ul><li>Legates, D.R. and Willmott, C.J. 1989. "
11285"Average Monthly Surface Air Temperature and Precipitation. Digital Raster "
11286"Data on a .5 degree Geographic (lat/long) 361x721 grid (centroid-registered "
11287"on .5 degree meridians). Boulder CO: National Center for Atmospheric "
11288"Research. <a href=\"http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/"
11289"a04/lw.htm\">http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/a04/lw."
11290"htm</a></li><li>CRU CL 2.0: New, M., Lister, D., Hulme, M. and Makin, I., "
11291"2002: A high-resolution data set of surface climate over global land areas. "
11292"Climate Research 21.<a href=\"https://crudata.uea.ac.uk/cru/data/hrg"
11293"\">https://crudata.uea.ac.uk/cru/data/hrg</a></li></ul></p>"
11294msgstr ""
11295"<p><i>Mapoj de temperaturoj kaj precipitaĵoj (Julio kaj Decembro)</i><br /"
11296">Kombinaĵo de du datumaroj:<ul><li>Legates, D.R. kaj Willmott, C.J. 1989. "
11297"Temperaturo kaj Precipitaĵo de Meznombra monata Surfaco kaj aero. Ciferitaj "
11298"Datumoj rastrumitaj laŭ .5 gradoj Geografika (lat/long) 361x721 krado "
11299"(centroid-registered on .5 degree meridians). Boulder CO: Nacia Centro por "
11300"Atmosfera Studado. <a href=\"http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/"
11301"datasets/a04/lw.htm\">http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/"
11302"datasets/a04/lw.htm</a></li><li>CRU CL 2.0: New, M., Lister, D., Hulme, M. "
11303"kaj Makin, I., 2002: tredistingiva datumaro de la surfaca klimato tra la "
11304"mondo.<a href=\"http://www.cru.uea.ac.uk/cru/data/hrg\">http://www.cru.uea."
11305"ac.uk/cru/data/hrg</a></li></ul></p>"
11306
11307#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:289
11308#, fuzzy
11309#| msgid "<b>Street Map</b>"
11310msgctxt "QObject|"
11311msgid "<b>Street Map</b>"
11312msgstr "<b>Mapo de urboj</b>"
11313
11314#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:290
11315#, fuzzy
11316#| msgid ""
11317#| "<p><i>OpenStreetMap</i><br />The street maps used in Marble via download "
11318#| "are provided by the <a href=\"http://www.openstreetmap.org"
11319#| "\">OpenStreetMap</a> Project (\"OSM\"). OSM is an open community which "
11320#| "creates free editable maps.<br /><i>License</i>: OpenStreetMap data can "
11321#| "be used freely under the terms of the <a href=\"http://wiki.openstreetmap."
11322#| "org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-"
11323#| "ShareAlike 2.0 license</a>.</p>"
11324msgctxt "QObject|"
11325msgid ""
11326"<p><i>OpenStreetMap</i><br />The street maps used in Marble via download are "
11327"provided by the <a href=\"https://www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> "
11328"Project (\"OSM\"). OSM is an open community which creates free editable maps."
11329"<br /><i>License</i>: OpenStreetMap data can be used freely under the terms "
11330"of the <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/"
11331"OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</"
11332"a>.</p>"
11333msgstr ""
11334"<p><i>OpenStreetMap</i><br />La mapo de urboj uzita en Marble per elŝuto "
11335"estas provizita de la <a href=\"http://www.openstreetmap.org"
11336"\">OpenStreetMap</a> Projekto (\"OSM\"). OSM estas libera komunumo kiu kreas "
11337"mapojn libere redakteblaj.<br /><i>Permesilo</i>: OpenStreetMap datumoj "
11338"uzeblas libere laŭ la <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/"
11339"OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 "
11340"permesilo</a>.</p>"
11341
11342#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:297
11343#, fuzzy
11344#| msgid ""
11345#| "<p><i>Icons</i><br />Some icons are taken from <a href=\"http://www.sjjb."
11346#| "co.uk/mapicons\">SJJB Management</a> and <a href=\"http://thenounproject."
11347#| "com\">NounProject</a>. These icons can be used freely under the terms of "
11348#| "the <a href=\"http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 1.0 "
11349#| "Universal</a> license.</p>"
11350msgctxt "QObject|"
11351msgid ""
11352"<p><i>Icons</i><br />Some icons are taken from <a href=\"https://www.sjjb.co."
11353"uk/mapicons\">SJJB Management</a> and <a href=\"https://thenounproject.com"
11354"\">NounProject</a>. These icons can be used freely under the terms of the <a "
11355"href=\"https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 1.0 "
11356"Universal</a> license.</p>"
11357msgstr ""
11358"<p><i>Piktogramoj</i><br />Kelkaj piktogramoj venas el <a href=\"http://www."
11359"sjjb.co.uk/mapicons\">SJJB Administrado</a> kaj <a href=\"http://"
11360"thenounproject.com\">NounProject</a>. Tiuj piktogramoj libere uzeblas laŭ la "
11361"permesilo <a href=\"http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 "
11362"1.0 Universal</a>.</p>"
11363
11364#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:301
11365#, fuzzy
11366#| msgid ""
11367#| "<p>Some icons are taken from <a href=\"http://fortawesome.github.com/Font-"
11368#| "Awesome\">Font Awesome</a>. These icons can be used freely under the "
11369#| "terms of the <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">CC "
11370#| "BY 3.0</a> license.</p>"
11371msgctxt "QObject|"
11372msgid ""
11373"<p>Some icons are taken from <a href=\"https://fortawesome.github.com/Font-"
11374"Awesome\">Font Awesome</a>. These icons can be used freely under the terms "
11375"of the <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">CC BY 3.0</"
11376"a> license.</p>"
11377msgstr ""
11378"<p>Kelkaj piktogramoj venas el <a href=\"http://fortawesome.github.com/Font-"
11379"Awesome\">Font Awesome</a>. Tiuj piktogramoj libere uzeblas laŭ la permesilo "
11380"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">CC BY 3.0</a>.</p>"
11381
11382#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:304
11383#, fuzzy
11384#| msgid ""
11385#| "<p><i>OpenRouteService</i><br />Some of the routes used in Marble via "
11386#| "download are provided by the <a href=\"http://www.openrouteservice.org"
11387#| "\">OpenRouteService</a> Project (\"ORS\"). <br /><i>License</i>: "
11388#| "OpenRouteService data can be used freely under the terms of the <a href="
11389#| "\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License"
11390#| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>"
11391msgctxt "QObject|"
11392msgid ""
11393"<p><i>OpenRouteService</i><br />Some of the routes used in Marble via "
11394"download are provided by the <a href=\"https://maps.openrouteservice.org"
11395"\">OpenRouteService</a> Project (\"ORS\"). <br /><i>License</i>: "
11396"OpenRouteService data can be used freely under the terms of the <a href="
11397"\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative "
11398"Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>"
11399msgstr ""
11400"<p><i>OpenRouteService</i><br />Kelkaj vojoj uzataj en Marble per elŝuto "
11401"estas provizitaj de la <a href=\"http://www.openrouteservice.org"
11402"\">OpenRouteService</a> Projekto (\"ORS\"). <br /><i>Permesilo</i>: "
11403"OpenRouteService datumoj libere uzeblas laŭ la permesilo <a href=\"http://"
11404"wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative Commons "
11405"Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>"
11406
11407#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:310
11408#, fuzzy
11409#| msgid ""
11410#| "<p><i>Open Source Routing Machine</i><br />Some of the routes used in "
11411#| "Marble via download are provided by the <a href=\"http://project-osrm.org"
11412#| "\">Open Source Routing Machine</a> Project (\"OSRM\"). <br /><i>License</"
11413#| "i>: Open Source Routing Machine data can be used freely under the terms "
11414#| "of the <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/"
11415#| "OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 "
11416#| "license</a>.</p>"
11417msgctxt "QObject|"
11418msgid ""
11419"<p><i>Open Source Routing Machine</i><br />Some of the routes used in Marble "
11420"via download are provided by the <a href=\"http://project-osrm.org\">Open "
11421"Source Routing Machine</a> Project (\"OSRM\"). <br /><i>License</i>: Open "
11422"Source Routing Machine data can be used freely under the terms of the <a "
11423"href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License"
11424"\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>"
11425msgstr ""
11426"<p><i>Open Source Routing Machine</i><br />Kelkaj vojoj uzatas en Marble per "
11427"elŝuto estas provizitaj de <a href=\"http://project-osrm.org\">Open Source "
11428"Routing Machine</a> Projekto (\"OSRM\"). <br /><i>Permesilo</i>: Open Source "
11429"Routing Machine datumoj libere uzeblas laŭ la  <a href=\"http://wiki."
11430"openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative Commons "
11431"Attribution-ShareAlike 2.0 permesilo</a>.</p>"
11432
11433#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:316
11434#, fuzzy
11435#| msgid ""
11436#| "<p><i>MapQuest</i><br />Some of the routes used in Marble via download "
11437#| "are provided by <a href=\"http://www.mapquest.com/\">MapQuest</a> and "
11438#| "their Open Data Map APIs and Web Services.<br />Directions courtesy of "
11439#| "MapQuest working on OpenStreetMap data that can be used freely under the "
11440#| "terms of the <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/"
11441#| "OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 "
11442#| "license</a>. Usage of the MapQuest routing service is subject to the <a "
11443#| "href=\"http://info.mapquest.com/terms-of-use/\">MapQuest terms of use</a>."
11444#| "</p>"
11445msgctxt "QObject|"
11446msgid ""
11447"<p><i>MapQuest</i><br />Some of the routes used in Marble via download are "
11448"provided by <a href=\"https://www.mapquest.com/\">MapQuest</a> and their "
11449"Open Data Map APIs and Web Services.<br />Directions courtesy of MapQuest "
11450"working on OpenStreetMap data that can be used freely under the terms of the "
11451"<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License"
11452"\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>. Usage of the "
11453"MapQuest routing service is subject to the <a href=\"https://info.mapquest."
11454"com/terms-of-use/\">MapQuest terms of use</a>.</p>"
11455msgstr ""
11456"<p><i>MapQuest</i><br />Kelkaj vojoj uzataj de Marble per elŝuto estas "
11457"provizitaj de <a href=\"http://www.mapquest.com/\">MapQuest</a> kaj ĝia "
11458"Libera Datuma Mapa  API kaj retservoj.<br />Vojoj el MapQuest estas libere "
11459"uzeblaj laŭ la <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/"
11460"OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 "
11461"permesilo</a>. Uzo de MapQuest navigada servo estas subjekto de la  <a href="
11462"\"http://info.mapquest.com/terms-of-use/\">MapQuest regularo</a>.</p>"
11463
11464#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:323
11465#, fuzzy
11466#| msgid "<b>Cities and Locations</b>"
11467msgctxt "QObject|"
11468msgid "<b>Cities and Locations</b>"
11469msgstr "<b>Urboj kaj Lokoj</b>"
11470
11471#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:324
11472#, fuzzy
11473#| msgid ""
11474#| "<p><i>World Gazetteer</i><br />Stefan Helders <a href=\"http://www.world-"
11475#| "gazetteer.com\">http://www.world-gazetteer.com</a></p>"
11476msgctxt "QObject|"
11477msgid ""
11478"<p><i>World Gazetteer</i><br />Stefan Helders <a href=\"http://www.world-"
11479"gazetteer.com\">http://www.world-gazetteer.com</a></p>"
11480msgstr ""
11481"<p><i>World Gazetteer</i><br />Stefan Helders <a href=\"http://www.world-"
11482"gazetteer.com\">http://www.world-gazetteer.com</a></p>"
11483
11484#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:326
11485#, fuzzy
11486#| msgid ""
11487#| "<p><i>Geonames.org</i><br /><a href=\"http://www.geonames.org/\">http://"
11488#| "www.geonames.org/</a><i>License</i>: Geonames.org data can be used freely "
11489#| "under the terms of the <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/"
11490#| "by/3.0/\">Creative Commons Attribution 3.0 license</a>.</p>"
11491msgctxt "QObject|"
11492msgid ""
11493"<p><i>Geonames.org</i><br /><a href=\"https://www.geonames.org/\">https://"
11494"www.geonames.org/</a><i>License</i>: Geonames.org data can be used freely "
11495"under the terms of the <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/"
11496"\">Creative Commons Attribution 3.0 license</a>.</p>"
11497msgstr ""
11498"<p><i>Geonames.org</i><br /><a href=\"http://www.geonames.org/\">http://www."
11499"geonames.org/</a><i>Permesilo</i>: Geonames.org datumoj libere uzeblas laŭ "
11500"la   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Krea Komunaĵa "
11501"Atribua 3.0 permesilo</a>.</p>"
11502
11503#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:330
11504#, fuzzy
11505#| msgid ""
11506#| "<p><i>Czech Statistical Office</i><br />Public database <a href=\"http://"
11507#| "www.czso.cz/eng/redakce.nsf/i/home\">http://www.czso.cz</a></p>"
11508msgctxt "QObject|"
11509msgid ""
11510"<p><i>Czech Statistical Office</i><br />Public database <a href=\"https://"
11511"vdb.czso.cz/vdbvo2\">https://www.czso.cz</a></p>"
11512msgstr ""
11513"<p><i>Czech Statistical Office</i><br />Publika datumbazo<a href=\"http://"
11514"www.czso.cz/eng/redakce.nsf/i/home\">http://www.czso.cz</a></p>"
11515
11516#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:332
11517#, fuzzy
11518#| msgid "<b>Flags</b>"
11519msgctxt "QObject|"
11520msgid "<b>Flags</b>"
11521msgstr "<b>Flagoj</b>"
11522
11523#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:333
11524#, fuzzy
11525#| msgid ""
11526#| "<p><i>Flags of the World</i><br />The flags were taken from Wikipedia (<a "
11527#| "href=\"http://www.wikipedia.org\">http://www.wikipedia.org</a>) which in "
11528#| "turn took a subset from <a href=\"http://www.openclipart.org\">http://www."
11529#| "openclipart.org</a> and reworked them. All flags are under the public "
11530#| "domain (see comments inside the svg files).</p>"
11531msgctxt "QObject|"
11532msgid ""
11533"<p><i>Flags of the World</i><br />The flags were taken from Wikipedia (<a "
11534"href=\"https://www.wikipedia.org\">https://www.wikipedia.org</a>) which in "
11535"turn took a subset from <a href=\"https://www.openclipart.org\">https://www."
11536"openclipart.org</a> and reworked them. All flags are under the public domain "
11537"(see comments inside the svg files).</p>"
11538msgstr ""
11539"<p><i>Flagoj de la Mondo</i><br />La flagoj venas de Vikipedio (<a href="
11540"\"http://www.wikipedia.org\">http://www.wikipedia.org</a>) kiuj venas de <a "
11541"href=\"http://www.openclipart.org\">http://www.openclipart.org</a> kaj estis "
11542"relaboritaj. Ĉiuj flagoj estas publikaj (vidu komentojn ene de la svg "
11543"dosieroj).</p>"
11544
11545#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:338
11546#, fuzzy
11547#| msgid "<b>Stars</b>"
11548msgctxt "QObject|"
11549msgid "<b>Stars</b>"
11550msgstr "<b>Steloj</b>"
11551
11552#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:339
11553#, fuzzy
11554#| msgid ""
11555#| "<p><i>The Bright Star Catalogue</i><br />5th Revised Ed. (Preliminary "
11556#| "Version) Hoffleit D., Warren Jr W.H., Astronomical Data Center, NSSDC/ADC "
11557#| "(1991)<a href=\"http://adc.gsfc.nasa.gov/adc-cgi/cat.pl?/"
11558#| "catalogs/5/5050\"> http://adc.gsfc.nasa.gov</a></p>"
11559msgctxt "QObject|"
11560msgid ""
11561"<p><i>The Bright Star Catalogue</i><br />5th Revised Ed. (Preliminary "
11562"Version) Hoffleit D., Warren Jr W.H., Astronomical Data Center, NSSDC/ADC "
11563"(1991)<a href=\"https://heasarc.gsfc.nasa.gov/W3Browse/star-catalog/bsc5p."
11564"html\"> https://heasarc.gsfc.nasa.gov</a></p>"
11565msgstr ""
11566"<p><i>The Bright Star Catalogue</i><br />5a revizita Eld. (Prepara Versio) "
11567"Hoffleit D., Warren Jr W.H., Astronomia Datuma Centro, NSSDC/ADC (1991)<a "
11568"href=\"http://adc.gsfc.nasa.gov/adc-cgi/cat.pl?/catalogs/5/5050\"> http://"
11569"adc.gsfc.nasa.gov</a></p>"
11570
11571#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:373
11572#, fuzzy, qt-format
11573#| msgid "Using Marble Library version %1"
11574msgctxt "Marble::MarbleAboutDialog|"
11575msgid "Using Marble Library version %1"
11576msgstr "Version %1 de la uzita Marble biblioteko"
11577
11578#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:380
11579#, fuzzy, qt-format
11580#| msgid ""
11581#| "<br />(c) 2007-%1 by the authors of Marble Virtual Globe<br /><br /><a "
11582#| "href=\"http://edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
11583msgctxt "Marble::MarbleAboutDialog|"
11584msgid ""
11585"<br />(c) 2007-%1 by the authors of Marble Virtual Globe<br /><br /><a href="
11586"\"https://edu.kde.org/marble\">https://edu.kde.org/marble</a>"
11587msgstr ""
11588"<br />(c) 2007-%1 per la aŭtoroj de Marble Virtuala Globuso<br /><br /><a "
11589"href=\"http://edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
11590
11591#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:14
11592#, fuzzy
11593#| msgid "Marble"
11594msgctxt "MarbleAboutDialog|"
11595msgid "About Marble"
11596msgstr "Marble"
11597
11598#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:49
11599msgctxt "MarbleAboutDialog|"
11600msgid ""
11601"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11602"\">\n"
11603"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11604"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
11605"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
11606"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11607"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
11608"weight:600;\">Marble Virtual Globe</span></p></body></html>"
11609msgstr ""
11610
11611#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:59
11612#, fuzzy
11613#| msgid "Version %1"
11614msgctxt "MarbleAboutDialog|"
11615msgid "Version Unknown"
11616msgstr "Versio %1"
11617
11618#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:86
11619#, fuzzy
11620#| msgid "&About"
11621msgctxt "MarbleAboutDialog|"
11622msgid "&About"
11623msgstr "&Pri"
11624
11625#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:98
11626msgctxt "MarbleAboutDialog|"
11627msgid ""
11628"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
11629"REC-html40/strict.dtd\">\n"
11630"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11631"\">\n"
11632"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11633"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
11634"weight:400; font-style:normal;\">\n"
11635"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
11636"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
11637"size:9pt;\"></p>\n"
11638"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11639"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
11640"size:9pt;\">(c) 2007, The Marble Project</span></p>\n"
11641"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
11642"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
11643"size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n"
11644"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11645"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
11646"size:9pt;\">https://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>"
11647msgstr ""
11648
11649#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:116
11650msgctxt "MarbleAboutDialog|"
11651msgid "A&uthors"
11652msgstr ""
11653
11654#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:128
11655#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:155
11656msgctxt "MarbleAboutDialog|"
11657msgid ""
11658"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
11659"REC-html40/strict.dtd\">\n"
11660"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11661"\">\n"
11662"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11663"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
11664"weight:400; font-style:normal;\">\n"
11665"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
11666"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
11667"size:9pt;\"></p></body></html>"
11668msgstr ""
11669
11670#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:143
11671#, fuzzy
11672#| msgid "Data"
11673msgctxt "MarbleAboutDialog|"
11674msgid "&Data"
11675msgstr "Datumo"
11676
11677#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:170
11678#, fuzzy
11679#| msgid "&License"
11680msgctxt "MarbleAboutDialog|"
11681msgid "&License Agreement"
11682msgstr "Permesi&lo"
11683
11684#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:182
11685msgctxt "MarbleAboutDialog|"
11686msgid ""
11687"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
11688"REC-html40/strict.dtd\">\n"
11689"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11690"\">\n"
11691"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11692"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
11693"weight:400; font-style:normal;\">\n"
11694"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
11695"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
11696"family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\"></p></body></html>"
11697msgstr ""
11698
11699#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:17
11700msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11701msgid ""
11702"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11703"\">\n"
11704"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11705"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
11706"weight:400; font-style:normal;\">\n"
11707"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11708"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">There are two caches being "
11709"used for Marble: The physical memory which is needed to keep map data in the "
11710"computer's memory. Increasing the value will make the application more "
11711"responsive. The hard disc memory cache is used by download contents from the "
11712"Internet (e.g. Wikipedia data or map data). Decrease this value if you want "
11713"to save space on the hard disc and if high usage of the Internet is not an "
11714"issue. </p></body></html>"
11715msgstr ""
11716
11717#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:23
11718msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11719msgid "C&ache"
11720msgstr ""
11721
11722#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:41
11723msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11724msgid "&Physical memory:"
11725msgstr ""
11726
11727#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:54
11728#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:127
11729msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11730msgid " MB"
11731msgstr ""
11732
11733#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:73
11734#, fuzzy
11735#| msgid "Clear"
11736msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11737msgid "C&lear"
11738msgstr "Forviŝi"
11739
11740#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:105
11741msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11742msgid "&Hard disc:"
11743msgstr ""
11744
11745#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:124
11746msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11747msgid "Unlimited"
11748msgstr ""
11749
11750#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:146
11751msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11752msgid "Cl&ear"
11753msgstr ""
11754
11755#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:169
11756msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11757msgid ""
11758"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11759"\">\n"
11760"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11761"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
11762"weight:400; font-style:normal;\">\n"
11763"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11764"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Proxy settings for your "
11765"local intranet. Please leave empty if there is no proxy.</p></body></html>"
11766msgstr ""
11767
11768#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:175
11769msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11770msgid "&Proxy"
11771msgstr ""
11772
11773#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:183
11774msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11775msgid "&Proxy:"
11776msgstr ""
11777
11778#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:200
11779msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11780msgid "P&ort:"
11781msgstr ""
11782
11783#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:256
11784msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11785msgid "Proxy type:"
11786msgstr ""
11787
11788#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:264
11789msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11790msgid "Http"
11791msgstr ""
11792
11793#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:269
11794msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11795msgid "Socks5"
11796msgstr ""
11797
11798#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:308
11799#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:320
11800#, fuzzy
11801#| msgid "Quit the Application"
11802msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11803msgid "Requires authentication"
11804msgstr "Forlasi la aplikaĵon"
11805
11806#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:326
11807msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11808msgid "U&sername:"
11809msgstr ""
11810
11811#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:336
11812msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11813msgid "&Password:"
11814msgstr ""
11815
11816#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:17
11817#, fuzzy
11818#| msgid "Synchronization"
11819msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
11820msgid "Enable synchronization"
11821msgstr "Sinkronigado"
11822
11823#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:48
11824msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
11825msgid ""
11826"Allows you to store routes in owncloud. Each route must be uploaded/"
11827"downloaded manually."
11828msgstr ""
11829
11830#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:51
11831#, fuzzy
11832#| msgid "Last synchronization: %1"
11833msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
11834msgid "Enable route synchronization"
11835msgstr "Lasta Singronigo: %1"
11836
11837#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:84
11838msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
11839msgid "Automatically sync all bookmarks to the server."
11840msgstr ""
11841
11842#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:87
11843#, fuzzy
11844#| msgid "Last synchronization: %1"
11845msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
11846msgid "Enable bookmark synchronization"
11847msgstr "Lasta Singronigo: %1"
11848
11849#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:119
11850msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
11851msgid "Sync now"
11852msgstr ""
11853
11854#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:147
11855msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
11856msgid "Credentials"
11857msgstr ""
11858
11859#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:153
11860msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
11861msgid "Server:"
11862msgstr ""
11863
11864#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:160
11865msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
11866msgid "Remote server URL, e.g. myserver.com/owncloud"
11867msgstr ""
11868
11869#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:167
11870#, fuzzy
11871#| msgid "User: "
11872msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
11873msgid "Username:"
11874msgstr "Uzanto: "
11875
11876#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:181
11877msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
11878msgid "Password:"
11879msgstr ""
11880
11881#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:197
11882msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
11883msgid "Test Login"
11884msgstr ""
11885
11886#: src/lib/marble/MarbleGlobal.h:249
11887#, fuzzy
11888#| msgid "not available"
11889msgctxt "Marble|"
11890msgid "not available"
11891msgstr "Ne disponebla"
11892
11893#: src/lib/marble/MarbleLineEdit.cpp:53
11894#, fuzzy
11895#| msgid "Clear"
11896msgctxt "QObject|"
11897msgid "Clear"
11898msgstr "Forviŝi"
11899
11900#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:119
11901#, fuzzy
11902#| msgid "m"
11903msgctxt "QObject|means meter"
11904msgid "m"
11905msgstr "m"
11906
11907#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:121
11908#, fuzzy
11909#| msgctxt "means milimeters"
11910#| msgid "mm"
11911msgctxt "QObject|means milimeters"
11912msgid "mm"
11913msgstr "mm"
11914
11915#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:123
11916#, fuzzy
11917#| msgid "km"
11918msgctxt "QObject|means kilometers"
11919msgid "km"
11920msgstr "km"
11921
11922#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:125
11923#, fuzzy
11924#| msgctxt "means centimeters"
11925#| msgid "cm"
11926msgctxt "QObject|means centimeters"
11927msgid "cm"
11928msgstr "cm"
11929
11930#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:127
11931#, fuzzy
11932#| msgid "ft"
11933msgctxt "QObject|means feet"
11934msgid "ft"
11935msgstr "ft"
11936
11937#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:129
11938#, fuzzy
11939#| msgctxt "means inches"
11940#| msgid "in"
11941msgctxt "QObject|means inches"
11942msgid "in"
11943msgstr "in"
11944
11945#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:131
11946#, fuzzy
11947#| msgctxt "means yards"
11948#| msgid "yd"
11949msgctxt "QObject|means yards"
11950msgid "yd"
11951msgstr "yd"
11952
11953#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:133
11954#, fuzzy
11955#| msgid "mi"
11956msgctxt "QObject|means miles"
11957msgid "mi"
11958msgstr "mi"
11959
11960#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:135
11961#, fuzzy
11962#| msgid "nm"
11963msgctxt "QObject|means nautical miles"
11964msgid "nm"
11965msgstr "nm"
11966
11967#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:17
11968#, fuzzy
11969#| msgid "rain and snow"
11970msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11971msgid "Dragging and Animation"
11972msgstr "pluva kaj neĝa"
11973
11974#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:37
11975#, fuzzy
11976#| msgid "Wait duration:"
11977msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11978msgid "&Drag location:"
11979msgstr "Daŭro de atendo"
11980
11981#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:50
11982msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11983msgid ""
11984"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11985"\">\n"
11986"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11987"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
11988"weight:400; font-style:normal;\">\n"
11989"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11990"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">While dragging the mouse "
11991"there are two standard behaviours when dealing with a virtual globe:</p>\n"
11992"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11993"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The location below mouse "
11994"pointer will follow the cursor exactly: As a result e.g. the north pole will "
11995"not stay at the top which can lead to confusion. By default Marble makes "
11996"sure that north is always up which results in a dragging behaviour where the "
11997"location below the mouse pointer slightly \"detaches\" from the cursor. </"
11998"p></body></html>"
11999msgstr ""
12000
12001#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:58
12002msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
12003msgid "Keep Planet Axis Vertically"
12004msgstr ""
12005
12006#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:63
12007msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
12008msgid "Follow Mouse Pointer"
12009msgstr ""
12010
12011#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:73
12012msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
12013msgid "Use kinetic spinning when dragging the map"
12014msgstr ""
12015
12016#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:76
12017#, fuzzy
12018#| msgid "&Set Home Location"
12019msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
12020msgid "&Inertial globe rotation"
12021msgstr "Agordi Hejmejon"
12022
12023#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:83
12024msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
12025msgid ""
12026"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
12027"\">\n"
12028"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
12029"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
12030"weight:400; font-style:normal;\">\n"
12031"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12032"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When searching for a "
12033"location Marble can either move instantly to the new location or it can show "
12034"a travel animation from the previous place to the new place.</p></body></"
12035"html>"
12036msgstr ""
12037
12038#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:89
12039msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
12040msgid "&Animate voyage to the target"
12041msgstr ""
12042
12043#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:96
12044msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
12045msgid "Use right mouse button to rotate the camera around"
12046msgstr ""
12047
12048#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:99
12049msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
12050msgid "&Mouse view rotation"
12051msgstr ""
12052
12053#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:142
12054msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
12055msgid "&On startup:"
12056msgstr ""
12057
12058#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:152
12059msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
12060msgid ""
12061"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
12062"\">\n"
12063"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
12064"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
12065"weight:400; font-style:normal;\">\n"
12066"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12067"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">By default Marble will "
12068"display the home location immediately after the application has started. As "
12069"an alternative it can also show the last position that was active when the "
12070"user left the application. </p></body></html>"
12071msgstr ""
12072
12073#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:159
12074#, fuzzy
12075#| msgid "&Set Home Location"
12076msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
12077msgid "Show Home Location"
12078msgstr "Agordi Hejmejon"
12079
12080#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:164
12081msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
12082msgid "Return to Last Location Visited"
12083msgstr ""
12084
12085#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:184
12086#, fuzzy
12087#| msgid "Cannot start external editor"
12088msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
12089msgid "&External editor:"
12090msgstr "Ne eblas lanĉi eksteran redaktilon"
12091
12092#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:194
12093msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
12094msgid ""
12095"<p>The application that is launched to edit maps. Potlatch (default) "
12096"requires a web browser with flash support to be installed. When selecting "
12097"josm or merkaartor, make sure that the respective application is installed.</"
12098"p>"
12099msgstr ""
12100
12101#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:198
12102#, fuzzy
12103#| msgid "Always use local"
12104msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
12105msgid "Always ask"
12106msgstr "Ĉiam uzi lokan konservadon"
12107
12108#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:203
12109msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
12110msgid "Potlatch (Web browser)"
12111msgstr ""
12112
12113#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:208
12114msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
12115msgid "JOSM"
12116msgstr ""
12117
12118#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:213
12119msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
12120msgid "Merkaartor"
12121msgstr ""
12122
12123#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:62
12124msgctxt "MarbleNavigator|"
12125msgid "Up"
12126msgstr ""
12127
12128#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:65
12129msgctxt "MarbleNavigator|"
12130msgid "Tilts the globe's axis towards the user."
12131msgstr ""
12132
12133#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:68 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:84
12134#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:103 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:122
12135#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:141 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:157
12136#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:215
12137msgctxt "MarbleNavigator|"
12138msgid "..."
12139msgstr ""
12140
12141#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:78 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:90
12142msgctxt "MarbleNavigator|"
12143msgid "Left"
12144msgstr ""
12145
12146#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:81
12147msgctxt "MarbleNavigator|"
12148msgid "Rotates the globe counterclockwise around its axis."
12149msgstr ""
12150
12151#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:97
12152#, fuzzy
12153#| msgid "Flat View"
12154msgctxt "MarbleNavigator|"
12155msgid "Reset View"
12156msgstr "Plata Vido"
12157
12158#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:100
12159msgctxt "MarbleNavigator|"
12160msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle."
12161msgstr ""
12162
12163#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:109
12164#, fuzzy
12165#| msgid "Home"
12166msgctxt "MarbleNavigator|"
12167msgid "Home"
12168msgstr "Hejmen"
12169
12170#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:116 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:128
12171#, fuzzy
12172#| msgid "Night"
12173msgctxt "MarbleNavigator|"
12174msgid "Right"
12175msgstr "Nokto"
12176
12177#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:119
12178msgctxt "MarbleNavigator|"
12179msgid "Rotates the globe clockwise around its axis."
12180msgstr ""
12181
12182#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:135
12183msgctxt "MarbleNavigator|"
12184msgid "Down"
12185msgstr ""
12186
12187#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:138
12188msgctxt "MarbleNavigator|"
12189msgid "Tilts the globe's axis away from the user."
12190msgstr ""
12191
12192#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:151
12193msgctxt "MarbleNavigator|"
12194msgid "Zoom In"
12195msgstr ""
12196
12197#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:154
12198msgctxt "MarbleNavigator|"
12199msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail."
12200msgstr ""
12201
12202#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:163
12203msgctxt "MarbleNavigator|"
12204msgid "+"
12205msgstr ""
12206
12207#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:178
12208msgctxt "MarbleNavigator|"
12209msgid "Zoom Slider"
12210msgstr ""
12211
12212#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:181
12213msgctxt "MarbleNavigator|"
12214msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map."
12215msgstr ""
12216
12217#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:209
12218msgctxt "MarbleNavigator|"
12219msgid "Zoom Out"
12220msgstr ""
12221
12222#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:212
12223msgctxt "MarbleNavigator|"
12224msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail."
12225msgstr ""
12226
12227#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:221
12228msgctxt "MarbleNavigator|"
12229msgid "-"
12230msgstr ""
12231
12232#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.cpp:57
12233#, fuzzy, qt-format
12234#| msgid ""
12235#| "<br/>(c) %1 The Marble Project<br /><br/><a href=\"http://edu.kde.org/"
12236#| "marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
12237msgctxt "QObject|"
12238msgid ""
12239"<br/>(c) %1 The Marble Project<br /><br/><a href=\"https://edu.kde.org/marble"
12240"\">https://edu.kde.org/marble</a>"
12241msgstr ""
12242"<br/>(c) %1 La Marble Projekto<br /><br/><a href=\"http://edu.kde.org/marble"
12243"\">http://edu.kde.org/marble</a>"
12244
12245#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.ui:17
12246msgctxt "MarblePluginSettingsWidget|"
12247msgid ""
12248"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
12249"REC-html40/strict.dtd\">\n"
12250"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
12251"\">\n"
12252"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
12253"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
12254"weight:400; font-style:normal;\">\n"
12255"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12256"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
12257"family:'Sans Serif';\">This is Marble's machine room for advanced users. "
12258"Here you can select and deselect the functionality that is provided through "
12259"plugins. </span></p>\n"
12260"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12261"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
12262"family:'Sans Serif';\">Deselecting a plugin will remove the functionality "
12263"from the map, menus and toolbars. </span></p>\n"
12264"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12265"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
12266"family:'Sans Serif';\">Also some of the plugins might allow for tweaking "
12267"their configuration a bit. </span></p></body></html>"
12268msgstr ""
12269
12270#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.ui:26
12271#, fuzzy
12272#| msgid "Plugins"
12273msgctxt "MarblePluginSettingsWidget|"
12274msgid "P&lugins"
12275msgstr "Kromaĵoj"
12276
12277#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:23
12278msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12279msgid "Time Zone"
12280msgstr ""
12281
12282#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:29
12283msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12284msgid "UTC"
12285msgstr ""
12286
12287#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:39
12288msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12289msgid "System time zone"
12290msgstr ""
12291
12292#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:51
12293#, fuzzy
12294#| msgid "Choose image"
12295msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12296msgid "Choose Time zone"
12297msgstr "Elekti bildon"
12298
12299#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:68
12300#, fuzzy
12301#| msgid "Geographic Coordinates"
12302msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12303msgid "Universal Time Coordinated"
12304msgstr "Geografikaj Koordinatoj"
12305
12306#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:73
12307msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12308msgid "European Central Time"
12309msgstr ""
12310
12311#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:78
12312#, fuzzy
12313#| msgid "Date and Time"
12314msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12315msgid "Eastern European Time"
12316msgstr "Dato kaj Tempo"
12317
12318#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:83
12319#, fuzzy
12320#| msgid "Date and Time"
12321msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12322msgid "Egypt Standard Time"
12323msgstr "Dato kaj Tempo"
12324
12325#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:88
12326#, fuzzy
12327#| msgid "Date and Time"
12328msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12329msgid "Eastern African Time"
12330msgstr "Dato kaj Tempo"
12331
12332#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:93
12333msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12334msgid "Middle East Time"
12335msgstr ""
12336
12337#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:98
12338msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12339msgid "Near East Time"
12340msgstr ""
12341
12342#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:103
12343msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12344msgid "Pakistan Lahore Time"
12345msgstr ""
12346
12347#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:108
12348#, fuzzy
12349#| msgid "Date and Time"
12350msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12351msgid "India Standard Time"
12352msgstr "Dato kaj Tempo"
12353
12354#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:113
12355msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12356msgid "Bangladesh Standard Time"
12357msgstr ""
12358
12359#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:118
12360msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12361msgid "Vietnam Standard Time"
12362msgstr ""
12363
12364#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:123
12365#, fuzzy
12366#| msgid "Date and Time"
12367msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12368msgid "China Taiwan Time"
12369msgstr "Dato kaj Tempo"
12370
12371#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:128
12372#, fuzzy
12373#| msgid "Date and Time"
12374msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12375msgid "Japan Standard Time"
12376msgstr "Dato kaj Tempo"
12377
12378#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:133
12379msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12380msgid "Australia Central Time"
12381msgstr ""
12382
12383#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:138
12384msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12385msgid "Australia Eastern Time"
12386msgstr ""
12387
12388#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:143
12389msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12390msgid "Solomon Standard Time"
12391msgstr ""
12392
12393#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:148
12394msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12395msgid "New Zealand Standard Time"
12396msgstr ""
12397
12398#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:153
12399#, fuzzy
12400#| msgid "Date and Time"
12401msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12402msgid "Midway Islands Time"
12403msgstr "Dato kaj Tempo"
12404
12405#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:158
12406#, fuzzy
12407#| msgid "Date and Time"
12408msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12409msgid "Hawaii Standard Time"
12410msgstr "Dato kaj Tempo"
12411
12412#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:163
12413#, fuzzy
12414#| msgid "Date and Time"
12415msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12416msgid "Alaska Standard Time"
12417msgstr "Dato kaj Tempo"
12418
12419#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:168
12420msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12421msgid "Pacific Standard Time"
12422msgstr ""
12423
12424#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:173
12425msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12426msgid "Phoenix Standard Time"
12427msgstr ""
12428
12429#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:178
12430msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12431msgid "Mountain Standard Time"
12432msgstr ""
12433
12434#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:183
12435msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12436msgid "Central Standard Time"
12437msgstr ""
12438
12439#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:188
12440#, fuzzy
12441#| msgid "Date and Time"
12442msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12443msgid "Eastern Standard Time"
12444msgstr "Dato kaj Tempo"
12445
12446#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:193
12447msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12448msgid "Indiana Eastern Standard Time"
12449msgstr ""
12450
12451#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:198
12452msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12453msgid "Puerto Rico and US Virgin Islands Time"
12454msgstr ""
12455
12456#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:203
12457msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12458msgid "Canada Newfoundland Time"
12459msgstr ""
12460
12461#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:208
12462msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12463msgid "Argentina Standard Time"
12464msgstr ""
12465
12466#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:213
12467msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12468msgid "Brazil Eastern Time"
12469msgstr ""
12470
12471#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:218
12472msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12473msgid "Central African Time"
12474msgstr ""
12475
12476#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:231
12477msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12478msgid "When Marble starts"
12479msgstr ""
12480
12481#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:237
12482msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12483msgid "Load system time"
12484msgstr ""
12485
12486#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:247
12487#, fuzzy
12488#| msgid "Load Annotation File"
12489msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12490msgid "Load last session time"
12491msgstr "Ŝarĝi komentarian Dosieron"
12492
12493#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:17
12494msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12495msgid "&Units"
12496msgstr ""
12497
12498#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:35
12499#, fuzzy
12500#| msgid "Distance:"
12501msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12502msgid "&Distance:"
12503msgstr "Distanco:"
12504
12505#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:54
12506msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12507msgid ""
12508"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
12509"\">\n"
12510"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
12511"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
12512"weight:400; font-style:normal;\">\n"
12513"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12514"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit that gets used to "
12515"measure altitude, lengths and distances (e.g. km, mi, ft).</p></body></html>"
12516msgstr ""
12517
12518#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:61
12519msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12520msgid "Kilometer, Meter"
12521msgstr ""
12522
12523#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:66
12524msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12525msgid "Miles, Feet"
12526msgstr ""
12527
12528#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:71
12529msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12530msgid "Nautical miles, Knots"
12531msgstr ""
12532
12533#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:85
12534msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12535msgid "An&gle:"
12536msgstr ""
12537
12538#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:98
12539msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12540msgid ""
12541"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
12542"\">\n"
12543"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
12544"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
12545"weight:400; font-style:normal;\">\n"
12546"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12547"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the notation of "
12548"angles in coordinates: By default the Degree-Minute-Second notation (e.g. "
12549"54°30'00\" ) gets used. As an alternative you can choose decimal degrees (e."
12550"g. 54.5°).</p></body></html>"
12551msgstr ""
12552
12553#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:105
12554msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12555msgid "Degree (DMS)"
12556msgstr ""
12557
12558#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:110
12559msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12560msgid "Degree (Decimal)"
12561msgstr ""
12562
12563#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:115
12564msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12565msgid "Universal Transverse Mercator (UTM)"
12566msgstr ""
12567
12568#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:126
12569msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12570msgid "Map &Quality"
12571msgstr ""
12572
12573#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:144
12574msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12575msgid "&Still image:"
12576msgstr ""
12577
12578#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:154
12579msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12580msgid ""
12581"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
12582"\">\n"
12583"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
12584"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
12585"weight:400; font-style:normal;\">\n"
12586"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12587"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality "
12588"that gets displayed while there is no user input. Usually this allows for "
12589"high map quality as speed is no concern.</p></body></html>"
12590msgstr ""
12591
12592#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:164
12593#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:219
12594msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12595msgid "Outline Quality"
12596msgstr ""
12597
12598#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:169
12599#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:224
12600msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12601msgid "Low Quality"
12602msgstr ""
12603
12604#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:174
12605#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:229
12606#, fuzzy
12607#| msgid "Norma"
12608msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12609msgid "Normal"
12610msgstr "Ortilo"
12611
12612#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:179
12613#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:234
12614msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12615msgid "High Quality"
12616msgstr ""
12617
12618#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:184
12619#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:239
12620msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12621msgid "Print Quality"
12622msgstr ""
12623
12624#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:198
12625#, fuzzy
12626#| msgid "Wait duration:"
12627msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12628msgid "During &animations:"
12629msgstr "Daŭro de atendo"
12630
12631#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:208
12632msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12633msgid ""
12634"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
12635"\">\n"
12636"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
12637"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
12638"weight:400; font-style:normal;\">\n"
12639"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12640"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality "
12641"that gets displayed during map animations (e.g. while dragging the globe). </"
12642"p>\n"
12643"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12644"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Especially on slow "
12645"machines it is advisable to set this option to \"low quality\" as this will "
12646"give better speed.</p></body></html>"
12647msgstr ""
12648
12649#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:266
12650msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12651msgid "&Text Labels"
12652msgstr ""
12653
12654#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:286
12655#, fuzzy
12656#| msgid "&Places"
12657msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12658msgid "&Place names:"
12659msgstr "&Ejoj"
12660
12661#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:299
12662msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12663msgid ""
12664"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
12665"\">\n"
12666"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
12667"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
12668"weight:400; font-style:normal;\">\n"
12669"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12670"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Places often have "
12671"different names in different languages. The label on the map can show the "
12672"name in the user's language. Alternatively it can display the name in the "
12673"official language and glyphs of that place. </p></body></html>"
12674msgstr ""
12675
12676#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:306
12677msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12678msgid "Custom & Native Language"
12679msgstr ""
12680
12681#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:311
12682msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12683msgid "Custom Language"
12684msgstr ""
12685
12686#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:316
12687msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12688msgid "Native Language"
12689msgstr ""
12690
12691#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:340
12692msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12693msgid "Default map &font:"
12694msgstr ""
12695
12696#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:350
12697msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12698msgid ""
12699"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
12700"\">\n"
12701"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
12702"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
12703"weight:400; font-style:normal;\">\n"
12704"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12705"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The default font that gets "
12706"used on the map.</p></body></html>"
12707msgstr ""
12708
12709#: src/lib/marble/MarbleWebView.cpp:18
12710#, fuzzy
12711#| msgid "Copy"
12712msgctxt "MarbleWebView|"
12713msgid "Copy"
12714msgstr "Kopii"
12715
12716#: src/lib/marble/MarbleWebView.cpp:21
12717#, fuzzy
12718#| msgid "Copy selected content"
12719msgctxt "MarbleWebView|"
12720msgid "Copy selected content"
12721msgstr "Kopii elektitan enhavon"
12722
12723#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:111
12724#, fuzzy
12725#| msgid "Copy Coordinates"
12726msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12727msgid "Copy Coordinates"
12728msgstr "Kopii koordinatojn"
12729
12730#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:112
12731msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12732msgid "Copy geo: URL"
12733msgstr ""
12734
12735#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:121
12736#, fuzzy
12737#| msgid "Directions &from here"
12738msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12739msgid "Directions &from here"
12740msgstr "Direkto el tie"
12741
12742#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:122
12743#, fuzzy
12744#| msgid "Directions &to here"
12745msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12746msgid "Directions &to here"
12747msgstr "Direkto al tie"
12748
12749#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:130
12750#, fuzzy
12751#| msgid "Add &Bookmark"
12752msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12753msgid "Add &Bookmark"
12754msgstr "Aldoni &legosignon"
12755
12756#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:131
12757#, fuzzy
12758#| msgid "&Full Screen Mode"
12759msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12760msgid "&Full Screen Mode"
12761msgstr "&Plenekrana Reĝimo"
12762
12763#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:134
12764#, fuzzy
12765#| msgid "&About"
12766msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12767msgid "&About"
12768msgstr "&Pri"
12769
12770#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:152
12771#, fuzzy
12772#| msgid "&Address Details"
12773msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12774msgid "&Address Details"
12775msgstr "&Adresdetaloj"
12776
12777#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:179
12778#, fuzzy
12779#| msgid "No description available."
12780msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12781msgid "No description available."
12782msgstr "Neniu priskribo disponebla"
12783
12784#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:381
12785#, fuzzy
12786#| msgid "National Capital"
12787msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12788msgid "National Capital"
12789msgstr "Nacia Ĉefurbo"
12790
12791#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:383
12792#, fuzzy
12793#| msgid "City"
12794msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12795msgid "City"
12796msgstr "Urbo"
12797
12798#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:385
12799#, fuzzy
12800#| msgid "State Capital"
12801msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12802msgid "State Capital"
12803msgstr "Ŝtata Ĉefurbo"
12804
12805#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:387
12806#, fuzzy
12807#| msgid "County Capital"
12808msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12809msgid "County Capital"
12810msgstr "Landa Ĉefurbo"
12811
12812#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:390
12813#, fuzzy
12814#| msgid "Capital"
12815msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12816msgid "Capital"
12817msgstr "Ĉefurbo"
12818
12819#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:398
12820#, fuzzy
12821#| msgid "Village"
12822msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12823msgid "Village"
12824msgstr "Vilaĝo"
12825
12826#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:542
12827#, fuzzy
12828#| msgid "&Info Boxes"
12829msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12830msgid "&Info Boxes"
12831msgstr "&Informkestoj"
12832
12833#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:894
12834#, fuzzy
12835#| msgid "Address Details"
12836msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12837msgid "Address Details"
12838msgstr "Adresdetaloj"
12839
12840#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:32
12841#, fuzzy
12842#| msgid "Missing encoding tools"
12843msgctxt "QObject|"
12844msgid "Missing encoding tools"
12845msgstr "Enkodadiloj mankas"
12846
12847#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:33
12848#, fuzzy, qt-format
12849#| msgid ""
12850#| "Marble requires additional software in order to create movies. Please get "
12851#| "%1 "
12852msgctxt "QObject|"
12853msgid ""
12854"Marble requires additional software in order to create movies. Please get %1 "
12855msgstr "Marble bezonas kromajn programojn por krei filmojn. Bonvolu akiri %1"
12856
12857#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:59
12858#, fuzzy
12859#| msgid "AVI (mpeg4)"
12860msgctxt "Marble::MovieCapture|"
12861msgid "AVI (mpeg4)"
12862msgstr "AVI (mpeg4)"
12863
12864#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:60
12865#, fuzzy
12866#| msgid "FLV"
12867msgctxt "Marble::MovieCapture|"
12868msgid "FLV"
12869msgstr "FLV"
12870
12871#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:61
12872#, fuzzy
12873#| msgid "Matroska (h264)"
12874msgctxt "Marble::MovieCapture|"
12875msgid "Matroska (h264)"
12876msgstr "Matroska (h264)"
12877
12878#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:62
12879#, fuzzy
12880#| msgid "MPEG-4"
12881msgctxt "Marble::MovieCapture|"
12882msgid "MPEG-4"
12883msgstr "MPEG-4"
12884
12885#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:63
12886#, fuzzy
12887#| msgid "MPEG-2 PS (VOB)"
12888msgctxt "Marble::MovieCapture|"
12889msgid "MPEG-2 PS (VOB)"
12890msgstr "MPEG-2 PS (VOB)"
12891
12892#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:64
12893#, fuzzy
12894#| msgid "OGG"
12895msgctxt "Marble::MovieCapture|"
12896msgid "OGG"
12897msgstr "OGG"
12898
12899#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:65
12900#, fuzzy
12901#| msgid "SWF"
12902msgctxt "Marble::MovieCapture|"
12903msgid "SWF"
12904msgstr "SWF"
12905
12906#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:24
12907#, fuzzy
12908#| msgid "Start"
12909msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|Start recording a movie"
12910msgid "&Start"
12911msgstr "Starto"
12912
12913#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:54
12914#, fuzzy
12915#| msgid "Codecs are unavailable"
12916msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
12917msgid "Codecs are unavailable"
12918msgstr "Kodekoj ne disponeblas"
12919
12920#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:54
12921#, fuzzy
12922#| msgid "Supported codecs are not found."
12923msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
12924msgid "Supported codecs are not found."
12925msgstr "Subtenata kodeko ne troveblas"
12926
12927#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:66
12928#, fuzzy
12929#| msgid "Save video file"
12930msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
12931msgid "Save video file"
12932msgstr "Konservi videodosieron"
12933
12934#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:87
12935#, fuzzy
12936#| msgid "Filename is not valid"
12937msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
12938msgid "Filename is not valid"
12939msgstr "Dosiernomo ne validas"
12940
12941#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:88
12942#, fuzzy, qt-format
12943#| msgid "This file format is not supported. Please, use %1 instead"
12944msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
12945msgid "This file format is not supported. Please, use %1 instead"
12946msgstr "Tiu dosierformo ne estas subtenata. Bonvolu uzi %1 anstataŭ"
12947
12948#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:102
12949#, fuzzy
12950#| msgid "Missing filename"
12951msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
12952msgid "Missing filename"
12953msgstr "Dosiernomo mankas"
12954
12955#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:103
12956#, fuzzy
12957#| msgid ""
12958#| "Destination video file is not set. I don't know where to save recorded "
12959#| "video. Please, specify one."
12960msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
12961msgid ""
12962"Destination video file is not set. I don't know where to save recorded "
12963"video. Please, specify one."
12964msgstr ""
12965"Video Celdosiero ne agordiĝis. Mi ne scias kien registri la filmon. Bonvolu "
12966"specifi ĝin."
12967
12968#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:14
12969#, fuzzy
12970#| msgid "Remove Folder - Marble"
12971msgctxt "MovieCaptureDialog|"
12972msgid "Movie Recording"
12973msgstr "Forigi dosierujon - Marble"
12974
12975#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:20
12976#, fuzzy
12977#| msgid "Destination ahead."
12978msgctxt "MovieCaptureDialog|"
12979msgid "Destination video:"
12980msgstr "Iru antaŭen"
12981
12982#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:36
12983#, fuzzy
12984#| msgid "&Open..."
12985msgctxt "MovieCaptureDialog|"
12986msgid "Open..."
12987msgstr "&Malfermi..."
12988
12989#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:45
12990msgctxt "MovieCaptureDialog|"
12991msgid "FPS (frames per second)"
12992msgstr ""
12993
12994#: src/lib/marble/NewBookmarkFolderDialog.ui:14
12995#, fuzzy
12996#| msgid "Bookmark Export - Marble"
12997msgctxt "UiNewBookmarkFolderDialog|"
12998msgid "New Bookmark Folder"
12999msgstr "Legosignojn eksportas - Marble"
13000
13001#: src/lib/marble/NewBookmarkFolderDialog.ui:22
13002#, fuzzy
13003#| msgid "User: "
13004msgctxt "UiNewBookmarkFolderDialog|"
13005msgid "&Folder name:"
13006msgstr "Uzanto: "
13007
13008#: src/lib/marble/NewstuffModel.cpp:715 src/lib/marble/NewstuffModel.cpp:724
13009#, fuzzy
13010#| msgid "Installation aborted by user."
13011msgctxt "Marble::NewstuffModel|"
13012msgid "Installation aborted by user."
13013msgstr "Instalado ĉesigita de la uzanto"
13014
13015#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:36
13016#, fuzzy
13017#| msgid "Name"
13018msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
13019msgid "Name"
13020msgstr "Nomo"
13021
13022#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:82
13023#, fuzzy
13024#| msgid "No name specified"
13025msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
13026msgid "No name specified"
13027msgstr "Neniu nomo definita"
13028
13029#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:83
13030#, fuzzy
13031#| msgid "Please specify a name for this link."
13032msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
13033msgid "Please specify a name for this relation."
13034msgstr "Bonvolu defini nomon por tiu ligilo"
13035
13036#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:87
13037#, fuzzy
13038#| msgid "No image specified"
13039msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
13040msgid "No type tag specified"
13041msgstr "Neniu bildo specifita"
13042
13043#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:88
13044#, fuzzy
13045#| msgid "Please specify a URL for this link."
13046msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
13047msgid "Please add a type tag for this relation."
13048msgstr "Bonvolu defini URL por tiu ligilo"
13049
13050#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:66
13051#, fuzzy
13052#| msgid "Elevation"
13053msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|"
13054msgid "New Relation"
13055msgstr "Alto"
13056
13057#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:140
13058#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:148
13059#, fuzzy
13060#| msgid "Remove"
13061msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|"
13062msgid "Remove"
13063msgstr "Forigi"
13064
13065#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:141
13066#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:152
13067#, fuzzy
13068#| msgid "&Edit"
13069msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|"
13070msgid "Edit"
13071msgstr "&Redakti"
13072
13073#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:23
13074#, fuzzy
13075#| msgid "Current Location"
13076msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
13077msgid "Current Relations"
13078msgstr "Aktuala Logiko"
13079
13080#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:34
13081#, fuzzy
13082#| msgid "Name"
13083msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
13084msgid "Name"
13085msgstr "Nomo"
13086
13087#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:39
13088#, fuzzy
13089#| msgid "Type"
13090msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
13091msgid "Type"
13092msgstr "Tipo"
13093
13094#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:44
13095msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
13096msgid "Role"
13097msgstr ""
13098
13099#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:67
13100#, fuzzy
13101#| msgid "Elevation"
13102msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
13103msgid "Add Relation"
13104msgstr "Alto"
13105
13106#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget_p.cpp:77
13107#, fuzzy
13108#| msgid "Elevation"
13109msgctxt "QObject|"
13110msgid "New Relation"
13111msgstr "Alto"
13112
13113#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.cpp:92
13114msgctxt "Marble::OsmTagEditorWidget|"
13115msgid "value"
13116msgstr ""
13117
13118#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:25
13119#, fuzzy
13120#| msgid "Current Location"
13121msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
13122msgid "Current Tags"
13123msgstr "Aktuala Logiko"
13124
13125#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:33
13126#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:88
13127msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
13128msgid "Key"
13129msgstr ""
13130
13131#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:38
13132#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:93
13133msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
13134msgid "Value"
13135msgstr ""
13136
13137#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:56
13138msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
13139msgid "<<"
13140msgstr ""
13141
13142#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:69
13143msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
13144msgid ">>"
13145msgstr ""
13146
13147#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:80
13148msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
13149msgid "Related Tags"
13150msgstr ""
13151
13152#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget_p.cpp:30
13153msgctxt "QObject|"
13154msgid "Add custom tag..."
13155msgstr ""
13156
13157#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget_p.cpp:102
13158msgctxt "QObject|"
13159msgid "value"
13160msgstr ""
13161
13162#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.cpp:210
13163#, fuzzy
13164#| msgid "Open File"
13165msgctxt "QObject|"
13166msgid "Open File"
13167msgstr "Malfermu dosieron"
13168
13169#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.cpp:212
13170#, fuzzy
13171#| msgid "All Supported Files (*.png)"
13172msgctxt "QObject|"
13173msgid "All Supported Files (*.png)"
13174msgstr "Ĉiuj subtenataj Dosieroj (*.png)"
13175
13176#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:46
13177#, fuzzy
13178#| msgid "Browse Ecli&pses..."
13179msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
13180msgid "Browse..."
13181msgstr "Foliumi Ekli&psojn..."
13182
13183#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:64
13184#, fuzzy
13185#| msgid "Name"
13186msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
13187msgid "Name:"
13188msgstr "Nomo"
13189
13190#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:81
13191msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
13192msgid "Icon link:"
13193msgstr ""
13194
13195#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:91
13196msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
13197msgid "ID:"
13198msgstr ""
13199
13200#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:104
13201msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
13202msgid "Target ID:"
13203msgstr ""
13204
13205#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:115
13206#, fuzzy
13207#| msgid "Lock Position"
13208msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
13209msgid "Position:"
13210msgstr "Ŝlosi pozicion"
13211
13212#: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:32
13213#, fuzzy
13214#| msgid "Placemark position provider Plugin"
13215msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|"
13216msgid "Placemark position provider Plugin"
13217msgstr "Kromprogramo por Lok-marka (Placemark) pozicio"
13218
13219#: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:42
13220#, fuzzy
13221#| msgid "Placemark"
13222msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|"
13223msgid "Placemark"
13224msgstr "Marko"
13225
13226#: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:52
13227#, fuzzy
13228#| msgid "Reports the position of a placemark"
13229msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|"
13230msgid "Reports the position of a placemark"
13231msgstr "Raporti pozicion de la lok-marko"
13232
13233#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:229
13234#, fuzzy
13235#| msgid "Mercury"
13236msgctxt "QObject|the planet"
13237msgid "Mercury"
13238msgstr "Merkuro"
13239
13240#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:231
13241#, fuzzy
13242#| msgid "Venus"
13243msgctxt "QObject|the planet"
13244msgid "Venus"
13245msgstr "Venuso"
13246
13247#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:233
13248#, fuzzy
13249#| msgid "Earth"
13250msgctxt "QObject|the planet"
13251msgid "Earth"
13252msgstr "Tero"
13253
13254#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:235
13255#, fuzzy
13256#| msgid "Mars"
13257msgctxt "QObject|the planet"
13258msgid "Mars"
13259msgstr "Marso"
13260
13261#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:237
13262#, fuzzy
13263#| msgid "Jupiter"
13264msgctxt "QObject|the planet"
13265msgid "Jupiter"
13266msgstr "Jupitero"
13267
13268#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:239
13269#, fuzzy
13270#| msgid "Saturn"
13271msgctxt "QObject|the planet"
13272msgid "Saturn"
13273msgstr "Saturno"
13274
13275#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:241
13276#, fuzzy
13277#| msgid "Uranus"
13278msgctxt "QObject|the planet"
13279msgid "Uranus"
13280msgstr "Urano"
13281
13282#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:243
13283#, fuzzy
13284#| msgid "Neptune"
13285msgctxt "QObject|the planet"
13286msgid "Neptune"
13287msgstr "Neptuno"
13288
13289#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:246
13290#, fuzzy
13291#| msgctxt "the planet"
13292#| msgid "Pluto"
13293msgctxt "QObject|the planet"
13294msgid "Pluto"
13295msgstr "Plutono"
13296
13297#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:249
13298#, fuzzy
13299#| msgid "Sun"
13300msgctxt "QObject|the earth's star"
13301msgid "Sun"
13302msgstr "Suno"
13303
13304#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:251
13305#, fuzzy
13306#| msgid "Moon"
13307msgctxt "QObject|the earth's moon"
13308msgid "Moon"
13309msgstr "Luno"
13310
13311#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:253
13312#, fuzzy
13313#| msgid "Sky"
13314msgctxt "QObject|"
13315msgid "Sky"
13316msgstr "Ĉielo"
13317
13318#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:256
13319#, fuzzy
13320#| msgctxt "a planet without data"
13321#| msgid "Unknown Planet"
13322msgctxt "QObject|a planet without data"
13323msgid "Unknown Planet"
13324msgstr "Nekonata Planedo"
13325
13326#: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:55
13327#, fuzzy, qt-format
13328#| msgid "About %1"
13329msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|"
13330msgid "About %1"
13331msgstr "Pri %1"
13332
13333#: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:60
13334#, fuzzy, qt-format
13335#| msgid "Version %1"
13336msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|"
13337msgid "Version %1"
13338msgstr "Versio %1"
13339
13340#: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:96
13341#, fuzzy
13342#| msgid "Data"
13343msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|"
13344msgid "Data"
13345msgstr "Datumo"
13346
13347#: src/lib/marble/PluginInterface.h:31
13348#, fuzzy
13349#| msgid "<b>Developers</b>"
13350msgctxt "PluginAuthor|"
13351msgid "Developer"
13352msgstr "<b>Programistoj</b>"
13353
13354#: src/lib/marble/PluginItemDelegate.cpp:348
13355#, fuzzy
13356#| msgid "About"
13357msgctxt "Marble::PluginItemDelegate|"
13358msgid "About"
13359msgstr "Pri"
13360
13361#: src/lib/marble/PluginItemDelegate.cpp:363
13362#, fuzzy
13363#| msgid "Configure"
13364msgctxt "Marble::PluginItemDelegate|"
13365msgid "Configure"
13366msgstr "Agordi"
13367
13368#: src/lib/marble/PositionProviderPluginInterface.cpp:23
13369#, fuzzy
13370#| msgid "Unknown error"
13371msgctxt "QObject|"
13372msgid "Unknown error"
13373msgstr "Nekonata eraro"
13374
13375#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:14
13376#, fuzzy
13377#| msgid "Marble"
13378msgctxt "PrintOptions|"
13379msgid "Marble"
13380msgstr "Marble"
13381
13382#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:20
13383msgctxt "PrintOptions|"
13384msgid "Map"
13385msgstr ""
13386
13387#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:26
13388#, fuzzy
13389#| msgid "Visible region"
13390msgctxt "PrintOptions|"
13391msgid "Visible Globe Region"
13392msgstr "Videbla regiono"
13393
13394#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:52
13395msgctxt "PrintOptions|"
13396msgid "Outer Space"
13397msgstr ""
13398
13399#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:72
13400#, fuzzy
13401#| msgid "Legend"
13402msgctxt "PrintOptions|"
13403msgid "Legend"
13404msgstr "Legendo"
13405
13406#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:98
13407#, fuzzy
13408#| msgid "Route"
13409msgctxt "PrintOptions|"
13410msgid "Route"
13411msgstr "Vojoj"
13412
13413#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:104
13414msgctxt "PrintOptions|"
13415msgid "Route Summary"
13416msgstr ""
13417
13418#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:111
13419#, fuzzy
13420#| msgid "train station"
13421msgctxt "PrintOptions|"
13422msgid "Driving Instructions"
13423msgstr "stacidomo"
13424
13425#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:118
13426msgctxt "PrintOptions|"
13427msgid "Footer"
13428msgstr ""
13429
13430#: src/lib/marble/projections/AzimuthalEquidistantProjection.cpp:56
13431#, fuzzy
13432#| msgid "Azimuthal Equidistant"
13433msgctxt "QObject|"
13434msgid "Azimuthal Equidistant"
13435msgstr "Azimuta Samdistanca"
13436
13437#: src/lib/marble/projections/AzimuthalEquidistantProjection.cpp:61
13438#, fuzzy
13439#| msgid ""
13440#| "<p><b>Azimuthal Equidistant Projection</b> (\"fish eye\")</"
13441#| "p><p>Applications: Display of seismic and radio data and for use in "
13442#| "digital planetariums.</p>"
13443msgctxt "QObject|"
13444msgid ""
13445"<p><b>Azimuthal Equidistant Projection</b> (\"fish eye\")</"
13446"p><p>Applications: Display of seismic and radio data and for use in digital "
13447"planetariums.</p>"
13448msgstr ""
13449"<p><b>Azimuta Samdistanca Projekcio</b> (\"fish eye\")</p><p>Aplikaĵoj: "
13450"Vidigi Sismajn kaj Radiajn datumojn por uzi ĉe  ciferecaj planetarioj.</p>"
13451
13452#: src/lib/marble/projections/EquirectProjection.cpp:35
13453#, fuzzy
13454#| msgid "Flat Map"
13455msgctxt "QObject|"
13456msgid "Flat Map"
13457msgstr "Plata Mapo"
13458
13459#: src/lib/marble/projections/EquirectProjection.cpp:40
13460#, fuzzy
13461#| msgid ""
13462#| "<p><b>Equirectangular Projection</b> (\"Plate carrée\")</"
13463#| "p><p>Applications: De facto standard for global texture data sets for "
13464#| "computer software.</p>"
13465msgctxt "QObject|"
13466msgid ""
13467"<p><b>Equirectangular Projection</b> (\"Plate carrée\")</p><p>Applications: "
13468"De facto standard for global texture data sets for computer software.</p>"
13469msgstr ""
13470"<p><b>Samorta Projekcio</b> (\"Plate carrée\")</p><p>Apliko: Normo por "
13471"globala teksturo por komputilaj programoj.</p>"
13472
13473#: src/lib/marble/projections/GnomonicProjection.cpp:62
13474#, fuzzy
13475#| msgid "Gnomonic"
13476msgctxt "QObject|"
13477msgid "Gnomonic"
13478msgstr "Gnomonika"
13479
13480#: src/lib/marble/projections/GnomonicProjection.cpp:67
13481#, fuzzy
13482#| msgid ""
13483#| "<p><b>Gnomonic Projection</b> (\"rectilinear\")</p><p>Applications: Used "
13484#| "for displaying panorama photography. Also used for navigation, radio and "
13485#| "seismic work.</p>"
13486msgctxt "QObject|"
13487msgid ""
13488"<p><b>Gnomonic Projection</b> (\"rectilinear\")</p><p>Applications: Used for "
13489"displaying panorama photography. Also used for navigation, radio and seismic "
13490"work.</p>"
13491msgstr ""
13492"<p><b>Gnomonika Projektado</b> (\"rektilinia\")</p><p>Aplikaĵoj: Uzita por "
13493"vidigi panoramajn fotojn. Ankaŭ uzita por navigado, radio kaj lso used for "
13494"navigation, radio and sismaj aktivoj.</p>"
13495
13496#: src/lib/marble/projections/LambertAzimuthalProjection.cpp:62
13497#, fuzzy
13498#| msgid "Lambert Azimuthal Equal-Area"
13499msgctxt "QObject|"
13500msgid "Lambert Azimuthal Equal-Area"
13501msgstr "Azimuta Sam-Zona de Lambert"
13502
13503#: src/lib/marble/projections/LambertAzimuthalProjection.cpp:67
13504#, fuzzy
13505#| msgid ""
13506#| "<p><b>Lambert Azimuthal Equal-Area Projection</b></p><p>Applications: "
13507#| "Used in structural geology to plot directional data.</p>"
13508msgctxt "QObject|"
13509msgid ""
13510"<p><b>Lambert Azimuthal Equal-Area Projection</b></p><p>Applications: Used "
13511"in structural geology to plot directional data.</p>"
13512msgstr ""
13513"<p><b>Azimuta Sam-Zona Projekcio de Lambert</b></p><p>Aplikoj : Uzita en "
13514"struktureca Geologio por desegni direktajn datumojn.</p>"
13515
13516#: src/lib/marble/projections/MercatorProjection.cpp:40
13517#, fuzzy
13518#| msgid "Mercator"
13519msgctxt "QObject|"
13520msgid "Mercator"
13521msgstr "Merkatora"
13522
13523#: src/lib/marble/projections/MercatorProjection.cpp:45
13524#, fuzzy
13525#| msgid ""
13526#| "<p><b>Mercator Projection</b></p><p>Applications: popular standard map "
13527#| "projection for navigation.</p>"
13528msgctxt "QObject|"
13529msgid ""
13530"<p><b>Mercator Projection</b></p><p>Applications: popular standard map "
13531"projection for navigation.</p>"
13532msgstr ""
13533"<p><b>Merkatora Projekcio</b></p><p>Aplikoj: populara normo por mapa "
13534"projekcio por navigado.</p>"
13535
13536#: src/lib/marble/projections/SphericalProjection.cpp:64
13537#, fuzzy
13538#| msgid "Globe"
13539msgctxt "QObject|"
13540msgid "Globe"
13541msgstr "Globuso"
13542
13543#: src/lib/marble/projections/SphericalProjection.cpp:69
13544#, fuzzy
13545#| msgid ""
13546#| "<p><b>Orthographic Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p>Applications: A "
13547#| "perspective projection that is used to display the hemisphere of a globe "
13548#| "as it appears from outer space.</p>"
13549msgctxt "QObject|"
13550msgid ""
13551"<p><b>Orthographic Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p>Applications: A "
13552"perspective projection that is used to display the hemisphere of a globe as "
13553"it appears from outer space.</p>"
13554msgstr ""
13555"<p><b>Orta Projekcio</b> (\"orthogonal\")</p><p>Aplikaĵoj: perspektiva "
13556"projekcio kiu estas uzita por vidigi duonglobon kiel ĝi aspektas el la kosmo."
13557"</p>"
13558
13559#: src/lib/marble/projections/StereographicProjection.cpp:62
13560#, fuzzy
13561#| msgid "Stereographic"
13562msgctxt "QObject|"
13563msgid "Stereographic"
13564msgstr "Rektlinia Sfero"
13565
13566#: src/lib/marble/projections/StereographicProjection.cpp:67
13567#, fuzzy
13568#| msgid ""
13569#| "<p><b>Stereographic Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p>Applications: "
13570#| "Used for planetary cartography, geology and panorama photography.</p>"
13571msgctxt "QObject|"
13572msgid ""
13573"<p><b>Stereographic Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p>Applications: Used "
13574"for planetary cartography, geology and panorama photography.</p>"
13575msgstr ""
13576"<p><b>Rektlinia Sfera projekcio (Stereographic)</b> (\"orta\")</"
13577"p><p>Aplikaĵoj: Uzitaj por planeda mapo  Used for planetary kartografio, "
13578"geologio kaj panoramaj fotoj.</p>"
13579
13580#: src/lib/marble/projections/VerticalPerspectiveProjection.cpp:76
13581#, fuzzy
13582#| msgid "Vertical Perspective Projection"
13583msgctxt "QObject|"
13584msgid "Vertical Perspective Projection"
13585msgstr "Vertikala Perspektiva Projekcio"
13586
13587#: src/lib/marble/projections/VerticalPerspectiveProjection.cpp:81
13588#, fuzzy
13589#| msgid ""
13590#| "<p><b>Vertical Perspective Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p> Shows "
13591#| "the earth as it appears from a relatively short distance above the "
13592#| "surface. Applications: Used for Virtual Globes.</p>"
13593msgctxt "QObject|"
13594msgid ""
13595"<p><b>Vertical Perspective Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p> Shows the "
13596"earth as it appears from a relatively short distance above the surface. "
13597"Applications: Used for Virtual Globes.</p>"
13598msgstr ""
13599"<p><b>Vertikala Perspektiva Projekcio</b> (\"orthogonal\")</p><p> Montri "
13600"teron kiel ĝi aspektas el relativa mallonga distanco de la surfaco. "
13601"Aplikaĵoj: Uzita por virtualaj globusoj..</p>"
13602
13603#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:106
13604#, fuzzy
13605#| msgid "View"
13606msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
13607msgid "View"
13608msgstr "Vido"
13609
13610#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:115
13611#, fuzzy
13612#| msgid "Navigation"
13613msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
13614msgid "Navigation"
13615msgstr "Navigado"
13616
13617#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:123
13618#, fuzzy
13619#| msgid "Cache and Proxy"
13620msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
13621msgid "Cache and Proxy"
13622msgstr "Kaŝmemoro kaj Prokurilo"
13623
13624#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:131
13625#, fuzzy
13626#| msgid "Date and Time"
13627msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
13628msgid "Date and Time"
13629msgstr "Dato kaj Tempo"
13630
13631#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:135
13632#, fuzzy
13633#| msgid "Routing"
13634msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
13635msgid "Routing"
13636msgstr "Naviganta"
13637
13638#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:142
13639#, fuzzy
13640#| msgid "Plugins"
13641msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
13642msgid "Plugins"
13643msgstr "Kromaĵoj"
13644
13645#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:153
13646#, fuzzy
13647#| msgid "Synchronization"
13648msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
13649msgid "Synchronization"
13650msgstr "Sinkronigado"
13651
13652#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:269
13653#, fuzzy
13654#| msgid "Never synchronized."
13655msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
13656msgid "Never synchronized."
13657msgstr "Neniam sinkronigi"
13658
13659#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:273
13660#, fuzzy, qt-format
13661#| msgid "Last synchronization: %1"
13662msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
13663msgid "Last synchronization: %1"
13664msgstr "Lasta Singronigo: %1"
13665
13666#: src/lib/marble/RemoveItemEditWidget.cpp:33
13667#, fuzzy
13668#| msgid "Choose item:"
13669msgctxt "Marble::RemoveItemEditWidget|"
13670msgid "Choose item:"
13671msgstr "Elektu eron:"
13672
13673#: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:27
13674#, fuzzy
13675#| msgid "Current Route Position Provider Plugin"
13676msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|"
13677msgid "Current Route Position Provider Plugin"
13678msgstr "Kromprogramo por provizi Aktualan Vojpozicion"
13679
13680#: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:37
13681#, fuzzy
13682#| msgid "Current Route"
13683msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|"
13684msgid "Current Route"
13685msgstr "Aktuala Vojo"
13686
13687#: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:47
13688#, fuzzy
13689#| msgid "Simulates traveling along the current route."
13690msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|"
13691msgid "Simulates traveling along the current route."
13692msgstr "Simulas vojaĝadon laŭ aktuala vojo."
13693
13694#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:249
13695#, fuzzy
13696#| msgid "Enter the roundabout."
13697msgctxt "QObject|"
13698msgid "Enter the roundabout."
13699msgstr "Eniru la trafikcirklon."
13700
13701#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:257
13702#, fuzzy
13703#| msgid "Take the exit."
13704msgctxt "QObject|"
13705msgid "Take the exit."
13706msgstr "Prenu eliron."
13707
13708#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:259
13709#, fuzzy, qt-format
13710#| msgid "Take the exit towards %1."
13711msgctxt "QObject|"
13712msgid "Take the exit towards %1."
13713msgstr "Prenu eliron al %1."
13714
13715#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:263
13716#, fuzzy
13717#| msgid "Take the ramp."
13718msgctxt "QObject|"
13719msgid "Take the ramp."
13720msgstr "Prenu la ramplon."
13721
13722#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:265
13723#, fuzzy, qt-format
13724#| msgid "Take the ramp towards %1."
13725msgctxt "QObject|"
13726msgid "Take the ramp towards %1."
13727msgstr "Prenu la ramplon al %1."
13728
13729#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:321
13730#, fuzzy, qt-format
13731#| msgid "Follow the road for %1 %2."
13732msgctxt "QObject|"
13733msgid "Follow the road for %1 %2."
13734msgstr "Sekvu la vojon por %1 %2"
13735
13736#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:375
13737#, fuzzy, qt-format
13738#| msgid "Take the %1. exit in the roundabout."
13739msgctxt "QObject|"
13740msgid "Take the %1. exit in the roundabout."
13741msgstr "Sekvu la %1. Eliru en la trafikcirklon."
13742
13743#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:377
13744#, fuzzy, qt-format
13745#| msgid "Take the %1. exit in the roundabout into %2."
13746msgctxt "QObject|"
13747msgid "Take the %1. exit in the roundabout into %2."
13748msgstr "Sekvu la %1. Eliru en la trafikcirklon en %2."
13749
13750#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:385
13751#, fuzzy
13752#| msgid "Continue."
13753msgctxt "QObject|"
13754msgid "Continue."
13755msgstr "Daŭrigu."
13756
13757#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:387
13758#, fuzzy
13759#| msgid "Merge."
13760msgctxt "QObject|"
13761msgid "Merge."
13762msgstr "Kunfandu."
13763
13764#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:389
13765#, fuzzy
13766#| msgid "Turn around."
13767msgctxt "QObject|"
13768msgid "Turn around."
13769msgstr "Ĉirkaŭigu."
13770
13771#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:391
13772#, fuzzy
13773#| msgid "Turn sharp left."
13774msgctxt "QObject|"
13775msgid "Turn sharp left."
13776msgstr "Turnu maldekstregen"
13777
13778#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:393
13779#, fuzzy
13780#| msgid "Turn left."
13781msgctxt "QObject|"
13782msgid "Turn left."
13783msgstr "Turnu maldekstren"
13784
13785#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:395
13786#, fuzzy
13787#| msgid "Keep slightly left."
13788msgctxt "QObject|"
13789msgid "Keep slightly left."
13790msgstr "Restu iomete maldekstre."
13791
13792#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:397
13793#, fuzzy
13794#| msgid "Go straight ahead."
13795msgctxt "QObject|"
13796msgid "Go straight ahead."
13797msgstr "Iru rekte antaŭen."
13798
13799#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:399
13800#, fuzzy
13801#| msgid "Keep slightly right."
13802msgctxt "QObject|"
13803msgid "Keep slightly right."
13804msgstr "Restu iomete dekstre."
13805
13806#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:401
13807#, fuzzy
13808#| msgid "Turn right."
13809msgctxt "QObject|"
13810msgid "Turn right."
13811msgstr "Turnu Dekstren."
13812
13813#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:403
13814#, fuzzy
13815#| msgid "Turn sharp right."
13816msgctxt "QObject|"
13817msgid "Turn sharp right."
13818msgstr "Turnu Dekstregen."
13819
13820#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:405
13821#, fuzzy
13822#| msgid "Exit the roundabout."
13823msgctxt "QObject|"
13824msgid "Exit the roundabout."
13825msgstr "Eliru la trafikcirklon."
13826
13827#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:413
13828#, fuzzy
13829#| msgid "Take the exit to the left."
13830msgctxt "QObject|"
13831msgid "Take the exit to the left."
13832msgstr "Prenu eliron maldekstren."
13833
13834#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:415
13835#, fuzzy
13836#| msgid "Take the exit to the right."
13837msgctxt "QObject|"
13838msgid "Take the exit to the right."
13839msgstr "Prenu eliron dekstren."
13840
13841#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:420
13842#, fuzzy, qt-format
13843#| msgid "Continue onto %1."
13844msgctxt "QObject|"
13845msgid "Continue onto %1."
13846msgstr "Daŭrigu ĝis %1."
13847
13848#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:422
13849#, fuzzy, qt-format
13850#| msgid "Merge onto %1."
13851msgctxt "QObject|"
13852msgid "Merge onto %1."
13853msgstr "Kuniru al %1."
13854
13855#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:424
13856#, fuzzy, qt-format
13857#| msgid "Turn around onto %1."
13858msgctxt "QObject|"
13859msgid "Turn around onto %1."
13860msgstr "Turnu ĉirkaŭe sur %1."
13861
13862#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:426
13863#, fuzzy, qt-format
13864#| msgid "Turn sharp left on %1."
13865msgctxt "QObject|"
13866msgid "Turn sharp left on %1."
13867msgstr "Turnu maldekstregen sur %1."
13868
13869#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:428
13870#, fuzzy, qt-format
13871#| msgid "Turn left into %1."
13872msgctxt "QObject|"
13873msgid "Turn left into %1."
13874msgstr "Turnu maldekstren sur %1."
13875
13876#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:430
13877#, fuzzy, qt-format
13878#| msgid "Keep slightly left on %1."
13879msgctxt "QObject|"
13880msgid "Keep slightly left on %1."
13881msgstr "Restu iomete maldekstre sur %1."
13882
13883#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:432
13884#, fuzzy, qt-format
13885#| msgid "Continue on %1."
13886msgctxt "QObject|"
13887msgid "Continue on %1."
13888msgstr "Daŭrigu sur %1."
13889
13890#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:434
13891#, fuzzy, qt-format
13892#| msgid "Keep slightly right on %1."
13893msgctxt "QObject|"
13894msgid "Keep slightly right on %1."
13895msgstr "Restu iomete dekstre sur %1."
13896
13897#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:436
13898#, fuzzy, qt-format
13899#| msgid "Turn right into %1."
13900msgctxt "QObject|"
13901msgid "Turn right into %1."
13902msgstr "Turnu dekstren sur %1."
13903
13904#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:438
13905#, fuzzy, qt-format
13906#| msgid "Turn sharp right into %1."
13907msgctxt "QObject|"
13908msgid "Turn sharp right into %1."
13909msgstr "Turnu dekstregen sur %1."
13910
13911#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:440
13912#, fuzzy, qt-format
13913#| msgid "Exit the roundabout into %2."
13914msgctxt "QObject|"
13915msgid "Exit the roundabout into %2."
13916msgstr "Eliru en la trafikcirklon en %2."
13917
13918#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:448
13919#, fuzzy, qt-format
13920#| msgid "Take the exit to the left onto %1."
13921msgctxt "QObject|"
13922msgid "Take the exit to the left onto %1."
13923msgstr "Prenu maldekstran eliron al %1."
13924
13925#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:450
13926#, fuzzy, qt-format
13927#| msgid "Take the exit to the right onto %1."
13928msgctxt "QObject|"
13929msgid "Take the exit to the right onto %1."
13930msgstr "Prenu dekstran eliron al %1."
13931
13932#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:114
13933#, fuzzy, qt-format
13934#| msgctxt "An address with parameters %1=house number, %2=road, %3=city"
13935#| msgid "%1 %2, %3"
13936msgctxt "QObject|An address with parameters %1=house number, %2=road, %3=city"
13937msgid "%1 %2, %3"
13938msgstr "%1 %2, %3"
13939
13940#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:117
13941#, fuzzy, qt-format
13942#| msgctxt "An address with parameters %1=road, %2=city"
13943#| msgid "%2, %3"
13944msgctxt "QObject|An address with parameters %1=road, %2=city"
13945msgid "%2, %3"
13946msgstr "%2, %3"
13947
13948#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:140
13949#, fuzzy
13950#| msgid "Address or search term..."
13951msgctxt "QObject|"
13952msgid "Address or search term..."
13953msgstr "Adreso aŭ serĉvortoj..."
13954
13955#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:167
13956#, fuzzy
13957#| msgid "Remove via point"
13958msgctxt "QObject|"
13959msgid "Remove via point"
13960msgstr "Forigi survojan punkton"
13961
13962#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:184
13963#, fuzzy
13964#| msgid "&Center Map here"
13965msgctxt "QObject|"
13966msgid "&Center Map here"
13967msgstr "&Centrigi Mapon tie"
13968
13969#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:188
13970#, fuzzy
13971#| msgid "Current &Location"
13972msgctxt "QObject|"
13973msgid "Current &Location"
13974msgstr "Aktuala &Lokigo"
13975
13976#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:192
13977#, fuzzy
13978#| msgid "From &Map..."
13979msgctxt "QObject|"
13980msgid "From &Map..."
13981msgstr "El &Mapo..."
13982
13983#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:196
13984#, fuzzy
13985#| msgid "From &Bookmark"
13986msgctxt "QObject|"
13987msgid "From &Bookmark"
13988msgstr "El &Legosigno"
13989
13990#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:205
13991#, fuzzy
13992#| msgid "&Home"
13993msgctxt "QObject|"
13994msgid "&Home"
13995msgstr "&Hejmo"
13996
13997#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:309
13998#, fuzzy
13999#| msgid "Current Location"
14000msgctxt "Marble::RoutingInputWidget|"
14001msgid "Current Location"
14002msgstr "Aktuala Logiko"
14003
14004#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:483
14005#, fuzzy
14006#| msgid "Choose Placemark"
14007msgctxt "Marble::RoutingInputWidget|"
14008msgid "Choose Placemark"
14009msgstr "Elektu Markon"
14010
14011#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:185
14012#, fuzzy
14013#| msgid "&Remove this destination"
14014msgctxt "QObject|"
14015msgid "&Remove this Destination"
14016msgstr "Fo&rigi tiun celon"
14017
14018#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:188
14019#, fuzzy
14020#| msgid "&Export route..."
14021msgctxt "QObject|"
14022msgid "&Export Route..."
14023msgstr "&Eksporti Vojon..."
14024
14025#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:760
14026#, fuzzy
14027#| msgid "Export Route"
14028msgctxt "Marble::RoutingLayer|"
14029msgid "Export Route"
14030msgstr "Eksporti Vojon"
14031
14032#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:762
14033#, fuzzy
14034#| msgid "GPX and KML files (*.gpx *.kml)"
14035msgctxt "Marble::RoutingLayer|"
14036msgid "GPX and KML files (*.gpx *.kml)"
14037msgstr "GPX kaj KML dosieroj (*.gpx *.kml)"
14038
14039#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:513
14040#, fuzzy
14041#| msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or wrong."
14042msgctxt "Marble::RoutingManager|"
14043msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or wrong."
14044msgstr "Atentu: Navigadaj instrukcioj povas esti nekompleta aŭ malĝustaj."
14045
14046#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:514
14047#, fuzzy
14048#| msgid ""
14049#| "Road construction, weather and other unforeseen variables can result in "
14050#| "the suggested route not to be the most expedient or safest route to your "
14051#| "destination."
14052msgctxt "Marble::RoutingManager|"
14053msgid ""
14054"Road construction, weather and other unforeseen variables can result in the "
14055"suggested route not to be the most expedient or safest route to your "
14056"destination."
14057msgstr ""
14058"Konstruantaj vojoj, Vetero kaj aliaj neplanitaĵoj povas problemigi la "
14059"sugestitan vojon kaj ĝi ne estu la plej fidinda kaj sekura vojo por atingi "
14060"vian celon."
14061
14062#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:515
14063#, fuzzy
14064#| msgid "Please use common sense while navigating."
14065msgctxt "Marble::RoutingManager|"
14066msgid "Please use common sense while navigating."
14067msgstr "Bonvolu uzi vian komunan sencon kiam vi ŝoforas."
14068
14069#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:516
14070#, fuzzy
14071#| msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey."
14072msgctxt "Marble::RoutingManager|"
14073msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey."
14074msgstr "La Marble teamon deziras al vi ĝojan kaj sekuran vojaĝon."
14075
14076#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:517
14077#, fuzzy
14078#| msgid "Guidance Mode - Marble"
14079msgctxt "Marble::RoutingManager|"
14080msgid "Guidance Mode"
14081msgstr "Helplinia Reĝimo - Marble"
14082
14083#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:518
14084#, fuzzy
14085#| msgid "Show again"
14086msgctxt "Marble::RoutingManager|"
14087msgid "Show again"
14088msgstr "Montri denove"
14089
14090#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:14
14091#, fuzzy
14092#| msgid "Configure Sun Control"
14093msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
14094msgid "Configure Routing Profile"
14095msgstr "Agordi Sunan Kontrolon"
14096
14097#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:25
14098#, fuzzy
14099#| msgid "Name"
14100msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
14101msgid "Name:"
14102msgstr "Nomo"
14103
14104#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:41
14105#, fuzzy
14106#| msgid "OpenRouteService"
14107msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
14108msgid "Active Route Services"
14109msgstr "OpenRouteService"
14110
14111#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:65
14112#, fuzzy
14113#| msgid "Settings"
14114msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
14115msgid "Service Settings"
14116msgstr "Agordoj"
14117
14118#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:117
14119#, fuzzy
14120#| msgid "No position available."
14121msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
14122msgid "No configuration available"
14123msgstr "Neniu pozicio disponeblas"
14124
14125#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:128
14126msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
14127msgid "Select Service to Configure"
14128msgstr ""
14129
14130#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:142
14131#, fuzzy
14132#| msgid "Configure"
14133msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
14134msgid "Configure"
14135msgstr "Agordi"
14136
14137#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:110
14138#, fuzzy
14139#| msgid "Car (fastest)"
14140msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
14141msgid "Car (fastest)"
14142msgstr "Aŭte (plej rapida)"
14143
14144#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:112
14145#, fuzzy
14146#| msgid "Car (shortest)"
14147msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
14148msgid "Car (shortest)"
14149msgstr "Aŭte (plej mallonga)"
14150
14151#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:114
14152#, fuzzy
14153#| msgid "Car (ecological)"
14154msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
14155msgid "Car (ecological)"
14156msgstr "Aŭte (plej ekologia)"
14157
14158#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:116
14159#, fuzzy
14160#| msgid "Bicycle"
14161msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
14162msgid "Bicycle"
14163msgstr "Bicikle"
14164
14165#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:118
14166#, fuzzy
14167#| msgid "Pedestrian"
14168msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
14169msgid "Pedestrian"
14170msgstr "Piede"
14171
14172#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:122
14173#, fuzzy
14174#| msgid "Unknown"
14175msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
14176msgid "Unknown"
14177msgstr "Nekonata"
14178
14179#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesWidget.cpp:73
14180#, fuzzy
14181#| msgid "New Profile"
14182msgctxt "Marble::RoutingProfilesWidget|"
14183msgid "New Profile"
14184msgstr "Nova Profilo"
14185
14186#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:22
14187msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
14188msgid "&Add..."
14189msgstr ""
14190
14191#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:32
14192#, fuzzy
14193#| msgid "&Configure..."
14194msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
14195msgid "&Configure..."
14196msgstr "&Agordi"
14197
14198#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:42
14199#, fuzzy
14200#| msgid "Remove"
14201msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
14202msgid "&Remove"
14203msgstr "Forigi"
14204
14205#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:65
14206msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
14207msgid "Move &Up"
14208msgstr ""
14209
14210#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:75
14211msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
14212msgid "Move &Down"
14213msgstr ""
14214
14215#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:190
14216#, fuzzy
14217#| msgid "Get Directions"
14218msgctxt "QObject|"
14219msgid "Get Directions"
14220msgstr "Akiri direktojn"
14221
14222#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:191
14223#, fuzzy
14224#| msgid "Retrieve routing instructions for the selected destinations."
14225msgctxt "QObject|"
14226msgid "Retrieve routing instructions for the selected destinations."
14227msgstr "Ricevas navigajn instrukciojn por la elektita celo."
14228
14229#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:201
14230#, fuzzy
14231#| msgid "Search"
14232msgctxt "QObject|"
14233msgid "Search"
14234msgstr "Serĉi"
14235
14236#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:202
14237#, fuzzy
14238#| msgid "Find places matching the search term"
14239msgctxt "QObject|"
14240msgid "Find places matching the search term"
14241msgstr "Trovi lokojn kiuj kongruas kun la serĉvortoj"
14242
14243#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:225
14244#, fuzzy
14245#| msgid "Open Route"
14246msgctxt "QObject|"
14247msgid "Open Route"
14248msgstr "Malfermita Vojo"
14249
14250#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:230
14251#, fuzzy
14252#| msgid "Save Route"
14253msgctxt "QObject|"
14254msgid "Save Route"
14255msgstr "Registri Vojon"
14256
14257#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:235
14258#, fuzzy
14259#| msgid "Preview Route"
14260msgctxt "QObject|"
14261msgid "Preview Route"
14262msgstr "Antaŭrigardi Vojon"
14263
14264#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:240
14265#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:241
14266#, fuzzy
14267#| msgid "Upload to Cloud"
14268msgctxt "QObject|"
14269msgid "Upload to Cloud"
14270msgstr "Alŝuti al nelokdependa konservado"
14271
14272#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:244
14273#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:245
14274#, fuzzy
14275#| msgid "Manage Cloud Routes"
14276msgctxt "QObject|"
14277msgid "Manage Cloud Routes"
14278msgstr "Mastrumi nelokdependajn konservitajn Vojojn"
14279
14280#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:250
14281#, fuzzy
14282#| msgid "Add Via"
14283msgctxt "QObject|"
14284msgid "Add Via"
14285msgstr "Aldoni survojan"
14286
14287#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:255
14288#, fuzzy
14289#| msgid "Reverse Route"
14290msgctxt "QObject|"
14291msgid "Reverse Route"
14292msgstr "Inversigi Vojon"
14293
14294#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:260
14295#, fuzzy
14296#| msgid "Clear Route"
14297msgctxt "QObject|"
14298msgid "Clear Route"
14299msgstr "Forviŝi Vojon"
14300
14301#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:267
14302#, fuzzy
14303#| msgid "Settings"
14304msgctxt "QObject|"
14305msgid "Settings"
14306msgstr "Agordoj"
14307
14308#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:466
14309#, fuzzy, qt-format
14310#| msgid "placemarks found: %1"
14311msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
14312msgid "placemarks found: %1"
14313msgstr "Markoj trovitaj: %1"
14314
14315#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:472
14316#, fuzzy
14317#| msgid "No placemark found"
14318msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
14319msgid "No placemark found"
14320msgstr "Neniu marko trovia"
14321
14322#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:589
14323#, fuzzy
14324#| msgid "No route found"
14325msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
14326msgid "No route found"
14327msgstr "Neniu vojo trovita"
14328
14329#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:672
14330#, fuzzy, qt-format
14331#| msgid "routes found: %1"
14332msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
14333msgid "routes found: %1"
14334msgstr "Vojoj trovitaj: %1"
14335
14336#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:693
14337#, fuzzy
14338#| msgid "Open Route"
14339msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
14340msgid "Open Route"
14341msgstr "Malfermita Vojo"
14342
14343#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:694
14344#, fuzzy
14345#| msgid "KML Files (*.kml)"
14346msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
14347msgid "KML Files (*.kml)"
14348msgstr "KML Dosieroj (*.kml)"
14349
14350#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:726
14351#, fuzzy
14352#| msgid "Save Route"
14353msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
14354msgid "Save Route"
14355msgstr "Registri Vojon"
14356
14357#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:728
14358#, fuzzy
14359#| msgid "KML files (*.kml)"
14360msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
14361msgid "KML files (*.kml)"
14362msgstr "KML dosieroj (*.kml)"
14363
14364#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:746
14365#, fuzzy
14366#| msgid "Uploading route..."
14367msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
14368msgid "Uploading route..."
14369msgstr "Ĝisdatigi vojon..."
14370
14371#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:46
14372#, fuzzy
14373#| msgid "Car (fastest)"
14374msgctxt "RoutingWidget|"
14375msgid "Car (fastest)"
14376msgstr "Aŭte (plej rapida)"
14377
14378#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:51
14379#, fuzzy
14380#| msgid "Car (shortest)"
14381msgctxt "RoutingWidget|"
14382msgid "Car (shortest)"
14383msgstr "Aŭte (plej mallonga)"
14384
14385#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:56
14386#, fuzzy
14387#| msgid "Bicycle"
14388msgctxt "RoutingWidget|"
14389msgid "Bicycle"
14390msgstr "Bicikle"
14391
14392#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:61
14393#, fuzzy
14394#| msgid "Pedestrian"
14395msgctxt "RoutingWidget|"
14396msgid "Pedestrian"
14397msgstr "Piede"
14398
14399#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:86
14400#, fuzzy
14401#| msgid "Search"
14402msgctxt "RoutingWidget|"
14403msgid "Search"
14404msgstr "Serĉi"
14405
14406#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:106
14407msgctxt "RoutingWidget|"
14408msgid "No results."
14409msgstr ""
14410
14411#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:113
14412#, fuzzy
14413#| msgid "&Show Details"
14414msgctxt "RoutingWidget|"
14415msgid "Show Details"
14416msgstr "Montri detalojn (&S)"
14417
14418#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:149
14419msgctxt "RoutingWidget|"
14420msgid "Choose alternative routes"
14421msgstr ""
14422
14423#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:29
14424#, fuzzy
14425#| msgid "m"
14426msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
14427msgid "m"
14428msgstr "m"
14429
14430#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:34
14431#, fuzzy
14432#| msgid "mi"
14433msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
14434msgid "mi"
14435msgstr "mi"
14436
14437#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:39
14438#, fuzzy
14439#| msgid "ft"
14440msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
14441msgid "ft"
14442msgstr "ft"
14443
14444#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:45
14445#, fuzzy
14446#| msgid "km"
14447msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
14448msgid "km"
14449msgstr "km"
14450
14451#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:57
14452#, fuzzy
14453#| msgid "nm"
14454msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
14455msgid "nm"
14456msgstr "nm"
14457
14458#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:70
14459#, fuzzy, qt-format
14460#| msgctxt "journey duration"
14461#| msgid "%1:%2 h"
14462msgctxt "Marble::RoutingRunner|journey duration"
14463msgid "%1:%2 h"
14464msgstr "%1:%2 h"
14465
14466#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:72
14467#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:95
14468#, fuzzy
14469#| msgid "Global Search"
14470msgctxt "Marble::SearchInputWidget|"
14471msgid "Global Search"
14472msgstr "Ĝenerala Serĉo"
14473
14474#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:75
14475#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:95
14476#, fuzzy
14477#| msgid "Area Search"
14478msgctxt "Marble::SearchInputWidget|"
14479msgid "Area Search"
14480msgstr "Serĉo de zono"
14481
14482#: src/lib/marble/SearchWidget.cpp:56
14483#, fuzzy
14484#| msgid "Search Results"
14485msgctxt "QObject|"
14486msgid "Search Results"
14487msgstr "Serĉi rezultojn"
14488
14489#: src/lib/marble/SearchWidget.cpp:73
14490#, fuzzy, qt-format
14491#| msgid "Search for '%1'"
14492msgctxt "QObject|"
14493msgid "Search for '%1'"
14494msgstr "Serĉi na '%1'"
14495
14496#: src/lib/marble/SoundCueEditWidget.cpp:68
14497#, fuzzy
14498#| msgid "Select sound files..."
14499msgctxt "Marble::SoundCueEditWidget|"
14500msgid "Select sound files..."
14501msgstr "Elekti sondosierojn..."
14502
14503#: src/lib/marble/SoundCueEditWidget.cpp:68
14504#, fuzzy
14505#| msgid "Supported Sound Files (*.mp3 *.ogg *.wav)"
14506msgctxt "Marble::SoundCueEditWidget|"
14507msgid "Supported Sound Files (*.mp3 *.ogg *.wav)"
14508msgstr "Subtenataj Sondosieroj (*.mp3 *.ogg *.wav)"
14509
14510#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:20
14511#, fuzzy
14512#| msgid "S&un Control..."
14513msgctxt "SunControlWidget|"
14514msgid "Sun Control"
14515msgstr "S&una Kontrolo..."
14516
14517#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:26
14518msgctxt "SunControlWidget|"
14519msgid "S&un Shading"
14520msgstr ""
14521
14522#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:41
14523msgctxt "SunControlWidget|"
14524msgid "Sha&dow"
14525msgstr ""
14526
14527#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:54
14528#, fuzzy
14529#| msgid "Night"
14530msgctxt "SunControlWidget|"
14531msgid "&Night Map"
14532msgstr "Nokto"
14533
14534#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:64
14535msgctxt "SunControlWidget|"
14536msgid "Subsolar Point"
14537msgstr ""
14538
14539#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:88
14540msgctxt "SunControlWidget|"
14541msgid ""
14542"Display <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Subsolar_point\">Subsolar "
14543"Point</a> icon"
14544msgstr ""
14545
14546#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:131
14547msgctxt "SunControlWidget|"
14548msgid ""
14549"<b>Lock</b> map view to <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
14550"Subsolar_point\">Subsolar Point</a>."
14551msgstr ""
14552
14553#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:205
14554msgctxt "SunControlWidget|"
14555msgid ""
14556"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
14557"REC-html40/strict.dtd\">\n"
14558"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
14559"\">\n"
14560"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
14561"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
14562"weight:400; font-style:normal;\">\n"
14563"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
14564"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
14565"weight:600;\">Attention: Panning the map is disabled now! </span></p>\n"
14566"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
14567"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Uncheck the &quot;Lock map "
14568"view to Subsolar Point&quot; option to allow for viewing a different place "
14569"on the globe again.</p></body></html>"
14570msgstr ""
14571
14572#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:20
14573#, fuzzy
14574#| msgid "Preview Map"
14575msgctxt "TileCreatorDialog|"
14576msgid "Creating Map"
14577msgstr "Antaŭvida Mapo"
14578
14579#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:507
14580msgctxt "TileCreatorDialog|"
14581msgid ""
14582"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
14583"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
14584"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-"
14585"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
14586"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Satellite "
14587"View</span></p><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
14588"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Earth as "
14589"seen from Space. The map is based on NASA's beautiful \"Blue Marble Next "
14590"Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</p></body></html>"
14591msgstr ""
14592
14593#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:517
14594msgctxt "TileCreatorDialog|"
14595msgid ""
14596"Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may "
14597"take a few seconds."
14598msgstr ""
14599
14600#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:17
14601msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
14602msgid "Zoom"
14603msgstr ""
14604
14605#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:25
14606msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
14607msgid "&Tile level range:"
14608msgstr ""
14609
14610#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:35
14611msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
14612msgid "Minimum Tile Level"
14613msgstr ""
14614
14615#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:51
14616msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
14617msgid "to"
14618msgstr ""
14619
14620#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:58
14621msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
14622msgid "Maximum Tile Level"
14623msgstr ""
14624
14625#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:14
14626#, fuzzy
14627#| msgid "&Time Control..."
14628msgctxt "TimeControlWidget|"
14629msgid "Time Control"
14630msgstr "&Tempa Kontrolo..."
14631
14632#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:20
14633msgctxt "TimeControlWidget|"
14634msgid "Time"
14635msgstr ""
14636
14637#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:26
14638#, fuzzy
14639#| msgid "Date and Time"
14640msgctxt "TimeControlWidget|"
14641msgid "&New date and time:"
14642msgstr "Dato kaj Tempo"
14643
14644#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:36
14645msgctxt "TimeControlWidget|"
14646msgid "Refresh &interval:"
14647msgstr ""
14648
14649#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:46
14650msgctxt "TimeControlWidget|"
14651msgid " seconds"
14652msgstr ""
14653
14654#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:65
14655#, fuzzy
14656#| msgid "No."
14657msgctxt "TimeControlWidget|"
14658msgid "Now"
14659msgstr "Ne."
14660
14661#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:123
14662#, fuzzy
14663#| msgid "Current Location"
14664msgctxt "TimeControlWidget|"
14665msgid "Current &date and time:"
14666msgstr "Aktuala Logiko"
14667
14668#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:136
14669msgctxt "TimeControlWidget|"
14670msgid "Time Speed"
14671msgstr ""
14672
14673#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:65
14674#, fuzzy
14675#| msgid "Codecs are unavailable"
14676msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
14677msgid "Codecs are unavailable"
14678msgstr "Kodekoj ne disponeblas"
14679
14680#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:65
14681#, fuzzy
14682#| msgid "Supported codecs are not found."
14683msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
14684msgid "Supported codecs are not found."
14685msgstr "Subtenata kodeko ne troveblas"
14686
14687#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:77
14688#, fuzzy
14689#| msgid "Save video file"
14690msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
14691msgid "Save video file"
14692msgstr "Konservi videodosieron"
14693
14694#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:98
14695#, fuzzy
14696#| msgid "Filename is not valid"
14697msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
14698msgid "Filename is not valid"
14699msgstr "Dosiernomo ne validas"
14700
14701#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:99
14702#, fuzzy, qt-format
14703#| msgid "This file format is not supported. Please, use %1 instead"
14704msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
14705msgid "This file format is not supported. Please, use %1 instead"
14706msgstr "Tiu dosierformo ne estas subtenata. Bonvolu uzi %1 anstataŭ"
14707
14708#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:110
14709#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:130
14710#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:165
14711#, fuzzy
14712#| msgid "Start"
14713msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
14714msgid "Start"
14715msgstr "Starto"
14716
14717#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:111
14718#, fuzzy
14719#| msgid "Cancel"
14720msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
14721msgid "Cancel"
14722msgstr "Rezigni"
14723
14724#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:116
14725#, fuzzy
14726#| msgid "Missing filename"
14727msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
14728msgid "Missing filename"
14729msgstr "Dosiernomo mankas"
14730
14731#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:117
14732#, fuzzy
14733#| msgid ""
14734#| "Destination video file is not set. I don't know where to save recorded "
14735#| "video. Please, specify one."
14736msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
14737msgid ""
14738"Destination video file is not set. I don't know where to save recorded "
14739"video. Please, specify one."
14740msgstr ""
14741"Video Celdosiero ne agordiĝis. Mi ne scias kien registri la filmon. Bonvolu "
14742"specifi ĝin."
14743
14744#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:148
14745#, fuzzy
14746#| msgid "Video writing failed."
14747msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
14748msgid "Video writing failed."
14749msgstr "Registrado de filmo fiaskis."
14750
14751#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:166
14752#, fuzzy
14753#| msgid "Video export completed."
14754msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
14755msgid "Video export completed."
14756msgstr "Eksportado de filmo kompletiĝis."
14757
14758#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:20
14759#, fuzzy
14760#| msgid "Remove Folder - Marble"
14761msgctxt "TourCaptureDialog|"
14762msgid "Movie Recording"
14763msgstr "Forigi dosierujon - Marble"
14764
14765#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:65
14766#, fuzzy
14767#| msgid "Destination ahead."
14768msgctxt "TourCaptureDialog|"
14769msgid "Destination video"
14770msgstr "Iru antaŭen"
14771
14772#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:81
14773#, fuzzy
14774#| msgid "&Open..."
14775msgctxt "TourCaptureDialog|"
14776msgid "Open..."
14777msgstr "&Malfermi..."
14778
14779#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:97
14780msgctxt "TourCaptureDialog|"
14781msgid "FPS (frames per second)"
14782msgstr ""
14783
14784#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:189
14785#, fuzzy
14786#| msgid "Start"
14787msgctxt "TourCaptureDialog|"
14788msgid "Start"
14789msgstr "Starto"
14790
14791#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:196
14792msgctxt "TourCaptureDialog|"
14793msgid "Close"
14794msgstr ""
14795
14796#: src/lib/marble/TourControlEditWidget.cpp:36
14797#, fuzzy
14798#| msgid "Play"
14799msgctxt "Marble::TourControlEditWidget|"
14800msgid "Play"
14801msgstr "Ludi"
14802
14803#: src/lib/marble/TourControlEditWidget.cpp:39
14804#, fuzzy
14805#| msgid "Pause"
14806msgctxt "Marble::TourControlEditWidget|"
14807msgid "Pause"
14808msgstr "Paŭzi"
14809
14810#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:91
14811#, fuzzy
14812#| msgid "Play the tour"
14813msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
14814msgid "Play the tour"
14815msgstr "Ludi la turneon"
14816
14817#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:93
14818#, fuzzy
14819#| msgid "Pause the tour"
14820msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
14821msgid "Pause the tour"
14822msgstr "Paŭzi la turneon"
14823
14824#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:125
14825#, fuzzy, qt-format
14826#| msgid "Wait for %1 seconds"
14827msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
14828msgid "Wait for %1 seconds"
14829msgstr "Atendi dum %1 sekundoj"
14830
14831#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:170
14832#, fuzzy, qt-format
14833#| msgid "Create item %1"
14834msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
14835msgid "Create item %1"
14836msgstr "Krei eron %1"
14837
14838#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:175
14839#, fuzzy, qt-format
14840#| msgid "Remove item %1"
14841msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
14842msgid "Remove item %1"
14843msgstr "Forigi eron %1"
14844
14845#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:179
14846#, fuzzy, qt-format
14847#| msgid "Change item %1"
14848msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
14849msgid "Change item %1"
14850msgstr "Ŝanĝi eron %1"
14851
14852#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:184
14853#, fuzzy
14854#| msgid "Update items"
14855msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
14856msgid "Update items"
14857msgstr "Ĝisdatigi erojn"
14858
14859#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:405
14860#, fuzzy
14861#| msgid "Add Placemark to Tour"
14862msgctxt "QObject|"
14863msgid "Add Placemark to Tour"
14864msgstr "Aldoni markon al la turneo"
14865
14866#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:407
14867#, fuzzy
14868#| msgid "Change Placemark in Tour"
14869msgctxt "QObject|"
14870msgid "Change Placemark in Tour"
14871msgstr "Ŝanĝi markon de la turneo"
14872
14873#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:137 src/lib/marble/TourWidget.cpp:142
14874#, fuzzy
14875#| msgid "Add FlyTo"
14876msgctxt "QObject|"
14877msgid "Add FlyTo"
14878msgstr "Aldoni Preterflugon al"
14879
14880#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:144
14881#, fuzzy
14882#| msgid "Add Wait"
14883msgctxt "QObject|"
14884msgid "Add Wait"
14885msgstr "Aldoni atendon"
14886
14887#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:146
14888#, fuzzy
14889#| msgid "Add SoundCue"
14890msgctxt "QObject|"
14891msgid "Add SoundCue"
14892msgstr "Aldoni Soninterakton"
14893
14894#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:149
14895#, fuzzy
14896#| msgid "Add Placemark"
14897msgctxt "QObject|"
14898msgid "Add Placemark"
14899msgstr "Aldoni markon"
14900
14901#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:151
14902#, fuzzy
14903#| msgid "Remove placemark"
14904msgctxt "QObject|"
14905msgid "Remove placemark"
14906msgstr "Forigi markon"
14907
14908#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:153
14909#, fuzzy
14910#| msgid "Change placemark"
14911msgctxt "QObject|"
14912msgid "Change placemark"
14913msgstr "Ŝanĝi markon"
14914
14915#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:155
14916msgctxt "QObject|"
14917msgid "Loop"
14918msgstr ""
14919
14920#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:339
14921#, fuzzy
14922#| msgid "Save Tour as"
14923msgctxt "QObject|"
14924msgid "Save tour"
14925msgstr "Registri Turneon kiel"
14926
14927#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:340
14928msgctxt "QObject|"
14929msgid "There are unsaved Tours. Do you want to save your changes?"
14930msgstr ""
14931
14932#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:368
14933#, fuzzy
14934#| msgid "Open Tour"
14935msgctxt "QObject|"
14936msgid "Open Tour"
14937msgstr "Malfermi Turneon"
14938
14939#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:368 src/lib/marble/TourWidget.cpp:829
14940#, fuzzy
14941#| msgid "KML Tours (*.kml)"
14942msgctxt "QObject|"
14943msgid "KML Tours (*.kml)"
14944msgstr "KML Turneoj (*.kml)"
14945
14946#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:547
14947#, fuzzy
14948#| msgid "Remove Selected Items"
14949msgctxt "QObject|"
14950msgid "Remove Selected Items"
14951msgstr "Forigi la elektitajn erojn"
14952
14953#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:548
14954#, fuzzy
14955#| msgid "Are you sure want to remove selected items?"
14956msgctxt "QObject|"
14957msgid "Are you sure want to remove selected items?"
14958msgstr "Ĉu vi certe volas forigi la elektitajn erojn?"
14959
14960#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:829
14961#, fuzzy
14962#| msgid "Save Tour as"
14963msgctxt "QObject|"
14964msgid "Save Tour as"
14965msgstr "Registri Turneon kiel"
14966
14967#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:889
14968#, fuzzy
14969#| msgid "Discard Changes"
14970msgctxt "QObject|"
14971msgid "Discard Changes"
14972msgstr "Nekonservi ŝanĝojn"
14973
14974#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:890
14975#, fuzzy
14976#| msgid ""
14977#| "Are you sure want to discard all unsaved changes and close current "
14978#| "document?"
14979msgctxt "QObject|"
14980msgid ""
14981"Are you sure want to discard all unsaved changes and close current document?"
14982msgstr ""
14983"Ĉu vi certas ke vi ne deziras konservi ŝanĝojn kaj fermi la aktualan "
14984"dokumenton?"
14985
14986#: src/lib/marble/TourWidget.ui:14
14987#, fuzzy
14988#| msgid "Tour"
14989msgctxt "TourWidget|"
14990msgid "Tour"
14991msgstr "Turneo"
14992
14993#: src/lib/marble/TourWidget.ui:20 src/lib/marble/TourWidget.ui:45
14994msgctxt "TourWidget|"
14995msgid "toolBar"
14996msgstr ""
14997
14998#: src/lib/marble/TourWidget.ui:57 src/lib/marble/TourWidget.ui:71
14999msgctxt "TourWidget|"
15000msgid "--:--"
15001msgstr ""
15002
15003#: src/lib/marble/TourWidget.ui:87 src/lib/marble/TourWidget.ui:90
15004msgctxt "TourWidget|"
15005msgid "Move up"
15006msgstr ""
15007
15008#: src/lib/marble/TourWidget.ui:102
15009msgctxt "TourWidget|"
15010msgid "Move down"
15011msgstr ""
15012
15013#: src/lib/marble/TourWidget.ui:114
15014#, fuzzy
15015#| msgid "Delete"
15016msgctxt "TourWidget|"
15017msgid "Delete"
15018msgstr "Forigi"
15019
15020#: src/lib/marble/TourWidget.ui:123
15021#, fuzzy
15022#| msgid "Open Tour"
15023msgctxt "TourWidget|"
15024msgid "New Tour"
15025msgstr "Malfermi Turneon"
15026
15027#: src/lib/marble/TourWidget.ui:135
15028#, fuzzy
15029#| msgid "Save Tour as"
15030msgctxt "TourWidget|"
15031msgid "Save Tour"
15032msgstr "Registri Turneon kiel"
15033
15034#: src/lib/marble/TourWidget.ui:147
15035#, fuzzy
15036#| msgid "Save Tour as"
15037msgctxt "TourWidget|"
15038msgid "Save Tour As"
15039msgstr "Registri Turneon kiel"
15040
15041#: src/lib/marble/TourWidget.ui:156
15042#, fuzzy
15043#| msgid "Open Tour"
15044msgctxt "TourWidget|"
15045msgid "Open Tour"
15046msgstr "Malfermi Turneon"
15047
15048#: src/lib/marble/TourWidget.ui:168
15049#, fuzzy
15050#| msgid "Play"
15051msgctxt "TourWidget|"
15052msgid "Play"
15053msgstr "Ludi"
15054
15055#: src/lib/marble/TourWidget.ui:171
15056msgctxt "TourWidget|"
15057msgid "Begins touring"
15058msgstr ""
15059
15060#: src/lib/marble/TourWidget.ui:180
15061msgctxt "TourWidget|"
15062msgid "Stop"
15063msgstr ""
15064
15065#: src/lib/marble/TourWidget.ui:183
15066msgctxt "TourWidget|"
15067msgid "Stops touring (playing again will start tour from the start)"
15068msgstr ""
15069
15070#: src/lib/marble/TourWidget.ui:192
15071#, fuzzy
15072#| msgid "&Record Movie"
15073msgctxt "TourWidget|"
15074msgid "Record tour"
15075msgstr "Registri Filmon"
15076
15077#: src/lib/marble/TourWidget.ui:195
15078msgctxt "TourWidget|"
15079msgid "Converts the loaded tour into a movie"
15080msgstr ""
15081
15082#: src/lib/marble/WaitEditWidget.cpp:36
15083#, fuzzy
15084#| msgid "Wait duration:"
15085msgctxt "Marble::WaitEditWidget|"
15086msgid "Wait duration:"
15087msgstr "Daŭro de atendo"
15088
15089#: src/lib/marble/WaitEditWidget.cpp:41
15090#, fuzzy
15091#| msgctxt "seconds"
15092#| msgid " s"
15093msgctxt "Marble::WaitEditWidget|seconds"
15094msgid " s"
15095msgstr " s"
15096
15097#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:31
15098#, fuzzy
15099#| msgid "FlightGear position provider Plugin"
15100msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|"
15101msgid "FlightGear position provider Plugin"
15102msgstr "Kromprogramo por provizi FlightGear pozicion"
15103
15104#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:41
15105#, fuzzy
15106#| msgid "FlightGear"
15107msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|"
15108msgid "FlightGear"
15109msgstr "FlightGear"
15110
15111#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:51
15112#, fuzzy
15113#| msgid "Reports the position of running flightgear application."
15114msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|"
15115msgid "Reports the position of running flightgear application."
15116msgstr "Raporti la pozicion de la flightgear aplikaĵo."
15117
15118#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:16
15119#, fuzzy
15120#| msgid "GeoClue position provider Plugin"
15121msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|"
15122msgid "GeoClue position provider Plugin"
15123msgstr "Kromprogramo por provizi GeoClue poziciojn"
15124
15125#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:26
15126#, fuzzy
15127#| msgid "GeoClue"
15128msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|"
15129msgid "GeoClue"
15130msgstr "GeoClue"
15131
15132#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:31
15133#, fuzzy
15134#| msgid "Reports the position via the GeoClue Location Framework."
15135msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|"
15136msgid "Reports the position via the GeoClue Location Framework."
15137msgstr "Raporti la pozicion per GeoClue framo."
15138
15139#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:64
15140#, fuzzy
15141#| msgid "Internal gpsd error (cannot get service entry)"
15142msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
15143msgid "Internal gpsd error (cannot get service entry)"
15144msgstr "Interna gpsd eraro (ne eblas ricevi informojn el la servo)"
15145
15146#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:67
15147#, fuzzy
15148#| msgid "Internal gpsd error (cannot get host entry)"
15149msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
15150msgid "Internal gpsd error (cannot get host entry)"
15151msgstr "Interna gpsd eraro (ne eblas ricevi informojn el la gasto)"
15152
15153#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:70
15154#, fuzzy
15155#| msgid "Internal gpsd error (cannot get protocol entry)"
15156msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
15157msgid "Internal gpsd error (cannot get protocol entry)"
15158msgstr "Interna gpsd eraro (ne eblas ricevi informojn el la protokolo)"
15159
15160#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:73
15161#, fuzzy
15162#| msgid "Internal gpsd error (unable to create socket)"
15163msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
15164msgid "Internal gpsd error (unable to create socket)"
15165msgstr "Interna gpsd eraro (ne eblas krei konektilon)"
15166
15167#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:76
15168#, fuzzy
15169#| msgid "Internal gpsd error (unable to set socket option)"
15170msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
15171msgid "Internal gpsd error (unable to set socket option)"
15172msgstr "Interna gpsd eraro (ne eblas agordi konektilajn opciojn)"
15173
15174#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:79
15175#, fuzzy
15176#| msgid "No GPS device found by gpsd."
15177msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
15178msgid "No GPS device found by gpsd."
15179msgstr "Neniu vojnavigila aparato trovita de gpsd"
15180
15181#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:82
15182#, fuzzy
15183#| msgid "Unknown error when opening gpsd connection"
15184msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
15185msgid "Unknown error when opening gpsd connection"
15186msgstr "Nekonata eraro malfermante gpsd konekton"
15187
15188#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:20
15189#, fuzzy
15190#| msgid "Gpsd position provider Plugin"
15191msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|"
15192msgid "Gpsd position provider Plugin"
15193msgstr "Kromprogramo por provizi Gpsd pozicion"
15194
15195#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:30
15196#, fuzzy
15197#| msgid "gpsd"
15198msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|"
15199msgid "gpsd"
15200msgstr "gpsd"
15201
15202#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:40
15203#, fuzzy
15204#| msgid "Reports the position of a GPS device."
15205msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|"
15206msgid "Reports the position of a GPS device."
15207msgstr "Raporti pozicion de GPS aparato."
15208
15209#: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:46
15210#, fuzzy
15211#| msgid "Qt Mobility Position Provider Plugin"
15212msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|"
15213msgid "Qt Positioning Position Provider Plugin"
15214msgstr "Kromprogramo por provizi Qt Mobility pozicion"
15215
15216#: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:56
15217#, fuzzy
15218#| msgid "Qt Mobility Location"
15219msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|"
15220msgid "Qt Positioning Location"
15221msgstr "Loko de Qt Mobility "
15222
15223#: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:66
15224#, fuzzy
15225#| msgid "Reports the GPS position of a QtMobility compatible device."
15226msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|"
15227msgid "Reports the GPS position of a QtPositioning compatible device."
15228msgstr "Raporti la GPS pozicion de via Qt Mobility aparato."
15229
15230#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:63
15231#, fuzzy
15232#| msgid "Wlocate Position Provider Plugin"
15233msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|"
15234msgid "Wlocate Position Provider Plugin"
15235msgstr "Kromprogramo por provizi Wlocate pozicion"
15236
15237#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:73
15238#, fuzzy
15239#| msgid "WLAN (Open WLAN Map)"
15240msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|"
15241msgid "WLAN (Open WLAN Map)"
15242msgstr "WLAN (Libera Mapo WLAN)"
15243
15244#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:83
15245#, fuzzy
15246#| msgid "Reports the current position based on nearby WLAN access points"
15247msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|"
15248msgid "Reports the current position based on nearby WLAN access points"
15249msgstr "Raporto la aktualan pozicion laŭ la plej proksimaj WLan retkaptejoj"
15250
15251#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:125
15252#, fuzzy
15253#| msgid "Annotation"
15254msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15255msgid "Annotation"
15256msgstr "Komentario"
15257
15258#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:130
15259#, fuzzy
15260#| msgid "&Annotation"
15261msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15262msgid "&Annotation"
15263msgstr "Koment&ario"
15264
15265#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:140
15266#, fuzzy
15267#| msgid "Draws annotations on maps with placemarks or polygons."
15268msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15269msgid "Draws annotations on maps with placemarks or polygons."
15270msgstr "Desegni prinotojn sur la mapon kun markoj kaj poligonoj."
15271
15272#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:184
15273#, fuzzy
15274#| msgid "Annotations"
15275msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15276msgid "Annotations"
15277msgstr "Komentarioj"
15278
15279#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:307
15280#, fuzzy
15281#| msgid "Remove current item"
15282msgctxt "QObject|"
15283msgid "Remove current item"
15284msgstr "Forigi aktualan eron"
15285
15286#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:308
15287#, fuzzy
15288#| msgid "Are you sure you want to remove the current item?"
15289msgctxt "QObject|"
15290msgid "Are you sure you want to remove the current item?"
15291msgstr "Ĉu vi certas ke vi deziras forviŝi la aktualan eron?"
15292
15293#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:345
15294#, fuzzy
15295#| msgid "Clear all annotations"
15296msgctxt "QObject|"
15297msgid "Clear all annotations"
15298msgstr "Forviŝi ĉiujn komentariojn"
15299
15300#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:346
15301#, fuzzy
15302#| msgid "Are you sure you want to clear all annotations?"
15303msgctxt "QObject|"
15304msgid "Are you sure you want to clear all annotations?"
15305msgstr "Ĉu vi certas ke vi deziras forviŝi ĉiujn komentariojn?"
15306
15307#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:366
15308#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:949
15309#, fuzzy
15310#| msgid "Save Annotation File"
15311msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15312msgid "Save Annotation File"
15313msgstr "Registri komentarian Dosieron"
15314
15315#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:368
15316#, fuzzy
15317#| msgid ""
15318#| "All Supported Files (*.kml *.osm);;KML file (*.kml);;Open Street Map file "
15319#| "(*.osm)"
15320msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15321msgid ""
15322"All Supported Files (*.kml *.osm);;KML file (*.kml);;Open Street Map file (*."
15323"osm)"
15324msgstr ""
15325"Ĉiuj subtenataj Dosieroj (*.kml *.osm);;KML dosieroj(*.kml);;Open Street Map "
15326"dosieroj(*.osm)"
15327
15328#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:395
15329#, fuzzy
15330#| msgid "Open Annotation File"
15331msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15332msgid "Open Annotation File"
15333msgstr "Malfermi Komentarian Dosieron"
15334
15335#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:397
15336#, fuzzy
15337#| msgid ""
15338#| "All Supported Files (*.kml *.osm);;Kml Annotation file (*.kml);;Open "
15339#| "Street Map file (*.osm)"
15340msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15341msgid ""
15342"All Supported Files (*.kml *.osm);;Kml Annotation file (*.kml);;Open Street "
15343"Map file (*.osm)"
15344msgstr ""
15345"Ĉiuj subtenataj Dosieroj (*.kml *.osm);;KML dosieroj(*.kml);;Open Street Map "
15346"dosieroj(*.osm)"
15347
15348#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:780
15349#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:785
15350#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:790
15351#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1459
15352#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1548
15353#, fuzzy
15354#| msgid "Operation not permitted"
15355msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15356msgid "Operation not permitted"
15357msgstr "Operacio malpermesita"
15358
15359#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:781
15360#, fuzzy
15361#| msgid ""
15362#| "Cannot merge a node from polygon's outer boundary with a node from one of "
15363#| "its inner boundaries."
15364msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15365msgid ""
15366"Cannot merge a node from polygon's outer boundary with a node from one of "
15367"its inner boundaries."
15368msgstr ""
15369"Ne eblas kunfandi nodon el poligono de ekstera limo kun nodo de interna limo."
15370
15371#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:786
15372#, fuzzy
15373#| msgid "Cannot merge two nodes from two different inner boundaries."
15374msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15375msgid "Cannot merge two nodes from two different inner boundaries."
15376msgstr "Ne eblas kunfandi du nodojn el du malsamaj internaj limoj."
15377
15378#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:791
15379#, fuzzy
15380#| msgid ""
15381#| "Cannot merge the selected nodes. Most probably this would make the "
15382#| "polygon's outer boundary not contain all its inner boundary nodes."
15383msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15384msgid ""
15385"Cannot merge the selected nodes. Most probably this would make the polygon's "
15386"outer boundary not contain all its inner boundary nodes."
15387msgstr ""
15388"Ne eblas kunfandi  la elektitajn nodojn. Problable ĉar la ekstera limo de la "
15389"poligono ne enhavas ĉiujn nodojn el la interna limo."
15390
15391#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:898
15392#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1001
15393#, fuzzy
15394#| msgid "Select Item"
15395msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15396msgid "Select Item"
15397msgstr "Elekti eron"
15398
15399#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:904
15400#, fuzzy
15401#| msgid "Add Polygon"
15402msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15403msgid "Add Polygon"
15404msgstr "Aldoni Poligonon"
15405
15406#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:909
15407#, fuzzy
15408#| msgid "Add Polygon Hole"
15409msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15410msgid "Add Polygon Hole"
15411msgstr "Aldoni Poligonan Truon"
15412
15413#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:916
15414#, fuzzy
15415#| msgid "Add Nodes"
15416msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15417msgid "Add Nodes"
15418msgstr "Aldoni nodojn"
15419
15420#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:923
15421#, fuzzy
15422#| msgid "Add Placemark"
15423msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15424msgid "Add Placemark"
15425msgstr "Aldoni markon"
15426
15427#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:928
15428#, fuzzy
15429#| msgid "Add Path"
15430msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15431msgid "Add Path"
15432msgstr "Aldoni Vojon"
15433
15434#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:933
15435#, fuzzy
15436#| msgid "Add Ground Overlay"
15437msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15438msgid "Add Ground Overlay"
15439msgstr "Aldoni grundan tegon"
15440
15441#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:938
15442#, fuzzy
15443#| msgid "Remove Item"
15444msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15445msgid "Remove Item"
15446msgstr "Forigi eron"
15447
15448#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:944
15449#, fuzzy
15450#| msgid "Load Annotation File"
15451msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15452msgid "Load Annotation File"
15453msgstr "Ŝarĝi komentarian Dosieron"
15454
15455#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:954
15456#, fuzzy
15457#| msgid "Clear all Annotations"
15458msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15459msgid "Clear all Annotations"
15460msgstr "Forviŝi ĉiujn komentariojn"
15461
15462#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:957
15463#, fuzzy
15464#| msgid "OpenStreetMap Data"
15465msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15466msgid "Download OpenStreetMap Data"
15467msgstr "OpenStreetMap Datumoj"
15468
15469#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:960
15470msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15471msgid "Download OpenStreetMap data of the visible region"
15472msgstr ""
15473
15474#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1041
15475#, fuzzy
15476#| msgid "fastest"
15477msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15478msgid "Paste"
15479msgstr "plej rapida"
15480
15481#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1060
15482#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1319
15483#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1570
15484#, fuzzy
15485#| msgid "Cut"
15486msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15487msgid "Cut"
15488msgstr "Eltondi"
15489
15490#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1064
15491#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1323
15492#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1574
15493#, fuzzy
15494#| msgid "Copy"
15495msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15496msgid "Copy"
15497msgstr "Kopii"
15498
15499#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1068
15500#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1190
15501#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1327
15502#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1578
15503#, fuzzy
15504#| msgid "Remove"
15505msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15506msgid "Remove"
15507msgstr "Forigi"
15508
15509#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1074
15510#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1184
15511#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1333
15512#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1584
15513#, fuzzy
15514#| msgid "Properties"
15515msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15516msgid "Properties"
15517msgstr "Ecoj"
15518
15519#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1209
15520#, fuzzy
15521#| msgid "Untitled Ground Overlay"
15522msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15523msgid "Untitled Ground Overlay"
15524msgstr "sentitola grunda tego"
15525
15526#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1309
15527#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1560
15528#, fuzzy
15529#| msgid "Deselect All Nodes"
15530msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15531msgid "Deselect All Nodes"
15532msgstr "Malelekti ĉiujn nodojn"
15533
15534#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1313
15535#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1564
15536#, fuzzy
15537#| msgid "Delete All Selected Nodes"
15538msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15539msgid "Delete All Selected Nodes"
15540msgstr "Forigi la elektajn nodojn"
15541
15542#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1460
15543#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1549
15544#, fuzzy
15545#| msgid ""
15546#| "Cannot delete one of the selected nodes. Most probably this would make "
15547#| "the polygon's outer boundary not contain all its inner boundary nodes."
15548msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15549msgid ""
15550"Cannot delete one of the selected nodes. Most probably this would make the "
15551"polygon's outer boundary not contain all its inner boundary nodes."
15552msgstr ""
15553"Ne eblas forigi unu el la elektitaj nodojn. Problable ĉar la ekstera limo de "
15554"la poligono ne enhavas ĉiujn nodojn el la interna limo."
15555
15556#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1491
15557#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1512
15558#, fuzzy
15559#| msgid "Select Node"
15560msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15561msgid "Select Node"
15562msgstr "Elekti nodon"
15563
15564#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1495
15565#, fuzzy
15566#| msgid "Delete Node"
15567msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15568msgid "Delete Node"
15569msgstr "Forigi Nodon"
15570
15571#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1512
15572#, fuzzy
15573#| msgid "Deselect Node"
15574msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15575msgid "Deselect Node"
15576msgstr "Malelekti Nodon"
15577
15578#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:32
15579#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:39
15580#, fuzzy
15581#| msgid "Download Route"
15582msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
15583msgid "Download"
15584msgstr "Elŝuti Ŝoseon"
15585
15586#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:79
15587#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:127
15588#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:133
15589#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:139
15590msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
15591msgid "ERROR"
15592msgstr ""
15593
15594#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:80
15595msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
15596msgid "Unable to create temporary file to download OSM data to."
15597msgstr ""
15598
15599#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:128
15600msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
15601msgid ""
15602"The selected region contains too much data. Please select a smaller region "
15603"and try again."
15604msgstr ""
15605
15606#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:134
15607msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
15608msgid "The bandwidth limit exceeded. Please try again later."
15609msgstr ""
15610
15611#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:139
15612msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
15613msgid ""
15614"Sorry, a network error occurred. Please check your internet connection or "
15615"try again later."
15616msgstr ""
15617
15618#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.ui:14
15619msgctxt "DownloadOsmDialog|"
15620msgid "Dialog"
15621msgstr ""
15622
15623#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:107
15624#, fuzzy
15625#| msgid "No name specified"
15626msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
15627msgid "No name specified"
15628msgstr "Neniu nomo definita"
15629
15630#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:108
15631#, fuzzy
15632#| msgid "Please specify a name for this ground overlay."
15633msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
15634msgid "Please specify a name for this ground overlay."
15635msgstr "Bonvolu specifi nomon por tiu grunda tego."
15636
15637#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:111
15638#, fuzzy
15639#| msgid "No image specified"
15640msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
15641msgid "No image specified"
15642msgstr "Neniu bildo specifita"
15643
15644#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:112
15645#, fuzzy
15646#| msgid "Please specify an image file."
15647msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
15648msgid "Please specify an image file."
15649msgstr "Bonvolu specifi bilddosieron."
15650
15651#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:115
15652#, fuzzy
15653#| msgid "Invalid image path"
15654msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
15655msgid "Invalid image path"
15656msgstr "Ne valida bilda vojo"
15657
15658#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:116
15659#, fuzzy
15660#| msgid "Please specify a valid path for the image file."
15661msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
15662msgid "Please specify a valid path for the image file."
15663msgstr "Bonvolu specifi validan vojon por la bilddosiero."
15664
15665#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:14
15666#, fuzzy
15667#| msgid "Add Ground Overlay"
15668msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
15669msgid "Edit ground overlay"
15670msgstr "Aldoni grundan tegon"
15671
15672#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:27
15673#, fuzzy
15674#| msgid "Wait duration:"
15675msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
15676msgid "Description"
15677msgstr "Daŭro de atendo"
15678
15679#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:37
15680#, fuzzy
15681#| msgid "Copy Coordinates"
15682msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
15683msgid "Coordinates"
15684msgstr "Kopii koordinatojn"
15685
15686#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:94
15687#, fuzzy
15688#| msgid "N"
15689msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
15690msgid "N"
15691msgstr "N"
15692
15693#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:194
15694#, fuzzy
15695#| msgid "W"
15696msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
15697msgid "W"
15698msgstr "Ok"
15699
15700#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:263
15701#, fuzzy
15702#| msgid "E"
15703msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
15704msgid "E"
15705msgstr "Or"
15706
15707#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:364
15708#, fuzzy
15709#| msgid "S"
15710msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
15711msgid "S"
15712msgstr "S"
15713
15714#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:457
15715#, fuzzy
15716#| msgid "Annotation"
15717msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
15718msgid "Rotation"
15719msgstr "Komentario"
15720
15721#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:89
15722#, fuzzy
15723#| msgid "Tags:"
15724msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
15725msgid "Tags"
15726msgstr "Etikedoj"
15727
15728#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:95
15729#, fuzzy
15730#| msgid "Elevation"
15731msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
15732msgid "Relations"
15733msgstr "Alto"
15734
15735#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:113
15736#, fuzzy
15737#| msgid "Untitled Polygon"
15738msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
15739msgid "Untitled Polygon"
15740msgstr "Sentitola Poligono"
15741
15742#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:286
15743#, fuzzy
15744#| msgid "No name specified"
15745msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
15746msgid "No name specified"
15747msgstr "Neniu nomo definita"
15748
15749#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:287
15750#, fuzzy
15751#| msgid "Please specify a name for this polygon."
15752msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
15753msgid "Please specify a name for this polygon."
15754msgstr "Bonvolu specifi nomon por tiu poligono."
15755
15756#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:293
15757#, fuzzy
15758#| msgid "Not enough nodes specified."
15759msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
15760msgid "Not enough nodes specified."
15761msgstr "Ne sufiĉas nodojn difinitajn."
15762
15763#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:294
15764#, fuzzy
15765#| msgid ""
15766#| "Please specify at least 3 nodes for the polygon by clicking on the map."
15767msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
15768msgid "Please specify at least 3 nodes for the polygon by clicking on the map."
15769msgstr ""
15770"Bonvolu specifi almenaŭ tri nodojn por la poligono klikante sur la mapo."
15771
15772#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:14
15773#, fuzzy
15774#| msgid "Add Polygon"
15775msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
15776msgid "Add polygon"
15777msgstr "Aldoni Poligonon"
15778
15779#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:25
15780#, fuzzy
15781#| msgid "Name"
15782msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
15783msgid "Name"
15784msgstr "Nomo"
15785
15786#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:45
15787#, fuzzy
15788#| msgid "Wait duration:"
15789msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
15790msgid "Description"
15791msgstr "Daŭro de atendo"
15792
15793#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:55
15794msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
15795msgid "Style, Color"
15796msgstr ""
15797
15798#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:61
15799msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
15800msgid "Lines"
15801msgstr ""
15802
15803#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:67
15804#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:163
15805msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
15806msgid "Color:"
15807msgstr ""
15808
15809#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:118
15810msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
15811msgid "Width:"
15812msgstr ""
15813
15814#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:157
15815#, fuzzy
15816#| msgid ""
15817#| "Area:\n"
15818#| "%1"
15819msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
15820msgid "Area"
15821msgstr ""
15822"Areo:\n"
15823"%1"
15824
15825#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:206
15826msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
15827msgid "Filled"
15828msgstr ""
15829
15830#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:211
15831msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
15832msgid "Not Filled"
15833msgstr ""
15834
15835#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:252
15836#, fuzzy
15837#| msgid "Add Nodes"
15838msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
15839msgid "Nodes"
15840msgstr "Aldoni nodojn"
15841
15842#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:85
15843#, fuzzy
15844#| msgid "Tags:"
15845msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
15846msgid "Tags"
15847msgstr "Etikedoj"
15848
15849#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:91
15850#, fuzzy
15851#| msgid "Elevation"
15852msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
15853msgid "Relations"
15854msgstr "Alto"
15855
15856#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:105
15857#, fuzzy
15858#| msgid "Untitled Path"
15859msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
15860msgid "Untitled Path"
15861msgstr "Sentitola Vojo"
15862
15863#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:273
15864#, fuzzy
15865#| msgid "No name specified"
15866msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
15867msgid "No name specified"
15868msgstr "Neniu nomo definita"
15869
15870#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:274
15871#, fuzzy
15872#| msgid "Please specify a name for this polyline."
15873msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
15874msgid "Please specify a name for this polyline."
15875msgstr "Bonvolu specifi nomon por tiu polilinio."
15876
15877#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:280
15878#, fuzzy
15879#| msgid "Not enough nodes specified."
15880msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
15881msgid "Not enough nodes specified."
15882msgstr "Ne sufiĉas nodojn difinitajn."
15883
15884#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:281
15885#, fuzzy
15886#| msgid "Please specify at least 2 nodes for the path by clicking on the map."
15887msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
15888msgid "Please specify at least 2 nodes for the path by clicking on the map."
15889msgstr "Bonvolu specifi almenaŭ du nodojn por la vojo klikante sur la mapo."
15890
15891#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:14
15892#, fuzzy
15893#| msgid "Add Path"
15894msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
15895msgid "Add path"
15896msgstr "Aldoni Vojon"
15897
15898#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:25
15899#, fuzzy
15900#| msgid "Name"
15901msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
15902msgid "Name"
15903msgstr "Nomo"
15904
15905#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:45
15906#, fuzzy
15907#| msgid "Wait duration:"
15908msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
15909msgid "Description"
15910msgstr "Daŭro de atendo"
15911
15912#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:55
15913msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
15914msgid "Style, Color"
15915msgstr ""
15916
15917#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:61
15918msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
15919msgid "Lines"
15920msgstr ""
15921
15922#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:67
15923msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
15924msgid "Color:"
15925msgstr ""
15926
15927#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:118
15928msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
15929msgid "Width:"
15930msgstr ""
15931
15932#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:171
15933#, fuzzy
15934#| msgid "Add Nodes"
15935msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
15936msgid "Nodes"
15937msgstr "Aldoni nodojn"
15938
15939#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:80
15940#, fuzzy
15941#| msgid "No."
15942msgctxt "Marble::NodeModel|"
15943msgid "No."
15944msgstr "Ne."
15945
15946#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:82
15947#, fuzzy
15948#| msgid "Longitude"
15949msgctxt "Marble::NodeModel|"
15950msgid "Longitude"
15951msgstr "Longitudo"
15952
15953#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:84
15954#, fuzzy
15955#| msgid "Latitude"
15956msgctxt "Marble::NodeModel|"
15957msgid "Latitude"
15958msgstr "Latitudo"
15959
15960#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:86
15961#, fuzzy
15962#| msgid "Elevation"
15963msgctxt "Marble::NodeModel|"
15964msgid "Elevation"
15965msgstr "Alto"
15966
15967#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:14
15968#, fuzzy
15969#| msgid "Plugins"
15970msgctxt "AprsConfigWidget|"
15971msgid "APRS Plugin"
15972msgstr "Kromaĵoj"
15973
15974#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24
15975#, fuzzy
15976#| msgid "&Redisplay"
15977msgctxt "AprsConfigWidget|"
15978msgid "Display"
15979msgstr "&Revidigi"
15980
15981#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38
15982msgctxt "AprsConfigWidget|"
15983msgid "Fade data older than (minutes)"
15984msgstr ""
15985
15986#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:45
15987#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69
15988msgctxt "AprsConfigWidget|"
15989msgid "10"
15990msgstr ""
15991
15992#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62
15993msgctxt "AprsConfigWidget|"
15994msgid "Do not show data older than (minutes)"
15995msgstr ""
15996
15997#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79
15998#, fuzzy
15999#| msgid "International"
16000msgctxt "AprsConfigWidget|"
16001msgid "Internet"
16002msgstr "Internacia"
16003
16004#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88
16005#, fuzzy
16006#| msgid "Add Data Source"
16007msgctxt "AprsConfigWidget|"
16008msgid "APRS Data Sources"
16009msgstr "Aldoni Datuman Fonton"
16010
16011#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94
16012msgctxt "AprsConfigWidget|"
16013msgid "Should information be gathered from the Internet APRS data source?"
16014msgstr ""
16015
16016#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97
16017msgctxt "AprsConfigWidget|"
16018msgid "Collect data from an APRS Internet server"
16019msgstr ""
16020
16021#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115
16022msgctxt "AprsConfigWidget|"
16023msgid "Server"
16024msgstr ""
16025
16026#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122
16027msgctxt "AprsConfigWidget|"
16028msgid "rotate.aprs.net"
16029msgstr ""
16030
16031#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139
16032msgctxt "AprsConfigWidget|"
16033msgid "Port"
16034msgstr ""
16035
16036#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146
16037msgctxt "AprsConfigWidget|"
16038msgid "10253"
16039msgstr ""
16040
16041#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155
16042msgctxt "AprsConfigWidget|"
16043msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream"
16044msgstr ""
16045
16046#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166
16047msgctxt "AprsConfigWidget|"
16048msgid "Device"
16049msgstr ""
16050
16051#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178
16052msgctxt "AprsConfigWidget|"
16053msgid "TNC Terminal Port"
16054msgstr ""
16055
16056#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184
16057msgctxt "AprsConfigWidget|"
16058msgid "Should information be gathered from a serial port?"
16059msgstr ""
16060
16061#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187
16062msgctxt "AprsConfigWidget|"
16063msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)"
16064msgstr ""
16065
16066#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202
16067msgctxt "AprsConfigWidget|"
16068msgid "TTY"
16069msgstr ""
16070
16071#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209
16072msgctxt "AprsConfigWidget|"
16073msgid "/dev/ttyUSB0"
16074msgstr ""
16075
16076#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218
16077msgctxt "AprsConfigWidget|"
16078msgid "Dump TTY records to the debug stream"
16079msgstr ""
16080
16081#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:229
16082#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:235
16083#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259
16084#, fuzzy
16085#| msgid "&File"
16086msgctxt "AprsConfigWidget|"
16087msgid "File"
16088msgstr "&Dosiero"
16089
16090#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241
16091msgctxt "AprsConfigWidget|"
16092msgid "Should information be gathered from a file?"
16093msgstr ""
16094
16095#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244
16096msgctxt "AprsConfigWidget|"
16097msgid "Collect data from a file"
16098msgstr ""
16099
16100#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275
16101msgctxt "AprsConfigWidget|"
16102msgid "Dump file records to the debug stream"
16103msgstr ""
16104
16105#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:120
16106#, fuzzy
16107#| msgid "Amateur Radio Aprs Plugin"
16108msgctxt "Marble::AprsPlugin|"
16109msgid "Amateur Radio Aprs Plugin"
16110msgstr "Kromprogramo por &Amatora Radio APRS"
16111
16112#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:125
16113#, fuzzy
16114#| msgid "Amateur Radio &Aprs Plugin"
16115msgctxt "Marble::AprsPlugin|"
16116msgid "Amateur Radio &Aprs Plugin"
16117msgstr "Kromprogramo por Amatora Radio &APRS"
16118
16119#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:140
16120#, fuzzy
16121#| msgid ""
16122#| "This plugin displays APRS data gleaned from the Internet.  APRS is an "
16123#| "Amateur Radio protocol for broadcasting location and other information."
16124msgctxt "Marble::AprsPlugin|"
16125msgid ""
16126"This plugin displays APRS data gleaned from the Internet.  APRS is an "
16127"Amateur Radio protocol for broadcasting location and other information."
16128msgstr ""
16129"Tiu kromprogramo montras APRS datumojn el la Interreto. APRS estas amatora "
16130"radia protokolo por trovi elsendejon kaj aliajn informojn."
16131
16132#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:60
16133#, fuzzy
16134#| msgid "Atmosphere"
16135msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|"
16136msgid "Atmosphere"
16137msgstr "Atmosfero"
16138
16139#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:65
16140#, fuzzy
16141#| msgid "&Atmosphere"
16142msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|"
16143msgid "&Atmosphere"
16144msgstr "&Atmosfero"
16145
16146#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:80
16147#, fuzzy
16148#| msgid "Shows the atmosphere around the earth."
16149msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|"
16150msgid "Shows the atmosphere around the earth."
16151msgstr "Montri atmosferon ĉirkaŭ tero"
16152
16153#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:14
16154msgctxt "CompassConfigWidget|"
16155msgid "Configure Compass Plugin"
16156msgstr ""
16157
16158#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:20
16159msgctxt "CompassConfigWidget|"
16160msgid "Theme"
16161msgstr ""
16162
16163#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:43
16164#, fuzzy
16165#| msgid "Default"
16166msgctxt "CompassConfigWidget|"
16167msgid "Default"
16168msgstr "Apriora"
16169
16170#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:52
16171msgctxt "CompassConfigWidget|"
16172msgid "Arrows"
16173msgstr ""
16174
16175#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:61
16176msgctxt "CompassConfigWidget|"
16177msgid "Atom"
16178msgstr ""
16179
16180#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:70
16181#, fuzzy
16182#| msgid "Magnitude"
16183msgctxt "CompassConfigWidget|"
16184msgid "Magnet"
16185msgstr "Magnitudo"
16186
16187#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:58
16188#, fuzzy
16189#| msgid "Compass"
16190msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
16191msgid "Compass"
16192msgstr "Kompaso"
16193
16194#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:63
16195#, fuzzy
16196#| msgid "&Compass"
16197msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
16198msgid "&Compass"
16199msgstr "&Kompaso"
16200
16201#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:78
16202#, fuzzy
16203#| msgid "This is a float item that provides a compass."
16204msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
16205msgid "This is a float item that provides a compass."
16206msgstr "Tio estas glita era kiu provizas kompason."
16207
16208#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:140
16209#, fuzzy
16210#| msgid "N"
16211msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
16212msgid "N"
16213msgstr "N"
16214
16215#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:141
16216#, fuzzy
16217#| msgid "S"
16218msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
16219msgid "S"
16220msgstr "S"
16221
16222#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:14
16223msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
16224msgid "Configure Crosshairs Plugin"
16225msgstr ""
16226
16227#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:20
16228msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
16229msgid "Theme"
16230msgstr ""
16231
16232#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:43
16233#, fuzzy
16234#| msgid "Default"
16235msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
16236msgid "Default"
16237msgstr "Apriora"
16238
16239#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:52
16240msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
16241msgid "Gun 1"
16242msgstr ""
16243
16244#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:61
16245msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
16246msgid "Gun 2"
16247msgstr ""
16248
16249#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:70
16250#, fuzzy
16251#| msgid "Circle Ruler"
16252msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
16253msgid "Circled"
16254msgstr "Cirkla Mezurilo"
16255
16256#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:79
16257msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
16258msgid "German"
16259msgstr ""
16260
16261#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:72
16262#, fuzzy
16263#| msgid "Crosshairs"
16264msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|"
16265msgid "Crosshairs"
16266msgstr "Celiloj"
16267
16268#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:77
16269#, fuzzy
16270#| msgid "Cross&hairs"
16271msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|"
16272msgid "Cross&hairs"
16273msgstr "Celiloj (&h)"
16274
16275#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:92
16276#, fuzzy
16277#| msgid "A plugin that shows crosshairs."
16278msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|"
16279msgid "A plugin that shows crosshairs."
16280msgstr "Kromprogramo por montri celilojn"
16281
16282#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:14
16283#, fuzzy
16284#| msgid "Earthquakes"
16285msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
16286msgid "Configure Earthquakes Plugin"
16287msgstr "Tertremoj"
16288
16289#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:20
16290msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
16291msgid "Filter"
16292msgstr ""
16293
16294#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:29
16295msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
16296msgid "Maximum number of results:"
16297msgstr ""
16298
16299#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:39
16300#, fuzzy
16301#| msgid "Magnitude"
16302msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
16303msgid "Minimum magnitude:"
16304msgstr "Magnitudo"
16305
16306#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:59
16307msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
16308msgid "Time Range"
16309msgstr ""
16310
16311#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:65
16312#, fuzzy
16313#| msgid "fastest"
16314msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
16315msgid "Past"
16316msgstr "plej rapida"
16317
16318#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:78
16319msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
16320msgid "From"
16321msgstr ""
16322
16323#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:107
16324msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
16325msgid "days"
16326msgstr ""
16327
16328#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:150
16329msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
16330msgid "to"
16331msgstr ""
16332
16333#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:126
16334#, fuzzy
16335#| msgid "Date: "
16336msgctxt "Marble::EarthquakeItem|"
16337msgid "Date:"
16338msgstr "Dato: "
16339
16340#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:129
16341#, fuzzy
16342#| msgid "Magnitude"
16343msgctxt "Marble::EarthquakeItem|"
16344msgid "Magnitude:"
16345msgstr "Magnitudo"
16346
16347#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:129
16348msgctxt "Marble::EarthquakeItem|"
16349msgid "Depth:"
16350msgstr ""
16351
16352#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:54
16353#, fuzzy
16354#| msgid "Earthquakes"
16355msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|"
16356msgid "Earthquakes"
16357msgstr "Tertremoj"
16358
16359#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:59
16360#, fuzzy
16361#| msgid "&Earthquakes"
16362msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|"
16363msgid "&Earthquakes"
16364msgstr "T&ertremoj"
16365
16366#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:74
16367#, fuzzy
16368#| msgid "Shows earthquakes on the map."
16369msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|"
16370msgid "Shows earthquakes on the map."
16371msgstr "Montri tertremojn sur la mapo."
16372
16373#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:14
16374#, fuzzy
16375#| msgid "Eclipses"
16376msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
16377msgid "Eclipse Browser"
16378msgstr "Eklipsoj"
16379
16380#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:35
16381msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
16382msgid "Show eclipses for year:"
16383msgstr ""
16384
16385#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:104
16386#, fuzzy
16387#| msgid "&Settings"
16388msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
16389msgid "&Settings..."
16390msgstr "A&gordo"
16391
16392#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:145
16393#, fuzzy
16394#| msgid "&Clouds"
16395msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
16396msgid "&Close"
16397msgstr "&Nuboj"
16398
16399#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:171
16400msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
16401msgid "&Go To Selected Eclipse"
16402msgstr ""
16403
16404#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:17
16405#, fuzzy
16406#| msgid "Eclipses in %1"
16407msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
16408msgid "Eclipses Configuration"
16409msgstr "Eklipsoj en %1"
16410
16411#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:30
16412#, fuzzy
16413#| msgid "&View"
16414msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
16415msgid "&View"
16416msgstr "&Rigardi"
16417
16418#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:36
16419#, fuzzy
16420#| msgid "View Properties"
16421msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
16422msgid "View &Options"
16423msgstr "Ecoj de Vido"
16424
16425#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:45
16426msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
16427msgid "Enable &Lunar Eclipses"
16428msgstr ""
16429
16430#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:55
16431msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
16432msgid "Show Eclipse Control &Widget"
16433msgstr ""
16434
16435#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:65
16436#, fuzzy
16437#| msgid "Eclipses"
16438msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
16439msgid "&Eclipse Elements"
16440msgstr "Eklipsoj"
16441
16442#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:74
16443#, fuzzy
16444#| msgid "Moon, Penumbral"
16445msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
16446msgid "&Northern Penumbra"
16447msgstr "Luna, Penumbra"
16448
16449#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:84
16450msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
16451msgid "&Umbra"
16452msgstr ""
16453
16454#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:94
16455msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
16456msgid "Position of Eclipse &Maximum"
16457msgstr ""
16458
16459#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:104
16460msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
16461msgid "Central &Line"
16462msgstr ""
16463
16464#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:114
16465#, fuzzy
16466#| msgid "Moon, Penumbral"
16467msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
16468msgid "Full &Penumbra"
16469msgstr "Luna, Penumbra"
16470
16471#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:124
16472msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
16473msgid "Sunrise and Sunset &Boundaries"
16474msgstr ""
16475
16476#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:134
16477#, fuzzy
16478#| msgid "Moon, Penumbral"
16479msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
16480msgid "&Southern Penumbra"
16481msgstr "Luna, Penumbra"
16482
16483#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:144
16484msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
16485msgid "Penumbra with 60% Ma&gnitude"
16486msgstr ""
16487
16488#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:171
16489msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
16490msgid "&Reminder"
16491msgstr ""
16492
16493#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:177
16494msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
16495msgid "Remind about eclipse events"
16496msgstr ""
16497
16498#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:80
16499#, fuzzy
16500#| msgid "Moon, Total"
16501msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
16502msgid "Moon, Total"
16503msgstr "Luno, Entute"
16504
16505#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:81
16506#, fuzzy
16507#| msgid "Moon, Partial"
16508msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
16509msgid "Moon, Partial"
16510msgstr "Luno, Parta"
16511
16512#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:82
16513#, fuzzy
16514#| msgid "Moon, Penumbral"
16515msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
16516msgid "Moon, Penumbral"
16517msgstr "Luna, Penumbra"
16518
16519#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:83
16520#, fuzzy
16521#| msgid "Sun, Partial"
16522msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
16523msgid "Sun, Partial"
16524msgstr "Suno, Parta"
16525
16526#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:84
16527#, fuzzy
16528#| msgid "Sun, non-central, Annular"
16529msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
16530msgid "Sun, non-central, Annular"
16531msgstr "Suno, ne-centra, Ringa"
16532
16533#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:85
16534#, fuzzy
16535#| msgid "Sun, non-central, Total"
16536msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
16537msgid "Sun, non-central, Total"
16538msgstr "Suno, ne-centra, Entute"
16539
16540#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:86
16541#, fuzzy
16542#| msgid "Sun, Annular"
16543msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
16544msgid "Sun, Annular"
16545msgstr "suno, Ringa"
16546
16547#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:87
16548#, fuzzy
16549#| msgid "Sun, Total"
16550msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
16551msgid "Sun, Total"
16552msgstr "Suno, Entute"
16553
16554#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:88
16555#, fuzzy
16556#| msgid "Sun, Annular/Total"
16557msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
16558msgid "Sun, Annular/Total"
16559msgstr "Suno, Jara/Entute"
16560
16561#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:164
16562#, fuzzy
16563#| msgid "Start"
16564msgctxt "Marble::EclipsesModel|"
16565msgid "Start"
16566msgstr "Starto"
16567
16568#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:165
16569#, fuzzy
16570#| msgid "End"
16571msgctxt "Marble::EclipsesModel|"
16572msgid "End"
16573msgstr "Fino"
16574
16575#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:166
16576#, fuzzy
16577#| msgid "Type"
16578msgctxt "Marble::EclipsesModel|"
16579msgid "Type"
16580msgstr "Tipo"
16581
16582#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:167
16583#, fuzzy
16584#| msgid "Magnitude"
16585msgctxt "Marble::EclipsesModel|"
16586msgid "Magnitude"
16587msgstr "Magnitudo"
16588
16589#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:96
16590#, fuzzy
16591#| msgid "Eclipses"
16592msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
16593msgid "Eclipses"
16594msgstr "Eklipsoj"
16595
16596#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:106
16597#, fuzzy
16598#| msgid "E&clipses"
16599msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
16600msgid "E&clipses"
16601msgstr "E&klipsoj"
16602
16603#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:116
16604#, fuzzy
16605#| msgid "This plugin visualizes solar eclipses."
16606msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
16607msgid "This plugin visualizes solar eclipses."
16608msgstr "Tiu kromprogramo montras sunajn eklispojn"
16609
16610#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:199
16611#, fuzzy
16612#| msgid "Browse Ecli&pses..."
16613msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
16614msgid "Browse Ecli&pses..."
16615msgstr "Foliumi Ekli&psojn..."
16616
16617#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:348
16618#, fuzzy
16619#| msgid "Maximum of Eclipse"
16620msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
16621msgid "Maximum of Eclipse"
16622msgstr "Maksimumo de Eklipsoj"
16623
16624#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:451
16625#, fuzzy, qt-format
16626#| msgid "Eclipses in %1"
16627msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
16628msgid "Eclipses in %1"
16629msgstr "Eklipsoj en %1"
16630
16631#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:14
16632#, fuzzy
16633#| msgid "Eclipses"
16634msgctxt "EclipsesReminderDialog|"
16635msgid "Eclipse Event"
16636msgstr "Eklipsoj"
16637
16638#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:20
16639msgctxt "EclipsesReminderDialog|"
16640msgid ""
16641"<html><head/><body><p>Marble has detected that the following <span style=\" "
16642"font-weight:600;\">eclipse events</span> will occur in the near future. If "
16643"you want more information on a specific event, select it and click OK.</p></"
16644"body></html>"
16645msgstr ""
16646
16647#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:33
16648msgctxt "EclipsesReminderDialog|"
16649msgid "Do not remind me about eclipse events again"
16650msgstr ""
16651
16652#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:14
16653#, fuzzy
16654#| msgid "Elevation Profile"
16655msgctxt "ElevationProfileConfigWidget|"
16656msgid "Configure Elevation Profile Plugin"
16657msgstr "Profilo de Alteco"
16658
16659#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:20
16660#, fuzzy
16661#| msgid "&Zoom to viewport"
16662msgctxt "ElevationProfileConfigWidget|"
16663msgid "Zoom to viewport"
16664msgstr "&Zumi al Vidujo"
16665
16666#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:30
16667#, fuzzy
16668#| msgid "&Configure..."
16669msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
16670msgid "&Configure..."
16671msgstr "&Agordi"
16672
16673#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:36
16674#, fuzzy
16675#| msgid "&Zoom to viewport"
16676msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
16677msgid "&Zoom to viewport"
16678msgstr "&Zumi al Vidujo"
16679
16680#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:67
16681#, fuzzy
16682#| msgid "Route"
16683msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
16684msgid "Route"
16685msgstr "Vojoj"
16686
16687#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:79
16688#, fuzzy
16689#| msgid "Track: "
16690msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
16691msgid "Track: "
16692msgstr "Trako: "
16693
16694#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:92
16695#, fuzzy
16696#| msgid ""
16697#| "Create a route or load a track from file to view its elevation profile."
16698msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
16699msgid "Create a route or load a track from file to view its elevation profile."
16700msgstr ""
16701"krei vojon aŭ ŝarĝi trakon el dosiero por vidi ĝian profilon de alteco."
16702
16703#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:97
16704#, fuzzy
16705#| msgid "Elevation Profile"
16706msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
16707msgid "Elevation Profile"
16708msgstr "Profilo de Alteco"
16709
16710#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:102
16711#, fuzzy
16712#| msgid "&Elevation Profile"
16713msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
16714msgid "&Elevation Profile"
16715msgstr "Profilo de Alt&eco"
16716
16717#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:117
16718#, fuzzy
16719#| msgid "A float item that shows the elevation profile of the current route."
16720msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
16721msgid "A float item that shows the elevation profile of the current route."
16722msgstr "Glitero kiu montras la profilon de alteco de la aktuala vojo."
16723
16724#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:192
16725#, fuzzy
16726#| msgid ""
16727#| "Create a route or load a track from file to view its elevation profile."
16728msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
16729msgid "Create a route or load a track from file to view its elevation profile."
16730msgstr ""
16731"krei vojon aŭ ŝarĝi trakon el dosiero por vidi ĝian profilon de alteco."
16732
16733#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:199
16734#, fuzzy
16735#| msgid ""
16736#| "Not enough points in the current viewport.\n"
16737#| "Try to disable 'Zoom to viewport'."
16738msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
16739msgid ""
16740"Not enough points in the current viewport.\n"
16741"Try to disable 'Zoom to viewport'."
16742msgstr ""
16743"Ne sufiĉas punktojn en la aktuala vidujo.\n"
16744"Provu malebligi 'Zumi al vidujo'."
16745
16746#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:282
16747#, fuzzy, qt-format
16748#| msgid "Difference: %1 %2"
16749msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
16750msgid "Difference: %1 %2"
16751msgstr "Diferenco: %1 %2"
16752
16753#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:136
16754#, fuzzy
16755#| msgid "km"
16756msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
16757msgid "km"
16758msgstr "km"
16759
16760#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:139
16761#, fuzzy
16762#| msgid "m"
16763msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
16764msgid "m"
16765msgstr "m"
16766
16767#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:146
16768#, fuzzy
16769#| msgid "mi"
16770msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
16771msgid "mi"
16772msgstr "mi"
16773
16774#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:149
16775#, fuzzy
16776#| msgid "ft"
16777msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
16778msgid "ft"
16779msgstr "ft"
16780
16781#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:155
16782#, fuzzy
16783#| msgid "nm"
16784msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
16785msgid "nm"
16786msgstr "nm"
16787
16788#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:69
16789#, fuzzy
16790#| msgid "Elevation Profile Marker"
16791msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
16792msgid "Elevation Profile Marker"
16793msgstr "Marko de Profilo de Alteco"
16794
16795#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:74
16796#, fuzzy
16797#| msgid "&Elevation Profile Marker"
16798msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
16799msgid "&Elevation Profile Marker"
16800msgstr "Marko de Profilo de Alt&eco"
16801
16802#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:89
16803#, fuzzy
16804#| msgid "Marks the current elevation of the elevation profile on the map."
16805msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
16806msgid "Marks the current elevation of the elevation profile on the map."
16807msgstr "Marki la aktualan altecon sur la profilo de alteco de la mapo."
16808
16809#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:139
16810#, fuzzy
16811#| msgid "m"
16812msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
16813msgid "m"
16814msgstr "m"
16815
16816#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:148
16817#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:152
16818#, fuzzy
16819#| msgid "ft"
16820msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
16821msgid "ft"
16822msgstr "ft"
16823
16824#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:49
16825#, fuzzy
16826#| msgid "File View"
16827msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
16828msgid "File View"
16829msgstr "Dosiera Vido"
16830
16831#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:54
16832#, fuzzy
16833#| msgid "&File View"
16834msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
16835msgid "&File View"
16836msgstr "&Dosiera Vido"
16837
16838#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:64
16839#, fuzzy
16840#| msgid "A list of currently opened files"
16841msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
16842msgid "A list of currently opened files"
16843msgstr "Listo de aktualaj malfermitaj dosieroj"
16844
16845#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:212
16846#, fuzzy
16847#| msgid "Open file..."
16848msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
16849msgid "Open file..."
16850msgstr "Malfermu dosieron..."
16851
16852#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:214
16853#, fuzzy
16854#| msgid "Close this file"
16855msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
16856msgid "Close this file"
16857msgstr "Fermi tiun dosieron"
16858
16859#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:224
16860#, fuzzy
16861#| msgid "Open File"
16862msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
16863msgid "Open File"
16864msgstr "Malfermu dosieron"
16865
16866#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:226
16867#, fuzzy
16868#| msgid ""
16869#| "All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth "
16870#| "KML (*.kml);PNT Data (*.pnt)"
16871msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
16872msgid ""
16873"All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML "
16874"(*.kml);PNT Data (*.pnt)"
16875msgstr ""
16876"Ĉiuj subtenataj dosieroj (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Datumoj (*.gpx);;Google "
16877"Earth KML (*.kml);PNT Datumoj (*.pnt)"
16878
16879#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:35
16880#, fuzzy
16881#| msgid "Places"
16882msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|"
16883msgid "Places"
16884msgstr "Ejoj"
16885
16886#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:40
16887#, fuzzy
16888#| msgid "&Places"
16889msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|"
16890msgid "&Places"
16891msgstr "&Ejoj"
16892
16893#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:55
16894#, fuzzy
16895#| msgid "Displays trending Foursquare places"
16896msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|"
16897msgid "Displays trending Foursquare places"
16898msgstr "Montri furorajn lokojn el Foursquare"
16899
16900#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:49
16901#, fuzzy
16902#| msgid "GpsInfo"
16903msgctxt "Marble::GpsInfo|"
16904msgid "GpsInfo"
16905msgstr "GpsInfo"
16906
16907#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:54
16908#, fuzzy
16909#| msgid "&GpsInfo"
16910msgctxt "Marble::GpsInfo|"
16911msgid "&GpsInfo"
16912msgstr "&GpsInfo"
16913
16914#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:69
16915#, fuzzy
16916#| msgid "This is a float item that provides Gps Information."
16917msgctxt "Marble::GpsInfo|"
16918msgid "This is a float item that provides Gps Information."
16919msgstr "Tio estas glitero kiu provizas GPS informojn."
16920
16921#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:126
16922#, fuzzy
16923#| msgid "mph"
16924msgctxt "Marble::GpsInfo|"
16925msgid "mph"
16926msgstr "mph"
16927
16928#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:128
16929#, fuzzy
16930#| msgid "ft"
16931msgctxt "Marble::GpsInfo|"
16932msgid "ft"
16933msgstr "ft"
16934
16935#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:135
16936#, fuzzy
16937#| msgid "km/h"
16938msgctxt "Marble::GpsInfo|"
16939msgid "km/h"
16940msgstr "km/h"
16941
16942#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:137
16943#, fuzzy
16944#| msgid "m"
16945msgctxt "Marble::GpsInfo|"
16946msgid "m"
16947msgstr "m"
16948
16949#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:142
16950#, fuzzy
16951#| msgid "kt"
16952msgctxt "Marble::GpsInfo|"
16953msgid "kt"
16954msgstr "kt"
16955
16956#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:144
16957#, fuzzy
16958#| msgid "nm"
16959msgctxt "Marble::GpsInfo|"
16960msgid "nm"
16961msgstr "nm"
16962
16963#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:29
16964#, fuzzy
16965#| msgid "Speedometer"
16966msgctxt "GpsInfoPlugin|"
16967msgid "Speed"
16968msgstr "Rapidmezurilo"
16969
16970#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:43
16971#, fuzzy
16972#| msgid "Get Directions"
16973msgctxt "GpsInfoPlugin|"
16974msgid "Direction"
16975msgstr "Akiri direktojn"
16976
16977#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:57
16978#, fuzzy
16979#| msgid "Latitude"
16980msgctxt "GpsInfoPlugin|"
16981msgid "Altitude"
16982msgstr "Latitudo"
16983
16984#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:71
16985msgctxt "GpsInfoPlugin|"
16986msgid "Precision"
16987msgstr ""
16988
16989#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:14
16990#, fuzzy
16991#| msgid "Coordinate Grid"
16992msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
16993msgid "Coordinate Grid Plugin"
16994msgstr "Koordinatkrado"
16995
16996#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:20
16997msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
16998msgid "C&olors"
16999msgstr ""
17000
17001#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:444
17002msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
17003msgid "&Grid:"
17004msgstr ""
17005
17006#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:497
17007#, fuzzy
17008#| msgid "Please choose the color for the coordinate grid."
17009msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
17010msgid "Color of the coordinate grid."
17011msgstr "Elektu koloron por la koordinatkrado."
17012
17013#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:922
17014msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
17015msgid "&Tropics:"
17016msgstr ""
17017
17018#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:938
17019#, fuzzy
17020#| msgid "Please choose the color for the tropic circles."
17021msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
17022msgid "Color of the tropical circles."
17023msgstr "Elektu koloron por la tropikaj cirkloj."
17024
17025#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1363
17026#, fuzzy
17027#| msgid "Equator"
17028msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
17029msgid "&Equator:"
17030msgstr "Ekvatoro"
17031
17032#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1379
17033#, fuzzy
17034#| msgid "Please choose the color for the equator."
17035msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
17036msgid "Color of the equator."
17037msgstr "Elektu koloron por la ekvatoro."
17038
17039#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1392
17040msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
17041msgid "Labels"
17042msgstr ""
17043
17044#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1398
17045msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
17046msgid "&Named Labels"
17047msgstr ""
17048
17049#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1408
17050msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
17051msgid "Show Labels for Prime meridian, Equator, Tropics."
17052msgstr ""
17053
17054#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1415
17055msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
17056msgid "&Numerical Labels"
17057msgstr ""
17058
17059#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1425
17060#, fuzzy
17061#| msgid "Show or hide all panels."
17062msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
17063msgid "Show numerical Labels."
17064msgstr "Montri aŭ kaŝi ĉiujn panelojn"
17065
17066#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:71
17067#, fuzzy
17068#| msgid "Coordinate Grid"
17069msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
17070msgid "Coordinate Grid"
17071msgstr "Koordinatkrado"
17072
17073#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:76
17074#, fuzzy
17075#| msgid "Coordinate &Grid"
17076msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
17077msgid "Coordinate &Grid"
17078msgstr "Koordinatkrado (&G)"
17079
17080#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:91
17081#, fuzzy
17082#| msgid "A plugin that shows a coordinate grid."
17083msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
17084msgid "A plugin that shows a coordinate grid."
17085msgstr "Kromprogramo por montri koordinatkradon"
17086
17087#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:211
17088#, fuzzy
17089#| msgid "Please choose the color for the coordinate grid."
17090msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
17091msgid "Please choose the color for the coordinate grid."
17092msgstr "Elektu koloron por la koordinatkrado."
17093
17094#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:222
17095#, fuzzy
17096#| msgid "Please choose the color for the tropic circles."
17097msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
17098msgid "Please choose the color for the tropic circles."
17099msgstr "Elektu koloron por la tropikaj cirkloj."
17100
17101#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:233
17102#, fuzzy
17103#| msgid "Please choose the color for the equator."
17104msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
17105msgid "Please choose the color for the equator."
17106msgstr "Elektu koloron por la ekvatoro."
17107
17108#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:305
17109#, fuzzy
17110#| msgid "Equator"
17111msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
17112msgid "Equator"
17113msgstr "Ekvatoro"
17114
17115#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:310
17116#, fuzzy
17117#| msgid "Prime Meridian"
17118msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
17119msgid "Prime Meridian"
17120msgstr "Unua Meridiano"
17121
17122#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:311
17123#, fuzzy
17124#| msgid "Antimeridian"
17125msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
17126msgid "Antimeridian"
17127msgstr "180a Meridiano"
17128
17129#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:397
17130#, fuzzy
17131#| msgid "Tropic of Cancer"
17132msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
17133msgid "Tropic of Cancer"
17134msgstr "Tropiko de Kankro"
17135
17136#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:398
17137#, fuzzy
17138#| msgid "Tropic of Capricorn"
17139msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
17140msgid "Tropic of Capricorn"
17141msgstr "Tropiko de Kaprikorno"
17142
17143#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:401
17144#, fuzzy
17145#| msgid "Arctic Circle"
17146msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
17147msgid "Arctic Circle"
17148msgstr "Norda Polusa cirklo"
17149
17150#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:402
17151#, fuzzy
17152#| msgid "Antarctic Circle"
17153msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
17154msgid "Antarctic Circle"
17155msgstr "Norda Polusa cirklo"
17156
17157#: src/plugins/render/license/License.cpp:90
17158#, fuzzy
17159#| msgid "License"
17160msgctxt "Marble::License|"
17161msgid "License"
17162msgstr "Permesilo"
17163
17164#: src/plugins/render/license/License.cpp:95
17165#, fuzzy
17166#| msgid "&License"
17167msgctxt "Marble::License|"
17168msgid "&License"
17169msgstr "Permesi&lo"
17170
17171#: src/plugins/render/license/License.cpp:110
17172#, fuzzy
17173#| msgid "This is a float item that provides copyright information."
17174msgctxt "Marble::License|"
17175msgid "This is a float item that provides copyright information."
17176msgstr "Tio estas glitero kiu provizas kopirajtajn informojn."
17177
17178#: src/plugins/render/license/License.cpp:228
17179#, fuzzy
17180#| msgid "&Full License"
17181msgctxt "Marble::License|"
17182msgid "&Full License"
17183msgstr "Plena Permesilo (&F)"
17184
17185#: src/plugins/render/license/License.cpp:233
17186#, fuzzy
17187#| msgid "&Show Details"
17188msgctxt "Marble::License|"
17189msgid "&Show Details"
17190msgstr "Montri detalojn (&S)"
17191
17192#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:14
17193#, fuzzy
17194#| msgid "&Configure Marble"
17195msgctxt "MapScaleConfigWidget|"
17196msgid "Configure Scale Bar Plugin"
17197msgstr "&Agordi na Marble"
17198
17199#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:20
17200#, fuzzy
17201#| msgid "&Ratio Scale"
17202msgctxt "MapScaleConfigWidget|"
17203msgid "Show Ratio Scale"
17204msgstr "P&roporcia skalo"
17205
17206#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:30
17207#, fuzzy
17208#| msgid "Minimize"
17209msgctxt "MapScaleConfigWidget|"
17210msgid "Minimize"
17211msgstr "Minimumigi"
17212
17213#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:51
17214#, fuzzy
17215#| msgid "Minimize"
17216msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
17217msgid "Minimize"
17218msgstr "Minimumigi"
17219
17220#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:68
17221#, fuzzy
17222#| msgid "Scale Bar"
17223msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
17224msgid "Scale Bar"
17225msgstr "Skalbreto"
17226
17227#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:73
17228#, fuzzy
17229#| msgid "&Scale Bar"
17230msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
17231msgid "&Scale Bar"
17232msgstr "&Skalbreto"
17233
17234#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:88
17235#, fuzzy
17236#| msgid "This is a float item that provides a map scale."
17237msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
17238msgid "This is a float item that provides a map scale."
17239msgstr "Tiu glitero provizas mapan skalon."
17240
17241#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:99
17242#, fuzzy
17243#| msgid "Original Developer"
17244msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
17245msgid "Original Developer"
17246msgstr "Originala Programisto"
17247
17248#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:239
17249#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:243
17250#, fuzzy
17251#| msgid "km"
17252msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
17253msgid "km"
17254msgstr "km"
17255
17256#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:247
17257#, fuzzy
17258#| msgid "m"
17259msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
17260msgid "m"
17261msgstr "m"
17262
17263#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:252
17264#, fuzzy
17265#| msgid "mi"
17266msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
17267msgid "mi"
17268msgstr "mi"
17269
17270#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:263
17271#, fuzzy
17272#| msgid "nm"
17273msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
17274msgid "nm"
17275msgstr "nm"
17276
17277#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:377
17278#, fuzzy
17279#| msgid "&Configure..."
17280msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
17281msgid "&Configure..."
17282msgstr "&Agordi"
17283
17284#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:383
17285#, fuzzy
17286#| msgid "&Ratio Scale"
17287msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
17288msgid "&Ratio Scale"
17289msgstr "P&roporcia skalo"
17290
17291#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:14
17292#, fuzzy
17293#| msgid "Monav Routing"
17294msgctxt "MeasureConfigDialog|"
17295msgid "Measure Tool Configuration"
17296msgstr "Monav Navigado"
17297
17298#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:20
17299msgctxt "MeasureConfigDialog|"
17300msgid "Ruler Type"
17301msgstr ""
17302
17303#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:28
17304#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:45
17305#, fuzzy
17306#| msgid "Add Polygon"
17307msgctxt "MeasureConfigDialog|"
17308msgid "Polygon"
17309msgstr "Aldoni Poligonon"
17310
17311#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:33
17312#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:127
17313#, fuzzy
17314#| msgid "Circle Ruler"
17315msgctxt "MeasureConfigDialog|"
17316msgid "Circle"
17317msgstr "Cirkla Mezurilo"
17318
17319#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:51
17320msgctxt "MeasureConfigDialog|"
17321msgid "Segment labels"
17322msgstr ""
17323
17324#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:60
17325#, fuzzy
17326#| msgid "Distance:"
17327msgctxt "MeasureConfigDialog|"
17328msgid "Distance "
17329msgstr "Distanco:"
17330
17331#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:70
17332#, fuzzy
17333#| msgid "Carina"
17334msgctxt "MeasureConfigDialog|"
17335msgid "Bearing"
17336msgstr "Kareno"
17337
17338#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:80
17339#, fuzzy
17340#| msgid "Discard Changes"
17341msgctxt "MeasureConfigDialog|"
17342msgid "Bearing Change"
17343msgstr "Nekonservi ŝanĝojn"
17344
17345#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:90
17346#, fuzzy
17347#| msgid ""
17348#| "Perimeter:\n"
17349#| "%1"
17350msgctxt "MeasureConfigDialog|"
17351msgid "Perimeter"
17352msgstr ""
17353"Perimetro:\n"
17354"%1"
17355
17356#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:100
17357#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:159
17358#, fuzzy
17359#| msgid ""
17360#| "Area:\n"
17361#| "%1"
17362msgctxt "MeasureConfigDialog|"
17363msgid "Area"
17364msgstr ""
17365"Areo:\n"
17366"%1"
17367
17368#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:133
17369msgctxt "MeasureConfigDialog|"
17370msgid "Labels"
17371msgstr ""
17372
17373#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:142
17374msgctxt "MeasureConfigDialog|"
17375msgid "Radius"
17376msgstr ""
17377
17378#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:152
17379#, fuzzy
17380#| msgid ""
17381#| "Circumference:\n"
17382#| "%1"
17383msgctxt "MeasureConfigDialog|"
17384msgid "Circumference"
17385msgstr ""
17386"Cirkonferenco:\n"
17387"%1"
17388
17389#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:84
17390#, fuzzy
17391#| msgid "Measure Tool"
17392msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
17393msgid "Measure Tool"
17394msgstr "Mezurilo"
17395
17396#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:89
17397#, fuzzy
17398#| msgid "&Measure Tool"
17399msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
17400msgid "&Measure Tool"
17401msgstr "&Mezurilo"
17402
17403#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:104
17404#, fuzzy
17405#| msgid "Measure distances between two or more points."
17406msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
17407msgid "Measure distances between two or more points."
17408msgstr "Mezuri distancon inter du aŭ pli punktoj"
17409
17410#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:364
17411#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:479
17412#, fuzzy, qt-format
17413#| msgid ""
17414#| "Area:\n"
17415#| "%1"
17416msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
17417msgid ""
17418"Area:\n"
17419"%1"
17420msgstr ""
17421"Areo:\n"
17422"%1"
17423
17424#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:382
17425#, fuzzy, qt-format
17426#| msgid ""
17427#| "Circumference:\n"
17428#| "%1"
17429msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
17430msgid ""
17431"Circumference:\n"
17432"%1"
17433msgstr ""
17434"Cirkonferenco:\n"
17435"%1"
17436
17437#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:497
17438#, fuzzy, qt-format
17439#| msgid ""
17440#| "Perimeter:\n"
17441#| "%1"
17442msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
17443msgid ""
17444"Perimeter:\n"
17445"%1"
17446msgstr ""
17447"Perimetro:\n"
17448"%1"
17449
17450#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:555
17451#, fuzzy
17452#| msgid "Polygon Ruler"
17453msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
17454msgid "Polygon Ruler"
17455msgstr "Poligona Mezurilo"
17456
17457#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:557
17458#, fuzzy
17459#| msgid "Circle Ruler"
17460msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
17461msgid "Circle Ruler"
17462msgstr "Cirkla Mezurilo"
17463
17464#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:560
17465#, fuzzy, qt-format
17466#| msgid "Total Distance: %1<br/>\n"
17467msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
17468msgid "Total Distance: %1<br/>\n"
17469msgstr "Entuta distanco: %1<br/>\n"
17470
17471#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:562
17472#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:571
17473#, fuzzy, qt-format
17474#| msgid "Area: %1<br/>\n"
17475msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
17476msgid "Area: %1<br/>\n"
17477msgstr "Surfaco: %1<br/>\n"
17478
17479#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:564
17480#, fuzzy, qt-format
17481#| msgid "Perimeter: %1<br/>\n"
17482msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
17483msgid "Perimeter: %1<br/>\n"
17484msgstr "Perimetro:%1<br/>\n"
17485
17486#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:567
17487#, fuzzy, qt-format
17488#| msgid "Radius: %1<br/>\n"
17489msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
17490msgid "Radius: %1<br/>\n"
17491msgstr "Radiuso: %1<br/>\n"
17492
17493#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:569
17494#, fuzzy, qt-format
17495#| msgid "Circumference: %1<br/>\n"
17496msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
17497msgid "Circumference: %1<br/>\n"
17498msgstr "Cirkonferenco: %1<br/>\n"
17499
17500#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:619
17501#, fuzzy
17502#| msgid "Add &Measure Point"
17503msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
17504msgid "Add &Measure Point"
17505msgstr "Aldoni mezuran Punkton"
17506
17507#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:620
17508#, fuzzy
17509#| msgid "Remove &Last Measure Point"
17510msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
17511msgid "Remove &Last Measure Point"
17512msgstr "Forigi &Lastan mezuran Punkton"
17513
17514#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:622
17515#, fuzzy
17516#| msgid "&Remove Measure Points"
17517msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
17518msgid "&Remove Measure Points"
17519msgstr "Fo&rigi Mezurajn Punktojn"
17520
17521#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:14
17522#, fuzzy
17523#| msgid "Navigation"
17524msgctxt "Navigation|"
17525msgid "Navigation"
17526msgstr "Navigado"
17527
17528#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:61
17529#, fuzzy
17530#| msgid "Navigation"
17531msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
17532msgid "Navigation"
17533msgstr "Navigado"
17534
17535#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:66
17536#, fuzzy
17537#| msgid "&Navigation"
17538msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
17539msgid "&Navigation"
17540msgstr "&Navigado"
17541
17542#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:81
17543#, fuzzy
17544#| msgid "A mouse control to zoom and move the map"
17545msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
17546msgid "A mouse control to zoom and move the map"
17547msgstr "Musa kontrolo por zumi kaj movi la mapon"
17548
17549#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:240
17550#, fuzzy
17551#| msgid "Current Location Button"
17552msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
17553msgid "Current Location Button"
17554msgstr "Aktuala Loka Butono"
17555
17556#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:243
17557#, fuzzy
17558#| msgid "Home Button"
17559msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
17560msgid "Home Button"
17561msgstr "Hejam Butono"
17562
17563#: src/plugins/render/notes/NotesItem.cpp:99
17564msgctxt "Marble::NotesItem|The author name is not known"
17565msgid "anonymous"
17566msgstr ""
17567
17568#: src/plugins/render/notes/NotesPlugin.cpp:34
17569msgctxt "Marble::NotesPlugin|"
17570msgid "OSM Mapper Notes"
17571msgstr ""
17572
17573#: src/plugins/render/notes/NotesPlugin.cpp:65
17574#, fuzzy
17575#| msgid "OpenStreetMap Nominatim"
17576msgctxt "Marble::NotesPlugin|"
17577msgid "Display OpenStreetMap Mapper Notes."
17578msgstr "OpenStreetMap Nominatim"
17579
17580#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:14
17581msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
17582msgid "Dialog"
17583msgstr ""
17584
17585#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:24
17586msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
17587msgid "General"
17588msgstr ""
17589
17590#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:36
17591msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
17592msgid "Cache name:"
17593msgstr ""
17594
17595#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:43
17596#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:63
17597#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:83
17598#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:103
17599#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:123
17600#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:143
17601#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:163
17602#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:183
17603#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:203
17604#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:223
17605#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:243
17606#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:263
17607#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:283
17608msgctxt "OpenCachingCacheDialog|KDE::DoNotExtract"
17609msgid "TextLabel"
17610msgstr ""
17611
17612#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:56
17613#, fuzzy
17614#| msgid "User: "
17615msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
17616msgid "User name:"
17617msgstr "Uzanto: "
17618
17619#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:76
17620#, fuzzy
17621#| msgid "Type: "
17622msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
17623msgid "Type:"
17624msgstr "Tipo: "
17625
17626#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:96
17627#, fuzzy
17628#| msgid "State"
17629msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
17630msgid "Status:"
17631msgstr "Stato"
17632
17633#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:116
17634msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
17635msgid "Country:"
17636msgstr ""
17637
17638#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:136
17639#, fuzzy
17640#| msgid "Size:"
17641msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
17642msgid "Size:"
17643msgstr "Grando:"
17644
17645#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:156
17646#, fuzzy
17647#| msgid "Difficulty:"
17648msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
17649msgid "Difficulty:"
17650msgstr "Malfacileco:"
17651
17652#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:176
17653#, fuzzy
17654#| msgid "Terrain:"
17655msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
17656msgid "Terrain:"
17657msgstr "Tereno:"
17658
17659#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:196
17660#, fuzzy
17661#| msgid "Longitude"
17662msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
17663msgid "Longitude:"
17664msgstr "Longitudo"
17665
17666#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:216
17667#, fuzzy
17668#| msgid "Latitude"
17669msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
17670msgid "Latitude:"
17671msgstr "Latitudo"
17672
17673#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:236
17674#, fuzzy
17675#| msgid "Hidden:"
17676msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
17677msgid "Date hidden:"
17678msgstr "Kaŝita:"
17679
17680#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:256
17681msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
17682msgid "Date created:"
17683msgstr ""
17684
17685#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:276
17686msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
17687msgid "Date last modified:"
17688msgstr ""
17689
17690#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:291
17691#, fuzzy
17692#| msgid "Wait duration:"
17693msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
17694msgid "Description"
17695msgstr "Daŭro de atendo"
17696
17697#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:308
17698#, fuzzy
17699#| msgid "Leo"
17700msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
17701msgid "Log"
17702msgstr "Leono"
17703
17704#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:346
17705#, fuzzy
17706#| msgid "Preview Route"
17707msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
17708msgid "Previous"
17709msgstr "Antaŭrigardi Vojon"
17710
17711#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:356
17712msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
17713msgid "Next"
17714msgstr ""
17715
17716#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:14
17717msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
17718msgid "Dialog"
17719msgstr ""
17720
17721#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:20
17722msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
17723msgid "Filter"
17724msgstr ""
17725
17726#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:26
17727msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
17728msgid "Maximum number of results:"
17729msgstr ""
17730
17731#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:36
17732#, fuzzy
17733#| msgid "Difficulty:"
17734msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
17735msgid "Minimum difficulty:"
17736msgstr "Malfacileco:"
17737
17738#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:53
17739#, fuzzy
17740#| msgid "Difficulty:"
17741msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
17742msgid "Maximum difficulty:"
17743msgstr "Malfacileco:"
17744
17745#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:70
17746#, fuzzy
17747#| msgid "Distance:"
17748msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
17749msgid "Maximum Distance:"
17750msgstr "Distanco:"
17751
17752#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:87
17753msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
17754msgid "Time Range"
17755msgstr ""
17756
17757#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:93
17758#, fuzzy
17759#| msgid "Start"
17760msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
17761msgid "Start:"
17762msgstr "Starto"
17763
17764#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:104
17765msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
17766msgid "End:"
17767msgstr ""
17768
17769#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:176
17770#, fuzzy
17771#| msgid "<tr><td align=\"right\">Cache name</td>"
17772msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
17773msgid "<tr><td align=\"right\">Cache name</td>"
17774msgstr "<tr><td align=\"right\">Kaŝnomo</td>"
17775
17776#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:178
17777#, fuzzy
17778#| msgid "<tr><td align=\"right\">User name</td><td>"
17779msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
17780msgid "<tr><td align=\"right\">User name</td><td>"
17781msgstr "<tr><td align=\"right\">Uzantnomo</td><td>"
17782
17783#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:180
17784#, fuzzy
17785#| msgid "<tr><td align=\"right\">Date hidden</td><td>"
17786msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
17787msgid "<tr><td align=\"right\">Date hidden</td><td>"
17788msgstr "<tr><td align=\"right\">Kaŝita Dato</td><td>"
17789
17790#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:183
17791#, fuzzy
17792#| msgid "<tr><td align=\"right\">Difficulty</td><td>"
17793msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
17794msgid "<tr><td align=\"right\">Difficulty</td><td>"
17795msgstr "<tr><td align=\"right\">Malfacileco</td><td>"
17796
17797#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:184
17798#, fuzzy
17799#| msgid "<tr><td align=\"right\">Size</td><td>"
17800msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
17801msgid "<tr><td align=\"right\">Size</td><td>"
17802msgstr "<tr><td align=\"right\">Grandeco</td><td>"
17803
17804#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:22
17805#, fuzzy
17806#| msgid "Cache positions by opencaching.de."
17807msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|"
17808msgid "Cache positions by opencaching.de."
17809msgstr "Kaŝi poziciojn de opencaching.de."
17810
17811#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:46
17812#, fuzzy
17813#| msgid "OpenCaching"
17814msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|"
17815msgid "OpenCaching"
17816msgstr "OpenCaching"
17817
17818#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:51
17819#, fuzzy
17820#| msgid "&OpenCaching"
17821msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|"
17822msgid "&OpenCaching"
17823msgstr "&OpenCaching"
17824
17825#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:56
17826#, fuzzy
17827#| msgid "Shows caches from OpenCaching.de on the screen."
17828msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|"
17829msgid "Shows caches from OpenCaching.de on the screen."
17830msgstr "Surekranigi kaŝejojn de OpenCaching.de."
17831
17832#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:14
17833#, fuzzy
17834#| msgid "Routing Profile - Marble"
17835msgctxt "OpenDesktopConfigWidget|"
17836msgid "OpenDesktop plugin configuration"
17837msgstr "Naviga profilo - Marble"
17838
17839#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:22
17840msgctxt "OpenDesktopConfigWidget|"
17841msgid "Number of displayed items on the screen:"
17842msgstr ""
17843
17844#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:41
17845#, fuzzy
17846#| msgid "OpenDesktop Items"
17847msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|"
17848msgid "OpenDesktop Items"
17849msgstr "Eroj de OpenDesktop"
17850
17851#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:46
17852#, fuzzy
17853#| msgid "&OpenDesktop Community"
17854msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|"
17855msgid "&OpenDesktop Community"
17856msgstr "Komunumo de &OpenDesktop"
17857
17858#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:61
17859#, fuzzy
17860#| msgid ""
17861#| "Shows OpenDesktop users' avatars and some extra information about them on "
17862#| "the map."
17863msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|"
17864msgid ""
17865"Shows OpenDesktop users' avatars and some extra information about them on "
17866"the map."
17867msgstr ""
17868"Montri avataron de OpenDesktop uzanto kaj kromaj informoj pri ili sur la "
17869"mapo."
17870
17871#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:74
17872#, fuzzy
17873#| msgid "Overview Map"
17874msgctxt "Marble::OverviewMap|"
17875msgid "Overview Map"
17876msgstr "Superrigarda Mapo"
17877
17878#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:79
17879#, fuzzy
17880#| msgid "&Overview Map"
17881msgctxt "Marble::OverviewMap|"
17882msgid "&Overview Map"
17883msgstr "Superrigarda Map&o"
17884
17885#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:94
17886#, fuzzy
17887#| msgid "This is a float item that provides an overview map."
17888msgctxt "Marble::OverviewMap|"
17889msgid "This is a float item that provides an overview map."
17890msgstr "Tiu glitero provizas superrigardan mapon."
17891
17892#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:480
17893#, fuzzy
17894#| msgid "Choose Overview Map"
17895msgctxt "Marble::OverviewMap|"
17896msgid "Choose Overview Map"
17897msgstr "Elekti superrigardan mapon"
17898
17899#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:512
17900#, fuzzy
17901#| msgid "Please choose the color for the position indicator"
17902msgctxt "Marble::OverviewMap|"
17903msgid "Please choose the color for the position indicator"
17904msgstr "Elektu koloron por la pozicia indikilo."
17905
17906#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:14
17907#, fuzzy
17908#| msgid "Choose Overview Map"
17909msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
17910msgid "Configure Overview Map"
17911msgstr "Elekti superrigardan mapon"
17912
17913#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:20
17914#, fuzzy
17915#| msgid "Map Name"
17916msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
17917msgid "Map &Image"
17918msgstr "Nomo de mapo"
17919
17920#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:28
17921#, fuzzy
17922#| msgid "Show &Planets"
17923msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
17924msgid "&Planet:"
17925msgstr "Montri &Planedojn"
17926
17927#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:71
17928#, fuzzy
17929#| msgid "Size:"
17930msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
17931msgid "&Size:"
17932msgstr "Grando:"
17933
17934#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:97
17935msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
17936msgid "x"
17937msgstr ""
17938
17939#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:178
17940#, fuzzy
17941#| msgid "Preview Map"
17942msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
17943msgid "Preview"
17944msgstr "Antaŭvida Mapo"
17945
17946#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:183
17947#, fuzzy
17948#| msgid "&File"
17949msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
17950msgid "Filename"
17951msgstr "&Dosiero"
17952
17953#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:194
17954msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
17955msgid "C&olors"
17956msgstr ""
17957
17958#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:200
17959#, fuzzy
17960#| msgid "Position Marker"
17961msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
17962msgid "Position I&ndicator:"
17963msgstr "Pozicia Marko"
17964
17965#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:33
17966#, fuzzy
17967#| msgid "Panoramio Photos"
17968msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|"
17969msgid "Panoramio Photos"
17970msgstr "Fotoj de Panoramio"
17971
17972#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:38
17973#, fuzzy
17974#| msgid "&Panoramio"
17975msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|"
17976msgid "&Panoramio"
17977msgstr "&Panoramio"
17978
17979#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:43
17980#, fuzzy
17981#| msgid ""
17982#| "Automatically downloads images from around the world in preference to "
17983#| "their popularity"
17984msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|"
17985msgid ""
17986"Automatically downloads images from around the world in preference to their "
17987"popularity"
17988msgstr "Aŭtomate elŝutas bildojn de la ĉirkaŭaĵo laŭ ilia populareco"
17989
17990#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:31
17991#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:38
17992#, fuzzy
17993#| msgid "Query failed"
17994msgctxt "QObject|"
17995msgid "Query failed"
17996msgstr "Informpeto fiaskis"
17997
17998#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:34
17999#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:41
18000#, fuzzy
18001#| msgid "The file is not a valid Flickr answer."
18002msgctxt "QObject|"
18003msgid "The file is not a valid Flickr answer."
18004msgstr "Tiu dosiero ne estas valida Flickr respondo"
18005
18006#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:14
18007#, fuzzy
18008#| msgid "Configure Sun Control"
18009msgctxt "PhotoConfigWidget|"
18010msgid "Configure Photo Plugin"
18011msgstr "Agordi Sunan Kontrolon"
18012
18013#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:42
18014#, fuzzy
18015#| msgid "License"
18016msgctxt "PhotoConfigWidget|"
18017msgid "License"
18018msgstr "Permesilo"
18019
18020#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:71
18021msgctxt "PhotoConfigWidget|"
18022msgid "Number of items on the screen"
18023msgstr ""
18024
18025#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:68
18026#, fuzzy
18027#| msgid "Photos"
18028msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
18029msgid "Photos"
18030msgstr "Fotoj"
18031
18032#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:73
18033#, fuzzy
18034#| msgid "&Photos"
18035msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
18036msgid "&Photos"
18037msgstr "Fotoj (&P)"
18038
18039#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:88
18040#, fuzzy
18041#| msgid ""
18042#| "Automatically downloads images from around the world in preference to "
18043#| "their popularity"
18044msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
18045msgid ""
18046"Automatically downloads images from around the world in preference to their "
18047"popularity"
18048msgstr "Aŭtomate elŝutas bildojn de la ĉirkaŭaĵo laŭ ilia populareco"
18049
18050#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:118
18051#, fuzzy
18052#| msgid "Attribution-NonCommercial-ShareAlike License"
18053msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
18054msgid "Attribution-NonCommercial-ShareAlike License"
18055msgstr "Attribution-NonCommercial-ShareAlike Permesilo"
18056
18057#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:125
18058#, fuzzy
18059#| msgid "Attribution-NonCommercial License"
18060msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
18061msgid "Attribution-NonCommercial License"
18062msgstr "Attribution-NonCommercial Permesilo"
18063
18064#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:132
18065#, fuzzy
18066#| msgid "Attribution-NonCommercial-NoDerivs License"
18067msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
18068msgid "Attribution-NonCommercial-NoDerivs License"
18069msgstr "Attribution-NonCommercial-NoDerivs Permesilo"
18070
18071#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:139
18072#, fuzzy
18073#| msgid "Attribution License"
18074msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
18075msgid "Attribution License"
18076msgstr "Attribution Permesilo"
18077
18078#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:146
18079#, fuzzy
18080#| msgid "Attribution-ShareAlike License"
18081msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
18082msgid "Attribution-ShareAlike License"
18083msgstr "Attribution-ShareAlike Permesilo"
18084
18085#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:153
18086#, fuzzy
18087#| msgid "Attribution-NoDerivs License"
18088msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
18089msgid "Attribution-NoDerivs License"
18090msgstr "Attribution-NoDerivs Permesilo"
18091
18092#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:160
18093#, fuzzy
18094#| msgid "No known copyright restrictions"
18095msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
18096msgid "No known copyright restrictions"
18097msgstr "Neniu konata malvastigaĵo pro permesilo"
18098
18099#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:81
18100#, fuzzy
18101#| msgid "Position Marker"
18102msgctxt "Marble::PositionMarker|"
18103msgid "Position Marker"
18104msgstr "Pozicia Marko"
18105
18106#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:86
18107#, fuzzy
18108#| msgid "&Position Marker"
18109msgctxt "Marble::PositionMarker|"
18110msgid "&Position Marker"
18111msgstr "&Pozicia Marko"
18112
18113#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:101
18114#, fuzzy
18115#| msgid "draws a marker at the current position"
18116msgctxt "Marble::PositionMarker|"
18117msgid "draws a marker at the current position"
18118msgstr "Dezigni markon ĉe la aktuala pozicio"
18119
18120#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:346
18121#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:460
18122#, fuzzy, qt-format
18123#| msgid "Cursor Size: %1"
18124msgctxt "Marble::PositionMarker|"
18125msgid "Cursor Size: %1"
18126msgstr "Grandeco de la kursoro: %1"
18127
18128#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:390
18129#, fuzzy
18130#| msgid "Choose Custom Cursor"
18131msgctxt "Marble::PositionMarker|"
18132msgid "Choose Custom Cursor"
18133msgstr "Elektu propran kursoron"
18134
18135#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:435
18136#, fuzzy
18137#| msgid "Please choose a color"
18138msgctxt "Marble::PositionMarker|"
18139msgid "Please choose a color"
18140msgstr "Bonvolu elekti koloron"
18141
18142#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:14
18143#, fuzzy
18144#| msgid "Wlocate Position Provider Plugin"
18145msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
18146msgid "Configure Position Marker Plugin"
18147msgstr "Kromprogramo por provizi Wlocate pozicion"
18148
18149#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:20
18150#, fuzzy
18151#| msgid "Cursor Size: %1"
18152msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
18153msgid "Cursor Shape"
18154msgstr "Grandeco de la kursoro: %1"
18155
18156#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:28
18157msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
18158msgid "&Arrow"
18159msgstr ""
18160
18161#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:34
18162#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:44
18163msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
18164msgid "m_buttonGroup"
18165msgstr ""
18166
18167#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:41
18168#, fuzzy
18169#| msgid "Custom"
18170msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
18171msgid "&Custom:"
18172msgstr "Propra"
18173
18174#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:95
18175msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
18176msgid ""
18177"Position marker images indicating the direction should point north (top)."
18178msgstr ""
18179
18180#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:150
18181msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
18182msgid "Trail"
18183msgstr ""
18184
18185#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:163
18186msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
18187msgid "C&olors"
18188msgstr ""
18189
18190#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:169
18191msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
18192msgid "&Accuracy:"
18193msgstr ""
18194
18195#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:191
18196msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
18197msgid "Color of the position marker's accuracy indicator."
18198msgstr ""
18199
18200#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:201
18201msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
18202msgid "Trail:"
18203msgstr ""
18204
18205#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:220
18206msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
18207msgid "Color of the position marker's trail."
18208msgstr ""
18209
18210#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:33
18211#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:38
18212#, fuzzy
18213#| msgid "Postal Codes"
18214msgctxt "Marble::PostalCodePlugin|"
18215msgid "Postal Codes"
18216msgstr "Poŝtkodoj"
18217
18218#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:64
18219#, fuzzy
18220#| msgid "Shows postal codes of the area on the map."
18221msgctxt "Marble::PostalCodePlugin|"
18222msgid "Shows postal codes of the area on the map."
18223msgstr "Montri poŝtkodon de la zono sur la mapo"
18224
18225#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:71
18226#, fuzzy
18227#| msgid "Download Progress Indicator"
18228msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|"
18229msgid "Download Progress Indicator"
18230msgstr "Elŝuta plenumindikilo"
18231
18232#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:76
18233#, fuzzy
18234#| msgid "&Download Progress"
18235msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|"
18236msgid "&Download Progress"
18237msgstr "Elŝuta plenumin&dikilo"
18238
18239#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:91
18240#, fuzzy
18241#| msgid "Shows a pie chart download progress indicator"
18242msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|"
18243msgid "Shows a pie chart download progress indicator"
18244msgstr "Montri elŝutan plenumindikilon kiel torta diagramo"
18245
18246#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:14
18247#, fuzzy
18248#| msgid "Routing Profile - Marble"
18249msgctxt "RoutingConfigDialog|"
18250msgid "Routing Configuration"
18251msgstr "Naviga profilo - Marble"
18252
18253#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:20
18254msgctxt "RoutingConfigDialog|"
18255msgid "Audible Turn Instructions"
18256msgstr ""
18257
18258#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:50
18259#, fuzzy
18260#| msgid "Play the tour"
18261msgctxt "RoutingConfigDialog|"
18262msgid "Play a sound"
18263msgstr "Ludi la turneon"
18264
18265#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:62
18266msgctxt "RoutingConfigDialog|"
18267msgid "Use this speaker"
18268msgstr ""
18269
18270#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:88
18271msgctxt "RoutingConfigDialog|"
18272msgid ""
18273"<a href=\"https://userbase.kde.org/Marble/CustomSpeakers\">Get more "
18274"speakers</a>"
18275msgstr ""
18276
18277#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:240
18278#, fuzzy
18279#| msgid "Starting guidance mode, please wait..."
18280msgctxt "QObject|"
18281msgid "Starting guidance mode, please wait..."
18282msgstr "Navigada reĝimo lanĉiĝas, bonvolu pacienci..."
18283
18284#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:294
18285#, fuzzy
18286#| msgid "Calculate a route to get directions."
18287msgctxt "QObject|"
18288msgid "Calculate a route to get directions."
18289msgstr "Kalkulas vojon por atingi celon."
18290
18291#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:297
18292#, fuzzy
18293#| msgid "Route left."
18294msgctxt "QObject|"
18295msgid "Route left."
18296msgstr "Vojo forlasita."
18297
18298#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:300
18299#, fuzzy
18300#| msgid "Destination ahead."
18301msgctxt "QObject|"
18302msgid "Destination ahead."
18303msgstr "Iru antaŭen"
18304
18305#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:313
18306#, fuzzy
18307#| msgid ""
18308#| "Arrived at destination. <a href=\"#reverse\">Calculate the way back.</a>"
18309msgctxt "QObject|"
18310msgid ""
18311"Arrived at destination. <a href=\"#reverse\">Calculate the way back.</a>"
18312msgstr ""
18313"Mi ĵus alvenis al via celo. <a href=\"#reverse\">Kalkuli la rean vojon.</a>"
18314
18315#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:446
18316#, fuzzy
18317#| msgid "Routing"
18318msgctxt "Marble::RoutingPlugin|"
18319msgid "Routing"
18320msgstr "Naviganta"
18321
18322#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:451
18323#, fuzzy
18324#| msgid "&Routing"
18325msgctxt "Marble::RoutingPlugin|"
18326msgid "&Routing"
18327msgstr "Naviganta (&R)"
18328
18329#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:466
18330#, fuzzy
18331#| msgid "Routing information and navigation controls"
18332msgctxt "Marble::RoutingPlugin|"
18333msgid "Routing information and navigation controls"
18334msgstr "Navigadaj informoj kaj kontroloj"
18335
18336#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:129
18337#, fuzzy
18338#| msgid "Guidance Mode - Marble"
18339msgctxt "RoutingPlugin|"
18340msgid "Guidance Mode"
18341msgstr "Helplinia Reĝimo - Marble"
18342
18343#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:132
18344msgctxt "RoutingPlugin|"
18345msgid "R"
18346msgstr ""
18347
18348#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:158
18349msgctxt "RoutingPlugin|"
18350msgid "Toggle GPS"
18351msgstr ""
18352
18353#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:187
18354msgctxt "RoutingPlugin|"
18355msgid "Zoom Out"
18356msgstr ""
18357
18358#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:190
18359msgctxt "RoutingPlugin|"
18360msgid "-"
18361msgstr ""
18362
18363#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:219
18364msgctxt "RoutingPlugin|"
18365msgid "Zoom In"
18366msgstr ""
18367
18368#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:222
18369msgctxt "RoutingPlugin|"
18370msgid "+"
18371msgstr ""
18372
18373#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:260
18374msgctxt "RoutingPlugin|"
18375msgid "total time remaining"
18376msgstr ""
18377
18378#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:31
18379#, fuzzy
18380#| msgid "Comets"
18381msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18382msgid "Comets"
18383msgstr "Kometoj"
18384
18385#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:32
18386#, fuzzy
18387#| msgid "Moons"
18388msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18389msgid "Moons"
18390msgstr "Lunoj"
18391
18392#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:33
18393#, fuzzy
18394#| msgid "Other"
18395msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18396msgid "Other"
18397msgstr "Alia"
18398
18399#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:34
18400#, fuzzy
18401#| msgid "Spacecrafts"
18402msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18403msgid "Spacecrafts"
18404msgstr "Kosmoveturiloj"
18405
18406#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:35
18407#, fuzzy
18408#| msgid "Spaceprobes"
18409msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18410msgid "Spaceprobes"
18411msgstr "Kosmosondiloj"
18412
18413#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:37
18414#, fuzzy
18415#| msgid "Moon"
18416msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18417msgid "Moon"
18418msgstr "Luno"
18419
18420#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:38
18421#, fuzzy
18422#| msgid "Sun"
18423msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18424msgid "Sun"
18425msgstr "Suno"
18426
18427#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:39
18428#, fuzzy
18429#| msgid "Mercury"
18430msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18431msgid "Mercury"
18432msgstr "Merkuro"
18433
18434#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:40
18435#, fuzzy
18436#| msgid "Venus"
18437msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18438msgid "Venus"
18439msgstr "Venuso"
18440
18441#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:41
18442#, fuzzy
18443#| msgid "Earth"
18444msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18445msgid "Earth"
18446msgstr "Tero"
18447
18448#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:42
18449#, fuzzy
18450#| msgid "Mars"
18451msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18452msgid "Mars"
18453msgstr "Marso"
18454
18455#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:43
18456#, fuzzy
18457#| msgid "Jupiter"
18458msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18459msgid "Jupiter"
18460msgstr "Jupitero"
18461
18462#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:44
18463#, fuzzy
18464#| msgid "Saturn"
18465msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18466msgid "Saturn"
18467msgstr "Saturno"
18468
18469#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:45
18470#, fuzzy
18471#| msgid "Uranus"
18472msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18473msgid "Uranus"
18474msgstr "Urano"
18475
18476#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:46
18477#, fuzzy
18478#| msgid "Neptune"
18479msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18480msgid "Neptune"
18481msgstr "Neptuno"
18482
18483#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:137
18484#, fuzzy
18485#| msgid "&Satellites"
18486msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18487msgid "&Satellites"
18488msgstr "&Satelitoj"
18489
18490#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:139
18491#, fuzzy
18492#| msgid "&Data Sources"
18493msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18494msgid "&Data Sources"
18495msgstr "&Datumaj Fontoj"
18496
18497#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:142
18498#, fuzzy
18499#| msgid "&Activate Plugin"
18500msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18501msgid "&Activate Plugin"
18502msgstr "&Aktivigi Kromprogramon"
18503
18504#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:254
18505#, fuzzy
18506#| msgid "Add Data Source"
18507msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18508msgid "Add Data Source"
18509msgstr "Aldoni Datuman Fonton"
18510
18511#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:255
18512#, fuzzy
18513#| msgid "URL or File path:"
18514msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18515msgid "URL or File path:"
18516msgstr "Retadreso aŭ Dosiervojo:"
18517
18518#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:264
18519#, fuzzy
18520#| msgid "Invalid data source input"
18521msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18522msgid "Invalid data source input"
18523msgstr "Nevalida datuma fonta enigo"
18524
18525#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:265
18526#, fuzzy
18527#| msgid "Please enter a valid URL or file path!"
18528msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18529msgid "Please enter a valid URL or file path!"
18530msgstr "Bonvolu specifi validan retadreson aŭ dosiervojon."
18531
18532#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:289
18533#, fuzzy
18534#| msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)"
18535msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18536msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)"
18537msgstr "Ĉiuj subtenataj Dosieroj (*.txt *.msc)"
18538
18539#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:290
18540#, fuzzy
18541#| msgid "Marble Satellite Catalog (*.msc)"
18542msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18543msgid "Marble Satellite Catalog (*.msc)"
18544msgstr "Katalogo de Marble Satellitoj (*.msc)"
18545
18546#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:291
18547#, fuzzy
18548#| msgid "Two Line Element Set (*.txt)"
18549msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18550msgid "Two Line Element Set (*.txt)"
18551msgstr "Du-linia elementaro (*.txt)"
18552
18553#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:292
18554#, fuzzy
18555#| msgid "All Files (*.*)"
18556msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18557msgid "All Files (*.*)"
18558msgstr "Ĉiuj dosieroj (*.*)"
18559
18560#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:295
18561#, fuzzy
18562#| msgid "Open Satellite Data File"
18563msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18564msgid "Open Satellite Data File"
18565msgstr "Dosiero de OpenStreetMap Satelitaj Datumoj"
18566
18567#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:325
18568#, fuzzy
18569#| msgid "Delete selected data source"
18570msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18571msgid "Delete selected data source"
18572msgstr "forigi la elektan datumfonton"
18573
18574#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:326
18575#, fuzzy
18576#| msgid "Do you really want to delete the selected data source?"
18577msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18578msgid "Do you really want to delete the selected data source?"
18579msgstr "Ĉu vi certe volas forigi la elektan datumfonton?"
18580
18581#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:14
18582#, fuzzy
18583#| msgid "Show the configuration dialog"
18584msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
18585msgid "Satellites Configuration"
18586msgstr "Montri la agordan dialogon"
18587
18588#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:27
18589#, fuzzy
18590#| msgid "&Satellites"
18591msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
18592msgid "&Satellites"
18593msgstr "&Satelitoj"
18594
18595#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:44
18596#, fuzzy
18597#| msgid "&Data Sources"
18598msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
18599msgid "&Data Sources"
18600msgstr "&Datumaj Fontoj"
18601
18602#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:74
18603msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
18604msgid ""
18605"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Last update:</span></"
18606"p></body></html>"
18607msgstr ""
18608
18609#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:81
18610#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:164
18611msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
18612msgid "-"
18613msgstr ""
18614
18615#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:104
18616#, fuzzy
18617#| msgid "&Data Sources"
18618msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
18619msgid "&Reload All Data Sources"
18620msgstr "&Datumaj Fontoj"
18621
18622#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:127
18623#, fuzzy
18624#| msgid "Open Satellite Data File"
18625msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
18626msgid "Satellite Data Sources:"
18627msgstr "Dosiero de OpenStreetMap Satelitaj Datumoj"
18628
18629#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:147
18630#, fuzzy
18631#| msgid "Add Data Source"
18632msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
18633msgid "Add a new data source (URL)."
18634msgstr "Aldoni Datuman Fonton"
18635
18636#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:150
18637msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
18638msgid "+"
18639msgstr ""
18640
18641#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:161
18642msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
18643msgid "Open a new data source from disk."
18644msgstr ""
18645
18646#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:178
18647#, fuzzy
18648#| msgid "Delete selected data source"
18649msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
18650msgid "Remove selected data source."
18651msgstr "forigi la elektan datumfonton"
18652
18653#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:181
18654msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
18655msgid "..."
18656msgstr ""
18657
18658#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:204
18659msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
18660msgid "(Built-in Data Sources for Earth Satellites)"
18661msgstr ""
18662
18663#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:232
18664msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
18665msgid ""
18666"<html><head/><body><p>Supported formats: <a href=\"https://techbase.kde.org/"
18667"Projects/Marble/SatelliteCatalogFormat\"><span style=\" text-decoration: "
18668"underline; color:#0000ff;\">Marble Satellite Catalogue</span></a>, <a href="
18669"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Two-line_element_set\"><span style=\" text-"
18670"decoration: underline; color:#0000ff;\">Two-Line-Element Set</span></a></p></"
18671"body></html>"
18672msgstr ""
18673
18674#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:255
18675msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
18676msgid "Plugin Inactive"
18677msgstr ""
18678
18679#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:289
18680#, fuzzy
18681#| msgid "&Activate Plugin"
18682msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
18683msgid "&Activate Plugin"
18684msgstr "&Aktivigi Kromprogramon"
18685
18686#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:315
18687msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
18688msgid ""
18689"Configuration options not available since the plugin is disabled at the "
18690"moment."
18691msgstr ""
18692
18693#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigModel.cpp:162
18694#, fuzzy
18695#| msgid "Catalogs"
18696msgctxt "Marble::SatellitesConfigModel|"
18697msgid "Catalogs"
18698msgstr "Katalogoj"
18699
18700#: src/plugins/render/satellites/SatellitesMSCItem.cpp:114
18701#: src/plugins/render/satellites/SatellitesTLEItem.cpp:54
18702#, fuzzy
18703#| msgid "No info available."
18704msgctxt "QObject|"
18705msgid "No info available."
18706msgstr "Neniu informoj disponeblas"
18707
18708#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:43
18709#, fuzzy
18710#| msgid "Display orbit"
18711msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
18712msgid "Display orbit"
18713msgstr "Vidigi orbiton"
18714
18715#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:47
18716#, fuzzy
18717#| msgid "Keep centered"
18718msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
18719msgid "Keep centered"
18720msgstr "Restu centre."
18721
18722#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:79
18723#, fuzzy
18724#| msgid "Satellites"
18725msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
18726msgid "Satellites"
18727msgstr "Satelitoj"
18728
18729#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:89
18730#, fuzzy
18731#| msgid "&Satellites"
18732msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
18733msgid "&Satellites"
18734msgstr "&Satelitoj"
18735
18736#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:99
18737#, fuzzy
18738#| msgid "This plugin displays satellites and their orbits."
18739msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
18740msgid "This plugin displays satellites and their orbits."
18741msgstr "Tiu kromprogramo montras satelitojn kaj iliaj orbitoj"
18742
18743#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:117
18744#, fuzzy
18745#| msgid ""
18746#| "Earth-Satellites orbital elements from <ul><li><a href=\"http://www."
18747#| "celestrak.com\">http://www.celestrak.com</a></li></ul>Planetary-"
18748#| "Satellites orbital elements from <ul><li><a href=\"http://tasc.esa.int/"
18749#| "\">ESA TASC service</a></li><li><a href=\"http://ssd.jpl.nasa.gov/?"
18750#| "horizons\">JPL Horizons</a></li></ul>"
18751msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
18752msgid ""
18753"Earth-Satellites orbital elements from <ul><li><a href=\"https://www."
18754"celestrak.com\">https://www.celestrak.com</a></li></ul>Planetary-Satellites "
18755"orbital elements from <ul><li><a href=\"https://ssd.jpl.nasa.gov/?horizons"
18756"\">JPL Horizons</a></li></ul>"
18757msgstr ""
18758"Orbitoj de teraj satelitoj el <ul><li><a href=\"http://www.celestrak.com"
18759"\">http://www.celestrak.com</a></li></ul>Orbitoj de planedaj satelitoj el "
18760"<ul><li><a href=\"http://tasc.esa.int/\">ESA TASC service</a></li><li><a "
18761"href=\"http://ssd.jpl.nasa.gov/?horizons\">JPL Horizons</a></li></ul>"
18762
18763#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:443
18764#, fuzzy
18765#| msgid "Special-Interest Satellites"
18766msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
18767msgid "Special-Interest Satellites"
18768msgstr "Plej interesaj satelitoj"
18769
18770#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:444
18771#, fuzzy
18772#| msgctxt "Name of a satellite group"
18773#| msgid "Last 30 Days' Launches"
18774msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18775msgid "Last 30 Days' Launches"
18776msgstr "Lanĉoj de la lastaj 30 tagoj"
18777
18778#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:445
18779#, fuzzy
18780#| msgctxt "Name of a satellite group"
18781#| msgid "Space Stations"
18782msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18783msgid "Space Stations"
18784msgstr "Spacstacio"
18785
18786#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:446
18787#, fuzzy
18788#| msgctxt "Name of a satellite group"
18789#| msgid "100 (or so) Brightest"
18790msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18791msgid "100 (or so) Brightest"
18792msgstr "cento de la plej brilaj"
18793
18794#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:447
18795#, fuzzy
18796#| msgctxt "Name of a satellite group"
18797#| msgid "FENGYUN 1C Debris"
18798msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18799msgid "FENGYUN 1C Debris"
18800msgstr "Ruboj el FENGYUN 1C"
18801
18802#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:448
18803#, fuzzy
18804#| msgctxt "Name of a satellite group"
18805#| msgid "IRIDIUM 33 Debris"
18806msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18807msgid "IRIDIUM 33 Debris"
18808msgstr "Ruboj el IRIDIUM 33"
18809
18810#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:449
18811#, fuzzy
18812#| msgctxt "Name of a satellite group"
18813#| msgid "COSMOS 2251 Debris"
18814msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18815msgid "COSMOS 2251 Debris"
18816msgstr "Ruboj el COSMOS 2251"
18817
18818#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:451
18819#, fuzzy
18820#| msgid "Weather & Earth Resources Satellites"
18821msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
18822msgid "Weather & Earth Resources Satellites"
18823msgstr "Vetera kaj Teraj Risurcaj satelitoj"
18824
18825#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:452
18826#, fuzzy
18827#| msgid "Weather"
18828msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18829msgid "Weather"
18830msgstr "Vetero"
18831
18832#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:453
18833#, fuzzy
18834#| msgctxt "Name of a satellite group"
18835#| msgid "NOAA"
18836msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18837msgid "NOAA"
18838msgstr "NOAA"
18839
18840#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:454
18841#, fuzzy
18842#| msgctxt "Name of a satellite group"
18843#| msgid "GOES"
18844msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18845msgid "GOES"
18846msgstr "GOES"
18847
18848#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:455
18849#, fuzzy
18850#| msgctxt "Name of a satellite group"
18851#| msgid "Earth Resources"
18852msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18853msgid "Earth Resources"
18854msgstr "Teraj risurcoj"
18855
18856#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:456
18857#, fuzzy
18858#| msgctxt "Name of a satellite group"
18859#| msgid "Search & Rescue (SARSAT)"
18860msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18861msgid "Search & Rescue (SARSAT)"
18862msgstr "Serĉo & Protektado (SARSAT)"
18863
18864#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:457
18865#, fuzzy
18866#| msgctxt "Name of a satellite group"
18867#| msgid "Disaster Monitoring"
18868msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18869msgid "Disaster Monitoring"
18870msgstr "Observado de katastrofoj"
18871
18872#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:458
18873#, fuzzy
18874#| msgctxt "Name of a satellite group"
18875#| msgid "Tracking and Data Relay Satellite System (TDRSS)"
18876msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18877msgid "Tracking and Data Relay Satellite System (TDRSS)"
18878msgstr "Sistemo de spurado kaj satelita datuma relajso (TDRSS)"
18879
18880#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:460
18881#, fuzzy
18882#| msgid "Communications Satellites"
18883msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
18884msgid "Communications Satellites"
18885msgstr "Satelitoj por komunikado"
18886
18887#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:461
18888#, fuzzy
18889#| msgctxt "Name of a satellite group"
18890#| msgid "Geostationary"
18891msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18892msgid "Geostationary"
18893msgstr "Konstantalteca orbito"
18894
18895#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:462
18896#, fuzzy
18897#| msgctxt "Name of a satellite group"
18898#| msgid "Intelsat"
18899msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18900msgid "Intelsat"
18901msgstr "Intelsat"
18902
18903#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:463
18904#, fuzzy
18905#| msgctxt "Name of a satellite group"
18906#| msgid "Gorizont"
18907msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18908msgid "Gorizont"
18909msgstr "Gorizont"
18910
18911#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:464
18912#, fuzzy
18913#| msgctxt "Name of a satellite group"
18914#| msgid "Raduga"
18915msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18916msgid "Raduga"
18917msgstr "Raduga"
18918
18919#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:465
18920#, fuzzy
18921#| msgctxt "Name of a satellite group"
18922#| msgid "Molniya"
18923msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18924msgid "Molniya"
18925msgstr "Molniya"
18926
18927#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:466
18928#, fuzzy
18929#| msgctxt "Name of a satellite group"
18930#| msgid "Iridium"
18931msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18932msgid "Iridium"
18933msgstr "Iridium"
18934
18935#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:467
18936#, fuzzy
18937#| msgctxt "Name of a satellite group"
18938#| msgid "Orbcomm"
18939msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18940msgid "Orbcomm"
18941msgstr "Orbcomm"
18942
18943#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:468
18944#, fuzzy
18945#| msgctxt "Name of a satellite group"
18946#| msgid "Globalstar"
18947msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18948msgid "Globalstar"
18949msgstr "Globalstar"
18950
18951#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:469
18952#, fuzzy
18953#| msgctxt "Name of a satellite group"
18954#| msgid "Amateur radio"
18955msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18956msgid "Amateur radio"
18957msgstr "Amatora Radio"
18958
18959#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:470
18960#, fuzzy
18961#| msgctxt "Name of a satellite group"
18962#| msgid "Experimental"
18963msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18964msgid "Experimental"
18965msgstr "Eksperimenta"
18966
18967#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:471
18968#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:491
18969#, fuzzy
18970#| msgid "Other"
18971msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18972msgid "Other"
18973msgstr "Alia"
18974
18975#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:473
18976#, fuzzy
18977#| msgid "Navigation Satellites"
18978msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
18979msgid "Navigation Satellites"
18980msgstr "Navigaj Satelitoj"
18981
18982#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:474
18983#, fuzzy
18984#| msgctxt "Name of a satellite group"
18985#| msgid "GPS Operational"
18986msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18987msgid "GPS Operational"
18988msgstr "Vojnavigilo funkcias"
18989
18990#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:475
18991#, fuzzy
18992#| msgctxt "Name of a satellite group"
18993#| msgid "Glonass Operational"
18994msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18995msgid "Glonass Operational"
18996msgstr "Glonass funkcias"
18997
18998#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:476
18999#, fuzzy
19000#| msgctxt "Name of a satellite group"
19001#| msgid "Galileo"
19002msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
19003msgid "Galileo"
19004msgstr "Galileo"
19005
19006#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:477
19007#, fuzzy
19008#| msgctxt "Name of a satellite group"
19009#| msgid "Satellite-Based Augmentation System (WAAS/EGNOS/MSAS)"
19010msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
19011msgid "Satellite-Based Augmentation System (WAAS/EGNOS/MSAS)"
19012msgstr "Satelita Sistemo por plibonigado (WAAS/EGNOS/MSAS)"
19013
19014#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:478
19015#, fuzzy
19016#| msgctxt "Name of a satellite group"
19017#| msgid "Navy Navigation Satellite System (NNSS)"
19018msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
19019msgid "Navy Navigation Satellite System (NNSS)"
19020msgstr "Sistemo de navigada satelito de la \"Navy\" (NNSS)"
19021
19022#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:479
19023#, fuzzy
19024#| msgctxt "Name of a satellite group"
19025#| msgid "Russian LEO Navigation"
19026msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
19027msgid "Russian LEO Navigation"
19028msgstr "Rusa LEO Navigado"
19029
19030#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:481
19031#, fuzzy
19032#| msgid "Scientific Satellites"
19033msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
19034msgid "Scientific Satellites"
19035msgstr "Sciencaj Satelitoj"
19036
19037#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:482
19038#, fuzzy
19039#| msgctxt "Name of a satellite group"
19040#| msgid "Space & Earth Science"
19041msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
19042msgid "Space & Earth Science"
19043msgstr "Spaca & Tera Scienco"
19044
19045#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:483
19046#, fuzzy
19047#| msgctxt "Name of a satellite group"
19048#| msgid "Geodetic"
19049msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
19050msgid "Geodetic"
19051msgstr "Geodezia"
19052
19053#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:484
19054#, fuzzy
19055#| msgctxt "Name of a satellite group"
19056#| msgid "Engineering"
19057msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
19058msgid "Engineering"
19059msgstr "Inĝenierado"
19060
19061#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:485
19062#, fuzzy
19063#| msgctxt "Name of a satellite group"
19064#| msgid "Education"
19065msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
19066msgid "Education"
19067msgstr "Edukado"
19068
19069#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:487
19070#, fuzzy
19071#| msgid "Miscellaneous Satellites"
19072msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
19073msgid "Miscellaneous Satellites"
19074msgstr "Diversaj Satelitoj"
19075
19076#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:488
19077#, fuzzy
19078#| msgctxt "Name of a satellite group"
19079#| msgid "Miscellaneous Military"
19080msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
19081msgid "Miscellaneous Military"
19082msgstr "Diversaj armeaĵoj"
19083
19084#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:489
19085#, fuzzy
19086#| msgctxt "Name of a satellite group"
19087#| msgid "Radar Calibration"
19088msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
19089msgid "Radar Calibration"
19090msgstr "Radara Kalibrado"
19091
19092#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:490
19093#, fuzzy
19094#| msgctxt "Name of a satellite group"
19095#| msgid "CubeSats"
19096msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
19097msgid "CubeSats"
19098msgstr "CubeSats"
19099
19100#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:53
19101#, fuzzy
19102#| msgid "Speedometer"
19103msgctxt "Marble::Speedometer|"
19104msgid "Speedometer"
19105msgstr "Rapidmezurilo"
19106
19107#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:58
19108#, fuzzy
19109#| msgid "&Speedometer"
19110msgctxt "Marble::Speedometer|"
19111msgid "&Speedometer"
19112msgstr "Rapidmezurilo (&S)"
19113
19114#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:73
19115#, fuzzy
19116#| msgid "Display the current cruising speed."
19117msgctxt "Marble::Speedometer|"
19118msgid "Display the current cruising speed."
19119msgstr "Montri la aktualan rapidecon."
19120
19121#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:126
19122#, fuzzy
19123#| msgid "mph"
19124msgctxt "Marble::Speedometer|"
19125msgid "mph"
19126msgstr "mph"
19127
19128#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:132
19129#, fuzzy
19130#| msgid "km/h"
19131msgctxt "Marble::Speedometer|"
19132msgid "km/h"
19133msgstr "km/h"
19134
19135#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:137
19136#, fuzzy
19137#| msgid "kt"
19138msgctxt "Marble::Speedometer|"
19139msgid "kt"
19140msgstr "kt"
19141
19142#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.ui:45
19143#, fuzzy
19144#| msgid "km/h"
19145msgctxt "Speedometer|"
19146msgid "km/h"
19147msgstr "km/h"
19148
19149#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:14
19150#, fuzzy
19151#| msgid "&Configure Marble"
19152msgctxt "StarsConfigWidget|"
19153msgid "Configure Stars Plugin"
19154msgstr "&Agordi na Marble"
19155
19156#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:24
19157msgctxt "StarsConfigWidget|"
19158msgid "Celestial Objects"
19159msgstr ""
19160
19161#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:30
19162#, fuzzy
19163#| msgid "Magnitude"
19164msgctxt "StarsConfigWidget|"
19165msgid "Star Magnitude Limit"
19166msgstr "Magnitudo"
19167
19168#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:58
19169msgctxt "StarsConfigWidget|"
19170msgid " mag"
19171msgstr ""
19172
19173#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:74
19174msgctxt "StarsConfigWidget|"
19175msgid "Solar System"
19176msgstr ""
19177
19178#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:81
19179#, fuzzy
19180#| msgid "Sun"
19181msgctxt "StarsConfigWidget|"
19182msgid "Sun"
19183msgstr "Suno"
19184
19185#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:89
19186#, fuzzy
19187#| msgid "Moon"
19188msgctxt "StarsConfigWidget|"
19189msgid "Moon"
19190msgstr "Luno"
19191
19192#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:97
19193#, fuzzy
19194#| msgid "Mercury"
19195msgctxt "StarsConfigWidget|"
19196msgid "Mercury"
19197msgstr "Merkuro"
19198
19199#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:105
19200#, fuzzy
19201#| msgid "Venus"
19202msgctxt "StarsConfigWidget|"
19203msgid "Venus"
19204msgstr "Venuso"
19205
19206#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:113
19207#, fuzzy
19208#| msgid "Earth"
19209msgctxt "StarsConfigWidget|"
19210msgid "Earth"
19211msgstr "Tero"
19212
19213#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:124
19214#, fuzzy
19215#| msgid "Mars"
19216msgctxt "StarsConfigWidget|"
19217msgid "Mars"
19218msgstr "Marso"
19219
19220#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:132
19221#, fuzzy
19222#| msgid "Jupiter"
19223msgctxt "StarsConfigWidget|"
19224msgid "Jupiter"
19225msgstr "Jupitero"
19226
19227#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:140
19228#, fuzzy
19229#| msgid "Saturn"
19230msgctxt "StarsConfigWidget|"
19231msgid "Saturn"
19232msgstr "Saturno"
19233
19234#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:148
19235#, fuzzy
19236#| msgid "Uranus"
19237msgctxt "StarsConfigWidget|"
19238msgid "Uranus"
19239msgstr "Urano"
19240
19241#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:156
19242#, fuzzy
19243#| msgid "Neptune"
19244msgctxt "StarsConfigWidget|"
19245msgid "Neptune"
19246msgstr "Neptuno"
19247
19248#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:167
19249msgctxt "StarsConfigWidget|"
19250msgid "Use name labels"
19251msgstr ""
19252
19253#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:177
19254#, fuzzy
19255#| msgid "Show &Sun and Moon"
19256msgctxt "StarsConfigWidget|"
19257msgid "Magnify Sun and Moon"
19258msgstr "Montri &Sunon kaj Lunon"
19259
19260#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:190
19261#, fuzzy
19262#| msgid "Other"
19263msgctxt "StarsConfigWidget|"
19264msgid "Other"
19265msgstr "Alia"
19266
19267#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:196
19268#, fuzzy
19269#| msgid "Show &Deep Sky Objects"
19270msgctxt "StarsConfigWidget|"
19271msgid "Deep Sky Objects"
19272msgstr "Montri Profun&dĉielajn objektojn"
19273
19274#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:219
19275#, fuzzy
19276#| msgid "Show &Deep Sky Objects"
19277msgctxt "StarsConfigWidget|"
19278msgid "Deep Sky Object Labels"
19279msgstr "Montri Profun&dĉielajn objektojn"
19280
19281#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:278
19282msgctxt "StarsConfigWidget|"
19283msgid "Lines and Orientation"
19284msgstr ""
19285
19286#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:284
19287#, fuzzy
19288#| msgid "Show &Constellations"
19289msgctxt "StarsConfigWidget|"
19290msgid "Constellations"
19291msgstr "Montri Konstela&ciojn"
19292
19293#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:290
19294msgctxt "StarsConfigWidget|"
19295msgid "Lines"
19296msgstr ""
19297
19298#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:332
19299msgctxt "StarsConfigWidget|"
19300msgid "Labels"
19301msgstr ""
19302
19303#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:390
19304#, fuzzy
19305#| msgid "Name"
19306msgctxt "StarsConfigWidget|"
19307msgid "Names"
19308msgstr "Nomo"
19309
19310#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:401
19311#, fuzzy
19312#| msgid "Map Name"
19313msgctxt "StarsConfigWidget|"
19314msgid "Latin Name"
19315msgstr "Nomo de mapo"
19316
19317#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:406
19318#, fuzzy
19319#| msgid "train station"
19320msgctxt "StarsConfigWidget|"
19321msgid "Native Translation"
19322msgstr "stacidomo"
19323
19324#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:411
19325#, fuzzy
19326#| msgid "Elevation"
19327msgctxt "StarsConfigWidget|"
19328msgid "Abbreviation"
19329msgstr "Alto"
19330
19331#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:435
19332#, fuzzy
19333#| msgid "Coordinate Grid"
19334msgctxt "StarsConfigWidget|"
19335msgid "Coordinate Grid"
19336msgstr "Koordinatkrado"
19337
19338#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:441
19339msgctxt "StarsConfigWidget|"
19340msgid "Celestial Equator"
19341msgstr ""
19342
19343#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:483
19344msgctxt "StarsConfigWidget|"
19345msgid "Celestial Poles"
19346msgstr ""
19347
19348#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:525
19349#, fuzzy
19350#| msgid "Eclipses"
19351msgctxt "StarsConfigWidget|"
19352msgid "Ecliptic"
19353msgstr "Eklipsoj"
19354
19355#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:107
19356#, fuzzy
19357#| msgid "Stars"
19358msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
19359msgid "Stars"
19360msgstr "Steloj"
19361
19362#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:112
19363#, fuzzy
19364#| msgid "&Stars"
19365msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
19366msgid "&Stars"
19367msgstr "&Steloj"
19368
19369#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:127
19370#, fuzzy
19371#| msgid "A plugin that shows the Starry Sky and the Sun."
19372msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
19373msgid "A plugin that shows the Starry Sky and the Sun."
19374msgstr "Kromprogramo por montri stelojn kaj sunon."
19375
19376#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:464
19377#, fuzzy
19378#| msgid "Please choose the color for the constellation lines."
19379msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
19380msgid "Please choose the color for the constellation lines."
19381msgstr "Elektu koloron por la konstelaciaj linioj."
19382
19383#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:475
19384#, fuzzy
19385#| msgid "Please choose the color for the constellation labels."
19386msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
19387msgid "Please choose the color for the constellation labels."
19388msgstr "Elektu koloron por la konstelaciaj etikedoj."
19389
19390#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:486
19391#, fuzzy
19392#| msgid "Please choose the color for the dso labels."
19393msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
19394msgid "Please choose the color for the dso labels."
19395msgstr "Elektu koloron por la dso etikedoj."
19396
19397#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:497
19398#, fuzzy
19399#| msgid "Please choose the color for the ecliptic."
19400msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
19401msgid "Please choose the color for the ecliptic."
19402msgstr "Elektu koloron por la ekliptiko"
19403
19404#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:508
19405#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:519
19406#, fuzzy
19407#| msgid "Please choose the color for the celestial equator."
19408msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
19409msgid "Please choose the color for the celestial equator."
19410msgstr "Elektu koloron por la ĉiela ekvatoro."
19411
19412#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1148
19413#, fuzzy
19414#| msgid "Sun"
19415msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
19416msgid "Sun"
19417msgstr "Suno"
19418
19419#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1442
19420#, fuzzy
19421#| msgid "Show &Constellations"
19422msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
19423msgid "Show &Constellations"
19424msgstr "Montri Konstela&ciojn"
19425
19426#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1446
19427#, fuzzy
19428#| msgid "Show &Sun and Moon"
19429msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
19430msgid "Show &Sun and Moon"
19431msgstr "Montri &Sunon kaj Lunon"
19432
19433#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1450
19434#, fuzzy
19435#| msgid "Show &Planets"
19436msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
19437msgid "Show &Planets"
19438msgstr "Montri &Planedojn"
19439
19440#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1454
19441#, fuzzy
19442#| msgid "Show &Deep Sky Objects"
19443msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
19444msgid "Show &Deep Sky Objects"
19445msgstr "Montri Profun&dĉielajn objektojn"
19446
19447#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1459
19448#, fuzzy
19449#| msgid "&Configure..."
19450msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
19451msgid "&Configure..."
19452msgstr "&Agordi"
19453
19454#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:48
19455#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:53
19456#, fuzzy
19457#| msgid "Sun"
19458msgctxt "Marble::SunPlugin|"
19459msgid "Sun"
19460msgstr "Suno"
19461
19462#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:68
19463#, fuzzy
19464#| msgid "A plugin that shows the Sun."
19465msgctxt "Marble::SunPlugin|"
19466msgid "A plugin that shows the Sun."
19467msgstr "Kromprogramo por montri sunon"
19468
19469#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:40
19470#, fuzzy
19471#| msgid "twitter "
19472msgctxt "Marble::twitterPlugin|"
19473msgid "twitter "
19474msgstr "twitter "
19475
19476#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:45
19477#, fuzzy
19478#| msgid "&twitter"
19479msgctxt "Marble::twitterPlugin|"
19480msgid "&twitter"
19481msgstr "&twitter"
19482
19483#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:55
19484#, fuzzy
19485#| msgid "show public twitts in their places"
19486msgctxt "Marble::twitterPlugin|"
19487msgid "show public twitts in their places"
19488msgstr "Montri publikajn pepaĵojn ĉe iliaj lokoj "
19489
19490#: src/plugins/render/weather/BBCParser.cpp:243
19491#, fuzzy
19492#| msgid "The file is not a valid BBC answer."
19493msgctxt "QObject|"
19494msgid "The file is not a valid BBC answer."
19495msgstr "Tiu dosiero ne estas valida BBC respondo"
19496
19497#: src/plugins/render/weather/BBCWeatherItem.cpp:85
19498#, fuzzy
19499#| msgid ""
19500#| "Supported by <a href=\"http://backstage.bbc.co.uk\" target=\"_BLANK"
19501#| "\">backstage.bbc.co.uk</a>.<br>Weather data from UK MET Office"
19502msgctxt "Marble::BBCWeatherItem|"
19503msgid ""
19504"Supported by <a href=\"https://www.bbc.co.uk/blogs/bbcbackstage\" target="
19505"\"_BLANK\">backstage.bbc.co.uk</a>.<br>Weather data from UK MET Office"
19506msgstr ""
19507"Subtenata de <a href=\"http://backstage.bbc.co.uk\" target=\"_BLANK"
19508"\">backstage.bbc.co.uk</a>.<br>Venteraj datumoj el UK MET Oficejo"
19509
19510#: src/plugins/render/weather/GeoNamesWeatherItem.cpp:32
19511#, fuzzy
19512#| msgid ""
19513#| "Supported by <a href=\"http://www.geonames.org/export/JSON-webservices."
19514#| "html\" target=\"_BLANK\">geonames.org</a>"
19515msgctxt "Marble::GeoNamesWeatherItem|"
19516msgid ""
19517"Supported by <a href=\"https://www.geonames.org/export/JSON-webservices.html"
19518"\" target=\"_BLANK\">geonames.org</a>"
19519msgstr ""
19520"Subtenata de <a href=\"http://www.geonames.org/export/JSON-webservices.html"
19521"\" target=\"_BLANK\">geonames.org</a>"
19522
19523#: src/plugins/render/weather/StationListParser.cpp:43
19524#, fuzzy
19525#| msgid "The file is not a valid file."
19526msgctxt "QObject|"
19527msgid "The file is not a valid file."
19528msgstr "Tiu dosiero ne estas valida dosiero."
19529
19530#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:14
19531#, fuzzy
19532#| msgid "&Configure Marble"
19533msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19534msgid "Configure Weather Plugin"
19535msgstr "&Agordi na Marble"
19536
19537#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:23
19538#, fuzzy
19539#| msgid "International"
19540msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19541msgid "Information"
19542msgstr "Internacia"
19543
19544#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:29
19545msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19546msgid ""
19547"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
19548"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
19549"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
19550"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
19551"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Here you can choose if you "
19552"want the weather condition to be shown (for example, clouds or clear sky.) "
19553"Marble will only show the condition if this information is available.</p></"
19554"body></html>\n"
19555msgstr ""
19556
19557#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:33
19558msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19559msgid "Weather condition"
19560msgstr ""
19561
19562#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:40
19563msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19564msgid ""
19565"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
19566"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
19567"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
19568"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
19569"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Selects if you want the "
19570"temperature to be shown. The temperature will only be shown for the stations "
19571"it is available for.</p></body></html>\n"
19572msgstr ""
19573
19574#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:44
19575#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:84
19576#, fuzzy
19577#| msgid "Temperature: %1<br>"
19578msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19579msgid "Temperature"
19580msgstr "Temperaturo: %1<br>"
19581
19582#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:51
19583msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19584msgid ""
19585"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
19586"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
19587"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
19588"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
19589"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select if you want the "
19590"wind direction to be shown. The wind direction will only be shown if it is "
19591"available for the particular station.</p></body></html>\n"
19592msgstr ""
19593
19594#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:55
19595#, fuzzy
19596#| msgid "Wind direction: %1<br>"
19597msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19598msgid "Wind direction"
19599msgstr "Venta direkto: %1<br>"
19600
19601#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:62
19602msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19603msgid ""
19604"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
19605"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
19606"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
19607"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
19608"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select if you want the "
19609"wind speed to be shown. The wind speed will only be shown if it is available "
19610"for the particular station.</p></body></html>\n"
19611msgstr ""
19612
19613#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:66
19614#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:113
19615#, fuzzy
19616#| msgid "Wind speed: %1<br>"
19617msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19618msgid "Wind speed"
19619msgstr "Venta rapido: %1<br>"
19620
19621#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:76
19622msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19623msgid "Units"
19624msgstr ""
19625
19626#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:91
19627msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19628msgid ""
19629"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
19630"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
19631"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
19632"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
19633"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure "
19634"the temperature.</p></body></html>\n"
19635msgstr ""
19636
19637#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:96
19638msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19639msgid "Celsius"
19640msgstr ""
19641
19642#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:101
19643msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19644msgid "Fahrenheit"
19645msgstr ""
19646
19647#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:120
19648msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19649msgid ""
19650"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
19651"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
19652"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
19653"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
19654"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure "
19655"the wind speed.</p></body></html>\n"
19656msgstr ""
19657
19658#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:125
19659msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19660msgid "Kilometers per hour"
19661msgstr ""
19662
19663#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:130
19664msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19665msgid "Miles per hour"
19666msgstr ""
19667
19668#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:135
19669msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19670msgid "Meters per second"
19671msgstr ""
19672
19673#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:140
19674#, fuzzy
19675#| msgid "knots"
19676msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19677msgid "Knots"
19678msgstr "knotoj"
19679
19680#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:145
19681#, fuzzy
19682#| msgid "Beaufort"
19683msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19684msgid "Beaufort"
19685msgstr "Beaufort"
19686
19687#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:157
19688#, fuzzy
19689#| msgctxt "Pressure Development"
19690#| msgid "Pressure %7"
19691msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19692msgid "Pressure"
19693msgstr "Premo %7"
19694
19695#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:164
19696msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19697msgid ""
19698"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
19699"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
19700"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
19701"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
19702"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure "
19703"the air pressure.</p></body></html>\n"
19704msgstr ""
19705
19706#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:169
19707msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19708msgid "Hecto Pascals"
19709msgstr ""
19710
19711#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:174
19712msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19713msgid "Kilo Pascals"
19714msgstr ""
19715
19716#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:179
19717msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19718msgid "Bars"
19719msgstr ""
19720
19721#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:184
19722msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19723msgid "Millimeters of Mercury"
19724msgstr ""
19725
19726#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:189
19727msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19728msgid "Inches of Mercury"
19729msgstr ""
19730
19731#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:202
19732#, fuzzy
19733#| msgctxt "Name of a satellite group"
19734#| msgid "Miscellaneous Military"
19735msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19736msgid "Miscellaneous"
19737msgstr "Diversaj armeaĵoj"
19738
19739#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:208
19740msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19741msgid "Show only favorite items"
19742msgstr ""
19743
19744#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:217
19745msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19746msgid "Weather update interval"
19747msgstr ""
19748
19749#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:224
19750#, fuzzy
19751#| msgid "Yours"
19752msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19753msgid " hours"
19754msgstr "Yours"
19755
19756#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:355
19757#, fuzzy
19758#| msgid "sunny"
19759msgctxt "WeatherData|"
19760msgid "sunny"
19761msgstr "suna"
19762
19763#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:357
19764#, fuzzy
19765#| msgid "clear"
19766msgctxt "WeatherData|"
19767msgid "clear"
19768msgstr "sennuba"
19769
19770#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:360
19771#, fuzzy
19772#| msgid "few clouds"
19773msgctxt "WeatherData|"
19774msgid "few clouds"
19775msgstr "nubeta"
19776
19777#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:363
19778#, fuzzy
19779#| msgid "partly cloudy"
19780msgctxt "WeatherData|"
19781msgid "partly cloudy"
19782msgstr "parte nuba"
19783
19784#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:365
19785#, fuzzy
19786#| msgid "overcast"
19787msgctxt "WeatherData|"
19788msgid "overcast"
19789msgstr "nubega"
19790
19791#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:368
19792#, fuzzy
19793#| msgid "light showers"
19794msgctxt "WeatherData|"
19795msgid "light showers"
19796msgstr "pluvoverŝeta"
19797
19798#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:371
19799#, fuzzy
19800#| msgid "showers"
19801msgctxt "WeatherData|"
19802msgid "showers"
19803msgstr "pluvoverŝa"
19804
19805#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:373
19806#, fuzzy
19807#| msgid "light rain"
19808msgctxt "WeatherData|"
19809msgid "light rain"
19810msgstr "pluveta"
19811
19812#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:375
19813#, fuzzy
19814#| msgid "rain"
19815msgctxt "WeatherData|"
19816msgid "rain"
19817msgstr "pluva"
19818
19819#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:378
19820#, fuzzy
19821#| msgid "occasionally thunderstorm"
19822msgctxt "WeatherData|"
19823msgid "occasionally thunderstorm"
19824msgstr "okaze fulmotondra"
19825
19826#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:380
19827#, fuzzy
19828#| msgid "thunderstorm"
19829msgctxt "WeatherData|"
19830msgid "thunderstorm"
19831msgstr "fulmotondra"
19832
19833#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:382
19834#, fuzzy
19835#| msgid "hail"
19836msgctxt "WeatherData|"
19837msgid "hail"
19838msgstr "hajla"
19839
19840#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:385
19841#, fuzzy
19842#| msgid "occasionally snow"
19843msgctxt "WeatherData|"
19844msgid "occasionally snow"
19845msgstr "okaze neĝa"
19846
19847#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:387
19848#, fuzzy
19849#| msgid "light snow"
19850msgctxt "WeatherData|"
19851msgid "light snow"
19852msgstr "neĝeta"
19853
19854#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:389
19855#, fuzzy
19856#| msgid "snow"
19857msgctxt "WeatherData|"
19858msgid "snow"
19859msgstr "neĝa"
19860
19861#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:391
19862#, fuzzy
19863#| msgid "rain and snow"
19864msgctxt "WeatherData|"
19865msgid "rain and snow"
19866msgstr "pluva kaj neĝa"
19867
19868#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:393
19869#, fuzzy
19870#| msgid "mist"
19871msgctxt "WeatherData|"
19872msgid "mist"
19873msgstr "bruma"
19874
19875#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:395
19876#, fuzzy
19877#| msgid "sandstorm"
19878msgctxt "WeatherData|"
19879msgid "sandstorm"
19880msgstr "sabloŝtormo"
19881
19882#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:444
19883#, fuzzy
19884#| msgid "N"
19885msgctxt "WeatherData|"
19886msgid "N"
19887msgstr "N"
19888
19889#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:446
19890#, fuzzy
19891#| msgid "NNE"
19892msgctxt "WeatherData|"
19893msgid "NNE"
19894msgstr "NNOr"
19895
19896#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:448
19897#, fuzzy
19898#| msgid "NE"
19899msgctxt "WeatherData|"
19900msgid "NE"
19901msgstr "NOr"
19902
19903#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:450
19904#, fuzzy
19905#| msgid "ENE"
19906msgctxt "WeatherData|"
19907msgid "ENE"
19908msgstr "OrNOr"
19909
19910#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:452
19911#, fuzzy
19912#| msgid "E"
19913msgctxt "WeatherData|"
19914msgid "E"
19915msgstr "Or"
19916
19917#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:454
19918#, fuzzy
19919#| msgid "SSE"
19920msgctxt "WeatherData|"
19921msgid "SSE"
19922msgstr "SSOr"
19923
19924#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:456
19925#, fuzzy
19926#| msgid "SE"
19927msgctxt "WeatherData|"
19928msgid "SE"
19929msgstr "SOr"
19930
19931#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:458
19932#, fuzzy
19933#| msgid "ESE"
19934msgctxt "WeatherData|"
19935msgid "ESE"
19936msgstr "OrSOr"
19937
19938#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:460
19939#, fuzzy
19940#| msgid "S"
19941msgctxt "WeatherData|"
19942msgid "S"
19943msgstr "S"
19944
19945#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:462
19946#, fuzzy
19947#| msgid "NNW"
19948msgctxt "WeatherData|"
19949msgid "NNW"
19950msgstr "NNOk"
19951
19952#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:464
19953#, fuzzy
19954#| msgid "NW"
19955msgctxt "WeatherData|"
19956msgid "NW"
19957msgstr "NOk"
19958
19959#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:466
19960#, fuzzy
19961#| msgid "WNW"
19962msgctxt "WeatherData|"
19963msgid "WNW"
19964msgstr "OkNOk"
19965
19966#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:468
19967#, fuzzy
19968#| msgid "W"
19969msgctxt "WeatherData|"
19970msgid "W"
19971msgstr "Ok"
19972
19973#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:470
19974#, fuzzy
19975#| msgid "SSW"
19976msgctxt "WeatherData|"
19977msgid "SSW"
19978msgstr "SSOk"
19979
19980#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:472
19981#, fuzzy
19982#| msgid "SW"
19983msgctxt "WeatherData|"
19984msgid "SW"
19985msgstr "SOk"
19986
19987#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:474
19988#, fuzzy
19989#| msgid "WSW"
19990msgctxt "WeatherData|"
19991msgid "WSW"
19992msgstr "OkSOk"
19993
19994#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:593
19995#, fuzzy
19996#| msgid "mph"
19997msgctxt "QObject|"
19998msgid "mph"
19999msgstr "mph"
20000
20001#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:596
20002#, fuzzy
20003#| msgid "m/s"
20004msgctxt "QObject|"
20005msgid "m/s"
20006msgstr "m/s"
20007
20008#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:599
20009#, fuzzy
20010#| msgid "knots"
20011msgctxt "QObject|"
20012msgid "knots"
20013msgstr "knotoj"
20014
20015#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:602
20016#, fuzzy
20017#| msgid "Beaufort"
20018msgctxt "QObject|"
20019msgid "Beaufort"
20020msgstr "Beaufort"
20021
20022#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:749
20023#, fuzzy
20024#| msgid "hPa"
20025msgctxt "WeatherData|"
20026msgid "hPa"
20027msgstr "hPa"
20028
20029#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:752
20030#, fuzzy
20031#| msgid "kPa"
20032msgctxt "WeatherData|"
20033msgid "kPa"
20034msgstr "kPa"
20035
20036#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:755
20037#, fuzzy
20038#| msgid "Bar"
20039msgctxt "WeatherData|"
20040msgid "Bar"
20041msgstr "Trinkejo"
20042
20043#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:758
20044#, fuzzy
20045#| msgid "mmHg"
20046msgctxt "WeatherData|"
20047msgid "mmHg"
20048msgstr "mmHg"
20049
20050#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:761
20051#, fuzzy
20052#| msgid "inch Hg"
20053msgctxt "WeatherData|"
20054msgid "inch Hg"
20055msgstr "Hg colo"
20056
20057#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:787
20058#, fuzzy
20059#| msgctxt "air pressure is rising"
20060#| msgid "rising"
20061msgctxt "WeatherData|air pressure is rising"
20062msgid "rising"
20063msgstr "leviĝanta"
20064
20065#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:789
20066#, fuzzy
20067#| msgctxt "air pressure has no change"
20068#| msgid "steady"
20069msgctxt "WeatherData|air pressure has no change"
20070msgid "steady"
20071msgstr "stabila"
20072
20073#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:791
20074#, fuzzy
20075#| msgctxt "air pressure falls"
20076#| msgid "falling"
20077msgctxt "WeatherData|air pressure falls"
20078msgid "falling"
20079msgstr "falanta"
20080
20081#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:824
20082#, fuzzy, qt-format
20083#| msgid "Publishing time: %1<br>"
20084msgctxt "WeatherData|"
20085msgid "Publishing time: %1<br>"
20086msgstr "Publikiga horo: %1<br>"
20087
20088#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:828
20089#, fuzzy, qt-format
20090#| msgid "Condition: %1<br>"
20091msgctxt "WeatherData|"
20092msgid "Condition: %1<br>"
20093msgstr "Kondiĉoj: %1<br>"
20094
20095#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:832
20096#, fuzzy, qt-format
20097#| msgid "Temperature: %1<br>"
20098msgctxt "WeatherData|"
20099msgid "Temperature: %1<br>"
20100msgstr "Temperaturo: %1<br>"
20101
20102#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:836
20103#, fuzzy, qt-format
20104#| msgid "Max temperature: %1<br>"
20105msgctxt "WeatherData|"
20106msgid "Max temperature: %1<br>"
20107msgstr "Maksimuma temperaturo: %1<br>"
20108
20109#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:840
20110#, fuzzy, qt-format
20111#| msgid "Min temperature: %1<br>"
20112msgctxt "WeatherData|"
20113msgid "Min temperature: %1<br>"
20114msgstr "Minimuma temperaturo: %1<br>"
20115
20116#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:844
20117#, fuzzy, qt-format
20118#| msgid "Wind direction: %1<br>"
20119msgctxt "WeatherData|"
20120msgid "Wind direction: %1<br>"
20121msgstr "Venta direkto: %1<br>"
20122
20123#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:848
20124#, fuzzy, qt-format
20125#| msgid "Wind speed: %1<br>"
20126msgctxt "WeatherData|"
20127msgid "Wind speed: %1<br>"
20128msgstr "Venta rapido: %1<br>"
20129
20130#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:852
20131#, fuzzy, qt-format
20132#| msgid "Pressure: %1<br>"
20133msgctxt "WeatherData|"
20134msgid "Pressure: %1<br>"
20135msgstr "Premo: %1<br>"
20136
20137#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:856
20138#, fuzzy, qt-format
20139#| msgid "Pressure development: %1<br>"
20140msgctxt "WeatherData|"
20141msgid "Pressure development: %1<br>"
20142msgstr "Prema disvolviĝo: %1<br>"
20143
20144#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:860
20145#, fuzzy, qt-format
20146#| msgid "Humidity: %1<br>"
20147msgctxt "WeatherData|"
20148msgid "Humidity: %1<br>"
20149msgstr "Malsekeco: %1<br>"
20150
20151#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:49
20152#, fuzzy
20153#| msgid "Weather"
20154msgctxt "WeatherItemPrivate|"
20155msgid "Weather"
20156msgstr "Vetero"
20157
20158#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:102
20159#, fuzzy, qt-format
20160#| msgid "Station: %1\n"
20161msgctxt "WeatherItemPrivate|"
20162msgid "Station: %1\n"
20163msgstr "Stacio: %1\n"
20164
20165#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:112
20166#, fuzzy, qt-format
20167#| msgctxt "Wind: WindSpeed, WindDirection"
20168#| msgid "Wind: %4, %5\n"
20169msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindSpeed, WindDirection"
20170msgid "Wind: %4, %5\n"
20171msgstr "Vento: %4, %5\n"
20172
20173#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:116
20174#, fuzzy, qt-format
20175#| msgctxt "Wind: WindSpeed"
20176#| msgid "Wind: %4\n"
20177msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindSpeed"
20178msgid "Wind: %4\n"
20179msgstr "Vento: %4\n"
20180
20181#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:119
20182#, fuzzy, qt-format
20183#| msgctxt "Wind: WindSpeed"
20184#| msgid "Wind: %4\n"
20185msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindDirection"
20186msgid "Wind: %4\n"
20187msgstr "Vento: %4\n"
20188
20189#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:123
20190#, fuzzy, qt-format
20191#| msgctxt "Pressure: Pressure, Development"
20192#| msgid "Pressure: %6, %7"
20193msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure: Pressure, Development"
20194msgid "Pressure: %6, %7"
20195msgstr "Premo: %6, %7"
20196
20197#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:127
20198#, fuzzy, qt-format
20199#| msgctxt "Pressure: Pressure"
20200#| msgid "Pressure: %6"
20201msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure: Pressure"
20202msgid "Pressure: %6"
20203msgstr "Premo: %6"
20204
20205#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:130
20206#, fuzzy, qt-format
20207#| msgctxt "Pressure Development"
20208#| msgid "Pressure %7"
20209msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure Development"
20210msgid "Pressure %7"
20211msgstr "Premo %7"
20212
20213#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:145
20214#, fuzzy, qt-format
20215#| msgctxt "DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp"
20216#| msgid "%1: %2, %3 to %4"
20217msgctxt "WeatherItemPrivate|DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp"
20218msgid "%1: %2, %3 to %4"
20219msgstr "%1: %2, %3 al %4"
20220
20221#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:215
20222#, fuzzy
20223#| msgid "Remove from Favorites"
20224msgctxt "WeatherItemPrivate|"
20225msgid "Remove from Favorites"
20226msgstr "Forigi el preferaĵoj"
20227
20228#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:216
20229#, fuzzy
20230#| msgid "Add to Favorites"
20231msgctxt "WeatherItemPrivate|"
20232msgid "Add to Favorites"
20233msgstr "Aldoni al preferaĵoj"
20234
20235#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:74
20236#, fuzzy
20237#| msgid "Weather"
20238msgctxt "Marble::WeatherPlugin|"
20239msgid "Weather"
20240msgstr "Vetero"
20241
20242#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:79
20243#, fuzzy
20244#| msgid "&Weather"
20245msgctxt "Marble::WeatherPlugin|"
20246msgid "&Weather"
20247msgstr "Vetero (&W)"
20248
20249#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:94
20250#, fuzzy
20251#| msgid ""
20252#| "Download weather information from many weather stations all around the "
20253#| "world"
20254msgctxt "Marble::WeatherPlugin|"
20255msgid ""
20256"Download weather information from many weather stations all around the world"
20257msgstr "Elŝuti veterajn informojn el diversaj veterstacioj tra la mondo"
20258
20259#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:111
20260#, fuzzy
20261#| msgid ""
20262#| "Supported by backstage.bbc.co.uk.\n"
20263#| "Weather data from UK MET Office"
20264msgctxt "Marble::WeatherPlugin|"
20265msgid ""
20266"Supported by backstage.bbc.co.uk.\n"
20267"Weather data from UK MET Office"
20268msgstr ""
20269"Subtenata de backstage.bbc.co.uk.\n"
20270"Veteraj datumoj el UK MET Oficejo"
20271
20272#: src/plugins/render/wikipedia/GeonamesParser.cpp:39
20273#, fuzzy
20274#| msgid "The file is not a valid Geonames answer."
20275msgctxt "QObject|"
20276msgid "The file is not a valid Geonames answer."
20277msgstr "Tiu dosiero ne estas valida Geonames respondo."
20278
20279#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:14
20280msgctxt "WikipediaConfigWidget|"
20281msgid "Configure Wikipedia Plugin"
20282msgstr ""
20283
20284#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:20
20285msgctxt "WikipediaConfigWidget|"
20286msgid "Show thumbnail images"
20287msgstr ""
20288
20289#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:32
20290msgctxt "WikipediaConfigWidget|"
20291msgid "Number of items on the screen"
20292msgstr ""
20293
20294#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaItem.cpp:233
20295#, fuzzy, qt-format
20296#| msgctxt ""
20297#| "Title:\n"
20298#| "Summary"
20299#| msgid "<b>%1</b><br>%2"
20300msgctxt ""
20301"Marble::WikipediaItem|Title:\n"
20302"Summary"
20303msgid "<b>%1</b><br>%2"
20304msgstr "<b>%1</b><br>%2"
20305
20306#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:67
20307#, fuzzy
20308#| msgid "Wikipedia Articles"
20309msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|"
20310msgid "Wikipedia Articles"
20311msgstr "Vikipediaj Artikoloj"
20312
20313#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:72
20314#, fuzzy
20315#| msgid "&Wikipedia"
20316msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|"
20317msgid "&Wikipedia"
20318msgstr "Vikipediaj (&W)"
20319
20320#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:87
20321#, fuzzy
20322#| msgid ""
20323#| "Automatically downloads Wikipedia articles and shows them on the right "
20324#| "position on the map"
20325msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|"
20326msgid ""
20327"Automatically downloads Wikipedia articles and shows them on the right "
20328"position on the map"
20329msgstr ""
20330"Aŭtomate elŝutas vikipediajn artikolojn kaj montri ilin ĉe ilia preciza "
20331"pozicio sur la mapo"
20332
20333#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:103
20334#, fuzzy
20335#| msgid ""
20336#| "Geo positions by geonames.org\n"
20337#| "Texts by wikipedia.org"
20338msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|"
20339msgid ""
20340"Geo positions by geonames.org\n"
20341"Texts by wikipedia.org"
20342msgstr ""
20343"Geo pozicioj de geonames.org\n"
20344"Tekstoj de wikipedia.org"
20345
20346#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:18
20347#, fuzzy
20348#| msgid "Cache File Parser"
20349msgctxt "Marble::CachePlugin|"
20350msgid "Cache File Parser"
20351msgstr "Kaŝdosiera Analizo"
20352
20353#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:33
20354#, fuzzy
20355#| msgid "Create GeoDataDocument from Cache Files"
20356msgctxt "Marble::CachePlugin|"
20357msgid "Create GeoDataDocument from Cache Files"
20358msgstr "Krei GeoDataDocument el Kaŝdosieroj"
20359
20360#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:49
20361#, fuzzy
20362#| msgid "Marble Cache Files"
20363msgctxt "Marble::CachePlugin|"
20364msgid "Marble Cache Files"
20365msgstr "Marble Kaŝdosieroj"
20366
20367#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsConfigWidget.ui:20
20368#, fuzzy
20369#| msgid "Route left."
20370msgctxt "CycleStreetsConfigWidget|"
20371msgid "Route type:"
20372msgstr "Vojo forlasita."
20373
20374#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsConfigWidget.ui:30
20375msgctxt "CycleStreetsConfigWidget|"
20376msgid "Speed:"
20377msgstr ""
20378
20379#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:35
20380#, fuzzy
20381#| msgid "balanced"
20382msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
20383msgid "balanced"
20384msgstr "meza"
20385
20386#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:36
20387#, fuzzy
20388#| msgid "fastest"
20389msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
20390msgid "fastest"
20391msgstr "plej rapida"
20392
20393#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:37
20394#, fuzzy
20395#| msgid "quietest"
20396msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
20397msgid "quietest"
20398msgstr "plej kvieta"
20399
20400#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:40
20401#, fuzzy
20402#| msgid "slow (16 km/h)"
20403msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
20404msgid "slow (16 km/h)"
20405msgstr "malrapide (16 km/h)"
20406
20407#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:41
20408#, fuzzy
20409#| msgid "normal (20 km/h)"
20410msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
20411msgid "normal (20 km/h)"
20412msgstr "normala (20 km/h)"
20413
20414#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:42
20415#, fuzzy
20416#| msgid "fast (24 km/h)"
20417msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
20418msgid "fast (24 km/h)"
20419msgstr "rapida (24 km/h)"
20420
20421#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:44
20422#, fuzzy
20423#| msgid "slow (10 mph)"
20424msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
20425msgid "slow (10 mph)"
20426msgstr "malrapide (10 mph)"
20427
20428#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:45
20429#, fuzzy
20430#| msgid "normal (12 mph)"
20431msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
20432msgid "normal (12 mph)"
20433msgstr "normala (12 mph)"
20434
20435#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:46
20436#, fuzzy
20437#| msgid "fast (15 mph)"
20438msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
20439msgid "fast (15 mph)"
20440msgstr "rapida (15 mph)"
20441
20442#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:82
20443#, fuzzy
20444#| msgid "This service requires an Internet connection."
20445msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|"
20446msgid "This service requires an Internet connection."
20447msgstr "Tiu servo postulas retkonekton."
20448
20449#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:87
20450#, fuzzy
20451#| msgid "CycleStreets Routing"
20452msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|"
20453msgid "CycleStreets Routing"
20454msgstr "CycleStreets Navigado"
20455
20456#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:92
20457#, fuzzy
20458#| msgid "CycleStreets"
20459msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|"
20460msgid "CycleStreets"
20461msgstr "CycleStreets"
20462
20463#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:107
20464#, fuzzy
20465#| msgid "Bicycle routing for the United Kingdom using cyclestreets.net"
20466msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|"
20467msgid "Bicycle routing for the United Kingdom using cyclestreets.net"
20468msgstr "Bicikla navigado por Britio per cyclestreets.net"
20469
20470#: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:20
20471#, fuzzy
20472#| msgid "Global Search"
20473msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|"
20474msgid "Geo URI Search"
20475msgstr "Ĝenerala Serĉo"
20476
20477#: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:25
20478msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|"
20479msgid "Geo URI"
20480msgstr ""
20481
20482#: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:40
20483#, fuzzy
20484#| msgid "Direct input of geographic coordinates"
20485msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|"
20486msgid "Input of geographic coordinates by the geo URI scheme"
20487msgstr "Rekta enigo de geografikaj koordinatoj"
20488
20489#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:26
20490#, fuzzy
20491#| msgid "Gosmore Reverse Geocoding"
20492msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
20493msgid "Gosmore Reverse Geocoding"
20494msgstr "Gosmore Inversa Geokodado"
20495
20496#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:31
20497#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:31
20498#, fuzzy
20499#| msgid "Gosmore"
20500msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
20501msgid "Gosmore"
20502msgstr "Gosmore"
20503
20504#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:46
20505#, fuzzy
20506#| msgid "Offline reverse geocoding using Gosmore."
20507msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
20508msgid "Offline reverse geocoding using Gosmore."
20509msgstr "Senreta reversa geokodado per Gosmore."
20510
20511#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:26
20512#, fuzzy
20513#| msgid "Gosmore Routing"
20514msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
20515msgid "Gosmore Routing"
20516msgstr "Gosmore Navigado"
20517
20518#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:46
20519#, fuzzy
20520#| msgid "Offline route retrieval using Gosmore"
20521msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
20522msgid "Offline route retrieval using Gosmore"
20523msgstr "Senreta voja reakiro per Gosmore"
20524
20525#: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:18
20526#, fuzzy
20527#| msgid "GPSBabel NMEA File Parser"
20528msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|"
20529msgid "GPSBabel NMEA File Parser"
20530msgstr "GPSBabel NMEA Dosiera Analizo"
20531
20532#: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:33
20533#, fuzzy
20534#| msgid "Allows loading of NMEA files through GPSBabel."
20535msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|"
20536msgid "Allows loading of NMEA files through GPSBabel."
20537msgstr "Ebligi ŝarĝado de NMEA dosieroj per GPSBabel"
20538
20539#: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:49
20540#, fuzzy
20541#| msgid "GPSBabel files"
20542msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|"
20543msgid "GPSBabel files"
20544msgstr "GPSBabel dosieroj"
20545
20546#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:18
20547#, fuzzy
20548#| msgid "Gpx File Parser"
20549msgctxt "Marble::GpxPlugin|"
20550msgid "Gpx File Parser"
20551msgstr "Gpx Dosiera Analizo"
20552
20553#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:33
20554#, fuzzy
20555#| msgid "Create GeoDataDocument from Gpx Files"
20556msgctxt "Marble::GpxPlugin|"
20557msgid "Create GeoDataDocument from Gpx Files"
20558msgstr "Krei GeoDataDocument el Gpx Dosieroj"
20559
20560#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:49
20561#, fuzzy
20562#| msgid "GPS Data"
20563msgctxt "Marble::GpxPlugin|"
20564msgid "GPS Data"
20565msgstr "GPS Datumo"
20566
20567#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:22
20568#, fuzzy
20569#| msgid "Hostip.info Search"
20570msgctxt "Marble::HostipPlugin|"
20571msgid "Hostip.info Search"
20572msgstr "Hostip.info Serĉo"
20573
20574#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:27
20575#, fuzzy
20576#| msgid "Hostip.info"
20577msgctxt "Marble::HostipPlugin|"
20578msgid "Hostip.info"
20579msgstr "Hostip.info"
20580
20581#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:42
20582#, fuzzy
20583#| msgid "Host name and IP geolocation search using the hostip.info service"
20584msgctxt "Marble::HostipPlugin|"
20585msgid "Host name and IP geolocation search using the hostip.info service"
20586msgstr ""
20587"Serĉo de nomo de gastiga komputilo kaj IP Geolokigo per hostip.info servo"
20588
20589#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:21
20590#, fuzzy
20591#| msgid "GeoJSON File Parser"
20592msgctxt "Marble::JsonPlugin|"
20593msgid "GeoJSON File Parser"
20594msgstr "GeoJSON  Dosiera Analizo"
20595
20596#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:36
20597#, fuzzy
20598#| msgid "Create GeoDataDocument from GeoJSON Files"
20599msgctxt "Marble::JsonPlugin|"
20600msgid "Create GeoDataDocument from GeoJSON Files"
20601msgstr "Krei GeoDataDocument el GeoJSON Dosieroj"
20602
20603#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:53
20604#, fuzzy
20605#| msgid "GeoJSON"
20606msgctxt "Marble::JsonPlugin|"
20607msgid "GeoJSON"
20608msgstr "GeoJSON"
20609
20610#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:19
20611#, fuzzy
20612#| msgid "KML File Parser"
20613msgctxt "Marble::KmlPlugin|"
20614msgid "KML File Parser"
20615msgstr "KML Dosiera Analizo"
20616
20617#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:34
20618#, fuzzy
20619#| msgid "Create GeoDataDocument from KML and KMZ Files"
20620msgctxt "Marble::KmlPlugin|"
20621msgid "Create GeoDataDocument from KML and KMZ Files"
20622msgstr "Krei GeoDataDocument el KML kaj KMZ Dosieroj"
20623
20624#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:51
20625#, fuzzy
20626#| msgid "Google Earth KML"
20627msgctxt "Marble::KmlPlugin|"
20628msgid "Google Earth KML"
20629msgstr "Google Earth KML"
20630
20631#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:19
20632#, fuzzy
20633#| msgid "Geographic Coordinates Search"
20634msgctxt "Marble::LatLonPlugin|"
20635msgid "Geographic Coordinates Search"
20636msgstr "Serĉo de Geografikaj Koordinatoj"
20637
20638#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:24
20639#, fuzzy
20640#| msgid "Geographic Coordinates"
20641msgctxt "Marble::LatLonPlugin|"
20642msgid "Geographic Coordinates"
20643msgstr "Geografikaj Koordinatoj"
20644
20645#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:39
20646#, fuzzy
20647#| msgid "Direct input of geographic coordinates"
20648msgctxt "Marble::LatLonPlugin|"
20649msgid "Direct input of geographic coordinates"
20650msgstr "Rekta enigo de geografikaj koordinatoj"
20651
20652#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:62
20653#, fuzzy
20654#| msgid "pois"
20655msgctxt "QObject|"
20656msgid "pois"
20657msgstr "vizitindejo"
20658
20659#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:64
20660#, fuzzy
20661#| msgid "camping"
20662msgctxt "QObject|"
20663msgid "camping"
20664msgstr "tendumejo"
20665
20666#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:66
20667#, fuzzy
20668#| msgid "hostel"
20669msgctxt "QObject|"
20670msgid "hostel"
20671msgstr "gastejo"
20672
20673#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:68
20674#, fuzzy
20675#| msgid "hotel"
20676msgctxt "QObject|"
20677msgid "hotel"
20678msgstr "hotelo"
20679
20680#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:70
20681#, fuzzy
20682#| msgid "motel"
20683msgctxt "QObject|"
20684msgid "motel"
20685msgstr "motelo"
20686
20687#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:72
20688#, fuzzy
20689#| msgid "youth hostel"
20690msgctxt "QObject|"
20691msgid "youth hostel"
20692msgstr "junulgastejo"
20693
20694#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:74
20695#, fuzzy
20696#| msgid "library"
20697msgctxt "QObject|"
20698msgid "library"
20699msgstr "biblioteko"
20700
20701#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:76
20702#, fuzzy
20703#| msgid "college"
20704msgctxt "QObject|"
20705msgid "college"
20706msgstr "mezlernejo"
20707
20708#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:78
20709#, fuzzy
20710#| msgid "school"
20711msgctxt "QObject|"
20712msgid "school"
20713msgstr "lernejo"
20714
20715#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:80
20716#, fuzzy
20717#| msgid "university"
20718msgctxt "QObject|"
20719msgid "university"
20720msgstr "universitato"
20721
20722#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:82
20723#, fuzzy
20724#| msgid "bar"
20725msgctxt "QObject|"
20726msgid "bar"
20727msgstr "trinkejo"
20728
20729#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:84
20730#, fuzzy
20731#| msgid "biergarten"
20732msgctxt "QObject|"
20733msgid "biergarten"
20734msgstr "bierĝardeno"
20735
20736#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:86
20737#, fuzzy
20738#| msgid "cafe"
20739msgctxt "QObject|"
20740msgid "cafe"
20741msgstr "kafejo"
20742
20743#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:88
20744#, fuzzy
20745#| msgid "fast food"
20746msgctxt "QObject|"
20747msgid "fast food"
20748msgstr "rapida restoracio"
20749
20750#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:90
20751#, fuzzy
20752#| msgid "pub"
20753msgctxt "QObject|"
20754msgid "pub"
20755msgstr "trinkejo"
20756
20757#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:92
20758#, fuzzy
20759#| msgid "restaurant"
20760msgctxt "QObject|"
20761msgid "restaurant"
20762msgstr "restoracio"
20763
20764#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:94
20765#, fuzzy
20766#| msgid "doctor"
20767msgctxt "QObject|"
20768msgid "doctor"
20769msgstr "doktoro"
20770
20771#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:96
20772#, fuzzy
20773#| msgid "hospital"
20774msgctxt "QObject|"
20775msgid "hospital"
20776msgstr "malsanulejo"
20777
20778#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:98
20779#, fuzzy
20780#| msgid "pharmacy"
20781msgctxt "QObject|"
20782msgid "pharmacy"
20783msgstr "apoteko"
20784
20785#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:100
20786#, fuzzy
20787#| msgid "bank"
20788msgctxt "QObject|"
20789msgid "bank"
20790msgstr "banko"
20791
20792#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:102
20793#, fuzzy
20794#| msgid "beverages"
20795msgctxt "QObject|"
20796msgid "beverages"
20797msgstr "trinkaĵoj"
20798
20799#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:104
20800#, fuzzy
20801#| msgid "hifi"
20802msgctxt "QObject|"
20803msgid "hifi"
20804msgstr "ekipaĵa vendejo"
20805
20806#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:106
20807#, fuzzy
20808#| msgid "supermarket"
20809msgctxt "QObject|"
20810msgid "supermarket"
20811msgstr "superbazaro"
20812
20813#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:108
20814#, fuzzy
20815#| msgid "attraction"
20816msgctxt "QObject|"
20817msgid "attraction"
20818msgstr "vidindaĵo"
20819
20820#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:110
20821#, fuzzy
20822#| msgid "castle"
20823msgctxt "QObject|"
20824msgid "castle"
20825msgstr "kastelo"
20826
20827#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:112
20828#, fuzzy
20829#| msgid "cinema"
20830msgctxt "QObject|"
20831msgid "cinema"
20832msgstr "kinejo"
20833
20834#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:114
20835#, fuzzy
20836#| msgid "monument"
20837msgctxt "QObject|"
20838msgid "monument"
20839msgstr "monumento"
20840
20841#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:116
20842#, fuzzy
20843#| msgid "museum"
20844msgctxt "QObject|"
20845msgid "museum"
20846msgstr "muzeo"
20847
20848#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:118
20849#, fuzzy
20850#| msgid "ruin"
20851msgctxt "QObject|"
20852msgid "ruin"
20853msgstr "ruino"
20854
20855#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:120
20856#, fuzzy
20857#| msgid "theatre"
20858msgctxt "QObject|"
20859msgid "theatre"
20860msgstr "teatrejo"
20861
20862#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:122
20863#, fuzzy
20864#| msgid "theme park"
20865msgctxt "QObject|"
20866msgid "theme park"
20867msgstr "tema parko"
20868
20869#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:124
20870#, fuzzy
20871#| msgid "view point"
20872msgctxt "QObject|"
20873msgid "view point"
20874msgstr "videjo"
20875
20876#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:126
20877#, fuzzy
20878#| msgid "zoo"
20879msgctxt "QObject|"
20880msgid "zoo"
20881msgstr "bestoĝardeno"
20882
20883#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:128
20884#, fuzzy
20885#| msgid "airport"
20886msgctxt "QObject|"
20887msgid "airport"
20888msgstr "flughaveno"
20889
20890#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:130
20891#, fuzzy
20892#| msgid "airport"
20893msgctxt "QObject|"
20894msgid "airport runway"
20895msgstr "flughaveno"
20896
20897#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:132
20898#, fuzzy
20899#| msgid "airport"
20900msgctxt "QObject|"
20901msgid "airport apron"
20902msgstr "flughaveno"
20903
20904#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:134
20905#, fuzzy
20906#| msgid "airport"
20907msgctxt "QObject|"
20908msgid "airport taxiway"
20909msgstr "flughaveno"
20910
20911#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:136
20912#, fuzzy
20913#| msgid "bus station"
20914msgctxt "QObject|"
20915msgid "bus station"
20916msgstr "bushaltejo"
20917
20918#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:138
20919#, fuzzy
20920#| msgid "bus stop"
20921msgctxt "QObject|"
20922msgid "bus stop"
20923msgstr "bushaltejo"
20924
20925#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:140
20926#, fuzzy
20927#| msgid "car share"
20928msgctxt "QObject|"
20929msgid "car share"
20930msgstr "kunveturadejo"
20931
20932#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:142
20933#, fuzzy
20934#| msgid "fuel"
20935msgctxt "QObject|"
20936msgid "fuel"
20937msgstr "benzinstacio"
20938
20939#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:144
20940#, fuzzy
20941#| msgid "parking"
20942msgctxt "QObject|"
20943msgid "parking"
20944msgstr "parkejo"
20945
20946#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:146
20947#, fuzzy
20948#| msgid "train station"
20949msgctxt "QObject|"
20950msgid "train station"
20951msgstr "stacidomo"
20952
20953#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:148
20954#, fuzzy
20955#| msgid "atm"
20956msgctxt "QObject|"
20957msgid "atm"
20958msgstr "bankaŭtomato"
20959
20960#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:150
20961#, fuzzy
20962#| msgid "tram stop"
20963msgctxt "QObject|"
20964msgid "tram stop"
20965msgstr "tramhaltejo"
20966
20967#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:152
20968#, fuzzy
20969#| msgid "bicycle rental"
20970msgctxt "QObject|"
20971msgid "bicycle rental"
20972msgstr "bicikla luejo"
20973
20974#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:154
20975#, fuzzy
20976#| msgid "car rental"
20977msgctxt "QObject|"
20978msgid "car rental"
20979msgstr "aŭta luejo"
20980
20981#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:156
20982#, fuzzy
20983#| msgid "speed camera"
20984msgctxt "QObject|"
20985msgid "speed camera"
20986msgstr "rapidmezurilo"
20987
20988#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:158
20989#, fuzzy
20990#| msgid "taxi"
20991msgctxt "QObject|"
20992msgid "taxi"
20993msgstr "taksio"
20994
20995#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:160
20996msgctxt "QObject|"
20997msgid "memorial"
20998msgstr ""
20999
21000#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:40
21001#, fuzzy
21002#| msgid "Local OSM Search"
21003msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|"
21004msgid "Local OSM Search"
21005msgstr "loka OSM serĉo"
21006
21007#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:45
21008#, fuzzy
21009#| msgid "Offline OpenStreetMap Search"
21010msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|"
21011msgid "Offline OpenStreetMap Search"
21012msgstr "eksterreta OpenStreetMap serĉo"
21013
21014#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:60
21015#, fuzzy
21016#| msgid "Searches for addresses and points of interest in offline maps."
21017msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|"
21018msgid "Searches for addresses and points of interest in offline maps."
21019msgstr "Serĉi adresojn kaj vidindaĵojn en senretaj mapoj"
21020
21021#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:260
21022#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:262
21023#, fuzzy
21024#| msgid "north"
21025msgctxt "QObject|"
21026msgid "north"
21027msgstr "norde"
21028
21029#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:264
21030#, fuzzy
21031#| msgid "north-west"
21032msgctxt "QObject|"
21033msgid "north-west"
21034msgstr "nord-okcidente"
21035
21036#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:266
21037#, fuzzy
21038#| msgid "west"
21039msgctxt "QObject|"
21040msgid "west"
21041msgstr "okcidente"
21042
21043#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:268
21044#, fuzzy
21045#| msgid "south-west"
21046msgctxt "QObject|"
21047msgid "south-west"
21048msgstr "sud-okcidente"
21049
21050#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:270
21051#, fuzzy
21052#| msgid "south"
21053msgctxt "QObject|"
21054msgid "south"
21055msgstr "sude"
21056
21057#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:272
21058#, fuzzy
21059#| msgid "south-east"
21060msgctxt "QObject|"
21061msgid "south-east"
21062msgstr "sud-oriente"
21063
21064#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:274
21065#, fuzzy
21066#| msgid "east"
21067msgctxt "QObject|"
21068msgid "east"
21069msgstr "oriente"
21070
21071#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:276
21072#, fuzzy
21073#| msgid "north-east"
21074msgctxt "QObject|"
21075msgid "north-east"
21076msgstr "nord-oriente"
21077
21078#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:19
21079#, fuzzy
21080#| msgid "Local Database Search"
21081msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|"
21082msgid "Local Database Search"
21083msgstr "loka datumbaza serĉo"
21084
21085#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:24
21086#, fuzzy
21087#| msgid "Local Database"
21088msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|"
21089msgid "Local Database"
21090msgstr "loca datumbazo"
21091
21092#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:39
21093#, fuzzy
21094#| msgid "Searches the internal Marble database for placemarks"
21095msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|"
21096msgid "Searches the internal Marble database for placemarks"
21097msgstr "Serĉi la internan Marble Datumbazon por markoj"
21098
21099#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:18
21100#, fuzzy
21101#| msgid "TangoGPS Log File Parser"
21102msgctxt "Marble::LogfilePlugin|"
21103msgid "TangoGPS Log File Parser"
21104msgstr "TangoGPS Protokola Dosiera Analizo"
21105
21106#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:33
21107#, fuzzy
21108#| msgid "Allows loading of TangoGPS log files."
21109msgctxt "Marble::LogfilePlugin|"
21110msgid "Allows loading of TangoGPS log files."
21111msgstr "Ebligi protokoladon de TangoGPS dosieroj"
21112
21113#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:49
21114#, fuzzy
21115#| msgid "TangoGPS Log Files"
21116msgctxt "Marble::LogfilePlugin|"
21117msgid "TangoGPS Log Files"
21118msgstr "TangoGPS Protokolaj Dosieroj"
21119
21120#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:17
21121msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
21122msgid "AppKey"
21123msgstr ""
21124
21125#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:30
21126#, fuzzy
21127#| msgid ""
21128#| "Circumference:\n"
21129#| "%1"
21130msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
21131msgid "Preference:"
21132msgstr ""
21133"Cirkonferenco:\n"
21134"%1"
21135
21136#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:43
21137msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
21138msgid "Avoid motorways"
21139msgstr ""
21140
21141#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:50
21142msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
21143msgid "Avoid tollways"
21144msgstr ""
21145
21146#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:57
21147msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
21148msgid "Avoid ferries"
21149msgstr ""
21150
21151#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:64
21152msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
21153msgid "Ascending slope:"
21154msgstr ""
21155
21156#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:77
21157msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
21158msgid "Descending slope:"
21159msgstr ""
21160
21161#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:96
21162msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
21163msgid ""
21164"An AppKey is required for MapQuest routing to work. You can register one <a "
21165"href=\"https://developer.mapquest.com/plan_purchase/steps/business_edition/"
21166"business_edition_free/register\">here</a>."
21167msgstr ""
21168
21169#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:19
21170#, fuzzy
21171#| msgid "This service requires an Internet connection."
21172msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|"
21173msgid "This service requires an Internet connection."
21174msgstr "Tiu servo postulas retkonekton."
21175
21176#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:24
21177#, fuzzy
21178#| msgid "MapQuest Routing"
21179msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|"
21180msgid "MapQuest Routing"
21181msgstr "MapQuest Navigado"
21182
21183#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:29
21184#, fuzzy
21185#| msgid "MapQuest"
21186msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|"
21187msgid "MapQuest"
21188msgstr "MapQuest"
21189
21190#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:44
21191#, fuzzy
21192#| msgid "Worldwide routing using mapquest.org"
21193msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|"
21194msgid "Worldwide routing using mapquest.org"
21195msgstr "Tutmonda navigado per mapquest.org"
21196
21197#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:75
21198#, fuzzy
21199#| msgid "Car (fastest way)"
21200msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
21201msgid "Car (fastest way)"
21202msgstr "Aŭte (plej rapida vojo)"
21203
21204#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:76
21205#, fuzzy
21206#| msgid "Car (shortest way)"
21207msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
21208msgid "Car (shortest way)"
21209msgstr "Aŭte (plej mallonga vojo)"
21210
21211#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:77
21212#, fuzzy
21213#| msgid "Pedestrian"
21214msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
21215msgid "Pedestrian"
21216msgstr "Piede"
21217
21218#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:78
21219#, fuzzy
21220#| msgid "Bicycle"
21221msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
21222msgid "Bicycle"
21223msgstr "Bicikle"
21224
21225#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:79
21226#, fuzzy
21227#| msgid "Transit (Public Transport)"
21228msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
21229msgid "Transit (Public Transport)"
21230msgstr "Transito (publika transporto)"
21231
21232#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:81
21233#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:85
21234#, fuzzy
21235#| msgid "Ignore"
21236msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
21237msgid "Ignore"
21238msgstr "Ignori"
21239
21240#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:82
21241#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:86
21242#, fuzzy
21243#| msgid "Avoid"
21244msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
21245msgid "Avoid"
21246msgstr "Eviti"
21247
21248#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:83
21249#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:87
21250#, fuzzy
21251#| msgid "Favor"
21252msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
21253msgid "Favor"
21254msgstr "Preferi"
21255
21256#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:489
21257#, fuzzy, qt-format
21258#| msgid "Downloading %1"
21259msgctxt "QObject|"
21260msgid "Downloading %1"
21261msgstr "Elŝutante %1"
21262
21263#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:513
21264#, fuzzy, qt-format
21265#| msgid "Installing %1"
21266msgctxt "QObject|"
21267msgid "Installing %1"
21268msgstr "Instalas %1"
21269
21270#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:618
21271#, fuzzy
21272#| msgid "An update is available. Click to install it."
21273msgctxt "QObject|"
21274msgid "An update is available. Click to install it."
21275msgstr "Ĝisdatigo disponeblas. Kliku por instali ĝin."
21276
21277#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:619
21278#, fuzzy
21279#| msgid "No update available. You are running the latest version."
21280msgctxt "QObject|"
21281msgid "No update available. You are running the latest version."
21282msgstr "Neniu ĝisdatigo disponeblas, vi uzas la lastan version."
21283
21284#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:647
21285#, fuzzy
21286#| msgid "Are you sure you want to delete this map from the system?"
21287msgctxt "Marble::MonavConfigWidget|"
21288msgid "Are you sure you want to delete this map from the system?"
21289msgstr "Ĉu vi certas ke vi deziras forigi tiun mapon el via sistemo?"
21290
21291#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:648
21292#, fuzzy
21293#| msgid "Remove Map"
21294msgctxt "Marble::MonavConfigWidget|"
21295msgid "Remove Map"
21296msgstr "Forigi Mapon"
21297
21298#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:679
21299#, fuzzy
21300#| msgid "Nothing to do."
21301msgctxt "QObject|"
21302msgid "Nothing to do."
21303msgstr "Nenio por fari."
21304
21305#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:20
21306#, fuzzy
21307#| msgid "Monav Routing"
21308msgctxt "MonavConfigWidget|"
21309msgid "Monav Configuration"
21310msgstr "Monav Navigado"
21311
21312#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:43
21313#, fuzzy
21314#| msgid "Configure"
21315msgctxt "MonavConfigWidget|"
21316msgid "Configure"
21317msgstr "Agordi"
21318
21319#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:51
21320#, fuzzy
21321#| msgid "Transport"
21322msgctxt "MonavConfigWidget|"
21323msgid "Transport Type:"
21324msgstr "Transporto"
21325
21326#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:62
21327msgctxt "MonavConfigWidget|"
21328msgid "Any"
21329msgstr ""
21330
21331#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:107
21332#, fuzzy
21333#| msgid "Manage Bookmarks"
21334msgctxt "MonavConfigWidget|"
21335msgid "Manage Maps"
21336msgstr "Administri Legosignojn"
21337
21338#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:142
21339#, fuzzy
21340#| msgid "Install"
21341msgctxt "MonavConfigWidget|"
21342msgid "Install New"
21343msgstr "Instali"
21344
21345#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:151
21346#, fuzzy
21347#| msgid "Continue."
21348msgctxt "MonavConfigWidget|"
21349msgid "Continent"
21350msgstr "Daŭrigu."
21351
21352#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:165
21353msgctxt "MonavConfigWidget|"
21354msgid "Country"
21355msgstr ""
21356
21357#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:179
21358#, fuzzy
21359#| msgid "Download Region"
21360msgctxt "MonavConfigWidget|"
21361msgid "Download Variant"
21362msgstr "Elŝuti regionon"
21363
21364#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:193
21365#, fuzzy
21366#| msgid "Install"
21367msgctxt "MonavConfigWidget|"
21368msgid "Install"
21369msgstr "Instali"
21370
21371#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:228
21372#, fuzzy
21373#| msgid "Nothing to do."
21374msgctxt "MonavConfigWidget|"
21375msgid "Nothing to do."
21376msgstr "Nenio por fari."
21377
21378#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:244
21379msgctxt "MonavConfigWidget|"
21380msgid "%v/%m MB"
21381msgstr ""
21382
21383#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:251
21384msgctxt "MonavConfigWidget|"
21385msgid "Abort"
21386msgstr ""
21387
21388#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:41
21389#, fuzzy
21390#| msgid "Name"
21391msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
21392msgid "Name"
21393msgstr "Nomo"
21394
21395#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:43
21396#, fuzzy
21397#| msgid "Transport"
21398msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
21399msgid "Transport"
21400msgstr "Transporto"
21401
21402#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:45
21403#, fuzzy
21404#| msgid "Size"
21405msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
21406msgid "Size"
21407msgstr "Grando"
21408
21409#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:47
21410#, fuzzy
21411#| msgid "Update"
21412msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
21413msgid "Update"
21414msgstr "Ĝisdatigi"
21415
21416#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:49
21417#, fuzzy
21418#| msgid "Delete"
21419msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
21420msgid "Delete"
21421msgstr "Forigi"
21422
21423#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:51
21424#, fuzzy
21425#| msgid "Date"
21426msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
21427msgid "Date"
21428msgstr "Dato"
21429
21430#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:216
21431#, fuzzy
21432#| msgid "No offline maps installed yet."
21433msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
21434msgid "No offline maps installed yet."
21435msgstr "Neniu mapo instalita por eksterreta uzo"
21436
21437#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:219
21438#, fuzzy
21439#| msgid ""
21440#| "The monav routing daemon does not seem to be installed on your system."
21441msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
21442msgid "The monav routing daemon does not seem to be installed on your system."
21443msgstr "la monav navigada demono ŝajnas ke esti instalita sur via sistemo. "
21444
21445#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:232
21446#, fuzzy
21447#| msgid "Monav Routing"
21448msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
21449msgid "Monav Routing"
21450msgstr "Monav Navigado"
21451
21452#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:237
21453#, fuzzy
21454#| msgid "Monav"
21455msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
21456msgid "Monav"
21457msgstr "Monav"
21458
21459#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:252
21460#, fuzzy
21461#| msgid "Offline routing using the monav daemon"
21462msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
21463msgid "Offline routing using the monav daemon"
21464msgstr "Senreta navigado per monav demono"
21465
21466#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:22
21467#, fuzzy
21468#| msgid "OpenStreetMap Nominatim Reverse Geocoding"
21469msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
21470msgid "OpenStreetMap Nominatim Reverse Geocoding"
21471msgstr "OpenStreetMap Nominatim Reversa Geokodado"
21472
21473#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:27
21474#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:27
21475#, fuzzy
21476#| msgid "OpenStreetMap Nominatim"
21477msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
21478msgid "OpenStreetMap Nominatim"
21479msgstr "OpenStreetMap Nominatim"
21480
21481#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:42
21482#, fuzzy
21483#| msgid "Online reverse geocoding using the OpenStreetMap Nominatim service"
21484msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
21485msgid "Online reverse geocoding using the OpenStreetMap Nominatim service"
21486msgstr "Enreta reversa geokodado per OpenStreetMap Nominatim servo"
21487
21488#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:22
21489#, fuzzy
21490#| msgid "OpenStreetMap Nominatim Search"
21491msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
21492msgid "OpenStreetMap Nominatim Search"
21493msgstr "OpenStreetMap Nominatim Serĉo"
21494
21495#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:42
21496#, fuzzy
21497#| msgid ""
21498#| "Online search for placemarks using the OpenStreetMap Nominatim service"
21499msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
21500msgid "Online search for placemarks using the OpenStreetMap Nominatim service"
21501msgstr "Enreta serĉo por markoj per OpenStreetMap Nominatim servo"
21502
21503#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:17
21504#, fuzzy
21505#| msgid "This service requires an Internet connection."
21506msgctxt "Marble::OSRMPlugin|"
21507msgid "This service requires an Internet connection."
21508msgstr "Tiu servo postulas retkonekton."
21509
21510#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:22
21511#, fuzzy
21512#| msgid "Open Source Routing Machine (OSRM) Routing"
21513msgctxt "Marble::OSRMPlugin|"
21514msgid "Open Source Routing Machine (OSRM) Routing"
21515msgstr "Open Source Routing Machine (OSRM) Navigado"
21516
21517#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:27
21518#, fuzzy
21519#| msgid "OSRM"
21520msgctxt "Marble::OSRMPlugin|"
21521msgid "OSRM"
21522msgstr "OSRM"
21523
21524#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:42
21525#, fuzzy
21526#| msgid "Worldwide routing using project-osrm.org"
21527msgctxt "Marble::OSRMPlugin|"
21528msgid "Worldwide routing using project-osrm.org"
21529msgstr "Tutmonda navigado per project-osrm.org"
21530
21531#: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:19
21532#, fuzzy
21533#| msgid "Open Annotation File"
21534msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|"
21535msgid "Open Location Code Search"
21536msgstr "Malfermi Komentarian Dosieron"
21537
21538#: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:24
21539#, fuzzy
21540#| msgid "Open Annotation File"
21541msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|"
21542msgid "Open Location Code"
21543msgstr "Malfermi Komentarian Dosieron"
21544
21545#: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:39
21546msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|"
21547msgid ""
21548"Decodes an Open Location Code and creates a placemark with the respective "
21549"coordinates"
21550msgstr ""
21551
21552#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:17
21553#, fuzzy
21554#| msgid ""
21555#| "Circumference:\n"
21556#| "%1"
21557msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|"
21558msgid "Preference:"
21559msgstr ""
21560"Cirkonferenco:\n"
21561"%1"
21562
21563#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:27
21564msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|"
21565msgid "Avoid motorways"
21566msgstr ""
21567
21568#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:34
21569msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|"
21570msgid "Avoid tollways"
21571msgstr ""
21572
21573#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:41
21574msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|"
21575msgid "Avoid ferries"
21576msgstr ""
21577
21578#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:19
21579#, fuzzy
21580#| msgid "This service requires an Internet connection."
21581msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|"
21582msgid "This service requires an Internet connection."
21583msgstr "Tiu servo postulas retkonekton."
21584
21585#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:24
21586#, fuzzy
21587#| msgid "OpenRouteService Routing"
21588msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|"
21589msgid "OpenRouteService Routing"
21590msgstr "OpenRouteService Navigado"
21591
21592#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:29
21593#, fuzzy
21594#| msgid "OpenRouteService"
21595msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|"
21596msgid "OpenRouteService"
21597msgstr "OpenRouteService"
21598
21599#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:44
21600#, fuzzy
21601#| msgid "Routing in Europe using openrouteservice.org"
21602msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|"
21603msgid "Routing in Europe using openrouteservice.org"
21604msgstr "Navigado en Eŭropo per openrouteservice.org"
21605
21606#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:75
21607#, fuzzy
21608#| msgid "Car (shortest way)"
21609msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
21610msgid "Car (recommended way)"
21611msgstr "Aŭte (plej mallonga vojo)"
21612
21613#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:76
21614#, fuzzy
21615#| msgid "Car (fastest way)"
21616msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
21617msgid "Car (fastest way)"
21618msgstr "Aŭte (plej rapida vojo)"
21619
21620#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:77
21621#, fuzzy
21622#| msgid "Car (shortest way)"
21623msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
21624msgid "Car (shortest way)"
21625msgstr "Aŭte (plej mallonga vojo)"
21626
21627#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:78
21628#, fuzzy
21629#| msgid "Pedestrian (shortest way)"
21630msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
21631msgid "Pedestrian (shortest way)"
21632msgstr "Piede (plej mallonga vojo)"
21633
21634#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:79
21635#, fuzzy
21636#| msgid "Bicycle (shortest track)"
21637msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
21638msgid "Bicycle (shortest track)"
21639msgstr "Bicikle (plej mallonga vojo)"
21640
21641#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:80
21642#, fuzzy
21643#| msgid "Bicycle (Mountainbike)"
21644msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
21645msgid "Bicycle (Mountainbike)"
21646msgstr "Bicikle (tutterena)"
21647
21648#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:81
21649#, fuzzy
21650#| msgid "Bicycle (Racer)"
21651msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
21652msgid "Bicycle (Racer)"
21653msgstr "Bicikle (voja)"
21654
21655#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:82
21656#, fuzzy
21657#| msgid "Bicycle (safest track)"
21658msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
21659msgid "Bicycle (safest track)"
21660msgstr "Bicikle (plej sekura vojo)"
21661
21662#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:83
21663#, fuzzy
21664#| msgid "Bicycle (preferred Cycleway/-route)"
21665msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
21666msgid "Bicycle (preferred Cycleway/-route)"
21667msgstr "Bicikle (preferi biciklajn vojojn)"
21668
21669#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:18
21670#, fuzzy
21671#| msgid "Osm File Parser"
21672msgctxt "Marble::OsmPlugin|"
21673msgid "Osm File Parser"
21674msgstr "Osm Dosiera Analizo"
21675
21676#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:33
21677#, fuzzy
21678#| msgid "Create GeoDataDocument from Osm Files"
21679msgctxt "Marble::OsmPlugin|"
21680msgid "Create GeoDataDocument from Osm Files"
21681msgstr "Krei GeoDataDocument el Osm Dosieroj"
21682
21683#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:50
21684#, fuzzy
21685#| msgid "OpenStreetMap Data"
21686msgctxt "Marble::OsmPlugin|"
21687msgid "OpenStreetMap Data"
21688msgstr "OpenStreetMap Datumoj"
21689
21690#: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:18
21691#, fuzzy
21692#| msgid "Pn2 File Parser"
21693msgctxt "Marble::Pn2Plugin|"
21694msgid "Pn2 File Parser"
21695msgstr "Pn2 Dosiera Analizo"
21696
21697#: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:33
21698#, fuzzy
21699#| msgid "Create GeoDataDocument from Pn2 Files"
21700msgctxt "Marble::Pn2Plugin|"
21701msgid "Create GeoDataDocument from Pn2 Files"
21702msgstr "Krei GeoDataDocument el Pn2 Dosieroj"
21703
21704#: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:49
21705#, fuzzy
21706#| msgid "Compressed Pnt"
21707msgctxt "Marble::Pn2Plugin|"
21708msgid "Compressed Pnt"
21709msgstr "Densigita Pnt"
21710
21711#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:18
21712#, fuzzy
21713#| msgid "Pnt File Parser"
21714msgctxt "Marble::PntPlugin|"
21715msgid "Pnt File Parser"
21716msgstr "Pnt Dosiera Analizo"
21717
21718#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:33
21719#, fuzzy
21720#| msgid "Create GeoDataDocument from Pnt Files"
21721msgctxt "Marble::PntPlugin|"
21722msgid "Create GeoDataDocument from Pnt Files"
21723msgstr "Krei GeoDataDocument el Pnt Dosieroj"
21724
21725#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:49
21726#, fuzzy
21727#| msgid "Micro World Database II"
21728msgctxt "Marble::PntPlugin|"
21729msgid "Micro World Database II"
21730msgstr "Micro World Database II"
21731
21732#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:17
21733#, fuzzy
21734#| msgid "Transport"
21735msgctxt "RoutinoConfigWidget|"
21736msgid "Transport:"
21737msgstr "Transporto"
21738
21739#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:27
21740msgctxt "RoutinoConfigWidget|"
21741msgid "Method"
21742msgstr ""
21743
21744#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:33
21745#, fuzzy
21746#| msgid "fastest"
21747msgctxt "RoutinoConfigWidget|"
21748msgid "Fastest"
21749msgstr "plej rapida"
21750
21751#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:40
21752#, fuzzy
21753#| msgid "shortest"
21754msgctxt "RoutinoConfigWidget|"
21755msgid "Shortest"
21756msgstr "plej mallonga"
21757
21758#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:24
21759#, fuzzy
21760#| msgid "Routino Routing"
21761msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|"
21762msgid "Routino Routing"
21763msgstr "Routino Navigado"
21764
21765#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:29
21766#, fuzzy
21767#| msgid "Routino"
21768msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|"
21769msgid "Routino"
21770msgstr "Routino"
21771
21772#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:44
21773#, fuzzy
21774#| msgid "Retrieves routes from routino"
21775msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|"
21776msgid "Retrieves routes from routino"
21777msgstr "Retrovi vojojn el routino"
21778
21779#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:74
21780#, fuzzy
21781#| msgid "Pedestrian"
21782msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
21783msgid "Pedestrian"
21784msgstr "Piede"
21785
21786#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:75
21787msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
21788msgid "Horse"
21789msgstr ""
21790
21791#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:76
21792msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
21793msgid "Wheelchair"
21794msgstr ""
21795
21796#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:77
21797#, fuzzy
21798#| msgid "Bicycle"
21799msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
21800msgid "Bicycle"
21801msgstr "Bicikle"
21802
21803#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:78
21804msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
21805msgid "Moped"
21806msgstr ""
21807
21808#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:79
21809#, fuzzy
21810#| msgid "Bicycle (Racer)"
21811msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
21812msgid "Motorbike"
21813msgstr "Bicikle (voja)"
21814
21815#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:80
21816#, fuzzy
21817#| msgid "Bicycle (Racer)"
21818msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
21819msgid "Motorcar"
21820msgstr "Bicikle (voja)"
21821
21822#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:81
21823msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
21824msgid "Small lorry"
21825msgstr ""
21826
21827#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:82
21828msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
21829msgid "Large lorry"
21830msgstr ""
21831
21832#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:83
21833msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
21834msgid "Public Service Vehicle"
21835msgstr ""
21836
21837#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:18
21838#, fuzzy
21839#| msgid "Shp File Parser"
21840msgctxt "Marble::ShpPlugin|"
21841msgid "Shp File Parser"
21842msgstr "Shp Dosiera Analizo"
21843
21844#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:33
21845#, fuzzy
21846#| msgid "Create GeoDataDocument from Shp Files"
21847msgctxt "Marble::ShpPlugin|"
21848msgid "Create GeoDataDocument from Shp Files"
21849msgstr "Krei GeoDataDocument el Shp Dosieroj"
21850
21851#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:49
21852#, fuzzy
21853#| msgid "Shapefile Map Files"
21854msgctxt "Marble::ShpPlugin|"
21855msgid "Shapefile Map Files"
21856msgstr "Shapefile Map-Dosieroj"
21857
21858#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:17
21859#, fuzzy
21860#| msgid "Traveling Salesman"
21861msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|"
21862msgid "Traveling Salesman"
21863msgstr "Traveling Salesman"
21864
21865#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:19
21866#, fuzzy
21867#| msgid "Retrieves routes from traveling salesman"
21868msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|"
21869msgid "Retrieves routes from traveling salesman"
21870msgstr "Retrovi vojojn el traveling salesman"
21871
21872#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:20
21873#, fuzzy
21874#| msgid "Traveling Salesman Routing"
21875msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|"
21876msgid "Traveling Salesman Routing"
21877msgstr "Traveling Salesman Navigado"
21878
21879#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:17
21880#, fuzzy
21881#| msgid "Transport"
21882msgctxt "YoursConfigWidget|"
21883msgid "Transport:"
21884msgstr "Transporto"
21885
21886#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:27
21887msgctxt "YoursConfigWidget|"
21888msgid "Method"
21889msgstr ""
21890
21891#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:33
21892#, fuzzy
21893#| msgid "fastest"
21894msgctxt "YoursConfigWidget|"
21895msgid "Fastest"
21896msgstr "plej rapida"
21897
21898#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:40
21899#, fuzzy
21900#| msgid "shortest"
21901msgctxt "YoursConfigWidget|"
21902msgid "Shortest"
21903msgstr "plej mallonga"
21904
21905#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:20
21906#, fuzzy
21907#| msgid "This service requires an Internet connection."
21908msgctxt "Marble::YoursPlugin|"
21909msgid "This service requires an Internet connection."
21910msgstr "Tiu servo postulas retkonekton."
21911
21912#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:25
21913#, fuzzy
21914#| msgid "Yours Routing"
21915msgctxt "Marble::YoursPlugin|"
21916msgid "Yours Routing"
21917msgstr "Yours Navigadoj"
21918
21919#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:30
21920#, fuzzy
21921#| msgid "Yours"
21922msgctxt "Marble::YoursPlugin|"
21923msgid "Yours"
21924msgstr "Yours"
21925
21926#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:45
21927#, fuzzy
21928#| msgid "Worldwide routing using a YOURS server"
21929msgctxt "Marble::YoursPlugin|"
21930msgid "Worldwide routing using a YOURS server"
21931msgstr "Tutmonda navigado per YOURS servilo"
21932
21933#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:75
21934#, fuzzy
21935#| msgid "Pedestrian"
21936msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|"
21937msgid "Pedestrian"
21938msgstr "Piede"
21939
21940#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:76
21941#, fuzzy
21942#| msgid "Bicycle"
21943msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|"
21944msgid "Bicycle"
21945msgstr "Bicikle"
21946
21947#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:77
21948#, fuzzy
21949#| msgid "Bicycle (Racer)"
21950msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|"
21951msgid "Motorcar"
21952msgstr "Bicikle (voja)"
21953
21954#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:47
21955#, fuzzy
21956#| msgid "FITemplate"
21957msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|"
21958msgid "FITemplate"
21959msgstr "FITemplate"
21960
21961#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:52
21962#, fuzzy
21963#| msgid "Float Item &Template"
21964msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|"
21965msgid "Float Item &Template"
21966msgstr "Gli&tera Ŝablono"
21967
21968#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:62
21969#, fuzzy
21970#| msgid "This is a template class for float items."
21971msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|"
21972msgid "This is a template class for float items."
21973msgstr "tio estas ŝablono por gliteroj."
21974
21975#, fuzzy
21976#~| msgid "&Add Bookmark"
21977#~ msgctxt "Marble::MainWindow|"
21978#~ msgid "&Add Bookmark"
21979#~ msgstr "&Aldoni legosignon"
21980
21981#, fuzzy
21982#~| msgid "Configure"
21983#~ msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
21984#~ msgid "&Configure"
21985#~ msgstr "Agordi"
21986
21987#, fuzzy
21988#~| msgid "&Upload Map..."
21989#~ msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
21990#~ msgid "&Upload Map..."
21991#~ msgstr "Alŝ&uti Mapon..."
21992
21993#, fuzzy
21994#~| msgid "File Parsing Error"
21995#~ msgctxt "QObject|"
21996#~ msgid "File Parsing Error"
21997#~ msgstr "Eraro dum analizo de dosiero"
21998
21999#, fuzzy
22000#~| msgid "Route"
22001#~ msgctxt "PlacemarkDialog|"
22002#~ msgid "Routes"
22003#~ msgstr "Vojoj"
22004
22005#, fuzzy
22006#~| msgid "Current Location"
22007#~ msgctxt "TimeControlWidget|"
22008#~ msgid "&New Date Time      :"
22009#~ msgstr "Aktuala Logiko"
22010
22011#, fuzzy
22012#~| msgid "Cancel"
22013#~ msgctxt "MovieCaptureDialog|"
22014#~ msgid "Cancel"
22015#~ msgstr "Rezigni"
22016
22017#, fuzzy
22018#~| msgid "Cancel"
22019#~ msgctxt "SunControlWidget|"
22020#~ msgid "Cancel"
22021#~ msgstr "Rezigni"
22022
22023#, fuzzy
22024#~| msgid "Cancel"
22025#~ msgctxt "TileCreatorDialog|"
22026#~ msgid "&Cancel"
22027#~ msgstr "Rezigni"
22028
22029#, fuzzy
22030#~| msgid "Cancel"
22031#~ msgctxt "TimeControlWidget|"
22032#~ msgid "Cancel"
22033#~ msgstr "Rezigni"
22034
22035#, fuzzy
22036#~| msgid "Cancel"
22037#~ msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
22038#~ msgid "Cancel"
22039#~ msgstr "Rezigni"
22040
22041#, fuzzy
22042#~| msgid "Wait duration:"
22043#~ msgctxt "CacheDetailsDialog|"
22044#~ msgid "Description"
22045#~ msgstr "Daŭro de atendo"
22046
22047#, fuzzy
22048#~| msgid "&Clouds"
22049#~ msgctxt "CacheDetailsDialog|"
22050#~ msgid "&Close"
22051#~ msgstr "&Nuboj"
22052
22053#, fuzzy
22054#~| msgid "Cache Details for %1"
22055#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
22056#~ msgid "Cache Details for %1"
22057#~ msgstr "Kaŝi detalojn por %1"
22058
22059#, fuzzy
22060#~| msgid "Click to open this cache's page in a browser"
22061#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
22062#~ msgid "Click to open this cache's page in a browser"
22063#~ msgstr "Kliku por malfermi la kaŝpaĝon en retumilon"
22064
22065#, fuzzy
22066#~| msgid "Size:"
22067#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
22068#~ msgid "Size:"
22069#~ msgstr "Grando:"
22070
22071#, fuzzy
22072#~| msgid "Difficulty:"
22073#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
22074#~ msgid "Difficulty:"
22075#~ msgstr "Malfacileco:"
22076
22077#, fuzzy
22078#~| msgid "Terrain:"
22079#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
22080#~ msgid "Terrain:"
22081#~ msgstr "Tereno:"
22082
22083#, fuzzy
22084#~| msgid "Awsomeness:"
22085#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
22086#~ msgid "Awsomeness:"
22087#~ msgstr "Furoreco:"
22088
22089#, fuzzy
22090#~| msgid "Hidden by:"
22091#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
22092#~ msgid "Hidden by:"
22093#~ msgstr "Kaŝita de:"
22094
22095#, fuzzy
22096#~| msgid "Hidden:"
22097#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
22098#~ msgid "Hidden:"
22099#~ msgstr "Kaŝita:"
22100
22101#, fuzzy
22102#~| msgid "Last found:"
22103#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
22104#~ msgid "Last found:"
22105#~ msgstr "Laste trovita:"
22106
22107#, fuzzy
22108#~| msgid "Tags:"
22109#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
22110#~ msgid "Tags:"
22111#~ msgstr "Etikedoj"
22112
22113#, fuzzy
22114#~| msgid "Series:"
22115#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
22116#~ msgid "Series:"
22117#~ msgstr "Serioj"
22118
22119#, fuzzy
22120#~| msgid "number"
22121#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
22122#~ msgid "number"
22123#~ msgstr "nombro"
22124
22125#, fuzzy
22126#~| msgid "chirp"
22127#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
22128#~ msgid "chirp"
22129#~ msgstr "chirp"
22130
22131#, fuzzy
22132#~| msgid "qr code"
22133#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
22134#~ msgid "qr code"
22135#~ msgstr "qr kodo"
22136
22137#, fuzzy
22138#~| msgid "code phrase"
22139#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
22140#~ msgid "code phrase"
22141#~ msgstr "kodfrazo"
22142
22143#, fuzzy
22144#~| msgid "Verification:"
22145#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
22146#~ msgid "Verification:"
22147#~ msgstr "Kontrolo:"
22148
22149#, fuzzy
22150#~| msgid "Distance:"
22151#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
22152#~ msgid "Distance:"
22153#~ msgstr "Distanco:"
22154
22155#, fuzzy
22156#~| msgid "Distance from home:"
22157#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
22158#~ msgid "Distance from home:"
22159#~ msgstr "Distanco el hejmo:"
22160
22161#, fuzzy
22162#~| msgid "by <em>"
22163#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
22164#~ msgid "by <em>"
22165#~ msgstr "de <em>"
22166
22167#, fuzzy
22168#~| msgid "Difficulty"
22169#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
22170#~ msgid "Difficulty"
22171#~ msgstr "Malfacileco"
22172
22173#, fuzzy
22174#~| msgid "Terrain"
22175#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
22176#~ msgid "Terrain"
22177#~ msgstr "Tereno"
22178
22179#, fuzzy
22180#~| msgid "Awsomeness"
22181#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
22182#~ msgid "Awsomeness"
22183#~ msgstr "Furoreco"
22184
22185#, fuzzy
22186#~| msgid "Size"
22187#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
22188#~ msgid "Size"
22189#~ msgstr "Grando"
22190
22191#, fuzzy
22192#~| msgid "Last found: "
22193#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
22194#~ msgid "Last found: "
22195#~ msgstr "Laste trovita: "
22196
22197#, fuzzy
22198#~| msgid "User: "
22199#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
22200#~ msgid "User: "
22201#~ msgstr "Uzanto: "
22202
22203#, fuzzy
22204#~| msgid "Type: "
22205#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
22206#~ msgid "Type: "
22207#~ msgstr "Tipo: "
22208
22209#, fuzzy
22210#~| msgid "Date: "
22211#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
22212#~ msgid "Date: "
22213#~ msgstr "Dato: "
22214
22215#, fuzzy
22216#~| msgid "Boat required"
22217#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|"
22218#~ msgid "Boat required"
22219#~ msgstr "Nepra boato"
22220
22221#, fuzzy
22222#~| msgid "Chirp"
22223#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|"
22224#~ msgid "Chirp"
22225#~ msgstr "Chirp"
22226
22227#, fuzzy
22228#~| msgid "Diving"
22229#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|"
22230#~ msgid "Diving"
22231#~ msgstr "Plonĝado"
22232
22233#, fuzzy
22234#~| msgid "Exclusive"
22235#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|"
22236#~ msgid "Exclusive"
22237#~ msgstr "Ekskluziva"
22238
22239#, fuzzy
22240#~| msgid "Historic site"
22241#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|"
22242#~ msgid "Historic site"
22243#~ msgstr "Historia loko"
22244
22245#, fuzzy
22246#~| msgid "Letterbox"
22247#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|"
22248#~ msgid "Letterbox"
22249#~ msgstr "Leterskatolo"
22250
22251#, fuzzy
22252#~| msgid "Night"
22253#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|"
22254#~ msgid "Night"
22255#~ msgstr "Nokto"
22256
22257#, fuzzy
22258#~| msgid "Tree climbing"
22259#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|"
22260#~ msgid "Tree climbing"
22261#~ msgstr "Grimpado de Arbo"
22262
22263#, fuzzy
22264#~| msgid "UV light"
22265#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|"
22266#~ msgid "UV light"
22267#~ msgstr "Ultraviola radiado"
22268
22269#, fuzzy
22270#~| msgid "Traditional Cache"
22271#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|"
22272#~ msgid "Traditional Cache"
22273#~ msgstr "Tradicia Kaŝejo"
22274
22275#, fuzzy
22276#~| msgid "Multi-cache"
22277#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|"
22278#~ msgid "Multi-cache"
22279#~ msgstr "Multa Kaŝejo"
22280
22281#, fuzzy
22282#~| msgid "Virtual Cache"
22283#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|"
22284#~ msgid "Virtual Cache"
22285#~ msgstr "Virtuala Kaŝejo"
22286
22287#, fuzzy
22288#~| msgid "Puzzle Cache"
22289#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|"
22290#~ msgid "Puzzle Cache"
22291#~ msgstr "Puzla Kaŝejo"
22292
22293#, fuzzy
22294#~| msgid "Unknown Cache"
22295#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|"
22296#~ msgid "Unknown Cache"
22297#~ msgstr "Nekonata kaŝejo"
22298
22299#, fuzzy
22300#~| msgid "OpenCaching.Com"
22301#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComPlugin|"
22302#~ msgid "OpenCaching.Com"
22303#~ msgstr "OpenCaching.Com"
22304
22305#, fuzzy
22306#~| msgid "&OpenCaching.Com"
22307#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComPlugin|"
22308#~ msgid "&OpenCaching.Com"
22309#~ msgstr "&OpenCaching.Com"
22310
22311#, fuzzy
22312#~| msgid "Shows caches from OpenCaching.com on the map."
22313#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComPlugin|"
22314#~ msgid "Shows caches from OpenCaching.com on the map."
22315#~ msgstr "Montri kaŝejojn el OpenCaching.com sur la mapo."
22316
22317#, fuzzy
22318#~| msgid "Cancel"
22319#~ msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
22320#~ msgid "Cancel"
22321#~ msgstr "Rezigni"
22322
22323#, fuzzy
22324#~| msgid "&Activate Plugin"
22325#~ msgctxt "Marble::NotesPlugin|"
22326#~ msgid "Notes Plugin"
22327#~ msgstr "&Aktivigi Kromprogramon"
22328
22329#, fuzzy
22330#~| msgid "shortest"
22331#~ msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
22332#~ msgid "shortest"
22333#~ msgstr "plej mallonga"
22334
22335#, fuzzy
22336#~| msgid "National Capital"
22337#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
22338#~ msgid "City National Capital"
22339#~ msgstr "Nacia Ĉefurbo"
22340
22341#, fuzzy
22342#~| msgid "National Capital"
22343#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
22344#~ msgid "Town National Capital"
22345#~ msgstr "Nacia Ĉefurbo"
22346
22347#, fuzzy
22348#~| msgid "National Capital"
22349#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
22350#~ msgid "Village National Capital"
22351#~ msgstr "Nacia Ĉefurbo"
22352
22353#, fuzzy
22354#~| msgid "Inhibit Screensaver"
22355#~ msgctxt "Marble::InhibitScreensaverPlugin|"
22356#~ msgid "Inhibit Screensaver"
22357#~ msgstr "Malebligi ekrankurtenon"
22358
22359#, fuzzy
22360#~| msgid "&Inhibit Screensaver"
22361#~ msgctxt "Marble::InhibitScreensaverPlugin|"
22362#~ msgid "&Inhibit Screensaver"
22363#~ msgstr "Malebl&igi ekrankurtenon"
22364
22365#, fuzzy
22366#~| msgid "Inhibits the screensaver during turn-by-turn navigation"
22367#~ msgctxt "Marble::InhibitScreensaverPlugin|"
22368#~ msgid "Inhibits the screensaver during turn-by-turn navigation"
22369#~ msgstr "Malebligi ekrankurtenon dum realtempa navigado"
22370
22371#, fuzzy
22372#~| msgid "Bar"
22373#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
22374#~ msgid "Bag"
22375#~ msgstr "Trinkejo"
22376
22377#, fuzzy
22378#~| msgid "Beaufort"
22379#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
22380#~ msgid "Beauty"
22381#~ msgstr "Beaufort"
22382
22383#, fuzzy
22384#~| msgid "Clear"
22385#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
22386#~ msgid "Car"
22387#~ msgstr "Forviŝi"
22388
22389#, fuzzy
22390#~| msgid "Copy"
22391#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
22392#~ msgid "Copy"
22393#~ msgstr "Kopii"
22394
22395#, fuzzy
22396#~| msgid "Bookmarks"
22397#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
22398#~ msgid "Book"
22399#~ msgstr "Legosignoj"
22400
22401#, fuzzy
22402#~| msgid "Routing Profile - Marble"
22403#~ msgctxt "Marble::RoutingProfileSettingsDialog|"
22404#~ msgid "Routing Profile - Marble"
22405#~ msgstr "Naviga profilo - Marble"
22406
22407#, fuzzy
22408#~| msgid "Directions - Marble"
22409#~ msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
22410#~ msgid "Directions - Marble"
22411#~ msgstr "Direktojn - Marble"
22412
22413#, fuzzy
22414#~| msgid "New Profile"
22415#~ msgctxt "RoutinoConfigWidget|"
22416#~ msgid "Profile:"
22417#~ msgstr "Nova Profilo"
22418
22419#, fuzzy
22420#~| msgctxt ""
22421#~| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
22422#~| "GeoDataCoordinatesTranslation"
22423#~| msgid "*"
22424#~ msgctxt ""
22425#~ "GeoDataCoordinates|East direction terms, see http://techbase.kde.org/"
22426#~ "Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation"
22427#~ msgid "*"
22428#~ msgstr "*"
22429
22430#, fuzzy
22431#~| msgctxt ""
22432#~| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
22433#~| "GeoDataCoordinatesTranslation"
22434#~| msgid "*"
22435#~ msgctxt ""
22436#~ "GeoDataCoordinates|South direction terms, see http://techbase.kde.org/"
22437#~ "Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation"
22438#~ msgid "*"
22439#~ msgstr "*"
22440
22441#, fuzzy
22442#~| msgctxt ""
22443#~| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
22444#~| "GeoDataCoordinatesTranslation"
22445#~| msgid "*"
22446#~ msgctxt ""
22447#~ "GeoDataCoordinates|West direction terms, see http://techbase.kde.org/"
22448#~ "Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation"
22449#~ msgid "*"
22450#~ msgstr "*"
22451
22452#, fuzzy
22453#~| msgctxt ""
22454#~| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
22455#~| "GeoDataCoordinatesTranslation"
22456#~| msgid "*"
22457#~ msgctxt ""
22458#~ "GeoDataCoordinates|Degree symbol terms, see http://techbase.kde.org/"
22459#~ "Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation"
22460#~ msgid "*"
22461#~ msgstr "*"
22462
22463#, fuzzy
22464#~| msgctxt ""
22465#~| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
22466#~| "GeoDataCoordinatesTranslation"
22467#~| msgid "*"
22468#~ msgctxt ""
22469#~ "GeoDataCoordinates|Minutes symbol terms, see http://techbase.kde.org/"
22470#~ "Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation"
22471#~ msgid "*"
22472#~ msgstr "*"
22473
22474#, fuzzy
22475#~| msgctxt ""
22476#~| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
22477#~| "GeoDataCoordinatesTranslation"
22478#~| msgid "*"
22479#~ msgctxt ""
22480#~ "GeoDataCoordinates|Seconds symbol terms, see http://techbase.kde.org/"
22481#~ "Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation"
22482#~ msgid "*"
22483#~ msgstr "*"
22484
22485#, fuzzy
22486#~| msgid "Terrain"
22487#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22488#~ msgid "Terrain"
22489#~ msgstr "Tereno"
22490
22491#, fuzzy
22492#~| msgid "Crater"
22493#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22494#~ msgid "Crater"
22495#~ msgstr "Krateroj"
22496
22497#, fuzzy
22498#~| msgid "Mountain"
22499#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22500#~ msgid "Mountain"
22501#~ msgstr "Montaro"
22502
22503#, fuzzy
22504#~| msgid "Volcano"
22505#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22506#~ msgid "Volcano"
22507#~ msgstr "Vulkano"
22508
22509#, fuzzy
22510#~| msgid "Geographic Pole"
22511#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22512#~ msgid "Geographic Pole"
22513#~ msgstr "Geografika Poluso"
22514
22515#, fuzzy
22516#~| msgid "Magnetic Pole"
22517#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22518#~ msgid "Magnetic Pole"
22519#~ msgstr "Magneta Poluso"
22520
22521#, fuzzy
22522#~| msgid "Crater"
22523#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22524#~ msgid "Water"
22525#~ msgstr "Krateroj"
22526
22527#, fuzzy
22528#~| msgid "Track: "
22529#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22530#~ msgid "Track"
22531#~ msgstr "Trako: "
22532
22533#, fuzzy
22534#~| msgid "hotel"
22535#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22536#~ msgid "Hotel"
22537#~ msgstr "hotelo"
22538
22539#, fuzzy
22540#~| msgid "hotel"
22541#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22542#~ msgid "Motel"
22543#~ msgstr "hotelo"
22544
22545#, fuzzy
22546#~| msgid "library"
22547#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22548#~ msgid "Library"
22549#~ msgstr "biblioteko"
22550
22551#, fuzzy
22552#~| msgid "biergarten"
22553#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22554#~ msgid "Kindergarten"
22555#~ msgstr "bierĝardeno"
22556
22557#, fuzzy
22558#~| msgid "college"
22559#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22560#~ msgid "College"
22561#~ msgstr "mezlernejo"
22562
22563#, fuzzy
22564#~| msgid "school"
22565#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22566#~ msgid "School"
22567#~ msgstr "lernejo"
22568
22569#, fuzzy
22570#~| msgid "university"
22571#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22572#~ msgid "University"
22573#~ msgstr "universitato"
22574
22575#, fuzzy
22576#~| msgid "Bar"
22577#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22578#~ msgid "Bar"
22579#~ msgstr "Trinkejo"
22580
22581#, fuzzy
22582#~| msgid "biergarten"
22583#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22584#~ msgid "Biergarten"
22585#~ msgstr "bierĝardeno"
22586
22587#, fuzzy
22588#~| msgid "fast food"
22589#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22590#~ msgid "Fast Food"
22591#~ msgstr "rapida restoracio"
22592
22593#, fuzzy
22594#~| msgid "pub"
22595#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22596#~ msgid "Pub"
22597#~ msgstr "trinkejo"
22598
22599#, fuzzy
22600#~| msgid "restaurant"
22601#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22602#~ msgid "Restaurant"
22603#~ msgstr "restoracio"
22604
22605#, fuzzy
22606#~| msgid "doctor"
22607#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22608#~ msgid "Doctors"
22609#~ msgstr "doktoro"
22610
22611#, fuzzy
22612#~| msgid "hospital"
22613#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22614#~ msgid "Hospital"
22615#~ msgstr "malsanulejo"
22616
22617#, fuzzy
22618#~| msgid "pharmacy"
22619#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22620#~ msgid "Pharmacy"
22621#~ msgstr "apoteko"
22622
22623#, fuzzy
22624#~| msgctxt "Name of a satellite group"
22625#~| msgid "Geostationary"
22626#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22627#~ msgid "Veterinary"
22628#~ msgstr "Konstantalteca orbito"
22629
22630#, fuzzy
22631#~| msgid "Clear"
22632#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22633#~ msgid "Car"
22634#~ msgstr "Forviŝi"
22635
22636#, fuzzy
22637#~| msgid "cinema"
22638#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22639#~ msgid "Cinema"
22640#~ msgstr "kinejo"
22641
22642#, fuzzy
22643#~| msgid "monument"
22644#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22645#~ msgid "Monument"
22646#~ msgstr "monumento"
22647
22648#, fuzzy
22649#~| msgid "theatre"
22650#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22651#~ msgid "Theatre"
22652#~ msgstr "teatrejo"
22653
22654#, fuzzy
22655#~| msgid "Speedometer"
22656#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22657#~ msgid "Cemetery"
22658#~ msgstr "Rapidmezurilo"
22659
22660#, fuzzy
22661#~| msgid "Marble - Virtual Globe"
22662#~ msgctxt "MapThemeDownloadDialog|"
22663#~ msgid "Marble - Install Maps"
22664#~ msgstr "Marble - Virtuala Globuso"
22665
22666#, fuzzy
22667#~| msgid "Marble Cache Files"
22668#~ msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
22669#~ msgid "Marble Cache Settings"
22670#~ msgstr "Marble Kaŝdosieroj"
22671
22672#, fuzzy
22673#~| msgid "Import Bookmarks - Marble"
22674#~ msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
22675#~ msgid "Import Bookmarks - Marble"
22676#~ msgstr "Importi Legosignojn - Marble"
22677
22678#, fuzzy
22679#~| msgid "Import Bookmarks - Marble"
22680#~ msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
22681#~ msgid "Edit Bookmark - Marble"
22682#~ msgstr "Importi Legosignojn - Marble"
22683
22684#, fuzzy
22685#~| msgid "Guidance Mode - Marble"
22686#~ msgctxt "Marble::RoutingManager|"
22687#~ msgid "Guidance Mode - Marble"
22688#~ msgstr "Helplinia Reĝimo - Marble"
22689
22690#, fuzzy
22691#~| msgid "City"
22692#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22693#~ msgid "City"
22694#~ msgstr "Urbo"
22695
22696#, fuzzy
22697#~| msgid "County Capital"
22698#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22699#~ msgid "County Capital"
22700#~ msgstr "Landa Ĉefurbo"
22701
22702#, fuzzy
22703#~| msgid "State Capital"
22704#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22705#~ msgid "State Capital"
22706#~ msgstr "Ŝtata Ĉefurbo"
22707
22708#, fuzzy
22709#~| msgid "Village"
22710#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22711#~ msgid "Village"
22712#~ msgstr "Vilaĝo"
22713
22714#, fuzzy
22715#~| msgid "Mountain"
22716#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22717#~ msgid "Mountain"
22718#~ msgstr "Montaro"
22719
22720#, fuzzy
22721#~| msgid "Continue."
22722#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22723#~ msgid "Continent"
22724#~ msgstr "Daŭrigu."
22725
22726#, fuzzy
22727#~| msgid "Geographic Pole"
22728#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22729#~ msgid "Geographic Pole"
22730#~ msgstr "Geografika Poluso"
22731
22732#, fuzzy
22733#~| msgid "Magnetic Pole"
22734#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22735#~ msgid "Magnetic Pole"
22736#~ msgstr "Magneta Poluso"
22737
22738#, fuzzy
22739#~| msgid "Observatory"
22740#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22741#~ msgid "Observatory"
22742#~ msgstr "Observatorio"
22743
22744#, fuzzy
22745#~| msgid "Crater"
22746#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22747#~ msgid "Water"
22748#~ msgstr "Krateroj"
22749
22750#, fuzzy
22751#~| msgid "Track: "
22752#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22753#~ msgid "Track"
22754#~ msgstr "Trako: "
22755
22756#, fuzzy
22757#~| msgid "hotel"
22758#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22759#~ msgid "Hotel"
22760#~ msgstr "hotelo"
22761
22762#, fuzzy
22763#~| msgid "hotel"
22764#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22765#~ msgid "Motel"
22766#~ msgstr "hotelo"
22767
22768#, fuzzy
22769#~| msgid "library"
22770#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22771#~ msgid "Library"
22772#~ msgstr "biblioteko"
22773
22774#, fuzzy
22775#~| msgid "biergarten"
22776#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22777#~ msgid "Kindergarten"
22778#~ msgstr "bierĝardeno"
22779
22780#, fuzzy
22781#~| msgid "college"
22782#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22783#~ msgid "College"
22784#~ msgstr "mezlernejo"
22785
22786#, fuzzy
22787#~| msgid "school"
22788#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22789#~ msgid "School"
22790#~ msgstr "lernejo"
22791
22792#, fuzzy
22793#~| msgid "university"
22794#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22795#~ msgid "University"
22796#~ msgstr "universitato"
22797
22798#, fuzzy
22799#~| msgid "Bar"
22800#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22801#~ msgid "Bar"
22802#~ msgstr "Trinkejo"
22803
22804#, fuzzy
22805#~| msgid "biergarten"
22806#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22807#~ msgid "Biergarten"
22808#~ msgstr "bierĝardeno"
22809
22810#, fuzzy
22811#~| msgid "fast food"
22812#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22813#~ msgid "Fast Food"
22814#~ msgstr "rapida restoracio"
22815
22816#, fuzzy
22817#~| msgid "pub"
22818#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22819#~ msgid "Pub"
22820#~ msgstr "trinkejo"
22821
22822#, fuzzy
22823#~| msgid "restaurant"
22824#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22825#~ msgid "Restaurant"
22826#~ msgstr "restoracio"
22827
22828#, fuzzy
22829#~| msgid "doctor"
22830#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22831#~ msgid "Doctors"
22832#~ msgstr "doktoro"
22833
22834#, fuzzy
22835#~| msgid "pharmacy"
22836#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22837#~ msgid "Pharmacy"
22838#~ msgstr "apoteko"
22839
22840#, fuzzy
22841#~| msgctxt "Name of a satellite group"
22842#~| msgid "Geostationary"
22843#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22844#~ msgid "Veterinary"
22845#~ msgstr "Konstantalteca orbito"
22846
22847#, fuzzy
22848#~| msgid "Bicycle"
22849#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22850#~ msgid "Bicycle"
22851#~ msgstr "Bicikle"
22852
22853#, fuzzy
22854#~| msgid "Clear"
22855#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22856#~ msgid "Car"
22857#~ msgstr "Forviŝi"
22858
22859#, fuzzy
22860#~| msgid "cinema"
22861#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22862#~ msgid "Cinema"
22863#~ msgstr "kinejo"
22864
22865#, fuzzy
22866#~| msgid "International"
22867#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22868#~ msgid "Information"
22869#~ msgstr "Internacia"
22870
22871#, fuzzy
22872#~| msgid "monument"
22873#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22874#~ msgid "Monument"
22875#~ msgstr "monumento"
22876
22877#, fuzzy
22878#~| msgid "theatre"
22879#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22880#~ msgid "Theatre"
22881#~ msgstr "teatrejo"
22882
22883#, fuzzy
22884#~| msgid "Speedometer"
22885#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22886#~ msgid "Cemetery"
22887#~ msgstr "Rapidmezurilo"
22888
22889#, fuzzy
22890#~| msgid "Terrain"
22891#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22892#~ msgid "Terrain"
22893#~ msgstr "Tereno"
22894
22895#, fuzzy
22896#~| msgid "Crater"
22897#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22898#~ msgid "Crater"
22899#~ msgstr "Krateroj"
22900
22901#, fuzzy
22902#~| msgid "Marble Virtual Globe"
22903#~ msgctxt "Marble::MainWindow|"
22904#~ msgid "Marble Virtual Globe"
22905#~ msgstr "Marble Virtuala Globuso"
22906
22907#, fuzzy
22908#~| msgid "&Wikipedia"
22909#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22910#~ msgid "Wikipedia"
22911#~ msgstr "Vikipediaj (&W)"
22912
22913#, fuzzy
22914#~| msgid "Maemo Position Provider Plugin"
22915#~ msgctxt "Marble::MaemoPositionProviderPlugin|"
22916#~ msgid "Maemo Position Provider Plugin"
22917#~ msgstr "Kromprogramo por provizi Maemo pozicion"
22918
22919#, fuzzy
22920#~| msgid "Maemo"
22921#~ msgctxt "Marble::MaemoPositionProviderPlugin|"
22922#~ msgid "Maemo"
22923#~ msgstr "Maemo"
22924
22925#, fuzzy
22926#~| msgid "Reports the GPS position of a Maemo device (e.g. Nokia N900)."
22927#~ msgctxt "Marble::MaemoPositionProviderPlugin|"
22928#~ msgid "Reports the GPS position of a Maemo device (e.g. Nokia N900)."
22929#~ msgstr "Raporti la GPS pozicion de la Maemo aparato (t.n. Nokia N900)"
22930
22931#, fuzzy
22932#~| msgid "Graphics System Change"
22933#~ msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
22934#~ msgid "G&raphics system:"
22935#~ msgstr "Grafika Sistema Ŝanĝo"
22936
22937#, fuzzy
22938#~| msgid "Open"
22939#~ msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
22940#~ msgid "OpenGL"
22941#~ msgstr "Malfermi"
22942
22943#, fuzzy
22944#~| msgid "Native"
22945#~ msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
22946#~ msgid "Native"
22947#~ msgstr "Indiĝena"
22948
22949#, fuzzy
22950#~| msgid "Native (X11)"
22951#~ msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
22952#~ msgid "Native (X11)"
22953#~ msgstr "Indiĝena (X11)"
22954
22955#, fuzzy
22956#~| msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)"
22957#~ msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
22958#~ msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)"
22959#~ msgstr "Indiĝena (Mac OS X Kerna Grafiko)"
22960
22961#, fuzzy
22962#~| msgid "Graphics System Change"
22963#~ msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
22964#~ msgid "Graphics System Change"
22965#~ msgstr "Grafika Sistema Ŝanĝo"
22966
22967#, fuzzy
22968#~| msgid ""
22969#~| "You have decided to run Marble with a different graphics system.\n"
22970#~| "For this change to become effective, Marble has to be restarted.\n"
22971#~| "Please close the application and start Marble again."
22972#~ msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
22973#~ msgid ""
22974#~ "You have decided to run Marble with a different graphics system.\n"
22975#~ "For this change to become effective, Marble has to be restarted.\n"
22976#~ "Please close the application and start Marble again."
22977#~ msgstr ""
22978#~ "Vi decidis lanĉi Marble per malsama grafika sistemo.\n"
22979#~ "Por efektivigi tiun ŝanĝon, Marble restartu.\n"
22980#~ "Bonvolu malfermi la aplikaĵon kaj lanĉi ĝin denove."
22981
22982#~ msgctxt ""
22983#~ "East direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
22984#~ "GeoDataCoordinatesTranslation"
22985#~ msgid "*"
22986#~ msgstr "*"
22987
22988#~ msgctxt ""
22989#~ "South direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
22990#~ "GeoDataCoordinatesTranslation"
22991#~ msgid "*"
22992#~ msgstr "*"
22993
22994#~ msgctxt ""
22995#~ "West direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
22996#~ "GeoDataCoordinatesTranslation"
22997#~ msgid "*"
22998#~ msgstr "*"
22999
23000#~ msgctxt ""
23001#~ "Degree symbol terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
23002#~ "GeoDataCoordinatesTranslation"
23003#~ msgid "*"
23004#~ msgstr "*"
23005
23006#~ msgctxt ""
23007#~ "Minutes symbol terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
23008#~ "GeoDataCoordinatesTranslation"
23009#~ msgid "*"
23010#~ msgstr "*"
23011
23012#~ msgctxt ""
23013#~ "Seconds symbol terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
23014#~ "GeoDataCoordinatesTranslation"
23015#~ msgid "*"
23016#~ msgstr "*"
23017
23018#~ msgctxt "East, the direction"
23019#~ msgid "E"
23020#~ msgstr "Or"
23021
23022#~ msgctxt "West, the direction"
23023#~ msgid "W"
23024#~ msgstr "Ok"
23025
23026#~ msgctxt "North, the direction"
23027#~ msgid "N"
23028#~ msgstr "N"
23029
23030#~ msgctxt "South, the direction"
23031#~ msgid "S"
23032#~ msgstr "S"
23033
23034#~ msgctxt "means meter"
23035#~ msgid "m"
23036#~ msgstr "m"
23037
23038#~ msgctxt "means kilometers"
23039#~ msgid "km"
23040#~ msgstr "km"
23041
23042#~ msgctxt "means feet"
23043#~ msgid "ft"
23044#~ msgstr "ft"
23045
23046#~ msgctxt "means miles"
23047#~ msgid "mi"
23048#~ msgstr "mi"
23049
23050#~ msgctxt "means nautical miles"
23051#~ msgid "nm"
23052#~ msgstr "nm"
23053
23054#~ msgctxt "the planet"
23055#~ msgid "Mercury"
23056#~ msgstr "Merkuro"
23057
23058#~ msgctxt "the planet"
23059#~ msgid "Venus"
23060#~ msgstr "Venuso"
23061
23062#~ msgctxt "the planet"
23063#~ msgid "Earth"
23064#~ msgstr "Tero"
23065
23066#~ msgctxt "the planet"
23067#~ msgid "Mars"
23068#~ msgstr "Marso"
23069
23070#~ msgctxt "the planet"
23071#~ msgid "Jupiter"
23072#~ msgstr "Jupitero"
23073
23074#~ msgctxt "the planet"
23075#~ msgid "Saturn"
23076#~ msgstr "Saturno"
23077
23078#~ msgctxt "the planet"
23079#~ msgid "Uranus"
23080#~ msgstr "Urano"
23081
23082#~ msgctxt "the planet"
23083#~ msgid "Neptune"
23084#~ msgstr "Neptuno"
23085
23086#~ msgctxt "the earth's star"
23087#~ msgid "Sun"
23088#~ msgstr "Suno"
23089
23090#~ msgctxt "the earth's moon"
23091#~ msgid "Moon"
23092#~ msgstr "Luno"
23093
23094#~ msgid "type"
23095#~ msgstr "tipo"
23096
23097#~ msgctxt "Name of a satellite group"
23098#~ msgid "Weather"
23099#~ msgstr "Vetero"
23100
23101#~ msgctxt "Name of a satellite group"
23102#~ msgid "Other"
23103#~ msgstr "Alia"
23104
23105#~ msgctxt "Wind: WindDirection"
23106#~ msgid "Wind: %4\n"
23107#~ msgstr "Vento: %4\n"
23108
23109#~ msgid "PAL (720x576)"
23110#~ msgstr "PAL (720x576)"
23111
23112#~ msgid "Paste Graphic Item"
23113#~ msgstr "Alglui grafikeron"
23114